CELEX: 
Language: lt
Date: 2018-04-18 00:00:00
Title: KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) …/... kuriuo dėl prekių lengvatinės kilmės statuso nustatymui Sąjungoje palengvinti skirtų procedūrinių taisyklių iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2447 ir panaikinami reglamentai (EEB) Nr. 3510/80 ir (EB) Nr. 209/2005

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) …/...
            
            
               2018 04 18
            
            
               kuriuo dėl prekių lengvatinės kilmės statuso nustatymui Sąjungoje palengvinti skirtų procedūrinių taisyklių iš dalies keičiamas Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2447 ir panaikinami reglamentai (EEB) Nr. 3510/80 ir (EB) Nr. 209/2005
            
            
               EUROPOS KOMISIJA,
            
            
               atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
            
            
               atsižvelgdama į 2013 m. spalio 9 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas
                  1
               , ypač į jo 66 straipsnio a punktą,
            
            
               kadangi:
            
            
               (1)Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2015/2447
                  2
                nustatytos, inter alia, Reglamento (ES) Nr. 952/2013 (toliau – Kodeksas) 64 straipsnio 1 dalyje nurodytos procedūrinės taisyklės, skirtos prekių lengvatinės kilmės statuso nustatymui Sąjungoje palengvinti;
            
            
               (2)Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 68 straipsnio 1 dalies paskutiniame sakinyje nustatyta, kad to reglamento 2 skirsnio 2–9 poskirsniai, susiję su Sąjungos bendrosios lengvatinių muitų tarifų sistemos (BLS) prekių kilmės taisyklėmis, taikomi mutatis mutandis. Tačiau tik kai kurios šių poskirsnių nuostatos yra susijusios su eksportuotojų registracija ne pagal Sąjungos BLS. Todėl tas nuostatas reikia nurodyti tiksliau. Komisijos pareiga trečiajai šaliai, su kuria Sąjunga yra sudariusi lengvatinį susitarimą, pateikti už registruotojo eksportuotojo užpildyto kilmės dokumento tikrinimą atsakingų muitinių adresus bet kuriuo atveju kyla iš atitinkamo susitarimo nuostatų, todėl ji nebeturėtų būti nustatyta Įgyvendinimo reglamente (ES) 2015/2447. Tame reglamente nustatyta pereinamojo laikotarpio nuostata, kuria neregistruotam eksportuotojui, turinčiam patvirtinto Sąjungos eksportuotojo statusą, laikinai leidžiama pildyti kilmės dokumentą, yra nebeaktuali ir turėtų būti panaikinta. Kad lengvatiniai susitarimai būtų paprastesni ir labiau derėtų tarpusavyje, mažų siuntų, kurios nėra importuojamos prekybos tikslais, atveju neturėtų būti reikalaujama pateikti kilmės dokumentą, kai tokia išimtis leidžiama, bet tiesiogiai nenustatyta lengvatiniame susitarime. Atsižvelgiant į tai, kad yra kitų būdų nustatyti eksportuotojo tapatybę ir kad Sąjungoje parašas neturi įtakos kilmės dokumento teisiniam statusui, neturėtų būti reikalaujama, kad eksportuotojai pasirašytų tokį dokumentą, tais atvejais, kai tai leidžiama, bet tiesiogiai nenustatyta lengvatiniame susitarime;
            
            
               (3)Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 69 straipsnyje nustatytos lengvatinės kilmės įrodymų, išduotų arba surašytų ne pagal Sąjungos BLS, pakeitimo taisyklės turėtų būti plačiau taikomos kilmės dokumentams. Be to, reikėtų nurodyti, kokia gali būti išduodamo arba surašomo pakaitinio kilmės dokumento forma; 
            
            
               (4)turėtų būti nustatytos taisyklės, skirtos perdirbtųjų produktų, gautų iš lengvatinės kilmės statusą turinčių prekių, lengvatinės kilmės statuso nustatymui Sąjungoje palengvinti. Šiomis taisyklėmis siekiama apsaugoti atitinkamus ekonominės veiklos vykdytojus nuo neigiamų ir nenumatytų muitinės prižiūrimo perdirbimo procedūros sujungimo Kodekse su laikinojo įvežimo perdirbti procedūra pasekmių, todėl jos turėtų būti taikomos atgaline data nuo Kodekso taikymo pradžios dienos; 
            
            
               (5)į Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 80 straipsnio 2 dalį reikėtų įtraukti nuorodą į naują 22–06A priedą, kuriame pateikiama valstybių narių eksportuotojų registracijai REX sistemoje skirta prašymo forma, nes 22–06 priede pateikta forma skirta eksportuotojų registracijai BLS lengvatomis besinaudojančiose šalyse. Taigi į Įgyvendinimo reglamentą (ES) 2015/2447 reikia įtraukti naują 22–06A priedą ir atitinkamai iš dalies pakeisti 22–06 priedą. Įtraukiant naują 22–06A priedą, reikėtų iš dalies pakeisti ir Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 82, 83 ir 86 straipsnius. Atsižvelgiant į tai, kad yra kitų būdų nustatyti eksportuotojo tapatybę ir kad Sąjungoje parašas neturi įtakos dokumento teisiniam statusui, neturėtų būti reikalaujama, kad eksportuotojai pasirašytų Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 92 straipsnyje nurodytą pareiškimą apie prekių kilmę. To straipsnio 1, 2 ir 3 dalys turėtų būti mutatis mutandis taikomos pareiškimams apie prekių kilmę, Sąjungos eksportuotojų surašytiems ne tik Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 53 straipsnyje nurodytos dvišalės kumuliacijos taikymo tikslais, bet ir prekių, eksportuojamų į Norvegijos, Šveicarijos arba Turkijos BLS lengvatomis besinaudojančią šalį kilmei deklaruoti kumuliacijos su Sąjungos kilmės medžiagomis taikymo tikslais. Todėl Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 92 straipsnis turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;
            
            
               (6)Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 22–07 priedas turėtų būti iš dalies pakeistas ir jame nustatytas simbolis, kurį eksportuotojas turi nurodyti tuo atveju, kai pareiškimas apie prekių kilmę yra susijęs su Seutos ir Meliljos kilmės produktais; Jis taip pat turėtų būti iš dalies pakeistas, kad jame atsispindėtų nuostata, kad tuo atveju, kai pareiškimas apie prekių kilmę yra susijęs su Sąjungos kilmės produktais, eksportuotojas turi nurodyti kilmę naudodamas simbolį EU;
            
            
               (7)Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3510/80
                  3
                yra nebeaktualus, nes jo nuostatos pakeistos Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 ir Komisijos įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 nuostatomis. Todėl, siekiant teisinio tikrumo ir skaidrumo, tas reglamentas turėtų būti panaikintas;
            
            
               (8)Komisijos reglamentu (EB) Nr. 209/2005
                  4
                leidžiama nukrypti nuo Tarybos reglamente (EB) Nr. 1541/98
                  5
                nustatytos pareigos pateikti tekstilės gaminių, priskiriamų Kombinuotosios nomenklatūros XI skyriui, kilmės įrodymą. Reglamentas (EB) Nr. 1541/98 panaikintas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 955/2011
                  6
               . Todėl Reglamentas (EB) Nr. 209/2005 yra nebeaktualus ir, siekiant teisinio tikrumo ir skaidrumo, turėtų būti panaikintas;
            
            
               (9)šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Muitinės kodekso komiteto nuomonę,
            
            
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
            
            
               1 straipsnis
            
            
               Įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2447 iš dalies keičiamas taip:
            
         
         
            
               (1)68 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)1 dalies paskutinis sakinys pakeičiamas taip:
            
            
               „Šio reglamento 80, 82, 83, 84, 86, 87, 89 ir 91 straipsniai taikomi mutatis mutandis.“;
            
            
               (b)2 dalies pirmame sakinyje žodžiai „10 ir 15 straipsniai“ pakeičiami žodžiais „10 straipsnio 1 dalis ir 15 straipsnis“;
            
            
               (c)3 ir 5 dalys išbraukiamos;
            
            
               (d)įtraukiamos šios naujos 6 ir 7 dalys:
            
            
               „6.
                     Kai pagal lengvatinį susitarimą Sąjungai leidžiama kilmės statusą turinčių produktų atveju atleisti nuo reikalavimo pateikti kilmės dokumentą, tas atleidimas taikomas 103 straipsnyje nustatytomis sąlygomis, jei tos sąlygos nenustatytos atitinkamame lengvatiniame susitarime.
            
            
               7.
                     Kai pagal lengvatinį susitarimą Sąjungai leidžiama nereikalauti, kad eksportuotojas pasirašytų kilmės dokumentą, tokio parašo nereikalaujama.“;
            
            
               (2)69 straipsnis pakeičiamas taip:
            
            
               „69 straipsnis
            
            
               Kilmės dokumentų, išduotų arba surašytų ne pagal Sąjungos BLS sistemą, pakeitimas
            
            
               (Kodekso 64 straipsnio 1 dalis)
            
            
               1.Jeigu kilmės statusą turintys produktai, kurių kilmės dokumentas prieš tai išduotas arba surašytas taikant Kodekso 56 straipsnio 2 dalies d arba e punkte nurodytą lengvatinių muitų tarifų priemonę (išskyrus Sąjungos BLS sistemą), dar nebuvo išleisti į laisvą apyvartą ir yra pateikti Sąjungos muitinės įstaigos priežiūrai, pirminis kilmės dokumentas gali būti pakeistas vienu ar keliais pakaitiniais kilmės dokumentais, kad visus tuos produktus ar jų dalį būtų galima išsiųsti į kitą Sąjungos vietą.
            
            
               2.1 dalyje nurodytas pakaitinis kilmės dokumentas, kurio forma tokia pati kaip pirminio kilmės dokumento arba pakaitinio pareiškimo apie prekių kilmę ir kuris parengtas mutatis mutandis pagal 101 straipsnį ir 22–20 priedą, gali būti išduotas bet kuriam iš toliau nurodytų subjektų arba jį gali surašyti bet kuris iš toliau nurodytų subjektų:
            
            
               a)
                     prekes persiunčiantis patvirtintas arba registruotasis Sąjungos eksportuotojas; 
            
            
               b)
                     prekių persiuntėjas Sąjungoje, jei bendra kilmės statusą turinčių pirminės siuntos, kurią ketinama skaidyti, produktų vertė neviršija taikytinos ribinės vertės;
            
            
               c)
                     prekių persiuntėjas Sąjungoje, jei bendra kilmės statusą turinčių pirminės siuntos, kurią ketinama skaidyti, produktų vertė viršija taikytiną ribinę vertę, o prekių persiuntėjas pirminio kilmės dokumento kopiją prideda prie pakaitinio kilmės dokumento. 
            
            
               Jei pirminis kilmės dokumentas negali būti pakeistas pagal pirmą pastraipą, pakaitinis kilmės dokumentas, nurodytas 1 dalyje, gali būti EUR.1 judėjimo sertifikatas, kurį gali išduoti prekes prižiūrinti muitinės įstaiga.
            
            
               3.Jeigu pakaitinis kilmės dokumentas yra EUR.1 judėjimo sertifikatas, muitinės įstaigos, išduodančios pakaitinį EUR.1 judėjimo sertifikatą, patvirtinimas įrašomas į sertifikato 11 langelį. Sertifikato 4 langelyje pateikti duomenys apie kilmės šalį turi būti tapatūs pirminiame kilmės dokumente pateiktiems tokiems duomenims. 12 langelyje pasirašo persiuntėjas. 12 langelyje sąžiningai pasirašantis persiuntėjas neatsako už pirminio kilmės dokumento įrašų teisingumą.
            
            
               Muitinės įstaiga, kurios prašoma išduoti pakaitinį EUR.1 judėjimo sertifikatą, pirminiame kilmės dokumente arba jo priede pažymi siunčiamų produktų svorį, kiekį bei pobūdį, paskirties šalį ir jame nurodo atitinkamo (-ų) pakaitinio (-ų) sertifikato (-ų) serijos numerį (-ius). Pirminį kilmės dokumentą ji saugo ne trumpiau kaip trejus metus.“;
            
         
         
            
               (3)įterpiamas šis 69a straipsnis:
            
            
               „69a straipsnis
            
            
               Perdirbtųjų produktų, gautų iš lengvatinės kilmės statusą turinčių prekių, lengvatinė kilmė
            
            
               (Kodekso 64 straipsnio 1 dalis)
            
            
               1.Jei ne Sąjungos prekėms, kurioms pagal lengvatinį Sąjungos ir trečiųjų šalių susitarimą suteiktas lengvatinės kilmės statusas, įforminama laikinojo įvežimo perdirbti procedūra, laikoma, kad iš jų gauti perdirbtieji produktai, išleidžiami į laisvą apyvartą, turi tokį patį lengvatinės kilmės statusą kaip ir tos prekės.
            
            
               2.1 dalis netaikoma nė vienu iš šių atvejų:
            
            
               (a)kai perdirbimo operacija atliekama ir su ne Sąjungos prekėmis, nenurodytomis 1 dalyje, įskaitant prekes, kurioms lengvatinės kilmės statusas suteiktas pagal kitą lengvatinį susitarimą;
            
            
               (b)kai perdirbtieji produktai yra gauti iš ekvivalentiškų prekių, nurodytų Kodekso 223 straipsnyje;
            
            
               (c)kai muitinė pagal Kodekso 258 straipsnį leidžia prekes laikinai reeksportuoti tolesniam perdirbimui.
            
            
               3.Jei taikoma 1 dalis, kilmės dokumentas, išduotas arba surašytas dėl prekių, kurioms įforminta laikinojo įvežimo perdirbti procedūra, laikomas kilmės dokumentu, išduotu arba surašytu dėl perdirbtųjų produktų.“;
            
            
               (4)80 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               2 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „2. Gavusios užpildytą 22–06 priede pateiktą prašymo formą, lengvatomis besinaudojančių šalių kompetentingos institucijos eksportuotojui nedelsdamos suteikia registruotojo eksportuotojo kodą ir į REX sistemą įveda minėtą kodą, registracijos duomenis ir registracijos įsigaliojimo pagal 86 straipsnio 4 dalį datą.
            
            
               Gavusios užpildytą 22–06A priede pateiktą prašymo formą, valstybių narių muitinės eksportuotojui arba, kai tinkama, prekių persiuntėjui nedelsdamos suteikia registruotojo eksportuotojo kodą ir į REX sistemą įveda registruotojo eksportuotojo kodą, registracijos duomenis ir registracijos įsigaliojimo pagal 86 straipsnio 4 dalį datą.
            
