CELEX: 31994R0742
Language: en
Date: 1994-03-31
Title: Commission Regulation (EC) No 742/94 of 30 March 1994 on the supply of vegetable oil as food aid

No L 87/70                                Official Journal of the European Communities                                31 . 3 . 94
                                           COMMISSION REGULATION (EC) No 742/94
                                                           of 30 March 1994
                                            on the supply of vegetable oil as food aid
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                          Whereas, notably for logistical reasons, certain supplies
                                                                      are not awarded within the first and second deadlines for
  Having regard to the Treaty establishing the European
                                                                      submission of tenders ; whereas, in order to avoid republi­
  Community,                                                          cation of the notice of invitation to tender, a third
  Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86                deadline for submission of tenders should be opened,
 of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid
 management ('), as last amended by Regulation (EEC)
  No 1930/90 (2), and in particular Article 6 ( 1 ) (c) thereof,
                                                                      HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21
 May 1987 laying down implementing rules for Regulation
 (EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid                                              Article 1
 management (3) lays down the list of countries and organ­
 izations eligible for food-aid operations and specifies the          Vegetable oil shall be mobilized in the Community, as
 general criteria on the transport of food aid beyond the             Community food aid for supply to the recipient listed in
 fob stage ;                                                          the Annexes, in accordance with Regulation (EEC) No
                                                                      2200/ 87 and under the conditions set out in the Annexes.
 Whereas, following the taking of a number of decisions
 on the allocation of food aid, the Commission has                    Supplies shall be awarded by the tendering procedure.
 allocated to certain recipients 4 858 tonnes of vegetable            The successful tenderer is deemed to have noted and
 oil ;
                                                                      accepted all the general and specific conditions
 Whereas it is necessary to make these supplies in                    applicable. Any other condition or reservation included in
 accordance with the rules laid down by Commission                    his tender is deemed unwritten .
 Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July 1987 laying down
general rules for the mobilization in the Community of
 products to be supplied as Community food aid (4), as                                         Article 2
 amended by Regulation (EEC) No 790/91 (5) ; whereas it
 is necessary to specify the time limits and conditions of           This Regulation shall enter into force on the day
 supply and the procedure to be followed to determine the             following its publication in the Official Journal of the
 resultant costs ;                                                    European Communities.
                   This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                   States.
                   Done at Brussels, 30 March 1994.
                                                                               For the Commission
                                                                                  Rene STEICHEN
                                                                           Member of the Commission
(') OJ  No  L 370, 30. 12. 1986, p. 1 .
0   OJ  No  L  174, 7. 7. 1990, p. 6.
 3) OJ  No  L  136, 26. 5. 1987, p. 1 .
(4) OJ  No  L 204, 25. 7. 1987, p. 1 .
0   OJ  No  L 81 , 28 . 3. 1991 , p. 108 .
 ---pagebreak--- 31 . 3 . 94                               Official Journal of the European Communities                                      No L 87/71
                                                                ANNEX I
                                                                  LOT A
              1 . Operation No ('): 1528/93
              2. Programme : 1993
              3. Recipient (2) : Yemen
              4. Representative of the recipient : General Corporation for Foreign Trade and Grains, Sanaa —
                   Baghdad Street — PO Box 710. Contact person : Dr. Yahia S. Al'anssi, General Manager (Tel. 20 23 45 /
                   356 / 179 ; Fax : 209511 / 542 / 543 ; Telex 2262 / 2348 / 2349 A/B GCFTG
              5. Place or country of destination (*) : Yemen
              6. Product to be mobilized : refined sunflower oil
              7. Characteristics and quality of the goods : (3) : see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (under IIIA.1 (b))
              8 . Total quantity : 1 000 tonnes net
              9 . Number of lots : one
            10. Packaging and marking (6) : see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (under IIIA2(l)(b), IIIA2(3) and
                  IIIA.3) :
                  — five-litre metal canister, without cardboard crosspieces
                  — markings in English
            1 1 . Method of mobilization : the Community market
            12. Stage of supply : free at port of landing — landed
            13. Port of shipment : —
            14. Port of landing specified by the recipient : —
            1 5. Port of landing : Hodeida
            16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
            17. Period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at
                  the port of shipment stage : 30. 5 — 19. 6. 1994
            18 . Deadline for the supply : 17. 7. 1994
            19. Procedure for determining the costs of supply (4) : tendering
            20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 19. 4.
