CELEX: 62009TN0292
Language: ro
Date: 2009-07-27 00:00:00
Title: Cauza T-292/09: Acțiune introdusă la 27 iulie 2009 — Mugraby/Consiliul și Comisia

10.10.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 244/8
            
         Acțiune introdusă la 27 iulie 2009 — Mugraby/Consiliul și Comisia
   (Cauza T-292/09)
   2009/C 244/13
   Limba de procedură: engleza
   
      Părțile
   
   
      Reclamant: Muhamad Mugraby (reprezentanți: J. Regouw și L. Spigt, avocați)
   
      Pârâte: Consiliul Uniunii Europene și Comisia Comunităților Europene
   
      Concluziile reclamantului
   
   
               1.
            
            
               constatarea faptului că Comisia nu a acționat cu privire la:
               
                           (a)
                        
                        
                           cererea prezentată de reclamant pentru ca Comisia să adreseze o recomandare Consiliului privind suspendarea acordării asistenței comunitare Libanului, astfel cum se prevede la articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 1638/2006, aceste măsuri fiind atât necesare cât și disponibile în temeiul respectivului regulament;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           cererea prezentată de reclamant pentru ca Comisia, în calitatea sa de organ direct responsabil pentru punerea în aplicare a diferitelor programe de asistență comunitară acordată Libanului, să suspende punerea în aplicare a acestor programe atât timp cât Libanul nu încetează să încalce în mod permanent drepturile fundamentale, și în special cele ale reclamantului;
                        
                     
         
               2.
            
            
               constatarea faptului că, în calitatea sa de parte a Consiliului de asociere Uniunea Europeană-Liban, Consiliul nu a acționat cu privire la cererea reclamantului de a invita Comisia să recomande Consiliului să adopte măsuri specifice și eficiente privind asistența acordată de către Uniunea Europeană Libanului în temeiul Acordului de asociere între Liban și Comunitate, în scopul ca părțile să își îndeplinească obligațiile în temeiul acestui Acord;
            
         
               3.
            
            
               constatarea faptului că este angajată răspunderea extracontractuală a Comunității, a Comisiei, în calitatea sa de gardian al tratatelor și de organ direct responsabil de punerea în aplicare a diferitelor programe ale Uniunii de asistență acordată Libanului, și a Consiliului, în calitatea sa de parte a Consiliului de asociere Uniunea Europeană-Liban, pentru prejudiciile suferite de către reclamant ca urmare a faptului că sistematic acestea nu au utilizat în mod efectiv, începând cu decembrie 2002, resursele și instrumentele disponibile pentru o aplicare efectivă a clauzei privind drepturile omului din Acordul de asociere;
            
         
               4.
            
            
               obligarea Comisiei, cu titlu de reparație parțială în natură, să propună Consiliului să suspende Acordul de asociere între Uniunea Europeană și Liban, atât timp cât Libanul nu respectă articolul 2 din Acordul de asociere în ceea ce îl privește pe reclamant;
            
         
               5.
            
            
               obligarea Comisiei să limiteze executarea programelor de asistență actuale (care sunt executate și/sau controlate de Comisie) la acele programe care sunt destinate în mod specific să promoveze drepturile fundamentale și care nu constituie un ajutor financiar acordat autorităților libaneze, atât timp cât Libanul nu respectă articolul 2 din Acordul de asociere în ceea ce îl privește pe reclamant;
            
         
               6.
            
            
               obligarea Consiliului să invite Comisia să adreseze o recomandare astfel cum se subliniază la punctul 4 de mai sus și să acționeze în același scop prin intermediul instituțiilor Acordului de asociere și
            
         
               7.
            
            
               obligarea pârâtelor să despăgubească pe reclamant pentru prejudiciile materiale și morale, până la concurența unei sume ce urmează a fi stabilită ex aequo et bono și care se ridică la minim 5 000 000 EUR, cât și la plata cheltuielilor de judecată.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   Reclamantul, domnul Muhammad Mugraby, un avocat libanez specializat pe drepturile omului și activist în favoarea acestor drepturi, susține că, datorită activității sale pentru apărarea drepturilor omului, a suferit persecuții, hărțuire și denegare de dreptate din partea autorităților libaneze. Acesta susține că i-a fost refuzat dreptul de a practica dreptul și că a fost lipsit de un anumit număr de drepturi fundamentale, cum ar fi dreptul de proprietate privată, dreptul la un proces echitabil precum și dreptul la o cale de atac eficientă.
   Reclamantul susține că în temeiul articolului 2 din Acordul de asociere dintre Uniunea Europeană și Liban (1), Comunitatea trebuie să acționeze cu o diligență rezonabilă pentru a preveni prejudiciile cauzate de către Liban persoanelor fizice, cum ar fi reclamantul, prin impunerea unor măsuri restrictive împotriva autorităților libaneze, cum este suspendarea Acordului de asociere. Într-adevăr, reclamantul invocă că avantajele de care beneficiază Libanul în temeiul Acordului de asociere sunt condiționate de respectul obligației de a respecta drepturile fundamentale ale omului și că, în caz de încălcări persistente ale acestor drepturi ale omului, articolul 2 din Acord permite Comunității să ia măsuri restrictive împotriva Libanului, proporțional cu gravitatea acestor încălcări. Totodată, reclamantul arată că până în prezent, Comunitatea s-a abținut să exercite cea mai mică presiune asupra autorităților libaneze pentru a le determina să respecte obligațiile lor de protecție a drepturilor omului.
   Reclamantul pretinde că, la 29 aprilie, a solicitat în mod formal pârâtelor să acționeze și că acestea, prin scrisorile din 26 și 29 mai 2009, au respins cererea sa. Reclamantul invocă clauza drepturilor omului prevăzută de articolul 2 din Acordul de asociere pentru a stabili nelegalitatea abținerii sistematice a Comisiei și Consiliului care nu au aplicat de o manieră efectivă împotriva Libanului clauza din Acord referitoare la drepturile omului.
   În plus, reclamantul susține că pârâtele au încălcat principiile generale de drept comunitar, inclusiv obligația de a promova respectul drepturilor sale fundamentale, destinate să protejeze drepturile persoanelor fizice. Acesta arată că între încălcarea de către pârâte a obligației lor și prejudiciile pe care le-a suferit există o legătură cauzală directă și, prin urmare, este îndreptățit la o despăgubire. Potrivit reclamantului, autoritățile libaneze ar fi încetat probabil hărțuirea nelegală împotriva sa dacă acestea ar fi fost confruntate cu alternativa de a pierde accesul la asistența comunitară. Prin urmare, acesta arată că, dacă pârâtele ar fi acționat de o manieră rapidă și corespunzătoare, nu ar fi suferit un prejudiciu de o asemenea amploare, corespunzător pierderilor sale de venituri.
   
      (1)  Acordul provizoriu privind comerțul și probleme legate de comerț încheiat între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Republica Libaneză, pe de altă parte (JO 2002 L 262, p. 2).