CELEX: C2003/044/61
Language: sv
Date: 2003-02-22 00:00:00
Title: Mål T-354/02: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 25 november 2002 av Bristol-Myers Squibb International

22.2.2003           SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                         C 44/31

Varumärke eller känne-      Ordmärkena INTESA (två italiens-          Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
tecken som åberopats        ka varumärken, ett internationellt
som hinder för registre-    varumärke samt ett grekiskt, ett
                                                                      —    ogiltigförklara kommissionens beslut K(2002) 3370 av
ring i invändningsförfa-    finskt, ett svenskt, ett brittiskt och
                                                                           den 9 september 2002,
randet:                     ett irländskt varumärke), för varor
                            som ingår i klasserna 9, 14, 18
                            och 21, såvitt avser ett av de            —    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
                            två italienska varumärkena, och                derna.
                            klass 3, såvitt avser övriga varu-
                            märken. Invändning framställdes
                            mot de varor i ansökan som in-
                            gick i klasserna 3 och 21.
                                                                      Grunder och huvudargument
Invändningsenhetens         Delvis bifall till invändningen (för-
beslut:                     växlingsrisk i förhållande till varor
                            som ingår i klass 3).                     Enligt det omtvistade beslutet skall medlemsstaterna ändra
                                                                      sådana nationella tillstånd för saluföring som återfinns i
Överklagandenämn-           Avslag på överklagandet.                  bilaga 1. Ändringarna gäller tillstånd för saluföring av Capoten
                                                                      och liknande namn i syfte att sammanställa en harmoniserad
dens beslut:
                                                                      resumé över produktens karakteristiska egenskaper.

Grunder:                    —     Betydelse av den skillnad i
                                  ljudhänseende som finns
                                                                      Sökanden representerar de olika dotterbolag som innehar
                                  mellan de jämförda varu-
                                  märkena.                            tillstånd för saluföring av Capoten i hela Europeiska unionen.
                                                                      Capoten som baseras på det verksamma ämnet Captopril är
                            —     Begreppsskillnad mellan va-         ett läkemedel allmänt känt som ACE-inhibitor. Det godkändes
                                  rumärkena.                          första gången i Europeiska unionen år 1980.

                            —     Förväxlingsrisk saknas med
                                  avseende på de jämförda va-         Tillstånden för Capoten i Europeiska unionen erhölls enligt
                                  rumärkena.
                                                                      nationella förfaranden för tillstånd för saluföring med stöd av
                                                                      direktiv 65/65/EEG ( 1). Följaktligen föreligger skillnader mellan
                                                                      de tillstånd som gäller i Europeiska unionens medlemsstater
                                                                      vad gäller utformningen och omfattningen av de uppgifter som
                                                                      skall ges. Enligt sökanden är de terapeutiska indikationerna
                                                                      liknande i alla medlemsstater.

                                                                      Sedan patenten löpt ut i medlemsstaterna godkändes generiska
                                                                      läkemedel grundade på captopril i dessa medlemsstater. Sökan-
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                  den tror sig veta att, efter ett försök att erhålla ömsesidigt
den 25 november 2002 av Bristol-Myers Squibb Interna-                 erkännande I Italien av det tillstånd som beviljats i Frankrike
                        tional                                        för ett av dessa generiska läkemedel, översände Italien ärendet
                                                                      till kommittén för farmaceutiska specialiteter. Anledningen
                                                                      härtill är att de terapeutiska indikationer som återfanns bland
                                                                      produktens karakteristiska egenskaper var olika och att en
                      (Mål T-354/02)
                                                                      harmoinisering var nödvändig av folkhälsoskäl. Det omtvistade
                                                                      beslutet antogs till följd av att Italien översänt ärendet till
                                                                      kommittén.
                      (2003/C 44/61)

                                                                      Sökanden hävdar till stöd för sin talan att det omtvistade
                  (Rättegångsspråk: engelska)
                                                                      beslutet är ogiltigt på grund av bristande behörighet för
                                                                      Europeiska läkemedelsmyndigheten, kommittén för farmaceu-
                                                                      tiska specialiteter samt kommissionen. Enligt sökanden strider
                                                                      översändandet till kommittén för farmaceutiska specialiteter
                                                                      mot artikel 30 i direktiv 2001/83/EG om upprättande av
Bristol-Myers Squibb International Corporation, Bryssel (Bel-         gemenskapsregler för humanläkemedel ( 2). Det är nödvändigt
gien) har den 25 november 2002 väckt talan vid Europeiska             men inte tillräckligt att det föreligger nationella beslut som
gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska-             skiljer sig åt beträffande godkännande av ett läkemedel för att
pernas kommission. Sökanden företräds av David Anderson               kunna företa ett sådant översändande. Enligt sökanden skall
QC, Kelyn Bacon, Barrister och Ian Dodds-Smith, Solicitor.            den myndighet som översänder ärendet dessutom identifiera
 ---pagebreak--- C 44/32                SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                       22.2.2003

den fråga som skall prövas. Denna fråga skall avse läkemedlets           —    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
kvalité, oskadlighet eller effektivitet. Sökanden hävdar att dessa
villkor inte var uppfyllda.

