CELEX: C2000/163/23
Language: es
Date: 2000-06-10 00:00:00
Title: Asunto C-117/00: Recurso interpuesto el 27 de marzo de 2000 contra Irlanda por la Comisión de las Comunidades Europeas

10.6.2000              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           C 163/13
6) En caso de respuesta negativa para la cuarta cuestión:              Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                        lución de la cour d’appel de Paris (13ème chambre), en el
                                                                          asunto entre el Ministerio Fiscal y Claude Laguillaumie
    ¿Se toman debidamente en cuenta el deber de cooperación
    y lealtad de las autoridades nacionales, en particular de los
    órganos jurisdiccionales, en el sentido del articulo 10 CE,                                  (Asunto C-116/00)
    y el principio de eficacia cuando no se aplican las normas
    nacionales de Derecho material o procesal que limitan la                                        (2000/C 163/22)
    alegación de un derecho basado en el Derecho comunitario
    hasta que existe una claridad completa sobre el contenido           Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
    de los derechos conferidos por el ordenamiento jurı́dico            sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
    comunitario, claridad que en su caso se obtendrá mediante          resolución de la cour d’appel de Paris (13ème chambre),
    una petición de decisión prejudicial al Tribunal de Justicia?     dictada en el asunto entre el Ministerio Fiscal y Claude
                                                                        Laguillaumie, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia
                                                                        el 27 de marzo de 2000.
                                                                        La cour d’appel de Paris (13ème chambre) solicita al Tribunal
                                                                        de Justicia que se pronuncie sobre la cuestión de la compatibili-
                                                                        dad del Decreto de 1 de abril de 1992 y de las Ordenes
                                                                        Ministeriales de 12 de noviembre de 1992 y de 30 de agosto
                                                                        de 1996, de autorización a Eco Emballage para la recuperación,
                                                                        con carácter exclusivo en el territorio francés, de todos los
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                        productos distintos del vidrio y de los medicamentos, con los
lución del Finanzgericht Münster, de fecha 23 de febrero
                                                                        principios establecidos por el artı́culo 85 del Tratado de Roma
de 2000, en el asunto entre Andreas Hoves Internationaler
                                                                        (actualmente artı́culo 81 CE), el artı́culo 86 del Tratado de
        Transport-Service Sàrl y Finanzamt Borken
                                                                        Roma (actualmente artı́culo 82 CE), la Directiva 91/156/
                                                                        CEE (1) de 18 de marzo de 1991, la Directiva 83/189/CEE (2)
                       (Asunto C-115/00)                                de 28 de marzo de 1983, los artı́culos 30 y 36 del Tratado
                                                                        de Roma (actualmente artı́culos 28 CE y 30 CE, tras su
                                                                        modificación) y la Directiva 94/62/CEE (3) de 20 de diciembre
                        (2000/C 163/21)                                 de 1994.
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha               (1) Directiva 91/156/CEE del Consejo, de 18 de marzo de 1991, por
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                la que se modifica la Directiva 75/442/CEE relativa a los residuos
resolución del Finanzgericht Münster, dictada el 23 de febrero              (DO L 78, p. 32).
de 2000, en el asunto entre Andreas Hoves Internationaler               (2) Directiva 83/189/CEE del Consejo, de 28 de marzo de 1983, por
Transport-Service Sàrl y Finanzamt Borken, y recibida en la                  la que se establece un procedimiento de información en materia de
Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 27 de marzo de 2000. El              las normas y reglamentaciones técnicas (DO 109, p. 8; EE 13/14,
Finanzgericht Münster solicita al Tribunal de Justicia que se                p. 34).
pronuncie sobre las siguientes cuestiones:                              (3) Directiva 94/62/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de
                                                                             20 de diciembre de 1994, relativa a los envases y residuos de
                                                                             envases (DO L 365, p. 10).
1) El articulo 6 del Reglamento (CEE) no 3118/93 del Consejo,
    de 25 de octubre de 1993 (DO L 279, p. 1), ¿se opone a
    una normativa nacional que da lugar a la percepción del
    Impuesto sobre Vehı́culos Automóviles por la utilización
    de vehı́culos de transporte de mercancı́as matriculados en
    otro Estado miembro de la Unión Europea a los que se ha
    expedido en éste una autorización de cabotaje y que
    realizan transporte de cabotaje en la República Federal de         Recurso interpuesto el 27 de marzo de 2000 contra
    Alemania y tienen en dicho paı́s su lugar de estaciona-                Irlanda por la Comisión de las Comunidades Europeas
    miento habitual?
                                                                                                  (Asunto C-117/00)
2) En casos como el descrito en la primera cuestión, ¿se
    opone el artı́culo 5 de la Directiva 93/89/CEE del Consejo,                                     (2000/C 163/23)
    de 25 de octubre de 1993 (DO L 279, p. 32), a una
    normativa nacional como la contenida en el artı́culo 1,             En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
    apartado 1, número 2, párrafo segundo, segunda frase, de          presentado el 27 de marzo de 2000 un recurso contra Irlanda
    la Kraftfahrzeugsteuergesetz, en relación con el artı́culo 1,      formulado por la Comisión de las Comunidades Europeas,
    apartado 1, número 3, de ésta?                                     representada por el Sr. Richard Wainwright, Consejero Jurı́dico
                                                                        principal, en calidad de Agente, que designa como domicilio
                                                                        en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Górnez de la Cruz,
                                                                        miembro del Servicio Jurı́dico de la Comisión, Centre Wagner,
                                                                        Kirchberg.
 ---pagebreak--- C 163/14                 ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           10.6.2000
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                        el hábitat y evitar la erosión y, además, no ha conseguido
                                                                                 evitar el deterioro del hábitat que afecta negativamente a
— Declare que Irlanda ha incumplido las obligaciones que le                      las especies de aves silvestres recogidas en el Anexo I de la
    incumben en virtud del artı́culo 3 de la Directiva 79/409/                   Directiva sobre las aves, ası́ como a las especies migratorias
    CEE (1) por lo que respecta al lagópodo escocés (Lagopus                    que acuden regularmente al Complex, cuya disminución
    lagopus), del artı́culo 4, apartado 4, primera frase de la                   no discuten las autoridades irlandesas.
    Directiva 79/409/CEE y del artı́culo 6, apartado 2 de la
                                                                            (1) Directiva 79/409/CEE del Consejo, de 2 de abril de 1979, relativa
    Directiva 92/43/CEE (2) por lo que respecta a la zona de                    a la conservación de las aves silvestres (DO L 103, de 25.04.79,
    protección especial denominada Owenduff-Nephin Beg                         p. 1; EE 15/02, p. 125).
    Complex, ası́ como en virtud del Tratado, al no haber                   (2) Directiva 92/43/CEE del Consejo, de 21 de mayo de 1992, relativa
    adoptado todas las medidas necesarias para atenerse a lo                    a la conservación de los hábitats naturales y de la fauna y flora
    dispuesto en las citadas disposiciones.                                     silvestres (DO L 206, de 22.07.92, p. 7).
— Condene en costas a Irlanda.
                                                                            Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
Motivos y principales alegaciones                                           lución de la Cour du travail de Mons (Sala Octava), de
                                                                            fecha 20 de marzo de 2000, en el asunto entre Gervais
1) N o h a b e r c o n s e r v a d o , m a n t e n i d o o r e c u -        Larsy e Institut National d’Assurances Sociales pour
    perado una diversidad y una zona de                                                         Travailleurs Indépendants
    h á b i t a t s s u f i c i e n t e s p a r a e l l a g ó p o d o
                                                                                                    (Asunto C-118/00)
    escocés
                                                                                                      (2000/C 163/24)
    Habida cuenta de la identificación del lagópodo escocés
    como una de las doce especies de aves altriciales más                  Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
    amenazadas en Irlanda, de su dependencia de los hábitats               sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
    de zonas de montaña y terrenos cenagosos, de su depen-                 resolución de la Cour du travail de Mons (Sala Octava), dictada
    dencia del brezo, que como es sabido resulta seriamente                 el 20 de marzo de 2000 en el asunto entre Gervais Larsy
    afectado por el pastoreo excesivo, del reconocimiento de                e Institut National d’Assurances Sociales pour Travailleurs
    la necesidad de adoptar medidas de conservación de los                 Indépendants, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia
    hábitats de montaña y cenagosos que beneficien al lagó-              el 29 de marzo de 2000. La Cour du travail de Mons (Sala
    podo escocés, del nacimiento y persistencia de un pro-                  Octava) solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre
    blema generalizado de pastoreo excesivo de ganado ovino                 las siguientes cuestiones prejudiciales:
    en hábitats de montaña y cenagosos desde 1981, de la                  1) ¿Debe interpretarse el artı́culo 95 bis, apartado 5, del
    ineficacia de las medidas adoptadas para combatir dicho                      Reglamento (CEE) no 1408/71 (1) en el sentido de que ha
    pastoreo excesivo, de la evidencia de que ha disminuido                      de aplicarse a la situación del asegurado social, trabajador
    considerablemente la zona de dominio del lagópodo                           por cuenta propia, que interpuso recurso contra una
    escocés, ası́ como de los principios de prevención y de                     decisión administrativa del organismo competente de la
    cautela, la Comisión considera que Irlanda ha incumplido                    Seguridad Social de los trabajadores por cuenta propia de
    sus obligaciones de preservar una diversidad y una superfi-                  un Estado miembro de la Unión Europea que aplica una
    cie suficiente de hábitats para las especies, conforme a lo                 norma que prohı́be la acumulación del Reglamento (CEE)
    dispuesto en el artı́culo 3 de la Directiva 79/409/CEE                       no 1408/71 (artı́culos 12 y 46), decisión confirmada por
    (Directiva sobre aves).                                                      el órgano jurisdiccional nacional de dicho Estado miembro
                                                                                 mediante resolución que no se ha notificado a las partes y
2) D a ñ o s o c a s i o n a d o s a l a z o n a d e p r o t e c -              que sigue siendo, por tanto, apelable, teniendo en cuenta
    c i ó n e s p e c i a l d e n o m i n a d a O w e n d u f f -               que una sentencia del Tribunal de Justicia de las Comunida-
    Nephin Beg Complex                                                           des Europeas pronunciada con posterioridad a la referida
                                                                                 resolución en un asunto similar, relativo a la interpretación
    En la medida en que Irlanda ha permitido que se produzca                     de los artı́culos 12 y 46 del citado Reglamento, declaró
    un problema de pastoreo excesivo en el Complex desde                         que no procede aplicar una norma comunitaria que
    1981, ha de considerarse que ha incumplido lo dispuesto                      prohı́be la acumulación a dicha situación, toda vez que
    en el artı́culo 6, apartado 2, de la Directiva 92/43/CEE                     dicha aplicación del artı́culo 95 bis, apartado 5, realizada
    (Directiva sobre los hábitats) y, con anterioridad a la                     por el organismo nacional de la Seguridad Social de los
    entrada en vigor de dicha disposición, en el artı́culo 4,                   trabajadores por cuenta propia a dicho asegurado, después
    apartado 4, primera frase, de la Directiva sobre las aves. En                de la sentencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades
    la medida en que Irlanda se basa en las adquisiciones                        Europeas para que se revisen los derechos del referido
    públicas, en el Plan de Protección del Medio Ambiente                      asegurado, y el artı́culo 95 bis, apartado 5, limitan los
    Rural y en medidas conexas para proteger el Complex, no                      efectos de la doctrina de la susodicha sentencia del Tribunal
    puede considerarse que ha adoptado todas las medidas                         de Justicia de las Comunidades Europeas, al requerir el uso
    adecuadas por lo que respecta al artı́culo 6, apartado 2, de                 del referido artı́culo 95 bis, apartado 5, para su aplicación
    la Directiva sobre los hábitats. En particular, Irlanda no ha               que, en caso de litigio, se produzca una nueva solicitud del
    garantizado que, en toda la superficie del Complex, la                       asegurado relativa a sus derechos y, a continuación, se
    densidad de la cabaña ovina sea la adecuada para conservar                  adopte una nueva decisión?