CELEX: 31991R3883
Language: el
Date: 1991-12-18 00:00:00
Title: Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 3883/91 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1991 για τον καθορισμό για το 1992, ορισμένων μέτρων διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη υπό νορβηγική σημαία

Αριθ. L 367 / 38                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                31 . 12. 91
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3883/91 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                        της 18ης Δεκεμβρίου 1991
                   για τον καθορισμό, για το 1992, ορισμένων μέτρων διατηρήσεως και διαχειρίσεως των
                                 αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη υπό νορβηγική σημαία
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ότι, δυνάμει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                       170/83, το Συμβούλιο είναι αρμόδιο να ορίσει το σύνολο των
                                                                       αλιευμάτων που διατίθενται στις τρίτες χώρες καθώς και
  Εχοντας υπόψη :                                                      τους ειδικούς όρους υπό τους οποίους ασκείται η αλιεία
                                                                       αυτή'
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας,                                                           ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες που αναφέρονται στον
                                                                       παρόντα κανονισμό υπόκεινται στα κατάλληλα μέτρα
                                                                       ελέγχου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 του Συμβουλίου της                   2241 /87 του Συμβουλίου της 23ης Ιουλίου 1987 για τη
 25ης Ιανουαρίου 1983 περί θεσπίσεως κοινοτικού καθεστώ­               θέσπιση ορισμένων μέτρων ελέγχου για τις αλιευτικές δρα­
 τος διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών                       στηριότητες (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό
 πόρων ('), όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρη­                 (ΕΟΚ) αριθ. 3483/88 (5)'
 σης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας 0, και ιδίως το
 άρθρο 11 ,
                                                                      ότι το άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                       1381/87 της Επιτροπής της 20ής Μαΐου 1987 που θεσπίζει
 την πρόταση της Επιτροπής,                                           λεπτομερείς κανόνες όσον αφορά τη σήμανση και τον
                                                                      εφοδιασμό των αλιευτικών σκαφών με τα αναγκαία έγγρα­
 Εκτιμώντας:                                                          φα (6) προβλέπει ότι όλα τα σκάφη με ψυχόμενες δεξαμενές
                                                                      θαλάσσιου ύδατος πρέπει να διαθέτουν επί του σκάφους
                                                                      έγγραφο επικυρωμένο από την αρμόδια αρχή που νά αναφέ­
 ότι η Κοινότητα και η Νορβηγία προέβησαν σε διαβουλεύ­               ρει τον όγκο τους σε κυβικά μέτρα ανά διαστήματα 10 εκα­
 σεις, σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται, ιδίως                τοστομέτρων,
 στα άρθρα 2 και 7 της συμφωνίας αλιείας μεταξύ της
 Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου
 της Νορβηγίας (3), επί του θέματος των αμοιβαίων δικαιω­
μάτων αλιείας για το 1992 καθώς και επί του θέματος της               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
διαχειρίσεως των κοινών βιολογικών πόρων'
                                                                                                     Άρθρο 1
ότι,* κατά τη διάρκεια των διαβουλεύσεων, οι αντιπροσω­
πείες συμφώνησαν να συστήσουν στις αντίστοιχες αρχές
τους τον καθορισμό ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων                    1 . Επιτρέπονται μέχρι τις 3 1 Δεκεμβρίου 1992 οι αλιευτικές
για το 1992 για τα σκάφη του άλλου μέρους'                            δραστηριότητες των σκαφών υπό νορβηγική σημαία για τα
                                                                      είδη που αναφέρονται στο παράρτημα I, εντός των γεωγρα­
                                                                      φικών και ποσοτικών ορίων που καθορίζονται από το εν
ότι η συμφωνία της 19ης Δεκεμβρίου 1966 μεταξύ της                    λόγω παράρτημα και σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό,
Δανίας, της Νορβηγίας και της Σουηδίας περί αμοιβαίας                 στις ζώνες αλιείας των κρατών μελών οι οποίες εκτείνονται
προσβάσεως στις αλιευτικές δραστηριότητες εντός του Ska­              μέχρι 200 μίλια, στα ανοικτά των ακτών που περιβάλλουν
gerrak και του Kattegat ορίζει ότι κάθε συμβαλλόμενο μέρος            τη Βόρεια Θάλασσα, το Skagerrak, το Kattegat, τη Βαλτική
παραχωρεί στα σκάφη του άλλου μέρους δικαίωμα προσβά­                 Θάλασσα και τον Ατλαντικό Ωκεανό, βόρεια των 43°00 '
σεως στην αλιευτική του ζώνη εντός του Skagerrak και                  βόρειο γεωγραφικό πλάτος.
μέρους του Kattegat μέχρις αποστάσεως τεσσάρων ναυτι­
κών μιλίων από τις γραμμές βάσεως'
                                                                      2. Οι αλιευτικές δραστηριότητες που επιτρέπονται δυνάμει
                                                                      της παραγράφου 1 περιορίζονται στα τμήματα της αλιευτι­
ότι πρέπει να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να                κής ζώνης 200 μιλίων που ευρίσκονται στα ανοικτά δώδεκα
δοθεί συνέχεια στα πορίσματα των διαβουλεύσεων που                    ναυτικών μιλίων, υπολογιζομένων από τις γραμμές βάσεως
πραγματοποιήθηκαν μεταξύ των αντιπροσωπειών της Κοι­                  που χρησιμοποιούνται για την οροθέτηση των ζωνών
νότητας και της Νορβηγίας για το έτος 1992 και προκειμέ­              αλιείας των κρατών μελών' ωστόσο, η αλιεία στο Skagerrak
νου να αποφευχθεί η αμοιβαία διακοπή της αλιείας στις                 επιτρέπεται στα ανοικτά τεσσάρων ναυτικών μιλίων, που
31 Δεκεμβρίου 1991 '                                                  υπολογίζονται από τις γραμμές βάσεως της Δανίας.
0) ΕΕ αριθ. L 24 της 27. 1 . 1983, σ. 1 .                             (4) ΕΕ αριθ. L 207 της 29. 7. 1987, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 302 της 15. 11 . 1985 , σ. 1 .                         (5) ΕΕ αριθ. L 306 της 11 . 11 . 1988, σ. 2.
(3) ΕΕ αριθ. L 226 της 29. 8. 1980, σ. 48.                            (6) Εε αριθ. L 132 της 21 . 5. 1987, σ. 9.
 ---pagebreak--- 31 . 12. 91                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 367/ 39
3 . H αλιεία στα τμήματα της διαιρέσεως CΙΕΜ III a ,         H Νορβηγία κοινοποιεί στην Επιτροπή τον αριθμό και τα
οροθετημένα δυτικά με γραμμή που ξεκινά από το φάρο του      χαρακτηριστικά στοιχεία των σκαφών για τα οποία πρέπει
Hanstholm μέχρι το φάρο του Lindesnes και νότια με γραμ­     να εκδοθούν οι άδειες.
μή που χαράσσεται από το φάρο του Skagen μέχρι το φάρο
του Tistlaraa και από εκεί μέχρι την πλησιέστερη ακτή της
Σουηδίας, δεν υπόκειται σε ποσοτικούς περιορισμούς,          2. H Επιτροπή χορηγεί τις άδειες αλιείας που αναφέρονται
εκτός από το σκουμπρί και τη μαύρη πολλάκα.                  στην παράγραφο 1 , σε όλα τα σκάφη για τα οποία απαιτεί­
                                                             ται άδεια από τις νορβηγικές αρχές.
4. Εντούτοις, παρά την παράγραφο 1 , η αναπόφευκτη
παρεμπίπτουσα αλιεία των ειδών για τα οποία δεν καθορί­      Είναι δύνατόν ανά πόσα στιγμή να υποβάλλονται αιτήσεις
στηκε καμία ποσόστωση για μια ζώνη επιτρέπεται εντός         για τροποποίηση του καταλόγου των σκαφών για τα οποία
των ορίων που προβλέπονται από τα μέτρα διατηρήσεως          έχουν εκδοθεί άδειες' οι εν λόγω αιτήσεις θα εξετάζονται το
που ισχύουν στην εν λόγω ζώνη .                               συντομότερο δυνατό.
5 . H παρεμπίπτουσα αλιεία, εντός μιας συγκεκριμένης          3 . Κάθε άδεια ισχύει για ένα μόνο σκάφος. Σε περίπτωση
ζώνης, των ειδών για τα οποία έχει καθοριστεί ποσόστωση       που συμμετέχουν περισσότερα σκάφη στην ίδια αλιευτική
για τη ζώνη αυτή , καταλογίζεται στην εν λόγω ποσόστω­       ενέργεια, καθένα από τα σκάφη αυτά θα πρέπει να είναι
ση .                                                         εφοδιασμένο με μια άδεια .
                          Αρθρο 2                            4. Οι άδειες μπορούν να ακυρωθούν προκειμένου να εκδο­
                                                             θούν νέες άδειες. H ακύρωση παράγει αποτελέσματα από
                                                             την προηγουμένη της ημέρας κατά την οποία εξέδωσε τις
1 . Τα σκάφη που αλιεύουν στο πλαίσιο των ποσοστώσεων        νέες άδειες η Επιτροπή .
που ορίζονται στο άρθρο 1 , τηρούν τα μέτρα διατηρήσεως
και ελέγχου και όλες τις άλλες διατάξεις που διέπουν τις      Οι νέες άδειες παράγουν αποτελέσματα από την ημερομη­
αλιευτικές δραστηριότητες στις ζώνες που αναφέρονται στο     νία εκδόσεώς τους.
εν λόγω άρθρο.
                                                              5 . H άδεια ανακαλείται στο σύνολό της ή εν μέρει, πριν
2. Τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 , τηρούν
                                                              από την προθεσμία λήξεως, σε περίπτωση εξαντλήσεως των
ημερολόγιο πλοίου, στο οποίο εγγράφονται οι πληροφορίες
                                                             αντίστοιχων ποσοστώσεων που καθορίζονται στο άρθρο 1 .
που αναφέρονται στο παράρτημα II.
3 . Τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 , εξαιρέ­      6. H άδεια ανακαλείται σε περίπτωση μη τηρήσεως των
σει όσων ασκούν αλιευτικές δραστηριότητες στη διαίρεση       υποχρεώσεων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό.
CΙΕΜ III a, διαβιβάζουν στην Επιτροπή τις πληροφορίες
που αναφέρονται στο παράρτημα III. Οι εν λόγω πληροφο­        7. Δεν χορηγείται άδεια για περίοδο δώδεκα μηνών, κατ'
ρίες διαβιβάζονται σύμφωνα με τους κανόνες που καθορί­        ανώτατο όριο, για τα σκάφη για τα οποία δεν έχουν τηρηθεί
ζονται στο παράρτημα αυτό.                                   οι υποχρεώσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
                                                             σμό.
4. Τα σκάφη που αναφέρονται στην παράγραφο 1 , τα
οποία έχουν ψυχόμενες δεξαμενές θαλάσσιου ύδατος, πρέ­
πει να διαθέτουν επί του σκάφους έγγραφο επικυρωμένο          8. Τα σκάφη τα οποία έχουν άδεια να αλιεύουν στις
από την αρμόδια αρχή που να αναφέρει τον όγκο των             31 Δεκεμβρίου μπορούν να συνεχίσουν τις αλιευτικές τους
δεξαμενών σε κυβικά μέτρα ανά διαστήματα 10 εκατοστο­         δραστηριότητες κατά την αρχή του επόμενου έτους βάσει
μέτρων.                                                       αυτής της άδειας μέχρις ότου εγκριθούν νέοι κατάλογοι
                                                              πλοίων για το εν λόγω έτος.
5 . Τα στοιχεία και οι αριθμοί νηολογήσεως των σκαφών
που αναφέρονται στην παράγραφο 1 , πρέπει να σημειώνο­
νται, κατά τρόπο ευδιάκριτο, στις δύο πλευρές της πλώρης                                Αρθρο 4
του σκάφους.
                                                              Κατά την κατάθεση κάθε αιτήσεως αδείας στην Επιτροπή,
                                                              παρέχονται οι ακόλουθες πληροφορίες:
                          Αρθρο 3
                                                              α)   όνομα του σκάφους'
1 ; H αλιεία σε όλες τις διαιρέσεις CΙΕΜ, με σκάφη που        β)   αριθμός νηολογήσεως'
υπερβαίνουν τους. 200 κόρους ολικής χωρητικότητας, στα
πλαίσια των ποσοστώσεων που καθορίζονται στο άρθρο 1 ,       γ)    εξωτερικά στοιχεία και αριθμοί αναγνωρίσεως'
υπόκειται στην υποχρέωση κατοχής αδείας εντός του σκά­
φους, η οποία εκδίδεται από την Επιτροπή για λογαριασμό       δ)   λιμένας νηολογήσεως'
της Κοινότητας, και στην υποχρέωση τηρήσεως των όρων
που αναφέρονται στην εν λόγω άδεια.                          ε)    όνομα και διεύθυνση του πλοιοκτήτη ή του ναυλωτή"
 ---pagebreak--- Αριθ. L 367 /40                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           31 . 12 . 91
στ) μεικτή χωρητικότητα σκάφους και συνολικό μήκος'          Skagerrak από τα μεσάνυχτα του Σαββάτου μέχρι τα
                                                             μεσάνυχτα της Κυριακής.
ζ)   δύναμη του κινητήρα'
η)   κώδικας κλήσεως και ραδιοσυχνότητα'
θ)   προβλεπόμενη μέθοδος αλιείας"                                                    Αρθρο 7
ι)   προβλεπόμενη ζώνη αλιείας'                              Σε περίπτωση δεόντως διαπιστωθείσας παραβάσεως, τα
ια) είδη ιχθύων που προβλέπεται να αλιευθούν'                κράτη μέλη ενημερώνουν αμελλητί την Επιτροπή σχετικά
                                                             με το όνομα του συγκεκριμένου σκάφους και τα μέτρα που
ιβ) περίοδος για την οποία ζητείται άδεια.                   ενδεχομένως ελήφθησαν.
                         Άρθρο 5                             H Επιτροπή θα υποβάλει στη Νορβηγία εκ μέρους της
                                                             Κοινότητας το όνομα και τα χαρακτηριστικά στοιχεία των
H αλιεία της μπλε μουρούνας, της μουρούνας και του           σκαφών τα οποία δε θα έχουν την άδεια να αλιεύουν στη
μπρόσμιου εντός των ορίων των ποσοστώσεων που αναφέ­         ζώνη αλιείας της Κοινότητας κατά τη διάρκεια του επόμε­
ρονται στο άρθρο 1 , επιτρέπεται μόνον αν χρησιμοποιείται    νου(ων) μήνα(ων) λόγω παράβασης των κοινοτικών κανό­
η κοινώς αποκαλούμενη μέθοδος «αλιεία με παραγάδια»,         νων .
στις διαιρέσεις CΙΕΜ V b , VI και VII.
                         Άρθρο 6                                                      Άρθρο 8
Απαγορεύεται η χρησιμοποίηση διχτυών μηχανότρατας και        O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
κυκλικών διχτυών για την αλίευση πελαγικών ειδών στο         1992.
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες. 18 ΔεκεUβοίου 1991 .
                                                                                  Πα Συμβούλιο
                                                                                   H Πρόεδρος
                                                                                   P. BUKMAN
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 91                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               Αριθ. L 367 / 41
                                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                 Ποσοστώσεις αλιείας της Νορβηγίας για το 1992
                                                                                                          (τόνοι ανά βάρος νωπών ιχθύων)
                                   Είδη                            Ζώνη στην οποία επιτρέπεται η αλιεία               Ποσότητες
             Σκουμπρί (Scomber scombrus)                       CIEM VI a (!) + VII d, e, f, h + II a                    16 300 (1S)
             Ρέγγα .                                           CIEM VI a ί 1 )                                           6 200
             Σπρατ (Sprattus sprattus)                         CΙΕΜ IV                                                  10 000
             Γάδος (Gadus morhua)                              CIEM IV                                                   8 500
             Βακαλάος εγκλεφίνος
             (Melanogrammus aeglefinus)                        CIEM IV         /                                         5000
             Μαύρη πολλάκα (Pollachius virens)                 CΙΕΜ IV και Skagerrak (2)                               45 000
             Μπακαλιάρος μερλάν
             (Merlangus merlangus)                             CΙΕΜ IV                                                  10 000
             Ζαγκέτα (Pleuronectes platessa)                   CIEM IV                                                   3 100
             Σκουμπρί                                          CΙΕΜ IV , III a                                         50 880 (,0)
             Αμμόχελο (αμμοδύτης)/μπακαλιαράκι
             Νορβηγίας/προσφυγάκι                              CΙΕΜ IV                                                 50 000 ί3)
             Προσφυγάκι (Merlan Poutassou)                     CΙΕΜ II, IV a, VI a ί 1), VI b, VII (4)                155 000 (5) (»')
             Μπλε μουρούνα                                     CΙΕΜ IV , V b, VI, VII, II a                               1000
             Μουρούνα και μπρόσμιος                            CΙΕΜ IV , V b, VI, VII , II a                            18 000 (6) O
             Σκυλόψαρο                                         CΙΕΜ ΓV , VI , VII                                        5 000 (12)
             Σκυλόψαρο
             (Cetorhinis maximus) t8)                          CΙΕΜ IV , VI , VII                                           100
             Λάμνα                                             CΙΕΜ IV , VI, VII                                           200
             Γαρίδες                                           CΙΕΜ IV                                                      100
             'Αλλα είδη                                        CΙΕΜ IV , II a                                          10 000 ("Μ")
             Ρέγγα                                             CΙΕΜ IV a, b                                            50 000 O
                                        4
              (') Βόρεια των 56°30' βόρειο γεωγραφικό πλάτος.
