CELEX: 62019TN0066
Language: lt
Date: 2019-02-04 00:00:00
Title: Byla T-66/19: 2019 m. vasario 4 d. pareikštas ieškinys byloje Vlaamse Gemeenschap ir Vlaams Gewest/Parlamentas ir Taryba

1.4.2019   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 122/22
            
         
      2019 m. vasario 4 d. pareikštas ieškinys byloje Vlaamse Gemeenschap ir Vlaams Gewest/Parlamentas ir Taryba
      (Byla T-66/19)
      (2019/C 122/25)
      Proceso kalba: nyderlandų
      
         Šalys
      
      
         Ieškovai: Vlaamse Gemeenschap ir Vlaams Gewest, atstovaujami advokatų T. Eyskens, N. Bonbled ir P. Geysens
      
         Atsakovai: Europos Parlamentas ir Europos Sąjungos Taryba
      
         Reikalavimai
      
      Ieškovai Bendrojo Teismo prašo:
      
                  —
               
               
                  pripažinti ieškinį priimtinu ir pagrįstu;
               
            
                  —
               
               
                  panaikinti Reglamentą (ES) 2018/1724;
               
            
                  —
               
               
                  priteisti iš Europos Parlamento ir Tarybos bylinėjimosi išlaidas.
               
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
      
      Grįsdami ieškinį ieškovai remiasi penkiais pagrindais.
      
                  1.
               
               
                  Pirmasis ieškinio pagrindas: ESS 4 straipsnio 2 dalies pažeidimas
                  Reglamentu (ES) 2018/1724 (1) nustatyti lingvistiniai reikalavimai prieštarauja Belgijos Konstitucijoje įtvirtintoms nacionalinėms kalbų vartojimo taisyklėms, taikytinoms administracinių klausimų atveju. Ši vidaus kalbų vartojimo tvarka yra Belgijos valstybės pagrindinių politinių ir konstitucinių struktūrų dalis ir nacionalinio Belgijos valstybės savitumo dalis. Taigi Reglamentas 2018/1724 prieštarauja ESS 4 straipsnio 2 daliai, pagal kurią Sąjunga gerbia nacionalinį valstybių narių savitumą.
               
            
                  2.
               
               
                  Antrasis ieškinio pagrindas: ESS 5 straipsnio 1 ir 4 dalių pažeidimas, taip pat Protokolo Nr. 2 dėl subsidiarumo ir proporcingumo principų taikymo pažeidimas
                  Reglamentu 2018/1724 nustatyti lingvistiniai reikalavimai nesuderinami nei su kompetencijos suteikimo principu (1), nei su proporcingumo principu (2).
                  
                              (1)
                           
                           
                              Pagal nė vieną Sutarties nuostatą Sąjungai nesuteikiama įgaliojimų reglamentuoti kalbų vartojimą valstybių narių valdžios institucijose.
                           
                        
                              (2)
                           
                           
                              Pareiga viešai pateikti vertimą „Sąjungos oficialiąja kalba, kurią plačiai supranta kuo daugiau tarpvalstybinių naudotojų“ (Reglamento 2018/1724 12 straipsnio 1 dalis) nesuderinama su proporcingumo principu ir nepagrindžia šio principo. Reglamentu 2018/1724 nustatyti lingvistiniai reikalavimai yra neproporcingi atsižvelgiant į siekiamą tikslą.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Trečiasis ieškinio pagrindas: ESS 3 straipsnio 3 dalies Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 22 straipsnio, bendrojo nediskriminavimo dėl kalbos principo ir vienodo požiūrio į valstybes nares principo pažeidimas
                  Reglamentas 2018/1724 prieštarauja ESS 3 straipsnio 3 daliai, Chartijos 22 straipsniui, bendrajam nediskriminavimo dėl kalbos principui ir vienodo požiūrio į valstybes nares principui dėl to, kad šis reglamentas atgraso piliečius, norinčius įsikurti valstybėje narėje, kuri nėra jų valstybė narė, mokytis tos valstybės oficialiosios kalbos arba vienos iš oficialių kalbų, o, be to, kad pagal šį reglamentą numatytas visuotinis vienos bendravimo kalbos, kuri taip de facto tampa Europos institucijų ir viešųjų įstaigų kalba, vartojimas.
               
            
                  4.
               
               
                  Ketvirtasis ieškinio pagrindas: bendrųjų teisinio saugumo ir teisinio aiškumo principų, taip pat 2016 m. balandžio 13 d. Europos Parlamento, Europos Sąjungos Tarybos ir Europos Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl geresnės teisėkūros 2 punkto pažeidimas
                  Reglamentu 2018/1724 valstybėms narėms nustatyti lingvistiniai reikalavimai akivaizdžiai prieštarauja aiškumo, tikslumo, numatomumo ir nuoseklumo principams. Reglamentu 2018/1724 nustatyta vertimo pareiga yra neaiški, netiksli, nenuspėjama ir nenuosekli, atsižvelgiant į kalbą, į kurią turi būti verčiama..
               
            
                  5.
               
               
                  Penktasis ieškinio pagrindas: SESV 291 straipsnio 2 dalies pažeidimas
                  Įgyvendinant Reglamente 2018/1724 nustatytą vertimo pareigą reikia patikimai ir aiškiai nustatyti kalbą, į kurią reikia versti. Šiuo klausimu Reglamente 2018/1724 įtvirtintos institucinės taisyklės taip pat yra labai netikslios. Taigi Reglamente 2018/1724 taip pat nesilaikoma subtilios institucinės pusiausvyros, numatytos SESV 291 straipsnyje ir Reglamente (ES) Nr. 182/2011 (2) (Reglamentas dėl komiteto procedūros), nes pagal jį Europos Komisijai faktiškai leidžiama apeiti Reglamente Nr. 182/2011 nustatytą procedūrą ir neoficialiai priimti taisykles.
               
            
         (1)  2018 m. spalio 2 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1724 kuriuo sukuriami bendrieji skaitmeniniai vartai, skirti suteikti prieigą prie informacijos, procedūrų ir pagalbos bei problemų sprendimo paslaugų, ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1024/2012 (OL L 295. 2018, p. 1).
      
         (2)  2011 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji principai (OL L 55, 2011 2 28, p. 13).