CELEX: 62010CA0533
Language: ro
Date: 2012-06-14 00:00:00
Title: Cauza C-533/10: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 14 iunie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal d'instance de Roubaix — Franța) — Compagnie internationale pour la vente à distance (CIVAD) SA/Receveur des douanes de Roubaix, Directeur régional et droits indirects de Lille, Administration des douanes [Codul vamal comunitar — Articolul 236 alineatul (2) — Rambursarea taxelor care nu sunt datorate legal — Termen — Regulamentul (CE) nr. 2398/97 — Taxă antidumping definitivă la importurile de lenjerie de pat din bumbac originare din Egipt, India și Pakistan — Regulamentul (CE) nr. 1515/2001 — Rambursarea taxelor antidumping plătite în temeiul unui regulament declarat ulterior lipsit de validitate — Noțiunea „forță majoră” — Data la care ia naștere obligația de rambursare a taxelor la import]

28.7.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 227/2
            
         Hotărârea Curții (Camera a treia) din 14 iunie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal d'instance de Roubaix — Franța) — Compagnie internationale pour la vente à distance (CIVAD) SA/Receveur des douanes de Roubaix, Directeur régional et droits indirects de Lille, Administration des douanes
   (Cauza C-533/10) (1)
   
   (Codul vamal comunitar - Articolul 236 alineatul (2) - Rambursarea taxelor care nu sunt datorate legal - Termen - Regulamentul (CE) nr. 2398/97 - Taxă antidumping definitivă la importurile de lenjerie de pat din bumbac originare din Egipt, India și Pakistan - Regulamentul (CE) nr. 1515/2001 - Rambursarea taxelor antidumping plătite în temeiul unui regulament declarat ulterior lipsit de validitate - Noțiunea „forță majoră” - Data la care ia naștere obligația de rambursare a taxelor la import)
   2012/C 227/03
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Tribunal d'instance de Roubaix
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamantă: Compagnie internationale pour la vente à distance (CIVAD) SA
   
      Pârâți: Receveur des douanes de Roubaix, Directeur régional et droits indirects de Lille, Administration des douanes
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunal d'instance de Roubaix — Interpretarea articolului 236 alineatul (2) al doilea și al treilea paragraf din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar (JO L 302, p. 1, Ediție specială, 02/vol. 5, p. 58) — Cerere de rambursare a taxelor antidumping plătite în temeiul Regulamentul (CE) nr. 2398/97 al Consiliului din 28 noiembrie 1997 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de lenjerie de pat din bumbac originare din Egipt, din India și din Pakistan (JO L 332, p. 1), declarat ulterior lipsit de validitate — Nelegalitate ce constitutie caz de forță majoră — Momentul nașterii obligației de rambursare a taxelor
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Articolul 236 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2700/2000 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 noiembrie 2000, trebuie interpretat în sensul că nelegalitatea unui regulament nu constituie un caz de forță majoră, în sensul acestei dispoziții, care să permită prelungirea termenului de trei ani în care un importator poate solicita rambursarea taxelor la import achitate în temeiul acestui regulament.
            
         
               2.
            
            
               Articolul 236 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2700/2000, trebuie interpretat în sensul că nu permite autorităților vamale naționale să procedeze din oficiu la rambursarea taxelor antidumping, percepute în temeiul unui regulament al Uniunii, pe baza constatării de către Organul de soluționare a litigiilor a neconformității regulamentului respectiv cu Acordul privind aplicarea articolului VI al Acordului General pentru Tarife și Comerț 1994, cuprins în Anexa 1 A la Acordul de instituire a Organizației Mondiale a Comerțului (OMC), semnat la Marrakech la 15 aprilie 1994 și aprobat prin Decizia 94/800/CE a Consiliului din 22 decembrie 1994 privind încheierea, în numele Comunității Europene, referitor la domeniile de competența sa, a acordurilor obținute în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay (1986-1994).
            
         
      (1)  JO C 30, 29.1.2011.