CELEX: 31989R0083
Language: nl
Date: 1989-01-16 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 83/89 VAN DE COMMISSIE VAN 16 JANUARI 1989 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN MAGERE-MELKPOEDER IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

17. 1 . 89                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 13/9
                             VERORDENING (EEG) Nr. 83/89 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 16 januari 1989
                  met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in
                                              het kader van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                 van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese             communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                        termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van          vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en           procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1870/88 (2), en met name op
                                                                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                  Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de          In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties         in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene             voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­      met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en
hulp na het fob-stadium ;                                       de in de bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal              toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen                                    Artikel 2
700 ton magere-melkpoeder heeft toegewezen ;
                                                                Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd            op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.             van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 16 januari 1989.
                                                                           Voor de Commissie
                                                                           Ray MAC SHARRY
                                                                         Lid van de Commissie
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
O PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988, blz. 7.
V) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                       (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 13/ 10                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       17. 1 . 89
                                                                BIJLAGE
                                                                PARTIJ A
              1 . Maatregel nr. (') : 1237/88 — Besluit van de Commissie van 16 3. 1988
              2. Programma : 1988
              3. Begunstigde : CICR, Nicaragua
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) (l0) : Delegación del CICR, Apartado 2005, Reparto
                  Belmonte, Km 7, Carretera Sur, Managua, Nicaragua (tel. (00 50 52) 520 8 1 /2/3/4/5)
              5. Plaats of land van bestemming : Nicaragua
              6. Beschikbaar te stellen produkt : A + D gevitamineerd magere-melkpoeder
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (2) (*) 0 (*) (n) (lï) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4,
                  punten I.LB.l . tot en met I.1.B3
              8 . Totale hoeveelheid : 100 ton
              9. Aantal partijen : 1
             10. Verpakking en opschriften : 25 kg en zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4 en 5, punten I.1.B.4 en
                  I.l.B.4.2
                  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :
                  «ACCIÓN N° 1237/88 / NI-84 / LECHE EN POLVO VITAMINADA / een rood kruis van 10 x 10
                  cm gevolgd door / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA / DISTRIBUCIÓN
                  GRATUITA / CORINTO / fecha de fabricación :             "O
                  Zie ook PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 6, punt I.1.B.5
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
                  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd
                  na de toekenning van de levering
             12. Leveringsconditie : franco bestemming — opslagplaats CICR — Managua
             13. Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : Corinto
             15. Loshaven :
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : Delegación del CICR, Apartado 2005, Reparto
                  Belmonte, Km 7, Carretera Sur, Managua, Nicaragua
             17. Periode van beschikbaarstelling m de laadhaven bij toewijzing van de levering haven van
                  inscheping : 10 tot en met 20. 2. 1989
             18. Uiterste termijn voor de levering : 15. 4. 1989
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                  tes (4): 6. 2. 1989 om 12.00 uur
             21 . Bij tweede aanbesteding :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 20. 2. 1989 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing van de levering haven van inscheping :
                      25. 2 tot en met 6. 3 . 1989
                  c) uiterste termijn voor de levering : 1 . 5. 1989
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
             24. Adres voor de inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                  Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : restitutie van toepassing op 16. 12. 1988,
                  vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3909/88 (PB nr. L 347 van 16. 12. 1988, blz. 23)
 ---pagebreak--- 17. 1 . 89                            Publjkatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 13/ 11
                                                             PARTIJ B
             1 . Maatregel nr. ('): 938/88 — Besluit van de Commissie van 8 juni 1988
            2. Programma : 1988
            3. Begunstigde : Honduras
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : M. F. Figueroa, Ministro del Plan, Apartado Postal 1327,
                 Comayagüela DC, Honduras (telex 1 222) ; kopie aan : M. Zapata, Ambassade van Honduras, Galliërslaan
                 3, B-1040 Brussel (tel. (02)734 00 00)
             5. Plaats of land van bestemming : Honduras
             6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
            7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (2) (*) (,3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4, punten
                 I.1.B.1 tot en met I.1.B3
             8 . Totale hoeveelheid : 600 ton
            9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften (l4) : 25 kg ; in containers. Zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 4 en 6,
                 punten I.1.B.4 en I.1.B.43
                 Bijkomende opschriften op de verpakking :
                 .ACCIÓN N° 938/88 / LECHE EN POLVO DESCREMADA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD
                 ECONÓMICA EUROPEA A HONDURAS"
                 en PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 6, punt I.1.B.5
           1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap beperkt tot het Vere­
                 nigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken
                 De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitamines moeten worden uitgevoerd
                 na de toekenning van de levering
           12. Leveringsconditie : franco loshaven, gelost
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : Puerto Cortés
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                 franco laadhaven : 18 tot en met 28 . 2. 1989
           18 . Uiterste termijn voor de levering : 15. 4. 1989
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offer­
                 tes ^): 6. 2. 1989 om 12.00 uur
           21 . Bij tweede aanbesteding :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 20. 2. 1989 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                     haven : 4 tot en met 14. 3. 1989
                 c) uiterste termijn voor de levering : 30. 4. 1989
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu per ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10% van het bedrag van de offerte in ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                 N. Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 16. 12. 1988,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3909/88 (PB nr. L 347 van 16. 12. 1988, blz. 23)
 ---pagebreak--- Nr. L 13/ 12                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       17. 1 . 89
              Voetnoten
              (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
              (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een in de Spaanse taal gesteld
                   certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat, voor het te leveren produkt, de in de
                   betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden.
              0 Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : M. Ce­
                   rini, Centro Colón, Apartado 836, 1007 San José, Costa Rica (tel. 33 27 55 ; telex 3482 CCE AC CR ; tele­
                   copie 21 08 93).
             (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de kredietinstellingen verzocht om vóór de datum en het
                  uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
                  Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                   — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                   — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                            235 01 32
                            236 10 97
                            235 01 30
                            236 20 05.
          •    (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56) is van toepassing
                   voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de
                   compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum
                   bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
               (*) Een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin door een dierenarts wordt
                   verklaard dat het produkt is verkregen door verwerking van gepasteuriseerde melk die afkomstig is van
                   gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende hygiënische omstandigheden die door gekwalificeerd
                   technisch personeel worden gecontroleerd, en dat in het gebied waar de rauwe melk is voortgebracht,
                   geen mond- en klauwzeer, noch enige andere besmettelijke/overdraagbare ziekte waarvoor een
                   meldingsplicht bestaat is geconstateerd in de periode van negentig dagen vóór de verwerking.
               (*) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de
                   levering een certificaat van oorsprong.
               (') Alle certificaten moeten worden gelegaliseerd door het consulaat van Nicaragua in het land van
                   oorsprong van de goederen.
               (') Produktiedatum aanduiden op de verpakkingen.
              (10) De leverancier stelt zich zo spoedig mogelijk in verbinding met de begunstigde om uit te maken welke
                   verzendingsdocumenten nodig zijn en waarvoor zij moeten dienen.
              (") In het gezondheidscertificaat moet in het Spaans worden vermeld dat er geen gevaar is voor mond- en
                   klauwzeer en bij dit certificaat moet een attest van UHT-behandeling worden gevoegd.
              (,2) Alle documenten worden gelegaliseerd door de diplomatieke vertegenwoordiging van het land van
                    oorsprong van het produkt.
              (13) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde bij levering
                    een analyse- en kwaliteitscertificaat waarin de technische kenmerken van het produkt worden vermeld en
                    dat is afgegeven door een officiële dienst in het land van oorsprong.
              (M) Als bij levering franco haven van verscheping containers worden gebruikt op de conditie FCL/FCL of
                    FCL/LCL, draagt de leverancier alle aan het gebruik van deze containers verbonden kosten tot het termi­
                    nalstadium, inclusief de kosten van de behandeling in de terminal (terminal handling charges). De huur­
                    kosten zijn echter niet ten laste van de leverancier.
                    Als de leverancier verantwoordelijk is voor de inlading van de containers op het door de begunstigde
                    aangewezen vaartuig overeenkomstig artikel 13, punt 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2200/
                    87, vergoedt de Commissie de desbetreffende kosten met uitzondering van de kosten die zijn verbonden
                    aan de behandeling in de terminal .
                    Als containers worden gebruikt op de conditie LCL/FCL of LCL/LCL, moet de leverancier de goederen
                    bij de terminal afleveren in een zodanig stadium dat de containers onmiddellijk op kosten van de begun­
                    stigde kunnen worden gevuld. De aan het gebruik van de containers verbonden kosten komen niet ten
                    laste van de leverancier.