CELEX: 31984R3714
Language: el
Date: 1984-12-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3714/84 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1984 σχετικά με τις λεπτομέρειες χορήγησης ενισχύσεων για το γάλα και το μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων

Avis juridique important

|

31984R3714

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3714/84 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1984 σχετικά με τις λεπτομέρειες χορήγησης ενισχύσεων για το γάλα και το μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 341 της 29/12/1984 σ. 0065 - 0077 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 33 σ. 0078  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 33 σ. 0078 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3714/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 21ης Δεκεμβρίου 1984  σχετικά με τις λεπτομέρειες χορήγησης ενισχύσεων για το γάλα και το μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που προορίζονται για τη διατροφή των ζώων  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως των αγορών στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1557/84 (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 3 και το άρθρο 28,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1223/83 του Συμβουλίου της 20ής Μαΐου 1983 περί των τιμών συναλλάγματος που εφαρμόζονται στο γεωργικό τομέα (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1004/84 (4), και ιδίως το άρθρο 4 παράγραφος 3,  Εκτιμώντας:  ότι το άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχεία ε) και στ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/68 του Συμβουλίου της 15ης Ιουλίου 1968 περί των γενικών κανόνων σχετικά με τη χορήγηση ενισχύσεων για το αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που προορίζεται για τη διατροφή των ζώων (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2128/84 (6), προβλέπει τη χορήγηση μιας ενισχύσεως στο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες που θα καθοριστεί μεταξύ 9 και 11 % και το οποίο δεν περιέχει αποβουτυρωμένο γάλα που παράγεται σε γαλακτοκομείο απευθείας από υγρό γάλα και είτε μετουσιώνεται προκειμένου να χρησιμοποιηθεί στην παρασκευή σύνθετων ζωοτροφών, είτε χρησιμοποιείται απευθείας σ' αυτή την παρασκευή·  ότι όσον αφορά τους όρους που συνοδεύονται με τη χρησιμοποίηση αυτού του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη, όταν πρόκειται για ζωοτροφές στη σύνθεση των οποίων πρέπει να περιληφθεί, ή για μεθόδους μετουσίωσης που πρέπει να τηρηθούν επειδή πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για την παρασκευή παρομοίων τροφών, πρέπει να γίνεται αναφορά στις διατάξεις που έχουν ήδη θεσπισθεί για το σχετικό θέμα από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1725/79 της Επιτροπής της 26ης Ιουλίου 1979 περί των λεπτομερειών παροχής ενισχύσεων στο αποκορυφωμένο γάλα που μεταποιείται σε σύνθετες τροφές και στο αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που προορίζεται ιδίως για τη διατροφή μόσχων (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 797/84 (8) ·  ότι το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/68 προβλέπει τη δυνατότητα χορήγησης ενίσχυσης που αντιστοιχεί σε γάλα περιεκτικότητας σε λιπαρές ουσίες μεταξύ 0,8 % και 1 % και δεν περιέχει αποβουτυρωμένο γάλα το οποίο χρησιμοποιείται σε υγρή μορφή για την παρασκευή συνθέτων ζωοτροφών·  ότι είναι σκόπιμο να καθορισθεί η περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη σε 10 % τουλάχιστον· ότι, ως εκ τούτου, το μερικώς αποκορυφωμένο υγρό γάλα που χρησιμοποιείται για την παρασκευή ζωοτροφών πρέπει να έχει περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες τουλάχιστον 0,9 % για να μπορέσει να τύχει ενισχύσεως·  ότι ο αποτελεσματικός έλεγχος της παρασκευής αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη είναι δυνατόν να διασφαλισθεί μόνο εάν οι επιχειρήσεις που λαμβάνουν ενισχύσεις παρέχουν επαρκείς εγγυήσεις· ότι ενδείκνυται να αναγνωρισθεί η ύπαρξη των εγγυήσεων αυτών μέσω της έγκρισης της επιχείρησης παραγωγής από τον αρμόδιο οργανισμό του σχετικού κράτους μέλους· ότι, εξάλλου, πρέπει να προβλεφθεί η άσκηση ελέγχου από την αρχή της παραγωγής του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη, μέχρι το πέρας της μεταποίησης σε ζωοτροφές· ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να προβλεφθεί η εφαρμογή των διατάξεων του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76 της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1976 περί καθορισμού των κοινών λεπτομερειών ελέγχου της χρήσεως και/ή του προορισμού των προϊόντων που προέρχονται από την παρέμβαση (9), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2955/84 (10)· ότι πρέπει να διευκρινισθούν εντούτοις οι ελάχιστες λεπτομέρειες που πρέπει να περιλαμβάνει ο έλεγχος αυτός· ότι για τον αυτό σκοπό, είναι απαραίτητο να ορισθεί ότι το προϊόν θα συσκευάζεται σε συσκευασίες που θα επιτρέπουν την αναγνώρισή του· ότι, τέλος, ο καθορισμός μέγιστης προθεσμίας για την παρασκευή τόσο του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη όσο και του τελικού προϊόντος συνιστούν τις απαραίτητες εγγυήσεις και συμβάλλουν στην αποτελεσματικότητα των ελέγχων·  ότι για να υπάρχει εγγύηση ως προς τον προορισμό του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη, είναι απαραίτητο η καταβολή της ενίσχυσης να εξαρτάται από την προσκόμιση της απόδειξης ότι το γάλα αυτό θα χρησιμοποιηθεί πραγματικά για την παρασκευή ζωοτροφών· ότι η απόδειξη πώλησης σε παρασκευαστή  ζωοτροφών και η σύσταση ασφάλειας μεταποίησης από αυτόν τον τελευταίο αποτελούν ικανοποιητικές εγγυήσεις·  ότι για να καθορισθεί κυρίως το ποσό της ενίσχυσης κατά τον πλέον κατάλληλο τρόπο, λαμβανομένης υπόψη της διακύμανσης των τιμών των ανταγωνίσιμων λιπαρών ουσιών και των δυνατοτήτων διάθεσης της κοινοτικής αγοράς, πρέπει να γίνεται χρήση της διαδικασίας του διαγωνισμού που προβλέπεται στο άρθρο 2α παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/68· ότι για να διατηρηθεί δίκαιος ανταγωνισμός μεταξύ των διαφόρων σταδίων παραγωγής, πρέπει να προβλεφθεί ότι αυτοί οι οποίοι χρησιμοποιούν το μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε υγρή μορφή για την παρασκευή ζωοτροφών συμμετέχουν στο διαγωνισμό για να καθορίσουν το ποσό της ενίσχυσης που αρμόζει καλύτερα στη λιπαρή ουσία του αποκορυφωμένου γάλακτος·  ότι, εντούτοις, για να καταστεί δυνατή η προμήθεια της μεταποιητικής βιομηχανίας σε ορισμένες ειδικές περιστάσεις, φαίνεται σκόπιμο, εκτός από τη διαδικασία του διαγωνισμού, να ορίζεται συγκεκριμένο ποσό ενίσχυσης· ότι τούτο το τελευταίο πρέπει να καθορίζεται κατά τρόπο που θα διασφαλίζει οπωσδήποτε την προτεραιότητα έναντι της διαδικασίας του διαγωνισμού·  ότι πρέπει να προσδιορισθεί ότι ο παρασκευαστής σύνθετων ζωοτροφών που χησιμοποιεί μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη δικαιούται επίσης της ενισχύσεως που προβλέπεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1725/79·ότι πρέπει να αναφερθεί επιπλέον ότι, όταν γίνεται χρήση της εξουσιοδότησης που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/68, η προβλεπόμενη ενίσχυση από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1725/79 χορηγείται μόνο εφόσον τηρούνται οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1624/76 της Επιτροπής (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1102/83 (2)·  ότι, όσον αφορά τη μετατροπή σε εθνικό νόμισμα του ποσού της ενίσχυσης που προβλέπεται από τον παρόντα κανονισμό, λαμβανομένου υπόψη του συμφέροντος του εμπορευομένου να γνωρίζει, κατά την υποβολή της προσφοράς του σχετικά με το ποσό της προτεινόμενης ενίσχυσης, το ποσό που θα εισπράξει, πρέπει να υπολογίζεται με βάση την αντιπροσωπευτική ισοτιμία που ισχύει την ημέρα της λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών στον ειδικό διαγωνισμό· ότι πρέπει επίσης να εφαρμοσθεί αυτή η τελευταία ισοτιμία για τη μετατροπή της ενίσχυσης που καθορίζεται εκτός του διαγωνισμού, αλλά προκύπτει από το ανώτατο ποσό που καθορίζεται τοιουτοτρόπως ώστε να διατηρείται η ίση μεταχείριση των διαφόρων εμπορευομένων·  ότι η Επιτροπή Διαχείρισης Γάλακτος και Γαλακτοκομικών Προϊόντων δεν διατύπωσε γνώμη στην προθεσμία που έθεσε ο πρόεδρός της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  ΤΙΤΛΟΣ Ι  Ενίσχυση στο μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη  Άρθρο 1  Με τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, χορηγείται ενίσχυση για τις λιπαρές ουσίες του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχεία ε) και στ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/68, που εφεξής ονομάζεται μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, το οποίο χρησιμοποιείται για την παρασκευή των σύνθετων ζωοτροφών που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1725/79, ή μετουσιώνεται σύμφωνα με μεθόδους που προβλέπονται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 αυτού του τελευταίου κανονισμού.  Η ενίσχυση αυτή χορηγείται για το γάλα σε σκόνη που περιέχει τουλάχιστον 10 % λιπαρές ουσίες γάλακτος και ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις του παραρτήματος Ι υπό Ι Α.  Άρθρο 2  1. Το μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη παράγεται σε εγκατάσταση εγκεκριμένη από τον αρμόδιο οργανισμό που έχει ορισθεί από το κράτος μέλος στην επικράτεια του οποίου έλαβε χώρα η παραγωγή.  2. Κατά την παρασκευή του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη, ενσωματώνονται στο γάλα τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται σ' αυτό.  3. Το παρασκευαζόμενο προϊόν παραδίδεται είτε σε δεξαμενές ή δοχεία είτε σε συσκευασίες μεγίστου καθαρού βάρους 50 χιλιογράμμων, οι οποίες φέρουν με χαρακτήρες ύψους τουλάχιστον ενός εκατοστού τις ακόλουθες ενδείξεις:  - «Προϊόν προοριζόμενο για τη διατροφή των ζώων (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3714/84)»,  - την ημερομηνία παρασκευής,  - τον αριθμό της παρτίδας,  - τη διεύθυνση της εγκατάστασης παρασκευής ή τον αύξοντα αριθμό που δόθηκε μετά τη λήψη της έγκρισης που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Αυτός ο αύξων αριθμός ακολουθείται από ένα ή περισσότερα γράμματα τα οποία επιτρέπουν να προσδιορίζεται το κράτος μέλος παρασκευής.  Όταν η παράδοση του προϊόντος πραγματοποιείται με δεξαμενές ή δοχεία, οι ενδείξεις που αναφέρονται ανωτέρω αναγράφονται επί της δεξαμενής ή του δοχείου με χαρακτήρες ύψους τουλάχιστον 5 εκατοστών.  Τα κράτη μέλη δύνανται να προσδιορίζουν τις λεπτομέρειες, σύμφωνα με τις οποίες πραγματοποιείται η σήμανση των συσκευασιών καθώς και τις συμπληρωματικές ενδείξεις που αναγράφονται στην ετικέτα.  4. Ως παρτίδα θεωρείται, ποσότητα γάλακτος σε σκόνη που αντιστοιχεί σε προσφορά που υποβλήθηκε σ' έναν ειδικό διαγωνισμό ή σε αίτηση για καθορισμένη ενίσχυση ομογενούς ποιότητας και η οποία έχει παραχθεί κατά τρόπο αδιάκοπο στο ίδιο εργαστήριο παρασκευής.  