CELEX: 32003R2083
Language: el
Date: 2003-11-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2083/2003 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2003, περί παρεκκλίσεων από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 800/1999 όσον αφορά προϊόντα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα I της συνθήκης, τα οποία εξάγονται σε τρίτες χώρες πλην της Μάλτας

Avis juridique important

|

32003R2083

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2083/2003 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2003, περί παρεκκλίσεων από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 800/1999 όσον αφορά προϊόντα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα I της συνθήκης, τα οποία εξάγονται σε τρίτες χώρες πλην της Μάλτας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 313 της 28/11/2003 σ. 0023 - 0024

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2083/2003 της Επιτροπήςτης 27ης Νοεμβρίου 2003περί παρεκκλίσεων από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 800/1999 όσον αφορά προϊόντα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα I της συνθήκης, τα οποία εξάγονται σε τρίτες χώρες πλην της ΜάλταςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 1993, για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2580/2000(2), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 3,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1520/2000 της Επιτροπής, της 13ης Ιουλίου 2000, για τη θέσπιση κοινών λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του συστήματος επιστροφών κατά την εξαγωγή και των κριτηρίων καθορισμού του ύψους τους, για ορισμένα γεωργικά προϊόντα, εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα Ι της συνθήκης(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 740/2003(4), ορίζει ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 800/1999 της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 1999, για τις κοινές λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος των πιστοποιητικών εξαγωγής για τα γεωργικά προϊόντα(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2010/2003(6), εφαρμόζεται στις εξαγωγές προϊόντων υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα Ι της συνθήκης.(2) Το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 ορίζει ότι το δικαίωμα για επιστροφή γεννάται κατά την εισαγωγή σε μια δεδομένη τρίτη χώρα όταν για την εν λόγω δεδομένη τρίτη χώρα εφαρμόζεται διαφοροποιημένο ποσοστό επιστροφής. Τα άρθρα 14, 15 και 16 του εν λόγω κανονισμού καθορίζουν τους όρους καταβολής της διαφοροποιημένης επιστροφής, και ιδίως τα έγγραφα που πρέπει να υποβάλλονται προς απόδειξη της άφιξης των προϊόντων στον προορισμό τους.(3) Σε περίπτωση διαφοροποιημένης επιστροφής, το άρθρο 18 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 ορίζει ότι μέρος της επιστροφής, που υπολογίζεται χρησιμοποιώντας το χαμηλότερο ύψος επιστροφής, καταβάλλεται κατόπιν αιτήσεως του εξαγωγέα μόλις προσκομισθούν αποδεικτικά στοιχεία ότι το προϊόν εγκατέλειψε το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.(4) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1890/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Οκτωβρίου 2003, για τη θέσπιση αυτόνομων και μεταβατικών μέτρων σχετικά με την εισαγωγή ορισμένων μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων καταγωγής Μάλτας και την εξαγωγή ορισμένων γεωργικών προϊόντων στη Μάλτα(7) παρέχει μια αυτόνομη βάση για την κατάργηση των επιστροφών για τα μη υπαγόμενα στο παράρτημα I της συνθήκης μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα, όταν εξάγονται στη Μάλτα, από την 1η Νοεμβρίου 2003.(5) Η Μάλτα ανέλαβε τη δέσμευση να εφαρμόζει το προτιμησιακό καθεστώς εισαγωγής για τα προϊόντα που εισάγονται στο έδαφός της μόνον εάν τα εν λόγω προϊόντα συνοδεύονται από έγγραφα που αναφέρουν ότι δεν είναι επιλέξιμα για καταβολή επιστροφών κατά την εξαγωγή.(6) Ενόψει των ρυθμίσεων αυτών, έως ότου ολοκληρωθεί η προσχώρηση της Μάλτας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και για να αποφευχθεί η επιβολή ανώφελων δαπανών στους οικονομικούς φορείς στις εμπορικές συναλλαγές τους με άλλες τρίτες χώρες, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί, ως μεταβατικό μέτρο, παρέκκλιση από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 όσον αφορά την απαίτηση για απόδειξη της εισαγωγής στην περίπτωση των διαφοροποιημένων επιστροφών. Είναι επίσης σκόπιμο, όταν δεν έχουν καθοριστεί επιστροφές κατά την εξαγωγή για τις συγκεκριμένες χώρες προορισμού, να μην λαμβάνεται υπόψη το γεγονός αυτό κατά τον καθορισμό του χαμηλότερου ύψους επιστροφής.(7) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης των οριζόντιων ζητημάτων των σχετικών με το εμπόριο μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων τα οποία δεν υπάγονται στο παράρτημα I της συνθήκης,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999, σε συνδυασμό με το άρθρο 16 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1520/2000, όταν η διαφοροποίηση της επιστροφής οφείλεται αποκλειστικά και μόνο στον μη καθορισμό επιστροφής για τη Μάλτα, όσον αφορά τις εξαγωγές σε άλλες τρίτες χώρες, η απόδειξη της διεκπεραιώσεως των τελωνειακών διατυπώσεων που αφορούν την εισαγωγή δεν αποτελεί προϋπόθεση για την καταβολή της επιστροφής για όλα τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1520/2000 και τα οποία καλύπτονται από τις ρυθμίσεις για τη Μάλτα.Άρθρο 2Το γεγονός ότι δεν έχει καθοριστεί επιστροφή κατά την εξαγωγή όσον αφορά τις εξαγωγές προς τη Μάλτα των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα Β του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1520/2000, τα οποία δεν καλύπτονται από τις ρυθμίσεις για τη Μάλτα δεν λαμβάνεται υπόψη, όσον αφορά τις εξαγωγές σε άλλες τρίτες χώρες, κατά τον καθορισμό του χαμηλότερου ύψους επιστροφής κατά την έννοια του άρθρο 18 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999.Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Εφαρμόζεται από την 1η Νοεμβρίου 2003.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 27 Νοεμβρίου 2003.Για την ΕπιτροπήErkki LiikanenΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 318 της 20.12.1993, σ. 18.(2) ΕΕ L 298 της 25.11.2000, σ. 5.(3) ΕΕ L 177 της 15.7.2000, σ. 1.(4) ΕΕ L 106 της 29.4.2003, σ. 12.(5) ΕΕ L 102 της 17.4.1999, σ. 11.(6) ΕΕ L 297 της 15.11.2003, σ. 13.(7) ΕΕ L 278 της 29.10.2003, σ. 1.