CELEX: 62007CJ0205
Language: et
Date: 2008-12-16
Title: Euroopa Kohtu otsus (suurkoda), 16. detsember 2008.#Lodewijk Gysbrechts ja Santurel Inter BVBA.#Eelotsusetaotlus: Hof van beroep te Gent - Belgia.#EÜ artiklid 28-30 - Direktiiv 97/7/EÜ - Tarbijate kaitse sidevahendi abil sõlmitud lepingute korral - Taganemistähtaeg - Keeld nõuda tarbijalt ettemaksu või tasumist enne taganemistähtaja möödumist.#Kohtuasi C-205/07.

Kohtuasi C‑205/07
      Kriminaalmenetlus, milles süüdistatavad on
      Lodewijk Gysbrechts
      ja
      Santurel Inter BVBA
      (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Hof van beroep te Gent)
      EÜ artiklid 28–30 – Direktiiv 97/7/EÜ – Tarbijakaitse sidevahendi abil sõlmitud lepingute korral – Taganemistähtaeg – Keeld nõuda tarbijalt ettemaksu või tasumist enne taganemistähtaja möödumist
      Kohtuotsuse kokkuvõte
      Kaupade vaba liikumine – Koguselised ekspordipiirangud – Samaväärse toimega meetmed – Mõiste
      (EÜ artikkel 29; Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 97/7, artikkel 6)
      EÜ artikliga 29 ei ole vastuolus siseriiklik õigusnorm, mis keelab müüjal nõuda sidevahendi abil sõlmitud müügilepingu raames
         tarbijalt ettemaksu või tasumist enne taganemistähtaja möödumist, kuid sellega on vastuolus, kui niisuguse õigusnormi kohaldamisel
         keelatakse nõuda tarbija maksekaardinumbrit enne mainitud tähtaja möödumist.
      
      Selline keeld, mis kehtib müüjale, kuigi ta kohustub maksekaardinumbrit enne nimetatud tähtaja möödumist maksesumma sissekasseerimiseks
         mitte kasutama, on koguselise ekspordipiiranguga samaväärse toimega meede. Sellisel keelul on üldiselt olulisemad tagajärjed
         piiriülese müügi korral otse tarbijatele, eelkõige internetimüügi korral, seda eelkõige raskuste tõttu, mis esinevad maksmata
         jätnud tarbijatelt nende kohustuste täitmise nõudmisel teises liikmesriigis, eriti kui tegemist on müügiga, millega seotud
         rahasummad on suhteliselt väiksed. Isegi kui selline keeld on kohaldatav kõikide riigi territooriumil tegutsevate ettevõtjate
         suhtes, mõjutab see tegelikkuses siiski kaupade väljavedu eksportiva liikmesriigi turult rohkem kui kaupade turustamist selle
         liikmesriigi siseturul.
      
      Mis puudutab sellise meetme õigustamist tarbijakaitse tagamise eesmärgiga, siis näib keeld nõuda ettemaksu olevat sobiv ja
         proportsionaalne, et tagada taganemisõiguse tõhus kasutamine. Sellega seoses on liikmesriikide ülesanne esiteks ühenduse õigust
         järgides kindlaks määrata, kuidas peavad müüja ja tarbija jagama sidevahendi abil sõlmitud müügilepingu puhul esinevat riski,
         et lepingut ei täideta, mis tuleneb sellest, et kummagi poole lepinguliste kohustuste täitmise vahel on ajaline nihe. Teiseks,
         kuigi keeld nõuda tasumist taganemistähtaja jooksul suurendab müüjate ebakindlust tarnitud kauba eest tasu saamisel, tundub
         see keeld olevat vajalik tarbijatele kõrge kaitsetaseme tagamiseks. Müüjale ettemaksu teinud tarbija on vähem valmis oma taganemisõigust
         kasutama, isegi kui tarnitud kaubad ei vasta täielikult tema nõudmistele.
      
      Seevastu müüjale kehtestatud keeld nõuda tarbija maksekaardinumbrit võimaldab vaid kõrvaldada riski, et müüja kasseerib müügihinna
         sisse enne taganemistähtaja möödumist. Kui see risk realiseerub, rikub müüja oma käitumisega keeldu nõuda tasumist enne taganemistähtaja
         möödumist, nii et müüjale kehtestatud keeld nõuda tarbija maksekaardinumbrit läheb kaugemale sellest, mis on taotletava eesmärgi
         saavutamiseks vajalik.
      
