CELEX: C2003/124/24
Language: fi
Date: 2003-05-24 00:00:00
Title: Asia C-154/03: Euroopan yhteisöjen komission 3.4.2003 Irlantia vastaan nostama kanne

C 124/14                 FI                         Euroopan unionin virallinen lehti                                             24.5.2003
oikeusasteen tuomioistuimen (laajennettu toinen jaosto) yhdis-               –     se ei tarkastellut sitä, että kumottaviksi vaadituilla
tetyissä asioissa T-377/00 ( 1), T-379/00 (2), T-380/00 ( 2),                      toimilla on oikeusvaikutuksia pelkästään siksi, että
T-260/01 (3) ja T-272/01 (4), Philip Morris International, Inc.,                   niillä evättiin valittajalta tietty yhteisön oikeusjärjes-
R.J. Reynolds Tobacco Holdings, Inc., RJR Acquisition Corp.,                       tykseen kuuluva oikeussuoja ja tietyt oikeudelliset
R.J. Reynolds Tobacco Company, R.J. Reynolds Tobacco                               edut
International Inc. ja Japan Tobacco, Inc. vastaan Euroopan
yhteisöjen komissio, jota tukivat Euroopan parlamentti, Espan-               –     se katsoi, että asiaa C-345/00 P, FNAB, voidaan
jan kuningaskunta, Ranskan tasavalta, Italian tasavalta, Portu-                    soveltaa tässä asiassa
galin tasavalta, Suomen tasavalta, Saksan liittotasavalta, Hellee-
nien tasavalta ja Alankomaiden kuningaskunta, 15.1.2003                      –     se ei katsonut, että kumottavaksi vaadituista toimista
antamasta tuomiosta. Valittajien edustajat ovat asianajajat                        voidaan nostaa kanne, koska ne ovat ilmeisen lain-
E. Morgan de Rivery ja F. Marchini Camia.                                          vastaisia ja lopuksi
                                                                             –     toissijaisesti, jos ensimmäisen oikeusasteen tuo-
Valittaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                     mioistuimen päätelmä siitä, että ainoastaan Yhdys-
                                                                                   valtain Eastern district of New Yorkin District Cour-
                                                                                   tin ratkaisulla on oikeusvaikutuksia, on oikea (mitä
–     kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen yh-                           se siis ei ole), ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
      distetyissä asioissa T-377/00, T-379/00, T-380/00,                           tuin teki oikeudellisen virheen katsomalla asian
      T-260/01 ja T-272/01, 15.1.2003 antaman tuomion ja                           olosuhteista huolimatta, että kumottaviksi vaadituis-
                                                                                   ta toimista ei voida nostaa EY 230 artiklan mukaista
                                                                                   kannetta,
–     ratkaisee lopullisesti kysymyksen tutkittavaksi ottamises-
      ta Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön
                                                                             –     tai ainakin jos ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
      61 artiklan mukaisesti ottamalla valittajan kumoamiskan-                     tuimen päätelmä siitä, että päätöstä nostaa kanne ei
      teet tutkittavaksi ja palauttaa asian ensimmäisen oikeusas-
                                                                                   ole mahdollista tarkastella erikseen, on oikea (mitä
      teen tuomioistuimen käsiteltäväksi pääasian tutkimista                       se siis ei ole), sen olisi pitänyt yhdistää kysymys
      varten tai                                                                   tukittavaksi ottamisesta pääasiaan.
–     muussa tapauksessa palauttaa asian ensimmäisen oikeus-          2)     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin menetteli ristirii-
      asteen tuomioistuimen käsiteltäväksi, jotta tämä antaa                 taisesti olennaisen oikeuskysymyksen osalta.
      tuomion asian tutkittavaksi ottamista koskevasta kysy-
      myksestä ja tämän jälkeen ja/tai samanaikaisesti pääasias-      3)     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin rikkoi EY 292 ar-
      ta ja                                                                  tiklaa.
                                                                      4)     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin loukkasi oikeut-
–     velvoittaa komission korvaamaan valittajan oikeuden-
                                                                             ta tehokkaaseen oikeussuojaan.
      käyntikulut ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa
      sekä yhteisöjen tuomioistuimessa.
                                                                      (1 ) EYVL C 79, 10.3.2001, s. 23.
                                                                      (2 ) EYVL C 79, 10.3.2001, s. 24.
                                                                      (3 ) EYVL C 3, 5.1.2002, s. 39.
                                                                      (4 ) EYVL C 3, 5.1.2002, s. 45.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Valittaja väittää, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
teki seuraavat oikeudelliset virheet riidanalaisessa tuomiossa:
1)    Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin tulkitsi virheelli-       Euroopan yhteisöjen komission 3.4.2003 Irlantia vastaan
      sesti EY 230 artiklassa tarkoitettua kannekelpoisen toi-                                     nostama kanne
      men käsitettä, koska
                                                                                                  (Asia C-154/03)
      –     se katsoi, että kanteen nostaminen kumottaviksi
            vaadittujen toimien perusteella on verrattavissa kan-
            teen nostamiseen EY 226 artiklan nojalla                                              (2003/C 124/24)
      –     se katsoi, että tunnustettu toimivallan puuttuminen
            kumottaviksi vaadittujen toimien toteuttamiseen           Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 3.4.2003 Euroo-
            sekä tätä seurannut tällaisen toimivallan perustami-      pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Irlantia vastaan.
            nen ja käyttö eivät muuta asianosaisten oikeudellista     Kantajan asiamiehenä on Karen Banks, prosessiosoite Luxem-
            asemaa                                                    burgissa.
 ---pagebreak--- 24.5.2003                 FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                                         C 124/15
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                –     hallinto-osaston sihteerin tointa koskeva hakemus-
                                                                                  pyyntö. Viite: 03/EJ/14 (2003/C 34 A/08); EUVL
1)     toteaa, että Irlanti ei ole noudattanut kuljetettavista                    C 34 A; 13.2.2003;
       painelaitteista 29 päivänä huhtikuuta 1999 annetun
       neuvoston direktiivin 1999/36/EY ( 1) eikä tämän direktii-
       vin mukauttamisesta tekniikan kehitykseen 4.1.2001
                                                                            –     kirjaston-/arkistonhoitajan tointa koskeva hakemus-
       annetun komission direktiivin 2001/2/EY ( 2) mukaisia
       velvoitteitaan, koska se ei ole antanut näiden direktiivien                pyyntö. Viite: 03/EJ/12 (2003/C 34 A/06); EUVL
       noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnol-                 C 34 A; 13.2.2003;
       lisia määräyksiä tai koska se ei ainakaan ole ilmoittanut
       niistä komissiolle
                                                                            –     tilinpitäjän tointa koskeva hakemuspyyntö. Viite:
2)     velvoittaa Irlannin korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                        03/EJ/08 (2003/C 34 A/02); EUVL C 34 A;
                                                                                  13.2.2003;
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                            –     tietotekniikka-asiantuntijan tointa koskeva hake-
                                                                                  muspyyntö Euroopan oikeudellista verkostoa var-
EY 249 artiklaan, jossa määrätään, että direktiivi velvoittaa                     ten. Viite: 03/EJ/09 (2003/C 34 A/03); EUVL
saavutettavaan tulokseen nähden jokaista jäsenvaltiota, sisältyy                  C 34 A; 13.2.2003;
implisiittisesti velvollisuus, jonka mukaan jäsenvaltioiden on
noudatettava direktiivissä säädettyä määräaikaa direktiivin täy-
täntöönpanemiseksi. Tämä määräaika päättyi 1.12.2000 ja                     kohdan, jossa todetaan, että hakijoiden, jotka jättävät
1.7.2001, eikä Irlanti ole antanut komission vaatimuksissa                  hakemuksensa muulla kielellä, on jätettävä ne myös
mainittujen direktiivien noudattamisen edellyttämiä sään-                   englanniksi, sekä hakemuspyyntöjen osat, joissa edellyte-
nöksiä.                                                                     tään hakijoilta seuraavaa kielitaitoa:
( 1) EYVL L 138, 1.6.1999, s. 20.
( 2) EYVL L 5, 10.1.2001, s. 4.                                             –     tietosuojavastaavan tointa koskevan hakemuspyyn-
                                                                                  nön 17. edellytys: ”Erinomainen englannin ja rans-
                                                                                  kan kielen taito. Kykyä työskennellä muilla EU:n
                                                                                  kielillä pidetään etuna.”
Espanjan kuningaskunnan 8.4.2003 Eurojustia vastaan                         –     juristin tointa koskevan hakemuspyynnön 19. edel-
                            nostama kanne                                         lytys: ”Erinomainen englannin ja ranskan kielen
                                                                                  taito. Kyky työskennellä muilla EU:n kielillä pidetään
                                                                                  etuna.”
                           (Asia C-160/03)
                           (2003/C 124/25)
                                                                            –     tiedottajan tointa koskevan hakemuspyynnön
                                                                                  12. edellytys: ”Kyky viestiä ainakin englanniksi ja
                                                                                  ranskaksi, muiden EU:n virallisten kielten taitoa
Espanjan kuningaskunta on nostanut 8.4.2003 Euroopan                              pidetään etuna.”
yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Eurojustia vastaan. Kan-
tajan asiamiehenä on L. Fraguas Gadea, ja prosessiosoite on
Luxemburgissa.
                                                                            –     hallinto-osaston sihteerin tointa koskevan hakemus-
                                                                                  pyynnön 9. edellytys: ”Englannin ja ranskan kielen
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                      perusteellinen taito, tyydyttävää muiden yhteisön
                                                                                  kielten taitoa pidetään ehdottomasti etuna.”
1.     kumoaa seuraavista hakemuspyynnöistä:
       –     tietosuojavastaavan tointa koskeva hakemuspyyntö.              –     tietotekniikka-asiantuntijan tointa koskevan hake-
             Viite: 03/EJ/07 (2003/C 34 A/01); EUVL C 34 A;                       muspyynnön 6. edellytys: ”Hyvä englannin kielen
             13.2.2003;                                                           taito on oleellisen tärkeä; kykyä viestiä vähintään
                                                                                  kahdella Euroopan yhteisön virallisella kielellä rans-
       –     juristin tointa koskeva hakemuspyyntö. Viite: 03/EJ/                 ka mukaan lukien pidetään ehdottomasti etuna.”
             11 (2003/C 34 A/05); EUVL C 34 A; 13.2.2003;
       –     tiedottajan tointa koskeva hakemuspyyntö. Viite:
             03/EJ/13 (2003/C 34 A/07); EUVL C 34 A;                  2.    Velvoittaa vastaajana olevan toimielimen korvaamaan
             13.2.2003;                                                     oikeudenkäyntikulut.