CELEX: 51980PC0542
Language: da
Date: 1980-10-10
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) OM ÅBNING, FORDELING OG FORVALTNING AF ET FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT FOR VIN AF FRISKE DRUER, HENHØRENDE UNDER POS. EX 22.05 C I DEN FÆLLES TOLDTARIF, MED OPRINDELSE I CYPERN (1981)#FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) OM ÅBNING, FORDELING OG FORVALTNING AF ET FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT FOR HEDVINE, HENHØRENDE UNDER POS. EX 22.05 C I DEN FÆLLES TOLDTARIF, MED OPRINDELSE I CYPERN (1981) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 542
Vol. 1980/0175
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                            KOM(80)542 endelig udg.
                                                            Bruxelles , den 10 oktober 1980 .
                              FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                         OM ÅBNING , FORDELING OG FORVALTNING AF ET
                  FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT FOR VIN AF FRISKE DRUER ,
                      HENHØRENDE UNDER POS . EX 22.05 C I DEN F/ELLES
                        TOLDTARIF. MED OPRINDELSE I CYPERN ( 1981 )
                              FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                          OM ÅBNING , FORDELING OG FORVALTNING AF ET
                   FÆLLESSKABSTOLDKONTINGENT FOR HEDVINE , HENHØRENDE
                      UNDER POS . EX 22.05 C I DEN FÆLLES TOLDTARIF ,
                               MED OPRINDELSE I CYPERN ( 1981 )
                               ( forelagt Rådet af Kommissionen )
                                          η      ι λ *>- '' π  * ·.> ο ρ
                                          | σ>~| ' Ο                   ρ ,1
                                          Γ ^        ι ί-
                                           Ve 3.       Secrétariat
                                                    Génér,/
 KOM ( 80 ) 542 endelig udg .
 ---pagebreak---                                   BEGRUNDELSE
 1 . I artiklerne 5 og 6 i den supplerende protokol som er knyttet som bilag
      til EØP/Cypern-aftalen af 1973 , suppleret med tilpasningsprotokollen i
      anledning af Grækenlands tiltrædelse af Fællesskabet , er fastsat , at der
      fra ovennævnte dato åbnes årlige fællesskabskontingenter for nedennævnte
     vin med oprindelse i Cypern :
     a ) Vin af friske druer,' bortset fra hedvin , henhørende under pos . ex
         22.05 C i FTTJ 10 000 hl med en toldsats på 3,6 ECU/hl og 4 , 26 ECU/hl ,
                                                                      • /
     b ) hedvin henhørende under pos . ex 22.05 G i.FTT : 250 000 hl med en told­
         sats på henholdsvis 4,0 ECU/hl , 5,0 ECU/hl , 6,1 ECU/hl og 6,9 ECU/hl .
     De vine er fortsat undergivet bestemmelserne for den fælles markedsordning
                                                            «
     for vin især med hensyn til den referencepris , der anvendes for dem .
     Gyldigheden af bestemmelserne i tillægsprotokollen til aftalen om op­
     rettelse af en associering mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab
     og republikken Cypern udløber den 31 « december I98O ;
     indtil en ny protokol træder i kraft , er det nødvendigt at forlænge
     gyldigheden af den ordning , som Fællesskabet anvender for samhandelen
     med republikken Cypern inden for associeringen med dette land ;
            1                          •                 1                •*
     Der bør derfor åbnes de ovenfor omhandlede fællesskabskontingenter for
   „ perioden fra 1 . januar til 31 « december 1981 .          ,
2 . I bestemmelserne i forordningerne er det fastsat , at kontingenterna opde­
     les i to dele , idet den første del fordeles i kvoter mellem medlems­
     staterne , og den anden del udgør fællesskabsreserven .
     Da Fællesskabet ikke råder over statistiske oplysninger for en tilstræk­
     kelig repræsentativ periode , er de oprindelige kvoter beregnet ud fra
     medlemsstaternes mulighed for at aftage dette produkt og på grundlag
     af overslag , som visse af medlemsstaterne har foretaget .
 ---pagebreak---                                     - 2 -
3 . På grund, af de særlige omstændigheder i handelen med vin , som i øvrigt
    er forskellige i de enkelte medlemsstater , er der derimod undtagelsesvis
    ikke fastsat nogen bestemt forvaltningsmetode i 'bestemmelserne i vinfor-
    forningerne , som samtlige medlemsstater skal anvende .
4 « Dette er formålet af de nærværende to forordningsforslag .
 ---pagebreak---                                                                                             BILAG A
                                                    For si ae til
                                     RÅDETS FORORDNING (EOF)                   ~
           om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for vin af friske druer,
                henhørende under pos. ex 22.0S C i den fælles toldtarif, med oprindelse i Cypern ( 1981 )
                              RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
                              FÆLLESSKABER HAR –
                              under henvisning til traktaten om oprettelse af Det eu­
                              ropæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113,
                              under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
                              ud fra følgende betragtninger:                 '          '
Gyldighedsperioden             for                tillægsprotokollen til aftalen om oprettelse
af en associering mellem Det .europæiske økonomiske Rellesskab og republikken
Cypern ( l ) udløber den 31 « december I98O ;
indtil en ny protokol træder i kraft , er det nødvendigt at forlænge gyldig­
hedsperioden for den ordning , som Fæl lesskabet anvender for samhandelen
med republikken Cypern i forbindelse med associeringen med dette land ;
i den ovennævnte tillægsprotokol , suppleret med tilpasningsprotokollen i an­
ledning af Den hellenske Republiks tiltrædelse af Rellesskabet ( 2 ),
                                                                     er der fastsat åb­
                            ning af et årligt toldfrit fællesskabstoldkontingent på
                             10 000 hektoliter for visse vine af friske druer i behol- 1
                        , dere med indhold af 2 liter og derunder, henhørende
                            under pos. ex 22.05 C i den fælles toldtarif, med oprin­
                            delse i Cypern til toldsatser på 25 % af toldsatsen i den '
                            fælles toldtarif;                                                   •
                      ■     for vedkommende vine gælder referenceprisen franko
                            grænse; for at disse vine kan være omfattet af nævnte
                            toldkontingent, skal artikel 18 i forordning (E©F)
                            nr. 337/79 (3) , senest ændret ved forordning ( EØF) nr . 459/80
( 4 )» være overholdt ;
                            der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat ad­
              /             gang for alle Fællesskabets importører til nævnte kon-
                          " tingent samt anvendelse uden afbrydelse af de satser der
                            er fastsat for nævnte kontingent ved .enhver indførsel af
                            de pågældende varer i alle medlemsstater, indtil kon-         .
                            tingentet er opbrugt; et system for udnyttelse af fælles-
                            skabstoldkontingentet på grundlag af en fordeling mel­
                            lem medlemsstaterne synes at ville respektere det
                            nævnte kontingents fællesskabskarakter med hensyn til
                            de ovenfor fremførte principper; for bedst muligt at
                         . svare til den faktiske udvikling på markedet for de på­
           '                gældende varer skal denne fordeling foretages 1' forhold
  1)  EFT nr . L 172 af 28.6.1978 , s . 2 .
  2)  EFT nr . L
  3)  EFT nr . L 54 af 5-3.1979 . s . 1 .
  4)  EFT nr . L 57 af 29.2 . I98O , 8 . 32 .
 ---pagebreak---   til medlemsstaternes behov, der på den ene side bereg­
  nes på grundlag af de statistiske oplysninger vedrørende
  indførsler fra Cypern i en repræsentativ reference-
  periode, og på den anden side på grundlag af de øko­
  nomiske udsigter for den pågældende kontingent-
  periode;
 i dette tilfælde foreligger der imidlertid hverken på fæl-
 lesskabsplan eller på nationalt plan statistiske oplys­
 ninger om de pågældende vine, og en holdbar prognose
 for indførslerne kan ikke opstilles ; herefter forekommer "
 det hensigtsmæssigt at opdele kontingentet i indledende
 kvoter, hvorved der tages hensyn til mulighederne for
 disse vines optagelse på de forskellige medlemsstaters
 markeder;        '
 for at tage hensyn til udviklingen for så vidt angår ind­
 førslerne af de pågældende varer i de forskellige med­
 lemsstater, bør det samlede kontingent deles i to dele,
 idet den første del fordeles mellem medlemsstaterne, og
den anden del udgør en reserve, der senere skal dække
 behovet i de medlemsstater, der har opbrugt deres ind­
ledende kvota ; for at yde importørerne i hver medlems­
stat en vis sikkerhed, bør den første del af fællesskabs-
 kontingentet fastsættes på et niveau, der i det forelig­
gende tilfælde kunne ligge på ca. 80 % af det samlede
kontingent;
medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere
eller mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette og for at
undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver medlems­
stat, der næsten fuldstændigt har opbrugt sin indledende
kvota, trækker en supplerende kvota på reserven; hver
medlemsstat skal trække på denne reserve, når hver af
dens supplerende kvoter er næsten fuldstændigt op­
brugt, og dette så mange gange, som reserven tillader
det; de indledende kvoter og de supplerende kvoter skal
være gyldige indtil slutningen af kontingentperioden;
denne form for forvaltning kræver et snævert samar­
bejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som
især skal kunne følge udnyttelsesgraden af det samlede
kontingent og underrette medlemsstaterne herom;
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlemssta­
terne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører en
 ---pagebreak---                                                          - 3 -                                BILAG A
                              væsentlig del heraf til reserven , for at undgå at en del af
                              fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en med­
                              lemsstat, medens det kunne anvendes i andre medlems­
                              stater;
                              da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
                              storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­
                             senteres af Den økonomiske union Benelux, kan enhver
                          _ disposition vedrørende forvaltningen åf de kvoter, der
                             tildeles nævnte økonomiske union, træffes af ét af dens
                             medlemmer –
                                  -
                          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                         Artikel 1
                                            januar
                          1 . Fra den 1 . / til den 31 . december 1981 suspen­
                          deres tolden i den fælles toldtarif for følgende varer med
                          oprindelse i 1 Cypern inden for et fællesskabstoldkon-
                          tingent pÆ 0000 hektoliter til det niveau, der er angivet
                          for hver af disse varer:
               Posilion
            i den fxilcss                                  Varebeskrivelse                           Tokisats
               toldtarif
                                                                                                              <
               22.05        Vin af friske druer; druesaft hvis gæring er standset ved tilsætning
                            af alkohol :
                            C. Andre varer:
                                   1 . Med et virkeligt alkoholindhold på 13 % vol og derunder, i
                                       beholdere med indhold af: v
                                       ex a) 2 liter og derunder;
                                              –«■ vin af friske druer                             3,6 ECU/hl
                                . II. Med et virkeligt alkoholindhold på over 13 % vol, men
                                       ikke over 15 % vol, i beholdere med indhold af:
                                       ex a) 2 liter og derunder:
                                              – vin af friske druer, med undtagelse af hedvine
                                                  med et virkeligt alkoholindhold på 15 % vol     4,2 ECU/hl
                                                                             1
Inden for dette toldkontingents rammer anvender Grækenland toldsatser
beregnet i overensstemmelse med bestemmelserne herom i tiltrædelses-
akten og tilpasningsprotokollen.'
                             2. For vedkommende vine gælder referenceprisen
                             franko grænse. For at disse vine kan være omfattet af
                             nanrnte toldkontingent, . skal artikel 18 i forordning
                             ( EOF) nr. 337/79 være overholdt.
 ---pagebreak---           f
                          - 4 -                               BILAG iA
                            Artikel 2 •
   1 . Det i artikel 1 fastsatte kontingent deles i to dele.
   2. En første del på 8000 hektoliter fordeles mellem
   medlemsstaterne; kvoterne, der med forbehold af arti­
   kel 5 gælder indtil 31 . december 1981, udgør neden­
   nævnte mængder:
         Bénélux                                   260 hl
         Danmark                                   260
         T»rl,Un/l                    '            260
       ' Frankng
            Groenland                                $0  ?}
                                                     ou a1 -l
         Irland                                    540 ^1
         Italien                                     60 ni
         Det forenede Kongerige                 6 500 ni
 3 . Den anden del , dvs . 2000 hl , udgør reserven .
                                                           f
                          Artikel 3
1 . Såfremt en medlemsstats indledende kvota, således
som denne er fastsat i artikel 2, stk . 2, – eller samme
kvota nedsat med den del, der er tilbageført til reserven,
såfremt artikel 5 har fundet anvendelse – er udnyttet
med 90 % eller derover, foranstalter denne medlemsstat
straks ved meddelelse til Kommissionen, i det omfang
reservemængden tillader det, trækning af en anden
kvota på 15 % af den indledende kvota, eventuelt af­
rundet til den højere enhed.
2. Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­
lemsstat efter at dens indledende kvota er opbrugt, er
udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter, denne
medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser, trækning
 ---pagebreak---                                                           - 5 -                                        BILAG A
   af cn tredje kvota på 7,5 % af dens indledende kvota,            melse med artiklerne 2 og 3 og underretter hver af disse,
   eventuelt afrundet til den højere enhed.                         så snart den har modtaget meddelelserne om reservens
                                                                    udnyttelsesgrad. .
   3 . Sil frem t den tredje kvota, der trækkes af en med­
   lemsstat, efter at den anden kvota er opbrugt, er udnyt-         Den underretter senest den 5. oktober 198^7 medlems-
   tet med 90 % eller derover, foranstalter denne med- ,            staterne om reservemængden, efter at tilbageforsierne er
   ldmsstat under samme betingelser trækning af den fjerde          foretaget i henhold til artikel 5. .
   kvota, der er lig med den tredje.
                                                                    Den drager omsorg for, at det træk hvorved reserven
  Denne fremgangsmåde anvendes analogt, indtil reserven             opbruges, begrænses til den disponible rest, og med
  er opbrugt.                                                  .    henblik herpå angiver den størrelsen af denne rest til
                                                                     den medlemsstat, der foretager dette sidste træk
  4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne foran­
  stalte trækning af kvoter, der er mindre e^id fastsat i
  disse stk., såfremt der er grund til at antage, at disse                                         Artikel 7
  ikke opbruges. De underretter Kommissionen om grun­
  den til, at de har bestemt sig for at bringe dette stk. i          l . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig for-
  anvendelse.                                     '                 anstaltning med henblik på åbningen af de supplerende
                                                                    kvoter, som de har trukket i henhold til artikel 3 , og gør
'                                                                   det muligt uden afbrydelse at foretage afskrivninger på
                            Artikel 4               . •             deres sammenlagte andele af fællesskahskontingen eet.
                                                                    2. Medlemsstaterne yder de importører af de pågæl-
  Hver af de supplerende kvoter, der trækkes i medfør af            dende varer, der er etableret på deres, område, fri ad-
  artikel 3 , gælder indtil 31 . december 1981 .        '           gang til de kvoter, der tildeles dem.
                                                                    3 . Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter kon-
                            Artikel S                               stateres på grundlag af indførsler af de pågældende
                                            '     »                 varer som forelægges i tolden med angivelse til fri om-
  Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober 198 1 til             sætning.                                                -
  reserven tilbageføre den ikke-udnyttede del af den ind-                    ,           ,
  ledende kvota, som den 15 . september 1981 udgør                             ■     •          .
  20 % af grundmængden. Den kan tilbageføre en større -                                .          Artikel 8
  mængde, såfretnt der cr grund til at antage, at denne
  ikke vil blive udnyttet.                       .' <               På anmodning fra Kommissionen underretter rnedlems-
         '                                                   .      staterne denne om de indførsler af de pågældende varer,
  Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober                der faktisk er afskrevet på deres kvoter.
  198 lKommissionen om de samlede indførsler af de på-                                      .        ,
  gældende varer, der er gennemført indtil den 15. sep­
  tember 1981 inklusive og som er afskrevet på fælles-                                        - Artikel 9
  skabskontingentet, samt om den eventuelle del af deres
  indledende kvoter, som de tilbagefører til reserven.              Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
                                                                    samarbejde for at sikre, at denne forordning overholdes.
                     :      Artikel 6                                            '                                       ■'
                                                                                               Artikel 10
  Kommissionen fører regnskab over mængderne af de
  kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i overensstem-            Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1981
                                               •                 ■ >       ■
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. "
                  Udfærdiget i Bruxelles,                                          '              .
                                                                         ■                 På Rådets vegne
                                                                                               Formand
 ---pagebreak---                                                                                            BILAG B
                                                       Forslag til
                                    RÅDETS FORORDNING (EOF)
          om åbning, fordeling og forvaltning af ét fællesskabstoldkontingent for hedvine henhørende
                   under pos. ex 22.05 C i den fælles toldtarif, med oprindelse i Cypern ( I98I )
                                RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
                                FÆLLESSKABER HAR –
                                under henvisning til traktaten om oprettelse at Det eu­
                                ropæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 113,
                                under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
                                ud fra følgende betragtninger:
  . GyldiqhedsDerioden               for              tillægsprotokollen til aftalen om opret­
telse af en associering mellem Det europæiske økonomiske Ptellesskab og
republikken Cypern ( l ) udløber den 31 . december 1980 :
                                                                                    \
indtil en ny protokol træder i kraft , er det nødvendigt at forlænge gyldig­
hedsperioden for den ordning , som Fællesskabet anvender for samhandelen med
republikken Cypern i forbindelse med associeringen med dette land ;
I den ovennævnte tillægsprotokol , suppleret med tilpasningsprotokollen i
anledning af Den hellenske Republiks tiltrædelse, af Ptellesskabet
                                                                            er der fastsat
                       ' åbning af et årligt fællesskabstoldkontingent på
                          250 000 hl hedvine, henhørende under pos. ex 22.05 C
                          i den fælles toldtarif, med oprindelse i Cypern, til told­
                          satser på 30 % af toldsatsen i den fælles toldtarif;-
                         for at disse vine kan drage fordel af nævnte fællesskabs-
                         toldkontingent skal de i dokument V.I.l , der er fore­
                         skrevet ved forordning (EOF) nr. 2115/76 (3), være be­
                         tegnet som » hedvine«;                                                      ' "
                          for vedkommende vine gælder referenceprisen franko
                          grænse; for at disse vine kan være omfattet af nævnte
                          toldkontingent, skal artikel 18 i Rådets forordning ( EOF)
                          nr. 337/79 (4) senes,t ændret ved forordning (EØF) nr . 459/80
( 5 ), være overholdt ;
                          der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat ad­
                          gang for alle Fællesskabets importører til nævnte kon­
                          tingent samt anvendelse uden afbrydelse af de satser,
                          der er fastsat for nævnte kontingent ved enhver indfør­
                          sel af de pågældende varer i alle medlemsstater, indtil
                          kontingentet er opbrugt; et system for udnyttelse af fæl-
                          lesskabstoldkontingentet på grundlag af en fordeling
                           mellem medlemsstaterner synes at ville respektere det
                          {»•. VFT nr . I r : at        6. l q S. s. 2 .
                           (•' ) t>T nr. L 25 ? at 2S . S. 19 ?«,. s. 1 . '
                           (4) EFT nr. L 54 at 5. 3 . 1979 , s. 1 .
                         ( 5 ) EFT nr . L 57 af 29.2.I98O , s . 32 .
 ---pagebreak---                                                            - 2 -                                 BI LI3 3
 nævnte kontingents fællcsskabskarakter med hensyn til           såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
 dc ovenfor fremførte principper; for bedst muligt at            findes en betydelig rest af tildelingen i en af medlemssta-'
 svare til den faktiske udvikling på markedet for de på­         terne, er det nødvendigt, at denne stat tilbagefører en
 gældende varer, skal denne fordeling foretages i forhold        væsentlig del heraf til reserven for at undgå, at en del af
 til medlemsstaternes behov, der på den ene side bereg­          fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en med­
 nes på grundlag af de statistiske oplysninger vedrorende        lemsstat, medens det kunne anvendes i andre medlems­
 indførsler fra Cypern i en repræsentativ reference-             stater;
periode, og på den anden side på grundlag af de øko­
 nomiske udsigter for den pågældende kontingent-
periode;                                                         da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
                                                                 storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ-
                                                               , senceres af Den økonomiske union Benelux, kan enhver
                                                                 disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter, der
i dette tilfælde foreligger der imidlertid hverken på fæl-
lesskabsplan eller på nationalt plan statistiske oplys­        tildeles nævnte økonomiske union, træffes af ét af dens
ninger om de pågældende viue, og en holdbar prognose           medlemmer –                               .
for indførslerne kan ikke opstilles; under disse omstæn­
digheder forekommer det hensigtsmæssigt at opdele
                                                               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                             !
