CELEX: 52014PC0585
Language: mt
Date: 2014-10-01
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar it-trattament tariffarju għal merkanzija li toriġina mill-Ekwador

|
			
		
		
		52014PC0585
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar it-trattament tariffarju għal merkanzija li toriġina mill-Ekwador /* COM/2014/0585 final - 2014/0287 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
Fis-17 ta’ Lulju 2014 in-negozjati ġew
konklużi mal-Ekwador għall-adeżjoni tiegħu mal-Ftehim
Kummerċjali konkluż bejn l-UE u l-Kolombja/il-Perù. Bħala
riżultat ta’ dawn in-negozjati, Protokoll ta’ Adeżjoni mill-Ekwador
għall-Ftehim (minn hawn 'il quddiem “Il-Protokoll ta’ Adeżjoni”)
ġie inizjalat fi [...].
Sabiex ikun evitat tfixkil żejjed
fil-kummerċ sakemm jitlestew il-proċeduri għall-approvazzjoni u
l-applikazzjoni tal-Protokoll ta’ Adeżjoni, huwa meħtieġ li jkun
assigurat li d-dazji doganali applikati fid-data tal-inizjalar tal-Protokoll
tal-Adeżjoni ma jiżdidux u li l-ebda dazji doganali ġodda ma
jiġu applikati fuq prodotti li joriġinaw fl-Ekwador. Għal dan
l-għan, ir-Regolament propost jipprevedi li jinżamm il-livell
tar-rati tad-dazju li kienu applikabbli għall-Ekwador fid-data ta’ meta
ġie inizjalat il-Protokoll tal-Adeżjoni.
Dan ir-Regolament se japplika mill-1 ta’
Jannar 2015 u sa sitt xhur wara li l-Protokoll ta’ Adeżjoni jidħol
fis-seħħ (jew, fejn xieraq, wara li jiġi applikat b’mod
provviżorju), jew sal-31 ta’ Diċembru 2016, skont liema minn dawn
isseħħ l-ewwel. Dan il-perjodu huwa meħtieġ biex jiġi
pprovdut żmien biżżejjed biex jitwettqu l-proċeduri interni
kollha meħtieġa fl-UE, iżda wkoll fl-Ekwador,
għall-applikazzjoni tal-Protokoll tal-Adeżjoni. Jista'
jiġġarrab dewmien addizzjonali  minħabba l-konsultazzjoni u
l-approvazzjoni meħtieġa tal-Protokoll tal-Adeżjoni
mill-Kolombja u l-Perù qabel id-deċiżjoni tal-Kummissjoni dwar
il-proposta għal Deċiżjonijiet tal-Kunsill dwar l-iffirmar u
l-applikazzjoni proviżorja u dwar il-konklużjoni tal-Protokoll
tal-Adeżjoni. Is-sitt xhur ta' sovrapożizzjoni potenzjali ta’ dan
ir-Regolament u tal-applikazzjoni tal-Protokoll tal-Adeżjoni huma meqjusa
neċessarji sabiex jippermettu lill-operaturi ekonomiċi
jaġġustaw għall-proċeduri doganali l-ġodda.
2.           RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
Mhux applikabbli. 
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
Il-bażi ġuridika għall-proposta
hi l-Artikolu 207(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
4.           IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA

Ir-Regolament propost iżomm
l-arranġamenti attwali ta’ aċċess għas-suq u f’dan is-sens
ma għandu l-ebda implikazzjoni finanzjarja addizzjonali
għall-baġit tal-UE. In-nuqqas tal-applikazzjoni tiegħu,
iżda, jista' jġib miegħu żieda potenzjali fil-ġbir
tad-dħul doganali. 
L-ammont ta’ dan il-ġbir ta’
dħul doganali huwa diffiċli li jitbassar, iżda fi kwalunkwe
każ ikun relattivament żgħar. L-iffrankar tad-dazji magħmul
fil-qafas tar-reġim attwali ta’ aċċess għas-suq li jgawdi
minnu l-Ekwador u li jiskadi fl-1 ta’ Jannar 2015 huwa ta’ xi EUR 215-il
miljun (ibbażati fuq ċifri tal-kummerċ 2013). L-esportazzjonijiet
tal-Ekwador lejn l-UE huma kkonċentrati ħafna u 95 % ta’ dan
it-tfaddil ġej mill-esportazzjoni ta' essenzjalment 5 gruppi ta’ prodotti
b’medja ta’ dazju doganali ta’ 16 %. Għalhekk, l-applikazzjoni
tad-dazji erga omnes għal dawn il-prodotti tnaqqas b’mod
sinifikanti l-esportazzjonijiet tagħhom lejn l-UE, u b’hekk ikompli jonqos
l-impatt attwali fuq il-baġit tal-UE. 
2014/0287 (COD)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL
dwar it-trattament tariffarju għal
merkanzija li toriġina mill-Ekwador
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 207(2)
tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta
mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att
leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,
Waqt li jaġixxu skont il-proċedura
ordinarja leġiżlattiva,
Billi:
(1)       Il-Ftehim Kummerċjali
bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa waħda,
u l-Kolombja u l-Perù, min-naħa l-oħra (minn hawn 'il quddiem
“il-Ftehim”) iffirmat fis-26 ta’ Ġunju 2012, jipprevedi
fl-Artikolu 329 tiegħu l-possibbiltà ta' adeżjoni mal-Ftehim ta’
Pajjiżi Oħra Membri tal-Komunità Andina.
(2)       Wara t-talba mill-Ekwador
sabiex jerġa’ jibda n-negozjati mal-Unjoni biex isir Parti
għall-Ftehim, in-negozjati seħħew bejn l-Unjoni u l-Ekwador
fl-2014. Bħala riżultat ta’ dawn in-negozjati, Protokoll ta’
Adeżjoni mill-Ekwador għall-Ftehim (minn hawn 'il quddiem
“il-Protokoll ta’ Adeżjoni”) ġie inizjalat fi [...].
(3)       Wara l-inizjalar
tal-Protokoll ta’ Adeżjoni, jinħtieġ arranġament
reċiproku interim għat-twaqqif ta’ żona ta’ kummerċ
ħieles mal-Ekwador sabiex jiġi evitat tfixkil żejjed
fil-kummerċ. Għalhekk, mill-1 ta’ Jannar 2015, id-dazji doganali applikati
fid-data ta’ meta ġie inizjalat il-Protokoll tal-Adeżjoni ma
jiżdidux u lanqas ma huma applikati dazji doganali ġodda fuq prodotti
li joriġinaw fl-Ekwador. 
(4)       Għalhekk dan
ir-Regolament jipprevedi ż-żamma tal-livell tar-rati tad-dazju
applikabbli għall-Ekwador fi [data tal-inizjalar tal-Protokoll ta’
Adeżjoni] mill-1 ta’ Jannar 2015.
(5)       Din il-miżura hija
mingħajr preġudizzju għal miżuri meħuda skont
ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nri 597/2009[1],
1225/2009[2]
jew 260/2009[3].
(6)       Bħala kundizzjoni
għall-applikazzjoni tat-trattament tariffarju mogħti skont dan ir-Regolament,
l-Ekwador għandu jastjeni milli jintroduċi dazji ġodda jew
imposti li jkollhom effett ekwivalenti jew restrizzjonijiet kwantitattivi
ġodda jew miżuri li jkollhom effett ekwivalenti
għall-importazzjonijiet li joriġinaw fl-Unjoni, jew milli jżid
livelli eżistenti ta' dazji jew imposti jew milli jintroduċi xi
restrizzjoni oħra minn [data tal-inizjalar tal-Protokoll ta'
Adeżjoni]. 
(7)       Biex jiġi żgurat li
l-Ekwador isostni l-impenn tiegħu lejn il-konvenzjonijiet internazzjonali
ewlenin dwar id-drittijiet tal-bniedem u tax-xogħol, protezzjoni
ambjentali u governanza tajba, l-applikazzjoni ta’ din il-miżura
għandha tkun suġġetta għal implimentazzjoni kontinwa u
effettiva ta’ dawk il-konvenzjonijiet. 
(8)       Sabiex jiġi evitat kull
riskju ta’ frodi, l-intitolament għal benefiċċju mit-trattament
tariffarju pprovdut skont dan ir-Regolament għandu jkun jiddependi fuq
il-konformità mill-Ekwador mar-regoli relevanti tal-oriġini tal-prodotti u
l-proċeduri relatati magħhom. 
(9)       Huwa neċessarju li
jiġu applikati d-dazji normali tat-Tariffa Doganali Komuni għal
kwalunkwe prodott li joriġina fl-Ekwador li jikkawża, jew li jhedded
li jikkawża, diffikultajiet serji għal produtturi tal-Unjoni ta’
prodotti simili jew li jkunu f'kompetizzjoni diretta, soġġetta
għal investigazzjoni mill-Kummissjoni. 
(10)     Fil-każ ta’ nuqqas ta’
konformità ma’ kwalunkwe waħda mill-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan
ir-Regolament, is-setgħat ta' implimentazzjoni għandhom
jingħataw lill-Kummissjoni biex tissospendi temporanjament, kompletament
jew parzjalment, it-trattament tariffarju pprovdut fih. Dawn is-setgħat
għandhom jiġu eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru
182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[4].

(11)     Dan ir-Regolament għandu
jiġi applikat sa sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ jew id-data
tal-applikazzjoni provviżorja tad-dispożizzjonijiet rilevanti
tal-Protokoll ta’ Adeżjoni, u sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru
2016,
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament:
(a)          “trattament tariffarju” tfisser
ir-rata tad-dazju u t-trattament applikat fuq oġġetti li
joriġinaw fl-Ekwador kif previst fl-Artikolu 2;
(b)          “dazji tat-Tariffa Doganali Komuni”
tfisser id-dazji speċifikati fit-Tieni Parti tal-Anness I
tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87[5], kif emendat,
ħlief dawk id-dazji stabbiliti bħala parti minn kwoti ta’ tariffi;
(c)          “prodott(i) li joriġina(w)
fl-Ekwador” tfisser prodott(i) li jikkonforma(w) mar-rekwiżiti
tal-oriġini skont it-Titolu II, Kapitolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill
(KEE) Nru 2913/92[6]
u, skont it-trattament tat-tariffi mitlub f'konformità
mad-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 2, Titolu IV, Kapitolu 1 jew
Taqsima 1 tal-Kapitolu 2 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93[7]. 
Artikolu 2
Trattament tariffarju 
1.           Dazji doganali applikati fuq
prodotti li joriġinaw fl-Ekwador fi [data tal-inizjalar tal-Protokoll] ma
għandhomx jiżdiedu u l-ebda dazji doganali ġodda introdotti wara
dik id-data ma għandhom jiġu applikati fuq dawk il-prodotti. 
2.           It-trattament tariffarju
previst fil-paragrafu 1 jiġi applikat mingħajr preġudizzju
għal kwalunkwe miżura meħuda skont ir-Regolamenti (KE) Nri
597/2009, 1225/2009 jew 260/2009. 
Artikolu 3
Kundizzjonijiet
għad-dritt għal trattament tariffarju
Id-dritt għall-benefiċċju minn trattament tariffarju
definit fl-Artikolu 2 ikun soġġett għal:
(a)          konformità mar-regoli
tal-oriġini msemmija fl-Artikolu 1(c) u l-proċeduri relatati
magħhom, inkluż, kif xieraq, id-dispożizzjonijiet applikabbli
dwar kooperazzjoni amministrattiva effikaċi [data tal-inizjalar
tal-Protokoll ta’ Adeżjoni]; 
(b)          astensjoni mill-Ekwador milli
jintroduċi dazji ġodda jew imposti li jkollhom effett ekwivalenti u
restrizzjonijiet kwantitattivi ġodda jew miżuri li jkollhom effett
ekwivalenti għall-importazzjonijiet li joriġinaw mill-Unjoni, jew
milli jżid livelli eżistenti ta’ dazji jew imposti jew milli
jintroduċi kwalunkwe restrizzjoni oħra minn [data tal-inizjalar
tal-Protokoll ta' Adeżjoni];
(c)          iż-żamma ta' ratifika u
implimentazzjoni effettiva min-naħa tal-Ekwador tal-pattijiet,
il-protokolli u l-konvenzjonijiet elenkati fl-Anness għal dan
ir-Regolament, u l-aċċettazzjoni mingħajr riżerva
tar-rekwiżiti ta’ rappurtar, il-monitoraġġ u r-rieżami
regolari tar-rekord ta’ implimentazzjoni tiegħu skont id-dispożizzjonijiet
tal-pattijiet, il-protokolli u l-konvenzjonijiet li rratifika;
(d)          il-kooperazzjoni mal-Kummissjoni
Ewropea u l-forniment tal-informazzjoni kollha meħtieġa biex ikun
evalwat ir-rispett mill-Ekwador tar-rekwiżiti fil-paragrafu (c);
(e)          l-Ekwador jagħmel sforzi
kontinwi sabiex jiffirma u jirratifika l-Protokoll ta’ Adeżjoni tal-Ftehim
Kummerċjali bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha,
min-naħa waħda, u l-Kolombja u l-Perù, min-naħa l-oħra.
Artikolu 4
Sospensjoni temporanja
Meta ssib li jkun hemm biżżejjed evidenza ta' nuqqas ta'
konformità mal-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 3, il-Kummissjoni tista'
tadotta atti ta' implimentazzjoni sabiex tissospendi trattament tariffarju
temporanjament, fir-rigward ta' ċerti prodotti jew tal-prodotti kollha li
joriġinaw fl-Ekwador. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni jiġu adottati
f'konformità mal-proċedura ta' eżami msemmija fl-Artikolu 6(2). 
Artikolu
5
Klawsola ta’ salvagwardja
Meta prodott li joriġina fl-Ekwador huwa
importat f’volumi u/jew bi prezzijiet li jikkawżaw, jew jheddu li
jikkawżaw, diffikultajiet serji lil produtturi tal-Unjoni ta’ prodotti
simili jew li jikkompetu direttament magħhom, id-dazji tat-Tariffa
Doganali Komuni fuq dak il-prodott jistgħu jerġgħu jiġu
introdotti skont ir-regoli proċedurali stipulati fir-Regolament (UE)
Nru 19/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill[8], mutatis mutandis.

Artikolu 6
Proċedura
ta' kumitat
1.           Għall-implimentazzjoni
tal-Artikolu 4 ta' dan ir-Regolament, il-Kummissjoni tiġi megħjuna
mill-Kumitat tal-Kodiċi Doganali stabbilit permezz tal-Artikolu 248a
tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92. Dak il-Kumitat ikun kumitat skont
it-tifsira tar-Regolament (UE) Nru 182/2011. 
2.           Meta ssir referenza għal
dan il-paragrafu, japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.
Artikolu 7
Dħul
fis-seħħ, applikazzjoni u skadenza
1.           Dan ir-Regolament jidħol
fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
2.           Dan ir-Regolament japplika
mill-1 ta’ Jannar 2015. 
3.           Dan ir-Regolament jiskadi
sitt xhur wara li l-Protokoll ta’ Adeżjoni jidħol fis-seħħ
jew, fejn xieraq, wara li jiġi applikat provviżorjament, jew fil-31
ta’ Diċembru 2016, skont liema data minn dawn isseħħ l-ewwel.
Il-Kummissjoni tippubblika f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni
Ewropea avviż f’każ li dan ir-Regolament jieqaf japplika qabel
il-31 ta' Diċembru 2016.
Dan
ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati
Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Parlament Ewropew                            Għall-Kunsill
Il-President                                                    Il-President
[1]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 597/2009 tal-11
ta’ Ġunju 2009 dwar il-protezzjoni kontra importazzjonijiet sussidjati
minn pajjiżi li mhumiex membri tal-Komunità Ewropea (ĠU L 188,
18.07.2009, p. 93).
[2]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’
Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma
l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità
Ewropea (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51).
[3]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 260/2009
tas-26 ta' Frar 2009 dwar ir-regoli komuni
għall-importazzjonijiet (ĠU L 84,
31.3.2009, p. 1).
[4]               Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji
ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll mill-Istati Membri
tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta’ implimentazzjoni
(ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).
[5]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’
Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa
Doganali Komuni ta’ Dwana (ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1).
[6]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12
ta' Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU L
302, 19.10.1992, p. 1).
[7]               Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2
ta’ Lulju 1993 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni
tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi
Doganali Komunitarju (ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1).
[8]               Ir-Regolament (UE) Nru 19/2013 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tal-15 ta' Jannar 2013 li jimplimenta l-klawsola ta'
salvagwardja bilaterali u l-mekkaniżmu ta' stabbilizzazzjoni
għall-banana tal-Ftehim Kummerċjali bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati
Membri tagħha fuq naħa, u l-Kolombja u l-Perù fuq in-naħa
l-oħra (ĠU L 17, 19.1.2013, p. 1).
ANNESS
Pattijiet,
Konvenzjonijiet u Protokolli li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 3(c)
Konvenzjonijiet
essenzjali ta’ NU/ILO dwar id-drittijiet tal-bniedem u tax-xogħol
1.           Il-Konvenzjoni dwar
il-Prevenzjoni u l-Kastig tad-Delitt ta’ Ġenoċidju (1948)
2.           Il-Konvenzjoni
Internazzjonali dwar l-Eliminazzjoni ta’ Kull Forma ta’ Diskriminazzjoni
Razzjali (1965)
3.           Il-Patt Internazzjonali dwar
id-Drittijiet Ċivili u Politiċi (1966)
4.           Il-Patt Internazzjonali dwar
id-Drittijiet Ekonomiċi, Soċjali u Kulturali (1966)
5.           Il-Konvenzjoni dwar
l-Eliminazzjoni ta’ Kull Forma ta’ Diskriminazzjoni Kontra n-Nisa (1979)
6.           Il-Konvenzjoni Kontra
t-Tortura u Trattament jew Pieni Krudili, Inumani jew Degradanti oħra
(1984)
7.           Il-Konvenzjoni dwar
id-Drittijiet tat-Tfal (1989)
8.           Il-Konvenzjoni dwar
Xogħol Furzat u Obbligatorju, Nru 29 (1989)
9.           Il-Konvenzjoni dwar
il-Libertà ta’ Assoċjazzjoni u l-Protezzjoni tad- Dritt ta’
Organizzazzjoni, Nru 87 (1948)
10.         Il-Konvenzjoni dwar
l-Applikazzjoni tal-Prinċipji tad-Dritt ta’ Organizzazzjoni u
tal-Innegozjar Kollettiv, Nru 98 (1949)
11.         Il-Konvenzjoni dwar
Rimunerazzjoni Ugwali għal Ħaddiema Rġiel u Nisa għal
Xogħol ta’ Valur Ugwali, Nru 100 (1951)
12.         Il-Konvenzjoni dwar
l-Abolizzjoni tax-Xogħol Furzat, Nru 105 (1957)
13.         Il-Konvenzjoni dwar
id-Diskriminazzjoni fir-Rigward ta’ Impjiegi u Xogħol, Nru 111 (1958)
14.         Il-Konvenzjoni dwar l-Età
Minima għal Dħul f’Impjieg, Nru 138 (1973)
15.         Il-Konvenzjoni dwar
il-Projbizzjoni u Azzjoni Immedjata għall-Eliminazzjoni tal-Għar
Forom ta’ Xogħol minn Minorenni, Nru 182 (1999)
Konvenzjonijiet
b’rabta mal-prinċipji dwar l-ambjent u l-governanza
16.         Il-Konvenzjoni dwar
il-Kummerċ Internazzjonali fl-Ispeċijiet ta’ Fawna u Flora
Selvaġġi fil-Periklu (1973)
17.         Il-Protokoll ta’ Montreal dwar
Sustanzi li Jnaqqsu s-Saff tal-Ożonu (1987)
18.         Il-Konvenzjoni ta’ Basel dwar
il-Kontroll tal-Moviment Barra l-Konfini ta’ Skart Perikoluż u r-Rimi
Tiegħu (1989)
19.         Il-Konvenzjoni dwar
id-Diversità Bioloġika (1992)
20.         Il-Konvenzjoni Qafas
tan-Nazzjonijiet Uniti dwar it-Tibdil fil-Klima (1992)
21.         Il-Protokoll ta’
Kartaġena dwar il-Bijosikurezza (2000)
22.         Il-Konvenzjoni ta’ Stokkolma
dwar Materjal Organiku Persistenti li Jniġġes (2001)
23.         Il-Protokoll ta’ Kjoto
għall-Konvenzjoni Qafas tan-Nazzjonijiet Uniti dwar it-Tibdil fil-Klima
(1998)
24.         Il-Konvenzjoni Unika
tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drogi Narkortiċi (1961)
25.         Il-Konvenzjoni
tan-Nazzjonijiet Uniti dwar Sustanzi Psikotropiċi (1971)
26.         Il-Konvenzjoni
tan-Nazzjonijiet Uniti kontra t-Ittraffikar Illeċitu fid-Drogi
Narkotiċi u s-Sustanzi Psikotropiċi (1988)
27.         Il-Konvenzjoni
tan-Nazzjonijiet Uniti kontra l-Korruzzjoni (2004)