CELEX: 52020PC0371
Language: el
Date: 2020-08-11
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 940/2014 σχετικά με το καθεστώς που διέπει την εισφορά θαλάσσης στις γαλλικές εξόχως απόκεντρες περιοχές όσον αφορά τη διάρκεια ισχύος της

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 11.8.2020
            COM(2020) 371 final
            2020/0174(CNS)
            Πρόταση
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 940/2014 σχετικά με το καθεστώς που διέπει την εισφορά θαλάσσης στις γαλλικές εξόχως απόκεντρες περιοχές όσον αφορά τη διάρκεια ισχύος της
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
            
            
               •Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης
            
            
               Οι διατάξεις της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) εφαρμόζονται στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Ένωσης. Ωστόσο, οι γαλλικές εξόχως απόκεντρες περιοχές έχουν τεθεί εκτός του εδαφικού πεδίου εφαρμογής των οδηγιών που αφορούν τον ΦΠΑ και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης.
            
            
               Σύμφωνα με τις διατάξεις της ΣΛΕΕ, και ιδίως το άρθρο 110, στις γαλλικές εξόχως απόκεντρες περιοχές δεν επιτρέπεται, καταρχήν, να υπάρχει καμία διαφορά στη φορολογία μεταξύ των τοπικών προϊόντων και των προϊόντων που προέρχονται από τη μητροπολιτική Γαλλία, από τα άλλα κράτη μέλη ή από τρίτες χώρες. Το άρθρο 349 της ΣΛΕΕ προβλέπει ωστόσο τη δυνατότητα θέσπισης ειδικών μέτρων για τις περιοχές αυτές λόγω της ύπαρξης μόνιμων μειονεκτημάτων, τα οποία επηρεάζουν την κοινωνική και οικονομική κατάσταση των εξόχως απόκεντρων περιοχών. Τα μέτρα αυτά αφορούν διάφορους τομείς πολιτικής, μεταξύ άλλων και τη φορολογική πολιτική.
            
            
               Η «εισφορά θαλάσσης» αποτελεί έμμεσο φόρο που ισχύει αποκλειστικά και μόνο στις γαλλικές εξόχως απόκεντρες περιοχές της Μαρτινίκας, της Γουαδελούπης, της Γαλλικής Γουιάνας, της Ρεϊνιόν και της Μαγιότ. Ο φόρος αυτός επιβάλλεται στις εισαγωγές αγαθών, ανεξάρτητα από την προέλευσή τους, καθώς και στις παραδόσεις αγαθών που πραγματοποιούνται εξ επαχθούς αιτίας από πρόσωπα που ασκούν παραγωγικές δραστηριότητες. Ο φόρος επιβάλλεται, καταρχήν, με τον ίδιο τρόπο στα τοπικά παραγόμενα προϊόντα και στα εισαγόμενα προϊόντα.
            
            
               Ωστόσο, η απόφαση αριθ. 940/2014/ΕΕ του Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 2014
                  1
                επιτρέπει στη Γαλλία να προβλέπει, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2020, απαλλαγές ή μειώσεις της «εισφοράς θαλάσσης» για ορισμένα τοπικά παραγόμενα προϊόντα. Στο παράρτημα της προαναφερθείσας απόφασης παρατίθεται ο κατάλογος των προϊόντων για τα οποία επιτρέπεται να εφαρμόζονται οι απαλλαγές ή οι μειώσεις φόρου. Ανάλογα με τα προϊόντα, η διαφορά φορολόγησης μεταξύ των τοπικά παραγόμενων προϊόντων και των λοιπών προϊόντων δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τις 10, 20 ή 30 ποσοστιαίες μονάδες.
            
            
               Οι εν λόγω διαφορετικοί συντελεστές φορολόγησης έχουν σκοπό να αντισταθμίσουν τα ανταγωνιστικά μειονεκτήματα των εξόχως απόκεντρων περιοχών, τα οποία έχουν ως αποτέλεσμα την αύξηση του κόστους παραγωγής και άρα της τιμής κόστους των τοπικά παραγόμενων προϊόντων. Αν δεν λαμβάνονταν ειδικά μέτρα, τα τοπικά προϊόντα θα ήταν λιγότερο ανταγωνιστικά σε σύγκριση με τα προϊόντα που προέρχονται από το εξωτερικό, συμπεριλαμβανομένων μάλιστα των εξόδων αποστολής τους. Ως εκ τούτου, οι τοπικές παραγωγικές δραστηριότητες που εμφανίζουν υψηλότερο κόστος παραγωγής θα ήταν δυσκολότερο να διατηρηθούν.
            
            
               Λόγω της λήξης ισχύος της απόφασης του Συμβουλίου, η Επιτροπή δρομολόγησε τη διενέργεια εξωτερικής μελέτης προκειμένου να αξιολογηθεί το ισχύον καθεστώς, καθώς και ο πιθανός αντίκτυπος των διαφόρων εναλλακτικών επιλογών για την περίοδο μετά το 2020. Με βάση την εν λόγω μελέτη, η Επιτροπή κρίνει δικαιολογημένη τη χορήγηση της αιτούμενης παράτασης, ενσωματώνοντας ορισμένες τροποποιήσεις στο ισχύον καθεστώς.
            
            
               Ως εκ τούτου, η Επιτροπή ανέλαβε να εξετάσει τους καταλόγους προϊόντων για τα οποία οι γαλλικές αρχές επιθυμούν να εφαρμόσουν σύστημα διαφοροποιημένης φορολόγησης. Η εξέταση αυτή αποτελεί χρονοβόρα διαδικασία τόσο για τις γαλλικές αρχές όσο και για την Επιτροπή, καθώς πρέπει να εξακριβωθεί, για κάθε προϊόν, αν το σύστημα διαφοροποιημένης φορολόγησης για κάθε προϊόν είναι δικαιολογημένο και αναλογικό και, παράλληλα, να διασφαλιστεί ότι το συγκεκριμένο σύστημα δεν θα υπονομεύσει την ακεραιότητα και τη συνοχή της έννομης τάξης της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της εσωτερικής αγοράς και των κοινών πολιτικών.
            
            
               Η κρίση που προκάλεσε η πανδημία COVID-19 επιβράδυνε σε μεγάλο βαθμό τις προσπάθειες που καταβάλλουν οι γαλλικές αρχές για να συλλέξουν το σύνολο των αναγκαίων πληροφοριών. Κατά συνέπεια, η προσπάθεια αυτή δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί.
            
            
               Αν δεν εγκριθεί καμία πρόταση πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021, ελλοχεύει ο κίνδυνος να υπάρξει «κενό δικαίου» εφόσον θα απαγορευθεί η εφαρμογή οποιουδήποτε συστήματος διαφοροποιημένης φορολόγησης στις γαλλικές εξόχως απόκεντρες περιοχές μετά την 1η Ιανουαρίου 2021, ακόμη και για τα προϊόντα για τα οποία η διατήρηση του συστήματος διαφοροποιημένης φορολόγησης θα ήταν τελικά δικαιολογημένη.
            
            
               Για να καταστεί δυνατή η ολοκλήρωση των εργασιών που είναι σε εξέλιξη και για να δοθεί, αφενός, η δυνατότητα στις γαλλικές αρχές να συλλέξουν το σύνολο των αναγκαίων πληροφοριών και, αφετέρου, χρόνος στην Επιτροπή να υποβάλει ισορροπημένη πρόταση, που θα λαμβάνει υπόψη τα διάφορα συμφέροντα που διακυβεύονται, απαιτείται πρόσθετη περίοδος έξι μηνών.
            
            
               •Συνέπεια με τις ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής
            
            
               Στην ανακοίνωση του 2017 σχετικά με μια ισχυρότερη και ανανεωμένη στρατηγική εταιρική σχέση με τις εξόχως απόκεντρες περιοχές της ΕΕ
                  2
                υπογραμμίζεται ότι οι εξόχως απόκεντρες περιοχές εξακολουθούν να αντιμετωπίζουν σοβαρές δυσκολίες, πολλές από τις οποίες είναι μόνιμες. Στην ανακοίνωση αυτή παρουσιάζεται η νέα προσέγγιση της Επιτροπής για την ενίσχυση της ανάπτυξης των εξόχως απόκεντρων περιοχών, σύμφωνα με την οποία τα πλεονεκτήματα των εν λόγω περιοχών και οι ευκαιρίες που προσφέρουν οι νέοι φορείς ανάπτυξης και δημιουργίας θέσεων εργασίας πρέπει να αξιοποιηθούν στο έπακρο.
            
            
               Στο πλαίσιο αυτό, σκοπός της παρούσας πρότασης είναι να υποστηριχθούν και να διατηρηθούν ορισμένες τοπικές επιχειρήσεις παραγωγής που απειλούνται σε μεγάλο βαθμό, ώστε να τονωθεί η απασχόληση στις γαλλικές εξόχως απόκεντρες περιοχές. Η παρούσα πρόταση εμβαθύνει την ενιαία αγορά και αποκαθιστά την ανταγωνιστικότητα των εν λόγω τοπικών επιχειρήσεων παραγωγής, αντισταθμίζοντας μειονεκτήματα λόγω της γεωγραφικής τους θέσης και της οικονομικής τους κατάστασης. Η πρόταση συμπληρώνει το πρόγραμμα ειδικών μέτρων λόγω του απομακρυσμένου και νησιωτικού χαρακτήρα ορισμένων περιφερειών (POSEI)
                  3
               , το οποίο αποσκοπεί στην υποστήριξη του πρωτογενούς τομέα και της παραγωγής πρώτων υλών, το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας (ΕΤΘΑ)
                  4
                και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (ΕΤΠΑ)
                  5
                το οποίο περιλαμβάνει συμπληρωματική ειδική χρηματοδότηση για να αντισταθμιστεί το επιπλέον κόστος με το οποίο επιβαρύνονται οι εξόχως απόκεντρες περιοχές λόγω των εγγενών δυσκολιών που αντιμετωπίζουν.
            
            
               •Συνέπεια με άλλες πολιτικές της Ένωσης
            
            
               
                  Η πρόταση συνάδει με τη στρατηγική για την ενιαία αγορά του 2015
                     6
                  , στην οποία η Επιτροπή επιδιώκει να δημιουργήσει βαθύτερη και δικαιότερη ενιαία αγορά προς όφελος όλων των ενδιαφερομένων. Ένας από τους στόχους του προτεινόμενου μέτρου είναι να περιοριστούν τα επιπλέον έξοδα που βαρύνουν τις επιχειρήσεις των εξόχως απόκεντρων περιοχών και που εμποδίζουν την πλήρη συμμετοχή τους στην ενιαία αγορά. Λόγω του περιορισμένου όγκου παραγωγής στις γαλλικές εξόχως απόκεντρες περιοχές, δεν αναμένεται να υπάρξει αρνητική επίπτωση στην ορθή λειτουργία της ενιαίας αγοράς.
               
            
            
               2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ
            
         
         
            
               •Νομική βάση
            
            
               
                  Νομική βάση της παρούσας πρότασης αποτελεί το άρθρο 349 της ΣΛΕΕ. Η διάταξη αυτή επιτρέπει στο Συμβούλιο να θεσπίζει ειδικές διατάξεις για τον καθορισμό των όρων εφαρμογής των Συνθηκών στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της ΕΕ.
               
               
                  •
                        Επικουρικότητα (σε περίπτωση μη αποκλειστικής αρμοδιότητας)
               
               
                  Μόνο το Συμβούλιο εξουσιοδοτείται να θεσπίζει, με βάση το άρθρο 349 της ΣΛΕΕ, ειδικά μέτρα υπέρ των εξόχως απόκεντρων περιοχών για να προσαρμοστεί η εφαρμογή των Συνθηκών στις εν λόγω περιοχές, μεταξύ άλλων και οι κοινές πολιτικές, λόγω της ύπαρξης μόνιμων μειονεκτημάτων που επηρεάζουν την κοινωνική και οικονομική κατάσταση των εξόχως απόκεντρων περιοχών. Το ίδιο ισχύει για την έγκριση παρεκκλίσεων από το άρθρο 110 της ΣΛΕΕ. Ως εκ τούτου, η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της επικουρικότητας.
               
            
            
               •Αναλογικότητα
            
            
               
                  Η παρούσα πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 παράγραφος 4 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σκοπός της παρούσας πρότασης είναι να παραταθεί κατά έξι μήνες το ισχύον καθεστώς ώστε να καταστεί δυνατό να ολοκληρωθεί η διεξοδική εξέταση, για κάθε προϊόν χωριστά, του αιτήματος για έγκριση της εφαρμογής του συστήματος διαφοροποιημένης φορολόγησης με σκοπό την αντιστάθμιση των ανταγωνιστικών μειονεκτημάτων της τοπικής παραγωγής. Οποιαδήποτε άλλη παράταση θα χορηγηθεί μόνο μετά την ολοκλήρωση της εξέτασης του αιτήματος των γαλλικών αρχών για κάθε προϊόν χωριστά.
               
            
            
               •Επιλογή της νομικής πράξης
            
            
               
                  Προτείνεται να εκδοθεί απόφαση του Συμβουλίου για την τροποποίηση της απόφασης του Συμβουλίου αριθ. 940/2014/ΕΕ.
               
            
            
               3.ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΩΝ, ΤΩΝ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
            
            
               
                  Ζητήθηκε η γνώμη των αρμοδίων Γενικών Διευθύνσεων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής σχετικά με το κείμενο της παρούσας πρότασης.
               
               
                  Χορηγήθηκε παρέκκλιση από τις κατευθυντήριες γραμμές για τη βελτίωση της νομοθεσίας επειδή ο συνολικός αντίκτυπος του καθεστώτος της «εισφοράς θαλάσσης» για την ΕΕ στο σύνολό της είναι περιορισμένος.
               
            
            
               4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ
            
            
               
                  Η πρόταση της Επιτροπής δεν έχει καμία επίπτωση στον προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης. 
               
            
            
               5.ΛΟΙΠΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
            
            
               •Σχέδια εφαρμογής και ρυθμίσεις παρακολούθησης, αξιολόγησης και υποβολής εκθέσεων
            
            
               
                  Την περίοδο αυτή αναθεωρείται εκ βάθρων η απόφαση αριθ. 940/2014/ΕΕ με σκοπό την ανανέωση του μηχανισμού. Θα εκπονηθεί αναλυτικό έγγραφο που θα περιλαμβάνει σε παράρτημα την αξιολόγηση του καθεστώτος με βάση την εξωτερική μελέτη και τις πληροφορίες που διαβιβάστηκαν από τη Γαλλία.
               
            
            
               •Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης
            
            
               
                  Η ενότητα αυτή δεν έχει εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση καθώς οι διατάξεις της πρότασης είναι πολύ σαφείς.
               
            
            
               2020/0174 (CNS)
            
            
               Πρόταση
            
         
         
            
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
            
               για την τροποποίηση της απόφασης αριθ. 940/2014 σχετικά με το καθεστώς που διέπει την εισφορά θαλάσσης στις γαλλικές εξόχως απόκεντρες περιοχές όσον αφορά τη διάρκεια ισχύος της
            
            
               ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 349,
            
            
               Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
            
               Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
                  7
               , 
            
            
               Αποφασίζοντας σύμφωνα με ειδική νομοθετική διαδικασία,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Η απόφαση αριθ. 940/2014/ΕΕ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2014
                  8
               , σχετικά με το καθεστώς που διέπει την εισφορά θαλάσσης στις γαλλικές εξόχως απόκεντρες περιοχές επιτρέπει στις γαλλικές αρχές να προβλέπουν απαλλαγές ή μειώσεις της εισφοράς θαλάσσης για τα προϊόντα τοπικής παραγωγής των γαλλικών εξόχως απόκεντρων περιοχών,  που περιλαμβάνονται στο παράρτημά της. Η μέγιστη επιτρεπόμενη φορολογική απόκλιση ανέρχεται, ανάλογα με το προϊόν και το υπερπόντιο διαμέρισμα, σε 10, 20 ή 30 εκατοστιαίες μονάδες. Η απόφαση αριθ. 940/2014/ΕΕ ισχύει έως τις 31 Δεκεμβρίου 2020.
            
            
               (2)Η Γαλλία θεωρεί ότι τα ανταγωνιστικά μειονεκτήματα των γαλλικών εξόχως απόκεντρων περιοχών δεν έχουν ακόμα εξαλειφθεί και ζήτησε από την Επιτροπή τη διατήρηση συστήματος διαφοροποιημένης φορολόγησης ανάλογου με εκείνο που εφαρμόζεται επί του παρόντος, πέραν της 1ης Ιανουαρίου 2021 και μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2027.
            
            
               (3)Ωστόσο, η εξέταση των καταλόγων των προϊόντων για τα οποία η Γαλλία επιθυμεί να εφαρμόσει σύστημα διαφοροποιημένης φορολόγησης αποτελεί χρονοβόρα διαδικασία, καθώς πρέπει να εξακριβωθεί, για κάθε προϊόν, αν το σύστημα διαφοροποιημένης φορολόγησης  είναι δικαιολογημένο και αναλογικό και, παράλληλα, να διασφαλιστεί ότι το εν λόγω σύστημα δεν θα υπονομεύσει την ακεραιότητα και τη συνοχή της έννομης τάξης της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένης της εσωτερικής αγοράς και των κοινών πολιτικών.
            
            
               (4)Η κρίση που προκάλεσε η πανδημία COVID-19 επιβράδυνε σε μεγάλο βαθμό τις προσπάθειες που καταβάλλουν οι γαλλικές αρχές για να συλλέξουν το σύνολο των αναγκαίων πληροφοριών. Κατά συνέπεια, η προσπάθεια αυτή δεν έχει ακόμα ολοκληρωθεί.
            
            
               (5)Αν δεν εγκριθεί καμία πρόταση πριν από την 1η Ιανουαρίου 2021, ελλοχεύει ο κίνδυνος να δημιουργηθεί «κενό δικαίου», εφόσον θα απαγορευθεί η εφαρμογή οποιουδήποτε συστήματος διαφοροποιημένης φορολόγησης στις γαλλικές εξόχως απόκεντρες περιοχές μετά την 1η Ιανουαρίου 2021.
            
            
               (6)Για να καταστεί δυνατή η ολοκλήρωση των εργασιών που είναι σε εξέλιξη και για να δοθεί χρόνος στην Επιτροπή να υποβάλει ισορροπημένη πρόταση, που θα λαμβάνει υπόψη τα διάφορα συμφέροντα που διακυβεύονται, απαιτείται πρόσθετη περίοδος έξι μηνών.
            
            
               (7)Συνεπώς, η απόφαση αριθ. 940/2014/ΕΕ πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα,
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Στο άρθρο 1 παράγραφος 1 της απόφασης αριθ. 940/2014/ΕΚ, η ημερομηνία «31 Δεκεμβρίου 2020» αντικαθίσταται από την ημερομηνία «30 Ιουνίου 2021». 
            
            
               Άρθρο 2
            
         
         
            
               Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2021.
            
            
               Άρθρο 3
            
            
               Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.
            
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               
                     Για το Συμβούλιο
               
               
                     O Πρόεδρος
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Απόφαση αριθ. 940/2014/ΕΕ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2014, σχετικά με το καθεστώς που διέπει τον φόρο «εισφορά θαλάσσης» στις γαλλικές εξόχως απόκεντρες περιοχές (ΕΕ L 367 της 23.12.2014, σ. 1).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        COM(2017) 623 final.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 228/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Μαρτίου 2013.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 508/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Μαΐου 2014 για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1303/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, περί καθορισμού κοινών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής, το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Αγροτικής Ανάπτυξης και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας και περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο, το Ταμείο Συνοχής και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Θάλασσας και Αλιείας.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή «Αναβάθμιση της ενιαίας αγοράς: περισσότερες ευκαιρίες για τους πολίτες και τις επιχειρήσεις [COM(2015) 550 final], σ. 4.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        ΕΕ C  της , σ. .
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Απόφαση αριθ. 940/2014/ΕΕ του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2014, σχετικά με το καθεστώς που διέπει τον φόρο «εισφορά θαλάσσης» στις γαλλικές εξόχως απόκεντρες περιοχές (ΕΕ L 367 της 23.12.2014, σ. 1).