CELEX: C2007/140/29
Language: ro
Date: 2007-06-23 00:00:00
Title: Cauza T-357/02: Hotărârea Tribunalului de Primă Instanță din 3 mai 2007 — Freistaat Sachsen/Comisia Comunităților Europene ( Ajutor de stat — Ajutor acordat de autoritățile Landului Saxonia — Schemă de ajutor în favoarea întreprinderilor mici și mijlocii — Procedură de autorizare accelerată — Aplicarea în timp a orientărilor comunitare și a regulamentului de exceptare privind ajutorul în favoarea întreprinderilor mici și mijlocii — Proiect de ajutor notificat înaintea intrării în vigoare a regulamentului de exceptare — Încredere legitimă — Securitate juridică — Notificare completă )

23.6.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 140/19
            
         Hotărârea Tribunalului de Primă Instanță din 3 mai 2007 — Freistaat Sachsen/Comisia Comunităților Europene
   (Cauza T-357/02) (1)
   
   („Ajutor de stat - Ajutor acordat de autoritățile Landului Saxonia - Schemă de ajutor în favoarea întreprinderilor mici și mijlocii - Procedură de autorizare accelerată - Aplicarea în timp a orientărilor comunitare și a regulamentului de exceptare privind ajutorul în favoarea întreprinderilor mici și mijlocii - Proiect de ajutor notificat înaintea intrării în vigoare a regulamentului de exceptare - Încredere legitimă - Securitate juridică - Notificare completă’)
   (2007/C 140/29)
   Limba de procedură: germana
   Părțile
   
      Reclamant: Freistaat Sachsen (Germania) (reprezentant: T. Lübbig, avocat)
   
      Pârâtă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: V. Kreuschitz și J. Flett, agenți)
   Obiectul
   Cerere de anulare a articolului 2 al doilea paragraf și a articolelor 3 și 4 din Decizia 2003/226/CE a Comisiei din 24 septembrie 2002 privind schema de ajutor preconizată de Germania — „Program în favoarea întreprinderilor mici și mijlocii — Îmbunătățirea performanțelor întreprinderilor din Saxonia” — Subprogramele 1 (coaching), 4 (participarea la târguri și expoziții), 5 (cooperare) și 7 (promovarea designului) (JO 2003, L 91, p. 13).
   Dispozitivul
   
               1)
            
            
               Anulează articolul 2 al doilea paragraf și articolele 3 și 4 din Decizia 2003/226/CE a Comisiei din 24 septembrie 2002 privind schema de ajutor preconizată de Germania — „Program în favoarea întreprinderilor mici și mijlocii — Îmbunătățirea performanțelor întreprinderilor din Saxonia” — Subprogramele 1 (coaching), 4 (participarea la târguri și expoziții), 5 (cooperare) și 7 (promovarea designului).
            
         
               2)
            
            
               Obligă Comisia Comunităților Europene la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      (1)  JO C 31, 8.2.2003.