CELEX: 52014PC0574
Language: sk
Date: 2014-09-16
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať vo Výbore pre vládne obstarávanie v súvislosti s pristúpením Nového Zélandu k Dohode o vládnom obstarávaní

|
			
		
		
		52014PC0574
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať vo Výbore pre vládne obstarávanie v súvislosti s pristúpením Nového Zélandu k Dohode o vládnom obstarávaní /* COM/2014/0574 final - 2014/0264 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           Úvod
Dňa 28. septembra 2012 predložil
Nový Zéland žiadosť o pristúpenie k Dohode Svetovej obchodnej
organizácie o vládnom obstarávaní (Agreement on Government Procurement,
ďalej len „dohoda GPA“). Nový Zéland naznačil svoj zámer uskutočniť
svoje pristúpenie vo vzťahu k zmenenému zneniu dohody GPA (zmluvné
strany prijali text dohody 30. marca 2012 a EÚ ho prijala
prostredníctvom rozhodnutia Rady 3.12.2013[1]).
Dohoda GPA v znení zmien nadobudla pre Úniu platnosť 6. apríla
2014.
Komisia dohodla v mene Únie celý rad
záväzkov týkajúcich sa otvorenia trhu, ktoré ponúkol Nový Zéland, a to tak
na dvojstrannej úrovni, ako aj v rámci Výboru Svetovej obchodnej
organizácie pre vládne obstarávanie (ďalej len „Výbor GPA“).
Nový Zéland následne 21. júla 2014
predložil svoju konečnú ponuku. Zhrnutie konečnej ponuky Nového
Zélandu a jej posúdenie zo strany Komisie sú uvedené ďalej.
2.           Zhrnutie podmienok
pristúpenia Nového Zélandu k dohode GPA
Konečná ponuka Nového Zélandu
Záväzky týkajúce sa prístupu na trh
(zahrnuté subjekty, tovar, služby a stavebné služby)
Subjekty
Pokiaľ ide o subjekty štátnej správy
Nového Zélandu, na úrovni ústrednej štátnej správy existuje celý rad subjektov,
ktoré v rôznej miere vykonávajú verejnú moc. Ide o klasické
ministerstvá, ktoré podliehajú príslušným ministrom, ako aj rôzne formy tzv. Crown
entities, čo sú rôzne druhy subjektov, ktoré pôsobia ako nástroje
Koruny v službách vlády a vykonávajú rozličné verejné funkcie,
napríklad v oblastiach zdravotníctva, vzdelávania, cestovného ruchu,
sociálneho bývania. Na opačnej strane spektra sú štátne podniky, ktoré
majú podobu spoločností s ručením obmedzeným alebo korporácií
a fungujú ako komerčné podniky.
V prílohe 1 („Subjekty ústrednej štátnej
správy“) k ponuke Nového Zélandu sú uvedené najdôležitejšie ministerstvá
a odbory novozélandskej vlády. Nový Zéland sa v poznámke
zaviazal spresniť, že dohoda sa vzťahuje aj na subjekty
podriadené subjektom stanoveným v prílohe 1.
Do prílohy 2 („Subjekty štátnej správy na
nižšej úrovni“) Nový Zéland zahrnul väčšinu okresných rád pre
zdravotníctvo (v angličtine: District Health Boards), ktoré patria
medzi tzv. Crown entities a sú zodpovedné za poskytovanie
zdravotníckych služieb v rámci svojich okresov alebo financovanie
poskytovania takýchto služieb, a subjekty, ktoré pre ne zabezpečujú
obstarávanie. Nový Zéland okrem toho súhlasil, že do svojej ponuky zahrnie aj
mestské rady (v angličtine: city councils) najväčších miest –
Aucklandu, Wellingtonu a Christchurchu –, ako aj oblastné rady z oblastí
s počtom obyvateľov presahujúcim 250 000. Zahrnuté sú takisto
tzv. „flow down“ granty (to znamená, že orgány ústrednej štátnej správy
môžu pri udeľovaní grantov od príjemcov grantu vyžadovať, aby pri
postúpení grantu napr. subdodávateľom uplatňovali rovnaké podmienky
ako tie, ktoré sa vzťahujú na nich). Predpokladá sa aj zahrnutie
obstarávania tovaru, služieb a stavebných služieb zo strany mestských rád
a oblastných rád, ktoré sa uskutočňuje v súvislosti s dopravnými
projektmi financovanými úplne alebo čiastočne agentúrou New Zealand
Transport Agency, a to v prípade, že celková hodnota projektu
presahuje príslušné prahové hodnoty pre tovar, služby a stavebné služby.
Do prílohy 3 („Ostatné subjekty“) Nový Zéland
zahrnul 14 „Crown entities“, ktoré pôsobia v rôznych
oblastiach vrátane cestovného ruchu, leteckej dopravy, vzdelávania a dopravy.
Nový Zéland navyše súhlasil, že ponúkne aj štyri štátne podniky pôsobiace
v sektore verejnoprospešných služieb, t. j. leteckej dopravy,
meteorologických služieb, železníc a elektrickej energie (Airways
Corporation of New Zealand Limited, Meteorological Service of New Zealand
Limited, KiwiRail Holdings Limited a Transpower New Zealand Limited). Ide
o štátne podniky, v súvislosti s ktorými sa zistilo, že majú
monopolné postavenie na trhu.
Tovar
Nový Zéland sa zaväzuje zahrnúť
obstarávanie všetkého tovaru, ktoré uskutočňujú subjekty, na ktoré sa
vzťahuje dohoda GPA.
Služby
Nový Zéland ponúka veľmi široký rozsah
služieb, čo znamená, že zahrnuté budú všetky služby poskytované subjektmi,
na ktoré sa vzťahuje dohoda GPA, okrem niekoľkých veľmi
špecifických výnimiek (služby v oblasti výskumu a vývoja, služby
verejného zdravotníctva, služby v oblasti vzdelávania a sociálne
služby).
Stavebné služby
Nový Zéland ponúka všetky stavebné služby
uvedené v časti 51 Ústrednej klasifikácie produkcie, ako
zvyčajne ponúkajú všetky zmluvné strany dohody GPA.
Prahové hodnoty
Nový Zéland uplatňuje prahové hodnoty,
ktoré zmluvné strany dohody GPA bežne uplatňujú vo vzťahu k tovaru,
službám a stavebným službám.
Právne predpisy
Nového Zélandu
Rámec Nového Zélandu pre oblasť
vládneho obstarávania nie je diskriminačný. Nezahŕňa žiadne
ustanovenia, na základe ktorých by zaobchádzanie s domácimi dodávkami
a dodávateľmi bolo priaznivejšie ako zaobchádzanie so zahraničnými
dodávateľmi alebo dodávkami. Zdá sa, že právne predpisy Nového Zélandu
o verejnom obstarávaní sú otvorené, transparentné a nediskriminačné,
čo je v súlade s požiadavkami dohody GPA.
Posúdenie ponuky Nového Zélandu zo strany
Komisie
Nový Zéland široko otvára svoj trh verejného
obstarávania pre všetky zmluvné strany dohody GPA, keďže jeho ponuka je
z hľadiska subjektov, tovaru, služieb, ako aj stavebných služieb
a nediskriminačných právnych predpisov veľmi rozsiahla. Okrem
toho, Nový Zéland neuplatňuje voči žiadnej zmluvnej strane dohody GPA
žiadne zvláštne obmedzenia. Avšak vzhľadom na skutočnosť, že
rozsah pôsobnosti dohody vo vzťahu k Novému Zélandu je síce
značný, ale nie je úplný, by bolo vhodné zaviesť určité osobitné
obmedzenia alebo výnimky z prístupu Nového Zélandu na trh verejného
obstarávania Únie, tak ako to EÚ urobila už v minulosti vo vzťahu
k zmluvným stranám GPA, ktoré svoje trhy verejného obstarávania otvorili
iba čiastočne.
Navrhuje sa, aby Výbor GPA prijal tieto
osobitné obmedzenia, ktoré by sa stali súčasťou podmienok pristúpenia
Nového Zélandu k dohode GPA:
·                        
Príloha 1 ods. 2 (verejní obstarávatelia na
úrovni ústrednej štátnej správy členských štátov EÚ), bod 3:
Nový Zéland sa doplní do zoznamu zmluvných strán dohody GPA, ktoré majú
prístup k obstarávaniu menšieho počtu verejných obstarávateľov
na úrovni ústrednej štátnej správy ako zvyšok zmluvných strán dohody GPA.
