CELEX: 52011PC0223
Language: sv
Date: 2011-04-20
Title: Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of the Agreement between the European Union and Georgia on protection of geographical indications of agricultural products and foodstuffs

SV

SV        SV
 ---pagebreak---                 EUROPEISKA KOMMISSIONEN

                                                   Bryssel den 20.4.2011
                                                   KOM(2011) 223 slutlig

                                                   2011/0090 (NLE)

                                    Förslag till

                                RÅDETS BESLUT

     om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Georgien om skydd av
           geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel

SV                                                                               SV
 ---pagebreak---                                            MOTIVERING

     1.      BAKGRUND

     Båda parter, dvs. Europeiska unionen och Georgien, önskar få till stånd ett ömsesidigt skydd
     av geografiska beteckningar i syfte att förbättra villkoren för den bilaterala handeln samt
     främja kvaliteten i livsmedelskedjan och öka värdet av en hållbar landsbygdsutveckling.

     Förhandlingarna gick smidigt. För EU har förhandlingarna två syften: man vill dels utvidga
     det skydd som systemet med geografiska beteckningar erbjuder samt öka användningen av
     systemet (Georgien kommer att skydda samtliga geografiska beteckningar på EU:s
     förteckning), och dels kunna åtgärda ett eventuellt missbruk av EU:s geografiska beteckningar
     vid källan. På samma sätt har Georgien intresse av att utveckla och skydda sina nuvarande
     geografiska beteckningar på EU:s territorium och stärka sina förbindelser med EU.

     Det föreliggande förslaget är ett resultat av bilaterala förhandlingar som ägde rum mellan juli
     2007 och juli 2010. Avtalet innebär ömsesidigt skydd av de geografiska beteckningar (SUB
     och SGB) som är skyddade på respektive parts territorium.

     2.      BUDGETKONSEKVENSER

     Förslaget får inga budgetkonsekvenser.

     Mot bakgrund av ovanstående föreslår kommissionen att rådet utser den eller de personer som
     ska ha rätt att underteckna avtalet mellan Europeiska unionen och Georgien om skydd av
     geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel, med förbehåll för att det
     ingås.

SV                                                 2                                                   SV
 ---pagebreak---                                                               2011/0090 (NLE)

                                               Förslag till

                                          RÅDETS BESLUT

           om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Georgien om skydd av
                 geografiska beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel

     EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

     med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4
     första stycket jämförd med artikel 218.6 a v och 218.7,

     med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

     med beaktande av Europaparlamentets godkännande1, och

     av följande skäl:
     (1)    Kommissionen har på unionens vägnar förhandlat fram ett avtal mellan Europeiska
            unionen och Georgien om skydd av geografiska beteckningar för jordbruksprodukter
            och livsmedel (nedan kallat avtalet).
     (2)    Avtalet kommer att innebära ömsesidigt skydd av respektive parts geografiska
            beteckningar och kommer att bidra till en tillnärmning av lagstiftningen i EU:s
            grannländer.

     (3)    I enlighet med rådets beslut 2010/XXX av den […] undertecknades avtalet den […],
            med förbehåll för att avtalet ingås vid en senare tidpunkt.

     (4)    Vissa uppgifter i samband med genomförandet har anförtrotts den gemensamma
            kommitté som inrättas genom avtalet, däribland befogenheten att ändra vissa tekniska
            aspekter i avtalet samt vissa bilagor till avtalet.

     (5)    Det bör också fastställas ett internt förfarande för fastställande av unionens ståndpunkt
            i frågor som rör avtalet.

     (6)    Avtalet bör ingås på unionens vägnar.

     1
            EUT C …

SV                                                  3                                                   SV
 ---pagebreak---      HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                  Artikel 1

     Avtalet mellan Europeiska unionen och Georgien om skydd av geografiska beteckningar för
     jordbruksprodukter och livsmedel (nedan kallat avtalet) godkänns härmed på unionens
     vägnar.

     Texten till det avtal som ska ingås åtföljer detta beslut.

                                                  Artikel 2

     Kommissionen, biträdd av medlemsstaternas företrädare, ska företräda unionen i den
     gemensamma kommitté som avses i artikel 11 i avtalet.

     I samband med tillämpningen av artikel 11 i avtalet ska ändringar av avtalet genom
     gemensamma kommitténs beslut godkännas av kommissionen på unionens vägnar på
     grundval av det förfarande som fastställs i artikel 15.2 i rådets förordning (EG) nr 510/2006
     av den 20 mars 2006 om skydd av geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar för
     jordbruksprodukter och livsmedel2.

                                                  Artikel 3

     Rådets ordförande ska utse den eller de personer som ska ha rätt att på unionens vägnar
     deponera det godkännandeinstrument som avses i artikel 14 i avtalet, för att uttrycka
     Europeiska unionens samtycke till att bli bunden av avtalet.

                                                  Artikel 4

     Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

     Utfärdat i Bryssel den

                                                                  På rådets vägnar
                                                                  Ordförande

     2
            EUT L 93, 31.3.2006, s. 12.

SV                                                    4                                              SV
 ---pagebreak---                                                   BILAGA

      Avtal mellan Europeiska unionen och Georgien om skydd av geografiska beteckningar
                            för jordbruksprodukter och livsmedel

     GEORGIEN, å ena sidan, och

     och

     EUROPEISKA UNIONEN, å andra sidan,

     nedan kallade de avtalsslutande parterna,

     som bekräftar sitt åtagande att uppfylla målen för partnerskaps- och samarbetsavtalet
     EU/Georgien om samarbete på jordbruks- och livsmedelsområdet och om tillnärmning av
     lagstiftningen om immateriella rättigheter, och

     som beaktar att de avtalsslutande parterna är ense om att mellan sig främja en harmonisk
     utveckling av geografiska beteckningar i den mening som avses i artikel 22.1 i avtalet om
     handelsrelaterade aspekter av immaterialrätter (nedan kallat Trips-avtalet) och att främja
     handeln med jordbruksprodukter och livsmedel med ursprung i parternas territorier,

     har beslutat att ingå följande avtal.

                                                  Artikel 1

                                             Tillämpningsområde

     1.       Detta avtal är tillämpligt på erkännande och skydd av geografiska beteckningar med
              ursprung i de avtalsslutande parternas territorier.

     2.       För att en geografisk beteckning med ursprung i en avtalsslutande part ska kunna
              skyddas av den andra avtalsslutande parten, ska den avse produkter som omfattas av
              den lagstiftning enligt artikel 2 som är tillämplig i den avtalsslutande parten.

                                                  Artikel 2

                                  Fastställda geografiska beteckningar

     1.       Efter att ha granskat Georgiens Law on Appellations of Origin and Geographical
              Indications of Goods (lag om ursprungsbeteckningar och geografiska beteckningar
              för varor) av den 22 augusti 1999, drar Europeiska unionen slutsatsen att lagen
              uppfyller kraven enligt bilaga I.

     2.       Efter att ha granskat rådets förordning (EG) nr 510/2006 och tillhörande
              tillämpningsföreskrifter vad avser registrering, kontroll och skydd av geografiska
              beteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel i Europeiska unionen, avdelning
              III kapitel III i rådets förordning (EG) nr 1234/2007 om upprättande av en gemensam
              organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa
              jordbruksprodukter, Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008 av
              den 15 januari 2008 om definition, beskrivning, presentation och märkning av, samt
              skydd av geografiska beteckningar för spritdrycker, samt rådets förordning (EEG) nr

SV                                                   5                                              SV
 ---pagebreak---           1601/91 av den 10 juni 1991 om allmänna bestämmelser för definition, beskrivning
          och presentation av aromatiserade viner, aromatiserade vinbaserade drycker och
          aromatiserade drinkar baserade på vinprodukter, drar Georgien slutsatsen att dessa
          lagar, andra författningar och förfaranden uppfyller kraven enligt bilaga I.

     3.   Efter att ha genomfört ett invändningsförfarande i enlighet med kriterierna i bilaga II
          och efter att ha granskat en sammanfattning av de specifikationer för
          jordbruksprodukter och livsmedel som svarar mot de geografiska beteckningar i
          Europeiska unionen som förtecknas i bilaga III och som har registrerats av
          Europeiska unionen i enlighet med den lagstiftning som avses i punkt 2, och de
          geografiska beteckningarna för viner, aromatiserade viner och spritdrycker som
          fastställs i bilaga IV, ska Georgien skydda dessa geografiska beteckningar i enlighet
          med den skyddsnivå som fastställs i detta avtal.

     4.   Efter att ha genomfört ett invändningsförfarande i enlighet med kriterierna i bilaga II
          och efter att ha granskat en sammanfattning av de specifikationer för
          jordbruksprodukter och livsmedel som svarar mot de geografiska beteckningar i
          Georgien som förtecknas i bilaga III och som har registrerats av Georgien i enlighet
          med den lagstiftning som avses i punkt 1, och de geografiska beteckningar för viner,
          aromatiserade viner och spritdrycker som fastställs i bilaga IV, ska Europeiska
          unionen skydda dessa geografiska beteckningar i enlighet med den skyddsnivå som
          fastställs i detta avtal.

                                            Artikel 3

                           Tillägg av nya geografiska beteckningar

     1    De avtalsslutande parterna är överens om att det ska vara möjligt att i bilagorna III
          och IV lägga till nya geografiska beteckningar som ska skyddas; detta ska ske i
          enlighet med förfarandet i artikel 11.3 efter det att ett invändningsförfarande och en
          granskning av en sammanfattning av specifikationer enligt artikel 2.3 och 2.4 har
          genomförts med ett för båda parter tillfredsställande resultat.

     2.   En avtalsslutande part ska inte vara skyldig att som geografisk beteckning skydda ett
          namn som kommer i konflikt med namnet på en växtsort eller en djurras och därmed
          riskerar att vilseleda konsumenten om produktens verkliga ursprung.

                                            Artikel 4

                      Geografiska beteckningar – tillämpningsområde

     1.   De geografiska beteckningarna i bilaga III och IV samt de beteckningar som läggs
          till i enlighet med artikel 3 ska skyddas mot följande:
          a)    Varje direkt eller indirekt kommersiellt bruk av ett skyddat namn
                –    för produkter som är jämförbara, men som inte uppfyller kraven i
                     produktspecifikationen för det skyddade namnet, eller
                –    om ett sådant bruk innebär att det anseende som är kopplat till den
                     geografiska beteckningen utnyttjas.

SV                                              6                                                   SV
 ---pagebreak---            b)     Varje obehörigt bruk, imitation eller anspelning3, även när produktens verkliga
                  ursprung anges eller det skyddade namnet har översatts eller åtföljs av uttryck
                  som ”stil”, ”typ”, ”metod”, ”sådan som tillverkas i”, ”imitation”, ”smak”,
                  ”liknande” eller dylikt.
           c)     Varje annan osann eller vilseledande uppgift om ursprung, härkomst,
                  beskaffenhet eller väsentliga egenskaper hos produkten på dennas inre eller
                  yttre förpackning, reklammaterial eller handlingar, liksom förpackning av
                  produkten i en behållare som är ägnad att inge en oriktig föreställning om
                  produktens verkliga ursprung.
           d)     Varje annan form av agerande som kan vilseleda konsumenten om produktens
                  verkliga ursprung.

     2.    När det förekommer geografiska beteckningar som är helt eller delvis homonyma ska
           skydd beviljas varje enskild beteckning under förutsättning att beteckningen har
           använts i god tro och med visad hänsyn till lokalt och traditionellt bruk samt till den
           reella risken för förväxling. Om inte annat följer av artikel 23 i Trips-avtalet ska de
           avtalsslutande parterna ömsesidigt fastställa de praktiska villkor genom vilka sådana
           homonyma geografiska beteckningar ska särskiljas från varandra, med beaktande av
           behovet av att se till att berörda producenter behandlas lika och att konsumenterna
           inte vilseleds. En homonymt namn som missleder konsumenten att tro att en produkt
           kommer från ett annat område får inte registreras, även om namnet är korrekt med
           avseende på det område eller den region eller plats där de aktuella produkterna sitt
           verkliga ursprung.

     3.    Om en part i samband med förhandlingar med ett tredjeland har för avsikt att skydda
           en geografisk beteckning med ursprung i det landet och namnet i fråga är homonymt
           med en geografisk beteckning med ursprung i den andra parten, ska den sistnämnda
           parten informeras och ges tillfälle att lämna synpunkter innan namnet blir skyddat.

     4.    Ingenting i detta avtal ska förpliktiga en part att skydda en till den andra parten
           hörande geografisk beteckning som inte är eller som upphör att vara skyddad i det
           land där den har sitt ursprung. De avtalsslutande parterna ska underrätta varandra om
           en geografisk beteckning upphör att vara skyddad i sitt ursprungsland.

                                                  Artikel 5

                        Skydd av geografiska beteckningar i transkription

     1.    Geografiska beteckningar som är skyddade enligt detta avtal och som skrivs med det
           georgiska alfabetet och andra icke-latinska alfabet som används officiellt i EU-
           medlemsstater, ska vara skyddade tillsammans med beteckningen skriven med det
           latinska alfabetet. Transkriptionen kan även användas vid märkning av de aktuella
           produkterna.

     3
          Som anspelning betraktas främst all form av användning i samband med produkter som omfattas av
          nummer 20.09 i det harmoniserade systemet enligt internationella konventionen om systemet för
          harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, som ingicks i Bryssel den 14 juni 1983, dock endast om
          de avser viner enligt nummer 22.04, aromatiserade viner enligt nummer 220.5 och spritdrycker enligt
          nummer 22.08 i det harmoniserade systemet enligt internationella konventionen om systemet för
          harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, som ingicks i Bryssel den 14 juni 1983.

SV                                                    7                                                          SV
 ---pagebreak---      2.      På samma sätt ska geografiska beteckningar som är skyddade enligt detta avtal och
             som skrivs med det latinska alfabetet vara skyddade tillsammans med beteckningen
             skriven med det georgiska alfabetet och andra icke-latinska alfabet som används
             officiellt i EU-medlemsstater. Transkriptionen kan även användas vid märkning av
             de aktuella produkterna.

                                                Artikel 6

                             Rätt att använda geografiska beteckningar

     1.      Ett namn som är skyddat enligt detta avtal får användas av alla aktörer som saluför
             jordbruksprodukter, livsmedel, viner, aromatiserade viner eller spritdrycker som
             överensstämmer med den motsvarande specifikationen.

     2.      När en geografisk beteckning blivit skyddad enligt detta avtal ska användningen av
             det skyddade namnet inte vara förenad med någon registrering av användarna eller
             några ytterligare avgifter.

                                                Artikel 7

                                             Verkställighet

     De avtalsslutande parterna ska med hjälp av lämpliga administrativa åtgärder från
     myndigheternas sida se till att det skydd som föreskrivs i artiklarna 2–6 verkställs. De ska
     även kontrollera efterlevnaden av sådant skydd på en berörd parts begäran.

                                                Artikel 8

                                     Förhållande till varumärken

     1.      Parterna ska, på eget initiativ eller på en berörd parts begäran, i enlighet med
             respektive parts lagstiftning avslå registrering av eller ogiltigförklara ett varumärke
             som, i förhållande till en skyddad geografisk beteckning för varor av samma slag,
             svarar mot någon av situationerna i artikel 4.1, förutsatt att ansökan om
             varumärkesregistrering lämnas in efter den dag då ansökan om skydd av den
             geografiska beteckningen i det berörda området lämnades in.

     2.      För geografiska beteckningar enligt artikel 2 ska dagen för ansökan om skydd vara
             den dag då detta avtal träder i kraft.

     3.      För geografiska beteckningar enligt artikel 3 ska dagen för ansökan om skydd vara
             den dag då begäran om skydd av en geografisk beteckning översändes till den andra
             parten.

     4.      De avtalsslutande parterna ska inte vara skyldiga att skydda en geografisk beteckning
             när skyddet, mot bakgrund av ett varumärkes anseende eller goda rykte, riskerar att
             vilseleda konsumenterna om produktens rätta identitet.

     5.      Om inte annat följer av punkt 4 ska de avtalsslutande parterna skydda geografiska
             beteckningar även när ett varumärke existerar redan sedan tidigare. Med ett tidigare
             varumärke avses ett varumärke vars användning svarar mot någon av situationerna i
             artikel 4.1 och som, förutsatt att så är möjligt enligt berörd lagstiftning, varit föremål

SV                                                  8                                                     SV
 ---pagebreak---           för en ansökan eller registrerats eller varit etablerat genom användning på en av de
          avtalsslutande parternas territorium före den dag då en ansökan om skydd av den
          geografiska beteckningen lämnades in till den andra avtalsslutande parten med stöd
          av detta avtal. Sådana varumärken får fortsätta att användas och förnyas trots skyddet
          av den geografiska beteckningen, såvida de avtalsslutande parternas
          varumärkeslagstiftning inte innehåller någon grund för att ogiltigförklara eller
          återkalla det aktuella varumärket.

                                            Artikel 9

                                       Allmänna regler

     1.   Detta avtal påverkar inte de avtalsslutande parternas rättigheter och skyldigheter
          enligt WTO-avtalet.

     2.   Import, export och saluföring av produkter enligt artiklarna 2 och 3 ska ske i
          förenlighet med de lagar och andra författningar som är tillämpliga på den
          importerande avtalsslutande partens territorium.

     3    Alla frågor som uppstår med hänsyn till de tekniska specifikationerna för registrerade
          produkter ska behandlas i den kommitté som inrättas genom artikel 11.

     4.   Geografiska beteckningar som skyddas enligt detta avtal kan endast avregistreras av
          den avtalsslutande part där produkten har sitt ursprung.

     5.   En produktspecifikation enligt detta avtal ska vara den specifikation som godkänts av
          myndigheterna i den avtalsslutande part på vars territorium produkten har sitt
          ursprung, inklusive eventuella likaledes godkända ändringar.

                                           Artikel 10

                                     Samarbete och insyn

     1.   Parterna ska antingen direkt eller via den gemensamma kommitté som inrättas enligt
          artikel 11 upprätthålla kontakt i alla frågor som rör genomförandet av detta avtal
          samt dess funktion; en avtalsslutande part kan t.ex. begära information från den
          andra avtalsslutande parten rörande produktspecifikationer och ändringar av dessa,
          samt kontaktpunkter för kontrollbestämmelser.

     2.   Respektive part får offentliggöra specifikationerna eller en sammanfattning av dessa
          samt kontaktpunkter för kontrollbestämmelser som svarar mot geografiska
          beteckningar som skyddas i den andra parten med stöd av denna artikel.

                                           Artikel 11

                                     Gemensam kommitté

     1.   De avtalsslutande parterna är överens om att inrätta en gemensam kommitté
          bestående av företrädare för Europeiska unionen och Georgien; kommittén ska ha till
          uppgift att övervaka avtalets utveckling och att fördjupa samarbetet och dialogen
          rörande geografiska beteckningar.

SV                                             9                                                   SV
 ---pagebreak---      2.       Den gemensamma kommittén ska anta sina beslut med enhällighet. Den ska själv
              fastställa sin arbetsordning. Den ska på endera avtalsslutande partens begäran
              sammanträda senast 90 dagar efter begäran, omväxlande i Europeiska unionen och
              Georgien, på en tid och plats och under förhållanden, inbegripet videokonferens, som
              ska avtalas gemensamt av de avtalsslutande parterna.

     3.       Den gemensamma kommittén ska sörja för att detta avtal fungerar på ett korrekt sätt
              och får pröva alla frågor som kan uppkomma i samband med dess genomförande.
              Den ska särskilt ansvara för följande:

              a)    Ändringar av artikel 2.1 och 2.2 i detta avtal med avseende på hänvisningar till
                    tillämplig lagstiftning i de avtalsslutande parterna.

              b)    Ändringar av bilagorna III och IV med avseende på geografiska beteckningar.

              c)    Utbyte av information om lagstiftnings- och policyutveckling vad avser
                    geografiska beteckningar och om alla andra frågor av gemensamt intresse på
                    området geografiska beteckningar.

              d)    Utbyte av information om geografiska beteckningar med sikte på att skydda
                    dem i enlighet med detta avtal.

                                                 Artikel 12

                                    Territoriellt tillämpningsområde

     Detta avtal ska tillämpas, å ena sidan, på de territorier där fördraget om upprättandet av
     Europeiska unionen är tillämpligt och i enlighet med de villkor som fastställs i fördraget och,
     å andra sidan, på Georgiens territorium.

                                                 Artikel 13

                                               Giltiga språk

     Detta avtal är upprättat i två exemplar på bulgariska, danska, engelska, estniska, finska,
     franska, grekiska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska,
     rumänska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska och ungerska samt på
     georgiska, vilka alla texter är lika giltiga. Om det uppstår motstridiga tolkningar ska den
     engelska texten gälla.

                                                 Artikel 14

                                            Slutbestämmelser

     1.       Detta avtal träder i kraft den första dagen i den andra månaden efter den dag då de
              avtalsslutande parterna skriftligen har meddelat varandra att deras respektive
              förfaranden för avtalets ikraftträdande har uppfyllts.

     2.       Endera avtalsslutande parten kan säga upp detta avtal med ett års skriftligt varsel
              riktad till den andra avtalsslutande parten.

SV                                                   10                                                    SV
 ---pagebreak---                                             BILAGA I

          Förutsättningar för registrering och kontroll av geografiska beteckningar

                                  enligt artiklarna 2.1 och 2.2

     1.   Ett register med en förteckning över geografiska beteckningar som är skyddade i det
          aktuella territoriet.

     2.   Ett administrativt förfarande för kontroll av att de geografiska beteckningarna avser
          en vara som har sitt ursprung i ett område, en region eller plats i ett eller flera länder
          och att en viss egenskap hos varan, som dess kvalitet eller dess rykte, huvudsakligen
          kan tillskrivas varans geografiska ursprung.

     3.   Kravet att ett registrerat namn måste svara mot en viss produkt eller vissa produkter
          som omfattas av en fastställd produktspecifikation, vilken endast kan ändras genom
          ett administrativt förfarande.

     4.   Bestämmelser om produktionskontroll.

     5.   Rättigheter för samtliga i området etablerade producenter som underkastar sig
          kontrollsystemet att producera den produkt som får märkas med det skyddade
          namnet, förutsatt att de iakttar produktspecifikationen.

     6.   Ett invändningsförfarande som gör det möjligt att ta hänsyn till de rättmätiga
          intressen som tidigare användare av namn har, oavsett om namnen är en form av
          immateriell rättighet eller inte.

     7.   En regel som innebär att skyddade namn inte får bli generiska.

     8.   Bestämmelser avseende registrering (som kan omfatta avslag på
          registreringsansökan) av termer som helt eller delvis är homonymer till registrerade
          termer, termer som i gängse språkbruk används som vedertagen benämning på en
          viss vara, termer som omfattar eller inkluderar namn på växtsorter eller djurraser.
          Sådana bestämmelser ska ta hänsyn till alla berörda parters rättmätiga intressen.

SV                                               11                                                    SV
 ---pagebreak---                                            BILAGA II

                       Kriterier som ska ingå i invändningsförfarandet

                                    enligt artikel 2.3 och 2.4

     a)   Förteckning över namn med motsvarande transkription med latinska eller georgiska
          bokstäver.

     b)   Information om produktklass.

     c)   Uppmaning till varje land (medlemsstater – i Europeiska unionens fall) och
          tredjeländer och till fysiska eller juridiska personer som har ett legitimt intresse och
          som är etablerade eller bosatta i (en EU-medlemsstat)/(Georgien) eller i ett tredjeland
          att framställa invändningar mot ett sådant skydd genom att inge en motiverad
          förklaring.

     d)   Eventuella invändningar ska skickas till (Europeiska kommissionen/Georgiens
          regering) inom två månader från och med dagen för offentliggörande av
          meddelandet.

     e)   De invändningar som har kommit in till kommissionen får endast tas upp till
          prövning om de visar att skyddet av det aktuella namnet

          -     skulle komma i konflikt med namnet på en växtsort, inklusive en druvsort för
                vinframställning, eller en djurras och därmed riskera att vilseleda konsumenten
                om produktens verkliga ursprung,

          -     är en homonym som vilseleder konsumenten att tro att produkterna kommer
                från ett annat område,

          -     mot bakgrund av ett varumärkes anseende och goda rykte och den tid som det
                har använts, skulle kunna vilseleda konsumenten om produktens rätta identitet,

          -     kan äventyra överlevnaden för ett identiskt eller snarlikt namn eller ett
                varumärke eller för produkter som lagligen har marknadsförts under minst fem
                år före offentliggörandet av meddelandet,

          -     om det finns uppgifter som visar att det namn som ansökan om skydd och
                registrering avser är ett generiskt namn.

     f)   De kriterier som avses ovan ska bedömas med avseende på förhållandena (inom
          Europeiska unionens territorium, vilket när det gäller immateriella rättigheter endast
          avser det eller de territorier där nämnda rättigheter är skyddade) / (inom Georgiens
          territorium).

SV                                              12                                                   SV
 ---pagebreak---                                                   BILAGA III

                     Geografiska beteckningar för produkter enligt artikel 2.3 och 2.4

          Jordbruksprodukter och livsmedel från Europeiska unionen (utom vin, spritdrycker
                       och aromatiserade viner) som ska skyddas i Georgien
     EU-                                                                                  Produkttyp
     medlems   Namn som ska skyddas               Transkription med georgiska bokstäver
     stat

     AT        Gailtaler Speck                    gailtaler Spek                          Köttprodukter
                                                                                          (värmebehandl
                                                                                          ade, saltade,
                                                                                          rökta, etc.)

     AT        Tiroler Speck                      tirolerSpek                             Köttprodukter
                                                                                          (värmebehandl
                                                                                          ade, saltade,
                                                                                          rökta, etc.)

     AT        Gailtaler Almkäse                  gailtaler almkeze                       Ostar

     AT        Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse   tiroler almkeze; tiroler alpkeze        Ostar

     AT        Tiroler Bergkäse                   Tiroler bergkeze                        Ostar

     AT        Tiroler Graukäse                   Tiroler graukeze                        Ostar

     AT        Vorarlberger Alpkäse               forarlberger alpkeze                    Ostar

     AT        Vorarlberger Bergkäse              ფორარლბერგერ ბერგკეზე                   Ostar

     AT        Steirisches Kübiskernöl            შტაირიშეზ კიუბისკერნოოლ                 Oljor och fetter
                                                                                          (smör,
                                                                                          margarin, oljor
                                                                                          etc.)

     AT        Marchfeldspargel                   marxfeldSpargel                         Frukt,
                                                                                          grönsaker och
                                                                                          spannmål,
                                                                                          obearbetade
                                                                                          eller bearbetade

     AT        Steirischer Kren                   StairiSer kren                          Frukt,
                                                                                          grönsaker och
                                                                                          spannmål,
                                                                                          obearbetade
                                                                                          eller bearbetade

     AT        Wachauer Marille                   vahauer marilie                         Frukt,
                                                                                          grönsaker och
                                                                                          spannmål,
                                                                                          obearbetade
                                                                                          eller bearbetade

SV                                                       13                                            SV
 ---pagebreak---      AT   Waldviertler Graumohn           valdfiertler graumohn       Frukt,
                                                                      grönsaker och
                                                                      spannmål,
                                                                      obearbetade
                                                                      eller bearbetade

     BE   Jambon d'Ardenne                Jambon d’aRden              Köttprodukter
                                                                      (värmebehandl
                                                                      ade, saltade,
                                                                      rökta, etc.)

     BE   Fromage de Herve                fRomaJ de eRv               Ostar

     BE   Beurre d'Ardenne                beR d’aRden                 Oljor och fetter
                                                                      (smör,
                                                                      margarin, oljor
                                                                      etc.)

     BE   Brussels grondwitloof           brasels gronvitlof          Frukt,
                                                                      grönsaker och
                                                                      spannmål,
                                                                      obearbetade
                                                                      eller bearbetade

     BE   Vlaams – Brabantse Tafeldruif   flams-brabance tafeldruif   Frukt,
                                                                      grönsaker

     BE   Pâté gaumais                    pate gome                   Andra
                                                                      produkter i
                                                                      bilaga I till
                                                                      fördraget
                                                                      (kryddor etc.)

     BE   Geraardsbergse Mattentaart      gerarsbergse matentaart     Bröd,
                                                                      konditorivaror,
                                                                      konfekt,
                                                                      skorpor och
                                                                      andra
                                                                      bagerivaror

     CY   Λουκούµι Γεροσκήπου             lukumi Reroskipu            Bröd,
                                                                      konditorivaror,
                                                                      konfekt,
                                                                      skorpor och
                                                                      andra
                                                                      bagerivaror

     CZ   Nošovické kysané zelí           noSovicke kisane zeli       Frukt,
                                                                      grönsaker och
                                                                      spannmål,
                                                                      obearbetade
                                                                      eller bearbetade

     CZ   Všestarská cibule               vSestarska cibule           Frukt,
                                                                      grönsaker och
                                                                      spannmål,
                                                                      obearbetade
                                                                      eller bearbetade

SV                                               14                                SV
 ---pagebreak---      CZ   Pohořelický kapr            pohorJelicki kapr       Färsk fisk,
                                                              färska blötdjur
                                                              och kräftdjur
                                                              samt produkter
                                                              framställda
                                                              därav

     CZ   Třeboňský kapr              trJebonski kapr         Färsk fisk,
                                                              färska blötdjur
                                                              och kräftdjur
                                                              samt produkter
                                                              framställda
                                                              därav

     CZ   Český kmín                  Ceski kmin              Andra
                                                              produkter i
                                                              bilaga I till
                                                              fördraget
                                                              (kryddor etc.)

     CZ   Chamomilla bohemica         xamomila bohemika       Övriga
                                                              produkter i
                                                              bilaga I till
                                                              fördraget
                                                              (kryddor etc.)

     CZ   Žatecký chmel               Jatecki xmel            Övriga
                                                              produkter i
                                                              bilaga I till
                                                              fördraget
                                                              (kryddor etc.)

     CZ   Budějovické pivo            budeiovicke pivo        Öl

     CZ   Budějovický měšťanský var   budeiovicki
                                      meStianski var          Öl

     CZ   České pivo                  Ceske pivo              Öl

     CZ   Českobudějovické pivo       Ceskobudeiovicke pivo   Öl

     CZ   Chodské pivo                xodske pivo             Öl

     CZ   Znojemské pivo              znoiemske pivo          Öl

     CZ   Hořické trubičky            horJicke trubiCki       Bröd,
                                                              konditorivaror,
                                                              konfekt,
                                                              skorpor och
                                                              andra
                                                              bagerivaror

     CZ   Karlovarský suchar          karlovarski suxar       Bröd,
                                                              konditorivaror,
                                                              konfekt,
                                                              skorpor och
                                                              andra

SV                                           15                            SV
 ---pagebreak---                                                                             bakgerivaror

     CZ   Lomnické suchary                    lomnicke suxari               Bröd,
                                                                            konditorivaror,
                                                                            konfekt,
                                                                            skorpor och
                                                                            andra
                                                                            bagerivaror

     CZ   Mariánskolázeňské oplatky           marianskolazenske             Bröd,
                                              oplatki                       konditorivaror,
                                                                            konfekt,
                                                                            skorpor och
                                                                            andra
                                                                            bakgerivaror

     CZ   Pardubický perník                   pardubicki pernik             Bröd,
                                                                            konditorivaror,
                                                                            konfekt,
                                                                            skorpor och
                                                                            andra
                                                                            bagerivaror

     CZ   Štramberské uši                     Stramberske uSi               Bröd,
                                                                            konditorivaror,
                                                                            konfekt,
                                                                            skorpor och
                                                                            andra
                                                                            bakgerivaror

     DE   Diepholzer Moorschnucke             dipholcer moorSnuke           Färskt kött (och
                                                                            slaktbiprodukte
                                                                            r)

     DE   Lüneburger Heidschnucke             liuneburger haideSnuke        Färskt kött (och
                                                                            slaktbiprodukte
                                                                            r)

     DE   Schwäbisch-Hällisches               SvebiS-heliSes                Färskt kött (och
          Qualitätsschweinefleisch            kvalitetsSvaineflaiS          slaktbiprodukte
                                                                            r)

     DE   Ammerländer Dielenrauchschinken ;   amerlender dilenrauxSinken;   Köttprodukter
          Ammerländer Katenschinken           amerlender katenSinken        (värmebehandl
                                                                            ade, saltade,
                                                                            rökta, etc.)

     DE   Ammerländer Schinken;               amerlender Sinken;            Köttprodukter
          Ammerländer Knochenschinken         amerlender knoxenSinken       (värmebehandl
                                                                            ade, saltade,
                                                                            rökta, etc.)

     DE   Greußener Salami                    Groisner salami               Köttprodukter
                                                                            (värmebehandl
                                                                            ade, saltade,
                                                                            rökta, etc.)

     DE   Nürnberger Bratwürste; Nürnberger   niurenberger bratviurste;
                                                                            Köttprodukter

SV                                                   16                                    SV
 ---pagebreak---           Rostbratwürste                         niurenberger rostbratviurste    (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     DE   Schwarzwälder Schinken                 Svarcvelder Sinken              Köttprodukter
                                                                                 (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     DE   Thüringer Leberwurst                   Tiuringer lebervurst            Köttprodukter
                                                                                 (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     DE   Thüringer Rostbratwurst                Tiuringer rostbratvurst         Köttprodukter
                                                                                 (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     DE   Thüringer Rotwurst                     Tiuringer rotvurst              Köttprodukter
                                                                                 (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     DE   Allgäuer Bergkäse                      algoier bergkeze                Ostar

     DE   Allgäuer Emmentaler                    algoier ementaler               Ostar

     DE   Altenburger Ziegenkäse                 altenburger cigenkeze           Ostar

     DE   Odenwälder Frühstückskäse              odenvelder friuStukskeze        Ostar

     DE   Lausitzer Leinöl                       lauticer lainoel                Oljor och fetter
                                                                                 (smör,
                                                                                 margarin, oljor
                                                                                 etc.)

     DE   Bayerischer Meerrettich; Bayerischer   baieriSer meerretih;            Frukt,
          Kren                                   baieriSer kren                  grönsaker och
                                                                                 spannmål,
                                                                                 obearbetade
                                                                                 eller bearbetade

     DE   Feldsalate von der Insel Reichenau     feldsalate fon der              Frukt,
                                                  inzel raihenau                 grönsaker och
                                                                                 spannmål,
                                                                                 obearbetade
                                                                                 eller bearbetade

     DE   Gurken von der Insel Reichenau         gurken fon der inzel raihenau   Frukt,
                                                                                 grönsaker och
                                                                                 spannmål,
                                                                                 obearbetade
                                                                                 eller bearbetade

     DE   Salate von der Insel Reichenau         salate fon der inzel raihenau   Frukt,
                                                                                 grönsaker och
                                                                                 spannmål,

SV                                                       17                                   SV
 ---pagebreak---                                                                              obearbetade
                                                                             eller bearbetade

     DE   Spreewälder Gurken                Spreevelder gurken               Frukt,
                                                                             grönsaker och
                                                                             spannmål,
                                                                             obearbetade
                                                                             eller bearbetade

     DE   Spreewälder Meerrettich           Spreevelder meerretih            Frukt,
                                                                             grönsaker och
                                                                             spannmål,
                                                                             obearbetade
                                                                             eller bearbetade

     DE   Tomaten von der Insel Reichenau   tomaten fon der inzel raihenau   Frukt,
                                                                             grönsaker och
                                                                             spannmål,
                                                                             obearbetade
                                                                             eller bearbetade

     DE   Holsteiner Karpfen                holStainer karpfen               Färsk fisk,
                                                                             färska blötdjur
                                                                             och kräftdjur
                                                                             samt produkter
                                                                             framställda
                                                                             därav

     DE   Oberpfälzer Karpfen               oberpfelcer karpfen              Färsk fisk,
                                                                             färska blötdjur
                                                                             och kräftdjur
                                                                             samt produkter
                                                                             framställda
                                                                             därav

     DE   Schwarzwaldforelle                Svarcvaldforele                  Färsk fisk,
                                                                             färska blötdjur
                                                                             och kräftdjur
                                                                             samt produkter
                                                                             framställda
                                                                             därav

     DE   Bayerisches Bier                  baieriSes bier                   Öl

     DE   Bremer Bier                       bremer bier                      Öl

     DE   Dortmunder Bier                   dortmunder bier                  Öl

     DE   Gögginger Bier                    Gioginger bier                   Öl

     DE   Hofer Bier                        hofer bier                       Öl

     DE   Kölsch                            kiolS                            Öl

     DE   Kulmbacher Bier                   Kulmbaxer bier                   Öl

     DE   Mainfranken Bier                  mainfranken bier                 Öl

SV                                                  18                                    SV
 ---pagebreak---      DE   Münchener Bier         miunhener bier          Öl

     DE   Reuther Bier           roiTer bier             Öl

     DE   Rieser Weizenbier      rizer vaicenbier        Öl

     DE   Wernesgrüner Bier      vernersgriuner bier     Öl

     DE   Aachener Printen       aaxener printen         Bröd,
                                                         konditorivaror,
                                                         konfekt,
                                                         skorpor och
                                                         andra
                                                         bagerivaror

     DE   Lübecker Marzipan      liubeker marcipan       Bröd,
                                                         konditorivaror,
                                                         konfekt,
                                                         skorpor och
                                                         andra
                                                         bagerivaror

     DE   Meißner Fummel         maisner fumel           Bröd,
                                                         konditorivaror,
                                                         konfekt,
                                                         skorpor och
                                                         andra
                                                         bagerivaror

     DE   Nürnberger Lebkuchen   niurenberger lebkuxen   Bröd,
                                                         konditorivaror,
                                                         konfekt,
                                                         skorpor och
                                                         andra
                                                         bagerivaror

     EL   Ανεβατό                anevato                 Ostar

     EL   Γαλοτύρι               Ralotiri                Ostar

     EL   Γραβιέρα Αγράφων       Rraviera aRrafon        Ostar

     EL   Γραβιέρα Κρήτης        Rraviera kritis         Ostar

     EL   Γραβιέρα Νάξου         Rraviera naqsu          Ostar

     EL   Καλαθάκι Λήµνου        kalaTaki limnu          Ostar

     EL   Κασέρι                 kaseri                  Ostar

     EL   Κατίκι ∆οµοκού         katiki domoku           Ostar

     EL   Κεφαλογραβιέρα         kefaloRraviera          Ostar

     EL   Κοπανιστή              kopanisti               Ostar

SV                                          19                        SV
 ---pagebreak---      EL   Λαδοτύρι Μυτιλήνης             ladotiri mitilinis                       Ostar

     EL   Μανούρι                        manuri                                   Ostar

     EL   Μετσοβόνε                      mecovone                                 Ostar

     EL   Μπάτζος                        baZos                                    Ostar

     EL   Ξυνοµυζήθρα Κρήτης             qsinomiziTra kritis                      Ostar

     EL   Πηχτόγαλο Χανίων               pixtoRalo xanion                         Ostar

     EL   Σαν Μιχάλη                     san mixali                               Ostar

     EL   Σφέλα                          Sfela                                    Ostar

     EL   Φέτα                           feta                                     Ostar

     EL   Φορµαέλλα Αράχωβας Παρνασσού   formaela araxovas parnasu                Ostar

     EL   Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας        aRios matTeos kerkiras                   Oljor och fetter
                                                                                  (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

     EL   Αποκορώνας Χανίων Κρήτης       apokoronas xanion kritis                 Oljor och fetter
                                                                                  (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

     EL   Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης       arxanes irakliu kritis                   Oljor och fetter
                                                                                  (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

     EL   Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης       vianos irakliu kritis                    Oljor och fetter
                                                                                  (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

     EL   Βόρειος Μυλοπόταµος Ρεθύµνης   vorios milopotamos reTimnis kritis       Oljor och fetter
          Κρήτης                                                                  (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

     EL   Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο   eqseretiko parTeno eleolado «trizinia~   Oljor och fetter
          «Τροιζηνία»                                                             (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

     EL   Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο   eqseretiko parTeno eleolado Trafsano     Oljor och fetter
          Θραψανό                                                                 (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

     EL   Ζάκυνθος                       zakinTos                                 Oljor och fetter
                                                                                  (smör,

SV                                                20                                           SV
 ---pagebreak---                                                               margarin, oljor
                                                              etc.)

     EL   Θάσος                     Tasos                     Oljor och fetter
                                                              (smör,
                                                              margarin, oljor
                                                              etc.)

     EL   Καλαµάτα                  kalamata                  Oljor och fetter
                                                              (smör,
                                                              margarin, oljor
                                                              etc.)

     EL   Κεφαλονιά                 kefalonia                 Oljor och fetter
                                                              (smör,
                                                              margarin, oljor
                                                              etc.)

     EL   Κολυµβάρι Χανίων Κρήτης   kolimvari xanion kritis   Oljor och fetter
                                                              (smör,
                                                              margarin, oljor
                                                              etc.)

     EL   Κρανίδι Αργολίδας         kranidi arRolidas         Oljor och fetter
                                                              (smör,
                                                              margarin, oljor
                                                              etc.)

     EL   Κροκεές Λακωνίας          krokees arRolidas         Oljor och fetter
                                                              (smör,
                                                              margarin, oljor
                                                              etc.)

     EL   Λακωνία                   lakonia                   Oljor och fetter
                                                              (smör,
                                                              margarin, oljor
                                                              etc.)

     EL   Λέσβος ; Mυτιλήνη         lesvos; mitilini          Oljor och fetter
                                                              (smör,
                                                              margarin, oljor
                                                              etc.)

     EL   Λυγουριό Ασκληπιείου      liRurio asklipiiu         Oljor och fetter
                                                              (smör,
                                                              margarin, oljor
                                                              etc.)

     EL   Ολυµπία                   olimpia                   Oljor och fetter
                                                              (smör,
                                                              margarin, oljor
                                                              etc.)

     EL   Πεζά Ηρακλείου Κρήτης     peza irakliu kritis       Oljor och fetter
                                                              (smör,
                                                              margarin, oljor
                                                              etc.)

SV                                            21                           SV
 ---pagebreak---      EL   Πέτρινα Λακωνίας            petrina lakonias                  Oljor och fetter
                                                                        (smör,
                                                                        margarin, oljor
                                                                        etc.)

     EL   Πρέβεζα                     preveza                           Oljor och fetter
                                                                        (smör,
                                                                        margarin, oljor
                                                                        etc.)

     EL   Ρόδος                       rodos                             Oljor och fetter
                                                                        (smör,
                                                                        margarin, oljor
                                                                        etc.)

     EL   Σάµος                       samos                             Oljor och fetter
                                                                        (smör,
                                                                        margarin, oljor
                                                                        etc.)

     EL   Σητεία Λασιθίου Κρήτης      sitia lasiTiu kritis              Oljor och fetter
                                                                        (smör,
                                                                        margarin, oljor
                                                                        etc.)

     EL   Φοινικι Λακωνιασ            finiki lakonias                   Oljor och fetter
                                                                        (smör,
                                                                        margarin, oljor
                                                                        etc.)

     EL   Χανιά Κρήτης                xania kritis                      Oljor och fetter
                                                                        (smör,
                                                                        margarin, oljor
                                                                        etc.)

     EL   Ακτινίδιο Πιερίας           aktinidio pierias                 Frukt,
                                                                        grönsaker och
                                                                        spannmål,
                                                                        obearbetade
                                                                        eller bearbetade

     EL   Ακτινίδιο Σπερχειού         aktinidio sperxiu                 Frukt,
                                                                        grönsaker och
                                                                        spannmål,
                                                                        obearbetade
                                                                        eller bearbetade

     EL   Ελιά Καλαµάτας              elia kalamatas                    Frukt,
                                                                        grönsaker och
                                                                        spannmål,
                                                                        obearbetade
                                                                        eller bearbetade

     EL   Θρούµπα Αµπαδιάς Ρεθύµνης   Trumba ambadias reTimnis kritis   Frukt,
          Κρήτης                                                        grönsaker och
                                                                        spannmål,
                                                                        obearbetade
                                                                        eller bearbetade

SV                                            22                                     SV
 ---pagebreak---      EL   Θρούµπα Θάσου                Trumba Tasu                  Frukt,
                                                                    grönsaker och
                                                                    spannmål,
                                                                    obearbetade
                                                                    eller bearbetade

     EL   Θρούµπα Χίου                 UTrumba xiu                  Frukt,
                                                                    grönsaker och
                                                                    spannmål,
                                                                    obearbetade
                                                                    eller bearbetade

     EL   Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας   kelifoto fistiki ftiotidas   Frukt,
                                                                    grönsaker och
                                                                    spannmål,
                                                                    obearbetade
                                                                    eller bearbetade

     EL   Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου   kerasia traRana rodoxoriu    Frukt,
                                                                    grönsaker och
                                                                    spannmål,
                                                                    obearbetade
                                                                    eller bearbetade

     EL   Κονσερβολιά Αµφίσσης         konservolia amfisis          Frukt,
                                                                    grönsaker och
                                                                    spannmål,
                                                                    obearbetade
                                                                    eller bearbetade

     EL   Κονσερβολιά Άρτας            konservolia artas            Frukt,
                                                                    grönsaker och
                                                                    spannmål,
                                                                    obearbetade
                                                                    eller bearbetade

     EL   Κονσερβολιά Αταλάντης        konservolia atalantis        Frukt,
                                                                    grönsaker och
                                                                    spannmål,
                                                                    obearbetade
                                                                    eller bearbetade

     EL   Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου     konservolia piliu volu       Frukt,
                                                                    grönsaker och
                                                                    spannmål,
                                                                    obearbetade
                                                                    eller bearbetade

     EL   Κονσερβολιά Ροβίων           konservolia rovion           Frukt,
                                                                    grönsaker och
                                                                    spannmål,
                                                                    obearbetade
                                                                    eller bearbetade

     EL   Κονσερβολιά Στυλίδας         konservolia stilidas         Frukt,
                                                                    grönsaker och
                                                                    spannmål,
                                                                    obearbetade

SV                                             23                                SV
 ---pagebreak---                                                                           eller bearbetade

     EL   Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα   korinTiaki stafida vostica        Frukt,
                                                                          grönsaker och
                                                                          spannmål,
                                                                          obearbetade
                                                                          eller bearbetade

     EL   Κουµ Κουάτ Κέρκυρας           kum kuat kerkiras                 Frukt,
                                                                          grönsaker och
                                                                          spannmål,
                                                                          obearbetade
                                                                          eller bearbetade

     EL   Μήλα Ζαγοράς Πηλίου           mila zagoras piliu                Frukt,
                                                                          grönsaker och
                                                                          spannmål,
                                                                          obearbetade
                                                                          eller bearbetade

     EL   Μήλα Ντελίσιους ΠιλαÔά        mila delisius pilafa tripoleos    Frukt,
          Τριπόλεως                                                       grönsaker och
                                                                          spannmål,
                                                                          obearbetade
                                                                          eller bearbetade

     EL   Μήλο Καστοριάς                milo kastorias                    Frukt,
                                                                          grönsaker och
                                                                          spannmål,
                                                                          obearbetade
                                                                          eller bearbetade

     EL   Ξερά σύκα Κύµης               qsera sika kimis                  Frukt,
                                                                          grönsaker och
                                                                          spannmål,
                                                                          obearbetade
                                                                          eller bearbetade

     EL   Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου       patata kato nevrokopiu            Frukt,
                                                                          grönsaker och
                                                                          spannmål,
                                                                          obearbetade
                                                                          eller bearbetade

     EL   Πορτοκάλια Μάλεµε Χανίων      portokalia maleme xanion kritis   Frukt,
          Κρήτης                                                          grönsaker och
                                                                          spannmål,
                                                                          obearbetade
                                                                          eller bearbetade

     EL   Ροδάκινα Νάουσας              rodakina nausas                   Frukt,
                                                                          grönsaker och
                                                                          spannmål,
                                                                          obearbetade
                                                                          eller bearbetade

     EL   Σταφίδα Ζακύνθου              stafida zakinTu                   Frukt,
                                                                          grönsaker och

SV                                             24                                      SV
 ---pagebreak---                                                                                             spannmål,
                                                                                            obearbetade
                                                                                            eller bearbetade

     EL   Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου        sika vravronas                                  Frukt,
          Μεσογείων                         markopulu mesogion                              grönsaker och
                                                                                            spannmål,
                                                                                            obearbetade
                                                                                            eller bearbetade

     EL   Τσακώνικη µελιτζάνα Λεωνιδίου     cakoniki melitZana                              Frukt,
                                            leonidiu                                        grönsaker och
                                                                                            spannmål,
                                                                                            obearbetade
                                                                                            eller bearbetade

     EL   Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες)      fasolia (RiRantes elefantes)                    Frukt,
          Πρεσπών Φλώρινας                  prespon florinas                                grönsaker och
                                                                                            spannmål,
                                                                                            obearbetade
                                                                                            eller bearbetade

     EL   Φασόλια (πλακέ µεγαλόσπερµα)      fasolia (plake megalosperma) prespon florinas   Frukt,
          Πρεσπών Φλώρινας                                                                  grönsaker och
                                                                                            spannmål,
                                                                                            obearbetade
                                                                                            eller bearbetade

     EL   ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ —                fasolia RiRantes elefantes kastorias G          Frukt,
          ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ                                                               grönsaker och
                                                                                            spannmål,
                                                                                            obearbetade
                                                                                            eller bearbetade

     EL   Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω   fasolia RiRantes elefantes kato nevrokopiu      Frukt,
          Νευροκοπίου                                                                       grönsaker och
                                                                                            spannmål,
                                                                                            obearbetade
                                                                                            eller bearbetade

     EL   Φασόλια κοινά µεσόσπερµα Κάτω     fasolia kina mesosperma kato                    Frukt,
          Νευροκοπίοu                                                                       grönsaker och
                                                                                            spannmål,
                                                                                            obearbetade
                                                                                            eller bearbetade

     EL   Φυστίκι Αίγινας                   fistiki eRinas                                  Frukt,
                                                                                            grönsaker och
                                                                                            spannmål,
                                                                                            obearbetade
                                                                                            eller bearbetade

     EL   Φυστίκι Μεγάρων                   fistiki meRaron                                 Frukt,
                                                                                            grönsaker och
                                                                                            spannmål,
                                                                                            obearbetade
                                                                                            eller bearbetade

SV                                                  25                                                   SV
 ---pagebreak---      EL   Αυγοτάραχο Μεσολογγίου             avRotaraxo mesolonRu                           Färsk fisk,
                                                                                            färska blötdjur
                                                                                            och kräftdjur
                                                                                            samt produkter
                                                                                            framställda
                                                                                            därav

     EL   Κρόκος Κοζάνης                     krokos kozanis                                 Andra
                                                                                            produkter i
                                                                                            bilaga I till
                                                                                            fördraget
                                                                                            (kryddor etc.)

     EL   Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια       meli elatis menalu                             Andra
                                             vanilia                                        produkter i
                                                                                            bilaga I till
                                                                                            fördraget
                                                                                            (kryddor etc.)

     EL   Κρητικό παξιµάδι                   kritiko paqsimadi                              Bröd,
                                                                                            konditorivaror,
                                                                                            konfekt,
                                                                                            skorpor och
                                                                                            andra
                                                                                            bagerivaror

     EL   Μαστίχα Χίου                       mastixelio xiu                                 Naturliga
                                                                                            gummi- och
                                                                                            hartsvaror

     EL   Τσίχλα Χίου                        cixla xiu                                      Naturliga
                                                                                            gummi- och
                                                                                            hartsvaror

     EL   Μαστιχέλαιο Χίου                   mastixa xiu                                    Eteriska oljor

     ES   Carne de Ávila                     karne de avila                                 Färskt kött (och
                                                                                            slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     ES   Carne de Cantabria                 karne de kantabria                             Färskt kött (och
                                                                                            slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     ES   Carne de la Sierra de Guadarrama   karne de la siera de gvadarama                 Färskt kött (och
                                                                                            slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     ES   Carne de Morucha de Salamanca      karne de la siera de salamanka                 Färskt kött (och
                                                                                            slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     ES   Carne de Vacuno del País Vasco;    karne de vakuno del pais vasko; euskal okela   Färskt kött (och
          Euskal Okela                                                                      slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     ES   Cordero de Navarra; Nafarroako     kordero de navara; nafaroako arkumea           Färskt kött (och
                                                                                            slaktbiprodukte

SV                                                   26                                                  SV
 ---pagebreak---           Arkumea                                                                 r)

     ES   Cordero Manchego                 kordero manCego                        Färskt kött (och
                                                                                  slaktbiprodukte
                                                                                  r)

     ES   Lacón Gallego                    lakon galiego                          Färskt kött (och
                                                                                  slaktbiprodukte
                                                                                  r)

     ES   Lechazo de Castilla y León       leCaso de kastilia i leon              Färskt kött (och
                                                                                  slaktbiprodukte
                                                                                  r)

     ES   Pollo y Capón del Prat           polio i kapon del prat                 Färskt kött (och
                                                                                  slaktbiprodukte
                                                                                  r)

     ES   Ternasco de Aragón               ternasko de aragon                     Färskt kött (och
                                                                                  slaktbiprodukte
                                                                                  r)

     ES   Ternera Asturiana                ternera asturiana                      Färskt kött (och
                                                                                  slaktbiprodukte
                                                                                  r)

     ES   Ternera de Extremadura           ternera de eqstremadura                Färskt kött (och
                                                                                  slaktbiprodukte
                                                                                  r)

     ES   Ternera de Navarra; Nafarroako   ternera de navara; nafaroako aratxea   Färskt kött (och
          Aratxea                                                                 slaktbiprodukte
                                                                                  r)

     ES   Ternera Gallega                  ternera galiega                        Färskt kött (och
                                                                                  slaktbiprodukte
                                                                                  r)

     ES   Botillo del Bierzo               botilio del bierso                     Köttprodukter
                                                                                  (värmebehandl
                                                                                  ade, saltade,
                                                                                  rökta, etc.)

     ES   Cecina de León                   sesina de leon                         Köttprodukter
                                                                                  (värmebehandl
                                                                                  ade, saltade,
                                                                                  rökta, etc.)

     ES   Dehesa de Extremadura            deesa de estremadura                   Köttprodukter
                                                                                  (värmebehandl
                                                                                  ade, saltade,
                                                                                  rökta, etc.)

     ES   Guijuelo                         gixuelo                                Köttprodukter
                                                                                  (värmebehandl
                                                                                  ade, saltade,
                                                                                  rökta, etc.)

SV                                                   27                                        SV
 ---pagebreak---      ES   Jamón de Huelva                       xamon de uelva                       Köttprodukter
                                                                                     (värmebehandl
                                                                                     ade, saltade,
                                                                                     rökta, etc.)

     ES   Jamón de Teruel                       xamon de teruel                      Köttprodukter
                                                                                     (värmebehandl
                                                                                     ade, saltade,
                                                                                     rökta, etc.)

     ES   Jamón de Trevélez                     xamon e treveles                     Köttprodukter
                                                                                     (värmebehandl
                                                                                     ade, saltade,
                                                                                     rökta, etc.)

     ES   Salchichón de Vic; Llonganissa de     salCiCon de vik; lionganisa de vik   Köttprodukter
          Vic                                                                        (värmebehandl
                                                                                     ade, saltade,
                                                                                     rökta, etc.)

     ES   Sobrasada de Mallorca                 sobrasada de maliorka                Köttprodukter
                                                                                     (värmebehandl
                                                                                     ade, saltade,
                                                                                     rökta, etc.)

     ES   Afuega'l Pitu                         afuegal pitu                         Ostar

     ES   Cabrales                              kabrales                             Ostar

     ES   Cebreiro                              sebreiro                             Ostar

     ES   Gamoneu; Gamonedo                     gamoneu; gamonedo                    Ostar

     ES   Idiazábal                             idiazabal                            Ostar

     ES   Mahón-Menorca                         maon-menorka                         Ostar

     ES   Picón Bejes-Tresviso                  pikon bexes-tresviso                 Ostar

     ES   Queso de La Serena                    keso de la serena,                   Ostar

     ES   Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya   keso de alt urJei i la serdania      Ostar

     ES   Queso de Murcia                       keso de mursia                       Ostar

     ES   Queso de Murcia al vino               keso de mursia al vino               Ostar

     ES   Queso de Valdeón                      keso de valdeon                      Ostar

     ES   Queso Ibores                          keso ibores                          Ostar

     ES   Queso Majorero                        keso maxorero                        Ostar

     ES   Queso Manchego                        keso manCego                         Ostar

     ES   Queso Nata de Cantabria               keso nata de kantabria               Ostar

SV                                                     28                                       SV
 ---pagebreak---      ES   Queso Palmero; Queso de la Palma     keso palmero; keso de la palma                               Ostar

     ES   Queso Tetilla                        keso tetilia                                                 Ostar

     ES   Queso Zamorano                       keso samorano                                                Ostar

     ES   Quesucos de Liébana                  kesukos de liebana                                           Ostar

     ES   Roncal                               ronkal                                                       Ostar

     ES   San Simón da Costa                   san simon da kosta                                           Ostar

     ES   Torta del Casar                      torta del kasar                                              Ostar

     ES   Miel de Galicia; Mel de Galicia      miel de galisia; mel de galisia                              Andra
                                                                                                            produkter från
                                                                                                            djur (ägg,
                                                                                                            honung, diverse
                                                                                                            mjölkprodukter
                                                                                                            utom smör etc.)

     ES   Miel de Granada                      miel de granada                                              Andra
                                                                                                            produkter från
                                                                                                            djur (ägg,
                                                                                                            honung, diverse
                                                                                                            mjölkprodukter
                                                                                                            utom smör etc.)

     ES   Miel de La Alcarria                  miel de la alkaria                                           Andra
                                                                                                            produkter från
                                                                                                            djur (ägg,
                                                                                                            honung, diverse
                                                                                                            mjölkprodukter
                                                                                                            utom smör etc.)

     ES   Aceite de La Alcarria                aseite de la alkaria                                         Oljor och fetter
                                                                                                            (smör,
                                                                                                            margarin, oljor
                                                                                                            etc.)

     ES   Aceite de la Rioja                   aseite de la rioxa                                           Oljor och fetter
                                                                                                            (smör,
                                                                                                            margarin, oljor
                                                                                                            etc.)

     ES   Aceite de Mallorca; Aceite           asiete de maliorka; asiete maliorkin; oli de maliorka, oli   Oljor och fetter
          mallorquín; Oli de Mallorca; Oli     maliorki                                                     (smör,
          mallorquí                                                                                         margarin, oljor
                                                                                                            etc.)

     ES   Aceite de Terra Alta; Oli de Terra   aseite de tera alta; oli de tera alta                        Oljor och fetter
          Alta                                                                                              (smör,
                                                                                                            margarin, oljor
                                                                                                            etc.)

     ES   Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli    aseite del bais ebre-montsia; oli del bais ebre-montsia
                                                                                                            Oljor och fetter
          del Baix Ebre-Montsià
                                                                                                            (smör,

SV                                                      29                                                               SV
 ---pagebreak---                                                                                                              margarin, oljor
                                                                                                             etc.)

     ES   Aceite del Bajo Aragón                 aseite del baxo aragon                                      Oljor och fetter
                                                                                                             (smör,
                                                                                                             margarin, oljor
                                                                                                             etc.)

     ES   Aceite Monterrubio                     aseite monterubio                                           Oljor och fetter
                                                                                                             (smör,
                                                                                                             margarin, oljor
                                                                                                             etc.)

     ES   Antequera                              antekera                                                    Oljor och fetter
                                                                                                             (smör,
                                                                                                             margarin, oljor
                                                                                                             etc.)

     ES   Baena                                  baena                                                       Oljor och fetter
                                                                                                             (smör,
                                                                                                             margarin, oljor
                                                                                                             etc.)

     ES   Gata-Hurdes                            gata-urdes                                                  Oljor och fetter
                                                                                                             (smör,
                                                                                                             margarin, oljor
                                                                                                             etc.)

     ES   Les Garrigues                          les gariges                                                 Oljor och fetter
                                                                                                             (smör,
                                                                                                             margarin, oljor
                                                                                                             etc.)

     ES   Mantequilla de l’Alt Urgell y la       mantekilia de l’alt urxel i la serdania; mantega de l’alt   Oljor och fetter
          Cerdanya ; Mantega de l’Alt Urgell i   urxel i la serndania                                        (smör,
          la Cerdanya                                                                                        margarin, oljor
                                                                                                             etc.)

     ES   Mantequilla de Soria                   mantekilia de soria                                         Oljor och fetter
                                                                                                             (smör,
                                                                                                             margarin, oljor
                                                                                                             etc.)

     ES   Montes de Granada                      montes de granada                                           Oljor och fetter
                                                                                                             (smör,
                                                                                                             margarin, oljor
                                                                                                             etc.)

     ES   Montes de Toledo                       montes de toledo                                            Oljor och fetter
                                                                                                             (smör,
                                                                                                             margarin, oljor
                                                                                                             etc.)

     ES   Poniente de Granada                    poniente de granada                                         Oljor och fetter
                                                                                                             (smör,
                                                                                                             margarin, oljor
                                                                                                             etc.)

SV                                                       30                                                               SV
 ---pagebreak---      ES   Priego de Córdoba                     priego de kordoba                                 Oljor och fetter
                                                                                                  (smör,
                                                                                                  margarin, oljor
                                                                                                  etc.)

     ES   Sierra de Cadiz                       siera de kadis                                    Oljor och fetter
                                                                                                  (smör,
                                                                                                  margarin, oljor
                                                                                                  etc.)

     ES   Sierra de Cazorla                     siera de kasorla                                  Oljor och fetter
                                                                                                  (smör,
                                                                                                  margarin, oljor
                                                                                                  etc.)

     ES   Sierra de Segura                      siera de segura                                   Oljor och fetter
                                                                                                  (smör,
                                                                                                  margarin, oljor
                                                                                                  etc.)

     ES   Sierra Mágina                         siera de maxina                                   Oljor och fetter
                                                                                                  (smör,
                                                                                                  margarin, oljor
                                                                                                  etc.)

     ES   Siurana                               siurana                                           Oljor och fetter
                                                                                                  (smör,
                                                                                                  margarin, oljor
                                                                                                  etc.)

     ES   Ajo Morado de las Pedroñeras          axo morado de las pedronieras                     Frukt,
                                                                                                  grönsaker och
                                                                                                  spannmål,
                                                                                                  obearbetade
                                                                                                  eller bearbetade

     ES   Alcachofa de Benicarló; Carxofa de    AalkaCofa de benikarlo; karSofa de benikarlo      Frukt,
          Benicarló                                                                               grönsaker och
                                                                                                  spannmål,
                                                                                                  obearbetade
                                                                                                  eller bearbetade

     ES   Alcachofa de Tudela                   alkaCofa de tudela                                Frukt,
                                                                                                  grönsaker och
                                                                                                  spannmål,
                                                                                                  obearbetade
                                                                                                  eller bearbetade

     ES   Arroz de Valencia; Arròs de           aros de valensia; aros de valensia                Frukt,
          València                                                                                grönsaker och
                                                                                                  spannmål,
                                                                                                  obearbetade
                                                                                                  eller bearbetade

     ES   Arroz del Delta del Ebro; Arròs del   aros del delta del ebro; aros del delta del ebr   Frukt,
          Delta de l’Ebre                                                                         grönsaker och
                                                                                                  spannmål,
                                                                                                  obearbetade

SV                                                     31                                                      SV
 ---pagebreak---                                                                                                           eller bearbetade

     ES   Avellana de Reus                       aveliana de reus                                         Frukt,
                                                                                                          grönsaker och
                                                                                                          spannmål,
                                                                                                          obearbetade
                                                                                                          eller bearbetade

     ES   Berenjena de Almagro                   berenxena de almagro                                     Frukt,
                                                                                                          grönsaker och
                                                                                                          spannmål,
                                                                                                          obearbetade
                                                                                                          eller bearbetade

     ES   Calasparra                             kalaspara                                                Frukt,
                                                                                                          grönsaker och
                                                                                                          spannmål,
                                                                                                          obearbetade
                                                                                                          eller bearbetade

     ES   Calçot de Valls                        kalsot de vals                                           Frukt,
                                                                                                          grönsaker och
                                                                                                          spannmål,
                                                                                                          obearbetade
                                                                                                          eller bearbetade

     ES   Cereza del Jerte                       seresa del xerte                                         Frukt,
                                                                                                          grönsaker och
                                                                                                          spannmål,
                                                                                                          obearbetade
                                                                                                          eller bearbetade

     ES   Cerezas de la Montaña de Alicante      seresas de la                                            Frukt,
                                                 montania de alikante                                     grönsaker och
                                                                                                          spannmål,
                                                                                                          obearbetade
                                                                                                          eller bearbetade

     ES   Cítricos Valencianos; Cítrics          sitrikos valensianos; sitriks valensians                 Frukt,
          Valencians                                                                                      grönsaker och
                                                                                                          spannmål,
                                                                                                          obearbetade
                                                                                                          eller bearbetade

     ES   Clementinas de las Tierras del Ebro;   klementinas de las tieras del ebro;klemantin de le teR   Frukt,
          Clementines de les Terres de l’Ebre    de l’ebR                                                 grönsaker och
                                                                                                          spannmål,
                                                                                                          obearbetade
                                                                                                          eller bearbetade

     ES   Coliflor de Calahorra                  koliflor de kalaora                                      Frukt,
                                                                                                          grönsaker och
                                                                                                          spannmål,
                                                                                                          obearbetade
                                                                                                          eller bearbetade

     ES   Espárrago de Huétor-Tájar              esparago de Huetor-Tajar                                 Frukt,
                                                                                                          grönsaker och

SV                                                      32                                                             SV
 ---pagebreak---                                                                                      spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

     ES   Espárrago de Navarra                  Eesparago de navara                  Frukt,
                                                                                     grönsaker och
                                                                                     spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

     ES   Faba Asturiana                        faba asturiana                       Frukt,
                                                                                     grönsaker och
                                                                                     spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

     ES   Garbanzo de Fuentesaúco               garbanso de fuentesauko              Frukt,
                                                                                     grönsaker och
                                                                                     spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

     ES   Judías de El Barco de Ávila           xudias de el barko                   Frukt,
                                                de avila                             grönsaker och
                                                                                     spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

     ES   Kaki Ribera del Xúquer                kaki ribera del xuker                Frukt,
                                                                                     grönsaker och
                                                                                     spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

     ES   Lenteja de La Armuña                  Llentexa de la armunia               Frukt,
                                                                                     grönsaker och
                                                                                     spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

     ES   Lenteja Pardina de Tierra de Campos   lentexa pardina de tiera de kampos   Frukt,
                                                                                     grönsaker och
                                                                                     spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

     ES   Manzana de Girona; Poma de Girona     mansana de xirona; poma de xirona    Frukt,
                                                                                     grönsaker och
                                                                                     spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

     ES   Manzana Reineta del Bierzo            mansana reineta del bierso           Frukt,
                                                                                     grönsaker och
                                                                                     spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

SV                                                     33                                         SV
 ---pagebreak---      ES   Melocotón de Calanda                   melokoton de kalanda                   Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     ES   Nísperos Callosa d'En Sarriá           nisperos kaliosa d’en saria            Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     ES   Pataca de Galicia; Patata de Galicia   pataka de galisia; patata de galisia   Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     ES   Patatas de Prades; Patates de Prades   patatas de prades; patat de prad       Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     ES   Pera de Jumilla                        pera de xumilia                        Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     ES   Peras de Rincón de Soto                peras de rinkon de soto                Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     ES   Pimiento Asado del Bierzo              pimiento asado del bierso              Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     ES   Pimiento Riojano                       pimiento rioxano                       Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     ES   Pimientos del Piquillo de Lodosa       pimientos del pikilio de lodosa        Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     ES   Uva de mesa embolsada "Vinalopó"       uva de mesa                            Frukt,
                                                 embolsada“vinalopo”                    grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade

SV                                                      34                                           SV
 ---pagebreak---                                                                                            eller bearbetade

     ES   Caballa de Andalucia                  kabaia de andalusia                        Färsk fisk,
                                                                                           färska blötdjur
                                                                                           och kräftdjur
                                                                                           samt produkter
                                                                                           framställda
                                                                                           därav

     ES   Mejillón de Galicia; Mexillón de      mexilion de galisia; meSilion de galisia   Färsk fisk,
          Galicia                                                                          färska blötdjur
                                                                                           och kräftdjur
                                                                                           samt produkter
                                                                                           framställda
                                                                                           därav

     ES   Melva de Andalucia                    melva de andalusia                         Färsk fisk,
                                                                                           färska blötdjur
                                                                                           och kräftdjur
                                                                                           samt produkter
                                                                                           framställda
                                                                                           därav

     ES   Azafrán de la Mancha                  asafran de la manCa                        Andra
                                                                                           produkter i
                                                                                           bilaga I till
                                                                                           fördraget
                                                                                           (kryddor etc.)

     ES   Chufa de Valencia                     Cufa de valensia                           Andra
                                                                                           produkter i
                                                                                           bilaga I till
                                                                                           fördraget
                                                                                           (kryddor etc.)

     ES   Pimentón de la Vera                   pimenton de la vera                        Andra
                                                                                           produkter i
                                                                                           bilaga I till
                                                                                           fördraget
                                                                                           (kryddor etc.)

     ES   Pimentón de Murcia                    pimenton de mursia PDO                     Andra
                                                                                           produkter i
                                                                                           bilaga I till
                                                                                           fördraget
                                                                                           (kryddor etc.)

     ES   Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies   sidra de asturias; sidra d’asturi          Andra
                                                                                           produkter i
                                                                                           bilaga I till
                                                                                           fördraget
                                                                                           (kryddor etc.)

     ES   Alfajor de Medina Sidonia             alfaxor de medina sidonia                  Bröd,
                                                                                           konditorivaror,
                                                                                           konfekt,
                                                                                           skorpor och
                                                                                           andra

SV                                                     35                                               SV
 ---pagebreak---                                                                                            bagerivaror

     ES   Ensaimada de Mallorca; Ensaimada   ensaimada de maliorka; ensaimada maliorkina   Bröd,
          mallorquina                                                                      konditorivaror,
                                                                                           konfekt,
                                                                                           skorpor och
                                                                                           andra
                                                                                           bagerivaror

     ES   Jijona                             xixona                                        Bröd,
                                                                                           konditorivaror,
                                                                                           konfekt,
                                                                                           skorpor och
                                                                                           andra
                                                                                           bagerivaror

     ES   Mantecadas de Astorga              mantekadas de astorga                         Bröd,
                                                                                           konditorivaror,
                                                                                           konfekt,
                                                                                           skorpor och
                                                                                           andra
                                                                                           bagerivaror

     ES   Mazapán de Toledo                  masapan de toledo                             Bröd,
                                                                                           konditorivaror,
                                                                                           konfekt,
                                                                                           skorpor och
                                                                                           andra
                                                                                           bagerivaror

     ES   Pan de Cea                         pan de sea                                    Bröd,
                                                                                           konditorivaror,
                                                                                           konfekt,
                                                                                           skorpor och
                                                                                           andra
                                                                                           bagerivaror

     ES   Turrón de Agramunt; Torró          turon de agramunt; toro d’agramunt            Bröd,
          d'Agramunt                                                                       konditorivaror,
                                                                                           konfekt,
                                                                                           skorpor och
                                                                                           andra
                                                                                           bagerivaror

     ES   Turrón de Alicante                 turon de alikante                             Bröd,
                                                                                           konditorivaror,
                                                                                           konfekt,
                                                                                           skorpor och
                                                                                           andra
                                                                                           bagerivaror

     FI   Lapin Poron liha                   lapin poro, liha                              Färskt kött (och
                                                                                           slaktbiprodukte
                                                                                           r)

     FI   Lapin Puikula                      lapen puikula                                 Frukt,
                                                                                           grönsaker och
                                                                                           spannmål,
                                                                                           obearbetade

SV                                                    36                                                 SV
 ---pagebreak---                                                                    eller bearbetade

     FI   Kainuun rönttönen               kenun rentenen           Bröd,
                                                                   konditorivaror,
                                                                   konfekt,
                                                                   skorpor och
                                                                   andra
                                                                   bagerivaror

     FR   Agneau de l'Aveyron             anio de l’aveiRon        Färskt kött (och
                                                                   slaktbiprodukte
                                                                   r)

     FR   Agneau de Lozère                anio de lozeR            Färskt kött (och
                                                                   slaktbiprodukte
                                                                   r)

     FR   Agneau de Pauillac              anio de poiak            Färskt kött (och
                                                                   slaktbiprodukte
                                                                   r)

     FR   Agneau de Sisteron              anio de sisteRon         Färskt kött (och
                                                                   slaktbiprodukte
                                                                   r)

     FR   Agneau du Bourbonnais           anio diu buRbone         Färskt kött (och
                                                                   slaktbiprodukte
                                                                   r)

     FR   Agneau du Limousin              anio diu limuzen         Färskt kött (och
                                                                   slaktbiprodukte
                                                                   r)

     FR   Agneau du Poitou-Charentes      anio diu puatu-SaRant    Färskt kött (och
                                                                   slaktbiprodukte
                                                                   r)

     FR   Agneau du Quercy                anio diu keRsi           Färskt kött (och
                                                                   slaktbiprodukte
                                                                   r)

     FR   Barèges-Gavarnie                bareJ-gavarni            Färskt kött (och
                                                                   slaktbiprodukte
                                                                   r)

     FR   Bœuf charolais du Bourbonnais   bef SaRole diu buRbone   Färskt kött (och
                                                                   slaktbiprodukte
                                                                   r)

     FR   Boeuf de Bazas                  bef de bazas             Färskt kött (och
                                                                   slaktbiprodukte
                                                                   r)

     FR   Bœuf de Chalosse                bef de Salos             Färskt kött (och
                                                                   slaktbiprodukte
                                                                   r)

SV                                               37                             SV
 ---pagebreak---      FR   Bœuf du Maine                    bef diu men                    Färskt kött (och
                                                                          slaktbiprodukte
                                                                          r)

     FR   Dinde de Bresse                  dind de bRes                   Färskt kött (och
                                                                          slaktbiprodukte
                                                                          r)

     FR   Porc de la Sarthe                poR de la sart                 Färskt kött (och
                                                                          slaktbiprodukte
                                                                          r)

     FR   Porc de Normandie                poR de noRmandi                Färskt kött (och
                                                                          slaktbiprodukte
                                                                          r)

     FR   Porc de Vendée                   poR de vande                   Färskt kött (och
                                                                          slaktbiprodukte
                                                                          r)

     FR   Porc du Limousin                 poR diu limuzen                Färskt kött (och
                                                                          slaktbiprodukte
                                                                          r)

     FR   Taureau de Camargue              toRo de kamaRg                 Färskt kött (och
                                                                          slaktbiprodukte
                                                                          r)

     FR   Veau de l'Aveyron et du Ségala   vo de l’aveiRon e diu segala   Färskt kött (och
                                                                          slaktbiprodukte
                                                                          r)

     FR   Veau du Limousin                 vo diu limuzen                 Färskt kött (och
                                                                          slaktbiprodukte
                                                                          r)

     FR   Volailles d'Alsace               volai d’alzas                  Färskt kött (och
                                                                          slaktbiprodukte
                                                                          r)

     FR   Volailles d'Ancenis              volai d’anseni                 Färskt kött (och
                                                                          slaktbiprodukte
                                                                          r)

     FR   Volailles d'Auvergne             volai d’oveRn                  Färskt kött (och
                                                                          slaktbiprodukte
                                                                          r)

     FR   Volailles de Bourgogne           volai de burgon                Färskt kött (och
                                                                          slaktbiprodukte
                                                                          r)

     FR   Volailles de Bresse              volai de bRes                  Färskt kött (och
                                                                          slaktbiprodukte
                                                                          r)

     FR   Volailles de Bretagne            volai de bRetan                Färskt kött (och
                                                                          slaktbiprodukte

SV                                                38                                   SV
 ---pagebreak---                                                            r)

     FR   Volailles de Challans       volai de Salan       Färskt kött (och
                                                           slaktbiprodukte
                                                           r)

     FR   Volailles de Cholet         volai de Sole        Färskt kött (och
                                                           slaktbiprodukte
                                                           r)

     FR   Volailles de Gascogne       volai de gaskon      Färskt kött (och
                                                           slaktbiprodukte
                                                           r)

     FR   Volailles de Houdan         volai de udan        Färskt kött (och
                                                           slaktbiprodukte
                                                           r)

     FR   Volailles de Janzé          volai de Janze       Färskt kött (och
                                                           slaktbiprodukte
                                                           r)

     FR   Volailles de la Champagne   volai de la Sampan   Färskt kött (och
                                                           slaktbiprodukte
                                                           r)

     FR   Volailles de la Drôme       volai de la dRom     Färskt kött (och
                                                           slaktbiprodukte
                                                           r)

     FR   Volailles de l'Ain          volai de l’en        Färskt kött (och
                                                           slaktbiprodukte
                                                           r)

     FR   Volailles de Licques        volai de lik         Färskt kött (och
                                                           slaktbiprodukte
                                                           r)

     FR   Volailles de l'Orléanais    volai de l’oRleane   Färskt kött (och
                                                           slaktbiprodukte
                                                           r)

     FR   Volailles de Loué           volai de lue         Färskt kött (och
                                                           slaktbiprodukte
                                                           r)

     FR   Volailles de Normandie      volai de noRmandi    Färskt kött (och
                                                           slaktbiprodukte
                                                           r)

     FR   Volailles de Vendée         volai de vande       Färskt kött (och
                                                           slaktbiprodukte
                                                           r)

     FR   Volailles des Landes        volai de land        Färskt kött (och
                                                           slaktbiprodukte
                                                           r)

SV                                            39                        SV
 ---pagebreak---      FR   Volailles du Béarn                   volai diu beaRn                                      Färskt kött (och
                                                                                                    slaktbiprodukte
                                                                                                    r)

     FR   Volailles du Berry                   volai diu beRi                                       Färskt kött (och
                                                                                                    slaktbiprodukte
                                                                                                    r)

     FR   Volailles du Charolais               volai diu SaRole                                     Färskt kött (och
                                                                                                    slaktbiprodukte
                                                                                                    r)

     FR   Volailles du Forez                   volai diu fore                                       Färskt kött (och
                                                                                                    slaktbiprodukte
                                                                                                    r)

     FR   Volailles du Gatinais                volai diu gatine                                     Färskt kött (och
                                                                                                    slaktbiprodukte
                                                                                                    r)

     FR   Volailles du Gers                    volai diu JeR                                        Färskt kött (och
                                                                                                    slaktbiprodukte
                                                                                                    r)

     FR   Volailles du Languedoc               volai diu langedok                                   Färskt kött (och
                                                                                                    slaktbiprodukte
                                                                                                    r)

     FR   Volailles du Lauragais               volai diu loRage                                     Färskt kött (och
                                                                                                    slaktbiprodukte
                                                                                                    r)

     FR   Volailles du Maine                   volai diu men                                        Färskt kött (och
                                                                                                    slaktbiprodukte
                                                                                                    r)

     FR   Volailles du plateau de Langres      volai diu plato de langR                             Färskt kött (och
                                                                                                    slaktbiprodukte
                                                                                                    r)

     FR   Volailles du Val de Sèvres           volai diu val de sevR                                Färskt kött (och
                                                                                                    slaktbiprodukte
                                                                                                    r)

     FR   Volailles du Velay                   volai diu vele                                       Färskt kött (och
                                                                                                    slaktbiprodukte
                                                                                                    r)

     FR   Boudin blanc de Rethel               buden blan de Retel                                  Köttprodukter
                                                                                                    (värmebehandl
                                                                                                    ade, saltade,
                                                                                                    rökta, etc.)

     FR   Canard à foie gras du Sud-Ouest      kanaR a fua gRa diu siud uest (Salos, gaskon, JeR,   Köttprodukter
          (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes,   land, peRigoR, keRsi)                                (värmebehandl
          Périgord, Quercy)                                                                         ade, saltade,
                                                                                                    rökta, etc.)

SV                                                    40                                                         SV
 ---pagebreak---      FR   Jambon de Bayonne                    Jambon de baion                            Köttprodukter
                                                                                          (värmebehandl
                                                                                          ade, saltade,
                                                                                          rökta, etc.)

     FR   Jambon sec et noix de jambon sec     Jambon sek e nua de Jambon sek dez aRden   Köttprodukter
          des Ardennes                                                                    (värmebehandl
                                                                                          ade, saltade,
                                                                                          rökta, etc.)

     FR   Abondance                            abondans                                   Ostar

     FR   Banon                                banon                                      Ostar

     FR   Beaufort                             bofor                                      Ostar

     FR   Bleu d'Auvergne                      ble d'overn                                Ostar

     FR   Bleu de Gex Haut-Jura ; Bleu de      ble de Jeqs o-Jiura; ble de setmonsel
          Septmoncel                                                                      Ostar

     FR   Bleu des Causses                     ble dez koses                              Ostar

     FR   Bleu du Vercors-Sassenage            ble du verkor-sasenaJ                      Ostar

     FR   Brie de Meaux                        bri de mo                                  Ostar

     FR   Brie de Melun                        bri de melan                               Ostar

     FR   Brocciu Corse; Brocciu               broksiu koRs, broksiu                      Ostar

     FR   Camembert de Normandie               kamamber de normandi                       Ostar

     FR   Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet   kantali; furm de kantali; kantale          Ostar

     FR   Chabichou du Poitou                  SabiSu de puatu                            Ostar

     FR   Chaource                             Saurs                                      Ostar

     FR   Chevrotin                            Sevroten                                   Ostar

     FR   Comté                                komte                                      Ostar

     FR   Crottin de Chavignol; Chavignol      kroten de Savinioli, Savinioli             Ostar

     FR   Emmental de Savoie                   emantal de savua                           Ostar

     FR   Emmental français est-central        emantal fRanse est-santRal                 Ostar

     FR   Époisses                             epuase                                     Ostar

     FR   Fourme d'Ambert; Fourme de           furm d'amber, furm de monbison
          Montbrison                                                                      Ostar

     FR   Laguiole                             lagiol                                     Ostar

SV                                                      41                                           SV
 ---pagebreak---      FR   Langres                                langre                                   Ostar

     FR   Livarot                                livaro                                   Ostar

     FR   Maroilles; Marolles                    maroili; maroli                          Ostar

     FR   Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs      mon d'ori; vaSereni o-dubidan            Ostar

     FR   Morbier                                morbie                                   Ostar

     FR   Munster; Munster-Géromé                munsteri; munster-Jerome                 Ostar

     FR   Neufchâtel                             nefSatel                                 Ostar

     FR   Ossau-Iraty                            oso-irati                                Ostar

     FR   Pélardon                               pelardon                                 Ostar

     FR   Picodon de l'Ardèche ; Picodon de la   pikodon de l’aRdeS; pikodon de la dRom
          Drôme                                                                           Ostar

     FR   Pont-l'Évêque                          pon-l'evek                               Ostar

     FR   Pouligny-Saint-Pierre                  pulini-sen-pier                          Ostar

     FR   Reblochon; Reblochon de Savoie         rebloSoni, rebloSon de savua             Ostar

     FR   Rocamadour                             rokamadur                                Ostar

     FR   Roquefort                              rokfor                                   Ostar

     FR   Sainte-Maure de Touraine               sent-mor de turen                        Ostar

     FR   Saint-Nectaire                         sen-nekter                               Ostar

     FR   Salers                                 saler                                    Ostar

     FR   Selles-sur-Cher                        sel-siur-Ser                             Ostar

     FR   Tome des Bauges                        tom de boJ                               Ostar

     FR   Tomme de Savoie                        tom de savua                             Ostar

     FR   Tomme des Pyrénées                     tom de piRene                            Ostar

     FR   Valençay                               valansei                                 Ostar

     FR   Crème d'Isigny                         kRem d’isini                             Andra
                                                                                          produkter från
                                                                                          djur (ägg,
                                                                                          honung, diverse
                                                                                          mjölkprodukter
                                                                                          utom smör etc.)

     FR   Crème fraîche fluide d'Alsace          kRem fReS fluid d’alzas                  Andra
                                                                                          produkter från
                                                                                          djur (ägg,

SV                                                        42                                           SV
 ---pagebreak---                                                                                                    honung, diverse
                                                                                                   mjölkprodukter
                                                                                                   utom smör etc.)

     FR   Miel d'Alsace                          miel d’alzas                                      Andra
                                                                                                   produkter från
                                                                                                   djur (ägg,
                                                                                                   honung, diverse
                                                                                                   mjölkprodukter
                                                                                                   utom smör etc.)

     FR   Miel de Corse; Mele di Corsica         miel de koRs; mele di korsika                     Andra
                                                                                                   produkter från
                                                                                                   djur (ägg,
                                                                                                   honung, diverse
                                                                                                   mjölkprodukter
                                                                                                   utom smör etc.)

     FR   Miel de Provence                       miel de pRovans                                   Andra
                                                                                                   produkter från
                                                                                                   djur (ägg,
                                                                                                   honung, diverse
                                                                                                   mjölkprodukter
                                                                                                   utom smör etc.)

     FR   Miel de sapin des Vosges               miel de sapen de vosJ                             Andra
                                                                                                   produkter från
                                                                                                   djur (ägg,
                                                                                                   honung, diverse
                                                                                                   mjölkprodukter
                                                                                                   utom smör etc.)

     FR   Œufs de Loué                           e de lue                                          Andra
                                                                                                   produkter från
                                                                                                   djur (ägg,
                                                                                                   honung, diverse
                                                                                                   mjölkprodukter
                                                                                                   utom smör etc.)

     FR   Beurre Charentes-Poitou ; Beurre des   beR SaRant-puatu; beR de SaRant; ber de de-sevr   Andra
          Charentes; Beurre des Deux-Sèvres                                                        produkter från
                                                                                                   djur (ägg,
                                                                                                   honung, diverse
                                                                                                   mjölkprodukter
                                                                                                   utom smör etc.)

     FR   Beurre d'Isigny                        beR d’isini                                       Andra
                                                                                                   produkter från
                                                                                                   djur (ägg,
                                                                                                   honung, diverse
                                                                                                   mjölkprodukter
                                                                                                   utom smör etc.)

     FR   Huile d'olive d'Aix-en-Provence        uil d’oliv d’eqs-an-provans                       Oljor och fetter
                                                                                                   (smör,
                                                                                                   margarin, oljor
                                                                                                   etc.)

SV                                                      43                                                      SV
 ---pagebreak---      FR   Huile d'olive de Corse ; Huile d'olive   uil d’oliv de koRs; uil d’oliv de koRs-oliu di korsika   Oljor och fetter
          de Corse-Oliu di Corsica                                                                          (smör,
                                                                                                            margarin, oljor
                                                                                                            etc.)

     FR   Huile d'olive de Haute-Provence          uil d’oliv de ot-provans                                 Oljor och fetter
                                                                                                            (smör,
                                                                                                            margarin, oljor
                                                                                                            etc.)

     FR   Huile d'olive de la Vallée des Baux-     uil d’oliv de la vale de bo-de-pRovans                   Oljor och fetter
          de-Provence                                                                                       (smör,
                                                                                                            margarin, oljor
                                                                                                            etc.)

     FR   Huile d'olive de Nice                    uil d’oliv de nis                                        Oljor och fetter
                                                                                                            (smör,
                                                                                                            margarin, oljor
                                                                                                            etc.)

     FR   Huile d'olive de Nîmes                   uil d’oliv de nim                                        Oljor och fetter
                                                                                                            (smör,
                                                                                                            margarin, oljor
                                                                                                            etc.)

     FR   Huile d'olive de Nyons                   uil d’oliv de nion                                       Oljor och fetter
                                                                                                            (smör,
                                                                                                            margarin, oljor
                                                                                                            etc.)

     FR   Huile essentielle de lavande de          uil esansiel de lavand de ot-pRovans
          Haute-Provence                                                                                    Eteriska oljor

     FR   Ail blanc de Lomagne                     ai blan de loman                                         Frukt,
                                                                                                            grönsaker och
                                                                                                            spannmål,
                                                                                                            obearbetade
                                                                                                            eller bearbetade

     FR   Ail de la Drôme                          ai de la dRom                                            Frukt,
                                                                                                            grönsaker och
                                                                                                            spannmål,
                                                                                                            obearbetade
                                                                                                            eller bearbetade

     FR   Ail rose de Lautrec                      ai Roz de lotRek                                         Frukt,
                                                                                                            grönsaker och
                                                                                                            spannmål,
                                                                                                            obearbetade
                                                                                                            eller bearbetade

     FR   Asperge des sables des Landes            asperJ de sabl de land                                   Frukt,
                                                                                                            grönsaker och
                                                                                                            spannmål,
                                                                                                            obearbetade
                                                                                                            eller bearbetade

SV                                                         44                                                            SV
 ---pagebreak---      FR   Chasselas de Moissac        Sasela de muasak       Frukt,
                                                             grönsaker och
                                                             spannmål,
                                                             obearbetade
                                                             eller bearbetade

     FR   Clémentine de Corse         klementin de koRs      Frukt,
                                                             grönsaker och
                                                             spannmål,
                                                             obearbetade
                                                             eller bearbetade

     FR   Coco de Paimpol             koko de pempol         Frukt,
                                                             grönsaker och
                                                             spannmål,
                                                             obearbetade
                                                             eller bearbetade

     FR   Fraise du Périgord          fRez diu peRigoR       Frukt,
                                                             grönsaker och
                                                             spannmål,
                                                             obearbetade
                                                             eller bearbetade

     FR   Haricot tarbais             ariko taRbe            Frukt,
                                                             grönsaker och
                                                             spannmål,
                                                             obearbetade
                                                             eller bearbetade

     FR   Kiwi de l'Adour             kivi de l’adur         Frukt,
                                                             grönsaker och
                                                             spannmål,
                                                             obearbetade
                                                             eller bearbetade

     FR   Lentille vert du Puy        lanti ver diu pvi      Frukt,
                                                             grönsaker och
                                                             spannmål,
                                                             obearbetade
                                                             eller bearbetade

     FR   Lentilles vertes du Berry   lantii veRt diu beRi   Frukt,
                                                             grönsaker och
                                                             spannmål,
                                                             obearbetade
                                                             eller bearbetade

     FR   Lingot du Nord              lingo diu nor          Frukt,
                                                             grönsaker och
                                                             spannmål,
                                                             obearbetade
                                                             eller bearbetade

     FR   Mâche nantaise              maS nantez             Frukt,
                                                             grönsaker och
                                                             spannmål,
                                                             obearbetade

SV                                            45                          SV
 ---pagebreak---                                                                                         eller bearbetade

     FR   Melon du Haut-Poitou                  melon diu o-puatu                       Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     FR   Melon du Quercy                       melon diu keRsi                         Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     FR   Mirabelles de Lorraine                miRabel de loRen                        Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     FR   Muscat du Ventoux                     muskat diu vantu                        Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     FR   Noix de Grenoble                      nua de gRenobl                          Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     FR   Noix du Périgord                      nua diu perigor                         Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     FR   Oignon doux des Cévennes              onion du de seven                       Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     FR   Olive de Nice                         uil d’oliv de nis                       Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     FR   Olives cassées de la Vallée des       oliv kase de la vale de bo-de-pRovans   Frukt,
          Baux-de-Provence                                                              grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     FR   Olives noires de la Vallée des Baux   oliv nuaR de la vale de bo de pRovans   Frukt,
                                                                                        grönsaker och

SV                                                      46                                           SV
 ---pagebreak---           de Provence                                                               spannmål,
                                                                                    obearbetade
                                                                                    eller bearbetade

     FR   Olives noires de Nyons              oliv nuaR de nion                     Frukt,
                                                                                    grönsaker och
                                                                                    spannmål,
                                                                                    obearbetade
                                                                                    eller bearbetade

     FR   Petit Epeautre de Haute Provence    peti epotr de ot provans              Frukt,
                                                                                    grönsaker och
                                                                                    spannmål,
                                                                                    obearbetade
                                                                                    eller bearbetade

     FR   Poireaux de Créances                puaRo de kReans                       Frukt,
                                                                                    grönsaker och
                                                                                    spannmål,
                                                                                    obearbetade
                                                                                    eller bearbetade

     FR   Pomme de terre de l'Île de Ré       pom de teR de l’i de Re               Frukt,
                                                                                    grönsaker och
                                                                                    spannmål,
                                                                                    obearbetade
                                                                                    eller bearbetade

     FR   Pomme du Limousin                   pom diu limuzen                       Frukt,
                                                                                    grönsaker och
                                                                                    spannmål,
                                                                                    obearbetade
                                                                                    eller bearbetade

     FR   Pommes de terre de Merville         pom de teR de meRvil                  Frukt,
                                                                                    grönsaker och
                                                                                    spannmål,
                                                                                    obearbetade
                                                                                    eller bearbetade

     FR   Pommes et poires de Savoie          pome e puaR de savua                  Frukt,
                                                                                    grönsaker och
                                                                                    spannmål,
                                                                                    obearbetade
                                                                                    eller bearbetade

     FR   Pruneaux d'Agen ; Pruneaux d'Agen   pRiuno d’aJen; pRiuno d’aJen mi-kvi   Frukt,
          mi-cuits                                                                  grönsaker och
                                                                                    spannmål,
                                                                                    obearbetade
                                                                                    eller bearbetade

     FR   Riz de Camargue                     Ri de kamaRg                          Frukt,
                                                                                    grönsaker och
                                                                                    spannmål,
                                                                                    obearbetade
                                                                                    eller bearbetade

SV                                                   47                                          SV
 ---pagebreak---      FR   Anchois de Collioure               anSua de koliuR                                      Färsk fisk,
                                                                                                  färska blötdjur
                                                                                                  och kräftdjur
                                                                                                  samt produkter
                                                                                                  framställda
                                                                                                  därav

     FR   Coquille Saint-Jacques des Côtes   koki sen-Jak de kot d’aRmoR                          Färsk fisk,
          d'Armor                                                                                 färska blötdjur
                                                                                                  och kräftdjur
                                                                                                  samt produkter
                                                                                                  framställda
                                                                                                  därav

     FR   Cidre de Bretagne ; Cidre Breton   sidR de bretan; sidR breton                          Andra
                                                                                                  produkter i
                                                                                                  bilaga I till
                                                                                                  fördraget
                                                                                                  (kryddor etc.)

     FR   Cidre de Normandie ; Cidre         sidR de noRman; sidR noRman                          Andra
          Normand                                                                                 produkter i
                                                                                                  bilaga I till
                                                                                                  fördraget
                                                                                                  (kryddor etc.)

     FR   Cornouaille                        kornuai                                              Andra
                                                                                                  produkter i
                                                                                                  bilaga I till
                                                                                                  fördraget
                                                                                                  (kryddor etc.)

     FR   Domfront                           domfron                                              Andra
                                                                                                  produkter i
                                                                                                  bilaga I till
                                                                                                  fördraget
                                                                                                  (kryddor etc.)

     FR   Huîtres Marennes Oléron            uitr maren oleron                                    Färsk fisk,
                                                                                                  färska blötdjur
                                                                                                  och kräftdjur
                                                                                                  samt produkter
                                                                                                  framställda
                                                                                                  därav

     FR   Pays d'Auge; Pays d'Auge-          pei d'oJ, pei d'oJ-kambremer                         Andra
          Cambremer                                                                               produkter i
                                                                                                  bilaga I till
                                                                                                  fördraget
                                                                                                  (kryddor etc.)

     FR   Piment d'Espelette; Piment         piman d’espelet; piman d’espelet-ezpeletako bipera   Andra
          d'Espelette - Ezpeletako Biperra                                                        produkter i
                                                                                                  bilaga I till
                                                                                                  fördraget
                                                                                                  (kryddor etc.)

     FR   Bergamote(s) de Nancy              bergamot de nansi
                                                                                                  Andra

SV                                                  48                                                         SV
 ---pagebreak---                                                                                       produkter i
                                                                                      bilaga I till
                                                                                      fördraget
                                                                                      (kryddor etc.)

     FR   Brioche vendéenne                      brioS vandeen                        Bröd,
                                                                                      konditorivaror,
                                                                                      konfekt,
                                                                                      skorpor och
                                                                                      andra
                                                                                      bagerivaror

     FR   Pâtes d'Alsace                         pat d’alzas                          Bröd,
                                                                                      konditorivaror,
                                                                                      konfekt,
                                                                                      skorpor och
                                                                                      andra
                                                                                      bagerivaror

     FR   Foin de Crau                           fuen de kRo                          Hö

     HU   Budapesti téliszalámi                  budapeSti telisaliami                Köttprodukter
                                                                                      (värmebehandl
                                                                                      ade, saltade,
                                                                                      rökta, etc.)

     HU   Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi   segedi saliami; segedi telisaliami   Köttprodukter
                                                                                      (värmebehandl
                                                                                      ade, saltade,
                                                                                      rökta, etc.)

     IE   Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe      konemara hil lamb;                   Färskt kött (och
          Chonamara                              uain sleib Conamara                  slaktbiprodukte
                                                                                      r)

     IE   Timoleague Brown Pudding               Timolig braun puding                 Köttprodukter
                                                                                      (värmebehandl
                                                                                      ade, saltade,
                                                                                      rökta, etc.)

     IE   Imokilly Regato                        imokili regato                       Ostar

     IE   Clare Island Salmon                    klear ailand salmon                  Färsk fisk,
                                                                                      färska blötdjur
                                                                                      och kräftdjur
                                                                                      samt produkter
                                                                                      framställda
                                                                                      därav

     IT   Abbacchio Romano                       abbakio romano                       Färskt kött (och
                                                                                      slaktbiprodukte
                                                                                      r)

     IT   Agnello di Sardegna                    aniello di sardenia                  Färskt kött (och
                                                                                      slaktbiprodukte
                                                                                      r)

     IT   Mortadella Bologna                     mortadella bolonia
                                                                                      Köttprodukter

SV                                                      49                                         SV
 ---pagebreak---                                                                                       (värmebehandl
                                                                                      ade, saltade,
                                                                                      rökta, etc.)

     IT   Prosciutto di S. Daniele          proSuto di s. daniele                     Köttprodukter
                                                                                      (värmebehandl
                                                                                      ade, saltade,
                                                                                      rökta, etc.)

     IT   Vitellone bianco dell'Appennino   vitellone bianco dell’appenino Centrale   Köttprodukter
          Centrale                                                                    (värmebehandl
                                                                                      ade, saltade,
                                                                                      rökta, etc.)

     IT   Bresaola della Valtellina         brezaola della valtellina                 Köttprodukter
                                                                                      (värmebehandl
                                                                                      ade, saltade,
                                                                                      rökta, etc.)

     IT   Capocollo di Calabria             kapokollo di kalabria                     Köttprodukter
                                                                                      (värmebehandl
                                                                                      ade, saltade,
                                                                                      rökta, etc.)

     IT   Coppa Piacentina                  koppa piaCentina                          Köttprodukter
                                                                                      (värmebehandl
                                                                                      ade, saltade,
                                                                                      rökta, etc.)

     IT   Cotechino Modena                  kotekino modena                           Köttprodukter
                                                                                      (värmebehandl
                                                                                      ade, saltade,
                                                                                      rökta, etc.)

     IT   Culatello di Zibello              kulatello di Zibello                      Köttprodukter
                                                                                      (värmebehandl
                                                                                      ade, saltade,
                                                                                      rökta, etc.)

     IT   Lardo di Colonnata                lardo di kolonnata                        Köttprodukter
                                                                                      (värmebehandl
                                                                                      ade, saltade,
                                                                                      rökta, etc.)

     IT   Pancetta di Calabria              panCetta di kalabria                      Köttprodukter
                                                                                      (värmebehandl
                                                                                      ade, saltade,
                                                                                      rökta, etc.)

     IT   Pancetta Piacentina               panCetta piaCentina                       Köttprodukter
                                                                                      (värmebehandl
                                                                                      ade, saltade,
                                                                                      rökta, etc.)

     IT   Prosciutto di Carpegna            proSuto di karpenia                       Köttprodukter
                                                                                      (värmebehandl
                                                                                      ade, saltade,
                                                                                      rökta, etc.)

SV                                                  50                                           SV
 ---pagebreak---      IT   Prosciutto di Modena                proSuto di modena                  Köttprodukter
                                                                                 (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     IT   Prosciutto di Norcia                proSuto di norCia                  Köttprodukter
                                                                                 (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     IT   Prosciutto di Parma                 proSuto di parma                   Köttprodukter
                                                                                 (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     IT   Prosciutto Toscano                  proSuto toskano                    Köttprodukter
                                                                                 (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     IT   Prosciutto Veneto Berico-Euganeo    proSuto veneto beriko-auganeo      Köttprodukter
                                                                                 (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     IT   Salame Brianza                      salame brianca                     Köttprodukter
                                                                                 (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     IT   Salame Cremona                      salame kremona                     Köttprodukter
                                                                                 (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     IT   Salame di Varzi                     salame di varZi                    Köttprodukter
                                                                                 (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     IT   Salame d'oca di Mortara             salame d’oka mortara               Köttprodukter
                                                                                 (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     IT   Salame Piacentino                   salame piaCentino                  Köttprodukter
                                                                                 (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     IT   Salame S. Angelo                    salame s. anjelo                   Köttprodukter
                                                                                 (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     IT   Salamini italiani alla cacciatora   salamini italiani alla kaCCatora   Köttprodukter
                                                                                 (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,

SV                                                   51                                     SV
 ---pagebreak---                                                                                                          rökta, etc.)

     IT   Salsiccia di Calabria                salsiCa di kalabria                                       Köttprodukter
                                                                                                         (värmebehandl
                                                                                                         ade, saltade,
                                                                                                         rökta, etc.)

     IT   Soppressata di Calabria              sopressata di kalabria                                    Köttprodukter
                                                                                                         (värmebehandl
                                                                                                         ade, saltade,
                                                                                                         rökta, etc.)

     IT   Soprèssa Vicentina                   sopressa viCentina                                        Köttprodukter
                                                                                                         (värmebehandl
                                                                                                         ade, saltade,
                                                                                                         rökta, etc.)

     IT   Speck dell'Alto Adige ; Südtiroler   spek dell’alto adije; sudtiroler markenspek; sudtiroler   Köttprodukter
          Markenspeck ; Südtiroler Speck       spek                                                      (värmebehandl
                                                                                                         ade, saltade,
                                                                                                         rökta, etc.)

     IT   Valle d'Aosta Jambon de Bosses       valle d’aosta Jambon de bosses                            Köttprodukter
                                                                                                         (värmebehandl
                                                                                                         ade, saltade,
                                                                                                         rökta, etc.)

     IT   Valle d'Aosta Lard d'Arnad           valle d’aosta lard d’arnad                                Köttprodukter
                                                                                                         (värmebehandl
                                                                                                         ade, saltade,
                                                                                                         rökta, etc.)

     IT   Zampone Modena                       Zampone modena                                            Köttprodukter
                                                                                                         (värmebehandl
                                                                                                         ade, saltade,
                                                                                                         rökta, etc.)

     IT   Asiago                               aziago                                                    Ostar

     IT   Bitto                                bitto                                                     Ostar

     IT   Bra                                  bra                                                       Ostar

     IT   Caciocavallo Silano                  kaCokavallo silano                                        Ostar

     IT   Canestrato Pugliese                  kanestrato pulieze                                        Ostar

     IT   Casatella Trevigiana                 kazatella trevijana                                       Ostar

     IT   Casciotta d'Urbino                   kaSotta d’urbino                                          Ostar

     IT   Castelmagno                          kastelmanio                                               Ostar

     IT   Fiore Sardo                          fiore sardo                                               Ostar

     IT   Fontina                              fontina                                                   Ostar

SV                                                       52                                                             SV
 ---pagebreak---      IT   Formai de Mut dell'Alta Valle   formai de mut dell’alta valle brembana
          Brembana                                                                 Ostar

     IT   Gorgonzola                      gorgonZola                               Ostar

     IT   Grana Padano                    grana padano                             Ostar

     IT   Montasio                        montasio                                 Ostar

     IT   Monte Veronese                  monte veroneze                           Ostar

     IT   Mozzarella di Bufala Campana    moccarella di bufala kampana             Ostar

     IT   Murazzano                       muraccano                                Ostar

     IT   Parmigiano Reggiano             parmijano rejano                         Ostar

     IT   Pecorino di Filiano             pekorino di filiano                      Ostar

     IT   Pecorino Romano                 pekorino romano                          Ostar

     IT   Pecorino Sardo                  pecorino sardo                           Ostar

     IT   Pecorino Siciliano              pecorino siCiliano                       Ostar

     IT   Pecorino Toscano                pecorino toskano                         Ostar

     IT   Provolone Valpadana             provolone valpadana                      Ostar

     IT   Quartirolo Lombardo             kuartirolo lombardo                      Ostar

     IT   Ragusano                        ragusano                                 Ostar

     IT   Raschera                        raskera                                  Ostar

     IT   Ricotta Romana                  rikotta romana                           Ostar

     IT   Robiola di Roccaverano          robiola di rokkaverano                   Ostar

     IT   Spressa delle Giudicarie        spressa delle judikarie                  Ostar

     IT   Stelvio; Stilfser               stelvio; stilfser                        Ostar

     IT   Taleggio                        talejo                                   Ostar

     IT   Toma Piemontese                 toma piemonteze                          Ostar

     IT   Valle d'Aosta Fromadzo          valle d’aosta fromadZo                   Ostar

     IT   Valtellina Casera               valtellina kazera                        Ostar

     IT   Miele della Lunigiana           miele della lunijana                     Andra
                                                                                   produkter från
                                                                                   djur (ägg,
                                                                                   honung, diverse
                                                                                   mjölkprodukter

SV                                                 53                                          SV
 ---pagebreak---                                                       utom smör etc.)

     IT   Alto Crotonese        alto krotoneze        Oljor och fetter
                                                      (smör,
                                                      margarin, oljor
                                                      etc.)

     IT   Aprutino Pescarese    aprutino peskareze    Oljor och fetter
                                                      (smör,
                                                      margarin, oljor
                                                      etc.)

     IT   Brisighella           brizigella            Oljor och fetter
                                                      (smör,
                                                      margarin, oljor
                                                      etc.)

     IT   Bruzio                brucio                Oljor och fetter
                                                      (smör,
                                                      margarin, oljor
                                                      etc.)

     IT   Canino                kanino                Oljor och fetter
                                                      (smör,
                                                      margarin, oljor
                                                      etc.)

     IT   Cartoceto             kartoCeto             Oljor och fetter
                                                      (smör,
                                                      margarin, oljor
                                                      etc.)

     IT   Chianti Classico      kianti klassiko       Oljor och fetter
                                                      (smör,
                                                      margarin, oljor
                                                      etc.)

     IT   Cilento               Cilento               Oljor och fetter
                                                      (smör,
                                                      margarin, oljor
                                                      etc.)

     IT   Collina di Brindisi   kollina di brindizi   Oljor och fetter
                                                      (smör,
                                                      margarin, oljor
                                                      etc.)

     IT   Colline di Romagna    kolline di Romania    Oljor och fetter
                                                      (smör,
                                                      margarin, oljor
                                                      etc.)

     IT   Colline Salernitane   kolline salernitane   Oljor och fetter
                                                      (smör,
                                                      margarin, oljor
                                                      etc.)

     IT   Colline Teatine       kolline teatine
                                                      Oljor och fetter

SV                                        54                       SV
 ---pagebreak---                                                                                   (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

     IT   Dauno                               dauno                               Oljor och fetter
                                                                                  (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

     IT   Garda                               garda                               Oljor och fetter
                                                                                  (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

     IT   Laghi Lombardi                      lagi lombardi                       Oljor och fetter
                                                                                  (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

     IT   Pretuziano delle Colline Teramane   pretuciano delle kolline teramane   Oljor och fetter
                                                                                  (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

     IT   Riviera Ligure                      riviera ligure                      Oljor och fetter
                                                                                  (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

     IT   Sabina                              sabina                              Oljor och fetter
                                                                                  (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

     IT   Sardegna                            sardenia                            Oljor och fetter
                                                                                  (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

     IT   Tergeste                            terjeste                            Oljor och fetter
                                                                                  (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

     IT   Terra di Bari                       terra di bari                       Oljor och fetter
                                                                                  (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

     IT   Terra d'Otranto                     terra d’otranto                     Oljor och fetter
                                                                                  (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

     IT   Terre di Siena                      terre di siena                      Oljor och fetter
                                                                                  (smör,
                                                                                  margarin, oljor
                                                                                  etc.)

SV                                                     55                                      SV
 ---pagebreak---      IT   Terre Tarentine                       terre tarentine                                            Oljor och fetter
                                                                                                           (smör,
                                                                                                           margarin, oljor
                                                                                                           etc.)

     IT   Toscano                               toskano                                                    Oljor och fetter
                                                                                                           (smör,
                                                                                                           margarin, oljor
                                                                                                           etc.)

     IT   Tuscia                                tuSia                                                      Oljor och fetter
                                                                                                           (smör,
                                                                                                           margarin, oljor
                                                                                                           etc.)

     IT   Umbria                                umbria                                                     Oljor och fetter
                                                                                                           (smör,
                                                                                                           margarin, oljor
                                                                                                           etc.)

     IT   Val di Mazara                         val di maZara                                              Oljor och fetter
                                                                                                           (smör,
                                                                                                           margarin, oljor
                                                                                                           etc.)

     IT   Valdemone                             valdemone                                                  Oljor och fetter
                                                                                                           (smör,
                                                                                                           margarin, oljor
                                                                                                           etc.)

     IT   Valle del Belice                      valle del beliCe                                           Oljor och fetter
                                                                                                           (smör,
                                                                                                           margarin, oljor
                                                                                                           etc.)

     IT   Valli Trapanesi                       valli trapanezi                                            Oljor och fetter
                                                                                                           (smör,
                                                                                                           margarin, oljor
                                                                                                           etc.)

     IT   Veneto Valpolicella, Veneto Euganei   veneto valpoliCella, veneto euganei e beriCi, veneto del   Oljor och fetter
          e Berici, Veneto del Grappa           grappa                                                     (smör,
                                                                                                           margarin, oljor
                                                                                                           etc.)

     IT   Arancia del Gargano                   aranCa del gargano                                         Frukt,
                                                                                                           grönsaker och
                                                                                                           spannmål,
                                                                                                           obearbetade
                                                                                                           eller bearbetade

     IT   Arancia Rossa di Sicilia              aranCa rossa di siCilia                                    Frukt,
                                                                                                           grönsaker och
                                                                                                           spannmål,
                                                                                                           obearbetade
                                                                                                           eller bearbetade

SV                                                       56                                                             SV
 ---pagebreak---      IT   Asparago Bianco di Bassano         asparago bianko di bassano     Frukt,
                                                                            grönsaker och
                                                                            spannmål,
                                                                            obearbetade
                                                                            eller bearbetade

     IT   Asparago bianco di Cimadolmo       asparago bianko di Cimadolmo   Frukt,
                                                                            grönsaker och
                                                                            spannmål,
                                                                            obearbetade
                                                                            eller bearbetade

     IT   Asparago verde di Altedo           asparago verde di altedo       Frukt,
                                                                            grönsaker och
                                                                            spannmål,
                                                                            obearbetade
                                                                            eller bearbetade

     IT   Basilico Genovese                  baziliko jenoveze              Frukt,
                                                                            grönsaker och
                                                                            spannmål,
                                                                            obearbetade
                                                                            eller bearbetade

     IT   Cappero di Pantelleria             kappero di pentelleria         Frukt,
                                                                            grönsaker och
                                                                            spannmål,
                                                                            obearbetade
                                                                            eller bearbetade

     IT   Carciofo di Paestum                karCofo di paestum             Frukt,
                                                                            grönsaker och
                                                                            spannmål,
                                                                            obearbetade
                                                                            eller bearbetade

     IT   Carciofo Romanesco del Lazio       karCofo romanesko del lacio    Frukt,
                                                                            grönsaker och
                                                                            spannmål,
                                                                            obearbetade
                                                                            eller bearbetade

     IT   Carota dell'Altopiano del Fucino   karota dell’altopiano fuCino   Frukt,
                                                                            grönsaker och
                                                                            spannmål,
                                                                            obearbetade
                                                                            eller bearbetade

     IT   Castagna Cuneo                     kastania kuneo                 Frukt,
                                                                            grönsaker och
                                                                            spannmål,
                                                                            obearbetade
                                                                            eller bearbetade

     IT   Castagna del Monte Amiata          kastania del monte amiata      Frukt,
                                                                            grönsaker och
                                                                            spannmål,
                                                                            obearbetade

SV                                                  57                                   SV
 ---pagebreak---                                                                                       eller bearbetade

     IT   Castagna di Montella               kastania di montella                     Frukt,
                                                                                      grönsaker och
                                                                                      spannmål,
                                                                                      obearbetade
                                                                                      eller bearbetade

     IT   Castagna di Vallerano              kastania di vallerano                    Frukt,
                                                                                      grönsaker och
                                                                                      spannmål,
                                                                                      obearbetade
                                                                                      eller bearbetade

     IT   Ciliegia di Marostica              Cilieja di marostika                     Frukt,
                                                                                      grönsaker och
                                                                                      spannmål,
                                                                                      obearbetade
                                                                                      eller bearbetade

     IT   Cipolla Rossa di Tropea Calabria   Cipolla rossa di tropea kalabria         Frukt,
                                                                                      grönsaker och
                                                                                      spannmål,
                                                                                      obearbetade
                                                                                      eller bearbetade

     IT   Cipollotto Nocerino                Cipolotto NnoCerino                      Frukt,
                                                                                      grönsaker och
                                                                                      spannmål,
                                                                                      obearbetade
                                                                                      eller bearbetade

     IT   Clementine del Golfo di Taranto    klementine del golfo di taranto          Frukt,
                                                                                      grönsaker och
                                                                                      spannmål,
                                                                                      obearbetade
                                                                                      eller bearbetade

     IT   Clementine di Calabria             klementine di kalabria                   Frukt,
                                                                                      grönsaker och
                                                                                      spannmål,
                                                                                      obearbetade
                                                                                      eller bearbetade

     IT   Fagiolo di Lamon della Vallata     fajolo di lamon della vallata beluneze   Frukt,
          Bellunese                                                                   grönsaker och
                                                                                      spannmål,
                                                                                      obearbetade
                                                                                      eller bearbetade

     IT   Fagiolo di Sarconi                 fajolo di sarkoni                        Frukt,
                                                                                      grönsaker och
                                                                                      spannmål,
                                                                                      obearbetade
                                                                                      eller bearbetade

     IT   Fagiolo di Sorana                  fajolo di sorana                         Frukt,
                                                                                      grönsaker och

SV                                                  58                                             SV
 ---pagebreak---                                                                                      spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

     IT   Farina di Neccio della Garfagnana      farina di neCo della garfaniana     Frukt,
                                                                                     grönsaker och
                                                                                     spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

     IT   Farro della Garfagnana                 farro della garfaniana              Frukt,
                                                                                     grönsaker och
                                                                                     spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

     IT   Fico Bianco del Cilento                fiko bianko del Cilento             Frukt,
                                                                                     grönsaker och
                                                                                     spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

     IT   Ficodindia dell'Etna                   fikodindia dell’etna                Frukt,
                                                                                     grönsaker och
                                                                                     spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

     IT   Fungo di Borgotaro                     fungo di borgotaro                  Frukt,
                                                                                     grönsaker och
                                                                                     spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

     IT   Kiwi Latina                            kivi latina                         Frukt,
                                                                                     grönsaker och
                                                                                     spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

     IT   La Bella della Daunia                  la bella della daunia               Frukt,
                                                                                     grönsaker och
                                                                                     spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

     IT   Lenticchia di Castelluccio di Norcia   lentikia di kasteluCCio di norCia   Frukt,
                                                                                     grönsaker och
                                                                                     spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

     IT   Limone Costa d'Amalfi                  limone kosta d’amalfi               Frukt,
                                                                                     grönsaker och
                                                                                     spannmål,
                                                                                     obearbetade
                                                                                     eller bearbetade

SV                                                       59                                       SV
 ---pagebreak---      IT   Limone di Sorrento                   limone di sorrento                       Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     IT   Limone Femminello del Gargano        limone femminello del gargano            Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     IT   Marrone del Mugello                  marrone del mujello                      Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     IT   Marrone di Castel del Rio            marrone di kastel del rio                Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     IT   Marrone di Roccadaspide              marrone di rokkadaspide                  Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     IT   Marrone di San Zeno                  marrone di san Zeno                      Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     IT   Mela Alto Adige ; Südtiroler Apfel   mela alto adije; sudtiroler apfel        Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     IT   Mela Val di Non                      mela val di non                          Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     IT   Melannurca Campana                   melanurka kampana                        Frukt,
                                                                                        grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade
                                                                                        eller bearbetade

     IT   Nocciola del Piemonte; Nocciola      noCiola del piemonte; noCiola piemonte   Frukt,
          Piemonte                                                                      grönsaker och
                                                                                        spannmål,
                                                                                        obearbetade

SV                                                    60                                             SV
 ---pagebreak---                                                                                            eller bearbetade

     IT   Nocciola di Giffoni             noCiola di jiffoni                               Frukt,
                                                                                           grönsaker och
                                                                                           spannmål,
                                                                                           obearbetade
                                                                                           eller bearbetade

     IT   Nocellara del Belice            noCellara del beliCe                             Frukt,
                                                                                           grönsaker och
                                                                                           spannmål,
                                                                                           obearbetade
                                                                                           eller bearbetade

     IT   Oliva Ascolana del Piceno       olive askolana del piCeno                        Frukt,
                                                                                           grönsaker och
                                                                                           spannmål,
                                                                                           obearbetade
                                                                                           eller bearbetade

     IT   Peperone di Senise              peperone di senize                               Frukt,
                                                                                           grönsaker och
                                                                                           spannmål,
                                                                                           obearbetade
                                                                                           eller bearbetade

     IT   Pera dell'Emilia Romagna        pera dell’emilia romania                         Frukt,
                                                                                           grönsaker och
                                                                                           spannmål,
                                                                                           obearbetade
                                                                                           eller bearbetade

     IT   Pera mantovana                  pera mantovana                                   Frukt,
                                                                                           grönsaker och
                                                                                           spannmål,
                                                                                           obearbetade
                                                                                           eller bearbetade

     IT   Pesca e nettarina di Romagna    peska e nettarina di romania                     Frukt,
                                                                                           grönsaker och
                                                                                           spannmål,
                                                                                           obearbetade
                                                                                           eller bearbetade

     IT   Pomodoro di Pachino             pomodoro di pakino                               Frukt,
                                                                                           grönsaker och
                                                                                           spannmål,
                                                                                           obearbetade
                                                                                           eller bearbetade

     IT   Pomodoro S. Marzano dell’Agro   pomodoro s. marcano dell’agro sarneze-noCerino   Frukt,
          Sarnese-Nocerino                                                                 grönsaker och
                                                                                           spannmål,
                                                                                           obearbetade
                                                                                           eller bearbetade

     IT   Radicchio di Chioggia           radikkio di kioja                                Frukt,
                                                                                           grönsaker och

SV                                                61                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                                          spannmål,
                                                                                         obearbetade
                                                                                         eller bearbetade

     IT   Radicchio di Verona                   radikkio di verona                       Frukt,
                                                                                         grönsaker och
                                                                                         spannmål,
                                                                                         obearbetade
                                                                                         eller bearbetade

     IT   Radicchio Rosso di Treviso            radikkio rosso di trevizo                Frukt,
                                                                                         grönsaker och
                                                                                         spannmål,
                                                                                         obearbetade
                                                                                         eller bearbetade

     IT   Radicchio Variegato di Castelfranco   radikkio variegato di kastelfranko       Frukt,
                                                                                         grönsaker och
                                                                                         spannmål,
                                                                                         obearbetade
                                                                                         eller bearbetade

     IT   Riso di Baraggia Biellese e           rizo di barajjia bielleze e verCelleze   Frukt,
          Vercellese                                                                     grönsaker och
                                                                                         spannmål,
                                                                                         obearbetade
                                                                                         eller bearbetade

     IT   Riso Nano Vialone Veronese            rizo nano vialone veroneze               Frukt,
                                                                                         grönsaker och
                                                                                         spannmål,
                                                                                         obearbetade
                                                                                         eller bearbetade

     IT   Scalogno di Romagna                   skalonio di romania                      Frukt,
                                                                                         grönsaker och
                                                                                         spannmål,
                                                                                         obearbetade
                                                                                         eller bearbetade

     IT   Uva da tavola di Canicattì            uva da tavola di kanikatti’              Frukt,
                                                                                         grönsaker och
                                                                                         spannmål,
                                                                                         obearbetade
                                                                                         eller bearbetade

     IT   Uva da tavola di Mazzarrone           uva da tavola di macarone                Frukt,
                                                                                         grönsaker och
                                                                                         spannmål,
                                                                                         obearbetade
                                                                                         eller bearbetade

     IT   Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure    aCuge sotto sale del mar ligure          Färsk fisk,
                                                                                         färska blötdjur
                                                                                         och kräftdjur
                                                                                         samt produkter
                                                                                         framställda
                                                                                         därav

SV                                                     62                                             SV
 ---pagebreak---      IT   Tinca Gobba Dorata del Pianalto di   tinka gobba dorata del pianalto di poirino    Färsk fisk,
          Poirino                                                                            färska blötdjur
                                                                                             och kräftdjur
                                                                                             samt produkter
                                                                                             framställda
                                                                                             därav

     IT   Zafferano di Sardegna                Zaferano di sardenia                          Andra
                                                                                             produkter i
                                                                                             bilaga I till
                                                                                             fördraget
                                                                                             (kryddor etc.)

     IT   Aceto Balsamico di Modena            aCeto balzamiko di modena                     Andra
                                                                                             produkter i
                                                                                             bilaga I till
                                                                                             fördraget
                                                                                             (kryddor etc.)

     IT   Aceto balsamico tradizionale di      aCeto balzamiko tradicionale di modena        Andra
          Modena                                                                             produkter i
                                                                                             bilaga I till
                                                                                             fördraget
                                                                                             (kryddor etc.)

     IT   Aceto balsamico tradizionale di      aCeto balzamiko tradicionale di rejo emilia   Andra
          Reggio Emilia                                                                      produkter i
                                                                                             bilaga I till
                                                                                             fördraget
                                                                                             (kryddor etc.)

     IT   Zafferano dell'Aquila                Zafferano dell’akuila                         Andra
                                                                                             produkter i
                                                                                             bilaga I till
                                                                                             fördraget
                                                                                             (kryddor etc.)

     IT   Zafferano di San Gimignano           Zafferano di san jiminiano                    Andra
                                                                                             produkter i
                                                                                             bilaga I till
                                                                                             fördraget
                                                                                             (kryddor etc.)

     IT   Coppia Ferrarese                     koppia ferrareze                              Bröd,
                                                                                             konditorivaror,
                                                                                             konfekt,
                                                                                             skorpor och
                                                                                             andra
                                                                                             bagerivaror

     IT   Pagnotta del Dittaino                paniotta del dittano                          Bröd,
                                                                                             konditorivaror,
                                                                                             konfekt,
                                                                                             skorpor och
                                                                                             andra
                                                                                             bagerivaror

     IT   Pane casareccio di Genzano           pane kazareCCio di jencano
                                                                                             Bröd,

SV                                                    63                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                                                konditorivaror,
                                                                                               konfekt,
                                                                                               skorpor och
                                                                                               andra
                                                                                               bagerivaror

     IT   Pane di Altamura                     pane di altamura                                Bröd,
                                                                                               konditorivaror,
                                                                                               konfekt,
                                                                                               skorpor och
                                                                                               andra
                                                                                               bagerivaror

     IT   Pane di Matera                       pane di matera                                  Bröd,
                                                                                               konditorivaror,
                                                                                               konfekt,
                                                                                               skorpor och
                                                                                               andra
                                                                                               bagerivaror

     IT   Bergamotto di Reggio Calabria -      bergamotto di rejio kalabria – olio esenciale
          Olio essenziale                                                                      Eteriska oljor

     LU   Viande de porc, marque nationale     viand de por mark nasional diu gran-diuSe       Färskt kött (och
          grand-duché de Luxembourg            de liuqsაmbur                                   slaktbiprodukte
                                                                                               r)

     LU   Salaisons fumées, marque nationale   saleზon fიume, mark nasional diu gran-diuS      Köttprodukter
          grand-duché de Luxembourg            de liuqsambur                                   (värmebehandl
                                                                                               ade, saltade,
                                                                                               rökta, etc.)

     LU   Miel - Marque nationale du Grand-    miel-mark naსional                              Andra
          Duché de Luxembourg                  diu gran-diuSe                                  produkter från
                                               de liuqsაmbur                                   djur (ägg,
                                                                                               honung, diverse
                                                                                               mjölkprodukter
                                                                                               utom smör etc.)

     LU   Beurre rose - Marque Nationale du    ber roz – mark naსional                         Oljor och fetter
          Grand-Duché de Luxembourg             diu grand-diuSe                                (smör,
                                               de liuqsაmbur                                   margarin, oljor
                                                                                               etc.)

     NL   Boeren-Leidse met sleutels           buren-leidse met sleitels                       Ostar

     NL   Kanterkaas; Kanternagelkaas;         kanterkas; kantermaxelkas; kanterkomeinekas;
          Kanterkomijnekaas                                                                    Ostar

     NL   Noord-Hollandse Edammer              nord-holands edamer                             Ostar

     NL   Noord-Hollandse Gouda                Nnord-holands xauda                             Ostar

     NL   Opperdoezer Ronde                    operduzer ronde                                 Frukt,
                                                                                               grönsaker och
                                                                                               spannmål,
                                                                                               obearbetade
                                                                                               eller bearbetade

SV                                                    64                                                    SV
 ---pagebreak---      NL   Westlandse druif                 vestlandse dreif                     Frukt,
                                                                                grönsaker och
                                                                                spannmål,
                                                                                obearbetade
                                                                                eller bearbetade

     PL   Bryndza Podhalańska              brindJa podhalanska                  Ostar

     PL   Oscypek                          oscipek                              Ostar

     PL   Wielkopolski ser smażony         velkopolski ser smaJoni              Ostar

     PL   Miód wrzosowy z Borów            miud vJosovi z boruv dolnoSlonskix   Andra
          Dolnośląskich                                                         produkter från
                                                                                djur (ägg,
                                                                                honung, diverse
                                                                                mjölkprodukter
                                                                                utom smör etc.)

     PL   Andruty kaliskie                 andruti kaliskie                     Bröd,
                                                                                konditorivaror,
                                                                                konfekt,
                                                                                skorpor och
                                                                                andra
                                                                                bagerivaror

     PL   Rogal świętomarciński            rogal SventomarCinski                Bröd,
                                                                                konditorivaror,
                                                                                konfekt,
                                                                                skorpor och
                                                                                andra
                                                                                bagerivaror

     PT   Borrego da Beira                 borego de beira                      Färskt kött (och
                                                                                slaktbiprodukte
                                                                                r)

     PT   Borrego de Montemor-o-Novo       borego de                            Färskt kött (och
                                           montemor-o-novo                      slaktbiprodukte
                                                                                r)

     PT   Borrego do Baixo Alentejo        borego do baiSo alenteJo             Färskt kött (och
                                                                                slaktbiprodukte
                                                                                r)

     PT   Borrego do Nordeste Alentejano   borego do baiSo                      Färskt kött (och
                                           alenteJo                             slaktbiprodukte
                                                                                r)

     PT   Borrego Serra da Estrela         borego sera de estrela               Färskt kött (och
                                                                                slaktbiprodukte
                                                                                r)

     PT   Borrego Terrincho                borego terinko                       Färskt kött (och
                                                                                slaktbiprodukte
                                                                                r)

SV                                                65                                         SV
 ---pagebreak---      PT   Cabrito da Beira                    kabrito da beira                              Färskt kött (och
                                                                                            slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     PT   Cabrito da Gralheira                kabrito da gralieira                          Färskt kött (och
                                                                                            slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     PT   Cabrito das Terras Altas do Minho   kabrito das teras                             Färskt kött (och
                                              altas do mino                                 slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     PT   Cabrito de Barroso                  kabrito de barozo                             Färskt kött (och
                                                                                            slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     PT   Cabrito Transmontano                kabrito transmontano                          Färskt kött (och
                                                                                            slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     PT   Carnalentejana                      karnalenteJana                                Färskt kött (och
                                                                                            slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     PT   Carne Arouquesa                     karne aroukeza                                Färskt kött (och
                                                                                            slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     PT   Carne Barrosã                       karne barozen                                 Färskt kött (och
                                                                                            slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     PT   Carne Cachena da Peneda             karne kakena da peneda                        Färskt kött (och
                                                                                            slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     PT   Carne da Charneca                   karne da karneka                              Färskt kött (och
                                                                                            slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     PT   Carne de Bísaro Transmonano;        karne de bizaro transmonano; karne de porko   Färskt kött (och
          Carne de Porco Transmontano         transmontano                                  slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     PT   Carne de Bovino Cruzado dos         karne de buvino kruzado                       Färskt kött (och
          Lameiros do Barroso                  dos lameiros do barozo                       slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     PT   Carne de Porco Alentejano           karne de porko alenteJano                     Färskt kött (och
                                                                                            slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     PT   Carne dos Açores                    karne dos asores                              Färskt kött (och
                                                                                            slaktbiprodukte
                                                                                            r)

     PT   Carne Marinhoa                      karne marinioa                                Färskt kött (och
                                                                                            slaktbiprodukte

SV                                                   66                                                  SV
 ---pagebreak---                                                                                  r)

     PT   Carne Maronesa                          karne maroneza                 Färskt kött (och
                                                                                 slaktbiprodukte
                                                                                 r)

     PT   Carne Mertolenga                        Kkarne mertolenga              Färskt kött (och
                                                                                 slaktbiprodukte
                                                                                 r)

     PT   Carne Mirandesa                         karne mirandeza                Färskt kött (och
                                                                                 slaktbiprodukte
                                                                                 r)

     PT   Cordeiro Bragançano                     kordiero bragansano            Färskt kött (och
                                                                                 slaktbiprodukte
                                                                                 r)

     PT   Cordeiro de Barroso; Anho de            kodeiro de barozo;             Färskt kött (och
          Barroso; Cordeiro de leite de Barroso   anio de barozo;                slaktbiprodukte
                                                  kordeiro de leite de barozo    r)

     PT   Vitela de Lafões                        vitela de lafonS               Färskt kött (och
                                                                                 slaktbiprodukte
                                                                                 r)

     PT   Alheira de Barroso-Montalegre           alieira de                     Köttprodukter
                                                  barozo-montalegre              (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     PT   Alheira de Vinhais                      aleira de vinias               Köttprodukter
                                                                                 (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     PT   Butelo de Vinhais ; Bucho de            butelo de vinias;              Köttprodukter
          Vinhais; Chouriço de Ossos de           buko de vinias; koriso         (värmebehandl
          Vinhais                                 de osos de vinias              ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     PT   Cacholeira Branca de Portalegre         kakoleira branka               Köttprodukter
                                                  de portalegre                  (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     PT   Chouriça de carne de Barroso-           korisa de karne de             Köttprodukter
          Montalegre                              barozo-montalegre              (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     PT   Chouriça de Carne de Vinhais;           kourisa de karne de viniais;   Köttprodukter
          Linguiça de Vinhais                     linguisa de viniais            (värmebehandl
                                                                                 ade, saltade,
                                                                                 rökta, etc.)

     PT   Chouriça doce de Vinhais                korisa dose de vinias          Köttprodukter
                                                                                 (värmebehandl

SV                                                       67                                   SV
 ---pagebreak---                                                                                            ade, saltade,
                                                                                           rökta, etc.)

     PT   Chouriço azedo de Vinhais; Azedo      koriso azedo de vinias;                    Köttprodukter
          de Vinhais; Chouriço de Pão de        azedo de vinias; koriso de pao de vinias   (värmebehandl
          Vinhais                                                                          ade, saltade,
                                                                                           rökta, etc.)

     PT   Chouriço de Abóbora de Barroso-       koriso de abobora                          Köttprodukter
          Montalegre                            de barozo-montalegre                       (värmebehandl
                                                                                           ade, saltade,
                                                                                           rökta, etc.)

     PT   Chouriço de Carne de Estremoz e       kouriso de karne de                        Köttprodukter
          Borba                                 estremoz e borba                           (värmebehandl
                                                                                           ade, saltade,
                                                                                           rökta, etc.)

     PT   Chouriço de Portalegre                kouriso de portalegre                      Köttprodukter
                                                                                           (värmebehandl
                                                                                           ade, saltade,
                                                                                           rökta, etc.)

     PT   Chouriço grosso de Estremoz e         koriso groso de                            Köttprodukter
          Borba                                 estremoz e borba                           (värmebehandl
                                                                                           ade, saltade,
                                                                                           rökta, etc.)

     PT   Chouriço Mouro de Portalegre          kouriso moro de                            Köttprodukter
                                                portalegre                                 (värmebehandl
                                                                                           ade, saltade,
                                                                                           rökta, etc.)

     PT   Farinheira de Estremoz e Borba        farineira de estremoz                      Köttprodukter
                                                e borba                                    (värmebehandl
                                                                                           ade, saltade,
                                                                                           rökta, etc.)

     PT   Farinheira de Portalegre              farineira de portalegre                    Köttprodukter
                                                                                           (värmebehandl
                                                                                           ade, saltade,
                                                                                           rökta, etc.)

     PT   Linguiça de Portalegre                linguisa de portalegre                     Köttprodukter
                                                                                           (värmebehandl
                                                                                           ade, saltade,
                                                                                           rökta, etc.)

     PT   Linguíça do Baixo Alentejo;           linguiCa do baiSo alenteJo;                Köttprodukter
          Chouriço de carne do Baixo Alentejo   kuriso de karne do                         (värmebehandl
                                                baiSo alenteJo                             ade, saltade,
                                                                                           rökta, etc.)

     PT   Lombo Branco de Portalegre            lombo branko de                            Köttprodukter
                                                portalegre                                 (värmebehandl
                                                                                           ade, saltade,
                                                                                           rökta, etc.)

SV                                                     68                                                  SV
 ---pagebreak---      PT   Lombo Enguitado de Portalegre       lombo enguitado                                         Köttprodukter
                                              de portalegre                                           (värmebehandl
                                                                                                      ade, saltade,
                                                                                                      rökta, etc.)

     PT   Morcela de Assar de Portalegre      morsela de asar                                         Köttprodukter
                                              de portalegre                                           (värmebehandl
                                                                                                      ade, saltade,
                                                                                                      rökta, etc.)

     PT   Morcela de Cozer de Portalegre      morsela de kozer                                        Köttprodukter
                                              de portalegre                                           (värmebehandl
                                                                                                      ade, saltade,
                                                                                                      rökta, etc.)

     PT   Morcela de Estremoz e Borba         morsela de estremoz                                     Köttprodukter
                                              e borba                                                 (värmebehandl
                                                                                                      ade, saltade,
                                                                                                      rökta, etc.)

     PT   Paia de Estremoz e Borba            paia de estremoz e borba                                Köttprodukter
                                                                                                      (värmebehandl
                                                                                                      ade, saltade,
                                                                                                      rökta, etc.)

     PT   Paia de Lombo de Estremoz e Borba   paia de lombo de                                        Köttprodukter
                                              estremoz e borba                                        (värmebehandl
                                                                                                      ade, saltade,
                                                                                                      rökta, etc.)

     PT   Paia de Toucinho de Estremoz e      paia de tousino de                                      Köttprodukter
          Borba                               estremoz e borba                                        (värmebehandl
                                                                                                      ade, saltade,
                                                                                                      rökta, etc.)

     PT   Painho de Portalegre                paino de portalegre                                     Köttprodukter
                                                                                                      (värmebehandl
                                                                                                      ade, saltade,
                                                                                                      rökta, etc.)

     PT   Paio de Beja                        paio de beJa                                            Köttprodukter
                                                                                                      (värmebehandl
                                                                                                      ade, saltade,
                                                                                                      rökta, etc.)

     PT   Presunto de Barrancos               presunto de barankos                                    Köttprodukter
                                                                                                      (värmebehandl
                                                                                                      ade, saltade,
                                                                                                      rökta, etc.)

     PT   Presunto de Barroso                 prezunto de barozo                                      Köttprodukter
                                                                                                      (värmebehandl
                                                                                                      ade, saltade,
                                                                                                      rökta, etc.)

          Presunto de Camp Maior e Elvas;     prezunto de kamp maior e elvas; paleta de kampu maior   Köttprodukter
     PT                                                                                               (värmebehandl
          Paleta de Campo Maior e Elvas       e elvas
                                                                                                      ade, saltade,

SV                                                   69                                                          SV
 ---pagebreak---                                                                                                           rökta, etc.)

     PT   Presunto de Santana da Serra; Paleta   prezunto de santana da sera; paleta de santana da sera   Köttprodukter
          de Santana da Serra                                                                             (värmebehandl
                                                                                                          ade, saltade,
                                                                                                          rökta, etc.)

     PT   Presunto de Vinhais / Presunto         prezunto de vinias/                                      Köttprodukter
          Bísaro de Vinhais                      prezunto bizaro de vinias                                (värmebehandl
                                                                                                          ade, saltade,
                                                                                                          rökta, etc.)

     PT   Presunto do Alentejo; Paleta do        prezunto du alenteJu;                                    Köttprodukter
          Alentejo                               paleta du alenteJu                                       (värmebehandl
                                                                                                          ade, saltade,
                                                                                                          rökta, etc.)

     PT   Salpicão de Barroso-Montalegre         salpikan de                                              Köttprodukter
                                                 barozo-montalegre                                        (värmebehandl
                                                                                                          ade, saltade,
                                                                                                          rökta, etc.)

     PT   Salpicão de Vinhais                    salpikon de viniais                                      Köttprodukter
                                                                                                          (värmebehandl
                                                                                                          ade, saltade,
                                                                                                          rökta, etc.)

     PT   Sangueira de Barroso-Montalegre        sangueira de                                             Köttprodukter
                                                 barozo-montalegre                                        (värmebehandl
                                                                                                          ade, saltade,
                                                                                                          rökta, etc.)

     PT   Queijo de Azeitão                      keiJo de azeiten                                         Ostar

     PT   Queijo de cabra Transmontano           keiJo de kabra
                                                 transmontano                                             Ostar

     PT   Queijo de Nisa                         keiJo de niza                                            Ostar

     PT   Queijo do Pico                         keiJo do piko                                            Ostar

     PT   Queijo mestiço de Tolosa               keiJo mestiko de toloza                                  Ostar

     PT   Queijo Rabaçal                         keiJo rabasal                                            Ostar

     PT   Queijo S. Jorge                        keiJo s. JorJe                                           Ostar

     PT   Queijo Serpa                           keiJo serpa                                              Ostar

     PT   Queijo Serra da Estrela                keiJo sera da estrela                                    Ostar

     PT   Queijo Terrincho                       keiJo terinko                                            Ostar

     PT   Queijos da Beira Baixa (Queijo de      keiJos de beira baiSa (keiJo de kastelo branko, keiJo
          Castelo Branco, Queijo Amarelo da      amarelo da beira baiSa, keiJo pikante da beira baiSa)
          Beira Baixa, Queijo Picante da Beira
          Baixa)                                                                                          Ostar

SV                                                      70                                                               SV
 ---pagebreak---      PT   Azeite do Alentejo Interior            azeite do alenteJo                                        Oljor och fetter
                                                  interior                                                 (smör,
                                                                                                           margarin, oljor
                                                                                                           etc.)

     PT   Mel da Serra da Lousã                  mel da sera da louzen                                     Andra
                                                                                                           produkter från
                                                                                                           djur (ägg,
                                                                                                           honung, diverse
                                                                                                           mjölkprodukter
                                                                                                           utom smör etc.)

     PT   Mel da Serra de Monchique              mel da sera de monkike                                    Andra
                                                                                                           produkter från
                                                                                                           djur (ägg,
                                                                                                           honung, diverse
                                                                                                           mjölkprodukter
                                                                                                           utom smör etc.)

     PT   Mel da Terra Quente                    mel da tera kuente                                        Andra
                                                                                                           produkter från
                                                                                                           djur (ägg,
                                                                                                           honung, diverse
                                                                                                           mjölkprodukter
                                                                                                           utom smör etc.)

     PT   Mel das Terras Altas do Minho          mel das teras altas                                       Andra
                                                 do mino                                                   produkter från
                                                                                                           djur (ägg,
                                                                                                           honung, diverse
                                                                                                           mjölkprodukter
                                                                                                           utom smör etc.)

     PT   Mel de Barroso                         mel de barozo                                             Andra
                                                                                                           produkter från
                                                                                                           djur (ägg,
                                                                                                           honung, diverse
                                                                                                           mjölkprodukter
                                                                                                           utom smör etc.)

     PT   Mel do Alentejo                        mel do alenteJo                                           Andra
                                                                                                           produkter från
                                                                                                           djur (ägg,
                                                                                                           honung, diverse
                                                                                                           mjölkprodukter
                                                                                                           utom smör etc.)

     PT   Mel do Parque de Montezinho            mel do parke de                                           Andra
                                                 montezinio                                                produkter från
                                                                                                           djur (ägg,
                                                                                                           honung, diverse
                                                                                                           mjölkprodukter
                                                                                                           utom smör etc.)

     PT   Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire,   mel do ribateJo norte                                     Andra
          Albufeira de Castelo de Bode,          (sera d’aire, albufeira de kastelo de bode, bairo, alto   produkter från
          Bairro, Alto Nabão                     nabeno                                                    djur (ägg,
                                                                                                           honung, diverse

SV                                                      71                                                              SV
 ---pagebreak---                                                                                                  mjölkprodukter
                                                                                                 utom smör etc.)

     PT   Mel dos Açores                         mel dos asores                                  Andra
                                                                                                 produkter från
                                                                                                 djur (ägg,
                                                                                                 honung, diverse
                                                                                                 mjölkprodukter
                                                                                                 utom smör etc.)

     PT   Requeijão Serra da Estrela             rekeiJen sera da estrela                        Andra
                                                                                                 produkter från
                                                                                                 djur (ägg,
                                                                                                 honung, diverse
                                                                                                 mjölkprodukter
                                                                                                 utom smör etc.)

     PT   Azeite de Moura                        azeite de mora                                  Oljor och fetter
                                                                                                 (smör,
                                                                                                 margarin, oljor
                                                                                                 etc.)

                                                                                                 Oljor och fetter
                                                                                                 (smör,
     PT   Azeite de Trás-os-Montes               azeite de tras-os-montes
                                                                                                 margarin, oljor
                                                                                                 etc.)

     PT   Azeites da Beira Interior (Azeite da   azeites da beira interior                       Oljor och fetter
          Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)     (azeite da beira alta, azeite da beira baiSa)   (smör,
                                                                                                 margarin, oljor
                                                                                                 etc.)

     PT   Azeites do Norte Alentejano            azeites do norte                                Oljor och fetter
                                                 alenteJano                                      (smör,
                                                                                                 margarin, oljor
                                                                                                 etc.)

     PT   Azeites do Ribatejo                    azeites do ribateJo                             Oljor och fetter
                                                                                                 (smör,
                                                                                                 margarin, oljor
                                                                                                 etc.)

     PT   Queijo de Évora                        keiJo de evora                                  Ostar

     PT   Ameixa d'Elvas                         ameiSa d’elvas                                  Frukt,
                                                                                                 grönsaker och
                                                                                                 spannmål,
                                                                                                 obearbetade
                                                                                                 eller bearbetade

     PT   Amêndoa Douro                          amendoa douro                                   Frukt,
                                                                                                 grönsaker och
                                                                                                 spannmål,
                                                                                                 obearbetade
                                                                                                 eller bearbetade

     PT   Ananás dos Açores/São Miguel           ananas dos asores/san
                                                                                                 Frukt,
                                                 miguel
                                                                                                 grönsaker och

SV                                                      72                                                    SV
 ---pagebreak---                                                                            spannmål,
                                                                           obearbetade
                                                                           eller bearbetade

     PT   Anona da Madeira                      anona da Madeira           Frukt,
                                                                           grönsaker och
                                                                           spannmål,
                                                                           obearbetade
                                                                           eller bearbetade

     PT   Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas   aroz karolino              Frukt,
                                                lezirias ribateJanas       grönsaker och
                                                                           spannmål,
                                                                           obearbetade
                                                                           eller bearbetade

     PT   Azeitona de conserva Negrinha de      azeitona de konserva       Frukt,
          Freixo                                negrina de freiSo          grönsaker och
                                                                           spannmål,
                                                                           obearbetade
                                                                           eller bearbetade

     PT   Azeitonas de Conserva de Elvas e      aseitonas de konserva      Frukt,
          Campo Maior                           de elvas e kampo maior     grönsaker och
                                                                           spannmål,
                                                                           obearbetade
                                                                           eller bearbetade

     PT   Batata de Trás-os-montes              batata de tras-os-montes   Frukt,
                                                                           grönsaker och
                                                                           spannmål,
                                                                           obearbetade
                                                                           eller bearbetade

     PT   Castanha da Terra Fria                kastania de tera fria      Frukt,
                                                                           grönsaker och
                                                                           spannmål,
                                                                           obearbetade
                                                                           eller bearbetade

     PT   Castanha de Padrela                   kastania de padrela        Frukt,
                                                                           grönsaker och
                                                                           spannmål,
                                                                           obearbetade
                                                                           eller bearbetade

     PT   Castanha dos Soutos da Lapa           kastana dos soutos         Frukt,
                                                de lapa                    grönsaker och
                                                                           spannmål,
                                                                           obearbetade
                                                                           eller bearbetade

     PT   Castanha Marvão-Portalegre            kastania                   Frukt,
                                                marveon-portalegre         grönsaker och
                                                                           spannmål,
                                                                           obearbetade
                                                                           eller bearbetade

SV                                                     73                               SV
 ---pagebreak---      PT   Cereja da Cova da Beira           Cereja da Cova da Beira   Frukt,
                                                                      grönsaker och
                                                                      spannmål,
                                                                      obearbetade
                                                                      eller bearbetade

     PT   Cereja de São Julião-Portalegre   sereJa de san             Frukt,
                                            Julieno-portalegre        grönsaker och
                                                                      spannmål,
                                                                      obearbetade
                                                                      eller bearbetade

     PT   Citrinos do Algarve               Citrinos do Algarve       Frukt,
                                                                      grönsaker och
                                                                      spannmål,
                                                                      obearbetade
                                                                      eller bearbetade

     PT   Maçã Bravo de Esmolfe             masan bravo de esmolfe    Frukt,
                                                                      grönsaker och
                                                                      spannmål,
                                                                      obearbetade
                                                                      eller bearbetade

     PT   Maçã da Beira Alta                masan da beira alta       Frukt,
                                                                      grönsaker och
                                                                      spannmål,
                                                                      obearbetade
                                                                      eller bearbetade

     PT   Maçã da Cova da Beira             masan da kova da beira    Frukt,
                                                                      grönsaker och
                                                                      spannmål,
                                                                      obearbetade
                                                                      eller bearbetade

     PT   Maçã de Alcobaça                  masan de alkobasa         Frukt,
                                                                      grönsaker och
                                                                      spannmål,
                                                                      obearbetade
                                                                      eller bearbetade

     PT   Maçã de Portalegre                masan de portalegre       Frukt,
                                                                      grönsaker och
                                                                      spannmål,
                                                                      obearbetade
                                                                      eller bearbetade

     PT   Maracujá dos Açores/S. Miguel     marakuJa dos              Frukt,
                                            asores/s.miguel           grönsaker och
                                                                      spannmål,
                                                                      obearbetade
                                                                      eller bearbetade

     PT   Pêra Rocha do Oeste               pera roka do oeste        Frukt,
                                                                      grönsaker och
                                                                      spannmål,
                                                                      obearbetade

SV                                                 74                              SV
 ---pagebreak---                                                                                              eller bearbetade

     PT   Pêssego da Cova da Beira               pesego da kova da beira                     Frukt,
                                                                                             grönsaker och
                                                                                             spannmål,
                                                                                             obearbetade
                                                                                             eller bearbetade

     PT   Ovos moles de Aveiro                   ovuS moles de aveiru                        Bröd,
                                                                                             konditorivaror,
                                                                                             konfekt,
                                                                                             skorpor och
                                                                                             andra
                                                                                             bagerivaror

     SE   Svecia                                 Svecia                                      Ostar

     SE   Skånsk spettkaka                       sqonsq sfeTTqaqa                            Bröd,
                                                                                             konditorivaror,
                                                                                             konfekt,
                                                                                             skorpor och
                                                                                             andra
                                                                                             bagerivaror

     SI   Ekstra deviško oljčno olje Slovenske   eqstra deviSko olCno ole slovensktr lstre   Oljor och fetter
          Istre                                                                              (smör,
                                                                                             margarin, oljor
                                                                                             etc.)

     SK   Slovenská bryndza                      slovenska brindza                           Ostar

     SK   Slovenská parenica                     slovenska parenica                          Ostar

     SK   Slovenský oštiepok                     slovenski oStiepok                          Ostar

     SK   Skalický trdelník                      skaliki trelnik                             Bröd,
                                                                                             konditorivaror,
                                                                                             konfekt,
                                                                                             skorpor och
                                                                                             andra
                                                                                             bagerivaror

     UK   Isle of Man Manx Loaghtan Lamb         aisl of men manqs                           Färskt kött (och
                                                 louTan lamb                                 slaktbiprodukte
                                                                                             r)

                                                                                             Färskt kött (och
     UK   Orkney beef                            orkni bif                                   slaktbiprodukte
                                                                                             r)

                                                                                             Färskt kött (och
     UK   Orkney lamb                            orkni lamb                                  slaktbiprodukte
                                                                                             r)

                                                                                             Färskt kött (och
     UK   Scotch Beef                            skoC bif                                    slaktbiprodukte
                                                                                             r)

SV                                                        75                                              SV
 ---pagebreak---                                                                                     Färskt kött (och
     UK   Scotch Lamb                           skoC lamb                           slaktbiprodukte
                                                                                    r)

                                                                                    Färskt kött (och
     UK   Shetland Lamb                         Setland lamb                        slaktbiprodukte
                                                                                    r)

                                                                                    Färskt kött (och
     UK   Welsh Beef                            uelS bif                            slaktbiprodukte
                                                                                    r)

                                                                                    Färskt kött (och
     UK   Welsh lamb                            uelS lamb                           slaktbiprodukte
                                                                                    r)

          Beacon Fell traditional Lancashire    bekon fel tradiSenal lankaSir Ciz
     UK
          cheese                                                                    Ostar

     UK   Bonchester cheese                     bonCester Ciz                       Ostar

     UK   Buxton blue                           baqston bliu                        Ostar

     UK   Dorset Blue Cheese                    dorset bliu Ciz                     Ostar

     UK   Dovedale cheese                       dovedeil Ciz                        Ostar

     UK   Exmoor Blue Cheese                    eqsmur bliu Ciz                     Ostar

     UK   Single Gloucester                     singl gluster                       Ostar

     UK   Staffordshire Cheese                  stafordSir Ciz                      Ostar

          Swaledale cheese ; Swaledale ewes´
     UK                                         sueldeil Ciz; sueldeil ues’ Ciz
          cheese                                                                    Ostar

     UK   Teviotdale Cheese                     tevaiotdeil Ciz                     Ostar

          West Country farmhouse Cheddar
     UK                                         uest kantri fermhauz Cedar Ciz
          cheese                                                                    Ostar

          White Stilton cheese ; Blue Stilton
     UK                                         uait stiton Ciz; bliu stiton Ciz
          cheese                                                                    Ostar

                                                                                    Köttprodukter
                                                                                    (värmebehandl
     UK   Melton Mowbray Pork Pie               melton moubrei pork pai
                                                                                    ade, saltade,
                                                                                    rökta, etc.)

     UK   Cornish Clotted Cream                 korniS klotid qrim                  Andra
                                                                                    produkter från
                                                                                    djur (ägg,
                                                                                    honung, diverse
                                                                                    mjölkprodukter
                                                                                    utom smör etc.)

     UK   Jersey Royal potatoes                 ჯერსი roial piteitos
                                                                                    Frukt,

SV                                                      76                                       SV
 ---pagebreak---                                                                                    grönsaker och
                                                                                   spannmål,
                                                                                   obearbetade
                                                                                   eller bearbetade

     UK    Arbroath Smokies                     arbrouT smoukiz                    Färsk fisk,
                                                                                   färska blötdjur
                                                                                   och kräftdjur
                                                                                   samt produkter
                                                                                   framställda
                                                                                   därav

     UK    Scottish Farmed Salmon               skotiS farmd salmon                Färsk fisk,
                                                                                   färska blötdjur
                                                                                   och kräftdjur
                                                                                   samt produkter
                                                                                   framställda
                                                                                   därav

     UK    Whitstable oysters                   uaitsteibl oisterz                 Färsk fisk,
                                                                                   färska blötdjur
                                                                                   och kräftdjur
                                                                                   samt produkter
                                                                                   framställda
                                                                                   därav

     UK    Gloucestershire cider/perry          glusterSiri sidr/peri              Andra
                                                                                   produkter i
                                                                                   bilaga I till
                                                                                   fördraget
                                                                                   (kryddor etc.)

     UK    Herefordshire cider/perry            herfordSir sidr/peri               Andra
                                                                                   produkter i
                                                                                   bilaga I till
                                                                                   fördraget
                                                                                   (kryddor etc.)

     UK    Worcestershire cider/perry           uorsterSiri sidr/peri              Andra
                                                                                   produkter i
                                                                                   bilaga I till
                                                                                   fördraget
                                                                                   (kryddor etc.)

     UK    Kentish ale and Kentish strong ale   kentiS eil and kentiS strong eil   Öl

     UK    Rutland Bitter                       rutland biter                      Öl

     Jordbruksprodukter och livsmedel från Georgien (utom vin, spritdrycker och
     aromatiserade viner) som ska skyddas i Europeiska unionen

     […]

SV                                                      77                                      SV
 ---documentbreak---      SL

SL        SL
 ---pagebreak---                     EVROPSKA KOMISIJA

                                                    Bruselj, 20.4.2011
                                                    COM(2011) 223 konč.

                                                    2011/0090 (NLE)

                                          Predlog

                                      SKLEP SVETA

     o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Gruzijo o zaščiti geografskih označb za
                               kmetijske proizvode in živila

SL                                                                                         SL
 ---pagebreak---                                                                Priloga IV

                                    Geografske označbe proizvodov iz člena 2(3) in (4)

     DEL A

     Vina Evropske unije, ki se zaščitijo v Gruziji

     Seznam vin z zaščiteno označbo porekla
     članica EU
     Država

                  Ime, ki se zaščiti                                          Prečrkovan zapis v gruzijski pisavi

     BE           Côtes de Sambre et Meuse                                    kot de sambr e mez

     BE           Hagelandse wijn                                             hagelandse vin

     BE           Haspengouwse Wijn                                           haspenguvse vin

     BE           Heuvellandse Wijn                                           hevelandse vin

     BE           Vlaamse mousserende kwaliteitswijn                          vlamse mouserende kvalitisvin

     BE           Cremant de Wallonie                                         kreman de valoni

     BE           Vin mousseux de qualite de Wallonie                         ven muzo de kali de valoni

     BG           Асеновград, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali     asenovgrad, mosdevs an ar mosdevs subregionis
                  manjše geografske enote                                     da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                              termini: asenovgrad
                  Enakovreden izraz: Asenovgrad

     BG           Брестник, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali       brestnik, mosdevs an ar mosdevs subregionis
                  manjše geografske enote                                     da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                              termini: brestnik
                  Enakovreden izraz: Brestnik

     BG           Варна, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše   varna, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
                  geografske enote                                            mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                              ekvivalenturi termini: varna
                  Enakovreden izraz: Varna

     BG           Велики Преслав, ki mu lahko sledi ime ožjega območja        veliki preslav, mosdevs an ar mosdevs subregionis
                  in/ali manjše geografske enote                              da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                              termini: veliki preslav
                  Enakovreden izraz: Veliki Preslav

     BG           Видин, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše   vidin, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
                  geografske enote                                            mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                              termini: vidin
                  Enakovreden izraz: Vidin

     BG           Враца, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše   vraca, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
                  geografske enote                                            mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                              ekvivalenturi termini: vraca
                  Enakovreden izraz: Vratsa

SL                                                                   2                                                       SL
 ---pagebreak---      BG   Върбица, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše   varbica, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          geografske enote                                              da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                        ekvivalenturi termini: varbica
          Enakovreden izraz: Varbitsa

     BG   Долината на Струма, ki mu lahko sledi ime ožjega območja      dolinata na struma, mosdevs an ar mosdevs
          in/ali manjše geografske enote                                subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

          Enakovreden izraz: Struma valley                              ekvivalenturi termini: struma veli

     BG   Драгоево, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali         dragoevo, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          manjše geografske enote                                       da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                        termini: dragoevo
          Enakovreden izraz: Dragoevo

     BG   Евксиноград, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali      evksinograd, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          manjše geografske enote                                       da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

          Enakovreden izraz: Evksinograd                                ekvivalenturi termini: evksinograd

     BG   Ивайловград, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali      ivailovgrad, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          manjše geografske enote                                       da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                        ekvivalenturi termini: ivailovgrad
          Enakovreden izraz: Ivaylovgrad

     BG   Карлово, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše   karlovo, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
          geografske enote                                              mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                        ekvivalenturi termini: karlovo
          Enakovreden izraz: Karlovo

     BG   Карнобат, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali         karbonat, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          manjše geografske enote                                       da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                        termini: karbonat
          Enakovreden izraz: Karnobat

     BG   Ловеч, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše     loveC, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
          geografske enote                                              mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                        ekvivalenturi termini: loveC
          Enakovreden izraz: Lovech

     BG   Лозицa, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše    lozica, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
          geografske enote                                              mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                        ekvivalenturi termini: lozica
          Enakovreden izraz: Lozitsa

     BG   Лом, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše       lom, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
          geografske enote                                              mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                        termini: lom
          Enakovreden izraz: Lom

     BG   Любимец, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali          liubimec, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          manjše geografske enote                                       da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                        termini: liubimec
          Enakovreden izraz: Lyubimets

     BG   Лясковец, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali         liaskovec, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          manjše geografske enote                                       da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

          Enakovreden izraz: Lyaskovets                                 ekvivalenturi termini: liaskovec

     BG   Мелник, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše    melnik, mosdevs an ar mosdevs subregio- nis
                                                                        da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

SL                                                           3                                                         SL
 ---pagebreak---           geografske enote                                              ekvivalenturi termini: melnik

          Enakovreden izraz: Melnik

     BG   Монтана, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali          montana, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          manjše geografske enote                                       da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                        ekvivalenturi termini: montana
          Enakovreden izraz: Montana

     BG   Нова Загора, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali      nova zagora, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          manjše geografske enote                                       da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

          Enakovreden izraz: Nova Zagora                                ekvivalenturi termini: nova zagora

     BG   Нови Пазар, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali       novi Ppazar, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          manjše geografske enote                                       da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                        ekvivalenturi termini: novi pazar
          Enakovreden izraz: Novi Pazar

     BG   Ново село, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali        novo selo, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          manjše geografske enote                                       da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

          Enakovreden izraz: Novo Selo                                  ekvivalenturi termini: novo selo

     BG   Оряховица, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali        oriaxovica, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          manjše geografske enote                                       da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

          Enakovreden izraz: Oryahovitsa                                ekvivalenturi termini: oriahovica

     BG   Павликени, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali        pavlikeni, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          manjše geografske enote                                       da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

          Enakovreden izraz: Pavlikeni                                  ekvivalenturi termini: pavlikeni

     BG   Пазарджик, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali        pazarjik, mosdevs an ar mosdevs subregi- onis
          manjše geografske enote                                       da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

          Enakovreden izraz: Pazardjik                                  ekvivalenturi termini: pazarjik

     BG   Перущица, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali         peruSCica, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          manjše geografske enote                                       da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli e

          Enakovreden izraz: Perushtitsa                                kvivalenturi termini: peruSica

     BG   Плевен, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše    pleven, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
          geografske enote                                              mcire geografiuli erTeulis saxeli

          Enakovreden izraz: Pleven                                     ekvivalenturi termini: pleven

     BG   Пловдив, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše   plovdiv, mosdevs an ar mosdevs subregi- onis
          geografske enote                                              da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                        termini: plovdiv
          Enakovreden izraz: Plovdiv

     BG   Поморие, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali          pomorie, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          manjše geografske enote                                       da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                        termini: pomorie
          Enakovreden izraz: Pomorie

     BG   Русе, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše      ruse, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
          geografske enote                                              mcire geografiuli erTeulis saxeli

SL                                                           4                                                         SL
 ---pagebreak---                                                                        ekvivalenturi termini: ruse
          Enakovreden izraz: Ruse

     BG   Сакар, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše    sakar, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
          geografske enote                                             mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                       ekvivalenturi termini: sakar
          Enakovreden izraz: Sakar

     BG   Сандански, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali       sandanski, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          manjše geografske enote                                      da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                       ekvivalenturi termini: sandanski
          Enakovreden izraz: Sandanski

     BG   Свищов, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše   sviSCov, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          geografske enote                                             da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                       termini: sviStov
          Enakovreden izraz: Svishtov

     BG   Септември, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali       septemvri, mosdevs an ar mosdevs subregi- onis
          manjše geografske enote                                      da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                       termini: septemvri
          Enakovreden izraz: Septemvri

     BG   Славянци, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali        slavianci, mosdevs an ar mosdevs subre- gionis
          manjše geografske enote                                      da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                       termini: slavianci
          Enakovreden izraz: Slavyantsi

     BG   Сливен, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše   sliven, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
          geografske enote                                             mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                       ekvivalenturi termini: sliven
          Enakovreden izraz: Sliven

     BG   Стамболово, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali      stambolovo, mosdevs an ar mosdevs sub- regionis
          manjše geografske enote                                      da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                       termini: stambolovo
          Enakovreden izraz: Stambolovo

     BG   Стара Загора, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali    stara zagora, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          manjše geografske enote                                      da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                       Eekvivalenturi termini: stara zagora
          Enakovreden izraz: Stara Zagora

     BG   Сунгурларе, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali      sungurlare, mosdevs an ar mosdevs sub- regionis
          manjše geografske enote                                      da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                       ekvivalenturi termini: sungurlare
          Enakovreden izraz: Sungurlare

     BG   Сухиндол, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali        suxindol, mosdevs an ar mosdevs subre- gionis
          manjše geografske enote                                      da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                       termini: suhindol
          Enakovreden izraz: Suhindol

     BG   Търговище, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali       targoviSCe, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          manjše geografske enote                                      da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                       ekvivalenturi termini: targoviSte
          Enakovreden izraz: Targovishte

     BG   Хан Крум, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali        han krum, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          manjše geografske enote                                      da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                       termini: han krum
          Enakovreden izraz: Han Krum

SL                                                           5                                                        SL
 ---pagebreak---      BG   Хасково, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše   xaskovo, mosdevs an ar mosdevs subregio- nis
          geografske enote                                              da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                        ekvivalenturi termini: haskovo
          Enakovreden izraz: Haskovo

     BG   Хисаря, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše    xisaria, mosdevs an ar mosdevs subregio- nis da/an
          geografske enote                                              mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                        termini: hisaria
          Enakovreden izraz: Hisarya

     BG   Хърсово, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše   xarsovo, mosdevs an ar mosdevs subregi- onis
          geografske enote                                              da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                        ekvivalenturi termini: harsovo
          Enakovreden izraz: Harsovo

     BG   Черноморски район, ki mu lahko sledi ime ožjega območja       Cernomorski raion, mosdevs an ar mosdevs
          in/ali manjše geografske enote                                subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                        ekvivalenturi termini: bleq si rejion
          Enakovreden izraz: Black Sea Region

     BG   Черноморски район, ki mu lahko sledi Южно Черноморие          Cernomorski raion, SeiZleba mosdevdes iuJno
                                                                        Cernomorie ekvivalenturi termini: sauTern bleq si
          Enakovreden izraz: Southern Black Sea Coast                   qousT

     BG   Шивачево, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali
          manjše geografske enote                                       SivaCevo, mosdevs an ar mosdevs subregionis
                                                                        da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                        termini: SivaCevo
          Enakovreden izraz: Shivachevo

     BG   Шумен, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše
          geografske enote                                              Sumen, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
                                                                        mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                        ekvivalenturi termini: Sumen
          Enakovreden izraz: Shumen

     BG   Ямбол, ki mu lahko sledi ime ožjega območja in/ali manjše
          geografske enote                                              iambol, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
                                                                        mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                        termini: iambol
          Enakovreden izraz: Yambol

     BG   Болярово Enakovreden izraz: boliarovo                         boliarovo ekvivalenturi termini: boliarovo

     CZ   Čechy, ki mu lahko sledi Litoměřická                          Cexi, SeiZleba mosdevdes litomerJicka

     CZ   Čechy, ki mu lahko sledi Mělnická                             Cexi, SeiZleba mosdevdes melnicka

     CZ   Morava, ki mu lahko sledi Mikulovská                          morava, SeiZleba mosdevdes mikulovska

     CZ   Morava, ki mu lahko sledi Slovácká                            morava, SeiZleba mosdevdes slovacka

     CZ   Morava, ki mu lahko sledi Velkopavlovická                     morava, SeiZleba mosdevdes velkopavlovicka

     CZ   Morava, ki mu lahko sledi Znojemská                           morava, SeiZleba mosdevdes znoJemska

     DE   Ahr, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote            ar, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis
                                                                        saxeli

     DE   Baden, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote          baden, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                        erTeulis saxeli

SL                                                             6                                                       SL
 ---pagebreak---      DE   Franken, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote         franken, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                         erTeulis saxeli

     DE   Hessische Bergstraße, ki mu lahko sledi ime manjše             hesiSe bergStrase, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografske enote                                               geografiuli erTeulis saxeli

     DE   Mittelrhein, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote     mitelrain, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                         erTeulis saxeli

     DE   Mosel-Saar-Ruwer, ki mu lahko sledi ime manjše geografske      mozel-saar-ruver, SeiZleba mosdevdes mcire
          enote                                                          geografiuli erTeulis saxeli

          Enakovreden izraz: Mosel                                       ekvivalenturi termini: mozel

     DE   Nahe, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote            nae, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis
                                                                         saxeli

     DE   Pfalz, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote           pfalc, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                         erTeulis saxeli

     DE   Rheingau, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote        raingau, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                         erTeulis saxeli

     DE   Rheinhessen, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote     rainhesen, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                         erTeulis saxeli

     DE   Saale-Unstrut, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote   zaale-unSrut, SeiZleba mosdevdes mcire
                                                                         geografiuli erTeulis saxeli

     DE   Sachsen, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote         zaqsen, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                         erTeulis saxeli

     DE   Württemberg, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote     viurtemberg, SeiZleba mosdevdes mcire
                                                                         geografiuli erTeulis saxeli

     EL   Αγχίαλος                                                       anxialos
                                                                         ekvivalenturi termini: anxialos
          Enakovreden izraz: Anchialos

     EL   Αµύνταιο                                                       aminteo
                                                                         ekvivalenturi termini: aminteo
          Enakovreden izraz: Amynteo

     EL   Αρχάνες                                                        arxanez
                                                                         ekvivalenturi termini: arhanes
          Enakovreden izraz: Archanes

     EL   Γουµένισσα                                                     Rumenisa
                                                                         ekvivalenturi termini: gumenisa
          Enakovreden izraz: Goumenissa

     EL   ∆αφνές                                                         dafnez
                                                                         ekvivalenturi termini: dafnes
          Enakovreden izraz: Dafnes

     EL   Ζίτσα                                                          zica
                                                                         ekvivalenturi termini: zica
          Enakovreden izraz: Zitsa

     EL   Λήµνος                                                         limnos

SL                                                               7                                                     SL
 ---pagebreak---                                                             ekvivalenturi termini: lemnos
          Enakovreden izraz: Lemnos

     EL   Μαντινεία                                         mantinia
                                                            ekvivalenturi termini: mantinia
          Enakovreden izraz: Mantinia

     EL   Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας                            mavrodafni kefaliniaz ekvivalenturi termini:
                                                            mavrodafni of kefalonia an katlonias mavrodafni
          Enakovreden izraz: Mavrodafne of Cephalonia

     EL   Μαυροδάφνη Πατρών                                 mavrodafni patron
                                                            ekvivalenturi termini: mavrodafni of patras an
          Enakovreden izraz: Mavrodaphne of Patras          patras mavrodafni

     EL   Μεσενικόλα                                        mesenikola
                                                            ekvivalenturi termini: mesenikola
          Enakovreden izraz: Messenikola

     EL   Μοσχάτος Κεφαλληνίας                              mosxatoz kefaliniaz
                                                            ekvivalenturi termini: kefalonia muskatel
          Enakovreden izraz: Cephalonia Muscatel

     EL   Μοσχάτος Λήµνου                                   mosxatoz limnu

          Enakovreden izraz: Lemnos Muscatel                ekvivalenturi termini: lemnos muskatel

     EL   Μοσχάτος Πατρών                                   mosxatoz patron

          Enakovreden izraz: Patras Muscatel                ekvivalenturi termini: patras muskatel

     EL   Μοσχάτος Ρίου Πατρών                              mosxatoz riu patron ekvivalenturi termini: rio patron
                                                            muskatel
          Enakovreden izraz: Rio Patron Muscatel

     EL   Μοσχάτος Ρόδου                                    mosxatoz rodu
                                                            ekvivalenturi termini: rodes muskatel
          Enakovreden izraz: Rhodes Muscatel

     EL   Νάουσα                                            nausa
                                                            ekvivalenturi termini: nausa
          Enakovreden izraz: Naoussa

     EL   Νεµέα                                             nemea
                                                            ekvivalenturi termini: nemea
          Enakovreden izraz: Nemea

     EL   Πάρος                                             paros

          Enakovreden izraz: Paros                          ekvivalenturi termini: paros

     EL   Πάτρα                                             patra

          Enakovreden izraz: Patras                         ekvivalenturi termini: patras

     EL   Πεζά                                              peza
                                                            ekvivalenturi termini: peza
          Enakovreden izraz: Peza

     EL   Πλαγιές Μελίτωνα                                  plaRiez melitona
                                                            ekvivalenturi termini: kot de meliton

SL                                                      8                                                    SL
 ---pagebreak---           Enakovreden izraz: Cotes de Meliton

     EL   Ραψάνη                                        rafsani
                                                        ekvivalenturi termini: rafsani
          Enakovreden izraz: Rapsani

     EL   Ρόδος                                         rodoz

          Enakovreden izraz: Rhodes                     ekvivalenturi termini: rodes

     EL   Ροµπόλα Κεφαλληνίας                           rompola kefaliniaz ekvivalenturi termini: robola of
                                                        kefalonia an kefalonias robola
          Enakovreden izraz: Robola of Cephalonia

     EL   Σάµος                                         samoz

          Enakovreden izraz: Samos                      ekvivalenturi termini: samos

     EL   Σαντορίνη                                     santorini
                                                        ekvivalenturi termini: santorini
          Enakovreden izraz: Santorini

     EL   Σητεία                                        sitia
                                                        ekvivalenturi termini: sitia
          Enakovreden izraz: Sitia

     ES   Abona                                         abona

     ES   Alella                                        alelia

     ES   Alicante, ki mu lahko sledi Marina Alta       alikante, SeiZleba mosdevdes marina alta

     ES   Almansa                                       almansa

     ES   Ampurdán-Costa Brava                          ampurdan-kosta brava

     ES   Arabako Txakolina                             arabako tsakolina

          Enakovreden izraz: Txakolí de Álava           ekvivalenturi termini: tsakoli de alava

     ES   Arlanza                                       arlansa

     ES   Arribes                                       aribes

     ES   Bierzo                                        bierso

     ES   Binissalem-Mallorca                           binisalem-maliorka

     ES   Bizkaiko Txakolina                            biskaiko tsakolina ekvivalenturi termini: Cakoli de
                                                        biskaia
          Enakovreden izraz: Chacolí de Bizkaia

     ES   Bullas                                        bulias

     ES   Calatayud                                     kalataiud

     ES   Campo de Borja                                kampo de borxa

SL                                                  9                                                   SL
 ---pagebreak---      ES   Cariñena                                                  karinenia

     ES   Cataluña                                                  katalunia

     ES   Cava                                                      kava

     ES   Chacolí de Bizkaia                                        Cakoli de biskaia

          Enakovreden izraz: Bizkaiko Txakolina                     ekvivalenturi termini: biskaiko tsakolina

     ES   Chacolí de Getaria                                        Cakoli de xetaria

          Enakovreden izraz: Getariako Txakolina                    ekvivalenturi termini: xetariako tsakolina

     ES   Cigales                                                   segales

     ES   Conca de Barberá                                          konka de barbera

     ES   Condado de Huelva                                         kondado de uelva

     ES   Costers del Segre, ki mu lahko sledi Artesa               kosters del segre, SeiZleba mosdevdes artesa

     ES   Costers del Segre, ki mu lahko sledi Les Garrigues        kosters del segre, SeiZleba mosdevdes le garigves

     ES   Costers del Segre, ki mu lahko sledi Raimat               kosters del segre, SeiZleba mosdevdes raimat

     ES   Costers del Segre, ki mu lahko sledi Valls de Riu Corb    kosters del segre, SeiZleba mosdevdes vals de riu
                                                                    korb

     ES   Dehesa del Carrizal                                       deesa del karisal

     ES   Dominio de Valdepusa                                      dominio de valdepusa

     ES   El Hierro                                                 el iero

     ES   Finca Élez                                                finka eles

     ES   Getariako Txakolina                                       xetariako tsakolina
                                                                    ekvivalenturi termini: Cakoli de xetaria
          Enakovreden izraz: Chacolí de Getaria

     ES   Guijoso                                                   gixoso

     ES   Jerez-Xérès-Sherry                                        xeres-seres-seri

     ES   Jumilla                                                   xumilia

     ES   La Mancha                                                 la manCa

     ES   La Palma, ki mu lahko sledi Fuencaliente                  la palma, SeiZleba mosdevdes fuenkaliente

     ES   La Palma, ki mu lahko sledi Hoyo de Mazo                  la palma, SeiZleba mosdevdes oio de maso

     ES   La Palma, ki mu lahko sledi Norte de la Palma             la palma, SeiZleba mosdevdes norte de la palma

SL                                                             10                                                  SL
 ---pagebreak---      ES   Lanzarote                                               lansarote

     ES   Málaga                                                  malaga

     ES   Manchuela                                               manCuela

     ES   Manzanilla Sanlúcar de Barrameda                        mansanilia sanlukar de barameda

     ES   Méntrida                                                mentrida

     ES   Mondéjar                                                mondexar

     ES   Monterrei, ki mu lahko sledi Ladera de Monterrei        monterei, SeiZleba mosdevdes ladera de monterei

     ES   Monterrei, ki mu lahko sledi Val de Monterrei           monterei, SeiZleba mosdevdes val de monterei

     ES   Montilla-Moriles                                        montilia-moriles

     ES   Montsant                                                montsant

     ES   Navarra, ki mu lahko sledi Baja Montaña                 navara, SeiZleba mosdevdes baxa montania

     ES   Navarra, ki mu lahko sledi Ribera Alta                  navara, SeiZleba mosdevdes ribera alta

     ES   Navarra, ki mu lahko sledi Ribera Baja                  navara, SeiZleba mosdevdes ribera baxa

     ES   Navarra, ki mu lahko sledi Tierra Estella               navara, SeiZleba mosdevdes tiera estelia

     ES   Navarra, ki mu lahko sledi Valdizarbe                   navara, SeiZleba mosdevdes valdisarbe

     ES   Pago de Arínzano                                        pago de arinsano

          Enakovreden izraz: Vino de pago de Arinzano             ekvivalenturi termini: vino de pago de arinsano

     ES   Penedés                                                 penedes

     ES   Pla de Bages                                            pla de baxes

     ES   Pla i Llevant                                           pla i levant

     ES   Priorato                                                priorato

     ES   Rías Baixas, ki mu lahko sledi Condado do Tea           rias baisas, SeiZleba mosdevdes kondado do tea

     ES   Rías Baixas, ki mu lahko sledi O Rosal                  rias baisas, SeiZleba mosdevdes o rosal

     ES   Rías Baixas, ki mu lahko sledi Ribeira do Ulla          rias baisas, SeiZleba mosdevdes ribeira do ulia

     ES   Rías Baixas, ki mu lahko sledi Soutomaior               rias baisas, SeiZleba mosdevdes sotomaior

     ES   Rías Baixas, ki mu lahko sledi Val do Salnés            rias baisas, SeiZleba mosdevdes val do salne

     ES   Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Amandi                 ribeira sakra, SeiZleba mosdevdes amandi

SL                                                           11                                                  SL
 ---pagebreak---      ES   Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Chantada                 ribeira sakra, SeiZleba mosdevdes Cantada

     ES   Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Quiroga-Bibei            ribeira sakra, SeiZleba mosdevdes kiroga-bibei

     ES   Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Ribeiras do Miño         ribeira sakra, SeiZleba mosdevdes ribeiras do minio

     ES   Ribeira Sacra, ki mu lahko sledi Ribeiras do Sil          ribeira sakra, SeiZleba mosdevdes ribeiras do sil

     ES   Ribeiro                                                   ribeiro

     ES   Ribera del Duero                                          ribera del duero

     ES   Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Cañamero           ribera del gvadiana, SeiZleba mosdevdes
                                                                    ganiamero

     ES   Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Matanegra          ribera del gvadiana, SeiZleba mosdevdes
                                                                    matanegra

     ES   Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Montánchez         ribera del gvadiana, SeiZleba mosdevdes
                                                                    montanCes

     ES   Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Ribera Alta        ribera del gvadiana, SeiZleba mosdevdes ribera
                                                                    alta

     ES   Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Ribera Baja        ribera del gvadiana, SeiZleba mosdevdes ribera
                                                                    baxa

     ES   Ribera del Guadiana, ki mu lahko sledi Tierra de Barros   ribera del gvadiana, SeiZleba mosdevdes tiera de
                                                                    baros

     ES   Ribera del Júcar                                          ribera del xukar

     ES   Rioja, ki mu lahko sledi Rioja Alavesa                    rioxa, SeiZleba mosdevdes rioxa alavesa

     ES   Rioja, ki mu lahko sledi Rioja Alta                       rioxa, SeiZleba mosdevdes rioxa alta

     ES   Rioja, ki mu lahko sledi Rioja Baja                       rioxa, SeiZleba mosdevdes rioxa baxa

     ES   Rueda                                                     rueda

     ES   Sierras de Málaga, ki mu lahko sledi Serranía de Ronda    sieras de malaga, SeiZleba mosdevdes serania de
                                                                    ronda

     ES   Somontano                                                 somontano

     ES   Tacoronte-Acentejo, ki mu lahko sledi Anaga               tarokonte-asentexo, SeiZleba mosdevdes anaga

     ES   Tarragona                                                 taragona

     ES   Terra Alta                                                tera alta

     ES   Tierra de León                                            tiera de leon

     ES   Tierra del Vino de Zamora                                 tiera del vino de samora

SL                                                             12                                                  SL
 ---pagebreak---      ES   Toro                                                         toro

     ES   Txakolí de Álava                                             tsakoli de alava

          Enakovreden izraz: Arabako Txakolina                         ekvivalenturi termini: arabako tsakolinia

     ES   Uclés                                                        ukles

     ES   Utiel-Requena                                                utiel-rekenia

     ES   Valdeorras                                                   valdeoras

     ES   Valdepenas                                                   valdepenias

     ES   Valencia, ki mu lahko sledi Alto Turia                       valensia, SeiZleba mosdevdes alto turia

     ES   Valencia, ki mu lahko sledi Clariano                         valensia, SeiZleba mosdevdes klariano

     ES   Valencia, ki mu lahko sledi Moscatel de Valencia             valensia, SeiZleba mosdevdes moskatel de
                                                                       valensia

     ES   Valencia, ki mu lahko sledi Valentino                        valensia, SeiZleba mosdevdes valentinio

     ES   Valle de Güímar                                              valie de gvimar

     ES   Valle de la Orotava                                          valie de la orotava

     ES   Valles de Benavente                                          valies de benavente

     ES   Vino de Calidad de Valtiendas                                vino de kalidad de valtiendas

     ES   Vinos de Madrid, ki mu lahko sledi Arganda                   vinos de madrid, SeiZleba mosdevdes arganda

     ES   Vinos de Madrid, ki mu lahko sledi Navalcarnero              vinos de madrid, SeiZleba mosdevdes
                                                                       navalkarnero

     ES   Vinos de Madrid, ki mu lahko sledi San Martín de             vinos de Mmadrid, SeiZleba mosdevdes san martin
          Valdeiglesia                                                 de valdeiglesias

     ES   Ycoden-Daute-Isora                                           ikoden-dot-isora

     ES   Yecla                                                        iekla

     FR   Ajaccio                                                      aJasio

     FR   Aloxe-Corton                                                 aloqs-korton

     FR   Alsace, ki mu lahko sledi ime sorte vinske trte in/ali ime   alzas, SeiZleba mosdevdes sxvadasxva Rvinis
          manjše geografske enote                                      da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                       termini: ven d’alzas
          Enakovreden izraz: Vin d'Alsace

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Altenberg de Bergbieten        alzas gran kriu, mosdevs altenberg de bergbiten

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Altenberg de Bergheim          alzas gran kriu, mosdevs altenberg de berghaim

SL                                                              13                                                    SL
 ---pagebreak---      FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Altenberg de Bergbieten    alzas gran kriu, mosdevs altenberg de volqshaim

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Brand                      alzas gran kriu, mosdevs brend

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Bruderthal                 alzas gran kriu, mosdevs briudertal

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Eichberg                   alzas gran kriu

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Engelberg                  alzas gran kriu, mosdevs engelberg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Florimont                  alzas gran kriu, mosdevs florimon

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Frankstein                 alzas gran kriu, mosdevs frankStain

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Froehn                     alzas gran kriu, mosdevs fren

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Furstentum                 alzas gran kriu, mosdevs furstentum

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Geisberg                   alzas gran kriu, mosdevs gaisberg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Gloeckelberg               alzas gran kriu, mosdevs glekelberg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Goldert                    alzas gran kriu, mosdevs goldert

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Hatschbourg                alzas gran kriu, mosdevs hatSburg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Hengst                     alzas gran kriu, mosdevs hengst

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kanzlerberg                alzas gran kriu, mosdevs kanclerberg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kastelberg                 alzas gran kriu, mosdevs kastelberg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kessler                    alzas gran kriu, mosdevs kesler

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kirchberg de Barr          alzas gran kriu, mosdevs kirxberg de bar

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kirchberg de Ribeauvillé   alzas gran kriu, mosdevs kirxberg de ribovil

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Kitterlé                   alzas gran kriu, mosdevs kiterle

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Mambourg                   alzas gran kriu, mosdevs mamburg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Mandelberg                 alzas gran kriu, mosdevs mandelberg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Marckrain                  alzas gran kriu, mosdevs markrain

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Moenchberg                 alzas gran kriu, mosdevs menxberg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Muenchberg                 alzas gran kriu, mosdevs muenxberg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Ollwiller                  alzas gran kriu, mosdevs olviler

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Osterberg                  alzas gran kriu, mosdevs osterberg

SL                                                          14                                                    SL
 ---pagebreak---      FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Pfersigberg                    Aalzas gran kriu, mosdevs pfesigberg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Pfingstberg                    alzas gran kriu, mosdevs pfingStberg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Praelatenberg                  alzas gran kriu, mosdevs prelatenberg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Rangen                         alzas gran kriu, mosdevs rangen

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Saering                        alzas gran kriu, mosdevs sering

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Schlossberg                    alzas gran kriu, mosdevs Slosberg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Schoenenbourg                  alzas gran kriu, mosdevs Senenburg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Sommerberg                     alzas gran kriu, mosdevs somerberg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Sonnenglanz                    alzas gran kriu, mosdevs sonenglanc

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Spiegel                        alzas gran kriu, mosdevs Spigel

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Sporen                         alzas gran kriu, mosdevs sporen

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Steinen                        alzas gran kriu, mosdevs Stainen

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Steingrubler                   alzas gran kriu, mosdevs Staingrubler

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Steinklotz                     alzas gran kriu, mosdevs Stainkloc

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Vorbourg                       alzas gran kriu, mosdevs forburg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Wiebelsberg                    alzas gran kriu, mosdevs vibelsberg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Wineck-Schlossberg             alzas gran kriu, mosdevs vinek-Slosberg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Winzenberg                     alzas gran kriu, mosdevs vincenberg

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Zinnkoepflé                    alzas gran kriu, mosdevs cinkepfle

     FR   Alsace Grand Cru, ki mu sledi Zotzenberg                     alzas gran kriu, mosdevs cocenberg

     FR   Alsace Grand Cru, pred katerim je Rosacker                   alzas gran kriu, win uZRvis rozaker

     FR   Anjou, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi     anJu, SeiZleba mosdevdes ‘val de luar’, ‘mu so’ an
          „mousseux“, pred katerim je lahko „Rosé“                     win uZRodes ‘roze’

     FR   Anjou Coteaux de la Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire    anJu koto de la luar, SeiZleba mosdevdes val de
                                                                       luar

     FR   Anjou Villages, ki mu lahko sledi Val de Loire               anJu vilaJ, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Anjou-Villages Brissac, ki mu lahko sledi Val de Loire       anJu – vilaJ brisak, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Arbois, ki mu lahko sledi Pupillin, ki mu lahko sledi        arbua, SeiZleba mosdevdes ‘pupiilen’, ‘muso’.
          „mousseux“

SL                                                                15                                                 SL
 ---pagebreak---      FR   Auxey-Duresses, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali          oqsi-diures, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’, an
          „Côte de Beaune-Villages“                                       ‘kot de bon-vilaJ’

     FR   Bandol                                                          bandol
                                                                          ekvivalenturi termini: ven de bandol
          Enakovreden izraz: Vin de Bandol

     FR   Banyuls, ki mu lahko sledi „Grand Cru“ in/ali „Rancio“          baniul, SeiZleba mosdevdes ‘gran kriu’ da/an
                                                                          ransio’

     FR   Barsac                                                          barsak

     FR   Bâtard-Montrachet                                               betar-montraSe

     FR   Béarn, ki mu lahko sledi Bellocq                                bearn, SeiZleba mosdevdes belok

     FR   Beaujolais, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote, ki   boJole, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          mu lahko sledi „Villages“, ki mu lahko sledi „Supérieur“        erTeulis saxeli, an ‘vilaJ’, an ‘superier’

     FR   Beaune                                                          bon

     FR   Bellet                                                          bele

          Enakovreden izraz: Vin de Bellet                                ekvivalenturi termini : ven de bele

     FR   Bergerac, ki mu lahko sledi „sec“                               berJerak, SeiZleba mosdevdes ‘sek’

     FR   Bienvenues Bâtard-Montrachet                                    bienvenues-batar-montraSe

     FR   Blagny, ki mu lahko sledi Côte de Beaune / Côte de Beaune-      blani, SeiZleba mosdevdes kot de bon / kot de
          Villages                                                        bon-vilaJ

     FR   Blanquette de Limoux                                            blanket de limu

     FR   Blanquette méthode ancestrale                                   blanket metod ansestral

     FR   Blaye                                                           blei

     FR   Bonnes-mares                                                    bon mar

     FR   Bonnezeaux, ki mu lahko sledi Val de Loire                      bonezo, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Bordeaux, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“, „Mousseux“       bordo, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’, ‘muso’,
          ali „ supérieur“                                                ‘superier’

     FR   Bordeaux Côtes de Francs                                        bordo kot de fran

     FR   Bordeaux Haut-Benauge                                           bordo benoJ

     FR   Bourg                                                           bur
                                                                          ekvivalenturi termini : kot de bur / burJe
          Enakovreden izraz: Côtes de Bourg / Bourgeais

     FR   Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime          burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          manjše geografske enote Chitry                                  mcire geografiuli erTeulis saxeli "Sitri"

SL                                                           16                                                           SL
 ---pagebreak---      FR   Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime         burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          manjše geografske enote Côte Chalonnaise                       mcire geografiuli erTeulis saxeli ‘kot Salonez’

     FR   Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime         burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          manjše geografske enote Côte Saint-Jacques                     mcire geografiuli erTeulis saxeli kot sen-Jak

     FR   Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime         burgon SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          manjše geografske enote Côtes d'Auxerre                        mcire geografiuli erTeulis saxeli kot d’oqser

     FR   Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime         burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          manjše geografske enote Côtes du Couchois                      mcire geografiuli erTeulis saxeli kot diu kuSua

     FR   Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime         burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          manjše geografske enote Coulanges-la-Vineuse                   mcire geografiuli erTeulis saxeli kulanJ-la-vinez

     FR   Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime         burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          manjše geografske enote Épineuil                               mcire geografiuli erTeulis saxeli epinei

     FR   Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime         burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          manjše geografske enote Hautes Côtes de Beaune                 mcire geografiuli erTeulis saxeli kot de bon

     FR   Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime         burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’ ‘roze’ an
          manjše geografske enote Hautes Côtes de Nuits                  mcire geografiuli erTeulis saxeli kot de nui

     FR   Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime         burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          manjše geografske enote La Chapelle Notre-Dame                 mcire geografiuli erTeulis saxeli la Sapel notr-dam

     FR   Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime         burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          manjše geografske enote Le Chapitre                            mcire geografiuli erTeulis saxeli le Sapitr

     FR   Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime         burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          manjše geografske enote Montrecul / Montre-cul / En            mcire geografiuli erTeulis saxeli montrkiul / montr-
          Montre-Cul                                                     kiul / an montr-kiul

     FR   Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“ ali ime         burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          manjše geografske enote Vézelay                                mcire geografiuli erTeulis saxeli vezele

     FR   Bourgogne, ki mu lahko sledi „Clairet“, „Rosé“,                burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’,
          „ordinaire“ ali „grand ordinaire“                              ‘ordiner’an ‘gran ordiner’

     FR   Bourgogne aligoté                                              burgon aligote

     FR   Bourgogne passe-tout-grains                                    burgon pas-tu-gren

     FR   Bourgueil                                                      burgei

     FR   Bouzeron                                                       buzron

     FR   Brouilly                                                       bruii

     FR   Bugey, ki mu lahko sledi Cerdon, pred katerim je lahko „Vins   buge, SeiZleba mosdevdes serdon, win uZRodes
          du“, „Mousseux du“, „Pétillant“ ali „Roussette du“ ali mu      ‘ven diu’, ‘muso diu’, ‘petiian’, an “ruset diu” an
          lahko sledi „Mousseux“ ali „Pétillant“, ki mu lahko sledi      mosdevdes “muso” an “petiian” .SeiZleba mos-
          ime manjše geografske enote                                    devdes mcire geografiuli erTeulis saxeli

     FR   Buzet                                                          buze

     FR   Cabardès                                                       kabarde

SL                                                          17                                                             SL
 ---pagebreak---      FR   Cabernet d'Anjou, ki mu lahko sledi Val de Loire                kaberne d’anJu, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Cabernet de Saumur, ki mu lahko sledi Val de Loire              kaberne de somur, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Cadillac                                                        kadilak

     FR   Cahors                                                          kaor

     FR   Cassis                                                          kasis

     FR   Cérons                                                          seron

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Beauroy, ki mu lahko sledi           Sabli, SeiZleba mosdevdes boroi an ‘premie kriu’
          „premier cru“

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Berdiot, ki mu lahko sledi           Sabli, SeiZleba mosdevdes berdio an ‘premie kriu’
          „premier cru“

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Beugnons                             Sabli, SeiZleba mosdevdes benion

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Butteaux, ki mu lahko sledi          Sabli, SeiZleba mosdevdes biuto an ‘premie kriu’
          „premier cru“

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Chapelot, ki mu lahko sledi          Sabli, SeiZleba mosdevdes Sapelo an ‘premie kriu’
          „premier cru“

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Chatains, ki mu lahko sledi          Sabli, SeiZleba mosdevdes Saten an ‘premie kriu’
          „premier cru“

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Chaume de Talvat, ki mu lahko        Sabli, SeiZleba mosdevdes Som de talva
          sledi „premier cru“

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Bréchain, ki mu lahko        Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de breSen an
          sledi „premier cru“                                             ‘premie kriu’

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Cuissy                       Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de kisi

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Fontenay, ki mu lahko        Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de fontene an
          sledi „premier cru“                                             ‘premie kriu’

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Jouan, ki mu lahko sledi     Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de Juan an ‘premie
          „premier cru“                                                   kriu’

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Léchet, ki mu lahko sledi    Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de leSe an ‘premie
          „premier cru“                                                   kriu’

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Savant, ki mu lahko sledi    Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de savan an
          „premier cru“                                                   ‘premie kriu’

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Vaubarousse, ki mu lahko     Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de vobarus an
          sledi „premier cru“                                             ‘premie kriu’

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Côte de Prés Girots, ki mu lahko     Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de pre Jiro an
          sledi „premier cru“                                             ‘premie kriu

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Forêts, ki mu lahko sledi „premier   Sabli, SeiZleba mosdevdes fore an ‘premie kriu’
          cru“

SL                                                             18                                                        SL
 ---pagebreak---      FR   Chablis, ki mu lahko sledi Fourchaume, ki mu lahko sledi        Sabli, SeiZleba mosdevdes furSom an ‘premie kriu’
          „premier cru“

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi L'Homme mort, ki mu lahko sledi      Sabli, SeiZleba mosdevdes l’om mor an ‘premier
          „premier cru“                                                   kriu’

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Les Beauregards                      Sabli, SeiZleba mosdevdes le bor gar an “premie
                                                                          kriu”

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Les Épinottes, ki mu lahko sledi     Sabli, SeiZleba mosdevdes le epinot an ‘premie
          „premier cru“                                                   kriu”

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Les Fourneaux, ki mu lahko sledi     Sabli, SeiZleba mosdevdes le furno an ‘premie kriu’
          „premier cru“

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Les Lys, ki mu lahko sledi           Sabli, SeiZleba mosdevdes le li an ‘premie kriu’
          „premier cru“

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Mélinots, ki mu lahko sledi          Sabli, SeiZleba mosdevdes melino an “premie kriu’
          „premier cru“

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Mont de Milieu, ki mu lahko sledi    Sabli, SeiZleba mosdevdes mon de milie an
          „premier cru“                                                   ‘premie kriu’

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Montée de Tonnerre                   Sabli, SeiZleba mosdevdes monte de toner

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Montmains, ki mu lahko sledi         Sabli, SeiZleba mosdevdes montmen an ‘premie
          „premier cru“                                                   kriu’

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Morein, ki mu lahko sledi „premier   Sabli, SeiZleba mosdevdes moren an ‘premie kriu’
          cru“

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Pied d'Aloup, ki mu lahko sledi      Sabli, SeiZleba mosdevdes pie d’alup an ‘premie
          „premier cru“                                                   kriu’

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Roncières, ki mu lahko sledi         Sabli, SeiZleba mosdevdes ronsier an ‘premie kriu’
          „premier cru“

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Sécher, ki mu lahko sledi „premier   Sabli, SeiZleba mosdevdes seSe an ‘premie kriu’
          cru“

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Troesmes, ki mu lahko sledi          Sabli, SeiZleba mosdevdes trem an ‘premie kriu’
          „premier cru“

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Vaillons, ki mu lahko sledi          Sabli, SeiZleba mosdevdes velon an ‘premie kriu’
          „premier cru“

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Vau de Vey, ki mu lahko sledi        Sabli, SeiZleba mosdevdes vo de vei an ‘premie
          „premier cru“                                                   kriu’

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Vau Ligneau, ki mu lahko sledi       Sabli, SeiZleba mosdevdes vo linio an ‘premie kriu’
          „premier cru“

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Vaucoupin, ki mu lahko sledi         Sabli, SeiZleba mosdevdes vokupen an ‘premie
          „premier cru“                                                   kriu’

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Vaugiraut, ki mu lahko sledi         Sabli, SeiZleba mosdevdes voJiro an ‘premie kriu’
          „premier cru“

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Vaulorent, ki mu lahko sledi         Sabli, SeiZleba modevdes voloran an ‘premie kriu’
          „premier cru“

SL                                                            19                                                         SL
 ---pagebreak---      FR   Chablis, ki mu lahko sledi Vaupulent, ki mu lahko sledi     Sabli, SeiZleba mosdevdes vopulan an ‘premie
          „premier cru“                                               kriu’

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Vaux-Ragons, ki mu lahko sledi   Sabli, SeiZleba mosdevdes vo-ragon an ‘premie
          „premier cru“                                               kriu’

     FR   Chablis, ki mu lahko sledi Vaux-Ragons, ki mu lahko sledi   Sabli, SeiZleba mosdevdes vosgro an premie kriu’
          „premier cru“

     FR   Chablis                                                     Sabli

     FR   Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Blanchot               Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes blanSo

     FR   Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Bougros                Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes bugro

     FR   Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Grenouilles            Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes grenui

     FR   Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Les Clos               Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes le klo

     FR   Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Preuses                Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes preze

     FR   Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Valmur                 Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes valmur

     FR   Chablis grand cru, ki mu lahko sledi Vaudésir               Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes vodezir

     FR   Chambertin                                                  Samberten

     FR   Chambertin-Clos-de-Bèze                                     Samberten klo de bez

     FR   Chambolle-Musigny                                           Sambol miuzini

     FR   Champagne                                                   Sampan

     FR   Chapelle-Chambertin                                         Sapel-Samberten

     FR   Charlemagne                                                 Sarleman

     FR   Charmes-Chambertin                                          Sarm-Samberten

     FR   Chassagne-Montrachet, ki mu lahko sledi Côte de Beaune /    Sasan-montraSe, SeiZleba mosdevdes kot de bon /
          Côtes de Beaune-Villages                                    kot de bon-vilaJ

     FR   Château Grillet                                             Sato-grie

     FR   Château-Chalon                                              Sato-Salon

     FR   Châteaumeillant                                             Satomeian

     FR   Châteauneuf-du-Pape                                         Satonef-diu-pap

     FR   Châtillon-en-Diois                                          Sation an-diua

     FR   Chaume - Premier Cru des coteaux du Layon                   Som-premie kriu de koto diu leon

SL                                                            20                                                    SL
 ---pagebreak---      FR   Chenas                                                         Sena

     FR   Chevalier-Montrachet                                           montraSe

     FR   Cheverny                                                       Saverni

     FR   Chinon                                                         Sino

     FR   Chiroubles                                                     Sirubl

     FR   Chorey-les-Beaune, ki mu lahko sledi Côte de Beaune / Côte     Sori-le-bon, SeiZleba mosdevdes kot de bon / kot
          de Beaune-Villages                                             de bon-vilaJ

     FR   Clairette de Bellegarde                                        kleret de belgard

     FR   Clairette de Die                                               kleret de di

     FR   Clairette de Languedoc, ki mu lahko sledi ime manjše           kleret de langdok, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografske enote                                               geografiuli erTeulis saxeli

     FR   Clos de la Roche                                               klo de la roS

     FR   Clos de Tart                                                   klo de tar

     FR   Clos de Vougeot                                                klo de vuJo

     FR   Clos des Lambrays                                              klo de lambre

     FR   Clos Saint-Denis                                               klo sen-deni

     FR   Collioure                                                      koliur

     FR   Condrieu                                                       kondrie

     FR   Corbières                                                      korbier

     FR   Cornas                                                         korna

     FR   Corse, ki mu lahko sledi Calvi, pred katerim je lahko „Vin     kors, SeiZleba mosdevdes kalvi an win uZRodes
          de“                                                            ‘ven de’

     FR   Corse, ki mu lahko sledi Coteaux du Cap Corse, pred katerim    kors, SeiZleba mosdevdes koto diu kap kors an win
          je lahko „Vin de“                                              uZRodes ‘ven de’

     FR   Corse, ki mu lahko sledi Figari, pred katerim je lahko „Vin    kors, SeiZleba mosdevdes figari an win uZRodes
          de“                                                            ‘ven de’

     FR   Corse, ki mu lahko sledi Porto-Vecchio, pred katerim je        kors, SeiZleba mosdevdes porto-vekSio an win
          lahko „Vin de“                                                 uswrebdes ‘ven de’

     FR   Corse, ki mu lahko sledi Sartène, pred katerim je lahko „Vin   kors, SeiZleba mosdevdes sarten an win uZRodes
          de“                                                            ‘ven de’

     FR   Corse, pred katerim je lahko „Vin de“                          kors, SeiZleba win uZRodes ‘ven de’

SL                                                            21                                                       SL
 ---pagebreak---      FR   Corton                                                        korton

     FR   Corton-Charlemagne                                            korton-Sarleman

     FR   Costières de Nîmes                                            kostier de nim

     FR   Côte de Beaune, pred katerim je ime manjše geografske enote   kot de bon, SeiZleba win uZRodes mcire geografiuli
                                                                        erTeulis saxeli

     FR   Côte de Beaune-Villages                                       kot de bon-vilaJ

     FR   Côte de Brouilly                                              kot de brui

     FR   Côte de Nuits-villages                                        kot de nui-vilaJ

     FR   Côte roannaise                                                kot roanez

     FR   Côte Rôtie                                                    kot roti

     FR   Coteaux champenois, ki mu lahko sledi ime manjše              koto Sampenua, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografske enote                                              geografiuli erTeulis saxeli

     FR   Coteaux d'Aix-en-Provence                                     koto d’eqs-an-provans

     FR   Coteaux d'Ancenis, ki mu sledi ime sorte vinske trte koto     SeiZleba mosdevdes Rvinis saxeobis saxeli
          d’anseni,

     FR   Coteaux de Die                                                koto de di

     FR   Coteaux de l'Aubance, ki mu lahko sledi Val de Loire          koto de lobans, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Coteaux de Pierrevert                                         koto de pierver

     FR   Coteaux de Saumur, ki mu lahko sledi Val de Loire             koto de somiur, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Coteaux du Giennois                                           koto diu Jienua

     FR   Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Cabrières             koto diu langedog, SeiZleba mosdevdes kabrier

     FR   Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Coteaux de la         koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes koto de la
          Méjanelle / La Méjanelle                                      meJanel / la meJanel

     FR   Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Coteaux de Saint-     koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes koto de
          Christol '/ Saint-Christol                                    sen-kristol /sen-kristol

     FR   Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Coteaux de            koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes koto de
          Vérargues / Vérargues                                         verarg / verarg

     FR   Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Grès de               koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes gre de
          Montpellier                                                   monpelie

     FR   Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi La Clape              koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes la klap

     FR   Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Montpeyroux           koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes monpeiru

SL                                                            22                                                    SL
 ---pagebreak---      FR   Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Pic-Saint-Loup    koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes pik-sen-lu

     FR   Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Quatourze         koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes katur

     FR   Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Saint-Drézéry     koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes sen-
                                                                    drezeri

     FR   Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Saint-Georges-    koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes sen-JorJ
          d'Orques                                                  d’ork

     FR   Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Saint-Saturnin    koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes sen-
                                                                    saturnen

     FR   Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi ime manjše        koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografske enote                                          geografiuli erTeulis saxeli

     FR   Coteaux du Languedoc, ki mu lahko sledi Picpoul-de-Pine   koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes pikpul-de-
                                                                    pen

     FR   Coteaux du Layon, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu   Kkoto diu leion, SeiZleba mosdevdes val de luar an
          lahko sledi ime manjše geografske enote                   mcire geografiuli erTeulis saxeli

     FR   Coteaux du Layon Chaume, ki mu sledi Val de Loire         koto diu leion Som, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Coteaux de Loir, ki mu lahko sledi Val de Loire           koto diu luar, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Coteaux du Lyonnais                                       koto diu lione

          koto diu lione

     FR   Coteaux du Quercy                                         koto diu kersi

     FR   Coteaux du Tricastin                                      koto diu trekasten

     FR   Coteaux du Vendômois, ki mu lahko sledi Val de Loire K    koto diu vandomua, SeiZleba mosdevdes val de
                                                                    luar

     FR   Coteaux varois                                            koto varua

     FR   Côtes Canon Fronsac                                       kot kanon fronsak
                                                                    ekvivalenturi termini: kanon fronsak
          Enakovreden izraz: Canon Fronsac

     FR   Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Boudes                kot d’overn, SeiZleba mosdevdes bud

     FR   Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Chanturgue            kot d’overn, SeiZleba mosdevdes Santurg

     FR   Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Châteaugay            kot d’overn, SeiZleba mosdevdes Satoge

     FR   Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Corent                kot d’overn, SeiZleba mosdevdes koran

     FR   Côtes d'Auvergne, ki mu lahko sledi Madargue              Kot d’overn, SeiZleba mosdevdes madarge

     FR   Côtes de Bergerac                                         kot d’overn

     FR   Côtes de Blaye                                            kot de ble

SL                                                          23                                                      SL
 ---pagebreak---      FR   Côtes de Bordeaux Saint-Macaire                              kot de bordo den maker

     FR   Côtes de Castillon                                           kot de kastion

     FR   Côtes de Duras                                               kot de diuras

     FR   Côtes de la Malepère                                         kot de la malper

     FR   Côtes de Millau                                              kot de mio

     FR   Côtes de Montravel                                           kot de monravel

     FR   Côtes de Provence                                            kot de provans

     FR   Côtes de Saint-Mont                                          kot de sen-mon

     FR   Côtes de Toul                                                kot de tul

     FR   Côtes du Brulhois                                            kot diu brulua

     FR   Côtes du Forez                                               kot diu fore

     FR   Côtes du Frontonnais, ki mu lahko sledi Fronton              kot diu frontane, SeiZleba mosdevdes frontan

     FR   Côtes du Frontonnais, ki mu lahko sledi Villaudric           kot diu frontane, SeiZleba mosdevdes vilodrik

     FR   Côtes du Jura, ki mu lahko sledi „mousseux“                  kot diu Jiura, SeiZleba mosdevdes ‘muso’

     FR   Côtes du Lubéron                                             kot diu liberon

     FR   Côtes du Marmandais                                          kot diu marmande

     FR   Côtes du Rhône                                               kot diu ron

     FR   Côtes du Roussillon                                          kot diu rusion

     FR   Côtes du Roussillon Villages, ki mu lahko sledi ime manjše   kot diu rusion vilaJ, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografske enote                                             geografiuli erTeulis saxeli

     FR   Côtes du Ventoux                                             kot diu vantu

     FR   Côtes du Vivarais                                            kot diu vivare

     FR   Cour-Cheverny, ki mu lahko sledi Val de Loire                kur-Severni, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Crémant d'Alsace                                             kreman d’alzas

     FR   Crémant de Bordeaux                                          kreman de bordo

     FR   Crémant de Bourgogne                                         kreman de burgon

     FR   Crémant de Die                                               kreman de di

SL                                                             24                                                      SL
 ---pagebreak---      FR   Crémant de Limoux                                            kreman de limu

     FR   Crémant de Loire                                             kreman de luar

     FR   Crémant du Jura                                              kreman diu Jiura

     FR   Crépy                                                        krepi

     FR   Criots-Bâtard-Montrachet                                     krio-batar-montraSe

     FR   Crozes-Hermitage                                             kroz-ermitaJ
                                                                       kroz-ermitaJ
          Enakovreden izraz: Crozes-Ermitage

     FR   Échezeaux                                                    eSezo

     FR   Entre-Deux-Mers                                              antr de-mer

     FR   Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge                                 antr-de-mer-o-benoJ

     FR   Faugères                                                     foJer

     FR   Fiefs Vendéens, ki mu lahko sledi Brem                       fief vandeen SeiZleba mosdevdes brem

     FR   Fiefs Vendéens, ki mu lahko sledi Mareuil                    fief vandeen, SeiZleba mosdevdes marei

     FR   Fiefs Vendéens, ki mu lahko sledi Pissotte                   fief vandeen, SeiZleba mosdevdes pisot

     FR   Fiefs Vendéens, ki mu lahko sledi Vix                        fief vandeen, SeiZleba mosdevdes vi

     FR   Fitou                                                        fitu

     FR   Fixin                                                        fixen

     FR   Fleurie                                                      fleri

     FR   Floc de Gascogne                                             flok de gaskon

     FR   Fronsac                                                      frosnak

     FR   Frontignan, pred katerim je lahko „Muscat de“ ali „Vin de“   frontinian, SeiZleba win uZRodes ‘muskat’ an ‘ven
                                                                       de’

     FR   Gaillac, ki mu lahko sledi „mousseux“                        gaiak, SeiZleba mosdevdes ‘muso’

     FR   Gaillac premières côtes                                      gaiak premier kot

     FR   Gevrey-Chambertin                                            Jevri-Samberten

     FR   Gigondas                                                     Jigonda

     FR   Givry                                                        Jivri

SL                                                         25                                                       SL
 ---pagebreak---      FR   Grand Roussillon, ki mu lahko sledi „Rancio“              gran-rusion, SeiZleba mosdevdes ‘ransio’

     FR   Grand-Échezeaux                                           gran-eSezo

     FR   Graves, ki mu lahko sledi „supérieures“                   grav, SeiZleba mosdevdes ‘superier’

     FR   Graves de Vayres                                          grav de ver

     FR   Griotte-Chambertin                                        griot- Samberten

     FR   Gros plant du Pays nantais                                gro plan diu pei nante

     FR   Haut-Médoc                                                o-medok

     FR   Haut-Montravel                                            o montravel

     FR   Haut-Poitou                                               o-puato

     FR   Hermitage                                                 ermitaJ
                                                                    ekvivalenturi termini: l’ermitaJ / ermitaJ /l’ermitaJ
          Enakovreden izraz: l'Hermitage / Ermitage / l'Ermitage

     FR   Irancy                                                    iransi

     FR   Irouléguy                                                 irulegi

     FR   Jasnières, ki mu lahko sledi Val de Loire                 Jasnier, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Juliénas                                                  Juliena

     FR   Jurançon, ki mu lahko sledi „sec“                         Juranson, SeiZleba mosdevdes ‘sek’

     FR   L'Étoile, ki mu lahko sledi „mousseux“                    l’etual, SeiZleba mosdevdes ‘muso’

     FR   La Grande Rue                                             la grand riu

     FR   Ladoix, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de   ladua, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an ‘kot
          Beaune-Villages“                                          de bon-vilaJ

     FR   Lalande de Pomerol                                        lalande de pomrol

     FR   Latricières-Chambertin                                    latrisier-Samberten

     FR   Les Baux de Provence                                      le bo de provans

     FR   Limoux                                                    limu

     FR   Lirac                                                     lirak

     FR   Listrac-Médoc                                             listrak-medok

     FR   Loupiac                                                   lupiak

SL                                                           26                                                      SL
 ---pagebreak---      FR   Lussac-Saint-Émilion                                          lusak-sen-emilion

     FR   Mâcon, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote, ki mu   makon, SeiZleba mosdevdes mcire geografili
          lahko sledi „Supérieur“ ali „Villages“                        erTeulis saxeli an ‘superie’ an ‘vilaJ’
                                                                        ekvivalenturi termini: makon
          Enakovreden izraz: Pinot-Chardonnay-Mâcon

     FR   Macvin du Jura                                                makven diu Jiura

     FR   Madiran                                                       madiran

     FR   Maranges, ki mu lahko sledi Clos de la Boutière               maranJ, SeiZleba mosdevdes klo de la butie

     FR   Maranges, ki mu lahko sledi La Croix Moines                   maranJ, SeiZleba mosdevdes la krua muan

     FR   Maranges, ki mu lahko sledi La Fussière                       maranJ, SeiZleba mosdevdes la fiusier

     FR   Maranges, ki mu lahko sledi Le Clos des Loyères               maranJ, SeiZleba mosdevdes le klo de luaier

     FR   Maranges, ki mu lahko sledi Le Clos des Rois                  maranJ, SeiZleba mosdevdes le klo de rua

     FR   Maranges, ki mu lahko sledi Le Clos Roussots                  maranJ SeiZleba mosdevdes le klo rusot

     FR   Maranges, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote       maranJ, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                        erTeulis saxeli

     FR   Maranges, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de     maranJ, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an ‘kot
          Beaune-Villages“                                              de bon-vilaJ’

     FR   Marcillac                                                     marsiak

     FR   Margaux                                                       margo

     FR   Marsannay, ki mu lahko sledi „rosé“                           marsane, SeiZleba mosdevdes ‘roze’

     FR   Maury, ki mu lahko sledi „Rancio“                             mori, SeiZleba mosdevdes ‘ransio’

     FR   Mazis-Chambertin                                              mazi-Samberten

     FR   Mazoyères-Chambertin                                          mezuaier Samberten

     FR   Médoc                                                         medok

     FR   Menetou-Salon, ki mu lahko sledi ime manjše geografske        menetu salon, SeiZleba mosdevdes mcire
          enote, ki mu lahko sledi Val de Loire                         geografiuli erTeulis saxeli an val de luar

     FR   Mercurey                                                      merkuri

     FR   Meursault, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de    merso, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an ‘kot
          Beaune-Villages“                                              de bon-vilaJ’

     FR   Minervois                                                     minervua

     FR   Minervois-La-Livinière                                        minervua-la-liminier

SL                                                          27                                                        SL
 ---pagebreak---      FR   Monbazillac                                                    monbaziak

     FR   Montagne Saint-Émilion                                         montan sen-emilion

     FR   Montagny                                                       montani

     FR   Monthélie, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de     monteli, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an ‘kot
          Beaune-Villages“                                               de bon-vilaJ’

     FR   Montlouis-sur-Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu     monlui-sur-luar, SeiZleba mosdevdes val de
          lahko sledi „mousseux“ ali „pétillant“
                                                                         luar, ‘muso’ an ‘petiian’

     FR   Montrachet                                                     monraSe

     FR   Montravel                                                      monravel

     FR   Morey-Saint-Denis                                              mori-sen-deni

     FR   Morgon                                                         morgon

     FR   Moselle                                                        mozel

     FR   Moulin-à-Vent                                                  mulen-a-van

     FR   Moulis                                                         muli
                                                                         ekvivalenturi termini : muli-an-medok
          Enakovreden izraz: Moulis-en-Médoc

     FR   Muscadet, ki mu lahko sledi Vl de Loire                        muskade, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Muscadet-Coteaux de la Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire   muskade-koto de la luar, SeiZleba mosdevdes val
                                                                         de luar

     FR   Muscadet-Côtes de Grandlieu, ki mu lahko sledi Val de Loire    muskade-kot de grandlie, SeiZleba mosdevdes val
                                                                         de luar

     FR   Muscadet-Sèvre et Maine, ki mu lahko sledi Val de Loire        muskade-sevr e men, SeiZleba mosdevdes val de
                                                                         luar

     FR   Muscat de Beaumes-de-Venise                                    muska de bom-de-veniz

     FR   Muscat de Lunel                                                muska de lunel

     FR   Muscat de Mireval                                              muska de mireval

     FR   Muscat de Saint-Jean-de- Minervois                             muska de sen-Jak de minervua -

     FR   Muscat du Cap Corse                                            muska diu kap kors

     FR   Musigny                                                        muzini

     FR   Néac                                                           neak

     FR   Nuits                                                          nui

SL                                                           28                                                       SL
 ---pagebreak---                                                                          ekvivalenturi termini: nui-sen-JorJ
          Enakovreden izraz: Nuits-Saint-Georges

     FR   Orléans, ki mu lahko sledi Cléry                               orlean, SeiZleba mosdevdes kleri

     FR   Pacherenc du Vic-Bilh, ki mu lahko sledi „sec“                 paSeren diu vik-bil, SeiZleba mosdevdes ‘sek’

     FR   Palette                                                        palet

     FR   Patrimonio                                                     patrimonio

     FR   Pauillac                                                       poiak

     FR   Pécharmant                                                     peSarman

     FR   Pernand-Vergelesses, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali    pernan-vergeles, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’
          „Côte de Beaune-Villages“                                      an ‘kot de bon-vilaJ’

     FR   Pessac-Léognan                                                 pesak-leonan

     FR   Petit Chablis, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote   peti Sabli, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                         erTeulis saxeli

     FR   Pineau des Charentes                                           pino de Sarant
          Enakovreden izraz: Pineau Charentais
                                                                         ekvivalenturi termini: pino Sarante

     FR   Pomerol                                                        pomerol

     FR   Pommard                                                        pomar

     FR   Pouilly-Fuissé                                                 pui-fuise

     FR   Pouilly-Loché                                                  pui-loSe

     FR   Pouilly-sur-Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire              puii--sur-luar, SeiZleba mosdevdes val de luar

          Enakovreden izraz: Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé        ekvivalenturi termini : blank fiume de puii / puii-
                                                                         fiume

     FR   Pouilly-Vinzelles                                              puii-venzel

     FR   Premières Côtes de Blaye                                       premier kot de ble

     FR   Premières Côtes de Bordeaux, ki mu lahko sledi ime manjše      premier kot de bordo, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografske enote                                               geografiuli erTeulis saxeli

     FR   Puisseguin-Saint-Emilion                                       puisegen-sen-emilion

     FR   Puligny-Montrachet, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali     pulini monraSe, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’
          „Côte de Beaune-Villages“                                      an ‘kot de bon-vilaJ’

     FR   Quarts de Chaume, ki mu lahko sledi Val de Loire               kar de Som, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Quincy, ki mu lahko sledi Val de Loire                         kinsi, SeiZleba mosdevdes val de luar

SL                                                            29                                                          SL
 ---pagebreak---      FR   Rasteau, ki mu lahko sledi „Rancio“                             rasto, SeiZleba mosdevdes ‘ransio’

     FR   Régnié                                                          renie

     FR   Reuilly, ki mu lahko sledi Val de Loire                         reii, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Richebourg                                                      riSbur

     FR   Rivesaltes, ki mu lahko sledi „Rancio“, pred katerim je lahko   rivezalt, SeiZleba mosdevdes ‘ransio’ an win
          „Muscat“                                                        uswrebdes ‘muska’

     FR   Romanée (La)                                                    romane (la)

     FR   Romanée Contie                                                  romane konti

     FR   Romanée Saint-Vivant                                            romane sen-vivan

     FR   Rosé de Loire, ki mu lahko sledi Val de Loire                   roze de luar, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Rosé des Riceys                                                 roze de risi

     FR   Rosette                                                         rozet

     FR   Roussette de Savoie, ki mu lahko sledi ime manjše geografske    ruset de savua, SeiZleba mosdevdes mcire
          enote                                                           geografiuli erTeulis saxeli

     FR   Ruchottes-Chambertin                                            ruSot-Sambertin

     FR   Rully                                                           ruli

     FR   Saint-Amour                                                     sent-amur

     FR   Saint-Aubin, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte       sen-oben, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an kot
          de Beaune-Villages“                                             de bon-vilaJ’

     FR   Saint-Bris                                                      sen-bri

     FR   Saint-Chinian                                                   sen-Sinian

     FR   Saint-Émilion                                                   sen-emilion

     FR   Saint-Émilion Grand Cru                                         sen-emilion-gran kriu

     FR   Saint-Estèphe                                                   sent-estef

     FR   Saint-Georges-Saint-Émilion                                     sen-JorJ-sent-emilion

     FR   Saint-Joseph                                                    sen-Jozef

     FR   Saint-Julien                                                    sen-Julien

     FR   Saint-Nicolas-de-Bourgueil, ki mu lahko sledi Val de Loire      sen-nikola-de-burgei, SeiZleba mosdevdes val de
                                                                          luar

SL                                                           30                                                          SL
 ---pagebreak---      FR   Saint-Péray, ki mu lahko sledi „mousseux“                     sen-pere, SeiZleba mosdevdes ‘muso’

     FR   Saint-Pourçain                                                sen-pursen

     FR   Saint-Romain, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte    sen-romen, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an
          de Beaune-Villages“                                           ‘kot de bon-vilaJ’

     FR   Saint-Véran                                                   sen-veran

     FR   Sainte-Croix du Mont                                          sent-krua diu mon

     FR   Sainte-Foy Bordeaux                                           sent-fua bordo

     FR   Sancerre                                                      sanser

     FR   Santenay, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali „Côte de     santeni, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an ‘kot
          Beaune-Villages“                                              de bon-vilaJ’

     FR   Saumur, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi     somur, SeiZleba mosdevdes val de luar, ‘muso’ an
          „mousseux“ ali „pétillant“                                    ‘petiian’

     FR   Saumur-Champigny, ki mu lahko sledi Val de Loire              somur-Sampini, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Saussignac                                                    sosiniak

     FR   Sauternes                                                     sotern

     FR   Savennières, ki mu lahko sledi Val de Loire                   savenier, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Savennières-Coulée de Serrant, ki mu lahko sledi Val de       savenier-kule de seran, SeiZleba mosdevdes val de
          Loire                                                         luar

     FR   Savennieres-Roche-aux-Moines, ki mu lahko sledi Val de        savenier-roS-o-muan, SeiZleba mosdevdes val de
          Loire                                                         luar

     FR   Savigny-les-Beaune, ki mu lahko sledi „Côte de Beaune“ ali    savini-le-bon, SeiZleba mosdevdes ‘kot d bon’ an
          „Côte de Beaune-Villages“                                     ‘kot de bon vilaJ’
          Enakovreden izraz: Savigny
                                                                        ekvivalenturi termini: savini

     FR   Seyssel, ki mu lahko sledi „mousseux“                         seisal, SeiZleba mosdevdes ‘muso’

     FR   Tâche (La)                                                    taS (la)

     FR   Tavel                                                         tavel

     FR   Touraine, ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi   turen, SeiZleba mosdevdes val de luar an ‘muso’
          „mousseux“ ali „pétillant“                                    an ‘petiian’

     FR   Touraine Amboise, ki mu lahko sledi Val de Loire              turen ambuaz, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Touraine Azay-le-Rideau, ki mu lahko sledi Val de Loire       turen aze-le-rido, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Touraine Mestand, ki mu lahko sledi Val de Loire              turen mestan, SeiZleba mosdevdes val de luar

SL                                                            31                                                     SL
 ---pagebreak---      FR   Touraine Noble Joué, ki mu lahko sledi Val de Loire           turen nobl Jue, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Tursan                                                        tursan

     FR   Vacqueyras                                                    vakira

     FR   Valençay                                                      valansi

     FR   Vin d'Entraygues et du Fel                                    ven d’antreg e diu fel

     FR   Vin d'Estaing                                                 ven d’esten

     FR   Vin de Lavilledieu                                            ven de laviledie

     FR   Vin de Savoie, ki mu lahko sledi ime manjše geografske        ven de savua, SeiZleba mosdevdes mcire
          enote, ki mu lahko sledi „mousseux“ ali „pétillant“           geografiuli erTeulis saxeli, ‘muso’ an ‘petiian’

     FR   Vins du Thouarsais                                            ven diu tuarse

     FR   Vins Fins de la Côte de Nuits                                 ven fen de la kot de nui

     FR   Viré-Clessé                                                   vire-klese

     FR   Volnay                                                        volne

     FR   Volnay Santenots                                              volne santeno

     FR   Vosnes Romanée                                                vosn romane

     FR   Vougeot                                                       vuJo

     FR   Vouvray , ki mu lahko sledi Val de Loire, ki mu lahko sledi   vuvre, SeiZleba mosdevdes val de luar, ‘muso’ an
          „mousseux“ ali „pétillant“                                    ‘petiian’

     IT   Aglianico del Taburno                                         alianiko del taburno
          Enakovreden izraz: Taburno
                                                                        ekvivalenturi termini: taburno

     IT   Aglianico del Vulture                                         alianiko del vulture

     IT   Albana di Romagna                                             albana di romania

     IT   Albugnano

                                                                        albuniano

     IT   Alcamo                                                        alkamo

     IT   Aleatico di Gradoli                                           aleatiko di gradoli

     IT   Aleatico di Puglia                                            aleatiko di pulia

     IT   Alezio                                                        alecio

SL                                                            32                                                           SL
 ---pagebreak---      IT   Alghero                                                        algero

     IT   Alta Langa                                                     alta langa

     IT   Alto Adige, ki mu sledi Colli di Bolzano                       alto adije, mosdevs koli di bolcano
          Enakovreden izraz: Südtiroler Bozner Leiten
                                                                         ekvivalenturi termini: ziudtiroler bocner laiten

     IT   Alto Adige, ki mu sledi Meranese di collina                    alto adije, mosdevs meraneze di kolina

          Enakovreden izraz: Alto Adige Meranese / Südtirol Meraner      ekvivalenturi termini: alto adije meraneze /
          Hügel / Südtirol Meraner                                       meraner hiugel / ziudtiroler meraner

     IT   Alto Adige, ki mu sledi Santa Maddalena                        alto adije, mosdevs santa madalena

          Enakovreden izraz: Südtiroler St.Magdalener                    ekvivalenturi termini: ziudtiroler st. magdalener

     IT   Alto Adige, ki mu sledi Terlano                                alto adije, mosdevs terlano
          Enakovreden izraz: Südtirol Terlaner
                                                                         ekvivalenturi termini: ziudtiroler terlaner

     IT   Alto Adige, ki mu sledi Valle Isarco                           alto adije, mosdevs vale izarko
          Enakovreden izraz: Südtiroler Eisacktal /
                                                                         ekvivalenturi termini: ziudtiroler izaktal

     IT   Alto Adige, ki mu sledi Valle Venosta                          alto adije, mosdevs vale venosta
          Enakovreden izraz: Südtirol Vinschgau
                                                                         ekvivalenturi termini: ziudtirol vinSgau

     IT   Alto Adige                                                     alto adije
          Enakovreden izraz: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler
                                                                         ekvivalenturi termini: del’alto adije/ ziudtirol /
                                                                         ziudtiroler

     IT   Alto Adige „ali“ dell'Alto Adige, ki mu lahko sledi            alto adije ‘an’ del’alto adije, SeiZleba mosdevdes
          Bressanone                                                     bresanone
          Enakovreden izraz: „ali“ dell'Alto Adige Südtirol „ali“
          Südtiroler Brixner                                             ekvivalenturi termini: ‘an’ del’ alto adije ziudtirol
                                                                         ‘an’ ziudtirol briqsner

     IT   Alto Adige „ali“ dell'Alto Adige, ki mu lahko sledi            alto adije ‘an’ del’alto adije, SeiZleba mosdevdes
          Burgraviato                                                    burgraviato
          Enakovreden izraz: „ali“ dell'Alto Adige Südtirol „ali“
          Südtiroler Buggrafler                                          ekvivalenturi termini: ‘an’ del’alto adije ziudtirol ‘an
                                                                         ziudtiroler bugrafler

     IT   Ansonica Costa dell'Argentario                                 ansonika kosta del’arjentario

     IT   Aprilia                                                        aprilia

     IT   Arborea                                                        arborea

     IT   Arcole                                                         arkole

     IT   Assisi                                                         asizi

     IT   Asti, ki mu lahko sledi „spumante“ ali pred katerim je lahko   asti, SeiZleba mosdevdes ‘spumante’ an win
          „Moscato d'“                                                   uZRodes ‘moskato d“

SL                                                            33                                                              SL
 ---pagebreak---      IT   Atina                                                       atina

     IT   Aversa                                                      aversa

     IT   Bagnoli di Sopra                                            banioli di sopra
          Enakovreden izraz: Bagnoli
                                                                      ekvivalenturi termini: banioli

     IT   Barbaresco                                                  barbaresko

     IT   Barbera d'Alba                                              barbera d’alba

     IT   Barbera d'Asti, ki mu lahko sledi Colli Astiani o Astiano   barbera d’asti, SeiZleba mosdevdes koli astiani an
                                                                      astiano

     IT   Barbera d'Asti, ki mu lahko sledi Nizza                     barbera d’asti, SeiZleba mosdevdes nica

     IT   Barbera d'Asti, ki mu lahko sledi Tinella                   barbera d’asti, SeiZleba mosdevdes tinela

     IT   Barbera del Monferrato                                      barbera del monferato

     IT   Barbera del Monferrato Superiore                            barbera del monferato superiore

     IT   Barco Reale di Carmignano                                   barko reale di karminiano
          Enakovreden izraz: Rosato di Carmignano / Vin santo di
          Carmignano / Vin Santo di Carmignano occhio di pernice      ekvivalenturi termini: rozato di karminiano/ vin
                                                                      santo di karminiano / vin santo di karminiano okio
                                                                      di perniCe

     IT   Bardolino                                                   bardolino

     IT   Bardolino Superiore                                         bardolino superiore

     IT   Barolo                                                      barolo

     IT   Bianchello del Metauro                                      biankelo del metauro

     IT   Bianco Capena                                               bianko kapena

     IT   Bianco dell'Empolese                                        bianko del’empoleze

     IT   Bianco della Valdinievole                                   bianko dela valdinievole

     IT   Bianco di Custoza                                           bianko di kustoca
          Enakovreden izraz: Custoza
                                                                      ekvivalenturi termini: kustoca

     IT   Bianco di Pitigliano                                        bianko di pitiliano

     IT   Bianco Pisano di San Torpè                                  bianko pizano di san torpe

     IT   Biferno                                                     biferno

     IT   Bivongi                                                     bivonji

SL                                                            34                                                    SL
 ---pagebreak---      IT   Boca                                                          boka

     IT   Bolgheri, ki mu lahko sledi Sassicaia                         bolgeri, SeiZleba mosdevdes sasikaia

     IT   Bosco Eliceo                                                  bosko eliCeo

     IT   Botticino                                                     botiCino

     IT   Brachetto d'Acqui                                             braketo d’akvi
          Enakovreden izraz: Acqui
                                                                        ekvivalenturi termini: akvi

     IT   Bramaterra                                                    bramatera

     IT   Breganze                                                      bregance

     IT   Brindisi                                                      brindizi

     IT   Brunello di Montalcino                                        brunelo di montalCino

     IT   Cacc'e' mmitte di Lucera                                      kaC’e’ mite di luCera

     IT   Cagnina di Romagna                                            kanina di romania

     IT   Campi Flegrei                                                 kampi flegrei

     IT   Campidano di Terralba                                         kampidano di teralba
          Enakovreden izraz: Terralba
                                                                        ekvivalenturi termini: teralba

     IT   Canavese                                                      kanaveze

     IT   Candia dei Colli Apuani                                       kandia dei koli apuani

     IT   Cannonau di Sardegna, ki mu lahko sledi Capo Ferrato          kanono di sardenia, SeiZleba mosdevdes kapo
                                                                        ferato

     IT   Cannonau di Sardegna, ki mu lahko sledi Jerzu                 kanono di sardenia, SeiZleba mosdevdes JerZu

     IT   Cannonau di Sardegna, ki mu lahko sledi Oliena / Nepente di   kanono di sardenia, SeiZleba mosdevdes oliena /
          Oliena                                                        nepente di oliena

     IT   Capalbio                                                      kapalbio

     IT   Capri                                                         kapri

     IT   Capriano del Colle                                            kapriano del kole

     IT   Carema                                                        karema

     IT   Carignano del Sulcis                                          kariniano del sulCis

     IT   Carmignano                                                    karminiano

SL                                                          35                                                     SL
 ---pagebreak---      IT   Carso                                                 karso

     IT   Castel del Monte                                      kastel del monte

     IT   Castel San Lorenzo                                    kastel san lorenco

     IT   Casteller                                             kasteler

     IT   Castelli Romani                                       kasteli romani

     IT   Cellatica                                             Celatika

     IT   Cerasuolo di Vittoria                                 karasuolo di vitoria

     IT   Cerveteri                                             Cerveteri

     IT   Cesanese del Piglio                                   Cezaneze del pilio
          Enakovreden izraz: Piglio
                                                                evivalenturi termini: pilio

     IT   Cesanese di Affile                                    Cezaneze di afile
          Enakovreden izraz: Affile
                                                                ekvivalenturi termini: afile

     IT   Cesanese di Olevano Romano                            Cezaneze di olevano romano
          Enakovreden izraz: Olevano Romano
                                                                ekvivalenturi termini: olevano romano

     IT   Chianti, ki mu lahko sledi Colli Aretini              kianti, SeiZleba mosdevdes koli aretini

     IT   Chianti, ki mu lahko sledi Colli Fiorentini           kianti, SeiZleba mosdevdes koli fiorentini

     IT   Chianti, ki mu lahko sledi Colli Senesi               kianti, SeiZleba mosdevdes koli senezi

     IT   Chianti, ki mu lahko sledi Colline Pisane             kianti, SeiZleba mosdevdes koline pizane

     IT   Chianti, ki mu lahko sledi Colline Pisane             kianti, SeiZleba mosdevdes montalbano

     IT   Chianti, ki mu lahko sledi Montespertoli              kianti, SeiZleba mosdevdes montespertoli

     IT   Chianti, ki mu lahko sledi Rufina                     kianti, SeiZleba mosdevdes rufina

     IT   Chianti Classico                                      kianti klasiko

     IT   Cilento                                               Cilento

     IT   Cinque Terre, ki mu lahko sledi Costa da Posa         Cinkve tere, SeiZleba mosdevdes kosta da poza
          Enakovreden izraz: Cinque Terre Sciacchetrà
                                                                ekvivalenturi termini: Cinkve tere Saketra

     IT   Cinque Terre, ki mu lahko sledi Costa de Campu        Cinque Terre whether or not followed by
          Enakovreden izraz: Cinque Terre Sciacchetrà
                                                                Cinkve tere, SeiZleba mosdevdes kosta de kampu

                                                                ekvivalenturi termini: Cinkve tere Saketra

SL                                                         36                                                SL
 ---pagebreak---      IT   Cinque Terre, ki mu lahko sledi Costa de Sera               Cinkve tere, SeiZleba mosdevdes kosta de sera
          Enakovreden izraz: Cinque Terre Sciacchetrà
                                                                      ekvivalenturi termini: Cinkve tere Saketra

     IT   Circeo                                                      CirCeo

     IT   Cirò                                                        Ciro

     IT   Cisterna d'Asti                                             Cizerna d’asti

     IT   Colli Albani                                                koli albani

     IT   Colli Altotiberini                                          koli altotiberini

     IT   Colli Amerini                                               koli amerini

     IT   Colli Berici                                                koli beriCi

     IT   Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Colline di Oliveto       koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes koline di oliveto

     IT   Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Colline di Riosto        koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes koline di riosto

     IT   Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Colline di Marconiane    koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes koline
                                                                      markoniane

     IT   Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Monte San Pietro         koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes monte san
                                                                      pietro

     IT   Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Serravalle               koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes servale

     IT   Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Terre di Montebudello    koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes tere di
                                                                      montebudelo

     IT   Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi Zola Predosa             koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes zola predoza

     IT   Colli Bolognesi, ki mu lahko sledi ime manjše geografske    koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes mcire
          enote                                                       geografiuli erTeulis saxeli

     IT   Colli Bolognesi Classico - Pignoletto                       koli boloniezi klasiko-pinioleto

     IT   Colli d'Imola                                               koli d’imola

     IT   Colli del Trasimeno                                         koli del trazimeno
          Enakovreden izraz: Trasimeno
                                                                      ekvivalenturi termini: trazimeno

     IT   Colli dell'Etruria Centrale                                 koli del’etruria Centrale

     IT   Colli della Sabina                                          koli dela sabina

     IT   Colli di Conegliano, ki mu lahko sledi Fregona              koli di koneliano, SeiZleba mosdevdes fregona

     IT   Colli di Conegliano, ki mu lahko sledi Refrontolo           koli di koneliano, SeiZleba mosdevdes refrontolo

     IT   Colli di Faenza                                             koli di faenca

SL                                                               37                                                  SL
 ---pagebreak---      IT   Colli di Luni                                                   koli di luni

     IT   Colli di Parma                                                  koli di parma

     IT   Colli di Rimini                                                 koli di rimini

     IT   Colli di Scandiano e di Canossa                                 koli di skandiano e di kanosa

     IT   Colli Etruschi Viterbesi                                        koli etruski vitebrezi

     IT   Colli Euganei                                                   koli euganei

     IT   Colli Lanuvini                                                  koli lanuvini

     IT   Colli Maceratesi                                                koli maCeratezi

     IT   Colli Martani                                                   koli martani

     IT   Colli Orientali del Friuli, ki mu lahko sledi Cialla            koli orientali, SeiZleba mosdevdes Cala

     IT   Colli Orientali del Friuli, ki mu lahko sledi Rosazzo           koli orientali del friuli, SeiZleba mosdevdes rozaco

     IT   Colli Orientali del Friuli, ki mu lahko sledi Schiopettino di   koli orintali del friuli, SeiZleba mosdevdes skiopetino
          Prepotto                                                        di prepoto

     IT   Colli Orientali del Friuli Picolit, ki mu lahko sledi Cialla    koli orientali del friuli pikolit, SeiZleba mosdevdes
                                                                          Cala

     IT   Colli Perugini                                                  koli perujini

     IT   Colli Pesaresi, ki mu lahko sledi Focara                        koli pezarezi, SeiZleba mosdevdes fokara

     IT   Colli Pesaresi, ki mu lahko sledi Roncaglia                     koli pezarezi, SeiZleba mosdevdes ronkalia

     IT   Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Gutturnio                   koli piaCentini, SeiZleba mosdevdes guturnio

     IT   Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Monterosso Val d'Arda       koli piaCentini, SeiZleba mosdevdes montereso val
                                                                          d’arda

     IT   Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Val Trebbia                 koli piaCentini, SeiZleba mosdevdes val trebia

     IT   Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Valnure                     koli piaCentini, SeiZleba mosdevdes valnure

     IT   Colli Piacentini, ki mu lahko sledi Vigoleno                    koli piaCentini, SeiZleba mosdevdes vigoleno

     IT   Colli Romagna centrale                                          koli romania Centrale

     IT   Colli Tortonesi                                                 koli tortonezi

     IT   Collina Torinese                                                kolina torineze

     IT   Colline di Levanto                                              koline di levanto

     IT   Colline Joniche Taratine                                        koline ionike taratine

SL                                                                38                                                        SL
 ---pagebreak---      IT   Colline Lucchesi                                         koline lukezi

     IT   Colline Novaresi                                         koline novarezi

     IT   Colline Saluzzesi                                        koline salucezi

     IT   Collio Goriziano                                         kolio goriciano
          Enakovreden izraz: Collio
                                                                   ekvivalenturi termini: kolio

     IT   Conegliano - Valdobbiadene, ki mu lahko sledi Cartizze   koneliano-valdobiadene, SeiZleba mosdevdes
          Enakovreden izraz: Conegliano „ali“ Valdobbiadene        kartice

                                                                   ekvivalenturi termini: koneliano ‘an’ valdobiadene

     IT   Cònero                                                   konero

     IT   Contea di Sclafani                                       kontea di sklafani

     IT   Contessa Entellina                                       kontesa entelina

     IT   Controguerra                                             kontro guera

     IT   Copertino                                                kopertino

     IT   Cori                                                     kori

     IT   Cortese dell'Alto Monferrato                             korteze del’alto monferato

     IT   Corti Benedettine del Padovano                           korti benedetine del padovano

     IT   Cortona                                                  kortona

     IT   Costa d'Amalfi, ki mu lahko sledi Furore                 kosta d’amalfi, SeiZleba mosdevdes furore

     IT   Costa d'Amalfi, ki mu lahko sledi Ravello                kosta d’amalfi, SeiZleba mosdevdes ravelo

     IT   Costa d'Amalfi, ki mu lahko sledi Tramonti               kosta d’amalfi, SeiZleba mosdevdes tramonti

     IT   Coste della Sesia                                        koste de la sezia

     IT   Curtefranca                                              kurtefranka

     IT   Delia Nivolelli                                          delia nivoleli

     IT   Dolcetto d'Acqui                                         dolCeto d’akvi

     IT   Dolcetto d'Alba                                          dolCeto d’alba

     IT   Dolcetto d'Asti                                          dolCeto d’asti

     IT   Dolcetto delle Langhe Monregalesi                        dolCeto dele lange monregalezi

     IT   Dolcetto di Diano d'Alba                                 dolCeto di diano d’alba

SL                                                          39                                                   SL
 ---pagebreak---           Enakovreden izraz: Diano d'Alba
                                                     ekvivalenturi termini: diano d’alba

     IT   Dolcetto di Dogliani                       dolCeto di doliano

     IT   Dolcetto di Dogliani Superiore             dolCeto di doliani superiore
          Enakovreden izraz: Dogliani
                                                     ekvivalenturi termini: doliani

     IT   Dolcetto di Ovada                          dolCeto di ovada

          Enakovreden izraz: Dolcetto d'Ovada        ekvivalenturi termini: dolCeto d’ovada

     IT   Dolcetto di Ovada Superiore o Ovada        dolCeto di ovada superiore o ovada

     IT   Donnici                                    doniCi

     IT   Elba                                       elba

     IT   Eloro, ki mu lahko sledi Pachino           eloro, SeiZleba mosdevdes pakino

     IT   Erbaluce di Caluso                         erbaluCe di kaluzo
          Enakovreden izraz: Caluso
                                                     ekvivalenturi termini: kaluzo

     IT   Erice                                      eriCe

     IT   Esino                                      ezino

     IT   Est!Est!!Est!!! di Montefiascone           est! est!! est!!! di montefiaskone

     IT   Etna                                       etna

     IT   Falerio dei Colli Ascolani                 falerio dei koli askolani
          Enakovreden izraz: Falerio
                                                     ekvivalenturi termini: falerio

     IT   Falerno del Massico                        falerno del masiko

     IT   Fara                                       fara

     IT   Faro                                       faro

     IT   Fiano di Avellino                          fiano di avelino

     IT   Franciacorta                               franCakorta

     IT   Frascati                                   fraskati

     IT   Freisa d'Asti                              freiza d’asti

     IT   Freisa di Chieri                           freiza di kieri

SL                                              40                                            SL
 ---pagebreak---      IT   Friuli Annia                                friuli ania

     IT   Friuli Aquileia                             friuli akvileia

     IT   Friuli Grave                                friuli grave

     IT   Friuli Isonzo                               friuli izonco
          Enakovreden izraz: Isonzo del Friuli
                                                      ekvivalenturi termini: izonco del friuli

     IT   Friuli Latisana                             friuli latizana

     IT   Gabiano                                     gabiano

     IT   Galatina                                    galatina

     IT   Galluccio                                   galuCo

     IT   Gambellara                                  gambelara

     IT   Garda                                       garda

     IT   Garda Colli Mantovani                       garda koli mantovani

     IT   Gattinara                                   gatinara

     IT   Gavi                                        gavi
          Enakovreden izraz: Cortese di Gavi
                                                      ekvivalenturi termini: korteze di gavi

     IT   Genazzano                                   jenacano

     IT   Ghemme                                      geme

     IT   Gioia del Colle                             joia del kole

     IT   Girò di Cagliari                            jiro di kaliari

     IT   Golfo del Tigullio                          golfo del tigulio

     IT   Gravina                                     gravina

     IT   Greco di Bianco                             greko di bianko

     IT   Greco di Tufo                               greko di tufo

     IT   Grignolino d'Asti                           griniolino d’asti

     IT   Grignolino del Monferrato Casalese          griniolino del monteferato kazaleze

     IT   Guardia Sanframondi                         gvardia sanframondi
          Enakovreden izraz: Guardiolo
                                                      ekvivalenturi termini: gvardiolo

SL                                               41                                              SL
 ---pagebreak---      IT   I Terreni di San Severino                                  i tereni di san severino

     IT   Irpinia, ki mu lahko sledi Campi Taurasini                 irpinia, SeiZleba mosdevdes kampi taurasini

     IT   Ischia                                                     iskia

     IT   Lacrima di Morro                                           lakrima di moro
          Enakovreden izraz: Lacrima di Morro d'Alba
                                                                     ekvivalenturi termini: lakrima di moro d’alba

     IT   Lago di Caldaro                                            lago di kaldaro
          Enakovreden izraz: Caldaro / Kalterer / Kalterersee
                                                                     ekvavalenturi termini: kaldaro / kalterer /
                                                                     kaltererzee

     IT   Lago di Corbara                                            lago di korbara

     IT   Lambrusco di Sorbara                                       lambrusko di sorbara

     IT   Lambrusco Grasparossa di Castelvetro                       lambrusko grasparosa di kastelvetro

     IT   Lambrusco Mantovano, ki mu lahko sledi Oltre Po            lambrusko mantovano, SeiZleba mosdevdes
          Mantovano
                                                                     olter po mantovano

     IT   Lambrusco Mantovano, ki mu lahko sledi Viadanese-          lambrusko mantovano, SeiZleba mosdevdes
          Sabbionetano
                                                                     viadaneze sabionetano

     IT   Lambrusco Salamino di Santa Croce                          lambrusko salamino di santa kroCe

     IT   Lamezia                                                    lamecia

     IT   Langhe                                                     lange

     IT   Lessona                                                    lesona

     IT   Leverano                                                   leverano

     IT   Lison-Pramaggiore                                          lizon-pramajore

     IT   Lizzano                                                    licano

     IT   Loazzolo                                                   loacolo

     IT   Locorotondo                                                lokorotondo

     IT   Lugana                                                     lugana

     IT   Malvasia delle Lipari                                      malvazia dele lipari

     IT   Malvasia di Bosa                                           malvazia di boza

     IT   Malvasia di Cagliari                                       malvazia di kaliari

SL                                                              42                                                   SL
 ---pagebreak---      IT   Malvasia di Casorzo d'Asti                              malvazia di kazorco d’asti
          Enakovreden izraz: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo
                                                                  ekvivalenturi termini: kozorco / malvazia di kozorco

     IT   Malvasia di Castelnuovo Don Bosco                       malvazia di kastelnuovo don bosko

     IT   Mamertino di Milazzo                                    mamertino di milaco
          Enakovreden izraz: Mamertino
                                                                  ekvivalenturi termini: mamertino

     IT   Mandrolisai                                             mandrolizai

     IT   Marino                                                  marino

     IT   Marsala                                                 marsala

     IT   Martina                                                 martina
          Enakovreden izraz: Martina Franca
                                                                  ekvivalenturi termini: martina franka

     IT   Matino                                                  matino

     IT   Melissa                                                 melisa

     IT   Menfi, ki mu lahko sledi Bonera                         menfi, SeiZleba mosdevdes bonera

     IT   Menfi, ki mu lahko sledi Feudo dei Fiori                menfi, SeiZleba mosdevdes feudo dei fiori

     IT   Merlara                                                 merlana

     IT   Molise                                                  molize
          Enakovreden izraz: del Molise
                                                                  ekvivalenturi termini: del molize

     IT   Monferrato, ki mu lahko sledi Casalese                  monferato, SeiZleba mosdevdes del molize

     IT   Monica di Cagliari                                      monika di kaliari

     IT   Monica di Sardegna                                      monika di sardenia

     IT   Monreale                                                monreale

     IT   Montecarlo                                              montekarlo

     IT   Montecompatri-Colonna                                   montekompatri-kolona
          Enakovreden izraz: Montecompatri / Colonna
                                                                  ekvivalenturi termini: monterkompatri / kolona

     IT   Montecucco                                              montekuko

     IT   Montefalco                                              montefalko

     IT   Montefalco Sagrantino                                   montefalko sagrantino

     IT   Montello e Colli Asolani                                montelo e koli azolani

SL                                                           43                                                 SL
 ---pagebreak---      IT   Montepulciano d'Abruzzo, ki ga lahko spremlja Casauria /   montepulCano d’abruco, SeiZleba axldes kazauria
          Terre di Casauria                                          / tere di kazauria

     IT   Montepulciano d'Abruzzo, ki ga lahko spremlja Terre dei    montepulCano d’abruco, SeiZleba axldes tere dei
          Vestini                                                    vestini

     IT   Montepulciano d'Abruzzo, ki mu lahko sledi Colline         montepulCano d’abruco, SeiZleba mosdevdes
          Teramane                                                   koline teramane

     IT   Monteregio di Massa Marittima                              monterejo di masa maritima

     IT   Montescudaio                                               monteskudaio

     IT   Monti Lessini                                              monti lesini
          Enakovreden izraz: Lessini
                                                                     ekvivalenturi termini: lesini

     IT   Morellino di Scansano                                      morelino di skansano

     IT   Moscadello di Montalcino                                   moskadelo di montalCino

     IT   Moscato di Cagliari                                        moskato di kaliari

     IT   Moscato di Pantelleria                                     moskato di panteleria
          Enakovreden izraz: Passito di Pantelleria / Pantelleria
                                                                     ekvivalenturi termini: pasato di panteleria /
                                                                     panteleria

     IT   Moscato di Sardegna, ki mu lahko sledi Gallura             moskato di sardenia, SeiZleba mosdevdes galura

     IT   Moscato di Sardegna, ki mu lahko sledi Tempio Pausania     moskato di sardenia, SeiZleba mosdevdes tempio
                                                                     pauzania

     IT   Moscato di Sardegna, ki mu lahko sledi Tempo               moskato di sardenia, SeiZleba mosdevdes tempo

     IT   Moscato di Siracusa                                        moskato di sirakuza

     IT   Moscato di Sorso-Sennori                                   mosakato di sorso-senori
          Enakovreden izraz: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori
                                                                     ekvivalenturi termini: moskato di sorso / mosakato
                                                                     di senori

     IT   Moscato di Trani                                           moskato di trani

     IT   Nardò                                                      nardo

     IT   Nasco di Cagliari                                          nasko di kaliari

     IT   Nebbiolo d'Alba                                            nebiolo d’alba

     IT   Nettuno                                                    netuno

     IT   Noto                                                       noto

     IT   Nuragus di Cagliari                                        nuragus di kaliari

SL                                                             44                                                    SL
 ---pagebreak---      IT   Offida                                                   ofida

     IT   Oltrepò Pavese                                           oltrepo paveze

     IT   Orcia                                                    orCa

     IT   Orta Nova                                                orta nova

     IT   Orvieto                                                  orvieto

     IT   Ostuni                                                   ostuni

     IT   Pagadebit di Romagna, ki mu lahko sledi Bertinoro        pagadebit di romania, SeiZleba mosdevdes
                                                                   bertinoro

     IT   Parrina                                                  parina

     IT   Penisola Sorrentina, ki mu lahko sledi Gragnano          penizola sorentina, SeiZleba mosdevdes graniano

     IT   Penisola Sorrentina, ki mu lahko sledi Lettere           penizola sorentina, SeiZleba mosdevdes letere

     IT   Penisola Sorrentina, ki mu lahko sledi Sorrento          penizola sorentina, SeiZleba mosdevdes sorento

     IT   Pentro di Isernia                                        pentro di izernia
          Enakovreden izraz: Pentro
                                                                   ekvivalenturi termini: pentro

     IT   Pergola                                                  pergola

     IT   Piemonte                                                 piemonte

     IT   Pietraviva                                               pietraviva

     IT   Pinerolese                                               pineroleze

     IT   Pollino                                                  polino

     IT   Pomino                                                   pomino

     IT   Pornassio                                                pornasio
          Enakovreden izraz: Ormeasco di Pornassio
                                                                   ekvivalenturi termini: ormeasko di pornasio

     IT   Primitivo di Manduria                                    primitivo di manduria

     IT   Ramandolo                                                ramandolo

     IT   Recioto di Gambellara                                    reCoto di gambelara

     IT   Recioto di Soave                                         reCoto di soave

     IT   Reggiano                                                 rejano

     IT   Reno                                                     reno

SL                                                            45                                                 SL
 ---pagebreak---      IT   Riesi                                                            riezi

     IT   Riviera del Brenta                                               riviera del brenta

     IT   Riviera del Garda Bresciano                                      riviera del garda breSano
          Enakovreden izraz: Garda Bresciano
                                                                           ekvivalenturi termini: garda breSano

     IT   Riviera ligure di ponente, ki mu lahko sledi Albenga /           riviera ligure di ponente, SeiZleba mosdevdes
          Albengalese                                                      albenga / albengaleze

     IT   Riviera ligure di ponente, ki mu lahko sledi Finale / Finalese   riviera ligure di ponente, SeiZleba mosdevdes
                                                                           finale / finaleze

     IT   Riviera ligure di ponente, ki mu lahko sledi Riviera dei Fiori   riviera ligure di ponente, SeiZleba mosdevdes
                                                                           riviera dei fiori

     IT   Roero                                                            roero

     IT   Romagna Albana spumante                                          romania albana spumante

     IT   Rossese di Dolceacqua                                            roseze di dolCeakva
          Enakovreden izraz: Dolceacqua
                                                                           ekvivalenturi termini: dolCeakva

     IT   Rosso Barletta                                                   roso barleta

     IT   Rosso Canosa, ki mu lahko sledi Canusium                         roso kanoza, SeiZleba mosdevdes kanuzium

     IT   Rosso Conero                                                     roso konero

     IT   Rosso di Cerignola                                               roso di Ceriniola

     IT   Rosso di Montalcino                                              roso di montalCino

     IT   Rosso di Montepulciano                                           roso di montepulCano

     IT   Rosso Orvietano                                                  roso orvietano
          Enakovreden izraz: Orvietano Rosso
                                                                           ekvivalenturi termini: orvietano roso

     IT   Rosso Piceno                                                     roso piCeno

     IT   Rubino di Cantavenna                                             rubino di kantavena

     IT   Ruchè di Castagnole Monferrato                                   ruke di kastaniole monferato

     IT   Salaparuta                                                       salaparuta

     IT   Salice Salentino                                                 saliCe salentino

     IT   Sambuca di Sicilia                                               sambuka di siCilia

     IT   San Colombano al Lambro                                          san kolombano al lambro
          Enakovreden izraz: San Colombano

SL                                                             46                                                          SL
 ---pagebreak---                                                              ekvivalenturi termini: san kolombano

     IT   San Gimignano                                      san jiminiano

     IT   San Ginesio                                        san jinezio

     IT   San Martino della Battaglia                        san martino dela batalia

     IT   San Severo                                         san severo

     IT   San Vito di Luzzi                                  san vito di luci

     IT   Sangiovese di Romagna                              sanjoveze di romania

     IT   Sannio                                             sanio

     IT   Sant'Agata de' Goti                                sant’agata de’goti
          Enakovreden izraz: Sant’Agata dei Goti
                                                             ekvivalenturi termini: sant’agata dei goti

     IT   Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto                    sant’ana di izola kapo ricuto

     IT   Sant'Antimo                                        sant’antimo

     IT   Santa Margherita di Belice                         santa margerita di beliCe

     IT   Sardegna Semidano, ki mu lahko sledi Mogoro        sardenia semidano, SeiZleba mosdevdes mogoro

     IT   Savuto                                             savuto

     IT   Scanzo                                             skanco
          Enakovreden izraz: Moscato di Scanzo
                                                             ekvivalenturi termini: moskato di skanco

     IT   Scavigna                                           skavinia

     IT   Sciacca                                            Saka

     IT   Serrapetrona                                       serapetrona

     IT   Sforzato di Valtellina                             sforcato di valtelina
          Enakovreden izraz: Sfursat di Valtellina
                                                             ekvivalenturi termini: sfursat di valtelina

     IT   Sizzano                                            sicano

     IT   Soave, ki mu lahko sledi Colli Scaligeri           soave, SeiZleba mosdevdes koli skalijeri

     IT   Soave Superiore                                    soave superiore

     IT   Solopaca                                           solopaka

     IT   Sovana                                             sovana

SL                                                      47                                                 SL
 ---pagebreak---      IT   Squinzano                                                  skvincano

     IT   Strevi                                                     strevi

     IT   Tarquinia                                                  tarkvinia

     IT   Taurasi                                                    taurazi

     IT   Teroldego Rotaliano                                        teroldego rotaliano

     IT   Terracina                                                  teraCina
          Enakovreden izraz: Moscato di Terracina
                                                                     ekvivalenturi termini: moskato di teraCina

     IT   Terratico di Bibbona, ki mu lahko sledi ime manjše         teraCino di bibona, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografske enote                                           geografiuli erTeulis saxeli

     IT   Terre dell'Alta Val d'Agri                                 tere del’alta val d’agri

     IT   Terre di Casole                                            tere di kazole

     IT   Terre Tollesi                                              tere tolezi
          Enakovreden izraz: Tullum
                                                                     ekvivalenturi termini: tulum

     IT   Torgiano                                                   torjano

     IT   Torgiano rosso riserva                                     torjano roso rizerva

     IT   Trebbiano d'Abruzzo                                        trebiano d’abruco

     IT   Trebbiano di Romagna                                       trebiano di romania

     IT   Trentino, ki mu lahko sledi Isera / d'Isera                trentino, SeiZleba mosdevdes izera / d’izera

     IT   Trentino, ki mu lahko sledi Sorni                          trentino, SeiZleba mosdevdes sorni

     IT   Trentino, ki mu lahko sledi Ziresi / dei Ziresi            trentino, SeiZleba mosdevdes cirezi / dei cirezi

     IT   Trento                                                     trento

     IT   Val d'Arbia                                                val d’arbia

     IT   Val di Cornia, ki mu lahko sledi Suvereto                  val di kornia, SeiZleba mosdevdes suvereto

     IT   Val Polcèvera, ki mu lahko sledi Coronata                  val polsevera, SeiZleba mosdevdes koronata

     IT   Valcalepio                                                 valkalepio

          valkalepio

     IT   Valdadige, ki mu lahko sledi Terra dei Forti Enakovreden   valdadije, SeiZleba mosdevdes tera dei forti
          izraz: Etschtaler                                          ekvivalenturi termini: etsktaler

     IT   Valdadige Terradeiforti                                    valdadije teradeiforti

SL                                                             48                                                   SL
 ---pagebreak---           Enakovreden izraz: Terradeiforti Valdadige
                                                                      ekvivalenturi termini: teradeiforti valdadije

     IT   Valdichiana                                                 valdikiana

     IT   Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Arnad-Montjovet            vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes arnad-
          Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste                           montJovet

                                                                      ekvivalenturi termini: vale d’aost

     IT   Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Blanc de Morgex et de la   vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes blan de
          Salle                                                       morJeqs e de la sal
                                                                      ekvivalenturi termini: vale d’aost
          Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste

     IT   Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Chambave                   vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes Sambav

          Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste                           ekvivalenturi termini: vale d’aost

     IT   Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Donnas                     vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes donas
          Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste                           ekvivalenturi termini: vale d’aost

     IT   Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Enfer d'Arvier             vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes enfer d’arvie
          Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste
                                                                      ekvivalenturi termini: vale d’aost

     IT   Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Nus                        vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes nus
          Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste
                                                                      ekvivalenturi termini: vale d’aost

     IT   Valle d'Aosta, ki mu lahko sledi Torrette                   vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes torete
          Enakovreden izraz: Vallée d'Aoste
                                                                      ekvivalenturi termini: vale d’aost

     IT   Valpolicella, ki ga lahko spremlja Valpantena               valpoliCela,SeiZleba axldes valpantena

     IT   Valsusa                                                     valsuza

     IT   Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Grumello            valtelina, superiore, SeiZleba mosdevdes

                                                                      grumelo

     IT   Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Inferno             valtelina superiore, SeiZleba mosdevdes inferno

     IT   Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Maroggia            valtelina superiore, SeiZleba mosdevdes maroja

     IT   Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Sassella            valtelina superiore, SeiZleba mosdevdes sasela

     IT   Valtellina Superiore, ki mu lahko sledi Valgella            valtelina superiore, SeiZleba mosdevdes valjela

     IT   Velletri                                                    veletri

     IT   Verbicaro                                                   verbikaro

     IT   Verdicchio dei Castelli di Jesi                             verdikio dei kasteli di iezi

     IT   Verdicchio di Matelica                                      verdikio di matelika

SL                                                           49                                                       SL
 ---pagebreak---           verd

     IT   Verduno Pelaverga                                     verduno pelaverga
          Enakovreden izraz: Verduno
                                                                ekvivalenturi termini: verduno

     IT   Vermentino di Gallura                                 vermentino di galura

     IT   Vermentino di Sardegna                                vermentino di sardenia

     IT   Vernaccia di Oristano                                 vernaCa di oristano

     IT   Vernaccia di San Gimignano                            vernaCa di san jiminiano

     IT   Vernaccia di Serrapetrona                             vernaCa di serapetrona

     IT   Vesuvio                                               vezuvio

     IT   Vicenza                                               viCenca

     IT   Vignanello                                            vinianelo

     IT   Vin Santo del Chianti                                 vin santo del kianti

     IT   Vin Santo del Chianti Classico                        vin santo del kianti klasiko

     IT   Vin Santo di Montepulciano                            vin santo di montepulCano

          vin santo di montepulCano

     IT   Vini del Piave                                        vini del piave
          Enakovreden izraz: Piave
                                                                ekvivalenturi termini: piave

     IT   Vino Nobile di Montepulciano                          vino nobile di montepulCano

     IT   Vittoria                                              vitoria

     IT   Zagarolo                                              Zagarolo

     CY   Βουνί Παναγιάς – Αµπελίτη                             vuni panagias-ambeliti
          Enakovreden izraz: Vouni Panayia - Ampelitis
                                                                ekvivalenturi termini: vuni panagia-ambelitis

     CY   Κουµανδαρία                                           kumandaria
          Enakovreden izraz: Commandaria
                                                                ekvivalenturi termini: komandaria

     CY   Κρασοχώρια Λεµεσού, ki mu lahko sledi Αφάµης          krasoxoria lemesu, SeiZleba mosdevdes afamis
                                                                ekvivalenturi termini: krasohoria lemesu-afames
          Enakovreden izraz: Krasohoria Lemesou - Afames

     CY   Κρασοχώρια Λεµεσού, ki mu lahko sledi Λαόνα           krasoxoria lemesu, SeiZleba mosdevdes laona
          Enakovreden izraz: Krasohoria Lemesou - Laona
                                                                ekvivalenturi termini: krasohoria lemesu-laona

SL                                                         50                                                    SL
 ---pagebreak---      CY   Λαόνα Ακάµα                                                     laona akama
          Enakovreden izraz: Laona Akama
                                                                          ekvivalenturi termini: laona akama

     CY   Πιτσιλιά                                                        picilia
          Enakovreden izraz: Pitsilia
                                                                          ekvivalenturi termini: picilia

     LU   Crémant du Luxemboug                                            kreman diu luqsamburJuaz

     LU   Moselle Luxembourgeoise, ki mu sledi Ahn / Assel / Bech-        mozel luqsamburJuaz, mosdevs an / asel / bek-
          Kleinmacher / Born / Bous / Bumerange / Canach / Ehnen /        klainmaxe / born / bous / bumerange / kanax /
          Ellingen / Elvange / Erpeldingen / Gostingen / Greveldingen /   enen / elingen / elvange / erpeldingen /
          Grevenmacher, ki mu sledi Appellation contrôlée                 gostingen / greveldingen / grevenmaxer, mosdevs
                                                                          apelasion kontrole

     LU   Moselle Luxembourgeoise, ki mu sledi Lenningen / Machtum        mozel luqsamburJuaz, mosdevs leningen / maxtum
          / Mechtert / Moersdorf / Mondorf / Niederdonven /               / mextert / mersdorf / mondorf / niderdonven /
          Oberdonven / Oberwormelding / Remich / Rolling / Rosport /      oberdonven / obervornmelding / remix / roling /
          Stadtbredimus, ki mu sledi Appellation contrôlée                rosport / Stadtbredimus, mosdevs apelasion
                                                                          kontrole

     LU   Moselle Luxembourgeoise, ki mu sledi Remerschen / Remich        mozel luqsamburJuaz, mosdevs remerSen / remix /
          / Schengen / Schwebsingen / Stadtbredimus / Trintingen /        Sengen / Svebsingen / Stadtbredi- mus/ trintingen /
          Wasserbilig / Wellenstein / Wintringen ali Wormeldingen, ki     vaserbilig / velenStain / vintringen an
          mu sledi Appellation contrôlée                                  vormeldingen, mosdevs apelasion kontrole

     LU   Moselle Luxembourgeoise, ki mu sledi ime sorte vinske trte,     mozel luqsamburJuaz, mosdevs Rvinis saxeobis
          ki mu sledi Appellation contrôlée                               saxeli, mosdevs apelasion kontrole

     HU   Neszmélyi, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali     nesmei, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          obrata                                                          municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Badacsonyi, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali    badaCon, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          obrata                                                          municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Balaton                                                         balaton

     HU   Balaton-felvidéki, ki mu lahko sledi ime ožjega območja,        balaton-felvidek SeiZleba mosdevdes subregionis,
          občine ali obrata                                               municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Balatonboglár, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine     balatonboglar, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          ali obrata                                                      municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Balatonfüred-Csopaki, ki mu lahko sledi ime ožjega območja,     balatonfiured-Copak, SeiZleba mosdevdes
          občine ali obrata                                               subregionis, municipalitetis an
                                                                          damzadebi/Camosxmis adgilis saxeli

     HU   Bükk, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali          iukk, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          obrata                                                          municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Csongrád, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali      Congrad, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          obrata                                                          municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

SL                                                           51                                                        SL
 ---pagebreak---      HU   Debrői hárslevelű                                               debroi-harSleveliu

     HU   Duna                                                            duna

     HU   Etyek-Buda, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine        etek-buda, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          ali obrata                                                      municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Hajós-Baja, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali    haioS-baia, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          obrata                                                          municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Izsáki Arany Sárfehér                                           iJaki aran Sarfeher

     HU   Kunság, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali        kunSag, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          obrata                                                          municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Mátra, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali         matra, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          obrata                                                          municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Mór, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata    mor, SeiZleba mosdevdes subregionis,
                                                                          municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Nagy-Somló, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine        nad-Somlo, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          ali obrata                                                      municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Pannonhalma, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine       pannonhalma, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          ali obrata                                                      municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Pécs, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata   peC, SeiZleba mosdevdes subregionis,
                                                                          municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Somlói,                                                         Somloi, SeiZleba mosdevdes subregionis,
                                                                          municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
          ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata         saxeli

     HU   Somlói Arany                                                    Somloi aran

     HU   Somlói Nászéjszakák Bora                                        Somloi naseisakak bora

     HU   Sopron, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali        Sopron, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          obrata                                                          municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Szekszárd, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali     seksard, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          obrata                                                          municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Tokaj, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali         tokai, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          obrata                                                          municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Tolna, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali         tolna, SeiZleba mosdevdes subregionis,

SL                                                           52                                                      SL
 ---pagebreak---           obrata                                                          municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Villányi, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali      villan, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          obrata                                                          municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Villányi védett eredetű classicus                               vilani vedet eredetiu klaSikus

     HU   Zala, ki mu lahko sledi ime ožjega območja, občine ali obrata   zala, SeiZleba mosdevdes subregionis,
                                                                          municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Eger                                                            eger

     HU   Egerszóláti Olaszrizling                                        egersolati olasrizling

     HU   Káli                                                            kali

     HU   Neszmély                                                        nesmei

     HU   Pannon                                                          pannon

     HU   Tihany                                                          tihan

     MT   Gozo                                                            gozo

     MT   Malta                                                           malta

     AT   Burgenland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote       burgenland, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                          erTeulis saxeli

     AT   Carnuntum, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote        karnuntum, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                          erTeulis saxeli

     AT   Donauland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote        donauland, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                          erTeulis saxeli

     AT   Kamptal, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote          kamptal, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                          erTeulis saxeli

     AT   Kärnten, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote          kernten, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                          erTeulis saxeli

     AT   Kremstal, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote         kremStal, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                          erTeulis saxeli

     AT   Mittelburgenland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske       mitelburgenland, SeiZleba mosdevdes mcire
          enote                                                           geografiuli erTeulis saxeli

     AT   Neusiedlersee, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote    noizidlerzee, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli

SL                                                           53                                                       SL
 ---pagebreak---                                                                        erTeulis saxeli

     AT   Neusiedlersee-Hügelland, ki mu lahko sledi ime manjše        nouzidlerzee-hiugeland, SeiZleba mosdevdes
          geografske enote                                             mcire geografiuli erTeulis saxeli

     AT   Niederösterreich, ki mu lahko sledi ime manjše geografske    niderezteraix, SeiZleba mosdevdes mcire
          enote                                                        geografiuli erTeulis saxeli

     AT   Oberösterreich, ki mu lahko sledi ime manjše geografske      oberesteraix, SeiZleba mosdevdes mcire
          enote                                                        geografiuli erTeulis saxeli

     AT   Salzburg, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote      zalcburg, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                       erTeulis saxeli

     AT   Steiermark, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote    Stairermark, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                       erTeulis saxeli

     AT   Süd-Oststeiermark, ki mu lahko sledi ime manjše geografske   ziud-oStstaiemark, SeiZleba mosdevdes mcire
          enote                                                        geografiuli erTeulis saxeli

     AT   Südburgenland, ki mu lahko sledi ime manjše geografske       ziudburgenland, SeiZleba mosdevdes mcire
          enote                                                        geografiuli erTeulis saxeli

     AT   Südsteiermark, ki mu lahko sledi ime manjše geografske       ziudStaiermark, SeiZleba mosdevdes mcire
          enote                                                        geografiuli erTeulis saxeli

     AT   Thermenregion, ki mu lahko sledi ime manjše geografske       Termenregion, SeiZleba mosdevdes mcire
          enote                                                        geografiuli erTeulis saxeli

     AT   Tirol, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote         tirol, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis
                                                                       saxeli

     AT   Traisental, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote    traizental, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                       erTeulis saxeli

     AT   Vorarlberg, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote    vorarlberg, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                       erTeulis saxeli

     AT   Wachau, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote        vaxau, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                       erTeulis saxeli

     AT   Weinviertel, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote   vainvirtel, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                       erTeulis saxeli

     AT   Weststeiermark, ki mu lahko sledi ime manjše geografske      vestStaiermark, SeiZleba mosdevdes mcire
          enote                                                        geografiuli erTeulis saxeli

SL                                                           54                                                       SL
 ---pagebreak---      AT   Wien, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote      vin, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis
                                                                   saxeli

     PT   Alenquer                                                 alenker

     PT   Alentejo, ki mu lahko sledi Borba                        alenteJu, SeiZleba mosdevdes borba

     PT   Alentejo, ki mu lahko sledi Évora                        alenteJu, SeiZleba mosdevdes evora

     PT   Alentejo, ki mu lahko sledi Granja-Amarele               alenteJu, SeiZleba mosdevdes granJa-amalere

     PT   Alentejo, ki mu lahko sledi Moura                        alenteJu, SeiZleba mosdevdes mura

     PT   Alentejo, ki mu lahko sledi Portalegre                   alenteJu, SeiZleba mosdevdes, portalegre

     PT   Alentejo, ki mu lahko sledi Redondo                      alenteJu, SeiZleba mosdevdes redondu

     PT   Alentejo, ki mu lahko sledi Reguengos                    alenteJu, SeiZleba mosdevdes rehengoS

     PT   Alentejo, ki mu lahko sledi Vidigueira                   alenteJu, SeiZleba mosdevdes vidigeira

     PT   Arruda                                                   aruda

     PT   Bairrada                                                 bairada

     PT   Beira Interior, ki mu lahko sledi Castelo Rodrigo        beira interior, SeiZleba mosdevdes kastelu rodrigu

     PT   Beira Interior, ki mu lahko sledi Cova da Beira          beira interior, SeiZleba mosdevdes kova da beira

     PT   Beira Interior, ki mu lahko sledi Pinhel                 beira interior, SeiZleba mosdevdes pinel

     PT   Biscoitos                                                biskoitoS

     PT   Bucelas                                                  buselaS

     PT   Carcavelos                                               karkaveloS

     PT   Colares                                                  kolareS

     PT   Dão, ki mu lahko sledi Alva                              danu, SeiZleba mosdevdes alva

     PT   Dão, ki mu lahko sledi Besteiros                         danu, SeiZleba mosdevdes besteiroS

     PT   Dão, ki mu lahko sledi Castendo                          danu, SeiZleba mosdevdes kastendu

     PT   Dão, ki mu lahko sledi Serra da Estrela                  danu, SeiZleba mosdevdes estrela

     PT   Dão, ki mu lahko sledi Silgueiros                        danu, SeiZleba mosdevdes silgeiroS

     PT   Dão, ki mu lahko sledi Terras de Azurara                 danu, SeiZleba mosdevdes teras de azurasa

SL                                                            55                                                 SL
 ---pagebreak---      PT   Dão, ki mu lahko sledi Terras de Senhorim                    danu, SeiZleba mosdevdes teraS de senorin

     PT   Dão Nobre                                                    danu nobri

     PT   Douro, ki mu lahko sledi Baixo Corgo                         duro, SeiZleba mosdevdes baiSu korgo
          Enakovreden izraz: Vinho do Douro
                                                                       ekvivalenturi termini: vino du duro

     PT   Douro, ki mu lahko sledi Cima Corgo                          duro, SeiZleba mosdevdes sima korgo

          Enakovreden izraz: Vinho do Douro                            ekvivalenturi termini: vino du duro

     PT   Douro, ki mu lahko sledi Douro Superior                      duro, SeiZleba mosdevdes duro superior
          Enakovreden izraz: Vinho do Douro
                                                                       ekvivalenturi termini: vino du duro

     PT   Encostas d’Aire, ki mu lahko sledi Alcobaça                  enkostaS d’aire, SeiZleba mosdevdes alkobasa

     PT   Encostas d’Aire, ki mu lahko sledi Ourém                     enkostaS d’aire, SeiZleba mosdevdes uren

     PT   Graciosa                                                     grasioza

     PT   Lafões                                                       lafoineS

     PT   Lagoa                                                        lagoa

     PT   Lagos                                                        lagoS

     PT   Madeirense                                                   madeirenSi

     PT   Madera                                                       madera
          Enakovreden izraz: Madeira / Vinho da Madeira / Madeira
          Weine / Madeira Wine / Vin de Madère / Vino di Madera /      ekvivalenturi termini: madeira / vino de madeira /
          Madeira Wijn                                                 madeira vain / madeira vin / vin de mader / vino
                                                                       di madera / madeira viJn

     PT   Moscatel de Setúbal                                          moskatel de setubal

     PT   Moscatel do Douro                                            moskatel du duro

     PT   Óbidos                                                       obiduS

     PT   Oporto                                                       oportu

          Enakovreden izraz: Porto / Vinho do Porto / Vin de Porto /   ekvivalenturi termini: portu / vino du portu / vin de

SL                                                           56                                                        SL
 ---pagebreak---           Port / Port Wine / Portwein / Portvin / Portwijn        portu / port / port vin / portvain / portvin / portviJn

     PT   Palmela                                                 palmela

     PT   Pico                                                    piko

     PT   Portimão                                                portiman

     PT   Ribatejo, ki mu lahko sledi Almeirim                    ribateJu, SeiZleba mosdevdes almeirin

     PT   Ribatejo, ki mu lahko sledi Cartaxo                     ribateJu, SeiZleba mosdevdes kartaSo

     PT   Ribatejo, ki mu lahko sledi Chamusca                    ribateJu, SeiZleba mosdevdes kamuska

     PT   Ribatejo, ki mu lahko sledi Coruche                     ribateJu, SeiZleba mosdevdes koruse

     PT   Ribatejo, ki mu lahko sledi Santarém                    ribateJu, SeiZleba mosdevdes santaren

     PT   Ribatejo, ki mu lahko sledi Tomar                       ribateJu, SeiZleba mosdevdes tonar

     PT   Setúbal                                                 setubal

     PT   Setúbal Roxo                                            setubal rozu

     PT   Tavira                                                  tavira

     PT   Távora-Varosa                                           tavora-varoza

     PT   Torres Vedras                                           tores vedraS

     PT   Trás-os-Montes, ki mu lahko sledi Chaves                traJ-uS-monteS, SeiZleba mosdevdes kaveS

SL                                                           57                                                    SL
 ---pagebreak---      PT   Trás-os-Montes, ki mu lahko sledi Planalto Mirandês     traJ-oS-monteS, SeiZleba mosdevdes planaltu
                                                                  mirandeS

     PT   Trás-os-Montes, ki mu lahko sledi Valpaços              traJ-oS-monteS, SeiZleba mosdevdes valpasoS

     PT   Vinho do Douro, ki mu lahko sledi Baixo Corgo           vino du duro, SeiZleba mosdevdes baiSu korgo
          Enakovreden izraz: Douro
                                                                  ekvivalenturi termini: duro

     PT   Vinho do Douro, ki mu lahko sledi Cima Corgo            vino du duro, SeiZleba mosdevdes sima korgo
          Enakovreden izraz: Douro
                                                                  ekvivalenturi termini: duro

     PT   Vinho do Douro, ki mu lahko sledi Douro Superior        vino du duro, SeiZleba mosdevdes duro superior
          Enakovreden izraz: Douro
                                                                  ekvivalenturi termini: duro

     PT   Vinho Verde, ki mu lahko sledi Amarante                 vino verde, SeiZleba mosdevdes amarante

     PT   Vinho Verde, ki mu lahko sledi Ave                      vino verde, SeiZleba mosdevdes ave

     PT   Vinho Verde, ki mu lahko sledi Baião                    vino verde, SeiZleba mosdevdes baian

     PT   Vinho Verde, ki mu lahko sledi Basto                    vino verde, SeiZleba mosdevdes basto

     PT   Vinho Verde, ki mu lahko sledi Cávado                   vino verde, SeiZleba mosdevdes kavadu

     PT   Vinho Verde, ki mu lahko sledi Lima                     vino verde, SeiZleba mosdevdes lima

     PT   Vinho Verde, ki mu lahko sledi Monção e Melgaço         vino verde, SeiZleba mosdevdes monsan e
                                                                  melgasu

     PT   Vinho Verde, ki mu lahko sledi Paiva                    voino verde, SeiZleba mosdevdes paiva

     PT   Vinho Verde, ki mu lahko sledi Sousa                    vino verde, SeiZleba mosdevdes souza

     PT   Vinho Verde Alvarinho                                   vino verde alvarino

     PT   Vinho Verde Alvarinho Espumante                         vino verde alvarino espumante

     RO   Aiud, ki mu lahko sledi ime ožjega območja              aiud, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Alba Iulia, ki mu lahko sledi ime ožjega območja        alba iulia, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Babadag, ki mu lahko sledi ime ožjega območja           badabag, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Banat, ki mu lahko sledi Dealurile Tirolului            banat, SeiZleba mosdevdes dealurile tirolului

     RO   Banat, ki mu lahko sledi Moldova Nouă                   banat, SeiZleba mosdevdes moldova nove

     RO   Banat, ki mu lahko sledi Silagiu                        banat, SeiZleba mosdevdes silajiu

     RO   Banu Mărăcine, ki mu lahko sledi ime ožjega območja     banu mereCine, SeiZleba mosdevdes subregionis

SL                                                           58                                                   SL
 ---pagebreak---                                                                         saxeli

     RO   Bohotin, ki mu lahko sledi ime ožjega območja                 bohotin, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Cernăteşti – Podgoria, ki mu lahko sledi ime ožjega območja   CerneteSti, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Coteşti, ki mu lahko sledi ime ožjega območja                 CoteSti, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Cotnari                                                       kotnari

     RO   Crişana, ki mu lahko sledi Biharia                            kriSana, SeiZleba mosdevdes biharia

     RO   Crişana, ki mu lahko sledi Diosig                             kriSana, SeiZleba mosdevdes diosig

     RO   Crişana, ki mu lahko sledi Şimleu Silvaniei                   kriSana, SeiZleba mosdevdes Simleu silvaniei

     RO   Dealu Bujorului, ki mu lahko sledi ime ožjega območja         dealu buJorului, SeiZleba mosdevdes subregionis
                                                                        saxeli

     RO   Dealu Mare, ki mu lahko sledi Boldeşti                        dealu mare, SeiZleba mosdevdes boldeSti

     RO   Dealu Mare, ki mu lahko sledi Breaza                          dealu mare, SeiZleba mosdevdes breaza

     RO   Dealu Mare, ki mu lahko sledi Ceptura                         dealu mare, SeiZleba mosdevdes Ceptura

     RO   Dealu Mare, ki mu lahko sledi Merei                           dealu mare, SeiZleba mosdevdes merei

     RO   Dealu Mare, ki mu lahko sledi Tohani                          dealu mare, SeiZleba mosdevdes tohani

     RO   Dealu Mare, ki mu lahko sledi Urlaţi                          dealu mare, SeiZleba mosdevdes urlaci

     RO   Dealu Mare, ki mu lahko sledi Valea Călugărească              dealu mare, SeiZleba mosdevdes kelugereaske

     RO   Dealu Mare, ki mu lahko sledi Zoreşti                         dealu mare, SeiZleba mosdevdes zoreSti

     RO   Drăgăşani, ki mu lahko sledi ime ožjega območja               dregeSani, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Huşi, ki mu lahko sledi Vutcani                               huSi, SeiZleba mosdevdes vutkani

     RO   Iana, ki mu lahko sledi ime ožjega območja                    iana, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Iaşi, ki mu lahko sledi Bucium                                iaSi, SeiZleba mosdevdes buCium

     RO   Iaşi, ki mu lahko sledi Copou                                 iaSi, SeiZleba mosdevdes kopou

     RO   Iaşi, ki mu lahko sledi Uricani                               iaSi, SeiZleba mosdevdes urikani

     RO   Lechinţa, ki mu lahko sledi ime ožjega območja                lekinca, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Mehedinţi, ki mu lahko sledi Corcova                          mehedinci, SeiZleba mosdevdes korkova

SL                                                           59                                                        SL
 ---pagebreak---      RO   Mehedinţi, ki mu lahko sledi Golul                            mehedinci, SeiZleba mosdevdes golul drenCei

     RO   Mehedinţi, ki mu lahko sledi Oreviţa                          mehedinci, SeiZleba mosdevdes orevica

     RO   Mehedinţi, ki mu lahko sledi Severin                          mehedinci, SeiZleba mosdevdes severin

     RO   Mehedinţi, ki mu lahko sledi Vânju Mare                       mehedinci, SeiZleba mosdevdes venJu mare

     RO   Miniş, ki mu lahko sledi ime ožjega območja                   miniS, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Murfatlar, ki mu lahko sledi Cernavodă                        murfatlar, SeiZleba mosdevdes Cernavode

     RO   Murfatlar, ki mu lahko sledi Medgidia                         murfatlar, SeiZleba mosdevdes medjidia

     RO   Nicoreşti, ki mu lahko sledi ime ožjega območja               nikoreSti, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Odobeşti, ki mu lahko sledi ime ožjega območja                odomeSti, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Oltina, ki mu lahko sledi ime ožjega območja                  oltina, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Panciu, ki mu lahko sledi ime ožjega območja                  panCu, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Pietroasa, ki mu lahko sledi ime ožjega območja               pietroasa, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Recaş, ki mu lahko sledi ime ožjega območja                   rekaS, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Sâmbureşti, ki mu lahko sledi ime ožjega območja              sembureSti, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Sarica Niculiţel, ki mu lahko sledi Tulcea                    sarika nikulicel, SeiZleba mosdevdes tulCa

     RO   Sebeş - Apold, ki mu lahko sledi ime ožjega območja           sebeS-apold, SeiZleba mosdevdes subregionis
                                                                        saxeli

     RO   Segarcea, ki mu lahko sledi ime ožjega območja                segarCa, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Ştefăneşti, ki mu lahko sledi Costeşti                        StefeneSti, SeiZleba mosdevdes kosteSti

     RO   Târnave, ki mu lahko sledi Blaj                               ternave, SeiZleba mosdevdes blaJ

     RO   Târnave, ki mu lahko sledi Jidvei                             ternave, SeiZleba mosdevdes Jidvei

     RO   Târnave, ki mu lahko sledi Mediaş                             ternave, SeiZleba mosdevdes mediaS

     SI   Bela krajina, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote   bela kraJina, SeiZleba mosdevdes mcire
          in/ali ime vinogradniškega posestva                           geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli

     SI   Belokranjec, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote    belokranJec, SeiZleba mosdevdes mcire
          in/ali ime vinogradniškega posestva                           geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli

     SI   Bizeljčan, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote      bizelJCan, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          in/ali ime vinogradniškega posestva                           erTeulis da/an venaxis saxeli

     SI   Bizeljsko-Sremič, ki mu lahko sledi ime manjše geografske     bizelJsko-sremiC, SeiZleba mosdevdes mcire
          enote in/ali ime vinogradniškega posestva                     geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli

SL                                                           60                                                         SL
 ---pagebreak---           Enakovreden izraz: Sremič-Bizeljsko                            ekvivalenturi termini: sremiC-bizelJsko

     SI   Cviček, Dolenjska, ki mu lahko sledi ime manjše geografske     cviCek, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          enote in/ali ime vinogradniškega posestva                      erTeulis da/an venaxis saxeli

     SI   Dolenjska, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote       dolenJska, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          in/ali ime vinogradniškega posestva                            erTeulis da/an venaxis saxeli

     SI   Goriška Brda, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote    goriSka, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          in/ali ime vinogradniškega posestva                            erTeulis da/an venaxis saxeli

          Enakovreden izraz: Brda                                        ekvivalenturi termini: brda

     SI   Kras, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote in/ali     kras, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis
          ime vinogradniškega posestva                                   da/an venaxis saxeli

     SI   Metliška črnina, ki mu lahko sledi ime manjše geografske       metliSka, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          enote in/ali ime vinogradniškega posestva                      erTeulis da/an venaxis saxeli

     SI   Prekmurje, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote       prekmurJe, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          in/ali ime vinogradniškega posestva                            erTeulis da/an venaxis saxeli

          Enakovreden izraz: Prekmurčan                                  ekvivalenturi termini: prekmurCan

     SI   Slovenska Istra, ki mu lahko sledi ime manjše geografske       slovenska istra, SeiZleba mosdevdes mcire
          enote in/ali ime vinogradniškega posestva                      geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli

     SI   Štajerska Slovenija, ki mu lahko sledi ime manjše geografske   StaJerska, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          enote in/ali ime vinogradniškega posestva                      erTeulis da/an venaxis saxeli

     SI   Teran, Kras, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote     teran, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          in/ali ime vinogradniškega posestva                            erTeulis da/an venaxis saxeli

     SI   Vipavska dolina, ki mu lahko sledi ime manjše geografske       vipavska, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          enote in/ali ime vinogradniškega posestva                      erTeulis da/an venaxis saxeli
          Enakovreden izraz: Vipava, Vipavec, Vipavčan
                                                                         ekvivalenturi termini: vipava, vipavec, vipavCan

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Dunajskostredský vinohradnícky rajón                           mosdevdes dunaJskostredski vinohradnicki raJon

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Hurbanovský vinohradnícky rajón                                mosdevdes hurbanovski vinohradcki raJon

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Komárňanský vinohradnícky rajón                                mosdevdes komarnanski vinohradnicki raJon

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Palárikovský vinohradnícky rajón                               mosdevdes palarikovski vonohradnicki raJon

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         Južnoslovenská vinohradnícka oblasť whether or
          Štúrovský vinohradnícky rajón                                  not followed by Štúrovský vinohradnícky rajón

                                                                         JuJnoslovenska vinohradnicka blast’, SeiZleba
                                                                         mosdevdes Sturovski vinohradnicki raJon

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         Južnoslovenská vinohradnícka oblasť whether or
          Šamorínsky vinohradnícky rajón                                 not followed by Šamorínsky vinohradnícky rajón

                                                                         JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’,SeiZleba

SL                                                           61                                                        SL
 ---pagebreak---                                                                         mosdevdes Samorinski vinohradnicki raJon

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi ime    JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          ožjega območja in/ali manjše geografske enote                 mosdevdes subregionis da/an mcire geografiuli
                                                                        erTeulis saxeli

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi        JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’,Sei-Zleba
          Strekovský vinohradnícky rajón                                mosdevdes strekovski vinohradnicki raJon

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi        JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’,SeiZleba
          Galantský vinohradnícky rajón                                 mosdevdes galantski vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Vrbovský vinohradnícky rajón                                  mosdevdes vrbovski vinohradniki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         malokarpatska vinohradnicka oblast’,SeiZleba
          Trnavský vinohradnícky rajón                                  mosdevdes trnavski vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Skalický vinohradnícky rajón                                  mosdevdes skalicki vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         malokarpatska vinohradnicka oblast’,SeiZleba
          Orešanský vinohradnícky rajón                                 mosdevdes oreSanski vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Hlohovecký vinohradnícky rajón                                mosdevdes hlohovecki vinohradnicka raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Doľanský vinohradnícky rajón                                  mosdevdes dolanski vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi ime     malokarpatska vonohradnicka oblast’ SeiZleba
          ožjega območja in/ali manjše geografske enote                 mosdevdes subregionis da/an mcire geografiuli
                                                                        erTeulis saxeli

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         malokarpatska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          Senecký vinohradnícky rajón                                   mosdevdes seneki vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Stupavský vinohradnícky rajón                                 mosdevdes stupavski vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         malokarpatska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          Modranský vinohradnícky rajón                                 mosdevdes modranski vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         malokarpatska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          Bratislavský vinohradnícky rajón                              mosdevdes bratislavski vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Pezinský vinohradnícky rajón                                  mosdevdes pezinski vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         malokarpatska vinohradnicka oblast’,SeiZleba
          Záhorský vinohradnícky rajón                                  mosdevdes zahorski vinohradnicki raJon

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi            nitrianska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          Pukanecký vinohradnícky rajón                                 mosdevdes pukaneki vinohradnicki raJon

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Žitavský   nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          vinohradnícky rajón                                           mosdevdes Jitavski vinohradnicki raJon

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi            nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Želiezovský vinohradnícky rajón

SL                                                             62                                                    SL
 ---pagebreak---                                                                           mosdevdes Jaliezovski vinohradnicki raJon

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi ime          nitrianska vonohradnicka oblast’, SeiZleba
          ožjega območja in/ali manjše geografske enote                   mosdevdes subregionis da/an mcire geografiuli
                                                                          erTeulis saxeli

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Nitriansky   nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          vinohradnícky rajón                                             mosdevdes nitrianski vinohradnicki raJon

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Vrábeľský    nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          vinohradnícky rajón                                             mosdevdes vrabel’ski vinohradnicki raJon

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Tekovský     nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          vinohradnícky rajón                                             mosdevdes tekovski vinohradnicki raJon

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi              nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Zlatomoravecký vinohradnícky rajón                              mosdevdes zlatomoraveki vinohradnicki raJon

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi Šintavský    nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          vinohradnícky rajón                                             mosdevdes Sintavski vinohradnicki raJon

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi              nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Radošinský vinohradnícky rajón                                  mosdevdes radoSinski vinohradnicki raJon

     SK   Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi ime     stredoslovenska vinohradnicka oblast’, mosdevs
          ožjega območja in/ali manjše geografske enote                   subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

     SK   Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          Fil'akovský vinohradnícky rajón                                 mosdevdes fil’akovski vinoh-radnicki raJon

     SK   Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          Gemerský vinohradnícky rajón                                    mosdevdes gemerski vinohradnicki raJon

     SK   Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          Hontiansky vinohradnícky rajón                                  mosdevdes hontianski vinohradnicki raJon

     SK   Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          Ipeľský vinohradnícky rajón                                     mosdevdes ipel’ski vinohradnicki raJon

     SK   Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          Vinický vinohradnícky rajón                                     mosdevdes viniki vinohradnicki raJon

     SK   Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          Tornaľský vinohradnícky rajón                                   mosdevdes tornal’ski vinohradnicki raJon

     SK   Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi         stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          Modrokamencký vinohradnícky rajón                               mosdevdes modrokamenki vinohradnicki raJon

     SK   Vinohradnícka oblasť Tokaj, ki mu lahko sledi ena od            vinohradnicka oblast’ tokaJ, SeiZleba mosdevdes
          naslednjih manjših geografskih enot Bara / Čerhov /             erT-erTi Semdegi mcire geografiuli erTeuli bara /
          Černochov / Malá Tŕňa / Slovenské Nové Mesto /                  Cerhov / Cernohov / mala trna / slovenske nove
          Veľká Tŕňa / Viničky                                            mesto / velka trna / viniCki

     SK   Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi        vixodoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Michalovský vinohradnícky rajón                                 mosdevdes mixalovski vinohradnicki raJon

     SK   Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi        vixodoslovenska vinohradnicka oblast’, mosdevs
          ime ožjega območja in/ali manjše geografske enote               subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

SL                                                             63                                                        SL
 ---pagebreak---      SK   Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi   vixodoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón                      mosdevdes kral’ovskoxlmeki vinohradnicki raJon

     SK   Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi   vixodoslovenska vinohradnicka oblast’,SeiZleba
          Moldavský vinohradnícky rajón                              mosdevdes moldavski vinohradnicki raJon

     SK   Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki mu lahko sledi   vinohradnicka oblast’ vixodoslovenska, SeiZleba
          Sobranecký vinohradnícky rajón                             mosdevdes sobraneki vinohradnicki raJon

     UK   English Vineyards                                          ingliS viniardz

     UK   Welsh Vineyards                                            uelS viniardz

SL                                                         64                                                    SL
 ---pagebreak---                                          Seznam vin z zaščiteno geografsko označbo
     članica EU
     Država

                  Ime, ki se zaščiti                                Prečrkovan zapis v gruzijski pisavi

     BE           Vin de pays des Jardins de Wallonie               ven de pei de Jarden de valoni

     BE           Vlaamse landwijn                                  vlamse landvin

     BG           Дунавска равнина                                  dunavska ravnina
                  Enakovreden izraz: Danube Plain
                                                                    ekvivalenturi termini: danube plen

     BG           Тракийска низина                                  Trakiiska nizina
                  Enakovreden izraz: Thracian Lowlands
                                                                    ekvivalenturi termini: trasian loulendz

     CZ           České                                             Ceske

     CZ           Moravské                                          moravske

     DE           Ahrtaler                                          artaler

     DE           Badischer                                         badiSer

     DE           Bayerischer Bodensee                              baieriSer bodenzee

     DE           Der Mosel                                         der mozel

     DE           Der Ruwer                                         der ruver

     DE           Der Saar                                          der saar

     DE           Main                                              main

     DE           Mecklenburger                                     meklenburger

     DE           Mitteldeutscher                                   miteldoiCer

     DE           Nahegauer                                         naegauer

     DE           Pfälzer                                           pfelcer

     DE           Regensburger                                      regensburger

     DE           Rheinburgen                                       rainburgen

     DE           Rheingauer                                        raingauer

     DE           Rheinischer                                       rainiSer

     DE           Saarländischer der Mosel                          saarlendiSer der mozel

SL                                                          65                                                SL
 ---pagebreak---      DE   Sächsischer                                               seksiSer

     DE   Schwäbischer                                              SvebiSer

     DE   Starkenburger                                             Starkenburger

     DE   Taubertäler                                               tauberteler

     DE   Brandenburger                                             brandenburger

     DE   Neckar                                                    nekar

     DE   Oberrhein                                                 oberrain

     DE   Rhein                                                     rain

     DE   Rhein-Neckar                                              rain-nekar

     DE   Schleswig-Holsteinischer                                  Slezvig-holStainiSer

     EL   Toπικός Οίνος Κω                                          topikos inos ko
          Enakovreden izraz: Regional wine of Κοs
                                                                    ekvivalenturi termini: kosis regionuli Rvino an
                                                                    rejional vain of kos

     EL   Toπικός Οίνος Μαγνησίας                                   topikos inos magnisiaz
          Enakovreden izraz: Regional wine of Magnissia
                                                                    ekvivalenturi termini: magnisias regionuli Rvino an
                                                                    rejional vain of megnisia

     EL   Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος                           egeopelagitikos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Aegean Sea            ekvivalenturi termini: egeosis zRvis regionuli Rvino
                                                                    an rejional vain of egean si

     EL   Αττικός Τοπικός Οίνος                                     atikos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Attiki-Attikos
                                                                    ekvivalenturi termini: atiki-atikos regionuli Rvino an
                                                                    rejional vain of atiki-atikos

     EL   Αχαϊκός Tοπικός Οίνος                                     axekos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Αchaia
                                                                    ekvivalenturi termini: akaias regionuli Rvino an
                                                                    rejional vain of akaia

     EL   Βερντέα Ονοµασία κατά παράδοση Ζακύνθου                   verndea onomasia kata paradosi zakinTu
          Enakovreden izraz: Verdea Onomasia kata paradosi
          Zakinthou                                                 ekvivalenturi termini: verdea onomasia kata
                                                                    paradosi zakinTu

     EL   Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος                                 hperotikos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Epirus-Epirotikos
                                                                    rejional vain of epirus-epirotikos

     EL   Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος                               herakliotikos topikos inos

          Enakovreden izraz: Regional wine of Heraklion-            ekvivalenturi termini: rejional vain of heraklion-
          Herakliotikos                                             herakliotikos

SL                                                             66                                                     SL
 ---pagebreak---      EL   Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος                                     Tesalikos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Thessalia-Thessalikos
                                                                       ekvivalenturi termini: regionuli Rvino rejional vain of
                                                                       Tesalia-Tesalikos

     EL   Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος                                       Tivaikos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional
          Enakovreden izraz: Regional wine of Thebes-Thivaikos         vain of Tebes-Tivaikos

     EL   Θρακικός Τοπικός Οίνος „ali“ Τοπικός Οίνος Θράκης            Trakikos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Thrace-Thrakikos „ali“   ekvivalenturi termini: rejional vain of Treis Trakikos
          Regional wine of Thrakis

     EL   Ισµαρικός Τοπικός Οίνος                                      ismarikos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Ismaros-Ismarikos
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of ismaros-
                                                                       ismarikos

     EL   Καρυστινός Τοπικός Οίνος                                     karistinos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Karystos-Karystinos
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of karistos-
                                                                       karistinos

     EL   Κορινθιακός Τοπικός Οίνος                                    korianTiakos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Korinthos-Korinthiakos
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of korinTos-
                                                                       korinTiakos

     EL   Κρητικός Τοπικός Οίνος                                       kritikos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Crete-Kritikos
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of qrit-kritiakos

     EL   Λακωνικός Τοπικός Οίνος                                      lakonikos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Lakonia-Lakonikos
                                                                       ekvivalenturi termini rejional vain of lakonia-
                                                                       lakonikos

     EL   Μακεδονικός Τοπικός Οίνος                                    makedonikos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Macedonia-
          Macedonikos                                                  ekvivalenturi termini: rejional vain of maqedonia-
                                                                       maqedonikos

     EL   Μεσηµβριώτικος Τοπικός Οίνος                                 mesimvriotikos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Nea Messimvria
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of ni mesimvria

     EL   Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος                                    mesiniakos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Messinia-Messiniakos
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of mesinia-
                                                                       mesiniakos

     EL   Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος                                   metsovitikos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Metsovo-Metsovitikos
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of mecovo-
                                                                       mecovitikos

     EL   Μονεµβάσιος Τοπικός Οίνος                                    monemvasios topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Monemvasia-
          Monemvasios                                                  ekvivalenturi termini: rejional vain of monemvasia-
                                                                       monemvasikos

SL                                                          67                                                             SL
 ---pagebreak---      EL   Παιανίτικος Τοπικός Οίνος                                     peanitikos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Peanea                    ekvivalenturi termini: rejional vain of pinia

     EL   Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος                                   paliniotikos topikos inos

          Enakovreden izraz: Regional wine of Pallini-Palliniotikos     ekvivalenturi termini: rejional vain of palini-
                                                                        paliniotikos

     EL   Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος                                 peloponisiakos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Peloponnese-
          Peloponnesiakos                                               ekvivalenturi termini: rejional vain of pelepones-
                                                                        peleponesiakos

     EL   Ρετσίνα Αττικής, ki ga lahko spremlja ime manjše geografske   recina atikis, SeiZleba axldes mcire geografiuli
          enote                                                         erTeulis saxeli
          Enakovreden izraz: Retsina of Attiki
                                                                        ekvivalenturi termini: atikis recina an recina of atiki

     EL   Ρετσίνα Βοιωτίας, ki ga lahko spremlja ime manjše             recina viotias, SeiZleba axldes mcire geografiuli
          geografske enote                                              erTeulis saxeli
          Enakovreden izraz: Retsina of Viotia
                                                                        ekvivalenturi termini: recina of viotia

     EL   Ρετσίνα Γιάλτρων, ki ga lahko spremlja Evvia                  recina gialtron, SeiZleba axldes mcire geografiuli
          Enakovreden izraz: Retsina of Gialtra                         erTeulis saxeli evia

                                                                        ekvivalenturi termini: recina of gialtra

     EL   Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος                                 peloponisiakos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Peloponnese-              ekvivalenturi termini: rejional vain of pelepones-
          Peloponnesiakos                                               peleponesiakos

     EL   Ρετσίνα Αττικής, ki ga lahko spremlja ime manjše geografske   recina atikis, SeiZleba axldes mcire geografiuli
          enote                                                         erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: recina of atiki
          Enakovreden izraz: Retsina of Attiki

     EL   Ρετσίνα Βοιωτίας, ki ga lahko spremlja ime manjše             recina viotias, SeiZleba axldes mcire geografiuli
          geografske enote                                              erTeulis saxeli
          Enakovreden izraz: Retsina of Viotia
                                                                        ekvivalenturi termini: recina of viotia

     EL   Ρετσίνα Γιάλτρων, ki ga lahko spremlja Evvia                  recina gialtron, SeiZleba axldes mcire geografiuli
          Enakovreden izraz: Retsina of Gialtra                         erTeulis saxeli evia

                                                                        ekvivalenturi termini: recina of gialtra

     EL   Ρετσίνα Ευβοίας, ki ga lahko spremlja ime manjše              recina evias, SeiZleba axldes mcire geografiuli
          geografske enote                                              erTeulis saxeli
          Enakovreden izraz: Retsina of Evvia
                                                                        ekvivalenturi termini: recina of evia

     EL   Ρετσίνα Θηβών, ki ga lahko spremlja Viotia                    recina Tivon, SeiZleba axldes viotia
          Enakovreden izraz: Retsina of Thebes
                                                                        ekvivalenturi termini: Tebes recina recina of Tebes

     EL   Ρετσίνα Καρύστου, ki ga lahko spremlja Evvia                  recina karistu, SeiZleba axldes evia
          Enakovreden izraz: Retsina of Karystos
                                                                        ekvivalenturi termini: recina of karistos

     EL   Ρετσίνα Κρωπίας „ali“ Ρετσίνα Κορωπίου, ki ga lahko           recina kropias ‘an’ recina kropiu, SeiZleba axldes

SL                                                            68                                                           SL
 ---pagebreak---           spremlja Attika                                                 atika
          Enakovreden izraz: Retsina of Kropia „ali“ Retsina of Koropi
                                                                          ekvivalenturi termini: koropis recina an recina of
                                                                          kropia ‘an’ recina of koropi

     EL   Ρετσίνα Μαρκοπούλου, ki ga lahko spremlja Attika                recina markopulu, SeiZleba axldes atika
          Enakovreden izraz: Retsina of Markopoulo
                                                                          ekvivalenturi termini: recina of markopulo

     EL   Ρετσίνα Μεγάρων, ki ga lahko spremlja Attika                    recina megaron, SeiZleba axldes atika
          Enakovreden izraz: Retsina of Megara                            ekvivalenturi termini: recina of megara

     EL   Ρετσίνα Μεγάρων, ki ga lahko spremlja Attika                    recina mesogion, SeiZleba axldes atika
          Enakovreden izraz: Retsina of Mesogia
                                                                          ekvivalenturi termini: recina of mezogia

     EL   Ρετσίνα Παιανίας „ali“ Ρετσίνα Λιοπεσίου, ki ga lahko           recina peanias ‘an’ recina liopesiu, SeiZleba axldes
          spremlja Attika                                                 atika
          Enakovreden izraz: Retsina of Peania „ali“ Retsina of Liopesi
                                                                          ekvivalenturi termini: recina of pinia ‘an’ recina of
                                                                          liopezi

     EL   Ρετσίνα Παλλήνης, ki ga lahko spremlja Αττική                   recina palinis, SeiZleba axldes atika
          Enakovreden izraz: Retsina of Pallini (Attika)
                                                                          ekvivalenturi termini: recina of palini (atika)

     EL   Ρετσίνα Πικερµίου, ki ga lahko spremlja Attika                  recina pikermiu, SeiZleba axldes atika
          Enakovreden izraz: Retsina of Pikermi
                                                                          ekvivalenturi termini: recina of pakermi

     EL   Ρετσίνα Σπάτων, ki ga lahko spremlja Attika                     recina spaton, SeiZleba axldes atika

          Enakovreden izraz: Retsina of Spata                             ekvivalenturi termini: recina of spata

     EL   Ρετσίνα Χαλκίδας, ki ga lahko spremlja Evvia                    recina xalkidas, SeiZleba axldes evia

          Enakovreden izraz: Retsina of Halkida                           ekvivalenturi termini: recina of halkida

     EL   Συριανός Τοπικός Οίνος                                          sirianos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Syros-Syrianos              ekvivalenturi termini: rejional vain of siros-sirianos

     EL   Τοπικός Οίνος Αβδήρων                                           topikos inos avdiron
          Enakovreden izraz: Regional wine of Avdira
                                                                          ekvivalenturi termini: rejional vain of avdira

     EL   Τοπικός Οίνος Αγίου Όρους, Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος           topikos inos agiu orus, agioritikos topikos inos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Mount Athos -
          Regional wine of Holly Mountain                                 ekvivalenturi termini: rejional vain of maunT aTos-
                                                                          rejional vain of holi maunTin

     EL   Τοπικός Οίνος Αγοράς                                            topikos inos agoras
          Enakovreden izraz: Regional wine of Agora
                                                                          ekvivalenturi termini: rejional vain of agora

     EL   Τοπικός Οίνος Αργολίδας                                         topikos inos argolidas
          Enakovreden izraz: Regional wine of Argolida
                                                                          ekvivalenturi termini: argolidas regionuli Rvino an
                                                                          rejional vain of argolida

     EL   Τοπικός Οίνος Αρκαδίας                                          topikos inos arkadias

SL                                                           69                                                              SL
 ---pagebreak---           Enakovreden izraz: Regional wine of Arkadia
                                                                  ekvivalenturi termini: rejional vain of arkadia

     EL   Τοπικός Οίνος Βελβεντού                                 topikos inos velventu
          Enakovreden izraz: Regional wine of Velventos
                                                                  ekvivalenturi termini: rejional vain of velventos

     EL   Τοπικός Οίνος Βίλιτσας                                  topikos inos vilicas
          Enakovreden izraz: Regional wine of Vilitsa
                                                                  ekvivalenturi termini: rejional vain of vilica

     EL   Τοπικός Οίνος Γερανείων                                 topikos inos geranion
          Enakovreden izraz: Regional wine of Gerania
                                                                  ekvivalenturi termini: rejional vain of gerania

     EL   Τοπικός Οίνος Γρεβενών                                  topikos inos grevenon
          Enakovreden izraz: Regional wine of Grevena
                                                                  ekvivalenturi termini: rejional vain of grevena

     EL   Τοπικός Οίνος ∆ράµας                                    topikos inos dramas
          Enakovreden izraz: Regional wine of Drama
                                                                  ekvivalenturi termini: rejional vain of drama

     EL   Τοπικός Οίνος ∆ωδεκανήσου                               topikos inos dodekanisu
          Enakovreden izraz: Regional wine of Dodekanese
                                                                  ekvivalenturi termini: rejional vain of dodekaniz

     EL   Τοπικός Οίνος Επανοµής                                  topikos inos epanomis
          Enakovreden izraz: Regional wine of Epanomi
                                                                  ekvivalenturi termini: rejional vain of epanomi

     EL   Τοπικός Οίνος Ηλιείας                                   topikos inos heliias
          Enakovreden izraz: Regional wine of Ilia                ekvivalenturi termini: rejional vain of ilia

     EL   Τοπικός Οίνος Ηµαθίας                                   topikos inos hmaTia
          Enakovreden izraz: Regional wine of Imathia
                                                                  ekvivalenturi termini: rejional vain of imaTia

     EL   Τοπικός Οίνος Θαψανών                                   topikos inos Tafsanon
          Enakovreden izraz: Regional wine of Thapsana
                                                                  ekvivalenturi termini: rejional vain of Tafsana

     EL   Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης                              topikos inos Tesalonikis

          Enakovreden izraz: Regional wine of Thessaloniki        ekvivalenturi termini: rejional vain of Tesaloniki

     EL   Τοπικός Οίνος Ικαρίας                                   topikos inos ikarias
          Enakovreden izraz: Regional wine of Ikaria              ekvivalenturi termini: rejional vain of ikaria

     EL   Τοπικός Οίνος Ιλίου                                     topikos inos iliu
          Enakovreden izraz: Regional wine of Ilion
                                                                  ekvivalenturi termini: rejional

                                                                  vain of ilion

     EL   Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων                                 topikos inos ioaninon
          Enakovreden izraz: Regional wine of Ioannina
                                                                  ekvivalenturi termini: rejional vain of ioanina

SL                                                           70                                                        SL
 ---pagebreak---      EL   Τοπικός Οίνος Καρδίτσας                                   topikos inos kardicas

          Enakovreden izraz: Regional wine of Karditsa              ekvivalenturi termini: rejional vain of kardica

     EL   Τοπικός Οίνος Καστοριάς                                   topikos inos kastorias
          Enakovreden izraz: Regional wine of Kastoria
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of kastoria

     EL   Τοπικός Οίνος Κέρκυρας                                    topikos inos kerkiras
          Enakovreden izraz: Regional wine of Corfu
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of korfu

     EL   Τοπικός Οίνος Κισάµου                                     topikos inos kisamu

          Enakovreden izraz: Regional wine of Kissamos              ekvivalenturi termini: rejional vain of kisamos

     EL   Τοπικός Οίνος Κληµέντι                                    topikos inos klimenti

          Enakovreden izraz: Regional wine of Klimenti              ekvivalenturi termini: rejional vain of klimenti

     EL   Τοπικός Οίνος Κοζάνης                                     topikos inos kozanis

          Enakovreden izraz: Regional wine of Kozani                ekvivalenturi termini: rejional vain of kozani

     EL   Τοπικός Οίνος Κοιλάδας Αταλάντης                          topikos inos kiladas atalantis
          Enakovreden izraz: Regional wine of Valley of Atalanti
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of veli of atalanti

     EL   Τοπικός Οίνος Κορωπίου                                    topikos inos koropiu
          Enakovreden izraz: Regional wine of Koropi
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of koropi

     EL   Τοπικός Οίνος Κρανιάς                                     topikos inos kranias
          Enakovreden izraz: Regional wine of Krania
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of krania

     EL   Τοπικός Οίνος Κραννώνος                                   topikos inos kranonos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Krannona
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of kranona

     EL   Τοπικός Οίνος Κυκλάδων                                    topikos inos kikladon
          Enakovreden izraz: Regional wine of Cyclades
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of kiklades

     EL   Τοπικός Οίνος Λασιθίου                                    topikos inos lasiTiu
          Enakovreden izraz: Regional wine of Lasithi
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of lasiTi

     EL   Τοπικός Οίνος Λευκάδας                                    topikos inos levkadas
          Enakovreden izraz: Regional wine of Lefkada
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of levkada

     EL   Τοπικός Οίνος Ληλαντίου Πεδίου                            topikos inos lilandiu pediu
          Enakovreden izraz: Regional wine of Lilantio Pedio
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of lilantio pedio

     EL   Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων                               topikos inos manZavitanon
          Enakovreden izraz: Regional wine of Mantzavinata

SL                                                             71                                                      SL
 ---pagebreak---                                                                     ekvivalenturi termini: rejional vain of manZavinata

     EL   Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου                                 topikos inos markopulu
          Enakovreden izraz: Regional wine of Markopoulo
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of markopulo

     EL   Τοπικός Οίνος Μαρτίνου                                    topikos inos martinu
          Enakovreden izraz: Regional wine of Μartino
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of martino

     EL   Τοπικός Οίνος Μεταξάτων                                   topikos inos metaqsaton

          Enakovreden izraz: Regional wine of Metaxata              ekvivalenturi termini: rejional vain of metaqsata

     EL   Τοπικός Οίνος Μετεώρων                                    topikos inos meteoron
          Enakovreden izraz: Regional wine of Meteora
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of meteora

     EL   Τοπικός Οίνος Οπούντια Λοκρίδος                           topikos inos opuntia lokridos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Opountia Lokridos
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of opuntia
                                                                    lokridos

     EL   Τοπικός Οίνος Παγγαίου                                    topikos inos pangeu
          Enakovreden izraz: Regional wine of Pangeon
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of pangeon

     EL   Τοπικός Οίνος Παρνασσού                                   topikos inos parnasu
          Enakovreden izraz: Regional wine of Parnasos
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of parnasos

     EL   Τοπικός Οίνος Πέλλας                                      topikos inos pelas
          Enakovreden izraz: Regional wine of Pella
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of pela

     EL   Τοπικός Οίνος Πιερίας                                     topikos inos pierias
          Enakovreden izraz: Regional wine of Pieria                ekvivalenturi termini: rejional vain of pieria

     EL   Τοπικός Οίνος Πισάτιδος                                   topikos inos pisatidos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Pisatis
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of pizatis

     EL   Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας                          topikos inos plagues ambelu egialias
          Enakovreden izraz: Regional wine of Slopes of Egialia
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz of
                                                                    egialia

     EL   Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αµπέλου                             topikos inos plagies ambelu
          Enakovreden izraz: Regional wine of Slopes of Ambelos
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz of
                                                                    ambelos

     EL   Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου                           topikos inos vertisku
          Enakovreden izraz: Regional wine of Slopes of Vertiskos
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz of
                                                                    vertikos

     EL   Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου                           topikos inos plagies tu enu
          Enakovreden izraz: Regional wine of Slopes of Enos

SL                                                          72                                                          SL
 ---pagebreak---                                                                     ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz of enos

     EL   Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα                           topikos inos plagion kiTerona
          Enakovreden izraz: Regional wine of Slopes of Kitherona
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of kiTerona

     EL   Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνηµίδος                            topikos inos plagion knimidos
          Enakovreden izraz: Regional wine of Slopes of Knimida
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz knimida

     EL   Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας                            topikos inos plagion parniTas
          Enakovreden izraz: Regional wine of Slopes of Parnitha
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz parniTa

     EL   Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού                          topikos inos plagion pendeliku
          Enakovreden izraz: Regional wine of Slopes of Pendeliko
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz of
                                                                    pendeliko

     EL   Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού                            topikos inos plagion petrotu

          Enakovreden izraz: Regional wine of Slopes of Petroto     ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz of
                                                                    petroto

     EL   Τοπικός Οίνος Πυλίας                                      topikos inos pilias

          Enakovreden izraz: Regional wine of Pylia                 ekvivalenturi termini: rejional vain of pilia

     EL   Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας                            topikos inos riconas avlidas
          Enakovreden izraz: Regional wine of Ritsona Avlidas
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of ricona avlidas

          Τοπικός Οίνος Σερρών                                      topikos inos seron
     EL   Enakovreden izraz: Regional wine of Serres
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of seres

          Τοπικός Οίνος Σιάτιστας                                   topikos inos siaticas
     EL   Enakovreden izraz: Regional wine of Siatista
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of siatista

          Τοπικός Οίνος Σιθωνίας                                    topikos inos siTonias
     EL   Enakovreden izraz: Regional wine of Sithonia
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of siTonia

          Τοπικός Οίνος Σπάτων                                      topikos inos spaton
     EL   Enakovreden izraz: Regional wine of Spata
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of spata

          Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας                             topikos inos stereas eladas
     EL   Enakovreden izraz: Regional wine of Sterea Ellada
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of elada

          Τοπικός Οίνος Τεγέας                                      topikos inos tegeas
     EL   Enakovreden izraz: Regional wine of Tegea
                                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of tigi

          Τοπικός Οίνος Τριφυλίας                                   topikos inos trifilias
     EL   Enakovreden izraz: Regional wine of Trifilia              ekvivalenturi termini: rejional vain of trifilia

SL                                                            73                                                        SL
 ---pagebreak---           Τοπικός Οίνος Τυρνάβου                               topikos inos tirnavu
     EL   Enakovreden izraz: Regional wine of Tyrnavos
                                                               ekvivalenturi termini: rejional vain of tirnavos

          Τοπικός Οίνος Φλώρινας                               topikos inos florinas
     EL   Enakovreden izraz: Regional wine of Florina
                                                               ekvivalenturi termini: rejional vain of florina

          Τοπικός Οίνος Χαλικούνας                             topikos inos xalikunas
     EL   Enakovreden izraz: Regional wine of Halikouna
                                                               ekvivalenturi termini: rejional vain of halikuna

          Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής                             topikos inos xalkidis
     EL
          Enakovreden izraz: Regional wine of Halkidiki        ekvivalenturi termini: rejional vain of halkidiki

     ES   Abanilla                                             abanilia

     ES   Aragón - Bajo Aragón                                 aragon-baxo-aragon

     ES   Aragón - Ribera del Gállego-Cinco Villas             aragon- ribera del galiego-sinko vilias

     ES   Aragón - Ribera del Jiloca                           aragon-ribera del xiloka

     ES   Aragón - Valdejalón                                  aragon-valdexalon

     ES   Aragón - Valle del Cinca                             aragon-balie del sinka

     ES   Bailén                                               bailen

     ES   Barbanza e Iria                                      barbansa e iria

     ES   Betanzos                                             betansos

     ES   Cádiz                                                kadis

     ES   Campo de Cartagena                                   kampo de kartaxena

     ES   Cangas                                               kangas

     ES   Castelló                                             kastelio

     ES   Castilla                                             kastilia

     ES   Castilla y León                                      kastilia i leon

     ES   Contraviesa-Alpujarra                                kontraviesa-alpuxara

     ES   Córdoba                                              kordoba

     ES   Costa de Cantabria                                   kosta de kantabria

     ES   Desierto de Almería                                  desierto de almeria

SL                                                        74                                                       SL
 ---pagebreak---      ES   El Terrerazo                          el tereraso

     ES   Extremadura                           ekstremadura

     ES   Formentera                            formentera

     ES   Gálvez                                galves

     ES   Granada Sur-Oeste                     granada sue-oeste

     ES   Ibiza                                 ibisa

     ES   Illes Balears                         iles balears

     ES   Isla de Menorca                       isla de menorka

     ES   Laujar-Alpujarra                      lauxar-alpuxara

     ES   Liébana                               liebana

     ES   Los Palacios                          los palsios

     ES   Norte de Almería                      norte de almeria

     ES   Norte de Granada                      norte de granada

     ES   Pozohondo                             posoondo

     ES   Ribera del Andarax                    ribera del andaraks

     ES   Ribera del Queiles                    ribera del keiles

     ES   Serra de Tramuntana-Costa Nord        sera de tramuntana kosta nord

          Sierra de Alcaraz                     sierra de alkaras
     ES
          sier

     ES   Sierra Norte de Sevilla               siera norte de sevilia

     ES   Sierra Sur de Jaén                    siera sur de xaen

     ES   Torreperogil                          toreperoxil

     ES   Valle del Miño-Ourense                balie de minio-ourense

     ES   Valles de Sadacia                     balies de sadasia

     ES   Villaviciosa de Córdoba               viliavisiosa de kordoba

     FR   Agenais                               aJne

     FR   Aigues                                eg

SL                                         75                                   SL
 ---pagebreak---      FR   Ain                                               en

     FR   Allier                                            alie

     FR   Allobrogie                                        alobroJi

     FR   Alpes de Haute Provence                           alp de ot provans

     FR   Alpes Maritimes                                   alp maritim

     FR   Alpilles                                          alpii

     FR   Ardèche                                           ardeS

     FR   Argens                                            arJan

     FR   Ariège                                            arieJ

     FR   Aude                                              od

     FR   Aveyron                                           averon

     FR   Balmes Dauphinoises                               balm dofinuaz

     FR   Bénovie                                           benovi

     FR   Bérange                                           beranJ

     FR   Bessan                                            besan

     FR   Bigorre                                           bigor

     FR   Bouches du Rhône                                  buS diu ron

     FR   Bourbonnais                                       burbone

     FR   Calvados                                          kalvados

     FR   Cassan                                            kasan

     FR   Cathare                                           katar

     FR   Caux                                              ko

     FR   Cessenon                                          sesnon

     FR   Cévennes, ki mu lahko sledi Mont Bouquet          seven, SeiZleba mosdevdes mon buke

     FR   Charentais, ki mu lahko sledi Ile d'Oléron        Sarante SeiZleba mosdevdes il d’oleron

     FR   Charentais, ki mu lahko sledi Ile de Ré           Sarante, SeiZleba mosdevdes il de re

SL                                                     76                                            SL
 ---pagebreak---      FR   Saint-Péray, ki mu lahko sledi Saint Sornin        Sarante, SeiZleba mosdevdes sen sornen

     FR   Charente                                           Sarant

     FR   Charentes Maritimes                                Sarant maritim

     FR   Cher                                               Ser

     FR   Cité de Carcassonne                                site de karkason

     FR   Collines de la Moure                               kolin de la mur

     FR   Collines Rhodaniennes                              kolin rodanien

     FR   Comté de Grignan K                                 konte de grinan

     FR   Comté Tolosan                                      konte tolozan

     FR   Comtés Rhodaniens                                  konte rodanien

     FR   Corrèze                                            korez

     FR   Côte Vermeille                                     kot vermeil

     FR   Coteaux Charitois                                  koto Saritua

     FR   Coteaux de Bessilles                               koto de besii

     FR   Coteaux de Cèze                                    koto de sez

     FR   Coteaux de Coiffy                                  koto kuafi

     FR   Coteaux de Fontcaude                               koto de fonkod

     FR   Coteaux de Glanes                                  koto de glan

     FR   Coteaux de l'Ardèche                               koto de l’ardeS

     FR   Coteaux de la Cabrerisse                           koto de la sabreris

     FR   Coteaux de Laurens                                 koto de loran

     FR   Coteaux de l’Auxois                                koto de l’oqsua

     FR   Coteaux de Miramont                                koto de moramon

     FR   Coteaux de Montélimar                              koto de montelimar

     FR   Coteaux de Murviel                                 koto de miurviel

     FR   Coteaux de Narbonne                                koto de narbon

     FR   Coteaux de Peyriac                                 koto de peirak

SL                                                      77                                            SL
 ---pagebreak---      FR   Coteaux de Tannay                        koto de tane

     FR   Coteaux des Baronnies                    koto de baroni

     FR   Coteaux du Cher et de l’Arnon            koto diu Ser e de l’aron

     FR   Coteaux du Grésivaudan                   koto diu gresivodan

     FR   Coteaux du Libron                        koto diu libron

     FR   Coteaux du Littoral Audois               koto diu litoral odua

     FR   Coteaux du Pont du Gard                  koto diu pon diu gar

     FR   Coteaux du Salagou                       koto diu salagu

     FR   Coteaux du Verdon                        koto diu verdon

     FR   Coteaux d’Enserune                       koto d’dansrun

     FR   Coteaux et Terrasses de Montauban        koto e teras de montoban

     FR   Coteaux Flaviens                         koto flavian

     FR   Côtes Catalanes                          kot katalan

     FR   Côtes de Ceressou                        kot de seresu

     FR   Côtes de Gascogne                        kot de gaskon

     FR   Côtes de Lastours                        kot de lastur

     FR   Côtes de Meuse                           kot de mez

     FR   Côtes de Montestruc                      kot de monstruk

     FR   Côtes de Pérignan                        kot de perinian

     FR   Côtes de Prouilhe                        kot de pruil

     FR   Côtes de Thau                            kot de to

     FR   Côtes de Thongue                         kot de tong

     FR   Côtes du Brian                           kot diu brian

     FR   Côtes du Condomois                       kot diu kondomua

     FR   Côtes du Tarn                            kot diu tarn

     FR   Côtes du Vidourle                        kot diu vidurl

     FR   Creuse                                   krez

SL                                            78                              SL
 ---pagebreak---      FR   Cucugnan                                                     kukunian

     FR   Deux-Sèvres                                                  de-sevr

     FR   Dordogne                                                     dordon

     FR   Doubs                                                        dub

     FR   Drôme                                                        drom

     FR   Duché d’Uzès                                                 diuSe d’uze

     FR   Franche-Comté, ki mu lahko sledi Coteaux de Champlitte       franS-konte, SeiZleba mosdevdes koto de Samplit

     FR   Gard                                                         gard

     FR   Gers                                                         Jer

     FR   Haute Vallée de l'Orb                                        ot vale de l’orb

     FR   Haute Vallée de l’Aude                                       ot vale de l’od

     FR   Haute-Garonne                                                ot garon

     FR   Haute-Marne                                                  ot marn

     FR   Haute-Saône                                                  ot son

     FR   Haute-Vienne                                                 ot-vien

     FR   Hauterive, ki mu lahko sledi Coteaux du Termenès             otriv, SeiZleba mosdevdes koto diu termene

     FR   Hauterive, ki mu lahko sledi Côtes de Lézignan               otriv, SeiZleba mosdevdes kot de lezinian

     FR   Hauterive, ki mu lahko sledi Val d’Orbieu                    otriv, SeiZleba mosdevdes val d’orbie

     FR   Hautes-Alpes                                                 ot-alp

     FR   Hautes-Pyrénées                                              ot pirene

     FR   Hauts de Badens                                              ot de badan

     FR   Hérault                                                      ero

     FR   Île de Beauté                                                il de bote

     FR   Indre                                                        endr

     FR   Indre et Loire                                               endr et luar

     FR   Isère                                                        izer

     FR   Jardin de la France, ki mu lahko sledi Marches de Bretagne   Jarden de la frans, SeiZleba mosdevdes marS de

SL                                                           79                                                     SL
 ---pagebreak---                                                                      bretan

     FR   Jardin de la France, ki mu lahko sledi Pays de Retz        Jarden de la frans, SeiZleba mosdevdes pei de ret

     FR   Landes                                                     lamd

     FR   Loir et Cher                                               luar e Ser

     FR   Loire-Atlantique L                                         luar atlantik

     FR   Loiret                                                     luare

     FR   Lot                                                        lo

     FR   Lot et Garonne                                             lo e garon

     FR   Maine et Loire                                             men e luar

     FR   Maures                                                     mor

     FR   Méditerranée                                               mediterane

     FR   Meuse                                                      mez

     FR   Mont Baudile                                               mon-bodil

     FR   Mont-Caume                                                 mon-kom

     FR   Monts de la Grage                                          mon de la graJ

     FR   Nièvre                                                     nievr

     FR   Oc                                                         ok

     FR   Périgord, ki mu lahko sledi Vin de Domme                   perigor, SeiZleba mosdevdes ven de dom

     FR   Petite Crau                                                petit kro

     FR   Principauté d'Orange                                       prensipote d’oranJ

     FR   Puy de Dôme                                                pi de dom

     FR   Pyrénées Orientales                                        pirene oriantal

     FR   Pyrénées-Atlantiques                                       pirene atlantik

     FR   Sables du Golfe du Lion                                    sabl diu golf diu lion

     FR   Saint-Guilhem-le-Désert                                    sen gilem le dezer

     FR   Saint-Sardos                                               sent sardo

     FR   Sainte Baume                                               sent bom

SL                                                              80                                               SL
 ---pagebreak---      FR   Sainte Marie la Blanche                                   sent mari la blanS

     FR   Saône et Loire                                            son e luar

     FR   Sarthe                                                    sart

     FR   Seine et Marne                                            sen e marn

     FR   Tarn                                                      tarn

     FR   Tarn et Garonne                                           tarn e garon

     FR   Terroirs Landais, ki mu lahko sledi Coteaux de Chalosse   teruar lande, SeiZleba mosdevdes koto de Salos

     FR   Terroirs Landais, ki mu lahko sledi Côtes de L’Adour      teruar lande, SeiZleba mosdevdes kot de l’adur

     FR   Terroirs Landais, ki mu lahko sledi Sables de l’Océan     teruar lande, SeiZleba mosdevdes sabl de l’osean

     FR   Terroirs Landais, ki mu lahko sledi Sables Fauves         teruar lande, SeiZleba mosdevdes fov

     FR   Thézac-Perricard                                          perikar

     FR   Torgan                                                    torgaN

     FR   Urfé                                                      urfe

     FR   Val de Cesse                                              val de ses

     FR   Val de Dagne                                              val de dan

     FR   Val de Loire                                              val de luar

     FR   Val de Montferrand                                        val de monferan

     FR   Vallée du Paradis                                         vale diu paradi

     FR   Var                                                       var

     FR   Vaucluse                                                  vokliuz

     FR   Vaunage                                                   vonaJ

     FR   Vendée                                                    vande

     FR   Vicomté d'Aumelas                                         vikonte d’omla

     FR   Vienne                                                    vien

     FR   Vistrenque                                                vistrank

     FR   Yonne                                                     ion

     IT   Allerona                                                  alerona

SL                                                            81                                                SL
 ---pagebreak---      IT   Alta Valle della Greve               alta vale dela greve

     IT   Alto Livenza                         alto livenca

     IT   Alto Mincio                          alto minCo

     IT   Alto Tirino                          alto tirino

     IT   Arghillà                             argila

     IT   Barbagia                             barbaja

     IT   Basilicata                           bazilikata

     IT   Benaco bresciano                     benako breSano

     IT   Beneventano                          beneventano

     IT   Bergamasca                           bergamaska

     IT   Bettona                              betona

     IT   Bianco del Sillaro                   bianko del silaro
          Enakovreden izraz: Sillaro
                                               ekvivalenturi termini: silaro

     IT   Bianco di Castelfranco Emilia        bianko di kastelfranko emilia

     IT   Calabria                             kalabria

     IT   Camarro                              kamaro

     IT   Campania                             kampania

     IT   Cannara                              kanara

     IT   Civitella d'Agliano                  Civitela d’aliano

     IT   Colli Aprutini                       koli aprutini

     IT   Colli Cimini                         koli Cimini

     IT   Colli del Limbara                    koli limbara

     IT   Colli del Sangro                     koli del sangro

     IT   Colli della Toscana centrale         koli dela toskana centrale

     IT   Colli di Salerno                     koli di salerno

     IT   Colli Trevigiani                     koli trevijani

     IT   Collina del Milanese                 kolina del milaneze

SL                                        82                                   SL
 ---pagebreak---      IT   Colline di Genovesato                     koline di jenovezato

     IT   Colline Frentane                          koline frentane

     IT   Colline Pescaresi                         koline peskarezi

     IT   Colline Savonesi                          koline savonezi

     IT   Colline Teatine                           koline teatine

     IT   Condoleo                                  kondoleo

     IT   Conselvano                                konselvano

     IT   Costa Viola                               kosta viola

     IT   Daunia                                    daunia

     IT   Del Vastese                               del vasteze
          Enakovreden izraz: Histonium
                                                    ekvivalenturi termini: istonium

     IT   Delle Venezie                             dele venecie

     IT   Dugenta                                   dujenta

     IT   Emilia                                    emilia
          Enakovreden izraz: Dell'Emilia
                                                    ekvivalenturi termini: del’emilia

     IT   Epomeo                                    epomeo

     IT   Esaro                                     ezaro

     IT   Fontanarossa di Cerda                     fontanarosa di Cerda

     IT   Forlì                                     forli

     IT   Fortana del Taro                          fortana del taro

     IT   Frusinate                                 fruzinate
          Enakovreden izraz: del Frusinate          ekvivalenturi termini: del fruzinate

     IT   Golfo dei Poeti La Spezia                 golfo dei la specia
                                                    ekvivalenturi termini: golfo dei poeti
          Enakovreden izraz: Golfo dei Poeti

     IT   Grottino di Roccanova                     grotino di rokanova

     IT   Isola dei Nuraghi                         izola dei nuragi

     IT   Lazio                                     lacio

     IT   Lipuda                                    lipuda

SL                                             83                                            SL
 ---pagebreak---      IT   Locride                                                      lokride

     IT   Marca Trevigiana                                             marka trevijana

     IT   Marche                                                       marke

     IT   Maremma Toscana                                              marema toskana

     IT   Marmilla                                                     marmila

     IT   Mitterberg tra Cauria e Tel                                  miterberg tra kauria e tel
          Enakovreden izraz: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill
          und Toll                                                     ekvivalenturi termini: miterberg / miterberg cviSen
                                                                       gfril und tol

     IT   Modena                                                       montekasteli
          Enakovreden izraz: Provincia di Modena / di Modena
                                                                       ekvivalenturi termini: provinCa di modena / di
                                                                       modena

     IT   Montecastelli                                                montekasteli

     IT   Montenetto di Brescia                                        monteneto di breSa

     IT   Murgia                                                       murja

     IT   Narni                                                        narni

     IT   Nurra                                                        nura

     IT   Ogliastra                                                    oliastra

     IT   Osco                                                         osko
          Enakovreden izraz: Terre degli Osci
                                                                       ekvivalenturi termini: tere deli oSi

     IT   Paestum                                                      paestum

     IT   Palizzi                                                      palici

     IT   Parteolla                                                    parteola

     IT   Pellaro                                                      pelaro

     IT   Planargia                                                    planarja

     IT   Pompeiano                                                    pompeiano

     IT   Provincia di Mantova                                         provinCa di mantova

     IT   Provincia di Nuoro                                           provinCa di nuoro

     IT   Provincia di Pavia                                           provinCa di pavia

SL                                                          84                                                       SL
 ---pagebreak---      IT   Provincia di Verona                         provinCa di verona
          Enakovreden izraz: Veronese
                                                      ekvivalenturi termini: veroneze

     IT   Puglia                                      pulia

     IT   Quistello                                   kvistelo

     IT   Ravenna                                     ravena

     IT   Roccamonfina                                rokamonfina

     IT   Romangia                                    romanja

     IT   Ronchi di Brescia                           ronki di breSa

     IT   Ronchi Varesini                             ronki varezini

     IT   Rotae                                       rotae

     IT   Rubicone                                    rubikone

     IT   Sabbioneta                                  sabioneta

     IT   Salemi                                      salemi

     IT   Salento                                     salento

     IT   Salina                                      salina

     IT   Scilla                                      Sila

     IT   Sebino                                      sebino

     IT   Sibiola                                     sibiola

     IT   Sicilia                                     siCilia

     IT   Spello                                      spelo

     IT   Tarantino                                   tarantino

     IT   Terrazze Retiche di Sondrio                 terrace retike di sondrio

     IT   Terre Aquilane                              tere akvilane
          Enakovreden izraz: Terre dell'Aquila
                                                      ekvivalenturi termini : tere del’akvila

     IT   Terre del Volturno                          tere del volturno

     IT   Terre di Chieti                             tere di kieti

     IT   Terre di Veleja                             tere di veleia

SL                                               85                                             SL
 ---pagebreak---      IT   Terre Lariane                                tere lariane

     IT   Tharros                                      taros

     IT   Toscano                                      toskano
          Enakovreden izraz: Toscana
                                                       ekvivalenturi termini: toskana

     IT   Trexenta                                     treqsenta

     IT   Umbria                                       umbria

     IT   Val di Magra                                 val di magra

     IT   Val di Neto                                  val di neto

     IT   Val Tidone                                   val tidone

     IT   Valcamonica                                  valkamonika

     IT   Valdamato                                    valdamato

     IT   Vallagarina                                  valagarina

     IT   Valle Belice                                 vale beliCe

     IT   Valle d'Itria                                vale d’itria

     IT   Valle del Crati                              vale del krati

     IT   Valle del Tirso                              vale del tirso

     IT   Valle Peligna                                vale pelinia

     IT   Valli di Porto Pino                          vali di porto pino

     IT   Veneto                                       veneto

     IT   Veneto Orientale                             veneto orientale

     IT   Venezia Giulia                               venecia julia

     IT   Vigneti delle Dolomiti                       vineti dele dolomiten
          Enakovreden izraz: Weinberg Dolomiten
                                                       ekvivalenturi termini: vainberg dolomiten

     CY   Λάρνακα                                      larnaka
          Enakovreden izraz: Larnaka
                                                       ekvivalenturi termini: larnaka

     CY   Λεµεσός                                      lemesos
          Enakovreden izraz: Lemesos
                                                       ekvivalenturi termini: lemesos

SL                                                86                                               SL
 ---pagebreak---      CY   Λευκωσία                                                  levkosia
          Enakovreden izraz: Lefkosia
                                                                    ekvivalenturi termini: levkosia

     CY   Πάφος                                                     pafos
          Enakovreden izraz: Pafos
                                                                    ekvivalenturi termini: pafos

     HU   Alföldi, ki mu lahko sledi ime manjše geografske enote    alfoldi, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
                                                                    erTeulis saxeli

     HU   Balatonmelléki, ki mu lahko sledi ime manjše geografske   balatonmelleki, SeiZleba mosdevdes mcire
          enote                                                     geografiuli erTeulis saxeli

     HU   Dél-alföldi                                               del-alfoldi

     HU   Dél-dunántúli                                             del-dunantuli

     HU   Duna melléki                                              duna melleki

     HU   Duna-Tisza közi                                           duna-tisa kozi

     HU   Dunántúli                                                 dunantuli

     HU   Észak-Dunántúli                                           esak-dunantuli

     HU   Felső-Magyarországi                                       felSo-madiarorsagi

     HU   Nyugat-Dunántúli                                          niugat-dunantuli

     HU   Tisza melléki                                             tisa melleki

     HU   Tisza völgyi                                              tisa voldi

     HU   Zempléni                                                  zempleni

     MT   Maltese Islands                                           maltiz ailendz

     AT   Bergland                                                  bergland

     AT   Steierland                                                Steirland

     AT   Weinland                                                  vainland

     AT   Wien                                                      vin

     PT   Lisboa, ki mu lahko sledi Alta Estremadura                lisbua, SeiZleba mosdevdes alta estremadura

     PT   Lisboa, ki mu lahko sledi Estremadura                     lisbua, SeiZleba mosdevdes estremadura

     PT   Tejo                                                      teJu

     PT   Vinho Espumante Beiras, ki mu lahko sledi Beira Alta      vino espumante beiras, SeiZleba mosdevdes beira
                                                                    alta

SL                                                           87                                                     SL
 ---pagebreak---      PT   Vinho Espumante Beiras, ki mu lahko sledi Beira Litoral         vino espumante beiras, SeiZleba mosdevdes beira
                                                                          litoral

     PT   Vinho Espumante Beiras, ki mu lahko sledi Terras de Sicó        vino espumante beiras, SeiZleba mosdevdes teras
                                                                          de siko

     PT   Vinho Licoroso Algarve                                          vino likorozo algarve

     PT   Vinho Regional Açores                                           vino reJional asoriS

     PT   Vinho Regional Alentejano                                       vino reJional alenteJanu

     PT   Vinho Regional Algarve                                          vino reJional algarve

     PT   Vinho Regional Beiras, ki mu lahko sledi Beira Alta             vino reJional beiras, SeiZleba mosdevdes beira alta

     PT   Vinho Regional Beiras, ki mu lahko sledi Beira Litoral          vino reJional reiras, SeiZleba mosdevdes beira
                                                                          litoral

     PT   Vinho Regional Beiras, ki mu lahko sledi Terras de Sicó         vino reJional beiras, SeiZleba mosdevdes teras de
                                                                          siko

     PT   Vinho Regional Duriense                                         vino reJional duriense

     PT   Vinho Regional Minho                                            vino reJional minu

     PT   Vinho Regional Terras do Sado                                   vino reJional teras du sadu

     PT   Vinho Regional Terras Madeirenses                               vino reJional teras madeiransiS

     PT   Vinho Regional Transmontano                                     vino reJional transmontanu

     RO   Colinele Dobrogei, ki mu lahko sledi ime ožjega območja         kolinele dobrojei, SeiZleba mosdevdes subregionis
                                                                          saxeli

     RO   Dealurile Crişanei, ki mu lahko sledi ime ožjega območja        dealurile kriSanei, SeiZleba mosdevdes subregionis
                                                                          saxeli

     RO   Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile           dealurile moldovei garemoebis Sesabamisad
          Covurluiului                                                    dealurile kovurluiului

     RO   Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile           dealurile moldovei, garemoebis Sesabamisad
          Hârlăului                                                       dealurile harleului

     RO   Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile           dealurile moldovei, garemoebis Sesabamisad
          Huşilor                                                         dealurile huSilor

     RO   Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile Iaşilor   dealurile moldovei, garemoebis Sesabamisad
                                                                          dealurile iaSilor

     RO   Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Dealurile           dealurile moldovei, garemoebis Sesabamisad
          Tutovei                                                         dealurile tutovei

     RO   Dealurile Moldovei ali, odvisno od primera, Terasele            dealurile moldovei, garemoebis Sesabamisad
          Siretului                                                       siretului

     RO   Dealurile Moldovei                                              dealurile moldovei

SL                                                              88                                                     SL
 ---pagebreak---      RO   Dealurile Munteniei                                           dealurile munteniei

     RO   Dealurile Olteniei                                            dealurile olteniei

     RO   Dealurile Sătmarului                                          dealurile setmarului

     RO   Dealurile Transilvaniei                                       dealurile transilvaniei

     RO   Dealurile Vrancei                                             dealurile vranCei

     RO   Dealurile Zarandului                                          dealurile zarandului

     RO   Terasele Dunării                                              terasele duneri

     RO   Viile Caraşului                                               vile karaSului

     RO   Viile Timişului                                               vile timiSului

     SI   Podravje, ki mu lahko sledi izraz „mlado vino“, imena se      podravJe, SeiZleba mosdevdes Sesityveba “mlado
          lahko uporabljajo tudi v pridevniški obliki                   vino”, saxelebi SeiZleba gamoyenebul iqnas
                                                                        zedsarTavis formiTac

     SI   Posavje, ki mu lahko sledi izraz „mlado vino“, imena se       posavJe, SeiZleba mosdevdes Sesityveba “mlado
          lahko uporabljajo tudi v pridevniški obliki                   vino”, saxelebi SeiZleba gamoyenebul iqnas
                                                                        zedsarTavis formiTac

     SI   Primorska, ki mu lahko sledi izraz „mlado vino“, imena se     primorska, SeiZleba mosdevdes Sesityveba “mlado
          lahko uporabljajo tudi v pridevniški obliki                   vino”, saxelebi SeiZleba gamoyenebul iqnas
                                                                        zedsarTavis formiTac

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja     JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          izraz „oblastné vino“                                         axldes termini “oblastne vino”

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja      malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          izraz „oblastné vino“                                         axldes termini “oblastne vino”

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja izraz   nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba axldes
          „oblastné vino“                                               termini “oblastne vino”

     SK   Stredoslovenská vinohradnícka oblasť, ki ga lahko spremlja    stredoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          izraz „oblastné vino“                                         axldes termini “oblastne vino

     SK   Východoslovenská vinohradnícka oblasť, ki ga lahko            vixodoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          spremlja izraz „oblastné vino“                                axldes termini “oblastne vino”

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Berkshire                      inglend, SeiZleba Caenacvlos berkSiri

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Buckinghamshire                inglend, SeiZleba Caenacvlos bukingemSiri

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Cheshire                       inglend, SeiZleba Caenacvlos CeSiri

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Cornwall                       inglend, SeiZleba Caenacvlos kornvol

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Derbyshire                     inglend, SeiZleba Caenacvlos derbiSiri

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Devon                          inglend, SeiZleba Caenacvlos devon

SL                                                           89                                                       SL
 ---pagebreak---      UK   England, ki ga lahko nadomesti Dorset                  inglend, SeiZleba Caenacvlos dorset

     UK   England, ki ga lahko nadomesti East Anglia             inglend, SeiZleba Caenacvlos ist anglia

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Gloucestershire         inglend, SeiZleba Caenacvlos glusterSiri

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Hampshire               inglend, SeiZleba Caenacvlos hempSiri

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Herefordshire           inglend, SeiZleba Caenacvlos herfordSiri

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Isle of Wight           inglend, SeiZleba Caenacvlos ail of uait

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Isles of Scilly         inglend, SeiZleba Caenacvlos ailz of sili

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Kent                    inglend, SeiZleba Caenacvlos kent

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Lancashire              inglend, SeiZleba Caenacvlos lankaSiri

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Leicestershire          inglend, SeiZleba Caenacvlos lesterSiri

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Lincolnshire            inglend, SeiZleba Caenacvlos linkolnSiri

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Northamptonshire        inglend, SeiZleba Caenacvlos norThamptonSiri

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Nottinghamshire         inglend, SeiZleba Caenacvlos notingemSiri

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Oxfordshire             inglend, SeiZleba Caenacvlos oqsfordSiri

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Rutland                 inglend, SeiZleba Caenacvlos ruTlend

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Shropshire              inglend, SeiZleba Caenacvlos SropSiri

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Somerset                inglend, SeiZleba Caenacvlos somerset

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Staffordshire           inglend, SeiZleba Caenacvlos stafordSiri

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Surrey                  inglend, SeiZleba Caenacvlos sarei

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Sussex                  inglend, SeiZleba Caenacvlos saseqs

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Warwickshire            inglend, SeiZleba Caenacvlos uorvikSiri

     UK   England, ki ga lahko nadomesti West Midlands           inglend, SeiZleba Caenacvlos vest midlendz

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Wiltshire               inglend, SeiZleba Caenacvlos uiltSiri

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Worcestershire          inglend, SeiZleba Caenacvlos uorsterSiri

     UK   England, ki ga lahko nadomesti Yorkshire               inglend, SeiZleba Caenacvlos iorkSiri

     UK   Wales, ki ga lahko nadomesti Cardiff                   uels, SeiZleba Caenacvlos, kardif

     UK   Wales, ki ga lahko nadomesti Cardiganshire             uels, SeiZleba Caenacvlos kardiganSiri

SL                                                          90                                                SL
 ---pagebreak---      UK   Wales, ki ga lahko nadomesti Carmarthenshire          uels, SeiZleba Caenacvlos karmarTenSiri

     UK   Wales, ki ga lahko nadomesti Denbighshire             uels, SeiZleba Caenacvlos denbigSiri

     UK   Wales, ki ga lahko nadomesti Gwynedd                  uels, SeiZleba Caenacvlos gvined

     UK   Wales, ki ga lahko nadomesti Monmouthshire            uels, SeiZleba Caenacvlos monmuTSiri

     UK   Wales, ki ga lahko nadomesti Newport                  uels, SeiZleba Caenacvlos niuport

     UK   Wales, ki ga lahko nadomesti Pembrokeshire            uels, SeiZleba Caenacvlos pembrokSiri

     UK   Wales, ki ga lahko nadomesti Rhondda Cynon Taf        uels, SeiZleba Caenacvlos ronda sinon taf

     UK   Wales, ki ga lahko nadomesti Swansea                  uels, SeiZleba Caenacvlos suansi

     UK   Wales, ki ga lahko nadomesti The Vale of Glamorgan    uels, SeiZleba Caenacvlos ze veil of glamorgan

     UK   Wales, ki ga lahko nadomesti Wrexham                  uels, SeiZleba Caenacvlos vreqshem

SL                                                         91                                               SL
 ---pagebreak---                           Vina Gruzije, ki se zaščitijo v Evropski uniji

     Ime, ki se zaščiti                           Prečrkovan zapis v latinici

     axaSeni                                      Akhasheni

     atenuri                                      Atenuri

     gurjaani                                     Gurjaani

     kaxeTi (kaxuri)                              Kakheti (Kakhuri)

     kardenaxi                                    Kardenakhi

     xvanWkara                                    Khvanchkara

     kotexi                                       Kotekhi

     qinZmarauli                                  Kindzmarauli

     yvareli                                      Kvareli

     manavi                                       Manavi

     mukuzani                                     Mukuzani

     nafareuli                                    Napareuli

     sviri                                        Sviri

     Teliani                                      Teliani

     tibaani                                      Tibaani

     winandali                                    Tsinandali

     tviSi                                        Tvishi

     vazisubani                                   Vazisubani

SL                                             92                               SL
 ---pagebreak---      DEL B

     Žgane pijače Evropske unije, ki se zaščitijo v Gruziji

     Država članica EU       Ime, ki se zaščiti                 Prečrkovan zapis v         Vrsta proizvoda
                                                                gruzijski pisavi

     FR                      Rhum de la Martinique              rom de la martinik         Rum

     FR                      Rhum de la Guadeloupe              rom de la gvadelup         Rum

     FR                      Rhum de la Réunion                 rom de la reunion          Rum

     FR                      Rhum de la Guyane                  rom de la guian            Rum

     FR                      Rhum de sucrerie de la Baie        rom de sიukreri de la be   Rum
                             du Galion                          dიu galion

     FR                      Rhum des Antilles françaises       rom dez antii francez      Rum

     FR                      Rhum des départements              rom de departeman          Rum
                             français d'outre-mer               france d’utr-mer

     ES                      Ron de Málaga                      ron de malaga              Rum

     ES                      Ron de Granada                     ron de granada             Rum

     PT                      Rum da Madeira                     rom de madeira             Rum

     UK                      Scotch Whisky                      sqoC viski                 Whisky /Whiskey

     Združeno kraljestvo
     (Škotska)

     IE                      Irish Whiskey / Uisce Beatha       airiS viskii /viske biTe   Whisky /Whiskey
                             Eireannach                         airinah /airiS viski
                             Irish Whisky1

     ES                      Whisky español                     viski espaniol             Whisky /Whiskey

     FR                      Whisky breton / Whisky de          viski de bრetan            Whisky /Whiskey
                             Bretagne

     1
              Geografska označba Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky zajema whisky/whiskey,
              proizveden na Irskem in Severnem Irskem.

