CELEX: 51990PC0655
Language: da
Date: 1990-12-14
Title: FORSLAG TIL RAADETS AFGOERELSE OM MIDLERTIDIG ANVENDELSE AF DET GODKENDTE PROTOKOLLAT OM AENDRING AF AFTALEN MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG DEN REPUBLIK UNGARN OM HANDEL MED TEKSTILVARER

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                        KOM(89) 655 endelig udg.
                                        Bruxelles, den 2. februar 1990
                            Forslag til
                      RÅDETS FORORDNING (EØF)
         om dyresundhedsmæssige betingelser for afsætning
                  af akvakulturdyr og -produkter
                    (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                     KOM(89) 655 endelig udg. DK
                                   BEGRUNDELSE
Opdræt af fisk, krebsdyr og bløddyr udgør en væsentlig indtægtskilde for en
del af de mennesker, der er beskæftiget i fiskerisektoren. For at sikre en
rationel udvikling af produktionen, øge produktiviteten og bidrage til gennem-
førelsen af det indre marked er det af afgørende betydning, at der fastsættes
fælles dyresundhedsmæssige betingelser for afsætning af akvakulturdyr
og -produker.
Dette er formålet med forslaget.
Med henblik herpå er der planer om at foretage officiel udpegning af de
EF-omrlder, der allerede har en gunstig dyresundhedsstatus, og at fastsætte
regler for varebevægelser mellem områder med uens dyresundhedsstatus.
Dette forslag indeholder også en EF-ordning for import fra tredjelande. I
forslaget fastsættes det endvidere, hvilke kriterier der gælder for sådan
import, sådanne regler er nødvendige for at beskytte EF~akvakulturdyrenes
sundhed.
For en del af de gennemførelsesbestemmelser, der skal vedtages, har
Kommissionen besluttet at anvende forskriftskomitéproceduren, fordi den ikke
ønsker at afbryde de nuværende forvaltningsmekanismer på dyresundhedsområdet.
Generelt foretrækker Kommissionen dog fortsat proceduren i forbindelse med
rådgivende udvalg.
 ---pagebreak---                                     Forslag til
                           RÅDETS FORORDNING (EØF) nr.
                                 af
               om dyresundhedsmæssige betingelser for afsætning af
                           akvakulturdyr og -produkter
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab, særlig artikel 43,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:
Akvakulturdyr og -produkter er omfattet af listen i Traktatens bilag II;
opdræt af akvakulturdyr og afsætning af akvakulturdyr og -produkter udgør en
indtægtskilde for beskæftigede i fiskerisektoren;
for at sikre en rationel udvikling af denne sektor og øge dens produktivitet
må der på EF-plan fastsættes dyresundhedsmæssige betingelser for nævnte sektor;
i den forbindelse er det vigtigt at bidrage til det indre markeds gennem-
førelse, samtidig med at spredning af smitsomme sygdomme undgås;
akvakulturdyrs dyresundhedsmæssige status er ikke den samme i hele Fælles-
skabet; der må derfor foretages en opdeling i zoner, når det ikke drejer sig
om Fællesskabet som helhed;
 ---pagebreak---                                        _ 4 -
det bør fastsættes, hvilke kriterier og hvilken procedure der skal anvendes i
forbindelse med godkendelse af sådanne zoner og med suspension og tilbage-
trækning af godkendelse af dem;
der må fastsættes fællesskabsbestemmelser for import af akvakulturdyr
og -produkter fra tredjelande; bestemmelserne bør omfatte fornødne
beskyttelsesforanstaltninger;
der bør indføres en EF-kontrolordning, så det kan kontrolleres, om bestemmel-
serne i denne forordning overholdes;
der bør indføres en procedure for snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og
Kommissionen i Den Stående Veterinærkomité -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                     KAPITEL 1
                              GENERELLE BESTEMMELSER
                                     Artikel 1
I denne forordning fastsættes der dyresundhedsmæssige betingelser for
afsætning af akvakulturdyr og -produkter.
                                    Artikel 2
I denne forordning forstås ved:
1) akvakulturdyr: levende fisk, krebsdyr og bløddyr fra et akvakulturbrug
2) akvakulturprodukter: produkter fra akvakulturdyr såsom æg og mælke og
   produkter til konsum
 ---pagebreak---                                       - 5
3) fisk, krebsdyr og bløddyr: alle fisk, krebsdyr og bløddyr af de arter, der
   er nævnt i kolonne 2 og 3 i bilag A, uanset udviklingstrin
4) akvakulturbrug: enhver virksomhed eller generelt ethvert geografisk
   afgrænset anlæg, hvor der opdrættes eller holdes akvakulturdyr med henblik
   på afsætning
5) godkendt akvakulturbrug: et akvakulturbrug, der opfylder de respektive
   bestemmelser i afsnit I eller II i bilag C, og som er godkendt som sådant
   efter fremgangsmåden i artikel 6
6) godkendt zone: en zone, der opfylder de respektive bestemmelser i
   afsnit I, II eller III i bilag B, og som er godkendt som sådan efter
   fremgangsmåden i artikel 5
7) godkendt laboratorium: et laboratorium på en medlemsstats område, der af
   den kompetente myndighed er blevet udpeget til under dennes ansvar at
   foretage de diagnosticeringsprøver, som er fastsat ved denne forordning
8) officiel tjeneste: en eller flere tjenester, der er udpeget af den
   kompetente myndighed i medlemsstaterne eller tredjelandene, og som er
   ansvarlige for den kontrol, der er fastsat ved denne forordning
9) dyresundhedskontrolbesøg: besøg aflagt af en eller flere officielle
   tjenester på et akvakulturbrug eller i en zone for at kontrollere den
   dyresundhedsmæssige status.
                                    KAPITEL 2
            AFSÆTNING AF AKVAKULTURDYR OG -PRODUKTER FRA FÆLLESSKABET
                                    Artikel 3
1. For afsætning af akvakulturdyr gælder følgende generelle betingelser:
   a) de må ikke udvise kliniske sygdomstegn på afsendelsesdagen,
   b) de må ikke være bestemt til destruktion eller slagtning som led i en
      plan for udryddelse af en smitsom sygdom,
   c) de må ikke komme fra et akvakulturbrug, for hvilket der er udstedt et
      forbud af dyresundhedsmæssige grunde, og de må ikke have været i kontakt
      med dyr fra et sådant brug.
 ---pagebreak---                                        - 6
2. Akvakulturprodukter til avlsbrug (æg og mælke) må kun afsættes, hvis de
    kommer fra dyr, der opfylder betingelserne i stk. 1.
3. Akvakulturprodukter til konsum må kun afsættes, hvis de kommer fra dyr, der
   opfylder betingelserne i stk. 1, litra a ) .
                                     Artikel 4
Akvakulturdyr transporteres så hurtigt som muligt til bestemmelsesstedet med
et transportmiddel, som i forvejen er blevet rengjort og om nødvendigt desin-
ficeret med et desinfektionsmiddel, der er officielt godkendt i afsendelses-
medlemsstaten.
Hvis der anvendes vand til transporten, skal køretøjerne være indrettet
således, at der ikke løber eller spildes vand fra køretøjet under transporten.
Transporten skal foregå på en sådan måde, at akvakulturdyrenes sundhedsstatus
beskyttes effektivt, bl.a. gennem vandfornyelse. Vandfornyelsen skal foregå på
steder, der opfylder betingelserne i bilag D. Medlemsstaterne sender en liste
over sådanne steder til Kommissionen og de øvrige medlemsstater.
                                     Artikel 5
1. For at opnå status som godkendt zone, for så vidt angår de i liste I og II
   i kolonne 1 i bilag A nævnte sygdomme, forelægger medlemsstaterne
   Kommissionen:
   - alt relevant bevismateriale, herunder bevismaterialet i forbindelse med
      de respektive krav i afsnit I B, II B eller III B i bilag B
   - de nationale bestemmelser, der skal sikre overholdelsen af de respektive
      krav i afsnit I C, II C eller III C i bilag B.
2. Kommissionen gennemgår de oplysninger, der er nævnt i stk. 1. Kommissionen
   kan efter fremgangsmåden i artikel 26 godkende eller på ny godkende zoner
   ud fra de pågældende oplysninger.
 ---pagebreak---                                         - 7 -
   Hvis den officielle tjeneste trækker et akvakulturbrugs godkendelse tilbage i
   henhold til punkt 5 i afsnit I D, afsnit II D eller punkt 5 i afsnit III D i
   bilag B, ophæver Kommissionen sin beslutning om godkendelse.
3. Kommissionen opstiller en liste over godkendte zoner og ændrer denne liste for
   at tage hensyn såvel til nye godkendelser som tilbagetrækning af godkendelser.
                                      Artikel 6
1. For at et akvakulturbrug, for så vidt angår de i liste I og II i kolonne 1 i
   bilag A nævnte sygdomme, kan opnå status som godkendt akvakulturbrug i en
   ikke-godkendt zone forelægger medlemsstaterne Kommissionen:
   - alt relevant bevismateriale, herunder bevismaterialet i forbindelse med de
     respektive krav i afsnit I A eller II A i bilag C
   - de nationale bestemmelser, der skal sikre overholdelsen af de respektive krav
     i afsnit I B eller II B i bilag C.
2. Kommissionen gennemgår de oplysninger, der er nævnt i stk. 1. Kommissionen kan
   efter fremgangsmåden i artikel 26 godkende eller på ny godkende akvakulturbrug
   ud fra de pågældende oplysninger.
   Hvis den officielle tjeneste trækker et akvakulturbrugs godkendelse tilbage
   efter afsnit I C eller II C i bilag C, ophæver Kommissionen sin beslutning om
   godkendelse.
3. Kommissionen opstiller en liste over godkendte akvakulturbrug. Den ændrer denne
   liste for at tage hensyn såvel til nye godkendelser som tilbagetrækning af
   godkendelser.
                                      Artikel 7
1. Levende fisk af de modtagelige arter, der er nævnt i liste I og II i kolonne 2 i
   bilag A, og deres æg og mælke må kun afsættes, hvis nedenstående supplerende
   betingelser er opfyldt:
   a) hvis destinationen er en godkendt zone, skal de ledsages af et transport-
      dokument i overensstemmelse med artikel 10 og som vist i kapitel 1 i bilag E,
      hvori det bekræftes, at de kommer fra en zone med samme dyresundhedsmæssige
      status,
 ---pagebreak---                                       - 8
   b) hvis destinationen er et akvakulturbrug, der, selv om det er beliggende
      i en ikke-godkendt zone, opfylder kriterierne i bilag C, skal de
      ledsages af et transportdokument som omhandlet i artikel 10 og som vist
      i kapitel 2 i bilag E, hvori det bekræftes, at de kommer fra et akva-
      kulturbrug med samme dyresundhedsmæssige status som modtagerbruget,
      eller af det i litra a) omhandlede dokument, hvori det bekræftes, at de
      kommer fra en godkendt zone.
2. Kommissionen kan efter fremgangsmåden i artikel 26 ændre eller ophæve de
   supplerende kriterier, der er omhandlet i stk. 1, alt efter hvordan den
   dyresundhedsmæssige situation udvikler sig i Fællesskabet, især for at tage
   hensyn til resultatet af de foranstaltninger, der er blevet iværksat til
   udryddelse af den sygdom, som er nævnt i liste I i kolonne 1 i bilag A.
                                    Artikel 8
1. Levende bløddyr af de arter, der er nævnt i liste II i kolonne 2 i bilag A,
   må kun afsættes, hvis nedenstående supplerende betingelser er opfyldt:
   a) hvis de skal udsættes i en godkendt kystzone, skal de ledsages af et
      transportdokument som omhandlet i artikel 10 og som vist i kapitel 3 i
      bilag E, hvori det bekræftes, at de kommer fra en kystzone med samme
      dyresundhedsmæssige status,
   b) hvis de skal udsættes i et akvakulturbrug, der, selv om det er
      beliggende i en ikke-godkendt kystzone, opfylder kriterierne i afsnit II
      i bilag C, skal de ledsages af et transportdokument som omhandlet i
      artikel 10 og som vist i kapitel 4 i bilag E, hvori det bekræftes, at de
      kommer fra et akvakulturbrug med samme dyresundhedsmæssige status som
      modtagerbruget, eller af det i litra a) omhandlede dokument, hvori det
      bekræftes, at de kommer fra en godkendt kystzone.
2. Kommissionen kan efter fremgangsmåden i artikel 26 ændre eller ophæve de
   supplerende betingelser, der er omhandlet i stk. 1, alt efter hvordan den
   dyresundhedsmæssige situation udvikler sig i Fællesskabet.
 ---pagebreak---                                       - 9 -
                                    Artikel 9
Akvakulturprodukter fra ikke godkendte zoner må kun afsættes til direkte
konsum i godkendte zoner, hvis nedenstående betingelser er opfyldt:
1. Fisk, der er modtagelige for de sygdomme, der er nævnt i liste I og II i
   kolonne 1 i bilag A, skal aflives og renses, inden de forsendes.
2. Levende bløddyr, der er modtagelige for de sygdomme, der er nævnt i liste
   II i kolonne 1 i bilag A, skal leveres direkte til konsum med forbud mod
   genudsætning. Kommissionen fastsætter efter fremgangsmåden i artikel 27 de
   fornødne foranstaltninger til at sikre, at dette forbud overholdes.
