CELEX: 62012TN0462
Language: bg
Date: 2012-10-19 00:00:00
Title: Дело T-462/12: Жалба, подадена на 19 октомври 2012 г. — Pilkington Group/Комисия

8.12.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 379/30
            
         Жалба, подадена на 19 октомври 2012 г. — Pilkington Group/Комисия
   (Дело T-462/12)
   2012/C 379/51
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Pilkington Group Ltd (St Helens, Обединено кралство) (представители: J. Scott, S. Wisking и K. Fountoukakos-Kyriakakos, Solicitors)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени на основание член 263 ДФЕС Решението на Европейската комисия от 6 август 2012 г., с което се отхвърля искането за поверително третиране (Решение C(2012) 5718 окончателен) (преписка COMP/39.125 — Автомобилно стъкло) (и по-специално член 4 от него); и
            
         
               —
            
            
               да осъди ответника да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага шест правни основания.
   
               1.
            
            
               С първото си правно основание жалбоподателят твърди, че ответникът е нарушил член 296 ДФЕС, член 8 от Мандата на служителя по изслушването (1) и член 41 от Хартата на основните права и принципа на добра администрация, доколкото не е разгледал надлежно подробните доводи на жалбоподателя и не е мотивирал достатъчно своя подход.
            
         
               2.
            
            
               С второто си правно основание жалбоподателят твърди, че ответникът е нарушил правото на ЕС (в частност член 339 ДФЕС, член 28 от Регламент (ЕО) № 1/2003 (2) на Съвета, член 8 от Мандата на служителя по изслушването) като е решил да публикува информация, която съгласно релевантния правен критерий и при правилна оценка е трябвало да бъде считана за търговска тайна, доколкото Комисията:
               
                           —
                        
                        
                           не е приложила релевантния правен критерий,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           е дала погрешна оценка на въпроса дали разглежданата информация представлява търговска тайна или друга поверителна информация;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           е приложила неотносими критерии, като този, според който данните представляват факти по съществото на твърдяното нарушение; и
                        
                     
                           —
                        
                        
                           е направила погрешна оценка на въпроса дали съществуват императивни съображения за оповестяването, с оглед по-специално на подхода на Комисията, изразяващ се в отказ на достъпа до документи, които съдържат сходна информация и с оглед на съдебната практика на юрисдикциите на Съюза, създала обща презумпция, според която подобна информация е поверителна и не може да бъде публично оповестена.
                        
                     
         
               3.
            
            
               С третото си правно основание жалбоподателят твърди, че ответникът е действал в разрез с правото на ЕС и е нарушил принципа на равно третиране, като в конкретния случай е възприел неблагоприятен за жалбоподателя подход, в сравнение с предприятия в сходно положение по други приключили наскоро или висящи производства.
            
         
               4.
            
            
               С четвъртото си правно основание жалбоподателят твърди, че ответникът е действал в разрез с правото на ЕС, като е нарушил принципа на оправдани правни очаквания, доколкото не е отговорил на оправданото правно очакване на жалбоподателя, че поверителната информация, получена от или предоставена на Комисията в рамките на производство в областта на конкуренцията, няма да бъде оповестена.
            
         
               5.
            
            
               С петото си правно основание жалбоподателят твърди, че ответникът е нарушил правото на Съюза (в частност член 339 ДФЕС, член 28 от Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета и член 8 от Мандата на служителя по изслушването) като е решил да публикува информация, позволяваща идентифицирането на конкретни лица.
            
         
               6.
            
            
               С шестото си правно основание жалбоподателят твърди, че ответникът е нарушил принципа на пропорционалност и Регламент (ЕО) № 1049/2001 (3) (в частност член 4, параграф 2 от него) като е възприел несъразмерен начин на оповестяване на въпросната информация и е заобиколил предвидените в този регламент принципи и производства.
            
         
      (1)  Решение 2011/695/ЕС на Председателя на Европейската комисия от 13 октомври 2011 година относно функцията и мандата на служителя по изслушването в някои производства по конкуренция (ОВ L 275, стр. 29).
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 167).
   
      (3)  Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията (ОВ L 145, стр.43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 76).