CELEX: 31997D0220
Language: sv
Date: 1997-02-28 00:00:00
Title: 97/220/EG: Kommissionens beslut av den 28 februari 1997 om djurhälso- och hygienvillkor och veterinärintyg för import från tredje land av kött av vildsvin (Text av betydelse för EES)

Avis juridique important

|

31997D0220

97/220/EG: Kommissionens beslut av den 28 februari 1997 om djurhälso- och hygienvillkor och veterinärintyg för import från tredje land av kött av vildsvin (Text av betydelse för EES)  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 088 , 03/04/1997 s. 0070 - 0077

KOMMISSIONENS BESLUT av den 28 februari 1997 om djurhälso- och hygienvillkor och veterinärintyg för import från tredje land av kött av vildsvin (Text av betydelse för EES) (97/220/EG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 92/45/EEG av den 16 juni 1992 om frågor om människors och djurs hälsa i samband med nedläggning av vilt och utsläppande på marknaden av viltkött (1), senast ändrat genom Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige, särskilt artikel 16 i detta,med beaktande av rådets direktiv 72/462/EEG av den 12 december 1972 om hälsoproblem och problem som rör veterinärbesiktning vid import från tredje land av nötkreatur, svin och färskt kött (2), senast ändrat genom direktiv 96/91/EG (3) särskilt artikel 3 i detta, ochmed beaktande av följande:I rådets beslut 79/542/EEG (4), senast ändrat genom kommissionens beslut 97/160/EG (5), upprättas en förteckning över de tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av nötkreatur, svin, hästdjur, får och getter, färskt kött och köttprodukter, och importen av kött av vildsvin från vissa länder begränsas.I kommissionens beslut 94/86/EG (6), senast ändrat genom beslut 96/137/EG (7), fastställs den förteckning över de tredje länder från vilka medlemsstaterna tillåter import av viltkött.Import av kött av vildsvin kan tillåtas på grundval av den rådande djurshälsosituationen i det exporterande tredje landet. Till följd av förekomst av klassiskt svinpest i vissa tredje länder var det nödvändigt att upprätta ett detaljerat program för bekämpning av sjukdomen i regionerna i de berörda tredje länderna på samma sätt som krävs av medlemsstaterna i enlighet med rådets direktiv 80/217/EEG (8), senast ändrat genom Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige. Vissa länder där risken för ett plötsligt sjukdomsutbrott bedöms vara mera trolig måste åläggas ytterligare villkor.Det är nödvändigt att fastställa djurhälso- och hygienvillkor och veterinärintyg för import till gemenskapen av kött av vildsvin avsett som livsmedel.Dessutom är det möjligt att erkänna förhållanden som erbjuder motsvarande garantier. Ett tredje land kan lämna in ett förslag till sådant erkännande till kommissionen för beaktande.Med hänsyn till att en ny ordning för intyg upprättas bör en tidsperiod fastställas för dess genomförande.De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 1. Medlemsstaterna skall tillåta import av kött, med undantag för slaktbiprodukter, av vildsvin som uppfyller de krav som fastställs i mallen till det intyg som återges i bilagorna A eller B och som kommer från de tredje länder som anges i förteckningen i kolumnerna C respektive D i bilagan till kommissionens beslut 97/217/EG.2. Det intyg som avses ovan skall åtfölja sändningen och vara vederbörligen ifyllt och undertecknat.Artikel 2 Detta beslut skall gälla från och med den 1 mars 1997.Artikel 3 Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den 28 februari 1997.På kommissionens vägnarFranz FISCHLERLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 268, 14.9.1992, s. 35.(2) EGT nr L 302, 31.12.1972, s. 28.(3) EGT nr L 13, 16.1.1997, s. 26.(4) EGT nr L 146, 14.6.1979, s. 15.(5) EGT nr L 62, 4.3.1997, s. 39.(6) EGT nr L 44, 17.2.1994, s. 33.(7) EGT nr L 31, 9.2.1996, s. 31.(8) EGT nr L 47, 21.2.1980, s. 11.BILAGA A >Start Grafik>DJURHÄLSO- OCH HYGIENINTYGkött (1) av vildsvin avsett för leverans till Europeiska gemenskapenAnmärkning till importören: Detta intyg är avsett endast för veterinära ändamål och måste åtfölja sändningen till dess att den når gränskontrollstationen.Intygets referensnummer: Bestämmelseland: Exporterande land (2): Departement: Behörig enhet: I. Identifikation av köttetKött av vildsvinTyp av kött: flådda och urtagna kroppar av vildsvin (3) eller icke-flådda och urtagna kroppar av vildsvin (3) (4)Typ av styckningsdelar: Typ av förpackning: Antal styckningsdelar eller förpackningar: Nettovikt: Identifikationsmärkning av ursprung för icke-flådda och urtagna kroppar av vildsvin (3): II. Köttets ursprungAdress och veterinärt/veterinära godkännandenummer för den eller de godkända viltberedningsanläggningarna: Adress och veterinärt/veterinära godkännandenummer för den eller de godkända styckningsanläggningarna: Adress och veterinärt/veterinära godkännandenummer för det eller de godkända kyl- eller fryshusen: (1) Med undantag för slaktbiprodukter.(2) Namnet på ursprungslandet som skall vara samma som det exporterande landet.(3) Stryk det som inte är tillämpligt.(4) På den mottagande viltbearbetningsanläggningen i en medlemsstat skall köttet flås och därefter underkastas besiktning efter nedläggning. Köttet får inte förses med kontrollmärket såvida det inte har förklarats vara lämpligt som livsmedel.III. Köttets destinationKöttet kommer att sändas från: (lastningsort)till: (bestämmelseland och -ort)med följande transportmedel (1): Avsändarens namn och adress: Mottagarens namn och adress: Den mottagande viltberedningsanläggningens namn och adress (2): IV. Hälso- och sundhetsdeklarationSom officiell veterinär intygar jag att1. , (exporterande land) region (3),under de senaste 12 månaderna har varit fritt från klassisk svinpest (CSF), afrikansk svinpest (ASF), vesikulär svinsjuka (SVD), mul- och klövsjuka (FMD) och svinlamhet (Teschensjuka) och att inga vaccinationer har utförts mot någon av dessa sjukdomar under de senaste 12 månaderna.2. Det kött av vildsvin som anges ovana) kommer från djur som har nedlagts i ,(exporterande land)region ............................................................ (3) som under de senaste 60 dagarna inte har omfattats av djurhälsorestriktioner för sådana sjukdomar som svin är mottagliga för,b) kommer från djur som har nedlagts minst 20 km från de gränser som avskiljer ett annat tredje land eller en del av ett tredje land som genom beslut 97/217/EG inte har tillstånd att till gemenskapen exportera kött av vildsvin,c) kommer från djur som inom 12 timmar efter att ha nedlagts transporterades till en uppsamlingscentral eller en godkänd viltbearbetningsanläggning för kylning eller frysning,d) har framställts vid en uppsamlingscentral och/eller en godkänd viltbearbetningsanläggning som ligger i en region som inte omfattas av djurhälsorestriktioner på grund av sjukdomar som anges i den A-förteckning över smittsamma sjukdomar som utges av Internationella byrån för bekämpande av smittsamma husdjurssjukdomar (OIE).e) har i samtliga produktionsled hanterats, lagrats och transporterats i enlighet med hygienkraven i direktiv 92/45/EEG och hållits strängt åtskilt från kött- som inte uppfyller de krav som fastställs i direktiv 92/45/EEG,- som inte uppfyller de villkor som fastställs i kommissionens beslut 97/220/EG.3. Det färska köttet eller de flådda och urtagna kropparna av vildsvin har underkastats besiktning efter nedläggning vid den godkända viltberedningsanläggningen i enlighet med kraven i direktiv 92/45/EEG och har förklarats lämpligt/lämpliga som livsmedel och en motsvarande kontrollmärkning enligt vad som fastställs i kapitel VII i bilaga I i samma direktiv har åsatts köttet och förpackningarna (4).(1) För lastbilar skall registreringsnummer anges. För bulklastcontainrar skall containerns och plomberingens nummer ingå.(2) Om köttet efter att ha flåtts måste underkastas besiktning efter nedläggning skall namn och adress för den mottagande viltberedningsanläggningen i medlemsstaten anges.(3) Skall endast ifyllas om tillståndet att exportera till gemenskapen enbart omfattar vissa regioner i det tredje landet i fråga.