CELEX: 31973R3054
Language: de
Date: 1973-11-10 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3054/73 der Kommission vom 9. November 1973 zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und Reissektors anzuwendenden Beträge

Nr. L 310/20                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              10 . 11 . 73
                             VERORDNUNG (EWG) Nr. 3054/73 DER KOMMISSION
                                                  vom 9. November 1973
                zur Änderung der als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Getreide- und
                                            Reissektors anzuwendenden Beträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                 durch die Verordnung (EWG) Nr. 2988/73 (5), zuletzt
GEMEINSCHAFTEN —                                                geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3043/
                                                                73 (6), festgesetzt.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 Die Anwendung der in der Verordnung (EWG) Nr.
gestützt auf den Vertrag über den Beitritt neuer Mit­           2988 /73 erwähnten Modalitäten hat zur Folge, daß die
gliedstaaten zur Europäischen Wirtschaftsgemein­                zur Zeit geltenden Beträge entsprechend den Anga­
schaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft ( J ),             ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert wer­
                                                                den —
der am 22. Januar 1972 in Brüssel unterzeichnet wor­
den ist,
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 229/73 des
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­            HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
regeln für die Ausgleichsbeträge für Getreide und zur
Festsetzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (2), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                                      Artikel 1
1967/73 (3), insbesondere auf Artikel 7,
                                                                Die als Ausgleichsbeträge geltenden , in den Anhän­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 243/73 des                gen der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2988/73
Rates vom 31 . Januar 1973 zur Festlegung der Grund­            festgelegten Beträge werden entsprechend den Anga­
regeln für die Ausgleichsbeträge für Reis und zur Fest­         ben im Anhang zu dieser Verordnung geändert.
setzung dieser Ausgleichsbeträge für einige Erzeug­
nisse (4), insbesondere auf Artikel 5,
                                                                                        Artikel 2
in Erwägung nachstehender Gründe :
Die als Ausgleichsbeträge für die Erzeugnisse des Ge­            Diese Verordnung tritt am 10 . November 1973 in
treide- und Reissektors geltenden Beträge wurden                Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Briissel, den 9 . November 1973
                                                                           Fur die Kommission
                                                                              P.J. LARDINOIS
                                                                        Mitglied der Kommission
(») AB1 . Nr. L  73 vom 27. 3 . 1972, S. 5.
(2) AB1 . Nr. L  27 vom 1 . 2. 1973, S. 25.
(3) AB1 . Nr, L  201 vom 21 . 7. 1973 , S. 8 .                  (5) AB1 . Nr. L 303 vom 1 . 11 . 1973, S. 70 .
f4) AB1 . Nr. L  29 vom 1 . 2. 1973, S. 26.                     M ABL. Nr. L 309 vom 9. 11 . 1973, S. 41 .
 ---pagebreak--- 10. 11 . 73                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 310/21
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beleb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Fiir Getreide als Ausgleichsbetrage anzuwendende Betrage
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( RE / UC/ u.a. /1 000 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den telles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                  IRL                      UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van liet gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.07 C                                         —
                                                                                  0                       0
 ---pagebreak--- Nr.L 310/22                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  10 . 11 . 73
            ANNKXP. C — BIl.AG C — ANHANG C — ALLF.GATO C — lillLAGP. C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                base de céréales et de riz
             lleløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                          korn og ris
            l ;iir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                           e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                  verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                  ( REIUCht.ti.IIOO ku )
            N " tili tarif douanier commun
            Position i ilen fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                             ηκ                        IRL                  UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 B ( 1 )                                               ,                         1-822                1-800
             11.01 K                                                    —                            0                   0
            11.02      A IX (!)                                         —                            0                   0
            Ή .02      B II d ) H                                       —
                                                                                                    0                    0
            11.02      C VIII ί 1 )                                     —
                                                                                                     0                   0
            11.02      D VIII H                                         —
                                                                                                     0                   0
            11.02      E II d ) (»)                                     —
                                                                                                     0                   0
            11.02      F IX ί 1 )                                       —
                                                                                                     0                   0
            C ) Pour la distinction entre les produits des n"s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 'l' autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Evvers modifiée) supérieure à 45 'U
                      (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle , 3 % pour l'orge,
                      4 %> pour le sarrasin , 5 °/o pour l' avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines, relèvent en tout cafc du n " 11.02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnuinmern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polariinetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtslnindertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gcwichtsluindcrtteile oder
                      weniger beträgt .
                 Gcircidckcime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 10 . 11 . 73                                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 310/23
             e ; Per In distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore ili amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , supcriore al 45 "/« ( in peso ),
                 — une tenore in ceneri (in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali clic possono essere
                     stale aggiunte), inferiore o pari a 1,6 "/o per il riso , a 2,5 °/o per il frumento -e la segala , a 1 % per l'orzo ,
                     a 4 "/n per il grano saraceno , a 5 "/» per l' avena ed a 2 % per gli altri cercali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce li . 11.02 .
             (') Voor liet onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen tic produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmcelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarinietrische methode van Ewers) van meei
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgelialte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                   ~ stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor liaver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter , exceeding
                     45 °/d by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 "la for rice , 2-5 "/« for wheat and rye, 3 % for barley , 4% for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.