CELEX: 31962R0049
Language: sk
Date: 1962-06-29 00:00:00
Title: Nariadenie Rady č. 49 o zmene dátumu nadobudnutia účinnosti niektorých nástrojov týkajúcich sa spoločnej poľnohospodárskej politiky

Dôležité právne oznámenie

|

31962R0049

Úradný vestník 053 , 01/07/1962 S. 1571 - 1572 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 1 S. 0031  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 1 S. 0031  Dánske špeciálne vydanie: Série I Kapitola 1959-1962 S. 0178  Anglické špeciálne vydanie: Série I Kapitola 1959-1962 S. 0201  Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 08 Zväzok 1 S. 0051  Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 08 Zväzok 1 S. 0051 

		Nariadenie Rady č. 49o zmene dátumu nadobudnutia účinnosti niektorých nástrojov týkajúcich sa spoločnej poľnohospodárskej politikyRADA EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO SPOLOČENSTVA,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, a najmä na jej články 42, 43 a 44,so zreteľom na návrh Komisie,so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu,keďže nariadenia Rady č. 19 až 23, 25 a 26, týkajúce sa Spoločnej poľnohospodárskej politiky a rozhodnutie Rady o minimálnych cenách ustanovujú, že väčšina ich ustanovení sa uplatňuje od 1. júla 1962;keďže členským štátom by sa mala povoliť primeraná lehota s cieľom uskutočniť efektívne uplatňovanie uvedených predpisov a vykonávacích predpisov prijatých Radou alebo Komisiou, pričom niektoré z nich by nemohli byť prijaté skôr ako krátko pred 1. júlom 1962;keďže hospodársky rok pre obilniny sa však začína, s výnimkou kukurice, približne 1. júla; keďže preto môže byť pre hospodársky rok 1962/63 nevyhnutné prijatie opatrení na vnútornom trhu od 1. júla 1962,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 11. Dátum 30. júl 1962 sa nahrádza dátumom 1. júl 1962 v:a) článkoch 23 a 29 nariadenia Rady č. 19 o postupnom vytvorení spoločnej organizácie trhu s obilninami;b) článkoch 17 a 23 nariadenia Rady č. 20 o postupnom vytvorení spoločnej organizácie trhu s bravčovým mäsom;c) článkoch 13, 14 a 20 nariadenia Rady č. 21 o postupnom vytvorení spoločnej organizácie trhu s vajcami;d) článkoch 14 a 20 nariadenia Rady č. 22 o postupnom vytvorení spoločnej organizácie trhu s mäsom z hydiny;e) článku 2 (3) a článku 16 nariadenia Rady č. 23 o postupnom vytvorení spoločnej organizácie trhu s ovocím a zeleninou;f) článku 8 nariadenia Rady č. 25 o financovaní Spoločnej poľnohospodárskej politiky;g) článku 5 nariadenia Rady č. 26 o uplatňovaní niektorých pravidiel hospodárskej súťaže na výrobu a obchodovanie s poľnohospodárskymi výrobkami;h) článku 11 rozhodnutia Rady o minimálnych cenách.2. Dátum 29. júl 1962 sa nahrádza dátumom 30. jún 1962 v článku 9 (2) nariadenia Rady č. 23.3. Na účely uplatňovania nariadení Rady č. 19 až 22 sa však prvý rok vykonávania systému poplatkov považuje za skončený 30. júna 1962.4. Od 1. júla 1962 vlády členských štátov podniknú na vnútornom trhu všetky také kroky, ktoré môžu byť potrebné na uplatňovanie ustanovení nariadenia Rady č. 19 o spoločnej organizácii trhu s obilninami od 30. júla 1962.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júla 1962.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 29. júna 1962Za RadupredsedaM. COUVE de Murville--------------------------------------------------