CELEX: 
Language: lt
Date: 1104883200000
Title: 2005/4/: 2005/4/EB:#2004 m. gruodžio 22 d. Tarybos sprendimas dėl Europos bendrijos ir Palestinos išsivadavimo organizacijos (PIO) susitarimo pasikeičiant laiškais sudarymo Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos valdžios naudai dėl abipusių liberalizavimo priemonių ir EB-Palestinos valdžios laikinojo asociacijos susitarimo 1 ir 2 protokolų pakeitimo naujais protokolais#Susitarimas tarp Europos bendrijos ir Palestinos išsivadavimo organizacijos (PIO) pasikeičiant laiškais Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos valdžios naudai dėl abipusių liberalizavimo priemonių ir EB–Palestinos valdžios laikinojo asociacijos susitarimo 1 ir 2 protokolų pakeitimo naujais protokolais

5.1.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 2/4
            
         
      TARYBOS SPRENDIMAS
   
   2004 m. gruodžio 22 d.
   dėl Europos bendrijos ir Palestinos išsivadavimo organizacijos (PIO) susitarimo pasikeičiant laiškais sudarymo Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos valdžios naudai dėl abipusių liberalizavimo priemonių ir EB-Palestinos valdžios laikinojo asociacijos susitarimo 1 ir 2 protokolų pakeitimo naujais protokolais
   (2005/4/EB)
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį kartu su 300 straipsnio 2 dalies pirmuoju sakiniu,
   atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               1997 m. liepos 1 d. įsigaliojusio Europos bendrijos ir Palestinos išsivadavimo organizacijos (PIO), atstovaujančios Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos valdžios (toliau – Palestinos valdžia) interesams, Europos–Viduržemio jūros regiono laikinosios asociacijos susitarimo dėl prekybos ir bendradarbiavimo (1) (toliau – Laikinasis asociacijos susitarimas) 12 straipsnyje teigiama, kad Bendrija ir Palestinos valdžia progresyviai liberalizuoja savo prekybą, inter alia, prekybą žemės ūkio produktais. Be kita ko, 14 straipsnis numato, kad nuo 1999 m. sausio 1 d. Bendrija ir Palestinos valdžia apsvarsto situaciją tam, kad nustatytų liberalizavimo priemones, kurias siekiant minėtame 12 straipsnyje numatyto tikslo, nuo 2000 m. sausio 1 d. turėtų taikyti Bendrija ir Palestinos valdžia.
            
         
               (2)
            
            
               Komisija Bendrijos vardu derėjosi dėl Susitarimo pasikeičiant laiškais, siekdama pakeisti Laikinojo asociacijos susitarimo 1 ir 2 protokolus naujais protokolais.
            
         
               (3)
            
            
               Šio sprendimo įgyvendinimui reikalingos priemonės turėtų būti patvirtintos pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijos naudojimosi jai suteiktais įgyvendinimo įgaliojimais tvarką (2),
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Bendrijos vardu patvirtinamas Europos bendrijos ir Palestinos išsivadavimo organizacijos (PIO) susitarimas pasikeičiant laiškais Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos valdžios naudai dėl abipusių liberalizavimo priemonių ir EB-Palestinos valdžios laikinojo asociacijos susitarimo 1 ir 2 protokolų pakeitimo naujais protokolais.
   Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.
   2 straipsnis
   3 straipsnyje numatyta tvarka Komisija priima 1 ir 2 protokolams būtinas įgyvendinimo priemones.
   3 straipsnis
   1.   Komisijai padeda komitetai, įsteigti pagal atitinkamas taisyklių dėl bendro rinkos organizavimo nuostatas, arba Muitinės kodekso komitetas, įsteigtas 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą (3), 248a straipsniu.
   2.   Darant nuorodą į šią dalį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 4 ir 7 straipsniai.
   Sprendimo Nr. 1999/468/EB 4 straipsnio 3 dalyje numatytas laikotarpis yra vienas mėnuo.
   3.   Komitetas patvirtina savo darbo tvarkos taisykles.
   4 straipsnis
   Tarybos pirmininkas įgaliojamas paskirti asmenį, įgaliotą pasirašyti šį Susitarimą, kuris įpareigotų Bendriją.
   
      Priimta Briuselyje, 2004 m. gruodžio 22 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         C. VEERMAN
         
      
   
   
      (1)  OL L 187, 1997 7 16, p. 3.
   
      (2)  OL L 184, 1999 7 17, p. 23.
   
      (3)  OL L 302, 1992 10 19, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos reglamentu (EB) Nr. 60/2004 (OL L 9, 2004 1 15, p. 8).
   
