CELEX: E2006J0003
Language: mt
Date: 2007-05-30
Title: Sentenza tal-Qorti tat- 30 ta' Mejju 2007 fil-Każ E-3/06 — Ladbrokes Ltd. u il-Gvern tan-Norveġja, il-Ministeru tal-Kultura u l-Affarijiet tal-Knisja; Il-Gvern tan-Norveġja, il-Ministeru ta' l-Agrikoltura u l-Ikel (Dritt ta' l-istabbiliment — Libertà tal-provvista tas-servizzi — Restrizzjonijiet nazzjonali fuq il-logħob ta' l-azzard u l-imħatri — Għanijiet leġittimi — Sostenibbiltà/konsistenza — Neċessità — Provvista u kummerċjalizzazzjoni ta' servizzi tal-logħob ta' l-azzard minn barra l-pajjiż)

13.12.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 301/17
            
         
      SENTENZA TAL-QORTI
   
   tat-30 ta' Mejju 2007
   fil-Każ E-3/06
   Ladbrokes Ltd. u il-Gvern tan-Norveġja, il-Ministeru tal-Kultura u l-Affarijiet tal-Knisja; Il-Gvern tan-Norveġja, il-Ministeru ta' l-Agrikoltura u l-Ikel
   
      (Dritt ta' l-istabbiliment — Libertà tal-provvista tas-servizzi — Restrizzjonijiet nazzjonali fuq il-logħob ta' l-azzard u l-imħatri — Għanijiet leġittimi — Sostenibbiltà/konsistenza — Neċessità — Provvista u kummerċjalizzazzjoni ta' servizzi tal-logħob ta' l-azzard minn barra l-pajjiż)
   
   (2007/C 301/09)
   Fil-Każ E-3/60 bejn Ladbrokes Ltd u l-Gvern tan-Norveġja, irrappreżentat mill-Ministeru tal-Kultura u l-Affarijiet tal-Knisja u l-Ministeru ta' l-Agrikoltura u l-Ikel — Talba lill-Qorti minn Osla tingrett (il-Qorti Distrettwali ta' Oslo), rigward l-interpretazzjoni tar-regoli fuq id-dritt ta' l-istabbiliment u l-libertà tal-provvista tas-servizzi fiż-ŻEE, il-Qorti, komposta minn Carl Baudenbacher, President u Imħallef-Relatur, Henrik Bull u Thorgeir Örlygsson, Imħallfin, taw sentenza fit-30 ta' Mejju 2007, li l-parti operattiva tagħha hija kif ġej:
   
               1.–3.
            
            
               
                  Sabiex ma tkunx projbita mill-Artikoli 31 u 36 ŻEE, il-leġiżlazzjoni nazzjonali li tistabbilixxi (1) li ċerti forom ta' logħob ta' l-azzard jistgħu jiġu offruti biss minn kumpanija tal-logħob ta' l-azzard ta' l-Istat li tikkanalizza l-profitti tagħha għal raġunijiet kulturali u sportivi, (2) li liċenzja biex jiġu offruti mħatri fuq tiġriji taż-żwiemel tista' tingħata biss lil organizzazzjonijiet mingħajr skop ta' lukru jew lil kumpaniji li l-għan tagħhom hu li jappoġġjaw it-trobbija taż-żwiemel, (3) li liċenzji biex jiġu offruti ċerti forom ta' logħob ta' l-azzard jistgħu jingħataw biss lil organizzazzjonijiet u assoċjazzjonijiet mingħajr skop ta' lukru li jkollhom għan umanitarju jew ta' benefiċċju lis-soċjetà, għandhom isegwu għanijiet leġittimi bħall-ġlieda kontra d-dipendenza fuq il-logħob ta' l-azzard u ż-żamma ta' l-ordni pubbliku. L-għanijiet leġittimi għandhom jiġu segwiti b'mod xieraq u konsistenti, u l-leġiżlazzjoni m'għandhiex tmur lilhinn minn dak li huwa neċessarju biex jinkisbu l-għanijiet in kwistjoni.
               
            
         
               4.
            
            
               
                  Taħt il-liġi taż-ŻEE, il-finanzjament ta' għanijiet umanitarji u ta' benefiċċju lis-soċjetà jistgħu ma jikkostittwixxux il-ġustifikazzjoni reali għal leġiżlazzjoni bħal-leġiżlazzjoni in kwistjoni, iżda biss konsegwenza benefika li hija inċidentali, fis-sens li hija aċċessorja. Min-naħa l-oħra, li jiġi prevenut il-profitt privat bħala għan fih innifsu, jista' fil-prinċipju, jiġġustifika tali leġiżlazzjoni. Madankollu, il-politika nazzjonali tal-logħob ta' l-azzard imbagħad għandha tirrifletti t-tħassib morali fil-bażi ta' dan il-għan.
               
            
         
               5.
            
            
               
                  Taħt l-Artikolu 36 ŻEE, safejn il-qorti nazzjonali tikkonkludi li sistemi ta' drittijiet esklussivi stabbiliti taħt l-Att dwar il-Logħob ta' l-Azzard u l-Att dwar it-Totalizzatur jikkostitwixxu restrizzjonijiet skond il-liġi, l-awtoritajiet nazzjonali għandhom id-dritt li jipprojbixxu l-provvista u l-kummerċjalizzazzjoni ta' logħob ta' l-azzard minn barra l-pajjiż, mingħajr ma jitqies jekk dawn ikunux skond il-liġi fl-Istat ta' oriġini tagħhom. L-istess japplika safejn il-qorti nazzjonali tikkonkludi li l-esklużjoni ta' operaturi kummerċjali taħt l-Att dwar il-Lotterija tikkostitwixxi restrizzjoni skond il-liġi fuq il-moviement ħieles tas-servizzi.
               
               Safejn il-qorti nazzjonali tasal għall-konklużjoni li l-projbizzjonijiet implikati fit-tliet Atti dwar operaturi kummerċjali li jorganizzaw kwalunkwe forma ta' logħob ta' l-azzard mhumiex ġustifikati, ir-risposta għandha tkun li xorta jista' jkun hemm il-ħtieġa ta' liċenzja minħabba d-differenzi possibbli fil-livell ta' protezzjoni madwar iż-ŻEE. Madankollu, il-miżuri nazzjonali m'għandhomx ikunu eċċessivi f'rabta ma' l-għanijiet segwiti. Dawn għandhom ikunu non-diskriminatorji u għandhom jieħdu in kunsiderazzjoni r-rekwiżiti diġà ssodisfati mill-fornitur tas-servizzi għat-tkomplija ta' l-attivitajiet fl-Istat ta' oriġini.