CELEX: 22001D0111(03)
Language: el
Date: 2000-10-27 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 88/2000, της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 27ης Οκτωβρίου 2000, για τροποποίηση του παραρτήματος VII (αμοιβαία αναγνώριση των επαγγελματικών τίτλων) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ

Avis juridique important

|

22001D0111(03)

Απόφαση αριθ. 88/2000, της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ της 27ης Οκτωβρίου 2000, για τροποποίηση του παραρτήματος VII (αμοιβαία αναγνώριση των επαγγελματικών τίτλων) της συμφωνίας για τον ΕΟΧ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 007 της 11/01/2001 σ. 0005 - 0008

Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧαριθ. 88/2000της 27ης Οκτωβρίου 2000για τροποποίηση του παραρτήματος VII (αμοιβαία αναγνώριση των επαγγελματικών τίτλων) της συμφωνίας για τον ΕΟΧΗ ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΟΥ ΕΟΧ,Έχοντας υπόψη:τη συμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο προσαρμογής της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, εφεξής καλούμενη "η συμφωνία", και ιδίως το άρθρο 98,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Το παράρτημα VII της συμφωνίας τροποποιήθηκε από την απόφαση αριθ. 190/1999 της Μεικτής Επιτροπής του ΕΟΧ, της 17ης Δεκεμβρίου 1999(1).(2) Πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία η οδηγία 1999/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Ιουνίου 1999, για τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης των προσόντων σχετικά με τις επαγγελματικές δραστηριότητες που καλύπτονται από τις οδηγίες ελευθέρωσης, καθώς και μεταβατικών μέτρων, και για τη συμπλήρωση του γενικού συστήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων(2).(3) Με την οδηγία 1999/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου καταργούνται αρκετές πράξεις που περιλαμβάνονται στη συμφωνία και οι οποίες ως εκ τούτου χρειάζεται να ανακληθούν όσον αφορά τη συμφωνία,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Μετά το σημείο 1α (οδηγία 92/51/ΕΟΚ του Συμβουλίου) του παραρτήματος VII της συμφωνίας προστίθεται το ακόλουθο σημείο:"1β. 399 L 0042: οδηγία 1999/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 7ης Ιουνίου 1999, για τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης των προσόντων σχετικά με τις επαγγελματικές δραστηριότητες που καλύπτονται από τις οδηγίες ελευθέρωσης, καθώς και μεταβατικών μέτρων, και για τη συμπλήρωση του γενικού συστήματος αναγνώρισης των διπλωμάτων (ΕΕ L 201 της 31.7.1999, σ. 77).".Άρθρο 2Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, επέρχονται στις διατάξεις της οδηγίας οι ακόλουθες προσαρμογές:Το κείμενο το άρθρου 1 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:"1. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται όσον αφορά την εγκατάσταση ή την παροχή υπηρεσιών στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο από τα κάτωθι φυσικά πρόσωπα και επιχειρήσεις ή εταιρείες (καλούμενα εφεξής 'οι δικαιούχοι') που επιθυμούν να ασκήσουν τις δραστηριότητες που αναφέρονται στο παράρτημα Α:Όσον αφορά την παροχή υπηρεσιών:- υπηκόους κρατών μελών της ΕΚ και κρατών της ΕΖΕΣ, που είναι εγκατεστημένοι στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο,- εταιρείες ή επιχειρήσεις που έχουν συσταθεί σύμφωνα με τη νομοθεσία κράτους μέλους της ΕΚ ή κράτους της ΕΖΕΣ και έχουν την καταστατική έδρα τους ή την κεντρική διοίκησή τους ή την κύρια επιχειρηματική έδρα τους στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, υπό τον όρο ότι, όταν έχουν απλώς την έδρα τους στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, από τη δραστηριότητά τους προκύπτει ότι διατηρούν πραγματικούς και διαρκείς δεσμούς με την οικονομία ενός κράτους μέλους της ΕΚ ή κράτους της ΕΖΕΣ· τέτοιο δεσμό δεν μπορεί να αποτελεί η εθνικότητα των μελών της εταιρείας ή της επιχείρησης ούτε των προσώπων που κατέχουν θέσεις διαχείρισης ή εποπτείας σε αυτήν ούτε των κατόχων του κεφαλαίου αυτής,- υπό τον όρο ότι οι υπηρεσίες παρέχονται είτε προσωπικά από το πρόσωπο που έχει συμβληθεί προς τούτο είτε από γραφείο ή υποκατάστημά του εγκατεστημένο στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.Όσον αφορά την εγκατάσταση:- υπηκόους κρατών μελών της ΕΚ και των κρατών της ΕΖΕΣ καθώς και εταιρείες ή επιχειρήσεις που έχουν συσταθεί σύμφωνα με τη νομοθεσία κράτους μέλους της ΕΚ ή κράτους της ΕΖΕΣ και έχουν την καταστατική έδρα τους ή την κεντρική διοίκησή τους ή την κύρια επιχειρηματική έδρα τους στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, οι οποίοι επιθυμούν να εγκατασταθούν σε κράτος μέλος της ΕΚ ή σε κράτος της ΕΖΕΣ προκειμένου να ασκήσουν δραστηριότητα ως αυτοαπασχολούμενοι και- υπηκόους κρατών μελών της ΕΚ και κρατών της ΕΖΕΣ που είναι εγκατεστημένοι σε κράτος μέλος της ΕΚ ή σε κράτος της ΕΖΕΣ καθώς και εταιρείες ή επιχειρήσεις ως ανωτέρω, υπό τον όρο ότι, όταν έχουν απλώς την καταστατική έδρα τους στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο, από τη δραστηριότητά τους προκύπτει ότι διατηρούν πραγματικούς και διαρκείς δεσμούς με την οικονομία ενός κράτους μέλους της ΕΚ ή κράτους της ΕΖΕΣ· τέτοιο δεσμό δεν μπορεί να αποτελεί η εθνικότητα των μελών της εταιρείας ή της επιχείρησης ούτε των προσώπων που κατέχουν θέσεις διαχείρισης ή εποπτείας σε αυτήν ούτε των κατόχων του κεφαλαίου αυτής, οι οποίοι επιθυμούν να συστήσουν γραφεία, υποκαταστήματα ή θυγατρικές σε κράτος μέλος της ΕΚ ή σε κράτος της ΕΖΕΣ."Άρθρο 3Διαγράφονται τα κείμενα και οι επικεφαλίδες των ακόλουθων σημείων του παραρτήματος VII της συμφωνίας:- σημείο 20 (οδηγία 64/222/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 21 (οδηγία 64/223/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 22 (οδηγία 64/224/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 23 (οδηγία 68/363/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 24 (οδηγία 68/364/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 25 (οδηγία 70/522/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 26 (οδηγία 70/523/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 29 (οδηγία 75/369/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 31 (οδηγία 64/427/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 32 (οδηγία 64/429/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 33 (οδηγία 64/428/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 34 (οδηγία 66/162/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 35 (οδηγία 68/365/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 36 (οδηγία 68/366/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 37 (οδηγία 69/82/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 38 (οδηγία 82/470/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 39 (οδηγία 63/607/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 40 (οδηγία 65/264/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 41 (οδηγία 68/369/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 42 (οδηγία 70/451/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 43 (οδηγία 67/43/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 44 (οδηγία 68/367/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 45 (οδηγία 68/368/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 46 (οδηγία 75/368/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 47 (οδηγία 82/489/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 48 (οδηγία 63/261/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 49 (οδηγία 63/262/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 50 (οδηγία 65/1/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 51 (οδηγία 67/530/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 52 (οδηγία 67/531/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 53 (οδηγία 67/532/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 54 (οδηγία 67/654/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 55 (οδηγία 68/192/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 56 (οδηγία 68/415/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 57 (οδηγία 71/18/ΕΟΚ του Συμβουλίου),- σημείο 72 (σύσταση 65/77/ΕΟΚ της Επιτροπής),- σημείο 73 (σύσταση 65/76/ΕΟΚ της Επιτροπής),- σημείο 74 (σύσταση 69/174/ΕΟΚ της Επιτροπής).Άρθρο 4Τα κείμενα της οδηγίας 1999/42/ΕΚ στην ισλανδική και νορβηγική γλώσσα, τα οποία δημοσιεύονται στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, είναι αυθεντικά.Άρθρο 5Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 28η Οκτωβρίου 2000, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν πραγματοποιηθεί προς τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧ όλες οι κοινοποιήσεις που προβλέπονται στο άρθρο 103 παράγραφος 1 της συμφωνίας(3).Άρθρο 6Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στο τμήμα ΕΟΧ και στο συμπλήρωμα ΕΟΧ της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Βρυξέλλες, 27 Οκτωβρίου 2000.Για τη Μεικτή Επιτροπή του ΕΟΧΟ ΠρόεδροςG. S. Gunnarsson(1) Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα.(2) EE L 201 της 31.7.1999, σ. 77.(3) Αναφέρονται συνταγματικές απαιτήσεις.