CELEX: 21982A1223(06)
Language: da
Date: 1982-12-10 00:00:00
Title: AFTALE I FORM AF BREVVEKSLING MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG KONGERIGET MAROKKO VEDROERENDE INDFOERSEL TIL FAELLESSKABET AF KONSERVEREDE FRUGTSALATER MED OPRINDELSE I MAROKKO

30 . 12 . 82                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . L 372 / 19
                                                         AFTALE
             i (orm af brevveksling mellem Dét europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget
             Marokko vedrørende indførsel til Fællesskabet af konserverede frugtsalater med oprindelse
                                                        i Marokko
             Hr
             Til gennemførelse af den toldnedsættelse i den fælles toldtarif på 55 % , som er fastsat i arti­
             kel 20 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske Fællesskab og kongeriget Marokko , og til
             gensidig afklaring af de betingelser, under hvilke indførsel til Fællesskabet af konserverede
             frugtsalater henhørende under pos . 20.06 B II a) ex 9 og 20.06 B II b ) ex 9 i den fælles toldtarif
             og med oprindelse i Marokko skal finde sted , skal jeg herved meddele Dem , at den
             marokkanske regering forpligter sig til at træffe alle de foranstaltninger , der er nødvendige for
             at de til Fællesskabet leverede mængder i tidsrummet fra 1 . januar til 31 . december 1983 ikke
             overstiger 100 tons .
             Med henblik herpå fremhæver den marokkanske regering, at samtlige udførsler til Fællesska­
             bet af de pågældende varer udelukkende sker gennem »l'Office de commercialisation et
             d'exportation ( OCE )« (Afsætnings- og eksportkontoret).
             Garantierne for mængdernes vedkommende vil blive gennemført i henhold til de bestemmelser,
              der er vedtaget mellem Afsætnings- og eksportkontoret og generaldirektoratet for landbrug i
             Kommissionen for De europæiske Fællesskaber .
             Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville bekræfte Fællesskabets godkendelse af det
              ovenfor anførte .
             Modtag, hr             , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                           For regeringen for
                                                                                          kongeriget Marokko
 ---pagebreak--- Nr. L 372 / 20                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    30 . 12 . 82
             Hr
             Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd :
                  »Til gennemførelse af den toldnedsættelse i den fælles toldtarif på 55 % , som er fastsat i
                  artikel 20 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
                  kongeriget Marokko , og til gensidig afklaring af de betingelser , under hvilke indførsel til
                  Fællesskabet af konserverede frugtsalater henhørende under pos . 20.06 B II a ) ex 9 og
                  20.06 B II b ) ex 9 i den fælles toldtarif og med oprindelse i Marokko skal finde sted , skal
                  jeg herved meddele Dem , at den marokkanske regering forpligter sig til at træffe alle de
                  foranstaltninger , der er nødvendige for at de til Fællesskabet leverede mængder i
                  tidsrummet fra 1 . januar til 31 december 1983 ikke overstiger 100 tons .
                  Med henblik herpå fremhæver den marokkanske regering, at samtlige udførsler til
                  Fællesskabet af de pågældende varer udelukkende sker gennem »l'Office de commer­
                  cialisation et d'exportation ( OCE )« (Afsætnings- og eksportkontoret ).
                  Garantierne for mængdernes vedkommende vil blive gennemført i henhold til de
                  bestemmelser, der er vedtaget mellem Afsætnings- og eksportkontoret og generaldirek­
                  toratet for landbrug i Kommissionen for De europæiske Fællesskaber .
                             /
                  Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De ville bekræfte Fællesskabets godkendelse af
                  det ovenfor anførte .«.
             Jeg kan over for Dem bekræfte Fællesskabets godkendelse af det ovenfor anførte og følgelig af
              gennemførelsen af toldnedsættelsen i den fælles toldtarif på 55 % fra 1 . januar til 31 . december
              1983 for de i Deres brev nævnte mængder konserverede frugtsalater med oprindelse i
              Marokko .
              Modtag, hr              forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                     På Rådet for
                                                                          De europæiske Fællesskabers vegne