CELEX: 31986R3115
Language: da
Date: 1986-10-13 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3115/86 af 13. oktober 1986 om levering af et parti butteroil som fødevarehjælp

15. 10 . 86                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 291 /5
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3115/86
                                                    af 13 . oktober 1986
                                  om levering af et parti butteroil som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    der bør følgelig ske levering i overensstemmelse med de
FÆLLESSKABER HAR —                                                regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
                                                                  nr. 1354/83 af 17. maj 1983 om almindelige bestem­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               melser for tilvejebringelse og levering af skummetmælks­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 pulver, smør og butteroil som fødevarehjælp (*), ændret
                                                                 ved forordning (EØF) nr. 3826/85 (*) ; det er bl.a. nødven­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3331 /82         digt at præcisere leveringsfristerne og -betingelserne samt,
af 3. december 1982 om politikken med hensyn til føde­            hvilken procedure, der skal anvendes ved bestemmelse af
varehjælp og forvaltning af denne hjælp og om ændring            omkostningerne i forbindelse hermed ;
af forordning (EØF) nr. 2750/75 ('), særlig artikel 3, stk. 1 ,
første afsnit,                                                   de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
                                                                 ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 232/86          Mælk og Mejeriprodukter —
af 27 . januar 1986 om gennemførelsesbestemmelser for
1986 til forordning (EØF) nr. 3331 /82 om politikken med
hensyn til fødevarehjælp og forvaltning af denne hjælp (2),       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/68                                     Artikel 1
af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for mælk
og mejeriprodukter (3), senest ændret ved forordning              Det irske interventionsorgan leverer i overensstemmelse
(EØF) nr. 1335/86 (4), særlig artikel 6, stk. 7, og               med forordning (EØF) nr. 1354/83 butteroil som fødeva­
                                                                  rehjælp på de særlige betingelser, der er anført i bilaget.
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                            Artikel 2
Som følge af afgørelse vedrørende tildeling af fødevare­
hjælp har Kommissionen tildelt Nicaragua 300 tons                 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
butteroil, som skal hasteleveres cif ;                           offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 13 . oktober 1986.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                            Frans ANDRIESSEN
                                                                               Næstformand
(') EFT  nr. L 352 af 14. 12. 1982, s. 1 .
(2) EFT  nr. L 29 af 4. 2. 1986, s. 3.
(3) EFT  nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 13.                         O EFT nr. L 142 af 1 . 6. 1983, s. 1 .
 <) EFT  nr. L 119 af 8. 5. 1986, s. 19.                          («) EFT nr. L 371 af 31 . 12. 1985, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 291 /6                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        15. 10 . 86
                                                                 BILAG
                                                     Licitationsbekendtgørelse (')
                Beskrivelse af varepartiet                                                   A
 1 . Program :                                                                              1986
     a) retsgrundlag                                                       Rådets forordning (EØF) nr. 232/86                ^
     b) af betydning                                                    Kommissionens afgørelse af 18 . juli 1986
 2. Modtager
 3 . Bestemmelsesland                              |                                      Nicaragua
 4. Leveringsstadium og leveringssted                                                 cif Port Corinto
 5. Modtagerens repræsentant                        Enimport, M. Wilfredo Delgado, Direct. Exécut., Central Sandinista de Trabajadores
                                                             José Benito Escobar, 8c al sur y 1 '/2 c abajo, Managua/Nicaragua
                                                                           (Tlf. 9 65 75/9 68 20/ 1 ; telex 2013)
 6. Samlet mængde                                                                         300 tons
 7. Oprindelse af butteroil                                                  fremstilles af interventionssmør
 8 . Det interventionsorgan, som interventionsla­
     geret henhører under                                                                    irsk
 9. Særlige kendetegn                                                                         —
10. Emballage                                                                               00
11 . Yderligere påskrifter på emballagen                 »ACEITE DE MANTEQUILLA / DONACION DE LA COMUNIDAD
                                                                       ECONOMICA EUROPEA A NICARAGUA«
12. Afskibningsperiode                                                          før den 10 . november 1986
13. Dato for udløbet af fristen for indgivelse af
     bud                                                                                      —
14. I tilfælde af en ny licitation i henhold til
     artikel 14, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
     1354/83 :
     a) afskibningsperiode
     b) dato for udløbet af fristen for indgivelse
         af bud
15. Bemærkninger                                      leveringsomkostningerne bestemmes af det irske interventionsorgan i overensstem­
                                                                   melse med artikel 15 i forordning (EØF) nr. 1354/83
                                                                                         00000
 ---pagebreak--- 15. 10'. 86                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 291 /7
            Noter :
            (') Dette bilag fungerer sammen med bekendtgørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende nr. C
                208 af 4. august 1983, side 9, som licitationsbekendtgørelse.
            (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : Se listen offentliggjort i De
                Europæiske Fællesskabers Tidende nr. C 227 af 7. september 1985, side 4.
            (3) Sundhedscertifikat, der er udstedt af en officiel instans, og som attesterer, at produktet stammer fra
                sunde dyr og er fremstillet på fortrinlige hygiejneforhold, som overvåges af et kvalificeret teknisk
                personale, og at der i det område, hvor den rå mælk er produceret, ikke er konstateret mund- og
                klovesyge.
            (4) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et hygiejnecertifikat.
            (*) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et oprindelsescertifikat.
            (*) I nye metalfade, med spuns, som indvendig er belagt med konservesdåselak, eller undergået en
                behandling, som giver de samme garantier, på 190 til 200 kg netto (at angive i tilbudet), og disse
                skal fyldes helt og lukkes hermetisk under nitrogenatmosfære. Fadene skal være tilstrækkeligt
                stærke til at kunne modstå forsendelse pr. skib. Metalfadenes beskaffenhed må ikke kunne være til
                skade for den menneskelige sundhed og heller ikke kunne påvirke indholdets farve, smag eller
                lugt. Fadene skal lukkes fuldstændigt hermetisk.
            Q På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans,
                hvori det attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
            (8) Skal leveres i containere pa 20 fod ; betingelser : FCL/LCL
                Shippers-count-load and stowage (cis).