CELEX: 51992PC0438
Language: es
Date: 1992-10-26
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes y límites máximos arancelarios comunitarios y por el que se establece vigilancia comunitaria para determinados pescados y productos de la pesca originarios de las islas Feroe (1993)

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                        COM(92) 438 final
                                        Bruselas, 26 de octubre de 1992
                             Propuesta de
                    REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO
       relativo a la apertura y modo de gestión de contigentes y
  límites máximos arancelarios comunitarios y por el que se establece
     vigilancia comunitaria para determinados pescados y productos
               de la pesca originarios de las islas Feroe
                                  (1993)
                    (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                            EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 1.  La Decisión np_ 91/668/CEE del Consejo, relativa a la celebración
     del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea, el Gobierno de
     Dinamarca y el Gobierno local de las islas Feroe, establece la
     eliminación a partir del 1 de enero de 1992 de los derechos de
     aduana aplicables a la importación en la Comunidad de determinados
     pescados y productos de la pesca que figuran en sus Anexos I, Il y
     III.
2.   Para estos productos originarios de         las    islas Feroe, esta
    eliminación de los derechos de aduana se efectúa, según el caso,
     como se indica en los Anexos que figuran a continuación:
         en el Anexo I, la eliminación de derechos se aplica dentro de
          los límites de los contingentes arancelarios que en él figuran;
         en el Anexo II, la eliminación de los derechos de aduana se
         aplica en el contexto de los límites máximos arancelarios
         comunitarios que en él se indican;
         en el Anexo III, esta eliminación de derechos se aplica en el
         marco de vigilancia estadística comunitaria.
3.  Los tipos de derechos preferencia les que figuran en los Anexos I,
     II y III sólo se aplican en el caso de que el precio franco
    frontera, que establecen los Estados miembros con arreglo a las
    disposiciones del artículo 21 del Reglamento (CEE) np_ 3796/81, cuya
    última modificación la constituye el Reglamento (CEE) np_ 3468/88,
    sea como mínimo igual al precio de referencia fijado o por fijar
    por la Comunidad para los productos o las categorías de productos
    de que se trata.
4.  Por lo que se refiere al modo de gestión de los contingentes
    arancelarios, se ha propuesto que se asigne la totalidad de cada
    uno de los volúmenes contingentarlos a la creación de una reserva
    comunitaria a la que tendrán acceso todos los Estados miembros de
    acuerdo con el procedimiento previsto en el articulo 3 del
    Reglamento propuesto.
5.  Por    lo que respecta a la gestión de           los limites máximos
    arancelarios, se ha propuesto la creación de un sistema de
    vigilancia a la importación de los productos que figuran en el
    Anexo II y que se den competencias a la Comisión para que
    restablezca los derechos de aduana en determinadas condiciones.
    Todo ello implica la adopción de normas comunes y precisas que
    todos los Estados miembros deberán aplicar de manera uniforme en el
    contexto    de una colaboración     estrecha   entre     los servicios
    competentes de los Estados miembros y de la Comisión.
                                                                           'i.
 ---pagebreak--- 6.  Al igual que sucede para los demás contingentes arancelarios
    comunitarios, la propuesta no establece reparto de los volúmenes
    contingentarlos entre los Estados me imbros, sino la posibilidad
    para estos Estados miembros de utilizar de estos últimos las
    cantidades necesarias para la cobertura de importaciones reales
    comprobadas.
7.  El sistema de vigilancia previsto para los productos sometidos a
    vigilancia estadística no implica la adopción de otras normas
    comunes distintas de las aplicadas actualmente por todos los
    Estados miembros de manera uniforme en el          ámbito de  las
    estadísticas de Comercio Exterior de la Comunidad.
Este es el objetivo de la propuesta que se adjunta.
                                                                      3
 ---pagebreak---                                                               Propuesta de
                                        REGLAMENTO (CEE) N»               /92 DEL CONSEJO
                                                     de
                   relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes y límites máximos arancelarios
                   comunitarios y por el que se establece vigilancia comunitaria para determinados pescados y
                                     productos de la pesca originarios de las islas Feroe (1993)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                              como mínimo igual al precio de referencia fijado o por fijar
                                                                     por la Comunidad para los productos o las categorías de
                                                                     productos de que se trata;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
Europea y, en particular, su artículo 113,                           Considerando que, por lo que se refiere a los productos
                                                                     sometidos a contingentes arancelarios comunitarios que
                                                                     figuran en el Anexo I, procede garantizar especialmente el
Vista la Decisión 91/668/CEE del Consejo, de 2 de                    acceso en igualdad de condiciones y continuo de todos los
diciembre de 1991, relativa a la celebración del Acuerdo             importadores de la Comunidad a dichos contingentes y la
entre la Comunidad Economic;) Europea, el Gobierno de-               aplicación sin interrupción de los derechos previstos para
Dinamarca y el Gobierno local de las islas Feroe í1),                estos contingentes a todas las importaciones de los produc-
                                                                     tos en cuestión en todos los Estados miembros hasta el
Vista la propuesta de la Comisión,                                   agotamiento de los contingentes; que es conveniente adop-
                                                                     tar las medidas necesarias para garantizar una gestión
                                                                     comunitaria eficaz de estos contingentes arancelarios, pre-
Considerando que, para determinados pescados y produc-               viendo la posibilidad de que los Estados miembros utilicen
tos de la pesca que figuran en el protocolo n° 1 adjunto a la        las cantidades necesarias de los volúmenes contingentarios
Decisión anteriormente mencionada, los artículos 3 y 8 la            que correspondan a las importaciones reales comprobadas;
misma establecen que los derechos de aduana aplicables a             que este modo de gestión requiere una colaboración estre-
la importación de estos productos en la Comunidad de los             cha entre los Estados miembros y la Comisión;
Diez se eliminarán a partir del 1 de enero de 1992; que esta
eliminación de los derechos de aduana se efectúa en el               Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino de
marco de contingentes y de límites máximos arancelarios              los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos
comunitarios y, en el caso de algunos de estos productos,            y representados por la Unión Económica del Benelux, las
en el contexto de una vigilancia estadística comunitaria;            operaciones referentes a la gestión de los contigentes pod-
que, por consiguiente, es conveniente que a partir del 1 de          rán ser efectuadas por cualquiera de sus miembros;
enero de 1992 se produzca la apertura de los contingentes y
límites máximos arancelarios comunitarios de que se trata
                                                                     Considerando que, por lo que se refiere a los productos que
para dichos productos originarios de las islas Feroe sobre la
                                                                     figuran en el Anexo II, sometidos a limites máximos
base de los volúmenes que se elevan a los niveles indicados
                                                                     arancelarios comunitarios, se puede llevar a cabo una
en los Anexos I y II y que se efectúe una vigilancia
                                                                     vigilancia comunitaria mediante un modo de gestión que se
comunitaria para los productos que figuran en el Anexo
                                                                     base en la imputación a escala comunitaria de las importa-
III;
                                                                     ciones de los productos de que se trata en los límites
                                                                     máximos a medida que estos producto's se presenten en
                                                                     aduana al amparo de declaraciones de despacho a libre
                                                                     práctica; que este modo de gestión debe contemplar la
                                                                     posibilidad de que se restablezcan los derechos de aduana
                                                                     tan pronto como se alcancen los límites máximos a escala
                                                                     comunitaria;
                                                                     Considerando que este modo de gestión requiere una
                                                                     colaboración estrecha y especialmente rápida entre los
Considerando que los tipos de derecho preferencial indica-
                                                                     Estados miembros y la Comisión, que debe ser capaz
dos en los Anexos I, II y III sólo se aplican en el caso de que
                                                                     especialmente de hacer un seguimiento de la situación de
el precio franco frontera, determinado por los Estados
                                                                     imputación por lo que respecta a los límites máximos y de
miembros de conformidad con las disposiciones del artículo
                                                                     informar de ello a los Estados miembros; que esta colabo-
21 del Reglamento (CEE) n° 3796/81, de 29 de diciembre
                                                                     ración ha de ser tanto más estrecha cuanto que es necesario
de 1981, por el que se establece la organización común de
                                                                     que la Comisión pueda adoptar las mecidas oportunas para
mercados en el sector de los productos de la pesca (2), sea
                                                                     restablecer los derechos de aduana tan pronto como se
                                                                     alcance uno de los límites máximos;
(') DO n° L 371 de 31. 12. 1991, p. 1.
(2) DO n° L 379 de 31. 12. 1981, p. 1. Reglamento copa última        Considerando que, por lo que se refiere a los productos del
     modificación el constituye el Reglamento (CEE) n° 3468/88       Anexo III, parece oportuno que se utilice el sistema de
     (DO n° L 305 de 10. 11. 1988, p. 1)                             vigilancia estadística a nivel de la Comisión, de conformi-
                                                                                                                                  4
 ---pagebreak---  dad con las disposiciones en la materia de los Reglamentos  se realizará a prorrata de las solicitudes. La Comisión
 (CEE) nos 2658/87 («) y 1736/75 (2),                        informará a los Estados miembros de las utilizaciones
                                                             efectuadas.
 HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                                                        Artículo 4
                          Artículo 1                          1. Del 1 de enero al 31 diciembre de 1993, las importacio-
                                                             nes en la Comunidad en su composición del 31 de diciem-
 1. Del 1 de enero al 31 de diciembre de 1993, quedarán      bre de 1985 de determinados productos originarios de las
 suspendidos los derechos de aduana aplicables a la impor-   islas Feroe, indicados en los Anexos II y III, estarán
tación en la Comunidad
                                                             sometidas a límites máximos y a vigilancia comunitaria,
                      de los productos contemplados en el    respectivamente.
Anexo I originarios de las islas Feroe, en los niveles y
dentro de los límites de los contingentes arancelarios comu-
nitarios que en el mismo se indican.                         En los Anexos citados se indican las designaciones de los
                                                             productos contemplados en el párrafo primero, los niveles
                                                             de los límites máximos y de los derechos de aduana
                                                             aplicables.
                          Artículo 2
Los contingentes arancelarios contemplados en el artículo 1
serán gestionados por la Comisión, que podrá adoptar         J. Las imputaciones en los límites máximos se realizarán a
cualquier medida administrativa útil para garantizar una     medida que se presenten los productos en aduana al
gestión eficaz de los mismos.                                amparo de declaraciones de despacho a libre práctica,
                                                             acompañadas de un certificado de circulación de las mer-
                                                             cancías que se ajuste a lo dispuesto en el protocolo relativo
                          Artículo 3                         a la definición de la noción de productos originarios y a los
                                                             métodos de cooperación administrativa, adjunto a la Deci-
Si un importador presenta en un Estado miembro una           sión 91/668/CEE.
declaración de despacho a libre práctica acompañada de un
certificado de circulación de mercancías que incluya una     Las mercancías sólo podrán imputarse en el límite máximo
solicitud para la obtención de trato preferencia! para un    si se presenta el certificado de circulación antes de la fecha
producto mencionado en el presente Reglamento y si esta      de restablecimiento de la percepción de los derechos de
declaración es aceptada por las autoridades aduaneras, el    aduana.
Estado miembro de que se trate procederá, mediante
notificación a la Comisión, a la utilización de una cantidad
correspondiente a sus necesidades del volumen del contin-    La Comunidad comprobará el estado de agotamiento de
gente arancelario.                                           los límites máximos sobre la base de las importaciones
                                                             imputadas en las condiciones definidas en los párrafos
                                                             primero y segundo.
Las solicitudes de utilización con indicación de la fecha de
aceptación de dichas declaraciones deberán transmitirse a
la Comisión sin demora.                                      Los Estados miembros informarán a la Comisión de las
                                                             importaciones efectuadas de acuerdo con las modalidades
La Comisión concederá las utilizaciones en función de la     anteriormente indicadas, según la periodicidad y en los
fecha de aceptación de las declaraciones de despacho a libre plazos fijados en el apartado 5.
práctica por las autoridades aduaneras del Estado miembro
de que se trate, siempre que lo permita el saldo disponi-    3 . En el momento en que se alcancen los límites máximos,
ble.                                                         la Comisión podrá restablecer, mediante reglamento, hasta
                                                             la finalización del año civil, la percepción de los derechos
Si un Estado miembro no utiliza las cantidades extraídas,    de aduana aplicables a los terceros países.
las devolverá, tan pronto como sea posible, al volumen
contingentario correspondiente.                              1. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a
                                                             más tardar el día 15 de cada mes, la situación de las
Si las cantidades solicitadas fuesen superiores al saldo     imputaciones efectuadas durante el mes anterior.
disponible del volumen contingentario, la asignación
                                                             6. La vigilancia estadística prevista para los productos que
(') DO n° L 256 de 7. 9. 1987, p. 1.                         figuran en el Anexo III del presente Reglamento se efec-
(2) DO n° L 183 de 14. 7. 1975, p. 3.                        tuará en la Comunidad sobre la base de las importaciones
                                                                                                                            r
 ---pagebreak--- imputadas en las condiciones definidas en el párrafo prime-      fijado o por fijar por la Comunidad para los productos o
ro del apartado 3 del artículo 4 y comunicadas a la Oficina      las categorías de productos de que se trata.
Estadística de las Comunidades Europeas, en aplicación de
las disposiciones previstas en los Reglamentos (CEE) nos
2658/87 y 1736/75.                                                                         Artículo 6
                                                                 Con el fin de garantizar la aplicación del Reglamento, la
                                                                 Comisión adoptará todas las medidas necesarias, en estre-
                         Artículo S
                                                                 cha colaboración con los Estados miembros.
Los tipos de derechos indicados en los Anexos I, II y III
sólo se aplicarán en caso de que el precio franco frontera                                 Artículo 7
determinado por los Estados miembros con arreglo a las
disposiciones de los Reglamentos (CEE) nos 3796/81 y             El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
3468/88 sea como mínimo igual al precio de referencia            199S
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                 cada Estado-miembro.
