CELEX: 31977R2323
Language: da
Date: 1977-10-21 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2323/77 af 21. oktober 1977 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som støtte til republikken Kenya

22.    0 . 77                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 270/ 11
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2323/77
                                                    af 21 . oktober 1977
               om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som
                                               støtte til republikken Kenya
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    der bør gives det belgiske interventionsorgan fuldmagt
FÆLLESSKABER HAR —                                                til udførelsen af den pågældende licitation ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 meret om de bud, der er afgivet ved licitationen, såvel
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  som om de bud, som interventionsorganet har taget i
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­               betragtning ;
ordning for korn (*), senest ændret ved forordning
(EØF) nr. 1386/77 (2),                                            Det monetære Udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
                                                                  ning af sagens hastende karakter er der grund til at
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  vedtage de påtænkte foranstaltninger, under de i arti­
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­            kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),          enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
særlig artikel 6, og                                              inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
                                                                  nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5), sær­
ud fra følgende betragtninger :
                                                                  lig artikel 3, opstillede betingelser ;
Den 25. marts 1976 har Rådet for De europæiske Fæl­
lesskaber givet udtryk for sin hensigt til inden for ram­         de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
merne af en fællesskabsaktion at yde 2 500 tons blød              overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
hvede til republikken Kenya i henhold til dets fødeva­            teen for Korn —
rehjælpeprogram for 1975/ 1976 ;
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2750/75, arti­
kel 3, stk. 3, kan produkterne købes overalt på Fælles­           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
skabets marked ;
den planlagte licitation bør angå levering af varen i af­                                   Artikel 1
skibningshavnen inden for skibets omkreds ; varen
skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­             1.     Inden for rammerne af en fællesskabsaktion ud­
fuldmægtigede angivne sted ;                                      bydes i licitation som fødevarehjælp levering til repu­
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­           blikken Kenya af 2 500 tons blød hvede.
skabets forskellige medlemsstater og angå produkter,
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­        2.      Licitationen iværksættes i kongeriget Belgien i ét
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og              parti .
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­              3.      Varen tilvejebringes på Fællesskabets marked .
tragtning, som de monetære forhold i den medlems­
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har          4.      Lastningen foretages fra Antwerpen .
på hvert bud ;
                                                                  5.      Den i stk. 1 nævnte vare skal i afskibnings­
tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­           havnen leveres i nye jutesække med et indhold på 50
stigste bud ;                                                     kg netto inden for skibets omkreds ; varen skal anbrin­
for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­            ges på det af modtagerlandet eller dets befuldmægti­
nemførsel af den pågældende transaktion inden for de              gede angivne sted ; tilslagsmodtageren og modtagerlan­
fastsatte kriterier, et det nødvendigt at præcisere, hvem         dets befuldmægtigede fastsætter leveringstakten .
der skal bære de omkostninger, der måtte opstå af en
sådan situation ;                                                 Minimumsvægt pr. sæk : 600 gram .
der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse der skal sikre          Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte
overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­        angivelse :
sen i licitationen ;
                                                                  »Wheat — Gift of the EEC to Kenya«.
(!) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s . 1 .
(2) EFT nr. L 158 af 29 . 6 . 1977, s . 1 .                       (4 ) EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s. 2553 /62.
P) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s . 89 .                       (5) EFT nr. L 263 af 19 . 9 . 1973 , s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 270/ 12                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                22 . 10 . 77
For at muliggøre en genopfyldning i sække skal til­          Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
slagsmodtageren levere 2 % tomme sække, nye og af            ser og de omkostninger, som er normale på markedet,
samme kvalitet som dem, hvori varen leveres, men             kan interventionsorganet annullere licitationen .
med den trykte tekst efterfulgt af et stort »R«.
                                                                                       Artikel 5
                         Artikel 2
 1.   Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den
                                                             Såfremt tilslagsmodtageren ikke kan levere varerrie i
4. november 1977 .
                                                             overensstemmelse med artikel 1 , stk. 3, på den dato,
                                                             som fastsættes i licitationsbekendtgørelsen som følge
2.    Den sidste dato for indgivelse af tilbud fastsættes    af forsinkelse af de skibe, som besørger søtransporten,
til den 4. november 1977 kl . 12.00 .                        skal de ved denne forsinkelse opståede omkostninger
                                                             bæres af interventionsorganet.
3 . Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted
                                                                                       Artikel 6
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af til­
bud .
                                                              1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 5 regnings­
                                                             enheder pr. ton af produktet.
                         Artikel 3
                                                             Sikkerheden frigives :
1.    Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,
hvor licitationen er åben .                                  — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
                                                                  tragtning eller ikke antages ;
2.    Budene skal navnlig indeholde angivelse af den         — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver
                                                                  forretninger er blevet gennemført inden for den
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformali­
                                                                  fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
terne ved udførsel af de pågældende produkter.
                                                                  nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
3. Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­                 net af de kompetente myndigheder i den medlems­
geres hvert bud i givet fald med det monetære udlig­              stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
                                                                  stk . 2 ;
ningsbeløb eller tiltrædelsesudligningsbeløbet, der var
gældende den dag, der var sidste frist for indgivelse af     — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
bud, ved udførsel fra den medlemsstat, der er angivet i           der, for hvilke forretningerne på grund af force
budet i henhold til stk . 2 .                                     majeure ikke er gennemført.
Korrektionen foretages ved :                                 2.     Sikkerheden i henhold til stk . 1 kan stilles kon­
                                                             tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med
    nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,              opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
                                                             medlemsstat .
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat
    med opskrevet valuta .
                                                                                       Artikel 7
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald
til den medlemsstats valuta, hvor licitationen åbnes :       Den i artikel 1 nævnte bløde hvede bestemt til leve­
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes             ring for republikken Kenya skal være sund, sædvanlig
    holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst       og handelsmæssig og mindst være af den standardkva­
    2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­         litet, for hvilken interventionsprisen er fastsat, dog
    ger af deres centralkurs                                 med en øvre grænse for fugtighed på 14 % , og en tole­
— ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­            rance for spiret korn på 3 % og for urenheder på
                                                             1,5 % .
    snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­
    dende valutaer, som er konstateret i den medlems­
    stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum , der                                 Artikel 8
    strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i
    den følgende uge, og som umiddelbart går forud           1.     Det belgiske interventionsorgan overdrages gen­
    for sidste frist for indgivelse af bud .                 nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
                                                             den i denne forordning omhandlede licitation .
                         Artikel 4
                                                             2.     Det meddeler omgående Kommissionen nav­
Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­       nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
syntagen til den i artikel 3 , stk. 3 , nævnte regulering    af buddet for hver af disse, såvel som kontraktmodtage­
har givet det gunstigste bud .                               rens navn og firmanavn .
 ---pagebreak--- 22. 10 . 77                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 270/ 13
3.    Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­    5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end           forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­        det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­      tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats           de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
interventionsorgan.                                          af sikkerhedsstillelsen .
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks interventi­
onsorganet i den pågældende medlemsstat meddelelse                                     Artikel 9
herom og giver det alle de oplysninger, som det måtte
have brug for.
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den        Der udstedes en overtagelsesattest til tilslagsmodtage­
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse       ren, som optræder som Fællesskabets befuldmægti­
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­       gede, af modtagererlandets befuldmægtigede ved leve­
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3; stk. 3,       ring af varen i afskibningshavnen eller, hvis en modta­
andet afsnit, nævnte valutakurser.                           ger ikke findes, af interventionsorganet i den medlems­
                                                             stat, på hvis område afskibningen finder sted.
4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren
indhente følgende oplysninger :
a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede
   mængder og varens kvalitet ;                                                      Artikel 10
b) skibenes afsejlingsdato.
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de           Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
nævnte oplysninger til Kommissionen.                         gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 21 . oktober 1977.
                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                        Finn GUNDELACH
                                                                           Næstformand