CELEX: C1999/246/15
Language: el
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: Διάταξη του δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 10ης Iουνίου 1999 στην υπόθεση C-304/98 Ρ: W κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων («Υπάλληλοι - Επανατοποθέτηση - Συμφέρον της υπηρεσίας - Υπηρεσιακό πταίσμα - Ευθύνη των οργάνων - Προδήλως απαράδεκτη και αβάσιμη αναίρεση»)

C 246/8                 EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                      28.8.1999
                ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                  µενη απο΄ τον Gilles Bouneou, δικηγο΄ρο Λουξεµβου΄ργου, µε
                                                                         το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο το δικηγορικο΄ γραφει΄ο του
                      της 11ης Μαι΅ου 1999                               τελευται΄ου, 4, Rue de l’Avenir, µε αντικει΄µενο αναι΄ρεση κατα΄ της
                                                                         αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 28 Μαι΅ου 1999 το Πρωτοδικει΄ο των
στην υπο΄θεση C-325/98 (αι΄τηση του tribunal de grande                   Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (πε΄µπτο τµη΄µα) στις συνεκδικασθει΄σες
instance de Lille για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):            υποθε΄σεις Τ-78/96 και Τ-170/96 (W κατα΄ Επιτροπη΄ς, Συλλογη΄
Philippe Anssens κατα΄ Directeur des services fiscaux du                 Υπ. Υπ., γαλλικη΄ ΄εκδοση, σ. Ι-Α-239 και ΙΙ-745), της οποι΄ας
                              Nord (1)                                   ζητει΄ται η ακυ΄ρωση, ο΄που ο ΄ετερος δια΄δικος ει΄ναι η Επιτροπη΄ των
                                                                         Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωπος: Julian Currall, επικουρου΄-
(«Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη         ΄ς αποφα  ΄σεως —         µενος απο΄ τον δικηγο΄ρο Denis Waelbroeck), το ∆ικαστη΄ριο
                          Απαρα  ΄δεκτο»)                                (πρω΄το τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους P. Jann (εισηγητη΄), προ΄εδρο
                                                                         τµη΄µατος, L. Sevón και M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγε-
                         (1999/C 246/14)                                 λε΄ας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε
                                                                         στις 10 Iουνι΄ου 1999 δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                                                                         1) Απορρι΄πτει την αναι΄ρεση.
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄           2) Καταδικα΄ζει την W στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                  στη«Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
Στην υπο΄θεση C-325/98, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του tribunal
de grande instance de Lille (Γαλλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο,               (1) EE C 299 της 26.9.1998.
κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ (παλαιου΄ α΄ρθρου 177), µε
την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄
ενω΄πιον του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Philippe Anssens και
Directeur des services fiscaux du Nord, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς
αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 95 της Συνθη΄κης
ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρου 90 ΕΚ), το ∆ικαστη΄ριο,
συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο,
P. J. G. Kapteyn, J.-P. Puissochet, G. Hirsch και P. Jann, προε΄-
δρους τµη΄µατος, G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida,
C. Gulmann, J. L. Murray, D. A. O. Edward, H. Ragnemalm,                 Αι΄τηση αναιρε΄σεως της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινο-
L. Sevón και M. Wathelet (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγε-      τη΄των που ασκη΄θηκε στις 23 Απριλι΄ου 1999 κατα΄ της αποφα΄-
λε΄ας: Γ. Κοσµα΄ς, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις 11 Μαι΅ου        σεως της 25ης Φεβρουαρι΄ου 1999, την οποι΄α εξε΄δωσε το
1999 δια΄ταξη µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                               Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινοτη΄των (τε΄ταρτο τµη΄µα)
                                                                         στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις T-282/97 και T-57/98,
Η αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄βαλε         Antonio Giannini κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω           ΄ ν Κοινο-
το tribunal de grande instance de Lille, µε απο΄φαση της 7ης                                             τη΄των
Αυγου΄στου 1998, ει΄ναι απαρα΄δεκτη.
                                                                                               (Υπο΄θεση C-153/99 P)
(1) EE C 378 της 5.12.1998.
                                                                                                  (1999/C 246/16)
                                                                         Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                                                                         τους Gianluigi Valsesia, κυ΄ριο νοµικο΄ συ΄µβουλο και Julian
                ∆ΙΑΤΑΞΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                  Currall, νοµικο΄ συ΄µβουλο, επικουρου΄µενους απο΄ τον Denis
                                                                         Waelbroeck, δικηγο΄ρο Βρυξελλω΄ν, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµ-
                              ΄ το τµη΄µα)
                           (πρω                                          βου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                                         Kirchberg, α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
                     της 10ης Iουνι΄ου 1999                              Κοινοτη΄των στις 23 Απριλι΄ου 1999 αναι΄ρεση κατα΄ της αποφα΄σεως
                                                                         της 25ης Φεβρουαρι΄ου 1999, την οποι΄α εξε΄δωσε το Πρωτοδικει΄ο
στην υπο΄θεση C-304/98 Ρ: W κατα΄ Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊ-               των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (τε΄ταρτο τµη΄µα) στις συνεκδικασθει΄-
                        κω΄ ν Κοινοτη΄των (1)                            σες υποθε΄σεις T-282/97 και T-57/98, Antonio Giannini κατα΄
                                                                         της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των.
(«Υπα ΄ λληλοι — Επανατοποθε΄τηση — Συµφε΄ρον της
υπηρεσι΄ας — Υπηρεσιακο΄ πται΄σµα — Ευθυ           ΄νη των οργα  ΄-
                                                                         Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
 νων — Προδη    ΄λως απαρα    ΄δεκτη και αβα  ΄ σιµη αναι΄ρεση»)
                         (1999/C 246/15)                                 — να κρι΄νει την αι΄τηση αναιρε΄σεως παραδεκτη΄ και βα΄σιµη·
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)                      — κατα΄ συνε΄πεια, να εξαφανι΄σει την αναιρεσιβαλλοµε΄νη
                                                                              απο΄φαση (1)·
Στην υπο΄θεση C-304/98 Ρ, W, υπα΄λληλος της Επιτροπη΄ς των
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, κα΄τοικος Λουξεµβου΄ργου, εκπροσωπου΄-         — και να καταδικα΄σει τον αναιρεσι΄βλητο στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.