CELEX: C1999/333/60
Language: de
Date: 1999-11-20 00:00:00
Title: Urteil des Gerichts erster Instanz vom 28. September 1999 in der Rechtssache T-612/97, Cordis Obst und Gemüse Großhandel GmbH gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Bananen - Einfuhren aus AKP- und Drittstaaten - Antrag auf Einfuhrlizenzen - Härtefall - Übergangsmaßnahmen - Verordnung [EWG] Nr. 404/93)

20.11.1999            DE                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     C 333/25
        URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ                            vollmächtigte: Rechtsanwälte Georges Vandersanden und Lau-
                                                                      re Levi, Brüssel, Zustellungsanschrift: Fiduciaire Myson SARL,
                  vom 28. September 1999                              30, rue de Cessange, Luxemburg), gegen Kommission der
                                                                      Europäischen Gemeinschaften (Bevollmächtigte: Julian Currall
in der Rechtssache T-612/97, Cordis Obst und Gemüse                   und Denis Waelbroeck) wegen Aufhebung der Entscheidung
Großhandel GmbH gegen Kommission der Europäischen                     der Kommission vom 6. Januar 1997, mit der Brüssel als
                      Gemeinschaften (1)                              Einberufungsort der Klägerin festgelegt wird, hat das Gericht
                                                                      (Dritte Kammer) unter Mitwirkung des Präsidenten M. Jaeger
(Bananen — Einfuhren aus AKP- und Drittstaaten —                      sowie der Richter K. Lenaerts und J. Azizi — Kanzler: Y. Mot-
Antrag auf Einfuhrlizenzen — Härtefall — Übergangsmaß-               tard, Rechtsreferent — am 28. September 1999 ein Urteil mit
         nahmen — Verordnung [EWG] Nr. 404/93)                        folgendem Tenor erlassen:
                        (1999/C 333/60)                               1. Die Klage wird abgewiesen.
                   (Verfahrenssprache: Deutsch)                       2. Jede Partei trägt ihre eigenen Kosten.
In der Rechtssache T-612/97, Cordis Obst und Gemüse                   (1) ABl. C 94 vom 28.3.1998.
Großhandel GmbH mit Sitz in Ostrau (Deutschland), Prozeßbe-
vollmächtigter: Rechtsanwalt Gert Meier, Köln, Zustellungs-
anschrift: Kanzlei des Rechtsanwalts Marc Baden, 24, rue
Marie-Adélaïde, Luxemburg, gegen Kommission der Europäi-
schen Gemeinschaften (Bevollmächtigte: Klaus-Dieter Bor-
chardt und Hubert van Vliet), unterstützt durch Französische
Republik (Bevollmächtigte: Kareen Rispal-Bellanger und
Christina Vasak), wegen Nichtigerklärung der Entscheidung                     URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ
K(97) 3274 endg. der Kommission vom 24. Oktober 1997,
mit der der Antrag der Klägerin auf besondere Zuteilung von                              vom 28. September 1999
Einfuhrlizenzen in Rahmen von Übergangsmaßnahmen gemäß
Artikel 30 der Verordnung (EWG) Nr. 404/93 des Rates vom
13. Februar 1993 über die gemeinsame Marktorganisation für            in der Rechtssache T-91/98: Jürgen Wettig gegen Kommis-
Bananen (ABl. L 47, S. 1) abgelehnt wurde, hat das Gericht                      sion der Europäischen Gemeinschaften (1)
erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften (Fünfte Kam-
mer) unter Mitwirkung des Präsidenten J. D. Cooke sowie des           (Beamte — Bediensteter auf Zeit — Einstufung — Arti-
Richters R. Garcı́a-Valdecasas und der Richterin P. Lindh                                     kel 32 des Statuts)
— Kanzler: J. Palacio González, Verwaltungsrat — am 28. Sep-
tember 1999 ein Urteil mit folgendem Tenor erlassen:                                           (1999/C 333/62)
1. Die Klage wird abgewiesen.
2. Die Klägerin trägt ihre eigenen Kosten und die Kosten der                             (Verfahrenssprache: Deutsch)
    Kommission.
3. Die Französische Republik trägt ihre eigenen Kosten.               In der Rechtssache T-91/98, Jürgen Wettig, Bediensteter auf
                                                                      Zeit der Kommission der Europäischen Gemeinschaften,
                                                                      wohnhaft in Brüssel (Prozeßbevollmächtigte: Rechtsanwalt
(1) ABl. C 94 vom 28.3.1998.                                          Peter Wiesner, Köln [Deutschland], für das schriftliche Verfah-
                                                                      ren und Rechtsanwalt Charles Turk, Luxemburg, für die
                                                                      mündliche Verhandlung; Zustellungsanschrift: Kanzlei des
                                                                      Rechtsanwalts Charles Turk, 13 A, avenue Guillaume, Luxem-
                                                                      burg), gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften
                                                                      (Bevollmächtigte: Julian Currall, Christine Berardis-Kayser und
        URTEIL DES GERICHTS ERSTER INSTANZ                            Bertrand Wägenbaur), wegen Aufhebung der Entscheidung der
                                                                      Kommission vom 5. November 1997 über die endgültige
                  vom 28. September 1999                              Einstufung des Klägers in die Laufbahngruppe A, Besoldungs-
                                                                      gruppe 5, Dienstaltersstufe 1, hat das Gericht (Fünfte Kammer)
in der Rechtssache T-28/98, J gegen Kommission der                    unter Mitwirkung des Präsidenten J. D. Cooke sowie des Rich-
               Europäischen Gemeinschaften (1)                        ters R. Garcı́a-Valdecasas und der Richtering P. Lindh
                                                                      — Kanzler: A. Mair, Verwaltungsrat — am 28. September
(Beamte — Artikel 7 Absatz 3 des Anhangs VII des Statuts              1999 ein Urteil mit folgendem Tenor erlassen:
— Herkunftsort — Ort der Einberufung — Mittelpunkt der
                       Lebensinteressen)                              1. Die Klage wird abgewiesen.
                        (1999/C 333/61)                               2. Jede Partei trägt ihre eigenen Kosten.
                 (Verfahrenssprache: Französisch)                     (1) ABl. C 327 vom 24.10.1998.
In der Rechtssache T-28/98, J, Beamtin der Kommission der
Europäischen Gemeinschaften, wohnhaft in Brüssel (Prozeßbe-