CELEX: 51995PC0602
Language: sv
Date: 1995-11-27
Title: Ändrat förslag till rådets beslut om gemenskapens fjärde handlingsprogram för jämställdhet mellan kvinnor och män (1996—2000) (Text av betydelse för EES) Text av betydelse för EES

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                              Bryssel den 27.11.1995
                                              KOM(95) 602 slutlig

                                              95/0206 (CNS)

                           Ändrat förslag till

                          RÅDETS BESLUT

                   om gemenskapens fjärde handlingsprogram
             för jämstiilldhet mellan kvinnor och män (1996-2000)

(framlagt av kommissionen i enlighet med artikel 189a.2 i Romfördraget)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                  EXPLANATORY MEMORANDUM

Further to the Opinion of the European Parliament of 17 November 1995, and taking into consideration
the debate within the Economic and Social Committee, the Commission, under Article 189a paragraph
2 of the EC Treaty, presents to the Council a revised "proposal for a Council Decision on the fourth
medium-term Community action programme on equal opportunities for women and men (1996-2000)".

The amendments presented by the Parliament and accepted by the Commission:

1.     add a reference to "equal treatment" to the existing references to "equal opportunities";
       (Amendments : 1, 2, 23)

2.     update the references to meetings of the European Council, and introduce a reference to the UN
       Conference in Beijing ; (Amendments : 3, 4, 33)

3.     underline the risks of poverty which women face ; (Amendments : 6)

4.     mention positive action ; (Amendments : 23)

5.     underline the contribution of information and vocational training to enable women to play a full
       part in economic, social, and cultural life (Amendments : 10, 12, 27, 30).

The Commission has not taken on board the amendments that:

a.     deal with Community actions outside the framework of the Action Programme established by this
       Council Decision that includes a proposal for a specific budget (legislative initiatives. Structural
       Funds) ; (Amendments : 1, 7, 16, 19, 23, 25, 26, 28, 34)

b.     concern internal technical or administrative aspects of the implementation of the
       programme ; (Amendments : 20, 21,22, 36)

c.     put forward initiatives which exceed the proposed budget ; (Amendments ; 18, 27, 28, 29, 31, 32.
       33);

d.     prejudge the outcome of the next Intergovernmental Conference. (Amendments : 2)

                                            z
 ---pagebreak---                                       Ändrat förslag till

                                     RÅDETS BEST T IT

                              om gemenskapens fjärde handlingsprogram
                        f5r jämställdhet mellan kvinnor och män (1996-2000)

URSPRUNGLIG PROPOSITION                          REVIDERAD PROPOSITION

Europeiska unionens råd har antagit detta
beslut

med beaktande av Fördraget om upprättandet
av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel
235 i detta,

med beaktande av kommissionens förslag0'

med beaktande av Europaparlamentets
yttrandec2)

med beaktande av Ekonomiska och sociala
kommitténs yttrande13'

med beaktande av Regionkommitténs
yttrande^4', och

med beaktande av följande:

rrr
(2)
(3)
(4)
 ---pagebreak--- Rådet har antagit        sex   direktiv,  tvä
rekommendationer och nio resolutioner på
området jämställdhet mellan kvinnor och män.

(5)
   Rådets direktiv 75/117/EEG om tillnärmningen av
medlemsstaternas lagar om tillämpningen av
principen om lika lön för kvinnor och män. EGT nr
L 45, 19.2.1975, s 19.
Rådets direktiv 76/207/EEG om genomförandet av
principen om likabehandling av kvinnor och män i
fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och
befodran samt arbetsvillkor. EGT nr L 39,
 14.2.1976, s. 40.
Rådets direktiv 79/7/EEG om successivt
genomförande av principen om likabehandling av
kvinnor och män i fråga om social trygghet. EGT nr
L 6, 10.1.1979, s. 24.
Rådets direktiv 86/378/EEG om genomförandet av
principen om likabehandling av kvinnor och män i
fräga om företags- eller yrkcsbascrade system för
social trygghet. EGT nr L 225, 12.8.1986. s. 40.
Rådets direktiv 86/613/EEG om tillämpningen av
principen om likabehandling av kvinnor och män
med egen rörelse, bland annat jordbruk, samt om
skydd för kvinnor med egen rörelse under
havandeskap och moderskap. EGT nr L 359,
19.12.1986, s. 56.
Rådets direktiv 92/85/EEG om åtgärder för att
förbättra säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för
arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn
eller ammar. EGT nr L 348. 28.11.1992, s. 1.
Rådets rekommendation 84/635/EEG av den 13
december 1984 om främjande av positiv
särbehandling av kvinnor. EGT nr L 331.
19.12.1984, s. 34.
Rådets rekommendation 92/241 /EEG av den 31 mars
 1992 om barnomsorg. EGT nr L 123. 8.5.1992, s.
 16.

