CELEX: 21976A0810(01)
Language: da
Date: 1976-06-29 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling om ændring af protokol nr. 6 til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Island - Ændringer, som skal foretages i protokol nr. 6 til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fælleskab og Republikken Island

Avis juridique important

|

21976A0810(01)

Aftale i form af brevveksling om ændring af protokol nr. 6 til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Island - Ændringer, som skal foretages i protokol nr. 6 til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fælleskab og Republikken Island  

EF-Tidende nr. L 217 af 10/08/1976 s. 0002 - 0005

Bruxelles, den ...  Hr. ambassadoer,  I artikel 1, stk. 1, i protokol nr. 6 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island, som er undertegnet den 22. juli 1972, fastsaettes der en gradvis nedsaettelse af den told paa 15 %, som anvendes ved indfoersel af fiskefilet'er henhoerende under pos. 03.01 B II b) i den faelles toldtarif.  Som foelge af en beslutning, truffet i 1972 af Nomenklaturudvalget for den faelles toldtarif, henhoerer raa panerede og frosne fiskefilet'er herefter under pos. 16.04 C og G (fisk tilberedt eller konserveret).  For at undgaa, at panerede fiskefilet'er henhoerende under pos. 16.04 C og G paa grund af denne aendring udelukkes fra at omfattes af bestemmelserne i denne artikel, boer teksten til denne artikel formelt aendres. AEndringerne, der er anfoert i bilaget, finder anvendelse fra den 1. juli 1976.  Jeg vil vaere Dem taknemlig, hvis De over for mig vil bekraefte, at Deres regering er indforstaaet med disse aendringer.  Modtag, hr. ambassadoer, forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  For Raadet for De europaeiske Faellesskaber    BILAG AEndringer, som skal foretages i protokol nr. 6 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island    1. I oversigten i artikel 1, stk. 1, erstattes beskrivelsen af position 16.04 af foelgende tekst: >PIC FILE= "T0008855">        2. I oversigten i artikel 1, stk. 3, erstattes beskrivelsen af position 16.04 af foelgende tekst: >PIC FILE= "T0008856">     Bruxelles, den ...   Hr.  Jeg har den aere at bekraefte modtagelsen af Deres brev af dags dato med foelgende ordlyd:  »I artikel 1, stk. 1, i protokol nr. 6 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island, som er undertegnet den 22. juli 1972, fastsaettes der en gradvis nedsaettelse af den told paa 15 %, som anvendes ved indfoersel af fiskefilet'er henhoerende under pos. 03.01 B II b) i den faelles toldtarif.  Som foelge af en beslutning, truffet i i 1972 af Nomenklaturudvalget for den faelles toldtarif, henhoerer raa, panerede og frosne fiskefilet'er herefter under pos. 16.04 C og G (fisk, tilberedt eller konserveret).  For at undgaa, at panerede fiskefilet'er henhoerende under pos. 16.04 C og G paa grund af denne aendring udelukkes fra at omfattes af bestemmelserne i denne artikel, boer teksten til denne artikel formelt aendres. AEndringerne, der er anfoert i bilaget, finder anvendelse fra den 1. juli 1976.  Jeg vil vaere Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekraefte, at Deres regering er indforstaaet med disse aendringer.«  Jeg har den aere over for Dem at bekraefte min indforstaaelse med ovenstaaende.  Modtag, hr ..., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  Paa republikken Islands vegne  BILAG AEndringer, som skal foretages i protokol nr. 6 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island    1. I oversigten i artikel 1, stk. 1, erstattes beskrivelsen af position 16.04 af foelgende tekst: >PIC FILE= "T0008855">        2. I oversigten i artikel 1, stk. 3, erstattes beskrivelsen af position 16.04 af foelgende tekst: >PIC FILE= "T0008856">     Bruxelles, den ...   Hr.  Jeg har den aere at bekraefte modtagelsen af Deres brev af dags dato med foelgende ordlyd:  »I artikel 1, stk. 1, i protokol nr. 6 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island, som er undertegnet den 22. juli 1972, fastsaettes der en gradvis nedsaettelse af den told paa 15 %, som anvendes ved indfoersel af fiskefilet'er henhoerende under pos. 03.01 B II b) i den faelles toldtarif.  Som foelge af en beslutning, truffet i i 1972 af Nomenklaturudvalget for den faelles toldtarif, henhoerer raa, panerede og frosne fiskefilet'er herefter under pos. 16.04 C og G (fisk, tilberedt eller konserveret).  For at undgaa, at panerede fiskefilet'er henhoerende under pos. 16.04 C og G paa grund af denne aendring udelukkes fra at omfattes af bestemmelserne i denne artikel, boer teksten til denne artikel formelt aendres. AEndringerne, der er anfoert i bilaget, finder anvendelse fra den 1. juli 1976.  Jeg vil vaere Dem taknemmelig, hvis De over for mig vil bekraefte, at Deres regering er indforstaaet med disse aendringer.«  Jeg har den aere over for Dem at bekraefte min indforstaaelse med ovenstaaende.  Modtag, hr ..., forsikringen om min mest udmaerkede hoejagtelse.  Paa republikken Islands vegne    BILAG AEndringer, som skal foretages i protokol nr. 6 til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Island    1. I oversigten i artikel 1, stk. 1, erstattes beskrivelsen af position 16.04 af foelgende tekst: >PIC FILE= "T0008857">        2. I oversigten i artikel 1, stk. 3, erstattes beskrivelsen af position 16.04 af foelgende tekst: >PIC FILE= "T0008858">