CELEX: 52012PC0208
Language: et
Date: 2012-05-10
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mille Euroopa Liit võtab EMP ühiskomitees EMP lepingu II lisa (Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine) muutmise suhtes

|
			
		
		
		52012PC0208
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mille Euroopa Liit võtab EMP ühiskomitees EMP lepingu II lisa (Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine) muutmise suhtes /* COM/2012/0208 final - 2012/0103 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Siseturu nõutava õiguskindluse ja ühtsuse
tagamiseks peab EMP ühiskomitee pärast asjaomaste ELi õigusaktide vastuvõtmist
integreerima need võimalikult kiiresti Euroopa Majanduspiirkonna lepingusse.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA TOIMUNUD
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
Nõukogu otsuse eelnõule lisatud EMP
ühiskomitee otsuse eelnõu eesmärk on muuta II lisa (Tehnilised normid,
standardid, katsetamine ja sertifitseerimine).
Konkreetsemalt on kõnealuse muudatuse eesmärk
inkorporeerida määrus (EÜ) nr 764/2008, milles sätestatakse menetlused seoses
teatavate riiklike tehniliste eeskirjade kohaldamisega teises liikmesriigis
seaduslikult turustatavate toodete suhtes, määrus (EÜ) nr 765/2008, millega
sätestatakse akrediteerimise ja turujärelevalve nõuded seoses toodete
turustamisega ning otsus nr 768/2008/EÜ toodete turustamise ühise raamistiku
kohta.
Kohandusettepanek tehakse Liechtensteini puhul
seoses määrusega (EÜ) nr 764/2008. EMP ühiskomitee otsusega nr 97/2007
vabastati Liechtenstein EMP lepingu I lisa, II lisa XII ja XXVII peatüki ning
protokolli nr 47 kohaldamisest nii kauaks, kui Liechtensteini suhtes
kohaldatakse ELi ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajanduslepingut.
Seetõttu soovib Liechtenstein kõnealuste toodete suhtes määruse (EÜ) nr
764/2008 kohaldamisest erandi tegemist.
Määrusega (EÜ) nr 765/2008 seoses on
Liechtensteinil tootevaldkondade puhul, mis on hõlmatud Euroopa Ühenduse ja
Šveitsi Konföderatsiooni vahelise vastavushindamise vastastikuse tunnustamise
lepinguga ning mille suhtes peetakse ELi ja Šveitsi nõudeid kõnealuse lepingu
artikli 1 lõigete 2 ja 3 alusel võrdväärseteks, võimalus pöörduda Šveitsi
akrediteerimisasutuse poole. Lisaks sellele võib väljastpoolt EMPd pärinevate
ja teise EMP riiki Liechtensteinist eksporditud toodete puhul tekkida vajadus
tooteid piiril kontrollida, et tagada nende kokkusobivus EMP õigusaktidega,
kuna Liechtenstein moodustab Šveitsiga piirkondliku liidu, mille raames võis
Liechtenstein kohaldada Šveitsi tehnilisi määrusi ja standardeid. 
Kuna otsus nr 768/2008/EÜ osutab tulevastele
õigusaktidele, rõhutatakse otsuse kavandatavas tekstis asjaolu, et kõigi
õigusaktide EMPs kohaldatavust hinnatakse eraldi ning ühe õigusakti
inkorporeerimine ei piira teiste õigusaktide inkorporeerimist. 
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
EMP lepingu rakendamise korda käsitleva
nõukogu määruse (EÜ) nr 2894/94 artikli 1 lõikega 3 on ette
nähtud, et nõukogu kehtestab komisjoni ettepanekul seisukoha, mis tuleb ELi
