CELEX: 32004R0847
Language: it
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 847/2004 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO DEL 29 APRILE 2004 RELATIVO ALLA NEGOZIAZIONE E ALL'APPLICAZIONE DI ACCORDI IN MATERIA DI SERVIZI AEREI STIPULATI DAGLI STATI MEMBRI CON I PAESI TERZI

30.4.2004           IT           Gazetta ufficiale dell'Unione europea                         L 157/ 7
_______________________________________________________________________________
              REGOLAMENTO (CE) N. 847/2004 DEL PARLAMENTO EUROPEO
                                            E DEL CONSIGLIO
                                              del 29 aprile 2004
                                relativo alla negoziazione e all'applicazione
                                     di accordi in materia di servizi aerei
                                stipulati dagli Stati membri con i paesi terzi
IL PARLAMENTO EUROPEO E IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 80, paragrafo 2,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Comitato economico e sociale europeo 1,
deliberando secondo la procedura di cui all'articolo 251 del trattato 2,
1
       GU C 234 del 30.9.2003, pag. 21.
2
       Parere del Parlamento europeo del 2 settembre 2003 (non ancora pubblicato nella Gazzetta
       ufficiale), posizione comune del Consiglio del 5 dicembre 2003 (GU C 54 E del 2.3.2004,
       pag. 33), posizione del Parlamento europeo del 30 marzo 2004 (non ancora pubblicata nella
       Gazzetta ufficiale) e decisione del Consiglio del 14 aprile 2004.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          IT          Gazetta ufficiale dell'Unione europea                             L 157/ 8
_______________________________________________________________________________
considerando quanto segue:
(1)   Le relazioni aeronautiche internazionali tra gli Stati membri e i paesi terzi sono state
      tradizionalmente disciplinate da accordi bilaterali sui servizi aerei conclusi dagli Stati membri
      con paesi terzi, dai loro allegati e da altre intese bilaterali o multilaterali correlate.
(2)   A seguito delle sentenze pronunciate dalla Corte di giustizia delle Comunità europee nelle
      cause C-466/98, C-467/98, C-468/98, C-469/98, C-471/98, C-472/98, C-475/98 e C-476/98,
      la Comunità ha competenza esclusiva quanto riguarda vari aspetti di tali accordi.
(3)   La Corte ha anche chiarito il diritto dei vettori aerei comunitari di beneficiare del diritto di
      stabilimento all'interno della Comunità, compreso il diritto ad un accesso non discriminatorio
      al mercato.
(4)   Qualora risulti che l'oggetto di un determinato accordo rientra in parte nella competenza della
      Comunità e in parte in quella di uno dei suoi Stati membri, è essenziale assicurare una stretta
      cooperazione tra gli Stati membri e le istituzioni comunitarie sia durante il processo di
      negoziazione e conclusione di tali accordi sia in sede di attuazione degli impegni assunti con tali
      accordi. L'obbligo di cooperazione scaturisce dall'esigenza della rappresentanza unitaria della
      Comunità a livello internazionale. Le istituzioni della Comunità e gli Stati membri dovrebbero
      intraprendere tutte le iniziative necessarie per garantire la migliore cooperazione possibile sotto
      questo profilo.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          IT         Gazetta ufficiale dell'Unione europea                        L 157/ 9
_______________________________________________________________________________
(5)   La procedura di cooperazione tra gli Stati membri e la Commissione istituita dal presente
      regolamento dovrebbe lasciare impregiudicata la ripartizione delle competenze tra la
      Comunità e gli Stati membri, conformemente al diritto comunitario, quale interpretato dalla
      Corte di giustizia.
(6)   Tutti gli accordi bilaterali in vigore tra gli Stati membri e i paesi terzi che contengono
      disposizioni in contrasto con il diritto comunitario dovrebbero essere modificati o sostituiti da
      nuovi accordi interamente compatibili con il diritto comunitario.
(7)   Senza pregiudizio delle disposizioni del trattato, in particolare dell'articolo 300, gli Stati
      membri hanno facoltà di apportare modifiche agli accordi vigenti e di prendere le opportune
      disposizioni per assicurarne l'attuazione fino al momento in cui entri in vigore un accordo
      concluso dalla Comunità.
