CELEX: 52004PC0673
Language: nl
Date: 2004-10-15
Title: Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende een communautair standpunt in de Gezamenlijke Raad EU/Mexico met betrekking tot de wijzigingen van Besluit 2/2001 van de Gezamenlijke Raad

Avis juridique important

|

52004PC0673

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende een communautair standpunt in de Gezamenlijke Raad EU/Mexico met betrekking tot de wijzigingen van Besluit 2/2001 van de Gezamenlijke Raad  /* COM/2004/0673 def. - ACC 2004/0244 */  

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende een communautair standpunt in de Gezamenlijke Raad EU/Mexico met betrekking tot de wijzigingen van Besluit 2/2001 van de Gezamenlijke Raad(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGDe vrijhandelszone EU/Mexico is opgericht bij besluiten van de Gezamenlijke Raad EU/Mexico. Bijgevolg worden de nodige aanpassingen van de handelsbepalingen ingevolge de uitbreiding van de EU vastgesteld bij besluiten van de Gezamenlijke Raad.Besluit 2/2001 van de Gezamenlijke Raad EU/Mexico voorziet in de liberalisering van de handel in diensten tussen de partijen overeenkomstig artikel V van GATS. Ingevolge de uitbreiding van de EU zijn een aantal aanpassingen noodzakelijk, in het bijzonder betreffende bijlage I (beperkingen ten aanzien van de markttoegang en de nationale behandeling in verband met financiële diensten) en bijlage II (autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de financiële diensten).Op 26 januari 2004 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan een mandaat voor de Commissie om over die aanpassingen te onderhandelen. De daaropvolgende onderhandelingen met Mexico hebben geleid tot een overeenkomst om de in de GATS-schema's van de nieuwe EU-lidstaten opgenomen beperkingen van de markttoegang en de nationale behandeling in bijlage I bij Besluit 2/2001 op te nemen. Bijlage II bij Besluit 2/2001 is eveneens door de partijen bijgewerkt.De Commissie beveelt de Raad bijgevolg aan het bijgevoegde besluit van de Raad goed te keuren als zijnde het gemeenschappelijk standpunt van de EU over het aangehechte besluit van de Gezamenlijke Raad EU/Mexico.2004/0244 (ACC)Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende een communautair standpunt in de Gezamenlijke Raad EU/Mexico met betrekking tot de wijzigingen van Besluit 2/2001 van de Gezamenlijke RaadDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 133 in samenhang met artikel 300, lid 2, eerste alinea, eerste zin,Gezien het voorstel van de Commissie [1],[1]  PB C [...] van [...], blz. [...].BESLUIT:Enig artikelHet aangehechte ontwerp-besluit wordt goedgekeurd als zijnde het communautair standpunt binnen de Gezamenlijke Raad EU/Mexico.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe voorzitterBIJLAGEONTWERP-BESLUIT NR. .../2004 VAN DE GEZAMENLIJKE RAAD EU-MEXICOtot wijziging van Besluit 2/2001 van de Gezamenlijke Raad van 27 februari 2001DE GEZAMENLIJKE RAADGelet op de Overeenkomst inzake Economisch Partnerschap, Politieke Coördinatie en Samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds, die op 8 december 1997 in Brussel is ondertekend [2], inzonderheid op artikel 6 in samenhang met artikel 47,[2]  PB L 276 van 28.10.2000, blz. 45.Overwegende hetgeen volgt:(1) Met ingang van 1 mei 2004 wordt het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap eveneens toegepast op het grondgebied van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek (hierna de nieuwe lidstaten genoemd), ingevolge de toetreding van die landen tot de Europese Unie.