CELEX: 31989D0155
Language: it
Date: 1989-02-16 00:00:00
Title: 89/155/CEE: DECISIONE DELLA COMMISSIONE, DEL 16 FEBBRAIO 1989, RELATIVA AL MIGLIORAMENTO DELL' EFFICIENZA DELLE STRUTTURE AGRARIE IN GERMANIA, CONFORMEMENTE AL REGOLAMENTO ( CEE ) N. 797/85 DEL CONSIGLIO

Avis juridique important

|

31989D0155

89/155/CEE: DECISIONE DELLA COMMISSIONE, DEL 16 FEBBRAIO 1989, RELATIVA AL MIGLIORAMENTO DELL' EFFICIENZA DELLE STRUTTURE AGRARIE IN GERMANIA, CONFORMEMENTE AL REGOLAMENTO ( CEE ) N. 797/85 DEL CONSIGLIO  

Gazzetta ufficiale n. L 059 del 02/03/1989 pag. 0036 - 0036

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 16 febbraio 1989 relativa al miglioramento dell'efficienza delle strutture agrarie in Germania, conformemente al regolamento (CEE) n. 797/85 del Consiglio (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede) (89/155/CEE)  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 797/85 del Consiglio, del 12 marzo 1985, relativo al miglioramento dell'efficienza delle strutture agrarie (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1137/88 (2), in particolare l'articolo 25, paragrafo 3,  considerando che, conformemente all'articolo 24, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 797/85, il governo tedesco ha notificato le disposizioni del Land Schleswig-Holstein volte ad incentivare la riconversione di seminativi in erbai al fine d'impedire l'inquinamento delle acque sotterranee;  considerando che, conformemente all'articolo 25, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 797/85, la Commissione deve decidere, in funzione della conformità delle sunnominate disposizioni alle norme del regolamento suddetto e tenendo conto degli obiettivi dello stesso, nonché del nesso necessario tra le varie misure, se ricorrono i presupposti per la partecipazione finanziaria della Comunità all'azione comune di cui al titolo V del regolamento citato;  considerando che, a norma del titolo V del regolamento (CEE) n. 797/85, gli Stati membri sono autorizzati, al fine di contribuire all'introduzione o al mantenimento di pratiche di produzione agricola compatibili con le esigenze della protezione dell'ambiente naturale, ad istituire regimi speciali nazionali in zone particolarmente sensibili dal punto di vista ambientale, zone cioè che rivestano particolare interesse sotto il profilo ecologico e del paesaggio;  considerando che i provvedimenti in questione comportano il versamento di un premio annuale per ettaro agli imprenditori agricoli che s'impegnino per almeno cinque anni ad applicare, nel quadro di un programma specifico per una zona delimitata, determinate pratiche di produzione;  considerando che le disposizioni notificate rispondono agli obiettivi del titolo V del regolamento (CEE) n. 797/85;  considerando che le misure contemplate dalle disposizioni del Land Schleswig-Holstein prevedono la delimitazione delle zone sensibili dal punto di vista ambientale ; che esse stabiliscono in misura sufficiente a quali condizioni devono rispondere le pratiche di produzione agricola per essere compatibili con le esigenze di una protezione di tali zone ; che l'importo dell'aiuto è fissato sulla base degli impegni assunti dagli agricoltori e delle perdite di reddito che ne conseguono ; che esse rispondono quindi alle condizioni e agli obiettivi del titolo V del regolamento (CEE) n. 797/85;  considerando che il comitato del Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia è stato consultato sugli aspetti finanziari;  considerando che le misure previste dalla presente decisioni sono conformi al parere del comitato permanente per le strutture agrarie,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:     Articolo 1 Le disposizioni del Land Schleswig-Holstein volte ad incentivare la riconversione dei seminativi in erbai al fine d'impedire l'inquinamento alle acque sotterranee, notificate dal governo tedesco conformemente all'articolo 24, paragrafo 4 del regolamento (CEE) n. 797/85, soddisfano le condizioni per una partecipazione finanziaria della Comunità all'azione di cui al titolo V di detto regolamento.    Articolo 2 La Repubblica federale di Germania è destinataria della presente decisione.      Fatto a Bruxelles, il 16 febbraio 1989.  Per la Commissione  Ray MAC SHARRY  Membro della Commissione  (1) GU n. L 93 del 30.3.1985, pag. 1. (2) GU n. L 108 del 29.4.1988, pag. 1.