CELEX: 22015A1212(01)
Language: el
Date: 2015-12-09 00:00:00
Title: Συμφωνία Σύμπραξης Βιώσιμης Αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Λιβερίας

12.12.2015   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 328/3
            
         ΣΥΜΦΩΝΊΑ ΣΫΜΠΡΑΞΗΣ ΒΙΏΣΙΜΗΣ ΑΛΙΕΊΑΣ
   μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Λιβερίας
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ, εφεξής «Ένωση», και
   Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΛΙΒΕΡΙΑΣ, εφεξής «Λιβερία»,
   εφεξής καλούμενα «συμβαλλόμενα μέρη»,
   ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ τις στενές σχέσεις συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης και της Λιβερίας, ιδίως στο πλαίσιο της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της ευρωπαϊκής κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφετέρου, που υπογράφηκε στην Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 (1), όπως αναθεωρήθηκε στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005 (2) και στο Ουαγκαντούγκου στις 22 Ιουνίου 2010 (3) (εφεξής καλούμενης «συμφωνία Κοτονού»), καθώς και την κοινή τους επιθυμία να ενισχύσουν τις εν λόγω σχέσεις,
   ΕΧΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ τη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για το Δίκαιο της Θάλασσας (UNCLOS), της 10ης Δεκεμβρίου 1982, και τη συμφωνία όσον αφορά στη διατήρηση και στη διαχείριση των αλληλοεπικαλυπτόμενων αποθεμάτων και των άκρως μεταναστευτικών αποθεμάτων υδρόβιων ζώων, του 1995,
   ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΕΣ να εφαρμόσουν τις αποφάσεις και τις συστάσεις της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) και άλλων σχετικών περιφερειακών οργανώσεων διαχείρισης της αλιείας (ΠΟΔΑ) στις οποίες τα συμβαλλόμενα μέρη είναι μέλη,
   ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΠΙΓΝΩΣΗ της σημασίας των αρχών που ορίζονται στον Κώδικα Δεοντολογίας για την υπεύθυνη αλιεία που εγκρίθηκε στη διάσκεψη του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας (FAO) το 1995,
   ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΕΣ να συνεργαστούν, προς το αμοιβαίο συμφέρον, για την προώθηση της καθιέρωσης υπεύθυνης αλιείας, με σκοπό τη μακροπρόθεσμη διατήρηση και την αειφόρο εκμετάλλευση των έμβιων θαλάσσιων πόρων,
   ΠΕΠΕΙΣΜΕΝΕΣ ότι η συνεργασία αυτή πρέπει να λάβει τη μορφή πρωτοβουλιών και μέτρων, που είτε θα λαμβάνονται από κοινού είτε χωριστά, θα αλληλοσυμπληρώνονται και θα διασφαλίζουν την συνοχή των πολιτικών και τη συνέργεια των προσπαθειών,
   ΠΡΟΤΙΘΕΜΕΝΕΣ, προς τους σκοπούς αυτούς, να αρχίσουν διάλογο με αντικείμενο την τομεακή αλιευτική πολιτική της κυβέρνησης της Λιβερίας και να προσδιορίσουν τα κατάλληλα μέσα που θα διασφαλίσουν την αποτελεσματική εφαρμογή της εν λόγω πολιτικής και τη συμμετοχή των οικονομικών παραγόντων και της κοινωνίας των πολιτών στη σχετική διαδικασία,
   ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να καθορίσουν τους όρους και τις συνθήκες που θα διέπουν τις αλιευτικές δραστηριότητες των ενωσιακών σκαφών στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας και την ενωσιακή χρηματοδοτική στήριξη για την ανάπτυξη υπεύθυνης αλιείας στη ζώνη αυτή,
   ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να συνάψουν συμφωνία προς το αμοιβαίο όφελος της Ένωσης και της Λιβερίας, η οποία θα περιλαμβάνει την ανάπτυξη των τοπικών αλιευμάτων της Λιβερίας,
   ΑΠΟΦΑΣΙΣΜΕΝΕΣ να προωθήσουν τη στενότερη οικονομική συνεργασία στον τομέα της αλιείας και των συναφών δραστηριοτήτων μεταξύ αμφοτέρων των συμβαλλομένων μερών,
   ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
   Άρθρο 1
   Ορισμοί
   Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας νοούνται ως:
   α)   «αρχές της Λιβερίας»: το Υπουργείο Αλιείας της Λιβερίας,
   β)   «ενωσιακές αρχές»: η Ευρωπαϊκή Επιτροπή,
   γ)   «αλιευτική δραστηριότητα»: η αναζήτηση αλιευμάτων, η ρίψη, η πόντιση και η έλξη και η ανάσυρση αλιευτικών εργαλείων και αλιευμάτων, η μεταποίηση επί του σκάφους, η μεταφόρτωση, η διατήρηση, η μεταβίβαση, ο εγκλωβισμός, η πάχυνση και η εκφόρτωση ιχθύων και αλιευτικών προϊόντων,
   δ)   «αλιευτικό σκάφος»: οποιοδήποτε σκάφος το οποίο είναι εξοπλισμένο για την εμπορική εκμετάλλευση έμβιων βιολογικών πόρων της θάλασσας,
   ε)   «σκάφος υποστήριξης»: κάθε ενωσιακό σκάφος το οποίο υποστηρίζει αλιευτικά σκάφη,
   στ)   «ενωσιακό σκάφος»: αλιευτικό σκάφος που φέρει τη σημαία κράτους μέλους της Ένωσης και είναι νηολογημένο στην Ένωση,
   ζ)   «αλιευτική ζώνη της Λιβερίας»: το μέρος των υδάτων υπό την κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Λιβερίας, όπου η Λιβερία εξουσιοδοτεί τα ενωσιακά σκάφη να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες,
   η)   «ανωτέρα βία»: οποιοδήποτε αιφνίδιο, απρόβλεπτο και αναπόφευκτο συμβάν, το οποίο θέτει σε κίνδυνο ή παρακωλύει την άσκηση συνήθων αλιευτικών δραστηριοτήτων στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας.
   Άρθρο 2
   Πεδίο εφαρμογής
   Η παρούσα συμφωνία καθορίζει τις αρχές, τους κανόνες και τις διαδικασίες που διέπουν:
   
               α)
            
            
               τους όρους υπό τους οποίους τα ενωσιακά σκάφη μπορούν να ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας,
            
         
               β)
            
            
               την οικονομική, χρηματοοικονομική, τεχνική και επιστημονική συνεργασία στον τομέα της αλιείας, με σκοπό την προώθηση της βιώσιμης αλιείας στις αλιευτικές ζώνες της Λιβερίας και την ανάπτυξη του κλάδου της αλιείας στη Λιβερία,
            
         
               γ)
            
            
               τη συνεργασία όσον αφορά τα μέτρα διαχείρισης, ελέγχου και επιτήρησης στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας, με στόχο τη διασφάλιση της τήρησης των ανωτέρω κανόνων και όρων και την αποτελεσματικότητα των μέτρων για τη διατήρηση και διαχείριση των αλιευτικών δραστηριοτήτων, ιδίως κατά της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας,
            
         
               δ)
            
            
               τις συμπράξεις μεταξύ επιχειρήσεων με σκοπό την ανάπτυξη, προς το κοινό συμφέρον, των οικονομικών δραστηριοτήτων του τομέα της αλιείας και των συναφών δραστηριοτήτων.
            
         Άρθρο 3
   Αρχές
   1.   Με την παρούσα τα συμβαλλόμενα μέρη αναλαμβάνουν να προωθήσουν την υπεύθυνη αλιεία στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας βάσει της αρχής της μη εισαγωγής διακρίσεων που ορίζεται στον Κώδικα Δεοντολογίας για την υπεύθυνη αλιεία του FAO.
   2.   Οι αρχές της Λιβερίας δεσμεύονται να μην παραχωρούν ευνοϊκότερους όρους από αυτούς που προβλέπει η παρούσα συμφωνία σε άλλους αλλοδαπούς στόλους που δραστηριοποιούνται στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας, τα σκάφη των οποίων έχουν τα ίδια χαρακτηριστικά και προορίζονται για την αλίευση των ίδιων ειδών που καλύπτει η παρούσα συμφωνία και το πρωτόκολλο εφαρμογής της (εφεξής καλούμενο «πρωτόκολλο»). Οι όροι αυτοί αφορούν τη διατήρηση, την ανάπτυξη και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων, τις χρηματοοικονομικές ρυθμίσεις, τα τέλη και τα δικαιώματα που σχετίζονται με την έκδοση αδειών αλιείας.
   3.   Για λόγους αμοιβαίας διαφάνειας, η Λιβερία αναλαμβάνει να δημοσιοποιεί κάθε συμφωνία με βάση την οποία επιτρέπει σε αλλοδαπό στόλο να αλιεύει στα ύδατα υπό τη δικαιοδοσία της.
   4.   Τα συμβαλλόμενα μέρη αναλαμβάνουν να εφαρμόζουν την παρούσα συμφωνία σύμφωνα με το άρθρο 9 της συμφωνίας του Κοτονού σχετικά με τα ουσιώδη στοιχεία όσον αφορά τα ανθρώπινα δικαιώματα, τις δημοκρατικές αρχές και το κράτος δικαίου, καθώς και τα ουσιώδη στοιχεία όσον αφορά τη χρηστή διακυβέρνηση, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στα άρθρα 8 και 96 της εν λόγω συμφωνίας.
   5.   Τα συμβαλλόμενα μέρη συνεργάζονται με στόχο την υλοποίηση τομεακής αλιευτικής πολιτικής που θα εγκρίνει η κυβέρνηση της Λιβερίας και προς τούτο αρχίζουν διάλογο με αντικείμενο την πολιτική για τις αναγκαίες μεταρρυθμίσεις. Πραγματοποιούν διαβουλεύσεις με στόχο την ενδεχόμενη λήψη μέτρων στον συγκεκριμένο τομέα.
   6.   Τα συμβαλλόμενα μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να εξασφαλίσουν την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας σύμφωνα με τις αρχές της χρηστής οικονομικής και κοινωνικής διακυβέρνησης, σεβόμενα την κατάσταση των αλιευτικών αποθεμάτων.
   7.   Η Διακήρυξη της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ) σχετικά με τις θεμελιώδεις αρχές και δικαιώματα στην εργασία εφαρμόζεται αυτοδικαίως στους ναυτικούς της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (εφεξής καλούμενων «ΑΚΕ») ναυτολογημένους σε σκάφη της Ένωσης, ιδίως όσον αφορά την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι, τις συλλογικές διαπραγματεύσεις των εργαζομένων και την κατάργηση των διακρίσεων σε θέματα απασχόλησης και άσκησης του επαγγέλματος.
   8.   Τα συμβαλλόμενα μέρη διαβουλεύονται πριν υιοθετήσουν οποιαδήποτε απόφαση που ενδέχεται να επηρεάσει τις δραστηριότητες των ενωσιακών σκαφών στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας.
   Άρθρο 4
   Πρόσβαση στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας
   1.   Τα ενωσιακά σκάφη μπορούν να αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας μόνο εφόσον διαθέτουν άδεια αλιείας που έχει εκδοθεί στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας. Απαγορεύεται οποιαδήποτε εμπορική αλιευτική δραστηριότητα εκτός του πλαισίου της παρούσας συμφωνίας.
   2.   Οι αρχές της Λιβερίας δεν χορηγούν άδειες αλιείας σε ενωσιακά σκάφη πλην εκείνων δυνάμει της παρούσας συμφωνίας. Απαγορεύεται η έκδοση αδειών αλιείας σε ενωσιακά σκάφη εκτός του πλαισίου της παρούσας συμφωνίας, ιδίως υπό μορφή ιδιωτικών αδειών.
   Άρθρο 5
   Ισχύον δίκαιο και εφαρμογή
   1.   Οι δραστηριότητες των αλιευτικών σκαφών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που δραστηριοποιούνται στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας υπόκεινται στους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς της Λιβερίας, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στη συμφωνία, στο πρωτόκολλο ή στο παράρτημα. Η Λιβερία διαβιβάζει στις ενωσιακές αρχές τους ισχύοντες νόμους και κανονισμούς της.
   2.   Η Λιβερία αναλαμβάνει την υποχρέωση να λάβει όλα τα κατάλληλα μέτρα για την αποτελεσματική εφαρμογή των διατάξεων παρακολούθησης, ελέγχου και επιτήρησης της αλιείας που προβλέπονται στην παρούσα συμφωνία. Τα ενωσιακά σκάφη συνεργάζονται με τις αρχές της Λιβερίας που είναι αρμόδιες για την διενέργεια της εν λόγω παρακολούθησης, ελέγχου και επιτήρησης.
   3.   Οι αρχές της Λιβερίας κοινοποιούν στις ενωσιακές αρχές κάθε αλλαγή κείμενης νομοθεσίας ή νέας νομοθεσίας που ενδέχεται να επηρεάσει τις δραστηριότητες των ενωσιακών σκαφών. Κάθε τέτοια νομοθεσία τίθεται σε ισχύ για τα ενωσιακά σκάφη την εξηκοστή ημέρα από την ημερομηνία παραλαβής από τις ενωσιακές αρχές της κοινοποίησης.
   4.   Η Ένωση αναλαμβάνει την υποχρέωση να λάβει όλα τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου να διασφαλίσει ότι τα σκάφη της τηρούν την παρούσα συμφωνία, καθώς και τη νομοθεσία που διέπει την αλιεία στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή στη δικαιοδοσία της Λιβερίας.
   5.   Οι ενωσιακές αρχές κοινοποιούν στις αρχές της Λιβερίας κάθε αλλαγή ενωσιακής νομοθεσίας που ενδέχεται να επηρεάσει τις δραστηριότητες των ενωσιακών σκαφών βάσει της παρούσας συμφωνίας.
   Άρθρο 6
   Χρηματική συνεισφορά
   1.   Η Ένωση παρέχει χρηματική συνεισφορά στη Λιβερία στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, ώστε:
   
               α)
            
            
               να χρηματοδοτηθεί μέρος του κόστους πρόσβασης των ενωσιακών σκαφών στην αλιευτική ζώνη και τους αλιευτικούς πόρους της Λιβερίας, ανεξαρτήτως του μεριδίου του κόστους πρόσβασης που αναλαμβάνουν οι πλοιοκτήτες,
            
         
               β)
            
            
               να ενισχυθούν οι ικανότητες ανάπτυξης βιώσιμης αλιείας από τη Λιβερία μέσω της στήριξης του κλάδου.
            
         2.   Η χρηματική συνεισφορά για τη στήριξη του κλάδου δεν συνδέεται με της πληρωμές που αφορούν το κόστος πρόσβασης και καθορίζεται και εξαρτάται από την επίτευξη των στόχτηςτης στήριξης του κτηςου της Λιβερίας σύμφωνα με το πρωτόκολλο και τα ετήσια και τα πολυετή προγράμματα εφαρμογής του.
   3.   Η χρηματική συνεισφορά που χορηγείται από την Ένωση καταβάλλεται ετησίως σύμφωνα με το πρωτόκολλο.
   
               α)
            
            
               Το ύψος της αντιπαροχής που αναφέρεται στο στοιχείο α) της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου ενδέχεται να αναθεωρηθεί κατ' εφαρμογή του άρθρου 8 της παρούσας συμφωνίας για:
               
                           i)
                        
                        
                           μείωση των αλιευτικών δυνατοτήτων που χορηγούνται στα ενωσιακά σκάφη κατ' εφαρμογή των μέτρων διαχείρισης των σχετικών αποθεμάτων, εφόσον κρίνεται απαραίτητη για τη διατήρηση και τη βιώσιμη εκμετάλλευση των πόρων βάσει των βέλτιστων διαθέσιμων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων,
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           αύξηση των αλιευτικών δυνατοτήτων που χορηγούνται στα ενωσιακά σκάφη, εάν, με βάση τις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, το επιτρέπει η κατάσταση των πόρων.
                        
                     
         
               β)
            
            
               Το ύψος της αντιπαροχής που αναφέρεται στην παράγραφο 1 στοιχείο β) ενδέχεται να αναθεωρηθεί συνεπεία επαναξιολόγησης των όρων χορήγησης της χρηματικής συνεισφοράς για την εφαρμογή της τομεακής αλιευτικής πολιτικής της Λιβερίας, εφόσον αυτό δικαιολογείται από τα ειδικά αποτελέσματα των ετήσιων και πολυετων προγραμμάτων που διαπιστώνουν αμφότερα τα συμβαλλόμενα μέρη.
            
         
               γ)
            
            
               Η αντιπαροχή είναι δυνατόν να ανασταλεί λόγω:
               
                           i)
                        
                        
                           εφαρμογής του άρθρου 13 της παρούσας συμφωνίας,
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           εφαρμογής του άρθρου 14 της παρούσας συμφωνίας.
                        
                     
         Άρθρο 7
   Προώθηση της συνεργασίας μεταξύ των οικονομικών παραγόντων και της κοινωνίας των πολιτών
   1.   Τα συμβαλλόμενα μέρη ενθαρρύνουν την οικονομική, επιστημονική και τεχνική συνεργασία στον τομέα της αλιείας και στους συναφείς τομείς. Διαβουλεύονται μεταξύ τους για να συντονίσουν τα διάφορα μέτρα που θα ληφθούν ενδεχομένως προς τον σκοπό αυτό.
   2.   Τα συμβαλλόμενα μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να προωθήσουν την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τις τεχνικές αλιείας και τα αλιευτικά εργαλεία, τις μεθόδους διατήρησης και τις βιομηχανικές μεθόδους μεταποίησης των αλιευτικών προϊόντων.
   3.   Τα συμβαλλόμενα μέρη καταβάλλουν, εφόσον αυτό ενδείκνυται, προσπάθειες για να δημιουργήσουν συνθήκες ευνοϊκές για την προώθηση των σχέσεων μεταξύ των επιχειρήσεών τους στον τεχνικό, οικονομικό και εμπορικό τομέα, ενθαρρύνοντας την εδραίωση περιβάλλοντος ευνοϊκού για την ανάπτυξη επιχειρήσεων και επενδύσεων.
   4.   Τα συμβαλλόμενα μέρη μπορούν να δεσμευτούν να υλοποιήσουν σχέδιο και δράσεις μεταξύ ναυλωτών πλοίων της Λιβερίας και της Ένωσης με στόχο την προώθηση της εκφόρτωσης από σκάφη της Ένωσης στη Λιβερία.
   5.   Τα συμβαλλόμενα μέρη ενθαρρύνουν, εφόσον αυτό ενδείκνυται, τη σύσταση κοινών επιχειρήσεων με στόχο το αμοιβαίο συμφέρον, με συστηματική τήρηση της ισχύουσας νομοθεσίας της Λιβερίας και της Ένωσης.
   Άρθρο 8
   Μικτή Επιτροπή
   1.   Συστήνεται Μικτή Επιτροπή απαρτιζόμενη από εκπροσώπους των αρχών της ΕΕ και της Λιβερίας για την παρακολούθηση της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας. Η Μικτή Επιτροπή μπορεί να εγκρίνει τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου, καθώς και του παραρτήματος αυτού και των προσαρτημάτων του.
   2.   Τα καθήκοντα της Μικτής Επιτροπής συνίστανται ιδίως στα εξής:
   
               α)
            
            
               στην παρακολούθηση της εκτέλεσης, της ερμηνείας και της εφαρμογής της συμφωνίας και, ιδίως, στην κατάρτιση των ετήσιων και πολυετών προγραμμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 2, καθώς και στην αξιολόγηση της υλοποίησής τους,
            
         
               β)
            
            
               στον αναγκαίο σύνδεσμο για τα ζητήματα αμοιβαίου ενδιαφέροντος στον τομέα της αλιείας, ιδίως για τη στατιστική ανάλυση των σχετικών με τα αλιεύματα δεδομένων,
            
         
               γ)
            
            
               στη λειτουργία της ως βήματος για τον φιλικό διακανονισμό των διαφορών που αφορούν την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.
            
         3.   Ο ρόλος της Μικτής Επιτροπής ως οργάνου λήψης αποφάσεων συνίσταται στην έγκριση των τροποποιήσεων του πρωτοκόλλου, καθώς και του παραρτήματος αυτού και των προσαρτημάτων του σχετικά με:
   
               α)
            
            
               την επανεξέταση των αλιευτικών δυνατοτήτων και, κατά συνέπεια, της χρηματικής συνεισφοράς,
            
         
               β)
            
            
               τις διαδικασίες της στήριξης του κλάδου,
            
         
               γ)
            
            
               τους τεχνικούς όρους και τρόπους με βάση τους οποίους τα ενωσιακά σκάφη αναπτύσσουν τις αλιευτικές τους δραστηριότητες.
            
