CELEX: 31983R0169
Language: el
Date: 1983-01-24 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 169/83 του Συμβουλίου της 24ης Ιανουαρίου 1983 για τον καθορισμό ποσοτικών περιορισμών στις εισαγωγές ορισμένων κατηγοριών ξυλείας στη Γαλλία

Avis juridique important

|

31983R0169

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 169/83 του Συμβουλίου της 24ης Ιανουαρίου 1983 για τον καθορισμό ποσοτικών περιορισμών στις εισαγωγές ορισμένων κατηγοριών ξυλείας στη Γαλλία  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 023 της 26/01/1983 σ. 0026 - 0027

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 169/83 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 24ης Ιανουαρίου 1983  για τον καθορισμό ποσοτικών περιορισμών στις εισαγωγές ορισμένων κατηγοριών ξυλείας στη Γαλλία  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι η γαλλική κυβέρνηση πληροφόρησε την Επιτροπή ότι στα γαλλικά δάση προκλήθηκαν σοβαρές ζημίες από τη θύελλα της 7ης Νοεμβρίου 1982· ότι ο όγκος των ριγμένων, σπασμένων ή ξερριζωμένων δέντρων σε είκοσι διαμερίσματα, κυρίως στην «massif central», φτάνει έντεκα εκατομμύρια κυβικά μέτρα, από τα οποία 80 % είναι ρητινοφόρα, δηλαδή, όσον αφορά αυτά τα τελευταία, περισσότερο από τα μισά δέντρα απ' οσα κόβονται κατά τη διάρκεια μιας ολόκληρης χρονιάς σε όλη τη Γαλλία· ότι η αναγκαία εκμετάλλευση των δέντρων αυτών συνεπάγεται την παραγωγή πριονισμένης ξυλείας που μπορεί να υπολογισθεί σε 350 000 m3 ελάτης και θηλείας (ελάτης) και σε 1 000 000 άλλων κωνοφόρων·  ότι, όσον αφορά ιδίως την πριονισμένη ξυλεία ελάτης και θηλείας (ελάτης), η διάθεση της εν λόγω ποσότητας των 350 000 m 3 σε μια δύσκαμπτη αγορά που έχει να αντιμετωπίσει μία απότομη πλεονασματική προσφορά και μία ανελαστική ζήτηση, συναντά αναταραχή στο συγκεκριμένο τομέα· ότι υπάρχει επίσης κίνδυνος αυτές οι δυσχέρειες διαθέσεως να δυσκολέψουν την απομάκρυνση των ριγμένων δέντρων, γεγονός που θα έθετε σε κίνδυνο τη συντήρηση των δασών στις πληγείσες περιοχές·  ότι, για να αντιμετωπισθούν οι συνέπειες αυτής της φυσικής καταστροφής, η Γαλλική Δημοκρατία έθεσε σε ισχύ ένα επείγον πρόγραμμα που περιλαμβάνει σειρά ενισχύσεων στους ενδιαφερόμενους παραγωγούς·  ότι το πρόγραμμα αυτό είναι, παρόλα αυτά, ανεπαρκές για την επίλυση όλων των πλευρών του προβλήματος και ιδίως για την εξασφάλιση της διαθέσεως της πλεονασματικής πριονισμένης ξυλείας ελάτης και θηλείας (ελάτης) στην αγορά·  ότι η έκταση αυτής της φυσικής καταστροφής και των συνεπειών της για τον σχετικό τομέα, καθώς και για τη συντήρηση των δασών στις πληγείσες περιοχές, δικαιολογεί την καθιερωση, κατ' εξαίρεση και προσωρινά, ποσοτικών περιορισμών για την εισαγωγή στη Γαλλία ξυλείας ομοειδών κωνοφόρων καταγωγής τρίτων χωρών, κατά παρέκκλιση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 288/82 του Συμβουλίου της 5ης Φεβρουαρίου 1982 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών (1) και του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1765/82 του Συμβουλίου της 30ής Ιουνίου 1982 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγών από χώρες κρατικού εμπορίου (2)·  ότι αυτοί οι ποσοτικοί περιορισμοί πρέπει να εφαρμοσθούν λαμβάνοντας υπόψη το συμφέρον διατηρήσεως, στο βαθμό που αυτό είναι δυνατόν, των παραδοσιακών ρευμάτων συναλλαγών καθώς και των συμβάσεων που έχουν συναφθεί υπό κανονικές συνθήκες,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Κατά παρέκκλιση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 288/82 και (ΕΟΚ) αριθ. 1765/82, η εισαγωγή στη Γαλλία των προϊόντων που αναφέρονται κατωτέρω, καταγωγής και προελεύσεως τρίτων χωρών, υπόκειται σε ποσόστωση 1 750 000 m3.  1.2.3 //   //   //   // Κλάση  του Κοινού  Δασμολογίου   // Κώδικας  NIMEXE  // Περιγραφή εμπορευμάτων   //   //   //   // ex 44.05 Γ  // 44.05-40  // Άλλη ξυλεία κωνοφόρων απλώς πριονισμένη κατά μήκος, εγκαρσίως ή εκτυλιγμένη, πάχους ανωτέρου των 5 χιλιοστών  //   //   //  Άρθρο 2  Οι εισαγωγές που είναι καθ' οδόν προς τη Γαλλία ή πραγματοποιούνται έπειτα από συμβάσεις που είχαν συναφθεί προγενέστερα, υπό κανονικές συνθήκες, εξαιρούνται από την εφαρμογή του περιορισμού που προβλέπεται στο άρθρο 1.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει από την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1983.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 24 Ιανουαρίου 1983.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  H. W. LAUTENSCHLAGER  (1) ΕΕ αριθ. L 35 της 9. 2. 1982, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 195 της 5. 7. 1982, σ. 1.