CELEX: 51997PC0320
Language: es
Date: 1997-06-30
Title: Propuesta de decisión del Consejo relativa a la celebración de un Acuerdo en forma de canje de notas referente a un «Protocolo relativo al Acuerdo europeo de evaluación de la conformidad» con arreglo al Acuerdo europeo celebrado entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Polonia, por otra

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                   Bruselas, 30.06.1997
                                                   COM(97) 320 final
                                                   97/0170 (ACC)
                                    Propuesta de
                            DECISION DEL CONSEJO
relativa a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas referente a-un
"Protocolo relativo al Acuerdo Europeo de evaluación de la conformidad" con arreglo al
Acuerdo Europeo celebrado entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros,
por una parte, y la República de Polonia, por otra
                            (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                  EXPOSICIÓN PE MOTIVOS
Tras la entrada en vigor, en 1995, del sistema de certificación polaco, numerosos
productos industriales debieron sufrir un procedimiento de certificación obligatorio en
Polonia. Las dificultades creadas a nivel comercial por este procedimiento no dejaron de
suscitar inquietudes, en particular en la Comunidad.
En consecuencia, el Comité de Asociación del Acuerdo Europeo juzgó indispensable
regular esta materia sobre bases bilaterales, creando un grupo de trabajo de certificación
encargado de regular estos problemas.
En este contexto, pareció necesario utilizar un enfoque global que abarcase los distintos
problemas planteados por la certificación y acordar un plan y un calendario para
favorecer la adopción por Polonia de las normas de normalización y de evaluación de la
conformidad en vigor en la Unión Europea. El protocolo adjunto relativo al Acuerdo
Europeo de evaluación de la conformidad materializa estos objetivos.
Por el presente Protocolo se crea un marco estructurado con el fin de garantizar el
reconocimiento, en Polonia, de los productos legalmente comercializados y certificados
en la Comunidad, evaluar la capacidad de los organismos polacos competentes en materia
de evaluación de la conformidad para certificar con arreglo a las directivas europeas —•
siendo el objetivo celebrar posteriormente Acuerdos Europeos de evaluación de la
conformidad —, establecer un calendario para la aproximación de la legislación polaca a
las directivas europeas relativas a la certificación y la evaluación de la conformidad, y
suministrar a Polonia la asistencia técnica necesaria.
El enfoque consagrado por el Protocolo relativo al Acuerdo Europeo de evaluación de la
conformidad fue considerado aceptable por los Estados miembros reunidos en el grupo
de Europa Central del Consejo, y ratificado a continuación por el Comité de Asociación
reunido los días 6 y 7 de marzo de 1997.
La Comisión rubricó el texto del Protocolo relativo al Acuerdo Europeo de evaluación de
la conformidad en la reunión del Comité de Asociación de 7 de marzo de 1997.
Se invita, por lo tanto, al Consejo a adoptar la propuesta adjunta de Decisión del Consejo
destinada a ratificar este enfoque mediante un Canje de Notas.
                                         ¿
 ---pagebreak---                             Propuesta de Decisión del Consejo
relativa a la celebración de un Acuerdo en forma de Canje de Notas referente a un
"Protocolo relativo al Acuerdo Europeo de evaluación de la conformidad" con arreglo al
Acuerdo Europeo celebrado entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros,
por una parte, y la República de Polonia, por otra,
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, su artículo 113,
conjuntamente con el apartado 2 de su artículo 228,
Vista la propuesta de la Comisión,
DECIDE:
                                         Artículo 1
Queda aprobado en nombre de la Comunidad Europea el Acuerdo en forma de Canje de
Notas entre la Comunidad Europea y la República de Polonia relativo a un "Protocolo
relativo al Acuerdo Europeo de evaluación de la conformidad", celebrado con arreglo al
Acuerdo Europeo entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una
parte, y la República de Polonia, por otra.
El texto de este Acuerdo se adjunta a la presente Decisión.
                                         Artículo 2
Se se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a la persona facultada para
firmar el Acuerdo a fin de obligar a la Comunidad.
Hecho en Bruselas, el                                    Por el Consejo
                                                         El Presidente
                                               J
 ---pagebreak---       Canje de Notas entre la República de Polonia y la Comunidad referente al
      "Protocolo relativo al Acuerdo Europeo de evaluación de la conformidad"
A. Nota de la Comunidad
Señor:
Tengo el honor de referirme a las consultas que tuvieron lugar los días 6 y 7 de febrero de
1997 entre la Comunidad Europea y la República de Polonia respecto al "Protocolo
relativo al Acuerdo Europeo relativo a la evaluación de la conformidad".
Le confirmo el acuerdo de la Comunidad Europea sobre este "Protocolo relativo al
Acuerdo Europeo de evaluación de la conformidad" anejo a la presente Nota y que forma
parte integrante de ésta.
Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo de la República de Polonia sobre el
contenido de la presente Nota
                                             En nombre del Consejo de la Unión Europea
                                           V
 ---pagebreak---  B. Nota de la República de Polonia
 Tengo el honor de acusar recibo de su Nota del día de hoy, redactada en los siguientes
términos:
 "Señor:
 Tengo el honor de referirme a las consultas que tuvieron lugar los días 6 y 7 de
febrero de 1997 entre la Comunidad Europea y la República de Polonia respecto al
 "Protocolo relativo al Acuerdo Europeo de evaluación de la conformidad".
Le confirmo el acuerdo de la Comunidad Europea sobre este "Protocolo relativo al
Acuerdo Europeo de evaluación de la conformidad" anejo a la presente Nota y que
forma parte integrante de ésta.
Le agradecería tuviese a bien confirmarme el acuerdo de la República de Polonia sobre
el contenido de la presente Nota. "
Tengo el honor de confirmarle el acuerdo de la República de Polonia sobre el contenido
de la presente Nota.
                                                    En nombre de la República de Polonia
                                        r
 ---pagebreak---        Protocolo relativo al Acuerdo Europeo de evaluación de la conformidad
 1. Con arreglo al Acuerdo Europeo y, en particular, sus artículos 68, 69, 70 y 74, el
objetivo declarado por Polonia consiste en aplicar, a largo plazo, las normas y el sistema
de certificación de la Unión Europea.
2. A tal efecto, la cooperación entre Polonia y la Unión Europea ayudará a Polonia a
integrar en su legislación y su normativa los principios aplicados por la Unión Europea
en el ámbito de las normas y de la evaluación de la conformidad.
3. Para lograr este objetivo, así como para la aplicación del presente Protocolo, la
Comisión Europea y Polonia adoptarán un plan de acción y un calendario basados en las
siguientes líneas:
a) La Comisión Europea proporcionará a Polonia:
        • las informaciones y los sistemas de comunicación necesarios;
        • indicaciones técnicas, la formación necesaria y un servicio de asesoramiento.
La Comisión estudiará la posibilidad de reforzar las capacidades de los laboratorios y de
los organismos de certificación polacos, proporcionando apoyo técnico, en particular
equipo especial.
Queda entendido que la asistencia financiera y técnica se proporcionará en particular por
medio del programa PHARE, dentro de los límites de los recursos disponibles.
Esta asistencia se materializará a través de la lista de acciones y programas recogida en el
Anexo 1, en la que se indican las prioridades. Esta lista se reexaminará periódicamente y
se adaptará en función de las necesidades. El objetivo de esta asistencia es ayudar a
Polonia a transponer progresivamente la legislación comunitaria al sistema legislativo
polaco.
b) Las Partes decidieron que, una vez evaluadas las competencias técnicas de los
organismos polacos de evaluación de la conformidad y de los laboratorios de pruebas, se
celebrase un Acuerdo Europeo de evaluación de la conformidad, combinado con Anexos
sectoriales, en forma de acuerdo marco. Las dos Partes afirman su voluntad de llegar a
resultados positivos para la celebración de tal Acuerdo en 1997.
A tal efecto, las dos Partes procederán del siguiente modo:
bl) Polonia comunicará por escrito el nombre de los organismos de evaluación de la
conformidad que deberán evaluarse, así como las categorías de productos que dependen
de su ámbito de competencia.
                                            €
 ---pagebreak--- b2) Durante el primer semestre de 1997, los expertos de la Unión Europea evaluarán los
tres primeros organismos polacos de evaluación de la conformidad, corriendo los gastos a
cargo de la Unión Europea. Polonia comunicará el nombre de estos tres organismos antes
del final de marzo de 1997. Las negociaciones relativas a un Acuerdo marco Europeo de
evaluación de la conformidad comenzarán a más tardar un mes después de una
evaluación positiva de uno de estos organismos. Una evaluación se considerará positiva
cuando un organismo de evaluación polaco responda a los criterios establecidos por las
directivas CE en su ámbito de competencia.
b3) Los expertos de la Unión Europea evaluarán también los demás organismos de
evaluación que figuren en la lista proporcionada por las autoridades polacas, corriendo
los gastos a cargo de la Unión Europea. Después de este ciclo de evaluación, los expertos
de la Unión Europea elaborarán un informe en el plazo de tres meses.
b4) Por lo que respecta a los organismos de evaluación que sean objeto de una evaluación
positiva, las negociaciones relativas a los Anexos sectoriales del Acuerdo marco
comenzarán a más tardar un mes después de la evaluación. Se considerará positiva una
evaluación cuando un organismo polaco de evaluación de la conformidad responda a los
criterios fijados por las directivas CE en su ámbito de competencia.
b5) Durante las negociaciones referentes al Acuerdo Europeo de evaluación de la
conformidad, ya se trate del Acuerdo marco relativo a los primeros organismos de
evaluación polacos o de los Anexos sectoriales de este Acuerdo, los expertos de la Unión
Europea evaluarán el nivel de aproximación de la legislación polaca a la legislación
comunitaria relativa a los ámbitos de competencia del organismo en cuestión. Las
negociaciones finalizarán una vez se haya aplicado la legislación comunitaria
correspondiente relativa a los ámbitos de competencia del organismo en cuestión.
b6) El objetivo es finalizar las negociaciones relativas al Acuerdo Europeo de evaluación
de la conformidad para un primer conjunto de. sectores antes del final de 1997. El
Acuerdo Europeo de evaluación de la conformidad entrará en vigor una vez hayan
finalizado los procedimientos internos de ambas Partes, incluida la publicación en los
Diarios Oficiales de las dos Partes.
b7) Una vez elaborado un Anexo sectorial del Acuerdo Europeo de evaluación de la
conformidad, los organismos de evaluación polacos serán designados por las autoridades
polacas y publicados en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Después de este
procedimiento, los productos certificados y probados de acuerdo con las disposiciones
                                     l
 ---pagebreak--- pertinentes de las directivas CE por el organismo polaco correspondiente serán aceptados
automáticamente en la Unión Europea y en Polonia sin procedimientos complementarios,
c) Polonia afirma su voluntad de introducir las directivas comunitarias en su sistema
 legislativo, de acuerdo con las disposiciones del Anexo 2.
4. Polonia procederá a todas las modificaciones necesarias para establecer un sistema de
certificación compatible con el sistema europeo mediante la aprobación de nuevos actos
legislativos que el Gobierno deberá someter al Parlamento antes del final de 1997.
5. En relación con el apoyo técnico proporcionado por la Unión Europea y el
reconocimiento de los organismos de certificación polacos, y durante el período
transitorio que preceda a la entrada en vigor de estos actos legislativos:
a) Por lo que respecta a los productos originarios de la Unión Europea sujetos a un
procedimiento de certificación obligatorio por una tercera parte en la Unión Europea,
Polonia examinará, para su identificación, los informes de las pruebas y los documentos
de certificación expedidos por los organismos designados en la Unión Europea. Después
de la comprobación de los documentos entregados por los organismos designados en la
Unión Europea, los productos de la Unión Europea estarán cubiertos automáticamente
por un certificado de seguridad B expedido por los organismos polacos de evaluación de
la conformidad, a más tardar tres semanas después de la presentación de los documentos
en cuestión a los organismos de certificación polacos. El coste de este procedimiento se
limitará a los gastos administrativos normales1.
b) Por lo que respecta a los productos originarios de la Unión Europea sujetos a una
declaración de conformidad por el fabricante en la Unión Europea, el Gobierno polaco
presentará al Parlamento, antes del final de mayo de 1997, una propuesta destinada a
introducir las modificaciones necesarias en la Ley relativa a las pruebas y la certificación,
de cara a una rápida adopción con arreglo al procedimiento acelerado. Esta propuesta
preverá la posibilidad de que se acepte en Polonia la declaración de conformidad CE de
los productores establecidos en la Unión Europea. Una vez hayan sido adoptadas dichas
modificaciones, a estos productos les será expedido automáticamente un certificado de
seguridad B2. El coste de este procedimiento se limitará a los gastos administrativos
normales1, es decir, los gastos administrativos definidos en la lista de precios del
    Queda entendido que los gastos administrativos no representarán, por término medio, más del 10 %
    del precio del conjunto del procedimiento de certificación.
    O un documento equivalente definido por la Ley modificada relativa a las pruebas y la certificación.
 ---pagebreak---  organismo de certificación. Por lo que respecta a los productos originarios de Polonia
 sujetos a una declaración de conformidad por el fabricante con arreglo a las directivas
 CE, se confirma que estos productos seguirán siendo aceptados en la Comunidad.
 c) Por lo que respecta a los productos originarios de la Unión Europea que no se sometan
 a ninguna normativa o procedimiento de certificación en la Unión Europea, sino que se
 sometan a una certificación obligatoria en Polonia, Polonia se compromete a eliminar de
la lista de productos sujetos a la certificación obligatoria en Polonia (tal como se define
en el Anexo 3):
• un primer grupo de productos, que incluye más de la mitad de los productos antes
    citados, antes del final de marzo de 1997,
• los productos restantes de aquí al final de 1997.
 La Unión Europea definió los productos en cuestión en el Anexo 3. Cada vez que se
liberen algunos productos de la obligación de certificación, Polonia informará a la Unión
Europea.
d) De acuerdo con las disposiciones anteriormente mencionadas, por lo que respecta a los
productos sujetos a una certificación obligatoria por una tercera parte en la Unión
Europea, las autoridades de la Unión Europea aceptarán los certificados CE expedidos
por los organismos de certificación polacos designados por las autoridades polacas, con
arreglo al Acuerdo Europeo de evaluación de la conformidad, después de la firma del
presente Acuerdo por Polonia y la Unión Europea, una vez se consideren competentes
dichos organismos de certificación polacos.
e) No obstante, las denuncias de ciudadanos, organismos públicos o empresas relativas a
la seguridad y la calidad de los productos comercializados o certificados originarios de la
Unión Europea exportados a Polonia serán recibidas por las autoridades polacas y podrán
ser notificadas a la Comisión Europea, acompañadas por todas las informaciones
pertinentes. En tales casos, las Partes se consultarán inmediatamente con el fin de hallar
soluciones mutuamente aceptables.
6. Con el fin de garantizar una aplicación eficaz del presente Acuerdo y una
aproximación adecuada del sistema polaco de evaluación de la conformidad a las normas
vigentes en la Unión Europea, las dos Partes reforzarán su cooperación, en particular con
el fin de fomentar la participación de Polonia en los trabajos realizados por las
organizaciones especializadas (CEN, CENELEC, ETSI, OEPC, EAL, AEC).
7. Las dos Partes se reunirán semestral mente para recapitular el avance de la aplicación
de las disposiciones previamente mencionadas. Estas reuniones podrán ser aprovechadas
                                        9
 ---pagebreak--- para plantear o solicitar aclaraciones relativas a los problemas experimentados en las
corrientes de intercambios entre las dos Partes.
8. Polonia se compromete a adoptar las disposiciones jurídicas necesarias para el
mantenimiento de la inaplicación de las sanciones.
9. Las dos Partes convienen en ratificar el presente documento mediante un Canje de
Notas.
                                  ^ \ < j
 ---pagebreak---                                                                                Anexo I
   Acciones prioritarias que deben realizarse en el marco del programa PHARE
                                        (Anexos)
Acción n°               Tema                   Fecha                Objetivo
1          Análisis de la normativa         ENERO        Obtener la información
           relativa a la certificación      FEBRERO      necesaria relativa a los
           europea (viajes de estudios)     MARZO        trabajos dedicados a la
                                            DE 1997      revisión de la Ley relativa a
                                                         las pruebas y la certificación
2          Formación en las directivas      1997         Formar al personal de las
           de "nuevo enfoque"                            administraciones, las
                                                         industrias y los organismos
                                                         de certificación
3          Formación en la aplicación de    1997         Formar a los expertos
           las directivas CE                             (contenido y aplicación de
                                                         las directivas)
4          Formación de los expertos de 1997             Familiarizar en profundidad
           los organismos de                             al personal de los
           certificación (eventualmente                  organismos de certificación
           organismos designados) en el                  con las disposiciones y
           ámbito de las directivas de                   directivas y el respeto de
           "nuevo enfoque"                               estas directivas.
5          Formación del personal de        1997         Familiarizar al personal de
           laboratorio en las pruebas                    los laboratorios con las
           prácticas, con el fin de                      tareas de los laboratorios
           garantizar la conformidad con                 designados en el marco de
           las disposiciones de las                      las directivas particulares.
           directivas de "nuevo enfoque"
6          Formación de los fabricantes/ 1997            Familiarizar a los
           federaciones de industrias en                 fabricantes con la norma
           la aplicación del sistema de                  ISO 9000.
           seguro de la calidad
                                     -7-7
 ---pagebreak---                                           ANEXO 2
Directiva n° Título                          Decisión que                  Fecha prevista
                                             debe tomar                    de aplicación
87/404/CEE   Recipientes a presión           Ministerio de Economía        1997
             simples
88/378/CEE   Seguridad de los juguetes       Ministerio de Economía        1998
89/106/CEE   Productos de construcción       Ministerio de Correos y
                                             Telecomunicaciones            parcialmente
                                                                           aplicada
89/336/CEE   Compatibilidad                  Ministerio de Correos y
             electromagnética                Telecomunicaciones            1997
89/686/CEE   Equipos de protección           Ministerio de Economía        1997
             individual
89/392/CEE   Máquinas                        Ministerio de Economía        1997
90/384/CEE   Instrumentos de peso            Oficina Central de            completamente
             de funcionamiento no            Metrología                    aplicada
             automático
85/384/CEE   Instrumentos de peso            Oficina Central de            completamente
             de funcionamiento no            Metrología                    aplicada
             automático
90/385/CEE   Productos médicos               Ministerio de Sanidad y de    1998
             implantables activos            Asuntos Sociales
90/396/CEE   Aparatos de gas                 Ministerio de Economía        1998
91/263/CEE   Equipos de terminales           Ministerio de Correos y       1998
             de telecomunicaciones           Telecomunicaciones
92/42/CEE    Nuevas calderas                 Ministerio de Economía        1998
             de agua caliente
93/15/CEE    Explosivos de uso civil         Ministerio de Economía        2003
93/42/CEE    Productos médicos               Ministerio de Sanidad y       1998
                                             Asuntos Sociales
93/68/CEE    Baja tensión                    Ministerio de Economía        1997
94/9/CEE     Aparatos y sistemas             Ministerio de Economía        2003
             de protección destinados a
             ser utilizados en atmósferas
             explosivas
94/25/CEE    Embarcaciones de recreoAdministración de Deportes        2000
                                             y Turismo
85/374/CEE   Responsabilidad por             Ministerio de Justicia        1997
             productos defectuosos
92/59/CEE    Seguridad general de los        Ministerio de Economía        1997
             productos                       Ministerio de Economía        1998
             Nueva Ley relativa a las
             pruebas y la certificación
92/59/CEE    Ascensores                      Ministerio de Economía        1999
                                          A¿_
 ---pagebreak---                                              ANEXO 3
                           04 - Productos de la metalurgia del hierro
 0454-1       Barras y perfiles medios - laminados en caliente (con excepción de    SIMPTEST
              los utilizados para el hormigón armado, los rodamientos, los
              resortes de suspensión y la construcción de automóviles).
 0454-13      Perfiles medios (perfiles para llantas)                               ZETOM
 0454-15      Barras y perfiles medios                                              ZETOM
              - para rodamientos
              - para resortes de suspensión
              - para la construcción de automóviles
 0455-1       Barras y perfiles finos para hormigón armado                          ZETOM
      0455-15 Barras y secciones finas y extra                   finas              ZETOM
- 25          - para rodamientos
              - para resortes de suspensión
              - para la construcción de automóviles
 0455-1       Barras y perfiles finos y extra finos, laminados en caliente, y       ZETOM
 -2           alambrón (excepto para el hormigón armado, los rodamientos, la
 -4           construcción de automóviles, las cadenas y los cables)
 0455-4       Alambrón                                                              ZETOM
              - para cadenas y cables
              - para rodamientos
              - para la construcción de automóviles
 0457-1       Laminadores universales y chapas de acero laminadas en caliente       SIMPTEST
 -2
 -3
 -4
 0461         Tubos de acero sin soldadura, mandrilados o no, con excepción de      SIMPTEST
              los tubos utilizados en la construcción y en las instalaciones de
              calefacción y de gas
 0462-4       Tubos soldados no mandrilados (con excepción de los tubos             SIMPTEST
 -5           utilizados en la construcción y en las instalaciones de calefacción y
 -6           de gas)
0471 -23       Chapas laminadas en frío (para la industria automóvil)               ZETOM
0476-15       Barras estiradas, barras con rectificado brillante y pulidas          ZETOM
- 18
-28
0477-15       Barras de acero descortezado (para rodamientos)                       ZETOM
0478-2        Alambres de acero estirados utilizados en los neumáticos              ZETOM
0479-1        Piezas obtenidas por cilindrado                                       SIMPTEST
 -2
0483-1        Forja por estampado para la industria automóvil (en particular, para  SIMPTEST
-2            los sistemas de suspensión, los ganchos de fijación, los sistemas de
-3            dirección y los sistemas de frenado)
-4            - para la industria de la construcción, los andamios y los sistemas
 -5           de transportes conexos (desprovistos de sistema de propulsión)
                   para la industria minera, para los trabajos utilizados en los
              transportes y la comunicación vertical, para los sistemas de
              suspensión y para la técnica de las corrientes fuertes
                                         u
 ---pagebreak---                      05 - Productos de la industria metalúrgica no del hierro
0533-1         Aleación de aluminio de fundición (para la industria automóvil)              ZETOM
 0533-2        Aleación de cinc de fundición (para la industria automóvil)                  ZETOM
 0542-11       Cojinetes de metal sinterizado obtenidos a partir de polvo de metal          ZETOM
               no ferroso (para la industria automóvil, los sistemas ferroviarios y
               otros sistemas de tracción)
 0542-12       Cojinetes de metal sinterizado obtenidos a partir de polvo de hierro         ZETOM
               (para la industria automóvil, los sistemas ferroviarios y otros
               sistemas de tracción)
 0551-33       Bandas de latón (para la industria automóvil)                                ZETOM
 0551-15       Alambrón de aleaciones de aluminio (para cables)                             ZETOM
 0561-32       Barras de latón                                                              ZETOM
 0562-22       Barras de aleaciones de aluminio                                             ZETOM
                                   06 - Productos de la metalurgia
 0611-1      I Fundición gris utilizada en:                                               I SIMPTEST
                    la industria automóvil (sistemas de suspensión, de dirección,
               frenado, árboles de transmisión y cigüeñales),
                    las unidades agrícolas,
                    la industria mecánica (bases, apoyos, placas finas, etc.)
 0611-2        Fundición maleable para la industria automóvil y las unidades                SIMPTEST
               agrícolas
 0631 -0635     Rodamientos para la industria automóvil                                      ZETOM
 0638          Cojinetes deslizantes (para motores de explosión)                            ZETOM
 0644-12       Zapapicos, apisonadoras, etc.                                                SIMPTEST
 0652-72       Resortes de suspensión para vehículos sobre ruedas (motos, coches            POMOT
               y remolques)
 0653          Tornillos cuyas propiedades mecánicas son superiores a 8,8 y                 PIMOT
               tuercas que presentan propiedades mecánicas iguales a 5 (para
               coches y remolques), incluidos los tornillos y las tuercas destinadas
               a la fijación de las ruedas, los tornillos antirrobo para llantas, etc..
 0655-112      Conservas cilindricas para frutas y hortalizas                                COBRO
 0655-511      Toneles o barriles de acero reforzado, provistos de anillos y                COBRO
               destinados a rodar (transporte)
 0655-526      Barriles de acero para pigmentos                                             COBRO
 0655-542      Recipientes de acero estañado de forma cilindrica                            COBRO
 0655-551      Bidones de acero estañado, con cierre de cabeza de válvula o cierre          COBRO
               de palanca
 0655-565      Recipientes de tela metálica                                             ~   COBRO
0655-57        Cisternas metálicas de gasolina                                              PIMOT
0655-9         Sobres y recipientes metálicos no sujetos a vigilancia técnica y             IGNIG
               elementos de cierre, como cierres de válvula para la conexión con
               la botella o el recipiente (gas licuado)
 0679-3        Artículos electrodomésticos y repuestos de alimentación eléctrica,           PCBC
               cuya tensión es superior a la tensión de seguridad (con exclusión de
               las luminarias, programadores e hidrostatos)
 0679-3        Aparatos electrodomésticos y elementos de estos aparatos -                   BBJ - SEP
               luminarias, programadores e hidrostatos.
                                   07-08 Máquinas y dispositivos
 0719-7        Partes y conjuntos para los motores de explosión                              PIMOT
               - otros silenciadores de escape no cubiertos por la norma n° 59
               - filtros de aire y cartuchos
               - filtros de combustible y cartuchos para motores de explosión
               - filtros de combustible para motores diesel y cartuchos
 0874-2        Dispositivos para ventiladores y acondicionadores de aire de una PCBC
con exclusión tensión superior a la tensión de seguridad (uso doméstico)
del 234      I                                                                            |
                                                  nj
 ---pagebreak---   0875-71    Cajas de velocidades - uso general (para automóviles)                    PIMOT
  0875-72    Cajas de velocidades especiales                                          PIMOT
  0875-73    Ejes motores para máquinas de construcción y máquinas mecánicas          PIMOTS
  0875-8     Embragues y discos de embragues (para automóviles)                       IMBIGS
  0876-11    Bombas hidráulicas (con exclusión de las bombas impulsadas a             IMBIGS
             mano)
  0876-2     Válvulas hidráulicas utilizadas en los sistemas hidráulicos              IMBIGS
  0876-3     Elementos que transforman la energía de un líquido en energía            IMBIGS
             mecánica por medio de sistemas hidráulicos
  0876-41    Filtros hidráulicos                                                     TMBIGS
                                     10 Medios de Transporte
 1029-63   I Arboles de mando                                                       I PIMOT
             Juntas articuladas cruciformes para árboles motores y semiejes
  1029-64    Arboles motores y semiejes                                                PIMOT
  1029-65    Refrigeradores                                                           PIMOT
  1029-66    Ruedas, discos de ruedas y llantas                                       PIMOT
  1029-69    Otros elementos y partes del chasis:                                     PIMOT
             Suspensión delantera - elementos y partes y:
                  mangas, cubos, brazos, juntas articuladas y manguitos para
             ruedas, cuerpos de ejes, árboles de suspensión, juntas de ejes,
                  manguitos para árboles de suspensión, pivotes,
                  ejes y ejes de suspensión,
                  varillas de mando, varillas de biela y juntas articuladas de
             barras estabilizadoras
             Elementos de suspensión trasera
                  suspensión, ejes y juntas para árboles de suspensión, varillas de
             mando,
             Dispositivos de bloqueo de la dirección (deben desactivarse antes
             de arrancar).
