CELEX: C2006/326/149
Language: lv
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Lieta T-322/06: Prasība, kas celta 2006. gada 21. novembrī — Espinosa Labella u.c. pret Komisiju

30.12.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 326/72
            
         Prasība, kas celta 2006. gada 21. novembrī — Espinosa Labella u.c. pret Komisiju
   (Lieta T-322/06)
   (2006/C 326/149)
   Tiesvedības valoda — spāņu
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāji: Manuel Espinosa Labella u.c. (Almerija, Spānija) (pārstāve — J. Rovira, advokāte)
   
      Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija
   Prasītāju prasījumi:
   
               —
            
            
               atzīt, ka nav spēkā KNT [Kopienas nozīmes teritorijas] ES 166 0014 “Artos de El Ejido” iekļaušana Komisijas pieņemtā lēmumā par Vidusjūras reģionu, izdodot rīkojumu izsvītrot šo KNT no šajā lēmumā ietvertā “Kopienā nozīmīgu teritoriju” saraksta;
            
         
               —
            
            
               pakārtoti iepriekšējam prasījumam — atzīt, ka nav spēkā to īpašumu iekļaušana minētajā KNT, kas atrodas Elehido [El Ejido] pašvaldībā uz ziemeļiem no Santa Maria del Agilas [Santa María del Águila], vai tāpat atzīt, ka nav spēkā to lauku saimniecību iekļaušana KNT “Artos de El Ejido”, kuras atrodas starp siltumnīcām uz ziemeļiem no Santa Maria del Agilas;
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt tiesāšanās izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Ar šo prasību tiek apstrīdēts Komisijas 2006. gada 19. jūlija Lēmums, ar ko atbilstīgi Padomes Direktīvai 92/43/EEK pieņem Kopienas nozīmes teritoriju sarakstu Vidusjūras bioģeogrāfiskajam reģionam (1), ciktāl tajā par Kopienā nozīmīgu teritoriju atzīta visa ES611 0014 “Artos de El Ejido” vai, pakārtoti, ciktāl minētajā sarakstā ir ietverti noteikti prasītājiem piederoši īpašumi.
   Pamatojot savus prasījumus, prasītāji apgalvo, ka:
   
               —
            
            
               atbildētāja neesot adekvāti izvērtējusi Spānijas Karalistes priekšlikumu iekļaut “Artos de El Ejido” Kopienas nozīmes Vidusjūras bioģeogrāfiskā reģiona teritoriju sarakstā, tādējādi pārkāpjot Direktīvas 94/43/EK 4. panta noteikumus. Šajā sakarā prasītāji apstiprina — tiklīdz tie ir uzzinājuši par šo priekšlikumu, tie vairākkārt vērsušies pie Komisijas Vides ģenerāldirektorāta atbildīgajām amatpersonām ar pierādījumiem par:
            
         
               —
            
            
               augsto skartā zemes gabala antropizācijas līmeni, kas to padara par nederīgu kā savvaļas [dzīvnieku] sugu adekvātu [dabisko] dzīvotni;
            
         
               —
            
            
               KNT robežu kļūdainu noteikšanu, ko prasa atzīt, vai, pakārtoti, tās robežu neadekvātu noteikšanu gar privātīpašumu robežām, nevis saskaņā ar zemes gabala dabiskajām iezīmēm;
            
         
               —
            
            
               zinātniska pamata neesamību noteiktu sugu aizsardzībai lauku saimniecībās, kas atrodas rūpnieciskās vai intensīvās siltumnīcu lauksaimniecības teritorijās.
            
         Konkrētās KNT gadījumā skartā teritorija nebija pareizi izvēlēta, jo attiecīgā valsts pārvaldes iestāde nebija sniegusi pilnu zinātnisku atbalstu, kas tai bija jāsniedz. Ja to nav izdarījušas Spānijas valsts iestādes, tas bija jāpieprasa Komisijai. Šajā sakarā prasītāji uzsver, ka tā akta pamatojumam, ar kuru nosaka, ka konkrētai teritorijai ir vajadzīga aizsardzība, ir jābūt papildinātam ar būtiskiem zinātniskiem pierādījumiem, kam vienmēr jāizpilda minētās direktīvas III pielikumā noteiktie kritēriji;
   
               —
            
            
               akceptējot, ka, iekļaujot“Artos de El Ejido” KNT sarakstā, nebija notikusi šīs iekļaušanas sabiedriskā apspriešana, un neatbildot uz prasītāju oficiālajām vēstulēm, atbildētāja pārkāpa procesuālos pamatnoteikumus, tādējādi nepārprotami ierobežojot prasītāju procesuālās tiesības.
            
         
      (1)  OV L 259, 21.09.2006., 1. lpp.