CELEX: 32004R1979
Language: lt
Date: 2004-11-17 00:00:00
Title: 2004 m. lapkričio 17 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1979/2004, adaptuojantis Reglamentą (EB) Nr. 639/2003, nustatantį išsamias taisykles, laikantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999, dėl reikalavimų skiriant eksporto grąžinamąsias išmokas, susijusias su gyvų galvijų gerove juos transportuojant, dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo į Europos Sąjungą

18.11.2004   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 342/23
            
         
      KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1979/2004
   2004 m. lapkričio 17 d.
   adaptuojantis Reglamentą (EB) Nr. 639/2003, nustatantį išsamias taisykles, laikantis Tarybos reglamento (EB) Nr. 1254/1999, dėl reikalavimų skiriant eksporto grąžinamąsias išmokas, susijusias su gyvų galvijų gerove juos transportuojant, dėl Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo į Europos Sąjungą
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo sutartį,
   atsižvelgdama į Čekijos Respublikos, Estijos, Kipro, Latvijos, Lietuvos, Vengrijos, Maltos, Lenkijos, Slovėnijos ir Slovakijos stojimo aktą, ypač į jo 57 straipsnio 2 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Atsižvelgiant į tai, kad į Bendriją stoja Čekijos Respublika, Estija, Kipras, Latvija, Lietuva, Vengrija, Malta, Lenkija, Slovėnija ir Slovakija (toliau – naujos valstybės narės), reikia adaptuoti Komisijos Reglamentą (EB) Nr. 639/2003 (1) ir numatyti kai kuriuos įrašus naujų valstybių narių kalbomis.
            
         
               (2)
            
            
               Reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Reglamentą (EB) Nr. 639/2003,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
   1 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 639/2003 2 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:
   
      „3.   Jeigu oficialus veterinaras išvežimo punkte mano, kad 2 dalies reikalavimų buvo laikytasi, jis tai paliudija įrašydamas:
      
                  —
               
               
                  Resultados de los controles de conformidad con el artículo 2 del Reglamento (CE) no 639/2003 satisfactorios
               
            
                  —
               
               
                  Výsledky kontrol podle článku 2 nařízení (ES) č. 639/2003 jsou uspokojivé
               
            
                  —
               
               
                  Resultater af kontrollen efter artikel 2 i forordning (EF) nr. 639/2003 er tilfredsstillende
               
            
                  —
               
               
                  Ergebnisse der Kontrollen nach Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 639/2003 zufriedenstellend
               
            
                  —
               
               
                  Määruse (EÜ) nr 639/2003 artiklis 2 osutatud kontrollide tulemused rahuldavad
               
            
                  —
               
               
                  Αποτελέσματα των ελέγχων βάσει του άρθρου 2 του κανονισμού (EK) αριθ, 639/2003 ικανοποιητικά
               
            
                  —
               
               
                  Results of the checks pursuant to Article 2 of Regulation (EC) No 639/2003 satisfactory
               
            
                  —
               
               
                  Résultats des contrôles visés à l'article 2 du règlement (CE) no 639/2003 satisfaisants
               
            
                  —
               
               
                  Risultati dei controlli conformi alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (CE) n. 639/2003
               
            
                  —
               
               
                  Regulas (EK) Nr. 639/2003 2. pantā minēto pārbaužu rezultāti ir apmierinoši
               
            
                  —
               
               
                  Reglamento (EB) Nr.639/2003 2 straipsnyje numatytų patikrinimų rezultatai yra patenkinami
               
            
                  —
               
               
                  A 639/2003/EK rendelet 2. cikkében előirányzott ellenőrzések eredményei kielégítők
               
            
                  —
               
               
                  Riżultati tal-kontrolli konformi ma’l-artikolu 2 tar-regolament (KE) nru 639/2003 sodisfaċenti
               
            
                  —
               
               
                  Bevindingen bij controle overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 639/2003 bevredigend
               
            
                  —
               
               
                  Wyniki kontroli, o której mowa w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 639/2003 zadowalające
               
            
                  —
               
               
                  Resultados dos controlos satisfatórios nos termos do artigo 2.o do Regulamento (CE) n.o 639/2003
               
            
                  —
               
               
                  Výsledky kontrol podľa článku 2 nariadenia (ES) č. 639/2003 uspokojivé
               
            
                  —
               
               
                  Rezultati kontrol, izhajajoči iz člena 2 Uredbe št. 639/2003 so zadovoljivi
               
            
                  —
               
               
                  Asetuksen (EY) N:o 639/2003 2 artiklan mukaisen tarkastuksen tulos tyydyttävä
               
            
                  —
               
               
                  Resultaten av kontrollen enligt artikel 2 i förordning (EG) nr 639/2003 är tillfredsställande,
               
            ir uždėdamas antspaudą bei pasirašydamas dokumentą, liudijantį apie išvažiavimą iš Bendrijos muitų teritorijos T5 kontrolinės kopijos J skirsnyje arba tinkamiausioje nacionalinio dokumento vietoje.“
   
   2 straipsnis
   Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
   Jis taikomas nuo 2004 m. gegužės 1 d. Tačiau jis nedaro poveikio sertifikatų, išduotų remiantis Reglamento Nr. 639/2003 2 straipsnio 3 dalimi tarp 2004 m. gegužės 1 d. iki šio reglamento įsigaliojimo datos, galiojimui.
   
      Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
      Priimta Briuselyje, 2004 m. lapkričio 17 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Komisijos narys
         
      
   
   
      (1)  OL L 93, 2003 4 10, p. 10. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 687/2004 (OL L 106, 2004 4 15, p. 13).