CELEX: 32005R0177
Language: lv
Date: 2005-01-24 00:00:00
Title: Padomes Regula (EK) Nr. 177/2005 (2005. gada 24. janvāris) par Kopienas finanšu iemaksām Starptautiskajā Īrijas fondā (2005.–2006.)

3.2.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 30/1
            
         
      PADOMES REGULA (EK) Nr. 177/2005
   (2005. gada 24. janvāris)
   par Kopienas finanšu iemaksām Starptautiskajā Īrijas fondā (2005.–2006.)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā 308. pantu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu (1)
   
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Starptautiskais Īrijas fonds (turpmāk tekstā – “Fonds”) dibināts 1986. gadā saskaņā ar 1986. gada 18. septembra Nolīgumu par Starptautisko Īrijas fondu, kas noslēgts starp Īrijas valdību un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes valdību (turpmāk tekstā – “Nolīgums”), lai veicinātu sociālo un ekonomisko attīstību, kontaktus, dialogu un saskaņu starp nacionālistiem un unionistiem visā Īrijā, īstenojot vienu no Lielbritānijas un Īrijas 1985. gada 15. novembra Nolīguma mērķiem.
            
         
               (2)
            
            
               Kopiena maksājumus Fondā veikusi kopš 1989. gada. Laikā no 2003. līdz 2004. gadam no Kopienas budžeta Fondā ik gadu iemaksāti 15 miljoni EUR saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 2236/2002 (2002. gada 10. decembris) par Kopienas finanšu iemaksām Starptautiskajā Īrijas fondā (2003.–2004.) (2). Regulas darbības beidzās 2004. gada 31. decembrī.
            
         
               (3)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2236/2002 6. pantu veiktie novērtējumi apstiprinājuši, ka jāturpina arī turpmāk atbalstīt Fonda darbību, tajā pašā laikā stiprinot mērķu sinerģiju un koordināciju ar struktūrfondu darbībām, jo sevišķi ar Īpašo programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas pierobežas teritorijās (turpmāk tekstā – “PEACE programma”), kas izveidota saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (1999. gada 21. jūnijs ), ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (3).
            
         
               (4)
            
            
               Miera process Ziemeļīrijā prasa, lai Kopiena atbalstītu Fondu arī pēc 2004. gada 31. decembra.
            
         
               (5)
            
            
               Eiropadome 2004. gada 17. un 18. jūnijā Briselē notikušajā sēdē aicināja Komisiju izskatīt iespēju savstarpēji saskaņot intervences pasākumus, ko veic saskaņā ar PEACE programmu un ko veic Starptautiskais Īrijas fonds, ar intervences pasākumiem, ko struktūrfondi veic, īstenojot programmas, kuru darbība beidzas 2006. gadā, kā arī to finansiālās sekas.
            
         
               (6)
            
            
               Kopienas iemaksas Fondā būtu jāaizdara kā finanšu iemaksas 2005. un 2006. gadam, un tām būtu jābeidzas reizē ar pagarināto PEACE programmu.
            
         
               (7)
            
            
               Sadalot Kopienas iemaksas, Fondam priekšroka būtu jādod pārrobežu un starpkopienu projektiem, papildinot darbības, kas finansētas no PEACE programmas līdzekļiem.
            
         
               (8)
            
            
               Saskaņā ar Nolīgumu visi Fonda finanšu līdzekļu maksātāji kā novērotāji piedalās Starptautiskā Īrijas fonda valdes sanāksmēs.
            
         
               (9)
            
            
               Komisijai visos līmeņos būtu jāveicina koordinācija starp Fonda valdi un tā pārstāvjiem un vadības struktūrām, kas izveidotas saskaņā ar attiecīgajiem struktūrfondu intervences pasākumiem, jo īpaši saskaņā ar PEACE programmu.
            
         
               (10)
            
            
               Fonda palīdzība būtu jāuzskata par efektīvu tikai tad, ja tā rada noturīgus ekonomiskus un sociālus uzlabojumus un ja to neizmanto citu, valsts vai privātā sektora, izdevumu vietā.
            
         
               (11)
            
            
               Fonda darbības efektivitāte un vajadzība pēc turpmāka Kopienas atbalsta būtu jāizvērtē līdz 2006. gada 1. aprīlim.
            
         
               (12)
            
            
               Šajā regulā visam programmas darbības laikam ir paredzēta bāzes finansējuma summa, kā noteikts 1999. gada 6. maijā starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju noslēgtā Iestāžu nolīguma par budžeta disciplīnu un budžeta procedūras uzlabošanu (4) 34. punktā, neietekmējot Līgumā definētās budžeta lēmējiestādes pilnvaras.
            
         
               (13)
            
            
               Kopienas 2005. un 2006. gadam noteiktās iemaksas Fondā būs 15 miljonu EUR, tās izsakot pašreizējā vērtībā.
            
         
               (14)
            
            
               Atbalsts palīdzēs stiprināt dalībvalstu un to tautu solidaritāti.
            
         
               (15)
            
            
               Šīs regulas pieņemšanai Līgums paredz vienīgi tās pilnvaras, kas noteiktas tā 308. pantā,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Bāzes finansējuma summa, lai veiktu Kopienas iemaksas Starptautiskajā Īrijas fondā (turpmāk tekstā – “Fonds”), laikā no 2005. līdz 2006. gadam ir 30 miljoni EUR.
   Gada apropriācijas apstiprina budžeta lēmējiestāde, ievērojot finanšu plānu.
   2. pants
   Fonds izmanto iemaksas saskaņā ar 1986. gada 18. septembra Nolīgumu par Starptautisko Īrijas fondu, kas noslēgts starp Īrijas valdību un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes valdību (turpmāk tekstā – “Nolīgums”).
   Piešķirot ieguldītos līdzekļus, Fonds priekšroku dod pārrobežu un starpkopienu projektiem, lai papildinātu darbības, ko finansē struktūrfondi, un jo īpaši tiem, ko īsteno saskaņā ar Programmu mieram un saskaņai Ziemeļīrijā un Īrijas pierobežas teritorijās (turpmāk tekstā – “PEACE programma”), kas izveidota saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1260/1999 7. panta 4. punkta pirmo daļu.
   Iemaksas izmanto, lai nodrošinātu noturīgus ekonomiskus un sociālus uzlabojumus attiecīgajās teritorijās. Tās neizmanto citu, valsts vai privātā sektora, izdevumu vietā.
   3. pants
   Fonda valdes (turpmāk tekstā – “valde”) sēdēs Kopienu kā novērotāju pārstāv Komisija.
   Fonda pārstāvis kā novērotājs piedalās PEACE programmas, kā arī attiecīgi citu struktūrfondu intervences pasākumu Uzraudzības komitejas sanāksmēs.
   4. pants
   Komisija sadarbībā ar Fonda valdi nosaka attiecīgas publiskošanas un informēšanas procedūras, lai publiskotu Kopienas iemaksas Fonda finansētajos projektos.
   5. pants
   Komisija vēlākais 2006. gada 31. martā budžeta lēmējiestādei iesniedz ziņojumu, kurā novērtēti Fonda darbības rezultāti un vajadzība turpināt iemaksas pēc 2006. gada, ņemot vērā Ziemeļīrijas miera procesa attīstību. Ziņojumā inter alia ietver šādu informāciju:
   
               a)
            
            
               Fonda darbības pārskatu;
            
         
               b)
            
            
               palīdzību saņēmušo projektu sarakstu;
            
         
               c)
            
            
               novērtējumu par Fonda darbību būtību un efektivitāti, jo īpaši ievērojot 2. un 7. pantā izklāstītos mērķus un kritērijus;
            
         
               d)
            
            
               novērtējumu par Fonda darbībām, kas veiktas, lai nodrošinātu sadarbību un koordināciju ar struktūrfondu intervences pasākumiem, īpaši ņemot vērā 3. un 4. pantā paredzētās saistības;
            
         
               e)
            
            
               pielikumu, kurā doti to pārbaužu un kontroles pasākumu rezultāti, ko Komisija veikusi saskaņā ar 6. pantā minēto apņemšanos.
            
         6. pants
   1.   Komisija pārvalda iemaksas.
   Ievērojot 2. punktu, gada iemaksu izdara, maksājumus veicot šādi:
   
               a)
            
            
               pirmo avansa maksājumu 40 % apjomā veic pēc tam, kad Komisija saņēmusi Fonda valdes priekšsēdētāja parakstītu apņemšanos, ka Fonds, piešķirot līdzekļus, ievēros šajā regulā paredzētos noteikumus par ieguldījumu piešķiršanu;
            
         
               b)
            
            
               otro avansa maksājumu 40 % apjomā veic pēc sešiem mēnešiem;
            
         
               c)
            
            
               pēdējo maksājumu 20 % apjomā veic pēc tam, kad Komisija ir saņēmusi un apstiprinājusi Fonda gada darbības pārskatu un revidētos pārskatus.
            
         2.   Pirms veikt iemaksu, Komisija novērtē Fonda finanšu vajadzības, balstoties uz Fonda naudas līdzekļu atlikumu katram maksājumam paredzētajā laikā. Ja, veicot Fonda finansiālo vajadzību novērtējumu, konstatē, ka nav pamatojuma veikt kādu no iemaksām, attiecīgo iemaksu atliek. Komisija lēmumu pārskata, pamatojoties uz Fonda sniegto jauno informāciju, un atsāk maksājumus, tiklīdz tos atzīst par pamatotiem.
   7. pants
   Fonda finansējumu var piešķirt darbībām, kas saņem vai kam būtu jāsaņem finanšu atbalsts saskaņā ar struktūrfondu intervences pasākumiem, tikai tad, ja šāda finanšu atbalsta summa, tai pieskaitot 40 % no Fonda finansējuma, nepārsniedz 75 % no attiecīgās darbības kopējām pieļaujamām izmaksām.
   8. pants
   Šī regula stājas spēkā 2005. gada 1. janvārī.
   Tā ir spēkā līdz 2006. gada 31. decembrim.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2005. gada 24. janvārī
      
         
            Padomes vārdā —
         
         
            priekšsēdētājs
         
         F. BODEN
         
      
   
   
      (1)  Atzinums sniegts 2004. gada 14. decembrī (vēl nav publicēts Oficiālajā Vēstnesī).
   
      (2)  OV L 341, 17.12.2002., 6. lpp.
   
      (3)  OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp. Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1105/2003 (OV L 158, 27.6.2003., 3. lpp.).
   
      (4)  OV C 172, 18.6.1999., 1. lpp. Nolīgumā grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu 2003/429/EK (OV L 147, 14.6.2003., 25. lpp.).