CELEX: 31992R3927
Language: es
Date: 1992-12-20 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3927/92 del Consejo, de 20 de diciembre de 1992, por el que se establecen medidas de conservación y de gestión de los recursos pesqueros de la zona de regulación definida por el Convenio sobre la futura cooperación multilateral en los caladeros del Atlántico Noroccidental

Avis juridique important

|

31992R3927

Reglamento (CEE) n° 3927/92 del Consejo, de 20 de diciembre de 1992, por el que se establecen medidas de conservación y de gestión de los recursos pesqueros de la zona de regulación definida por el Convenio sobre la futura cooperación multilateral en los caladeros del Atlántico Noroccidental  

Diario Oficial n° L 397 de 31/12/1992 p. 0067 - 0077

Reglamento (CEE) N° 3927/92 del Consejo de 20 de diciembre de 1992  por el que se establecen medidas de conservación y de gestión de los recursos pesqueros de la zona  de regulación definida por el Convenio sobre la futura cooperación multilateral en los caladeros  del Atlántico noroccidentalEL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, Visto el Reglamento (CEE) n° 3670/92 del Consejo, de 20 de diciembre de 1992, por el que se  constituye un régimen comunitario de la pesca y la acuicultura (1) y, en particular, su artículo  11, Vista la propuesta de la Comisión, Considerando que, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 3670/92,  corresponde al Consejo elaborar, basándose en los dictámenes científicos disponibles, las medidas  de conservación necesarias para la realización de los objetivos enumerados en el artículo 1 de ese  mismo Reglamento; Considerando que la Comunidad ha firmado la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del  mar que contiene principios y normas para la conservación y gestión de los recursos vivos tanto  dentro de las zonas económicas exclusivas de los Estados ribereños como en alta mar; Considerando que, por el Reglamento (CEE) n° 3179/78 (2), el Consejo aprobó el Convenio sobre la  futura cooperación multilateral en los caladeros del Atlántico noroccidental, en adelante  denominado «Convenio NAFO», que entró en vigor el 1 de enero de 1979; que la zona de regulación es  la parte de la zona del Convenio que se extiende más allá de las regiones en las cuales los Estados  costeros ejercen su jurisdicción en materia de pesca; Considerando que el Convenio NAFO establece el marco útil para una conservación y gestión  racionales de los recursos pesqueros de la zona de regulación con vistas a lograr una utilización  óptima de los mismos; que, con tal fin, las Partes contratantes se comprometen a realizar acciones  comunes; Considerando que, según el dictamen científico disponible, es conveniente limitar las capturas de  determinadas especies en algunas partes de la zona de regulación y que, en virtud de lo dispuesto  en los artículos 3 y 4 del Reglamento (CEE) n° 3670/92, corresponde al Consejo establecer el total  autorizado de capturas (TAC) por población de peces o grupo de poblaciones, la parte disponible  para la Comunidad y las condiciones específicas en las que deben efectuarse las capturas así como  distribuir entre los Estados miembros la parte de que dispone la Comunidad; Considerando que, para asegurar la conservación de los recursos pesqueros y una explotación  equilibrada de los mismos, deben fijarse medidas técnicas de conservación, especialmente para el  tamaño de las mallas, los porcentajes de capturas accesorias y los tamaños de peces autorizados; Considerando que, con objeto de hacer posible el control de las capturas procedentes de los  recursos de la zona de regulación y, al mismo tiempo, completar las medidas de control establecidas  en el Reglamento (CEE) n° 2241/87 (1), deben disponerse algunas medidas de control específicas  respecto a, entre otros aspectos, la declaración de capturas, la comunicación de datos, el  almacenamiento de redes no autorizadas, los datos y la asesoría relacionados con el almacenamiento  o la transformación de las capturas, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 Ámbito de aplicación 1.  El presente Reglamento se aplicará a las actividades de los pescadores comunitarios que  capturen y conserven a bordo de los buques pescado procedente de los recursos de la zona de  regulación, de conformidad con los objetivos y los principios del Convenio NAFO. 2.  Con vistas a defender por medio de acciones conjuntas de las Partes contratantes la  conservación y la gestión racional de los recursos pesqueros de la zona de regulación para lograr  una óptima utilización de los mismos, el presente Reglamento establece: - limitaciones de capturas, - medidas técnicas de conservación, - medidas internacionales de control, - disposiciones relativas al tratamiento y la transmisión de ciertos datos científicos y  estadísticas. Artículo 2 Participación comunitaria Los Estados miembros enviarán a la Comisión una lista de todos los buques registrados en sus  puertos o que enarbolen su pabellón que tengan la intención de dedicarse a la pesca en la zona de  regulación, como mínimo treinta días antes de la fecha en la que tengan previsto comenzar esa  actividad o, en su caso, a más tardar veinte días después de la entrada en vigor del presente  Reglamento. En esa lista se incluirán los siguientes datos: a) nombre del barco, b) número de matrícula oficial del buque atribuido por las autoridades nacionales competentes, c) puerto de matrícula del buque, d) nombre del propietario o fletador, e) un certificado de que el capitán ha recibido una copia de las disposiciones vigentes en la zona  de regulación, f) principales especies capturadas por el buque en la zona de regulación, g) subzonas en las que el buque tiene previsto faenar. Artículo 3 Limitación de capturas Para el año 1993, las capturas de las especies enumeradas en el Anexo I, efectuadas por buques  pesqueros registrados en puertos de los Estados miembros o que enarbolen pabellón de alguno de  ellos en las divisiones de la zona de regulación contempladas en el Anexo I, se limitarán a las  cuotas que en él se fijan. Artículo 4 Medidas técnicas 1.  Malla de las redes Queda prohibido para la pesca directa de las especies indicadas en el Anexo II el empleo de redes  de arrastre que tengan en alguna parte mallas de una dimensión inferior a 130 milímetros; para la  pesca directa de calamares de aletas cortas, ese tamaño mínimo será de 60 milímetros. No obstante, para la pesca de las especies indicadas en el Anexo II, estará autorizado hasta el 1  de junio de 1994 el empleo de redes de arrastre o de partes de redes de arrastre de cáñamo, fibras  poliamidas o fibras poliéster con una malla mínima de 120 milímetros. 2.  Fijación de dispositivos en las redes Queda prohibido el empleo de dispositivos o procedimientos distintos de los contemplados en el  presente apartado que obstruyan las mallas de las redes o reduzcan sus dimensiones. Podrán atarse paño de trampa, redes u otros materiales bajo el copo del arte de arrastre con objeto  de reducir o evitar el deterioro del mismo. Podrán atarse dispositivos en la parte superior del copo del arte de arrastre siempre y cuando no  obstruyan las mallas de éste. Se limitará la utilización de parpallas a los casos descritos en el  Anexo III. 3.  Capturas accesorias Las capturas accesorias de las especies que figuran en el Anexo I con respecto a las cuales la  Comunidad no haya fijado ninguna cuota para una parte de la zona de regulación y que se efectúen en  esa parte durante la pesca directa de: - otra u otras especies que figuren en el Anexo I, u - otra u otras especies que no figuren en el Anexo I, no podrán sobrepasar 2 500 kilogramos por especie pescada o el 10 % del peso de todo el pescado que  se encuentre a bordo, si esta última cantidad es la más importante. No obstante, en las partes de  la zona de regulación en las que esté prohibida la pesca directa de determinadas especies, las  capturas accesorias de cada una de las especies que figuran en el Anexo I no deberán sobrepasar 1  250 kilogramos o el 5 %, respectivamente. 4.  Tamaño mínimo de los pescados Los pescados procedentes de la zona de regulación que no alcancen el tamaño mínimo requerido que  figura en el Anexo IV no podrán retenerse a bordo, transbordarse, desembarcarse, transportarse,  almacenarse, venderse, exponerse o ponerse a la venta, sino que deberán ser devueltos  inmediatamente al mar. Si la cantidad de pescado capturado que no alcance el tamaño requerido  superase en un lugar de pesca dado el 10 % de la cantidad total, el buque deberá alejarse de él 5  millas marinas como mínimo antes de continuar la pesca. Artículo 5 Medidas de control 1.  Además de atenerse a lo dispuesto en los artículos 5, 6, 7 y 8 del Reglamento (CEE) n° 2241/87,  todo capitán de un buque pesquero estará obligado a anotar en el cuaderno de bordo los datos que se  relacionan en el Anexo V. Los Estados miembros, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 9 de dicho Reglamento, habrán de  comunicar igualmente a la Comisión las capturas de especies no sujetas a ninguna cuota. 2.  Cuando se esté procediendo a la pesca directa de una o varias de las especies que figuran en el  Anexo II, no podrá haber a bordo redes cuyas mallas tengan una dimensión inferior a la establecida  en el apartado 1 del artículo 4. No obstante, los buques que, en la misma marea, faenen en zonas  distintas de la de regulación podrán llevar a bordo redes de ese tipo siempre y cuando estén  correctamente estibadas y recogidas y no estén disponibles para su uso inmediato, es decir que: a) las redes deberán estar separadas de sus puertas, cables y cabos de tracción o de arrastre; b) las redes que se hallen en el puente o por encima del mismo deberán estar estibadas fijamente a  una parte de la superestructura. 3.  El capitán de todo buque pesquero que enarbole pabellón de un Estado miembro o se encuentre  matriculado en un puerto comunitario llevará, en relación con la pesca de las especies que figuran  en el Anexo I: a) un cuaderno diario de producción que recoja, desglosada por especies y productos transformados,  la producción total, o b) un plano de almacenamiento de los productos transformados que permita localizarlos por especie  en la bodega. Los capitanes de buques pesqueros deberán proporcionar la asistencia necesaria para permitir la  comprobación de las cantidades anotadas en el cuaderno diario de producción y de los productos  transformados almacenados a bordo. Artículo 6 Datos científicos y estadísticos 1.  Con objeto de facilitar la obtención de dictámenes sobre las concentraciones zonales y  estacionales de juveniles de platija americana y de limanda nórdica en las divisiones 3LNO de la  zona de regulación: a) los Estados presentarán estadísticas mensuales, elaboradas a partir de los datos pertinentes  anotados en el cuaderno diario de pesca con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 5,  sobre las capturas nominales y los descartes, desglosadas por zonas de 1° de latitud por 1° de  longitud, como máximo; b) asimismo, remitirán muestreos mensuales de tamaños, tanto de las capturas nominales como de los  descartes, por zonas de igual escala que la contemplada en la letra a). 2.  A fin de evaluar las repercusiones de las capturas accesorias de bacalao producidas durante la  pesca de gallineta nórdica y peces planos en la zona del Flemish Cap: a) además de los informes ordinarios, los Estados miembros presentarán estadísticas mensuales,  elaboradas a partir de los datos anotados en el cuaderno diario de pesca de conformidad con el  apartado 1 del artículo 5, sobre los descartes de bacalao capturado en la pesca de gallineta  nórdica y de peces planos en esa zona; b) asimismo, remitirán muestreos mensuales del tamaño del bacalao capturado en la pesca de  gallineta nórdica y peces planos en esa zona, presentando por separado los datos referidos a cada  una de ellas; cada muestra irá acompañada de información sobre la profundidad. 3.  Se tomarán muestras de tamaños de todas las partes de las capturas correspondientes a cada una  de las especies, de modo que se disponga al menos de una muestra estadísticamente representativa de  las capturas del primer lance de cada día. El tamaño de los peces se medirá desde la punta de la  boca hasta el extremo de la aleta caudal. A efectos de lo dispuesto en los apartados 1 y 2, las muestras de tamaños que se hayan tomado según  el método descrito en el presente Reglamento se considerarán representativas de todas las capturas  de la especie de que se trate. Artículo 7 Disposiciones generales Quedan derogados los Reglamentos (CEE) nos 2622/79 (1) y 320/90 (2). Artículo 8 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1993. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 20 de diciembre de 1992. Por el Consejo El Presidente J. GUMMER   (1) DO n° L 389 de 31. 12. 1992, p. 1.  (2) DO n° L 378 de 30. 12. 1978, p. 1.  (3) DO n° L 207 de 29. 7. 1987, p. 1. Reglamento cuya última modificación la constituye el  Reglamento (CEE) n° 3483/88.  (1) DO n° L 303 de 29. 11. 1979, p. 1.  (2) DO n° L 36 de 8. 2. 1990, p. 1.   ANEXO I  >SITIO PARA UN CUADRO>    ANEXO II >SITIO PARA UN CUADRO>    ANEXO III PARPALLAS AUTORIZADAS EN LA PARTE SUPERIOR DE LAS REDES DE ARRASTRE 1.  Parpalla de tipo ICNAF Paño de red rectangular atado a la parte superior del copo de la red de arrastre para reducir o  evitar el deterioto de éste y que cumpla las condiciones siguientes: a) el paño no deberá tener mallas de una dimensión inferior a la de la red de arrastre propiamente  dicha; b) el paño sólo deberá atarse al copo de la red de arrastre por sus bordes anterior y laterales.  Deberáfijarse de manera tal que no se extienda más de cuatro mallas más allá del estrobo del copo y  que no se termine a menos de cuatro mallas de la secreta del copo. En ausencia de estrobo de copo,  el paño no deberá cubrir más de la tercera parte de la superficie del copo de la red de arrastre,  medida a partir de al menos cuatro mallas de la secreta del copo; c) el número de mallas contadas en la anchura del paño deberá alcanzar al menos una vez y media el  de la anchura de la parte del copo de cubierta, siendo estas dos anchuras medidas  perpendicularmente al eje longitudinal del copo de la red de arrastre. 2. Parpellas de alerones múltiples (multiple flap) Paños de red que tengan en todas sus partes mallas cuyas dimensiones, medidas en estado húmedo o  seco, sean por los menos iguales a las de las mallas de la red de arrastre a la cual están atadas,  con la condición de que: i) cada uno de dichos paños: a) sea atado al copo de la red de arrastre exclusivamente por su borde anterior, perpendicularmente  al eje longitudinal del copo de la red de arrastre; b) tenga una anchura al menos igual a la del copo de la red de arrastre (siendo medida dicha  anchura perpendicularmente al eje longitudinal del copo de la red de arrastre, en el punto de  fijación); c) no tenga más de diez mallas de longitud; ii) que la longitud total de los paños así atados no sobrepase las dos terceras partes de la  longitud del copo de la red de arrastre. 3. Parpallas de mallas amplias (tipo polaco modificado) Paño de red rectangular, confeccionado mediante hilos del mismo material que aquéllos del copo de  la red de arrastre o mediante hilos sencillos, gruesos, sin nudos, atado a la parte trasera de la  parte superior del copo de la red de arrastre recubriéndolo en totalidad o en parte, que tenga en  toda su superficie mallas cuyas dimensiones, medidas en estado húmedo, sean el doble de las del  copo de la red de arrastre, y fijado a esta última exclusivamente por sus bordes anterior,  laterales y posterior, de tal manera que cada una de sus mallas coincida exactamente con cuatro  mallas del copo de la red de arrastre.   ANEXO IV >SITIO PARA UN CUADRO>   ANEXO V >SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>