CELEX: 51995PC0058
Language: es
Date: 1995-03-06
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO relativa a la lista de zonas agrarias desfavorecidas en el sentido de la Directiva 75/268/CEE (Austria)

Avis juridique important

|

51995PC0058

Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO relativa a la lista de zonas agrarias desfavorecidas en el sentido de la Directiva 75/268/CEE (Austria)  /* COM/95/58FINAL - CNS 95/0060 */  

Diario Oficial n° C 125 de 22/05/1995 p. 0001

Propuesta de Directiva del Consejo relativa a la lista de zonas agrarias desfavorecidas  en el sentido de la Directiva 75/268/CEE (Austria)(95/C 125/01)COM(95) 58 final -  95/0060(CNS)(Presentada por la Comisión el 8 de marzo de 1995)EL CONSEJO DE LA  UNIÓN EUROPEA, Visto el Tradado constitutivo de la Comunidad Europea, Vista la Directiva 75/268/CEE del Consejo, de 28 de abril de 1975, sobre la agricultura de montaña  y de determinadas zonas desfavorecidas (1), cuya última modificación la constituye el Acta de  adhesión de Austria, de Finlandia y de Suecia, y, en particular, el apartado 2 de su artículo 2, Vista la propuesta de la Comisión, Visto el dictamen del Parlamento Europeo, Considerando que una parte importante del territorio de los Estados adherentes experimenta  desventajas naturales permanentes que la declaración n° 37 del Acta de Adhesión reconoce y que  procede delimitar sin demora las zonas de montaña y demás zonas agrarias desfavorecidas en el  sentido del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE; Considerando que las desventajas naturales permanentes que existen en dichas zonas ocasionan gastos  de producción más elevados e impiden a los agricultores de dichas zonas obtener de su producción  rentas razonables y un nivel similar al que alcanzan los agricultores de explotaciones comparables  en otras regiones; Considerando que, con arreglo al apartado 1 del artículo 2 de la Directiva 75/268/CEE, el Gobierno  austriaco ha comunicado a la Comisión la lista de municipios (Gemeinden) que podrían figurar en la  lista comunitaria de zonas agrarias desfavorecidas, así como datos sobre las características de  dichas zonas; Considerando que los índices que se han utilizado son la existencia de condiciones climáticas muy  difíciles, contempladas en el primer guión del apartado 3 del artículo 3 de la Directiva  75/268/CEE, y una altitud mínima de 700 metros (punto central de la localidad o altitud media del  municipio) y, excepcionalmente, de 600 metros en los prealpes de Salzburgo y en la zona limítrofe  del río Mur (Murtal) en Estiria central; Considerando que las fuertes pendientes contempladas en el segundo guión del apartado 3 del  artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE se definen como aquellas superiores a un 20 %; Considerando que, si existe una combinación de los dos factores arriba mencionados, los criterios  empleados son una altitud mínima de 500 metros y una pendiente media de un mínimo de un 15 %; Considerando que algunos de los municipios propuestos no cumplen en su totalidad las condiciones  necesarias, aun satisfaciendo las del apartado 4 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE; que,  dado que su economía está estrechamente vinculada a la de los municipios limítrofes clasificados  con arreglo al apartado 3 del artículo 3 y que su territorio situado dentro de dichos municipios es  claramente inferior al territorio de dichos municipios, es posible no obstante clasificar dichos  municipios entre las zonas de montaña; Considerando que, con respecto a la existencia de tierras poco productivas y resultados económicos  de las explotaciones sensiblemente inferiores a la media contemplados en las letras a) y b) del  apartado 4 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE, las zonas se han definido mediante un índice  complejo denominado «índice de comparabilidad agraria» (Betriebszahl, abreviado BZ); Considerando que el valor máximo del índice medio de cada zona arriba mencionado ha quedado fijado  en 30 para las zonas agrícolas desfavorecidas, cifra que corresponde al 70 % del índice medio  nacional (42); que, en determinados casos específicos, dicho índice medio ha quedado fijado en 35  para las zonas agrícolas desfavorecidas en las que los prados y pastos permanentes superan el 80 %  de la superficie agrícola útil; Considerando que, en lo que respecta a la baja densidad de población o a su regresión contempladas  en la letra c) del apartado 4 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE, se han considerado como  índices una densidad igual o inferior a 55 habitantes por km² (la media nacional es de 93) o un  índice anual de regresión superior al 0,5 %, así como un porcentaje significativo de la población  agraria activa en el conjunto de la población activa del municipio; Considerando que, en zonas en las que el índice medio es inferior a 30, determinados municipios  pueden llegar a alcanzar una densidad de 70 habitantes por km²; Considerando que, para definir las zonas afectadas por desventajas específicas que pueden  equipararse a zonas desfavorecidas, que aparecen mencionadas en el apartado 5 del artículo 3 de la  Directiva 75/268/CEE, se