CELEX: 42008D0836
Language: sk
Date: 2008-10-29 00:00:00
Title: 2008/836/: Rozhodnutie zástupcov vlád členských štátov z  29. októbra 2008 o nakladaní s dokumentmi misií civilného krízového riadenia a vojenských operácií EÚ

8.11.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 299/34
            
         
      ROZHODNUTIE ZÁSTUPCOV VLÁD ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
   
   z 29. októbra 2008
   o nakladaní s dokumentmi misií civilného krízového riadenia a vojenských operácií EÚ
   (2008/836)
   ZÁSTUPCOVIA VLÁD ČLENSKÝCH ŠTÁTOV EURÓPSKEJ ÚNIE,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Pokiaľ dokumenty misií civilného krízového riadenia a vojenské operácie krízového riadenia Európskej únie nemá v držbe niektorá z inštitúcii, nepatria do rozsahu pôsobnosti práva Spoločenstva týkajúceho sa historických archívov a prístupu verejnosti k dokumentom.
            
         
               (2)
            
            
               Keďže sa takéto dokumenty vzťahujú na oblasti činnosti Európskej únie, je vhodné, aby ich archivoval Generálny sekretariát Rady (ďalej len „GSR“). Tieto dokumenty by sa odteraz mali považovať za dokumenty v držbe Rady a patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 (1) o prístupe verejnosti k dokumentom Európskeho parlamentu, Rady a Komisie a nariadenia Rady (EHS, Euratom) č. 354/83 z 1. februára 1983 o otvorení historických archívov Európskeho hospodárskeho spoločenstva a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu pre verejnosť (2),
            
         ROZHODLI TAKTO:
   Článok 1
   1.   Na účely uplatňovania nariadenia (ES) č. 1049/2001 a nariadenia (EHS, Euratom) č. 354/83 archivuje dokumenty z ukončených, prebiehajúcich a budúcich misií civilného krízového riadenia a operácií vojenského krízového riadenia vykonávaných pod dohľadom Rady po ukončení misií a operácií GSR a tieto dokumenty sa odvtedy považujú za dokumenty v držbe Rady.
   2.   Dokumenty uvedené v odseku 1 nezahŕňajú dokumentáciu týkajúcu sa otázok personálu, zmluvy s tretími stranami a s nimi súvisiacu dokumentáciu ani dokumenty dočasného významu.
   3.   GSR zabezpečí, aby boli dokumenty utajené členskými štátmi alebo inými orgánmi chránené v súlade s bezpečnostnými nariadeniami Rady prijatými rozhodnutím Rady 2001/264/ES (3).
   4.   Členské štáty pomôžu GSR pri získavaní kópií dokumentov uvedených v odseku 1.
   5.   Dokumenty uvedené v odseku 1 sa uložia v osobitných priestoroch archívov. Personálu, ktorý s nimi bude nakladať, sa v tejto súvislosti poskytne odborná príprava o dokumentoch Európskej bezpečnostnej a obrannej politiky a o nakladaní s utajovanými skutočnosťami.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 29. októbra 2008
      
         
            Predseda
         
         P. SELLAL
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 145, 31.5.2001, s. 43.
   
      (2)  Ú. v. ES L 43, 15.2.1983, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. ES L 101, 11.4.2001, s. 1.