CELEX: C2000/176/28
Language: fi
Date: 2000-06-24 00:00:00
Title: Asia C-157/00: Helleenien tasavallan 27.4.2000 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 176/16                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      24.6.2000
Euroopan yhteisöjen komission 26.4.2000 Italian tasaval-                 Helleenien tasavallan 27.4.2000 Euroopan yhteisöjen ko-
                    taa vastaan nostama kanne                                           missiota vastaan nostama kanne
                          (Asia C-155/00)                                                        (Asia C-157/00)
                          (2000/C 176/27)                                                        (2000/C 176/28)
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 26.4.2000 Euroo-                Helleenien tasavalta on nostanut 27.4.2000 Euroopan yhteisö-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Italian tasavaltaa               jen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellisen yksikön virka-            vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat valtion oikeudellisen neu-
mies Michel Nolin, jota avustaa asianajaja Massimo Moretto,              voston oikeudellinen neuvonantoja Vasileios Kontolaimos ja
Venezia, ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o Carlos Gómez de            valtion oikeudellisen neuvoston varapuheenjohtaja Ioannis-
la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                                       Konstantinos Chalkias, avustajanaan valtion oikeudellisen neu-
                                                                         voston oikeudellinen asiamies Chrysoula Tsiavou, prosessi-
                                                                         osoite Luxemburgissa Kreikan suurlähetystö, 177 Val Ste
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                         Croix.
–    toteaa, että Italian tasavalta ei ole noudattanut julkisia
     rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen              Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
     yhteensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 annetun
     neuvoston direktiivin 93/37/ETY (1) 3 ja 7 artiklan mukai-
     sia velvoitteitaan, koska se on hyväksynyt Regione Lomar-           –   ottaa kanteen tutkittavaksi
     dian 1.7.1993 antaman lain, jonka mukaan hankintavi-
     ranomaiset voivat tehdä urakkasopimuksen rakennushank-              –   kumoaa Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston
     keita esittäneiden yritysten kanssa ilmoittamista koskevia              (EMOTR) tukirahastosta maksettavien jäsenvaltioiden tiet-
     säännöksiä tai julkista tarjouspyyntömenettelyä noudatta-               tyjen menojen jättämisestä yhteisörahoituksen ulkopuolel-
     matta ja ilman etukäteen julkaistavaa kilpailuilmoitusta                le 1 päivänä maaliskuuta 2000 tehdyn, numerolla K(2000)
     antamatta.                                                              488 tiedoksiannetun komission lopullisen päätöksen, joka
                                                                             julkaistiin Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä L 67,
–    velvoittaa Italian tasavallan korvaamaan oikeudenkäynti-                s. 37, 15.3.2000 numerolla 2000/216/EY, erikseen maini-
     kulut.                                                                  tuilta osilta, jotka koskevat Helleenin tasavallan osalta
                                                                             tehtyjä korjauksia, tai vaihtoehtoisesti muuttaa sitä näiltä
                                                                             osin.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                         Kumoamisperusteet
Regione Lombardian antaman lain 32 §:n mukaan hankintavi-
ranomaiset voivat tehdä sopimuksia 5 miljoonan ecun suurui-
sista tai sitä suuremmista urakoista ilmoittamista koskevia              –   Asetuksen N:o 2221/95 5 artiklan virheellinen tulkinta ja
säännöksiä noudattamatta ja tehdä vastaavan suuruisia julkisia               soveltaminen tai vaihtoehtoisesti tosiseikkojen virheellinen
rakennusurakoita koskevia hankintasopimuksia kilpailuilmoi-                  arviointi.
tusta julkaisematta, tai suoraan neuvottelumenettelyn avulla
direktiivissä tyhjentävästi luetelluissa olosuhteissa. Tämän tul-        –   Asetuksen (ETY) N:o 729/70 5 artiklan 2 kohdan c alakoh-
kinnan oikeellisuus voidaan nähdä siitä miten Monzan kunta                   dan rikkominen ja komission harkintavallan rajojen ylit-
on soveltanut lain 32 §:ää kiinteiden yhdyskuntajätteiden                    täminen.
käsittelyä varten rakennettavan laitoksen urakkasopimuksen
tekemistä koskevassa menettelyssä.
                                                                         –   Oikeudellisen perusteen puuttuminen riidanalaiselta kor-
                                                                             jaukselta ja oikeusvarmuusperiaatteen loukkaaminen.
Siinäkin tapauksessa, että Monzan kunnan katsottaisiin tulkin-
neen ja soveltaneen väärin tämän lain 32 §:ää, kun se                    –   Siltä osin kuin kyse on sitoumuksesta olla tekemästä uusia
on poikennut yleisistä ilmoittamista koskevista säännöistä,                  istutuksia: asetuksen N:o 2505/95 2 artiklan 1 kohdan a
komissio katsoo, että kyse olisi vain siitä, että tämän lain 32              alakohdan ja asetuksen N:o 2684/95 3 artiklan sekä 4 ar-
§:n muotoilu ei täytä direktiivien täytäntöönpanoa koskevassa                tiklan 3 kohdan virheellinen tulkinta.
yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä jäsenvaltioille
asetettua velvollisuuta antaa selviä ja yksiselitteisiä oi-
keussääntöjä.                                                            –   Siltä osin kuin kyse on päivämäärien jättämisestä merkit-
                                                                             semättä todistuksiin: asetuksen N:o 2684/95 4 artiklan
                                                                             virheellinen tulkinta – tosiseikkojen virheellinen arviointi.
(1) EYVL L 199, 9.8.1993, s. 54.
                                                                         –   Siltä osin kuin kyse on siitä, ettei etukäteen ilmoiteta
                                                                             raivaustoimenpiteiden päivämäärää: asetuksen (EY)
                                                                             N:o 2684/95 5 artiklan virheellinen tulkinta.
 ---pagebreak--- 24.6.2000                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 176/17
–    Siltä osin kuin kyse on raivattavan maanviljelysalan laajen-             24 kuukauden ajanjaksolta ennen tämän tiedonannon
     tamisesta: asetuksen N:o 2505/95 2 artiklan ja asetuksen                 virallista tiedoksisaantipäivää. Tästä seuraa, että tuen epää-
     N:o 2684/95 virheellinen tulkinta ja soveltaminen.                       minen ei voi koskea ennen 26.5.1996 toteutuneita menoja.
–    Siltä osin kuin kyse on toimituksia ja painoa koskevista
     ilmoituksista: asetuksen (ETY) N:o 1558/91 15 artiklan              –    Perustelujen virheellisyys, koska päätöksessä ei oteta huo-
     virheellinen tulkinta ja tosiseikkojen virheellinen arviointi.           mioon Luxemburgin suurherttuakunnan esittämiä todistei-
                                                                              ta todetuista sääntöjenvastaisuuksista aiheutuneiden talou-
                                                                              dellisten seurausten arvioimiseksi oikein:
–    Siltä osin kuin kyse on valvontajärjestelmän edellä maini-
     tuista vakavista puutteista (asetuksen N:o 1558/91 15 ja
     16 artiklat: raporttien ja valvonnan puuttuminen): asetuk-               –    Komissio yleistää havaittuja virheitä ja kyseenalaistaa
     sen (ETY) N:o 1558/91 16 artiklan virheellinen soveltami-                     koko hallinnollisen ja paikan päällä suoritetun val-
     nen ja tosiseikkojen virheellinen arviointi.                                  vonnan.
                                                                              –    Komissio ei tarkastele virheitä kokonaisvaltaisesti nii-
                                                                                   den todellisessa yhteydessä niiden vakavuuden arvioi-
                                                                                   miseksi (ehdotetut taloudelliset korjaustoimet eivät
                                                                                   ole oikeassa suhteessa kyseessä oleviin taloudellisiin
                                                                                   intresseihin).
Luxemburgin suurherttuakunnan 27.4.2000 Euroopan yh-
          teisöjen komissiota vastaan nostama kanne                           –    Komissio ei ole ottanut huomioon eikä arvostanut
                                                                                   yhdistetyn järjestelmän käyttöönoton jälkeen toteutet-
                                                                                   tuja lukuisia parantamis- ja kehittämistoimia (jotka
                          (Asia C-158/00)                                          koskevat hakemusten käsittelyä ja hallintaa tietoko-
                                                                                   neella, valvojien koulutusta ja valvonta- ja ohjausasia-
                                                                                   kirjojen parantamista). Kantaja katsoo toimittaneensa
                          (2000/C 176/29)                                          todisteet siitä, että komissio on tehnyt ilmeisen arvioin-
                                                                                   tivirheen havaittujen säännönvastaisuuksien taloudel-
Luxemburgin suurherttuakunta on nostanut 27.4.2000 Euroo-                          listen seurausten osalta, kun se ei ole ottanut huomioon
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen                        esitettyjä todisteita.
komissiota vastaan. Kantajan asiamiehenä on Ferdinand Hoffs-
tetter, avustajanaan asianajaja Roger Nothar, Luxemburg, pro-
sessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto Roger Nothar, 99              –    Asiakirjan VI/5330/97 suuntaviivojen rikkominen ja suh-
avenue du Bois.                                                               teellisuusperiaatteen loukkaaminen: Komissio ei ottanut
                                                                              huomioon lieventävää asianhaaraa, johon Luxemburgin
                                                                              suurherttuakunta vetoaa, jota sovitteluelin on ehdottanut
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                  ja joka mainitaan ohjausasiakirjassa, koska Euroopan parla-
                                                                              mentti vaatii komissiota soveltamaan korjauskertoimia
–    kumoaa 1.3.2000 tehdyn komission päätöksen                               niin kauan että havaitut virheellisyydet on poistettu. Tämä
     C(2000)488, jolla se epäsi Euroopan maatalouden ohjaus-                  vaatimus on kuitenkin ristiriidassa ohjausasiakirjan tavoit-
     ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta maksettavan yh-                    teen kanssa, jonka mukaan korjauskertoimia muokataan
     teisön tuen myöntämisen tietyille Luxemburgin suurhert-                  konkreettisten olosuhteiden perusteella. Tämän lisäksi 5
     tuakunnan budjettikausilla 1996-1998 toteutuneille me-                   prosentin korjauskertoimen soveltaminen on täysin suh-
     noille, siltä osin kuin komissio ei määrännyt lopullisesti               teetonta EMOTR:n kohtaamaan tappioiden vaaraan
     EMOTR:n rahoitettavaksi 56.106.800 LUF: in suuruisia                     nähden, joka on todellisuudessa olematon.
     peltokasvien viljelyyn liittyviä menoja.
–    velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                         (1) EYVL L 94, 28.4.1970, s. 13.
                                                                         (2) EYVL L 125, 8.6.1995, s. 1.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      (3) Jäsenvaltioiden toimittamista tiedoista ja Euroopan maatalouden
                                                                             ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta rahoitettujen me-
                                                                             nojen kuukausittaisesta kirjanpidosta ja asetuksen (ETY)
–    Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta annetun ase-                 N:o 2776/88 kumoamisesta 16 päivänä helmikuuta 1996 annettu
     tuksen (ETY) N:o 729/70 (1) muuttamisesta 22 päivänä                    komission asetus (EY) N:o 296/96 (EYVL L 39, 17.2.1996, s. 5).
     toukokuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY)
     N:o 1287/95 (2) 1 artiklan rikkominen: PO maatalous
     ilmoitti 26.5.1998 päivätyllä tiedonannolla Luxemburgin
     suurherttuakunnalle aikeistaan esittää yhteisön tuen epää-
     mistä osalle komission asetuksen (EY) N:o 296/96 (3) 7 ar-
     tiklan 1 kohdan mukaisesti ilmoitettuja menoja enintään