Άρθρο 3  Μπορεί να εγκριθεί ως εγκατάσταση που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 μόνον η εγκατάσταση:  α) η οποία διαθέτει τον κατάλληλο τεχνικό εξοπλισμό που επιτρέπει την παρασκευή του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη·  β) η οποία δέχεται να υποβληθεί η παρασκευή του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη σε ειδικό έλεγχο·  γ) η οποία αναλαμβάνει να τηρεί συνεχώς μητρώα τα οποία καθορίζονται από τον αρμόδιο οργανισμό του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους, τα οποία αναφέρουν για κάθε παρτίδα που έχει παρασκευασθεί:  - την ποσότητα του γάλακτος που χρησιμοποιήθηκε και τη σύνθεσή του,  - την ποσότητα του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που έχει παραχθεί,  - τον αριθμό της παρτίδας,  - την ημερομηνία ή τις ημερομηνίες παρασκευής,  - τον ή τους τύπους συσκευασίας,  - τα ονόματα και τη διεύθυνση της επιχείρησης η οποία διασφαλίζει τη μεταποίηση του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη σε σύνθετες ζωοτροφές υπό τους όρους που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1725/79.  Η έγκριση αποσύρεται εάν διαπιστωθεί σοβαρή παράβαση των διατάξεων του παρόντος άρθρου.  Άρθρο 4  Το ποσό της ενίσχυσης που αναφέρεται στο άρθρο 1 καθορίζεται στα πλαίσια διαδικασίας μόνιμου διαγωνισμού σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου ΙΙΙ, με την επιφύλαξη των διατάξεων του τίτλου IV.  Άρθρο 5  Το μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη παράγεται εντός προθεσμίας τριών μηνών που υπολογίζεται, ανάλογα με την περίπτωση από:  - την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας υποβολής των προσφορών στον ειδικό διαγωνισμό,  - την ημερομηνία παραλαβής της αίτησης για ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 22.  Άρθρο 6  1. Από την έναρξη της παρασκευής του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη και μέχρι το τέλος της μεταποίησής του σε ζωοτροφές, σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1725/79, το μερικώς αποκορυφωμένο γάλα υπόκειται σε τελωνειακό έλεγχο ή σε διοικητικό έλεγχο που παρουσιάζει ισοδύναμες εγγυήσεις.  Για τον έλεγχο που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφοι 2 και 3, του άρθρου 6 παράγραφοι 2 και 3 και των άρθρων 7, 8, 10, 11 και 14 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76. Οι ιδιαίτερες ενδείξεις που θα αναγραφούν στις θέσεις 104 και 106 του αντιγράφου ελέγχου είναι εκείνες που εμφαίνονται στο παράρτημα IV.  2. Οι λεπτομέρειες ελέγχου που καθορίζονται από τον αρμόδιο οργανισμό περιλαμβάνουν τουλάχιστον:  - συχνούς και αιφνίδιους επιτόπιους ελέγχους στο εργαστήριο παρασκευής, που αφορούν κυρίως τα χαρακτηριστικά του γάλακτος που χρησιμοποιήθηκε, την απουσία αποβουτυρωμένου γάλακτος και ορού γάλακτος σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στο παράρτημα Ι, καθώς και τη σήμανση που προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ·  - συμπληρωματικό έλεγχο των εμπορικών πιστοποιητικών και της λογιστικής αποθήκης της επιχείρησης που πραγματοποιείται τουλάχιστον κάθε 12 μήνες, βάσει κυρίως των στοιχείων που εμφαίνονται στα μητρώα που αναφέρονται στο άρθρο 3 στοιχείο γ).  3. Όταν γίνεται χρήση της έγκρισης που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/68, εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1624/76.  Άρθρο 7  Η δικαιούχος επιχείρηση ανακοινώνει, το αργότερο εντός τεσσάρων εργασίμων ημερών πριν από την έναρξη της παρασκευής, στον αρμόδιο οργανισμό το πρόγραμμα παρασκευής αναφέροντας την ημερομηνία ή τις ημερομηνίες που προβλέπονται, τον τόπο παρασκευής, τις ποσότητες του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που θα παραχθεί.  Άρθρο 8  1. Η μεταποίηση σε ζωοτροφές λαμβάνει χώρα εντός προθεσμίας έξι μηνών που υπολογίζεται ανάλογα με την περίπτωση, από:  - την ημερομηνία λήξης της προθεσμίας υποβολής των προσφορών,  - την ημερομηνία παραλαβής της αίτησης για ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 22.  2. Το μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη δεν μπορεί να ενσωματωθεί σε μείγμα που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1725/79 πριν να εισέλθει στην παρασκευή σύνθετης ζωοτροφής.  Άρθρο 9  1. Η καταβολή της ενίσχυσης που αναφέρεται στο άρθρο 1 πραγματοποιείται για τις ποσότητες του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που έχουν όντως παραχθεί. Αυτές οι τελευταίες δεν επιτρέπεται να είναι ανώτερες από το 102 % των ποσοτήτων που αναφέρονται στην προσφορά. Η καταβολή της ενίσχυσης υπόκειται στον όρο ότι: 1. το μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη είναι σύμφωνο με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού· η απόδειξη αυτή δίνεται με το δελτίο ελέγχου το οποίο καταρτίζεται σύμφωνα με το παράρτημα ΙΙΙ·  2. Ο ενιδιαφερόμενος προσκομίζει αντίγραφο του συμβολαίου πώλησης του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη στον παρασκευαστή ζωοτροφών, ή έγγραφο που πιστοποιεί την πώληση και τον προορισμό του προϊόντος·  3. ο ενδιαφερόμενος προσκομίζει την απόδειξη σύστασης ασφάλειας μεταποίησης εκ μέρους του παρασκευαστή ζωοτροφών, για ποσό ίσο προς το 110 % του ποσού της ενίσχυσης στον οργανισμό που ορίζεται από το κράτος μέλος στο οποίο θα λάβει χώρα η μεταποίηση του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη σε ζωοτροφές. Όταν το μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη μεταποιείται σε ζωοτροφές σ' ένα άλλο κράτος μέλος από εκείνο της παρασκευής του, η απόδειξη της σύστασης ασφάλειας προσκομίζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1687/76.  2. Όταν η δικαιούχος επιχείρηση μεταποιεί η ίδια το μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη σε ζωοτροφές, η αίτηση πληρωμής συνοδεύεται από το δελτίο ελέγχου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 σημείο 1, και από την απόδειξη της σύστασης ασφάλειας ίσης με 110 % του ποσού της ενίσχυσης.  3. Ο δικαιούχος που υποβάλλει την αίτηση πληρωμής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μαζί με εκείνη που υποβάλλεται δυνάμει του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1725/79 δεν είναι υποχρεωμένος να προβαίνει στη σύσταση της ασφάλειας μεταποίησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1. Στην περίπτωση αυτή, η ενίσχυση πληρώνεται μόνον εφόσον πληρούνται οι όροι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1725/79.  4. Αν το δελτίο ελέγχου ορίζει ότι το γάλα σε σκόνη δεν περιέχει 10 % αλλά 9,5 % τουλάχιστον λιπαρές ουσίες γάλακτος, το ποσό της ενίσχυσης μειώνεται κατά 10 %.  5. Σε περιπτώσεις υπέρβασης της προθεσμίας παρασκευής που προβλέπεται στο άρθρο 5, και εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, το ποσό που καταβάλλεται μειούται κατά 0,5 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα και ανά ημέρα καθυστερήσεως εντός προθεσμίας 30 ημερών κατ' ανώτατο όριο. Η πληρωμή δεν πραγματοποιείται εάν η καθυστέρηση είναι μεγαλύτερη από 30 ημέρες.  6. Η αίτηση πληρωμής της ενίσχυσης υποβάλλεται εντός 45 ημερών από τη λήξη της περιόδου παρασκευής των ποσοτήτων που αναφέρονται στην προσφορά. Αν η αίτηση υποβληθεί μετά τη λήξη της προαναφερόμενης προθεσμίας και εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, το ποσό της ενίσχυσης μειώνεται κατά 0,2 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα και ανά ημέρα καθυστέρησης. Η καταβολή της ενίσχυσης πραγματοποιείται εντός 60 ημερών από την παραλαβή της αίτησης από τον αρμόδιο οργανισμό.  ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ  Ενίσχυση στο μερικώς αποκορυφωμένο υγρό γάλα  Άρθρο 10  1. Με τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα τίτλο χορηγείται ενίσχυση στη λιπαρή ουσία του αποκορυφωμένου γάλακτος που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 986/68, που εφεξής καλείται μερικώς αποκορυφωμένο γάλα, το οποίο χρησιμοποιείται απευθείας στην παρασκευή των σύνθετων ζωοτροφών που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1725/79.  2. Η ενίσχυση αυτή χορηγείται σε γάλα που περιέχει τουλάχιστον 0,9 % λιπαρές ουσίες γάλακτος και ανταποκρίνεται στους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα Ι υπό ΙΙ Α.  3. Για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, 100 χιλιόγραμμα μερικώς αποκορυφωμένου υγρού γάλακτος θεωρούνται ισοδύναμα με 9 χιλιόγραμμα μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη.  4. Αν το δελτίο ελέγχου ορίζει ότι το γάλα δεν περιέχει 0,9 % αλλά 0,8 % τουλάχιστον λιπαρές ουσίες γάλακτος, το ποσό της ενίσχυσης μειούται κατά 20 %.  Άρθρο 11  1. Εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 1, των άρθρων 3, 7 και 8 και του άρθρου 9, εκτός από την παράγραφο 1 σημεία 2 και 3 και την παράγραφο 2 του άρθρου 9. Η ενίσχυση καταβάλλεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 9 παράγραφοι 3, 5 και 6.  2. Πραγματοποιείται μόνιμος φυσικός επιτόπιος έλεγχος κατά τη διάρκεια της παρασκευής σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στο παράρτημα Ι υπό ΙΙ. Οι δαπάνες ελέγχου επιβαρύνουν την επιχείρηση.  3. Οι αναφορές στον τίτλο ΙΙΙ στο μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη εφαρμόζονται επίσης και στο μερικώς αποκορυφωμένο υγρό γάλα, λαμβανομένων υπόψη των διατάξεων του άρθρου 10 παράγραφος 3.  ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ  Διαδικασία μόνιμου διαγωνισμού  Άρθρο 12  1. Οι οργανισμοί παρεμβάσεως καταρτίζουν προκήρυξη διαγωνισμού η οποία αναφέρει κυρίως:  α) τις λεπτομέρειες και τον τόπο υποβολής των προσφορών, καθώς και  β) τις λεπτομέρειες σχετικά με τη σύσταση των ασφαλειών. 2. Η προκήρυξη του διαγωνισμού δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τουλάχιστον 8 ημέρες πριν από τη λήξη της πρώτης προθεσμίας που προβλέπεται για την υποβολή των προσφορών. Επιπλέον, ο οργανισμός παρεμβάσεως μπορεί να προβεί και σε άλλες δημοσιεύσεις.  Άρθρο 13  1. Ο οργανισμός παρεμβάσεως προβαίνει, κατά τη διάρκεια της περιόδου ισχύος του μόνιμου διαγωνισμού, σε ειδικούς διαγωνισμούς.  2. Για τον πρώτο ειδικό διαγωνισμό, η προθεσμία υποβολής των προσφορών λήγει στις 12 Φεβρουαρίου 1985, ώρα 12 το μεσημέρι (τοπική ώρα).  3. Η προθεσμία για την υποβολή των προσφορών για τους ειδικούς διαγωνισμούς που ακολουθούν λήγει κάθε δεύτερη και τέταρτη Τρίτη του μηνός, ώρα 12 το μεσημέρι (τοπική ώρα). Εάν η Τρίτη είναι αργία, η προθεσμία παρατείνεται μέχρι την πρώτη επόμενη εργάσιμη ημέρα, ώρα 12 το μεσημέρι (τοπική ώρα).  Άρθρο 14  1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του τίτλου IV, για να χορηγηθεί η ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 1 ή η ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 10, ο ενδιαφερόμενος συμμετέχει στον ειδικό διαγωνισμό είτε με υποβολή γραπτής προσφοράς στον οργανισμό παρεμβάσεως έναντι αποδείξεως παραλαβής, είτε με συστημένη επιστολή που απευθύνεται στον οργανισμό παρεμβάσεως. Οι οργανισμοί παρεμβάσεως μπορούν να επιτρέψουν τη χρήση τέλεξ. Ο ενδιαφερόμενος μπορεί να αντιπροσωπευθεί με πληρεξούσιο που ενεργεί εξ ονόματός του.  2. Η προσφορά υποβάλλεται στον οργανισμό παρεμβάσεως του κράτους μέλους όπου θα λάβουν χώρα οι εργασίες παρασκευής.  3. Η προσφορά αναγράφει:  α) το όνομα και τη διεύθυνση της επιχείρησης που συμμετέχει στο διαγωνισμό και ενδεχομένως εκείνα του πληρεξουσίου του, καθώς και τη διεύθυνση της μονάδας παρασκευής όπου θα λάβουν χώρα οι εργασίες παρασκευής·  β) την ποσότητα του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη για την οποία ζητείται η ενίσχυση και την οποία ο ενδιαφερόμενος αναλαμβάνει να παράγει εντός ορίου 2 % αν είναι υπερθεματιστής·  γ) το ύψος της προτεινόμενης ενίσχυσης εκφραζόμενο ανά 100 χιλιόγραμμα μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη, στο νόμισμα του κράτους μέλους όπου υποβάλλεται η προσφορά·  δ) κατά περίπτωση, την προσφυγή στις διατάξεις του τίτλου ΙΙ.  4. Η προσφορά δεν ισχύει εξάλλου παρά μόνον εάν:  α) αφορά ποσότητα μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη τουλάχιστον 20 τόνων·  β) προσκομίζεται η απόδειξη ότι ο συμμετέχων προέβη, πριν από τη λήξη της προθεσμίας υποβολής των προσφορών, στη σύσταση της ασφάλειας του ειδικού διαγωνισμού.  Η προσφορά δεν μπορεί να αποσυρθεί μετά τη λήξη της προθεσμίας που καθορίζεται για την υποβολή των προσφορών των σχετικών με τον ειδικό διαγωνισμό.  Άρθρο 15  1. Η ασφάλεια του διαγωνισμού ανέρχεται σε 2 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη.  2. Η ασφάλεια του διαγωνισμού συστήνεται κατ' επιλογή του προσφέροντος, σε χρήμα ή υπό μορφή εγγυήσεως που παρέχεται από ίδρυμα το οποίο ανταποκρίνεται στα κριτήρια που καθορίζονται από το κράτος μέλος στο οποίο συστήνεται η ασφάλεια.  3. Η ασφάλεια του διαγωνισμού συστήνεται στο κράτος μέλος όπου υποβάλλεται η προσφορά.  Άρθρο 16  Λαμβανομένων υπόψη των προσφορών για κάθε ειδικό διαγωνισμό και σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 30 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68, καθορίζεται ένα μέγιστο ποσό ενίσχυσης. Μπορεί να αποφασισθεί να μη δοθεί συνέχεια στο διαγωνισμό.  Άρθρο 17  Ο συντελεστής μετατροπής που εφαρμόζεται για να εκφρασθεί:  - το μέγιστο ποσό της ενίσχυσης σε εθνικό νόμισμα,  - το ποσό της ενίσχυσης που θα καταβληθεί,  είναι η αντιπροσωπευτική τιμή που ισχύει την ημέρα λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών.  Άρθρο 18  1. Λαμβάνουν μέρος στο διαγωνισμό οι προσφέροντες οι οποίοι πρότειναν ένα ποσό ενισχύσεως μικρότερο ή ίσο από το μέγιστο ποσό που έχει καθορισθεί.  2. Τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που προκύπτουν από το διαγωνισμό δεν μεταβιβάζονται.  Άρθρο 19  1. Κάθε προσφέρων πληροφορείται αμέσως από τον οργανισμό παρεμβάσεως, με συστημένη επιστολή ή με τέλεξ, το αποτέλεσμα της συμμετοχής του στο διαγωνισμό.  2. Στην περίπτωση που ο προσφέρων κηρύσσεται υπερθεματιστής, αυτή η πληροφορία αναφέρει ιδίως:  α) την υπενθύμιση των στοιχείων του σχετικού ειδικού διαγωνισμού·  β) τις ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 στοιχεία β) και γ)·  γ) την προθεσμία λήξεως για την παρασκευή της ποσότητας του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη που περιλαμβάνεται στην προσφορά. Άρθρο 20  1. Εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, η αφάλεια του διαγωνισμού καταπίπτει για την ποσότητα για την οποία ο προσφέρων:  α) απέσυρε την προσφορά μετά τη λήξη της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών·  β) δεν προσκόμισε, εντός των προβλεπόμενων προθεσμιών, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 1, αντίγραφο του συμβολαίου πωλήσεως και απόδειξη της σύστασης ασφάλειας μεταποιήσεως.  2. Η ασφάλεια του διαγωνισμού αποδεσμεύεται αμέσως:  α) εφόσον η προσφορά δεν έγινε δεκτή·  β) εφόσον ο υπερθεματιστής προσκομίζει την απόδειξη ότι το 98 % των ποσοτήτων που αναγράφονται στην προσφορά έχουν παραχθεί.  ΤΙΤΛΟΣ IV  Χορήγηση σταθερής ενίσχυσης  Άρθρο 21  Με τους όρους που προβλέπονται στον παρόντα τίτλο, χορηγούνται καθορισμένες ενισχύσεις για το μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που αναφέρεται στο άρθρο 1 και για το μερικώς αποκορυφωμένο γάλα που αναφέρεται στο άρθρο 10.  Άρθρο 22  1. Η αίτηση για ενίσχυση υποβάλλεται:  - στον οργανισμό παρέμβασης του κράτους μέλους στο οποίο θα λάβουν χώρα οι εργασίες παρασκευής,  - κατά την περίοδο που αρχίζει την τέταρτη Τρίτη κάθε μηνός και λήγει την Τρίτη της επόμενης εβδομάδας.  2. Στην αίτηση αναγράφονται:  - το όνομα και η διεύθυνση της επιχείρησης που υποβάλλει αίτηση και η διεύθυνση της μονάδας παρασκευής στην οποία θα λάβουν χώρα οι εργασίες παρασκευής,  - η ποσότητα του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη σχετικά με την οποία ζητείται η ενίσχυση και την οποία ο ενδιαφερόμενος αναλαμβάνει να παραγάγει.  3. Η αίτηση είναι εξάλλου έγκυρη μόνον αν:  - αφορά ποσότητα μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη τουλάχιστον 20 τόνων και 100 τόνων κατ' ανώτατο όριο ανά επιχείρηση που υποβάλλει αίτηση,  - προσκομισθεί απόδειξη ότι ο ενδιαφερόμενος έχει συστήσει ασφάλεια σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 15. Η ασφάλεια αυτή εξομοιώνεται προς την ασφάλεια διαγωνισμού.  4. Ο οργανισμός παρέμβασης παρέχει το ταχύτερο δυνατό απόδειξη παραλαβής στην οποία αναγράφονται ιδιαίτερα:  - το ποσό της χορηγούμενης ενίσχυσης,  - τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 2,  - η ημερομηνία παραλαβής της αίτησης.  Άρθρο 23  1. Το ποσό της ενίσχυσης είναι ίσο προς το μέγιστο ποσό της ενίσχυσης που αναφέρεται στο άρθρο 16, το οποίο καθορίσθηκε για τον ειδικό διαγωνισμό που προηγείται αμέσως της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 1, μειωμένο κατά 1,5 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα.  2. Ο συντελεστής μετατροπής που εφαρμόζεται για να εκφρασθεί το ποσό της ενίσχυσης που πρόκειται να καταβληθεί σε εθνικό νόμισμα είναι η αντιπροσωπευτική ισοτιμία η οποία ισχύει την ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας υποβολής των προσφορών του ειδικού διαγωνισμού που αναφέρεται στην παράγραφο 1.  3. Οι διατάξεις των τίτλων Ι και ΙΙ καθώς και του άρθρου 20 εφαρμόζονται στην ενίσχυση που αναφέρεται στον παρόντα τίτλο.  ΤΙΤΛΟΣ V  Γενικές διατάξεις  Άρθρο 24  Η ασφάλεια μεταποιήσεως που αναφέρεται στο άρθρο 9 παράγραφοι 1 και 2 αποδεσμεύεται για τις ποσότητες για τις οποίες έχει προσκομισθεί η απόδειξη της χρησιμοποίησης του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 εδάφιο πρώτο και εντός της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1.  Εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, σε περίπτωση υπερβάσεως της προθεσμίας μεταποιήσεως των 30 ημερών κατ' ανώτατο όριο, η ασφάλεια που καταπίπτει ανέρχεται σε 0,5 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα και ανά ημέρα υπερβάσεως της προθεσμίας.  Εκτός από περίπτωση ανωτέρας βίας, η ασφάλεια καταπίπτει στο σύνολό της εάν υπάρχει υπέρβαση της προθεσμίας για περισσότερες από 30 ημέρες.  Άρθρο 25  Όσον αφορά το μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που αναφέρεται στο άρθρο 1, το οποίο αποστέλλεται προς ένα άλλο κράτος μέλος, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά που καθορίζονται δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 974/71 του Συμβουλίου (1) πολλαπλασιάζονται με το συντελεστή που εμφαίνεται στο παράρτημα Ι μέρος 5, στην αντίστοιχη σημείωση του κανονισμού της Επιτροπής που καθορίζει τα νομισματικά εξισωτικά ποσά.  Σε περίπτωση ανάγκης, η Επιτροπή μπορεί να προσαρμόσει το συντελεστή αυτόν.  Άρθρο 26  Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, πριν από τις 10 κάθε μηνός το αργότερο, τις ποσότητες του γάλακτος και του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη σχετικά με τις οποίες, κατά τον προηγούμενο μήνα:  - χορηγήθηκε ενίσχυση στα πλαίσια του διαγωνισμού που αναφέρεται στον τίτλο ΙΙΙ,  - χορηγήθηκε σταθερή ενίσχυση σύμφωνα με τον τίτλο IV,  - καταβλήθηκε το ποσό της ενίσχυσης.  Άρθρο 27  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1984.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 13.  (2) ΕΕ αριθ. L 150 της 6. 6. 1984, σ. 6.  (3) ΕΕ αριθ. L 132 της 21. 5. 1983, σ. 33.  (4) ΕΕ αριθ. L 101 της 13. 4. 1984, σ. 2.  (5) ΕΕ αριθ. L 169 της 18. 7. 1968, σ. 4.  (6) ΕΕ αριθ. L 196 της 26. 7. 1984, σ. 6.  (7) ΕΕ αριθ. L 199 της 7. 8. 1979, σ. 1.  (8) ΕΕ αριθ. L 86 της 29. 3. 1984, σ. 22.  (9) ΕΕ αριθ. L 190 της 14. 7. 1976, σ. 1.  (10) ΕΕ αριθ. L 279 της 23. 10. 1984, σ. 1.  (1) ΕΕ αριθ. L 180 της 6. 7. 1976, σ. 9.  (2) ΕΕ αριθ. L 119 της 6. 5. 1983, σ. 13.  (1) ΕΕ αριθ. L 106 της 12. 5. 1971, σ. 1.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  ΠΟΙΟΤΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ  Ι. ΜΕΡΙΚΩΣ ΑΠΟΚΟΡΥΦΩΜΕΝΟ ΓΑΛΑ ΣΕ ΣΚΟΝΗ  Α. Σύνθεση  1.2 // 1. Περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες:  // τουλάχιστον 10 % m/m  // 2. Περιεκτικότητα σε ύδωρ (υπολογιζομένη επί της μη λιπαράς ουσίας):  // κατ' ανώτατο όριο 5 % m/m (1)  // 3. Τιτλοδοτουμένη οξύτητα (υπολογιζομένη επί της ξηράς μη λιπαράς ουσίας):  //   // - σε ml διαλύματος δεκάτου κανονικού υδροξειδίου του νατρίου:  // κατ' ανώτατο όριο 3,6  // - σε γαλακτικό οξύ:  // κατ' ανώτατο όριο 0,18 m/m  // 4. Περιεκτικότητα σε ενώσεις γαλακτικού οξέος (υπολογιζομένη επί της ξηράς μη λιπαράς ουσίας):  // κατ' ανώτατο όριο 300 mg/ 100 g  // 5. Ανίχνευση ξένων προϊόντων πλην των εξουδετερωτικών παραγόντων και των προϊόντων που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ:  // αρνητική  // 6. Ανίχνευση αποβουτυρωμένου γάλακτος:  // αρνητική  // 7. Ανίχνευση ορού γάλακτος:  // αρνητική  Β. Έλεγχος  1. Μέθοδοι εργαστηριακής αναλύσεως  Με την επιφύλαξη των διατάξεων σχετικά με την εναρμόνιση των μεθόδων αναλύσεως, είναι υποχρεωτικές για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού οι μέθοδοι αναφοράς που μνημονεύονται κατωτέρω:  1.2 // α) Ποσολογία των λιπαρών ουσιών:  // ποιοτική προδιαγραφή FIL 9Β:1984  // β) Ποσολογία ύδατος:  // ποιοτική προδιαγραφή FIL 26:1964  // γ) Ποσολογία της τιτλοδοτούμενης οξύτητας:  // ποιοτική προδιαγραφή ISO 6091-1980  // δ) Ποσολογία των ενώσεων γαλακτικών οξέων:  // ποιοτική προδιαγραφή FIL 69Α:1984  Όσον αφορά τη δειγματοληψία εφαρμόζονται οι διατάξεις που θεσπίστηκαν και σύμφωνα με την οδηγία 70/373/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1970 περί της εισαγωγής των τρόπων δειγματοληψίας και των μεθόδων κοινοτικής αναλύσεως για τον επίσημο έλεγχο των ζωοτροφών (ΕΕ αριθ. L 170 της 3. 8. 1970, σ. 2).  2. Ανίχνευση αποβουτυρωμένου γάλακτος  α) Η απουσία του αποβουτυρωμένου γάλακτος διαπιστώνεται με αιφνίδιους επιτόπιους ελέγχους που πραγματοποιούνται τουλάχιστον δύο φορές την εβδομάδα κατά τη διάρκεια της περιόδου παρασκευής που αναφέρεται στο άρθρο 6· αυτός ο έλεγχος αφορά ιδίως:  - την προέλευση και τη σύνθεση του γάλακτος και της κορυφής που χρησιμοποιείται ως πρώτη ύλη καθώς και του λαμβανομένου μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη,  - τις εισφορές και τις εκροές των πρώτων υλών και κάθε άλλου προϊόντος το οποίο είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί στην παρασκευή του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη,  - την τήρηση της λογιστικής αποθήκης,  - κάθε άλλο όρο παρασκευής.  β) Για την ανίχνευση του αποβουτυρωμένου γάλακτος, η εργαστηριακή ανάλυση αφορά ιδίως:  - τον ποσοτικό προσδιορισμό των φωσφορολιπιδίων (Walstra P., de Graaf J.J., 1962, Neth. Milk and Dairy Journal, 16:283)  και/ή  - κάθε άλλη εργαστηριακή εξέταση που καθορίζεται από τα κράτη μέλη.  γ) Οι ελάχιστες και οι μέγιστες τιμές που διαπιστώνονται καθώς και η μέση τιμή που καθορίζεται κάθε μήνα σύμφωνα με την υποσημείωση «(1)» του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 625/78 μπορούν να χρησιμοποιηθούν προκειμένου να καθοριστεί η απουσία αποβουτυρωμένου γάλακτος.  3. Ανίχνευση ορού γάλακτος  Ο εργαστηριακός έλεγχος αφορά κυρίως για:  α) τον πηγμένο ορό γάλακτος:  τον ποσοτικό περιορισμό του ελευθέρου σιαλικού οξέος, κατά τη διαδικασία που περιλαμβάνεται στα σημεία 1 έως 7 του παραρτήματος IV του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 625/78. Εάν τα αποτελέσματα τα οποία λαμβάνονται με τον τρόπο αυτό είναι ανώτερα:  - στην περίπτωση του γάλακτος σε σκόνη Spray από 60 ppm, υπολογιζομένων επί της μη λιπαράς ουσίας, απαιτείται η εκτέλεση των αναλύσεων που περιλαμβάνονται στο σημείο 8 του ιδίου παραρτήματος·  - στην περίπτωση του γάλακτος σε πούδρα Roller από 80 pmm, υπολογιζομένων επί της μη λιπαράς ουσίας, απαιτείται ο ποσοτικός προσδιορισμός της συνολικής περιεκτικότητας σε πρωτεΐνες, σύμφωνα με το σημείο 8 του παραρτήματος που αναφέρθηκε ανωτέρω, και εφαρμόζεται το ακόλουθο υπόδειγμα προκειμένου να καθορισθεί το ποσοστό m/m του πηγμένου ορού γάλακτος:  S - [40 + (x - 31)2)  10  όπου S = περιεκτικότητα σε ελεύθερο σιαλικό οξύ σε ppm και x = % m/m σε ολικές πρωτεΐνες·  β) τον όξινο ορό γάλακτος:  τις εργαστηριακές εξετάσεις που καθορίζονται από τα κράτη μέλη.  ΙΙ. ΜΕΡΙΚΩΣ ΑΠΟΚΟΡΥΦΩΜΕΝΟ ΥΓΡΟ ΓΑΛΑ  Α. Σύνθεση  1.2 // 1. Περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες:  // τουλάχιστον 0,90 % m/m  // 2. Τιτλοδοτούμενη οξύτητα σε γαλακτικό οξύ:  // κατ' ανώτατο όριο 0,20 % m/m  // 3. Περιεκτικότητα σε γαλακτικούς εστέρες:  // κατ' ανώτατο όριο 30 mg/ 100 g  // 4. Ανίχνευση ξένων προϊόντων πλην των εξουδετερωτικών παραγόντων:  // αρνητική  // 5. Ανίχνευση αποβουτυρωμένου γάλακτος:  // αρνητική  // 6. Ανίχνευση ορού γάλακτος:  // αρνητική  Β. Έλεγχος  1. Μέθοδοι εργαστηριακής αναλύσεως  Με την επιφύλαξη των διατάξεων σχετικά με την εναρμόνιση των μεθόδων αναλύσεως, είναι υποχρεωτικές για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού οι μέθοδοι αναφοράς που αναφέρονται κατωτέρω:  1.2 // α) Ποσολογία των λιπαρών ουσιών:  // ποιοτική προδιαγραφή FIL 1B:1983  // β) Ποσολογία της άνευ λίπους ξηράς ουσίας:  // ποιοτική προδιαγραφή FIL 21A:1982  // γ) Ποσολογία της τιτλοδοτούμενης οξύτητας:  // ποιοτική προδιαγραφή ISO 6091-1980  // δ) Ποσολογία των γαλακτικών εστέρων:  // ποιοτική προδιαγραφή ISO 3495-1975  2. Συνεχής έλεγχος επί τόπου  Ο φυσικός έλεγχος επί τόπου πραγματοποιείται αδιακόπως κατά τη διάρκεια της περιόδου παρασκευής· ο έλεγχος αυτός αφορά ιδίως:  - τον ποσοτικό προσδιορισμό των λιπαρών ουσιών και της μη λιπαράς ξηράς ουσίας του γάλακτος πριν και κατά την παρασκευή, προκειμένου να καθορισθεί το ισοζύγιο της μη λιπαράς ξηράς ουσίας και των λιπαρών ουσιών του γάλακτος κατά τη διάρκεια της μεταποιήσεως του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σύνθετες ζωοτροφές, Π τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλισθεί η απουσία αποβουτυρωμένου γάλακτος και ορού γάλακτος στο γάλα κατά τη διάρκεια της παρασκευής των σύνθετων ζωοτροφών,  - την τήρηση μητρώων καταγραφής των αποτελεσμάτων του ελέγχου της σύνθεσης και κυρίως της εργαστηριακής ανάλυσης όσον αφορά τον ποσοτικό προσδιορισμό των λιπαρών ουσιών και της μη λιπαράς ξηράς ουσίας καθώς και την ανίχνευση του αποβουτυρωμένου γάλακτος και του ορού γάλακτος,  - τις ποσότητες του μερικώς αποκορυφωμένου υγρού γάλακτος που χρησιμοποιήθηκαν στην παρασκευή των σύνθετων ζωοτροφών,  - την τήρηση λογιστικής αποθήκης,  - κάθε άλλο μέτρο που αποσκοπεί στη διασφάλιση της τηρήσεως των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.  3. Ανίχνευση του αποβουτυρωμένου γάλακτος και του ορού γάλακτος  Εφαρμόζονται οι εργαστηριακές μέθοδοι που αναφέρονται στα σημεία 2 και 3 υπό Β της παραγράφου Ι του παρόντος παραρτήματος · τα αποτελέσματα των εξετάσεων αυτών συμπληρώνονται με το αποτέλεσμα των άλλων ελέγχων.  (1) Εάν η περιεκτικότητα σε ύδωρ είναι ανώτερη από 5 %, η ενίσχυση που αναφέρεται στο άρθρο 1 μειούται κατά 1 % για κάθε συμπληρωματικό κλάσμα κατά 0,2 % της περιεκτικότητας σε ύδωρ.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ  ΣΗΜΑΝΣΗ ΤΟΥ ΜΕΡΙΚΩΣ ΑΠΟΚΟΡΥΦΩΜΕΝΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΣΕ ΣΚΟΝΗ  1. Κατά την παρασκευή του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη το οποίο ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού προστίθενται ανά 1 000 χιλιόγραμμα γάλακτος σε σκόνη τουλάχιστον:  α) 15 γραμμάρια κανθαξανθίνης (Ε 161 γραμμάρια). Ωστόσο, έως τις 31 Μαρτίου 1985, αυτό το προϊόν αντικαθίσταται από 10 γραμμάρια αζωρουβίνης (Ε 122)·  β) 1 000 γραμμάρια διοξειδίου του τιτανίου (Ε 171) ή 4 γραμμάρια λιθίου υπό μορφήν άλατος, όπως ανθρακικού κλπ.  Οι ποσότητες που αναφέρονται στα στοιχεία α) και β) αφορούν τα καθαρά συστατικά, τα οποία εντούτοις μπορούν να χρησιμοποιηθούν και υπό άλλη μορφή, μετά από προσθήκη διαλυτικού ή μετά από άλλη επεξεργασία, μέσω της ενσωματώσεως μιας ή περισσοτέρων ουσιών οι οποίες επιτρέπουν τη διασπορά τους στο ύδωρ.  2. Τα προϊόντα που αναφέρονται στο σημείο 1 στοιχεία α) και β) πρέπει να ανταποκρίνονται, ιδίως όσον αφορά τη σύστασή τους, στις απαιτήσεις σχετικά με την ποιότητα των προϊόντων που προορίζονται για την ανθρώπινη διατροφή. Προκειμένου να διασφαλισθεί η ομογενής κατανομή μέσα στο μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, η κανθαξανθίνη διασκορπίζεται και τα άλατα του λιθίου διαλύονται στο υγρό γάλα έστω και σε συμπυκνωμένη μορφή. Το διοξείδιο του τιτανίου και η αζωροβίνη ενσωματώνονται είτε στο υγρό γάλα πριν ή κατά την παρασκευή της σκόνης, είτε απευθείας στο μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη, κατά το τελευταίο στάδιο της παρασκευής.  3. Δεν επιτρέπεται να υποβληθεί το μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη ως έχει ή μετά από διάλυση εντός ύδατος σε οιανδήποτε χημική ή φυσική επεξεργασία προκειμένου να εξασθενήσει η να εξουδετερωθεί η αποτελεσματικότητα της σημάνσεως. Είναι δυνατόν να προστεθούν μόνο αντιοξειδωτικοί παράγοντες στο γάλα ως έχει ή κατά τη διάρκεια της παρασκευής του μερικώς αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη, προκειμένου να παραταθεί η διάρκεια της διατηρήσεως.4. Το διοξείδιο του τιτανίου και η αζωροβίνη πρέπει να περιέχουν τουλάχιστον 70 % m/m μορίων τα οποία δεν υπερβαίνουν τα 300 μικρά. Η κατανομή τους πρέπει να είναι ομογενής, κατά τρόπον ώστε 2 δείγματα των 50 γραμμαρίων, τα οποία λαμβάνονται τυχαία από παρτίδα 25 χιλιογράμμων, να δίνουν, όσον αφορά τη χημική ποσολογία, τα ίδια αποτελέσματα, μέσα στα ανεκτά όρια σφάλματος της χρησιμοποιούμενης μεθόδου ανάλυσης.  5. Οι ποσότητες και η ποιότητα των συστατικών που είναι δυνατόν να ενσωματωθούν στο μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη καθορίζονται με την επιφύλαξη των διατάξεων σχετικά με τις μέγιστες ποσότητες προσθετικών τα οποία είναι δυνατόν να περιέχονται στις ζωοτροφές που θεσπίζονται σύμφωνα με την οδηγία 70/524/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ης Νοεμβρίου 1970, όσον αφορά τα προσθετικά στις ζωοτροφές.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ  ΔΕΛΤΙΟ ΕΛΕΓΧΟΥ  Μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη (άρθρο 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3714/84)  Α. Με βάση τα αποτελέσματα των εργαστηριακών αναλύσεων οι οποίες συμπληρώνονται από τους ελέγχους που καθορίζονται στο παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3714/84 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1984, το μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη . . . . . . (ένδειξη που αναφέρεται επί των σάκων ή επί του δοχείου)/το μερικώς αποκορυφωμένο γάλα:  - (είναι σύμφωνο)  - (δεν είναι σύμφωνο)  ως προς τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3714/84, ιδίως όσον αφορά:  1. Την περιεκτικότητα σε λιπαρές ουσίες του γάλακτος.  2. Την περιεκτικότητα εις ύδωρ.  3. Την απουσία αποβουτυρωμένου γάλακτος.  4. Την απουσία ορού γάλακτος.  Β. Το μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη που αναφέρεται ανωτέρω στο σημείο Α έχει υποβληθεί σε σήμανση με την προσθήκη των ιχνοθετών που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3714/84 στις ποσότητες και υπό τους όρους που καθορίζονται σ' αυτό το παράρτημα.  Γ. Η προθεσμία παρασκευής που αναφέρεται στο άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3714/84:  - (έχει τηρηθεί)  - (έχει ξεπερασθεί κατά . . . ημέρες).  Τόπος και ημερομηνία: Υπογραφή του υπευθύνου   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV  Ειδικές ενδείξεις που πρέπει να τίθενται στις θέσεις 104 και 106 του αντιγράφου ελέγχου  - Θέση 104: «Skummetmaelkspulver til foderbrug i henhold til forordning (EOEF) nr. 1725/79 (forordning (EOEF) nr. 3714/84)»,  «Teilentrahmtes Milchpulver zur Verfuetterung nach Verordnung (EWG) Nr. 1725/79 (Verordnung (EWG) Nr. 3714/84)»,  «Μερικώς αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη προοριζόμενο να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1725/79 (κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3714/84)»,  «Partly-skimmed milk powder for use in accordance with Regulation (EEC) No 1725/79 [Regulation (EEC) No 3714/84)»,  «Lait en poudre partiellement ecreme destine a etre utilise selon le reglement (CEE) no 1725/79 [reglement (CEE) no 3714/84) »,  «Latte in polvere parzialmente scremato secondo il regolamento (CEE) n. 1725/79 (regolamento (CEE) n. 3714/84)»,  «Poeder van gedeeltelijk ontroomde melk bestemd voor gebruik overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1725/79 (Verordening (EEG) nr. 3714/84)».  - Θέση 106: Η ημέρα της λήξεως για την υποβολή των προσφορών των ειδικών μειοδοτικών διαγωνισμών που λαμβάνεται υπόψη σύμφωνα με το άρθρο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3714/84.