CELEX: C1995/054/15
Language: it
Date: 1995-03-04 00:00:00
Title: Ricorso della New Holland Ford Ltd proposto il 13 gennaio 1995 avverso la sentenza pronunciata il 27 ottobre 1994 dalla Seconda Sezione del Tribunale di primo grado delle Comunità europee nella causa T-34/92 tra Fiatagri UK Ltd e New Holland Ford Ltd, da un lato, e Commissione delle Comunità europee, dall'altro (Causa C-8/95 P)

4 . 3 . 95               I IT     |             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. C 54/9
Ricorso della New Holland Ford Ltd proposto il 13 gennaio                    particolare il presupposto di un obiettivo o di un effetto
1995 avverso la sentenza pronunciata il 27 ottobre 1994                      anticoncorrenziale .
dalla Seconda Sezione del Tribunale di primo grado delle
Comunità europee nella causa T-34/92 tra Fiatagri UK Ltd                 2 . Errata applicazione dell'art. 85, n. 2, del Trattato
e New Holland Ford Ltd, da un lato, e Commissione delle                      nonché dei principi sanciti nella sentenza Consten e
                    Comunità europee, dall'altro                             Grundig
                            ( Causa C-8/95 P)
                               ( 95/C 54/15 )                                Il Tribunale di primo grado ha negato l'applicabilità al
                                                                             caso di specie del principio formulato nella sentenza
                                                                             Consten e Grundig, in base al quale: « la nullità assoluta
Il 13 gennaio 1995 la New Holland Ford Ltd, con sede in                      sancita dell'articolo 85, paragrafo 2, colpisce i soli
Basildon, Essex ( Regno Unito ), Cranes Farm Road, con gli                   elementi dell'accordo soggetti al divieto, ovvero l'ac­
avvocati Mario Siragusa, del foro di Roma e Giuseppe                         cordo nel suo complesso qualora detti elementi
Scassellati-Sforzolini, del foro di Bologna, entrambi dello                  appaiano essenziali per l'accordo stesso » ( sentenza della
studio Cleary, Gottlieb, Steen e Hamilton, di Bruxelles, con                 Corte di giustizia 13 luglio 1966, cause riunite 56/64 e
domicilio eletto a Lussemburgo presso lo studio degli avv.ti                 58/64, Racc. pag. 457, in particolare pag. 522 ).
Elvinger, Hoss e Prussen, 15, Còte d'Eich, ha proposto
dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee un                    Il Tribunale di primo grado ha erroneamente escluso
ricorso avverso la sentenza pronunciata il 27 ottobre 1994                   l'applicabilità di un principio di diritto comunitario che
dalla Seconda Sezione del Tribunale di primo grado delle                     l'avrebbe con tutta probabilità portato alla conclusione
Comunità europee nella causa T-34/92 tra Fiatagri UK Ltd e                   che la decisione doveva essere annullata .
New Holland Ford Ltd, da un lato, e Commissione delle
Comunità europee, dall'altro.
                                                                         3 . Errata applicazione dell'art. 85 , n. 3
La ricorrente conclude che il Tribunale voglia :                             Il Tribunale di primo grado ha confermato le conclu­
                                                                             sioni della Commissione sull'art. 85 , n. 1 , e ha negato
— dichiarare il ricorso tempestivo e ricevibile;                             che il sistema di scambio di informazioni, o quanto
                                                                             meno il « Data System », meritassero di beneficiare di una
                                                                             decisione individuale di esenzione . Mentre ha concesso
— annullare la sentenza nel suo complesso;
                                                                             alla Commissione di non provare gli effetti reali sulla
                                                                             concorrenza ai sensi dell'art. 85, n. 1 , esso ha preteso che
— annullare la decisione nel suo complesso, o, in subor­                     le ricorrenti fornissero la prova che la concorrenza si
     dine, rinviare la causa al Tribunale di primo grado;                    sarebbe realmente sviluppata in modo diverso in assenza
                                                                             dello scambio di informazioni, al fine di dimostrare che
— condannare la Commissione al pagamento delle spese                         le informazioni diffuse nell'ambito del sistema stesso,
     della ricorrente .                                                      nonché del « Data System », erano indispensabili ai fini
                                                                             dell'applicazione dell'art. 85 , n. 3 . La mancanza di
                                                                             drammatici cambiamenti dimostrabili sul mercato,
Motivi e principali argomenti:
                                                                             dopo la sospensione del sistema di scambio di informa­
                                                                             zioni nel 1988 , prova che la Commissione ha erronea­
La ricorrente sostiene che la sentenza del Tribunale di primo                mente ritenuto che l'art. 85 , n. 1 , trovasse applicazione
grado è viziata e deve essere annullata per a ) violazione delle             al sistema di scambio di informazioni .
norme di procedura a danno degli interessi della ricorrente, e
b ) applicazione errata dell'art. 85 del Trattato.
Vizi procedurali
Il Tribunale di primo grado ha omesso di motivare in modo
sufficiente taluni punti decisivi della sentenza nonché di               Ricorso presentato dal Regno del Belgio contro la Commis­
correggere i rilevanti errori di fatto contenuti nella decisione         sione delle Comunità europee, presentato il 16 gennaio
ed i relativi effetti sulla legittimità della stessa.                                                  1995
                                                                                                 (Causa C-9/95 )
Vizi sostanziali                                                                                  ( 95/C 54/16 )
1 . Errata applicazione dell'art. 85 , n. 1                              Il 16 gennaio 1995 il Regno del Belgio, rappresentato dal
                                                                         signor J. Devadder, direttore amministrativo presso il
     Il Tribunale di primo grado ha erroneamente applicato               ministero degli Affari esteri, del Commercio estero e della
     l'art. 85 , n. 1 , del Trattato in due modi significativi: a ) ha   Cooperazione allo Sviluppo, con domicilio eletto a Lussem­
     definito e descritto in modo erroneo il mercato di cui              burgo presso l'ambasciata del Belgio, 4, rue des Girondins,
     trattasi e b) ha male interpretato i presupposti necessari          ha presentato dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità
     perché un accordo o una pratica concordata possano                  europee un ricorso contro la Commissione delle Comunità
     essere ritenuti incompatibili con l'art. 85 , n. 1 , in             europee .