CELEX: 62017CJ0249
Language: mt
Date: 2018-10-17 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-17 ta’ Ottubru 2018.#Ryanair Ltd vs The Revenue Commissioners.#Talba għal deċiżjoni preliminari, imressqa mis-Supreme Court (Irlande).#Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Kunċett ta’ persuna taxxabbli – Kumpannija holding – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Spejjeż marbuta ma’ provvista ta’ servizzi ta’ konsulenza sostnuti għall-finijiet tal-akkwist ta’ azzjonijiet ta’ kumpannija oħra – Intenzjoni tal-kumpannija xerrejja li tipprovdi servizzi ta’ ġestjoni lill-kumpannija fil-mira – Nuqqas ta’ provvista ta’ tali servizzi – Dritt għat-tnaqqis tal-VAT imposta fuq il-prestazzjonijiet mitluba.#Kawża C-249/17.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla)
      17 ta’ Ottubru 2018 (
            *1
         )
      “Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Kunċett ta’ persuna taxxabbli – Kumpannija holding – Tnaqqis tat-taxxa tal-input imħallsa – Spejjeż marbuta ma’ provvista ta’ servizzi ta’ konsulenza sostnuti għall-finijiet tal-akkwist ta’ azzjonijiet ta’ kumpannija oħra – Intenzjoni tal-kumpannija xerrejja li tipprovdi servizzi ta’ ġestjoni lill-kumpannija fil-mira – Nuqqas ta’ provvista ta’ tali servizzi – Dritt għat-tnaqqis tal-VAT imposta fuq il-prestazzjonijiet mitluba”
      Fil-Kawża C-249/17,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 267 TFUE, imressqa mis-Supreme Court (il-Qorti Suprema, l-Irlanda), permezz ta’ deċiżjoni tat-8 ta’ Mejju 2017, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fit-12 ta’ Mejju 2017, fil-proċedura
      
         Ryanair Ltd
      
      vs
      
         The Revenue Commissioners,
      
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla),
      komposta minn R. Silva de Lapuerta, Viċi-President li qiegħed jaġixxi bħala President tal-Ewwel Awla, J.-C. Bonichot, A. Arabadjiev, E. Regan u C. G. Fernlund (Relatur), Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: J. Kokott,
      Reġistratur: R. Şereş, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tal-14 ta’ Marzu 2018,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      
               –
            
            
               għal Ryanair Ltd, minn T. Mc Namara, solicitor, R. Aylward, BL, u M. Hayden, SC,
            
         
               –
            
            
               għal The Revenue Commissioners, minn M. Browne u L. Williams kif ukoll minn A. Joyce, bħala aġenti,
            
         
               –
            
            
               għall-Irlanda, minn M. Browne u L. Williams kif ukoll minn A. Joyce, bħala aġenti, assistiti minn S. Davey, solicitor, de Ú. Tighe, BL, u de G. Clohessy, SC,
            
         
               –
            
            
               għall-Kummissjoni Ewropea, minn N. Gossement kif ukoll minn R. Lyal, bħala aġenti,
            
         wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tat-3 ta’ Mejju 2018,
      tagħti l-preżenti
      
         Sentenza
      
      
               1
            
            
               It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikolu 4 u 17 tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE tas-17 ta’ Mejju 1977 fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kapitolu 9, Vol. 1, p. 23, iktar ’il quddiem is-“Sitt Direttiva”).
            
         
               2
            
            
               Din it-talba tressqet fil-kuntest ta’ tilwima bejn Ryanair Ltd u Revenue Commissioners (l-amministrazzjoni tat-taxxa, l-Irlanda) dwar ir-rifjut ta’ din tal-aħħar li tagħti lil Ryanair it-tnaqqis tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) tal-input imħallsa relatata ma’ provvista ta’ servizzi ta’ konsulenza li rrikorriet għalihom fil-kuntest ta’ offerta pubblika ta’ xiri (OPX) ta’ kumpannija oħra.
            
         
         Il-kuntest ġuridiku
      
      
               3
            
            
               L-Artikolu 2(1) tas-Sitt Direttiva jissuġġetta għall-VAT il-provvista ta’ servizzi, magħmula bi ħlas fit-territorju tal-pajjiż minn persuna taxxabbli li taġixxi bħala tali.
            
