CELEX: 32003R2044
Language: hu
Date: 2003-11-20 00:00:00
Title: A Bizottság rendelete (2003. november 20.) a Kínai Népköztársaságból származó egyes termékekre 2004–ben alkalmazandó mennyiségi kontingensek második részére vonatkozó kezelési eljárások létrehozásáról

98                   HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                            11/48. kötet
32003R2044
2003.11.21.                                      AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA                                                      L 303/3
                                              A BIZOTTSÁG 2044/2003/EK RENDELETE
                                                           (2003. november 20.)
             a Kínai Népköztársaságból származó egyes termékekre 2004-ben alkalmazandó mennyiségi kontingensek
                                    második részére vonatkozó kezelési eljárások létrehozásáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,                                       (7)    A kínai gazdaság néhány jellemzője, meghatározott termé-
                                                                               kek szezonális jellege és a szállításhoz szükséges idő azt
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,                       jelenti, hogy a kontingens alá tartozó termékekre vonat-
                                                                               kozó rendelkezéseket a kontingensév kezdete előtt
                                                                               benyújtják. Ezért fontos annak biztosítása, hogy a kezelésre
tekintettel a legutóbb a 806/2003/EK rendelettel (1) módosított, a             vonatkozó korlátozások ne akadályozzák a tervezett beho-
mennyiségi kontingensek kezelésére vonatkozó közösségi eljárás                 zatal megvalósítását. Annak érdekében, hogy ne befolyá-
kialakításáról szóló, 1994. március 7-i 520/94/EK tanácsi                      solják a kereskedelmi forgalom folyamatosságát, a 2004-
rendeletre (2), és különösen annak 2. cikke (3) és (4) bekezdésére,            ben alkalmazandó kontingensek második részének
6. cikke (3) bekezdésére, valamint 13., 23. és 24. cikkére,                    felosztására és kezelésére vonatkozó rendelkezéseket
                                                                               ennek megfelelően 2004 májusa előtt el kell fogadni.
mivel:
                                                                        (8)    Az 520/94/EK rendeletben előírt különböző kezelési mód-
                                                                               szerek vizsgálata után a hagyományos kereskedelmi forgal-
(1)    A legutóbb az 1985/2003/EK rendelettel (3) módosított                   mon alapuló módszert kell elfogadni. E módszer szerint a
       427/2003/EK tanácsi rendelet (4) a Kínai Népköztársaság-                kontingenseket két hányadra osztják, az egyiket a hagyo-
       ból származó egyes termékekre vonatkozóan éves mennyi-                  mányos importőröknek, a másikat az egyéb kérelmezők
       ségi kontingenseket állapít meg, amelyeket az említett ren-             számára tartják fenn.
       delet I. mellékletében soroltak fel. Az 520/94/EK rendelet
       rendelkezéseit alkalmazni kell az említett kontingensekre.       (9)    Ez bizonyult a legjobb módszernek arra, hogy biztosítsák
                                                                               az érintett közösségi importőrök kereskedelmi ügyleteinek
(2)    Tekintettel az Európai Közösség 2004. május 1-jei bővíté-               folyamatosságát, valamint, hogy elkerüljenek a
       sére, a 427/2003/EK tanácsi rendelet I. mellékletében                   kereskedelmi forgalomban bármiféle zavart.
       megállapított kontingenseket az 1985/2003/EK tanácsi
       rendelet felemelte.                                              (10)   Az e kontingensek kezelésére vonatkozó korábbi rendelet-
                                                                               ben a hagyományos közösségi importőrök számára fenn-
                                                                               tartott kontingens egy hányadának felosztására alkalma-
(3)    Az Európai Közösség 2004. május 1-jei bővítése miatt                    zott referenciaidőszakot nem lehet újabbal helyettesíteni. A
       helyénvaló, hogy a 2004–ben alkalmazandó kontingenst                    2000-es és 2001-es évet bizonyos torzulások jellemezték:
       két részben osszák fel, az elsőt 2004. januártól áprilisig a            különösen az egyik tagállamból érkező kérelmek több
       jelenlegi tagállamok importőrei részére, a másodikat                    mint kétszeresükre megnőttek, amely valamennyi tagál-
       2004. májustól decemberig valamennyi olyan ország                       lamban minden nem hagyományos importőr számára
       importőrei részére, amely 2004 májusától tagállam lesz.                 jelentős csökkenést eredményezett az egyedileg felosztott
                                                                               kontingensekben. 2002-ben jelentősen megnőtt az egye-
(4)    Az 1351/2003/EK bizottsági rendelet (5) létrehozta a Kínai              sült királyságbeli vállalatoktól nem hagyományos importőr
       Népköztársaságból származó egyes termékekre vonatkozó                   által más tagállamokba benyújtott kérelmek száma, ami az
       2004–ben alkalmazandó mennyiségi kontingensek első                      egymással kapcsolatban álló személyekre vonatkozó előí-
       részére vonatkozó kezelési eljárásokat.                                 rások kijátszására tett kísérletre utal. Vizsgálatot folytatnak
                                                                               továbbá számos olyan 2002-es és 2003-as évi engedély
                                                                               jogosultjával szemben, akikről feltételezhető, hogy meg-
(5)    Ez a rendelet 2004. májustól decemberig osztja fel a                    szegték az egymással kapcsolatban álló személyekre vonat-
       mennyiségi kontingenseket.                                              kozó előírásokat. Ezért az 1998-as és az 1999-es év a leg-
                                                                               utolsó, amely reprezentatív a közösségi importőrök által
(6)    A Bizottság ennek megfelelően elfogadta a legutóbb a                    behozott, érintett termékek kereskedelmi forgalmának szo-
       983/96/EK rendelettel (6) módosított 738/94/EK                          kásos alakulására vonatkozóan. A Közösség hagyományos
       rendeletet (7), amely megállapítja az 520/94/EK rendelet                importőreinek ezért bizonyítaniuk kell, hogy 1998-ban
       végrehajtására vonatkozó egyes szabályokat. E rendelkezé-               vagy 1999-ben a Kínai Népköztársaságból származó, az
       sek vonatkoznak a fenti kontingensek kezelésére, figyelem-              adott kontingensek alá tartozó termékeket hoztak be. A
       mel e rendelet rendelkezéseire is.                                      2001-es és a 2002-es év a legutolsó, amely reprezentatív a
                                                                               csatlakozó országok importőrei által behozott, említett ter-
                                                                               mékek kereskedelmi forgalmának szokásos alakulása
(1)  HL L 122., 2003.5.16., 1. o.                                              tekintetében. Mivel a csatlakozó országok importőreinek
(2)  HL L 66., 1994.3.10., 1. o.
(3)  HL 295., 2003.11.13., 43. o.
                                                                               jelentős többségére nem vonatkoztak behozatali korláto-
(4)  HL L 65., 2003.3.8., 1. o.                                                zások, és ezért sem 1998-ban, sem 1999-ben nem vonat-
(5)  HL L 192., 2003.7.31., 8. o.                                              koztak rájuk a behozatali okmányok megőrzésére
(6)  HL L 131., 1996.6.1., 47. o.                                              vonatkozó jogi követelmények, az 1998-as és az 1999-es
(7)  HL L 87., 1994.3.31., 47. o.                                              évvel kapcsolatos igazoló okmányokra vonatkozó előírás
 ---pagebreak--- 11/48. kötet        HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                     99
      arány talanul nagy terhet jelentene számukra. A csatlakozó              mennyiséget, valamint hogy biztosítsák a versenyképessé-
      országok hagyományos importőreinek ezért bizonyítaniuk                  get a csatlakozó országok azon importőreivel, amelyek
      kell, hogy 2001-ben vagy 2002-ben a Kínai Népköztársa-                  2004. május 1. előtt nem tartoznak az engedélyekre vonat-
      ságból származó, az adott kontingensek alá tartozó termé-               kozó követelmények alá, a tagállamok illetékes nemzeti
      keket hoztak be.                                                        hatóságai által kiállított engedélyeket a lehető legrövidebb
                                                                              időn belül ki kell állítani azt követően, hogy a Bizottság
                                                                              elfogadja a mennyiségi kritériumokat. Az engedélyek a
(11)  A korábbi tapasztalatok alapján megállapították, hogy az                kiállítás napjától 2004. december 31-ig érvényesek.
      520/94/EK rendelet 12. cikkében előírt módszer, amely a
      kérelmek beérkezésének sorrendjén alapul lehet, hogy nem
      alkalmas a kontingens nem hagyományos importőrök szá-
      mára fenntartott hányadának felosztására. Következéskép-        (18)    Ezen intézkedések összhangban vannak az 520/94/EK ren-
      pen az 520/94/EK rendelet 2. cikke (2) bekezdésének c)                  delet 22. cikke alapján létrehozott, a kontingensek kezelé-
      pontjával összhangban helyénvaló az igényelt mennyisé-                  sével foglalkozó bizottság véleményével,
      gek arányában történő felosztást előírni, amely a ténylege-
      sen benyújtott behozatali engedélyek iránti kérelmeknek az
      520/94/EK rendelet 13. cikkének megfelelően történő egy-
      idejű vizsgálatán alapul.
                                                                      ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
(12)  A Bizottság szükségesnek tartja, hogy a nem hagyományos
      importőrként kérelmező, és a legutóbb a 881/2003/EK (1)
      rendelettel módosított, a Közösségi Vámkódex létrehozá-
      sáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására
                                                                                                       1. cikk
      vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló,
      1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendelet (2)
      143. cikke értelmében az egymással kapcsolatban álló sze-       Ez a rendelet különleges rendelkezéseket határoz meg a 2004.
      mélyek meghatározása alá tartozó gazdasági szereplők a          májustól decemberig tartó időszakra vonatkozó mennyiségek
      nem hagyományos importőrök számára fenntartott kon-             tekintetében a 427/2003/EK rendeletet módosító 1985/2003/EK
      tingens minden egyes sorára vonatkozólag csak egyetlen          rendelet I. mellékletében említett mennyiségi kontingensek
      engedélykérelmet nyújthatnak be. A spekulatív kérelmek          kezelésére vonatkozóan.
      kizárása érdekében a nem hagyományos importőrök által
      kérelmezhető összeget egy meghatározott mennyiségre             Az 520/94/EK rendelet végrehajtásának általános szabályait
      kell korlátozni.                                                megállapító 738/97/EK rendeletet alkalmazni kell, figyelemmel az
                                                                      e rendelet különleges rendelkezéseire.
(13)  Megfelelő a hagyományos importőröknek fenntartott kon-
      tingenshányadot 75 %-ban, a nem hagyományos importő-                                             2. cikk
      röknek fenntartott kontingenshányadot 25 %-ban megál-
      lapítani.
                                                                      (1) Az 1. cikkben említett mennyiségi kontingenseket az
                                                                      520/94/EK rendelet 2. cikke (2) bekezdésének a) pontjában emlí-
(14)  Szintén megfelelőnek tűnik a nem hagyományos importő-           tett, a hagyományos kereskedelmi volumenen alapuló módszer
      rök által fel nem használt mennyiségeket a hagyományos          használatával osztják fel.
      importőrök számára áthelyezni annak biztosítása érdeké-
      ben, hogy az utalás évében e mennyiségeket még mindig           (2) A 2004–ben alkalmazandó kontingensek második részére
      fel lehessen osztani.                                           vonatkozóan minden egyes mennyiségi kontingensnek a hagyo-
                                                                      mányos importőrök és a nem hagyományos importőrök számára
                                                                      fenntartott hányadát e rendelet I. mellékletében állapítják meg.
(15)  A kontingensfelosztás céljából határidőt kell megállapítani
      a hagyományos és a nem hagyományos importőrök enge-
      délykérelmének benyújtására.                                    (3) a) A nem hagyományos importőrök számára fenntartott
                                                                               hányadot az igényelt mennyiségek arányában történő fel-
                                                                               osztáson alapuló módszer használatával jelölik ki. Az
(16)  Az 520/94/EK rendelet 8. cikkében meghatározott eljárás-                 egyes kérelmezők által igényelt mennyiség nem haladhatja
      nak megfelelően a tagállamok és a csatlakozó országok                    meg a II. mellékletben feltüntetett mennyiségeket.
      tájékoztatják a Bizottságot a hozzájuk beérkezett behoza-
      tali engedély iránti kérelmekről. A hagyományos importő-             b) A 2454/93/EGK rendelet 143. cikkében meghatározottak
      rök korábbi behozatalaival kapcsolatos információkat az                  szerint egymással kapcsolatban álló személyeknek minő-
      adott kontingens tekintetében alkalmazott mértékegység-                  sülő gazdasági szereplők a kérelemben leírt termékekre
      ben kell kifejezni.                                                      vonatkozóan csak egyetlen engedélykérelmet nyújthatnak
                                                                               be a nem hagyományos importőrök számára fenntartott
(17)  Annak érdekében, hogy a hagyományos közösségi impor-                     kontingenshányadra. A 983/96/EK rendelet 1. cikkével
      tőrök folytatni tudják azon kereskedelmi ügyleteiket,                    módosított 738/94/EK rendelet 3. cikke (2) bekezdésének
      miszerint a kontingensév elején hozzák be a garantált teljes             g) pontjában előírt nyilatkozaton kívül a nem hagyomá-
                                                                               nyos kontingensre vonatkozó engedélykérelem megálla-
                                                                               pítja, hogy a kérelmező nem áll kapcsolatban más, az adott
(1) HL L 134., 2003.5.29., 1. o.                                               nem hagyományos kontingenssor iránt kérelmet benyújtó
(2) HL L 253., 1993.10.11., 1. o.                                              gazdasági szereplővel.
 ---pagebreak--- 100                  HU                               Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                           11/48. kötet
      c) A nem hagyományos importőrök számára fenntartott                olyan okmányokat is csatolhatnak, amelyeket az illetékes nemzeti
         mennyiségek azon hányadát, amelyeket nem osztottak fel,         hatóságok állítottak ki és hitelesítettek azon váminformáció alap-
         hozzáadják a hagyományos importőrök számára fenntar-            ján, amely az 1998-as vagy az 1999-es naptári év során (közös-
         tott mennyiségekhez.                                            ségi tagállamok), illetve a 2001-es vagy a 2002-es naptári év során
                                                                         (csatlakozó országok) a szóban forgó termék behozatalának bizo-
                                                                         nyítékaként rendelkezésre állt a kérelmezők vagy adott esetben
                               3. cikk                                   azon gazdasági szereplők behozataláról, amelyek tevékenységeit
                                                                         átvették.
A behozatali engedély iránti kérelmeket az e rendeletnek az
Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő naptól
kezdődően 2003. december 31-ig, brüsszeli idő szerint 15:00                                              5. cikk
óráig kell benyújtani az e rendelet III. mellékletében felsorolt         A tagállamok és a csatlakozó országok legkésőbb 2004. január
illetékes hatóságoknál.                                                  23-ig, brüsszeli idő szerint 10.00 óráig tájékoztatják a Bizottságot
                                                                         a behozatali engedély iránti kérelmek számáról és összesített
                                                                         mennyiségéről, valamint a hagyományos importőrök által
                               4. cikk                                   benyújtott kérelmek esetén az e rendelet 4. cikkének (1)
                                                                         bekezdésében említett referenciaidőszak során a hagyományos
(1) A hagyományos importőröknek fenntartott egyes                        importőrök       által     végrehajtott     korábbi    behozatalok
kontingenshányad felosztása alkalmazásában „hagyományos”                 mennyiségéről.
importőrök:
– 2004. május 1. előtt a Közösségben letelepedett olyan gazda-                                           6. cikk
     sági szereplők, akik igazolni tudják, hogy az 1998-as és az
     1999-es naptári évben termékeket hoztak be a Közösségbe,            A Bizottság legkésőbb 2004. február 10-ig elfogadja azon
                                                                         mennyiségi kritériumokat, amelyeket az illetékes hatóságok
– 2004. május 1. előtt egy csatlakozó országban letelepedett             használnak, hogy teljesítsék az importőrök kérelmeit.
     olyan gazdasági szereplők, akik igazolni tudják, hogy a
     2001-es és a 2002-es naptári évben termékeket hoztak be a
     csatlakozó országba.                                                                                7. cikk
                                                                         A csatlakozó országok illetékes nemzeti hatóságai által kiállított
(2) Az 520/94/EK rendelet 7. cikkében említett igazoló okmá-
                                                                         behozatali engedélyek 2004. május 1-jétől 2004. december 31-ig
nyok a Közösségben letelepedett hagyományos importőr által jel-
                                                                         érvényesek. A tagállamok illetékes hatóságai a behozatali
zett 1998-as vagy 1999-es naptári év szerinti, a csatlakozó orszá-
                                                                         engedélyeket a lehető leghamarabb kiállítják azt követően, hogy a
gokban letelepedett hagyományos importőr által jelzett 2001-es
                                                                         Bizottság elfogadja a mennyiségi kritériumokat. Ezen engedélyek
vagy 2002-es naptári év szerinti szabad forgalomba bocsátásra
                                                                         a kiállítás napjától 2004. december 31-ig érvényesek.
vonatkoznak azon termékek tekintetében, amelyek a Kínai Nép-
köztársaságból származnak, és amelyek azon kontingens alá tar-
toznak, amelyre vonatkozóan a kérelmet benyújtották.                                                     8. cikk
(3) Az 520/94/EK rendelet 7. cikkének első francia bekezdésében          Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való
említett okmányok helyett a kérelmezők engedélykérelmükhöz               kihirdetésének napján lép hatályba.
                      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
                      Kelt Brüsszelben, 2003. november 20-án.
                                                                                          a Bizottság részéről
                                                                                              Pascal LAMY
                                                                                           a Bizottság tagja
 ---pagebreak--- 11/48. kötet     HU                                        Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                          101
                                                                         I. MELLÉKLET
                                               A 2004. évi kontingensek felosztása – második részlet
                                                                                                     A hagyományos          A nem hagyományos
                                                                                                   importőrök számára       importőrök számára
                                   Árumegnevezés                               HR/KN-kód
                                                                                                     fenntartott rész          fenntartott rész
                                                                                                           75 %                     25 %
             A következő HR/KN-kódok alá tartozó lábbeli                     ex 6402 99 (1)         43 904 228 pár           14 634 742 pár
                                                                                6403 51              2 387 593 pár                795 864 pár
                                                                                6403 59
                                                                             ex 6403 91 (1)         10 494 678 pár             3 498 226 pár
                                                                             ex 6403 99 (1)
                                                                             ex 6404 11 (2)         14 176 498 pár             4 725 500 pár
                                                                                6404 19 10          25 126 810 pár             8 375 603 pár
             A következő HR/KN-kód alá tartozó asztali, kony-                   6911 10              50 929 tonna             16 976 tonna
             hai áru porcelánból vagy kínai porcelánból
             A következő HR/KN-kód alá tartozó asztali, kony-                   6912 00              43 593 tonna             14 531 tonna
             hai, más háztartási, higiéniai és tisztálkodási áru
             kerámiából, a porcelán vagy a kínai porcelán kivé-
             telével
             (1) A különleges technológiát igénylő lábbeli kivételével: sportolásra szánt cipő, amelynek CIF-ára páronként legalább 9 euró, egy-
                 vagy többrétegű öntött, nem fröccsöntött talppal, amelyet szintetikus anyagokból gyártottak, és különösen olyan céllal terveztek,
                 hogy csökkentse a függőleges és oldalirányú terhelést, és amely olyan műszaki jellemzőkkel rendelkezik, mint a gázt vagy folya-
                 dékot tartalmazó légmentes párna, az ütközés hatását felfogó vagy semlegesítő mechanikai alkotórészek, vagy a kis sűrűségű poli-
                 merekhez hasonló anyagok.
             (2) Kivéve:
                 a) olyan lábbeli, amelyet sportolásra terveztek, és amelyek rögzítése bakancsszeggel, csapszeggel, aprószeggel, rögzítő kapoccsal,
                     csattal, alátéttel vagy ehhez hasonlóval történik, nem fröccsöntött talppal;
                 b) különleges technológiát igénylő lábbeli: sportolásra szánt cipő, amelynek CIF-ára páronként legalább 9 euró, egy- vagy több-
                     rétegű öntött, nem fröccsöntött talppal, amelyet szintetikus anyagokból gyártottak, és különösen olyan céllal terveztek, hogy
                     csökkentse a függőleges és oldalirányú terhelést, és amely olyan műszaki jellemzőkkel rendelkezik, mint a gázt vagy folyadé-
                     kot tartalmazó légmentes párna, az ütközés hatását felfogó vagy semlegesítő mechanikai alkotórészek, vagy a kis sűrűségű
                     polimerekhez hasonló anyagok.
 ---pagebreak--- 102     HU                                        Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                          11/48. kötet
                                                                II. MELLÉKLET
                        A nem hagyományos importőrök által kérelmezhető legnagyobb mennyiség
                                                                                                                  Előre meghatározott
                                     Árumegnevezés                                        HR/KN-kód
                                                                                                                legnagyobb mennyiség
    A következő HR/KN-kódok alá tartozó lábbeli                                        ex 6402 99 (1)                 5 000 pár
                                                                                           6403 51                    5 000 pár
                                                                                           6403 59
                                                                                        ex 6403 91 (1)                5 000 pár
                                                                                        ex 6403 99 (1)
                                                                                       ex 6404 11 (2)                 5 000 pár
                                                                                           6404 19 10                 5 000 pár
    A következő HR/KN-kód alá tartozó asztali, konyhai áru porcelán-                       6911 10                      5 tonna
    ból vagy kínai porcelánból
    A következő HR/KN-kód alá tartozó asztali, konyhai, más háztar-                        6912 00                      5 tonna
    tási, higiéniai és tisztálkodási áru kerámiából, a porcelán vagy a
    kínai porcelán kivételével
    (1) A különleges technológiát igénylő lábbeli kivételével: sportolásra szánt cipő, amelynek CIF-ára páronként legalább 9 euró, egy-
        vagy többrétegű öntött, nem fröccsöntött talppal, amelyet szintetikus anyagokból gyártottak, és különösen olyan céllal terveztek,
        hogy csökkentse a függőleges és oldalirányú terhelést, és amely olyan műszaki jellemzőkkel rendelkezik, mint a gázt vagy folya-
        dékot tartalmazó légmentes párna, az ütközés hatását felfogó vagy semlegesítő mechanikai alkotórészek, vagy a kis sűrűségű poli-
        merekhez hasonló anyagok.
    (2) Kivéve:
        a) olyan lábbeli, amelyet sportolásra terveztek, és amelyek rögzítése bakancsszeggel, csapszeggel, aprószeggel, rögzítő kapoccsal,
            csattal, alátéttel vagy ehhez hasonlóval történik, nem fröccsöntött talppal;
        b) különleges technológiát igénylő lábbeli: sportolásra szánt cipő, amelynek CIF-ára páronként legalább 9 euró, egy- vagy több-
            rétegű öntött, nem fröccsöntött talppal, amelyet szintetikus anyagokból gyártottak, és különösen olyan céllal terveztek, hogy
            csökkentse a függőleges és oldalirányú terhelést, és amely olyan műszaki jellemzőkkel rendelkezik, mint a gázt vagy folyadé-
            kot tartalmazó légmentes párna, az ütközés hatását felfogó vagy semlegesítő mechanikai alkotórészek, vagy a kis sűrűségű
            polimerekhez hasonló anyagok.
 ---pagebreak--- 11/48. kötet         HU                                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                    103
                                                                  III. MELLÉKLET
                                              A tagállamok illetékes nemzeti hatóságainak jegyzéke
1.  BELGIUM                                                                  7.  ÍRORSZÁG
    Service Public Fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes &                  Department of Enterprise, Trade and Employment
    Energie                                                                      Licencing Unit, Block C
    Administration du Potentiel économique                                       Earlsfort Centre
    Politiques d’accès aux marchés, Service Licences                             Hatch Street
    Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand &                     Dublin2
    Energie                                                                      Ireland
    Bestuur Economisch Potentieel                                                Tel. (353-1) 631 25 41
    Markttoegangsbeleid, Dienst Vergunningen                                     Fax (353-1) 631 25 62
    Generaal Lemanstraat 60, Rue Général-Leman 60
    B-1040 Brussel/Bruxelles
    Tel. (32-2) 206 58 16
    Fax (32-2) 230 83 22/231 14 84                                           8.  OLASZORSZÁG
                                                                                 Ministero Attività Produttive
                                                                                 Direzione Generale Politica Commerciale
2.  DÁNIA                                                                        Div. VII
                                                                                 Viale Boston 25
    Erhvervs -og Boligstyrelsen                                                  I-00144 Roma
    Vejlsøvej 29                                                                 Tel. 39 06 599 32 489
    DK-8600 Silkeborg                                                            Fax 39 06 592 55 56
    Tel. (45) 35 46 60 30
    Fax (45) 35 46 64 01
                                                                             9.  LUXEMBURG
                                                                                 Ministère des affaires étrangères
3.  NÉMETORSZÁG
                                                                                 Office des licences
    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)                         Boîte postale 113
    Frankfurter Strasse 29–35                                                    L-2011 Luxembourg
    D-65760 Eschborn                                                             Tel. (352) 22 61 62
    Tel. (49) 619 69 08-0                                                        Fax (352) 46 61 38
    Fax (49) 619 69 42 26/(49) 6196 908-800
                                                                             10. HOLLANDIA
4.  GÖRÖGORSZÁG                                                                  Belastingdienst/Douane
                                                                                 Engelse Kamp 2
    Ministry of Economy & Finance                                                Postbus 30003
    General Directorate of Policy Planning & Implementation                      NL 9700 R Groningen,
    Directorate of International Economic Issues                                 Tel. (31-50) 523 91 11
    1, Kornarou Street                                                           Fax (31-50) 523 22 10
    G- Athens105-63
    Tel. (30-210) 328-60 31/328 60 32
    Fax (30-210) 328 60 94/328 60 59
                                                                             11. AUSZTRIA
                                                                                 Bundesministerium für Wirtschaftliche und Arbeit
5.  SPANYOLORSZÁG                                                                Aussenwirtschaftsadministration
                                                                                 Abteilung C2/2
    Ministerio de Economía y Hacienda                                            Stubenring 1
    Dirección General de Comercio Exterior                                       A-1011 Wien
    Paseo de la Castellana, 162                                                  Tel. (43) 1 711 00 0
    E-28046 Madrid                                                               Fax (43) 1 711 00 83 86
    Tel. (34) 913 49 38 94/913 49 37 78
    Fax (34) 913 49 38 32/913 49 37 40
                                                                             12. PORTUGÁLIA
6.  FRANCIAORSZÁG                                                                Ministério das Finanças
                                                                                 Direcção-Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o
    Service des titres du commerce extérieur                                     Consumo, Edificio da Alfândega de Lisboa
    8, rue de la Tour-des-Dames                                                  Largo do Terreiro do Trigo
    F-75436 Paris Cedex 09                                                       P-1100 Lisboa
    Tel. (33-1) 55 07 46 69/95                                                   Tel. (351-21) 881 4263
    Fax (33-1) 55 07 48 32/34/35                                                 Fax (351-21) 881 4261
 ---pagebreak--- 104                  HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                         11/48. kötet
13. FINNORSZÁG                                                           15. EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
    Tullihallitus/Tullstyrelsen                                               Department of Trade and Industry
    Erottajankatu/Skillnadsgatan 2                                            Import Licensing Branch
    FIN-00101 Helsinki/Helsingfors                                            Queensway House
    Tel. (358-9) 6141                                                         West Precinct
    Fax (358-9) 614 28 52                                                     Billingham TS23 2NF
                                                                              United Kingdom
                                                                              Tel. (44-1642) 36 43 33/36 43 34
14. SVÉDORSZÁG                                                                Fax (44-1642) 53 35 57
    Kommerskollegium
    Box 6803
    S-113 86 Stockholm
    Tel. (46-8) 690 48 00
    Fax (46-8) 30 67 59
                                       A csatlakozó országok illetékes nemzeti hatóságainak jegyzéke
1.  CIPRUS                                                               6.   LITVÁNIA
    Ministry of Commerce, Industry and Tourism                                Lietuvos Respublikos ûkio Ministerija
    Trade Department                                                          Gedimino Ave 38/2
    6 Andrea Araouzou Str.                                                    LT-2600 Vilnius
    1421 Nicosia                                                              Tel. 00 370 5 262 50 30/00 370 5 262 87 50
    Tel. ++357 2 867100                                                       Fax 00 370 5 262 39 74
    Fax ++357 2 375120
                                                                         7.   MÁLTA
2.  CSEH KÖZTÁRSASÁG
                                                                              Ministry for Economic Services
    Ministerstvo prumyslu a obchodu
                                                                              Commerce Division
    Licencní správa
                                                                              Lascaris
    Na Frantisku 32
                                                                              Valletta CMR02
    110 15 Praha 1
                                                                              Tel. 00 356 21 243 286
    Tel. (420) 22406 2206
                                                                              Fax 00 356 21 231 919
    Fax (420) 22421 2133
3.  ÉSZTORSZÁG                                                           8.   LENGYELORSZÁG
    Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium                                 Ministerstwo Gospodarki, Pracy i Polityki Spolecznej
    Harju 11                                                                  Pl.Trzech Krzyzy 3/5
    15072 Tallinn                                                             00-950 Warszawa
    Estonia                                                                   Tel. 0048/22/693 55 53
    Tel. (372) 6256 400                                                       Fax 0048/22/693 40 21
    Fax (372) 6313 660
                                                                         9.   SZLOVÁKIA
4.  MAGYARORSZÁG
                                                                              Ministerstvo Hospodárstva SR
    Gazdasági és Közlekedési Minisztérium
                                                                              Odbor výkonu obchodno-politických opatrení
    Engedélyezési és Közigazgatási Hivatala
                                                                              Mierová 19
    1024 Budapest Margit krt. 85. Postafiók: 1537
                                                                              827 15 Bratislava
    Budapest
                                                                              Tel. 00 421 2 434 23 913/00 421 2 485 42 160
    Pf. 345.
                                                                              Fax 00 421 2 4342 3919
    Tel. 0036(1) 336 7300
    Fax 0036(1) 336 7302
                                                                         10. SZLOVÉNIA
5.  LETTORSZÁG
                                                                              Ministrstvo za gospodarstvo
    Ekonomikas Ministrija                                                     Področje ekonomskih odnosov s tujino
    Brivibas iela 55                                                          Kotnikova 5
    LV-1519 Riga                                                              1000 Ljubljana
    Tel. 00 371 701 3006                                                      Tel. +386(0)1/478 3600
    Fax 00 371 728 0882                                                       Fax + 386(0)1/478 3611