CELEX: 52015PC0305
Language: sl
Date: 2015-06-22
Title: Predlog SKLEP SVETA o ratifikaciji in pristopu k Protokolu iz leta 2010 k Mednarodni konvenciji o odgovornosti in nadomestilu škode v zvezi s prevozom nevarnih in zdravju škodljivih snovi po morju s strani držav članic v imenu Unije glede vidikov, povezanih s pravosodnim sodelovanjem v civilnih zadevah

EVROPSKA
                            KOMISIJA

                                                    Bruselj, 22.6.2015
                                                    COM(2015) 305 final

                                                    2015/0136 (NLE)

                                          Predlog

                                      SKLEP SVETA

         o ratifikaciji in pristopu k Protokolu iz leta 2010 k Mednarodni konvenciji o
     odgovornosti in nadomestilu škode v zvezi s prevozom nevarnih in zdravju škodljivih
        snovi po morju s strani držav članic v imenu Unije glede vidikov, povezanih s
                          pravosodnim sodelovanjem v civilnih zadevah

SL                                                                                         SL
 ---pagebreak---                              OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM

     1.     OZADJE PREDLOGA
     1.1.   Uvod
            Odgovornost in nadomestilo za škodo iz posebnih vrst ladijskega prevoza je na
            mednarodni ravni urejena z nizom konvencij Mednarodne pomorske organizacije (v
            nadaljnjem besedilu: IMO), ki izhajajo iz istih osrednjih načel. Ta načela so:
            objektivna odgovornost lastnikov ladij, obvezno zavarovanje za kritje škode, ki
            nastane tretjim osebam, pravica do neposrednega uveljavljanja pravic oseb, ki so
            utrpele škodo, zoper zavarovalnico, omejitev odgovornosti in, v primeru nafte ter
            nevarnih in zdravju škodljivih snovi (v nadaljnjem besedilu: HNS), poseben sklad za
            odškodnine, iz katerega se izplača odškodnina, če preseže odgovornost lastnika ladje.
            Mednarodna konvencija o odgovornosti in nadomestilu škode v zvezi s prevozom
            nevarnih in zdravju škodljivih snovi po morju iz leta 1996 (v nadaljnjem besedilu:
            Konvencija HNS iz leta 1996) je zadnja izmed konvencij IMO o odgovornosti, ki je
            države še niso ratificirale, da bi lahko začela veljati. Je pomemben del mednarodne
            ureditve odgovornosti v pomorstvu, zlasti ker je prevoz HNS, predvsem
            utekočinjenega zemeljskega plina (LNG) in utekočinjenega naftnega plina (LPG), po
            morju trgovska dejavnost v vzponu, ki predstavlja znaten delež sektorja pomorskega
            prometa.
            Protokol iz leta 2010 h Konvenciji HNS iz leta 1996 (v nadaljnjem besedilu:
            Protokol iz leta 2010) je zajemal spremembe, potrebne za obravnavo problemov, ki
            so bili ugotovljeni v Konvenciji HNS iz leta 1996. Protokol iz leta 2010 in določbe
            Konvencije HNS iz leta 1996, kakor je bila spremenjena s Protokolom iz leta 2010,
            je treba brati, razlagati in izvajati skupaj kot en sam instrument v skladu s členoma 2
            in 18 Protokola iz leta 2010. Konsolidirano besedilo Protokola iz leta 2010 je
            pripravil sekretariat IMO, IMO pa ga je podprla leta 2011 na 98. seji svojega
            pravnega odbora. Navaja se kot „Konvencija HNS iz leta 2010“. Konvencija HNS iz
            leta 2010 bo kot enoten, konsolidiran instrument na podlagi konvencije začela veljati,
            ko bo stopil v veljavo Protokol iz leta 2010.
            Če država podpiše, ratificira ali sprejme Protokol iz leta 2010, s tem preneha veljati
            predhodni podpis ali ratifikacija Konvencije HNS iz leta 1996 s strani te države v
            skladu s členom 20(8) Protokola iz leta 2010 (člen 45(8) Konvencije HNS iz leta
            2010).
            Niti Konvencija HNS iz leta 1996 niti Protokol iz leta 2010 h Konvenciji HNS še
            nista začela veljati. Protokola iz leta 2010 ni doslej podpisala še nobena država.
            Opozoriti je treba, da mora država, ki izrazi pripravljenost, da bi jo vezal Protokol iz
            leta 2010, v skladu s členom 20(4) Protokola (člen 45(4) Konvencije HNS iz
            leta 2010) hkrati predložiti podatke o skupni količini tovora, za katerega se plačuje
            prispevek, prevzetega v preteklem koledarskem letu. Ta zahteva je glavni razlog, da
            konvencije še ni podpisala nobena država.
            Po sprejetju Protokola iz leta 2010 h Konvenciji HNS na seji IMO je skupina držav
            ob pomoči sekretariata mednarodnega sklada za povrnitev škode, nastale zaradi
            onesnaženja z nafto (v nadaljnjem besedilu: sklad IOPC) pripravila smernice za
            prijavo tovora, za katerega se plačujejo prispevki v sklad HNS. Smernice je pravni

SL                                                2                                                    SL
 ---pagebreak---              odbor IMO podprl na svoji 100. seji 19. aprila 20131 in s tem odpravil glavno
             praktično oviro pri ratifikaciji konvencije.
             Na 101. seji pravnega odbora IMO je bila ustanovljena korespondenčna skupina za
             HNS, ki naj bi državam pomagala vzpostaviti postopke za izvajanje konvencije,
             predvsem za prijavo tovora, za katerega se plačujejo prispevki v sklad HNS, da bi
             bila s tem olajšana ratifikacija. V tej skupini je več držav članic EU in Evropska
             komisija.
     1.2.    Pristojnost EU in posledice
            V skladu s pravili o zunanji pristojnosti Unije na podlagi člena 3(2) Pogodbe o
            delovanju Evropske unije (PDEU) sta Protokol iz leta 2010, v prihodnje pa tudi
            Konvencija HNS iz leta 2010, v izključni pristojnosti Unije, saj vplivata na skupna
            pravila Unije in spreminjata njihovo področje uporabe.
            Kakor je natančneje pojasnjeno v oddelku 1.4 tega memoranduma, bi sklenitev
            Protokola iz leta 2010 h konvenciji vplivala na področje uporabe in pravila iz
            Direktive 2004/35/ES o okoljski odgovornosti v zvezi s preprečevanjem in sanacijo
            okoljske škode2. Poleg tega bi iz razlogov, navedenih v oddelku 1.5 spodaj, sklenitev
            protokola iz leta 2010 vplivala na pravila, določena v Uredbi (EU) št. 1215/2012 o
            pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih
            zadevah (prenovljena uredba Bruselj I)3.
            To prekrivanje pravil konvencije, kakor so bila spremenjena, in pravil Unije glede
            pravosodnega sodelovanja v civilnih in gospodarskih zadevah je bilo tudi pravna
            podlaga za Sklep Sveta 2002/971/ES o pooblastilu državam članicam, da v interesu
            Skupnosti ratificirajo Konvencijo HNS iz leta 1996 ali pristopijo k njej4. Toda
            Konvencija HNS iz leta 1996 je bila, kot je navedeno v uvodu, spremenjena s
            Protokolom iz leta 2010, Konvencija HNS iz leta 2010 pa je konsolidirani akt, ki
            izvira iz te spremembe. Zato je treba vpliv Konvencije HNS iz leta 2010 na pravila EU
            oceniti ob upoštevanju razvoja pravnega reda Unije v času, odkar je bil sprejet Sklep
            Sveta 2002/971/ES.
            Unija svoje izključne pristojnosti za sklenitev Protokola iz leta 2010 ne more
            uveljavljati sama kot ločena prava oseba, saj v besedilu konvencije in protokola ni
            klavzule o REIO (organizaciji za regionalno gospodarsko povezovanje). Zato
            obveznost sklenitve tega mednarodnega sporazuma v imenu Unije preide na države
            članice. Ker se Protokol iz leta 2010 nanaša na vprašanja v izključni pristojnosti EU,
            države članice ne morejo samostojno odločati o podpisu in ratifikaciji tega protokola.
            To lahko v skladu s členom 218(6)(a) PDEU storijo samo v imenu Unije s
            pooblastilom Sveta in odobritvijo Evropskega parlamenta na predlog Komisije.
     1.3.    Podrobnosti o konvenciji

     1
            IMO LEG 100th Session, LEG 100/14, „Report of the Legal Committee on the work of its one
            hundredth session“, str. 5–6; LEG 100/3, prispevek Kanade na temo „Monitoring the Implementation of
            the HNS Protocol, 2010“, Priloga 2 „Reporting guidelines on the submission of HNS contributing
            cargo“.
     2
            UL L 143, 30.4.2004, str. 56.
     3
            UL L 351, 20.12.2012, str. 1.
     4
            Sklep Sveta 2002/971/ES z dne 18. novembra 2002 o pooblastilu državam članicam, da v interesu
            Skupnosti ratificirajo ali pristopijo k Mednarodni konvenciji o odgovornosti in nadomestilu škode v
            zvezi s prevozom nevarnih in zdravju škodljivih snovi po morju, 1996 (konvencija o HNS), UL L 337,
            13.12.2002, str. 55.

SL                                                      3                                                         SL
 ---pagebreak---            Protokol iz leta 2010 in z njim konsolidirana Konvencija HNS iz leta 2010 bo začel
           veljati 18 mesecev od dne, ko ga bo ratificiralo najmanj 12 držav, med katerimi
           morajo imeti vsaj štiri države po več kot 2 milijona enot bruto tonaže, in ko bodo
           generalnemu sekretarju IMO predloženi ustrezni podatki o tovoru, za katerega se
           plačuje prispevek, iz katerih je razvidno, da je bilo v teh državah v preteklem
           koledarskem letu prevzetih najmanj 40 milijonov ton tovora, za katerega se plačuje
           prispevek na splošni račun sklada HNS. Pogoji za začetek veljavnosti so bili v
           Konvenciji HNS iz leta 1996 enaki.
             Glavne spremembe v Konvenciji HNS iz leta 2010 glede na Konvencijo HNS iz
     leta 1996 so naslednje:
            (a)   nevarne in zdravju škodljive snovi v pakirani obliki so bile izločene iz
                  opredelitve tovora, za katerega se plačuje prispevek v sklad HNS, medtem ko
                  škodo, ki so jo povzročile navedene snovi v pakirani obliki, še vedno krije
                  dvostopenjski sistem nadomestila škode, vzpostavljen v konvenciji
                  (člen 1(10) Konvencije HNS iz leta 2010);
            (b)   zvišanje omejitve odgovornosti lastnika ladje za ladje, ki prevažajo nevarne in
                  zdravju škodljive snovi v pakirani obliki, da bi bila ustreznejša glede na
                  izločitev nevarnih in zdravju škodljivih snovi v pakirani obliki iz tovora, za
                  katerega se plačuje prispevek v sklad HNS (člen 9(1)(b) Konvencije HNS iz
                  leta 2010);
            (c)   fizični prejemnik tekočega naravnega plina je odgovoren za plačilo ustreznih
                  prispevkov v sklad HNS, razen če se lastnik tovora in prejemnik dogovorita
                  drugače (člen 19(1a) Konvencije HNS iz leta 2010);
            (d)   nadomestilo škode s strani sklada HNS v primeru nesreče, ki jo zajema kritje,
                  se izplača pod pogojem, da je zadevna država izpolnila obveznost prijave
                  tovorov, za katere se plačuje prispevek, za vsa predhodna leta (člen 21a(2)
                  Konvencije HNS iz leta 2010).
           S temi spremembami so odstranjene glavne ovire, ki so zadrževale postopek
           ratifikacije Konvencije HNS iz leta 1996.
           Področje uporabe: Konvencija HNS iz leta 2010 se uporablja za odškodninske
           zahteve iz prevoza HNS po morju, razen zahtevkov iz pogodbe o prevozu blaga ali
           potnikov. Škoda, ki jo zajema konvencija, vključuje škodo na ozemlju države
           pogodbenice, vključno s teritorialnim morjem, okoljsko škodo v izključni ekonomski
           coni države pogodbenice in neokoljsko škodo, ki jo zunaj ozemlja in teritorialnega
           morja države pogodbenice povzroči ladja, registrirana v eni od držav pogodbenic, ter
           preventivne ukrepe za zmanjšanje navedenih vrst škode. Področje uporabe konvencije
           ne zajema vojnih ladij ali drugih ladij v lasti ali upravljanju države, ki se uporabljajo v
           negospodarske namene, razen če država določi drugače. Poleg tega lahko država iz
           področja uporabe te konvencije izključi ladje, katerih bruto tonaža ne presega 200 ton
           in ki prevažajo HNS izključno v pakirani obliki med pristanišči ali objekti te države.
           Slednje izvzetje iz področja uporabe lahko velja tudi med sosednjima državama, če se
           tako izrecno dogovorita. O takih izjemah, ki zadevajo eno ali dve sosednji državi, je
           treba ustrezno obvestiti Mednarodno pomorsko organizacijo.
           Glavni vidiki odgovornosti in nadomestila škode: s Konvencijo HNS iz leta 2010 se
           uvaja objektivna odgovornost lastnika ladje, ki prevaža HNS, za škodo, ki je posledica
           incidenta, povezanega s prevozom HNS po morju na tej ladji. Konvencija vsebuje

