CELEX: 62015CN0468
Language: hu
Date: 2015-09-03 00:00:00
Title: C-468/15. P. sz. ügy: A Törvényszék (hetedik tanács) T-26/12. sz., PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas) kontra az Európai Unió Tanácsa ügyben 2015. június 25-én hozott ítélete ellen a PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas) által 2015. szeptember 3-án benyújtott fellebbezés

26.10.2015   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 354/27
            
         A Törvényszék (hetedik tanács) T-26/12. sz., PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas) kontra az Európai Unió Tanácsa ügyben 2015. június 25-én hozott ítélete ellen a PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas) által 2015. szeptember 3-án benyújtott fellebbezés
   (C-468/15. P. sz. ügy)
   (2015/C 354/29)
   Az eljárás nyelve: angol
   
      Felek
   
   
      Fellebbező: PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas) (képviselő: D. Luff ügyvéd)
   
      A többi fél az eljárásban: az Európai Unió Tanácsa, Európai Bizottság, Sasol Olefins & Surfactants GmbH, Sasol Germany GmbH
   
      A fellebbező kérelmei
   
   A fellebbező azt kéri, hogy a Bíróság:
   
               —
            
            
               nyilvánítsa elfogadhatónak és megalapozottnak a jelen fellebbezést;
            
         
               —
            
            
               helyezze hatályon kívül az Európai Unió Törvényszékének a T-26/12. sz., PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas) kontra az Európai Unió Tanácsa ügyben 2015. június 25-én hozott ítéletét;
            
         
               —
            
            
               döntse el érdemben az ügyet a PT Musim Mas Törvényszékhez előterjesztett kereseti kérelmeinek helyt adva, és ennek megfelelően semmisítse meg az Indiából, Indonéziából és Malajziából származó egyes zsíralkoholok és keverékeik behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló, 2011. november 8-i 1138/2011/EU tanácsi végrehajtási rendelet (1), valamint az Indiából, Indonéziából és Malajziából származó egyes zsíralkoholok és keverékeik behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló 1138/2011/EU végrehajtási rendelet módosításáról szóló, 2012. december 11-i 1241/2012/EU tanácsi végrehajtási rendelet (2) alapján a fellebbezőre kivetett dömpingellenes vámot;
            
         
               —
            
            
               kötelezze a Tanácsot és a beavatkozó feleket a saját költségeik viselésén felül a fellebbező részéről a jelen eljárás és a Törvényszék előtti eljárás keretében felmerült költségek viselésére.
            
         
      Jogalapok és fontosabb érvek
   
   A fellebbező előadja, hogy a megtámadott ítéletet az alábbiakban összegzett négy jogalap alapján hatályon kívül kell helyezni.
   Először is, a Törvényszék megsértette a 2009. november 30-i 1225/2009/EK tanácsi rendelet (alaprendelet) 2. cikke (10) bekezdésének i. pontját azzal, hogy tévesen alkalmazta az „egy gazdasági egység” fogalmát, és azt a következtetést vonta le, hogy a fellebbező és az ICOFS nem alkotnak egy gazdasági egységet.
   Másodszor, a Törvényszék megsértette az alaprendelet 2. cikke (10) bekezdésének i. pontját annak téves kimondásával, hogy a Tanács kellően alátámasztotta, hogy az ICOFS hasonló feladatokat látott el, mint a jutalék alapján dolgozó ügynök. A Törvényszék a rendelkezésre álló bizonyítékok alapján elégtelen és hátrányos megkülönböztetést tartalmazó indokolást adott.
   Harmadszor, a Törvényszék megsértette az alaprendelet 2. cikke (10) bekezdésének első albekezdését annak téves megállapításával, hogy a Tanács nem hozott létre indokolatlan aránytalanságot az exportár és a rendes érték között.
   Negyedszer, a Törvényszék tévesen alkalmazta a megfelelő ügyintézés elvét, amikor helytelenül elfogadta, hogy a Tanács csupán a saját bizonyítékait használta fel, figyelmen kívül hagyva a fellebbező által a dömpingellenes vizsgálat során a Tanács elé terjesztett releváns bizonyítékokat és információkat.
   
      (1)  HL L 293., 1. o.
   
   
      (2)  HL L 352., 1. o.