CELEX: 32019R1758
Language: lv
Date: 2019-10-23 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/1758 (2019. gada 23. oktobris), ar ko attiecībā uz Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes un tās atkarīgo teritoriju iekļaušanu to trešo valstu, teritoriju, zonu vai iecirkņu sarakstā, no kurām Eiropas Savienībā atļauts ievest akvakultūras dzīvnieku sūtījumus, groza Regulas (EK) Nr. 1251/2008 III pielikumu (Dokuments attiecas uz EEZ)

24.10.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 270/63
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/1758
         (2019. gada 23. oktobris),
         ar ko attiecībā uz Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes un tās atkarīgo teritoriju iekļaušanu to trešo valstu, teritoriju, zonu vai iecirkņu sarakstā, no kurām Eiropas Savienībā atļauts ievest akvakultūras dzīvnieku sūtījumus, groza Regulas (EK) Nr. 1251/2008 III pielikumu
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Padomes 2006. gada 24. oktobra Direktīvu 2006/88/EK par akvakultūras dzīvniekiem un to produktiem izvirzītajām dzīvnieku veselības prasībām, kā arī par konkrētu ūdensdzīvnieku slimību profilaksi un kontroli (1), un jo īpaši tās 22. pantu un 61. panta 3. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     2017. gada 29. martā Apvienotā Karaliste uz Līguma par Eiropas Savienību (LES) 50. panta pamata iesniedza paziņojumu par nodomu no Savienības izstāties. 2019. gada 11. aprīlī Eiropadome, vienojoties ar Apvienoto Karalisti, pieņēma Lēmumu (ES) 2019/584 (2), ar ko pagarina laikposmu saskaņā ar LES 50. panta 3. punktu. Saskaņā ar minēto lēmumu LES 50. panta 3. punktā paredzētais laikposms tika vēl pagarināts līdz 2019. gada 31. oktobrim. Tāpēc no 2019. gada 1. novembra (“izstāšanās diena”) Savienības tiesības Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā vairs nebūs piemērojamas.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Komisijas Regulas (EK) Nr. 1251/2008 (3) III pielikumā ir izveidots to trešo valstu, teritoriju, zonu vai iecirkņu saraksts, no kuriem Savienībā atļauts ievest akvakultūras dzīvniekus.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste ir sniegusi nepieciešamās garantijas, ka minētā valsts un tās atkarīgās teritorijas, sākot no izstāšanās dienas, attiecībā uz noteiktām precēm ievēros Regulā (EK) Nr. 1251/2008 paredzētos nosacījumus attiecībā uz akvakultūras dzīvnieku sūtījumu ievešanu Savienībā, vismaz deviņus mēnešus ilgu sākotnējo periodu turpinot pildīt Savienības tiesību aktu prasības.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Tāpēc, ņemot vērā šīs īpašās garantijas, ko nodrošina Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste, un lai izvairītos no nevajadzīgiem tirdzniecības traucējumiem pēc izstāšanās dienas, Apvienotā Karaliste un tās atkarīgās teritorijas būtu jāiekļauj Regulas (EK) Nr. 1251/2008 III pielikuma sarakstā, kur minētas tās trešās valstis, teritorijas, zonas vai iecirkņi, no kuriem Savienībā atļauts ievest akvakultūras dzīvnieku sūtījumus.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Tādēļ Regulas (EK) Nr. 1251/2008 III pielikums būtu attiecīgi jāgroza.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Šī regula būtu jāpiemēro no 2019. gada 1. novembra, ja vien minētajā dienā Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā neturpina piemērot Savienības tiesības.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
         
            1. pants
            Regulas (EK) Nr. 1251/2008 III pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
         
         
            2. pants
            Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            To piemēro no 2019. gada 1. novembra.
            Tomēr, ja minētajā dienā Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotajai Karalistei un tās teritorijā turpina piemērot Savienības tiesības, šo regulu nepiemēro.
         
         
            Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            Briselē, 2019. gada 23. oktobrī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  OV L 328, 24.11.2006., 14. lpp.
         
         
            (2)  Eiropadomes 2019. gada 11. aprīļa Lēmums (ES) 2019/584, kas pieņemts, vienojoties ar Apvienoto Karalisti, ar ko pagarina laikposmu saskaņā ar LES 50. panta 3. punktu (OV L 101, 11.4.2019., 1. lpp.).
         
            (3)  Komisijas 2008. gada 12. decembra Regula (EK) Nr. 1251/2008, ar ko īsteno Padomes Direktīvu 2006/88/EK attiecībā uz nosacījumiem un sertifikācijas prasībām par akvakultūras dzīvnieku un to produktu laišanu tirgū un importu Kopienā un nosaka pārnēsātājsugu sarakstu (OV L 337, 16.12.2008., 41. lpp.).
      
      
         
            PIELIKUMS
            Tabulu Regulas (EK) Nr. 1251/2008 III pielikumā groza šādi:
            
                        a)
                     
                     
                        pēc ieraksta par Kuka Salām iekļauj šādas rindas:
                        
                                    “GB
                                 
                                 
                                    Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste
                                 
                                 
                                    X
                                 
                                 
                                    X
                                 
                                 
                                    X
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    Visa valsts
                                 
                              
                                    GG
                                 
                                 
                                    Gērnsija
                                 
                                 
                                    X
                                 
                                 
                                    X
                                 
                                 
                                    X
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    Visa valsts”
                                 
                              
                  
                        b)
                     
                     
                        pēc ieraksta par Izraēlu iekļauj šādas rindas:
                        
                                    “IM
                                 
                                 
                                    Menas Sala
                                 
                                 
                                    X
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    Visa valsts
                                 
                              
                                    JE
                                 
                                 
                                    Džērsija
                                 
                                 
                                    X
                                 
                                 
                                    X
                                 
                                 
                                    X
                                 
                                 
                                     
                                 
                                 
                                    Visa valsts”