CELEX: 31999R1630
Language: el
Date: 1999-07-26 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1630/1999 της Επιτροπής, της 26ης Ιουλίου 1999, περί χορηγήσεως σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

L 194/4                EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    27. 7. 1999
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1630/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 26ης Ιουλίου 1999
                                          περί χορηγήσεως σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                          96 του Συµβουλίου για την κοινοτική επισιτιστική
Έχοντας υπόψη:                                                                 βοήθεια (2)· ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς οι
                                                                               προθεσµίες και οι όροι χορήγησης για να καθοριστούν οι
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                           δαπάνες που προκύπτουν,
τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1292/96 του Συµβουλίου, της 27ης
Ιουνίου 1996, σχετικά µε την πολιτική και τη διαχείριση της
                                                                       ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
επισιτιστικής βοήθειας και των ειδικών δράσεων στήριξης για την
επισιτιστική βοήθεια (1), και ιδίως το άρθρο 24 παράγραφος 1
στοιχείο β),                                                                                         Άρθρο 1
Εκτιµώντας:                                                            Πραγµατοποιείται, µε βάση την κοινοτική επισιτιστική βοήθεια,
                                                                       συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειµένου να τα προ-
(1)     ότι ο προαναφερθείς κανονισµός καταρτίζει τον κατάλογο
                                                                       µηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται στο παράρτηµα,
        των χωρών και των οργανισµών που ενδέχεται να λάβουν
                                                                       σύµφωνα µε τις διατάξεις του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2519/97 και
        κοινοτική βοήθεια και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά
                                                                       τους όρους που αναφέρονται στο παράρτηµα.
        µε τη µεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας µετά το στάδιο
        fob·                                                           Θεωρείται ότι ο προσφέρων έλαβε γνώση όλων των εφαρµοζόµενων
(2)     ότι, µετά από πολλές αποφάσεις σχετικά µε τη χορήγηση          γενικών και ειδικών όρων και τους έχει αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος
        επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σιτηρά σε          ή επιφύλαξη που περιλαµβάνεται στην προσφορά του θεωρούνται
        ορισµένους δικαιούχους·                                        ως µη εγγεγραµµένοι.
(3)     ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγµατοποιηθούν                                           Άρθρο 2
        σύµφωνα µε του κανόνες που προβλέπονται στον κανονισµό
        (ΕΚ) αριθ. 2519/97 της Επιτροπής, της 16ης ∆εκεµβρίου          Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την επόµενη ηµέρα από τη
        1997, για τις γενικές διατάξεις κινητοποίησης προϊόντων        δηµοσίευσή του στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοι-
        που χορηγούνται δυνάµει του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1292/        νοτήτων.
                      Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος
                      µέλος.
                      Βρυξέλλες, 26 Ιουλίου 1999.
                                                                                     Για την Επιτροπή
                                                                                      Franz FISCHLER
                                                                                   Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 166 της 5.7.1996, σ. 1.                                       (2) ΕΕ L 346 της 17.12.1997, σ. 23.
 ---pagebreak--- 27. 7. 1999          EL                     Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           L 194/5
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                           ΠΑΡΤΙ∆ΕΣ Α, Β, Γ
             1. ∆ράση αριθ.: 180/98 (Α)· 181/98 (Β)· 182/98 (Γ)
             2. ∆ικαιούχος (2): World Food programme (PAM), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma
                [τηλ.: (39-6) 6513 2988 φαξ: 6513 2844/3· τέλεξ: 626675 WFP I]
             3. Αντιπρόσωπος του δικαιούχου: να καθορισθεί από το δικαιούχο
             4. Χώρα προορισµού: Μπαγκλαντές
             5. Προϊόν προς κινητοποίηση: µαλακός σίτος
             6. Συνολική καθαρή ποσότητα (σε τόνους): 100 000
             7. Αριθµός παρτίδων: 3 (Α: 30 000 τόνοι· Β: 30 000 τόνοι· Γ: 40 000 τόνοι)
             8. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του προϊόντος (3) (5): Βλέπε ΕΕ C 114 της 29.4.1991, σ. 1 [(II.Α1.α)]
             9. Συσκευασία: Χύµα
            10. Επισήµανση και σήµανση: —
                — Γλώσσα που πρέπει να χρησιµοποιηθεί για τη σήµανση: —
                — Συµπληρωµατικές µνείες: —
            11. Τρόπος κινητοποίησης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
            12. Προβλεπόµενο στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιµάνι φόρτωσης — fob φορτίο επιµελώς στοιβαγµένο και ζυγοσταθ-
                µισµένο
            13. Εναλλακτικό στάδιο παράδοσης: —
            14. α) λιµένας φόρτωσης: —
                β) διεύθυνση φόρτωσης: —
            15. Λιµένας εκφόρτωσης: —
            16. Τόπος προορισµού: —
                — λιµένας ή αποθήκη διαµετακόµισης: —
                — διαδροµή χερσαίας µεταφοράς: —
            17. Χρονικό διάστηµα ή προθεσµία παράδοσης στο προβλεπόµενο στάδιο:
                — 1η προθεσµία: Α: 23.8-12.9.1999· Β: 13.9-3.10.1999· Γ: 4-24.10.1999
                — 2η προθεσµία: Α: 6-26.9.1999· Β: 27.9-17.10.1999· Γ: 18.10-7.11.1999
            18. Χρονικό διάστηµα ή προθεσµία παράδοσης στο εναλλακτικό στάδιο:
                — 1η προθεσµία: —
                — 2η προθεσµία: —
            19. Προθεσµία για την υποβολή των προσφορών έως τις 12 το µεσηµέρι (ώρα Βρυξελλών):
                — 1η προθεσµία: 10.8.1999
                — 2η προθεσµία: 24.8.1999
            20. Ποσό της εγγύησης συµµετοχής στο διαγωνισµό: 5 EUR ανά τόνο
            21. ∆ιεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων συµµετοχής (1): Bureau de l’aide alimentaire, Attn.
                Mr T. Vestergaard Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel τέλεξ:
                25670 AGREC B· φαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)
            22. Επιστροφή κατά την εξαγωγή (4): επιστροφή που εφαρµόζεται στις 31.7.1999, όπως καθορίστηκε από τον κανονισµό (ΕΚ)
                αριθ. 1383/1999 της Επιτροπής (ΕΕ L 163 της 29.6.1999, σ. 3)
 ---pagebreak--- L 194/6          EL                        Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                             27. 7. 1999
        Σηµειώσεις
        (1) Συµπληρωµατικές πληροφορίες: André Debongnie [τηλ.: (32-2) 295 14 65],
                                            Torben Vestergaard [τηλ.: (32-2) 299 30 50].
        (2) Ο ανάδοχος έρχεται σε επαφή µε το δικαιούχο ή τον αντιπρόσωπό του το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα
            που είναι αναγκαία για την αποστολή.
        (3) Ο ανάδοχος χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσηµη αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σηµειωθεί
            υπέρβαση, στο ενδιαφερόµενο κράτος µέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά µε τη
            ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και
            ιώδιο 131.
        (4) Ο κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 259/98 της Επιτροπής (ΕΕ L 25 της 31.1.1998, σ. 39), εφαρµόζεται όσον αφορά την επιστροφή
            κατά την εξαγωγή. Η ηµεροµηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισµού είναι εκείνη που αναφέρεται
            στο σηµείο 22 του παρόντος παραρτήµατος.
            Εφιστάται η προσοχή του προµηθευτή στο άρθρο 4 παράγραφος 1 τελευταίο εδάφιο του εν λόγω κανονισµού. Το αντίγραφο
            του πιστοποιητικού διαβιβάζεται αµέσως µετά την αποδοχή της δήλωσης εξαγωγής [αριθ. φαξ: (32-2) 296 20 05].
        (5) Ο ανάδοχος διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, το ακόλουθο έγγραφο:
             — φυτοϋγειονοµικό πιστοποιητικό.