CELEX: 62009TN0330
Language: lt
Date: 2009-08-19 00:00:00
Title: Byla T-330/09: 2009 m. rugpjūčio 19 d. pareikštas ieškinys byloje RapidEye AG prieš Komisiją

7.11.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 267/69
            
         2009 m. rugpjūčio 19 d. pareikštas ieškinys byloje RapidEye AG prieš Komisiją
   
   (Byla T-330/09)
   2009/C 267/127
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: RapidEye AG (Brandenburgas, Vokietija), atstovaujama advokato T. Jestaedt
   
      Atsakovė: Europos Bendrijų Komisija
   
      Ieškovės reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Panaikinti 2009 m. birželio 9 d. laiške išdėstytą Komisijos sprendimą dėl bylos „Valstybės pagalba CP 183/2009 — Vokietija, RapidEye AG (Patikrinimas a posteriori MSR 1998 — N 416/2002)“ tiek, kiek Komisija mano, kad toje byloje pagalba, kuri yra 35 % intensyvumo, nustatyto bendruoju subsidijos ekvivalentu, ir kurios suma yra 44 199 321,36 EUR, yra neleistina ir kad pagalbai, kuri viršija 30,22 % pagalbos intensyvumą arba maksimalią 37 316 000 EUR pagalbos sumą, reikia pateikti naują pranešimą.
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   2002 m. spalio 2 d. Sprendimu K(2002) 3570, galutis Komisija patvirtino valstybės pagalbos suteikimą RapidEye AG (Valstybės pagalba Nr. N 416/2002 — Vokietija (Brandenburgas), pagalba RapidEye AG) pagal regioninės pagalbos dideliems investiciniams projektams daugiasektorinę programą (1), nustatydama didžiausią pagalbos intensyvumą ir didžiausią pagalbos sumą (toliau — 2002 m. spalio 2 d. Komisijos sprendimas).
   Šioje byloje ieškovė skundžia 2009 m. birželio 9 d. Komisijos laišką D(2009) 569, susijusį su valstybės pagalba CP 183/2009 — Vokietija, RapidEye AG (Patikrinimas a posteriori MSR 1998 — N 416/2002). Šiame laiške Vokietijos valdžios institucijų buvo pirmiausia paprašyta laikytis 2002 m. spalio 2 d. Komisijos sprendimu patvirtinto pagalbos intensyvumo ir dydžio bei patvirtinti, jog jos pareikalavo grąžinti visas pagalbos gavėjams sumokėtas sumas, viršijančias šias didžiausias vertes.
   Grįsdama savo ieškinį ieškovė nurodo penkis ieškinio pagrindus.
   Visų pirma ieškovė teigia, kad buvo pažeisti EB 87 ir 88 straipsniai bei Reglamento (EB) Nr. 659/1999EG (2) 2 straipsnio 1 dalis, nes, jos nuomone, 35 % intensyvumo pagalba buvo nustatyta 2002 m. spalio 2 d. Komisijos sprendime.
   Be to, ieškovė tvirtina, kad atsakovė piktnaudžiavo savo diskrecija, teigdama, jog, atvirkščiai nei nustatyta 2002 m. spalio 2 d. Sprendime, be naujo pranešimo draudžiama suteikti pagalbą, kurios intensyvumas yra 35 %.
   Trečia, ieškovė nurodo, kad buvo pažeistas teisėtų lūkesčių principas, nes ieškovė atliko pagalba skatinamas investicijas pasitikėdama, kad jai bus užtikrinta 35 %. intensyvumo pagalba.
   Be to, subsidiariai ieškovė tvirtina, kad buvo pažeista EB 88 straipsnio 3 dalis. Šiuo klausimu ieškovė nurodo, kad, net jei 2002 m. spalio 2 d. Komisijos sprendimas turėtų būti aiškinamas taip, kad pagal jį leidžiamas tik 30,22 % pagalbos intensyvumas, intensyvumo padidinimas iki 35 % reikštų tik neesminį pagalbos pakeitimą, dėl kurio nereikia pateikti naujo pranešimo.
   Galiausia subsidiariai ieškovė teigia, kad buvo pažeistas Reglamento (EB) Nr. 800/2008 (3) 3 straipsnis. Šiuo klausimu ji kaltina Komisiją, kad padidinus pagalbą iki 35 % didžiausio pagalbos intensyvumo ji reikalauja pateikti naują pranešimą, neišnagrinėjusi, ar pagal Reglamento Nr. 800/2008 3 straipsnį pagalbai netaikomas reikalavimas pranešti.
   
      (1)  OL C 107, 1998, p. 7.
   
      (2)  1999 m. kovo 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 659/1999, nustatantis išsamias (EB 88) straipsnio taikymo taisykles (OL L 83, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių kalba, 8 sk., 1 t. p. 339).
   
      (3)  2008 m. rugpjūčio 6 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 800/2008 skelbiantis tam tikrų rūšių pagalbą suderinama su bendrąja rinka taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas) (OL L 214, p. 3).