                                   Artikel 10
1. Det i artikel 7 og 8 omhandlede transportdokument udstedes af den offi-
   cielle tjeneste pa oprindelsesstedet på det eller de officielle sprog på
   bestemmelsesstedet tidligst 48 timer før læsning. Det skal bestå af ét ark,
   kun vedrøre én modtager og være gyldigt i 10 dage.
2. Hver sending akvakulturdyr og -produkter skal være klart identificeret, så
   det i givet fald er muligt at spore, hvilket akvakulturbrug akvakultur-
   dyrene eller -produkterne oprindeligt kommer fra, og i givet fald at
   undersøge, om disse dyr eller produkter svarer til oplysningerne i det
   ledsagende transportdokument. Disse oplysninger kan være anført direkte på
   beholdere, på en derpå fastgjort etiket eller i transportdokumenterne.
                                   Artikel 11
1. Hvis en medlemsstat opstiller eller har opstillet et fakultativt eller
   obligatorisk program for bekæmpelse af en af de sygdomme, der er anført i
   liste III i kolonne 1 i bilag A, forelægger den Kommissionen programmet og
   oplyser navnlig om:
 ---pagebreak---                                         - 10 -
   - hvordan situationen i medlemsstaten er med hensyn til den pågældende sygdom
   - hvad begrundelsen er for gennemførelse af programmet, idet der tages hensyn
      til, hvilket omfang sygdommen har, og til, hvilke fordele programmet giver
      sammenholdt med udgifterne dertil
   - hvilke geografiske områder programmet vil blive gennemført i
   - hvilke kategorier af akvakulturbrug der skal opstilles, hvilke normer de skal
     overholde inden for hver kategori, herunder prøvemetoder
   - hvilke regler der gælder for at føre dyr med lavere sundhedsstatus ind på et
     akvakulturbrug
   - hvilke foranstaltninger der skal træffes, hvis et akvakulturbrug af en eller
     anden årsag mister sin status
   - hvilke kontrolprocedurer der gælder for programmet.
2. Kommissionen gennemgår de programmer, som medlemsstaterne indsender. De
   programmer, der er omhandlet i stk. 1, kan godkendes efter fremgangsmåden i
   artikel 26. De generelle eller specifikke yderligere garantier, der kan kræves,
   når der føres akvakulturdyr og -produkter ind på akvakulturbrug eller ind i
   officielt kontrollerede zoner, kan fastlægges efter samme fremgangsmåde.
3. De programmer, som medlemsstaterne indsender, kan ændres eller suppleres efter
   fremgangsmåden i artikel 26. Ændringer af eller tilføjelser til tidligere
   godkendte programmer eller til garantier, der er fastlagt i overensstemmelse med
   stk. 2, kan godkendes efter samme fremgangsmåde.
                                      Artikel 12
1. En medlemsstat, der vurderer, at dets område er helt eller delvis frit for en af
   de sygdomme, der er omhandlet i liste III i kolonne 1 i bilag A, sender det
   fornødne bevismateriale til Kommissionen og skal især give følgende oplysninger:
   - sygdommens art og sygdommens forløb på medlemsstatens område
   - resultaterne af observationsprøver, der er baseret på serologiske, virolo-
     giske, mikrobiologiske eller patologiske resultater, og på den kendsgerning,
     at der er lovfæstet pligt til at anmelde sygdommen til de kompetente myndig-
     heder
   - observationstidens varighed
   - bestemmelserne, der gør det muligt at kontrollere, at sygdommen ikke
     forekommer.
 ---pagebreak---                                        11 -
2. Kommissionen gennemgår medlemsstatens bevismateriale. De generelle eller
   specifikke yderligere garantier, der kan kræves, når der føres akvakultur-
   dyr og -produkter ind på visse akvakulturbrug eller ind i visse zoner, kan
   fastlægges efter fremgangsmåden i artikel 26.
3. Den pågældende medlemsstat underretter Kommissionen om enhver ændring i de
   i stk. 1 omhandlede oplysninger om sygdommen. De yderligere garantier som
   omhandlet i stk. 2 kan ændres eller ophæves efter fremgangsmåden i artikel
   26 på baggrund af de indsendte oplysninger.
                                   Artikel 13
Kommissionen fastsætter efter fremgangsmåden i artikel 26:
1) betingelserne for afsætning af akvariefisk,
2) betingelserne for afsætning af vildtlevende arter og produkter deraf;
   bestemmelserne i denne forordning anvendes tilsvarende indtil der er blevet
   fastsat sådanne betingelser,
3) betingelserne for afsætning af fiskearter, der, selv om de ikke er
   modtagelige for de sygdomme, som er anført i liste I og II i kolonne 1 i
   bilag A, kan overføre sådanne sygdomme.
                                   Artikel 14
Det fastsættes efter fremgangsmåden i artikel 26, hvilke prøveudtagningsplaner
og diagnosticeringsmetoder der skal anvendes til påvisning og bekræftelse af
de sygdomme, der er anført i kolonne 1 i bilag A. I prøveudtagningsplanerne
skal der tages hensyn til forekomsten af vildtlevende fisk, vildtlevende
krebsdyr eller vildtlevende bløddyr i vandmiljøet.
 ---pagebreak---                                        - 12 -
                                     Artikel 15
 Bestemmelserne i Rådets direktiv (EØF) nr.       af     om veterinærkontrol i
 samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelsen af det indre marked
 (1) finder anvendelse, især hvad angår tilrettelæggelse af den kontrol,
bestemmelsesmedlemsstaten skal foretage, og de foranstaltninger, der skal
træffes som følge heraf, samt de beskyttelsesforanstaltninger, der skal
træffes.
                                    Artikel 16
1. I den udstrækning, det er nødvendigt for at opnå ensartet anvendelse af
    denne forordning, kan veterinæreksperter fra Kommissionen foretage kontrol
    på stedet. Den medlemsstat, på hvis område der foretages kontrol, yder
    eksperterne den fornødne bistand til udførelsen af deres opgave.
    Kommissionen underretter medlemsstaterne om resultatet af undersøgelserne.
2. De generelle gennemførelsesbestemmelser til denne artikel fastsættes efter
    fremgangsmåden i artikel 27.
    Reglerne for, hvordan den kontrol, der er fastsat i denne artikel, skal
    foretages, fastsættes efter samme fremgangsmåde.
                                     KAPITEL 3
                              IMPORT FRA TREDJELANDE
                                    Artikel 17
Akvakulturdyr og -produkter, der impoteres til Fællesskabet, skal opfylde
kriterierne i artikel 18, 19 og 20.
(1) EFT nr. L
 ---pagebreak---                                        13 -
                                   Artikel 18
1. Akvakulturdyr og -produkter skal komme fra tredjelande eller områder i
   tredjelande, der er opført på en liste, som Kommissionen opstiller efter
   fremgangsmåden i artikel 26. Listen kan suppleres eller ændres efter samme
   fremgangsmåde.
