CELEX: 62003CJ0441
Language: hu
Date: 2005-04-14 00:00:00
Title: A Bíróság (második tanács) 2005. április 14-i ítélete. # z Európai Közösségek Bizottsága kontra Holland Királyság. # Tagállami kötelezettségszegés - 79/409/EGK és 92/43/EGK irányelv - Vadon élő madarak védelme - Természetes élőhelyek védelme - Határidőn belüli átültetés elmulasztása. # C-441/03. sz. ügy

C‑441/03. sz. ügy
      Az Európai Közösségek Bizottsága
      kontra
      Holland Királyság
      „Tagállami kötelezettségszegés – 79/409/EGK és 92/43/EGK irányelv – Vadon élő madarak védelme – Természetes élőhelyek védelme – Az előírt határidőn belüli átültetés elmaradása”
      J. Kokott főtanácsnok indítványa, az ismertetés napja: 2005. február 3.  
      A Bíróság ítélete (második tanács), 2005. április 14. .. 
      Az ítélet összefoglalása
      Környezet – A természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelme – 92/43 rendelet – Különleges természetvédelmi
            területek – A tagállamok kötelezettségei – A projekt területre gyakorolt hatásainak vizsgálata – Fogalom
      (92/43 tanácsi rendelet, 6. cikk, (3) és (4) bekezdés)
      A természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről szóló 92/43 irányelv 6. cikke (3) bekezdéséből
         az következik, hogy valahányszor olyan terv vagy projekt megvalósítását tervezik, amely nem kapcsolódik közvetlenül, illetve
         nem nélkülözhetetlen a természeti terület kezeléséhez, de akár önmagában, akár pedig más tervvel vagy projekttel együttesen
         jelentős hatással lehet arra, az illetékes hatóságoknak e tekintetben megfelelő vizsgálatot kell lefolytatniuk. Az illetékes
         hatóságok a tervre vagy a projektre vonatkozó határozatot csak megfelelő, a szóban forgó természeti terület védelme céljainak
         alapos elemzését lehetővé tevő hatásvizsgálatot követően és a tervnek vagy a projektnek a szóban forgó természeti területre
         gyakorolt hatásai vizsgálatának eredményét figyelembe véve hozzák meg. Az illetékes hatóságok a határozathozatal időpontjában
         csak azután hagyják jóvá az érintett tervet vagy projektet, hogy megbizonyosodtak arról, hogy az nem fogja hátrányosan befolyásolni
         az érintett természeti terület épségét. Ezenkívül e hatóságok – adott esetben – e tekintetben a lakosság véleményét is kötelesek
         kikérni. 
      
      A 6. cikk (4) bekezdésében előírt vizsgálatot azonban csak akkor kell elvégezni, ha valamely tervet vagy projektet – az e
         cikk (3) bekezdésében előírt vizsgálat kedvezőtlen eredménye ellenére és alternatív megoldások hiányában – valamely fontos
         közérdeken alapuló kényszerítő ok miatt mégis végre kell hajtani.
      
      Így a 6. cikkben említett szakaszok különleges jellemzőire tekintettel az e cikk (4) bekezdése által megfogalmazott különböző
         követelmények nem lehetnek olyan tényezők, amelyeket az illetékes nemzeti hatóságoknak az e cikk (3) bekezdése szerinti megfelelő
         vizsgálat lefolytatásakor figyelembe kell venniük.
      
      (vö. 22–26., 28. pont)
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE (második tanács)
      2005. április 14.(*)
      
      „Tagállami kötelezettségszegés – 79/409/EGK és 92/43/EGK irányelv – Vadon élő madarak védelme – Természetes élőhelyek védelme – Az előírt határidőn belüli átültetés elmaradása”
      A C‑441/03. sz. ügyben,
      a Bírósághoz az EK 226. cikk alapján kötelezettségszegés megállapítása iránt 2003. október 16‑án
      az Európai Közösségek Bizottsága ( képviseli: M. van Beek, meghatalmazotti minőségben, kézbesítési cím: Luxembourg)
      
      felperesnek
      a Holland Királyság (képviselik: H. G. Sevenster és N. A. J. Bel, meghatalmazotti minőségben)
      
