CELEX: 31995D0411
Language: cs
Date: 1995-06-22 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady ze dne 22. června 1995, kterým se stanoví pravidla pro mikrobiologické vyšetření na salmonely u vzorků odebraných z čerstvého drůbežího masa určeného pro Finsko a Švédsko

Důležité právní upozornění

|

31995D0411

Rozhodnutí Rady ze dne 22. června 1995, kterým se stanoví pravidla pro mikrobiologické vyšetření na salmonely u vzorků odebraných z čerstvého drůbežího masa určeného pro Finsko a Švédsko  

Úřední věstník L 243 , 11/10/1995 S. 0029 - 0032 CS.ES Kapitola 3 Svazek 18 S. 243  - 246 ET.ES Kapitola 3 Svazek 18 S. 243  - 246 HU.ES Kapitola 3 Svazek 18 S. 243  - 246 LT.ES Kapitola 3 Svazek 18 S. 243  - 246 LV.ES Kapitola 3 Svazek 18 S. 243  - 246 MT.ES Kapitola 3 Svazek 18 S. 243  - 246 PL.ES Kapitola 3 Svazek 18 S. 243  - 246 SK.ES Kapitola 3 Svazek 18 S. 243  - 246 SL.ES Kapitola 3 Svazek 18 S. 243  - 246

