CELEX: 31976R2054
Language: da
Date: 1976-08-19 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2054/76 af 19. august 1976 om salg med henblik på udførsel til tredjelande af skummetmælkspulver, som interventionsorganerne ligger inde med, og som er bestemt til foder

Avis juridique important

|

31976R2054

Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2054/76 af 19. august 1976 om salg med henblik på udførsel til tredjelande af skummetmælkspulver, som interventionsorganerne ligger inde med, og som er bestemt til foder  

EF-Tidende nr. L 228 af 20/08/1976 s. 0017 - 0023 den græske specialudgave: Kapitel 03 bind 16 s. 0091 

++++  KOMMISSIONENS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2054/76  af 19 . august 1976  om salg med henblik paa udfoersel til tredjelande af skummetmaelkspulver , som interventionsorganerne ligger inde med , og som er bestemt til foder  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 804/68 af 27 . juni 1968 om den faelles markedsordning for maelk og mejeriprodukter ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 559/76 ( 2 ) , saerlig artikel 7 , stk . 5 , artikel 13 , stk . 3 , artikel 17 , stk . 4 , og artikel 28 ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 876/68 af 28 . juni 1968 om fastsaettelse af de almindelige regler for ydelse af eksportrestitutioner for maelk og mejeriprodukter og om kriterierne for fastsaettelse af restitutionsbeloebet ( 3 ) , senest aendret ved forordning  ( EOEF ) nr . 2429/72 ( 4 ) , saerlig artikel 6 , stk . 3 , og  ud fra foelgende betragtninger :  I Raadets forordning ( EOEF ) nr . 1014/68 af 20 . juli 1968 om fastsaettelse af almindelige regler om offentlig oplagring af skummetmaelkspulver ( 5 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2434/69 ( 6 ) , fastsaettes betingelserne for atter at bringe det skummetmaelkspulver , som interventionsorganerne ligger inde med , paa markedet ; visse interventionsorganer ligger inde med skummetmaelkspulver , som ikke mere opfylder de krav til foerste kvalitet , som er fastsat i artikel 1 , stk . 1 , i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1108/68 af 27 . juli 1968 om gennemfoerelsesbestemmelser for den offentlige oplagring af skummetmaelkspulver ( 7 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1457/75 ( 8 ) ;  for at undgaa de omkostninger , som en langvarig oplagring af de paagaeldende maengder medfoerer , er det belejligt at saelge disse til udfoersel med henblik paa anvendelse til foder ; salget af det paagaeldende skummetmaelkspulver kan gennemfoeres til en fast pris , der fastsaettes i forhold til den interventionspris , der var gaeldende ved kontraktens indgaaelse , og under hensyntagen til markedssituationen og varernes kvalitet ;  skummetmaelkspulverets anvendelse til foder kan sikres ved denaturering eller forarbejdning til foderblandinger i henhold til Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 990/72 af 15 . maj 1972 om gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende ydelse af stoette til skummetmaelk , der forarbejdes til foderblandinger , og til skummetmaelkspulver bestemt til foderbrug ( 9 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 804/76 ( 10 ) ; anvendelsen af denatureret skummetmaelkspulver kan vanskeliggoeres af de tekniske betingelser for fremstilling af foder i visse indfoerselslande ; det boer derfor mod visse garantier fastsaettes , at skummetmaelkspulveret udfoeres i uforarbejdet stand , og at udbetalingen af restitutioner for det uforarbejdede produkt , der er bestemt til foder , sker paa betingelser , der supplerer de betingelser , som er fastsat i Kommissionens forordninger  ( EOEF ) nr . 192/75 af 17 . januar 1975 om gennemfoerelsesbestemmelser for eksportrestitutioner for landbrugsprodukter ( 11 ) , senest aendret ved Kommissionens forordninger ( EOEF ) nr . 2818/75 ( 12 ) , og ( EOEF ) nr . 193/75 af 17 . januar 1975 om faelles gennemfoerelsesbestemmelser for import - og eksportlicenser samt forudfastsaettelsesattester for landbrugsvarer ( 13 ) , senest aendret ved forordning  ( EOEF ) nr . 499/76 ( 14 ) ;  anvendelsen af den ved naervaerende forordning fastsatte saerlige ordning noedvendiggoer visse afvigelser fra Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2044/75 af 25 . juli 1975 om de saerlige gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import - og eksportlicenser og forudfastsaettelsesattester for maelk og mejeriprodukter ( 15 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2053/76 ( 16 ) ;  for at undgaa , at skummetmaelkspulveret anvendes til andre formaal , boer det fastsaettes , at der skal stilles en sikkerhed , som garanterer , at forpligtelsen til at udfoere produktet og til at indarbejde det i foder overholdes ;  skummetmaelkspulver er genstand for en saerlig anvendelse og/eller bestemmelse ;  det er noedvendigt at indfoere en kontrolordning til sikring af , at produktet ikke faar en anden anvendelse og/eller bestemmelse ; i tilfaelde , hvor to eller flere medlemsstater udfoerer denne kontrol , er det hensigtsmaessigt at anvende bestemmelserne i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2315/69 af 19 . november 1969 om benyttelse af faellesskabsforsendelsesdocumenterne ved gennemfoerelse af faellesskabsforanstaltninger , der medfoerer kontrol med varernes anvendelse og/eller bestemmelse ( 17 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 690/73 ( 18 ) ;  af hensyn til administrativ forenkling er det oenskeligt af fastsaette en mere smidig fremgangsmaade end den , der gaelder for kontroleksemplaret , naar der ved varernes forsendelse ud af Faellesskabet anvendes fremgangsmaaden i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 304/71 af 11 . februar 1971 om forenkling af ordningen for faellesskabsforsendelse af varer med jernbane ( 19 ) , aendret ved tiltraedelsesakten ( 20 ) , hvori det fastsaettes , at saafremt en transport paabegyndes inden for Faellesskabet - og skal afsluttes uden for dette - er der ingen formaliteter at iagttage ved det toldsted , i hvis distrikt Faellesskabets graensestation er beliggende ;  fra 1 . oktober 1976 boer den fremgangsmaade , der er fastsat i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 af 30 . juni 1976 om fastsaettelse af faelles bestemmelser for kontrol med anvendelsen og/eller bestemmelsen for interventionsvarer ( 21 ) anvendes ;  i forbindelse med anvendelsen af denne foranstaltning boer Kommissionen have visse detaljerede oplysninger , som Faellesskabet har forpligtet sig til at fremsende til GATT inden for rammerne af ordningen vedroerende visse mejeriprodukter ( 22 ) ;  denne foranstaltning har til formaal at erstatte de foranstaltninger , der er fastsat i Kommissionens forordning  ( EOEF ) nr . 196/76 af 29 . januar 1976 om fastsaettelse af de saerlige betingelser for udbetaling af restitution for skummetmaelkspulver anvendt til foder i bestemmelseslandet ( 23 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 265/76 ( 24 ) , og Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 231/76 af 2 . februar 1976 om salg af skummetmaelkspulver til nedsat pris til udfoersel og bestemt til foder ( 25 ) , aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 500/76 ( 26 ) ;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Maelk og Mejeriprodukter -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Skummetmaelkspulver , der er opkoebt i henhold til artikel 7 , stk . 1 . i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 , og som paa datoen for overtagelsen har vaeret oplagret i mindst 20 maaneder , saelges paa nedenstaaende betingelser .  Artikel 2  1 . Det paagaeldende skummetmaelkspulver er bestemt til foder ; det udfoeres enten :  a ) efter denaturering i overensstemmelse med artikel 2 og 3 i forordning ( EOEF ) nr . 990/72 , eller  b ) efter indarbejdning i foderblandinger i overensstemmelse med artikel 4 i forordning ( EOEF ) nr . 990/72 , eller  c ) i uforarbejdet stand paa de i artikel 6 fastsatte betingelser .  2 . De i stk . 1 , litra a ) og b ) , naevnte produkter maa af skummetmaelkspulver kun indeholde det i artikel 1 omhandlede .  Artikel 3  1 . Skummetmaelkspulveret saelges ab lager til en pris , der svarer til den opkoebspris det paagaeldende interventionsorgan anvender den dag , salgskontrakten afslutte , nedsat med 8 RE/100 kg .  2 . Skummetmaelkspulveret saelges kun i maengder paa 200 tons og derover .  3 . Afslutningen af salgskontrakten sker paa betingelse af , at restitutionen for den paafaeldende maengde forudfastsaettes paa de i artikel 5 fastsatte betingelser .  Artikel 4  1 . Koeberen betaler skummetmaelkspulveret senest ved overtagelsen .  2 . Koeberen overtager hele den koebte maengde skummetmaelkspulver inden for en frist svarende til gyldighedsperioden for den eksportlicens , der er udstedt i forbindelse med forudfastsaettelse af restitutionen .  Bortset fra tilfaelde af force majeure ophaeves kontrakten for de maengder , som koeberen ikke har overtaget inden for de fastsatte frister .  3 . Foer overtagelsen stiller koeberen en sikkerhed for udfoersel paa 10 RE/100 kg . Sikkerheden stilles :   - for det i artikel 2 , litra a ) og b ) , naevnte skummetmaelkspulver over for interventionsorganet i den medlemsstat , hvor denatureringen eller indarbejdningen skal finde sted ;   - for det i artikel 2 , litra c ) , naevnte skummetmaelkspulver over for interventionsorganet i den medlemsstat , som leverer skummetmaelkspulveret .  4 . Sikkerheden stilles efter koeberens valg i form af kontante midler eller en garanti fra et institut , som opfylder de krav , der fastsaettes af den medlemsstat , hvor sikkerheden stilles .  5 . Naar sikkerheden stilles over for et interventionsorgan i en anden medlemsstat end den , hvor produkterne udtages fra lager , fremsender det paagaeldende interventionsorgan omgaaende til interventionsorganet i den medlemsstat , som skal udtage produkterne fra lager , en attest med henvisning til det paagaeldende salg og til denne forordning og med saerlig angivelse af sikkerhedens stoerrelse og den maengde skummetmaelkspulver , som transaktionen omfatter .  6 . Frigivelsen af sikkerheden er betinget af :   - at det i artikel 13 omhandlede bevis foeres ;   - at der foeres bevis for at udfoerselen har fundet sted , ved anvendelse af den attest , der udstedes i forbindelse med den i artikel 3 , stk . 3 , omhandlede forudfastsaettelse .  7 . Paa anmodning fra den beroerte part kan medlemsstaterne frigive sikkerheden i forhold til de produktmaengder , for hvilke de i stk . 6 omhandlede beviser er foert .  8 . Saafremt de i stk . 6 omhandlede beviser ikke foeres inden seks maaneder efter dagen for udloebet af attestens gyldighedsperiode , fortabes sikkerheden , bortset fra tilfaelde af force majeure .  Saafremt sikkerheden fortabes , fratraekkes den de interventionsudgifter , der er afholdt inden for sektoren for mejeriprodukter , idet de paagaeldende beloeb og maengder angives saerskilt i regnskabet .  Artikel 5  1 . Ved indgivelse af ansoegning om den attest , der udstedes i forbindelse med den i artikel 3 , stk . 3 , omhandlede forudfastsaettelse , skal eksportoeren forelaegge kontrakten om levering til et tredjeland ; denne skal mindst indeholde angivelse af :  a ) eksportoerens navn og adresse ;  b ) beskrivelse af det produkt , der er omfattet af kontrakten ( herunder om produktet er denatureret eller ikke-denatureret ) ;  c ) maengden af det produkt , der skal leveres ;  d ) bestemmelseslandet ;  e ) salgsprisen med angivelse af det til prisen svarende afsaetningsled ;  f ) leveringstidspunkt og tempo ;  g ) at varen udelukkende er bestemt til foder , naar det drejer sig om det i artikel 6 anfoerte tilfaelde .  2 . Ansoegningen om den attest , der udstedes i forbindelse med forudfastsaettelsen samt attesten skal indeholde :   - i rubrik 12 én af foelgende angivelser :   " Exportation dans le cadre du règlement ( CEE ) n * 2054/76 " ;   " Ausfuhr im Rahmen der Verordnung ( EWG ) Nr . 2054/76 " ;   " Exportazione nell'ambito del regolamento ( CEE ) no 2054/76 " ;   " Uitvoer in het kader van Verordening ( EEG ) nr . 2054/76 " ;   " Export under Regulation ( EEC ) n . 2054/76 " ;   " Udfoersel i henhold til forordning ( EOEF ) nr . 2054/76 " .   - i rubrik 13 angivelse af bestemmelseslandet ; attesten forpligter til udfoersel til dette land ;   - i rubrik 12 én af foelgende angivelser , saafremt attesten vedroerer et produkt , der er anfoert i artikel 2 , litra a ) , eller artikel 2 , litra b ) ,   " teneur en lait écrémé en poudre ... % " ;   " Gehalt an Magermilchpulver ... % " ;   " tenore in latte scremato in polvere ... % " ;   " gehalte aan magere-melkpoeder ... % ;   " content of skimmed-milk powder ... % " ;   " Indhold af skummetmaelkspulver ... % " .   - i rubrik 12 én af foelgende angivelser , saafremt attesten vedroerer en vare , der er anfoert i artikel 2 , litra c ) :   " destiné à être utilisé dans le pays de destination pour l'alimentation des animaux " ;   " Zur Verwendung zu Futterzwecken im Bestimmungsland " ;   " destinato ad essere utilizzato nel paese di destinazione per l'alimentazione degli animale " ;   " Bestemd om in het land van bestemming te worden gebruikt voor diervoeding " ;   " to be used in the country of destination as feedingstuffs " ;   " Til anvendelse i modtagerlandet som foder " .  3 . Medlemsstaterne meddeler inden 8 dage efter indgivelsen af ansoegningen om attesten Kommissionen foelgende oplysninger :  a ) de i stk . 1 , litra b ) til f ) , anfoerte angivelser , samt  b ) transportmidlet , stedet for udfoerselen fra Faellesskabets geografiske omraade og stedet for indfoerelsen til bestemmelseslandet , saafremt disse oplysninger er angivet i leveringskontrakten .  Artikel 6  1 . Saafremt skummetmaelkspulver udfoeres i uforarbejdet stand , er udbetalingen af restitutionen betinget af forelaeggelse af en erklaering udstedt af et officielt organ i bestemmelseslandet , der er opfoert i den i henhold til artikel 3 i forordning ( EOEF ) nr . 196/76 fastsatte liste ; erklaeringen skal bekraefte , at det produkt , der er blevet indfoert , vil blive undergivet en kontrol , som sikrer , at det udelukkende vil blive anvendt til foder og ikke vil blive genudfoert .  2 . Efter modtagelsen af erklaeringen sender medlemsstaterne en kopi heraf til Kommissionen .  Artikel 7  1 . Skummetmaelkspulveret undergives toldkontrol eller en administrativ kontrol , der giver en tilsvarende garanti , fra det oejeblik , hvor det udtages fra interventionslagrene , og indtil udfoerselen fra Faellesskabets geografiske omraade finder sted .  2 . Saafremt en del af den i stk . 1 naevnte kontrol skal udfoeres i en anden medlemsstat end den , hvor produkterne er udtaget fra interventionslagrene , skal produkterne ledsages af det i forordning ( EOEF ) nr . 2315/69 fastsatte kontroleksemplar . Kontroleksemplaret skal udstedes og anvendes paa de i denne forordnings artikel 5 og 6 fastsatte betingelser .  Artikel 8  Toldforma * terne i forbindelse med udfoersel finder sted :   - for det i artikel 2 , litra a ) og b ) , anfoerte skummetmaelkspulver i den medlemsstat , hvor denatureringen eller indarbejdningen finder sted ;   - for det i artikel 2 , litra c ) , anfoerte skummetmaelkspulver i den medlemsstat , hvor udtagelsen fra interventionslagrene sker .  Artikel 9  1 . Naar uforarbejdet skummetmaelkspulver frembydes ved afgangstoldstedet   - med henblik paa forsendelse til en anden medlemsstat for at blive denatureret eller indarbejdet der og senere udfoert til et tredjeland , eller   - med henblik paa udfoersel til et tredjeland via en anden medlemsstats omraade ,  udstedes det i artikel 7 , stk . 2 , naevnte kontroleksemplar mod forelaeggelse af en udtagelsesordre , der er udstedt af interventionsorganet .  Dette dokument skal vaere nummereret og indeholde foelgende oplysninger :   - beskrivelse af produkterne , saaledes som den skal anfoeres i rubrik 31 i kontroleksemplaret ;   - antal kolli og deres art , maerke og nummer ;   - produkternes brutto - og nettovaegt ;   - henvisning til denne forordning ;   - de oplysninger , der skal anfoeres i rubrik 106 i kontroleksemplaret .  Udtagelsesordren opbevares paa afgangstoldstedet .  2 . Naar skummetmaelkspulver , som er denatureret eller indarbejdet i en foderblanding i den medlemsstat , hvor udtagelsen fra interventionslagrene sker , frembydes ved afgangstoldstedet med henblik paa udfoersel til et tredjeland via en anden medlemsstats omraade , udstedes kontroleksemplaret mod forelaeggelse af et dokument udfaerdiget af de myndigheder , der har sikret kontrollen med denatureringen eller indarbejdningen . Dette dokument indeholder samme angivelser som dem , der er anfoert i stk . 1 , og det opbevares af afgangstoldstedet .  Dette dokument skal dog ikke forelaegges i de tilfaelde , hvor afgangstoldstedet har kontrolleret den paagaeldende forarbejdning .  3 . Blandt rubrikkerne til saerlige angivelser paa kontroleksemplaret udfyldes rubrik nummer 101 , 103 , 104 og 106 .  Rubrik 104 udfyldes ved overstregning af det ikke gaeldende og ved indfoejelse af den tilsvarende angivelse som fastsat nedenfor :  a ) ved forsendelse af skummetmaelkspulver bestemt til denaturering eller indarbejdning i en foderblanding :   " Destiné à la transformation et à l'exportation ultérieure ( règlement ( CEE ) n * 2054/76 ) " ;   " Zur Verarbeitung und anschliessender Ausfuhr bestimmt  ( Verordnung ( EWG ) Nr . 2054/76 ) " ;   " Destinato alla trasformazione et successivamente all'esportazione ( regolamento ( CEE ) no 2054/76 ) " ;   " Bestemd om te worden verwerkt en vervolgens te worden uitgevoerd ( Verordening ( EEG ) nr . 2054/76 ) " ;   " For processing and subsequent export ( Regulation  ( EEC ) No 2054/76 ) " ;   " Til forarbejdning og efterfoelgende udfoersel  ( forordning ( EOEF ) nr . 2054/76 ) " .  b ) ved udfoersel af skummetmaelkspulver , denatureret skummetmaelkspulver eller en foderblanding :   " Destiné à l'exportation ( règlement ( CEE ) n * 2054/76 ) " ;   " Zur Ausfuhr bestimmt Verordnung ( EWG ) Nr . 2054/76 ) " ;  Destinato all'esportazione ( regolamento ( CEE ) n * 2054/76 ) " ;  Bestemd voor uitvoer ( Verordening ( EEG ) nr . 2054/76 ) " ;   " For export ( Regulation ( EEC ) No 2054/76 ) " ;   " Til udfoersel ( forordning ( EOEF ) nr . 2054/76 ) " .  Rubrik 106 skal indeholde :   - i tilfaelde , hvor stk . 1 finder anvendelse , nummeret paa udtagelsesordren , eller   - i tilfaelde , hvor stk . 2 finder anvendelse , henvisning til det i dette stykke omhandlede dokument ;   - datoen for koeberens overtagelse ;   - ved udfoersel af denatureret skummetmaelkspulver og foderblandinger vaegten af det skummetmaelkspulver , der er anvendt ved fremstillingen af den i rubrik 103 anfoerte produkt .  Artikel 10  1 . Saafremt skummetmaelkspulveret i overenstemmelse med artikel 9 , stk . 1 , er blevet sendt til en anden medlemsstat for dér at blive denatureret eller indarbejdet i en foderblanding , og saafremt det denaturerede skummetmaelkspulver eller foderblandingerne transporteres gennem en tredje medlemsstats omraade for at forlade Faellesskabets geografiske omraade , fungerer det foerste bestemmelsestoldsted som afgangstoldsted og udsteder et eller flere nye kontroleksemplarer .  Det eller de nye kontroleksemplarer udfyldes i overenstemmelse med artikel 9 , stk . 3 , litra b ) , under hensyntagen til de oplysninger , der hidroerer fra det foerste kontroleksemplar . Desuden anfoeres i rubrik 106 paa det eller de nye kontroleksemplarer nummeret paa det foerste kontroleksemplar og navnet paa det toldsted , som har udstedt naevnte eksemplar .  2 . Saafremt den bemaerkning , der skal anfoeres i rubrikken " kontrol med anvendelse og/eller bestemmelse " paa kontroleksemplaret , anfoeres paa grundlag af oplysninger fra kontroleksemplarer , der er modtaget fra toldmyndigheder i andre medlemsstater eller nationale dokumenter modtaget fra andre nationale myndigheder , anfoerer det i stk . 1 naevnte bestemmelsestoldsted under " bemaerkninger " nummeret eller numrene paa de paagaeldende kontroleksemplarer eller nationale dokumenter .  3 . Saafremt kun en del af de produkter , der er naevnt i kontroleksemplaret , opfylder de foreskrevne betingelser , angiver bestemmelsesstoldstedet i den rubrik paa kontroleksemplaret , der er forbeholdt " kontrol med anvendelse og/eller bestemmelse " , den maengde af produkterne , der opfylder betingelserne .  4 . For saa vidt angaar produkter , der er forsendt i overensstemmelse med artikel 9 , stk . 1 , med henblik paa denaturering eller indarbejdning i en foderblanding , sender bestemmelsestoldstedet ad officiel vej en kopi eller en fotokopi af det med bemaerkninger forsynede kontroleksemplar til interventionsorganet i den medlemsstat , hvorunder det hoerer .  Originalen af det med bemaerkninger forsynede kontroleksemplar sendes tilbage til afsendermedlemsstaten , naar kontrollen er blevet udfoert .  Artikel 11  Saafremt produkterne efter gennemfoerelsen af toldformaliteterne ved udfoersel undergives den i forordning ( EOEF ) nr . 304/71 fastsatte ordning med henblik paa transport med jernbane til en bestemmelsesstation , der ligger uden for Faellesskabets geografiske omraade , betragtes de som udfoerte fra det oejeblik , hvor de undergives denne ordning .  Ved anvendelse af foregaaende afsnit soerger det afgangstoldsted , hvor toldformaliteterne ved udfoersel gennemfoeres , for , at paa det dokument , der udstedes som bevis for udfoerselen , forsynes med foelgende angivelse :   " Forladt Faellesskabets geografiske omraade under den i forordning ( EOEF ) nr . 304/71 fastsatte ordning " .  Afgangstoldstedet kan kun give bemyndigelse til en aendring i transportkontrakten , der har til foelge af transporten afsluttes inden for Faellesskabet , saafremt det godtgoeres :   - at sikkerheden ikke er blevet frigivet , eller   - at der er blevet stillet en ny sikkerhed .  Saafremt sikkerheden imidlertid er blevet frigivet i medfoer af foerste afsnit , og saafremt produktet ikke har forladt Faellesskabets geografiske omraade inden for den foreskrevne frist , underretter afgangstoldstedet det organ , der har til opgave at frigive sikkerheden og meddeler saa hurtigt som muligt de noedvendige oplysninger til dette organ . I saa tilfaelde betragtes sikkerheden som uretmaessigt frigivet .  Artikel 12  1 . Saafremt udfoerselen paa grund af force majeure ikke kan gennemfoeres inden for licensens gyldighedsperiode , traeffer myndighederne i den medlemsstat , hvor sikkerheden er stillet , paa anmodning af den beroerte part afgoerelse om ,  a ) at licensens gyldighedsperiode forlaenges med det tidsrum , der skoennes noedvendigt paa grund af de paaberaabte omstaendigheder , eller  b ) at kontrollen kan anses for foretaget , dersom produkterne definitivt er gaaet tabt .  I tilfaelde af force majeure , hvor de under litra a ) og b ) anfoerte foranstaltninger ikke er egnede , meddeler de kompetente myndigheder dette til Kommissionen der kan vedtage de noedvendige forholdsregler efter fremgangsmaaden i artikel 30 i forordning ( EOEF ) nr . 804/68 .  2 . omstaendigheder , beroerte part skal foere bevis for de omstaendigheder , der paaberaabes som force majeure .  3 . Medlemsstaterne giver hvert kvartal Kommissionen meddelelse om de tilfaelde , hvor de har gjort brug af stk . 1 , idet de naermere angiver de paaberaabte omstaendigheder , de beroerte maengder samt de trufne foranstaltninger .  Artikel 13  Beviset for , at betingelserne vedroerende kontrol , der er omhandlet i artikel 7 , stk . 1 , er blevet overholdt , foeres saaledes :  a ) for saa vidt angaar skummetmaelkspulver , hvor udtagelsen fra interventionslagrene , anvendelsen og bestemmelsen er blevet kontrolleret af myndighederne i en enkelt medlemsstat , ved de dokumenter , som denne medlemsstat bestemmer ;  b ) for saa vidt angaar skummetmaelkspulver , hvor anvendelsen og bestemmelsen er blevet kontrolleret enten af myndighederne i den medlemsstat , hvor udtagelsen fra interventionslagrene har fundet sted , samt af myndighederne i en anden eller flere andre medlemsstater , eller alene af myndighederne i den eller de sidstnaevnte medlemsstater : medlemsstater , eller alene af myndighederne i den eller de sidstnaevnte medlemsstater :   - ved samtlige kontroleksemplarer , der er udstedt til dette formaal og behoerigt paategnet og forsynet med bemaerkninger af de kompetente toldmyndigheder , eller ved kopien eller fotokopien af det kontroleksemplar , som er omhandlet i artikel 10 , stk . 2 , og desuden ,   - hvis varerne er blevet denatureret eller indarbejdet i en foderblanding i den medlemsstat , hvor de er blevet udtaget fra interventionslagrene , ved de dokumenter , som denne medlemsstat bestemmer .  Artikel 14  1 . Saafremt et kontroleksemplar , der skal tjene som bevis for udfoerslen , ikke tilbagesendes til afgangstoldstedet eller til centralorganet inden for en frist paa tre maaneder regnet fra udstedelsen , som foelge af omstaendigheder , for hvilke den beroerte part ikke kan goeres ansvarlig , kan denne til de kompetente myndigheder indgive en begrundet ansoegning om bevismaessig ligestilling , ledsaget af bevisdokumenter . De bevisdokumenter , der skal fremlaegges sammen med ansoegningen om ligestilling skal foruden transportdokumentet omfatte et eller flere af de i andet , tredje og fjerde afsnit i artikel 11 , stk . 1 , i forordning  ( EOEF ) nr . 192/75 naevnte dokumenter .  2 . Medlemsstaterne tilsender den 1 . december 1976 Kommissionen en opgoerelse over antallet af de tilfaelde , hvor foregaaende stykke er blevet anvendt , aarsagen til manglende tilbagesendelse , saafremt denne kendes , de paagaeldende maengder , samt arten af de dokumenter , der er godkendt som bevismaessigt ligestillede .  Artikel 15  Med virkning fra 1 . oktober 1976 aendres bilaget til forordning ( EOEF ) nr . 1687/76 saaledes :  I . I afsnit I " Produkter , som skal udfoeres ; den stand , hvori de udtages fra interventionslager " affattes pkt . 9 saaledes :  1 . " 9 . Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2054/76 af 19 . august 1976 om salg med henblik paa udfoersel til tredjelande af skummetmaelkspulver , som interventionsorganerne ligger inde med , og som er bestemt til foder ( 9 ) . "  2 . Fodnote ( 9 ) erstattes af foelgende fodnote :   " ( 9 ) EFT nr . L 228 af 20 . 8 . 1976 , s . 17 . "  II . I afsnit II " Produkter med anden anvendelse og/eller bestemmelse end omhandlet under I " , affattes pkt . 12 saaledes :   " 12 . Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 2054/76 af 19 . august 1976 om salg med henblik paa udfoersel til tredjelande af skummetmaelkspulver , som interventionsorganerne ligger inde med , og som er bestemt til foder :  a ) ved forsendelse af skummetmaelkspulver bestemt til forarbejdning :   - rubrik 104 :   " destiné à la transformation et à l'exportation ultérieure ( règlement ( CEE ) n * 2054/76 ) " ;   " Zur Verarbeitung und anschliessender Ausfuhr bestimmt ( Verordnung ( EWG ) Nr . 2054/76 ) " ;   " Destinato alla trasformazione e successivamente all'exportazione ( Regolamento ( CEE ) n * 2054/76 ) " ;   " Bestemd om te worden verwerkt en vervolgend te worden uitgevoerd ( Verordening  ( EEG ) nr . 2054/76 ) " ;   " For processing and subsequent export ( Regulation  ( EEC ) No 2054/76 ) " ;   " Til forarbejdning og efterfoelgende udfoersel  ( forordning ( EOEF ) nr . 2054/76 ) " ;   - rubrik 106 :  datoer for skummetmaelkspulverets udtagelse fra interventionslagrene .  b ) ved udfoersel af forarbejdet skummetmaelkspulver :   - rubrik 104 :   " destiné à l'exportation ( règlement ( CEE ) n * 2054/76 ) " ;   " zur Ausfuhr bestimmt ( Verordnung ( EWG ) Nr . 2054/76 ) " ;   " destinato all'esportazione ( regolamento  ( CEE ) n * 2054/76 ) " ;   " bestemd voor uitvoer ( Verordening ( EEG ) nr . 2054/76 ) " ;   " for export ( Regulation ( EEC ) No 2054/76 ) " ;   " til udfoersel ( forordning ( EOEF ) nr . 2054/76 ) " .   - rubrik 106 :  1 . Datoen for skummetmaelkspulverets udtagelse fra interventionslagrene ,  2 . vaegten af det skummetmaelkspulver , der er anvendt til fremstilling af den i rubrik 103 anfoerte forarbejdede varemaengde " .  Artikel 16  1 . Forordning ( EOEF ) nr . 196/76 ophaeves .  Den finder dog fortsat anvendelse paa transaktioner i forbindelse med hvilke , der inden naervaerende forordnings ikrafttraeden er sket en forudfastsaettelse af restitutionen efter bestemmelserne i forordning ( EOEF ) nr . 196/76 .  2 . Forordning ( EOEF ) nr . 231/76 ophaeves .  Den finder dog fortsat anvendelse paa skummetmaelkspulver , der er solgt i henhold til naevnte forordning .  Artikel 17  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Sidste punktum i artikel 4 , stk . 3 , artikel 4 , stk . 4 , 5 og 7 , artikel 7 - 11 og artikel 13 og 14 ophaeves fra den 1 . oktober 1976 . Skummetmaelkspulver , der er udtaget fra interventionslagrene inden denne dato , forbliver dog undergivet disse bestemmelser .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 19 . august 1976 .  Paa Kommissionens vegne  P . J . LARDINOIS  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . L 148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .  ( 2 ) EFT nr . L 67 af 15 . 3 . 1976 , s . 9 .  ( 3 ) EFT nr . L 155 af 3 . 7 . 1968 , s . 1 .  ( 4 ) EFT nr . L 264 af 23 . 11 . 1972 , s . 1 .  ( 5 ) EFT nr . L 173 af 22 . 7 . 1968 , s . 4 .  ( 6 ) EFT nr . L 307 af 7 . 12 . 1969 , s . 2 .  ( 7 ) EFT nr . L 184 af 29 . 7 . 1968 , s . 34 .  ( 8 ) EFT nr . L 145 af 6 . 6 . 1975 , s . 17 .  ( 9 ) EFT nr . L 115 af 17 . 5 . 1972 , s . 1 .  ( 10 ) EFT nr . L 93 af 8 . 4 . 1976 , s . 22 .  ( 11 ) EFT nr . L 25 af 31 . 1 . 1975 , s . 1 .  ( 12 ) EFT nr . L 280 af 31 . 10 . 1975 , s . 31 .  ( 13 ) EFT nr . L 25 af 31 . 1 . 1975 , s . 10 .  ( 14 ) EFT nr . L 59 af 6 . 3 . 1976 , s . 18 .  ( 15 ) EFT nr . L 213 af 11 . 8 . 1975 , s . 15 .  ( 16 ) Se side 15 i denne Tidende .  ( 17 ) EFT nr . L 295 af 24 . 11 . 1969 , s . 14 .  ( 18 ) EFT nr . L 66 af 13 . 3 . 1973 , s . 23 .  ( 19 ) EFT nr . L 35 af 12 . 2 . 1971 , s . 31 .  ( 20 ) EFT nr . L 73 af 27 . 3 . 1972 , s . 14 .  ( 21 ) EFT nr . L 190 af 14 . 7 . 1976 , s . 1 .  ( 22 ) EFT nr . L 124 af 8 . 7 . 1970 , s . 49 .  ( 23 ) EFT nr . L 23 af 30 . 1 . 1976 , s . 40 .  ( 24 ) EFT nr . L 33 af 7 . 2 . 1976 , s . 7 .  ( 25 ) EFT nr . L 28 af 3 . 2 . 1976 , s . 9 .  ( 26 ) EFT nr . L 59 af 6 . 3 . 1976 , s . 20 .