CELEX: 62017CA0465
Language: ro
Date: 2019-03-21 00:00:00
Title: Cauza C-465/17: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 21 martie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberlandesgericht Düsseldorf — Germania) — Falck Rettungsdienste GmbH, Falck A/S/Stadt Solingen (Trimitere preliminară — Atribuirea contractelor de achiziții publice — Directiva 2014/24/UE — Articolul 10 litera (h) — Excluderi specifice pentru contractele de servicii — Servicii de apărare civilă, de protecție civilă și de prevenirea pericolelor — Organizații sau asociații nonprofit — Servicii de ambulanță pentru transportul pacienților — Transport calificat cu ambulanța)

3.6.2019   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 187/16
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a treia) din 21 martie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Oberlandesgericht Düsseldorf — Germania) — Falck Rettungsdienste GmbH, Falck A/S/Stadt Solingen
      (Cauza C-465/17) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Atribuirea contractelor de achiziții publice - Directiva 2014/24/UE - Articolul 10 litera (h) - Excluderi specifice pentru contractele de servicii - Servicii de apărare civilă, de protecție civilă și de prevenirea pericolelor - Organizații sau asociații nonprofit - Servicii de ambulanță pentru transportul pacienților - Transport calificat cu ambulanța)
      (2019/C 187/18)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Oberlandesgericht Düsseldorf
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamante: Falck Rettungsdienste GmbH, Falck A/S
      
         Pârât: Stadt Solingen
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 10 litera (h) din Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile publice și de abrogare a Directivei 2004/18/CE trebuie interpretat în sensul că excepția de la aplicarea normelor privind atribuirea contractelor de achiziții publice pe care o prevede acoperă asistența medicală și îngrijirea pacienților în situație de urgență într-un vehicul de salvare, acordate de un asistent medical de urgență/paramedic, care intră sub incidența codului CPV [Common Procurement Vocabulary (Vocabularul comun privind achizițiile publice)] 75252000-7 (servicii de salvare), precum și transportul calificat cu ambulanța, care cuprinde, pe lângă serviciul de transport, asistența și îngrijirea pacienților într-o ambulanță acordate de un paramedic asistat de un ambulanțier auxiliar, care intră sub incidența codului CPV 85143000-3 (servicii de ambulanță), în măsura în care, în ceea ce privește transportul calificat cu ambulanța menționat, acesta este asigurat efectiv de personal cu o formare adecvată pentru primul ajutor și privește un pacient în cazul căruia există un risc de degradare a stării sale de sănătate pe durata transportului.
               
            
                  2)
               
               
                  Articolul 10 litera (h) din Directiva 2014/24/UE trebuie interpretat în sensul, pe de o parte, că se opune ca asociațiile de utilitate publică recunoscute de dreptul național ca fiind organizații de protecție civilă și de apărare civilă să fie considerate „organizații sau asociații nonprofit”, în sensul acestei dispoziții, în măsura în care recunoașterea statutului de asociație de utilitate publică nu este condiționată în dreptul național de urmărirea unui profit, și, pe de altă parte, că organizațiile sau asociațiile al căror obiectiv constă în îndeplinirea unor misiuni sociale, care nu au scop comercial și care reinvestesc eventualul profit pentru atingerea obiectivului organizației sau al asociației constituie „organizații sau asociații nonprofit” în sensul dispoziției menționate.
               
            
         (1)  JO C 330, 2.10.2017.