CELEX: 52006PC0445
Language: et
Date: 2006-08-07
Title: Ettepanek Nõukogu määrus millega muudetakse Nõukogu määrust (EÜ) nr 817/2006, millega uuendatakse piiravaid meetmeid Birma/Myanmari suhtes ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 798/2004

Tähtis õiguslik teade

|

52006PC0445

	[pic] | EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON |Brüssel 7.8.2006KOM(2006)445 lõplikEttepanekNÕUKOGU MÄÄRUSmillega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 817/2006, millega uuendatakse piiravaid meetmeid Birma/Myanmari suhtes ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 798/2004(komisjoni esitatud)SELETUSKIRI1.  Nõukogu määrus (EÜ) nr 817/2006, millega uuendatakse piiravaid meetmeid Birma/Myanmari suhtes ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 798/2004, avaldati Euroopa Liidu Teatajas ja jõustus 2. juunil 2006.2.  Mitmed ettevõtjad on küsinud, miks määrus (EÜ) nr 817/2006 ei sisalda eelmise määruse nr 798/2004 artikli 8 sätteid. Nimetatud artikkel võimaldas finantsasutustel, juhul kui kolmandad isikud kannavad loetelus nimetatud isiku, asutuse või üksuse kontole üle rahalisi vahendeid, külmutatud kontot krediteerida tingimusel, et ka kõik neile kontodele lisatavad summad külmutatakse.3.  Sätte väljajätmine näib olevat ekslik. Komisjon teeb ettepaneku lisada eespool nimetatud säte tagasiulatuvalt nõukogu määrusesse (EÜ) nr 817/2006.EttepanekNÕUKOGU MÄÄRUSmillega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 817/2006, millega uuendatakse piiravaid meetmeid Birma/Myanmari suhtes ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 798/2004EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikleid 60 ja 301,võttes arvesse nõukogu 27. aprilli 2006. aasta ühist seisukohta 2006/318/ÜVJP, Birma/Myanmari vastu suunatud piiravate meetmete uuendamise kohta,[1]Võttes arvesse komisjoni ettepanekut,[2]ning arvestades järgmist:(1) Nõukogu määruse (EÜ) nr 798/2004 (millega uuendatakse piiranguid Myanmar/Myanmari suhtes ja tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1081/2000)[3] artikli 8 kohaselt ei takistata külmutatud kontode krediteerimist finantsinstitutsioonide poolt, mis saavad kolmandate isikute poolt üle kantud rahalisi vahendeid loetletud isiku või üksuse kontole, tingimusel, et kõik sellistele kontodele lisanduv samuti külmutatakse.(2) Nõukogu määrus (EÜ) nr 798/2004 asendati määrusega 817/2006[4] kuid ekslikult jäi nimetatud säte sellest välja. Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 817/2006 muuta ja lisada sellele eelnimetatud säte.(3) Käesolevat määrust tuleb kohaldada alates määruse (EÜ) nr 817/2006 jõustumise kuupäevast,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Määruse (EÜ) nr 817/2006 artiklile 7 lisatakse lõige 3:„3. Artikli 6 lõige 2 ei takista ühenduse finants- või krediidiasutustel külmutatud kontode krediteerimist, kui kolmandad isikud kannavad loetelus nimetatud isiku, asutuse või üksuse kontole üle rahalisi vahendeid, tingimusel, et ka kõik neile kontodele lisatavad summad külmutatakse. Finants- või krediidiasutus peab pädevatele asutustele sellistest ülekannetest viivitamatult teatama.“Artikkel 2Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .Käesolevat määrust kohaldatakse alates 2. juunist 2006.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel,Nõukogu nimeleesistuja [1] ELT L 116, 29.4.2006, lk 77.[2] ELT C […], […], lk […].[3] ELT L 125, 28.4.2004, lk 4. Määrus on kehtetuks tunnistatud määrusega (EÜ) nr 817/2006 (ELT L 148, 2.6.2006, lk 1).[4] ELT L 148, 2.6.2006, lk 1.