CELEX: 52014PC0627
Language: lt
Date: 2014-10-13
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinės jūrų organizacijos Jūrų saugumo komiteto 94-ajame posėdyje dėl 2011 m. Sustiprintų apžiūrų programos kodekso pakeitimų priėmimo

|
			
		
		
		52014PC0627
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinės jūrų organizacijos Jūrų saugumo komiteto 94-ajame posėdyje dėl 2011 m. Sustiprintų apžiūrų programos kodekso pakeitimų priėmimo /* COM/2014/0627 final - 2014/0291 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           ĮVADAS
1.1.        Šis Komisijos pasiūlymas
yra susijęs su Sąjungos pozicijos nustatymu Tarptautinės
jūrų organizacijos (TJO) Jūrų saugumo komiteto 94-ajame
posėdyje dėl toliau nurodytų 2011 m. Sustiprintų apžiūrų
programos (SAP) kodekso pakeitimų.
1.2.        Tarptautinės
jūrų organizacijos būklės įvertinimo sistemoje
(BĮS) nustatyta sustiprinto senesnių nei 15 metų laivų
inspektavimo sistema. Sustiprintoje inspektavimo per balkerių ir naftos
tanklaivių apžiūras programoje arba sustiprintų
apžiūrų programoje (SAP) nurodoma, kaip atlikti tokį
intensyvų inspektavimą. Kadangi BĮS tikslais remiamasi SAP,
BĮS nurodyta, kad tam skirta priemonė yra SAP. Šiais SAP kodekso
pakeitimais siekiama jį suderinti su Tarptautinės klasifikacinių
bendrovių asociacijos (IACS) dabartine praktika ir taip pat suteikti
galimybę tam tikromis sąlygomis laivo įgulai, laikantis kapitono
nurodymų, atlikti krovinių tankų hidrostatinį bandymą,
vietoj to, kad toks bandymas būtų atliekamas dalyvaujant ekspertui.
1.3.        Šie pakeitimai pateikti MSC
93/22/Add.3 22 priede. MSC 93 ataskaitos (MSC 93/22) 10.8 punkte nurodyta, kad
šie pakeitimai bus priimti Jūrų saugumo komiteto 94-ajame
posėdyje.
2.           TJO PAKEITIMŲ
PRIĖMIMAS
2.1.        2011 m. Sustiprintų
apžiūrų programos kodekso pakeitimų priėmimas
Šie pakeitimai patvirtinti 2014 m.
gegužės 14–23 d. vykusiame 93-iajame Jūrų saugumo komiteto
posėdyje ir bus teikiami priimti 94-ajame minėto komiteto
posėdyje, kuris vyks 2014 m. lapkričio 17–21 d.
2.2.        Patvirtinimas ir
įsigaliojimas 
Šio komiteto patvirtinti ir priimti pirmiau
nurodyti pakeitimai bus pateikti atitinkamoms susitariančiosioms šalims,
kad šios išreikštų savo sutikimą įsipareigoti pagal minėtus
pakeitimus.
3.           SUSIJĘ ES TEISĖS
AKTAI IR ES KOMPETENCIJA
3.1.        2011 m. Sustiprintų
apžiūrų programos kodekso pakeitimai
Reglamentu (ES) Nr. 530/2012[1] dėl dvigubo
korpuso arba lygiaverčių dizaino reikalavimų greitesnio
įvedimo viengubo korpuso naftos tanklaiviams siekiama nustatyti dvigubo korpuso arba lygiaverčio dizaino reikalavimų, nustatytų
MARPOL 73/78, kaip apibrėžta šio reglamento 3 straipsnyje, greitesnio įvedimo
viengubo korpuso naftos tanklaiviams schemą, ir uždrausti viengubo korpuso
naftos tanklaiviams gabenti sunkiosios kategorijos naftą į
valstybių narių uostus ir iš jų.
Pagal šį reglamentą senesniems negu 15
metų vieno korpuso naftos tanklaiviams privaloma taikyti TJO BĮS. 5
straipsnyje reikalaujama, kad tokie tanklaiviai atitiktų BĮS, kuri
yra apibrėžta 6 straipsnyje kaip būklės įvertinimo sistema,
priimta 2001 m. balandžio 27 d. rezoliucija MEPC 94(46) su
pakeitimais, padarytais 2002 m. spalio 11 d. rezoliucija MEPC 99(48)
ir 2003 m. gruodžio 4 d. rezoliucija MEPC 112(50). Sustiprintoje
inspektavimo per balkerių ir naftos tanklaivių apžiūras programoje
arba sustiprintų apžiūrų programoje nurodoma, kaip atlikti
šį intensyvų įvertinimą. Sustiprintų apžiūrų
programa naudojama būklės įvertinimo sistemos tikslu, todėl
pagal Reglamentą (ES) Nr. 530/2012 bet kokie inspektavimo pagal
sustiprintų apžiūrų programą pakeitimai būtų
taikomi tiesiogiai ir automatiškai. 
Todėl pataisomis, kurias ketinama priimti
94-ajame Jūrų saugumo komiteto posėdyje, būtų padaryti
pakeitimai Sustiprintos apžiūros programos kodekse, ir jie
turėtų poveikį ES teisei taikant Reglamentą (ES)
Nr. 530/2012.
3.2.        Santrauka
Atsižvelgdama į minėtus aktualius ES
teisės aktus, Komisija mano, kad minėtų pakeitimų
priėmimas 94-ajame Jūrų saugumo komiteto posėdyje priklauso
išskirtinei ES kompetencijai, kurią Sąjunga įgijo pagal
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 3 straipsnio 2 dalį, tiek,
kiek svarstomų tarptautinių priemonių priėmimas turi
įtakos bendrosioms taisyklėms. 
Pagal tvirtai nusistovėjusią teismo
praktiką, net jei Sąjunga nėra TJO narė, valstybės
narės neturi teisės prisiimti įpareigojimų, kurie
greičiausiai turėtų poveikio paskelbtoms ES taisyklėms,
kurios priimtos siekiant Sutarčių tikslų, nebent tokia
teisė joms suteikiama Tarybos sprendimu, Komisijai pasiūlius. 
4.           IŠVADA
Todėl Komisija siūlo Tarybos
sprendimą dėl pozicijos pirmiau 1.2 ir 1.3 punktuose nurodytais
pakeitimų klausimais, kurios Europos Sąjungos vardu reikia laikytis
94-ajame Jūrų saugumo komiteto posėdyje.     
2014/0291 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl pozicijos, kurios Europos
Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinės jūrų
organizacijos Jūrų saugumo komiteto 94-ajame posėdyje dėl
2011 m. Sustiprintų apžiūrų programos kodekso
pakeitimų priėmimo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį
ir 218 straipsnio 9 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       Europos Sąjungos
veiksmais turėtų būti siekiama pagerinti jūrų
saugą jūrų transporto sektoriuje;
(2)       TJO Jūrų saugumo
komiteto 93-iajame posėdyje buvo patvirtinti 2011 m. Sustiprintų
apžiūrų programos kodekso pakeitimai. Tikimasi, kad tie pakeitimai
bus priimti 2014 m. lapkričio mėn. įvyksiančiame
94-ajame Jūrų saugumo komiteto posėdyje;
(3)       šiais 2011 m.
Sustiprintų apžiūrų programos kodekso pakeitimais siekiama
jį suderinti su klasifikacinių bendrovių praktika ir taip pat
suteikti galimybę tam tikromis sąlygomis laivo įgulai, laikantis
kapitono nurodymų, atlikti krovinių tankų hidrostatinį
bandymą, vietoj to, kad toks bandymas būtų atliekamas
dalyvaujant ekspertui;
(4)       pagal Europos Parlamento ir
Tarybos reglamento (ES) Nr. 530/2012[2]
5 ir 6 straipsnius TJO Būklės įvertinimo sistemą
(BĮS) privaloma taikyti senesniems negu 15 metų viengubo korpuso
naftos tanklaiviams. Sustiprintoje inspektavimo per balkerių ir naftos
tanklaivių apžiūras programoje arba sustiprintų
apžiūrų programoje nurodoma, kaip atlikti tokį intensyvų
įvertinimą. Sustiprintų apžiūrų programa naudojama
būklės įvertinimo sistemos tikslu, todėl pagal
Reglamentą (ES) Nr. 530/2012 bet kokie inspektavimo pagal
sustiprintų apžiūrų programą pakeitimai bus taikomi
automatiškai; 
(5)       Sąjunga nėra nei
TJO narė, nei atitinkamų konvencijų ir kodeksų susitariančioji
šalis. Todėl būtina, kad Taryba suteiktų įgaliojimus valstybėms
narėms išreikšti Sąjungos poziciją ir išreikšti savo
sutikimą įsipareigoti pagal šiuos pakeitimus,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
1.           Sąjungos pozicija
94-ajame TJO Jūrų saugumo komiteto posėdyje yra pritarti
2011 m. Sustiprintų apžiūrų programos kodekso
pakeitimų, nurodytų TJO dokumento MSC 93/22/Add.3 22 priede,
priėmimui.
2.           1 dalyje nurodytą
Sąjungos poziciją pareiškia valstybės narės, kurios yra TJO
narės, bendrai veikiančios Sąjungos interesų labui.
3.           Formaliems ir nedideliems
šios pozicijos pakeitimams galima pritarti nereikalaujant iš dalies keisti
pozicijos.
2 straipsnis
Valstybėms narėms suteikiami
įgaliojimai pareikšti savo sutikimą įsipareigoti, atsižvelgiant
į Sąjungos interesus, pagal 1 straipsnio 1 dalyje nurodytus
pakeitimus.
3 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms
narėms.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               OL L 172, 2012 6 30, p. 3.
[2]               Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr.
530/2012 dėl dvigubo korpuso arba lygiaverčių dizaino
reikalavimų greitesnio įvedimo viengubo korpuso naftos tanklaiviams 
(OL L 172,
2012 6 30, p. 3).