CELEX: 62011CN0138
Language: lt
Date: 2011-03-21 00:00:00
Title: Byla C-138/11: 2011 m. kovo 21 d. Oberster Gerichtshof (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Compass-Datenbank GmbH prieš Austrijos Respubliką

25.6.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 186/12
            
         2011 m. kovo 21 d.Oberster Gerichtshof (Austrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Compass-Datenbank GmbH prieš Austrijos Respubliką
   
   (Byla C-138/11)
   2011/C 186/20
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Oberster Gerichtshof
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Compass-Datenbank GmbH
   
   
      Atsakovė: Austrijos Respublika
   
      Byloje dalyvaujantys asmenys: Bundeskartellanwalt, Bundeswettbewerbsbehörde
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar SESV 102 straipsnį reikia aiškinti taip, kad valdžios institucija veikia kaip įmonė, kai ji duomenų bazėje (Juridinių asmenų registras) kaupia duomenis, kuriuos įmonės pateikia remdamosi įstatyme nustatyta pareiga registruotis, ir už atlygį leidžia su jais susipažinti bei (arba) gauti jų išrašus, bet draudžia kitaip juos naudoti?
               Jeigu į 1 klausimą bus atsakyta neigiamai:
            
         
               2.
            
            
               Ar valdžios institucija veikia kaip įmonė, kai remdamasi savo kaip duomenų bazės autorės sui generis apsaugos teise ji draudžia kitaip naudoti duomenis nei su jais susipažįstant ar gaunant jų išrašus?
               Jeigu į 1 arba 2 klausimą bus atsakyta teigiamai:
            
         
               3.
            
            
               Ar SESV 102 straipsnį reikia aiškinti taip, kad 1995 m. balandžio 6 d. Teisingumo Teismo sprendime Magill TV Guide, sujungtos bylos C-241/91 ir C-242/91, ir Sprendime I.M.S. Health, C-418/01, nustatyti principai („Essential-Facilities-Doktrin“ (esminių resursų doktrina)) taikomi ir tuomet, kai nėra „teikimo rinkos“, nes saugomi duomenys renkami duomenų bazėje (Juridinių asmenų registre) vykdant valstybinės valdžios funkcijas?