CELEX: 52010PC0565
Language: mt
Date: 2010-10-15
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-konklużjoni ta’ Protokoll ġdid li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti mill-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u l-Unjoni tal-Komoros

MT

MT        MT
 ---pagebreak---                     IL-KUMMISSJONI EWROPEA

                                                      Brussel 15.10.2010
                                                      KUMM(2010) 565 finali

                                                      2010/0287 (NLE)

                                         Proposta għal

                                DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

     dwar il-konklużjoni ta’ Protokoll ġdid li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-
      kontribuzzjoni finanzjarja previsti mill-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd bejn il-
                        Komunità Ewropea u l-Unjoni tal-Komoros

MT                                                                                             MT
 ---pagebreak---                                 MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

     Abbażi tal-mandat mogħti lilha mill-Kunsill1, il-Kummissjoni Ewropea innegozjat mal-
     Unjoni tal-Komoros bil-ħsieb li jiġġedded il-Protokoll għall-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd
     bejn il-Komunità Ewropea u l-Unjoni tal-Komoros, datat is-6 ta’ Ottubru 2006. Wara dawn
     in-negozjati,fil-21 ta' Mejju 2010 ġie inizjalat Protokoll ġdid u fis-16 ta' Settembru 2010 ġie
     emendata permezz ta' skambju ta' ittri. Il-Protokoll ikopri perjodu ta’ 3 snin mill-adozzjoni
     tad-Deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-iffirmar u applikazzjoni provviżorja tal-Protokoll imsemmi u
     wara l-iskadenza tal-Protokoll fis-seħħ, fil-31 ta’ Diċembru 2010.

     Din il-proċedura nbdiet b’mod parallel mal-proċeduri dwar id-Deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-
     iffirmar f’isem l-Unjoni u l-applikazzjoni provviżorja tal-Protokoll innifsu, kif ukoll mar-
     Regolament tal-Kunsill dwar l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd bejn l-Istati Membri
     tal-UE.

     Għad-definizzjoni tal-pożizzjoni ta’ negozjar tagħha, il-Kummissjoni bbażat, fost oħrajn, fuq
     ir-riżultati ta’ evalwazzjoni ex post li saret minn esperti esterni.

     L-għan ewlieni tal-Protokoll ta’ Ftehim huwa li jiddefenixxi l-opportunitajiet tas-sajd offruti
     lill-bastimenti tal-Unjoni Ewropea skont iż-żejjed disponibbli kif ukoll il-kontribuzzjoni
     finanzjarja dovuta, separatament, skont id-drittijiet tal-aċċess u tal-appoġġ settorjali.

     L-għan huwa li tkompli l-kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Unjoni tal-Komoros għall-
     istabbiliment ta’ qafas ta’ sħubija għall-iżvilupp ta’ politika tas-sajd sostenibbli u l-
     isfruttament responsabbli tar-riżorsi tas-sajd fiż-żona tas-sajd tal-Komoros, fl-interess taż-
     żewġ Partijiet.

     Il-Protokoll il-ġdid jikkonforma max-xewqa taż-żewġ Partijiet li jsaħħu is-sħubija u l-
     kooperazzjoni fis-settur tas-sajd bl-istrumenti kollha finanzjarji disponibbli. Għal dan il-għan,
     għandha tiġi mfakkra l-ħtieġa li jiġi stabbilit qafas adattat għall-iżvilupp tal-investimenti f’dan
     is-settur u l-promozzjoni tal-produzzjoni tas-sajd artiġjanali.

     Il-kontribuzzjoni finanzjarja globali tal-Protokoll ta’ EUR 1 845 750 matul il-perjodu kollu
     hija bbażata fuq: a) tunnellaġġ ta’ referenza annwali ffissat għal 4 850 tunnellata għal
     70 bastiment li jikkorrispondi għal EUR 315 250 fis-sena, u b) appoġġ għall-iżvilupp tal-
     politika settorjali tas-sajd tal-Unjoni tal-Komoros li jammonta għal EUR 300 000 fis-sena.
     Dan l-appoġġ jilħaq l-objettivi tal-politika nazzjonali tas-sajd.

     Rigward l-opportunitajiet tas-sajd, 45 bastiment tas-sajd għat-tonn bit-tartarun u 25 bastiment
     tas-sajd bil-konz tal-wiċċ sejrin ikunu awtorizzati jistadu. Madankollu, minħabba l-
     valutazzjonijiet annwali tal-istat tal-istokkijiet, dawn l-opportunitajiet tas-sajd jistgħu jiżdiedu
     jew jonqsu, u dan jinvolvi analiżi adegwata mill-ġdid tal-kontribuzzjoni finanzjarja.

     Abbażi ta’ dan, il-Kummissjoni tipproponi li l-Kunsill, bil-kunsens tal-Parlament, jadotta dan
     il-Protokoll il-ġdid permezz ta’ Deċiżjoni.

     1
            Deċiżjoni Nru 9180/10 tal-10 ta’ Mejju 2010.

MT                                                         2                                                MT
 ---pagebreak---                                                                      2010/0287 (NLE)

                                                   Proposta għal

                                         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

           dwar il-konklużjoni ta’ Protokoll ġdid li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-
            kontribuzzjoni finanzjarja previsti mill-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd bejn il-
                              Komunità Ewropea u l-Unjoni tal-Komoros

     IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

     Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-
     Artikolu 43, flimkien mal-Artikolu 218(6a), tiegħu,

     Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni2,

     Wara li ra l-approvazzjoni tal-Parlament Ewropew3,

     Billi:

     (1)      Skont ir-Regolament tal-Kunsill Nru 1563/2006 il-Komunità Ewropea kkonkludiet
              Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd mal-Unjoni tal-Komoros4,

     (2)      Wara dan, l-Unjoni Ewropea nnegozjat mal-Unjoni tal-Komoros Protokoll ġdid tal-
              Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd, li joffri lill-bastimenti tal-Unjoni Ewropea
              opportunitajiet tas-sajd fl-ilmijiet li fihom il-Komoros jeżerċitaw is-sovranità jew il-
              ġuriżdizzjoni tagħhom fuq is-sajd,

     (3)      B’riżultat ta’ dawn          in-negozjati,       ġie   inizjalat   Protokoll   ta’   Ftehim   fil-
              21 ta’ Mejju 2010,

     (4)      Bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/XXX ta’ […]5, dan il-Protokoll il-ġdid kien siġġett
              għal applikazzjoni provviżorja wara […],

     (5)      Huwa fl-interess tal-Unjoni Ewropea li tadotta dan il-Protokoll il-ġdid.

     ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

                                                     Artikolu 1

     Il-Protokoll tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u l-Unjoni tal-
     Komoros inizjalat fil-21 ta’ Mejju 2010, huwa approvat f’isem l-Unjoni6.

     2
              ĠU C , p. .
     3
              ĠU C , p. .
     4
              Ir-Regolament tal-Kunsill Nru 1563/2006 tas-6 ta’ Ottubru 2006, ĠU L 290, 20/10/2006.
     5
              ĠU C , p. .

MT                                                         3                                                       MT
 ---pagebreak---      It-test tal-Protokoll huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.

                                                  Artikolu 2

     Il-President tal-Kunsill huwa b’dan awtorizzat jaħtar lill-persuni mogħtija s-setgħa biex
     jipproċedu f’isem l-Unjoni għan-notifika prevista fl-Artikolu 14 tal-Protokoll, bl-effett li
     jorbtu lill-Unjoni Ewropea7.

                                                  Artikolu 3

     Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal
     Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

     Magħmul fi Brussell,

                                                    Mill-Kunsill
                                                    Il-President

     6
            It-test tal-Protokoll flimkien mad-Deċiżjoni tal-iffirmar tiegħu ġew ippubblikati fil-ĠU ....
     7
            Id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Protokoll għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni
            Ewropea mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill.

MT                                                     4                                                        MT
 ---pagebreak---                                                PROTOKOLL

          li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti mill-
          Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u l-Unjoni tal-Komoros

                                                  Artikolu 1
                           Il-perjodu ta’ applikazzjoni u l-opportunitajiet tas-sajd
     1.         Għal perjodu ta’ 3 snin, l-opportunitajiet tas-sajd mogħtija lill-bastimenti tal-Unjoni
                Ewropea skont l-Artikolu 5 tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd huma stabbiliti kif
                ġej:

                –     bastimenti tas-sajd għat-tonn bit-tartarun: 45 bastiment

                –     bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ: 25 bastiment.

     2.         Il-paragrafu 1 għandu japplika suġġett għad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 5, 6, 8 u 9
                ta’ dan il-Protokoll.

                                                  Artikolu 2
                              Il-kontribuzzjoni finanzjarja – Il-metodi ta’ ħlas
     1.         Il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fl-Artikolu 7 tal-Ftehim ta’ Sħubija dwar is-
                Sajd hija stabbilita, għall-perjodu msemmi fl-Artikolu 1, għal EUR 1 845 750.

     2.         Il-kontribuzzjoni finanzjarja tinkludi:

     (a)   ammont annwali għall-aċċess għaż-żona tas-sajd tal-Komoros ta’ EUR 315 250
     ekwivalenti għal tunnellaġġ ta’ referenza ta’ 4 850 tunnellata fis-sena, u

     (b)     ammont speċifiku ta’ EUR 300 000 fis-sena għall-appoġġ għall-implimentazzjoni tal-
     politika settorjali tas-sajd tal-Komoros.

     3.         Il-paragrafu 1 għandu japplika skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 3, 4, 5 u 6 ta’
                dan il-Protokoll u tal-Artikoli 12 u 13 tal-Ftehim.

     4.         Il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-paragrafu 1 titħallas mill-Unjoni Ewropea
                bir-rata ta’ EUR 615 250 fis-sena matul il-perjodu ta’ applikazzjoni ta’ dan il-
                Protokoll li tikkorrispondi għat-total tal-ammonti annwali msemmija fil-
                paragrafu 2 (a) u (b).

     5.         Jekk il-kwantità globali tal-qabdiet magħmula mill-bastimenti tal-Unjoni Ewropea fl-
                ilmijiet Komorjani tkun ogħla minn 4 850 tunnellata fis-sena, l-ammont totali tal-
                kontribuzzjoni finanzjarja annwali tiżdied b’EUR 65 għal kull tunnellata addizzjonali
                maqbuda. Madankollu, l-ammont totali annwali mħallas mill-Unjoni Ewropea ma
                jistax ikun ogħla mid-doppju tal-ammont indikat fil-paragrafu 2(a) (EUR 630 500).
                Meta l-kwantitajiet maqbuda mill-bastimenti tal-Unjoni Ewropea jkunu ogħla mill-
                kwantitajiet li jikkorrispondu għad-doppju tal-ammont annwali totali, l-ammont
                dovut għall-kwantità li tkun ogħla minn dan il-limitu jitħallas is-sena ta’ wara.

MT                                                        5                                               MT
 ---pagebreak---      6.    Il-ħlas isir mhux aktar tard minn 30 jum wara d-dħul fis-seħħ tal-Protokoll għall-
           ewwel sena u mhux aktar tard mid-data tal-anniversarju tal-Protokoll għas-snin
           segwenti.

     7.    L-allokazzjoni tal-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fil-paragrafu 2(a) taqa’ taħt
           id-diskrezzjoni sħiħa tal-awtoritajiet Komorjani.

     8.    Il-kontribuzzjoni finanzjarja kollha indikata fl-Artikolu 2(2) ta’ dan il-Protokoll
           għandha tiġi ttrasferita f’kont uniku tat-Teżor Pubbliku miftuħ fil-Bank Ċentrali tal-
           Komoros.

     9.    Minn dan il-kont uniku, l-ammont li jikkorrispondi għall-kontribuzzjoni finanzjarja
           msemmija fl-Artikolu 2(b) għandu jiġi ttrasferit fil-kont TR 5006 miftuħ fil-Bank
           Ċentrali mill-Ministeru responsabbli għas-sajd.

                                               Artikolu 3
                Il-promozzjoni ta’ sajd sostenibbli u responsabbli fl-ilmijiet Komorjani
     1.    Il-Partijiet għandhom jiftiehmu fi ħdan il-Kumitat Konġunt previst fl-Artikolu 9 tal-
           Ftehim ta’ Sħubija dwar is-Sajd, sa mhux aktar tard minn tliet xhur wara d-dħul fis-
           seħħ ta’ dan il-Protokoll, dwar Programm Settorjali Multiannwali, u l-metodi tal-
           applikazzjoni tiegħu, b’mod partikolari:

          (a)      il-linji gwida annwali u multiannwali għall-użu tal-kontribuzzjoni finanzjarja
                   msemmija fl-Artikolu 2(2)(b);

          (b)      l-għanijiet, kemm annwali kif ukoll multiannwali, li għandhom jintlaħqu sabiex
                   jitrawwem sajd sostenibbli u responsabbli, filwaqt li jitqiesu l-prijoritajiet tal-
                   Komoros fil-politika nazzjonali tas-sajd u ta’ politiki oħra konnessi jew li
                   għandhom impatt fuq il-promozzjoni tas-sajd responsabbli u sostenibbli;

          (c)      il-kriterji u l-proċeduri li jridu jintużaw biex issir evalwazzjoni tar-riżultati
                   miksuba, fuq bażi annwali.

     2.    Kwalunkwe emenda proposta għall-Programm Settorjali Multiannwali teħtieġ l-
           approvazzjoni taż-żewġ Partijiet fil-Kumitat Konġunt.

     3.    Kull sena, il-Komoros għandhom jiddeċiedu dwar l-allokazzjoni, jekk ikun il-każ, ta’
           ammont addizzjonali mal-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fl-Artikolu 2(2)(b)
           bil-għan li jiġi implimentat il-Programm Multiannwali. Din l-allokazzjoni trid tiġi
           kkomunikata lill-Unjoni Ewropea.

     4.    Jekk l-evalwazzjoni annwali tar-riżultati tal-implimentazzjoni tal-Programm
           Settorjali Multiannwali tiġġustifikah, il-Kummissjoni Ewropea tirriserva d-dritt li,
           wara konsultazzjoni maż-żewġ Partijiet fi ħdan il-Kumitat Konġunti, tnaqqas is-
           sehem tal-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fl-Artikolu 2(2)(b) tal-Protokoll, bil-
           għan li taġġusta l-ammont allokat għall-implimentazzjoni tal-Programm fil-livell tar-
           riżultati.

                                              Artikolu 4
                          Il-kooperazzjoni xjentifika dwar sajd responsabbli

MT                                                  6                                                    MT
 ---pagebreak---      1.      Iż-żewġ Partijiet b’dan jimpenjaw rwieħhom li jippromwovu s-sajd responsabbli fl-
             ilmijiet Komorjani fuq il-bażi tal-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni bejn id-diversi
             flotot tas-sajd preżenti f’dawk l-ilmijiet.

     2.      Sakemm idum japplika dan il-Protokoll, l-Unjoni Ewropea u l-Unjoni tal-Komoros
             għandhom jagħmlu ħilithom biex jimmonitorjaw il-qagħda tar-riżorsi tas-sajd fiż-
             żona tas-sajd Komorjana.

     3.      Iż-żewġ Partijiet għandhom jirrispettaw ir-rakkomandazzjonijiet u r-riżoluzzjonijiet
             tal-Kummissjoni għat-Tonn tal-Oċean Indjan (IOTC) u jintrabtu li jippromwovu l-
             kooperazzjoni fil-livell tas-subreġjun rigward il-ġestjoni responsabbli tas-sajd.

     4.      Skont l-Artikolu 4 tal-Ftehim, fuq il-bażi tar-rakkomandazzjonijiet u r-
             riżoluzzjonijiet adottati fi ħdan l-IOTC u fid-dawl tal-aqwa pariri xjentifiċi
             disponibbli, il-Partijiet għandhom jikkonsultaw flimkien fi ħdan il-Kumitat Konġunt
             previst fl-Artikolu 9 tal-Ftehim sabiex jadottaw, jekk ikun il-każ wara laqgħa
             xjentifika u bi ftehim komuni, miżuri ta’ ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd li
             jolqtu l-attivitajiet tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni Ewropea.

                                             Artikolu 5
                      L-aġġustament tal-opportunitajiet tas-sajd bi ftehim komuni
     L-opportunitajiet tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 1 jistgħu jiġu aġġustati bi ftehim komuni
             sakemm ir-rakkomandazzjonijiet u r-riżoluzzjonijiet adottati mill-IOTC
             jikkonfermaw li dan l-aġġustament jiggarantixxi l-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tas-
             sajd tal-Komoros. F’dan il-każ, il-kontribuzzjoni finanzjarja msemmija fl-
             Artikolu 2(2a) għandha tiġi aġġustata proporzjonalment u pro rata temporis.
             Madankollu, l-ammont annwali totali tal-kontribuzzjoni finanzjarja mħallsa mill-
             Unjoni Ewropea ma jistax ikun ogħla mid-doppju tal-ammont imsemmi fl-
             Artikolu 2(2a).

                                              Artikolu 6
                                    L-opportunitajiet ġodda tas-sajd
     1.      Fil-każ li l-bastimenti tal-Unjoni Ewropea jkunu interessati f’attivitajiet ta’ sajd li
             mhumiex indikati fl-Artikolu 1, il-Partijiet għandhom jikkonsultaw ma’ xulxin qabel
             tingħata kwalunkwe awtorizzazzjoni min-naħa tal-awtoritajiet Komorjani. Jekk ikun
             il-każ, iż-żewġ Partijiet għandhom jaqblu dwar il-kundizzjonijiet applikabbli għal
             dawn l-opportunitajiet ġodda tas-sajd u, jekk meħtieġ, jagħmlu emendi għal dan il-
             Protokoll u għall-Anness tiegħu.

     2.      Il-Partijiet għandhom iħeġġu s-sajd sperimentali. Għal dan il-għan u fuq talba ta’
             waħda miż-żewġ Partijiet, dawn għandhom jikkonsultaw ma’ xulxin u jiddeterminaw
             każ b’każ l-ispeċijiet, il-kundizzjonijiet u kwalunkwe parametru ieħor rilevanti.

     3.      Il-Partijiet għandhom iwettqu s-sajd sperimentali skont il-leġiżlazzjoni Komorjana
             fis-seħħ u skont id-dispożizzjonijiet amministrattivi u xjentifiċi miftiehma, jekk ikun
             il-każ. L-awtorizzazzjonijiet għas-sajd sperimentali jingħataw għal perjodi massimi
             ta’ sitt xhur.

     4.      F’każ li l-Partijiet jikkunsidraw li l-kampanji sperimentali jkunu taw riżultati
             pożittivi, l-awtoritajiet Komorjani, waqt laqgħa tal-Kumitat Konġunt previst fl-
             Artikolu 9 tal-Ftehim, jistgħu jallokaw opportunitajiet ta’ sajd ta’ speċijiet ġodda lill-

MT                                                  7                                                     MT
 ---pagebreak---               flotta tal-Unjoni Eworpea sakemm jiskadi dan il-Protokoll. Il-kontribuzzjoni
              finanzjarja msemmija fl-Artikolu 2(2a) ta’ dan il-Protokoll tiżdied b’konsegwenza ta’
              dan.

                                                  Artikolu 7
            Il-kundizzjonijiet li jiggvernaw l-attivitajiet tas-sajd – Il-klawżola ta’ esklussività
     1.       Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 6 tal-Ftehim, il-bastimenti tas-sajd li jtajru
              bandiera ta’ Stat Membru tal-Unjoni Ewropea jistgħu jistadu fl-ilmijiet Komorjani
              biss jekk ikollhom awtorizzazzjoni tas-sajd maħruġa fil-kuntest ta’ dan il-Protokoll u
              skont il-metodi deskritti fl-Anness għal dan il-Protokoll.

     2.       Għall-kategoriji ta’ sajd li mhumiex koperti b’dan il-Protokoll kif ukoll għas-sajd
              sperimentali, l-awtoritajiet Komorjani jistgħu jagħtu awtorizzazzjonijiet tas-sajd lil
              bastimenti tal-Unjoni Ewropea. Madankollu, l-għoti ta’ dawn l-awtorizzazzjonijiet
              huwa rregolat mil-leġiżlazzjoni u r-regolamenti tal-Unjoni tal-Komoros bi ftehim
              bejn iż-żewġ Partijiet.

                                                  Artikolu 8
                    Is-sospensjoni u r-reviżjoni tal-ħlas tal-kontribuzzjoni finanzjarja
     1.       Il-kontribuzzjoni finanzjarja hekk kif imsemmija fl-Artikolu 2(2)(a) u (b) tista’ tiġi
              riveduta jew sospiża wara konsultazzjoni fi ħdan il-Kumitat Konġunt jekk:

     (a)      Ċirkostanzi li mhumiex normali, għajr fenomeni naturali, iwaqqfu l-eżerċizzju tal-
     attivitajiet tas-sajd fiż-żoni tas-sajd Komorjani;

     (b)     Wara bidliet sinifikanti fil-linji gwida politiċi li jkunu wasslu għall-konklużjoni ta’ dan
     il-Protokoll, waħda miż-żewġ Partijiet titlob ir-reviżjoni tad-dispożizzjonijiet tiegħu bil-ħsieb
     li dawn jiġu emendati;

     (c)     L-Unjoni Ewropea tinnota li l-Komoros kiser xi elementi essenzjali u fundamentali
     tad-drittijiet tal-bniedem kif ipprovduti fl-Artikolu 9 tal-Ftehim ta’ Kotonù.

     2.       L-Unjoni Ewropea tirriżerva d-dritt li tissospendi parti minn jew il-ħlas kollu tal-
              kontribuzzjoni finanzjarja speċifika prevista fl-Artikolu 2(2)(b) ta’ dan il-Protokoll:

     (a)  Meta r-riżultati miksuba ma jkunux konformi mal-ipprogrammar wara evalwazzjoni
     magħmula mill-Kumitat Konġunt;

     (b)    F’każ li ma ssirx il-kontribuzzjoni finanzjarja.

     3.       Il-ħlas tal-kontribuzzjoni finanzjarja jibda mill-ġdid wara konsultazzjoni u ftehim
              bejn iż-żewġ Partijiet malli tiġi stabbilita mill-ġdid is-sitwazzjoni ta’ qabel l-
              avvenimenti msemmija fil-paragrafu 1, u/jew meta r-riżultati tal-implimentazzjoni
              finanzjarja msemmija fil-paragrafu 2 jiġġustifikawh.

                                                 Artikolu 9
                             Is-sospensjoni tal-implimentazzjoni tal-Protokoll
     1.       L-implimentazzjoni ta’ dan il-Protokoll tista’ tiġi sospiża fuq inizjattiva ta’ waħda
              mill-Partijiet wara konsultazzjoni li tkun saret fi ħdan il-Kumitat Konġunt jekk:

MT                                                    8                                                    MT
 ---pagebreak---      (a)      Ċirkostanzi li mhumiex normali, għajr fenomeni naturali, iwaqqfu l-eżerċizzju tal-
     attivitajiet tas-sajd fiż-żoni tas-sajd Komorjani;

     (b)     Wara bidliet sinifikanti fil-linji gwida politiċi li jkunu wasslu għall-konklużjoni ta’ dan
     il-Protokoll, waħda miż-żewġ Partijiet titlob ir-reviżjoni tad-dispożizzjonijiet tiegħu bil-ħsieb
     li dawn jiġu emendati;

     (c)     L-Unjoni Ewropea tinnota li l-Komoros kisru xi elementi essenzjali u fundamentali
     tad-drittijiet tal-bniedem kif ipprovduti fl-Artikolu 9 tal-Ftehim ta’ Kotonù;

     (d)    L-Unjoni Ewropea tonqos li tħallas il-kontribuzzjoni finanzjarja prevista fl-
     Artikolu 2(2a), għal raġunijiet oħrajn minbarra dawk previsti fl-Artikolu 8 ta’ dan il-
     Protokoll;

     (e)    Tinqala’ xi tilwima dwar l-interpretazzjoni ta’ dan il-Protokoll bejn iż-żewġ Partijiet;

     (f)    Waħda miż-żewġ Partijiet ma tirrispettax id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll.

     2.       L-implimentazzjoni tal-Protokoll tista’ tiġi sospiża fuq inizjattiva ta’ xi waħda mill-
              Partijiet meta t-tilwima bejn iż-żewġ Partijiet titqies bħala waħda serja u l-
              konsultazzjonijiet li jkunu saru fi ħdan il-Kumitat Konġunt ma jkunux wasslu għal
              soluzzjoni bonarja.

     3.       Is-sospensjoni tal-applikazzjoni tal-Protokoll hija suġġetta għan-notifika mill-Parti
              interessata tal-intenzjoni tagħha, liema notifika għandha tkun bil-miktub u ta’ mhux
              inqas minn tliet xhur qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din is-sospensjoni.

     4.       F’każ ta’ sospensjoni, il-Partijiet għandhom ikomplu bil-konsultazzjonijiet sabiex
              isibu soluzzjoni bonarja għat-tilwima ta’ bejniethom. Meta tinkiseb tali soluzzjoni, il-
              Protokoll jibda japplika mill-ġdid u s-somma tal-kontribuzzjoni finanzjarja għandha
              titnaqqas b’mod proporzjonali u pro rata temporis skont it-tul ta’ żmien li matulu l-
              applikazzjoni tal-Protokoll kienet sospiża.

                                                Artikolu 10
                            Id-dispożizzjonijiet applikabbli tal-liġi nazzjonali
     1.       L-attivitajiet tal-bastimenti tas-sajd tal-UE li joperaw fl-ilmijiet Komorjani
              għandhom ikunu regolati mil-liġi applikabbli fil-Komoros, sakemm il-Ftehim ta’
              Sħubija dwar is-Sajd, dan il-Protokoll, l-Anness u l-Appendiċijiet tiegħu ma
              jistipulawx mod ieħor.

     2.       L-awtoritajiet Komorjani għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni Ewropea dwar
              kwalunkwe tibdil jew kwalunkwe leġiżlazzjoni ġdida li tirrgwarda s-settur tas-sajd.

                                                Artikolu 11
                                              It-tul ta’ żmien
     Dan il-Protokoll u l-Anness tiegħu għandhom japplikaw għal perjodu ta’ 3 snin li jibda mill-
     applikazzjoni provviżorja skont l-Artikolu 13, sakemm ma jingħatax avviż tat-terminazzjoni
     skont l-Artikolu 12.

                                                 Artikolu 12
                                              It-terminazzjoni

MT                                                   9                                                     MT
 ---pagebreak---      1.      Fil-każ ta’ terminazzjoni ta’ dan il-Protokoll, il-Parti kkonċernata għandha tinnotifika
             bil-miktub lill-Parti l-oħra bl-intenzjoni tagħha li ttemm il-Protokoll mill-inqas sitt
             xhur qabel id-data li fiha sseħħ it-terminazzjoni.

     2.      Kif tintbagħat in-notifika msemmija fil-paragrafu preċedenti għandhom jibdew il-
             konsultazzjonijiet bejn il-Partijiet.

                                              Artikolu 13
                                      L-applikazzjoni provviżorja
     Dan il-Protokoll u l-Anness tiegħu għandhom japplikaw b’mod provviżorju mid-data tal-
     firma tagħhom.

                                              Artikolu 14
                                            Id-dħul fis-seħħ
     Dan il-Protokoll u l-Anness tiegħu jidħlu fis-seħħ fid-data li fiha l-Partijiet jinnotifikaw lil
     xulxin bit-tlestija tal-proċeduri meħtieġa f’dan ir-rigward.

MT                                                 10                                                   MT
 ---pagebreak---                                                  ANNESS

           KUNDIZZJONIJIET GĦALL-EŻERĊIZZJU TAL-ATTIVITAJIET TAS-SAJD
           MILL-BASTIMENTI TAL-UNJONI EWROPEA FL-ILMIJIET KOMORJANI

          KAPITOLU I – IL-FORMALITAJIET APPLIKABBLI GĦALL-APPLIKAZZJONI U L-ĦRUĠ TAL-
                                 AWTORIZZAZZJONIJIET TAS-SAJD

                                               Taqsima 1
                                 Il-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd

     1.        Il-bastimenti tal-Unjoni Ewropea eliġibbli biss jistgħu jiksbu awtorizzazzjoni tas-sajd
               fl-ilmijiet Komorjani.

     2.        Biex bastiment ikun eliġibbli, sid il-bastiment, il-kaptan u l-bastiment innifsu ma
               għandhomx ikunu pprojbiti milli jistadu fil-Komoros. Huma għandhom ikollhom
               kollox regolari fir-rigward tal-amministrazzjoni Komorjana, fis-sens li jridu jkunu
               ssodisfaw l-obbligi preċedenti li jirriżultaw mill-attivitajiet ta’ sajd tagħhom fil-
               Komoros skont il-ftehimiet dwar is-sajd konklużi mal-Unjoni Ewropea. Barra minn
               hekk, huma għandhom jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament
               Nru 1006/2008 dwar l-awtorizzazzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd.

     3.        Il-bastimenti kollha tal-Unjoni Ewropea li japplikaw għal awtorizzazzjoni tas-sajd
               għandhom ikunu rappreżentati minn aġent residenti fil-Komoros. L-isem u l-indirizz
               ta’ dak l-aġent għandhom jiġu ddikjarati fl-applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tas-
               sajd.

     4.        L-awtoritajiet kompetenti tal-Unjoni Ewropea għandhom jissottomettu lill-
               awtoritajiet kompetenti Komorjani applikazzjoni għal kull bastiment li jixtieq jistad
               skont il-Ftehim, mill-anqas 20 jum qabel id-data tal-bidu tal-validità mitluba.

     5.        L-applikazzjonijiet għandhom jiġu ppreżentati lill-awtoritajiet kompetenti Komorjani
               skont il-mudell tal-formola li jinsab fl-Appendiċi 1.

     6.        Kull talba għall-awtorizzazzjoni tas-sajd għandu jkollha magħha d-dokumenti li
               ġejjin:

               –     irċevuta tal-ħlas għall-perjodu tal-validità tagħha.

               –     kull dokument jew ċertifikat ieħor meħtieġ skont id-dispożizzjonijiet
                     partikolari li japplikaw għat-tip ta’ bastiment skont dan il-Protokoll.

     7.        Il-ħlas għandu jsir fil-kont speċifikat mill-awtoritajiet tal-Komoros.

     8.        Il-ħlasijiet għandhom jinkludu t-taxxi nazzjonali u lokali kollha ħlief għat-taxxi tal-
               port u l-ispejjeż għas-servizzi.

     9.        L-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti kollha għandhom jinħarġu, sa mhux
               aktar tard minn 15-il jum minn meta tasal id-dokumentazzjoni kollha stipulata fil-
               punt 6 ta’ hawn fuq għand l-awtoritajiet kompetenti Komorjani lis-sidien tal-
               bastimenti jew lill-aġenti tagħhom permezz tad-Delegazzjoni tal-UE fil-Mawrizju.

MT                                                   11                                                  MT
 ---pagebreak---      10.    Jekk fil-mument tal-iffirmar tal-awtorizzazzjoni tas-sajd, l-uffiċċji tad-Delegazzjoni
            tal-Unjoni Ewropea jkunu magħluqin, din għandha tintbagħat direttament lill-aġent
            tal-bastiment flimkien ma’ kopja tagħha lid-Delegazzjoni.

     11.    L-awtorizzazzjoni tas-sajd għandha tinħareġ għal bastiment speċifiku u mhijiex
            trasferibbli.

     12.    Madankollu, fuq talba tal-Unjoni Ewropea, fil-każ ta’ force majeure, l-
            awtorizzazzjoni tas-sajd ta’ bastiment għandha tiġi ssostitwita minn awtorizzazzjoni
            tas-sajd ġdida stabbilita f’isem bastiment ieħor bl-istess karatteristiċi tal-bastiment li
            ser ikun sostitwit, mingħajr ma titħallas ebda tariffa ġdida.

     13.    Is-sid tal-bastiment li ser ikun jiġi ssostitwit, jew ir-rappreżentant tiegħu, għandu
            jibgħat lura l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd imħassra lill-awtoritajiet Komorjani
            permezz tad-Delegazzjoni tal-Unjoni Ewropea.

     14.    L-awtorizzazzjoni tas-sajd il-ġdida għandha tidħol fis-seħħ fl-istess data li sid il-
            bastiment jirritorna l-awtorizzazzjoni tas-sajd imħassra lill-awtoritajiet kompetenti
            tal-Komoros. Id-Delegazzjoni tal-Unjoni Ewropea fil-Mawrizju għandha tkun
            infurmata dwar it-trasferiment tal-awtorizzazzjoni tas-sajd.

     15.    L-awtorizzazzjoni tas-sajd għandha tinżamm abbord f’kull ħin, mingħajr preġudizzju
            għal dak li huwa previst fil-Kapitolu VI, il-punt 1, ta’ dan l-Anness.

                                            Taqsima 2
      Il-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni tas-sajd – il-pagamenti u l-ħlasijiet bil-quddiem

     1.     L-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għandhom validità ta’ sena. Dawn jistgħu jiġġeddu.

     2.     Il-ħlas għandu jkun ta’ EUR 35 għal kull tunnellata maqbuda fl-ilmijiet Komorjani.

     3.     L-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għandhom jingħataw meta dawn l-ammonti jkunu
            tħallsu lill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti:

            –     EUR 3 700 fis-sena għal kull bastiment tas-sajd għat-tonn bit-tartarun, li huma
                  ekwivalenti għall-ħlas dovut għal 106 tunnellata ta’ speċijiet ta’ tonn maqbuda
                  kull sena;

            –     EUR 2 200 fis-sena għal kull bastiment tas-sajd bil-konz tal-wiċċ, li huma
                  ekwivalenti għall-ħlas dovut għal 63 tunnellata ta’ speċijiet ta’ tonn maqbuda
                  kull sena;
     4.     Il-fattura finali tal-ammonti dovuti skont il-vjaġġ hija deċiża mill-Kummissjoni
            Ewropea sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Lulju tas-sena ta’ wara, abbażi tad-
            dikjarazzjonijiet tal-qbid magħmula minn kull sid ta’ bastiment u kkonfermati mill-
            istituti xjentifiċi kompetenti biex jivverifikaw l-informazzjoni dwar il-qbid fl-Istati
            Membri, bħalma huma l-IRD (Institut de Recherche pour le Développement), l-IEO
            (Instituto Español de Oceanografia), u l-IPIMAR (Instituto Português de
            Investigação Marítima).

     5.     Dan il-kalkolu għandu jiġi kkomunikat fl-istess waqt lill-awtorità kompetenti tal-
            Komoros u lis-sidien tal-bastimenti.

MT                                                 12                                                    MT
 ---pagebreak---      6.      Kull ħlas addizzjonali għandu jsir mis-sidien tal-bastiment lill-awtoritajiet nazzjonali
             kompetenti Komorjani sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Awwissu tas-sena ta’ wara, fil-
             kont imsemmi fil-paragrafu 7 tat-Taqsima 1 ta’ dan il-Kapitolu.

     7.      Madanakollu, jekk it-tnaqqis finali jkun inqas mis-somma mħallsa bil-quddiem skont
             il-punt 3 tat-Taqsima preżenti, l-ammont residwu korrispondenti ma jistax jiġi
             rkuprat minn sid il-bastiment.

                                                   Taqsima 3
                                            Il-bastimenti ta’ appoġġ

     1.      Il-bastimenti ta’ appoġġ għandhom ikunu awtorizzati skont id-dispożizzjonijiet u l-
             kundizzjonijiet previsti fil-leġiżlazzjoni Komorjana.

     2.      Ma għandu jintalab l-ebda ħlas għall-awtorizzazzjonijiet maħruġa lill-bastimenti ta’
             appoġġ. Dawn għandhom itajru l-bandiera ta’ Stat Membru tal-Unjoni Ewropea jew
             ikunu parti minn kumpanija Ewropea.

     3.      L-awtoritajiet kompetenti Komorjani għandhom jibagħtu regolarment il-lista ta’
             dawn l-awtorizzazzjonijiet lill-Kummissjoni permezz tad-Delegazzjoni tal-UE fil-
             Mawrizju.

                                   KAPITOLU II – IŻ-ŻONI TAS-SAJD

     Biex ma ssirx ħsara lis-sajd artiġjanali fl-ilmijiet Komorjani, il-bastimenti tal-Unjoni Ewropea
     mhumiex awtorizzati li jistadu ’il ġewwa minn 10 mili nawtiċi madwar kull gżira, lanqas
     f’raġġ ta’ 3 mili nawtiċi madwar kwalunkwe rkaptu fiss (ankrat) biex jinġema’ l-ħut
     imqiegħed mill-Ministeru responsabbli għas-sajd fil-Komoros u li l-pożizzjoni tiegħu tkun
     ġiet innotifikata lir-rappreżentant tal-Unjoni Ewropea fil-Mawrizju.

     Dawn id-dispożizzjonijiet jistgħu jiġu riveduti mill-Kumitat Konġunt imsemmi fl-Artikolu 9
     tal-Ftehim.

                         KAPITOLU III – IL-MONITORAĠĠ U S-SORVELJANZA

                                               Taqsima I
                                 Is-sistema tar-reġistrazzjoni tal-qbid

     1.      Il-bastimenti kollha li huma awtorizzati jistadu fl-ilmijiet Komorjani skont il-Ftehim
             huma meħtieġa jibagħtu notifika dwar il-qabdiet tagħhom lill-Ministeru responsabbli
             għas-sajd tal-Komoros, skont kif ġej:

     1.1.    Il-bastimenti Ewropej awtorizzati sabiex jistadu fl-ilmijiet Komorjani għandhom
             jimlew kuljum il-ġurnal ta’ abbord tal-IOTC għas-sajd għat-tonn (l-Appendiċijiet 2 u
             3) għal kull vjaġġ li jsir fl-ilmijiet Komorjani. Il-ġurnal ta’ abbord għandu jimtela
             xorta waħda anki jekk ma jsirux qabdiet.

     1.2     Il-kopji tal-ġurnal ta’ abbord tal-IOTC għas-sajd għat-tonn għandhom jintbagħtu
             wkoll lill-istituti xjentifiċi indikati fil-Kapitolu I, it-Taqsima 2, il-punt 4.

MT                                                 13                                                   MT
 ---pagebreak---      2.     Għall-perjodi meta l-bastiment ma jkunx fl-ilmijiet Komorjani, jeħtieġ li fil-ġurnal
            ta’ abbord jitniżżel il-kliem “Barra ż-żoni tas-sajd Komorjani”.

     3.     Il-formoli għandhom jimtlew b’mod li jinqara faċilment u għandhom ikunu ffirmati
            mill-kaptan tal-bastiment.

     4.     F’każ li d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Kapitolu ma jiġux rispettati, il-gvern tal-
            Komoros jirriżerva d-dritt li jissospendi l-awtorizzazzjoni tas-sajd tal-bastiment li
            jkun wettaq in-nuqqas sakemm jitwettqu l-formalitajiet u tiġi applikata is-sanzjoni
            stabbilita fir-regolamenti attwali fil-Komoros fuq sid il-bastiment. Il-Kummissjoni
            Ewropea għandha tiġi infurmata b’dan.

     5.     Id-dikjarazzjonijiet għandhom jinkludu l-qabdiet li jkunu saru mill-bastiment waqt
            kull vjaġġ. Dawn għandhom ikunu notifikati lill-Ministeru responsabbli għas-sajd
            tal-Komoros permezz tal-posta elettronika flimkien ma’ kopja lill-Kummissjoni
            Ewropea, fi tmiem kull vjaġġ u, fi kwalunkwe każ, qabel ma l-bastiment iħalli l-
            ilmijiet Komorjani. L-irċevuti għandhom jintbagħtu elettronikament mingħajr
            dewmien lill-bastiment minn kull destinatarju b’kopja reċiproka.

     6.     L-oriġinali tad-dikjarazzjonijiet mibgħuta b’mezz elettroniku matul il-perjodu
            annwali ta’ validità tal-liċenzja fis-sens tal-Kapitolu I, it-Taqsima 2, il-punt 1 ta’ dan
            l-Anness għandhom jintbagħtu lill-Ministeru responsabbli għas-sajd tal-Komoros fi
            żmien 45 jum minn tmiem l-aħħar vjaġġ f’dak il-perjodu. Kopji fuq karta għandhom
            jintbagħtu fl-istess waqt lill-Kummissjoni Ewropea.

     7.     Iż-żewġ Partijiet għandhom jagħmlu kull sforz sabiex idaħħlu sistema għad-
            dikjarazzjoni tal-qbid imsejsa esklużivament fuq l-iskambju elettroniku tal-
            informazzjoni kollha: għalhekk iż-żewġ Partijiet għandhom jaħsbu għas-sostituzzjoni
            rapida tad-dikjarazzjoni tal-qbid bil-miktub permezz ta’ verżjoni f’forma elettronika.

     8.     Ladarba s-sistema ta’ dikjarazzjoni elettronika tal-qbid tiġi implimentata u f’każ li
            din ikollha ħsara teknika, id-dikjarazzjonijiet tal-qbid għandhom isiru b’mod
            konformi mal-paragrafi 5 u 6 hawn fuq u dan sakemm is-sistema tkun stabbilita mill-
            ġdid.

                                          Taqsima 2
          Il-komunikazzjoni tal-qbid: id-dħul fl-ilmijiet Komorjani u l-ħruġ minnhom
     1.     It-tul ta’ vjaġġ ta’ bastiment tal-Unjoni Ewropea għall-finijiet ta’ dan l-Anness huwa
            definit kif ġej:

            –     jew il-perjodu li jgħaddi bejn id-dħul fl-ilmijiet Komorjani u l-ħruġ minnhom;

            –     jew il-perjodu li jgħaddi bejn id-dħul fl-ilmijiet Komorjani u t-trażbord;

            –     jew il-perjodu li jgħaddi bejn id-dħul fl-ilmijiet Komorjani u l-ħatt l-art tal-
                  qabdiet fil-Komoros.

     2.     Il-bastimenti Ewropej għandhom jinnotifikaw, ta’ mill-inqas 3 sigħat bil-quddiem,
            lill-awtoritajiet Komorjani responsabbli mill-kontroll tas-sajd dwar l-intenzjoni
            tagħhom li jidħlu fl-ilmijiet Komorjani jew li joħorġu minnhom.

MT                                                 14                                                    MT
 ---pagebreak---      3.      Meta jinnotifika d-dħul u/jew il-ħruġ, kull bastiment għandu jikkomunika wkoll il-
             pożizzjoni tiegħu u l-volum u l-ispeċijiet tal-qabdiet li jkollu abbord. Dawn il-
             komunikazzjonijiet għandhom isiru preferibbilment b’mezz elettroniku skont il-
             mudell li jinsab fl-Appendiċi 4, jew inkella b’feks, b’notifika tal-wasla lill-
             bastimenti. F’każ ta’ ħsara, dawn il-komunikazzjonijiet għandhom isiru bir-radju.

     4.      Bastiment li jinqabad jistad mingħajr ma jkun avża lill-awtorità kompetenti tal-
             Komoros jitqies bħala bastiment mingħajr awtorizzazzjoni tas-sajd.

     5.      L-indirizz tal-posta elettronika, in-numri tal-feks u tat-telefown kif ukoll il-koordinati
             tar-radju għandhom jingħataw ukoll meta tinħareġ l-awtorizzazzjoni tas-sajd.
                                                    Taqsima 3
                                             It-trażbord u l-ħatt l-art

     1.      Il-bastimenti Ewropej kollha li jixtiequ jittrażbordaw jew iħottu l-art il-qabdiet fl-
             ilmijiet Komorjani għandhom jagħmlu dan fil-portijiet tal-Komoros.

     1.1     Is-sidien ta’ dawn il-bastimenti għandhom jipprovdu l-informazzjoni li ġejja lill-
             awtoritajiet kompetenti tal-Komoros, mill-inqas 24 siegħa minn qabel:

                   –     l-ismijiet tal-bastimenti tas-sajd involuti fit-trażbord jew fil-ħatt l-art;

                   –     l-isem tal-bastimenti ta’ merkanzija;

                   –     it-tunnellaġġ, għal kull speċi, li jkun se jiġi ttrażbordat jew li se jinħatt l-
                         art;

                   –     il-jum tat-trażbord jew tal-ħatt l-art;

                   –     min ser jirċievi l-qabdiet li se jinħattu l-art.
     2.      It-trażbord u l-ħatt l-art huma meqjusa bħala ħruġ mill-ilmijiet Komorjani. Il-
             bastimenti għalhekk għandhom jagħtu d-dikjarazzjonijiet tal-qbid lill-awtoritajiet
             kompetenti Komorjani u jinnotifikaw l-intenzjoni tagħhom, jiġifieri jew li jkomplu
             jistadu jew li joħorġu mill-ilmijiet Komorjani.

     3.      Kwalunkwe trażbord jew ħatt l-art ta’ qabdiet mhux kopert fil-punti hawn fuq huwa
             pprojbit fl-ilmijiet Komorjani. Kwalunkwe persuna li tikser din id-dispożizzjoni
             għandha tkun suġġetta għas-sanzjonijiet previsti fir-regolamenti attwali tal-Komoros.

                                              Taqsima 4
                                       Il-monitoraġġ bis-satellita

     Il-bastimenti Ewropej għandhom ikunu mmonitorjati, fost oħrajn, permezz tas-sistema ta’
     monitoraġġ bis-satellita, mingħajr distinzjoni, skont id-dispożizzjonijiet li ġejjin.
     1.      Għall-finijiet tal-monitoraġġ bis-satellita, il-pożizzjonijiet ġeografiċi tal-limiti taż-
             żona tas-sajd Komorjana għandhom ikunu ġew ikkomunikati lir-rappreżentanti jew l-
             aġenti tas-sidien tal-bastimenti kif ukoll liċ-Ċentri ta’ Monitoraġġ tal-Istati tar-
             reġistrazzjoni.

MT                                                   15                                                     MT
 ---pagebreak---      2.     Il-Partijiet għandhom jagħmlu skambju ta’ informazzjoni li tikkonċerna l-indirizzi
            https u l-ispeċifikazzjonijiet utilizzati fil-komunikazzjonijiet elettroniċi ta’ bejn iċ-
            Ċentri ta’ Monitoraġġ tagħhom b’konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punti 4
            u 6. Din l-informazzjoni għandha tinkludi, sa fejn ikun possibbli, l-ismijiet, in-numri
            tat-telefon, tat-teleks u tal-feks u l-indirizzi elettroniċi li jistgħu jkunu utli għall-
            komunikazzjonijiet ġenerali bejn iċ-Ċentri ta’ Monitoraġġ.

     3.     Il-pożizzjoni tal-bastimenti għandha tkun determinata b’marġini ta’ żball inferjuri
            għal 500 m u b’intervall ta’ kunfidenza ta’ 99 %.

     4.     Meta bastiment li jkun qed jistad taħt il-Ftehim bejn l-UE u l-Komoros u li jkun
            suġġett għall-monitoraġġ bis-satellita fit-termini tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni Ewropea
            jidħol mill-ġdid fiż-żona tas-sajd tal-Komoros, ir-rapporti tal-pożizzjoni sussegwenti
            għandhom jiġu kkomunikati immedjatament miċ-Ċentru ta’ Monitoraġġ tal-Istat tar-
            reġistrazzjoni liċ-Ċentru ta’ Monitoraġġ tas-Sajd tal-Komoros (CNCSP), b’intervalli
            massimi ta’ sagħtejn (2). Dawn il-messaġġi għandhom jiġu identifikati bħala
            Rapporti tal-Pożizzjoni.

     4.1.   Il-frekwenza tat-trażmissjonijiet tista’ tinbidel fuq bażi ta’ massimu ta’ 30 minuta
            meta provi serji juru li l-bastiment ikun qed jikser xi regola;

     4.2    Is-CNCSP għandu jissottometti dawn l-elementi ta’ prova liċ-Ċentru ta’ Monitoraġġ
            tal-Istat tar-reġistrazzjoni kif ukoll lill-Kummissjoni Ewropea. It-talba għall-bidla tal-
            frekwenza għandha tkun mehmuża magħhom. Iċ-Ċentru ta’ Monitoraġġ tal-Istat tar-
            reġistrazzjoni mbagħad għandu jibgħat id-dejta lis-CNCSP tal-Komoros, dak il-ħin
            stess, minnufih wara li jkun irċieva t-talba;

     4.3    Is-CNCSP tal-Komoros għandu jinnotifika minnufih tmiem il-proċedura ta’
            spezzjoni liċ-Ċentru ta’ Monitoraġġ tal-Istat tar-reġistrazzjoni u lill-Kummissjoni
            Ewropea;

     4.4    Iċ-Ċentru ta’ Monitoraġġ tal-Istat tar-reġistrazzjoni u l-Kummissjoni Ewropea
            għandhom ikunu infurmati dwar is-segwitu ta’ kwalunkwe proċedura ta’ spezzjoni
            bbażata fuq din it-talba speċjali.
     5.     Il-messaġġi msemmija fil-punt 4 għandhom ikunu trażmessi b’mod elettroniku fil-
            format https, mingħajr ebda protokoll ieħor. Dawn il-messaġġi għandhom isiru dak
            il-ħin stess, skont il-format tat-tabella fl-Appendiċi 4.

     5.1    Il-bastimenti ma jistgħux jitfu l-apparat għal-lokalizzazzjoni permezz tas-satellita
            meta jkunu qegħdin joperaw fl-ilmijiet Komorjani.
     6.     F’każ li l-apparat għal-lokalizzazzjoni permezz tas-satellita permanenti installat
            abbord tal-bastiment tas-sajd iġarrab xi ħsara teknika jew mekkanika, il-kaptan ta’
            dan il-bastiment għandu jittrażmetti kemm jista’ jkun malajr l-informazzjoni stipulata
            fil-punt 4 liċ-Ċentru ta’ Monitoraġġ tal-Istat tar-reġistrazzjoni. F’dawn iċ-ċirkustanzi,
            ikun jeħtieġ li jintbagħat Rapport tal-Pożizzjoni kull 4 sigħat, sakemm il-bastiment
            idum fl-ilmijiet Komorjani.

     6.1    Dan ir-rapport tal-pożizzjoni globali għandu jinkludi l-pożizzjonijiet orarji kif
            irreġistrati mill-kaptan ta’ dan il-bastiment f’dawn l-4 sigħat.

MT                                                 16                                                    MT
 ---pagebreak---      6.2   Iċ-Ċentru ta’ Monitoraġġ tal-Istat tar-reġistrazzjoni jew il-bastiment innifsu għandu
           jittrasferixxi dawn il-messaġġi lis-CNCSP tal-Komoros mingħajr dewmien.

     6.3   F’każ ta’ ħtieġa jew dubju l-awtoritajiet Komorjani kompetenti jistgħu jitolbu aktar
           informazzjoni dwar bastiment partikolari liċ-Ċentru ta’ Monitoraġġ tal-Istat tar-
           reġistrazzjoni.

     7.    It-tagħmir difettuż għandu jissewwa jew jiġi ssostitwit malli l-bastiment itemm is-
           sajda tiegħu u, fi kwalunkwe każ, fi żmien massimu ta’ xahar. Jekk jiskadi dan iż-
           żmien, dan il-bastiment ma jkunx jista’ jagħmel sajda oħra qabel ma jissewwa jew
           jiġi ssostitwit l-apparat.

     8.    Il-ħardwer u s-softwer tas-sistema għal-lokalizzazzjoni permezz tas-satellita ma
           għandhomx ikunu falsifikabbli, jiġifieri ma għandhomx jippermettu l-introduzzjoni
           jew it-tneħħija ta’ pożizzjonijiet foloz jew li jiġu mmanipulati. Is-sistema għandha
           tkun kompletament awtomatika u mixgħula f’kull ħin mingħajr kunsiderazzjoni tal-
           kundizzjonijiet ambjentali. Huwa pprojbit li wieħed jeqred, jagħmel ħsara, jwaqqaf
           milli taħdem jew jinterferixxi mas-sistema għal-lokalizzazzjoni permezz tas-satellita.

     8.1   Il-kaptan tal-bastiment għandu jassigura b’mod partikolari li:

           –     l-informazzjoni ma tiġi mibdula bl-ebda mod;

           –     l-antenna jew l-antenni mqabbda mal-apparat għal-lokalizzazzjoni permezz tas-
                 satellita mhuma ostakolati bl-ebda mod;

           –     il-provvista tal-elettriku tal-apparat għal-lokalizzazzjoni permezz tas-satellita
                 ma tkunx interrotta;

           –     l-apparat għal-lokalizzazzjoni tal-bastimenti ma jitneħħiex mill-bastiment jew
                 mill-post fejn kien oriġinarjament installat;

           –     kwalunkwe sostituzzjoni tal-apparat għal-lokalizzazzjoni tal-bastimenti
                 permezz tas-satellita għandha tkun innotifikata minnufih lill-awtoritajiet
                 Komorjani kompetenti.

     8.2   Il-kaptan jista’ jinżamm responsabbli taħt il-liġijiet u r-regolamenti tal-Komoros għal
           kwalunkwe ksur tal-obbligi msemmija hawn fuq, kemm-il darba l-bastiment ikun qed
           jopera fl-ilmijiet tal-Komoros.
     9.    Iċ-Ċentri ta’ Monitoraġġ tal-Istati tar-reġistrazzjoni għandhom jimmonitorjaw iċ-
           ċaqliq tal-bastimenti tagħhom fl-ilmijiet Komorjani. F’każ li l-monitoraġġ tal-
           bastimenti ma jsirx skont il-kundizzjonijiet previsti, is-CNCSP għandu jiġi infurmat
           minnufih dwar dan u l-proċedura prevista fil-punt 6 tkun applikabbli.

     10.   Iċ-Ċentri ta’ Monitoraġġ tal-Istati tar-reġistrazzjoni u s-CNCSP tal-Komoros
           għandhom jikkooperaw sabiex jiżguraw l-implimentazzjoni ta’ dawn id-
           dispożizzjonijiet. Jekk is-CNCSP jistabbilixxi li Stat tar-reġistrazzjoni ma
           jittrażmettix informazzjoni skont il-punt 4, il-Parti l-oħra għandha tkun infurmata
           minnufih. Kif tirċievi din in-notifika, din il-Parti għandha twieġeb fi żmien 24 siegħa
           billi tinforma lis-CNCSP dwar ir-raġunijiet għan-nuqqas ta’ trażmissjoni u tindika
           żmien raġonevoli li fih tkun sejra tikkonforma ma’ dawn id-dispożizzjonijiet. F’każ

MT                                              17                                                   MT
 ---pagebreak---            ta’ nuqqas ta’ konformità fiż-żmien preskritt, iż-żewġ Partijiet għandhom isolvu t-
           tilwima bil-miktub jew kif meħtieġ fil-punt 14 hawn taħt.

     11.   Id-dejta tas-sorveljanza kkomunikata lill-Parti l-oħra, b’konformità ma’ dawn id-
           dispożizzjonijiet, għandha tkun destinata esklużivament għall-monitoraġġ u s-
           sorveljanza mill-awtoritajiet Komorjani tal-flotta tal-Unjoni Ewropea li tkun qiegħda
           tistad skont il-Ftehim tas-Sajd bejn l-UE u l-Komoros. Din l-informazzjoni bl-ebda
           mod ma tista’ tiġi kkomunikata lil xi terza persuna.

     12.   Il-Partijiet jaqblu li, fuq talba, isir skambju tal-informazzjoni rigward l-apparat għal-
           lokalizzazzjoni permezz tas-satellita użat, sabiex ikun verifikat li kull apparat huwa
           kompatibbli bis-sħiħ mal-eżiġenzi tal-Parti l-oħra għall-finijiet ta’ dawn id-
           dispożizzjonijiet.

     13.   Il-Partijiet għandhom jaqblu li jirrevedu dawn id-dispożizzjonijiet meta dan ikun
           meħtieġ, l-aktar f’każ ta’ ħsara jew difetti relatati mal-bastiment. Dawn il-każijiet
           għandhom ikunu notifikati mill-awtorità Komorjana kompetenti lill-Istat tar-
           reġistrazzjoni mill-inqas 15-il jum qabel il-laqgħa ta’ reviżjoni.

     14.   Kull tilwima li tirrigwarda l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta’ dawn id-
           dispożizzjonijiet hija suġġetta għal konsultazzjoni bejn il-Partijiet fi ħdan il-Kumitat
           Konġunt previst fl-Artikolu 9 tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Unjoni tal-
           Komoros.

                             KAPITOLU IV – L-IMBARK TAL-BAĦRIN

     1.    Kull bastiment tal-Unjoni Ewropea għandu, bi spejjeż tiegħu, itella’ abbord mill-
           inqas baħri wieħed (1) Komorjan ikkwalifikat waqt attività fl-ilmijiet Komorjani.

     2.    Is-sidien għandhom jagħmlu ħilithom sabiex itellgħu abbord aktar baħrin tal-AKP.

     3.    Is-sidien jistgħu jagħżlu liberament il-baħrin li jridu jtellgħu abbord il-bastiment
           tagħhom fost dawk magħżula f’lista ppreżentata mill-awtorità kompetenti tal-
           Komoros.

     4.    Is-sid jew ir-rappreżentant tiegħu għandu jikkomunika l-ismijiet tal-baħrin lokali
           mtellgħin abbord il-bastiment ikkonċernat lill-awtorità kompetenti tal-Komoros,
           b’referenza għall-pożizzjoni tagħhom fl-ekwipaġġ.

     5.    Id-Dikjarazzjoni dwar il-Prinċipji u d-Drittijiet Fundamentali fuq ix-Xogħol tal-
           Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (ILO) għandha tapplika bis-sħiħ għall-
           baħrin li jittellgħu abbord fuq bastimenti tas-sajd tal-Unjoni Ewropea. B’mod
           partikolari din tirrigwarda d-dritt ta’ assoċjazzjoni u tal-għarfien effettiv tad-dritt
           għan-negozjar kollettiv tal-ħaddiema u l-eliminazzjoni tad-diskriminazzjoni fil-
           qasam tal-impjiegi u tax-xogħol.

     6.    Il-kuntratti tax-xogħol tal-baħrin, li kopja tagħhom għandha tingħata lill-firmatarji,
           għandhom isiru bejn ir-rappreżentant(i) tas-sidien u l-baħrin u/jew it-trejdjunjins
           tagħhom jew ir-rappreżentanti tagħhom flimkien mal-awtorità kompetenti tal-
           Komoros. Dawn il-kuntratti għandhom jiggarantixxu lill-baħrin il-benefiċċju ta’
           sistema ta’ sigurtà soċjali applikabbli għalihom, li tinkludi assigurazzjoni f’każ ta’
           mewt, mard u f'każ ta' inċident.

MT                                               18                                                    MT
 ---pagebreak---      7.    Is-salarju tal-baħrin AKP għandu jitħallas mis-sidien tal-bastimenti. Dan għandu jiġi
           stabbilit, bi qbil komuni bejn is-sidien jew ir-rappreżentanti tagħhom u l-baħrin u/jew
           il-junjins jew ir-rappreżentanti tagħhom. Madankollu, il-kundizzjonijiet tar-
           remunerazzjoni tal-baħrin AKP ma għandhomx ikunu inferjuri għal dawk applikabbli
           għall-ekwipaġġi tal-pajjiżi rispettivi tagħhom u fi kwalunkwe każ mhux inqas mill-
           istandards tal-ILO.

     8.    Kull baħri impjegat mill-bastimenti tal-Unjoni Ewropea għandu jirrapporta lill-
           kaptan tal-bastiment indikat lejliet id-data proposta għall-imbark tiegħu. Jekk il-baħri
           ma jirrappurtax fid-data u l-ħin previsti għall-imbark, sid il-bastiment
           awtomatikament jinħall mill-obbligu li jtella’ lil dan il-baħri abbord.

     9.    Fil-każ li l-baħrin lokali ma jittellgħux abbord għal raġunijiet oħrajn apparti dawk
           stipulati fil-punt preċedenti, is-sidien tal-bastimenti kkonċernati huma obbligati
           jħallsu somma totali ta’ EUR 20, għal kull jum ta’ sajd fl-ilmijiet Komorjani għal
           kull jum u għal kull bastiment. Il-ħlas ta’ din is-somma għandu jseħħ sa mhux aktar
           tard mil-limiti stabbiliti fil-Kapitolu I, it-Taqsima 2, il-punt 6 ta’ dan l-Anness.

     10.   Din is-somma għandha tintuża għat-taħriġ ta’ baħrin-sajjieda lokali u għandha tiġi
           ddepożitata fil-kont indikat mill-awtoritajiet Komorjani.

                                  KAPITOLU V – L-OSSERVATURI

     1.    Il-bastimenti awtorizzati li jistadu fl-ilmijiet Komorjani taħt il-Ftehim għandhom
           itellgħu abbord osservaturi maħtura mill-awtoritajiet Komorjani responsabbli għas-
           sajd taħt il-kundizzjonijiet li ġejjin.

     1.1   Fuq talba tal-Ministeru responsabbli għas-sajd fil-Komoros, il-bastimenti tas-sajd
           għat-tonn għandhom itellgħu abbord osservatur maħtur mill-Ministeru, li l-kompitu
           tiegħu jkun li jivverifika l-qabdiet li jsiru fl-ilmijiet Komorjani.

     1.2   L-awtorità kompetenti tal-Komoros għandha tistabbilixxi lista tal-bastimenti
           magħżula biex fuqhom jittella’ osservatur, kif ukoll il-lista tal-osservaturi maħtura
           sabiex jitilgħu abbord. Dawn il-listi għandhom jinżammu aġġornati. Dawn
           għandhom jiġu kkomunikati lill-Kummissjoni Ewropea hekk kif jiġu mfassla u wara
           kull tliet xhur fir-rigward tal-aġġornament possibbli tagħhom.

     1.3   L-awtorità kompetenti tal-Komoros għandha tikkomunika lis-sidien ikkonċernati jew
           lir-rappreżentanti tagħhom l-isem tal-osservatur maħtur sabiex jitla’ abbord il-
           bastiment mal-ħruġ tal-liċenzja, jew sa mhux aktar tard minn 15-il jum qabel id-data
           prevista tal-imbark tal-osservatur.
     2.    L-osservatur għandu jibqa’ abbord matul vjaġġ wieħed. Madankollu, fuq talba
           espliċita tal-awtoritajiet kompetenti Komorjani, dan l-imbark jista’ jiġi estiż għal
           diversi vjaġġi skont it-tul medju tal-vjaġġi previsti għal bastiment partikolari. Din it-
           talba għandha ssir mill-awtoritajiet kompetenti Komorjani meta jiġi kkomunikat l-
           isem tal-osservatur maħtur sabiex jitla’ abbord il-bastiment ikkonċernat.

     3.    Il-kundizzjonijiet tal-imbark tal-osservatur huma definiti bi ftehim komuni bejn sid
           il-bastiment jew ir-rappreżentant tiegħu u l-awtoritajiet Komorjani.

MT                                               19                                                    MT
 ---pagebreak---      4.     L-imbark tal-osservatur għandu jsir fil-port magħżul minn sid il-bastiment u għandu
            jsir fil-bidu tal-ewwel vjaġġ fl-ilmijiet Komorjani wara n-notifika tal-lista tal-
            bastimenti magħżula.

     5.     Is-sidien ikkonċernati għandhom jikkomunikaw fi żmien ġimagħtejn u b’avviż bil-
            quddiem ta’ għaxart ijiem id-dati u l-portijiet tal-Komoros previsti għall-imbark tal-
            osservaturi.

     6.     F’każ li l-osservatur jittella’ abbord f’pajjiż barrani, l-ispejjeż tal-vjaġġ tal-osservatur
            jitħallsu minn sid il-bastiment. Jekk bastiment li jkollu abbord osservatur Komorjan
            joħroġ mill-ilmijiet Komorjani, għandha tittieħed kull miżura sabiex l-osservatur
            jittieħed lura pajjiżu malajr kemm jista’ jkun, bi spejjeż għal sid il-bastiment.

     7.     F’każ li l-osservatur ma jippreżentax ruħu fil-post u fil-ħin miftiehma u sa tnax-il
            siegħa wara, sid il-bastiment jinħall awtomatikament mill-obbligu tiegħu li jtella’
            abbord lil dan l-osservatur.

     8.     L-osservatur għandu jiġi ttrattat abbord bħala uffiċjal. Huwa għandu jwettaq il-
            kompiti li ġejjin:

     8.1    josserva l-attivitajiet tas-sajd tal-bastimenti;

     8.2    jivverifika l-pożizzjoni tal-bastimenti involuti fl-attivitajiet tas-sajd;

     8.3    jieħu nota tal-irkaptu tas-sajd użat;

     8.4    jivverifika l-informazzjoni li tkun fil-ġurnal ta’ abbord dwar il-qabdiet li jkunu saru
            fl-ilmijiet Komorjani;

     8.5    jivverifika l-persentaġġi tal-qabdiet inċidentali u jagħmel stima tal-volum ta’ rimi tal-
            ispeċijiet ta’ ħut, krustaċji u ċefalopodi li jistgħu jinbiegħu;

     8.6    jikkomunika bir-radju l-informazzjoni tas-sajd inkluż il-volum abbord tal-qabdiet
            prinċipali u inċidentali.
     9.     Il-kaptan għandu jagħmel dak kollu fir-responsabbiltà tiegħu sabiex jassigura s-
            sigurtà fiżika u mentali tal-osservatur fit-twettiq tal-funzjonijiet tiegħu.

     10     L-osservatur għandu jingħata l-faċilitajiet kollha meħtieġa sabiex iwettaq il-
            funzjonijiet tiegħu. Il-kaptan għandu jagħtih aċċess għall-mezzi ta’ komunikazzjoni
            meħtieġa għat-twettiq tal-kompiti tiegħu, għad-dokumenti marbuta direttament mal-
            attivitajiet ta’ sajd tal-bastimenti, inkluż b’mod partikolari l-ġurnal ta’ abbord u l-
            ktieb tan-navigazzjoni, kif ukoll għall-partijiet tal-bastiment neċessarji biex jiġi
            ffaċilitat it-twettiq tax-xogħol tiegħu.

     11.    Matul iż-żjara tiegħu abbord, l-osservatur:

     11.1   għandu jieħu l-miżuri kollha xierqa sabiex il-kundizzjonijiet tal-imbark tiegħu, kif
            ukoll il-preżenza tiegħu fuq il-bastiment, la jinterrompu u lanqas itellfu x-xogħol tas-
            sajd,

MT                                                  20                                                     MT
 ---pagebreak---      11.2    jirrispetta l-proprjetà u t-tagħmir li jinstabu fuq il-bastiment, kif ukoll il-
             kunfidenzjalità ta’ kull dokument tal-imsemmi bastiment.
     12.     Fit-tmiem il-perjodu tal-osservazzjoni u qabel ma jitlaq minn fuq il-bastiment, l-
             osservatur għandu jagħmel rapport dwar l-attivitajiet li għandu jintbagħat lill-
             awtoritajiet kompetenti Komorjani b’kopja lill-Kummissjoni Ewropea. Huwa għandu
             jiffirmah fil-preżenza tal-kaptan li jista’ jżid jew jitlob li jiżdiedu l-osservazzjonijiet
             kollha li huwa jqis li huma utli u jiffirma taħthom. Kopja tar-rapport għandha
             tingħata lill-kaptan mal-iżbark tal-osservatur xjentifiku.

     13.     Sid il-bastiment għandu jagħmel tajjeb għall-ispejjeż tal-akkomodazzjoni u tal-ikel
             tal-osservaturi taħt il-kundizzjonijiet mogħtija lill-uffiċjali, skont il-possibbiltajiet
             tal-bastiment.

     14.     Is-salarju u l-ispejjeż soċjali tal-osservatur jitħallsu mill-awtoritajiet kompetenti
             Komorjani.

                                       KAPITOLU VI – IL-KONTROLL

     Il-bastimenti tas-sajd Ewropej għandhom jirrispettaw il-miżuri u r-rakkomandazzjonijiet
     adottati mill-Kummissjoni tat-Tonn fl-Oċean Indjan (IOTC) f’dak li jirrigwarda l-irkaptu tas-
     sajd, l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tagħhom u kwalunkwe miżura oħra applikabbli għall-
     attivitajiet tas-sajd tagħhom.

     1.      Il-lista tal-bastimenti

     1.1     L-Unjoni Ewropea għandha żżomm lista aġġornata tal-bastimenti li tkun
             inħarġitilhom awtorizzazzjoni tas-sajd skont id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll.
             Din il-lista għandha tkun notifikata lill-awtoritajiet Komorjani responsabbli għall-
             kontroll tas-sajd, malli tkun lesta u mbagħad kull darba li tiġi aġġornata.

     1.2     Il-bastimenti tal-Unjoni Ewropea jistgħu jinkitbu fuq il-lista msemmija fil-punt
             preċedenti hekk kif tasal in-notifika dwar il-ħlas bil-quddiem imsemmi fil-Kapitolu I,
             it-Taqsima 2, il-punt 3 ta’ dan l-Anness. F’dan il-każ, kopja ta’ din il-lista tista’
             tinkiseb mis-sid tal-bastiment u tinżamm minflok l-awtorizzazzjoni tas-sajd sakemm
             tinħareġ din tal-aħħar.
     2.      Il-proċeduri ta’ kontroll

     2.1     Il-kaptani tal-bastimenti tal-Unjoni Ewropea involuti f’attivitajiet tas-sajd fl-ilmijiet
             Komorjani, għandhom jippermettu u jiffaċilitaw l-imbark u t-twettiq tad-dmirijiet ta’
             kull uffiċjal Komorjan responsabbli mill-ispezzjoni u mill-kontroll tal-attivitajiet tas-
             sajd.

     2.2.    Il-preżenza abbord ta’ dawn l-uffiċjali ma għandhiex taqbeż iż-żmien meħtieġ għat-
             twettiq tal-kompitu tagħhom.

     2.3.    Wara kull spezzjoni u kontroll fil-port, kopja tar-rapport tal-ispezzjoni għandha
             tingħata lill-kaptan tal-bastiment.

     2.4.    Biex jiġu ffaċilitati proċeduri ta’ spezzjoni siguri u dan mingħajr preġudizzju għal-
             leġiżlazzjoni Komorjana, l-imbark u l-ispezzjoni għandhom isiru b’mod li l-

MT                                                  21                                                     MT
 ---pagebreak---            pjattaformi ta’ spezzjoni u l-ispetturi jiġu identifikati bħala uffiċjali awtorizzati mill-
           Komoros.

     2.5   Il-kaptani tal-bastimenti Ewropej involuti f’attivitajiet tal-ħatt l-art jew tat-trażbord
           f’port Komorjan għandhom jippermettu u jiffaċilitaw il-kontroll ta’ dawn l-attivitajiet
           mill-ispetturi Komorjani.
                      KAPITOLU VII – IT-TLUGĦ ABBORD U L-ISPEZZJONI

     1.    It-tlugħ abbord u l-ispezzjoni

     1.1   L-awtoritajiet kompetenti Komorjani għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni
           Ewropea u lill-Istat tar-reġistrazzjoni, fi żmien massimu ta’ 24 siegħa ta’ xogħol
           b’kull tlugħ abbord u spezzjoni u b’kull applikazzjoni ta’ sanzjonijiet għal bastiment
           Ewropew, li jkunu seħħew fl-ilmijiet Komorjani.

     1.2   Il-Kummissjoni Ewropea għandha tirċievi fl-istess waqt rapport qasir dwar iċ-
           ċirkustanzi u r-raġunijiet li jkunu wasslu għal dan it-tlugħ abbord u spezzjoni.
     2.    Id-dikjarazzjoni tat-tlugħ abbord u l-ispezzjoni

     2.1   Il-kaptan tal-bastiment, wara li jinkiteb ir-rapport mill-awtorità kompetenti tal-
           Komoros, għandu jiffirma dan id-dokument.

     2.2   Din il-firma ma għandhiex tippreġudika d-drittijiet u l-mezzi ta’ difiża li l-kaptan
           jista’ jinvoka f’każ ta’ ksur li bih jiġi akkużat.

     2.3   Il-kaptan għandu jdaħħal il-bastiment tiegħu fil-port indikat mill-awtoritajiet
           Komorjani. F’każ ta’ ksur minuri, l-awtorità kompetenti tal-Komoros tista’
           tawtorizza lill-bastiment spezzjonat sabiex ikompli bl-attivitajiet tas-sajd tiegħu.
     3.    Il-laqgħa ta’ konsultazzjoni f’każ ta’ spezzjoni

     3.1   Qabel ma tiġi kkunsidrata kwalunkwe miżura fil-konfront tal-kaptan jew l-ekwipaġġ
           tal-bastiment jew kwalunkwe azzjoni kontra t-tagħbija u l-apparat tal-bastiment,
           għajr dawk maħsuba għall-konservazzjoni tal-provi li jirrigwardaw il-ksur allegat,
           għandha ssir laqgħa ta’ konsultazzjoni, fi żmien jum ta’ xogħol wara li tasal l-
           informazzjoni msemmija qabel, bejn il-Kummissjoni Ewropea u l-awtoritajiet
           kompetenti Komorjani, bil-parteċipazzjoni possibbli ta’ rappreżentant tal-Istat
           Membru kkonċernat.

     3.2   Waqt din il-laqgħa, il-Partijiet għandhom jiskambjaw bejniethom kwalunkwe
           dokument jew informazzjoni utli li tista’ tgħin sabiex tiċċara ċ-ċirkustanzi tal-fatti
           misjuba. Sid il-bastiment jew ir-rappreżentant tiegħu għandu jiġi infurmat dwar l-
           eżitu ta’ din il-laqgħa kif ukoll dwar kwalunkwe miżura li tista’ tirriżulta mill-
           ispezzjoni.
     4.    Regolazzjoni tal-ispezzjoni

     4.1   Qabel kull proċedura legali, il-ksur allegat għandu jiġi rregolat permezz ta’
           soluzzjoni bonarja. Din il-proċedura għandha tintemm sa mhux aktar tard minn tlett
           ijiem ta’ xogħol wara l-ispezzjoni.

MT                                                22                                                     MT
 ---pagebreak---      4.2   F’każ ta’ proċedura bonarja, it-total tal-multa applikata għandu jiġi ddeterminat skont
           ir-regolamenti Komorjani. Dan l-ammont għandu jiġi rreġistrat, iffirmat u mibgħut
           lill-Kummissjoni Ewropea kif ukoll lill-Istat tar-reġistrazzjoni.

     4.3   F’każ li l-kwistjoni ma tkunx tista’ tiġi solvuta bonarjament, u din titressaq quddiem
           awtorità ġudizzjarja kompetenti, sid il-bastiment għandu jiddepożita garanzija
           bankarja, iffissata skont l-ispejjeż tal-ispezzjoni kif ukoll l-ammont tal-multi u tat-
           tiswijiet li għandhom ikunu imposti fuq il-persuni responsabbli għall-ksur, fil-bank
           magħżul mill-awtoritajiet kompetenti Komorjani.

     4.4   Il-garanzija bankarja għandha tkun irrevokabbli qabel ma tintemm il-proċedura
           ġudizzjarja. Din tiġi rilaxxata wara li tintemm il-proċedura mingħajr kundanna.
           Ukoll, fil-każ ta’ kundanna li twassal għal multa aktar baxxa mill-garanzija bankarja
           depożitata, il-bilanċ li jifdal għandu jiġi rilaxxat mill-awtoritajiet kompetenti
           Komorjani.

     4.5   Il-bastiment għandu jinħeles u l-ekwipaġġ tiegħu jitħalla jitlaq mill-port:

           –     meta jitwettqu l-obbligi miftehma fil-proċedura bonarja;

           –     wara d-depożitu tal-garanzija bankarja msemmija fil-punt 4.3. aktar ’il fuq u li
                 din tiġi aċċettata mill-awtoritajiet kompetenti Komorjani, sakemm tintemm il-
                 proċedura ġudizzjarja.

MT                                               23                                                  MT
 ---pagebreak---      Appendiċijiet
     1.     Formola għat-talba għall-awtorizzazzjoni tas-sajd

     2.     Ġurnal ta’ abbord tal-bastimenti tas-sajd għat-tonn bit-tartarun

     3.     Ġurnal ta’ abbord tal-bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ

     4.     Formola ta’ dikjarazzjoni tad-dħul fiż-żona u l-ħruġ minnha

     5.     Komunikazzjoni tal-messaġġi VMS lill-Komoros – Rapport tal-pożizzjoni

MT                                                24                                MT
 ---pagebreak---                                                                   Appendiċi 1

      TALBA GĦALL-AWTORIZZAZZJONI TAS-SAJD GĦAL BASTIMENT TAS-SAJD
                               BARRANI

     Isem l-applikant:........................................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Indirizz tal-applikant: ................................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Isem u indirizz ta’ min jikri l-bastiment, jekk differenti mill-persuna msemmija: ...................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Isem u indirizz ta’ rappreżentant (aġent) fil-Komoros:.............................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Isem tal-bastiment: ....................................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Tip ta’ bastiment: ......................................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Pajjiż ta’ reġistrazzjoni:.............................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Port u numru ta’ reġistrazzjoni:.................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Identifikazzjoni esterna tal-bastiment: ......................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Kodiċi tar-radju u frekwenza: ...................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Tul tal-bastiment: ......................................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Wisa’ tal-bastiment: ..................................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Tip u qawwa tal-magna: ............................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Tunnellaġġ Gross Irreġistrat tal-bastiment:...............................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Tunnellaġġ Nett Irreġistrat tal-bastiment: .................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Numru minimu tal-ekwipaġġ: ...................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Tip ta’ sajd prattikat: .................................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Speċijiet previsti:.......................................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Perjodu ta’ validità mitluba:......................................................................................................
     …………………………………………………………………………………………...........
     Jiena s-sottoskritt, niċċertifika li l-informazzjoni mogħtija hawn fuq hija korretta
     Id-data...................................................... Firma .......................................................................

MT                                                                        25                                                                       MT
 ---pagebreak---                   Appendiċi 2. MUDELL TAL-FORMOLI TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD GĦAT-TONN BIT-TARTARUN
 DEPART / SALIDA / DEPARTURE                                             ARRIVEE / LLEGADA / ARRIVAL                                NAVIRE / BARCO / VESSEL            PATRON / PATRON / MASTER                          FEUILLE

 PORT / PUERTO / PORT DATE /                                PORT / PUERTO / PORT                                                                                                                                     HOJA / SHEET N°
 FECHA / DATE HEURE / HORA /
 HOUR LOCH / CORREDERA /
                                                            DATE / FECHA / DATE HEURE /
 LOCH
                                                            HORA    / HOUR     LOCH   /
                                                            CORREDERA / LOCH

             POSITION (chaque calée ou     CALEE                                          CAPTURE ESTIMEE                                                ASSOCIATION               COMMENTAIRES                            COURANT
     DATE    midi)                                                                                                                                       ASSOCIACION
                                                                                                                                                         ASSOCIATION
                                           LANCE                                   ESTIMACION DE LA CAPTURA                                                                       OBSERVATIONES                           CORRIENTE
  FECHA
             POSICION (cada lance o
             mediadia)
  DATE                                                                                            AUTRE            ESPECE REJETS préciser le/les                         Route/Recherche, problèmes divers,
                                                        1           2              3   PATUDO     préciser le/les nom(s)  nom(s)
             POSITION   (each   set   or                                                                                                                                  type d'épave (naturelle/artificielle,
             midday)                               ALBACORE                        PATUDO
                                                                                                  OTRA ESPECIE         dar DESCARTES dar el/los
                                                                    LISTAO                        el/los nombre(s)         nombre(s)
                                                                                   BIGEYE                                                                               balisée, bateau), prise accessoire, taille

                                                      RABIL
                                                                                                  OTHER SPECIES give DISCARDS                     give                     du banc, autres associations, …
                                                                    LISTADO                       name(s)            name(s)
                                                   YELLOWFIN
                                                                                                                                                                        Ruta/Busca, problemas varios, tipo de

                                                   Taille Capture Taille Capture Taille   Capture Nom    Taille    Capture Nom    Taille       Capture
                                                   Talla          Talla          Talla            Nombre Talla             Nombre Talla                                   objeto (natural/artificial, con baliza,
                                                   Size           Size           Size             Name   Size              Name   Size
                                                          Captura        Captura          Captura                  Captura                     Captura
                                                                                                                                                                          barco), captura accesoria, talla del

                                                                                Une calée par ligne / Uno lance cada línea / One set by line

 FIRMA

 DATA

MT                                                                                                          26                                                                                                                         MT
 ---pagebreak---                                                           Appendiċi 3. MUDELL TAL-FORMOLI TA’ SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD TAT-TONN BIL-KONZ TAL-WIĊĊ

                                             Gear configuration / configuration de l'engin
 Branc h line length / Longueur
 des avancons (m)
 Float lin e length / longueur des                                                                                                                                                       T ype of weight / type de poids
 ralingues de flotteurs (m)
 Length between branch lines /                                                                                                                                                            +       whole / entier
 longueur entre les avancons                                                                                                                                                              +       proc es sed / trans formé

                  Għal kull pożizzjoni, il-qabdiet għandhom ikunu indikati fin-numru u fil-piż (kg) rispettivament fil-linji ta’ fuq u ta’ taħt.
     Dat e                           P osit ion                                                                                                         T unas / tho ns                                                                                      B il lf ishes / Po rt es-ˇpˇe                                                                      S ha rks / requin s

                      L a tit ud e             L o n git u de                                                      s o ut h er n b lue f in /   a lba c or e /   b ig e ye /   ye llow fin /   s kip ja c k /   S wo r df ish /   S tr ip pe d m a r lin /    b lue mar lin /   b la ck ma r lin    Sa ilfis h /       Sh or t bill          Blu e s ha r k /    P or b ea g le /    M ak o /   O th er /
                                                                                                                        th o n r ou g e           ge r m on       pa tu d o     a lba c or e      list ao        e sp a do n          m a r lin r ay ˇ        m ar lin b le u   / m ar lin n oi r    vo ilier        s pe a rf ish /         Pea u b le ue      r e qu in t au p e   p e tite   a u tr es
                 D e gr e e /        NS    De g re e /      EW
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   m ar lin      ro st r e                                           t au p e
                 D eg r ˇs ą               D eg r ˇ s ą
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          c ou r t
                                 N     S                  E     W

                                 N     S                  E     W

                                 N     S                  E     W

                                 N     S                  E     W

   f or d at es , us e t he Y Y Y Y / M M / DD f orm a t / po ur le s da te s, ut il ise r l e f orm at A A A A / M M / JJ
  ą f or po si ti on s, u se t he fo rm a t: / p ou r l es p osi t ion s, ut il ise r le f o rm at Ź : X X X X '
  ** f o r S S T , us e a va lu e wi th o ne de cim a l p oin t / po ur l a S S T , u t ili ser u ne v al eu r    un e dˇc im a le

MT                                                                                                                                                                                                  27                                                                                                                                                                                                      MT
 ---pagebreak---                                                                                                              Appendiċi 4

       Mudell tat-tabella għall-monitoraġġ tal-attività tal-bastimenti tas-sajd tal-Komunità fl-ilmijiet Komorjani

 Stat    ta’ Isem tal- Kodiċi tal- Sena    Kategorija     Liċenzja   Dħul fiż- Ħruġ     Ġrane Qabdiet     Osservazzjonij
 reġistrazz bastimen bastiment             (bit-                     żona      miż-żona t tas-            iet VMS
 joni        t                             tartarun, bil-                               sajd
                                           konz)                                        (VMS)

MT                                                             28                                                          MT
 ---pagebreak---                                                                                           Appendiċi 5

                   KOMUNIKAZZJONI TAL-MESSAĠĠI VMS LILL-KOMOROS

                                   RAPPORT DWAR IL-POŻIZZJONI

     Informazzjoni                Kodi Obbligatorj Kummenti
                                   ċi u/Fakultatti
                                           v
     Il-bidu tar-reġistrazzjoni SR          O       Dejta dwar is-sistema – tindika l-bidu tar-reġistrazzjoni
     Id-destinatarju            AD          O       Dejta dwar il-messaġġ – destinatarju. Kodiċi ISO Alfa
                                                    3 tal-pajjiż
     Il-mittenti                   FS       O       Dejta dwar il-messaġġ – mittenti. Kodiċi ISO Alfa 3
                                                    tal-pajjiż
     It-tip ta’ messaġġ           TM        O       Dejta dwar il-messaġġ – Tip ta’ messaġġ “POS”
     Il-kodiċi tar-radju          RC        O       Dejta dwar il-bastiment – kodiċi internazzjonali tar-
                                                    radju tal-bastiment
     In-numru ta’ referenza        IR       F       Dejta dwar il-bastiment – numru uniku tal-parti
     interna għall-Parti                            kontraenti (kodiċi ISO-3 tal-Istat tar-reġistrazzjoni
     kontraenti                                     segwit minn numru)
     In-numru tar-                XR        F       Dejta dwar il-bastiment – numru li jidher fuq il-ġenb
     reġistrazzjoni esterna                         tal-bastiment
     L-Istat tar-reġistrazzjoni   FS        F       Dejta dwar l-Istat tar-reġistrazzjoni
     Il-latitudni                 LA        O       Dejta dwar il-pożizzjoni tal-bastiment – pożizzjoni fi
                                                    gradi u minuti T/N GGMM (WGS-84)
     Il-lonġitudni                LO        O       Dejta dwar il-pożizzjoni tal-bastiment – pożizzjoni fi
                                                    gradi u minuti L/P GGGMM (WGS-84)
     Id-data                      DA        O       Dejta dwar il-pożizzjoni tal-bastiment – data tar-
                                                    reġistrazzjoni tal-pożizzjoni UTC (SSSSXXJJ)
     Il-ħin                        TI       O       Dejta dwar il-pożizzjoni tal-bastiment – ħin tar-
                                                    reġistrazzjoni tal-pożizzjoni UTC (SSMM)
     It-tmiem tar-                ER        O       Dejta dwar is-sistema – tindika t-tmiem tar-
     reġistrazzjoni                                 reġistrazzjoni
     Sett ta’ karattri: ISO 8859.1

     Kull trażmissjoni ta’ dejta għandha tkun strutturata b’dan il-mod:

     –         linja mmejla doppja (//) u l-kodiċi “SR” jindikaw il-bidu tat-trażmissjoni,
     –         linja mmejla doppja (//) u kodiċi jimmarkaw il-bidu ta’ element ta’ dejta,
     –         linja mmejla waħda (/) tifred il-kodiċi u d-dejta,
     –         il-gruppi ta’ dejta huma separati bi spazju;
     –         il-kodiċi “ER” u linja mmejla doppja doppja (//) fl-aħħar jindikaw it-tmiem tar-
               reġistrazzjoni.
     –         Id-dejta fakultattiva għandha tiddaħħal bejn il-bidu u t-tmiem tar-reġistrazzjoni.

MT                                                   29                                                  MT
 ---pagebreak---                             FORMOLA FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA

     1.       ISEM IL-PROPOSTA:

     Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni ta’ Protokoll ġdid li jiffissa l-
     opportunitajiet ta’ sajd u l-kontribuzzjoni finanzjarja previsti mill-Ftehim ta' Sħubija dwar is-
     Sajd bejn il-Komunità Ewropea u l-Unjoni tal-Komoros.

     2.       QAFAS ABM/ABB (ĠESTJONI ABBAŻI TAL-ATTIVITÀ/STABBILIMENT TAL-BAĠIT
              SKONT L-ATTIVITÀ)

     11. Affarijiet Marittimi u Sajd

     1103. Sajd internazzjonali u l-liġi tal-baħar

     3.       LINJI TAL-BAĠIT

     3.1.     Il-linji tal-baġit:

              110301: Ftehimiet internazzjonali fil-qasam tas-sajd

              11010404: Ftehimiet       internazzjonali    dwar    is-sajd   -   Nefqa     għall-ġestjoni
              amministrattiva

     3.2.     It-tul ta' żmien tal-azzjoni u tal-impatt finanzjarju:

              Il-Protokoll tal-Ftehim tas-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u l-Unjoni tal-Komoros
              jiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2010. Il-Protokoll il-ġdid huwa konkluż għal tul ta’ 3 snin
              mid-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-applikazzjoni provviżorja tal-
              Protokoll imsemmi u wara l-iskadenza tal-Protokoll fis-seħħ, fil-
              31 ta’ Diċembru 2010.

              Il-Protokoll jistabbilixxi l-kontribuzzjoni finanzjarja, il-kategoriji u l-kundizzjonijiet
              tal-attivitajiet ta’ sajd għall-bastimenti tal-UE fiż-żoni ta’ sajd tal-Komoros.

     4.       SOMMARJU TAR-RIŻORSI

     4.1.     Ir-riżorsi finanzjarji

     4.1.1.   Is-sommarju tal-approprjazzjonijiet għall-impenji (AI) u tal-approprjazzjonijiet
              għall-ħlasijiet (AĦ)

                                                                     F’miljuni ta’ EUR (sal-ħames deċimali)

MT                                                   30                                                       MT
 ---pagebreak---  Natura tal-ispiża      Taqsima
                                                              2011          2012          2013          Total
                        Nru
                                             Noti CF.
 Approprjazzjonijie 8.1                a     8
 t għall-impenji                               u9             0,61525     0, 61525      0, 61525        1,84575
 (AI)

 Approprjazzjonijie                    b     Noti Cf.
                                             8
 t għall-ħlasijiet                             u9             0,61525     0, 61525      0, 61525        1,84575
 (AĦ)

 Għajnuna teknika       8.2.4          c                      0,01920      0,01920      0,05920         0,09760
 u amministrattiva
 – ATA (AMD)

 Approprjazzjonij                      a+ Noti Cf.
                                          8                   0,63445      0,63445      0,67450         1,94335
 iet għall-impenji                     c    u9

 Approprjazzjonij                      b+ Noti Cf.
                                          8                   0,63445      0,63445      0,67450         1,94335
 iet għall-ħlasijiet                   c    u9

 Riżorsi umani u        8.2.5          d                      0,06710     0, 06710      0,06710         0,20130
 spejjeż relatati
 (AMD)
                                       e
 Spejjeż                8.2.6
 amministrattivi
 minbarra r-riżorsi
 umani u l-ispejjeż                                           0,02500      0,02500      0,02500         0,07500
 relatati, minbarra
 l-ammont ta’
 referenza

 Total tal-AI                          a+ Noti Cf.
 inkluż il-kost                        c+ 8 u 9
                                                              0,72655      0,72655      0,76655         2,21965
 għar-riżorsi                          d+
 umani                                 e

     8
           Il-kontribuzzjoni finanzjarja tinkludi: a) ammont annwali għall-aċċess għaż-żona tas-sajd tal-Komoros
           ta’ EUR 315 250 ekwivalenti għal tunnellaġġ ta’ referenza ta’ 4 850 tunnellata fis-sena, u b) ammont
           speċifiku ta’ EUR 300 000 fis-sena għall-appoġġ tal-implimentazzjoni tal-politika settorjali tas-sajd tal-
           Komoros. Jekk il-kwantità globali tal-qabdiet magħmula mill-bastimenti tal-Unjoni Ewropea fl-ilmijiet
           Komorjani tkun ogħla minn 4 850 tunnellata fis-sena, l-ammont totali tal-kontribuzzjoni finanzjarja
           annwali tiżdied b’EUR 65 għal kull tunnellata addizzjonali maqbuda. Madankollu, dan l-ammont ma
           jistax ikun ogħla minn EUR 630 500 fis-sena.
     9
           B’konformità mal-Protokoll, l-opportunitajiet tas-sajd jistgħu jiġu aġġustati permezz ta’ ftehim komuni
           safejn ir-rakkomandazzjonijiet u r-riżoluzzjonijiet adottati mill-IOTC jikkonfermaw li dan l-
           aġġustament jiggarantixxi l-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tal-ħut tal-Komoros. Madankollu,
           aġġustament fiż-żieda tal-kontribuzzjoni finanzjarja għandu jkun jista’ jsir biss soġġett għall-
           possibbiltajiet baġitarji.

MT                                                       31                                                             MT
 ---pagebreak---  Total tal-AĦ                              b+ Noti Cf.
 inkluż il-kost                            c+ 8 et 9
                                                                    0,72655   0,72655    0,76655        2,21965
 għar-riżorsi                              d+
 umani                                     e

     Dettall dwar il-kofinanzjament: Ebda kofinanzjament
                                                                              F’miljuni ta’ EUR (sal-ħames deċimali)

 L-entità mdaħħla
 fil-                                                               2011      2012        2013       Total
 kofinanzjament

                                    f

 TOTAL AI                                        Noti Cf.
                                                 8
                                                   et 9
                          a+c+d+e+f                                 0,72655   0,72655    0,76655        2,21965
 bil-
 kofinanzjament

     4.1.2.    Il-kompatibbiltà mal-programmazzjoni finanzjarja

               X       Il-proposta hija kumpatibbli mal-programmazzjoni finanzjarja eżistenti.

                       Din il-proposta teħtieġ il-programmazzjoni tal-intestatura rilevanti tal-
                       perspettivi finanzjarji.

                       Din il-proposta tista’ teħtieġ rikors għad-dispożizzjonijiet tal-Ftehim
                       Interistituzzjonali10 (rigward l-istrument ta’ flessibbiltà jew ir-reviżjoni tal-
                       perspettivi finanzjarji).

     4.1.3.    L-impatt finanzjarju fuq id-dħul

               X       Il-proposta ma għandha l-ebda impatt finanzjarju fuq id-dħul

                       Il-proposta għandha impatt finanzjarju - L-effett fuq id-dħul huwa dan li ġej:

               Nota: id-dettalji u l-osservazzjonijiet kollha rigward il-metodu ta’ kalkolu tal-effett
               fuq id-dħul għandhom jintwerew f’anness separat.
                                                                                Miljuni ta’ EUR (sal-ħames deċimali)

     10
              Ara l-punti 19 u 24 tal-Ftehim Interistituzzjonali.

MT                                                           32                                                        MT
 ---pagebreak---                                     Qabel
                                    l-azzjoni
     Linja tal- Dħul                [Sena n - 1]
                                                                 [Sena n]
                                                                             Linja tal- Dħul
     baġit                                                                   baġit

                a) Dħul f’termini assoluti                                                     a)       Dħul
                                                                                               f’termini
                                                                                               assoluti

                b) Bidla fid-dħul                    ∆                                         b) Bidla fid-
                                                                                               dħul

            (Iddeskrivi kull linja tal-baġit ta’ dħul ikkonċernata, billi żżid l-għadd xieraq ta’
            ringieli fit-tabella jekk hemm effett fuq aktar minn linja tal-baġit waħda.)

     4.2.   Ir-riżorsi umani f'FTE (inklużi uffiċjali, impjegati temporanju u dawk esterni)
            – ara d-dettall taħt il-punt 8.2.1.

                Rekwiżiti annwali                  2011        2012         2013

                Għadd totali ta' riżorsi           0,85        0,85         0,85
                umani

     5.     KARATTERISTIĊI U GĦANIJIET

     5.1.   Il-ħtieġa li għandha tintlaħaq fuq żmien qasir jew twil

            Il-Protokoll attwali għall-Ftehim tas-Sajd bejn il-Komunità Ewropea u l-Unjoni tal-
            Komoros jiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2010. Il-Protokoll il-ġdid għandu jkopri l-
            perjodu bejn l-1 ta’ Jannar 2011 u l-31 ta’ Diċembru 2013, bil-kundizzjoni li l-
            proċedura rigward l-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill għall-applikazzjoni
            provviżorja tal-protokoll, imnedija b’mod parallel ma’ din il-proċedura, tintemm
            qabel l-iskadenza tal-31 ta’ Diċembru 2010.

            L-għan prinċipali tal-Protokoll il-ġdid huwa li jsaħħaħ il-kooperazzjoni bejn l-UE u
            l-Komoros bl-għan li jippromwovi l-iżvilupp ta’ politika ta’ sajd sostenibbli u l-
            isfruttament razzjonali tar-riżorsi tal-ħut fiż-żona ta’ sajd Komorjana. L-elementi
            prinċipali tal-Protokoll il-ġdid huma:

            -      L-opportunitajiet tas-sajd: b’tunnellaġġ annwali ta’ referenza ta’ 4 850
                   tunnellata, 45 bastiment tas-sajd għat-tonn bit-tartarun u 25 bastiment tas-sajd
                   bil-konz tal-wiċċ għandhom jiġu awtorizzati jistadu skont il-metodu ta’ qsim li
                   ġej (ibbażat fuq il-metodu ta’ qsim tal-Protokoll l-antik, it-talbiet tal-Istati
                   Membri u r-rati ta’ użu storiku skont l-Istati Membru u skont il-kategorija),
                   jiġifieri:

MT                                                        33                                            MT
 ---pagebreak---                     •      bastimenti tas-sajd għat-tonn bit-tartarun: Franza: 22, Spanja: 22, l-Italja:
                           1

                    •      bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ: Spanja: 12, il-Portugall: 5, Franza:
                           8

             -      Kontribuzzjoni finanzjarja annwali: EUR 615 250

             -      Ħlasijiet bil-quddiem u pagamenti applikati għas-sidien tal-bastimenti11:
                    EUR 35 għal kull tunnellata ta’ tonn maqbud fiż-żona ta’ sajd Komorjana. Il-
                    ħlasijiet bil-quddiem annwali huma ffissati għal EUR 3 700 għal kull bastiment
                    tas-sajd għat-tonn bit-tartarun, u għal EUR 2 200 għal kull bastiment tas-sajd
                    bil-konz tal-wiċċ.

     5.2.    Il-valur miżjud tal-involviment tal-Unjoni Ewropea, il-koerenza tal-proposta
             ma’ strumenti finanzjarji oħrajn u sinerġiji possibbli

             F’dak li jirrigwarda dan il-Protokoll il-ġdid, jekk ma jsirx intervent mill-UE, ikun
             hemm ftehimiet privati li ma jagħtux garanzija ta’ sajd sostenibbli. L-Unjoni
             Ewropea tittama wkoll li b’dan il-Protokoll, il-Komoros ikomplu jikkooperaw b’mod
             effikaċi mal-UE fuq livell reġjonali bħal pereżempju l-Kummissjoni tat-Tonn għall-
             Oċean Indjan (IOTC), il--Kummissjoni għas-Sajd fil-Lbiċ ta' l-Oċean Indjan
             (SWIOFC) u l-Ftehim tas-Sajd tat-Tramuntana tal-Indja (SIOFA) għall-ġestjoni tas-
             sajd fl-ibħra internazzjonali fin-Nofsinhar tal-Oċean Indjan. Il-fondi tal-Protokoll
             għandhom jippermettu wkoll lill-Komoros biex jikkonsolidaw u jtejbu l-
             parteċipazzjoni attiva tagħhom fi ħdan il-Pjan Reġjonali ta’ Sorveljanza tal-
             attivitajiet tas-Sajd fil-Lbiċ tal-Oċean Indjan, iffinanzjat mid-DĠ MARE u
             implimentat mill-Kummissjoni tal-Oċean Indjan.

     5.3.    L-għanijiet, ir-riżultati mistennija u l-indikaturi relatati tal-proposta fil-kuntest
             tal-ġestjoni skont l-attività (ABM)

             In-negozjar u l-konklużjoni ta’ ftehimiet tas-sajd ma’ pajjiżi terzi jilħqu l-għan
             ġenerali li jinżammu u jitħarsu l-attivitajiet tas-sajd tradizzjonali tal-flotta tal-Unjoni
             Ewropea, inkluża l-flotta ta’ sajd f'ilmijiet imbiegħda, u li jiġu żviluppati
             relazzjonijiet fi spirtu ta’ sħubija bl-għan li jissaħħaħ l-użu sostenibbli tar-riżorsi ta’
             ħut lil hinn mill-ilmijiet tal-UE, waqt li jitqiesu l-kwistjonijiet ambjentali, soċjali u
             ekonomiċi.

             L-indikaturi li ġejjin se jintużaw fil-kuntest tal-ABM sabiex jiżguraw il-monitoraġġ
             tal-implimentazzjoni tal-ftehim:
             •      Il-monitoraġġ tar-rata ta’ użu tal-opportunitajiet tas-sajd;
             •      Il-ġbir u l-analiżi tad-dejta tal-qbid u tal-valur kummerċjali tal-Ftehim;
             •      Il-kontribut għall-impjiegi u għall-valur miżjud fl-UE;
             •      Il-kontribut għall-istabbilizzazzjoni tas-suq tal-UE;

     11
            Il-ħlasijiet bil-quddiem u l-pagamenti lis-sidien tal-bastimenti ma għandhom ebda impatt fuq il-baġit
            Komunitarju.

MT                                                      34                                                          MT
 ---pagebreak---               •    Il-kontribut għall-għanijiet ġenerali ta’ tnaqqis tal-faqar fil-Komoros, inkluż il-
                   kontributi għall-impjiegi, għall-iżvilupp tal-infrastrutturi u l-appoġġ għall-baġit
                   tal-Istat;
              •    L-għadd ta’ laqgħat tekniċi u ta’ u tal-Kumitati konġunti.
     5.4.     Il-metodi ta’ implimentazzjoni (indikattivi)

              X    Ġestjoni ċentralizzata

                   X     direttament mill-Kummissjoni

     6.       MONITORAĠĠ U EVALWAZZJONI

     6.1.     Is-sistema ta’ monitoraġġ

              Il-Kummissjoni (DĠ MARE, b’kollaborazzjoni mad-Delegazzjoni tal-Unjoni
              Ewropea fil-Mawrizju inkarigata mill-Mawrizju, is-Seychelles u l-Komoros)
              għandha tiżgura l-monitoraġġ regolari tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Protokoll,
              b’mod partikolari f’termini ta’ użu mill-operaturi u f’termini ta’ dejta ta’ qbid.

     6.2.     L-evalwazzjoni

              F'Mejju 2010 twettqet u ġiet iffinalizzata evalwazzjoni fil-fond tal-Protokoll 2005-
              2010 bl-assistenza ta’ konsorzju ta’ konsulenti indipendenti sabiex tippermetti t-
              tnedija tan-negozjati tal-protokoll il-ġdid.

     6.2.1.   L-evalwazzjoni ex ante

              L-evalwazzjoni rrigwardat ċertu għadd ta’ punti ta’ interess għall-UE.

              -    Billi jirrispondi għall-ħtiġijiet tal-flotot Ewropej, il-Ftehim tas-Sajd mal-
                   Komoros jista’ jikkontribwixxi sabiex jappoġġa l-vijabbiltà tas-settur tat-tonn
                   tal-UE fl-Oċean Indjan.

              -    Il-Protokoll ta’ Ftehim huwa stmat li jista’ jikkontribwixxi għall-vijabbiltà tas-
                   setturi Ewropej billi jipproponi ambjent ġuridiku stabbli u viżibbiltà f’terminu
                   medju lill-bastimenti u s-setturi tal-Unjoni Ewropea li jiddependu fuqu.

              F’dak li jikkonċerna l-interessi tal-Komoros fil-kuntest tal-Protokoll, l-evalwazzjoni
              tipprovdi l-konklużjonijiet ippreżentati hawn isfel.

              –    Il-Ftehim tas-Sajd jista’ jikkontribwixxi għat-tisħiħ tal-kapaċitajiet
                   istituzzjonali tas-settur tas-sajd, bit-titjib tar-riċerka u l-attivitajiet ta’ segwitu,
                   monitoraġġ u sorveljanza (SKS), kif ukoll it-taħriġ u l-vijabbiltà tas-settur tas-
                   sajd artiġjanali.

              –    Il-Ftehim tas-Sajd ikollu wkoll impatt importanti fuq l-istabbiltà baġitarja u
                   politika tal-pajjiż.

              Minbarra l-valur kummerċjali dirett tal-qbid għall-bastimenti kkonċernati, il-Ftehim
              jista’ jġib benefiċċji ċari kif elenkati hawn isfel:

MT                                                   35                                                       MT
 ---pagebreak---               -     garanziji ta’ impjiegi abbord il-bastimenti ta’ sajd,

              -     effett multiplikatur għall-impjiegi fil-portijiet, l-irkanti, il-fabbriki tal-
                    ipproċessar, it-tarzni navali, l-impriżi tas-servizzi, eċċ.,

              -     possibbiltajiet ta’ impjiegi li jinħolqu f’reġjuni fejn ma teżisti ebda possibbiltà
                    oħra,

              -     kontribuzzjoni għall-konsenja tal-ħut tal-UE.

              - Valur miżjud tal-intervent tal-Unjoni Ewropea:

              L-eżistenza ta’ ftehim mal-UE tiggarantixxi, permezz ta’ kuntest regolatorju li jorbot
              liż-żewġ partijiet, il-ġestjoni tajba tal-istokkijiet, li mhix dejjem tkun żgurata fil-
              kuntest tal-ftehimiet privati.

              Barra minn hekk, il-Ftehim tas-Sajd joħloq impjiegi għall-baħrin li ġejjin mill-UE kif
              ukoll mill-pajjiż terz. Minbarra dan, il-Ftehim tas-Sajd jiżgura parti sostanzjali mir-
              riżorsi tal-politika settorjali tas-sajd fil-Komoros. Permezz tal-Ftehim tas-Sajd,
              għandhom jiġu infurzati wkoll l-attivitajiet ta’ segwitu, monitoraġġ u sorveljanza.

              - Riskji u għażliet alternattivi:

              L-istabbiliment ta’ Protokoll tas-Sajd huwa akkumpanjat minn ċertu għadd ta’ riskji,
              pereżempju: l-ammonti destinati għall-finanzjament tal-politika settorjali tas-sajd
              mhumiex allokati kif miftiehem (programmazzjoni anqas). Sabiex jiġu evitati dawn
              ir-riskji, huwa previst djalogu bbażat fuq il-programmazzjoni u l-implimentazzjoni
              tal-politika settorjali.

     6.2.2.   L-istima ex ante tal-valur ekonomiku tal-ftehim u kontribuzzjoni finanzjarja tal-UE

              Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Protokoll tammonta għal EUR 615 250 fis-sena
              għall-perjodu 2011-2013. Dan l-ammont jikkonsisti f’parti li tirrIgwarda d-drittijiet
              tal-aċċess għall-ilmijiet Komorjani għall-bastimenti tal-UE, li tammonta għal
              EUR 315 250 fis-sena ekwivalenti għal tunnellata ta’ referenza ta’ 4 850 tunnellatai
              fis-sena, u f’appoġġ għall-iżvilupp tas-settur tas-sajd li jammonta għal EUR 300 000
              fis-sena.

              Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Protokoll preċedenti, li tammonta għal EUR 390 000
              fis-sena, kienet tikkorrispondi biss għall-ekwivalent tad-drittijiet tas-sajd, mingħajr
              appoġġ għall-iżvilupp tas-settur. Iż-żieda ta’ pakkett addizzjonali destinat għall-
              appoġġ tas-settur tas-sajd tirriżulta b’hekk f’żieda relattivament sostanzjali tal-
              kontribuzzjoni finanzjarja totali tal-Protokoll il-ġdid b’relazzjoni ma’ dak preċedenti.

              Iż-żieda ta’ dan il-pakkett addizzjonali hija ġġustifikata minħabba l-ħtiġijiet tal-
              Unjoni tal-Komoros sabiex timplimenta politika tas-sajd sostenibbli u responsabbli
              f’termini ta’ ġestjoni tal-istokkijiet u ta’ ġestjoni tajba tas-settur.

MT                                                  36                                                    MT
 ---pagebreak---      6.2.3.    Il-miżuri meħudin wara evalwazzjoni intermedjarja/ex post (tagħlimiet miksuba minn
               esperjenzi simili fl-imgħoddi)

               Ir-rapport ta’ evalwazzjoni12 jindika li l-Ftehim jagħti kontribuzzjoni pożittiva għall-
               preżenza tal-bastimenti tas-sajd għat-tonn bit-tartarun, iżda għandu biss impatt
               marġinali ħafna fuq il-preżenza tal-bastimenti tas-sajd bil-konz tal-wiċċ. Il-
               kontribuzzjoni tal-Ftehim għall-iżgurar tal-attivitajiet tal-flotta tal-UE hija importanti
               għall-qasam tat-tonn, anki jekk il-qabdiet jistgħu jkunu kkonċentrati biss f’xi xhur
               tas-sena.

               Il-Ftehim il-ġdid qies dawn ir-rakkomandazzjonijiet bil-konferma tal-għoti ta’
               awtorizzazzjonijiet tas-sajd esklużivament għall-kategorija tat-tonn.

               Il-kontribuzzjoni finanzjarja assenjata fl-implimentazzjoni tal-inizjattivi meħudin fil-
               kuntest tal-politika settorjali tas-sajd iddefinita mill-gvern tal-Komoros għandha tkun
               suġġetta għal programm settorjali multiannwali li jikkonċerna dan l-appoġġ
               finanzjarju. Din il-programmazzjoni għandha ssir permezz ta’ djalogu sostnut u
               permanenti bejn il-partijiet.

     6.2.4.    Il-kundizzjonijiet u l-frekwenza tal-evalwazzjonijiet fil-ġejjieni

               Sabiex ikun hemm kontinwità mal-istudju ffinalizzat f’Mejju 2010 (ara punti 6.2.1 u
               6.2.3) u sabiex jiġi żgurat sajd sostenibbli fir-reġjun, kull tiġdid fil-ġejjieni tal-
               Ħrotokolli għandu jkun suġġett għat-twettiq ta’ studju ta’ impatt ekonomiku, soċjali
               u ambjentali. L-indikaturi elenkati fil-punt 5.3 se jintużaw sabiex titwettaq
               evalwazzjoni ex post.

     7.        MIŻURI KONTRA L-FRODI

               L-użu tal-kontribuzzjoni finanzjarja mħallsa mill-UE fil-kuntest tal-Ftehim huwa r-
               responsabbiltà tal-Istat terz sovran ikkonċernat biss.

               Il-Kummissjoni madankollu tintrabat li tipprova tistabbilixxi djalogu politiku
               permanenti u konsultazzjoni sabiex tkun tista’ ttejjeb il-ġestjoni tal-Ftehim u ssaħħaħ
               il-kontribuzzjoni tal-UE għall-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi.

               Fil-każijiet kollha, kull ħlas li jsir mill-Kummissjoni fil-kuntest ta’ Ftehim tas-Sajd
               huwa suġġett għar-regoli u l-proċeduri baġitarji u finanzjarji normali tal-
               Kummissjoni. Dan jippermetti, b’mod partikolari, li jiġu identifikati b’mod komplut
               il-kontijiet bankarji tal-Istati terzi li fihom ikunu depożitati l-ammonti tal-
               kontribuzzjoni finanzjarja.

     12
              Studju ta’ evalwazzjoni ex-post tal-Protokoll 2005-2010 u ex-ante tal-Protokoll futur.

MT                                                          37                                              MT
 ---pagebreak---        8.        DETTALL TAR-RIŻORSI

       8.1.      L-għanijiet tal-proposta f’termini tal-kosti tagħhom
                                                                                                             Approprjazzjonijiet għall-impenji f’miljuni ta’ EUR (sal-ħames deċimali)

                                                         2011                            2012                            2013                            TOTAL

                 Tip ta’ riżultat            Għadd       ta’   Kost totali   Għadd       ta’   Kost totali   Għadd       ta’   Kost totali   Għadd       ta’   Kost totali
                                             riżultati         għall-UE      riżultati         għall-UE      riżultati         għall-UE      riżultati         għall-UE
                              13
GĦAN OPERATTIV Nru 1 : Ksib ta’
opportunitajiet tas-sajd bi skambju ta’
kontribuzzjoni finanzjarja
Azzjoni 1

Riżultat 1       Tunnellaġġ           ta’    4850;                0,31525    4850;                0, 31525   4850;               0, 31525    4850;                0,94557
                 referenza;       Għadd      70                              70                              70                              70
                 massimu              ta’    awtorizzazzjo                   awtorizzazzjo                   awtorizzazzjo                   awtorizzazzj
                 awtorizzazzjonijiet tas-    ni ta’ sajd                     ni ta’ sajd                     ni ta’ sajd                     oni ta’ sajd
                 sajd skont il-perijodu
                 tal-liċenzja

GĦAN       OPERATTIV          Nru    215:
Kontribuzzjoni speċifika ddedikata għall-
appoġġ tas-settur tas-sajd Komorjan

Azzjoni 2

Riżultat 2                                                        0,30000                          0,30000                        0,30000                         0,90000

       13
                Kif deskritt fil-punt 5.3.

MT                                                                                               38                                                                                     MT
 ---pagebreak---      8.2.      In-nefqa amministrattiva

               Il-ħtiġijiet f’riżorsi umani u amministrattivi għandhom jiġu koperti mill-għotja
               mogħtija mid-direttorat ġenerali inkarigat mill-ġestjoni fil-kuntest tal-proċedura
               annwali ta’ allokazzjoni.

     8.2.1.    L-għadd u tipi ta’ riżorsi umani

                                                 Impjegati li għandhom jiġu allokati għall-ġestjoni tal-azzjoni bl-użu ta’
      Tipi ta’ impjiegi                          riżorsi eżistenti u/jew supplimentari (għadd ta’ postijiet/impjegati li
                                                 jaħdmu full time)

                                                   2011         2012         2013

      Uffiċjali   jew     aġenti     A*/AD          0,25           0,25       0,25
      temporanji14 (11 01 01)
                                     B*,
                                                    0,3            0,3        0,3
                                     C*/AST

      Impjegati ffinanzjati15       skont   l-
      Artikolu 11 01 02

      Oħrajn    iffinanzjati16     skont    l-      0,3            0,3        0,3
      11 01 04 04

      TOTAL                                         0,85           0,85       0,85

     8.2.2.    Id-deskrizzjoni tal-ħidmiet li joħorġu mill-azzjoni

               -      Assistenza li għandha tingħata lin-negozjatur fit-tħejjija u l-konklużjoni tan-
                      negozjati tal-ftehimiet tas-sajd:

                      -          il-parteċipazzjoni fin-negozjati mal-pajjiż terz sabiex jiġu konklużi
                                 ftehimiet tas-sajd,

                      -          it-tħejjija tal-abbozzi ta’ rapporti ta’ evalwazzjoni u n-noti dwar l-
                                 istrateġija għan-negozjati għall-Kummissarju,

                      -          il-preżentazzjoni u d-difiża tal-pożizzjoni tal-Kummissjoni fi ħdan il-
                                 Grupp ta’ Ħidma dwar is-Sajd estern tal-Kunsill,

                      -          il-parteċipazzjoni tat-tfittxija għal kompromess mal-Istati Membri
                                 elenkati fit-test finali tal-ftehim.

               -      Monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-Ftehim:

     14
              Li l-kost tagħhom MHUWIEX kopert mill-ammont ta’ referenza.
     15
              Li l-kost tagħhom MHUWIEX kopert mill-ammont ta’ referenza.
     16
              Li l-kost tagħhom huwa inkluż fl-ammont ta' referenza.

MT                                                            39                                                         MT
 ---pagebreak---          -     il-monitoraġġ minn jum għall-ieħor tal-ftehimiet dwar is-sajd,

         -     it-tħejjija u l-verifikazzjoni tal-impenji u tal-ħlasijiet tal-kontribuzzjoni
               finanzjarja u tal-kontribuzzjonijiet speċifiċi addizzjonali li jistgħu jsiru,

         -     it-twettiq ta’ rapport regolari dwar l-implimentazzjoni tal-ftehimiet,

         -     l-evalwazzjoni tal-ftehimiet: l-aspetti xjentifiċi u tekniċi,

         -     it-tħejjija tal-abbozzi ta’ proposti għal Regolament u Deċiżjoni tal-
               Kunsill u l-abbozzar tat-test tal-Ftehim,

         -     it-tnedija u l-monitoraġġ tal-proċeduri tal-adozzjoni.

     -   Assistenza teknika:

         -     it-tħejjija tal-pożizzjoni tal-Kummissjoni għall-finijiet fid-dawl tal-
               Kumitat Konġunt.

     -   Relazzjonijiet interistituzzjonali:

         -     ir-rappreżentanza tal-Kummissjoni quddiem il-Kunsill, il-Parlament
               Ewropew u l-Istati Membri fil-proċess tan-negozjati,

         -     it-tfassil tat-tweġibiet għall-mistoqsijiet orali u bil-miktub tal-Parlament
               Ewropew.

     -   Konsultazzjoni u kordinazzjoni bejn is-servizzi:

         -     il-kollaborazzjoni ma' Direttorati Ġenerali oħra fi kwistjonijiet dwar in-
               negozjati u l-monitoraġġ tal-ftehimiet,

         -     l-organizzazzjoni u l-għoti ta' risposti għall-konsultazzjonijiet bejn is-
               servizzi.

     -   Evalwazzjoni:

         -     il-parteċipazzjoni fl-aġġornament tal-evalwazzjoni tal-impatt,

         -     l-analiżi tal-għanijiet milħuqin u l-indikaturi tal-evalwazzjoni.

MT                                        40                                                   MT
 ---pagebreak---      8.2.3.     Is-sorsi tar-riżorsi umani (statutarji)

     (Fejn ikun iddikjarat aktar minn sors wieħed, indika l-għadd ta' karigi li joriġinaw minn kull
     sors).

                X          Karigi li bħalissa huma allokati għall-ġestjoni tal-programm li għandu jinbidlu
                           jew jittawlu

                           Karigi allokati minn qabel fil-qafas tal-eżerċizzju ta’ SPA/APB għas-sena 2011

                           Karigi li għandhom jintalbu fil-proċedura li jmiss ta’ SPA/APB

                           Karigi li għandhom jiġu jitqassmu mill-ġdid bl-użu ta' riżorsi eżistenti fis-
                           servizz ikkonċernat (assenjar mill-ġdid intern)

                           Karigi meħtieġa għas-sena n, iżda mhux previsti fl-eżerċizzju ta’ SPA/APB
                           tas-sena kkonċernata

     8.2.4.     In-nefqa amministrattiva oħra inkluża fl-ammont ta’ referenza

                (11 01 04/05 – Nefqa għall-ġestjoni amministrattiva)
                                                                                                                                                                       f'EUR

          Linja tal-baġit: 11010404                                                                                                             TOTAL
                                                                                             2011              2012             2013
          (Nru u titolu)

          1. Assistenza teknika u amministrattiva
          (inklużi l-ispejjeż relatati tal-persunal)

          Aġenziji eżekuttivi17

          Assistenza teknika u amministrattiva oħra

          - intra muros18                                                                  19 200              19 200         19 200               57 600

          - extra muros 19                                                                                                    40 000               40 000

          Total tal-assistenza teknika u                                                   19 200              19 200         59 200               97 600
          amministrattiva

     17       Għandha tissemma l-formola leġiżlattiva relatata speċifikament mal-aġenzija/i eżekuttiva/i kkonċernata/i.
     18       Din in-nefqa tikkonċerna post ta’ espert fis-sajd (aġent kuntrattwali) ibbażat fid-Delegazzjoni tal-UE fil-Mawrizju u ffinanzjat mil-linja tal-baġit 11010404.
     19       Din in-nefqa tikkonċerna studju ta’ evalwazzjoni ex-post tal-Protokoll, ara l-paragrafu 6.2.4.

MT                                                                                    41                                                                                       MT
 ---pagebreak---      8.2.5     L-ispejjeż tar-riżorsi umani u spejjeż assoċjati mhux inklużi fl-ammont ta’ referenza
                                                                                                f'EUR

         Tip ta’ riżorsi umani                      2011      2012       2013    TOTAL

         Uffiċjali u aġenti temporanji (11 01 01) 67 100     67 100    67 100    201 300

         Persunal        iffinanzjat     mill-
         Artikolu XX 01 02 (awżiljarji, END,
         persunal interim, eċċ.)

         (speċifika l-linja tal-baġit)

         Kost totali tar-riżorsi umani u 67 100              67 100    67 100    201 300
         kostijiet relatati (MHUX inklużi fl-
         ammont ta’ referenza)

     Kalkolu –Uffiċjali u aġenti kuntrattwali

     Għandha ssir referenza għall-punt 8.2.1 jekk applikabbli

     -       1 AD = EUR 122 000*0,25 = EUR 30 500

             1 AST = EUR 122 000*0,15 = EUR 18 300

             1 AST = EUR 122 000*0,15 = EUR 18 300

             Subtotal: EUR 67 100 (EUR 0 0671 miljun fis-sena)

     [Il-kost għall-aġent kuntrattwali għad-Delegazzjoni tal-Mawrizju, jiġifieri EUR 64 000*0,3 =
     EUR 19 200, huma indikati fil-punt 8.2.4 peress li jagħmlu parti mill-kostijiet amministrattivi
     l-oħrajn inklużi fl-ammont ta’ referenza.]

     Total: EUR 86 300 fis-sena (EUR 0 0863 miljun fis-sena)

     Kalkolu – Persunal iffinanzjat skont l-Artikolu XX 01 02

     Għandha ssir referenza għall-punt 8.2.1 jekk applikabbli

MT                                                  42                                                  MT
 ---pagebreak---      8.2.6     L-ispejjeż amministrattivi oħrajn mhux inklużi fl-ammont ta’ referenza
                                                                                                   f'EUR

                                                               2011    2012     2013     TOTAL

          11 01 02 11 01 – Missjonijiet                       15 000   15 000   15 000    45 000

          11 01 02 11 02 – Laqgħat u konferenzi               10 000   10 000   10 000    30 000

          XX 01 02 11 03 – Kumitati20

          XX 01 02 11 04 – Studji u
          konsultazzjonijiet

          XX 01 02 11 05 – Sistemi ta’
          informazzjoni

          2. Total ta' nfiq ieħor ta’ ġestjoni
          (XX 01 02 11)

          3.    Infiq     ieħor     ta’     natura
          amministrattiva       (speċifika     billi
          tindika referenza għal-linja tal-baġit)

          Infiq amministrattiv totali minbarra
          r-riżorsi umani u l-ispejjeż relatati
                                                              25 000   25 000   25 000   75 000
          (MHUX inkluż fl-ammont ta’
          referenza)

     20
              Speċifika t-tip ta’ kumitat u l-grupp li jkun fih.

MT                                                             43                                          MT