nimel selliste otsuste suhtes võtta. 
Komisjon esitab nõukogule EMP ühiskomitee
otsuse eelnõu, et nõukogu kiidaks selle heaks kui ELi seisukoha. Komisjon
loodab, et ta saab ELi seisukoha EMP ühiskomitees esitada esimesel võimalusel.
2012/0103 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
seisukoha kohta, mille Euroopa Liit võtab
EMP ühiskomitees
EMP lepingu II lisa 
(Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)
muutmise suhtes
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 2, artikli 114 lõiget 1 ja artikli 207
lõiget 2 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
võttes arvesse nõukogu 28. novembri
1994. aasta määrust (EÜ) nr 2894/94 Euroopa Majanduspiirkonna
lepingu rakendamise korra kohta,[1]
eriti selle artikli 1 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Lepingusse tuleb
inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. juuli 2008. aasta määrus (EÜ)
nr 764/2008, milles sätestatakse menetlused seoses teatavate riiklike
tehniliste eeskirjade kohaldamisega teises liikmesriigis seaduslikult
turustatavate toodete suhtes ja tunnistatakse kehtetuks otsus nr 3052/95/EÜ.
(2)       Lepingusse tuleb
inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. juuli 2008. aasta määrus (EÜ)
nr 765/2008, millega sätestatakse akrediteerimise ja turujärelevalve nõuded
seoses toodete turustamisega ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 339/93.
(3)       Lepingusse tuleb
inkorporeerida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. juuli 2008. aasta otsus nr
768/2008/EÜ, toodete turustamise ühise raamistiku kohta ja millega
tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 93/465/EMÜ.
(4)       Otsuses nr 768/2008/EÜ
kehtestatakse toodete turustamistingimusi ühtlustavate tulevaste õigusaktide
ühised põhimõtted ja võrdlussätted ning viitetekst olemasolevatele
õigusaktidele. 
(5)       Määrusega (EÜ) nr 764/2008
tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 3052/95/EÜ, mis
on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja
jätta.
(6)       Määrusega (EÜ) nr
765/2008 tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 339/93, mis on
lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja
jätta.
(7)       Otsusega nr 768/2008/EÜ
tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 93/465/EMÜ, mis on lepingusse
inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta,
(8)                   Seetõttu tuleks
EMP lepingu II lisa vastavalt muuta.
(9)       EMP ühiskomitees võetav liidu
seisukoht peaks seetõttu tuginema lisatud otsuse eelnõule,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel 1
Seisukoht, mille EL võtab EMP ühiskomitees
seoses EMP lepingu II lisa (Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja
sertifitseerimine) kavandatava muutmisega, põhineb käesolevale otsusele lisatud
EMP ühiskomitee otsuse eelnõul.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise
päeval.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
EELNÕU
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS nr …/2012, 

[kuupäev],
millega
muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu II lisa 
(Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine)
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna
lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava
protokolliga (edaspidi „EMP leping”), eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1)                   
Lepingu II lisa on muudetud EMP ühiskomitee […]
otsusega nr …[2].
(2)                   
Lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi
ja nõukogu 9. juuli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 764/2008, milles sätestatakse
menetlused seoses teatavate riiklike tehniliste eeskirjade kohaldamisega teises
liikmesriigis seaduslikult turustatavate toodete suhtes ja tunnistatakse
kehtetuks otsus nr 3052/95/EÜ[3].
(3)                   
Lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi
ja nõukogu 9. juuli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 765/2008, millega sätestatakse
akrediteerimise ja turujärelevalve nõuded seoses toodete turustamisega ja
tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 339/93[4].
(4)                   
Lepingusse tuleb inkorporeerida Euroopa Parlamendi
ja nõukogu 9. juuli 2008. aasta otsus nr 768/2008/EÜ, toodete turustamise ühise
raamistiku kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus 93/465/EMÜ[5].
(5)                   
Otsuses nr 768/2008/EÜ kehtestatakse toodete
turustamistingimusi ühtlustavate tulevaste õigusaktide ühised põhimõtted ja
võrdlussätted ning viitetekst olemasolevatele õigusaktidele. 
(6)                   
Määrusega (EÜ) nr 764/2008 tunnistatakse kehtetuks
Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus (EÜ) nr 3052/95/EÜ,[6] mis on lepingusse
inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta.
(7)                   
Määrusega (EÜ) nr 765/2008 tunnistatakse kehtetuks
nõukogu määrus (EMÜ) nr 339/93,[7]
mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust
välja jätta.
(8)                   
Otsusega nr 768/2008/EÜ tunnistatakse kehtetuks
nõukogu direktiiv 93/465/EMÜ,[8]
mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust
välja jätta.
(9)                   
Seetõttu tuleks EMP lepingu II lisa vastavalt
muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Lepingu II lisa XIX peatükki muudetakse
järgmiselt:
1.           Punkti 3b (nõukogu määrus (EMÜ) nr
339/93) tekst asendatakse järgmisega:
„32008 R 0765: Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 765/2008, 9. juuli 2008, millega
sätestatakse akrediteerimise ja turujärelevalve nõuded seoses toodete
turustamisega ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 339/93 (ELT L 218,
13.8.2008, lk 30).
Käesolevas lepingus loetakse selle määruse sätteid
järgmiste kohandustega:
a)      Artikli 4 lõike 2 lõppu lisatakse
järgmine tekst: 
„Liechtensteinil on võimalus pöörduda Šveitsi
akrediteerimisasutuse poole tootevaldkondade puhul, mis on hõlmatud Euroopa
Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise vastavushindamise vastastikuse
tunnustamise lepinguga ning mille suhtes peetakse ELi ja Šveitsi nõudeid
kõnealuse lepingu artikli 1 lõigete 2 ja 3 alusel võrdväärseteks”.
b)      Liechtensteinist teistesse
lepinguosalistesse eksporditud toodete suhtes võib vastavalt artiklitele 27–29
kohaldada piirikontrolli.”
2.           Punkti 3d (nõukogu otsus 93/465/EMÜ)
tekst asendatakse järgmise tekstiga:
„32008 R 0768: Euroopa
Parlamendi ja nõukogu otsus nr 768/2008/EÜ, 9. juuli 2008, toodete turustamise
ühise raamistiku kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu otsus
93/465/EMÜ (ELT L 218, 13.8.2008, lk 82).”
3.           Punkti 3f (Euroopa Parlamendi ja
nõukogu otsus nr 3052/95/EÜ) tekst asendatakse järgmisega:
„32008 R 0764: Euroopa
Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 764/2008, 9. juuli 2008, milles
sätestatakse menetlused seoses teatavate riiklike tehniliste eeskirjade
kohaldamisega teises liikmesriigis seaduslikult turustatavate toodete suhtes ja
tunnistatakse kehtetuks otsus nr 3052/95/EÜ (ELT L 218, 13.8.2008, lk 21).
Käesolevas lepingus loetakse kõnealuse määruse sätteid
järgmiste kohandustega:
Määrust kohaldatakse ainult lepingu artikli 8
lõikes 3 nimetatud toodete suhtes.
Määrust ei kohaldata Liechtensteini suhtes toodete
puhul, mis on nimetatud lepingu I lisas, II lisa XII ja XXVII peatükis ning
protokollis nr 47 nii kaua, kui Liechtensteini suhtes kohaldatakse ELi ja
Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodete lepingut.
4.           Punkti 3h (Euroopa Parlamendi ja
nõukogu direktiiv 2001/95/EÜ) lisatakse järgmine tekst:
„ , muudetud järgmise õigusaktiga:
-        32008 R 0765: Euroopa Parlamendi
ja nõukogu määrus (EÜ) nr 765/2008, 9. juuli 2008 (ELT L 218, 13.8.2008, lk
30).”
Artikkel 2
Määruste (EÜ) nr 764/2008 ja (EÜ)
nr 765/2008 ning otsuse nr 2008/768/EÜ islandi- ja norrakeelne tekst,
mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub […], tingimusel et EMP
ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased
teated*.
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu
Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel,
            EMP ühiskomitee nimel
            eesistuja
            
            
            
            EMP ühiskomitee
            sekretärid
[1]               EÜT L 305, 30.11.1994,
lk 6. 
[2]               ELT L … 
[3]               ELT L 218, 13.8.2008,
lk 21.
[4]               ELT L 218, 13.8.2008,
lk 30.
[5]               ELT L 218, 13.8.2008,
lk 82.
[6]               EÜT L 321, 30.12.1995, lk 1.
[7]               EÜT L 40, 17.2.1993,
lk 1.
[8]               EÜT L 220, 30.8.1993, lk 23.
*               [Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.] [Põhiseadusest
tulenevad nõuded on nimetatud.]