      alperes ellen
      benyújtott keresete tárgyában,
      A BÍRÓSÁG (második tanács),
      tagjai: C. W. A. Timmermans tanácselnök, R. Silva de Lapuerta (előadó), R. Schintgen, P. Kūris és G. Arestis bírák,
      főtanácsnok: J. Kokott,
      hivatalvezető: R. Grass,
      tekintettel az írásbeli szakaszra,
      a főtanácsnok indítványának a 2005. február 3‑i tárgyaláson történt meghallgatását követően,
      meghozta a következő
      Ítéletet
      1       Keresetével az Európai Közösségek Bizottsága annak megállapítását kéri a Bíróságtól, hogy a Holland Királyság, mivel az előírt
         határidőkön belül nem léptette hatályba azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek
         ahhoz, hogy megfeleljen a vadon élő madarak védelméről szóló, 1979. április 2-i 79/409/EGK tanácsi irányelv (HL L 103., 1. o.;
         magyar nyelvű különkiadás 15. fejezet, 1. kötet, 98. o.) 4. cikke (1) és (2) bekezdése, és a természetes élőhelyek, valamint
         a vadon élő állatok és növények védelméről szóló, 1992. május 21‑i 92/43/EGK tanácsi irányelv (HL L 206., 7. o.; magyar nyelvű
         különkiadás 15. fejezet, 2. kötet, 102. o.) 2. cikke (2) bekezdésével, 1. cikke a), e) és i) pontjával és 6. cikke (2)–(4),
         (7), (11) és (15) bekezdésével együtt olvasott 6. cikke (1) bekezdése követelményeinek, vagy legalábbis nem közölte ezeket
         a nemzeti rendelkezéseket a Bizottsággal, és mivel hatályban tartotta a természetvédelemi törvény (Natuurbeschermingswet)
         13. cikkének (4) bekezdését, amely összeegyeztethetetlen a 92/43 irányelv 6. cikkének (4) bekezdésével, nem teljesítette az
         ezen irányelvekből eredő kötelezettségeit.
      
      2       A holland kormány által előterjesztett ellenkérelemben ismertetett információk alapján azonban a Bizottság úgy ítélte meg,
         hogy a 92/43 irányelv 14. cikkét a nemzeti jogszabályokba megfelelően átültették, és ezért válaszában az e cikk nem megfelelő
         átültetésére vonatkozó kifogását visszavonta.
      
       Jogi háttér
       A közösségi szabályozás
      3       A 79/409 irányelv 1. cikkének (1) bekezdése értelmében a tagállamok európai területén természetesen előforduló összes vadon
         élő madárfaj védelmére vonatkozik. Célja e fajok védelme, kezelése és szabályozása, továbbá szabályokat állapít meg hasznosításukkal
         kapcsolatban.
      
      4       A 79/409 irányelv 4. cikke (1) és (2) bekezdésének megfelelően az irányelv 1. mellékletben említett fajok fennmaradásának
         és szaporodásának biztosítása érdekében elterjedési területükön az élőhelyüket érintő különleges védelmi intézkedésekre van
         szükség, figyelemmel bizonyos fajok különleges helyzetére. A tagállamok e fajok védelme érdekében a mennyiségük és méretük
         szerint legalkalmasabb területeket különleges védelmi területekké minősítik. A tagállamok továbbá hasonló intézkedéseket kötelesek
         tenni az említett mellékletben fel nem sorolt, rendszeresen előforduló vonuló fajok esetében is, szem előtt tartva azok védelmi
         szükségleteit, tekintettel költő-, vedlő- és telelőterületeikre, valamint vonulási útvonaluk pihenőhelyeire. A tagállamok
         e célból külön figyelmet fordítanak a vizes élőhelyek védelmére és különösen a nemzetközi jelentőségű vizes élőhelyekre.
      
      5       A 92/43 irányelv célja a 2. cikkének (1) bekezdése értelmében, hogy a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok
         és növények védelmével hozzájáruljon a biológiai sokféleség biztosításához a tagállamoknak a Szerződés területi hatálya alá
         tartozó európai területein. E cikk (2) bekezdése szerint az irányelvnek megfelelően hozott intézkedések célja a közösségi
         érdekeltségű természetes élőhelyek, valamint vadon élő állat‑ és növényfajok kedvező védettségi helyzetének fenntartása, illetve
         helyreállítása.
      
      6       A 92/43 irányelv 6. cikkének (2)–(4) bekezdése a következőképpen rendelkezik:
      „(2) A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket a különleges természetvédelmi területeken található olyan természetes
         élőhelytípusok és olyan fajok élőhelyei károsodásának és megzavarásának megakadályozására, amelyek céljára az egyes területeket
         kijelölték, amennyiben a zavarás mértéke ezen irányelv céljaira tekintettel jelentős hatással lehet [helyesen: A tagállamok
         megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy megakadályozzák a különleges természetvédelmi területeken található
         fajok természetes élőhelytípusainak és élőhelyeinek károsodását, valamint azon fajok zavarását, amelyek számára e területeket
         kijelölték, amennyiben a zavaró tényezők jelentős kihatással lehetnek az irányelv céljaira].
      
      (3) Figyelembe véve az adott természeti terület védelmével kapcsolatos célkitűzéseket, megfelelő vizsgálatot kell folytatni
         minden olyan terv vagy program [helyesen: projekt] hatásait illetően, amely nem kapcsolódik közvetlenül, illetve nem nélkülözhetetlen
         a természeti terület kezeléséhez, de akár önmagában, akár pedig más terv vagy program részeként valószínűleg jelentős hatással
         lesz [helyesen: tervvel vagy projekttel együttesen jelentős hatással lehet] arra. A természeti területre gyakorolt hatások
         vizsgálatának eredményét figyelembe véve, továbbá a (4) bekezdés rendelkezéseinek értelmében [helyesen: rendelkezéseire is
         figyelemmel] az illetékes nemzeti hatóságok csak azután hagyják jóvá az érintett tervet vagy programot [helyesen: projektet],
         ha megbizonyosodtak arról, hogy az nem fogja hátrányosan befolyásolni az érintett természeti terület épségét, és miután – adott
         esetben – kikérték a lakosság véleményét is.
      
      (4) Amennyiben a természeti területre gyakorolt hatások vizsgálatának kedvezőtlen eredménye ellenére valamely elsődlegesen
         fontos, társadalmi vagy gazdasági jellegű közösségi érdekre figyelemmel [helyesen: valamely fontos közérdeken alapuló kényszerítő
         ok miatt, ideértve a társadalmi vagy gazdasági jellegű okokat is] – alternatív megoldás hiányában – mégis végre kell hajtani
         egy tervet vagy programot [helyesen: projektet], a tagállam minden szükséges kiegyenlítő intézkedést megtesz a Natura 2000
         általános egységességének [helyesen: koherenciájának] megóvása érdekében. A tagállam az elfogadott kiegyenlítő intézkedésekről
         értesíti a Bizottságot.
      
      Amennyiben az érintett természeti terület elsődleges fontosságú természetes élőhelytípust foglal magában, és/vagy veszélyeztetett
         faj élőhelyéül szolgál, kizárólag az emberi egészséggel, a közbiztonsággal vagy a környezet szempontjából elsődlegesen fontos
         előnyökkel kapcsolatos, továbbá – a Bizottság véleménye szerint [helyesen: a Bizottság véleményének kikérését követően] –
         a közérdek kényszerítő indokain [helyesen: más, fontos közérdeken alapuló kényszerítő okokon] alapuló szempontokat lehet érvényesíteni.”
      
      7       A 92/43 irányelv 11. cikke szerint:
      „A tagállamok felügyelik a 2. cikkben említett természetes élőhelyek és fajok védettségi állapotát [helyesen: fennmaradásának
         állapotát], különös tekintettel az elsődleges fontosságú természetes élőhelytípusokra és a veszélyeztetett fajokra.”
      
      8       A 92/43 irányelv 15. cikke így rendelkezik:
      „Az V. melléklet a) pontjában felsorolt vadon élő állatfajok [helyesen: állatfajok egyedeinek] befogása és megölése [helyesen:
         elpusztítása], továbbá – a 16. cikkel összhangban – a IV. melléklet a) pontjában felsorolt fajok befogására, fogva tartására
         vagy megölésére [helyesen: kivevésére, befogására vagy elpusztítására] vonatkozó eltérések tekintetében a tagállamok megtiltják
         minden olyan nem szelektív módszer használatát, amely az érintett fajok populációinak helyi eltűnéséhez vagy komoly megzavarásához
         vezethet, különös tekintettel az alábbiakra: 
      
      […]”
       A nemzeti szabályozás
      9       Ahogyan a Bizottság a keresetében megjelölte, a Holland Királyság a 92/43 irányelv átültetése érdekében a következő intézkedéseket
         hozta:
      
      –       a természetvédelmi törvény (Natuurbeschermingswet);
      –       a természetvédelmi törvény alóli kivételekről és mentességekről szóló rendelet (Besluit ontheffingen en vrijstellingen Natuurbeschermingswet);
      –       cselekvési terv a természetért (Natuurbeleidsplan), beleértve a védett övezetek európai hálózatát is (ecologische hoofdstructuur
         EHS);
      
      –       a zöld területek főterve (Structuurschema Groene Ruimte);
      –       a területrendezésről szóló törvény (Wet op de ruimtelijke ordening);
      –       a védett, őshonos állatfajokról szóló rendelet (Besluit beschermde inheemse diersoorten);
      –       a mezőgazdasági, környezetvédelmi és halászati miniszter  1995. április 12‑i rendelete (Regeling van de Minister van Landbouw,
         Natuurbeheer en Visserij);
      
      –       a mezőgazdasági, környezetvédelmi és halászati miniszternek az európai, vadon élő élővilág és a természetes élőhelyek védelméről
         szóló berni egyezmény 1. és 3. cikke szerinti, kipusztulással fenyegetett és veszélyeztetett fajok listájáról szóló 1995.
         január 27‑i rendelete (Regeling van de Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij);
      
      –       a veszélyeztetett, nem őshonos növény‑ és állatfajokról szóló törvény (Wet bedreigde uitheemse dier‑ en plantensoorten);
      –       a kezelési megállapodásokról és a természetes területek létrehozásáról szóló rendelet (Regeling beheersovereenkomsten en natuurontwikkeling);
      –       a mezőgazdasági földek erdősítésének ösztönzéséről szóló rendelet (Regeling stimulering bosuitbreiding op landbouwgronden);
      –       a veszélyeztetett, nem őshonos növény‑ és állatfajokról szóló törvény alóli kivételekről szóló rendelet (Regeling ontheffingen
         Wet bedreigde uitheemse dier‑ en plantensoorten);
      
      –       a veszélyeztetett, nem őshonos növény‑ és állatfajok meghatározásáról szóló rendelet (Regeling aanwijzing bedreigde uitheemse
         dier‑ en plantensoorten);
      
      –       a környezet kezeléséről szóló törvény (Wet milieubeheer), és
      –       a növény‑ és állatvilágról szóló törvény (Flora- en faunawet).
       A pert megelőző eljárás
      10     Felszólító levélnek minősülő 2000. október 24‑i levelében a Bizottság felhívta a Holland Királyságot arra, hogy tegye meg
         észrevételeit a 79/409 és a 92/43 irányelv holland jogba történő átültetése vonatkozásában. A Holland Királyság erre a levélre
         2001. március 8‑i közléssel válaszolt.
      
      11     2001. július 26‑án a Bizottság indokolással ellátott véleményt küldött a Holland Királyságnak, amelyben azt kifogásolta, hogy
         ez utóbbi a 79/409 és 92/43 irányelv bizonyos rendelkezéseit helytelenül ültette át, és egyben felhívta e tagállamot arra,
         hogy a kézbesítésétől számított két hónapon belül tegyen eleget a véleményben foglaltaknak.
      
      12     2001. október 11‑i levelében a Holland Királyság eljuttatott a Bizottságnak egy törvénytervezetet a környezetvédelmi törvény
         módosításáról. 2002. január 28‑án e tárgyban a holland hatóságok megküldték a Bizottságnak a válasz kiegészítését.
      
      13     Mivel úgy vélte, hogy e tagállam nem ültette át teljes mértékben az előírt határidőkön belül a 79/409 és a 92/43 irányelvet,
         a Bizottság úgy határozott, hogy benyújtja a jelen keresetet.
      
       A keresetről
       A felek érvei
      14     A Bizottság a Holland Királysággal szemben a következő hét kifogást hozza fel:
      –       a nemzeti szabályozás nem biztosítja a 92/43 irányelv 1. cikke a), e) és i) pontjával, valamint a 2. cikkének (2) bekezdésével
         együtt olvasott 6. cikke (1) bekezdésének teljes átültetését;
      
      –       a nemzeti szabályozás a 92/43 irányelv 1. cikkének a), e) és i) pontjával, valamint a 2. cikkének (2) bekezdésével együtt
         olvasott 6. cikkének (2) bekezdését csak részben ültette át;
      
      –       sem a természetvédelmi törvény 12. cikke és 21. cikkének (3) bekezdése, sem a környezet kezeléséről szóló törvény, sem más
         Hollandiában hatályos törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezés nem felel meg a 92/43 irányelv 6. cikke (3) bekezdése
         követelményeinek;
      
      –       sem a természetvédelmi törvény 12. cikke és 21. cikkének (3) bekezdése, sem a környezet kezeléséről szóló törvény, sem más
         Hollandiában érvényes törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezés nem biztosítja a 92/43 irányelv 6. cikke (4) bekezdésének
         megfelelő átültetését az e rendelkezés szerinti helyzetekben; a természetvédelmi törvény 13. cikkének (4) bekezdése ezen túl
         összeegyeztethetetlen az említett rendelkezéssel;
      
      –       a 92/43 irányelv 11. cikkének előírását megsértve, Hollandiában nem hoztak létre átfogó rendszert a területek felügyeletére;
      –       a nem szelektív módszerek használatának a 92/43 irányelv 15. cikkében előírt tilalmát a természetvédelmi törvény alóli kivételekről
         és mentességekről szóló rendelet nem ülteti át teljesen;
      
      –       a 79/409 irányelv 4. cikkének (1) és (2) bekezdésében meghatározott madárfajok élőhelye védelméhez szükséges intézkedéseket
         Hollandiában nem hozták meg.
      
      15     Ami a harmadik, a 92/43 irányelv 6. cikke (3) bekezdése holland jogrendbe történő átültetésének elmulasztásával kapcsolatos
         kifogást illeti, a Bizottság azzal érvel, hogy az e rendelkezéssel előírt vizsgálatnak az e cikk (4) bekezdése szerinti tényezőkre
         is ki kell terjednie. Egy ilyen vizsgálat keretében ugyanis nemcsak azt kellene megvizsgálni, hogy egy terv vagy projekt hátrányosan
         befolyásolhatja‑e az érintett természeti terület épségét, hanem azt is, hogy léteznek‑e alternatív megoldások, hogy valamely
         fontos, közérdeken alapuló kényszerítő ok megköveteli‑e a terv vagy projekt végrehajtását, és hogy kell‑e kiegyenlítő intézkedéseket
         tenni. Ezenkívül figyelembe kell venni azt is, hogy egy meghatározott természeti terület magában foglal‑e elsődleges fontosságú
         természetes élőhelytípust, és/vagy szolgál‑e veszélyeztetett faj élőhelyéül.
      
      16     E tekintetben a holland kormány, bár elismeri a 92/43 irányelv 6. cikke (3) bekezdése teljes átültetésének hiányát, vitatja
         azt, ahogyan a Bizottság az ebben a rendelkezésben szereplő „megfelelő vizsgálat” kifejezést értelmezi. Úgy véli, hogy projekt
         vagy terv e cikk által előírt vizsgálatának jellemzőire tekintettel annak (4) bekezdését és az abban található előírásokat
         csak akkor kell alkalmazni, ha a (3) bekezdés szerint elvégzett vizsgálat azt mutatná, hogy a terv vagy projekt ténylegesen
         hátrányosan befolyásolhatja a természeti terület épségét. E kormány szerint csak ebben az esetben kell a (4) bekezdésben említett
         tényezőket megvizsgálni. Ha ugyanis a 6. cikk (3) bekezdése alapján elvégzett vizsgálat azt mutatná, hogy egy terv vagy projekt
         nem befolyásolja a természeti terület épségét, nem volna semmilyen ok arra, hogy az ez utóbbi rendelkezés által előírt vizsgálat
         kötelezettségét még terhesebbé tegyék egy pótlólagos vizsgálattal, amelynek tárgya az ugyanezen cikk (4) bekezdésében megjelölt
         tényezők megléte.
      
      17     Ami pedig a Bizottság által felhozott első, második, negyedik és hetedik kifogást illeti, a Holland Királyság elismeri, hogy
         a 79/409 és a 92/43 irányelvnek a keresettel érintett rendelkezéseit nem ültették át teljesen a holland jogrendbe. E tekintetben
         kiemeli, hogy 2001. december 19‑én benyújtottak a Parlamentnek egy törvényjavaslatot a környezetvédelmi törvény módosítására.
         E javaslat célja szerintük az, hogy biztosítsa az említett irányelvek teljes átültetését, különös tekintettel azokra a rendelkezésekre,
         amelyekre az első, második, negyedik és hetedik kifogást alapozzák.
      
      18     Az ötödik és a hatodik kifogással kapcsolatosan a holland kormány azzal érvel, hogy a Bizottság által a keresetében felhozott
         jogi hiányosságok pótlására már tervbe vettek intézkedéseket.
      
       A Bíróság értékelése
      19     Mivel az első, második, negyedik és hetedik kifogás megalapozottságát a Holland Királyság elismeri, e tekintetben a keresetnek
         helyt kell adni.
      
      20     A harmadik kifogást illetően a Holland Királyság elismeri, hogy belső jogrendjébe nem ültette át teljesen a 92/43 irányelv
         6. cikkének (3) bekezdését, ettől függetlenül vitatja a Bizottság kifogását annyiban, amennyiben a Bizottság szerint az e
         cikkben előírt megfelelő vizsgálatnak az ugyanezen cikk (4) bekezdésében megjelölt tényezőkre is ki kell terjednie.
      
      21     Azon kötelezettség terjedelmének megállapításával kapcsolatban, hogy megfelelő vizsgálatot kell elvégezni arról a tervről
         vagy projektről, amely ténylegesen hátrányosan befolyásolhatja egy, a 92/43 irányelv 6. cikke (3) bekezdésének tárgyi hatálya
         alá tartozó természeti terület épségét, mindenekelőtt meg kell állapítani, hogy az e cikk által létrehozott védelmi rendszer
         több lépést ír elő egy ilyen terv vagy projekt hatásainak ellenőrzéséhez, valamint különböző vizsgálati szakaszokat ír elő
         arra az esetre, ha a terv vagy projekt valamely védett természeti területet jelentősen befolyásolhat.
      
      22     Ahogyan a főtanácsnok indítványának 12. és 13. pontjában kiemelte, a „megfelelő vizsgálat” nem pusztán formális eljárási cselekmény,
         hanem olyan alapos elemzést kell lehetővé tennie, amely megfelel a szóban forgó természeti terület védelme céljainak, ahogyan
         ezeket a célokat az említett 6. cikk kifejti, különös tekintettel a természetes élőhelyek és a veszélyeztetett fajok védelmére.
      
      23     Ugyanis ahogyan a Bíróság a C‑127/02. sz. Waddenvereniging és Vogelsbeschermingvereniging ügyben 2004. szeptember 7‑én hozott
         ítélet [EBHT 2004., I‑0000., 0. o.] 33. és 34. pontjában kiemeli, a 92/43 irányelv 6. cikke (3) bekezdéséből az következik,
         hogy valahányszor egy olyan terv vagy projekt megvalósítását tervezik, amely nem kapcsolódik közvetlenül, illetve nem nélkülözhetetlen
         a természeti terület kezeléséhez, de akár önmagában, akár pedig más terv vagy projekt részeként jelentős hatással lehet arra,
         az illetékes hatóságoknak e tekintetben megfelelő vizsgálatot kell lefolytatniuk. E vizsgálatnak ki kell terjednie a tervnek
         vagy projektnek a természeti területre gyakorolt hatásaira, ez utóbbi védelmének céljaira tekintettel.
      
      24     Az említett 6. cikk (3) bekezdésnek megfelelően az illetékes hatóságok a tervre vagy a projektre vonatkozó határozatot csak
         egy második szakaszban, vagyis az ilyen megfelelő vizsgálat elvégzését követően és a tervnek vagy a projektnek a szóban forgó
         természeti területre gyakorolt hatások vizsgálatának eredményét figyelembe véve hozzák meg.
      
      25     Hozzá kell tenni, hogy az említett rendelkezésnek megfelelően az illetékes hatóságok a határozathozatal időpontjában csak
         azután hagyják jóvá az érintett tervet vagy projektet, hogy megbizonyosodtak arról, hogy az nem fogja hátrányosan befolyásolni
         az érintett természeti terület épségét. Ezenkívül e hatóságok – adott esetben – kötelesek kikérni a lakosság véleményét is.
      
      26     Az így felvázolt eljárási keretben a 92/43 irányelv 6. cikke (4) bekezdésében előírt vizsgálatot csak akkor kell elvégezni,
         ha az e cikk (3) bekezdésében előírt vizsgálat eredménye kedvezőtlen, és ha nincsenek alternatív megoldások, abban az esetben,
         ha valamely fontos közérdeken alapuló kényszerítő ok miatt egy tervet vagy projektet mégis végre kell hajtani. Az említett
         (3) bekezdés ugyanis kiemeli, hogy az illetékes hatóságok határozatukat csak „a (4) bekezdés rendelkezéseire is figyelemmel”
         hozhatják meg.
      
      27     Ami pedig az említett (4) bekezdés keretében elvégzendő vizsgálatot illeti, ki kell emelni, hogy azok a bonyolult tényezők,
         amelyekre az vonatkozik, úgymint az alternatív megoldások hiánya és valamely fontos, közérdeken alapuló kényszerítő ok megléte,
         arra szolgálnak, hogy lehetővé tegyék a tagállam számára, hogy megtegyen minden szükséges kiegyenlítő intézkedést a Natura
         2000 általános koherenciájának megóvása érdekében. Továbbá amennyiben az érintett természeti terület elsődleges fontosságú
         természetes élőhelytípust foglal magában, és/vagy veszélyeztetett faj élőhelyéül szolgál, csak korlátozott számú ilyen fontos,
         közérdeken alapuló kényszerítő okra lehet hivatkozni annak igazolására, hogy egy tervet vagy projektet mégis végre kell hajtani.
      
      28     Ilyen körülmények között, a 92/43 irányelv 6. cikkében említett szakaszok különleges jellemzőire tekintettel az e cikk (4) bekezdése
         által megfogalmazott különböző követelmények nem lehetnek olyan tényezők, amelyeket az illetékes nemzeti hatóságoknak e cikk
         (3) bekezdése szerinti megfelelő vizsgálat lefolytatásakor figyelembe kell venniük.
      
      29     Ezért el kell utasítani azt a kifogást, amely azon alapul, hogy a holland nemzeti szabályozás nem rendelkezik arról, hogy
         a 92/43 irányelv 6. cikkének (3) bekezdésében említett vizsgálatot az e cikk (4) bekezdésében szereplő tényezők figyelembevételével
         is el kell végezni.
      
      30     A fentiek fényében meg kell állapítani, hogy mivel az előírt határidőkön belül nem léptette hatályba azokat a törvényi, rendeleti
         és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy megfeleljen a 79/409/EGK irányelv 4. cikke (1) és (2) bekezdése
         és a 92/43/EGK irányelv 2. cikke (2) bekezdésével, 1. cikke a), e) és i) pontjával és 6. cikke (2)–(4), (7), (11) és (15) bekezdésével
         együtt olvasott 6. cikke (1) bekezdése követelményeinek, és mivel hatályban tartotta a természetvédelmi törvény 13. cikkének
         (4) bekezdését, amely összeegyeztethetetlen a 92/43 irányelv 6. cikkének (4) bekezdésével, a Holland Királyság nem teljesítette
         az ezen irányelvekből eredő kötelezettségeit.
      
       A költségekről
      31     Az eljárási szabályzat 69. cikkének 2. §‑a alapján a Bíróság a pervesztes felet kötelezi a költségek viselésére, ha a pernyertes
         fél ezt kérte. Mivel a Holland Királyság lényegében pervesztes lett, a Bizottság kérelmének megfelelően kötelezni kell a költségek
         viselésére.
      
      A fenti indokok alapján a Bíróság (második tanács) a következőképpen határozott:
      1)      A Holland Királyság – mivel az előírt határidőkön belül nem léptette hatályba azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási
            rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy megfeleljen a vadon élő madarak védelméről szóló, 1979. április 2‑i 79/409/EGK
            tanácsi irányelv 4. cikke (1) és (2) bekezdésének, és a természetes élőhelyek, valamint a vadon élő állatok és növények védelméről
            szóló, 1992. május 21‑i 92/43/EGK tanácsi irányelv 2. cikke (2) bekezdésével, 1. cikke a), e) és i) pontjával és 6. cikke
            (2)–(4), (7), (11) és (15) bekezdésével együtt olvasott 6. cikke (1) bekezdése követelményeinek, és mivel hatályban tartotta
            a természetvédelmi törvény (Natuurbeschermingswet) 13. cikkének (4) bekezdését, amely összeegyeztethetetlen a 92/43 irányelv
            6. cikkének (4) bekezdésével – nem teljesítette az ezen irányelvekből eredő kötelezettségeit.
      2)      A Bíróság a keresetet ezt meghaladóan elutasítja.
      3)      A Bíróság a Holland Királyságot kötelezi a költségek viselésére.
      Aláírások
      * Az eljárás nyelve: holland.