2. Ved beslutning om, hvorvidt et tredjeland eller et område i et tredjeland
   kan opføres på den i stk. 1 omhandlede liste, tages der navnlig hensyn til:
   a) hvilken sundhedsstatus akvakulturdyrene har, med særlig vægt på
      eksotiske sygdomme og den sundhedsmæssige situation i det pågældende
      tredjeland, der vil kunne udgøre en fare for dyresundheden i medlems
      staterne,
   b) hvor regelmæssigt og hvor hurtigt tredjelandet giver oplysning om, at
      der på deres område forekommer smitsomme akvakulturdyresygdomme, især de
      sygdomme, der er opført på liste B fra Det Internationale Kontor for
      Epizootier,
   c) hvilke bestemmelser der gælder i tredjelandet for forebyggelse og
      bekæmpelse af akvakulturdyresygdomme,
   d) hvilken struktur og hvilke beføjelser de officielle tjenester i
      tredjelandet har,
   e) hvordan foranstaltningerne til forebyggelse og bekæmpelse af smitsomme
      akvakulturdyresygomme er tilrettelagt og gennemføres,
   f) hvilke garantier tredjelandet kan give med hensyn til bestemmelserne i
      denne forordning.
3. Den liste, der er omhandlet i stk. 1, og alle ændringer heraf offentlig-
   gøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                                   Artikel 19
1. For hvert tredjeland skal akvakulturdyrene og -produkterne opfylde de
   dyresundhedsmæssige betingelser fastsat efter fremgangsmåden i artikel 26.
2. Alt efter den dyresundhedsmæssige situation i det pågældende tredjeland kan
   de betingelser, der er omhandlet i stk. 1, navnlig omfatte:
 ---pagebreak---                                       - 14 -
   - importrestriktioner for et område i tredjelandet
   - restrktioner for visse arter, uanset udviklingstrin
   - krav om behandling af produkterne såsom desinficering af æg
   - krav til disse dyrs eller produkters anvendelse
   - foranstaltninger, der skal anvendes efter import, såsom anbringelse af
     æggene i karantæne eller desinficering af æggene.
                                    Artikel 20
1. Akvakulturdyr og -produkter skal være ledsaget at et certifikat udstedt af
   den officielle tjeneste i eksporttredjelandet. For certifikatet gælder
   følgende:
   a) det udstedes på den dag, hvor sendingen læsses for at blive
      transporteret til bestemmelsesmedlemsstaten,
   b) originalen skal ledsage sendingen,
   c) det skal bekræfte, at akvakulturdyrene og visse fiskerivarer opfylder de
      kriterier, der er fastsat ved denne forordning, og de betingelser, som i
      medfør af forordningen er fastsat for import fra tredjelande,
   d) det skal være gyldigt i 10 dage,
   e) det skal bestå af ét ark,
   f) det skal vedrøre én modtager.
2. Certifikatet skal være i overensstemmelse med en model opstillet efter
   fremgangsmåden i artikel 27.
                                   Artikel 21
Eksperter fra medlemsstaterne og fra Kommissionen efterprøver ved kontrol på
stedet, om bestemmelserne i denne forordning, særlig bestemmelserne i
artikel 18 og 19, overholdes i praksis.
 ---pagebreak---                                      - 15 -
De eksperter fra medlemsstaterne, der har til opgave at foretage denne
kontrol, udpeges af Kommissionen på forslag af medlemsstaterne.
Kontrollen foretages på Fællesskabets vegne og for dettes regning.
Hyppigheden af og de nærmere regler for kontrollen fastsættes efter fremgangs-
måden i artikel 27.
                                   Artikel 22
1. Bestemmelserne i Rådets forordning (EØF) nr.         af    om principperne
   for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen af tredjelandsprodukter, der
   føres ind i Fællesskabet, med henblik på gennemførelsen af det indre marked
   (1) og i Rådets forordning (EØF) nr.        af    om principperne for
   tilrettelæggelse af veterinærkontrollen af tredjelandsdyr, der føres ind i
   Fællesskabet, med henblik på gennemførelsen af det indre marked (2) finder
   anvendelse.
2. Det er ikke tilladt at importere akvakulturdyr og -produkter, når det
   konstateres
   - at en sending ikke kommer fra et tredjeland eller et område i et
     tredjeland, der er opført på en liste opstillet i overensstemmelse med
     artikel 18, stk. 1,
   - at sendingen er inficeret med eller er mistænkt for at være inficeret med
     en smitsom sygdom,
   - at eksporttredjelandet ikke har opfyldt betingelserne i denne forordning,
   - at det certifikat, der ledsager sendingen, ikke opfylder betingelserne i
     artikel 20.
(1) EFT nr.
(2) EFT nr.
 ---pagebreak---                                       - 16 -
                                   Artikel 23
1. Hvis der i et tredjeland udbryder eller spredes en smitsom akvakulturdyre
   sygdom, der kan udgøre en risiko for dyresundhedsstatusen for akvakultur-
   dyrebestanden i en medlemsstat, eller hvis det af en hvilken som helst
   anden dyresundhedsmæssig årsag er berettiget, nedlægger den pågældende
   medlemsstat eller Kommissionen forbud mod direkte import eller indirekte
   import fra hele eller en del af det pågældende tredjeland.
2. De øvrige medlemsstater og Kommissionen skal straks underrettes om, hvilke
   foranstaltninger den pågældende medlemsstat har truffet på grundlag af
   stk. 1, og om en eventuel ophævelse heraf, idet årsagerne angives i begge
   tilfælde.
3. De foranstaltninger, der er omhandlet i stk. 1, kan ophæves eller ændres
   efter fremgangsmåden i artikel 25, bl.a. med henblik på koordinering med de
   foranstaltninger, som de øvrige medlemsstater træffer.
4. Skulle den situation, der er nævnt i stk. 1, opstå, og skulle det blive
   nødvendigt, at også andre medlemsstater anvender de foranstaltninger, der
   er truffet ifølge nævnte stykke, træffes de fornødne forholdsregler efter
   fremgangsmåden i artikel 25.
5. Tilladelse til at genoptage importen fra det pågældende tredjeland gives
   efter samme fremgangsmåde.
                                    KAPITEL 4
                            AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
                                   Artikel 24
Bilagene ændres efter fremgangsmåden i artikel 26.
 ---pagebreak---                                        17
                                   Artikel 25
1. Kommissionen bistås af Den Stående Veterinærkomité, der blev nedsat ved
   Rådets afgørelse 68/361/EØF, i det følgende benævnt "komitéen".
2. Når der henvises til fremgangsmåden i denne artikel gælder nedenstående
   bestemmelser.
