CELEX: 51991PC0231
Language: nl
Date: 1991-06-24
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD TOT INSTELLING VAN EEN DEFINITIEF ANTI-DUMPINGRECHT OP DE INVOER VAN ONTVANGTOESTELLEN VOOR KLEURENTELEVISIE MET KLEIN BEELDSCHERM, VAN OORSPRONG UIT HONGKONG EN UIT DE VOLKSREPUBLIEK CHINA, EN TOT DEFINITIEVE INNING VAN HET VOORLOPIG RECHT

CQMvlISSIE        VAN        DE      EUROPESE            GEMEENSCHAPPEN
                                               C0M(91) 231 def.
                                               Brussel, 24   juni 1991
                                Voorstel voor een
                         VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
     tot instelling van een definitief anti-dumpingrecht op de invoer van
      ontvangtoestellen voor kleurentelevisie met klein beeldscherm, van
         oorsprong uit Hongkong en uit de Volksrepubliek China, en tot
                   definitieve inning van het voorlopig recht
                          (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                               _ 2 -
                                          TOELICHTING
1. Bij Verordening       (EEG) nr. 129/91       heeft   de Commissie     een voorlopig       anti-
    dumpingrecht       ingesteld     op    de     invoer    van     ontvangtoestellen         voor
    kleurentelevisie met een klein beeldscherm              (hierna    te noemen     kleinbeeld-
    ktv's) van oorsprong uit Hongkong en de Volksrepubliek China. Dit recht werd
   bij Verordening (EEG) nr. 250/91 voor ten hoogste twee maanden verlengd.
2. Na   de   instelling     van   voorlopige    maatregelen     is   de   Commissie     met   haar
   onderzoek verder gegaan en heeft zij de argumenten van klagers en exporteurs
   die verzocht hebben te worden gehoord, onderzocht.
3. De bevindingen inzake dumping zijn over het algemeen bevestigd, ofschoon in
   antwoord     op    door   partijen     ingediende     argumenten     en    gegevens      enkele
   aanpassingen      zijn   verricht.    Als   belangrijkste     daarvan     geldt   dat    enkele
   aanpassingen      zijn   gedaan   vanwege    verschillen     in   fysieke    kenmerken     voor
   enkele uit de Volksrepubliek China ingevoerde modellen.
4. Voorlopige bevindingen ais zou de EG-bedriJfstak van kleinbeeld-ktv's door
   daling     van     omzet    en   marktaandeel,       prijsonderbieding,         verlies     van
   rentabiliteit en versnelde verplaatsing naar elders van de produktie met
   daaruit    voortvloeiend      verlies    aan   werkgelegenheid,       aanzienlijke       schade
   geleden hebben, werden bevestigd. Tevens werd bevestigd dat de                     invoer met
   dumping uit Hongkong en de Volksrepubliek China, afzonderlijk genomen, aan
   de EG-bedriJfstak van kleinbeeld-ktv's aanmerkelijke schade had toegebracht.
   De    schadedrempels      werden     berekend     op   basis    van     de    geconstateerde
   onderbieding, uitgedrukt op cif-niveau.
5. In   de   voorlopige     bevindingen    werden    de   dumpingmarges      voor    de   Chinese
   exporteurs     individueel     vastgesteld.     Aangezien    de   Chinese     exporteurs     de
   voorwaarden     voor   de uitvoer     van hun produkten       niet   onafhankelijk      kunnen
   bepalen acht     de Commissie     het passend één dumpingmarge          en één recht       voor
   alle    Chinese    exporteurs    vast    te   stellen.    Bovendien      is  overwogen      dat
   individuele rechten tot ontwijking van de rechten kunnen leiden aangezien op
   alle uitvoer door één enkele instantie toezicht wordt uitgeoefend.
 ---pagebreak---                                           - 3 -
   Voor twee der exporteurs die met Japanse deelneming joint ventures vormen,
   is evenwel vastgesteld dat deze hun uitvoerpriJzen vrijelijk konden bepalen
   zodat    daarom    voor   hen   individuele   dumpingmarges    en    rechten   werden
   vastgesteld.
6. Tevens    is bevestigd    -  aangezien  geen   nieuwe  feiten  of    argumenten  zijn
   ingediend - dat      het  in het  belang   van de Gemeenschap     is de   schadelijke
   gevolgen    van de vastgestelde dumping op te heffen. De voordelen van een
   dergelijke bescherming voor de huidige levensvatbaarheid en de toekomstige
   ontwikkeling van de EG-bedriJfstak van kleinbeeld-ktv's zijn belangrijker
   dan   de    tijdelijke   nadelen   voor   de  consumenten   van    slechts   beperkte
   prijsstijgingen voor sommige ingevoerde kleinbeeld-ktv's.
7. Er wordt derhalve voorgesteld definitieve anti-dumpingrechten in te stellen
   die variëren van 2,1 % tot 4,8 % voor kleinbeeld-ktv's uit Hongkong en van
   7,5 % tot 15,3 % voor kleinbeeld-ktv's uit de Volksrepubliek China.
   Tevens wordt voorgesteld de bedragen die als waarborg voor het voorlopig
   recht    waren   gestort,    te  innen   tot   de  niveaus   van    de   uiteindelijk
   vastgestelde definitieve rechten.
 ---pagebreak---                                            - 4 -
                                    Voorstel voor een
                             VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
      tot instelling van een definitief antI-dumpingrecht op de invoer van
       ontvangtoestellen voor kleurentelevisie met klein beeldscherm, van
          oorsprong uit Hongkong en uit de Volksrepubliek China, en tot
                     definitieve inning van het voorlopig recht
   DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
   Gelet   op  Verordening     (EEG) nr.     2423/88   van de   Raad   van   11 Juli 1988
   betreffende     beschermende     maatregelen     tegen   invoer    met     dumping   of
   subsidiëring uit      landen   die geen    lid zijn van de     Europese     Economische
                 1
   Gemeenschap* ), inzonderheid op artikel 12,
   Gezien het voorstel dat door de Commissie is ingediend na overleg in het
   kader van het in genoemde verordening bedoelde Raadgevend Comité,
   OVERWEGENDE HETGEEN VOLGT :
A. VOORLOPIGE MAATREGELEN
   1. De   Commissie   heeft    bij   Verordening    (EEG) nr.   129/91< 2 ),   hierna  de
       "verordening inzake het voorlopig recht" te noemen, een voorlopig anti-
      dumpingrecht      ingesteld     op    de    invoer   in    de   Gemeenschap      van
      ontvangtoestellen voor kleurentelevisie met een klein beeldscherm, hierna
       "kleinbeeld-ktv's"     te noemen, van oorsprong       uit   Hongkong    en  uit  de
      Volksrepubliek China, overeenkomende met GN-code 8528 10 71. De Raad
(1) PB nr. L 209 van 2.1.1988, blz. 1.
(2) PB nr. L 14 van 19.1.1991, blz. 31
 ---pagebreak---                                           - 5 -
      heeft bij Verordening (EEG) nr. 1283/91< 3 ) dit recht voor ten hoogste
      twee maanden verlengd.
B. YERPERE PROCEDURE
   2. Na de instelling van het voorlopig anti-dumpingrecht is de belanghebbende
      partijen op hun verzoek de gelegenheid geboden om door de Commissie te
      worden gehoord. Eveneens hebben zij schriftelijke opmerkingen             ingediend
      waarin zij hun standpunt inzake de bevindingen kenbaar maakten.
   3. De partijen zijn op hun verzoek in kennis gesteld van de belangrijkste
      feiten en overwegingen op grond waarvan werd beoogd de instelling van
      definitieve rechten en de definitieve inning van de voor het voorlopig
      recht tot zekerheid, gestorte bedragen aan te bevelen. Tevens werd hen
      een  periode    toegekend   waarbinnen    zij, volgende op de openbaarmaking
      hiervan, opmerkingen konden indienen.
   4. De door partijen ingediende mondelinge en schriftelijke opmerkingen zijn
      overwogen    en    de   bevindingen    van    de   Commissie    werden   zo   nodig
      dienovereenkomstig gewijzigd.
   5. Vanwege   de    ingewikkeldheid    van   de   procedure,   in   het  bijzonder   de
      gedetailleerde     verificatie   van de veelheid      aan  de daarop    betrekking
      hebbende   gegevens    en  de   tal   van   aangevoerde   argumenten,   alsook   de
      bestudering van aanverwante zaken die in de loop van de procedure naar
      voren kwamen en bij de aanvang daarvan niet konden worden voorzien, kon
      het onderzoek niet binnen de normale termijn worden afgesloten zoals in
      de  vijfde overweging      van de verordening       inzake   het  voorlopig   recht
      vermeld.
(3) PB nr. L 122, van 17.5.1991, blz. 1
 ---pagebreak---                                      - 6 -
C. BETROKKEN PRODUKT
   OORSPRONG VOOR DOUANEDOELEINDEN
   6. De Commissie heeft in haar voorlopige bevindingen, na een verzoek van een
      producerende exporteur uit Hongkong   en strokend met de in Verordening
                                       4
      (EEG) nr. 1048/90 van de Raad* ) inzake de     instelling van definitieve
      anti-dumpingrechten op de invoer van kleinbeeld-ktv's van oorsprong uit
      de Republiek Korea vervatte gevolgtrekkingen, besloten kleinbeeld-ktv's
      met een diagonale beeldschermafmeting van 15,5 centimeter (6 inches) of
      minder, van de procedure uit te sluiten.
      Aangezien door geen der belanghebbende partijen tegen dit verloop van
      zaken bezwaar   is gemaakt, bevestigt de Raad de gevolgtrekkingen   in de
      overwegingen 6, 7 en    8 van de verordening inzake het voorlopig recht,
      alsmede die in de overwegingen 9 en 10 ervan waarin kleinbeeld-ktv's die
      door de bedrijfstak van de Gemeenschap worden vervaardigd, als produkten
      van dezelfde soort worden aangemerkt als de kleinbeeld-ktv's die uit
      Hongkong en China worden uitgevoerd en waarin het punt van de oorsprong
      van die laatste wordt behandeld. Van de belanghebbende partijen zijn geen
      reacties over deze conclusies ontvangen.
D. DUMPING
   a) Npriwalo waajdg
   7. Voor de doeleinden van de definitieve bevindingen werd de normale waarde
      over het algemeen vastgesteld op grond van dezelfde werkwijzen als die
      welke voor de voorlopige vaststelling van dumping zijn gebruikt, waarbij
      evenwel, nieuwe feiten en argumenten die door partijen naar voren waren
      gebracht, in overweging zijn genomen.
(4) PB nr. L 107 van 27.4.1990, blz 56,
 ---pagebreak---                                         - 7 -
i) Hongkong
8. Een van de exporteurs uit Hongkong stelde dat de normale waarde, die voor
   OEM (original equipment manufacturer) - verkopen op de grondslag van de
   wederverkoopprijs     van   een   verbonden    handelsonderneming     aan   de eerste
   onafhankelijke    koper    was    vastgesteld,     aangepast    met   de   toegestane
   verkoopkosten - als genoemd        in overweging 13 van de verordening          inzake
   het voorlopig recht - op basis van de verkopen aan de handelsonderneming
   die als niet-verbonden had moeten worden aangemerkt, had moeten zijn
   vastgesteld en dat de aan de handelsonderneming betaalde commissies van
   de normale waarde hadden moeten worden afgetrokken.
   De   Commissie     is    van    mening     dat    er    geen    reden    bestaat    de
   handelsonderneming als een ni et-verbonden onderneming te behandelen. De
   handelsonderneming     en   de   producent    zijn   beide   dochters    in   volledig
   eigendom  van dezelfde moedermaatschappij. De handelsonderneming                 houdt
   zich alleen met handel en verkoop bezig en heeft alle verkopen van de
   producent van het betrokken produkt op de binnenlandse markt gedurende
   het referentietijdvak verzorgd. Zelfs indien werd erkend dat, zoals deze
   exporteur    beweert,       de     fabricerende      onderneming      ook     bepaalde
   verkoopactiviteiten     verrichtte, dan was        het   nog  steeds   juist   dat  de
   handelsonderneming verkoopactiviteiten verrichtte die gewoonlijk door een
   verkoopafdeling    van    de   fabrikant    worden    verricht,    hetgeen   volledig
   rechtvaardigt    dat    zij    als    een   verbonden     verkooponderneming      werd
   aangemerkt.
   De Commissie bevestigt onder deze omstandigheden haar opvatting dat de
   twee ondernemingen     deel   uitmaken    van   dezelfde economische      eenheid   en
   bevestigt   haar   vaststelling      van   de    normale   waarde    zoals   deze   in
   overweging 13    van    de    verordening     inzake    het   voorlopig     recht   is
   beschreven.
   De Raad bevestigt deze gevolgtrekkingen.
 ---pagebreak---                                        - 8 -
9. Een  andere   exporteur     uit   Hongkong    vocht   de    ter   bepaling      van   de
   samengestelde waarden gebruikte methode aan. Hij betoogde dat de uitgaven
   in verband met verkoop en administratie en andere algemene uitgaven (VAA)
   en de winst die bij de samenstelling van de waarden waren gebruikt, zoals
   in overweging 16      van  de   verordening    inzake    het   voorlopig     recht    is
   uiteengezet,   buitensporig     waren en zijn situatie niet           juist   weergaf,
   voornamelijk omdat de onderneming waarvan de VAA-kosten waren gebruikt,
   een  ter  beurze    genoteerde    onderneming    was   die   uit   dien    hoofde    een
   talrijker en meer gespecialiseerd personeel nodig had.
   De  Commissie    is   van  oordeel    dat   de   door    de   exporteur     ingediende
   argumenten  niet    voldoende    gegrond   zijn. De     loutere   bewering      dat  een
   beursgenoteerde     onderneming     een   talrijker     en   meer    gespecialiseerd
   personeel behoeft dan een vergelijkbare geheel particuliere onderneming,
   kan geen toereikend argument worden geacht om de VAA-uitgaven die door de
   Commissie bij de samenstelling van de waarde zijn gebruikt,                    lager te
   stellen. Uit het door de Commissie uitgevoerde onderzoek blijkt dat deze
   onderneming en die waarvan de VAA-uitgaven werden genomen ten einde de
   normale  waarde     vast   te   stellen,    voor   zover    het   kosten     en    soort
   verrichting betreft vergelijkbaar mogen worden geacht. Voor het tegendeel
    is geen verdedigbaar     argument    ingediend. Hoe dit        zij,   laatstgenoemde
   onderneming was de enige met binnenlandse verkopen op OEM-grondslag die
   representatief kon worden geacht, aangezien deze verkopen qua hoeveelheid
   5 % meer bedroegen dan hun verkopen op dezelfde grondslag op de markt van
   de Gemeenschap. De door        de Commissie     geverifieerde cijfers van deze
   onderneming   leken daarom voor de toevoeging van de VAA-uitgaven aan de
   produktiekosten    overeenkomstig      artikel 2,    lid 3,    punt    b),    ii),   van
   Verordening (EEG) nr. 2423/88 de meest redelijke basis te vormen.
   Wat de winst betreft betoogde deze exporteur dat de in aanmerking genomen
   winstmarge (namelijk 5 %) niet dezelfde mocht zijn als die welke in het
   eerder uitgevoerde onderzoek betreffende de Republiek Korea was gebruikt,
   aangezien op de markt van Hongkong een scherpere concurrentie bestond en
   aldaar lagere winstmarges golden. De Commissie is van mening dat met dit
 ---pagebreak---                                        - 9 -
    argument niet voldoende rekening wordt gehouden met het feit dat uit het
    onderzoek van de Commissie, zoals is vermeld           in overweging 15 van de
    verordening    inzake het voorlopig recht, is gebleken dat de winstmarge
    van   de   enige   onderneming    met   representatieve    OEM-verkopen   op de
    binnenlandse markt de gekozen winstmarge van 5 % overtrof.
    De Raad bevestigt deze gevolgtrekkingen.
iI) Volksrepubliek China
10. Van geen der belanghebbende partijen werden reacties verkregen over de
    wijze   waarop   de   Commissie   voor   alle  verkopen   voor  uitvoer  uit de
    Volksrepubliek China naar de Gemeenschap op basis van de samengestelde
    waarden voor in Hongkong vervaardigde vergelijkbare modellen de normale
    waarden   had   vastgesteld,    zoals   in de overwegingen 17 en 18      van de
    verordening inzake het voorlopig recht is uiteengezet.
    De Raad bevestigt deze gevolgtrekkingen.
b) p m s bu mtvrer
i) Hongkong
11. De prijzen bij uitvoer waren voor de verordening           inzake het voorlopig
    recht vastgesteld op basis van de prijzen die voor uitvoer betaald of te
    betalen waren, aangezien alle verkopen voor uitvoer hetzij rechtstreeks
    aan ni et-verbonden     importeurs dan wel     door middel   van niet-verbonden
    handelsondernemingen     in Hongkong waren geschied. Van geen partij zijn
    reacties    over    deze   aanpak    ontvangen    en  de   Raad   bevestigt  de
    gevolgtrekkingen van de Commissie zoals deze          in overweging 19 van de
    verordening inzake het voorlopig recht zijn beschreven.
 ---pagebreak---                                    - 10 -
ü ) Volksrepubliek China
12. De prijzen bij uitvoer voor de Chinese exporteurs zijn vastgesteld op
    basis van de betaalde of      te betalen    prijzen   ingeval  van  verbonden
    importeurs geen sprake was en op basis van de wederverkooppriJzen aan de
    eerste onafhankelijke koper, aangepast om rekening te houden met alle
    kosten  die tussen   de  invoer   en de wederverkoop waren      gemaakt, met
    inbegrip van douanerechten en een winst van 10 % over de omzet ingeval
    de uitvoer aan wel verbonden importeurs geschiedde zoals het geval was
    voor   Fuji an  Hitachi    Television    Co    Ltd    en    Huaquiang   Sanyo
    Electronics Co Ltd, zoals uiteengezet in de overwegingen 20 en 21 van de
    verordening inzake het voorlopig recht.
