CELEX: 62012CA0452
Language: el
Date: 2013-12-19 00:00:00
Title: Υπόθεση C-452/12: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 19ης Δεκεμβρίου 2013 [αίτηση του Landgericht Krefeld (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Nipponkoa Insurance Co (Europe) Ltd κατά Inter-Zuid Transport BV [Δικαστική συνεργασία σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις — Κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 — Άρθρα 27, 33 και 71 — Εκκρεμοδικία — Αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων — Σύμβαση περί του συμβολαίου για τη διεθνή οδική μεταφορά εμπορευμάτων (CMR) — Άρθρο 31, παράγραφος 2 — Κανόνες συνυπάρξεως — Αγωγή με την οποία ασκείται δικαίωμα αναγωγής — Αρνητική αναγνωριστική αγωγή — Απόφαση με την οποία γίνεται δεκτή αρνητική αναγνωριστική αγωγή]

22.2.2014   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 52/19
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 19ης Δεκεμβρίου 2013 [αίτηση του Landgericht Krefeld (Γερμανία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Nipponkoa Insurance Co (Europe) Ltd κατά Inter-Zuid Transport BV
   (Υπόθεση C-452/12) (1)
   
   (Δικαστική συνεργασία σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις - Κανονισμός (ΕΚ) 44/2001 - Άρθρα 27, 33 και 71 - Εκκρεμοδικία - Αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων - Σύμβαση περί του συμβολαίου για τη διεθνή οδική μεταφορά εμπορευμάτων (CMR) - Άρθρο 31, παράγραφος 2 - Κανόνες συνυπάρξεως - Αγωγή με την οποία ασκείται δικαίωμα αναγωγής - Αρνητική αναγνωριστική αγωγή - Απόφαση με την οποία γίνεται δεκτή αρνητική αναγνωριστική αγωγή)
   2014/C 52/32
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Landgericht Krefeld
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   NIPPONKOA Insurance Co (Europe) Ltd
   
      κατά
   
   Inter-Zuid Transport BV
   
      παρισταμένης της: DTC Surhuisterveen BV
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως — Landgericht Krefeld — Ερμηνεία των άρθρων 27 και 71 του κανονισμού (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (Βρυξέλλες I) (EE 2001, L 12, σ. 1) — Σχέση με τη Σύμβαση περί του συμβολαίου για τη διεθνή μεταφορά εμπορευμάτων οδικώς (CMR) — Κανόνες περί συνύπαρξης — Εκκρεμοδικία — Υποχρέωση ερμηνείας του άρθρου 31, παράγραφος 2, της CMR, υπό το πρίσμα του άρθρου 27 του κανονισμού Βρυξέλλες I — Σχέση μεταξύ της αγωγής αποζημιώσεως του αποστολέα ή του παραλήπτη και της αναγνωριστικής αγωγής του μεταφορέα με αίτημα να αναγνωρισθεί ότι δεν ευθύνεται για τη ζημία ή, σε περίπτωση καταφατικής απαντήσεως, ότι ευθύνεται μόνον μέχρις ενός ανώτατου ποσού («αρνητική αναγνωριστική αγωγή»)
   
      Διατακτικό
   
   
               1)
            
            
               Το άρθρο 71 του κανονισμού (ΕΚ) 44/2001 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2000, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις, έχει την έννοια ότι αντιτίθεται σε ερμηνεία διεθνούς συμβάσεως που δεν διασφαλίζει, υπό συνθήκες τουλάχιστον εξίσου ευνοϊκές με αυτές που προκύπτουν από την εφαρμογή του προαναφερθέντος κανονισμού, τη συμμόρφωση προς τους σκοπούς και τις αρχές του εν λόγω κανονισμού.
            
         
               2)
            
            
               Το άρθρο 71 του κανονισμού 44/2001 έχει την έννοια ότι αντιτίθεται σε ερμηνεία του άρθρου 31, παράγραφος 2, της Συμβάσεως περί του συμβολαίου για τη διεθνή οδική μεταφορά εμπορευμάτων, που υπεγράφη στη Γενεύη στις 19 Μαΐου 1956, όπως τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που συνήφθη στη Γενεύη στις 5 Ιουλίου 1978, βάσει της οποίας αρνητική αναγνωριστική αγωγή που ασκείται σε κράτος μέλος ή αρνητική αναγνωριστική απόφαση που εκδίδεται σε αυτό δεν έχουν το ίδιο αντικείμενο και την ίδια αιτία με αγωγή εξ αναγωγής η οποία ασκείται σε άλλο κράτος μέλος μεταξύ των ίδιων διαδίκων ή των διαδόχων τους και αφορά την ίδια ζημία.
            
         
      (1)  ΕΕ C 26 της 26.1.2013.