CELEX: 61984CJ0124
Language: it
Date: 1985-06-20 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) del 20 giugno 1985. # H. Spitta & Co. contro Hauptzollamt Frankfurt am Main-Ost. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Hessisches Finanzgericht - Germania. # Organizzazione comune del mercato della carne bovina: riduzione degli oneri all'importazione di prodotti originari degli Stati ACP. # Causa 124/84.

Avis juridique important

|

61984J0124

SENTENZA DELLA CORTE (SECONDA SEZIONE) DEL 20 GIUGNO 1985.  -  H. SPITTA UND CO. CONTRO HAUPTZOLLAMT FRANKFURT AM MAIN-OST.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DALLO HESSISCHES FINANZGERICHT).  -  ORGANIZZAZIONE COMUNE DEL MERCATO DELLA CARNE BOVINA - RIDUZIONE DEGLI ONERI ALL'IMPORTAZIONE DI PRODOTTI ORIGINARI DEGLI STATI A.C.P..  -  CAUSA 124/84.  

raccolta della giurisprudenza 1985 pagina 01923

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

AGRICOLTURA - ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI - CARNE BOVINA - SCAMBI COI PAESI TERZI - PRODOTTI ORIGINARI DEGLI STATI ACP - DIMINUZIONE DEGLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE - METODO DI CALCOLO - FISSAZIONE DI UN ' ALIQUOTA DI PRELIEVO UNICA NELLO STATO ACP ESPORTATORE - DISCRIMINAZIONE FRA IMPORTATORI DELLA COMUNITA - INSUSSISTENZA  ( TRATTATO CEE , ART . 40 , N . 3 , 2* COMMA ; REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 3328/75 , ART . 1 ; REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE NN . 3376/75 , ART . 4 , E 932/77 )    

Massima

IL METODO SEGUITO DALLA COMMISSIONE , NEL REGOLAMENTO N . 932/77 , PER CALCOLARE GLI IMPORTI DI DIMINUZIONE DEGLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE DELLE CARNI BOVINE DAGLI STATI ACP , CIOE L ' ESTENSIONE AL COMPLESSO DELLA COMUNITA ( ECCETTO L ' IRLANDA E IL REGNO UNITO ) DELLE CONDIZIONI FINANZIARIE D ' IMPORTAZIONE VALIDE PER IL SOLO STATO MEMBRO PER IL QUALE ERA NOTA L ' ESISTENZA DI EFFETTIVE CORRENTI COMMERCIALI , CON LA CONSEGUENTE APPLICAZIONE DI UN ' ALIQUOTA DI PRELIEVO UNICA NELLO STATO ACP ESPORTATORE , QUALUNQUE FOSSE LO STATO MEMBRO DI DESTINAZIONE , ERA AMMISSIBILE .   BENCHE INFATTI SI RISOLVESSE , IN DETERMINATI CASI , NELL ' ABBASSARE LA QUOTA EFFETTIVA DEL PRELIEVO TRATTENUTA DALLO STATO ACP ESPORTATORE AL DI SOTTO DEL 90% CONTEMPLATO , COME IMPORTO DI RIDUZIONE DEGLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE , DAL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 3328/75 , E QUINDI NELL ' AUMENTARE CORRELATIVAMENTE LA RISCOSSIONE EFFETTUATA DALLO STATO MEMBRO IMPORTATORE , QUESTO METODO LASCIAVA IMMUTATO L ' ONERE COMPLESSIVO GRAVANTE SULL ' IMPORTATORE , IL QUALE NON POTEVA IN ALCUN CASO ESSERE SOTTOPOSTO AD UNA TASSAZIONE COMPLESSIVA , DOVUTA AL PRELIEVO CORRETTO DAGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI , SUPERIORE ALL ' ONERE ALL ' IMPORTAZIONE CONTEMPLATO DALLE DISPOSIZIONI RELATIVE ALL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI DELLA CARNE BOVINA .   DATO CHE NON MODIFICAVA AFFATTO LE CONDIZIONI DI CONCORRENZA FRA IMPORTATORI DELLA COMUNITA , IL REGOLAMENTO N . 932/77 NON LEDEVA IL PRINCIPIO DI NON DISCRIMINAZIONE DI CUI ALL ' ART . 40 DEL TRATTATO .