CELEX: 31985R3472
Language: es
Date: 1985-12-10 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 3472/85 de la Comisión, de 10 de diciembre de 1985, relativo a las modalidades de compra y de almacenamiento del aceite de oliva por los organismos de intervención

Avis juridique important

|

31985R3472

Reglamento (CEE) nº 3472/85 de la Comisión, de 10 de diciembre de 1985, relativo a las modalidades de compra y de almacenamiento del aceite de oliva por los organismos de intervención  

Diario Oficial n° L 333 de 11/12/1985 p. 0005 - 0009 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 19 p. 0228  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 39 p. 0124  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 19 p. 0228  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 39 p. 0124 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 3472/85 DE LA COMISIÓN    de 10 de diciembre de 1985    relativo a las modalidades de compra y de almacenamiento   del aceite de oliva por los organismos de intervención    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento n º 136/66/CEE del Consejo , de 22   de septiembre de 1966 , sobre el establecimiento de   una organización común de los mercados en el sector   de las materias grasas (1) , modificado en último lugar   por el Reglamento ( CEE ) n º 231/85 (2) y en particular   el apartado 4 de su artículo 12 ,    Considerando que el precio de intervención se destina   a garantizar a los productores oleícolas un precio tan   aproximado como sea posible del precio indicativo del   mercado ; que dicho objetivo puede realizarse previendo   un régimen de intervención para los aceites que   constituyen lo esencial de la producción y que pueden   almacenarse ; que no obstante , conviene excluir de dicha   garantía los aceites cuya comercialización resulta   difícil ;    Considerando que , para determinar la calidad mínima   por debajo de la cual el organismo de intervención no   acepte la oferta , existen motivos para tener en cuenta ,   por una parte , la proporción de las diferentes calidades   en la producción , y por otra parte , las costumbres   comerciales del comercio al por mayor , nivel por el que se   determina el precio de intervención ;    Considerando que , conviene prever las medidas que   permitan asegurarse del origen del producto ofrecido a la   intervención ;    Considerando que , habida cuenta de la limitación de la   intervención a los aceites de oliva contemplados en los   puntos 1 y 4 del Anexo del Reglamento n º 136/66/CEE ,   conviene , con el fin de asegurar el buen funcionamiento   del régimen de intervención , definir los métodos de   análisis que se deben utilizar para garantizar que el   producto ofertado a la intervención responde a las   definiciones de los aceites mencionadas anteriormente ;    Considerando que , habida cuenta de las costumbres   comerciales , es oportuno determinar los contenidos máximos   en agua y en impurezas y aquellos a partir de los   que se aplican las refacciones de peso ;    Considerando que es necesario fijar el baremo de   bonificaciones y de refacciones que sirva para el ajuste   del precio de compra con arreglo al valor de las diversas   calidades de aceite que pueden ofertarse a la   intervención , teniendo en cuenta las relaciones de valor   que existen en el mercado comunitario ; que para asegurar   la correcta aplicación de las bonificaciones y refacciones   previstas , conviene asegurarse , en particular , por el   medio indirecto de un sistema de institutos especializados   y de laboratorios autorizados , que dichos   aceites tienen las características que   les son propias .    Considerando que , de conformidad con las disposiciones   del artículo 12 del Reglamento n º 136/66/CEE , los   organismos de intervención deben tener en cuenta las   eventuales modificaciones de los gastos que suponen para el   vendedor el transporte del aceite a un lugar distinto al   que él había designado ; que conviene prever las   condiciones en las que se aplican dichas disposiciones ;    Considerando que , durante el almacenamiento , puede   sobrevenir cierta depreciación ; que es necesario   limitar , en la medida en que sea posible , dicha   depreciación ; que , en consecuencia ,   existen motivos para prever determinadas normas mínimas   para el almacenamiento de los aceites comprados a la   intervención ;    Considerando que , para los fines de una buena gestión   de los almacenamientos de intervención , así como para   las acciones de control , es necesario prever la obligación   de llevar una contabilidad material ; que con esos mismos   objetivos , existen razones para precisar determinados   controles y funciones que los Estados miembros deben   cumplir ;    Considerando que , en favor de la claridad , conviene   abolir el Reglamento ( CEE ) n º 2942/80 de la Comisión   (3) y sustituirlo por el presente Reglamento ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento concuerdan con el dictamen del Comité de   gestión de materias grasas ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    La intervención con arreglo al apartado 1 del   artículo 12 del Reglamento n º 136/66/CEE se limitará   al aceite de oliva contemplado en los puntos 1 y 4 del   Anexo de dicho Reglamento , con excepción del aceite   de oliva cuyo contenido en agua y en impurezas fuere   superior al :     - 1 % para los aceites vírgenes ,     - 2 % para los aceites de orujos .    Dicha intervención se limitará , en lo referente   al aceite de oliva virgen lampante y al aceite de oliva   de orujos de aceituna , a los aceites cuyo contenido en   ácidos grasos libres , expresada en ácido oléico ,   no sobrepase respectivamente el 12 % para los aceites   vírgenes lampantes y el 15 % para los aceites de orujos .    Artículo 2    1 . Cualquier persona física o jurídica que pruebe   su calidad de primer propítario del aceite producido ,   podrá ofertar al organismo de intervención el aceite de   oliva de origen comunitario contemplado en el artículo 1 .   La oferta sólo será admisible cuando el interesado   haya probado que el aceite de que se trate ha sido producido   en la Comunidad .    2 . El origen comunitario del aceite ofertado a la   intervención , así como la calidad del ofertante de   primer propietario del aceite , se certificarán teniendo   como base la contabilidad material de las almazaras ,   contemplada en el apartado 2 del artículo 9 del Reglamento   ( CEE ) n º 3061/84 de la Comisión (4) y en el caso   del aceite de orujos de aceituna la contabilidad de las   industrias de extracción de dicho aceite .    3 . Cada lote ofertado deberá alcanzar , como mínimo ,   las cantidades siguientes :     - 500 kilos si el aceite ofertado es de alguna de las   calidades recogidas en las letras a ) o b ) del punto 1 del   Anexo del Reglamento n º 136/66/CEE ,     - 1 000 kilos si el aceite ofertado es de la calidad   recogida en la letra c ) del punto 1 del mismo Anexo ,     - 2 000 kilos si el aceite ofertado es de la calidad   recogida en la letra d ) del punto 1 de dicho Anexo , o   si el lote ofertado estuviere en dos o varias fracciones de   calidades diferentes recogidas en el punto 1 del   mismo Anexo ,     - 5 000 kilos si el aceite ofertado es de la calidad   recogida en el punto 4 de dicho Anexo .    4 . La oferta sólo se aceptará cuando el organismo   de intervención :    a ) haya comprobado , por medio de los métodos   recogidos en los Anexos VII y VIII del Reglamento ( CEE )   n º 1058/77 de la Comisión (5) , que el aceite ofertado   no contiene aceite reesterificado o aceites de otra   naturaleza ;    b ) haya comprobado , si se trata de aceite de oliva   contemplado en el punto 1 del Anexo del Reglamento   n º 136/66/CEE , que el aceite ofertado no contiene   aceite que tenga las características definidas en el   punto 3 del Anexo I del Reglamento ( CEE )   n º 1058/77 . Dichas características se determinarán   según el método descrito en el Anexo V de dicho   Reglamento .    Las disposiciones del primer párrafo no se aplicarán ,   savo en el caso de duda referente a la naturaleza del   aceite ofertado , a los lotes de una cantidad inferior o   igual a 5 toneladas .    Los análisis , en virtud de lo dispuesto en el primer   párrafo , así como en el segundo párrafo del   apartado 2 del artículo 3 , deberán efectuarse por   laboratorios autorizados por el Estado miembro de   referencia , independientes de los organismos de   intervención , y en el caso en que el   organismo de intervención encargue las intervenciones a   organismos de almacenamiento , por laboratorios   independientes de estos últimos .    5 . En lo referente al aceite de oliva virgen que no   fuese lampante , la oferta sólo podrá aceptarse cuando   el organismo de intervención haya comprobado que las   características organolépticas concuerdan con las   definidas en el Anexo del Reglamento n º 136/66/CEE .   Dicha comprobación deberá efectuarse por un instituto   autorizado por el Estado miembro de referencia ,   independiente de los organismos de intervención , y en el   caso en que el organismo de intervención encargare las   intervenciones a organismos de almacenamiento , por   institutos independientes de estos últimos .    En el caso en que el Estado miembro no hubiere autorizado   tal instituto , la Comisión , por vía de decisión ,   podrá suspender las bonificaciones aplicables al aceite   de oliva virgen en el Estado miembro de referencia .    6 . En el caso en que el organismo de intervención   comprobare que el aceite presentado a la intervención no   corresponde a la calidad bajo la que dicho aceite se   oferta , la oferta de que se trate podrá ser retirada .    En dicho caso los gastos eventuales de entrada y salida   en almacén y almacenamiento del aceite ofertado estarán   a cargo del ofertante .    Artículo 3    1 . El precio de compra será el que esté en vigor el   día de la entrega , eventualmente modificado de conformidad   con el artículo 5 , para una mercancía entregada ,   sin descargar en el almacén , y teniendo en cuenta las   bonificaciones y refacciones previstas en el presente   Reglamento .    2 . El ajuste del precio de compra se efectuará   aplicando al precio de intervención las bonificaciones   y refacciones que figuran en el Anexo .    Los ajustes previstos para los aceites vírgenes , que   no fueren los lampantes , sólo podrán admitirse para los   aceites en los que se haya comprobado que sus   características concuerdan con las definidas en el   Anexo I del Reglamento ( CEE ) n º 1058/77 y en el   Anexo del Reglamento n º 136/66/CEE .    En lo que se refiere al aceite de oliva virgen comestible ,   el exámen de las características organolépticas se   efectuará según los procedimientos nacionales .    3 . El pago se efectuará por la cantidad de aceite   entregada , después de deducir el peso del agua y de las   impurezas que sobrepasen 0,2 % en los aceites vírgenes y   0,5 % en los aceites de orujos .    4 . El pago del aceite comprado por el organismo de   intervención se efectuará en un plazo que empezará   el día ciento veinte después de la fecha de toma de   posesión del aceite por el organismo de intervención y   se terminará el día ciento cuarenta después de dicha   fecha .    Artículo 4    1 . Toda oferta de venta a la intervención deberá ser   objeto de una petición escrita y dirigida al organismo de   intervención del Estado miembro donde se encuentre el   aceite .    2 . El organismo de intervención aceptará la oferta   en el menor plazo posible , con las precisiones necesarias   en cuanto a las condiciones en las que se efectuará la   toma de posesión .    Artículo 5    1 . En el momento de la oferta , el ofertante del aceite   indicará el centro de intervención en el que desee   efectuar la entrega , así como el lugar en donde el   aceite está almacenado en el momento de la oferta .    2 . El organismo de intervención decidirá el lugar   de toma de posesión del aceite .    Si , a petición del organismo de intervención , la   entrega del aceite se efectuare :     - en un centro distinto al centro designado en la   oferta , se tendrá en cuenta , en el momento del pago   del aceite , el aumento eventual que suponga para el   vendedor el gasto del transporte ,     - en un lugar que no fuere un centro de intervención ,   se tendrá en cuenta en el momento del pago del   aceite , el aumento o disminución que suponga para el   vendedor el gasto del transporte .    3 . El organismo de intervención designará un lugar   de entrega distinto al centro indicado por el ofertante del   aceite , si dicho centro no ofreciera , en el momento de la   operación , una capacidad de almacenamiento suficiente   para el producto de que se trate o no ofreciere garantías   suficientes para la buena conservación de los productos   para la intervención .    El lugar de entrega que el organismo de intervención   deberá designar será , entre los lugares que reúnan   las condiciones de almacenamiento y de buena conservación ,   en el que los desembolsos que supongan los gastos de   almacenamiento y el aumento de los gastos del transporte   sean los menos elevados .    Artículo 6    Con arreglo al presente Reglamento , se entenderá por :     - almacén : un depósito preparado para poder recibir   y almacenar uno o varios lotes de aceite de oliva y que   constituya una unidad operacional de un centro de   intervención ,     - lote : una cantidad de aceite de oliva de la misma   calidad y que se encuentre en un mismo recipiente , ofertada   a la intervención por la misma persona física o moral ,     - lote de almacenamiento : una cantidad de aceite de   oliva de la misma calidad , en uno o varios lotes ,   constituida para el almacenamiento y con miras a su   venta .    Artículo 7    1 . Todo almacén en el que sean almacenados los   aceites de oliva de intervención , deberá tener una   estructura , una capacidad y un equipo que permitan proceder   en buenas condiciones a las operaciones necesarias para la   recepción , la compra , el almacenamiento , la   manipulación y la venta del aceite .    Todo recipiente del aceite de oliva deberá presentar   un revestimiento interior que asegure la buena conservación   del aceite de oliva ; dichos recipientes deberán estar   protegidos de la radiación directa del sol .    2 . Estará prohibido introducir y almacenar en los   almacenes de aceites de oliva de intervención , otros   aceites y grasas que no fueren los extraidos de la   aceituna .    El almacenamiento del aceite de oliva de intervención   deberá efectuarse separadamente de otros aceites de   oliva y no podrá efectuarse en los almacenes que se   encuentren en el recinto de las empresas de refinación de   aceite de oliva , o en el recinto de las industrias de   extracción del aceite de orujos .    3 . Para y en cada almacén de aceite de oliva de   intervención , el organismo de intervención o el   organismo de almacenamiento llevará una contabilidad   material diaria que incluya , por lo menos , las   indicaciones siguientes :    a ) cantidad , calidad , localización y propietario   de cada lote de aceite de oliva ofertado a la intervención   con miras a la compra , así como una copia del talón o   albarán de entrega ;    b ) para cada lote comprado , la factura de compra en   cuanto esté disponible , así como una copia del   certificado de análisis ;    c ) por cada lote de almacenamiento constituido , o en   vías de constitución ; calidad , cantidad y   localización , con la indicación de los lotes de origen   del punto b ) , así como las eventuales desclasificaciones   de dicho lote ;    d ) los movimientos de los aceites y los residuos en el   interior del almacén ;    e ) por cada lote que salga del almacén , una copia del   albarán de salida y , en cuanto esté disponible , de la   factura de venta , así como , en su caso , una copia del   certificado de análisis , contemplado en el artículo 11   del Reglamento ( CEE ) n º 2960/77 de la Comisión (6) ;    f ) cantidad y localización de cada lote de residuos   oleosos constituidos .    En el caso en que , en un almacén de intervención   se almacenen igualmente aceites de oliva que no fueren los   destinados a las operaciones de intervención , se   llevará una contabilidad material separada para dichos   aceites .    Artículo 8    1 . A partir de los lotes de aceite comprados , se   procederá a la formación de lotes de almacenamiento .   Los lotes de almacenamiento , en particular en el caso de   los aceites directamente comestibles , deberán   constituirse de forma que se salvaguarden las principales   características de apreciación de los lotes de origen .    2 . La cantidad de cada lote de almacenamiento deberá ,   savo en el caso de escasez de aceite , ser superior a   las cantidades siguientes :     * ( en toneladas ) *     - aceites de oliva vírgenes comestibles : * 10 *     - aceites de oliva vírgenes lampantes : * 20 *     - aceites de orujos de aceituna : * 20 . *    3 . Desde el momento de la formación de un lote de   almacenamiento , se sellarán y depositarán en el   organismo de intervención tres muestras de 250 gramos   de aceite de oliva representativas del lote , con el fin   de permitir la identificación de cada lote .    4 . En el transcurso de los seis primeros meses de   almacenamiento y con el fin de asegurar la buena   conservación del aceite , cada lote de almacenamiento   deberá sufrir por lo menos tres transvases , o , para   los aceites no comestibles , tres trasiegos .    5 . Los lotes de aceite de oliva de intervención   deberán almacenarse de manera estable en el almacén   en el que tuvo lugar la toma de posesión . Su traslado   a otro almacén sólo se justificará por razones graves   y con una autorización concedida por el organismo   de intervención .    Artículo 9    1 . Los Estados miembros de referencia comprobarán   periódicamente en cada centro de intervención y en   cada almacén :     - las operaciones relativas a la compra , almacenamiento   y venta de aceites ,     - el estado de las existencias ,     - la teneduría de la contabilidad material ,     - la evolución de la calidad de los aceites de los   lotes de almacenamiento .    2 . En el caso en que los organismos de intervención   encargasen las operaciones de intervención a organismos   de almacenamiento , éstos comprobarán por medio de   sondeos si el aceite almacenado concuerda con las   muestras contempladas en el apartado 3 del artículo 8 .    3 . Los Estados miembros de referencia procederán , al   comienzo de cada campaña , a un análisis de todos los   lotes de los aceites comestibles . Los resultados de dicho   análisis se transmitirán a la Comisión , a más   tardar , el 31 de enero de cada campaña .    La Comisión , después de un exámen de dichos   resultados , procederá , en su caso , a una   desclasificación de los aceites que ya no   posean las características de la calidad   bajo la que figuraban en las existencias de intervención ,   e informará de la desclasificación a los Estados   miembros .    4 . Los Estados miembros establecerán todas las   medidas útiles , además de las contempladas en los   apartados 1 , 2 y 3 , para asegurar la buena conservación   del aceite de oliva que hubiere sido objeto de la   intervención .    Artículo 10    Sin perjuicio de las disposiciones del Reglamento ( CEE )   n º 729/70 del Consejo (7) con el fin de coordinar   determinadas actividades y de asegurar una mejor gestión   de las existencias de intervención , los agentes de la   Comisión podrán participar en los trabajos :     - de los institutos y laboratorios encargados de los   análisis y exámenes previstos en los artículos 2 y 3 ,     - de control de las condiciones de almacenamiento ,   contempladas en el artículo 9 .    Artículo 11    Los Estados miembros comunicarán a la Comisión las   medidas tomadas para la aplicación del presente   Reglamento .    Artículo 12    El Reglamento ( CEE ) n º 2942/80 quedará abolido .    Artículo 13    El presente Reglamento entrará en vigor el día de su   publicación en el Diario Oficial de las Comunidades   Europeas .    No obstante , el segundo párrafo del apartado 1 del   artículo 7 , y el tercer párrafo del apartado 4 del   artículo 2 , se aplicarán a partir del 1 de noviembre   de 1986 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 10 de diciembre de 1985 .    Por la Comisión    Frans ANDRIESSEN    Vicepresidente    (1) DO n º 172 de 30 . 9 . 1966 , p. 3025/66 .    (2) DO n º L 26 de 31 . 1 . 1985 , p. 12 .    (3) DO n º L 305 de 14 . 11 . 1980 , p. 23 .    (4) DO n º L 288 de 1 . 11 . 1984 , p. 52 .    (5) DO n º L 128 de 24 . 5 . 1977 , p. 6 .    (6) DO n º L 348 de 30 . 12 . 1977 , p. 46 .    (7) DO n º L 94 de 28 . 4 . 1970 , p. 13 .    ANEXO     * ( en ECUS/100 kg ) *    Denominación y calidad con arreglo al Anexo del   Reglamento número 136/66/CEE ( el grado de acidez   representa la proporción de ácidos grasos libres ,   expresada en gramos de ácido oleico por 100 g de aceite ) *   Bonificación * Refacción *    Aceite virgen extra * 17,29 * - *    Aceite virgen fino * 12,09 * - *    Aceite virgen semi-fino * - * - *    Aceite virgen lampante 1 º * * 8,14 *    Otros aceites vírgenes lampantes : * * *     - más de 1 ° de acidez hasta 8 ° * * Aumento   de 0,32 ECU de la refacción por cada décima de   grado de acidez de más *     - más de 8 ° de acidez * * Aumento de 0,35 ECU de   la refracción por cada décima de grado de acidez de   más *    Aceite de orujos de aceituna hasta 5 ° de acidez * *   123,000 *    Otros aceites de orujos : * * *     - más de 5 ° de acidez hasta 8 ° * * Aumento   de 0,17 ECU de la refacción por cada décima de   grado de acidez de más *     - más de 8 ° de acidez * * Aumento de 0,20 ECU   de la refacción por cada décima de grado de acidez   de más