CELEX: C2001/348/05
Language: da
Date: 2001-12-08 00:00:00
Title: Domstolens dom (Sjette Afdeling) af 9. oktober 2001 i sag C-379/99, Pensionskasse für die Angestellten der Barmer Ersatzkasse VVaG mod Hans Menauer, (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bundesarbeitsgericht) ("Lige løn til mænd og kvinder — erhvervstilknyttede pensionsordninger — pensionskasse, der har fået pålagt at opfylde arbejdsgiverens forpligtelser med hensyn til at udrede en tillægspension — efterladtepension")

8.12.2001                DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              C 348/3
tigede: først M.A. Buckley, derefter L.A. Farrell), angående en          Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag, Pensions-
påstand om, at det fastslås, at Irland har undladt at efterkomme         kasse für die Angestellten der Barmer Ersatzkasse VVaG mod
Rådets direktiv 86/609/EØF af 24. november 1986 om                       Hans Menauer, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende
indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administra-            fortolkningen af EF-traktatens artikel 119 (EF-traktatens arti-
tive bestemmelser om beskyttelse af dyr, der anvendes til                kel 117-120 er blevet erstattet af artikel 136 EF-143 EF), har
forsøg og andre videnskabelige formål (EFT L 358, s. 1), særlig          Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af afdelingsforman-
direktivets artikel 25, og har tilsidesat sine forpligtelser i           den, C. Gulmann, og dommerne V. Skouris (refererende
henhold til EF-traktaten, særlig artikel 5 (nu artikel 10 EF), idet      dommer), J.-P. Puissochet, F. Macken og N. Colneric; generalad-
det ikke har truffet alle de foranstaltninger, der er nødvendige         vokat: A. Tizzano; justitssekretær: R. Grass, den 9. oktober
for at sikre en korrekt gennemførelse af direktivets artikel 2,          2001 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
litra d), og artikel 11 og 12, og idet det ikke råder over et
passende sanktionssystem for tilfælde, hvor kravene i direktiv
                                                                         EF-traktatens artikel 119 (EF-traktatens artikel 117-120 er blevet
89/609 ikke overholdes, har Domstolen (Femte Afdeling),
                                                                         erstattet af artikel 136 EF-143 EF) skal fortolkes således, at
sammensat af afdelingsformanden, P. Jann, og dommerne
                                                                         organisationer som pensionskasser, der er oprettet i henhold til tysk
S. von Bahr, D.A.O. Edward, A. La Pergola (refererende
                                                                         ret (»Pensionskassen«), og som har fået pålagt at udrede ydelser
dommer) og C.W.A. Timmermans; generaladvokat: L.A. Geel-
                                                                         fra en erhvervstilknyttet pensionsordning, er forpligtet til at sikre
hoed; justitssekretær: R. Grass, den 18. oktober 2001 afsagt
                                                                         ligebehandling af mænd og kvinder, selv om de arbejdstagere, der
dom, hvis konklusion lyder således:
                                                                         udsættes for forskelsbehandling på grundlag af køn, har et krav over
                                                                         for de umiddelbart forpligtede, dvs. arbejdsgiverne som parter i
1)    Irland har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til Rådets
                                                                         ansættelseskontrakterne, og kravet er beskyttet mod arbejdsgiverens
      direktiv 86/609/EØF af 24. november 1986 om indbyrdes
                                                                         insolvens og udelukker forskelsbehandling.
      tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestem-
      melser om beskyttelse af dyr, der anvendes til forsøg og andre
      videnskabelige formål, særlig direktivets artikel 25, og har       (1) EFT C 366 af 18.12.1999.
      tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EF-traktaten, særlig
      artikel 5 (nu artikel 10 EF), idet det ikke har truffet alle de
      foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre en korrekt
      gennemførelse af direktivets artikel 2, litra d), artikel 11 og
      artikel 12, og idet det ikke råder over et passende sanktionssy-
      stem for tilfælde, hvor kravene i direktiv 86/609 ikke over-
      holdes.
                                                                                               DOMSTOLENS DOM
2)    Irland tilpligtes at betale sagens omkostninger.
                                                                                                   (Sjette Afdeling)
(1) EFT C 352 af 4.12.1999.
                                                                                                af 16. oktober 2001
                                                                         i de forenede sager C-396/99 og C-397/99, Kommissionen
                        DOMSTOLENS DOM                                   for De Europæiske Fællesskaber mod Den Hellenske
                                                                                                      Republik (1)
                           (Sjette Afdeling)
                                                                         (»Traktatbrud — direktiv 90/388/EØF og 96/2/EF — mar-
                          af 9. oktober 2001
                                                                          kedet for teletjenester — mobil- og personkommunikation«)
i sag C-379/99, Pensionskasse für die Angestellten der
Barmer Ersatzkasse VVaG mod Hans Menauer, (anmod-                                                  (2001/C 348/06)
ning om præjudiciel afgørelse fra Bundesarbeitsgericht) (1)
                                                                                                  (Processprog: græsk)
(»Lige løn til mænd og kvinder — erhvervstilknyttede
pensionsordninger — pensionskasse, der har fået pålagt at
opfylde arbejdsgiverens forpligtelser med hensyn til at udrede           (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
             en tillægspension — efterladtepension«)                                         gjort i Samling af Afgørelser)
                           (2001/C 348/05)
                            (Processprog: tysk)                          I de forenede sager C-396/99 og C-397/99, Kommissionen for
                                                                         De Europæiske Fællesskaber (befuldmægtigede: B. Doherty og
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-  D. Triantafyllou) mod Den Hellenske Republik (befuldmægtige-
                     gjort i Samling af Afgørelser)                      de: N. Dafniou og S. Chala), angående en påstand om, at
                                                                         det fastslås, at Den Hellenske Republik har tilsidesat sine
                                                                         forpligtelser i henhold til EF-traktaten og artikel 2, stk. 1 (sag
I sag C-379/99, angående en anmodning, som Bundesarbeits-                C-396/99), og artikel 2, stk. 2 (sag C-397/99), i Kommissionens
gericht (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet til           direktiv 96/2/EF af 16. januar 1996 om ændring af direktiv