   Kommissionens repræsentant forelægger komitéen et udkast til de foranstalt-
   ninger, der skal træffes. Komitéen afgiver en udtalelse om dette udkast
   inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyntagen til det
   pågældende spørgsmåls hastende karakter. Den udtaler sig med et flertal,
   som er fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de
   afgørelser, som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen. Under
   afstemninger i komitéen tillægges de stemmer, der afgives af reprentanterne
   for medlemsstaterne, den vægt, der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden
   deltager ikke i afstemningen.
   Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger, når de er i overens-
   stemmelse med komitéens udtalelse.
   Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med komitéens
   udtalelse, eller hvis der ikke er afgivet nogen udtalelse, forelægger
   Kommissionen straks Rådet et forslag til, hvilke foranstaltninger der skal
   træffes.
   Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
   Har Rådet efter udløbet af en frist på 15 dage regnet fra forslagets
   forelæggelse ikke truffet nogen afgørelse, vedtages de foreslåede
   foranstaltninger af Kommissionen.
                                   Artikel 26
   Når der henvises til fremgangsmåden i denne artikel gælder nedenstående
   bestemmelser.
 ---pagebreak---                                       - 18 -
   Kommissionens repræsentant forelægger komitéen et udkast til de foranstalt-
   ninger der skal træffes. Komitéen afgiver en udtalelse om udkastet inden
   for en frist på to dage. Den udtaler sig med det flertal, som er fastsat i
   Traktatens artikel 148, stk. 2, for vedtagelse af de afgørelser, som Rådet
   skal træffe på forslag af Kommissionen. Under afstemninger i komitéen
   tillægges de stemmer, der afgives af repræsentanterne for medlemsstaterne,
   den vægt, der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager ikke i
   afstemningen.
   Kommissionen vedtager de påtænkte foranstaltninger, når de er i overens-
   stemmelse med komitéens udtalelse.
   Er de påtænkte foranstaltninger ikke i overensstemmelse med komitéens
   udtalelse, eller hvis der ikke er afgivet nogen udtalelse, forelægger
   Kommissionen straks Rådet et forslag til, hvilke foranstaltninger der skal
   træffes. Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal.
   Har Rådet efter udløbet af en frist på tre måneder regnet fra forslagets
   forelæggelse ikke truffet nogen afgørelse, vedtages de foreslåede
   foranstaltninger af Kommissionen.
                                   Artikel 27
Når der henvises til fremgangsmåden i denne artikel gælder nedenstående
bestemmelser.
Kommissionens repræsentant forelægger komitéen et udkast til de foranstalt-
ninger, der skal træffes. Komitéen afgiver en udtalelse om udkastet inden for
en frist, som formanden kan fastsætte under hensyntagen til det pågældende
spørgsmåls hastende karakter, i givet fald ved afstemning.
Udtalelsen optages i mødeprotokollen; derudover har hver medlemsstat ret til
at anmode om, at dens holdning indføres i mødeprotokollen.
Kommissionen tager størst muligt hensyn til komitéens udtalelse. Den under-
retter komitéen om, hvorledes den har taget hensyn til dens udtalelse.
 ---pagebreak---                                        19 -
                                   Artikel 28
Denne forordning træder i kraft på tredivtedagen for offentliggørelsen i
De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 1993.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den                      På Rådets vegne
 ---pagebreak---                                      20 -
                                  BILAG A
        Sygdom                Modtagelige arter     Smittebærende arter
LISTE I
 Fisk
                          Salmo gairdneri
 IHN                      Oncorhynchus nerka          Overlevende
 Infektiøs hœmatopoietisk Oncorhynchus tschawytscha
 nekrose                  Oncorhynchus rhodurus
                          Salmo salar
LISTE II
 Fisk
 VHS                      Salmo gairdneri
 Hæmoragisk virussepti    Salmo trutta
 kemi                     Salmo salar
                          Thymallus thymallus         Overlevende
                          Coregonus sp.
                          Esox lucius (yngel)
 Bløddyr
 Bonamia ostreae          Ostrea edulis
 Marteilia sp.            Ostrea edulis             Ceratoderma edule,
                                                    Mytilus edulis
 Haplosporidium sp,       Ostrea edulis             Crassostrea
                                                    virginica
 Perkinsus sp.            Ruditapes decussatus      Crassostrea
                                                    virginica
LISTE III
 Fisk                     Salmo gairdneri,          Overlevende
                          Salmo trutta
 IPN                      Salvelinus fontinalis,    Alle andre laksefisk
                          Oncorhynchus              Mange cyprinidae,
 Infektiøs pankreas       (2 arter)                 ål, aborre, gedde
 nekrose
 svco                     Cyprinus carpio
                          Ctenopharyngodon idella     Overlevende
 Forårsvirus hos          Hypophtalmichtys sp.
 karper
 BKD (Bakteriel nyre      Alle laksefisk, særlig
 sygdom)                  Oncorhynchus                Overlevende
 Furunkulose hos          Salmo salar og alle         Overlevende
 laks                     andre laksefisk
 ERM (Rødmundssyge)       Salmonidae, Anguilla
                          anguilla, Psetta maxima
                          (pighvar)                   Overlevende
                          Notropis atherinoïdes
                          (bait minnow (elritze))
 Gyrodactylose            Salmo salar
 (Gyrodactylus salaris)                             Salmo gairdneri
                          Salmo gairdneri
 Myxobolose (Myxosomiase) Salmo trutta                Overlevende
 (Drejesyge)              Salmo salar
                          Salvelinus fontinalis
 Skaldyr
 Aphanomycose             Astacus sp.               Pacifastacus
 (krebsepest)             Austropotamobius pallipes leniusculus
                          Procambarus clarkii
 ---pagebreak---                                         21
                                     BILAG B
                                 GODKENDTE ZONER
I. Kontinentalzoner for fisk
   A) En kontineltalzone består af en del af et lands område omfattende et
      helt afvandingsområde fra vandløbenes kilder til havet eller flere
      afvandingsområder, hvor fisk opdrættes, holdes eller fanges. En
      kontinentalzones størrelse og geografiske beliggenhed skal være således,
      at risikoen for rekontamination, f.eks. via vandrende fisk, reduceres
      mest muligt. Dette kan betyde, at det er nødvendigt at oprette en
      stødpudezone, hvor der gennemføres et overvågningsprogram, uden at zonen
      opnår status som godkendt zone.
   B) Opnåelse af status som godkendt zone
      For at blive godkendt skal en kontineltalzone opfylde følgende
      betingelser:
      1. Alle fiskene har i mindst fire år været fri for kliniske eller andre
         tegn på de sygdomme, der er anført i liste I og II i kolonne 1 i
         bilag A.
      2. Alle akvakulturbrugene i kontineltalzonen er under tilsyn af de
         officielle tjenester. Der skal have været aflagt to dyresundheds
         kontrolbesøg hvert år fire år i træk.
         Kontrollen skal have fundet sted på de tider af året, hvor vandets
         temperatur begunstiger sygdommenes udvikling. Fiskedamme kan
         imidlertid kun underkastes kontrol i forbindelse med tømning eller
         fyldning.
         Sundhedskontrollen skal mindst omfatte:
         - undersøgelse af fisk, der udviser anormalier,
         - udtagning af prøver, der hurtigst muligt skal sendes til det
           godkendte laboratorium for at blive undersøgt for de sygdomme, der
           er anført i liste I og II i kolonne 1 i bilag A.
 ---pagebreak---                                      - 22
      Zoner, for hvilke der ikke eksisterer optegnelser om forekomst af de
      sygdomme, der er anført i liste I og II i kolonne 1 i bilag A, kan opnå
      status som godkendte zoner:
      a) hvis deres geografiske beliggenhed bevirker, at sygdommene kun
         vanskeligt kan føres ind,
      b) hvis der har eksisteret en officiel sygdomsbekæmpelsesordning i en
         længere årrække, dvs. mindst 20 år, i hvilken:
         - der er blevet ført regelmæssig kontrol med alle akvakulturbrug,
         - der er blevet anvendt en sygdomsanmeldelsesordning,
         • der ikke er blevet anmeldt sygdomme,
         - der ikke er blevet ført levende fisk ind fra inficerede zoner.
   3. Hvis der i en kontinentalzone, der skal godkendes, ikke er nogen
      akvakulturbrug, skal de officielle tjenester have underkastet fisk fra
      den lavere del af afvandihgsområdet sundhedskontrol, som omhandlet i
      punkt 2 to gange om året i fire år.
   4. Laboratorieundersøgelserne af fisk, der er udtaget i forbindelse med
      sundhedskontrolbesøg, har givet negative resultater med hensyn til de
      patogener, der er anført i liste I og II i kolonne 1 i bilag A.
C) Bevarelse af status som godkendt kontinentalzone
   Til bevarelse af status som godkendt zone skal følgende betingelser
   opfyldes:
   1. Fisk, der føres ind i zonen, skal komme fra en anden godkendt zone.
   2. Der skal på alle akvakulturbrug aflægges to årlige sundhedskontrolbesøg
      i overensstemmelse med punkt B.2. Prøverne udtages imidlertid på skift
      hvert år i 50% af akvakulturbrugene i kontinentalzonen.
 ---pagebreak---                                        23
      I zoner, i hvilke der ikke eksisterer optegnelser om forekomst af de
      sygdomme, der er anført i liste I og II i kolonne 1 i bilag A, kan
      prøveudtagelsesfrekvensen nedsættes, alt efter hvor længe sådanne zoner
      er sygdomsfri. Frekvensen må ikke være under 20% af akvakulturbrugene
      pr. år.
   3. Laboratorieundersøgelserne af de fisk, der er udtaget under sundheds-
      kontrolbesøgene, har givet negative resultater med hensyn til de
      patogener, der er anført i liste I og II i kolonne 1 i bilag A.
   4. Akvakulturbrugerne eller de personer, der er ansvarlige for at have ført
      fiskene ind i den pågældende zone, skal føre et register over alle de
      oplysninger, der er nødvendige for løbende at overvåge fiskenes sund-
      hedstilstand.
D) Suspension, genudstedelse og tilbagetrækning af godkendelse
   1. Ethvert tilfælde af unormal dødelighed eller andre symptomer, der kan
      give grund til mistanke om udbrud af en af de syugdomme, der er anført i
      liste I og II i kolonne 1 i bilag A, skal hurtigst muligt anmeldes til
      den officielle tjeneste. Denne skal straks suspendere zonens godkendelse
   2. En prøve på mindst 10 syge fisk skal sendes til det godkendte laborato-
      rium for at blive undersøgt for sygdommene i liste I og II i kolonne 1 i
      bilag A.
      Prøveresultaterne skal øjeblikkeligt meddeles den officielle tjeneste.
   3. Hvis resultaterne er negative med hensyn til de pågældende patogener,
      men positive med hensyn til andre sygdomsårsager, genudsteder den offi-
      cielle tjeneste godkendelsen.
   4. Hvis der ikke kan stilles nogen diagnose, skal der dog aflægges et
      yderligere sundhedskontrolbesøg senest 15 dage efter den første prøve-
      udtagning; et tilstrækkeligt antal syge fisk skal udtages og sendes til
      det godkendte laboratorium for at blive undersøgt for sygdommene i liste
      I og II i kolonne 1 i bilag A.
 ---pagebreak---                                       - 24 -
      Er resultaterne igen negative, eller er der ikke flere syge fisk,
      genudsteder den officielle tjeneste godkendelsen.
   5. Er resultaterne positive, trækker den officielle tjeneste godkendelsen
      tilbage.
   6. Genudstedelse af en godkendelse af en zone kan kun finde sted på
      følgende betingelser:
      I forbindelse med et sygdomsudbrud:
      - er alle fisk i de sygdomsramte brug blevet aflivet og inficerede eller
        kontaminerede fisk destrueret,
      - er anlæg og udstyr blevet desinficeret efter en fremgangsmåde, der er
        godkendt af den officielle tjeneste.
      Efter at sygdommen er blevet udryddet, skal de i afsnit B omhandlede
      betingelser atter være opfyldt.
   7. Den centrale myndighed underretter Kommissionen og de andre medlems-
      stater om suspension, genudstedelse og tilbagetrækning af
      zonegodkendelser.
II- Kystzoner for fisk
    A. En kystzone består af en geografisk klart afgrænset del af en kyst
       eller flodmunding, som udgør et homogent hydrologisk system.
    B. Opnåelse af status som godkendt zone
       For at blive godkendt til fisk skal en kystzone opfylde de betingelser
       for kontinentalzoner, der er anført i afsnit I.B.
    C. Bevarelse af status som godkendt zone
       Til bevarelse af status som godkendt kystzone skal de i afsnit I.C
       omhandlede betingelser opfyldes.
 ---pagebreak---                                       - 25 -
     D. Suspension, genudstedelse OK tilbagetrækning af Rodkendelse
         Reglerne for suspension, genudstedelse eller tilbagetrækning af
         godkendelser er anført i afsnit I.D.
III. Kystzoner for bløddyr
     A
       - En kystzone skal svare til definitionen i punkt II.A.
     B. Opnåelse af status som godkendt zone
         For at blive godkendt skal en kystzone opfylde følgende betingelser:
         1. Alle bløddyrene har i mindst fire år været fri for kliniske eller
            andre tegn på de sygdomme, der er anført i liste II i kolonne 1 i
            bilag A.
         2. Alle akvakulturbrugene i kystzonen er under tilsyn af de officielle
            tjenester. Der er aflagt sundhedskontrolbesøg med mellemrum, der er
            tilpasset udviklingen i de pågældende patogener. Under disse
            kontrolbesøg er der udtaget prøver, som øjeblikkeligt er sendt til
            det godkendte laboratorium for at blive undersøgt for sygdommene i
            liste II i kolonne 1 i bilag A.