		Rozhodnutí Radyze dne 22. června 1995,kterým se stanoví pravidla pro mikrobiologické vyšetření na salmonely u vzorků odebraných z čerstvého drůbežího masa určeného pro Finsko a Švédsko(95/411/ES)RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na směrnici Rady 71/118/EHS ze dne 15. února 1971 o hygienických otázkách obchodu s čerstvým drůbežím masem [1], a zejména na čl. 5 odst. 3 písm. a) uvedené směrnice,vzhledem k tomu, že Komise schválila operační programy předložené Finskem a Švédskem, které se týkají tlumení salmonelóz; že tyto programy obsahují zvláštní opatření pro čerstvé drůbeží maso;vzhledem k tomu, že provádění mikrobiologických vyšetření v zařízení představuje jednu z doplňkových záruk, kterou je nutné poskytnout Finsku a Švédsku, a poskytuje záruky rovnocenné zárukám vyplývajícím z operačních programů Finska a Švédska, které byly uznány příslušnými rozhodnutími Komise;vzhledem k tomu, že Finsko a Švédsko musí pro zásilky čerstvého drůbežího masa ze třetích zemí požadovat splnění dovozních podmínek přinejmenším stejně přísných, jako jsou podmínky stanovené tímto rozhodnutím;vzhledem k tomu, že je nutné stanovit pravidla pro mikrobiologické vyšetřování pomocí odběru vzorků a přijmout metodiku odběru vzorků, počet vzorků, jež se mají odebírat, jakož i mikrobiologickou vyšetřovací metodu umožňující vyšetřování vzorků;vzhledem k tomu, že při rozhodování o metodách odběru vzorků je třeba odlišovat celá jatečně upravená těla od částí jatečně upravených těl a drobů;vzhledem k tomu, že je nutné brát v úvahu mezinárodní metody pro mikrobiologické vyšetření vzorků;vzhledem k tomu, že mikrobiologické vyšetření nesmí být vyžadováno u čerstvého drůbežího masa pocházejícího ze zařízení, pro nějž platí program uznaný jako rovnocenný programu, který provádí Finsko a Švédsko;vzhledem k tomu, že ustanovení tohoto rozhodnutí se uplatňují, aniž jsou dotčeny změny příloh směrnice 71/118/EHS, které mohou být přijaty podle článku 19 uvedené směrnice,PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Podle čl. 5 odst. 3 písm.a) směrnice 71/118/EHS se na zásilky čerstvého drůbežího masa určené pro Finsko a Švédsko vztahují pravidla stanovená v článcích 2 a 3.Článek 2U čerstvého drůbežího masa určeného pro Finsko a Švédsko musí být provedeno mikrobiologické vyšetření na salmonely prostřednictvím vzorků odebraných podle přílohy v zařízení původu tohoto masa.Článek 3U drůbežího masa pocházejícího ze zařízení, na nějž se vztahuje program, který byl postupem podle článku 21 směrnice 71/118/EHS uznán za rovnocenný programu prováděnému ve Finsku a Švédsku, se mikrobiologické vyšetření stanovené v tomto rozhodnutí neprovádí.Článek 4Rada na návrh Komise, který vyplyne ze zprávy vypracované na základě výsledků operačních programů prováděných ve Finsku a Švédsku a na základě zkušeností získaných při používání tohoto rozhodnutí, přezkoumá toto rozhodnutí před 1. červencem 1998.Článek 5Toto rozhodnutí se použije ode dne 1. července 1995.Článek 6Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne 22. června 1995.Za RadupředsedaPh. Vasseur[1] Úř. věst. L 55, 8.3.1971, s. 23. Směrnice naposledy pozměněná rozhodnutím 91/1/ES, Euratom, ESUO (Úř. věst. L 1, 1.1.1995, s. 1).--------------------------------------------------PŘÍLOHAČÁST AMETODA ODBĚRU VZORKŮ1. Jatečně upravená těla (s dosud neoddělenou kůží krku)Namátkový odběr vzorků je prováděn rovnoměrně u celé zásilky. Vzorky sestávají z přibližně desetigramových kousků kůže krku, která se odstraní asepticky sterilním skalpelem a pinzetou. Vzorky je třeba až do vyšetření uchovávat v chladu při 4 °C. Pro vyšetření se vzorky vloží do desetinásobného objemu pufrované peptonové vody a inkubují se při 37 °C po dobu 16 až 20 hodin. Potom se zjišťuje přítomnost salmonel rozborem inokulovaných tekutých půd pomocí metody popsané v části C. Za účelem inokulace lze smísit dohromady nejvýše 10 objemových jednotek inokulovaných tekutých půd.Vzorky jsou řádně označeny identifikačními údaji.2. Jatečně upravená těla bez kůže krku, části jatečně upravených těl a drobyAsi dvaceti pěti gramové části tkáně se získají proseknutím povrchu masa sterilním korkovrtem nebo vyříznutím tenké vrstvy tkáně sterilními nástroji. Vzorky je třeba uchovávat v chladu při 4 °C až do zahájení analýzy. Pro vyšetření se vzorky vloží do desetinásobného objemu pufrované peptonové vody a inkubují se při 37 °C po dobu 16 až 20 hodin. Potom se zjišťuje přítomnost salmonel rozborem inokulovaných tekutých půd pomocí metody popsané v části C. Za účelem inokulace lze smísit dohromady nejvýše 10 objemových jednotek inokulovaných tekutých půd.Vzorky jsou řádně označeny identifikačními údaji.ČÁST BPOČET VZORKŮ, KTERÉ MAJÍ BÝT ODEBRÁNYPočet jednotek balení v zásilce, z nichž mají být namátkově odebrány jednotlivé vzorky, je tento:Zásilka (počet jednotek balení) | Počet jednotek balení, z nichž se odeberou vzorky |1–24 | Počet rovnající se nejvyššímu počtu jednotek 20 |25–29 | 20 |30–39 | 25 |40–49 | 30 |50–59 | 35 |60–89 | 40 |90–199 | 50 |200–499 | 55 |500 nebo více | 60 |V závislosti na hmotnosti jednotek balení může být počet jednotek balení, z nichž se mají odebrat vzorky, snížen pomocí těchto násobitelů:Hmotnost jednotky balení | > 20 kg | 10–20 kg | < 10 kg |Násobitel | x 1 | x 3/4 | x 1/2 |ČÁST CMIKROBIOLOGICKÁ METODA PRO VYŠETŘENÍ VZORKŮMikrobiologické vyšetřování vzorků na salmonely musí být prováděno standardní metodou Mezinárodní organizace pro normalizaci, ISO 6579:1993. Rada však může na návrh Komise povolit v jednotlivých případech použití metod, které poskytují rovnocenné záruky.--------------------------------------------------