(1) Onder deze omstandigheden is het nodig met ingang van de datum van toetreding van de nieuwe lidstaten tot de Europese Unie, bijlage I bij Besluit 2/2001 van de Gezamenlijke Raad aan te passen teneinde de voor de financiële diensten in de nieuwe lidstaten verantwoordelijke autoriteiten , alsmede de maatregelen die onverenigbaar zijn met de artikelen 12 tot en met 16 van Besluit nr. 2/2001 welke de nieuwe lidstaten zullen handhaven tot artikel 17, lid 3, van genoemd besluit ten uitvoer is gelegd, daarin op te nemen. Deze aanpassing biedt ook de mogelijkheid tot bijwerking van de lijst van autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor financiële diensten.BESLUIT:Artikel 1Bijlage I, deel A, bij Besluit 2/2001, wordt vervangen door bijlage I bij dit besluit.Artikel 2Bijlage II, delen A en B, bij Besluit 2/2001, wordt vervangen door bijlage II bij dit besluit.Artikel 3Dit besluit wordt van kracht op de dag dat het wordt goedgekeurd maar treedt in werking met ingang van 1 mei 2004.Gedaan te ....Voor de Gezamenlijke Raad......BIJLAGE IDeel A - De Gemeenschap en haar lidstaten1. Bij de toepassing van hoofdstuk III in de Gemeenschap en haar lidstaten gelden de beperkingen ten aanzien van de markttoegang en de nationale behandeling die de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten in de afdeling "alle sectoren" van hun GATS-tijdschema hebben opgenomen en van die welke betrekking hebben op de hierna genoemde subsectoren.2. Voor de lidstaten worden de volgende afkortingen gebruikt:AT OostenrijkBE BelgiëCY CyprusCZ TsjechiëDE DuitslandDK DenemarkenES SpanjeEE EstlandFI FinlandFR FrankrijkEL GriekenlandHU HongarijeIE IerlandIT ItaliëLV LetlandLT LitouwenLU LuxemburgMT MaltaNL NederlandPL PolenPT PortugalSK SlowakijeSI SloveniëSE ZwedenUK Verenigd Koninkrijk3. De verplichtingen ten aanzien van de markttoegang voor de wijzen van dienstverlening 1) en 2) zijn enkel van toepassing op:- de transacties die zijn vermeld in de alinea's B.3 en B.4 van de afdeling markttoegang van het "Memorandum van overeenstemming inzake verplichtingen betreffende financiële diensten" voor alle lidstaten;- de hierna gespecificeerde transacties, met verwijzing naar de in artikel 11 opgenomen definities, voor elke betrokken lidstaat:CY: A.1., onder a), (levensverzekering) en het overige gedeelte van A.1., onder b), (schadeverzekering non-MAT verzekering (MAT = marine, aviation and other transport; MAT-insurance = Verzekeringen voor schepen, luchtvaartuigen en vervoersprestaties)) voor de wijze van dienstverlening 2), B.6., onder e), (handel in verhandelbare effecten) voor de wijze van dienstverlening 1);EE: A.1., onder a), (levensverzekering), het overige gedeelte van A.1., onder b), (schadeverzekering non-MAT verzekering) en het overige gedeelte van A.3. (non-MAT verzekeringsbemiddeling) voor de wijzen van dienstverlening 1) en 2), B.1. tot en met B.10. (aanvaarding van deposito's, alle soorten leningen, financiële leasing, alle diensten in verband met het betalingsverkeer en de overmaking van geld, garanties en verplichtingen, handel in effecten, deelneming in de uitgifte van alle soorten waardepapieren, financiële bemiddeling, beheer van activa, en betalings- en compensatiediensten in verband met financiële activa) voor de wijze van dienstverlening 1);LV: A.1., onder a), (levensverzekering), het overige gedeelte van A.1., onder b), (schadeverzekering non-MAT verzekering) en het overige gedeelte van A.3. (non-MAT verzekeringsbemiddeling) voor de wijze van dienstverlening 2), B.7. (deelneming in de uitgifte van alle soorten waardepapieren) voor de wijze van dienstverlening 1);LT: A.1., onder a), (levensverzekering), het overige gedeelte van A.1., onder b), (schadeverzekering non-MAT verzekering) en het overige gedeelte van A.3. (non-MAT verzekeringsbemiddeling) voor de wijze van dienstverlening 2), B.1. tot en met B.10. (aanvaarding van deposito's, alle soorten leningen, financiële leasing, alle diensten in verband met het betalingsverkeer en de overmaking van geld, garanties en