CELEX: 31997D0569
Language: lv
Date: 1997-07-16 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (1997. gada 16. jūlijs) par pagaidu sarakstu izstrādāšanu trešo valstu uzņēmumiem, no kuriem dalībvalstis atļauj gaļas produktu importuDokuments attiecas uz EEZ

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31997D0569

Oficiālais Vēstnesis L 234 , 26/08/1997 Lpp. 0016 - 0024

		Komisijas Lēmums(1997. gada 16. jūlijs)par pagaidu sarakstu izstrādāšanu trešo valstu uzņēmumiem, no kuriem dalībvalstis atļauj gaļas produktu importu(Dokuments attiecas uz EEZ)(97/569/EK)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1995. gada 22. jūnija Lēmumu 95/408/EK par pārejas posma pagaidu saraksta izstrādāšanas nosacījumiem trešo valstu uzņēmumiem, no kuriem dalībvalstis atļauj dažu dzīvnieku izcelsmes produktu, zvejniecības produktu vai dzīvu gliemeņu importu [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 97/34/EK [2], un jo īpaši tā 2. panta 1. punktu un 7. pantu,tā kā Padomes Lēmumā 79/542/EEK [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 97/160/EK [4], sagatavots trešo valstu saraksts, no kurām dalībvalstis atļauj gaļas produktu importu;tā kā saskaņā ar Padomes Direktīvu 92/118/EEK [5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 96/90/EK [6], izstrādāts trešo valstu saraksts, no kurām dalībvalstis atļauj tādu produktu importu, ko izgatavo no mājputnu un savvaļas dzīvnieku gaļas;tā kā Padomes Lēmumā 94/278/EK [7], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 96/344/EK [8], sagatavots trešo valstu saraksts, no kurām dalībvalstis atļauj truša gaļas produktu un saimniecībā audzētu medījamo dzīvnieku gaļas importu;tā kā veterinārsanitārās un veterinārās sertifikācijas prasības gaļas produktu importam attiecībā uz šā saraksta daudzām valstīm nosaka Komisijas Lēmums 97/221/EK [9], no vienas puses, un, no otras puses, Komisijas Lēmums 97/41/EK [10];tā kā Komisija no dažām trešajām valstīm saņem uzņēmumu sarakstus ar garantijām, ka tie atbilst attiecīgajām Kopienas veselības prasībām un gadījumā, ja uzņēmums šīm prasībām neatbilst, tā eksporta darbības uz Eiropas Kopienu aptur;tā kā Komisija nav pārliecinājusies par visu trešo valstu uzņēmumu atbilstību Kopienas prasībām un kompetento iestāžu sniegto garantiju likumīgumu;tā kā, lai novērstu šo valstu gaļas produktu tirdzniecības pārtraukšanu, ir nepieciešams noteikt tām kādu laikposmu, kurā turpina gaļas produktu importu no dalībvalstīs atzītajiem uzņēmumiem ar noteikumu, ka tirdzniecība ar šiem gaļas produktiem notiek tikai attiecīgās valsts tirgū; tā kā šajā laikposmā Komisija no šīm valstīm savāc vajadzīgās garantijas, lai saskaņā ar Padomes Lēmumā 95/408/EK noteikto kārtību tās iekļautu sarakstā;tā kā Čehijas Republikas uzņēmumu saraksts noteikts Komisijas Lēmumā 97/299/EK [11];tā kā, beidzoties šim laikposmam, trešajām valstīm, kas saskaņā ar Kopienas noteikumiem nav nosūtījušas uzņēmumu sarakstus, turpmāk nav atļauts gaļas produktu imports Kopienā;tā kā tādējādi dalībvalstis uzņemas atbildību par uzņēmumu – gaļas produktu importētāju