CELEX: 32004D0856
Language: sk
Date: 2004-12-07 00:00:00
Title: 2004/856/: 2004/856/ES:#Rozhodnutie Rady zo 7. decembra 2004, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/746/ES oprávňujúce Francúzsku republiku na uplatňovanie opatrení odchyľujúcich sa od článku 11 šiestej smernice Rady 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu

16.12.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 369/63
            
         
      ROZHODNUTIE RADY
   
   zo 7. decembra 2004,
   ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2000/746/ES oprávňujúce Francúzsku republiku na uplatňovanie opatrení odchyľujúcich sa od článku 11 šiestej smernice Rady 77/388/EHS o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu
   (2004/856/ES)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na šiestu smernicu Rady (77/388/EHS) zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia (1), najmä na jej článok 27 ods. 1,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím 2000/746/ES (2) Rada oprávnila Francúzsku republiku, odchylne od článku 11(A) ods. 1 písm. a) smernice 77/388/EHS, začleniť hodnotu zlata, ktoré dodávateľ použil a príjemca poskytol, do zdaniteľného základu dodávky tovaru alebo poskytovania služieb v prípade, že dodávka zlata príjemcovi bola oslobodená v súlade s článkom 26b smernice 77/388/ES.
            
         
               (2)
            
            
               Cieľom tejto výnimky bolo vyhnúť sa zneužívaniu oslobodenia pre investičné zlato, a tak zabrániť určitým druhom daňových únikov alebo obchádzaniu daňovej povinnosti.
            
         
               (3)
            
            
               Listom doručeným na Generálny sekretariát Komisie 6. júla 2004 požiadala francúzska vláda o predĺženie účinnosti rozhodnutia 2000/746/ES, ktoré stráca účinnosť 31. decembra 2004.
            
         
               (4)
            
            
               V súlade s článkom 27 ods. 2 smernice 77/388/EHS informovala Komisia listom z 10. augusta ostatné členské štáty o žiadosti Francúzskej republiky a oznámila Francúzskej republike, že má všetky informácie, ktoré považuje za potrebné na posúdenie žiadosti.
            
         
               (5)
            
            
               Podľa francúzskych orgánov bola výnimka povolená rozhodnutím 2000/746/ES účinná pri dosahovaní uvedených cieľov.
            
         
               (6)
            
            
               Výnimky podľa článku 27 smernice 77/388/EHS, ktoré sú nasmerované proti vyhýbaniu sa daňovej povinnosti v prípade DPH v súvislosti s oslobodením pre investičné zlato, je v budúcnosti možné zahrnúť do návrhu smernice o racionalizácii niektorých odchýlok podľa tohto článku.
            
         
               (7)
            
            
               Je preto potrebné predĺžiť platnosť výnimky udelenej podľa rozhodnutia 2000/746/ES až do nadobudnutia účinnosti smernice o racionalizácii odchýlok podľa článku 27 smernice 77/388/EHS, ktorý sa vzťahuje na vyhýbanie sa daňovej povinnosti v prípade dane z pridanej hodnoty v súvislosti s oslobodením pre investičné zlato, alebo do 31. decembra 2009, podľa toho, ktorý prípad nastane skôr.
            
         
               (8)
            
            
               Výnimka nebude mať žiaden negatívny dosah na vlastné zdroje Európskych spoločenstiev, ktoré pochádzajú z VAT,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Článok 2 rozhodnutia 2000/746/EHS sa nahrádza takto:
   
      „Článok 2
      Platnosť oprávnenia udeleného podľa článku 1 sa skončí dňom nadobudnutia účinnosti smernice o racionalizácii výnimiek podľa článku 27 smernice 77/388/EHS, ktoré sú nasmerované proti vyhýbaniu sa daňovej povinnosti v prípade DPH v súvislosti s oslobodením pre investičné zlato, alebo 31. decembra 2009, podľa toho, ktorý prípad nastane skôr.“
   
   Článok 2
   Toto rozhodnutie je určené Francúzskej republike.
   
      V Bruseli 7. decembra 2004
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         G. ZALM
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 145, 13.6.1977, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2004/66/ES (Ú. v. EÚ L 168, 1.5.2004, s. 35).
   
      (2)  Ú. v. ES L 302, 1.12.2000, s. 61.