CELEX: 31987R2597
Language: da
Date: 1987-08-27 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2597/87 af 27. august 1987 om levering af raffineret rapsolie til sammenslutningen af røde kors selskaber (SRKS) som fødevarehjælp

Nr. L 245/20                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      29 . 8 . 87
                                  KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2597/87
                                                             af 27. august 1987
                    om levering af raffineret rapsolie til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber
                                                        (SRKS) som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                            nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
 FÆLLESSKABER HAR —                                                       for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                          leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (3) ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                          det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86                  leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­                   følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkost­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), særlig artikel               ninger —
 6, stk. 1 , litra c), og
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og
forvaltning af denne hjælp (2) indeholder en liste over de                                          Artikel 1
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,
og fastsætter de generelle kriterier for transport af føde­               Der iværksættes en licitation over levering af raffineret
varehjælpen ud over fob-stadiet :                                         rapsolie til SRKS efter bestemmelserne i forordning (EØF)
                                                                          nr. 2200/87 på de i bilaget anførte betingelser.
Kommissionen har ved sin beslutning af 19 . maj 1987 om
ydelse af fødevarehjælp til SRKS tildelt denne
organisation 200 tons raffineret rapsolie, som skal leveres                                         Artikel 2
frit lossehavn ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                  Denne forordning træder i kraft på dagen efter offenliggø­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)                   relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                    medlemsstat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 27. august 1987.
                                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                                     Frans ANDRIESSEN
                                                                                        Næstformand
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 , og berigtigelse i EFT nr. L
    42 af 12. 2. 1987, s. 54.
(2) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                                 (3) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 29. 8 . 87                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 245/21
                                                                 BILAG
            1 . Aktion nr. : 81 1 /87 (').
            2. Program : 1987.
            3. Modtager : Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, boite postale 372, CH-1211
                Genève 19 (telex 22555 LRCS CH).
            4. Modtagerens repræsentant (2) : Bureau de liaison Croix-Rouge/CEE, rue J. Stallaert 1 , bte. 14, B- 1060
                Bruxelles (tlf. 02-347 57 50 ; telex 65818 EULIOF).
            5. Bestemmelsessted eller -land : Ethiopien.
            6. Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret rapsolie.
            7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i De Europæiske Fælles­
                skabers Tidende nr. C 216 af 14. august 1987, side 3 (under III. A. 1 ).
            8. Samlet mængde : 200 tons netto.
            9. Antal partier : ét.
           10. Emballering og mærkning : se listen offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende nr. C 216
                af 14. august 1987, side 3 (under III. B) :
                — metalbeholdere på 5 til 10 liter eller 5 til 10 kg,
                — beholderne skal være forsynet med et 10 gange 10 cm rødt kors og følgende påskrift :
                    »ACCION No 811 /87 / COLZA OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                    ACTION OF THE LEAGUE OF THE RED CROSS SOCIETIES / FOR FREE DISTRIBUTION /
                    ASSAB«.
           11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
           12. Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
           13. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15. Lossehavn : Assab.
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn .: —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                levering i afskibningshavn : 1 . til 15. oktober 1987.
           18 . Sidste frist for leveringen : 15. november 1987.
           19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. Sidste frist for indgivelse af bud : 15. september 1987 (kl. 12.00). Budene anses for at være gyldige
                indtil den 16. september 1987 (kl. 24.00).
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                a) sidste frist for indgivelse af bud : 29. september 1987 (kl. 12.00); budene anses for at være gyldige
                   indtil den 30. september 1987 (kl. 24.00) ;
                b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for levering i
                   afskibningshavn : 15. til 30. oktober 1987 ;
                c) sidste frist for leveringen : 1 . december 1987.
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton.
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud (4) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B- 1049 Bruxelles, (telex AGREC 22037 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren : —
 ---pagebreak--- Nr. L 245/22                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    29 . 8 . 87
           Noter :
           (') Aktionsnummer skal anføres i al korrespondance.
           (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i De Europæ­
               iske Fællesskabers Tidende nr. C 227 af 7. september 1985, side 4.
           (3) På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori det
               for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i
               den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
           (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
               punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
               ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
               — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag,
               — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30.