CELEX: 31998R0846
Language: sk
Date: 1998-04-22
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 846/98 z 22. apríla 1998, ktorým sa prispôsobuje nariadenie Rady (ES) č. 2008/97 a zrušuje nariadenie (ES) č. 151/98

Dôležité právne oznámenie

|

31998R0846

Úradný vestník L 120 , 23/04/1998 S. 0013 - 0013

		Nariadenie Komisie (ES) č. 846/98z 22. apríla 1998,ktorým sa prispôsobuje nariadenie Rady (ES) č. 2008/97 a zrušuje nariadenie (ES) č. 151/98KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2008/97 z 9. októbra 1997, ktoré ustanovuje určité pravidlá pre uplatňovanie osobitných dojednaní na dovozy olivového oleja a určitých ďalších poľnohospodárskych výrobkov s pôvodom v Turecku [1], najmä na jeho článok 8,keďže rozhodnutie Asociačnej rady ES a Turecka č. 1/98 z 25. februára 1998 [2] o obchodnom režime pre poľnohospodárske výrobky okrem iného stanovuje preferenčný režim na dovoz olivového oleja pochádzajúceho z Turecka, ktorý je uplatniteľný od 1. januára 1998;keďže nariadenie (ES) č. 2008/97 stanovuje, že v prípade zmeny súčasných podmienok zvláštneho režimu stanoveného dohodou o pridružení, najmä pokiaľ ide o čiastky alebo v prípade uzavretia novej dohody, z toho vyplývajúce úpravy tohto nariadenia môžu byť prijaté Komisiou v súlade s postupom stanoveným v článku 38 nariadenia Rady č. 136/66/EHS [3], naposledy zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 1581/96 [4];keďže zvláštny režim dovozov olivového oleja z Turecka stanovený v rozhodnutí Asociačnej rady ES a Turecka č. 1/98 upravuje najmä zníženie ciel uplatniteľné od 1. januára 1998; keďže nariadenie (ES) č. 2008/97 by malo byť príslušne upravené, aby boli zahrnuté uvedené zníženia namiesto čiastok stanovených podľa rozhodnutia Asociačnej rady ES a Turecka č. 1/77 [5];keďže zvláštny režim dovozu olivového oleja z Turecka stanovený v rozhodnutí Asociačnej rady ES a Turecka č. 1/98 neobsahuje žiadne ustanovenia pokiaľ ide o zníženie ciel, ktoré by záviselo na ukladaní akýchkoľvek zvláštnych vývozných ciel v Turecku; keďže nariadenie Komisie (ES) č. 151/98 [6] by malo byť preto zrušené;keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre oleje a tuky,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 2008/97 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. V článku 2 ods. 1 sa slová "0,7245 ECU za 100 kilogramov" nahrádzajú slovami "10 %".2. V článku 2 sa druhý a tretí odsek zrušujú.3. V článku 3 ods. 1 a 2 sa slová "3,723 ECU za 100 kilogramov" a "7,003 ECU za 100 kilogramov" nahrádzajú slovom "5 %".Článok 2Nariadenie (ES) č. 151/98 sa týmto zrušuje.Článok 3Toto nariadenie nadobúda účinnosť v deň jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od 1. januára 1998.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 22. apríla 1998Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 284, 16.10.1997, s. 17.[2] Ú. v. ES L 86, 20.3.1998, s. 1.[3] Ú. v. ES L 172, 30.9.1966, s. 3025/66.[4] Ú. v. ES L 206, 16.8.1996, s. 11.[5] Ú. v. ES L 278, 29.10.1977, s. 13.[6] Ú. v. ES L 18, 23.1.1998, s. 6.--------------------------------------------------