CELEX: 62015CA0292
Language: lt
Date: 2016-10-27 00:00:00
Title: Byla C-292/15: 2016 m. spalio 27 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Vergabekammer Südbayern (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Hörmann Reisen GmbH/Stadt Augsburg, Landkreis Augsburg (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Viešieji pirkimai — Keleivinio transporto autobusais viešosios paslaugos — Reglamentas (EB) Nr. 1370/2007 — 4 straipsnio 7 dalis — Sutartinių įsipareigojimų perdavimas tretiesiems asmenims — Reikalavimas viešųjų paslaugų operatoriui pačiam teikti didelę dalį viešųjų keleivinio transporto paslaugų — Apimtis — 5 straipsnio 1 dalis — Sutarčių sudarymo procedūra — Sutarčių sudarymas pagal Direktyvą 2004/18/EB)

9.1.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 6/20
            
         2016 m. spalio 27 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Vergabekammer Südbayern (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Hörmann Reisen GmbH/Stadt Augsburg, Landkreis Augsburg
   
   (Byla C-292/15) (1)
   
   ((Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Viešieji pirkimai - Keleivinio transporto autobusais viešosios paslaugos - Reglamentas (EB) Nr. 1370/2007 - 4 straipsnio 7 dalis - Sutartinių įsipareigojimų perdavimas tretiesiems asmenims - Reikalavimas viešųjų paslaugų operatoriui pačiam teikti didelę dalį viešųjų keleivinio transporto paslaugų - Apimtis - 5 straipsnio 1 dalis - Sutarčių sudarymo procedūra - Sutarčių sudarymas pagal Direktyvą 2004/18/EB))
   (2017/C 006/24)
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Vergabekammer Südbayern
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Hörmann Reisen GmbH
   
   
      Atsakovai: Stadt Augsburg, Landkreis Augsburg
   
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1370/2007 dėl keleivinio geležinkelių ir kelių transporto viešųjų paslaugų ir panaikinančio Tarybos reglamentus (EEB) Nr. 1191/69 ir (EEB) Nr. 1107/70 5 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad šio reglamento 4 straipsnio 7 dalis taikoma per keleivinio transporto autobusais paslaugų viešojo pirkimo procedūrą.
            
         
               2.
            
            
               Reglamento Nr. 1370/2007 4 straipsnio 7 dalis turi būti aiškinama taip, kad pagal ją perkančiajai organizacijai nedraudžiama nustatyti, jog operatorius, kuriam patikėta valdyti ir teikti tokias viešąsias keleivinio transporto autobusais paslaugas, kaip nagrinėjamos pagrindinėje byloje, privalo pats teikti 70 % šių paslaugų.
            
         
      (1)  OL C 294, 2015 9 7.