CELEX: 51975PC0462
Language: it
Date: 1975-09-10
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante sospensione totale o parziale dei dazi della tariffa doganale comune per taluni prodotti dei capitoli da 1 a 24 della tariffa doganale comune originari di Malta (1976)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 462
Vol. 1975/0173
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---          COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                    COM(75)462 def.
                                                    Bruxelles, 10 settembre 197.
                                                                                       /
                                                                              y    /
                                                                            y    /
                                                                           /■
                                                                      ■/   /
                                                                            /
                                                                          /
                                                                  /
                                      Proposta di
     \                      REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO^                  ...
      \                                                     della tariffa dogana!.
           recante sospensione totale o parziale dei daz?       -tariffa doganale comune
     comune per taluni prodotti dei capitoli da 1 a 24
                                    originari di Malt »
                                           ( 1976 )
            \
COM(75 ) 462 def .
 ---pagebreak---                                 RELAZIONE
IldovràConsiglio     ha d.ciso oh. a d.corr.r. dal 1» gennaio
          fruire di un trattamento non meno favorevo
                                                                     ^ rÌ8eTVato
ai paesi beneficiari delle preferenze generalizzate
Scopo del regolamento qui allegato è di dare applica                    . . .^76,
d.l Consiglio . di ..t.nd.r. *                                                             •
la sospensione totale o parziale dei dazi                                  , ne^
per     i prodotti d.i ospitoli 1 - rt. *à P«po.t. «.11. Co^is.ion.             n.l
quadro delle preferenze generalizzate .
                                                                                    >
La proposta prende in considerazione esclusivamente i prò o .                       ^
interessano Malta e in ordine ai quali il trattamento prev s o
Comunità nei confronti di detto paese non è più favorevo ex                         ,
deciso nel .quadro delle preferenze generalizzate . ^                               ^
La consultasions d.l Parlamento .urop.o » obbligatori., in guanto il-
 regolamento si basa sugli articoli « . "3 ^ Trattato istitu
  della Comunità economica europea .
   Si richiama l'attenzione sul fatto.» che  •
                                                 tanto ilsonodispositivo  del ^ g ,
                                                                direttamente collegati
   lamento quanto l' allegato elenco dei prodo                          ^   ^            .
   con la proposta eh. la Commission. ha trasmesso al Consiglio in
   di «referenze generalizzate a favor, d.i prodotti cont.mp aia
                                               .                                      V
   toli
   1 « •
          1 - Zk
          4   ^ Il
                   ,
                                                                                  '■ Τ
   La proposta allegata dovrà essere quindi armonizzata col t                   -ÌÀio.
   del suddetto regolamento, non appena questo sarà adottato a
                                                                                       y
                                                                                       f
 ---pagebreak---                                                       Propista
                                  REGOLAMENTO (CEE) N. 3296/74 DEL CONSIGLIO
                                                  del              .
                 recante sospensione totale o parziale dei da;;; della tariffa doganale comune per taluni
                 prodotti dei capitoli da 1 a 24 della tariffa doganale comune, originari di Malta
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             anche per questi prodotti occorre prevedere che ven­
                                                                   gano loro applicati dazi doganali ridotti secondo
                                                                   modalità fondate sul principio del mantenimento
  visto il trattato che istituisce la Gomunità economica           nei nuovi Staiti membri di una preferenza propor­
  europea, in particolare gli articoli 43 e 113,                   zionale a quella esistente tra i dazi della tariffa
                                                                   doganale comune e i dazi indicati nell'allegato A
                                                                 • del presente regolamento ; che, per concedere a
  visto il regolamento (CEE) n. 1059/69 del Consiglio,             Malta il miglior trattamento possibile in conformità
  del 28 maggio 1969, che determina il regime di                   degli obiettivi del regime preferenziale, è altresì
  scambi applicabile a talune merci risultanti dalla               opportuno applicare i dazi indicati nell'allegato A in
  trasformazione di prodotti agriooli (1), modificato da           tutti ;i casi in cui i -dazi oalcolati secondo le modalità
  ultimo dal regolamento (CEE) n. 1491 /73 (*), in                  sopra citate sono ad essi superiori,
   particolare l'articolo 12,
  vista la proposta della Commissione,                              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO i
   visto il parere del Parlamento europeo,                                                    Artìcolo 1     :
   considerando che, ai sensi dell'allegato I dell'ac­               1. Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1976, i prodotti
   cordo che istituisce un' associazione fra la Comunità             originari di Malta che figurano nell'allegato A sono
   economica europea e Malta ('), la Comunità deve                   ammessi all'importazione nella Comunità nella sua
   sospendere parzialmente i dazi della tariffa doganale             composizione originaria ai dazi doganali indicati a
; comune applicabili a determinati prodotti ; che                    lato di ciascuno di essi.
   sembra inoltre opportuno adattare o completare,
   a titolo provvisorio, alcuni dei vantaggi tariffari pre­
   visti dall'allegato precitato ; che è quindi opportuno,           All'importazione in Danimarca, Irlanda e Re|n°
   per i prodotti originari di Malta enumerati nell'elenco           Unito, ai prodotti sopra citati si applicano i dazi
   A del presente regolamento, che la Comunità so­                   doganali stabiliti moltiplicando, per un coefficiente
   spenda, dal 1° gennaio al 31 dicembre 1976, ai livelli            pari al margine delle preferenze esistente tra i dazi
   indicati accanto a ciascuno di essi, l'elemento fisso             indicati nell 'allegato A e i dazi applicabili secondo
   dell'imposizione applicabile alle merci di cui al rego­           la tariffa doganale comune, i dazi ottenuti «ducendo
   lamento (CEE) n. 1059/69, ovvero il dazio doganale                il divario esistente tra il dazio più basso applicato
   applicabile agli altri prodotti ;                                 il 1° gennaio 1972 ai paesi in via di sviluppo e la
                                                                     tariffa doganale comune, del 60 % per i prodotti
                                                                     menzionati nell'allegato B e del «0 % per gli altri
   considerando tuttavia che, per taluni prodotti dei                prodotti dell'allegato A.
   capitoli da 1 a 24 della tariffa doganale comune,
   questo regime comporterebbe nei nuovi Stati membri
   l'applicazione nel 1976 di dazi doganali superiori                Tuttavia, i dazi indicati nell'allegato A, si applicano
   o molto vicini a quelli applicati in generale dai                 quando i dazi risultanti dal calcolo sopra citato sono
   nuovi Stati membri nei confronti dei paesi terzi in                ad essi superiori.
   base alle disposizioni dell'atto di adesione ; che per
   mantenere un margine preferenziale equivalente
                                                                      2. Per l'applicazione del presente regolamento, le
                                                                      regole d'origine sono quelle in vigore in ogni mo­
   (') GU n. L 141 del 12. 6. 1969, pag. 1,
                                                                      mento per l'applicazione dell'accordo che istituisce
   (') GU n. L 151 del 7. 6. 1973, pag. 1 .
                                                                      un'associazione fra la Comunità economica europea
   (*) GU n. L 61 del 14. 3. 1971, pag. 3.                            e Malta.
 ---pagebreak--- Tuttavia , le disposizioni dell' articolo 1 ,
paragrafo 2 , lettera b ), ultima frase * del
protocollo relativo alla definizione della
nozione di " prodotti originari " ed ai meto­                                '                             Articolo 3
di di cooperazione amministrativa non sono
applicabili quando si tratta di prodotti                                         1. Allo scopo di assicurare l'applicazione dell'arti­
ottenuti a Malta a partire :                                                     colo 2, la Commissione può decidere mediante rego­
-da prodotti originari di uno o più Stati                                        lamento il ripristino, per un periodo determinato,
 membri della Comunità nella sua composi -"                                      della riscossione dei dazi doganali.
 zione originaria esportati verso uno o                                          2. Quando l'azione è chiesta da uno Stato membro,
 più nuovi Stati membri , o                                                      la Commissione si pronuncia entro un periodo ma -
-da prodotti originari di uno o più nuovi                                        Simo di dieci (ioni lavorativi dai «e™»» * '
 Stati membri esportati verso uno o più                                          domanda ed informa gli Stati membri del seguito
 Stati membri della Comunità nella sua com­                                       riservato 'alla domanda stessa.
 posizione originaria ,
quando i prodotti di cui ai due trattini                                          3 Ogni Stato membro può denunciare al Consiglio
hanno fatto oggetto delle lavorazioni o                                           la misura della Commissione entro un «rrnme d
trasformazioni insufficienti indicate ai                                     ' dieci giorni lavorativi a Scorrere dal giorno della
punti da 1 ) a 6 ) della lieta A allegata                                         comunicazione. La denuncia al Consto no H»
                                                                            " effetto sospensivo. Il Consigli si riunisce 'mmed.a
al predetto protocollo .                                                          tamente e può, a maggioranza qualificata, modificare
                                                                                   od annullare la misura di cui trattasi.
                                                                                                            Articolo 4
                            Articolo 2
                                                                                   Il presente regolamento entra m vigore '1
     Quando le importazioni dei prodotti che beneficiano                           1° gennaio 197S,
     del regime previsto dall'articolo 1 si effettuano nella
     Comunità in quantitativi o a prezzi tali che arrecano
     0 minacciano di arrecare un danno grave ai produt­
     tori comunitari di prodotti similari o di prodotti
     direttamente concorrenti, la riscossione dei dazi
     doganali della tariffa doganale comune possono
     essere parzialmente od integralmente ripristinati per
     1 prodotti di cui trattasi. Tali misure possono ugual­
     mente essere adottate in caso di danno grave o di
     minaccia di danno grave limitatamente ad una sola
     regione della Comunità.
                         Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                         in ciascuno degli Stati, membri.                      >         .
                          ratto a Bruxelles, addl
                                                                                                Per il Consiglio
                                                                                                  Il Présidente
 ---pagebreak---                                             . v ALLEGATO A
N. doganale
   della tariffa I                              ,
                                             Deugntzione delle merci                  1
                                                                                        Aliquota
                                                                                           H
                                                                                                  dei dai!
   comune        I                                                                    I
       r–i                                          -r                                 r        »
   02.01           Carni e frattaglie, commestibili, degli animali compresi nelle
                   voci dal n. 01.01 al n. 01.04 incluso, fresche, refrigerate o
                   congelate :
                   A. Carni :
                       III. della specie suina :
                                                                                             esenzione
                             b) altre
    02.04          Altre carni e frattaglie, commestibili, fresche, refrigerate O
                   congelate :
                                                                                              esenzione
                   ex B. di selvaggina da pelo, congelate
  03.01            Pesci freschi ( vivi o morti ), refri­
                   gerati o congelati :
                   B. ai mare :
                          I. interi , decapitati o in pezzi x
                                ex q ) altri :
                                                                                              esenzione
                                            – pesci di aquario . ..... •
   04.06           Miele naturale                                                             23
   05.03           Crini e cascami di crini, anche in strati, con o senza supporto
                   di altre materie :
                                                                                              esenzione
                   B. altri
    15.10          Acidi grassi industriali, oli acidi di raffinazione, alcoli grassi
                   industriali :
                                                                                              esenzione
                   C. altri acidi grassi industriali, oli acidi di raffinazione
    16.02          Altre preparazioni e conserve di carni o di frattaglie :
                   A. di fegato :
                        I. di oca o di anatra                                     •••
                                                                                               12,5 >
                    B. altri :
                        II. di selvaggina o di coniglio :
                                                                                                   9       T»
                              – di selvaggina
                              – di coniglio
                                                                                                12,5 *
                        III . non nominate :                                v
                              b) altre :
                                 ex 1 . contenenti carne o frattaglie della specie
                                           bovina :
                                           – Preparazioni e conserve di lingue di               16         %
                                              animali della specie bovina
                                     2.    non nominate :
                                           aa) di ovini .... *
                                                                                                 16        %
                                         . bb) altrc
                                                                                                 16        fo
                                                                                                           %
     20.02           Ortaggi e piante mangerecce, preparati o conservati senza
                     acéto o acido acetico :
                         E. Crauti . .
                                                                                                 15         %
                                                                                                 11         %
                     ex F. Capperi
 ---pagebreak---                                                                                                                    A
N. délia rnriffft                                                                            Aliquota dei dati
   doganalc                                   Designazione -ielle merci
   comune
   20.07          Succhi di frutta (compre*» i irriti d'uva) o di ortaW non
                  fermentati, senza ag6iu«ta dì »Vole, anche addizionai, di
                  zuccheri :
                  A. con densità superiore a ì,33 a 15 "C :
                     HI. altri :
                          ex a) di valore superiore a 30 u.c. per 100 kg di peso
                                     netto :
                                     – dei frutti del n. 08.01 , esclusi gli ananassi . .          19 1°
                               b) di valore uguale o inferiore a 30 u.c. per 100 kg
                                     di peso netto :
                                      ex 1 . aventi tenore, in P«°< di *«ccherl
                                               addizionati superiore a 30 h :
                                               – dei frutti del n. 08.01 , esclusi gli             19 1° + ( P )
                                                  ananassi
                                      ex 2. alvri :
                                               – dei frutti dei n. 08.01 , esclusi gì*              19
                                                   ananassi
                   B. con densità uguale o inferiore a 1,33 a 15 °C :
                      II . altri :
                           a) di valore supcriore a 30 u.c. per 100 kg peso netto :                 . 9,5 1»
                                       2. di pompelmi e di pomeli
                                ex 3 . di altri agrumi :
                                           aa) con zuccheri addizionati                              13        %
                                                                                                     14 : 7°
                                           bb ) altri
                                 ex 6. di aitre frutta e ortaggi, escluse pesche e
                                           albicocche :                                              16        $
                                           a a) con zuccheri addizionati
                                            bb) altri
                                                                                                     17        %
                                       7 . Miscugli :
                                            ex bb) altri, esclusi i miscugli contenenti,
                                                      isolati o insieme , più del 25 /o di
                                                      succo d' uva , di agrumi, di ananassi,
                                                      Ìli mele, di pere, di pomodori , ai
                                                      albicocche o di pesche :
                                                                                                      16        '%
                                                      il . con zuccheri addizionai'
                                                      22. non nominati                                17        >
                             b) di valore uguale o inferiore a 30 u.c. per 100 kg
                                  peso netto :
                                  2. di pompelmi o di pomeli :
                                        aa) aventi tenore, in peso» di zuccheri addi­                   9 % + (P)
                                              zionati superiore a 30%
                                                                                                        9 lo
                                        bb) altri
                                   4 . di altri agrumi :
                                        aa) aventi tenore, in peso, di zuccheri addi­                  13 $ + (P )
                                              zionati superiore a 30%
                                        bb) aventi tenore, in peso, di zuccheri addi­                  13 >
                                              zionati uguale o inferiore a 30%
                                                                                                       14 >
                                         ëé) §6P?â                                 ?:? f!
 ---pagebreak---              I                                                 –
Ν . αβ)\β                                                                           »,·     . Λ : ^-ΐ
    doganale                          De i nazione delle merci                      Aliquota
    comune
        I                                        2                                            3
                          7. di altre frutta e ortaggi :
                            , ex aa) aventi tenore, in peso , di zuccheri addi­
                                      zionati superiore a 30% , escluse pesche        16        + (P)
                                      e albicocche
                              ex bb) aventi tenore, in peso, di zuccheri addi­
                                       zionati upuale o inferiore a 30% ,             16 </> ■
                                       est'usc pesche e albicocche
                              ex cc) senza zuccheri addizionati, escluse pesche
                                       e albicocche                                   17 %
                          8 . Miscugli :
                              ex bb) altri , esclusi miscugli contenenti , isolata­
                                       mente o insieme , più del 25 % di succo
                                       d' uva , di agrumi, di ananassi , di mele,
                                       di pere, di pomodori , di albicocche e di
                                       pesche :
                                       11 . aventi tenore, in peso ,    di zuccheri
                                             addizionati superiore a   30%              16            (p
                                       22. aventi tenore, in peso ,     di zuccheri
                                             addizionati uguale o       inferiore •
                                             30%                                        16
                                                                                        17 i
                                                                                        i T
                                                                                              i
                                                                                              a!
