CELEX: 21997A0612(01)
Language: it
Date: 1996-12-13 00:00:00
Title: Accordo sul commercio dei prodotti delle tecnologie dell'informazione - Attuazione della dichiarazione ministeriale sul commercio dei prodotti delle tecnologie dell'informazione (OMC)

Avis juridique important

|

21997A0612(01)

Accordo sul commercio dei prodotti delle tecnologie dell'informazione - Attuazione della dichiarazione ministeriale sul commercio dei prodotti delle tecnologie dell'informazione (OMC)  

Gazzetta ufficiale n. L 155 del 12/06/1997 pag. 0003 - 0059

ACCORDO sul commercio dei prodotti delle tecnologie dell'informazioneORGANIZZAZIONE MONDIALE DEL COMMERCIO 13 dicembre 1996CONFERENZA DEI MINISTRISingapore, 9-13 dicembre 1996DICHIARAZIONE MINISTERIALE SUL COMMERCIO DEI PRODOTTI DELLE TECNOLOGIE DELL'INFORMAZIONESingapore, 13 dicembre 1996I MINISTRI,IN RAPPRESENTANZA dei seguenti membri dell'Organizzazione mondiale del commercio («OMC») e Stati o territori doganali a sé stanti in via di adesione all'OMC, che hanno convenuto a Singapore di ampliare gli scambi mondiali di prodotti delle tecnologie dell'informazione, e che rappresentano oltre l'80 % del commercio mondiale di tali prodotti (in appresso denominati «le parti»):AustraliaCanadaComunità europeeCoreaGiapponeHong KongIndonesiaIslandaNorvegiaSingaporeStati UnitiSvizzera (1)Territori doganali a sé stanti di Taiwan, Penghu, Kinmen e MatsuTurchiaCONSIDERANDO il ruolo chiave del commercio dei prodotti delle tecnologie dell'informazione nello sviluppo delle industrie dell'informazione e nell'espansione dinamica dell'economia mondiale,RICONOSCENDO come obiettivi il miglioramento del tenore di vita e l'accrescimento della produzione e dello scambio delle merci;DESIDERANDO raggiungere la massima libertà a livello di commercio internazionale dei prodotti informatici;DESIDERANDO incoraggiare il continuo sviluppo tecnologico dell'industria delle tecnologie dell'informazione su scala mondiale;COSCIENTI del contributo positivo apportato dalle tecnologie dell'informazione alla crescita e al benessere generale;AVENDO convenuto di dare applicazione ai risultati di tali negoziati, che comprendono concessioni addizionali rispetto a quelle comprese negli elenchi allegati al protocollo di Marrakech dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio del 1994;RICONOSCENDO che i risultati di questi negoziati concernono anche alcune concessioni offerte nell'ambito dei negoziati che hanno portato alla definizione degli elenchi allegati al protocollo di Marrakech,DICHIARANO quanto segue:1. Il regime commerciale di ciascuna parte deve evolvere in modo tale da favorire le opportunità di accesso al mercato dei prodotti delle industrie dell'informazione.2. Secondo le modalità stabilite nell'allegato della presente dichiarazione, le parti si impegnano ad eliminare i dazi doganali e tutti i diritti e imposizioni di qualsiasi genere, a norma dell'articolo II, paragrafo 1, lettera b) dell'accordo generale sulle tariffe e sul commercio del 1994, nei confronti di:a) tutti i prodotti classificati (o classificabili) nelle voci del sistema armonizzato (1996) («SA») elencati nell'allegato A dell'appendice della presente dichiarazione, eb) tutti i prodotti specificati nell'allegato B dell'appendice della presente dichiarazione, inclusi o no nell'allegato A,mediante riduzioni uguali delle aliquote dei dazi doganali a decorrere dal 1997 e fino al 2000, riconoscendo che, in determinate circostanze, potrebbe essere necessario protrarre i tempi di tali riduzioni e, prima della loro attuazione, ampliare la copertura dei prodotti.3. I ministri esprimono soddisfazione in merito all'ampia copertura di prodotti delineata negli allegati dell'appendice della presente dichiarazione. Essi chiedono ai rispettivi funzionari di compiere sinceri sforzi per portare a termine le discussioni tecniche plurilaterali in corso a Ginevra sulla base di queste modalità e incaricano detti funzionari di completare i lavori entro il 31 gennaio 1997, in modo da assicurare l'attuazione della presente dichiarazione da parte del maggior numero possibile di partecipanti.4. I ministri invitano i ministri degli altri membri dell'OMC, e degli Stati o territori doganali a sé stanti in via di adesione all'OMC, a dare istruzioni simili ai loro funzionari, al fine di farli partecipare alle discussioni tecniche di cui al precedente paragrafo 3, e contribuire pienamente all'espansione del commercio mondiale dei prodotti delle tecnologie dell'informazione.>SPAZIO PER TABELLA>(1) A nome dell'unione doganale tra Svizzera e Liechtenstein.ALLEGATO MODALITÀ E COPERTURA DEI PRODOTTI Qualsiasi membro dell'Organizzazione mondiale del commercio, o qualsiasi Stato o territorio doganale a sé stante in via di adesione all'OMC, può partecipare all'espansione del commercio mondiale dei prodotti delle tecnologie dell'informazione nel rispetto delle seguenti modalità:1. Ciascun partecipante riporta le misure descritte nel paragrafo 2 della dichiarazione nel proprio elenco concernente l'accordo generale sulle tariffe doganali e il commercio del 1994 e, inoltre, nel proprio tariffario doganale oppure a livello di sistema armonizzato (1996) («SA») a sei cifre nella tariffa ufficiale o in qualsiasi altra versione pubblicata di tale tariffario normalmente utilizzata dagli importatori ed esportatori. I partecipanti non membri dell'OMC attuano queste misure in modo autonomo, in attesa del completamento dell'adesione all'OMC, e traspongono tali misure nei loro elenchi di merci per l'accesso al mercato nell'ambito dell'OMC.2. A tal fine, ciascun partecipante fornisce a tutti gli altri partecipanti, quanto prima e comunque entro il 1° marzo 1997, un documento contenente a) dettagli sulla modalità di pubblicazione del trattamento tariffario nel suo elenco delle concessioni OMC e b) un elenco dettagliato delle voci SA interessate per i prodotti specificati nell'allegato B. Tali documenti sono revisionati e approvati su base consensuale; la procedura di revisione deve essere completata entro il 1° aprile 1997. Al completamento di tale procedura, il documento rivisto viene presentato come una modifica all'elenco del partecipante interessato, in base alla decisione del 26 marzo 1980 sulle procedure di modifica e rettifica degli elenchi delle concessioni tariffarie (BISD 27S/25).a) Le concessioni che ciascun partecipante intende proporre come modifiche al proprio elenco devono essere vincolanti e prevedere l'eliminazione di tutti i dazi doganali, diritti e imposizioni di qualsiasi genere, applicabili ai prodotti delle tecnologie dell'informazione secondo le seguenti modalità:i) l'abolizione di tali dazi doganali deve avvenire mediante riduzioni uguali delle aliquote doganali, salvo accordo diverso tra le parti. Se non diversamente convenuto dai partecipanti, ciascun partecipante deve rendere vincolanti tutte le tariffe concernenti le voci di cui negli allegati, al più tardi entro il 1° luglio 1997, e rendere effettiva la prima riduzione del dazio entro il 1° luglio 1997, la seconda entro il 1° gennaio 1998, e la terza entro il 1° gennaio 1999; l'eliminazione dei dazi doganali deve essere effettivamente completata entro il 1° gennaio 2000. I partecipanti convengono di incoraggiare l'eliminazione autonoma dei dazi doganali prima di tali date. Le aliquote ridotte devono, in ciascuna fase, essere arrotondate alla prima cifra decimale, eii) l'abolizione dei diritti e delle imposizioni a norma dell'articolo II, paragrafo 1, lettera b) dell'accordo generale sulle tariffe e sul commercio deve essere completata entro il 1° luglio 1997, fatto salvo quanto eventualmente specificato nel documento trasmesso dal partecipante interessato agli altri partecipanti per revisione.b) La modifica al proprio elenco, che deve essere proposta da un partecipante al fine di ufficializzare il proprio impegno, ed abolire i dazi doganali sui prodotti delle tecnologie dell'informazione deve essere effettuata:i) per le voci SA dell'allegato A creando, eventualmente, suddivisioni nel proprio elenco a livello della tariffa nazionale, eii) per i prodotti dell'allegato B, aggiungendo al proprio elenco un allegato comprendente tutti i prodotti dell'allegato B al fine di specificare per tali prodotti le voci SA dettagliate a livello della tariffa nazionale oppure a livello della voce SA a sei cifre.Ogni partecipante deve tempestivamente modificare il proprio calendario tariffario nazionale per riflettere le modifiche che ha proposto, non appena queste hanno preso effetto.3. I partecipanti si riuniscono periodicamente sotto l'egida del Consiglio per gli scambi di merci al fine di adattare la copertura dei prodotti specificati negli allegati con l'obiettivo di convenire, mediante consenso, sull'eventuale aggiunta di prodotti negli allegati alla luce degli sviluppi tecnologici, delle esperienze acquisite in materia di concessioni tariffarie, o di avvenute modifiche della nomenclatura SA, e per consultarsi sulle barriere non tariffarie agli scambi di prodotti delle tecnologie dell'informazione. Tali consultazioni non pregiudicano i diritti e gli obblighi previsti nell'accordo OMC.4. I partecipanti si riuniscono quanto prima, e comunque entro il 1° aprile 1997, per analizzare la situazione delle accettazioni ricevute e per stabilire conclusioni in merito. I partecipanti attuano le azioni previste nella dichiarazione a condizione che un numero di partecipanti corrispondente a circa il 90 % del commercio mondiale (1) dei prodotti delle tecnologie dell'informazione abbia notificato la propria accettazione, e che i partecipanti abbiano raggiunto un accordo sul frazionamento delle riduzioni. Nel valutare l'applicabilità delle azioni previste nella dichiarazione, qualora la percentuale del commercio mondiale rappresentata dai partecipanti sia di poco inferiore al 90 % del commercio mondiale di prodotti delle tecnologie dell'informazione, i partecipanti possono prendere in considerazione l'ampiezza della partecipazione di Stati o territori doganali a sé stanti che rappresentano una parte sostanziale del proprio commercio di tali prodotti. Nel corso di tale riunione i partecipanti stabiliscono se i summenzionati criteri sono stati rispettati.5. I partecipanti si riuniscono ogniqualvolta necessario, e al più tardi il 30 settembre 1997, per discutere eventuali divergenze in materia di classificazione di prodotti delle tecnologie dell'informazione, iniziando dei prodotti dell'allegato B. I partecipanti convengono sull'obiettivo comune di arrivare, se del caso, ad una classificazione comune di tali prodotti nella nomenclatura SA esistente, tenendo conto delle interpretazioni e delle disposizioni del Consiglio di cooperazione doganale (conosciuto anche come «Organizzazione mondiale delle dogane», o «OMD»). Qualora non sia possibile accordarsi per risolvere una divergenza in materia di classificazione, i partecipanti valutano se presentare congiuntamente all'OMC una proposta di aggiornamento della nomenclatura SA esistente oppure una richiesta di soluzione della controversia per quanto riguarda l'interpretazione della nomenclatura SA.6. I partecipanti concordano che l'articolo XXIII dell'accordo generale disciplini l'annullamento o la limitazione di benefici derivanti direttamente o indirettamente ad un partecipante membro all'OMC dall'attuazione della presente dichiarazione in seguito all'applicazione, da parte di un altro partecipante membro dell'OMC, di qualsiasi misura, indipendentemente dal fatto che tale misura sia o meno in conflitto con le disposizioni dell'accordo generale.7. Ciascun partecipante prende in considerazione con la massima disponibilità tutte le richieste di consultazione presentate da altri partecipanti per quanto concerne gli impegni summenzionati. Tali consultazioni si svolgono senza pregiudicare i diritti e i doveri stabiliti nell'accordo OMC.8. I partecipanti che operano sotto l'egida del Consiglio per gli scambi di merci informano gli altri membri dell'OMC e gli Stati o i territori doganali a sé stanti in via di adesione all'OMC in merito a tali modalità ed avviano consultazioni al fine di facilitarne la partecipazione all'ampliamento del commercio dei prodotti delle tecnologie dell'informazione sulla base della dichiarazione.9. Nell'ambito delle presenti disposizioni, il termine «partecipante» indica i membri dell'OMC o gli Stati o i territori doganali a sé stanti in via di adesione all'OMC, che forniscono il documento descritto nel paragrafo 2 entro il 1° marzo 1997.10. Il presente allegato è aperto per l'accettazione da parte di tutti i membri dell'OMC e di tutti gli Stati o territori doganali a sé stanti in via di adesione all'OMC. Le accettazioni sono notificate per iscritto al direttore generale, il quale le comunica a tutti i partecipanti.There are two Attachments to the Annex.Attachment A lists the HS headings or parts thereof to be covered.Attachment B lists specific products to be covered by an ITA wherever they are classified in the HS.(1) Tale percentuale è calcolata dal segretariato dell'OMC in base ai dati più recenti disponibili al momento della riunione.Attachment A, Section 1 >SPAZIO PER TABELLA>Attachment A, Section 2 Semiconductor manufacturing and testing equipment and parts thereof >SPAZIO PER TABELLA>Attachment B Positive list of specific products to be covered by this agreement wherever they are classified in the HS.Where parts are specified, they are to be covered in accordance with HS Notes 2 (b) to Section XVI and Chapter 90, respectively.- Computers: automatic data processing machines capable of (1) storing the processing program or programs and at least the data immediately necessary for the execution of the program; (2) being freely programmed in accordance with the requirements of the user; (3) performing arithmetical computations specified by the user; and (4) executing, without human intervention, a processing program which requires them to modify their execution, by logical decision during the processing run.The agreement covers such automatic data processing machines whether or not they are able to receive and process with the assistance of central processing unit telephony signals, television signals, or other analogue or digitally processed audio or video signals. Machines performing a specific function other than data processing, or incorporating or working in conjunction with an automatic data processing machine, and not otherwise specified under Attachment A or B, are not covered by this agreement,- Electric amplifiers when used as repeaters in line telephony products falling within this agreement, and parts thereof,- Flat panel displays (including LCD, electro luminescence, plasma and other technologies) for products falling within this agreement, and parts thereof,- Network equipment: local area network (LAN) and wide area network (WAN) apparatus, including those products dedicated for use solely or principally to permit the interconnection of automatic data processing machines and units thereof for a network that is used primarily for the sharing of resources such as central processor units, data storage devices and input or output - including adapters, hubs, in-line repeaters, converters, concentrators, bridges and routers and printed circuit assemblies for physical incorporation into automatic data processing machines and units thereof,- Monitors: display units of automatic data processing machines with a cathode ray tube with a dot screen pitch smaller than 0,4 mm not capable of receiving and processing television signals or other analogue or digitally processed audio or video signals without assistance of a central processing unit of a computer as defined in this agreement. The agreement does not, therefore, cover televisions, including high definition televisions (1),- Optical disc storage units, for automatic data processing machines (including CD drives and DVD-drives), whether or not having the capability of writing/recording as well as reading, whether or not in their own housings,- Paging alert devices, and parts thereof,- Plotters whether input or output units of HS heading No 8471 or drawing or drafting machines of HS heading No 9017,- Printed circuit assemblies for products falling within this agreement, including such assemblies for external connections such as cards that conform to the PCMCIA standard.Such printed circuit assemblies consist of one or more printed circuits of heading 8534 with one or more active elements assembled thereon, with or without passive elements 'Active elements` means diodes, transistors, and similar semiconductor devices, whether or not photosensitive, of heading 8541, and integrated circuits and micro assemblies of heading 8542,- Projection type flat panel display units used with automatic data processing machines which can display digital information generated by the central processing unit,- Proprietary format storage devices including media therefore for automatic data processing machines, with or without removable media and whether magnetic, optical or other technology, including Bernouilli Box, Syquest, or Zipdrive cartridge storage units,- Multimedia upgrade kits for automatic data processing machines, and units thereof, put up for retail sale, consisting of, at least, speakers and/or microphones as well as a printed circuit assembly that enables the ADP machines and units thereof to process audio signals (sound cards),- Set top boxes which have a communication function: a microprocessor-based device incorporating a modem for gaining access to the Internet, and having a function of interactive information exchange.(1) Participants will conduct a review of this product description in January 1999 under the consultation provisions of paragraph 3 of the Declaration.EC - ITA - Schedule CXL >SPAZIO PER TABELLA>EC-ITA - Schedule CXL - Attachment A, Section 2 >SPAZIO PER TABELLA>EC-ITA - Schedule CXL - Attachment B >SPAZIO PER TABELLA>WORLD TRADE ORGANIZATION 2 April 1997Council for Trade in Goods IMPLEMENTATION OF THE MINISTERIAL DECLARATION ON TRADE IN INFORMATION TECHNOLOGY PRODUCTS The following communication was sent on 26 March 1997 to the Chairman of the Council for Trade in Goods with a request that it be circulated to all Members.The following Members of the World Trade Organization ('WTO`) and States or separate customs territories in the process of acceding to the WTO:AustraliaCanadaCzech RepublicCosta RicaEstoniaEuropean CommunitiesHong KongIcelandIndiaIndonesiaIsraelJapanKoreaMacauMalaysiaNew ZealandNorwayRomaniaSeparate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and MatsuSingaporeSlovak RepublicSwitzerland (1)ThailandTurkeyUnited States(hereinafter referred to as 'participants`) (2), having been parties to the Ministerial Declaration on Trade in Information Technology Products (3) (hereinafter referred to as 'Declaration`), or having agreed, in the period since the Declaration was circulated, to participate in the expansion of world trade in information technology products according to the modalities set forth in the Declaration, met on 26 March 1997 (4), took the decisions described below, as provided for in the Annex to the Declaration, and established the elements described below, concerning the further implementation of the Declaration, as reflected below.Agreement on actions foreseen in the Declaration 1. The participants accepted (5) the results of the review process described in paragraph 2 of the Annex to the Declaration, as reflected in the documents attached hereto, which were submitted by participants and have been reviewed and approved on a consensus basis.2. The participants agreed that the criteria established in paragraph 4 of the Annex to the Declaration have been met, and therefore, that participants shall implement (6) the actions foreseen in the Declaration.Establishment of the Committee of Participants 3. In order to carry out the provisions of paragraphs 3, 5, 6 and 7 of the Annex to the Declaration, the participants established a Committee of Participants on the Expansion of Trade in Information Technology Products (hereinafter referred to as 'Committee`). The Committee shall oversee the functioning of these elements and shall serve as the forum for meetings required under its procedures and collective consultations among the participants. All decisions of the Committee shall be taken by consensus.4. Membership in the Committee shall be open to representatives of all participants. The Committee shall elect a chairperson from among the representatives of the participants or as otherwise decided. The Committee may decide to invite, as appropriate, representatives of WTO Members and of observers to the Council for Trade in Goods that are not participants as of 26 March 1997 to attend meetings of the Committee as observers.5. The participants agreed that any WTO Member, or State or separate customs territory in the process of acceding to the WTO, that is not a participant as of 26 March 1997, and that notifies the Committee of its interest in binding and eliminating customs duties, and other duties and charges, on the importation of information technology products into its territory pursuant to these elements, may become a participant on terms to be agreed between it and the participants at that time. Unless otherwise agreed, such WTO Member, or separate customs territory in the process of acceding to the WTO, shall, on the date that it becomes a participant, make effective all rate reductions it would have undertaken had it been a participant as of 26 March 1997.6. The participants agreed that the Committee shall hold regular meetings to review developments related to the implementation of the Declaration, and shall hold special meetings at the request of any participant or as otherwise necessary by invitation of the chairperson. The first regular meeting of the Committee shall be held no later than 30 September 1997. The Committee shall consider at that meeting the schedule of future regular meetings, taking account of the meetings provided for in paragraph 7 below.Process for monitoring implementation and consultations on and review of product coverage 7. The participants agreed that, in conducting the consultations and review described in paragraph 3 of the Annex to the Declaration (7), the Committee may also take into account changes in patterns in trade in information technology products. The participants expressed their intent to conduct the initial review and any consultations pursuant to paragraph 3 of the Annex to the Declaration according to the procedures attached hereto.8. The participants also agreed that, in conducting the consultations described in paragraph 5 of the Annex to the Declaration (8), the Committee may consider product classification divergences with a view to ensuring that the actions foreseen in the Declaration are implemented in a coherent fashion by all participants.GATT 1994 Article XXVIII 9. The participants agreed that any participant that is a WTO Member having recourse to the provisions of Article XXVIII of the GATT 1994 with respect to the possible modification or withdrawal of a concession included in its WTO schedule of tariff concessions, as modified pursuant to these procedures, shall so notify the other participants at the time that it notifies the Director-General of the WTO. Upon the request of any participant, the Committee shall convene a meeting within 30 days of the circulation of the notification to consider the potential impact of the proposed modification or withdrawal of the concession on the trade of other participants in information technology products. Such deliberations shall be without prejudice to rights and obligations under the WTO Agreement.10. The participants agreed that, in light of the technical specificity of information technology products, participants may wish to consider, in the course of the review provided for in paragraph 3 of the Annex to the Declaration, additional procedures to address the concerns of small- and medium-sized exporting participants regarding their rights under Article XXVIII, bearing in mind that a review will be conducted by the Council for Trade in Goods five years from the date of entry into force of the WTO Agreement pursuant to paragraph 1 of the Understanding on the Interpretation of Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994.Incorporation of the Annex to the Declaration 11. The participants agreed that the modalities set forth in the Annex to the Declaration, including the Attachments to that Annex, are an integral part of these elements.Attachments:A. Ministerial Declaration on Trade in Information Technology Products, WT/MIN(96)/16, 13 December 1996.B. Approved Schedules of Participants (9).(1) On behalf of the customs union Switzerland and Liechtenstein.(2) Participants took note that Panama and Poland submitted documents after 1 March 1997 that could not be reviewed by 26 March 1997 and that others may submit documents on or before 1 April 1997. Participants agreed to meet again during the week of 14 April 1997 to complete the review process with respect to these documents. It was understood that, upon approval of these documents, the procedures set forth in the Annex to the Declaration would apply as if the documents had been approved at the meeting of 26 March 1997, and the States or separate customs territories referred to above would thenceforth be considered to be 'participants` for purposes of the further implementation of the Declaration.(3) WT/MIN(96)/16, 13 December 1996 (attached).(4) The WTO Secretariat shall maintain a set of the informal documents exchanged by participants in consultations that led to the decisions taken at that meeting. These documents shall be made available to participants for consultation upon request.(5) Subject to the completion of domestic procedural requirements.(6) The text of paragraph 3 is as follows: 'Participants shall meet periodically under the auspices of the Council on Trade in Goods to review the product coverage specified in the Attachments, with a view to agreeing, by consensus, whether in the light of technological developments, experience in applying the tariff concessions, or changes to the HS nomenclature, the Attachments should be modified to incorporate additional products, and to consult on non-tariff barriers to trade in information technology products. Such consultations shall be without prejudice to rights and obligations under the WTO Agreement.`(7) The text of paragraph 5 is as follows: 'Participants shall meet as often as necessary and no later than 30 September 1997 to consider any divergence among them in classifying information technology products, beginning with the products specified in Attachment B. Participants agree on the common objective of achieving, where appropriate, a common classification for these products within existing HS nomenclature, giving consideration to interpretations and rulings of the Customs Cooperation Council (also known as the World Customs Organization or 'WCO`). In any instance in which a divergence in classification remains, participants will consider whether a joint suggestion could be made to the WCO with regard to updating existing HS nomenclature or resolving divergence in interpretation of the HS nomenclature.`(8) Available for consultation by participants and WTO Members in the WTO Secretariat (Market Access Division).PROCEDURES FOR CONSULTATIONS ON AND REVIEW OF PRODUCT COVERAGE Pursuant to paragraph 7 above, it is the intention of the participants to conduct the initial review and any consultations pursuant to paragraph 3 of the Annex to the Declaration according to the following schedule:(a) Beginning 1 October 1997 and no later than 31 December 1997, participants may submit to the Committee lists of additional information technology products for possible additional tariff concessions, including supporting technical documentation to facilitate consideration by the Committee, taking into account paragraph 5 of the Annex to the Declaration regarding classification issues. Such lists shall be circulated to all participants.(b) Beginning 1 January 1998 and no later than 31 March 1998, participants that have submitted the documentation described in paragraph (a) above shall consult upon request with interested participants to clarify information and exchange views on the documentation submitted, including technical specifications of the products covered in such documentation.(c) No later than 30 June 1998, the Committee shall meet to decide whether to revise Attachment A or B to the Annex to the Declaration, and if so, to establish a revised list of products with respect to which participants would bind and eliminate customs duties and other duties and charges. Such list would replace Attachment A or B.(d) If the Committee decides to establish a revised list pursuant to paragraph (c), then each participant shall submit no later than 1 September 1998 a document similar to that required under paragraph 2 of the Annex to the Declaration.(e) The Committee shall meet no later than 15 September 1998 to conduct a review of these documents in a manner similar to that conducted pursuant to paragraph 2 of the Annex to the Declaration, and shall conclude its review no later than 30 September 1998. At that meeting participants shall also consider the possibility and procedures for further reviews.(f) Upon successful completion of the Committee review, the participants shall submit to the Secretariat the documents incorporating the results of the review as proposed modifications to their WTO schedules of tariff concessions, pursuant to the Decision of 26 March 1980 on Procedures for Modification and Rectification of Schedules of Tariff Concessions (BISD, 27S/25), with a view to the entry into force of the revised schedules, and incorporation in their domestic tariff schedules, no later than 1 January 1999 bearing in mind the need of each participant to fulfil its domestic procedural requirements. Each participant that is not a Member of the WTO shall implement these measures on an autonomous basis, pending completion of its WTO accession, and shall incorporate these measures into its WTO schedule on goods.