CELEX: 52014PC0692
Language: lt
Date: 2014-11-14
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Protokolo, kuriuo iš dalies keičiamas Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl jūrų transporto, kad būtų atsižvelgta į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, sudarymo

|
			
		
		
		52014PC0692
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Protokolo, kuriuo iš dalies keičiamas Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl jūrų transporto, kad būtų atsižvelgta į Kroatijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą, sudarymo /* COM/2014/0692 final - 2014/0327 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
Pagal Aktą dėl Kroatijos Respublikos
stojimo[1]
Kroatija prisijungia prie susitarimų, kuriuos prieš jos stojimą
į Europos Sąjungą ES valstybės narės ir Sąjunga
sudarė arba pasirašė su viena ar keliomis trečiosiomis šalimis,
sudarydama prie tų susitarimų pridedamus protokolus. 2012 m.
rugsėjo 14 d. Tarybos sprendimu[2]
Komisijai suteikti įgaliojimai pradėti derybas su susijusiomis
trečiosiomis šalimis, kad būtų sudaryti atitinkami protokolai.
2008 m. kovo 1 d. įsigaliojo
2002 m. gruodžio 6 d. Briuselyje pasirašytas ir 2008 m. sausio
28 d. Tarybos sprendimu sudarytas Europos bendrijos bei jos valstybių
narių ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl
jūrų transporto[3].

Todėl Komisija, vadovaudamasi
2012 m. rugsėjo 14 d. Tarybos priimtais derybiniais nurodymais ir
konsultuodamasi su Tarybos paskirtu specialiuoju komitetu, derėjosi
dėl protokolo. Protokolą Komisija ir Kinijos atstovai pasirašė
Briuselyje zzzz yy xx. 
2.           KONSULTACIJŲ SU
SUINTERESUOTOSIOMIS ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
Derybos su Kinijos Liaudies Respublika
sėkmingai baigtos 2014 m. birželio 20 d. parafavus Protokolą. 

3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
Protokole nustatyta, kad Kroatijos Respublika
tampa Susitarimo šalimi, ir numatomi būtini lingvistiniai Susitarimo
pakeitimai, padarytini dėl Kroatijos Respublikos įstojimo į ES.
Susitarimo turinys nekeičiamas. 
Komisija prašo Tarybos suteikti
įgaliojimus sudaryti Protokolą.
2014/0327 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Protokolo, kuriuo iš dalies
keičiamas Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kinijos
Liaudies Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl jūrų
transporto, kad būtų atsižvelgta į Kroatijos Respublikos įstojimą
į Europos Sąjungą, sudarymo 
EUROPOS SAJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 100 straipsnio 2 dalį
kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punktu,
atsižvelgdama į Aktą dėl
Kroatijos Respublikos stojimo, ypač į jo 6 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento
nuomonę[4],

kadangi:
(1)       2008 m. kovo 1 d.
įsigaliojo 2002 m. gruodžio 6 d. Briuselyje pasirašytas ir 2008
m. sausio 28 d. sudarytas Europos bendrijos bei jos valstybių narių
ir Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl
jūrų transporto (toliau – Susitarimas);
(2)       2012 m. rugsėjo 14 d.
Taryba įgaliojo Komisiją derėtis dėl Protokolo, kuriuo iš
dalies keičiamas Susitarimas su Kinija, kad būtų atsižvelgta
į Kroatijos Respublikos įstojimą;
(3)       Protokolas pasirašytas
Briuselyje wwww yy xx; 
(4)       pagal Akto dėl Kroatijos
Respublikos stojimo 6 straipsnio 2 dalį Kroatija turi prisijungti prie
Susitarimo Tarybai ir Kinijos Liaudies Respublikai sudarant Protokolą; 
(5)       todėl Protokolas
turėtų būti sudarytas, 
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
1 straipsnis
Sąjungos bei jos valstybių
narių vardu patvirtinamas Protokolas, kuriuo iš dalies keičiamas
Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kinijos Liaudies
Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl jūrų transporto,
kad būtų atsižvelgta į Kroatijos Respublikos įstojimą
į Europos Sąjungą.
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas skiria
asmenį (-is), įgaliotą (-us) Europos Sąjungos bei
jos valstybių narių vardu pateikti Protokolo 3 straipsnyje
numatytą pranešimą.
3 straipsnis
Šis sprendimas
įsigalioja jo priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               OL L 112, 2012 4 24, p. 21.
[2]               13351/12.
[3]               L 46/23.
[4]               OL C , , p. .
PRIEDAS
PROTOKOLAS, KURIUO IŠ DALIES KEIČIAMAS
EUROPOS BENDRIJOS BEI JOS VALSTYBIŲ NARIŲ IR KINIJOS LIAUDIES
RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS SUSITARIMAS DĖL JŪRŲ TRANSPORTO
prie
Pasiūlymo dėl Tarybos
sprendimo 
dėl Protokolo, kuriuo iš dalies
keičiamas Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Kinijos
Liaudies Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl jūrų
transporto, kad būtų atsižvelgta į Kroatijos Respublikos
įstojimą į Europos Sąjungą, sudarymo 
BELGIJOS
KARALYSTĖ,
BULGARIJOS
RESPUBLIKA,
ČEKIJOS
RESPUBLIKA,
KROATIJOS
RESPUBLIKA,
DANIJOS
KARALYSTĖ,
VOKIETIJOS
FEDERACINĖ RESPUBLIKA,
ESTIJOS
RESPUBLIKA,
GRAIKIJOS
RESPUBLIKA,
ISPANIJOS
KARALYSTĖ,
PRANCŪZIJOS
RESPUBLIKA,
AIRIJA,
ITALIJOS
RESPUBLIKA,
KIPRO
RESPUBLIKA,
LATVIJOS
RESPUBLIKA,
LIETUVOS
RESPUBLIKA,
LIUKSEMBURGO
DIDŽIOJI HERCOGYSTĖ,
VENGRIJOS
RESPUBLIKA,
MALTOS
RESPUBLIKA,
NYDERLANDŲ
KARALYSTĖ,
AUSTRIJOS
RESPUBLIKA,
LENKIJOS
RESPUBLIKA,
PORTUGALIJOS
RESPUBLIKA,
RUMUNIJA,
SLOVĖNIJOS
RESPUBLIKA,
SLOVAKIJOS
RESPUBLIKA,
SUOMIJOS
RESPUBLIKA,
ŠVEDIJOS
KARALYSTĖ,
JUNGTINĖ DIDŽIOSIOS
BRITANIJOS IR ŠIAURĖS AIRIJOS KARALYSTĖ
(toliau – valstybės narės), atstovaujamos Europos
Sąjungos Tarybos, bei
EUROPOS SĄJUNGA (toliau – Sąjunga), atstovaujama Europos
Sąjungos Tarybos, ir
KINIJOS LIAUDIES RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖ,
ATSIŽVELGDAMOS į Kroatijos Respublikos įstojimą į
Europos Sąjungą 2013 m. liepos 1 d.,
SUSITARĖ:
1 STRAIPSNIS
Kroatijos Respublika yra 2002 m. gruodžio 6 d. Briuselyje
pasirašyto ir 2008 m. kovo 1 d. įsigaliojusio Europos bendrijos
bei jos valstybių narių ir Kinijos Liaudies Respublikos
Vyriausybės susitarimo dėl jūrų transporto (toliau –
Susitarimas) šalis.
2 STRAIPSNIS
Prie šio protokolo pridedami Susitarimo tekstai kroatų kalba yra
autentiški tomis pačiomis sąlygomis kaip ir tekstai kitomis kalbomis,
sudaryti pagal šio susitarimo 14 straipsnį.
3 STRAIPSNIS
Atlikusios vidaus teisines procedūras, reikalingas, kad įsigaliotų
šis protokolas, susitariančios šalys diplomatiniais kanalais praneša apie
tai viena kitai. Šis protokolas įsigalioja tą dieną, kurią
gaunamas paskutinis raštiškas pranešimas.
4 STRAIPSNIS
Šis protokolas sudarytas xxxx du tūkstančiai zz metų yy
mėn. xx dieną dviem egzemplioriais anglų, bulgarų,
čekų, danų, estų, graikų, kroatų, ispanų,
italų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių,
olandų, prancūzų, portugalų, rumunų, slovakų,
slovėnų, suomių, švedų, vengrų, vokiečių ir
kinų kalbomis, ir visi šie tekstai yra autentiški.
 VALSTYBIŲ NARIŲ VARDU EUROPOS SĄJUNGOS VARDU || KINIJOS LIAUDIES RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS VARDU