CELEX: 32019D2212
Language: mt
Date: 2019-12-20 00:00:00
Title: Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2212 tal-20 ta’ Diċembru 2019 dwar proġett pilota biex jiġu implimentati ċerti dispożizzjonijiet ta’ kooperazzjoni amministrattiva stabbiliti fir-Regolament (UE) 2017/2394 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet responsabbli għall-infurzar tal-liġijiet tal-protezzjoni tal-konsumaturi permezz tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

23.12.2019   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 332/159
               
            
         DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/2212
         tal-20 ta’ Diċembru 2019
         dwar proġett pilota biex jiġu implimentati ċerti dispożizzjonijiet ta’ kooperazzjoni amministrattiva stabbiliti fir-Regolament (UE) 2017/2394 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet responsabbli għall-infurzar tal-liġijiet tal-protezzjoni tal-konsumaturi permezz tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern
         (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
         IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1024/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva permezz tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/49/KE (“ir-Regolament tal-IMI”) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 4(1) tiegħu,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Is-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern (“l-IMI”) stabbilita bir-Regolament (UE) Nru 1024/2012 hija applikazzjoni tas-software li huwa aċċessibbli permezz tal-Internet u li ġiet żviluppata mill-Kummissjoni b’kooperazzjoni mal-Istati Membri, sabiex tgħin lill-Istati Membri jikkonformaw mar-rekwiżiti relatati mal-iskambju ta’ informazzjoni stabbiliti fl-atti tal-Unjoni billi tipprovdi mekkaniżmu ċentralizzat ta’ komunikazzjoni biex jiffaċilita l-iskambju transfruntier ta’ informazzjoni u assistenza reċiproka.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     L-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2012 jippermetti lill-Kummissjoni twettaq proġetti pilota biex tivvaluta l-effettività tal-IMI fl-implimentazzjoni ta’ dispożizzjonijiet għall-kooperazzjoni amministrattiva fl-atti tal-Unjoni li mhumiex elenkati fl-Anness ta’ dak ir-Regolament.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ir-Regolament (UE) 2017/2394 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) jistabbilixxi l-kundizzjonijiet li skonthom l-awtoritajiet kompetenti responsabbli għall-infurzar tal-liġijiet tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-konsumatur għandhom jikkooperaw u jikkoordinaw azzjonijiet ma’ xulxin u mal-Kummissjoni. L-Artikolu 35 ta’ dak ir-Regolament jirrikjedi li l-Kummissjoni tistabbilixxi u żżomm bażi tad-data elettronika għall-komunikazzjonijiet kollha bejn l-awtoritajiet kompetenti, l-uffiċċji uniċi ta’ kooperazzjoni u l-Kummissjoni skont dak ir-Regolament. Dan jirrikjedi wkoll li kwalunkwe informazzjoni pprovduta minn entitajiet li joħorġu twissijiet esterni skont l-Artikolu 27 ta’ dak ir-Regolament tinħażen u tiġi pproċessata f’dik il-bażi tad-data elettronika. Barra minn hekk, l-Artikolu 23(3) ta’ dak ir-Regolament jipprevedi li l-Awtorità Bankarja Ewropea taġixxi bħala osservatur f’ċerti każijiet, u l-Awtorità Bankarja Ewropea jenħtieġ għalhekk li tkun tista’ taċċessa l-bażi tad-data elettronika f’tali każ sabiex tkun tista’ tosserva l-komunikazzjonijiet rilevanti.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2213 (3) li tistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi u operattivi għall-funzjonament tal-bażi tad-data elettronika stabbilita skont ir-Regolament (UE) 2017/2394 fir-rigward tal-komunikazzjonijiet li saru skont ċerti dispożizzjonijiet ta’ dak ir-Regolament. L-IMI tista’ tkun għodda effettiva fl-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet għall-kooperazzjoni amministrattiva li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dik id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2213 Għaldaqstant, dawk id-dispożizzjonijiet jenħtieġ li jkunu s-suġġett ta’ proġett pilota skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1024/2012.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ir-Regolament (UE) 2017/2394 jiddefinixxi atturi differenti responsabbli għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta’ kooperazzjoni amministrattiva stabbiliti f’dak ir-Regolament. Sabiex tiġi garantita l-applikazzjoni effettiva ta’ dawk id-dispożizzjonijiet, dawk l-atturi għandhom jitqiesu bħala atturi tal-IMI għall-finijiet tal-proġett pilota.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Jenħtieġ li l-IMI tipprovdi l-funzjonalità teknika li tippermetti lill-awtoritajiet kompetenti, lill-uffiċċji uniċi ta’ kooperazzjoni, lill-Kummissjoni u lil atturi oħra biex jissodisfaw l-obbligi tagħhom skont ir-Regolament (UE) 2017/2394 li jaqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2213 L-IMI jenħtieġ li tiżgura li l-aċċess għall-IMI minn dawk l-atturi jkun ristrett għall-funzjonalità li għaliha għandhom bżonn l-aċċess sabiex jissodisfaw l-obbligi tagħhom skont dak ir-Regolament.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     L-IMI tippermetti lill-atturi tal-IMI biex jikkomunikaw u jinteraġixxu ma’ xulxin b’mod strutturat. Dan ifisser li għandhom jintużaw formoli strutturati għall-iskambju u l-ipproċessar tal-informazzjoni kollha permezz tal-IMI. Għalhekk, l-użu ta’ dawn il-formoli se jissodisfa kwalunkwe rekwiżit fir-Regolament (UE) 2017/2394 biex jintużaw formoli standard għal komunikazzjonijiet li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-proġett pilota (pereżempju, ir-rekwiżit fl-Artikolu 13(3) ta’ dak ir-Regolament).
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     L-Artikolu 35(3) tar-Regolament (UE) 2017/2394 jipprevedi li d-data relatata mal-ksur għandha tinħażen fil-bażi tad-data elettronika għajr għaż-żmien meħtieġ għall-finijiet li għalihom tkun inġabret u ġiet ipproċessata u fi kwalunkwe każ għal mhux aktar minn ħames (5) snin minn tmiem il-kooperazzjoni rilevanti. Għalhekk, l-IMI jenħtieġ li tiżgura li hekk kif id-data relatata ma’ ksur ma tibqax meħtieġa aktar, id-data tista’ titħassar mill-IMI, u li tali data fi kwalunkwe każ titħassar sa mhux aktar tard minn ħames (5) snin wara d-data speċifikata fil-punt (a), (b) jew (c) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 35(3) tar-Regolament (UE) 2017/2394. Huwa biss rekord tal-iskambji ta’ informazzjoni li jista’ jibqa’ aċċessibbli fl-IMI. Din id-dispożizzjoni għandha topera mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 14 tar-Regolament (UE) Nru 1024/2012 sa fejn l-applikazzjoni ta’ dak l-Artikolu tirriżulta fl-imblukkar jew it-tħassir preċedenti ta’ data personali maħżuna bħala parti mill-proġett pilota.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     F’konformità mal-Artikolu 4(2) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2012, il-Kummissjoni trid tippreżenta evalwazzjoni tal-eżitu tal-proġett pilota lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. Huwa xieraq li tiġi speċifikata d-data sa meta l-evalwazzjoni trid tiġi ppreżentata. Għal raġunijiet ta’ konsistenza, id-data speċifikata għandha tkun l-istess bħad-data li fiha jenħtieġ li jiġi ppreżentat ir-rapport mitlub mill-Artikolu 40 tar-Regolament (UE) 2017/2394.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 24 tar-Regolament (UE) Nru 1024/2012,
                  
               ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            Il-proġett pilota
            L-Artikoli minn 11 sa 23, 26, 27 u 28 tar-Regolament (UE) 2017/2394 għandhom ikunu soġġetti għal proġett pilota biex jiġu implimentati d-dispożizzjonijiet dwar il-kooperazzjoni amministrattiva stabbiliti f’dawk l-Artikoli permezz tas-Sistema ta’ Informazzjoni tas-Suq Intern (“IMI”).
         
         
            Artikolu 2
            L-awtoritajiet kompetenti u atturi tal-IMI oħra
            
               1.   Għall-finijiet tal-proġett pilota, l-awtoritajiet kompetenti u l-uffiċċji uniċi ta’ kooperazzjoni maħtura skont l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) 2017/2394 u l-entitajiet li għandhom is-setgħa li joħorġu twissijiet esterni skont l-Artikolu 27(1) ta’ dak ir-Regolament għandhom jitqiesu bħala awtoritajiet kompetenti fi ħdan it-tifsira tal-punt (f) tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 1024/2012.
            
            
               2.   Għall-finijiet tal-proġett pilota, l-entitajiet li għandhom is-setgħa li joħorġu twissijiet esterni skont l-Artikolu 27(2) tar-Regolament (UE) 2017/2394 u l-Awtorità Bankarja Ewropea fil-kapaċità tagħha ta’ osservatur skont l-Artikolu 23(3) ta’ dak ir-Regolament għandhom jitqiesu bħala atturi tal-IMI skont it-tifsira tal-punt (g) tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 1024/2012.
            
         
         
            Artikolu 3
            Il-kooperazzjoni amministrattiva
            
               1.   Għall-finijiet tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) 2017/2394, l-IMI għandha tipprovdi l-funzjonalità teknika, b’mod partikolari, għal dan li ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           il-preżentazzjoni ta’ talba għal informazzjoni skont dak l-Artikolu, inkluż kwalunkwe informazzjoni u evidenza ta’ akkumpanjament;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           it-tressiq tat-talba lill-awtorità kompetenti xierqa;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           it-tweġiba għat-talba għal informazzjoni;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           l-informazzjoni li trid tingħata lill-awtorità applikanti u lill-Kummissjoni dwar rifjut ta’ konformità ma’ talba għal informazzjoni, inklużi r-raġunijiet għar-rifjut;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           il-komunikazzjoni f’każ ta’ nuqqas ta’ qbil dwar talba għal informazzjoni.
                        
                     
            
               2.   Għall-finijiet tal-Artikolu 12 tar-Regolament (UE) 2017/2394, l-IMI għandha tipprovdi l-funzjonalità teknika, b’mod partikolari, għal dan li ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           il-preżentazzjoni ta’ talba għal miżuri ta’ infurzar skont dak l-Artikolu, inkluż kwalunkwe informazzjoni u evidenza ta’ akkumpanjament;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           it-tressiq tat-talba lill-awtorità kompetenti xierqa;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           l-informazzjoni li trid tingħata lill-awtorità applikanti dwar il-passi u l-miżuri meħuda jew li hemm ħsieb li jittieħdu b’reazzjoni għat-talba, inklużi l-komunikazzjonijiet li jikkonċernaw il-limitu ta’ żmien għall-konformità mat-talba;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           in-notifikazzjoni lill-awtorità applikanti, lill-awtoritajiet kompetenti ta’ Stati Membri oħra u lill-Kummissjoni dwar il-miżuri meħuda u l-effett ta’ dawk il-miżuri;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           l-informazzjoni li trid tingħata lill-awtorità applikanti u lill-Kummissjoni dwar rifjut ta’ konformità ma’ talba għal miżuri ta’ infurzar;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           il-komunikazzjoni f’każ ta’ nuqqas ta’ qbil dwar talba għal miżuri ta’ infurzar.
                        
                     
            
               3.   Għall-finijiet tal-Artikoli minn 15 sa 23 tar-Regolament (UE) 2017/2394, l-IMI għandha tipprovdi l-funzjonalità teknika, b’mod partikolari, għal dan li ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           in-notifikazzjoni tal-intenzjoni li titnieda azzjoni koordinata;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           l-identifikazzjoni u l-ħatra ta’ koordinatur għall-azzjoni koordinata;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           in-notifikazzjoni tat-tnedija ta’ azzjoni koordinata;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           il-komunikazzjoni dwar l-intenzjoni ta’ parteċipazzjoni f’azzjoni koordinata;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           in-notifikazzjoni tar-riżultati tal-investigazzjonijiet skont l-Artikolu 17(3) tar-Regolament (UE) 2017/2394;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           il-komunikazzjoni ta’ deċiżjoni ta’ rifjut ta’ parteċipazzjoni f’azzjoni koordinata, inklużi r-raġunijiet għad-deċiżjoni u kwalunkwe dokument ta’ sostenn;
                        
                     
                           (g)
                        
                        
                           il-komunikazzjoni ta’ pożizzjoni komuni dwar l-eżitu tal-investigazzjoni u l-valutazzjoni tal-ksur mifrux;
                        
                     
                           (h)
                        
                        
                           il-komunikazzjoni fir-rigward tal-impenji f’azzjonijiet koordinati;
                        
                     
                           (i)
                        
                        
                           il-komunikazzjoni fir-rigward tal-progress tal-azzjoni koordinata;
                        
                     
                           (j)
                        
                        
                           il-komunikazzjoni fir-rigward ta’ kwalunkwe talba għal assistenza reċiproka li tista’ tkun rilevanti għall-azzjoni koordinata;
                        
                     
                           (k)
                        
                        
                           il-komunikazzjoni fir-rigward tal-koordinazzjoni ta’ kwalunkwe miżura ta’ infurzar;
                        
                     
                           (l)
                        
                        
                           il-komunikazzjoni fir-rigward tal-għeluq tal-azzjoni koordinata.
                        
                     
            
               4.   Għall-finijiet tal-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) 2017/2394, l-IMI għandha tipprovdi l-funzjonalità teknika, b’mod partikolari, għal dan li ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           il-ħruġ ta’ twissija, inkluż kwalunkwe informazzjoni ta’ akkumpanjament rilevanti u indikazzjoni possibbli tal-intenzjoni li titnieda azzjoni koordinata;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           il-korrezzjoni tal-informazzjoni fi twissija;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           l-irtirar ta’ twissija;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           it-talba għal verifika dwar jekk ikunux qed iseħħu ksur simili jew jekk ittieħdux miżuri ta’ infurzar;
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           it-tweġib ta’ talbiet bħal dawn;
                        
                     
                           (f)
                        
                        
                           l-attribuzzjoni ta’ komunikazzjonijiet li jkunu deħlin lill-awtoritajiet kompetenti xierqa.
                        
                     
            
               5.   Għall-finijiet tal-Artikolu 27 tar-Regolament (UE) 2017/2394, l-IMI għandha tipprovdi l-funzjonalità teknika, b’mod partikolari, għal dan li ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           il-ħruġ ta’ twissija esterna, inkluż kwalunkwe informazzjoni rilevanti li takkumpanjaha;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           il-korrezzjoni tal-informazzjoni fi twissija esterna;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           l-irtirar ta’ twissija esterna;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           l-attribuzzjoni ta’ komunikazzjonijiet li jkunu deħlin għand l-awtoritajiet kompetenti xierqa.
                        
                     
            
               6.   Għall-finijiet tal-Artikolu 28 tar-Regolament (UE) 2017/2394, l-IMI għandha tipprovdi l-funzjonalità teknika, b’mod partikolari, għall-miżuri ta’ notifika mittieħda biex jindirizzaw ksur.
            
         
         
            Artikolu 4
            L-aċċess għall-funzjonalità tal-IMI
            L-IMI għandha tiżgura li dawk kollha li skont l-Artikolu 2 huma meqjusa bħala awtoritajiet kompetenti jew atturi oħra tal-IMI għall-finijiet tal-proġett pilota se jkunu jistgħu jaċċessaw biss il-funzjonalità tal-IMI li għandhom bżonn jaċċessaw sabiex jissodisfaw l-obbligi tagħhom skont ir-Regolament (UE) 2017/2394.
         
         
            Artikolu 5
            
               Iż-żamma tad-
               data
            
            
               (1)   L-IMI għandha tipprovdi l-funzjonalità teknika li tippermetti t-tħassir tad-data kollha maħżuna fl-IMI bħala parti mill-proġett pilota relatat ma’ ksur hekk kif l-atturi rilevanti tal-IMI jindikaw li dik id-data ma għadhiex meħtieġa għall-iskopijiet li għalihom inġabret u ġiet ipproċessata. L-IMI għandha tiżgura wkoll li din id-data kollha fi kwalunkwe każ titħassar sa mhux aktar tard minn 5 snin wara l-jum speċifikat għat-tip rilevanti ta’ proċedura ta’ kooperazzjoni amministrattiva fil-punt (a), (b) jew (c) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 35(3) tar-Regolament (UE) 2017/2394.
            
            
               (2)   Huwa biss rekord tal-fatt tal-iskambju ta’ informazzjoni rilevanti, li jeskludi kwalunkwe data li biha jista’ jiġi identifikat il-ksur, li għandu jibqa’ aċċessibbli fl-IMI wara t-tħassir ta’ dik id-data.
            
            
               (3)   Il-paragrafu 1 ma jaffettwax l-obbligi skont l-Artikolu 14 tar-Regolament (UE) Nru 1024/2012 biex tiġi bblukkata u titħassar id-data personali maħżuna fl-IMI bħala parti mill-proġett pilota sakemm dak l-Artikolu jirriżulta fl-imblukkar jew it-tħassir preċedenti ta’ tali data.
            
         
         
            Artikolu 6
            L-evalwazzjoni
            L-evalwazzjoni tal-eżitu tal-proġett pilota msemmi fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2012 għandha tiġi ppreżentata lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill sas-17 ta’ Jannar 2023.
         
         
            Artikolu 7
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
         
            Għandha tapplika mis-17 ta’ Jannar 2020.
            Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Diċembru 2019.
            
               
                  Għall-Kummissjoni
               
               
                  Il-President
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ĠU L 316, 14.11.2012, p. 1.
         
            (2)  Ir-Regolament (UE) 2017/2394 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2017 dwar il-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-infurzar tal-liġijiet tal-protezzjoni tal-konsumaturi u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 2006/2004 (ĠU L 345, 27.12.2017, p. 1).
         
            (3)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2213 tal-20 ta’ Diċembru 2019 li tistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi u operattivi għall-funzjonament tal-bażi ta’ data elettronika stabbilita skont ir-Regolament (UE) 2017/2394 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ ċerti komunikazzjonijiet skont dak ir-Regolament (Ara l-paġna 163 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali).