CELEX: 52008PC0512
Language: sv
Date: 2008-08-13
Title: Förslag till rådets beslut om godkännande av ändringarna av konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordostatlanten för att inrätta förfaranden för tvistlösning, utvidgning av konventionens område och en genomgång av dess mål

Viktigt rättsligt meddelande

|

52008PC0512

Förslag till rådets beslut om godkännande av ändringarna av konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordostatlanten för att inrätta förfaranden för tvistlösning, utvidgning av konventionens område och en genomgång av dess mål  /* KOM/2008/0512 slutlig - CNS 2008/0166 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 13.8.2008KOM(2008) 512 slutlig2008/0166 (CNS)Förslag tillRÅDETS BESLUTom godkännande av ändringarna av konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordostatlanten för att inrätta förfaranden för tvistlösning, utvidgning av konventionens område och en genomgång av dess mål(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. BAKGRUNDBakgrundDe avtalsslutande parterna i konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordostatlanten (nedan kallad konventionen) antog vid det 23:e årliga mötet i november 2004 en ändring av konventionen så att Nordostatlantiska fiskerikommissionen (NEAFC) kan anta rekommendationer för inrättandet av förfaranden för att lösa tvister som uppkommit från konventionen. Genom poströstning den 11 augusti 2006 antog parterna en ändring av konventionen varigenom dess område utvidgades till att omfatta sedentära arter och dessutom granskades konventionens mål.Syftet med det här förslaget är att ovanstående ändringar ska införlivas i gemenskapslagstiftningen.Allmän bakgrundUtvecklingen inom andra internationella fora för fiskeriförvaltning som påverkar fisket inom NEAFC:s konventionsområde beskrivs i den inledande delen till konventionen.Nya definitioner har införts för att öka tydligheten.Sedentära arter fångas eller påverkas av fiske och omfattas därför nu av konventionen.Enligt konventionen ska NEAFC arbeta för att främja bevarandet och en optimal användning av fiskeresurserna. Förutom de målen ska NEAFC beakta att den långsiktiga förvaltningen och förvaltningen av fiskeresurserna ska ge hållbara ekonomiska, miljömässiga och sociala fördelar.Enligt konventionen ska NEAFC ta hänsyn till de bästa vetenskapliga bevis den förfogar över när den utför sitt uppdrag. Dessutom har krav införts på att de avtalsslutande parterna, när de uppfyller sina mål, ska beakta försiktighetsprincipen, tillvägagångssättet i fråga om ekosystem och behovet av att bevara den marinbiologiska mångfalden.Möjligheten att införa förfaranden för tvistlösning har införts inom konventionen. På så vis kan de avtalsslutande parterna fastställa förfaranden för tvistlösning som skulle ge möjlighet att snabbt lösa tvister samt göra det möjligt att lösa tvister i enlighet med Förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982[1] samt avtalet om genomförande av bestämmelserna i Förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982 om bevarande och förvaltning av gränsöverskridande och långvandrande fiskbestånd av den 4 augusti 1995[2].Gällande bestämmelser på det område som förslaget gällerKonventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordostatlanten (nedan kallad konventionen) undertecknades i London den 18 november 1980 och trädde i kraft den 17 mars 1982. Kommissionen anslöt sig till konventionen den 13 juli 1981[3].Genom konventionen inrättades en regional fiskeriorganisation (Regional Fisheries Management Organisation, RFMO) med målet att främja bevarandet och en optimal användning av fiskbestånd i Nordostatlanten genom ett regelverk som lämpar sig för systemet med en utvidgad jurisdiktion för kuststaterna över fisket samt att uppmuntra internationellt samarbete och samråd i fråga om dessa resurser.Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områdenDe föreslagna bestämmelserna har utformats för att överensstämma med målen för den gemensamma fiskeripolitiken och är förenliga med gemenskapens politik för hållbar utveckling.2. SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSANALYSSamråd med berörda parterSamråd har skett med medlemsstaterna och juridiska experter från de avtalsslutande parterna.KonsekvensanalysEj tillämpligt.3. FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTERRättslig grundArtikel 37 i fördraget jämförd med artikel 300.2 och 300.3 första stycket.4. BUDGETKONSEKVENSERFörslaget påverkar inte gemenskapens budget.2008/0166 (CNS)Förslag tillRÅDETS BESLUTom godkännande av ändringarna av konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordostatlanten för att inrätta förfaranden för tvistlösning, utvidgning av konventionens område och en genomgång av dess målEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 jämförd med artikel 300.2 och 300.3 första stycket,med beaktande av kommissionens förslag,[4]med beaktande av Europaparlamentets yttrande,[5] ochav följande skäl:(1) Konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordostatlanten (nedan kallad konventionen) undertecknades i London den 18 november 1980 och trädde i kraft den 17 mars 1982.(2) Europeiska gemenskapen anslöt sig till konventionen den 13 juli 1981[6].(3) För att ändra konventionen krävs, enligt artikel 19.2 i konventionen, att tre fjärdedelar av de avtalsslutande parterna antar ändringen. Enligt artikel 19.3 i konventionen träder en ändring i kraft 120 dagar efter den tidpunkt då depositarien meddelar att den mottagit skriftligt meddelande om att tre fjärdedelar av samtliga avtalsslutande parter godkänt ändringen.(4) De avtalsslutande parterna i konventionen antog i november 2004 vid det 23:e årliga mötet för Nordostatlantiska fiskerikommissionen (NEAFC) en ändring av konventionen så att NEAFC kan anta rekommendationer för inrättandet av förfaranden för att lösa tvister som uppkommit från konventionen.(5) Genom poströstning den 11 augusti 2006 antog parterna en ändring av konventionen varigenom dess område utvidgades till att omfatta sedentära arter och dessutom breddades konventionens mål. Konventionen ändrades även så att den innehåller hänvisningar till utvecklingen inom andra internationella fora för fiskeriförvaltning som påverkar fisket inom NEAFC:s konventionsområde och vissa nya definitioner infördes.(6) Sedentära arter fångas eller påverkas av fiske och bör därför omfattas av konventionen.(7) Enligt konventionen ska NEAFC arbeta för att främja bevarandet och en optimal användning av fiskeresurserna. Förutom de målen är det viktigt att understryka vikten av att den långsiktiga förvaltningen och förvaltningen av fiskeresurserna ger hållbara ekonomiska, miljömässiga och sociala fördelar. Det är därför lämpligt att de delarna ingår som mål i konventionen.(8) Enligt konventionen ska NEAFC ta hänsyn till de bästa vetenskapliga bevis den förfogar över när den utför sitt uppdrag. När målen ska uppfyllas är det viktigt att man beaktar försiktighetsprincipen, tillvägagångssättet i fråga om ekosystem och behovet av att bevara den marinbiologiska mångfalden. Det är därför lämpligt att NEAFC även beaktar de föregående delarna när den utför sitt uppdrag.(9) Ett förfarande för tvistlösning som inrättas under konventionen skulle ge möjlighet att snabbt lösa tvister, vilket ligger i gemenskapens intresse.(10) Därigenom skulle också regionala fiskeriorganisationer, och i synnerhet NEAFC, förstärkas och bli modernare, vilket säkerställer fiskets långsiktiga hållbarhet i Nordostatlanten.(11) De föreslagna ändringarna av konventionen skulle bidra till att gemenskapen kan uppfylla EG-fördragets mål.(12) Med tanke på de fiskemöjligheter som tillkommer gemenskapen inom konventionen ligger det i gemenskapens intresse att godkänna de föreslagna ändringarna.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1De ändringar av konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordostatlanten som anges i bilagan till det här beslutet godkänns härigenom av gemenskapen.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den person som ska ha rätt att underrätta depositarieregeringen om gemenskapens godkännande i enlighet med artikel 19.3 i konventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordostatlanten.Artikel 3Detta beslut får verkan samma dag som det antas.Utfärdat i Bryssel den […]På rådets vägnarOrdförandeBILAGAKonventionen om framtida multilateralt samarbete om fisket i Nordostatlanten ändras på följande sätt:1. I ingressen ska ett nytt andra stycke infogas enligt följande:” SOM ERKÄNNER de relevanta bestämmelserna i Förenta nationernas konvention om havsrätt av den 10 december 1982, avtalet om tillämpning av bestämmelserna i Förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982 om bevarande och förvaltning av gränsöverskridande och långvandrande fiskbestånd från 1995, 1993 års avtal om att främja fiskefartygens iakttagande av internationella bevarande- och förvaltningsåtgärder på det fria havet, och med beaktande av den uppförandekod för ansvarsfullt fiske som antogs vid Förenta nationernas livsmedels- och jordbruksorganisations 28:e konferens i oktober 1995.”2. I ingressen ska tredje stycket ersättas med följande:” SOM ÖNSKAR främja långsiktigt bevarande och optimal användning av fiskeresurserna i Nordostatlanten, och därigenom skydda de marina ekosystem där resurserna finns, och följaktligen uppmuntra internationellt samarbete och samråd i fråga om dessa resurser.”3. Artikel 1 ska ersättas med följande:”Artikel 1I denna konvention gäller följande definitioner:1.  konventionsområde:2.  de områden som ligger inom de delar av Atlanten och Norra Ishavet samt de till dessa angränsande hav, som ligger norr om latituden 36°N och mellan longituderna 42°V och 51°O, med undantag av3.  Östersjön och Bälten söder och öster om linjer dragna från Hasenøre Hoved till Gnibens Spids, från Korshage till Spodsbjerg och från Gilbjerg Hoved till Kullen, och4.  Medelhavet med angränsande hav till skärningspunkten mellan latituden 36°N och longituden 5°36'V5.  inom den del av Atlanten som ligger norr om latituden 59°N och mellan longituderna 44°V och 42°V.6.  fiskeresurser: resurser av fiskar, blötdjur och kräftdjur, inklusive sedentära arter, men, om de omfattas av andra internationella avtal, med undantag av de långvandrande bestånd som anges i bilaga I till Förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982, samt anadroma bestånd,7.  levande marina resurser: alla levande beståndsdelar i marina ekosystem,8.  marinbiologisk mångfald: variabiliteten hos levande marina resurser och de ekologiska sammanhang de ingår i; detta innefattar mångfald inom arter, mellan arter och av ekosystem.”4. Artikel 2 ska ersättas med följande:”Artikel 2Syftet med den här konventionen är att säkerställa långsiktigt bevarande och optimal användning av fiskeresurserna i det område som omfattas av konventionen, vilket ger hållbara ekonomiska, miljömässiga och sociala fördelar.”5. Artikel 4 ska ersättas med följande:”Artikel 49.  Kommissionen ska utföra sina uppgifter för att uppfylla målen i artikel 2.10.  När kommissionen utfärdar rekommendationer i enlighet med artikel 5 eller 6 i den här konventionen ska den framförallt11.  se till att rekommendationerna baseras på bästa tillgängliga vetenskapliga bevis,12.  tillämpa försiktighetsprincipen,13.  ta vederbörlig hänsyn till hur fisket påverkar andra arter och marina ekosystem, och i det sammanhanget i nödvändiga fall anta bevarande- och förvaltningsåtgärder som åtgärdar behovet av att minimera den skadliga inverkan på levande marina resurser och marina ekosystem, och14.  ta vederbörlig hänsyn till behovet av att bevara den marinbiologiska mångfalden.15.  Kommissionen ska utgöra ett forum för samråd och utbyte av information om tillståndet för fiskeresurserna i konventionsområdet och om förvaltningsåtgärder, innefattande en granskning av den samlade effekten av sådana åtgärder på fiskeresurserna och, i tillämpliga fall, på andra levande marina resurser och marina ekosystem.”6. I artiklarna 5, 6, 8, 9, 12, 13, 15, 18 och 20 ska ”fiskerijurisdiktion” ersättas med ”jurisdiktion”.7. Följande nya artikel 18a ska införas efter artikel 18:”Artikel 18aKommissionen ska utfärda rekommendationer som fastställer förfaranden för att lösa tvister som uppkommit från konventionen.”[1] EGT L 179, 23.6.1998, s. 1[2] EGT L 189, 3.7.1998, s. 14.[3] EGT L 227, 12.8.1981, s. 21.[4] EUT C […], […], s. […].[5] EUT C […], […], s. […].[6] EGT L 227, 12.8.1981, s. 21.