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 124/84 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DALLO HESSISCHES FINANZGERICHT ( TRIBUNALE FINANZIARIO DEL LAND DELL ' ASSIA ) NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE TRA  H . SPITTA & CO ., SOCIETA DI DIRITTO TEDESCO , CON SEDE IN FRANCOFORTE SUL MENO ,   E  HAUPTZOLLAMT FRANKFURT AM MAIN-OST ( UFFICIO PRINCIPALE DELLE DOGANE DI FRANCOFORTE SUL MENO-EST ),    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULLA VALIDITA DELL ' IMPORTO DI RIDUZIONE STABILITO DALL ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 29 APRILE 1977 , N . 932 , CHE FISSA GLI IMPORTI DI RIDUZIONE DEGLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE DI CARNI BOVINE ORIGINARIE DEGLI STATI AFRICANI , DEI CARAIBI E DEL PACIFICO ( IN PROSIEGUO : '  STATI ACP ' ) IN 143,956 UC PER I PRODOTTI DI CUI ALLA SOTTOVOCE 16.02 B III B ) 1 AA ) DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE ( IN PROSIEGUO : '  TDC ' ),  

Motivazione della sentenza

1 CON ORDINANZA 25 APRILE 1984 , PERVENUTA ALLA CORTE L ' 11 MAGGIO SUCCESSIVO , LO HESSISCHES FINANZGERICHT HA SOLLEVATO , AI SENSI DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , UNA QUESTIONE PREGIUDIZIALE RELATIVA ALLA VALIDITA DI UNA DISPOSIZIONE DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 29 APRILE 1977 , N . 932 , CHE FISSA GLI IMPORTI DI RIDUZIONE DEGLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE DI CARNI BOVINE ORIGINARIE DEGLI STATI DELL ' AFRICA , DEI CARAIBI E DEL PACIFICO ( GU L 109 , PAG . 16 ).   2 TALE QUESTIONE E SORTA NEL CONTESTO DI UNA CONTROVERSIA CONCERNENTE LA DETERMINAZIONE DEL PRELIEVO DA APPLICARSI ALL ' IMPORTAZIONE DI UNA PARTITA DI CARNE BOVINA , AROMATIZZATA E SURGELATA , PROVENIENTE DAL MADAGASCAR E CONTEMPLATA DALLA SOTTOVOCE 16.02 B III B ) 1 AA ).   SUL PIANO DEI REGOLAMENTI  3 LA CONVENZIONE ACP-CEE , FIRMATA A LOME IL 28 FEBBRAIO 1975 ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 30 GENNAIO 1976 , N . 199 , RELATIVO ALLA CONCLUSIONE DELLA CONVENZIONE ; GU L 25 , PAG . 1 ) STABILISCE , ALL ' ART . 2 , N . 2 , LETT . A ), CHE I PRODOTTI ORIGINARI DEGLI STATI ACP , CHE SONO OGGETTO DI UNA ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI O SOGGETTI , IN FORZA DELLA POLITICA AGRICOLA COMUNE , AD UNA NORMATIVA SPECIFICA , FRUISCONO DI UN REGIME DI IMPORTAZIONE NELLA COMUNITA PIU FAVOREVOLE DI QUELLO GENERALE .   4 IN ESECUZIONE DI TALE IMPEGNO , IL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 24 GIUGNO 1975 , N . 1599 , RELATIVO AL REGIME DA APPLICARSI A TALUNI PRODOTTI AGRICOLI E A DETERMINATE MERCI , RISULTANTI DALLA TRASFORMAZIONE DEI PRODOTTI AGRICOLI ORIGINARI DEGLI STATI ACP ( GU L 166 , PAG . 67 ), INTRODUCEVA UNA MODIFICA , A FAVORE DELLE IMPORTAZIONI DI CARNE BOVINA DAGLI STATI ACP , NELL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI NEL SETTORE DELLA CARNE BOVINA , LA QUALE TRAE FONDAMENTO DAL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 27 GIUGNO 1968 , N . 805 ( GU L 148 , PAG . 24 ). L ' ART . 2 DI DETTO REGOLAMENTO ESONERA I PRODOTTI SOGGETTI ALL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEI MERCATI DA QUALSIASI DAZIO DOGANALE ; INOLTRE DISPONE CHE GLI ALTRI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE NELLA COMUNITA SIANO RIDOTTI DI UN IMPORTO FISSATO OGNI TRIMESTRE DALLA COMMISSIONE E CORRISPONDENTE AL 90% DELLA MEDIA DEGLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE NEL CORSO DI UN PERIODO DI RIFERIMENTO ( '  IMPORTO DI RIDUZIONE ' ). LA RIDUZIONE CONTEMPLATA DA TALE DISPOSIZIONE E APPLICATA A TUTTE LE IMPORTAZIONI PER LE QUALI L ' IMPORTATORE FORNISCA LA PROVA CHE UN TRIBUTO ALL ' ESPORTAZIONE DI UN IMPORTO PARI ALLA RIDUZIONE E STATO RISCOSSO DALLO STATO ESPORTATORE . A NORMA DELLO STESSO REGOLAMENTO , LE MODALITA DI APPLICAZIONE DELLE CITATE DISPOSIZIONI SONO ADOTTATE SECONDO LA PROCEDURA DI CUI ALL ' ART . 27 DEL REGOLAMENTO N . 805/68 , CIOE DALLA COMMISSIONE , SECONDO LA PROCEDURA DETTA DEL '  COMITATO DI GESTIONE ' . LE DISPOSIZIONI CITATE SONO RIPRODOTTE NEGLI ARTT . 1 E 3 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 18 DICEMBRE 1975 , N . 3328 ( GU L 329 , PAG . 4 ).   5 CON REGOLAMENTO 23 DICEMBRE 1975 , N . 3376 ( GU L 333 , PAG . 44 ), MODIFICATO A SUA VOLTA DAL REGOLAMENTO 22 DICEMBRE 1976 , N . 3136 ( GU L 353 , PAG . 40 ), LA COMMISSIONE FISSAVA LE MODALITA DI APPLICAZIONE DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 3328/75 . AI SENSI DELL ' ART . 4 DI QUESTI DUE REGOLAMENTI SUCCESSIVI LA COMMISSIONE , PER L ' APPLICAZIONE DEGLI IMPORTI DI RIDUZIONE , DIVIDEVA GLI STATI MEMBRI IN DUE GRUPPI COMPRENDENTI , L ' UNO L ' IRLANDA E IL REGNO UNITO E , L ' ALTRO , GLI ALTRI STATI MEMBRI . PER QUANTO RIGUARDA QUESTI ULTIMI L ' IMPORTO DI RIDUZIONE '  E PARI AL 90% DELL ' IMPORTO RISULTANTE DAL PRELIEVO , CORRETTO , SE DEL CASO , DELL ' IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO VALEVOLE PER LA FRANCIA ' .   6 TALE REGIME E SPIEGATO IN QUESTI TERMINI DAL QUARTO E QUINTO CONSIDERANDO DELLA MOTIVAZIONE DEL REGOLAMENTO N . 3316/75 . DOPO AVER CONSTATATO CHE GLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE RISULTANTI DAL LIVELLO DEL PRELIEVO SONO DIFFERENTI A SECONDA DEGLI STATI MEMBRI , IN RAGIONE DELL ' INCIDENZA DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI '  ADESIONE '  PER GLI UNI E '  MONETARI '  PER GLI ALTRI , LA COMMISSIONE DICHIARA '  CHE L ' APPLICAZIONE PRECISA DEGLI IMPORTI DAREBBE LUOGO A PROBLEMI DI GESTIONE COMPLESSI E OBBLIGHEREBBE I PAESI TERZI INTERESSATI A RISCUOTERE IMPORTI DIVERSI A SECONDA DELLA DESTINAZIONE NELLA COMUNITA ' . LA COMMISSIONE RITIENE '  CHE SI RENDE QUINDI OPPORTUNO UN CALCOLO FORFETTARIO DEGLI IMPORTI MEDESIMI , SULLA BASE DI DUE SOLE REGIONI DELLA COMUNITA , COSTITUITE L ' UNA DAI NUOVI STATI MEMBRI CHE APPLICANO ANCORA IMPORTI COMPENSATIVI ADESIONE E L ' ALTRA DAGLI STATI MEMBRI RESTANTI ; CHE , PER CIASCUNA DI QUESTE DUE REGIONI , SI DEVONO ADOTTARE GLI IMPORTI COMPENSATIVI APPLICABILI ALL ' IMPORTAZIONE NELLO STATO MEMBRO CHE ASSORBE I MAGGIORI QUANTITATIVI DELLE IMPORTAZIONI IN CAUSA I QUALI IMPORTI POSSONO ESSERE INOLTRE CONSIDERATI ASSAI VICINI ALLA MEDIA DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI APPLICABILI PER CIASCUNO STATO MEMBRO ' .   7 A QUESTO PUNTO DELL ' EVOLUZIONE DEI REGOLAMENTI INTERVENIVA IL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 14 FEBBRAIO 1977 , N . 425 ( GU L 61 , PAG . 1 ) CHE HA PER OGGETTO LA MODIFICA DELLA NOMENCLATURA DELL ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO N . 805/68 E DELLE RELATIVE VOCI DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE . TALE REGOLAMENTO SCINDEVA LA SOTTOVOCE 16.03 B III B ) 1 , CHE COMPRENDEVA UN COMPLESSO DI PREPARAZIONI DI CARNE CHE SFUGGIVANO FINO AD ALLORA AL PRELIEVO , IN DUE SOTTOVOCI COSI FORMULATE :   - 16.02 B III B ) 1 AA ) '  ALTRE PREPARAZIONI E CONSERVE DI CARNE O DI FRATTAGLIE , CONTENENTI CARNE O FRATTAGLIE DELLA SPECIE BOVINA , NON COTTE ' ,   -16.02 B III B ) 1 BB ) '  ALTRE PREPARAZIONI E CONSERVE DI CARNE O DI FRATTAGLIE , CONTENENTI CARNE O FRATTAGLIE DELLA SPECIE BOVINA , NON NOMINATE ' .   8 LA STRUTTURA DELLA TABELLA FIGURANTE ALL ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO N . 805/68 VENIVA MODIFICATA IN MODO DA FARE PASSARE LA PRIMA DI QUESTE SOTTOVOCI , AA ), CIOE LE PREPARAZIONI DI CARNI BOVINE NON COTTE , FRA I PRODOTTI COLPITI DA UN PRELIEVO ALL ' IMPORTAZIONE , MENTRE L ' ALTRA SOTTOVOCE , BB ), CIOE LE PREPARAZIONI COTTE , E CLASSIFICATA TRA LE VOCI ESENTI DA PRELIEVO .   9 POCO TEMPO DOPO QUESTE MODIFICHE TARIFFARIE , CIOE IL 29 APRILE 1977 , LA COMMISSIONE METTEVA IN VIGORE IL REGOLAMENTO N . 932/77 , CHE COSTITUISCE OGGETTO DELLA QUESTIONE POSTA DAL FINANZGERICHT . L ' ALLEGATO DI QUESTO REGOLAMENTO , CONFORMEMENTE A QUANTO DISPOSTO DAL REGOLAMENTO N . 3376/75 , CONTIENE DUE COLONNE NELLE QUALI SONO INDICATI GLI IMPORTI DI RIDUZIONE PER L ' IRLANDA E IL REGNO UNITO E , RISPETTIVAMENTE , PER GLI '  ALTRI STATI MEMBRI ' . ALLA VOCE 16.02 B III B ) 1 AA ) FIGURA , PER QUESTI ULTIMI STATI , L ' IMPORTO DI 143,956 UC IL QUINTALE . CONFORMEMENTE A QUANTO SOPRA INDICATO , TALE IMPORTO CORRISPONDE AL 90% DELL ' IMPORTO RISULTANTE DAL PRELIEVO , CORRETTO DELL ' IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO VALIDO PER LA FRANCIA .   10 VA INFINE NOTATO CHE , CON REGOLAMENTO 30 MARZO 1978 , N . 622 ( GU L 84 , PAG . 15 ) SUCCESSIVO AI FATTI DI CAUSA , LA COMMISSIONE HA MODIFICATO L ' ART . 4 DEL REGOLAMENTO N . 3376/75 . ATTUALMENTE , QUESTO ARTICOLO STABILISCE CHE L ' IMPORTO DI RIDUZIONE E PARI AL 90% DELL ' IMPORTO RISULTANTE DAL PRELIEVO , CORRETTO , SE DEL CASO , DELL ' IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO VIGENTE NELLO STATO MEMBRO DI IMPORTAZIONE . TALE MUTAMENTO DI SISTEMA E SPIEGATO NEI SEGUENTI TERMINI DAL SECONDO , TERZO E QUINTO CONSIDERANDO DELLA MOTIVAZIONE DEL NUOVO REGOLAMENTO : DOPO AVER RICORDATO CHE '  IL CALCOLO DEGLI IMPORTI DI RIDUZIONE DEGLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE DEI PRODOTTI IN OG GETTO DISTINGUE SOLTANTO DUE REGIONI DELLA COMUNITA ' , LA COMMISSIONE DICHIARA CHE OCCORRE D ' ORA IN POI CALCOLARE TALE IMPORTO '  SEPARATAMENTE PER CIASCUNO STATO MEMBRO , TENENDO CONTO DELL ' IMPORTO COMPENSATIVO MONETARIO APPLICABILE ALL ' IMPORTAZIONE NELLO STATO MEMBRO INTERESSATO ' . LA COMMISSIONE DICHIARA ANCORA '  CHE L ' IMPORTO DI RIDUZIONE E COSTITUITO DA ELEMENTI DEL PRELIEVO E DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI '  E AGGIUNGE CHE , POICHE IL CALCOLO DI TALI ELEMENTI COMPONENTI IN UNITA DI CONTO PUO CREARE PROBLEMI PER IL PAESE ESPORTATORE RIGUARDO AL TASSO DI CONVERSIONE DA APPLICARE , OCCORRE '  FISSARE L ' IMPORTO DI RIDUZIONE NELLA MONETA NAZIONALE DI CIASCUNO STATO MEMBRO DESTINATARIO ' , RESTANDO INTESO CHE L ' IMPORTO DELLA RIDUZIONE DA PRENDERE IN CONSIDERAZIONE E QUELLO DA APPLICARSI '  AL MOMENTO DELL ' ESPORTAZIONE ' .   SULLO STATO DELLA LITE DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE  11 L ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE , SOCIETA DI DIRITTO TEDESCO H . SPITTA & CO ., E UN COMMERCIANTE DI PRODOTTI AGRICOLI CHE SI OCCUPA , IN PARTICOLARE , DELL ' IMPORTAZIONE DAL MADAGASCAR DI PREPARAZIONI DI CARNE BOVINA . RISULTA DAL FASCICOLO CHE NEL 1976 ESSA COMPRAVA , NEL MADAGASCAR , UNA PARTITA DI 1 000 TONNELLATE DI CARNE BOVINA AROMATIZZATA , DISOSSATA , RIENTRANTE A QUELL ' EPOCA NELLA SOTTOVOCE 16.02 B III B ) 1 DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE . ESSENDO STATE LE FORMALITA DOGANALI D ' IMPORTAZIONE NELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA COMPIUTE SOLO IL 24 E 25 MAGGIO 1977 , CIOE DOPO L ' ENTRATA IN VIGORE DEL REGOLAMENTO N . 425/77 , LA MERCE VENIVA CLASSIFICATA NELLA NUOVA SOTTOVOCE 16.02 B III B ) 1 AA ) E SOTTOPOSTA , IN QUANTO TALE , AD UN PRELIEVO FISSATO A NORMA DEL REGOLAMENTO N . 932/77 . DOPO AVER PROPOSTO UN RECLAMO RIMASTO SENZA EFFETTI , L ' ATTRICE ESPERIVA UN ' AZIONE DAVANTI ALLO HESSISCHES FINANZGERICHT CONTRO L ' ESAZIONE DEL PRELIEVO COSI STABILITO .   12 DAVANTI AL FINANZGERICHT , LA SPITTA SOSTENEVA , ASSIEME AD ALTRE ALLEGAZIONI CHE ESULANO DALLA PRESENTE CONTROVERSIA , CHE IL MODO PER CALCOLARE L ' IMPORTO DI RIDUZIONE CONTEMPLATO DAL REGOLAMENTO N . 932/77 NON CORRISPONDEVA AL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 3328/75 , IL QUALE DISPONE LA RIDUZIONE DEGLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE PARI AL 90% DELLA MEDIA DEGLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE VIGENTI ALL ' EPOCA CONSIDERATA .   13 AL FINE DI DECIDERE SU QUESTO PUNTO LO HESSISCHES FINANZGERICHT HA SOTTOPOSTO ALLA CORTE LA QUESTIONE SE SIA VALIDA LA FISSAZIONE DELL ' IMPORTO DI RIDUZIONE PER LA VOCE DOGANALE 16.02 B III B ) AA ) NELL ' AMMONTARE DI 143,956 UNITA DI CONTO , FISSAZIONE DISPOSTA DAL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 932/77 .   14 NELL ' ORDINANZA DI RINVIO , IN SEGUITO A CALCOLI COMPARATIVI SULLA DETERMINAZIONE DEGLI IMPORTI DI RIDUZIONE IN TRE STATI MEMBRI ( FRANCIA , REGNO UNITO E GERMANIA ) IL FINANZGERICHT ESPRIME DEI DUBBI SULL ' IDONEITA DEL METODO DI CALCOLO IMPOSTO DAL REGOLAMENTO N . 932/77 A PERSEGUIRE LO SCOPO CONTEMPLATO DAL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 3328/75 , CIOE L ' EFFETTIVA RIDUZIONE DEL 90% DEGLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE IN GERMANIA . IL FINANZGERICHT DICHIARA CHE TALE RISULTATO DERIVA NON DA UN ERRORE DI CALCOLO , MA DAL PRINCIPIO DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE N . 3376 , IN QUANTO QUESTO FA UNA DISTINZIONE TRA DUE REGIONI DELLA COMUNITA COMPRENDENTI , L ' UNA L ' IRLANDA E IL REGNO UNITO E , L ' ALTRA , GLI ALTRI STATI MEMBRI . IL FINANZGERICHT SOTTOLINEA IL FATTO CHE , CON REGOLAMENTO N . 622/78 , LA COMMISSIONE HA INTRODOTTO UN METODO DI CALCOLO DEGLI IMPORTI DI RIDUZIONE MEGLIO DIFFERENZIATA . ESSO SI CHIEDE QUINDI SE IL REGOLAMENTO N . 932/77 NON COSTITUISCA TRASGRESSIONE DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 3328/75 , PER IL FATTO CHE AD ESSO CONSEGUE , PER LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , LA FISSAZIONE DI UN PRELIEVO CHE SUPERA CONSIDEREVOLMENTE IL 10% RESIDUO DEGLI ONERI D ' IMPORTAZIONE E CHE ESSO POTREBBE DEL RESTO IMPLICARE LA TRASGRESSIONE DEL PRINCIPIO DI NON DISCRIMINAZIONE DI CUI ALL ' ART . 40 DEL TRATTATO CEE .   SULLA QUESTIONE DI VALIDITA  15 DAVANTI ALLA CORTE , L ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE HA SVOLTO LA TESI CHE GIA AVEVA SOSTENUTO DINANZI AL FINANZGERICHT . ESSA SI E ADOPERATA A DIMOSTRARE CHE , TENUTO CONTO DELLA DIFFERENZA FRA GLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI , I RESIDUI ONERI DI IMPORTAZIONE NELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA CORRISPONDONO AL TRIPLO DI QUANTO AVREBBERO DOVUTO ESSERE SE L ' IMPORTO DI RIDUZIONE AVESSE RAGGIUNTO IL 90% PRESCRITTO DAL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 3328/75 . L ' ESTENSIONE , AD OPERA DELLA COMMISSIONE , AL COMPLESSO DEGLI STATI MEMBRI DELLA COMUNITA ( SALVO L ' IRLANDA E IL REGNO UNITO ) DELL ' IMPORTO DI RIDUZIONE VALIDO PER LA FRANCIA AVREBBE AVUTO QUINDI L ' EFFETTO DI CREARE UNO SVANTAGGIO CONCORRENZIALE PER GLI IMPORTATORI TEDESCHI . SOLO LA FISSAZIONE DI IMPORTI DI RIDUZIONE DIFFERENZIATI PER I VARI STATI MEMBRI , COME SAREBBE STATO IN SEGUITO AMMESSO DAL REGOLAMENTO N . 622/78 , AVREBBE CONSENTITO DI CALCOLARE DEGLI IMPORTI DI RIDUZIONE CONFORMI AI PRINCIPI FISSATI DAL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 3328/75 . L ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE CHIEDE QUINDI ALLA CORTE DI ACCERTARE L ' INVALIDITA DEL REGOLAMENTO N . 932/77 E DI INDICARE NELLA PRONUNZIA UN ' ALIQUOTA DELL ' IMPORTO DI RIDUZIONE CHE SIA CONFORME ALLE PRESCRIZIONI DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 3328/75 .   16 LA COMMISSIONE DIFENDE LA VALIDITA DEL REGOLAMENTO CRITICATO , DEDUCENDO , IN SOSTANZA , CHE ESSA DISPONE , PER L ' ATTUAZIONE DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 3328/75 , DI UN POTERE DI VALUTAZIONE ECONOMICA CHE LE AVREBBE PERMESSO DI DETERMINARE GLI IMPORTI DI RIDUZIONE IN MODO FORFETTARIO , NELL ' INTERESSE DELLA SEMPLIFICAZIONE DELLE FORMALITA DA COMPIERE NEGLI STATI ACP IN OCCASIONE DELL ' ESPORTAZIONE . ALL ' EPOCA IN CUI IL REGOLAMENTO CRITICATO E ENTRATO IN VIGORE , LA COMMISSIONE AVREBBE AVUTO CONOSCENZA DI CORRENTI DI ESPORTAZIONE , PER LA MERCE DI CUI TRATTASI , SOLO IN DIREZIONE DELLA FRANCIA E , RISPETTIVAMENTE , DEL REGNO UNITO . ESSA AVREBBE QUINDI CONSIDERATO CHE GLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE IN QUESTI DUE STATI COSTITUIVANO UN VALORE RAPPRESENTATIVO PER IL COMPLESSO DEI DUE GRUPPI DI STATI MEMBRI DISTINTI DAL REGOLAMENTO N . 3376/75 . ESSA AVREBBE ISTITUITO UN SISTEMA PIU DIFFERENZIATO COL REGOLAMENTO N . 622/78 , AVENDO IN SEGUITO L ' ESPERIENZA RIVELATO L ' ESISTENZA DI CORRENTI DI ESPORTAZIONE ANCHE VERSO ALTRI STATI MEMBRI .   17 LA COMMISSIONE PONE L ' ACCENTO SUL FATTO CHE GLI IMPORTI DI RIDUZIONE NON SONO STATI ISTITUITI NELL ' INTERESSE DEGLI IMPORTATORI , MA IN QUELLO DEGLI STATI ACP , AL FINE DI RISERVARE LORO LA MAGGIOR PARTE DEI PROVENTI DEI PRELIEVI ALL ' IMPORTAZIONE NELLA COMUNITA . IL SISTEMA SAREBBE ORGANIZZATO IN MODO TALE CHE , IN OGNI CASO , L ' IMPORTATORE SOPPORTEREBBE IL 100% DEGLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE , CIOE IL PRELIEVO MENO GLI IMPORTI COMPENSATIVI VIGENTI PER LO STATO MEMBRO DI DESTINAZIONE . SAREBBE QUESTO LO SCOPO DELLA SECONDA CONDIZIONE POSTA DALL ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 3328/75 , IL QUALE IMPONE ALL ' IMPORTATORE CHE VOGLIA FRUIRE DELLA RIDUZIONE DEGLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE L ' OBBLIGO DI FORNIRE LA PROVA CHE UN IMPORTO CORRISPONDENTE ALL ' IMPORTO DI RIDUZIONE E STATO RISCOSSO DAL PAESE ESPORTATORE .   18 PER RISOLVERE LA QUESTIONE VA RICORDATO ANZITUTTO IL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 3328/75 IL CUI ART . 1 COSI DISPONE :    '  1 ) GLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE DEI PRODOTTI ORIGINARI DEGLI STATI ACP DI CUI ALL ' ART . 1 , LETTERA A ), DEL REGOLAMENTO ( CEE ) N . 805/68 SONO RIDOTTI ( ... ) DI UN IMPORTO FISSATO OGNI TRIMESTRE DALLA COMMISSIONE E CORRISPONDENTE AL 90% DELLA MEDIA DEGLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE APPLICABILI NEL CORSO DI UN PERIODO DI RIFERIMENTO .   2 ) IL PARAGRAFO 1 SI APPLICA SOLO ALLE IMPORTAZIONI PER LE QUALI L ' IMPORTATORE DA PROVA CHE UNA TASSA ALL ' ESPORTAZIONE DI UN IMPORTO CORRISPONDENTE ALLA DIMINUZIONE DI CUI A DETTO PARAGRAFO E STATA RISCOSSA DAL PAESE ESPORTATORE ' .   19 IL FINANZGERICHT HA RILEVATO GIUSTAMENTE CHE LA QUESTIONE ESSENZIALE CHE SI PONE IN QUESTO CASO E SE LA COMMISSIONE , COL REGOLAMENTO N . 3376/75 , POTESSE LEGITTIMAMENTE FARE UNA DISTINZIONE FRA DUE REGIONI NELLA COMUNITA SCEGLIENDO LA SITUAZIONE FRANCESE COME RAPPRESENTATIVA DEL COMPLESSO DEGLI STATI MEMBRI ECCETTO L ' IRLANDA E IL REGNO UNITO , DAL MOMENTO CHE TALE MODO DI PROCEDERE PORTA ALLA CONSEGUENZA CHE , PER LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , L ' IMPORTO RESIDUO DEGLI ONERI ALL ' IM PORTAZIONE SUPERA IL 10% AL QUALE , SECONDO L ' ART . 1 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO N . 3328/75 , DOVREBBE LIMITARSI IL TRIBUTO ALL ' IMPORTAZIONE .   20 LA QUESTIONE VA RISOLTA NEL SENSO CHE , DATE LE CIRCOSTANZE NON SI PUO CRITICARE IL METODO SEGUITO DALLA COMMISSIONE E CONSISTENTE NELL ' ESTENDERE , IN MODO PRAGMATICO , AL COMPLESSO DELLA COMUNITA ( ECCETTO L ' IRLANDA E IL REGNO UNITO ) LE CONDIZIONI FINANZIARIE DELL ' IMPORTAZIONE VALIDE PER IL SOLO STATO MEMBRO PER IL QUALE , A QUELL ' EPOCA , L ' ESISTENZA DI EFFETTIVE CORRENTI COMMERCIALI ERA CONOSCIUTA , CON LA CONSEGUENTE APPLICAZIONE DI UN TASSO DI PRELIEVO UNICO NELLO STATO ACP DI ESPORTAZIONE .   21 COME LA COMMISSIONE HA INDICATO , TALE DISPOSITIVO , BENCHE ABBIA AVUTO L ' EFFETTO DI ABBASSARE , NEL CASO DELL ' IMPORTAZIONE NELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , LA PERCENTUALE DEL PRELIEVO TRATTENUTA DAL PAESE DI ESPORTAZIONE , AL DI SOTTO DEL 90% CONTEMPLATO COME '  IMPORTO DI RIDUZIONE '  E DI AUMENTARE CORRELATIVAMENTE LA RISCOSSIONE EFFETTUATA DALLO STATO MEMBRO D ' IMPORTAZIONE , TALE OPERAZIONE HA CERTO RIDOTTO L ' INTROITO DELLO STATO ACP , MA HA LASCIATO IMMUTATO L ' ONERE COMPLESSIVO GRAVANTE SULL ' IMPORTATORE . IN EFFETTI , QUESTI NON PUO , IN NESSUN CASO , ESSERE COSTRETTO A VERSARE PIU DEL TOTALE DEGLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE RISULTANTI DALL ' IMPORTO DEL PRELIEVO , CORRETTO DAGLI IMPORTI COMPENSATIVI . IL REQUISITO , EX ART . 1 , N . 2 , DEL REGOLAMENTO N . 3328/75 , DELLA PROVA DELL ' IMPORTO DEL TRIBUTO ALL ' ESPORTAZIONE RISCOSSO NEL PAESE ESPORTATORE DA LA GARANZIA DEL FATTO CHE L ' IMPORTATORE NON PUO IN ALCUN CASO SUBIRE UNA TASSAZIONE COMPLESSIVA ECCEDENTE GLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE CONTEMPLATI DALLE DISPOSIZIONI RELATIVE ALL ' ORGANIZZAZIONE COMUNE DEL MERCATO DELLA CARNE BOVINA , CIOE IL PRELIEVO CORRETTO DAGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI .   22 DA QUANTO PRECEDE DISCENDE CHE LA NORMATIVA CRITICATA DAL RICORRENTE NON PUO AVERE L ' EFFETTO DI MODIFICARE LE CONDIZIONI DI CONCORRENZA FRA IMPORTATORI DELLA COMUNITA , ESSENDO QUESTE DETERMINATE DALLA FISSAZIONE DI PRELIEVI , CORRETTI DAGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI . NON SI PUO QUINDI RAVVISARE , NEL DISPOSITIVO ATTUATO DALLA COMMISSIONE , UNA LESIONE DEL PRINCIPIO DI NON DISCRIMINAZIONE DI CUI ALL ' ART . 40 DEL TRATTATO .   23 AL FINANZGERICHT VA DUNQUE RISPOSTO CHE L ' ESAME DELLA QUESTIONE POSTA NON HA RILEVATO ELEMENTI ATTI AD INFICIARE LA VALIDITA DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 29 APRILE 1977 , N . 932 , CHE FISSA GLI IMPORTI DI RIDUZIONE DEGLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE DI CARNI BOVINE ORIGINARIE DEGLI STATI DELL ' AFRICA , DEI CARAIBI E DEL PACIFICO .   24 SPETTA AL GIUDICE NAZIONALE CONTROLLARE SE , TENUTO CONTO DEL TRIBUTO EVENTUALMENTE VERSATO ALL ' ESPORTAZIONE DELLA PARTITA DI CARNE IN OGGETTO CHE DA DIRITTO ALL ' APPLICA ZIONE DEGLI IMPORTI DI RIDUZIONE - QUESTIONE IN MERITO ALLA QUALE IL FASCICOLO SOTTOPOSTO ALLA CORTE NON CONTIENE ALCUNA INDICAZIONE SICURA - L ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE ABBIA VERSATO IN TOTALE UN IMPORTO ECCEDENTE GLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE DETERMINATI DALLA NORMATIVA IN VIGORE ALL ' EPOCA DELL ' IMPORTAZIONE .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE 25 LE SPESE SOSTENUTE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HA SOTTOPOSTO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE , IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , AL QUALE SPETTA QUINDI STATUIRE SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ( SECONDA SEZIONE ),   PRONUNZIANDOSI SULLA QUESTIONE SOTTOPOSTALE DALLO HESSISCHES FINANZGERICHT ( TRIBUNALE FINANZIARIO DEL LAND DELL ' ASSIA ), CON ORDINANZA 25 APRILE 1984 , DICHIARA :   L ' ESAME DELLA QUESTIONE SOLLEVATA NON HA RIVELATO ALCUNCHE ATTO AD INFICIARE LA VALIDITA DEL REGOLAMENTO DELLA COMMISSIONE 29 APRILE 1977 , N . 932 , CHE FISSA GLI IMPORTI DI DIMINUZIONE DEGLI ONERI ALL ' IMPORTAZIONE DELLE CARNI BOVINE ORIGINARIE DEGLI STATI DELL ' AFRICA , DEI CARAIBI E DEL PACIFICO .