CELEX: 52010PC0797
Language: lt
Date: 2010-12-13
Title: Iš dalies pakeistas pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo nuo 2010 m. liepos 1 d. tikslinamas Europos Sąjungos pareigūnų ir kitų tarnautojų darbo užmokestis ir pensijos bei jiems taikytini korekciniai koeficientai

|

52010PC0797

Iš dalies pakeistas pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo nuo 2010 m. liepos 1 d. tikslinamas Europos Sąjungos pareigūnų ir kitų tarnautojų darbo užmokestis ir pensijos bei jiems taikytini korekciniai koeficientai  /* KOM/2010/0797 galutinis - NLE 2010/0329  */  

	[pic] | EUROPOS KOMISIJA |Briuselis, 2010.12.13KOM(2010) 797 galutinis2010/0329 (NLE)Iš dalies pakeistas pasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASkuriuo nuo 2010 m. liepos 1 d. tikslinamas Europos Sąjungos pareigūnų ir kitų tarnautojų darbo užmokestis ir pensijos bei jiems taikytini korekciniai koeficientaiSEK(2010) 1608 galutinisAIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPASIūLYMO APLINKYBėS |110 | Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Kaip ir kiekvienais metais, remdamasi Tarnybos nuostatų XI priedo 3 straipsniu, Taryba Komisijos pasiūlymu, pateiktu remiantis Eurostato ataskaita, iki kiekvienų metų pabaigos turi priimti sprendimą dėl darbo užmokesčio ir pensijų tikslinimo, įsigaliojantį liepos 1 d. |120 | Bendrosios aplinkybės Remiantis Tarnybos nuostatų XI priedo 3 straipsniu, darbo užmokesčio ir pensijų tikslinimas tiesiogiai priklauso nuo nacionalinėse valstybės tarnybose gaunamo darbo užmokesčio perkamosios galios pokyčio (specifinis rodiklis), nuo pragyvenimo išlaidų Briuselyje pokyčio (tarptautinis indeksas) ir nuo Eurostato apibrėžtų ekonominių paritetų. Valstybių narių centrinės valdžios institucijų valstybės tarnautojų grynojo darbo užmokesčio pokytis, neatsižvelgiant į infliaciją, nustatomas pagal specifinį rodiklį. Eurostatas apskaičiavo šį rodiklį, remdamasis XI priedo 1 straipsnio 4 dalyje nurodytų aštuonių valstybių narių pateikta informacija. 2010 m. birželio mėn. Prancūzijos nacionalinė statistikos įstaiga pranešė Eurostatui apie Prancūzijos 2008 m. liepos mėn. – 2009 m. liepos mėn. specifinio rodiklio patikslinimą. Šis patikslinimas buvo praneštas laiku pagal 65 straipsnio darbo grupės patvirtintą metodiką ir Eurostatas jį patvirtino. Patikslinti Prancūzijos skaičiai nebuvo įtraukti tikslinant 2009 m. darbo užmokestį ir pensijas. Remiantis Tarnybos nuostatais ir Sąjungos teisine tvarka, taip pat laikantis metodinių specifinių rodiklių apskaičiavimo instrukcijų į šį patikslinimą bus visapusiškai atsižvelgta tikslinant 2010 m. darbo užmokestį ir pensijas. Kaip apskaičiuotas patikslintas Prancūzijos specifinis rodiklis ir patikslintas bendrasis specifinis rodiklis, paaiškinta Eurostato ataskaitos papildyme. Pragyvenimo išlaidų Briuselyje pokytis ES pareigūnams nustatomas pagal tarptautinį Briuselio indeksą. Eurostatas nustatė šį indeksą, remdamasis Belgijos valdžios institucijų pateikta informacija. Darbo užmokesčiui taikomais ekonominiais paritetais nustatoma, kiek atskaitos miestu laikomame Briuselyje darbo užmokesčio perkamoji galia ekvivalentiška kitose šalyse esančiose darbo vietose mokamo darbo užmokesčio perkamajai galiai. Eurostatas šiuos paritetus apskaičiavo suderinęs su nacionalinėmis statistikos įstaigomis. Pensijoms taikomais ekonominiais paritetais nustatoma, kiek atskaitos šalimi laikomoje Belgijoje pensijų perkamoji galia ekvivalentiška kitose gyvenamosios vietos šalyse mokamų pensijų perkamajai galiai. Eurostatas šiuos paritetus apskaičiavo suderinęs su nacionalinėmis statistikos įstaigomis. |130 | Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos Pasiūlymas pateikiamas kiekvienais metais, siekiant patikslinti darbo užmokestį ir pensijas. |KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS |Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis |211 | Taikyti konsultacijų metodai, pagrindiniai išanalizuoti sektoriai ir bendras respondentų apibūdinimas Pasiūlymo aspektai atitinkama tvarka aptarti su darbuotojų atstovais. |212 | Gautų atsakymų santrauka ir kaip į juos atsižvelgta Pasiūlyme atsižvelgta į šalių, su kuriomis buvo konsultuojamasi, nuomonę. |Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas |229 | Nepriklausomo tyrimo neprireikė. |230 | Poveikio vertinimas - Pasiūlymu siekiama patikslinti darbo užmokestį ir pensijas remiantis galiojančiais teisės aktais. - Šiuo metu galiojančiuose teisės aktuose nenumatyta kitų alternatyvų. |TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI |305 | Siūlomų veiksmų santrauka Remdamasis Tarnybos nuostatų XI priedo 1 straipsniu, Eurostatas parengė ataskaitą, kurioje apžvelgiamas pragyvenimo išlaidų Briuselyje pokytis, nacionalinėse valstybės tarnybose gaunamo darbo užmokesčio perkamosios galios pokytis ir ekonominiai paritetai, iš kurių išvedami įvairūs korekciniai koeficientai. 3.1. DARBO UŽMOKESČIO IR PENSIJŲ TIKSLINIMAS BELGIJOJE IR LIUKSEMBURGE Ataskaitiniu laikotarpiu nacionalinėse valdžios institucijose dirbančių valstybės tarnautojų darbo užmokesčio perkamosios galios vidutinis pokytis, nustatomas pagal specifinį rodiklį, lygus -2,2 %. Eurostato apskaičiuotas pragyvenimo išlaidų Briuselyje pokytis, nustatomas pagal tarptautinį Briuselio indeksą, ataskaitiniu laikotarpiu yra lygus 2,4 %. Pagal Tarnybos nuostatų XI priedo 3 straipsnio 2 dalį patikslinimo dydis nustatomas Eurostato apskaičiuotą tarptautinį Briuselio indeksą padauginant iš specifinio rodiklio. Todėl siūloma darbo užmokestį ir pensijas Belgijoje ir Liuksemburge tikslinti 0,1 %. Pagal Tarnybos nuostatų XI priedo 3 straipsnio 5 dalį Belgijoje arba Liuksemburge netaikomi jokie korekciniai koeficientai. 3.2. DARBO UŽMOKESČIO IR PENSIJŲ TIKSLINIMAS NE BELGIJOJE IR NE LIUKSEMBURGE Ne Belgijoje ir ne Liuksemburge darbo užmokestis ir pensijos tikslinami dauginant Belgijoje ir Liuksemburge naudojamą patikslinimo dydį iš korekcinių koeficientų pokyčio ir iš valiutų keitimo kurso. Darbo užmokesčiui, pensijoms ir reglamente nurodytoms pervedamoms darbo užmokesčio dalims taikytini korekciniai koeficientai apskaičiuoti taip: - Ne Belgijoje ir ne Liuksemburge dirbantiems PAREIGŪNAMS taikomi korekciniai koeficientai: Eurostatas, suderinęs su nacionalinėmis statistikos įstaigomis, apskaičiavo ekonominius paritetus, kuriais nustatoma, kiek liepos 1 d. darbo užmokesčio perkamoji galia Briuselyje ekvivalentiška kitose šalyse esančiose darbo vietose mokamo darbo užmokesčio perkamajai galiai. Korekciniai koeficientai, taikomi valstybėse narėse, išskyrus Belgiją ir Liuksemburgą, dirbančių pareigūnų ir kitų tarnautojų gaunamam darbo užmokesčiui, nustatomi pagal šių ekonominių paritetų ir liepos 1 d. taikomų valiutų keitimo kursų santykį. - Ne Belgijoje ir ne Liuksemburge mokamoms PENSIJOMS ir PERVEDIMAMS taikomi korekciniai koeficientai: Eurostatas, suderinęs su nacionalinėmis statistikos įstaigomis, apskaičiavo ekonominius paritetus, kuriais nustatoma, kiek liepos 1 d. pensijų perkamoji galia Belgijoje ekvivalentiška kitose gyvenamosios vietos šalyse mokamų pensijų perkamajai galiai. Apskaičiuoti įvairiose šalyse, išskyrus Belgiją ir Liuksemburgą, gyvenančių asmenų pensijoms taikomi korekciniai koeficientai yra nustatomi pagal šių ekonominių paritetų ir liepos 1 d. taikomų valiutų keitimo kursų santykį. Pagal Tarnybos nuostatų VII priedo 17 straipsnio nuostatas šie korekciniai koeficientai yra tiesiogiai taikytini pareigūnų ir kitų tarnautojų pervedimams. Pagal Tarnybos nuostatų XIII priedo 20 straipsnio nuostatas korekciniai koeficientai taikomi tik tai pensijų daliai, kuri atitinka iki 2004 m. gegužės 1 d. įgytas pensijų teises. - Korekcinių koeficientų įsigaliojimo data: Korekciniai koeficientai įsigalioja liepos 1 d. visose vietose, išskyrus tas vietas, kuriose smarkiai didėja pragyvenimo išlaidos; pastarosiose vietose korekcinis koeficientas įsigalioja gegužės 16 d., jei pragyvenimo išlaidos padidėjo daugiau nei 6,3 %, arba gegužės 1 d., jei šios išlaidos padidėjo daugiau nei 12,6 %. Pragyvenimo išlaidų pokyčiai ne Belgijoje ir ne Liuksemburge apskaičiuojami naudojant išvestinius indeksus. Šie indeksai apskaičiuojami tarptautinį Briuselio indeksą dauginant iš ekonominio pariteto pokyčio. Šio patikslinimo įsigaliojimo data paankstinama reglamente išvardytose vietose. |310 | Teisinis pagrindas Teisinis pagrindas yra Tarnybos nuostatai, visų pirma jų XI priedas. |329 | Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. |Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl šių priežasčių: |331 | - Tarnybos nuostatų XI priede numatomas Tarybos reglamentas. |332 | - Finansinės išlaidos tiesiogiai priklauso nuo Tarnybos nuostatuose numatyto tikslinimo metodo taikymo. |Pasirinktos priemonės |341 | Siūloma priemonė – reglamentas. |342 | Kitos priemonės nebūtų tinkamos dėl šių priežasčių: - Tarnybos nuostatų XI priede numatomas Tarybos reglamentas. |POVEIKIS BIUDžETUI |401 | Darbo užmokesčio ir pensijų tikslinimo poveikis administracinėms išlaidoms ir pajamoms išsamiai paaiškintas priede pateiktoje finansinėje pažymoje. |2010/0329 (NLE)Iš dalies pakeistas pasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASkuriuo nuo 2010 m. liepos 1 d. tikslinamas Europos Sąjungos pareigūnų ir kitų tarnautojų darbo užmokestis ir pensijos bei jiems taikytini korekciniai koeficientaiEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,atsižvelgdama į Protokolą dėl Europos Sąjungos privilegijų ir imunitetų, ypač į jo 12 straipsnį,atsižvelgdama į Reglamentu (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 259/68 nustatytus Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatus ir kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygas, ypač į Tarnybos nuostatų 63, 64, 65 ir 82 straipsnius bei į jų VII, XI ir XIII priedus, ir į Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 20 straipsnio pirmą pastraipą, 64, 92 ir 132 straipsnius,atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,kadangi:1.  Siekiant užtikrinti, kad Sąjungos pareigūnų perkamoji galia kistų lygiagrečiai valstybių narių valstybės tarnautojų perkamajai galiai, Europos Sąjungos pareigūnų ir kitų tarnautojų darbo užmokestį reikėtų patikslinti vadovaujantis 2010 m. metine peržiūra,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisTarnybos nuostatų 63 straipsnio antroje pastraipoje vietoje „2009 m. liepos 1 d.“ įrašoma „2010 m. liepos 1 d.“ – pakeitimas įsigalioja 2010 m. liepos 1 d.2 straipsnis2010 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų 66 straipsnyje pateikta bazinio mėnesinio darbo užmokesčio lentelė skaičiuojant darbo užmokestį ir pensijas pakeičiama taip:[pic]3 straipsnisNuo 2010 m. liepos 1 d. galioja tolesnės lentelės 2 skiltyje pateikiami pareigūnų ir kitų tarnautojų darbo užmokesčiui pagal Tarnybos nuostatų 64 straipsnį taikytini korekciniai koeficientai.Nuo 2011 m. sausio 1 d. galioja tolesnės lentelės 3 skiltyje pateikiami pareigūnų ir kitų tarnautojų pervedimams pagal Tarnybos nuostatų VII priedo 17 straipsnio 3 dalį taikytini korekciniai koeficientai.Nuo 2010 m. liepos 1 d. galioja tolesnės lentelės 4 skiltyje pateikiami pensijoms pagal Tarnybos nuostatų XIII priedo 20 straipsnio 1 dalį taikytini korekciniai koeficientai.Nuo 2010 m. gegužės 16 d. galioja tolesnės lentelės 5 skiltyje pateikiami pareigūnų ir kitų tarnautojų darbo užmokesčiui pagal Tarnybos nuostatų 64 straipsnį taikytini korekciniai koeficientai. Metinio tikslinimo įsigaliojimo data toms darbo vietoms – 2010 m. gegužės 16 d.[pic]4 straipsnisNuo 2010 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų 42a straipsnio antroje ir trečioje pastraipose nurodytų tėvystės atostogų išmoka yra 911,73 EUR ir 1 215,63 EUR vienišiems tėvams.5 straipsnisNuo 2010 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų VII priedo 1 straipsnio 1 dalyje nurodytos išmokos šeimai bazinis dydis yra 170,52 EUR.Nuo 2010 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų VII priedo 2 straipsnio 1 dalyje nurodytos išmokos už išlaikomą vaiką dydis yra 372,61 EUR.Nuo 2010 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų VII priedo 3 straipsnio 1 dalyje nurodytos mokymo išmokos dydis yra 252,81 EUR.Nuo 2010 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų VII priedo 3 straipsnio 2 dalyje nurodytos mokymo išmokos dydis yra 91,02 EUR.Nuo 2010 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų 69 straipsnyje ir VII priedo 4 straipsnio 1 dalies antroje pastraipoje nurodytos mažiausias ekspatriacijos išmokos dydis yra 505,39 EUR.Nuo 2010 m. liepos 1 d. Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 134 straipsnyje nurodytos ekspatriacijos išmokos dydis yra 363,31 EUR.6 straipsnisNuo 2011 m. sausio 1 d. Tarnybos nuostatų VII priedo 8 straipsnio 2 dalyje nurodyta fiksuoto dydžio kelionės išmoka tikslinama taip:0 EUR už kiekvieną km nuo 0 iki 200 km,0,3790 EUR už kiekvieną km nuo 201 iki 1 000 km,0,6316 EUR už kiekvieną km nuo 1 001 iki 2 000 km,0,3790 EUR už kiekvieną km nuo 2 001 iki 3 000 km,0,1262 EUR už kiekvieną km nuo 3 001 iki 4 000 km,0,0609 EUR už kiekvieną km nuo 4 001 iki 10 000 km,0 EUR už kiekvieną km virš 10 000 km.Prie kelionės išmokos pridedamas fiksuoto dydžio priedas:-  189,48 EUR, jeigu atstumas traukiniu tarp darbo vietos ir kilmės vietos yra nuo 725 km iki 1 450 km;-  378,93 EUR, jeigu atstumas traukiniu tarp darbo vietos ir kilmės vietos yra didesnis kaip 1 450 km.7 straipsnisNuo 2010 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų VII priedo 10 straipsnio 1 dalyje nurodyta dienpinigių išmoka yra:-  39,17 EUR pareigūnui, kuris turi teisę gauti išmoką šeimai;-  31,58 EUR pareigūnui, kuris neturi teisės gauti išmokos šeimai.8 straipsnisNuo 2010 m. liepos 1 d. įsikūrimo išmoka, numatyta Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 24 straipsnio 3 dalyje, yra ne mažesnė kaip:-  1 114,99 EUR tarnautojui, kuris turi teisę gauti išmoką šeimai;-  662,97 EUR tarnautojui, kuris neturi teisės gauti išmokos šeimai.9 straipsnisNuo 2010 m. liepos 1 d. bedarbio pašalpa, nurodyta Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 28a straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje, yra ne mažesnė kaip 1 337,19 EUR ir ne didesnė kaip 2 674,39 EUR, o standartinė pašalpa yra 1 215,63 EUR.10 straipsnis2010 m. liepos 1 d. Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 93 straipsnyje pateikta bazinio mėnesinio darbo užmokesčio lentelė pakeičiama taip:[pic]11 straipsnisNuo 2010 m. liepos 1 d. įsikūrimo išmoka, nurodyta Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 94 straipsnyje, yra ne mažesnė kaip:-  838,66 EUR tarnautojui, kuris turi teisę gauti išmoką šeimai;-  497,22 EUR tarnautojui, kuris neturi teisės gauti išmokos šeimai.12 straipsnisNuo 2010 m. liepos 1 d. bedarbio pašalpa, nurodyta Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 96 straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje, yra ne mažesnė kaip 1 002,90 EUR ir ne didesnė kaip 2 005,78 EUR, o standartinė pašalpa yra 911,73 EUR.Nuo 2010 m. liepos 1 d. bedarbio pašalpa, nurodyta Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 136 straipsnyje, yra ne mažesnė kaip 882,33 EUR ir ne didesnė kaip 2 076,07 EUR.13 straipsnisNuo 2010 m. liepos 1 d. išmokos už pamaininį darbą, nurodytos Tarybos reglamento (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 300/76[1] 1 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje, yra 382,17 EUR, 576,84 EUR, 630,69 EUR ir 859,84 EUR.14 straipsnisNuo 2010 m. liepos 1 d. Tarybos reglamento (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68[2] 4 straipsnyje nurodytoms sumoms taikomas koeficientas 5,516766.15 straipsnis2010 m. liepos 1 d. Tarnybos nuostatų XIII priedo 8 straipsnio 2 dalyje pateikta lentelė pakeičiama taip:[pic]16 straipsnisNuo 2010 m. liepos 1 d. taikant Tarnybos nuostatų XIII priedo 18 straipsnio 1 dalį, Tarnybos nuostatų VII priedo buvusiame 4a straipsnyje, galiojusiame iki 2004 m. gegužės 1 d., paminėta fiksuoto dydžio išmoka yra:- 131,84 EUR per mėnesį C 4 arba C 5 kategorijų pareigūnams,- 202,14 EUR per mėnesį C 1, C 2 arba C 3 kategorijų pareigūnams.17 straipsnis2010 m. liepos 1 d. Kitų tarnautojų įdarbinimo sąlygų 133 straipsnyje pateikta bazinio mėnesinio darbo užmokesčio skalė pakeičiama taip:[pic]18 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta BriuselyjeTarybos varduPirmininkasFINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMAPASIŪLYMO / INICIATYVOS STRUKTŪRAPasiūlymo / iniciatyvos pavadinimasTarybos reglamento, kuriuo nuo 2010 m. liepos 1 d. tikslinamas Europos Sąjungos pareigūnų ir kitų tarnautojų darbo užmokestis ir pensijos bei jiems taikytini korekciniai koeficientai, iš dalies pakeistas pasiūlymas1.2. Atitinkama (-os) politikos sritis (-ys) VGV ir VGB sistemoje[3]Gali būti visos sritys ir veiklos rūšys.Pasiūlymo / iniciatyvos pagrindasTrumpalaikis (-iai) ir ilgalaikis (-iai) poreikis (-iai)Užtikrinti, kad ES tarnautojų atlyginimo ir pensijų perkamoji galia kistų lygiagrečiai valstybių narių centrinės valdžios tarnautojų perkamajai galiai, kaip numatyta Tarnybos nuostatų XI priede.Trukmė ir finansinis poveikis( Pasiūlymas / iniciatyva yra neribotos trukmės-  Įgyvendinimo pradinis laikotarpis – nuo 2010 m. liepos 1 d.,-  po to veikimas visu pajėgumu.Numatytas (-i) valdymo metodas (-ai)[4]( Tiesioginis centralizuotas Komisijos valdymas – PMONUMATOMAS PASIŪLYMO / INICIATYVOS FINANSINIS POVEIKISSusijusi (-os) daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (-ės)-  Pasiūlymas turi finansinį poveikį visoms su personalo išlaidomis susijusioms visų institucijų ir agentūrų biudžeto eilutėms.Pagal daugiametės finansinės programos išlaidų kategorijas ir biudžeto eilutes.Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija | Biudžeto eilutė | Išlaidų rūšis | Įnašas |Numeris [Aprašymas………………………...……….] | DIF/NDIF ([5]) | iš ELPA[6] šalių | iš šalių kandidačių[7] | iš trečiųjų šalių | pagal Finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalies aa punktą |XX 01 01 01 ir 11 skyrius, 42 skyrius – Europos Parlamento narių padėjėjų išlaidos | NDIF | NE | NE | NE | NE |Numatomas poveikis išlaidomsNumatomo poveikio išlaidoms suvestinėmln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)Daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija: | Numeris | XX 01 01 01 ir 11 skyrius, 42 skyrius – Europos Parlamento narių padėjėjų išlaidos |mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)-  Numatomi žmogiškųjų išteklių poreikiai-  ( Pasiūlymui / iniciatyvai įgyvendinti žmogiškieji ištekliai nenaudojamiSuderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa-  ( Pasiūlymas / iniciatyva atitinka dabartinę finansinę programą.Trečiųjų šalių įnašai-  Pasiūlyme / iniciatyvoje nenumatyta bendro su trečiosiomis šalimis finansavimoNumatomas poveikis pajamoms-  ( Pasiūlymas / iniciatyva neturi finansinio poveikio pajamoms.-  ( Pasiūlymas / iniciatyva pajamoms turi tokį finansinį poveikį:-  ( nuosaviems ištekliams-  ( įvairioms pajamomsmln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)Pajamų biudžeto eilutė | Asignavimai, skirti einamųjų metų biudžetui | Pasiūlymo / iniciatyvos poveikis |2010 m. | 2011 m. | 2012 m. | 2013 m. | Vėlesni metai |410 straipsnis. Pensijų įmoka | 392,2 | 0,2 |0,4 |0,4 |0,4 |0,4 |0,4 |0,4 | |400 straipsnis. Mokesčiai | 469,2 | 0,2 |0,5 |0,5 |0,5 |0,5 |0,5 |0,5 | |410 straipsnis. Specialus mokestis | 52,0 | 0,0 |0,1 |0,1 |0,1 |0,1 |0,1 |0,1 | |Nurodyti poveikio pajamoms apskaičiavimo metodą.Poveikis pajamoms apskaičiuojamas remiantis liepos mėn. išmokamu atlyginimu ir pensijomis ir atsižvelgiant į tikslinimo poveikį.[1] 1976 m. vasario 9 d. Tarybos reglamentas (EAPB, EEB, Euratomas) Nr. 300/76, apibrėžiantis turinčių teisę gauti išmokas už pamaininį darbą pareigūnų kategorijas, išmokų dydžius ir jų mokėjimo sąlygas (OL L 38, 1976 2 13, p. 1). Reglamentas papildytas Reglamentu (Euratomas, EAPB, EEB) Nr. 1307/87 (OL L 124, 1987 5 13, p. 6).[2] 1968 m. vasario 29 d. Tarybos reglamentas (EEB, Euratomas, EAPB) Nr. 260/68, nustatantis apmokestinimo Europos Bendrijų naudai sąlygas ir tvarką (OL L 56, 1968 3 4, p. 8).[3] VGV – veikla grindžiamas valdymas, VGB – veikla grindžiamas biudžeto sudarymas.[4] Išsamią informaciją apie valdymo metodus ir nuorodas į Finansinį reglamentą galima rasti svetainėje „BudgWeb“ http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.[5] DIF – diferencijuotieji asignavimai / NDIF – nediferencijuotieji asignavimai.[6] ELPA – Europos laisvosios prekybos asociacija.[7] Šalys kandidatės ir, jei taikoma, potencialios Vakarų Balkanų šalys kandidatės.[8] Techninė ir (arba) administracinė pagalba ir išlaidos ES programų ir (arba) priemonių įgyvendinimui (buvusios BA eilutės), netiesioginiams moksliniams tyrimams, tiesioginiams moksliniams tyrimams remti.[9] Techninė ir (arba) administracinė pagalba ir išlaidos ES programų ir (arba) priemonių įgyvendinimui (buvusios BA eilutės), netiesioginiams moksliniams tyrimams, tiesioginiams moksliniams tyrimams remti.