         4.   Η Μικτή Επιτροπή ασκεί τα καθήκοντά της σύμφωνα με τους στόχους της παρούσας συμφωνίας και με τους σχετικούς κανόνες της ICCAT και άλλων ΠΟΔΑ, όταν αυτό ενδείκνυται.
   5.   Η Μικτή Επιτροπή συνεδριάζει τουλάχιστον μία φορά ετησίως, εκ περιτροπής στη Λιβερία και στην Ένωση, ή σε άλλο τόπο που καθορίζεται με κοινή συμφωνία, υπό την προεδρία του συμβαλλόμενου μέρους υποδοχής της συνεδρίασης. Συνεδριάζει εκτάκτως κατόπιν αιτήσεως ενός συμβαλλομένου μέρους. Οι αποφάσεις λαμβάνονται συναινετικά και προσαρτώνται στα πρακτικά της συνεδρίασης. Αρχίζουν να ισχύουν από την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιούν εκατέρωθεν εγγράφως ότι έχουν ολοκληρώσει τις αναγκαίες διαδικασίες για το σκοπό αυτό.
   6.   Η Μικτή Επιτροπή δύναται να καταρτίσει τον εσωτερικό της κανονισμό.
   Άρθρο 9
   Συνεργασία στον τομέα της επιτήρησης και της καταπολέμησης της παράνομης, λαθραίας και άναρχης αλιείας
   Τα συμβαλλόμενα μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να συνεργάζονται στενά για την καταπολέμηση της παράνομης, λαθραίας και άναρχης (ΠΛΑ) αλιείας με σκοπό την καθιέρωση βιώσιμης και υπεύθυνης αλιείας.
   Άρθρο 10
   Συνεργασία στον επιστημονικό τομέα
   1.   Τα συμβαλλόμενα μέρη ενθαρρύνουν την επιστημονική συνεργασία προκειμένου να εκτιμούν τακτικά την κατάσταση των αλιευτικών αποθεμάτων στα ύδατα της Λιβερίας.
   2.   Τα συμβαλλόμενα μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να διαβουλεύονται, εάν είναι αναγκαίο, στο πλαίσιο μικτής επιστημονικής συνεδρίασης και στην ICCAT και στο πλαίσιο άλλων σχετικών ΠΟΔΑ, για να ενισχυθεί η διαχείριση και η διατήρηση των θαλάσσιων βιολογικών πόρων στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας και η συνεργασία στη σχετική επιστημονική έρευνα.
   Άρθρο 11
   Γεωγραφική ζώνη εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας
   Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και υπό τους όρους που προβλέπονται στην εν λόγω Συνθήκη και, αφετέρου, στο έδαφος της Λιβερίας και στα ύδατα υπό τη δικαιοδοσία της Λιβερίας.
   Άρθρο 12
   Διάρκεια και σιωπηρή ανανέωση
   Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται επί πέντε έτη από την ημερομηνία έναρξης προσωρινής εφαρμογής της. Ανανεώνεται σιωπηρά, εκτός εάν καταγγελθεί σύμφωνα με το άρθρο 14.
   Το πρωτόκολλο, το παράρτημα αυτού και τα προσαρτήματά του αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας συμφωνίας.
   Άρθρο 13
   Αναστολή
   1.   Η εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας μπορεί να ανασταλεί με πρωτοβουλία οποιουδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη σε περίπτωση:
   
               α)
            
            
               ανωτέρας βίας,
            
         
               β)
            
            
               διαφοράς μεταξύ των συμβαλλομένων μερών ως προς την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας ή
            
         
               γ)
            
            
               μη τήρησης των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας από οποιοδήποτε συμβαλλόμενο μέρος, ιδίως του άρθρου 3 παράγραφος 4 σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα.
            
         2.   Η αναστολή εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας κοινοποιείται εγγράφως στο ενδιαφερόμενο συμβαλλόμενο μέρος και παράγει αποτελέσματα τρεις μήνες από την παραλαβή της κοινοποίησης. Τα συμβαλλόμενα μέρη διαβουλεύονται από τη στιγμή της κοινοποίησης της αναστολής με σκοπό την εξεύρεση φιλικού διακανονισμού στη διαφορά τους εντός τριών μηνών. Εφόσον επιτευχθεί φιλικός διακανονισμός, αρχίζει και πάλι η εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας και το ύψος της χρηματικής συνεισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 6 μειώνεται αναλόγως και σε συνάρτηση με το διάστημα αναστολής της συμφωνίας.
   Άρθρο 14
   Καταγγελία
   1.   Η παρούσα συμφωνία μπορεί να καταγγελθεί από οποιοδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη ιδίως σε περίπτωση:
   
               α)
            
            
               ανωτέρας βίας,
            
         
               β)
            
            
               επιδείνωσης της κατάστασης των σχετικών αποθεμάτων σύμφωνα με την καλύτερη διαθέσιμη αξιόπιστη και ανεξάρτητη επιστημονική γνωμοδότηση,
            
         
               γ)
            
            
               μειωμένου επιπέδου αξιοποίησης των αλιευτικών δυνατοτήτων που έχουν χορηγηθεί στα ενωσιακά σκάφη,
            
         
               δ)
            
            
               μη τήρησης των δεσμεύσεων των συμβαλλομένων μερών ως προς την καταπολέμηση της ΠΛΑ αλιείας.
            
         2.   Η καταγγελία της παρούσας συμφωνίας κοινοποιείται εγγράφως από το ενδιαφερόμενο συμβαλλόμενο μέρος στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος και παράγει αποτελέσματα έξι μήνες από την παραλαβή της κοινοποίησης, εκτός εάν τα συμβαλλόμενα μέρη αποφασίσουν από κοινού την παράταση της εν λόγω προθεσμίας. Τα συμβαλλόμενα μέρη διαβουλεύονται από τη στιγμή της κοινοποίησης της καταγγελίας με σκοπό την εξεύρεση φιλικού διακανονισμού στη διαφορά τους εντός προθεσμίας έξι μηνών.
   3.   Σε περίπτωση καταγγελίας, η καταβολή της χρηματικής συνεισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 6 για το έτος κατά το οποίο παράγει αποτελέσματα η καταγγελία μειώνεται αναλόγως και κατά χρονική αναλογία.
   Άρθρο 15
   Προσωρινή εφαρμογή
   Η υπογραφή της παρούσας συμφωνίας από τα συμβαλλόμενα μέρη συνεπάγεται την προσωρινή εφαρμογή της πριν από την έναρξη ισχύος της.
   Άρθρο 16
   Γλώσσα και έναρξη ισχύος
   Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται στην αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, κροατική, λεττονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, ρουμανική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική και φινλανδική γλώσσα, όλα δε τα κείμενα αυτά είναι εξίσου αυθεντικά.
   Αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν κοινοποιήσει εκατέρωθεν ότι έχουν ολοκληρώσει τις αναγκαίες διαδικασίες.
   
      Съставено в Брюксел на девети декември две хиляди и петнадесета година.
      Hecho en Bruselas, el nueve de diciembre de dos mil quince.
      V Bruselu dne devátého prosince dva tisíce patnáct.
      Udfærdiget i Bruxelles den niende december to tusind og femten.
      Geschehen zu Brüssel am neunten Dezember zweitausendfünfzehn.
      Kahe tuhande viieteistkümnenda aasta detsembrikuu üheksandal päeval Brüsselis.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις εννέα Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες δεκαπέντε.
      Done at Brussels on the ninth day of December in the year two thousand and fifteen.
      Fait à Bruxelles, le neuf décembre deux mille quinze.
      Sastavljeno u Bruxellesu devetog prosinca dvije tisuće petnaeste.
      Fatto a Bruxelles, addì nove dicembre duemilaquindici.
      Briselē, divi tūkstoši piecpadsmitā gada devītajā decembrī.
      Priimta du tūkstančiai penkioliktų metų gruodžio devintą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenötödik év december havának kilencedik napján.
      Magħmul fi Brussell, fid-disa’ jum ta’ Diċembru fis-sena elfejn u ħmistax.
      Gedaan te Brussel, de negende december tweeduizend vijftien.
      Sporządzono w Brukseli dnia dziewiątego grudnia roku dwa tysiące piętnastego.
      Feito em Bruxelas, em nove de dezembro de dois mil e quinze.
      Întocmit la Bruxelles la nouă decembrie două mii cincisprezece.
      V Bruseli deviateho decembra dvetisícpätnásť.
      V Bruslju, dne devetega decembra leta dva tisoč petnajst.
      Tehty Brysselissä yhdeksäntenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattaviisitoista.
      Som skedde i Bryssel den nionde december år tjugohundrafemton.
      
         За Европейския съюз
         Рог la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l'Union européenne
         Za Europsku uniju
         Per l'Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         
            
      
      
         За Република Либерия
         Por la República de Liberia
         Za Liberijskou republiku
         For Republikken Liberia
         Für die Republik Liberia
         Libeeria Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Λιβερίας
         For the Republic of Liberia
         Pour la République du Libéria
         Za Republiku Liberiju
         Per la Repubblica di Liberia
         Libērijas Republikas vārdā –
         Liberijos Respublikos vardu
         A Libériai Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika tal-Liberja
         Voor de Republiek Liberia
         W imieniu Republiki Liberii
         Pela República da Libéria
         Pentru Republica Liberia
         Za Libérijskú republiku
         Za Republiko Liberijo
         Liberian tasavallan puolesta
         För Republiken Liberia
         
            
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 317 της 15.12.2000, σ. 3.
   
      (2)  Συμφωνία για τροποποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου, η οποία υπεγράφη στην Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000 (ΕΕ L 209 της 11.8.2005, σ. 27).
   
      (3)  Συμφωνία για την τροποποίηση για δεύτερη φορά της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των μελών της αφετέρου, η οποία υπεγράφη στο Κοτονού στις 23 Ιουνίου 2000, όπως τροποποιήθηκε για πρώτη φορά στο Λουξεμβούργο στις 25 Ιουνίου 2005 (ΕΕ L 287 της 4.11.2010, σ. 3).
   
      ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ
      σχετικά με την εφαρμογή της συμφωνίας σύμπραξης στον τομέα της βιώσιμης αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Λιβερίας
      Άρθρο 1
      Πεδίο εφαρμογής
      1.   Οι αλιευτικές δυνατότητες που χορηγούνται στα ενωσιακά σκάφη δυνάμει του άρθρου 4 της συμφωνίας έχουν ως εξής:
      
                   
               
               
                  Άκρως μεταναστευτικά είδη (είδη που περιλαμβάνονται στο παράρτημα 1 της σύμβασης των Ηνωμένων Εθνών του 1982 για το Δίκαιο της Θάλασσας).
               
            2.   Τα καλυπτόμενα είδη ενωσιακών σκαφών δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου είναι:
      
                  α)
               
               
                  28 θυνναλιευτικά γρι-γρι και
               
            
                  β)
               
               
                  6 παραγαδιάρικα επιφανείας.
               
            3.   Η παράγραφος 1 του παρόντος άρθρου εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων των άρθρων 6 και 7 του παρόντος πρωτοκόλλου.
      4.   Σύμφωνα με το άρθρο 4 της συμφωνίας, τα ενωσιακά σκάφη μπορούν να αναπτύσσουν αλιευτικές δραστηριότητες στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας μόνο εφόσον διαθέτουν άδεια αλιείας εκδοθείσα δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου σύμφωνα με το παράρτημα αυτού.
      Άρθρο 2
      Διάρκεια
      Το παρόν πρωτόκολλο και το παράρτημά του εφαρμόζονται για χρονικό διάστημα πέντε ετών από την ημερομηνία της προσωρινής εφαρμογής.
      Άρθρο 3
      Χρηματική συνεισφορά
      1.   Η χρηματική συνεισφορά που αναφέρεται στο άρθρο 6 της συμφωνίας ανέρχεται, για το χρονικό διάστημα που αναφέρεται στο άρθρο 2, σε 3 250 000 EUR.
      2.   Η εν λόγω χρηματική συνεισφορά περιλαμβάνει:
      
                  α)
               
               
                  ετήσιο ποσό για την πρόσβαση στους αλιευτικούς πόρους της αλιευτικής ζώνης της Λιβερίας ύψους 357 500 EUR για το πρώτο έτος, 325 000 EUR για το δεύτερο, τρίτο και τέταρτο έτος και 292 500 EUR για το πέμπτο έτος, το οποίο ισοδυναμεί με βάρος αναφοράς 6 500 τόνους ετησίως, και
               
            
                  β)
               
               
                  ειδικό ετήσιο ποσό για τη στήριξη της εφαρμογής της τομεακής αλιευτικής πολιτικής της Λιβερίας ύψους 357 500 EUR για το πρώτο έτος, 325 000 EUR για το δεύτερο, τρίτο και τέταρτο έτος και 292 500 EUR για το πέμπτο έτος.
               
            3.   Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των άρθρων 4, 5, 6, 7 και 8 του παρόντος πρωτοκόλλου και των άρθρων 13 και 14 της συμφωνίας.
      4.   Εάν η ετήσια ποσότητα αλιευμάτων από τα ενωσιακά σκάφη στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας υπερβαίνει το ετήσιο βάρος αναφοράς που προβλέπεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α), το συνολικό ποσό της ετήσιας χρηματικής συνεισφοράς αυξάνεται κατά 55 EUR για το πρώτο έτος, 50 EUR για το δεύτερο, το τρίτο και το τέταρτο έτος και κατά 45 EUR για το πέμπτο έτος για κάθε επιπλέον τόνο που αλιεύεται.
      5.   Ωστόσο, το συνολικό ετήσιο ποσό που καταβάλλει η Ένωση δεν υπερβαίνει το διπλάσιο του ποσού που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α). Όταν οι ποσότητες που αλιεύονται από τα ενωσιακά σκάφη υπερβαίνουν τις ποσότητες που αντιστοιχούν στο διπλάσιο του συνολικού ετήσιου ποσού, το οφειλόμενο ποσό για την ποσότητα που υπερβαίνει το εν λόγω όριο καταβάλλεται το επόμενο έτος.
      6.   Η καταβολή της χρηματικής συνεισφοράς που καθορίζεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) για την πρόσβαση των ενωσιακών σκαφών στους αλιευτικούς πόρους της Λιβερίας πραγματοποιείται από την Ένωση το αργότερο τρεις μήνες από την ημερομηνία προσωρινής εφαρμογής και, για τα επόμενα έτη, το αργότερο τον πρώτο χρόνο από την ημερομηνία έναρξης της προσωρινής εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου.
      7.   Η χρήση της χρηματικής συνεισφοράς που προβλέπεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) υπάγεται στην αποκλειστική αρμοδιότητα των αρχών της Λιβερίας.
      8.   Η χρηματική συνεισφορά που προβλέπεται στην παράγραφο 2 καταβάλλεται σε λογαριασμό του Δημόσιου Ταμείου της Λιβερίας που θα ανοίξει στην Κεντρική Τράπεζα της Λιβερίας. Η χρηματική συνεισφορά που προβλέπεται στην παράγραφο 2 στοιχείο β) διατίθεται στο Υπουργείο Γεωργίας της Λιβερίας. Τα στοιχεία του τραπεζικού λογαριασμού παρέχονται ετησίως από τις αρχές της Λιβερίας στις αρχές της Ένωσης.
      Άρθρο 4
      Στήριξη του κλάδου
      1.   Το αργότερο τρεις μήνες από την έναρξη ισχύος ή προσωρινής εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου, η Μικτή Επιτροπή που έχει συσταθεί με το άρθρο 8 της συμφωνίας συμφωνεί σε πολυετές τομεακό πρόγραμμα και σε λεπτομερείς εφαρμοστικούς κανόνες, οι οποίοι καλύπτουν ιδίως:
      
                  α)
               
               
                  τους ετήσιους και πολυετείς προσανατολισμούς για τη χρήση του ειδικού ποσού της χρηματικής συνεισφοράς που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β),
               
            
                  β)
               
               
                  τους στόχους, τόσο σε ετήσια όσο και σε πολυετή βάση, που πρέπει να επιτευχθούν με την πάροδο του χρόνου, ώστε να καταστεί δυνατή η καθιέρωση υπεύθυνων και βιώσιμων αλιευτικών δραστηριοτήτων με βάση τις προτεραιότητες που θέτει η Λιβερία στο πλαίσιο των εθνικών της πολιτικών που συνδέονται με την καθιέρωση της υπεύθυνης και βιώσιμης αλιείας ή έχουν επίπτωση σε αυτήν, ιδίως όσον αφορά τη στήριξη της αλιείας μικρής κλίμακας, την παρακολούθηση, τον έλεγχο, την επιτήρηση και την καταπολέμηση της ΠΛΑ αλιείας, καθώς και όσον αφορά τις προτεραιότητες για την ενίσχυση των επιστημονικών ικανοτήτων της Λιβερίας στον αλιευτικό τομέα,
               
            
                  γ)
               
               
                  τα κριτήρια και τις διαδικασίες, συμπεριλαμβανομένων, κατά περίπτωση, των δημοσιονομικών και χρηματοοικονομικών δεικτών για την αξιολόγηση των αποτελεσμάτων ετησίως.
               
            2.   Η χρήση της χρηματικής συνεισφοράς που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) βασίζεται στον προσδιορισμό, από τη Μικτή Επιτροπή, των στόχων που πρέπει να επιτευχθούν και των ετήσιων και πολυετών προγραμμάτων για την επίτευξή τους.
      3.   Κάθε προτεινόμενη τροποποίηση του πολυετούς τομεακού προγράμματος συμφωνείται στη Μικτή Επιτροπή. Επείγουσες αλλαγές του ετήσιου τομεακού προγραμματισμού κατ' αίτηση των αρχών της Λιβερίας επιτρέπονται μέσω της Μικτής Επιτροπής, καθώς και μέσω της ανταλλαγής επιστολών.
      4.   Κάθε έτος η Λιβερία υποβάλλει έκθεση προόδου για τις αναληφθείσες δράσεις και τα επιτευχθέντα αποτελέσματα με τη στήριξη του κλάδου, την οποία εξετάζει η Μικτή Επιτροπή. Η Λιβερία υποβάλλει επίσης τελική έκθεση πριν τη λήξη του παρόντος πρωτοκόλλου.
      5.   Το ειδικό ποσό της χρηματικής συνεισφοράς που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) καταβάλλεται σε δόσεις. Για το πρώτο έτος του παρόντος πρωτοκόλλου, η δόση καταβάλλεται συναρτήσει των αναγκών που διαπιστώνονται στο πλαίσιο των συμφωνηθέντων προγραμμάτων. Για τα επόμενα έτη εφαρμογής, οι δόσεις καταβάλλονται συναρτήσει των αναγκών που διαπιστώνονται στο πλαίσιο των συμφωνηθέντων προγραμμάτων και βάσει ανάλυσης των αποτελεσμάτων που επιτυγχάνονται κατά την εφαρμογή της στήριξης του κλάδου.
      6.   Η Ένωση διατηρεί το δικαίωμα επανεξέτασης και/ή μερικής ή πλήρους αναστολής της πληρωμής της ειδικής χρηματικής συνεισφοράς που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β):
      
                  α)
               
               
                  εάν τα επιτευχθέντα αποτελέσματα δεν συνάδουν με τα προγράμματα, μετά από αξιολόγηση από τη Μικτή Επιτροπή,
               
            
                  β)
               
               
                  σε περίπτωση μη ανάληψης υποχρέωσης της εν λόγω χρηματικής συνεισφοράς σύμφωνα με όσα έχει ορίσει η Μικτή Επιτροπή.
               
