CELEX: C1996/133/62
Language: es
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 6 de marzo de 1996 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Doreen Chew (Asunto T-28/96)

4 . 5 . 96            ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° C 133/29
Motivos y principales alegaciones                                   contra la Comisión de las Comunidades Europeas formu­
                                                                    lado por Doreen Chew, con domicilio en Suva ( Islas Fiyi ),
El demandante, agente local con destino en la Delegación de         representado por el Sr. Nicolas Lhoëst, Abogado de
la Comisión en Marruecos, impugna las irregularidades que,          Bruselas , que designa como domicilio en Luxemburgo la
según él , viciaron el procedimiento de elección de los             Fiduciaire Myson sari, 1 , rue Glesener.
representantes del personal destinado fuera de la Comuni­
dad .
                                                                    La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
                                                                    Instancia que :
A este respecto, recuerda que, en la reunión de 13 de febrero
de 1995 , la Junta Electoral, revocando una primera deci­           — Anule la decisión de la Junta Electoral de admitir los
sión, estimó que, de un total de veintitrés votos procedentes           votos procedentes de la Delegación de las Islas Salomón
de Marruecos relativos a la elección de un agente local en el            a efectos de elegir al representante de los agentes locales
escrutinio regional, dos no eran válidos, uno de ellos porque           en el escrutinio regional correspondiente a la zona
no se emitió en la papeleta reglamentaria , y el otro porque se         geográfica n° 3 .
había emitido por correo pero no se había incorporado a la
lista de votantes el sobre exterior con el nombre y firma del       — Anule el resultado de las elecciones proclamado por la
votante . El resultdo de esta toma de posición fue que no               Junta Electoral en su reunión de 13 de febrero de 1995 ,
resultara elegido el demandante .                                       en la medida en que proclamó al candidato electo
                                                                        regional en la mesa de agentes locales correspondiente a
El demandante alega , en primer lugar, el carácter incom­               la zona geográfica n° 3 .
pleto de la lista de electores elaborada por el Jefe de la
Delegación de la Comisión en Marruecos, en la medida en             — Declare a la demandante candidata electa en el escrutinio
que no fueron incluidos en ella tres agentes locales interinos          regional para la mesa de agentes locales correspondiente
que reunían los requisitos para ser elector . En efecto, con            a la zona geográfica n" 3 .
independencia de que estas personas sean interinas o no, son
en cualquier caso agentes locales o, cuando menos, deben ser        — Anule, si resultare necesario, la decisión denegatoria
equiparados a agentes locales, puesto que prestan servicios,            explícita que la Comisión adoptó en respuesta a la
respectivamente, desde hace tres años, quince meses y doce              reclamación de la demandante .
meses . La Comisión ha incumplido, por consiguiente, el
deber de velar por la regularidad del procedimiento electoral       — Declare, cuando menos , que la parte demandada come­
que le impone el apartado 2 del artículo 9 del Estatuto .               tió un error al tomar en consideración los votos
                                                                        procedentes de las Islas Salomón a efectos de elegir un
En segundo lugar, el demandante se opone a que la Junta                 agente local en el escrutinio regional y condene a la parte
Electoral no admitiera dos votos emitidos libremente por                demandada a pagar al demandante 1 franco simbólico
correo . A este respecto, pone de relieve que esos dos votos            en concepto de reparación del . daño moral .
fueron emitidos con la más estricta observancia de la libre
determinación de cada elector. Por consiguiente, la no              — Condene en costas a la parte demandada .
utilización de un formulario ad hoc no puede afectar a la
validez del voto que refleja esa libre elección. Por otra parte,
en la medida en que los electores de la Delegación de               Motivos y principales alegaciones
Marruecos no hayan observado ciertas normas de carácter
procedimental y formal, sin incidencia en el valor cierto y         La demandante expone que, durante el mes de diciembre de
efectivo del voto, el demandante no puede ser víctima de            1994, tuvieron lugar elecciones para designar la represen­
errores derivados directamente de una carencia de informa­          tación local y regional del personal destinado fuera de la
ción imputable al Jefe de Delegación.                               Comunidad en las diferentes Delegaciones de la Comisión.
                                                                    En la reunión de 12 de enero de 1995 , destinada a levantar el
                                                                    acta de las elecciones, la Junta Electoral hizo constar que, en
                                                                    la Delegación de las Islas Salomón, los agentes locales
                                                                    habían emitido seis votos en el escrutinio regional, siendo así
                                                                    que tan sólo cinco electores habían firmado en la lista de
                                                                    votantes . La Junta Electoral declaró asimismo que, de no
                                                                    computarse los votos de las Islas Salomón, la demandante
Recurso interpuesto el 6 de marzo de 1996 contra la                 resultaría elegida . El Jefe de la Delegación de la Comisión en
Comisión de las Comunidades Europeas por Doreen                     las Islas Salomón indicó a la Junta Electoral que la firma de
                              Chew                                  un elector de los que habían votado no figuraba en la lista de
                      ( Asunto T-28/96 )                            votantes como consecuencia de un « error material » y
                                                                    remitió una lista de votantes debidamente rectificada . De
                         ( 96/C 133/62 )
                                                                    este modo, en la reunión de 13 de febrero de 1995 , la Junta
                                                                    Electoral adoptó finalmente la decisión de admitir los
             (Lengua de procedimiento: francés)                     resultados transmitidos por la Delegación de las Islas
                                                                    Salomón y proclamó candidato electo a otro candidato en
                                                                    lugar de a la demandante . La demandante formuló una
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades              reclamación contra dicha decisión, que fue objeto de una
Europeas se ha presentado el 6 de marzo de 1996 un recurso          decisión denegatoria explícita .
 ---pagebreak--- N° C 133/30           ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     4 . 5 . 96
Para fundamentar su recurso, la demandante invoca el                — condene en costas al Parlamento Europeo, con arreglo a
motivo basado en la irregularidad del procedimiento de                  los artículos 87 y siguientes del Reglamento de Procedi­
elección, en la medida en que la Junta Electoral computó los            miento y especialmente los gastos de domiciliación, de
votos emitidos por los agentes locales en la Delegación de las          desplazamiento, de estancia y los honorarios de Abo­
Islas Salomón, siendo así que, contrariamente a lo previsto             gado .
en las instrucciones que la Junta Electoral comunicó a los
Jefes de todas las Delegaciones con fecha 19 de octubre de
1994, el número de votos emitidos no correspondía al                Motivos y principales alegaciones
número de votantes . El Jefe de la Delegación afirmó, por
supuesto, que los seis agentes locales habían emitido
válidamente su voto, pero nada permite comprobar tal                El demandante, antiguo agente temporal en el grupo ELDR
afirmación . Por lo tanto, la Junta Electoral actuó errónea­        del Parlamento Europeo, que sufre una incapacidad laboral
                                                                    total a consecuencia de una enfermedad contraída durante el
mente al conferir validez a las elecciones correspondientes al
escrutinio regional celebradas en las Islas Salomón y al            último período de su contrato, impugna la negativa de la
computar todos los votos allí emitidos .                            Institución demandada a retribuirle las vacaciones que no
                                                                    cogió en 1994 .
La demandante pone de relieve, por otra parte, que, con
arreglo al apartado 2 del artículo 9 del Estatuto de los            El demandante niega muy particularmente la afirmación del
Funcionarios, la Comisión tiene el derecho y la obligación de       Parlamento según la cual estuvo ausente de forma injusti­
velar por la regularidad de las elecciones al Comité de             ficada durante el mes de septiembre de 1994 y que, por lo
Personal y de intervenir si las normas electorales no son           tanto, dicha ausencia debía imputarse a la duración de sus
observadas . En el caso de autos, ha habido manifiestamente         vacaciones, con arreglo al artículo 60 del Estatuto .
una irregularidad en el procedimiento electoral; por consi­
guiente, la Comisión habría debido intervenir para paliar
dicha irregularidad, cosa que no hizo .                             A este respecto, insiste en el hecho de que los certificados
                                                                    médicos relativos al período de que se trata fueron
                                                                    debidamente entregados a la Secretaría del Servicio Médico
                                                                    del Parlamento . Además, recuerda que el médico del
                                                                    demandante comunicó de modo expreso la incapacidad por
                                                                    enfermedad en septiembre de 1994, y que en ningún
                                                                    momento se le dijo que aquellos días de vacaciones de los
Recurso interpuesto el 8 dë marzo de 1996 contra el                 que no disfrutó no se le pagarían en todo o en parte porque el
           Parlamento Europeo por Bernd Schoch                      Parlamento no había recibido ningún certificado médico en
                                                                    septiembre de 1994 . De hecho, tuvo que esperar al 12 de
                       Asunto T-29/96 )
                                                                    mayo de 1995 para que se plantease la supuesta irregulari­
                         96 /C 133/63                               dad de su ausencia . El demandante se permite subrayar a
                                                                    este respecto que, tras haberse negado que hubiera remitido
             (Lengua de procedimiento: francés)                     los certificados médicos relativos a los períodos posteriores
                                                                    al 15 de julio de 1994 , aparecieron sin embargo algunos
                                                                    certificados relativos al período del 16 de julio al 1 de
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades              septiembre de 1994 .
Europeas se ha presentado el 8 de marzo de 1996 un recurso
contra el Parlamento Europeo formulado por el Sr. Bernd
Schoch, con domicilio en Gottmadingen ( República Federal           En un plano estrictamente jurídico, el demandante alega que
de Alemania ), representado por el Sr. Lucas Vogel, Abogado         el artículo 60 del Estatuto establece que la ausencia
de Bruselas, que designa como domicilio en Luxemburgo el            supuestamente irregular debe comprobarse y que, en la
despacho del Sr . Christian Kremer, 8-10 , rue Mathias              medida en que no es hasta siete meses después de los hechos
Hardt.                                                              que se le reprocha al demandante el no haber remitido
                                                                    ningún certificado médico en septiembre de 1994 — cuando
                                                                    ese mismo mes el médico del demandante había comunicado
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                 de modo expreso la incapacidad por enfermedad de su
Instancia que :                                                     cliente durante dicho mes — tal comprobación resulta
                                                                    excesivamente extemporánea para justificar la aplicación
— anule la decisión denegatoria implícita y la decisión             del citado artículo 60 .
    denegatoria explícita de 26 de febrero de 1 996 adopta­
    das por el Parlamento Europeo en respuesta a la                 Por último, aun en el supuesto que el Tribunal de Primera
    reclamación presentada por el demandante el 9 de                Instancia considerase que la incapacidad del demandante no
    agosto de 1995 ;                                                puede justificar su ausencia en septiembre de 1994, dicha
                                                                    ausencia debería en cualquier caso considerarse justificada
— condene al Parlamento Europeo a pagar al demandante               por la decisión del grupo ELDR de no ofrecerle más trabajo
    la cantidad de 124 120 francos belgas brutos por los 19         y dispensarle de prestar el preaviso .
    días y medio de vacaciones que no disfrutó en 1994, más
    los intereses de demora al tipo del 8 % anual, a contar
    desde el 31 de diciembre de 1994, fecha en la que se le
    hubiera debido pagar dicha cantidad;