CELEX: 32016D0828
Language: bg
Date: 2016-04-21 00:00:00
Title: Решение (ЕС) 2016/828 на Съвета от 21 април 2016 година за сключването от името на Съюза на Протокол за изменение на Споразумението между Европейската общност и Република Сан Марино, което предвижда мерки, еквивалентни на тези, предвидени в Директива 2003/48/ЕО на Съвета относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания

27.5.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 140/1
            
         РЕШЕНИЕ (ЕС) 2016/828 НА СЪВЕТА
   от 21 април 2016 година
   за сключването от името на Съюза на Протокол за изменение на Споразумението между Европейската общност и Република Сан Марино, което предвижда мерки, еквивалентни на тези, предвидени в Директива 2003/48/ЕО на Съвета относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 115 във връзка с член 218, параграф 6, буква б) и член 218, параграф 8, втора алинея от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като взе предвид становището на Европейския парламент (1),
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 8 декември 2015 г. в съответствие с Решение (ЕС) 2015/2469 на Съвета (2) беше подписан Протоколът за изменение на Споразумението между Европейската общност и Република Сан Марино, което предвижда мерки, еквивалентни на тези, предвидени в Директива 2003/48/ЕО на Съвета относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания (наричан по-долу „Протоколът за изменение“), при условие на сключването му на по-късна дата.
            
         
               (2)
            
            
               Текстът на Протокола за изменение, който е резултат от проведените преговори, надлежно отразява дадените от Съвета указания за водене на преговорите, тъй като привежда Споразумението между Европейската общност и Република Сан Марино, което предвижда мерки, еквивалентни на тези, предвидени в Директива 2003/48/ЕО на Съвета относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания (3) (наричано по-долу „Споразумението“), в съответствие с последните инициативи на международно равнище по отношение на автоматичния обмен на информация, а именно световния стандарт за автоматичен обмен на информация за финансови сметки по данъчни въпроси, разработен от Организацията за икономическо сътрудничество и развитие (ОИСР). Съюзът, държавите членки и Република Сан Марино участваха активно в работата на Световния форум на ОИСР за подпомагане на разработването и прилагането на този стандарт. Текстът на Споразумението, изменено с Протокола за изменение, трябва да бъде правното основание за прилагане на световния стандарт в отношенията между Съюза и Република Сан Марино.
            
         
               (3)
            
            
               Проведена беше консултация с Европейския надзорен орган по защита на данните в съответствие с член 28, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета (4).
            
         
               (4)
            
            
               Протоколът за изменение следва да бъде одобрен,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Протоколът за изменение на Споразумението между Европейската общност и Република Сан Марино, което предвижда мерки, еквивалентни на тези, предвидени в Директива 2003/48/ЕО на Съвета относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания (5), се одобрява от името на Съюза.
   Член 2
   1.   Председателят на Съвета извършва от името на Съюза уведомлението, предвидено в член 2, параграф 1 от Протокола за изменение.
   2.   Комисията уведомява Република Сан Марино и държавите членки за уведомленията, получени в съответствие с член 1, параграф 1, буква г) от Споразумението, във вида му след неговото изменение с Протокола за изменение.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
   
      Съставено в Люксембург на 21 април 2016 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         G.A. VAN DER STEUR
      
   
   
      (1)  Становище от 3 март 2016 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
   
      (2)  Решение (ЕС) 2015/2469 на Съвета от 8 декември 2015 година за подписването от името на Съюза и временното прилагане на Протокол за изменение на Споразумението между Европейската общност и Република Сан Марино, което предвижда мерки, еквивалентни на тези, предвидени в Директива 2003/48/ЕО на Съвета относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания (ОВ L 346, 31.12.2015 г., стр. 1).
   
      (3)  ОВ L 381, 28.12.2004 г., стр. 33.
   
      (4)  Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 година относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни (ОВ L 8, 12.1.2001 г., стр. 1).
   
      (5)  Текстът на Протокола за изменение беше публикуван в ОВ L 346, 31.12.2015 г., стр. 3, заедно с решението за подписването му и временно прилагане.