CELEX: 31985R3105
Language: it
Date: 1985-11-06 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 3105/85 DELLA COMMISSIONE, DEL 6 NOVEMBRE 1985, RELATIVO A VARIE FORNITURE DI CEREALI E DI RISO ALLA LEGA DELLE SOCIETA DELLA CROCE ROSSA ( LSCR ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

8 . 11 . 85                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 296/ 19
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 3105/85 DELLA COMMISSIONE
                                                       del 6 novembre 1985
                  relativo a varie forniture di cereali e di riso alla Lega delle società della Croce
                                          Rossa (LSCR) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 considerando tuttavia che devono essere fissate le disposi­
                                                                       zioni specifiche di una fornitura consegnata a destina­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 zione ; che in tal modo l'aggiudicatario deve assumere a
europea,
                                                                       proprio carico tutti i rischi inerenti alla merce sino allo
                                                                       scarico nel luogo di destinazione fissato ; che il paga­
                                                                       mento all'aggiudicatario può aver luogo soltanto se sono
visto il regolamento (CEE) n. 3331 /82 del Consiglio, del 3            fornite certe prove dell'avvenuta consegna a destinazione ;
dicembre 1982, relativo alla politica e alla gestione
dell'aiuto alimentare e che modifica il regolamento (CEE)              considerando che risulta necessario precisare, per i casi di
n. 2750/75 ('), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1 ,             forza maggiore che abbiano impedito la realizzazione
primo comma,                                                           dell'operazione di cui trattasi nei termini previsti, chi si
                                                                       accolla le eventuali spese derivanti da tale situazione ;
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio del
29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei                considerando che le misure previste dal presente regola­
mercati nel settore dei cereali (2), modificato da ultimo dal          mento sono conformi al parere del comitato di gestione
regolamento (CEE) n. 1018/84 (3), in particolare l'arti­               per i cereali,
colo 28 ,
visto il regolamento (CEE) n. 1418/76 del Consiglio, del               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
21 giugno 1976, relativo all'organizzazione comune del
mercato del riso (4), modificato da ultimo dal regolamento
(CEE) n. 1025/84 Q, in particolare l'articolo 25,                                                Articolo 1
considerando che la Commissione, con la propria deci­                  1 . Gli organismi d'intervento indicati negli allegati
sione del 6 maggio 1985 relativa alla concessione di un                sono incaricati dell'attuazione delle procedure di mobilita­
aiuto alimentare a favore della LSCR ha assegnato a                    zione e di fornitura à titolo di aiuto alimentare dei
questo organismo 2 200 tonnellate di cereali da fornire                prodotti di cui negli allegati, in conformità delle disposi­
reso destinazione ;
                                                                       zioni del presente regolamento.
considerando che, ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3, del           2.     La fornitura dei prodotti è aggiudicata mediante
regolamento (CEE) n. 2750/75, i prodotti possono essere                gara.
acquistati su tutto il mercato comunitario ;
                                                                       3. Gli allegati hanno funzione di bando di gara. L'orga­
considerando che è necessario prevedere una gara per la                nismo d'intervento in questione fa effettuare, se necessa­
fornitura del prodotto consegnato a destinazione, merce                rio, pubblicazioni complementari.
scaricata, tenuto conto dell'utilizzazione finale che deve
essere data alla merce consegnata ;
                                                                                                  Articolo 2
considerando che occorre procedere a tali forniture in                 1.     Per l'effettuazione della gara si applicano le seguenti
conformità delle norme stabilite dal regolamento (CEE) n .             disposizioni del regolamento (CEE) n. 1974/80 :
 1974/80 della Commissione, del 22 luglio 1980, recante
modalità generali di applicazione per l'esecuzione di                  — l'articolo 4, escluse le disposizioni del paragrafo 3,
talune azioni di aiuto alimentare nel settore dei cereali e                lettera e), e del paragrafo 4, lettere d) ed e), relativo alla
del riso (6), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.                presentazione delle offerte ;
3323/81 0 ; che è necessario precisare in particolare i                — l'articolo 5 relativo alla costituzione di una cauzione ;
termini e le condizioni di fornitura, nonché la procedura
da seguire per determinare le spese che ne derivano ;                  — l'articolo 6 relativo allo spoglio e alla lettura delle
                                                                            offerte .
                                                                       — se del caso l'articolo 8 relativo al confronto delle
(') GU n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
(2) GU n. L 281 dell' I . 11 . 1975, pag. 1 .                               offerte.
0 GU n . L 107 del 19. 4. 1984, pag. 1 .
(<) GU n. L 166 del 25. 6. 1976, pag. 1 .                              2. Nell'offerta è indicato l'importo proposto, espresso
(5) GU n. L 107 del 19. 4. 1984, pag. 13.                              per tonnellata di prodotto, nella moneta dello stato
(«) GU n. L 192 del 26. 7. 1980, pag. 11 .
0 GU n. L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27.                            membro nel quale ha luogo la gara.
 ---pagebreak---  N. L 296/20                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    8 . 11 . 85
 Neil offerta sono incluse le spese di fumigazione, di               le trasmette alla Commissione con la massima sollecitu­
 scarico e di entrata in magazzino nel luogo finale di desti­        dine.
 nazione.
                                                                     L'aggiudicatario informa il rappresentante del beneficiario
 Nell'offerta è indicato separataménte l'importo delle spese        della probabile data d'arrivo della merce nel luogo finale
 relative ai trasporti marittimo e terrestre sino al luogo          di destinazione, almeno tre giorni prima di tale data.
 finale di destinazione.
                                                                                             Articolo 5
 L'offerta contiene l'indicazione dello stato membro in cui
 il concorrente s'impegna, qualora sia dichiarato aggiudica­         1 . L'organismo d'intervento del paese d'imbarco fa
 tario, ad espletare le formalità doganali di esportazione.         eseguire, prima del caricamento nel porto d'imbarco, un
                                                                    controllo della quantità, della qualità e del condiziona­
 3.    L'aggiudicatario adempie ai propri obblighi in               mento della merce, e rilascia regolare attestato. Le relative
 conformità di quanto prescritto dal presente regolamento           spese sono a carico dell'aggiudicatario.
 e degli impegni di cui all'articolo 4, paragrafo 4, del rego­      L'aggiudicatario fornisce all'organismo d'intervento un
 lamento (CEE) n. 1974/80, escluse le disposizioni delle
 lettere d) ed e).                                                  attestato del servizio che ha proceduto alla fumigazione,
                                                                    da cui risulta che l'operazione in questione è stata effet­
                                                                    tuata.
4. Il concorrente si impegna a far effettuare il trasporto
 marittimo con navi registrate nella categoria superiore nei        2.     Il prelievo dei campioni destinati all'analisi nonché
registri di classificazione riconosciuti, che non abbiano           il controllo si effettuano secondo le norme professionali
più di 15 anni di servizio e presentino garanzie sanitarie          vigenti nel paese d'imbarco. L'aggiudicatario e il rappre­
certificate da un organismo competente.                             sentante del beneficiario sono invitati a presenziare a detta
                                                                    operazione.
                           Articolo 3
                                                                    Due campioni sigillati vengono conservati dall'organismo
 1.    Fatta salva l'applicazione dei paragrafi 2 e 3, entro 48     d'intervento sino al rilascio del certificato di presa in
ore è dichiarato aggiudicatario colui che ha presentato             consegna da parte dell'aggiudicatario o sino al momento
l'offerta più favorevole.                                           in cui viene fornito l'attestato di cui all'articolo 6, para­
                                                                    grafo 2.
2. Se l'offerta più favorevole è presentata simultanea­             3. Se il controllo di cui al paragrafo 1 dà luogo a conte­
mente da più concorrenti, l'organismo d'intervento                  stazioni, l'organismo d'intervento incarica un servizio
designa l'aggiudicatario mediante estrazione a sorte.               ispettivo diverso da quello che ha effettuato il controllo
3. Qualora le offerte presentate non sembrino corri­                menzionato al paragrafo 1 di eseguire un secondo
spondere ai prezzi ed alle spese normalmente praticati sul          controllo, i cui risultati hanno valore determinante. Le
mercato, l'organismo d'intervento può non procedere                 relative spese sono a carico della parte soccombente.
all'aggiudicazione, previo accordo della Commissione.               4. Qualora il controllo di cui ai paragrafi precedenti
4.     L'organismo d'intervento comunica a tutti gli offe­          risulti negativo, la merce deve essere respinta e sostituita.
renti il risultato della gara, a mezzo lettera o telescritto        Ove il carico risulti incompleto, l'aggiudicatario deve
                                                                    fornire la parte mancante.
inviato al più tardi il primo giorno lavorativo successivo
all'aggiudicazione.                                                                          Articolo 6
                           Articolo 4                               1 . Un certificato di presa in consegna è rilasciato dal
                                                                    beneficiario immediatamente dopo lo scarico nel luogo
1 . L'aggiudicatario conclude i contratti necessari per il          finale di destinazione.
trasporto della merce sino al luogo finale di destinazione
e sostiene tutte le relative spese, nonché le spese di              Tale documento certifica il luogo e la data di presa in
scarico e di entrata in magazzino a destinazione ; egli             consegna e fornisce una descrizione della merce confor­
sottoscrive le necessarie assicurazioni.                            memente al modello dell'allegato II, nonché le eventuali
                                                                    osservazioni del beneficiario .
2. L'aggiudicatario assume a proprio carico tutti i
rischi, inerenti alla merce, principalmente quelli relativi a       2.     Qualora il beneficiario non rilasci il certificato di
perdita o deterioramento, ai quali la merce stessa è                presa in consegna e tranne il caso in cui ciò sia dovuto a
soggetta sino al momento in cui essa è stata effettiva­             contestazionè della merce, la prova della fornitura può
mente scaricata e consegnata nel luogo finale di destina­           essere fornita mediante un attestato del modello dell'alle­
zione.                                                              gato II vistato dal delegato della Comunità nel paese di
                                                                    destinazione.
3.     L'aggiudicatario comunica senza indugio al rappre­
sentante del beneficiario la data di caricamento, i mezzi di                                 Articolo 7
trasporto impiegati per avviare la merce al luogo finale di
destinazione e la presunta data d'arrivo della merce in tale        1 . Il pagamento dell'aggiudicatario è effettuato dall'or­
luogo. Egli comunica immediatamente tali informazioni               ganismo d'intervento dello stato membro in cui sono
all'organismo d'intervento incaricato del pagamento, che            espletate le formalità doganali di esportazione.
 ---pagebreak--- 8 . 11 . 85                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 296/21
2. L'importo da pagare è quello dell offerta aumentato                   consegna, oppure, in mancanza, dell attestazione di cui
eventualmente delle spese di cui all'articolo 9. Esso è                  all'articolo 6, paragrafo 2.
pagato nella moneta dello stato membro incaricato del
pagamento, A tal fine, l'importo è convertito, applicando :         2. La cauzione di cui all'articolo 7, paragrafo 4, è svin­
                                                                    colata immediatamente allorché l'aggiudicatario fornisce
— quando le monete in causa sono mantenute tra di loro              la prova, conformemente all'articolo 6, che almeno 1*80 %
     entro un divario istantaneo massimo del 2,25 % , il            delle quantità previste è stato consegnato nelle condizioni
     tasso di conversione risultante dal loro tasso centrale,       contemplate dal presente regolamento.
— negli altri casi, la relazione tra le due monete in causa,
     stabilita utilizzando l'ultima constatazione dei loro                                     Articolo 9
     corsi di cambio in contanti che precede immediata­
     mente la data limite fissata per la presentazione delle        Se l'aggiudicatario doveva sostenere, per la consegna effet­
     offerte e che è pubblicata nella Gazzetta ufficiale            tuata ai sensi del presente regolamento, oneri eccezionali
     delle Comunità europee, edizione C.                            che non abbiano potuto essere coperti da assicurazione,
                                                                    egli può ottenere un indennizzo previa presentazione dei
3. L'importo di cui al paragrafo 2 è versato all'aggiudi­           documenti giustificativi e previo accordo della Commis­
                                                                    sione .
catario dietro presentazione dell'originale del certificato di
presa in consegna o di una copia certificata conforme,
oppure, in mancanza, dell'attestato di cui all'articolo 6,                                    Articolo 10
paragrafo 2.
                                                                    Salvo caso di forza maggiore, l'aggiudicatario assume a
4. L'organismo d'intervento è autorizzato a pagare                  proprio carico tutte le conseguenze finanziarie della
senza indugio all'aggiudicatario un acconto dell'80 % sul           mancata consegna della merce alle condizioni previste dal
valore delle quantità che figurano nella polizza di carico,         presente regolamento, sempreché il beneficiario abbia
su presentazione di una copia di detto documento, dell'at­          reso possibile la consegna alle suddette condizioni.
testato di cui all'articolo 5, paragrafo 1 , nonché dell'atte­      Le spese occasionate dalla mancata consegna della merce
stato di fumigazione e dietro costituzione di una cauzione          a seguito di un caso di forza maggiore sono a carico
d'un importo pari a quello dell'acconto.                            dell'organismo d'intervento incaricato del pagamento.
Tale cauzione è costituita alle condizioni previste dall'arti­
                                                                                              Articolo 11
colo 5, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1974/80.
                                                                    Le disposizioni dell'articolo 21 e dell'articolo 22, paragrafi
                                                                    I e 2, del regolamento (CEE) n. 1974/80 si applicano
                           Articolo 8                               nell'ambito del presente regolamento.
1.     La cauzione di cui all'articolo 2 è svincolata imme­         L'organismc^ d'intervento incaricato del pagamento
diatamente :                                                        trasmette alla Commissione, appena le ha ricevute, le
                                                                    informazioni di cui all'articolo 4, paragrafo 3.
— per il concorrente la cui offerta non è stata presa in            L'organismo d'intervento del paese d'imbarco trasmette
    considerazione o accettata ;
                                                                    alla Commissione, con la massima sollecitudine, i risultati
— per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantitativi          del controllo di cui all'articolo 5 .
     non consegnati a seguito di un caso di forza
     maggiore ;                                                                               Articolo 12
— per l'aggiudicatario, per quanto riguarda i quantitativi
     consegnati in conformità delle disposizioni del                II presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
     presente regolamento e su presentazione dell'originale         sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
    o della copia autenticata del certificato di presa in           Comunità europee.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 6 novembre 1985.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vicepresidente
 ---pagebreak--- N. L 296/22                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   8 . 11 . 85
                                                           ALLEGATO la
              1 . Programma di esecuzione : 1985.
              2. Beneficiario : Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant Rouge, BP 372, CH-1211
                  Genève 19 (telex 22555 LRCS CH)
              3. Luogo o paese di destinazione : Repubblica del Ciad.
              4. Prodotto da mobilitare : riso lavorato a grani lunghi (non parboiled).
              5. Quantitativo totale : 690 t (2 000 t di cereali).
              6. Numero di partite : 1 .
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                  Ente nazionale risi, piazza Pio XI 1 , I-Milano (telex 334 032).
              8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
              9 . Caratteristiche della merce :
                  — riso di qualità sana, leale e mercantile, privo di odore e di parassiti ;
                  — umidità : 1 5 % ;
                  — rotture di riso : massimo 5 % ;
                  —   grani  gessati : massimo 5 % ;
                  —   grani  striati rossi : massimo 3 % ;
                  —   grani  vaiolati : massimo 1,5 % ;
                  —   grani  macchiati : massimo 1 % ;
                  —   grani  gialli : massimo 0,050 % ;
                  —   grani  ambrati : massimo 0,20 % .
            10 . Condizionamento :
                  — in sacchi di iuta nuovi di 600 grammi,
                  — peso netto dei sacchi : 50 chilogrammi,
                  — iscrizione sui sacchi : una croce rossa di 15 cm x 15 cm e la dicitura seguente (iscrizione in
                      lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                      f RIZ / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE
                      LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT ROUGE /
                      POUR DISTRIBUTION GRATUITE / N'DJAMENA ».
            1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
            12. Fase di consegna : reso destinazione :
                  Délégation de la Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant Rouge, rue Charles de
                  Gaulle — N'Djamena — BP 1137.
            13 . Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
            14. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 18 novembre 1985, ore 12.
            15 . Periodo d' imbarco : 1°—31 dicembre 1985.
            16 . Importo della cauzione : 12 ECU/ t.
            Note :
            1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che
                 devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                 R maiuscola.
            2. L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo : Delegazione
                 della Commissione nel Ciad, tramite servizio « valigia diplomatica », Berlaymont 1 / 123, rue de la
                 Loi 200, B-1049 Bruxelles.
 ---pagebreak--- 8 . 11 . 85                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 296/23
                                                             ALLEGATO Ib
               1 . Programma di esecuzione : 1985.
              2. Beneficiario : Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant Rouge, BP 372, CH-1211
                     Genève 19 (telex 22555 LRCS CH).
              3 . Luogo o paese di destinazione : Rwanda.
              4. Prodotto da mobilitare : riso lavorato a grani lunghi (non parboiled).
               5. Quantitativo totale : 45 t (131 t di cereali).
              6. Numero di partite : 1 .
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                  . Ente nazionale risi, piazza Pio XI 1 , I-Milano (telex 334 032).
              8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
              9 . Caratteristiche della merce :
                     — riso di qualità sana, leale e mercantile, privo di odore e di parassiti ;
                     — umidità : 1 5 % ;
                     — rotture di riso : massimo 5 % ;
                     —  grani  gessati : massimo 5 % ;
                     —  grani  striati rossi : massimo 3 % ;
                     —  grani  vaiolati : massimo 1,5 % ;
                     —  grani  macchiati : massimo 1 % ;
                     —  grani  gialli : massimo 0,050 % ;
                     —  grani  ambrati : massimo 0,20 % .
            10 . Condizionamento :
                     — in sacchi di iuta nuovi di 600 grammi,
                     — peso netto dei sacchi : 50 chilogrammi,
                     — iscrizione sui sacchi : una croce rossa di 1 5 cm x 1 5 cm e la dicitura seguente (iscrizione in
                        lettere di almeno 5 cm di altezza) :
                        « RIZ / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DE
                        LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE ET DU CROISSANT ROUGE /
                        POUR DISTRIBUTION GRATUITE / NYAMIRAMBO ».
            1 1 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
            1 2. Fase di consegna : reso destinazione magazzini della Croce Rossa del Rwanda a Nyamirambo.
            13. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
            14. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 18 novembre 1985, ore 12.
            15 . Periodo d'imbarco : 1° — 31 dicembre 1985 .
            1 6. Importo della cauzione : 1 2 ECU/t.
            Note :
            1 . L'aggiudicatario, tramite l'organismo d'intervento, trasmette al beneficiario, su richiesta di quest'ul­
                   timo e secondo le sue istruzioni, i documenti necessari per l'importazione della merce nel paese di
                  destinazione .
            2. Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che
                  devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                   R maiuscola.
            3. L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo : Delegazione
                  della Commissione in Rwanda, tramite servizio « valigia diplomatica », Berlaymont 1 / 123, rue de la
                   Loi 200, B-1049 Bruxelles.
 ---pagebreak--- N. L 296/24                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       8 . 11 . 85
                                                        ALLEGATO le
             1 . Programma di esecuzione : 1985.
             2. Beneficiario : Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant Rouge, BP 372 — CH-1211
                 Genève 19 (telex 22 555 LRCS CH).
             3. Luogo o paese di destinazione : Rwanda.
             4. Prodotto da mobilitare : fiocchi d'avena.
             5. Quantitativo totale : 40 t (69 t di cereali).
             6. Numero di partite : 1 .
             7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura : VIB, Burgemeester
                 Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56 396).
             8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
             9 . Caratteristiche della merce :
                 Produzione di avena . in fiocchi a cottura veloce :
                 Avene gregge : avene di prima qualità ad alta densità.
                 Politura e preparazione : avene da liberare dai corpi estranei, dolcificare e stabilizzare tramite
                 trattamento a vapore .
                 Mondatura : avene da classificare e mondare. Previa separazione delle bucce, chicchi di avena da
                 pulire e brillare.
                 Fiocchi d'avena : chicchi d'avena da tagliare, selezionare e pulire all'aria. Fiocchi d'avena umidifi­
                 cati e precotti a vapore, poi arrotolati in fiocchi.
                 Qualità dell'avena in fiocchi :
                 Umidità : meno del 12% .
                 Tenore di ceneri : meno del 2,3 % della materia secca.
                 Fibra greggia : meno dell' 1 ,5 % della materia secca.
                 Tenore di bucce : meno dello 0,10% della materia secca.
                 Tenore di proteine : non inferiore al 12 % della materia secca.
            10 . Condizionamento :
                 in sacchi
                 — qualità dei sacchi :
                     composizione dei sacchi :
                     — quattro sacchi di carta « Kraft » di resistenza corrispondente ad un peso di almeno
                          70 g/m2,
                     — un sacco di carta catramata interposta, di resistenza corrispondente ad un peso di almeno
                          140 g/m2,
                     — una tasca interna in polietilene di almeno 0,06 mm di spessore, a doppia legatura,
                     — chiusure inferiore e superiore del sacco da incollare ;
                 — peso netto dei sacchi : 25 chilogrammi ;
                 — iscrizione sui sacchi :
                      I sacchi saranno contrassegnati con stampa sull'imballaggio esterno da un croce rossa di cm
                      10 x 10 e dalla dicitura seguente :
                      « FLOCONS D'AVOINE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EURO­
                      PÉENNE / ACTION DE LA LIGUE DES SOCIÉTÉS DE LA CROIX-ROUGE / POUR
                      DISTRIBUTION GRATUITE / NYAMIRAMBO ..
            11 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
            12. Fase di consegna : reso destinazione magazzini della Croce Rossa del Rwanda a Nyamirambo.
            13. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
 ---pagebreak--- 8 . 11 . 85                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 296 25
             14. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 19 novembre 1985, alle ore 12.
             15. Periodo d'imbarco : 1°—31 dicembre 1985.
             16. Importo della cauzione : 12 ECU/t.
             Note :
             1 . L'aggiudicatario, tramite l'organismo d'intervento, trasmette al beneficiario, su richiesta di quest'ul­
                 timo e secondo le sue istruzioni, i documenti necessari per l'importazione della merce nel paese di
                 destinazione .
            2. Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti che
                 devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
                 R maiuscola .
            3. L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo :
                 Delegazione della Commissione in Rwanda, tramite servizio « valigia diplomatica » Berlaymont
                 1 / 123 rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles.
                                                          ALLEGATO LI
                                        CERTIFICATO DI PRESA IN CONSEGNA
            Beneficiario :
            Il sottoscritto :
                                                   (Nome, cognome, ragione sociale)
            agendo in nome di :
            certifica di aver preso in consegna le merci sotto indicate :
            Cereali o prodotti :
            — Peso netto preso in consegna, in tonnellate :
            — Condizionamento :
                 — alla rinfusa :
                 — in sacchi :                                                                   ;
            — Numero dei sacchi :                                                     regolati a                kg netti
                 — contrassegnati (iscrizione) :
                 — numero dei sacchi vuoti contrassegnati :
            — Luogo della presa in consegna :
            — Data della presa in consegna :
            La qualità delle merci consegnate è conforme a quella fissata nel bando di gara.