                   1994
            21 . A. In the case of a second invitation to tender :
                       (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 3. 5. 1994
                       (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                           port of shipment stage : 13. 6 — 3. 7. 1994
                       (c) deadline for the supply : 31 . 7. 1994
                  B. In the case of a third invitation to tender :
                       (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 17. 5. 1994
                       (b) period for making the goods available at the port of shipment where the supply is awarded at the
                           port of shipment stage : 27. 6 — 17. 7. 1994
                       (c) deadline for the supply : 14. 8. 1994
            22. Amount of the tendering security : ECU 1 5 per tonne
            23. Amount of the delivery security : 10% of the amount of the tender in ecus
            24. Address for submission of tenders and tendering securities (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à
                  l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200 rue de la Loi, B- 1 049 Brux­
                  elles ; telex 22037 / 25670 AGREC B ; fax (32 2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 29501 30 /
                  296 33 04
            25. Refund payable on request by the successful tenderer : —
 ---pagebreak--- No L 87/72                                Official Journal of the European Communities                                     31 . 3. 94
                                                         LOTS B, C, D, E, F
             1 . Operation Nos (') : see Annex II
             2. Programme : 1993 and 1994
            3. Recipient (2) : Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland (tel. (31 70) 33 05 757 ; telefax
                 36 41 701 ; telex 30960 NL EURON)
            4. Representative of the recipient (8) : see OJ No C 103, 16. 4. 1987
            5. Place or country of destination : see Annex II
            6. Product to be mobilized : refined rape seed oil
            7. Characteristics and quality of the goods (3) Q : see OJ No C 1 14, 29. 4. 1991 , p. 1 (under IIIA (1 ) (a))
            8. Total quantity : 3 858 tonnes net
            9. Number of lots : five (see Annex II)
           10. Packaging and marking (6) (9) : see OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 1 (under IIIA(2)(1 ), IIIA (2) (3) and
                 IIIA (3))
                 — Five litre metal canister without cardboard crosspieces,
                 — markings in English (Lots D, E, F + C 1 ) ; Spanish (Lots C 7 — C 14) ; Portuguese (Lot B + C 6)
                       and French (Lots C 2 — C 5)
          1 1 . Method of mobilization : the Community market
          1 2. Stage of supply : free at port of shipment
          13. Port of shipment : —
          14. Port of landing specified by the recipient : —
          1 5. Port of landing : —
          16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
          17. Period for making the goods available at the port of shipment : 30. 5 — 19. 6. 1994
          18 . Deadline for the supply : —
          1 9. Procedure for determining the costs of supply (4) : tendering
          20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on
                 19 . 4 . 1994
         21 . A. In the case of a second invitation to tender :
                      (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 3. 5. 1994
                      (b) period for making the goods available at the port of shipment : 13. 6 — 3. 7. 1994
                      (c) deadline for the supply : —
                B. In the case of a third invitation to tender :
                     (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon (Brussels time) on 17. 5. 1994
                     (b) period for making the goods available at the port of shipment : 27. 6 — 17. 7. 1994
                     (c) deadline for the supply : —
         22. Amount of the tendering security : ECU 1 5 per tonne
         23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
         24. Address for submission of tenders and tendering securities (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à
                l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049
                Bruxelles (telex 22037 AGREC B/25670 AGREC B ; telefax (32 2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                295 01 30 / 296 33 04)
         25. Refund payable on request by the successful tenderer : —
 ---pagebreak--- 31 . 3. 94                                Official Journal of the European Communities                                        No L 87/73
            Notes :
           (') The operation number should be mentioned in all correspondence.
           (2) The successful tenderer shall contact the recipient as soon as possible to establish which consignment
               documents are required.
           (3) The successful tenderer shall deliver to the beneficiary a certificate from an official entity certifying that
               for the product to be delivered the standards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State
               concerned, have not been exceeded. The radioactivity certificate must indicate the caesium- 134 and - 137
               and iodine- 131 levels.
           (4) Point (g) of Article 7 (3) of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not be applicable to tenders submitted.
           (*) Commission delegation to be contacted by the successful tenderer : OJ No C 114, 29. 4. 1991 , p. 33.
           (6) Notwithstanding OJ No C 114, point IIIA (3) (c) is replaced by the following : 'the words "European
               Community"'.
           Q The successful tenderer shall supply to the beneficiary or its representative, on delivery, a sanitary
               certificate.
           (8) The supplier should send a duplicate of the original invoice to : Willis Corroon Scheuer, PO Box 1315,
               NL-1000 BH Amsterdam .
           (') Shipment to take place in 20-foot containers, FCL.FCL. The supplier will be responsible for the cost of
               making the containers available in the stack position at the container terminal at the port of shipment.