         
               4
            
            
               L-Artikolu 4(1) u (2) ta’ din id-direttiva jipprevedi li:
               “1.   ‘Persuna taxxabbli’ tfisser kull persuna li b’mod indipendenti twettaq fi kwalunkwe post attività ekonomika msemmija fil-paragrafu 2, ikun x’ikun l-iskop jew ir-riżultati ta’ dik l-attività.
               2.   L-attivitajiet ekonomiċi msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu l-attivitajiet kollha ta’ produtturi, kummerċjanti u persuni li jagħtu, magħduda attivitajiet fil-minjieri u fl-agrikoltura u attivitajiet fil-professjonijiet. L-isfruttament ta’ proprjetà tanġibbli jew intanġibbli għal skop ta’ dħul minnha fuq bażi kontinwa għandu wkoll jitqies bħala attività ekonomika.”
            
         
               5
            
            
               Abbażi tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 10(2) tal-imsemmija direttiva, “[i]kun hemm fatt taxxabbli u jkun hemm taxxa meta l-oġġetti jitwasslu jew is-servizzi jingħataw”.
            
         
               6
            
            
               L-Artikolu 17 ta’ din l-istess direttiva, intitolat “Oriġini u skop tad-dritt li tnaqqas” jipprovdi, fil-paragrafu 1 tiegħu li d-dritt għat-tnaqqis jibda jeżisti fl-istess ħin meta t-taxxa li tista’ titnaqqas issir dovuta.
            
         
               7
            
            
               L-Artikolu 17(2)(a) tas-Sitt Direttiva jipprovdi li, sakemm l-oġġetti u s-servizzi huma użati għall-iskopijiet tat-tranżazzjonijiet taxxabbli tiegħu, il-persuna taxxabbli għandha tkun intitolata biex tnaqqas mit-taxxa li hi responsabbli biex tħallas, il-VAT dovuta jew imħallsa fir-rigward ta’ oġġetti jew servizzi pprovduti jew li għandhom ikunu pprovduti lilha minn persuna taxxabbli oħra.
            
         
         Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
      
      
               8
            
            
               Matul l-2006, il-kumpannija tal-ajru Ryanair bdiet OPX fuq l-azzjonijiet kollha ta’ kumpannija oħra tal-ajru (iktar ’il quddiem il-“kumpannija fil-mira”). F’din l-okkażjoni, hija sostniet spejjeż relatati mal-prestazzjonijiet ta’ servizzi ta’ konsulenza u servizzi oħra marbuta mal-akkwist inkwistjoni (iktar ’il quddiem il-“prestazzjoni tas-servizzi inkwistjoni”). Madankollu, din it-tranżazzjoni ma setgħetx isseħħ kompletament minħabba raġunijiet relatati mal-osservanza tad-dritt tal-kompetizzjoni, b’tali mod li Ryanair setgħet tixtri biss parti mill-kapital tal-kumpannija fil-mira.
            
         
               9
            
            
               Ryanair talbet it-tnaqqis tal-VAT tal-input relatata ma’ dawn l-ispejjeż billi sostniet li l-intenzjoni tagħha, wara t-teħid ta’ kontroll tal-kumpannija fil-mira, kien li tinvolvi ruħha fil-ġestjoni ta’ din tal-aħħar billi tipprovdilha prestazzjonijiet ta’ servizzi ta’ ġestjoni suġġetti għall-VAT.
            
         
               10
            
            
               Peress li l-amministrazzjoni fiskali rrifjutat dan it-tnaqqis, Ryanair ippreżentat appell quddiem it-Tax Appeals Commission (il-Kummissjoni għal-Appelli fi Kwistjonijiet ta’ Taxxa, l-Irlanda), li ċaħdet dan l-appell. Ryanair ippreżentat it-tieni appell quddiem is-Circuit Court (il-Qorti taċ-Ċirkwit, l-Irlanda) li wkoll segwiet il-pożizzjoni meħuda mill-amministrazzjoni tat-taxxa. Is-Circuit Court (il-Qorti taċ-Ċirkwit) madankollu adixxiet lill-High Court (il-Qorti Għolja, l-Irlanda) b’rinviju għal opinjoni. Peress li din l-aħħar qorti approvat id-deċiżjoni tas-Circuit Court (il-Qorti taċ-Ċirkwit), Ryanair appellat quddiem is-Supreme Court (il-Qorti Suprema, l-Irlanda).
            
         
               11
            
            
               Il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, dwar l-artikolazzjoni tas-sentenza tal-14 ta’ Frar 1985, Rompelman (268/83, EU:C:1985:74), dwar it-tnaqqis tal-VAT imħallsa fil-kuntest tal-preparazzjoni ta’ attività ekonomika, mas-sentenza tas-27 ta’ Settembru 2001, Cibo Participations (C-16/00, EU:C:2001:495), dwar id-dritt ta’ kumpannija holding li tnaqqas il-VAT tal-input dovuta fuq prestazzjonijiet ta’ servizzi li ġew ipprovduti lilha fil-kuntest ta’ akkwist ta’ sehem fis-sussidjarji tagħha.
            
         
               12
            
            
               F’dawn iċ-ċirkustanzi, is-Supreme Court (il-Qorti Suprema) Iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri quddiemha u li tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja d-domandi preliminari li ġejjin:
               
                        “1)
                     
                     
                        L-intenzjoni futura li jipprovdi servizzi ta’ ġestjoni lil kumpannija fil-mira ta’ akkwist, f’każ li l-akkwist iseħħ, hija suffiċjenti sabiex jiġi stabbilit li l-akkwirent potenzjali jiġġestixxi attività ekonomika għall-finijiet tal-Artikolu 4 tas-[Sitt Direttiva] biex b’hekk il-VAT imposta fuq l-akkwirent potenzjali fuq oġġetti jew servizzi pprovduti bil-għan li javvanza l-akkwist rilevanti tkun tista’ potenzjalment tiġi kkunsidrata bħala VAT tal-input fuq l-attività ekonomika intenzjonata għall-provvista ta’ tali servizzi ta’ ġestjoni; u
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        Jista’ jkun hemm ‘rabta diretta u immedjata’ suffiċjenti, kif identifikata bħala rekwiżit mill-Qorti tal-Ġustizzja [fis-sentenza tas-27 ta’ Settembru 2001, Cibo Participations (C‑16/00, EU:C:2001:495)], bejn is-servizzi professjonali pprovduti fil-kuntest ta’ tali akkwist potenzjali u output, li jikkonsisti fil-provvista potenzjali ta’ ġestjoni tal-mira ta’ akkwist fil-każ li l-akkwist iseħħ, biex b’hekk ikun permess tnaqqis fir-rigward tal-VAT dovuta fuq dawk is-servizzi professjonali?”
                     
                  
         
         Fuq id-domandi preliminari
      
      
               13
            
            
               Permezz tad-domandi tagħha, li jaqbel li jiġu eżaminati flimkien, il-Qorti tal-Ġustizzja tistaqsi, essenzjalment, jekk l-Artikoli 4 u 17 tas-Sitt Direttiva għandhomx jiġu interpretati fis-sens li jikkonferixxu lil kumpannija, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li għandha l-intenzjoni li takkwista l-azzjonijiet kollha ta’ kumpannija oħra, sabiex teżerċita attività ekonomika li tikkonsisti fil-provvista lil din tal-aħħar ta’ prestazzjoni ta’ servizzi ta’ ġestjoni suġġetti għall-VAT, id-dritt li tnaqqas il-VAT tal-input relatata mal-ispejjeż magħmula għall-provvista ta’ servizzi ta’ konsulenza sostnuti fil-kuntest ta’ OPX, anki jekk jiġri li din l-attività ekonomika ma titwettaqx.
            
         
               14
            
            
               Preliminarjament, għandu jiġi indikat li d-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE ta’ 28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU 2006, L 347, p. 1), li daħlet fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2007, abrogat is-Sitt Direttiva mingħajr ma introduċiet bidliet fil-mertu meta mqabbla ma’ din. Minn dan isegwi li peress li d-dispożizzjonijiet rilevanti tas-Sitt Direttiva għandhom portata essenzjalment identika għal dawk tad-Direttiva 2006/112, il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja dwar din l-aħħar direttiva hija applikabbli wkoll għas-Sitt Direttiva.
            
         
               15
            
            
               Sabiex tingħata risposta għad-domandi magħmula, għandu jiġi ddeterminat jekk kumpannija li għandha l-intenzjoni li takkwista l-azzjonijiet kollha ta’ kumpannija oħra sabiex teżerċita attività ekonomika li tikkonsisti fil-provvista lil din tal-aħħar ta’ prestazzjonijiet ta’ servizzi ta’ ġestjoni suġġetti għall-VAT tistax tiġi kkunsidrata li hija persuna taxxabbli fis-sens tal-Artikolu 4 tas-Sitt Direttiva u, jekk dan ikun il-każ, minn naħa, jekk aġixxietx bħala persuna taxxabbli meta ġew ipprovduti lilha s-servizzi inkwistjoni u, min-naħa l-oħra, jekk u sa fejn il-VAT tal-input relatata mal-ispejjeż sostnuti għal tali prestazzjonijiet tistax titnaqqas.
            
         
               16
            
            
               Għandu jitfakkar, fl-ewwel lok, li ma għandha la l-kwalità ta’ persuna suġġetta għall-VAT fis-sens tal-Artikolu 4 tas-Sitt Direttiva, u lanqas id-dritt għal tnaqqis skont l-Artikolu 17 ta’ din id-direttiva, kumpannija li l-għan uniku tagħha huwa l-akkwist ta’ sehem f’kumpanniji oħra mingħajr ma din tinvolvi ruħha direttament jew indirettament fil-ġestjoni ta’ dawn il-kumpanniji. Fil-fatt, is-sempliċi akkwist u s-sempliċi detenzjoni ta’ ishma ta’ kumpannija ma jikkostitwixxux, fihom innifishom, attività ekonomika fis-sens tas-Sitt Direttiva, li jagħtu lill-awtur tagħhom il-kwalità ta’ persuna taxxabbli billi s-sempliċi akkwist ta’ sehem finanzjarju f’impriżi oħra ma jikkostitwixxix tħaddim ta’ oġġett intiż sabiex jipproduċi dħul ta’ natura permanenti. Fil-fatt, il-ġbir ta’ possibbli dividends, frott ta’ dan is-sehem, jirriżulta mis-sempliċi proprjetà tal-oġġett (sentenzi tat-30 ta’ Mejju 2013, X, C-651/11, EU:C:2013:346, punt 36, kif ukoll tas-16 ta’ Lulju 2015, Larentia + Minerva u Marenave Schiffahrt, C-108/14 u C-109/14, EU:C:2015:496, punt 19 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               17
            
            
               Dan ma japplikax meta s-sehem ikun akkompanjat minn involviment dirett jew indirett fil-ġestjoni tal-kumpanniji fejn isir l-akkwist ta’ sehem, jekk dan jimplika l-implementazzjoni ta’ tranżazzjonijiet suġġetti għall-VAT, bħall-provvista ta’ servizzi amministrattivi, finanzjarji, kummerċjali u tekniċi, bla ħsara għad-drittijiet li għandu l-proprjetarju tas-sehem fil-kwalità tiegħu ta’ azzjonist jew ta’ soċju (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tat-30 ta’ Mejju 2013, X, C-651/11, EU:C:2013:346, punt 37, kif ukoll tas-16 ta’ Lulju 2015, Larentia + Minerva u Marenave Schiffahrt, C-108/14 u C-109/14, EU:C:2015:496, punti 20 u 21 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               18
            
            
               Barra minn hekk, peress li l-attivitajiet ekonomiċi fis-sens tas-Sitt Direttiva jistgħu jikkonsistu f’diversi atti konsekuttivi, l-attivitajiet preparatorji għandhom diġà jiġu kkunsidrati attivitajiet ekonomiċi (sentenza tad-29 ta’ Frar 1996, INZO, C-110/94, EU:C:1996:67, punt 15 u l-ġurisprudenza ċċitata). B’hekk, kull persuna li jkollha l-intenzjoni, ikkonfermata b’fatturi oġġettivi, li tibda b’mod indipendenti attività ekonomika u li fil-fatt tagħmel l-ewwel spejjeż ta’ investiment għal dan l-għan għandha tiġi kkunsidrata persuna taxxabbli (sentenzi tat-8 ta’ Ġunju 2000, Breitsohl, C-400/98, EU:C:2000:304, punt 34, u tal-14 ta’ Marzu 2013, Ablessio, C-527/11, EU:C:2013:168, punt 25 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               19
            
            
               Minn dan jirriżulta li kumpannija li twettaq atti preparatorji fil-kuntest ta’ proġett ta’ akkwist ta’ azzjonijiet ta’ kumpannija oħra bl-intenzjoni li teżerċita attività ekonomika li tikkonsisti fl-involviment fil-ġestjoni ta’ din tal-aħħar billi tipprovdilha prestazzjonijiet ta’ servizzi ta’ ġestjoni suġġetti għall-VAT għandha tiġi kkunsidrata bħala persuna taxxabbli fis-sens tas-Sitt Direttiva.
            
         
               20
            
            
               F’dan il-każ, mill-proċess li għandha quddiemha l-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li, permezz tal-akkwist intenzjonat ta’ azzjonijiet tal-kumpannija fil-mira, l-intenzjoni ta’ Ryanair kienet li tipprovdi lil din tal-aħħar provvista ta’ servizzi ta’ ġestjoni suġġetti għall-VAT u, abbażi ta’ dan, teżerċita attività ekonomika fis-sens tas-Sitt Direttiva. Għaldaqstant, għandu jiġi konkluż li Ryanair għandha, fil-kuntest ta’ dan l-akkwist, tiġi kkunsidrata bħala persuna suġġetta għall-VAT fis-sens tas-Sitt Direttiva.
            
         
               21
            
            
               Fir-rigward, fit-tieni lok, tad-dritt għal tnaqqis, mill-Artikolu 17 tas-Sitt Direttiva jirriżulta li, sa fejn il-persuna taxxabbli, li taġixxi bħala tali fil-mument meta takkwista jew tirċievi servizz, tuża dan l-oġġett jew dan is-servizz għall-bżonnijiet tat-tranżazzjonijiet intaxxati tagħha, hija awtorizzata tnaqqas il-VAT dovuta jew imħallsa għall-imsemmi oġġett jew l-imsemmi servizz. Skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 10(2) u l-Artikolu 17 tas-Sitt Direttiva, dan id-dritt għal tnaqqis jitnissel mill-mument meta t-taxxa ssir dovuta, jiġifieri mal-kunsinna tal-oġġett jew meta sseħħ il-provvista tas-servizz (sentenza tat-22 ta’ Marzu 2012, Klub, C‑153/11, EU:C:2012:163, punt 36 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               22
            
            
               Id-dritt għal tnaqqis previst fl-Artikolu 17 et seq tas-Sitt Direttiva huwa parti integrali mis-sistema tal-VAT u bħala prinċipju ma jistax jiġi llimitat. Dan id-dritt jista’ jiġi eżerċitat immedjatament fir-rigward tat-taxxi kollha imposti fuq l-operazzjonijiet preċedenti (sentenza tal-14 ta’ Settembru 2017, Iberdrola Inmobiliaria Real Estate Investments, C-132/16, EU:C:2017:683, punt 25 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               23
            
            
               Is-sistema għat-tnaqqis hija intiża, fil-fatt, sabiex ittaffi kompletament lill-imprenditur mill-piż tal-VAT dovuta jew imħallsa fil-kuntest tal-attivitajiet ekonomiċi kollha tiegħu. Is-sistema komuni tal-VAT konsegwentement tiggarantixxi n-newtralità fir-rigward tal-piż fiskali tal-attivitajiet ekonomiċi kollha, irrispettivament mill-għanijiet jew mir-riżultati ta’ dawn l-attivitajiet, sakemm l-imsemmija attivitajiet ikunu, bħala prinċipju, huma stess suġġetti għall-VAT (sentenza tal-14 ta’ Settembru 2017, Iberdrola Inmobiliaria Real Estate Investments, C-132/16, EU:C:2017:683, punt 26 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               24
            
            
               Il-prinċipju tan-newtralità tal-VAT rigward l-oneru fiskali tal-impriża jeżiġi li l-ewwel spejjeż ta’ investiment li jsiru għall-bżonnijiet u fir-rigward ta’ impriża jkunu kkunsidrati bħala attivitajiet ekonomiċi u huwa kontra dan il-prinċipju li l-imsemmija attivitajiet jibdew biss fil-mument fejn isir id-dħul taxxabbli biss. Kull interpretazzjoni oħra tagħmel responsabbiltà tal-operatur ekonomiku l-ispiża tal-VAT fil-kuntest tal-attività ekonomika tiegħu mingħjar ma tagħtih il-possibbiltà li jnaqqasha u tagħmel distinzjoni arbitrarja bejn spejjeż ta’ investiment magħmula għall-bżonnijiet ta’ impriża skont jekk dawn ikunux saru qabel l-operat effettiv tagħha jew matul dan l-operat (sentenza tal-21 ta’ Marzu 2000, Gabalfrisa et, C‑110/98 sa C-147/98, EU:C:2000:145, punt 45 kif ukoll il-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               25
            
            
               Barra minn hekk, id-dritt ta’ tnaqqis, ladarba joriġina, jibqa’ jeżisti anki jekk, iktar ’il quddiem, l-attività ekonomika intiża ma titwettaqx u, għaldaqstant, ma tagħtix lok għal tranżazzjonijiet taxxabbli (sentenza tad-29 ta’ Frar 1996, INZO, C‑110/94, EU:C:1996:67, punt 20) jew il-persuna taxxabbli ma tkunx setgħet tuża l-oġġetti jew is-servizzi li jkunu taw lok għal tnaqqis fil-kuntest tat-tranżazzjonijiet taxxabbli minħabba ċirkustanzi indipendenti mill-volontà tagħha (sentenzi tat-8 ta’ Ġunju 2000, Midland Bank, C-98/98, EU:C:2000:300, punt 22, u tal-15 ta’ Jannar 1998, Ghent Coal Terminal, C-37/95, EU:C:1998:1, punt 20). Interpretazzjoni oħra tad-Direttiva tal-VAT tkun kuntrarja għall-prinċipju tan-newtralità tal-VAT fir-rigward tal-piż fiskali tal-impriża. Din tkun tista’ toħloq, fit-trattament fiskali tal-istess attivitajiet ta’ investiment, differenzi mhux iġġustifikati bejn impriżi li diġà jwettqu tranżazzjonijiet taxxabbli u oħrajn li qegħdin ifittxu, permezz ta’ investimenti, li jibdew attivitajiet li jkunu sors ta’ tranżazzjonijiet taxxabbli. Bl-istess mod, ikunu stabbiliti wkoll differenzi arbitrarji bejn dawn l-impriżi tal-aħħar sa fejn l-aċċettazzjoni definittiva tat-tnaqqis tkun tiddependi mill-kwistjoni ta’ jekk tali investimenti jirriżultawx fi tranżazzjonijiet intaxxati jew le (sentenza tad-29 ta’ Frar 1996, INZO, C-110/94, EU:C:1996:67, punt 22).
            
         
               26
            
            
               Barra minn hekk, skont ġurisprudenza stabbilita, l-eżistenza ta’ rabta diretta u immedjata bejn tranżazzjoni partikolari tal-input u tranżazzjoni jew numru ta’ tranżazzjonijiet tal-output li jagħtu dritt għal tnaqqis bħala prinċipju hija neċessarja sabiex dritt għal tnaqqis tal-VAT tal-input jiġi rrikonoxxut fil-konfront tal-persuna taxxabbli u sabiex tiġi stabbilita l-portata ta’ dan id-dritt. Id-dritt għal tnaqqis tal-VAT li kienet imposta bħala taxxa tal-input fuq l-akkwist ta’ oġġetti jew ta’ servizzi jippresupponi li l-ispejjeż inkorsi fl-akkwist ta’ dawn huma parti mill-elementi kostituttivi tal-prezz tat-tranżazzjonijiet intaxxati bħala taxxa tal-output li huma eliġibbli għal tnaqqis (sentenza tal-14 ta’ Settembru 2017, Iberdrola Inmobiliaria Real Estate Investments, C-132/16, EU:C:2017:683, punt 28 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               27
            
            
               Madankollu dritt għal tnaqqis huwa aċċettat ukoll favur il-persuna taxxabbli, anki fl-assenza ta’ rabta diretta u immedjata bejn tranżazzjoni tal-input partikolari u tranżazzjoni waħda jew iktar tal-output li jagħtu dritt għal tnaqqis, meta l-ispejjeż tas-servizzi inkwistjoni jagħmlu parti mill-ispejjeż ġenerali ta’ din tal-aħħar u jkunu, bħala tali, elementi li jikkostitwixxu l-prezz tal-oġġetti jew tas-servizzi li din il-persuna tipprovdi. Dawn l-ispejjeż għandhom, fil-fatt, rabta diretta u immedjata mal-attività ekonomika kollha tal-persuna taxxabbli (sentenza tal-14 ta’ Settembru 2017, Iberdrola Inmobiliaria Real Estate Investments, C-132/16, EU:C:2017:683, punt 29 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               28
            
            
               Fil-kuntest tal-applikazzjoni tal-kriterju tar-rabta diretta li taqa’ fuq l-amministrazzjonijiet fiskali u l-qrati nazzjonali, dawn għandhom jieħdu inkunsiderazzjoni ċ-ċirkustanzi kollha li fihom seħħew it-tranżazzjonijiet inkwistjoni u li jieħdu inkunsiderazzjoni biss it-tranżazzjonijiet li huma oġġettivament marbuta mal-attività intaxxata tal-persuna taxxabbli. L-eżistenza ta’ tali rabta għandha għalhekk tiġi evalwata fid-dawl tal-kontenut li huwa l-għan tat-tranżazzjoni inkwistjoni (sentenza tal-14 ta’ Settembru 2017, Iberdrola Inmobiliaria Real Estate Investments, C-132/16, EU:C:2017:683, punt 31 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               29
            
            
               Min-naħa l-oħra, meta l-beni jew servizzi akkwistati minn persuna taxxabbli huma użati għall-finijiet ta’ tranżazzjonijiet eżenti jew li ma jaqgħux taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tal-VAT, ma jkun hemm la l-ġbir ta’ taxxa tal-output u lanqas tnaqqis ta’ taxxa tal-input (sentenza tal-14 ta’ Settembru 2017, Iberdrola Inmobiliaria Real Estate Investments, C-132/16, EU:C:2017:683, punt 30 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               30
            
            
               Minn dan jirriżulta li, sabiex il-VAT imħallsa tkun tista’ titnaqqas fl-intier tagħha, l-ispejjeż sostnuti għandu jkollhom, fil-prinċipju, il-kawża esklużiva tagħhom fl-attività ekonomika intiża, jiġifieri l-provvista lill-kumpannija fil-mira ta’ servizzi ta’ ġestjoni suġġetti għall-VAT (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tat-8 ta’ Frar 2007, Investrand, C-435/05, EU:C:2007:87, punti 33 u 36; tat-13 ta’ Marzu 2008, Securenta, C-437/06, EU:C:2008:166, punti 29 u 30, kif ukoll tas-16 ta’ Lulju 2015, Larentia + Minerva u Marenave Schiffahrt, C-108/14 u C-109/14, EU:C:2015:496, punt 25). Fl-ipoteżi fejn dawn l-ispejjeż ikunu relatati ma’ attività eżenti jew mhux ekonomika, il-VAT imħallsa fuq dawn l-ispejjeż tista’ titnaqqas biss parzjalment (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tas-6 ta’ Settembru 2012, Portugal Telecom, C-496/11, EU:C:2012:557, punti 46 u 47 kif ukoll tas-16 ta’ Lulju 2015, Larentia + Minerva u Marenave Schiffahrt, C-108/14 u C-109/14, EU:C:2015:496, punti 28 sa 30).
            
         
               31
            
            
               F’dan il-każ, mill-proċess li għandha quddiemha l-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li l-provvista tas-servizzi inkwistjoni ngħatat lil Ryanair meta din, permezz tal-akkwist intenzjonat tal-azzjonijiet tal-kumpannija fil-mira, kellha l-intenzjoni li teżerċita attività ekonomika li tikkonsisti fil-provvista lil din tal-aħħar ta’ prestazzjonijiet ta’ servizzi ta’ ġestjoni suġġetti għall-VAT. Għalhekk, jidher, minn naħa, li Ryanair aġixxiet bħala persuna taxxabbli fil-mument meta għamlet l-ispejjeż marbuta mal-provvista tas-servizzi inkwistjoni. B’hekk, Ryanair tibbenefika, fil-prinċipju, mid-dritt ta’ tnaqqis immedjat tal-VAT imħallsa fuq din il-provvista ta’ servizzi, anki jekk, fil-verità, din l-attività ekonomika, li kellha tagħti lok għal tranżazzjonijiet taxxabbli, ma twettqitx u, għaldaqstant, ma tatx lok għal tali tranżazzjonijiet. Min-naħa l-oħra, f’dak li jikkonċerna l-kundizzjonijiet ta’ eżerċizzju tad-dritt għal tnaqqis u b’mod iktar partikolari l-portata ta’ dan id-dritt, l-ispejjeż esposti fid-dawl tal-akkwiżizzjoni tal-azzjonijiet tal-kumpannija fil-mira għandhom jiġu analizzati bħala li jsiru dovuti meta titwettaq l-imsemmija attività ekonomika li kienet tikkonsisti fit-twettiq ta’ tranżazzjonijiet li jagħtu dritt għal tnaqqis. Abbażi ta’ dan, dawn l-ispejjeż għandhom rabta diretta u immedjata ma’ din l-attività fl-intier tagħha u, għaldaqstant, jagħmlu parti mill-ispejjeż ġenerali tagħha. Minn dan isegwi li l-VAT relatata magħhom tagħti dritt għal tnaqqis integrali.
            
         
               32
            
            
               Fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet kollha, ir-risposta għad-domandi magħmula għandha tkun li l-Artikoli 4 u 17 tas-Sitt Direttiva għandhom jiġu interpretati fis-sens li jikkonferixxu lil kumpannija, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li għandha l-intenzjoni li takkwista l-azzjonijiet kollha ta’ kumpannija oħra, sabiex teżerċita attività ekonomika li tikkonsisti fil-provvista lil din tal-aħħar ta’ prestazzjonijiet ta’ servizzi ta’ ġestjoni suġġetti għall-VAT, id-dritt għal tnaqqis tal-VAT tal-input kollha relatata mal-ispejjeż magħmula għall-provvista ta’ servizzi ta’ konsulenza sostnuti fil-kuntest ta’ OPX, anki jekk jiġri li din l-attività ekonomika ma titwettaqx, sa fejn dawn l-ispejjeż ikollhom il-kawża esklużiva tagħhom fl-attività ekonomika inkwistjoni.
            
         
         Fuq l-ispejjeż
      
      
               33
            
            
               Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
            
          
            
               Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
            
          
               
                  
                     L-Artikoli 4 u 17 tas-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE tas-17 ta’ Mejju 1977 fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima għandhom jiġu interpretati fis-sens li jikkonferixxu lil kumpannija, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li għandha l-intenzjoni li takkwista l-azzjonijiet kollha ta’ kumpannija oħra, sabiex teżerċita attività ekonomika li tikkonsisti fil-provvista lil din tal-aħħar ta’ prestazzjonijiet ta’ servizzi ta’ ġestjoni suġġetti għall-VAT, id-dritt għal tnaqqis tal-VAT tal-input kollha relatata mal-ispejjeż magħmula għall-provvista ta’ servizzi ta’ konsulenza sostnuti fil-kuntest ta’ offerta pubblika ta’ xiri, anki jekk jiġri li din l-attività ekonomika ma titwettaqx, sa fejn dawn l-ispejjeż ikollhom il-kawża esklużiva tagħhom fl-attività ekonomika inkwistjoni.
                  
               
             
               
                  
                     Firem
                  
               
            (
            *1
         )	Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.