                 Hecho en Bruselas, el
                                                                                       Por el Consejo
                                                                                        El Presidente
                                                                                                                           B
 ---pagebreak---                                                                               ANliXO    I
                                                relativo a los pescados sometidos a contingentes arancelarios
                                                                                                                                                       Volumen
     Número              Código NC                                                                                               Derecho
     de orden                                                       Designación de la mercancía                                                    contingentarlo
                              (a)                                                                                             contingentarlo
                                                                                                                                                    (en toneladas)
        (1)                   (2)                                               (3)                                                 (4)                   (5)
 09.0671                 0301                Peces vivos:
                                             — Los demás peces vivos:
                      ex 0301 91 00          — — Truchas (Salmo rrutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki,
                                                      Salmo aguabonita, Salmo gilae):
                                                      — Truchas Salmo gairdneri                                                                           700 (']
                         0102                Pescado fresco o refrigerado, con exclusion de los dictes y
                                             demás carnes de pescado del código NC 0304:
                                             — Salmónidos, .con exclusión            de los hígados, huevas y
                                                 lechas:
                      ex 0302 11 00          — — Truchas (Salmo trutta, Salmo gairdneri. Salmo clarki,
                                                     Salmo aguabonita, Salmo gilae):
                                                     — Truchas (Salmo gairdneri)
                         0303                Pescado congelado, con exclusión de los filetes y demás carne
                                             de pescado del código NC 0304:
                                             — Los demás salmónidos, con exclusión de los hígados,
                                                 huevas y lechas:
                     ex 0303 21 00           — — Truchas (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo clarki,
                                                     Salmo aguabonita, Salmo gilae):
                                                      — Truchas (Salmo gairdneri)
                         0304                Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,
                                             refrigerados o congelados:
                     0304 10                 — Frescos o refrigerados:
                                             — — Filetes:
                                             — — — De pescados de agua dulce:
                     ex 0304 10 11           — — — — De trucha (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Sal-
                                                              mo clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae):
                                                              — De trucha (Salmo gairdneri)
                         0304 20
                                             — Filetes congelados:
                                             — — De pescado de agua dulce:
                     ex 0304 20 11
                                             — — — De trucha (Salmo trutta, Salmo gairdneri, Salmo
                                                          clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae):
                                                          — De trucha (Salmo gairdneri)
                         0304 90
                                             — Los demás:
                     ex 0304 90 10           — — De pescado de agua dulce
                                                     — De trucha (Salmo gairdneri)
(a) Los códigos Taric figuran en el Anexo IV.
{') La cifra se refiere a la presentación comercial «entero y evisccrado». Para las importaciones que se clasifiquen en el código SA 0304, se aplicará un coeficiente
    del 2 para las cantidades extraídas del contingente arancelario o del límite de referencia.
                                                                                                                                                                   4
 ---pagebreak---      Número             Código NC                                                                                                 Derecho              Volumen
                                                                    Designación de la mercancía                                                     contingentarlo
     de orden                 (a)                                                                                             contingentarlo
                                                                                                                                                    (en toneladas)
        (1)                   (2)                                               (3)                                                 (4)                   (5)
 09.0673                 0301                Peces vivos:                                                                                             4 900(>)
                                             — Los demás peces vivos:
                         0301 99             — — Los demás:
                                             — — — De agua dulce:
                     ex 0301 99 11           — — — — Salmones del Pacífico (Oncorhynchus spp.), sal-
                                                              mones del Atlántico (Salmo salar) y salmones
                                                              del Danubio (Hucho hucho):
                                                              — Salmones del Atlántico (Salmo salar)
                         0302                Pescado fresco o refrigerado, con exclusión de los filetes y
                                             demás carnes de pescado del código NC 0304:
                                             — Salmónidos, con exclusión de los hígados, huevas y
                                                 lechas:
                     ex 0302 12 00           — — Salmones del Pacífico (Oncorhynchus spp.), salmones
                                                     del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio
                                                     (Hucho hucho):
                                                     — Salmones del Atlántico (Salmo salar)
                         0303                Pescado congelado, con exclusión de los filetes y demás carne
                                             de pescado del código N C 0304:
                                             — Los demás salmónidos, con exclusión de los hígados,
                                                 huevas y lechas:
                     ex 0303 22 00           — — Salmones del Adánrico (Salmo salar), salmones del
                                                     Danubio (Hucho hucho):
                                                     — Salmones del Atlántico (Salmo salar)
                         0304                Filetes y demás came de pescado (incluso picada), frescos,
                                             refrigerados o congelados:
                         0304 10             — Frescos o refrigerados:
                                             — — Filetes:
                                             — — — De pescados de agua dulce:
                     ex 0304 10 13           — — — — De salmón del Pacífico (Oncorhynchus spp.), de
                                                              salmón del Atlántico (Salmo salar) y de salmón
                                                              del Danubio (Hucho hucho):
                                                              — De salmones del Atlántico (Salmo salar)
                         0304 20             — Filetes congelados:
                                             — — De pescado de agua dulce:
                     ex 0304 20 13           — — — De salmón del Pacífico (oncorhynchus spp.), de
                                                          salmón del Atlántico (Salmo salar) y de salmón del
                                                          Danubio (Hucho hucho):
                                                          — De salmones del Atlántico (Salmo salar)
                         0304 90             — Las demás:
                     ex 0304 90 10           — — De pescado de agua dulce:
                                                     — De salmones del Atlántico (Salmo salar)
(a) Los códigos Taric figuran en el Anexo IV.
(') La cifra se refiere a la presentación comercial «entero y evisccrado». Para las importaciones que se clasifiquen en el código SA 0304, se aplicará un coeficiente
    del 2 para las cantidades extraídas del contingente arancelario o del límite de referencia.
                                                                                                                                                                      «
 ---pagebreak---         Número           Código N C                                                                        Derecho    j
                                                                  DcM^n.icion de la mercancía                           (.onlingcniarii)
       de orden               (a)                                                                         ntingemario I
                                                                                                                        (en toneladas)
          (1)                (2)                                                                              (4)              (S)
  09.0675                 1604              Preparaciones y conservas de pescado; caviar y sucedáneos                        400
                                            preparados con huevas de pescado:
                                            — Pescado entero o en trozos, excepto el pescado picado:
                      ex 1604 11 00         — — Salmones:
                                                   — Salmones del Atlántico (Salmo salar)
                          1604 19           — — Los demás:
                     ex 1604 19 10          — — — Salmónidos, excepto los salmones
                                                        — Truchas (Salmo gairdneri)
                          1604 20           — Las demás preparaciones y conservas de pescado:
                     ex 1604 20 10                 De i j l m o n c
                                                   — De salmones del Atlántico (Salmo salar)
                     ex 1604 20 30          — — De salmónidos, excepto los salmones
                                                   — De trucha (Salmo gairdneri)
 09.0677                 1604               Preparaciones y conservas de pescado; caviar y sus sucedáneos                 2 000
                                            preparados con huevas de pescado:
                                            — Pescado entero o en trozos, excepto el pescado picado:
                         1604 12            — — Arenques:
                         1604 12 10         — — — Filetes crudos, simplemente rebozados con pasta o
                                                       con pan rallado (empanados), congelados
                         1604 15            — — Caballas:
                                                        Filetes
                   ex1604 15 11                             De La especie Scomber scombrus
                                                        Los demás
                   ex1604 15 19                             De La especie Scomber scombrus
                                            — — Los demás:
                         1604 19            — — — Los demás:
                                            — — — — Filetes crudos, simplemente rebozados con pasta
                                                            o con pan rallado (empanados), congelados
                     ex 1604 19 91
                                                           Bacalaos (Gadus morhua, Gadus ogac y
                    1604 19 92                             Gadus macrocephalus)
                    1604 19 93                             Carboneros (Fbllachius virens)
                    1604 19 94                             Merluza (Merluccius spp., Urophycis Sfjip.)
                    1604 19 95                             Abadejos (Theragra chalcogramma y
                                                           Pollachius pollachius)
                    1604 19 98                             Los demás
                        1604 19 99         — — — — Los demás:
                        1604 20            — Las demás preparaciones y conservas de pescado:
                    ex 1604 20 50          — — De sardinas, de bonito o de caballas de las especies
                                                  Scomber scombrus y Scomber japonicus y pescados de
                                                  las especies Orcynopsis unicolor:
                                                  — De caballas de las especies Scomber scombrus
                        1604 20 90         — — De los demás tipos de pescado
09.0679             1605                   Crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos, prepa-                  2 000
                                           rados o conservados:
                    1605 20 00             — Camarones, langostinos, quisquillas y gambas
                    ex 1605 40 00          — Los demás crustáceos:
                                               — Nephrops norvegicus
(a) I .os códigos Taric figuran en el Anexo JV.
 ---pagebreak---                                                                            ANEXO II
                                           relativo a los pescados sometidos a límites máximos comunitarios
                                                                                                                                                    Volumen
     Numero            Codigo NC                                                                                               Derecho
                                                                  Designad6n de la mercancia                                                     contingentario
     de orden                 (a)                                                                                           contingentario
                                                                                                                                                 (en toneladas)
        (1)                   (2)                                             (3)                                                 (4)                  (5)
 17.0011                0302               Pescado fresco o refrigerado, con exclusión de los filetes y                                            2 000C)
                                           demás carne de pescado del código N C 0304:
                        0 3 0 2 40         — Arenques (Clupea harengus y Clupea pallasii), con exclu-
                                                sión de los hígados, huevas y lechas:
                        0 3 0 2 4 0 90     — — Del 16 de junio al 14 de febrero                                                    0
                        0303               Pescado congelado, con exclusión de los filetes y demás carne
                                           de pescado del código NC 0304:
                        0303 50            — Arenques (Clupea harengus y Clupea pallasii), con exclu-
                                               sión de los hígados, huevas y lechas:
                        0303 50 90         — — Del 16 de junio al 14 de febrero                                                    0
                        0304               Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,
                                           refrigerados o congelados:
                        0304 20            — Filetes congelados
                        0304 20 75         — — De arenques (Clupea harengus, Clupea pallasii)                                     0
                                           — Los demás:
                                           — — Los demás:
                                           — — — De arenque (Clupea harengus, Clupea pallasii):
                        0304 90 25         — — — — Del 16 de junio al 14 de febrero                                               0
17.0013                 0302               Pescado fresco o refrigerado, con exclusión de los filetes y                                            3 000
                                           demás carne de pescado del código N C 0304:
                        0304 64            — — Caballas (Scomber scombrus, Scomber australasicus, y
                                                    Scomber japonicus):
                    ex 0302 64 90          — — — Del 16 de junio al 14 de febrero
                                                        — Caballas (Scomber scombrus)                                             0
17.0015                 0304               Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,                                            25 000
                                           refrigerados o congelados:
                        0 3 0 4 20         — Filetes congelados:
                        0304 20 31         — — De carbonero o colín (Pollachius virens)                                           0
(a) Los códigos Tarie figuran en el Anexo IV.
(') La dfra se refiere a la presentadón comercial «entero y eviscerado». Para las importaciones que se clasifiquen en el código SA 0304, se aplicará un coeficiente
    del 2 para la cantidades extraídas del contingente arancelario o del límite de referencia.
                                                                                                                                                                    M
 ---pagebreak---                                                                                                                                                     Volumcn
     Número             Código NC                                                                                              Derecho
                                                                  Designación de la mercancía                              contingentario        contingentario
                                                                                                                                                        °
     de orden                 (a)
                                                                                                                                                 (en toneladas)
        (1)                   (2)                                             (3)                                            •   W                     (5)
 17.0015                 0 3 0 4 90         — Los demás
 (continuación)
                         0304 90 41         — — — De carboneros o colines (Pollachius virens)                                    0
 17.0017                 0305               Pescado seco, salado o en salmuera-, pescado ahumado, incluso                                           5 000
                                            cocido antes o durante el ahumado; harina de pescado apta
                                            para la alimentación humana:
                         0305 30            — Filetes secos, salados o en salmuera, sin ahumar:
                         0305 30 50         — — De halibut negro (Reinhardtius hippoglossoides), sala-
                                                    dos o en salmuera                                                            0
                         0305 30 90         — — Los demás                                                                        0
 17.0019                 0305               Pescado seco, salado o en salmuera, pescado ahumado, incluso                                            1 000
                                            cocido antes o durante el ahumado; harina de pescado apta
                                            para la alimentación humana:
                     ex 0305 41 00          — — Salmones del Pacífico (Oncorhynchus spp.), salmones
                                                    del Atlántico (Salmo salar) y salmones del Danubio
                                                    (Hucho hucho):
                                                    — Salmones del Atlántico (Salmo salar)                                       0
                         0305 49            — — Los demás:
                         0305 49 10         — — — Halibut negro (Reinhardtius hippoglossoides)                                   0
                         0305 49 20         — — — Halibut atlántico (Hippoglossus hippoglossus)                                  0
                     ex 0305 49 30          — — — Caballas (Scomber scombrus, Scomber australasi-
                                                        cus, Scomber japonicus):
                                                                                                                                 0
                                                        — Caballas (Scomber scombrus)
                     ex 0306 49 40
                                            — — — Truchas (Salmo trutta, Salmo gairdneri,                    Salmo
                                                        clarki, Salmo aguabonita, Salmo gilae):                                  0
                         0305 49 50                     — Truchas (Salmo gairdneri)                                              0
                         0305 49 90         — — — Anguilas (Anguilla spp.)                                                       0
                                            — — — Los demás
 17.0021                 0302               Pescado fresco o refrigerado, con exclusión de los filetes y
                                            demás carne de pescado del código NC 0304:
                                            — Los demás peces, con exclusión de los hígados, huevas y
                                                lechas:
                                                                                                                                                  12 6 0 0 C )
                         0302 69            — — Los demás:
                                            — — — — Gallinetas nórdicas (Sebastes spp.):
                         0302 69 31         — — — — — De la especie Sebastes marinus
(a) Los códigos Tarie figuran el Anexo IV.
(') La cifra se refiere a la presentadón comerdal «entero y eviscerado». Para las importaciones que se dasifiquen en el código SA00304, se aplicará un coefidente
    del 3 para la cantidades extraídas del límite de referencia.
                                                                                                                                                                  /y>
 ---pagebreak---      Número           Código NC                                                                                           Volumen
                                                                                                           Derecho
     de orden              (a)                               Designación de la mercancía                               contingentario
                                                                                                        contingentarlo
                                                                                                                       (en toneladas)
        (1)                (2)                                           (3)                                  (4)            (5)
 17.0021           ex 0302 69 33          — — — — — Los demás:
 (continuación)
                                                            — De la especie Sebastes mentella
                      0303                Pescado congelado, con exclusión de los filetes y demás carne
                                         de pescado del código NC 0304:
                                         — Los demás peces, con exclusión de los hígados, huevas y
                                              lechas:
                      0303 79            — — Los demás:
                                         — — — Del mar:
                                         — — — — Gallinetas nórdicas (Sebastes spp.):
                      0303 79 35         — — — — — De la especie Sebastes marinus
                  ex 0303 79 37          — — — — — Los demás:
                                                            — De la especie Sebastes mentella
                      0304               Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,
                                         refrigerados o congelados:
                      0304 10            — Frescos o refrigerados:
                                         — — Filetes:
                                         — — — Los demás:
                      0304 10 35                          De gallineta nórdica (Sebastes spp.)