      (vt punktid 42 ja 43, 52, 54–56, 60–62 ja resolutsioon)
EUROOPA KOHTU OTSUS (suurkoda)
      16. detsember 2008(*)
      
      EÜ artiklid 28–30 – Direktiiv 97/7/EÜ – Tarbijakaitse sidevahendi abil sõlmitud lepingute korral – Taganemistähtaeg – Keeld nõuda tarbijalt ettemaksu või tasumist enne taganemistähtaja möödumist
      Kohtuasjas C‑205/07,
      mille ese on EÜ artikli 234 alusel Hof van beroep te Genti (Belgia) 20. märtsi 2007. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus,
         mis saabus Euroopa Kohtusse 19. aprillil 2007, kriminaalmenetluses, milles süüdistatavad on
      
      Lodewijk Gysbrechts,
      Santurel Inter BVBA,
      EUROOPA KOHUS (suurkoda),
      koosseisus: president V. Skouris, kodade esimehed P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas ja K. Lenaerts, kohtunikud A. Tizzano,
         J. N. Cunha Rodrigues, R. Silva de Lapuerta, K. Schiemann, J. Klučka ja C. Toader (ettekandja),
      
      kohtujurist: V. Trstenjak,
      kohtusekretär: vanemametnik M. Ferreira,
      arvestades kirjalikus menetluses ja 20. mai 2008. aasta kohtuistungil esitatut,
      arvestades kirjalikke märkusi, mille esitasid:
      –        Santurel Inter BVBA, esindaja: advokaat H. Van Dooren,
      –        Belgia valitsus, esindajad: L. Van den Broeck ja C. Pochet,
      –        Euroopa Ühenduste Komisjon, esindajad: B. Stromsky ja M. van Beek,
      olles 17. juuli 2008. aasta kohtuistungil ära kuulanud kohtujuristi ettepaneku,
      on teinud järgmise
      otsuse
      1        Eelotsusetaotlus puudutab EÜ artiklite 28–30 tõlgendamist.
      
      2        See taotlus esitati kriminaalmenetluses, mis algatati L. Gysbrechtsi ja äriühingu Santurel Inter BVBA (edaspidi „Santurel”)
         vastu seoses sidevahendi abil sõlmitud lepinguid käsitlevate Belgia õigusnormide rikkumisega.
      
       Õiguslik raamistik
       Ühenduse õigus
      3        Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. mai 1997. aasta direktiivi 97/7/EÜ tarbijate kaitse kohta sidevahendi abil sõlmitud lepingute
         korral (EÜT L 144, lk 19; ELT eriväljaanne 15/03, lk 319) artikkel 6 sätestab:
      
      „1.      Tarbijal on õigus vähemalt seitsme tööpäeva jooksul igast sidevahendi abil sõlmitud lepingust taganeda ilma sanktsioonide
         ja põhjendusteta. Ainus taganemisõiguse kasutamisega seotud maks, mida võib tarbijalt nõuda, on kauba tagastamise otsesed
         kulud.
      
      Kõnealuse õiguse kasutusaeg algab:
      –        kauba puhul alates päevast, mil tarbija võttis kauba vastu, kui on täidetud artikliga 5 ettenähtud kohustused,
      […]
      2.      Kui tarbija on kasutanud taganemisõigust käesoleva artikli alusel, on müüja kohustatud tasuta tagastama tarbija makstud summad.
         Ainus taganemisõiguse kasutamisega seotud maks, mida võib tarbijalt nõuda, on kauba tagastamise otsesed kulud. Kõnealune tagasimakse
         tuleb teha võimalikult kiiresti, kuid igal juhul 30 päeva jooksul.
      
      […]”
      4        Direktiivi 97/7 artikkel 14 on sõnastatud järgmiselt:
      
      „Tarbijakaitse kõrgema taseme tagamiseks võivad liikmesriigid käesoleva direktiivi reguleerimisalas kehtestada või säilitada
         rangemad sätted, kui need on kooskõlas asutamislepinguga. Kõnealuste sätetega võib liikmesriik vajaduse korral ning üldistes
         huvides keelata oma territooriumil teatavate kaupade ja teenuste, eeskätt ravimite turustamise sidevahendi abil sõlmitud lepingute
         alusel, võttes seejuures nõuetekohaselt arvesse asutamislepingut.”
      
       Siseriiklik õigus
      5        Tarbija taganemisõigust reguleerib loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l’information et la protection
         du consommateur’i (14. juuli 1991. aasta seadus äritavade ning tarbijate teavitamise ja kaitse kohta), viimati muudetud 5. juuni
         2007. aasta seadusega, (edaspidi „tarbijakaitseseadus”) artikkel 80.
      
      6        Tarbijakaitseseaduse artikli 80 lõige 3 sätestab:
      
      „Ilma et see piiraks loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation’i [12. juuni 1991. aasta tarbijakrediidiseadus]
         artikli 45 lõike 1 kohaldamist, on keelatud nõuda tarbijalt ettemaksu või tasumist enne lõikes 1 sätestatud seitsme tööpäeva
         pikkuse taganemistähtaja möödumist.
      