·                        
Príloha 2, poznámky k prílohe 2, poznámka 1:
EÚ neponúkne Novému
Zélandu obstarávanie zo strany miestnych verejných obstarávateľov
(administratívne jednotky na úrovni NUTS 3 podľa nariadenia (ES) č. 1059/2003[2] -- v znení zmien
-- a menšie administratívne jednotky). Pokiaľ ide o administratívne
jednotky na úrovni NUTS 1 a NUTS 2 podľa nariadenia (ES) č. 1059/2003,
obstarávanie zo strany verejných obstarávateľov administratívnych
jednotiek na úrovni NUTS 1 a NUTS 2 sa Novému Zélandu neponúkne,
pokiaľ v prílohe 3 listiny záväzkov EÚ v rámci dohody GPA nebude
zahrnuté ich obstarávanie pre projekty mestskej dopravy. Novému Zélandu sa
v prílohe 3 ponúkne iba obstarávanie administratívnych jednotiek na úrovni
NUTS 1 a NUTS 2, ktoré pôsobia v oblasti mestskej dopravy [najmä
činnosť „poskytovania alebo prevádzkovania sietí poskytujúcich službu
verejnosti v oblasti dopravy mestskou železničnou dráhou,
automatizovanými systémami, električkami, trolejbusmi, autobusmi alebo
lanovou dráhou“, ktorá je uvedená v písm. e) prílohy 3 listiny záväzkov EÚ
v rámci dohody GPA].
·                        
Príloha 3, poznámky k prílohe 3, poznámka 6:
Novému Zélandu bude
ponúknutý obmedzenejší rozsah pôsobnosti vo vzťahu k subjektom
štátnej správy na nižšej úrovni; ponúkne sa mu iba obstarávanie
administratívnych jednotiek na úrovni NUTS 1 a NUTS 2 v súvislosti
s mestskou dopravou [najmä činnosť uvedená v písm. e)
prílohy 3 listiny záväzkov EÚ v rámci dohody GPA]. EÚ navyše neponúkne
Novému Zélandu obstarávanie zo strany subjektov pôsobiacich v sektore
pitnej vody, v oblasti morských alebo vnútrozemských prístavných alebo
iných terminálových zariadení a v oblasti poskytovania letiskových
alebo iných terminálových zariadení leteckým prepravcom.
V prípade, že by niektorá iná zmluvná strana
dohody GPA do svojho rozsahu pôsobnosti vo vzťahu k Novému Zélandu
zahrnula osobitné výnimky, tieto výnimky by sa tiež zahrnuli do podmienok
Výboru GPA pre pristúpenie Nového Zélandu. Je však potrebné poznamenať, že
žiadne takéto obmedzenia alebo výnimky z rozsahu pôsobnosti jednej zo
zmluvných strán dohody GPA vo vzťahu k Novému Zélandu by nemali vplyv
na konečnú ponuku Nového Zélandu uvedenú vyššie, ani na navrhované
osobitné výhrady EÚ, či rozsah pôsobnosti vzájomne dohodnutý
súčasnými zmluvnými stranami dohody GPA.
3. PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Znenie revidovanej dohody GPA zahŕňa ustanovenie o pristúpení.
V článku XXII ods. 2 dohody GPA sa stanovuje, že každý člen WTO
môže pristúpiť k dohode GPA za podmienok dohodnutých medzi týmto
členom a zmluvnými stranami, pričom tieto podmienky sú stanovené
v rozhodnutí Výboru GPA.
Podmienky pristúpenia Nového Zélandu budú
stanovené v rozhodnutí Výboru GPA, ktoré by malo byť prijaté v druhej
polovici roku 2014. Toto rozhodnutie bude zahŕňať konečnú
ponuku Nového Zélandu v súvislosti s prístupom na jeho trh verejného
obstarávania (ktorá sa po pristúpení Nového Zélandu stane súčasťou
dodatku I k dohode GPA), ako aj všetky osobitné podmienky pristúpenia
požadované inými zmluvnými stranami dohody GPA. Rozhodnutie bude prijaté
konsenzom v rámci Výboru GPA.
V článku 218 ods. 9 Zmluvy
o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“) sa stanovuje, že ak je v rámci
orgánu zriadeného medzinárodnou dohodou potrebné prijať rozhodnutie
s právnymi účinkami, Rada by mala na návrh Komisie prijať
rozhodnutie, ktorým sa určí pozícia, ktorá sa má prijať v mene
Únie. Rozhodnutie Výboru GPA, ktorým sa stanovia podmienky pristúpenia Nového
Zélandu, spadá do rozsahu pôsobnosti článku 218 ods. 9 ZFEÚ, pretože sa
prijíma v rámci orgánu zriadeného medzinárodnou dohodou a bude
mať právne účinky.
4. ODPORÚČANIE
Očakáva sa, že pristúpenie Nového Zélandu
k dohode GPA veľmi pozitívne prispeje k ďalšiemu
medzinárodnému otvoreniu trhov verejného obstarávania, a to tým, že sa ním
zvýši počet zmluvných strán dohody GPA, čím sa ďalšie krajiny
povzbudia k tomu, aby pristúpili k dohode GPA. Komisia odporúča
prijať ponuku Nového Zélandu s uvedenými výhradami z rozsahu
pôsobnosti Únie vo vzťahu k Novému Zélandu.
Preto sa navrhuje, aby Komisia bola poverená vyjadriť vo Výbore
pre vládne obstarávanie pozíciu Únie, ktorá spočíva v súhlase s pristúpením
Nového Zélandu s výhradou vyššie uvedených obmedzení a mala by sa
zohľadniť v rozhodnutí Výboru GPA o pristúpení Nového
Zélandu.
2014/0264 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať
vo Výbore pre vládne obstarávanie v súvislosti s pristúpením Nového
Zélandu k Dohode o vládnom obstarávaní
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek
v spojení s článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1)       Dňa 28. septembra
2012 podal Nový Zéland žiadosť o pristúpenie k Dohode o vládnom
obstarávaní (Agreement on Government Procurement, ďalej len „dohoda GPA“).
(2)       Záväzky Nového Zélandu
v súvislosti s rozsahom pôsobnosti sú stanovené v jeho
konečnej ponuke, ktorá bola predložená zmluvným stranám dohody GPA 21. júla
2014.
(3)       Napriek tomu, že ponuka
Nového Zélandu má široký záber, nevzťahuje sa na celý rozsah pôsobnosti.
Je preto vhodné zaviesť určité výnimky z rozsahu pôsobnosti
Únie, ktoré sa budú konkrétne vzťahovať na Nový Zéland. Tieto osobitné
výnimky, uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu, sa stanú
súčasťou podmienok pristúpenia Nového Zélandu k dohode GPA
a zohľadnia sa v rozhodnutí Výboru pre vládne obstarávanie
(ďalej len „Výbor GPA“) o pristúpení Nového Zélandu.
(4)       Očakáva sa, že pristúpenie
Nového Zélandu k dohode GPA bude mať pozitívny vplyv na ďalšie
medzinárodné otvorenie trhov verejného obstarávania.
(5)       V článku XXII ods. 2
dohody GPA sa stanovuje, že každý člen WTO môže pristúpiť k dohode
GPA za podmienok dohodnutých medzi týmto členom a zmluvnými stranami,
pričom tieto podmienky sa stanovia v rozhodnutí Výboru GPA.
(6)       Preto je vhodné stanoviť
pozíciu, ktorá sa má v mene Únie zaujať vo Výbore GPA v súvislosti
s pristúpením Nového Zélandu,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorá sa má zaujať v mene
Európskej únie vo Výbore pre vládne obstarávanie, je schváliť pristúpenie
Nového Zélandu k Dohode o vládnom obstarávaní, s výhradou
osobitných podmienok pristúpenia stanovených v prílohe k tomuto
rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom jeho prijatia.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Rozhodnutie Rady z 2. decembra 2013 o uzavretí
Protokolu, ktorým sa mení Dohoda o vládnom obstarávaní, Ú. v. EÚ L
68, 7.3.2014, s. 1.
[2]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003
o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické
účely (NUTS) (Ú. v. EÚ L 342, 18.12.2013, s. 1).
PRÍLOHA
PODMIENKY EÚ V SÚVISLOSTI S PRISTÚPENÍM
NOVÉHO ZÉLANDU K DOHODE O VLÁDNOM OBSTARÁVANÍ
Po pristúpení
Nového Zélandu k Dohode o vládnom obstarávaní (Government Procurement
Agreement, ďalej len „dohoda GPA“) bude oddiel 2 bod 3 („Verejní
obstarávatelia ústrednej štátnej správy členských štátov EÚ“) prílohy 1 k
dodatku I Európskej únie znieť takto: 
„3.          Pre tovar, služby,
dodávateľov a poskytovateľov služieb z USA, Kanady, Japonska,
Hongkongu, Číny, Singapuru, Kórey, Arménska a samostatného colného územia
Taiwan, Penghu, Kinmen a Matsu a Nového Zélandu obstarávanie týmito verejnými
obstarávateľmi ústrednej štátnej správy, pokiaľ nie sú označení
hviezdičkou.“
Po pristúpení
Nového Zélandu k Dohode o vládnom obstarávaní bude poznámka 1 poznámok k prílohe
2 k dodatku I Európskej únie zahŕňať tieto body, ktoré budú
nasledovať po bode e): 
„f) obstarávanie uskutočňované miestnymi
verejnými obstarávateľmi [verejní obstarávatelia  administratívnych
jednotiek na úrovni NUTS 3 a menších administratívnych jednotiek, ako sú
uvedené v nariadení (ES) č. 1059/2003 (v znení zmien)] v súvislosti s
tovarom, službami, dodávateľmi a poskytovateľmi služieb z Nového
Zélandu;
 g) obstarávanie uskutočňované
verejnými obstarávateľmi administratívnych jednotiek na úrovni NUTS 1 a 2,
ako sú uvedené v nariadení (ES) č. 1059/2003 (v znení zmien), v súvislosti
s tovarom, službami, dodávateľmi a poskytovateľmi služieb z Nového
Zélandu, pokiaľ sa na ich obstarávanie nevzťahuje príloha 3 EÚ.“
Po pristúpení
Nového Zélandu k Dohode o vládnom obstarávaní bude poznámka 6 poznámok k prílohe
3 k dodatku I Európskej únie zahŕňať tieto body, ktoré budú
nasledovať po bode n): 
„o) obstarávanie uskutočňované
obstarávateľskými subjektmi, ktoré pôsobia v oblasti výroby, prepravy
alebo distribúcie pitnej vody a na ktoré sa vzťahuje táto príloha,
v súvislosti s dodávkami, službami a poskytovateľmi služieb
z Nového Zélandu;
p) obstarávanie uskutočňované
obstarávateľskými subjektmi, ktoré pôsobia v oblasti letiskových
zariadení a na ktoré sa vzťahuje táto príloha, v súvislosti s dodávkami,
službami a poskytovateľmi služieb z Nového Zélandu;
q) obstarávanie uskutočňované
obstarávateľskými subjektmi, ktoré pôsobia v oblasti poskytovania
námorných alebo vnútrozemských prístavných alebo iných terminálových zariadení
a na ktoré sa vzťahuje táto príloha, v súvislosti s dodávkami, službami
a poskytovateľmi služieb z Nového Zélandu;
r) obstarávanie uskutočňované
regionálnymi alebo miestnymi verejnými obstarávateľmi, ktorí pôsobia
v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje táto príloha, v súvislosti
s dodávkami, službami a poskytovateľmi služieb z Nového Zélandu, s
výnimkou obstarávania uskutočňovaného verejnými obstarávateľmi
administratívnych jednotiek na úrovni NUTS 1 a 2 [ako sú uvedené v nariadení
(ES) 1059/2003 v znení zmien] pôsobiacimi v oblasti dopravy mestskou
železničnou dráhou, automatizovanými systémami, električkami,
trolejbusmi, autobusmi alebo lanovou dráhou.“