ha considerado como criterio la existencia de condiciones naturales  desfavorables que se manifiesten mediante la presencia de un valor del índice BZ inferior a 30 y la  existencia de desventajas específicas permanentes propias de: - zonas de fuertes colinas con un relieve accidentado, - zonas húmedas y pantanosas, - zonas inundadas periódicamente, - zonas fronterizas de la Unión; Considerando que la superficie global de las zonas contempladas en el apartado 5 del artículo 3 de  la Directiva 75/268/CEE no supera el 4 % de la superficie total del Estado miembro; Considerando que la naturaleza y el nivel de los índices arriba citados considerados por el  Gobierno austriaco para definir los tipos de zonas transmitidos a la Comisión responden  respectivamente a las características de las zonas de montaña, de las zonas desfavorecidas y de las  zonas que experimentan desventajas específicas contempladas en los apartados 3, 4 y 5 del artículo  3 de la Directiva 75/268/CEE, HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVAArtículo 1Las zonas situadas en territorio  de la República de Austria y que figuran en el Anexo forman parte de la lista comunitaria de zonas  agrarias desfavorecidas en el sentido de los apartados 3, 4 y 5 del artículo 3 de la Directiva  75/268/CEE. Artículo 2El destinatario de la presente Directiva será la República de Austria. (1) DO n° L 128 de 19. 5. 1975, p. 1. Directiva modificada por la Directiva  80/666/CEE (DO n° L 180 de 14. 7. 1980, p. 34) y por el Reglamento (CEE) n° 797/85 (DO n° L 93 de  30. 3. 1985, p. 1).  ANEXO - BILAG - ANHANG - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE -  BILAGA I. Zonas desfavorecidas tal como se definen en el apartado 3 del artículo 3 de la  Directiva 75/268/CEE I. Ugunstigt stillede omraader, jf. artikel 3, stk. 3, i direktiv 75/268/EOEF I.  Benachteiligte Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 75/268/EWG I. ÌaaéïíaaêôéêÝò  ðaañéï÷Ýò êáôUE ôçí Ýííïéá ôïõ UEñèñïõ 3 ðáñUEãñáoeïò 3 ôçò ïaeçãssáò 75/268/AAÏÊ I. Less-favoured areas  within the meaning of Article 3 (3) of Directive 75/268/EEC I. Zones défavorisées au titre de  l'article 3 paragraphe 3 de la directive 75/268/CEE I. Zone svantaggiate ai sensi dell'articolo 3,  paragrafo 3 della direttiva 75/268/CEE I. Probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 3, van  Richtlijn 75/268/EEG I. Zonas desfavorecidas na acepção do no. 3 do artigo 3o. da Directiva  75/268/CEE I. Epaesuotuisiksi maeaeritettyjae alueita direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 3 kohdan  mukaisesti I. Mindre gynnade omraaden i enlighet med artikel 3.3 i direktiv 75/286/EEG > SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN  CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO> >SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO  PARA UN CUADRO>II. Zonas desfavorecidas tal como se definen en el apartado 4 del  artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE II. Ugunstigt stillede omraader, jf. artikel 3, stk. 4, i  direktiv 75/268/EOEF II. Benachteiligte Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie  75/268/EWG II. ÌaaéïíaaêôéêÝò ðaañéï÷Ýò êáôUE ôçí Ýííïéá ôïõ UEñèñïõ 3 ðáñUEãñáoeïò 4 ôçò ïaeçãssáò  75/268/AAÏÊ II. Less-favoured areas within the meaning of Article 3 (4) of Directive 75/268/EEC II.  Zones défavorisées au titre de l'article 3 paragraphe 4 de la directive 75/268/CEE II. Zone  svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 4 della direttiva 75/268/CEE II. Probleemgebieden  in de zin van artikel 3, lid 4, van Richtlijn 75/268/EEG II. Zonas desfavorecidas na acepção do no.  4 do artigo 3o. da Directiva 75/268/CEE II. Epaesuotuisiksi maeaeritettyjae alueita direktiivin  75/268/ETY 3 artiklan 4 kohdan mukaisesti II. Mindre gynnade omraaden i enlighet med artikel 3.4 i  direktiv 75/268/EEG >SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO> >SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO> >SITIO PARA UN CUADRO>III. Zonas desfavorecidas tal como se definen en el  apartado 5 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE III. Ugunstigt stillede omraader, jf. artikel  3, stk. 5, i direktiv 75/268/EOEF III. Benachteiligte Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 5 der  Richtlinie 75/268/EWG III. ÌaaéïíaaêôéêÝò ðaañéï÷Ýò êáôUE ôçí Ýííïéá ôïõ UEñèñïõ 3 ðáñUEãñáoeïò 5 ôçò  ïaeçãssáò 75/268/AAÏÊ III. Less-favoured areas within the meaning of Article 3 (5) of Directive  75/268/EEC III. Zones défavorisées au titre de l'article 3 paragraphe 5 de la directive 75/268/CEE  III. Zone svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 5 della direttiva 75/268/CEE III.  Probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 5, van Richtlijn 75/268/EEG III. Zonas desfavorecidas  na acepção do no. 5 do artigo 3o. da Directiva 75/268/CEE III. Epaesuotuisiksi maeaeritettyjae alueita  direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 5 kohdan mukaisesti III. Mindre gynnade omraaden i enlighet med  artikel 3.5 i direktiv 75/268/EEG >SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN  CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO> >SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>