CELEX: 32020R2003
Language: sl
Date: 2020-12-07 00:00:00
Title: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2020/2003 z dne 7. decembra 2020 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1210/2003 o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom

8.12.2020   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 412/29
               
            
         IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/2003
         z dne 7. decembra 2020
         o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 1210/2003 o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom
         EVROPSKA KOMISIJA JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1210/2003 z dne 7. julija 2003 o nekaterih posebnih omejitvah gospodarskih in finančnih odnosov z Irakom in razveljavitvi Uredbe (ES) št. 2465/96 (1)in zlasti člena 11(b) Uredbe,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     V Prilogi III k Uredbi (ES) št. 1210/2003 so našteta javna telesa, korporacije in agencije ter fizične in pravne osebe, telesa in entitete nekdanje iraške vlade, za katere v skladu z navedeno uredbo velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov, ki so se 22. maja 2003 nahajali zunaj Iraka.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     V Prilogi IV k Uredbi (ES) št. 1210/2003 so navedene fizične in pravne osebe, telesa ali entitete, povezane z režimom bivšega predsednika Sadama Huseina, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov ter prepoved dajanja na razpolago sredstev ali gospodarskih virov.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 1. decembra 2020 sklenil, da enega posameznika in enajst entitet črta s seznama posameznikov in subjektov, za katere velja zamrznitev sredstev in gospodarskih virov.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Prilogi III in IV k Uredbi (ES) št. 1210/2003 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –
                  
               SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
         
            Člen 1
            Prilogi III in IV k Uredbi (ES) št. 1210/2003 se spremenita, kakor je določeno v Prilogi k tej uredbi.
         
         
            Člen 2
            Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
         
         
            Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
            V Bruslju, 7. decembra 2020
            
               
                  Za Komisijo
               
               
                  V imenu predsednice
               
               
                  Generalni direktor
               
               
                  Generalni direktorat za finančno stabilnost, finančne storitve in unijo kapitalskih trgov
               
            
         
         
            (1)  UL L 169, 8.7.2003, str. 6.
      
      
         
            PRILOGA
            Prilogi III in IV k Uredbi (ES) št. 1210/2003 se spremenita:
            
                        (1)
                     
                     
                        v Prilogi III se črtajo naslednji vnosi:
                        
                                    „36.
                                 
                                 
                                    FACTORY OF MANUFACTURING SPARE PARTS FOR AGRICULTURAL MACHINERY. Address: Karh - Otaefia, near Steel Bridge, Baghdad, Iraq.“
                                 
                              
                                    „94.
                                 
                                 
                                    NATIONAL ENTERPRISE FOR EQUIPMENT MARKETING AND MAINTENANCE. Address: P.O. Box 12014, Al-Daura, Bayaa, Baghdad, Iraq.“
                                 
                              
                                    „108.
                                 
                                 
                                    SARCHINAR STATE CEMENT ENTERPRISE. Address: P.O. Box 1, Sarchina, Sulaimaniya, Iraq.“
                                 
                              
                                    „118.
                                 
                                 
                                    STATE COMPANY FOR MACHINERY (alias GENERAL ESTABLISHMENT FOR MACHINERY AND IMPLEMENT REPAIR). Addresses: (a) Sara Camp, P.O. Box 2218, Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 12050, Al-Doura, Baghdad, Iraq.“
                                 
                              
                                    „133.
                                 
                                 
                                    STATE ENTERPRISE FOR DRINKS AND MINERAL WATER (alias STATE ENTERPRISE FOR SOFT & ALCOHOLIC DRINKS). Addresses: (a) P.O. Box 5689, Sara Khatoon Camp, Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 2108, Al-Za'afaraniya, Baghdad, Iraq.“
                                 
                              
                                    „152.
                                 
                                 
                                    STATE ENTERPRISE FOR TEXTILE AND SPINNING PRODUCTS IMPORTING AND DISTRIBUTION (alias STATE ORGANISATION FOR TEXTILE INDUSTRIES). Addresses: (a) Al Zawria Building, Al Hindiya, P.O. Box 5856, Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 5817, Al-Nidhal St., Baghdad, Iraq.“
                                 
                              
                                    „176.
                                 
                                 
                                    STATE ORGANISATION FOR CHEMICAL INDUSTRIES. Address: Jumhiriya St., Khullani Square, P.O. Box 5424, Baghdad, Iraq.“
                                 
                              
                                    „179.
                                 
                                 
                                    STATE ORGANISATION FOR ENGINEERING INDUSTRIES. Addresses: (a) Ministry of Industry Building, Al Nidal St., P.O. Box 5614, Baghdad, Iraq; (b) P.O. Box 3093, Tayaran Square, Baghdad, Iraq.“
                                 
                              
                                    „188.
                                 
                                 
                                    STATE ORGANISATION FOR TECHNICAL INDUSTRIES. Address: Khullani St., Baghdad, Iraq.“
                                 
                              
                                    „192.
                                 
                                 
                                    STATE STEEL PIPES COMPANY. Address: P.O. Box 352, Um Qasr, Basrah, Iraq.“
                                 
                              
                                    „200.
                                 
                                 
                                    SULAIMANIYAH SUGAR STATE COMPANY (alias SULAIMANIYA SUGAR STATE ENTERPRISE). Address: P.O. Box 5, Sulaimaniyah, Iraq.“;
                                 
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        v Prilogi IV se črta naslednji vnos:
                        
                                    „35.
                                 
                                 
                                    NAME: Muhammad Mahdi Al-Salih. DATE OF BIRTH/PLACE OF BIRTH: 1947 or 1949, al-Anbar Governate. NATIONALITY: Iraq. UNSC RESOLUTION 1483 BASIS: Minister of Trade, 1987 to 2003; Chief, Presidential Office, mid-1980s.“