CELEX: 62010CA0618
Language: hu
Date: 2012-06-14 00:00:00
Title: C-618/10. sz. ügy: A Bíróság (első tanács) 2012. június 14-i ítélete (az Audiencia Provincial de Barcelona (Spanyolország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Banco Español de Crédito, SA kontra Joaquín Calderón Camino (93/13/EGK irányelv — Fogyasztókkal kötött szerződések — Késedelmi kamatokra vonatkozó tisztességtelen feltétel — Fizetési meghagyásos eljárás — A nemzeti bíróság hatásköre)

28.7.2012   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 227/5
            
         A Bíróság (első tanács) 2012. június 14-i ítélete (az Audiencia Provincial de Barcelona (Spanyolország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Banco Español de Crédito, SA kontra Joaquín Calderón Camino
   (C-618/10. sz. ügy) (1)
   
   (93/13/EGK irányelv - Fogyasztókkal kötött szerződések - Késedelmi kamatokra vonatkozó tisztességtelen feltétel - Fizetési meghagyásos eljárás - A nemzeti bíróság hatásköre)
   2012/C 227/06
   Az eljárás nyelve: spanyol
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Audiencia Provincial de Barcelona
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Banco Español de Crédito, SA
   
      Alperes: Joaquín Calderón Camino
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Audiencia Provincial de Barcelona — A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-93/13/EGK tanácsi irányelv (HL L 95., 29. o.; magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 288. o.) 6. cikke (1) bekezdésének, a belső piacon az üzleti vállalkozások fogyasztókkal szemben folytatott tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatairól, valamint a 84/450/EGK tanácsi irányelv, a 97/7/EK, a 98/27/EK és a 2002/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvek, valamint a 2006/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet módosításáról szóló, 2005. május 11-i 2005/29/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (a továbbiakban: a tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatokról szóló irányelv, HL 2005., L 149., 22. o.) 11. cikke (2) bekezdésének, a fogyasztói hitelmegállapodásokról és a 87/102/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. április 23-i 2008/48/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL 2008., L 133., 66. o.) 5. cikkének, 6. cikke (2) bekezdésének, 7. és 10. cikkének és a fogyasztói érdekek védelme érdekében a jogsértés megszüntetésére irányuló eljárásokról szóló, 2009. április 23-i 2009/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (kodifikált változat) (HL 2009., L 110., 30. o.) 2. cikkének értelmezése — Fogyasztói hitel — Fizetési késedelem esetén alkalmazott késedelmi kamat — Tisztességtelen feltételek — Fizetési meghagyásos eljárás — A nemzeti bíróság hatásköre.
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK tanácsi irányelvet úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan tagállami szabályozás, mint amely az alapügy tárgyát képezi, amely a fizetési meghagyás kibocsátása iránti kérelem tárgyában eljáró bíróság számára nem teszi lehetővé, hogy akár in limine litis, akár az eljárás bármely szakaszában hivatalból értékelje az eladó vagy szolgáltató és a fogyasztó közötti szerződésben foglalt, késedelmi kamatra vonatkozó kikötés tisztességtelen jellegét abban az esetben, ha a fogyasztó nem élt ellentmondással, jóllehet az ehhez szükséges valamennyi jogi és ténybeli elem e bíróság rendelkezésére áll.
            
         
               2.
            
            
               A 93/13 irányelv 6. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy azzal ellentétes az olyan tagállami szabályozás, mint amelyet a fogyasztók és felhasználók védelméről szóló általános törvényt és egyéb kapcsolódó törvényeket átdolgozó, 2007. november 16-i 1/2007. sz. királyi törvényerejű rendelet (Real Decreto Legislativo 1/2007 por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias) 83. cikke ír elő, amely a nemzeti bíróság számára lehetővé teszi, hogy az eladó vagy szolgáltató és a fogyasztó közötti szerződésben foglalt feltétel tisztességtelen jellegének a megállapítása esetén az említett szerződést e feltétel tartalmának a módosítása útján kiegészítse.
            
         
      (1)  HL C 95., 2011.3.26.