CELEX: 51977PC0299
Language: da
Date: 1977-06-23
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastlæggelse af en række midlertidige foranstaltninger, til bevarelse og regulering af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der fører Spaniens, Finlands eller Portugals flag. (forslagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 299
Vol. 1977/0102
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FÆLLESSKABER                                         >
                                                                KOM(77)299 endelig udg.
i
                                                                Bruxelles , den 23 • juni 1977#
■%
                                         Forslag til
                                   RÅDETS FORORDNING (EØF)
           om fastlæggelse af en række midlertidige foranstaltninger , til bevarelse
           og regulering af fiskeressourcerne , som skal finde anvendelse på fartøjer,
           der fører Spaniens , Finlands eller Portugals flag.
                               (forslagt Rådet af Kommissionen)
    K0M(77) 299 endelig Mg,
 ---pagebreak---                     RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.     /77
                                af      1977
om fastlæggelse af en række midlertidige foranstaltninger, til bevarelse
og regalering af fiskeressourcerne , som skal finde anvendelse på fartøjer/
der fører Spaniens , Finlands eller Portugals flag.
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab,
under henvisning til tiltrædelsesakten ( l ),
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og                        g
                                                                        i
ud fra følgende betragtningert                                          ;
                                                                           A
Rådet vedtog den 3 . november 197° en række resolutioner om visse eksterne*
og interne aspekter ved den fælles fiskeripolitik;
ved forordning (EØF) nr. 373/77 af 24« februar 1977 ( 2) har Rådet for rajrio–
den 1 . januar til 31 « marts 1977 fastsat en rakke midlertidige foranstaltnii>-
ger til bevarelse og regulering af fiskeressourcerne , som finder anvendelse
på fartøjer, der fører visse tredjelandes flag;
ved forordning (EØF) nr. 746/77 ( 3) af 5 » april 1977 forlængede Rådet anven­
delsen af visse bestemmelser i den nævnte forordning (EØF) nr. 373/77;
de ovennævnte forordninger blev vedtaget som midlertidige foranstaltninger
indtil afslutningen af forhandlingerne mellem Fællesskabet og disse lande med
henblik på indgåelse af en rammeaftale om fiskeri ;
disse forhandlinger er endnu ikke afsluttet , og det er nødvendigt at træffe
yderligere midlertidige foranstaltninger for en periode på tre måneder -
UDSTEDT FØLGENDE FOROHDITEIIO *
 1 ) EFT nr, L 73 af 27.3.1972 , s . 14.
 2 ) EFT nr. L 53 af 25 . 2.1977, s . 1 .
 3) EFT nr. L 90 af 8.4.1977. b . 8.
 ---pagebreak---                                 Artikel 1
De fangster, som Spanien, Finland og Portugal fra 1 . juli 1977 "til 30 . september
1977 kan foretage i de af medlemsstaternes fiskerizoner på 200 sømil ud f6f
Nordsø- og Atlanterhavskysten, som omfattes af fællesskabsbestemmelser vedrør­
ende fiskeri samt de områder , hvor disse fangster kan foretages , er angivet i
bilaget .
                                Artikel 2
1.  Udøvelse af fiskeri i de i artikel 1 omhandlede fiskerizoner fra fartøjer
    fra de tredjelande , der er nævnt i samme artikel , gøres betinget af med­
    delelse af en tilladelse , som på Fællesskabets vegne udstedes af Kommis­
    sionen«
2.  Hver tilladelse gælder for ét og samme fartøj i perioden indtil 30 « sep­
    tember 1977 og for fiskeri af arter , der er anført i tilladelsen , inden
    for de i artikel 1 omhandlede kvantitative og geografiske begrænsninger*
                                Artikel 3
1«  Ansøgninger om tilladelse indgives til Kommissionen af myndighederne i de
    i artikel 1 nævnte tredjelande .
2.  Ved indgivelse af ansøgning om tilladelse opgives de i bilag 2 anførte
    oplysninger«
                                Artikel 4
Medlemsstaterne træffer foranstaltninger for i videst muligt omfang at sikre ,
at artikel 1 og 2 gennemføres for farvande under deres højhedsområde eller
jurisdiktion , herunder navnlig regelmæssig inspektion af tredjelandes fartøjer.
I denne forbindelse meddeler medlemsstaterne og Kommissionen hinanden de op­
lysninger , der er nødvendige for overholdelsen af denne forordning, navnlig
vedrørende kontrol med størrelsen af de fangster , som de pågældende tredjelan­
des fartøjer har foretaget .
                                Artikel 5
Gennemførelsesbestemmelserne for denne forordning fastsættes i overensstemmelse
med den i artikel 32 i forordning (EØF) nr. IOO /76 af 19. januar 1976 omhand­
lede fremgangsmåde .
                                Artikel 6
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i De Europæiske
Fællesskabers Tidende . Den finder anvendelse indtil den 30 . september 1977 «
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat *
Udfærdiget i Bruxelles , den     juni 1977
                                                     På Rådets vegne
                                                        Formand
 ---pagebreak---                                   BILAG                                         ;
                                                                                \
 MÆNGDER . SOM VISSE TREDJELANDE IKKE KA.N FISKE , ANGIVET EFTER ART OG FANGSTOMRÅDE
 De zoner, der kommer i "betragtning, er dem , der er fastlagt af Det internatio­
 nale Havundersøgelsesråd ( ICES ), eller som er defineret i "bilaget til konven­
 tionen om oprettelse af Den internationale kommission for fiskeriet i det nord­
 vestlige Atlanterhav ( ICNAF ), for så vidt de ligger inden for de af medlemssta­
 ternes fiskerizoner på indtil 200 sømil ud for kysterne langs Nordsøen og Atlan­
 terhavet , Bom omfattes af fællesskabsbestemmelser vedrørende fiBkeri .
                                                                                  4»
      Art                                  Zone                           Mængde
                                                                            ( tons )
                               SPANIEN
                                                                      Ι
 Kulmule                       VI . VII , VIII                            3 200
 Hestemakrel                   VI A , så langt som denne zone
                               strækker sig vest for den i
                               fodnote ( l ) fastsatte linje , og
                               VI B                                           170
 Hestemakrel                   VTI C , VII K , VII J , så langt som
                               denne zone strækker sig syd for
                               50° 30 nordlig "bredde , og VII H          5 720
Hestemakrel                    VIII , så langt , som denne zone
                               strækker sig vest for den i fod­
                               note ( 2 ) fastsatte linje                 4 110
Samtlige arter undtagen
 sildefisk og hvirvelløse
dyr                            VIII                                     20 000
                               FINLAND
Sild                           IV                                       ( p.m .)
                               PORTUGAL
Torsk                       !  I ( ICNAF )                            I      375
                                                                      l
                                                                      i
( 1 ) Den linje , der fra 6° w 60° n gør mod syd til
       6° w 58° 30 n og derfra mod vest til
      10° w 58q 30 n og derfra mod syd til
      10Q w 56 30 n og derfra mod vest til
      12 w 56 30 n og derfra mod syd til
      12° w 54 30 n.
( 2) Den linje , der fra 8° w 48° n går mod syd til
       8° w 47° n og derfra mod øst til
       6q w 47Q n og derfra mod syd til
       6q w 46q 30 n og derfra mod øst til
       50 w 46q 30 n og derfra mod syd til
       50 w 46q n og derfra mod øst til
       4© w 46q n og derfra mod syd til
       4q W /^0 n °8 derfra mod øst til
       2  w 45 n og derfra mod syd.
( 3) Disse mængder vil "blive suppleret med de fiskerettigheder, som Sverige får
     i zone III A og III D.
 ---pagebreak---                                  BILAG 2
                                                                                 i <
                                                                                      h;
                                                                                     H
Oplysninger , der gives af tredjelandenet
a ) fartøjets navn)
b ) regie treringsnummer, ydre kendingsbogstaver og -tal ;
                                                                            ■;     • "
o) kaldesignal og radiofrekvens ;                                          l i>!
                                                                           i
d) hjemsted }
e ) ejerens eller befragterens navn og adresse ;                            :V 6%
                                                                               ■ ffy
    navn og adresse på de personer i den pAgaldende nedlemsstat som bar prpo^is–
    fuldmagt i sager anlagt af denne ;
    skibsførerens navn og adresse )
    bruttotonnage og størst« langdey
    motorkraft |
    lasteevne ;
                                                    V
    art og antal af fiskeredskaber om bord)
    forarbejdningsudstyr om bord;
    navigationsudstyr om bord)
    fiskemetode ;
    fiskeri sone |
    artt»rf der vil blive fiskat eftery
    periode , for hvilken der søges om tilladelse «