CELEX: 31974R2315
Language: de
Date: 1974-09-10 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2315/74 der Kommission vom 9. September 1974 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr. L 247/ 14                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             10 . 9 . 74
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 2315/74 DER KOMMISSION
                                                     vom 9. September 1974
                 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                               Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   durch die Verordnung (EWG) Nr. 2248 /74 (6) festge­
GEMEINSCHAFTEN —                                                  setzt .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
                                                                  2248 /74 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­             zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den An­
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                  gaben im Anhang zu dieser Verordnung geändert
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ( J ),               werden —
der am 22 . Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­
den ist,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
                                                                  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2 ), zuletzt geändert durch die Verordnung                                         Artikel 1
(EWG) Nr." 1860/74(3 ), insbesondere auf Artikel 7,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                  Die als Ausgleichsbeträge geltenden, in den Anhän­
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­              gen der Verordnung (EWG) Nr. 2248 /74 festgelegten
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­           Beträge werden entsprechend den Angaben im An­
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­               hang zu dieser Verordnung geändert.
nisse ^), geändert durch die Verordnung ( EWG) Nr.
1999/74(5 ), insbesondere auf Artikel 5,
                                                                                          Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­             Diese Verordnung tritt am 10 . September 1974 in
treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                  Kraft .
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 9 . September 1974
                                                                             Fiir die Kommission
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                          Mitglied der Kommission
(>)  ABl . Nr. L  73 vom 27 . 3 . 1972, S. 5 .
(2)  ABl . Nr. L  27 vom 1 . 2 . 1973, S. 25 .
(3 ) ABl . Nr. L  197 vom 19 . 7 . 1974, S. 1 .
(4)  ABI . Nr. L  29 vom 1 . 2. 1973 , S. 26 .
 5)  ABl . Nr. L  209 vom 31 . 7 . 1974, S. 5 .                   (6) ABl . Nr. L 239 vom 31 . 8 . 1974, S. 5 .
 ---pagebreak--- 10 . 9 . 74                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 247/15
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                              base de céréales et de riz
            Heløb , der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
            Piir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                                verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  ( RE/ uClti.a.llOO kt )
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     ηκ                          IRL                     UK
            N. delin tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CGT heading No
            11.01 B (!)                                              —
                                                                                              0-200                     0-200
            C ) Pour In distinction entre les produits des nns 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de ta sons-position 23.02 A ,
                d'autre part , sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée ) supérieure à 4Î "/«
                     (en poids ) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu éirc
                     ajoutées ) inférieure ou égale à 1,6 '/« pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle , 3·/» pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                I.es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
            C ) Metí henblik pñ sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 Λ på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) pá 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     avrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .                »
            C ) l'iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrisclien
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gcwichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gcwichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gcwichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zu c Tarifnummer 11.02.
            C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarimei rico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                     a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 247/ 16                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             10 . 9 . 74
              C ) Voor liet onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de under
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen dc produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercemen voor tarwe en rogge, 3 ge
                      wjchtspercenten voor gerst, 4 gewichi.spercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      vvichtsperccnten voor andere granen .
                  Graankieincn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products railing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight ,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice, 2-5 '/o for wheat and rye, 3 % for barley , 4 °/o for buckwheat, 5 *k for oatj and 2 ·/« for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.