CELEX: 32011R0878
Language: pl
Date: 2011-09-02 00:00:00
Title: Rozporządzenie Rady (UE) nr 878/2011 z dnia 2 września 2011 r. zmieniające rozporządzenie (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii

3.9.2011   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 228/1
            
         ROZPORZĄDZENIE RADY (UE) NR 878/2011
   z dnia 2 września 2011 r.
   zmieniające rozporządzenie (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 215,
   uwzględniając decyzję Rady 2011/273/WPZiB z dnia 9 maja 2011 r. w sprawie środków ograniczających wobec Syrii (1), przyjętą zgodnie z tytułem V rozdział 2 Traktatu o Unii Europejskiej,
   uwzględniając wspólny wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa oraz Komisji Europejskiej,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W dniu 9 maja 2011 r. Rada przyjęła rozporządzenie (UE) nr 442/2011 w sprawie środków ograniczających w związku z sytuacją w Syrii (2).
            
         
               (2)
            
            
               Decyzja Rady 2011/522/WPZiB z dnia 2 września 2011 r. zmieniająca decyzję 2011/273/WPZiB (3) przewiduje dalsze środki, w tym zakaz zakupu, przywozu lub transportu ropy naftowej i produktów ropopochodnych z Syrii oraz zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych, które zostaną zastosowane wobec kolejnych osób i podmiotów czerpiących korzyści z reżimu lub popierających go. Wykaz kolejnych osób, podmiotów i organów, wobec których stosuje się zamrożenie środków finansowych i zasobów gospodarczych, został przedstawiony w załączniku do tej decyzji.
            
         
               (3)
            
            
               Niektóre z tych środków wchodzą w zakres Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zatem do ich wdrożenia niezbędne są działania regulacyjne na szczeblu unijnym, mające w szczególności zapewnić jednolite stosowanie tych środków przez podmioty gospodarcze we wszystkich państwach członkowskich.
            
         
               (4)
            
            
               Decyzją Rady 2011/523/UE z dnia 2 września 2011 r. (4) wprowadzono częściowe zawieszenie stosowania umowy o współpracy z Syrią (5).
            
         
               (5)
            
            
               W celu zapewnienia skuteczności środków ustanowionych w niniejszym rozporządzeniu musi ono wejść w życie w trybie natychmiastowym.
            
         
               (6)
            
            
               Należy zaznaczyć, że składanie i przesyłanie bankowi koniecznych dokumentów docelowo przeznaczonych dla osoby, podmiotu lub organu, które nie znajdują się w wykazie, w celu uruchomienia płatności dozwolonych na podstawie art. 9 niniejszego rozporządzenia, nie oznacza udostępniania środków finansowych w rozumieniu art. 4 ust. 2 niniejszego rozporządzenia,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   W rozporządzeniu (UE) nr 442/2011 wprowadza się następujące zmiany:
   
               1)
            
            
               w art. 1 dodaje się litery w brzmieniu:
               
                           „g)
                        
                        
                           »ubezpieczenie« oznacza przedsięwzięcie lub zobowiązanie, w ramach którego co najmniej jedna osoba fizyczna lub prawna jest zobowiązana do dostarczenia innej osobie lub innym osobom, w zamian za opłatę, odszkodowania lub świadczenia określonego w przedsięwzięciu lub zobowiązaniu, w przypadku urzeczywistnienia się ryzyka;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           »reasekuracja« oznacza działalność polegającą na przejęciu ryzyka cedowanego przez zakład ubezpieczeń lub inne przedsiębiorstwo reasekuracji albo też, w przypadku towarzystwa ubezpieczeniowego znanego jako Lloyd’s, działalność polegającą na przejęciu ryzyka cedowanego przez dowolnego członka Lloyd’s, przez zakład ubezpieczeń lub reasekuracji inny niż towarzystwo ubezpieczeniowe znane jako Lloyd’s;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           »produkty ropopochodne« oznaczają produkty wymienione w załączniku IV.”;
                        
                     
         
               2)
            
            
               dodaje się artykuły w brzmieniu:
               „Artykuł 3a
               Zakazuje się:
               
                           a)
                        
                        
                           przywozu ropy naftowej lub produktów ropopochodnych do Unii, jeśli:
                           
                                       (i)
                                    
                                    
                                       pochodzą z Syrii; lub
                                    
                                 
                                       (ii)
                                    
                                    
                                       zostały wywiezione z Syrii;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           zakupu ropy naftowej lub produktów ropopochodnych, które znajdują się w Syrii lub pochodzą z Syrii;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           transportu ropy naftowej lub produktów ropopochodnych, jeśli pochodzą z Syrii lub są wywożone z Syrii do jakiegokolwiek innego kraju;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           udzielania, bezpośrednio lub pośrednio, finansowania lub pomocy finansowej, w tym finansowych instrumentów pochodnych, jak również ubezpieczenia i reasekuracji, mających związek z zakazami ustanowionymi w lit. a), b) i c); oraz
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           świadomego i celowego udziału w działaniach, których celem lub skutkiem, bezpośrednio lub pośrednio, jest ominięcie zakazów, o których mowa w lit. a), b), c) lub d).
                        
                     Artykuł 3b
               Zakazów, o których mowa w art. 3a nie stosuje się do:
               
                           a)
                        
                        
                           wykonania, przed lub w dniu 15 listopada 2011 r., zobowiązania wynikającego z umowy zawartej przed dniem 2 września 2011 r., pod warunkiem że osoba fizyczna lub prawna, podmiot lub organ, zamierzające wykonać odnośne zobowiązanie, zgłosiły, z wyprzedzeniem co najmniej 7 dni roboczych, działanie lub transakcję do właściwego organu w państwie członkowskim, w którym mają siedzibę, wskazanego na stronach internetowych wymienionych w załączniku III; lub
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           zakupu ropy naftowej lub produktów ropopochodnych, które zostały wywiezione z Syrii przed dniem 2 września 2011 r., lub, w przypadku gdy wywóz miał miejsce zgodnie z lit. a), przed lub w dniu 15 listopada 2011 r.”;
                        
                     
         
               3)
            
            
               art. 5 ust. 1 otrzymuje brzmienie:
               „1.   Załącznik II zawiera wykaz osób fizycznych lub prawnych, podmiotów lub organów, które zgodnie z art. 4 ust. 1 decyzji 2011/273/WPZiB zostały przez Radę wskazane jako osoby odpowiedzialne za brutalne represje wobec ludności cywilnej w Syrii, osoby i podmioty czerpiące korzyści z reżimu lub wspierające go, lub osoby i podmioty z nimi powiązane.”;
            
         
               4)
            
            
               w art. 6 wprowadza się następujące zmiany:
               
                           a)
                        
                        
                           w akapicie pierwszym lit. c) i d) otrzymują brzmienie:
                           
                                       „c)
                                    
                                    
                                       przeznaczone wyłącznie na pokrycie kosztów opłat lub usług związanych z rutynowym prowadzeniem lub utrzymaniem zamrożonych środków finansowych lub zasobów gospodarczych;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       niezbędne do pokrycia wydatków nadzwyczajnych, pod warunkiem że właściwy organ poinformował właściwe organy pozostałych państw członkowskich i Komisję co najmniej dwa tygodnie przed przyznaniem zezwolenia o powodach stwierdzenia, że specjalne zezwolenie powinno zostać przyznane;”;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           w akapicie pierwszym dodaje się litery w brzmieniu:
                           
                                       „e)
                                    
                                    
                                       przedmiotem wpłaty na rachunek lub wypłaty z rachunku misji dyplomatycznej lub konsularnej lub organizacji międzynarodowej posiadającej immunitet na mocy prawa międzynarodowego, o ile wpłaty te są przeznaczone na oficjalne cele misji dyplomatycznej lub konsularnej lub organizacji międzynarodowej; lub
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       niezbędne do celów humanitarnych, takich jak dostarczanie i ułatwianie dostarczania pomocy humanitarnej, dostarczanie materiałów i zaopatrzenia niezbędnych do zaspokojenia podstawowych potrzeb ludności, w tym żywności i produktów rolnych do jej produkcji, artykułów medycznych, lub do ewakuacji z Syrii.”;
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           akapit drugi otrzymuje brzmienie:
                           „Dane państwo członkowskie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o wszelkich zezwoleniach przyznanych na podstawie niniejszego artykułu, w terminie czterech tygodni od przyznania zezwolenia.”;
                        
                     
         
               5)
            
            
               dodaje się artykuł w brzmieniu:
               „Artykuł 10a
               Żadne roszczenia, w tym o odszkodowanie ani jakiekolwiek inne roszczenie tego rodzaju, takie jak roszczenie do potrącenia lub roszczenie na podstawie gwarancji, w związku z umową lub transakcją, których wykonanie zostało zakłócone, bezpośrednio lub pośrednio, całkowicie lub częściowo, z powodu środków nałożonych niniejszym rozporządzeniem, nie powinny być przyznawane rządowi Syrii ani żadnej osobie lub podmiotowi wysuwającemu roszczenie za jego pośrednictwem lub na jego korzyść.”.
            
         Artykuł 2
   Załącznik II do rozporządzenia (UE) nr 442/2011 zostaje zmieniony zgodnie z załącznikiem I do niniejszego rozporządzenia.
   Artykuł 3
   Załącznik II do niniejszego rozporządzenia dodaje się jako załącznik IV do rozporządzenia (UE) nr 442/2011.
   Artykuł 4
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 2 września 2011 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         M. DOWGIELEWICZ
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 121 z 10.5.2011, s. 11.
   
      (2)  Dz.U. L 121 z 10.5.2011, s. 1.
   
      (3)  Zob. s. 16 niniejszego Dziennika Urzędowego.
   
      (4)  Zob. s. 19 niniejszego Dziennika Urzędowego.
   
      (5)  Dz.U. L 269 z 27.9.1978, s. 2.
   
      ZAŁĄCZNIK I
      A.   Osoby
      
      
                   
               
               
                  Imię i nazwisko
               
               
                  Dane identyfikacyjne
                  (data urodzenia, miejsce urodzenia…)
               
               
                  Powód
               
               
                  Data umieszczenia w wykazie
               
            
                  1.
               
               
                  Fares CHEHABI
               
               
                   
               
               
                  Prezes Izby Handlowo-Przemysłowej w Aleppo. Wspiera gospodarczo reżim syryjski.
               
               
                  2.09.2011
               
            
                  2.
               
               
                  Emad GHRAIWATI
               
               
                   
               
               
                  Prezes Izby Przemysłowej w Damaszku (Zuhair Ghraiwati Sons). Wspiera gospodarczo reżim syryjski.
               
               
                  2.09.2011
               
            
                  3.
               
               
                  Tarif AKHRAS
               
               
                   
               
               
                  Założyciel Grupy Akhras (surowce, handel, przetwórstwo i logistyka), Hims. Wspiera gospodarczo reżim syryjski.
               
               
                  2.09.2011
               
            
                  4.
               
               
                  Issam ANBOUBA
               
               
                   
               
               
                  Prezes Issam Anbouba Est. (branża rolna). Wspiera gospodarczo reżim syryjski.
               
               
                  2.09.2011
               
            
         
      B.   Podmioty
      
      
                   
               
               
                  Nazwa
               
               
                  Dane identyfikacyjne
               
               
                  Powód
               
               
                  Data umieszczenia w wykazie
               
            
                  1.
               
               
                  Mada Transport
               
               
                  Oddział holdingu Cham
                  
                  (Sehanya daraa Highway, PO Box 9525, tel.: 00 963 11 99 62)
               
               
                  Podmiot gospodarczy finansujący reżim.
               
               
                  2.09.2011
               
            
                  2.
               
               
                  
                     Cham Investment Group (Grupa Inwestycyjna Cham)
               
               
                  Oddział holdingu Cham
                  
                  (Sehanya daraa Highway, PO Box 9525, tel.: 00 963 11 99 62)
               
               
                  Podmiot gospodarczy finansujący reżim.
               
               
                  2.09.2011
               
            
                  3.
               
               
                  Real Estate Bank
               
               
                  
                              Insurance Bldg- Yousef Al-azmeh
                           
                        
                              sqr. Damaszek
                           
                        
                              P.O.Box: 2337 Damaszek
                           
                        
                              Syryjska Republika Arabska
                           
                        
                              tel. (+963) 11 2456777 i 2218602
                           
                        
                              faks: (+963) 11 2237938 i 2211186
                           
                        
                              e-mail banku: Publicrelations@reb.sy,
                           
                        
                              strona internetowa: www.reb.sy
                           
                        
               
                  Bank państwowy zapewniający wsparcie finansowe reżimowi.
               
               
                  2.09.2011
               
            
   
      ZAŁĄCZNIK II
      
         
            „ZAŁĄCZNIK IV
            
               Wykaz produktów ropopochodnych wraz z kodem HS
            
            
                        
                           Kod HS
                        
                     
                     
                        
                           Opis
                        
                     
                  
                        2709 00
                     
                     
                        Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, surowe:
                     
                  
                        2710
                     
                     
                        Oleje ropy naftowej i oleje otrzymywane z minerałów bitumicznych, inne niż surowe; preparaty gdzie indziej niewymienione ani niewłączone, zawierające 70 % masy lub więcej olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych, gdzie te oleje stanowią składniki zasadnicze preparatów; oleje odpadowe:
                     
                  
                        2711
                     
                     
                        Gazy ziemne i pozostałe węglowodory gazowe:
                     
                  
                        2712
                     
                     
                        Wazelina; parafina, wosk mikrokrystaliczny, gacz parafinowy, ozokeryt, wosk montanowy, wosk torfowy, pozostałe woski mineralne i podobne produkty otrzymywane w drodze syntezy lub innych procesów, barwione lub nie:
                     
                  
                        2713
                     
                     
                        Koks naftowy, bitum naftowy oraz inne pozostałości olejów ropy naftowej lub olejów otrzymywanych z minerałów bitumicznych:
                     
                  
                        2714
                     
                     
                        Bitum i asfalt, naturalne; łupek bitumiczny lub naftowy i piaski bitumiczne; asfaltydy i skały asfaltowe:
                     
                  
                        2715 00 00
                     
                     
                        Mieszanki bitumiczne na bazie naturalnego asfaltu, naturalnego bitumu, bitumu naftowego, smoły mineralnej lub mineralnego paku smołowego (na przykład masy uszczelniające bitumiczne, fluksy)”.