kontingenter i oprindelige kvoter, hvorved der tages
hensyn til mulighederne for disse vines optagelse på de
forskellige medlemsstaters markeder;
for at tage hensyn til udviklingen for så vidt angår ind­
førselen af de pågældende varer i de forskellige med­
lemsstater, bør det samlede kontingent deles i to dele,
idet den første del fordeles mellem medlemsstaterne, og
den anden del udgør en reserve, der senere skal dække
behovet i de medlemsstater, der har opbrugt deres ind­
ledende kvota; for at yde importørerne i hver medlems­
stat en vis sikkerhed , bør den første del af fællesskabs-'
kontingentet fastsættes på et niveau, der i det forelig­
gende tilfælde kunne ligge på ca. 85 % af det samlede
kontingent;      '
medlemsstaternes indledende kvoter kan opbruges mere
eller mindre hurtigt; for at tage hensyn til dette og for at
undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver medlems­
stat, der næsten fuldstændigt har opbrugt sin indledende
kvota, trækker en supplerende kvota på reserven ; hver
medlemsstat skal trække på denne reserve, når hver af
dens supplerende kvoter er næsten fuldstændigt op­
brugt, og dette så mange gange, som reserven tillader
det; de indledende kvoter og de supplerende kvoter skal
være gyldige indtil slutningen af kontingentperioden;
denne form for forvaltning kræver et snævert samar­
bejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som
især skal kunne følge udnyttelsesgraden af det samlede
kontingent og underrette medlemsstaterne herom;
 ---pagebreak---                                                              - 3 -                                   BILAG B
                                                           Artikel 1
                                                  ianuar
                              1 . Fra den 1 . / til den 31 . december 198 suspen­
                              deres tolden i den fælles toldtarif for varer opført på
                              følgende liste og med oprindelse i Cypern, til den stør­
                              relse, der er angivet for hver af disse, inden for græn­
                              serne af et fællesskabstoldkontingent på 250 000 h.1 .
                  Position
                i den fxllcs                                Varebeskrivelse         *                       Toldsats
                  toldtarif                                                                                      I
                  22.05       Vin af friske druer; druesaft, hvis gæring er standset ved tilsætning
                              af alkohol :
                              C. Andre varer :
                                  II. Med en virkelig alkoholindhold på over 13 % vol , men
                                       ikke over 15 % vol , i beholdere med indhold af:
                                       ex a) 2 liter og derunder:
                                                 – hedvine med en virkeligt alkoholindhold på
                                                     15 % vol                                             5,0 ECU/hl
                                       ex b) over 2 liter:
                                                 – hedvine med en virkeligt alkoholindhold på
                                                     15 % vol      ¬                                      3,9 ECU/hl
                                  ili. Med et virkeligt alkoholindhold på over 15 % vol , men
                                       ikke over 18 % vól , i beholdere med indhold af:
                        · /             a ) 2 liter og derunder:             '         '
                                            ex 2 .   Andre varer :
                                                     – hedvine                                            6,1 ECU/hl
                      .                 b) Over 2 liter:                                                          '
                                            ex 3 .   Andre varer :
                                                     – hedvine                                            5,0 ECU/hl
                   '
                                  IV. Med et virkeligt alkoholindhold på over 18 % vol, men
                                       ikke over 22 % vol, i beholdere nied indhold af:
                                        a) 2 liter og derunder:
                                            ex 2 . Andre varer: φ
                                                     – hedvine                                            6,9 ECU /hl
                            1
                                     ' b) Over 2 liter:
                                            ex 3 .   Andre varer:
                                                     – hedvine                                            6,9 ECU/hl
    Inden for dette toldkontingents rammer anvender Grækenland toldsatser
   "beregnet i overensstemmelse med bestemmelserne herom i til-
   trædelsesakten og tilpasningsprotokollen /
2. For at disse vine kan drage fordel af nævnte told-                     nævnte toldkontingent, skal artikel 18 i forordning
kontingent, skal de i dokument V.I.l , der er foreskrevet                 (EØF) rir. 337/79 være overholdt.
ved forordning ( EOF) nr. 2115/76, betegnes som » hed­
vine «.
                                                                                                  Artikel 2
3 . For vedkommende vine gælder referenceprisen
franko grænse. For at disse vine kan være omfattet af                        Det i artikel 1 fastsatte kontingent deles i to dele.
 ---pagebreak---                                                            - 4 -                               BILAG B
                        212 060
   2. En første del på / hl fordeles mellem med­                                           Artikel 4
  lemsstaterne; kvoterne, der med forbehold af artikel 5
  gælder indtil 31. december 1981, udgør nedennævnte             Hver af de supplerende kvoter, der trækkes i medfør af
  mængder:                                                       artikel 3 , gælder indtil den 31 . december 198 1 • -
        Bénélux                              2 000 hl
        Danmark                              2 000 - hi
                                             4 000 hl                            1         Artikel 5
        T^rpcenland
        rranfcrig                                26 hl
        Irland             >                 4 000 hl            Medlemsstaterne skal senest den 1 . oktober 198 ltil re­
        Italien                                  20 hl           serven tilbageføre den ikke-udnyttede del af den indle­
        Det forenede Kongerige           200 000 hl . '          dende kvota, som den 15 . september 1 98 1 overstiger
                                                                 20 % af grandmængden. Den kan tilbageføre en større
                                     37 940                      mængde, såfremt der er grund ril at antage, at denne
                                      /     hl, udgør reser-     ikke vil blive udnyttet.
  3 . Den anden del, dvs «
                                                                 Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober
                                                                 198 IKommissionen om de samlede indførsler af de på­
                                                                 gældende varer, der er gennemfort "indtiI den 15 . sep^
                                                                 tember 198 1 inklusive, og som er afskrevet på fælles-
                                                                 skabskontingentet, samt om den eventuelle del af deres
                                                                 indledende kvoter, som de tilbagefører til reserven.
                           Artikel 3
  1 . Såfremt en medlemsstats indledende kvota, således
  som denne er fastsat i artikel 2 , stk. 2 – eller samme                                  Artikel 6
  kvota nedsat med den del, der er tilbageført til reserven,
  såfremt artikel 5 har fundet anvendelse – er udnyttet          Kommissionen fører regnskab over mængderne af dc
  med 90 % eller derover, foranstalter denne medlemsstat         kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne i. overensstem­
  straks ved meddelelse til Kommissionefi, i det omfang          melse med artikel 2 og 3 og underretter hver af disse, så
. reservemængden tillader det, trækning af den anden             snart den har modtaget meddelelserne om reservens ud­
  kvota på 15 % af den indledende kvota, eventuelt af­           nyttelsesgrad.
  rundet til den højere enhed.
                                                                 Den underretter senest den 5 . oktober 1981 medlems­
                                                                 staterne om reservemængden, efter at tilbageførslerne er
  2. Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­             foretaget i henhold til artikel 5 .
  lemsstat efter at den indledende kvota er opbrugt, er
  udnyttet med 90 % eller derover, »foranstalter denne
  medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser, trækning     Den drager omsorg for, at det træk, hvorved reserven
  af en trejde kvota på 7,5 % af dens indledende kvota,          opbruges, begrænses til den disponible rest, og med
  eventuelt afrundet til den højere enhed.                       henblik herpå angiver den størrelsen af denne rest til
                                                                 den medlemsstat, der foretager dette sidste træk.
  3 . Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en med­
  lemsstat, efter at den anden kvota er opbrugt, er udnyt­
  tet med- 90 % eller derover, foranstalter denne med­                                     Artikel 7
  lemsstat under samme betingelser trækning af en fjerde                                                       Λ
  kvota, der er lig med den tredje.                               1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig for-
                                                                 anstaltrung med henblik på, at åbningen af de supple­
                                                                 rende kvoter,' som de har trukket i henhold til artikel 3 ,
                                                                 gør det muligt uden afbrydelse at foretage afskrivninger
  Denne fremgangsmåde anvendes analogt, indtil reserven          på deres sammenlagte andele -af fællesskabskontingen-
  er opbrugt.                                         »          tet.
  4 . Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne foran­          2. Medlemsstaterne yder de importører af de pågæl­
  stalte trækning af kvoter, der er mindre end fastsat i         dende' varer, der er etableret på deres område, fri ad­
  disse stykker, såfremt der er grund til at antage, at disse    gang til de kvoter, der tildeles dem.
  ikke opbruges. De underretter Kommissionen om grun­
  den til , at de har bestemt sig for at bringe nærværende       3. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter kon­
  stykke i anvendelse.                                           stateres på grundlag af indførsler af de pågældende
 ---pagebreak---                                                       - 5 -                               BILAG B
varer, som forelægges i tolden med angivelse til fri om­                             Artikel 9
sætning.
                                                              Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
                                                              samarbejde for at sikre, at denne forordning overholdes.
                        Artikel 8
På anmodning fra Kommissionen underretter medlems­                                   Artikel 10
staterne denne om de indførsler af de pågældende varer,
der faktisk er afskrevet på deres kvoter.                     Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 19 8l
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
              Udfærdigt i Bruxelles, den
                                                                                På Rådets vegne
                                                                                    Formand