CELEX: 32006D0698
Language: fi
Date: 2006-10-16 00:00:00
Title: 2006/698/EY: Komission päätös, tehty 16 päivänä lokakuuta 2006 , Brasiliasta tuotaviin ihmisravinnoksi tarkoitettuihin kalastustuotteisiin sovellettavista kiireellisistä toimenpiteistä (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 4819)   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

18.10.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 287/34
            
         
      KOMISSION PÄÄTÖS,
   tehty 16 päivänä lokakuuta 2006,
   Brasiliasta tuotaviin ihmisravinnoksi tarkoitettuihin kalastustuotteisiin sovellettavista kiireellisistä toimenpiteistä
   (tiedoksiannettu numerolla K(2006) 4819)
   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   (2006/698/EY)
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä 28 päivänä tammikuuta 2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 178/2002 (1) ja erityisesti sen 53 artiklan 1 kohdan b alakohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 178/2002 mukaan on ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin kolmansista maista tuotavien elintarvikkeiden osalta, jos ne todennäköisesti aiheuttavat vakavan vaaran ihmisten terveydelle, eläinten terveydelle tai ympäristölle ja jos tällaista vaaraa ei voida tyydyttävällä tavalla hallita kyseisen jäsenvaltion tai kyseisten jäsenvaltioiden toteuttamilla toimenpiteillä.
            
         
               (2)
            
            
               Eläinperäisiä elintarvikkeita koskevista erityisistä hygieniasäännöistä 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 853/2004 (2) mukaan elintarvikealan toimijoiden on varmistettava, että histamiinille asetetut rajat eivät ylity kalastustuotteissa. Kyseiset rajat sekä näytteenotto- ja analysointimenetelmät vahvistettiin elintarvikkeiden mikrobiologisista vaatimuksista 15 päivänä marraskuuta 2005 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 2073/2005 (3).
            
         
               (3)
            
            
               Yhteisön äskettäin tekemä tarkastuskäynti Brasiliassa paljasti vakavia puutteita kalastustuotteiden käsittelyyn liittyvässä hygieniassa. Näistä puutteista johtuen kala ei ole niin tuoretta kuin sen pitäisi olla, se pilaantuu nopeasti ja tietyissä lajeissa esiintyy korkeita histamiinipitoisuuksia (erityisesti seuraaviin heimoihin kuuluvissa: Scombridae, Clupeidae, Engraulidae, Coryfenidae, Pomatomidae ja Scombresosidae). Tarkastuskäynnillä kävi ilmi myös Brasilian viranomaisten rajallinen kapasiteetti suorittaa tarvittavat, erityisesti histamiinin havaitsemiseen mainituissa lajeissa tarkoitetut, kalatarkastukset.
            
         
               (4)
            
            
               Kalastustuotteiden liian korkeat histamiinitasot ovat vakava vaara ihmisten terveydelle.
            
         
               (5)
            
            
               Sen varmistamiseksi, että kaikissa jäsenvaltioissa suojelu on tehokasta ja yhdenmukaista, on aiheellista toteuttaa yhteisön tasolla toimenpiteitä, joita sovelletaan mahdollisesti saastuneiden kalastustuotteiden tuontiin.
            
         
               (6)
            
            
               Sellaisista kalalajeista, joissa esiintyy korkeita histidiinipitoisuuksia, saatavien kalastustuotteiden tuonti yhteisöön olisi sallittava vain, jos voidaan osoittaa, että ne on tarkastettu järjestelmällisesti alkuperäpaikalla sen varmistamiseksi, että niiden histamiinitasot eivät ylitä asetuksella (EY) N:o 2073/2005 vahvistettuja rajoja.
            
         
               (7)
            
            
               On kuitenkin aiheellista antaa tilapäinen lupa tuoda maahan lähetyksiä, joiden mukana ei ole alkuperäpaikalla tehtyjen tarkastusten tuloksia, jos jäsenvaltiot takaavat, että kyseiset lähetykset tarkastetaan asianmukaisesti niiden saapuessa yhteisön rajalle sen varmistamiseksi, että niiden histamiinitasot eivät ylitä asetuksella (EY) N:o 2073/2005 vahvistettuja rajoja. Tämä tilapäinen lupajärjestely olisi rajattava aikaan, jonka kuluessa Brasilian viranomaiset pystyvät parantamaan omaa tarkastuskapasiteettiaan.
            