            
               Lengvatomis besinaudojančios šalies kompetentingos institucijos arba valstybės narės muitinė informuoja eksportuotoją arba, kai tinkama, prekių persiuntėją apie suteiktą registruotojo eksportuotojo kodą ir registracijos įsigaliojimo datą.“;
            
            
               (5)82 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)7 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „7. Gavusi eksportuotojo sutikimą, kurį šis išreiškia pasirašydamas atitinkamai 22–06 arba 22–06A priede pateiktos formos 6 langelyje, Komisija paviešina šiuos duomenis:
            
            
               (a)registruotojo eksportuotojo pavadinimą (vardą, pavardę), nurodytą atitinkamai 22–06 arba 22–06A priede pateiktos formos 1 langelyje;
            
            
               (b)registruotojo eksportuotojo įsisteigimo vietos adresą, nurodytą atitinkamai 22–06 arba 22–06A priede pateiktos formos 1 langelyje;
            
         
         
            
               (c)kontaktinius duomenis, nurodytus atitinkamai 22–06 arba 22–06A priede pateiktos formos 1 ir 2 langeliuose;
            
            
               (d)preliminarų prekių, kurios atitinka lengvatinio režimo reikalavimus, aprašymą, įskaitant Suderintos sistemos pozicijų arba skirsnių preliminarų sąrašą, pateiktą atitinkamai 22–06 arba 22–06A priede pateiktos formos 4 langelyje;
            
            
               (e)registruotojo eksportuotojo EORI kodą, nurodytą 22–06A priede pateiktos formos 1 langelyje, arba registruotojo eksportuotojo verslininko identifikavimo kodą (TIN), nurodytą 22–06 priede pateiktos formos 1 langelyje;
            
            
               (f)tai, ar registruotasis eksportuotojas yra verslininkas, ar gamintojas, kaip nurodyta atitinkamai 22–06 arba 22–06A priede pateiktos formos 3 langelyje.
            
            
               Atsisakymas pasirašyti 6 langelyje neturi būti pagrindas atsisakyti registruoti eksportuotoją.“;
            
            
            
               (b)8 dalyje po a punkto įrašomas šis b punktas, o dabartiniai b–e punktai atitinkamai pernumeruojami:
            
            
               „b)
                     registruotojo eksportuotojo registracijos datą;“;
            
            
            
               (6)83 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)2 dalyje žodžiai „pridėtame prie 22–06 priede pateikto prašymo“ pakeičiami žodžiais „pridėtame atitinkamai prie 22–06 arba 22–06A priede pateikto prašymo“;
            
            
               (b)4 dalyje žodžiai „nurodytų 22–06 priede“ pakeičiami žodžiais „nurodytų atitinkamai 22–06 arba 22–06A priede“;
            
            
               (7)86 straipsnio 2 dalyje žodžiai „22–06 priede“ pakeičiami žodžiais „22–06A priede“;
            
            
               (8)92 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
            
            
               (a)3 dalis papildoma šia pastraipa:
            
            
               „Nereikalaujama, kad eksportuotojas pasirašytų pareiškimą apie prekių kilmę.“;
            
            
               (b)4 dalis pakeičiama taip:
            
            
               „4. 1, 2 ir 3 dalys mutatis mutandis taikomos šiems dokumentams:
            
            
               a)
                     pareiškimams apie prekių kilmę, surašytiems Sąjungoje Deleguotojo reglamento (ES) 2015/2446 53 straipsnyje numatytos dvišalės kumuliacijos taikymo tikslais;
            
            
               b)
                     prekių, eksportuojamų į Norvegijos, Šveicarijos arba Turkijos BLS lengvatomis besinaudojančią šalį kumuliacijos su Sąjungos kilmės medžiagomis taikymo tikslais, pareiškimams apie prekių kilmę.“;
            
         
         
            
               (9)22–06 priedas pakeičiamas šio reglamento I priedo tekstu;
            
            
               (10)po 22–06 priedo įterpiamas naujas 22–06A priedas, išdėstytas šio reglamento II priede;
            
            
               (11)22–07 priedo 5 išnaša pakeičiama taip:
            
            
               „(5) Nurodoma produktų kilmės šalis. Jei pareiškimas apie prekių kilmę susijęs su Sąjungos kilmės produktais, eksportuotojas turi nurodyti kilmę naudodamas simbolį EU. Jei pareiškimas apie prekių kilmę visiškai arba iš dalies susijęs su Seutos ir Meliljos kilmės produktais, kaip apibrėžta Įgyvendinimo reglamento (ES) 2015/2447 112 straipsnyje, eksportuotojas turi nurodyti kilmę naudodamas simbolį CM.“
            
            
               2 straipsnis
            
            
               Reglamentas (EEB) Nr. 3510/80 panaikinamas.
            
            
               3 straipsnis
            
            
               Reglamentas (EB) Nr. 209/2005 panaikinamas.
            
            
               4 straipsnis
            
            
               Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
            
               1 straipsnio 3 punktas taikomas nuo 2016 m. gegužės 1 d.
            
            
               Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
            
            
               Priimta Briuselyje 2018 04 18
            
            
               
                     Komisijos vardu
               
               
                     Pirmininkas
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OL L 269, 2013 10 10, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2015 m. lapkričio 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2015/2447, kuriuo nustatomos išsamios tam tikrų Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 952/2013, kuriuo nustatomas Sąjungos muitinės kodeksas, nuostatų įgyvendinimo taisyklės (OL L 343, 2015 12 29, p. 558). 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        1980 m. gruodžio 23 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 3510/80 dėl produktų kilmės sąvokos apibrėžimo, siekiant taikyti tarifines lengvatas, kurias Europos ekonominė bendrija suteikia tam tikriems produktams iš besivystančių šalių (OL L 368, 1980 12 31, p. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        2005 m. vasario 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 209/2005, nustatantis tekstilės gaminių, kurių kilmės nereikia įrodyti išleidžiant juos į laisvą apyvartą Bendrijoje, sąrašą (OL L 34, 2005 2 8, p. 6).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        1998 m. liepos 13 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1541/98 dėl tam tikrų tekstilės gaminių, klasifikuojamų Kombinuotosios nomenklatūros XI skyriuje ir išleidžiamų į laisvą apyvartą Bendrijoje, kilmės įrodymo ir dėl tokio įrodymo pripažinimo sąlygų (OL L 202, 1998 7 18, p. 11). 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        2011 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 955/2011, kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1541/98 dėl tam tikrų tekstilės gaminių, klasifikuojamų Kombinuotosios nomenklatūros XI skyriuje ir išleidžiamų į laisvą apyvartą Bendrijoje, kilmės įrodymo ir dėl tokio įrodymo pripažinimo sąlygų ir kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 3030/93 dėl tam tikrų tekstilės gaminių importo iš trečiųjų šalių bendrųjų taisyklių (OL L 259, 2011 10 4, p. 5).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               
                  LT
               
               
                  I PRIEDAS
               
               
                  II PRIEDAS
               
            
            
               „22–06 priedas
            
            
               Prašymas suteikti registruotojo eksportuotojo statusą,
            
            
               suteikiantį galimybę naudotis Europos Sąjungos, Norvegijos, Šveicarijos ir Turkijos (1) bendrosiomis lengvatinių muitų tarifų sistemomis
            
            
                     
                        1. Eksportuotojo pavadinimas, tikslus adresas ir šalis, kontaktiniai duomenys, TIN.
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        2. Papildomi kontaktiniai duomenys, įskaitant telefono ir fakso numerius, e. pašto adresą, jei yra (neprivaloma).
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        3. Nurodyti, ar pagrindinė veikla yra gamyba, ar prekyba.
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        4. Preliminarus prekių, kurios atitinka lengvatinio režimo reikalavimus, aprašymas, įskaitant Suderintos sistemos pozicijų (arba skirsnių, kai parduodamos prekės priskiriamos daugiau kaip dvidešimčiai Suderintos sistemos pozicijų) preliminarų sąrašą.
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        5. Eksportuotojo prisiimami įsipareigojimai
                     
                     
                        Toliau pasirašęs asmuo:
                     
                     
                        - pareiškia, kad pirmiau pateikti duomenys yra teisingi;
                     
                     
                        - patvirtina, kad jokia ankstesnė registracija nebuvo panaikinta; priešingu atveju patvirtina, kad padėtis, dėl kurios registracija buvo panaikinta, yra ištaisyta;
                     
                     
                        - įsipareigoja surašyti pareiškimus apie prekių kilmę tik dėl prekių, kurios atitinka lengvatinio režimo reikalavimus ir bendrojoje lengvatų sistemoje toms prekėms nustatytas prekių kilmės taisykles;
                     
                     
                        - įsipareigoja tvarkyti tinkamus lengvatinio režimo reikalavimus atitinkančių prekių gamybos ir tiekimo komercinės apskaitos registrus ir saugoti juos ne mažiau kaip trejus metus nuo kalendorinių metų, kuriais surašytas pareiškimas apie prekių kilmę, pabaigos;
                     
                     
                        - įsipareigoja nedelsdamas pranešti kompetentingai institucijai apie registracijos duomenų pasikeitimus, įvykusius po to, kai gavo registruotojo eksportuotojo kodą;
                     
                     
                        - įsipareigoja bendradarbiauti su kompetentinga institucija;
                     
                     
                        - įsipareigoja sutikti su visais pareiškimų apie prekių kilmę teisingumo patikrinimais, įskaitant apskaitos registrų patikrinimą ir Europos Komisijos ar valstybių narių institucijų, taip pat Norvegijos, Šveicarijos ir Turkijos institucijų vizitus jo patalpose;
                     
                     
                        - įsipareigoja pateikti prašymą panaikinti jo registraciją sistemoje, jeigu jis nebeatitiktų prekių eksporto pagal šią sistemą sąlygų;
                     
                     
                        - įsipareigoja pateikti prašymą panaikinti jo registraciją sistemoje, jeigu jis nebeketintų eksportuoti tokių prekių pagal šią sistemą.
                     
                     
                        __________________________________________________
                     
                     
                        Vieta, data, pasirašyti įgalioto asmens parašas, vardas ir pavardė, pareigos (2)
                     
                     
                  
               
                     
                        6. Eksportuotojo, susipažinusio su reikiama informacija, išankstinis sutikimas skelbti jo duomenis viešoje interneto svetainėje
                     
                     
                     
                        Toliau pasirašęs asmuo informuojamas, kad šioje deklaracijoje pateikta informacija gali būti paskelbta viešoje interneto svetainėje. Toliau pasirašęs asmuo sutinka, kad ši informacija būtų skelbiama viešoje interneto svetainėje. Toliau pasirašęs asmuo gali atšaukti savo sutikimą skelbti šią informaciją viešoje interneto svetainėje, nusiųsdamas prašymą už registraciją atsakingoms kompetentingoms institucijoms.
                     
                     
                     
                        __________________________________________________
                     
                     
                     
                        Vieta, data, pasirašyti įgalioto asmens parašas, vardas ir pavardė, pareigos (2)
                     
                     
                  
               
                     
                        7. Tarnybiniam kompetentingos institucijos naudojimui skirtas langelis
                     
                     
                     
                        Pareiškėjas įregistruotas toliau nurodytu numeriu
                     
                     
                     
                        Registracijos numeris ______________________________
                     
                     
                     
                        Registracijos data _______________________________
                     
                     
                     
                        Data, nuo kurios galioja registracija _____________________________
                     
                     
                     
                     
                     
                        Parašas ir antspaudas (2) _______________________________
                     
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        Informacinis pranešimas
                     
                     
                        apie sistemoje laikomų asmens duomenų apsaugą ir tvarkymą
                     
                     
                        1.Europos Komisijai tvarkant šiame prašyme suteikti registruotojo eksportuotojo statusą pateiktus asmens duomenis taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo. Jei šiame prašyme suteikti registruotojo eksportuotojo statusą pateiktus asmens duomenis tvarko Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo įgyvendinančios lengvatomis besinaudojančios šalies arba trečiosios šalies kompetentingos institucijos, taikomos atitinkamos nacionalinės nuostatos, kuriomis įgyvendinama minėta direktyva.
                     
                     
                        2.Prašyme suteikti registruotojo eksportuotojo statusą pateikti asmens duomenys tvarkomi siekiant užtikrinti Sąjungos BLS prekių kilmės taisyklių, nustatytų atitinkamuose Sąjungos teisės aktuose, laikymąsi. Minėti teisės aktai, kuriuose nustatytos Sąjungos BLS prekių kilmės taisyklės, sudaro teisinį pagrindą tvarkyti asmens duomenis, susijusius su prašymu suteikti registruotojo eksportuotojo statusą.
                     
                     
                        3.Šalies, kurioje prašymas pateiktas, kompetentinga institucija yra duomenų valdytoja, atsakinga už duomenų tvarkymą REX sistemoje. 
                     
                     
                        Kompetentingų institucijų sąrašas paskelbtas Komisijos svetainėje.
                     
                     
                        4.Galimybė įvedus savo naudotojo vardą ir slaptažodį susipažinti su visais šiame prašyme pateiktais duomenimis yra suteikta Komisijos, lengvatomis besinaudojančių šalių kompetentingų institucijų ir valstybių narių, Norvegijos, Šveicarijos ir Turkijos muitinių naudotojams.
                     
                     
                        5.Lengvatomis besinaudojančios šalies kompetentingos institucijos panaikintos registracijos duomenis REX sistemoje saugo dešimt kalendorinių metų. Šis laikotarpis skaičiuojamas nuo metų, kuriais registracija panaikinta, pabaigos. 
                     
                     
                        6.Duomenų subjektas turi teisę susipažinti su savo duomenimis, kurie bus tvarkomi REX sistemoje, ir atitinkamais atvejais – teisę juos ištaisyti, pašalinti ar sustabdyti jų tvarkymą vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 45/2001 arba nacionalinės teisės aktais, kuriais įgyvendinama Direktyva 95/46/EB. Visi prašymai susipažinti su duomenimis, juos ištaisyti, pašalinti ar sustabdyti jų tvarkymą prireikus teikiami už registraciją atsakingoms lengvatomis besinaudojančių šalių kompetentingoms institucijoms ir yra jų tvarkomi. Jeigu registruotasis eksportuotojas prašymą pasinaudoti ta teise pateikia Komisijai, ji persiunčia tokius prašymus atitinkamos lengvatomis besinaudojančios šalies kompetentingoms institucijoms. Jeigu registruotajam eksportuotojui nepavyko pasinaudoti savo teisėmis kreipusis į duomenų valdytoją, registruotasis eksportuotojas tokį prašymą teikia Komisijai, kuri vykdo duomenų valdytojo funkcijas. Komisija turi teisę duomenis taisyti, šalinti arba sustabdyti jų tvarkymą.
                     
                     
                        7.Skundai gali būti teikiami atitinkamai nacionalinei duomenų apsaugos institucijai. Nacionalinių duomenų apsaugos institucijų kontaktinius duomenis galima rasti Europos Komisijos Teisingumo generalinio direktorato interneto svetainėje
                        (
                        
                           http://ec.europa.eu/justice/data-protection/
                        
                        bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1). 
                        Jeigu skundas susijęs su Europos Komisijos vykdytu duomenų tvarkymu, jį reikėtų siųsti Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui (EDAPP) (
                        
                           http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/
                        
                        ).
                     
                  
               
            
               1)
                     Ši prašymo forma yra bendra keturių subjektų – Sąjungos (ES), Norvegijos, Šveicarijos ir Turkijos (toliau – subjektai) – BLS prašymo forma. Tačiau atkreipiame dėmesį į tai, kad atitinkamose šių subjektų BLS nurodytos šalys ir produktai gali skirtis. Todėl konkreti registracija galios tik eksportui pagal tą (tas) BLS, pagal kurią (-ias) Jūsų šalis laikoma lengvatomis besinaudojančia šalimi.
            
            
               2)
                     Kai prašymai suteikti registruotojo eksportuotojo statusą teikiami ar kiti informacijos mainai tarp registruotųjų eksportuotojų ir lengvatomis besinaudojančių šalių kompetentingų institucijų arba valstybių narių muitinių vykdomi naudojantis elektroninėmis duomenų apdorojimo priemonėmis, parašą ir antspaudą, nurodytus 5, 6 ir 7 langeliuose, pakeičia elektroninis autentiškumo patvirtinimas.“
            
            
            
               „22–06A priedas
               Prašymas suteikti registruotojo eksportuotojo statusą,
            
            
            
               teikiamas valstybių narių eksportuotojams registruoti
            
            
            
                     
                        1. Eksportuotojo pavadinimas, tikslus adresas ir šalis, kontaktiniai duomenys, EORI kodas.
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        2. Papildomi kontaktiniai duomenys, įskaitant telefono ir fakso numerius, e. pašto adresą, jei yra (neprivaloma).
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        3. Nurodyti, ar pagrindinė veikla yra gamyba, ar prekyba.
                     
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        4. Preliminarus prekių, kurios atitinka lengvatinio režimo reikalavimus, aprašymas, įskaitant Suderintos sistemos pozicijų (arba skirsnių, kai parduodamos prekės priskiriamos daugiau kaip dvidešimčiai Suderintos sistemos pozicijų) preliminarų sąrašą.
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        5. Eksportuotojo prisiimami įsipareigojimai
                     
                     
                     
                        Toliau pasirašęs asmuo:
                     
                     
                        - pareiškia, kad pirmiau pateikti duomenys yra teisingi;
                     
                     
                        - patvirtina, kad jokia ankstesnė registracija nebuvo panaikinta; priešingu atveju patvirtina, kad padėtis, dėl kurios registracija buvo panaikinta, yra ištaisyta;
                     
                     
                        - įsipareigoja surašyti pareiškimus apie prekių kilmę ir kitus kilmės dokumentus tik dėl prekių, kurios atitinka lengvatinio režimo reikalavimus ir atitinkamame lengvatiniame susitarime toms prekėms nustatytas prekių kilmės taisykles;
                     
                     
                        - įsipareigoja tvarkyti tinkamus lengvatinio režimo reikalavimus atitinkančių prekių gamybos ir tiekimo komercinės apskaitos registrus ir saugoti juos ne trumpiau, nei reikalaujama atitinkamame lengvatiniame susitarime, ir ne mažiau kaip trejus metus nuo kalendorinių metų, kuriais surašytas pareiškimas apie prekių kilmę arba kitas kilmės dokumentas, pabaigos;
                     
                     
                        - įsipareigoja nedelsdamas pranešti muitinei apie registracijos duomenų pasikeitimus, įvykusius po to, kai gavo registruotojo eksportuotojo kodą;
                     
                     
                        - įsipareigoja bendradarbiauti su muitine;
                     
                     
                        - įsipareigoja sutikti su visais pareiškimų apie prekių kilmę ar kitų kilmės dokumentų teisingumo patikrinimais, įskaitant apskaitos registrų patikrinimą ir Europos Komisijos ar valstybių narių institucijų vizitus jo patalpose;
                     
                     
                        - įsipareigoja pateikti prašymą panaikinti jo registraciją sistemoje, jeigu jis nebeatitiktų registruotųjų eksportuotojų sistemos taikymo sąlygų;
                     
                     
                        - įsipareigoja pateikti prašymą panaikinti jo registraciją sistemoje, jeigu jis nebeketintų naudotis registruotųjų eksportuotojų sistema.
                     
                     
                     
                     
                        __________________________________________________
                     
                     
                     
                        Vieta, data, pasirašyti įgalioto asmens parašas, vardas ir pavardė, pareigos (1)
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        6. Eksportuotojo, susipažinusio su reikiama informacija, išankstinis sutikimas skelbti jo duomenis viešoje interneto svetainėje
                     
                     
                     
                        Toliau pasirašęs asmuo informuojamas, kad šioje deklaracijoje pateikta informacija gali būti paskelbta viešoje interneto svetainėje. Toliau pasirašęs asmuo sutinka, kad ši informacija būtų skelbiama viešoje interneto svetainėje. Toliau pasirašęs asmuo gali atšaukti savo sutikimą skelbti šią informaciją viešoje interneto svetainėje, nusiųsdamas prašymą už registraciją atsakingoms kompetentingoms institucijoms.
                     
                     
                     
                        __________________________________________________
                     
                     
                     
                        Vieta, data, pasirašyti įgalioto asmens parašas, vardas ir pavardė, pareigos (1)
                     
                     
                  
               
                     
                        7. Tarnybiniam muitinės naudojimui skirtas langelis
                     
                     
                     
                        Pareiškėjas įregistruotas toliau nurodytu numeriu
                     
                     
                     
                        Registracijos numeris ______________________________
                     
                     
                     
                        Registracijos data _______________________________
                     
                     
                     
                        Data, nuo kurios galioja registracija _____________________________
                     
                     
                     
                     
                     
                        Parašas ir antspaudas (1) _______________________________
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        Informacinis pranešimas
                     
                     
                        apie sistemoje laikomų asmens duomenų apsaugą ir tvarkymą
                     
                     
                        1.Europos Komisijai tvarkant šiame prašyme suteikti registruotojo eksportuotojo statusą pateiktus asmens duomenis bus taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 45/2001 dėl asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis ir laisvo tokių duomenų judėjimo.
                     
                     
                        2.Prašyme suteikti registruotojo eksportuotojo statusą pateikti asmens duomenys tvarkomi siekiant užtikrinti atitinkamuose Sąjungos lengvatiniuose prekybos susitarimuose nustatytų prekių kilmės taisyklių laikymąsi. Komisijos įgyvendinimo reglamente (ES) 2015/2447 nustatytos prekių kilmės taisyklės sudaro teisinį pagrindą tvarkyti asmens duomenis, susijusius su prašymu suteikti registruotojo eksportuotojo statusą. 
                     
                     
                        3.Šalies, kurioje prašymas pateiktas, muitinė yra duomenų valdytoja, atsakinga už duomenų tvarkymą REX sistemoje. 
                     
                     
                        Muitinės padalinių sąrašas paskelbtas Komisijos svetainėje.
                     
                     
                        4.Galimybė įvedus savo naudotojo vardą ir slaptažodį susipažinti su visais šiame prašyme pateiktais duomenimis yra suteikta Komisijos ir valstybių narių, Norvegijos, Šveicarijos ir Turkijos muitinių naudotojams.
                     
                     
                        5.Valstybių narių muitinės panaikintos registracijos duomenis REX sistemoje saugo dešimt kalendorinių metų. Šis laikotarpis skaičiuojamas nuo metų, kuriais registracija panaikinta, pabaigos. 
                     
                     
                        6.Duomenų subjektas turi teisę susipažinti su savo duomenimis, kurie bus tvarkomi REX sistemoje, ir atitinkamais atvejais – teisę juos ištaisyti, pašalinti ar sustabdyti jų tvarkymą vadovaujantis Reglamentu (EB) Nr. 45/2001 arba nacionalinės teisės aktais, kuriais įgyvendinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo. Visi prašymai susipažinti su duomenimis, juos ištaisyti, pašalinti ar sustabdyti jų tvarkymą prireikus teikiami už registraciją atsakingoms valstybių narių muitinėms ir yra jų tvarkomi. Jeigu registruotasis eksportuotojas prašymą pasinaudoti ta teise pateikia Komisijai, ji prireikus persiunčia tokius prašymus atitinkamų valstybių narių muitinėms. Jeigu registruotajam eksportuotojui nepavyko pasinaudoti savo teisėmis kreipusis į duomenų valdytoją, registruotasis eksportuotojas tokį prašymą teikia Komisijai, kuri vykdo duomenų valdytojo funkcijas. Komisija turi teisę duomenis taisyti, šalinti arba sustabdyti jų tvarkymą.
                     
                     
                        7.Skundai gali būti teikiami atitinkamai nacionalinei duomenų apsaugos institucijai. Nacionalinių duomenų apsaugos institucijų kontaktinius duomenis galima rasti Europos Komisijos Teisingumo generalinio direktorato interneto svetainėje
                           (
                        
                           http://ec.europa.eu/justice/data-protection/
                        
                        bodies/authorities/eu/index_en.htm#h2-1). 
                           Jeigu skundas susijęs su Europos Komisijos vykdytu duomenų tvarkymu, jį reikėtų siųsti Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui (EDAPP) (
                        
                           http://www.edps.europa.eu/EDPSWEB/
                        
                        ).
                     
                  
               
               1) 
                     Kai prašymai suteikti registruotojo eksportuotojo statusą teikiami ar kiti informacijos mainai tarp registruotųjų eksportuotojų ir lengvatomis besinaudojančių šalių kompetentingų institucijų arba valstybių narių muitinių vykdomi naudojantis elektroninėmis duomenų apdorojimo priemonėmis, parašą ir antspaudą, nurodytus 5, 6 ir 7 langeliuose, pakeičia elektroninis autentiškumo patvirtinimas.“