(4) Stryk det som inte är tillämpligt.4. I fråga om icke-flådda kroppar av vildsvin (1)a) har inälvorna underkastats besiktning efter nedläggning vid en godkänd viltberedningsanläggning, något som inte ledde till att kropparna bedömdes vara olämpliga som livsmedel,b) antingeni) är kropparna avsedda att transporteras till den mottagande viltberedningsanläggningen för att kunna anlända dit inom sju dygn efter en besiktning efter nedläggning, och har kylts ned till och hållits nedkylda vid mellan - 1 °C och + 7 °C innan de lastades på ett fordon med tillräcklig kapacitet att bevara kropparna vid dessa temperaturer under transport (1),ellerii) är kropparna avsedda att transporteras till den mottagande viltberedningsanläggningen för att kunna anlända dit inom 15 dygn efter en besiktning efter nedläggning, och har kylts ned till och hållits nedkylda vid över - 1 °C och högst + 1 °C innan de lastades på ett fordon med tillräcklig kapacitet att bevara kropparna vid dessa temperaturer under transport (1),c) har åtgärder vidtagits för att möjliggöra en tydlig identifikation av detta kött genom att det har åsatts ett officiellt ursprungsmärke vars närmare uppgifter framgår av punkt I ovan.5. Transportfordonen eller behållarna och lastningsförhållandena vid denna sändning uppfyller de hygienkrav som fastställs i direktiv 92/45/EEG.6. Köttet har med negativt resultat genomgått trikinundersökning genom en digestionsmetod i enlighet med rådets direktiv 77/96/EEG.7. Köttet kommer från vildsvin som har nedlagts mellan den .......................................... och den .......................................... (datum för nedläggningen).8. Köttet har framställts i enlighet med bestämmelserna i bilaga I i direktiv 92/45/EEG på samma sätt som de tillämpas för kött av vildsvin.Utfärdat i (ort)den (datum)Plats för stämpel (2)(den officiella veterinärens underskrift) (2)(namnet i tryckbokstäver, tjänstetitel och behörighet)(1) Stryk det som inte är tillämpligt.(2) Underskriftens och stämpelns färg skall avvika från den tryckta textens färg.>Slut Grafik>BILAGA B >Start Grafik>DJURHÄLSO- OCH HYGIENINTYGkött (1) av vildsvin avsett för leverans till Europeiska gemenskapenAnmärkning till importören: Detta intyg är avsett endast för veterinära ändamål och måste åtfölja sändningen till dess att den når gränskontrollstationen.Intygets referensnummer: Bestämmelseland: Exporterande land (2): Departement: Behörig enhet: I. Identifikation av köttetKött av vildsvinTyp av kött: flådda och urtagna kroppar av vildsvin (3) eller icke-flådda och urtagna kroppar av vildsvin (3) (4)Typ av styckningsdelar: Typ av förpackning: Antal styckningsdelar eller förpackningar: Nettovikt: Identifikationsmärkning av ursprung för icke-flådda och urtagna kroppar av vildsvin (3): II. Köttets ursprungAdress och veterinärt/veterinära godkännandenummer för den eller de godkända viltberedningsanläggningarna: Adress och veterinärt/veterinära godkännandenummer för den eller de godkända styckningsanläggningarna: Adress och veterinärt/veterinära godkännandenummer för det eller de godkända kyl- eller fryshusen: (1) Med undantag för slaktbiprodukter.(2) Namnet på ursprungslandet som skall vara samma som det exporterande landet.(3) Stryk det som inte är tillämpligt.(4) På den mottagande viltbearbetningsanläggningen i en medlemsstat skall köttet flås och därefter underkastas besiktning efter nedläggning. Köttet får inte förses med kontrollmärket såvida det inte har förklarats vara lämpligt som livsmedel.III. Köttets destinationKöttet kommer att sändas från: (lastningsort)till: (bestämmelseland och -ort)med följande transportmedel (1): Avsändarens namn och adress: Mottagarens namn och adress: Den mottagande viltberedningsanläggningens namn och adress (2): IV. Hälso- och sundhetsdeklarationSom officiell veterinär intygar jag att1. , (exporterande land) region (3),under de senaste 12 månaderna har varit fritt från klassisk svinpest (CSF), afrikansk svinpest (ASF), vesikulär svinsjuka (SVD), mul- och klövsjuka (FMD) och svinlamhet (Teschensjuka) och att inga vaccinationer har utförts mot någon av dessa sjukdomar under de senaste 12 månaderna.2. Det kött av vildsvin som anges ovana) kommer från djur som har nedlagts i ,(exporterande land)region ............................................................ (3) som under de senaste 60 dagarna inte har omfattats av djurhälsorestriktioner för sådana sjukdomar som svin är mottagliga för,b) kommer från djur som har nedlagts minst 20 km från de gränser som avskiljer ett annat tredje land eller en del av ett tredje land som genom beslut 97/217/EG inte har tillstånd att till gemenskapen exportera kött av vildsvin,c) kommer från djur som inom 12 timmar efter att ha nedlagts transporterades till en uppsamlingscentral eller en godkänd viltbearbetningsanläggning för kylning eller frysning,d) har framställts vid en uppsamlingscentral och/eller en godkänd viltbearbetningsanläggning som ligger i en region som inte omfattas av djurhälsorestriktioner på grund av sjukdomar som anges i den A-förteckning över smittsamma sjukdomar som utges av Internationella byrån för bekämpande av smittsamma husdjurssjukdomar (OIE).e) har i samtliga produktionsled hanterats, lagrats och transporterats i enlighet med hygienkraven i direktiv 92/45/EEG och hållits strängt åtskilt från kött- som inte uppfyller de krav som fastställs i direktiv 92/45/EEG,- som inte uppfyller de villkor som fastställs i kommissionens beslut 97/220/EG.(1) För lastbilar skall registreringsnummer anges. För bulklastcontainrar skall containerns och plomberingens nummer ingå.(2) Om köttet efter att ha flåtts måste underkastas besiktning efter nedläggning skall namn och adress för den mottagande viltberedningsanläggningen i medlemsstaten anges.(3) Skall endast ifyllas om tillståndet att exportera till gemenskapen enbart omfattar vissa regioner i det tredje landet i fråga.f) kommer från kroppar som genomgåttantingen- ett virusisoleringstest av blod (EDTA) för klassisk svinpest med negativt resultat (1),eller- ett virusisoleringstest av lämpliga prover (2) för klassisk svinpest med negativt resultat (1),eller- ett direkt immunofluroescens-antikroppsprov för klassisk svinpest på lämpliga prover (2) med negativt resultat (1).3. Det färska köttet eller de flådda och urtagna kropparna av vildsvin har underkastats besiktning efter nedläggning vid den godkända viltberedningsanläggningen i enlighet med kraven i direktiv 92/45/EEG och har förklarats lämpligt/lämpliga som livsmedel och en motsvarande kontrollmärkning enligt vad som fastställs i kapitel VII i bilaga I i samma direktiv har åsatts köttet och förpackningarna (1).4. I fråga om icke-flådda kroppar av vildsvin (1)a) har inälvorna underkastats besiktning efter nedläggning vid en godkänd viltberedningsanläggning, något som inte ledde till att kropparna bedömdes vara olämpliga som livsmedel,b) antingeni) är kropparna avsedda att transporteras till den mottagande viltberedningsanläggningen för att kunna anlända dit inom sju dygn efter en besiktning efter nedläggning, och har kylts ned till och hållits nedkylda vid mellan - 1 °C och + 7 °C innan de lastades på ett fordon med tillräcklig kapacitet att bevara kropparna vid dessa temperaturer under transport (1),ellerii) är kropparna avsedda att transporteras till den mottagande viltberedningsanläggningen för att kunna anlända dit inom 15 dygn efter en besiktning efter nedläggning, och har kylts ned till och hållits nedkylda vid över - 1 °C och högst + 1 °C innan de lastades på ett fordon med tillräcklig kapacitet att bevara kropparna vid dessa temperaturer under transport (1),c) har åtgärder vidtagits för att möjliggöra en tydlig identifikation av detta kött genom att det har åsatts ett officiellt ursprungsmärke vars närmare uppgifter framgår av punkt I ovan.5. Transportfordonen eller behållarna och lastningsförhållandena vid denna sändning uppfyller de hygienkrav som fastställs i direktiv 92/45/EEG.6. Köttet har med negativt resultat genomgått trikinundersökning genom en digestionsmetod i enlighet med rådets direktiv 77/96/EEG.7. Köttet kommer från vildsvin som har nedlagts mellan den .......................................... och den .......................................... (datum för nedläggningen).8. Köttet har framställts i enlighet med bestämmelserna i bilaga I i direktiv 92/45/EEG på samma sätt som de tillämpas för kött av vildsvin.Utfärdat i (ort)den (datum)Plats för stämpel (3)(den officiella veterinärens underskrift) (3)(namnet i tryckbokstäver, tjänstetitel och behörighet)(1) Stryk det som inte är tillämpligt.(2) Med lämpliga prover menas ett prov av tonsiller och mjälte samt ett prov av ileum eller njure och ett prov av minst en av följande lymfkörtlar: Retrofaryngala körteln, glandula parotis, mandibulära eller mesenteriala körteln.(3) Underskriftens och stämpelns färg skall avvika från den tryckta textens färg.>Slut Grafik>