      Lõigetes 1 ja 2 sätestatud taganemisõiguse kasutamise korral on müüja kohustatud tarbija poolt tasutud summad tasuta tagastama.
         Tagasimakse tuleb sooritada hiljemalt 30 päeva jooksul pärast lepingust taganemist.
      
      Esimeses lõigus sätestatud keeldu ei kohaldata, kui müüja tõendab, et ta järgib reegleid, mis kuningas on tarbija makstud
         rahasummade tagastamise võimaldamiseks kehtestanud.”
      
      7        Kuninglikku määrust, millele selle sätte viimases lõigus viidatakse, ei ole veel vastu võetud.
      
       Põhikohtuasi ja eelotsuse küsimus
      8        Santurel on toidulisandite hulgi- ja jaemüügile spetsialiseerunud äriühing. Suurem osa müügitegevusest toimub äriühingu internetilehekülje
         vahendusel ja tellitud kaup saadetakse ostjatele postipakiga.
      
      9        L. Gysbrechts on selle äriühingu asutaja ja juhatuse liige.
      
      10      Aastal 2001 tekkis Santureli ja ühe tema kliendi, Prantsusmaal elava Delahaye vahel vaidlus seoses sellega, et viimati nimetatu
         jättis talle saadetud kaupade eest tasumata. Santurel andis vaidluse lahendada Dendermonde rahukohtule (Belgia), kes tegi
         tagaseljaotsuse Delahaye kahjuks.
      
      11      Delahaye esitas kaebuse, milles ta kinnitas, et on need kaubad Santurelile tagasi saatnud, kuid ei esitanud selle kohta tõendeid.
         Belgia majandusjärelevalve inspektsioon algatas uurimismenetluse, mille tulemusel tuvastati, et rikutud on tarbijakaitseseadusega
         ettenähtud taganemisõigusest teavitamise kohustust. Santureli tähelepanu juhiti rikkumisele ja paluti tal viia olukord seadusega
         vastavusse.
      
      12      Santurel korrigeeris oma internetileheküljel olevat teavet, osutades muu hulgas sellele, et kaupade eest tuleb tasuda kaheksa
         päeva jooksul nende kättesaamisest. Belgiasse toimetatud kaupade eest võib tasuda pangaülekandega, postirahakaardiga või krediitkaardiga.
         Teiste riikide puhul on ainus aktsepteeritud maksmisvahend krediitkaart. Krediitkaardiga maksmisel peab klient alati märkima
         tellimislehele krediitkaardi numbri ja kehtivusaja.
      
      13      Majandusjärelevalve inspektsioon pidas seda muudatust ebapiisavaks ja algatas kohtumenetluse Santureli ja L. Gysbrechtsi kui
         juhatuse liikme vastu, väites, et nad on rikkunud tarbijakaitseseaduse sätteid sidevahendi abil sõlmitud lepingute kohta.
         Rikkumine seisnes muu hulgas selles, et ei järgitud seaduse artikli 80 lõikes 3 sätestatud keeldu nõuda tarbijalt ettemaksu
         või tasumist enne seitsme tööpäeva pikkuse tähtaja möödumist, mille jooksul võib lepingust taganeda. Majandusjärelevalve inspektsiooni
         sõnutsi andis kauba tellimislehele krediitkaardinumbri märkimine Santurelile võimaluse võtta krediitkaardilt maha kauba eest
         tasumisele kuuluv summa enne seitsme tööpäeva pikkuse taganemistähtaja möödumist, mis on seaduse nõuetega vastuolus.
      
      14      Dendermonde esimese astme kohus mõistis kriminaalmenetluses nii Santurelile kui ka L. Gysbrechtsile 1250 euro suuruse rahalise
         karistuse. Kõik põhikohtuasja menetlusosalised esitasid selle otsuse peale apellatsioonkaebuse Hof van beroep te Gentile.
      
      15      Hof van beroep te Gent tõdes, et tarbijakaitseseaduse artikli 80 lõikes 3 sätestatud keeld tähendab Belgias asuva müüja jaoks
         riski, et tal võib tekkida raskusi teistes liikmesriikides asuvatele tarbijatele tarnitud kauba eest tasu saamisel, ning see
         risk on eriti tõenäoline siis, kui tegemist on suhteliselt väikeste summadega, nagu põhikohtuasjas.
      
      16      Neil asjaoludel leiab ta, et Santureli ja L. Gysbrechtsi seisukoht, mille kohaselt kujutab kõnesolev keeld endast põhjendamatut
         takistust kaupade vabale liikumisele Euroopa Ühenduses, võib olla õige. Seetõttu otsustas ta menetluse peatada ja esitada
         Euroopa Kohtule järgmise eelotsuse küsimuse:
      
      „Kas Belgia 14. juuli 1991. aasta seadus äritavade ning tarbijate teavitamise ja kaitse kohta kujutab endast EÜ artiklites 28–30
         keelatud samaväärse toimega meedet, kuna selle siseriikliku seaduse artikli 80 lõikes 3 on keelatud lepingust taganemiseks
         ettenähtud kohustusliku tähtaja jooksul nõuda tarbijalt ettemakset või tasumist, mille tulemusel ei ole 14. juuli 1991. aasta
         seaduse äritavade ning tarbijate teavitamise ja kaitse kohta tegelik mõju kaupade siseriiklikul turustamisel samasugune nagu
         kaubanduses teise liikmesriigi kodanikega, ning kas seetõttu on tegelikult takistatud EÜ artiklis 23 kaitstud kaupade vaba
         liikumine?”
      
       Eelotsuse küsimus
       Poolte märkused
      17      Santurel väidab peamiselt, et põhikohtuasjas kõne all olevale sättele Belgia ametiasutuste antud tõlgendus, mille kohaselt
         on müüjal keelatud sidevahendi abil sõlmitud müügilepingu puhul nõuda tarbija maksekaardinumbrit, on vastuolus EÜ artiklites 28–30
         sätestatud nõuetega.
      
      18      Lähtudes 11. juuli 1974. aasta otsusest kohtuasjas 8/74: Dassonville (EKL 1974, lk 837) ning 24. novembri 1993. aasta otsusest
         liidetud kohtuasjades C‑267/91 ja C‑268/91: Keck ja Mithouard (EKL 1993, lk I‑6097), väidab Santurel, et põhikohtuasjas kõne
         all oleva sättega kehtestatud keeld mõjutab tegelikkuses peamiselt omamaiste kaupade eksportimist ning on seetõttu koguselise
         piiranguga samaväärse toimega meede, mis on asutamislepingu kohaselt keelatud.
      
      19      Belgia valitsus väidab, et tarbijakaitseseaduse artikli 80 lõike 3 eesmärk on tagada tarbijate huvide kaitstuse kõrge tase
         vastavalt direktiivi 97/7 artiklile 14. Järelikult tuleb artikli 80 lõiget 3 tõlgendada nii, et sellega pannakse müüjale kohustus
         pakkuda võimalust valida erinevate makseviiside vahel, millest vähemalt üks jätaks tarbijale võimaluse tasuda tarnitud kaupade
         eest pärast taganemistähtaja möödumist.
      
      20      Lisaks sellele on turvalised maksesüsteemid, mis teevad võimatuks tarnitud kauba eest tasu sissekasseerimise enne seaduses
         ettenähtud taganemistähtaja möödumist, kooskõlas põhikohtuasjas kõne all oleva sättega, kuna taganemisõigust kasutavale tarbijale
         jääb tingimusteta õigus saada ülekantud summa makseasutuselt tagasi. Seevastu pelk avaldus, et müüja kohustub enne taganemistähtaja
         möödumist tasu mitte sisse kasseerima, ei vasta tarbijakaitseseaduse nõuetele.
      
      21      Sellega seoses täpsustab Belgia valitsus, et vastuvõtmisel olev kuninglik määrus sätestab sidevahendi abil sõlmitud lepingute
         puhul maksesüsteemi, millega ei kaasne tarbija jaoks riske, kuid mis kaitseb ka müüjat. Selle süsteemi puhul kannab tarbija
         kaupade ostuhinna kolmanda, sõltumatu osapoole kontole ning taganemistähtaja möödumisel kantakse see summa üle müüjale.
      
      22      Belgia valitsus möönis oma kirjalikes märkustes, et põhikohtuasjas kõne all oleval sättel on piiravam mõju tehingutele teistes
         liikmesriikides asuvate isikutega. Samas leidis valitsus, et kuigi müüja võetud risk on suurem, on see säte ühenduse õigusega
         kooskõlas.
      
      23      Sätete kooskõla kohta EÜ artikliga 28 märgib Belgia valitsus, et põhikohtuasjas kõne all olev säte ei ole koguselise impordipiiranguga
         samaväärse toimega meede, kuna see ei raskenda imporditud kaupade pääsu Belgia turule. Vastupidi – see säte muudab Belgia
         ettevõtjate olukorra teiste liikmesriikide ettevõtjate olukorrast vähem soodsaks, mis ei ole EÜ artikli 28 nõuetega vastuolus.
      
      24      Kui Euroopa Kohus peaks siiski leidma, et põhikohtuasjas kõne all olev säte on koguseliste piirangutega samaväärne meede,
         on Belgia valitsus seisukohal, et meedet saab õigustada tarbijakaitsega, eelkõige kuna see tagab tarbijatele võimaluse tõhusalt
         kasutada direktiivi 97/7 artiklis 6 sätestatud taganemisõigust. Ühtlasi on meede taotletava eesmärgiga proportsionaalne. Keeld
         nõuda tarbijalt ettemaksu või tasumist enne taganemistähtaja möödumist on suunatud sellele, et tagada tarbijale taganemisõiguse
         tõhusa kasutamise võimalus, vältides seda, et raskused juba ülekantud summade tagasisaamisel võiksid heidutada tarbijat seda
         õigust kasutamast.
      
      25      Põhikohtuasjas kõne all oleva sätte kooskõla kohta EÜ artikliga 29 märgib Belgia valitsus, et seda sätet kohaldatakse nii
         Belgia territooriumil asuvate tarbijatega sõlmitud müügilepingutele kui ka teistes liikmesriikides asuvate tarbijatega sõlmitud
         müügilepingutele ühtemoodi ning järelikult ei ole tegemist spetsiaalse ekspordipiiranguga.
      
      26      Kooskõla kohta EÜ artikliga 28 märgib Euroopa Ühenduste Komisjon, et põhikohtuasjas kõne all olev säte puudutab kõiki siseriiklikul
         turul tegutsevaid ettevõtjaid ning sellel on omamaistele ja imporditud kaupadele samasugune õiguslik mõju. Järelikult tuleb
         tegelikku mõju ühendusesisesele kaubandusele hinnata siseriiklikul kohtul. Komisjon leiab, et kui siseriiklik säte kujutab
         endast koguselise piiranguga samaväärse toimega meedet, siis esiteks võib see olla õigustatud tarbijakaitse alusel ja teiseks
         on see taotletava eesmärgiga proportsionaalne.
      
      27      Kooskõla kohta EÜ artikliga 29 väidab komisjon, et põhikohtuasjas kõne all olev säte ei ole koguselise ekspordipiiranguga
         samaväärse toimega meede, kuna antud juhul ei ole tegemist meetmega, mille eesmärgiks või toimeks oleks spetsiaalselt ekspordi
         piiramine.
      
      28      Kohtuistungil pakkus komisjon siiski välja võimaluse muuta koguseliste ekspordipiirangutega samaväärse toimega meetmete määratlust
         ning määratleda need meetmetena, „mille tagajärg on ekspordi takistamine ning liikmesriigisisese kaubanduse ja ekspordi erinev
         kohtlemine”. Sellest uuest määratlusest lähtudes on põhikohtuasjas kõne all olev säte samaväärse toimega meede, mis võib olla
         õigustatud tarbijakaitse alusel, kuid ei vasta proportsionaalsuse nõuetele.
      
       Euroopa Kohtu vastus
       Sissejuhatavad märkused
      29      Oma küsimusega soovib eelotsusetaotluse esitanud kohus sisuliselt teada, kas EÜ artiklitega 28–30 on vastuolus põhikohtuasjas
         kõne all oleva sättega sarnane säte, mis käsitleb sidevahendi abil sõlmitud müügilepinguid ja keelab müüjal nõuda ettemaksu
         või tasumist enne taganemistähtaja möödumist.
      
      30      Sellega seoses tuleb märkida, et Euroopa Kohtule esitatud toimikust ja märkustest nähtub, et L. Gysbrechts ja Santurel mõisteti
         süüdi, kuna nad nõudsid mujal kui Belgias asuvatelt tarbijatelt nende maksekaardinumbrit. Vastavalt tõlgendusele, mille on
         põhikohtuasjas kõne all olevale sättele andnud Belgia ametiasutused, ei või müüja nõuda sidevahendi abil müügilepingu sõlmimisel
         tarbijalt tema krediitkaardinumbrit enne taganemistähtaja möödumist, isegi kui ta kohustub seda enne nimetatud tähtaja möödumist
         maksesumma sissekasseerimiseks mitte kasutama.
      
      31      Selleks et esitada eelotsusetaotluse esitanud kohtule kõik ühenduse õiguse tõlgendamise juhtnöörid, mida saab kasutada siseriikliku
         kohtu menetluses oleva kohtuasja lahendamisel, olenemata sellest, kas siseriiklik kohus neile oma küsimustes viitas või mitte
         (11. septembri 2007. aasta otsus kohtuasjas C‑17/06: Céline, EKL 2007, lk I‑7041, punkt 29), tuleb põhikohtuasjas kõne all
         oleva ja käesoleva otsuse punktis 30 kirjeldatud keelu hindamisel arvestada ka tõlgendust, mille andsid põhikohtuasjas Belgia
         ametiasutused.
      
      32      Lisaks olgu märgitud, et tarbijakaitseseaduse artikli 80 lõikes 3 sätestatud keeld kuulub direktiivi 97/7 kohaldamisalasse.
      
      33      Väljakujunenud kohtupraktika kohaselt peab siseriiklikku meedet valdkonnas, mis on ühenduse tasandil täielikult ühtlustatud,
         hindama ühtlustamismeetme, mitte esmase õiguse sätete alusel (vt 11. detsembri 2003. aasta otsus kohtuasjas C‑322/01: Deutscher
         Apothekerverband, EKL 2003, lk I‑14887, punkt 64).
      
      34      Käesolevas asjas on siiski ilmne, et direktiiviga 97/7 ei ole täielikku ühtlustamist läbi viidud. Nagu direktiivi artikli 14
         lõige 1 sellega seoses sõnaselgelt sätestab, lubab direktiiv liikmesriikidel tarbijakaitse kõrgema taseme tagamiseks kehtestada
         või säilitada direktiivi reguleerimisalas rangemad sätted, tingimusel et sellist pädevust kasutatakse asutamislepingut järgides
         (vt eespool viidatud kohtuotsus Deutscher Apothekerverband, punkt 64).
      
      35      Järelikult ei välista see säte vajadust hinnata põhikohtuasjas kõne all oleva siseriikliku meetme kooskõla EÜ artiklitega 28–30.
      
      36      Tarbijakaitseseaduse artikli 80 lõike 3 kooskõla kohta EÜ artikliga 28 tuleb märkida, et põhikohtuasjas kõne all olev kord
         ei puuduta mitte importimist, vaid vastupidi kaupade eksportimist Belgiast teistesse liikmesriikidesse.
      
      37      Kuna analüüsil, kas mainitud artikli 80 lõige 3 on kooskõlas EÜ artikliga 28, ei ole mingit seost põhikohtuasja esemega, ei
         ole Euroopa Kohtul vaja teha otsust eelotsuse küsimuse selle tahu osas.
      
       EÜ artikli 29 mõttes koguselise ekspordipiiranguga samaväärse toimega meetme olemasolu
      38      Eelotsusetaotluse esitanud kohtu küsimusele vastamiseks tuleb niisiis tuvastada, kas põhikohtuasjas kõne all oleva sättega
         kehtestatud keeld on koguselise ekspordipiiranguga samaväärse toimega meede.
      
      39      Hinnates seda, kas põhikohtuasjas kõne all olev säte on kooskõlas EÜ artikliga 29, tuleb arvesse võtta ka siseriiklike ametiasutuste
         tõlgendust, mille kohaselt ei ole müüjatel lubatud nõuda tarbijalt tema krediitkaardinumbrit, isegi kui nad kohustuvad seda
         enne taganemistähtaja möödumist mitte kasutama.
      
      40      Koguseliste ekspordipiirangutega samaväärse toimega meetmete hulka on arvatud siseriiklikud meetmed, mille eesmärk või tagajärg
         on spetsiifiline ekspordi takistamine ning liikmesriigi sisekaubanduse ja selle ekspordikaubanduse erinev kohtlemine, nii
         et asjaomase liikmesriigi omamaistele toodetele või siseturule on teiste liikmesriikide kaubanduse või toodete arvelt antud
         eriline eelis (8. novembri 1979. aasta otsus kohtuasjas 15/79: Groenveld, EKL 1979, lk 3409, punkt 7).
      
      41      Nagu Belgia valitsus oma kirjalikes märkustes tõdes, on põhikohtuasjas siiski ilmne, et ettemaksu nõudmise keeld võtab ettevõtjatelt
         tõhusa vahendi kaitsta end maksmata jätmise riski eest. See kehtib veelgi enam juhul, kui kõnesolevat siseriiklikku sätet
         tõlgendada nii, et see keelab müüjatel nõuda tarbija maksekaardinumbrit isegi siis, kui nad kohustuvad seda mitte kasutama
         maksesumma sissekasseerimiseks enne taganemistähtaja möödumist.
      
      42      Eelotsusetaotlusest nähtuvalt on sellisel keelul üldiselt olulisemad tagajärjed piiriülese müügi korral otse tarbijatele,
         eelkõige internetimüügi korral, seda eelkõige raskuste tõttu, mis esinevad maksmata jätnud tarbijatelt nende kohustuste täitmise
         nõudmisel teises liikmesriigis, eriti kui tegemist on müügiga, millega seotud rahasummad on suhteliselt väiksed.
      
      43      Järelikult tuleb asuda seisukohale, et isegi kui põhikohtuasjas kõne all oleva keeluga sarnane keeld on kohaldatav kõikide
         riigi territooriumil tegutsevate ettevõtjate suhtes, mõjutab see tegelikkuses siiski kaupade väljavedu eksportiva liikmesriigi
         turult rohkem kui kaupade turustamist selle liikmesriigi siseturul.
      
      44      Seega tuleb tõdeda, et põhikohtuasjas kõne all oleva keeluga sarnane keeld, mille kohaselt ei või sidevahendi abil sõlmitud
         müügilepingu korral nõuda müüja ettemaksu või tasumist enne taganemistähtaja möödumist, on koguselise ekspordipiiranguga samaväärse
         toimega meede. Sama kehtib keelu suhtes, mille kohaselt ei või müüja nõuda tarbijatelt nende maksekaardinumbrit, isegi kui
         ta kohustub seda enne nimetatud tähtaja möödumist maksesumma sissekasseerimiseks mitte kasutama.
      
       Samaväärse toimega meetme võimalik õigustatus
      45      EÜ artikliga 29 vastuolus olev siseriiklik meede võib olla õigustatud EÜ artiklis 30 loetletud põhjusel või ülekaaluka üldise
         huvi tõttu, tingimusel et meede on taotletava õiguspärase eesmärgiga proportsionaalne.
      
      46      Sellega seoses tuleb tõdeda, et põhikohtuasjas ei ole ükski EÜ artiklis 30 loetletud põhjustest asjassepuutuv.
      
      47      Olgu siiski lisatud, et väljakujunenud kohtupraktika kohaselt võib tarbijakaitse olla üldisest huvist kantud õiguspärane eesmärk,
         mis õigustab kaupade vaba liikumise piirangut (vt 20. veebruari 1979. aasta otsus kohtuasjas 120/78: Rewe‑Zentral, EKL 1979,
         lk 649, punkt 8, ja 23. veebruari 2006. aasta otsus kohtuasjas C‑441/04: A‑Punkt Schmuckhandel, EKL 2006, lk I‑2093, punkt 27).
      
      48      Põhikohtuasjas ei ole vaidlustatud seda, et kõnesolev säte võeti vastu eesmärgiga tagada tarbijakaitse ja eelkõige tagada
         tarbijale võimalus tõhusalt kasutada direktiivi 97/7 artiklis 6 ettenähtud taganemisõigust.
      
      49      Lähtudes liikmesriikidele direktiivi 97/7 artikliga 14 antud võimalusest kehtestada direktiiviga reguleeritud valdkonnas rangemaid
         sätteid, otsustas Belgia Kuningriik tarbijat rohkem kaitsta ning keelas müüjatel mitte üksnes sanktsioonide rakendamise taganemisõiguse
         kasutamise eest, vaid ka ettemaksu või tasumise nõudmise enne taganemistähtaja möödumist. Põhikohtuasjas kõne all oleva sättega
         soovitakse suurendada tarbija vabadust lepingusuhted lõpetada, ilma et ta peaks muretsema ette makstud summade tagasisaamise
         pärast.
      
      50      Jääb veel üle tuvastada, kas see säte ja siseriiklike ametiasutuste tõlgendus sellest on taotletava eesmärgiga proportsionaalne.
      
      51      Väljakujunenud kohtupraktika kohaselt on siseriiklike õigusnormide proportsionaalsuse põhimõttele vastavuse tagamiseks vaja
         kontrollida mitte üksnes seda, kas kasutatavad vahendid on taotletavate eesmärkide saavutamiseks sobivad, vaid ka seda, kas
         need ei lähe kaugemale sellest, mis on eesmärgi saavutamiseks vajalik (vt 14. septembri 2006. aasta otsus liidetud kohtuasjades C‑158/04
         ja C‑159/04: Alfa Vita Vassilopoulos ja Carrefour-Marinopoulos, EKL 2006, lk I‑8135, punkt 22).
      
      52      Keeld nõuda ettemaksu või tasumist enne taganemistähtaja möödumist ning keeld nõuda ostjatelt oma maksekaardinumbri teatamist
         on sobiv, et tagada sidevahendi abil sõlmitud müügilepingu korral tarbijate kõrgem kaitstus eelkõige taganemisõiguse kasutamisega
         seoses.
      
      53      Siiski on vaja kontrollida, kas põhikohtuasjas kõne all olev siseriiklik meede ei lähe kaugemale sellest, mis on vajalik soovitud
         eesmärgi saavutamiseks, ning eelkõige seda, kas oleks saanud kasutada meetmeid, mis oleksid tarbijate kaitsmiseks sama tõhusad,
         kuid mis piiraks ühendusesisest kaubandust vähem.
      
      54      Olgu meenutatud, et sidevahendi abil sõlmitud müügilepingu omapära on selles, et kummagi poole lepinguliste kohustuste täitmise
         vahel on sageli ajaline nihe. Nii on võimalik, et tarbija tasub kauba eest enne selle kättesaamist, või vastupidi, et müüja
         tarnib kauba, ilma et ta oleks selle eest tasu saanud. See ajaline nihe toob lepingupoolte jaoks kaasa ohu, et lepingut ei
         täideta.
      
      55      Liikmesriikide ülesanne on ühenduse õigust järgides kindlaks määrata, mil viisil peavad müüja ja tarbija seda riski jagama
         ning millised on lepingupoolte käsutuses olevad vahendid end selle riski eest kaitsta.
      
      56      Kuigi keeld nõuda tasumist taganemistähtaja jooksul suurendab müüjate ebakindlust tarnitud kauba eest tasu saamisel, tundub
         see keeld olevat vajalik põhikohtuasjas kõne all olevas sättes ettenähtud kaitsetaseme tagamiseks. Müüjale ettemaksu teinud
         tarbija on vähem valmis oma taganemisõigust kasutama, isegi kui tarnitud kaubad ei vasta täielikult tema nõudmistele.
      
      57      Mis puudutab konkreetsemalt keeldu, mille kohaselt ei või müüja nõuda tarbija maksekaardinumbrit, siis tuleb märkida, et see
         keeld on tarbijakaitseseaduse artikli 80 lõikes 3 sätestatud keelust lahutamatu.
      
      58      Esiteks tuleneb see keeld põhikohtuasjas kõne all oleva sättega kehtestatud keelu rakendamisest Belgia pädevate asutuste poolt
         ja teiseks on sellel sama eesmärk, s.o taganemisõiguse tõhus kasutamine.
      
      59      Nii nagu põhikohtuasjas kõne all oleva sättega kehtestatud keeld, on ka keeld, mille kohaselt on müüjal keelatud nõuda tarbija
         maksekaardinumbrit, taotletava eesmärgi saavutamiseks sobiv, nagu nähtub käesoleva otsuse punktist 52.
      
      60      Kuid kohtujuristi ettepaneku punktist 85 ilmneb, et müüjale kehtestatud keeld nõuda tarbija maksekaardinumbrit võimaldab vaid
         kõrvaldada riski, et müüja kasseerib müügihinna sisse enne taganemistähtaja möödumist.
      
      61      Kui see risk realiseerub, rikub müüja oma käitumisega põhikohtuasjas kõne all oleva sättega kehtestatud keeldu, mida tuleb
         pidada meetmeks, mis on taotletava eesmärgi saavutamiseks sobiv ja proportsionaalne, nagu nähtub käesoleva otsuse punktidest 54–57.
      
      62      Seetõttu peab tõdema, et müüjale kehtestatud keeld nõuda tarbija maksekaardinumbrit läheb kaugemale sellest, mis on taotletava
         eesmärgi saavutamiseks vajalik.
      
      63      Seega tuleb eelotsustaotluse esitanud kohtu küsimusele vastata, et EÜ artikliga 29 ei ole vastuolus siseriiklik õigusnorm,
         mis keelab müüjal nõuda sidevahendi abil sõlmitud müügilepingu raames tarbijalt ettemaksu või tasumist enne taganemistähtaja
         möödumist, kuid sellega on vastuolus, kui niisuguse õigusnormi kohaldamisel keelatakse nõuda tarbija maksekaardinumbrit enne
         mainitud tähtaja möödumist.
      
       Kohtukulud
      64      Kuna põhikohtuasja poolte jaoks on käesolev menetlus eelotsusetaotluse esitanud kohtus poolelioleva asja üks staadium, otsustab
         kohtukulude jaotuse siseriiklik kohus. Euroopa Kohtule märkuste esitamisega seotud kulusid, välja arvatud poolte kulud, ei
         hüvitata.
      
      Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (suurkoda) otsustab:
      EÜ artikliga 29 ei ole vastuolus siseriiklik õigusnorm, mis keelab müüjal nõuda sidevahendi abil sõlmitud müügilepingu raames
            tarbijalt ettemaksu või tasumist enne taganemistähtaja möödumist, kuid sellega on vastuolus, kui niisuguse õigusnormi kohaldamisel
            keelatakse nõuda tarbija maksekaardinumbrit enne mainitud tähtaja möödumist.
      Allkirjad
      * Kohtumenetluse keel: hollandi.