CELEX: C1997/252/84
Language: el
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: Προσφυγή της Weyl Beef Products BV (πρώην Exportslagerij Weyl BV) κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε την 1η Ιουλίου 1997 (Υπόθεση Τ-197/97)

Αριθ. C 252/40     1_EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                16 . 8 . 97
Προσφυγή των ΚΙΑ Nederland BV και Broekman Motor­                    «τα επανεισαχθέντα εμπορεύματα είναι τα ίδια με τα
ships BV κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,                   εμπορεύματα που εξήχθησαν και δεν έχουν υποστεί
             που ασκήθηκε στις 30 Ιουνίου 1997                       καμία εργασία πέραν εκείνων που ήταν αναγκαίες για τη
                     (Υπόθεση Τ-195/97)                              διατήρησή τους στην ίδια κατάσταση, κατά την παραμο­
                                                                    νή τους στην εν λόγω χώρα».
                        (97/C 252/83)
                                                                     Εφόσον, κατά συνέπεια, οι καταβληθέντες από τις προ­
                                                                     σφεύγουσες εισαγωγικοί δασμοί δεν οφείλονταν νομί­
             (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)                       μως, οι προσφεύγουσες έχουν βάσει του άρθρου 236
                                                                     παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92
                                                                     δικαίωμα να ζητήσουν την επιστροφή των δασμών
 Οι εταιρείες ΚΙΑ Nederland BV, με εδρα το Vianen , και              αυτών .
 Broekman Motorships BV, με έδρα το Ρότερνταμ, εκπροσω­
 πούμενες από τον Α.Τ. Ottow, του γραφείου Hputhoff             Επικουρικώς:
 Advocaten & Notarissen , με έδρα το Άμστερνταμ, με αντί­
κλητο στο Λουξεμβούργο το δικηγόρο C. Medernach, 8-10,          Δ. Γενική ρήτρα επιείκειας
rue Mathias Hardt, άσκησαν στις 30 Ιουνίου 1997, ενώπιον
του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή                Αν το Πρωτοδικείο κρίνει ότι οι προσφεύγουσες δεν
κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                           κατέβαλαν αχρεωστήτως τους εισαγωγικούς δασμούς,
                                                                    αυτές δικαιούνται να ζητήσουν την επιστροφή των
                                                                    ανωτέρω δασμών βάσει της «γενικής ρήτρας επιείκειας»
Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Πρωτοδικείο:                         του άρθρου 239 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, σε
                                                                    συνδυασμό με το άρθρο 905 παράγραφος 1 και το
— να ακυρώσει την υπό στοιχεία REM: 23/96 απόφαση της               άρθρο 907 πρώτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ)
    Επιτροπής της 8ης Απριλίου 1997, η οποία απευθύνθηκε            αριθ. 2454/93 .
    στις Κάτω Χώρες και με την οποία διαπιστώθηκε ότι δεν
    δικαιολογείται η επιστροφή εισαγωγικών δασμών σε μια
    ειδική περίπτωση,
— να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
                                                                Προσφυγή της Weyl Beef Products BV (πρώην Exports­
                                                                lagerij Weyl BV) κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο­
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                                   τήτων, που ασκήθηκε την 1η Ιουλίου 1997
                                                                                    (Υπόθεση Τ-197/97)
A. Παραβίαση της αρχής της αιτιολογήσεως                                               (97/C 252/84)
     H απόφαση στηρίζεται μόνο στην άποψη ότι δεν πλη­                       (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)
     ρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 75 του κανονισμού
     (ΕΟΚ) αριθ . 2454/93 , το οποίο ορίζει ποια εμπορεύματα
     μπορεί να θεωρείται ότι «μεταφέρονται απευθείας».          H Weyl Beef Products BV (πρώην Exportslagerij Weyl BV),
     Επιπλέον, η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη το καθήκον            εκπροσωπούμενη από τους E. H. Pijnacker Hordijk, δικηγό­
     έρευνας που υπέχει, καθότι δεν εξέτασε αν υφίστανται       ρο Άμστερνταμ, και S. B. Noë, δικηγόρο Ρότερνταμ, με
    εξαιρετικές περιστάσεις υπό την έννοια του άρθρου 239       αντίκλητο στο Λουξεμβούργο το δικηγόρο L. Frieden, 6,
    του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, οι οποίες δικαιο­
                                                                Avenue Guillaume, άσκησε την 1η Ιουλίου 1997, ενώπιον του
    λογούν την επιστροφή .