             Parachoques (soportes, cojinetes) de acuerdo con la norma n° 42
  1029-99    Retrovisores para automóviles conformes a la norma n°46                  ITS
                     11. Productos para la industria eléctrica y electrónica
  1115-82    Bloques de conexión para unidades de distribución de baja tensión        BBJ SEP
  1132-329    Dispositivos de seguridad para la circulación                           ITS (ECE)
                  paneles que indican que el vehículo es largo y pesado
                  paneles que indican que el vehículo es lento
                  paneles que indican que el vehículo transporta sustancias
             peligrosas
                  placas de matrícula
                  triángulos de señalización de emergencia conformes a la norma
             n°27
                  dispositivos de contacto a tierra para los vehículos que
             transportan sustancias peligrosas
              - paneles de carreteras
  1134       Acumuladores (baterías) y baterías primarias                             LAIO
  1135-1     Generadores para automóviles y sistemas de regulación electrónica        ITS
             y electromagnética
  1135-33    Dispositivos de alumbrado para bicicletas                                ITS
  1135-6     Arrancadores eléctricos para automóviles                                 PIMOT
' 1135-7     Dispositivos de iluminación eléctrica y electrónica para motores de      PIMOTS
             explosión, incluidas las bobinas de encendido, las bugías y los
             variadores de avance
  1135-8     Accesorios eléctricos y electrónicos para automóviles equipados de       ITS
             motores de explosión
              1-         limpiaparabrisas completos que incluyen:
                        - el mecanismo propiamente dicho
                        - las rasquetas del limpiaparabrisas
             2-         enganches con 7 conexiones para remolques que incluyen:
                        - cajas
                                           •ir
 ---pagebreak---                       - clavijas
             3-       cables de iluminación (completos)
            4-        lavaparabrisas completos que incluyen:
                      - bombas eléctricas
                      - limpiaparabrisas
             5-       Cortacircuito para luces de dirección
             6-       Interruptores para acumuladores de coches
             7-       Contactores para luces de marcha atrás y luces de freno
             8-       Cortacircuito para luces de emergencia
            9-        Programadores de limpiaparabrisas
             10-      Válvulas electromagnéticas
             11 -     Fusibles y cajas de fusibles
             12-      Haces de cables
             13 -     Bornes de contacto para cables
             14 -     Interruptor con bloqueo de la dirección
             15 -     Interruptores combinados montados en la columna de la
            dirección
             16-      Interruptores
             17 -     Conectores para motocicletas y ciclomotores
 1155-31    Tubos catódicos, blanco y negro y colores                                 PCBC
                                   12-13 Productos químicos
1231      I Abono                                                                   I PCBC
1244-98     Líquido de frenos                                                         PCBC
 1244-98    Líquido utilizado en los sistemas de refrigeración de los motores de      ITS
            combustión interna
?            Detergente
 1262-21    Mezcla de moldeado fenolado que presenta propiedades                      ZETOM
- 22        dieléctricas especiales
 1262-62    Mezclas de moldeado melaminado que presentan propiedades                  ZETOM
            dieléctricas especiales
 1313-434   Capa de base de carbumida ftálica para el esmaltado                       IPTiF
 1313-463   Laca de carbumida ftálica para el esmaltado de las carrocerías de         IPTiF
            los automóviles
1315-2      Productos modificados de barniz asfáltico (para protección                IPTiF
            anticorrosión de los vehículos automóviles de tipo Cylbokar,
            Hydrobit D-2)
1316-221    Pinturas ftálicas modificadas a base de resinas dilatadas en agua,         IPTiF
            para la capa de base de la carrocería de los automóviles
1316-222    Pinturas de poliéster modificadas a base de resinas dilatadas en el       IPTiF
            agua (utilizadas en la industria automóvil)
1317        Productos para la fabricación de barniz que se seca al aire libre, de     IPTiF
            masilla, etc. utilizados para la protección anticorrosión de los chasis
            y de las superficies estancas de los vehículos automóviles
1338-21     Forros de culatas y de colectores de escape (para motores de              PIMOT
- 22        combustión interna de vehículos automóviles)
1361-262    Mojas de policstireno termoformable utilizadas para el envasado           IPTiF
            mecánico de productos alimenticios
1361-41      Tubos de PVC                                                             ZETOM
            - para productos derivados del petróleo
            - para gas y aire comprimido
            - para productos fitosanitario
            - para lavadoras automáticas
            (no para la industria automóvil)
1361-41     Tubos de PVC (para carburantes para automóviles)                          PIMOT
1361-554    Formas obtenidas por compresión de PVC plastificado (utilizadas           ZETOM
            como aislante térmico)
                                        AQ
 ---pagebreak--- 1362-5    Piezas de plástico para medios de transporte:                       ZETOM
          - tubos de conexión del cilindro principal del freno
          - parachoques
          - depósitos de líquido de freno y de liquidó de embrague
          - volantes de vehículos automóviles
1362-6    Piezas de plástico para lavadoras automáticas                       ZETOM
 1362-6   Piezas de plástico para máquinas (excepto lavadoras)                IPTiF
 1363-15  Tubos de poliamida de tipo 11 ó 12 para sistemas de frenado         PIMOT
          neumáticos
 1364-121 Barriles de plástico para productos alimenticios                    COBRO
 1364-13  Barriles de plástico                                                COBRO
 1364-141 Cajas de plástico (con abrazadera)                                  COBRO
1364-16   Bidones de plástico                                               ~ PIMOT
1364-17   Cajas de plástico (sin abrazadera)                                  COBRO
1369-21   Bandas y telas aislantes (impregnadas)                              ZETOM
 1371-61  Cámaras de aire para vehículos automóviles, tractores y otras       ZETOM
- 62      máquinas agrícolas
-63
-64
1371-65   Cámaras de aire para motocicletas y yespas                          ZETOM
1371-1    Cámaras de aire y neumáticos para bicicletas y ciclomotores         ZETOM
1373-1    Juntas recortadas, formadas, etc. (no destinadas a la industria     PIMOT
          automóvil)
          - para frenos de ferrocarril
          - para aparatos de gas
          - para lavadoras automáticas
1373-111  Anillos juntas de caucho                                            PIMOT
          - anillos para frenos y embragues
          - protecciones para frenos y embragues
1373-153  Suspensiones, embragues, rodamientos, amortiguadores de caucho:     PIMOT
          - manguitos de metal y caucho para la suspensión del sistema de
          dirección y la suspensión de los vehículos automóviles
          - elementos de metal y caucho para la transmisión, la suspensión de
          los vehículos automóviles y la suspensión de la dirección
1373-5    Tubos de caucho (excepto los tubos utilizados en la industria       ZETOM
          automóvil)
          - para agua y vapor
          - para productos derivados del petróleo
          - para gas y aire comprimido
          - para productos fitosanitarios
          - para lavadoras automáticas
          - para aparatos hidráulicos que trabajan a alta presión
1373-5    Tubos de caucho (excepto los tubos de uso médico)                   PIMOT
          - para gasolina
          - para frenos neumáticos (tubos flexibles)
          Bloques y tapas de ebonita para acumuladores de vehículos           PIMOT
1373-84   automóviles
1373-99   Otros productos industriales de caucho                              PIMOT
          - rasquetas de limpiaparabrisas
1374-1    Correas transportadoras de caucho (no inflamables)                  PIMOT
1374-31   Correas en forma de V (de caucho) cerradas o no sobre mismas        PIMOT
1376-41   Inyectores de caucho                                                PIMOT
1462-11   Algodón con silicatos y artículos de algodón con silicatos          PCBC
                                   1*
 ---pagebreak---            17-18 Productos de la industria de la madera y productos de la
                                        papelería
 1722-1   Paneles de partículas para la fabricación de muebles               ZETOM
 1814-42  Papel destinado a servir de aislante eléctrico                     ZETOM
1814-442  Papel en bruto para ser saturado con parafina                      COBRO
 1814-457 Papel en bruto destinado a la fabricación de estratificados        COBRO
 1822-11  Cajas de cartón (ondulado), con o sin sobreimpresiones, destinadas COBRO
          a acondicionar productos alimenticios
 1822-13  Cajas de cartón, con o sin sobreimpresiones, destinadas a          COBRO
          acondicionar productos alimenticios, productos cosméticos y
          productos químicos de uso familiar
 1822-34  Bolsas cuadradas con autoapertura y con una o dos asas para el     COBRO
          acondicionamiento de productos alimenticios a granel
1823-241  Forros de culatas y de colectores de escape (para motores de       PIMOT
- 242     combustión interna de vehículos automóviles)
1825      Artículos de papel de uso escolar:                                 OBRPPNiSS
          - borradores y cuadernos
          - blocs de papel de dibujo
                                       t
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0257-9545
                                                           COM(97) 320 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                     06 05
                                        N° de catálogo : CB-CO-97-308-ES-C
                                                              ISBN 92-78-21637-2
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                           /I3