CELEX: 51987PC0007(02)
Language: el
Date: 1987-01-14 00:00:00
Title: Σύσταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη του τέταρτου πρόσθετου πρωτοκόλλου της συμφωνίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και το κράτος του Ισραήλ

Αριθ. C 104/8                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   21.4.87
            Σύσταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη σύναψη του τέταρτου πρόσθετου πρωτοκόλλου
                της συμφωνίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και το κράτος του Ισραήλ
                                                   COM(87) 7 τελικό
                          (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 14 Ιανουαρίου 1987)
                                                     (87/C 104/02)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                       θετό πρωτόκολλο της συμφωνίας ανάμεσα στην Ευρωπα­
                                                              ϊκή Οικονομική Κοινότητα και το κράτος του Ισραήλ.
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊ­
κής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 238,           Το κείμενο του πρωτοκόλλου            επισυνάπτεται στην
                                                              παρούσα απόφαση (2).
τη σύσταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                                        Άρθρο 2
Εκτιμώντας ότι πρέπει να εγκριθεί ένα τέταρτο πρόσθετο
πρωτόκολλο της συμφωνίας ανάμεσα στην Ευρωπαϊκή
Οικονομική Κοινότητα και το κράτος του Ισραήλ ('), που        Ο πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει στην κοινοποίηση
υπογράφηκε στις Βρυξέλλες στις 11 Μαΐου 1975.                 που προβλέπεται στο άρθρο 5 του πρωτοκόλλου.
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:                                                                             Άρθρο 3
                           Άρθρο 1                            Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της
                                                              δημοσίευσης της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
Εγκρίνει εξ ονόματος της Κοινότητας το τέταρτο πρόσ-          κών Κοινοτήτων.
                                                                  Η ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του πρωτοκόλλου θα δημο­
                                                                  σιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινο­
                                                                  τήτων με τη φροντίδα της Γενικής Γραμματείας του Συμβου­
(!) ΕΕαριΟ. L 265 της 27. 9. 1978.                                λίου.
 ---pagebreak--- 21. 4. 87                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ. C 104/9
                                               ΠΡΟΣΘΕΤΟ ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ
              της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Κράτους του Ισραήλ
            Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,
            αφενός,
            ΤΟ ΚΡΑΤΟΣ ΤΟΥ ΙΣΡΑΗΛ,
            αφετέρου,
            ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη συμφωνία συνεργασίας μεταξύ Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του
            Κράτους του Ισραήλ, που υπογράφτηκε στις Βρυξέλλες στις 11 Μαΐου 1975 και που στο εξής καλείται
            «συμφωνία», καθώς και το πρόσθετο πρωτόκολλο που υπογράφτηκε στις Βρυξέλλες στις 8 Φεβρουαρίου 1977,
            ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ:
            ότι η Κοινότητα και το Ισραήλ επιθυμούν να συσφίγξουν ακόμα περισσότερο τις σχέσεις τους ώστε να
            ληφθεί υπόψη η νέα διάσταση που συνεπάγεται η προσχώρηση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας στις
            Ευρωπαϊκές Κοινότητες και ότι η συμφωνία προβλέπει στο άρθρο 22 τη δυνατότητα βελτίωσης των διατάξεων
            της·
            ότι πρέπει να διατηρηθούν οι παραδοσιακές ροές των εξαγωγών από το Ισραήλ προς την Κοινότητα και ότι,
            επομένως, είναι αναγκαίο να προβλεφθούν οι σχετικές διατάξεις·
            ΑΠΟΦΑΣΙΣΑΝ να συνάψουν πρωτόκολλο για τον προσδιορισμό των προσαρμογών που πρέπει να γίνουν σε
            ορισμένες διατάξεις της συμφωνίας και όρισαν ως πληρεξούσιους:
            ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
            Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΤΟΥ ΚΡΑΤΟΥΣ ΤΟΥ ΙΣΡΑΗΛ,
            οι οποίοι μετά την ανταλλαγή των πληρεξουσίων εγγράφων τους, τα οποία βρέθηκαν εντάξει,
            ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΑΚΟΛΟΥΘΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ:
                          Άρθρο 1                                  4. Η σταδιακή κατάργηση των δασμών που επιβάλλο­
                                                                   νται στα προϊόντα καταγωγής Ισραήλ, για τα οποία προ­
1. Για τα προϊόντα καταγωγής Ισραήλ που περιλαμβά­                 βλέπονται κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις στο
νονται στο παράρτημα Α του παρόντος πρωτοκόλλου και                παράρτημα Α, πραγματοποιείται εντός των ορίων των
καλύπτονται από τη συμφωνία, ο δασμοί που επιβάλλο­                ποσοστώσεων αυτών.
νται δυνάμει της συμφωνίας αυτής κατά την εισαγωγή                 Η Κοινότητα επιβάλλει στις εισαγόμενες ποσότητες που
προς την Κοινότητα καταργούνται σταδιακά κατά τη διάρ­             ξεπερνούν τις ποσοστώσεις τους δασμούς που προκύπτουν
κεια των ίδιων περιόδων και με τον ίδιο ρυθμό όπως                 από τη συμφωνία.
εκείνοι που προβλέπονται στην πράξη προσχώρησης της
Ισπανίας και της Πορτογαλίας για τα ίδια προϊόντα, τα              5. Για την κατάργηση των δασμών που επιβάλλονται
οποία εισάγονται από τις χώρες αυτές προς την Κοινότητα            σε ορισμένα προϊόντα καταγωγής Ισραήλ, τα οποία
με τη σύνθεση που είχε στις 31 Δεκεμβρίου 1985. Η διά­             αναφέρονται στο παράρτημα Α, καθορίζεται ποσότητα
ταξη αυτή εφαρμόζεται σύμφωνα με τα όσα προβλέπονται               αναφοράς που υποδεικνύεται στο εν λόγω παράρτημα.
παρακάτω στο παρόν άρθρο.
                                                                   Εάν οι εισαγωγές ενός από τα προϊόντα αυτά ξεπεράσουν
Κατά τη διάρκεια της σταδιακής αυτής κατάργησης των                την ποσότητα αναφοράς, η Κοινότητα, αφού λάβει υπόψη
δασμών, και εφόσον οι δασμοί που επιβάλλονταν κατά                 τον ετήσιο ισολογισμό των συναλλαγών που συντάσσει η
την εισαγωγή προς την Κοινότητα με τη σύνθεση της στις             ίδια, μπορεί να επιβάλλει στο εν λόγω προϊόν κοινοτική
31 Δεκεμβρίου 1985 προϊόντων από την Ισπανία και την               δασμολογική ποσόστωση, με την έννοια της παραγρά­
Πορτογαλία είναι διαφορετικοί για την κάθε χώρα, στα               φου 4, για όγκο ίσο με την ποσότητα αναφοράς.
προϊόντα καταγωγής Ισραήλ επιβάλλεται ο υψηλότερος
                                                                   6.    Για τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στο παράρ­
δασμός.
                                                                   τημα Α, με την εξαίρεση εκείνων που αναφέρονται στις
2. Για τα προϊόντα, που περιλαμβάνονται στο παράρ­                 παραγράφους 4 και 5, η Κοινότητα μπορεί να καθορίσει
τημα Α, για τα οποία το Ισραήλ καταβάλλει δασμούς                  ποσότητα αναφοράς με την έννοια και σύμφωνα με τους
χαμηλότερους από την Ισπανία, την Πορτογαλία ή και                 όρους της παραγράφου 5 εάν, βασιζόμενη στον ετήσιο
τις δύο αυτές χώρες, η σταδιακή κατάργηση των φόρων                ισολογισμό συναλλαγών, διαπιστώσει ότι οι εισαγόμενες
αρχίζει από τη στιγμή που οι δασμοί οι οποίοι επιβάλλο­            ποσότητες ενδέχεται να δημιουργήσουν δυσκολίες στην
νται στα ίδια προϊόντα της Ισπανίας ή Πορτογαλίας μειω­            κοινοτική αγορά.
θούν σε επίπεδο χαμηλότερο από το επίπεδο των δασμών
που επιβάλλονται σε προϊόντα καταγωγής Ισραήλ.                                              Άρθρο 2
3. Οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 εφαρμόζονται                1. Για τα προϊόντα, καταγωγής Ισραήλ, τα οποία αναφέ­
εντός των ορίων και με τους ειδικούς όρους στους οποίους           ρονται στο παράρτημα Β του παρόντος πρωτοκόλλου, οι
υποβάλλονται οι δασμολογικές μειώσεις που προβλέ­                  δασμοί κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα καταργούνται
πονται στα άρθρα 9 και 10 του πρωτοκόλλου αριθ. 1 της              κατά τον ίδιο τρόπο με αυτόν που υποδεικνύεται στις
συμφωνίας.                                                         παραγράφους 1 και 4 έως 6 του άρθρου 1.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 104/10                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               21. 4. 87
 Ωστόσο, η Κοινότητα εφαρμόζει τους δασμούς του κοινού
                                                                   Κλάση
 δασμολογίου για τις εισαγόμενες ποσότητες που υπερβαί­       του δασμολογίου        Περιγραφή εμπορευμάτων
 νουν τις κοινοτικές δασμολογικές ποσοστώσεις, κατά την          του Ισραήλ
 έννοια της παραγράφου 4 του άρθρου 1.
                                                                  ex 02.01     Κρέατα βοοειδών εκτός από τα κατεψυγ­
 2. Για τα άνθη και μπουμπούκια ανθέων, κομμένα,                               μένα
                                                                  ex 04.02     Γάλα σε σκόνη
 νωπά, που υπάγονται στη διάκριση 06.03 Α του κοινού
 δαμσολογίου, η σταδιακή κατάργηση των δασμών υπόκει­
 ται στην τήρηση ορισμένων όρων για τους οποίους τα
 μέρη συμφώνησαν με ανταλλαγή επιστολών.
                                                                                 Άρθρο    5
                                                           1.     Δημιουργείται Επιτροπή Οικονομικής και
                          Άρθρο 3                         Εμπορικής Συνεργασίας με σκοπό να βελτιωθεί η
                                                          λειτουργία των θεσμικών μηχανισμών.
 1. Για την περίοδο εμπορίας 1990, καθώς και για όλες     Έργο της επιτροπής είναι να διευκολύνει:
τις επόμενες περιόδους με βάση τον ισολογισμό και τις
αναλύσεις που περιλαμβάνονται στο άρθρο 2, η Κοινό­       — την τακτική ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά
τητα αποφασίζει, λαμβάνοντας υπόψη τα στοιχεία που             με τα δεδομένα και τις προβλέψεις ως προς τις
είναι αναγκαία για την επίτευξη του στόχου της διατή­          εμπορικές συναλλαγές και την παραγωγή,
ρησης των παραδοσιακών ροών εξαγωγής στο πλαίσιο          — την τακτική ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά
της διεύρυνσης, εάν χρειάζεται να τροποποιήσει την τιμή        με τις δυνατότητες συνεργασίας σε τομείς που
εισόδου που προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.             καλύπτει η συμφωνία.
 1035/72 για τα ακόλουθα προϊόντα, καταγωγής Ισραήλ,
και στα όρια που αναφέρονται παρακάτω:                    Την προεδρία της επιτροπής ασκούν εκ περιτροπής
                                                          εκπρόσωπος της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινο­
                                                          τήτων και εκπρόσωπος του Ισραήλ.
        Κλάση
                                             Ποσότητες
      του κοινού    Περιγραφή εμπορευμάτων
                                             (σε τόνους)  2.      Το Συμβούλιο Συνεργασίας προσδιορίζει το
     δασμολογίου
                                                          συντομότερο δυνατόν τη σύνθεση και τη λειτουργία
                                                          της επιτροπής αυτής κατ' εφαρμογή του άρθρου 12
     08.02 ex Α       Πορτοκάλια           293 000 τόνοι  παράγραφος 2 του πρόσθετου πρωτοκόλλου, το
      08.02 ex Β      Μικροί καρποί                       οποίο υπογράφτηκε στις 8 Φεβρουαρίου 1977. Μπο­
                      εσπεριδοειδών         14 200 τόνοι  ρεί επίσης να αποφασίσει εάν πρέπει η επιτροπή να
      08.02 ex Γ      Λεμόνια                 6 400 τόνοι του υποβάλει εκθέσεις.
2. Από το 1987 και στο τέλος κάθε περιόδου εμπορίας                              Άρθρο 6
η Κοινότητα αναλύει με βάση στατιστικό ισολογισμό
την κατάσταση που επικρατεί στις εξαγωγές των εν λόγω     Η Κοινότητα και το Ισραήλ εξετάζουν από το 1995
προϊόντων, καταγωγής Ισραήλ, προς την Κοινότητα.          τα αποτελέσματα της συνεργασίας μεταξύ των συμ­
                                                          βαλλομένων μερών ώστε να εκτιμάται η κατάσταση
Για τα ίδια προϊόντα, από το 1989 και κάθε χρόνο, η       καθώς και η μελλοντική εξέλιξη των σχέσεων τους
Κοινότητα σε συνεργασία με το Ισραήλ προβαίνει επίσης     με βάση τους στόχους που καθορίζονται στη συμφω­
σε προσωρινές εκτιμήσεις που αφορούν την παραγωγή         νία.
και την παράδοση.
                                                                                 Άρθρο 7
3. Η ενδεχόμενη τροποποίηση που προβλέπεται στην
παράγραφο 1 αφορά το ποσό που αφαιρείται ως δασμός        Το παρόν πρωτόκολλο αποτελεί αναπόσπαστο
από τις αντιπροσωπευτικές τιμές που διαπιστώθηκαν στην    τμήμα της συμφωνίας συνεργασίας μεταξύ της Ευρω­
Κοινότητα για τον υπολογισμό των τιμών εισόδου κάθε       παϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του κράτους
προϊόντος, εντός των ορίων που προβλέπονται στο άρθρο     του Ισραήλ.
152 παράγραφος 2 στοιχείο γ) της πράξης προσχώρησης
της Ισπανίας και Πορτογαλίας.
                                                                                 Άρθρο 8
                                                          1.     Το παρόν πρωτόκολλο υπόκειται σε κύρωση,
                         Άρθρο 4                          αποδοχή ή έγκριση σύμφωνα με τις διαδικασίες των
                                                          συμβαλλομένων μερών, τα οποία γνωστοποιούν την
Για τα προϊόντα καταγωγής της Κοινότητας, τα οποία        περάτωση των διαδικασιών που είναι απαραίτητες
αναφέρονται παρακάτω, οι δασμοί κατά την εισαγωγή στο     για το σκοπό αυτό.
Ισραήλ καταργούνται σταδιακά σε περίοδο από την 1η
Ιανουαρίου 1990 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1995. Οι λεπτο­   2.      Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει την
μέρειες θα καθοριστούν με ανταλλαγή επιστολών που         πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά τις κοινοποιή­
πρέπει να λάβει χώρα πριν από την 1η Ιανουαρίου 1990.     σεις που προβλέπονται στην παράγραφο 1.
 ---pagebreak--- 21. 4. 87                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    Αριθ. C 104/11
                    Άρθρο 9                            Εις πίστωση των ανωτέρω οι υπογεγραμμένοι πλη­
                                                        ρεξούσιοι υπέγραψαν το παρόν πρωτόκολλο.
Το παρόν πρωτόκολλο συντάσσεται σε δύο αντίτυπα
στην αγγλική, γαλλική, γερμαινική, δανική,
εβραϊκή, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική
και πορτογαλική γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι
εξίσου αυθεντικά.                                       Βρυξέλλες
                              Για το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων:
                                        Για το κράτος του Ισραήλ:
 ---pagebreak--- Αριθ. C 104/12             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      21. 4. 87
                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
                  Κλάση
                του κοινού                                 Περιγραφή εμπορευμάτων
               δασμολογίου
                    07.01      Λαχανικά και φυτά βρώσιμα, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη:
                                   Η. Καρότα γογγύλια, κοκκινογούλια για σαλάτα, λαγόχορτο (σκούλι),
                                      σέλινα, ραπάνια και άλλες παρόμοιες βρώσιμες ρίζες:
                                      ex II. Καρότα και γογγύλια:
                                            — Καρότα, από 1η Ιανουαρίου μέχρι 31 Μαρτίου(')
                               ex Θ. Κρεμμύδια ασκαλώνια και σκόρδα:
                                                                                          2
                                      — Κρεμμύδια, από 15 Φεβρουαρίου μέχρι 15 Μαΐου ( )
                                                      3
                                  Σ. Γλυκοπιπεριές( )
                               ex Τ. Άλλα:
                                                                                            4
                                      — Μελιτζάνες: από 15 Ιανουαρίου μέχρι 30 Απριλίου ( )
                                                                                                 5
                                      — Σέλινα σε φύλλα: από 1η Ιανουαρίου μέχρι 30 Απριλίου ( )
                                      — Κολοκυθάκια: από την 1η Δεκεμβρίου μέχρι τέλος Φεβρουαρίου
                    08.01      Χουρμάδες μπανάνες, ανανάδες, μάγγες, μαγγούστες, αχλάδια των ποικιλιών
                               avocat και goyaves, καρύδια κοκοφοινίκων, καρύδια Βραζιλίας, καρύδια ανακαρ-
                               διοειδών, νωπά ή ξερά, με ή χωρίς κέλυφος:
                               Δ. Αχλάδια της ποικιλίας avocats(6)
                               Η. Άλλα
                    08.02      Εσπεριδοειδή, νωπά ή ξερά:
                               ex Α. Πορτοκάλια:
                                      — Πορτοκάλια νωπά(7)
                               ex Β. Μανταρίνια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα tangerines και satsumas·
                                      Clementines, wilkings και άλλα παρόμοια υβρίδια εσπεριδοειδών:
                                      — Νωπά(8)
                               ex Γ. Αεμόνια:
                                      — Νωπά(9)
                                  Δ. Φράπες και γκρέιπ-φρουτ
                    08.08      Φρούτα των ειδών χαμαικέρασων κούμαρων, φράουλας, μούρων, κλπ. νωπά:
                               Α. Φράουλες:
                                  ex II. Από 1η Αυγούστου μέχρι 30 Απριλίου:
                                          — Από 1η Νοεμβρίου μέχρι 31 Μαρτίου(10)
                ex 08.09       Άλλα φρούτα νωπά:
                               — Πεπόνια, από 1η Νοεμβρίου μέχρι 31 Μαΐου (")
                               — Καρπούζια, από 1η Απριλίου μέχρι 15 Ιουνίου(12)
                    08.10      Καρποί και φρούτα, βρασμένα ή άβραστα, διατηρημένα σε κατάψυξη, χωρίς
                               προσθήκη ζάχαρης:
                               ex Β. Άλλα:
                                      — Φέτες γρέιπ-φρουτ και φραπών (pomelos)
                    08.11      Καρποί και φρούτα προσωρινά διατηρημένα (π.χ. με τη βοήθεια διοξειδίου του
                               θείου, ή σε άρμη, ή σε θειωμένο νερό, ή σε νερό στο οποίο έχουν προστεθεί
                               άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρηση
                               τους), αλλά ακατάλληλα για κατανάλωση στην κατάσταση που βρίσκονται:
                               ex Β. Πορτοκάλια:
                                      — Ψιλοκοπανισμένα (Ι3)
                               ex Ε. Άλλα:
                                      — Εσπεριδοειδή ψιλοκοπανισμένα ( | 4 )
                    09.04      Πιπέρι (του γένους Piper). Πιπέρια (του γένους Capsicum και του γένους
                               Pimenta):
                               Α. Ούτε θρυμματισμένα ούτε αλεσμένα:
                                   Π. Πιπέρια:
                                      ex ε) Άλλα:
                                             — Από 15 Νοεμβρίου μέχρι 30 Απριλίου
                               Β. θρυμματισμένα ή αλεσμένα
 ---pagebreak--- 21.4.87             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. C 104/13
           Κλάση
         του κοινού                                 Περιγραφή εμπορευμάτων
        δασμολογίου
              13.03     Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά. Πηχτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις.
                        Αγάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα:
                        ex Β. Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις:
                               — Πηκτικές και πηκτινικές ύλες
              20.02     Λαχανικά και όσπρια και φυτά βρώσιμα, παρασκευασμένα ή διατηρημένα χωρίς
                        ξίδι η οξεικό οξύ:
                        ex Γ. Ντομάτες:
                                — Αποφλοιωμένες
                                                     15
                                — Ντοματοπελτές( )
                                                                                   16
                        ex Θ. Άλλα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μείγματα( ):
                                — Σέλινα, εκτός από τα μείγματα
                                — Κράμβες (εκτός από τα κουνουπίδια), εκτός από τα μείγματα
                                — Comboux ή gombos, εκτός από τα μείγματα
              20.06     Καρποί και φρούτα αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσ­
                        θήκη ζάχαρης ή αλκοόλης:
                        Β. Άλλα:
                            II. Χωρίς προσθήκη αλκοόλης:
                                α) Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού
                                   περιεχομένου πάνω από 1 kg:
                                       2. Φέτες φραπών και γκρέιπ-φρουτ(17)
                                   ex 3. Μανταρίνια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα tangerines και
                                           satsumas- Clementines, wilkings και άλλα παρόμοια υβρίδια
                                           εσπεριδοειδών:
                                           — Καβουρντισμένα
                                       7. Ροδάκινα και βερίκοκα:
                                           ex αα) Περιεκτικότητας σε ζάχαρα ανώτερης του 13% κατά
                                                   βάρος:
                                                   — Βερίκοκα
                                           ex ββ) Άλλα:
                                                   — Βερίκοκα
                                   ex 8. Άλλοι καρποί και φρούτα:
                                           — Φράπες και γκρέιπ-φρουτ
                                           — Πορτοκάλια και λεμόνια, καβουρντισμένα
                                   ex 9. Μείγματα καρπών και φρούτων:
                                           — Φρουτοσαλάτα(18)
                                β) Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες με καθαρό περιε­
                                   χόμενο 1 kg ή λιγότερο:
                                       2. Φέτες φραπών και γκρέιπ-φρουτ ( ι7 )
                                   ex 3. Μανταρίνια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα tangerines και
                                           satsumas· Clementines, wilkings και άλλα παρόμοια υβρίδια
                                           εσπεριδοειδών:
                                           — Καβουρντισμένα
                                    ex 8. Άλλοι καρποί και φρούτα:
                                           — Φράπες και γκρέιπ-φρουτ (Ι9)
                                           — Πορτοκάλια και λεμόνια, καβουρντισμένα ( ι9 )
                                    ex 9. Μείγματα καρπών και φρούτων:
                                           — Φρουτοσαλάτες(18)
                                γ) Χωρίς προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιε­
                                    χομένου:
                                        1. 4,5 kg ή περισσότερο:
                                            ex (αα) Βερίκοκα:
                                                    — Μισά βερίκοκα
                                                    — Πολτός βερίκοκων (20)
                                            ex (δδ) Άλλοι καρποί και φρούτα:
                                                    — Φέτες φραπών και γκρέιπ-φρουτ (21)
                                                    — Γκρέιπ-φρουτ και φράπες(21)
                                                    — Πολτοί εσπεριδοειδών(21)
                                                    — Εσπεριδοειδή, καβουρντισμένα(21)
 ---pagebreak--- Αριθ. C 104/14                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        21. 4. 87
                     Κλάση
                   του κοινού                                    Περιγραφή εμπορευμάτων
                  δασμολογίου
                   ex 20.07           Χυμοί φρούτων (στους οποίους περιλαμβάνεται και ο μούστος σταφυλιών) ή
                                      λαχανικών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με ή
                                      χωρίς προσθήκη ζάχαρης:
                                                                              3
                                      Α. Πυκνότητας ανώτερης του 1,33 g/cm , σε 15 °C:
                                         III. Άλλοι:
                                              ex α) Αξίας ανώτερης των 30 ECU ανά 100 kg καθαρού βάρους:
                                                                       22
                                                    — Πορτοκαλιών ( )
                                                                                    23
                                                    — Φραπών και γκρέιπ-φρουτ ( )
                                              ex β) Αξίας ίσης ή κατώτερης των 30 ECU ανά 100 kg καθαρού βάρους:
                                                                       22
                                                    — Πορτοκαλιών ( )
                                                                                    23
                                                    — Φραπών και γκρέιπ-φρουτ ( )
                                                    — Άλλων εσπεριδοειδών
                                                                                        3
                                      Β. Πυκνότητας ίσης ή κατώτερης του 1,33 g/cm , σε 15 °C:
                                         Π. Άλλα:
                                              α) Αξίας  ανώτερης των 30 ECU τα 100 kg καθαρού βάρους:
                                                                       22
                                                     1. Πορτοκαλιών ( )
                                                                                 23
                                                    2.  Φραπών ή γκρέιπ-φρουτ ( )
                                                 ex 3.  Λεμονιών ή άλλων εσπεριδοειδών:
                                                        — Άλλων εσπεριδοειδών (με εξαίρεση τους χυμούς λεμονιών)
                                                                   24
                                                    5. Ντοματών( )
                                              β) Αξίας ίσης ή κατώτερης των 30 ECU ανά 100 kg καθαρού βάρους:
                                                 1. Πορτοκαλιών (22)
                                                 6. Ντοματών (24)
               Μέσα στο όριο κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 3 100 τόνων.
              Μέσα στο όριο κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 11 200 τόνων.
              Μέσα στο όριο κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 7 400 τόνων.
              Ποσότητα αναφοράς: 1 200 τόνοι.
              Μέσα στο όριο κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 10 800 τόνων.
              Ποσότητα αναφοράς: 31 000 τόνοι.
              Μέσα στο όριο κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 293 000 τόνων.
              Μέσα στο όριο κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 14 200 τόνων.
              Μέσα στο όριο κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 6 400 τόνων.
              Μέσα στο όριο κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 2 200 τόνων.
              Μέσα στο όριο κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 9 500 τόνων.
              Μέσα στο όριο κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 7 800 τόνων.
              Μέσα στο όριο κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 5 900 τόνων.
              Ποσότητα αναφοράς: 1 100 τόνοι.
              Μέσα στο όριο κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 2 800 τόνων.
              Με τους όρους που αναφέρονται στο άρθρο 9 του πρωτοκόλλου αριθ. 1 της συμφωνίας.
              Ποσότητα αναφοράς: 13 700 τόνοι (κοινή ποσότητα για τις δύο διακρίσεις που αφορούν τις φέτες γκρέιπ-
              φρουτ).
         ( 18
              Με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 9 του πρωτοκόλλου αριθ. 1 της συμφωνίας.
         (19  Ποσότητα αναφοράς: 2 000 τόνοι.
         (20;
              Μέσα στο όριο κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης που αναφέρεται στο άρθρο 10 του πρωτοκόλλου
              αριθ. 1 της συμφωνίας.
         (21  Ποσότητα αναφοράς: 2 900 τόνοι.
         (22  Μέσα στο όριο κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 82 700 τόνων (κοινή ποσότητα για τις τέσσερις
              κλάσεις που αφορούν τους χυμούς πορτοκαλιών), ενώ το μέρος των χυμών που εισάγονται σε συσκευασία
              με περιεκτικότητα μικρότερη ή ίση των 2 λίτρων, δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 20 000 τόνους.
              Ποσότητα αναφοράς: 28 700 τόνοι (κοινή ποσότητα για τις τρεις κλάσεις που αφορούν τα γκρέιπ-φρουτ).
              Μέσα στο όριο κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης 8 500 τόνων (κοινή ποσότητα για τις δύο κλάσεις
              που αφορούν τους χυμούς ντομάτας).
 ---pagebreak--- 21. 4. 87             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. C 104/15
                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
             Κλάση
           του κοινού                               Περιγραφή εμπορευμάτων
          δασμολογίου
               06.03       Άνθη και μπουμπούκια ανθέων, κομμένα, για ανθοδέσμες ή διακοσμήσεις, νωπά,
                           αποξεραμένα λευκασμένα, βαμμένα, διαβρεγμένα ή αλλιώς παρασκευασμένα:
                           Α. Νωπά(')
               06.04       Φυλλώματα, φύλλα, κλαδιά και άλλα μέρη φυτών, πρασινάδες, βρύα και λειχήνες,
                           για ανθοδέσμες ή διακοσμήσεις, νωπά, αποξεραμένα, λευκασμένα, βαμμένα,
                           διαβρεγμένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, με εξαίρεση τα άνθη και μπουμπούκια
                           της κλάσης 06.03
                           Β. Άλλα
                              Ι. Νωπά
               07.01       Λαχανικά και φυτά βρώσιμα, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη:
                           Α. Πατάτες
                              II. Πρώιμες
                                  ex α) Από 1η Ιανουαρίου μέχρι 15 Μαΐου:
                                        — Από 1η Ιανουαρίου μέχρι 31 Μαρτίου (2)
                           Β. Κράμβες
                              III. Άλλες:
                                  — Κράμβες Κίνας:
                                     — Από 1η Νοεμβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου (4)
                           Δ. Σαλατικά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα αντίδια και τα ραδίκια:
                              Π. Άλλα:
                                  — Σαλάτες «iceberg»:
                                     Από 1η Νοεμβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου (5)
               07.04       Λαχανικά και φυτά βρώσιμα, αποξεραμένα, αφυδατωμένα ή που έχουν υποστεί
                           εξάτμιση, έστω και κομμένα σε τεμάχια ή σε φέτες ή και τριμμένα ή σε σκόνη,
                           αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα:
                           Β. Άλλα:
                              — Πιπεριές
               08.01       Χουρμάδες, μπανάνες, ανανάδες, μάγγες, μαγγούστες, αχλάδια των ποικιλιών
                           avocats και goyaves, καρύδια κοκοφοινίκων, καρύδια Βραζιλίας, καρύδια
                           ανακαρδιοειδών, νωπά ή ξερά, με ή χωρίς κέλυφος
                           Α. Χουρμάδες
               08.02       Εσπεριδοειδή, νωπά ή ξερά
                           Ε. Άλλα:
                              — Kumquats
               08.04       Σταφύλια, νωπά ή ξερά:
                           Α. Νωπά
                              Ι. Επιτραπέζια
                                  ex α) Από 1η Νοεμβρίου μέχρι 14 Ιουλίου:
                                        — Από 1η Φεβρουαρίου μέχρι 30 Ιουνίου (5)
               08.09       Άλλα φρούτα νωπά:
                           — Kiwi, από 1η Ιανουαρίου μέχρι 30 Απριλίου (6)
                           — Ρόδια
                           — Kakis, από 1η Δεκεμβρίου μέχρι 31 Ιουλίου
               08.10       Καρποί και φρούτα, βρασμένα ή άβραστα, διατηρημένα σε κατάψυξη, χωρίς
                           προσθήκη ζάχαρης:
                           Δ. Άλλα
                              — Χουρμάδες
 ---pagebreak--- Αριθ. C 104/16                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       21.4.87
                   Κλάση
                 του κοινού                                    Περιγραφή εμπορευμάτων
                δασμολογίου
                     20.01            Λαχανικά και όσπρια, φυτά βρώσιμα, καρποί και φρούτα, παρασκευασμένα ή
                                      διατηρημένα με ξίδι ή οξεικό οξύ, με ή χωρίς αλάτι, μπαχαρικά, μουστάρδα ή
                                      ζάχαρη
                                      Γ. Άλλα:
                                         — Combus και «pearl onions»
                     20.06            Καρποί και φρούτα αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσ­
                                      θήκη ζάχαρης ή αλκοόλης:
                                      Α. Καρποί με κέλυφος (στους οποίους περιλαμβάνονται και τα αράπικα φιστί­
                                         κια) καβουρντισμένοι, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου:
                                         1. Πάνω από 1 kg
                                            — Αραχίδες
          (') Μέσα στο όριο κοινό τικής δασμολογικής ποσόστωσης    17 000 τόνων,
          (-) Μέσα στο όριο κοινό τικής δασμολογικής ποσόστωσης    450 τόνων.
              Μέσα στο όριο κοινό Γΐκής δασμολογικής ποσόστωσης    250 τόνων,
           3
          ()
              Μέσα στο όριο κοινό τικής δασμολογικής ποσόστωσης    200 τόνων.
           4
          ()
              Ποσότητα αναφοράς: 1 900 τόνοι.
           5
          ()
              Ποσότητα αναφοράς: 200 τόνοι.
           6
          ()
 ---pagebreak--- 21. 4. 87                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 104/17
             Κοινή δήλωση των συμβαλλομένων μερών σχετικά με τα άρθρα 1, 2 και 3 του πρωτοκόλλου
                                        (Επισυνάπτεται στο πρωτόκολλο)
          Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι στην περίπτωση που η ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του
          πρωτοκόλλου δεν συμπέσει με την αρχή του έτους ή, κατά περίπτωση, την αρχή της περιόδου,
          τα ποσοτικά όρια που προβλέπονται στα άρθρα 1, 2 και 3 του παρόντος πρωτοκόλλου εφαρμόζο­
          νται κατά χρονική αναλογία (pro rata temporis).
          Εξάλλου, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι ο υπολογισμός των ποσοτήτων των προϊόντων
          καταγωγής Ισραήλ τα οποία εισάγονται στην Κοινότητα και για τα οποία το παρόν πρωτόκολλο
          καθορίζει ποσοτικούς περιορισμούς, θα αρχίζει την 1η Ιανουαρίου κάθε έτους, με εξαίρεση τα
          ακόλουθα προϊόντα για τα οποία εφαρμόζονται οι παρακάτω ημερομηνίες:
                   Κλάση
                 του κοινού                       Περιγραφή εμπορευμάτων               Ημερομηνία
                δασμολογίου
                08.02 ex Α        Πορτοκάλια                                          1η Ιουλίου
                08.02 ex Β         Μικροί καρποί εσπεριδοειδών                        1η Ιουλίου
                06.03 Α           Άνθη και μπουμπούκια ανθέων κομμένα, νωπά           1η Νοεμβρίου
              Κοινή δήλωση των συμβαλλομένων μερών σχετικά με τις πρώιμες πατάτες της διάκρισης
                                     07.01 Α II ex α) του κοινού δασμολογίου
                                        (Επισυνάπτεται στο πρωτόκολλο)
          Για να αποφευχθούν οι διαταραχές στην κοινοτική αγορά, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν
          να συνεδριάζουν στα πλαίσια συμβουλευτικής ομάδας που θα είναι αρμόδια για την εξέταση της
          κατάστασης που επικρατεί στην αγορά της πατάτας (στη συγκομιδή και την προμήθεια). Τα μέλη
          της ομάδας αυτής ορίζονται από τις κυβερνήσεις των κυριότερων μεσογειακών χωρών εξαγωγής
          και των κοινοτικών εισαγωγέων.
          Η ομάδα αυτή που θα προεδρεύεται από την Επιτροπή, θα πρέπει να συνεδριάζει τουλάχιστον
          τρεις φορές το χρόνο, κυρίως πριν από την εποχή σποράς στις χώρες εξαγωγής καθώς και κατά
          την παράδοση.
          Οι συνεδριάσεις αυτές θα επιτρέψουν στις κυριότερες μεσογειακές χώρες εξαγωγής πατάτας να
          ενημερώνονται τόσο σχετικά με τις αγορές προορισμού όσο και σχετικά με τις ανταγωνιστικές
          αγορές· στόχος τους θα είναι η επεξεργασία ενδεικτικών χρονοδιαγραμμάτων για να μη γίνεται
          μεγάλος αριθμός παραδόσεων σε περιόδους ευαίσθητες για την κοινοτική αγορά.