CELEX: 52008PC0056
Language: sv
Date: 2008-02-07
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring av beslut nr 1719/2006/EG om inrättande av programmet Aktiv ungdom för perioden 2007–2013

Viktigt rättsligt meddelande

|

52008PC0056

Förslag till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring av beslut nr 1719/2006/EG om inrättande av programmet Aktiv ungdom för perioden 2007–2013  /* KOM/2008/0056 slutlig - COD 2008/0023 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 07.2.2008KOM(2008) 56 slutlig2008/0023 (COD)Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUTom ändring av beslut nr 1719/2006/EG om inrättande av programmet Aktiv ungdom för perioden 2007–2013(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1.  Den 15 november 2006 antog Europaparlamentet och rådet beslut nr 1719/2006/EG om inrättande av programmet Aktiv ungdom för perioden 2007–2013. Detta program syftar till att uppmuntra ungdomar att bli aktiva samhällsmedborgare, gynna solidaritet och tolerans, främja förståelsen mellan ungdomar från olika länder och utveckla samarbetet på EU-nivå i ungdomsfrågor. Det ska bidra till att förbättra kvaliteten på stödsystemen för verksamhet inom ungdomssektorn och stärka kapaciteten hos organisationer i det civila samhället som är verksamma inom ungdomssektorn.2.  För att dessa mål ska nås föreslås i programmet fem insatsområden som erbjuder stöd till vissa sorters verksamhet. Projektledare som vill få bidrag ska följa ett förfarande med inbjudan att lämna projektförslag där kommissionen beslutar vilka förslag som ska tilldelas bidrag. Dessa beslut är genomförandeåtgärder för programmet och ska därmed följa ett särskilt förfarande på interinstitutionell nivå.3.  Enligt artikel 202 i fördraget om upprättande av Europeiska gemenskapen ska rådet i de rättsakter det antar tilldela kommissionen befogenheter att genomföra de föreskrifter som rådet utfärdat, och kan uppställa vissa närmare bestämmelser för utövandet av dessa befogenheter.4.  Dessa närmare bestämmelser går under beteckningen ”kommittéförfarandet”. Det rör sig om ett obligatoriskt samråd med en kommitté rörande de genomförandeåtgärder som bestäms av den grundläggande rättsakten, något som ska ske före kommissionens antagande av de berörda åtgärderna. Kommittén ska vara sammansatt endast av företrädare för medlemsstaterna. Kommissionen ska inneha ordförandeskapet.5.  Det finns olika slags förfaranden för kommittésamråd. Dessa anges i rådets beslut 1999/468/EG om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter, ändrat genom rådets beslut 2006/512/EG. I den grundläggande rättsakt som kommissionens genomförandebefogenheter hänför sig till kan det föreskrivas att dessa olika förfaranden ska tillämpas när genomförandeåtgärderna vidtas.6.  Genom beslutet om kommittéförfarandet garanteras Europaparlamentet insyn i genomförandet av rättsakter som antas genom medbeslutandeförfarandet. Denna insyn ger Europaparlamentet möjlighet att eventuellt motsätta sig åtgärder som kommissionen har planerat, när det anser att dessa skulle gå utanför tillämpningsområdet för genomförandet av den grundläggande rättsakten och därmed kunna inkräkta på parlamentets medbeslutanderätt.7.  Europaparlamentet har en månad på sig för att behandla ett utkast till åtgärd före kommissionens formella beslut. Denna tidsfrist löper från och med översändandet till Europaparlamentet av det slutliga utkastet till genomförandeåtgärd, efter kommitténs officiella yttrande.8.  Enligt beslut nr 1719/2006 om inrättande av programmet Aktiv ungdom ska kommissionen anta ett antal åtgärder för att genomföra programmet i överensstämmelse med förfarandena i beslutet om kommittéförfarandet.9.  Under förhandlingarna om programmet hade gemenskapslagstiftaren klart avgränsat vilka beslut om tilldelning av bidrag som skulle föreläggas kommittén. Beslut om stöd till Europeiska ungdomsforumet skulle fattas enligt förvaltningsförfarandet i artiklarna 4 och 7 i beslut 1999/468/EG. De andra besluten om tilldelning av bidrag skulle inte behandlas enligt ett kommittéförfarande. I detta fall hade kommissionen åtagit sig att utan dröjsmål informera programkommittén och Europaparlamentet om alla de urvalsbeslut som inte skulle behandlas enligt förvaltningsförfarandet. Kommissionen lämnade en förklaring till rådet och Europaparlamentet rörande denna överenskommelse.10.  Överenskommelsen ingicks mot bakgrund av hur programinsatsernas medel fördelas. I de flesta fall delas mindre bidragsbelopp ut till ett stort antal mottagare, varvid kommittéförfarandet endast tillför ett lågt mervärde och dessutom medför en orimligt stor börda för programmets förvaltning. Avtalet byggde således på ett interinstitutionellt samförstånd om att förenkla förfarandena för att begränsa den tid det tar att fatta beslut om att tillgodose potentiella mottagare.11.  I samband med utarbetandet av beslut nr 1719/2006/EG har lagstiftarens vilja rörande de urvalsbeslut som ska föreläggas förvaltningskommittén genomförts korrekt. Däremot har lagstiftarens avsikt formulerats bristfälligt i beslutet, eftersom där föreskrivs att alla andra åtgärder, även urvalsbesluten, ska omfattas av samrådsförfarandet i artiklarna 3 och 7 i beslut 1999/468/EG, istället för av ett förfarande som innebär att kommissionen utan dröjsmål informerar programkommittén och Europaparlamentet.12.  Samrådet med programkommittén sker därför enligt det förvaltningsförfarande för beslut om tilldelning av bidrag som uttryckligen föreskrivs i artikel 10.1 i beslut nr 1719/2006/EG, nämligen stödet till Europeiska ungdomsforumet. Däremot framgår det av artikel 10.2 i det beslutet att alla de andra besluten om tilldelning av bidrag ska ske enligt samrådsförfarandet.13.  Denna utformning av beslut nr 1719/2006/EG medför allvarliga svårigheter i samband med genomförandet av programmets insatser och åtgärder.14.  När urvalsbeslut ska ske enligt samrådsförfarandet förlängs nämligen den tid som antagandet kräver med två till tre månader. De sökande måste därför vänta längre på ett beslut om sina förslag. Men enligt planeringen ska de berörda projekten i allmänhet starta inom kort tid. För närvarande planeras enligt programhandledningen, som kan likställas med en permanent inbjudan att lämna projektförslag för potentiella projektledare, inte mindre än fem årliga omgångar då projektförslag kan lämnas in, så att den tid som förflyter mellan inlämnandet av en ansökan om bidrag och beviljandet av detta blir så kort som möjligt. Om denna väntetid förlängs genom att samrådsförfarandet används, betyder det att man sviker förväntningarna hos programmets bidragsmottagare.15.  Man tog fram övergångslösningar för att försöka se till att minska den tid som går åt dels för ett systematiskt samråd med programkommittén, dels för den information till programkommittén och Europaparlamentet som följer av detta samråd. Programkommittén godtog att ändra sin arbetsordning för att minska den tid som krävs för samråd om de urvalsbeslut som omfattas av samrådsförfarandet. Kommittén använder nu istället det skriftliga förfarandet och har fem dagar på sig för att uttala sig om de urvalsbeslut som den föreläggs för yttrande. Parallellt med detta godtog Europaparlamentet ett tillfälligt system, som minskade tidsåtgången för rätten till insyn under föregående sommarperiod, från en månad till fem dagar.16.  Dessa särskilda överenskommelser och tillfälliga lösningar har löst de mest akuta problemen, men erfarenheten visar att det är viktigt att införa en permanent lösning för att ge programmens bidragsmottagare en viss säkerhet i fråga om hur lång tid bidragstilldelningen kan ta.17.  Problemet med att urvalsbesluten sker genom ett samrådsförfarande kan inte lösas slutgiltigt utan en teknisk ändring av beslut nr 1719/2006/EG. En sådan lösning innebär att det samrådsförfarandet som tillämpas för närvarande avskaffas. Istället ska programkommittén och Europaparlamentet informeras genom att kommissionen utan dröjsmål lämnar dem en förklaring rörande de urvalsbeslut den fattat.18.  Detta utkast till ändring av beslut nr 1719/2006/EG kommer att möjliggöra en återgång till den praxis som gällde under det tidigare programmet Ungdom, som genomfördes under perioden 2000–2006. För det programmet föreskrevs att programkommittén och Europaparlamentet utan dröjsmål skulle informeras om det slags urvalsbeslut som det här beslutet berör.19.  Detta utkast till ändring av beslut nr 1719/2006/EG är dessutom inspirerat av lagstiftarens ursprungliga avsikt vid förhandlingarna om det beslutet.20.  Förslaget om ändring av beslut nr 1719/2006/EG kommer därmed att göra det möjligt att minska den tid som krävs för tilldelning av bidrag med två till tre månader. Detta kommer i sin tur att säkerställa ett effektivt genomförande av programmets verksamhet och åtgärder. Programkommittén och Europaparlamentet kommer utan dröjsmål att underrättas om urvalsbesluten. Denna ändring kommer dessutom att bidra till principen om förenkling av och proportionalitet i förfarandena genom att göra dem snabbare och mer effektiva, till fördel för bidragsmottagarna.21.  Tre andra beslut som antagits av Europaparlamentet och rådet om program på områdena utbildning, aktivt medborgarskap och kultur innehåller liknande bestämmelser om uppdelning av urvalsbeslut på förvaltningsförfarandet och samrådsförfarandet och dras med samma problematik i fråga om genomförandet av urvalsbesluten. Det planeras en liknande översyn av dessa grundläggande rättsakter parallellt med det här ändringsförslaget.2008/0023 (COD)Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUTom ändring av beslut nr 1719/2006/EG om inrättande av programmet Aktiv ungdom för perioden 2007–2013(Text av betydelse för EES)EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 149.4,med beaktande av kommissionens förslag,[1]med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande,[2]med beaktande av Regionkommitténs yttrande[3],i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget[4], ochav följande skäl:22.  Genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 1719/2006/EG[5] inrättas programmet Aktiv ungdom för åren 2007–2013.23.  I artikel 10.2 i beslut nr 1719/2006/EG föreskrivs att de åtgärder som krävs för programmets genomförande, om det rör sig om andra åtgärder de som anges i punkt 1, ska fastställas i enlighet med det förfarande som avses i artikel 9.3 i det beslutet, dvs. i enlighet med det rådgivande förfarande som fastställs i rådets beslut nr 1999/468/EG om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter[6].24.  Denna skrivning i beslut nr 1719/2006/EG innebär bl.a. att andra beslut om tilldelning av bidrag än de som avses i artikel 10.1 i det beslutet omfattas av det rådgivande förfarandet och Europaparlamentets rätt till insyn.25.  Dessa urvalsbeslut avser dock huvudsakligen mindre bidragsbelopp som inte leder till politiskt känsliga beslut.26.  Dessa bestämmelser för förfarandet leder till att förfarandet för tilldelning av bidrag till de sökande tar två till tre månader längre tid. De orsakar många förseningar gentemot bidragsmottagarna, skapar en onödig börda för programförvaltningen och genererar på grund av bidragens art inget mervärde.27.  Det är därför nödvändigt att ändra beslut nr 1719/2006/EG för att möjliggöra ett snabbare och effektivare genomförande av urvalsbesluten.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1I artikel 10 i beslut 1719/2006/EG ska följande punkt 1a läggas till:”1a. När kommissionen enligt det här beslutet antar beslut om tilldelning av andra bidrag än de som anges i punkt 1 ska den fastställa dessa beslut utan bistånd av en kommitté.”Artikel 2Detta beslut träder i kraft den dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Utfärdat i Bryssel denPå Europaparlamentets vägnar På rådets vägnarOrdförande Ordförande [1] EUT C […], […], s. […].[2] EUT C […], […], s. […].[3] EUT C […], […], s. […].[4] EUT C […], […], s. […].[5] EUT L 327, 24.11.2006, s. 30.[6] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s. 11).