ražošanas un tirgū laišanas tādu prasību ievērošanu, kas nav mazāk stingras kā Kopienas prasības;tā kā tādēļ izstrādā pagaidu sarakstus attiecībā uz dažu valstu uzņēmumiem, kas ražo gaļas produktus;tā kā saskaņā ar Lēmuma 95/408/EK 2. pantu Maurīcija nosūtījusi informāciju par vienu uzņēmumu, kam atļauts produktu imports Kopienā;tā kā Kopienas pārbaude uz vietas parādīja, ka šā uzņēmuma higiēnas standarti ir pietiekami, un tādēļ to var ietvert pirmajā tādu uzņēmumu sarakstā, kuriem atļauj importu; tā kā tādēļ attiecīgi jāgroza Komisijas Lēmums 97/365/EK [12];tā kā šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pants1. Dalībvalstis atļauj gaļas produktu importu no uzņēmumiem, ko uzskaita šā lēmuma I pielikums.2. Dalībvalstis līdz 1998. gada 1. janvārim atļauj uzņēmumiem gaļas produktu importu no trešajām valstīm, kas nav minētas I pielikumā.3. Ievedot gaļas produktus, joprojām jāievēro Kopienas veterinārie noteikumi, kas pieņemti citur.2. pantsAr šo groza Komisijas Lēmuma 97/365/EK pielikumu, pievienojot Maurīcijas Republiku saskaņā ar šā lēmuma II pielikumu.3. pantsŠo lēmumu piemēro no 1997. gada 1. jūlija.4. pantsŠis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.Briselē, 1997. gada 16. jūlijāKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 243, 11.10.1995., 17. lpp.[2] OV L 13, 16.1.1997., 33. lpp.[3] OV L 146, 14.6.1979., 15. lpp.[4] OV L 62, 4.3.1997., 39. lpp.[5] OV L 62, 15.3.1993., 49. lpp.[6] OV L 13, 16.1.1997., 24. lpp.[7] OV L 120, 11.5.1994., 44. lpp.[8] OV L 133, 4.6.1996., 28. lpp.[9] OV L 89, 4.4.1997., 32. lpp.[10] OV L 17, 21.1.1997., 34. lpp.[11] OV L 124, 16.5.1997., 50. lpp.[12] OV L 154, 12.6.1997., 41. lpp.--------------------------------------------------ANEXO IBILAG IANHANG IΠAPAPTHMA IANNEX IANNEXE IALLEGATO IBIJLAGE IANEXO ILIITE IBILAGA ILISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOSLISTE OVER VIRKSOMHEDERVERZEICHNIS DER BETRIEBEΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝLIST OF ESTABLISHMENTSLISTE DES ETABLISSEMENTSELENCO DEGLI STABILIMENTILIJST VAN BEDRIJVENLISTA DOS ESTABELECIMENTOSLUETTELO LAITOKSISTAFÖRTECKNING ÖVER ANLĂGGNINGARProducto: productos carnicosProdukt: kødprodukterErzeugnis: FleischerzeugnisseΠροϊόν: νωπό κρέας πουλερικνProduct: meat productsProduit: Produits à base de viandesProdotto: prodotti a base di carneProduct: vleesproductenProduto: produtos à base de carneTuote: lihatuotteetVaruslag: köttvaror1 = Referencia nacionalNational referenceNationaler CodeΕνικός αριμός έγκρισηςNational referenceRéférence nationaleRiferimento nazionaleNationale codeReferência nacionalKansallinen referenssiNationell referens2 = NombreNavnNameTίτλος εγκατάστασηςNameNomNomeNaamNomeNimiNamn3 = CiudadByStadtΠόληTownVilleCittàStadCidadeKaupunkiStad4 = RegionRegionRegionΠεριοχήRegionRúgionRegioneRegioRegiaoAlueRegion5 = Menciones especialesSærlige bemærkningerBesondere BemerkungenEιδικές παρατηρήσειςSpecial remarksMentions spécialesNote particolariBijzondere opmerkingenMenções especiaisErikoismainintojaAnmärkningar6 = Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decision 95/408/CE del Consejo.Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.Xώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποέσεις του αρρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/EK του Συμζουλίου.Countries and establishments complying with all requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EC.Pays et établissements remplissant l’ensemble des dispositions de l’article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell‘articolo 2 paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.Países e estabelecimentos que respeitam todas a. s. exigências do n!!! error character !!! Β!!! error character !!! Ί 1 do artigo 2!!! error character !!! Β!!! error character !!! Ί da Decisão 95/408/CE do Conselho.Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.País: ARGENTINALand: ARGENTINALand: ARGENTINIENXώρα: APΓENTINHCountry: ARGENTINAPays: ARGENTINEPaese: ARGENTINALand: ARGENTINIËPaís: ARGENTINAMaa: ARGENTIINALand: ARGENTINA1 | 2 | 3 | 4 | 5 |1326 | Establecimiento Frigorífico Azul SA. | AZUL | BUENOS AIRES | PMP 6 |País: BULGARIALand: BULGARIENLand: BULGARIENXώρα: BOYΛΓAPIACountry: BULGARIAPays: BULGARIEPaese: BULGARIALand: BULGARIJEPaís: BULGARIAMaa: BULGÁRIALand: BULGARIEN1 | 2 | 3 | 4 | 5 |52 | Zomitsa | KESSAREVO | | PMP |53 | Lapet SRL | VELIKO TARNOVO | | PMP |País: BRASILLand: BRASILIENLand: BRASILIENXώρα: BPAZIΛIACountry: BRAZILPays: BRÉSILPaese: BRASILELand: BRASILIËPaís: BRASILMaa: BRASILIALand: BRASILIEN1 | 2 | 3 | 4 | 5 |7 | Cicade Industrial de Carnes S/A | SANTANA DO LIVRAMENTO | RIO GRANDE DO SUL | PMP 6 |76 | Anglo Alimentos SA | BARRETOS | SÃO PAULO | PMP 6 |104 | Sadia Concórdia S/A Indústria e Comércio | CHAPECO | SANTA CATARINA | PMP 6 |215 | Ceval Alimentos S/A | JUNDIAI | SÃO PAULO | PMP 6 |226 | BE Comércio e Indústria, Importação e Exportação SA | HULHA NEGRA | RIO GRANDE DO SUL | PMP 6 |237 | Predileto Pena Branca Alimentos S/A | ROCA SALES | RIO GRANDE DO SUL | PMP 6 |337 | Frigorífico Bertin Ltda | LINS | SÃO PAULO | PMP 6 |381 | Frigorífico Kaiowa SA | GUARULHOS | SÃO PAULO | PMP 6 |458 | Swift Armour SA Indústria e Comércio | PRESIDENTE EPITÁCIO | SÃO PAULO | PMP 6 |466 | Perdigão Agroindustrial A/S | CAPINZAL | SANTA CATARINA | PMP 6 |530 | Dagranja Agroindustrial Ltda | LAPA | PARANÁ | PMP |576 | Ceval Alimentos S/A | ITAPIRANGA | SANTA CATARINA | PMP |716 | Frigobras – Companhia Brasileira de Frigoríficos | TOLEDO | PARANÁ | PMP |736 | Sola S/A Indústrias Alimentícias | TRÊS RIOS | RIO DE JANEIRO | PMP 6 |786 | Braslo - Produtos de Came Ltda | EMBU | SÃO PAULO | PMP 6 |922 | Frangosui S/A Agro Avícola Industriai | PASSO FUNDO | RIO GRANDE DO SUL | PMP 6 |1661 | Companhia Minuano de Alimentos | SÃO PAULO | SÃO PAULO | PMP |1976 | Frigobras – Companhia Brasileira de Frigoríficos | SÃO PAULO | SÃO PAULO | PMP |2014 | Pedigão Agroindustrial S/A | MARAU | RIO GRANDE DO SUL | PMP 6 |2015 | Sadia Oeste SA Indústria e Comércio | VÁRZEA GRANDE | MATO GROSSO | PMP 6 |2032 | Frangosul S/A – Agro Avícola Industrial | MONTENEGRO | RIO