CELEX: 32021D1013
Language: mt
Date: 2021-06-21 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/1013 tal-21 ta’ Ġunju 2021 li taħtar ir-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea għall-Asja Ċentrali

22.6.2021   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 222/33
               
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2021/1013
         tal-21 ta’ Ġunju 2021
         li taħtar ir-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea għall-Asja Ċentrali
         IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 33 u l-Artikolu 31(2) tiegħu,
         Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Fil-15 ta’ April 2015, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2015/598 (1) li taħtar lis-Sur Peter BURIAN bħala r-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea (RSUE) għall-Asja Ċentrali.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Fil-25 ta’ Ġunju 2018, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2018/904 (2) li testendi l-mandat tas-Sur Peter BURIAN bħala r-RSUE għall-Asja Ċentrali. Dik id-Deċiżjoni ġiet emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/282 (3). Il-mandat tar-RSUE ser jiskadi fit-30 ta’ Ġunju 2021.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     RSUE ġdid għall-Asja Ċentrali jenħtieġ li jinħatar għal perijodu inizjali ta’ 20 xahar.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ir-RSUE ser jimplimenta l-mandat tiegħu fil-kuntest ta’ sitwazzjoni li tista’ tiddeterjora u li tista’ xxekkel il-kisba tal-objettivi tal-azzjoni esterna tal-Unjoni kif stabbilit fl-Artikolu 21 tat-Trattat,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea
            Is-Sa Terhi HAKALA hija b’dan maħtura bħala r-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea (RSUE) għall-Asja Ċentrali mill-1 ta’ Lulju 2021 sat-28 ta’ Frar 2023. Il-Kunsill jista’ jiddeċiedi li l-mandat tar-RSUE jiġi estiż jew jintemm qabel, abbażi ta’ valutazzjoni mill-Kumitat Politiku u ta’ Sigurtà (KPS) u proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà (RGħ).
         
         
            Artikolu 2
            Objettivi politiċi
            Il-mandat tar-RSUE għandu jkun ibbażat fuq l-objettivi politiċi tal-Unjoni fl-Asja Ċentrali. Dawn l-objettivi jinkludu:
            
                        (a)
                     
                     
                        il-promozzjoni ta’ relazzjonijiet tajba u mill-qrib bejn l-Unjoni u l-pajjiżi tal-Asja Ċentrali bbażati fuq valuri u interessi komuni kif determinati fi ftehimiet rilevanti;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        kontribut għat-tisħiħ tal-istabbiltà u l-kooperazzjoni bejn il-pajjiżi fir-reġjun;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        kontribut għat-tisħiħ tad-demokrazija, l-istat tad-dritt, il-governanza tajba u r-rispett għad-drittijiet tal-bniedem u l-libertajiet fundamentali fl-Asja Ċentrali;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        l-indirizzar tar-riskji prinċipali, speċjalment problemi speċifiċi b’implikazzjonijiet diretti għall-Unjoni;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        it-titjib fl-effikaċja u l-viżibbiltà tal-Unjoni fir-reġjun, inkluż permezz ta’ koordinazzjoni iżjed mill-qrib ma’ sħab u organizzazzjonijiet internazzjonali oħra rilevanti, bħall-Organizzazzjoni għas-Sigurtà u l-Kooperazzjoni fl-Ewropa (OSKE) u n-Nazzjonijiet Uniti.
                     
                  
         
            Artikolu 3
            Mandat
            
               1.   Sabiex jinkisbu l-objettivi politiċi, il-mandat tar-RSUE għandu jkun li:
               
                           (a)
                        
                        
                           jippromwovi l-koordinazzjoni politika ġenerali tal-Unjoni fl-Asja Ċentrali u jgħin biex tinkiseb konsistenza fl-azzjonijiet esterni tal-Unjoni fir-reġjun;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           jikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tal-Istrateġija tal-Unjoni għal Sħubija Ġdida mal-Asja Ċentrali, ikkomplementat minn konklużjonijiet rilevanti tal-Kunsill u minn rapporti ta’ progress sussegwenti dwar l-implimentazzjoni tal-Istrateġija tal-Unjoni għall-Asja Ċentrali, kif ukoll jagħmel rakkomandazzjonijiet u jirrapporta lill-korpi rilevanti tal-Kunsill regolarment;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           jgħin lill-Kunsill ikompli jiżviluppa politika komprensiva dwar l-Asja Ċentrali;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           isegwi mill-qrib l-iżviluppi politiċi fl-Asja Ċentrali billi jiżviluppa u jżomm kuntatti mill-qrib mal-gvernijiet, il-parlamenti, il-ġudikatura, is-soċjetà ċivili u l-mezzi ta’ komunikazzjoni tal-massa;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           iħeġġeġ lill-Każakistan, il-Kirgiżistan, it-Taġikistan, it-Turkmenistan u l-Użbekistan biex jikkooperaw fi kwistjonijiet reġjonali ta’ interess komuni;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           jiżviluppa kuntatti u kooperazzjoni adatti mal-atturi interessati ewlenin fir-reġjun, u mal-organizzazzjonijiet reġjonali u internazzjonali rilevanti kollha;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           jikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tal-politika tal-Unjoni dwar id-drittijiet tal-bniedem fir-reġjun, f’kooperazzjoni mar-RSUE għad-Drittijiet tal-Bniedem, inkluż il-Linji Gwida tal-Unjoni dwar id-drittijiet tal-bniedem, b’mod partikolari l-Linji Gwida tal-UE dwar it-Tfal u l-Konflitti Armati, kif ukoll dwar il-vjolenza fuq in-nisa u l-bniet u l-ġlieda kontra kull forma ta’ diskriminazzjoni kontrihom, u tal-politika tal-Unjoni fir-rigward tar-Riżoluzzjoni 1325 (2000) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti dwar in-Nisa, il-Paċi u s-Sigurtà, inkluż permezz ta’ monitoraġġ u rapporti dwar l-iżviluppi kif ukoll billi jfassal rakkomandazzjonijiet f’dan ir-rigward;
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           jikkontribwixxi, f’kooperazzjoni mill-qrib man-NU u l-OSKE, għall-prevenzjoni u r-riżoluzzjoni ta’ konflitti billi jiżviluppa kuntatti mal-awtoritajiet u ma’ atturi lokali oħra bħal organizzazzjonijiet mhux governattivi, partiti politiċi, minoranzi, gruppi reliġjużi u l-mexxejja tagħhom;
                        
                     
                           (i)
                        
                        
                           jagħti kontribut għall-formulazzjoni ta’ aspetti tal-Politika Estera u ta’ Sigurtà Komuni, fir-rigward tal-Asja Ċentrali, li huma relatati mas-sigurtà tal-enerġija, is-sigurtà tal-fruntieri, il-ġlieda kontra l-kriminalità serja, inkluż narkotiċi u traffikar ta’ bnedmin, kif ukoll il-ġestjoni tar-riżorsi tal-ilma, l-ambjent u t-tibdil fil-klima;
                        
                     
                           (j)
                        
                        
                           jippromwovi s-sigurtà reġjonali fl-Asja Ċentrali fil-kuntest tat-tnaqqis tal-preżenza internazzjonali fl-Afganistan.
                        
                     
            
               2.   Ir-RSUE għandu jappoġġa l-ħidma tar-RGħ u jissorvelja b’mod ġenerali l-attivitajiet kollha tal-Unjoni fir-reġjun.
            
         
         
            Artikolu 4
            Implimentazzjoni tal-mandat
            
               1.   Ir-RSUE għandu jkun responsabbli għall-implimentazzjoni tal-mandat, u jaġixxi taħt l-awtorità tar-RGħ.
            
            
               2.   Il-KPS għandu jżomm kuntatt privileġġat mar-RSUE u għandu jkun il-punt ta’ kuntatt primarju tar-RSUE mal-Kunsill. Il-KPS għandu jipprovdi gwida strateġika u direzzjoni politika lir-RSUE fil-qafas tal-mandat, mingħajr preġudizzju għas-setgħat tar-RGħ.
            
            
               3.   Ir-RSUE għandu jikkoopera u jaħdem f’koordinazzjoni mill-qrib mas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) u d-dipartimenti rilevanti tiegħu.
            
         
         
            Artikolu 5
            Finanzjament
            
               1.   L-ammont ta’ referenza finanzjarja maħsub biex ikopri n-nefqa relatata mal-mandat tar-RSUE għall-perijodu mill-1 ta’ Lulju 2021 sat-28 ta’ Frar 2023 għandu jkun ta’ EUR 1 885 000.
            
            
               2.   In-nefqa għandha tiġi amministrata f’konformità mal-proċeduri u r-regoli applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni.
            
            
               3.   L-amministrazzjoni tan-nefqa għandha tkun soġġetta għal kuntratt bejn ir-RSUE u l-Kummissjoni. Ir-RSUE għandu jagħti rendikont lill-Kummissjoni għal kull nefqa.
            
         
         
            Artikolu 6
            Formazzjoni u kompożizzjoni tat-tim
            
               1.   Fil-limiti tal-mandat tar-RSUE u l-mezzi finanzjarji korrispondenti disponibbli, ir-RSUE għandu jkun responsabbli mill-formazzjoni ta’ tim. It-tim għandu jinkludi l-kompetenza esperta dwar kwistjonijiet politiċi speċifiċi kif meħtieġ skont il-mandat. Ir-RSUE għandu jżomm lill-Kunsill u lill-Kummissjoni infurmati fil-pront dwar il-kompożizzjoni tat-tim.
            
            
               2.   L-Istati Membri, l-istituzzjonijiet tal-Unjoni u s-SEAE jistgħu jipproponu l-issekondar ta’ persunal mar-RSUE. Is-salarju ta’ tali persunal issekondat għandu jkun kopert mill-Istat Membru kkonċernat, l-istituzzjoni tal-Unjoni kkonċernata jew mis-SEAE, rispettivament. Esperti ssekondati mill-Istati Membri mal-istituzzjonijiet tal-Unjoni jew mas-SEAE jistgħu wkoll jiġu assenjati sabiex jaħdmu mar-RSUE. Il-persunal internazzjonali kkuntrattat għandu jkollu n-nazzjonalità ta’ Stat Membru.
            
            
               3.   Il-persunal issekondat kollu għandu jibqa’ taħt l-awtorità amministrattiva tal-Istat Membru li bagħtitu, tal-istituzzjoni tal-Unjoni li bagħtitu jew tas-SEAE, u għandu jwettaq dmirijietu u jaġixxi fl-interess tal-mandat tar-RSUE.
            
            
               4.   Il-persunal tar-RSUE għandu jiġi kollokat mad-dipartimenti rilevanti tas-SEAE jew mad-delegazzjonijiet tal-Unjoni sabiex jiġu żgurati l-koerenza u l-konsistenza tal-attivitajiet rispettivi tagħhom.
            
         
         
            Artikolu 7
            Privileġġi u immunitajiet tar-RSUE u tal-persunal tar-RSUE
            Il-privileġġi, l-immunitajiet u garanziji oħra meħtieġa għat-tlestija u l-funzjonament bla xkiel tal-missjoni tar-RSUE u tal-membri tal-persunal tar-RSUE għandhom jiġu miftiehma mal-pajjiżi ospitanti, skont kif meħtieġ. L-Istati Membri u s-SEAE għandhom jagħtu l-appoġġ neċessarju kollu għal dan l-għan.
         
         
            Artikolu 8
            Sigurtà ta’ informazzjoni klassifikata tal-UE
            Ir-RSUE u l-membri tat-tim tar-RSUE għandhom jirrispettaw il-prinċipji u l-istandards minimi ta’ sigurtà stabbiliti bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/488/UE (4).
         
         
            Artikolu 9
            Aċċess għal informazzjoni u appoġġ loġistiku
            
               1.   L-Istati Membri, il-Kummissjoni, is-SEAE u s-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill għandhom jiżguraw li r-RSUE jingħata aċċess għal kwalunkwe informazzjoni rilevanti.
            
            
               2.   Id-delegazzjonijiet tal-Unjoni u/jew l-Istati Membri, kif adatt, għandhom jipprovdu appoġġ loġistiku fir-reġjun.
            
         
         
            Artikolu 10
            Sigurtà
            F’konformità mal-politika tal-Unjoni dwar is-sigurtà tal-persunal stazzjonat barra mill-Unjoni f’kapaċità operattiva skont it-Titolu V tat-Trattat, ir-RSUE għandu jieħu l-miżuri kollha raġonevolment prattikabbli, skont il-mandat tar-RSUE u s-sitwazzjoni tas-sigurtà fiż-żona ta’ responsabbiltà, għas-sigurtà tal-persunal kollu taħt l-awtorità diretta tar-RSUE, b’mod partikolari billi:
            
                        (a)
                     
                     
                        jistabbilixxi pjan ta’ sigurtà speċifiku bbażat fuq gwida mis-SEAE, li jinkludi miżuri fiżiċi, organizzattivi u proċedurali speċifiċi ta’ sigurtà, li jirregola l-ġestjoni taċ-ċaqliq sigur tal-persunal lejn, u internament, fiż-żona ta’ responsabbiltà kif ukoll il-ġestjoni ta’ inċidenti ta’ sigurtà, u jinkludi pjan ta’ kontinġenza u pjan ta’ evakwazzjoni;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        jiżgura li l-persunal kollu stazzjonat barra l-Unjoni jkun kopert b’assigurazzjoni kontra riskju gravi, kif meħtieġ skont il-kundizzjonijiet fiż-żona ta’ responsabbiltà;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        jiżgura li l-membri kollha tat-tim tar-RSUE li jiġu stazzjonati barra mill-Unjoni, inkluż persunal ikkuntrattat lokalment, ikunu rċevew it-taħriġ adatt fir-rigward tas-sigurtà qabel jaslu, jew kif jaslu, fiż-żona ta’ responsabbiltà, skont il-klassifikazzjonijiet tar-riskju assenjati lil dik iż-żona mis-SEAE;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        jiżgura li jiġu implimentati r-rakkomandazzjonijiet kollha miftehmin, magħmula wara valutazzjonijiet regolari tas-sigurtà, u jipprovdi lir-RGħ, lill-Kunsill u lill-Kummissjoni rapporti bil-miktub dwar l-implimentazzjoni tagħhom u dwar kwistjonijiet oħra ta’ sigurtà fil-qafas tar-rapporti ta’ progress regolari u tar-rapport komprensiv finali dwar l-implimentazzjoni tal-mandat.
                     
                  
         
            Artikolu 11
            Rappurtar
            Ir-RSUE għandu jipprovdi regolarment rapporti lir-RGħ u lill-KPS. Ir-RSUE għandu jipprovdi rapport ukoll lil gruppi ta’ ħidma tal-Kunsill skont il-ħtieġa. Rapporti regolari għandhom jiġu ċċirkolati permezz tan-netwerk COREU. Ir-RSUE jista’ jipprovdi rapporti lill-Kunsill Affarijiet Barranin. Ir-RSUE jista’ jkun involut fl-għoti ta’ informazzjoni lill-Parlament Ewropew.
         
         
            Artikolu 12
            Koordinazzjoni
            
               1.   Ir-RSUE għandu jikkontribwixxi għall-unità, il-konsistenza u l-effikaċja tal-azzjoni tal-Unjoni u għandu jgħin biex jiġi żgurat li l-istrumenti kollha tal-Unjoni u l-azzjonijiet kollha tal-Istati Membri jkunu impenjati b’mod konsistenti biex jinkisbu l-objettivi politiċi tal-Unjoni. Fejn ikun adatt għandu jitfittex kuntatt mal-Istati Membri. L-attivitajiet tar-RSUE għandhom jiġu kkoordinati ma’ dawk tad-dipartiment ġeografiku rilevanti tas-SEAE u mal-Kummissjoni. Ir-RSUE għandu jipprovdi informazzjoni regolari lill-missjonijiet tal-Istati Membri u lid-delegazzjonijiet tal-Unjoni.
            
            
               2.   Fuq il-post, għandu jinżamm kuntatt mill-qrib mal-Kapijiet tal-Missjonijiet tal-Istati Membri u mal-Kapijiet tad-delegazzjonijiet tal-Unjoni rilevanti. Dawn għandhom jagħmlu kull sforz biex jgħinu lir-RSUE fl-implimentazzjoni tal-mandat. Ir-RSUE għandu wkoll iżomm kuntatt ma’ atturi internazzjonali u reġjonali oħrajn fil-post.
            
         
         
            Artikolu 13
            Assistenza rigward pretensjonijiet
            Ir-RSUE u l-persunal tar-RSUE għandhom jassistu fl-għoti ta’ elementi sabiex tingħata risposta għal kwalunkwe pretensjoni u kwalunkwe obbligu li jkunu rriżultaw mill-mandati tar-RSUE preċedenti għall-Asja Ċentrali, u għandhom jipprovdu assistenza amministrattiva u aċċess għall-fajls rilevanti għal dawk l-għanijiet.
         
         
            Artikolu 14
            Rieżami
            L-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u l-konsistenza tagħha ma’ kontributi oħrajn mill-Unjoni fir-reġjun għandhom jinżammu taħt rieżami regolari. Ir-RSUE għandu jippreżenta rapporti ta’ progress regolari lir-RGħ, lill-Kunsill u lill-Kummissjoni u rapport komprensiv finali dwar l-implementazzjoni tal-mandat sat-30 ta’ Novembru 2022.
         
         
            Artikolu 15
            Dħul fis-seħħ
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
         
         
            Magħmul fil-Lussemburgu, il-21 ta’ Ġunju 2021.
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/598 tal-15 ta’ April 2015 li taħtar ir-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea għall-Asja Ċentrali (ĠU L 99, 16.4.2015, p. 25).
         
            (2)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2018/904 tal-25 ta’ Ġunju 2018 li testendi l-mandat tar-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea għall-Asja Ċentrali (ĠU L 161, 26.6.2018, p. 12).
         
            (3)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/282 tat-22 ta’ Frar 2021 li temenda d-Deċiżjoni (PESK) 2018/904 li testendi l-mandat tar-Rappreżentant Speċjali tal-Unjoni Ewropea għall-Asja Ċentrali (ĠU L 62, 23.2.2021, p. 45).
         
            (4)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/488/UE tat-23 ta’ Settembru 2013 dwar ir-regoli ta’ sigurtà għall-protezzjoni ta’ informazzjoni klassifikata tal-UE (ĠU L 274, 15.10.2013, p. 1).