CELEX: 51974PC0783
Language: da
Date: 1974-06-05
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabskontingent for hasselnødder, friske eller tørrede, også afskallede, som henhører under pos. ex 08. 05 G i den fælles toldtarif og har oprindelse i Tyrkiet. (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 783
Vol. 1974/0119
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN EGS. DE EU&OMSKB FÆLLBSSEAB.BR
                                       KOM(74)783 endelig udg.
                                       Bruxelles , den 5 , juni 1974
                                   Forslag til
                            RÅDETS FORORDNING (EØF )
                   om åbning, fordeling og forvaltning af et
                   fællesskabskontingent for hasselnødder ,
                   friske eller tørrede , også afskallede , som
                   henhører under pos . ex 08 . 05 G i den fælles
                   toldtarif og har oprindelse i Tyrkiet •
                      ( forelagt Rådet af Kommissionen)
       KOM ( 74) 783 endelig udg.
 ---pagebreak---                                        BEGRUNDELSE
1 . Rådets forordning ( EØF ) nr . 3375/73 af 10 . december 1973 ( l ) om indførsel til
    Fællesskabet af visse landbrugsvarer med oprindelse i Tyrkiet fastsætter -
    sårlig i artikel 1 – en nedsættelse på 37*5i° a-f tolden for hasselnødder, friske
    eller tørrede , også afskallede , henhørende tinder pos . ex 08.05 G i den fælles
    toldtarif , inden for rammerne af et fællesskabstoldkontingent på 21.700 tons .
    Når denne nedsættelse finder anvendelse på den sats på 4$» der findes i den
    fælles toldtarif , bliver toldsatsen ved indførsel til det oprindelige Fælles­
    skab 2,5$.
    Med hensyn til de nye medlemsstater fremgår det af artikel 2 , stk . 1 og 3 i
    interimsaftalen, der fremrykker iværksættelsen af visse af den supplerende
    protokols bestemmelser om samhandelen , at den nedsættelse , som skal anvendes
    af de nye medlemsstater inden for rammerne af det pågældende toldkontingent ,
    skal begramses til don nedsættelse , som de yder over for Fællesskabet i dets
    oprindelige udstrækning.
2 . Hvad angår de økonomiske data , der skal bruges til den foreslåede fordelings­
    nøgle , skal det bemærkes , at de især bør være baseret på medlemsstaternes tid­
    ligere og forventede indførsel , der særligt har oprindelse i eller er indført
    fra Tyrkiet , Sådanne data er givet af elle medlemsstaterne for årene 1971 ,
    1972 og 1973 . Pen fordelingsnøgle , der er benyttet i forordningsforslaget , er
    således fastsat på grundlag af de oplysninger om tidligere indførsel og de
    overslag, som er afgivet af medlemsstaterne for den pågældende kontingentperiode .
3 . Med hensyn til forvaltningen af dette kontingent foreslås det , at der fore­
    tages en oprindelig fordeling mellem medlemsstaterne af en betydelig del af
    ( 1 ) EFT nr . L 345 af 15.12.73 , s . 1 .
 ---pagebreak--- kontingent et , idet resten udgør en reserve , til hvilken ikke udnyttede kvoter
tilbageføres , og fra hvilken medlemsstater , der har udækkede "behov , kan trskke
tillægskvoter .
Som tidligere fastsætter vedlagte forordningsforslag som eneste forvaltnings-
måde , der skal anvendes af medlemsstaterne , en "henad-vejen" ordning. For på
samme måde at tage indførslernes sssonprægede karakter i betragtning er den fore­
slåede grænse for tilbageførelse til reserven . 40$ af den oprindelige kvota .
 ---pagebreak---                                     Forslag til
                                RXDSTS PORORDITUTG ( E0F )
                      om åbning, fordeling og forvaltning af et
                      fællesslcabskontingent for hasselnødder , friske
                      eller tørrede , også afskallede , som henhører
                      under pos . ex 08 . 05 G i don fælles toldtarif
                      og har oprindelse i lyrkiet
R1DET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HåR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 og 113 ,
vinder henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet , og
ud fra følgende "betragtningers
I henhold til Rådets forordning ( EØF ) nr. 3375/73 af 10 . december 1973 om
indførsel til Fællesskabet af visse landbrugsvarer med oprindelse i Tyrkiet
( l ) skal Fællesskabet nedsætte den told , det pålægger indførslen af hassel­
nødder, frislce eller tørrede , også afskallede , henhørende under pos . ex 08.05
G i den fælles toldtarif - med 37>5%»in(len for rammerne af et fællesskabstold-
kontingent på 21.700 tons 5 det pågældende fællesskabstoldkontingent bør derfor
åbnes for året 1975 I gennemførelsen af en nedsættelse på 37,5$ af satsen i
den fælles toldtarif medfører en kontingenttoldsats på 2,5$ for Fællesskabet
i dets oprindelige udstrækning ; med hensyn til de .nye medlemsstater , bør det
bemærkes , at artikel 2 , stk . 1 og 3 i intérimsåftalen om iværksættelse af
visse af bestemmelserne i den supplerende protokol , der blev underskrevet
i Ankara den 30 . juni 1973 , fastsætter på den ene side , at de toldnedsættelser ,
der er fastsat i medfør af associeringsaftalen , anvendes af de nye medlems­
( 1 ) EFT nr . L 345 af 15.12.1973 , s . 1
 ---pagebreak--- stater, såsnart interimsaftalen træder i kraft i det omfang og ifølge de tids­
planer , der er foreskrevet , og at de satser , som de nye medlemsstater "beregner
nedsættelserne ud fra, er dem , som de til enhver tid anvender over for tredje­
lande , oj på den anden side , at de satser , der fremkommer ved gennemførelsen
af disse nedsættelser , med hensyn til do varer , der hovedsagelig findes anført
i tilag VI til tillægsprotokollen - henånder hasselnødder - i intet tilfælde kan
være lavere end de satser , som de nye medlemsstater anvonder over for Fællesskabet
i dets oprindelige udstrækning; den nedsættelse , som da nye medlemsstater skal
foretage inden for rammerne af det. pågældende toldkontingent , kan således i
visse tilfælde være "begrænset til 40$;
der "bør navnlig skabes sikkerhed for lige og fortsat adgang for alle Fælles­
skabets importører til nævnte kontingent samt vedvarende anvendelse af den
for dette fastsatte sats ved enhver indførsel af de pågældende varer i alle
medlemsstaterne , indtil kontingentet er opbrugt ; et system for udnyttelse af
fællesskabstoldkontingentet på grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne
synes at ville respektere det nævnte kontingents fsllesskabskarakrter med hensyn
til do ovenfor fremførte principper ; for bedst muligt at svare til den: faktiske
udvikling på markedet for de pågældende varer skal denne fordeling foretages
i forhold til medlemsstaternes behov, der på den ene side beregnes på grundlag
af de statistiske oplysninger vedrørende indførsler fra Tyrkiet i en repræsen­
tativ referenceperiode , og på don anden side på grundlag af de økonomiske
udsigter for den pågældende kontingentperiode ;
på grundlag af de fotf øjeblikket foreliggende statistiske data har indførslerne
af den pågældende vare fra llyrkiet til de enkelte medlemsstater i årene 1971 1
1972 og 1973 udviklet sig som anført nodenfor , og de udgør i forhold til Fæl­
lesskabets samlede indførsler følgende procentdele :
 ---pagebreak---                                         - 3
                             1971              1972             1973
                          1 tons   i 1o     i tons   i 56   i tons   i 1o
 Bénélux                   4.557    12,42     5.220   10,2   3.323    6,17
 Danmark                     854     2,33        795   1,53    975    1,81
 Tyskland                 24.166    65,88 36.776 70,59      39.133   72,66
 Franlcrig                 3.581     9,76     4.906    9,42  6.170   11,45
 Irland                      177     0,48       424    0,81    201    0,37
 Italien                     148     0,40        197   0,38    150    0,28
 Det forenede Kongerige    3.200     8,73     3.777    7,25  3.910    7,26
                         36.683              52.095         53.862
PS. grundlag af disse tal og den forventede markedsudvikling for den pågældende
vare i 1975 °g særlig de overslag, der er udarbejdet af visse medlemsstater ,
er procentsatserne for den oprindelige fordeling af kontingentet nogenlunde
som følgers
                         Bénélux                      10,14
                         Danmark                       2,67
                         Tyskland                     65,93
                         Pranlcrig                     8,20
                         Irland                        1,66
                         Italien                       0,25
                         Det forenede Kongerige       11,15
for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførslerne af den pågældende
vare til medlemsstaterne "bør kontingentet deles i to dele , hvoraf den første
del fordeles mellem medlemsstaterne , medens den anden udgør en reserve til
senere at dække "behovet i do medlemsstater , der har opbrugt deres oprindelige
kvota | for at yde importørerne i hver medlemsstat en vis sikkerhed bør den
første del af fællesskabskontingontet fastsættes på et niveau , der i dette
tilfælde kunne ligge på ca . 80% af det samlede kontingents
 ---pagebreak---                                       r 4 -
                                      s j
medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre hurtigt 5 for
at tage hensyn hertil og for at undgå enhver afbrydelse er det vigtigt , at hver
medlemsstat , der næsten helt har opbrugt sin oprindelige kvota, trækker en til­
lægskvota på reservens hvor medlemsstat skal trække på denne reserve , når hver
af dens tillægskvoter er næsten opbrugt , så ofte som reserven tillader det ; de
oprindelige kvoter og tillægskvoterne skal gælde indtil kontingentperiodens
udløb ; denne form for forvaltning kræver et snævert samarbejde mellen medlems­
staterne og Kommissionen, som iscer skal kunne følge kontingentets udnyttelses­
grad , og underrette medlemsstaterne herom ;
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes en større uudnyttet
del af den oprindelige kvota i en medlemsstat , skal denne tilbageføre en betyde­
lig procentdel heraf til reserven for at undgå , at en del af fællesskabskontin-
gentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat , medens den kunne anvendes i andre
medlemsstater ; på grund af indførslernes sæsonprsgede karakter forekommer det
rimeligt at fastsætte grænsen for tilbageførsel til 40% af den oprindelige kvota
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storhertugdømmet Luxembourg
er saiamansluttet i og repræsenteres af Den økonomiske union Benelux, kan enhver
foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af de kvoter, der tildeles denne
økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
 ---pagebreak---                                             - 5 -
    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING
                                            Artikel 1
1 . Por perioden 1 . januar til 31 . december 1975 åbnes der et fællesskabstoldkontin-
    gent på 21.700 tons i Fællesskabet for hasselnødder , friske eller tørrede , også
    afskallede , der henhører under pos . ex 08 . 05 G i den falles toldtarif og har
    oprindelse i Tyrkiet .
2 . Inden for rammerne af dette toldkontingent suspenderes satsen i den fælles told­
    tarif til 2,5$.
3 . De nye medlemsstater anvender inden for rammerne af dette fællesskabstoldkon-
    tingent de toldsatser, der er beregnet ifølge de bestemmelser , som er fastsat
    herom i tiltrædelsesakten, i interiiasaftalen og i forordning (EØF) nrf 3375/73 .
4 . Toldkontingentet fordeles og forvaltes i overensstemmelse med nedennævnte bestemmel­
    ser .
                                            Artikel 2
1 . Det i artikel 1 , stk . 1 , omhandlede toldkontingent deles i to dele .
2 . Den første del på 17.700 tons fordeles mellem medlemsstaterne ! kvoterne , der med
    forbehold af artikel 5 gælder indtil 31 . december 1975r < andrager for medlems­
    staterne nedennævnte mængders
                         Bénélux                     1.795 tons
                         Danmark                         472 tons
                         Tyskland                   II . 669 tons
                         Frankrig                    1.451 tons
                         Irland                          294 tons
                         Italien                          45 tons
                         Det forenede Kongerige      1.974 tons
 ---pagebreak---                                           ~ 6 ,
3 . Den anden del på 4.000 "tons udgør reserven .
                                          Ar+ikol 3
1 . Såfremt cn medlemsstat har udnyttet 90fo eller derover af sin oprindelige kvota
    son fastsat i artikel 2 , stk . 1 - eller af samme kvota nedsat ned den mængde ,
    son er tilbageført til reserven ,, såfreat artikel 5 har fundet anvendelse -
    trækker denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommissionen en anden kvota
    på 15io af den oprindelige kvota i det onfanj, reserven tillader det , eventuelt
    afrundet til nærmeste større enhed .
2 . Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin oprindelige kvota har udnyttet
    $Qffo eller derover af den anden kvota, som den har trukket , trækker denne medlems­
    stat på, de i stk . 1 fastsatte betingelser en tredje kvota på 7»5% af den oprinde­
    lige kvota , eventuelt afrundet til nærmeste større enhed .
3 . Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin anden kvota har udnyttet SQf/o
    eller derover af den tredje kvota , son den har trukket , trækker denne medlems­
    stat på sarane betingelser en fjerde kvota, der er lig med den tredje .
    Denne fremgangsmåde anvendes analogt indtil reserven er opbrugt ,
4. Uanset stk . 1 , 2 "og 3 kan medlemsstaterne trække mindre kvoter end fastsat i
    disse stykker , hvis der er grund til at antage , at de ikke vil .blive opbrugt .
    Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de grunde , der har foranlediget dem
    til at anvende dette stykke .
 ---pagebreak---                                       - ? -
                                       Artikel 4
De tillægskvoter, som trækkes i henhold til artikel 3j gælder indtil den 31 .
december 1975 «
                                       Artikel 5
Såfremt en raedlensstat ikke har opbrugt sin oprindelige kvota den 15 . oktober
1975 , tilbagefører den senest den 31 . oktober 1975 den uudnyttede del af
denne kvota, som overstiger 40$ af den oprindelige kvota, til reserven. Medlems
staten kan tilbageføre en større msaigde , hvis der er grund til at antage , at
resten ikke vil blive udnyttet .
Medlemsstaterne underretter senest den 31 . oktober 1975 Kommissionen , on de
samlede indførsler af de pågældende varer,    som har fundet sted til *og med
den 15 . oktober 1975i og som er afskrevet på fællesskabskontingentet , samt
eventuelt den del af deres oprindelige kvota , som de tilbagefører til reserven .
                                       Artikel 6
Kommissionen fører regnskab over de af medlemsstaterne 1 medfør af artiklerne
2 og 3 åbnede kvoter og underretter hver enkelt om reservens udnyttelsesgrad
straks efter modtagelsen af meddelelserne .
Kommissionen underretter senest den 5 » november 1975 meddems staterne om reserve
mængden efter de tilbageførsler , der er foretaget i henhold til artikel 5 «
Kommissionen overvåger , at det træk , med hvilket reserven, opbruges , begrænses.,
til den disponible rest , og angiver med henblik herpå den nøjagtige mængde til
den medlemsstat , som foretager dette sidste trask .
 ---pagebreak---                                            -a -
                                       • -   Artikel 7
1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltninger for at åbning af de tillægs-
    kvoter , som de har trukket i henhold til artikel 3 , muliggør fortløbende afskriv­
    ninger på deres samlede andel i fsllesskabskontingentet .
2 . Medlemsstaterne sikrer de på deres område etablerede importører af de pågældende
    varer fri adgang til de kvoter , som tildeles dem .
3 . Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de pågældende varer på deres kvoter ,
    efterhånden som disse varer forelægges i tolden ned angivelse til fri omsætning .
4 . Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres på grundlag af de
    indførsler , son er afskrevet på de i stk . 3 opstillede "betingelser .
                                             Artikel 8
    Medlemsstaterne underretter regelmæssigt Kommissionen om de indførsler , som
    fcJctisk er afskrevet på deres kvoter .-
                                             Artikel 9
    Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen , for at denne forordning
    overholdes .
                                             Artikel 10
    Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1975 *
    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
    medlemsstat .
    Udfssrdiget i Bruxelles , den
                                                               Pâ Râdets vegne
                                                                   Formand