CELEX: 31989R0946
Language: es
Date: 1989-04-12 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 946/89 de la Comisión, de 12 de abril de 1989, relativo al suministro de varios lotes de azúcar blanco en concepto de ayuda alimentaria

N° L 101 /22                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 13 . 4. 89
                                    REGLAMENTO (CEE) N° 946/89 DE LA COMISIÓN
                                                      de 12 de abril de 1989
                    relativo al suministro de varios lotes de azúcar blanco en concepto de ayuda
                                                             alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                              Considerando que, habida cuenta de la situación del
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica               mercado del azúcar y de las características de dicho sector,
                                                                     conviene decretar el suministro de azúcar C que no se
Europea,                                                             incluya en las cuotas de producción, en el sentido de la
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22              normativa establecida en el Reglamento (CEE) n° 1785/81
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión          del Consejo, de 30 fie junio de 1981 , por el que se esta­
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por          blece la organización común de mercados en el sector del
el Reglamento (CEE) n° 1870/88 (2), y, en particular, la             azúcar (*), cuya última modificación la constituye el Regla­
letra c) del apartado 1 del artículo 6,                               mento (CEE) n° 2306/88 (*) ; que, de conformidad con
                                                                     dicha normativa, las exportaciones de azúcar C no pueden
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del                  dar lugar, según el caso, a la concesión de restituciones o
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen             montantes compensatorios monetarios, o a lá percepción
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)                   de exacciones reguladoras a la exportación o de montantes
n° 3972/86 relativo a la política y la gestión de la ayuda           compensatorios monetarios,
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
más allá de la fase fob ;
Considerando que, como consecuencia de varias deci­                                           Artículo 1
siones relativas a la concesión de ayuda alimentaria, la
Comisión ha otorgado, a determinados países y orga­                  En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
nismos beneficiarios, 100 toneladas de azúcar blanco ;               derá a la movilización en la Comunidad de azúcar C para
                                                                     suministrar a los beneficiarios que se indican en el Anexo,
Considerando que procede efectuar dicho suministro con               de conformidad con las disposiciones del Reglamento
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)                (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que figuran en el
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el             Anexo. La concesión de suministros se realizará mediante
que se establecen las modalidades generales de moviliza­             licitación.
ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­                                        Artículo 2
ria (*) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
condiciones de entrega, así como el procedimiento que                 El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de           al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni~
ello :                                                                dades Europeas.
                    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                    en cada Estado miembro.
                    Hecho en Bruselas, el 12 de abril de 1989 .
                                                                                  Por la Comisión
                                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                                            Miembro de la Comisión
(>)  DO   n° L 370   de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2)  DO   n» L  168  de 1 . 7. 1988, p. 7.
( ») DO   n° L  136  de 26. 5. 1987, p. 1 .                           0 DO n° L 177 de 1 . 7. 1981 , p. 4.
(♦)  DO   n° L 204   de 25. 7. 1987, p. 1 .                           (6) DO n° L 201 de 27. 7. 1988, p. 65.
 ---pagebreak--- 13. 4. 89                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° L 101 /23
                                                             ANEXO
           1 . Acción n° (') : 28/89
           2. Programa : 1988
           3. Beneficiario (8) : CICR, 17, Avenue de la Paix, CH-1211 Geneve, telex 22269 CICR CH
           4. Representante del beneficiario (2) : Delegacio Managua, Apartado 2005, Reparto Belmonte, km 7,
               Carretera Sur, Managua, Nicaragua, tels. 52 081 , 2, 3, 4, 5, télex 2268 CICRNIC NK
           5. Lugar o país de destino : Nicaragua
           6. Producto que se moviliza : azúcar blanco
           7. Características y calidad de la mercancía (3) : azúcar blanco de calidad tipo-categoría 2 [Reglamento
               (CEE) n° 793/72 del Consejo (DO n° L 94 del 21 . 4. 1972, p. 1 )] que responde a las condiciones fijadas
               en el apartado 3 del artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 2103/77 de la Comisión (DO n° L 246 de 27. 9.
               1977, p. 12)
           8 . Cantidad total : 100 toneladas
           9. Número de lotes : 1                                                         1
          10. Envasado y marcado (4) : sacos de yute nuevos con forro interior de polietileno de por lo menos 0,05
               mm de espesor con un peso mínimo del conjunto del yute y del polietileno de 420 gramos, con una
               capacidad en peso neto de 50 kg
               — inscripción en los sacos : una cruz roja de 10 x 10 centímetros y la siguiente inscripción (por estam­
                     pillado, con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                     « ACCIÓN N° 28/89 / NI-88 / AZÚCAR / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA
                     EUROPEA / DISTRIBUCIÓN GRATUITA / CORINTO >
          11 . Modo de movilización del producto f): azúcar C producido en la Comunidad, en el sentido de lo
               dispuesto en la letra c) del cuarto párrafo del apartado 1 del artículo 24 del Reglamento (CEE)
               n° 1785/81 , cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2306/88
          12. Fase de entrega : entregado en el destino
          13. Puerto dé embarque : —
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
          15. Puerto de desembarque : —
          16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque :
               Delegación del CICR, Reparto Belmonte km 7 Carretera Sur, Apartado 2005, Managua, Nicaragua posi­
               ción puerto (tel. 5 20 81-4, 5 20 81-5, télex 2268 CICR-NIC)            ^
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
               miento en posición puerto de embarque : del 17 al 31 . 5. 1989
          18 . Fecha límite para el suministro : 7. 7. 1989
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 2. 5. 1989, a las 12 horas
          21 . En caso de segunda licitación :
               a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 16. 5. 1989 a las 12 horas
               b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                   en posición puerto de embarque : del 1 al 15. 6. 1989
               c) fecha límite para el suministro : 21 . 7. 1989
          22. Importe de la garantía de licitación : 15 ECU/tonelada
          23. Importe dé la garantía de entrega : 10% del importe de la oferta expresada en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas (*) :
                Bureau de l'aide alimentaire,
               á lattention de Monsieur N. Arend,
                Batiment Loi 120, bureau 7/58,
                rué de la Loi, 200,
                B- 1 049 Bruxelles,
               Télex : AGREC 22037 B
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : —
 ---pagebreak--- N° L 101 /24                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           13 . 4. 89
            Notas :
            (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
            (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar ? véase lista publicada en el Diario
                 Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227, de 7 de septiembre de 1985, página 4.
            (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que,
                para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate
                relativas a la radiación nuclear.
                El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
                Al efectuarse la entrega el adjudicatario transmitirá al beneficiario o a su representante los documentos
                siguientes :
                — certificado fitosanitario,
                — certificado de origen.
            (4) En previsión de que hubiese que. ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar un 2 %
                de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscripción seguida de
                una R mayúscula.
            0 A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
                — por telecopiadora a uno de los siguientes números de Bruselas :
                    — 235 01 32,
                    — 236 20 05,
                     — 236 10 97,
                     — 235 01 30.
            (s) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comision (DO n° L.210 de 1.8.1987) no sera aplicable. Las normas
                establecidas por el Reglamento (CEE) n° 2630/81 de la Comisión (DO n° L 258 de 1 1.9.1981 , p. 16) se
                aplican para la exportación de azúcar suministrado en virtud del presente Reglamento.
            f) La categoría del azúcar se comprobará de manera determinante mediante aplicación de la norma estable­
                cida en el segundo guión de la letra a) del apartado 2 del artículo 18 del mencionado Reglamento (CEE)
                n° 2103/77.
            (8) El adjudicatario se pondrá en contacto con el beneficiario, a la mayor brevedad posible, a fin de deter­
                minar los documentos de expedición necesarios y su distribución.