CELEX: 62015CN0397
Language: el
Date: 2015-07-23 00:00:00
Title: Υπόθεση C-397/15: Αίτηση προδικαστικής απόφασης την οποία υπέβαλε το Landgericht Itzehoe (Γερμανία) στις 23 Ιουλίου 2015 — Raiffeisen Privatbank Liechtenstein AG κατά Gerhild Lukath

28.9.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 320/18
            
         Αίτηση προδικαστικής απόφασης την οποία υπέβαλε το Landgericht Itzehoe (Γερμανία) στις 23 Ιουλίου 2015 — Raiffeisen Privatbank Liechtenstein AG κατά Gerhild Lukath
   (Υπόθεση C-397/15)
   (2015/C 320/25)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Landgericht Itzehoe
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Ενάγουσα: Raiffeisen Privatbank Liechtenstein AG
   
      Εναγόμενη: Gerhild Lukath
   
      Παρεμβαίνοντες: Rüdiger Boy, Boy Finanzberatung GmbH, Christian Maibaum, Vienna-Life Lebensversicherungs AG, Frank Weber
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Πρέπει η σύμβαση χορήγησης δανείου που συνάπτεται μεταξύ μιας τράπεζας και ενός καταναλωτή και συνδέεται με σύμβαση ασφάλισης ζωής και με σύμβαση παροχής συμβουλών και διαμεσολάβησης για πραγματοποίηση επένδυσης, επένδυσης που λειτουργεί ως εξασφάλιση του ποσού του δανείου, να θεωρηθεί ως σύμβαση παροχής υπηρεσιών κατά την έννοια του άρθρου 5, παράγραφος 2, της Σύμβασης για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, της 19ης Ιουνίου 1980 (1) (στο εξής: Σύμβαση για τις συμβατικές ενοχές);
            
         
               2)
            
            
               Έχει το άρθρο 5, παράγραφος 2, της Σύμβασης για τις συμβατικές ενοχές εφαρμογή ακόμη και στις περιπτώσεις στις οποίες η διαφήμιση ή η επαφή με τον καταναλωτή γίνεται στη χώρα στην οποία ο καταναλωτής έχει την κύρια κατοικία του, αλλά ο καταναλωτής υπογράφει τις συμβάσεις στη δευτερεύουσα κατοικία του, αν ο αντισυμβαλλόμενος του καταναλωτή ή ο αντιπρόσωπός του έλαβε την παραγγελία του καταναλωτή στο κράτος της κύριας κατοικίας;
            
         
      (1)  ΕΕ L 266, σ. 1.