CELEX: 31977R0025
Language: en
Date: 1977-01-10 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 25/77 of 5 January 1977 altering to the  monetary compensatory amounts

10 . 1 . 77                               Official Journal of the European Communities                             No L 7/ 1
                                                                   I
                                                 (Acts whose publication is obligatory)
                                           COMMISSION REGULATION (EEC) No 25/77
                                                           of 5 January 1977
                                             altering the monetary compensatory amounts
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                         (EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 (5 ), as last
 COMMUNITIES ,                                                          amended by Regulation (EEC ) No 1834/76 (®);
                                                                       whereas the spot market rates recorded for the
 Having regard to the Treaty establishing the European                  Italian lira pursuant to Regulation ( EEC) No 1380/75
 Economic Community,                                                   during the period 29 December 1976 to 4 January
                                                                        1977 show that the difference has changed by more
Having regard to Council Regulation ( EEC ) No                         than one point from the percentage taken as a basis
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of con­                      when the monetary compensatory amounts were last
junctural policy to be taken in agriculture following                  fixed,
the temporary widening of the margins of fluctuation
for the currencies of certain Member States (*), as
last amended by Regulation ( EEC ) No 557/76 (2 ),
                                                                       HAS ADOPTED THIS REGULATION :
and in particular Article 3 thereof,
Whereas       the      monetary         compensatory     amounts
                                                                                                    Article 1
provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were
fixed by Commission Regulation (EEC ) No 572/76 of
 15 March 1976 (3 ), as last amended by Regulation                      1.     In Annex I to Regulation ( EEC ) No 572/76 the
 (EEC) No 1 / 77 (4 );                                                 column headed 'Italia' is hereby replaced by that set
                                                                       out in Annex I to this Regulation.
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No
974/71 , the monetary compensatory amounts must be
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of            2.      Annexes II and III to Regulation (EEC ) No
that Regulation changes by one point or more from                      572/76 are replaced by Annexes II and III to this
the percentage taken as a basis for the preceding                      Regulation .
 determination ; whereas the compensatory amounts
must be altered in accordance with the change in this
difference ;                                                                                        Article 2
Whereas detailed rules for the application of monetary                 This Regulation shall enter into force on 10 January
compensatory amounts were laid down by Regulation                      1977.
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States .
                Done at Brussels, 5 January 1977 .
                                                                                         For the Commission
                                                                                            P.J. LARDINOIS
                                                                                     Member of the Commission
      OJ No L  106, 12 . 5 . 1971 , p. 1 .
(2 ) OJ No L   67, 15 . 3 . 1976, p. 1 .
( 3 ) OJ No L  68, 15 . 3 . 1976, p. 5 .                               ( 5 ) OJ No L 139, 30 . 5 . 1975 , p. 37
(4 ) OJ No L   1 , 3 . 1 . 1977, p. 1 .                                ( 6 ) OJ No L 203 , 29 . 7. 1976, p. 3C
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 10 . 1.77                              Official Journal of the European Communities                                  No L 7/3
               ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                             commun
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                        gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                             £/t               £/t                Lit/t        FF/ t
                                 1                            5                 6                   7            8
             10.01 A                                                                             27 628
             10.02                                                                               26 151
             10.03                                                                               24 464
             10.04                                                                               23 543
             10.05 B                                                                             23 663
             10.07 B                                                                             24 085
             10.07 C                                                                             24 085
             11.01 A                                                                             35 115
             11.01 B                                                                             33 048
             11.02 A I b)                                                                        37 924
             11.01 C                                                                             24 953
             11.01 D                                                                             24 013
             11.01 E I                                                                           33 128
             11.01 E II                                                                          24 136
          ex 11.01 G i1)                                                                         24 566
          ex 11.01 G (2)                                                                         24 566
             11.02 All                                                                           26 674
             11.02 A III                                                                         34 250
             11.02 AIV                                                                           32 960
             11.02 A V a) 1                                                                      42 593
             11.02 A Va) 2                                                                       42 593
             11.02 A Vb)                                                                         24 136
 ---pagebreak--- No L 7/4                              Official Journal of the European Communities                                  10 . 1 . 77
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                   Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                             commun
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                        CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs
                                                                     Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                       doganale comune
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                                                                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
                       gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                            £/1                £/ t              Lit/t        FF/ t
                                1                            5                  6                  7            8
         ex 11.02 A VII (x)                                                                     24 566
         ex 11.02 A VII (2)                                                                     24 566
            11.02 B I a) 1                                                                      24 953
            11.02 B I a) 2 aa)                                                                  24 013
            11.02 B I a) 2 bb)                                                                  24 013
            11.02 B I b) 1                                                                      34 250
            11.02 B I b) 2                                                                      32 960
            11.02 B II a)                                                                       28 180
            11.02 B II b)                                                                       26 674
            11.02 B II c)                                                                       24 136
         ex 11.02 B II d) i1)                                                                   24 566
         ex 11.02 B II d) (2)                                                                   24 566
            11.02 C I                                                                           28 180
            11.02 C II                                                                          26 674
            11.02 C III                                                                         39 143
            11.02 C IV                                                                          24 013
            11.02 C V                                                                           24 136
         ex 11.02 C VI (x)                                                                      24 566
         ex 11.02 C VI (2)                                                                      24 566
            11.02 D I                                                                           28 180
            11.02 D II                                                                          26 674
            11.02 D III                                                                         24 953
            11.02 D IV                                                                          24 013
            11.02 D V                                                                           24 136
         ex 11.02 D VI (x)                                                                      24 566
         ex 11.02 D VI (2)                                                                      24 566
            11.02 E I a) 1                                                                      24 953
            11.02 E I a) 2                                                                      24 013
            11.02 E I b) 1                                                                      34 250
            11.02 E I b) 2                                                                      42 377
            11.02 E II a)                                                                       28 180
            11.02 E II  b)                                                                      26 674
            11.02 E II  c)                                                                      26 029
         ex 11.02 E II  d) 2 i1)                                                                24 566
         ex 11.02 E II  d) 2 (2)                                                                24 566
            11.02 F I                                                                           28 180
            11.02 F II                                                                          26 674
            11.02 F III                                                                         24 953
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 77                              Official Journal of the European Communities                                  No L 7/5
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                               commun
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Belob , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                               £/t                £/t               Lit./t       FF/ t
                                   1                            5                  6                  7            8
               11.02 F IV                                                                          24 013
               11.02 F V                                                                           24 136
            ex 11.02 F VII i1)                                                                     24 566
            ex 11.02 F VII (2)                                                                     24 566
               11.02 G I                                                                           20 721
               11.02 G II                                                                          17 747
               11.06 A                                                                               4 403
               11.06 B I                                                                           38 097
               11.06 B II                                                                          38 097
               11.07 Ala)                                                                          49 177
               11.07 Alb )                                                                         36 744
               11.07 All a)                                                                        43 546
               11.07 A II b)                                                                       32 537
               11.07 B                                                                             37 919
               11.08 AI                                                                            38 097
               11.08 A III                                                                         59 992
               11.08 AIV                                                                           38 097
               11.08 A V                                                                           38 097
               11.09                                                                              109 076
               17.02 B II a ) (3)                                                                  49 692
               17.02 B II b) (3)                                                                   38 097
               17.05 B I                                                                           49 692
               17.05 B II                                                                          38 097
               23.02 A I a )                                                                         7 575
               23.02 A I b)                                                                        24 241
               23.02 A II a)                                                                         6 060
               23.02 A II b)                                                                       24 241
               23.03 A I                                                                           47 325
               23.07 B I a) 1                                                                        3 786
               23.07 B I  a) 2 (4)                                                                 31 925
               23.07 B I  b) 1                                                                     11 831
               23.07 B I  b) 2 (5)                                                                 39 970
               23.07 B I c) 1 ( 7)                                                                 23 663
               23.07 B I c) 2 (6) ( 7)                                                             51 802
 ---pagebreak--- No L 7/6                                            Official Journal of the European Communities                                                  10 . 1.77
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio , Gierst, Hirse.
(2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n° 2730/75 , soumis au meme montant compensatoire que ceux
    relevant de la sous-position 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
    ducts falling within subheading 17.02 B II.
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    II prodotto di cui alia sottovoce n. 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
    i prodotti di cui alia sottovoce n . 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos . 17.02 B II .
(4) (5) C) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                Belgique                                  United­
                         Deutschland                               Nederland                              Ireland            Italia            France
                                              Luxembourg                                Kingdom
             (4 )                                                                                                             1,628
             <5)                                                                                                              1,501
             C)                                                                                                               1,387
                    S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8. 1976,
                    p. 17), modifié par le règlement ( CEE ) n° 2808/76 (JO n° L 323 du 22 . 11 . 1976, p. 27), le montant compensatoire applicable dans
                    les ^changes avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                    As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                    20 . 8 . 1976 , p. 17), as amended by Regulation ( EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p. 27), the compensatory amount in
                    trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                    Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom
                    20. 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr . 2808/76 ( ABl . Nr . L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                    wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                    Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformity al regolamento (CEE) n . 2054/76
                    ( GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976 , pag. 17), modificato dal regolamento ( CEE) n . 2808 /76 (GU n . L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                    all'importo compensativo applicable negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                    Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr . 2054/76
                    ( PB nr . L 228 van 20 . 8 . 1976, biz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG ) nr. 2808 /76 (PB nr . L 323 van 22 . 11 . 1976, biz . 27),
                    wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coefficient :
                    For sa vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8. 1976,
                    s . 17), ændret ved forordning ( E0F) nr. 2808 /76 (EFT nr . L 323 af 22 . 11 . 1976 , s . 27), skal det monetære udligningsbel0b , der
                    anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                                               Belgique                                   United­
                         Deutschland                               Nederland                             Ireland             Italia            France
                                              Luxembourg                                Kingdom
             (4 )                                                                                                            1,450
             (6)                                                                                                             1,359
             <•)                                                                                                             1,277
           Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
            a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
           b) du charbon actif et/ou un melange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patent^ V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                  V (E 131 ),
            c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
            le montant compensatoire, a appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
           — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
            — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
           — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
           However where these products contain skimmed-milk powder and either :
            ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
            (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
            ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
           the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
           — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
           — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
           — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
           Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
           a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
           b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblauw
                  V (E 131 ),
           c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
           werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
           — fur die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
           — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                  und
           — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
           angewandt.
 ---pagebreak---  10 . 1.77                                         Official Journal of the European Communities                                                        No L 7/ 7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/ o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, e rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a ) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
             r.) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, nar disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b ) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure k 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous
    position 07.06 A du tarif douanier commun ( règlement ( CEE) n° 1497/76 , JO n° L 167 du 26. 6 . 1976 , p. 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6 . 1976, p. 27).
(7) Fur Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie fur die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alia sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alia sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, biz. 27).
(7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er hoj ere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (E0F) nr. 1497/76 , EFT nr. L 167 af 26. 6 . 1976, s . 27).
 ---pagebreak--- No L 7/ 8                              Official Journal of the European Communities                                     10 . 1.77
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                     SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                        CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                     Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                           Nr. van het
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                       gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                          £/ 100 kg         £/100 kg          Lit./lOO kg    FF/ 100 kg
                                 1                             5                6                   7             8
             01.03 A II a)                                                                     13 422
             01.03 A II b)                                                                     15 782
             02.01 A III a) 1                                                                 20 522
             02.01 A III a) 2                                                                 31 810
             02.01 A  III a)  3                                                               25 037
             02.01 A  III a)  4                                                               33 246
             02.01 A  III a)  5                                                                17 854
             02.01 A  III a)  6 aa)                                                           33 246
          ex 02.01 A  III a)   6 bb) O                                                        33 246
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                         25 037
             02.05 A I                                                                          8 619
             02.05 A II                                                                        10 056
             02.05 B                                                                            4 925
             02.06 B I a) 1                                                                   20 522
             02.06 B I a) 2 aa)                                                               27 705
             02.06 B I a) 2 bb)                                                               27 705
             02.06 B I a) 2 cc)                                                               30 784
             02.06 B I a) 3                                                                   31 810
             02.06 B I a) 4                                                                   25 037
             02.06 B I a) 5                                                                   33 246
             02.06 B I a) 6                                                                   17 854
          ex 02.06 B I a) 7 i1)                                                               33 246
          ex 02.06 B I  a) 7 (2)                                                              25 037
             02.06 B I  b) 1                                                                  30 784
             02.06 B I  b) 2 aa)                                                              30 784