(8)   È essenziale assicurare che lo Stato membro che conduce negoziati tenga conto del diritto
      comunitario, degli interessi della Comunità in senso lato e dei negoziati in corso da parte della
      Comunità.
(9)   Se uno Stato membro intende associare vettori aerei al processo negoziale, tutti i vettori aerei
      stabiliti nel territorio dello Stato membro interessato dovrebbero ricevere parità di
      trattamento.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          IT         Gazetta ufficiale dell'Unione europea                         L 157/ 10
_______________________________________________________________________________
(10) Lo stabilimento nel territorio di uno Stato membro implica l'esercizio effettivo e reale di
      un'attività di trasporto aereo mediante un'organizzazione stabile. La forma giuridica di tale
      stabilimento, si tratti di una succursale o di una filiale dotata di personalità giuridica, non
      dovrebbe essere il fattore determinante a questo riguardo. Quando un'impresa è stabilita nel
      territorio di diversi Stati membri, come definito nel trattato, essa dovrebbe assicurare, per
      evitare che il diritto nazionale venga eluso, che ognuno degli stabilimenti adempia agli
      obblighi che, conformemente al diritto comunitario, possono essere previsti dal diritto
      nazionale applicabile alle sue attività.
(11) Per garantire che i diritti dei vettori aerei comunitari non siano oggetto di indebite restrizioni,
      negli accordi bilaterali in materia di servizi aerei non dovrebbe essere inserita nessuna nuova
      clausola che riduca il numero di vettori aerei comunitari che possono essere designati per
      fornire servizi in un determinato mercato.
(12) Gli Stati membri dovrebbero istituire procedure trasparenti e non discriminatorie ai fini della
      distribuzione dei diritti di traffico fra i vari vettori aerei comunitari. Nell'applicare tali
      procedure gli Stati membri dovrebbero tenere debitamente conto della necessità di mantenere
      la continuità dei servizi aerei.
(13) Le misure necessarie per l'attuazione del presente regolamento sono adottate secondo la
      decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l'esercizio
      delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione 1.
(14) Qualsiasi Stato membro, adducendo a motivo la riservatezza delle disposizioni degli accordi
      bilaterali da esso negoziati, può chiedere alla Commissione di non comunicare agli altri Stati
      membri le informazioni ottenute.
1
      GU L 184 del 17.7.1999, pag. 23.
 ---pagebreak--- 30.4.2004          IT          Gazetta ufficiale dell'Unione europea                          L 157/ 11
_______________________________________________________________________________
(15) Il 2 dicembre 1987, a Londra, il Regno Unito e il Regno di Spagna hanno convenuto, con una
      dichiarazione comune dei Ministri degli affari esteri dei due paesi, accordi intesi a rafforzare
      la cooperazione sull'utilizzo dell'aeroporto di Gibilterra. Tali accordi devono ancora iniziare
      ad esercitare i loro effetti.
(16) Poiché gli scopi del presente regolamento, segnatamente il coordinamento dei negoziati con
      paesi terzi intesi a concludere accordi in materia di servizi aerei, la necessità di garantire un
      approccio armonizzato nell'attuazione e nell’applicazione degli accordi e la verifica della loro
      conformità con il diritto comunitario, non possono essere sufficientemente realizzati dagli
      Stati membri e possono pertanto essere realizzati meglio a livello comunitario, a motivo
      dell'ambito di applicazione comunitario del presente regolamento, la Comunità può
      intervenire in base al principio di sussidiarietà sancito dall'articolo 5 del trattato. Il presente
      regolamento si limita a quanto necessario per il conseguimento di tali scopi in ottemperanza al
      principio di proporzionalità enunciato nello stesso articolo,
HANNO ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
 ---pagebreak--- 30.4.2004           IT          Gazetta ufficiale dell'Unione europea                        L 157/ 12
_______________________________________________________________________________
                                                 Articolo 1
                                        Notifica alla Commissione
1.    Uno Stato membro può, senza pregiudizio delle rispettive competenze della Comunità e dei
suoi Stati membri, avviare negoziati con un paese terzo al fine di concludere un nuovo accordo in
materia di servizi aerei o modificare un accordo vigente, i suoi allegati o qualsiasi altra intesa
bilaterale o multilaterale, il cui oggetto rientri in parte nelle competenze della Comunità, purché:
−     in tali negoziati siano incluse tutte le clausole tipo pertinenti, elaborate e sancite
      congiuntamente dagli Stati membri e dalla Commissione;
−     sia rispettata la procedura di notifica prevista nei paragrafi 2, 3 e 4.
La Commissione è, se del caso, invitata a partecipare a tali negoziati in qualità di osservatore.
2.    Lo Stato membro che intende avviare siffatti negoziati notifica per iscritto alla Commissione
questa sua intenzione. La notifica comprende una copia dell'accordo esistente, se disponibile, e altra
documentazione pertinente nonché l'indicazione delle disposizioni che saranno oggetto del
negoziato, le finalità del negoziato e ogni altra informazione pertinente. La Commissione mette a
disposizione degli altri Stati membri tali notifiche e, su richiesta, la documentazione
d'accompagnamento, fatti salvi gli obblighi di riservatezza.
 ---pagebreak--- 30.4.2004            IT          Gazetta ufficiale dell'Unione europea                         L 157/ 13
_______________________________________________________________________________
Le informazioni sono trasmesse almeno un mese prima del previsto inizio dei negoziati formali con
il paese terzo interessato. Se a causa di circostanze eccezionali l'inizio dei negoziati formali è fissato
con un preavviso inferiore ad un mese, lo Stato membro trasmette le informazioni quanto prima.
3.     Gli Stati membri possono formulare osservazioni allo Stato membro che ha notificato la sua
intenzione di avviare negoziati ai sensi del paragrafo 2. Lo Stato membro in questione tiene conto
per quanto possibile di tali osservazioni nel corso dei negoziati.
4.     Se entro 15 giorni lavorativi dalla ricezione della notifica di cui al paragrafo 2 la
Commissione giunge alla conclusione che i negoziati potrebbero:
−      pregiudicare gli obiettivi di negoziati in corso tra la Comunità e il paese terzo interessato, e/o
−      sfociare in un accordo incompatibile con il diritto comunitario,
essa informa di conseguenza lo Stato membro.
                                                    Articolo 2
                                     Consultazione dei soggetti interessati
                                          e partecipazione ai negoziati
Qualora i vettori aerei e altre parti interessate debbano essere coinvolti nei negoziati di cui
all'articolo 1, gli Stati membri garantiscono parità di trattamento a tutti i vettori aerei comunitari
stabiliti nei loro rispettivi territori a cui si applica il trattato.
 ---pagebreak--- 30.4.2004           IT         Gazetta ufficiale dell'Unione europea                          L 157/ 14
_______________________________________________________________________________
                                                 Articolo 3
                             Divieto di introdurre disposizioni più restrittive
Uno Stato membro non conclude alcun nuovo accordo con un paese terzo che riduca il numero dei
vettori aerei comunitari che possono, conformemente alle disposizioni vigenti, essere designati per
fornire servizi tra il suo territorio e tale paese terzo, né in relazione all'intero mercato del trasporto
aereo tra le due parti né in base a specifiche coppie di città.
                                                 Articolo 4
                                         Conclusione degli accordi
1.     All'atto della firma di un accordo, lo Stato membro interessato notifica alla Commissione il
risultato dei negoziati, con tutta la documentazione pertinente.
2.     Se i negoziati sono sfociati in un accordo che include le pertinenti clausole tipo di cui
all'articolo 1, paragrafo 1, lo Stato membro è autorizzato a concludere l'accordo.
3.     Se i negoziati sono sfociati in un accordo che non include le pertinenti clausole tipo di cui
all'articolo 1, paragrafo 1, lo Stato membro è autorizzato a concludere l'accordo secondo la
procedura di cui all'articolo 7, paragrafo 2, purché la conclusione dello stesso non pregiudichi
l'oggetto e lo scopo della politica comune dei trasporti della Comunità. Lo Stato membro può
applicare l'accordo in via provvisoria in attesa dell'esito di tale procedura.
 ---pagebreak--- 30.4.2004           IT         Gazetta ufficiale dell'Unione europea                       L 157/ 15
_______________________________________________________________________________
4.     Nonostante i paragrafi 2 e 3, se la Commissione sta negoziando attivamente con lo stesso
paese terzo in base a un mandato specifico relativo a tale paese o alla decisione 2004/…/CE del
Consiglio, del …, che autorizza la Commissione ad aprire negoziati con paesi terzi in merito alla
sostituzione di determinate disposizioni contenute nei vigenti accordi bilaterali mediante un accordo
comunitario 1, lo Stato membro interessato può essere autorizzato, secondo la procedura di cui
all'articolo 7, paragrafo 2, ad applicare in via provvisoria e/o a concludere l'accordo.
                                                Articolo 5
                                    Ripartizione dei diritti di traffico
Quando uno Stato membro conclude un accordo o conviene modifiche ad un accordo esistente o ai
suoi allegati che prevedano limitazioni all'uso dei diritti di traffico o al numero dei vettori aerei
comunitari che possono essere designati per l'utilizzo dei diritti di traffico, tale Stato membro
ripartisce tali diritti di traffico tra i vettori aerei comunitari ammessi a fruirne mediante una
procedura trasparente e non discriminatoria.
                                                Articolo 6
                                      Pubblicazione delle procedure
Gli Stati membri comunicano senza indugio alla Commissione le procedure di cui si avvalgono ai
fini dell'applicazione dell'articolo 5 e, se del caso, dell'articolo 2. La Commissione provvede a che
tali procedure siano pubblicate a fini informativi nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea entro
otto settimane dalla ricezione della comunicazione. Le procedure nuove e le eventuali successive
modifiche delle procedure esistenti sono comunicate alla Commissione almeno otto settimane prima
della loro entrata in vigore in modo che questa possa provvedere alla loro pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea entro il suddetto termine di otto settimane.
1
       GU L …
 ---pagebreak--- 30.4.2004          IT          Gazetta ufficiale dell'Unione europea                       L 157/ 16
_______________________________________________________________________________
                                                Articolo 7
1.     La Commissione è assistita dal comitato istituito dall'articolo 11 del regolamento
(CEE) n. 2408/92 del Consiglio, del 23 luglio 1992, sull'accesso dei vettori aerei della Comunità
alle rotte intracomunitarie 1.
2.     Nei casi in cui è fatto riferimento al presente paragrafo si applicano gli articoli 3 e 7 della
decisione 1999/468/CE, tenendo conto delle disposizioni dell'articolo 8 della stessa.
3.     Il Comitato adottato il proprio regolamento interno.
                                                Articolo 8
                                               Riservatezza
Nel notificare alla Commissione i negoziati e il loro esito come disposto dagli articoli 1 e 4, gli
Stati membri comunicano alla stessa se determinati elementi debbano considerarsi riservati e se
possano essere condivisi con altri Stati membri. La Commissione e gli Stati membri provvedono
affinché le informazioni indicate come riservate siano trattate in conformità dell'articolo 4,
paragrafo 1, lettera a) del regolamento (CE) n. 1049/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio,
del 30 maggio 2001, relativo all'accesso del pubblico ai documenti del Parlamento europeo, del
Consiglio e della Commissione 2.
1
       GU L 240 del 24.8.1992, pag. 8. Regolamento modificato da ultimo dal regolamento (CE)
       n. 1882/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio (GU L 284 del 31.10.2003, pag. 1).
2
       GU L 145 del 31.5.2001, pag. 43.
 ---pagebreak--- 30.4.2004           IT         Gazetta ufficiale dell'Unione europea                          L 157/ 17
_______________________________________________________________________________
                                                Articolo 9
                                                 Gibilterra
1.    Resta inteso che l'applicazione del presente regolamento all'aeroporto di Gibilterra lascia
impregiudicate le rispettive posizioni giuridiche del Regno di Spagna e del Regno Unito in merito
alla controversia relativa alla sovranità sul territorio nel quale è situato detto aeroporto.
2.    L'applicazione del presente regolamento all'aeroporto di Gibilterra è sospesa fino alla data in
cui gli accordi previsti dalla dichiarazione comune resa dai Ministri degli affari esteri del Regno di
Spagna e del Regno Unito il 2 dicembre 1987 cominciano ad esercitare i loro effetti. I Governi della
Spagna e del Regno Unito comunicheranno al Consiglio tale data.
                                                Articolo 10
                                            Entrata in vigore
Il presente regolamento entra in vigore il trentesimo giorno successivo alla pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno
degli Stati membri.
Fatto a Strasburgo, addì 29.4.2004.
     Per il Parlamento europeo                                            Per il Consiglio
             Il Presidente                                                  Il Presidente
             P. COX                                                       M. McDOWELL