CELEX: 62011CA0557
Language: cs
Date: 2012-10-25 00:00:00
Title: Věc C-557/11: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 25. října 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Naczelny Sąd Administracyjny — Polsko) — Maria Kozak v. Dyrektor Izby Skarbowej w Lublinie ( „DPH — Směrnice 2006/112/ES — Články 306 až 310 — Zvláštní režim pro cestovní kanceláře — Přepravní služba poskytnutá cestovní kanceláří jednající vlastním jménem — Pojem jediné poskytnutí služby — Článek 98 — Snížená sazba DPH“ )

22.12.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 399/7
            
         Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 25. října 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Naczelny Sąd Administracyjny — Polsko) — Maria Kozak v. Dyrektor Izby Skarbowej w Lublinie
   (Věc C-557/11) (1)
   
   (DPH - Směrnice 2006/112/ES - Články 306 až 310 - Zvláštní režim pro cestovní kanceláře - Přepravní služba poskytnutá cestovní kanceláří jednající vlastním jménem - Pojem jediné poskytnutí služby - Článek 98 - Snížená sazba DPH)
   2012/C 399/11
   Jednací jazyk: polština
   
      Předkládající soud
   
   Naczelny Sąd Administracyjny
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Maria Kozak
   
      Žalovaný: Dyrektor Izby Skarbowej w Lublinie
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Naczelny Sąd Administracyjny — Výklad článků 306 až 310, jakož i článku 98 ve spojení s bodem 5 přílohy III směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty, (Úř. věst. L 347, s. 1) — Oblast působnosti zvláštního režimu zdanění cestovních kanceláří — Odmítnutí použít sníženou sazbu DPH, použitelnou na služby přepravy, na přepravní službu provedenou cestovní kanceláří jednající vlastním jménem v rámci poskytování komplexní turistické služby — Kvalifikace jediného poskytnutí služby
   
      Výrok
   
   Články 306 až 310 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty musejí být vykládány v tom smyslu, že pokud cestovní kancelář v rámci služby v oblasti cestovního ruchu poskytované cestujícímu proti úhradě paušální ceny, zdaněné podle těchto ustanovení, poskytne tomuto cestujícímu vlastní přepravní službu, která tvoří jedno z dílčích plnění této služby v oblasti cestovního ruchu, podléhá toto poskytnutí služby obecnému režimu daně z přidané hodnoty, zejména pokud jde o sazbu daně, a nikoli zvláštnímu režimu daně z přidané hodnoty použitelnému na plnění uskutečňovaná cestovními kancelářemi. Pokud členské státy v souladu s článkem 98 této směrnice stanovily sníženou sazbu daně z přidané hodnoty v oblasti přepravních služeb, použije se na uvedené poskytnutí služby tato snížená sazba.
   
      (1)  Úř. věst. C 25, 28.1.2012.