         
               (8)
            
            
               Asetuksessa (EY) N:o 178/2002 otetaan käyttöön elintarvikkeita ja rehuja koskeva nopea hälytysjärjestelmä, jota olisi käytettävä neuvoston direktiivin 97/78/EY (4) 22 artiklan 2 kohdassa säädetyn vastavuoroista tiedottamista koskevan vaatimuksen täytäntöönpanemiseksi. Lisäksi jäsenvaltioiden olisi toimitettava komissiolle säännölliset raportit Brasiliasta tuoduille kalastustuotelähetyksille tehtyjen virallisten tarkastusten kaikista analyysituloksista.
            
         
               (9)
            
            
               Tätä päätöstä olisi tarkasteltava uudelleen Brasilian antamien takeiden ja jäsenvaltioiden tekemien tarkastusten tulosten perusteella.
            
         
               (10)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Soveltamisala
   Tätä päätöstä sovelletaan Brasiliasta tuotaviin ihmisravinnoksi tarkoitettuihin, heimoihin Scombridae, Clupeidae, Engraulidae, Coryfenidae, Pomatomidae ja Scombresosidae kuuluvista kaloista saataviin kalastustuotteisiin.
   2 artikla
   Histamiinia koskevat analyyttiset tarkastukset
   1.   Jäsenvaltioiden on sallittava 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden tuonti yhteisöön vain, jos niiden mukana on Brasiliassa ennen lähettämistä tehtyjen, histamiinia koskevien analyyttisten testien tulokset, jotka osoittavat histamiinitasojen olevan alle asetuksella (EY) N:o 2073/2005 vahvistettujen rajojen. Nämä tarkastukset on tehtävä asetuksessa (EY) N:o 2073/2005 tarkoitettuja näytteenotto- ja analysointimenetelmiä käyttäen.
   2.   Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltioiden on sallittava 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden tuonti, vaikka niiden mukana ei ole 1 kohdassa tarkoitettuja analyyttisten testien tuloksia, jos tuojajäsenvaltio takaa, että jokainen kyseisen tuotteen lähetys testataan sen varmistamiseksi, että histamiinitasot ovat alle asetuksella (EY) N:o 2073/2005 vahvistettujen rajojen. Nämä testit on tehtävä asetuksessa (EY) N:o 2073/2005 tarkoitettuja näytteenotto- ja analysointimenetelmiä käyttäen.
   3 artikla
   Raportit
   Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle välittömästi tapauksista, joissa 2 artiklan 2 kohdan mukaiset testit osoittavat asetuksella (EY) N:o 2073/2005 vahvistetut rajat ylittäviä histamiinipitoisuuksia kalastustuotteissa.
   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle raportti kaikista 2 artiklan 2 kohdan nojalla tehdyistä testeistä.
   Jäsenvaltioiden on käytettävä kyseisten tietojen ja raporttien toimittamiseen asetuksella (EY) N:o 178/2002 perustettua elintarvikkeita ja rehuja koskevaa nopeaa hälytysjärjestelmää.
   4 artikla
   Kustannukset
   Kaikista tämän päätöksen soveltamisesta aiheutuvista kustannuksista vastaa lähettäjä, vastaanottaja tai jommankumman edustaja.
   5 artikla
   Noudattaminen
   Jäsenvaltioiden on välittömästi ilmoitettava komissiolle tämän päätöksen noudattamiseksi toteuttamistaan toimenpiteistä.
   6 artikla
   Soveltamisaika
   Tätä päätöstä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2006.
   7 artikla
   Osoitus
   Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   
      Tehty Brysselissä 16 päivänä lokakuuta 2006.
      
         
            Komission puolesta
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 575/2006 (EUVL L 100, 8.4.2006, s. 3).
   
      (2)  EUVL L 139, 30.4.2004, s. 55, oikaisu EUVL L 226, 25.6.2004, s. 22. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 2076/2005 (EUVL L 338, 22.12.2005, s. 83).
   
      (3)  EUVL L 338, 22.12.2005, s. 1.
   
      (4)  EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 882/2004 (EUVL L 191, 28.5.2004, s. 1).