CELEX: 62015TN0723
Language: bg
Date: 2015-12-04 00:00:00
Title: Дело T-723/15: Жалба, подадена на 4 декември 2015 г. — Genossenschaftsverband Bayern/Комисия

15.2.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 59/40
            
         Жалба, подадена на 4 декември 2015 г. — Genossenschaftsverband Bayern/Комисия
   (Дело T-723/15)
   (2016/C 059/46)
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Genossenschaftsverband Bayern e. V. (Мюнхен, Германия) (представители: C. Bittner и N. Thies, Rechtsanwälte)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени обжалваното решение, доколкото
               
                           —
                        
                        
                           в член 1 от него се е приема, че държавните помощи, които Германия е предоставила в нарушение на член 108, параграф 3 ДФЕС в полза на съответните предприятия от млечната промишленост във федералната провинция Бавария във връзка с проведения в Бавария качествен контрол на млякото, са несъвместими с вътрешния пазар в периода след 1 януари 2007 г.;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           да отмени членове 2 — 4 от обжалваното решение, доколкото с тях се разпорежда бенефициерите да възстановят тези помощи заедно с лихвите;
                        
                     
         
               —
            
            
               да осъди ответника да заплати съдебните разноски.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   С настоящата жалба жалбоподателят иска да бъде частично отменено Решение на Комисията С (2015) 6295 окончателен от 18 септември 2015 г. относно държавна помощ за качествен контрол на млякото, предоставена от Германия въз основа на Закона за млякото и мазнините, SA.35484 (2013/C) (ex SA.35484 (2012/NN).
   В подкрепа на жалбата жалбоподателят излага шест основания, които по същество са идентични или сходни с посочените основания по дело T-722/15, Interessengemeinschaft privater Milchverarbeiter Bayerns/Комисия.