GRANDE DO SUL | PMP 6 |2485 | Ceval Alimentos S/A | NUPORANGA | SÃO PAULO | PMP 6 |2979 | Frigorífico Araputanga SA | ARAPUNTANGA | MATO GROSSO | PMP 6 |3031 | Frigorífico Quatro Marcos Ltda | SÃO JOSÉ DOS QUATRO MARCOS | MATO GROSSO | PMP 6 |País: HONG KONGLand: HONGKONGLand: HONGKONGXώρα: XONΓK KONΓKCountry: HONG KONGPays: HONG-KONGPaese: HONG KONGLand: HONGKONGPaís: HONG KONGMaa: HONGKONGLand: HONGKONG1 | 2 | 3 | 4 | 5 |1 | Amoy Food Limited | TAI PO | | PMP 6 |País: HUNGRIALand: UNGARNLand: UNGARNXώρα: OYΓΓAPIACountry: HUNGARYPays: HONGRIEPaese: UNGHERIALand: HONGARIJEPaís: HUNGRIAMaa: UNKARILand: UNGERN1 | 2 | 3 | 4 | 5 |14 | GLOBUS Konzervipari Rt. | BUDAPEST | | PMP 6 |16 | FÖNIX Szegedi Konzervgyár | SZEGED | CSONGRÁD MEGYE | PMP 6 |36 | Deko-Food Kft. | DEBRECEN | HAJDÚ-BIHAR MEGYE | PMP 6 |41 | Szegedi Paprika Rt. | SZEGED | CSONGRÁD MEGYE | PMP 6 |48 | Fotk Rt. Kisállatfeldolgozó Üzem | JÁSZBERÉNY | SZOLNOK MEGYE | PMP |52 | Her-Csi-Hús Kft. | HERNÁD | PEST MEGYE | PMP |67 | Andreoli Kft. Gastrofol Üzeme | MISKOLC | BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYE | PMP 6 |H-101 | Békéscsabai Baromfifeldolgozó Rt. | BÉKÉSCSABA | BÉKÉS MEGYE | PMP |H-103 | Hajdú-Bet Rt. Debreceni Baromfifeldolgozó Gyára | DEBRECEN | HAJDÚ-BIHAR MEGYE | PMP |H-104 | Bábolna-Győri Baromfifeldolgozó | GYŐR | GYŐR MEGYE | PMP 6 |H-106 | Bábolna Baromfifeldolgozó Kecskemét Kft. | KECSKEMÉT | BÁCS-KISKUN MEGYE | PMP 6 |H-107 | Kiskunhalasi Baromfifeldolgozó Rt. | KISKUNHALAS | BÁCS-KISKUN MEGYE | PMP |H-198 | Merian Orosháza Rt. | OROSHÁZA | BÉKÉS MEGYE | PMP 6 |H-109 | Saga - Foods Rt. | | | PMP 6 |H-110 | Gold M Baromfifeldolgozó Kft. | SZENTES | CSONGRÁD MEGYE | PMP 6 |H-111 | Con Avis Kft. Törökszentmiklósi Baromfifeldolgozó Kft. | TÖRÖKSZENTMIKLÓS | JÁSZ-NAGYKUN-SZOLNOK MEGYE | PMP |H-112 | Hajdú Bet Rt. Kisvárdai Gyáranak Nyúlvágó Üzeme | KISVÁRDA | SZABOLCS-SZATMÁR- BEREG MEGYE | PMP |H-113 | Kolos Pécs Kft. | PÉCS | BARANYA MEGYE | PMP |H-114 | Zalabaromfi Feldolgozó és Kereskedelmi Kft. | ZALAEGERSZEG | ZALA MEGYE | PMP 6 |H-119 | Zagyvarékasi Baromfitermeltető Feldolgozó és Forgalmazó Kft. | ZAGYVARÉKAS | SZOLNOK MEGYE | PMP |H-126 | eFeF Élelmiszeripari és Kereskedelmi Kft. | PÉCS | BARANYA MEGYE | PMP |H-127 | Sigma-Ex Kft. Makói konzervüzeme | MAKÓ | | PMP 6 |H-128 | Freiland Baromfitermékek Kft. | KISVÁRDA | SZABOLCS-SZATMÁR- BEREG MEGYE | PMP |H-129 | Con Avis Kft. Panonliver Baromfifeldolgozó Gyára | MEZŐKOVÁCSHÁZA | BÉKÉS MEGYE | PMP |H-130 | Gallicoop Baromfikeltető és Feldolgozó Rt. | SZARVAS | BÉKÉS MEGYE | PMP 6 |H-148 | Bábolna Húsfeldolgozó Kft. | BÁBOLNA | GYŐR MEGYE | PMP 6 |H-164 | Hungerit-Plus Kft. | SZENTES | CSONGRÁD MEGYE | PMP 6 |H-171 | CPC Magyarország | RÖSZKE | CSONGRÁD MEGYE | PMP 6 |H-173 | T.R Duck Élelmiszeripari és Kereskedelmi Kft. | PÜSPÖKLADÁNY | HAJDÚ-BIHAR MEGYE | PMP |H-183 | Saga Foods Rt. | SÁRVÁR | VAS MEGYE | PMP 6 |País: ISRAELLand: ISRAELLand: ISRAELXώρα: IΣPAHACountry: ISRAELPays: ISRAELPaese: ISRAELELand: ISRAELPaís: ISRAELMaa: ISRAELLand: ISRAELI | 2 | 3 | 4 | 5 |22 | Tiv-Tirat-Tsvi | BET SHEAN | AFULA | PMP 6 |52 | Hod-Lavan Ltd | BET HERUT | RAANANA | PMP 6 |101 | Maadaney Mizra | KIBBUTZ MIZRA | AFULA | PMP 6 |104 | Maadaney Yehima (1993) Ltd | KIBBUTZ YEHIAM | ACCO | PMP 6 |108 | Off Tov (Shan) Hodutov (Shan) Meat Ind. | BET SHEAN | AFULA | PMP 6 |109 | Off-Kal. Off-Hagalil | KIRYAT SHMONA | KIRYAT SHMONA | PMP 6 |112 | Haof-Hameuleh Meat Ind. | BET DAGAN | RAANANA | PMP |118 | Hod Hefer Meat Ind. | SHOMRON | HADERA | PMP |119 | Soglowek (Naharia) Ltd | NAHARIA | ACCO | PMP |151 | Israel Edible Products Ltd | HAIFA | ACCO | PMP 6 |161 | Osem Nakid | BENI-BRAK | RAANANA | PMP 6 |171 | Osem Nakid | SDEROT | BEER SHEVA | PMP 6 |186 | Sea-Chef | KIBUTZ EILON | ACCO | PMP |202 | E.L.A.D. Hitzfoni Ltd | CARMEL | ACCO | PMP |204 | Maadaney Tivon-Galil Jerusalem | SHIMSHON | JERUSALEM | PMP |País: POLONIALand: POLENLand: POLENXώρα: ΠΟΛΩNIACountry: POLANDPays: POLOGNEPaese: POLONIALand: POLENPaís: POLONIAMaa: PUOLALand: POLEN1 | 2 | 3 | 4 | 5 |690 | "Indykpol" | OLSZTYN | OLSZTYN | PMP 6 |691 | Iławskie Zakłady Drobiarskie | IŁAWA | OLSZTYN | PMP 6 |705 | LNP Lingenfelser | ZBĄSZYNEK | | PMP 6 |730 | Rzeszowskie Zakłady Drobiarskie | RZESZÓW | RZESZÓW | PMP 6 |740 | Zaklady Drobiarskie "Drobimex Heintz" | SZCZECIN | SZCZECIN | PMP 6 |785 | Lubuskie Zaklady Drobiarskie "Eldrob" SA | ŚWIEBODZIN | ZIELONA GÓRA | PMP 6 |786 | Konspol | NOWY SĄCZ | NOWY SĄCZ | PMP 6 |País: TAILANDIALand: THAILANDXώρα: TAΪΛANΔHLand: THAILANDCountry: THAILANDPays: THAILANDEPaese: TAILANDIALand: THAILANDPaís: TAILÂNDIAMaa: THAIMAALand: THAILAND1 | 2 | 3 | 4 | 5 |5 | C.P. Inter Food (Thailand) Co., Ltd | AMPHOE NONGJOK | BANGKOK | PMP 6 |9 | Summit Frozen Food Co., Ltd | AMPHOE MUANG | SAMUTPRAGARN | PMP |14 | Bangkok Ranch Co., Ltd (public) | AMPHOE BANGPLEE | SAMUTPRAGARN | PMP |21 | C.P. Food Products Co., Ltd | AMPHOE MINBURI | BANGKOK | PMP |23 | Bangkok Proluce Merchandising Co. Ltd (public) | AMPHOE KANGKHOI | SARABURI | PMP |28 | Mesa Trading Co. Ltd | AMPHOE MUANG | SAMUTSAKORN | PMP |29 | Thai Nippon Foods Co. Ltd | AMPHOE U-THAI | PHRA NAKHON SI AYUTTHAYA | PMP |30 | Pacific Kaneka Foods Co. Ltd | AMPHOE MUANG | SONGKHLA | PMP |32 | Sun Valley (Thailand) Ltd | AMPHOE PRA PUTTHABAT | SARABURI | PMP |36 | Bangkok Proluce Merchandising Public Co. Ltd (Food Processing) | AMPHOE KANGKOI | SARABURI | PMP 6 |37 | Ajinomoto Frozen Food (Thailand) Co. Ltd | AMPHOE PHAYA THAI | BANGKOK | PMP |38 | Cerebos (Thailand) Co. Ltd | AMPHOE SRIRACHA | CHOLBURI | PMP 6 |39 | J.M. Food Industry Co. Ltd | AMPHOE LUMLOOGKA | PATHOOMTHANI | PMP |40 | N & N Foods Co. Ltd | AMPHOE MUANG | SAMUTHSAKORN | PMP |42 | C.P. Food Industry Export Co. Ltd | AMPHOE MINBURI | BANGKOK | PMP |43 | T.N.D. Foods Industry Co. Ltd | AMPHOE SRIRACHA | CHOINBURI | PMP |44 | Saha Farm Co. Ltd | AMPHOE CHAIBADAN | LOPBURI | PMP |47 | Surapon Nichirei Foods Co., Ltd | AMPHOE BANGPLEE | SAMUTPRAKARN | PMP 6 |48 | Surapon Nicherei Foods Co. Ltd | AMPHOE KABINBURI | PRACHINBURI | PMP |49 | B. Foods Product International Co. Ltd | AMPHOE PHATTHANA NIKHOM | LOPBURI | PMP |55 | Akesaovaros Co. Ltd | AMPHOE MUANG | RATCHABURI | PMP |57 | Mickey Foods Services (Thailand) Co. Ltd | AMPHOE BANGPLEE | SAMUTHPRAKARN | PMP |58 | Pakpanang Coldstorage Public Co. Ltd | AMPHOE MUANG | SAMUTH SAKHORN | PMP |59 | Thai Agri Foods Public Co. Ltd | AMPHOE BANGPLEE | SAMUTPRAKARN | PMP |60 | Chaveevan International Foods Co. Ltd | AMPHOE SRIRACHA | CHANBURI | PMP |66 | Ken Foods Co. Ltd | AMPHOE U-THAI | PHRA NAKHON SI AYUTTHAYA | PMP |67 | Do Foods Co. Ltd | PHRAPRADAENG | SAMUTPRAKARN | PMP |69 | Ajinomoto Betagro Frozen Foods (Thailand) Co. Ltd | AMPHOE PATTANANIKORN | LOPBURI | PMP |73 | Narong Seafood Co. Ltd | AMPHOE MUANG | SAMUTSAKORN | PMP |--------------------------------------------------ANEXO IIBILAG IIANHANG IIΠAPAPTHMA IIANNEX IIANNEXE IIALLEGATO IIBIJLAGE IIANEXO IILIITE IIBILAGA IILISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOSLISTE OVER VIRKSOMHEDERVERZEICHNIS DER BETRIEBEΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝLIST OF ESTABLISHMENTSLISTE DES ETABLISSEMENTSELENCO DEGLI STABILIMENTILIJST VAN BEDRIJVENLISTA DOS ESTABELECIMENTOSLUETTELO LAITOKSISTAFÖRTECKNING ÖVER ANLĂGGNINGARProducto: productos carnicosProdukt: kødprodukterErzeugnis: FleischerzeugnisseΠροϊόν: νωπό κρέας πουλερικνProduct: meat productsProduit: Produits à base de viandesProdotto: prodotti a base di carneProduct: vleesproductenProduto: produtos à base de carneTuote: lihatuotteetVaruslag: köttvaror1 = Referencia nacionalNational referenceNationaler CodeΕJνικός αριJμός έγκρισηςNational referenceRéférence nationaleRiferimento nazionaleNationale codeReferência nacionalKansallinen referenssiNationell referens2 = NombreNavnNameTίτλος εγκατάστασηςNameNomNomeNaamNomeNimiNamn3 = CiudadByStadtΠόληTownVilleCittàStadCidadeKaupunkiStad4 = RegionRegionRegionΠεριοχήRegionRúgionRegioneRegioRegiaoAlueRegion5 = Menciones especialesSærlige bemærkningerBesondere BemerkungenEιδικές παρατηρήσειςSpecial remarksMentions spécialesNote particolariBijzondere opmerkingenMenções especiaisErikoismainintojaAnmärkningar6 = Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decision 95/408/CE del Consejo.Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.Xώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποJέσεις του αρJρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/EK του Συμζουλίου.Countries and establishments complying with all requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EC.Pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2 paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n!!! error character !!! Β!!! error character !!! Ί 1 do artigo 2!!! error character !!! Β!!! error character !!! Ί da Decisão 95/408/CE do Conselho.Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.País: MAURICIOLand: MAURITIUSLand: MAURITIUSXώρα: MAYPIKIOΣCountry: MAURITIUSPays: MAURICEPaese: MAURIZIOLand: MAURITIUSPaís: MAURICIAMaa: MAURITIUSLand: MAURITIUS1 | 2 | 3 | 4 | 5 |M3 | Associated Meat Canners Ltd | COROMANDEL | | 6 |--------------------------------------------------