CELEX: 
Language: da
Date: 2006-06-29 00:00:00
Title: 2005/914/EF: Rådets afgørelse af  21. november 2005  om indgåelse af en protokol om ændring af stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side om et toldkontingent for import af sukker og sukkerprodukter med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til Fællesskabet#Protokol om ændring af stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side om et toldkontingent for import af sukker og sukkerprodukter med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til Fællesskabet#Aftale i form af brevveksling mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side om et toldkontingent for import af sukker og sukkerprodukter med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til Fællesskabet

20.12.2005   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 333/44
            
         
      RÅDETS AFGØRELSE
   
   af 21. november 2005
   om indgåelse af en protokol om ændring af stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side om et toldkontingent for import af sukker og sukkerprodukter med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til Fællesskabet
   (2005/914/EF)
   RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
   under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 133 sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,
   under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Den 28. februar 2005 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger med Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien om at ændre præferenceordningen for import af sukker og sukkerprodukter med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til Fællesskabet under stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side (1) (i det følgende benævnt »SAA«).
            
         
               (2)
            
            
               Disse forhandlinger er blevet afsluttet med succes, og Fællesskabet bør indgå protokollen om ændring af SAA.
            
         
               (3)
            
            
               Kommissionen bør vedtage de nødvendige foranstaltninger til gennemførelsen af protokollen efter den samme procedure som den, der er fastsat for gennemførelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1260/2001 af 19. juni 2001 om den fælles markedsordning for sukker (2) —
            
         TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
   Artikel 1
   Protokollen om ændring af stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side om et toldkontingent for import af sukker og sukkerprodukter med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til Fællesskabet godkendes herved på Fællesskabets vegne.
   Teksten til protokollen er knyttet til denne afgørelse.
   Artikel 2
   Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne protokollen med bindende virkning for Fællesskabet.
   Artikel 3
   Kommissionen vedtager gennemførelsesbestemmelserne til protokollen efter proceduren i artikel 42 i forordning (EF) nr. 1260/2001.
   
      Udfærdiget i Bruxelles, den 21. november 2005.
      
         
            På Rådets vegne
         
         J. STRAW
         
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 84 af 20.3.2004, s. 13.
   
      (2)  EFT L 178 af 30.6.2001, s. 1. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 39/2004 (EUT L 6 af 10.1.2004, s. 16).
   
      
         PROTOKOL
      
      om ændring af stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side om et toldkontingent for import af sukker og sukkerprodukter med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til Fællesskabet
      DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB,
      i det følgende benævnt »Fællesskabet«,
      på den ene side, og
      DEN TIDLIGERE JUGOSLAVISKE REPUBLIK MAKEDONIEN,
      på den anden side, og
      ud fra følgende betragtninger:
      
                  (1)
               
               
                  Stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side (i det følgende benævnt »SAA«) blev undertegnet i Luxembourg den 9. april 2001 og trådte i kraft den 1. april 2004.
               
            
                  (2)
               
               
                  Der har fundet forhandlinger sted for at ændre præferenceordningen i SAA med hensyn til import af sukker og sukkerprodukter med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til Fællesskabet.
               
            
                  (3)
               
               
                  Der bør vedtages passende ændringer af SAA —
               
            ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
      Artikel 1
      I SAA foretages følgende ændringer:
      
                  1)
               
               
                  I artikel 27 foretages følgende ændringer:
                  
                              a)
                           
                           
                              Stk. 1, første afsnit, affattes således:
                              »1.   Fællesskabet afskaffer told og afgifter med tilsvarende virkning ved import af andre landbrugsprodukter med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien end landbrugsprodukterne henhørende under KN-kode 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 og 2204.«
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              I stk. 2 tilføjes følgende afsnit:
                              »Fællesskabet indrømmer toldfri import til Fællesskabet af produkter henhørende under KN-kode 1701 og 1702 med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien inden for et årligt toldkontingent på 7 000 t (nettovægt).«
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  I tabellen i bilag I til protokol 3 udgår henvisningerne til produkter henhørende under KN-kode 1702.
               
            Artikel 2
      Denne protokol udgør en integrerende del af SAA.
      Artikel 3
      Protokollen træder i kraft den første dag i måneden efter undertegnelsen.
      Artikel 4
      Denne protokol er udfærdiget i to eksemplarer på hver af de kontraherende parters officielle sprog, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.
      
         Udfærdiget i Bruxelles, den 21. november 2005.
         
            
               På Det Europæiske Fællesskabs vegne
            
         
         
            
               På Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedoniens vegne
            
         
      
   
   
      
         AFTALE I FORM AF BREVVEKSLING
      
      mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side om et toldkontingent for import af sukker og sukkerprodukter med oprindelse i Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien til Fællesskabet
      Brussels, 13 December 2005
      
                  H. E. Mr Sasko STEFKOV
               
            
                  Ambassador
               
            
                  Head of the Mission of the former Yugoslav Republic of Macedonia to the European Union
               
            Dear Sir,
      I have the honour to propose that, if it is acceptable to your Government, this letter and your confirmation shall together take the place of signature of the Protocol amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, on a tariff quota for the imports of sugar products originating in the former Yugoslav Republic of Macedonia into the Community.
      The text of the aforementioned Protocol, herewith annexed, has been approved by Decision of the Council of the European Union on 21 November 2005. In accordance with its Article 3 this Protocol shall therefore enter into force on the first day of the month following the date on which the Council receives your letter of confirmation.
      Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
      
         
            For the European Community
         
         
            
      
      Brussels, 13 December 2005
      Dear Sirs,
      I have the honour to acknowledge receipt of your letter regarding the signature of the Protocol amending the Stabilization and Association Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Macedonia on a tariff quota for the import of sugar and sugar products originating in the Republic of Macedonia into the Community.
      I confirm the acceptance of my Government that this letter and your letter shall together take place of the signature of the Protocol.
      We note that the Protocol has been approved by Decision of the Council of the European Union on 21 November 2005 and that in accordance with its Article 3 this Protocol shall enter into force on the first day of the month following the date on which the Council receives our letter of confirmation.
      However, I declare that the Republic of Macedonia does not accept the denomination used for my country in the abovementioned Protocol, having in view that the constitutional name of my country is the Republic of Macedonia.
      Please accept, Sirs, the assurances of my highest consideration.
      
         
            Ambassador,
         
         
            
         Saško Stefkov
      
      Brussels, 13 December 2005
      
                  H. E. Mr Sasko STEFKOV
               
            
                  Ambassador
               
            
                  Head of the Mission of the former Yugoslav Republic of Macedonia to the European Union
               
            
                  Av. Louise 209 A
               
            
                  1050 — BRUSSELS
               
            Dear Sir,
      I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date.
      The European Union notes that the Exchange of Letters between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia, which takes the place of signature of the Agreement between the European Union and the former Yugoslav Republic of Macedonia on the Protocol amending the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part, on a tariff quota for the imports of sugar and sugar products originating in the former Yugoslav Republic of Macedonia into the Community, has been accomplished and that this cannot be interpreted as acceptance or recognition by the European Union in whatever form or content of a denomination other than the »former Yugoslav Republic of Macedonia«.
      Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
      
         
            For the European Community