CELEX: C2001/118/114
Language: fi
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Asia T-43/01: Jean-Jacques Rateaun 23.2.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 118/42                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        21.4.2001
Perusteet:                      – Asetuksen N:o 40/94 7 artiklan         Kantaja korostaa, että vaikka kantelun tekemisestä on kulunut
                                   1 kohdan b alakohdan rikko-           jo lähes neljä vuotta, komissio ei ole vieläkään ryhtynyt
                                   minen.                                mihinkään väliaikaisiin toimenpiteisiin tai tehnyt lopullista
                                – Asetuksen N:o 40/94 7 artiklan         päätöstä, ja että näin ollen riidanalaista järjestelmää sovelletaan
                                   3 kohdan rikkominen.                  edelleen, vaikka komissio onkin jo menettelyn aloittamisesta
                                                                         lähtien todennut, ettei sitä voida pitää yhteisön oikeuden
                                – Kantajan      puolustautumisoi-        mukaisena.
                                   keuksien loukkaaminen.
Syndicat des employés, techniciens et cadres de la
F.G.T.B.:n 22.2.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota vas-
                       taan nostama kanne
                                                                         Jean-Jacques Rateaun 23.2.2001 Euroopan yhteisöjen ko-
                           (Asia T-42/01)                                               missiota vastaan nostama kanne
                         (2001/C 118/113)
                                                                                                   (Asia T-43/01)
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                                                 (2001/C 118/114)
Syndicat des employés, techniciens et cadres de la F.G.T.B.,
kotipaikka Bryssel, on nostanut 22.2.2001 Euroopan yhteisö-
jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Eu-
roopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajina                                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
ovat asianajajat Luc Misson, Laurent Denis ja Patrick Mbaya
Kapita, prosessiosoite Luxemburgissa.
                                                                         Jean-Jacques Rateau, kotipaikka Beersel (Belgia), on nostanut
Kantaja vaatii, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuo-            23.2.2001 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
mioistuin                                                                tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
                                                                         vastaan. Kantajan edustaja on asianajaja Eric Boigelot, proses-
                                                                         siosoite Luxemburgissa.
–    toteaa, ettei komissio ole ryhtynyt kohtuullisessa ajassa
     vaadittaviin toimenpiteisiin kantajan asetuksen N:o 17
     3 artiklan nojalla tekemän kantelun johdosta;
                                                                         Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
–    toteaa, että komission on ryhdyttävä tarvittaviin toimen-
     piteisiin niitä asianosaisia vastaan, joihin kantajan tekemä
     kantelu kohdistuu, asetuksen N:o 17 EY mukaisesti yhden             –     kumoaa nimittävän viranomaisen päätöksen, jolla kantaja
     kuukauden kuluessa;                                                       määrättiin 1.7.2000 lukien terveys- ja kuluttaja-asioiden
                                                                               pääosaston yksikön SANCO.D.4 ”Food law and biotech-
                                                                               nology” johtajan neuvonantajaksi (adviser on consumer
–    velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut                       information) ja joka ilmenee sekä 15.6.2000 päivätystä PO
     tässä oikeusasteessa.                                                     SANCO:n organisaatiokaaviosta että terveys- ja kuluttaja-
                                                                               asioiden pääosaston pääjohtajan Robert Colemanin
                                                                               1.8.2000 tekemästä nimenomaisesta päätöksestä, joka
Kanteen perusteet ja pääasialliset perustelut                                  annettiin kantajalle tiedoksi 28.8.2000,
Kantaja toteaa tehneensä 1.7.1997 EY:n perustamissopimuk-                –     velvoittaa vastaajan maksamaan kantajalle vahingonkor-
sen 48 ja 85 artiklan (joista on tullut EY 39 ja 81 artikla)                   vausta henkisistä kärsimyksistä ennakolta 1 euroa vahin-
perusteella kantelun, joka koskee FIFA:n, URBSFA:n ja Belgian                  koa koskevasta arviosta, jota tuomioistuin voi suurentaa
ammattilaisten jalkapalloliigan kaltaisten järjestöjen sovelta-                tai pienentää 10 000 euroa,
maa jalkapalloilun ammattilaisten siirtojärjestelmää. Tämän
numerolla IV/36.583-SETCA-FGTB/FIFA, URBSFA rekisteröi-
dyn kantelun johdosta komissio aloitti menettelyn FIFA:aa                –     velvoittaa joka tapauksessa vastaajan korvaamaan oikeu-
vastaan.                                                                       denkäyntikulut.
 ---pagebreak--- 21.4.2001                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    C 118/43
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                               Asian T-116/98 (1) poistaminen rekisteristä
                                                                                               (2001/C 118/116)
Kantaja, joka on palkkaluokkaan A 3 kuuluva virkamies,
vastustaa nimittävän viranomaisen päätöstä, joka on tehty
terveys- ja kuluttaja-asioiden pääosaston (PO SANCO) uudel-
leenorganisoinnin yhteydessä ja jolla kantaja määrättiin D osas-                           (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
ton yksikön (yksikkö D4) ”Food law and biotechnology”
johtajan neuvonantajaksi, kun hän oli siihen mennessä toimi-             Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
nut pääjohtajan neuvonantajana.                                          men laajennetun toisen jaoston puheenjohtajan 14.12.2000
                                                                         antamalla määräyksellä tuomioistuimen rekisteristä on poistet-
                                                                         tu asia T-116/98, Compañı́a Trasmediterránea, S.A. vastaan
Kantaja toteaa tältä osin, että hänen nimittämisensä pääjohta-           Euroopan yhteisöjen komissio.
jan neuvonantajaksi tapahtui 6.7.1993 allekirjoitetulla hänen
ja hallinnon pääosaston (aikaisemmin PO IX) pääjöhtajan
välisellä sopimuksella.                                                  (1) EYVL C 340, 7.11.1998.
Väitteidensä tueksi kantaja väittää, että:
–     henkilöstösääntöjä ja erityisesti sen 7 artiklan 1 kohtaa ja
      25 artiklan toista ja kolmatta kohtaa on rikottu ja että
      tiettyjä yleisiä oikeusperiaatteita, kuten luottamuksensuo-
      jan periaatetta, oikeusvarmuuden periaatetta, huomaavai-                    Asian T-244/99 (1) poistaminen rekisteristä
      suusperiaatetta, sopimusten täyttämistä hyvässä uskossa
      koskevaa periaatetta ja periaatetta, jonka mukaan nimittä-                               (2001/C 118/117)
      vän viranomaisen on tehtävä päätös yksinomaan sellais-
      ten merkityksellisten perustelujen perusteella, joita ei
      rasita tosiseikkoja koskeva tai oikeudellinen virhe, on                               (Oikeudenkäyntikieli: italia)
      loukattu.
                                                                         Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
–     jäsenvaltioissa yleisesti hyväksyttyjä sopimuksen täyttä-          men viidennen jaoston puheenjohtajan 12.12.2000 antamalla
      mistä koskevia sääntöjä on rikottu.                                määräyksellä tuomioistuimen rekisteristä on poistettu asia
                                                                         T-244/99, Sadam Abruzzo S.p.A. vastaan Euroopan yhteisöjen
                                                                         komissio.
                                                                         (1) EYVL C 20, 22.1.2000.
          Asian T-205/96 (1) poistaminen rekisteristä
                                                                                  Asian T-245/99 (1) poistaminen rekisteristä
                         (2001/C 118/115)
                                                                                               (2001/C 118/118)
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                                            (Oikeudenkäyntikieli: italia)
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
men (yhden tuomarin kokoonpano, tuomari Azizi) 15.1.2001                 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
antamalla määräyksellä tuomioistuimen rekisteristä on poistet-           men viidennen jaoston puheenjohtajan 12.12.2000 antamalla
tu asia T-205/96, Roland Bieber vastaa Euroopan parlamentti.             määräyksellä tuomioistuimen rekisteristä on poistettu asia
                                                                         T-245/99, Sadam Castiglionese S.p.A. vastaan Euroopan yhtei-
                                                                         söjen komissio.
(1) EYVL C 54, 22.2.1997.
                                                                         (1) EYVL C 20, 22.1.2000.