CELEX: 31977R0509
Language: de
Date: 1977-03-14 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 509/77 der Kommission vom 11. März 1977 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

14. 3 . 77                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 67/1
                                                             I
                                         (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 509/77 DER KOMMISSION
                                                    vom 11 . März 1977
                                      zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                 In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kommis­
GEMEINSCHAFTEN —                                                sion vom 29. Mai 1975 (5), zuletzt geändert durch die
                                                                Verordnung (EWG) Nr. 1834/76 (6), wurden die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                 Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                               gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                (EWG) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 2. bis 8. März
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­               1977 im Kassageschäft festgestellten Wechselkurse
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im              für die italienische Lira führen zu einer Abweichung
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                  des obengenannten Unterschieds von mehr als einem
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten               Punkt von dem für die vorhergehende Festsetzung der
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Verord­         Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten Prozentsatz —
nung (EWG) Nr. 557/76 (2), insbesondere auf Arti­
kel 3 ,
                                                                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
in Erwägung nachstehender Gründe :
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­                                           Artikel 1
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die
Verordnung (EWG) Nr. 572/76 der Kommission vom
15. März 1976 (3), zuletzt geändert durch die Verord­           ( 1 ) In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 572/76
nung (EWG) Nr. 502/77 (4 ), festgesetzt worden.                 wird die Spalte Italia durch die entsprechende Spalte
                                                                in Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn              (2) Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung ge­           Nr. 572/76 werden durch die Anhänge II und III die­
nannte Unterschied um mindestens einen Punkt von                ser Verordnung ersetzt.
dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­
legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                                       Artikel 2
gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­
schieds vorzunehmen.                                             Diese Verordnung tritt am 14. März 1977 in Kraft.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Brüssel, den 11 . März 1977
                                                                                     Für die Kommission
                                                                                      Der Vizepräsident
                                                                                     Finn GUNDELACH
(*) AB1. Nr. L 106 vom 12. 5. 1971, S. 1.
(2) ABl. Nr. L 67 vom 15. 3. 1976, S. 1.
(3) ABl. Nr. L 68 vom 15. 3. 1976, S. 5.                         (6) ABl. Nr. L 139 vom 30. 5. 1975, S. 37.
(4) ABl. Nr. L 66 vom 12. 3 . 1977, S. 21 .                      (6) ABl. Nr. L 203 vom 29. 7. 1976. S. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 14. 3 . 77                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 67/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                            l/t                £/t                Lit/t      FF/t
                                  1                          5                  6                   7          8
              10.01 A                                                                          26 618
              10.02                                                                            25 196
              10.03                                                                            23 570
              10.04                                                                            22 683
              10.05 B                                                                          22 798
              10.07 B                                                                          23 205
              10.07 C                                                                          23 205
              11.01 A                                                                          33 832
              11.01 B                                                                          31 841
              11.02 A I b)                                                                     36 539
              11.01 C                                                                          24 042
              11.01 D                                                                          23 136
              11.01 EI                                                                         31 918
              11.01 E II                                                                       23 254
           ex 11.01 G 0)                                                                       23 669
           ex 11.01 G (2)                                                                      23 669
              11.02 A II                                                                       25 700
               11.02 A III                                                                     32 999
               11.02 A IV                                                                       31 756
               11.02 A V a) 1                                                                  41 037
               11.02 A V a) 2                                                                   41 037
               11.02 A V b)                                                                     23 254
 ---pagebreak--- Nr. L 67/4                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  14. 3 . 77
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                        gemeenschappelijk
                                                      ^                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                            £/t                £/t               Lit/t       FF/t
                                 1                           5                  6                 7            8
           ex 11.02 A VII (*)                                                                  23 669
           ex 11.02 A VII (2)                                                                  23 669
              11.02 B I a) 1                                                                   24 042
              11.02 B I a) 2 aa)                                                               23 136
              11.02 B I a) 2 bb)                                                               23 136
              11.02 B I b) 1                                                                   32 999
              11.02 B I b) 2                                                                   31 756
              11.02 B II a)                                                                     27 151
              11.02 B II b)                                                                     25 700
              11.02 B II c)                                                                     23 254
           ex 11.02 B II d) 0)                                                                  23 669
           ex 11.02 B II d) (2)                                                                 23 669
              11.02 C I                                                                         27 151
              11.02 C II                                                                        25 700
              11.02 C III                                                                       37 713
              11.02 C IV                                                                        23 136
              11.02 C V                                                                         23 254
           ex 11.02 C VI i1)                                                                    23 669
           ex 11.02 C VI (2)                                                                    23 669
              11.02 D I                                                                         27 151
              11.02 D II                                                                        25 700
              11.02 D III                                                                       24 042
              11.02 D IV                                                                        23 136
              11.02 D V                                                                         23 254
           ex 11.02 D VI 0)                                                                     23 669
           ex 11.02 D VI (2)                                                                    23 669
              11.02 E I a) 1                                                                    24 042
              11.02 E I a) 2                                                                    23 136
              11.02 E I b) 1                                                                    32 999
              11.02 E I b) 2                                                                    40 829
              11.02 E II a)                                                                     27 151
              11.02 E II b)                                                                     25 700
              11.02 E II c)                                                                     25 078
           ex 11.02 E II d) 2 C)                                                                23 669
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                               23 669
              11.02 F I                                                                         27 151
              11.02 F II                                                                        25 700
              11.02 F III                                                                       24 042
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 67/5
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                             £/t               i/t               Lit./t       FF/t
                                  1                           5                 6                  7            8
              11.02 F IV                                                                        23 136
              11.02 F V                                                                         23 254
           ex 11.02 F VII i1)                                                                   23 669
           ex 11.02 F VII (2)                                                                   23 669
              11.02 G I                                                                         19 964
              11.02 G II                                                                        17 099
              11.06 A                                                                             4 243
              11.06 B I                                                                         36 705
              11.06 B II                                                                        36 705
              11.07 A  I a)                                                                     47 380
              11.07 A  I b)                                                                     35 402
              11.07 A  II a)                                                                    41 955
              11.07 A  II b)                                                                    31 349
              11.07 B                                                                           36 534
              11.08 AI                                                                          36 705
              11.08 A III                                                                       57 800
              11.08 A IV                                                                        36 705
              11.08 A V                                                                         36 705
              11.09                                                                            105 092
              17.02 B II a) (3)                                                                 47 877
              17.02 B II b) (3)                                                                 36 705
              17.05 B I                                                                         47 877
              17.05 B II                                                                        36 705
              23.02 A I a)                                                                        7 299
              23.02 A I b)                                                                      23 356
              23.02 A II a)                                                                       5 839
              23.02 A II b)                                                                     23 356
              23.03 A I                                                                         45 597
              23.07 B I a) 1                                                                      3 648
              23.07 B  I a)  2 (4)                                                              30 759
              23.07 B  I b)  1                                                                   11 399
              23.07 B  I b)  2 (5)                                                               38 510
              23.07 B  I c)  1 (7)                                                               22 798
              23.07 B I c) 2 (6) O                                                               49 909
 ---pagebreak--- Nr. L 67/6                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   14 . 3 . 77
(M Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
     relevant de la sous-position 17.02 B IL
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B IL
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
 (4\ /a\ («\ Dans ies échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                Belgique                                   United-
                          Deutschland                              Nederland                                Ireland            Italia          France
                                              Luxembourg                                 Kingdom
                                                                                                                                1,628
              <6)                                                                                                               1,501
              <•)                                                                                                               1,387
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8. 1976,
                     p. 17), modifié par le règlement (CEE) n° 2808/76 (JO n° L 323 du 22. 11 . 1976, p. 27), le montant compensatoire applicable dans
                    les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                     20. 8 . 1976, p. 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 (OJ No L 323 , 22. 11 . 1976, p. 27), the compensatory amount in
                     trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                     Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom
                     20. 8 . 1976 , S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr. 2808/76 (ABl . Nr. L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde,
                     wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert:
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                     (GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976 , pag . 17), modificato dal regolamento (CEE) n . 2808/76 (GU n . L 323 del 22. 11 . 1976 , pag. 27),
                     all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                      (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, blz. 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808/76 (PB nr. L 323 van 22. 11 . 1976, blz. 27) >
                     wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                     For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976,
                     s . 17), ændret ved forordning (EØF) nr. 2808/76 (EFT nr. L 323 af 22. 11 . 1976, s. 27), skal det monetære udligningsbeløb, der
                     anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                Belgique                                     United-
                          Deutschland                              Nederland                                Ireland             Italia          France
                                              Luxembourg                                   Kingdom
               (4)                                                                                                              1,450
               (5)                                                                                                              1,359
               C)                                                                                                               1,277
               Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ),
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
               le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
               — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1.
               However where these products contain skimmed-milk powder and either :
                (a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
                (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
                (c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
                the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
               — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1,
               — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1,
                — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
                Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
                a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                    V (E 131),
                 c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
                — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
                — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                    und
                — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                angewandt.
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       Nr. L 67/7
           Tuttavia, nel caso in cu idetti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
           a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
           b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
           c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
           l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
           — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
           — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
           — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
           Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
           b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
               (E 131 ),
            c} ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
           respectievelijk
           — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1.
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
            c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous-
    position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement (CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B 1 c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6 . 1976, p. 27).
(7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
Cl De monetære udligningbeløb forprodukter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 67/8                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     14. 3 . 77
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                        CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                         £/100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                          5                 6                  7             8
              01.03 A II a)                                                                   12 931
              01.03 A II b)                                                                   15 205
              02.01 A III a)   1                                                              19 773
              02.01 A III a)   2                                                              30 648
              02.01 A III a)   3                                                              24 123
              02.01 A III a)   4                                                              32 032
              02.01 A III a)   5                                                              17 202
              02.01 A III a)   6 aa)                                                          32 032
           ex 02.01 A III a)   6 bb) (x)                                                      32 032
           ex 02.01 A III a)   6 bb) (2)                                                      24 123
              02.05 A I                                                                         8 305
              02.05 A II                                                                        9 689
              02.05 B                                                                           4 745
              02.06 B I a) 1                                                                  19 773
              02.06 B I a) 2 aa)                                                              26 693
              02.06 B I a) 2 bb)                                                              26 693
              02.06 B I a) 2 cc)                                                              29 659
              02.06 B  I a) 3                                                                 30 648
              02.06 B  I a) 4                                                                 24 123
              02.06 B  I a) 5                                                                 32 032
              02.06 B  I a) 6                                                                 17 202
           ex 02.06 B I a) 7 (*)                                                              32 032
           ex 02.06 B  I a) 7 (2)                                                             24 123
              02.06 B I b) 1                                                                  29 659
              02.06 B I b) 2 aa)                                                              29 659
              02.06 B I b) 2 bb)                                                              29 659
              02.06 B I b) 2 cc)                                                              32 625
              02.06 B I b) 3 aa)                                                              39 545
              02.06 B I b) 3 bb)                                                              55 759
              02.06 B I b) 4 aa)                                                              27 682
              02.06 B I b) 4 bb)                                                              43 895
              02.06 B I b) 5 aa)                                                              41 523
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 67/9
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et a percevoir à l'exportation
                       Numero du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                      and charged on exports
                              CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr. van het
                              gemeenschappelijk                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                              United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                 £/100 kg           £/ 100 kg         Lit /100 kg    FF/100 kg
                                        1                            5                  6                  7             8
                02.06  B    I  b)  5 bb)                                                                55 166
                02.06  B    I  b)  6 aa)                                                                19 773
                02.06  B    I  b)  6 bb)                                                                28 670
                02.06  B    I  b)  7 aa)                                                                41 523
                02.06  B    I  b)  7 bb)                                                                55 759
                02.06 B II a)                                                                             6 327
                02.06 B II c)                                                                           20 761
                02.06  B II d)                                                                          23 925
                02.06  B II e)                                                                          11 864
                02.06  B II f)                                                                          17 400
                02.06  B II g)                                                                          17 400
                15.01  A I (a)                                                                            6 327
                15.01 A II                                                                                6 327
                16.01 A                                                                                 30 252
                16.01 B I (b) (8)                                                                       49 432
                16.01 B II (b) (3)                                                                      34 800
                16.02 A II                                                                              27 880
                16.02 B III a) 1 aa)                                                                    52 398
                16.02 B III a) 1 bb)                                                                    43 500
                16.02 B III a) 1 cc) (3)                                                                29 659
                16.02 B III a) 2 (3)                                                                    24 716
                16.02 B III a) 3                                                                        14 632
           ( ) — Jambons et morceaux de jambons , désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
           (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
           (l) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen
                — Filet.
            (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetto .
           (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — F et .
           (x) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr . L 67/ 10                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    14. 3 . 77
              (*) Produits autres que ceux visés sous (*).
              (*) Other products than those falling under (l).
              (*)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
              (8)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (l).
              (®)   Andere produkten dan vermeld bij (*).
              (a)   Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
              C) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                     conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n0 2403/69. Au moment de l' accomplissement
                     des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                     toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                     à ces conditions .
              (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                     conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69. The exporter or importer at the
                    time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                     the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
               (J) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                    der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
                     Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                     keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                     Bedingungen entsprechen .
               (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                     delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
                      ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                     l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto die i prodotti
                     in causa rispondono a queste condizioni.
                (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                      aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                      betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                     Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt , een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                     produkten aan deze voorwaarden voldoen .
                 ( ) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                      nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                      i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                      tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
                (a)   L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
                (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
                (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
                (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
                (a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                       autoriteiten. •
                 (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
                 (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                       conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
                 (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                       liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
                 (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                       halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
                  (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                       vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
                 (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                       alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
                  (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                       pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 14 . 3 . 77                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr. L 67/ 11
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                       and charged on exports
                            CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                              United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                  £ / 100 ke         £/ 100 kg         Lit /100 kg      FF/ 100 kg
                                    1                                  5                 6                  7                8
                                                 — Poids vif/Live weighr/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt
            01.02 A II a)                                                                                19 544
            01.02 A II b)                                                                                19 544
                                                    — Poids net / Net weight/ Reingewicht / Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
            02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                       37 133
            02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                       29 706
            02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                       44 560
            02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                       37 133
            02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                       29 706
            02.01 A II a ) 1 bb) 33                                                                      44 560
            02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                       37 133
            02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                       42 410
            02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                      33 029
            02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                      26 423
            02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                      41 286
            02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                                   33 029
            02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                              41 286
            02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                                                          41 286
            02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                              41 286
            02.06 C I a) 1                                                                               37 133
            02.06 C I a) 2                                                                               42 410
 ---pagebreak--- Nr. L 67/ 12                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                           14. 3 . 77
 (') Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
 (*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
t1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh , Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(l) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(') Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras ,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre -, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n* est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu *
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro*
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
( 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d' un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
( J) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities .
(*) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein *
     Schäften festgesetzten Voraussetzungen entspricht .
P) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee .
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig*
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 67/13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                   SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                              SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun                                          and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                        Numero della tariffa
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland            Italia          France
                                                               £                  £                Lit              FF
                                    1                          5                  6                  7               8
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
           01.05 A                                                                                    902
                                                                                               — 100 kg —
           01.05 B I                                                                               3 517
           01.05 B II                                                                              5 928
           01.05 B III                                                                             5 030
           01.05 B IV                                                                              3 767
           01.05 B V                                                                               6 136
            02.02 A I a)                                                                           4 418
            02.02 A I b)                                                                           5 024
            02.02 A I c)                                                                           5 474
            02.02 A II a)                                                                          6 972
            02.02 A II b)                                                                          8 468
            02.02 A II c)                                                                          9 408
            02.02 A III a)                                                                         7 186
            02.02 A III b)                                                                         7 856
            02.02 A IV                                                                             5 382
            02.02 A V                                                                              8 765
            02.02 B I                                                                             14 198
            02.02 B II a) 1                                                                        6 022
            02.02 B II a) 2                                                                       10 348
            02.02 B II a) 3                                                                         8 642
            02.02 B II a) 4                                                                         5 920
            02.02 B II a) 5                                                                         9 642
            02.02 B II b)                                                                           4 614
            02.02 B II c)                                                                           3 195
            02.02 B II d) 1                                                                       11 784
            02.02 B II d) 2                                                                         8 880
 ---pagebreak--- Nr. L 67/ 14                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        14. 3 . 77
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                             doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia         France
                                                                 £                  £                 Lit             FF
                                      1                          5                  6                  7               8
                                                                                                     100 kg
             02.02 B II d)   3                                                                        8 290
             02.02 B II e)   1                                                                      11 391
             02.02 B II e)   2 aa)                                                                   4 844
             02.02 B II e)   2 bb)                                                                    8 342
             02.02 B II e)   3                                                                        7 788
             02.02 B II i)                                                                          14 198
             02.02 C                                                                                  3 195
             02.05 C                                                                                  7 099
                                                                100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
             04.05 A I a)                                                                               564
                                                                                                 — 100 kg —
             04.05 A I b)                                                                             5 900
             04.05 B I a) 1                                                                         26 666
             04.05 B I a) 2                                                                           6 844
             04.05 B I b) 1                                                                         12 035
             04.05 B I b) 2                                                                         12 861
             04.05 B I b) 3                                                                         27 610
             35.02 A II a) 1                                                                        23 952
             35.02 A II a) 2                                                                          3 245
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                .
                                           TEIL 5
                                                                                                                                                                     .
                                                                                                                                                             14 3 77
                    SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                Währungsausgleichsbeträge
                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                            Ireland                          Italia                        France
                                      United Kingdom
     eichnung                             £/100 kg                          £/100 kg                      Lit./100 kg                     FF/100 kg
                                     (a)            (b)               (a)              (b)          (a)                 (b)         (a)               (b)
                                             6                                 7                               8                             9
                                                                                                    108
  mschließungen mit
   Litern oder weniger                                                                            1 625                 535
                                                                                                  1574                  525
                                                                                                  1452                  535
                                                                                                                                                              Amtsblatt der
                                                                                                  1 131                 535
                                                                                                   911                  535
ertteilen oder weniger                                                                           3 657                                                      Europäischen
    Gewichtshundert­
                                                                                                                         —
                                                                                                 2 438
                                                                                                                         —
 chtshundertteilen                                                                                1 219
                                                                                                                         —
                                                                                                18 566
                                                                                                13 739                  535
                                                                                                13 739                  535
                                                                                                                                                              Gemeinschaften
                                                                                                11 139                  535
                                                                                                                         —
                                                                                                18 566 (2)
                                                                                                13 739 (2)              535 (2)
                                                                                                13 739                  535
                                                                                                11 139                  535
                                                                                                                         —
                                                                                                 7 950
      ier Milchtrockenmasse :
                                                                                                 3 713                  535
ertteilen oder weniger
 chtshundertteilen                                                                               6 751                  535
                                                                                                                         —
                                                                                                24 679 (3)
                                                                                                                                                                                   .
                                                                                                                                                             Nr L 67
                                                                                                                                                                               /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                    .
                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                 Ireland                           Italia                       France
                                                                                                                                                     Nr L 67
                                                                                                                                                                               /       16
                              United Kingdom
     ezeichnung                                                  £/100 kg                      Lit./ 100 kg                    FF/100 kg
                                  £/100 kg
                              a)          (b)               a)              (b)           (a                  (b)         a)               (b)
      2                             6                               7                                8                            9
                                                                                      18 566 (3)               —
                                                                                      13 739 (3)              535
                                                                                      11 139 (3)              535
                                                                                      18 566 (3)               —
                                                                                      13 739 (3)              535
                                                                                                                                                      Amtsblatt der
                                                                                      11 139 (3)              535
                                                                                       9 744 (5)               —
                                                                                       4 726 (3)              535
  Gewichtshundertteilen (•)                                                                                   535
   doch weniger als
  eilen (6)                                                                           44 365
                                                                                                                                                 Europäischen Gemeinschaften
Gewichtshundertteilen (6)                                                             45 475
                                                                                                              535
                                                                                      41 818
                                                                                      34 331
                                                                                      27 770
ana Padano und Parmi­
                                                                                      47 269
                                                                                      38 807
                                                                                                                                                                               .
                                                                                                                                                                  .
                                                                                                                                                   14 3 77
 ---pagebreak---                                                                                                                                                          14                                      .
                                                                                                                                                         3                     .
                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden                            77
                                                                       Ireland                          Italia                         France
                                    United Kingdom
         eichnung                                                      £/100 kg                      Lit./100 kg                      FF/ 100 kg
                                        £/100 kg
                                   (a)          (b)              (a)              (b)          (a)                 (b)          (a)                (b)
                                                                          7                               8                               9
                                          6
                                                                                              35 632
      Provolone, Ragusano,
tal, Fontina, Fynbo,
 aribo, Samse, Tilsiter
    m Wassergehalt in der
       on 62 Gewichtshundert­                                                                 35 632
   nhem, Saint-Nectaire,
     o, Butterkäse sowie
   ergehalt in der fettfreien
  r als             62 Gewichts­
       einem Fettgehalt in der
                                                                                              18 566
      Gewichtshundertteilen
                                                                                              27 799
    Gewichtshundertteilen
       er Trockenmasse :
                                                                                               8 439
    ewichtshundertteilen
                                                                                              14 039
   wichtshundertteilen
                                                                                              47 269
                                                                                              29 839
                                                                                                                                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                               7 112
                                                                                               7 112
                                                                                               6 507     (•)
                                                                                               8 676     (9)
                                                                                               9 040     (»)
                                                                                               7 647     (•)
                                                                                               9 218     (9)
                                                                                                                                                                   Nr                                .
         rs angegeben).                                                                                                                                             17
            icht.
                                                                                                                                                                  L 67                               /
 ---pagebreak--- Nr. L 67/ 18                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              14. 3 . 77
                                                              Fußnoten
             (*) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76
                   (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8. 1976) verkauft wird, der Koeffizient 0,88 angewandt.
                   Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
                   (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976 ) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt
                   wird, der Koeffizient 0,58 angewandt.
                   Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77
                    (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977) sowie Verordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom
                   3. 3 . 1977) verkauft wird, der Koeffizient 0,18 angewandt.
              (2) Im innnergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verord­
                    nung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatz­
                    betrag ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                  — 10 844 Lit. ie 100 Kilogramm fur Italien .
              (8) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                    der Teilbeträge:
                    a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit Vioo des Gewichts von in
                         100 Kilogramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                    b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                         Erzeugnisses enthaltene Saccharose von Vioo des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung
                         unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebenen
                         Betrags.
               (5) Der Grundbetrag für 100 Kilgramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
                     gender Teilbeträge:
                     a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                         Erzeugnisses enthaltene Saccharose von Vioo des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung
                         unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebenen
                         Betrags.
               (6) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                     — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl . Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                          (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8. 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                          Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                     — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl . Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973) ist, der Koeffizient
                          0,5 angewandt;
                     — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist, der Koeffizient
                          0,35 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,40 angewandt.
                (") Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multipliziert.
                      Dieser Koeffizient beträgt jedoch 1,51 , wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß
                      Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 verkauftes Magermilchpulver enthalten.
                      Im innergemeinschaftlichen Handel wird dieser Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multi­
                      pliziert, wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 hergestellt
                      worden ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der
                      Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl . Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mit­
                      gliedstaat nach Italien versandt werden.
                      Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder
                      Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat:
                      — wird auf den angegebenen Betrag ein Koeffizient von 0,308 angewandt, wenn das ent­
                           haltene Magermilchpulver gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom
                           24. 2. 1977) sowie Verordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3. 1977) ver­
                           kauft worden ist;
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            Nr. L 67/19
           — werden beim innergemeinschaftlichen Warenverkehr und bei Ausfuhr in Drittländer die
               folgenden Währungsausgleichsbeträge angewandt, wenn das enthaltene Magermilchpulver
               gemäß der Verordnung (EWG ) Nr. 753/76 (ABl . Nr. L 88 vom 1 . 4. 1976) verkauft wor­
              den ist :
                     Nummer des
                                         Italia
                    Gemeinsamen
                      Zolltarifs      Lit/ 100 kg
               23.07 B I a) 3
               23.07 B I a) 4             —
               23.07 B I b) 3              365
               23.07 B I c) 3           1 140
               23.07 B II                 —
           Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berück­
           sichtigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                        .
                                                                                                                                                              20
                                                                                                                                                         Nr L 67                   /
                                        TEIL 6
                                   SEKTOR WEIN
                               Währungsausgleichsbeträge
                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                       und bei der Ausfuhr gewährt werden                        und bei der Ausfuhr erhoben werden
       nung
                                  Deutschland       Belgien/         Niederlande   Vereinigtes         Irland           Italien         Frankreich
                                                   Luxemburg                       Königrich
                                     DM               bfrs/lfrs          hfl           £                 £                Lit              ffrs           Amtsblatt der
                                                                                                                    — Grad/hl —
     em Inhalt von mehr als
                                                                                                                          362
   enen Alkoholgehalt von
   esamtalkoholgehalt von
    rter Rotwein, Roséwein
                                                                                                                          362
                                                                                                                       — hl -
   Sinne der Verordnung
                                                                                                                                                     Europäischen Gemeinschaften
  otwein, der nach dem
ezeichnung der Rebsorte
                                                                                                                        5 779
     A III im Sinne der Ver­
   wie Weißwein, der nach
 r Bezeichnung der Reb­
       ingeführt wird                                                                                                   8 246
                                                                                                                                                                                   .
                                                                                                                                                      14 3           .
                                                                                                                                                      77
 ---pagebreak--- 14 . 3 . 77                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        Nr. L 67/21
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                              SECTOR SUIKER — SUKKER
                                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation (*)
                               Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                                        commun
                                                                                                 and charged on exports (*)
                                   CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                 Nr. des Gemeinsamen
                                        Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                            e da riscuotere all'esportazione (l)
                                  Numero della tariffa
                                   doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen (')
                                       Nr. van het
                                   gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                       douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                                  Position i den fælles
                                         toldtarif
                                                                        United Kingdom             Ireland              Italia           France
                                                                               £                      £                  Lit                FF
                                             1                                  5                     6                    7                 8
                                                                                                                   — 100 kg —
                     17.01 A (2)                                                                                      5 116
                     17.01 A (3)                                                                                       6 734
                     17.01 B (4)                                                                                       5 720
                                                        par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                             by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                    je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                      per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                                per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                               ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                     17.02 ex D (6)                                                                                     67,34
                     17.02 E                                                                                            67,34
                      17.02 ex F O .                                                                                    67,34
                      17.05 ex C (8)                                                                                    67,34
 0 ) Aucun montant compensatoire monétaire n' est applique au sucre                     (') Dénaturé .
      exporté vers les pays tiers en vertu de l' article 26 du règlement                     Denatured .
       (CEE) n° 3330/74 . Toutefois il est perçu lorsque les formalités                      Denaturiert .
       douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
       autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.                Denaturati .
  (') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                              Gedenatureerd .
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                      Denatureret .
       lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the
       customs export formalities are completed in a Member State other
       than that in which the export licence was issued .                               (3) Non dénaturé .
  (*) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                       Undenatured .
       kel 26 der Verordnung (SEWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                      Nicht denaturiert .
       geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                      Non denaturati .
       wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
       als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                  Niet gedenatureerd .
       wurde .                                                                               Ikke denatureret .
  (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell' articolo 26
       del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo
       compensativo monetario . Quest' ultimo viene tuttavia riscosso se le              (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
       formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                     (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p. 3).
       bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­                   Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
       zione .
                                                                                              (OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p. 3 ).
  !') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
        die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                       Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                       definiert ( ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3).
        geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
        Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                     Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
        afgegeven .                                                                           n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
   (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til                     Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
        tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.                  nr. 431 /68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3).
        Det opkræves imidlertid, når toldbehandlingen ved udførsel er ble­
        vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen                    Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        er blevet udstedt.                                                                    nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3^.
 ---pagebreak--- Nr. L 67/22                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 14. 3 . 77
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d' autres sucres       (•) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d' une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio.
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,            Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (8) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     un'esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
     lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.             Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen.
     bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved              Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     udførsel .                                                                 stoffer .
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 67/23
                        PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                        MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                      ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                    Numero du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                         £/100 kg          £/100 kg           Lit / 100 kg  FF/100 kg
                                 1                           5                 6                    7           8
           18.06 D Ia)                                                                        13 669 i1)
           18.06 D Ib)                                                                        13 669
           18.06 D II a) 1                                                                     7 791
           18.06 D II a) 2                                                                     7 791
           18.06 D II b) 1                                                                    24 175
           18.06 D II b) 2 aa)                                                                13 104
           18.06 D II b) 2 bb)                                                                24 175
           18.06 D II c)                                                                             (2)
           19.04                                                                                4 309
           21.07 D I a) 1                                                                     16 709
           21.07 D I a) 2                                                                     24 884
           21.07 D I b) 1                                                                       1 485
           21.07 D I b) 2                                                                       3 041
           21.07 D I b) 3                                                                     22 119
           21.07 D II a) 1                                                                    18 566 (3)
           21.07 D II a) 2                                                                    26 920
           21.07 D II a) 3                                                                    34 346
           21.07 D II a) 4                                                                    49 199
           21.07 D II b)                                                                             (4)
           21.07 F II a) 1                                                                      5 530
           21.07 F II a) 2 aa)                                                                  7 020
           21.07 F II a) 2 bb)                                                                  7 766
           21.07 F II a) 2 cc)                                                                  8 511
           21.07 F II b) 1                                                                      6 472
           21.07 F II b) 2 aa)                                                                  7 694
           21.07 F II b) 2 bb)                                                                  8 439
 ---pagebreak--- Nr. L 67/24                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       14. 3 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                          £ / 100 kg        £/100 kg           Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                           5                 6                   7             8
            21.07 F II C) 1                                                                        7 213
            21.07 F II c) 2 aa)                                                                    8 704
            21.07 F II c) 2 bb)                                                                    9 263
            21.07 F II d) 1                                                                        8 560
            21.07 F II d) 2                                                                        9 864
            21.07 F II e)                                                                        10 580
            21.07 F III a) 1                                                                     11 059
            21.07 F III a) 2 aa )                                                                12 550
            21.07 F III a) 2 bb)                                                                 13 295
            21.07 F III b) 1                                                                     12 002
            21.07 F III b) 2                                                                     13 223
            21.07 F III c) 1                                                                     12 743
            21.07 F III c) 2                                                                     14 047
            21.07 F III d) 1                                                                     14 090
            21.07 F III d) 2                                                                     14 649
            21.07 F III e)                                                                       15 100
            21.07 F IV a) 1                                                                      16 589
            21.07 F IV a) 2                                                                      18 080
            21.07 F IV b) 1                                                                      17 532
            21.07 F IV b) 2                                                                      18 490
            21.07 F IV c)                                                                        18 273
            21.07 F V a) 1                                                                       24 884
            21.07 F V a) 2                                                                       25 256
            21.07 F V b)                                                                         25 557
            21.07 F VI à F IX                                                                          (4)
            29.04  C III a)  1                                                                     3 921
            29.04 C III a)   2                                                                     6 060
            29.04 C III b)  1                                                                      5 585
            29.04 C III b)   2                                                                     8 619
            35.05 A                                                                                4 309
            38.19 T I a)                                                                           3 921
            38.19 T I b)                                                                           6 060
            38.19 T II a)                                                                          5 5 85
            38.19 T II b)                                                                           8 619
 ---pagebreak---  14. 3 . 77                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr. L 67/25
(. 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
        matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
        laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             skimmed-milk powder contained in the goods.
        de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (8) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                         sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
  (l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    rechnet.
        powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
        the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
        the quantity of sugar contained in the product.                                  colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                         scremato in polvere contenuto nella merce.
  (') Für Brotaufstrichpsste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,           H Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
        Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
        wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   magere-melkpoeder welke het goed bevat.
        enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                    (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
  (*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie                 beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
        grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo        mælkspulver indeholdt i varen.
        compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di             (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
         zucchero contenuta in tale merce.                                                céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                          de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
  (') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                          montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
         plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                     agricoles échangés en l'état.
         wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
         de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                          of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
  (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                        milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
         pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
         mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                products exchanged in the natural state.
         af mængden af sukkerindholdet i varen.                                      (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
   (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                  Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
         sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                          angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                          Anwendung kämen.
   (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
         21.07 F VI to IX.                                                           (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                          o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
   (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
         bis IX anwendbar sind .                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                          scambiati come tali .
   (s) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
         21.07 F VI a IX.                                                            (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                           goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
    (a ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
         onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX , van toepassing zijn .                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                          produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
   (2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                   verhandeld .
         21.07 F VI til IX.
                                                                                      (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
     (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est               produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
          calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen , det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
          contenue dans la marchandise .                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 67/26                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    14. 3 . 77
                                                        ANHANG 11
                           Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                      Erzeugnisse                                                  Mitgliedstaaten
                                                                                                       Vereinigtes Frankreich
                                                       Deutschland  Benelux     Irland         Italien Königreich
— Sektor Rindfleisch
— Sektor Schweinefleisch
— Sektor Milch und Milcherzeugnisse
— Sektor Zucker
                                                          0,907      0,986       1,104          1,211    1,347       1,162
— der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
— Sektor Getreide
— Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine
— Sektor Wein
 ---pagebreak--- 14. 3 . 77                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 67/27
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                       BILAG III
                             Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n® 974/71
                              Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                           Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75 )
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE n. 1380/75 )
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                          100 Lire (0 Roma + Milano)                   4,14262     FB/Flux
                                                                       0,663848    Dkr
                                                                       0,270199    DM
                                                                       0,562810    FF
                                                                       0,281654    FI
                                                                        0,0659055  £
                           1 £ (Noon rate London)                   = 62,9900      FB/Flux
                                                                      10,1268      Dkr
                                                                        4,10450    DM
                                                                        8,50050    FF
                                                                        4,29050    FI