CELEX: 31993R2104
Language: bg
Date: 1993-07-22 00:00:00
Title: Council Regulation (EEC) No 2104/93 of 22 July 1993 amending Regulation (EEC) No 1382/91 on the submission of data on the landings of fishery products in Member States

Важна правна забележка

|

31993R2104

Официален вестник n° L 191 , 31/07/1993 стр. 0001 - 0012 специално финландско издание: глава 4 том 5 стр. 0064  специално шведско издание: глава 4 том 5 стр. 0064  специално чешко издание глава 04 том 02 стр. 58  - 69 специално испанско издание глава 04 том 02 стр. 58  - 69 специално унгарско издание глава 04 том 02 стр. 58  - 69 специално литвийско издание глава 04 том 02 стр. 58  - 69 LV.ES глава 04 том 02 стр. 58  - 69 MT.ES глава 04 том 02 стр. 58  - 69 PL.ES глава 04 том 02 стр. 58  - 69 SK.ES глава 04 том 02 стр. 58  - 69 специално словенско издание глава 04 том 02 стр. 58  - 69

		19930722Регламент (ЕИО) № 2104/93 на Съветаот 22 юли 1993 годиназа изменение на Регламент (ЕИО) № 1382/91 относно изпращането на данни за разтоварването на рибни продукти в държавите-членкиСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора създаване на Европейската икономическа общност и по-специално член 43 от него,като взе предвид предложението на Комисията [1],като взе предвид становището на Европейския парламент [2],като има предвид, че в рамките на създаването на Европейското икономическо пространство (ЕИП) управлението на пазарите в сектора на рибните продукти ще бъде подобрено, ако съществуват съгласувани статистики за разтоварените рибни продукти общо за страните от ЕИП;като има предвид поетото задължение от страните-членки на Европейската асоциация за свободна търговия (ЕАСТ) в приложение ХХI, точка 25 от споразумението за Европейското икономическо пространство, да предават на Комисията, най-късно от януари 1995 г., месечни справки за разтоварените рибни продукти в тези страни от корабите от Общността и от ЕАСТ и, по собствена инициатива, от корабите на трети страни;като има предвид, че по причина за необходимостта от наличност на съгласувани статистики, трябва да бъдат попълнени данните предадени от държавите-членки от Общността съобразно Регламент (ЕИО) № 1382/91 [3] с тези от разтоварванията извършени от кораби на ЕАСТ и, по собствена инициатива, от корабите на трети страни;като има предвид, че изисканите допълнителни данни обичайно се събират и третират от компетентните органи на държавите-членки на Общността;като има предвид, че вследствие прилагането на Регламент (ЕИО) № 1382/91 са открити известен брой малки несъответствия в идентифицирането на продуктите, за които се изискват данни; като има предвид, че е желателно приемане на съгласувана форма за предаване на данните на магнитен носител,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Член 1 от Регламент (ЕИО) № 1382/91 се заменя със следния текст:"Член 1Всяка държава-членка предоставя на Комисията данните за количествата и средната цена на рибните продукти, разтоварени на нейна територия от риболовните кораби от Общността и от корабите на ЕАСТ за всеки календарен месец, като се съобразява с Регламент (Евратом, ЕИО) № 1588/90 на Съвета от 11 юни 1990 г. относно предоставяне на поверителна статистическа информация на Статистическата служба на Европейските общности [****].За нуждите на настоящия регламент, изразът "разтоварване на рибни продукти" означава:- продуктите, разтоварени на брега от риболовните кораби и от други съдове от риболовната флота,- продуктите, разтоварени на брега от корабите на държавите-членки в пристанища извън Общността и за които се отнася документ Т2М, приложен към Регламент (ЕИО) № 137/79 на Комисията [*****] и- продуктите, трансбордирани на кораби на трети страни от кораби на Общността и от други съдове на риболовната флота на Общността на територията на съответната държава-членка.Държавите-членки контролират, с освен в случаите, когато са предоставени дерогации съобразно член 5, параграф 4, дали представените данни обхващат всички разтоварвания на рибни продукти, изброени в приложение I, извършени през съответния календарен месец. Могат да бъдат използвани методи на вземане на проби за оценка на максимум 10 % от теглото на улова, разтоварен през този месец. Методите са предмет на доклад съгласно член 5, параграфи 1 и 2.Член 2Член 4 от Регламент (ЕИО) № 1382/91 се заменя със следния текст:"Член 41. Държавите-членки изпълняват задълженията си към Комисията по силата на членове 1 и 2, като предават данните на магнитен носител, чиито формат е посочен в приложение IV.2. В случай, че държава-членка има затруднения да предаде данните на магнитен носител, тя ги предава на Комисията под формата, посочена в приложение III."Член 3Приложение I, II и III на Регламент (ЕИО) № 1382/91 се заменят от тези представени в приложение А към настоящия регламент.Приложение IV, представено в приложение Б към настоящия регламент, се добавя към Регламент (ЕИО) № 1382/91.Член 4Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Прилага се от 1 януари 1994 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 22 юли 1993 година.За СъветаПредседателM. Offeciers-Van de Wiele[1] ОВ С 84, 25.3.1993 г., стр. 6.[2] ОВ С 150, 31.5.1993 г.[3] ОВ L 133, 28.5.1991 г., стр. 1.[****] ОВ L 151, 15.6.1990 г., стр. 1.[*****] ОВ L 20, 27.1.1971 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕИО) № 3399/91 (ОВ L 320, 22.11.1991 г., стр. 19)."--------------------------------------------------19930722ПРИЛОЖЕНИЕ А""19930722ПРИЛОЖЕНИЕ IСПИСЪК НА ПРОДУКТИТЕ ОТ РИБОЛОВА, КОИТО ИЗИСКВАТ ИЗПРАЩАНЕ НА ДАННИКод | Вид | Обработка |CDZ | Треска атлантическа (Gadus Morhua, Boreogadus saida, Gadus ogac) | прясна, цяла прясна чистена замразена, цяла замразена, филета осолена |HAD | Пикша (Melanogrammus aeglefinus) | прясна, цяла прясна чистена замразена, цяла замразена, филета |POK | Сайда (Pollachius virens) | прясна, цяла прясна чистена замразена, цяла замразена, филета |HKE | Мерлуза (Merluccius spp.) | прясна, цяла прясна чистена замразена, цяла замразена чистена и без глави замразена, филета замразена, друга форма |WHG | Мерланг (Merlangius merlangus) | прясна, цяла прясна чистена замразена, цяла замразена, филета |LNZ | Молва (Molva molva) | прясна, цяла прясна чистена замразена, цяла замразена, филета |POL | Сайда сребриста (Pollachius pollachius) | прясна, цяла прясна, чистена замразена, цяла замразена, филета |BIB | Паут френски (Trisopterus liscus) | прясна |NOP | Паут kf;legur (Trisopterus esmarkii) | прясна |WHB | Путас северен (Micromesistius poutassou) | прясна |PLE | Писия морска Pleuronectes platessa) | прясна, цяла прясна, чистена замразена, цяла замразена, филета |SOL | Морски език европейски (Solea vulgaris) | прясна, цяла прясна, чистена замразена, цяла замразена, филета |MEG | Мегрим (Lepidorhombus spp.) | прясна замразена, цяла |DAB | Лиманда (Limanda limanda) | прясна замразена |LEM | Писия малоуста (Microstomus kitt) | прясна замразена |RED | Бибани морски (Sebastes spp.) | прясна замразена, цяла замразена, филета |MNZ | Морски дявол (Lophius spp.) | прясна, цяла прясна, опашка замразена, опашка |BOZ | Бопс (Boops boops) | прясна замразена |PIC | Смарид средиземноморски (Spicara (= maena) spp.) | прясна замразена |CGZ | Змиорка морска (Conger conger) | прясна замразена |GUX | Морски лястовици (Triglidae) | прясна замразена |MUL | Кефал (Mugilkidae) | прясна замразена |HER | Селда океанска (Clupea harengus) | прясна замразена, цяла замразена, филета |PIL | Сардела (Sardina pilchardis) | прясна замразена |ANE | Хамсия (Engraulis encrasicolus) | прясна замразена |SPR | Копърка (цаца) (Sprattus sprattus) | прясна |ALB | Тон (Thunnus alalunga) | прясна замразена |YFT | Тон дългоперест (Thunnus albacares) | прясна замразена |SKJ | Листао (Katsuiconus pelamis) | прясна замразена |BET | Тон дебел (Thunnus obesus) | прясна замразена |BFT | Тон червен (Thunnus thynnus) | прясна замразена |SWO | Риба меч (Xiphias gladius) | прясна замразена |TUN | Тон, други (Thunnini) | прясна замразена |MAC | Скумрия черноморска (Scomber scombrus) | прясна замразена |MAZ | Скумрия (Scomber japonicus, Scomber austtralasicus) | прясна замразена |JAX | Сафрид (Trachurur trachurus) | прясна замразена |SRX | Скат (Rajiformes) | прясна замразена |DGZ | Акула черноморска (Squalus acanthias Scylorhinus spp.) | прясна замразена |NEP | Лангустина (Nerphrops norvegiens) | прясна цяла прясна, опашка замразена, опашка |CNZ | Скариди "Крангон" (Crangon) | пресни замразени |PDZ | Скариди "Пандалид" (Palaemon spp.) | пресни замразени |CRE | Раци пустинници (Cancer pagurus) | пресни замразени |CRS | Раци плувци (Portunus spp.) | пресни |LBE | Омар европейски (Hommarus gammarus) | пресни замразени, опашка |SCE | Раковини "пектен максимус" (Pecten maximus) | пресни |SQC | Калмари (Loligo spp.) | пресни замразени, почистени замразени, непочистени |SQX | Калмари червени (Todarodes sagittattusa Illex spp.) | пресни замразени, почистени замразени, непочистени |OMZ | Калмари други (Ommastrephidae) | пресни замразени, почистени замразени, непочистени |OCZ | Октопод (Octopus spp.) | пресни замразени |CTL | Сепия (Sepia officinalisa Rossia macrosoma, Sepiola Rondeleti.) | прясна замразена |FIN | Други риби | пресни замразени |CRU | Други раковидни | пресни замразени |MOL | Други мекотели | пресни замразени |""19930722ПРИЛОЖЕНИЕ IIИЗПОЛЗВАНИ ДЕФИНИЦИИ ПРИ ИЗПРАЩАНЕ ДАННИТЕ ОТНОСНО РАЗТОВАРЕНИТЕ РИБНИ ПРОДУКТИМерни единициТегло: Регистрираното тегло е това на разтоварения улов.Теглото трябва да бъде изразено в тонове с един десетичен знак.Средна цена: Средната цена се регистрира в националната валута за тон. За продуктите, които не са продадени веднага е необходима оценка за средната цена чрез използване на подходящ метод.ПредназначениеЗа консумация от човека: включва всички продукти от първата продажба за консумация от човека, или които са разтоварени по договор или предмет на друго споразумение с цел консумация от човека. В тях не се включват количествата предназначени за консумация от човека, но които в момента на първата продажба, по причина на пазарните условия, на санитарните и други правилници, са изтеглени от пазара, където са били предназначени за консумация от човека.За промишлени цели: става дума за специално разтоварен улов за производство на брашна и масла, или които са предназначени за консумация от животни, както и количествата първоначално предвидени за консумация от човека, които не са продадени за тази цел при първата продажба.ОбработкаФилета: този термин се отнася за частите от рибата изрязани успоредно на гръбначния стълб на рибата, от двете му страни след като главата, вътрешностите, перките (гръбни, анални, опашни, коремни и гръдни) и костите (прешлени или големи гръбначни кости, коремни, гръдни, хрилни кости или хрилни дъги и др.) са отстранени и двете филета не са свързани, например от гърба или корема.Цяла риба е рибата, която не е изпразнена, тоест която е с вътрешностите.Почистени се отнася за калмарите, чиито пипала, глава и вътрешности са отстранени.Замразена риба е рибата, замразена за запазване на характерните ѝ качества, чиято температура е снижена до температура минус 18 °С и по-ниска и е поддържана при температура минус 18 °С и по-ниска.Прясна риба е рибата, която не е нито обработена за консервиране, нито осолена, нито замразена и която не е претърпяла никаква обработка освен охлаждане. Обикновено се представя цяла или прясна чистена.Осолена риба е рибата често чистена и без глава, съхранена в сол или в саламура.Националност и обхватДанните трябва да се отнасят за всички продукти , разтоварени от кораби на Общността или на ЕАСТ в пристанищата на държавата-членка декларатор. Държавата-членка не е длъжна по смисъла на настоящия регламент, да посочва разтоварване на собствените си кораби в пристанища други освен националните.Данните могат да включват разтоварените продукти на територията на държавата-членка и покрити от документ Т2М установен с Регламент (ЕИО) № 137/79 на Комисията. Необходимо е да се включат и продуктите прехвърлени на борда на кораби на трети страни от кораби на Общността или на ЕАСТ или от други съдове на риболовната флота на Общността или на ЕАСТ, и които са разтоварени на територията на тази държава членка.Кораби на Общността: кораби, плаващи под флага на държава-членка на Общността или регистрирани в нея.Кораби на ЕАСТ: кораби, плаващи под флага на държава-членка на ЕАСТ или регистрирани в нея.Кораби на трети страни: кораби плаващи под флага на държава друга освен държавите-членки Европейската общност и на ЕАСТ или регистрирани в тях.""19930722ПРИЛОЖЕНИЕ IIIФОРМА ЗА ПРЕДСТАВЯНЕ НА ДАННИТЕ ПО ЧЛЕН 1СТАТИСТИКА НА РАЗТОВАРЕНИЯ УЛОВ+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++""--------------------------------------------------19930722ПРИЛОЖЕНИЕ Б"19930722"ПРИЛОЖЕНИЕ IVФОРМАТ ЗА ПРЕДАВАНЕ НА ДАННИ НА МАГНИТЕН НОСИТЕЛ1. Магнитни носителиМагнитни ленти: девет писти, плътност: 1600 или 6250 BPI; кодиране в шрифт EDCDIC или ASCII, за предпочитане без лейбъл. Ако се използва лейбъл е необходимо да се включи код за край на файла.Магнитни дискове: MS-DOS форматирани дискове 3,5″ 720 Kbyte или 1,4 Mbyte или 5,25″ 360 Kbyte или 1,2 Mbyte.2. Формат на записаБайта n | Относно | Забележки |1—4 | Страна | Азбучен код ISO с три букви (например FRA. Франция) |5—6 | Година | Например: 94 = 1994 г. |7—8 | Месец | Например: 01 = януари |9—11 | Вид | Идентификационен код с три букви (например: CDZ = треска) |12—13 | Обработка | Виж списъка с кодовете |14 | Предназначение | Виж списъка с кодовете |15—25 | Количество | В тонове с едно десетично |26—36 | Средна цена | Национална валута/тона |37 | Националност на кораба | Виж забележката по-долу |Забележка:а) Всички цифрови обозначения трябва да бъдат подредени вдясно с празно място вляво. Всички буквени обозначения се подреждат вляво с празно място вдясно.б) Теглото, което се регистрира, е това след разтоварването.в) количествата под 50 килограма се изписват по следния начин: "0 0".3. Списък на кодоветеа)Код на обработкатаПрясна | 10 |Прясна, цяла | 11 |Прясна, чистена | 12 |Прясна, опашки | 13 |Прясна, чистена и без глави | 16 |Прясна, друга | 19 |Замразена | 20 |Замразена, цяла | 21 |Замразена, чистена | 22 |Замразена, опашки | 23 |Замразена, ненарязана на филета | 25 |Замразена, чистена и без глави | 26 |Замразена, почистена | 27 |Замразена, непочистена | 28 |Замразена, друга | 29 |Осолена | 30 |Пушена | 40 |Варена | 50 |Варена, замразена и опакована | 60 |б)Код на предназначениетоЗа консумация от човека | 1 |За промишлени цели | 2 |С неизвестно предназначение | 9 |в)Код на националната принадлежностКораби на Европейската общност | 1 |Кораби на ЕАСТ | 2 |Кораби на трети страни | 3" |"--------------------------------------------------