                      0304 20            — Filetes congelados:
                                         — — De gallineta nórdica (Sebastes spp.):
                      0304 20 35         — — — De la especie Sebastes marinus
                  ex 0304 20 37          — — — Los demás:
                                                      — De la especie Sebastes mentella
 17.0023              0304               Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,                     3 000
                                         refrigerados o congelados:
                      0304 10            — Frescos o refrigerados:
                                         — — Filetes:
                                         — — — Los demás:
                      0304 io 33                          De carbonero o colin (Fbllachius virjsns)
                 exQ304 10 38                         Los demás
17.0025               0304               Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,                       550
                                         refrigerados o congelados:
                      0304 20            — Filetes congelados:
                  ex 0304 20 43          — — De abadejo (Molva spp.)
(a) Los códigos Taric figuran en el Anexo IV.
                                                                                                                                      Mi
 ---pagebreak---                                                                                                         Derecho       Volumen
     Número          Código NC
     de orden                                              Designación de la mercancía                ontingentano contingentario
                         (a)
                                                                                                                   (en toneladas)
                         (2)                                           (3)                                 (4)           (5)
 17.0027              0304             Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,                    3 000
                                       refrigerados o congelados:
                      0304 20          — Filetes congelados:
                  ex 0304 20 97        — — Los demás:
                                               — De bacaladilla
                      0304 90          — Los demás:
                                       — — Los demás:
                      0304 90 59       — — — De bacaladilla (Micromesistius poutassou o Gadus
                                                   poutassou)
 17.0029              0305             Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado, incluso                   1 400
                                       cocido antes o durante el ahumado; harina de pescado apta
                                       para la alimentación humana:
                                      — Pescado, salado pero no secado ni ahumado y pescado en
                                           salmuera:
                     0305 69          — —, Los demás:
                     0304 69 90       — — — Los demás
 17.0031             0306             Crustáceos, incluso pelados, vivos, frescos, refrigerados, con-               11 000
                                      gelados, secos, salados o en salmuera, crustáceos sin pelar
                                      cocidos con agua o vapor incluso refrigerados, congelados,
                                      secos, salados o en salmuera:
                                      — Congelados:
                     0306 13          — — Camarones, langostinos, quisquillas y gambas:
                     0306 13 10       — — — Gambas de la familia Pandalidae
17.0033              0305             Pescado seco, salado o en salmuera; pescado ahumado, incluso                      500
                                      cocido antes o durante el ahumado; harina de pescado apta
                                      para la alimentación humana:
                                      — Pescado salado sin secar ni ahumar y pescado en sal-
                                           muera:
                     0305 61 00       — — Arenques (Clupca harengus y Clupea pallasii)
                      1604            Preparaciones y conservas de pescado; caviar y sus sucedáneos
                                      preparados con huevas de pescado:
                                      — Pescado entero o en trozos, con exclusión del pescado
                                           picado:
                      1604 12         — — Arenques:
                      1604 12 90      — — — Los demás
(a) Los códigos Taricfiguranen el Anexo IV.
                                                                                                                                  /!">
 ---pagebreak---                                                         ANEXO ¡il
                               relativo a los pescados sometidos a vigilancia estadística
     Número          Código NC
                                                          Designación de la mercancía                Derecho
    de orden              (a)
       (1)                (2)                                         (3)                              (4)
                      0302              Pescado fresco o refrigerado, con exclusión de los filetes y
                                       demás carne de pescado del código NC 0304:
                                        — Peces pianos (Pleuronectidos, Bótidos, Cynoglósidos,
                                            Soleidos, Escoftálmidos y Citáridos), con exclusión de
                                            los hígados, huevas y lechas:
                      0302 29          — — Los demás:
 17.0035              0302 29 90       — — — Los demás:
                                       — Los demás peces, con exclusión de los hígados, huevas
                                            y lechas:
                      0302 69          — — Los demás:
                                       — — — Del mar:
                  0302 69 91                        Jureles (Caranx trachurus, Trachurus trachurus)          0
 17.0037              0302 69 9 7      — — — — Los demás                                               0
                      0303             Pescado congelado, con exclusión de los filetes y demás
                                       carne de pescado del código NC 0304:
                                       — Los demás peces, con exclusión de los hígados, huevas
                                            y lechas:
                     0303 79           — — Los demás:
                                       — — — Del mar:
                  0303 79 91                          Jureles (Caranx trachurus, Trachurus trachurus) 0
17.0039                                — — — — Los demás                                               0
                     0303 79 9 7
                                       Filetes y demás carne de pescado (incluso picada), frescos,
                     0304
                                       refrigerados o congelados:
                     0304 20           — Filetes congelados:
17.0041           ex 0304 20 97        — — Los demás:
                                       — Con exclusión de bacaladilla
                                       — Los demás:
                     0304 90
                                       — — Los demás:
17.0043                                — — — Los demás
                     0304 90 97
(a) Los códigos Taric figuran en el Anexo IV.
