CELEX: 62011CA0553
Language: lv
Date: 2012-10-25 00:00:00
Title: Lieta C-553/11: Tiesas (trešā palāta) 2012. gada 25. oktobra spriedums ( Bundesgerichtshof (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Bernhard Rintisch/Klaus Eder (Preču zīmes — Direktīva 89/104/EEK — 10. panta 1. punkts un 2. punkta a) apakšpunkts — Faktiska izmantošana — Izmantošana formā, kas pati reģistrēta kā preču zīme, kura atšķiras elementos, kuri nemaina preču zīmes atšķirtspēju — Sprieduma iedarbība laikā)

22.12.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 399/7
            
         Tiesas (trešā palāta) 2012. gada 25. oktobra spriedums (Bundesgerichtshof (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Bernhard Rintisch/Klaus Eder
   
   (Lieta C-553/11) (1)
   
   (Preču zīmes - Direktīva 89/104/EEK - 10. panta 1. punkts un 2. punkta a) apakšpunkts - Faktiska izmantošana - Izmantošana formā, kas pati reģistrēta kā preču zīme, kura atšķiras elementos, kuri nemaina preču zīmes atšķirtspēju - Sprieduma iedarbība laikā)
   2012/C 399/10
   Tiesvedības valoda — vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   Bundesgerichtshof
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītājs: Bernhard Rintisch
   
   
      Atbildētājs: Klaus Eder
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Bundesgerichtshof — Padomes 1988. gada 21. decembra Pirmās direktīvas 89/104/EEK, ar ko tuvina dalībvalstu tiesību aktus attiecībā uz preču zīmēm (OV L 40, 1. lpp.), 10. panta 1. punkta un 2. punkta a) apakšpunkta interpretācija — Jēdziens “preču zīmes izmantošana” — Valsts tiesiskais regulējums, kurā tiek pieļauts, ka preču zīmes izmantošana tādā formā, kas atšķiras no formas, kādā tā ir reģistrēta, arī ir uzskatāma par reģistrētas preču zīmes izmantošanu, ja vien atšķirības neietekmē preču zīmes atšķirtspēju — Preču zīmes reģistrācija ar mērķi nodrošināt vai paplašināt citas reģistrētas preču zīmes aizsardzības apmēru — Tiesiskā paļāvība — No judikatūras izrietoša grozījuma piemērojamība gadījumiem, kas ir radušies pirms sprieduma pasludināšanas datuma
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Padomes 1988. gada 21. decembra Direktīvas 89/104/EEK, ar ko tuvina dalībvalstu tiesību aktus attiecībā uz preču zīmēm, 10. panta 2. punkta a) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tas pieļauj, ka reģistrētas preču zīmes īpašnieks, lai pierādītu šīs preču zīmes izmantošanu minētās normas izpratnē, var atsaukties uz tās izmantošanu formā, kas atšķiras no tās, kādā šī preču zīme ir tikusi reģistrēta, atšķirībām starp šīm abām formām nemainot šīs preču zīmes atšķirtspēju, pat ja šī atšķirīgā forma pati ir reģistrēta kā preču zīme;
            
         
               2)
            
            
               Direktīvas 89/104 10. panta 2. punkta a) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka tas nepieļauj valsts tiesību normas, kuras mērķis ir transponēt valsts tiesībās minēto 10. panta 2. punkta a) apakšpunktu, tādu interpretāciju, saskaņā ar kuru šī iepriekš minētā norma nav piemērojama attiecībā uz “aizsardzības” preču zīmi, kuras reģistrācijai nav cita mērķa kā vien nodrošināt vai paplašināt citas reģistrētas preču zīmes, kas ir reģistrēta tādā formā, kādā tā tiek izmantota, aizsardzības apjomu.
            
         
      (1)  OV C 80, 17.3.2012.