CELEX: 51983PC0087
Language: nl
Date: 1983-02-28
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD INZAKE DE VERSTERKING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE HANDELSPOLITIEK, MET NAME OP HET GEBIED VAN BESCHERMING TEGEN ONEERLIJKE HANDELSPRAKTIJKEN VAN DERDE LANDEN

Nr. C 83/6                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             26. 3. 83
                                                               II
                                                   (Voorbereidende besluiten)
                                                    COMMISSIE
               Voorstel voor een verordening (EEG) van de Raad inzake de versterking van de gemeen-
               schappelijke handelspolitiek, met name op het gebied van bescherming tegen oneerlijke
                                             handelspraktijken van derde landen
                                 (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 1 maart 1983)
DE RAAD VAN DE EUROPESE                                           — kan reageren op alle oneerlijke handelspraktijken
GEMEENSCHAPPEN,                                                        en de daaruit voortvloeiende schade kan ophef-
                                                                       fen;
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti-                    — de onverkorte uitoefening van de rechten van de
kel 113,                                                               Gemeenschap kan waarborgen;
Gelet op de regelingen houdende een gemeenschappe-                 Overwegende dat het met name van groot belang is
lijke ordening der landbouwmarkten, alsmede op de                 dat de Gemeenschap de schade kan opheffen die
krachtens artikel 235 van het Verdrag vastgestelde re-            voortvloeit uit de praktijken van derde landen, waar-
gelingen voor goederen die zijn verkregen door ver-               van het oneerlijke karakter blijkt uit de onverenig-
werking van landbouwprodukten, inzonderheid op de                 baarheid ervan met het internationale recht of met de
bepalingen van deze regelingen waarbij een afwijking              door de voornaamste partners van de Gemeenschap
wordt toegestaan van het algemene beginsel dat alle               gewoonlijk inzake handelspolitiek aanvaarde regels;
kwantitatieve beperkingen of maatregelen van gelijke               Overwegende dat de in het kader van deze procedu-
werking uitsluitend kunnen worden vervangen door                  res genomen maatregelen echter niet mogen vooruit-
de bij deze regelingen vastgestelde maatregelen,                   lopen op andere maatregelen die rechtstreeks volgens
Gezien het voorstel van de Commissie,                              artikel 113 van het Verdrag kunnen worden vastge-
                                                                   steld;
Overwegende dat de gemeenschappelijke handelspoli-
tiek op eenvormige beginselen moet zijn gegrond, in-               Overwegende dat de Gemeenschap moet handelen
zonderheid ten aanzien van de handelsbescherming;                  met inachtneming van haar internationale verplichtin-
dat Verordening (EEG) nr. 3017/79 van de Raad be-                  gen; dat, wanneer deze verplichtingen voortvloeien
treffende beschermende maatregelen tegen invoer met                uit overeenkomsten, rekening dient te worden gehou-
dumping of subsidiëring uit derde landen (x), gewij-               den met de interpretatie daarvan door de voornaam-
zigd bij Verordening (EEG) nr. 1580/82 (2) en de                   ste partners van de Gemeenschap ten einde het even-
bij de Verordeningen (EEG) nr. 288/82 ( J ), (EEG)                 wicht tussen rechten en verplichtingen, dat met deze
nr. 1765/82 (4) en (EEG) nr. 1766/82 (5) van de                    overeenkomsten wordt beoogd, te behouden;
Raad ingestelde regelingen voor de invoer voor dit
beleid belangrijke factoren zijn;                                  Overwegende dat het recht van de communautaire in-
                                                                   dustrie om bij de Commissie een klacht in te dienen
 Overwegende dat het in het licht van de opgedane                  tegen oneerlijke handelspraktijken van derde landen,
 ervaring en de conclusies van de Europese Raad van                dient te worden bevestigd door het vaststellen van een
juni 1982 — die het van het hoogste belang achtte de               formele klachtprocedure;
 legitieme belangen van de Gemeenschap krachtig te
verdedigen —, noodzakelijk is gebleken de gemeen-                  Overwegende dat tussen de Lid-Staten en de Com-
 schappelijke handelspolitiek te versterken, inzonder-             missie een samenwerking tot stand dient te worden
 heid op de gebieden waarvoor nog geen regeling is                 gebracht voor de toepassing van deze verordening en
 vastgesteld;                                                       dat hiertoe in overleg in een raadgevend comité moet
                                                                   worden voorzien;
 Overwegende dat de Gemeenschap hiertoe over pro-
 cedures dient te kunnen beschikken waardoor zij                    Overwegende dat duidelijk dient te worden bepaald
                                                                   welke procedurevoorschriften tijdens het onderzoek
                                                                    dienen te worden gevolgd, in het bijzonder welke
 (') PB nr. L 339 van 31. 12. 1979, blz. 1.                         daarbij de rechten en verplichtingen van de commu-
 O   PB nr. L 178 van 22. 6. 1982, blz. 9.                          nautaire autoriteiten en de betrokken partijen zijn en
 O   PB nr. L 35 van 9. 2. 1982, blz. 1.                            onder welke voorwaarden de belanghebbende partijen
 (4) PB nr. L 195 van 5. 7. 1982, blz. 1.                           toegang tot gegevens kunnen krijgen en kunnen ver-
 (') PB nr. L 195 van 5. 7. 1982, blz. 21.                          zoeken om op de hoogte te worden gebracht van de
 ---pagebreak--- 26. 3. 83                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. C 83/7
belangrijkste feiten en conclusies op grond waarvan           2.    De klacht moet voldoende bewijsmateriaal be-
wordt overwogen maatregelen aan te bevelen en te              vatten betreffende het bestaan van oneerlijke handels-
nemen, alsmede de eventuele aard van deze maatrege-           praktijken en van daaruit voortvloeiende schade. De
len;                                                          schade moet worden aangetoond op grondslag van de
Overwegende dat de Gemeenschap voor het uitoefe-              in artikel 8 neergelegde criteria.
nen van haar handelsbescherming moet beschikken               3.    De klacht wordt ingediend bij de Commissie die
over een besluitvormingsprocedure die een snel en             deze onverwijld ter kennis brengt van de Lid-Staten.
doeltreffend optreden mogelijk maakt,                         4.    De klacht kan worden ingetrokken, in welk ge-
                                                              val de procedure kan worden beëindigd, tenzij zulks,
                                                              niet in het belang van de Gemeenschap zou zijn.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD:                                                  5.    Wanneer na overleg blijkt dat de klacht niet vol-
                                                              doende bewijsmateriaal bevat om het instellen van een
                         Artikel 1
                                                              onderzoek te rechtvaardigen, wordt de klager hiervan
                      Doelstellingen                          in kennis gesteld.
Bij deze verordening worden de procedures op han-
delspolitiek gebied vastgesteld die, met inachtneming                                  Artikel 4
van de bestaande internationale verplichtingen, tot                      Aanhangigmaking door een Lid-Staat
doel hebben:
                                                              1.     De Lid-Staten kunnen de Commissie verzoeken
a) te reageren op oneerlijke handelspraktijken die            de in artikel 1 bedoelde procedures in te leiden.
     zijn toe te schrijven aan een derde land, en de
     daaruit voortvloeiende schade op te heffen;              2.     Zij verstrekken de Commissie het nodige bewijs-
                                                              materiaal tot staving van hun verzoek. Wanneer een
b) de onverkorte uitoefening van de rechten van de
                                                              beroep wordt gedaan op oneerlijke handelspraktijken
     Gemeenschap te waarborgen.
                                                              dient het bestaan van deze praktijken en het daaruit
                                                              voortvloeiende nadeel te worden aangetoond op
                         Artikel 2
                                                              grondslag van de in artikel 8 genoemde factoren.
                         Definities                           3.     De Commissie brengt de Lid-Staten onverwijld
1.      In de zin van deze verordening worden onder           van deze verzoeken op de hoogte.
rechten van de Gemeenschap verstaan de rechten van
de Gemeenschap op de gebieden die onder de han-                                        Artikel 5
delspolitiek vallen.
                                                                                 Procedure van overleg
2.      In de zin van deze verordening worden onder
oneerlijke handelspraktijken verstaan de aan derde             1.    Voor het overleg in het kader van deze verorde-
landen toe te schrijven praktijken die onverenigbaar           ning wordt een raadgevend comité, hierna te noemen
zijn met het internationale recht of met de door de            „het Comité", ingesteld dat bestaat uit vertegenwoor-
voornaamste partners van de Gemeenschap gewoon-                digers van elke Lid-Staat en waarvan het voorzitter-
lijk inzake handelspolitiek aanvaarde regels.                  schap wordt bekleed door een vertegenwoordiger van
3.      In de zin van deze verordening wordt onder             de Commissie.
schade verstaan alle aanzienlijke schade die wordt of          2.    Het overleg kan plaatsvinden op verzoek van
dreigt te worden toegebracht aan een bedrijfstak van           een Lid-Staat of op initiatief van de Commissie. De
de Gemeenschap.                                                voorzitter van het Comité brengt zo spoedig mogelijk
 4.     Onder bedrijfstak van de Gemeenschap wordt             alle dienstige gegevens waarover hij beschikt ter ken-
verstaan alle communautaire producenten te zamen,              nis van de Lid-Staten.
 of die waarvan de produktie een wezenlijk gedeelte            3.    Het Comité komt bijeen op uitnodiging van de
 uitmaakt van de totale communautaire produktie van            voorzitter.
 identieke of van soortgelijke produkten als het pro-
                                                               4.    Het overleg kan zo nodig schriftelijk plaatsvin-
 dukt waarop de oneerlijke praktijken betrekking heb-
                                                               den. In dit geval brengt de Commissie de Lid-Staten
 ben, of van daarmede rechtstreeks concurrerende
                                                               schriftelijk op de hoogte; deze kunnen binnen een
 produkten.
                                                               termijn van acht werkdagen na de kennisgeving hun
                          Artikel 3                            mening schriftelijk kenbaar maken.
       Klacht namens de communautaire producenten              5.    Het overleg heeft met name betrekking op:
                                                               a) in het geval dat een beroep wordt gedaan op on-
  1.     Iedere natuurlijke of rechtspersoon, alsmede
                                                                   eerlijke handelspraktijken:
 iedere vereniging zonder rechtspersoonlijkheid die
 optreedt namens een bedrijfstak van de Gemeen-                    — de aard van de gewraakte praktijken;
 schap, welke zich door oneerlijke handelspraktijken               — het bestaan en de omvang van de schade ver-
 geschaad acht, kan schriftelijk een klacht indienen.                  oorzaakt door de gewraakte praktijken;
 ---pagebreak--- Nr. C 83/8                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             26. 3. 83
    — het oorzakelijk verband tussen deze praktijken          4. a) De klagers, de in de eerste plaats betrokken ex-
         en de daaruit voortvloeiende schade;                        porteurs en importeurs, alsmede de vertegen-
    — de onder de gegeven omstandigheden passende                    woordigers van het of de voornaamste uitvoe-
         maatregelen om de betrokken schade te voor-                 rende land(en) kunnen kennis nemen van alle
         komen of op te heffen, alsmede de wijze                     aan de Commissie verstrekte inlichtingen, met
         waarop zij worden toegepast;                                uitzondering van de interne documenten van de
                                                                     Commissie en van de bevoegde instanties, voor
b) de maatregelen die genomen dienen te worden om
                                                                     zover deze gegevens voor de behartiging van
    de onverkorte uitoefening van de rechten van de
                                                                     hun belangen van betekenis zijn, niet vertrou-
    Gemeenschap te verzekeren.
                                                                     welijk zijn in de zin van artikel 7 en daarvan
                                                                     door de Commissie bij het onderzoek gebruik
                                                                     wordt gemaakt. Zij richten daartoe een schrifte-
                         Artikel 6
                                                                     lijk, met redenen omkleed, verzoek aan de
       Communautaire procedure van onderzoek                         Commissie met vermelding van de gewenste ge-
                                                                     gevens.
1.     Wanneer het de Commissie, na het overleg,
voorkomt dat er voldoende bewijsmateriaal bestaat                 b) De klagers, de in de eerste plaats betrokken ex-
om de inleiding van een procedure van onderzoek te                   porteurs en importeurs en de vertegenwoordi-
rechtvaardigen, dient de Commissie:                                  gers van het of de voornaamste uitvoerende
a) de inleiding van een procedure van onderzoek in                   land(en) kunnen verzoeken op de hoogte te
    het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                worden gebracht van de voornaamste feiten en
    aan te kondigen; deze aankondiging behelst een                   overwegingen op grond waarvan wordt over-
   vermelding van het betrokken produkt en de be-                    wogen een handelspolitieke maatregel aan te
    trokken landen, een samenvatting van de ontvan-                  bevelen, alsmede van de mogelijke aard van
    gen gegevens en de mededeling dat alle dienstige                 deze maatregel.
    gegevens aan de Commissie dienen te worden toe-               c)   i) Verzoeken om gegevens op grond van het
    gezonden; zij vermeldt tevens de termijn waarbin-                     bepaalde sub b) dienen:
    nen de belanghebbende partijen hun standpunt
    schriftelijk kunnen bekendmaken en kunnen ver-                        aa) schriftelijk te worden ingediend bij de
    zoeken om door de Commissie overeenkomstig                                Commissie;
    het bepaalde in lid 5 te worden gehoord;                              bb) een nadere omschrijving te omvatten
                                                                              van de specifieke punten waarover ge-
b) hiervan officieel kennis te geven aan de vertegen-
                                                                              gevens worden verzocht;
    woordigers van het of van de voornaamste uitvoe-
    rende land(en), waarmede eventueel overleg kan                        cc) uiterlijk een maand na de bekendma-
    worden gepleegd;                                                          king van het bericht van inleiding van
                                                                              de procedure te zijn ingediend.
c) haar onderzoek op communautair niveau te ver-
    richten in samenwerking met de Lid-Staten.                        ii) De gegevens door de Commissie mondeling
                                                                          of schriftelijk verstrekt, lopen niet vooruit
2. a) De Commissie onderzoekt en verifieert in voor-                      op eventuele besluiten die later door de
       komende gevallen, en met name in het geval                         Commissie of de Raad kunnen worden ge-
       dat een beroep wordt gedaan op oneerlijke                          nomen. Vertrouwelijke inlichtingen worden
       handelspraktijken, de boeken van de betrokken                      behandeld overeenkomstig artikel 7.
       importeurs, exporteurs, handelaren, vertegen-
                                                                     iii) De gegevens mogen gewoonlijk niet later
       woordigers, producenten en handelsverenigin-
                                                                          dan vijftien dagen vóór het besluit van de
       gen of -organisaties, onder voorbehoud van de
                                                                          Commissie overeenkomstig artikel 13 wor-
       goedkeuring van de betrokken verenigingen of
                                                                          den verstrekt. Op- of aanmerkingen die
       organisaties.
                                                                          worden ingediend nadat de gegevens zijn
   b) Zo nodig stelt de Commissie een onderzoek in                        verstrekt, worden alleen dan in overweging
       op het grondgebied van derde landen, indien de                     genomen wanneer zij worden ontvangen
       regeringen van de betrokken landen daarvan                         binnen een door de Commissie, met inacht-
       officieel in kennis zijn gesteld en zich daartegen                 neming van het dringende karakter van de
        niet verzetten.                                                   zaak, per geval vast te stellen termijn die
    c) De Commissie wordt in haar onderzoek bijge-                        ten minste zes dagen bedraagt.
        staan door ambtenaren van de Lid-Staat op het
       grondgebied waarvan de verificaties plaatsvin-
       den, wanneer deze Lid-Staat de wens daartoe            5.     De Commissie kan de betrokken partijen horen.
        te kennen heeft gegeven.                              Zij moeten worden gehoord indien zij binnen de ter-
                                                              mijn vastgesteld in de aankondiging in het Publikatie-
3.     De Lid-Staten verstrekken de Commissie, op             blad van de Europese Gemeenschappen hierom schrifte-
haar verzoek en op de door haar vastgestelde wijze,           lijk hebben verzocht en daarbij hebben aangetoond
alle voor het onderzoek nodige inlichtingen.                  dat zij werkelijk in de eerste plaats betrokken partij
 ---pagebreak--- 26.3.83          '              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. C 83/9
zijn bij het resultaat van de procedure en zij bijzon-      3.     Gegevens worden gewoonlijk als vertrouwelijk
dere redenen hebben om te worden gehoord.                   beschouwd indien de bekendmaking ervan aanzienlijk
                                                            nadeel kan berokkenen aan degene die deze verstrekt
6.    De Commissie stelt voorts, desgevraagd, de in         of er de bron van is.
de eerste plaats betrokken partijen in de gelegenheid
elkaar te ontmoeten ten einde hun standpunten tegen-        4.     Wanneer evenwel blijkt dat een verzoek om ver-
over elkaar te stellen en eventueel eikaars argumenten      trouwelijke behandeling niet gerechtvaardigd is of de-
te weerleggen. Zij houdt daarbij rekening met de            gene die de gegevens heeft verstrekt deze niet open-
wensen der partijen en met de noodzaak het vertrou-         baar wil maken, noch machtiging wil geven tot be-
welijke karakter van de gegevens te bewaren. Geen           kendmaking ervan in algemene bewoordingen of in
enkele partij is verplicht een ontmoeting bij te wonen      de vorm van een samenvatting, kan met de betrokken
en de afwezigheid van een partij kan haar zaak niet         gegevens geen rekening worden gehouden.
schaden.
                                                            5.     Dit artikel vormt geen beletsel voor de bekend-
7.    Indien de door de Commissie verzochte gege-          making van algemene gegevens door de autoriteiten
vens niet binnen een redelijke termijn worden ver-         van de Gemeenschap en in het bijzonder van de moti-
strekt of het onderzoek in belangrijke mate hinder         vering van de besluiten die krachtens deze verorde-
ondervindt, kunnen conclusies worden getrokken op           ning zijn genomen. Bij deze bekendmaking moet re-
basis van de beschikbare gegevens.                         kening worden gehouden met het rechtmatige belang
                                                           dat de belanghebbende partijen hebben bij het niet
8.    De Commissie beslist zo spoedig mogelijk over        bekendmaken van hun zakengeheimen.
het openen van een communautaire onderzoekproce-
dure ingevolge een overeenkomstig de artikelen 3 en
                                                                                    Artikel 8
4 van deze verordening ingediende klacht of verzoek
en gewoonlijk binnen 45 dagen na de indiening daar-                             Onderzoek schade
van.
                                                            1.     Een onderzoek naar de schade heeft betrekking
9.    Na voltooiing van haar onderzoek brengt de            op de volgende factoren, waarbij één enkele of zelfs
Commissie verslag uit aan het Comité. Dit verslag          verscheidene van deze factoren niet noodzakelijker-
dient normaal binnen vijf maanden na de kennisge-          wijze doorslaggevend zijn voor de beoordeling:
ving van de opening te worden ingediend, tenzij de
                                                            a) de omvang van de betrokken communautaire in-
Commissie in verband met de ingewikkeldheid van
                                                                voer — respectievelijk uitvoer —, waarbij in het
het onderzoek deze termijn op zeven maanden
                                                                bijzonder wordt nagegaan of deze aanzienlijk is
brengt.
                                                                gestegen — respectievelijk gedaald —, hetzij in
10.    De bepalingen van dit artikel beletten niet om           absolute waarde, hetzij ten opzichte van de pro-
op een bepaald moment conservatoire maatregelen               * duktie of het verbruik;
overeenkomstig artikel 12 te treffen. Onmiddellijk na       b) de prijzen van de concurrenten van de communau-
de instelling van deze maatregelen begint de Commis-            taire producenten, waarbij in het bijzonder wordt
sie met het nadere onderzoek dat zij nog nodig acht.            nagegaan of er in de Gemeenschap of op derde
                                                                markten een aanzienlijke onderbieding is geweest
                        Artikel 7                               ten opzichte van de prijzen van de communautaire
                                                                producenten;
               Vertrouwelijke behandeling
                                                            c) de gevolgen voor de communautaire producenten
1.    De in toepassing van deze verordening verkre-             van soortgelijke produkten als het produkt waarop
gen gegevens mogen slechts worden gebruikt voor het             de oneerlijke praktijken betrekking hebben of van
doel waarvoor zij zijn gevraagd.                                produkten die daarmede rechtstreeks concurreren,
                                                                blijkens de tendensen van bepaalde economische
2. a) De Raad, de Commissie, de Lid-Staten, als-                factoren, zoals:
       mede hun ambtenaren, mogen de gegevens die
                                                                — produktie,
       zij in toepassing van deze verordening hebben
       ontvangen en welke van vertrouwelijke aard               — bezettingsgraad,
       zijn of hun vertrouwelijk door een partij bij de         — voorraden,
       onderzoekprocedure zijn verstrekt, niet be-              — verkoop,
       kendmaken, tenzij de partij die de gegevens              — marktaandeel,
       heeft verstrekt daarvoor uitdrukkelijk toestem-          — prijzen (d.w.z. inzinking van de prijzen of ver-
       ming geeft,                                                   hindering van prijsverhogingen die normaal
    b) Bij een verzoek om vertrouwelijke behandeling                 zouden hebben plaatsgevonden),
       wordt medegedeeld waarom de gegevens ver-
                                                                — winsten,
       trouwelijk zijn en wordt een niet-vertrouwelijke
       samenvatting van de gegevens verstrekt of een            — rentabiliteit van kapitaal,
       opgave van de redenen waarom de gegevens                 — investeringen,
       niet kunnen worden samengevat.                           — werkgelegenheid.
 ---pagebreak--- Nr. C 83/10                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            26. 3. 83
2.     Wanneer een beroep wordt gedaan op dreiging           4.     Wanneer een verbintenis niet wordt nagekomen
van schade onderzoekt de Commissie tevens of een             of wordt ontweken of de Commissie redenen heeft
bepaalde situatie naar alle waarschijnlijkheid tot           om dit aan te nemen, of wanneer de verbintenis is op-
werkelijke schade zal leiden. In dit verband kan met         gezegd of de verlenging ervan is geweigerd, brengt de
de volgende factoren rekening worden gehouden:               Commissie de Lid-Staten hiervan onverwijld op de
a) het stijgingspercentage van de uitvoer naar de            hoogte en neemt onmiddellijk de nodige maatregelen.
    markt waar de concurrentie met de communau-
    taire produkten zich voordoet;
                                                                                      Artikel 11
b) de reeds ter beschikking staande of in de nabije
    toekomst ter beschikking komende uitvoercapaci-                        Handelspolitieke maatregelen
    teit van het land van oorsprong of van uitvoer en
    de waarschijnlijkheid dat de uit deze capaciteit         1.     Wanneer uit de procedure van onderzoek blijkt
    voortkomende uitvoer is bestemd voor de sub a)           dat een maatregel noodzakelijk is in het belang van
    bedoelde markt.                                          de Gemeenschap ten einde:
                                                             a) te reageren op oneerlijke handelspraktijken en de
3.     De schade veroorzaakt door andere factoren die            daaruit voortvloeiende schade op te heffen,
afzonderlijk of gecombineerd eveneens nadelige ge-
volgen voor een communautaire bedrijfstak hebben,                of
mag niet worden toegeschreven aan de betrokken               b) de volle uitoefening van de rechten van de Ge-
praktijken.                                                      meenschap te waarborgen,
                                                             kan volgens de procedure van artikel 13 tot passende
                                                             maatregelen worden besloten.
                         Artikel 9
                                                             2.     Er kunnen handelspolitieke maatregelen worden
              Beëindiging van de procedure                   genomen die verenigbaar zijn met de bestaande inter-
                                                             nationale verplichtingen, met name:
Wanneer uit de procedure van onderzoek blijkt dat
geen maatregelen in het belang van de Gemeenschap            a) beroep op de internationale procedures voor rege-
noodzakelijk zijn, wordt overeenkomstig artikel 13               ling van geschillen,
besloten tot beëindiging van de procedure.                   b) schorsing of intrekking van een concessie voort-
                                                                 vloeiende uit de handelspolitieke besprekingen,
                                                             c) verhoging van bestaande douanerechten of instel-
                                                                 ling van andere invoerbelastingen,
                        Artikel 10
                                                             d) instelling van kwantitatieve beperkingen of andere
                      Verbintenissen                             maatregelen tot wijziging van de invoer- of uit-
                                                                 voervoorwaarden of die op andere wijze het han-
1.      Wanneer in de loop van een onderzoekproce-
                                                                 delsverkeer met het betrokken derde land beïn-
dure verbintenissen worden aangeboden die de Com-                vloeden.
missie, na overleg met de Lid-Staten, aanvaardbaar
acht, kan de procedure bij een besluit overeenkomstig
artikel 13 worden beëindigd zonder dat maatregelen                                    Artikel 12
worden genomen.                                                             Conservatoire maatregelen
2.      De verbintenissen bedoeld in lid 1 zijn die waar-    In kritieke omstandigheden waarin elk uitstel oorzaak
bij de autoriteiten van het of de betrokken derde            kan zijn van moeilijk te herstellen schade, kan de
land(en) zich ertoe verbinden alle nodige maatregelen        Commissie op verzoek van een Lid-Staat of op eigen
te treffen om:                                               initiatief wanneer zij in het bezit is van voldoende be-
a) de oneerlijke handelspraktijken of de           daaruit   wijsmateriaal om een onmiddellijk optreden te recht-
     voortvloeiende schade op te heffen,                     vaardigen ten einde de belangen van de Gemeenschap
                                                              te vrijwaren, conservatoire maatregelen als bedoeld in
     of
                                                              artikel 11 nemen.
b) de Gemeenschap de volle uitoefening van haar
     rechten te waarborgen.
                                                                                      Artikel 13
 3.     De Commissie controleert of de verbintenis(sen)
                                                                            Besluitvormingsmechanisme
 wordt (worden) nagekomen, eventueel op grond van
 geregeld verstrekte gegevens waarom zij de derde             1.    De besluiten bedoeld in de artikelen 9, 10, 11 en
 landen kan verzoeken en die zij zo nodig kan verifië-         12 worden door de Commissie vastgesteld na raadple-
 ren.                                                         ging van de Lid-Staten, die per telex op de hoogte
 Het niet inwilligen van een door de Commissie inge-          worden gebracht. Indien geen beroep op de Raad
 diend verzoek om gegevens zal worden beschouwd               wordt gedaan, zijn zij van toepassing na verloop van
 als een inbreuk op de verbintenis.                           een termijn van vijf dagen na deze kennisgeving.
 ---pagebreak--- 26.3.83                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. C 83/11
2. De Lid-Staten die zich bij de raadpleging tegen                                Artikel 14
de voorgestelde maatregel hebben verklaard, kunnen
binnen de in lid 1 bedoelde termijn het besluit van de     De onderhavige verordening is van toepassing als
Commissie verwijzen naar de Raad; in dit geval             aanvulling op:
wordt de toepassing van het besluit van de Commissie       a) de andere regelingen die op het gebied van de
geschorst tot het besluit van de Raad, tenzij de Com-         handelspolitiek zijn vastgesteld;
missie in de in artikel 12 bedoelde omstandigheden         b) de regelingen houdende een gemeenschappelijke
anders besluit.                                               ordening der landbouwmarkten alsmede de uitvoe-
Indien de Raad binnen een termijn van 30 dagen na             ringsbepalingen daarvan;
de datum van kennisgeving van de Commissie aan de          c) de krachtens artikel 235 van het Verdrag vastge-
Lid-Staten met gekwalificeerde meerderheid van                stelde specifieke regelingen van toepassing op goe-
stemmen niet anders heeft besloten, is het besluit van        deren verkregen door verwerking van landbouw-
de Commissie definitief van toepassing.                       produkten.
3. Deze besluiten worden met redenen omkleed en            De verordening derogeert aan alle bepalingen van de
bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese        onder b) en c) bedoelde regelingen die een beletsel
Gemeenschappen. Deze bekendmakingen worden ge-             vormen voor de toepassing van de op grond van de
lijkgesteld met een kennisgeving aan de in de eerste       onderhavige verordening genomen maatregelen.
plaats betrokken landen en partijen.                       De verordening doet niet af aan andere maatregelen
                                                           die uit hoofde van artikel 113 van het Verdrag kun-
4. De besluiten bedoeld in de artikelen 9, 10, 11 en       nen worden genomen.
12 worden zo spoedig mogelijk genomen, gewoonlijk
binnen ten hoogste vijf maanden volgende op de in-
diening van het onderzoekverslag. Wanneer beroep                                  Artikel 15
wordt gedaan op internationale procedures voor rege-       Deze verordening treedt in werking op
ling van geschillen, moeten de overeenkomstige be-
sluiten worden genomen binnen drie maanden na de           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen
beëindiging van deze internationale procedures.            en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.