CELEX: 21981A0318(04)
Language: it
Date: 1980-12-22 00:00:00
Title: Accordo sotto forma di scambio di lettere recante nuova deroga all' articolo 1 del protocollo n. 3 dell' accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica portoghese

Avis juridique important

|

21981A0318(04)

Accordo sotto forma di scambio di lettere recante nuova deroga all' articolo 1 del protocollo n. 3 dell' accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica portoghese  

Gazzetta ufficiale n. L 371 del 31/12/1980 pag. 0054 edizione speciale greca: capitolo 11 tomo 24 pag. 0119 

++++ACCORDO SOTTO FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE RECANTE NUOVA DEROGA ALL ' ARTICOLO 1 DEL PROTOCOLLO N . 3 DELL ' ACCORDO TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E LA REPUBBLICA PORTOGHESE  LETTERA N . 1  BRUXELLES , ...  SIGNOR AMBASCIATORE ,  L ' ULTIMA FRASE DELL ' ARTICOLO 1 DEL PROTOCOLLO N . 3 DELL ' ACCORDO TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E LA REPUBBLICA PORTOGHESE , FIRMATO IL 22 LUGLIO 1972 , STABILISCE CHE I PRODOTTI PETROLIFERI INDICATI NELL ' ELENCO C ALLEGATO A DETTO PROTOCOLLO NON RIENTRANO NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DEL MEDESIMO .  PER EVITARE CHE QUESTA SITUAZIONE GIURIDICA PORTI ALL ' APPLICAZIONE DI METODI DI COOPERAZIONE AMMINISTRATIVA DIVERSI , LE PROPONGO DI DARE IL SUO CONSENSO AFFINCHE , IN DEROGA A DETTA FRASE , I METODI DI COOPERAZIONE AMMINISTRATIVA CONTEMPLATI NEL PROTOCOLLO N . 3 SI APPLICHINO A TALI PRODOTTI A DECORRERE DAL 1 * MAGGIO 1981 .  LE SAREI GRATO SE ELLA VOLESSE COMUNICARMI L ' ASSENSO DEL SUO GOVERNO SU QUESTA PROPOSTA .  LA PREGO DI GRADIRE , SIGNOR AMBASCIATORE , L ' ESPRESSIONE DELLA MIA PIU ALTA CONSIDERAZIONE .  PER IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE  LETTERA N . 2  BRUXELLES , ...  SIGNOR ... ,  MI PREGIO DI ACCUSARE RICEVUTA DELLA SUA LETTERA IN DATA ODIERNA , AVENTE IL SEGUENTE TENORE :  " L ' ULTIMA FRASE DELL ' ARTICOLO 1 DEL PROTOCOLLO N . 3 DELL ' ACCORDO TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E LA REPUBBLICA PORTOGHESE , FIRMATO IL 22 LUGLIO 1972 , STABILISCE CHE I PRODOTTI PETROLIFERI INDICATI NELL ' ELENCO C ALLEGATO A DETTO PROTOCOLLO NON RIENTRANO NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DEL MEDESIMO .  PER EVITARE CHE QUESTA SITUAZIONE GIURIDICA PORTI ALL ' APPLICAZIONE DI METODI DI COOPERAZIONE AMMINISTRATIVA DIVERSI , LE PROPONGO DI DARE IL SUO CONSENSO AFFINCHE , IN DEROGA A DETTA FRASE , I METODI DI COOPERAZIONE AMMINISTRATIVA CONTEMPLATI NEL PROTOCOLLO N . 3 SI APPLICHINO A TALI PRODOTTI A DECORRERE DAL 1 * MAGGIO 1981 .  LE SAREI GRATO SE ELLA VOLESSE COMUNICARMI L ' ASSENSO DEL SUO GOVERNO SU QUESTA PROPOSTA " .  HO L ' ONORE DI PORTARE A SUA CONOSCENZA L ' ASSENSO DEL MIO GOVERNO SULLA PROPOSTA CONTENUTA IN DETTA LETTERA .  LA PREGO DI GRADIRE , SIGNOR ... , L ' ESPRESSIONE DELLA MIA PIU ALTA CONSIDERAZIONE .  A NOME DEL GOVERNO DELLA REPUBBLICA PORTOGHESE