CELEX: 31993R0289
Language: da
Date: 1993-02-09
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 289/93 af 9. februar 1993 om fastsættelse for høståret 1993 af Fællesskabets tilbudspriser for agurker gældende over for Portugal

Avis juridique important

|

31993R0289

Kommissionens forordning (EØF) nr. 289/93 af 9. februar 1993 om fastsættelse for høståret 1993 af Fællesskabets tilbudspriser for agurker gældende over for Portugal  

EF-Tidende nr. L 034 af 10/02/1993 s. 0011 - 0012

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 289/93 af 9. februar 1993 om fastsaettelse for hoestaaret 1993 af Faellesskabets tilbudspriser for agurker gaeldende over for Portugal  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3648/90 af 11. december 1990 om fastsaettelse af almindelige regler for anvendelsen af akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse for saa vidt angaar udligningsmekanismen ved indfoersel af frugter og  groensager fra Portugal (1), saerlig artikel 4, stk. 1 under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3813/92 af 28. december 1992 om den regningsenhed og de omregningskurser, der skal anvendes i den faelles landbrugspolitik (2), saerlig artikel 9, stk. 1,  under henvisning til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3824/92 af 28. december 1992 om aendring af de priser og beloeb, der er fastsat i ecu, som foelge af de monetaere justeringer i september og november 1992 (3), saerlig artikel 2, og ud fra foelgende betragtninger:  I Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3820/90 (4) er der fastlagt gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende udligningsmekanismen ved indfoersel af frugt og groensager fra Spanien og Portugal;  efter bestemmelserne i Raadets forordning (EOEF) nr. 3816/92 (5) skal udligningsmekanismen i samhandelen mellem Spanien og de oevrige medlemsstater afskaffes i sektoren for frugt og groensager;  i henhold til tiltraedelsesaktens artikel 318 indfoeres der en udligningsmekanisme ved indfoersel til Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985, i det foelgende benaevnt »De Ti«, for de frugter og groensager fra Portugal, for hvilke der er  fastsat en referencepris over for tredjelande; Faellesskabets tilbudspriser for agurker fra Portugal skal kun fastsaettes i den periode, hvor referencepriser over for tredjelande er fastsat, dvs. perioden 11. februar til 10. november;  ifoelge tiltraedelsesaktens artikel 318, stk. 1, litra a), beregnes Faellesskabets tilbudspris aarligt paa grundlag af det aritmetiske gennemsnit af producentpriserne i hver medlemsstat i De Ti forhoejet med de transport- og emballeringsomkostninger, der for  disse produkters vedkommende er paaloebet mellem produktionsomraaderne og de repraesentative forbrugscentre i Faellesskabet, og under hensyn til udviklingen i produktionsomkostningerne for frugter og groensager; ovennaevnte producentpriser svarer til  gennemsnittet af de konstaterede noteringer i de tre aar, der gaar forud for datoen for fastsaettelsen af Faellesskabets tilbudspris; Faellesskabets aarlige tilbudspris maa dog ikke overstige niveauet for den referencepris, der anvendes over for tredjelande;  for at tage hensyn til de saesonmaessige udsving i priserne boer produktionsaaret opdeles i én eller flere perioder, og Faellesskabets tilbudspris boer fastsaettes for hver af disse;  ifoelge artikel 1 i forordning (EOEF) nr. 3648/90 er de producentpriser, der skal laegges til grund ved bestemmelsen af Faellesskabets tilbudspris, de priser for et indenlandsk produkt, hvis handelsegenskaber naermere er fastlagt, som konstateres paa det  eller de repraesentative markeder i de produktionsomraader, hvor noteringerne er lavest, for de produkter eller sorter, som repraesenteret en vaesentlig del af den produktion, der er markedsfoert i loebet af aaret eller en del af dette, og som svarer til  kvalitetsklasse I og naermere fastlagt betingelser med hensyn til pakningen; ved beregningen af gennemsnittet af noteringerne for hvert repraesentativt marked skal der ses bort fra de noteringer, der maa betragtes som overdrevent hoeje eller overdrevent  lave i forhold til de normale udsving, der kan konstateres paa det paagaeldende marked; hvis de gennemsnitlige noteringer for en medlemsstat udviser overdrevne udsving i forhold til normale prisudsving, skal de ikke tages i betragtning;  de agurker, som produceres inden for De Ti, stammer isaer fra drivhuskulturer; det er saaledes denne type agurker, som Faellesskabets tilbudspriser svarer til; agurker, som i samme tidsrum indfoeres fra Portugal, stammer fra frilandskulturer; selv om disse  agurker kan klassificeres i kvalitetsklasse I, kan de hverken med hensyn til kvalitet eller pris sidestilles med drivhusprodukterne; noteringerne for frilandsagurker boer derfor multipliceres med en tilpasningskoefficient;  anvendelse af de ovenfor omhandlede kriterier medfoerer, at Faellesskabets tilbudspris skal fastsaettes for agurker for perioden 11. februar til 10. november 1993 som anfoert i det foelgende;  i artikel 1 i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3820/92 af 28. december 1992 om overgangsforanstaltninger for anvendelsen af de agromonetaere bestemmelser i Raadets forordning (EOEF) nr. 3813/92 (6) er der skabt forbindelse mellem den agromonetaere  ordning, der anvendes fra den 1. januar 1993, og den tidligere agromonetaere ordning;  ved forordning (EOEF) nr. 3824/92 blev der opstillet en liste over de priser og beloeb for frugt og groensager, der divideres med koefficienten 1,010561, der blev fastsat ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3387/92 (7), fra begyndelsen af  produktionsaaret 1993/94 skal det fastsaettes, hvor meget priserne og beloebene for de enkelte produkter nedsaettes med som foelge heraf, ligesom det skal fastsaettes, hvad de nedsatte priser bliver;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Frugt og Groensager - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. For produktionsaaret 1993 fastsaettes Faellesskabets tilbudspriser over for Portugal for agurker henhoerende under KN-kode 0707 00 11 og 0707 00 19, udtrykt i ECU/100 kg netto for produkter i kvalitetsklasse I, alle stoerrelser, emballeret,  saaledes:  - 11. til 20. februar: 123,36 - 21. til 28. februar: 101,65 - marts: 93,13 - april: 65,29 - maj: 63,77 - juni: 56,18 - juli: 47,78 - august: 45,52 - september: 57,02 - 1. oktober til 10. november: 70,60.  2. Med henblik paa beregning af den portugisiske tilbudspris multipliceres noteringer for frilandsagurker, som indfoeres fra Portugal, efter fradrag af told:  - i perioden 11. februar til 30. september med en koefficient paa 1,30 - i peroden 1. oktober til 10. november med en koefficient paa 1,00.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft den 11. februar 1993.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 9. februar 1993.  Paa Kommissionens vegne René STEICHEN Medlem af Kommissionen (1) EFT nr. L 362 af 27. 12. 1990, s. 16.  (2) EFT nr. L 387 af 31. 12. 1992, s. 1.  (3) EFT nr. L 387 af 31. 12. 1992, s. 29.  (4) EFT nr. L 366 af 29. 12. 1990, s. 43.  (5) EFT nr. L 387 af 31. 12. 1992, s. 10.  (6) EFT nr. L 387 af 31. 12. 1992, s. 22.  (7) EFT nr. L 344 af 26. 11. 1992, s. 27.