CELEX: 31988R0133
Language: da
Date: 1988-01-19 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 133/88 af 19. januar 1988 om beskyttelsesforanstaltninger over for import af hybridmajs til udsæd

Avis juridique important

|

31988R0133

Kommissionens forordning (EØF) nr. 133/88 af 19. januar 1988 om beskyttelsesforanstaltninger over for import af hybridmajs til udsæd  

EF-Tidende nr. L 015 af 20/01/1988 s. 0009 - 0010

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 133/88  af 19. januar 1988  om beskyttelsesforanstaltninger over for import af hybridmajs til udsaed  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2358/71 af 26. oktober 1971 om den faelles markedsordning for froe (1), saerlig artikel 7, stk. 2, og  ud fra foelgende betragtninger:  Den Franske Republik forelagde den 12. januar 1988 Kommissionen en anmodning om anvendelse af beskyttelsesforanstaltninger over for import til Faellesskabet af hybridmajs til udsaed; Kommissionen anmodede om yderligere oplysninger med hensyn til arten af de foranstaltninger, som den franske regering oensker truffet; Kommissionen modtog den 18. januar svar, hvori det blev praeciseret, at der maatte traeffes en foranstaltning om suspension af al import af hybridmajs til udsaed under den saakaldte »frimarkedsordning«, og at der straks maatte sammenkaldes en arbejdsgruppe, der skal afgoere, hvilke foranstaltninger der skal traeffes for de kommende produktionsaar med henblik paa at opretholde EF-redskabet til produktion af majsfroe;  sidstnaevnte aspekt af den franske anmodning hoerer ind under den almindelige forvaltning af den paagaeldende sektor og noedvendiggoer derfor ikke, selvom det maatte vaere velbegrundet, en oejeblikkelig aktion i form af beskyttelsesforanstaltninger;  de oplysninger, som de franske myndigheder har givet om markedssituationen for hybridsmajs til udsaed, viser, at der i produktionsaaret 1987/1988 har vaeret en betydelig nedgang i EF-produktionen efter en aarraekke med konstant stigning; i samme periode er der ogsaa noteret en betydelig stigning i den kontraktlige og frie import;  hvis udviklingen i importen forbliver parallel med udviklingen i EF-produktionen, skulle der saaledes ikke opstaa uligevaegt paa EF-markedet; hvis importen i de kommende maaneder derimod forbliver paa samme niveau som produktionsaaret foer, opstaar der for EF-produktionen i produktionsaaret 1988/1989 en situation, der vil kunne bringe maalsaetningerne i Traktatens artikel 39 i fare, isaer naar lagrene af hybridmajs til udsaed paa EF-markedet er store;  ifoelge de foreliggende oplysninger skulle importen blive paa samme stoerrelse som aaret foer, hvilket kan faa varig indvirkning paa EF-produktionen; under disse omstaendigheder er der risiko for, at der opstaar alvorlige forstyrrelser paa EF-markedet som foelge af denne import; derfor boer der for importen indfoeres en overvaagningsordning, som goer det muligt for Kommissionen at gribe ind naar som helst under udfoerelse af sin opgave som markedsforvaltningsorgan;  den mest velegnede foranstaltning med henblik herpaa er at indfoere en vis betaenkningstid mellem datoen for indgivelse af ansoegningen om importlicens og datoen for udstedelse af importlicensen, saaledes at Kommissionen i givet fald kan traeffe de noedvendige foranstaltninger i det mellemliggende tidsrum -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Uanset artikel 19, stk. 1, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3183/80 (2) udstedes importlicens for hybridmajs til udsaed foerst paa den femte arbejdsdag efter dagen for indgivelse af ansoegning om importlicens, for saa vidt der ikke er blevet truffet saerlige foranstaltninger i loebet af dette tidsrum.  Artikel 2  1. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen foelgende:  - de maengder hybridmajs til udsaed, for hvilke der er blevet ansoegt om importlicenser  - oprindelseslandet  opdelt efter Den Kombinerede Nomenklatur (KN-kode 1005 10, 11, 13, 15, 19). Denne meddelelse gives med foelgende mellemrum:  - hver onsdag for ansoegninger indgivet mandag eller tirsdag  - hver fredag for ansoegninger indgivet onsdag eller torsdag  - hver mandag for ansoegninger indgivet fredag i den foregaaende uge.  Hvis der ikke er blevet indgivet ansoegninger om importlicenser i loebet af én af de i stk. 1 naevnte perioder, underretter den paagaeldende medlemsstat Kommissionen herom pr. telex, som sendes paa de ovenfor anfoerte dage.  2. Medlemsstaterne fremsender hver mandag originalerne af de i artikel 2, stk. 1, foerste led, omhandlede dokumenter til Kommissionen.  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 19. januar 1988.  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  (1) EFT nr. L 246 af 5. 11. 1971, s. 1.  (2) EFT nr. L 338 af 13. 12. 1980.