CELEX: 51991PC0096
Language: nl
Date: 1991-03-21
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD TOT WIJZIGING VAN VERORDENING ( EEG ) NR. 857/84 HOUDENDE ALGEMENE VOORSCHRIFTEN VOOR DE TOEPASSING VAN DE IN ARTIKEL 5 QUATER VAN VERORDENING ( EEG ) NR. 804/68 BEDOELDE HEFFING IN DE SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                           C0M(91) 96  def.
                                           Brussel. 21 maart 1991
                              Voorstel voor een
                       VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
           tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 857/84 houdende
    algemene voorschriften voor de toepassing van de In artikel 5 quater
              van Verordening (EEG) nr. 804/68 bedoelde heffing
                     in de sector melk en zuivelproducten
                        (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                    - z. -
                                       TOELICHTING
1. Toen in april 1984 de melkquotaregeling werd ingevoerd, werd geen rekening gehouden
   met de situatie van de producenten die verplichtingen hadden aangegaan In het kader
   van regelingen voor het niet in de handel brengen van melk en zuivelprodukten en
   voor de omschakeling van het melkveebestand op grond van Verordening (EEG)
   nr. 1078/77 van de Raad.   Deze verplichtingen hielden in dat de produktie volledig
   werd beëindigd voor een periode van vier Jaar (omschakeI ing) of vijf jaar (niet in
   de handel brengen).
   De niet-leveringsperiode of de omschakelingsperiode kon op zijn vroegst zijn
    ingegaan rond eind 1978, en tot in 1983 kon met de beëindiging van de produktie
   worden begonnen.
   Na afloop van de stopzettingsperiode in het kader van de regelingen kregen de
   zogenaamde SLOM-boeren geen melkquota, maar in 1988 werden zij door het Hof van
   Justitie in het gelijk gesteld : de wetgeving van de Gemeenschap moest worden
   gewijzigd met het oog op toewijzing van quota aan de betrokken producenten.   In
   maart 1989 werden de regels gewijzigd en werd aan Verordening nr. 857/84 van de
   Raad een nieuw artikel, artikel 3 bis, toegevoegd.
3. In twee arresten van 11 december 1990 werd dit artikel 3 bis door het Hof van
   Justitie echter nietig verklaard voor zover i) het de SLOM-boeren een specifiek
   quotum van slechts 60 % van hun referentiehoeveelheid toewees, en ii) het de
   producenten wier periode van niet-levering of omschakeling vóór 31 december  1983
   was afgelopen en die de produktie op die datum nog niet hadden hervat van de nieuwe
   regel ing uitsloot.
   De Commissie moet bij de Raad dan ook een nieuw voorstel  indienen om artikel 3 bis
   van Verordening nr. 857/84 aan te passen aan de arresten van het Hof van Justitie.
 ---pagebreak---                                      s
4. De hoeveelheden die nodig waren om tegemoet te komen aan de aanspraken van de
   producenten op grond van de verordening van maart 1989 (de zogenoemde
   SLOM I-boeren) werden genomen uit een communautaire reserve van 600.000 ton die
   daarvoor was gevormd zonder overeenkomstige verlaging van de totale gegarandeerde
   hoeveelheden van de Lid-Staten.
   Een soortgelijke aanpak is nu onmogelijk, aangezien de Commissie recentelijk aan de
   Raad heeft voorgesteld de totale gegarandeerde hoeveelheden met 2 % te verlagen.
   Het zou uiteraard mogelijk zijn de gegarandeerde hoeveelheden voor alle producenten
    in de Gemeenschap via een lineaire verlaging te verminderen om de communautaire
   reserve te verhogen.   Uit een oogpunt van marktevenwicht zou deze oplossing
   weliswaar denkbaar zijn, maar om de in het onderstaande aangegeven redenen zou zij
    in dit geval niet de meest geschikte aanpak vormen.
5. De Commissie stelt voor aan de aanspraken van de zogenoemde SLOM Il-boeren tegemoet
   te komen via de nat ionaIe reserves.  Dit betekent dat de toe te wijzen hoeveelheden
   door iedere betrokken Lid-Staat moeten worden afgenomen van de nationale totale
   gegarandeerde hoeveelheid.   Zo moet dan rekening worden gehouden met het feit dat
   de produktie van SLOM-boeren wier periode van niet-levering of omschakeling na 1981
    is begonnen deel uitmaakte van de totale gegarandeerde hoeveelheden die voor de
   meeste   Lid-Staten werden vastgesteld toen de quota werden bepaald.  Er zij aan
   herinnerd dat deze hoeveelheid meestal werd vastgesteld op basis van de produktie
    in 1981 plus 1 %.  Voor Ierland en Italië werd daarbij echter uitgegaan van de
   produktie in 1983. In Italië heeft dit voorstel geen nieuwe toewijzing tot gevolg,
   daar de SLOM-regelingen er niet toegepast werden. Voor Ierland zou de extra nieuwe
   toewijzing op grond van SLOM-II niet zo belangrijk   zijn als voor de SLOM-I boeren
   waarvoor de benodigde hoeveelheden uit de communautaire reserve kwamen.
6. Wat de omvang van de aanspraken van de SLOM-boeren betreft voldoet het voorstel van
   de Commissie aan de twee vereisten die door het Hof van Justitie zijn geformuleerd.
   Het voorstel gaat zelfs verder dan de arresten van het Hof, doordat het bepaalde
   restricties wegneemt; het houdt in evenwichtige mate rekening met enerzijds de
   rechten en verplichtingen van de SLOM-boeren en anderzijds de situatie van de
   overige producenten.
 ---pagebreak---                                      -M
7. Niettemin moet de toekenning en het gebruik van de quota binnen bepaalde perken
   worden gehouden.  Het onderhavige voorstel zou een extra hoeveelheid van
   600.000 ton melk impliceren.  Er zij op gewezen dat een voorstel zonder restricties
   zoals bijvoorbeeld het vereiste inzake minimumproduktie, beperkingen op de verkoop
   van quota, enz. zou kunnen neerkomen op een verhoging van de melkquota met
   verschillende miljoenen tonnen.  Het zou ook resulteren in een totale mislukking
   van de regeling van 1978 (kosten voor de Gemeenschap 1.200 miljoen ecu) die is
   opgezet om de landbouwers aan te moedigen de meIkproduktie te beëindigen.
8. Gelet op het feit dat bij de huidige marktsituatie een verhoging van het totale
   quotum moet worden vermeden, dat de produktie van de SLOM-boeren in 1981 reeds is
   meegerekend in de aanvankelijk vastgestelde totale hoeveelheid en dat moeilijk van
   de producenten in alle Lid-Staten kan worden verlangd dat zij de bijkomende lasten
   dragen die verbonden zijn aan voordelen voor slechts een beperkt aantal
   producenten, komt de Commissie tot de conclusie dat het billijker is in dit geval
   gebruik te maken van de nationale reserves.  De lasten die hiermee worden gelegd op
   de producenten in de betrokken Individuele Lid-Staten zouden voor een deel moeten
   worden opgevangen door efficiënte maatregelen om oneigenlijk gebruik van de aan de
   SLOM-boeren toegekende quota tegen te gaan.
 ---pagebreak---                                           5
                                            Voorstel
                          Verordening (EEG) nr.      /91 van de Raad
                                         van
                   tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 857/84 houdende
            algemene voorschriften voor de toepassing van de in artikel 5 quater
                      van Verordening (EEG) nr. 804/68 bedoelde heffing
                             in de sector melk en zulvelprodukten
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 804/68 van de Raad van 27 Juni 1968 houdende een
gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en
zuivelprodukten^ 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)
nr. 3641/90^ 2 ) , inzonderheid op artikel 5 quater, lid 6,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat het Hof van Justitie, in zijn arresten van 11 december 1990 in de
zaken C-189/89 en C-217/89, artikel 3 bis van Verordening (EEG) nr. 857/84 van de
Raad< 3 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 306/91< 4 ), nietig heeft
verklaard voor zover het de producenten wier periode van niet-levering of
omschakeling vóór 31 december 1983 of, in voorkomend geval, 30 september 1983 is
geëindigd, uitsluit van toewijzing op grond van de betrokken bepaling van een
specifieke referentiehoeveelheid, of      voor zover die specifieke referentiehoeveelheid
wordt beperkt tot 60 % van de hoeveelheid melk die door de betrokken producenten is
geleverd in de periode van twaalf kalendermaanden voorafgaande aan de maand waarin de
aanvraag voor de premie voor niet-levering of omschakeling is ingediend; dat de
betrokken bepalingen van voornoemd artikel 3 bis derhalve moeten worden gewijzigd, om
rekening te houden met de consequenties van voornoemde arresten;
(1) PB   nr. L  148 van 28.6.1968, blz. 13
(2) PB   nr. L  362 van 27.12.1990, blz. 5
(3) PB   nr. L 90 van 1.4.1984, blz. 13.
(4) PB   nr. L 37 van 9.2.1991, blz. 4.
 ---pagebreak--- Overwegende dat een verdere verhoging van de in artikel 5 quater, lid 4, van
Verordening (EEG) nr. 804/68 bedoelde communautaire reserve niet kan worden overwogen
zonder het evenwicht op de zuivelmarkt in gevaar te brengen; dat derhalve, om nieuwe
specifieke referentiehoeveelheden te kunnen toewijzen aan de producenten die een
verbintenis tot niet-levering of omschakeling hebben aangegaan, de
referentiehoeveelheden van de andere producenten verlaagd moeten kunnen worden, zoals
het Hof van Justitie heeft gesuggereerd; dat de artikelen 3 en 5 van Verordening (EEG)
nr. 857/84 daartoe moeten worden gewijzigd;
Overwegende dat de producent die een verbintenis tot niet-levering of omschakeling
heeft aangegaan in staat moet worden gesteld om, in alle gevallen waarin hij op grond
van de algemene bepalingen van de regeling inzake de extra heffing een specifieke
referentiehoeveelheid heeft kunnen krijgen, niettemin te profiteren van het bepaalde
 in artikel 3 bis van Verordening (EEG) nr. 857/84 als die hoeveelheid  in mindering
wordt gebracht op de hoeveelheid die op grond van artikel 3 bis wordt verkregen;
Overwegende dat het Hof van Justitie in voornoemde arresten heeft verklaard dat de
communautaire wetgever rechtsgeldig een uiterste datum voor het verstrijken van de
periode van niet-levering of omschakeling kon vaststellen om die producenten van
toepassing van artikel 3 bis van Verordening (EEG) nr. 857/84 uit te sluiten die om
andere redenen dan een verbintenis tot niet-levering of omschakeling tijdens het
betrokken referentiejaar of een gedeelte daarvan geen melk hebben geleverd; dat alle
betrokken Lid-Staten 1983 als referentiejaar hebben aangehouden; dat een producent die
tussen 1 Januari 1983 en 1 april 1984 de melkproduktie niet heeft hervat hoewel hem
dat volledig vrijstond, daardoor duidelijk te kennen heeft gegeven de meIkproduktie om
persoonlijke redenen, die los staan van de aangegane verbintenis of de consequenties
ervan, te willen beëindigen-, dat het derhalve dienstig is om alleen producenten wier
periode van niet-levering of omschakeling op of na 1 Januari 1983 is afgelopen, voor
toepassing van het bepaalde in artikel 3 bis in aanmerking te laten komen;
 ---pagebreak---  Overwegende dat het, voor een goed beheer en ten einde overmatig administratief werk
 te voorkomen, dienstig Is om alleen voor producenten wier periode van niet-leverIng of
omschakeling vóór 31 december 1983 of, naargelang van het geval, vóór
 30 september 1983 is afgelopen, en voor producenten aan wie op grond van de algemene
 bepalingen van de regeling inzake de extra heffing een referentiehoeveelheid is
 toegewezen, maar toch voor de onderhavige regeling in aanmerking willen komen, een
 nieuwe termijn voor de Indiening van hun aanvragen vast te stellen;
 Overwegende dat het Hof van Justitie in zijn voornoemde arresten erkent enerzijds dat
 de specifieke referentiehoeveelheid terecht   is berekend op basis van de hoeveelheid
melk die de betrokken producenten hebben geproduceerd vóór zij een verbintenis tot
 niet-levering of omschakeling hebben aangegaan en anderzijds dat de aldus berekende
 hoeveelheid door toepassing van een percentage mocht worden verlaagd om onrechtmatige
 bevoordeling van de betrokken producenten ten opzichte van de producenten die tijdens
 het referentiejaar met de me Ikleverantie zijn doorgegaan te voorkomen; dat derhalve
moet worden bepaald dat de Lid-Staten de specifieke referentiehoeveelheid van de
betrokken producenten verlagen door toepassing van een percentage dat representatief
 is voor de verlagingen die ten aanzien van de in artikel 2 van Verordening    (EEG)
nr. 857/84 bedoelde producenten als geheel zijn toegepast;
Overwegende dat in artikel 3 bis van Verordening (EEG) nr. 857/84 een aantal
bepalingen zijn vastgesteld om te garanderen dat de toegewezen hoeveelheden ook
werkelijk door de begunstigden geproduceerd worden; dat de in lid 3 van dat artikel
bedoelde strafmaatregel bij niet-inachtneming van een minimumproduktie binnen een
periode van 2 Jaar weliswaar moet worden verlicht, maar dat de overige restricties
gehandhaafd moeten worden opdat   in ruil voor de door alle producenten geleverde
bijdrage tot de vorming van de nationale reserve de garantie staat dat de toewijzing
van hoeveelheden op de grond van de voorliggende regeling geen onrechtmatige
bevoordeling van de begunstigden tot gevolg kan hebben;
Overwegende dat de producenten op wie de bovenstaande bepalingen betrekking hebben,
hun precieze referentiehoeveelheid pas kunnen kennen in de loop van de achtste periode
waarin de extra heffing van toepassing is; dat het billijk lijkt om daaruit
consequenties voor de inning van de heffing te trekken; dat het dienstig    is te
preciseren dat ingeval een specifieke referentiehoeveelheid op grond van
artikel 3 bis, lid 3, teruggaat naar de communautaire reserve, de betrokken producent
de extra heffing voor de niettemin geproduceerde hoeveelheden niet verschuldigd is,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 ---pagebreak---                                          Artikel 1
Verordening (EEG) nr. 857/84 wordt als volgt gewijzigd :
1. in artikel 2, lid 3, wordt "de artikelen 3 en 4" vervangen door "de artikelen 3,
   3 bis en 4".
2. In art ikel 3 bis
   a) wordt in lid 1
       1) in de tekst bij het eerste streepje "... ten einde loopt na 31 december 1983
           ..." vervangen door "...., onverminderd het bepaalde in de laatste alinea,
          ten einde loopt op 31 december 1983   ...";
      2) de tekst bij het tweede streepje gelezen :
          "- waaraan, indien zij cessionaris van de premie zijn, geen
              referentiehoeveelheid uit hoofde van artikel 2 van deze verordening is
              toegewezen,";
      3) punt b) als volgt gelezen :
          *'b) ter staving van hun aanvraag ten genoegen van de bevoegde instantie
               aantonen dat zij de meIkproduktie op hun bedrijf kunnen hervatten;"
      4) punt c) geschrapt;
      5) punt d) ais volgt gelezen :
          "d) zich ertoe verbinden om, wat de definitieve specifieke
               referentiehoeveelheid betreft, tot het einde van de achtste periode van
               toepassing van de regeling inzake de extra heffing, of, in het in de
               laatste alinea bedoelde geval, tot en met .... geen aanvraag in te dienen
               om in aanmerking te komen voor een programma waarbij
               referentiehoeveelheden worden afgestaan, op voorwaarde dat de regeling
               inzake de extra heffing wordt verlengd.";
      6) de volgende alinea toegevoegd :
          "Aan de producent wiens periode van niet-levering of omschakeling krachtens
         de uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 1078/77 aangegane verbintenis, Is
         afgelopen in 1983, of, voor het in het eerste streepje bedoelde geval, in de
         periode van 1 Januari tot en met 30 september 1983 of, eventueel, na de in
         het eerste streepje
 ---pagebreak---                                             c
                                              i
          vastgestelde data indien hem een referentiehoeveelheid was toegekend
          overeenkomtig het bepaalde in artikel 5, lid 4, b) en/of artikel 9, lid 2,
          van Verordening (EEG) nr. 1546/88 Voor het bedrijf waarvoor de premie voor
          het niet in de handel brengen of de omschakeling is verleend, wordt
          voorlopig, op een door hem binnen drie maanden, te rekenen vanaf          in te
          dienen verzoek, onder de hierboven sub a ) , b) en d) vastgestelde voorwaarden
          een specifieke referentiehoeveelheid toegewezen.";
   b) wordt lid 2 gelezen :
       "2. De specifieke referentiehoeveelheid wordt bepaald door een door de LId-Staat
           op grond van objectieve criteria vast te stellen percentage dat
           representatief is voor het geheel van de verlagingen voor de in artkel 2
           bedoelde producenten in mindering te brengen op de hoeveelheid melk,
           respectievelijk melkequiva lent, die door de producent is geleverd,
           respectievelijk verkocht, in de periode van twaalf kalendermaanden
           voorafgaande aan de maand van indiening van de aanvraag voor de premie voor
           niet-levering of omschakeling, zoals die door de betrokken bevoegde
           instantie krachtens artikel 5, lid 1, sub e ) , van Verordening (EEG)
           nr. 1391/78 (5) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 84/83 (6 >,
           is vastgesteld en waarvoor de producent het recht op de premie niet heeft
           verloren.
(5) PB nr. L 167 van 24.6.1978, blz. 45.
(6) PB nr.L L 13 van 15.1.1983, blz. 5.
 ---pagebreak---                                         —  AU
            Indien aan de producent voor het bedrijf waarvoor de verbintenis tot
           niet-levering of omschakeling is aangegaan een referentiehoeveelheid is
           toegewezen krachtens artikel 3, punten 1 en 2, en/of artikel 4, lid 1, b) en
           c) en/of krachtens artikel 5, M d 4, b) en/of artikel 9, lid 2, van
           Verordening (EEG) nr. 1546/88 ( 7 >, wordt de in de eerste alinea van dit lid
           bedoelde specifieke referentiehoeveelheid met deze hoeveelheid verminderd.
            Indien de producent zijn bedrijf in.de loop van een periode van
           niet-levering of omschakeling gedeeltelijk heeft overgedragen :
           - wordt de specifieke referentiehoeveelheid van de cedent overeenkomstig het
              bepaalde in de eerste alinea vastgesteld op basis van de hoeveelheid
              waarvoor hij het recht op de premie heeft behouden;
           - wordt de specifieke referentiehoeveelheid van de cessionaris
              overeenkomstig het bepaalde in de eerste alinea vastgesteld op basis van
              de hoeveelheid waarvoor hij het recht op de premie heeft verkregen.";
         c) wordt   lid 3 als volgt gelezen :
             "3. Indien de producent binnen twee Jaar, te rekenen vanaf 29 maart 1989,
                 of, in het in de laatste alinea van lid 1 bedoelde geval, vanaf .... en
                 op voorwaarde dat de geldigheidsduur van de regeling inzake de extra
                 heffing wordt verlengd, ten genoegen van de bevoegde instantie kan
                 bewijzen dat hij de rechtstreekse verkoop en/of de leveringen effectief
                 heeft hervat en/of deze leveringen tijdens de laatste-twaaI f maanden
                 ten minste 80 % van de voorlopige referentiehoeveelheid hebben
                 bedragen, wordt de specifieke referentiehoeveelheid hem
(7) PB nr. L 139 van 4.6.1988, blz. 12
 ---pagebreak---                               ~ 4A
       definitief toegewezen.    In het tegenovergestelde geval  Is de definitief
        toegewezen referentiehoeveelheid gelijk aan de werkelijk geleverde of
       rechtstreeks verkochte hoeveelheid, en gaat het saldo terug naar de
       communautaire reserve en/of, naargelang van het geval, naar de
       nationale reserve.   Bij de bepaling van de werkelijke rechtstreekse
       verkoop en/of leveringen wordt rekening gehouden met de ontwikkeling
       van het produktietempo op het bedrijf van de producent, met
       seizoeninvloeden en met alle buitengewone omstandigheden.";
d) wordt  in lid 4 de tweede alinea als volgt gelezen :
   "Wordt het bedrijf vóór het einde van de achtste periode van toepassing van
   de regeling inzake de extra heffing, of, in het    in lid 1, laatste alinea,
   bedoelde geval, vóór         verkocht of verpacht dan gaat, op voorwaarde
   dat de regeling inzake de extra heffing wordt velengd, de specifieke
   referentiehoeveelheid terug naar de communautaire en/of, naargelang van het
   geval, de nationale reserve.    Wordt slechts een gedeelte van het bedrijf
   verkocht of verpacht, dan gaat een gedeelte van de specifieke
   referentiehoeveelheid terug naar de communautaire en/of, naargelang van het
   geval, de nationale reserve.    Dit gedeelte wordt berekend aan de hand van
   de verkochte of verpachte oppervlakte voedergewassenareaal, overeenkomstig
   de regels die volgens de procedure van artikel 30 van Verordening     (EEG)
   nr. 804/68 worden vastgesteld.";
e) worden in I id 5 de woorden "de zesde periode van toepassing van de regeling
   van de extra heffing" vervangen door de woorden "de achtste periode van
   toepassing van de regeling inzake de extra heffing, of, in het in lid 1,
   laatste alinea, bedoelde geval en op voorwaarde dat de geldigheidsduur van
   de regeling inzake de extra heffing wordt verlengd, vóór            ";
 ---pagebreak---                                          - A{_
        f) worden in I id 6 de woorden "tot aan het einde van de regeling van de extra
           heffing" vervangen door de woorden "tot aan het einde van de achtste
           periode van toepassing van de regeling inzake de extra heffing, of, in het
            in lid 1, laatste alinea, bedoelde geval, tot en met .... en op voorwaarde
           dat de geldigheidsduur van de regeling inzake de extra heffing wordt
           verlengd.".
3. In artikel 5 wordt "de artikelen 3 en 4" vervangen door "de artikelen 3, 3 bis en
   4".
                                         Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het
Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Artikel 1, lid 2, c ) , is van toepassing met ingang van 28 maart 1991.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,                                 Voor de Raad
                                                   De Voorzitter
 ---pagebreak---         FICHE FINANCIERE
1.  LIGNE BUDGETAIRE            Chapi tre B 01-20                   CREDITS :   5.534 Mio ECU
2.   INTITULE DE LA MESURE :
    Proposition de règlement modifiant le règlement (CEE) n" 857/84 portant régies géné-
    rales pour l'application du prélèvement visé à l'article 5 quater du règlement (CEE)
    n' 804/68 dans le secteur du lait et des produits laitiers.
3.  BASE JURIDIQUE : Article 5 quater du règlement (CEE) n' 804/68
4.  OBJECTIFS DE LA MESURE :
    Suite à des arrêts de la Cour de Justice, prévoir les dispositions necessaires pour
     l'attribution de quantités de référence à certains producteurs 'SLOM'.
                                                 T
                                                     PERIODE DE    EXERCICE EN        EXERCICE
     INCIDENCES FINANCIERES                           12 MOIS      COURS (91)       SUIVANT (92)
5.0   DEPENSES A LA CHARGE
      - DU BUDGET DES CE
         (REST ITUT IONS/INTERVENTIONS)                p .m           p .m             p .m
      - DC0 DUDIIET3 HAT lOHAUK
      - «P AUIHE.S a E U E U W A
5.1   RECETTES
      - RESSOURCES PROPRES DES CE
         (PRELEVEMENTS/DROITS DE DOUANE)
      - SUR LE PLAN NATIONAL
                                                1993          1994         1995           1996
5.0.1   PREVISIONS DES DEPENSES
5.1.1   PREVISIONS DES RECETTES
5.2   MODE DE CALCUL
6.0   FINANCEMENT POSSIBLE PAR CREDITS INSCRITS AU CHAPITRE CONCERNE DU BUDGET
      EN COURS D'EXECUTION                                                                OUITHON
6.1   FINANCEMENT POSSIBLE PAR VIREMENT ENTRE CHAPITRES DU BUDGET EN COURS
      D'EXECUTION                                                                         OU li'HOU
6.2   NECESSITE D'UN BUDGET SUPPLEMENTAIRE                                                OU h'HOW
6.3   CREDITS A INSCRIRE DANS LES BUDGETS FUTURS                                          w i ?mn
OBSERVATIONS
S'agissant des modalités pour l'attribution et la détermination des quantités de réfé-
rence pour certains producteurs, prélevées des réserves nationales et donc sans augmenta-
tion du niveau global du quota, la mesure n'a pas d'incidence pour le budget.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                             ISSN 0254-1513
                                                                 COM(91)96def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                                     03
                                Catalogusnummer : CB-CO-91-132-NL-C
                                                            ISBN 92-77-70617-1
VERKOOPPRIJS                tot 30 blz.: 3^0 ECU          per 10 blz. meen U 5 ECU
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg