CELEX: 31984R3213
Language: el
Date: 1984-11-06 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3213/84 του Συμβουλίου της 6ης Νοεμβρίου 1984 περί ανοίγματος, κατανομής και τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως παρασκευασμάτων και κονσερβών σαρδελών, της διακρίσεως 16.04 Δ του Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής Τυνησίας (1985)

23 . 11 . 84                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπάΐκων Κοινοτήτων                            Αριθ . L 306/35
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ . 3213/84 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                       της 6ης Νοεμβρίου 1984
               περί ανοίγματος, κατανομής και τρόπου διαχειρίσεως κοινοτικής δασμολογικής ποσοστώσεως
                          παρασκευασμάτων και κονσερβών σαρδελών, της διακρίσεως 16.04 Δ του
                                            Κοινού Δασμολογίου, καταγωγής Τυνησίας (1985)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                             ότι κατά τη διάρκεια των τελευταίων ετών , για τα οποία
                                                                     υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία , οι εισαγωγές κάθε κρά­
Έχοντας υπόψη :                                                      τους μέλους ανήλθαν, σε σχέση με τις εισαγωγές στην
                                                                     Κοινότητα των εν λόγω προϊόντων προελεύσεως Τυνη­
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομι­                   σίας , στα κατωτέρω ποσοστά :
κής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113 ,
                                                                             Κράτη μέλη          1981       1982        1983
την πρόταση της Επιτροπής ,
                                                                     Μπενελούξ                    —          —           —
Εκτιμώντας :                                                         Δανία                        —          —           —
                                                                     Γερμανία                     —          —           —
ότι η συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και                 Ελλάδα                       —          —           —
της Τυνησίας (J ) προβλέπει ότι τα παρασκευάσματα και                Γαλλία                       —
                                                                                                            100          —
οι κονσέρβες σαρδελών , που αναφέρονται στη διάκριση                                         I          (= 14 τόνοι)
 16.04 Δ του Κοινού Δασμολογίου , καταγωγής Τυνησίας ,               Ιρλανδία                     —          —           —
θα γίνουν δεκτά για εισαγωγή στην Κοινότητα με απαλ­                 Ιταλία                       —          —           —
λαγή από δασμούς" ότι οι λεπτομέρειες αυτού του καθε­                Ηνωμένο Βασίλειο             —          —           —
στώτος πρέπει να καθοριστούν με ανταλλαγή επιστολών
μεταξύ της Κοινότητας και της Τυνησίας" ότι, δεδομένου
                                                                     ότι αυτά τα στοιχεία δεν μπορούν να θεωρηθούν ως
ότι αυτή η ανταλλαγή δεν έχει πραγματοποιηθεί ακόμη ,
                                                                     αντιπροσωπευτικά ώστε να χρησιμεύουν ως βάση για
πρέπει να παραταθεί, μέχρις τις 31 Δεκεμβρίου 1985 , το
                                                                     μια κατανομή της ποσότητας της ποσοστώσεως μεταξύ
καθεστώς που ίσχυσε το 1984" ότι πρέπει, ως εκ τούτου ,
                                                                     των κρατών μελών' ότι η εκτίμηση των εισαγωγών των
να ανοιχθεί μια κοινοτική δασμολογική ποσόστωση
                                                                     κρατών μελών για το 1985 αποδεικνύεται δύσκολη λόγω
ποσότητας 100 τόνων με απαλλαγή από δασμούς" ότι
                                                                     της ελλείψεως κανονικότητας αυτών των εισαγωγών
αυτή η δασμολογική ποσόστωση ισχύει από την 1η Ιανου­
                                                                     κατά τη διάρκεια των προηγούμενων ετών" ότι, για να
 αρίου 1985 και μέχρι είτε την ολοκλήρωση της ανταλ­
                                                                     κατανεμηθεί ισότιμα η ποσότητα της ποσοστώσεως, τα
λαγής των επιστολών που προβλέπεται από το άρθρο 18
                                                                     εκατοστιαία ποσοστά της αρχικής συμμετοχής σ ' αυτή
της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και
                                                                     την ποσότητα μπορούν να καθοριστούν, κατά προσέγγι­
της Τυνησίας, είτε τη θέση σε εφαρμογή κοινοτικού
                                                                     ση , στα κατωτέρω επίπεδα :
συστήματος εισαγωγής των εν λόγω προϊόντων, αλλά το
αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1985 "                                      Μπενελούξ                                 8
                                                                             Δανία                                     4
ότι πρέπει να διασφαλιστεί, ιδίως, η ίση και συνεχής                         Γερμανία                                 16
πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στην                             Ελλάδα                                    2
ποσόστωση αυτή και η χωρίς διακοπή εφαρμογή των                              Γαλλία                                   50
 ποσοστών των προβλεπόμενων από αυτή για όλες τις                            Ιρλανδία                                  2
εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων στα κράτη μέλη ,                             Ιταλία                                    2
 μέχρις εξαντλήσεως της ποσοστώσεως" ότι ένα σύστημα                         Ηνωμένο Βασίλειο                         16
χρησιμοποιήσεως της κοινοτικής δασμολογικής ποσο­
στώσεως, βασιζόμενο σε μια κατανομή μεταξύ των
                                                                     ότι, για να ληφθεί υπόψη η εξέλιξη των εισαγωγών των
 κρατών μελών, φαίνεται πως ανταποκρίνεται στον κοι­
                                                                     εν λόγω προϊόντων στα διάφορα κράτη μέλη , πρέπει το
νοτικό χαρακτήρα αυτής της ποσοστώσεως, σύμφωνα
                                                                     σύνολο της ποσοστώσεως να διαιρεθεί σε δύο τμήματα
 με τις αρχές που αναφέρονται παραπάνω" ότι, για να
                                                                     από τα οποία το πρώτο θα κατανεμηθεί μεταξύ των
 αντανακλά αυτή η κατανομή κατά τον καλύτερο δυνατό
                                                                     κρατών μελών και το δεύτερο θα αποτελέσει απόθεμα
τρόπο την πραγματική εξέλιξη της αγοράς των εν λόγω                  προοριζόμενο να καλύψει τις μετέπειτα ανάγκες των
 προϊόντων, πρέπει να γίνεται ανάλογα με τις ανάγκες
                                                                     κρατών μελών που θα έχουν εξαντλήσει το αρχικό τους
 των κρατών μελών, υπολογιζόμενες με βάση , αφενός, τα
                                                                     μερίδιο "
 στατιστικά στοιχεία για τις εισαγωγές των εν λόγω
 προϊόντων προελεύσεως Τυνησίας κατά τη διάρκεια
 μιας αντιπροσωπευτικής περιόδου αναφοράς και, αφετέ­                 ότι, για να δοθεί στους εισαγωγείς κάθε κράτους μέλους
 ρου, τις οικονομικές προοπτικές για τη συγκεκριμένη                  μια κάποια ασφάλεια , ενδείκνυται να οριστεί το πρώτο
 περίοδο ποσοστώσεως"                                                 τμήμα της κοινοτικής ποσοστώσεως σε επίπεδο που ,
                                                                      στη συγκεκριμένη περίπτωση , θα μπορούσε να φθάσει
(') ΕΕ αριθ . L 265 της 27 . 9. 1978 , σ . 1 .                        το 50 % της ποσότητας της ποσοστώσεως"
 ---pagebreak---  Αριθ . L 306/ 36                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             23 . 11 . 84
 οτι τα αρχικά μερίδια των κρατών μελών πιθανόν να                                            Αρθρο 2
 εξαντληθούν σχετικά γρήγορα" ότι, για να ληφθεί υπόψη
 το γεγονός αυτό και για να αποφευχθεί κάθε διακοπή , θα              1 . Η δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο
 πρέπει κάθε κράτος μέλος, που χρησιμοποίησε σχεδόν                  άρθρο 1 διαιρείται σε δύο τμήματα .
 στο σύνολο του το αρχικό μερίδιο του , να προβαίνει σε
 ανάληψη ενός συμπληρωματικού μεριδίου από το από­                   2. Ένα πρώτο τμήμα 50 τόνων κοινοτικής δασμολογι­
 θεμα" ότι αυτή η ανάληψη θα πρέπει να γίνεται από κάθε               κής ποσοστώσεως, που αναφέρεται στο άρθρο 1 , κατα­
 κράτος μέλος , όταν καθένα από τα συμπληρωματικά                    νέμεται μεταξύ των κρατών μελών- τα μερίδια τα οποία ,
 μερίδιά του έχει χρησιμοποιηθεί σχεδόν στο σύνολο του               υπό τη επιφύλαξη του άρθρου 5 , ισχύουν μέχρι το τέλος
 και μάλιστα όσες φορές το επιτρέπει το απόθεμα" ότι τα              της περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 1 ανέρχονται στις
 αρχικά και τα συμπληρωματικά μερίδια πρέπει να                      κατωτέρω ποσότητες :
 ισχύουν μέχρι το τέλος της περιόδου ποσοστώσεως" ότι
 αυτός ο τρόπος διαχειρίσεως απαιτεί στενή συνεργασία                                                           (σε τόνους)
 μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής, η οποία                          Μπενελούξ                                 4
 πρέπει να έχει, ιδίως, τη δυνατότητα να παρακολουθεί                        Δανία                                     2
 την κατάσταση εξαντλήσεως της ποσότητας της ποσο­                           Γερμανία                                  8
 στώσεως και να πληροφορεί σχετικά τα κράτη μέλη "                           Ελλάδα                                    1
                                                                             Γαλλία                                   25
 ότι αν , σε μια συγκεκριμένη ημερομηνία της περιόδου                        Ιρλανδία                                  1
 ποσοστώσεως, υπάρχει σημαντικό υπόλοιπο στο ένα ή                           Ιταλία                                    1
 στο άλλο κράτος μέλος, είναι απαραίτητο το κράτος                           Ηνωμένο Βασίλειο                          8
 αυτό να επιστρέφει ένα σημαντικό ποσοστό στο απόθε­
 μα , έτσι ώστε να αποφεύγεται η περίπτωση κατά την                  3 . Το δεύτερο τμήμα , το οποίο ανέρχεται σε 50 τόνους,
 οποία ένα μέρος της κοινοτικής ποσοστώσεως μένει                    αποτελεί το απόθεμα .
 αχρησιμοποίητο σ ' ένα κράτος μέλος ενώ θα μπορούσε
να χρησιμοποιηθεί σε άλλα"
                                                                                             Άρθρο 3
 ότι, δεδομένου ότι το Βασίλειο του Βελγίου , το Βασίλειο
 των Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμ­
                                                                      1 . Αν το αρχικό μερίδιο κράτους μέλους, όπως έχει
βούργου έχουν συνενωθεί και εκπροσωπούνται από την
                                                                     οριστεί στο άρθρο 2 παράγραφος 2, ή το ίδιο μερίδιο
οικονομική ένωση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με
                                                                     μειωμένο κατά το τμήμα που επιστρέφεται στο απόθεμα ,
τη διαχείριση των μεριδίων που έχουν χορηγηθεί σ ' αυτή
                                                                     κατ' εφαρμογή του άρθρου 5 , έχει χρησιμοποιηθεί μέχρις
την οικονομική ένωση μπορεί να πραγματοποιείται από
                                                                     90 °/ο ή περισσότερο, το εν λόγω κράτος μέλος προβαί­
ένα από τα μέλη της ,
                                                                     νει, αμελλητί, με κοινοποίηση στην Επιτροπή , στην
                                                                     ανάληψη , κατά το μέτρο που το ύψος του αποθέματος
                                                                     το επιτρέπει, ενός δεύτερου μεριδίου ίσου με το 15 % του
                                                                     αρχικού μεριδίου, στρογγυλευμένου στην επόμενη ανώ­
                                                                     τερη μονάδα .
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                                     2 . Αν, μετά την εξάντληση του αρχικού μεριδίου, το
                              Άρθρο 1                                δεύτερο μερίδιο που έχει αναληφθεί από ένα κράτος
                                                                     μέλος έχει χρησιμοποιηθεί μέχρις 90 % ή περισσότερο,
Από την 1η Ιανουαρίου 1985 και είτε μέχρι την ολοκλή­                το εν λόγω κράτος μέλος προβαίνει, τηρουμένων των
ρωση της ανταλλαγής επιστολών που αναφέρεται στο                     όρων της παραγράφου 1 , στην ανάληψη , κατά το μέτρο
άρθρο 18 της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Κοινό­                 που το ύψος του αποθέματος το επιτρέπει, ενός τρίτου
τητας και της Τυνησίας, είτε μέχρι τη θέση σε εφαρμογή               μεριδίου ίσου με το 7,5 % του αρχικού μεριδίου .
κοινοτικού συστήματος εισαγωγών, αλλά το αργότερο
μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1985 , ανοίγεται στην Κοινότητα              3 . Αν, μετά τη εξάντληση του δεύτερου μεριδίου, το
κοινοτική δασμολογική ποσόστωση 100 τόνων με απαλ­                   τρίτο μερίδιο που έχει αναληφθεί από το κράτος μέλος
λαγή από δασμούς για τα παρασκευάσματα και τις                       χρησιμοποιήθηκε μέχρις 90 % ή περισσότερο , το εν
κονσέρβες σαρδελών, της διακρίσεως 16.04 Δ του Κοι­                  λόγω κράτος μέλος προβαίνει, σύμφωνα με τους ίδιους
νού Δασμολογίου, καταγωγής Τυνησίας .                                όρους, στην ανάληψη ενός τέταρτου μεριδίου ίσου με το
                                                                     τρίτο .
Εντός των ορίων των εν λόγω δασμολογικών ποσοστώ­
σεων, η Ελληνική Δημοκρατία εφαρμόζει δασμούς που                    Η διαδικασία αυτή εφαρμόζεται μέχρις εξαντλήσεως του
υπολογίζονται σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της                  αποθέματος .
πράξεως προσχωρήσες του 1979 και του κανονισμού
(ΕΟΚ) αριθ . 1080/ 83 (')"
                                                                     4. Κατά παρέκκλιση των παραγράφων 1 , 2 και 3 , τα
                                                                     κράτη μέλη δύνανται να προβούν στην ανάληψη μερι­
                                                                     δίων μικρότερων από τα ορισθέντα στις παραγράφους
ί1 ) ΕΕ αριθ . L 120 της 6 . 5 . 1983 , σ . 1 .                      αυτές, αν ευλόγως κρίνεται ότι αυτά κινδυνεύουν να μην
 ---pagebreak--- 23 . 11 . 84                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       Αριθ . L 306/37
εξαντληθούν. Πληροφορούν την Επιτροπή για τους             Μεριμνά ωστε η ανάληψη , που εξαντλεί το απόθεμα , να
λόγους που τα ώθησαν στην εφαρμογή της παρούσας            περιορίζεται μέχρι το διαθέσιμο υπόλοιπο και, για το
παραγράφου .                                               σκοπό αυτό , κάνει γνωστό το ύψος του υπολοίπου αυτού
                                                           στο κράτος μέλος , που προβαίνει στην τελευταία αυτή
                                                           ανάληψη .
                         Άρθρο 4
Τα συμπληρωματικά μερίδια, που έχουν αναληφθεί                                      Άρθρο 7
κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 , ισχύουν μέχρι το τέλος της
περιόδου που ορίζεται στο άρθρο 1 .                         1 . Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαία διάταξη
                                                           ώστε το άνοιγμα των συμπληρωματικών μεριδίων, που
                                                            ανέλαβαν κατ' εφαρμογή του άρθρου 3 , να επιτρέπει τον
                         Άρθρο 5                            χωρίς διακοπή καταλογισμό της κοινοτικής ποσοστώ­
                                                            σεως στο συνολικό τους μερίδιο .
Τα κράτη μέλη επιστρέφουν στο απόθεμα , το αργότερο
μέχρι την 1η Οκτωβρίου 1985 , το αχρησιμοποίητο τμήμα       2. Τα κράτη μέλη εγγυώνται στους εισαγωγείς των εν
του αρχικού μεριδίου που, στις 15 Σεπτεμβρίου 1985 ,        λόγω προϊόντων των ελεύθερη πρόσβαση στα μερίδια
υπερβαίνει το 20 % της αρχικής ποσότητας. Δύνανται          που τους έχουν χορηγηθεί.
να επιστρέψουν μια ποσότητα πιο σημαντική , αν ευλό­
γως εκτιμάται ότι η ποσότητα αυτή κινδυνεύει να μη          3 . Η κατάσταση εξαντλήσεως των μεριδίων των κρα­
χρησιμοποιηθεί.                                             τών μελών διαπιστώνεται από τις εισαγωγές των εν
                                                            λόγω προϊόντων, καταγωγής Τυνησίας, που προσκομί­
Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή , το αργό­         ζονται στο τελωνείο βάσει δηλώσεων θέσεως σε ελεύθε­
τερο μέχρι την 1η Οκτωβρίου 1985 , το σύνολο των            ρη κυκλοφορία .
εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων που πραγματοποιή­
θηκαν μέχρι τις 15 Σεπτεμβρίου 1985 και καταλογίσθη­
καν στην κοινοτική ποσόστωση , καθώς και, ενδεχομέ­                                 Άρθρο 8
νως, το τμήμα του αρχικού τους μεριδίου που επιστρέ­
φουν στο απόθεμα .                                          Τα κράτη μέλη πληροφορούν την Επιτροπή , μετά από
                                                            αίτησή της, για τις εισαγωγές που καταλογίζουν πράγ­
                                                            ματι στα μερίδιά τους .
                         Άρθρο 6
Η Επιτροπή τηρεί λογαριασμό των μεριδίων που ανα­                                   Άρθρο 9
λαμβάνονται από τα κράτη μέλη , σύμφωνα με τα άρθρα
2 και 3 , και πληροφορεί καθένα από αυτά , από τη λήψη      Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για
των κοινοποιήσεων, για το ρυθμό εξαντλήσεως του απο­         την τήρηση του παρόντος κανονισμού .
θέματος.
 Πληροφορεί τα κράτη μέλη , το αργότερο μέχρι τις                                   Άρθρο 10
 5 Οκτωβρίου 1985 , για το ύψος του αποθέματος μετά τις
επιστροφές που χρησιμοποιήθηκαν κατ' εφαρμογή του            Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουα­
 άρθρου 5 .                                                 ρίου 1985 .
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε καθε
               κράτος μέλος .
               Βρυξέλλες, 6 Νοεμβρίου 1984 .
                                                                               Για το Συμβούλιο
                                                                                  Ο Προεδρος
                                                                                  J. Ο ΚΕΕFFΕ