      
         SUSITARIMAS
      
      tarp Europos bendrijos ir Palestinos išsivadavimo organizacijos (PIO) pasikeičiant laiškais Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos valdžios naudai dėl abipusių liberalizavimo priemonių ir EB–Palestinos valdžios laikinojo asociacijos susitarimo 1 ir 2 protokolų pakeitimo naujais protokolais
      Pone,
      turiu garbę priminti derybas, kurios įvyko pagal Europos bendrijos ir Palestinos išsivadavimo organizacijos (PIO), atstovaujančios Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos valdžios (toliau – Palestinos valdžia) interesams, Europos–Viduržemio jūros regiono laikinosios asociacijos susitarimo (toliau – Laikinasis asociacijos susitarimas), įsigaliojusio 1997 m. liepos 1 d., 12 straipsnį, kuriame teigiama, kad Bendrija ir Palestinos valdžia progresyviai liberalizuoja savo prekybą, inter alia, abi šalis dominančiais žemės ūkio produktais.
      Šios derybos įvyko remiantis 14 straipsnio nuostatomis, kurios numato, kad nuo 1999 m. sausio 1 d. Bendrija ir Palestinos valdžia apsvarsto situaciją tam, kad nustatytų liberalizacijos priemones, siekiant 12 straipsnyje numatyto tikslo, kurias nuo 2000 m. sausio 1 d. turėtų taikyti Bendrija ir Palestinos valdžia.
      Pasibaigus deryboms, abi Šalys susitarė:
      
                  1)
               
               
                  Pakeisti Laikinojo asociacijos susitarimo 1 ir 2 protokolus bei jų priedus 1 ir 2 protokolais bei jų priedais, pateiktais prie šio pasikeitimo laiškais I ir II prieduose.
               
            
                  2)
               
               
                  Panaikinamas Bendrijos ir Palestinos valdžios susitarimas pasikeičiant raštais, pridėtas prie Laikinojo asociacijos susitarimo, susijęs su 1 protokolu ir sudarytas dėl į Bendriją importuojamų skintų gyvų gėlių ir gėlių žiedpumpurių, klasifikuojamų Bendrojo muitų tarifo 0603 10 subpozicijoje.
               
            
                  3)
               
               
                  Ne vėliau kaip 2007 m. Bendrija ir Palestinos valdžia įvertins situaciją, kad nustatytų, kokias liberalizavimo priemones, siekiant Laikinojo asociacijos susitarimo 12 straipsnyje numatyto tikslo, nuo 2008 m. sausio 1 d. turėtų taikyti Bendrija ir Palestinos valdžia.
               
            Šio Susitarimo pasikeičiant laiškais nuostatos įsigalioja nuo 2005 m. sausio 1 d.
      Būčiau dėkingas, jei galėtumėte pranešti, kad Jūsų Vyriausybė pritaria tam, kas pirmiau išdėstyta.
      Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.
      
         
            Europos Sąjungos Tarybos vardu
         
      
      Pone,
      turiu garbę pranešti, kad gavau Jūsų šios dienos laišką, kuriame rašoma:
      „turiu garbę priminti derybas, kurios įvyko pagal Europos bendrijos ir Palestinos išsivadavimo organizacijos (PIO), atstovaujančios Vakarų Kranto ir Gazos Ruožo Palestinos valdžios (toliau – Palestinos valdžia) interesams, Europos–Viduržemio jūros regiono laikinosios asociacijos susitarimo (toliau – Laikinasis asociacijos susitarimas), įsigaliojusio 1997 m. liepos 1 d., 12 straipsnį, kuriame teigiama, kad Bendrija ir Palestinos valdžia progresyviai liberalizuoja savo prekybą, inter alia, abi šalis dominančiais žemės ūkio produktais.
      Šios derybos įvyko remiantis 14 straipsnio nuostatomis, kurios numato, kad nuo 1999 m. sausio 1 d. Bendrija ir Palestinos valdžia apsvarsto situaciją tam, kad nustatytų liberalizacijos priemones, siekiant 12 straipsnyje numatyto tikslo, kurias nuo 2000 m. sausio 1 d. turėtų taikyti Bendrija ir Palestinos valdžia.
      Pasibaigus deryboms, abi Šalys susitarė:
      
                  1)
               
               
                  Pakeisti Laikinojo asociacijos susitarimo 1 ir 2 protokolus bei jų priedus 1 ir 2 protokolais bei jų priedais, pateiktais prie šio pasikeitimo laiškais I ir II prieduose.
               
            
                  2)
               
               
                  Panaikinamas Bendrijos ir Palestinos valdžios susitarimas pasikeičiant raštais, pridėtas prie Laikinojo asociacijos susitarimo, susijęs su 1 protokolu ir sudarytas dėl į Bendriją importuojamų skintų gyvų gėlių ir gėlių žiedpumpurių, klasifikuojamų Bendrojo muitų tarifo 0603 10 subpozicijoje.
               
            
                  3)
               
               
                  Ne vėliau kaip 2007 m. Bendrija ir Palestinos valdžia įvertins situaciją, kad nustatytų, kokias liberalizavimo priemones, siekiant Laikinojo asociacijos susitarimo 12 straipsnyje numatyto tikslo, nuo 2008 m. sausio 1 d. turėtų taikyti Bendrija ir Palestinos valdžia.
               
            Šio Susitarimo pasikeičiant laiškais nuostatos įsigalioja nuo 2005 m. sausio 1 d.
      Būčiau dėkingas, jei galėtumėte pranešti, kad Jūsų Vyriausybė pritaria tam, kas pirmiau išdėstyta.“
      Turu garbės Jums pranešti, kad Palestinos valdžia pritaria šio laiško turiniui.
      Reiškiu Jums savo didžią pagarbą.
      
         
            Palestinos valdžios vardu
         
      
      
         I PRIEDAS
         
            1 PROTOKOLAS
            dėl žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Vakarų Krantas ir Gazos Ruožas, importo į Bendriją tvarkos
            
                        1.
                     
                     
                        Šiame priede išvardytus produktus, kurių kilmės šalis yra Vakarų Krantas ir Gazos Ruožas, leidžiama importuoti į Bendriją, toliau tekste ir priede išvardintomis sąlygomis.
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    muito mokesčiai panaikinami arba sumažinami kaip nurodyta „a“ stulpelyje;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    tam tikriems produktams, kuriems Bendrajame muitų tarife numatyta taikyti ad valorem muitą ir specifinį muitą, „a“ ir „c“ stulpeliuose nurodytos sumažinimo normos taikomos tik ad valorem muitui. Tačiau produkto, kuriam taikomas 1509 10 kodas, specifiniam muitui taikoma sumažinimo teisė;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    tam tikriems produktams muito mokesčiai panaikinami, apsiribojant tarifinėms kvotoms, nurodytoms kiekvienam iš jų „b“ stulpelyje; jeigu nenurodyta kitaip, taikomos metinės tarifinės kvotos nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d.;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    įvežus kvotas viršijančius kiekius, atitinkamiems produktams taikomas visas ar sumažintas bendrasis muito mokestis, kaip pateikta „c“ stulpelyje.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Nuo muito mokesčio atleidžiami tam tikrų produktų kiekiai, nurodyti „d“ stulpelyje.
                        Jeigu kurio nors iš šių produktų importo apimtis viršija referencinį kiekį, Bendrija, atsižvelgdama į savo pačios atliekamą kasmetinę prekybos srautų peržiūrą, gali nustatyti minėtam produktui Bendrijos tarifinę kvotą, lygią referenciniam kiekiui. Tokiu atveju, importavus kiekius, viršijančius kvotas, atitinkamiems produktams taikomas visas ar sumažintas „c“ stulpelyje nurodytas bendrasis muito mokestis.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Pirmaisiais taikymo metais tarifinių kvotų ir nurodytosios vertės apimtys apskaičiuojamos pro rata bazinėms apimtims, atsižvelgiant į iki šio protokolo įsigaliojimo dienos jau praėjusio laikotarpio dalį.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Kai kurių priede išvardintų produktų tarifinių kvotų apimtis padidinama du kartus remiantis „e“ stulpelyje nurodyta apimtimi. Pirmasis padidinimas vyksta tuo metu, kai įgyjama antroji tarifų kvota.
                     
                  
         
            1 PROTOKOLO PRIEDAS
            
                        KN kodas (1)
                        
                     
                     
                        Aprašymas (2)
                        
                     
                     
                        MFN muito mokesčio sumažinimas (%) (3)
                        
                     
                     
                        Tarifinės kvotos (t, jeigu nenurodyta kitaip)
                     
                     
                        MFN muito mokesčių, viršijančių esamą arba galimą tarifinę kvotą, sumažinimas (%) (3)
                        
                     
                     
                        Referenciniskiekis (t, jeigu nenurodyta kitaip)
                     
                     
                        Konkrečios nuostatos
                     
                  
                        a
                     
                     
                        b
                     
                     
                        c
                     
                     
                        d
                     
                     
                        e
                     
                  
                        0409 00 00
                     
                     
                        Natūralus medus
                     
                     
                        100
                     
                     
                        500
                     
                     
                        0
                     
                     
                         
                     
                     
                        4 punktas – kasmet didinama 250 t
                     
                  
                        ex 0603 10
                     
                     
                        Skintos gėlės ir gėlių žiedpumpuriai, gyvos
                     
                     
                        100
                     
                     
                        2 000
                     
                     
                        0
                     
                     
                         
                     
                     
                        4 punktas – kasmet didinama 250 t
                     
                  
                        0702 00 00
                     
                     
                        Pomidorai, švieži arba atšaldyti, nuo gruodžio 1 d. iki kovo 31 d.
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                     
                        60
                     
                     
                        2 000
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 0703 10
                     
                     
                        Svogūnai, švieži arba atšaldyti, nuo vasario 15 d. iki gegužės 15 d.
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                     
                        60
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0709 30 00
                     
                     
                        Baklažanai, švieži arba atšaldyti, nuo sausio 15 d. iki balandžio 30 d.
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                     
                        60
                     
                     
                        3 000
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 0709 60
                     
                     
                        
                           Capsicum genties arba Pimenta genties vaisiai, švieži arba atšaldyti:
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0709 60 10
                     
                     
                        Saldžiosios paprikos
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                     
                        40
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                         
                     
                  
                        0709 60 99
                     
                     
                        Kitos daržovės
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                     
                        80
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0709 90 70
                     
                     
                        Cukinija, šviežia arba atšaldyta, nuo gruodžio 1 d. iki vasario pabaigos
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                     
                        60
                     
                     
                        300
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 0709 90 90
                     
                     
                        Svogūnai, įskaitant Muscari comosum rūšies svogūnus, švieži arba atšaldyti, nuo vasario 15 d. iki gegužės 15 d.
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                     
                        60
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0710 80 59
                     
                     
                        
                           Capsicum genties arba Pimenta genties vaisiai, išskyrus saldžiąsias paprikas, nevirti arba virti garuose ar vandenyje, sušaldyti
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                     
                        80
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0711 90 10
                     
                     
                        
                           Capsicum genties arba Pimenta genties vaisiai, išskyrus saldžiąsias paprikas, konservuoti, netinkami papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                     
                        80
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0712 31 00
                        0712 32 00
                        0712 33 00
                        0712 39 00
                     
                     
                        Grybai, ausiagrybiai (Auricularia spp.), žiūryčiai (Tremella spp.) ir trumai, džiovinti
                     
                     
                        100
                     
                     
                        500
                     
                     
                        0
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 0805 10
                     
                     
                        Apelsinai, švieži
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                     
                        60
                     
                     
                        25 000
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 0805 20
                     
                     
                        Mandarinai (įskaitant tikruosius mandarinus (tangerines) ir likerinius mandarinus (satsumas); klementinos (clementines), vilkingai (wilkings) ir panašūs citrusinių hibridai, švieži
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                     
                        60
                     
                     
                        500
                     
                     
                         
                     
                  
                        0805 40 00
                     
                     
                        Greipfrutai
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                     
                        80
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        ex 0805 50 10
                     
                     
                        Tikrosios citrinos (Citrus limon, Citrus limonum), šviežios
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                     
                        40
                     
                     
                        800
                     
                     
                         
                     
                  
                        0806 10 10
                     
                     
                        Šviežios valgomosios vynuogės, nuo vasario 1 d. iki liepos 14 d.
                     
                     
                        100
                     
                     
                        1 000
                     
                     
                        0
                     
                     
                         
                     
                     
                        4 punktas – kasmet didinama 500 t
                     
                  
                        0807 19 00
                     
                     
                        Melionai (neskaitant arbūzų), švieži, nuo lapkričio 1 d. iki gegužės 31 d.
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                     
                        50
                     
                     
                        10 000
                     
                     
                         
                     
                  
                        0810 10 00
                     
                     
                        Šviežios braškės, nuo lapkričio 1 d. iki kovo 31 d.
                     
                     
                        100
                     
                     
                        2 000
                     
                     
                        0
                     
                     
                         
                     
                     
                        4 punktas – kasmet didinama 500 t
                     
                  
                        0812 90 20
                     
                     
                        Apelsinai, konservuoti, netinkami papildomai neapdorojus tiesiogiai vartoti maistui
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                     
                        80
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        0904 20 30
                     
                     
                        
                           Capsicum genties arba Pimenta genties vaisiai, išskyrus saldžiąsias paprikas, džiovinti, bet ne susmulkinti ar sumalti
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                     
                        80
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        1509 10
                     
                     
                        Pirmojo spaudimo aliejus
                     
                     
                        100
                     
                     
                        2 000
                     
                     
                        0
                     
                     
                         
                     
                     
                        4 punktas – kasmet didinama 500 t
                     
                  
                        2001 90 20
                     
                     
                        
                           Capsicum genties vaisiai, išskyrus saldžiąsias paprikas arPimenta genties vaisius, paruošti arba konservuoti su actu arba acto rūgštimi
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                     
                        80
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        2005 90 10
                     
                     
                        
                           Capsicum genties vaisiai, išskyrus saldžiąsias paprikas ar Pimenta genties vaisius, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties, nesušaldyti
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                     
                        80
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
         
            (1)  KN kodai, atitinkantys Reglamentą (EB) Nr. 1789/2003 (OL L 281, 2003 10 30, p. 1).
         
            (2)  Nepažeidžiant Kombinuotosios nomenklatūros aiškinimo taisyklių, produktų aprašymas laikomas tik indikatyviu, preferencinio prekybos režimo schema šiame priede buvo apibrėžta naudojantis KN kodais. Ten, kur nurodyta ex KN kodai, preferencinio prekybos režimo schemą reikia nustatyti kartu pritaikant ir KN kodą, ir atitinkamą aprašymą.
         
            (3)  Mokesčio sumažinimas taikomas tik ad valorem muito mokesčiams. Kiekvienu atveju dėl produkto, kuriam taikomas 1509 10 kodas, specifiniam mokesčiui taikoma sumažinimo teisė.
      
      
         II PRIEDAS
         
            2 PROTOKOLAS
            dėl žemės ūkio produktų, kurių kilmės šalis yra Bendrija, importo į Vakarų Krantą ir Gazos Ruožą tvarkos
            
                        1.
                     
                     
                        Priede išvardintus produktus, kurių kilmės šalis yra Bendrija, leidžiama importuoti į Vakarų Krantą ir Gazos Ruožą toliau tekste ir priede išvardintomis sąlygomis.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Importo muitai arba panaikinami, arba sumažinami iki „a“ stulpelyje nurodyto lygmens neviršijant metinės tarifinės kvotos, nurodytos „b“ stulpelyje, ir laikantis konkrečių, „c“ stulpelyje nurodytų, nuostatų.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Kiekiai, importuoti viršijant tarifines kvotas, apmokestinami trečiosioms šalims taikomais bendraisiais muitais, laikantis konkrečių, „c“ stulpelyje nurodytų nuostatų.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Pirmaisiais taikymo metais, tarifinių kvotų apimtys ir referenciniai kiekiai apskaičiuojami pro rata bazinėms apimtims, atsižvelgiant į iki šio protokolo įsigaliojimo dienos jau praėjusio laikotarpio dalį.
                     
                  
         
            2 PROTOKOLO PRIEDAS
            
                        KN kodas
                     
                     
                        Aprašymas
                     
                     
                        Muitas
                        (%)
                     
                     
                        Tarifinė kvota
                        (t, jeigu nenurodyta kitaip)
                     
                     
                        Konkrečios nuostatos
                     
                  
                        a
                     
                     
                        b
                     
                     
                        c
                     
                  
                        0102 90 71
                     
                     
                        Gyvi galvijai, didesnės kaip 300 kg masės, skerstini, išskyrus telyčias ir karves
                     
                     
                        0
                     
                     
                        300
                     
                     
                         
                     
                  
                        0202 30 90
                     
                     
                        Galvijiena, be kaulų, išskyrus priekinius ketvirčius, „kompensuotus“ ketvirčius, nugarinę, jautienos mentis ir krūtininės išpjovas, sušaldyta
                     
                     
                        0
                     
                     
                        200
                     
                     
                         
                     
                  
                        0206 22 00
                     
                     
                        Galvijienos valgomos kepenėlės, sušaldytos
                     
                     
                        0
                     
                     
                        100
                     
                     
                         
                     
                  
                        0406
                     
                     
                        Sūris ir varškė
                     
                     
                        0
                     
                     
                        200
                     
                     
                         
                     
                  
                        0407 00 19
                     
                     
                        Perinimui skirti paukščių kiaušiniai, išskyrus kalakutų ar žąsų kiaušinius
                     
                     
                        0
                     
                     
                        120 000 vienetų
                     
                     
                         
                     
                  
                        1101 00 15
                     
                     
                        Paprastųjų kviečių miltai ir kviečių spelta
                     
                     
                        0
                     
                     
                        13 000
                     
                     
                         
                     
                  
                        2309 90 99
                     
                     
                        Kiti panašūs preparatai, naudojami gyvūnų pašarui
                     
                     
                        2
                     
                     
                        100