CELEX: 31996R1961
Language: fi
Date: 1996-10-11 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1961/96, annettu 11 päivänä lokakuuta 1996, maitotuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna

12. 10 . 96            FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                Nro L 259/3
                                             KOMISSION ASETUS (EY) Nro 1961/96,
                                                annettu 11 päivänä lokakuuta 1996,
                                        maitotuotteiden toimittamisesta elintarvikeapuna
    EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                 on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
    sen ,
                                                                      aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
    ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
    keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä            ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
    erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun
    neuvoston asetuksen (EY) Nro 1292/96 (') ja erityisesti sen                                  1 artikla
    24 artiklan 1 kohdan b alakohdan ,
    sekä katsoo, että                                                 Yhteisössä    saatetaan   liikkeelle  maitotuotteita niiden
                                                                      toimittamiseksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoite­
   edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista
                                                                      tuille vastaanottajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 sään­
   ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja          nösten mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin .
   määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­          Toimitukset jaetaan tarjouskilpailulla.
   sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,
                                                                     Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
   useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
                                                                      kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
   johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille
   maitojauhetta, ja
                                                                     neen ne . Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
                                                                     ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon .
   nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna
   toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista                                  2 artikla
   koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä
   heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)             Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
   Nro 2200/87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­         jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
  sella (ETY) Nro 790/91 (3), annettujen sääntöjen mukaan;           sessa lehdessä.
                      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                      jäsenvaltioissa.
                     Tehty Brysselissä 11 päivänä lokakuuta 1996.
                                                                               Komission puolesta
                                                                                 Franz FISCHLER
                                                                                 Komission jäsen
(') EYVL N:o L 166, 5.7.1996, s. 1
(2) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s. 1
 3) EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- Nro L 259/4           FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       12 . 10 . 96
                                                                     LIITE
                                                                 ERÄT A ja B
              1 . Toimi Nro ('): 771 /95 (A); 772/95 (B)
              2. Ohjelma: 1995
              3. Vastaanottaja (2): UNHCR (à 1 attention de Mme Seinet), case postale 2500, CH-1211 Genève 2 dépôt;
                   puh.: (41-22) 739 8137, telekopio: 739 8563
              4. Vastaanottajan edustaja:
                   A: UNHCR Branch Office, Khartoum, puh .: (871 ) 175 4272, telekopio: 175 4273, teleksi : 22431 HCR
                   SD
                   B: Croissant-Rouge algerien, 15 bis bid Mohamed V, Alger. puh.: (213-2) 645 727/28 , telekopio: 649 787,
                       teleksi : 56056
             5. Määräpaikka tai -maa (*): A: Sudan; B: Algeria
             6. Liikkeelle saatettava tuote: vitaminoitu rasvaton maitojauhe
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(6): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.1 kohta)
             8 . Kokonaismäärä (tonnia): 256
             9. Erien määrä: 2 (erä A: 110 tonnia; erä B : 146 tonnia)
           10. Pakkaaminen ja merkinnät f) (8): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.B.2, I.A.2.3 ja I.B.3 kohdat)
                  merkinnässä käytettävä kieli : A: englanti ; B: ranska
                  Lisämerkintöjä: "Expiry date . . . ." (A); "Date d expiration :   "(B)
           1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
                  Rasvattoman maitojauheen valmistus ja vitamiinien lisäys on tehtävä hankkimisen myöntämisen jälkeen.
           12. Toimitusvaihe: toimitettu purkusatamaan — purettu
           13 . Laivaussatama : —
           14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
           15. Purkusatama: A: Port Soudan; B : Oran
          16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
          17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                 heessa: 25.1 1 .—8.12.1996
          18 . Toimituksen määräpäivä: A: 29.12.1996; B : 22.12.1996
          19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
          20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 28.10.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
          21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                 a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 12.11.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                 b) jakso, jolloin tuotteet ovat ■saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                      9.—22.12.1996
                 c) toimituksen määräpäivä: A: 12.1.1997; B: 5.1.1997
         22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
         23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
         24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                Bureau de 1 aide alimentaire
                Attn. Mr T. Vestergaard
                Bâtiment Loi 130, bureau 7/46
                Rue de la Loi / Wetstraat 200
                B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                Teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 7003 / 296 7004
         25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 1.10.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                vistettu komission asetuksella (EY) N:o 1855/96 (EYVL N:o L 246, 27.9.1996, s . 13)
 ---pagebreak--- 12. 10 . 96                 FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      N:o L 259/ 5
                                                                   ERAT C, D, E
                  1 . Toimi N:o ('): 773/95 (C); 774/95 (D); 775/95 (E)
                 2. Ohjelma: 1995
                 3. Vastaanottaja ^): UNHCR (à 1 attention de Mme Seinet), case postale 2500, CH-1211 Genève 2 dépôt;
                       puh.: (41-22) 739 81 37; telekopio: 739 85 63
                 4. Vastaanottajan edustaja:
                       C: UNHCR Branch Office, Liberia, c/o Daher Apartment, Sekoutouré Av. Mamba Point, Monrovia, puh.:
                      (874-1 ) 754 465, telekopio: 754 466
                       D: UNHCR Branch Office, Uganda, 37 Kitante Road PO Box 3813 Kampala, puh.: (256-41 )
                       242 673/230 011 , telekopio: 256 989
                       E: UNHCR Branch Office, Kenya, Chiromo Road PO Box 43801 Nairobi, puh.: (254-2) 443 030, teleko­
                      pio: 446 724
                5. Määräpaikka tai -maa (s): C: Liberia; D: Uganda; E: Kenia
                6. Liikkeelle saatettava tuote: rasvaton matiojauhe
                7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (3)(6): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.A.1 kohta)
                8 . Kokonaismäärä (tonnia): 381
                9 . Erien määrä: 3 (erä C: 131 t; erä D: 213 t; erä E: 37 t)
              10. Pakkaaminen ja merkinnät f) (8) (9): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (I.A.2, I.A.2.3 ja I.A.3
                      kohdat)
                      merkinnässä käytettävä kieli : englanti
                      Lisämerkintöjä: "Expiry date. . ."
              1 1 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisön markkinat
                      Rasvattoman maitojauheen valmistus on tehtävä hankkimisen myöntämisen jälkeen .
              12. Toimitusvaihe: C, D: toimitettu määräpaikkaan
                      E: toimitettu purkusatamaan — purettu
             13 . Laivaussatama: —
             14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
             15. Purkusatama: E : Mombasa
             16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: C, D: katso kohta 4
             1 7. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavai­
                     heessa: 25.11 —8.12.1996
             18 . Toimituksen määräpäivä: C, E: 5.1.1997; D: 12.1.1997
             19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
            20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 28.10.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
            21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                     a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 12.11.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                     b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa, kun toimitus jaetaan laivaussatamavaiheessa:
                         9 ,—22.12.1996
                     c) toimituksen määräpäivä: C, E: 19.1.1997; D: 26.1.1997
            22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 20 ecua tonnia kohti
            23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
            24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                    Bureau de 1 aide alimentaire
                    Attn. Mr T. Vestergaard
                    Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                    Rue de la Loi / Wetstraat 200
                    B - 1 049 Bruxelles/Brussel
                    Teleksi : 25670 AGREC B; telekopio: (32-2) 296 7003 / 296 7004
            25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki (4): 1.10.1996 sovellettava tuki, joka on vah­
                   vistettu komission asetuksella (EY) N:o 1855/96 (EYVL N:o L 246, 27.9.1996, s . 13)
 ---pagebreak--- Nro L 259/6         FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           12. 10. 96
             Viitteet:
            (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
            (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
                 kuljetusasiakirjoja tarvitaan .
            (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
                että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen
                osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja - 137- sekä jodi - 131 -taso.
            (4) Komission asetusta (ETY) Nro 2330/87 (EYVL Nro L 210, 1.8.1987, s. 56), sellaisena kuin se on viimeksi
                muutettuna asetuksella (ETY) Nro 2226/89 (EYVL Nro L 214, 25.7.1989, s. 10), sovelletaan vientitukeen.
                Edellä mainitun asetuksen 2 artiklassa tarkoitettu päivämäärä on tämän liitteen kohtaan 25 merkitty
                päivämäärä.
                Tuen määrä muutetaan kansalliseksi valuutaksi maatalouden muuntokurssilla, jota sovelletaan vientiä
                koskevien tullimuodollisuuksien täyttämispäivänä. Komission asetuksen (ETY) Nro 1068/93 (EYVL Nro L
                108, 1.5.1993, s. 106), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro 1482/96 (EYVL Nro
                L 188 , 27.7.1996, s . 22), 13— 17 artiklan säännöksiä ei sovelleta tähän määrään .
           (*) Komission edustusto, johon tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä: katso EYVL Nro C 114,
                29.4.1991 , s. 33.
           (6) Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
                asiakirjat:
                — terveystodistus .
           f7) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä N:o C 114 määrätään, I.A.3.c) tai I.B.3.c)
                kohdan teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
           (8) Erät A, B, E: säkit on lastattava korkeintaan 40 säkin erinä puisille kuormalavoille (mäntyä, kuusta tai
                poppelia), joiden koko on enintään 1 200 x 1 400 mm ja joilla on seuraavat ominaisuudet:
               — nelitiepääsy, ei-käännettävä, nostoulokkeet,
               — yläkansi : vähintään seitsemän lautaa Q,
               — alakansi : kolme lautaa (*),
               — kolme välilautaa (*),
               — yhdeksän välitukea: vähintään 100 x 100 x 78 mm .
               (*) leveys : 100 mm, paksuus 22 mm
               Kuormalavalle lastatut säkit on peitettävä kutistekalvolla ("shrink wrapping" tai "stretch wrapping"), jonka
               paksuus on vähintään 150 mikrometriä. Erä on kiedottava jokapuolelta kahdella nailonhihnalla, joiden
               leveys on vähintään 15 mm ja joissa on muovisoljet. Säkkien suojaus on lisäksi vahvistettava säkkien ja
               hihnojen väliin sijoitettavalla pahvilla tai puulla.
          (9) Erät C, D: sijoitettuina 20 jalan kontteihin. Konttien maksuttoman säilytysajan on oltava vähintään viisi­
               toista ( 15) päivää.