CELEX: 22004D0177
Language: lt
Date: 1102032000000
Title: 2004 m. gruodžio 3 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 177/2004, iš dalies keičiantis EEE susitarimo 3 protokolą dėl Susitarimo 8 straipsnio 3 dalies b punkte ir 4 protokole nurodytų produktų kilmės taisyklių

26.5.2005   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 133/33
            
         
      EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   
   Nr. 177/2004
   2004 m. gruodžio 3 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo 3 protokolą dėl Susitarimo 8 straipsnio 3 dalies b punkte ir 4 protokole nurodytų produktų kilmės taisyklių
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo 3 protokolas buvo iš dalies pakeistas 2004 m. spalio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 138/2004 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Susitarimo 4 protokolas buvo iš dalies pakeistas 2003 m. kovo 14 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 38/2003 (2).
            
         
               (3)
            
            
               2001 m. lapkričio 23 d. EEE jungtinio komiteto sprendime Nr. 140/2001 (3) teigiama, kad Lichtenšteinui nustatytas pereinamasis laikotarpis dėl Susitarimo 3 protokolo netaikymo turėtų būti pratęstas iki 2005 m. sausio 1 d.
            
         
               (4)
            
            
               2003 m. kovo 14 d. EEE jungtinio komiteto sprendime Nr. 38/2003 teigiama, kad Lichtenšteinui nustatytas pereinamasis laikotarpis dėl tam tikrų Susitarimo 4 protokolo nuostatų netaikymo turėtų būti pratęstas iki 2005 m. sausio 1 d.
            
         
               (5)
            
            
               1923 m. kovo 29 d. pasirašytos Muitų sutarties pagrindu Lichtenšteino Kunigaikštystė ir Šveicarijos Konfederacija sudaro muitų sąjungą.
            
         
               (6)
            
            
               Į 1972 m. liepos 22 d. Susitarimą tarp Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos (4) papildomu Susitarimu dėl 1972 m. liepos 22 d. Susitarimo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos galiojimo Lichtenšteino Kunigaikštystėje buvo įtrauktas Lichtenšteinas (5).
            
         
               (7)
            
            
               2004 m. spalio 26 d. tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos buvo pasirašytas Susitarimas, iš dalies pakeičiantis 1972 m. liepos 22 d. Susitarimo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos nuostatas dėl perdirbtų žemės ūkio produktų („iš dalies pakeičiantis Susitarimas“), ypač 1972 m. liepos 22 d. Susitarimo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos 2 protokolą.
            
         
               (8)
            
            
               Iš dalies pakeičiančio Susitarimo 4 straipsnio 2 dalyje teigiama, kad Susitarimo tarp Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos nuostatos taip pat yra taikomos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės teritorijoje tol, kol galioja muitų sąjunga su Šveicarija.
            
         
               (9)
            
            
               Iš dalies pakeičiančio Susitarimo 2 priedo naujuoju 2 protokolu pakeičiamas 1972 m. liepos 22 d. Susitarimo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos 2 protokolas.
            
         
               (10)
            
            
               1972 m. liepos 22 d. Susitarimo tarp Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos naujojo 2 protokolo 1 straipsnio 3 dalyje numatyta, kad šio protokolo nuostatos taip pat yra taikomos Lichtenšteino Kunigaikštystėje tol, kol ji netaiko Susitarimo 3 protokolo.
            
         
               (11)
            
            
               Atsižvelgiant į tai, Lichtenšteinui skirtą pereinamąjį laikotarpį dėl Susitarimo 3 protokolo netaikymo prasminga pakeisti ilgalaikiu susitarimu ir atleisti Lichtenšteiną nuo 3 protokolo nuostatų.
            
         
               (12)
            
            
               Tokį patį sprendimą reikėtų pritaikyti ir Susitarimo 4 protokolo 2 straipsnio 2 dalyje numatytai Lichtenšteinui nukrypti leidžiančiai nuostatai.
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Susitarimo 3 protokolo 1 straipsnio 2 dalyje ir 4 protokolo 2 straipsnio 2 dalyje išbraukiami žodžiai „iki 2005 m. sausio 1 d.“.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2004 m. gruodžio 4 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (6).
   Jis taikomas nuo 2005 m. sausio 1 d.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje, 2004 m. gruodžio 3 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Kjartan JÓHANNSSON
         
      
   
   
      (1)  OL L 342, 2004 11 18, p. 30.
   
      (2)  OL L 137, 2003 6 5, p. 46.
   
      (3)  OL L 22, 2002 1 24, p. 34.
   
      (4)  OL L 300, 1972 12 31, p. 189.
   
      (5)  OL L 300, 1972 12 31, p. 281.
   
      (6)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.