CELEX: 62002TJ0185
Language: mt
Date: 2004-06-22
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza (it-Tieni Awla) tat-22 ta' Ġunju 2004. # Claude Ruiz-Picasso et. vs l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (trademarks u disinni) (UASI). # Trade mark Komunitarja - Regolament (KE) Nru 40/94 - Oppożizzjoni - Probabbiltà ta' konfużjoni - Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta' trade mark Komunitarja verbali PICARO - Trade mark verbali preċedenti PICASSO. # Kawża T-185/02.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-PRIM'ISTANZA (It-Tieni Awla)
      22 ta' Ġunju 2004 (*)
      
      "Trade mark Komunitarja – Regolament (KE) Nru 40/94 – Oppożizzjoni – Probabbiltà ta' konfużjoni – Applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta' trade mark Komunitarja verbali PICARO – Trade mark verbali preċedenti PICASSO"
      Fil-kawża T-185/02,
      Claude Ruiz-Picasso, residenti f'Pariġi (Franza),
      
      Paloma Ruiz-Picasso, residenti f'Londra (ir-Renju Unit),
      
      Maya Widmaier-Picasso, residenti f'Pariġi,
      
      Marina Ruiz-Picasso, residenti f'Ġinevra (l-Isvizzera),
      
      Bernard Ruiz-Picasso, residenti f'Pariġi,
      
      irrappreżentati minn C. Gielen, advocaat,
      rikorrenti,
      vs
      L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (trade marks u disinni) (UASI), irrappreżentat minn G. Schneider u U. Pfleghar, bħala aġenti,
      
      konvenut,
      bil-parti l-oħra fil-proċedura quddiem il-Bord ta' l-Appell ta' l-UASI, intervenjenti quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza, li
         hija
      
      DaimlerChrysler AG, stabbilita fi Stuttgart (il-Ġermanja), irrappreżentata minn S. Völker, avocat, b'indirizz għan-notifika fil-Lussemburgu,
      
      li għandha bħala suġġett rikors imressaq kontra d-deċiżjoni tat-Tielet Bord ta' l-Appell ta' l-UASI tat-18 ta' Marzu 2002
         (każ R 0247/2001-3), dwar proċedimenti ta' oppożizzjoni bejn "l-aventi kawża Picasso" u DaimlerChrysler AG,
      
      IL-QORTI TAL-PRIM'ISTANZA TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ (It-Tieni Awla),
      komposta minn  N. J. Forwood, President, J. Pirrung u A. W. H. Meij, Imħallfin, 
      Reġistratur: D. Christensen, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tal-11 ta' Novembru 2003,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
       Il-fatti li wasslu għall-kawża
      1       Fil-11 ta' Settembru 1998, l-intervenjenti ppreżentat lill-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (trade marks u disinni) (UASI) applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta' trade mark Komunitarja, fil-Ġermaniż, taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 ta' l-20 ta' Diċembru 1993 dwar it-trade mark Komunitarja  (ĠU 1994, L 11, p.1), kif emendat. 
      
      2       It-trade mark li għaliha saret applikazzjoni għar-reġistrazzjoni hija s-sinjal verbal PICARO. 
      
      3       Il-prodotti u s-servizzi li fir-rigward tagħhom saret applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark jaqgħu fil-klassi 12 skond il-Ftehim ta' Nizza dwar il-Klassifikazzjoni Internazzjonali ta' Prodotti u Servizzi għall-finijiet
         tar-Reġistrazzjoni ta' Trade marks, tal-15 ta' Ġunju 1957, kif rivedut u emendat, u jikkorrispondu għad-deskrizzjoni segwenti: "Karozzi u l-partijiet tagħhom,
         omnibusijiet". 
      
      4       Fil-25 ta' Mejju 1999, l-applikazzjoni għat-trade mark ġiet ippubblikata fil-Bulettin tat-Trade marks Komunitarji. 
      
      5       Fid-19 ta' Awwissu 1999, l-aventi kawża Picasso, komproprjetà fis-sens ta' l-Artikoli 815 et seq tal-Kodiċi Ċivili Franċiż li l-komproprjetarji tagħha huma r-rikorrenti, għamlet oppożizzjoni taħt l-Artikolu 42(1) tar-Regolament
         Nru 40/94 kontra r-reġistrazzjoni tat-trade mark mitluba fir-rigward tal-kategoriji kollha ta' prodotti koperti mill-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark. Il-motiv invokat in sostenn ta' l-oppożizzjoni kien il-probabbiltà ta' konfużjoni fis-sens ta' l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament
         Nru 40/94. L-oppożizzjoni kienet ibbażata fuq l-eżistenza tat-trade mark Komunitarja Nru. 614 867, li tagħha l-aventi kawża Picasso hija l-proprjetarja (iktar 'il quddiem it-"trade mark preċedenti"). It-trade mark preċedenti, jiġifieri s-sinjal verbali PICASSO, kienet ġiet ippreżentata fl-1 ta' Awwissu 1997 u rreġistrata fis-26 ta' April
         1999 fir-rigward ta' prodotti li jaqgħu fil-klassi 12 fis-sens tal-Ftehim ta' Nizza u li jikkorrispondu għad-deskrizzjoni
         segwenti: "Vetturi, apparat għal-lokomozzjoni bl-art, arja, jew ilma, karozzi, karozzi tal-linja, trakkijiet, vannijiet, karavani
         u trejlers". 
      
      6       Permezz ta' deċiżjoni tal-11 ta' Jannar 2001, id-Diviżjoni ta' Oppożizzjoni ċaħdet l-oppożizzjoni minħabba li ma kienx hemm
         probabbiltà ta' konfużjoni bejn it-trade marks in kwistjoni. 
      
      7       Fis-7 ta' Marzu 2001, l-aventi kawża Picasso ressqet rikors quddiem l-UASI taħt l-Artikolu 59 tar-Regolament Nru 40/94 intiż
         biex jannulla d-deċiżjoni tad-Diviżjoni ta' Oppożizzjoni u biex tiġi miċħuda l-applikazzjoni għal trade mark. 
      
      8       Permezz ta' deċiżjoni tat-18 ta' Marzu 2002, innotifikata lir-rikorrenti fis-17 ta' April 2002 (każ R 247/2001-3, iktar 'il
         quddiem id-"deċiżjoni kkontestata"), it-Tielet Bord ta' l-Appell ta' l-UASI ċaħad ir-rikors. Fis-sustanza, il-Bord ta' l-Appell
         qies li, fid-dawl tal-livell għoli ta' attenzjoni tal-pubbliku rilevanti, it-trade marks in kwistjoni ma kinux simili la mill-aspett fonetiku u lanqas mill-aspett viżiv. Barra minn hekk, il-Bord qies li l-impatt
         kunċettwali tat-trade mark preċedenti kien ta' natura tali li jġib fix-xejn kull xebh fonetiku u/jew viżiv bejn it-trade marks in kwistjoni. 
      
       Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet 
      9       Permezz ta' rikors bl-Ingliż li ġie ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim'Istanza fit-13 ta' Ġunju 2002, ir-rikorrenti,
         taħt l-isem kollettiv "aventi kawża Picasso", ressqu dan ir-rikors. 
      
      10     Minħabba li l-intervenjenti, fit-terminu stabbilit mir-Reġistratur tal-Qorti tal-Prim'Istanza għal dan il-għan, opponiet li
         l-Ingliż isir il-lingwa tal-kawża, il-Ġermaniż, bħala l-lingwa li fiha saret l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta' trade mark Komunitarja, intgħażel bħala l-lingwa tal-kawża, u dan skond it-tielet paragrafu ta' l-Artikolu 131(2) tar-Regoli tal-Proċedura
         tal-Qorti tal-Prim'Istanza. 
      
      11     Fuq rapport ta' l-Imħallef Relatur, il-Qorti tal-Prim'Istanza (It-Tieni Awla) iddeċidiet li tiftaħ il-proċedura orali u, fil-kuntest
         tal-miżuri ta' organizzazzjoni tal-proċedura previsti fl-Artikolu 64 tar-Regoli tal-Proċedura, għamlet xi domandi lir-rikorrenti
         u lill-UASI, li ppreżentaw it-tweġibiet tagħhom għal dawn id-domandi fit-terminu mogħti għal dan il-għan. 
      
      12     Is-sottomissjonijiet orali u t-tweġibiet tal-partijiet għad-domandi magħmula mill-Qorti tal-Prim'Istanza nstemgħu matul is-seduta
         tal-11 ta' Novembru 2003. 
      
      13     Ir-rikorrenti jitolbu lill-Qorti tal-Prim'Istanza sabiex: 
      –       tannulla d-deċiżjoni kkontestata; 
      –       tilqa' l-oppożizzjoni u tiċħad l-applikazzjoni għat-trade mark;
      
      –       tikkundanna lill-intervenjenti tbati l-ispejjeż. 
      14     L-UASI jitlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza sabiex: 
      –       tiċħad ir-rikors; 
      –       tikkundanna lir-rikorrenti tbati l-ispejjeż. 
      15     L-intervenjenti titlob lill-Qorti tal-Prim'Istanza sabiex: 
      –       tiċħad ir-rikors; 
      –       tikkundanna lir-rikorrenti tbati l-ispejjeż. 
       Fuq l-ammissibbiltà tar-rikors 
       L-argumenti tal-partijiet 
      16     L-intervenjenti ssostni li r-rikors huwa inammissibbli peress li l-aventi kawża Picasso la hi persuna fiżika u lanqas ma hi
         persuna ġuridika. Ir-rikors ma jindikax x'tip ta' persuna ġuridika hija din l-entità u din l-entità ma hemżet l-ebda prova
         ta' l-eżistenza ġuridika tagħha mar-rikors, kuntrarjament għal dak li jitlob l-Artikolu 44(5) tar-Regoli tal-Proċedura. 
      
      17     Bi tweġiba għad-domandi bil-miktub tal-Qorti tal-Prim'Istanza, ir-rikorrenti indikaw li komproprjetà fis-sens ta' l-Artikoli
         815 et seq tal-Kodiċi Ċivili Franċiż, minkejja li m'għandhiex personalità ġuridika, hija entità indipendenti mill-membri tagħha u tista'
         tkun kreditriċi jew debitriċi u għandha dritt li tirrikorri għal proċedimenti legali. Alternattivament, ir-rikorrenti ddikjaraw
         li r-rikors għandu jitqies bħala li kien ġie mressaq f'isem il-ħames komproprjetarji. Barra minn hekk, ġew ippreżentati dikjarazzjonijiet
         fejn is-Sinjur Claude Ruiz-Picasso ingħata l-mandat biex iwettaq, f'isem l-erba' suċċessuri l-oħra, l-atti kollha intiżi biex
         jipproteġu d-drittijiet tagħhom fir-rigward tax-xogħol u l-isem ta' Pablo Picasso. 
      
      18     L-UASI esponiet li l-aventi kawża Picasso kienet reġistrata, fir-reġistru tat-trade marks Komunitarja, bħala l-proprjetarja tat-trade mark preċedenti u li, għaldaqstant, hija kellha locus standi fil-proċedimenti ta' oppożizzjoni taħt id-dispożizzjonijiet, meħudin flimkien, ta' l-Artikolu 8(2)(a)(ii) u ta' l-Artikolu
         42(1)(a) tar-Regolament Nru 40/94. 
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza 
      19     Biex jippruvaw il-kapaċità ta' l-aventi kawża Picasso li tirrikorri għal proċedimenti legali bħala entità indipendenti mill-membri
         tagħha, ir-rikorrenti rreferew biss għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 815 et seq tal-Kodiċi Ċivili Franċiż. Meta ġew mitluba mill-Qorti tal-Prim'Istanza biex jissupplimentaw l-indikazzjonijiet tagħhom dwar
         dan il-punt u biex jipprovdu, skond l-Artikolu 44(5) tar-Regoli tal-Proċedura, il-prova ta' l-eżistenza ġuridika ta' din l-entità,
         kull ma għamlu hu li rreferew mill-ġdid għall-Artikoli 815 et seq tal-Kodiċi Ċivili Franċiż. Minflok ma ppreżentaw provi addizzjonali li jistgħu jippruvaw, sabiex jissodisfaw ir-rekwiżiti
         ta' l-Artikolu 44(5) tar-Regoli tal-Proċedura, l-awtonomija u r-responsabbiltà, anki jekk limitata, ta' l-aventi kawża Picaso,
         u minflok ma pprovdew il-prova li l-mandat ta' l-avukat tagħhom kien ġie mogħti kif inhu xieraq minn rappreżentant ta' din
         l-entità awtorizzat għal dan l-iskop, il-komproprjetarji pprovdew, b'mod alternattiv, l-indirizz tagħhom, is-setgħat li erba'
         minnhom taw lil Claude Ruiz-Picasso, kif ukoll il-mandat maħruġ minn dan ta' l-aħħar. 
      
      20     F'dawn iċ-ċirkustanzi, il-fatt li l-aventi kawża Picasso kienet ġiet reġistrata bħala proprjetarja tat-trade mark preċedenti u li, bħala tali, hija pparteċipat fil-proċedimenti ta' oppożizzjoni u fil-proċedura quddiem il-Bord ta' l-Appell
         mhuwiex biżżejjed biex ir-rikors imressaq f'isimha jitqies bħala li jissodisfa r-rekwiżiti ta' l-Artikolu 44 tar-Regoli tal-Proċedura.
         
      
      21     Kuntrarjament għal dak li ssostni l-intervenjenti, dan ma jfissirx li r-rikors huwa inammissibbli. Fil-fatt, il-kliem "aventi
         kawża Picasso" jirreferu b'mod kollettiv għall-ħames komproprjetarji li, bħala persuni fiżiċi, mhumiex suġġetti għall-obbligi
         stabbiliti fl-Artikolu 44(5) tar-Regoli tal-Proċedura. Għaldaqstant, ir-rikors għandu jitqies bħala mressaq mill-ħames komproprjetarji.
         
      
      22     Il-fatt li l-komproprjetarji għażlu li jressqu dan ir-rikors billi jużaw l-isem kollettiv "aventi kawża Picasso" ma jolqotx
         l-ammissibbiltà tar-rikors. Fil-fatt, m'hemm l-ebda dubju dwar l-identità tal-persuni li qegħdin jaġixxu taħt dan l-isem kollettiv.
         Barra minn hekk, fiċ-ċirkustanzi ta' din il-kawża, l-ebda interess leġittimu tal-partijiet l-oħra fil-kawża ma jipprekludi
         li l-Qorti tal-Prim'Istanza tirrettifika, ex officio, l-isem tar-rikorrenti għall-finijiet ta' din is-sentenza. 
      
       Fuq il-mertu
      23     Ir-rikorrenti jqajmu żewġ motivi in sostenn tar-rikors tagħhom, ibbażati, minn naħa, fuq ksur ta' l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament
         Nru 40/94 u, min-naħa l-oħra, fuq nuqqas ta' rispett tal-prinċipji proċedurali stabbiliti fl-aħħar parti ta' l-Artikolu 74(1)
         tar-Regolament Nru 40/94, f'dak li l-Bord ta' l-Appell ma rrispettax il-limiti tal-kontroversja bejn il-partijiet fil-proċedimenti
         ta' oppożizzjoni. It-tieni motiv għandu jiġi eżaminat l-ewwel. 
      
       Fuq it-tieni motiv, ibbażat fuq il-ksur ta' prinċipji proċedurali, fis-sens li l-Bord ta' l-Appell ma rrispettatx il-limiti
            tal-kontroversja bejn il-partijiet fil-proċedimenti ta' oppożizzjoni 
       L-argumenti tal-partijiet
      24     Ir-rikorrenti jsostnu li l-preżunzjoni dwar il-livell għoli ta' attenzjoni tal-pubbliku rilevanti fil-punt 15 tad-deċiżjoni
         kkontestata, kif ukoll is-suppożizzjonijiet dwar l-impatt tat-trade mark preċedenti fuq is-suq u l-perċezzjoni ta' din it-trade mark mill-pubbliku rilevanti, li jinstabu fil-punti 19 sa 21 ta' din id-deċiżjoni, m'huma bbażati fuq l-ebda prova ppreżentata
         mill-partijiet fil-proċedura ta' oppożizzjoni. Skond ir-rikorrenti, il-Bord ta' l-Appell ma kellux dritt jibbaża d-deċiżjoni
         tiegħu fuq preżunzjonijiet u suppożizzjonijiet li ma kinux ġew invokati mill-partijiet. 
      
      25     L-UASI jwieġeb li l-Bord ta' l-Appell ma kisirx l-aħħar parti ta' l-Artikolu 74(1) tar-Regolament Nru 40/94 billi bbaża d-deċiżjoni
         tiegħu fuq fatti li introduċa  ex officio fil-proċedura. Għall-kuntrarju, skond l-UASI, il-Bord ta' l-Appell għamel, b'mod rilevanti, evalwazzjoni ġuridika ta' fatti
         magħrufa li fuqhom kienet diġà bbażat id-deċiżjoni tagħha id-Diviżjoni ta' Oppożizzjoni. 
      
      26     L-intervenjenti jidhrilha li l-UASI kellu dritt jibbaża d-deċiżjonijiet tiegħu fuq fatti magħrufa, anki jekk dawn ma kinux
         ġew invokati minn waħda mill-partijiet fil-proċedura. Skond l-intervenjenti, il-fatt li l-vetturi huma prodotti mibjugħa bi
         prezzijiet għoljin kif ukoll il-fatt li, meta tiġi biex tinxtara vettura, numru partikolarment għoli ta' fatturi jinfluwenzaw
         id-deċiżjoni tal-konsumatur huma fatti magħrufa. 
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      27     Skond l-Artikolu 74 tar-Regolament Nru 40/94, "fi proċedimenti li jirrigwardaw raġunijiet relattivi għal ċaħda ta' reġistrazzjoni,
         l-[UASI] għandu jkun ristrett għal [eżami] ta' fatti, ta' provi u ta' argumenti ppreżentati mill-partijiet u tar-rimedji mitluba".
         
      
      28     Din id-dispożizzjoni tillimita l-eżami magħmul mill-UASI minn żewġ aspetti. Hija tkopri, minn naħa, il-bażi fattwali tad-deċiżjonijiet
         ta' l-UASI, jiġifieri l-fatti u l-provi li fuqhom dawn id-deċiżjonijiet jistgħu jkunu bbażati b'mod validu [ara, f'dan is-sens,
         is-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-13 ta' Ġunju 2002, Chef Revival USA vs UASI – Massagué Marin (Chef), T-232/00,
         Ġabra p. II-2749, punt 45], u, min-naħa l-oħra, il-bażi ġuridika ta' dawn id-deċiżjonijiet, jiġifieri d-dispożizzjonijiet
         li l-awtorità aġġudikatriċi kkonċernata għandha tapplika. Għalhekk, il-Bord ta' l-Appell, meta jiddeċiedi dwar rikors kontra
         deċiżjoni li għalqet proċedimenti ta' oppożizzjoni, jista' biss jibbaża d-deċiżjoni tiegħu fuq dawk ir-raġunijiet relattivi
         għal rifjut li ġew invokati mill-parti kkonċernata kif ukoll fuq il-fatti u l-provi relatati ppreżentati minn din il-parti
         [sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tat-23 ta' Settembru 2003, Henkel vs UASI – LHS (UK) (KLEENCARE), T-308/01, li għadha
         mhix ippubblikata fil-Ġabra, punt 32]. 
      
      29     Madankollu, il-limitazzjoni tal-bażi fattwali ta' l-eżami magħmula mill-Bord ta' l-Appell ma teskludix li dan jieħu in kunsiderazzjoni,
         minbarra l-fatti mressqa espressament mill-partijiet fil-proċedimenti ta' oppożizzjoni, fatti magħrufa, jiġifieri fatti li
         jistgħu jkunu magħrufa minn kulħadd jew li jistgħu jkunu magħrufa permezz ta' sorsi li huma ġeneralment aċċessibbli. 
      
      30     Fil-fatt, qabel kollox, għandu jittieħed in kunsiderazzjoni l-fatt li r-regola ta' dritt stabbilita fl-aħħar parti ta' l-Artikolu
         74(1) tar-Regolament Nru 40/94 hija eċċezzjoni għall-prinċipju ta' l-eżami ex officio ta' l-UASI stess stabbilit fil-bidu ta' l-istess dispożizzjoni. Għaldaqstant, din l-eċċezzjoni għandha tingħata interpretazzjoni
         stretta li tiddefinixxi l-portata tagħha b'tali mod li ma tmurx oltre dak li huwa meħtieġ biex jintlaħaq l-għan tagħha. 
      
      31     Issa, fir-rigward tar-regola ta' dritt stabbilita fl-aħħar parti ta' l-Artikolu 74(1) tar-Regolament Nru 40/94, l-iskop tagħha
         huwa li teħles lill-amministrazzjoni mill-inkarigu li tinvestiga hija stess il-fatti fil-kuntest ta' proċedimenti bejn partijiet.
         Dan l-għan ma jiġix kompromess jekk l-UASI jieħu in kunsiderazzjoni fatti magħrufa. 
      
      32     Min-naħa l-oħra, l-aħħar parti ta' l-Artikolu 74(1) tar-Regolament Nru 40/94 ma jistax ikollha bħala għan li ġġiegħel lid-Diviżjoni
         ta' Oppożizzjoni jew lill-Bord ta' l-Appell jadottaw deċiżjoni meta jafu li hija bbażata fuq sitwazzjonijiet fattwali manifestament
         inkompleti jew kuntrarji għar-realtà. Lanqas ma teżiġi li l-partijiet fi proċedimenti ta' oppożizzjoni jippreżentaw quddiem
         l-UASI l-fatti magħrufa kollha li jista' jkollhom rilevanza fir-rigward tad-deċiżjoni li ser tingħata. Fil-fatt, l-interpretazzjoni
         ta' din id-dispożizzjoni li teskludi li fatti magħrufa jittieħdu in kunsiderazzjoni ex officio, iġġiegħel lill-partijiet jinkludu fid-dokumenti tagħhom, bħala prekawzjoni, spjegazzjoni dettaljata ta' fatti magħrufa b'mod
         ġenerali u għalhekk toħloq ir-riskju li ttaqqal konsiderevolment il-proċedimenti ta' oppożizzjoni. 
      
      33     Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, għandu jiġi eżaminat jekk il-Bord ta' l-Appell irrispettax il-limiti tal-kontroversja
         bejn il-partijiet meta ħa in kunsiderazzjoni d-diversi elementi koperti minn dan il-motiv. 
      
      34     Fl-ewwel lok, ir-rikorrenti jikkritikaw il-punt 15 tad-deċiżjoni kkontestata, li josserva li l-livell ta' attenzjoni tal-konsumatur
         medju tista' tvarja skond il-kategorija tal-prodotti in kwistjoni u li "jista' jiġi preżunt li, f'dan il-każ, il-konsumatur
         ikkonċernat jagħti attenzjoni partikolari għax-xiri ta' dawn il-prodotti" (jiġifieri l-karozzi u l-partijiet tagħhom kif ukoll
         l-omnibusijiet). Fit-tieni lok, ir-rikorrenti jikkritikaw lill-Bord ta' l-Appell talli ħa in kunsiderazzjoni, fil-punt 19
         tad-deċiżjoni kkontestata, l-impatt kunċettwali ta' l-isem "Picasso" fis-suq ikkonċernat u talli stqarr "li [kien] permess
         li jiġi preżunt li l-maġġoranza tal-konsumaturi Ewropej jassoċjaw il-kelma "PICASSO" mal-pittur tas-seklu għoxrin l-aktar
         magħruf fid-dinja kollha: Pablo Picasso". Fit-tielet lok, ir-rikorrenti huma ta' l-opinjoni li l-Bord ta' l-Appell ma setax
         jibbaża ruħu fuq l-affermazzjonijiet magħmula fil-punti 20 u 21 tad-deċiżjoni kkontestata li "l-karattru distintiv inerenti
         fis-sinjal PICASSO huwa tant għoli li kull differenza li tista' tiġi pperċepita tista' tkun biżżejjed biex teskludi kull probabbiltà
         ta' konfużjoni f'moħħ il-konsumaturi kkonċernati" u li "l-konsumatur ikkonċernat, meta kkonfrontat bl-isem PICASSO u t-trade mark li dan jirrappreżenta, qatt m'hu ħa jagħmel assoċjazzjoni bejn it-trade mark PICARO u l-artist Spanjol li għalih tirreferi t-trade mark PICASSO". 
      
      35     Fil-partijiet tad-deċiżjoni kkontestata riprodotti iktar 'il fuq, il-Bord ta' l-Appell ma introduċiex fatti ġodda, magħrufin
         jew le, iżda ppreċiża u applika l-kriterju rilevanti, skond ġurisprudenza stabbilita, biex jevalwa l-eżistenza ta' probabbiltà
         ta' konfużjoni bejn it-trade marks ikkonċernati, jiġifieri il-perċezzjoni preżunta, minn konsumatur medju raġonevolment attent u prudenti, tal-kategorija ta'
         prodotti jew servizzi in kwistjoni (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta' Novembru 1997, SABEL, C-251/95, Ġabra p. I-6191,
         punt 23; tas-16 ta' Lulju 1998, Gut Springenheide u Tusky, C-210/96, Ġabra p. I-4657, punt 31, u tat-22 ta' Ġunju 1999, Lloyd
         Schuhfabrik Meyer, C-342/97, Ġabra p. I-3819, punti 25 u 26). Għaldaqstant, dan huwa element essenzjali fir-raġunament tal-Bord
         ta' l-Appell. Issa, ir-rikorrenti ma jistgħux jallegaw li l-Bord ta' l-Appell, meta uża dan il-kriterju indispensabbli għall-evalwazzjoni
         tiegħu tal-probabbiltà ta' konfużjoni, ma rrispettax il-limiti tal-kontroversja bejn il-partijiet. 
      
      36     Fir-rigward tat-tieni element imsemmi iktar 'il fuq, għandu jingħad ukoll li l-aventi kawża Picasso stess, fil-paġna 3 tas-sottomissjonijiet
         bil-miktub li jesponu l-motivi tar-rikors tagħha quddiem il-Bord ta' l-Appell ta' l-UASI, indikat kif ġej: 
      
      "L-[UASI] josserva, qabel kollox, li Picasso ser jiġi rikonoxxut mill-konsumaturi Ewropej bħala pittur magħruf Spanjol. Ir-rikorrenti
         taqbel ma' dan il-punt." ("The Office firstly notes that PICASSO will be recognized by the European consumers as a famous
         Spanish painter. The Appellant shares this point of view.") 
      
      37     F'dawn iċ-ċirkustanzi, ir-rikorrenti ma jistgħux jikkritikaw lill-Bord ta' l-Appell talli fid-deċiżjoni kkontestata ħa in
         kunsiderazzjoni din il-perċezzjoni preżunta tal-pubbliku, perċezzjoni kkonfermata espressament mill-aventi kawża Picasso fis-sottomissjonijiet
         bil-miktub tagħha ċċitati iktar 'il fuq. Għaldaqstant, minn dan l-aspett, il-motiv huwa żbaljat ukoll fil-fatt. 
      
      38     Dan ifisser li t-tieni motiv mhux fondat. 
       Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq ksur ta' l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94 
       L-argumenti tal-partijiet
      39     Ir-rikorrenti jressqu sitt argumenti in sostenn ta' dan il-motiv. 
      40     Fl-ewwel lok, ir-rikorrenti jikkritikaw il-Bord ta' l-Appell talli bbaża d-deċiżjoni tiegħu fuq il-preżunzjoni li meta jkun
         qiegħed jixtri karozzi jew partijiet tagħhom, il-konsumatur medju jkun partikolarment prudenti u attent. Huma jesponu li din
         il-preżunzjoni tikkonċerna biss il-mument tax-xiri, mentri meta jaraw il-prodotti kkonċernati mmarkati bit-trade marks in kwistjoni f'sitwazzjonijiet differenti minn dik tal-bejgħ, per eżempju meta jaraw dawn il-karozzi fit-triq, anki konsumaturi
         attenti jistgħu jaslu biex jemmnu li dawn il-prodotti huma b'xi mod l-istess, jew li jeżistu rabtiet ekonomiċi jew rabtiet
         oħra bejn l-oriġini kummerċjali tagħhom. B'dan il-mod, il-Bord ta' l-Appell naqas milli jieħu in kunsiderazzjoni t-teorija
         magħrufa bħala "tal-konfużjoni wara l-bejgħ", teorija li hija ġeneralment rikonoxxuta fid-dritt dwar it-trade marks, b'mod partikolari fis-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-12 ta' Novembru 2002, Arsenal Football Club (C-206/01, Ġabra,
         p.I-10273). F'dan il-kuntest, ir-rikorrenti jenfasizzaw li l-kunċett ta' probabbiltà ta' riskju jinkludi l-probabbiltà ta'
         konfużjoni indiretta. Barra minn hekk, huma jikkritikaw lill-Bord ta' l-Appell talli ma indikax ir-raġunijiet li fuqhom ibbaża
         l-preżunzjoni tiegħu fir-rigward tal-karattru partikolarment prudenti u attent tal-pubbliku rilevanti. 
      
      41     Fit-tieni lok, ir-rikorrenti jesponu li t-trade marks in kwistjoni huma simili mill-aspett viżiv u fonetiku. Huma josservaw li x-xebh viżiv, fonetiku u kunċettwali bejn iż-żewġ
         trade marks għandu jiġi evalwat abbażi ta' paragun ta' dawn it-trade marks, mingħajr ma jittieħed in kunsiderazzjoni kif inhu kompost il-pubbliku rilevanti, liema fattur għandu jittieħed in kunsiderazzjoni
         biss waqt evalwazzjoni globali tal-probabbiltà ta' konfużjoni. 
      
