CELEX: 22012D0003
Language: sk
Date: 2012-02-10 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 3/2012 z  10. februára 2012 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

21.6.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 161/5
            
         ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
   č. 3/2012
   z 10. februára 2012,
   ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
   SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
   so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 124/2011 z 2. decembra 2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 517/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokiaľ ide o cieľ Únie znížiť prevalenciu určitých sérotypov salmonely u nosníc Gallus gallus, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2160/2003 a nariadenie Komisie (EÚ) č. 200/2010 (2), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Rozhodnutie Komisie 2011/322/EÚ z 27. mája 2011, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy I a II k rozhodnutiu 2009/861/ES o prechodných opatreniach podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 týkajúcich sa spracovania surového mlieka, ktoré nespĺňa požiadavky, v určitých prevádzkarňach na spracovanie mlieka v Bulharsku (3), sa má začleniť do dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 517/2011 zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 1168/2006 (4) začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody vypustiť.
            
         
               (5)
            
            
               Toto rozhodnutie sa týka právnych predpisov o veterinárnych záležitostiach. Právne predpisy týkajúce sa veterinárnych záležitostí sa neuplatňujú na Lichtenštajnsko, pokým platnosť Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami zahŕňa aj Lichtenštajnsko, ako je uvedené v sektorových prispôsobeniach k prílohe I k dohode. Toto rozhodnutie sa preto neuplatňuje na Lichtenštajnsko,
            
         PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
   
               1.
            
            
               V druhej zarážke (rozhodnutie Komisie 2009/861/ES) pod nadpisom „Uplatňujú sa prechodné opatrenia uvedené v týchto právnych aktoch:“ sa v bode 17 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004] v časti 6.1 dopĺňa táto zarážka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 D 0322: rozhodnutie Komisie 2011/322/EÚ z 27. mája 2011 (Ú. v. EÚ L 143, 31.5.2011, s. 41).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               V bode 8b [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003] v časti 7.1 sa dopĺňa táto zarážka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 R 0517: nariadenie Komisie (EÚ) č. 517/2011 z 25. mája 2011 (Ú. v. EÚ L 138, 26.5.2011, s. 45).“
                        
                     
         
               3.
            
            
               Znenie bodu 28 [nariadenie Komisie (ES) č. 1168/2006] v časti 7.2 sa vypúšťa.
            
         
               4.
            
            
               V bode 53 [nariadenie Komisie (ES) č. 200/2010] v časti 7.2 sa dopĺňa tento text:
               „ , zmenené a doplnené týmto právnym predpisom:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32011 R 0517: nariadenie Komisie (EÚ) č. 517/2011 z 25. mája 2011 (Ú. v. EÚ L 138, 26.5.2011, s. 45).“
                        
                     
         
               5.
            
            
               Za bod 54 [nariadenie Komisie (EÚ) č. 16/2011] v časti 7.2 sa vkladá tento bod:
               
                           „55.
                        
                        
                           
                              32011 R 0517: nariadenie Komisie (EÚ) č. 517/2011 z 25. mája 2011, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003, pokiaľ ide o cieľ Únie znížiť prevalenciu určitých sérotypov salmonely u nosníc Gallus gallus, a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2160/2003 a nariadenie Komisie (EÚ) č. 200/2010 (Ú. v. EÚ L 138, 26.5.2011, s. 45).“
                        
                     
         Článok 2
   Znenie nariadenia (EÚ) č. 517/2011 a rozhodnutia 2011/322/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejnení v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 11. februára 2012 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).
   Článok 4
   Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 10. februára 2012
      
         
            Za Spoločný výbor EHP
         
         
            úradujúci predseda
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 76, 15.3.2012, s. 3.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 138, 26.5.2011, s. 45.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 143, 31.5.2011, s. 41.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 211, 1.8.2006, s. 4.
   
      (5)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.