CELEX: C2003/158/44
Language: fi
Date: 2003-07-05 00:00:00
Title: Asia T-134/03: Common Market Fertilizersin (CMF) 18.4.2003 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 158/24                 FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                                               5.7.2003
Väiteosaston ratkaisu:          Väitteen hylkääminen                  lopullisessa äänestyksessä on johtanut määräenemmistön saa-
                                                                      vuttamatta jäämiseen ja että tämän seurauksena komitean
Valituslautakunnan rat-         Valituksen hylkääminen                lausunto on puuttunut, mikä esti vastaajaa tekemästä päätöstä
kaisu:                                                                itse siten kuin se on tehnyt. Kantaja vetoaa myös asetuksen
                                                                      N:o 2454/93 (4) 906 artiklan väitettyyn rikkomiseen siltä osin
Kanneperuste:                   Asetuksen N:o 40/94 8 artiklan 1      kuin vastaaja ei ole toimittanut jäsenvaltioille jäljennöstä
                                kohdan b alakohdan rikkominen.        Ranskan tullihallinnon saamista asiakirjoista 15 päivän ku-
                                                                      luessa niiden vastaanottopäivästä sekä tullikoodeksikomitean
                                                                      työjärjestyksen väitettyyn rikkomiseen siltä osin kuin kantajan
                                                                      perusteluja ei ole lähetetty pysyviin edustustoihin ja komitean
                                                                      jäsenille 14 päivää ennen kokousta. Kantaja vetoaa myös
                                                                      asetuksen N:o 1/1958 ( 5) 3 artiklan väitettyyn rikkomiseen
                                                                      korostaen, että tietyt jäsenvaltioiden edustajat eivät olleet
                                                                      saaneet jäljennöstä asiakirjoista omalla kansallisella kielellään,
                                                                      sekä puolustautumisoikeuksien väitettyyn loukkaamiseen,
Common Market Fertilizersin (CMF) 18.4.2003 Euroopan                  koska vastaaja oli evännyt kantajalta oikeuden tulla kuulluksi
       yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne                    ja koska se ei ole antanut kantajalle oikeutta tutustua asiakirjoi-
                                                                      hin, joita on pyydetty asetuksen N:o 1049/2001 (6) mukaisesti.
                                                                      Lopuksi kantaja vetoaa riidanalaisen päätöksen perustelujen
                          (Asia T-134/03)                             väitettyyn puuttumiseen.
                          (2003/C 158/44)
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                      Aineellisten säännösten osalta kantaja korostaa, että vastaaja
                                                                      on tehnyt ilmeisen arviointivirheen katsoessaan, etteivät ase-
                                                                      tuksen N:o 2913/92 239 artiklan edellytykset olleet täyttyneet.
                                                                      Kantaja katsoo olevansa erityisessä tilanteessa, koska sen
Common Market Fertilizers (CMF), kotipaikka Bryssel on                tulliasiamies, joka on toteuttanut fiktiivisen varastoinnin kanta-
nostanut 18.4.2003 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeus-            jan tietämättä, on tehnyt virheen ja koska asetusta N:o 3319/
asteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komis-            94 ei ole kierretty. Kantaja toteaa myös, ettei sitä voida
siota vastaan. Kantajan edustajina ovat asianajaja Alastair           arvostella mistään vilpillisestä menettelystä ja ettei se ole
Sutton ja asianajaja Nathalie Flandin.                                syyllistynyt mihinkään ilmeiseen laiminlyöntiin.
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
–     kumoaa komission päätöksen REM 02/02                            (1 ) Yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annettu
                                                                           neuvoston asetus (ETY) N:o 2913/92 (EYVL L 302, 19.10.1992,
–     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                 s. 1).
                                                                      (2 ) Lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Bulgariasta ja
                                                                           Puolasta peräisin olevan tästä tullista vapauttamattomien yhtiöi-
                                                                           den viemän virtsa-aineen (urean) ja ammoniumnitraatin liuosseok-
                                                                           sen tuonnissa ja väliaikaisen tullin vakuutena olleiden määrien
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                        lopullisesta kantamisesta 22 päivänä joulukuuta 1994 annettu
                                                                           neuvoston asetus (EY) N:o 3319/94 (EYVL L 350, 31.12.1994,
                                                                           s. 20).
                                                                      (3 ) Menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytet-
Kantaja on kemiallisten tuotteiden ja erityisesti typpiliuosten            täessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehty neuvoston päätös 1999/
tukkukauppias. Se on esittänyt Ranskan tulliviranomaisille                 468/EY (EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23).
asetuksen N:o 2913/92 (1) 239 artiklan perusteella vaatimuk-          (4 ) Tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen
sen tuontitullien peruuttamisesta asetuksen N:o 3319/94 ( 2)               (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä
3 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Ranskan viranomaiset ovat                  heinäkuuta 1993 annettu komission asetus (ETY) N:o 2454/93
lähettäneet tämän vaatimuksen vastaajalle, joka on riidanalai-             (EYVL L 253, 11.10.1993, s. 1).
sella päätöksellä kieltäytynyt peruutuksesta.                         (5 ) Neuvoston asetus N:o 1 Euroopan talousyhteisössä käytettäviä
                                                                           kieliä koskevista järjestelyistä (EYVL B 17, 6.10.1958, s. 385).
                                                                      (6 ) Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission asiakirjojen saa-
                                                                           misesta yleisön tutustuttavaksi 30 päivänä toukokuuta 2001
Kanteensa tueksi kantaja vetoaa perusteisiin, jotka koskevat               annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1049/
sekä olennaisten muotomääräysten että aineellisten säännösten              2001 (EYVL L 145, 31.5.2002, s. 43).
rikkomista. Olennaisten muotomääräysten osalta kantaja ve-
toaa ensinnäkin EY:n perustamissopimuksen 7 artiklan ja
neuvoston päätöksen 1999/468/EY (3) 5 artiklan väitettyyn
rikkomiseen. Kantaja korostaa, että EY:n perustamissopimuk-
sen 205 artiklan mukaisen äänten painotusperiaatteen sovelta-
minen tullikoodeksikomitean palautuksia käsittelevän jaoston