CELEX: 62014CA0076
Language: cs
Date: 2015-04-14 00:00:00
Title: Věc C-76/14: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 14. dubna 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Curtea de Apel Braşov – Rumunsko) – Mihai Manea v. Instituția Prefectului județul Brașov – Serviciul Public Comunitar Regim de Permise de Conducere și Inmatriculare a Vehiculelor „Řízení o předběžné otázce — Vnitrostátní zdanění — Článek 110 SFEU — Daň z motorových vozidel vybíraná členským státem při první registraci nebo při prvním zápisu vlastnického práva — Nediskriminace ojetých motorových vozidel z jiných členských států oproti podobným motorovým vozidlům dostupným na domácím trhu“

15.6.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 198/12
            
         Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 14. dubna 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Curtea de Apel Braşov – Rumunsko) – Mihai Manea v. Instituția Prefectului județul Brașov – Serviciul Public Comunitar Regim de Permise de Conducere și Inmatriculare a Vehiculelor
   (Věc C-76/14) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Vnitrostátní zdanění - Článek 110 SFEU - Daň z motorových vozidel vybíraná členským státem při první registraci nebo při prvním zápisu vlastnického práva - Nediskriminace ojetých motorových vozidel z jiných členských států oproti podobným motorovým vozidlům dostupným na domácím trhu“)
   (2015/C 198/15)
   Jednací jazyk: rumunština
   
      Předkládající soud
   
   Curtea de Apel Braşov
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Mihai Manea
   
      Žalovaný: Instituția Prefectului județul Brașov – Serviciul Public Comunitar Regim de Permise de Conducere și Inmatriculare a Vehiculelor
   
      Výrok
   
   Článek 110 SFEU musí být vykládán v tom smyslu, že
   
               —
            
            
               nebrání tomu, aby členský stát zavedl daň z motorových vozidel, které podléhají dovezená ojetá vozidla při jejich první registraci v tomto členském státě, jakož i vozidla již registrovaná v uvedeném členském státě při prvním zápisu vlastnického práva k těmto vozidlům v témže státě;
            
         
               —
            
            
               brání tomu, aby tento členský stát od výše uvedené daně osvobodil již registrovaná vozidla, za která byla uhrazena dříve platná daň, jež byla shledána neslučitelnou s unijním právem.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 151, 19.5.2014.