            7.   Η καταβολή της χρηματικής συνεισφοράς επαναλαμβάνεται μετά από διαβουλεύσεις των συμβαλλομένων μερών και συμφωνία της Μικτής Επιτροπής όταν αυτό δικαιολογείται από τα αποτελέσματα της εφαρμογής των συμφωνηθέντων προγραμμάτων που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Ωστόσο, η ειδική χρηματική συνεισφορά που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) δεν επιτρέπεται να καταβληθεί μετά την παρέλευση έξι μηνών από τη λήξη του παρόντος πρωτοκόλλου.
      8.   Κάθε έτος, η Λιβερία μπορεί να αποφασίζει τη χορήγηση επιπλέον ποσού από τη χρηματική συνεισφορά που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο β) για την υλοποίηση του πολυετούς τομεακού προγράμματος. Η εν λόγω χορήγηση κοινοποιείται στην Ένωση το αργότερο δύο μήνες πριν από την επέτειο έναρξης ισχύος του παρόντος πρωτοκόλλου.
      9.   Τα συμβαλλόμενα μέρη μεριμνούν για την προβολή των μέτρων που εφαρμόζονται για τη στήριξη του κλάδου.
      Άρθρο 5
      Επιστημονική συνεργασία για υπεύθυνη αλιεία
      1.   Τα συμβαλλόμενα μέρη αναλαμβάνουν να προωθήσουν την υπεύθυνη αλιεία στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας, με βάση την αρχή της μη εισαγωγής διακρίσεων μεταξύ των διαφόρων στόλων με ίδια χαρακτηριστικά που αλιεύουν τα ίδια είδη με αυτά που καλύπτει το παρόν πρωτόκολλο.
      2.   Κατά τη διάρκεια του χρονικού διαστήματος που καλύπτει το παρόν πρωτόκολλο, τα συμβαλλόμενα μέρη δεσμεύονται να συνεργάζονται για την παρακολούθηση της κατάστασης των αλιευτικών πόρων στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας, ώστε να προάγουν τη διαχείριση της βιώσιμης αλιείας.
      3.   Τα συμβαλλόμενα μέρη τηρούν τις συστάσεις και τα ψηφίσματα της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT) και λαμβάνουν υπόψη τις επιστημονικές συμβουλές άλλων αρμόδιων περιφερειακών οργανώσεων.
      4.   Τα συμβαλλόμενα μέρη αναλαμβάνουν την υποχρέωση να διοργανώνουν, ανάλογα με τις ανάγκες, κοινές επιστημονικές συνεδριάσεις προκειμένου να εξετάζουν οποιοδήποτε επιστημονικό θέμα που αφορά την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου Η Μικτή Επιτροπή μπορεί να καθορίζει τη διαδικασία αυτών των κοινών επιστημονικών συνεδριάσεων.
      5.   Με βάση τα ψηφίσματα και τις συστάσεις που εκδίδονται στο πλαίσιο της ICCAT και τις βέλτιστες διαθέσιμες επιστημονικών γνωμοδοτήσεων και, κατά περίπτωση, τα αποτελέσματα της κοινής επιστημονικής συνεδρίασης, η Μικτή Επιτροπή μπορεί να αποφασίσει τη λήψη μέτρων για να εξασφαλισθεί βιώσιμη διαχείριση των αλιευτικών πόρων που καλύπτει το παρόν πρωτόκολλο σε ό,τι αφορά τις δραστηριότητες των ενωσιακών αλιευτικών σκαφών.
      Άρθρο 6
      Επανεξέταση των αλιευτικών δυνατοτήτων και αμοιβαία συμφωνηθέντα τεχνικά μέτρα
      1.   Η Μικτή Επιτροπή δύναται να επανεκτιμά και να αποφασίζει την αναθεώρηση των αλιευτικών δυνατοτήτων που προβλέπονται στο άρθρο 1, εφόσον οι συστάσεις και τα ψηφίσματα της ICCAT επιβεβαιώνουν ότι με την εν λόγω επανεξέταση διασφαλίζεται βιώσιμη διαχείριση των αλιευτικών πόρων που καλύπτει το παρόν πρωτόκολλο. Στην περίπτωση αυτή, η χρηματική συνεισφορά που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α) αναπροσαρμόζεται αναλόγως και κατά χρονική αναλογία με απόφαση της Μικτής Επιτροπής. Ωστόσο, το συνολικό ετήσιο ποσό που καταβάλλει η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν υπερβαίνει το διπλάσιο του ποσού που καθορίζεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχείο α).
      2.   Η Μικτή Επιτροπή μπορεί επίσης, εφόσον κριθεί απαραίτητο, να εξετάσει και να αποφασίσει την έγκριση με αμοιβαία συμφωνία τεχνικών διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου και του παραρτήματός του.
      Άρθρο 7
      Πειραματική αλιεία και νέες αλιευτικές δυνατότητες
      1.   Κατ' αίτηση ενός συμβαλλομένου μέρους, η Μικτή Επιτροπή μπορεί να εξετάσει τη δυνατότητα πειραματικής αλιείας στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας με σκοπό να ερευνηθεί η τεχνική σκοπιμότητα και η οικονομική βιωσιμότητα νέων τρόπων αλιείας που δεν προβλέπονται στο άρθρο 1. Για τον σκοπό αυτό, η Μικτή Επιτροπή προσδιορίζει κατά περίπτωση τα είδη, τους όρους και τυχόν άλλες σχετικές παραμέτρους.
      2.   Λαμβανομένων υπόψη των διαθέσιμων βέλτιστων επιστημονικών γνωμοδοτήσεων και με βάση τα αποτελέσματα της πειραματικής αλιείας, εάν η Ένωση ενδιαφερθεί για νέες αλιευτικές δυνατότητες, η Μικτή Επιτροπή συγκαλείται για να συζητήσει και να προδιαγράψει τους εφαρμοστέους όρους για τις εν λόγω νέες αλιευτικές δραστηριότητες.
      3.   Εφόσον η Λιβερία επιτρέψει αυτές τις νέες αλιευτικές δραστηριότητες, η Μικτή Επιτροπή μπορεί να προβεί στις σχετικές τροποποιήσεις του παρόντος πρωτοκόλλου και του παραρτήματός του.
      Άρθρο 8
      Αναστολή
      1.   Η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου, συμπεριλαμβανομένης της καταβολής της χρηματικής συνεισφοράς όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 στοιχεία α) και β) του παρόντος πρωτοκόλλου, μπορεί να ανασταλεί κατόπιν πρωτοβουλίας οποιουδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη στις περιπτώσεις και υπό τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 13 της συμφωνίας.
      2.   Με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του παρόντος πρωτοκόλλου, η καταβολή των χρηματικών συνεισφορών επαναλαμβάνεται μόλις επανέλθει η κατάσταση που επικρατούσε πριν τα συμβάντα που αναφέρονται στο άρθρο 13 της συμφωνίας.
      Άρθρο 9
      Καταγγελία
      Το παρόν πρωτόκολλο μπορεί να καταγγελθεί μονομερώς από οποιοδήποτε από τα συμβαλλόμενα μέρη στις περιπτώσεις και υπό τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 14 της συμφωνίας.
      Άρθρο 10
      Ηλεκτρονικές ανταλλαγές δεδομένων
      1.   Η Λιβερία και η Ένωση αναλαμβάνουν τη δέσμευση να θέσουν σε εφαρμογή τα αναγκαία συστήματα για την ηλεκτρονική ανταλλαγή όλων των πληροφοριών και των εγγράφων που σχετίζονται με την εφαρμογή της συμφωνίας και του παρόντος πρωτοκόλλου.
      2.   Η ηλεκτρονική μορφή ενός εγγράφου θεωρείται ανά πάσα στιγμή ισοδύναμη της έντυπης μορφής του.
      3.   Σε περίπτωση τυχόν διακοπής της λειτουργίας συστήματος υπολογιστών που εμποδίζει αυτές τις ανταλλαγές, το συμβαλλόμενο μέρος το οποίο επηρεάζεται κοινοποιεί αμέσως το άλλο συμβαλλόμενο μέρος. Σε αυτές τις περιπτώσεις, οι πληροφορίες και τα έγγραφα που αφορούν την εφαρμογή της συμφωνίας και του παρόντος πρωτοκόλλου αντικαθίστανται αυτομάτως από την έντυπη μορφή τους με τον τρόπο που ορίζεται στο παράρτημα.
      Άρθρο 11
      Εμπιστευτικότητα
      1.   Η Λιβερία και η Ένωση δεσμεύονται να εξασφαλίσουν ότι η επεξεργασία όλων των εμπορικά ευαίσθητων που σχετίζονται με τα ενωσιακά σκάφη και τις αλιευτικές τους δραστηριότητες, τα οποία προκύπτουν στο πλαίσιο της συμφωνίας και του παρόντος πρωτοκόλλου, πραγματοποιείται πάντοτε σύμφωνα με τις σχετικές αρχές εμπιστευτικότητας και προστασίας των δεδομένων.
      2.   Τα συμβαλλόμενα μέρη μεριμνούν ώστε να δημοσιοποιούνται μόνο τα συγκεντρωτικά δεδομένα για τις αλιευτικές δραστηριότητες του ενωσιακού στόλου στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας, σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της ICCAT και άλλων περιφερειακών οργανώσεων διαχείρισης της αλιείας (ΠΟΔΑ). Δεδομένα τα οποία ενδέχεται να θεωρηθούν εμπιστευτικά χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για την εφαρμογή της συμφωνίας και για τους σκοπούς της διαχείρισης, παρακολούθησης, ελέγχου και επιτήρησης της αλιείας.
      Άρθρο 12
      Προσωρινή εφαρμογή
      Η υπογραφή του παρόντος πρωτοκόλλου από τα συμβαλλόμενα μέρη συνεπάγεται την προσωρινή εφαρμογή της πριν από την έναρξη ισχύος του.
      Άρθρο 13
      Έναρξη ισχύος
      Το παρόν πρωτόκολλο αρχίζει να ισχύει από την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη έχουν κοινοποιήσει εκατέρωθεν ότι έχουν ολοκληρώσει τις αναγκαίες διαδικασίες.
   
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      
         ΟΡΟΙ ΠΟΥ ΔΙΕΠΟΥΝ ΤΙΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΕΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΕΝΩΣΙΑΚΩΝ ΣΚΑΦΩΝ ΣΤΗΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗ ΖΩΝΗ ΤΗΣ ΛΙΒΕΡΙΑΣ
      
      ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
      
         ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
      
      Ορισμός αρμόδιων αρχών
      
               
                  1.
               
               
                  Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος και εκτός αν ορίζεται διαφορετικά, οποιαδήποτε αναφορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εφεξής καλούμενης «Ένωση») ή της Λιβερίας ορίζεται:
                  
                              —
                           
                           
                              για την Ένωση: η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, κατά περίπτωση εκπροσωπούμενη από την Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Λιβερία (εφεξής καλούμενη «Αντιπροσωπεία της ΕΕ»),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              για τη Λιβερία: το Υπουργείο Γεωργίας της Λιβερίας (εφεξής καλούμενο «ΥΓ»).
                           
                        
            Αλιευτική ζώνη της Λιβερίας.
      
               
                  2.
               
               
                  Οι γεωγραφικές συντεταγμένες της αλιευτικής ζώνης της Λιβερίας, όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 1 στοιχείο ζ) της συμφωνίας, και οι γραμμές βάσης περιγράφονται στο προσάρτημα 5 του παρόντος παραρτήματος.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Οι ζώνες στις οποίες απαγορεύεται η αλιεία σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική νομοθεσία, όπως είναι τα εθνικά πάρκα, οι προστατευόμενες θαλάσσιες περιοχές και οι ζώνες αναπαραγωγής ιχθύων, καθώς και οι ζώνες στις οποίες απαγορεύεται η ναυσιπλοΐα περιγράφονται στο προσάρτημα 5 του παρόντος παραρτήματος.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Η Λιβερία κοινοποιεί στους πλοιοκτήτες τις συντεταγμένες των περιοχών αυτών κατά την έκδοση της αδείας αλιείας.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Η Λιβερία κοινοποιεί στην Ένωση, τουλάχιστον δύο μήνες πριν την έναρξη ισχύος τυχόν αλλαγή στις περιοχές όπου απαγορεύονται η αλιεία και η ναυσιπλοΐα.
               
            Πληρωμές από τους πλοιοκτήτες
      
               
                  6.
               
               
                  Η Λιβερία κοινοποιεί στην Ένωση, πριν από την προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου, τα στοιχεία του τραπεζικού λογαριασμού ή των τραπεζικών λογαριασμών στους οποίους πρέπει να καταβάλλονται από τα ενωσιακά σκάφη τα χρηματικά ποσά βάσει της συμφωνίας. Οι δαπάνες που αφορούν τα τραπεζικά εμβάσματα βαρύνουν τους πλοιοκτήτες.
               
            Επικοινωνία
      
               
                  7.
               
               
                  Τα στοιχεία επικοινωνίας των αρχών της Λιβερίας περιλαμβάνονται στο προσάρτημα 7 του παρόντος παραρτήματος.
               
            ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
      
         ΑΔΕΙΕΣ ΑΛΙΕΙΑΣ
      
      
         ΤΜΗΜΑ 1
      
      
         
            Υποβολή και έκδοση αδειών αλιείας
         
      
      Όροι απόκτησης άδειας αλιείας
      
               
                  1.
               
               
                  Μόνο τα επιλέξιμα σκάφη μπορούν να λάβουν άδεια αλιείας στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Για να είναι ένα σκάφος επιλέξιμο, δεν πρέπει να έχει απαγορευθεί στον πλοιοκτήτη, στον πλοίαρχο ή στο ίδιο το σκάφος η άσκηση αλιευτικής δραστηριότητας στη Λιβερία. Πρέπει να πληροί τις προϋποθέσεις νομιμότητας έναντι της διοίκησης της Λιβερίας, κατά την έννοια ότι πρέπει να έχει εκπληρώσει όλες τις παλαιότερες υποχρεώσεις του που προέκυψαν από τις αλιευτικές τους δραστηριότητες στη Λιβερία στο πλαίσιο των αλιευτικών συμφωνιών που έχουν συναφθεί με την Ένωση. Τα σκάφη πρέπει επίσης να είναι εγγεγραμμένα στο νηολόγιο αλιευτικών σκαφών της ΕΕ, στο αρχείο σκαφών της ICCAT και όχι στον κατάλογο ΠΛΑ της ICCAT ή οποιασδήποτε άλλης ΠΟΔΑ.
               
            Αίτηση για άδεια αλιείας
      
               
                  3.
               
               
                  Η Ένωση υποβάλλει αίτηση με ηλεκτρονικό μέσο στη Λιβερία, με αντίγραφο στην Αντιπροσωπεία της ΕΕ στη Λιβερία, για κάθε σκάφος που επιθυμεί να ασκήσει αλιευτικές δραστηριότητες δυνάμει της συμφωνίας, τουλάχιστον 15 ημερολογιακές ημέρες πριν από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της αιτούμενης άδειας. Τα πρωτότυπα αποστέλλονται από την Ένωση απευθείας στη Λιβερία με αντίγραφο στην Αντιπροσωπεία της ΕΕ στη Λιβερία.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Οι αιτήσεις υποβάλλονται με τη μορφή του υποδείγματος που περιλαμβάνει το προσάρτημα 1 του παρόντος παραρτήματος και συνοδεύονται από τα εξής έγγραφα:
                  
                              i)
                           
                           
                              απόδειξη πληρωμής της μη επιστρεπτέας προκαταβολής των τελών για την περίοδο ισχύος της αιτούμενης άδειας αλιείας,
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              για κάθε πρώτη αίτηση που υποβάλλεται βάσει του πρωτοκόλλου ή μετά από τεχνική τροποποίηση του οικείου σκάφους, πρόσφατη (12 μήνες ή πιο πρόσφατη) ψηφιακή έγχρωμη φωτογραφία του σκάφους ενδεδειγμένης ευκρίνειας (μεγέθους τουλάχιστον 15 × 10 cm), στην οποία φαίνεται λεπτομερώς η πλευρική όψη του σκάφους, καθώς και η ονομασία και ο αριθμός νηολογίου του στο κύτος του,
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              το πιστοποιητικό αξιοπλοΐας του σκάφους,
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              το πιστοποιητικό νηολόγησης του σκάφους,
                           
                        
                              v)
                           
                           
                              το πιστοποιητικό χωρητικότητας του σκάφους,
                           
                        
                              vi)
                           
                           
                              το πιστοποιητικό ασφάλισης του σκάφους,
                           
                        
                              vii)
                           
                           
                              διάγραμμα και λεπτομερής περιγραφή των χρησιμοποιούμενων αλιευτικών εργαλείων.
                           
                        
            
               
                  5.
               
               
                  Οι πληροφορίες που παρέχονται στο έντυπο της αίτησης που αναφέρεται στο άρθρο 4 θα χρησιμοποιούνται από τις αρχές της Λιβερίας για την επεξεργασία και την έκδοση του πιστοποιητικού εγγραφής στο νηολόγιο από τις Ναυτιλιακές Αρχές της Λιβερίας εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο σημείο 3. Το πιστοποιητικό εγγραφής στο νηολόγιο από τις ναυτιλιακές αρχές της Λιβερίας πρέπει να εκδίδεται πριν την έκδοση της άδειας αλιείας από τις αρμόδιες αρχές της Λιβερίας.
               
            
               
                  6.
               
               
                  Στο πλαίσιο της πρώτης αίτησης χορήγησης αδείας βάσει του πρωτοκόλλου, όλα τα ενωσιακά σκάφη υποβάλλονται σε επιθεώρηση πριν την έκδοση της άδειας. Η έκδοση της πρώτης άδειας αλιείας εξαρτάται από την επιτυχή ολοκλήρωση της επιθεώρησης αυτής, η οποία διενεργείται σε καθορισμένους λιμένες υποπεριοχής που έχουν συμφωνηθεί μεταξύ της Ένωσης και της Λιβερίας, με την επιφύλαξη εξουσιοδότησης του οικείου κράτους του λιμένα. Όλο το κόστος επιθεωρήσεων που διενεργούνται εκτός του λιμένα της Μονρόβια βαρύνει τον πλοιοκτήτη.
               
            
               
                  7.
               
               
                  Για την ανανέωση άδειας αλιείας βάσει του ισχύοντος πρωτοκόλλου για σκάφος του οποίου τα τεχνικά χαρακτηριστικά δεν έχουν μεταβληθεί, η αίτηση ανανέωσης συνοδεύεται μόνο από την απόδειξη πληρωμής των μη επιστρέψιμων τελών. Σε περίπτωση που έχουν μεταβληθεί τα τεχνικά χαρακτηριστικά, η αίτηση υποβάλλεται και πάλι με όλα τα σχετικά έγγραφα που καθορίζονται στο σημείο 4 και η έκδοση της άδειας αλιείας εξαρτάται από την επιτυχή ολοκλήρωση της επιθεώρησης πριν την έκδοσή της.
               
            
               
                  8.
               
               
                  Σε περίπτωση που η Λιβερία δεν έχει λάβει εξουσιοδότηση από το οικείο κράτος του λιμένα για να διενεργήσει την επιθεώρηση, ο πλοιοκτήτης απαλλάσσεται αυτομάτως της υποχρέωσης να υποβληθεί στις επιθεωρήσεις που αναφέρονται στα σημεία 6 και 7 πριν από την έκδοση της άδειας.
               
            Έκδοση άδειας αλιείας
      
               
                  9.
               
               
                  Η Λιβερία εκδίδει τις άδειες αλιείας σε πλοιοκτήτες ή ενημερώνει την Ένωση για την άρνηση έκδοσης άδειας εντός 15 ημερολογιακών ημερών από την παραλαβή όλων των εγγράφων που αναφέρονται στο σημείο 4. Το πρωτότυπο της άδειας αλιείας αποστέλλεται αμέσως στον πλοιοκτήτη ή στον ναυτικό του πράκτορα μέσω της Ένωσης. Εάν τα γραφεία της Ένωσης είναι κλειστά, η Λιβερία μπορεί να αποστείλει την άδεια αλιείας απευθείας στον πλοιοκτήτη ή τον ναυτικό του πράκτορα και διαβιβάζει αντίγραφο στην Ένωση.
               
            
               
                  10.
               
               
                  Ταυτόχρονα, για να μην καθυστερήσει η δυνατότητα αλιείας, αποστέλλεται αντίγραφο της άδειας αλιείας στην Ένωση με ηλεκτρονικά μέσα, προς διαβίβασή του στον πλοιοκτήτη, και στην Αντιπροσωπεία της ΕΕ προς ενημέρωση. Το αντίγραφο αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μέγιστο χρονικό διάστημα 60 ημερολογιακών ημερών από την ημερομηνία έκδοσης της άδειας αλιείας. Κατά την περίοδο αυτή, το αντίγραφο της άδειας θεωρείται ισοδύναμο με το πρωτότυπο.
               
            
               
                  11.
               
               
                  Το πρωτότυπο της άδειας αλιείας φυλάσσεται πάντοτε επί του σκάφους, με την επιφύλαξη των διατάξεων του σημείου 10.
               
            Κατάλογος των σκαφών στα οποία επιτρέπεται η αλιεία
      
               
                  12.
               
               
                  Μετά την έκδοση άδειας αλιείας, η Λιβερία εγγράφει αμέσως το ενωσιακό σκάφος στον κατάλογο των σκαφών στα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας. Ο κατάλογος αυτός αποστέλλεται αμέσως στη Μονάδα Παρακολούθησης, Ελέγχου και Επιτήρησης (Monitoring Control and Surveillance Unit) (MCSU), στο Εθνικό Κέντρο Παρακολούθησης της Αλιείας (National Fisheries Monitoring Center) (NFMC) και στο ΥΓ της Λιβερίας και στην Ένωση. Η Λιβερία επικαιροποιεί τακτικά τον κατάλογο των σκαφών στα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν. Ο νέος κατάλογος αποστέλλεται χωρίς καθυστέρηση στην MCSU, στο NFMC και στο ΥΓ της Λιβερίας και στην Ένωση.
               
            
               
                  13.
               
               
                  Σε περίπτωση που η άδεια αλιείας δεν εκδοθεί εντός της προθεσμίας που καθορίζεται στο σημείο 9, το σκάφος εγγράφεται προσωρινά στον κατάλογο, εκτός εάν υπάρχουν σαφείς ενδείξεις ότι δεν πληροί τις απαιτήσεις του σημείου 2. Σε αυτό το χρονικό διάστημα επιτρέπεται στο σκάφος να αλιεύει.
               
            Μεταβίβαση της άδειας αλιείας
      
               
                  14.
               
               
                  Η άδεια αλιείας εκδίδεται επ' ονόματι συγκεκριμένου σκάφους και δεν είναι μεταβιβάσιμη.
               
            
               
                  15.
               
               
                  Εντούτοις, κατ' αίτηση της Ένωσης και σε περίπτωση αποδεδειγμένης ανωτέρας βίας, ιδίως απώλειας ή παρατεταμένης ακινητοποίηση σκάφους λόγω σοβαρής τεχνικής βλάβης, η άδεια αλιείας αντικαθίσταται από νέα άδεια επ' ονόματι άλλου σκάφους της ίδιας κατηγορίας αλιείας με εκείνη του σκάφους που αντικαθίσταται, εφόσον υποβληθεί νέα αίτηση αδείας αλιείας σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στο σημείο 4 και την επιτυχή ολοκλήρωση της επιθεώρησης πριν την έκδοση της άδειας βάσει του σημείου 6, χωρίς να οφείλονται νέα τέλη. Στην περίπτωση αυτή, κατά τον υπολογισμό του όγκου των αλιευμάτων για τον καθορισμό της ενδεχόμενης επιπλέον πληρωμής, λαμβάνεται υπόψη το άθροισμα των αλιευμάτων των δύο σκαφών.
               
            
               
                  16.
               
               
                  Ο πλοιοκτήτης του σκάφους ή ο πράκτοράς του παραδίδει την ακυρωθείσα άδεια αλιείας στη Λιβερία μέσω της Αντιπροσωπείας της ΕΕ στη Λιβερία. Η ημερομηνία έναρξης ισχύος της νέας άδειας αλιείας είναι η ημερομηνία επιστροφής της ακυρωθείσας άδειας αλιείας. Η Αντιπροσωπεία της ΕΕ στη Λιβερία ενημερώνεται σχετικά με τη μεταβίβαση της άδειας αλιείας.
               
            
               
                  17.
               
               
                  Η Λιβερία επικαιροποιεί τον κατάλογο των σκαφών στα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν και τον αποστέλλει χωρίς καθυστέρηση στην MCSU, στο NFMC και στο ΥΓ της Λιβερίας και στην Ένωση.
               
            Περίοδος ισχύος της άδειας αλιείας
      
               
                  18.
               
               
                  Οι άδειες αλιείας ισχύουν για ένα έτος και είναι ανανεώσιμες.
               
            
               
                  19.
               
               
                  Για τον καθορισμό της έναρξης της περιόδου ισχύος, ως «ετήσια περίοδος» νοείται:
                  
                              i)
                           
                           
                              για το πρώτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου, η περίοδος μεταξύ της ημερομηνίας της προσωρινής εφαρμογής του και της 31ης Δεκεμβρίου του ιδίου έτους,
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              στη συνέχεια, κάθε πλήρες ημερολογιακό έτος,
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              για το τελευταίο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου, η περίοδος μεταξύ 1ης Ιανουαρίου και της ημερομηνίας λήξης του πρωτοκόλλου.
                           
                        Για το πρώτο και το τελευταίο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου, τα προκαταβλητέα τέλη που αναφέρονται στο τμήμα 2 υπολογίζονται συναρτήσει του χρόνου.
               
            Έγγραφα που φυλάσσονται επί του σκάφους
      
               
                  20.
               
               
                  Τα παρακάτω έγγραφα πρέπει να φυλάσσονται πάντοτε επί του σκάφους, όσο αυτό βρίσκεται στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας ή σε συμφωνηθέντα προκαθορισθέντα λιμένα της υποπεριοχής:
                  
                              i)
                           
                           
                              η άδεια αλιείας,
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              το πιστοποιητικό νηολόγησης του πλοίου,
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              το πιστοποιητικό εγγραφής στο νηολόγιο από τις ναυτιλιακές αρχές της Λιβερίας,
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              επικαιροποιημένα και επικυρωμένα σχέδια ή περιγραφές της διάταξης του αλιευτικού σκάφους και ιδίως ο αριθμός των κυτών αλιευμάτων των αλιευτικών σκαφών, με την ικανότητα αποθήκευσης σε κυβικά μέτρα,
                           
                        
                              v)
                           
                           
                              εάν έχουν τροποποιηθεί τα χαρακτηριστικά του αλιευτικού σκάφους ως προς το συνολικό του μήκος, την ολική χωρητικότητα, την ιπποδύναμη της κύριας μηχανής ή των μηχανών του ή τη χωρητικότητα του κύτους του, πιστοποιητικό επικυρωμένο από την αρμόδια αρχή του κράτους σημαίας, το οποίο να περιγράφει το είδος των εν λόγω τροποποιήσεων,
                           
                        
                              vi)
                           
                           
                              εάν το αλιευτικό σκάφος είναι εξοπλισμένο με ψυχρές ή ψυχόμενες δεξαμενές με θαλάσσιο νερό, έγγραφο επικυρωμένο από αρμόδια αρχή του κράτους σημαίας του σκάφους όπου αναγράφεται η βαθμονόμηση των δεξαμενών σε κυβικά μέτρα,
                           
                        
                              vii)
                           
                           
                              αντίγραφο της ισχύουσας νομοθεσίας της Λιβερίας, το οποίο παρέχει η Λιβερία, και
                           
                        
                              viii)
                           
                           
                              τα έγγραφα που αναφέρονται στο σημείο 4.
                           
                        
            
         ΤΜΗΜΑ 2
      
      
         
            Όροι έκδοσης άδειας αλιείας - τέλη και προκαταβολές
         
      
      
               
                  1.
               
               
                  Τα τέλη καταβλητέα από τους πλοιοκτήτες τέλη υπολογίζονται με βάση τους ακόλουθους συντελεστές ανά τόνο αλιευμένων ιχθύων στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας:
                  
                              —
                           
                           
                              55 EUR ανά τόνο για το πρώτο έτος εφαρμογής,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              60 EUR ανά τόνο για το δεύτερο και το τρίτο έτος εφαρμογής,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              65 EUR ανά τόνο για το τέταρτο έτος εφαρμογής,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              70 EUR ανά τόνο για το πέμπτο έτος εφαρμογής.
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  Οι άδειες αλιείας χορηγούνται μετά την προκαταβολή των τελών από τους πλοιοκτήτες στις αρμόδιες αρχές της Λιβερίας:
                  
                              α)
                           
                           
                              για τα θυνναλιευτικά γρι-γρι:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          7 150 EUR ανά σκάφος, ποσό το οποίο αντιστοιχεί σε οφειλόμενα τέλη για 130 τόνους ετησίως για το πρώτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          7 150 EUR ανά σκάφος, ποσό το οποίο αντιστοιχεί σε οφειλόμενα τέλη για 119,17 τόνους ετησίως για το για το δεύτερο και το τρίτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          7 150 EUR ανά σκάφος, ποσό το οποίο αντιστοιχεί σε οφειλόμενα τέλη για 110 τόνους ετησίως για το τέταρτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          7 150 EUR ανά σκάφος, ποσό το οποίο αντιστοιχεί σε οφειλόμενα τέλη για 102,14 τόνους ετησίως για το πέμπτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου,
                                       
                                    
                        
                              β)
                           
                           
                              για τα παραγαδιάρικα επιφανείας:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          2 200 EUR ανά σκάφος, ποσό το οποίο αντιστοιχεί σε οφειλόμενα τέλη για 40 τόνους ετησίως για το πρώτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          2 200 EUR ανά σκάφος, ποσό το οποίο αντιστοιχεί σε οφειλόμενα τέλη για 36,67 τόνους ετησίως για το για το δεύτερο και το τρίτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          2 200 EUR ανά σκάφος, ποσό το οποίο αντιστοιχεί σε οφειλόμενα τέλη για 33,85 τόνους ετησίως για το τέταρτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          2 200 EUR ανά σκάφος, ποσό το οποίο αντιστοιχεί σε οφειλόμενα τέλη για 31,43 τόνους ετησίως για το πέμπτο έτος εφαρμογής του πρωτοκόλλου.
                                       
                                    
                        
            
               
                  3.
               
               
                  Στα προκαταβαλλόμενα τέλη περιλαμβάνονται όλες οι εθνικές και τοπικές επιβαρύνσεις, εξαιρουμένων των λιμενικών τελών και των εξόδων παροχής υπηρεσιών.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Όταν η διάρκεια ισχύος της άδειας αλιείας είναι μικρότερη του ενός έτους, το ποσό των προκαταβλητέων τελών προσαρμόζεται κατ' αναλογία της αιτούμενης διάρκειας ισχύος.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Εάν το ποσό της τελικής εκκαθάρισης των τελών είναι υψηλότερο από τα προκαταβλητέα από τον πλοιοκτήτη τέλη για την απόκτηση άδειας αλιείας, ο πλοιοκτήτης καταβάλλει το υπόλοιπο στη Λιβερία το αργότερο στις 30 Σεπτεμβρίου του έτους που έπεται της αλίευσης. Εάν το ποσό της τελικής εκκαθάρισης είναι κατώτερο από το ποσό τα προκαταβλητέα τέλη που αναφέρονται στο σημείο 2, η διαφορά δεν επιστρέφεται στον πλοιοκτήτη.
               
            
         ΤΜΗΜΑ 3
      
      
         
            Σκάφη υποστήριξης
         
      
      
               
                  1.
               
               
                  Η Λιβερία επιτρέπει στα ενωσιακά σκάφη που διαθέτουν άδεια αλιείας να επικουρούνται από σκάφη υποστήριξης. Τα σκάφη υποστήριξης φέρουν σημαία κράτους μέλους της Ένωσης και δεν επιτρέπεται να φέρουν εξοπλισμό αλιείας ή να χρησιμοποιούνται για μεταφόρτωση.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Η Λιβερία καθορίζει τις δραστηριότητες υποστήριξης και τους όρους απόκτησης άδειας και καταρτίζει κατάλογο των σκαφών υποστήριξης τον οποίο αποστέλλει αμελλητί στην εθνική αρχή που είναι αρμόδια για τον έλεγχο της αλιείας και στην ΕΕ.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Το εφαρμοστέο ετήσιο τέλος αδείας για τα σκάφη υποστήριξης είναι 3 000 EUR ανά σκάφος.
               
            ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
      
         ΤΕΧΝΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
      
      
               
                  1.
               
               
                  Τα τεχνικά μέτρα συντήρησης που εφαρμόζονται στα σκάφη που διαθέτουν άδεια αλιείας, σχετικά με τη ζώνη αλιείας, τα αλιευτικά εργαλεία και τα παρεμπίπτοντα αλιεύματα, καθορίζονται για κάθε κατηγορία αλιείας στα τεχνικά δελτία του προσαρτήματος 2 του παρόντος παραρτήματος.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Τα σκάφη τηρούν όλες τις συστάσεις της ICCAT και τις διατάξεις της σχετικής νομοθεσίας της Λιβερίας.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Η χρήση φυσικού παρασυρόμενου εξοπλισμού συγκέντρωσης ιχθύων (ΕΣΙ) στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας περιορίζεται σε τεχνητά υποστηρίγματα με υποβρύχια συστήματα συγκέντρωσης ιχθύων χωρίς εμπλοκή. Η ανάπτυξη και η χρήση του ανωτέρω τεχνητού παρασυρόμενου ΕΣΙ υπόκειται στην έγκριση σχεδίου διαχείρισης από την Ένωση σύμφωνα με τις διατάξεις που έχει θεσπίσει η ICCAT.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Τα ενωσιακά σκάφη διεξάγουν όλες τις αλιευτικές δραστηριότητες κατά τρόπο που δεν διαταράσσει την παραδοσιακή, τοπική αλιεία και ελευθερώνουν όλες τις χελώνες, τα θαλάσσια θηλαστικά, τα θαλάσσια πτηνά και τα ψάρια των υφάλων, ώστε να παρέχονται στα εν λόγω μικτά αλιεύματα μεγαλύτερες πιθανότητες επιβίωσης.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Τα ενωσιακά σκάφη, οι πλοίαρχοι και οι φορείς εκμετάλλευσής τους διεξάγουν όλες τις αλιευτικές δραστηριότητες κατά τρόπο που δεν διαταράσσει τις αλιευτικές δραστηριότητες άλλων αλιευτικών σκαφών και δεν παρεμβαίνουν στα αλιευτικά εργαλεία άλλων αλιευτικών σκαφών.
               
            ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
      
         ΕΛΕΓΧΟΣ, ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ
      
      
         ΤΜΗΜΑ 1
      
      
         
            Αναφορά αλιευμάτων
         
      
      Ημερολόγιο αλιείας
      
               
                  1.
               
               
                  Ο πλοίαρχος ενωσιακού σκάφους που αλιεύει δυνάμει της συμφωνίας τηρεί ημερολόγιο αλιείας, το υπόδειγμα του οποίου για κάθε κατηγορία αλιείας περιλαμβάνεται στο προσάρτημα 3 του παρόντος παραρτήματος.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Το ημερολόγιο αλιείας συμπληρώνεται από τον πλοίαρχο για κάθε ημέρα παρουσίας του σκάφους στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Ο πλοίαρχος καταγράφει ημερησίως στο ημερολόγιο αλιείας την ποσότητα κάθε είδους, ταυτοποιούμενου βάσει του αντίστοιχου τριψήφιου κωδικού FAO, που έχει αλιευθεί και διατηρείται επί του σκάφους, εκφρασμένη σε χιλιόγραμμα βάρους ζωντανού ιχθύος ή, εάν χρειάζεται, σε αριθμό ιχθύων. Για κάθε κύριο είδος ο πλοίαρχος καταγράφει και το παρεμπίπτον αλίευμα.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Κατά περίπτωση, ο πλοίαρχος καταγράφει επίσης ημερησίως στο ημερολόγιο αλιείας:
                  
                              i)
                           
                           
                              τις ποσότητες των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων κάθε είδους, εκφρασμένες σε χιλιόγραμμα βάρους ζωντανών ιχθύων και, εάν χρειάζεται, σε αριθμό ιχθύων,
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              τα χρησιμοποιούμενα αλιευτικά εργαλεία,
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              το στίγμα μεσημβρίας του σκάφους και, κατά περίπτωση, τη θέση πόντισης των αλιευτικών εργαλείων και τον χρόνο παραμονής στο νερό ή τον αριθμό αγκιστριών και την επιφανειακή θερμοκρασία της θάλασσας,
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              τον συνολικό αριθμό ανασύρσεων ημερησίως, τον συνολικό χρόνο κάθε ανάσυρσης και τον συνολικό αριθμό ημερών αλίευσης ανά αλιευτικό ταξίδι και
                           
                        
                              v)
                           
                           
                              όποιες άλλες πληροφορίες αποφασίσει η Μικτή Επιτροπή.
                           
                        
            
               
                  5.
               
               
                  Σε περίπτωση που ένα σκάφος δεν πραγματοποίησε ποντίσεις μια συγκεκριμένη ημέρα ή εάν πραγματοποιήθηκε πόντιση και δεν υπήρξαν αλιεύματα, ο πλοίαρχος του σκάφους καταγράφει τις πληροφορίες αυτές στο έντυπο ημερήσιας καταγραφής του ημερολογίου πλοίου. Τις ημέρες κατά τις οποίες δεν διεξάγονται αλιευτικές δραστηριότητες, πριν από τα μεσάνυκτα σε τοπική ώρα της συγκεκριμένης ημέρας, το σκάφος πρέπει να καταγράψει στο ημερολόγιο αλιείας το γεγονός ότι δεν διεξήχθησαν αλιευτικές δραστηριότητες.
               
            
               
                  6.
               
               
                  Ο χρόνος και η ημερομηνία εισόδων και εξόδων από την αλιευτική ζώνη της Λιβερίας καταγράφονται στο ημερολόγιο του πλοίου αμέσως μετά την είσοδο και την έξοδο από την αλιευτική ζώνη της Λιβερίας.
               
            
               
                  7.
               
               
                  Το ημερολόγιο αλιείας συμπληρώνεται ευανάγνωστα, με κεφαλαία γράμματα και υπογράφεται από τον πλοίαρχο.
               
            
               
                  8.
               
               
                  Ο πλοίαρχος είναι υπεύθυνος για την ακρίβεια των δεδομένων που καταγράφονται στο ημερολόγιο αλιείας.
               
            Δήλωση των αλιευμάτων
      
               
                  9.
               
               
                  Ο πλοίαρχος κοινοποιεί τα αλιεύματα του σκάφους υποβάλλοντας στην Υπηρεσία Εθνικής Αλιείας (BNF) τα ημερολόγια αλιείας που αντιστοιχούν στην περίοδο παρουσίας του σκάφους στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας.
               
            
               
                  10.
               
               
                  Τα ημερολόγια αλιείας υποβάλλονται με έναν από τους ακόλουθους τρόπους:
                  
                              i)
                           
                           
                              σε περίπτωση κατάπλου σε λιμένα της Λιβερίας, το πρωτότυπο κάθε ημερολογίου αλιείας υποβάλλεται στον τοπικό εκπρόσωπο της Λιβερίας, ο οποίος βεβαιώνει εγγράφως την παραλαβή του,
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              σε περίπτωση εξόδου από την αλιευτική ζώνη της Λιβερίας χωρίς προηγούμενο κατάπλου σε λιμένα της Λιβερίας, το πρωτότυπο κάθε ημερολογίου αλιείας αποστέλλεται εντός 14 ημερολογιακών ημερών από τον κατάπλου σε οποιονδήποτε άλλο λιμένα, και ούτως ή άλλως εντός 30 ημερολογιακών ημερών από την έξοδο από την αλιευτική ζώνη της Λιβερίας,
                              
                                          α)
                                       
                                       
                                          κατά προτίμηση με ηλεκτρονικό μήνυμα υπό μορφή σκαναρισμένου αντιγράφου ή
                                       
                                    
                                          β)
                                       
                                       
                                          με τηλεομοιοτυπία (φαξ) ή
                                       
                                    
                                          γ)
                                       
                                       
                                          το πρωτότυπο ταχυδρομικώς.
                                       
                                    
                        
            
               
                  11.
               
               
                  Τα συμβαλλόμενα μέρη καταβάλλουν κάθε προσπάθεια ώστε να συγκροτήσουν σύστημα ηλεκτρονικής ανταλλαγής όλων των δεδομένων με στόχο την ταχύτερη διαβίβασή τους.
               
            
               
                  12.
               
               
                  Μόλις είναι δυνατή η διαβίβαση των δηλώσεων αλιευμάτων μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, ο πλοίαρχος διαβιβάζει τα ημερολόγια αλιείας στη Λιβερία στην ηλεκτρονική διεύθυνση που κοινοποιείται από τη Λιβερία. Η Λιβερία βεβαιώνει αμελλητί την παραλαβή τους με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο.
               
            
               
                  13.
               
               
                  Ο πλοίαρχος αποστέλλει αντίγραφο όλων των ημερολογίων αλιείας στην αντιπροσωπεία της ΕΕ στη Λιβερία. Για κάθε αλιευτικό σκάφος, ο πλοίαρχος αποστέλλει επίσης αντίγραφο όλων των ημερολογίων αλιείας στην BNF και σε ένα από τα κάτωθι επιστημονικά ιδρύματα:
                  
                              i)
                           
                           
                              IRD (Ινστιτούτο Αναπτυξιακής Έρευνας/Institut de Recherche pour le Développement),
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              IEO (Ισπανικό Ωκεανογραφικό Ινστιτούτο/(Instituto Español Oceanografia),
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              IPMA (Πορτογαλικό Ινστιτούτο Θαλασσών και Ατμόσφαιρας/Instituto Português do Mar e da Atmosfèra).
                           
                        
            
               
                  14.
               
               
                  Η επιστροφή του σκάφους στην αλιευτική ζώνη της στη Λιβερία εντός της περιόδου ισχύος της οικείας άδειας αλιείας συνεπάγεται την υποβολή νέας δήλωσης αλιευμάτων.
               
            
               
                  15.
               
               
                  Σε περίπτωση μη τήρησης των διατάξεων που αφορούν τη δήλωση αλιευμάτων, η Λιβερία μπορεί να αναστείλει την άδεια αλιείας του συγκεκριμένου σκάφους μέχρις ότου λάβει την ελλείπουσα δήλωση αλιευμάτων και να επιβάλει στον πλοιοκτήτη την κύρωση που προβλέπεται στην ισχύουσα εθνική νομοθεσία. Εάν το αδίκημα επαναληφθεί, η Λιβερία μπορεί να αρνηθεί την ανανέωση της άδειας αλιείας. Η Λιβερία ενημερώνει αμελλητί την Ένωση σχετικά με οποιεσδήποτε εφαρμοζόμενες κυρώσεις στο πλαίσιο αυτό.
               
            Μετάβαση σε ηλεκτρονικό σύστημα
      
               
                  16.
               
               
                  Τα συμβαλλόμενα μέρη δηλώνουν την κοινή βούλησή τους να διασφαλίσουν τη μετάβαση σε ηλεκτρονικό σύστημα δήλωσης των αλιευμάτων βάσει των τεχνικών προδιαγραφών που καθορίζονται στο προσάρτημα 6 του παρόντος παραρτήματος. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν από κοινού τις ρυθμίσεις της εν λόγω μετάβασης με στόχο το σύστημα να καταστεί λειτουργικό το συντομότερο δυνατόν. Η Λιβερία ενημερώνει την Ένωση μόλις εκπληρωθούν οι όροι της εν λόγω μετάβασης. Από την ημερομηνία διαβίβασης της πληροφορίας αυτής, τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι το σύστημα θα καταστεί πλήρως λειτουργικό εντός δύο μηνών.
               
            Τριμηνιαίες δηλώσεις αλιευμάτων
      
               
                  17.
               
               
                  Μέχρι να τεθεί σε λειτουργία το ηλεκτρονικό σύστημα που προβλέπεται στο σημείο 16, τα κράτη μέλη της Ένωσης ενημερώνουν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το αργότερο εντός 15 ημερολογιακών ημερών από το τέλος κάθε τριμήνου, για τις ποσότητες αλιευμάτων του προηγούμενου τριμήνου, όπως έχουν επικυρωθεί από τις εθνικές υπηρεσίες και επιβεβαιωθεί από τα επιστημονικά ιδρύματα που αναφέρονται στο σημείο 13. Τα επιστημονικά ιδρύματα διενεργούν ανάλυση των δεδομένων για τα αλιεύματα με διασταύρωση των διαθέσιμων δεδομένων στα ημερολόγια αλιείας, τις δηλώσεις εκφόρτωσης, πώλησης και, κατά περίπτωση, τις επιστημονικές εκθέσεις παρατηρητών. Στη βάση αυτή, η Ένωση συντάσσει, για κάθε σκάφος που διαθέτει άδεια αλιείας στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας, τριμηνιαία δήλωση αλιευμάτων στην οποία η αλιεία αναλύεται ανά είδος αλιεύματος και ανά μήνα, σύμφωνα με το υπόδειγμα του προσαρτήματος 8 του παρόντος παραρτήματος.
               
            
               
                  18.
               
               
                  Τα συγκεντρωτικά δεδομένα που προέρχονται από τα ημερολόγια αλιείας θεωρούνται προσωρινά μέχρι να κοινοποιηθεί στην Ένωση η ετήσια οριστική εκκαθάριση των τελών που προβλέπεται στο σημείο 23.
               
            Οριστική εκκαθάριση τελών
      
               
                  19.
               
               
                  Μέχρι να τεθεί σε λειτουργία το ηλεκτρονικό σύστημα που προβλέπεται στο σημείο 16, τα κράτη μέλη της Ένωσης ενημερώνουν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, το αργότερο στις 15 Μαΐου κάθε έτους, για τις ποσότητες αλιευμάτων του προηγούμενου έτους, όπως έχουν επικυρωθεί από τις εθνικές υπηρεσίες και επιβεβαιωθεί από τα επιστημονικά ιδρύματα που αναφέρονται στο σημείο 13.
               
            
               
                  20.
               
               
                  Τα επιστημονικά ιδρύματα διενεργούν ανάλυση των δεδομένων για τα αλιεύματα με διασταύρωση των διαθέσιμων δεδομένων στα ημερολόγια αλιείας, τις δηλώσεις εκφόρτωσης, πώλησης και, κατά περίπτωση, τις επιστημονικές εκθέσεις παρατηρητών.
               
            
               
                  21.
               
               
                  Η μεθοδολογία που χρησιμοποιούν τα ερευνητικά ιδρύματα αλιείας της Ένωσης για την ανάλυση του επιπέδου και της σύνθεσης των αλιευμάτων στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας γνωστοποιείται στην BNF.
               
            
               
                  22.
               
               
                  Με βάση τις δηλώσεις των αλιευμάτων που αναφέρονται στο σημείο 19, η Ένωση συντάσσει για κάθε σκάφος που διέθετε άδεια αλιείας στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους, οριστική εκκαθάριση των οφειλόμενων τελών του εν λόγω σκάφους, για την ετήσια περίοδο αλιείας του προηγούμενου ημερολογιακού έτους.
               
            
               
                  23.
               
               
                  Η Ένωση αποστέλλει την εν λόγω οριστική εκκαθάριση των τελών στη Λιβερία και τους πλοιοκτήτες μέσω των κρατών μελών της Ένωσης πριν από τις 30 Ιουνίου του τρέχοντος έτους.
               
            
               
                  24.
               
               
                  Η Λιβερία κοινοποιεί στην Ένωση την παραλαβή των εν λόγω δηλώσεων και μπορεί να ζητήσει από την Ένωση όλες τις διευκρινίσεις που κρίνει απαραίτητες. Στην περίπτωση αυτή, η Ένωση συμβουλεύεται τις εθνικές υπηρεσίες των κρατών σημαίας και τα επιστημονικά ιδρύματα της Ένωσης και καταβάλλει κάθε προσπάθεια για να διαβιβάσει στη Λιβερία κάθε πρόσθετη απαραίτητη πληροφορία. Κατά περίπτωση, μπορεί να διοργανωθεί ειδική κοινή επιστημονική συνεδρίαση, προκειμένου να εξεταστούν τα δεδομένα σχετικά με τα αλιεύματα και τις μεθοδολογίες που χρησιμοποιούνται για τη διασταύρωση των πληροφοριών.
               
            
               
                  25.
               
               
                  Η Λιβερία διαθέτει προθεσμία 30 ημερολογιακών ημερών από την ημερομηνία της κοινοποίησης που αναφέρεται στο σημείο 24 για να αμφισβητήσει την ετήσια τελική δήλωση των αλιευμάτων και την οριστική εκκαθάριση των τελών, με βάση αποδεικτικά έγγραφα. Σε περίπτωση διαφωνίας, τα συμβαλλόμενα μέρη διαβουλεύονται στο πλαίσιο της Μικτής Επιτροπής. Εάν η Λιβερία δεν προβάλει αντιρρήσεις εντός της προαναφερόμενης προθεσμίας, η οριστική εκκαθάριση των τελών θεωρείται ότι έχει εγκριθεί.
               
            
         ΤΜΗΜΑ 2
      
      
         
            Εκφόρτωση και μεταφόρτωση
         
      
      Διαδικασία εκφόρτωσης
      
               
                  1.
               
               
                  Ο πλοίαρχος ενωσιακού σκάφους, ο οποίος επιθυμεί να εκφορτώσει αλιεύματα που έχουν αλιευθεί στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας σε λιμένα της Λιβερίας, κοινοποιεί στη Λιβερία τουλάχιστον 48 ώρες πριν την εκφόρτωση μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί η αποβάθρα Mesurado και στη συνέχεια τουλάχιστον σε 24 ώρες πριν την εκφόρτωση τα εξής:
                  
                              α)
                           
                           
                              την ονομασία και το διεθνές σήμα κλήσεως ασυρμάτου του σκάφους (IRCS) του αλιευτικού σκάφους που πρόκειται να εκφορτώσει,
                           
                        
                              β)
                           
                           
                              τον λιμένα εκφόρτωσης,
                           
                        
                              γ)
                           
                           
                              την προβλεπόμενη ημερομηνία και ώρα εκφόρτωσης,
                           
                        
                              δ)
                           
                           
                              την ποσότητα (σε χιλιόγραμμα βάρους των ζωντανών ιχθύων ή, εάν χρειάζεται, σε αριθμό ιχθύων) κάθε είδους προς εκφόρτωση (ταυτοποιούμενου βάσει του αντίστοιχου τριψήφιου κωδικού FAO),
                           
                        
                              ε)
                           
                           
                              την παρουσίαση των προϊόντων.
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  Η εκφόρτωση πρέπει να πραγματοποιείται έξω από την αλιευτική ζώνη λιμένα της Λιβερίας ο οποίος έχει λάβει άδεια προς τον σκοπό αυτό.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Η μη τήρηση των διατάξεων που αφορούν τη διαδικασία εκφόρτωσης επισύρει την επιβολή των σχετικών κυρώσεων που προβλέπονται στη νομοθεσία της Λιβερίας.
               
            Παροχή κινήτρων για την εκφόρτωση
      
               
                  4.
               
               
                  Τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη καταβάλλουν προσπάθειες να εφοδιάζουν με τόνο την τοπική βιομηχανία στις διεθνείς τιμές της αγοράς. Μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί η αποβάθρα Mesurado στη Λιβερία, ενωσιακό αλιευτικό σκάφος το οποίο διαθέτει άδεια αλιείας σύμφωνα με τους όρους του παρόντος πρωτοκόλλου και εκφορτώνει τα αλιεύματα θυννοειδών σε καθορισμένο λιμένα της Λιβερίας, αποκτά οικονομικό κίνητρο υπό μορφή μείωσης του τέλους των 10 EUR ανά τόνο εκφορτωθέντος παρεμπίπτοντος αλιεύματος σε περίπτωση πώλησης του αλιεύματος σε αλιευτική επιχείρηση της Λιβερίας για τον εφοδιασμό της αγοράς της Λιβερίας. Ο εν λόγω μηχανισμός εφαρμόζεται σε μέγιστο ποσοστό 50 % των τελικώς δηλωθέντων αλιευμάτων.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Όταν αρχίσει να λειτουργεί ο τερματικός αλιευτικός σταθμός του Mesurado, τα ενωσιακά σκάφη αποκτούν οικονομικό κίνητρο υπό μορφή μερικής μείωσης του τέλους των 10 EUR ανά εκφορτωθέντα τόνο. Πρόσθετη μείωση του τέλους των 10 EUR ανά εκφορτωθέντα τόνο χορηγείται σε περίπτωση πώλησης στην τοπική βιομηχανία. Όσον αφορά το παρεμπίπτον αλίευμα, χορηγείται ειδική μείωση του τέλους των 25 EUR ανά τόνο εκφορτωθέντος τόνου παρεμπίπτοντος αλιεύματος όταν το αλίευμα πωλείται στην τοπική αγορά. Ο εν λόγω μηχανισμός εφαρμόζεται σε μέγιστο ποσοστό 50 % των τελικώς δηλωθέντων αλιευμάτων θυννοειδών.
               
            Μεταφόρτωση
      
               
                  6.
               
               
                  Ο πλοίαρχος ενωσιακού σκάφους, ο οποίος επιθυμεί να μεταφορτώσει αλιεύματα που έχουν αλιευθεί στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας σε λιμένα της Λιβερίας, κοινοποιεί στη Λιβερία τουλάχιστον 48 ώρες πριν τη μεταφόρτωση μέχρι να αρχίσει να λειτουργεί η αποβάθρα Mesurado και στη συνέχεια τουλάχιστον σε 24 ώρες πριν τη μεταφόρτωση τα εξής:
                  
                              α)
                           
                           
                              την ονομασία και το διεθνές διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου (IRCS) του αλιευτικού σκάφους εκφόρτωσης,
                           
                        
                              β)
                           
                           
                              την ονομασία και το διεθνές διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου (IRCS) του παραλαμβάνοντος αλιευτικού σκάφους,
                           
                        
                              γ)
                           
                           
                              τον λιμένα μεταφόρτωσης,
                           
                        
                              δ)
                           
                           
                              την προβλεπόμενη ημερομηνία και ώρα μεταφόρτωσης,
                           
                        
                              ε)
                           
                           
                              την ποσότητα (σε χιλιόγραμμα βάρους των ζωντανών ιχθύων ή, εάν χρειάζεται, σε αριθμό ιχθύων) κάθε είδους προς μεταφόρτωση (ταυτοποιούμενου βάσει του αντίστοιχου τριψήφιου κωδικού FAO),
                           
                        
                              στ)
                           
                           
                              την παρουσίαση των προϊόντων.
                           
                        
            
               
                  7.
               
               
                  Οι εργασίες μεταφόρτωσης πραγματοποιούνται σε λιμένα της Λιβερίας στον οποίο έχει χορηγηθεί άδεια παρουσία επιθεωρητών της Λιβερίας. Για να αποφεύγονται οι καθυστερήσεις, στις εξαιρετικές περιπτώσεις που δεν είναι δυνατή η παρουσία επιθεωρητών της Λιβερίας, επιτρέπεται στον πλοίαρχο να αρχίσει τη μεταφόρτωση μετά τη λήξη της προθεσμίας προειδοποίησης κατά το σημείο 6. Η μεταφόρτωση στη θάλασσα απαγορεύεται.
               
            
               
                  8.
               
               
                  Η μεταφόρτωση θεωρείται ως έξοδος από την αλιευτική ζώνη της Λιβερίας, όπως αυτή ορίζεται στο τμήμα 3. Τα σκάφη πρέπει συνεπώς να υποβάλλουν τις οικείες δηλώσεις αλιευμάτων στις αρμόδιες αρχές το αργότερο 24 ώρες μετά την ολοκλήρωση της μεταφόρτωσης ή ούτως ή άλλως 6 ώρες πριν το σκάφος εκφόρτωσης αποπλεύσει από τον λιμένα, όποια περίπτωση σημειώνεται πρώτη και ο πλοιοκτήτης δηλώνει κατά πόσον προτίθεται να συνεχίσει την αλιεία στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας ή να την εγκαταλείψει. Για το παραλαμβάνον αλιευτικό σκάφος, εφαρμόζονται οι απαιτήσεις αναφοράς της ισχύουσας νομοθεσίας της Λιβερίας.
               
            
         ΤΜΗΜΑ 3
      
      
         
            Eλεγχος και επιθεωρηση
         
      
      Είσοδος και έξοδος από την αλιευτική ζώνη
      
               
                  1.
               
               
                  Κάθε είσοδος ενωσιακού σκάφους που διαθέτει άδεια αλιείας στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας ή έξοδος από αυτήν κοινοποιείται στη Λιβερία εντός έξι ωρών πριν την είσοδο ή την έξοδο.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Κατά την κοινοποίηση εισόδου ή εξόδου του, το ενωσιακό σκάφος κοινοποιεί ιδίως:
                  
                              i)
                           
                           
                              την ημερομηνία, την ώρα και το προβλεπόμενο σημείο διέλευσής του,
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              την ποσότητα όλων των ειδών επί του σκάφους, ταυτοποιούμενων βάσει του αντίστοιχου τριψήφιου κωδικού FAO, εκφρασμένη σε χιλιόγραμμα βάρους ζωντανών ιχθύων ή, εάν χρειάζεται, σε αριθμό ιχθύων,
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              την παρουσίαση των προϊόντων.
                           
                        
            
               
                  3.
               
               
                  Η κοινοποίηση πραγματοποιείται κατά προτίμηση με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή, ελλείψει αυτού, με τηλεομοιοτυπία ή ασύρματο, σε ηλεκτρονική διεύθυνση, αριθμό κλήσης ή συχνότητα η οποία κοινοποιείται από τη Λιβερία όπως ορίζεται στο προσάρτημα 7 του παρόντος παραρτήματος. Η Λιβερία επιβεβαιώνει αμελλητί την παραλαβή τους με απάντηση στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο. Η Λιβερία ενημερώνει αμέσως τα ενδιαφερόμενα ενωσιακά σκάφη και την Ένωση για οποιαδήποτε μεταβολή της ηλεκτρονικής διεύθυνσης, του αριθμού κλήσης ή της συχνότητας διαβίβασης.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Κάθε ενωσιακό σκάφος το οποίο συλλαμβάνεται να αλιεύει στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας χωρίς να έχει προηγουμένως κοινοποιήσει την παρουσία του θεωρείται σκάφος που αλιεύει παράνομα.
               
            Επιθεώρηση εν πλω
      
               
                  5.
               
               
                  Η επιθεώρηση ενωσιακών σκαφών εν πλω στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας που διαθέτουν άδεια αλιείας πραγματοποιείται από σκάφη και επιθεωρητές της Λιβερίας οι οποίοι αναγνωρίζονται σαφώς ως διορισθέντες επιθεωρητές αλιείας.
               
            
               
                  6.
               
               
                  Πριν από την επιβίβασή τους στο σκάφος, οι επιθεωρητές της Λιβερίας ενημερώνουν το ενωσιακό σκάφος για την απόφασή τους να διενεργήσουν επιθεώρηση. Ο πλοίαρχος του ενωσιακού σκάφους επιτρέπει την επιβίβαση των επιθεωρητών στο σκάφος και διευκολύνει το έργο τους. Η επιθεώρηση διεξάγεται από πέντε επιθεωρητές κατ' ανώτατο όριο, οι οποίοι οφείλουν να επιδείξουν τα στοιχεία της ταυτότητάς τους και της ιδιότητάς τους ως επιθεωρητών πριν τη διεξαγωγή της επιθεώρησης.
               
            
               
                  7.
               
               
                  Ο πλοίαρχος συμμορφώνεται αμέσως με όλες τις εύλογες οδηγίες των εξουσιοδοτημένων υπαλλήλων, διευκολύνει την ασφαλή επιβίβασή τους και διευκολύνει την επιθεώρηση του σκάφους, των εργαλείων, του εξοπλισμού, των βιβλίων, των ιχθύων, των προϊόντων αλιείας και των εγγράφων που αφορούν το πλήρωμα.
               
            
               
                  8.
               
               
                  Ο πλοίαρχος ή το πλήρωμα του σκάφους δεν επιτρέπεται να βιαιοπραγούν, να παρακωλύουν, να προβάλλουν αντίσταση, να καθυστερούν, να αρνούνται την επιβίβαση, να εκφοβίζουν ή να παρεμβαίνουν στην εκτέλεση των καθηκόντων των εξουσιοδοτημένων υπαλλήλων.
               
            
               
                  9.
               
               
                  Οι επιθεωρητές της Λιβερίας παραμένουν στο ενωσιακό σκάφος μόνο για όσο χρόνο απαιτείται για την εκτέλεση των καθηκόντων που συνδέονται με την επιθεώρηση. Η επιθεώρηση διενεργείται κατά τρόπο ώστε να ελαχιστοποιείται ο αντίκτυπος τόσο για το σκάφος, όσο και για την αλιευτική του δραστηριότητα και το φορτίο του.
               
            
               
                  10.
               
               
                  Η Λιβερία μπορεί να επιτρέψει στην Ένωση να συμμετέχει στις επιθεωρήσεις ως παρατηρητής.
               
            
               
                  11.
               
               
                  Μετά το πέρας κάθε επιθεώρησης οι επιθεωρητές της Λιβερίας συντάσσουν έκθεση επιθεώρησης. Ο πλοίαρχος του ενωσιακού σκάφους έχει το δικαίωμα να διατυπώσει σχόλια στην έκθεση επιθεώρησης. Η έκθεση επιθεώρησης υπογράφεται από τον επιθεωρητή που συνέταξε την έκθεση και από τον πλοίαρχο του ενωσιακού πλοίου.
               
            
               
                  12.
               
               
                  Η υπογραφή της έκθεσης επιθεώρησης από τον πλοίαρχο δεν θίγει το δικαίωμα υπεράσπισης του πλοιοκτήτη σε περίπτωση παράβασης. Εάν ο πλοίαρχος αρνηθεί να υπογράψει το εν λόγω έγγραφο, διευκρινίζει εγγράφως τους λόγους της άρνησης και ο επιθεωρητής σημειώνει στο έγγραφο την ένδειξη «άρνηση υπογραφής». Οι επιθεωρητές της Λιβερίας παραδίδουν αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης στον πλοίαρχο του ενωσιακού σκάφους πριν από εγκαταλείψουν το σκάφος. Η Λιβερία αποστέλλει αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης στην Ένωση εντός προθεσμίας οκτώ ημερολογιακών μερών από την επιθεώρηση.
               
            Επιθεώρηση σε λιμένα
      
               
                  13.
               
               
                  Η επιθεώρηση ενωσιακών σκαφών εν πλω ή σε λιμένα, τα οποία διαθέτουν άδεια αλιείας και εκφορτώνουν αλιεύματα από την αλιευτική ζώνη της Λιβερίας σε λιμένα της υποπεριοχής που έχει προκαθορισθεί κατόπιν συμφωνίας μεταξύ της Ένωσης και της Λιβερίας, πραγματοποιείται από σκάφη και επιθεωρητές της Λιβερίας οι οποίοι αναγνωρίζονται σαφώς ως διορισθέντες επιθεωρητές αλιείας, με την επιφύλαξη εξουσιοδότησης του οικείου κράτους του λιμένα.
               
            
               
                  14.
               
               
                  Πριν από την επιβίβασή τους στο σκάφος, οι επιθεωρητές της Λιβερίας ενημερώνουν το ενωσιακό σκάφος για την απόφασή τους να διενεργήσουν επιθεώρηση. Ο πλοίαρχος του ενωσιακού σκάφους επιτρέπει την επιβίβαση των επιθεωρητών στο σκάφος και διευκολύνει το έργο τους. Η επιθεώρηση διεξάγεται από πέντε επιθεωρητές κατ' ανώτατο όριο, οι οποίοι οφείλουν να επιδείξουν τα στοιχεία της ταυτότητάς τους και της ιδιότητάς τους ως επιθεωρητών πριν τη διεξαγωγή της επιθεώρησης.
               
            
               
                  15.
               
               
                  Ο πλοίαρχος συμμορφώνεται αμέσως με όλες τις εύλογες οδηγίες των εξουσιοδοτημένων υπαλλήλων, διευκολύνει την ασφαλή επιβίβασή τους και διευκολύνει την επιθεώρηση του σκάφους, των εργαλείων, του εξοπλισμού, των βιβλίων, των ιχθύων, των προϊόντων αλιείας και των εγγράφων που αφορούν το πλήρωμα.
               
            
               
                  16.
               
               
                  Ο πλοίαρχος ή το πλήρωμα του σκάφους δεν επιτρέπεται να βιαιοπραγούν, να παρακωλύουν, να προβάλλουν αντίσταση, να καθυστερούν, να αρνούνται την επιβίβαση, να εκφοβίζουν ή να παρεμβαίνουν στην εκτέλεση των καθηκόντων των εξουσιοδοτημένων υπαλλήλων.
               
