CELEX: 31980D0564
Language: it
Date: 1980-06-04 00:00:00
Title: 80/564/CEE: Decisione della Commissione, del 4 giugno 1980, recante accettazione degli impegni assunti dagli esportatori della Cecoslovacchia, della Finlandia, della Norvegia, della Polonia, della Romania, della Spagna, della Svezia e dell' Unione Sovietica, nell' ambito della procedura "antidumping", relativa alle importazioni di pannelli di fibre originari di questi paesi, e recante conclusione di detta procedura

11 . 6 . 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 145 /39
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 4 giugno 1980
                recante accettazione degli impegni assunti dagli esportatori della Cecoslovac­
                chia, della Finlandia, della Norvegia, della Polonia, della Romania, della Spagna,
                della Svezia e dell'Unione Sovietica, nell'ambito della procedura « antidumping »,
                relativa alle importazioni di pannelli di fibre originari di questi paesi , e recante
                                                 conclusione di detta procedura
                                                           (80/ 564/ CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                               hanno lamentato una discriminazione nei loro con­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      fronti poiché le denunce in parola non riguardavano
                                                                      le importazioni oggetto di dumping originarie di ta­
europea ,                                                             luni paesi ad economia di mercato ;
visto il regolamento (CEE) n . 3017/79 del Consiglio,
del 20 dicembre 1979 , relativo alla difesa contro le                 considerando che i denuncianti hanno in seguito pre­
importazioni oggetto di « dumping » o di sovvenzioni                  sentato una denuncia contenente elementi di prova
da parte di paesi non membri della Comunità econo­                    riguardo all'esistenza di pratiche di dumping per pro­
mica europea ('), in particolare l'articolo 10,                       dotti analoghi originari della Finlandia, della Norve­
                                                                      gia, della Spagna e della Svezia, nonché riguardo ad un
previa consultazione in seno al comitato consultivo                   notevole pregiudizio da esse derivante ;
istituito dal regolamento suddetto,
considerando che nel novembre 1978 la Commissione                     considerando che , poiché detta denuncia supplemen­
ha ricevuto una denuncia presentata dalla confedera­                  tare conteneva sufficienti elementi di prova per giusti­
zione europea delle industrie del legno a nome della                  ficare un'estensione della procedura , la Commissione
quasi totalità dei produttori comunitari di pannelli di               ha pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
fibre, contenente elementi di prova riguardo all'esi­                 nità europee ( ] ) un avviso di apertura di una procedura
stenza di pratiche di dumping per prodotti analoghi                   antidumping relativa alle importazioni di pannelli di
originari della Cecoslovacchia, della Polonia , della                 fibre originari della Finlandia, della Norvegia, della
Romania e dell' Unione Sovietica nonché riguardo ad                   Spagna e della Svezia ; che ne ha debitamente infor­
un notevole pregiudizio da esse derivante ;                           mato gli esportatori e gli importatori notoriamente in­
                                                                      teressati nonché i rappresentanti del paese esportatore
considerando che detti elementi di prova erano suffi­                 e che ha avviato l' inchiesta a livello comunitario ;
cienti per giustificare l'apertura di un' inchiesta ;
considerando che, con un avviso pubblicato nella Gaz­                 considerando che la Commissione ha fornito alle parti
zetta ufficiali- dilli- Comunità europee (2 ), la Commis­             direttamente interessate l'occasione di esprimere il
sione ha pertanto annunciato l'apertura di un'inchiesta               loro punto di vista per iscritto e di svilupparlo oral­
relativa alle importazioni di pannelli di fibre, originari            mente nonché di incontrarsi per un confronto delle
della Cecoslovacchia , della Polonia , della Romania e                tesi e degli argomenti di contestazione ;
dell' Unione Sovietica, ed ha avviato l' inchiesta a li­
vello comunitario ;                                                   considerando che la maggioranza delle parti interes­
considerando che la Commissione ne ha informato
                                                                      sate si è avvalsa di questa possibilità ;
debitamente gli esportatori e gli importatori notoria­
mente interessati ;                                                   considerando che, ai fini di una determinazione preli­
                                                                      minare del margine di dumping e del pregiudizio, la
considerando che la Commissione ha fornito alle parti                 Commissione ha ricercato e verificato tutte le informa­
direttamente interessate l'occasione di esprimere il                  zioni ritenute necessarie ed ha proceduto ad un con­
loro punto di vista per iscritto e di svilupparlo oral­               trollo in loco presso i due produttori svedesi , Aktiebo­
mente nonché di incontrarsi per un confronto delle                    laget Statens Skogsindustrier e Karlholms Aktiebolag,
tesi e degli argomenti di contestazione ;                             presso un produttore norvegese, Norsk Wallboard AS,
                                                                      e presso l' unico produttore spagnolo, Tableros de Fi­
considerando che la maggioranza delle parti interes­                  bras SA, nonché presso i più importanti operatori com­
sate si è avvalsa di questa possibilità ;                             merciali per gli esportatori dell' Europa dell' Est , Phara­
considerando che nel corso dei suddetti incontri i rap­               oh's Plywood Co Ltd , Price Morgan Ltd e Polish Tim­
 presentanti     degli  esportatori      dell' Europa dell' Est       ber Products Ltd , presso gli importatori in Germania ,
                                                                       F.K. Miiller GmbH & Co . KG e Steinbrùgge & Bernin­
(>) GU n . L 339 del 31 . 12 . 1979 , pag . 1 .
( : ) GU n . C 286 del 30 . 11 . 1978 , pag . 11                      ( J ) GU n . C 116 del 9 . 5 . 1979 , pag . 2 .
 ---pagebreak---  N. L 145/40                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  11 . 6 . 80
ghausen GmbH & Co . KG , nonché presso i produttori               considerando che, per tenere debitamente conto delle
comunitari in Francia , Isorel SA, e in Germania, Her­            differenze che pregiudicano la paragonabilità dei
mann D Krages KG, H. Henselmann GmbH & Co.                        prezzi, sono stati detratti dai prezzi di listino norvegesi
KG e H.P.W. Herzberger Plattenwerke GmbH & Co .                   e spagnoli le riduzioni concesse per le vendite di quan­
 KG ;                                                             titativi notevoli ed il pagamento in contanti, gli sconti
considerando che si è tenuto conto anche degli ele­               di fine anno, le spese di trasporto e di imballaggio ;
menti di prova presentati da altri esportatori ed impor­          considerando che i prezzi alle esportazioni erano di­
tatori ;
                                                                  sponibili soltanto su base fob o cif ma che non è stato
                                                                  effettuato alcun adeguamento per tener conto delle
considerando che per l'esame preliminare del dum­                 spese di trasporto incluse nei prezzi stessi ; che tutti i
ping presso i produttori finlandesi, norvegesi , spagnoli         fattori succitati hanno avuto l'effetto di ridurre la diffe­
e svedesi, la Commissione ha paragonato i loro prezzi             renza tra i prezzi franco fabbrica norvegesi e spagnoli
di esportazione nella Comunità ai prezzi praticati sul            ed i prezzi all'esportazione dai paesi dell'Europa del­
mercato interno di detti paesi ;                                  l'Est ;
considerando che ai fini del raffronto, si è fatto riferi­        considerando che dall'esame preliminare dei fatti ri­
mento ai prezzi medi di vendita, rappresentativi o pon­           sulta che le importazioni di tutti i paesi oggetto dell'in­
derati , allo stadio franco fabbrica, praticati nel 1979,         dagine vengono effettuate in pratica di dumping il cui
tenendo conto, ove richiesto, delle differenze inerenti           margine è pari all'importo per il quale il valore nor­
ai quantitativi , ai termini ed alle condizioni di vendita        male fissato in precedenza supera il prezzo all'esporta­
che possono avere una relazione diretta con le opera­             zione nella Comunità ; che l'entità di questo margine
zioni di vendita considerate, ossia delle differenze ri­
                                                                  varia a seconda dei tipi di pannello, dei paesi esporta­
guardanti i prezzi di trasporto e di imballaggio nonché           tori, degli Stati membri d'importazione e della data
i termini di pagamento ;                                          della transazione ; che per il più diffuso tipo di pan­
considerando tuttavia che è opportuno tener conto del             nello, ossia il pannello duro standard di 3,2 mm di
fatto che sul mercato svedese sono state effettuate per           spessore, i margini rilevati nella seconda metà del
vari anni vendite in perdita di quantitativi notevoli di          1979 erano almeno pari al 15 % nei paesi dell' Europa
pannelli di fibre ; che, pertanto, la Commissione ha              dell'Est e oscillavano tra 3 % e 1 9 % nei paesi ad eco­
adeguato i prezzi inferiori ai costi di produzione sulla          nomia di mercato ;
base delle perdite medie ponderate e tenendo conto di
un ragionevole margine di profitto del 5 % ;                      considerando che, per quanto riguarda il pregiudizio
                                                                  causato alla produzione comunitaria, dagli elementi di
considerando che, per stabilire l'esistenza di dumping            prova di cui dispone la Commissione risulta che le
riguardo alle importazioni succitate, la Commissione              importazioni nella Comunità dei pannelli duri, origi­
ha dovuto tener conto del fatto che la Cecoslovacchia ,           nari dei paesi oggetto dell'indagine, sono passate da
la Polonia, la Romania e l'Unione Sovietica non sono              252 000 t nel 1975 a 185 000 t circa nei primi sei
paesi ad economia di mercato ;                                    mesi del 1979 ;
considerando che per questo motivo la Commissione
ha dovuto basare i suoi calcoli sul valore normale di
                                                                  considerando che le importazioni di pannelli isolanti
                                                                  sono passate da 52 000 t nel 1975 a 33 000 t circa nei
un paese ad economia di mercato ; che a questo propo­             primi sei mesi del 1979 , il che rappresenta una quota
sito la denuncia proponeva un riferimento all'Austria,            di mercato nella Comunità pari a circa 25 % per i pan­
 alla Finlandia, alla Norvegia, alla Spagna, alla Svezia e        nelli duri e 40 % per i pannelli isolanti ;
 il la Svizzera ;
 considerando che per il computo del valore normale               considerando che i prezzi praticati per i prodotti in tal
 lei pannelli duri sono stati presi in considerazione i           modo importati erano relativamente bassi , il che co­
 prezzi praticati sul mercato spagnolo poiché tra i paesi         stringeva i produttori comunitari ad allineare al ri­
 id economia di mercato, oggetto dell' indagine, la Spa­          basso i rispettivi prezzi ;
  ;na costitutiva il produttore di maggiore importanza ;
   onsiderando che per i pannelli isolanti si è fatto ri­         considerando che il conseguente impatto sull'industria
                                                                  comunitaria si è concretato essenzialmente in un calo
   orso alle vendite effettuate sul mercato norvegese
   oiché tra i paesi ad economia di mercato, oggetto del­         dei prezzi comunitari o in mancato incremento di
   indagine, la Norvegia era l'unico nel quale venivano           prezzi che sarebbe altrimenti intervenuto, rendendo
   ffettuate vendite massicce di prodotti analoghi a              impossibile nella maggioranza dei casi la copertura dei
   uelli esportati ; che gli esportatori non hanno sugge­         costi di produzione ;
   tto alcun raffronto alternativo ;
                                                                  considerando che, di conseguenza, tre produttori co­
   onsiderando che l'accertamento preliminare del dum­            munitari hanno dovuto chiudere completamente i
    ing è stato pertanto effettuato paragonando i prezzi          loro impianti , che sette altri hanno cessato la produ­
   i vendita franco fabbrica, praticati in Spagna ed in           zione di pannelli duri e/o di pannelli isolanti , con un
   lorvegia nel 1979 , ai prezzi delle importazioni nella         conseguente impatto negativo sull'occupazione e che
    omunità originari dei paesi in oggetto per lo stesso          la maggior parte degli altri produttori hanno subito
   eriodo ;                                                       perdite notevoli nel settore dei pannelli duri e dei pan
 ---pagebreak--- 11 . 6 . 80                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 145 / 41
nelli isolanti standard, in particolare sui mercati nei         dendo periodicamente ai controlli ed alle verifiche
quali si è dimostrata maggiormente accanita la concor­          necessarie ;
renza delle importazioni oggetto di dumping ;
                                                                considerando che la decisione di accettare siffatti im­
considerando che i pregiudizi causati da altri fattori          pegni è soggetta a riesame qualora la Commissione
che potrebbero esercitare effetti negativi sull'industria       constatasse che gli impegni stessi non sono in grado
comunitaria, quale il volume ed i prezzi di altre impor­        di eliminare il pregiudizio ;
tazioni, nonché il ristagno della domanda, sono stati
esaminati e non sono stati attribuiti alle importazioni         considerando che, di conseguenza, gli impegni assunti
in causa ;                                                      sono accettabili e che la procedura può pertanto essere
                                                                conclusa senza l'imposizione di dazi antidumping,
considerando che dall'esame preliminare dei fatti ri­
sulta la presenza di una pratica di dumping e l'esi­
stenza di sufficienti elementi comprovanti il conse­            DECIDE :
guente pregiudizio ;
                                                                                        Articolo 1
considerando che, dopo aver esaminato i prezzi, i co­
sti, il margine di profitto e le condizioni di commercia­       La Commissione accetta gli impegni assunti dai se­
lizzazione dei produttori e degli importatori comuni­           guenti esportatori :
tari, la Commissione ha determinato i prezzi all'impor­         A. Ahlström Osakeyhtiö, Enso-Gutzeit Osakeyhtiö,
tazione necessari per eliminare il pregiudizio causato,         Oy Hackman AB, Oy Wilh . Schauman AG (Finlan­
tenendo conto delle differenze di qualità e di finissag­        dia) ; Berger Langmoen AS, Norsk Wallboard AS, Tre­
gio dei pannelli importati ;                                    schow-Fritzøe (Norvegia) Tableros de Fibras SA (Spa­
considerando che nel corso della procedura i seguenti           gna) ; AB Statens Skogsindustrier, Edsbyn-Johannedal
esportatori :                                                   AB, Holmens Bruk AB, Karlhoms Aktiebolag, Maso­
                                                                nite AB, Aktiebolaget Scharins Söner, Swanboard AB
A. Ahlström Osakeyhtiö, Enso-Gutzeit Osakeyhthiö,               (Svezia) ; Ligna Foreign Trade Corporation (Cecoslovac­
Oy Hackman AB, Oy Wilh . Schauman AG (Finlan­                   chia) ; Paged Foreign Trade Enterprise (Polonia) e Ex­
dia) ; Berger Langmoen AS, Norsk Wallboard AS, Tre­             portlemn State Enterprise for Foreign Trade (Roma­
schow-Fritzøe (Norvegia) ; Tableros de Fibras SA (Spa­          nia), nonché dei seguenti operatori commerciali per
gna) ; AB Statens Skogsindustrier, Edsbyn-Johannedal            gli esportatori sovietici : Agence Konow & Smith S.A.,
AB, Holmens Bruk AB, Karlholms Aktiebolag, Maso­                Agence française Berner & Nielsen SA, Churchill and
nite AB, Aktiebolaget Scharins Söner, Swanboard AB              Sim, (Plywood and Boards) Ltd , Price Morgan (Ply­
(Svezia) ; Ligna Foreign Trade Corporation (Cecoslovac­         wood and Boards) Ltd, Pharaoh's Plywood Company
chia) ; Paged Foreign Trade Enterprise (Polonia) e Ex­          Ltd, Gratenau and Hesselbacher, Importles, Rufin Pie­
portlemn State Enterprise for Foreign Trade (Roma­              rard Forest Products Agencies S.P.R.L. e ETT Agenzia
nia), nonché i seguenti operatori commerciali per gli           Legnami SpA nell'ambito della procedura antidum­
esportatori sovietici : Agence Konow & Smith S.A.,              ping relativa alle importazioni di pannelli di fibre (')
Agence française Berner & Nielsen SA, Churchill and             originari dei paesi suddetti .
Sim , (Plywood and Boards) Ltd , Price Morgan (Ply­
wood and Boards) Ltd, Pharaoh's Plywood Company                                         Articolo 2
Ltd, Gratenau and Hesselbacher, Importles, Rufin Pie­
rard Forest Products Agencies S.P.R.L. e ETT Agenzia            La procedura antidumping nei confronti delle importa­
Legnami SpA hanno offerto determinati impegni ;                 zioni di pannelli di fibre originari della Cecoslovac­
considerando che detti impegni avranno 1 effetto di             chia, della Finlandia, della Norvegia, della Polonia,
rialzare i prezzi all' importazione nella Comunità sino         della Romania, della Spagna, della Svezia e dell' U­
                                                                nione Sovietica è conclusa .
al livello necessario ad eliminare il pregiudizio ; che,
di conseguenza, detti rialzi sono in vari casi inferiori ai
margini di dumping provvisoriamente determinati ;
                                                                Fatto a Bruxelles, il 4 giugno 1980.
considerando pertanto che attualmente non è necessa­
rio imporre misure protezionistiche in ordine a siffatte                                     Per la Commissione
importazioni ;
                                                                                            Wilhelm HAFERKAMP
considerando che la Commissione vigilerà al rigoroso
assolvimento di detti impegni , in particolare proce                                            Vicepresidente
                                                                (') Codici Nimexe 44.11-10 , 20, 30 e 90 ; voce 44.11 della ta­
                                                                    riffa doganale comune.