              0 Οροθετημένη δυτικά από γραμμή που ξεκινά από το φάρο του Hanstholm μέχρι το φάρο του Lindesnes, και νότια από γραμμή
                  που χαράσσεται από το φάρο του Skagen μέχρι το φάρο του Tistlarna και από εκεί μέχρι την πιο κοντική ακτή της
                  Σουηδίας.
              (*) Εκ των οποίων, 50 000 τόνοι κατ* ανώτατο όριο μόνο αμμοδύτες ή 40 000 τόνοι κατ' ανώτατο όριο μπακαλιαράκια
                  Νορβηγίας και γάδος poutassou. Μέχρι 10 000 τόνοι της ποσόστωσης για το μπακαλιαράκι Νορβηγίας μπορούν να αλιευθούν
                  στη διαίρεση CIEM VI a βόρεια των 56°30' βόρειο γεωγραφικό πλάτος. Εντούτοις^ η ποσότητα αυτή πρέπει να αφαιρεθεί από
                  την ποσόστωση για τον αμμοδύτη, το μπακαλιαράκι Νορβηγίας και το γάδο poutassou στη διαίρεση CIΕΜ IV.
              (*) Δυτικά των 12°00 ' δυτικό γεωγραφικό μήκος.                                                     >
              0 Εκ των οποίων, 40 000 τόνοι κατ' ανώτατο όριο μπορούν να αλιευθούν στη διαίρεση CIEM IV a. .
              (*) Εκ των οποίων, 20 % παρεμπίπτουσας αλιείας άλλων ειδών ανά σκάφος επιτρέπεται στις διαιρέσεις CIEM VI και VII.
                  Πάντως, μπορεί να γίνει υπέρβαση του ποσοστού αυτού κατά τη διάρκεια των πρώτων 24 ωρών που ακολουθούν την έναρξη
                  της αλιείας σ' έναν συγκεκριμένο τόπο αλιείας. Το σύνολο της παρεμπίπτουσας αλιείας άλλων ειδών στις διαιρέσεις CIEM VI
                  και VII δεν δύναται να υπερβαίνει τους 2 500 τόνους.
              C7) Εκ των οποίων, 14 000 τόνοι κατ' ανώτατο όριο μουρούνας ή 8 000 τόνοι κατ' ανώτατο όριο μπρόσμιου.
              C8) Συκώτια σκυλόψαρου (Cetorhinis maximus).
              O Εάν είναι αναγκαίο, χορηγείται συμπληρωματική ποσότητα 10 000 τόνων.
             (10) Μπορεί να αλιευθεί μόνο στη ζώνη IV d, εκτός από 3 000 τόνους που μπορούν να αλιευθούν στη ζώνη III a.
             (") Εκ των οποίων έως 8 000 τόνοι γουρλομάτας.
             (1Z) Συμπεριλαμβάνονται τα αλιεύματα από παραγάδια για Deania calceus, Etmoptenis princeps, Lepidorfinus equamosus,
                  Etmopterus pusillus, Centrocymus coelallpis.
             (u) Συμπεριλαμβάνονται οι αλιευτικές καμπάνιες με παραγάδια για Macrour idae, Mora mora, Phycis blennodis των ζωνών VI,
                  V b και VU .
             (M) Συμπεριλαμβάνονται αλιεύματα χωρίς ειδική αναφορά' εξαιρέσεις μπορούν να υποβληθούν μετά από κατάλληλες συζητήσεις,
                  δεν προβλέπεται η κατευθυνόμενη αλιεία για τη γλώσσα το 1992.
             (ι5) Εκ των οποίων, 16 300 τόνοι μπορούν να αλιευθούν από την 1η Οκτωβρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1992 στα κοινοτικά ύδατα
                  της υποδιαίρεσης IV a.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 367 / 42                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      31 . 12. 91
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ U
              Όταν η αλιευτική δραστηριότητα πραγματοποιείται στις ζώνες αλιείας που εκτείνονται μέχρι 200 ναυτικά μίλια
              στα ανοικτά των ακτών των κρατών μελών της Κοινότητας και που υπόκεινται στους κοινοτικούς κανόνες για
              την αλιεία, οι κάτωθι πληροφορίες πρέπει να καταγράφονται στο ημερολόγιο του πλοίου αμέσως μετά από τις
              ακόλουθες ενέργειες:
              1.     Μετά από κάθε αλίευση :
              1.1 .  H ποσότητα (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που αλιεύτηκε.
              1.2.   H ημερομηνία και η ώρα της αλιεύσεως.
              1.3 .  H γεωγραφική θέση στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις.
              1.4.   H μέθοδος αλιείας που χρησιμοποιήθηκε.
              2.     Μετά από κάθε μεταφόρτωση προς ή από άλλο σκάφος:
              2.1 .  H ένδειξη «παρελήφθη από» ή «μεταφέρθηκε προς».
              2.2.   H ποσότητα (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που μεταφορτώθηκε.
              2.3.   Το όνομα, τα εξωτερικά στοιχεία και οι αριθμοί αναγνωρίσεως του σκάφους προς ή από το οποίο έγινε η
                     μεταφόρτωση.
              3.     Μετά από κάθε εκφόρτωση σε λιμάνι της Κοινότητας:
              3.1 .  Το όνομα του λιμένος.
              3.2.   H ποσότητα (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που εκφορτώθηκε.
              4.     Μετά από κάθε διαβίβαση πληροφορίας στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων:
              4.1 .  H ημερομηνία και η ώρα της μετάδοσης.
              4.2.   O τύπος μηνύματος: IN, ΟUΤ, ΙCΕS (CΙΕΜ), WΚL ή 2WKL.
              4.3.   Στην περίπτωση ραδιομετάδοσης: ονομασία του ραδιοτηλεφωνικού σταθμού.
 ---pagebreak--- 31 . 12. 91                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. L 367/43
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
            1.    Οι πληροφορίες που πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή και το χρονοδιάγραμμα της διαβίβασής τους έχουν
                  ως ακολούθως:
            1.1 . Σε κάθε είσοδο στις ζώνες αλιείας που εκτείνονται μέχρι 200 ναυτικά μίλια στα ανοικτά των ακτών των κρατών
                  μελών της Κοινότητας και που υπόκεινται στους κοινοτικούς κανόνες αλιείας:
                  α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5'
                  β) η ποσότητα (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που βρίσκεται στα αμπάρια'
                  γ) η ημερομηνία και η διαίρεση CΙΕΜ στο εσωτερικό της οποίας o πλοίαρχος προτίθεται να αρχίσει την
                       αλιεία .
                  Όταν οι αλιευτικές ενέργειες απαιτούν περισσότερες από μία εισόδους στις ζώνες που αναφέρονται στο
                  σημείο 1.1 , σε μια συγκεκριμένη ημέρα, αρκεί μία και μόνη ανακοίνωση κατά την πρώτη είσοδο.
            1.2.  Σε κάθε έξοδο από τις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1 :
                  α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1 . S'
                  β) η ποσότητα (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που βρίσκεται στα αμπάρια'
                  γ) οι ποσότητες κάθε είδους ιχθύων που αλιεύτηκαν από τη στιγμή της προηγούμενης μετάδοσης (σε
                        χιλιόγραμμα ζώντος βάρους)'
                  δ) η διαίρεση CΙΕΜ στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις'
                  ε) οι ποσότητες (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που μεταφέρθηκαν σε ή/και από άλλα
                       σκάφη από τη στιγμή που εισήλθε το σκάφος στη ζώνη και τα στοιχεία αναγνωρίσεως του σκάφους επί του
                       οποίου πραγματοποιήθηκε η μεταφορά'
                  στ) οι ποσότητες (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που εκφορτώθηκαν σε λιμάνι της
                       Κοινότητας από τη στιγμή που το σκάφος εισήλθε στη ζώνη.
                  Όταν οι αλιευτικές ενέργειες απαιτούν περισσότερες από μία εισόδους στις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο
                  1.1 , σε μια συγκεκριμένη ημέρα, αρκεί μία και μόνη ανακοίνωση κατά την τελευταία έξοδο.
            1.3.  Κάθε τρεις ημέρες, αρχής γενομένης από την τρίτη ημέρα μετά την πρώτη είσοδο του σκάφους στις ζώνες που
                  αναφέρονται στο σημείο 1.1 , για την αλιεία της ρέγγας και του σκουμπριού, και κάθε εβδομάδα, αρχής
                  γενομένης από την έβδομη ημέρα μετά την πρώτη είσοδο του σκάφους στις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο
                  1.1 , για την αλιεία όλων των άλλων ειδών εκτός από τη ρέγγα και το σκουμπρί:
                  α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5" .
                  β) οι ποσότητες κάθε είδους ιχθύων που αλιεύτηκαν από τη στιγμή της προηγούμενης μετάδοσης (σε
                       χιλιόγραμμα ζώντος βάρους)'
                  γ) η διαίρεση CΙΕΜ στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις.
            1.4.  Σε κάθε μετακίνηση του σκάφους από μια διαίρεση CΙΕΜ σε άλλη:
                  α) τα στοιχεία που αναφέρονται στο σημείο 1.5'
                  β) οι ποσότητες κάθε είδους ιχθύων που αλιεύτηκαν από τη στιγμή της προηγούμενης μετάδοσης (σε
                       χιλιόγραμμα ζώντος βάρους)'
                  γ) η διαίρεση CΙΕΜ στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις.
            1.5.  α) Το όνομα, o κωδικός κλήςεως, τα εξωτερικά στοιχεία και οι αριθμοί αναγνωρίσεως του σκάφους και το
                       όνομα του πλοιάρχου του'
                  β) o αριθμός της άδειας, εάν το σκάφος αλιεύει με άδεια'
                  γ) o αύξων αριθμός του μηνύματος για το συγκεκριμένο ταξίδι'
                  δ) τα στοιχεία αναγνωρίσεως του τύπου μηνύματος'
                  ε) η ημερομηνία, η ώρα και η γεωγραφική θέση του σκάφους.
           2.1 .  Οι πληροφορίες που υποδεικνύονται στο σημείο 1 πρέπει να διαβιβάζονται στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών
                  Κοινοτήτων στις Βρυξέλλες, (τέλεξ 24189 FΙSΕU-Β), μέσω ενός των ραδιοτηλεφωνικών σταθμών που αναφέρο­
                  νται στο σημείο 3 και με τον τύπο που υποδεικνύεται στο σημείο 4.
           2.2.   Στην περίπτωση που, για λόγους ανωτέρας βίας, είναι αδύνατον να μεταδοθεί το μήνυμα από το σκάφος, δύναται
                  να διαβιβασθεί από άλλο σκάφος για λογαριασμό του πρώτου.
           3.     Ονομασία του ραδιοτηλεφωνικού σταθμού       Κωδικός κλήσεως του ραδιοτηλεφωνικού σταθμού
                  Skagen                                      ΟΧΡ
                  Blåvand                                     ΟΧΒ
                  Renne                                       ΟΥΕ
 ---pagebreak--- Αριθ. L 367 / 44                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      31 . 12 . 91
                 Norddeich "                               DAF DAK
                                                           DAH DAL
                                                           DAI DAM
                                                           DAJ DAN
                 Scheveningen                              PCH
                 Oostende                                  OST
                 North Foreland                            GNF
                 Humber                                    GKZ
                 Cullercoats                               GCC
                 Wick                                      GKR
                 Portpatrick                               GPK
                 Anglesey                                  GLV
                 Ilfracombe                                GIL
                 Niton                                     GNI
                 Stonehaven                                GND
                 Portishead                                GKA
                                                           GKB
                                                           GKC
                 Land's End                                GLD
                 Valentia                                  EJK
                 Malin Head                                EJM
                 Boulogne                                  FFB
                 Brest                                     FFU
                 Saint-Nazaire                             FFO
                 Bordeaux-Arcachon                         FFC
                 Thorshavn                                 OXJ
                 Bergen                                    LGN
                 Farsund                                   LGZ
                 Flore                                     LGL
                 Rogaland                                  LGQ
                 Tjøme                                     LGT
                 Alesund                                   LGA
         4.      Τύπος ανακοινώσεων
                 Οι πληροφορίες που αναφέρονται στο σημείο 1 πρέπει να περιλαμβάνουν τα ακόλουθα στοιχεία και να δίνονται
                 με την ακόλουθη σειρά :
                 — το όνομα του σκάφους,                                           .  *
                 — τον κωδικό ραδιοασύρματου, ·
                 — τα εξωτερικά στοιχεία και αριθμούς αναγνωρίσεως,
                 — τον αύξοντα αριθμό του μηνύματος για το συγκεκριμένο ταξίδι αλιείας,
                 — την ένδειξη του τύπου μηνύματος σύμφωνα με τον ακόλουθο κώδικα:
                     — μήνυμα κατά την είσοδο σε μία από τις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1 : ΙΝ ,
                     — μήνυμα κατά την έξοδο από μία από τις ζώνες που αναφέρονται στο σημείο 1.1 : ΟUΤ ,
                     — μήνυμα κατά τη μετακίνηση από μια διαίρεση CΙΕΜ προς μια άλλη : ΙCΕS,
                     — εβδομαδιαίο μήνυμα: WΚL ,
                     — τριήμερο μήνυμα: 2 WΚL,
                 — την ημερομηνία, ώρα και γεωγραφική θέση ,
                 — τη διαίρεση CΙΕΜ εντός της οποίας προβλέπεται ότι θα αρχίσει η αλιεία,
                 — την ημερομηνία κατά την οποία προβλέπεται να αρχίσει η αλιεία,
                 — τις ποσότητες των αλιευμάτων, ανά είδος, που ευρίσκονται στα αμπάρια του σκάφους (σε χιλιόγραμμα
                     ζώντος βάρους) χρησιμοποιώντας τον κώδικα που αναφέρεται στο σημείο 5,
                 — της ποσότητες (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που αλιεότηκαν από τη στιγμή της
                     προηγούμενης μετάδοσης για την οποία χρησιμοποιήθηκε o κώδικας που αναφέρεται στο σημείο 5 ,
                 — τη διαίρεση CΙΕΜ στην οποία πραγματοποιήθηκαν οι αλιεύσεις,
                 — τις ποσότητες (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους ιχθύων που μεταφέφθηκαν σε ή/και από άλλα
                     σκάφη) από τη στιγμή της προηγούμενης μετάδοσης,
                 — το όνομα και τον κωδικό κλήσεως του σκάφους επί του οποίου από το οποίο πραγματοποιήθηκε η
                     μεταφόρτωση ,
                 — τις ποσότητες (σε χιλιόγραμμα ζώντος βάρους) κάθε είδους που εκφορτώθηκαν σε λιμάνι της Κοινότητας από
                     τη στιγμή της προηγούμενης μετάδοσης,
                 — το όνομα του πλοιάρχου.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 91                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ. L 367 /45
            5. O κώδικας που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για να προσδιορισθούν τα είδη ιχθύων επί του σκάφους με τον τύπο που
               προβλέπεται στο σημείο 4, είναι o ακόλουθος:
               ΡRΑ   — Γαρίδα τού Βορρά (Pandalus borealis),
               ΗΚΕ   — Μερλούκιος (Merluccius merluccius),
               GΗL — Μαύρα γλωσσοειδή (Reinhardtius hippoglossoides), .
               COD — Γάδος (Gadus morhua),
               HAD — Καλλαρίας (Melanogrammùs aeglefinus),
               HAL   — Γλωσσοειδή (Hippoglossus hippoglossus),
               MAC — Σκουμπρί (Scomber scombrus),
               HOM — Σαφρίδι (Trachurus trachurus),
               RNG — Μαυρόουρος (Coryphaenorides rupestris),
               ΡΟΚ   — Μαύρη πολλάκα (Pollachius virens),
               WHG — Μπακαλιάρος μερλάν (Merlangius merlangus),
               HER — Ρέγγα (Clupea harengs),
               SAN   — Αμμοδύτης (Ammodytes spp.),
               SPR   — Σαρδελόρεγγα (Sprattus sprattus),
               PLE   — Ζαγκέτα (Pleuronectes platessa),
               NOP — Μπακαλιαράκι της Νορβηγίας (Trisopterus esmarkii),
               LIN   — Μουρούνα (Molva molva), -
               PEZ   — Γαρίδα (Penaeidae),
               ANE   — Γαύρος, (αντζούγια) (Engraulis encrasicholus),
               RED   — Σεβαστός (Sebastes spp.),
               PLA   — Πλάτακας αμερικανικός (Hypoglossoides platessoides),
               SQX   — Καλαμάρια (Illex spp.),
               YEL   — Χωματίδα (Limanda ferruginea),
               WHB — Προσφυγάκι (Micromesistius pontassou ),
               TUN — Τόνος-τονοειδή (Thunnidae),
               BLI   — Μπλε μουρούνα (Molva dypterygia),
               USK   — Μπρόσμιος (Brosme brosme),
               DGS   — Σκυλόψαρο (Squalus acanthias),
               BSK   — Σκυλόψαρο (Cetorinhus maximus),
               POR   — Λάμια (καρχαρίας) (Lamma nasus),
               SQC   — Καλαμάρι, τευθίς (Loligo spp.),
               POA   — Λέστια (Brama brama),
               PIL   — Σαρδέλα (Sardina pilchardus),
               CSH   — Γαρίδα (Crangon crangon),
               LEZ   — Γλώσσα η λεπιδωτή (Lepidorhombus spp.),
               MNZ — Βατραχόψαρο (Lophius spp.),
               NEP    — Καραβίδα (Nephrops norvegicus),
               POL — Κίτρινη πολλάκα (Pollachius pollachius),
               ARG — Γουρλομάτα (Argentine sphyraena),
               OTH    — Άλλα .