                                                                                                               M
 ---pagebreak---                     ANEXO   IV
                   Códigos Tarie
    Niimero    c      NC            C6digo Tanc
    de orden
09.0671      ex 0301  91 00       0301  91 00* 10
             ex 0302  11 00       0302   11 00*10
             ex 0303  21 00       0303   2100*10
             ex 0304  10 11       0304   10 11*10
             ex 0304  20 11       0304  20 11*10
             ex 0304  90 10       0304  90 10*10
09.0673      ex 0301 99 11        030199 11*10
             ex 0302 12 00        0302 12 00*1 1
                                  0302 12 00*13
                                  0302 12 OO'IS
                                  0302 12 00*19
             ex 0303 22 00        010? 11 00* 20
             ex 0304 10 13        0304 10 13*10
             ex 0.304 20 13       0 304 20 11* 10
             ex 0304 90 10      j 11104 90 10' 1 1
09.0675      ex  1604 11 00        1604 11  00*30
             ex  1604 19 10        1604 19  10*10
             ex  1604 20 10        1604 20  10' 50
„_  0 . _    ex  1604 20 30       1604 20   10'10
09.0677      ex1604    15 11      1604 15 11 *10
             ex 1604 15 19        1604 15 19 *10
             ex 1604 20 50         1604 20 50*40
09.0679      ex 1605 40 00         1605 40 00*20
 17.0013     ex 0302 64 90        0302 64 90*10
 17.0019     ex03054100           0305 4100*10
             ex 0305 49 30        0305 49 30*10
             ex 0305 49 40        0 305 49 40*10
 17.0021     ex 0302 69 33        0302 69 33*10
             ex 0303 79 37        0303 79 37*10
             ex 0304 20 37        0304 20 37*10
 17.0023     ex0304 10 3 8        0304 1038*10
                                  0304 1033*90
 17.0027     ex 0304 20 97        0 304 20 97*40
 17.0041     ex03042097           0104 20 9 7 * 2 0
        .                                       *S0
                                                    AS
 ---pagebreak---   FICHA FINANCIERA
  1.   Linea presupuestaria correspondiente: Capítulo 12, articulo 120.
  2.   Base luridica: articulo 113 del Tratado.
  3.   Denominación de las medidas arancelarias: Propuesta de Reglamento
       del Consejo relativo a la apertura y modo de gestión de cont¡gentes
       y límites máximos arancelarios comunitarios y por el que se
       establece vigilancia comunitaria para determinados pescados y
       productos de la pesca originarios de las islas Feroe (1993).
  4.   Oblet ivo: Ejecución de una obligación derivada de una decisión del
       Consejo.
 5.    Modo de cálculo:
       a) Contingentes arancelarios
Designaci6n       C6d i go      VoIumen   Derechos   Derechos Precio   Perdida
 de ia              NC         del contin que se han de la    est ima. de in-
mercancia                      gente      de aplicar NC       do       gresos
                                ecu/t       en %      (%)               (ECU)
Truchas          ex0301  91 00
(salmo gair-     6X0302  11 00
 diner i)        6X0303  21 00    700         0        12      400      33.600
                 ex0304  10 11
                 6X0304  20 11
                 ex0304  90 10                          8
Salmones del     ex0301  99 11       0
At I ant ico     ex0302  12 00
                 ex0303  22 00  4.900         0         2     5.049    497.967
                 ex0304  10 13
                 ex0304  20 11
                 6X0304  90 10                          8     1.458
Preparaciones 6X1604 11 00                              5,5
y conservas      6X1604 19 10     400         0         7     9.401    225.624
de salmones      ex1604 20 10                           5,5
del At I antico
                                                                               4»
 ---pagebreak--- Designaci6n     C6d i go       VoIumen     Derechos   Derechos Precio Perdida
 de la            NC          del cont ¡n. que se han de la    est ima de in-
mercancia                     gente        de aplicar NC       do      gresos
                               ecu/t         en %      (%)              (ECU)
Arenques y     6X0305  61 00                            12        948
preparacion      1604  12 10                            15     2.836
y conservas    6X1604  12 90                            20     1.617
de arenques    6X1604  15 10   2.000            0       25     2.797   1.123.137
                 1604  19 91                            15     4.420
                 1604  19 99                            20     4.465
               6X1604  20 50                            25     2.670
                 1604  20 90                            20     3.892
Quisqui1 las y   1605 20 00    2.000          0         20     6.050   2.310.400
nephrops       6X1605 40 00                             20     5.502
norvegicus
 b)       Limites máximos arancelarios y vigilancia estadística
          Estas medidas arancelarias no ocasionan pérdidas adicionales de
          ingresos que deban contabilizarse.
 6.       Pérdida de ingresos
          La pérdida de ingresos que se ha de imputar en el ejercicio
          1993 se eleva a 4.190.728 ecus. En 1992 se registró una pérdida
          de 4.089.333 ecus.
                                                                                 #
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                       ISSN02S7-954S
                                                               C0M(92) 438 final
                                                   DOCUMENTOS
 ES                                                                        11 03
                                      N° de catálogo : CB-CO-92-455-ES-C
                                                             ISBN 92-77-48335-0
Oficina de Publicaciones Oficíales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo