CELEX: 31998R1351
Language: fi
Date: 1998-06-26 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 1351/98, annettu 26 päivänä kesäkuuta 1998, kalastustuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna

L 184/22            ¬ FI ¬                   Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  27. 6. 98
                                        KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1351/98,
                                           annettu 26 päivänä kesäkuuta 1998,
                                   kalastustuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               97 (2), annettujen sääntöjen mukaan, ja on tarpeen
                                                                 tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat määräajat ja
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk-
                                                                 ehdot siitä aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
sen,
ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi-
keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä           ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1292/96 (1) ja erityisesti sen
24 artiklan 1 kohdan b alakohdan,                                                          1 artikla
sekä katsoo, että                                                Yhteisössä saatetaan liikkeelle kalastustuotteita niiden
                                                                 toimittamiseksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoite-
edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista       tuille vastaanottajille asetuksen (EY) N:o 2519/97 sään-
ja elimistä, joille voidaan toimittaa yhteisön tukea, ja         nösten mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin.
määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami-
sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,                               Tarjoajan katsotaan saaneen tietoonsa kaikki sovellettavat
                                                                 yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksyneen ne. Mitään muita
useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten            hänen tarjoukseensa sisältyviä ehtoja tai varauksia ei oteta
johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille        huomioon.
kalastustuotteita,
nämä toimitukset olisi tehtävä neuvoston asetuksen (EY)                                    2 artikla
N:o 1292/96 mukaisesti yhteisön elintarvikeapuna toimi-
tettavien tuotteiden liikkeelle saattamista koskevista ylei-     Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
sistä yksityiskohtaisista säännöistä 16 päivänä joulukuuta       jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli-
1997 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 2519/              sessa lehdessä.
                  Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                  jäsenvaltioissa.
                  Tehty Brysselissä 26 päivänä kesäkuuta 1998.
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                             Komission jäsen
(1) EYVL L 166, 5.7.1996, s. 1                                   (2) EYVL L 346, 17.12.1997, s. 23
 ---pagebreak--- 27. 6. 98       ¬ FI ¬                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        L 184/23
                                                             LIITE
                                                             ERÄ A
           1. Toimen N:o: 190/97
           2. Edunsaaja (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland puh.: (3170) 33 05 757; teleko-
              pio: 36 41 701; teleksi: 30960 EURON NL
           3. Edunsaajan edustaja: vastaanottaja nimittää
           4. Määrämaa: Haiti
           5. Hankittava tuote: sardiinit (Sardina pilchardus Walbaum)
           6. Kokonaismäärä (tonnia netto): 30
           7. Erien lukumäärä: 1
           8. Tuotteen ominaisuudet ja laatu (3) (4): Päättömät sardiinit säilykkeinä kasviöljyssä (kalastus 1997 tai
              1998, CN-koodi 1604 13 19)
           9. Pakkaaminen (6): katso EYVL C 267, 13.9.1996, s. 1 [14.0 A, B ja C.2]
          10. Etiketöinti ja pakkausmerkinnät (5): katso EYVL C 114, 29.4.1991, s. 1 (VIII.A3)
              — merkinnöissä käytettävä kieli: ranska (korvataan maininta ”maquereaux” maininnalla ”sardines”)
              — lisämerkinnät: ”Date d’expiration:. . .” (valmistuspäivä + 2 vuotta)
              Jos vaadittuja mainintoja ei voida merkitä tölkkeihin, ne on merkittävä joko kutakin tölkkiä peittävään
              ulkopakkaukseen tai tölkkeihin kiinnitettyyn/kiinnitettyihin itseliimautuvaan/-liimautuviin etiketteihin.
              Tuotantopäivä ja viimeinen myyntipäivä on merkittävä tölkkeihin eikä itseliimautuviin etiketteihin.
          11. Tuotteen hankintatapa: Yhteisön markkinat
              Tuotteen on oltava lähtöisin yhteisöstä tai jalostettu siellä.
          12. Vahvistettu toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
          13. Vaihtoehtoinen toimitusvaihe: —
          14. a) Laivaussatama: —
              b) Lastauspaikka: —
          15. Purkaussatama: —
          16. Määräpaikka: —
              — välisatama tai -varasto: —
              — maakuljetusreitti: —
          17. Toimituskausi tai toimituksen määräaika vahvistettuun vaiheeseen:
              — ensimmäinen määräaika: 10.–30.8.1998
              — toinen määräaika: 24.8.–13.9.1998
          18. Toimituskausi tai toimituksen vaihtoehtoisen vaiheen määräaika:
              — ensimmäinen määräaika: —
              — toinen määräaika: —
          19. Tarjousten jättöaika kello 12:een mennessä (Brysselin aikaa):
              — ensimmäinen määräaika: 13.7.1998
              — toinen määräaika: 27.7.1998
          20. Tarjousvakuuden määrä: 15 ecua tonnia kohti
          21. Tarjousten ja tarjousvakuuksien lähetysosoite (1):
              Bureau de l’aide alimentaire
              Attn. Mr T. Vestergaard
              Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
              Rue de la Loi / Wetstraat 200
              B-1049 Bruxelles / Brussel
              teleksi: 25670 AGREC B; faksi: (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (ainoastaan)
          22. Vientituki : —
 ---pagebreak--- L 184/24        ¬ FI ¬                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           27. 6. 98
         Viitteet:
         (1) Lisätietoja: André Debongnie puh.: (32-2) 295 14 65
                          Torben Vestergaard puh.: (32-2) 299 30 50.
         (2) Toimittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä kuljetusasiakir-
             joja tarvitaan.
         (3) Toimittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä, että kyseisessä
             jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen osalta. Radio-
             aktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja -137- sekä jodi-131-taso.
         (4) Toimittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat asiakirjat:
             — terveystodistus (sekä viimeinen käyttöpäivä).
         ( ) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 114, 29.4.1991, määrätään, VIII.A.3.c
          5
             kohdan teksti korvataan seuraavalla tekstillä: ”merkintä ’Euroopan yhteisö’”.
         (6) Laivaus on tehtävä 20 jalan konteissa, ehdoin FCL/FCL. Toimittaja vastaa kustannuksista, jotka aiheutuvat
             konttien pinoamisesta konttiterminaaliin laivaussatamassa. Vastaanottaja vastaa kaikista sitä seuraavista
             lastauskustannuksista, joihin kuuluvat konttien konttiterminaalista poisvientikustannukset.
             Toimittajan on esitettävä vastaanottajalle kunkin kontin täydellinen pakkausluettelo ja ilmoitettava
             kuhunkin tarjouskilpailuilmoituksessa tarkoitettuun toimennumeroon liittyvien metallitölkkien luku-
             määrä.
             Toimittajan on suljettava jokainen kontti numeroidun lukituslaitteen (ONESEAL, SYSKO, Locktainer 180
             tai vastaavat erittäin turvalliset sinetit) avulla ja toimitettava numero tiedoksi edunsaajan edustajalle huolit-
             sijalle.