CELEX: 31989R3425
Language: es
Date: 1989-11-06 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3425/89 del Consejo, de 6 de noviembre de 1989, relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios de determinados tejidos, terciopelos y felpas, tejidos en telares manuales (1990)

18 . 11 . 89                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° L 335 / 37
                                    , REGLAMENTO (CEE ) N° 3425 / 89 DEL CONSEJO
                                                     de 6 de noviembre de 1989
                  relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios de
                          determinados tejidos, terciopelos y felpas, tejidos en telares manuales ( 1990)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                  mencionados contingentes y la aplicación ininterrumpida
                                                                          del derecho previsto para dichos contingentes a todas las
                                                                          importaciones , hasta que se agoten los mismos ; que con­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                   viene tomar las medidas necesarias para garantizar una
Europea y , en particular, su artículo 113 ,                              gestión comunitaria y eficaz de los^contingentes arancela­
                                                                          rios, previendo la posibilidad de que los Estados miembros
                                                                          puedan retirar con cargo al contingente las cantidades ,
Vista la propuesta de la Comisión ,                                       necesarias , correspondientes a las importaciones reales
                                                                          comprobadas ; que este modo de gestión requiere una
Considerando que , para los tejidos de seda o de borra de                 estrecha colaboración entre los Estados miembros y la
seda (« schappe ») y los tejidos de algodón , tejidos en telares          Comisión ;
manuales , la Comunidad se ha declarado, dispuesta a
proceder a la apertura de contingentes arancelarios comu­                 Considerando que , al estar el Reino de Bélgica , el Reino de
nitarios anuales , con exención de derechos , hasta el límite ,           los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos
para cada uno de los mismos, de un valor (en aduana) que ,                y representados por la Unión Económica del Benelux , las
para el año 1989 , ascendió a 2 316 000 ecus para los                     operaciones relativas a la gestión de los contingentes puede
tejidos de seda y a 2 069 000 ecus para los tejidos de                    ser efectuada por cualquiera de sus miembros ,
algodón ; que el derecho a beneficiarse de dichos contingen­
tes arancelarios comunitarios está subordinado , no obstan­
te , a la presentación de un certificado de fabricación
reconocido por las autoridades competentes de la Comuni­                  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
dad , a la estampación de un sello autorizado por dichas
autoridades al principio y al final de cada documento y al
transporte directo entre el país de fabricación y la Comuni­                                          Articulo 1
dad ; que es conveniente, por consiguiente , abrir los contin­
gentes arancelarios en cuestión el 1 de enero de 1990 , en
                                                                          1 . Quedan suspendidos , del 1 de enero y hasta el 31 de
los volúmenes aplicados para el año 1989 ;
                                                                          diciembre de 1990 , los derechos de aduana aplicables a la
                                                                          importación de los productos mencionados a continuación ,
Considerando que procede garantizar, en particular , el                   en el nivel y en el límite de los contingentes arancelarios
acceso igual y continuo de todos los importadores a los                   comunitarios indicados para cada uno de ellos :
                                                                                                           Volumen del       Derecho
 Número de
    orden
               Código NC ( i )                        Designación de la mercancía                           contingente  contingentario
                                                                                                             (en ecus )      (en % )
              ex 5007             Tejidos de seda o de desperdicios de seda :
                                  — Tejidos en telares manuales
  09.0101<
                  5803            Tejidos de gasa vuelta , distintos de los artículos de la partida n°      2 316 000      0
                                  5806 :
              ex 5803 90 10       — — De seda o de desperdicios de seda :
                                         — Tejidos en telares manuales
              ex 5208             Tejidos de algodón que contegan 85 % o más en peso de algodón
                                  de un peso que no exceda 200 g/ m2 :
                                  — Tejidos en telares manuales
              ex 5209             Tejidos de algodón , que contengan 85 % o más en peso de
                                  algodón , de un peso que no exceda 200 g/ m2':
                                  — Tejidos en telares manuales                 ,
 ---pagebreak--- N° L 335 / 38                                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      18 . 11 . 89
                                                                                                               Volumen del       Derecho
 Número de
                  Código NC (»)                              Designación de la mercancía                        contingente   contingentario •
    orden
                                                                                                                 (en ecus) .      (en % )
               . ex 5210              Tejidos de algodón , que contengan menos del 85 % en peso de
                                       algodón , mezclados principal o únicamente con fibras sintéticas o
                                       artificiales, de un peso que no exceda 200 g/ m2 :
                                      — Tejidos en telares manuales
                 ex 5211              Tejidos de algodón , que contengan menos del 85 % en peso de
                                       algodón , mezclados principal o únicamente con fibras sintéticas o
                                      artificiales, de un peso que exceda 200 g / m2 :
                                      — Tejidos en telares manuales
  09.0103«       ex 5212              Otros tejidos en telares de algodón :
                                                                                                                 2 069 000       0
                                      — Tejidos en telares manuales
                    5801              Terciopelos y felpas tejidos y tejidos de chenillas , con exclusión de
                                      los artículos de la partida n° 5806 :
                                      — De algodón :
                 ex 5801 21 00        — — Terciopelos y felpas por trama , sin cortar :
                                                — Tejidos en telares manuales
                 ex 5801 22 00        — — Terciopelos y felpas por trama, cortados , de campillo
                                                — Tejidos en telares manuales
                 ex 5801 23 00        — — Otros terciopelos y felpas por trama
                                                — Tejidos en telares manuales
                 ex 5801 24 00        — — Terciopelos y felpas de urdidumbre, sin cortar
                                                — Tejidos en telares manuales
                 ex 5801 25 00        — — Terciopelos y felpas de urdidumbre , cortados
                                                — Tejidos en telares manuales
                 ex 5801 26 00        — — Tejidos de chenillas
                                                — Tejidos en telares manuales
                    5803              Tejidos de gasa vuelta, con exclusión de los artículos de la partida
                                      n° 5806 :
                 ex 5803 10 00        — De algodón :
                                           — Tejidos en telares manuales
(') Ver códigos TARIC en el Anexo III .
