CELEX: 32011R1257
Language: hu
Date: 2011-11-23 00:00:00
Title: A Bizottság 1257/2011/EU végrehajtási rendelete ( 2011. november 23. ) a kiváló minőségű friss, hűtött és fagyasztott marhahús és fagyasztott bivalyhús vámkontingenseinek megnyitásáról és kezeléséről szóló 810/2008/EK rendelet módosításáról

3.12.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 320/12
            
         A BIZOTTSÁG 1257/2011/EU végrehajtási RENDELETE
   (2011. november 23.)
   a kiváló minőségű friss, hűtött és fagyasztott marhahús és fagyasztott bivalyhús vámkontingenseinek megnyitásáról és kezeléséről szóló 810/2008/EK rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel a GATT XXIV. cikkének (6) bekezdése alapján folytatott tárgyalások eredményeként összeállított CXL. jegyzékében meghatározott engedmények végrehajtásáról szóló, 1996. június 18-i 1095/96/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 1. cikke (1) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 810/2008/EK bizottsági rendelet (2) 1. cikke éves vámkontingenst nyitott meg a 0201 és a 0202 KN-kód alá tartozó, kiváló minőségű friss, hűtött vagy fagyasztott szarvasmarhafélék húsára, a 0206 10 95 és a 0206 29 91 KN-kód alá tartozó termékekre, valamint a 0202 30 90 KN-kód alá tartozó, fagyasztott, kicsontozott bivalyhúsra.
            
         
               (2)
            
            
               A 810/2008/EK rendelet 2. cikkének a) pontja 28 000 tonnás vámkontingenst állapít meg a 0201 30 00 és a 0206 10 95 KN-kód alá tartozó, a pontos fogalommeghatározás szerinti válogatott marhahúsdaraboknak megfelelő kicsontozott marhahúsra.
            
         
               (3)
            
            
               A 2011/769/EU tanácsi határozattal (3) jóváhagyott, az Európai Unió és Argentína között, az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. pontja, valamint XXVIII. cikke alapján, a Bolgár Köztársaság és Románia engedményes listáin szereplő engedményeknek ezen országok Európai Unióhoz való csatlakozása során történő módosítására vonatkozóan, levélváltás formájában létrejött megállapodás (4) értelmében az EU „szarvasmarhafélék húsa csont nélkül, frissen vagy hűtve” vámkontingensén belül Argentínának megítélt országspecifikus vámkontingens 1 500 tonnával bővül. A végrehajtás első négy évében a vámkontingens évente 2 000 tonnával bővül. A szóban forgó megállapodás továbbá előírja a „kicsontozott bivalyhús, fagyasztva” vámkontingensen belül Argentína számára 200 tonnás országspecifikus EU–vámkontingenst létrehozását, amely vonatkozik a „frissen vagy hűtve” kategóriára is.
            
         
               (4)
            
            
               Az egyértelműség érdekében célszerű meghatározni a bivalyhús származási országát.
            
         
               (5)
            
            
               A 810/2008/EK rendelet 2. cikkének e) pontja 1 300 tonnás vámkontingenst állapít meg a 0201 20 90, a 0201 30, a 0202 20 90, a 0202 30, a 0206 10 95 és a 0206 29 91 KN-kód alá tartozó, a pontos fogalommeghatározás szerinti kiváló minőségű marhahúsrészeknek megfelelő húsra.
            
         
               (6)
            
            
               A 2011/767/EU tanácsi határozattal (5) jóváhagyott, az Európai Unió és Új-Zéland között, az 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT) XXIV. cikkének 6. pontja, valamint XXVIII. cikke alapján, a Bolgár Köztársaság és Románia engedményes listáin szereplő engedményeknek ezen országok Európai Unióhoz való csatlakozása során történő módosítására vonatkozóan, levélváltás formájában létrejött megállapodás (6) rendelkezett az 1 300 tonnás „kiváló minőségű marhahús” EU–vámkontingens meghatározásának módosításáról.
            
         
               (7)
            
            
               A 810/2008/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (8)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 810/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               A 1. cikk (1) bekezdése a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           az a) pont helyébe a következő szöveg lép:
                           
                                       „a)
                                    
                                    
                                       66 750 tonna, a 0201 és a 0202 KN-kód alá tartozó, kiváló minőségű friss, hűtött vagy fagyasztott szarvasmarhafélék húsa, valamint a 0206 10 95 és a 0206 29 91 KN-kód alá tartozó termékek tekintetében. A teljes mennyiség a 2011–2012-es behozatali időszakra 66 625 tonna, a 2012–2013-as, a 2013–2014-es és a 2014–2015-ös behozatali időszakra pedig 67 250 tonna.”;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           a b) pont helyébe a következő szöveg lép:
                           
                                       „b)
                                    
                                    
                                       2 250 tonna, a 0202 30 90 KN-kód alá tartozó, Ausztráliából származó fagyasztott, kicsontozott bivalyhús tekintetében, a kicsontozott hús tömegében kifejezve. E kontingens tételszáma: 09.4001.”;
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           a bekezdés a következő c) ponttal egészül ki:
                           
                                       „c)
                                    
                                    
                                       200 tonna, a 0201 30 00 és a 0202 30 90 KN-kód alá tartozó, Argentinából származó friss, hűtött vagy fagyasztott kicsontozott bivalyhús tekintetében, a kicsontozott hús tömegében kifejezve. E kontingens tételszáma: 09.4004.”
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               A 2. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           az a) pont helyébe a következő szöveg lép:
                           
                                       „a)
                                    
                                    
                                       29 500 tonna, a 0201 30 00 és a 0206 10 95 KN-kód alá tartozó, kicsontozott marhahús, amely megfelel a következő fogalommeghatározásnak:
                                       »Elválasztásuk óta kizárólag legeltetés útján táplált tinókból, fiatal tinókból vagy üszőkből származó, válogatott marhahúsdarabok. A hasított tinótesteknek az argentin Mezőgazdasági, Állattenyésztési, Halászati és Élelmezési Titkárság (Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos – SAGPyA) által meghatározott besorolás szerinti ’JJ’, ’J’, ’U’ vagy ’U2’ jelzésű osztályba, a fiatal tinók és az üszők hasított testének pedig az ’AA’, az ’A’ vagy a ’B’ osztályba kell tartozniuk.«
                                       A teljes mennyiség a 2011–2012-es behozatali időszakra 29 375 tonna, a 2012–2013-as, a 2013–2014-es és a 2014–2015-ös behozatali időszakra pedig 30 000 tonna.
                                       A húsdarabok címkézésének az 1760/2000/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (7) 13. cikke szerint kell történnie.
                                       A címkén található információk kiegészíthetőek a »kiváló minőségű marhahús« jelzéssel.
                                       E kontingens tételszáma: 09.4450.
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           az e) pontban a meghatározás helyébe a következő szöveg lép:
                           „Olyan, kizárólag legeltetés útján táplált tinókból vagy üszőkből származó, válogatott marhahúsdarabok, amelyek hasított testének tisztítást követő tömege legfeljebb 370 kilogramm. A hasított testek a New Zealand Meat Board által a szarvasmarhák hasított testére vonatkozóan meghatározott hivatalos besorolás alapján 1-es vagy 2-es izmoltsági osztályba tartoznak.”
                        
                     
         
               3.
            
            
               A 8. cikkben az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
               „(1)   Az 1. cikk (1) bekezdésének b) és c) pontjában és a 2. cikk a)–e) és g) pontjában meghatározott mennyiségek behozatalának feltétele, hogy a szabad forgalomba bocsátással egy időben bemutatásra kerüljön a 4. cikk a) és b) pontjával, valamint ennek a cikknek a (2) bekezdésével összhangban kibocsátott behozatali engedély.”
            
         
               4.
            
            
               A 10. cikkben a második bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
               „Az e rendelet 1. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontjában és 2. cikke a)–e) és g) pontjában említett mennyiségekre a 376/2008/EK rendeletnek, az 1301/2006/EK rendelet III. fejezetének és a 382/2008/EK rendeletnek a rendelkezései alkalmazandók, amennyiben e rendelet másképp nem rendelkezik.”
            
         
               5.
            
            
               A 11. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           az (1) bekezdés b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
                           
                                       „b)
                                    
                                    
                                       legkésőbb az egyes behozatali vámkontingens-időszakok végét követő augusztus 31-én a 09.4001 és a 09.4004 tételszámú behozatali vámkontingens esetében azokról a termékmennyiségekről – beleértve a nulla értékeket is –, amelyekre a megelőző behozatali vámkontingens-időszakban behozatali engedélyt adtak ki;”
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           a (3) bekezdés második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:
                           „Az e rendelet 1. cikke (1) bekezdésének b) és c) pontjában és 2. cikke a)–e) és g) pontjában említett mennyiségekre vonatkozó értesítéseket az e rendelet IV., V. és VI. mellékletében foglaltak szerint kell benyújtani.”
                        
                     
         
               6.
            
            
               Az I. mellékletben a meghatározás helyébe a következő szöveg lép:
               „…-ból/-ből (megfelelő meghatározás)
               
               származó kiváló minőségű marhahús
               
                  vagy Ausztráliából származó bivalyhús
               
               
                  vagy Argentínából származó bivalyhús.”
            
         
               7.
            
            
               A II. mellékletben az első francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
               
                           „—
                        
                        
                           MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS:
                           Az Argentínából származó olyan hús esetében, amely:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       megfelel az 1. cikk (1) bekezdésének c) pontja szerinti meghatározásnak;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       megfelel a 2. cikk a) pontja szerinti meghatározásnak.”
                                    
                                 
                     
         
               8.
            
            
               A IV., V. és VI. melléklet a következő tételszámmal és származási országgal egészül ki:
               „09.4004”
               „Argentína”.
            
         2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
   Ezt a rendeletet 2011. december 1-jétől kell alkalmazni.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2011. november 23-án.
      
         
            a Bizottság részéről, az elnök nevében,
         Dacian CIOLOȘ
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 146., 1996.6.20., 1. o.
   
      (2)  HL L 219., 2008.8.14., 3. o.
   
      (3)  HL L 317., 2011.11.30., 11. o.
   
      (4)  HL L 317., 2011.11.30., 10. o.
   
      (5)  HL L 317., 2011.11.30., 3. o.
   
      (6)  HL L 317., 2011.11.30., 2. o.
   
      (7)  HL L 204., 2000.8.11., 1. o.”;