CELEX: 32008D0306
Language: sk
Date: 2008-03-17 00:00:00
Title: 2008/306/ES: Rozhodnutie Rady zo 17. marca 2008 o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Ukrajinou v súvislosti s vývoznými clami

16.4.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 106/14
            
         ROZHODNUTIE RADY
   zo 17. marca 2008
   o uzavretí Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Ukrajinou v súvislosti s vývoznými clami
   (2008/306/ES)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 133 ods. 1 v spojení s článkom 300 ods. 2 prvým pododsekom,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Dňa 14. júna 1994 Európske spoločenstvá a ich členské štáty a Ukrajina podpísali v Luxemburgu dohodu o partnerstve a spolupráci (DPS), ktorá nadobudla platnosť 1. marca 1998.
            
         
               (2)
            
            
               Do úvahy sa berie záväzok Spoločenstva a jeho členských štátov a Ukrajiny posilňovať hospodársku integráciu, ktorá je jedným zo základných prvkov ich partnerstva.
            
         
               (3)
            
            
               Od marca 2007 prebiehajú rokovania o novej posilnenej dohode medzi EÚ a Ukrajinou s cieľom nahradiť DSP.
            
         
               (4)
            
            
               V posilnenej dohode by sa malo ustanoviť vytvorenie rozsiahlej a komplexnej oblasti voľného obchodu (FTA) ako kľúčového prvku posilnenej dohody po vstupe Ukrajiny do WTO.
            
         
               (5)
            
            
               V rámci rokovaní o vstupe Ukrajiny do WTO Komisia v mene Spoločenstva dohodla celý rad záväzkov týkajúcich sa otvorenia trhu Ukrajinou, ktoré sú obzvlášť dôležité pre Spoločenstvo, ako sa ustanovuje v memorande dohodnutom účastníkmi rokovaní Ukrajiny a Komisie 17. marca 2003.
            
         
               (6)
            
            
               Tieto záväzky budú zapracované do Protokolu o vstupe Ukrajiny do WTO.
            
         
               (7)
            
            
               Počas procesu súvisiaceho so vstupom Ukrajiny do WTO Komisia rokovala v mene Spoločenstva o dohode vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Ukrajinou, ktorou by sa Ukrajina zaviazala zrušiť vývozné clá v obchode s tovarom po nadobudnutí platnosti budúcej dohody o oblasti voľného obchodu medzi EÚ a Ukrajinou.
            
         
               (8)
            
            
               Dohoda by sa mala schváliť v mene Spoločenstva,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článok 1
   Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Ukrajinou v súvislosti s vývoznými clami sa týmto schvaľuje v mene Spoločenstva.
   Text dohody vo forme výmeny listov je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu s cieľom zaviazať Spoločenstvo (1).
   Článok 3
   Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 17. marca 2008
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         I. JARC
      
   
   
      (1)  Generálny sekretariát Rady uverejní dátum nadobudnutia platnosti dohody v Úradnom vestníku Európskej únie.
    ---documentbreak--- 
   
               16.4.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 106/15
            
         PREKLAD
   DOHODA
   vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Ukrajinou v súvislosti s vývoznými clami
   V Kyjeve 11. decembra 2007
   Vaša Excelencia,
   v rámci Dohody o partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi a Ukrajinou zo 14. júna 1994 a na základe rokovaní o vstupe Ukrajiny do Svetovej obchodnej organizácie cieľom tohto listu je potvrdiť, že clá, ktoré Ukrajina uplatňuje na tovar s pôvodom v Ukrajine vyvážaný do Európskeho spoločenstva, sa rušia po nadobudnutí platnosti dohody o oblasti voľného obchodu medzi EÚ a Ukrajinou, o ktorej sa má rokovať po ukončení procesu vstupu Ukrajiny do WTO a v rámci novej posilnenej dohody.
   Navrhujem, aby tento list a Vaša odpoveď predstavovali formálnu dohodu medzi nami.
   Táto dohoda nadobudne platnosť ku dňu, keď bude Európskemu spoločenstvu doručené písomné oznámenie od Ukrajiny o tom, že ukončila vnútorné postupy potrebné v tejto súvislosti.
   Potvrdzujem, že tento list a Vaša odpoveď predstavujú formálnu dohodu medzi nami.
   Prijmite, prosím, Vaša Excelencia, vyjadrenie mojej hlbokej úcty.
   
      
         V mene Ukrajiny
      
      M. AZAROV
   
   V Bruseli 1. apríla 2008
   Vaša Excelencia,
   potvrdzujem prijatie listu ukrajinskej vlády z 11. decembra 2007, za ktorý Vám ďakujem a ktorý znie takto:
   
      „v rámci Dohody o partnerstve a spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi a Ukrajinou zo 14. júna 1994 a na základe rokovaní o vstupe Ukrajiny do Svetovej obchodnej organizácie cieľom tohto listu je potvrdiť, že clá, ktoré Ukrajina uplatňuje na tovar s pôvodom v Ukrajine vyvážaný do Európskeho spoločenstva, sa rušia po nadobudnutí platnosti dohody o oblasti voľného obchodu medzi EÚ a Ukrajinou, o ktorej sa má rokovať po ukončení procesu vstupu Ukrajiny do WTO a v rámci novej posilnenej dohody.
      Navrhujem, aby tento list a Vaša odpoveď predstavovali formálnu dohodu medzi nami.
      Táto dohoda nadobudne platnosť ku dňu, keď bude Európskemu spoločenstvu doručené písomné oznámenie od Ukrajiny o tom, že ukončila vnútorné postupy potrebné v tejto súvislosti.
      Potvrdzujem, aby tento list a Vaša odpoveď predstavovali formálnu dohodu medzi nami.“
   
   Potvrdzujem, že citovaný list a moja odpoveď budú predstavovať formálnu dohodu medzi nami.
   Prijmite, prosím, Vaša Excelencia, vyjadrenie mojej hlbokej úcty.
   
      
         V mene Európskeho spoločenstva
      
      P. MANDELSON