CELEX: 51988PC0612
Language: it
Date: 1988-11-04
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa, per la campagna 1988/1989, le percentuali di cui all'articolo 3, paragrafo 1 bis del regolamento (CEE) n. 426/86 in ordine alla concessione dell'aiuto ai prodotti trasformati a base di pomodori (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 612
Vol. 1988/0205
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                            COM ( 88 ) 612 def .
                                                            Bruxelles , 4 novembre 1988
                                     Proposta di
                         REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
  che fissa , per la campagna 1988/ 1989, le percentuali di cui all' articolo 3,
  paragrafo 1 bis del regolamento ( CEE ) n . 426/ 86 in ordine alla concessione
             dell' aiuto ai prodotti trasformati a base di pomodori
                          ( presentata dalla Commissione )
                                             |o| ^ Q ’!•**'            fcS]
                                                                    &
!
 ---pagebreak---                                                              <
                                          RELAZIONE
Ogetto :     Regolamento ( CEE ) n .     /88 del Consiglio che fissa , per la
             campagna 1987 / 88 , la percentuale di cui all' articolo 3 , paragrafo
             1 bis del regolamento ( CEE ) n . 426 / 86 in ordine alla concessione
             dell' aiuto ai prodotti trasformati a base di pomodori
Il paragrafo 1 bis dell' articolo 3 del regolamento ( CEE ) n . 426 / 86 prevede la
concessione di un premio pari al 2% dell' aiuto , che può' essere versato per i
quantitativi di prodotti finiti a base di pomodori ottenuti a partire dai
quantitativi di pomodori freschi consegnati in esecuzione di contratti
conclusi con le associazioni di produttori .
Il premio è versato esclusivamente se i trasformatori o le loro associazioni :
-   abbiano preso in consegna la totalità del quantitativo contrattuale di
     pomodori freschi ;
-    provino che i pomodori trasformati a norma di tali contratti rappresentano
    una percentuale considerevole del quantitativo totale di pomodori da essi
     trasformati .
Scopo della presente proposta è stabilire tali percentuali , per la campagna
1988 / 89 , ripartite tra la Comunità dei Dieci e la Spagna e il Portogallo ,
tenendo conto del ruolo attualmente svolto dalle associazioni di produttori
nella Comunità . Rispetto alla campagna precedente , tassi "significativi "
adottati , sono aumentati del 17 e del 73% rispettivamente per la CEE-10 e la
Spagna e il Portogallo , allo scopo d' incentivare la concentrazione
dell' offerta per il pomodoro fresco .
                                                                                    'L
 ---pagebreak---                                                          PROPOSTA    01
                                 REGOLAMENTO ( CEE)                        DEL CONSIGLIO
                  che fissa, per la campagna 198^/198^, le percentuali di cui all’articolo 3 ,
                  paragrafo 1 bis del regolamento ( CEE) n . 426/ 86 in ordine alla concessione
                                  dell’aiuto ai prodotti trasformati a base di pomodori
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               ancpra limitato svolto dalle associazioni di produttori in
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             questi due Stati membri,
europea,
visto il regolamento (CEE) n. 426/86 del Consiglio, del 24
febbraio 1986, relativo all’organizzazione comune dei              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
mercati nel settore dei prodotti trasformati a base di orto-
frutticoli ('), modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
n.iuy^( :), in particolare l’articolo 3, paragrafo 3,                                       Articolo 1
vista la proposta della Commissione,
considerando che per incoraggiare la conclusione di
                                                                    Per la campagna 198^/ 1986) le percentuali di cui all’arti ¬
                                                                    colo 3, paragrafo 1 bis del regolamento (CEE) n . 426/ 86
contratti tra le associazioni di produttori agricoli di pomo-
dori e le associazioni di trasformatori o il trasformatore, il
                                                                    sono le seguenti :
regolamento (CEE) n . 426/86 ha previsto la concessione            – per la Comunità nella composizione al 31 dicembre
di un premio supplementare di trasformazione subordi¬                   1985 : Jf) %,
nato a determinate condizioni ;
                                                                   – per la Spagna e il Portogallo : j^% .
considerando che per consentire il versamento di tale
premio per la campagna 198^/ 198^ occorre stabilire la
• considerevole percentuale » per il quantitativo comples¬                                  Articolo 2
sivo di pomodori trasformati oggetto di contratti con le
associazioni di produttori ;
                                                                    Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
considerando che per la Spagna e il Portogallo è oppor¬             pubblicazione nella Gazzetta ufficiate delle Comunità
tuno stabilire una percentuale specifica, dato il ruolo             europee.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri .
                   Fatto a Bruxelles, addi .
                                                                                Per il Consiglio
                                                                                                                                 r
(') GU n . L 49 del 22 . 2. 1986, pag . 1 .           a
O GU «• L                 3Q \ i à <22               -C
 ---pagebreak---                             FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
     I. Quelle est la justification principale de la mesure ?
        . Encourager la maîtrise de la production agricole de la tomate destinée
           à l' industrie .
    II . Caractéristiques des entreprises concernées
           En particulier :
                i
           - Y a - t - il un grand nombre de PME ? OUI
           - note t' on des concentrations dans des régions : OUI
             - éligibles aux aides régionales des E.M. ? OUI
             - éligibles au Feder ?         OUI
 III . Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises ?
           Conclure des contrats de transformation avec les . organi sations des
           Producteurs agricoles .
   IV . Quelles sont les obligations susceptibles dêtre imposées indirectement
          aux entreprises via les autorités locales ?
           NEANT
    V - Y a - t - il des mesures spéciales pour les PME ?
                    NO
          - Lesquelles ?
  VI . Quel est l' effet prévisible ?                             lé
                                                             Une légère  augmentation de
                                                             l' aide à condition que les
            sur la compétitivité des entreprises ? -         c.ontrats
                                                             cpntra soient conclus avec les
                                                             Organisations
                                                             Organi         de producteurs des
                                                             fruits et légumes .
         ~ sur l' emploi ?
            NEANT
VII . Les partenaires sociaux ont-i Is été consultés ? NON
       - avis des partenaires sociaux
 ---pagebreak---                  FICHE FINRNŒKÊ       FI1NŒRE                                    br==-
                                                                                   DATE :
   1 . UCNE BUDGETA IRE :       1 51 1                                          CREDITS : 325 Mio ECU
   2 . INTITULE DE LA MESURE :         Projet de règlement du Conseil fixant , pour la campagne 1988 / 89]
         le pourcentage en ce qui concerne l' octroi de l' aide aux tomates transformées .
  3 . BASE JURIDIOUE : Article 43 du. Traité CEE et art . 3 § 1bis du R. 426 / 86 .
  4 . OBJECTIFS DE LA MESURE : Etablir le pourcentage au-delà desquels la prime de 2 % prévue
         pour l' aide à la transformation des produits transformés à base de tomates ,
         peut être versée .
  s.   INCIDENCES FINANCIÈRES                       PERIODE DE 12 MOIS EXERCICE EN COURS      ) JfXERCÎCE SUIVANT
  5.0 DEPENSES A LA CHARGE
        - DU BUDGET DES CE      interventions
           x KOSX xnBjocx^xerxfwejoœetcsox x               5,2 MECU             P.M. ·                   5,2 MECU
        - 0Κ3<Βΐκ>*Κ5ίχ·#Χ)ί**υ<(χ
        - »X«UXM*)S(KKXKXXX
                                                  • Í.
 5.1 RECETTES
        - RESSOURCES PROPRES DES CE
           ( PRELEVEMENTS / DROITS DE DOUANE )
        - SUR LE PLAN NATIONAL
 5.0.1 PREVISIONS DES DEPENSES                 III
 5.1.1 «wmmictxnoEmxx                          I                   I                I
 5.2     MODE DE CALCUL :               v'                                 '
         Dépenses prévues pour tomates transformées en 1989 :
         EUR 10                   : 264,5 MECU , dont 90 % avec prime            =- 238,0
         ESPAGNE                  : 20,6 MECU , dont 25 % avec prime             =        5,1
         PORTUGAL                 : 19,7 MECU , dont 25 % avec prime             =       4,9
                                                                                      248,0
 Prime supplémentaire = 2 7. x 248,0 = 5,0 Mio ECU ( A )
                     5,0 Mió ECU ( A ) x 1,041 ( DT ) = 5,2 Mió ECU ( B )
6.0      FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET EN COURS D' EXECUTICN        OUI / NON
6.1     FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS D' EXECUTION
6.2     NECESSITE D' UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE                                                                 0Ul / *ftNx
6.3     CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                                            OUI / NON
OBSERVATIONS .- Cette mesure est comprise dans te paquet de mesures que le Conseil a
                     décidé le 30.6.1987 .