CELEX: 22002D0004
Language: ro
Date: 2002-02-01 00:00:00
Title: Decizia nr. 4/2002 a Comitetului mixt al SEE din 1 februarie 2002 de modificare a anexei XI (Servicii de telecomunicații) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22002D0004

Jurnalul Oficial L 088 , 04/04/2002 p. 0007 - 0008 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 07 p. 137  - 138 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 07 p. 137  - 138 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 07 p. 137  - 138 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 07 p. 137  - 138 LV.ES capitol 11 volum 07 p. 137  - 138 MT.ES capitol 11 volum 07 p. 137  - 138 PL.ES capitol 11 volum 07 p. 137  - 138 SK.ES capitol 11 volum 07 p. 137  - 138 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 07 p. 137  - 138

		Decizia nr. 4/2002 a Comitetului mixt al SEEdin 1 februarie 2002de modificare a anexei XI (Servicii de telecomunicații) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa XI la acord a fost modificată prin Decizia nr. 48/2001 a Comitetului mixt al SEE din 30 martie 2001 [1].(2) Decizia 2001/497/CE a Comisiei din 15 iunie 2001 privind clauzele contractuale standard pentru transferul de date cu caracter personal către țările terțe în temeiul Directivei 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului [2] trebuie să fie încorporată în acord,DECIDE:Articolul 1După punctul 5ec (Decizia 2000/520/CE a Comisiei) din anexa XI la acord se inserează următorul punct:"5ed. 32001 D 0497: Decizia 2001/497/CE a Comisiei din 15 iunie 2001 privind clauzele contractuale standard pentru transferul de date cu caracter personal către țările terțe în temeiul Directivei 95/46/CE (JO L 181, 4.7.2001, p. 19), astfel cum a fost rectificată în JO L 253, 21.9.2001, p. 34."Articolul 2Textele Deciziei 2001/497/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 2 februarie 2002, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [***].Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 1 februarie 2002.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleP. Westerlund[1] JO L 158, 14.6.2001, p. 63.[2] JO L 181, 4.7.2001, p. 19.[***] Nu sunt indicate cerințe constituționale.--------------------------------------------------