CELEX: 62008TN0332
Language: bg
Date: 2008-08-15 00:00:00
Title: Дело T-332/08: Жалба, подадена на 15 август 2008 г. — Melli Bank/Съвет

27.9.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 247/23
            
         Жалба, подадена на 15 август 2008 г. — Melli Bank/Съвет
   (Дело T-332/08)
   (2008/C 247/45)
   Език на производството: английски
   Страни
   
      Жалбоподател: Melli Bank plc (Лондон, Обединено кралство) (представители: R. Gordon QC, M. Hoskins, Barrister, и T. Din, Solicitor)
   
      Ответник: Съвет на Европейския Съюз
   Искания на жалбоподателя
   
               —
            
            
               да се обяви за недействителна точка 4, раздел 8 от приложението към Решение 2008/475/ЕО на Съвета относно ограничителните мерки срещу Иран, доколкото се отнася до Melli Bank plc.
            
         
               —
            
            
               ако Първоинстанционният съд установи, че член 7, параграф 2, буква г) от Регламента има задължително действие, член 7, параграф 2, буква г) от Регламент 423/2007/ЕО на Съвета относно ограничителните мерки срещу Иран да се обяви за неприложим.
            
         
               —
            
            
               да се осъди Съвета да заплати съдебните разноски на жалбоподателя, свързани с настоящото обжалване.
            
         Правни основания и основни доводи
   В настоящото дело жалбоподателят иска частична отмяна на Решение 2008/475/EО на Съвета от 23 юни 2008 година (1) за прилагане на член 7, параграф 2 от Регламент (EО) № 423/2007 на Съвета относно ограничителните мерки срещу Иран доколкото жалбоподателят е включен в списък на физическите и юридическите лица, на организациите и органите, чиито финансови средства и икономически ресурси са замразени по силата на тази разпоредба. Жалбоподателят оспорва същото Решение в дело T-246/08, Melli Bank/Съвет (2).
   В подкрепа на жалбата си в настоящото дело жалбоподателят изтъква, че Съветът е нарушил задължението си за мотивиране, тъй като не е посочил индивидуални и специални причини за включването на жалбоподателя в списъка. Дружеството-жалбоподател твърди, че е включено в списъка не защото самото то било участвало в предоставянето на подкрепа на ядрените дейности на Иран, а само поради факта, че то е дъщерно на дружество майка, за което се предполага, че било участвало в подобни дейности.
   Жалбоподателят твърди още, че ако член 7, параграф 2, буква г) от Регламент (ЕО) № 423/2007 на Съвета (3) трябва да се тълкува като налагащ задължение на Съвета да впише в списъка всяко дъщерно дружество, притежавано или контролирано от дружество майка, което само по себе си е било включено в списъка на физическите и юридическите лица, на организациите и органите, чиито финансови средства и икономически ресурси са замразени, тази разпоредба трябва да бъде обявена за неприложима, тъй като противоречи на принципа на пропорционалност.
   Жалбоподателят счита, че задължително включване в списъка нa дъщерното дружество не е необходимо и не е подходящо за постигане на целта на Регламента, щом като включването в списъка на дружеството майка забранява на разположено в Европейския съюз дъщерно дружество да получава инструкции от дружеството майка, които биха заобиколили пряко или непряко последиците от включването в списъка на дружеството майка.
   На последно място жалбоподателят твърди, че член 7, параграф 2, буква г) от посочения Регламент на Съвета трябва да се тълкува в смисъл, че Съвета има право на преценка да включи в списъка дъщерно дружество на включено в списъка дружество майка, а не налага на Съвета задължение в този смисъл.
   
      (1)  ОВ L 163, 2008 г., стр. 29.
   
      (2)  ОВ C 197, 2008 г., стр. 34.
   
      (3)  Регламент (EО) № 423/2007 на Съвета от 19 април 2007 година относно ограничителни мерки срещу Иран (ОВ L 103, 2007 г., стр. 1).