CELEX: E2011C1013(01)
Language: lt
Date: 2009-12-02 00:00:00
Title: 2009 m. gruodžio 2 d. ELPA priežiūros institucijos rekomendacija dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo XI priedo 5cl punkte nurodyto akto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos), priderinto prie to Susitarimo 1 protokolu, 7 straipsnyje numatytų pranešimų, terminų ir konsultacijų

13.10.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 302/12
            
         ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJOS REKOMENDACIJA
   2009 m. gruodžio 2 d.
   dėl Europos ekonominės erdvės susitarimo XI priedo 5cl punkte nurodyto akto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos), priderinto prie to Susitarimo 1 protokolu, 7 straipsnyje numatytų pranešimų, terminų ir konsultacijų
   2011/C 302/05
   ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA (1),
   ATSIŽVELGDAMA į Europos ekonominės erdvės susitarimą (2),
   ATSIŽVELGDAMA į ELPA valstybių susitarimą dėl Priežiūros institucijos ir Teisingumo Teismo įsteigimo, ypač į jo 5 straipsnio 2 dalies b punktą,
   ATSIŽVELGDAMA į EEE susitarimo XI priedo 5cl punkte nurodytą aktą, 2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos (3) (Pagrindų direktyva), priderintą 1 protokolu, ypač jo 19 straipsnio 1 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Pagal elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų reguliavimo sistemą nacionalinės reguliavimo institucijos privalo prisidėti prie vidaus rinkos plėtros skaidriai bendradarbiaudamos tarpusavyje ir su Institucija, kad būtų užtikrinta nuosekli reguliavimo praktikos plėtra ir nuoseklus direktyvų, kurios sudaro reguliavimo sistemą, taikymas.
            
         
               (2)
            
            
               Siekiant užtikrinti, kad nacionaliniu lygmeniu priimti sprendimai nedarytų neigiamo poveikio bendrajai rinkai arba numatytiems reguliavimo sistemos tikslams, nacionalinės reguliavimo institucijos privalo pranešti Institucijai ir kitoms nacionalinėms reguliavimo institucijoms apie Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 7 straipsnio 3 dalyje nurodytas planuojamas priemones.
            
         
               (3)
            
            
               Be to, nacionalinės reguliavimo institucijos privalo gauti Institucijos leidimą skirti įpareigojimus, kuriems taikoma EEE susitarimo XI priedo 5cj punkte nurodyto akto, 2002 m kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/19/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir susijusių priemonių sujungimo ir prieigos prie jų (4) (Prieigos direktyva), priderintos 1 protokolu, 8 straipsnio 3 dalies antroji pastraipa, ir tai yra atskiras procesas.
            
         
               (4)
            
            
               Nacionalinių reguliavimo institucijų prašymu Institucija suteiks joms galimybę aptarti visas planuojamas priemones prieš pateikiant oficialų pranešimą apie tokias priemones pagal Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 7 straipsnį ir Direktyvos 2002/19/EB (Prieigos direktyva) 8 straipsnio 3 dalį. Jeigu pagal Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 7 straipsnio 4 dalį Institucija pareiškia nacionalinei reguliavimo institucijai, jog ji mano, kad dėl planuojamos priemonės kiltų EEE susitarimo veikimo kliūčių, arba jeigu Institucija turi rimtų abejonių dėl priemonės suderinamumo su EEE teisės aktais, atitinkamai nacionalinei reguliavimo institucijai turėtų būti iš anksto suteikta galimybė pareikšti savo nuomonę Institucijos iškeltais klausimais.
            
         
               (5)
            
            
               Direktyvoje 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) nustatyti tam tikri privalomi terminai pranešimams pagal 7 straipsnį nagrinėti.
            
         
               (6)
            
            
               Siekiant užtikrinti Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 7 straipsnyje nustatyto bendradarbiavimo ir konsultacijų mechanizmo veiksmingumą ir garantuoti teisinį tikrumą, 2004 m. liepos 14 d. ELPA priežiūros institucijos rekomendacijoje dėl pranešimų, laiko limitų ir konsultacijų, numatytų Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos 7 straipsnyje (5), nustatytos aiškios taisyklės, taikomos pagrindiniams pagal 7 straipsnį teikiamų pranešimų procedūriniams aspektams. 2004 m. liepos 14 d. rekomendacija turėtų būti pakeista šia rekomendacija siekiant pranešimų teikimo tvarką dar labiau supaprastinti bei pagerinti ir užtikrinti suderintą elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų reguliavimo sistemos taikymą visoje Europos ekonominėje erdvėje.
            
         
               (7)
            
            
               Siekiant nacionalinėms reguliavimo institucijoms pateikti tolesnes gaires dėl planuojamų priemonių turinio ir padidinti teisinį tikrumą dėl pranešimo išsamumo, reikėtų pateikti tam tikrą būtiną informaciją apie tai, kas turėtų būti įtraukta į planuojamą priemonę, kad ji būtų tinkamai įvertinta.
            
         
               (8)
            
            
               Viena vertus, turi būti atsižvelgta į būtinybę užtikrinti veiksmingą vertinimą, kita vertus – į būtinybę kuo labiau supaprastinti administravimą. Todėl pranešimų teikimo mechanizmas nacionalinėms reguliavimo institucijoms neturėtų būti nereikalinga administracinė našta. Taip pat būtų naudinga išaiškinti procedūrų tvarką pagal Direktyvos 2002/19/EB (Prieigos direktyva) 8 straipsnio 3 dalies antrąją pastraipą.
            
         
               (9)
            
            
               Kad padėtų supaprastinti planuojamos priemonės, apie kurią buvo pranešta, nagrinėjimą ir paspartinti procesą, nacionalinės reguliavimo institucijos turėtų naudotis standartinėmis pranešimų formomis.
            
         
               (10)
            
            
               Bendru ELPA valstybių, EEE susitarimo susitariančiųjų šalių, sutarimu, palaikant visus ryšius tarp ELPA valstybių ir Institucijos anglų kalba yra naudojama kaip darbo kalba. Tai nepažeidžia privačių asmenų ir įmonių teisės pateikti dokumentus bet kuria EEE kalba, kaip nustatyta EEE susitarime.
            
         
               (11)
            
            
               Kad būtų padidintas pranešimų teikimo mechanizmo veiksmingumas, nacionalinių reguliavimo institucijų ir rinkos dalyvių teisinis tikrumas ir užtikrintas reguliavimo priemonių įgyvendinimas laiku, nacionalinės reguliavimo institucijos pranešime apie rinkos tyrimą pageidautina nurodyti ir nacionalinės reguliavimo institucijos siūlomas taisomąsias priemones, skirtas nustatytiems rinkos trūkumams pašalinti. Jeigu planuojama priemonė susijusi su rinka, kuri, kaip nustatyta, yra konkurencinga, ir tai rinkai jau nustatytos taisomosios priemonės, pranešime taip pat turėtų būti pasiūlymai dėl tų įpareigojimų panaikinimo.
            
         
               (12)
            
            
               Paprastai tam tikrų kategorijų planuojamoms priemonėms turėtų būti naudojamas trumposios formos pranešimas siekiant sumažinti nacionalinių reguliavimo institucijų ir Institucijos administracinę naštą. Tačiau šių kategorijų pranešimus taip pat galima teikti standartine pranešimų teikimo tvarka.
            
         
               (13)
            
            
               Jeigu nacionalinė reguliavimo institucija ketina panaikinti reguliavimo įpareigojimus rinkoms, nenurodytoms 2008 m. lapkričio 5 d. Institucijos rekomendacijoje dėl elektroninių ryšių sektoriaus atitinkamų produktų ir paslaugų rinkų, kurioms gali būti taikomas ex ante reguliavimas (6), apie tokią planuojamą priemonę pagal Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 7 straipsnį turėtų būti pranešta trumposios formos pranešimu.
            
         
               (14)
            
            
               Jeigu nacionalinė reguliavimo institucija, rengdama naują rinkos, kurioje, kaip nustatyta ankstesniu tyrimu, konkurencija yra veiksminga, tyrimą, vėl nustato, kad konkurencija toje rinkoje yra veiksminga, turėtų būti teikiamas trumposios formos pranešimas.
            
         
               (15)
            
            
               Nacionalinės reguliavimo institucijos dažnai iš dalies keičia techninius nustatytų taisomųjų priemonių duomenis siekdamos atsižvelgti į ekonominių rodiklių pokyčius (pavyzdžiui, įrangos, darbo, infliacijos, kapitalo sąnaudų, nuosavybės nuomos tarifų ir kt.) arba atnaujinti prognozes ar prielaidas. Informacija apie duomenų pakeitimus arba atnaujinimą, dėl kurių nesikeičia taisomųjų priemonių pobūdis ar bendroji taikymo sritis (pavyzdžiui, įpareigojimo teikti ataskaitas pratęsimas, išsami informacija apie reikalaujamą draudimo apsaugą, baudų dydžiai ar paslaugos suteikimo laikas), turėtų būti pateikiama trumposios formos pranešimu. Standartinė pranešimų teikimo tvarka turėtų būti taikoma tik pranešant apie esminius taisomųjų priemonių pobūdžio ar taikymo srities pakeitimus, kuriais daromas akivaizdus poveikis rinkai (pavyzdžiui, kainų lygiai, išlaidų ar kainų skaičiavimo būdų pakeitimai, pereinamojo laikotarpio nustatymas).
            
         
               (16)
            
            
               Tirdamos tam tikras rinkas (visų pirma balso skambučių užbaigimo rinkas) nacionalinės reguliavimo institucijos gali padaryti tokią pačią išvadą kaip ir ankstesniame tyrime ir norėti kitiems operatoriams (pavyzdžiui, naujiems rinkos dalyviams), turintiems panašių klientų arba panašią bendrąją apyvartą kaip ir ankstesniame tyrime nurodyti operatoriai, nustatyti taisomąsias priemones, kurios iš esmės nesiskiria nuo planuojamų priemonių, apie kurias jau buvo pranešta. Apie tokias planuojamas priemones reikėtų pranešti trumposios formos pranešimu.
            
         
               (17)
            
            
               Dėl planuojamos priemonės, apie kurią pranešta trumposios formos pranešimu, Institucija iš esmės neturėtų teikti pastabų nacionalinei reguliavimo institucijai pagal Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 7 straipsnio 3 dalį.
            
         
               (18)
            
            
               Kad būtų padidintas planuojamos priemonės, apie kurią pranešta, skaidrumas ir palengvintas apsikeitimas informacija dėl šių priemonių tarp nacionalinių reguliavimo institucijų, ir standartinės, ir trumposios formos pranešimuose turėtų būti pateiktas glaustas pagrindinių planuojamos priemonės elementų aprašymas.
            
         
               (19)
            
            
               Komisijos sprendimu 2002/627/EB (7) įsteigta Europos elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų reguliuotojų grupė pripažino, kad tokia tvarka yra būtina.
            
         
               (20)
            
            
               Kad būtų pasiekti Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 8 straipsnyje nustatyti tikslai, visų pirma būtų užtikrinta nuosekli reguliavimo praktika ir nuoseklus tos direktyvos taikymas, labai svarbu, kad būtų visapusiškai laikomasi 7 straipsnyje nustatyto pranešimų teikimo mechanizmo.
            
         
               (21)
            
            
               Siekiant sudaryti sąlygas reguliavimo sistemą taikyti nuosekliai visoje EEE ir kuo geriau pasinaudoti nacionalinių reguliavimo institucijų bendradarbiavimu, labai svarbu, kad būtų užtikrintas informacijos srautas tarp ELPA ir EEE EB ramsčių. Todėl EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 11/2004 nustatytoje specialioje Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 7 straipsnio 3 dalies adaptacijoje nustatyta, kad „ELPA valstybių nacionalinių reguliavimo institucijų ir EB valstybių narių nacionalinių institucijų keitimasis informacija vykdomas per ELPA priežiūros instituciją ir Komisiją“.
            
         
               (22)
            
            
               ELPA Ryšių komitetas pateikė nuomonę pagal Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 22 straipsnio 2 dalį,
            
         REKOMENDUOJA:
   
               1.
            
            
               Direktyvoje 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) ir konkrečiose direktyvose apibrėžti terminai šioje rekomendacijoje vartojami ta pačia reikšme. Be to:
               
                           a)
                        
                        
                           „Rekomendacija dėl atitinkamų rinkų“ – 2008 m. lapkričio 5 d. ELPA priežiūros institucijos rekomendacija dėl elektroninių ryšių sektoriaus atitinkamų produktų ir paslaugų rinkų, kurioms gali būti taikomas ex ante reguliavimas (8), ir visos vėlesnės rekomendacijos dėl atitinkamų rinkų;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           „pranešimas“ – nacionalinės reguliavimo institucijos Institucijai pateiktas pranešimas apie planuojamą priemonę pagal Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 7 straipsnio 3 dalį arba prašymas pagal Direktyvos 2002/19/EB (Prieigos direktyva) 8 straipsnio 3 dalies antrąją pastraipą, prie kurio pridėtas standartinės formos pranešimas arba trumposios formos pranešimas, kaip numatyta šioje rekomendacijoje (I ir II priedai).
                        
                     
         
               2.
            
            
               Pranešimai turėtų būti perduodami tik per Institucijos naudojamą elektroninę pranešimų sistemą.
               Laikoma, kad elektroninėmis pranešimo siuntimo sistemomis siųstus dokumentus adresatas gavo tą dieną, kurią jie buvo išsiųsti.
               Pranešimai bus registruojami ta tvarka, kokia jie gaunami.
            
         
               3.
            
            
               Pranešimai įsigalios tą dieną, kurią Komisija juos užregistruos (registracijos data). Registracijos data bus ta diena, kurią Institucija gaus išsamų pranešimą.
               Institucija savo interneto svetainėje pateiks ir elektroniniu būdu visoms nacionalinėms reguliavimo institucijoms praneš informaciją apie pranešimo registravimo datą, pranešimo dalyką ir visus gautus patvirtinamuosius dokumentus.
            
         
               4.
            
            
               Planuojama nacionalinė priemonė ir jos pagrindimas, taip pat standartinės formos pranešimas (I priedas) ir trumposios formos pranešimas (II priedas) teikiami anglų kalba.
            
         
               5.
            
            
               Nacionalinė reguliavimo institucija, pranešdama apie planuojamas priemones, turėtų pateikti ir dokumentus, kurių Institucijai reikia užduotims vykdyti. Tų planuojamų priemonių, kurios patenka į 6 punkto taikymo sritį ir apie kurias pranešama trumposios formos pranešimu, atveju Institucijai iš esmės nereikia papildomų dokumentų užduotims vykdyti.
               Planuojamos priemonės turėtų būti tinkamai pagrįstos.
            
         
               6.
            
            
               Institucijai trumposios formos pranešimu, nurodytu II priede, turėtų būti pranešta apie tokias planuojamas priemones:
               
                           a)
                        
                        
                           planuojamas priemones rinkoms, kurios išbrauktos iš Rekomendacijos dėl atitinkamų rinkų arba nebuvo įtrauktos į šios rekomendacijos sąrašą, kai nacionalinė reguliavimo institucija nustato, kad ta rinka yra konkurencinga, arba kai nacionalinė reguliavimo institucija mano, kad rinka nebeatitinka trijų suvestinių kriterijų, nurodytų Rekomendacijos dėl atitinkamų rinkų 2 punkte ir taikomų rinkoms, kurioms taikomas ex ante reguliavimas, nustatyti;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           planuojamas priemones rinkoms, kurios įtrauktos į galiojančią Rekomendaciją dėl atitinkamų rinkų, tačiau, kaip nustatyta ankstesniu rinkos tyrimu, yra konkurencingos ir tebėra konkurencingos;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           planuojamas priemones, kuriomis keičiami techniniai anksčiau nustatytų reguliavimo taisomųjų priemonių duomenys ir nedaromas akivaizdus poveikis rinkai (pavyzdžiui, kasmetiniai apskaitos modelių sąnaudų ir sąmatų papildymai, ataskaitų teikimo laikotarpiai, pristatymo laikotarpiai); ir
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           planuojamas priemones atitinkamai rinkai, kuri jau buvo ištirta ir apie kurią jau pranešta tiriant kitus ūkio subjektus, kai nacionalinės reguliavimo institucijos nustato panašias taisomąsias priemones kitiems ūkio subjektams, iš esmės nekeisdamos ankstesniame pranešime taikytų principų.
                        
                     
         
               7.
            
            
               Institucija, glaudžiai bendradarbiaudama su nacionalinėmis reguliavimo institucijomis, stebės praktinį trumposios pranešimų teikimo tvarkos poveikį, kad prireikus galėtų ją koreguoti arba papildyti kitomis planuojamų priemonių kategorijomis, apie kurias turėtų būti pranešama trumposios formos pranešimu.
            
         
               8.
            
            
               Apie planuojamas priemones, kurios nepatenka į 6 punkto taikymo sritį, Institucijai turėtų būti pranešama I priede nustatytu standartinės formos pranešimu. Pranešant apie planuojamas priemones reikėtų, kai taikoma, pateikti visą šią informaciją:
               
                           a)
                        
                        
                           atitinkamą produktų ar paslaugų rinką, ypač produktų ir paslaugų, kurios bus įtrauktos į atitinkamą rinką arba pašalintos iš jos remiantis paklausos ir pasiūlos pakeičiamumu, aprašymą;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           atitinkamą geografinę rinką, įskaitant pagrįstą konkurencijos sąlygų analizę remiantis paklausos ir pasiūlos pakeičiamumu;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           pagrindinius ūkio subjektus, veikiančius atitinkamoje rinkoje;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           atitinkamos rinkos tyrimo rezultatus, ypač išvadas apie veiksmingos konkurencijos buvimą ar nebuvimą, nurodant priežastis. Šiais tikslais planuojama priemonė turėtų apimti rinkos dalių, tenkančių įvairiems ūkio subjektams, tyrimą ir prireikus turėtų būti pagrįsta kitais susijusiais kriterijais, pavyzdžiui, kliūtimis patekti į rinką, masto ir įvairovės ekonomija, vertikaliąja integracija, infrastruktūros kontrole, kuri nėra lengvai dubliuojama, technologiniais privalumais ar pranašumu, maža pirkėjų derybine galia ar jos nebuvimu, gera ar privilegijuota galimybe naudotis kapitalo rinkomis (finansiniais ištekliais), bendruoju įmonės dydžiu, produktų (paslaugų) įvairove, gerai išplėtotu platinimo ir prekybos tinklu, potencialios konkurencijos nebuvimu ir kliūtimis plėtrai;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           tam tikrais atvejais ūkio subjektus, kuriuos reikia priskirti prie ūkio subjektų, kurie atskirai ar kartu turi didelę įtaką rinkoje, kaip apibrėžta Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 14 straipsnyje, ir tokį priskyrimą pagrindžiančias priežastis, įrodymus ir visą kitą susijusią faktinę informaciją;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           nacionalinės reguliavimo institucijos anksčiau vykdytos viešosios konsultacijos rezultatus;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           nacionalinės konkurencijos institucijos nuomonę, jeigu ji buvo pateikta;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           įrodymus, jog tuo metu, kai pranešimas buvo pateiktas Institucijai, buvo imtasi tinkamų veiksmų, kad apie planuojamas priemones būtų pranešta visų kitų ELPA valstybių narių nacionalinėms reguliavimo institucijoms, jeigu Institucijos naudojama elektroninė sistema neužtikrina tokio pranešimo;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           jeigu pranešama apie planuojamas priemones, kurios patenka į Direktyvos 2002/19/EB (Prieigos direktyva) 5 ar 8 straipsnio arba EEE susitarimo XI priedo 5cm punkte nurodyto akto, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/22/EB dėl universaliųjų paslaugų ir paslaugų gavėjų teisių, susijusių su elektroninių ryšių tinklais ir paslaugomis (9) (Universaliųjų paslaugų direktyva), priderinto 1 protokolu, 16 straipsnio taikymo sritį, specialius reguliavimo įpareigojimus, pasiūlytus veiksmingos konkurencijos stokai susijusioje atitinkamoje rinkoje ištaisyti, arba tais atvejais, kai nustatoma, kad atitinkamoje rinkoje konkurencija yra veiksminga, ir tokie įpareigojimai dėl tos rinkos jau buvo nustatyti, turi būti pranešta apie planuojamas priemones, pasiūlytas tiems įpareigojimams panaikinti.
                        
                     
         
               9.
            
            
               Jeigu rinkos tyrimo tikslais planuojamoje priemonėje apibrėžiama atitinkama rinka, kuri skiriasi nuo Rekomendacijoje dėl atitinkamų rinkų nurodytų rinkų, nacionalinės reguliavimo institucijos turėtų deramai pagrįsti tokiai rinkai apibrėžti taikomus kriterijus.
            
         
               10.
            
            
               Pranešimuose, teikiamuose pagal Direktyvos 2002/19/EB (Prieigos direktyva) 8 straipsnio 3 dalies antrąją pastraipą, reikėtų tinkamai pagrįsti ir tai, kodėl operatoriams, turintiems didelę įtaką rinkoje, turėtų būti taikomi kiti įpareigojimai nei nustatyta Direktyvos 2002/19/EB (Prieigos direktyva) 9–13 straipsniuose.
            
         
               11.
            
            
               Pranešimuose, patenkančiuose į Direktyvos 2002/19/EB (Prieigos direktyva) 8 straipsnio 5 dalies taikymo sritį, turėtų būti tinkamai pagrįsta ir tai, kodėl planuojamos priemonės būtinos siekiant laikytis tarptautinių įsipareigojimų.
            
         
               12.
            
            
               Standartine pranešimų teikimo tvarka pateikti pranešimai, kuriuose pateikta 8 punkte apibrėžta taikytina informacija, bus laikomi išsamiais. Jeigu pranešimo informacija, įskaitant dokumentus, kuriuo nors esminiu klausimu nebus išsami, Institucija per penkias darbo dienas praneš apie tai susijusiai nacionalinei reguliavimo institucijai ir nurodys, kiek, jos nuomone, pranešimas yra neišsamus. Pranešimas bus registruojamas tik tada, kai susijusi nacionalinė reguliavimo institucija pateiks reikiamą informaciją. Tokiais atvejais pagal Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 7 straipsnį pranešimas įsigalios tą dieną, kai Institucija gaus išsamią informaciją.
            
         
               13.
            
            
               Nepažeisdama 8 punkto, užregistravusi pranešimą, Institucija pagal Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 5 straipsnio 2 dalį gali reikalauti, kad susijusi nacionalinė reguliavimo institucija pateiktų daugiau informacijos arba ją patikslintų. Nacionalinės reguliavimo institucijos turėtų stengtis prašomą informaciją, jeigu ją turi, pateikti per tris darbo dienas.
            
         
               14.
            
            
               Institucija patikrins, ar planuojama priemonė, apie kurią pranešta trumposios formos pranešimu, priklauso kuriai nors 6 punkte išvardytai kategorijai. Jeigu Institucija manys, kad taip nėra, ji per penkias darbo dienas apie tai praneš susijusiai nacionalinei reguliavimo institucijai ir paprašys, kad pranešimą pateikusi reguliavimo institucija pateiktų planuojamą priemonę standartine pranešimų teikimo tvarka.
            
         
               15.
            
            
               Teikdama pastabas pagal Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 7 straipsnio 3 dalį, Institucija elektroniniu būdu praneš apie tai susijusiai reguliavimo institucijai ir paskelbs tas pastabas savo interneto svetainėje.
            
         
               16.
            
            
               Jeigu nacionalinė reguliavimo institucija teikia pastabas pagal Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 7 straipsnio 3 dalį, ji turi jas elektroniniu būdu nusiųsti Institucijai ir kitoms nacionalinėms reguliavimo institucijoms.
            
         
               17.
            
            
               Jeigu taikydama Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 7 straipsnio 4 dalį Institucija manys, kad dėl planuojamos priemonės kiltų EEE susitarimo veikimo kliūčių, arba turės rimtų abejonių dėl priemonės suderinamumo su EEE teisės aktais, visų pirma su Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 8 straipsnyje nurodytais tikslais, arba vėliau atšauks savo prieštaravimus ar priims sprendimą, kuriuo reikalaus, kad nacionalinė reguliavimo institucija atšauktų planuojamą priemonę, apie tai ji elektroniniu būdu praneš susijusiai nacionalinei reguliavimo institucijai ir paskelbs pranešimą savo interneto svetainėje.
            
         
               18.
            
            
               Pranešimų, pateiktų pagal Direktyvos 2002/19/EB (Prieigos direktyva) 8 straipsnio 3 dalies antrąją pastraipą, atveju Institucija, vadovaudamasi Direktyvos 2002/19/EB (Prieigos direktyva) 14 straipsnio 2 dalimi, paprastai per ne ilgesnį kaip trijų mėnesių laikotarpį priims sprendimą, kuriuo nacionalinei reguliavimo institucijai bus leidžiama arba draudžiama priimti pasiūlytą planuojamą priemonę. Institucija, atsižvelgdama į kilusius sunkumus, gali nuspręsti šį laikotarpį pratęsti dar dviem mėnesiais.
            
         
               19.
            
            
               Nacionalinė reguliavimo institucija bet kuriuo metu gali nuspręsti atšaukti planuojamą priemonę, apie kurią buvo pranešta, ir ji tokiu atveju bus pašalinta iš registro. Institucija pranešimą apie tai paskelbs savo interneto svetainėje.
            
         
               20.
            
            
               Jeigu nacionalinė reguliavimo institucija priima planuojamą priemonę gavusi Institucijos arba kitos nacionalinės reguliavimo institucijos pastabas pagal Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 7 straipsnio 3 dalį, ji Institucijai ir kitoms nacionalinėms reguliavimo institucijoms turi pranešti, kaip ji atsižvelgė į pateiktas pastabas.
            
         
               21.
            
            
               Nacionalinės reguliavimo institucijos paprašyta Institucija neoficialiai aptars planuojamą priemonę prieš institucijai pateikiant apie ją pranešimą.
            
         
               22.
            
            
               Visi Direktyvoje 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) arba šioje rekomendacijoje nurodyti laikotarpiai skaičiuojami taip:
               
                           a)
                        
                        
                           jeigu dienomis, savaitėmis arba mėnesiais nurodytas laikotarpis skaičiuojamas nuo įvykio momento, ta diena, kurią tas įvykis įvyko, nėra įskaičiuojama į minimą laikotarpį;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           savaitėmis arba mėnesiais nurodytas laikotarpis baigiasi pasibaigus bet kuriai paskutinės savaitės ar paskutinio mėnesio dienai, kuri yra tokia pat kaip ir savaitės diena arba mėnesio diena, kurią įvyko įvykis, nuo kurio buvo pradėtas skaičiuoti laikotarpis. Jeigu tos mėnesiais nurodyto laikotarpio dienos, kurią jis turėtų pasibaigti, paskutinį mėnesį nėra, laikotarpis baigiasi pasibaigus paskutinei to mėnesio dienai;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           į laikotarpius įeina valstybinės šventės, šeštadieniai ir sekmadieniai, išskyrus atvejus, kai aiškiai nurodyta, kad tokios dienos neįeina arba kai laikotarpiai yra nurodyti darbo dienomis. Valstybinės šventės – tai visos dienos, kurias kaip valstybinę šventę nurodo atitinkama ELPA valstybė arba Institucija;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           darbo dienos – tai visos dienos, išskyrus valstybines šventes, šeštadienius ir sekmadienius.
                        
                     Jeigu laikotarpis baigiasi šeštadienį, sekmadienį ar oficialią nedarbo dieną, jis pratęsiamas iki pirmos kitos darbo dienos pabaigos.
               Kiekvienais metais Institucija valstybinių švenčių, kurias nurodo ELPA valstybės ir Institucija, sąrašą skelbia Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede. ELPA valstybės Institucijos prašymu jai perduoda valstybinių švenčių sąrašą.
            
         
               23.
            
            
               Institucija kartu su nacionalinėmis reguliavimo institucijomis įvertins, ar reikia atitinkamai peržiūrėti šią rekomendaciją, po reguliavimo sistemos peržiūros dokumente nustatytos datos, kaip nustatyta EEE teisės aktuose, kad ELPA valstybės galėtų perkelti ją į nacionalinę teisę.
            
         
               24.
            
            
               Ši rekomendacija skirta ELPA valstybėms.
            
         
      Priimta Briuselyje 2009 m. gruodžio 2 d.
      
         
            ELPA priežiūros institucijos vardu
         
         Per SANDERUD
         
            Pirmininkas
         
         Kurt JÄGER
         
            Kolegijos narys
         
      
   
   
      (1)  Toliau – Institucija.
   
      (2)  Toliau – EEE susitarimas.
   
      (3)  OL L 108, 2002 4 24, p. 33. Direktyva su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 717/2007, OL L 171, 2007 6 29, p. 32.
   
      (4)  OL L 108, 2002 4 24, p. 7.
   
      (5)  Priimta Sprendimu Nr. 193/04/COL, OL L 113, 2006 4 27, p. 10.
   
      (6)  2008 m. lapkričio 5 d. ELPA priežiūros institucijos rekomendacija dėl elektroninių ryšių sektoriaus atitinkamų produktų ir paslaugų rinkų, kurioms gali būti taikomas ex ante reguliavimas pagal EEE susitarimo XI priedo 5cl punkte nurodytą aktą (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos), priderintą prie to Susitarimo 1 protokolu ir sektorių adaptacijomis, pateiktomis to Susitarimo XI priede (toliau – Rekomendacija dėl atitinkamų rinkų). Rekomendacija priimta 2008 m. lapkričio 5 d. Sprendimu Nr. 688/08/COL, kuriuo priimama Rekomendacija dėl elektroninių ryšių sektoriaus atitinkamų rinkų, kurioms gali būti taikomas ex ante reguliavimas, paskelbta OL C 156, 2009 7 9, p. 18, taip pat EEE priede Nr. 36, 2009 7 9, p. 1.
   
      (7)  OL L 200, 2002 7 30, p. 38 (su pakeitimais).
   
      (8)  Žr. 5 išnašą.
   
      (9)  OL L 108, 2002 4 24, p. 51.
   
      I PRIEDAS
      
         Standartinė pranešimų apie planuojamas priemones pagal Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 7 straipsnį forma
      
      (Standartinės formos pranešimas)
      
         ĮVADAS
      
      Standartinės formos pranešime pateikiama glausta informacija, kurią nacionalinės reguliavimo institucijos teikia Institucijai, kai pagal Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 7 straipsnį praneša apie planuojamas priemones standartine pranešimų teikimo tvarka.
      Institucija ketina su nacionalinėmis reguliavimo institucijomis aptarti klausimus, susijusius su 7 straipsnio įgyvendinimu, ypač per posėdžius, vykstančius prieš teikiant pranešimus. Todėl nacionalinės reguliavimo institucijos raginamos konsultuotis su Institucija visais su standartinės formos pranešimu susijusiais klausimais, ypač dėl informacijos, kurią prašoma pateikti, pobūdžio, arba, priešingai, dėl galimybės būti atleistam nuo įpareigojimo teikti tam tikrą informaciją, susijusią su rinkos tyrimu, atliktu pagal Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 15 ir 16 straipsnius.
      
         TEISINGA IR IŠSAMI INFORMACIJA
      
      Visa nacionalinių reguliavimo institucijų teikiama informacija turėtų būti teisinga ir išsami, glaustai pateikta toliau nurodytoje standartinėje pranešimo formoje. Standartinė pranešimo forma neskirta planuojamai priemonei, apie kurią pranešta, pakeisti, tačiau ji turėtų būti tokia, kad Institucija ir kitų ELPA valstybių nacionalinės reguliavimo institucijos, remdamosi standartinės formos pranešime nurodyta informacija, galėtų patikrinti, ar planuojamoje priemonėje, apie kurią pranešta, iš tiesų pateikta visa informacija, kurios reikia, kad Institucija galėtų įvykdyti užduotis pagal Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 7 straipsnį per jame nustatytą terminą.
      Informacija, kurią prašoma pateikti, turėtų būti pateikta standartinės formos pranešimo skirsniuose ir dalyse pateikiant nuorodas į planuojamos priemonės teksto dalis, kuriose galima rasti tą informaciją.
      
         KALBA
      
      Standartinės formos pranešimas turėtų būti pildomas anglų kalba.
      
         1   skirsnis
      
      
         Rinkos apibrėžtis
      
      Kai taikoma, nurodykite:
      
                  1.1.
               
               
                  Atitinkamą produktų ir paslaugų rinką. Ar ši rinka minima Rekomendacijoje dėl atitinkamų rinkų?
               
            
                  1.2.
               
               
                  Atitinkamą geografinę rinką.
               
            
                  1.3.
               
               
                  Trumpą nacionalinės konkurencijos institucijos nuomonės, jeigu ji pateikta, santrauką.
               
            
                  1.4.
               
               
                  Trumpą iki šiol surengtų viešųjų konsultacijų dėl siūlomos rinkos apibrėžties rezultatų apžvalgą (pavyzdžiui, kiek pastabų gauta, kurie respondentai sutiko su pasiūlyta rinkos apibrėžtimi, kurie nesutiko).
               
            
                  1.5.
               
               
                  Jei atitinkama rinka yra kita nei rinkos, nurodytos Rekomendacijoje dėl atitinkamų rinkų, – pagrindinių priežasčių, dėl kurių pasiūlyta rinkos apibrėžtis, santrauką pagal 2004 m. liepos 14 d. Institucijos gairių dėl rinkos analizės ir didelės įtakos rinkoje vertinimo taikant Bendrijos elektroninių ryšių ir paslaugų reguliavimo sistemą (1) 2 skirsnį ir tris pagrindinius kriterijus, nurodytus Rekomendacijos dėl atitinkamų rinkų 6–14 konstatuojamosiose dalyse ir atitinkamos Komisijos rekomendacijos dėl atitinkamų rinkų aiškinamųjų pastabų (2) 2.2 skirsnyje.
               
            
         2   skirsnis
      
      
         Ūkio subjektų, turinčių didelę įtaką rinkoje, nustatymas
      
      Kai taikoma, nurodykite:
      
                  2.1.
               
               
                  Nustatytų ūkio subjektų, kurie atskirai arba kartu turi didelę įtaką rinkoje, pavadinimus.
                  Kai taikoma, ūkio subjektų, kurie laikomi nebeturinčiais didelės įtakos rinkoje, pavadinimus.
               
            
                  2.2.
               
               
                  Kriterijus, pagal kuriuos ūkio subjektai nustatomi kaip atskirai arba kartu turintys didelę įtaką rinkoje arba jos neturintys.
               
            
                  2.3.
               
               
                  Atitinkamoje rinkoje veikiančių pagrindinių ūkio subjektų (konkurentų) pavadinimus.
               
            
                  2.4.
               
               
                  Rinkos dalis, kurios tenka minėtiems ūkio subjektams, ir rinkos dalies skaičiavimo pagrindą (pavyzdžiui, apyvarta, abonentų skaičius).
               
            Pateikite glaustą informaciją apie:
      
                  2.5.
               
               
                  Nacionalinės konkurencijos institucijos nuomonę, jeigu ji pateikta.
               
            
                  2.6.
               
               
                  Iki šiol surengtų viešųjų konsultacijų dėl ūkio subjektų, kuriuos siūloma nurodyti kaip turinčius didelę įtaką rinkoje, rezultatus (pavyzdžiui, visų gautų pastabų skaičius, sutinkančiųjų (prieštaraujančiųjų) skaičius).
               
            
         3   skirsnis
      
      
         Reguliavimo įpareigojimai
      
      Kai taikoma, nurodykite:
      
                  3.1.
               
               
                  Įpareigojimų, kurie bus nustatyti, paliekami galioti, iš dalies keičiami ar atšaukti, teisinį pagrindą (Direktyvos 2002/19/EB (Prieigos direktyva) 9–13 straipsniai).
               
            
                  3.2.
               
               
                  Priežastis, dėl kurių įpareigojimų ūkio subjektams nustatymas, palikimas galioti ar keitimas laikomas proporcingu ir pateisinamu atsižvelgiant į Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 8 straipsnyje nustatytus tikslus; arba nurodyti planuojamos priemonės pastraipas, skirsnius ar puslapius, kuriuose galima rasti tą informaciją.
               
            
                  3.3.
               
               
                  Jeigu pasiūlytos taisomosios priemonės yra kitos nei nustatyta Direktyvos 2002/19/EB (Prieigos direktyva) 9–13 straipsniuose, nurodykite, kuriomis išimtinėmis aplinkybėmis, kaip apibrėžta tos direktyvos 8 straipsnio 3 dalyje, pateisinamas tokių taisomųjų priemonių taikymas; arba nurodyti planuojamos priemonės pastraipas, skirsnius ar puslapius, kuriuose galima rasti tą informaciją.
               
            
         4   skirsnis
      
      
         Tarptautinių įsipareigojimų laikymasis
      
      Atsižvelgiant į Direktyvos 2002/19/EB (Prieigos direktyva) 8 straipsnio 3 dalies pirmosios pastraipos trečiąją įtrauką, kai taikoma, nurodykite:
      
                  4.1.
               
               
                  Ar siūloma planuojama priemone rinkos dalyviams ketinama nustatyti, iš dalies pakeisti ar panaikinti įpareigojimus, kaip numatyta Direktyvos 2002/19/EB (Prieigos direktyva) 8 straipsnio 5 dalyje.
               
            
                  4.2.
               
               
                  Susijusių ūkio subjektų pavadinimus.
               
            
                  4.3.
               
               
                  Kokių tarptautinių įsipareigojimų, prisiimtų ELPA valstybių, reikia laikytis.
               
            
         (1)  2004 m. liepos 14 d. ELPA priežiūros institucijos gairės dėl rinkos analizės ir didelės įtakos rinkoje vertinimo pagal elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų reguliavimo sistemą, nurodytą Susitarimo dėl Europos ekonominės erdvės XI priede. Priimtos Sprendimu Nr. 194/04/COL, OL C 101, 2006 4 27, p. 1, paskelbtos 2006 4 27 EEE priede Nr. 21, p. 1.
      
         (2)  Aiškinamosios pastabos, pateikiamos su Komisijos rekomendacija dėl elektroninių ryšių sektoriaus atitinkamų produktų ir paslaugų rinkų, kurioms taikomas ex-ante reguliavimas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/21/EB dėl elektroninių ryšių tinklų ir paslaugų bendrosios reguliavimo sistemos, SEC(2007) 1483 galutinis.
   
   
      II PRIEDAS
      
         Trumpoji pranešimų apie planuojamas priemones pagal Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 7 straipsnį forma
      
      (Trumposios formos pranešimas)
      
         ĮVADAS
      
      Trumposios formos pranešime pateikiama glausta informacija, kurią nacionalinės reguliavimo institucijos teikia Institucijai, kai pagal Direktyvos 2002/21/EB (Pagrindų direktyva) 7 straipsnį praneša apie planuojamas priemones trumpąja pranešimų teikimo tvarka.
      Planuojamos reguliavimo priemonės kopijos pateikti nebūtina; prie trumposios formos pranešimo nereikia pridėti jokio kito dokumento. Tačiau būtina pateikti interneto adresą, kuriuo galima rasti planuojamą priemonę.
      
                  
                              1.
                           
                           
                              Nustatyta, kad viena ar kelios rinkos, kurios išbrauktos iš Rekomendacijos dėl atitinkamų rinkų arba nebuvo įtrauktos į šios rekomendacijos sąrašą, yra konkurencingos arba neatitinka trijų kriterijų
                           
                        
            
                  Trumpai aprašykite planuojamos priemonės turinį. Visų pirma nurodykite susijusią atitinkamą rinką ir priežastis, kodėl manote, kad rinkoje yra veiksminga konkurencija arba kad rinka neatitinka trijų kriterijų:
               
               
                   
               
            
                  Pateikti nuorodą į pranešimą pagal 7 straipsnį apie anksčiau praneštas planuojamas priemones:
               
               
                   
               
            
                  Ar pasiūlytai priemonei, kiek tai susiję su atitinkamos rinkos tyrimu, pritaria nacionalinė konkurencijos institucija?
               
               
                  Taip
                  
                  Jeigu ne, nurodykite priežastis:
               
               
                  Ne
                  
               
            
                  Interneto adresas, kuriuo galima rasti planuojamą priemonę:
               
               
                   
               
            
                  Pastabos:
               
               
                   
               
            
                  
                              2.
                           
                           
                              Viena ar kelios rinkos, kurios, kaip nustatyta ankstesniu rinkos tyrimu, buvo konkurencingos ir tebėra konkurencingos
                           
                        
            
                  Trumpai aprašykite planuojamos priemonės turinį ir nurodykite susijusią atitinkamą rinką:
               
               
                   
               
            
                  Pateikite nuorodą į pranešimą pagal 7 straipsnį apie anksčiau praneštas planuojamas priemones:
               
               
                   
               
            
                  Ar rinkos apibrėžimas pasikeitė, palyginti su ankstesniu pranešimu apie planuojamas priemones?
               
               
                  Taip
                  
                  Jeigu taip, trumpai aprašykite:
               
               
                  Ne
                  
               
            
                  Ar pasiūlytai priemonei, kiek tai susiję su atitinkamos rinkos tyrimu, pritaria nacionalinė konkurencijos institucija?
               
               
                  Taip
                  
                  Jeigu ne, nurodykite priežastis:
               
               
                  Ne
                  
               
            
                  Interneto adresas, kuriuo galima rasti planuojamą priemonę:
               
               
                   
               
            
                  Pastabos:
               
               
                   
               
            
                  
                              3.
                           
                           
                              Anksčiau nustatytų reguliavimo taisomųjų priemonių techninių duomenų pakeitimai
                           
                        
            
                  Apibendrinkite taisomųjų priemonių pakeitimus, apie kuriuos pranešta, ir nurodykite susijusias atitinkamas rinkas:
               
               
                   
               
            
                  Pagrįskite savo išvadą, kad planuojama priemonė yra techninių taisomosios priemonės duomenų pakeitimas ir ja nekeičiamas taisomosios priemonės pobūdis arba bendroji taikymo sritis:
               
               
                   
               
            
                  Pateikite nuorodą į pranešimą pagal 7 straipsnį apie anksčiau praneštas planuojamas priemones:
               
               
                   
               
            
                  Interneto adresas, kuriuo galima rasti planuojamą priemonę:
               
               
                   
               
            
                  Pastabos:
               
               
                   
               
            
                  
                              4.
                           
                           
                              Taisomųjų priemonių, kurios jau buvo ištirtos ir apie kurias jau pranešta tiriant kitus ūkio subjektus, nustatymas kitiems operatoriams, kurie pagal klientų skaičių ar bendrąją apyvartą telekomunikacijų rinkose yra panašūs, nekeičiant nacionalinės reguliavimo institucijos principų, taikytų ankstesniame pranešime
                           
                        
            
                  Trumpai aprašykite planuojamos priemonės turinį ir nurodykite susijusią atitinkamą rinką:
               
               
                   
               
            
                  Pateikite nuorodą į pranešimą pagal 7 straipsnį apie anksčiau praneštas planuojamas priemones:
               
               
                   
               
            
                  Išvardykite operatorius, kuriems šia planuojama priemone nustatomi įpareigojimai:
               
               
                   
               
            
                  Ar pasiūlytai priemonei, kiek tai susiję su atitinkamos rinkos tyrimu, pritaria nacionalinė konkurencijos institucija?
               
               
                  Taip
                  
                  Jeigu ne, nurodykite priežastis:
               
               
                  Ne
                  
               
            
                  Interneto adresas, kuriuo galima rasti planuojamą priemonę:
               
               
                   
               
            
                  Pastabos: