CELEX: 31994D0111
Language: cs
Date: 1993-12-16 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady ze dne 16. prosince 1993 o uzavření Celní úmluvy o dočasném dovozu obchodních silničních vozidel (1956) a o přijetí rezoluce Organizace spojených národů o použitelnosti carnets de passage en douane a karnetů CPD na obchodní silniční vozidla

Důležité právní upozornění

|

31994D0111

Úřední věstník L 056 , 26/02/1994 S. 0027 - 0027 Finské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 11 S. 0067  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 2 Svazek 11 S. 0067 

		Rozhodnutí Radyze dne 16. prosince 1993o uzavření Celní úmluvy o dočasném dovozu obchodních silničních vozidel (1956) a o přijetí rezoluce Organizace spojených národů o použitelnosti carnets de passage en douane a karnetů CPD na obchodní silniční vozidla(94/111/ES)RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy ve spojení s čl. 228 odst. 2,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k tomu, že se Celní úmluva o dočasném dovozu obchodních silničních vozidel sjednaná pod záštitou Organizace spojených národů a podepsaná v Ženevě dne 18. května 1956 týká podmínek a pravidel dočasného dovozu obchodních silničních vozidel v celních územích Společenství a třetích zemí a že představuje celní dohodu, která by mohla napomoci mezinárodnímu obchodu;vzhledem k tomu, že podle čl. 33 odst. 2b je úmluva otevřena k přistoupení organizacím pro regionální hospodářskou integraci;vzhledem k tomu, že kromě toho všechny členské státy Společenství jsou smluvními stranami úmluvy;vzhledem k tomu, že má-li se Společenství stát jednou ze smluvních stran, musí u generálního tajemníka Organizace spojených národů uložit listinu o přistoupení;vzhledem k tomu, že současná ustanovení Společenství týkající se dočasného dovozu obchodních silničních vozidel odpovídají ustanovením úmluvy, a není tudíž nutné vznést k čl. 38 úmluvy výhrady;vzhledem k tomu, že je vhodné úmluvu schválit;vzhledem k tomu, že je rovněž vhodné přijmout ke stejnému dni rezoluci Organizace spojených národů ze dne 2. července 1993 o použitelnosti carnets de passage en douane a karnetů CPD na obchodní silniční vozidla,ROZHODLA TAKTO:Článek 11. Celní úmluva o dočasném dovozu obchodních silničních vozidel se schvaluje jménem Společenství.Znění úmluvy je uvedeno v příloze I.2. Rezoluce Organizace spojených národů ze dne 2. července 1993 o použitelnosti carnets de passage en douane a karnetů CPD na obchodní silniční vozidla se přijímá jménem Společenství za podmínek stanovených v příloze II tohoto rozhodnutí.Článek 21. Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu zmocněnou uložit listinu o přistoupení k úmluvě jménem Společenství.2. Osoba takto zmocněná oznámí generálnímu tajemníkovi OSN přijetí této rezoluce.3. Komise je po předchozí poradě s členskými státy a uložení listiny o přistoupení podle odstavce 1 oprávněna předávat generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů údaje stanovené v čl. 33 odst. 2b této úmluvy.V Bruselu dne 16. prosince 1993.Za RadupředsedaR. Urbain--------------------------------------------------