CELEX: 31980R1361
Language: da
Date: 1980-06-05 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1361/80 af 5. juni 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 2915/79 for så vidt angår betingelserne for henførsel af visse ostesorter til visse toldpositioner, samt om ændring af forordning (EØF) nr. 950/68 om den fælles toldtarif

Avis juridique important

|

31980R1361

Rådets forordning (EØF) nr. 1361/80 af 5. juni 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 2915/79 for så vidt angår betingelserne for henførsel af visse ostesorter til visse toldpositioner, samt om ændring af forordning (EØF) nr. 950/68 om den fælles toldtarif  

EF-Tidende nr. L 140 af 05/06/1980 s. 0009 - 0013 den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 28 s. 0203 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1361/80  af 5 . juni 1980  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 2915/79 for saa vidt angaar betingelserne for henfoersel af visse ostesorter til visse toldpositioner , samt om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 950/68 om den faelles toldtarif  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1761/78 ( 2 ) , saerlig artikel 14 , stk . 6 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  I bilag II til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 2915/79 af 18 . december 1979 om fastlaeggelse af produktgrupper og af saerlige regler vedroerende beregning af importafgifter for maelk og mejeriprodukter ( 3 ) , er der fastsat visse betingelser for indfoersel i Faellesskabet af Emmental , Gruyère , Sbrinz , Bergkaese og Appenzell henhoerende under pos . 04.04 A I og Cheddar henhoerende under pos . 04.04 E I b ) 1 aa ) i den faelles toldtarif samt visse andre oste , som er bestemt til forarbejdning og henhoerer under pos . 04.04 E I b ) 5 aa ) , og som er anfoert i bilag II til forordning ( EOEF ) nr . 2915/79 ; til disse betingelser hoerer navnlig vaerdierne franko graense svarende til bindingen i GATT ; disse vaerdier skal henholdsvis tilpasses efter den indikativpris for maelk og den taerskelpris for produktgruppe 10 , der i Faellesskabet er fastsat for mejeriaaret 1980/81 ;  for at undgaa vanskeligheder ved indfoerslen af visse oste af andre stoerrelser end anfoert i note ( 4 ) i bilag II til forordning ( EOEF ) nr . 2915/79 , boer denne note aendres ;  den toldnomenklatur , der foelger af anvendelsen af forordning ( EOEF ) nr . 2915/79 er optaget i den faelles toldtarif ;  da den ordning , der var gaeldende indtil den 31 . maj 1980 fortsat finder anvendelse i henhold til forordning  ( EOEF ) nr . 1390/80 ( 4 ) som beskyttelsesforanstaltning og med forbehold af nye bestemmelser , boer den nye ordning anvendes med tilbagevirkende kraft fra den 1 . juni 1980 -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  I bilag II til forordning ( EOEF ) nr . 2915/79 foretages foelgende aendringer :  1 . Varebeskrivelserne i pos . 04.04 A , 04.04 E I b ) 1 og 04.04 E I b ) 5 aa ) erstattes med varebeskrivelserne i bilag I til naervaerende forordning .  2 . Note ( 4 ) , litra b ) , andet led , affattes saaledes :   " - oste af flad , cylindrisk form , af kubisk form eller af form som et parallelpipedum med en nettovaegt paa 10 kg og derover " .  Artikel 2  I den faelles toldtarif , der er knyttet som bilag til forordning ( EOEF ) nr . 950/68 foretages foelgende aendringer :  1 . Varebeskrivelserne i pos . 04.04 A erstattes med varebeskrivelserne i bilag II til naervaerende forordning  2 . I note b ) til pos . 04.04 E I b ) 1 aendres " 199,48 ECU " til " 208,53 ECU "  3 . Note b ) 2 til pos . 04.04 E I b ) 1 affattes saaledes :   " 2 . Oste af flad , cylindrisk form , af kubisk form eller af form som et parallelpipedum med en nettovaegt paa 10 kg og derover " .  4 . For saa vidt angaar pos . 04.04 E I b ) 1 aendres  " 175,30 ECU " i note c ) til " 184,35 ECU " .  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra den 1 . juni 1980 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 5 . juni 1980 .  Paa Raadets vegne  G . MARCORA  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .  ( 2 ) EFT nr . L 204 af 28 . 7 . 1978 , s . 6 .  ( 3 ) EFT nr . L 329 af 24 . 12 . 1979 , s . 1 .  ( 4 ) EFT nr . L 136 af 1 . 6 . 1980 , s . 1 .  BILAG I  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse *  04.04 * Ost og ostemasse : *   * A . Emmental , Gruyère , Sbrinz , Bergkaese og Appenzell , ikke revet eller i pulverform : *   * I . Med fedtindhold i toerstoffet paa mindst 45 vaegtprocent , lagret i mindst 3 maaneder ( 2 ) : *   * a ) Hele standardoste ( 4 ) af vaerdi franco graense ( 5 ) pr . 100 kg nettovaegt paa : *   * 1 . 284,78 ECU og derover , men under 308,96 ECU *   * 2 . 308,96 ECU og derover *   * b ) I stykker , vakuumpakket eller pakket under anvendelse af inaktiv gas : *   * 1 . Med skorpe paa mindst én side og af nettovaegt : *   * aa ) 1 kg og derover , men under 5 kg og af vaerdi franco graense ( 5 ) pr . 100 kg nettovaegt paa 308,96 ECU og derover , men under 342,81 ECU *   * bb ) 450 g og derover og af vaerdi franko graense ( 5 ) pr . 100 kg nettovaegt paa 342,81 ECU og derover *   * 2 . Andre varer af nettovaegt 75 g og derover , dog hoejst 250 g ( 6 ) og af vaerdi franco graense ( 5 ) pr . 100 kg nettovaegt paa 366,99 ECU og derover *   * II . Andre varer *   * B . ( uaendret ) *   * C . ( uaendret ) *   * D . ( uaendret ) *   * E . Andre varer : *   * I . Ikke revet eller i pulverform , med fedtindhold i ostemassen paa 40 vaegtprocent og derunder og med et vandindhol i den fedtfri ostemasse paa : *   * a ) 47 vaegtprocent og derunder *   * b ) over 47 vaegtprocent , men hoejst 72 vaegtprocent *   * 1 . Ceddar : *   * ( aa ) Cheddar fremstillet af ikke-pasteuriseret maelk med fedtindhold i toerstoffet paa mindst 9 maaneder ( 2 ) : *   * ( 11 ) Hele standardoste ( 4 ) , af vaerdi franco graense ( 5 ) pr . 100 kg nettovaegt ( 8 ) paa 214,57 ECU og derover *   * ( 22 ) Andre varer af nettovaegt : *   * ( aaa ) 500 g og derover og af vaerdi franco graense ( 5 ) pr . 100 kg nettovaegt ( 8 ) paa 232,71 ECU *   * ( bbb ) Under 500 g ( 6 ) og af vaerdi franco graense ( 5 ) pr . 100 kg nettovaegt ( 8 ) paa 244,80 ECU *   * ( bb ) Cheddar , hele standardoste ( 4 ) , med fedtindhold i toerstoffet paa mindst 50 vaegtprocent , lagret i mindst 3 maaneder og af vaerdi franco graense ( 5 ) pr . 100 kg nettovaegt paa 208,53 ECU og derover ( 2 ) ( 8 ) *  Position i den faelles toldtarif * Varebeskrivelse *   * ( cc ) Cheddar , bestemt til forarbejdning ( 9 ) , af vaerdi franco graense ( 5 ) pr . 100 kg nettovaegt ( 2 ) ( 8 ) paa 184,35 ECU og derover *   * ( dd ) Andre varer *   * 2 . ( uaendret ) *   * 3 . ( uaendret ) *   * 4 . ( uaendret ) *   * 5 . Andre varer : *   * ( aa ) Bestemt til forarbejdning ( 9 ) , af vaerdi franco graense ( 5 ) , pr . 100 kg nettovaegt ( 2 ) ( 8 ) paa 184,35 ECU og derover *   * ( bb ) ( uaendret ) *   * c ) ( uaendret ) *   * II . ( uaendret ) *  BILAG II  Pos . * Varebeskrivelse * Toldsatser *   * * autonom % eller importafgift ( I ) * bundet % *  1 * 2 * 3 * 4 *  04.04 * Ost og ostemasse ( a ) : * * *   * A . Emmental , Gruyère , Sbrinz , Bergkaese og Appenzell , ikke revet eller i pulverform : * * *   * I . Med fedtindhold i toerstoffet paa mindst 45 vaegtprovent , lagret i mindst 3 maaneder ( b ) : * * *   * a ) Hele standardoste af vaerdi franco graense pr . 100 kg nettovaegt paa : * * *   * 1 . 284,78 ECU og derover , men under 308,96 ECU * 23 ( I ) * ( c ) *   * 2 . 308,96 ECU og derover * 23 ( I ) * ( c ) *   * b ) I stykker , vakuumpakket eller pakket under anvendelse af inaktiv gas : * * *   * 1 . Med skorpe paa mindst én side og af nettovaegt : * * *   * aa ) 1 kg og derover , men under 5 kg nettovaegt paa 308,96 ECU og derover men under 342,81 ECU * 23 ( I ) * ( c ) *   * bb ) 450 g og derover , og af vaerdi franco graense pr . 100 kg nettovaegt paa 342,81 ECU og derover * 23  ( I ) * ( c ) *   * 2 . Andre varer af nettovaegt 75 g og derover , dog hoejst 250 g og af vaerdi franco graense pr . 100 kg nettovaegt paa 366,99 ECU og derover * 23 ( I ) * ( c ) *   * II . Andre varer * 23 ( I ) * - *  ( a ) Den vekselkurs , der skal anvendes ved omregning til nationale valutaer af ECU , der henvises til i denne positions inddelinger , er , som umdtagelse til punkt C 3 i de almindelige bestemmelser i afsnit 1 , del 1 , den repraesentative kurs , saafremt en saadan kurs er fastsat for den faelles landbrugspolitik .  ( b ) Henfoersel under denne position sker paa betingelser fastsat af de kompetente myndigheder .  ( c ) Se bilag .