CELEX: 31978D0720
Language: it
Date: 1978-08-02 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 2 agosto 1978, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario giacche e giacconi a vento, giubbotti e simili, tessuti, di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali della voce ex 61.01 e della sottovoce ex 61.02 B (codice Nimexe: 61.01-29; 31; 32 - 61.02-25; 26; 28) della tariffa doganale comune, originari di Hong Kong e messi in libera pratica negli altri Stati membri

N. L 239 /34                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         31 . 8 . 78
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 2 agosto 1978
               che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario
               giacche e giacconi a vento, giubbotti e simili , tessuti , di lana, di cotone o di fibre
               tessili sintetiche o artificiali della voce ex 61.01 e della sottovoce ex 61.02 B
               (codice Nimexe : 61.01-29 ; 31 ; 32 — 61.02-25 ; 26 ; 28) della tariffa doganale
               comune, originari di Hong Kong e messi in libera pratica negli altri Stati
                                                             membri
                                      (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                          (78 /720/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che non e possibile applicare a breve
                                                                    termine i metodi con cui gli altri Stati membri appor­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              terebbero la necessaria cooperazione ;
europea, in particolare l'articolo 115, primo comma,                considerando che per conseguenza si deve autorizzare
                                                                    l'applicazione delle misure di salvaguardia a norma
visto il ricorso all'articolo 115, primo comma, del trat­           dell'articolo 115, primo comma, alle condizioni defi­
tato che il governo francese ha presentato alla                     nite dalla decisione 12 maggio 1971 (') della Commis­
Commissione delle Comunità europee in data 27                       sione, in particolare dal suo articolo 1 ;
luglio 1978 al fine di essere autorizzato ad escludere
dal trattamento comunitario giacche e giacconi a                    considerando che non si deve estendere tale autorizza­
vento, giubbotti e simili, tessuti , di lana, di cotone o di        zione alla domanda di licenza che ha motivato il
fibre tessili sintetiche o artificiali della voce ex 61.01 e        ricorso, data la sua modesta entità,
della sottovoce ex 61.02 B (codice Nimexe : 61.01-29 ;
31 ; 32 — 61.02-25 ; 26 ; 28) della tariffa doganale
comune , originari di Hong Kong e messi in libera
                                                                    HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
pratica negli altri Stati membri,
considerando che l'importazione nella Comunità dei                                             Articolo 1
prodotti in causa originari di Hong Kong ha formato
oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e                   La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal
questo paese ;                                                      trattamento comunitario i prodotti sotto indicati origi­
                                                                    nari di Hong Kong e messi in libera pratica negli altri
                                                                    Stati membri, per i quali le domande di licenza di
considerando che nel contesto del presente accordo                  importazione sono state depositate in data successiva
Hong Kong si è impegnato ad attuare tutte le misure                 al 26 luglio 1978 :
necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in
causa destinate alla Comunità fino a concorrenza di
                                                                           N. della tariffa
determinati massimali ripartiti tra gli Stati membri ;                        doganale                 Designazione delle merci
                                                                              comune
considerando che non è stato possibile realizzare in
questa occasione una ripartizione dei massimali                     ex 61.01 e                 Giacche e giacconi a vento, giub­
                                                                    ex 61.02 B                 botti e simili , tessuti , di lana, di
secondo le necessità dei mercati rispettivi ; che di
                                                                    (codice           Nimexe : cotone o di fibre tessili sintetiche o
conseguenza sussistono disparità tra le condizioni di               61.01-29 ; 31 ; 32 — artificiale
importazione nei vari Stati membri e che l'uniforma­                61.02-25 ; 26 ; 28
zione delle stesse può essere soltanto progressiva ;
considerando che secondo i dati del ricorso esistono
                                                                                               Articolo 2
per il settore industriale interessato serie difficoltà le
quali si manifestano nella fattispecie in un notevole
calo della produzione e dell'occupazione ;                          La presente decisione si applica sino a quando
                                                                    saranno aperte in Francia nuove possibilità di importa­
                                                                    zione nei confronti di Hong Kong per i prodotti succi­
considerando che eventuali importazioni indirette in                tati e comunque sino e non oltre il 31 dicembre 1978 .
aggiunta a quelle già effettuate possono aggravare
dette difficoltà economiche ;                                       (•) GU n . L 121 del 3 . 6 . 1971 , pag. 26 .
 ---pagebreak--- 31 . 8 . 78                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee             N. L 239 / 35
                                                     Articolo 3
            La Repubblica francese è destinataria della presente decisione .
            Fatto a Bruxelles, il 2 agosto 1978 .
                                                                    Per la Commissione
                                                                    Étienne DAVIGNON
                                                                Membro della Commissione