            
               
                  17.
               
               
                  Οι επιθεωρητές της Λιβερίας παραμένουν στο ενωσιακό σκάφος μόνο για όσο χρόνο απαιτείται για την εκτέλεση των καθηκόντων που συνδέονται με την επιθεώρηση. Η επιθεώρηση διενεργείται κατά τρόπο ώστε να ελαχιστοποιείται ο αντίκτυπος τόσο για το σκάφος, όσο και για την αλιευτική του δραστηριότητα και το φορτίο του.
               
            
               
                  18.
               
               
                  Η Λιβερία μπορεί να επιτρέψει στην Ένωση να συμμετέχει στις επιθεωρήσεις ως παρατηρητής.
               
            
               
                  19.
               
               
                  Μετά το πέρας κάθε επιθεώρησης οι επιθεωρητές της Λιβερίας συντάσσουν έκθεση επιθεώρησης. Ο πλοίαρχος του ενωσιακού σκάφους έχει το δικαίωμα να διατυπώσει σχόλια στην έκθεση επιθεώρησης. Η έκθεση επιθεώρησης υπογράφεται από τον επιθεωρητή που συνέταξε την έκθεση και από τον πλοίαρχο του ενωσιακού πλοίου.
               
            
               
                  20.
               
               
                  Η υπογραφή της έκθεσης επιθεώρησης από τον πλοίαρχο δεν θίγει το δικαίωμα υπεράσπισης του πλοιοκτήτη σε περίπτωση παράβασης. Εάν ο πλοίαρχος αρνηθεί να υπογράψει το εν λόγω έγγραφο, διευκρινίζει εγγράφως τους λόγους της άρνησης και ο επιθεωρητής σημειώνει στο έγγραφο την ένδειξη «άρνηση υπογραφής». Οι επιθεωρητές της Λιβερίας παραδίδουν αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης στον πλοίαρχο του ενωσιακού σκάφους πριν από εγκαταλείψουν το σκάφος. Η Λιβερία αποστέλλει αντίγραφο της έκθεσης επιθεώρησης στην Ένωση εντός προθεσμίας οκτώ ημερολογιακών μερών από την επιθεώρηση.
               
            Συμμετοχική παρακολούθηση για την καταπολέμηση της ΠΛΑ αλιείας
      
               
                  21.
               
               
                  Για να ενισχυθεί η καταπολέμηση της ΠΛΑ αλιείας, οι πλοίαρχοι των ενωσιακών σκαφών αναφέρουν την παρουσία σκαφών στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας που ασκούν δραστηριότητες οι οποίες ίσως συνιστούν ΠΛΑ αλιευτική δραστηριότητα και ζητούν όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την παρατήρησή τους. Οι εκθέσεις παρατήρησης αποστέλλονται αμελλητί στην MCSU, στο NFMC και στο ΥΓ της Λιβερίας, καθώς και στην αρμόδια αρχή του ενωσιακού κράτους μέλους του σκάφους που έκανε την παρατήρηση, το οποίο τις διαβιβάζει αμέσως στην Ένωση ή στον οργανισμό που έχει ορίσει.
               
            
               
                  22.
               
               
                  Η Λιβερία αποστέλλει στην Ένωση κάθε έκθεση παρατήρησης έχει στη διάθεσή της για αλιευτικά σκάφη που ασκούν δραστηριότητες οι οποίες ίσως συνιστούν ΠΛΑ αλιευτική δραστηριότητα στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας.
               
            
         ΤΜΗΜΑ 4
      
      
         
            Δορυφορικο συστημα παρακολουθησης σκαφων (ΣΠΣ)
         
      
      Μηνύματα στίγματος των σκαφών — σύστημα ΣΠΣ
      
               
                  1.
               
               
                  Όταν βρίσκονται στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας, τα ενωσιακά σκάφη που διαθέτουν άδεια αλιείας πρέπει να είναι πάντοτε εξοπλισμένα με δορυφορικό σύστημα παρακολούθησης (σύστημα παρακολούθησης σκαφών — ΣΠΣ), ώστε να εξασφαλίζεται η αυτόματη και συνεχής ανά δίωρη εκπομπή του στίγματός τους στο κέντρο παρακολούθησης της αλιείας (Fisheries Monitoring Center — ΚΠΑ) του οικείου κράτους σημαίας.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Κάθε μήνυμα στίγματος πρέπει να περιέχει:
                  
                              α)
                           
                           
                              τα στοιχεία αναγνώρισης του σκάφους,
                           
                        
                              β)
                           
                           
                              το πλέον πρόσφατο γεωγραφικό στίγμα του σκάφους (γεωγραφικό μήκος και πλάτος), με σφάλμα στίγματος κατώτερο των 100 μέτρων και διάστημα εμπιστοσύνης 99 %,
                           
                        
                              γ)
                           
                           
                              την ημερομηνία και την ώρα καταγραφής του στίγματος,
                           
                        
                              δ)
                           
                           
                              την ταχύτητα και την πορεία του σκάφους.
                           
                        
            
               
                  3.
               
               
                  Κάθε μήνυμα που αφορά το γεωγραφικό στίγμα πρέπει να έχει τη μορφή του υποδείγματος που περιλαμβάνει το προσάρτημα 4 του παρόντος παραρτήματος.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Το πρώτο στίγμα που καταγράφεται μετά από την είσοδο στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας ταυτοποιείται με τον κωδικό «ENT». Όλα τα επόμενα στίγματα ταυτοποιούνται με τον κωδικό «POS», πλην του πρώτου στίγματος που καταγράφεται μετά την έξοδο από την αλιευτική ζώνη της Λιβερίας, το οποίο ταυτοποιείται με τον κωδικό «EXI».
               
            
               
                  5.
               
               
                  Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας μεριμνά για την αυτόματη επεξεργασία και, εάν χρειάζεται, για την ηλεκτρονική διαβίβαση των μηνυμάτων στίγματος. Τα μηνύματα στίγματος καταγράφονται με ασφαλή τρόπο και διατηρούνται για χρονικό διάστημα τριών ετών.
               
            Διαβίβαση από το σκάφος σε περίπτωση βλάβης του ΣΠΣ
      
               
                  6.
               
               
                  Ο πλοίαρχος μεριμνά για την πάντοτε άψογη λειτουργία του ΣΠΣ του σκάφους του και για την ορθή διαβίβαση των μηνυμάτων στίγματος στο ΚΠΑ του κράτους σημαίας.
               
            
               
                  7.
               
               
                  Σε περίπτωση βλάβης, το ΣΠΣ του σκάφους επισκευάζεται ή αντικαθίσταται εντός δέκα ημερών. Μετά την εκπνοή αυτής της προθεσμίας το σκάφος δεν επιτρέπεται πλέον να αλιεύει στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας.
               
            
               
                  8.
               
               
                  Τα σκάφη που αλιεύουν στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας με ελαττωματικό ΣΠΣ διαβιβάζουν τα οικεία μηνύματα στίγματος με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, ασύρματο ή τηλεομοιοτυπία στο ΚΠΑ του κράτους σημαίας, τουλάχιστον ανά τετράωρο, και οφείλουν να παρέχουν όλες τις υποχρεωτικές πληροφορίες.
               
            Ασφαλής διαβίβαση των μηνυμάτων γεωγραφικού στίγματος στη Λιβερία
      
               
                  9.
               
               
                  Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας αποστέλλει αυτομάτως τα μηνύματα γεωγραφικού στίγματος των εμπλεκομένων σκαφών στο ΚΠΑ της Λιβερίας. Τα ΚΠΑ του κράτους σημαίας και της Λιβερίας ανταλλάσσουν τις ηλεκτρονικές διευθύνσεις τους και αλληλοενημερώνονται χωρίς καθυστέρηση για οιαδήποτε μεταβολή των εν λόγω διευθύνσεων.
               
            
               
                  10.
               
               
                  Η διαβίβαση των μηνυμάτων γεωγραφικού στίγματος μεταξύ των ΚΠΑ του κράτους σημαίας και της Λιβερίας πραγματοποιείται ηλεκτρονικά με ασφαλές σύστημα επικοινωνίας.
               
            
               
                  11.
               
               
                  Το ΚΠΑ της Λιβερίας ενημερώνει το ΚΠΑ του κράτους σημαίας και την Ένωση για κάθε διακοπή της διαδοχικής παραλαβής μηνυμάτων στίγματος από σκάφος που διαθέτει άδεια αλιείας, εφόσον το εμπλεκόμενο σκάφος δεν έχει κοινοποιήσει την έξοδό του από τη ζώνη.
               
            Δυσλειτουργία του συστήματος επικοινωνίας
      
               
                  12.
               
               
                  Η Λιβερία μεριμνά για τη συμβατότητα του ηλεκτρονικού εξοπλισμού της με εκείνον του ΚΠΑ και του κράτους σημαίας και ενημερώνει αμέσως την Ένωση για τυχόν δυσλειτουργία στην επικοινωνία και τη λήψη μηνυμάτων στίγματος, ώστε να επιλυθεί το τεχνικό πρόβλημα το συντομότερο δυνατόν. Η Μικτή Επιτροπή επιλαμβάνεται οιασδήποτε πιθανής διαφοράς που προκύπτει.
               
            
               
                  13.
               
               
                  Ο πλοίαρχος θεωρείται υπεύθυνος για οιαδήποτε αποδεδειγμένη παραποίηση του ΣΠΣ του σκάφους με στόχο να διαταράξει τη λειτουργία του ή να αλλοιώσει τα μηνύματα στίγματος. Τυχόν παραβάσεις επισύρουν τις κυρώσεις που προβλέπονται στην ισχύουσα νομοθεσία της Λιβερίας.
               
            Αναθεώρηση της συχνότητας αποστολής των μηνυμάτων στίγματος
      
               
                  14.
               
               
                  Σε περίπτωση που υπάρχουν αποχρώσες ενδείξεις βάσει των οποίων εικάζεται ότι έχει διαπραχθεί παράβαση, η Λιβερία μπορεί να ζητήσει από το ΚΠΑ του κράτους σημαίας, με κοινοποίηση στην Ένωση, να μειώσει σε τριάντα λεπτά τη συχνότητα αποστολής μηνυμάτων στίγματος σκάφους για δεδομένη χρονική διάρκεια έρευνας. Τα εν λόγω αποδεικτικά στοιχεία διαβιβάζονται αμελλητί από τη Λιβερία στο ΚΠΑ του κράτους σημαίας και στην Ένωση. Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας διαβιβάζει αμελλητί στη Λιβερία τα μηνύματα στίγματος με τη νέα συχνότητα αποστολής.
               
            
               
                  15.
               
               
                  Στο τέλος της καθορισμένης περιόδου έρευνας, η Λιβερία ενημερώνει αμέσως το ΚΠΑ του κράτους σημαίας και την Ένωση και ακολούθως τους ενημερώνει για οιαδήποτε συνέχεια που θα δοθεί στην έρευνα.
               
            
         ΤΜΗΜΑ 5
      
      
         
            Παρατηρητές
         
      
      Παρατήρηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων
      
               
                  1.
               
               
                  Τα σκάφη τα οποία διαθέτουν άδεια αλιείας υπόκεινται σε καθεστώς παρατήρησης των αλιευτικών δραστηριοτήτων που διεξάγουν στο πλαίσιο της συμφωνίας.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Το εν λόγω καθεστώς παρατήρησης ανταποκρίνεται στις συστάσεις της ICCAT.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Μέχρι να καταστεί επιχειρησιακό το νέο περιφερειακό πρόγραμμα παρατήρησης της ICCAT, εφαρμόζονται ο κάτωθι διατάξεις για τους παρατηρητές.
               
            Καθορισμός σκαφών και ορισμός παρατηρητών
      
               
                  4.
               
               
                  Η BNF καθορίζει τα ενωσιακά σκάφη που δέχονται την επιβίβαση παρατηρητή, καθώς και τον παρατηρητή που ορίζεται για το συγκεκριμένο σκάφος το αργότερο 15 ημερολογιακές ημέρες πριν από την προβλεπόμενη ημερομηνία επιβίβασης του παρατηρητή. Κατόπιν αιτήματος των αρχών της Λιβερίας, τα ενωσιακά αλιευτικά σκάφη δέχονται την επιβίβαση παρατηρητή με σκοπό να επιτευχθεί ποσοστό κάλυψης 15 % των σκαφών που διαθέτουν άδεια.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Η BNF καταρτίζει κατάλογο των σκαφών που ορίζονται να δεχθούν την επιβίβαση παρατηρητή, καθώς και κατάλογο των ορισθέντων παρατηρητών. Οι κατάλογοι αυτοί επικαιροποιούνται. Διαβιβάζονται στην Ένωση μόλις καταρτιστούν και στη συνέχεια ανά τρίμηνο όταν επικαιροποιηθούν.
               
            
               
                  6.
               
               
                  Όταν εκδίδεται άδεια αλιείας, η BNF ενημερώνει την Ένωση και τον πλοιοκτήτη, ή τον πράκτορά του, σχετικά με τα καθορισμένα σκάφη και τους παρατηρητές που θα επιβιβασθούν σε κάθε σκάφος. Ο χρόνος και ο λιμένας επιβίβασης, ο οποίος είναι δυνατόν να μην είναι λιμένας της Λιβερίας, επιλέγονται από τον πλοιοκτήτη. Η BNF ενημερώνει αμέσως την Ένωση και τον πλοιοκτήτη, ή τον πράκτορά του, σχετικά με οποιαδήποτε μεταβολή στον καθορισμό των σκαφών και των παρατηρητών.
               
            
               
                  7.
               
               
                  Η BNF προσπαθεί να μην ορίζει παρατηρητές σε σκάφη στα οποία έχει ήδη επιβιβασθεί παρατηρητής ή τα οποία υποχρεούνται ήδη ρητά να έχουν παρατηρητή κατά τη διάρκεια της συγκεκριμένης περιόδου αλιείας, στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων τους σε άλλες αλιευτικές ζώνες πλην εκείνης της Λιβερίας.
               
            
               
                  8.
               
               
                  Ο χρόνος παραμονής των παρατηρητών σε σκάφη είναι ένα ταξίδι αλιείας ή, μετά από ρητό αίτημα του πλοιοκτήτη, περισσότερο από ένα ταξίδι αλιείας για συγκεκριμένο σκάφος.
               
            
               
                  9.
               
               
                  Ο χρόνος παρουσίας του παρατηρητή επί του σκάφους δεν υπερβαίνει το απαραίτητο χρονικό διάστημα για την εκτέλεση των καθηκόντων του.
               
            Κατ' αποκοπή χρηματική συνεισφορά
      
               
                  10.
               
               
                  Κατά την καταβολή των ετήσιων κατ' αποκοπή τελών, ο πλοιοκτήτης καταβάλλει επίσης ετησίως στη Λιβερία για κάθε σκάφος το κατ' αποκοπή ποσό των 400 EUR για κάθε σκάφος.
               
            Μισθός του παρατηρητή
      
               
                  11.
               
               
                  Ο μισθός και οι εισφορές κοινωνικής ασφάλισης του παρατηρητή βαρύνουν τη Λιβερία.
               
            Όροι επιβίβασης
      
               
                  12.
               
               
                  Οι όροι επιβίβασης του παρατηρητή, και ιδίως η διάρκεια παρουσίας του στο σκάφος ορίζονται κοινή συναινέσει μεταξύ του πλοιοκτήτη ή του ναυτικού του πράκτορα και της BNF.
               
            
               
                  13.
               
               
                  Οι παρατηρητές στο σκάφος αντιμετωπίζονται ως αξιωματικοί. Εντούτοις, για την παραμονή του παρατηρητή στο σκάφος λαμβάνεται υπόψη η τεχνική δομή του σκάφους.
               
            
               
                  14.
               
               
                  Ο πλοιοκτήτης αναλαμβάνει τα έξοδα ενδιαίτησης και σίτισης για τον επιβιβασθέντα παρατηρητή, συμπεριλαμβανομένης της πρόσβασης στους χώρους υγιεινής, ποιότητας τουλάχιστον εξίσου καλής με εκείνη που παρέχεται για τους αξιωματικούς του αλιευτικού σκάφους.
               
            
               
                  15.
               
               
                  Ο πλοίαρχος λαμβάνει όλα τα μέτρα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά του για να εξασφαλίσει τη σωματική ασφάλεια και την καλή διαβίωση του παρατηρητή.
               
            
               
                  16.
               
               
                  Ο πλοίαρχος μεριμνά ώστε ο παρατηρητής να έχει πρόσβαση στις εγκαταστάσεις, τα εργαλεία και τον εξοπλισμό του σκάφους στο οποίο ο παρατηρητής πρέπει να φέρει σε πέρας τα καθήκοντά του, μεταξύ των οποίων είναι:
                  
                              i)
                           
                           
                              η γέφυρα και ο εξοπλισμός επικοινωνίας και ναυσιπλοΐας του σκάφους,
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              τα έγγραφα και τα βιβλία, συμπεριλαμβανομένων όλων των ημερολογίων του σκάφους, εφόσον απαιτείται να υπάρχουν και να φυλάσσονται στο σκάφος με βάση τον κανονισμό περί αλιείας της Λιβερίας ή, ειδάλλως, για την επιθεώρηση των βιβλίων και την παραγωγή αντιγράφων.
                           
                        
            
               
                  17.
               
               
                  Ο πλοίαρχος επιτρέπει πάντοτε στον παρατηρητή:
                  
                              i)
                           
                           
                              να λαμβάνει και να αποστέλλει μηνύματα και να επικοινωνεί με την ξηρά και άλλα σκάφη μέσω του εξοπλισμού επικοινωνίας του σκάφους,
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              να λαμβάνει, να μετρά, να αφαιρεί από το σκάφος και να κρατεί δείγματα ιχθύων ή ολόκληρο είδος ιχθύων,
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              να αποθηκεύει στο σκάφος δείγματα και ολόκληρα είδη ιχθύων, καθώς και δείγματα και ολόκληρα είδη ιχθύων στις ψυκτικές εγκαταστάσεις του σκάφους,
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              να φωτογραφίζει τις αλιευτικές δραστηριότητες, καθώς και τα ψάρια, τα εργαλεία, τον εξοπλισμό, τα έγγραφα, τους χάρτες και τα βιβλία, και να παίρνει από το σκάφος τις εν λόγω φωτογραφίες ή τις ταινίες που ενδεχομένως έχει λάβει ή χρησιμοποιήσει ο παρατηρητής στο σκάφος.
                           
                        
            Υποχρεώσεις του παρατηρητή
      
               
                  18.
               
               
                  Κατά την παρουσία τους στο σκάφος οι παρατηρητές:
                  
                              α)
                           
                           
                              λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα ώστε να μην διακόπτονται και να μην παρεμποδίζονται οι αλιευτικές δραστηριότητες,
                           
                        
                              β)
                           
                           
                              σέβονται την ιδιοκτησία και τον εξοπλισμό του σκάφους,
                           
                        
                              γ)
                           
                           
                              τηρούν την εμπιστευτικότητα όλων των εγγράφων που ανήκουν στο σκάφος.
                           
                        
            Επιβίβαση και αποβίβαση των παρατηρητών
      
               
                  19.
               
               
                  Ο πλοιοκτήτης ή ο πράκτορας του κοινοποιεί στη Λιβερία, με προθεσμία προειδοποίησης δέκα ημερολογιακών ημερών πριν από την επιβίβαση, την ημερομηνία, την ώρα και τον λιμένα επιβίβασης του παρατηρητή. Εάν ο παρατηρητής επιβιβαστεί σε άλλη χώρα, τα έξοδα ταξιδιού του για να μεταβεί στον λιμένα επιβίβασης βαρύνουν τον πλοιοκτήτη.
               
            
               
                  20.
               
               
                  Εάν ο παρατηρητής δεν παρουσιαστεί προς επιβίβασή του εντός 12 ωρών από την προβλεπόμενη ημερομηνία και ώρα, ο πλοιοκτήτης απαλλάσσεται αυτόματα από την υποχρέωσή του να τον επιβιβάσει. Το σκάφος μπορεί τότε να αποπλεύσει από τον λιμένα και να αρχίσει τις αλιευτικές του δραστηριότητες.
               
            
               
                  21.
               
               
                  Εφόσον ο παρατηρητής δεν αποβιβαστεί σε λιμένα της Λιβερίας, ο πλοιοκτήτης αναλαμβάνει τα έξοδα επαναπατρισμού τού παρατηρητή στη Λιβερία το συντομότερο δυνατόν.
               
            
               
                  22.
               
               
                  Εάν το σκάφος δεν φθάσει τη συμφωνηθείσα ώρα στον προαποφασισθέντα λιμένα για την επιβίβαση του παρατηρητή, ο πλοιοκτήτης καταβάλλει τα έξοδα αναμονής του παρατηρητή στον λιμένα (διαμονή, διατροφή, κ.λ.π.) με ημερήσια αποζημίωση 80 EUR για τον αριθμό ημερών αδυναμίας του παρατηρητή να επιβιβασθεί στο σκάφος.
               
            
               
                  23.
               
               
                  Εάν το σκάφος δεν εμφανισθεί, χωρίς να έχει προειδοποιήσει την BNF και το NFMC, η Λιβερία μπορεί να λάβει κατάλληλα μέτρα σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία της Λιβερίας.
               
            Καθήκοντα του παρατηρητή
      
               
                  24.
               
               
                  Ο παρατηρητής εκτελεί τα ακόλουθα καθήκοντα:
                  
                              α)
                           
                           
                              παρατηρεί τις αλιευτικές δραστηριότητες του σκάφους,
                           
                        
                              β)
                           
                           
                              τα είδη, την ποσότητα, το μέγεθος και την κατάσταση των αλιευμάτων,
                           
                        
                              γ)
                           
                           
                              τις μεθόδους, τις περιοχές και το βάθος αλίευσης,
                           
                        
                              δ)
                           
                           
                              τα αποτελέσματα των μεθόδων αλίευσης στα ψάρια και το περιβάλλον,
                           
                        
                              ε)
                           
                           
                              την επεξεργασία, τη μεταφορά, τη μεταφόρτωση, την αποθήκευση ή τη διάθεση ψαριών,
                           
                        
                              στ)
                           
                           
                              επαληθεύει το στίγμα του σκάφους κατά τη διάρκεια της αλιευτικής του δραστηριότητας,
                           
                        
                              ζ)
                           
                           
                              προβαίνει σε δειγματοληψίες βιολογικού υλικού στο πλαίσιο επιστημονικού προγράμματος,
                           
                        
                              η)
                           
                           
                              καταγράφει τα χρησιμοποιούμενα αλιευτικά εργαλεία,
                           
                        
                              θ)
                           
                           
                              επαληθεύει τα στοιχεία αλιευμάτων στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας που καταχωρίζονται στο ημερολόγιο του πλοίου,
                           
                        
                              ι)
                           
                           
                              επαληθεύει τα ποσοστά των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων και υπολογίζει κατ' εκτίμηση τα προς απόρριψη αλιεύματα,
                           
                        
                              ια)
                           
                           
                              κοινοποιεί τις παρατηρήσεις του με ασύρματο, τηλεομοιοτυπία ή ηλεκτρονικό ταχυδρομείο τουλάχιστον μια φορά την εβδομάδα, όταν το σκάφος αλιεύει στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας, καθώς και τον όγκο των κύριων και των παρεμπιπτόντων αλιευμάτων στο σκάφος.
                           
                        
            Έκθεση του παρατηρητή
      
               
                  25.
               
               
                  Πριν την αναχώρησή του από το σκάφος, ο παρατηρητής υποβάλλει έκθεση με τις παρατηρήσεις του στον πλοίαρχο του σκάφους, στο περιεχόμενο της οποίας συμφωνεί η Μικτή Επιτροπή. Ο πλοίαρχος του σκάφους έχει το δικαίωμα να διατυπώσει σχόλια στην έκθεση του παρατηρητή. Η έκθεση υπογράφεται από τον παρατηρητή και τον πλοίαρχο. Ο πλοίαρχος λαμβάνει αντίγραφο της έκθεσης του παρατηρητή.
               
            
               
                  26.
               
               
                  Ο παρατηρητής αποστέλλει την έκθεσή του στην BNF, η οποία διαβιβάζει αντίγραφό της στην Ένωση εντός προθεσμίας 15 ημερολογιακών ημερών από την αποβίβαση του παρατηρητή.
               
            
               
                  27.
               
               
                  Οι πληροφορίες που περιέλαβε ο παρατηρητής στην έκθεσή του επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν για επιστημονικούς σκοπούς και για ανάλυση της συμμόρφωσης από τις αρμόδιες αρχές της Λιβερίας και της Ένωσης.
               
            
         ΤΜΗΜΑ 6
      
      
         
            Παραβάσεις
         
      
      Χειρισμός των παραβάσεων
      
               
                  1.
               
               
                  Κάθε παράβαση που διαπράττεται από ενωσιακό σκάφος που διαθέτει άδεια αλιείας σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος παραρτήματος πρέπει να αναφέρεται σε έκθεση παράβασης ή επιθεώρησης την οποία συντάσσει η αρμόδια αρχή της Λιβερίας. Η επίδοση της κοινοποίησης της παράβασης και των σχετικών εφαρμοστέων κυρώσεων στον πλοίαρχο ή την αλιευτική εταιρεία αποστέλλονται απευθείας στον πλοιοκτήτη σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζει η ισχύουσα νομοθεσία της Λιβερίας. Αντίγραφο της κοινοποίησης αποστέλλεται στο κράτος σημαίας του σκάφους και στην Ένωση εντός 24 ωρών.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Η υπογραφή της έκθεσης επιθεώρησης από τον πλοίαρχο δεν θίγει το δικαίωμα υπεράσπισης του πλοιοκτήτη σε περίπτωση παράβασης. Ο πλοίαρχος του σκάφους συνεργάζεται κατά την εξέλιξη της διαδικασίας επιθεώρησης.
               
            Κράτηση σκάφους — Ενημερωτική συνάντηση
      
               
                  3.
               
               
                  Εφόσον προβλέπεται από την κείμενη νομοθεσία της Λιβερίας για την περίπτωση παράβασης, κάθε ενωσιακό σκάφος που έχει διαπράξει παράβαση είναι δυνατόν να υποχρεωθεί να παύσει την αλιευτική του δραστηριότητα και, εάν το σκάφος είναι στη θάλασσα, να επιστρέψει σε λιμένα της Λιβερίας.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Η Λιβερία κοινοποιεί στην Ένωση, εντός προθεσμίας 24 ωρών, τυχόν κράτηση ενωσιακού σκάφους που διαθέτει άδεια αλιείας. Η εν λόγω κοινοποίηση περιλαμβάνει έγγραφες αποδείξεις προς υποστήριξη της κράτησης του σκάφους.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Πριν τη λήψη οποιωνδήποτε μέτρων κατά του σκάφους, του πλοιάρχου, του πληρώματος ή του φορτίου, εξαιρουμένων των μέτρων για την προστασία των αποδεικτικών στοιχείων, η Λιβερία συγκαλεί, κατόπιν αιτήματος της Ένωσης, εντός μιας εργάσιμης ημέρας από την κοινοποίηση της κράτησης σκάφους, ενημερωτική συνάντηση για να διευκρινίσει τα γεγονότα που οδήγησαν στην κράτηση σκάφους και να εξηγήσει ποια περαιτέρω μέτρα μπορεί να λάβει. Στην εν λόγω ενημερωτική συνάντηση επιτρέπεται να παρίσταται ένας εκπρόσωπος του κράτους σημαίας του σκάφους.
               
            Επιβολή κυρώσεων — Διαδικασία συμβιβασμού
      
               
                  6.
               
               
                  Η επιβολή κύρωσης για κάθε παράβαση καθορίζεται από τη Λιβερία σύμφωνα με τις διατάξεις της κείμενης εθνικής νομοθεσίας.
               
            
               
                  7.
               
               
                  Σε περίπτωση που ο πλοιοκτήτης δεν δεχθεί τα πρόστιμα και με την προϋπόθεση ότι η παράβαση δεν συνιστά εγκληματική πράξη, τίθεται σε εφαρμογή διαδικασία συμβιβασμού μεταξύ των αρχών της Λιβερίας και του ενωσιακού σκάφους με σκοπό τον φιλικό διακανονισμό πριν την κίνηση δικαστικής διαδικασίας. Στην εν λόγω διαδικασία συμβιβασμού μπορούν να συμμετέχουν εκπρόσωποι του κράτους σημαίας του σκάφους και της Ένωσης. Η διαδικασία συμβιβασμού περατώνεται το αργότερο τρεις ημερολογιακές ημέρες από την κοινοποίηση κράτησης του σκάφους.
               
            Δικαστική διαδικασία — Τραπεζική εγγύηση
      
               
                  8.
               
               
                  Εάν αποτύχει η διαδικασία συμβιβασμού και η παράβαση παραπεμφθεί ενώπιον του αρμόδιου δικαστικού οργάνου, ο πλοιοκτήτης του σκάφους που διέπραξε την παράβαση καταθέτει τραπεζική εγγύηση σε τράπεζα που ορίζει η Λιβερία, το ποσό της οποίας καθορίζεται από τη Λιβερία, καλύπτει τις δαπάνες που συνδέονται με την κράτηση του σκάφους, το εκτιμώμενο πρόστιμο και τυχόν αποζημίωση. Η τραπεζική εγγύηση παραμένει δεσμευμένη έως την ολοκλήρωση της δικαστικής διαδικασίας.
               
            
               
                  9.
               
               
                  Η τραπεζική εγγύηση αποδεσμεύεται και επιστρέφεται αμέσως στον πλοιοκτήτη μετά την έκδοση της απόφασης:
                  
                              α)
                           
                           
                              εις το ακέραιο, σε περίπτωση που δεν επιβληθούν κυρώσεις,
                           
                        
                              β)
                           
                           
                              στο ύψος του υπολοίπου, εάν η κύρωση είναι πρόστιμο κατώτερο του ποσού της τραπεζικής εγγύησης.
                           
                        
            
               
                  10.
               
               
                  Η Λιβερία ενημερώνει την Ένωση για την έκβαση της δικαστικής διαδικασίας εντός οκτώ ημερολογιακών ημερών από την έκδοση απόφασης.
               
            Ελευθέρωση του σκάφους και του πληρώματος
      
               
                  11.
               
               
                  Το σκάφος και το πλήρωμά του επιτρέπεται να εγκαταλείψουν τον λιμένα μόλις πληρωθεί το πρόστιμο με διαδικασία συμβιβασμού ή μόλις κατατεθεί η τραπεζική εγγύηση.
               
            ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
      
         ΝΑΥΤΟΛΟΓΗΣΗ
      
      
               
                  1.
               
               
                  Οι πλοιοκτήτες θυνναλιευτικών γρι-γρι και παραγαδιάρικων προσλαμβάνουν υπηκόους χωρών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (εφεξής καλούμενων «ΑΚΕ»), υπό τους ακόλουθους όρους και περιορισμούς:
                  
                              —
                           
                           
                              για τον στόλο των θυνναλιευτικών γρι-γρι, το 20 % τουλάχιστον των ναυτολογούμενων ναυτικών κατά την περίοδο αλιείας τόνου στην αλιευτική ζώνη τρίτων χωρών προέρχεται από χώρες ΑΚΕ,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              για τον στόλο των παραγαδιάρικων θυνναλιευτικών, το 20 % τουλάχιστον των ναυτολογούμενων ναυτικών κατά την περίοδο αλιείας τόνου στην αλιευτική ζώνη τρίτων χωρών προέρχεται από χώρες ΑΚΕ.
                           
                        
            
               
                  2.
               
               
                  Οι πλοιοκτήτες καταβάλλουν προσπάθειες να ναυτολογούν τρεις ειδικευμένους ναυτικούς της Λιβερίας ανά σκάφος. Οι πλοιοκτήτες επιλέγουν ελεύθερα τους ναυτικούς που ναυτολογούν στα σκάφη τους από τα ονόματα του καταλόγου που υποβάλλει η BNF στην Ένωση.
               
            
               
                  3.
               
               
                  Η Διακήρυξη της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας (ΔΟΕ) σχετικά με τις θεμελιώδεις αρχές και δικαιώματα στην εργασία εφαρμόζεται αυτοδικαίως στους ναυτικούς που ναυτολογούνται στα ενωσιακά σκάφη. Αυτό αφορά ιδίως την ελευθερία του συνεταιρίζεσθαι και την αποτελεσματική αναγνώριση του δικαιώματος συλλογικών διαπραγματεύσεων των εργαζομένων, καθώς και την κατάργηση των διακρίσεων σε θέματα απασχόλησης και άσκησης του επαγγέλματος.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Οι συμβάσεις απασχόλησης των ναυτικών από τις χώρες ΑΚΕ συνάπτονται μεταξύ του εκπροσώπου ή των εκπροσώπων των πλοιοκτητών και των ναυτικών και/ή των συνδικαλιστικών τους οργανώσεων ή των εκπροσώπων τους. Αντίγραφο παραδίδεται στους υπογράφοντες, στην BNF, στις ναυτιλιακές αρχές της Λιβερίας (Liberia Maritime Authority/LiMA) και στο Υπουργείο Εργασίας της Λιβερίας. Οι συμβάσεις αυτές εγγυώνται στους ναυτικούς τις παροχές του καθεστώτος κοινωνικής ασφάλισης στο οποίο υπάγονται, συμπεριλαμβανομένης της ασφάλισης ζωής, ασθενείας και ατυχήματος.
               
            
               
                  5.
               
               
                  Ο μισθός των ναυτικών από χώρες τις ΑΚΕ καταβάλλονται από τους πλοιοκτήτες. Ο μισθός καθορίζεται πριν την έκδοση της άδειας αλιείας με κοινή συμφωνία μεταξύ των πλοιοκτητών και των ναυτικών ή των συνδικαλιστικών τους οργανώσεων ή των εκπροσώπων τους. Εντούτοις, οι αποδοχές των ναυτικών δεν επιτρέπεται να είναι κατώτερες εκείνων που ισχύουν για ναυτικούς των αντίστοιχων χωρών τους και σε καμία περίπτωση κατώτερες από τις προβλεπόμενες από τους κανόνες της ΔΟΕ.
               
            
               
                  6.
               
               
                  Κάθε ναυτικός που προσλαμβάνεται από τα ενωσιακά σκάφη παρουσιάζεται στον πλοίαρχο του εκάστοτε σκάφους την παραμονή της ημέρας που προτείνεται για την επιβίβασή του. Εάν ναυτικός δεν παρουσιαστεί τη συμφωνηθείσα ημέρα και ώρα προς επιβίβασή του, ο πλοιοκτήτης απαλλάσσεται αυτόματα από την υποχρέωσή του να τον ναυτολογήσει.
               
            
               
                  7.
               
               
                  Εφόσον Λιβεριανός ναυτικός δεν αποβιβαστεί σε λιμένα της Λιβερίας, ο πλοιοκτήτης αναλαμβάνει τα έξοδα επαναπατρισμού τού ναυτικού στη Λιβερία το συντομότερο δυνατόν.
               
            
               
                  8.
               
               
                  Εάν το σκάφος δεν φθάσει τη συμφωνηθείσα ώρα στον προσυμφωνηθέντα λιμένα για την επιβίβαση του Λιβεριανού ναυτικού, ο πλοιοκτήτης καταβάλλει τα έξοδα αναμονής του Λιβεριανού ναυτικού στον λιμένα (διαμονή, διατροφή, κ.λ.π.) με ημερήσια αποζημίωση 80 EUR για τον αριθμό ημερών αδυναμίας του ναυτικού να επιβιβασθεί στο σκάφος.
               
            
               
                  9.
               
               
                  Οι πλοιοκτήτες διαβιβάζουν ετησίως πληροφορίες για τους ναυτικούς που ναυτολογούν. Στις εν λόγω πληροφορίες περιλαμβάνεται ο αριθμός των ναυτικών που είναι υπήκοοι:
                  
                              α)
                           
                           
                              της Ένωσης,
                           
                        
                              β)
                           
                           
                              χώρας ΑΚΕ, με διαχωρισμό των Λιβεριανών ναυτικών από τους ναυτικούς υπηκόους χωρών της ΑΚΕ, και
                           
                        
                              γ)
                           
                           
                              χωρών που δεν είναι μέλη της ΑΚΕ και της Ένωσης.
                           
                        
            
   
      Προσαρτήματα στο παρόν παράρτημα
      
                  Προσάρτημα 1 —
               
               Έντυπο αίτησης για τη χορήγηση άδειας αλιείας
               
            
                  Προσάρτημα 2 —
               
               Τεχνικό δελτίο
               
            
                  Προσάρτημα 3 —
               
               Ημερολόγιο αλιείας
               
            
                  Προσάρτημα 4 —
               
               Διαβίβαση μηνυμάτων ΣΠΣ στη Λιβερία
               
            
                  Προσάρτημα 5 —
               
               Όρια της αλιευτικής ζώνης της Λιβερίας
               
            
                  Προσάρτημα 6 —
               
               Κατευθυντήριες γραμμές για τη διαχείριση και την εφαρμογή του ηλεκτρονικού συστήματος κοινοποίησης δεδομένων των αλιευτικών δραστηριοτήτων (ERS)
               
            
                  Προσάρτημα 7 —
               
               Στοιχεία επικοινωνίας των αρχών της Λιβερίας
               
            
                  Προσάρτημα 8 —
               
               Έντυπα δήλωσης αλιευμάτων
               
            
   
      Προσάρτημα 1
      
         ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΑΛΙΕΙΑΣ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΛΙΒΕΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
      
      
         ΕΝΤΥΠΟ ΑΙΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΑΔΕΙΑΣ ΑΛΙΕΙΑΣ
      
      
         
      
         
   
   
      Προσάρτημα 2
      
         ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
      
      1)   Αλιευτική ζώνη:
               
            
                  Πέραν των 12 ναυτικών μιλίων από τη γραμμή βάσης, εξαιρουμένων των ζωνών στις οποίες απαγορεύεται η ναυσιπλοΐα και η αλιεία που προβλέπονται στο προσάρτημα 5.
               
            2)   Επιτρεπόμενες κατηγορίες:
               
            
                  
                               
                           
                           
                              Για τα θυνναλιευτικά γρι-γρι
                           
                        
                               
                           
                           
                              Παραγαδιάρικα επιφανείας
                           
                        
            3)   Παρεμπίπτοντα αλιεύματα:
               
            
                  Τήρηση των συστάσεων της ICCAT και του FAO.
               
            4)   Τέλη και χωρητικότητα:
               
            
                  Τέλη ανά τόνο αλιευμάτων
               
               
                  Θυνναλιευτικά γρι-γρι και παραγαδιάρικα επιφανείας:
                  
                              —
                           
                           
                              1ο έτος: 55 EUR ανά τόνο
                           
                        
                              —
                           
                           
                              2ο και 3ο έτος: 60 EUR ανά τόνο
                           
                        
                              —
                           
                           
                              4ο έτος: 65 EUR ανά τόνο
                           
                        
                              —
                           
                           
                              5ο έτος: 70 EUR ανά τόνο
                           
                        
            
                  Ετήσιο προκαταβαλλόμενο τέλος (συμπεριλαμβανόμενων όλων των εθνικών και τοπικών επιβαρύνσεων, εξαιρουμένων των λιμενικών τελών και των εξόδων παροχής υπηρεσιών):
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              Θυνναλιευτικά γρι-γρι: 7 150 EUR ετησίως, κατά τη διάρκεια του πρωτοκόλλου
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Παραγαδιάρικα επιφανείας: 2 200 EUR ετησίως, κατά τη διάρκεια του πρωτοκόλλου
                           
                        
            
                  Αριθμός σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν
               
               
                  
                               
                           
                           
                              28 θυνναλιευτικά γρι-γρι
                           
                        
                               
                           
                           
                              6 παραγαδιάρικα επιφανείας.
                           
                        
            5)   Άλλα:
               
            
                  
                               
                           
                           
                              Τέλος αδείας για τα σκάφη υποστήριξης: 3 000 EUR ανά σκάφος ετησίως.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Παρατηρητές του 15 % των σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Κατ' αποκοπή χρηματική συνεισφορά παρατηρητή: 400 EUR ανά σκάφος ετησίως.
                           
                        
                               
                           
                           
                              Ναυτικοί: Το 20 % των ναυτικών που ναυτολογούνται είναι υπήκοοι χωρών ΑΚΕ.
                           
                        
            
   
      Προσάρτημα 3
      
         
      
         
   
   
      Προσάρτημα 4
      
         ΔΙΑΒΙΒΑΣΗ ΜΗΝΥΜΑΤΩΝ ΣΠΣ ΣΤΗ ΛΙΒΕΡΙΑ
      
      
         ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΙΓΜΑΤΟΣ
      
      
                  Στοιχείο δεδομένου:
               
               
                  Κωδικός
               
               
                  Υποχρεωτικό ή προαιρετικό
               
               
                  Παρατηρήσεις
               
            
                  Αρχή εγγραφής
               
               
                  SR
               
               
                  M
               
               
                  Στοιχεία του συστήματος που προσδιορίζουν την έναρξη της εγγραφής
               
            
                  Αποδέκτης
               
               
                  AD
               
               
                  M
               
               
                  Στοιχεία του μηνύματος — Παραλήπτης, τριψήφιος κωδικός της χώρας (ISO-3166)
               
            
                  Από
               
               
                  FR
               
               
                  M
               
               
                  Στοιχεία του μηνύματος — Αποστολέας, τριψήφιος κωδικός της χώρας (ISO-3166)
               
            
                  Κράτος σημαίας
               
               
                  FR
               
               
                  M
               
               
                  Στοιχεία του μηνύματος — Κράτος σημαίας, τριψήφιος κωδικός (ISO-3166)
               
            
                  Τύπος μηνύματος
               
               
                  TM
               
               
                  M
               
               
                  Στοιχεία του μηνύματος — Τύπος μηνύματος (ENT, POS, EXI)
               
            
                  Διακριτικό κλήσεως ασυρμάτου (IRCS)
               
               
                  RC
               
               
                  M
               
               
                  Στοιχεία του σκάφους — Διεθνές σήμα κλήσεως ασυρμάτου του σκάφους (IRCS)
               
            
                  Εσωτερικός αριθμός αναφοράς του συμβαλλόμενου μέρους
               
               
                  IR
               
               
                  O
               
               
                  Στοιχεία του σκάφους — Μοναδικός τριψήφιος κωδικός (ISO-3166) του συμβαλλόμενου μέρους ακολουθούμενος από τον αριθμό
               
            
                  Εξωτερικός αριθμός νηολογίου
               
               
                  XR
               
               
                  M
               
               
                  Στοιχεία του σκάφους — Αριθμός που εμφαίνεται στην πλευρά του σκάφους (ISO 8859.1)
               
            
                  Γεωγραφικό πλάτος
               
               
                  LT
               
               
                  M
               
               
                  Στοιχεία στίγματος του σκάφους — Στίγμα σε μοίρες και δεκαδικές μοίρες Β/Ν ΜΜ.μμμ (WGS84)
               
            
                  Γεωγραφικό μήκος
               
               
                  LG
               
               
                  M
               
               
                  Στοιχεία στίγματος του σκάφους — Στίγμα σε μοίρες και δεκαδικές μοίρες Α/Δ ΜΜ.μμμ (WGS84)
               
            
                  Πορεία
               
               
                  CO
               
               
                  M
               
               
                  Πορεία του σκάφους σε κλίμακα 360 °
               
            
                  Ταχύτητα
               
               
                  SP
               
               
                  M
               
               
                  Ταχύτητα του σκάφους σε δεκάδες κόμβων
               
            
                  Ημερομηνία
               
               
                  DA
               
               
                  M
               
               
                  Στοιχεία στίγματος του σκάφους — Ημερομηνία καταγραφής του στίγματος UTC (ΕΕΕΕΜΜΗΗ)
               
            
                  Χρόνος
               
               
                  TI
               
               
                  M
               
               
                  Στοιχεία στίγματος του σκάφους — Ώρα καταγραφής του στίγματος UTC (ΩΩΛΛ)
               
            
                  Τέλος εγγραφής
               
               
                  ER
               
               
                  M
               
               
                  Στοιχεία του συστήματος που προσδιορίζουν το τέλος της εγγραφής
               
            
                  
                              M
                           
                           
                              =
                           
                           
                              Υποχρεωτικό στοιχείο δεδομένων
                           
                        
                              O
                           
                           
                              =
                           
                           
                              Προαιρετικό στοιχείο δεδομένων
                           
                        Κάθε διαβίβαση δεδομένων έχει την ακόλουθη δομή:
                  
                              1)
                           
                           
                              Οι χαρακτήρες που χρησιμοποιούνται πρέπει να είναι σύμφωνοι με το πρότυπο ISO 8859.1
                           
                        
                              2)
                           
                           
                              Μια διπλή πλάγια κάθετος (//) και οι χαρακτήρες «SR» υποδηλώνουν την αρχή του μηνύματος.
                           
                        
                              3)
                           
                           
                              Κάθε στοιχείο δεδομένου ταυτοποιείται βάσει του κωδικού του και διαχωρίζεται από τα λοιπά στοιχεία δεδομένων με μια διπλή πλάγια κάθετο (//).
                           
                        
                              4)
                           
                           
                              Μονή πλάγια κάθετος (/) χωρίζει τον κωδικό από τα δεδομένα.
                           
                        
                              5)
                           
                           
                              Ο κωδικός «ER» ακολουθούμενος από διπλή πλάγια κάθετο (//) δηλώνει το τέλος του μηνύματος.
                           
                        
                              6)
                           
                           
                              Τα προαιρετικά δεδομένα στοιχείων πρέπει να παρεμβάλλονται μεταξύ της έναρξης και του τέλους του μηνύματος.
                           
                        
            
   
      Προσάρτημα 5
      
         ΟΡΙΑ ΤΗΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗΣ ΖΩΝΗΣ ΤΗΣ ΛΙΒΕΡΙΑΣ
      
      
         ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΕΣ ΣΥΝΤΕΤΑΓΜΕΝΕΣ ΤΗΣ ΑΛΙΕΥΤΙΚΗΣ ΖΩΝΗΣ
      
      Οι αρμόδιες αρχές της Λιβερίας κοινοποιούν στις αρμόδιες αρχές της Ένωσης, πριν την έναρξη προσωρινής εφαρμογής του πρωτοκόλλου, τις γεωγραφικές συντεταγμένες της βασικής γραμμής της Λιβερίας, της αλιευτικής ζώνης της Λιβερίας και τις ζώνες όπου απαγορεύεται η ναυσιπλοΐα και η αλιεία. Οι αρχές της Λιβερίας αναλαμβάνουν επίσης τη δέσμευση να κοινοποιούν τουλάχιστον ένα μήνα ενωρίτερα οποιαδήποτε αλλαγή των εν λόγω οριοθετήσεων.
   
   
      Προσάρτημα 6
      
         ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΑΛΙΕΥΤΙΚΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ (ERS)
      
      Γενικές διατάξεις
      
               
                  1)
               
               
                  Κάθε ενωσιακό σκάφος πρέπει να είναι εξοπλισμένο με ηλεκτρονικό σύστημα (εφεξής καλούμενο «ERS»), με δυνατότητα καταγραφής και διαβίβασης δεδομένων για την αλιευτική δραστηριότητα του σκάφους (εφεξής καλούμενων «δεδομένα ERS»), όταν το εν λόγω σκάφος αλιεύει στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας.
               
            
               
                  2)
               
               
                  Ενωσιακό σκάφος το οποίο δεν είναι εξοπλισμένο με ERS ή του οποίου το ERS δεν λειτουργεί δεν επιτρέπεται να εισέλθει στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας για να ασκήσει αλιευτικές δραστηριότητες.
               
            
               
                  3)
               
               
                  Τα δεδομένα ERS διαβιβάζονται σύμφωνα με τις διαδικασίες του κράτους σημαίας του σκάφους, δηλαδή αποστέλλονται καταρχήν στο Κέντρο Παρακολούθησης της Αλιείας (ΚΠΑ) του κράτους σημαίας, το οποίο τα διαθέτει αυτομάτως στο ΚΠΑ της Λιβερίας.
               
            
               
                  4)
               
               
                  Το κράτος σημαίας και η Λιβερία μεριμνούν ώστε τα οικεία ΚΠΑ να είναι εφοδιασμένα με τον εξοπλισμό πληροφορικής και τα αναγκαία λογισμικά για την αυτόματη διαβίβαση των δεδομένων ERS σε μορφότυπο XML και διαθέτουν διαδικασία διασφάλισης με δυνατότητα καταγραφής και αποθήκευσης των δεδομένων ERS σε μορφή αναγνώσιμη μέσω υπολογιστή για χρονικό διάστημα τουλάχιστον τριών ετών.
               
            
               
                  5)
               
               
                  Κάθε αλλαγή ή επικαιροποίηση του εν λόγω μορφοτύπου προσδιορίζεται και καταχωρίζεται η σχετική ημερομηνία, και πρέπει να είναι πλήρως λειτουργική έξι μήνες αφότου τεθεί σε εφαρμογή.
               
            
               
                  6)
               
               
                  Η διαβίβαση των δεδομένων ERS πραγματοποιείται με χρήση των ηλεκτρονικών μέσων επικοινωνίας που διαχειρίζεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εξ ονόματος της Ένωσης, εφεξής καλούμενων DEH (Data Exchange Highway).
               
            
               
                  7)
               
               
                  Το κράτος σημαίας και η Λιβερία ορίζουν από έναν ανταποκριτή ERS, ο οποίος ενεργεί ως σημείο επαφής.
                  
                              α)
                           
                           
                              Οι ανταποκριτές ERS διορίζονται για ελάχιστη περίοδο έξι μηνών.
                           
                        
                              β)
                           
                           
                              Τα ΚΠΑ του κράτους σημαίας και της Λιβερίας κοινοποιούν αμοιβαία, πριν από την έναρξη παραγωγής του ERS από τον προμηθευτή, τα στοιχεία (όνομα, διεύθυνση, αριθμός τηλεφώνου και τηλετύπου, διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου) του αντίστοιχου ανταποκριτή ERS.
                           
                        
                              γ)
                           
                           
                              Οποιαδήποτε μεταβολή των στοιχείων του ανταποκριτή ERS πρέπει να κοινοποιείται αμελλητί.
                           
                        
            Λήψη και κοινοποίηση δεδομένων ERS
      
               
                  8)
               
               
                  Το ενωσιακό σκάφος πρέπει:
                  
                              α)
                           
                           
                              να διαβιβάζει καθημερινά τα δεδομένα ERS για κάθε ημέρα παρουσίας στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας,
                           
                        
                              β)
                           
                           
                              να καταγράφει για κάθε αλιευτική δραστηριότητα τις ποσότητες κάθε είδους που αλιεύεται και διατηρείται επί του σκάφους ως στοχευόμενο είδος ή ως παρεμπίπτον ή απορριπτόμενο αλίευμα,
                           
                        
                              γ)
                           
                           
                              να δηλώνει τα μηδενικά αλιεύματα κάθε είδους που καθορίζονται στην άδεια αλιείας που έχει εκδώσει η Λιβερία,
                           
                        
                              δ)
                           
                           
                              να ταυτοποιεί κάθε είδος βάσει του αντίστοιχου τριψήφιου κωδικού FAO,
                           
                        
                              ε)
                           
                           
                              να εκφράζει την ποσότητα σε χιλιόγραμμα βάρους των ζωντανών ιχθύων και, εάν είναι αναγκαίο, σε αριθμό ιχθύων,
                           
                        
                              στ)
                           
                           
                              να καταχωρίζει στα δεδομένα ERS, για κάθε είδος, τις ποσότητες που μεταφορτώνονται και/ή εκφορτώνονται,
                           
                        
                              ζ)
                           
                           
                              να καταγράφει στα δεδομένα ERS, σε κάθε είσοδο (μήνυμα COE) και έξοδο (μήνυμα COX) στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας, ειδικό μήνυμα το οποίο περιλαμβάνει, για κάθε είδος που προσδιορίζεται στην άδεια αλιείας που έχει χορηγήσει η Λιβερία, τις ποσότητες των αλιευμάτων επί του σκάφους κατά τον χρόνο κάθε διέλευσης,
                           
                        
                              η)
                           
                           
                              να διαβιβάζει καθημερινά τα δεδομένα ERS στο ΚΠΑ του κράτους σημαίας, στον μορφότυπο που προβλέπεται στο σημείο 3, το αργότερο στις 23:59 UTC.
                           
                        
            
               
                  9)
               
               
                  Ο πλοίαρχος είναι υπεύθυνος για την ακρίβεια των δεδομένων ERS που καταγράφονται και διαβιβάζονται.
               
            
               
                  10)
               
               
                  Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας αποστέλλει αυτομάτως και αμέσως τα δεδομένα ERS στο KΠΑ της Λιβερίας.
               
            
               
                  11)
               
               
                  Το KΠΑ της Λιβερίας επιβεβαιώνει τη λήψη των δεδομένων ERS μέσω απαντητικού μηνύματος και χειρίζεται όλα τα δεδομένα ERS με εμπιστευτικότητα.
               
            Βλάβη του συστήματος ERS επί του σκάφους ή κατά τη μετάδοση δεδομένων ERS μεταξύ του σκάφους και του FMC του κράτους σημαίας
      
               
                  12)
               
               
                  Το κράτος σημαίας ενημερώνει αμελλητί τον πλοίαρχο ή τον πλοιοκτήτη του σκάφους που φέρει τη σημαία του ή τον εκπρόσωπό του, για κάθε τεχνική βλάβη του εγκατεστημένου συστήματος ERS ή για οποιοδήποτε πρόβλημα λειτουργίας στη διαβίβαση των δεδομένων ERS μεταξύ του σκάφους και του KΠΑ του κράτους σημαίας.
               
            
               
                  13)
               
               
                  Το κράτος σημαίας ενημερώνει τη Λιβερία σχετικά με τη διαπιστωθείσα βλάβη και τα διορθωτικά μέτρα που ελήφθησαν.
               
            
               
                  14)
               
               
                  Σε περίπτωση βλάβης του εγκατεστημένου συστήματος ERS, ο πλοίαρχος και/ή ο πλοιοκτήτης μεριμνά για την επισκευή ή την αντικατάσταση του συστήματος ERS εντός δέκα ημερολογιακών ημερών. Εάν το σκάφος καταπλεύσει σε λιμένα εντός της συγκεκριμένης προθεσμίας των δέκα ημερολογιακών ημερών, δεν επιτρέπεται να συνεχίσει τις αλιευτικές του δραστηριότητες στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας παρά μόνο όταν το σύστημα ERS θα είναι σε άριστη κατάσταση λειτουργίας, εκτός εάν λάβει σχετική άδεια από τη Λιβερία.
               
            
               
                  15)
               
               
                  Αλιευτικό σκάφος δεν μπορεί να αποπλεύσει από λιμένα, εφόσον έχει σημειωθεί τεχνική βλάβη του συστήματος ERS, μέχρι:
                  
                              α)
                           
                           
                              να τεθεί και πάλι σε κατάσταση λειτουργίας το οικείο σύστημα ERS, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του κράτους σημαίας και της Λιβερίας, ή
                           
                        
                              β)
                           
                           
                              να λάβει την άδεια του κράτους σημαίας. Στη δεύτερη περίπτωση, το κράτος σημαίας ενημερώνει τη Λιβερία για την απόφασή του πριν αναχωρήσει το σκάφος.
                           
                        
            
               
                  16)
               
               
                  Κάθε ενωσιακό σκάφος που αλιεύει στην αλιευτική ζώνη της Λιβερίας με σύστημα ERS στο οποίο έχει σημειωθεί βλάβη οφείλει να διαβιβάζει καθημερινά και το αργότερο ως τις 23:59 UTC όλα τα δεδομένα ERS στο KΠΑ του κράτους σημαίας του με κάθε άλλο διαθέσιμο ηλεκτρονικό μέσο επικοινωνίας στο οποίο έχει πρόσβαση το KΠΑ της Λιβερίας.
               
            
               
                  17)
               
               
                  Τα δεδομένα ERS που δεν κατέστη δυνατό να τεθούν στη διάθεση της Λιβερίας μέσω του συστήματος ERS λόγω βλάβης, όπως προβλέπεται στο σημείο 12, διαβιβάζονται από το KΠΑ του κράτους σημαίας στο KΠΑ της Λιβερίας σε άλλη ηλεκτρονική μορφή που συμφωνείται από κοινού. Η εν λόγω εναλλακτική διαβίβαση θεωρείται ότι αποτελεί προτεραιότητα και εξυπακούεται ότι οι προθεσμίες διαβίβασης που ισχύουν συνήθως μπορούν να μην τηρηθούν.
               
            
               
                  18)
               
               
                  Εάν το KΠΑ της Λιβερίας δεν λάβει τα δεδομένα ERS ενός σκάφους επί τρεις συνεχόμενες ημέρες, η Λιβερία μπορεί να δώσει εντολή στο σκάφος να επιστρέψει αμέσως σε λιμένα τον οποίο θα ορίσει η Λιβερία για έρευνα.
               
            Βλάβη στα ΚΠΑ — Αδυναμία λήψης δεδομένων ERS από το ΚΠΑ της Λιβερίας.
      
               
                  19)
               
               
                  Σε περίπτωση που ένα ΚΠΑ δεν λαμβάνει δεδομένα ERS, o οικείος ανταποκριτής ERS ενημερώνει αμελλητί τον ανταποκριτή ERS του άλλου ΚΠΑ και, εφόσον είναι απαραίτητο, συνεργάζεται μαζί του για την επίλυση του προβλήματος.
               
            
               
                  20)
               
               
                  Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας και το ΚΠΑ της Λιβερίας συμφωνούν από κοινού, πριν από την έναρξη λειτουργίας του ERS, σχετικά με τα εναλλακτικά ηλεκτρονικά μέσα επικοινωνίας που θα πρέπει να χρησιμοποιούνται για τη διαβίβαση των δεδομένων ERS σε περίπτωση βλάβης των ΚΠΑ και ενημερώνονται αμοιβαία αμελλητί για οποιαδήποτε τροποποίηση.
               
            
               
                  21)
               
               
                  Εάν το ΚΠΑ της Λιβερίας ενημερώσει ότι τα δεδομένα ERS δεν έχουν ληφθεί, το ΚΠΑ του κράτους σημαίας εντοπίζει τα αίτια του προβλήματος και λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα για την επίλυση του προβλήματος. Το ΚΠΑ του κράτους σημαίας ενημερώνει το ΚΠΑ της Λιβερίας και την Ένωση σχετικά με τα αποτελέσματα και τα ληφθέντα μέτρα εντός 24 ωρών από τη διαπίστωση της βλάβης.
               
            
               
                  22)
               
               
                  Εάν για την επίλυση του προβλήματος απαιτείται διάστημα μεγαλύτερο των 24 ωρών, το ΚΠΑ του κράτους σημαίας διαβιβάζει αμελλητί τα απαιτούμενα δεδομένα ERS στο ΚΠΑ της Λιβερίας χρησιμοποιώντας εναλλακτικά μέσα, όπως προβλέπεται στο σημείο 20.
               
            
               
                  23)
               
               
                  Η Λιβερία ενημερώνει τις αρμόδιες υπηρεσίες ελέγχου (MCS) της, ώστε τα ενωσιακά σκάφη να μην θεωρηθεί ότι διαπράττουν παράβαση λόγω της μη διαβίβασης των δεδομένων ERS από το ΚΠΑ της Λιβερίας εξαιτίας της βλάβης ενός εκ των ΚΠΑ.
               
            Συντήρηση των ΚΠΑ.
      
               
                  24)
               
               
                  Οι προγραμματισμένες εργασίες συντήρησης ενός ΚΠΑ (πρόγραμμα συντήρησης) οι οποίες ενδέχεται να επηρεάσουν την ανταλλαγή δεδομένων ERS πρέπει να κοινοποιούνται στο άλλο ΚΠΑ τουλάχιστον 72 ώρες πριν από την εκτέλεσή τους, ει δυνατόν με αναφορά της ημερομηνίας και της διάρκειας συντήρησης. Για τις μη προγραμματισμένες εργασίες συντήρησης, οι εν λόγω πληροφορίες αποστέλλονται το συντομότερο δυνατόν στο άλλο ΚΠΑ.
               
            
               
                  25)
               
               
                  Κατά τη διάρκεια της συντήρησης, η διαβίβαση των δεδομένων ERS μπορεί να αναβληθεί έως ότου το σύστημα τεθεί εκ νέου σε λειτουργία. Τα σχετικά δεδομένα ERS διαβιβάζονται αμέσως μετά το πέρας των εργασιών συντήρησης.
               
            
               
                  26)
               
               
                  Εάν οι εργασίες συντήρησης διαρκέσουν περισσότερες από 24 ώρες, τα δεδομένα ERS διαβιβάζονται στο άλλο ΚΠΑ με τη χρήση ενός από τα εναλλακτικά ηλεκτρονικά μέσα που προβλέπονται στο σημείο 20.
               
            
               
                  27)
               
               
                  Η Λιβερία ενημερώνει τις αρμόδιες υπηρεσίες ελέγχου της (MCS) ώστε τα ενωσιακά σκάφη να μην θεωρηθεί ότι διαπράττουν παράβαση εξαιτίας της μη διαβίβασης των δεδομένων ERS λόγω εργασιών συντήρησης σε ένα ΚΠΑ.
               
            
   
      Προσάρτημα 7
      
         ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΤΗΣ ΛΙΒΕΡΙΑΣ
      
      
               
                  1.
               
               
                  Υπουργείο Γεωργίας:
                  Διεύθυνση: LIBSUCO Compound, LPRC Road, off Somalia Drive, Gardnersville, Liberia
                  Ταχυδρομική διεύθυνση: P.O. Box 10-9010, 1000 Monrovia 10, Liberia
               
            
               
                  2.
               
               
                  Αρχή έκδοσης άδειας αλιείας: Bureau of National Fisheries
                  Διεύθυνση: UN Drive, opposite LBDI, Freepoint Branch, Bushrod Island, Monrovia, Liberia
                  Ταχυδρομική διεύθυνση: c/o Ministry of Agriculture, P.O. Box 10-9010, 1000 Monrovia, Liberia
                  Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: bnf@liberiafisheries.net; williamyboeh@gmail.com
                  Τηλέφωνο: +231-770-251-983, +231-888-198-006
               
            
               
                  3.
               
               
                  Κέντρο Παρακολούθησης Αλιείας:
                  Διεύθυνση: Liberia Coast Guard Base, Bong Mines Bridge, Bushrod Island
                  Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: fmc@liberiafisheries.net
                  Τηλέφωνο: +231-880-431-581
               
            
               
                  4.
               
               
                  Κοινοποίηση εισόδου και εξόδου:
                  Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο: fmc@liberiafisheries.net
               
            
   
      Προσάρτημα 8
      
         ΕΝΤΥΠΟ ΔΗΛΩΣΗΣ ΑΛΙΕΥΜΑΤΩΝ