CELEX: 22009D0049
Language: ro
Date: 2009-04-24 00:00:00
Title: Decizia nr. 49/2009 a Comitetului mixt al SEE din 24 aprilie 2009 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE

25.6.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 162/30
            
         
      DECIZIA NR. 49/2009 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 24 aprilie 2009
   de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 35/2009 a Comitetului mixt al SEE din 17 martie 2009 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1321/2007 al Comisiei din 12 noiembrie 2007 de stabilire a unor reguli de punere în aplicare pentru înregistrarea, într-un fișier centralizat, a informațiilor privind evenimentele în aviația civilă schimbate în conformitate cu Directiva 2003/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2) trebuie încorporat în acord,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   În anexa XIII la acord, după punctul 66g (Directiva 2003/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se inserează următorul punct:
   
               „66ga.
            
            
               
                  32007 R 1321: Regulamentul (CE) nr. 1321/2007 al Comisiei din 12 noiembrie 2007 de stabilire a unor reguli de punere în aplicare pentru înregistrarea, într-un fișier centralizat, a informațiilor privind evenimentele în aviația civilă schimbate în conformitate cu Directiva 2003/42/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 294, 13.11.2007, p. 3).
               În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarea adaptare:
               La articolul 2 alineatul (2) se adaugă următorul paragraf:
               «Având în vedere că Liechtenstein și Elveția dețin o bază de date naționale comună în sensul Directivei 2003/42/CE, datele relevante provenind din Liechtenstein vor fi integrate în fișierul centralizat împreună cu datele din Elveția.»”
            
         Articolul 2
   Textele Regulamentului (CE) nr. 1321/2007 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 25 aprilie 2009, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 24 aprilie 2009.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  JO L 130, 28.5.2009, p. 29.
   
      (2)  JO L 294, 13.11.2007, p. 3.
   
      (3)  Au fost semnalate obligații constituționale.