CELEX: 52011PC0461
Language: pl
Date: 2011-07-27
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1931/2006 w odniesieniu do włączenia obwodu kaliningradzkiego i niektórych powiatów polskich do obszaru uznawanego za strefę przygraniczną

|
			
		
		
		52011PC0461
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1931/2006 w odniesieniu do włączenia obwodu kaliningradzkiego i niektórych powiatów polskich do obszaru uznawanego za strefę przygraniczną /* KOM/2011/0461 wersja ostateczna - 2011/0199 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
W interesie rozszerzonej Unii Europejskiej
leży zapewnienie, aby granice z państwami sąsiadującymi nie
stanowiły barier dla handlu, wymiany społecznej i kulturalnej ani
współpracy regionalnej. Dlatego właśnie w 2006 r. Rada i
Parlament Europejski przyjęły rozporządzenie ustanawiające
przepisy dotyczące małego ruchu granicznego na zewnętrznych
granicach lądowych państw członkowskich[1] (rozporządzenie w sprawie małego
ruchu granicznego), które zezwala w przypadku osób zamieszkujących w
strefie przygranicznej na odstępstwo od ogólnych przepisów
regulujących odprawę graniczną, określonych w kodeksie
granicznym Schengen. Rozporządzenie upoważnia państwa
członkowskie do zawierania dwustronnych umów z państwami
sąsiadującymi spoza UE, pod warunkiem, że umowy te
spełniają wszystkie wymogi określone we wspomnianym
rozporządzeniu.
W lutym 2011 r., w swoim drugim sprawozdaniu[2], Komisja stwierdziła, że przepisy
dotyczące małego ruchu granicznego znacznie ułatwiają
życie ludności zamieszkującej w pobliżu zewnętrznych
granic lądowych, a przypadki nadużywania tych zasad są rzadkie.
Komisja stwierdziła również, że
istnieją przesłanki do zmiany rozporządzenia w sprawie
małego ruchu granicznego ze względu na szczególną
lokalizację Kaliningradu, bowiem obwód kaliningradzki należący
do Federacji Rosyjskiej, którego populacja wynosi niemal milion, w konsekwencji
rozszerzenia Unii w 2004 r. stał się jedyną enklawą na
terytorium UE.
Położenie geograficzne enklawy kaliningradzkiej
jest rzeczywiście wyjątkowe – jest to stosunkowo niewielki obszar,
otoczony ze wszystkich stron dwoma państwami członkowskimi UE.
Cały obwód ma charakter strefy przygranicznej. W Europie nie spotyka
się innych obszarów o podobnej sytuacji geograficznej stanowiących
enklawę.
Aby zapobiec izolacji Kaliningradu od jego
bezpośrednich sąsiadów, należy ułatwić
mieszkańcom obwodu podróżowanie.
O ile obowiązująca od 2007 r. umowa o
ułatwieniach wizowych między UE a Federacją Rosyjską jest
już istotnym krokiem na rzecz zwiększenia możliwości
swobodnego poruszania się, to przepisy dotyczące małego ruchu
granicznego zapewniają dodatkowe ułatwienia w szczególności w
przypadku regularnego, a nawet codziennego podróżowania na obszarze
lokalnym. Wnioskodawcy nie będą musieli na przykład udowadniać
posiadania wystarczających środków utrzymania, zezwolenia
będą mogły być wydawane bezpłatnie, a na potrzeby
małego ruchu granicznego mogłyby zostać zarezerwowane lub
utworzone odrębne pasy ruchu lub specjalne przejścia graniczne. Z
ułatwień mogliby ponadto korzystać wszyscy mieszkańcy
obszaru kaliningradzkiego, niektóre ułatwienia w ramach umowy o
ułatwieniach wizowych między UE a Federacją Rosyjską
przeznaczone są natomiast tylko dla niektórych kategorii osób.
Aby zapobiec sztucznemu podziałowi obwodu
kaliningradzkiego, którego tylko niektórzy mieszkańcy korzystać
mają z ułatwień w ramach małego ruchu granicznego podczas
gdy większość (w tym mieszkańcy miasta Kaliningrad) nie
miałaby takiej możliwości, należy umożliwić
zakwalifikowanie całego obwodu kaliningradzkiego jako strefy
przygranicznej w drodze dwustronnego porozumienia między państwem
członkowskim a Federacją Rosyjską. Należy
podkreślić, że przedmiotowy obszar uznawany za strefę
przygraniczną nie będzie mógł zostać rozszerzony.
W związku z tym i aby zapewnić
rzeczywiste skutki rozporządzenia w tym regionie, określona strefa
przygraniczna po polskiej stronie powinna stanowić część
przedmiotowego obszaru uznawanego za strefę przygraniczną, co pozwoli
ułatwić i zintensyfikować wymianę gospodarczą i
kulturalną między obwodem kaliningradzkim a głównymi
ośrodkami północnej Polski.
Należy podkreślić, że to
nadzwyczajne rozszerzenie strefy przygranicznej w regionie Kaliningradu nie
wpływa na ogólną definicję obszaru uznawanego za strefę
przygraniczną (30/50 km). Poza tym nadal stosuje się wszystkie zasady
i warunki rozporządzenia w sprawie małego ruchu granicznego, które
gwarantują bezpieczeństwo całego obszaru Schengen. W
szczególności zezwolenia na przekraczanie granicy w ramach małego
ruchu granicznego będą w dalszym ciągu wyposażone w
zabezpieczenia określone w rozporządzeniu i będą wydawane
jedynie osobom, które spełniają warunki określone w
rozporządzeniu. Strona polska zobowiązana jest zapewnić
także, aby wszelkie przypadki nadużycia zasad małego ruchu
granicznego podlegały skutecznym, proporcjonalnym i odstraszającym
sankcjom, w tym ewentualnemu unieważnieniu i cofnięciu zezwolenia na
przekraczanie granicy w ramach małego ruchu granicznego. W tym
kontekście władze polskie zobowiązały się już do
przeprowadzenia ukierunkowanych kampanii informacyjnych i do wyraźnego
oznaczenia obszaru małego ruchu granicznego.
Niniejszy wniosek przyczyni się do
rozwoju partnerstwa strategicznego między UE a Federacją
Rosyjską, zgodnie z priorytetowymi celami określonymi w planie
działania dotyczącym wspólnej przestrzeni wolności,
bezpieczeństwa i sprawiedliwości w zakresie współpracy
transgranicznej; wpisuje się on także w ogólne stosunki między
UE a Federacją Rosyjską. 
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI
STRONAMI
Na podstawie drugiego sprawozdania Komisji z
funkcjonowania zasad dotyczących małego ruchu granicznego
państwa członkowskie przedyskutowały na odpowiednich forach
możliwość rozwiązania kwestii enklawy kaliningradzkiej.
Większość państw
członkowskich opowiedziała się za takim właśnie
rozwiązaniem, pod warunkiem, że ogólna definicja strefy
przygranicznej nie będzie podlegać dalszym dyskusjom, oraz że
ten wyjątek stanowić będzie szczególne i wyjątkowe
rozwiązanie wyłącznie na potrzeby enklawy kaliningradzkiej.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Podstawą wniosku jest art. 77 ust. 2 lit.
b) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
Wniosek wprowadza zmiany do
rozporządzenia w sprawie małego ruchu granicznego, którego
podstawą było analogiczne postanowienie Traktatu ustanawiającego
Wspólnotę Europejską tj. art. 62 ust. 2 lit. a) (granice
zewnętrzne). 
4.           WPŁYW NA BUDŻET
Wnioskowana zmiana nie ma wpływu finansowego
na budżet UE.
2011/0199 (COD)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU
EUROPEJSKIEGO I RADY
zmieniające rozporządzenie (WE) nr
1931/2006 w odniesieniu do włączenia obwodu kaliningradzkiego i
niektórych powiatów polskich do obszaru uznawanego za strefę
przygraniczną
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 77 ust. 2 lit.
b),
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym,
stanowiąc zgodnie ze zwykłą
procedurą ustawodawczą,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)              
Dzięki unijnym przepisom dotyczącym
małego ruchu granicznego, wprowadzonym rozporządzeniem (WE) nr
1931/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r.
ustanawiającym przepisy dotyczące małego ruchu granicznego na zewnętrznych
granicach lądowych państw członkowskich i zmieniającym
postanowienia Konwencji z Schengen[3], obowiązującym
od 2007 r., uniknięto stwarzania barier dla handlu, wymiany
społecznej i kulturalnej oraz współpracy regionalnej z państwami
sąsiadującymi, zapewniając przy tym bezpieczeństwo
całej strefy Schengen.
(2)              
Położenie geograficzne obwodu
kaliningradzkiego jest wyjątkowe – jest to stosunkowo niewielki obszar,
otoczony ze wszystkich stron dwoma państwami członkowskimi, stanowiący
jedyną enklawę w UE; kształt obwodu i rozmieszczenie populacji
sprawiają, że stosowanie standardowych zasad dotyczących
definicji strefy przygranicznej spowodowałoby sztuczny podział
enklawy, której tylko niektórzy mieszkańcy korzystaliby z ułatwień
w ramach małego ruchu granicznego podczas gdy większość, w
tym mieszkańcy miasta Kaliningrad, nie miałaby takiej
możliwości. Ze względu na jednorodny charakter obwodu
kaliningradzkiego oraz aby zintensyfikować handel, wymianę
społeczną i kulturalną oraz współpracę
regionalną, należy wprowadzić szczególne odstępstwo od
przepisów rozporządzenia (WE) nr 1931/2006, umożliwiające
uznanie całego obwodu kaliningradzkiego za strefę przygraniczną.
(3)              
Do obszaru uznawanego za strefę
przygraniczną należy także włączyć określoną
strefę przygraniczną po polskiej stronie, aby stosowanie
rozporządzenia (WE) nr 1931/2006 przyniosło w tym regionie
rzeczywiste skutki w postaci zwiększonych możliwości handlu,
wymiany społecznej i kulturalnej oraz współpracy regionalnej
między obwodem kaliningradzkim a głównymi ośrodkami
północnej Polski.
(4)              
Niniejsze rozporządzenie pozostaje bez
uszczerbku dla ogólnej definicji strefy przygranicznej i w pełni
respektuje zasady i warunki określone w rozporządzeniu (WE) nr
1931/2006, w tym w zakresie sankcji, jakie państwa członkowskie
zobowiązane są nakładać na mieszkańców strefy
przygranicznej, którzy nadużywają zasad małego ruchu
granicznego. 
(5)              
Niniejszy wniosek przyczynia się do rozwoju
partnerstwa strategicznego między UE a Federacją Rosyjską, zgodnie
z priorytetowymi celami określonymi w planie działania
dotyczącym wspólnej przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i
sprawiedliwości i wpisuje się w ogólne stosunki między UE a
Federacją Rosyjską.
(6)              
Ze względu na fakt, że cel niniejszego
rozporządzenia, tj. wprowadzenie zmian w istniejących unijnych
przepisach dotyczących małego ruchu granicznego, nie może
zostać osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa
członkowskie, a możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na
poziomie Unii, Unia może podjąć środki zgodnie z
zasadą pomocniczości ustanowioną w art. 5 Traktatu o Unii
Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności, także
określoną w tym artykule, niniejsze rozporządzenie nie wykracza
poza to, co jest niezbędne dla osiągnięcia tego celu.
(7)              
Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu (nr 22) w
sprawie stanowiska Danii załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej
i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w
przyjęciu niniejszego rozporządzenia, nie jest nim związana, ani
go nie stosuje. Biorąc pod uwagę, że niniejsze
rozporządzenie stanowi rozwinięcie dorobku Schengen, Dania, zgodnie z
art. 4 tego protokołu, w terminie sześciu miesięcy od dnia
przyjęcia przez Radę niniejszego rozporządzenia, podejmuje
decyzję o jego ewentualnej transpozycji do swojego prawa krajowego.
(8)              
Niniejsze rozporządzenie stanowi
rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Zjednoczone Królestwo nie
uczestniczy, zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r.
dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i
Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku
Schengen[4]; dlatego też
Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w przyjęciu niniejszego
rozporządzenia, nie jest nim związane ani go nie stosuje. 
(9)              
Niniejsze rozporządzenie stanowi
rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, w którym Irlandia nie uczestniczy,
zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r.
dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych
przepisów dorobku Schengen[5]; Irlandia nie uczestniczy
zatem w jego przyjęciu, nie jest nim związana ani go nie
stosuje. 
(10)          
W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsze
rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w
rozumieniu Umowy zawartej przez Radę Unii Europejskiej i Republikę
Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącą włączenia tych
dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku
Schengen[6], które wchodzą w
zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 pkt A decyzji Rady 1999/437/WE w sprawie
niektórych warunków stosowania tej umowy[7].
(11)          
W odniesieniu do Szwajcarii niniejsze
rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w
rozumieniu Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą
Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącą
włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie,
stosowanie i rozwój dorobku Schengen[8], które wchodzą w
zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 pkt A decyzji 1999/437/WE w związku
z art. 3 decyzji Rady 2008/146/WE[9]. 
(12)          
W odniesieniu do Liechtensteinu niniejsze
rozporządzenie stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w
rozumieniu Protokołu zawartego między Unią Europejską,
Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i
Księstwem Liechtensteinu o przystąpieniu Księstwa Liechtensteinu
do Umowy zawartej między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską
i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia
Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój
dorobku Schengen, które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1
pkt A decyzji Rady 1999/437/WE z dnia 17 maja 1999 r. w związku z art. 3
decyzji Rady 2011/350/UE[10],
PRZYJMUJĄ NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1
W rozporządzeniu (WE) nr 1931/2006
wprowadza się następujące zmiany:
1)           Na końcu art. 3 pkt 2
dodaje się, co następuje:
„Obszary wymienione w załączniku do
niniejszego rozporządzenia uznawane są za strefę
przygraniczną.”.
2)           Dodaje się
załącznik zgodnie z załącznikiem do niniejszego
rozporządzenia.
Artykuł 2
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze
rozporządzenie wiąże w całości i jest
bezpośrednio stosowane w państwach członkowskich zgodnie z
Traktatami.
Sporządzono w Brukseli dnia ... r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK 
„Załącznik:
1. Obwód kaliningradzki;
2. powiaty województwa pomorskiego: pucki, miasto
Gdynia, miasto Sopot, miasto Gdańsk, gdański, nowodworski, malborski;

3. powiaty województwa warmińsko-mazurskiego:
miasto Elbląg, elbląski, braniewski, lidzbarski, bartoszycki, miasto
Olsztyn, olsztyński, kętrzyński, mrągowski, węgorzewski,
giżycki, gołdapski, olecki.”
[1]               Rozporządzenie (WE) nr 1931/2006 z 20 grudnia 2006
r., Dz.U. L 405 z 30.12.2006, s. 1.
[2]               COM(2011) 47 z dnia 9 lutego 2011 r.
[3]               Dz.U. L 405 z 30.12.2006, s. 1.
[4]               Dz.U. L 131 z 1.6.2000, s. 43.
[5]               Dz.U. L 64 z 7.3.2002, s. 20.
[6]               Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 36.
[7]               Dz.U. L 176 z 10.7.1999, s. 31.
[8]               Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 52.
[9]               Dz.U. L 53 z 27.2.2008, s. 52.
[10]             Dz.U. L 160 z
18.6.2011, s. 19. .