CELEX: 51996PC0107
Language: fi
Date: 1996-03-13
Title: Ehdotus neuvoston päätökseksi GATT-sopimuksen XXIII artiklan perusteella Thaimaan kanssa käytyjen neuvottelujen tuloksien hyväksymisestä

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                             Bryssel, 13.03.1996
                                             KOM(96) 107 lopull.
                                             96/0081 (ACC)
                                 Ehdotus
                       NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI
GATT-sopimuksen XXIII artiklan perusteella Thaimaan kanssa käytyjen neuvottelujen
tuloksien hyväksymisestä
                           (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                        PERUSTELUT
Komissio on saanut päätökseen G ATT-sopimuksen XXIII artiklan perusteella käydyt
EU:n riisin tuontijärjestelyjä koskevat neuvottelut Thaimaan kanssa. Neuvottelujen
tulokset sisältyvät Euroopan yhteisön ja Thaimaan väliseen kirjeenvaihtona tehtyyn
sopimukseen.
Sopimuksesta voidaan tehdä yhteenveto seuraavasti:
                Euroopan yhteisö ja Thaimaa sopivat keskeyttävänsä GATT-sopimuksen
                XXIII artiklan perusteella käydyt neuvottelut.
                Euroopan yhteisö avaa maniokkitärkkelykselle ylimääräisen itsenäisen
                vuotuisen 10 500 t tariffikiintiön, josta 10 000 t osoitetaan Thaimaalle.
                Kiintiön sisäinen tulli on voimassa oleva suosituimmuustulli vähennettynä
                100 eculla/t. Samaa kiintiön sisäistä tullia sovelletaan voimassa oleviin
                maniokkitärkkelystä koskeviin tariffikiintiöihin. Loppukäyttöä koskevista
                vaatimuksista luovutaan.
                Euroopan yhteisö avaa rikkoutuneille riisinjyville 80 000 t tariffikiintiön,
               josta 41 600 t osoitetaan Thaimaalle. Kiintiön sisäinen tulli on voimassa
                olevan suosituimmuustulli vähennettynä 28 eculla/t.
                Tämän lisäksi sopimuksessa määrätään myös osapuolien mahdollisuudesta
                yhdessä tarkistaa edustavan hintajärjestelmän toiminta. Molemmat
                osapuolet katsovat kuitenkin, että tällainen tarkistus ei ole tarpeen ennen
                vuotta 1998.
                Kumpikaan osapuoli ei käytä WTO-oikeuksiaan niin kauan kuin vuotuiset
                tariffikiintiöt ovat avoinna ja pysyvät voimassa asianomaisen vuoden
                osalta. Kaksi kuukautta ennen kunkin kiintiövuoden loppua annetulla
                ilmoituksella kumpikin osapuoli voi aloittaa uudelleen neuvottelut tai
                peruuttaa tariffimyönnytykset.
                                                                                             ~L
 ---pagebreak---                                           Ehdotus:
                                      Neuvoston päätös
GATT-sopimuksen XXIII artiklan perusteella Thaimaan kanssa käytyjen neuvottelujen
tuloksien hyväksymisestä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan
yhdessä 228 artiklan 2 kohdan ensimmäisen virkkeen kanssa,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
komissio on neuvotellut GATT-sopimuksen XXIII artiklan perusteella Thaimaan kanssa
yhteisön riisin tuontijärjestelyistä,
näiden neuvottelujen tulokset sisältyvät kirjeenvaihtona tehtyyn sopimukseen, ja
tämän sopimuksen hyväksyminen on yhteisön edun mukaista,
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
                                           1 artikla
 1. Hyväksytään yhteisön puolesta Thaimaan ja Euroopan yhteisön välinen kirjeenvaihtona
tehty sopimus riisistä ja maniokkitärkkelyksestä.
2. Liitetään tässä artiklassa tarkoitetun sopimuksen teksti tähän päätökseen.
3. Neuvoston puheenjohtajalla on oikeus nimetä henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa
sopimus yhteisöä sitovasti.
                                           2 artikla
 Komissio antaa yksityiskohtaiset säännöt rikkoutuneille riisinjyville ja
 maniokkitärkkelykselle       myönnetyistä tariffikiintiöistä      vilja-alan  yhteisestä
 markkinajärjestelystä 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o
 1706/92 23 artiklassa vahvistetun menettelyn mukaisesti.
 Tehty Brysselissä                                           Neuvoston puolesta
                                                              Puheenjohtaja
                                                                                          !>
 ---pagebreak---    XXIII artiklan perusteella riisistä käytyjä neuvotteluja koskeva kirjeenvaihto
Teidän Korkea-arvoisuutenne
         Minulla on kunnia vahvistaa Thaimaan kuningaskunnan ja Euroopan yhteisön
välillä tehdyn Euroopan yhteisön rikkoutuneiden riisinjyvien ja maniokkitärkkelyksen
tariffikiintiöitä koskevan sopimuksen voimaantulo 1 päivästä huhtikuuta 1996 alkaen,
kuten käy ilmi tämän kirjeenvaihdon liitteenä olevasta ilmoituksesta.
         Edellä olevan sopimuksen lisäksi osapuolet sopivat edelleen, että ne tarkistavat
yhdessä kumman tahansa osapuolen pyynnöstä riisin edustavan hintajärjestelyn toiminnan.
Jos osapuolista vaikuttaa siltä, että järjestelmän toiminta uhkaa aineellisesti osapuolten
välisiä kauppavirtoja, Euroopan yhteisöjen komissio tutkii Thaimaan kuningaskunnan
hallitusta kuullen merkittävät tunnistetut ongelmat tarkoituksenmukaisen ratkaisun
löytämiseksi. Osapuolet olettavat, että tällainen tarkistus ei ole tarpeen ennen vuotta 1998.
         Edellä olevan sopimuksen perusteella osapuolet sopivat keskeyttävänsä vuoden
1994 GATT-sopimuksen perusteella käydyt neuvottelut.
         Edellä mainittu keskeytyssopimus ja siihen kuuluva liite eivät rajoita
kummallekaan osapuolelle Maailman kauppajärjestöä koskevan sopimuksen perusteella
kuuluvia oikeuksia ja velvollisuuksia. Osapuolet eivät käytä oikeuksiaan niin kauan kuin
vuotuiset tariffikiintiöt ovat avoinna ja pysyvät voimassa asianomaisen vuoden osalta.
Oikeuttaan käyttävä osapuoli antaa ilmoituksen kaksi kuukautta ennen asianomaisen
kiintiövuoden loppua.
         Tämä kirje ja Teidän Korkea-arvoisuutenne vastaava kirje muodostavat osapuolten
välisen sopimuksen vuoden 1994 GATT-sopimuksen XXIII artiklan perusteella käytyjen
neuvottelujen keskeyttämisestä.
         Vastaanottakaa, Teidän Korkea-arvoisuutenne, korkeimman kunnioitukseni
vakuutus.
                                                                                              h
 ---pagebreak---                                  Ilmoitus tariffikiintiöistä
Euroopan yhteisön ja Thaimaan kuningaskunnan yhteisen edun ajamiseksi käytyjen
keskustelujen seurauksena Euroopan yhteisön ja Thaimaan kuningaskunnan välillä on
tehty seuraava sopimus, joka tulee voimaan 1 päivästä huhtikuuta 1996:
          1. Maniokkitärkkelys:
                 a) Euroopan yhteisö avaan ylimääräisen itsenäisen vuotuisen 10 500 t
tariffikiintiön, josta 10 000 t osoitetaan Thaimaalle.
                 b) Tämän ylimääräisen itsenäisen vuotuisen kiintiön kiintiön sisäinen tulli
on voimassa oleva suosituimmuustulli vähennettynä 100 eculla/t.
                 c) Euroopan yhteisön listalle sisällytettävien maniokkitärkkelystä koskevien
kahden tariffikiintiön kiintiön sisäinen tulli, jota sovelletaan itsenäiseltä pohjalta, on
voimassa oleva suosituimmuustulli vähennettynä 100 eculla/t.
                 d) Euroopan yhteisö luopuu itsenäiseltä pohjalta loppukäyttöä koskevista
vaatimuksista näiden kolmen tariffikiintiön osalta.
         2. Rikkoutuneet riisinjyvät
                 a) Euroopan yhteisö avaan uuden vuotuisen 80 000 t tariffikiintiön, josta
41 600 t osoitetaan Thaimaalle.
                 b) Kiintiön sisäinen tulli on voimassa oleva suosituimmuustulli
vähennettynä 28 eculla/t.
         Siltä osin kuin tariffikiintiöt on osoitettu Thaimaalle Euroopan yhteisön
tuontilisenssit myönnetään ilman eri toimenpiteitä sovituissa rajoissa Thaimaan hallituksen
myöntämien vientitodistusten perusteella.
                                                                                              5
 ---pagebreak--- 1 osasto       Taloudelliset vaikutukset
1.     Ehdotus: Neuvoston asetus Thaimaan kanssa GATT-sopimuksen XXIII perusteella
       käytyjen neuvottelujen tulosten hyväksymisestä
2.     Budjettikohta:         (tulojen menetys: ei tiedossa)
3.     Oikeudellinen peruste:         Perustamissopimuksen 113 artikla
4.     Kuvaus:        Tariffikiintiön avaaminen maniokkitärkkelystä ja rikkoutuneita
                      riisinjyviä varten
5.     Tulon laatu:   Tulojen menetys kolmansista maista tulevan tuonnin tulleihin
                      maksamiseen
6.     Tulotason muutos:
       Tulojen enimmäismenctys on noin 3,5 miljoonaa ecua vuodessa.
                                                                                     ^
 ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(96) 107 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                                         U
                                         Luettelonumero : CB-C0-96-115-FI-C
                                                          ISBN 92-78-01638-1
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg