CELEX: 31985R2329
Language: da
Date: 1985-08-12 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2329/85 af 12. august 1985 om gennemførelsesbestemmelser til de særlige foranstaltninger for sojabønner

Avis juridique important

|

31985R2329

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2329/85 af 12. august 1985 om gennemførelsesbestemmelser til de særlige foranstaltninger for sojabønner  

EF-Tidende nr. L 218 af 15/08/1985 s. 0016 - 0022 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 37 s. 0020  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 37 s. 0020 

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2329/85  af 12. august 1985  om gennemfoerelsesbestemmelser til de saerlige foranstaltninger for sojaboenner  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1491/85 af 23. maj 1985 om fastsaettelse af saerlige foranstaltninger for sojaboenner (1), saerlig artikel 2, stk. 8, og artikel 3, stk. 2,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2194/85 af 25. juli 1985 om fastsaettelse af almindelige regler vedroerende saerlige foranstaltninger for sojaboenner (2), saerlig artikel 9, og  ud fra foelgende betragtninger:  Artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 2194/85 fastlaegger kriterierne for fastsaettelse af verdensmarkedsprisen for sojaboenner;  i betragtning af de prisudsving, der normalt finder sted paa verdensmarkedet, boer verdensmarkedsprisen for sojaboenner fastsaettes to gange maanedligt;  de tilbud og noteringer, der laegges til grund, boer justeres med henblik paa at udligne eventuelle forskelle i kvalitet, betingelser og leveringssted i forhold til det produkt, som verdensmarkedsprisen bestemmes for;  ifoelge artikel 2, litra a), forordning (EOEF) nr. 2194/85 skal den foerste opkoeber foere et lagerregnskab; for at kunne skelne sojaboenner hoestet i Faellesskabet fra indfoerte sojaboenner boer det fastsaettes, af der skal foeres saerskilte lagerregnskaber for de to sojaboennekategorier, og at de skal oplagres paa forskellige steder;  artikel 2, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2194/85 omhandler det kompetente organs godkendelse af en foerste opkoeber, som ikke er forarbejdningsvirksomheden; det er noedvendigt at fastsaette betingelserne for godkendelsen;  der boer fastlaegges standardbetingelser, som skal inkorporeres i kontrakter der indgaas mellem producent og foerste opkoeber, samt de betingelser, som skal inkorporeres i leveringserklaeringerne; med hensyn til kontrakterne boer det dog med henblik paa overholdelse af minimumsprisen fastsaettes, at salgsprisen skal udtrykkes pr. vaegtenhed produkt af standardkvalitet, saaledes at eventuelle tillaeg til eller fradrag i salgsprisen angives i kontrakten;  ifoelge artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 2194/85 udbetales stoetten til den foerste opkoeber efter kontrol af forarbejdning eller salg eller levering til en forarbejdningsvirksomhed; stoetten kan betales forskudsvis ved fremlaeggelse af leveringserklaeringen og forudsat, at der stilles sikkerhed;  for at sikre, at stoetteordningen anvendes ensartet, boer der fastsaettes naermere regler for udbetaling af stoetten; det er ogsaa noedvendigt at fastlaegge betingelserne for forskudsvis udbetaling af stoetten og at praecisere de omstaendigheder, hvorunder sikkerheden fortabes;  det boer fastlaegges, hvor hyppigt stoetten skal fastsaettes, og det anses for tilstraekkeligt, at stoetten bestemmes to gange maanedligt;  medlemsstaterne skal indfoere et kontrolsystem, der sikrer, at der kun ydes stoette for produkter, der er stoetteberettigede; dette system boer goere det muligt at foretage kontrol med overholdelsen af den i artikel 2, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 1491/85 omhandlede minimumspris;  ifoelge artikel 9 i forordning (EOEF) nr. 2194/85 kan der vedtages overgangsforanstaltninger for at lette en gnidningsloes overgang mellem den tidligere stoetteordning og den i naervaerende forordning fastsatte;  indtil der kan oprettes et kontrolsystem for hele Faellesskabet, dog ikke laengere end indtil den 31. december 1985, begraenser de producerende medlemsstater udbetalingen af stoette til kun at omfatte sojaboenner, der er forarbejdet paa deres territorium;  uanset de foranstaltninger, der gaelder for det oevrige Faellesskab, fastsaetter artikel 2, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 1491/85, at stoetten i de franske oversoeiske departementer ydes til producenter for en produktion, der opgoeres paa grundlag af et repraesentativt udbytte for de arealer, hvor der er saaet og hoestet sojaboenner; der boer derfor fastsaettes en raekke naermere regler for gennemfoerelsen af disse nye ordninger;  for at lette den korrekte forvaltning af stoetteordningerne i de paagaeldende departementer er det noedvendigt, at Frankrig meddeler Kommissionen visse oplysninger vedroerende stoetten;  det er foelgelig noedvendigt at aendre Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1978/80 (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2484/84 (2), men for klarhedens skyld boer naevnte forordning udskiftes;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Fedtstoffer -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Verdensmarkedsprisen for sjaboenner fastlaegges to gange maanedlig.  Denne pris bestemmes pr. 100 kg og beregnes paa grundlag af de gunstigste tilbud og noteringer for leveringer, der skal finde sted inden 30 dage efter at tilbudene og noteringerne er konstateret.  Artikel 2  1. Saafremt de tilbud og noteringer, som laegges til grund, vedroerer:  a) en anden kvalitet end den standardkvalitet, for hvilken maalprisen er fastsat, justeres beloebet i overensstemmelse med aekvivalenskoefficienten, der er anfoert i bilag A;  b) varer, der leveres cif til et andet graenseovergangssted end Rotterdam, justeres beloebet under hensyntagen til forskellen i transport- og forsikringsomkostninger i forhold til en vare, som leveres cif Rotterdam;  c) varer, som leveres cif Rotterdam, forhoejes beloebet for at tage hensyn til losse- og forsendelsesomkostninger.  2. Ved anvendelsen af stk. 1 laegges kun de laveste laste-, transport- og forsikringsomkostninger til grund.  Artikel 3  I artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 2194/85 forstaas ved forarbejdning med henblik paa anden anvendelse til levnedsmidler eller foder alle processer, hvorved sojaboenner forarbejdes saaledes, at de mister deres identitet og der fremkommer et produkt til konsum eller til forderbrug.  Artikel 4  Den foerste opkoeber foerer et saerskilt vareregnskab for sojaboenner hoestet i Faellesskabet og for indfoerte sojaboenner, der mindst skal omfatte foelgende oplysninger:  - indgaaende maengder med angivelse af det uforarbejdede produkts nettovaegt samt, for produkter hoestet i Faellesskabet, af indholdet af vand og urenheder,  - flytninger af produkter mellem virksomhedens lokaler eller lagre,  - maengderne af forarbejdede sojaboenner samt de fremkomne produkters art og maengde, naar en foerste opkoeber ogsaa er forarbejdningsvirksomheden,  - maengderne af forarbejdede sojaboenner eller produkter, der forlader virksomheden, samt deres destination,  - en regelmaessig lageropgoerelse,  - henvisninger til kontrakter, leveringserklaeringer, fakturaer eller tilsvarende dokumenter for saavel koebte som solgte produkter, samt henvisninger til relevante dokumenter, der vedroerer leveringer til forarbejdningsvirksomheden, naar den foerste opkoeber ikke er forarbejdningsvirksomheden.  Desuden forpligter den foerste opkoeber sig til:  - at give det kompetente organs medarbejdere adgang til sine anlaeg,  - at overholde de forpligtelser, der foelger af denne forordning,  - at lette kontrollerne,  - at stille alle dokumenter vedroerende gennemfoerte transaktioner, herunder sit finansielle bogholderi, til raadighed for det af medlemsstaten udpegede organ.  Artikel 5  1. Med henblik paa den i artikel 2, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2194/85 omhandlede godkendelse skal hver foerste opkoeber ud over de forpligtelser, der foelger af artikel 4:  a) vaere en fysisk eller juridisk person, hvis hovedvirksomhed er handel med korn og oliefroe,  b) give tilstraekkelige finansielle garantier med hensyn til muligheden for at overholde de forpligtelser, der foelger af denne ordning,  c) raade over tilstraekkelig lagerkapacitet, der er passende udstyret til vejning og analyse af sojaboennerne, saaledes at kvaliteten kan bestemmes i forhold til standardkvaliteten,  d) fra datoen for ansoegning om godkendelse opbevare lagerregnskabet og de oevrige oplysninger, der omhandles i artikel 4 og i dette stykke, i det af den paagaeldende medlemsstat fastsatte tidsrum.  2. Det kompetente organ tildeler et identifikationsnummer til hver godkendt foerste opkoeber, som opfylder betingelserne i stk. 1.  3. I produktionsaaret 1985/86 kan det kompetente organ foreloebigt godkende en foerste opkoeber, naar denne forelaegger sin ansoegning om godkendelse.  En foerste opkoeber, der er foreloebigt godkendt, modtager et identifikationsnummer. I tilfaelde af, at det konstateres, at en af de i stk. 1 omhandlede betingelser ikke er opfyldt, og isaer hvis dette medfoerer, at medlemsstatens kompetente organ har vanskeligt ved at fastslaa retten til stoette, tilbagekaldes den foreloebige godkendelse. En saadan tilbagekaldelse har tilbagevirkende kraft til datoen for den foreloebige godkendelse, og stoette udbetalt efter godkendelsesdatoen indkraeves.  Den foreloebige godkendelse goeres endelig, naar den paagaeldende medlemsstat har konstateret, at betingelserne for godkendelse som fastsat i stk. 1 er opfyldt.  Artikel 6  I tilfaelde af at det konstateres, at en af de i artikel 4 og 5 omhandlede betingelser ikke er opfyldt, isaer hvis dette medfoerer, at medlemsstaten har vanskeligt ved at fastslaa retten til stoette, tilbagekaldes godkendelsen omgaaende for et tidsrum paa mindst tolv maaneder.  Artikel 7  1. De i artikel 2, litra b), i forordning (EOEF) nr. 2194/85 omhandlede kontrakter indgaas skriftligt. De skal indgives inden en dato, der fastsaettes af den enkelte medlemsstat, men som ikke kan vaere senere end den 15. august foer hvert produktionsaars begyndelse, til det kompetente organ i den medlemsstat, hvor sojaboennerne hoestes. For produktionsaaret 1985/86 skal de dog indgives inden den dato, der fastsaettes af hver medlemsstat, men som ikke kan vaere senere end den 1. september 1985.  2. Kontrakterne skal mindst indeholde foelgende:  a) de kontraherende parters fulde navn, adresse og underskrift,  b) indgaaelsesdatoen,  c) en angivelse i hektar og ar af det areal, hvorpaa de i kontrakten omhandlede sojaboenner hoestes,  d) den pris, der skal betales producenten pr. vaegtenhed,  e) de noedvendige angivelser med henblik paa identificering af det paagaeldende areal,  f) en forpligtelse for producenten til at levere og for den foerste opkoeber til at modtage den samlede maengde sojaboenner af sund og saedvanlig handelskvalitet, der hoestes paa ovennaevnte areal.  Artikel 8  1. Den pris, der skal betales producenten, er mindst lig med den i artikel 2, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 1491/85 omhandlede minimumspris og gaelder for en vare af standardkvalitet.  2. Salgsprisen forhoejes eller nedsaettes for hver procent, hvormed vandindholdet eller indholdet af urenheder er lavere eller hoejere i forhold til standardkvaliteten.  Disse forhoejelse og nedsaettelser aftales mellem de kontraherende parter og skal fremgaa af kontrakten.  3. Dog gaelder foelgende, saafremt forhoejelserne og nedsaettelserne ikke fremgaar af kontrakterne:  - salgsprisen forhoejes med 0,75 % for hver procent, vandindholdet er lavere end for standardkvaliteten,  - salgsprisen nedsaettes med 1,5 % for hver procent, vandindholdet er hoehere end for standardkvaliteten; saafremt vandindholdet er paa over 17 %, nedsaettes salgsprisen dog med 2,3 % for hver procent, hvormed vandindholdet overstiger 17 %,  - salgsprisen forhoejes eller nedsaettes med 1 % for hver procent, hvormed indholdet af urenheder er lavere end eller hoejere end for standardkvaliteten.  Artikel 9  1. De i artikel 2, litra b), i forordning (EOEF) nr. 2194/85 omhandlede leveringserklaeringer indgives skriftligt det kompetente organ inden den sidste arbejdsdag i produktionsaaret.  Leveringserklaeringerne skal mindst indeholde foelgende oplysninger:  a) de to parters fulde navn, adresse og underskrift,  b) dato for underskrift og for levering.  c) henvisning til tidligere indgaaede kontrakter mellem de to parter, som den leverede maengde vedroerer,  d) vaegten af den leverede maengde samt dens vandindhold og indhold af urenheder ifoelge den i artikel 5 i forordning (EOEF) nr. 2194/85 omhandlede analyse.  2. De i artikel 2, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2194/85 omhandlede erklaeringer om salg eller levering til forarbejdningsvirksomheden skal ligeledes vaere skriftlige og mindst indeholde foelgende oplysninger:  a) de to parters fulde navn, adresse og underskrift,  b) dato for underskrift,  c) den solgte eller leverede maengde, d) dato for salg eller levering,  e) den faktisk leverede maengde med angivelse af vandindhold og indhold af urenheder,  f) forarbejdnignsvirksomhedens erklaering om, at sojaboennerne vil blive forarbejdet i Faellesskabet, med naermere angivelse af den paataenkte forarbejdningsart.  Artikel 10  1. Efter at have foretaget den noedvendige kontrol som omhandlet i artikel 13 udbetaler det kompetente organ i den producerende medlemsstat stoetten.  2. Den maengde, for hvilken der ydes stoette, er den i leveringserklaeringen angivne maengde efter justering af vaegten i henhold til artikel 5 i forordning (EOEF) nr. 2194/85, dog forudsat at denne maengde:  a) hvis den foerste opkoeber er forarbejdningsvirksomheden, ikke overstiger den faktisk forarbejdede maengde med mere end 2 %,  b) hvis den foerste opkoeber er en anden end forarbejdningsvirksomheden, ikke overstiger den faktisk leverede maengde med mere end 4 %.  3. I tilfaelde af at den i leveringserklaeringen angivne maengde overstiger de i stk. 2 angivne procenter for forarbejdede eller leverede maengder, nedsaettes den maengde, der ydes stoette for, i forhold til overskridelsen.  4. Stoetten forudbetales dog til enhver foerste opkoeber, der ansoeger derom, ved forelaeggelsen af den i artikel 2, litra b), i forordning (EOEF) nr. 2194/85 omhandlede leveringserklaering, for de i erklaeringen angivne maengder paa betingelse af, at denne ansoegning ledsages af en sikkerhedsstillelse for et beloeb svarende til stoettebeloebet.  5. Sikkerheden stilles i form af en garanti fra et institut, der opfylder de krav, som er fastsat af den medlemsstat, hvor stoetteansoegningen indgives.  6. Sikkerheden frigives, naar medlemsstatens kompetente myndighed har godkendt stoetteberettigelsen for de i erklaeringen angivne maengder. Godkendes stoetteberettigelsen ikke for alle eller en del af de i erklaeringen angivne maengder, fortabes sikkerheden for de maengder, for hvilke betingelserne for stoetteberettigelse ikke er opfyldt.  7. Den maengde sojaboenner, der giver ret til stoette, beregnes efter metoden i bilag B.  Artikel 11  1. Den stoette, der gaelder for produktionsaaret, fastsaettes to gange maanedligt, saaledes at den kan finde anvendelse fra og med den 1. og fra og med den 16. i maaneden.  2. Saa snart stoetten pr. 100 kg produkt er fastlagt, og under alle omstaendigheder foer anvenelses anvendelsesdatoen for stoetten, giver Kommissionen medlemsstaterne meddelelse herom.  Artikel 12  1. Saafremt den i artikel 4, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2194/85 omhandlede stoetteansoegning:  a) vedroerer den samlede produktion, der skal leveres i henhold til en eller flere kontrakter, skal ansoegningen mindst indeholde foelgende:  - ansoegerens fulde navn og adresse,  - angivelse af det areal, hvorfra produktionen leveres til ansoegeren,  - henvisning til kontrakten/kontrakterne,  og ansoegningen skal vaere ledsaget af en sikkerhed paa 0,6 ECU/ar;  b) vedroerer en allerede modtaget maengde, som er omfattet af en eller flere leveringserklaeringer, skal ansoegningen mindst indeholde foelgende:  - ansoegerens fulde navn og adresse,  - den maengde, der er angivet i leveringserklaeringen/leveringserklaeringerne,  - henvisning til leveringserklaeringen/leveringserklaeringerne samt til de dertil hoerende kontrakter,  og ansoegningen skal vaere ledsaget af en sikkerhed paa 3 ECU/100 kg.  2. Medmindre der foreligger force majeure, indebaerer stoetteansoegningen forpligtelse til henholdsvis at forarbejde, saelge eller levere den produktionen eller den maengde, der er angivet i ansoegningen, senest ved udgangen af den sjette maaned efter den maaned, hvori stoetteansoegningen indgives. Hvis stoetteansoegningen indgives af en foerste koeber med henblik paa anden anvendelse af sojaboennerne end fremstilling af olie, forlaenger medlemsstaten dog, efter anmodning fra den paagaeldende, foernaevnte frist indtil udgangen af det produktionsaar, i hvilket stoetteansoegningen er indgivet.  3. I tilfaelde af at ansoegningen henviser til det areal, som er angivet i en eller flere kontrakter, er den maengde, der faktisk skal henholdsvis forarbejdes, saelges eller leveres, den maengde, der er angivet i leveringserklaeringen/leveringserklaeringerne, som til den/de paagaeldende kontrakter.  4. I tilfaelde af at ansoegningen indgives af en foerste opkoeber, som ogsaa er forarbejdningsvirksomheden gaelder foelgende:  a) den i stk. 2 omhandlede forpligtelse betragtes som overholdt, saafremt den forarbejdede, solgte eller leverede maengde inden udgangen af det paagaeldende tidsrum overstiger 98 % af den i ansoegningen angivne maengde; b) sikkerheden fortabes, hvis den forarbejdede, solgte eller leverede maengde udgoer mindre end 2 % af den i ansoegningen angivne maengde;  c) udgoer den forarbejdede, solgte eller leverede maengde over 2 %, men under 98 % af den i ansoegningen angivne maengde, fortabes sikkerheden for en maengde svarende til forskellen mellem 98 % af den i ansoegningen angivne maengde og den faktisk forarbejdede, solgte eller leverede maengde.  5. I tilfaelde af at ansoegningen indgives af en foerste opkoeber, som ikke er en forarbejdningsvirksomhed, finder bestemmelserne i stk. 4 anvendelse, men procenten er 96 i stedet for 98.  6. Den i stk. 1 omhandlede sikkerhed stilles i form af en garanti fra et institut, der opfylder de krav, som er fastsat af den medlemsstat, hvor stoetteansoegningen indgives.  Artikel 13  1. Det kompetente organ i den producerende medlemsstat kontrollerer:  a) for kontraktens vedkommende:  - at de i artikel 7 omhandlede oplysninger er fuldstaendige, samt ved stikproevekontrol, at de deri angivne arealer faktisk er tilsaaet med sojaboenner; saafremt denne kontrol foerer til den konklusion, at arealet er forskelligt fra det angivne, foretager medlemsstaten uden videre en korrektion af kontrakten, uden at dette beroerer de sanktioner, der maatte finde anvendelse,  - at den pris, der under hensyntagen til artikel 8 skal betales til producenten, mindst er lig med den i artikel 2, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 1491/85 omhandlede minimumspris; den omregningskurs, der skal anvendes ved kontrollen af, om minimumsprisen er overholdt for et produkt, der er hoestet i loebet af et givet produktionsaar, er den repraesentative kurs, der var gaeldende ved det paagaeldende produktionsaars begyndelse;  b) for leveringserklaeringens vedkommende:  - at de i artikel 9 omhandlede oplysninger er fuldstaendige, samt ved stikproevekontrol, at den i leveringserklaeringen angiven maengde har kunnet produceres paa det i kontrakten angivne areal under hensyntagen til de udbytter, der konstateres i omraadet; i tilfaeldde af at en medlemsstat kommer til den konklusion, at den i leveringserklaeringen angivne maengde ikke har kunnet produceres paa det i kontrakten angivne areal, nedsaetter den uden videre den i leveringserklaeringen angivne maengde paa grundlag af omraadets gennemsnitsudbytte, uden at dette beroerer de sanktioner, der maatte finde anvendelse.  2. Med henblik paa at efterproeve, at sojaboennerne er blevet forarbejdet solgt eller leveret til en forarbejdningsvirksomhed i Faellesskabet, skal det kompetente organ:  a) kontrollere de maengder, der er indgaaet paa den foerste opkoebers virksomhed i henhold til leveringserklaeringerne,  b) kontrollere den foerste opkoebers lagerregnskab og eventuelt finansielle bogholderi med henblik paa at sikre, at sojaboennerne er blevet forarbejdet, solgt eller leveret i loebet af de i artikel 12, stk. 2, omhandlede periode,  c) naar den foerste opkoeber ikke er forarbejdningsvirksomheden og har ansoegt om stoette paa grundlag af leveringer af sojaboenner til en forarbejdningsvirksomhed, kontrollere, at sojaboennerne forarbejdes for hans egen regning,  d) kontrollere lagerregnskabet og eventuelt det finansielle bogholderi eller anden relevant dokumentation for at efterproeve, at de maengder sojaboenner, der er indgaaet paa den foerste opkoebers virksomhed, svarer til de maengder sojaboenner eller ved forarbejdning fremkomne produkter, som forlader virksomheden.  Artikel 14  Indtil medlemsstaterne har ivaerksat det i artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 2194/85 omhandlede kontrol - og bistandssystem, dog ikke laengere end til den 31. december 1985, yder de producerende medlemsstater udelukkende stoette til sojaboenner, der forarbejdes paa deres eget territorium.  Artikel 15  1. For sojaboenner, der hoestes i de franske oversoeiske departementer:  - i et givet aars foerste halvdel, ydes den pr. 16. marts det paagaeldende aar gaeldende stoette,  - i et givet aars anden halvdel, ydes den pr. 16. august det paagaeldende aar gaeldende stoette.  2. Sojaboenneproducenter i de franske oversoeiske departementer skal for hver hoest og inden bestemte datoer, som fastsaettes af Frankrig, indsende erklaeringen om de med sojaboenner tilsaaede arealer og om den hoestede produktion til de kompetente myndigheder.  3. Frankrig meddeler inden den 15. maj og den 15. oktober hvert aar Kommission de udbytter af sojaboenner, der er registreret i de forskellige oversoeiske departementer, opdelt efter dyrkningsmetode. Artikel 16  1. De producerende medlemsstater meddeler Kommissionen navn og adresse paa de organer, der udpeges til at gennemfoere saerforanstaltningerne for sojaboenner.  2. De producerende medlemsstater meddeler Kommissionen foelgende:  a) senest den 31. oktober hvert aar: antallet af indgivne kontrakter og det samlede areal, der er angivet i kontrakterne;  b) inden udgangen af hver maaned: de maengder, der er ansoegt om stoette for i loebet af den foregaaende maaned; sammen med denne oplysning angives det samlede antal kontrakter eller leveringserklaeringer, som stoetteansoegningerne vedroerer; saafremt en ansoegning vedroerer maengder der skal leveres i henhold til en eller flere kontrakter, kan det areal, som ansoegningen vedroerer, angives i stedet for maengden; der skal dog snarest muligt gives meddelelse om den maengde, der faktisk er leveret i henhold til den eller de paagaeldende kontrakter;  c) senest den 30. november efter hvert produktionsaars udgang: de maengder, der er ydet stoette for.  3. Kommissionen sender regelmaessigt medlemsstaterne en oversigt over de oplysninger, der er fremsendt i henhold til de foregaaende stykker.  4. Frankrig giver senest den 31. december og den 31. maj hvert produktionsaar Kommissionen meddelelse om det areal, hvorom sojaboenneproducenterne i de franske oversoeiske departementer har afgivet erklaering.  Artikel 17  Forordning (EOEF) nr. 1978/80 ophaeves med virkning fra den 1. september 1984.  Den finder dog fortsat anvendelse paa sojaboenner, der er hoestet inden den 1. januar 1985.  Artikel 18  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 12. august 1985.  Paa Kommissionens vegne  Nicolas MOSAR  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 151 af 10. 6. 1985, s. 15.  (2) EFT nr. L 204 af 2. 8. 1985, s. 1.  (1) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 25.  (2) EFT nr. L 262 af 3. 10. 1984, s. 7.  BILAG  A  AEkvivalenskoefficient for sojaboenner  (ECU/100 kg)  1.2.3 //   //   //   //   // Beloeb, der skal traekkes fra prisen  // Beloeb, der skal laegges til prisen  //   //   //  // Sojaboenner fra USA  // 0,800  // -  // Sojaboenner fra tredjelande  // 1,000  // -  //   //   //    BILAG  B  Metode til beregning af vaegten af sojaboenner  1.2 // 100 - (i + h) 100 - (i1 + h1)  // × q = X 1.2.3,4 // i  // =  // indhold af urenheder i de boenner, hvis vaegt skal bestemmes,  // h  // =  // vandindhold i de boenner, hvis vaegt skal bestemmes,  //  1.2.3.4 // i1  // =  // indhold af urenheder  //   // h1  // =  // vandindhold  // i den kvalitet, for hvilken stoetten fastsaettes, 1.2.3,4 // q  // =  // maengde af leverede produkter som beset, udtrykt i kg, hvis korrigerede vaegt skal bestemmes,  // X  // =  // korrigeret vaegt for produktet i kg.  Bemaerkning:  For vandindholdet og indholdet af urenheder anfoeres kun de to foerste decimaler.