SL                                                 4                                                     SL
 ---pagebreak---             nekaj omejenih izjem od objektivne odgovornosti lastnika, dokazno breme v takih
            primerih nosi lastnik ladje.
            Objektivna odgovornost je povezana z obveznostjo lastnika, da za kritje svoje
            odškodninske odgovornosti v skladu s konvencijo sklene zavarovanje ali pridobi
            drugo finančno jamstvo. Države pogodbenice morajo predložiti potrdilo o navedenem
            zavarovanju ali finančnem jamstvu v skladu s konvencijo.
            Da bi bile zahteve za objektivno odgovornost in obvezno zavarovanje deležne podpore
            v zadevni gospodarski panogi, določa konvencija tudi pravico do omejitve
            odgovornosti lastnika do 100 milijonov obračunskih enot HNS, ki se prevažajo v
            razsutem stanju, oziroma do 115 milijonov obračunskih enot za HNS v pakirani obliki.
            Poleg tega konvencija, podobno kot vse konvencije o odgovornosti v pomorstvu,
            vsebuje klavzulo o prepovedi uveljavljanja nadomestila proti lastniku ladje za škodo,
            ki jo zajema Konvencija HNS iz leta 2010, „drugače kakor v skladu s to konvencijo“.
            Največji prispevek te konvencije k mednarodni ureditvi odgovornosti in nadomestila
            škode za nesreče zaradi ladijskega prevoza, zlasti pa zaradi trgovanja z nevarnimi in
            zdravju škodljivimi snovmi po morju, je oblikovanje posebnega sklada za odškodnine.
            Sklad HNS je namenjen za izplačilo odškodnine osebi, ki je utrpela škodo v zvezi s
            prevozom HNS po morju, in sicer v tolikšni meri, da ni mogla dobiti celotnega in
            ustreznega nadomestila za škodo od lastnika ladje in njegove zavarovalnice. Navedeno
            neizplačilo odškodnine je lahko posledica različnih okoliščin, in sicer, če lastnik ladje
            ni odgovoren, če lastnik ladje in njegova zavarovalnica nista finančno sposobna v
            celoti poravnati zahtevanega zneska ali če škoda presega omejitev odgovornosti
            lastnika ladje.
            Skupni znesek nadomestila škode v skladu s tem dvostopenjskim sistemom je
            250 milijonov obračunskih enot (po sedanjih menjalniških tečajih približno
            310 milijonov EUR). Da bi bil ta znesek na razpolago, se s Konvencijo HNS iz leta
            2010 vzpostavlja izdelan sistem prispevkov, ki jih v sklad HNS plačujejo osebe, ki v
            vsaki državi pogodbenici prevzemajo HNS. Države pogodbenice pa so odgovorne za
            natančno, pravočasno in redno prijavljanje tovora, za katerega se plačuje prispevek v
            sklad HNS; vendar se lahko država odloči, da bo vplačala prispevke v sklad namesto
            prejemnika HNS.
            Zahtevki in tožbe pred sodišči države pogodbenice: Konvencija HNS iz leta 2010
            vsebuje pravila o pristojnosti sodišč držav pogodbenic za zahtevke oseb, ki so utrpele
            škodo, zajeto v konvenciji, proti lastniku, njegovi zavarovalnici ali skladu HNS.
            Konvencija zajema tudi priznavanje in izvrševanje sodnih odločb s strani sodišč držav
            pogodbenic. Cilj teh elementov, ki ostajajo enaki kot v Konvenciji HNS iz leta 1996,
            je zagotoviti, da bi žrtve nesreč, ki jih zajema konvencija, lahko imele korist od jasnih
            postopkovnih pravil in pravne varnosti ter z njihovo pomočjo dosegle večjo
            učinkovitost svojih zahtevkov.
     1.4.    Posledice za Direktivo 2004/35/ES
            Od leta 2004 je Direktiva 2004/35/ES veljavno pravo EU glede odgovornosti
            izvajalcev poklicnih dejavnosti, vključno z ladijskim prevozom, v zvezi s
            preprečevanjem in sanacijo okoljske škode na ozemlju in vodah pod pristojnostjo
            držav članic.
            Tako Konvencija HNS iz leta 1996 kot Konvencija HNS iz leta 2010 se glede
            področja uporabe prekrivata z navedeno direktivo v delu, ki se nanaša na (i) okoljsko
            škodo, povzročeno na ozemlju države pogodbenice, vključno s teritorialnim morjem,

SL                                                  5                                                   SL
 ---pagebreak---             (člen 3(a) Konvencije HNS iz leta 2010), (ii) škodo zaradi onesnaženja okolja,
            povzročeno v izključni ekonomski coni ali na enakovrednem območju (do
            200 morskih milj od temeljnih črt) države pogodbenice (člen 3(b) Konvencije HNS iz
            leta 2010) in (iii) „preventivne ukrepe za preprečitev ali zmanjšanje take škode, kjer
            koli se ti ukrepi sprejmejo“ (člen 3(d) Konvencije HNS iz leta 2010). Ustrezni določbi
            navedene direktive sta člen 2(1) glede opredelitve pojma „okoljska škoda“ in
            člen 2(10) glede opredelitve pojma „preventivni ukrepi“ v povezavi s členom 3(1)(a)
            Direktive 2008/56/ES o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti na področju politike
            morskega okolja5, členom 1(1) direktive o pticah (Direktiva št. 79/409/EGS6) in
            členom 2(1) direktive o habitatih (Direktiva 92/43/EGS7), kot sta navedena v
            smernicah Komisije z naslovom Smernice za vzpostavitev omrežja Natura 2000 v
            morskem okolju – uporaba direktiv o habitatih in pticah8. Opredelitvi pojma „okoljska
            škoda“ se v konvenciji in Direktivi 2004/35/ES sicer v veliki meri prekrivata, a nista
            popolnoma enaki. Vendar pa je v praksi pričakovati, da bo cilj konvencije doseči
            enako visoke standarde za sanacijo okoljske škode kakor v Direktivi.
            Zaradi prekrivanja v področju uporabe Direktive 2004/35/ES in Konvencije HNS iz
            leta 2010 je jasno, da sklenitev Protokola iz leta 2010 o spremembi
            Konvencije HNS iz leta 1996, ki ima za posledico nastanek novega pravnega akta (tj.
            Konvencije HNS iz leta 2010), vpliva na obstoječe predpise Unije.
            Direktiva 2004/35/EGS se celo izrecno sklicuje na Konvencijo HNS iz leta 1996, ko iz
            področja uporabe izključuje škodo, ki bi nastala zaradi izrednega dogodka, zajetega v
            navedeni konvenciji, vključno z njenimi morebitnimi prihodnjimi spremembami, pod
            pogojem, da konvencija velja v zadevni državi članici (člen 4(2) in Priloga IV
            Direktive 2004/35/EGS). S tem naj bi bilo omogočeno, da posebne mednarodne
            ureditve, ki zajemajo civilno odgovornost iz posebnih poklicnih dejavnosti, prevladajo
            nad Direktivo, saj se šteje, da so učinkovitejše pri zagotavljanju hitrega in ustreznega
            nadomestila okoljske škode in bolje prilagojene naravi takih poklicnih dejavnosti. V
            tem izvzetju iz področja uporabe Direktive 2004/35/ES je zajet Protokol iz leta 2010
            kot sprememba Konvencije HNS iz leta 1996, zaradi česar je jasno, da bo ratifikacija
            konvencije ali pristop k njej vplivala na področje uporabe obstoječih pravil EU.
            Poleg znatnega prekrivanja med pravili konvencije in Direktive pa obstaja tudi
            bistveno neskladje, ki je ključnega pomena za učinek določb konvencije na pravila
            Unije. V členu 7(4) Konvencije HNS (tako v besedilu iz leta 1996 kot iz leta 2010) so
            izključeni odškodninski zahtevki proti lastniku ladje na način, ki ni določen v
            konvenciji, oziroma pred sodiščem, ki ni določeno v konvenciji. To pomeni, da se
            Direktiva v delu, ki se nanaša na odgovornost lastnika ladje za škodo zaradi HNS, ne
            more uporabljati poleg konvencije; konvencija torej omejuje področje uporabe
            Direktive, to pa je pomembno za sklenitev Protokola iz leta 2010 s strani držav članic.
     1.5.    Posledice za Uredbo (EU) št. 1215/2012 (prenovljena Uredba (ES) št. 44/2001 –
             „uredba Bruselj I“)
            Poglavje IV Konvencije HNS iz leta 2010 določa postopek za vlaganje zahtevkov in
            tožb v skladu s konvencijo pred sodišči držav pogodbenic. Predvsem členi 38, 39 in 40
            konvencije določajo pravila glede pristojnosti sodišč ter priznavanja in izvrševanja

     5
            UL L 164, 25.6.2008, str. 19.
     6
            Direktiva Sveta 79/409/EGS o ohranjanju prosto živečih ptic, UL L 103, 25.4.1979, str. 1.
     7
            Direktiva Sveta 92/43/EGS o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto živečih živalskih in rastlinskih
            vrst, UL L 206, 22.7.1992, str. 7.
     8
            http://ec.europa.eu/environment/nature/natura2000/marine/docs/marine_guidelines.pdf.

SL                                                       6                                                          SL
 ---pagebreak---             sodnih odločb. Ti členi so popolnoma enaki členom 38, 39 in 40 v Konvenciji HNS iz
            leta 1996, ki so bili pravna podlaga za izključno pristojnost Komisije, s katero je
            utemeljen Sklep Sveta 2002/971/ES.
            Uredba (EU) št. 1215/2012 določa pravila o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju
            sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah med državami članicami EU, zgoraj
            navedene določbe konvencije – če bi ta začela veljati – pa bi vplivale na pravila iz
            Uredbe. Predlog sklepa Sveta o pooblastitvi držav članic, da v interesu Evropske
            skupnosti ratificirajo Mednarodno konvencijo o odgovornosti in nadomestilu škode v
            zvezi s prevozom nevarnih in zdravju škodljivih snovi po morju iz leta 1996
            (Konvencija HNS), COM (2001) 674 final9, vsebuje podroben pregled in razlage
            prekrivanja med poglavjem IV Konvencije in uredbo Bruselj I (Uredba (ES)
            št. 44/200110).
            Poleg tega so členi 37, 41 in 42 v poglavju IV Konvencije HNS iz leta 2010 pomožne
            narave in kot taki ne morejo veljati sami zase oziroma jih ni mogoče uporabljati
            ločeno od drugih določb konvencije. Izključna pristojnost Unije torej zajema celotno
            poglavje IV Konvencije.
            Posebno stališče Danske glede poglavja IV Konvencije je treba obravnavati ločeno v
            skladu s Protokolom št. 2211 o posebnem stališču Danske, ki je priložen Pogodbama.
            Danska je izvzeta iz uporabe naslova V tretjega dela PDEU, zato ne sodeluje pri
            sprejemanju predlaganega sklepa Sveta o ratifikaciji in pristopu k Protokolu iz leta
            2010 Mednarodne konvencije o odgovornosti in nadomestilu škode v zvezi s
            prevozom nevarnih in zdravju škodljivih snovi po morju s strani držav članic v imenu
            Unije glede vidikov, povezanih s pravosodnim sodelovanjem v civilnih zadevah.
     1.6.    Sklepne ugotovitve
            Sprejetje in začetek veljavnosti mednarodnih pravil o odgovornosti za nepogodbeno
            škodo zaradi prevoza nevarnih in zdravju škodljivih snovi po morju sta ključnega
            pomena, saj prevoz tovora nevarnih in zdravju škodljivih snovi predstavlja pomemben
            delež mednarodnega pomorskega tovornega prometa.
            Mednarodna pomorska organizacija je na podlagi izkušenj s podobnimi mednarodnimi
            ureditvami odgovornosti za škodo zaradi drugih dejavnosti ladijskega prevoza, npr.
            prevoza nafte s tankerji, sprejela ta mednarodni sporazum, kakor je bil spremenjen s
            Protokolom HNS iz leta 2010, da bi sistem konvencij o odgovornosti v pomorstvu
            dopolnila s posebnim instrumentom, s katerim bi bil vzpostavljen tudi nov sklad za
            odškodnine, namenjene za škodo zaradi nevarnih in zdravju škodljivih snovi.
            Države članice so na podlagi Sklepa Sveta 2002/971/ES dobile pooblastilo, da
            nadaljujejo z ratifikacijo Konvencije HNS iz leta 1996. V skladu s Pogodbama in ob
            upoštevanju razvoja v pravu Unije od leta 2002 mora biti tudi Protokol iz leta 2010 o
            spremembi konvencije predmet novega sklepa Sveta. Protokol iz leta 2010 ima za
            posledico nastanek novega mednarodnega dogovora (gl. zlasti člen 45(8)
            konsolidiranega besedila Konvencije HNS iz leta 2010). Zato Unija pooblašča države
            članice, da z ratifikacijo Protokola iz leta 2010 ali pristopom k njemu uporabljajo
            Konvencijo HNS iz leta 2010, in sicer ne le v zvezi z zadevami, ki so zajete v
            protokolu, temveč tudi v zvezi z vsemi drugimi zadevami, ki so zajete v
            spremenjenem besedilu Konvencije HNS iz leta 2010.

     9
            UL C 51 E, 26.2.2002, str. 370.
     10
            UL L 12, 16.1.2001, str. 1.
     11
            UL C 326, 26.10.2002, str. 299.

SL                                                7                                                  SL
 ---pagebreak---           Komisija ob upoštevanju zgoraj navedenega predlaga sprejetje dveh ločenih sklepov
          Sveta o ratifikaciji Protokola iz leta 2010 in pristopu k njemu s strani držav članic v
          imenu Unije, da bi bila zagotovljena uresničitev ciljev pogodb, kot so opredeljeni v
          Direktivi 2004/35/ES in Uredbi (EU) št. 1215/2012, in upoštevanje določb
          Protokola 22. V zvezi z navedeno uredbo, predvsem pa glede na pravila o priznavanju
          in izvrševanju sodnih odločb sodišča države članice, morajo države članice ob
          ratifikaciji Protokola iz leta 2010 ali pristopu k njemu sprejeti ustrezno izjavo, kot je
          določena v Prilogi k Predlogu sklepa Sveta, s katero bodo zagotovile, da bodo v
          primerih priznavanja ali izvrševanja sodnih odločb sodišča države članice v drugi
          državi članici še naprej upoštevale pravila o priznavanju in izvrševanju sodnih odločb
          iz Uredbe (EU) št. 1215/2012. V izjavi bi morala biti zajeta tudi druga upoštevana
          pravila Unije na tem področju, predvsem Luganska konvencija o pristojnosti in
          priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah z dne
          30. oktobra 200712.

     2.    REZULTATI POSVETOVANJ Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN
           UČINKA
          Na tej stopnji postopka je obseg ukrepov EU že omejen, ker so pogajanja o
          mednarodnem instrumentu končana, zato ni potrebna formalna ocena učinka.
          Vendar pa je bilo preučenih in pretehtanih več možnosti:
           (1)    Brez ukrepanja
          Ker konvencija o HNS ni začela veljati, se za okoljsko odgovornost zaradi nesreče, ki
          jo povzroči ladja, ki prevaža nevarne in zdravju škodljive snovi po morju v Evropski
          uniji, trenutno uporablja Direktiva 2004/35/ES. To pomeni, da je v veljavi opredelitev
          okoljske škode iz Direktive, povezana s pravico lastnika ladje do omejitve
          odgovornosti v skladu z Mednarodno konvencijo o omejitvi odgovornosti za
          pomorske terjatve iz leta 1976, kakor je bila spremenjena (v nadaljnjem besedilu:
          LLMC), kot določa člen 4(3) Direktive. Za pravico lastnika ladje do omejitve
          odgovornosti s splošno mejo, določeno v LLMC, velja omejeno število izjem, in sicer
          naklepna povzročitev take škode ali malomarnost. Omejitev odgovornosti v skladu z
          LLMC je nižja od omejitve iz člena 9 Konvencije HNS iz leta 2010. Ker ne obstaja
          sklad za odškodnine, kakršen je vzpostavljen v poglavju III Konvencije HNS iz leta
          2010, sedaj v skladu z Direktivo ne obstaja vir za izplačilo odškodnine žrtvam
          onesnaženja s HNS na morju (npr. ribiči, lokalne skupnosti), ki bi presegala omejeno
          odgovornost lastnika ladje. Poleg tega v obstoječem pravnem okviru ni zahteve za
          obvezno zavarovanje, medtem ko člen 12 Konvencije HNS iz leta 2010 to obveznost
          za lastnike ladij posebej določa skupaj s pravico vlagateljev zahtevka do vložitve
          neposredne tožbe proti zavarovalnici (člen 12(8)). V Direktivi 2004/35/ES pa sta se
          sozakonodajalca odločila omogočiti odstopanje v korist mednarodne ureditve
          odgovornosti za dejavnosti ladijskega prevoza za vse upoštevne konvencije, vključno s
          konvencijo o HNS, in iz področja uporabe Direktive izvzeti incidente, ki spadajo na
          področje mednarodnih konvencij. Če na ravni EU ne bo sprejet noben ukrep, s katerim
          bi bilo državam članicam dovoljeno ratificirati Protokol HNS iz leta 2010 ali pristopiti
          k njemu, da bi lahko začela veljati zadnja konvencija Mednarodne pomorske
          organizacije o odgovornosti, bo na mednarodni ravni – in na ravni EU – prišlo do
          izraženega neskladja v ureditvi odgovornosti za dejavnosti ladijskega prevoza na

     12
          UL L 339, 21.12.2007, str. 3.

SL                                               8                                                    SL
 ---pagebreak---      škodo pravne varnosti in homogenosti norm, ki se med drugim uporabljajo za okoljsko
     škodo zaradi prevoza nevarnih in zdravju škodljivih snovi po morju.
      (2)   Uskladitev konvencije o HNS s pravnim redom Unije
     Direktiva 2004/35/ES se v delu, ki se nanaša na opredelitev okoljske škode, ne
     prekriva popolnoma s Konvencijo HNS iz leta 2010. Opredelitev v direktivi je namreč
     širša in zajema več vrst sanacije, vključno s primarno obnovitvijo poškodovanih
     naravnih virov v njihovo referenčno stanje, po potrebi vključno z dopolnilnimi in
     kompenzacijskimi ukrepi v primeru, da naravnih virov ni mogoče povrniti v njihovo
     referenčno stanje, ter ustreznim nadomestilom za začasne izgube naravnih virov (pri
     teh ukrepih nikoli ne gre za denarno nadomestilo, temveč vselej za ukrepe za
     izboljšanje naravnih virov na poškodovanem območju ali območju v bližini). Zato bi
     bilo mogoče zagovarjati možnost spremembe konvencije v skladu z določbami
     Direktive.
     Vendar pa je zelo malo verjetno, da bi za tak predlog pridobili zadostno podporo med
     državami pogodbenicami Mednarodne pomorske organizacije, še zlasti glede na
     težave, ki jih je bilo treba rešiti, preden je bilo lahko doseženo soglasje o sedanji
     različici konvencije. Poleg tega je bila opredelitev škode zaradi onesnaženja v skladu s
     konvencijo natančno določena v skladu z drugimi obstoječimi ureditvami
     odgovornosti za nesreče na morju iz različnih vrst dejavnosti ladijskega prevoza (npr.
     Mednarodna konvencija o civilni odgovornosti za škodo, povzročeno z onesnaženjem
     z nafto, iz leta 1992; Mednarodna konvencija o civilni odgovornosti za škodo, ki jo
     povzroči onesnaženje z gorivom, iz leta 2001). Sprememba te opredelitve v
     Konvenciji HNS iz leta 2010 bi resno porušila ravnotežje med različnimi sektorji
     ladijskega prevoza in bi v Mednarodni pomorski organizaciji naletela na širok odpor.
      (3)   Vključitev „klavzule o neposeganju“ v konvencijo o HNS in posledična
            sprememba Direktive 2004/35/ES
     Preučila bi se lahko tudi možnost, da bi konvencijo spremenili z vključitvijo „klavzule
     o neposeganju“, s katero bi zagotovili, da bodo, potem ko države članice postanejo
     pogodbenice konvencije, za posebno razmerje med EU in njenimi državami članicami
     še vedno veljala pravila prava Unije. V razmerju do tretjih držav bi obveznosti v
     skladu s konvencijo ostale nespremenjene.
     S sprejemom take „klavzule o neposeganju“ bi vse pogodbenice konvencije (vključno
     z državami, ki niso članice EU) soglašale s tem, da EU in njene države članice v
     medsebojnih odnosih uporabljajo pravo EU v delu, v katerem je s pravom EU urejen
     tudi predmet konvencije. Vendar tudi za to možnost velja enaka utemeljitev kot za
     prejšnjo, namreč, da ni realno pričakovati, da bi države članice v imenu Unije to lahko
     dosegle v Mednarodni pomorski organizaciji.
     Poleg tega bi bila za tak ukrep potrebna sprememba Direktive 2004/35/ES, da bi
     olajšali odstopanje od uporabe te direktive v primeru škode zaradi incidentov, ki
     spadajo na področje uporabe konvencije o HNS. Vendar pa so v Direktivi vse
     konvencije o odgovornosti v pomorstvu, navedene v Prilogi IV, obravnavane enako.
     Zato bi bila uvedba drugačne ureditve za eno izmed konvencij v nasprotju z duhom
     direktive, zlasti v delu, v katerem se vse konvencije Mednarodne pomorske
     organizacije o odgovornosti razlagajo na podlagi enakih načel, da bi se vzpostavil
     okvir objektivne odgovornosti lastnika ladje skupaj z obveznim zavarovanjem in
     razpolaganjem z zadostnimi sredstvi za nadomestilo škode zaradi onesnaženja, ki bi
     bilo posledica ladijskega incidenta.

SL                                          9                                                   SL
 ---pagebreak---            (4)    Ratifikacija Protokola HNS iz leta 2010
          S sklenitvijo Protokola iz leta 2010 h konvenciji o HNS bo zagotovljena enotna
          uporaba pravil o odgovornosti in nadomestilu škode v zvezi z nesrečami, ki jih na
          morju v vsej Evropski uniji povzročijo ladje, ki prevažajo nevarne in zdravju škodljive
          snovi. Poleg tega bodo z njo zagotovljena zadostna razpoložljiva sredstva za
          nadomestilo škode žrtvam takih nesreč. Uporaba mednarodne ureditve namesto
          regionalnih rešitev za te namene je bolje prilagojena naravi ladijskega prevoza kot
          globalne gospodarske dejavnosti in čezmejnim učinkom, ki so verjetni pri takih
          nesrečah.
          Zato je bilo sklenjeno, da je najboljša rešitev ta osnutek sklepa, s katerim se države
          članice pooblasti, da ratificirajo Protokol HNS iz leta 2010 in s tem sprejmejo
          konsolidirano besedilo Konvencije HNS iz leta 2010 kot zavezujoče.

     3.    PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
          Kot je bilo omenjeno že v uvodu, če država podpiše, ratificira ali sprejme Protokol iz
          leta 2010, s tem preneha veljati predhodni podpis ali ratifikacija Konvencije HNS iz
          leta 1996 s strani te države. Države z ratifikacijo protokola soglašajo, da je
          konsolidirano besedilo Konvencije HNS iz leta 2010 zanje zavezujoče kot en sam
          konsolidiran instrument za konvencijo, ki bo stopil v veljavo, ko bo začel veljati
          Protokol iz leta 2010.
          Zato bodo države članice s predlaganima sklepoma Sveta dobile pooblastilo, da v
          imenu Unije ratificirajo Protokol HNS iz leta 2010 ali pristopijo k njemu in posledično
          priznajo pravila Konvencije HNS iz leta 2010 kot zavezujoča.
          Podlaga za predlagana Sklepa Sveta je člen 218(6) PDEU v povezavi s členom 81
          PDEU, ki zagotavlja glavno pravno podlago za zakonodajo EU o pravosodnem
          sodelovanju v civilnih zadevah, ki je pomembna za postopkovna pravila za vlaganje
          zahtevkov in tožb v skladu s poglavjem IV Konvencije HNS iz leta 2010, ter v
          povezavi s členom 192 PDEU, ki zagotavlja glavno pravno podlago za zakonodajo EU
          o varstvu okolja.
          Cilji Konvencije HNS iz leta 2010 so med seboj neločljivo povezani, ne da bi bil eden
          v odnosu do drugega drugoten ali posreden. Na dvojni pravni podlagi ni mogoče
          sprejeti le enega sklepa, če so postopki, določeni z eno ali drugo od teh podlag,
          medsebojno nezdružljivi13. Tako je tudi v tem primeru, saj zadeve, ki se nanašajo na
          pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah, ne zavezujejo Danske, kar vodi do
          različnih glasovalnih pravic v Svetu. Zato je treba sprejeti dva ločena sklepa Sveta.
          Sklepa sta sestavljena na podoben način. V členu 1 se državam članicam daje
          pooblastilo, da v imenu Unije ratificirajo Protokol iz leta 2010 h konvenciji o HNS, saj
          Evropska unija ne more postati pogodbenica take konvencije.
          Skupni člen 2 vsebuje zahtevo, da države članice priznajo Protokol iz leta 2010 kot
          zavezujoč najkasneje v dveh letih od začetka veljavnosti tega sklepa. Če bodo vse
          države članice EU hitro pristopile k Protokolu iz leta 2010, bodo s tem omogočile, da
          bo spodnja meja, ki zadeva število držav članic Mednarodne pomorske organizacije in
          zahtevanega skupnega ladjevja (12 držav, med katerimi imajo vsaj 4 po več kot
          2 milijona enot bruto tonaže), hitreje dosežena. Še pomembneje je, da bo ratifikacija v
          določenem roku preprečila, da bi države članice, ki bi odlašale s pristopom k

     13
          Glej nedavno sodbo Sodišča Evropske unije z dne 11. junija 2014 v zadevi C-377/12, točka 34.

SL                                                    10                                                 SL
 ---pagebreak---           Protokolu iz leta 2010 in s tem h Konvenciji HNS iz leta 2010, s tem pridobile
          konkurenčno prednost, stranke, ki utrpijo škodo zaradi incidentov z nevarnimi in
          zdravju škodljivimi sredstvi, pa zato ne bi imele na voljo enakih pravnih sredstev.
          Postopek ratifikacije ali pristopa bo olajšala zlasti izmenjava informacij in primerov
          dobre prakse, predvsem glede prijave tovora, za katerega se plačuje prispevek, v
          skladu s konvencijo.
          V členu 3 Predloga sklepa Sveta, v katerem se izključujejo vidiki, povezani s
          pravosodnim sodelovanjem v civilnih zadevah, se od držav članic zahteva, da ob
          deponiranju svoje listine o ratifikaciji Protokola iz leta 2010 ali pristopu k njemu pisno
          navedejo sklic na oba sklepa Sveta.
          Člen 3 Predloga sklepa Sveta o vidikih, povezanih s pravosodnim sodelovanjem v
          civilnih zadevah, se nanaša na izjavo o priznavanju in izvrševanju sodnih odločb, ki jo
          morajo države članice podati ob priznanju Protokola iz leta 2010 kot zavezujočega, saj
          ima Unija v teh zadevah izključno pristojnost. Ta izjava je podobna izjavi, ki je
          vključena v člen 2 Sklepa Sveta 2002/971/ES.
          V skupnem členu 4 je določen datum začetka veljavnosti predlaganih sklepov Sveta.
          V skupnem členu 5 je pojasnjeno da sta sklepa naslovljena na članice v skladu s
          Pogodbama, saj sta sprejeta z namenom pooblastiti države članice, da v imenu Unije
          priznajo Protokol iz leta 2010 kot zavezujoč.

     4.    PRORAČUNSKE POSLEDICE
          Jih ni.

SL                                               11                                                    SL
 ---pagebreak---                                                                   2015/0136 (NLE)

                                                       Predlog

                                                  SKLEP SVETA

              o ratifikaciji in pristopu k Protokolu iz leta 2010 k Mednarodni konvenciji o
          odgovornosti in nadomestilu škode v zvezi s prevozom nevarnih in zdravju škodljivih
             snovi po morju s strani držav članic v imenu Unije glede vidikov, povezanih s
                               pravosodnim sodelovanjem v civilnih zadevah

     SVET EVROPSKE UNIJE JE –
     ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije (PDEU), zlasti člena 81 v povezavi s
     členom 218(6)(a)(v) Pogodbe,
     ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
     ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta14, ob upoštevanju naslednjega:
     (1)      Cilj Mednarodne konvencije o odgovornosti in nadomestilu škode v zvezi s prevozom
              nevarnih in zdravju škodljivih snovi po morju iz leta 1996 (v nadaljnjem besedilu:
              Konvencija HNS iz leta 1996) je bil zagotoviti primerno, hitro in učinkovito
              nadomestilo škode osebam, ki so utrpele škodo, povzročeno z razlitjem nevarnih in
              zdravju škodljivih snovi med prevozom po morju. Konvencija HNS iz leta 1996 je
              zapolnila pomembno vrzel v mednarodni ureditvi odgovornosti pri onesnaženju morja.
     (2)      Svet je leta 2002 sprejel Sklep Sveta 2002/971/ES15, s katerim je pooblastil države
              članice, da v interesu Skupnosti ratificirajo Konvencijo HNS iz leta 1996 ali pristopijo
              k njej. S Sklepom 2002/971/ES so bile države članice zavezane, da do 30. junija 2006
              sprejmejo potrebne ukrepe za ratifikacijo Konvencije HNS iz leta 1996 ali pristop k
              njej. Navedeno konvencijo so nato ratificirale štiri države članice. Konvencija HNS iz
              leta 1996 ni nikoli začela veljati.
     (3)      Konvencija HNS iz leta 1996 je bila spremenjena s Protokolom iz leta 2010. V skladu
              s členom 2 in členom 18(1) Protokola iz leta 2010 morajo njegove pogodbenice ta
              protokol in Konvencijo HNS iz leta 1996 brati, razlagati in izvajati skupaj kot en sam
              instrument.
     (4)      Konsolidirano besedilo Protokola iz leta 2010 in Konvencije HNS iz leta 1996 je
              pripravil sekretariat Mednarodne pomorske organizacije (IMO), odobril pa ga je
              pravni odbor IMO na svoji 98. seji (v nadaljnjem besedilu: Konvencija HNS iz
              leta 2010). Konvencija HNS iz leta 2010 ni listina, ki bi bila na voljo za podpis ali
              ratifikacijo. Začela bo učinkovati, ko bo v državah članicah začel veljati Protokol iz
              leta 2010.

     14
               UL C 326, 26.10.2012, str. 47.
     15
               Sklep Sveta 2002/971/ES z dne 18. novembra 2002 o pooblastilu državam članicam, da v interesu
               Skupnosti ratificirajo ali pristopijo k Mednarodni konvenciji o odgovornosti in nadomestilu škode v
               zvezi s prevozom nevarnih in zdravju škodljivih snovi po morju, 1996 (Konvencija HNS), UL L 337,
               13.12.2002, str. 55.

SL                                                        12                                                         SL
 ---pagebreak---      (5)    Če država sprejme Protokol iz leta 2010 kot zavezujoč, v skladu s členom 20(8)
            Protokola (člen 45(8) Konvencije HNS iz leta 2010) s tem preneha veljati sprejem
            Konvencije HNS iz leta 1996 s strani te države. Posledično bodo države članice, ki so
            pogodbenice Konvencije HNS iz leta 1996, prenehale biti pogodbenice v trenutku, ko
            priznajo Protokol iz leta 2010 kot zavezujoč v skladu s členom 20 Protokola, zlasti
            odstavki (2), (3) in (4) navedenega člena.
     (6)    Konvencija HNS iz leta 2010 je, enako kot njena predhodnica, posebno pomembna za
            interese Unije in njenih držav članic, saj zagotavlja izboljšanje zaščite okolja in žrtev
            škode zaradi onesnaženja z nevarnimi in zdravju škodljivimi snovmi na morju v
            skladu z mednarodnimi pravili o odgovornosti pri onesnaženju morja in s Konvencijo
            Združenih narodov o pomorskem pravu iz leta 1982.
     (7)    Da bi lahko države postale pogodbenice Protokola iz leta 2010 in s tem Konvencije
            HNS iz leta 2010, morajo generalnemu sekretarju Mednarodne pomorske organizacije
            skupaj z listino o soglasju v skladu s členom 20(4) konvencije predložiti ustrezne
            podatke o skupnih količinah tovora, za katerega se plačuje prispevek v skladu s
            Konvencijo HNS iz leta 2010, za preteklo koledarsko leto. V ta namen morajo države,
            preden priznajo Protokol iz leta 2010 kot zavezujoč, vzpostaviti sistem za prijavo
            tovora, za katerega se plačuje prispevek.
     (8)    Členi 38, 39 in 40 Konvencije HNS iz leta 2010 vplivajo na sekundarno zakonodajo
            Unije o pristojnosti ter priznavanju in izvrševanju sodnih odločb v civilnih in
            gospodarskih zadevah iz Uredbe (EU) št. 1215/2012 Evropskega parlamenta in Sveta16
            (prenovljena uredba Bruselj I).
     (9)    Iz tega sledi, da ima Unija izključno pristojnost v zvezi s členi 38, 39 in 40 Konvencije
            HNS iz leta 2010 v delu, v katerem navedena konvencija vpliva na določbe iz Uredbe
            (ES) št. 1215/2012. Poleg tega so členi 37, 41 in 42 v poglavju IV Konvencije HNS iz
            leta 2010 pomožni členi k materialnopravnim določbam konvencije, kar pomeni, da ne
            morejo veljati sami zase oziroma jih ni mogoče ločiti od drugih določb konvencije.
            Izključna pristojnost Unije torej zajema celotno Poglavje IV Konvencije.
     (10)   Državam članicam je lahko pri njihovem prizadevanju za vzpostavitev delujočega
            sistema za prijavo tovora, za katerega se v skladu s Konvencijo HNS iz leta 2010
            plačuje prispevek v sklad HNS, v pomoč izmenjava informacij in primerov dobre
            prakse o postopkih za ratifikacijo Protokola iz leta 2010 ali pristop k njemu.
     (11)   Enako, kot je veljalo za Konvencijo HNS iz leta 1996, so lahko tudi pogodbenice
            Protokola iz leta 2010 samo suverene države, saj v besedilu ni klavzule o REIO
            (organizaciji za regionalno gospodarsko povezovanje). Zato Unija za zdaj ne more
            ratificirati Protokola iz leta 2010 in z njim Konvencije HNS iz leta 2010 ali pristopiti k
            njemu oziroma njej. Vendar pa načelo lojalnega sodelovanja v skladu s Pogodbama
            zavezuje države članice in Unijo za dosego ciljev Unije na področjih varstva okolja in
            pravosodnega sodelovanja v civilnih zadevah. V tem primeru zahteva od držav članic,
            da si po najboljših močeh prizadevajo zagotoviti pristop Unije k tej konvenciji.
     (12)   Ratifikacija Protokola iz leta 2010 s strani vseh držav članic v določenem roku bi
            morala zagotoviti, da se z izvajanjem Konvencije o HNS 2010 vzpostavijo enaki
            konkurenčni pogoji za vse zadevne udeležence in da se prepreči pridobivanje
            konkurenčne prednosti zaradi odlašanja s pristopom h Konvenciji.