verplichtingen, handel in effecten, deelneming in de uitgifte van alle soorten waardepapieren, financiële bemiddeling, beheer van activa, en betalings- en compensatiediensten in verband met financiële activa) voor de wijze van dienstverlening 1);MT: A.1., onder a), (levensverzekering) and het overige gedeelte van A.1., onder b), (schadeverzekering non-MAT verzekering) voor de wijze van dienstverlening 2), B.1. en B.2. (aanvaarding van deposito's en alle soorten leningen) voor de wijze van dienstverlening 1);SI: B.1. tot en met B.10. (aanvaarding van deposito's, alle soorten leningen, financiële leasing, alle diensten in verband met het betalingsverkeer en de overmaking van geld, garanties en verplichtingen, handel in effecten, deelneming in de uitgifte van alle soorten waardepapieren, financiële bemiddeling, beheer van activa, en betalings- en compensatiediensten in verband met financiële activa) voor de wijze van dienstverlening 1).4. In tegenstelling tot buitenlandse dochterondernemingen zijn rechtstreeks in een lidstaat opgerichte bijkantoren van Mexicaanse financiële instellingen, behoudens een klein aantal uitzonderingen, niet onderworpen aan de op Gemeenschapsniveau geharmoniseerde prudentiële voorschriften op grond waarvan deze dochterondernemingen in aanmerking komen voor verbeterde faciliteiten voor het oprichten van nieuwe vestigingen en grensoverschrijdende dienstverlening in de gehele Gemeenschap. Om die reden wordt aan dergelijke bijkantoren toestemming verleend om op het grondgebied van een lidstaat diensten aan te bieden onder dezelfde voorwaarden als die welke van toepassing zijn op de binnenlandse financiële instellingen van die lidstaat en kunnen zij worden verplicht te voldoen aan bepaalde specifieke prudentiële voorschriften zoals, in het geval van het bankwezen en de effectenhandel, afzonderlijke kapitalisatie- en solvabiliteitsvereisten en vereisten inzake verslaglegging en openbaarmaking van de jaarrekening of, voor het verzekeringswezen, specifieke garantie- en beleggingsvereisten, afzonderlijke kapitalisatie, en lokalisatie in de betrokken lidstaat van de activa die de technische reserves en minstens een derde van de solvabiliteitsmarge vertegenwoordigen. De lidstaten mogen de in deze lijst aangegeven beperkingen alleen toepassen ten aanzien van de directe vestiging van een commerciële aanwezigheid door een ingezetene van Mexico of de grensoverschrijdende dienstverlening vanuit Mexico. Bijgevolg mag een lidstaat deze beperkingen, met inbegrip van die welke betrekking hebben op de vestiging, niet toepassen ten aanzien van Mexicaanse dochterondernemingen die in andere lidstaten van de Gemeenschap zijn gevestigd, tenzij deze beperkingen, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht, eveneens ten aanzien van bedrijven en onderdanen van andere lidstaten kunnen worden toegepast.5. CY: De volgende algemene voorwaarden en kwalificaties zijn van toepassing zelfs als er geen beperkingen of voorwaarden in de lijst zijn opgenomen:(i) Inachtneming van doelstellingen op het gebied van de nationale veiligheid en het overheidsbeleid;(ii) Deze lijst heeft geenszins betrekking op diensten die worden verleend in het kader van de uitoefening van regeringsfuncties. Evenmin is de lijst van invloed op maatregelen met betrekking tot de handel in goederen die een input kunnen vormen voor een in de lijst opgenomen dienst of voor andere diensten. Bovendien blijven beperkingen betreffende de markttoegang of beperkingen betreffende nationale behandeling verder gelden voor diensten die een input kunnen vormen voor of kunnen worden gebruikt voor het verlenen van een in de lijst opgenomen dienst.6. CY: De in deze lijst genoemde wet- en regelgeving mag niet worden opgevat als een complete verwijzing naar alle wet- en regelgeving voor de financiële sector. Zo is de overdracht van informatie die persoonlijke gegevens of vertrouwelijke gegevens op het gebied van bankzaken of bedrijven bevat, niet toegestaan. Voor zulke overdrachten gelden nationale wetten inzake bescherming van het vertrouwelijke karakter van gegevens van bankcliënten. Bovendien zij opgemerkt dat niet-discriminerende maatregelen met betrekking tot technische normen, volksgezondheid en milieuaspecten, octrooien, prudentiële overwegingen, beroepskwalificaties en vaardigheidsvereisten niet in de lijst zijn genoemd als voorwaarden of beperkingen met betrekking tot de markttoegang en de nationale behandeling.7. CY: Niet-gereglementeerde financiële diensten en producten en de toelating tot de markt van nieuwe financiële diensten of producten kunnen afhankelijk worden gesteld van het bestaan van of de invoering van een regelgevingskader dat is bedoeld om de in artikel 19 van Besluit nr. 2/2001 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico genoemde doelstellingen te verwezenlijken.8. CY: In verband met deviezencontroles in Cyprus:- mogen ingezetenen, wanneer zij zich in het buitenland bevinden, geen bankdiensten betrekken waarbij een overdracht van fondsen naar het buitenland plaatsvindt;- is voor leningen aan niet-ingezetenen/buitenlanders of aan bedrijven die onder de zeggenschap staan van niet-ingezetenen, toestemming van de Centrale Bank vereist;- is voor de verwerving van effecten door niet-ingezetenen eveneens toestemming van de Centrale Bank vereist;- kunnen verrichtingen in vreemde valuta alleen worden uitgevoerd door banken die van de Centrale Bank de status "Authorised Dealer" hebben gekregen.9. CZ: De toelating tot de markt van nieuwe financiële diensten en instrumenten kan afhankelijk worden gesteld van het bestaan van en de inachtneming van een nationaal regelgevingskader dat is bedoeld om de in artikel 19 van Besluit nr. 2/2001 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico genoemde doelstellingen te verwezenlijken.10. CZ: Als algemene regel en op niet-discriminatoire wijze geldt dat naar Tsjechisch recht opgerichte financiële instellingen een specifieke rechtsvorm moeten hebben.11. CZ: De verplichte WA-verzekering wordt door slechts één enkele maatschappij aangeboden. Als de monopolierechten met betrekking tot de verplichte WA-verzekering worden opgeheven, kan deze dienstverlening, op niet-discriminatoire wijze, worden verzorgd door in Tsjechië gevestigde dienstverleners. De verplichte ziektekostenverzekering wordt uitsluitend door erkende Tsjechische aanbieders aangeboden.12. EE: Geen verplichtingen voor de verplichte sociale verzekeringen.13. HU: De toelating van nieuwe financiële diensten of producten tot de markt kan afhankelijk worden gesteld van het bestaan van en de inachtneming van een regelgevingskader dat is bedoeld om de in artikel 19 van Besluit nr. 2/2001 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico genoemde doelstellingen te verwezenlijken.14. HU: Overdracht van informatie die persoonlijke gegevens of vetrouwelijke gegevens op het gebied van bankzaken, effecten en/of bedrijven bevat is niet toegestaan.15. HU: Als algemene regel en op niet-discriminatoire wijze geldt dat naar Hongaars recht opgerichte financiële instellingen een specifieke rechtsvorm moeten hebben.16. HU: Diensten op het gebied van verzekeringen, bankwezen, effecten en beheer van collectieve investeringen dienen te worden verstrekt door juridisch gescheiden financiële diensten met eigen kapitaal.17. MT: Wat betreft de verplichtingen voor de wijze van dienstverlening 3) kunnen niet-ingezetenen die diensten wensen te verlenen via registratie van een plaatselijk bedrijf, dit krachtens de wetgeving deviezencontrole doen met voorafgaande toestemming van de Centrale Bank van Malta. Bedrijven waarin niet-ingezeten natuurlijke of rechtspersonen participeren, moeten beschikken over een minimumkapitaal van 10 000 Maltese lire waarvan 50% moet worden gestort. Het procentuele aandeel van niet-ingezetenen in het eigen vermogen moet worden betaald met middelen uit het buitenland. Bedrijven met niet-ingezetenenparticipatie moeten, volgens de toepasselijke wetgeving, bij het ministerie van Financiën een vergunning aanvragen om bedrijfsruimte te kunnen kopen.18. MT: Wat betreft de verplichtingen voor de wijze van dienstverlening 4) blijven de bepalingen van de Maltese wet- en regelgeving betreffende de toegang, het verblijf, het verwerven van onroerend goed, en werk en sociale zekerheid van toepassing, met inbegrip van de voorschriften inzake de verblijfsduur, het minimumloon en collectieve loonovereenkomsten. Het verlenen van visa en van werk- en verblijfsvergunningen is een zaak van de Maltese regering.19. MT: Wat betreft de verplichtingen voor de wijzen van dienstverlening 1) en 2) mag een ingezetene krachtens de wetgeving op de deviezencontrole jaarlijks tot 5 000 Lm naar het buitenland overmaken voor portefeuille-investeringen. Voor bedragen boven de 5 000 Lm is toestemming vereist van de autoriteiten voor deviezencontrole.20. MT: Ingezetenen mogen in het buitenland een lening opnemen zonder dat daarvoor goedkeuring van de deviezencontrole is vereist als het een lening betreft voor meer dan drie jaar. Deze leningen moeten echter wel worden geregistreerd bij de Centrale Bank.21. PL: In Polen worden prudentiële voorschriften voor de financiële sector ontwikkeld. Het is mogelijk dat naar aanleiding daarvan de bestaande voorschriften moeten worden aangepast en nieuwe wetgeving moet worden vastgesteld.22. SK: De toelating van nieuwe financiële diensten en instrumenten tot de markt kan afhankelijk worden gesteld van het bestaan van en de inachtneming van een nationaal regelgevingskader dat is bedoeld om de in artikel 19 van Besluit nr. 2/2001 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico genoemde doelstellingen te verwezenlijken.23. SK: De volgende verzekeringsdiensten worden door exclusieve dienstverleners verstrekt: verplichte WA-verzekering, verplichte verzekering voor luchtvervoer, de wettelijke aansprakelijkheidsverzekering voor de werkgever tegen arbeidsongevallen/beroepsziekten moeten lopen via de Slowaakse Verzekeringsmaatschappij. De basisverzekering ziektekosten loopt uitsluitend via de Slowaakse ziektekostenverzekeraars die houder zijn van een vergunning voor het aanbieden van ziektekostenverzekeringen, welke vergunning is verleend door het ministerie van Gezondheid van Slowakije krachtens wet 273/1994. Verzekeringen pensioenfondsen en ziektekostenverzekeringen lopen uitsluitend via de sociale verzekeringsmaatschappij.24. SI: De toelating van nieuwe financiële diensten of producten tot de markt kan afhankelijk worden gesteld van het bestaan van en de inachtneming van een nationaal regelgevingskader dat is bedoeld om de in artikel 19 van Besluit nr. 2/2001 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico genoemde doelstellingen te verwezenlijken.25. SI: Als algemene regel en op niet-discriminatoire wijze geldt dat naar Sloveens recht opgerichte financiële instellingen een specifieke rechtsvorm moeten hebben.26. SI: Verzekeringen en bankactiviteiten dienen te worden aangeboden door juridisch gescheiden verstrekkers van financiële diensten.27. SI: Investeringsdiensten kunnen uitsluitend via banken en investeringsbedrijven worden verleend.&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE IIVOOR FINANCIËLE DIENSTEN BEVOEGDE INSTANTIESDeel A - Voor de Gemeenschap en haar lidstaten&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;Deel B : Voor Mexico: Secretaria De Hacienda Y Credito Publico&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;