CELEX: 21990A0915(01)
Language: nl
Date: 1990-07-16 00:00:00
Title: TWEEDE PROTOCOL TOT VASTSTELLING VAN DE VOORWAARDEN VOOR DE UITOEFENING VAN DE VISSERIJ BEDOELD IN DE VISSERIJOVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP, ENERZIJDS, EN DE REGERING VAN DENEMARKEN EN DE AUTONOME REGERING VAN GROENLAND, ANDERZIJDS #

Avis juridique important

|

21990A0915(01)

TWEEDE PROTOCOL TOT VASTSTELLING VAN DE VOORWAARDEN VOOR DE UITOEFENING VAN DE VISSERIJ BEDOELD IN DE VISSERIJOVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP, ENERZIJDS, EN DE REGERING VAN DENEMARKEN EN DE AUTONOME REGERING VAN GROENLAND, ANDERZIJDS  -   

Publicatieblad Nr. L 252 van 15/09/1990 blz. 0002

*****TWEEDE PROTOCOL  tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij bedoeld in de visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de Regering van Denemarken en de Autonome Regering van Groenland, anderzijds  DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,  enerzijds, en  DE REGERING VAN DENEMARKEN EN DE AUTONOME REGERING VAN GROENLAND,  anderzijds,  Gelet op de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de Regering van Denemarken en de Autonome Regering van Groenland, anderzijds,  HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT HET VOLGENDE:  Artikel 1  1. Dit Protocol geldt voor de visserijactiviteiten van 1 januari 1990 tot en met 31 december 1994.  2. De in artikel 2 van de Overeenkomst bedoelde quota worden voor elk jaar als volgt vastgesteld:  (in ton)  1.2.3 //  //  //  //  // Westelijke bestanden (NAFO 0/1)  // Oostelijke bestanden (ICES XIV/V)   //    //   //  // Kabeljauw   // 16 000   // 15 000   // Roodbaars   // 5 500   // 46 820   // Zwarte heilbot   // 1 850   // 3 750  // Heilbot   // 200   // -   // Garnaal   // 730 voor het eerste jaar waarin het Protocol van toepassing is   // 3 620 voor het eerste jaar waarin het Protocol van toepassing is  //   // 440 voor het tweede jaar waarin het Protocol van toepassing is   // 3 910 voor het tweede jaar waarin het Protocol van toepassing is   //   // 295 voor het derde jaar waarin het Protocol van toepassing is   // 4 180 voor het derde jaar waarin het Protocol van toepassing is   //   // -   // 4 525 vanaf het vierde jaar waarin het Protocol van toepassing is   // Zeewolf   // 2 000   // -   // Blauwe wijting   // -  // 30 000   // Lodde   // -   // 30 000   //    //   //  3. Afgezien van de in lid 2 vastgestelde hoeveelheden, draagt Groenland elk jaar bij tot de totstandkoming van het evenwicht in de wederzijdse vangstmogelijkheden, dat voor de Gemeenschaap en de Faeroeer overeenkomstig hun Visserijovereenkomst tot stand is gebracht, zulks voor de volgende soorten en hoeveelheden: (in ton)  1.2.3 //  //  //  //  // Westelijke bestanden (NAFO 0/1)  // Oostelijke bestanden (ICES XIV/V)   //    //   //  // Garnaal   // 270 voor het eerste jaar waarin het Protocol van toepassing is  // 880 voor het eerste jaar waarin het Protocol van toepassing is   //   // 160 voor het tweede jaar waarin het Protocol van toepassing is   // 990 voor het tweede jaar waarin het Protocol van toepassing is   //   // 105 voor het derde jaar waarin het Protocol van toepassing is   // 1 045 voor het derde jaar waarin het Protocol van toepassing is   //  // -   // 1 150 vanaf het vierde jaar waarin het Protocol van toepassing is   // Zwarte heilbot   // 150   // 150  // Roodbaars   // -   // 500   // Lodde   // -   // 10 000  //    //   //  Artikel 2  De in artikel 7, eerste alinea, van de Overeenkomst bedoelde hoeveelheden worden voor elk jaar als volgt vastgesteld:  (in ton)  1.2.3 //  //  //  //  // Westelijke bestanden (NAFO 0/1)  // Oostelijke bestanden (ICES XIV/V)   //    //   //  // Kabeljauw   // 50 000   // 2 250   // Roodbaars   // 2 500  // 5 000   // Zwarte heilbot   // 4 700   // -   // Garnaal  // 25 000 (1)   // 1 500   // Zeewolf   // 4 000   // -   //  //   //  (1) Van toepassing voor 1990, 1991 en 1992.  Artikel 3  1. De in artikel 6 van de Overeenkomst bedoelde financiële compensatie bedraagt tijdens de geldigheidsduur van dit Protocol 34 250 000 ecu, jaarlijks te betalen aan het begin van het visseizoen.  2. Deze compensatie wordt in de loop van elk visseizoen aangepast naar evenredigheid van de op basis van een kabeljauwequivalent berekende extra quota die krachtens artikel 8 van de Overeenkomst aan de Gemeenschap zijn toegewezen.  3. De procedure die moet worden gevolgd voor de toewijzing van aanvullende vangstmogelijkheden als bedoeld in artikel 8 van de Overeenkomst wordt in de bijlage uiteengezet.  Artikel 4  Bij niet-naleving van de in dit Protocol bedoelde verbintenissen kunnen, onverminderd het bepaalde in de artikelen 7 en 10 van de Overeenkomst, de in de artikelen 1 en 3 van dit Protocol bedoelde verbintenissen overeenkomstig worden verminderd. Artikel 5  Dit Protocol treedt in werking op de datum van de ondertekening ervan. Het is van toepassing met ingang van 1 januari 1990. De partijen stellen elkaar in kennis van de voltooiing van de daartoe vereiste procedures.  Artikel 6  Dit Protocol is opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.  Hecho en Bruselas, el dieciséis de julio de mil novecientos noventa.  Udfaerdiget i Bruxelles, den sekstende juli nitten hundrede og halvfems.  Geschehen zu Bruessel am sechzehnten Juli neunzehnhundertneunzig.  Égine stis Vryxélles, stis déka éxi Ioylíoy chília enniakósia enenínta.  Done at Brussels on the sixteenth day of Juli in the year one thousand nine hundred and ninety.  Fait à Bruxelles, le seize juillet mil neuf cent quatre-vingt-dix.  Fatto a Bruxelles, addì sedici luglio millenovecentonovanta.  Gedaan te Brussel, de zestiende juli negentienhonderd negentig.  Feito em Bruxelas, em dezasseis de Julho de mil novecentos e noventa.  Por el Consejo de las Comunidades Europeas  For Raadet for De Europaeiske Faellesskaber  Fuer den Rat der Europaeischen Gemeinschaften  Gia to Symvoýlio ton Evropaïkón Koinotíton  For the Council of the European Communities  Pour le Conseil des Communautés européennes  Per il Consiglio delle Comunità europee  Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen  Pelo Conselho das Comunidades Europeias Por el Gobierno de Dinamarca y el Gobierno local de Groenlandia  For den danske regering og det groenlandske landsstyre  Fuer die Regierung Daenemarks und die oertliche Regierung Groenlands  Gia tin kyvérnisi tis Danías kai tin topikí kyvérnisi tis Groilandías  For the Government of Denmark and the local Government of Greenland  Pour le gouvernement du Danemark et le gouvernement local du Groenland  Per il governo della Danimarca ed il governo locale della Groenlandia  Voor de Regering van Denemarken en de Autonome Regering van Groenland  Pelo Governo da Dinamarca e o Governo local da Gronelândia  BIJLAGE  1. De voor Groenland verantwoordelijke autoriteiten verbinden zich ertoe de Gemeenschap jaarlijks tegen 15 november de in artikel 8 van de Overeenkomst bedoelde aanvullende vangstmogelijkheden aan te bieden, waarvan op dat tijdstip wordt verwacht dat zij het volgende visseizoen beschikbaar zijn.  De Gemeenschap deelt de voor Groenland verantwoordelijke autoriteiten uiterlijk zes weken na de ontvangst van het aanbod mee of zij daarop al dan niet ingaat. Wanneer de Gemeenschap het aanbod afwijst of niet binnen zes weken antwoordt, mogen de voor Groenland verantwoordelijke autoriteiten de vangstmogelijkheden aan andere gegadigden aanbieden.  2. Wanneer op een bepaald ogenblik gedurende het visseizoen blijkt dat de in artikel 8 van de Overeenkomst bedoelde aanvullende vangstmogelijkheden groter zijn dan de in het in punt 1 bedoelde aanbod vervatte vangstmogelijkheden, bieden de voor Groenland verantwoordelijke autoriteiten de Gemeenschap die aanvullende mogelijkheden aan.  De Gemeenschap deelt de voor Groenland verantwoordelijke autoriteiten uiterlijk zes weken na de ontvangst van het aanbod mee of zij daarop al dan niet ingaat. Wanneer de Gemeenschap het aanbod afwijst of niet binnen zes weken antwoordt, mogen de voor Groenland verantwoordelijke autoriteiten de vangstmogelijkheden aan andere gegadigden aanbieden.  Mededeling  betreffende de datum van inwerkingtreding van het Tweede Visserijprotocol tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van Denemarken en de Autonome Regering van Groenland (1)  Het Tweede Visserijprotocol inzake de voorwaarden voor de uitoefening van de visserij als bedoeld in de Visserijovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap, enerzijds, en de Regering van Denemarken en de Autonome Regering van Groenland, anderzijds, is op 16 juli 1990 ondertekend.  Het Tweede Protocol is derhalve, overeenkomstig artikel 5, op 16 juli 1990 in werking getreden.  (1) Zie bladzijde 2 van dit Publikatieblad.