     16
            Uredba (EU) št. 1215/2012 Evropskega parlamenta in Sveta o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju
            sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah (UL L 351, 20.12.2012, str. 1).

SL                                                       13                                                          SL
 ---pagebreak---      (13)   Države članice bi bilo zato treba pooblastiti za ratifikacijo Protokola iz leta 2010 ali
            pristop k njemu glede vidikov, povezanih s pravosodnim sodelovanjem v civilnih
            zadevah. Določbe Konvencije, ki spadajo v pristojnost Unije, razen določb v zvezi s
            pravosodnim sodelovanjem v civilnih zadevah, bodo predmet sklepa, ki bo sprejet
            vzporedno s tem sklepom17.
     (14)   Ob ratifikaciji Protokola iz leta 2010 ali pristopu k njemu bi morale države članice
            podati izjavo o priznavanju in izvrševanju sodnih odločb, ki spadajo na področje
            uporabe Konvencije HNS iz leta 2010.
     (15)   Združeno kraljestvo in Irska sta zavezani z Uredbo (EU) št. 1215/2012 in zato polno
            sodelujeta pri sprejetju in uporabi tega sklepa.
     (16)   Skladno s členoma 1 in 2 Protokola o stališču Danske18, ki je priložen k Pogodbi o
            Evropski uniji in k Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri
            sprejetju tega sklepa, ki zanjo ne velja, niti ni zavezana k njegovi uporabi –
     SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

                                                       Člen 1
     Države članice so pooblaščene za ratifikacijo Protokola iz leta 2010 ali pristop k njemu v
     imenu Unije glede vidikov, povezanih s pravosodnim sodelovanjem v civilnih zadevah, pod
     pogoji iz členov 2, 3 in 4 tega sklepa.

                                                       Člen 2
     1.      Države članice sprejmejo potrebne ukrepe za deponiranje listin o ratifikaciji
             Protokola iz leta 2010 ali pristopu k njemu brez odlašanja, najkasneje pa v dveh letih
             od začetka veljavnosti tega sklepa.
     2.      Države članice v enem letu od začetka veljavnosti tega sklepa obvestijo Svet in
             Komisijo o predvidenem datumu zaključka svojih postopkov ratifikacije ali pristopa.
     3.      Države članice si prizadevajo za izmenjavo informacij o stanju njihovih postopkov
             ratifikacije ali pristopa, zlasti z vzpostavitvijo sistema za prijavo tovora, za katerega
             se plačuje prispevek v skladu s Protokolom iz leta 2010.

                                                       Člen 3
     Ob ratifikaciji Protokola iz leta 2010 ali pristopu k njemu države članice deponirajo izjavo iz
     Priloge k temu sklepu.

                                                       Člen 4
     Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

     17
            UL L
     18
            Protokol št. 22 o stališču Danske (UL C 326, 26.10.2012, str. 299).

SL                                                        14                                             SL
 ---pagebreak---                                                Člen 5
     Ta sklep je naslovljen na države članice v skladu s Pogodbama.
     V Bruslju,

                                                Za Svet
                                                Predsednik

SL                                               15                   SL
 ---documentbreak---                              EVROPSKA
                             KOMISIJA

                                                    Bruselj, 22.6.2015
                                                    COM(2015) 305 final

                                                    ANNEX 1

                                          PRILOGA

                                              k

                                    predlogu sklepa Sveta

       o ratifikaciji in pristopu k Protokolu 2010 Mednarodne konvencije o odgovornosti in
      nadomestilu škode v zvezi s prevozom nevarnih in zdravju škodljivih snovi po morju s
     strani držav članic v imenu Unije glede vidikov, povezanih s pravosodnim sodelovanjem
                                          v civilnih zadevah

SL                                                                                           SL
 ---pagebreak---                                                    PRILOGA
                                                         k

                                            predlogu sklepa Sveta

       o ratifikaciji in pristopu k Protokolu 2010 Mednarodne konvencije o odgovornosti in
      nadomestilu škode v zvezi s prevozom nevarnih in zdravju škodljivih snovi po morju s
     strani držav članic v imenu Unije glede vidikov, povezanih s pravosodnim sodelovanjem
                                          v civilnih zadevah

     Izjava, ki jo države članice deponirajo ob ratifikaciji Protokola iz leta 2010 ali pristopu k
     njemu, v smislu člena 3 Sklepa Sveta:
     „Sodne odločbe o zadevah, zajetih v Konvenciji, kakor je bila spremenjena s Protokolom iz
     leta 2010, kadar jih izda sodišče v [..1.], se v [..2.] priznajo in izvršijo v skladu z upoštevnimi
     pravili Evropske unije3.
     Sodne odločbe o zadevah, zajetih v konvenciji, kakor je bila spremenjena s Protokolom iz
     leta 2010, ki jih izda sodišče Kraljevine Danske, se v [..4.] priznavajo in izvršujejo v skladu s
     Sporazumom med Evropsko skupnostjo in Kraljevino Dansko o pristojnosti in priznavanju ter
     izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah iz leta 20055.
     Sodne odločbe o zadevah, zajetih v konvenciji, kakor je bila spremenjena s protokolom iz
     leta 2010, kadar jih izda sodišče tretje države, ki jo zavezuje Luganska konvencija o
     pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah z
     dne 30. oktobra 20076, se v [..7.] priznajo in izvršijo v skladu z navedeno konvencijo.“

     1
            Vse države članice Evropske unije, za katere se uporablja ta sklep, z izjemo države članice, ki podaja
            izjavo, in Danske.
     2
            Država članica, ki podaja izjavo.
     3
            Ta pravila trenutno določa Uredba (EU) št. 1215/2012 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju
            sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah (UL L 351, 20.12.2012, str. 1).
     4
            Država članica, ki podaja izjavo.
     5
            UL L 299, 16.11.2005, str. 62.
     6
            UL L 339, 21.12.2007, str. 3.
     7
            Država članica, ki podaja izjavo.

SL                                                       2                                                           SL