CELEX: 51977PC0592
Language: it
Date: 1977-11-16 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO che autorizza la Commissione ad avviare negoziati per la conclusione di accordi intesi a prorogare gli accordi provvisori tra la Comunità Economica Europea ed i paesi del Maghreb (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 592
Vol. 1977/0195
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                   COM(77)592 def.
                                   Bruxelles , il 16 novembre 1977
            RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
 che autorizza la Commissione ad avviare negoziati per la
 conclusione di accordi intesi a prorogare gli accordi
 provvisori tra la Comunità Economica Europea ed i paesi
                           del Maghreb
             ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
 COM ( 77) 592 def .
 ---pagebreak--- Oli acoordi provvisori conclusi con l' Algeria , il Marocco
e la Tunisia nell' attesa dell' entrata in vigore degli ac­
cordi di cooperazione , e prorogati già una prima volta ,
scadono il 31 dicembre 1977 * Poiché lo stato attuale delle
procedure di ratifioa negli Stati membri non consente di
prevedere l' entrata in vigore degli accordi di cooperazione
alla data suddetta, è d' uopo prorogare nuovamente gli accor­
di provvisori »
La Commissione propone pertanto , con la presente cou..---' ca-
zione , una raccomandazione di decisione del Consiglio che
l' autorizzi ad intavolare negoziati con i paesi interessa­
ti ai fini della conclusione degli accordi intesi a proro­
gare gli aooordi provvisori fino al 30 giugno 1978 *
 ---pagebreak---                  FACCOy;- \*DAZTONE DI DECISIONE DEL CONIGLIO
che autorizza la Commissione ad avviare negoziati per la conclusione ai ac­
cordi int©3i a prorogare gli acoordi provvisori tra la Comunità economica
europea e i paesi del-Maghreb
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economioa europea , in partico­
lare l' artieolo 113 ,
vista la racoomandazione della Commissione ,
considerando che , in attesa dell' entrata in vigore degli accordi di coope­
razione tra la Comunità economica europea e i paesi del Maghreb , occorre pro >
rogare oltre il 31 dicembre 19.17       acoordi provvisori già conclusi ooi paesi
suddetti ,
DECIDE i '
                                  Articolo ur.ico
La Commissione è autorizzata ad avviare negoziati sulla base delle direttive
riportate in allogato , per le conclusione di aooordi intesi a prorogare gli
acoordi provvisori già oonc usi tra la Comunità eoonomica europea ed i pae­
si del Maghreb ,
                                                                      I
La Commissione conduce tali negoziati di concerto oon il oomitato speciale
di cui all' artioolo 113 del trattato
 ---pagebreak---                                              Alleato
– Gli accordi provvisori saranno prorogati fino al 30 giugno 1978 ;
– l' articolo 5 » paragrafo 1 , degli accordi provvisori sarà adat­
  tato in modo da tener conto dell' aumento dei massimali per i
  prodotti petroliferi    raffinati e per i manufatti di sughero ,
  previsto dall' articolo 12 , paragrafo 2 , degli accordi di coope­
  razione ;                        ■
– la dichiarazione della Comunità economica europea relativa al-r
  le disposizioni dell 'articolo 14 f paragrafo 2 , dell' accordo
  provvisorio con il Marocco è modificata per tener conto delle
  misure concernenti il secondo anno di utilizzazio^r del con­
  tingente , previste nella dichiarazione relativa alle disposi­
  zioni dell' articolo 21 , paragrafo 2 , dell' accordo di coopera­
  zione *
                       /
 ---pagebreak---                                  FICHE FINANCIERE                              *
                   établis pour Le budget de l' exercice 1973
  P3£VIEPE PARTIE       :  CREDITS D' INTERVENTION
   ( pour actions anciennes et nouvelles )
                                            ι
  1.     LIGNES BUDGETAIRES CONCERNEES ■
         Recettes   :  Titre I.
  2.     INTITULE DE LA LIGNE BUDGETAIRE
         Ressources propres .             .
  3.    BASE JURIDIQUE
        Article 113 du Traité CEE .
  4.    DESCRIPTION OBJECTIF(S ) ET JUSTIFICATION DE L' ACTION
        Prorogation des accords intérimaires conclus avec les pays du Magnreb .
 5.     CREDITS ( en u.c .)
        La prorogation des accords intérimaires avec les pays du Maghreb
        n' implique aucune diminution nouvelle des recettes puisqu' elle aura ,
        seulement pour objet de proroger , pour la période du 3 "1 décembre au
        30 juin 1978 ,       le régime des échanges appliqué actuellement entre
        la Communauté et ces pays .
 DEUXIEME PARTIE      :   INF O RMATIONS SUPPLEMENTA IRES POUR UNE ACTION NOUVELLE
 6.    COUT TOTAL DE L' ACTION PENDANT TOUTE LA DUREE ENVISAGEE
       Aucune incidence financière nouvelle sur le budget communautaire .
 7.    INFORMATION SUR LE PERSONNEL ET SUR LES CREDITS DE FONCTIONNEMENT
       NECESSAIRES POUR LA REALISATION DE L^CTION .
                                                                                  1
       L' action sera réalisme dans le cadre du tableau des effectifs <e la
       Commission .                                                               .
                                                                                  À
8 . FINANCEMENT DE L' ACTION                           |
       Sans objet .