SL                                                         93                                                    SL
 ---pagebreak---      FR                   Whisky alsacien / Whisky             viski d’alzas               Whisky /Whiskey
                          d'Alsace

     LU                   Eau-de-vie de seigle de              o-de-vi de segl de mark     Žitno žganje
                          marque nationale                     nasional luqsamburJuaz
                          luxembourgeoise

     DE AT BE             Korn / Kornbrand                     korn/kornbrand              Žitno žganje

     Nemčija, Avstrija,
     Belgija (nemško
     govoreča skupnost)

     DE                   Münsterländer Korn /                 miunsterlender              Žitno žganje
                          Kornbrand                            korn/kornbrand

     DE                   Sendenhorster Korn /                 zendenhoster                Žitno žganje
                          Kornbrand                            korn/kornrand

     DE                   Bergischer Korn / Kornbrand          bergiSer korn/ kornbrand    Žitno žganje

     DE                   Emsländer Korn / Kornbrand           emslender                   Žitno žganje
                                                               korn/kornbrand

     DE                   Haselünner Korn / Kornbrand          hazeliuner                  Žitno žganje
                                                               korn/konbrand

     DE                   Hasetaler Korn / Kornbrand           hazetaler korn /konbrand    Žitno žganje

     LT                   Samanė                               samane                      Žitno žganje

     FR                   Eau-de-vie de Cognac                 o-de-vi de koniak           Vinsko žganje

     FR                   Eau-de-vie des Charentes             o-de-vi de Sarant           Vinsko žganje

     FR                   Eau-de-vie de Jura                   o-de-vi de Jiura            Vinsko žganje

     FR                   Cognac                               koniak                      Vinsko žganje

                          Izraz „Cognac“ se lahko              saxeli “koniaki“ SeiZleba
                          dopolni z naslednjimi izrazi:        gavrcobil iqnas Semdegi
                                                               terminebiT:
                          Fine
                          Grande Fine Champagne                fin
                          Grande Champagne                     grand fin Sampan
                          Petite Fine Champagne                grand Sampan
                          Petite Champagne                     petit fin Sampan
                          Fine Champagne                       petit Sampan
                          Borderies                            fin Sampan
                          Fins Bois                            borderi
                          Bons Bois                            fen bua
                                                               bon bua

     FR                   Fine Bordeaux                        fin bordo                   Vinsko žganje

     FR                   Fine de Bourgogne                    fin de burgon               Vinsko žganje

SL                                                        94                                                 SL
 ---pagebreak---      FR   Armagnac                            armaniak                     Vinsko žganje

     FR   Bas-Armagnac                        ba-armaniak                  Vinsko žganje

     FR   Haut-Armagnac                       o-armaniak                   Vinsko žganje

     FR   Armagnac-Ténarèze                   armaniak-tenarez             Vinsko žganje

     FR   Blanche Armagnac                    blanS armaniak               Vinsko žganje

     FR   Eau-de-vie de vin de la Marne       o-de-vi de ven de la         Vinsko žganje
                                              marn

     FR   Eau-de-vie de vin originaire        o-de-vi de ven oრiJiner      Vinsko žganje
          d’Aquitaine                         d’akiten

     FR   Eau-de-vie de vin de                o-de-vi de ven de            Vinsko žganje
          Bourgogne                           burgon

     FR   Eau-de-vie de vin originaire        o-de-vi de ven oriJiner diu Vinsko žganje
          du Centre-Est                       santr-est

     FR   Eau-de-vie de vin originaire        o-de-vi de ven oriJiner de   Vinsko žganje
          de Franche-Comté                    franS-konte

     FR   Eau-de-vie de vin originaire        o-de-vi de ven oriJiner      Vinsko žganje
          du Bugey                            diu bიuJei

     FR   Eau-de-vie de vin de Savoie         o-de-vi de ven de savua      Vinsko žganje

     FR   Eau-de-vie de vin originaire        o-de-vi de ven oriJiner de   Vinsko žganje
          des Coteaux de la Loire             koto de la luar

     FR   Eau-de-vie de vin des               o-de-vi de ven de kot-       Vinsko žganje
          Côtes-du-Rhône                      diu-ron

     FR   Eau-de-vie de vin originaire        o-de-vi de ven oriJineრ      Vinsko žganje
          de Provence                         de provans
          Eau-de-vie de Faugères /
     FR
          Faugères                            o-de-vi de foJer/foJer       Vinsko žganje

     FR   Eau-de-vie de vin originaire        o-de-vi de ven oriJiner      Vinsko žganje
          du Languedoc                        diu langedok

     PT   Aguardente de Vinho Douro           agiardente de vino duro      Vinsko žganje

     PT   Aguardente de Vinho Ribatejo        agiardente de vino           Vinsko žganje
                                              ribateJu

     PT   Aguardente de Vinho Alentejo        agiardente de vino           Vinsko žganje
                                              alenteJu

     PT   Aguardente de Vinho da              agiardente de vino da        Vinsko žganje
          Regiao dos Vinhos Verdes            reJiano doS vinos

SL                                       95                                                SL
 ---pagebreak---                                            verdeS

     PT   Aguardente de Vinho da           agiardente de vino da        Vinsko žganje
          Região dos Vinhos Verdes de      reJiano doS vinos verdeS
          Alvarinho                        de alvarino

     PT   Aguardente de Vinho              agiardente de vino           Vinsko žganje
          Lourinhã                         lurinan

     BG   Сунгурларска гроздова            sungurlarska grozdova        Vinsko žganje
          ракия / Гроздова ракия от        rakia / grozdova rakia ot
          Сунгурларе / sungurlarska        sungurlare / sungurlarska
          grozdova rakia / grozdova        grozdova rakia /
          rakia ot sungurlare /            grozdova rakia
          sungurlarska grozdova rakia /    sungurlaridan
          Grozdova rakya from
          Sungurlare

     BG   Сливенска перла (Сливенска       slivenska perla (slivenska   Vinsko žganje
          гроздова ракия / Гроздова        grozdova rakia /
          ракия от Сливен) /Slivenska      grozdova rakia ot sliven)
          perla (Slivenska grozdova        / slivenska perla
          rakya / Grozdova rakya from      (slivenska grozdova rakia
          Sliven)                          / grozdova rakia
                                           slivenidan)

     BG   Стралджанска Мускатова           straljanska muskatova        Vinsko žganje
          ракия / Мускатова ракия от       rakia / muskatova rakia
          Стралджа / Straldjanska          ot stralja/ straljanska
          Muscatova rakya / Muscatova      muskatova rakia /
          rakya from Straldja              muskatova rakia
                                           straljadan

     BG   Поморийска гроздова ракия        pomoriiska grozdova          Vinsko žganje
          / Гроздова ракия от Поморие      rakia / grozdova rakia ot
          / Pomoriyska grozdova rakya /    pomorie/ pomoriiska
          Grozdova rakya from Pomorie      grozdova rakia/ groz-
                                           dova rakia pomoriedan

     BG   Русенска бисерна гроздова        rusenska biserna             Vinsko žganje
          ракия / Бисерна гроздова         grozdova rakia/ biserna
          ракия от Русе / Russenska        grozdova rakia ot ruse /
          biserna grozdova rakya /         rusenska biserna
          Biserna grozdova rakya from      grozdova rakia / biserna
          Russe                            grozdova rakia ruseTidan

     BG   Бургаска Мускатова ракия /       burgaska muskatova           Vinsko žganje
          Мускатова ракия от Бургас /      rakia / muskatova rakia
          Bourgaska Muscatova rakya /      ot burgas / burgaska
          Muscatova rakya from             muskatova rakia/muska-
          Bourgas                          tova rakia burgasidan

SL                                    96                                                SL
 ---pagebreak---      BG   Добруджанска мускатова             dobrujanska muskatova      Vinsko žganje
          ракия / Мускатова ракия от         rakia / muskatova rakia ot
          Добруджа / Dobrudjanska            dobruja/ dobrujanska mu-
          muscatova rakya / muscatova        skatova rakia /muskatova
          rakya from Dobrudja                rakia dobrujadan

     BG   Сухиндолска гроздова ракия         suxindolska grozdova rakia Vinsko žganje
          / Гроздова ракия от                / grozdova rakia ot suxin-
          Сухиндол / Suhindolska             dol/ suhindolska grozdova
          grozdova rakya / Grozdova          rakia/grozdova rakia
          rakya from Suhindol                suhindolidan

     BG   Карловска гроздова ракия /         karlovska grozdova rakia    Vinsko žganje
          Гроздова Ракия от Карлово /        / grozdova rakia ot
          Karlovska grozdova rakya /         karlovo / karlovska
          Grozdova Rakya from                grozdova rakia /
          Karlovo                            grozdova rakia
                                             karlovodan

     RO   Vinars Târnave                     vinars ternave              Vinsko žganje

     RO   Vinars Vaslui                      vinars vaslui               Vinsko žganje

     RO   Vinars Murfatlar                   vinars murfatlar            Vinsko žganje

     RO   Vinars Vrancea                     vinars vranCa               Vinsko žganje

     RO   Vinars Segarcea                    vinars segarCa              Vinsko žganje

     ES   Brandy de Jerez                    brandi de xeres             Brandy / Weinbrand

     ES   Brandy del Penedés                 brandi del pendes           Brandy / Weinbrand

     IT   Brandy italiano                    brandi italiano             Brandy / Weinbrand

     EL   Brandy Αττικής / Brandy of         brandi atikis / atikis      Brandy / Weinbrand
          Attica                             brendi

     EL   Brandy Πελοποννήσου /              brandi peloponisu /         Brandy / Weinbrand
          Brandy of the Peloponnese          peloponesis brendi

     EL   Brandy Κεντρικής Ελλάδας /         brandi kendrikis eladas /   Brandy / Weinbrand
          Brandy of central Greece           centraluri saberZneTis
                                             brendi

     DE   Deutscher Weinbrand                doiCer vainbrand            Brandy / Weinbrand

     AT   Wachauer Weinbrand                 vaxauer vainbrand           Brandy / Weinbrand

     AT   Weinbrand Dürnstein                vainbrand diurnStain        Brandy / Weinbrand

     DE   Pfälzer Weinbrand                  pfelcer vainbrand           Brandy / Weinbrand

     SK   Karpatské brandy špeciál           karpatske brandi Special    Brandy / Weinbrand

     FR   Brandy français / Brandy de        brandi franse/ brandi de    Brandy / Weinbrand

SL                                      97                                                    SL
 ---pagebreak---           France                              franse

     FR   Marc de Champagne / Eau-de-         mark de Sampan/ o-de-          Žganje iz grozdnih tropin
          vie de marc de Champagne            vi de mark de Sampan

     FR   Marc d'Aquitaine / Eau-de-vie       mark d’akiten/ o-de-vi de      Žganje iz grozdnih tropin
          de marc originaire d'Aquitaine      mark oriJiner d’akiten

     FR   Marc de Bourgogne /                 mark de burgon/ o-de-vi        Žganje iz grozdnih tropin
          Eau-de-vie de marc de               de mark de burgon
          Bourgogne

     FR   Marc du Centre-Est /                mark diu santr-est/            Žganje iz grozdnih tropin
          Eau-de-vie de marc originaire
          du Centre-Est                       o-de-vi de mark oriJiner diu
                                              santr-est

     FR   Marc de Franche-Comté               mark de franS-konte-o-         Žganje iz grozdnih tropin
          /Eau-de-vie de marc originaire      de-vi mark de franS-
          de Franche-Comté                    konte

     FR   Marc du Bugey / Eau-de-vie          mark de biuJei/ o-de-vi        Žganje iz grozdnih tropin
          de marc originaire de Bugey         de mark oriJiner de
                                              biuJei

     FR   Marc de Savoie / Eau-de-vie         mark de savua/ o-de-vi         Žganje iz grozdnih tropin
          de marc originaire de Savoie        de mark oriJiner de
                                              savua

     FR   Marc des Côteaux de la Loire /      maრk de koto de la             Žganje iz grozdnih tropin
          Eau-de-vie de marc originaire       luar/o-de-vi de mark
          des Coteaux de la Loire             oriJiner de koto da la luar

     FR   Marc des Côtes-du-Rhône /           mark de kot-diu-ron/ o-        Žganje iz grozdnih tropin
          Eau-de-vie de marc des Côtes        de-vi de mark de kot diu
          du Rhône                            ron

     FR   Marc de Provence /                  mark de provans/ o-de-vi       Žganje iz grozdnih tropin
          Eau-de-vie de marc originaire       de mark oriJiner de
          de Provence                         provans

     FR   Marc du Languedoc /                 (mark diu langedok/o-          Žganje iz grozdnih tropin
          Eau-de-vie de marc originaire       de-vi de mark oriJiner diu
          du Languedoc                        langedok

     FR   Marc d'Alsace                       mark d’alzas                   Žganje iz grozdnih tropin
          Gewürztraminer                      geviurctraminer

     FR   Marc de Lorraine                    mark de loren                  žganje iz grozdnih tropin

     FR   Marc d'Auvergne                     mark d’overn                   Žganje iz grozdnih tropin

     FR   Marc du Jura                        mark diu Ji ura                Žganje iz grozdnih tropin

     PT   Aguardente Bagaceira                agiardente bagaseira           Žganje iz grozdnih tropin
          Bairrada

SL                                       98                                                        SL
 ---pagebreak---                                               bairada

     PT   Aguardente Bagaceira                agiardente bagaseira         Žganje iz grozdnih tropin
          Alentejo                            alenteJu

     PT   Aguárdente Bagaceira da             agiardente bagaseira da      Žganje iz grozdnih tropin
          Regiăo dos Vinhos Verdes            reJiano doS vinos verdeS

     PT   Aguardente Bagaceira da             agiardente bagaseira da      Žganje iz grozdnih tropin
          Região dos Vinhos Verdes de         raJiano doS vonos
          Alvarinho                           verdeS de alvarino

     ES   Orujo de Galicia                    oruxo de galisia             Žganje iz grozdnih tropin

     IT   Grappa                              grapa                        Žganje iz grozdnih tropin

     IT   Grappa di Barolo                    grapa di barolo              Žganje iz grozdnih tropin

     IT   Grappa piemontese / Grappa          grapa piemonteze/            Žganje iz grozdnih tropin
          del Piemonte                        grapa del piemonte

     IT   Grappa lombarda / Grappa di         grapa lombarda/ grapa        Žganje iz grozdnih tropin
          Lombardia                           di lombardia

     IT   Grappa trentina / Grappa del        grapa trentina/ grapa        Žganje iz grozdnih tropin
          Trentino                            del trantino

     IT   Grappa friulana / Grappa del        grapa friulana/ grapa el     Žganje iz grozdnih tropin
          Friuli                              friuli

     IT   Grappa veneta / Grappa del          grapa veneta/grapa del       Žganje iz grozdnih tropin
          Veneto                              veneto

     IT   Südtiroler Grappa / Grappa          ziudtiroler grapa/ grapa     Žganje iz grozdnih tropin
          dell'Alto Adige                     del’alto adije

     IT   Grappa Siciliana / Grappa di        grapa siCiliana/grapa di     Žganje iz grozdnih tropin
          Sicilia                             siCilia

     IT   Grappa di Marsala                   grapa di marsala             Žganje iz grozdnih tropin

     EL   Τσικουδιά / Tsikoudia               cikudia / cikudia            Žganje iz grozdnih tropin

     EL   Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia        cikudia kritis / kretis      Žganje iz grozdnih tropin
          of Crete                            cikudia

     EL   Τσίπουρο / Tsipouro                 cipuro / cipuro              Žganje iz grozdnih tropin

     EL   Τσίπουρο Μακεδονίας/                cipuro makedonias /          Žganje iz grozdnih tropin
          Tsipouro of Macedonia               makedonias cipuro

     EL   Τσίπουρο Θεσσαλίας /                cipuro Tesalias / Tesalias   Žganje iz grozdnih tropin
          Tsipouro of Thessaly                cipuro

     EL   Τσίπουρο Τυρνάβου /                 cipuro tirnavu / tirnavos    Žganje iz grozdnih tropin
          Tsipouro of Tyrnavos                cipuro

SL                                       99                                                      SL
 ---pagebreak---      LU   Eau-de-vie de marc de marque         o-de-vi de mark nasional       Žganje iz grozdnih tropin
          nationale luxembourgeoise            luqsamburJuaz

     CY   Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα /         zibania / Zibania / zibana     Žganje iz grozdnih tropin
          Zivania                              / zinania

     HU   Törkölypálinka                       terkeipalinka                  Žganje iz grozdnih tropin

     DE   Schwarzwälder Kirschwasser           Svarcvelder kirsvaSer          Žganje iz sadja

     DE   Schwarzwälder                        Svarcvelder                    Žganje iz sadja
          Mirabellenwasser                     mirabelenvaser

     DE   Schwarzwälder Williamsbirne          Svarcvelder uiliamsbirne       Žganje iz sadja

     DE   Schwarzwälder                        Svarcvelder                    Žganje iz sadja
          Zwetschgenwasser                     cveCgenvaser

     DE   Fränkisches                          frenkiSes cveCgenvaser         Žganje iz sadja
          Zwetschgenwasser

     DE   Fränkisches Kirschwasser             frenkiSes kirSvaser            Žganje iz sadja

     DE   Fränkischer Obstler                  frenkiSer obstler              Žganje iz sadja

     FR   Mirabelle de Lorraine                mirabel de loren               Žganje iz sadja

     FR   Kirsch d'Alsace                      kirS d’alzaს                   Žganje iz sadja

     FR   Quetsch d'Alsace                     ketC d’alzas                   Žganje iz sadja

     FR   Framboise d'Alsace                   frambuaz d’alzas               Žganje iz sadja

     FR   Mirabelle d'Alsace                   mirabel d’alzas                Žganje iz sadja

     FR   Kirsch de Fougerolles                kirS de FfuJerol               Žganje iz sadja

     FR   Williams d'Orléans                   uiliams d’orlean               Žganje iz sadja

     IT   Südtiroler Williams / Williams       ziudtiroler uiliams/ uiliams   Žganje iz sadja
          dell'Alto Adige                      del’alto adije

     IT   Südtiroler Aprikot / Aprikot         ziudtiroler aprikot/ aprikot   Žganje iz sadja
          dell'Alto Adige                      / delalto adije

     IT   Südtiroler Marille / Marille         ziudtiroler marile/ marile     Žganje iz sadja
          dell'Alto Adige                      del’alto adije

     IT   Südtiroler Kirsch / Kirsch           ziudtiroler kirS/ kirS         Žganje iz sadja
          dell'Alto Adige                      del/alto adije

     IT   Südtiroler Zwetschgeler /            ziudtiroler                    Žganje iz sadja
          Zwetschgeler dell'Alto Adige         cveCgeler/cveCgeler
                                               del’alto adije

SL                                       100                                                        SL
 ---pagebreak---      IT   Südtiroler Obstler / Obstler         ziudtiroler obstler/obstler   Žganje iz sadja
          dell'Alto Adige                      del’alto adije

     IT   Südtiroler Gravensteiner /           ziudtiroler graven-           Žganje iz sadja
          Gravensteiner dell'Alto Adige        Stainer/gravenStainer
                                               del’alto adije

     IT   Südtiroler Golden Delicious /        ziudtiroler golden diliSez/   Žganje iz sadja
          Golden Delicious dell'Alto           golden diliSez del’alto
          Adige                                adije

     IT   Williams friulano / Williams         uiliams friulano/ uiliams     Žganje iz sadja
          del Friuli                           del friuli

     IT   Sliwovitz del Veneto                 slikovicdel veneto            Žganje iz sadja

     IT   Sliwovitz del Friuli-Venezia         slikovic del friuli-venecia   Žganje iz sadja
          Giulia                               julia

     IT   Sliwovitz del Trentino-Alto          slikovic del trentino-alto    Žganje iz sadja
          Adige                                adije

     IT   Distillato di mele trentino /        distilato di mele trentino/   Žganje iz sadja
          Distillato di mele del Trentino      distilato di mele del
                                               trentino

     IT   Williams trentino / Williams         uiliams trentino/ uiliams     Žganje iz sadja
          del Trentino                         del trentino

     IT   Sliwovitz trentino / Sliwovitz       slikovic trentino/ slikovic   Žganje iz sadja
          del Trentino                         del trentino

     IT   Aprikot trentino / Aprikot del       aprikot trentino/ aprikot     Žganje iz sadja
          Trentino                             del trentino

     PT   Medronho do Algarve                  medronu du algarve            Žganje iz sadja

     PT   Medronho do Buçaco                   medronu du busako             Žganje iz sadja

     IT   Kirsch Friulano /                    kirS friulano/ kirSvaser      Žganje iz sadja
          Kirschwasser Friulano                friulano

     IT   Kirsch Trentino /                    kirS trentino/ kirSvaser      Žganje iz sadja
          Kirschwasser Trentino                trentino

     IT   Kirsch Veneto / Kirschwasser         kirS veneto/kirSvaser         Žganje iz sadja
          Veneto                               veneto

     PT   Aguardente de pêra da Lousã          agiardente de pera da         Žganje iz sadja
                                               louzan

     LU   Eau-de-vie de pommes de              o-de-vi de pom de mark        Žganje iz sadja
          marque nationale                     nasional luqsemburJuaz
          luxembourgeoise

SL                                       101                                                   SL
 ---pagebreak---      LU                          Eau-de-vie de poires de            o-de-vi de puar de mark        Žganje iz sadja
                                 marque nationale                   nasional luqsemburJuaz
                                 luxembourgeoise

     LU                          Eau-de-vie de kirsch de            o-de-vi de kirS de mark        Žganje iz sadja
                                 marque nationale                   nasional luqsemburJuaz
                                 luxembourgeoise

     LU                          Eau-de-vie de quetsch de           o-de-vi de ketC de mark        Žganje iz sadja
                                 marque nationale                   nasional luqsemburJuaz
                                 luxembourgeoise

     LU                          Eau-de-vie de mirabelle de         o-de-vi de mirabel de          Žganje iz sadja
                                 marque nationale                   mark nasional
                                 luxembourgeoise                    luqsemburJuaz

     LU                          Eau-de-vie de prunelles de         o-de-vi de priunel de          Žganje iz sadja
                                 marque nationale                   mark nasional
                                 luxembourgeoise                    luqsemburJuaz

     AT                          Wachauer Marillenbrand             vaxauer marilenbrand           Žganje iz sadja

     HU                          Szatmári Szilvapálinka             satmari silvapalinka           Žganje iz sadja

     HU                          Kecskeméti Barackpálinka           keCkemeti barakpalinka         Žganje iz sadja

     HU                          Békési Szilvapálinka               bekeSi silvapalinka            Žganje iz sadja

     HU                          Szabolcsi Almapálinka              sabolCi almapalinka            Žganje iz sadja

     HU                          Gönci Barackpálinka                gensi barakpalinka             Žganje iz sadja

     HU AT                       Pálinka                            palinka                        Žganje iz sadja

     (za žganja iz marelic, ki
     se proizvajajo samo v
     zveznih deželah:
     Spodnja Avstrija,
     Gradiščanska,
     Štajerska in Dunaj)

     SK                          Bošácka Slivovica                  boSaka slivovika               Žganje iz sadja

     SI                          Brinjevec                          brinJevek                      Žganje iz sadja

     SI                          Dolenjski sadjevec                 dolenJski sadJevek             Žganje iz sadja

     BG                          Троянска сливова ракия /           troianska slivova rakia /      Žganje iz sadja
                                 Сливова ракия от Троян /           slivova rakia ot troian/
                                 Troyanska slivova rakya /          troianska slivova rakia/
                                 Slivova rakya from Troyan          slivova rakia troianidan

     BG                          Силистренска кайсиева              silistrenska kaisieva rakia/   Žganje iz sadja
                                 ракия / Кайсиева ракия от          kaisieva rakia ot silistra/
                                 Силистра / Silistrenska            silistrenska kaisieva rakia/
                                 kaysieva rakya / Kaysieva          kaisieva rakia silistradan
                                 rakya from Silistra

SL                                                            102                                                    SL
 ---pagebreak---      BG   Тервелска кайсиева ракия /        tervelska kaisieva rakia /   Žganje iz sadja
          Кайсиева ракия от Тервел /        kaisieva rakia ot tervel/
          Tervelska kaysieva rakya /        tervelska kaisieva rakia/
          Kaysieva rakya from Tervel        kaisieva rakia tervelidan

     BG   Ловешка сливова ракия /           loveSka slivova rakia/       Žganje iz sadja
          Сливова ракия от Ловеч /          slivova rakia ot loveC /
          Loveshka slivova rakya /          loveSka slivova
          Slivova rakya from Lovech
                                            rakia /slivova rakia
                                            loveCidan

     RO   Pălincă                           pelike                       Žganje iz sadja

     RO   Ţuică Zetea de Medieşu Aurit      tuike zetea de medieSu       Žganje iz sadja
                                            aurit

     RO   Ţuică de Valea Milcovului         tuikeEde valea milkovului    Žganje iz sadja

     RO   Ţuică de Buzău                    tuike de buzeu               Žganje iz sadja

     RO   Ţuică de Argeş                    tuike de argeS               Žganje iz sadja

     RO   Ţuică de Zalău                    tuike de zaleu               Žganje iz sadja

     RO   Ţuică Ardelenească de Bistriţa    tuike ardeleneaske de        Žganje iz sadja
                                            bistrica

     RO   Horincă de Maramureş              horinke de maramureS         Žganje iz sadja

     RO   Horincă de Cămârzana              horinke de kemerzana         Žganje iz sadja

     RO   Horincă de Seini                  horinke de seini             Žganje iz sadja

     RO   Horincă de Chioar                 horinke de kioar             Žganje iz sadja

     RO   Horincă de Lăpuş                  horinke de lepuS             Žganje iz sadja

     RO   Turţ de Oaş                       turc de oaS                  Žganje iz sadja

          turc de oaS                       turC de oaS

     RO   Turţ de Maramureş                 turc de maramureS            Žganje iz sadja

     FR   Calvados                          kalvados                     žganje iz jabolčnika in
                                                                         hruškovca

     FR   Calvados Pays d'Auge              kalvados pei d’oJ            Žganje iz jabolčnika in
                                                                         hruškovca

     FR   Calvados Domfrontais              kalvados domfრonte           Žganje iz jabolčnika in
                                                                         hruškovca

     FR   Eau-de-vie de cidre de            o-de-vi de sidr de bretan    Žganje iz jabolčnika in
          Bretagne                                                       hruškovca

SL                                    103                                                          SL
 ---pagebreak---      FR   Eau-de-vie de poiré de             o-de-vi de puare de            Žganje iz jabolčnika in
          Bretagne                           bretan                         hruškovca

     FR   Eau-de-vie de cidre de             o-d-vi de sidr de              Žganje iz jabolčnika in
          Normandie                          normanდi                       hruškovca

     FR   Eau-de-vie de poiré de             o-de-vi de puaრe de            Žganje iz jabolčnika in
          Normandie                          noრmanდi                       hruškovca

     FR   Eau-de-vie de cidre du Maine       o-de-vi de სidრ დიu men        Žganje iz jabolčnika in
                                                                            hruškovca

     ES   Aguardiente de sidra de            agvardente de sidra de         Žganje iz jabolčnika in
          Asturias                           asturias                       hruškovca

     FR   Eau-de-vie de poiré du Maine       o-de-vi de puaრe დიu           Žganje iz jabolčnika in
                                             men                            hruškovca

     SE   Svensk Vodka / Swedish             svenS vodka / svediS           Vodka
          Vodka                              vodka an Sveduri vodka

     FI   Suomalainen Vodka / Finsk          suomaleainen vodka /           Vodka
          Vodka / Vodka of Finland           finsk vodka / vodka of
                                             finlend an finuri vodka

     PL   Polska Wódka / Polish Vodka        polska vodka / polonuri        Vodka
                                             vodka an foliS vodka

     SK   Laugarício Vodka                   laugaricio vodka               Vodka

     LT   Originali Lietuviška degtinė /     orijinali lietuviSka degtine   Vodka
          Original Lithuanian vodka          /orijinal liTuanian vodka

     PL   Herbal vodka from the North        mcenareuli arayi CrdiloeT      Vodka
          Podlasie Lowland aromatised        podlezies dblobidan,
          with an extract of bison grass /   aromatizebuli bizonis
          Wódka ziołowa z Niziny             balaxis eqstraqtiT /
          Północnopodlaskiej                 ziolova z nizini
          aromatyzowana ekstraktem z         polnocnopolaskieJ
          trawy żubrowej

     LV   Latvijas Dzidrais                  latviJas sidres                Vodka

     LV   Rīgas Degvīns                      rigas degvins                  Vodka

     EE   Estonian vodka                     estonian vodka                 Vodka

     DE   Schwarzwälder Himbeergeist         Svarcvelder himbergaist        Geist

     DE   Bayerischer Gebirgsenzian          baieriSer gebirgsencian        Encijan

     IT   Südtiroler Enzian / Genziana       ziudtirole oler                Encijan
          ell'Alto Adige                     encian/jenciana del’lto
                                             adije

SL                                     104                                                        SL
 ---pagebreak---      IT                        Genziana trentina / Genziana        jenciana                   Encijan
                               del Trentino                        trentina/jenciana del
                                                                   trentino

     BE NL FR DE               Genièvre / Jenever / Geneve         Jenievr/Jeneve/Jeneve      Žgane pijače z aromo brinja

     Belgija, Nizozemska,
     Francija (severni
     departmaji (59) in Pas-
     de-Calais (62)),
     Nemčija (nemški zvezni
     deželi Severno Porenje-
     Vestfalija in Spodnja
     Saška)

     BE NL FR                  Genièvre de grains,                 Jenievr de gren,           Žgane pijače z aromo brinja
                               Graanjenever, Graangenever          graanJeneve/graanJene
     Belgija, Nizozemska,                                          ve
     Francija (severni
     departmaji (59) in Pas-
     de-Calais (62))

     BE NL                     Jonge jenever, jonge genever        Jonje Jeneve, Jonje        Žgane pijače z aromo brinja
                                                                   jeneve
     Belgija, Nizozemska

     BE NL                     Oude jenever, oude genever          ude Jeneve, ude jeneve     Žgane pijače z aromo brinja

     Belgija, Nizozemska

     BE                        Hasseltse jenever / Hasselt         haseltse Jeneve / haselt   Žgane pijače z aromo brinja

     Belgium (Hasselt,
     Zonhoven,Diepenbeek)

     BE                        Balegemse jenever                   balejemse Jeneve           Žgane pijače z aromo brinja

     Belgija (Balegem)

     BE                        O´ de Flander-Oost-Vlaamse          o’de flander-ost-vlamse    Žgane pijače z aromo brinja
                               Graanjenever                        granJeneve
     Belgija (Oost-
     Vlaanderen)

     BE                        Peket-Pékêt / Peket-Pékêt de        peket- peket / peket-      Žgane pijače z aromo brinja
                               Wallonie                            peket de valoni
     Belgija (Région
     wallonne)

     FR                        Genièvre Flandres Artois            Jenievr flandr artua       Žgane pijače z aromo brinja

     Francija (severni
     departmaji (59) in Pas-
     de-Calais (62))

     DE                        Ostfriesischer Korngenever          ostfriziSer korngenever    Žgane pijače z aromo brinja

SL                                                           105                                                   SL
 ---pagebreak---      DE      Steinhäger                        Stainheger                     Žgane pijače z aromo brinja

     UK      Plymouth Gin                      flaimauT jin                   Žgane pijače z aromo brinja

     ES      Gin de Mahón                      xin de maon                    Žgane pijače z aromo brinja

     LT      Vilniaus Džinas / Vilnius Gin     vilniaus jinas / vilnius jin   Žgane pijače z aromo brinja

     SK      Spišská Borovička                 spiSska boroviCka              Žgane pijače z aromo brinja

     SK      Slovenská Borovička               slovenska boroviCka            Žgane pijače z aromo brinja
             Juniperus                         Juniperus

     SK      Slovenská Borovička               slovenska boroviCka            Žgane pijače z aromo brinja

     SK      Inovecká Borovička                inovecka boroviCka             Žgane pijače z aromo brinja

     SK      Liptovská Borovička               liptovska boroviCka            Žgane pijače z aromo brinja

     DK      Dansk Akvavit / Dansk             dansk akvavit / dansk          Akvavit / aquavit
             Aquavit                           akvavit

     SE      Svensk Aquavit / Svensk           svenS akvavit/ svenS           Akvavit / aquavit
             Akvavit / Swedish Aquavit         akvavit/svediS akvavit

     ES      Anis espańol                      anis espaniol                  Žgane pijače z aromo janeža

     ES      Anís Paloma Monforte del Cid      anis paloma monforte           Žgane pijače z aromo janeža
                                               del sid

     ES      Hierbas de Mallorca               erbas de maliorka              Žgane pijače z aromo janeža

     ES      Hierbas Ibicencas                 ierbas ibisenkas               Žgane pijače z aromo janeža

     PT      Évora anisada                     evora anisada                  Žgane pijače z aromo janeža

     ES      Cazalla                           kasalia                        Žgane pijače z aromo janeža

     ES      Chinchón                          CinCon                         Žgane pijače z aromo janeža

     ES      Ojén                              oxen                           Žgane pijače z aromo janeža

     ES      Rute                              rute                           Žgane pijače z aromo janeža

     SI      Janeževec                         JaneJevec                      Žgane pijače z aromo janeža

     EL CY   Ouzo / Oύζο                       uso / uso                      Destiliran anis

SL                                       106                                                       SL
 ---pagebreak---      EL   Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of            uso mitilinis / mitilinis uso   Destiliran anis
          Mitilene

     EL   Ούζο Πλωµαρίου / Ouzo of            uso plomariu / plomaris         Destiliran anis
          Plomari                             uso

     EL   Ούζο Καλαµάτας / Ouzo of            uso kalamatas /                 Destiliran anis
          Kalamata                            kalamatas uso

     EL   Ούζο Θράκης / Ouzo of               uso trakis / trakias uso        Destiliran anis
          Thrace

     EL   Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of           uso makedonias /                Destiliran anis
          Macedonia                           makedonias uso

     SK   Demänovka bylinná horká             demenovka bilina horka          Žgane pijače grenkega okusa /
                                                                              bitter

     DE   Rheinberger Kräuter                 rainberger kroiter              Žgane pijače grenkega okusa /
                                                                              bitter

     LT   Trejos devynerios                   treJos devinerios               Žgane pijače grenkega okusa /
                                                                              bitter

     SI   Slovenska travarica                 slovenska travarica             Žgane pijače grenkega okusa /
                                                                              bitter

     DE   Berliner Kümmel                     berliner kiumel                 Liker

     DE   Hamburger Kümmel                    hamburger kiumel                Liker

     DE   Münchener Kümmel                    miunxener kiumel                Liker

     DE   Chiemseer Klosterlikör              qimzer klosterliker             Liker

     DE   Bayerischer Kräuterlikör            baieriSer kroiterliker          Liker

     IE   Irish Cream                         airiS krim                      Liker

     ES   Palo de Mallorca                    palo de maliorka                Liker

     PT   Ginjinha portuguesa                 JinJina portugesa               Liker

     PT   Licor de Singeverga                 likor de sinJenerga             Liker

     IT   Liquore di limone di Sorrento       likvore di limone di            Liker
                                              sorento

     IT   Liquore di limone della Costa       likvore di limone dela          Liker
          d'Amalfi                            kosta d’amalfi

     IT   Genepì del Piemonte                 jenepi del piemonte             Liker

     IT   Genepì della Valle d'Aosta          jenepi dela vale d’aosta        Liker

     DE   Benediktbeurer Klosterlikör         bendiqtboirer klosterliker      Liker

SL                                      107                                                        SL
 ---pagebreak---      DE      Ettaler Klosterlikör                  etaler klosterliker               Liker

     FR      Ratafia de Champagne                  ratafia de Sampan                 Liker

     ES      Ratafia catalana                      ratafia katalana                  Liker

     PT      Anis portugués                        anis portuges                     Liker

     FI      Suomalainen Marjalikööri /            suomalenen marJalikeeri           Liker
             Suomalainen Hedelmälikööri /          / suomalenen
             Finsk Bärlikör / Finsk                hedelmelikeeri / finsk
             Fruktlikör / Finnish berry            berlikeer / finsk fruktlikeer
             liqueur / Finnish fruit liqueur       / finiS beri liker / finiS fruT
                                                   likuer

     AT      Grossglockner Alpenbitter             grosglokner alpenbiter            Liker

     AT      Mariazeller Magenlikör                mariaceler magerliker             Liker

     AT      Mariazeller Jagasaftl                 mariaceler iagazaftl              Liker

     AT      Puchheimer Bitter                     puxhaimer biter                   Liker

     AT      Steinfelder Magenbitter               Stainfelder magenbiter            Liker

     AT      Wachauer Marillenlikör                vaxauer marilenliker              Liker

     AT      Jägertee / Jagertee / Jagatee         iegertee/                         Liker
                                                   iagertee/iagatee

     DE      Hüttentee                             hiutentee                         Liker

     LV      Allažu Kimelis                        alaJu kimelis                     Liker

     LT      Čepkelių                              Cepkeliu                          Liker

     SK      Demänovka Bylinný Likér               demenovka bilini liker            Liker

     PL      Polish Cherry                         foliS Ceri                        Liker

     CZ      Karlovarská Hořká                     karlovarska horJka                Liker

     SI      Pelinkovec                            pelinkovec                        Liker

     DE      Blutwurz                              blutvurc                          Liker

     ES      Cantueso Alicantino                   kantueso alikantinio              Liker

     ES      Licor café de Galicia                 likor kafe de galisia             Liker

     ES      Licor de hierbas de Galicia           lokor de ierbas de galisia        Liker

     FR IT   Génépi des Alpes / Genepì             Jenepi dez alp/ jenepi            Liker
             degli Alpi                            deli alpi

SL                                           108                                             SL
 ---pagebreak---      EL   Μαστίχα Χίου / Masticha of        macixa xiu / kios macika     Liker
          Chios

     EL   Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos      kitro naqsu / naqsos kitro   Liker

     EL   Κουµκουάτ Κέρκυρας / Koum         kumkuat kerkiras / korfus    Liker
          Kouat of Corfu                    kum kuat

     EL   Τεντούρα / Tentoura               tendura / tentura            Liker

     PT   Poncha da Madeira                 ponka da madeira             Liker

     FR   Cassis de Bourgogne               kasis de buრgon              Crème de cassis

     FR   Cassis de Dijon                   kasis de diJon               Crème de cassis

     FR   Cassis de Saintonge               kasis sentonJ                Crème de cassis

     FR   Cassis du Dauphiné                kasis დიu doფine             Crème de cassis

     LU   Cassis de Beaufort                kasis de bofoრ               Crème de cassis

     IT   Nocino di Modena                  noCino di modena             Nocino

     SI   Orehovec                          orehovec                     Nocino

     FR   Pommeau de Bretagne               pomo de bრetan               Druge žgane pijače

     FR   Pommeau du Maine                  pomo diu men                 Druge žgane pijače

     FR   Pommeau de Normandie              pomo de normandi)            Druge žgane pijače

     SE   Svensk Punsch / Swedish           svenS puns / svediS fanr     Druge žgane pijače
          Punch

     ES   Pacharán Navarro                  paCaran navaro               Druge žgane pijače

     ES   Pacharán                          paCaran                      Druge žgane pijače

     AT   Inländerrum                       inlenderum                   Druge žgane pijače

     DE   Bärwurz                           bervurc                      Druge žgane pijače

     ES   Aguardiente de hierbas de         agvardiente de ierbas        Druge žgane pijače
          Galicia                           de galisia

     ES   Aperitivo Café de Alcoy           aperitivo kafe de alkoi      Druge žgane pijače

     ES   Herbero de la Sierra de           erbero de la siera de        Druge žgane pijače
          Mariola                           mariola

     DE   Königsberger Bärenfang            kenigsberger berenfang       Druge žgane pijače

     DE   Ostpreußischer Bärenfang          ostproisiSer berenfang       Druge žgane pijače

SL                                    109                                                     SL
 ---pagebreak---      ES                        Ronmiel                             ronmiel                       Druge žgane pijače

     ES                        Ronmiel de Canarias                 ronmiel dekanarias            Druge žgane pijače

     BE NL FR DE               Genièvre aux fruits /               Jenievრ o frui /              Druge žgane pijače
                               Vruchtenjenever /                   fruxtenJenever / Jenever
     Belgija, Nizozemska,      Jenever met vruchten /              met fruxten / fruxtjenever
     Francija (severni         Fruchtgenever
     departmaji (59) in Pas-
     de-Calais (62)),
     Nemčija (nemški zvezni
     deželi Severno Porenje-
     Vestfalija in Spodnja
     Saška)

     SI                        Domači rum                          domaCi rum                    Druge žgane pijače

     IE                        Irish Poteen / Irish Póitín         airiS potin / airiS poitin    Druge žgane pijače

     LT                        Trauktinė                           trauktine                     Druge žgane pijače

     LT                        Trauktinė Palanga                   trauktine palanga             Druge žgane pijače

     LT                        Trauktinė Dainava                   trauktine dainavas            Druge žgane pijače

     Žgane pijače Gruzije, ki se zaščitijo v Evropski uniji

     […]

     DEL C

     Aromatizirana vina Evropske unije, ki se zaščitijo v Gruziji
       Država
       članica

                     Ime, ki se zaščiti
                                                                         Prečrkovan zapis v gruzijski pisavi
       EU

     DE              Nürnberger Glühwein                                 Niurnberger gliuhvain

     DE              Thüringer Glühwein                                  Tiuringer gliuhvain

     FR              Vermouth de Chambéry                                Vermut de Samberi

     IT              Vermouth di Torino                                  Vermut di torino

     Aromatizirana vina Gruzije, ki se zaščitijo v Evropski uniji

     […]

SL                                                           110                                                      SL
 ---pagebreak---                                                                                            Fichefin/10/803536
         OCENA FINANČNIH POSLEDIC                                                          DDG/tm
                                                                                           6.0.2005.1-2010
                                                                                           DATUM: 21. 10. 2010
 1.     PRORAČUNSKA POSTAVKA:                                                              ODOBRITVE:
        Poglavje 12 – Carine in druge dajatve                                              P2010: 14 079,7 mio
                                                                                           EUR
 2.      NASLOV:
         Predlog Sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma med Evropsko unijo in Gruzijo o zaščiti geografskih označb za
         kmetijske proizvode in živila
 3.      PRAVNA PODLAGA:
         Pogodba in zlasti prvi pododstavek člena 207(4) v povezavi s členom 218(6)(a)(v).
 4.      CILJI:
         Vzpostaviti medsebojno zaščito geografskih označb (ZGO) zaradi izboljšanja pogojev dvostranske trgovine
         kmetijskih proizvodov.
 5.      FINANČNE POSLEDICE                                 12-MESEČNO        TEKOČE             NASLEDNJE
                                                            OBDOBJE           PRORAČUNSK PRORAČUNSK
                                                                              O LETO 2010        O LETO 2011
                                                            (v mio EUR)       (v mio EUR)        (v mio EUR)
 5.0     ODHODKI
         -       V BREME PRORAČUNA ES
         (NADOMESTILA/INTERVENCIJE)                                 -                  -                 -
         -       DRŽAVNI ORGANI
         -       DRUGO
 5.1     PRIHODKI
         -       LASTNA SREDSTVA ES                                 -                  -                 -
         (DAJATVE/CARINE)
         -       DRŽAVNI
                                                                  2012              2013               2014
 5.0.1 OCENJENI ODHODKI
 5.1.1 OCENJENI PRIHODKI                                            -                  -                 -
 5.2     METODA IZRAČUNA: -
 6.0     ALI SE PROJEKT LAHKO FINANCIRA IZ ODOBRENIH PRORAČUNSKIH                                     DA NE
         SREDSTEV, VPISANIH V USTREZNO POGLAVJE SEDANJEGA PRORAČUNA?
 6.1     ALI SE PROJEKT LAHKO FINANCIRA IZ PRENOSA MED POGLAVJI SEDANJEGA                             DA NE
         PRORAČUNA?
 6.2     ALI BO POTREBNA DOPOLNITEV PRORAČUNA?                                                        DA NE
 6.3     ALI BO TREBA ODOBRENA PRORAČUNSKA SREDSTVA VNESTI V PRIHODNJE                                DA NE
         PRORAČUNE?
 PRIPOMBE:
 Predlog zadeva sklenitev sporazuma med Evropsko unijo in Gruzijo o medsebojni zaščiti geografskih označb
 (ZGO), ki so zaščitene v pogodbenicah, kot tudi pospeševanje kakovosti prehranske verige in spodbujanje vrednosti
 trajnostnega razvoja podeželja. Ukrep nima finančnih posledic.

SL                                                       111                                                         SL