Sökanden hävdar även att väsentliga formföreskrifter åsidosat-
tes när det omtvistade beslutet antogs. Under förfarandet
åsidosattes sökandens rätt till försvar och sökandens rätt att           Grunder och huvudargument
yttra sig. Sökanden har, vad gäller Capoten, inte haft tillfälle
att yttra sig över de väsentliga ändringar som gjorts av resumén
av produktens karakteristiska egenskaper. Under förfarandet
åsidosattes även den tidsplan som föreskrivs i artikel 32 i              Enligt sökandena framgår det av det ifrågasatta beslutet att
direktiv 2001/83 och kommissionens meddelande från år                    Poste Italiane SpA under perioden 1994–1999 fortlöpande
1998 om gemenskapsförfaranden för tillstånd att saluföra                 hade ett underskott i sin verksamhet avseende posttjänster,
läkemedel.                                                               och att bolaget fick statligt stöd, som användes till att utjämna
                                                                         detta underskott. I artikel 2 i beslutet fastställde kommissionen
                                                                         att de statliga bidragen till Poste Italiane SpA inte utgjorde
Sökanden åberopar även åsidosättande av gemenskapsrättsliga              statligt stöd i den mening som avses i artikel 87.1 EG.
regler, såsom till exempel principen om likabehandling, moti-
veringsskyldigheten, principen om berättigade förväntningar
och proportionalitetsprincipen.

                                                                         Sökandena har gjort gällande att beslutet till den del det avser
Beslutet innehåller slutligen en uppenbart felaktig bedömning.           utjämning av förlusterna avseende avseende de posttjänster
                                                                         som hörde till Universaldienst men som är utsatta för konkur-
                                                                         rens, inte är förenligt med artikel 87.1 EG, såsom kommissio-
( 1) Rådets direktiv 65/65/EEG av den 30 januari 1965 om tillnärm-       nen har tolkat denna bestämmelse i sitt beslut av den 19 juni
     ning av bestämmelser som fastställs genom lagar eller andra
                                                                         2002 (2). I detta beslut fastställde kommissionen att det stred
     författningar och som gäller farmaceutiska specialiteter
     (EGT 1965, 22, s. 369; svensk specialutgåva, område 13, volym 1,
                                                                         mot artikel 87.1 EG och att det skall anses som korsvis
     s. 67).                                                             subventionering att använda statliga medel för att utjämna
( 2) Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/83/EG av den            förluster som ett postkontor har för posttjänster som hör till
     6 november 2001 om upprättande av gemenskapsregler för              Universaldienst men som är utsatta för konkurrens, då förlus-
     humanläkemedel (EGT L 311, s. 67).                                  ten beror på avgifter som inte täcker kostnaderna och vilka
                                                                         postföretaget inte är skyldigt att använda enligt en myndighets-
                                                                         bestämmelse.

                                                                         Sökandena gör gällande att beslutet är ännu mindre förenligt
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                     med artikel 87.1 EG i den mån det avser posttjänster som går
den 5 december 2002 av Deutsche Post AG och DHL                          med förlust, som inte hör till Universaldienst och som
                  International S.r.l.                                   sedan länge är utsatta för konkurrens. Eftersom det italienska
                                                                         postföretaget sedan 50 år tillbaka endast har förluster och
                         (Mål T-358/02)                                  dessa endast kan ha täckts med statliga medel, borde kommis-
                                                                         sionen inte ha ”försummat” att agera vad gäller denna utjäm-
                                                                         ning med statliga medel, utan den skulle ha varit skyldig att
                         (2003/C 44/62)                                  undersöka om det var fråga om korsvisa subventioner, som
                                                                         inte är förenliga med artikel 87.1 EG.
                      (Rättegångsspråk: tyska)

                                                                         Sökandena har vidare gjort gällande att det saknas en motive-
Deutsche Post AG och DHL International S.r.l., Bonn (Tysk-               ring till varför kommissionen i det ifrågasatta beslutet, i
land) och DHL International S.r.l., Rozzano (Italien), har den           motsats till vad den fastställde i sitt beslut av den 19 juni 2002,
5 december 2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas                godkände den korsvisa subventioneringen såsom nettomer-
förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-                  kostnader som fick utjämnas på grund av att det funnits
sion. Sökandena företräds av advokaterna J. Sedemund och                 ett ”allmänt ekonomiskt intresse”. Av detta skäl har även
Th. Lübbig, i egenskap av ombud.                                         motieringsplikten i artikel 253 EG åsidosatts.

Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall

—    ogiltigförklara kommissionens beslut 2002/782/EG av                 Slutligen strider beslutet mot det allmänna diskrimminerings-
     den 12 mars 2002 om det statliga stöd som Italien har               förbudet i artikel 12 EG, eftersom kommissionen har gynnat
     genomfört till förmån för Poste Italiane SpA (1)                    det italienska postkontoret framför sökanden, som konkurre-