             02.06 B I  b) 2 bb)                                                              30 784
             02.06 B I  b) 2 cc)                                                              33 862
             02.06 B I  b) 3 aa)                                                              41 045
             02.06 B I  b) 3 bb)                                                              57 873
             02.06 B I  b) 4 aa)                                                              28 731
             02.06 B I  b) 4 bb)                                                              45 560
             02.06 B I  b) 5 aa)                                                              43 097
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 77                                    Official Journal of the European Communities                                      No L 7/ 9
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l' exportation
                          Numéro du tarif douanier
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                     commun
                                                                                        and charged on exports
                               CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                               doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                   douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                    £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                         1                               5               6                   7             8
                  02.06   B  I  b)  5 bb)                                                                57 257
                  02.06   B  I  b)  6 aa)                                                                20 522
                  02.06   B  I  b)  6 bb)                                                                2 9 757
                  02.06   B  I  b)  7 aa)                                                                43 097
                  02.06   B  I  b)  7 bb)                                                                57 873
                  02.06 B II a)                                                                            6 567
                  02.06 B II c)                                                                          21 549
                  02.06 B II d)                                                                          24 832
                  02.06 B II e)                                                                          12 313
                 02.06 B II f)                                                                           18 060
                 02.06 B II g)                                                                           18 060
                  15.01 A I (a)                                                                            6 567
                  15.01 A II                                                                               6 567
                  16.01 A                                                                                31 399
                  16.01 B I (b) (3 )                                                                     51306
                  16.01 B II (b) (3)                                                                     36 119
                  16.02 A II                                                                             28 937
                  16.02 B III a) 1 aa)                                                                   54 384
                  16.02 B III a) 1 bb)                                                                   45 149
                 16.02 B III a) 1 cc) (3)                                                                30 784
                 16.02 B III a) 2 (3)                                                                    25 653
                 16.02 B III a) 3                                                                        15 187
            f1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
             t1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen
                 — Filet.
             i1} — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
            t1 ) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad .
 ---pagebreak--- No L 7/ 10                                  Official Journal of the European Communities                                                 10 . 1 . 77
           (») Produits autres que ceux visés sous (}).
           (*) Other products than those falling under (l).
           (*) Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
           (*) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (').
           (*) Andere produkten dan vermeld bij i1) .
           (*) Varer med undtagelse af de under (l) nævnte.
           (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n" 2403/69 . Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
            (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
            (») Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                  Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daí? die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen .
            (s) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell'
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                  l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni .
            (*) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                 betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
            (a)   L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
            (a)    Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a)    Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a)    Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            (a)    Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
             ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
             ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                    pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 77                             Official Journal of the European Communities                                               No L 7/ 11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                               commun
                                                                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                               og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                              United Kingdom           Ireland             Italia        France
                                                                  £ / 100 ke.         £/ 100 kg         Lit./lOO kg     FF/ 100 kg
                                   1                                   5                   6                 7               8
                                                — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
            01.02 A II a)                                                                                20 285
            01.02 A II b) O                                                                              20 285
                                                   — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
            02.01 All a) 1 aa) U                                                                         38 541
            02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                       30 833
            02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                       46 249
            02.01 Alla) 1 bb) 11                                                                         38 541
            02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                       30 833
            02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                       46 249
            02.01 A II a) 1 cc) 11                                         '                             38 541
            02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                       44 018
            02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                      34 281
            02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                      27 425
            02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                      42 852
            02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                 ,                                 34 281
            02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                              42 852
            02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                                                          42 852
            02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                              42 852
            02.06 C I a) 1                                                                               38 541
            02.06 C I a) 2                                                                               44 018
 ---pagebreak--- No L 7/ 12                                         Official Journal of the European Communities                                                           10 . 1.77
i1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg .
O The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed.
i1 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(x) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
t1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras ,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
i1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
     meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(s) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
C) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities .
 (s) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 77                            Official Journal of the European Communities                                               No L 7/ 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                               commun                                           and charged on exports
                           CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                         Numero della tariffa
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia          France
                                                               £                  £                  Lit .              FF
                                    1                          5                  6                    7                 8
                                                           — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
            01.05 A                                                                                   937
                                                                                               — 100 kg -
            01.05 B I                                                                              3 650
            01.05 B 11                                                                              6 153
            01.05 B III                                                                             5 221
            01.05 B IV                                                                              3 910
            01.05 B V                                                                               6 368
            02.02 A I a)                                                                            4 586
            02.02 A I b)                                                                            5 215
            02.02 A I c)                                                                            5 682
            02.02 A II a)                                                                           7 237
            02.02 A II b)                                                                           8 790
            02.02 A II c)                                                                           9 764
            02.02 A III a)                                                                          7 459
            02.02 A III b)                                                                          8 154
            02.02 A IV                                                                              5 586
            02.02 A V                                                                               9 098
            02.02 B I                                                                             14 737
            02.02 B II a) 1                                                                         6 250
            02.02 B II  a)  2                                                                     10 741
            02.02 B II  a)  3                                                                       8 969
            02.02 B  II a)  4                                                                       6 144
            02.02 B II  a)  5                                                                     10 008
            02.02 B II  b)                                                                          4 789
            02.02 B II  c)                                                                          3 316
            02.02 B II  d)  1                                                                      12 231
            02.02 B  II d)  2                                                                       9 216
 ---pagebreak--- No L 7/ 14                             Official Journal of the European Communities                                         10 . 1 . 77
                                                                        Montants a octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numero du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                         CCT heading No                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr . des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                    de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                               £                 £                  Lit .          FF
                                   1                           5                 6                    7             8
                                                                                               — 100 kg —
           02.02 B II d)  3                                                                        8 605
           02.02 B II e)  1                                                                      11 823
           02.02 B II e)  2 aa)                                                                   5 027
           02.02 B II e)  2 bb)                                                                    8 658
           02.02 B II e) 3                                                                         8 083
           02.02 B II f)                                                                         14 737
           02.02 C                                                                                 3 316
           02.05 C                                                                                 7 368
                                                           — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
           04.05 A I a)                                                                               585
                                                                                                — 100 kg —
           04.05 A I b)                                                                             6 123
           04.05 B I a) 1                                                                        27 677
           04.05 B I a) 2                                                                           7 103
           04.05 B I b) 1                                                                         12 492
           04.05 B I b) 2                                                                         13 349
           04.05 B I b) 3                                                                        28 657
           35.02 A II a) 1                                                                        24 861
           35.02 A II a) 2                                                                          3 368
 ---pagebreak---                                                   PART 5
                                                                                                                                                         . 1 . 77
                                     MILK AND MILK PRODUCTS
                                     Monetary compensatory amounts
                                                               Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                             United Kingdom                 Ireland                          Italia                    France
      tion of goods
                                                 £/ 100 kg                  £/ 100 kg                      Lit./100 kg                FF/ 100 kg
                                            (a)          (b)         ( a)               (b)          (a)                 (b )   (a)                (b)
          2                                        6                           7                               8                          9
                                                                                                  112
ackings of a net capacity                                                                                                                                   Official
     ss                                                                                         1687                  555
                                                                                                1 633                 545
                                                                                                1507                  555
                                                                                                1 174                 555
                                                                                                  946                 555
   lculated by weight :
                                                                                                                       —
                                                                                                3 796
t not exceeding .
                                                                                                                       —
                                                                                                                                                         Journal of the European
                                                                                                2 531
                                                                                                                       —
                                                                                                1 265
                                                                                                                       —
                                                                                               19 270
                                                                                               14 260                 555
                                                                                               14 260                 555
                                                                                                                                                              Communities
                                                                                               11 562                 555
                                                                                                                       —
                                                                                               19 270 (2)
                                                                                               14 260 (2)             555 (2)
                                                                                               14 260                 555
                                                                                               11 562                 555
                                                                                                                       —
                                                                                                8 250
       matter content, by weight :
                                                                                                3 854                 555
                                                                                                7 008                 555
                                                                                              256-11 (3)
                                                                                                kg
                                                                                                                                                             No L 7/ 15
 ---pagebreak---                                                Amounts to be granted on imports and charged on exports                                              No L 7/ 16
                                                         Ireland                                 Italia                   France
                             United Kingdom
  Description of goods           £/ 100 kg               £/ 100 kg                           Lit. / 100 kg               FF/100 kg
                            (a)          (b)       (a)               (b)             (a)                     (b)   (a)               (b)
           2                       6                        7                                      8                         9
                                                                                                             —
                                                                             192-70 (3)
                                                                                kg
                                                                             142-60 (3)                   555
                                                                                kg
                                                                             115-62 (3)                   555
                                                                                kg
                                                                                                             —
                                                                             192-70 (3)
                                                                                kg
                                                                             142-60 (3)                   555
                                                                                kg
                                                                             115-62 (3)                   55 5
                                                                                kg
                                                                                                             —
                                                                           10 111          (5)
                                                                              49-06 (3 )                  555
                                                                                kg
    by weight :
                                                                                    —
                                                                                                          555
 g 80 % (6)
more but not exceeding
                                                                                                             —
                                                                              46 048
                                                                                                             —
                                                                              47 199
                                                                                                                                           Official Journal of the European Communities
more (6)
                                                                                     —
                                                                                                          555
                                                                                                             —
                                                                              43 396
                                                                                                             —
                                                                              35 625
                                                                                                             —
                                                                              28 821
  ion of Grana Padano and
                                                                                                             —
 giano                                                                        49 055
                                                                                                             —
                                                                              40 276
                                                                                                                                            10 . 1 . 77
 ---pagebreak---                                                                Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                                                                                                        10 . 1 . 77
                                             United Kingdom              Ireland                             Italia                 France
     Description of goods
                                                £/100 kg                 £/100 kg                        Lit./lOO kg               FF/ 100 kg
                                            (a           (b)        a)              (b)           a)                   (b)   (a)                (b)
              2                         |          6                        7                                  8                       9
                                                                                           36 982
 iocavallo, Provolone, Ragusano,
 am, Fontal, Fontina, Fynbo ,
 rti, Maribo, Samso, Tilsit as well
   s of a water content, calculated
of the non-fatty matter, not
   %
                                                                                           36 982
  co, Kernhem, Saint-Nectaire,
    Taleggio, Butterkase as well as
  of a water content, calculated
    the non-fatty matter, exceeding
   a fat content, by weight, referred
   r :
   an 10 %
                                                                                           19 272
 or more
                                                                                           28 846
  nt, by weight, referred to dry
   10 %
                                                                                            8 760
  ore
                                                                                           14 568
                                                                                           49 055
                                                                                           30 960
                                                                                                                                                      Official Journal of the European Communities
                                                                                            7 381
                                                                                            7 381
                                                                                            6 754      (9)
                                                                                            9 005      (9)
                                                                                            9 384      (9)
                                                                                            7 937      (9)
                                                                                            9 568      (9)
      ise indicated).
     ach % of fat content.
                                                                                                                                                          No L 7/ 17
 ---pagebreak--- No L 7/ 18                             Official Journal of the European Communities                          10. 1 . 77
                                                              Notes
           (*) (a) For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                     20. 8 . 1976) this amount shall be multiplied the coefficient 0-88 .
                (b) For skimmed-milk powder consigned to Italy by another Member State in accordance
                     with Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be
                     multiplied by the coefficient 0-58.
           (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                be replaced by a single amount of:
                — 11 256 Lit         per 100 kg for Italy.
           (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                following elements :
                (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                      100 kg of the product;
                (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                      product, equal to:
                     — 69-89 Lit        for Italy.
            (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                following elements:
                 (a) the amount per 100 kg indicated;
                 (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                      product, equal to:
                     — 69-89 Lit        for Italy.
            (6) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
                — in Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                      (OJ No L 181, 9. 8 . 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0-4;
                     however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
                 — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13 . 2. 1973 ), this amount shall be
                     multiplied by the coefficient 0-5 ;
                 — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31 . 1 . 1975) this amount shall be
                      multiplied by the coefficient 0-35 ; however, in the case of the United Kingdom this
                     coefficient is 0-40.
            (") In trade with third countries the coefficient 1-7120 is applied to this amount.
                 This coefficient, however, shall be 1-51 in the case of products containing skimmed-milk
                 powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76.
                 In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with
                 Regulation (EEC) No 990/72, the coefficient 1-7120 is applied to this amount. However this
                 coefficient is not applied to the produdcts consigned to Italy from another Member State
                 in accordance with Regulation (EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6 . 7. 1976).
                 Where these products contain skimmed-milk powder and either:
                  (a) fish meal or fish oil and/or liver oil,
                  (b) active carbon and/or a mixture of Tartrazine Yellow (E102) and Patent Blue V (E131) or
                       Cochineal Red A (E124) or Patent Blue V (E131 ),
 ---pagebreak--- 10 . 1 . 77                     Official Journal of the European Communities                       No L 7/ 19
            (c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
            the following monetary compensatory amounts shall apply within the Community exchanges
            and for exportations to third countries :
                      CCT
                                          Italia
                     heading           Lit/ 100 kg
                       No
            23.07 B I a) 3                 _
            23.07 B I a) 4                 —
            23.07 B I b) 3                  379
            23.07 B I c) 3               1 183
            23.07 B II                     —
            For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                     No L 7/20
                                            PART 6
                                              WINE
                                 Monetary compensatory amounts
                                           Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                               and granted on exports                                    and charged on exports
   escription
                                                      Belgium/        Netherlands                        Ireland                        France
                                       Germany       Luxembourg                     United Kingdom                         Italy
                                         DM            Bfrs/Lfrs          Fl              £                 £              Lit.          FF
 al alcoholic strength of not less                                                                                    — degrees/hi —
    holic strength not exceeding 15°
   nd white wines                                                                                                            375
                                                                                                                          — hi —
I type within the meaning of
 /70 and red wines presented for
  me Portugieser                                                                                                           5 998
                                                                                                                                                 Official Journal of the European Communities
   d A III types within the meaning
  45/70 and white wines presented
    name Riesling or Sylvaner                                                                                              8 558
                                                                                                                                                   10 . 1 . 77
 ---pagebreak---  10 . 1.77                                            Official Journal of the European Communities                                                      No L 7/21
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                  SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                                 et à percevoir à l' exportation (')
                                 Numéro du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                                           commun
                                                                                                    and charged on exports (')
                                      CCT heading No                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                   Nr. des Gemeinsamen
                                           Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                                               e da riscuotere all'esportazione (')
                                    Numero della tariffa
                                     doganale comune                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen (')
                                         Nr. van het
                                     gemeenschappelijk                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                         douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (')
                                    Position i den fælles
                                            toldtarif
                                                                           United Kingdom            Ireland              Italia             France
                                                                                   £                    £                  Lit.                  FF
                                                1                                  5                    6                   7                     8
                                                                                                                    — 100 kg —
                     17.01 A (2)                                                                                        5 310
                     17.01 A (3)                                                                                        6 989
                     17.01 B (4)                                                                                        5 937
                                                           par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (6)
                                                                by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                       je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                         per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (s)
                                                  per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                                 ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 6)
                    17.02   ex D (6)                                                                                    69,89
                     17.02  E                                                                                           69,89
                     17.02  ex F (7)                                                                                    69,89
                    17.05   ex C (8)                                                                                    69,89
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                 (') Denature .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                       Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements ( CEE) n0 3062/74, (CEE )                              Denaturiert .
        n° 557/75 , (CEE ) n° 558 /75 et (CEE) n° 630/75 .                                     Denaturati .
C ) No compensatory amounts are applied to sugar :                                            Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                       Denatureret .
    b ) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558 /75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                          (®) Non dénaturé .
(*) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
                                                                                              Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                           Nicht denaturiert.
        wird ;
                                                                                              Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                               Niet gedenatureerd .
C ) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                   Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento ( CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                          (') De la qualité type telle que definie au règlement ( CEE) n0 431 /68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                            ( JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74 , ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                              Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                 ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                           Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                    definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                             Della qualità tipo definita nel regolamento ( CEE ) n . 431/68 ( GU
        557/75 , ( EEG) nr. 558/75 en (EEG ) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                    n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3 ).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                 Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG )
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                          nr. 431 /68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , biz . 3 ).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                    Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 55*8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                                nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- No L 7/22                                        Official Journal of the European Communities                                                 10 . 1 . 77
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres         (') Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13            Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
    du règlement ( CEE) n° 394 /70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio.
    The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,           Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation            Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
    (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als     ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­             Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG )                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
    Nr . 394/70 bestimmt .                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '          Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento ( CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento ( CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (β) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                             colorants .
    Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2 , van Verordening (EEG ) nr . 837/68 bij invoer en overeen­             Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                  Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,         Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk . 2 , i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                 Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                    stoffer .
                                               /
 ---pagebreak--- 10 . 1.77                                Official Journal of the European Communities                                       No L 7/23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit./lOO kg     FF/ 100 kg
                                   1                             5                 6                   7              8
          18.06 D I a)                                                                           14 188 (!)
          18.06 D I b)                                                                           14 188
           18.06 D II a) 1                                                                        8 086
          18.06 D II a) 2                                                                         8 086
          18.06  D  II  b) 1                                                                    25 091
          18.06  D  II  b) 2 aa)                                                                 13 601
          18.06  D  II  b) 2 bb)                                                                25 091
          18.06  D  II  c)                                                                            (2)
          19.04                                                                                   4 472
          21.07 D I a) 1                                                                         17 343
          21.07 D I a) 2                                                                        25 827
          21.07  D I b) 1                                                                         1 542
          21.07  D I b) 2                                                                         3 157
          21.07  D I b) 3                                                                       22 957
          21.07  D II a) 1                                                                       19 270 (3)
          21.07  D II a) 2                                                                      27 941
          21.07  D II a) 3                                                                      35 649
          21.07  D II a) 4                                                                      51 064
          21.07  D II b)                                                                              (4)
          21.07  F II a) 1                                                                        5 739
          21.07 F II a) 2 aa)                                                                     7 286
          21.07 F II a) 2 bb)                                                                     8 060
          21.07 F  II  a)  2 cc)                                                                  8 834
          21.07  F II  b)  1                                                                      6 718
          21.07  F II  b)  2 aa)                                                                  7 985
          21.07  F II  b)  2 bb)                                                                  8 759
 ---pagebreak--- No L 7 / 24                             Official Journal of the European Communities                                       10 . 1.77
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                           £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                  1                             5                 6                   7              8
            21.07 F II c) 1                                                                      7 487
            21.07 F II c) 2 aa)                                                                  9 034
            21.07 F II c) 2 bb)                                                                  9 614
            21.07 F II d) 1                                                                      8 884
            21.07 F II d) 2                                                                    10 238
            21.07 F II e)                                                                      10 981
            21.07 F III a) 1                                                                    11 479
            21.07 F III a) 2 aa)                                                                13 026
            21.07 F III a) 2 bb)                                                                13 799
            21.07 F III b) 1                                                                    12 457
            21.07 F III b) 2                                                                    13 725
            21.07 F III c) 1                                                                    13 226
            21.07 F III c) 2                                                                    14 580
            21.07 F III d ) 1                                                                   14 624
            21.07 F III d) 2                                                                    15 204
            21.07 F III e)                                                                      15 672
            21.07 F IV a) 1                                                                     17 218
            21.07 F IV a) 2                                                                     18 765
            21.07 F IV b) 1                                                                     18 197
            21.07 F IV b) 2                                                                     19 191
            21.07 F IV c)                                                                       18 965
            21.07 F V a) 1                                                                     25 827
            21.07 F V a) 2                                                                     26 214
            21.07 F V b)                                                                       26 52 6
            21.07 F VI à F IX                                                                        (4)
            29.04 C III a) 1                                                                     4 070
            29.04 C III a) 2                                                                     6 290
            29.04 C III b) 1                                                                     5 797
            29.04 C III b) 2                                                                     8 946
            35.05 A                                                                              4 472
            38.19 T I a)                                                                         4 070
            38.19 T I b)                                                                         6 290
            38.19 T II a)                                                                        5 797
            38.19 T II b)                                                                        8 946
 ---pagebreak---  10 . 1 . 77                                      Official Journal of the European Communities                                                    No L 7 / 25
C ) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
t 1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  rechnet .
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
f1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.
                                                                                      céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise , du
C ) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état .
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
i1 ) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable , according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                 Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               Zucker, an ' Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                      angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                  Anwendung kämen.
      21.07 F VI to IX .                                                         (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellên 21.07 F VI               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind .                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                      scambiati come tali .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX .                                                          (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                  verhandeld .
      21.07 F VI til IX .
                                                                                  (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                    ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- No L 7/26                         Official Journal of the European Communities                               10 . 1 . 77
                                                     ANNEX 11
                       Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                    Products                                                       Member States
                                                                                                      United
                                                    Germany       Benelux      Ireland         Italy           France
                                                                                                     Kingdom
— Beef and veal
— Pigmeat
— Milk and milk products
— Sugar
                                                     0-907         0-986        1-235         1-219   1-385    1-175
— of Regulation (EEC) No 1059/69
— Cereals
— Eggs and poultry and albumins
— Wine
 ---pagebreak--- 10 . 1.77                        Official Journal of the European Communities                              No L 7/ 27
          ANNEXE III — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE 111 —
                                                       BILAG 111
                            Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                             Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                          Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                         Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                          Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                               Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75 )
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                 (EWG) Nr. 1380/75 )
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                   ( CEE) n. 1380/75 )
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
          Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (E0F) nr. 1380/75)
                           100 Lire (Ø Roma + Milano)                   4,10169   FB/Flux
                                                                        0,659548  Dkr
                                                                        0,269027  DM
                                                                        0,565886  FF
                                                                        0,280282  Fl
                                                                        0,0671150 £
                           1 £ (Noon rate London)                      61,3400    FB/Flux
                                                                        9,80330   Dkr
                                                                        4,00550   DM
                                                                        8,35090   FF
                                                                        4,18090   Fl