CELEX: 31971R0912
Language: da
Date: 1971-04-30 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 912/71 af 30. april 1971 om ændring af den franske og italienske affattelse af forordning (EØF) nr. 391/68 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende interventionskøb inden for svinekødssektoren

Avis juridique important

|

31971R0912

Kommissionens forordning (EØF) nr. 912/71 af 30. april 1971 om ændring af den franske og italienske affattelse af forordning (EØF) nr. 391/68 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende interventionskøb inden for svinekødssektoren  

EF-Tidende nr. L 098 af 01/05/1971 s. 0042 - 0042 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 3 s. 0191  den danske specialudgave: serie I kapitel 1971(I) s. 0220  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 3 s. 0191  den engelske specialudgave: serie I kapitel 1971(I) s. 0245  den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 6 s. 0186  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 4 s. 0180  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 4 s. 0180 

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 912/71  af 30 . april 1971  om aendring af den franske og italienske affattelse af forordning ( EOEF ) nr . 391/68 om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende interventionskoeb inden for svinekoedsektoren  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning nr . 121/67/EOEF af 13 . juni 1967 om den faelles markedsordning for svinekoed ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 777/71 ( 2 ) , saerlig artikel 4 , stk . 6 og artikel 5 , stk . 3 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Ved Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 391/68 af 1 . april 1968 om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende interventionskoeb inden for svinekoedsektoren ( 3 ) , som aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2665/70 ( 4 ) , er gennemfoerelsesbestemmelserne vedroerende opkoeb , lagring og salg af svinekoed gennem medlemsstaternes interventionsorganer blevet fastsat ;  forordning ( EOEF ) nr . 2665/70 har suppleret disse gennemfoerelsesbestemmelser saerlig med hensyn til nedfrysnings - og oplagringstemperatur samt emballering ;  som foelge af en fejl afviger de supplerende bestemmelser i den franske og italienske affattelse fra affattelsen paa Faellesskabets oevrige sprog og svarer ikke til de foranstaltninger , der er genstand for den fremgangsmaade , som er fastsat i artikel 24 i forordning nr . 121/67/EOEF ; det er derfor noedvendigt at berigtige de naevnte affattelser af forordning ( EOEF ) nr . 391/68 ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra forvaltningskomiteen for svinekoed ,  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Artikel 1 , stk . 2 , foerste afsnit , i den franske tekst til forordning ( EOEF ) nr . 391/68 affattes saaledes :   " Les Etats membres prennent toutes mesures aptes à assurer la bonne conservation des produits stockés . La température de congélation doit être égale ou inférieure à moins 30 * Celsius , permettant d'obtenir une température à coeur égale ou inférieure à moins 15 * Celsius . La température de stockage doit être égale ou inférieure à moins 20 * Celsius . "  Artikel 2  Artikel 1 , stk . 2 , i den italienske tekst til forordning ( EOEF ) nr . 391/68 affattes saaledes :   " Gli Stati membri adottano tutte le misure idonee ad assicurare la buona conservazione dei prodotti ammassati . La temperatura di congelamento deve essere uguale o inferiore a meno 30 * Celsius per permettere di ottenere una temperatura al centro della massa uguale o inferiore a meno 15 * Celsius . La temperatura di conservazione in ammasso deve essere ugale o inferiore a meno 20 * Celsius .  I suini macellati , in carcasse o mezzene , sono imballati , dopo congelazione , in polietilene , idoneo all'imballaggio di prodotti alimentari , di 0,05 mm di spessore ed in sacchi di cotone ( stockinettes ) .  Le pancette ( ventresche ) ed il lardo sono imballati , dopo congelazione , in polientilene , idoneo all'imballaggio di prodotti alimentari , di 0,05 mm di spessore . "  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft paa dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra 26 . april 1971 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 30 . april 1971  Paa Kommissionens vegne  Franco M . MALFATTI  Formand  ( 1 ) EFT nr . 117 af 19 . 6 . 1967 , s . 2283/67 .  ( 2 ) EFT nr . L 85 af 15 . 4 . 1971 , s . 30 .  ( 3 ) EFT nr . L 80 af 2 . 4 . 1968 , s . 5 .  ( 4 ) EFT nr . L 284 af 30 . 12 . 1970 , s . 55 .