En el marco de dichos contingentes arancelarios, el Reino                       b) que lleve al comienzo y al final del documento un sello
de España y la República Portuguesa aplicarán derechos                               autorizado por dichas autoridades o , excepcionalmen­
calculados con arreglo a lo dispuesto en la materia por el                           te, un precinto autorizado por las autoridades del país
Acta de adhesión de 1985 .                                                           de fabricación colocado sobre cada pieza ;
2 . A los efectos de la aplicación del presente Reglamento ,                    c) se transporten directamente del país de fabricación a la
se considerarán como :
                                                                                     Comunidad Económica Europea .
a ) telares manuales , los telares que , para la fabricación de
     tejidos , son accionados exclusivamente por movimien­
     tos de las manos o de los pies ;
b ) valor en aduana , el valor tal como se define en la                         4 . A tal fin , se considerarán transportadas directamente :
     normativa comunitaria en la materia .
                                                                                a) las mercancías que se transporten sin pasar por el
3 . No obstante , el derecho a beneficiarse de dichos con­                          territorio de ningún país no miembro de las Comunida­
tingentes se reserva a los tejidos , terciopelos y felpas que :                     des Europeas * Se considerará que las escalas en puertos
                                                                                    de países no miembros de las Comunidades Europeas
a ) vayan acompañados de un certificado de fabricación                              no interrumpen el transporte directo , siempre que en
     reconocido por las autoridades competentes de la                               ellos no se transborden las mercancías ;
     Comunidad Económica Europea y con arreglo al mode­
     lo que figura en el Anexo I visado por una autoridad
     reconocida del país de fabricación que figure en el                        b ) las mercancías que se transporten pasando por el terri­
     Anexo II ;                                                                     torio de uno o más países no miembros de las Comuni­
 ---pagebreak---  18 . 11 . 89                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 335 / 39
      dades Europeas , o con transbordo en uno de los                  La Comisión procederá al giro en función dé la fecha de
      mismos , siempre que la travesía por dichos países o el          aceptación de las declaraciones de despacho a libre práctica
      transbordo se realicen al amparo de un título de trans­          por las autoridades aduaneras del Estado miembro en
      porte único expedido en el país de fabricación .                 cuestión, en la medida en que lo permita el saldo disponi­
                                                                       ble .                                 1
5 . Para el cálculo del contravalor en moneda nacional de
los importes expresados en ecus será aplicable lo dispuesto            Si un Estado miembro no utiliza las cantidades giradas, las
en los Reglamentos ( CEE ) n°s 2779 / 78 (*) y 289 / 84 ( 2).          devolverá tan pronto como sea posible al contingente
                                                                       correspondiente .
                                                                       Si las cantidades solicitadas son superiores al saldo disponi­
                            Articulo 2
                                                                       ble del contingente, la atribución se hará a prorrata de las
                                                                       solicitudes . Los Estados miembros serán informados de ello
Los contingentes arancelarios contemplados eñ el artículo 1            por la Comisión .
serán administrados por la Comisión , que podrá adoptar
las medidas administrativas que considere oportunas para
garantizar la eficacia de lá gestión .                                                           Artículo 4
                                                                       Cada Estado miembro garantizará a los importadores de
                            Articulo 3
                                                                       los productos en cuestión un acceso igual y continuo a los
                                                                       contingentes mientras el saldo del contingente correspon­
                                                                       diente lo permita .
Si un importador presenta en un Estado miembro una
declaración de despacho a libre práctica acompañada de
una _ solicitud de beneficio preferencial para un producto                                       Artículo S
contemplado en el presente Reglamento , y dicha declara­
ción es aceptada por las autoridades aduaneras, el Estado              Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrecha­
miembro en cuestión procederá mediante notificación a la               mente con el fin de dar cumplimiento a lo dispuesto en el
Comisión a retirar, con cargo al contingente, una cantidad             presente Reglamento .
correspondiente a sus necesidades .
                                                                                                 Artículo 6
Las solicitudes de giro con indicación de la fecha de
aceptación de las indicadas declaraciones deben ser presen­            El presente Reglemento entrará en vigor el 1 de enero de
tadas a la Comisión sin demora .                                       1990 .
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                  cada Estado miembro .
                  Hecho en Bruselas , el 6 de noviembre de 1989 .
                                                                                              Por el Consejo
                                                                                               El Presidente
                                                                                                R. DUMAS
í 1 ) DO n° L 333 de 30 . 11 . 1978 , p . 5 .
(2) DO n° L 33 de 4. 2 . 1984 , p. 2 .
 ---pagebreak--- N° L 335 / 40                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                18 . 11 . 89
ANEXO / — BILAG / — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO / — BIJLAGE I — ANEXO I
                              MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICACIÓN
                                 MODEL TIL FREMSTILLIN GSCERTIFIKAT
                              MUSTER DER HERSTELLUNGSBESCHEINIGUNG
                              ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
                                MODEL CERTIFICATE OF MANUFACTURE
                               MODELE DE CERTIFICAT DE FABRICATION
                             MODELLO DI CERTIFICATO DI FABBRICAZIONE
                            MODEL VAN CERTIFICAAT VAN VERVAARDIGING
                                 MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICO
 ---pagebreak---                                                1 Exportador (Nombre, dirección completa, país)                 2 Número                          00000
                                                                                                                                     CERTIFICADO
                                                                                                                RELATIVO A LOS PRODUCTOS DE SEDA O DE ALGODON
                                               3 Destinatario (Nombre, dirección completa, país)                          TEJIDOS EN TELARES A MANO
                                                                                                                    expedido para la obtención del beneficio del
                                                                                                                       régimen arancelario preferencial en la
                                                                                                                          Comunidad Económica Europea
                                                                                                             4 País de fabricación           5 País de destino
                                               6 Lugar y fecha de embarque - medio de transporte             7 Datos suplementarios
                                               8 Marcas y numeración - número y naturaleza de los bultos -                                   9 Cantidad       10 Valor
                                                 DESIGNACIÓN DETALLADA DE LAS MERCANCÍAS                                                        O                   FOB (2)
.kilogramos
de
m2 o
                                              1 1 VISADO DE LA AUTORIDAD COMPETENTE
,metros de                                       El abajo firmante certifica que el envío descrito más arriba contiene exclusivamente productos
                                                 textiles fabricados en telares a mano por la artesanía rural del país indicado en la casilla n° 4;
                                                 — cada pieza está provista de      al principio y al final , de un sello autorizado (3)
,piezas de
                                                                                    de un plomo n°                                (3) .
               .compraventa
( 1 ) Indíquese si se trata de un número de
( 2 ) En la moneda del contrato de
                                              12 Autoridad competente (Nombre, dirección completa,
                                                 país)
   )3( Táchese lo que no
                                .proceda                                                                                   (Firma)                        (Sello)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                              1 Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land)              2 Nummer                          00000
                                                                                                                             CERTIFIKAT
                                                                                                         VEDR0RENDE HÅNDVÆVEDE PRODUKTER AF SILKE
                                             3 Modtager (navn, fuldstændig adresse, land)                                        ELLER BOMULD
                                                                                                              udstedt med henblik på opnåelse af præfe­
                                                                                                                rencetoldbehandling i Det Europæiske
                                                                                                                        Økonomiske Fællesskab
                                                                                                       4 Fremstillingsland              5 Bestemmelsesland
                                            6 Sted og dato for indskibning — transportmiddel           7 Supplerende oplysninger
                                             8 Mærker og numre — Antal kolli og deres art — N0JE BESKRIVELSE AF VARERNE                9 Mængde (1) 10 Værdi
                                                                                                                                                       fob (2)
                                            1 1 DEN KOMPETENTE MYNDIGHEDS PÅTEGNING
                                               Undertegnede erklærer, at :
.kilo
                                               — ovenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder håndvævede produkter fremstillet af landsbyhåndværkere
                                                 j det land , der er anfort i rubrik nr. 4 ;
eller
                                               — hvert stykke er:
m2
,meter                                           — i hver ende forsynet med et godkendt stempel (3),
                                                 — forsynet med en plombe nr          (3)
,dele      .købekontrakten
antal
                             .overstreges
 om
( 1 ) Hvorvidt det drejer sig
                                            12 Kompetent myndighed (navn, adresse, land)
                                                                                                       Sted                            Dato
(2)        ,Valuta der er anført i
( 3 ) Ikke anvendte
                                                                                                                 (Underskrift)                    (Stempel)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                              1 Ausführer (Name, vollständige Anschrift, Land)            2 Nummer                        00000
                                                                                                                                                                             BESCHEINIGUNG
                                                                                                                                                              FÜR AUF HANDWEBSTÜHLEN HERGESTELLTE
                                                                                           ' 3 Empfänger (Name, vollständige Anschrift, Land)                 ERZEUGNISSE AUS SEIDE ODER BAUMWOLLE
                                                                                                                                                                 ausgestellt für die Zulassung zur zoll­
                                                                                                                                                                   tariflichen Vorzugsregelung in der
                                                                                                                                                                 Europáischen Wirtschaftsgemeinschaft
                                                                                                                                                        4 Herstellungsland            5 Bestimmungsland
                                                                                            6 Ort und Datum der Verschiffung — Beförderungsmittel       7 Zusätzliche Angaben
                                                                                            8 Zeichen und Nummern — Anzahl und Art der Packstücke —                                  9 Menge (1 )     10 Wert
                                                                                             , GENAUE BESCHREIBUNG DER ERZEUGNISSE                                                                           fob (2)
 .handelt
                                               ,Stück ,Meter Quadratmeter oder Kilogramm
             ,Angeben ob es sich um
(1 )
                                                                                           11 SICHTVERMERK DER ZUSTÁNDIGEN BEHÓRDE
                                                                                              Der Unterzeichnende bescheinigt, dal3 die vorstehend bezeichnete Sendung ausschließlich auf Handwebstühlen in
                                                                                              ländlichen Betrieben des in Feld Nr. 4 angegebenen Landes hergestellte Gewebe enthält ;
                                                                                                                 am Anfang und am Ende mit einem zugelassenen Stempel (3)
                                                                                              — jedes Stück                                                                  versehen ist.
                                                                                                                 mit einer Plombe Nr                                   (3)
(2 ) In der im Kaufvertrag angegebenen                          .Währung
                                                                                           12 Zuständige Behórde (Name, vollständige Anschrift, Land)
( 3 ) Nichtzutreffendes
                                    .streichen
                                                                                                                                                        Ort                        Datum
                                                                                                                                                                 (Unterschrift)                  (Stempel)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                        1 Εξαγωγέας (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)               2 Αριθμός                       00000
                                                                                                                                ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
                                                                                                                     ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΜΕΤΑΞΩΤΑ Ή ΒΑΜΒΑΚΕΡΑ
                                                      3 Παραλήπτης (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)                  ΥΦΑΣΜΑΤΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΦΑΝΘΕΙ ΜΕ ΑΡΓΑΛΕΙΟ
                                                                                                                παραδίδεται για να χρησιμεύσει για την επίτευξη της
                                                                                                                απολαβής του προτιμησιακού δασμολογικού καθεστώτος
                                                                                                                       της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
                                                                                                                4 Χωρα κατασκευής             5 Χώρα προορισμού
                                                      6 Τόπος και χρονολογία αποστολής — Μέσο μεταφοράς         7 / Συμπληρωματικά στοιχεία
                                                       8 Σημεία και αριθμοί — Αριθμός και είδος των δεμάτων —                                 9 Ποσό­           10 Αξια
                                                        ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ. ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ                                                  τητα (1)           fob (2)
.κιλών
,μέτρων τετραγωνικών μέτρων ή                         11 ΕΠΙΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΑΡΜΟΔΙΑΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ
                                                        O υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι:
                                                        — η αποστολή με την παραπάνω περιγραφή περιέχει αποκλειστικά υφαντουργικά προϊόντα που έχουν υφανθεί με
                                                           αργαλειό από οικοτεχνίτες της χώρας που αναφέρεται στο τετράγωνο αριθ. 4 '
,τεμαχίων
                                                        — κάθε τόπι φέρει:
                                                           — στην αρχή και στο τέλος, εγκεκριμένη σφραγίδα (3)'
                                                            — μολυβδασφάλιση αριθ. . . . (η.
(') Αναφέρατε εάν πρόκειται περί αριθμού
(2) Στο νόμισμα της συμβάσεως             .πωλήσεως
                                                      1 2 Αρμόδια υπηρεσία (όνομα, πλήρης διεύθυνση , χώρα)
                                                                                                                                              στις
(3) Νo διανοαΦεί η περιττή       .ενδειξη                                                                                 (Υπογραφή)                       (Σφραγίδα)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                        1 Exporter (Name, full address, country)                  2 Number                         00000
                                                                                                                                                                                             I
                                                                                                                                                   CERTIFICATE
                                                                                                                                      RELATING TO SILK OR COTTON HANDLOOM
                                                                      3 Consignee (Name, full address, country)                                     PRODUCTS
                                                                                                                                           issued with a view to obtaining the
                                                                                                                                             benefit of the preferential tariff
                                                                                                                                      regime in the European Economic Community
                                                                                                                                4 Country of manufacture      5 Country of destination
                                                                      6 Place and date of shipment — Means of transport         7 Supplementary details
                                                                       8 Marks and numbers — Number and kind of packages —                                    9 Quantity (1 ) 10 FOB
                                                                         DETAILED DESCRIPTION OF GOODS                                                                           valué (2)
                                                                      11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
.kilograms
                                                                         I, the undersigned , certify that :
                                                                         — the consignment described above contains only handloom textile producís of the cottage industry of the country
                                                                            shown in box No 4,
  or
                                                                         — to each piece is attached :
                                              ,metres square metres
                                      ,pieces
( 1 ) State whether in
                                                                           — at the beginning and end, an approved stamp (3).
                                                                           — a seal No             (3).
( 2 ) The currency of the contract of
                                                        .sale
                                                                      12 Competent authority (Name, full address, country)
                                                                                                                                 At                          on
                         .appropriate
(3 ) Delete as                                                                                                                                 (Signature)            (Seal)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                     1 Exportateur (Nom , adresse complète, pays)              2 Numéro                         00000
                                                                                                                                    CERTIFICAT
                                                                                                             CONCERNANT LES PRODUITS DE SOIE OU DE COTON,
                                                    3 Destinataire (Nom, adresse complète, pays)                          TISSÉS SUR MÉTIERS À MAIN
                                                                                                                     délivré en vue de l'obtention du bénéfice
                                                                                                                      du régime tarifaire préférentiel dans la
                                                                                                                      Communauté économique européenne
                                                                                                            4 Pays de fabrication          5 Pays de destination
                                                    6 Lieu et date d'embarquement — moyen de transport       7 Données supplémentaires
                                                    8 Marques et numéros — nombre et nature des colis —                                    9 Quantité ( 1   1 0 Valeur
                                                      DÉSIGNATION DÉTAILLÉE DES MARCHANDISES                                                                   fob (2)
.kilogrammes
de
                                                   1 1 VISA DE L'AUTORITÉ COMPETENTE
m 2 ou                                                Je soussigné, certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement des produits textiles fabriqués sur
                                                      métiers à main par l'artisanat rural du pays indiqué dans la case n0 4 ;
,mètres de                                                                             au début et à la fin, d'un cachet agréé (3)
                                                      — chèque pièce est munie
                                                                                       d'un plomb n0             (3).
,pièces de
( 1 ) Indiquer s'il s'agit d'un nombre de
( 2 ) Dans la monnaie du contrat de
                                          .vente
                                                   12 Autorité compétente (Nom, adresse complète, pays)
                                                                                                             À                            le
( 3 ) Biffer la mention        .inutile                                                                                   (Signature)             (Sceau)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                           1 Esportatore (nome, indirizzo completo, paese)                   2 Numero                                 00000
                                                                                                                                                CERTIFICATO
                                                                                                                                  RELATIVO Al PRODOTTI DI SETA O DI COTONE
                                                          3 Destinatario (nome, indirizzo completo, paese)                               LAVORATI SU TELAI A MANO
                                                                                                                                       rilasciato per ottenere il beneficio del
                                                                                                                                         regime tariffario preferenziale nella
                                                                                                                                           Comunitá economica europea
                                                                                                                           4 Paese di fabbricazione           5 Paese di destinazione
                                                          6 Luogo e data d'imbarco — Mezzo di trasporto                    7 Dati supplementari
                                                          8 Marche e numeri — Numero e natura dei colli — DESIGNAZIONE DETTAGLIATA DELLE MERCI                9 Quantità (1 ) 1 0 Valore
                                                                                                                                                                                  fob (2)
.chilogrammi
                                                         1 1 VISTO DELL'AUTORITÀ COMPETENTE
di
                                                            II sottoscritto certifica che :
mz o
                                                            — la    partita   descritta       sopra   contiene   esclusivamente    prodotti    tessili   fabbricati    su      telai     a   mano
,metri di
                                                               dall'artigianato rurale del paese indicato nella casella n . 4 ;
                                                            — ogni pezza é munita :
                                                              — all'inizio e alia fine, di un marchio riconosciuto dalle autorità (3).
,pezze di
                                                               — di un sigillo di piombo n                (3).
( 1 ) Indicare se si tratta di un numero di
(2 ) Nella moneta del contratto di
                                              .vendita
                                                         12 Autoritá competente (nome, indirizzo completo, paese)
                                                                                                                           A                                  il .
                                     .inutile
( 3 ) Cancellare la menzione
                                                                                                                                         (Firma)                             (Sigillo)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                1 Exporteur (naam, volledig adres, land) .               2 Nummer                          00000
                                                                                                                           CERTIFICAAT
                                                                                                              BETREFFENDE OP HANDWEEFGETOUWEN VER­
                                               3 Geadresseerde (naam, volledig adres, land)                  VAARDIGDE PRODUKTEN VAN ZIJDE OF KATOEN
                                                                                                        afgeleverd met het oog op het bekomen van de voordelen
                                                                                                               van het regime der tariefpreferenties in de
                                                                                                                 Europese Economische Gemeenschap
                                                                                                       4 Land van vervaardiging      5 Land van bestemming
                                               6 Plaats en datum van inscheping — vervoermiddel        7 Bijkomende gegevens
                                               8 Merken en nummers — aantal en soort der colli —                                    9 Hoeveel­            10 fob­
                                                 NAUWKEURIGE OMSCHRIJVING VAN DE GOEDEREN                                                heid (i )               waarde (2)
 .kilogrammen
                                              1 1 VISUM VAN DE BEVOEGDE AUTORITEIT:
,meters vierkante meters of
                                                 Ik, ondergetekende, verklaar dat de hierboven omschreven zending uitsluitend produkten bevat welke in de huis­
                                                 ¡ndustrie op handweefgetouwen zijn vervaardigd in het land aangeduid in vak nr. 4.
                                                                            aan het begin en aan het einde, van een erkend stempel (3)
                                                 — leder stuk is voorzien
                                                                            van een loodje nr            (3)
,stukken
     .verko pcontract
   in
                              .schrappen      1 2 Bevoegde autoriteit (naam, volledig adres, land)
( 1 ) Aantal aan te duiden
                                                                                                        Te                          de
(2 ) De munt van het          Í3 ) Onnodige
                                                                                                                 (Handtekening)                      (Stempel)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                          1 Exportador (Nome, enderezo completo, país)                2 Número                              00000
                                                                                                                             CERTIFICADO
                                                                                                      RELATIVO AOS PRODUTOS DE SEDA OU DE ALGODÃO,
                                        3 Destinatário (Nome, endereço completo, país)                            TECIDOS EM TEARES MANUAIS
                                                                                                                 emitido tendo em vista a obtenção
                                                                                                            do beneficio do regime pautal preferencial na
                                                                                                                 Comunidade Económica Eúropeia
                                                                                                    4 País de fabrico               5 País de destino
                                        6 Lugar e data de embarque - meio de transporte             7 Dados suplementares
                                        8 Marcas e números - números e natureza dos volumes -                                       9 Quantidade 10 Valor
                                           DESIGNAÇÃO PORMENORIZADA DAS MERCADORIAS                                                      (1)                FOB (2)
.quilogramas
de
m 2 ou                                  11 VISTO DA AUTORIDADE COMPETENTE
                                           Eu, abaixo assinado, certifico que a encomenda acima descrita contém exclusivamente produtos
,metros de                                 têxteis fabricados em teares manuais pelo artesanato rural do país indicado na casa n ? 4;
                                                                                         no inicio e no fim, de um selo autorizado (3)
                                           — todas as pegas são acompanhadas             de um chumbo n ?                       (3)
,peças de
Indicar se se trata de um número de
Na moeda do contrato de        .venda
                                        12 Autoridade competente (Nome, endereço completo,
                                           país)
Riscar a menção        .inútil
                                                                                                              (Assinatura)                         (Selo)
(1 )                       ) 3(
  )2(
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 18 . 11 . 89                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 335 / 59
               ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                            ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
                    País de fabricación                                   Autoridad competente
                     Fremstillingsland                                   Kompetent myndighed
                      Herstellungsland    1                                Zuständige Behörde
                    Χώρα κατασκευής                                         Αρμόδια υπηρεσία
                  Country of manufacture                                  Competent authority
                    Pays de fabrication                                    Autorité compétente
                   Paese di fabbricazione                                  Autorità competente
                  Land van vervaardiging                                    Bevoegde autoriteit
                       País de fabrico                                   Autoridade competente
             India                                                 (para los tejidos de seda)       ;
             Indien                                                eller ( for stoffer af silke )
             Indien                                                oder (für Gewebe aus Seide )
             Ινδία                              Textile            ή (για μεταξωτά υφάσματα)      1   Central Silk
             India                              Committee          ( for silk fabrics )               Board
             Inde                                                  (pour les tissus de soie)
             India                                                 o ( per i tessuti de seta)
             India                                                 of (voor weefsels van zijde)
             India                                                 (para os tecidos de seda )
             Pakistán
             Pakistan
             Pakistan
             Πακιστάν
             Pakistan                           Export Promotion Bureau
             Pakistan
             Pakistan
             Pakistan
             Paquistão
             T ailandia
             Thailand
             Thailand
             Ταϊλάνδη
             Thailand                           Department of Foreign Trade
             Thaïlande
             Tailandia
             Thailand
             Tailandia
             Bangladesh
             Bangladesh
             Bangladesch
             Μπαγκλαντές
             Bangladesh                         Export Promotion Bureau
             Bangladesh
             Bangladesh
             Bangladesh
             Bangladesh
             Laos
             Laos
             Laos
             Λάος
             Laos                               Service national de l'artisanat et de l'industrie
             Laos
             Laos -
             Laos
             Laos
             Sri Lanka
                                                                                   /
             Sri Lanka
             Sri Lanka
             Σρι Λάνκα
             Sri Lanka                          Department of Commerce
             Sri Lanka
             Sri Lanka
             Sri Lanka
             Sri Lanka
 ---pagebreak--- N° L 335 / 60                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              18 . 11 . 89
                    País de fabricación                                  Autoridad competente
                     Fremstillingsland                                  Kompetent myndighed
                      Herstellungsland                                    Zuständige Behörde
                    Χώρα κατασκευής                                       Αρμόδια υπηρεσία
                  Country of manufacture                                 Competent authority
                    Pays de fabrication                                  Autorité compétente
                   Paese di fabbricazione                                Autorità competente
                  Land van vervaardiging                                  Bevoegde autoriteit
                       País de fabrico                                  Autoridade competente
              El Salvador
              El Salvador
              El Salvador
              Ελ Σαλβαδόρ               /'
              El Salvador                        Dirección de comercio internacional
              El Salvador
              El Salvador
              El Salvador
              El Salvador
              Honduras
              Honduras
              Honduras
              Ονδούρα
              Honduras                           Dirección general de comercio exterior
              Honduras
              Honduras
              Honduras
              Honduras
              Indonesia                          Ministerio de Comercio y de Cooperativas
              Indonesien                         Ministeriet for handel og kooperativer
              Indonesien                         Ministerium für Handel und Genossenschaften
              Ινδονησία                          Υπουργείο Εμπορίου και Συνεταιρισμών
              Indonesia                          Department of Trade and Cooperatives
              Indonésie                          Ministère du commerce et des coopératives
              Indonesia                          Ministero del commercio e delle cooperative
              Indonesië                          Ministerie van Handel en Coöperatieven
              Indonésia                          Ministério do Comércio e das Cooperativas
              Guatemala
              Guatemala
              Guatemala
              Γουατεμάλα *
              Guatemala                          Dirección de comercio interior y exterior
              Guatemala
              Guatemala
              Guatemala
              Guatemala
              Argentina
              Argentina
              Argentinien
              Αργεντινή
                                                 Secretaría de Estado y comercio y negociaciones económicas inter­
              Argentina                          nacionales
              Argentine
              Argentina
              Argentinië
              Argentina
 ---pagebreak--- 18 . 11 . 89                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                  N° L 335 / 61
ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III — BIJLAGE III -
                                                      ANEXO III
    Número de orden     Código NC        Código Tarie       Numero de orden   Código NC      Código Tarie
      Løbenummer          KN-kode         Taric-kode            Løbenummer .    KN-kode       Tarie-kode
    Laufende Nummer       KN-Code         Taric-Code        Laufende Nummer     KN-Code       Taric-Code
     Αύξων αριθμός      Κωδικός ΣΟ      Κωδικός Tarie        Αύξων αριθμός    Κωδικός ΣΟ    Κωδικός Tarie
        Order No          CΝ code         Tarie code             Order No       CN code       Tarie code
     Numéro d'ordre       Code NC         Code Tarie         Numéro d'ordre     Code NC       Code Tarie
    Numero d'ordine      Codice NC       Codice Tarie        Numero d'ordine   Codice NC     Codice Tarie
      Volgnummer          GN-code         Taric-code            Volgnummer      GN-code       Taric-code
    Número de ordem     Código NC        Código Tarie       Número de ordem   Código NC     Código Tarie
09.0101               5007 10 00           9  10            09.0103             5208 59 00        » 11
                      5007 20 10           *  10                                                  * 19
                      500Ó 20 21           »  10
                      5007   20 31         *  10                                5209  11 00       * 10
                      5007   20 39         *  10                                5209  12 00       » 10
                      5007   20 41         » 10                                 5209  19 00       * 10
                      5007   20 51         * 10                                 5209  21 00       * 10
                      5007   20 59         ♦ 10                                 5209  22 00       * 10
                      5007   20 61         » 10                                 5209  29 00       * 10
                      5007   20 69         » 10                                 5209  31 00       9 10
                      5007   20 71         * 10                                 5209  32 00       • 10
                      5007   90 10         9 10                                 5209  39 00       * 10
                      5007   90 30         *  10                                5209  41 00       » 10
                      5007   90 50         *  10                                5209  42 00       * 10
                      5007   90 90         »  10                                5209  43 00       * 10
                                                                                5209  49 10       * 10
                      5803 90 10           » 10                                 5209  49 90       * 10
                                                                                5209  51 00       » n
                                                                                                  * 19
09.0103               5208   11 10           10                                 5209 52 00        » n
                      5208   11 90           10                                                   » 19
                      5208   12 11           10                                 5209 59 00        * 11
                      5208   12 13           10                                                   * 19
                      5208   12 15           10
                      5208   12 19           10
                                                                                5210  11 10       * 10
                      5208   12 91           10
                                                                                5210  11 90       * 10
                      5208   12 93           10
                                                                                5210  12 00       » 10
                      5208   12 95           10
                                                                                5210  19 00       9 10
                      5208   12 99           10
                                                                                5210  21 10       * 10
                      5208   13 00           10
                                                                                5210  21 90       * 10
                      5208   19 00           10
                                                                                5210  22 00       * 10
                      5208   21 10           10
                                                                                5210  29 00       * 10
                      5208   21 90           10
                                                                                5210  31 10       * 10
                      5208   22 11           10
                                                                                5210  31 90       * 10
                      5208   22 13           10
                                                                                5210  32 00       * 10
                      5208   22 15           10
                                                                                5210  39 00       * 10
                       5208  22 19           10
                                                                                5210  41 00       * 10
                       5208  22 91           10
                                                                                5210  42 00       9 10
                       5208  22 93           10
                                                                                5210  49 00       * 10
                      5208   22 95           10
                                                                                5210  51 00       * 10
                      5208   22 99           10
                                                                                5210  52 00       * 10
                      5208   23 00           10
                                                                                5210  59 00       * 10
                      5208   29 00           10
                      5208   31 00           10
                      5208   32 11           10                                 5211  11 00       * 10
                      5208   32 13           10                                 5211  12 00       * 10
                      5208   32 15           10                                 5211  19 00       * 10
                      5208   32 19           10                                 5211  21 00       * 10
                      5208   32 91           10                                 5211  22 00       * 10
                      5208   32 93           10                                 5211  29 00       * 10
                      5208   32 95           10                                 5211  31 00       * 10
                      5208   32 99           10                                5211   32 00       * 10
                      5208   33 00           10                                5211   41 00       * 10
                      5208   39 00           10                                5211   42 00       * 10
                      5208   41 00           10                                5211   43 00       * 10
                      5208   42 00           10                                5211   49 11       * 10
                      5208   43 00           10                                5211   49 19       * 10
                      5208   49 00           10                                5211   49 90       * 10 ,
                      5208   51 00           11                                 5211  51 00       * 10
                                             19                                 5211  52 00       * 10
                      5208 52 10             11                                 5211  59 00       * 10
                                             19
                      5208 52 90             11                                5212   11 10       4 10
                                             19                                5212   11 90       * 10
                      5208 53 00             11                                5212   12 10       9 10
                                             19                                5212   12 90       » 10
 ---pagebreak--- N° L 335 / 62        Diario Oficial de las Comunidades Europeas      18 . 11 . 89
                 Número de orden        Código NC       Código Tarie
                   Løbenummer            KN-kode         Taric-kode
                Laufende Nummer          KN-Code         Taric-Code
                  Αύξων αριθμός        Κωδικός ΣΟ      Κωδικός Tarie
                    Order No             CN code         Tarie code
                  Numéro d'ordre         Code NC         Code Tarie
                 Numero d'ordine        Codice NC       Codice Tarie
                   Volgnummer            GN-code         Taric-code
                 Numero de ordem        Código NC       Código Tarie
              09.0103                  5212   13 10          * 10
                                       5212   13 90          MO
                                       5212   14 10          * 10
                                       5212   14 90          * 10
                                       5212   15 10          » n
                                                             » 19
                                       5212 15 90            ♦ 11
                                                             » 19
                                       5212 21 10            * 10
                                       5212  21  90          » 10
                                       5212  22  10          » 10
                                       5212  22  90          * 10
                                       5212  23  10          * 10
                                       5212  23  90          * 10
                                       5212  24  10          * 10
                                       5212   24 90          * 10
                                       5212   25 10          » 11
                                                             * 19 '
                                       5212 25 90            * 11
                                                             * 19
                                        5801 21 00           * 10
                                        5801 22 00           * 10
                                        5801 23 00           * 10
                                        5801 24 00           * 10 .
                                        5801 25 00           » 10
                                        5801 26 00           » 10
                                        5803 10 00           * 10