13. Een van de exporteurs was van mening dat de winstmarge die voor de
    samenstelling van de prijs bij uitvoer was gebruikt, niet als redelijk
    kon worden aangemerkt. Ter staving hiervan betoogde deze exporteur dat
    bij vorige procedures die op consumentenprodukten betrekking hadden, een
    winstmarge van 5 X was gebruikt, dat kleinbeeld-ktv's een volgroeid en
    duidelijk gevestigd produkt     vormden, dat de marge van 1 0 % derhalve
    onrealistisch was en niet aan de omvang en organisatie van de betrokken
    verwante importeurs was aangepast.
    De Commissie merkt evenwel op dat zij in haar benadering een werkwijze
    had gevolgd die strookte met die in het eerder uitgevoerde onderzoek
    inzake  kleinbeeld-ktv's   van   oorsprong   uit   de  Republiek   Korea.  De
    Commissie betwist niet dat de huidige generatie kleinbeeld-ktv's een
    technisch volgroeid produkt zijn, maar dit sluit niet uit dat de sector
 ---pagebreak---                                     - 11 -
kleinbeeld-ktv's,        gedurende    beide     referentietijdvakken,         voor    het
Koreaanse      en    voor    het   Chinese     en    Hongkongse      onderzoek,      voor
onafhankelijke      importeurs    zeer  positief     en winstgevend       was   geweest.
Hieromtrent       zij   opgemerkt     dat    bij    de     invoer    van    een     ander
consumentenelektronikaprodukt, waarvan            het   onderzoektiJdvak       voor   een
groot   gedeelte met      dat van het Koreaanse onderzoek overeenkwam, een
hoger   percentage      dan   10%    voor   de   definitieve      vaststellingen      was
gebruikt.
De van onafhankelijke importeurs gedurende deze procedure binnengekregen
en   geverifieerde       gegevens    hebben    aangetoond     dat    het    winstniveau
gedurende      het    referentietijdvak      niet     duidelijk     afweek     van    het
winstniveau      dat   voor    definitieve     vaststellingen       in   de    Koreaanse
procedure was waargenomen en gebruikt; derhalve was er geen reden tot
het gebruik van een afwijkende winstmarge. Voor zover het de omvang en
organisatie van de verbonden importeur betreft, bleef de Commissie bij
de winst     van   één onafhankelijke      importeur,     zoals    is uiteengezet      in
overweging 17 van Verordening (EEG) nr. 1048/90, van wie structuur en
omvang zowel met de bij die procedure betrokken verbonden                     importeurs
alsook met die verbonden         importeurs die bij de onderhavige procedure
waren   betrokken,     vergelijkbaar     waren.    Deze   onafhankelijke       importeur
heeft een aanzienlijke omvang, is op de markt van de Gemeenschap goed
ingevoerd, beschikt over een belangrijk netwerk, handelt                  in een breed
gamma aan produkten en verkoopt deze onder een zeer bekende merknaam.
Deze kenmerken gelden uiteraard ook voor de verbonden importeurs, zodat
de Commissie van mening is dat op de Juiste wijze met de omvang en de
organisatieaspecten rekening is gehouden.
In    verband      met     deze    overwegingen       en    met     hetgeen      in    de
overwegingen 20, 21 en 22 van de verordening inzake het voorlopig recht,
is betoogd, bevestigt de Raad de bevindingen en gevolgtrekkingen van de
Comm i ss i e.
 ---pagebreak---                                       - 12 -
O  Veraal I Iking
14. Zoals beschreven in de overwegingen 23 tot en met 27 van de verordening
     inzake het voorlopig recht zijn alle vergelijkingen voor de uitvoer van
    oorsprong uit Hongkong op het niveau af fabriek en voor de uitvoer van
    oorsprong uit de Volksrepubliek China op het niveau fob gemaakt. Ten
    einde een eerlijke vergelijking tussen de normale waarde en de prijzen
    bij uitvoer te bereiken, heeft de Commissie zo nodig rekening gehouden
    met verschillen die van invloed zijn op de priJsvergeliJkbaarheid, zoals
    verschillen     in   fysieke   kenmerken      en    verkoopkosten    ingeval   een
    rechtstreeks verband tussen deze verschillen en de betrokken verkopen
    naar genoegen kon worden aangetoond. Onder het hoofd verkoopkosten voor
    de verkopen voor uitvoer door Hongkongse exporteurs werden aanpassingen
    aangebracht voor verschillen in de kosten van commissieionen, vervoer,
    verzekering,    behandeling,    lading   en     lossing   en  bijkomende   kosten,
    betalingstermijnen, uitgaven voor garanties en salarissen van verkopers,
    terwijl voor verkopen voor uitvoer door Chinese exporteurs aanpassingen
    werden aangebracht voor verschillen in uitgaven voor garanties.
i) Hongkong
15. Een der Hongkongse exporteurs betwistte de berekeningen van de Commissie
    bij de vaststelling van de transportkosten van het naar de Gemeenschap
    uitgevoerde produkt. De Commissie heeft deze exporteur schriftelijk van
    haar   berekeningsgrondslag     in  kennis     gesteld.    Tevens  vocht   hij  de
    correctie   aan   die  door  de Commissie op        de prijs bij uitvoer      voor
    salarissen van verkopers was gemaakt, met als argument dat deze geen
    echte verkopers waren geweest. De Commissie heeft hem schriftelijk ervan
    in kennis gesteld dat de uitkomsten van het onderzoek aantoonden dat
    deze   verkopers   geheel   en  ai  voor    rechtstreekse     verkoopactiviteiten
    werden   ingezet, terwijl    zij de grondslag uiteen heeft gezet voor de
    toerekening   bij   de   berekening   van    de    hoogte   van  het  bedrag   van
 ---pagebreak---                                        - 13 -
    de correctie. De Commissie heeft op geen van deze punten nadere reacties
    ontvangen.
16. Een andere exporteur uit Hongkong stelde dat voor het bij de berekening
    van de samengestelde waarde waarnaar in overweging 16 van de verordening
    inzake  het   voorlopig    recht    is verwezen, gebruikte      model   een aantal
    aanpassingen voor verschillen in fysieke kenmerken hadden moeten worden
    aangebracht.    In het   bijzonder     betoogde  hij dat    het model    waarop de
    samengestelde    waarde   was gegrond,      in overeenstemming     met   de  Duitse
    certificeringspraktijk wellicht goedkeuring heeft verkregen en wellicht
    uitgerust is met een binnenhuis-staafantenneonderdeel.
    De  Commissie    acht  deze    bewering    onaanvaardbaar     aangezien   zij  geen
    bevestiging kon verkrijgen of de beweerde certificering en               inbouw van
    antenne werkelijk bestond en, zo ja, op wat voor feitelijke grondslag
    deze aanpassingen eventueel        waren aangebracht    en welke gevolgen deze
    verschillen voor de pr I jsvergelIjkbaarheid zouden hebben gehad. Hoe dan
    ook, zelfs indien werd vastgesteld dat alle naar Duitsland uitgevoerde
    modellen deze goedkeuring        hadden verkregen, dat       alle modellen waren
    uitgerust met het binnenhuis-staafantenneonderdeel en dat de door deze
    exporteur aangegeven kosten Juist waren, dan nog zou de weerslag op de
    uitkomst van het onderzoek te verwaarlozen zijn.
ü ) VolksrepuplieK China
17. De Chinese Kamer van Koophandel van Exporteurs van Audio-/Videoprodukten
    liet   via   haar   wettelijke      vertegenwoordiger     verzoeken    een   aantal
    aanpassingen aan te brengen vanwege fysieke kenmerken bij de modellen
    die  waren   gebruikt   voor    de   berekening   van  de   samengestelde    waarde
    waarnaar in overweging 17 van de verordening inzake het voorlopig recht
    is verwezen. De Kamer verzocht in het bijzonder aanpassingen vanwege het
    ontbreken   van   een   kabel tuner     en  koptelefoon ingang    en  vanwege   het
 ---pagebreak---                                   - 14 -
verschillend     aantal    voorkeuzetoetsen,      verschillen     in   beschikbare
geluidsweergave en verschillen in uiterlijk voorkomen en vormgeving. De
Commissie heeft in verband met de argumenten van de Kamer erkend dat een
kabel tuner voor de consument       in Hongkong een relevant kenmerk was en
stemde ermee in de daarop betrekking hebbende aanpassing te verrichten.
De overige van de verlangde aanpassingen konden daarentegen                door de
Commissie     niet     worden     aanvaard,      aangezien      zij    onvoldoende
gerechtvaardigd bleken te zijn :
- de beschikbare geluidssterkte werd          geacht    voor  de gebruikers niet
  relevant te zijn,
- een    overgrote   meerderheid     van   de   uit    de   Volksrepubliek    China
  uitgevoerde eenheden was van koptelefoon ingangen voorzien,
- vanwege     het     beperkte     aantal     kanalen      dat    gedurende     het
  referentietijdvak     in Hongkong kon worden ontvangen, was het aantal
  voorkeuzetoetsen niet relevant en
-wat   het uiterlijk voorkomen betreft, leek het dat de produktiekosten
  voor een conventioneel uitziend ontvangtoestel in Hongkong hoger waren
  dan die van een op een monitor gelijkend ontvangtoestel en dat voor
  vergelijkbare modellen      van   twee  van de     in de procedure     betrokken
  exporteurs    in Hongkong, de prijs voor         het   conventioneel   uitziende
  model hoger lag dan dat voor het op een monitor gelijkende.
Om al deze redenen kan alleen het verzoek om een aanpassing vanwege de
kabel tuner door de Commissie worden aanvaard, met afwijzing van alle
andere.
De Raad bevestigt deze gevolgtrekkingen.
 ---pagebreak---                                          - 15 -
18. De prijzen     bij uitvoer      werden   per   transactie    vergeleken     met    normale
    waarden voor elk der betrokken exporteurs, met uitzondering van hetgeen
    volgt. Uit het uiteindelijke onderzoek van de feiten blijkt het bestaan
    van   dumping    met    betrekking     tot   kleinbeeld-ktv's      van   oorsprong     uit
    Hongkong en uit de Volksrepubliek China bij alle betrokken exporteurs,
    waarbij de dumpingmarge gelijk is aan het bedrag waarmee de vastgestelde
    normale waarde de prijs bij uitvoer naar de Gemeenschap overschrijdt.
19. De   Commissie      heeft     in   haar     voorlopige     bevindingen,       vervat     in
    overweging 28       van    de    verordening      inzake     het    voorlopig       recht,
    vijf afzonderlijke dumpingmarges vastgesteld voor elke Chinese exporteur
    die   aan   het    onderzoek     medewerking     had   verleend.     Ten    behoeve     van
    definitieve bevindingen was de Commissie              evenwel    van mening      dat  voor
    alle Chinese exporteurs, met uitzondering              van de twee Chinees-Japanse
    joint    venture-exporteurs,       één enkele     dumpingmarge      diende     te   worden
    vastgesteld.     Dit  wordt    gerechtvaardigd     door   het    feit  dat    de   Chinese
    exporteurs,     zelfs    indien    zij   naar   voren   treden     als   onafhankelijke
    ondernemingen die hun klanten rechtstreeks factureren, eigenlijk in hun
    betrekkingen met importeurs in andere landen een zeer beperkte mate van
    onafhankelijkheid hebben, zo zij die al hebben, omdat zij niet over de
    mogelijkheid       beschikken       de     prijzen     bij     uitvoer       en     andere
    verkoopvoorwaarden van door hen verrichte verkopen vast te stellen. De
    drie Chinese exporteurs die medewerking hadden verleend (namelijk China
    Great   Wall   Industry    Corporation,     China   National    Electronics      Import   &
    Export Corporation en China National Light Industrial Products Import &
    Export Corporation) zijn leden van de Chinese Kamer van Koophandel                     van
    Exporteurs    van Audio- en Videoprodukten,           die gedurende       het   onderzoek
    hebben toegegeven dat de uitvoer van kleinbeeld-ktv's van al haar                    leden
    onder    haar   strikte    controle     is   gebeurd.   Tevens     is  door     de   Kamer
    verklaard dat alle exporteurs           leden van de Kamer moesten zijn en dat
 ---pagebreak---                                       - 16 -
    alleen   de   "Joint   ventures"   onafhankelijk   produkten   konden   uit-   en
    invoeren.
    De Commissie was bovendien van mening dat handhaving van afzonderlijke
    dumpingmarges voor de Chinese exporteurs die onder de controle van de
    Kamer vielen, een gelegenheid tot ontwijking zou verschaffen, aangezien
    de uitvoer naar de Gemeenschap dan over de onderneming met de             laagste
    dumpingmarge kon worden gesluisd.
    Het  feit   dat   deze  exporteurs   de onafhankelijkheid    missen   hun   eigen
    uitvoerbeleid te bepalen, wordt voorts bevestigd door het feit dat de
    vertegenwoordiging van de drie Chinese exporteurs in deze procedure door
    de Kamer en haar wettelijke vertegenwoordigers is verricht die te allen
    tijde   gezamenlijke     argumenten   en  overwegingen    voor   alle   drie   de
    exporteurs     hebben   voorgelegd   zonder   ooit  bepaalde    standpunten    te
    individualiseren. De Commissie      is aldus van mening dat vaststelling van
    drie afzonderlijke dumpingmarges tot       louter willekeurige uitkomsten zou
    leiden die niet gerechtvaardigd zijn, en dat één enkele dumpingmarge zou
    moeten worden vastgesteld, verkregen door alle uitvoertransacties van de
    drie ondernemingen met de normale waarden te vergelijken. Alle Chinese
    exporteurs die medewerking verleenden, werden door de Commissie van haar
    voornemen om deze handelwijze te volgen, in kennis gesteld.
20. Wat de andere twee Chinese exporteurs betreft          (met andere woorden de
    twee Chinees-Japanse "joint ventures") kon de Commissie vaststellen dat
    deze ondernemingen, zelfs indien zij niet volledig op markteconomische
    grondslag werkten, een grote mate van onafhankelijkheid in hun optreden
    vertoonden, voornamelijk omdat zij in staat waren zonder de controle van
    de  Kamer   of   enigerlei   andere  instantie onderdelen     in  te  voeren   en
    eindprodukten uit te voeren. Het feit, dat deze ondernemingen           in staat
    waren hun winsten, onder bepaalde administratieve voorwaarden, uit de
    Volksrepubliek China naar het buitenland over te maken, heeft tot gevolg
 ---pagebreak---                                    - 17 -
    dat deze op het maken van winst gerichte ondernemingen een afdoende mate
    van onafhankelijkheid genoten, een voldoende reden om deze afzonderlijk
    te behandelen. De Commissie oordeelde derhalve dat voor de twee "Joint
    venture"-exporteurs    die   aan   het  onderzoek   hadden   medegewerkt,
    afzonderlijke dumpingmarges moesten worden vastgesteld door vergelijking
    van de normale waarden en de prijzen bij uitvoer, zoals deze zijn
    vastgesteld   op  basis  van  hetgeen  in  de  overwegingen 10  en 12  is
    uiteengezet.
    De Raad bevestigt de gevolgtrekkingen in de overwegingen 18, 19 en 20.
21. De gewogen gemiddelde marges, uitgedrukt als een percentage van de cif-
    prijzen aan de grens, liepen naargelang      van de exporteur  als volgt
    uiteen :
     i) Hongkong
        - Cony Electronic Products Ltd                 3,19
        - Hanwah Electronics Ltd                       4,88
        - Kong Wah Electronic Enterprises Ltd          3,13
        - Koyoda Electronics Ltd                       4,61
        - Luks Industrial Co Ltd                       4,17
        - Tai Wah Television Industries Ltd            2,16
    ii) Volksrepubliek China
        - Fujian Hitachi Television Co Ltd            17,04
        - Huaquiang Sanyo Electronics Co Ltd           7,55
        - Al Ie overige Chinese exporteurs die hun
          medewerking hadden verleend                 15,31
 ---pagebreak---                                             - 18 -
E. SCHADE
   22. De Commissie kwam     in haar voorlopige bevindingen tot de gevolgtrekking
       dat de bedrijfstak van kleinbeeld-ktv's in de Gemeenschap aanmerkelijke
       schade had geleden. Zij had deze bevinding voornamelijk gebaseerd op de
       snelle   stijging    in    het    uitvoervolume       en    het   marktaandeel      van  de
       exporteurs uit Hongkong en uit China, de door                    deze exporteurs op de
       markt    van   de    Gemeenschap         gehanteerde       prijsonderbied ing        en  de
       prijsuitholI ing die      daaruit     voor   de verkoopprijzen         van   de  betrokken
       producenten   voortvloeide. Bovendien           was een verdere         verplaatsing    van
        industriële   capaciteit       uit    de   Gemeenschap       naar     derde    landen   te
       verwachten, met daaruit voortvloeiende verliezen voor de werkgelegenheid
       binnen de Gemeenschap en voortzetting van aanzienlijke verliezen voor de
       betrokken producenten       in de Gemeenschap, die in 1988 spectaculair zijn
       toegenomen.
   23. Na de bekendmaking van de verordening inzake het voorlopig recht zijn de
       Commissie omtrent deze bevindingen geen nieuwe feiten voorgelegd. Enkele
       exporteurs, zowel Chinese als Hongkongse, vochten het bijeentellen door
       de Commissie aan van de invoer uit beide landen bij de beoordeling van
       de  gevolgen   van   de    invoer    met   dumping      voor   de   bedrijfstak     van  de
       Gemeenschap. De Commissie handhaaft evenwel haar                  in de overwegingen 30
       en 31   van  de   verordening       inzake    het    voorlopig      recht   uiteengezette
       argumenten, namelijk dat de door beide               landen uitgevoerde        kleinbeeld-
       ktv's  ten opzichte      van   de produkten        van   de Gemeenschap       homogeen   en
       soortgelijk   zijn,    dat     zij   onderling      en    met    de   produkten     uit  de
       Gemeenschap     concurreerden          en    met       inschakeling       van      dezelfde
       distributiekanalen      werden      verkocht      alsmede      dat    de   uit    elk   der
       twee landen   ingevoerde hoeveelheden afzonderlijk genomen geenszins als
       te verwaarlozen kunnen worden aangemerkt. Bovendien merkt de Commissie
       op dat het marktgedrag van de Chinese en Hongkongse exporteurs sterk met
       elkaar    overeenkomt.       Onder      deze    omstandigheden         wordt     het,    in
       overeenstemming    met    de    normale     praktijk      in    anti-dumpingprocedures,
       passend geacht de schadelijke gevolgen van de invoer uit Hongkong en die
       uit de Volksrepubliek China bij elkaar op te tellen.
 ---pagebreak---                                        - 19 -
 24. Bepaalde  exporteurs     betwistten     de   modellenvergelijking       die    aan   de
     analyse  van onderbieding       van   de Commissie       ten   grondslag     lag. Hun
     argumenten ter zake verwezen in hoofdzaak naar het feit dat de bij de
     vergelijking     gebruikte     modellen     uit    de    Gemeenschap      een    extra
     aantrekkingskracht op de consumenten uitoefenden omdat zij een aantal
     ingebouwde mogelijkheden of kenmerken bezaten die                in de uitgevoerde
     modellen ontbraken.
    De  Chinese    Kamer    van   Koophandel       van    Exporteurs    van    Audio-     en
    Videoprodukten betoogde dat de modellen uit de Gemeenschap die voor de
    vergelijking    van   priJsonderbieding      waren     gebruikt,    meer    en   betere
    mogelijkheden    bevatten    dan    de  Chinese     modellen     waarmee    zij   waren
    vergeleken.   Zij    stelde    aanpassingen      op    basis   van   verschillen      in
    marktwaarde voor dan wel vergelijking van alle Chinese modellen met de
    eenvoudigst    uitgeruste     modellen      uit    de    Gemeenschap     die     in   de
    vergelijking   waren    gebruikt. De Commissie          vond   dat  aanvaarding      van
    aanpassingen   in de modellenvergeliJking een belangrijke afwijking zou
    betekenen van de werkwijze die in het recente onderzoek van de Koreaanse
    kleinbeeld-ktv's was gebruikt, welke methode                in dit   onderzoek      werd
    bevestigd.   Deze   werkwijze     is door     geen    der  partijen    in een     dezer
    procedures, met uitzondering van de Kamer, aangevochten. Bovendien werd
    gemeend dat de brede keuze aan modellen en technische kenmerken een
    vergelijking, gebaseerd op aanpassingen, te ingewikkeld en niet werkbaar
    zou maken. De Commissie die erkende dat enkele van de in de vergelijking
    gebruikte   modellen     uit    de    Gemeenschap      wellicht    een    teveel     aan
    mogelijkheden ten opzichte van de Chinese modellen boden, is evenwel
    overgegaan tot vergelijking van alle Chinese modellen op één na, met
    uitzondering   van de modellen die door            de   "joint   venture"-exporteurs
    waren  uitgevoerd,     met   het    geringste     aantal    mogelijkheden      biedende
    modellen uit de Gemeenschap.
25. Op deze grondslag en met toepassing van de vergelijkingsmethode die in
    overweging 39    van    de   verordening      inzake     het   voorlopig     recht    is
    uiteengezet, bedragen de totale gemiddelde uitkomsten van onderbieding,
 ---pagebreak---                                           - 20 -
       uitgedrukt op cif-niveau, 16,85 % voor de exporteurs die door de Chinese
       Kamer van Koophandel van Exporteurs van Audio- en Videoprodukten worden
       ver tegenwoord i gd.
       Voor de overige exporteurs worden de bevindingen uit de vergelijking van
       onderbieding, uiteengezet in overweging 40 van de verordening inzake het
       voorlopig recht, hierbij bevestigd.
   26. De   Commissie  zijn   geen   andere    argumenten    of   feiten   betreffende   de
       vaststelling van schade voorgelegd.
       De Raad bevestigt de conclusies van de Commissie van de overwegingen 30
       tot   en met 39 en     41   tot  en met 48 van       de   verordening    inzake het
       voorlopig   recht   en    die   in   de  overwegingen 22      tot   en  met 25   van
       onderhavige verordening.
F. OORZAAK VAN SCHADE
   27. De Commissie had in de overwegingen 49 tot en met 53 van de verordening
       inzake het voorlopig recht geconcludeerd dat de gezamenlijke invoer met
       dumping uit Hongkong en uit de Volksrepubliek China de bedrijfstak van
       de Gemeenschap     aanzienlijke schade       had   berokkend.    De Commissie    had
       geconstateerd   dat de snelle toename van de            laaggepriJsde    invoer uit
       Hongkong   en   uit   China    samenviel    met   een    even   snel   verlies   van
       marktaandeel   voor de bedrijfstak        van de Gemeenschap, priJsuitholI ing
       voor de modellen kleinbeeld-ktv's van de Gemeenschap en zwaar toegenomen
       financiële verliezen bij de ondernemingen            in de Gemeenschap, gepaard
       gaande met een versnelde verplaatsing van de assemblagefaciliteiten van
       de producenten aldaar naar buiten de Gemeenschap.
       De Commissie merkt hieromtrent op dat de prijzen op de markt een zeer
       belangrijke rol spelen en dat priJsonderbieding vanwege dumping derhalve
       een   rechtstreekse   negatieve     uitwerking    heeft   op   de  prijzen   die de
       bedrijfstak   van de Gemeenschap        hanteert. Het verdient       nadruk, zoals
       reeds   in punt 40 van de verordening           inzake   het   voorlopig   recht  is
 ---pagebreak---                                         - 21 -
       aangegeven, dat de geconstateerde priJsonderbieding niet alleen gevolgen
       heeft   voor   de modellen    kleinbeeld-ktv's     in de   Gemeenschap    die  als
       rechtstreeks vergelijkbaar met de uitvoer uit Hongkong en China mogen
       worden gezien, doch dat deze van         invloed   is op de gehele reeks, met
       inbegrip van de nieuwste en best uitgeruste modellen. Onderbieding aan
       het   laaggeprijsde ondereinde      van  de   reeks, wat     volume  betreft   het
       voornaamste marktsegment, heeft uiteraard een neerwaartse uitwerking op
       de prijs    in de gehele kIeinbeeld-ktv-reeks door          het minder gunstige
       beeld dat de consument zich van de waarde van het produkt en van de
       verschillende mogelijkheden van de diverse modellen vormt.
       De Commissie     zijn na de bekendmaking       van de verordening      inzake het
       voorlopig    recht   geen nieuwe   feiten noch argumenten       betreffende   deze
       bevindingen voorgelegd. De Raad bevestigt derhalve de gevolgtrekkingen
       van de Commissie zoals deze in de overwegingen 49 tot en met 53 van de
       verordening inzake het voorlopig recht zijn weergegeven.
G. BELANG VAN DE GEMEENSCHAP
   28. De  Commissie     zijn  hieromtrent   door   partijen   geen   nadere   feiten of
       argumenten voorgelegd. De Raad bevestigt derhalve de gevolgtrekkingen
       van de Commissie als uiteengezet in de overwegingen 54 tot en met 57 van
       de verordening inzake het voorlopig recht, dat het in het belang van de
       Gemeenschap     is de   schadelijke   gevolgen    voor  de   bedrijfstak   van  de
       Gemeenschap van de vastgestelde dumping op te heffen. De voordelen van
       een   dergelijke    bescherming  voor   de  huidige    levensvatbaarheid    en de
       toekomstige ontwikkeling van die bedrijfstak overtreffen de mogelijke
       nadelen,   van    tijdelijke aard, voor     de gebruiker      in termen   van een
       beperkte prijsstijging voor bepaalde ingevoerde kleinbeeld-ktv's.
 ---pagebreak---                                      - 22 -
H. REÇHT
   29. De voorlopige maatregelen kregen de vorm van anti-dumpingrechten. Deze
       werden ingesteld op het niveau van de vastgestelde dumpingmarges, met
       uitzondering  van één Chinese   "joint venture"-exporteur  voor wie het
       ingestelde niveau voldoende was om de berokkende schade op te heffen.
   30. Ofschoon de bevindingen van de Commissie inzake schade, uiteengezet in
       de verordening inzake het voorlopig recht, thans gewijzigd zijn, blijft
       het niveau van het recht dat nodig is om de schade weg te nemen, hoger
       dan de definitief vastgestelde dumpingmarge, behalve voor één Chinese
       "Joint venture"-exporteur. Daarom zouden er rechten dienen te worden
       ingesteld op het niveau van de geconstateerde dumpingmarges, behalve
       voor Fujian Hitachi Television Co Ltd voor welke onderneming het recht
       op een dusdanig niveau moet worden gesteld dat dit voldoende is om de
       prijsonderbieding op te heffen.
   31. Zoals in overweging 19 is uiteengezet, heeft de Commissie besloten om,
       behalve voor de twee betrokken "Joint ventures", één enkele dumpingmarge
       voor alle Chinese exporteurs vast te stellen, zodat dientengevolge voor
       deze ondernemingen één enkel recht werd vastgesteld.
       De Raad bevestigt deze gevolgtrekkingen.
I. INNING VAN VOORLOPIGE RECHTEN
   32. Met het oog op de vastgestelde dumpingmarges en de ernst van de schade
       die de bedrijfstak van de Gemeenschap    is berokkend, acht de Raad het
       noodzakelijk de  in de vorm van voorlopige anti-dumpingrechten geïnde
       bedragen, ten belope van het bedrag van het definitief ingestelde recht
       thans definitief te innen,
 ---pagebreak---                                     - 23 -
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                  Artikel 1
1. Op de invoer van ontvangtoestellen voor kleurentelevisie met een klein
   beeldscherm met een beeldschermdiagonaal      van meer      dan 15,5 centimeter
   doch niet meer dan 42 centimenter, al dan niet uitgerust met een radio-
   ontvangtoestel en/of een klok, die in dezelfde kast zijn ingebouwd, van
   GN-code ex 8528 10 71    (Taric-code : 8528 10 71*10),       van   oorsprong   uit
   Hongkong  en uit   de Volksrepubliek China, wordt         een definitief     anti-
   dumpingrecht ingesteld.
2. Het recht bedraagt 4,8 % voor produkten van oorsprong uit Hongkong (Taric
   aanvullende code : 8500) en 15,3 % voor produkten van oorsprong uit de
   Volksrepubliek China (Taric aanvullende code : 8506) van de nettoprijs
   franco grens Gemeenschap, niet ingeklaard.
   Voor  de  in  lid  1 omschreven    produkten  die    door   de  hierna    genoemde
   ondernemingen voor uitvoer worden vervaardigd en verkocht, bedraagt het
   recht   uitgedrukt   als   percentage   van   de    nettoprijs      franco   grens
   Gemeenschap, niet ingeklaard :
                                                Hoogte van       Tar ie aanvul lende
                                                het recht               code
   a) Hongkong
      Cony Electronic Products Ltd                  3,1                 8494
      Hanwah Electronics Ltd                        4,8                 8495
      Kong Wah Electronic Enterprises Ltd           3,1                 8496
      Koyoda Electronics Ltd                        4,6                 8497
      Luks Industrial Co Ltd                        4,1                 8498
      Tal Wah Television Industries Ltd             2,1                 8499
 ---pagebreak---                                     - 24 -
    b) Volksrepubliek China
       Fujian Hitachi Television Co Ltd           13,1              8504
       Huaquiang Sanyo Electronics Co Ltd          7,5              8505
3. De voor douanerechten van kracht zijnde bepalingen zijn van toepassing.
                                 Artikel 2
De bedragen die krachtens Verordening (EEG) nr. 129/91       in de vorm van een
voorlopig anti-dumpingrecht zijn geïnd of als zekerheid zijn gestort, worden
ten   belope   van  de  definitief    ingestelde  rechten   geïnd   ingeval het
definitieve recht lager is dan het voorlopig anti-dumpingrecht en ten belope
van de voorlopige rechten in alle andere gevallen. Als zekerheid gestorte
bedragen   die niet  door  de definitief    ingestelde rechten worden gedekt,
worden vrijgegeven.
                                 Artikel 3
Deze verordening   treedt  in werking op de dag volgende op die van haar
bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening   is verbindend   in al haar onderdelen en     is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,                                      Voor de Raad
 ---pagebreak---                                           - 25 -
                                                                    ISSN 0254-1513
                                                              COM(91)231def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                             02
                                Catalogusnummer : CB-CO-91-277-NL-C
                                                            ISBN 92-77-73606-2
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg