CELEX: 32000D0022
Language: es
Date: 1999-12-16 00:00:00
Title: 2000/22/CE: Decisión de la Comisión, de 16 de diciembre de 1999, sobre la distribución de las cantidades de las sustancias reguladas que se autorizan para usos esenciales en la Comunidad en 2000 de conformidad con el Reglamento (CE) nº 3093/94 del Consejo relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono [notificada con el número C(1999) 4433] (Texto pertinente a efectos del EEE) (Los textos en lenguas española, alemana, inglesa, francesa, italiana, neerlandesa y finesa son los únicos auténticos)

Avis juridique important

|

32000D0022

2000/22/CE: Decisión de la Comisión, de 16 de diciembre de 1999, sobre la distribución de las cantidades de las sustancias reguladas que se autorizan para usos esenciales en la Comunidad en 2000 de conformidad con el Reglamento (CE) nº 3093/94 del Consejo relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono [notificada con el número C(1999) 4433] (Texto pertinente a efectos del EEE) (Los textos en lenguas española, alemana, inglesa, francesa, italiana, neerlandesa y finesa son los únicos auténticos)  

Diario Oficial n° L 007 de 12/01/2000 p. 0014 - 0018

DECISIÓN DE LA COMISIÓNde 16 de diciembre de 1999sobre la distribución de las cantidades de las sustancias reguladas que se autorizan para usos esenciales en la Comunidad en 2000 de conformidad con el Reglamento (CE) n° 3093/94 del Consejo relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono[notificada con el número C(1999) 4433](Los textos en lenguas española, alemana, inglesa, francesa, italiana, neerlandesa y finesa son los únicos auténticos)(Texto pertinente a efectos del EEE)(2000/22/CE)LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Visto el Reglamento (CE) n° 3093/94 del Consejo, de 15 de diciembre de 1994, relativo a las sustancias que agotan la capa de ozono(1), y, en particular, sus artículos 3, 4 y 7,(1) Considerando que, debido a la preocupación existente por la capa de ozono, la Comunidad ya ha decidido eliminar la producción y el consumo de algunas de las sustancias reguladas;(2) Considerando que han de decidirse usos esenciales para los clorofluorocarburos (CFC) según el apartado 1 de los artículos 3 y 4, para los otros clorofluorocarburos totalmente halogenados según el apartado 2 de los artículos 3 y 4, para los halones según el apartado 3 de los artículos 3 y 4, para el tetracloruro de carbono según el apartado 4 de los artículos 3 y 4, para el 1,1,1-tricloroetano según el apartado 5 de los artículos 3 y 4 y para los hidrobromofluorocarburos según el apartado 7 de los artículos 3 y 4 de dicho Reglamento;(3) Considerando que los criterios utilizados para determinar los usos esenciales se ajustan a la Decisión IV/25 de las Partes en el Protocolo de Montreal, y son los siguientes:1) el uso de una sustancia regulada será esencial sólo si:a) es necesario para la salud o la seguridad o si es imprescindible para el funcionamiento de la sociedad (incluidos los aspectos culturales e intelectuales), yb) no hay sustitutos o alternativas técnica y económicamente viables y aceptables desde el punto de vista del medio ambiente y la salud;2) la producción y el consumo, si los hubiere, de una sustancia regulada para usos esenciales podrán autorizarse sólo si:a) se han tomado todas las medidas posibles económicamente para reducir al mínimo el uso esencial y la correspondiente emisión de la sustancia regulada, yb) no se dispone de la sustancia regulada en la cantidad y la calidad suficientes en las reservas existentes de sustancias reguladas recicladas o no utilizadas, sin olvidarse de las necesidades de sustancias reguladas de los países en desarrollo;(4) Considerando que la Decisión X/6 de las Partes en el Protocolo de Montreal autoriza los niveles de producción y consumo necesarios para satisfacer los usos esenciales de sustancias reguladas en inhaladores dosificadores (ID) destinados al tratamiento del asma y otras enfermedades pulmonares obstructivas crónicas;(5) Considerando que la Decisión X/19 de las Partes en el Protocolo de Montreal autoriza la producción y el consumo necesarios para satisfacer los usos esenciales de sustancias reguladas para usos de laboratorio y análisis mencionados en el anexo IV del informe de la séptima reunión de las Partes, con arreglo a las condiciones establecidas en el anexo II del informe de la sexta reunión de las Partes y en la Decisión VII/11;(6) Considerando que la Comisión ha publicado una notificación(2) a las empresas de la Comunidad Europea que usan sustancias reguladas que pueden autorizarse para usos esenciales en la Comunidad en 2000 en virtud del Reglamento (CE) n° 3093/94, y que ha recibido en respuesta solicitudes de cantidades asignadas de sustancias reguladas para usos esenciales en 2000;(7) Considerando que, con arreglo a los procedimientos de determinación y supervisión de usos esenciales establecidos en el Protocolo de Montreal, las Partes deben designar a los usuarios que pueden llevar a cabo dichos usos en 2000;(8) Considerando que la Comisión concede licencias a los usuarios designados conforme a los artículos 3, 4 y 7 y con arreglo al procedimiento recogido en el artículo 16 del Reglamento (CE) n° 3093/94;(9) Considerando que en este marco de autoridad competente de Estado miembro en que se efectúa una producción puede autorizar al productor correspondiente a producir las sustancias reguladas con la finalidad de responder a las solicitudes de licencias presentadas por los usuarios designados, y que la autoridad competente del Estado miembro de que se trate ha de notificar a su vez a la Comisión con suficiente antelación las autorizaciones que conceda;(10) Considerando que, según la Decisión X/19 las Partes en el Protocolo de Montreal, pueden establecerse límites cuantitativos globales para los usos esenciales de laboratorio y análisis de las sustancias reguladas en la Comunidad Europea durante 2000;(11) Considerando que la lista de usos esenciales y cantidades de sustancias reguladas figura en el anexo II para información de las empresas productoras y usuarias;(12) Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité mencionado en el artículo 16 del Reglamento (CE) n° 3093/94,HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:Artículo 1En el anexo I figura la relación de empresas que pueden acogerse durante el año 2000 a los usos esenciales por cuenta propia para la fabricación de inhaladores dosificadores y para el recubrimiento de material quirúrgico cardiovascular.Artículo 2Las cantidades totales de sustancias reguladas autorizadas para usos esenciales durante 2000 figuran en el anexo II.Artículo 3Dentro de los límites globales establecidos en la parte B del anexo II, la Comisión otorgará licencias para adquirir sustancias reguladas, de los productores de la Comunidad o mediante importación, para usos esenciales de laboratorio y análisis.Artículo 41. Los destinatarios de la presente Decisión serán las empresas recogidas en el anexo I.2. La presente Decisión será aplicable del 1 de enero al 31 de diciembre de 2000.Hecho en Bruselas, el 16 de diciembre de 1999.Por la ComisiónMargot WALLSTRÖMMiembro de la Comisión(1) DO L 333 de 22.12.1994, p. 1.(2) DO C 208 de 22.7.1999, p. 12.ANEXO I/BILAG I/ANHANG I/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι/ANNEX I/ANNEXE I/ALLEGATO I/BIJLAGE I/ANEXO I/LIITE I/BILAGA I3M Health Care Ltd Mr Brian Edwards 3M HouseMorley StreetLoughborough Leicestershire LE11 1EP United KingdomLaboratorio Aldo Unión SA Dr. J. Sabater Sanmarti Baronese de Maldá 73Espluges de LlobregatE - 08950 BarcelonaBaxter BV Dr. A. Bronkhorst Energielaan 3 P.O. Box 169 NL - 5400 AD UdenBespak plc Mr Chris Halley North Lynn Industrial Estate King's Lynn Norfolk PE30 2JJ United KingdomBoehringer Ingelheim GmbH Herrn J. Pink D - 55216 Ingelheim am RheinCCL Pharmaceuticals Ltd Mrs C. King Astmoor Industrial Estate9 Arkwright RoadRuncorn Cheshire WA7 1NU United KingdomChauvin ankerpharm Ms Martina Elzer-Vetter Hansallee 247 D - 40549 DüsseldorfChiesi Farmaceutici SpA Dott. P. Chiesi Via Palermo, 26 A I - 43100 ParmaGlaxo Wellcome Operations Mr Barry Rosenthal Speke Liverpool L24 9JD United KingdomIG Sprühtechnik GmbH Herrn F. Guck Im Hemmet 1 D - 79664 WehrLaboratorios Lesvi SA Sr. Alejandro Biel Andrés Poligono Industrial Can Pelegrí E - 08740 Sant Andreu de la BarcaLaboratorios Vita, SA Sr. Alejandro Biel Andrés Av. Barcelona, 69 E - 08970 Sant Joan DespíNorton Waterford Ltd Mr Jim Kennedy Unit 301 Industrial Park Waterford IrelandOrion Corporation Mr Pasi Salokangas Orionintie 1 FIN - 02200 EspooOtsuka Sr. A. Costa Espelleta Santanyí 16 E - 08016 BarcelonaRhône-Poulenc Rorer Mr Bob Netrefa London Road Holmes Chapel Cheshire CW4 8BE United KingdomSchering-Plough Labo NV Mr P. Gyselinck Industriepark 30 B - 2220 Heist op den BergSICOR - Società italiana corticosteroidi SpA Dott. Roberto Giani Via Terrazzano, 77 I - 20017 RHO (Milano)Valeas SpA Pharmaceuticals Dott. Virgilio Bernareggi Via Vallisneri, 10 I - 20133 MilanoValois SA M. Salim Haffar 50, avenue de l'Europe F - 78160 Marly-le-RoiVARI Dr Bruno Boccardo Via del Pino, 10 I - 23854 OlginateANEXO IIA. USOS MÉDICOSProducción de inhaladores dosificados (ID) para el tratamiento del asma y otras enfermedades pulmonares obstructivas crónicas>SITIO PARA UN CUADRO>B. USOS DE LABORATORIOCantidades totales de sustancias reguladas que pueden producirse o importarse en la Comunidad Europea durante 2000 para usos de laboratorio y análisis:>SITIO PARA UN CUADRO>Los usuarios de laboratorio o suministradores de productos químicos de laboratorio que necesiten obtener sustancias reguladas de productores o importadores con arreglo a la excepción para este uso esencial deben solicitar a la Comisión la autorización correspondiente. La cantidad total de cada sustancia regulada autorizada durante 2000 con fines de laboratorio y análisis no debe superar las cantidades indicadas más arriba.C. MATERIAL QUIRÚRGICO CARDIOVASCULAR>SITIO PARA UN CUADRO>