CELEX: 32001L0060
Language: bg
Date: 2001-08-07 00:00:00
Title: Директива 2001/60/ЕО на Комисията от 7 август 2001 година за адаптиране към техническия прогрес на Директива 1999/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно класификацията, опаковането и етикетирането на опасни препаратиТекст от значение за ЕИП.

13/ 31
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               138
            
         32001L0060
   
               L 226/5
            
            
               ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ
            
            
               
            
         
      ДИРЕКТИВА 2001/60/ЕО НА КОМИСИЯТА
   
   от 7 август 2001 година
   за адаптиране към техническия прогрес на Директива 1999/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно класификацията, опаковането и етикетирането на опасни препарати
   (текст от значение за ЕИП)
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Директива 1999/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 31 май 1999 г. за сближаването на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки относно класификацията, опаковането и етикетирането на опасни препарати (1), и по-специално член 20 от нея,
   като има предвид:
   
               (1)
            
            
               Директива 98/98/ЕО на Комисията (2) относно двадесет и пето адаптиране към техническия прогрес на Директива 67/548/ЕИО на Съвета (3), последно изменена с Директива 2000/33/ЕО (4), предвижда нови критерии и нова R-фраза (R67) за изпарения, които могат да причинят сънливост и световъртеж. Следователно, разпоредбите, съдържащи се в приложение V към Директива 1999/45/ЕО следва да бъдат допълнени.
            
         
               (2)
            
            
               Директива 2001/59/ЕО на Комисията (5) въвежда нова формулировка за R-фраза R40, когато тя се предвижда за канцерогени от категория 3. Следователно, старата формулировка за R-фраза R 40 сега ще се счита за R 68 и ще продължи да се употребява за мутагени от категория 3 и за определени вещества с нелетални необратими ефекти. Следователно, необходимо е да се изменят позоваванията на R 40 в приложение II към Директива 1999/45/ЕО.
            
         
               (3)
            
            
               Директива 2001/59/ЕО въвежда в приложение VI към Директива 67/548/ЕИО по-ясни указания за класификацията на веществата и препаратите по отношение корозионните ефекти. Следователно, необходимо е съответно да се допълни приложение II към Директива 1999/45/ЕО.
            
         
               (4)
            
            
               Известно е, че циментовите препарати, съдържащи хром (VI), могат да причинят алергични реакции при определени обстоятелства. Следователно, за такива препарати се предвижда предупредителен етикет, посредством допълване на приложение V към Директива 1999/45/ЕО.
            
         
               (5)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Комитета по адаптиране към техническия прогрес на директивите за премахване на техническите пречки пред търговията с опасни вещества и препарати, установени по силата на член 20 от Директива 1999/45/ЕО.
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
   Член 1
   Директива 1999/45/ЕО се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               В приложение II, част А:
               
                           —
                        
                        
                           в параграф 3.3, терминът „R 40“ се заменя с „R 68“,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           в параграф 8.2, терминът „R 40“ се заменя всеки път с „R 68“.
                        
                     
         
               2.
            
            
               В приложение II, част Б:
               
                           —
                        
                        
                           в параграф 2.1 (включително таблица II), терминът „R 40“ всеки път се заменя с „R 68“,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           в параграф 2.2 (включително таблица II А), терминът „R 40“ всеки път се заменя с „R 68“,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           в параграф 6.1, терминът „R 40“ се заменя с „R 68“ втория път (т.е. по отношение на мутагенна категория 3),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           в таблица VI, терминът „R 40“ на четвъртия ред, колони 1 и 3 (т.е. по отношение на мутагенна категория 3) се заменя с „R 68“,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           в параграф 6.2, терминът „R 40“ се заменя с „R 68“ втория път (т.е. по отношение на мутагенна категория 3),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           в таблица VI А, терминът „R 40“ на четвъртия ред, колони 1 и 3 (т.е. по отношение на мутагенна категория 3) се заменя с „R 68“,
                        
                     
         
               3.
            
            
               В приложение II, част Б, таблици IV и IV А се допълват със следната забележка:
               „Забележка: Простото прилагане на конвенционалния метод към препарати, съдържащи вещества, класифицирани като корозионни или дразнещи, може да доведе до подценяване или надценяване в класификацията на опасността, ако не се вземат предвид други релевантни фактори (напр. рН на препарата). Следователно, при класифицирането за корозионност, следва да се имат предвид указанията, дадени в параграф 3.2.5 от приложение VI към Директива 67/548/ЕИО и във второто и третото тире на член 6, параграф 3 от настоящата директива.“
            
         Член 2
   Приложение V, буква Б от Директива 1999/45/ЕО се допълва с нови точки 11 и 12, съгласно приложение I към настоящата директива.
   Член 3
   1.   Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива най-късно до 30 юли 2002 г. Те незабавно информират Комисията за това.
   2.   Държавите-членки прилагат законовите, подзаконови и административни разпоредби, посочени в параграф 1:
   
               а)
            
            
               към препарати, които не попадат в обхвата на Директива 91/414/ЕИО на Съвета (6) относно пускането на продукти за растителна защита на пазара, или Директива 98/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (7) относно пускането на биоцидни продукти на пазара от 30 юли 2002 г.;
            
         
               б)
            
            
               и към препарати, попадащи в обхвата на Директива 91/414/ЕИО или Директива 98/8/ЕО, считано от 30 юли 2004 г.
            
         3.   Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
   Член 4
   Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.
   
   Член 5
   Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
   
      Съставено в Брюксел на 7 август 2001 година.
      
         
            За Комисията
         
         Erkki LIIKANEN
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 200, 30.7.1999 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 355, 30.12.1998 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ 196, 16.8.1967 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 136, 8.6.2000 г., стр. 90.
   
      (5)  ОВ L 225, 21.8.2001 г., стр. 1.
   
      (6)  ОВ L 230, 19.8.1991 г., стр. 1.
   
      (7)  ОВ L 123, 24.4.1998 г., стр. 1.
   ПРИЛОЖЕНИЕ
   Следните точки 11 и 12 са добавят в приложение V, буква Б към Директива 1999/45/ЕО:
   
      „11.   Препарати, съдържащи вещество, на което е назначена фраза R67: Изпаренията могат да предизвикат сънливост и световъртеж
      Когато даден препарат съдържа едно или повече вещества, на които е определена фраза R67, етикетът на препарата трябва да съдържа израза за тази фраза, така, както е изложен в приложение III към Директива 67/548/ЕИО, когато общата концентрация на тези вещества в препарата е равна или по-висока от 15 %, освен ако:
      
                  —
               
               
                  препаратът вече е класифициран с фрази R20, R23, R26, R68/20, R39/23 или R39/26,
               
            
                  —
               
               
                  или препаратът е в опаковка, която не превишава 125 ml.
               
            12.   Цименти и циментови препарати
      Опаковките на цименти и циментови препарати, съдържащи повече от 0,0002 % разтворим хром (VI) от общото сухо тегло на цимента, следва да съдържат надписа:
      
         „Съдържахром (VI). Може да причини алергична реакция“
      
      освенакопрепаратътвечеекласираниетикетиранкатосенсибилизаторсфраза R43.“