CELEX: 31987R0186
Language: es
Date: 1987-01-20 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 186/87 de la Comisión, de 20 de enero de 1987, relativo a la entrega de harina de trigo blando al Organismo de Obras Publicas y Socorro de las Naciones Unidas para los refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (UNRWA), en concepto de ayuda alimentaria

N° L 21 /52                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 23 . 1 . 87
                                    REGLAMENTO (CEE) N° 186/87 DE LA COMISIÓN
                                                     de 20 de enero de 1987
                   relativo a la entrega de harina de trigo blando al Organismo de Obras Públicas y
                   Socorro de las Naciones Unidas para los refugiados de Palestina en el Cercano
                                    Oriente (UNRWA), en concepto de ayuda alimentaria
 LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            n° 3826/85 (*) ; que es necesario precisar en particular los
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                     plazos y condiciones de entrega, así como el procedi­
                                                                     mento que deberá seguirse para determinar los gastos que
 Europea,                                                            resulten de ello ;
 Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22
 de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión         Considerando que las medidas previstas en el presente
                                                                     Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
 de la ayuda alimentaria (') y, en particular su artículo 1 2,       de los cereales,
 Visto el Reglamento (CEE) n° 2727/75 del Consejo, de 29
 de octubre de 1975, por el que se establece una organiza­
 ción común de mercados en el sector de los cereales (2),            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 modificado en último lugar por el Reglamento (CEE)
 n° 1 579/86 (3), y, en particular, su artículo 28 ,                                         Artículo 1
 Considerando que, en su Decisión de 23 de octubre de                El organismo de intervención mencionado en el Anexo se
 1986, relativa a la concesión de una ayuda en favor de              encargará de la ejecución de los procedimientos de movi­
 UNRWA la Comisión ha concedido a dicho organismo                    lización y de suministro de acuerdo con lo dispuesto en el
 1 370 toneladas de cereales que se suministrarán cif ;              Reglamento (CEE) n° 1974/80 y en las condiciones que
 Considerando que procede efectuar dicho suministro con              figuran en el Anexo.
 arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)
 n° 1974/80 de la Comisión, de 22 de julio de 1980, por el                                   Artículo 2
 que se establecen las modalidades generales de aplicación
 para la ejecución de determinadas acciones de ayuda                 El presente Reglamento entrará en vigor el dia siguiente
 alimentaria en el sector de los cereales y del arroz (4),           al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
 modificado en último lugar por el Reglamento (CEE)                  dades Europeas.
                   El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 20 de enero de 1987.
                                                                                Por la Comisión
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Vicepresidente
(>) DO  n° L  370  de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO  n° L  281  de 1 . 11 . 1975, p. 1 .
(3) DO  n° L  139  de 24. 5. 1986, p. 29.
(<) DO  n° L  192  de 26. 7. 1980, p. 11 .                          (*) DO n° L 371 de 31 . 12. 1985, p. 1 .
 ---pagebreak--- 23 . 1 . 87                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 21 / 53
                                                                ANEXO
              1.  Programa : 1986.
             2.   Beneficiario : UNRWA Supply Division — PO Box 70 — A-1400 Vienna, telex 135310.
              3.  Lugar o pais de destino : Aqaba — Ashdod.
             4.   Producto que ha de movilizarse : Harina de trigo blando.
              5.  Cantidad total : 1 000 toneladas (1 370 toneladas de cereal).
              6.  Número de partidas : 2
                  — 1 : 650 toneladas
                  — 2 : 350 toneladas
              7. Organismo de intervención encargado de la ejecución del procedimiento :
                  VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (télex 56396).
              8. Modo de movilización del producto : mercado comunitario.
              9 . Características de la mercancía :
                  harina de calidad sana, cabal y comercial, exenta de olor y de parásitos, de la que se obtenga una pasta
                  que no se pegue al efectuar la elaboración mecánica y que presente las características siguientes :
                  — humedad : 14% máximo (método ICC n° 110),
                  — contenido de proteínas : 10,5 % mínimo (N x 6,25 en materia seca) (método ICC n° 105),
                  — índice de caída de Hagberg superior o igual a 220, incluidos los 60 segundos de tiempo de prepara­
                      ción (agitación) (método ICC n° 107),
                  — índice de Zélény superior o igual a 20 (método ICC n° 116),
                  — contenido de cenizas : 0,62 % máximo referido a la materia seca (método ICC n° 104).
            10 . Envasado :
                  — en sacos nuevos de yute con un peso mínimo de 370 gramos, forrados de sacos de polipropileno
                      entrelazado de 110 gramos. Los bordes superiores de los dos sacos serán cosidos juntos,
                  — peso neto de los sacos : 50 kilogramos,
                  — inscripción en los sacos (por estampillado con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                       1 — 650 t — Aqaba :
                      « WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA FOR
                      FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / AQABA »
                      2 — 350 t — Ashdod (en contenedores de 20 pies) :
                      « WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA FOR
                      FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFUGEES / ASHDOD ».
            1 1 . Puerto de embarque : un puerto comunitario.
            1 2. Fase de entrega : cif.
            13 . Puerto de desembarque :
                  — 1 : 650 toneladas — Aqaba
                  — 2 : 350 toneladas — Ashdod
            14. Procedimiento que debe aplicarse para determinar los gastos de suministro : licitación.
            15. Fecha de expiración del plazo para la presentación de ofertas : 3 de febrero de 1987, a las 12
                   horas .
            16. Período de embarque : del 1 al 31 de marzo de 1987.
            17. Importe de la fianza : 15 ECUS por tonelada.
            Notas :
            1 . En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un 2 %
                 de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida de
                 una R mayúscula.
            2. A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial
                 que certifique que para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro
                 de que se trate relativas a la radiación nuclear.
            3. Tan pronto como el adjudicatario haya sido informado de la adjudicación del mercado, se pondrá en
                 contacto inmediatamente con el beneficiario o su representante con el fin de precisar los documentos de
                 expedición que sean necesarios así como todas las condiciones de tiempo, plazos, lugar y demás particu­
                 lares relativos al embarque.
            4. Al efectuarse la entrega, el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                 siguientes :
                 — certificado de origen,
                 — certificado fitosanitario.