                                                                Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή
                                                                κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
    Κατά συνέπεια, η απόφαση της Επιτροπής δεν στηρίζε­
    ται σε ορθή νομική βάση και για τους λόγους αυτούς είναι    H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
    ελαττωματική , ή τουλάχιστον μη πλήρως αιτιολογημέ­
    νη .                                                        — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής των Ευρωπαϊ­
                                                                   κών Κοινοτήτων που περιέχεται στην από 23 Απριλίου
                                                                   1997 επιστολή της Επιτροπής προς την προσφεύγουσα
B. Εν προκειμένω, πληρούται η προϋπόθεση της «απευθεί­             στο πλαίσιο της υποθέσεως IV/35.591 /F-3 Weyl/
    ας μεταφοράς» υπό την έννοια του άρθρου 75 του                 PVV+SSR,
    κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 2454/93 . Λαμβανομένου υπόψη
    ότι εδώ πρόκειται για εμπορεύματα «που μεταφέρονται         — να διαπιστώσει ότι οι ρυθμίσεις και συμφωνίες για την
    χωρίς να διέλθουν από το έδαφος οποιασδήποτε άλλης             εξυγίανση του ολλανδικού τομέα σφαγής βοοειδών συνι­
    χώρας», τα εμπορεύματα πρέπει κατά συνέπεια να                 στούν παράβαση του άρθρου 85 παράγραφος 1 της
    θεωρηθούν, βάσει του άρθρου 75 παράγραφος 1 στοιχείο           συνθήκης ΕΚ,
    α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ . 2454/93 , ως εμπορεύμα­
    τα που « μεταφέρονται απευθείας από τη δικαιούχο χώρα       — να διατάξει όλα τα περαιτέρω μέτρα που κρίνονται
    εξαγωγής στην Κοινότητα».                                      αναγκαία,
Γ. Πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 76 του κανο­           — να καταδικάσει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
    νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, λαμβανομένου υπόψη ότι             των στα δικαστικά έξοδα.
 ---pagebreak--- 16. 8. 97          I EL j              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 252/41
Λογοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                         — να καταδικασει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
                                                                   των στα δικαστικά έξοδα.
H προσφεύγουσα βάλλει κατά της ανωτέρω αποφάσεως, με
την οποία η Επιτροπή αποφάσισε να μη δώσει συνέχεια στην       Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
αίτηση που υπέβαλε η προσφεύγουσα, βάσει του άρθρου 3
του κανονισμού αριθ. 17, με αντικείμενο να διαπιστωθούν
παραβάσεις των κοινοτικών κανόνων ανταγωνισμού που             Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κύρια επιχειρήματα είναι πανο­
περιέχονται στη συνθήκη ΕΚ και τη συμφωνία για τον ΕΟΧ,        μοιότυπα με τα προβληθέντα στο πλαίσιο της υποθέσεως
                                                               Τ-197/97 (').
όσον αφορά ένα σύστημα εξυγιάνσεως και μια εισφορά για τη
χρηματοδότηση του συστήματος αυτού . H εισφορά επιβλή­
θηκε με κανονισμούς του Productschap Vee en Vlees (PVV),       (') Βλεπε σ. 40 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.
το δε σύστημα θεσπίστηκε από το Stichting Saneringsfonds
Runderslachterijen (SSR) και τελεί υπό τη διαχείριση του
φορέα αυτού .
Κατά την προσφεύγουσα, τα μέτρα εξυγιάνσεως αποτελούν
αποφάσεις ενώσεων επιχειρήσεων ή συμφωνίες μεταξύ επι­
χειρήσεων, οι οποίες περιορίζουν τον ανταγωνισμό και           Προσφυγή του Manuel Francisco Caballero Montoya κατα
επηρεάζουν (ή δύνανται να επηρεάσουν) το εμπόριο μεταξύ        Επιτροιπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε
των κρατών μελών. Τα μέτρα αυτά, και προ πάντων η                                    στις 4 Ιουλίου 1997
χρηματοδότηση , κατέστησαν δυνατά χάρη στη στάση των                                 (Υπόθεση Τ-201/97)
διοικητικών αρχών, οι οποίες στη συνέχεια τα διασφάλι­
σαν .                                                                                   (97/C 252/86)
                                                                             (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)
                                                               O Manuel Francisco Caballero Montoya, κάτοικος Βρυξελ­
                                                               λών, εκπροσωπούμενος από τον Juan Ramôn Iturriagoitia
                                                               Bassas, δικηγόρο Μαδρίτης, με τόπο επιδόσεων στις Βρυξέλ­
Προσφυγή των Exportslagenj Chris Hogeslag BV και Gro­          λες το δικηγορικό γραφείο του τελευταίου , 93 , rue de la
ninger Vleeshandel BY κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών            Corrège , άσκησε στις 4 Ιουλίου 1997, ενώπιον του Πρωτοδι­
      Κοινοτήτων, που ασκήθηκε την 1η Ιουλίου 1997             κείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων π,ροσφυγή , κατά Επι­
                     (Υπόθεση Τ-198/97)                        τροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                        (97/C 252/85 )
                                                               O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:
            (Γλώσσα διαδικασίας: η ολλανδική)
                                                               — να ακυρώσει, λόγω ελλείψεως νομιμότητας, τις από
                                                                   10 Σεπτεμβρίου 1996 και 15 Οκτωβρίου 1996 αποφάσεις
Οι Exportslagerij Chris Hogeslag BV, με εδρα το Holten , και       της Επιτροπής, στο βαθμό που δεν αναγνωρίζεται υπέρ
Groninger Vleeshandel BV, με έδρα το Groningen, εκπροσω­           του προσφεύγοντος το επίδομα για πρόσωπο εξομοιού­
πούμενες από τον A. P. J. M. de Bruyn, δικηγόρο Zutphen, με        μενο προς συντηρούμενο τέκνο για τις μεταγενέστερες της
αντίκλητο στο Λουξεμβούργο το δικηγόρο L. Frieden, 6,              30ής Νοεμβρίου 1993 περιόδους,
Avenue Guilllaume , άσκησαν την 1η Ιουλίου 1997 , ενώπιον
του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή           — να αναγνωρίσει ότι η ακύρωση διοικητικής πράξεως
κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                                   συνεπάγεται την ακυρότητα οποιασδήποτε μεταγενέστε­
                                                                   ρης πράξεως, επακόλουθης της ακυρωθείσας και
Οι προσφεύγουσες ζητεί από το Πρωτοδικείο:
                                                               — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα, κατ'
— να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής των Ευρωπαϊ­               εφαρμογή του άρθρου 87 παράγραφος 2 ή , στη συγκε­
    κών Κοινοτήτων που περιέχεται στην από 23 Απριλίου             κριμένη περίπτωση , του άρθρου 88 του κανονισμού
    1997 επιστολή της Επιτροπής προς τις προσφεύγουσες             διαδικασίας του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινο­
    στο πλαίσιο της υποθέσεως IV/35.634/F-3 Hogeslag-Gro­          τήτων, καθώς και στην απόδοση των εξόδων στα οποία
    ninger/PVV+SSR,                                                υποβλήθηκε o προσφεύγων λόγω της δίκης, όπως τα
                                                                   έξοδα μετακινήσεως, διαμονής στο Λουξεμβούργο και
                                                                   αμοιβής του δικηγόρου , όπως ορίζει η διάταξη του
— να διαπιστώσει ότι οι ρυθμίσεις και συμφωνίες για την            άρθρου 91 του εν λόγω κανονισμού .
    εξυγίανση του ολλανδικού τομέα σφαγής βοοειδών συνι­
   στούν παράβαση του άρθρου 85 παράγραφος 1 της
   συνθήκης ΕΚ,                                                Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
— να διατάξει όλα τα περαιτέρω μέτρα που κρίνονται             O προσφεύγων είχε ασκήσει και την προσφυγή στην υπόθεση
   αναγκαία,                                                   Τ-573/93 , η οποία τερματίστηκε με την έκδοση της αποφά