CELEX: 31979R2184
Language: da
Date: 1979-10-05 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2184/79 af 5. oktober 1979 om forebyggende destillation for produktionsåret 1979/80

Avis juridique important

|

31979R2184

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2184/79 af 5. oktober 1979 om forebyggende destillation for produktionsåret 1979/80  

EF-Tidende nr. L 252 af 06/10/1979 s. 0007 - 0008

++++   ( 1 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .   ( 2 ) EFT nr . L 162 af 30 . 6 . 1979 , s . 28 .   ( 3 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 64 .   ( 4 ) EFT nr . L 198 af 4 . 8 . 1979 , s . 3 .  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2184/79  af 5 . oktober 1979  om forebyggende destillation for produktionsaaret 1979/80  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 af 5 . februar 1979 om den faelles markedsordning for vin ( 1 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1303/79 ( 2 ) , saerlig artikel 11 , stk . 4 , og artikel 65 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Artikel 11 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 hjemler mulighed for at traeffe beslutning om forebyggende destillation , saafremt de maengder bordvin af alle typer , for hvilke der er indgaaet oplagringskontrakt , udgoer 7 mio hl eller mere ; dette niveau er langt overskredet ; i betragtning af den generelle situation paa markedet for vin , som er kendetegnet ved en overskudssituation , forekommer det foelgelig hensigtsmaessigt at traeffe beslutning om denne foranstaltning ;  den forebyggende destillation skal finde sted i overensstemmelse med bestemmelserne i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 343/79 ( 3 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1709/79 ( 4 ) ; ifoelge artikel 1 , stk . 1 , og artikel 5 i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 skal der fastsaettes frister for indgivelse af anmodninger om godkendelse af destillationskontrakterne , for godkendelse fra interventionsorganernes side samt for destillationerne ; ifoelge artikel 2 i samme forordning udbetales der er stoette , hvis stoerrelse fastsaettes saaledes , at de fremstillede produkter kan afsaettes ;  det er desuden noedvendigt at fastsaette yderligere angivelser , som skal vaere indeholdt i destillationskontrakterne ;  efter artikel 4 i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 udbetales stoetten til producenten i to rater ; udbetalingen af anden rate boer finde sted inden for en begraenset frist for at goere det muligt producenten hurtigt at modtage hele stoetten ; det boer saaledes fastsaettes , at udbetalingen skal finde sted senest 30 dage efter destillationen ;  det er noedvendigt at fastsaette tekniske betingelser for godkendelse af destillatoererne ; det boer desuden fastsaettes i hvilke tilfaelde godkendelsen principielt skal fratages destillatoeren , saafremt denne ikke opfylder forpligtelserne , bortset fra tilfaelde af force majeure og haendeligt uheld ;  de i artikel 8 i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 omhandlede interventionsorganer og Kommissionen boer informeres om destilleringens forloeb og skal isaer have kendskab til de destillerede maengder vin og de fremstillede maengder alkohol ;  Forvaltningskomiteen for vin har ikke afgivet udtalelse inden for den den af formanden fastsatte frist _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Den i artikel 11 , stk . 1 , foerste afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 fastsatte destillation indledes for produktionsaaret 1979/80 og finder sted i henhold til bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 og i denne forordning .  Artikel 2  1 . Anmodningerne om godkendelse af de i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 omhandlede kontrakter indgives inden den 1 . februar 1980 .  2 . Det i artikel 8 i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 omhandlede interventionsorgan meddeler senest femten dage efter modtagelsen af anmodningen om godkendelse af en kontrakt og under alle omstaendigheder inden den 15 . februar 1980 resultatet af godkendelsesproceduren til de kontraherende parter .  3 . Destillationerne finder sted mellem den 15 . oktober 1979 og den 31 . juli 1980 .  Artikel 3  1 . De i artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 omhandlede kontrakter skal indeholde foelgende oplysninger :  a ) maengde , farve og virkeligt alkoholindhold for den vin , der skal destilleres ,  b ) producentens navn og adresse ,  c ) vinens oplagringssted ,  d ) destillatoerens navn eller destilleriets firmabetegnelse ,  e ) destilleriets adresse .  2 . Ved destillatoer forstaas den , for hvis regning destillationen foretages .  Artikel 4  1 . Den i artikel 11 , stk . 2 , foerste afsnit , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 omhandlede opkoebspris er paa 1,31 ECU / % vol / hl .  2 . Det stoettebeloeb , som er omhandlet i artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 , fastsaettes til   _ 0,55 ECU / % vol / hl , saafremt vinen er blevet forarbejdet til et produkt som omhandlet i artikel 2 , stk . 3 , foerste led i samme forordning ,   _ 0,49 ECU / % vol / hl , saafremt vinen er blevet forarbejdet til et produkt som omhandlet i artikel 2 , stk . 3 , andet led , i samme forordning ;  3 . De udbetalinger , der skal foretages i henhold til artikel 4 , stk . 1 og 3 , i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 , skal finde sted senest tredive dage efter opfyldelsen af de fastsatte betingelser .  4 . I det i artikel 4 , stk . 5 , i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 omhandlede tilfaelde finder udbetaling af minimumsopkoebsprisen sted senest tredive dage efter , at den samlede maengde vin , der er anfoert i kontrakten , er indgaaet paa destilleriet .  5 . I det i artikel 4 , stk . 6 , i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 omhandlede tilfaelde udbetales af minimumsopkoebsprisen sted senest tredive dage efter , at den samlede maengde vin , der er anfoert i kontrakten , er destilleret . Naar det kompetente interventionsorgan i en medlemsstat ikke har vedtaget generelt at anvende den i naevnte artikel 4 , stk . 6 , hjemlede mulighed , maa destillatoeren foerst anvende den efter at have sikret sig , at producenten er indfoerstaaet hermed .  Artikel 5  Medlemsstaterne traeffer de fornoedne foranstaltninger for at sikre anvendelsen af bestemmelserne i denne forordning . De kan fastsaette , at der skal anvendes et roebestof for vin , der leveres til destillation .  Artikel 6  1 . For at blive godkendt , efter artikel 7 i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 , skal destillatoererne vaere i stand til at forarbejde vin til et produkt med et alkoholindhold paa mindst 86 % vol eller til et produkt med et alkoholindhold paa hoejst 85 % vol .  2 . Godkendelsen tilbagekaldes bortset fra haendeligt uheld eller tilfaelde af force majeure , saafremt destillatoeren ikke betaler opkoebsprisen til producenten , eller saafremt han ikke overholder de forpligtelser , der paahviler ham i henhold til faellesskabsbestemmelserne .  Artikel 7  1 . Destillatoererne tilsender senest den 10 . i hver maaned interventionsorganet en oversigt over de maengder vin , der er destilleret i den forloebne maaned , med angivelse af maengderne , udtrykt i ren alkohol , af de produkter de har fremstillet , idet der skelnes mellem de i artikel 2 , stk . 3 , foerste led , i forordning ( EOEF ) nr . 343/79 naevnte produkter og dem , der er naevnt i artikel 2 , stk . 3 , andet led i samme forordning .  2 . Medlemsstaterne giver senest den 20 . i hver maaned pr . telex Kommissionen meddelelse for den forloebne maaned om   _ de maengder vin , der er anfoert i de godkendte destillationskontrakter ,   _ de maengder vin , der er destilleret , og maengderne , udtrykt i ren alkohol , af de produkter som de har fremstillet , idet der skelnes mellem produkterne i overensstemmelse med stk . 1 .  3 . Medlemsstaterne giver senest den 31 . august 1980 meddelelse om de tilfaelde , hvor destillatoererne ikke har overholdt forpligtelserne , og om de foranstaltninger , der er blevet truffet som foelge heraf .  Artikel 8  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 5 . oktober 1979 .  Paa Kommissionens vegne  Finn GUNDELACH  Naestformand