CELEX: 31980L0233
Language: pl
Date: 1979-11-21 00:00:00
Title: Dyrektywa Komisji z dnia 21 listopada 1979 r. dostosowująca do postępu technicznego dyrektywę Rady 76/756/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do instalacji urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej na pojazdach silnikowych i ich przyczepach

Ważna informacja prawna

|

31980L0233

Dziennik Urzędowy L 051 , 25/02/1980 P. 0008 - 0018 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 13 Tom 10 P. 0192  Specjalne wydanie greckie: Rozdział 13 Tom 9 P. 0108  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 13 Tom 10 P. 0192  Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 13 Tom 11 P. 0010  Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 13 Tom 11 P. 0010 

		Dyrektywa Komisjiz dnia 21 listopada 1979 r.dostosowująca do postępu technicznego dyrektywę Rady 76/756/EWG w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do instalacji urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej na pojazdach silnikowych i ich przyczepach(80/233/EWG)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając dyrektywę Rady 70/156/EWG z dnia 6 lutego 1970 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do homologacji typu pojazdów silnikowych i ich przyczep [1], ostatnio zmienioną dyrektywą 78/547/EWG [2], w szczególności jej art. 11, 12 i 13,uwzględniając dyrektywę Rady 76/756/EWG z dnia 27 lipca 1976 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do instalacji urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej na pojazdach silnikowych i ich przyczepach [3],a także mając na uwadze, co następuje:w świetle zdobytego doświadczenia, jak również ze względu na obecny stan postępu technicznego, możliwe jest rozszerzenie i dostosowanie określonych wymagań do rzeczywistych warunków przeprowadzanych badań;w ślad za tymi zmianami będą przyjęte kolejne, rozpatrywane obecnie zmiany, których skutkiem będzie zaostrzenie określonych wymagań, mające na celu zwiększenie bezpieczeństwa zarówno użytkowników pojazdów, jak i innych użytkowników dróg;środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Komitetu ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Dyrektyw w Celu Zniesienia Barier Technicznych w Handlu Pojazdami Silnikowymi,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:Artykuł 1W dyrektywie 76/756/EWG wprowadza się następujące zmiany:1. artykuł 2 i 3 zastępuje się art. 2 w brzmieniu:"Artykuł 21. Z mocą od 1 maja 1980 r. żadne Państwo Członkowskie nie może, z przyczyn odnoszących się do urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej, zarówno obowiązkowych, jak i nieobowiązkowych, wymienionych w ppkt. 1.5.7–1.5.20. załącznika I:- odmówić, w odniesieniu do typu pojazdu, udzielenia homologacji typu EWG, wydania dokumentu przewidzianego w art. 10 ust. 1 tiret ostatnie dyrektywy 70/156/EWG lub udzielenia krajowej homologacji typu, lub- zakazać dopuszczenia do ruchu pojazdów,jeżeli instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej w tym typie pojazdu lub tych pojazdach jest zgodna z przepisami niniejszej dyrektywy.2. Z mocą od 1 stycznia 1981 r. Państwa Członkowskie:- nie mogą już wydawać dokumentu przewidzianego w art. 10 ust. 1 tiret ostatnie dyrektywy 70/156/EWG w odniesieniu do typu pojazdu, w którym instalacja urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej nie jest zgodna z przepisami niniejszej dyrektywy,- mogą odmówić udzielenia krajowej homologacji typu w odniesieniu do typu pojazdu, którego urządzenia oświetleniowe i sygnalizacji świetlnej nie są zgodne z przepisami niniejszej dyrektywy.3. Z mocą od 1 października 1982 r. Państwa Członkowskie mogą zakazać dopuszczania do ruchu pojazdów, w odniesieniu do których świadectwo zgodne z art. 10 dyrektywy 70/156/EWG dotyczące instalacji urządzeń oświetleniowych i sygnalizacji świetlnej zostało wystawione po 1 października 1979 r., jeżeli te urządzenia nie są zgodne z przepisami niniejszej dyrektywy."2. Artykuły 4, 5, 6 i 7 otrzymują odpowiednio oznaczenia 3, 4, 5 i 6.3. W załącznikach I i II wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszej dyrektywy.Artykuł 2Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy najpóźniej do 30 kwietnia 1980 r. i niezwłocznie informują o tym Komisję.Artykuł 3Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 21 listopada 1979 r.W imieniu KomisjiÉtienne DavignonCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 42 z 23.2.1970, str. 1.[2] Dz.U. L 168 z 26.6.1978, str. 39.[3] Dz.U. L 262 z 27.9.1976, str. 1.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIKZmiany w załącznikach do dyrektywy 76/756/EWGZAŁĄCZNIK I: INSTALACJA URZĄDZEŃ OŚWIETLENIOWYCH I SYGNALIZACJI ŚWIETLNEJPodpunkt 1.3 otrzymuje brzmienie:"1.3. Pojazd nieobciążony"Pojazd nieobciążony" oznacza pojazd w stanie gotowym do jazdy, odpowiadający definicji podanej w ppkt 2.6 załącznika I (wzór dokumentu informacyjnego) dyrektywy 70/156/EWG, lecz bez kierowcy."Podpunkt 1.5.3 otrzymuje brzmienie:"1.5.3. Światła zgrupowane"Światła zgrupowane" oznaczają urządzenia posiadające oddzielne soczewki lub oddzielne części soczewek i oddzielne źródła światła, lecz wspólną obudowę."Podpunkt 1.5.4 otrzymuje brzmienie:"1.5.4. Światła kombinowane"Światła kombinowane" oznaczają urządzenia posiadające oddzielne soczewki lub oddzielne części soczewek, lecz wspólne źródło światła i wspólną obudowę."Podpunkt 1.5.20 otrzymuje brzmienie:"1.5.20. Światło odblaskowe"Światło odblaskowe" oznacza urządzenie odbijające światło wysyłane przez źródło światła nieznajdujące się na pojeździe, stosowane dla wskazania obecności pojazdu obserwatorowi znajdującemu się blisko źródła.Do celów niniejszej dyrektywy do świateł odblaskowych tylnych nie należą:- wsteczne odblaskowe tablice rejestracyjne,- sygnalizatory odblaskowe wsteczne określone w ADR (Umowie europejskiej dotyczącej międzynarodowego przewozu drogowego towarów niebezpiecznych),- inne tablice i urządzenia sygnalizacyjne odblaskowe tylne, których obecność jest wymagana w celu zaspokojenia wymagań technicznych określonych przepisami Państw Członkowskich dotyczących dopuszczania do ruchu określonych kategorii pojazdów lub dopuszczania określonych metod użytkowania pojazdów."Podpunkt 1.6.1 otrzymuje brzmienie:"1.6.1. Powierzchnia świetlna urządzenia oświetleniowego"Powierzchnia świetlna urządzenia oświetleniowego" (ppkt 1.5.7-1.5.10) oznacza rzut prostopadły całkowitego odbłyśnika na płaszczyznę poprzeczną. W przypadkach, w których dane urządzenie oświetleniowe nie posiada odbłyśnika, należy stosować definicję podaną w ppkt 1.6.2. W przypadkach, w których szyba lub szyby światła pokrywa(-ją) tylko część całkowitego otworu odbłyśnika danego reflektora, bierze się pod uwagę jedynie rzut tej jego części.W przypadku świateł mijania powierzchnia świetlna ograniczona jest przez ślad granicy światła cienia widoczny na soczewce światła. W przypadkach, w których można regulować względem siebie ustawienia odbłyśnika i szyby światła, bierze się pod uwagę ustawienie średnie."Podpunkt 1.6.4 otrzymuje brzmienie:"1.6.4. Powierzchnia widoczna"Powierzchnia widoczna", dla określonego punktu obserwacji, oznacza rzut prostopadły powierzchni wysyłającej światło na płaszczyznę prostopadłą do kierunku obserwacji (patrz rysunek przedstawiony w dodatku 2) i styczną do najbardziej wysuniętego do przodu punktu soczewki danego światła."Po ppkt 1.6.4 dodaje się ppkt 1.6.5 w brzmieniu:"1.6.5. Powierzchnia wysyłająca światło"Powierzchnia wysyłająca światło" oznacza część lub całkowitą powierzchnię zewnętrzną przezroczystej soczewki zamykającej urządzenie oświetleniowe lub urządzenie sygnalizacji świetlnej, o własnościach odpowiadających wymaganiom fotometrycznym i kolorymetrycznym."Podpunkt 1.8 otrzymuje brzmienie:"1.8. Środek odniesienia"Środek odniesienia" oznacza punkt przecięcia osi odniesienia z powierzchnią wysyłającą światło. Środek odniesienia wskazany jest przez producenta danego światła."Podpunkt 1.9 otrzymuje brzmienie:"1.9. Kąty widoczności geometrycznej"Kąty widoczności geometrycznej" oznaczają kąty wyznaczające obszar minimalnego kąta przestrzennego, wewnątrz którego znajduje się widzialna powierzchnia danego światła. Pole tego kąta przestrzennego wyznaczone jest segmentami kuli, której środek pokrywa się ze środkiem odniesienia danego światła, a równik jest równoległy do płaszczyzny podłoża. Segmenty te są wyznaczone w stosunku do osi odniesienia. Kąty poziome β odpowiadają długości, a kąty wierzchołkowe α odpowiadają szerokości. Po stronie wewnętrznej kątów widoczności geometrycznej nie mogą znajdować się żadne przeszkody uniemożliwiające lub ograniczające rozchodzenie się światła wysyłanego z dowolnej części powierzchni widzialnej danego światła, obserwowanego z punktu nieskończenie odległego.W przypadkach, w których pomiary przeprowadza się bliżej światła, kierunek obserwacji przesunięty jest równolegle, tak aby osiągnąć identyczną dokładność pomiarów.Po stronie wewnętrznej kątów widoczności geometrycznej nie bierze się pod uwagę występujących przeszkód w przypadkach, w których przeszkody te były już obecne, kiedy w odniesieniu do światła udzielono homologacji.W przypadkach, w których światło jest zainstalowane, jakakolwiek część powierzchni widzialnej światła jest zasłonięta jakimikolwiek innymi częściami tego pojazdu, należy przedstawić dowody, że część tych świateł niezasłonięta przez przeszkody nadal jednak odpowiada wartościom fotometrycznym przewidzianym do celu homologacji danego urządzenia jako zespołu optycznego (patrz rysunek poniżej)."+++++ TIFF +++++Podpunkt 1.12 otrzymuje brzmienie:"1.12. Światło pojedyncze"Światło pojedyncze" oznacza także jakiekolwiek połączenie dwóch lub więcej świateł, takich samych lub różnych, o jednakowym przeznaczeniu i emitujących światło jednakowej barwy, w każdym przypadku, w którym dane światło pojedyncze składa się z urządzeń, których rzut sumy powierzchni świetlnych na płaszczyznę poprzeczną zajmuje co najmniej 60 % powierzchni najmniejszego prostokąta opisanego na rzutach tych powierzchni świetlnych, pod warunkiem że w przypadkach, w których wymagana jest homologacja, takie połączenie zostało homologowane jako światło pojedyncze.Takie możliwe połączenie nie ma zastosowania w odniesieniu do świateł drogowych, świateł mijania i przednich świateł przeciwmgielnych."Dodaje się ppkt 1.13:"1.13. Jedynie w wersji angielskiej wyrazy "powierzchnia wysyłająca światło" we wszystkich przypadkach zastępuje się wyrazami "powierzchnia świetlna"."Podpunkt 1.14 otrzymuje brzmienie:"1.14. Odległość między dwoma światłami"Odległość między dwoma światłami" zwróconymi w tym samym kierunku oznacza najmniejszą odległość między rzutami ortogonalnymi na płaszczyznę prostopadłą do osi odniesienia obrysów dwóch powierzchni świetlnych odpowiadających definicji zgodnej z przypadkiem przedstawionym w ppkt 1.6. Jednakże dopuszcza się przeprowadzanie pomiarów odległości między dwoma światłami bez konieczności ścisłego wyznaczania obrysów powierzchni świetlnych w przypadkach, w których odległość jest wyraźnie większa niż wartości wyznaczone minimalnymi wymaganiami niniejszej dyrektywy."Po ppkt 1.17 dodaje się ppkt 1.18 w brzmieniu:"1.18. Ziemia"Ziemia" oznacza powierzchnię, na której stoi pojazd i która jest względnie pozioma."Podpunkt 2.2.2 otrzymuje brzmienie:"2.2.2. wykaz urządzeń przewidzianych przez producenta jako zestaw oświetleniowy i sygnalizacji świetlnej. W wykazie może znajdować się kilka typów urządzenia dla każdego rodzaju działania. Każdy typ musi być prawidłowo oznaczony (np. znak homologacji części, nazwa producenta);"Podpunkt 2.2.4 otrzymuje brzmienie:"2.2.4. rysunek(-ki) – plan(-y) przedstawiający(-e) powierzchnie świetlne każdego światła określone w ppkt 1.6, oś odniesienia określoną w ppkt 1.7 i środek odniesienia określony w ppkt 1.8."Podpukt 3.5.1 otrzymuje brzmienie:"3.5.1. być zainstalowane w pojeździe symetrycznie w odniesieniu do płaszczyzny wzdłużnej symetrii pojazdu (ocena ta dokonywana jest w oparciu o zewnętrzny kształt geometryczny światła, a nie na krawędzi powierzchni świetlnej tego światła określonej w ppkt 1.6);"Podpunkt 3.5.2 otrzymuje brzmienie:"3.5.2. być wzajemnie symetryczne w odniesieniu do płaszczyzny wzdłużnej symetrii pojazdu; niniejsze wymaganie nie dotyczy konstrukcji wewnętrznej światła;"Podpunkt 3.8 otrzymuje brzmienie:"3.8. Największą wysokość nad ziemią mierzy się do najwyższego punktu, a najmniejszą wysokość do najniższego punktu danej powierzchni świetlnej.W przypadku świateł mijania najmniejszą wysokość nad ziemią mierzy się do najniższej krawędzi odbłyśnika."Po ppkt 3.8 dodaje się ppkt 3.8.1 w brzmieniu:"3.8.1. Rozmieszczenie w odniesieniu do szerokości określa się od krawędzi powierzchni świetlnej najbardziej odległej od płaszczyzny wzdłużnej symetrii pojazdu, w przypadku szerokości całkowitej, a od krawędzi wewnętrznych powierzchni świetlnych w przypadku odległości między światłami."Podpunkt 3.10 otrzymuje brzmienie:"3.10. Żadne światło czerwone wysyłane ze światła określonego w ppkt 1.5 nie jest widoczne z przodu pojazdu, ani żadne światło białe wysyłane ze światła określonego w ppkt 1.5 nie jest widoczne z tyłu pojazdu, z wyjątkiem świateł cofania. W odniesieniu do powyższego wymogu nie bierze się pod uwagę urządzeń oświetleniowych wnętrza pojazdu.Wymóg ten uważa się za spełniony, jeżeli:"Podpunkt 3.10.1 otrzymuje brzmienie:"3.10.1. w przypadku widoczności jakiegokolwiek światła czerwonego z przodu: powierzchnia wysyłająca światło światła czerwonego nie może być bezpośrednio widoczna dla obserwatora poruszającego się w strefie 1 na płaszczyźnie poprzecznej usytuowanej 25 metrów z przodu pojazdu (patrz dodatek 3, rysunek 1);"Podpunkt 3.10.2 otrzymuje brzmienie:"3.10.2. w przypadku widoczności jakiegokolwiek światła białego z tyłu: powierzchnia wysyłająca światło światła białego nie może być bezpośrednio widoczna dla obserwatora poruszającego się w strefie 2, na płaszczyźnie poprzecznej usytuowanej 25 metrów z tyłu pojazdu (patrz dodatek 3, rysunek 2)."Podpukt 3.11 otrzymuje brzmienie:"3.11. Połączenia elektryczne muszą być takie, aby przednie (boczne) i tylne (boczne) światła pozycyjne, światła obrysowe, jeśli takie są, oraz oświetlenie tylnej tablicy rejestracyjnej mogły być włączane i wyłączane jedynie w sposób równoczesny.Nie obowiązuje to, gdy używa się przednich i tylnych świateł pozycyjnych (bocznych) jako świateł postojowych."Podpunkt 3.15.3 otrzymuje brzmienie:"3.15.3. W przypadku uszkodzenia sterowania chowaniem lub w przypadku wystąpienia innych uszkodzeń określonych w ppkt 3.15.2.1 i 3.15.2.2 urządzenia oświetleniowe powinny być możliwe do ustawienia w pozycji ich użycia bez pomocy narzędzi."Podpunkt 3.15.6 otrzymuje brzmienie:"3.15.6. Kiedy urządzenie chowania świateł ma temperaturę od –30 do 50 °C, reflektor musi być w stanie znaleźć się w pozycji w pełni otwartej z opóźnieniem nie większym niż trzy sekundy od momentu uruchomienia urządzenia do sterowania."Po ppkt. 3.15.6 dodaje się ppkt 3.16 w brzmieniu:"3.16. Liczba światełLiczba świateł zamontowanych w pojeździe odpowiada liczbie(-om) określonym w każdym drugim punkcie ppkt 4.1-4.17."Podpunkt 4.1.4.3 otrzymuje brzmienie:"4.1.4.3. Długość:z przodu pojazdu i zamontowane w taki sposób, aby światło wysyłane nie powodowało oślepiania kierowców bezpośrednio ani pośrednio światłem odbijającym się w lusterkach wstecznych i/lub innych odbijających światło powierzchniach pojazdów."Podpunkt 4.1.5 otrzymuje brzmienie:"4.1.5. Widoczność geometrycznaWidoczność powierzchni świetlnej, włącznie z jej widocznością wewnątrz obszarów, które nie są oświetlone w kierunku obserwacji branym pod uwagę, musi być zapewniona wewnątrz przestrzeni rozbieżnej wyznaczonej liniami tworzącymi, które są oparte na obwodzie powierzchni świetlnej i tworzą kąt nie mniejszy niż 5° do osi odniesienia danego reflektora. Punkty wyjściowe kątów widoczności geometrycznej znajdują się na obwodzie rzutu powierzchni świetlnej na płaszczyznę poprzeczną, styczną do najbardziej wysuniętego do przodu punktu soczewki danego reflektora."Podpunkt 4.1.11 otrzymuje brzmienie:"4.1.11. Urządzenie ostrzegawczeUrządzenie ostrzegawcze włączenia obowiązkowe."Podpunkt 4.2.5 otrzymuje brzmienie:"4.2.5. Widoczność geometrycznaOkreślona kątami α i β określonymi w ppkt 1.9:α = 15º w górę i 10º w dół,β = 45º na zewnątrz i 10º do wewnątrz.Ponieważ wymagane wartości fotometryczne świateł mijania nie pokrywają całego obszaru widoczności geometrycznej, do celów udzielenia homologacji wymaga się, aby dla pozostałego obszaru wartość minimalna wynosiła 1 cd. Obecność tablic lub innych przedmiotów wyposażenia umieszczanych w pobliżu danego światła nie może powodować występowania efektów wtórnych powodujących oślepianie innych użytkowników drogi."Podpunkt 4.2.11 otrzymuje brzmienie:"4.2.11. Urządzenie ostrzegawczeWskaźnik ostrzegawczy nieobowiązkowe."Podpunkt 4.3.11 otrzymuje brzmienie:"4.3.11. Urządzenie ostrzegawczeUrządzenie ostrzegawcze nieobowiązkowe."Podpunkt 4.4.11 otrzymuje brzmienie:"4.4.11. Urządzenie ostrzegawczeUrządzenie ostrzegawcze nieobowiązkowe."Podpunkt 4.5.3 otrzymuje brzmienie:"4.5.3 UkładA: Dwa przednie światła kierunkowskazów (kategoria 1).Dwa tylne światła kierunkowskazów (kategoria 2).Dwa boczne powtarzające się światła kierunkowskazów (kategoria 5).W przypadku gdy zamontowane są światła, które jednocześnie pełnią funkcje przednich świateł kierunkowskazów (kategoria 1) i bocznych powtarzających się świateł kierunkowskazów (kategoria 5), mogą być zamontowane dwa dodatkowe boczne powtarzające się światła kierunkowskazów (kategoria 5) w celu spełnienia wymogów widoczności przewidzianych w ppkt 4.5.5.B: Dwa tylne świata kierunkowskazów (kategoria 2)."Podpunkt 4.5.4.1 otrzymuje brzmienie:"4.5.4.1. Szerokość:Krawędź powierzchni świetlnej, która jest najbardziej odległa od wzdłużnej płaszczyzny symetrii pojazdu musi się znajdować nie dalej niż 400 mm od najdalej wysuniętego na zewnątrz punktu pojazdu.Odległość między wewnętrznymi krawędziami dwóch powierzchni świetlnych jest nie mniejsza niż 600 mm. W przypadkach, w których odległość pionowa między światłem kierunkowskazu tylnym a odpowiadającym mu światłem pozycyjnym (bocznym) tylnym jest nie większa niż 300 mm, odległość między najdalej wysuniętym na zewnątrz punktem pojazdu i najbardziej oddaloną od wzdłużnej płaszczyzny symetrii pojazdu krawędzią powierzchni świetlnej danego światła kierunkowskazu tylnego nie może przewyższać o więcej niż 50 mm odległości między najdalej wysuniętym na zewnątrz punktem pojazdu i najbardziej oddaloną od wzdłużnej płaszczyzny symetrii pojazdu krawędzią powierzchni oświetlającej danego światła pozycyjnego (bocznego) tylnego.W przypadku świateł kierunkowskazu przednich powierzchnia świetlna musi znajdować się w odległości nie mniejszej niż 40 mm od powierzchni świetlnej świateł mijania lub świateł przeciwmgielnych przednich, jeżeli są. Odległość mniejszą dopuszcza się jedynie w przypadkach, w których natężenie oświetlenia w odniesieniu do osi odniesienia światła kierunkowskazu jest nie mniejsze niż 400 cd."Podpunkt 4.5.8 otrzymuje brzmienie:"4.5.8. Nie mogą być kombinowanez innymi światłami. Dopuszcza się jedynie kombinowanie ze światłami kierunkowskazów innych kategorii."Podpunkt 4.5.11 otrzymuje brzmienie:"4.5.11. Urządzenie ostrzegawczeUrządzenie ostrzegawcze działania dla świateł kierunkowskazów przednich i tylnych obowiązkowe. Urządzenie to może być optyczne lub akustyczne, albo oba. Jeżeli jest to urządzenie optyczne, wysyła światło migające, które co najmniej w przypadkach wadliwego działania któregokolwiek ze świateł kierunkowskazu przednich lub tylnych przestaje świecić lub świeci się światłem ciągłym lub świeci się z zauważalną różnicą częstotliwości migania. Jeżeli jest to urządzenie wyłącznie akustyczne, wysyła sygnał dźwiękowy, który jest wyraźnie słyszalny i co najmniej w przypadkach wadliwego działania świateł kierunkowskazu przednich lub tylnych wysyła dźwięk o wyraźnej różnicy częstotliwości.Jeżeli pojazd przystosowany jest do ciągnięcia przyczepy, musi być również wyposażony w specjalne urządzenie ostrzegawcze działania świateł kierunkowskazów umieszczonych w przyczepie, z wyjątkiem przypadków, w których urządzenie ostrzegawcze umieszczone w pojeździe ciągnącym pozwala na wykrycie i zasygnalizowanie wadliwego działania któregokolwiek ze świateł kierunkowskazów w którymkolwiek pojeździe zestawu pojazdów w ten sposób połączonych."Podpunkt 4.6.10 otrzymuje brzmienie:"4.6.10. Połączenia elektryczneSygnał powinien być sterowany za pomocą osobnego urządzenia sterującego umożliwiającego zaświecanie się i gaśniecie świateł kierunkowskazów działających w jednej fazie."Podpunkt 4.6.11 otrzymuje brzmienie:"4.6.11. Urządzenie ostrzegawczeUrządzenie ostrzegawcze włączenia obowiązkowe. Jest to sygnał ostrzegawczy świetlny migający; który może działać w połączeniu z urządzeniem ostrzegawczym (urządzeniami ostrzegawczymi) określonym(-i) w ppkt 4.5.11."Podpunkt 4.7.11 otrzymuje brzmienie:"4.7.11. Urządzenie ostrzegawczeUrządzenie ostrzegawcze nieobowiązkowe. Jeżeli urządzenie ostrzegawcze jest zainstalowane w pojeździe, jest to urządzenie ostrzegawcze działania, wysyłające sygnał ostrzegawczy świetlny niemigający, zaświecający się w przypadkach wadliwego działania świateł stop."Dodatek 2: rysunek zastępuje się następującym rysunkiem:+++++ TIFF +++++ZAŁĄCZNIK IIPunkt 15 otrzymuje brzmienie:"15. Do niniejszego świadectwa homologacji typu załącza się następujący dokument, opatrzony znakiem homologacji typu określonym powyżej:Wykaz(-y) urządzeń przedstawionych przez producenta do zestawu oświetleniowego i sygnalizacji świetlnej; dla każdego urządzenia podano znak fabryczny i znak homologacji."Na wyraźny wniosek dokumenty te doręcza się właściwym władzom pozostałych Państw Członkowskich.--------------------------------------------------