CELEX: 62011CA0036
Language: bg
Date: 2012-09-06 00:00:00
Title: Дело C-36/11: Решение на Съда (четвърти състав) от 6 септември 2012 г. (преюдициално запитване от Consiglio di Stato — Италия) — Pioneer Hi Bred Italia Srl/Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali (Земеделие — Генетично модифицирани организми — Директива 2002/53/ЕО — Общ каталог на сортовете от земеделски растителни видове — Генетично модифицирани организми, включени в общия каталог — Регламент (ЕО) № 1829/2003 — Член 20 — Съществуващи продукти — Директива 2001/18/ЕО — Член 26а — Мерки за избягване на случайното наличие на генетично модифицирани организми — Национални мерки, забраняващи отглеждането на генетично модифицирани организми, които са включени в общия каталог и са разрешени като съществуващи продукти, докато не бъдат приети мерки, основани на член 26а от Директива 2001/18/ЕО)

17.11.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 355/5
            
         Решение на Съда (четвърти състав) от 6 септември 2012 г. (преюдициално запитване от Consiglio di Stato — Италия) — Pioneer Hi Bred Italia Srl/Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali
   (Дело C-36/11) (1)
   
   (Земеделие - Генетично модифицирани организми - Директива 2002/53/ЕО - Общ каталог на сортовете от земеделски растителни видове - Генетично модифицирани организми, включени в общия каталог - Регламент (ЕО) № 1829/2003 - Член 20 - Съществуващи продукти - Директива 2001/18/ЕО - Член 26а - Мерки за избягване на случайното наличие на генетично модифицирани организми - Национални мерки, забраняващи отглеждането на генетично модифицирани организми, които са включени в общия каталог и са разрешени като съществуващи продукти, докато не бъдат приети мерки, основани на член 26а от Директива 2001/18/ЕО)
   2012/C 355/06
   Език на производството: италиански
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Consiglio di Stato
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Pioneer Hi Bred Italia Srl
   
      Ответник: Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Consiglio di Stato, втори състав — Тълкуване на членове 16, 19, 22 и 26а от Директива 2001/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 март 2001 година относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда и за отмяна на Директива 90/220/ЕИО на Съвета (ОВ L 106, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 7, стр. 75) — Тълкуване на член 19 от Директива 2002/53/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 година относно общия каталог на сортовете от земеделски растителни видове (ОВ L 193, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 3, том 43, стр. 139) — Искане за издаване на разрешение за отглеждането на ГМО, който е включен в Общия европейски каталог на сортовете — Отхвърляне от компетентния орган поради липсата на национални разпоредби, които уреждат тази област.
   
      Диспозитив
   
   Отглеждането на генетично модифицирани организми, каквито са сортовете царевица MON 810, не може да се поставя в зависимост от национална процедура за издаване на разрешение, когато употребата и търговията с тези сортове е разрешена по силата на член 20 от Регламент (ЕО) № 1829/2003 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2003 година относно генетично модифицираните храни и фуражи и тези сортове са включени в общия каталог на сортовете на земеделските растителни видове, предвиден от Директива 2002/53/ЕО на Съвета от 13 юни 2002 година относно общия каталог на сортовете от земеделски растителни видове, изменена с Регламент № 1829/2003.
   Член 26а от Директива 2001/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 март 2001 година относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда и за отмяна на Директива 90/220/ЕИО на Съвета, изменена с Директива 2008/27/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2008 година, не позволява на държава членка да забранява по общ начин отглеждането на такива генетично модифицирани организми на своя територия, докато не се приемат мерки за съвместно съществуване, за да се избегне случайното наличие на генетично модифицирани организми в други култури.
   
      (1)  ОВ C 89, 19.3.2011 г.