CELEX: 31989D0357
Language: it
Date: 1989-05-22 00:00:00
Title: DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 22 maggio 1989 che modifica la settima decisione 85/355/CEE del Consiglio relativa all' equivalenza delle ispezioni in campo delle colture di sementi effettuate in paesi terzi, nonché la settima decisione 85/356/CEE del Consiglio relativa all' equivalenza delle sementi prodotte in paesi terzi (89/357/CEE) (89/357/CEE) #

Avis juridique important

|

31989D0357

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 22 maggio 1989 che modifica la settima decisione 85/355/CEE del Consiglio relativa all' equivalenza delle ispezioni in campo delle colture di sementi effettuate in paesi terzi, nonché la settima decisione 85/356/CEE del Consiglio relativa all' equivalenza delle sementi prodotte in paesi terzi (89/357/CEE) (89/357/CEE)  -   

Gazzetta ufficiale n. L 151 del 03/06/1989 pag. 0036 - 0038

*****DECISIONE  DELLA COMMISSIONE  del 22 maggio 1989  che modifica la settima decisione 85/355/CEE del Consiglio relativa all'equivalenza delle ispezioni in campo delle colture di sementi effettuate in paesi terzi, nonché la settima decisione 85/356/CEE del Consiglio relativa all'equivalenza delle sementi prodotte in paesi terzi  (89/357/CEE)  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  vista la direttiva 66/401/CEE del Consiglio, del 14 giugno 1966, relativa alla commercializzazione delle sementi di piante foraggere (1), modificata da ultimo dalla direttiva 89/100/CEE (2),  vista la settima decisione 85/355/CEE del Consiglio, del 27 giugno 1985, relativa all'equivalenza delle ispezioni in campo delle colture di sementi effettuate in paesi terzi (3), modificata da ultimo dalla decisione 89/124/CEE (4), in particolare l'articolo 2,  vista la settima decisione 85/356/CEE del Consiglio, del 27 giugno 1985, relativa all'equivalenza delle sementi prodotte in paesi terzi (5), modificata da ultimo dalla decisione 89/124/CEE, in particolare l'articolo 4,  considerando che il Consiglio, con decisione 85/355/CEE, ha constatato che le ispezioni in campo effettuate in taluni paesi terzi sulle colture destinate alla produzione di sementi di determinate specie soddisfano alle condizioni previste dalle direttive comunitarie;  considerando che il Consiglio, con decisione 85/356/CEE, ha constatato che le sementi il determinate specie raccolte in taluni paesi terzi sono equivalenti alle sementi corrispondenti raccolte nella Comunità;  considerando che, per determinate specie, tali constatazioni valgono per la Nuova Zelanda;  considerando che da un esame delle regole in vigore in Nuova Zelanda e della loro applicazione è emerso che, per quanto riguarda l'agrostide stolonifera, la gramigna setaiola e la fienarola dei prati, le ispezioni in campo prescritte rispondono alle condizioni precisate nell'allegato I della direttiva 66/401/CEE, e le condizioni cui sono soggette le sementi raccolte e controllate in detto paese offrono, sul piano delle caratteristiche, dell'identità, dell'esame, del contrassegno e del controllo, garanzie identiche a quelle che offrono le condizioni stabilite per le stesse sementi raccolte e controllate nella Comunità;  considerando che l'equivalenza constatata per la Nuova Zelanda dovrebbe essere ampliata in conformità;  considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato permanente per le sementi e i materiali di moltiplicazione agricoli, orticoli e forestali,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:  Articolo 1  La tabella contenuta nella parte I, punto 2 dell'allegato della decisione 85/355/CEE è modificata conformemente all'allegato I della presente decisione.  Articolo 2  La tabella contenuta nella parte I, punto 2 dell'allegato della decisione 85/356/CEE è modificata conformemente all'allegato II della presente decisione.  Articolo 3  Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.  Fatto a Bruxelles, il 22 maggio 1989.  Per la Commissione  Ray MAC SHARRY  Membro della Commissione  (1) GU n. 125 dell'11. 7. 1966, pag. 2298/66.  (2) GU n. L 38 del 10. 2. 1989, pag. 36.  (3) GU n. L 195 del 26. 7. 1985, pag. 1.  (4) GU n. L 46 del 18. 2. 1989, pag. 30.  (5) GU n. L 195 del 26. 7. 1985, pag. 20.  ALLEGATO I  Nella sezione relativa alla Nuova Zelanda, colonna 3, il testo del secondo trattino è sostituito dal testo seguente:  « - 66/401  Agrostis tenuis  Agrostis stolonifera  Dactylis glomerata  Festuca arundinacea  Festuca rubra  Lolium multiflorum  Lolium perenne  Lolium × hybridum  Phleum pratense  Poa pratensis  Medicago sativa  Pisum sativum (partim)  Trifolium pratense  Trifolium repens  Brassica napus var. napobrassica  Brassica oleracea convar. acephala  Raphanus sativus ssp. oleifera ».  ALLEGATO II  Nella sezione relativa alla Nuova Zelanda, colonna 3, il testo del secondo trattino è sostituito dal testo seguente:  « - 66/401  Agrostis tenuis  Agrostis stolonifera  Dactylis glomerata  Festuca arundinacea  Festuca rubra  Lolium multiflorum  Lolium perenne  Lolium × hybridum  Phleum pratense  Poa pratensis  Medicago sativa  Pisum sativum (partim)  Trifolium pratense  Trifolium repens  Brassica napus var. napobrassica  Brassica oleracea convar. acephala  Raphanus sativus ssp. oleifera ».