         3. Hvis der ikke er nogen akvakulturbrug i kystzonen, skal den
            officielle tjenste have underkastet bløddyrene sundhedskontrol som
            omhandlet i punkt 2 med mellemrum, der er tilpasset udviklingen i
            de pågældende patogener.
         4. Laboratorieundersøgelser af bløddyr, der er udtaget i forbindelse
            med sundhedskontrolbesøgene, har givet negative resultater med
            hensyn til patogenerne i liste II i kolonne 1 i bilag A.
            I zoner, i hvilke der ikke eksisterer optegnelser om forekomst af
            de sygdomme, der er anført i liste II i kolonne 1 i bilag A, kan
            disse oplysninger tages i betragtning i forbindelse med tildeling
            af status som godkendt zone.
 ---pagebreak---                                      26 -
C. Bevarelse af status som godkendt zone
   Til bevarelse af status som godkendt kystzone skal følgende betingelser
   opfyldes:
   1. Bløddyr, der føres ind i kystzonen, skal komme fra en anden godkendt
       kystzone.
   2. Der skal på alle akvakulturbrugene aflægges sundhedskontrolbesøg som
       omhandlet i punkt B.2 med mellemrum, der er tilpasset udviklingen i
       de pågældende patogener.
   3. Laboratorieundersøgelserne i forbindelse med sundhedskontrolbesøgene
       har givet negative resultater med hensyn til de patogener, der er
       omhandlet i liste II i kolonne 1 i bilag A.
   4. Akvakulturbrugerne eller de personer, der er ansvarlige for at have
       indført bløddyrene i zonen, skal føre et register over alle de
      oplysninger, der er nødvendige for løbende at overvåge bløddyrenes
      sundhedstilstand.
D. Suspension, genudstedelse og tilbagetrækning af godkendelse
   1. Ethvert tilfælde af unormal dødelighed eller andre symptomer, der kan
      give grund til mistanke om udbrud af en af de sygdomme, der er anført
      i liste II i kolonne 1 i bilag A, skal hurtigst muligt anmeldes til
      den officielle tjeneste. Denne skal straks suspendere zonens
      godkendelse.
   2. En prøve på syge bløddyr skal sendes til det godkendte laboratorium
      for at blive undersøgt for sygdommene i liste II i kolonne 1 i
      bilag A.
      Prøveresultaterne skal øjeblikkeligt meddeles den officielle tjeneste.
   3. Hvis resultaterne er negative med hensyn til de pågældende patogener,
      men positive med hensyn til andre sygdomsårsager, forbliver
      godkendelsen gyldig.
 ---pagebreak---                                - 27 -
4. Hvis der ikke kan stilles nogen diagnose, skal der dog aflægges et
   yderligere sundhedskontrolbesøg senest 15 dage efter den første
   prøveudtagning; et tilstrækkeligt antal syge bløddyr skal udtages og
   sendes til det godkendte laboratorium for at blive undersøgt for
   sygdommene i liste II i kolonne 1 i bilag A. Er resultaterne igen
   negative, eller er der ikke flere bløddyr, genudsteder den officielle
   tjeneste godkendelsen.
5. Er resultaterne positive, trækker den officielle tjeneste
   godkendelsen tilbage.
6. Genudstedelse af en godkendelse af en zone kan kun finde sted på
   følgende betingelser:
   a) I forbindelse med et sygdomsudbrud:
      - er alle de inficerede eller kontaminerede bløddyr blevet
        destrueret,
      - er anlæg og udstyr blevet desinficeret efter en fremgangsmåde,
        der er godkendt af den officielle tjeneste.
   b) Efter at sygdommen er blevet udryddet, skal de i afsnit B
      omhandlede betingelser atter være opfyldt.
7. Den centrale myndighed underretter Kommissionen og de andre medlems
   stater om suspension, genudstedelse og tilbagetrækning af zonegod-
   kendelser.
 ---pagebreak---                                      - 28 -
                                     BILAG C
                Godkendte akvakulturbrug i en ikke-godkendt zone
I.  Kontinentale akvakulturbrug - fisk
    A. Opnåelse af status som godkendt akvakulturbrug
       For at blive godkendt skal et brug opfylde følgende betingelser:
       1. Vandet skal komme fra en kilde eller en boring.
       2. Der skal nedenfor bruget være en naturlig eller kunstig barriere,
          der forhindrer fiskenes opstigning fra det lavereliggende vandløb.
       3. Det skal opfylde de relevante betingelser i afsnit I.B i bilag B.
    B. Bevarelse af status som godkendt brug
       Til bevarelse af status som godkendt brug skal betingelserne i
       afsnit I.C i bilag B opfyldes. Indsamling af prøver til laboratorie
       undersøgelser skal dog udføres én gang om året.
    C. Suspension, genudstedelse og tilbagetrækning af godkendelser
       Reglerne i afsnit I.C i bilag B finder anvendelse.
II. Kontinentale akvakulturbrug - bløddyr
    A. Opnåelse af status som godkendt brug
       For at blive godkendt skal et brug opfylde følgende betingelser:
       1. Vandforsyningen foregår med et system, der er udstyret med et anlæg,
          som kan destruere patogenerne i liste II i kolonne 1 i bilag A.
       2. Det skal opfylde betingelserne for opnåelse af status som godkendt
          brug, jf. punkt 1, 2 og 4 i afsnit III.C i bilag B.
    B. Bevarelse af status som godkendt akvakulturbrug
       Til bevarelse af godkendelsen skal betingelserne for opnåelse af status
       som godkendt brug, jf. punkt 1-4 i afsnit III.C i bilag B, opfyldes.
    C. Suspension, genudstedelse og tilbagetrækning af godkendelse
       Reglerne i afsnit III.D i bilag B om suspension, genudstedelse og
       tilbagetrækning af godkendelse finder anvendelse.
 ---pagebreak---                                         29 -
                                     BILAG D
Vandfornyelse under transport af akvakulturdyr skal foretages på steder, der
opfylder følgende betingelser:
1. Vandet til udskiftning skal have en sådan renhedsgrad, at det ikke ændrer
   de transporterede arters sundhedstilstand med hensyn til patogenerne for de
   sygdomme, der er anført i liste I og II i kolonne 1 i bilag A.
2. Stederne skal have en sådan beliggenhed og omfatte faciliteter af en sådan
   art, at enhver kontaminering af nærliggende brug forhindres:
   - enten ved at det brugte vand kan desinficeres, f.eks. ved at det opsamles
     i en beholder, hvor det desinficeres,
   - eller ved at sikre, at udtømning af dette vand ikke under nogen
     omstændigheder kan føre til, at det løber direkte ud i havet eller i
     vandløb.
 ---pagebreak---                                         - 30 -
                                       BILAG E
                                      KAPITEL 1
                                        MODEL
                                  TRANSPORTDOKUMENT
                 FOR LEVENDE FISK, ÆG OG MÆLKE FRA EN GODKENDT ZONE
I.     Oprindelsesland:
       Godkendt zone :
II.    Oprindelsesbrug (navn og adresse):
III. Dyr eller produkt :
                               Levende fisk                           Mælke
   Art
  Mængde:    Antal
             Samlet vægt
IV.    Bestemmelsessted
       Bestemmelsesland:
      Modtager (navn og adresse):
V.     Transportmiddel (art og identifikation):
VI.    Sundhedsattest
      Undertegnede attesterer herved, at dyrene eller produkterne i denne
       forsendelse kommer fra en godkendt zone, og at de opfylder betingelserne
       i Rådets forordning (EØF) nr.
Udfærdiget i                , den
NAVNET PÂ DEN OFFICIELLE TJENESTE
                                                  NAVN (blokbogstaver)
DEN OFFICIELLE TJENESTES STEMPEL                  Underskriverens titel
                                                 Underskrift
 ---pagebreak---                                        - 31 -
                                     KAPITEL 2
                                       MODEL
                                 TRANSPORTDOKUMENT
          FOR LEVENDE FISK, ÆG OG MÆLKE FRA ET GODKENDT AKVAKULTURBRUG
I.   Oprindelsesland:
II.  Oprindelsesbrug (navn og adresse):
III. Dyr eller produkt :
                              Levende fisk            £g             Mælke
: Art
: Mængde:   Antal
:           Samlet vægt
IV.  Bestemmelsessted
     Bestemmelsesland:
     Modtager (navn og adresse):
V.   Transportmiddel (art og identifikation):
VI.  Sundhedsattest
     Undertegnede attesterer herved, at dyrene eller produkterne i denne
     forsendelse kommer fra et godkendt akvakulturbrug, og at de opfylder
     betingelserne i Rådets forordning (EØF) nr.
Udfærdiget i               , den
NAVNET PÅ DEN OFFICIELLE TJENESTE
                                                 NAVN (blokbogstaver)
DEN OFFICIELLE TJENESTES STEMPEL                 Underskriverens titel
                                                 Underskrift
 ---pagebreak---                                         - 32 -
                                      KAPITEL 3
                                        MODEL
                                  TRANSPORTDOKUMENT
                        FOR BLØDDYR FRA EN GODKENDT KYSTZONE
I.   Oprindelsesland:
     Godkendt zone :
II.  Oprindelsesbrug (navn og adresse):
III. Dyr:
                       Art
                       Mængde : Antal
                                Samlet vægt
IV.   Bestemmelsessted
     Bestemmelsesland :
     Modtager (navn og adresse):
V.   Transportmiddel (art og identifikation):
VI.  Sundhedsattest
     Undertegnede attesterer herved, at dyrene i denne forsendelse kommer fra
     en godkendt zone, og at de opfylder betingelserne i Rådets forordning
     (EØF) nr.
Udfærdiget i                , den
NAVNET PÅ DEN OFFICIELLE TJENESTE
                                                 NAVN (blokbogstaver)
DEN OFFICIELLE TJENESTES STEMPEL                 Underskriverens titel
                                                 Underskrift
 ---pagebreak---                                        - 33 -
                                      KAPITEL 4
                                        MODEL
                                 TRANSPORTDOKUMENT
                    FOR BLØDDYR FRA ET GODKENDT AKVAKULTURBRUG
 I.   Oprindelsesland:
 II.  Oprindelsesbrug (navn og adresse):
III. Dyr:
                                                :    Bløddyr
                    : Art                       :                  :
                    : Mængde:   Antal           :                  :
                    :           Samlet vægt     :                  :
IV.   Bestemmelsessted
     Bestemmelsesland:
     Modtager (navn og adresse):
     Transportmiddel (art og identifikation):
VI.  Sundhedsattest
     Undertegnede attesterer herved, at dyrene i denne forsendelse kommer fra
     et godkendt akvakulturbrug, og at de opfylder betingelserne i Rådets
     forordning (EØF) nr.
Udfærdiget i               , den
NAVNET PÅ DEN OFFICIELLE TJENESTE
                                                NAVN (blokbogstaver)
DEN OFFICIELLE TJENESTES STEMPEL                Underskriverens titel
                                                Underskrift
 ---pagebreak---                                         - 34 -
F I N A N C I A L     STATEMENT         concerning :
Draft proposal for a Council Regulation concerning the animal health conditions
governing the placing on the market of aquaculture animals and products
1. BUDGET HEADING:                Item:                    Title:
    III B                         382 (1)                  Inspection in Agriculture
 2. LEGAL BASIS: Article 43 of the Treaty
 3. CLASSIFICATION: Non-compulsory expenditure
4. PURPOSE/DESCRIPTION OF THE MEASURE:
    Verification of the application of the Regulation (Art. 15 and 20)
_    METH0D 0F  CALCULATION:
 5.1.Form of expenditure: Mission expenses
 5.2.Community contribution: 100 %
 5.3.Calculation:
      200 mission days per year at ECU 170 per day (currant cost of inspection)
      ECU 34.000 per year
~b.   FINANCIAL IMPLICATION AS REGARDS OPERATING APPROPRIATIONS
 6.1.Schedule of appropriations (m ECU):
          Year
          1991                             0,034
          1992                             0,034
          1993                             0,034
          1994                             0,034
          1995                             0,034
          following years
          Total                            0,170
 6.2.Financing during current year: NIL
 7. OBSERVATIONS:
    (1) When the preliminary draft budget is prepared, an examination will be made to
         see where this category of expenditure is to be charged in the budget.
    This proposal also calls for 2 additional A7/6 posts.
    Staff requirements set out above must be met by redeployment within the Commission
    or by the budget procedure for the year concerned.
 ---pagebreak---                                  - 35 -
                    STATEMENT OF IMPACT ON BUSINESS
Name of the proposal
Draft proposal for a Council Regulation concerning the animal health
conditions governing the placing on the market of aquaculture animals
and products.
Object i ves
In view of achieving the Internal market, to remove barriers to trade
in the fish farming sector, avoiding however the spread of contagious
diseases in particular to the regions In the Community which are free
of the disease.
 Impact on business
The proposal Is expected not to have impact on business. It is
directed In first instance to the authorities of the Member States,
who have to ensure that aquaculture animals and products do not
present a risk for the spreading of diseases.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                      ISSN 0254-1459
                                                  KOM(89) 655 endelig udg.
                                                  DOKUMENTER
DA                                                                     03 04 05
                               Katalognummer : CB-CO-90-060-DA-C
                                                             ISBN 92-77-57321-X
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg