CELEX: 31977H0357
Language: da
Date: 1977-05-06 00:00:00
Title: 77/357/EØF: Kommissionens Henstilling af 6. maj 1977 til Den franske Republiks regering vedrørende to forslag til décret om gennemførelsen af Rådets to direktiver 74/561/EØF og 74/562/EØF af 12. november 1974 om henholdsvis adgang til erhvervet med godstransport ad landevej i indenlandsk og international transport og adgang til erhvervet med personbefordring ad landevej i indenlandsk og international transport

Avis juridique important

|

31977H0357

77/357/EØF: Kommissionens Henstilling af 6. maj 1977 til Den franske Republiks regering vedrørende to forslag til décret om gennemførelsen af Rådets to direktiver 74/561/EØF og 74/562/EØF af 12. november 1974 om henholdsvis adgang til erhvervet med godstransport ad landevej i indenlandsk og international transport og adgang til erhvervet med personbefordring ad landevej i indenlandsk og international transport  

EF-Tidende nr. L 123 af 17/05/1977 s. 0026 - 0027

++++  KOMMISSIONENS HENSTILLING  af 6 . maj 1977  til Den franske Republiks regering vedroerende to forslag til décret om gennemfoerelsen af Raadets to direktiver 74/561/EOEF og 74/562/EOEF af 12 . november 1974 om henholdsvis adgang til erhvervet med godtransport ad landevej i indenlandsk og international transport og adgang til erhvervet med personbefordring ad landevej i indenlandsk og international transport   ( 77/357/EOEF )  Frankrigs faste repraesentation ved De europaeiske Faellesskaber har ved skrivelse af 4 . januar 1977 med henblik paa at hoere Kommissionen meddelt den teksten til to forslag til décret om gennemfoerelse af Raadets to direktiver af 12 . november 1974 om henholdsvis adgang til erhvervet med godstransport ad landevej i indenlandsk og international transport og adgang til erhvervet med personbefordring ad landevej i in denlandsk og international transport ( 1 ) .  Denne meddelelse sker i henhold til henholdsvis artikel 7 , stk . 1 , og artikel 6 , stk . 1 , i de to ovennaevnte direktiver , hvorefter medlemsstaterne efter at have hoert Kommissionen traeffer saadanne foranstaltninger , som er noedvendige for inden 1 . januar 1977 at gennemfoere de paagaeldende direktiver , navnlig deres respektive artikel 3 , stk . 4 , og artikel 2 , stk . 4 .  Kommissionen beklager , at den franske regering ved den sene meddelelse af gennemfoerelsesforanstaltninger ikke rettidigt har opfyldt de forpligtelser , der paahviler den i henhold til bestemmelserne i henholdsvis artikel 7 og artikel 6 i Raadets to direktiver af 12 . november 1974 , hvorved den ydermere har forhindret Kommissionen i at rette denne henstilling i tide .  For saa vidt angaar ovennaevnte forslag til décret retter Kommissionen foelgende henstilling :  1 . Kommissionen konstaterer , at baade hvad angaar adgang til erhvervet med godstransport ad landevej og hvad angaar adgang til erhvervet med personbefordring ad landevej opfylder forslaget til décret om aendring af det aendrede decret nr . 49/1473 af 14 . november 1949 og forslaget til decret om godkendelse af egnethed til at udoeve disse erhverv de to ovennaevnte direktivers bestemmelser om   - princippet , definitionen og reglerne for gennemfoerelse af betingelserne vedroerende haederlighed , oekonomisk evne og faglig dygtighed ( henholdsvis artikel 3 og artikel 2 i disse to direktiver ) ,   - midlertidig eller definitiv viderefoerelse af driften af en virksomhed i de tilfaelde og i overensstemmelse med de regler , der dels er fastsat i artikel 4 , dels i artikel 3 i de paagaeldende direktiver .  2 . Hvad angaar konstateringen af om den faglige dygtighed er til stede , henleder Kommissionen dog den franske regerings opmaerksomhed paa ordlyden af henholdsvis artikel 3 , stk . 4 , foerste punktum , og artikel 2 , stk . 4 , foerste punktum , i de to direktiver . Det fremgaar nemlig af disse bestemmelser , at de kraevede faerdigheder skal omfatte de emner , der er anfoert i den som bilag til hvert direktiv vedfoejede fortegnelse .  Da de af den franske regering udarbejdede programmer ikke er bragt til Kommissionens kendskab , henstiller den til regeringen at afhjaelpe denne mangel .  3 . Kommissionen bemaerker ligeledes , at artikel 46 , stk . 1 , andet afsnit , som indfoeres i forslaget til décret om aendring af décret af 14 . november 1949 indeholder naermere bestemmelse om de former for transport , for hvilke de betingelser vedroerende haederlighed , oekonomisk evne og faglig dygtighed , der er defineret i foerste afsnit i samme artikel , finder anvendelse .  Hvad angaar personbefordring ad landevej omfattes de transportformer , som naevnes i artikel 2 i décret af 14 . november 1949 , ikke af disse bestemmelser . Kommissionen mener ikke , at direktivet af 12 . november 1974  ( 74/562/EOEF ) er til hinder for saadanne undtagelser , naar blot betingelserne i artikel 1 , stk . 3 , i samme direktiv opfyldes , nemlig :   - dels , at der er tale om fysiske personer eller virksomheder , der kun udfoerer visse former for personbefordring ad landevej i ikke-erhvervsmaessigt oejemed , eller som har anden hovedvirksomhed end personbefordring ad landevej .   - dels , at deres transportvirksomhed kun har ringe indflydelse paa transportmarkedet  Hvad angaar godstransport ad landevej omfattes de former for transport , der naevnes i artikel 23 i décret af 14 . november 1949 , navnlig de former for transport , der udfoeres med et koeretoej eller et vogntog , hvis tilladte totalvaegt ikke overstiger 2,5 tons , ikke af ovennaevnte bestemmelser , undtagen hvis dette koeretoej eller dette vogntog normalt anvendes til godstransport mod vederlag ( artikel 23 , nr . 11 i naevnte décret ) . Vedroerende dette spoergsmaal erindrer Kommissionen den franske regering om , at artikel 2 , stk . 1 , i direktivet af 12 . november 1974 om adgang til erhvervet med godstransport ad landevej indeholder foelgende bestemmelse :   " Fysiske personer eller virksomheder , som udoever erhverv med godstransport ad landevej med koeretoejer , hvis tilladte nyttelast ikke overstiger 3,5 tons , eller hvis tilladte totalvaegt ikke overstiger 6 tons , omfattes ikke af bestemmelserne i dette direktiv . Medlemsstaterne kan dog nedsaette ovennaevnte vaegtgraenser for alle eller visse transportkategorier . "  Kommissionen henstiller derfor til den franske regering , at den aendrer den restriktive affattelse af artikel 23 , nr . 11 i décret af 14 . november 1949 saaledes , at de paagaeldende former for transport bestemmes naermere samtidig med , at de i artikel 2 , stk . 1 , i ovennaevnte direktiv fastsatte undtagelser respekteres .  4 . Kommissionen henleder ligeledes den franske regerings opmaerksomhed paa bestemmelserne i henholdsvis artikel 5 , stk . 1 , og artikel 4 , stk . 1 , i de to direktiver . I henhold til disse artikler er fysiske personer og virksomheder , som godtgoer , at de inden 1 . januar 1978 i henhold til nationale bestemmelser i en medlemsstat har haft tilladelse til at udoeve erhverv med godstransport ad landevej - eller personbefordring ad landevej - i indenlandsk og international transport , nemlig fritaget for at bevise , at de efter forholdene opfylder de krav , som er fastsat dels i artikel 3  ( godstransport ) , dels i artikel 2 ( personbefordring ) .  Selv om de bestemmelser , der for oejeblikket er i kraft i Frankrig , imidlertid allerede indeholder betingelser vedroerende faglig dygtighed og i et vist omfang vedroerende haederlighed ( noedvendigt for den obligatoriske optagelse i handelsregistret ) for godstransport ad landevej , samt en betingelse vedroerende haederlighed ( i samme omfang ) for personbefordring ad landevej , fremgaar betingelsen vedroerende oekonomisk evne derimod ikke tilstraekkeligt klart gennem kravet om optagelse i handelsregistret .  Eftersom forslaget til décret om aendring af décret af 14 . november 1949 indfoerer et yderligere krav om besiddelse af en postgirokonto , en bankkonto eller en konto i centralbanken , henstiller Kommissionen til den franske regering , at den paa dette punkt supplerer artikel 5 i forslaget til décret , der indeholder overgangsforanstaltningerne , i overensstemmelse med henholdsvis artikel 5 , stk . 1 , og artikel 4 , stk . 1 , i de to direktiver .  5 . Kommissionen konstaterer endelig , at bestemmelserne i henholdsvis artikel 6 , stk . 2 , og artikel 5 , stk . 2 , i de to direktiver vedroerende inddragelse af tilladelsen , naar betingelserne vedroerende haederlighed , oekonomiske evne eller faglig dygtighed ikke laengere er opfyldt , allerede findes i love eller andre retsforskrifter , der i oejeblikket er i kraft i Frankrig . Ikke desto mindre fremhaever Kommissionen over for den franske regering noedvendigheden af i overensstemmelse med disse artiklers stk . 1 og stk . 3 at sikre :   - at de afgoerelser , hvorved der gives afslag paa ansoegninger om adgang til erhvervet , begrundes ,   - at de beroerte parter har mulighed for ved anvendelse af egnede midler at goere deres interesser gaeldende over for afgoerelser om afslag eller inddragelse ,  i det omfang , hvor de ikke allerede foelger af love eller andre retsforskrifter , der paa nuvaerende tidspunkt er i kraft i Frankrig .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 6 . maj 1977 .  Paa Kommissionens vegne  Richard BURKE  Medlem af Kommissionen  ( 1 ) EFT nr . L 308 af 19 . 11 . 1974 , s . 18 og 23 .