CELEX: E2016J0011
Language: lt
Date: 2017-07-20 00:00:00
Title: 2017 m. liepos 20 d. Teismo sprendimas byloje E-11/16 Mobil Betriebskrankenkasse prieš Tryg Forsikring, kurio poziciją palaiko Norvegijos transporto priemonių draudikų biuras (Trafikkforsikringsforeningen) (Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 93 straipsnis – Reglamentas (EB) Nr. 883/2004 – Už išmokų išmokėjimą atsakingų įstaigų teisės, atsirandančios trečiųjų šalių atžvilgiu – Teisių perėmimas ir tiesioginės teisės)

4.1.2018   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 1/8
            
         TEISMO SPRENDIMAS
   2017 m. liepos 20 d.
   byloje E-11/16
   
      Mobil Betriebskrankenkasse prieš Tryg Forsikring, kurio poziciją palaiko Norvegijos transporto priemonių draudikų biuras (Trafikkforsikringsforeningen)
   
   
      (Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 93 straipsnis – Reglamentas (EB) Nr. 883/2004 – Už išmokų išmokėjimą atsakingų įstaigų teisės, atsirandančios trečiųjų šalių atžvilgiu – Teisių perėmimas ir tiesioginės teisės)
   
   (2018/C 1/10)
   Byloje E-11/16 Mobil Betriebskrankenkasse prieš Tryg Forsikring, kurio poziciją palaiko Norvegijos transporto priemonių draudikų biuras (Trafikkforsikringsforeningen) dėl Oslo apylinkės teismo (Oslo tingrett, Norvegija) PRAŠYMO Teismui pagal ELPA valstybių susitarimo dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo 34 straipsnį išaiškinti 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo 85 straipsnio 1 dalį Teismas, kurį sudaro pirmininkas Carlas Baudenbacheris ir teisėjai Peras Christiansenas (pranešėjas) ir Benediktas Bogasonas (ad hoc teisėjas), 2017 m. liepos 20 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinė dalis yra tokia:
   
               1.
            
            
               Tais atvejais, kai už išmokų išmokėjimą atsakinga institucija pagal jos administruojamus teisės aktus yra perėmusi arba turi tiesiogines teises už kitoje EEE valstybėje patirtą žalą atsakingos trečiosios šalies atžvilgiu, pagal Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 93 straipsnio 1 dalį kitos EEE valstybės turi pripažinti tokias teises, nustatytas pagal EEE valstybės, kuriai pavaldi ta įstaiga, teisę.
            
         
               2.
            
            
               Tačiau tų perimtų arba tiesioginių teisių apimtis negali viršyti teisių, kurias pagal EEE valstybės, kurioje padaryta žala, nacionalinę teisę, įskaitant bet kokias taikytinas tarptautinės privatinės teisės normas, nukentėjusysis turi už padarytą žalą atsakingos trečiosios šalies atžvilgiu, apimties.
            
         
               3.
            
            
               Vis dėlto tai, kad pagal EEE valstybės, kurioje padaryta žala, teisę pačiam nukentėjusiajam nereikėjo atlyginti išlaidų už suteiktas būtinąsias gydymo paslaugas, neužkerta kelio už išmokų išmokėjimą atsakingai įstaigai reikalauti, kad trečioji šalis atlygintų tokio gydymo išlaidas.