CELEX: C2004/094/38
Language: it
Date: 2004-04-17 00:00:00
Title: Causa C-41/04: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hoge Raad der Nederlanden con sentenza 30 gennaio 2004, nella causa Levob Verzekeringen B.V., OV Bank N.V., c.s. contro Staatssecretaris van Financiën.

17.4.2004   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 94/19
            
         Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hoge Raad der Nederlanden con sentenza 30 gennaio 2004, nella causa Levob Verzekeringen B.V., OV Bank N.V., c.s. contro Staatssecretaris van Financiën.
   (Causa C-41/04)
   (2004/C 94/38)
   Con sentenza 30 gennaio 2004, pervenuta nella cancelleria della Corte il 2 febbraio 2004, nella causa Levob Verzekeringen B.V., OV Bank N.V., c.s. contro Staatssecretaris van Financiën, ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le seguenti questioni pregiudiziali:
   
               1)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Se il combinato disposto degli artt. 2, n. 1, 5, n. 1, e 6, n. 1, della sesta direttiva, debba essere interpretato nel senso che la fornitura di un programma come quello di cui trattasi nel caso di specie e alle condizioni concordate nel caso di cui trattasi – in base alle quali per il programma standard elaborato e immesso sul mercato dal titolare della licenza, fissato su un supporto, da un lato, e i successivi adattamenti del medesimo in base alle esigenze dell'acquirente, dall'altro, sono stati fissati specifici corrispettivi – debba essere qualificata come effettuazione di un'unica prestazione.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Qualora tale questione debba essere risolta in senso affermativo: se tali disposizioni debbano essere interpretate nel senso che questa prestazione debba essere qualificata come servizio (inglobante la cessione di un bene, il supporto).
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Qualora la soluzione dell'ultima questione sia in senso affermativo: se l'art. 9 della sesta direttiva (nel testo vigente il 6 maggio 2002) debba essere interpretato nel senso che tale servizio viene prestato nel luogo indicato nell'art. 9, n. 1.
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           Qualora la soluzione alla precedente questione sia in senso negativo: quale sia la parte applicabile al caso di specie dell'art. 9, n. 2, della sesta direttiva.
                        
                     
         
               2)
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Qualora la soluzione alla questione formulata sub 1.a) sia in senso negativo: se le disposizioni citate nella detta questione debbano essere interpretate nel senso che la fornitura di un programma non configurato su un supporto debba essere qualificata come cessione di un bene materiale, il cui prezzo, specificamente concordato contrattualmente, costituisca il corrispettivo ai sensi dell'art. 11, parte A, n. 1, lett. a), della sesta direttiva.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Qualora la soluzione a tale questione sia in senso negativo: se l'art. 9 della sesta direttiva debba essere interpretato nel senso che il servizio deve ritenersi effettuato nel luogo indicato dall'art. 9, n. 1, oppure in uno dei luoghi indicati nell'art. 9, n. 2.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Se per il servizio consistente nella configurazione del programma valga parimenti quanto disposto per la fornitura del programma standard.