CELEX: C2000/192/29
Language: it
Date: 2000-07-08 00:00:00
Title: Ordinanza del presidente del Tribunale di primo grado 6 aprile 2000 nella causa T-44/98 R II, Emesa Sugar (Free Zone) NV contro Commissione delle Comunità europee ("Regime di associazione dei paesi e territori d'oltremare — Decisioni 91/482/CEE e 97/803/CE — Regolamento (CE) n. 2553/97 — Procedimento sommario")

C 192/16                 IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        8.7.2000
                                                        TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
    SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                     Wal, patrocinante dinanzi allo Hoge Raad dei Paesi Bassi, con
                                                                              domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell’avv.
                          16 maggio 2000                                      A. May, 398, route d’Esch, sostenuta dal Governo di Aruba,
                                                                              rappresentato dagli avv.ti P.V.F. Bos e M. M. Slotboom, del
nella causa T-121/99, Sean Irving contro Commissione                          foro di Rotterdam, con domicilio eletto in Lussemburgo presso
                   delle Comunità europee (1)                                 lo studio degli avv.ti Loesch e Wolter, 11, rue Goethe, contro
                                                                              Consiglio dell’Unione europea (agenti: signori J. Huber e
(Dipendenti — Regime disciplinare — Restituzione —                            G. Houttuin) sostenuto dalla Commissione delle Comunità
          Termini procedurali — Diritti della difesa)                         europee, (agente: signor T. van Rijn) dal Regno di Spagna
                                                                              (agente: signora M. López-Monis Gallego), e dalla Repubblica
                                                                              francese (agente: signor C. Chavance) avente ad oggetto la
                          (2000/C 192/27)                                     domanda di sospensione parziale dell’esecuzione della decisio-
                                                                              ne del Consiglio 24 novembre 1997, 97/803/CE, riguardante
                     (Lingua processuale: l’inglese)                          la revisione di medio periodo della decisione 91/482/CEE,
                                                                              relativa all’associazione dei paesi e territori d’oltremare alla
Nella causa T-121/99, Sean Irving, ex dipendente della Com-                   Comunità economica europea (GU L 329, pag. 50), il Presiden-
missione delle Comunità europee, con gli avv.ti signora                       te del Tribunale ha emesso il 6 aprile 2000 un’ordinanza il cui
N. Butler, barrister, e J. Mc Guill, sollicitor, con domicilio eletto         dispositivo è il seguente:
in Lussemburgo presso lo studio dell’avv. S. Le Goueff,
                                                                              1) Non vi è luogo a procedere.
9, avenue Guillaume, contro Commissione delle Comunità
europee (agente: signor J. Currall) avente ad oggetto un ricorso
                                                                              2) Le spese sono riservate.
diretto all’annullamento delle decisioni della Commissione
16 luglio 1998, relativa alla destituzione del ricorrente e
26 febbraio 1999 che respinge il reclamo presentato dallo
stesso ricorrente avverso al prima decisione, il Tribunale (Terza
Sezione), composto dai signori K. Lenaerts, presidente, J. Azizi
e M. Jaeger, giudici; cancelliere: signora B. Pastor, amministra-
tore principale, ha pronunciato il 16 maggio 2000, una
sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                            ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE DI
                                                                                                      PRIMO GRADO
1. Il ricorso è respinto.
2. Ciascuna delle parti sopporterà le proprie spese.                                                     6 aprile 2000
                                                                              nella causa T-44/98 R II, Emesa Sugar (Free Zone) NV
(1) GU C 226 del 7.8.99.
                                                                                     contro Commissione delle Comunità europee
                                                                              («Regime di associazione dei paesi e territori d’oltremare —
                                                                              Decisioni 91/482/CEE e 97/803/CE — Regolamento (CE)
                                                                                         n. 2553/97 — Procedimento sommario»)
ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE DI                                                              (2000/C 192/29)
                          PRIMO GRADO
                            6 aprile 2000                                                        (Lingua processuale: l’olandese)
nella causa T-43/98 R II, Emesa Sugar (Free Zone) NV                          Nella causa T-44/98 R II, Emesa Sugar (Free Zone) NV, con
            contro Consiglio dell’Unione europea                              sede in Oranjestad (Aruba), rappresentata dall’avv. G. van der
                                                                              Wal, abilitato al patrocinio presso lo Hoge Raad dei Paesi Bassi,
(Regime di associazione dei paesi e territori d’oltremare                     con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio dell’avv.
— Decisioni 91/482/CEE e 97/803/CE — Procedimento                             A. May, 398, route d’Esch, sostenuta da Governo di Aruba,
              sommario — Non luogo a procedere)                               rappresentato dagli avv.ti P.V.F. Bos e M.M. Slotboom, del foro
                                                                              di Rotterdam, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo
                          (2000/C 192/28)                                     studio degli avv.ti Loesch e Wolter, 11, rue Goethe, contro
                                                                              Commissione delle Comunità europee (agente: signor T. van
                                                                              Rijn), sostenuta da Consiglio dell’Unione europea (agenti:
                    (Lingua processuale: l’olandese)                          signori J. Huber e G. Houttuin), Regno di Spagna (agente:
                                                                              signora M. López-Monis Gallego) e Repubblica francese (agen-
Nella causa T-43/98 R II, Emesa Sugar (Free Zone) NV, con                     te: signor C. Chavance), avente ad oggetto, da un lato, una
sede in Oranjestad (Aruba), rappresentata dall’avv. G. van der                domanda di sospensione dell’esecuzione della decisione della
 ---pagebreak--- 8.7.2000                 IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          C 192/17
Commissione 23 dicembre 1997 (VI/51329) che respinge la                       del diritto comunitario e l’applicazione delle decisioni del
domanda della richiedente di rilascio di titoli d’importazione                Consiglio 30 giugno 1986, n. 86/283/CEE, e 25 luglio 1991,
per prodotti dello zucchero fino a che il Tribunale avrà statuito             n. 91/482/CEE, relative all’associazione dei paesi e territori
nel merito e, dall’altro, di provvedimenti provvisori intesi a far            d’oltre mare alla Comunità economica europea (GU L 175,
divieto alla Commissione di applicare, durante il medesimo                    pag. 1, e rispettivamente, GU L 263, pag. 1), il Tribunale (Prima
periodo, le disposizioni del regolamento (CE) della Commis-                   Sezione), composto dai signori B. Vesterdorf, presidente,
sione 17 dicembre 1997, n. 2553, recante modalità per il                      M. Vilaras e N.J. Forwood, giudici; cancelliere: H. Jung, ha
rilascio dei titoli d’importazione relativi a taluni prodotti dei             emesso il 10 aprile 2000 un’ordinanza il cui dispositivo è del
codici NC 1701, 1702, 1703 e 1704 con origine cumulata                        seguente tenore:
ACP/PTOM (GU L 349, pag. 26), e/o l’art. 108 ter della
decisione del Consiglio 25 luglio 1991, 91/482/CEE, relativa                  1) Il ricorso è irricevibile.
all’associazione dei paesi e territori d’oltremare alla Comunità
economica europea (GU L 263, pag. 1), come modificata, nella
misura in cui tali disposizioni hanno l’effetto di limitare                   2) Il ricorrente sopporterà le proprie spese nonché quelle sostenute
l’importazione nella Comunità di zucchero originario dai paesi                     dalla Banca europea per gli investimenti e dalla Commissione.
e territori d’oltremare, il Presidente del Tribunale ha emesso il
6 aprile 2000 un’ordinanza il cui dispositivo è del seguente
tenore:                                                                       (1) GU C 79 del 18.3.2000.
1) La domanda di sospensione del presente procedimento sommario
     fino alla pronuncia della sentenza definitiva nella causa principale
     (T-44/98) è respinta.
2) La cauzione costituita conformemente ai dispositivi delle ordinan-
     ze 30 aprile e 29 settembre 1999, T-44/98 R II, Emesa
     Sugar/Commissione è svincolata a favore della Comunità.
                                                                              ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE DI
3) Le spese sono riservate.
                                                                                                         PRIMO GRADO
                                                                                                            7 aprile 2000
                                                                              nella causa T-11/00 R, Michel Hautem contro banca
                                                                                                 europea per gli investimenti
   ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                              (Procedimento sommario — Esecuzione forzata di una sen-
                            10 aprile 2000                                    tenza — Competenza del giudice dell’urgenza — Interpreta-
                                                                                                      zione di una sentenza)
nella causa T-361/99, Karl L. Meyer contro Commissione
delle Comunità europee e Banca europea per gli investi-                                                  (2000/C 192/31)
                                menti (1)
                      (Irricevibilità manifesta)                                                  (Lingua processuale: il francese)
                           (2000/C 192/30)                                    Nel procedimento T-11/00 R, Michel Hautem, agente della
                                                                              Banca europea per gli investimenti, con gli avv.ti M. Karp e
                                                                              J. Choucroun, del foro di Lussemburgo, con domicilio eletto
                    (Lingua processuale: il francese)                         in Lussemburgo presso lo studio degli stessi, 84, Grand Rue,
                                                                              contro la Banca europea per gli investimenti (agenti: signori
Nella causa T-361/99, Karl L. Meyer abitante a Uturoa (isola di               J.-P. Minnaert e G. Vandersanden), avente ad oggetto una
Raiatea, Polinesia francese), rappresentato dall’avv. J.-D. des               domanda di provvedimenti provvisori, il Presidente del Tribu-
Arcis, del foro di Papeete, con domicilio eletto in Lussemburgo               nale ha pronunciato il 7 aprile 2000 un’ordinanza il cui
presso il signor H. Pakowski, ambasciatore della Repubblica                   dispositivo è del seguente tenore:
Federale di Germania, 20-22, avenue Émile Reuter, contro
Commissione delle Comunità europee (agenti: signori B. Mar-                   1) La domanda di provvedimenti provvisori è respinta.
tenczuk e X Lewis), e Banca europea per gli investimenti
(agente: L. La Marca), avente ad oggetto la domanda di                        2) Le spese sono riservate.
risarcimento del danno assertivamente subito dal ricorrente in
conseguenza del fatto che la Commissione e la Banca europea
per gli investimenti hanno omesso di pretendere dalle autorità
locali della Polinesia francese e della Banca Socredo il rispetto