CELEX: 31973R2254
Language: it
Date: 1973-08-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2254/73 della Commissione, del 17 agosto 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

18 . 8 . 73                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 230/27
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2254/73 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 17 agosto 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                    dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             sono stati fissati con regolamento (CEE) n. 2100/73 (5)
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 2239/
                                                                   73 (<);
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­        considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica , europea e alla Comunità              nel regolamento (CEE) n. 2100/73 gli importi attual­
europea dell'energia atomica ^), firmato a Bruxelles il            mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,
                                                                   cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                  Articolo 1
dificato dal regolamento (CEE) n . 1967/73 (3), in parti­
colare l'articolo 7,                                               Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                   tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n. 243/73 del Consiglio,                n. 2100/73, modificato sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali              nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi -nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
colare l'articolo 5,                                                                        Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                Il presente regolamento entra in vigore il 18 agosto
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso             1973 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 17 agosto 1973 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                                 Il Presidente
                                                                            François-Xavier ORTOLI
(•) GU   n. L  73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
(2) GU   n. L  27 del 1°. 2. 1973, pag. 25 .
(3) GU   n. L  201 del 21 . 7. 1973, pag. 8 .                      (5) GU n. L 212 del 1°. 8 . 1973, pag. 57.
(4) GU   n. L  29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                        (6) GU n . L 229 del 17. 8 . 1973, pag. 31 .
 ---pagebreak--- N. L 230/28                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        18 . 8 . 73
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                              Moulants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som ildligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                  Importi applicabili n titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                    ( RE / UC/ u.a. /1 000 kvi
            N" du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                DK                   IRL                     UK
            N. 11c1 1 .i tariffa doganale comune
            Nr . van liet gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.07 C                                                                 2·00                    2·00
 ---pagebreak--- 18 . 8 . 73                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 230/29
            ANNEXE C — HILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                                base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Imponi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                        e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                  verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                 ( RE/ UC /u.a. / 100 kg :
            N " thi tarif douanier commun
            Position i tien fælles toldtarif
            Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                        DK                        IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
             CCT heading No
             11.01 K n                                                                          0·204                  0·204
             11.02 A IX (!)                                                                     0·204                  0·204
             11.02 B II d ) (*)                                                                 0·280                  0·280
             11.02 C Vili 0 )                                                                   0·280                  0·280
             1 1.02 D Vili (*)                                                                  0·204                  0·204
             11.02 E II d ) (M                                                                  0·280                  0·280
             11.02 F IX (*)                                                                     0·204                  0·204
             C ) Pour la distinction entre les produits des n0' 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   « l'autre part , sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/»
                        (en poids) sur matière sèche .
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                         ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 Vo pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 "/• pour l'orge,
                        <1 "lu pour le sarrasin , 5 "/« pour l'avoine et 2 8U pour les autres céréales .
                    Les germes «le céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
              I ') Med henblik på , sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene siile og undei
                   pos . 23.02 A på «len anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                        beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                         ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for He
                        øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen . .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             C ) l'iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                   ;i Is Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                        Ewers - Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshunder t teilen ,
                      — einen aut den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                         1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Hafer 5 Gewichtshundertteile - oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                        weniger beträgt .
                    Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- N. L 230/30                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              18 . 8 . 73
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della .sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in umido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                   secca , superiore al 45 •/• (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 */o per il riso, a 2,5  per il frumento e la segala , a 3 "/« per l'orzo,
                    a 4 "/• per il grano saraceno, a 5 •/• per l'avena ed a 2 */« per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor Iter onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — ceti zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van MIMI
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 go
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            ;') l'or the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 "/• by weight,
                 — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     16% for rice, 2·5 % for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 •/« for buckwheat, 5 % for oats and 2 %» for
                    other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.