                                       33 . senza zuccheri addizionati
               Lieviti naturali, vivi o morti , lieviti artificiali preparati :
               A. Lieviti naturali vivi :
                  II . Lieviti di panificazione :
                       a) secchi                                                          5 $ + em
                       b) altri                                                           5 fo + em
               Farine e polveri di carne e frattaglie, di pesci, crostacei o
               molluschi, non adatte all'alimentazione umana , ciccioli :
                                                                                          esenzione
               B. Farine e polveri di pesci , di crostacei o di molluschi
 ---pagebreak---                                                  ALLEGATO B
Elenco dei prodotti per i quali il divario tra i dazi più bassi applicati il 1° gennaio 1972 ai paesi
in yia di sviluppo, dalla Danimarca, l'Irlanda e il Regno Unito e i dazi della tariffa doganale
                     comune deve essere ridotto del 60 % in virtù dell'articolo 1
     N. delta tarifa
       doganale                                            Deaignazione delle merci
        comunc
        1(.02 (a)        Altre preparazioni e conserve di carni o di frattaglie
                         B. altri :                                            .
                             III. non nominate :
                                  b) altre :
                                      ex 1. contenenti carne o frattaglie della specie bovina :
                                               – preparazioni e conserve di lingue di animali della specie
                                                   bovina
        20.02            Ortaggi e piante mangerecce, preparati o conservati senza aceto o acido
                         acetico :
                         E» Crauti
        20.07            Succhi di frutta (compresi i mosti d'uva) o di ortaggi non fermentati, senza
                         aggiunta di alcole, anche addizionati di zuccheri :
                         A. con densità superiore a 1,33 a 15 °C :
                           l III. altri :
                                   ex a) di valore superiore a 30 u.c. per 100 kg peso netto :
                                             – dei frutti del n. 08.01, esclusi gli ananassi
                                       b) di un valore uguale o inferiore a 30 u.c. per 100 kg di peso netto
                                           , ex 1. aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati superiore
                                                   a 30% :
                                                   – dei frutti del n. 08.01 , esclusi gli ananassi
                                             ex 2. altri :
                                                   – dei frutti del n. 08.01, esclusi gli ananassi
                          B. con densità uguale o inferiore a 1,33 a 15 °C :
                               II. altri :
                                   a) di valore superiore a 30 u.c. per 100 kg peso netto :
                                             2. di pompelmi e di pomeli
                                       ex 3. di altri agrumi :
                                                aa) con zuccheri addizionati
                                                bb) altri
                                        ex 6. di altre frutta e ortaggi : escluse pesche e albicocche l 1
                                                aa) con zuccheri addizionati                    <
                                                bb) altri
  (a) Questa voce è (opprau dal presente allegato a decorrere dal 1° aprile 197» •
 ---pagebreak--- N. délit tiriflâ
  doganale
   comune                                       Detignazione delle merci
  20.07
 (seguito)                  * 7. Miscugli :
                                   ex bb) altri, esclusi i miscugli contenenti, isolati o insieme,
                                            più del 25 % di succo d'uva di agrumi, di ananassi,
                                            di mele, di pere, di pomocori, di albicocche o di
                                            pesche :
                                            11 . con zuccheri addizionaci
                                           22. non nominati
                      b) di valore uguale o inferiore a 30 u.c. per 130 kg peso netto :
                       . 2. di pompelmi o di pomeli :
                               aa) aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati superiore
                                   a 30%
                               bb) altri                   '■
                         4. di altri agrumi :
                              aa) aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati superiore
                                   • 30%
                              bb) aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati uguale o
                                   inferiore a 30 %
                              ce) senza zuccheri addizionati
                 4'      7. di altre frutta e ortaggi,
                              ex aa) aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati superiore
                                       a 30% , escluse pesche e albicocche
                             ex bb) aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati uguale
                                       o inferiore a 30% , escluse pesche e albicocche
                             ex cc) senza zuccheri addizionati, escluse pesche e albicocche
                        8. Miscugli :
                             ex bb) altri, esclusi miscugli contenenti, isolatamente o in­
                                      sieme, più del 25% di succo d'uva, di agrumi, di
                                      ananassi, di mele, di pere, di pomodori, di albicocche e
                    '                 di pesche :
                                      11 . aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati
                                           superiore a 30%
                                      22. aventi tenore, in peso, di zuccheri addizionati
                      /
                                           uguale o inferiore a 30 %
                                      33. senza zuccheri addizionati