CELEX: C1998/397/28
Language: it
Date: 1998-12-19 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla cour du travail di Mons (sesta sezione), con sentenza 9 ottobre 1998, nella causa Abdon Vanbraekel, Marie-Ange Vanbraekel, Marie-Paule Vanbraekel, Marie-Claire Vanbraekel, Brigitte Vanbraekel, Edith Vanbraekel e Alexandre Vanbraekel contro Alliance nationale des mutualités chrétiennes (Causa C-368/98)

19.12.98                IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                      C 397/17
Ð Il requisito di un'autorizzazione del ministro delle                 dell'istituzione competente o secondo quello nel quale ha
     Finanze per il trasferimento di azioni rappresentative            luogo detto ricovero;
     di pi del 10 % del capitale con diritto di voto delle
     societaÁ privatizzate (o di una partecipazione qualificata
     in istituti finanziari), ai sensi del decreto legge n. 380/
     93, eÁ incompatibile con gli artt. 73 B e 52 del Trattato         Se sia lecita, ai sensi dell'art. 36 del regolamento 1408/71,
     CE. Il requisito di tale autorizzazione potrebbe essere           una limitazione dell'importo del rimborso, limitazione pre-
     giustificato solo se sussistessero imperiosi motivi di            vista dalla legge dello Stato dell'istituzione competente,
     interesse generale e se fosse basato su criteri obiettivi,        allorquando la suddetta norma parli di rimborso inte-
     stabili e pubblici, altrimenti potrebbe essere usato per          grale».
     mantenere il controllo delle imprese considerate nelle
     mani di operatori nazionali. Orbene, le autoritaÁ porto-
     ghesi non hanno fatto presente alcun imperioso motivo             (1) GU L 149 del 5.7.1971, pag. 2.
     di interesse generale che giustifichi tale misura. Quanto
     ai criteri sui quali dovrebbe essere basata la conces-
     sione dell'autorizzazione, la Commissione ritiene che
     essi non siano specificati nella normativa pertinente
     oppure che, nell'ipotesi in cui il decreto legge n. 380/
     93 rinvii alla legge n. 11/90, i criteri da questa fissati
     possano essere interpretati e applicati in senso favore-
     vole ai cittadini portoghesi, a scapito dei cittadini degli       Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Divisio-
     altri Stati membri.                                               nal Court, Queen's Bench Division, con ordinanza
                                                                       13 marzo 1998, nella causa The Queen contro Minister of
                                                                       Agriculture, Fisheries and Food, ex parte: Trevor Robert
(1) GU L 302 del 15.11.1985.                                           Fisher and Penny Fischer che opera come T.R. & P. Fisher
                                                                                                    (una ditta)
                                                                                                (Causa C-369/98)
                                                                                                  (98/C 397/29)
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla cour
du travail di Mons (sesta sezione), con sentenza 9 ottobre             Con ordinanza 13 marzo 1998 pervenuta nella cancelleria
1998, nella causa Abdon Vanbraekel, Marie-Ange Van-                    della Corte il 16 ottobre 1998 nella causa The Queen con-
braekel, Marie-Paule Vanbraekel, Marie-Claire Vanbrae-                 tro Minister of Agriculture, Fisheries and Food, ex parte:
kel, Brigitte Vanbraekel, Edith Vanbraekel e Alexandre                 Trevor Robert Fisher and Penny Fisher che opera come
Vanbraekel contro Alliance nationale des mutualiteÂs chreÂ-            T.R. & P. Fisher (una ditta), la Divisional Court, Queen's
                              tiennes                                  Bench Division ha sottoposto alla Corte di giustizia delle
                                                                       ComunitaÁ europee le seguenti questioni pregiudiziali:
                        (Causa C-368/98)
                          (98/C 397/28)
                                                                       1) i)     Se gli artt. 3, n. 1, e 9 del regolamento (CEE)
                                                                                 n. 3508/92 (1), unitamente ai principi generali di
Con sentenza 9 ottobre 1998, pervenuta nella cancelleria                         diritto comunitario, consentano che siano fornite a
della Corte il 16 ottobre 1998, nella causa Abdon Van-                           terzi informazioni contenute in una base di dati
braekel, Marie-Ange Vanbraekel, Marie-Paule Vanbraekel,                          informatizzata istituita in base all'art. 2, in rela-
Marie-Claire Vanbraekel, Brigitte Vanbraekel, Edith Van-                         zione a dati forniti da una persona o in nome di
braekel e Alexandre Vanbraekel contro Alliance nationale                         una persona che ha precedentemente presentato
des mutualiteÂs chreÂtiennes, la cour du travail di Mons                         una domanda di pagamenti compensativi per colti-
(sesta sezione) ha sottoposto alla Corte di giustizia delle                      vatori di seminativi.
ComunitaÁ europee le seguenti questioni pregiudiziali:
                                                                            ii) In caso di soluzione affermativa della questione
                                                                                 sub 1)(i), se la divulgazione che la competente
«Qualora, nell'ambito di una controversia dinanzi ad esso
                                                                                 autoritaÁ eÁ tenuta legittimamente a fare sia limitata,
pendente, il giudice nazionale abbia riconosciuto la neces-
                                                                                 in relazione a coloro che ne possono essere i desti-
sitaÁ di un ricovero ospedaliero in uno Stato membro
                                                                                 natari:
diverso da quello dell'istituzione competente Ð e l'autoriz-
zazione previa di cui all'art. 22 del regolamento n. 1408/
71 (1) sia stata negata;                                                         a) a persone autorizzate dal precedente richie-
                                                                                      dente sul modulo di base del Regno Unito; e/o
Se il rimborso delle spese relative al ricovero ospedaliero                      b) a persone che richiedono le informazioni unita-
vada effettuato secondo il regime mutualistico dello Stato                            mente alla loro domanda di aiuti in agricoltura