CELEX: 32000R0814
Language: hu
Date: 2000-04-17 00:00:00
Title: A Tanács 814/2000/EK rendelete (2000. április 17.) a közös agrárpolitikára vonatkozó tájékoztatási tevékenységekről

Fontos jogi nyilatkozat

|

32000R0814

Hivatalos Lap L 100 , 20/04/2000 o. 0007 - 0009

		A Tanács 814/2000/EK rendelete(2000. április 17.)a közös agrárpolitikára vonatkozó tájékoztatási tevékenységekrőlAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára [1],tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],mivel:(1) A Szerződés 32–38. cikke egy közös agrárpolitika végrehajtását írja elő.(2) A közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 1999. május 17-i 1258/1999/EK tanácsi rendelet [3] kiköti, hogy a közös agrárpolitikára vonatkozó tájékoztatással kapcsolatosan tervezett tevékenységeket az EMOGA Garanciarészlege finanszírozza.(3) A közös agrárpolitikával kapcsolatos jelenlegi tájékoztatási politikában alkalmazott fő gyakorlati szempontokat továbbra is fenn kell tartani.(4) Az Európai Közösségek közös költségvetésére alkalmazandó 1977. december 21-i költségvetési rendelet [4] 22. cikkének (1) bekezdése kiköti, hogy a lényeges közösségi feladatokhoz biztosított költségvetési előirányzatok végrehajtásához egy alapjogszabályra van szükség. A költségvetés jogi alapjairól és végrehajtásáról szóló, 1998. október 13-i Intézményközi Megállapodás [5] szerint az e rendelet által szabályozott tevékenységekhez szintén szükség van egy alapjogszabályra.(5) A közös agrárpolitikát az információ hiánya miatt gyakran félreértik. Ennek elkerülésére az egyetlen megoldás egy következetes, tárgyilagos és átfogó tájékoztatási és kommunikációs stratégia alkalmazása.(6) A közös agrárpolitikával és annak továbbfejlesztésével kapcsolatos kérdésekről mind a gazdák és más, közvetlenül érintett felek, mind a Közösségen belül és kívül élő lakosság számára egyaránt felvilágosítást kell adni. A közös agrárpolitika megfelelő végrehajtása nagymértékben függ az összes érintett félnek adott felvilágosítástól, továbbá szükségessé teszi az adott politika fő alkotóelemeire vonatkozó tájékoztatási tevékenység egységessé tételét.(7) Meg kell határozni azokat a kiemelt tevékenységeket, amelyeket a Közösség támogathat.(8) A gazdákat és a vidéki térségekben tevékenykedőket képviselő szervezetek, különösen a gazdák szervezetei, a fogyasztóvédelmi, valamint a környezetvédelmi szövetségek lényeges szerepet játszanak abban, hogy tájékoztassák tagjaikat a közös agrárpolitikáról, illetve továbbítsák általában az érintettek, de különösen a gazdák véleményét a Bizottság számára.(9) Mivel a közös agrárpolitika az első és a legköltségesebb a Közösség összehangolt politikái sorában, ezért arról a közvéleménynek felvilágosítást kell adni. Olyan harmadik felek számára, akik valószínűleg képesek e cél elérését elősegítő tájékoztatási programok készítésére, lehetővé kell tenni, hogy javaslatokat tegyenek.(10) A Bizottságnak rendelkeznie kell a szükséges forrásokkal, hogy végrehajthassa a mezőgazdaság területén megvalósítani kívánt tájékoztatási tevékenységeket.(11) Jóllehet az olyan tevékenységek, amelyek más közösségi programok keretében támogathatók, e rendelet keretében nem finanszírozhatók, mindazonáltal támogatni kell az olyan kiegészítő tevékenységeket, amelyek más közösségi kezdeményezésekhez kapcsolódnak.(12) Az e rendelet végrehajtásához szükséges eszközöket a Bizottságra átruházott hatáskörök gyakorlása eljárási rendjének megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi rendeletnek [6] megfelelően kell elfogadni,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA Közösség finanszírozhatja az olyan, a közös agrárpolitikára vonatkozó tájékoztatási tevékenységeket, amelyek elsősorban a következőket célozzák meg:a) egyrészt az adott politikáról adott felvilágosítás, másrészt e politika végrehajtásának és továbbfejlesztésének elősegítése;b) az európai mezőgazdasági modell támogatása és annak elősegítése, hogy a lakosság megértse azt;c) a gazdák és más, a vidéki térségekben tevékenykedő érintettek tájékoztatása;d) az adott politika kérdéseinek és céljainak megismertetése a közvéleménnyel.Ezek a tevékenységek a Közösségen belül és kívül történő, az adott politikáról átfogó képet adó, tárgyilagos, következetes és széles körű tájékoztatás elősegítését célozzák.2. cikk(1) Az 1. cikkben említett tevékenységek a következők lehetnek:a) elsősorban gazdák szervezetei vagy a mezőgazdaság fejlesztésével foglalkozó szervezetek, fogyasztóvédelmi és környezetvédelmi szövetségek által előterjesztett éves munkaprogramok;b) az a) pontban említetteken kívül bármely más érintett, különösen a tagállamok hatóságai, a média és egyetemek által előterjesztett egyedi tevékenységek;c) a Bizottság kezdeményezésére végrehajtott tevékenységek.(2) Az (1) bekezdés a) és b) pontjában említett tevékenységek támogatható költségeinek legfeljebb 50 %-a finanszírozható. Mindazonáltal olyan kivételes esetekben, amelyek a végrehajtási rendeletben kerülnek részletezésre, ez az arány 75 %-ig emelkedhet.(3) A következő tevékenységekre nem adható az 1. cikkben meghatározott közösségi finanszírozás:a) törvény erejénél fogva kötelező tevékenységek;b) olyan tevékenységek, amelyek más közösségi program keretében már támogatásban részesülnek.(4) Az (1) bekezdés c) pontjában említett tevékenységek végrehajtásához a Bizottság igénybe vehet bármely, számára szükséges technikai és közigazgatási segítséget.3. cikk(1) A 2. cikk szerinti tevékenységek közé tartoznak mindenekelőtt a megbeszélések, szemináriumok, tájékozódási célú látogatások, publikációk, médiaprodukciók és -szereplések, valamint részvétel a tapasztalatcsere céljából tartott nemzetközi eseményeken és programokon.(2) A 2. cikkben említett tevékenységeket a következő fő szempontok alapján kell kiválasztani:a) a program minősége;b) költséghatékonyság.4. cikkAz 1. cikkben említett közösségi finanszírozás nem haladhatja meg a költségvetési szerv által meghatározott éves előirányzatokat.5. cikkA Bizottság biztosítja, hogy az e rendelet szerint végrehajtott közösségi tevékenységek és programok más közösségi feladatokkal összehangoltak legyenek, és azokat kiegészítsék.6. cikkA Bizottság a megfelelő és hatékony végrehajtás biztosítása érdekében, figyelemmel kíséri és ellenőrzi az e rendelet szerint finanszírozott tevékenységeket. A Bizottság képviselőit fel kell hatalmazni, hogy az ilyen tevékenységeket, többek között mintavételezéssel, a helyszínen ellenőrizhessék.7. cikkA Bizottság, ha szükségesnek ítéli, értékeli az e rendelet szerint finanszírozott tevékenységeket.8. cikkA Bizottság kétévente jelentést készít e rendelet végrehajtásáról az Európai Parlament és a Tanács számára. Az első jelentést legkésőbb 2001. december 31-ig kell elkészíteni.9. cikkAz e rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat, ideértve bármely olyan átmeneti intézkedést, amely szükségesnek bizonyulhat, a 10. cikk (2) bekezdésében megállapított eljárással összhangban kell alkalmazni.10. cikk(1) Az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Bizottsága (a továbbiakban: "a bizottság"), amelyet az 1258/1999/EK rendelet 11. cikke szerint hoztak létre, támogatja a Bizottságot.(2) Amennyiben e bekezdésre utalás történik, az 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell alkalmazni.Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében előírt időtartamot egy hónapban kell meghatározni.(3) Saját eljárásának szabályait a bizottság fogadja el.(4) A Bizottság tájékoztatja a bizottságot az e rendelet értelmében tervezett és elvégzett tevékenységekről.11. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Luxembourgban, 2000. április 17-én.a Tanács részérőlaz elnökL. Capoulas Santos[1] HL C 376. E, 1999.12.28., 40. o.[2] 2000. március 17-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).[3] HL L 160., 1999.6.26., 103. o.[4] HL L 356., 1977.12.31., 1. o. A legutóbb a 2779/98/EK, ESZAK, Euratom rendelettel (HL L 347., 1998.12.23., 3. o.) módosított rendelet.[5] HL C 344., 1998.11.12., 1. o.[6] HL L 184., 1999.7.17., 23. o.--------------------------------------------------