CELEX: 31999R0685
Language: es
Date: 1999-03-29 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 685/1999 de la Comisión de 29 de marzo de 1999 relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria

30. 3. 1999          ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    L 86/7
                               REGLAMENTO (CE) No 685/1999 DE LA COMISIÓN
                                                 de 29 de marzo de 1999
                   relativo al suministro de aceite vegetal en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                          de girasol; que el suministro de cada lote se asignará a la
                                                                  oferta menos elevada,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo, de 27            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
de junio de 1996, sobre la política y la gestión de la ayuda
alimentaria y de las acciones específicas de apoyo a la                                    Artículo 1
seguridad alimentaria (1) y, en particular, la letra b) del
apartado 1 de su artículo 24,                                     En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce-
                                                                  derá a la movilización en la Comunidad de aceite vegetal
                                                                  para suministrarlo a los beneficiarios que se indican en el
Considerando que dicho Reglamento establece la lista de
                                                                  anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla-
los países y organismos que pueden beneficiarse de una
                                                                  mento (CE) no 2519/97 y con las condiciones que figuran
ayuda comunitaria y determina los criterios generales rela-
                                                                  en el anexo.
tivos al transporte de la ayuda alimentaria más allá de la
fase fob;                                                         El suministro se referirá a la movilización de aceite
                                                                  vegetal producido en la Comunidad. El producto movili-
Considerando que, como consecuencia de una decisión               zado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión         régimen de perfeccionamiento activo.
ha otorgado aceites vegetales a determinados beneficiarios;
                                                                  Las ofertas se referirán o bien al aceite de colza o bien al
Considerando que procede efectuar dicho suministro con            aceite de girasol. Cada oferta indicará de manera precisa la
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CE)              categoría de aceite a que se refiere, so pena de no ser
no 2519/97 de la Comisión, de 16 de diciembre de 1997,            admitida a trámite.
por el que se establecen las modalidades generales de             Se presupone que el licicitador tiene conocimiento de
movilización de productos que deben suministrarse en el           todas las condiciones generales y particulares aplicables y
marco del Reglamento (CE) no 1292/96 del Consejo en               que las ha aceptado. No se considerará escrita ninguna
concepto de ayuda alimentaria comunitaria (2); que es             otra condición o reserva contenida en su oferta.
necesario precisar, en particular, los plazos y condiciones
de entrega, para determinar los gastos que resulten de ello;                               Artículo 2
Considerando que, para garantizar el suministro para un           El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
determinado lote, es conveniente establecer que los licita-       al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni-
dores puedan movilizar tanto aceite de colza como aceite          dades Europeas.
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro.
                 Hecho en Bruselas, el 29 de marzo de 1999.
                                                                               Por la Comisión
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                          Miembro de la Comisión
(1) DO L 166 de 5. 7. 1996, p. 1.
(2) DO L 346 de 17. 12. 1997, p. 23.
 ---pagebreak--- L 86/8           ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       30. 3. 1999
                                                            ANEXO
                                                            LOTE A
        1. Acciones nos: 130/98 (A1); 131/98 (A2)
        2. Beneficiario (2): PAM, World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma
           tel.: (39-6) 65 13 29 88; fax: 65 13 28 44/3; télex: 626675 WFP I
        3. Representante del beneficiario: deberá ser determinado por el beneficiario
        4. País de destino: Sudán
        5. Producto que se moviliza: aceite vegetal: o bien aceite de colza refinado, o bien aceite de girasol
           refinado
        6. Cantidad total (toneladas netas): 1 031
        7. Número de lotes: Uno en dos partes (A1: 500 toneladas; A2: 531 toneladas)
        8. Características y calidad del producto (3) (4) (6): véase el DO C 114 de 29. 4. 1991, p. 1 [III.A.1.a) o b)]
        9. Acondicionamiento (7): véase el DO C 267 de 13. 9. 1996, p. 1 (10.4 A, B y C.2)
       10. Etiquetado o marcado (5): véase el DO C 114 de 29. 4. 1991, p. 1 (III.A.3)
           — lengua que debe utilizarse para el marcado: inglés
           — inscripciones complementarias: —
       11. Modo de movilización del producto: movilización de aceite vegetal refinado producido en la Comu-
           nidad.
           El producto movilizado no deberá haber sido fabricado y/o envasado en régimen de perfeccionamiento
           activo
       12. Fase de entrega prevista: entrega en el puerto de embarque
       13. Fase de entrega alternativa: —
       14. a) Puerto de embarque: —
           b) Dirección de carga: —
       15. Puerto de desembarque: —
       16. Lugar de destino: —
           — puerto o almacén de tránsito: —
           — vía de transporte terrestre: —
       17. Período o plazo de entrega en la fase prevista:
           — 1er plazo: del 3 al 23. 5. 1999
           — 2o plazo: del 17. 5 al 6. 6. 1999
       18. Período o plazo de entrega en la fase alternativa:
           — 1er plazo: —
           — 2o plazo: —
       19. Plazo para la presentación de ofertas (a las 12 horas, hora de Bruselas):
           — 1er plazo: el 13. 4. 1999
           — 2o plazo: el 27. 4. 1999
       20. Importe de la garantía de licitación: 15 euros por tonelada
       21. Dirección para enviar las ofertas y las garantías de licitación (1):
           Bureau de l’aide alimentaire, Attn. Mr T. Vestergaard, bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wets-
           traat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel; [télex: 25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (exclusiva-
           mente)]
       22. Restitución a la exportación: —
 ---pagebreak--- 30. 3. 1999           ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        L 86/9
            Notas:
            (1) Informaciones complementarias: André Debongnie [tel.: (32-2) 295 14 65] y
                                                     Torben Vestergaard [tel.: (32-2) 299 30 50].
            (2) El proveedor se pondrá en contacto con el beneficiario o su representante a la mayor brevedad posible, a fin
                de determinar los documentos de expedición necesarios.
            (3) El proveedor expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que,
                para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate
                relativas a la radiación nuclear. El certificado de radiactividad deberá indicar los contenidos en cesio 134 y
                137 y en yodo 131.
            (4) Al efectuarse la entrega el proveedor transmitirá al beneficiario o a su representante el documento siguiente:
                — certificado sanitario.
            ( ) Por inaplicación excepcional del DO C 114, del 29. 4. 1991, el punto III A 3 c) se sustituirá por el texto
             5
                siguiente: «la inscripción “Comunidad Europea”».
            (6) Cada oferta indicará de manera precisa la categoría de aceite a que se refiere, so pena de no ser admitida a
                trámite.
            (7) El peso bruto de los contenedores no podrá superar las 22 toneladas.