CELEX: 62011CA0325
Language: da
Date: 2012-12-19 00:00:00
Title: Sag C-325/11: Domstolens dom (Første Afdeling) af 19. december 2012 — Krystyna Alder og Ewald Alder mod Sabina Orlowska og Czeslaw Orlowski (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Sąd Rejonowy w Koszalinie — Polen) (Forordning (EF) nr. 1393/2007 — forkyndelse af dokumenter — part, som har bopæl på en anden medlemsstats område — repræsentant, som har bopæl på det nationale område — foreligger ikke — processkrifter, der tilføres sagens akter — formodning om kendskab)

16.2.2013   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 46/7
            
         Domstolens dom (Første Afdeling) af 19. december 2012 — Krystyna Alder og Ewald Alder mod Sabina Orlowska og Czeslaw Orlowski (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Sąd Rejonowy w Koszalinie — Polen)
   (Sag C-325/11) (1)
   
   (Forordning (EF) nr. 1393/2007 - forkyndelse af dokumenter - part, som har bopæl på en anden medlemsstats område - repræsentant, som har bopæl på det nationale område - foreligger ikke - processkrifter, der tilføres sagens akter - formodning om kendskab)
   2013/C 46/12
   Processprog: polsk
   
      Den forelæggende ret
   
   Sąd Rejonowy w Koszalinie
   
      Parter i hovedsagen
   
   
      Sagsøger: Krystyna Alder og Ewald Alder
   
      Sagsøgt: Sabina Orlowska og Czeslaw Orlowski
   
      Sagens genstand
   
   Anmodning om præjudiciel afgørelse — Sąd Rejonowy w Koszalinie (Polen) — fortolkning af af artikel 18 TEUF og af artikel 1, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1393/2007 af 13. november 2007 om forkyndelse i medlemsstaterne af retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager (forkyndelse af dokumenter) og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1348/2000 (EUT L 324 af 10.12.2007, s. 79) — nationale retsforskrifter, der, for en part, som har bopæl på en anden stats område, og som ikke har udpeget nogen befuldmægtiget, der er bosat på det nationale område, indfører en formodning om, at parten har kendskab til de processkrifter, der tilføres sagens akter
   
      Konklusion
   
   Artikel 1, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1393/2007 af 13. november 2007 om forkyndelse i medlemsstaterne af retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager (forkyndelse af dokumenter) og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1348/2000 skal fortolkes således, at den er til hinder for en medlemsstats lovgivning som den i hovedsagen omhandlede, hvorefter retslige dokumenter, der er rettet til en part, som har bopæl eller sædvanligt opholdssted i en anden medlemsstat, forbliver i sagsakterne med den følge, at dokumenterne betragtes som forkyndt, når denne part ikke har udpeget nogen befuldmægtiget, for hvem forkyndelse kan ske, som er bosiddende i den førstnævnte stat, hvor retssagen verserer.
   
      (1)  EUT C 269 af 10.9.2011.