               The recipient will be responsible for all subsequent loading costs, including the cost of moving the
               containers from the container terminal.
               The provisions of Article 13 (2), second subparagraph, of Regulation (EEC) No 2200/87 shall not apply.
               The successful tenderer must submit to the recipient's agent a complete packing list of each container,
               specifying the number as specified in the invitation to tender. The rows of cartons (each third tier) must
               be separated by a hardboard layer (minimum 2 300 x 610 x 3 mm).
               The successful tenderer must seal each container with a numbered locktainer, the number of which is to
               be provided to the recipient's forwarder.
 ---pagebreak--- No L 87/74                                Official Journal of the European Communities                            31 . 3. 94
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                ANEXO II
               Cantidad total  Cantidades parciales
    Lote                                                Acción n 0                             País de destino
               (en toneladas)     (en toneladas)
    Parti      Totalmængde          Delmængde           Aktion nr.                           Bestemmelsesland
                    (i tons)           (i tons)
   Partie      Gesamtmenge         Teilmengen           Maßnahme
                                                                                              Bestimmungsland
                (in Tonnen)        (in Tonnen)               Nr.
  Παρτίδα  Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες         Δράση αρι9.                          Χώρα προορισμού
                (σε τόνους)        (σε τόνους)
    Lot       Total quantity    Partial quantities      Operation                          Country of destination
                 (in tonnes)        (in tonnes)              No
    Lot
              Quantité totale  Quantités partielles     Action n°                           Pays de destination
                 (en tonnes)        (en tonnes)
   Lotto      Quantità totale  Quantitativi parziali    Azione n.                          Paese di destinazione
              (in tonnellate)    (in tonnellate)
            Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden         Maatregel
   Partij          (in ton)           (in ton)               nr.
                                                                                           Land van bestemming
    Lote
             Quantidade total  Quantidades parciais      Acção n ?                            País de destino
              (em toneladas)     (em toneladas)
     B                435             B1 : 30            1506/93         Mozambique
                                      B2 : 75            1 507/93        Mozambique
                                      B3 : 90            1508/93         Mozambique
                                      B4 : 90            1 509/93        Mozambique
                                      B5 : 45            1510/93         Mozambique
                                      B6 : 45            1561 /93        Mozambique
                                      B7 : 45            1562/93         Mozambique
                                      B8 : 15              27/94         Mozambique
     C                723          C 1 : 75                28/94         Ethiopia
                                   C 2:       15           29/94         Madagascar
                                   C 3:       15           30/94         Madagascar
                                   C 4:       15           31 /94        Mali
                                   C 5:       15          32/94          Niger
                                   C 6 :     72           33/94          Brasil
                                   C 7:       15          34/94          Republica Dominicana
                                   C 8 :     30           35/94          El Salvador
                                   C 9 : 306              36/94          Guatemala
                                   C10 :     30           37/94          Peru
                                   CI 1 :    45           38 /94         Peru
                                   CI 2 :    45           39/94         Peru
                                   CI 3 :    30           40/94         Peru
                                   C14 :     15           41 /94        Peru
 ---pagebreak--- 31 . 3. 94                                 Official Journal of the European Communities                       No L 87/75
       Lote
                Cantidad total   Cantidades parciales     Acción n0                        País de destino
                (en toneladas)     (en toneladas)
      Parti      Totalmængde         Delmængde           Aktion nr.                       Bestemmelsesland
                     (i tons)           (i tons)
                Gesamtmenge          Teilmengen          Maßnahme
      Partie                                                 Nr.                          Bestimmungsland
                  (in Tonnen)        (in Tonnen)
             Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες        Δράση αριθ.                      Χώρα προορισμού
     Παρτίδα      (σε τόνους)       (σε τόνους)
       Lot      Total quantity    Partial quantities      Operation                    Country of destination
                   (in tonnes)        (in tonnes)            No
       Lot
                Quantité totale  Quantités partielles     Action n°                      Pays de destination
                   (en tonnes)        (en tonnes)
      Lotto
                Quantità totale  Quantitativi parziali    Azione n.                     Paese di destinazione
                (in tonnellate)    (in tonnellate)
              Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden        Maatregel                     Land van bestemming
      Partij         (in ton)           (in ton)             nr.
       Lote
               Quantidade total  Quantidades parciais     Acção n?                         País de destino
                (em toneladas)     (em toneladas)
        D              900                                 42/94        Ethiopia
        E              900                                 43/94        Ethiopia
        F              900                                 44/94        Ethiopia