CELEX: 51988PC0522
Language: nl
Date: 1988-09-26
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot uitbreiding van het bij Verordening (EEG) nr. 535/87 ingestelde anti-dumpingrecht tot bepaalde, in de Gemeenschap geassembleerde fotocopieerapparaten voor gewoon papier (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 522
Vol. 1988/0184
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                               COM(88 ) 522 def
                                               Brussel , 26 september 1988
                                Voorstel voor een
                        VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
   tot uitbreiding van het bij Verordening ( EEG ) nr . 535 / 87 ingestelde
     anti-dumpingrecht tot bepaalde , in de Gemeenschap geassembleerde
                   fotocopieerapparaten voor gewoon papier
                         ( door de Commissie ingediend )
II  3 0   ­   ; H.     i
 ---pagebreak---                                                                  С*Улда
            i/             TOELICHTING
In januari 1988 ontving de Commissie een klacht die was ingediend door CECOM,
het Comité van Europese Fabrikanten van Fotokopieerapparaten, namens Europese
producenten van gewoon fotocopieerpapier bewerende dat een aantal ondernemingen
PPC 's in de Gemeenschap monteerden onder de in artikel 13, lid 10, van Veror¬
dening ( EEG ) nr . 2423 / 88 (1 ) gestelde voorwaarden en zodoende de anti -
dumpingrechten ingesteld tegen PPC 's uit Japan , te ontwijken . Een onderzoek
was geopend door middel van een bericht in het Publi katieblad van de Europese
Gemeenschappen ( 2 ).
De montage-operaties hadden betrekking op de volgende bedrijven :
- Canon Bretagne SA ( Frankrijk )
- Canon Giessen GmbH ( Duitsland )
- Firma Develop Dr . Eisbein GmbH ( Duitsland )
-   Konica Business Machines Manufacturing GmbH ( Duitsland )
-   Matsushita Business Machine ( Europa ) ( Duitsland )
-   Oli vetti-Canon Industriale SpA ( Italié )
-   Ricoh ( VK ) Products Ltd (Verenigd Koninkrijk )
-   Sharp Electronics ( VK ) Ltd ( Verenigd Koninkrijk )
-   Toshiba Systems SA ( Frankrijk ).
Alle betrokken bedrijven zijn volledig in het bezit van Japanse PPC exporteurs ,
behalve Firma Develop waarin Minolta de meerderheid van aandelen bezit en
Oli vetti-Canon, die samen een 50:50 joint venture met elkaar zijn aangegaan .
De Commissie constateerde dat Sharp Electronics ( VK ) Ltd zijn PPC produktie
begon na de periode van onderzoek ( maart 1987 tot januari 1988 ).
Canon Giessen GmbH (46,2 % ) en Oli vetti-Canon Industriale SpA (66,5 %) bereik¬
ten de 40 % drempel niet-Japanse onderdelen wat de waarde betreft ; bijgevolg
werden geen maatregelen voorgesteld voor deze bedrijven .
( 1 ) PB L 209 van 02.08.1988, blz . 1 .
( 2 ) PB C 44 van 17.02.1988, blz . 3 .
                                                                                 I
 ---pagebreak--- De gewogen gemiddelde waarde van Japanse onderdelen gebruikt in de assemblage
operaties van de overblijvende bedrijven zien er als volgt uit : Canon Bretagne
63 % ; Develop 93,7 % ; Konica 94,2 % ; Matsushita 98,4 % ; Ricoh 87,4 % en
Toshiba 70,0 % .
Drie van deze bedrijven Canon Bretagne , Develop en Ricoh hebben het vereiste
niveau van niet-Japanse onderdelen bereikt en hebben verbintenissen aangebo ¬
den om dit niveau in stand te houden of in de toekomst te verhogen . Deze aan ¬
geboden verbintenissen zullen door de Commissie worden aanvaard en het anti -
dumpingrecht zal bijgevolg niet worden uitgebreid tot de modellen geassem¬
bleerd door deze bedrijven .
Voorgesteld werd voor de overblijvende bedrijven , Konica , Matsushita en
Toshiba het anti-dumpingrecht dat toepasselijk werd verklaard op exporten
naar de Gemeenschap door hun respectievelijke     moederbedrijven tevens van
toepassing te verklaren op de modellen geassembleerd in de Gemeenschap . De
hoogte van het voorgestelde anti-dumpingrecht is een vaste hoeveelheid per
machine wat neerkomt op 225 Ecu voor Konica , 192 Ecu voor Matsushita en
28 Ecu voor Toshiba .
 ---pagebreak---                                           Voorstel voor een
                                   VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
           tot uitbreiding van het bij Verordening ( EEG ) nr . 535 /87 ingestelde
             anti-dumpingrecht tot bepaalde , in de Gemeenschap geassembleerde
                             fotocopieerapparaten voor gewoon papier
     DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
     Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
     Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 2423 / 88 van de Raad van 11 Juli 1988 betreffende
     beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die
     geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap * 1 ), inzonderheid op
      artikel 13 , lid 10 ,
     Gezien het voorstel dat door de Commissie , na overleg in het raam van het in
      genoemde verordening bedoelde Raadgevende Comité , is ingediend ,
     OVERWEGENDE HETGEEN VOLÖT :
A. PROCEDURE
      1 . In Januari 1988 ontving de Commissie een klacht die was Ingediend door CECOM ,
          het Comité van Europese Fabrikanten van Fotocopieerapparaten (" Committee of
          European Copier Manufacturers ") namens producenten van fotocopieerapparaten voor
          gewoon papier , welke apparaten hierna " PPC 's " worden genoemd , wier gezamenlijke
          produktie het merendeel van de communautaire produktie van het betrokken produkt uitmaakt . De klacht
          bevatte voldoende bewijsmateriaal betreffende het feit dat - naar aanleiding
          van het openen van het onderzoek betreffende PPC 's van oorsprong uit Japan *2 )
          dat tot de vaststelling van Verordening ( EEG ) nr . 535 / 87 ( 3 ) leidde , waarbij een
          definitief ant l-dumplngrecht op de invoer van deze produkten werd Ingesteld -
          een aantal ondernemingen PPC 's In de Gemeenschap monteerden onder de In
          artikel 13 , lid 10 , van Verordening ( EEG ) nr . 2176/84 bedoelde voorwaarden, welke
          verordening inmiddels is vervangen door Verordening ( EEG ) nr . 2423 /88 van de Raad.
          De Commissie heeft derhalve , na overleg , door middel van een bericht In het
          Publ Ikat leblad van de Europese Gemeenschappen *4 ) de Inleiding aangekondlgd
 ( 1 ) PB nr . L 209 van        2.8.1988 , blz . 1
 ( 2 ) PB nr . C 194 van 2.8.1985 , blz . 5                                               ■ • •/ • • •
 ( 3 ) PB nr . L 54 van 24.2.1987 , blz . 12
 ( 4 ) PB nr . C 44 van 17.2.1988 , blz . 3
                                                                                                                H
 ---pagebreak---     van een onderzoek krachtens genoemd artikel 13 , lid 10 , betreffende PPC 's die
    In de Gemeenschap worden gemonteerd door ondernemingen die gelieerd of
    geassocieerd zijn met de volgende Japanse fabrikanten wier uitvoer van PPC’s
    onder een definitief ant i-dumpingrecht valt :
    - Canon Inc
    - Konlshlroku Photo Industry Co
    - Matsushita Electric Co Ltd
    - Minolta Caméra Co Ltd
    - Ricoh Company Ltd
    - Sharp Corporation
    - Toshiba Corporation .
2 . De Commissie heeft de betrokken ondernemingen , de vertegenwoordigers van Japan
    en de Indieners van de klacht hiervan In kennis gesteld en de rechtstreeks
    betrokken partijen de gelegenheid gegeven hun standpunt schriftelijk kenbaar
    te maken en desgevraagd mondeling toe te lichten .
3 . Alle betrokken ondernemingen en de Indieners van de klacht hebben hun
    standpunt schriftelijk kenbaar gemaakt en verzochten hun standpunt mondeling
    te mogen       toelichten hetgeen hun werd toegestaan .
4 . Er werden geen stukken voorgelegd door kopers van In de Gemeenschap
    gemonteerde PPC 's . De Commissie heeft alle gegevens die zij met het oog op een
    voorlopige vaststelling nodig achtte, verzame ld en geverifieerd en een
    onderzoek Ingesteld ten kantore van :
    - Canon Bretagne SA ( FrankrIJk )
    - Canon Glessen GmbH ( Dultsland )
    - Firma Develop Dr Elsbeln GmbH ( Dultsland )
    - Konlca Business Machines Manufacturing GmbH ( Dultsland )
    - Matsushita Business Machine ( Europe ) GmbH ( Dultsland )
    - 0 I I vett I -Canon Industriale SpA ( Italie )
    - Rlcoh ( uK ) Products Ltd ( Verenigd Koninkrijk )
    - Sharp Electronics (UK ) Ltd ( Verenigd Koninkrijk )
    - Toshiba Systems ( France ) SA ( Frankrijk ).
5 . Bovendien stelde de Commissie een onderzoek In ten kantore van een leverancier
    van onderdelen aan sommige van de betrokken ondernemingen . Deze leverancier
    van onderdelen Is een filiaalhouder van één van de betrokken Japanse
    exporteurs .
 ---pagebreak---     6 . Het onderzoek strekte zich uit van 1 april 1987 tot en met 31 Januari 1988 .
    7 . Naar aanleiding van het onderzoek stelde de Commissie vast dat Sharp
         Electronics ( UK ) Ltd vóór of gedurende de periode van onderzoek geen PPC 's
         had gemonteerd of deze in de Gemeenschap had geproduceerd , maar met de
         assemblerlng was begonnen na de Instelling van het onderzoek In februari 1988 .
    8 . Bovendien was de Commissie zich ervan bewust dat één van de ondernemingen die
         een klacht had Ingediend , Rank Xerox Ltd , vóór en gedurende het oorspronkelijk
         onderzoek In de Gemeenschap bepaalde PPC 's had gemonteerd of geproduceerd en
         daarbij gebruik had gemaakt van een aanzienlijk percentage onderdelen en
         materiaal die door Fuji Xerox waren geleverd , een gelieerde onderneming wier
         export van PPC 's onder het definitieve ant I -dumpingrecht viel . Na een bezoek
         ten kantore van Rank Xerox Ltd te Mitcheldean (UK), waar deze assemblage- of
         produkt lever r Icht Ingen plaatsvonden , stelde de Commissie vast dat deze
         verrichtingen na het Instellen van het ant I -dump Ingonder zoek niet In
         belangrijke mate waren toegenomen . In 1985 , toen het oorspronkelijke
         ant l -dump Ingonder zoek werd geopend , was het aantal door Rank Xerox Ltd in de
         Gemeenschap geassembleerde relevante modellen kleiner dan In de voorgaande
         twee Jaar . Tegen 1987 was het totale aantal PPC 's dat in deze periode, dit wil zeggen
         sinds 1983 te Mitcheldean geassembleerd of geproduceerd was , met slechts 4 %
          toegenomen .
B . RELATIE QF ASSOCIATIE MET DE EXPORTEUR
     9 . De meeste In punt 4 vermelde ondernemingen bleken volledig In het bezit van
         Japanse PPC-exporteurs           zijnde filialen te zijn , welke onderworpen waren
          aan het bij Verordening ( EEG ) nr . 535/87 Ingestelde definitieve
         anti -dumpingrecht . Uitzonderingen waren Ol Ivett l-Canon SpA waarin Olivetti een
          50 X-belang + 1 bezit en Canon de rest , een "Joint venture"tussen Canon Ine en
          Ing . Olivetti SpA , hierna " Olivetti " te noemen , en Firma Develop
          Dr Eisbein GmbH & Co , hierna " Develop " te noemen , waarin Minolta
         Camera Co Ltd de meerderheid van de aandelen bezit . Alle betrokken firma 's
         werden derhalve beschouwd als banden te hebben met een fabrikant wiens uitvoer
         van het gelijksoortig produkt onderworpen Is aan een definitief
         ant I -dumpingrecht .
                                                                               •••/■••
 ---pagebreak--- C. PRODUKT IE
   10 . De meeste In punt 4 vermelde ondernemingen begonnen met hun assemblage na de
         Inleiding , op 2 augustus 1985 , van de ant l-dump Ingprocedure betreffende de
         Invoer van PPC 's van oorsprong uit Japan . Terwijl echter Olivetti and Develop
         vóór de inleiding van de ant i-dumpingprocedure onafhankelijk van elkaar PPC 'S
         hadden geassembleerd of geproduceerd , kwam de relatie met de betrokken
         exporteurs né de Instelling van het oorspronkelijk ant l-dump Ingonder zoek tot
         stand . Vóór die datum bestonden     slechts zuiver commerciële relaties of
         associaties tussen Olivetti of Develop met Japanse exporteurs van PPC 's en
         kon artikel 13 , lid 10 , van Verordening ( EEG ) nr . 2176 / 84 derhalve niet van
         toepassing zijn op deze ondernemingen .
         Na de totstandkoming van de 0I Ivett I -Canon "Joint venture"zljn de door deze
         onderneming geproduceerde modellen grotendeels die gebleven welke eerder door
         Olivetti werden ontwikkeld en geproduceerd .      In aantallen is er echter een
         aanzienlijke toeneming te zien .
         Wat Develop betreft begon , na de verwerving door Minolta van
         een meerderheidsbelang in de onderneming , de assemblage of de produktie
         van bepaalde modellen , die eerder door Minolta In Japan werden geproduceerd
         en naar de Gemeenschap uitgevoerd , naast de doorlopende produktie van
        modellen die eerder door Develop ontwikkeld en geproduceerd werden . In 1986 ,
         toen de assemblage van de Mlnolta-model len begon , nam de totale hoeveelheid
        eenheden die geproduceerd werd , vergeleken met het voorgaande Jaar , toe met
        circa 74 % en met 38 % In 1987 vergeleken met de cijfers voor 1986 . De
        Mlnolta-model len maakten respectievelijk 48 en 65 X uit van het totale aantal
        door Develop In 1986 en 1987 geproduceerde of geassembleerde eenheden .
        De bewering van Develop dat er zich sedert die datum geen aanzienlijke
        toeneming van de hoeveelheid geassembleerde onderdelen had voorgedaan, werd
        derhalve als onjuist beschouwd .
        De meeste door 0I Ivett l-Canon gedurende de referentieperiode geproduceerde
        modellen waren die waarvoor het onderzoek , de ontwikkeling en de produktie
        door Olivetti vóór de " joint venture " met Canon waren geschied . De modellen
        waarvan de produktie na de totstandkoming van de " joint venture " begon , werden
        gewoon uit voorgaande modellen ontwikkeld en bevatten vele onderdelen die
        dezelfde waren als die van de vroegere modellen . Deze nieuwe modellen hadden
        derhalve hetzelfde hoge percentage (meer dan 40 % ) nlet-Japanse onderdelen ,
        v;at de waarde betreft , als de vroegere modellen .
 ---pagebreak---      Na de overname door Minolta , bleef Develop eveneens twee modellen en een
     ontwikkeling daarvan produceren welke het resultaat waren van onderzoek ,
     ontwikkeling en produktle voor en na de overname . De waarde van de
     nlet-Japanse onderdelen In deze modellen was hoog ( meer dan 40 X ) . Het wordt
     derhalve niet als Juist beschouwd het ant I -dumpingrecht tot deze modellen uit
     te breiden . De modellen die vroeger door Minolta uit Japan werden uitgevoerd
     en na de overname door Develop werden geassembleerd , bevatten echter een hoog
     percentage ( meer dan 60 X ) onderdelen van Japanse oorsprong en de berekening ,
     overeenkomstig artikel 13 , lid 10 , van Verordening ( EEG ) nr . 2176/84 , van de
     onderde lenrat lo was op deze modellen gebaseerd .
11 . Alleen Canon bleek , vóór de openlng van het ant l-dump Ingonderzoek , assemblage
     of produktle van PPC 's In de Gemeenschap te hebben georganiseerd en voor deze
     belde bedrijven , Canon G lessen en Canon Bretagne , werd gesteld dat de
     hoeveelheden geassembleerde onderdelen sinds het begin van de procedure niet
     aanmerkelijk waren toegenomen .       BIJ belde bedrijven werd echter vastgesteld
     dat de hoeveelheid geassembleerde modellen met ongeveer 30 X was toegenomen
     In het Jaar volgende op het begin van het oorspronkelijk onderzoek . Canon
     voerde aan dat deze toeneming van het percentage overeenkwam met die in
     voorgaande Jaren . In feite had de toeneming van het percentage aanzienlijk
     geschommeld en absoluut gesproken Is een toeneming van 30 X vanuit een brede
     basis groter dan vanuit een smalle basis . Bovendien volgde In Glossen , waar
     de activiteiten In 1973 begonnen , de toeneming van 30 X op een periode van
     relatieve stabiliteit In de produktle waarin , van 1981 tot en met 1985 , het
     aantal over de gehele vijfjarenperiode geproduceerde eenheden met slechts
     4,6 X was toegenomen . Er werd derhalve geconcludeerd dat het per saldo niet
     redelijk zou zijn om de respectieve stijgingen van de Canon-act Ivltelten te
     Glessen en In Bretagne te zien als minder aanzienlijke toenemingen In de zin
     van artikel 13 , lid 10 , onder a), van Verordening ( EEG ) nr . 2176/84 .
 ---pagebreak---   D. ONDERDELEN
      12 . De waarde van de betrokken onderdelen              werd over het algemeen vastgesteld op
           basis van de prijzen die de ondernemingen voor deze onderdelen betaalden ,
           wanneer deze aan de fabrieken In de Gemeenschap werden geleverd . De relevante
           waarde Is die van de onderdelen en het materiaal zoals zij worden gebruikt In
           de assemb I agewerkzaamheden , dit wil 'zeggen op basis tot in de fabriek .
      13 . Verscheidenet betrokken ondernemingen voerden aan dat bepaalde
           sub-geassemb leerde artikelen van communautaire oorsprong waren en dat zij
           bovendien zouden moeten worden behandeld als onderdelen In de zin van
           artikel 13 , lid 10 , van Verordening ( EEG ) nr . 2176 / 84 . Er werd echter
           vastgesteld dat deze artikelen door zelfstandige leveranciers slechts in de Ge
           meenschap werden geassembleerd , hoofdzakelijk met uit Japan Ingevoerde onder ¬
           delen . Aan de hand van gegevens die van bovengenoemde ondernemingen werden
           verkregen , werd vastgesteld           dat deze subassemblages geen belangrijk proces
           of verwerking waren , zoals vereist bij artikel 5 van Verordening ( EEG )
           nr . 802 / 68 ^ J . De eenvoudige assemb I age-act Ivl tel ten die In de Gemeenschap
           p I aatsvonderv waren bas I sact I v I te I ten , die weinig Ingrijpend waren en niet
           voldoende om tot communautaire oorsprong te lelden .
           Een aantal ondernemingen verzocht dat de assemb lagekosten voor bepaalde
           subassemblages welke In hun eigen fabriek hadden plaatsgevonden zouden moeten
           worden opgenomen In de waarde van de communautaire onderdelen . Op dit verzoek
           kan echter niet worden Ingegaan , daar de assemb I agekosten krachtens
           artikel 13 , lid 10 , van Verordening ( EEG ) nr . 2176 / 84 niet kunnen worden
           opgenomen In de waarde van onderdelen of materiaal die bij de assemblage of
           produktle worden gebruikt .
      14 . Verscheidene ondernemingen verzochten ook dat de produkt lekosten voor
           bepaalde door hen In de Gemeenschap vervaardigde artikelen In de waarde van
           de communautaire onderdelen zouden worden opgenomen . In die gevallen waarin
           dergelijke artikelen delen of materiaal waren In de zin van artikel 13 ,
            lid 10 , onder a), van Verordening ( EEG ) nr . 2176 / 84 en dergelijke onderdelen
           overeenkomstig Verordening ( EEG ) nr . 802 / 68 de communautaire oorsprong hadden
           verkregen, werd de opneming van deze kosten In de waarde van nlet-Japanse
           onderdelen Juist geacht .
( 3 PB nr.L . 48 van 28.6.1968 , blz . 1                                                  .../...
 ---pagebreak--- Canon
15 . Door de drie desbetreffende bedrijven , Canon Glossen , Canon 6 : etagne en
       Ol I vet 1 1 -Canon , worden verschillende modellen geassembleerd of geproduceerd .
       De waarde van Japanse door Canon gebruikte onderdelen verschilde aanzienlijk ,
       naargelang van het model , daar de gewogen gemiddelde waarde van Japanse
       onderdelen voor alle door Canon Glessen geassembleerde mode 1 1 en 5.'5.’.8 % was,
       voor Canon Bretagne was deze waarde 63.0% en voor Olivetti-Canon 33.5% .
       Het ant l-dump Ingrecht mag derhalve niet worden uitgebreid tot die PPC 's die door
       Canon Glessen en Ol I vet 1 1 -Canon In de Gemeenschap zijn geassembleerd .
Develoo
16 . De gewogen gemiddelde waarde van Japanse onderdelen voor alle door de
       onderneming Develop vervaardigde modellen bleek 93.7 % te zijn .
Konlca
17 . De gewogen gemiddelde waarde van Japanse onderdelen voor alle door Konlca
       Business Machines Manufactur Ing GmbH vervaardigde modellen bleek 99.2 % te zijn .
Matsush I ta
 18 . De gewogen gemiddelde waarde van Japanse onderdelen voor alle door Matsushlta
        Business Machine ( Europa ) GmbH vervaardigde modellen bleek 98.4 % te zijn .
 R I coh
 19 . De gewogen gemiddelde waarde van Japanse onderdelen voor alle door Rlcoh ( UK )
       Products Ltd . vervaardigde modellen bleek 87.4 % te zijn .
                                                                                         .../...
 ---pagebreak---    Toshiba
   20 . De gewogen gemiddelde waarde van Japanse onderdelen voor al Ie, door Toshiba
        Systems SA ( Frankrijk ) vervaardigde modellen bleek 70.0 % te zijn .
E. ANDERE OMSTAND I GHEDEN
   21 . Er werd aandacht geschonken aan andere relevante omstandigheden met
        betrekking tot de hierboven genoemde assemblageact Ivltelten , overeenkomstig
        artikel 13 , lid 10 , onder a), van Verordening ( EEG ) nr . 2176 / 84 .
   22 . In de meeste gevallen werd vastgesteld dat de onderdelen uit de Gemeenschap
        betrekke lijk eenvoudig waren en een geringe waarde hadden . Vele onderdelen
        met een hogere technologische waarde werden uit Japan Ingevoerd en er
        schijnen , althans     In de beginfases van de assemb lageact I vl te I ten In de
        Gemeenschap , weinig echte pogingen te zijn gedaan om het patroon van de
        oorsprong grondig te wijzigen . Er werd In feite vastgesteld dat meer
        ondernemingen een aanvang hadden gemaakt met activiteiten In de Gemeenschap
        en enige tijd 100 % onderdelen van Japanse oorsprong In de geassembleerde
        PPC 's opnamen .
   23 . Sommige ondernemingen beweerden dat het onmogelijk was in de Gemeenschap andere
        bronnen van oorsprong te vinden met een gewaarborgd kwaliteitsniveau . BIJ
        deze bewering schenen echter de duidelijk verschillende punten kwaliteit en
        technische specificaties door elkaar te worden gehaald , daar communautaire
        producenten van PPC 's van een kwaliteit die vergelijkbaar Is met die van de
        desbetreffende ondernemingen , hun onderdelen uit de Gemeenschap betrekken en
        het bewijs hebben geleverd dat het niet per se nodig Is om onderdelen te
        gebruiken die vooral van Japanse oorsprong zijn . Verder werd ook In
        voorgaande gevallen vastgesteld dat het bevoorradlngsbeleld binnen zeer korte
        tijd kan worden gewijzigd met groot praktisch effect .
                                                                                        .../... J
 ---pagebreak---    2 4. Ten aanzien van het aspect rechtstreekse arbeid Is vastgest_ld         dat door de
         betrokken ondernemingen een aantal nieuwe banen Is geschapen . De bij het
         onderzoek betrokken ondernemingen doen evenwel niets anders dan assembleren ,
         terwijl de Gemeenschapsproducenten gewoonlijk een geïntegreerde , alle fasen
         omvattende produktle kennen hetgeen meer personeel vergt .           Aangezien de
         toegenomen verkopen van geassembleerde PPC 's tot verminderde verkopen door de
         producenten binnen de Gemeenschap Leiden, kan alleen worden geconcludeerd dat het
         optreden van de assemblageondernemingen waarschijnlijk tot een nettoverlies van
        werkgelegenheid In de Gemeenschap leidt .
   25. Vervolgens werd met betrekking tot onderzoek en ontwikkeling (0 & 0 ) vastgesteld
         dat 0 & 0 In de Gemeenschap alleen werd verricht door de twee ondernemingen ,
         Develop en Olivetti , die vóórdat zij een concern-betrekking met een Japanse
        exporteur aangingen ,een geïntegreerde PPC-produktie hadden .
   26 Enkele ondernemingen beweerden dat zij aan de Gemeenschap technologie hadden
         over gedragen door assemblageact Ivltelten op te zetten . De hoeveelheid
         overgedragen technologie was evenwel minimaal en had alleen betrekking op
         assemblage .
F. GEVOLGTREKKINGEN
   ? 7 . In verband met het voorgaande luidt de slotsom dat het anti -dumpingrecht tot bepaalde,
         In de Gemeenschap geassembleerde PPC 's diende te worden ultgebreld . Het
         bedrag van het te Innen recht , in de vorm van een vast recht voor elke
         onderneming , werd zodanig berekend dat zeker was dat het overeenkomt
         met het percentage van het ant l-dumplngrecht dat van toepassing Is op de
         betrokken exporteurs , over de clf-waarde van onderdelen of materialen uit
         Japan , zoals dit voor het onderzoekt I Jdvak Is vastgesteld .
G. VERBINTEN ISSEN
   28 . De ondernemingen waartegen beschermende maatregelen nodig worden geacht zijn
          In kennis gesteld van de voornaamste feiten en overwegingen op grond waarvan
         de onderhavige maatregelen zijn voorgesteld . Sommige van deze ondernemingen
         hebben verbintenissen aangeboden die in het bijzonder erop gericht zijn tot
         een zekere proportie onderdelen van oorsprong uit de Gemeenschap te geraken .
         De verbintenissen die waren aangeboden door Canon Bretagne Ltd , Develop en Ricoh (UK)
          Ltd, worden door de Commissie aanvaardbaar geacht . De Commissie neemt een in
          die zin luidend besluit . Het ant i-dumpingrecht behoeft derhalve niet te worden
          uitgebreid tot door deze ondernemingen in de Gemeenschap geassembleerde PPC 's .
          De Gemeenschap zal de aanvaardbaarheid van eventuele verdere aangeboden verbin¬
          tenissen onderzoeken en tot de nodige verificatie overgaan zodra
 ---pagebreak---             zij door de betrokken ondernemingen       ervan In kennis Is gesteld dat de
           omstandigheden die de onderhavige uitbreiding van het ant l-dump Ingrecht tot
            geassembleerde produkten rechtvaardlge^nlet meer aanwezig zijn . Eveneens
            zouden bevredigende waarborgen moeten worden verstrekt dat deze
            omstandigheden zich In de toekomst niet opnieuw voordoen ,
     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                              Artikel   1
     1 . Het definitieve ant l-dump Ingrecht dat bij Verordening ( EEG )
          nr . 535 / 87 op de Invoer van fotocopleerapparaten voor gewoon papier ( PPC 's ),
          werkend met een optisch systeem , van oorsprong uit Japan        is ingesteld, wordt hierbij
          eveneens Ingesteld voor fotocopleerapparaten voor . aewoon DaDler . werkend met
          een optisch systeem , overeenkomende met GN-codes ex 9009 11 00 , ex 9009 12 00 en
          ex 9009 21 00 , In de Gemeenschap In de handel gebracht na aldaar te
          zijn geassembleerd of geproduceerd door :
          - Konlca Business Machines Manufacturing GmbH , Luneburg
          - Matsushita Business Machlne ( Europe ) GmbH , Neumünster
          - Toshiba Systems     ( France )   SA , Arques - la -Bata 1 1 le
     2 . Het recht bedraagt per eenheid die door de betrokken onderneming Is
          geassembleerd :
                                                                             Ecu
          - Konlca Business Machines Manufacturing GmbH
                                                                             19 ?
          - Matsushita Business Machine ( Europe ) GmbH
          - Toshiba Systems ( France ) SA                                     ^
                                               Art IkeL 2
      1 . Onderdelen en materialen die bruikbaar zijn voor assemblage
          of produktle van fotocopleerapparaten voor gewoon papier door de in artikel 1 ,
           lid 1 , genoemde ondernemingen en die van oorsprong zijn uit Japan ,
           s lechts worden          geacht In het vrije verkeer te zijn , voor zoverre zij
          niet bij de bovenbedoelde assemblage- of produkt leverr Icht Ingen worden
          aangewend .
      2 . Aldus geassembleerde of vervaardigde fotocopleerapparaten voor gewoon papier die ¬
          nen bij de bevoegde autoriteiten te worden aangegeven alvorens zij , ten einde
           In de Gemeenschap In het handelsverkeer te worden gebracht , de assemblage - of
          produkt lefabr lek verlaten . Voor de heffing van een anti-dumpingrecht wordt
          deze aangifte geacht aan die bedoeld in artikel 2 van Richtlijn 79 / 695 / EEG van
          de Raad ( 6 ) gelijkwaardig te zijn .
(6) PB nr . L 205 van 13.8.1979 , blz . 19                                                             A
 ---pagebreak--- 3 . De voor douanerechten van kracht zijnde bepalingen zijn van
    toepass I ng .
                                        Artikel  3
    Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking In het
    Publ Ikat ieblad van de Europese Gemeenschappen .
    Deze verordening Is verbindend In al haar onderdelen en Is rechtstreeks
    toepasselijk In elke Lid-Staat .
    Gedaan te                                              Voor de Raad