CELEX: 31988R0574
Language: el
Date: 1988-02-26
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 574/88 της Επιτροπής της 26ης Φεβρουαρίου 1988 περί παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου στο Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα ( ΠΕΠ/PAM ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

2. 3 . 88                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. L 56/ 19
                                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 574/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   της 26ης Φεβρουαρίου 1988
                     περί παραδόσεως αλεύρου μαλακού σίτου στο Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα (ΠΕΠ/
                                                ΡΑΜ) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
                                                                   σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
Έχοντας υπόψη :
                                                                   σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                1987 για τις γενικές διατάξεις της συγκέντρωσης στην
Κοινότητας                                                         Κοινότητα των προϊόντων που χορηγούνται ως κοινοτική
                                                                   επισιτιστική βοήθεια (4) ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της               επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­         δαπάνες που προκύπτουν,
θηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3785/87 (2), και ιδίως
το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας:                                                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής                                        Άρθρο 1                 \
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3), καταρτίζει τον        Ανοίγει δημοπρασία για την προμήθεια αλεύρου μαλακού
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι               σίτου υπέρ του ΡΑΜ σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονι­
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­              σμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και με τους όρους που αναφέρο­
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με            νται στο παράρτημα.
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο
fob ·
                                                                                                Άρθρο 2
ότι, με την απόφαση της 15ης Απριλίου 1987, σχετικά με τη
χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας υπέρ του ΡΑΜ, η                     O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
Επιτροπή χορήγησε σ' αυτόν τον οργανισμό 4 706 τόνους               από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
σιτηρών που θα παραδοθούν στο λιμάνι φόρτωσης ■                     Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες 26 Φεβρουαρίου 1988.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                  Αντιπρόεδρος
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
O ΕΕ αριθ. L 356 της 18. 12. 1987, σ. 8.
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, α 1 .                           (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 56/20                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                      2. 3. 88
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Δράσεις αριθ. 64-66/88 (')
              2. Πρόγραμμα : 1987
              3. Δικαιούχος: World Food Programme, via delle Terme di Caracalla, I-00100 Roma (τέλεξ 626675 WFP I)
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχοι) (2) : βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων αριθ. C 103 της 16ης
                  Απριλίου 1987
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Λαϊκή Δημοκρατία της Υεμένης, Αίγυπτος Σουδάν
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : άλευρο μαλακού σίτου
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημε­
                  ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 (σημείο II.A.6)
                  Ειδικά χαρακτηριστικά : δείκτης πτώσης Hagberg ανώτερος ή ίσος με 160
              8. Συνολική ποσότητα : 3 435 τόνοι (4 706 τόνοι σιτηρών)
              9. Αριθμός παρτίδων : μία σε τρία μέρη (I — 1 600 τόνοι, II — 1 400 τόνοι, III — 435 τόνοι)
             10. Συσκευασία και σήμανση (4): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
                  Κοινοτήτων αριθ. C 216 της 14ης Αυγούστου 1987, σ. 3 [σημείο II. B. 2.α)]
                  Επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 cm τουλάχιστον :
                    I. 1 600 τόνοι : «ACTION No 64/88 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNI­
                                     TY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / EGYPT 0259400 / ALEXANDRIA»
                   II. 1 400 τόνοι : «ACTION No 65/88 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNI­
                                      TY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / YEMEN PDR 0226502 / ADEN»
                  III .   435 τόνοι : «ACTION No 66/88 / WHEAT FLOUR I GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNI­
                                      TY I ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / SUDAN 0260101 / PORT SUDAN»
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
             13 . Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 10 έως 30 Απριλίου
                  1988
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας: διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 22 Μαρτίου 1988, ώρα 12.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 5 Απριλίου 1988, ώρα 12.00
                  6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 25 Απριλίου έως
                        10 Μαΐου 1988
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 ECU ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε ECU
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
             25. Επιστροφή που εφαρμόζεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 23 Φεβρου­
                  αρίου 1988, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 283/88 (ΕΕ αριθ. L 26 της 30. 1 . 1988, σ. 79)
 ---pagebreak--- 2. 3. 88                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Αριθ. L 56/21
         Σημειώσεις:
         C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
         0 Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε κατάλογο που δημοσιεύ­
              θηκε στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
         (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
             ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών σχετικά με
             τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
              Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.
              O υπερθεματιστής διαβιβάζει στον δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, τα εξής έγγραφα:
              — πιστοποιητικό προελεύσεως,
              — φυτοϋγειονομικό πιστοποιητικό.
         (4) Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει 2 %
              των κενών σάκων της ιδίας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που ακολουθεί­
              ται από ένα «R» κεφαλαίο.
         (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
              ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την
              απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
              στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
              — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος,
              — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: -
                 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.
         (6) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή
              κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης,
              την αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του
              προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος.