CELEX: 22008D0065
Language: bg
Date: 2008-06-06 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 65/2008 от 6 юни 2008 година за изменение на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП

25.9.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 257/27
            
         
      РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
   № 65/2008
   от 6 юни 2008 година
   за изменение на приложение IX (Финансови услуги) към Споразумението за ЕИП
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-долу „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Приложение IX към Споразумението бе изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 51/2008 от 25 април 2008 г. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Директива 2006/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. относно предприемането и осъществяването на дейност от кредитните институции (преработена) (2) следва да бъде включена в Споразумението.
            
         
               (3)
            
            
               Директива 2006/49/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. относно капиталовата адекватност на инвестиционните посредници и кредитните институции (преработена) (3) следва да бъде включена в Споразумението.
            
         
               (4)
            
            
               Директива 2006/48/ЕО отменя Директива 2000/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (4), която е включена в Споразумението и следва да бъде заличена от Споразумението.
            
         
               (5)
            
            
               Директива 2006/49/ЕО отменя Директива 93/6/ЕИО на Съвета (5), която е включена в Споразумението и която следва да бъде заличена от Споразумението.
            
         
               (6)
            
            
               Директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО са преработени варианти на отменените актове и следователно настоящите поправки относно ЕИП на последните следва да бъдат отчасти запазени,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Приложение IX към Споразумението се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               Текстът на точка 14 (Директива 2000/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета) се заменя със следния текст:
               „32006 L 0048: Директива 2006/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. относно предприемането и осъществяването на дейност от кредитните институции (преработена) (ОВ L 177, 30.6.2006 г., стр. 1).
               Преходните разпоредби, предвидени в приложенията към Акта за присъединяване от 16 април 2003 г. за Кипър (приложение VII, глава 2), Унгария (приложение X, глава 2, точка 2), Полша (приложение XII, глава 3, точка 2) и Словения (приложение XIII, глава 3, точка 4) по отношение на Директива 2000/12/ЕО се прилагат mutatis mutandis.
               За целите на настоящото споразумение разпоредбите на директивата следва да се четат със следните изменения:
               
                           а)
                        
                        
                           към член 2 се добавя следният текст:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       в Исландия „Byggingarsjóðir ríkisins“.“;
                                    
                                 
                     
                           б)
                        
                        
                           член 10, параграф 2 се чете, както следва:
                           „Договарящата се страна може да реши, че вече съществуващите кредитни институции към 1 януари 1994 г., собствените фондове на които не достигат нивата, предписани за първоначален капитал в член 9, параграфи 1 и 2, могат да продължат да изпълняват своите дейности. В този случай техните собствени фондове не трябва да падат под най-високото ниво, достигнато след 2 май 1992 г.“;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           член 38, параграфи 2 и 3 не се прилагат;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           винаги когато договаряща се страна реши да започне преговори, както е посочено в член 39 от директивата, тя информира Съвместния комитет на ЕИП за това. Договарящите се страни се съгласуват в рамките на Съвместния комитет на ЕИП за това, какъв курс да поемат, винаги когато това е от взаимен интерес.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Текстът на точка 31 (Директива 93/6/ЕИО на Съвета) се заменя със следното:
               „32006 L 0049: Директива 2006/49/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14 юни 2006 г. относно капиталовата адекватност на инвестиционните посредници и кредитните институции (преработена) (ОВ L 177, 30.6.2006 г., стр. 201).
               За целите на настоящото споразумение разпоредбите на директивата следва да се четат със следните изменения:
               В член 10, параграф 1, втора алинея думите „датата на нотифициране, която се съдържа в Директива 93/6/ЕИО“ се четат, както следва: „датата на влизане в сила на Решение на Комитета на ЕИП № 7/94, включващо Директива 93/6/ЕИО към Споразумението“.“
            
         Член 2
   Текстовете на директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО на исландски и норвежки език, които следва да бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила на 7 юни 2008 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (6).
   Член 4
   Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Брюксел на 6 юни 2008 година.
      
         
            За Съвместния комитет на ЕИП
         
         
            Председател
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 223, 21.8.2008 г., стр. 49.
   
      (2)  ОВ L 177, 30.6.2006 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 177, 30.6.2006 г., стр. 201.
   
      (4)  ОВ L 126, 26.5.2000 г., стр. 1.
   
      (5)  ОВ L 141, 11.6.1993 г., стр. 1.
   
      (6)  С отбелязани конституционни изисквания.