      42     Fit-tielet lok, ir-rikorrenti jikkontestaw it-teżi li l-impatt kunċettwali ta' l-isem "Picasso" jipprevali fuq ix-xebh fonetiku
         u viżiv bejn it-trade marks in kwistjoni. Huma jippreċiżaw li s-sinjal verbali PICASSO m'għandu l-ebda tifsira fir-rigward tal-prodotti kkonċernati,
         jiġifieri l-vetturi. Ir-rikorrenti huma ta' l-opinjoni li l-Bord ta' l-Appell kellu jeżamina l-probabbiltà ta' konfużjoni
         fir-rigward ta' dawn il-prodotti biss u li ma kienx rilevanti li jittieħdu in kunsiderazzjoni t-tifsiriet li s-sinjal jista'
         jkollu barra mill-kuntest tal-karozzi. Fis-seduta, huma żiedu li r-raġunament li s-sens tal-kelma "Picasso" jinftiehem bħala
         tali u dejjem bħala li tirreferi għall-pittur, u mhux għall-vetturi, jista' jwassal għall-konsegwenza li l-kapaċità ta' din
         it-trade mark li tippermetti d-distinzjoni ta' dawn il-prodotti tkun miċħuda, mentri hija kienet fil-fatt ġiet irreġistrata mill-UASI.
         Barra minn hekk, dan ir-raġunament jillimita l-protezzjoni tat-trade mark PICASSO fis-sens li din il-protezzjoni tkun tista' tiġi invokata biss fir-rigward ta' sinjali perfettament identiċi, minħabba
         li l-kontenut semantiku tal-kelma dejjem iġib fix-xejn ix-xebh viżiv u fonetiku li dan is-sinjal verbali jista' jkollu ma'
         sinjali li huma ftit differenti. 
      
      43     Barra minn hekk, ir-rikorrenti jsostnu li l-fatt li żewġ trade marks jkunu simili fir-rigward ta' wieħed mill-kriterji rilevanti, bħal ma huma l-kriterju viżiv jew il-kriterju fonetiku, jista'
         jkun biżżejjed sabiex tiġi stabbilita l-eżistenza ta' probabbiltà ta' konfużjoni. 
      
      44     Fir-raba' lok, ir-rikorrenti jsostnu li d-deċiżjoni kkontestata ma rrispettatx ir-regola li tgħid li l-eżistenza ta' probabbiltà
         ta' konfużjoni għandha tiġi rikonoxxuta aktar faċilment aktar ma t-trademark preċedenti tkun distintiva. Huma jsostnu li s-sinjal
         verbali PICASSO għandu karattru distintiv intrinsikament għoli u li, fl-opinjoni tagħhom, l-fatt li dan is-sinjal huwa wkoll
         l-isem ta' pittur magħruf mhuwiex rilevanti f'dan ir-rigward. 
      
      45     Fil-ħames lok, ir-rikorrenti jidhrilhom li, fil-punt 21 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Bord ta' l-Appell, b'mod żbaljat, eżamina
         biss il-kwistjoni dwar jekk il-pubbliku rilevanti, meta kkonfrontat mit-trade mark preċedenti, jkunx influwenzat biex jaħseb fit-trade mark mitluba. Skond ir-rikorrenti, kien meħtieġ l-oppost, jiġifieri li jiġi eżaminat jekk dan il-pubbliku, meta kkonfrontat mit-trade mark mitluba, jistax jistabbilixxi rabta mat-trade mark preċedenti. Issa, ir-rikorrenti jsostnu li dan japplika f'dan il-każ meta wieħed iqis ix-xebh bejn it-trade marks in kwistjoni. 
      
      46     Fis-sitt u l-aħħar lok, ir-rikorrenti jsostnu li l-Bord ta' l-Appell ma fehemx sew l-argument li l-intervenjenti kellha l-intenzjoni
         li tieħu vantaġġ mit-trade mark preċedenti u li toħloq deliberatament konfużjoni bejn it-trade marks in kwistjoni. Huma jirrikonoxxu li l-oppożizzjoni hija bbażata fuq l-Artikolu 8(1)(b) u mhux fuq l-Artikolu 8(5) tar-Regolament
         Nru 40/94 iżda jippreċiżaw li dan l-argument jagħmel parti mill-kuntest li fih l-aventi kawża Picasso, matul il-proċedimenti
         ta' l-appell, kienet sostniet li meta saret l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta' trade mark l-intervenjenti kienet taf liema prodotti kienu ħa jitqiegħdu fis-suq taħt it-trade mark preċedenti. 
      
      47     Il-UASI u l-intervenjenti iqisu li l-motiv mhux fondat minħabba li d-differenza bejn it-trade marks in kwistjoni hija biżżejjed biex teskludi probabbiltà ta' konfużjoni bejniethom. 
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Prim'Istanza
      48     Skond l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94, fuq oppożizzjoni min-naħa tal-proprjetarju ta' trade mark preċedenti, ir-reġistrazzjoni tat-trade mark mitluba għandha tiġi miċħuda meta, minħabba l-identiċità jew ix-xebh tagħha mat-trade mark preċedenti u minħabba l-identiċità jew ix-xebh bejn il-prodotti jew servizzi koperti miż-żewġ trade marks, teżisti probabbiltà ta' konfużjoni fil-moħħ tal-pubbliku fit-territorju fejn t-trade mark preċedenti hija protetta. 
      
      49     Skond ġurisprudenza stabbilita, teżisti probabbiltà ta' konfużjoni meta l-pubbliku jista' jemmen li l-prodotti jew is-servizzi
         in kwistjoni ġejjin mill-istess impriża jew, jekk ikun il-każ, minn impriżi b'rabtiet ekonomiċi. 
      
      50     Skond din l-istess ġurisprudenza, il-probabbiltà ta' konfużjoni għandha tiġi evalwata globalment, skond il-perċezzjoni li
         l-pubbliku rilevanti jkollu tas-sinjali u tal-prodotti jew servizzi in kwistjoni, u fid-dawl tal-fatturi kollha rilevanti
         għall-każ, b'mod partikolari, l-interdipendenza bejn ix-xebh tas-sinjali u x-xebh tal-prodotti jew servizzi koperti [ara s-sentenza
         tal-Qorti tal-Prim'Istanza tad-9 ta' Lulju 2003, Laboratorios RTB vs UASI – Giorgio Beverly Hills (GIORGIO BEVERLY HILLS),
         T-162/01, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punti 31 sa 33, u l-ġurisprudenza ċċitata]. 
      
      51     F'dan il-każ, it-trade mark preċedenti hija trade mark preċedenti Komunitarja fis-sens ta' l-Artikolu 8(2)(a) tar-Regolament Nru 40/94. Għaldaqstant, għall-finijiet ta' l-evalwazzjoni
         tal-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt preċedenti, għandha tittieħed in kunsiderazzjoni l-perspettiva tal-pubbliku fil-Komunità
         kollha. Minħabba n-natura tal-prodotti koperti mit-trade mark preċedenti, il-pubbliku rilevanti huwa kompost mill-konsumaturi finali. 
      
      52     Hemm qbil li l-prodotti koperti mill-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni ta' trade mark u dawk koperti mit-trade mark preċedenti huma parzjalment identiċi u parzjalment simili. 
      
      53     Għaldaqstant, għandu jiġi eżaminat jekk il-livell ta' xebh bejn is-sinjali in kwistjoni huwiex għoli biżżejjed biex ikun jista'
         jitqies li teżisti probabbiltà ta' konfużjoni bejn it-trade marks. Kif jirriżulta minn ġurisprudenza stabbilita, l-evalwazzjoni globali tal-probabbiltà ta' konfużjoni għandha, fir-rigward
         tax-xebh viżiv, fonetiku jew kunċettwali bejn is-sinjali konfliġġenti, tkun ibbażata fuq l-impressjoni sħiħa li joħolqu, billi
         jittieħdu in kunsiderazzjoni, b'mod partikolari, l-elementi distintivi u dominanti tagħhom [sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza
         ta' l-14 ta' Ottubru 2003, Phillips-Van Heusen vs UASI – Pash Textilvertrieb und Einzelhandel (BASS), T-292/01, li għadha
         ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 47, u l-ġurisprudenza ċċitata]. F'dan ir-rigward, l-argument tar-rikorrenti li x-xebh
         bejn żewġ sinjali għandu jiġi evalwat mingħajr ma tittieħed in kunsiderazzjoni l-kompożizzjoni tal-pubbliku rilevanti għandu
         jiġi miċħud, peress li dan l-aħħar aspett għandu biss jittieħed in kunsiderazzjoni fl-evalwazzjoni globali tal-probabbiltà
         ta' konfużjoni. Fil-fatt, l-analiżi tax-xebh bejn is-sinjali in kwistjoni hija element essenzjali ta' l-evalwazzjoni globali
         tal-probabbiltà ta' konfużjoni. Għaldaqstant, bħall-evalwazzjoni, din l-analiżi għandha ssir fir-rigward tal-perċezzjoni tal-pubbliku
         rilevanti. 
      
      54     Għal dak li jirrigwarda x-xebh viżiv u fonetiku, ir-rikorrenti nnutaw b’mod rilevanti li s-sinjali in kwistjoni huma kollha
         komposti minn tliet sillabi, li fihom l-istess vokali f’pożizzjonijiet analogi u fl-istess ordni u li, ħlief għall-ittri ‘ss’
         u ‘r’, rispettivament, fihom ukoll l-istess konsonanti li, barra minn dan, jinstabu f’pożizzjonijiet analogi. Fl-aħħar nett,
         il-fatt li l-ewwel żewġ sillabi kif ukoll l-aħħar ittra huma identiċi huwa ta’ importanza partikolari. Min-naħa l-oħra, il-pronunzja
         tal-konsonanti doppja ‘ss’ tiddistingwi ruħha sew minn dik tal-konsonati ‘r’. Minn dan isegwi li ż-żewġ sinjali huma simili
         mill-aspett viżiv u fonetiku, iżda l-livell ta’ xebh fir-rigward ta’ dan l-aħħar aspett huwa dgħajjef.
      
      55     Mill-aspett kunċettwali, is-sinjal verbali PICASSO huwa partikolarment magħruf mill-pubbliku rilevanti, bħala l-isem tal-pittur
         magħruf Pablo Picasso. Is-sinjal verbali PICARO jista' jinftiehem minn persuni tal-lingwa spanjola li jirreferi, b’mod partikolari,
         għal persunaġġ tal-letteratura spanjola, filwaqt li huwa nieqes minn kontenut semantiku għal parti (il-maġġoranza) tal-pubbliku
         rilevanti li mhuwiex tal-lingwa spanjola. Is-sinjali mhumiex għaldaqstant simili mill-aspett kunċettwali.
      
      56     Differenzi bħal dawn jistgħu jġibu fix-xejn, f’ċerti ċirkustanzi, ix-xebh viżiv u fonetiku bejn is-sinjali kkonċernati. Tixjin
         bħal dan jitlob li ta’ l-inqas wieħed mis-sinjali in kwistjoni jkollu, fil-perspettiva tal-pubbliku rilevanti, tifsira ċara
         u stabbilita, b’mod li l-pubbliku jkun kapaċi li jifhimha mill-ewwel [sentenza BASS, iċċitata f'punt 52 iktar 'il fuq, punt
         54]. 
      
      57      Is-sinjal verbali PICASSO għandu, għall-pubbliku rilevanti, kontenut semantiku ċar u stabbilit. Kuntrarjament għal dak li
         jsostnu r-rikorrenti, ir-rilevanza tat-tifsira tas-sinjal għall-finijet ta’ l-evalwazzjoni tal-probabbiltà ta’ konfużjoni
         mhijiex affetwata, f'dan il-każ, minħabba l-fatt li din it-tifsira mhijiex relatata mal-prodotti kkonċernati. Fil-fatt, ir-reputazzjoni
         tal-pittur Pablo Picasso hija tali li mhuwiex plawżibbli li jiġi kkunsidrat, fin-nuqqas ta’ xi ħjiel konkret fis-sens kuntrarju,
         li s-sinjal PICASSO, bħala trade mark għal xi vetturi, jista jiġi superimpost, fil-perċezzjoni tal-konsumatur medju, għal fuq l-isem tal-pittur b’mod li dan il-konsumatur,
         meta jiġi kkonfrontat bis-sinjal PICASSO fil-kuntest tal-prodotti kkonċernati, jista’ minn hemm ’l quddiem jinjora t-tifsira
         tas-sinjal bl-isem tal-pittur u jipperċepiha prinċipalment bħala trade mark fost trade marks oħra tal-vetturi.
      
      58     Minn dan isegwi li d-differenzi kunċettwali li jiddistingwu s-sinjali in kwistjoni huma ta’ natura li, f’dan il-każ, iġibu
         fix-xejn ix-xebh viżiv u fonetiku msemmi fil-punt 54 iktar ’il fuq.
      
      59      Fil-kuntest ta’ l-evalwazzjoni globali tal-probabbiltà ta’ konfużjoni, hemm lok li jitqies, barra minn dan, il-fatt li, fid-dawl
         tan-natura tal-prodotti kkonċernati u, b’mod partikolari, tal-prezz u tal-karattru teknoloġiku partikolari tagħhom, il-livell
         ta’ attenzjoni tal-pubbliku rilevanti meta jakkwistahom, ikun partikolarment għoli. Il-possibbiltà, imqajma mir-rikorrenti,
         li xi membri tal-pubbliku rilevanti jistgħu wkoll jipperċepixxu l-prodotti kkonċernati f’sitwazzjonijiet fejn huma ma jagħtux
         attenzjoni bħal din, ma tipprekludix it-teħid in kunsiderazzjoni ta’ dan il-livell ta’ attenzjoni. Fil-fatt, ir-rifjut ta’
         reġistrazzjoni ta’ trade mark minħabba l-probabbiltà ta’ konfużjoni ma’ trade mark preċedenti huwa ġġustifikat minħabba li konfużjoni bħal din tista’ tinfluwenza indebitament il-konsumaturi kkonċernati meta
         jagħmlu l-għażliet tagħhom fir-rigward tal-prodotti jew is-servizzi kkonċernati. Minn dan isegwi li hemm lok li, għall-finijiet
         ta’ l-evalwazzjoni tal-probabbiltà ta’ konfużjoni, jitqies il-livell ta’ attenzjoni tal-konsumatur medju fil-mument meta huwa
         jipprepara u jagħmel l-għażliet tiegħu fost prodotti jew servizzi differenti li jaqgħu fil-kategorija li għaliha hija rreġistrata
         t-trade mark.
      
      60     Għandu jiġi miżjud li l-kwistjoni tal-livell ta’ attenzjoni tal-pubbliku rilevanti li għandu jitqies sabiex tiġi evalwata
         l-probabbiltà ta’ konfużjoni hija differenti minn dik li tikkonċerna l-kwistjoni ta' jekk xi ċirkustanzi li seħħew wara s-sitwazzjoni
         ta' l-akkwist setgħux ikunu ta’ rilevanza sabiex jiġi evalwat jekk hemmx ksur ta’ xi dritt ta’ trade mark, bħal ma ġie rrikonoxxut fir-rigward ta’ l-użu ta’ sinjal li huwa identiku għat-trade mark, fis-sentenza Arsenal Football Club, (punt 40 iktar 'il fuq), invokata mir-rikorrenti.
      
      61     Barra minn dan, ir-rikorrenti għandhom żball meta jinvokaw, f’din il-kawża, il-ġurisprudenza li tgħid li t-trade marks li għandhom karattru li huwa ferm distintiv, kemm intrinsikament, kemm minħabba r-reputazzjoni tagħhom fis-suq, igawdu minn
         protezzjoni aktar estiża minn dawk li għandhom karattru anqas distintiv (sentenza SABEL, punt 35 iktar 'il fuq, punt 24, u
         sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Settembru 1998, Canon, C-39/97, Ġabra p. I-5507, punt 18). Fil-fatt, ir-reputazzjoni
         tas-sinjal verbali PICASSO, li huwa assoċjat ma’ l-isem tal-pittur magħruf Pablo Picasso mhijiex ta’ natura tali li żżid il-probabbiltà
         ta’ konfużjoni bejn iż-żewġ trade marks għall-prodotti kkonċernati.
      
      62     Fid-dawl ta’ dawn l-elementi kollha, il-livell ta’ xebh bejn it-trade marks in kwistjoni mhuwiex għoli biżżejjed sabiex ikun jista jiġi kkunsidrat li l-pubbliku rilevanti jista’ jemmen li l-prodotti
         kkonċernati jiġu mill-istess impriża jew, jekk ikun il-każ, minn impriżi marbuta ekonomikament. Għalhekk, il-Bord ta’ l-Appell
         ikkunsidra ġustament li ma kienx hemm probabbiltà ta’ konfużjoni.
      
      63     Fl-aħħar nett, fir-rigward ta' l-argument imressaq fis-sottomissjonijiet bil-miktub li jesponu l-motivi tar-rikors quddiem
         l-UASI, li l-għażla tat-trade mark mitluba mill-intervenjenti tista' sservi biss biex tieħu vantaġġ li mhux dovut, b'mod frawdolenti, mis-suċċess kummerċjali
         tat-trade mark preċedenti, il-Bord ta' l-Appell ġustament qies li dan l-argument huwa rilevanti biss fil-kuntest ta' l-Artikolu 8(5) tar-Regolament
         Nru 40/94 li fuqu ma kinitx ibbażata l-oppożizzjoni. 
      
      64     Għaldaqstant, l-ewwel motiv għandu wkoll jiġi miċħud. 
      65     Dan ifisser li r-rikors kollu għandu jiġi miċħud. 
       Fuq l-ispejjeż
      66     Skond l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew
         mitluba. Peress illi r-rikorrenti tilfu, hemm lok li jiġu ordnati jbatu l-ispejjeż ta' l-UASI u ta' l-intervenjenti, skond
         it-talbiet tagħhom f'dan is-sens.  
      
      Għal dawn il-motivi,
      IL-QORTI TAL-PRIM’ISTANZA (It-Tieni Awla)
      taqta’ u tiddeċiedi li:
      1)      Ir-rikors huwa miċħud. 
      2)      Ir-rikorrenti huma ordnati jbatu l-ispejjeż. 
      
               Forwood 
            
            
                Pirrung 
            
            
               Meij   
            
         Mogħtija fil-Qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu fit-22 ta' Ġunju 2004.
      
               H. Jung 
            
             
            
                J. Pirrung
            
         
               Reġistratur
            
             
            
               President
            
         * Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.