                                                   V
 ---pagebreak--- (5)
   Rådets resolution av den 12 juli 1982 om
 främjande av jämställdhet mellan kvinnor och män.
 EGT nr C 186. 21.7.1982, s. 3.
 Rådets resolution av den 7 juni 1984 om åtgärder för
 att bekämpa arbetslöshet bland kvinnor. EGT nr C
 161. 21.6.1984, s. 4.
 Rådets och utbildningsministrarnas resolution,
 antagen vid rådets möte den 3 juni 1985,
 innehållande ett handlingsprogram för jämställdhet
 mellan flickor och pojkar inom utbildningen. EGT nr
 C 166. 5.7.1985, s. 1.
Rådets andra resolution av den 24 juli 1986 om
främjande av jämställdhet mellan kvinnor och män.
EGT nr C 203. 12.8.1986, s. 2. .
Rådets resolution av den 16 december 1988 om
kvinnors återinträde eller sena inträde i arbetslivet.
EGT nr C 333. 28.12.1988, s. 1.
Rådets resolution av den 29 maj 1990 om skydd av
kvinnors och mäns värdighet på arbetsplatsen. EGT
nr C 157. 27.6.1990, s. 3.
Rådets resolution av den 21 maj 1991 om
gemenskapens tredje handlingsprogram för
jämställdhet mellan kvinnor och män (1991-1995).
EGT nr C 142. 31.5.1991, s. 1.
Rådets resolution av den 22 juni 1994 om främjande
av jämställdhet mellan kvinnor och män via de
europeiska strukturfonderna. EGT nr C 231.
20.8.1994, s. 1.
Rådets resolution av den 27 mars 1995 om jämn
könsfördelning i beslutsprocessen. EGT nrL
... s ...

                                                   Ç
 ---pagebreak---  Rådets direktiv och andra rättsakter pä området        Rådets direktiv och andra rättsakter pä
jämställdhet mellan kvinnor och män har spelat          området lika behandling av kvinnor och män
en stor roll för att förbättra kvinnornas situation.    samt jämställdhet mellan desamma har spelat
                                                        en stor roll för att förbättra kvinnornas
                                                        situation;

Jämställdhet mellan kvinnor och män är en               Lika behandling av kvinnor och män samt
grundläggande princip som är erkänd i                   jämställdhet   mellan     desamma är en
gemenskapslagstiftningen.                               grundläggande princip som är erkänd i
                                                        gemenskapslagstiftningen;

Stats- och regeringscheferna framhöll vid                Stats- och regeringscheferna framhöll vid
Europeiska rådets möte i Essen den 10-11                 Europeiska rådets möte i Essen den 10-11
december 1994 att jämställdhet mellan kvinnor            december 1994 samt i Cannes den 26-27 juni
och män, tillsammans med kampen mot                       1995 att jämställdhet mellan kvinnor och män,
arbetslösheten, är en mycket viktig uppgift för          tillsammans med kampen mot arbetslösheten, är
Europeiska unionen och dess medlemsstater.               en mycket viktig uppgift för Europeiska
                                                        ^unionen och dess medlemsstater;
I vitboken om tillväxt, konkurrenskraft och
sysselsättning   understryker    kommissionen
behovet av att stärka jämställdhetspolitiken för
kvinnor och män pä arbetsmarknaden161.
                                                        Detta program bör minst bvggas pä de
                                                        synpunkter som läggs fram i slutsatserna, de
                                                        avslutade förklaringarna och grunderna för
                                                        åtgärder från Kvinnokonferensen i Peking och
                                                        bör genomföras som en del av uppföljningen av
                                                        konferensen i Peking;
 I vitboken om den europeiska socialpolitiken
åtar sig kommissionen att under 1995 lägga
fram     ett fjärde    handlingsprogram    för
jämställdhet mellan kvinnor och män. vilket
skall träda i kraft 1996°.

Europaparlamentet har upprepade gånger och
med eftertryck uppmanat unionen att stärka sin
politik på området jämställdhet mellan kvinnor
och mänl8).

lf,)
    Europeiska gemenskapernas bulletin, tillägg 6/93.
n
    KOM(94) 333. 27.7.1994.
'^'Resolution om utvärderingen av gemenskapens
tredje handlingsprogram för jämställdhet mellan
kvinnor och män samt förslag till gemenskapens
fjärde handlingsprogram A4-0104/95 av den 14 juni
1995.

                                                        G
 ---pagebreak--- Gemenskapens tre första handlingsprogram för
jämställdhet mellan kvinnor och män (1982-
 1985, 1986-1990, 1991-1995) har spelat en stor
roll för att förbättra kvinnors situation och
främja samarbetet pä alla nivåer i detta
avseende.

Det är nödvändigt att konsolidera och
vidareutveckla de resultat som redan uppnåtts
inom ramen för dessa tre program. Trots de
ansträngningar som gjorts pä gemenskapsnivå
och på nationell nivå rader det fortfarande
ojämlika förhållanden, särskilt vad gäller
kvinnors sysselsättning och löner.
                                                   Den tiljtagande resursknappheten för vilken
                                                   kvinnor i den Europeiska unionens
                                                   medlemsstater är utsatta är en_"^ ojoaridc
                                                  -utveckling som påkallar _atgärder_ frän såväl
                                                   Gemenskapen som de enskilda medlemsstaterna.
Utvecklingen av utbildning och yrkesutbildning
samt en ökad förvärvsfrekvens bland kvinnor är
faktorer som skulle stärka den europeiska
ekonomins konkurrenskraft.
                                                  Möjligheten till utbildning och yrkesutbildning
                                                  samt främjandet av ett bredare urval av yrken
                                                  för flickor och kvinnor är grundläggande om
                                                  kvinnor fullt ut skall kunna utveckla sin roll i
                                                  det ekonomiska, sociala och kulturella gebiten
                                                  samt om de under jämlika omständigheter skall
                                                  kunna integreras pä arbetsmarknaden.

                                                  Information och vidareutbildning gällande lika
                                                  behandling bör anpassas till specifika nationella-
                                                  regionala och lokala forutsättningar samt, i
                                                  överensstämmelse med sociala, ekonomiska och
                                                  kulturella omständigheter, riktas mot samtliga
                                                  sociala parter med svftet att förenkla kvinnors
                                                  tillträde till och användning av information och
                                                  konstaiktioner som gör möjligt för dem att
                                                  utöva sina rättigheter till fullo

                                            £
 ---pagebreak--- Det finns ett behov av att utveckla åtgärder
med beaktande av de sociala och ekonomiska
förändringarna, och i synnerhet att reagera pä
de förändringar som sker med avseende pä
familjens struktur, kvinnors och mäns roller i
samhället, arbetsorganisation och samhällets
demografiska sammansättning.

Det är i detta avseende viktigt att främja ett    Det är i detta avseende viktigt att främja ett
nära samarbete mellan kommissionen,               nära samarbete mellan kommissionen, de
medlemsstaterna, arbetsmarknadens parter och      nationella, regionala och lokala myndigheterna,
alla berörda organisationer och att främja ett    de sociala parterna, de berörda icke-statliga
samspel mellan alla relevanta politiska           organisationerna inklusive Europeiska
sammanhang och åtgärder pa området.               kvinnoorganisationen samt alla andra av
                                                  samhällets vidkommanda parter;

Detta program kan i enlighet med artikel 3b i     Detta program kan i enhällighet med artikel 3b
fördraget och utan att det påverkar                i fördraget och utan att det påverkar
medlemsstatemas befogenheter att främja           medlemsstaternas befogenheter att främja
jämställdheten vara värdefullt genom att goda     jämställdhet och lika behandling vara värdefullt
rutiner och handlingslinjer fastställs och        genom att goda rutiner och handlingslinjer
främjas och genom att nyskapande och utbyte       fastställs och främjas och genom att nyskapande
av relevanta erfarenheter uppmuntras.             och utbyte av relevantaerfarenheter uppmuntras.
                                                  inte minst med tanke på positiv handling;
För antagande av programmet föreskrivs i
fördraget inga andra befogenheter än de som
anges i artikel 235.

                                              V
 ---pagebreak---                    Artikel I

Genom detta beslut antas gemenskapens fjärde
handlingsprogram på medellång sikt för
jämställdhet mellan kvinnor och män (nedan
kallat "programmet") för perioden 1 januari
 1996 till 31 december 2000.

Programmet avser att främja                  att
jämställdhetsdimensionen         införlivas i
utarbetandet, genomförandet och uppföljningen
av all den politik som förs och alla de åtgärder
som vidtas pä gemenskapsnivå och pä nationell,
regional och lokal nivå.

                   Artikel 2

Programmet har följande sex målsättningar:

        Mobilisering av alla närings- och
       s a m h ä l l s l i v e t s aktörer kring
       jämställdhetsfrågan.

        Främjande av jämställdhet         i   en
        föränderlig ekonomi.

        Stimulering till en politik som ger
        kvinnor och män möjlighet att förena
        familjeliv och förvärvsarbete.

        Främjande av en jämn könsfördelning i
        beslutsprocessen.

        Förbättring av förutsättningarna för
        utövandet av jämställdhetsrättigheter.

        Stöd till genomförandet, uppföljningen
        och utvärderingen av de åtgärder som
        vidtas för att nä ovannämnda mål.

                                               ^
 ---pagebreak---                    Artikel 3

För att uppnå de målsättningar som anges i
artikel 2 kan följande ätgärder genomföras, ges
förhöjd effekt och stödjas inom ramen för
programmet:

a)     Metodologiskt, tekniskt och finansiellt      (a) metodologiskt, tekniskt och finansiellt stöd
       stöd till integrerade projekt som syftar     till integrerade projekt som syftar till att
       till att fastställa och överföra goda        fastställa och överföra goda rutiner inom
       rutiner inom ekonomi, företag och            ekonomiska, sociala och kulturella gebit, att
       sysselsättning, att förena förvärvsarbete    förena    familjeliv,  och   främja    kvinnors
       med familjeliv, och främja kvinnors          deltagande i beslutsprocessen;
       deltagande i beslutsprocessen.

b)     Inrättande av mekanismer för bevakning
       och uppföljning av sådan politik som är
       väsentlig för jämställdheten, samt
       genomförande av studier om alla
       ekonomiska, sociala och juridiska frågor
       som har samband med jämställdheten.

c)     Kontinuerlig    utvärdering  av  de
       verksamheter som inletts inom ramen
       för programmet.

d)     Genomförande av alla åtgärder som            (d) Genomförande och stöd till alla åtgärder
       syftar till informationsutbyte och största   som syftar till informationsutbyte och största
       möjliga       spridning    av    gällande    möjliga       spridning         av     gällande
       gemenskapslagstiftning inom områdena         gemenskapslagstiftning                     inom
       lika lön. lika behandling och lika           jämstalldhetsomrädet samt upplysning om
       möjligheter och av resultaten av de           resultaten av de initiativ som har tagits, allt
       initiativ som tagits                         under insikt om att störst..eflekl_JU)pnas ^cnom
                                                    att noggrann hänsyn tas till nationella, regionala
                                                    och lokala skillnader:
                   Artikel 4

Kommissionen och medlemsstaterna skall
främja sammanhållningen och samordningen
mellan de ätgärder som vidtas inom ramen för
detta program och de ätgärder som vidtas via
stnikturfondema samt annan politik som förs
och andra       åtgärder  som     vidtas  pä
gemenskapsnivå, särskilt pa utbildnings- och
yrkesutbildningsomrädet.

                                         AjD
 ---pagebreak---                    Artikel 5

Programmets verksamheter, som skall vara
öppna för EES-länderna, länderna i Central- och
Östeuropa, Cypern, Malta och de länder kring
Medelhavet som är unionens samarbetspartners,
skall fastställas inom ramen för unionens
förbindelser med dessa länder.

                   Artikel 6

Kommissionen skall genomföra programmet i           Kommissionen skall genomföra programmet i
enlighet med detta beslut och skall i detta syfte   enighet med detta beslut och skall i detta syfte
samarbeta med medlemsstaterna i en anda av          samarbeta med det civila samhällets parter som
partnerskap.                                        verkarförjämlikhet, vilket omfattar icke-statliga
                                                    organisationer pa EU nivå och medlemsstaternas
                                                    myndigheter.
                    Artikel 7

        Kommissionen skall senast den 31
        december 1998 till Europaparlamentet,
        rädet. Ekonomiska och sociala
        kommittén och Regionkommittén
        överlämna en preliminär rapport om
        programmets genomförande.

        Kommissionen skall senast den 31
        december 2001 till Europaparlamentet,
        rådet. Ekonomiska och sociala
        kommittén och Regionkommittén
        överlämna en slutrapport om
        programmets genomförande.

                    Artikel <V

Detta beslut har offentliggjorts i Europeiska
gemenskapemas officiella tidning

                                              A1
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1G24-4506

                                                        KOM(95) 602 slutli a

                                               DOKUMENT

SV                                                                        06 04

                                     Katalognummer : CB-CO-95-643-SV-C

                                                               ISBN 92-77-97000-6

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg