CELEX: 32011R0617
Language: fi
Date: 2011-06-24 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 617/2011, annettu 24 päivänä kesäkuuta 2011 , tiettyjä maataloustuotteista valmistettuja tavaroita koskevan tuontijärjestelmän soveltamiseksi tarvittavista määritysmenetelmistä ja muista teknisistä säännöksistä annetun asetuksen (EY) N:o 900/2008 muuttamisesta

25.6.2011   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 166/6
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) N:o 617/2011,
   annettu 24 päivänä kesäkuuta 2011,
   tiettyjä maataloustuotteista valmistettuja tavaroita koskevan tuontijärjestelmän soveltamiseksi tarvittavista määritysmenetelmistä ja muista teknisistä säännöksistä annetun asetuksen (EY) N:o 900/2008 muuttamisesta
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon tiettyihin maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavasta kauppajärjestelmästä 30 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1216/2009 (1) ja erityisesti sen 18 artiklan,
   ottaa huomioon tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (2) ja erityisesti sen 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Komission asetuksessa (EY) N:o 900/2008 (3) säädetään määritysmenetelmistä ja muista teknisistä säännöksistä, joita tarvitaan sovellettaessa asetusta (EY) N:o 1216/2009 ja tiettyihin maataloustuotteiden valmistuksessa tuotettuihin tavaroihin sovellettavien etuuskohtelukauppaa koskevien menettelyjen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1216/2009 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti 25 päivänä toukokuuta 2011 annettua komission täytäntöönpanoasetusta (EU) N:o 514/2011 (4). Kyseiset määritysmenetelmät ja tekniset säännökset koskevat tiettyjen jalostettujen maataloustuotteiden tuontia, ja niiden avulla määritetään tuotteiden alennettu maatalousosa ja luokitellaan tuotteet yhdistettyyn nimikkeistöön.
            
         
               (2)
            
            
               Selkeyden vuoksi asetuksen (EY) N:o 900/2008 soveltamisala on saatettava ajan tasalle siten, että se vastaa asetuksessa tarkoitettuja toimenpiteitä.
            
         
               (3)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 900/2008 johdonmukaisen soveltamisen varmistamiseksi on säädettävä, että asetuksessa tarkoitettuja kaavoja, menettelyjä ja menetelmiä asetuksen (EU) N:o 514/2011 liitteiden II ja III soveltamiseksi käytetään myös määritettäessä maitorasvapitoisuutta, maitovalkuaispitoisuutta, tärkkelys/glukoosipitoisuutta, ja sakkaroosi/inverttisokeri/isoglukoosipitoisuutta asianmukaisen maatalouden maksuosan, sokereista kannettavan lisätullin ja jauhoista kannettavan lisätullin valitsemiseksi, kun kyseessä on asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I liitteessä 1 olevan I jakson 2 ja 3 osassa tarkoitettu muu kuin etuuskohteluun oikeuttava tuonti.
            
         
               (4)
            
            
               Asetuksen (EY) N:o 900/2008 tehokkaan soveltamisen varmistamiseksi on säädettävä, että asetuksessa tarkoitettuja menetelmiä ja menettelyjä tiettyihin CN-koodeihin kuuluvien tiettyjen tavaroiden luokittelemiseksi asetuksen (EU) N:o 514/2011 liitteen I mukaisesti, on käytettävä myös luokiteltaessa kyseisiä tavaroita sellaisen tuonnin yhteydessä, johon ei sovelleta etuuskohtelua asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I mukaisesti.
            
         
               (5)
            
            
               Yhdistetyn nimikkeistön muuttamisen huomioon ottamiseksi on tarpeellista muuttaa tiettyjä viittauksia CN-koodeihin.
            
         
               (6)
            
            
               Sen vuoksi asetusta (EY) N:o 900/2008 olisi muutettava.
            
         
               (7)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat tullikoodeksikomitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Muutetaan asetus (EY) N:o 900/2008 seuraavasti:
   
               1)
            
            
               Korvataan 1 artikla seuraavasti:
               ”1 artikla
               Soveltamisala
               Tässä asetuksessa säädetään seuraavista:
               
                           a)
                        
                        
                           neuvoston asetuksen (EY) N:o 1216/2009 (5) 2 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettujen maataloustuotteiden sisällön määrittämisessä käytetty menettelytapa ja määritysmenetelmät tai tuotteiden erityiset osatekijät, joiden katsotaan olevan osa asetuksen (EY) N:o 1216/2009 2 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja tuotuja tavaroita.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           asetuksen (EY) N:o 1216/2009 soveltamiseksi käytetyt määritysmenetelmät tiettyjen tavaroiden tuonnissa tai asetuksen (ETY) N:o 2658/1987 liitteen I tai komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 514/2011 (6) soveltamiseksi käytetyt määritysmenetelmät, tai määritysmenetelmän puuttuessa, toteutettavien määritystoimenpiteiden luonne tai sovellettavan menetelmän periaate.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Muutetaan 2 artikla seuraavasti:
               
                           a)
                        
                        
                           Lisätään seuraava otsikko: ”Sisällön laskenta”.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Korvataan johdantovirke seuraavasti:
                           ”Asetuksen (EU) N:o 514/2011 liitteen III alaviitteissä 1, 2 ja 3 ja asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevan 3 osan I jakson 1 liitteen 1 taulukon alaviitteissä 1, 2 ja 3 olevien määritelmien mukaisesti maitovalkuaispitoisuuden, tärkkelys/glukoosipitoisuuden ja sakkaroosi/inverttisokeri/isoglukoosipitoisuuden osalta käytetään seuraavia kaavoja, menettelyjä ja menetelmiä:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       asetuksen (EU) N:o 514/2011 liitteiden II ja III soveltamiseksi;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       määritettäessä maitorasvapitoisuutta, maitovalkuaispitoisuutta, tärkkelys/glukoosipitoisuutta, ja sakkaroosi/inverttisokeri/isoglukoosipitoisuutta asianmukaisen maatalouden maksuosan, sokereista kannettavan lisätullin ja jauhoista kannettavan lisätullin valitsemiseksi, kun kyseessä on asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteessä I olevan I jakson 2 ja 3 osassa tarkoitettu muu kuin etuuskohteluun oikeuttava tuonti.”
                                    
                                 
                     
         
               3)
            
            
               Muutetaan 3 artikla seuraavasti:
               
                           a)
                        
                        
                           Lisätään seuraava otsikko: ”Tavaroiden luokittelu”.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Korvataan johdantolause seuraavasti:
                           ”Asetuksen (EU) N:o 514/2011 liitteen I ja asetuksen (ETY) N:o 2658/87 liitteen I soveltamiseksi seuraavien tavaroiden luokittelussa käytetään seuraavia menetelmiä ja menettelyjä:”
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Korvataan 2 ja 3 kohta seuraavasti:
                           
                                       ”2.
                                    
                                    
                                       CN-koodeihin 1704 10 10, 1704 10 90 ja 1905 20 10–1905 20 90 kuuluvien tavaroiden luokitustarkoituksiin määritetään sakkaroosipitoisuus, sakkaroosina ilmaistu inverttisokeri mukaan lukien, HPLC-menetelmällä; (sakkaroosina ilmaistu inverttisokeri tarkoittaa yhtä suurten glukoosi- ja fruktoosimäärien summaa kerrottuna luvulla 0,95);
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       CN-koodeihin 1806 10 15–1806 10 90 kuuluvien tavaroiden luokitustarkoituksiin määritetään sakkaroosi/inverttisokeri/isoglukoosi-pitoisuus tämän asetuksen 2 artiklan 2 kohdassa annetun kaavan, menetelmän ja menettelyjen mukaisesti;”
                                    
                                 
                     
         
               4)
            
            
               Lisätään 4 artiklaan seuraava otsikko: ”Määritysseloste”.
            
         
               5)
            
            
               Lisätään 5 artiklaan seuraava otsikko: ”Loppusäännökset”.
            
         2 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 24 päivänä kesäkuuta 2011.
      
         
            Komission puolesta
         
         José Manuel BARROSO
         
            Puheenjohtaja
         
      
   
   
      (1)  EUVL L 328, 15.12.2009, s. 10.
   
      (2)  EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1.
   
      (3)  EUVL L 248, 17.9.2008, s. 8.
   
      (4)  EUVL L 138, 26.5.2011, s. 18.
   
      (5)  EUVL L 328, 15.12.2009, s. 10.
   
      (6)  EUVL L 138, 26.5.2011, s. 18.”