CELEX: 31986R1140
Language: nl
Date: 1986-04-18 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 1140/86 VAN DE COMMISSIE VAN 18 APRIL 1986 BETREFFENDE LEVERINGEN VAN GRANEN AAN DE LIGA VAN RODE KRUIS VERENIGINGEN ( LRKV ) ALS VOEDSELHULP

Nr. L 103/38                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             19 . 4. 86
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 1140/86 VAN DE COMMISSIE
                                                           van 18 april 1986
                   betreffende leveringen van granen aan de Liga van Rode Kruis Verenigingen
                                                        (LRKV) als voedselhulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden
 GEMEENSCHAPPEN,                                                      alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voort­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  vloeiende kosten te volgen procedure moeten worden
 Economische Gemeenschap,                                             vastgesteld ;
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3331 /82 van de Raad van              Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
 3 december 1982 betreffende het voedselhulpbeleid en                 gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
 het beheer van de voedselhulp en tot wijziging van Veror­            Comité van beheer voor granen,
 dening (EEG) nr. 2750/75 ('), en met name op artikel 3,
 lid 1 , eerste alinea,
                                                                      HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad van               VASTGESTELD :
 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke
 ordening der markten in de sector granen (2), laatstelijk
 gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3793/85 (3), en met                                       Artikel 1
 name op artikel 28,
                                                                      De in de bijlagen aangegeven interventiebureaus worden
 Overwegende dat de Commissie bij besluit van 10                      belast met de uitvoering van de beschikbaarstellings- en
 februari 1986 betreffende de toekenning van voedselhulp              leveringsprocedures overeenkomstig het bepaalde in
 aan de LRKV, aan deze organisatie 5 110 ton graan heeft              Verordening (EEG) nr. 1974/80 en de in de bijlagen
 toegekend dat cif moet worden geleverd ;                             vastgestelde voorwaarden.
 Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd
 overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.                                          Artikel 2
 1974/80 van de Commissie van 22 juli 1980 houdende
 algemene voorschriften voor de uitvoering van bepaalde               Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 voedselhulpacties in de vorm van granen en rijst (4),                op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3826/85 (*) ;        van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                   in elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 18 april 1986.
                                                                                Voor de Commissie
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vice-Voorzitter
(') PB  nr. L  352 van  14. 12. 1982, blz. 1 .
(2) PB  nr.  L 281 van  1 . 11 . 1975, blz. 1 .
O   PB  nr. L  367 van  31 . 12. 1985, blz . 19 .
O   PB  nr. L  192 van  26 . 7. 1980, blz . 11 .
O   PB  nr.  L 371 van  31 . 12. 1985, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 19 . 4. 86                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 103/39
                                                            BIJLAGE Ia
              1 . Programma : 1986
             2. Begunstigde : Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant rouge, BP 372, CH-1211
                   Genève 19 (telex : 22555 LRCS CH)
             3 . Plaats of land van bestemming : Ethiopië
             4. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
             5 . Totale hoeveelheid : 1 000 ton
             6. Aantal partijen : 1
             7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau :
                   Office national interprofessionnel de cereales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75005 Paris (telex
                   OFIBLE 200490 F).
             8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : interventie
             9. Kenmerken van het produkt :
                   Zachte tarwe die van gezonde handelskwaliteit is, geen onfrisse reuk heeft en vrij is van schade­
                   lijk gedierte, en die voldoet aan :
                   — de fysische minimumeisen die voor zachte tarwe van bakkwaliteit zijn vastgesteld in artikel 5,
                        lid 2, van Verordening (EEG) nr. 1629/77 van de Commissie (PB nr. L 181 van 21 . 7. 1977),
                       laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2215/84 (PB nr. L 203 van 31 . 7. 1984), met
                       dien verstande dat het vochtgehalte niet hoger mag zijn dan 14,5 %
                   — de technische eisen die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2062/81 van de Commissie
                       (PB nr. L 201 van 22. 7. 1981 )
           10 . Verpakking :
                   — in zakken :
                       — kwaliteit van de zakken : nieuwe jutezakken, 600 g
                       — nettogewicht : 50 kg
                   — vermelding op de zakken : een rood kruis van 1 5 cm bij 1 5 cm en de volgende tekst (de
                       vermelding wordt opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                       „WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE
                        LEAGUE OF THE RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION / ASSAB"
           1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
           12. Leveringsstadium : cif
           13 . Loshaven : Assab
           14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
           15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 29 april 1986 om
                   12.00 uur
           16 . Verschepingstermijn : 15 mei tot en met 15 juni 1986
           17 . Waarborg : 10 Ecu/ton
           Opmerkingen :
           1 . De gunninghouder neemt contact op met de begunstigde om na te gaan welke documenten voor
                 verzending zijn vereist.
           2. Met het oog op eventueel opnieuw opzakken , dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren
                 van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens
                 de vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
           3 . Degene aan wie is gegund zendt een kopie van de verzendingsdocumenten naar het volgende
                 adres : Delegatie van de Commissie in Ethiopië, p/a Dienst „ Diplomatieke koerier", Berlaymont
                 1 / 123 , Wetstraat 200 , B-1049 Brussel.
 ---pagebreak--- Nr. L 103/40                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               19 . 4. 86
ANEXO Ib — BILAG Ib — ANHANG Ib — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 16 — ANNEX Ib — ANNEXE Ib — ALLEGATO Ib —
                                                  BIJLAGE Ib — ANEXO Ib
 Número de la partida   Tonelaje                     Nombre y dirección del almacenista     Lugar de almacenamiento
   Partiets nummer     Mængde (t)                     Lagerindehaverens navn og adresse             Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge (t)                    Name und Adresse des Lagerhalters         Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                     Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού          Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                                Address of store               Town at which stored
   Numero du lot        Tonnage                          Nom et adresse du stockeur              Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                      Nome e indirizzo del detentore      Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)                Naam en adres van de depothouder       Adres van de opslagplaats
   Numero do lote      Tonelagem                       Nome e direcção do armazenista         Local de armazenagem
            1            1 000             Coopération agricole de Moissac-Beaumont
                                           Cité du Maroc
                                           Boîte postale 50                             Castelsarrasin
                                           F-82200 Moissac                              (Tarn-et-Garonne)
 ---pagebreak--- 19 . 4. 86                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 103/41
                                                        BIJLAGE II
             1 . Programma : 1986
             2. Begunstigde : Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant rouge, BP 372, CH-1211
                 Genève 19 (telex : 22555 LRCS CH)
             3. Plaats of land van bestemming : Ethiopië
             4. Beschikbaar te stellen produkt : meel van zachte tarwe
             5. Totale hoeveelheid : 3 000 ton (4 110 ton graan)
             6. Aantal partijen : 1
             7. Met het houden van de procedure belast interventiebureau : VIB, Burgemeester Kessen­
                 plein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56396)
             8 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
             9 . Kenmerken van het produkt :
                 Meel van gezonde handelskwaliteit met gezonde reuk en vrij van schadelijk gedierte, waarmee
                 deeg wordt verkregen dat bij mechanische verwerking niet kleeft, en dat de volgende kenmerken
                 vertoont :
                 — vochtgehalte : maximum 14% (methode ICC nr. 110)
                 — eiwitgehalte : minimum 10,5 % (N x 6,25 op de droge stof) (methode ICC nr. 105)
                 — valgetal volgens Hagberg ten minste 180, voorbereidingstijd van 60 seconden (roertijd) inbe­
                     grepen (methode ICC nr. 107)
                 — asgehalte : maximum 0,62% in verhouding tot de droge stof (methode ICC nr. 104)
           10. Verpakking :
                 — in nieuwe jutezakken, 370 g, gevoerd met geweven polypropyleenzakken van 1 1 0 g ; de beide
                     zakken dienen aan de bovenzijde samengenaaid te worden
                 — nettogewicht van de zakken : 50 kg
                 — vermelding op de zakken : een rood kruis van 15 cm bij 15 cm en de volgende tekst (de
                     vermelding wordt opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                     „WHEATFLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY / ACTION
                     OF THE LEAGUE OF THE RED CROSS SOCIETIES / ASSAB"
           1 1 . Haven van verscheping : een haven van de Gemeenschap
           12. Leveringsstadium : cif
           13 . Loshaven : Assab
           14. Procedure voor de bepaling van de leveringskosten : inschrijving
           15. Tijdstip waarop de termijn voor de indiening van de offertes verstrijkt : 29 april 1986 om
                 12.00 uur
           16. Verschepingstermijn : 15 mei tot en met 15 juni 1986
           17. Waarborg : 15 Ecu/ton
           Opmerkingen :
           Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren
           van dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de
           vermelding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.