CELEX: 31992D0527
Language: da
Date: 1992-11-04 00:00:00
Title: 92/527/EØF: Kommissionens beslutning af 4. november 1992 om fastlæggelse af modellen til det i artikel 7, stk. 1, i Rådets direktiv 91/496/EØF omhandlede certifikat

Avis juridique important

|

31992D0527

92/527/EØF: Kommissionens beslutning af 4. november 1992 om fastlæggelse af modellen til det i artikel 7, stk. 1, i Rådets direktiv 91/496/EØF omhandlede certifikat  

EF-Tidende nr. L 332 af 18/11/1992 s. 0022 - 0024 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 46 s. 0007  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 46 s. 0007 

KOMMISSIONENS BESLUTNING  af 4. november 1992  om fastlaeggelse af modellen til det i artikel 7, stk. 1, i Raadets direktiv 91/496/EOEF omhandlede certifikat  (92/527/EOEF)  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets direktiv 91/496/EOEF af 15. juli 1991 om fastsaettelse af principperne for tilrettelaeggelse af veterinaerkontrollen for dyr, der foeres ind i Faellesskabet fra tredjelande, og om aendring af direktiv 89/662/EOEF, 90/425/EOEF og  90/675/EOEF (1), senest aendret ved beslutning 92/438/EOEF (2), saerlig artikel 7, stk. 1, og  ud fra foelgende betragtninger:  Embedsdyrlaegen paa graensekontrolstedet skal efter gennemfoerelse af veterinaerkontrollen udstede et certifikat, som bekraefter, at kontrollen er blevet foretaget til hans tilfredshed;  derudover skal der i certifikatet angives, hvilke proever der er udtaget, og de eventuelle resultater af laboratorieundersoegelser, eller hvornaar saadanne resultater forventes af foreligge;  de i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Veterinaerkomité -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  Det certifikat, der omhandles i artikel 7, stk. 1, andet led, i direktiv 91/496/EOEF, skal vaere i overensstemmelse med den i bilaget gengivne model. Certifikatet skal bestaa af et enkelt ark.  Artikel 2  Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne. Udfaerdiget i Bruxelles, den 4. november 1992. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 268 af 24. 9. 1991, s. 56. (2) EFT nr. L 243 af 25. 8. 1992, s. 27.    BILAG  GRAENSEPASSAGECERTIFIKAT  NB: Certifikatet udfyldes med store bogstaver.   1. Certifikatnr.    2. Graensekontrolsted    Fuldstaendig adresse    Animo-kodenr.    3. Dyreart    Almindeligt navn    Animo-kodenr.    4. Oprindelsestredjeland    Region    5. Partiets omfang (1)    Antal dyr    Antal emballager    Antal  containere    6. Dyrekategori (1)    Avl    Opfedning    Slagtning    Andet    7. Originalnummer (1)    paa certifikatet    paa ledsagedokumentet    8. Importoer    Fulde navn og adresse          9. Modtager    Fulde navn og adresse    Opstaldningssted     10. Transportmiddel efter graensepassagen - identifikation (2)  Godsvogn (registreringsnr.)    Lastvogn (registreringsnr.)    Fly (rutenr.)    Skib (navn)    11. Laboratorieundersoegelse (1)    Proeveudtagning foretaget Ja/Nej (3)    Proevens art:   blodproeve (2)    urinproeve (2)    faecesproeve (2)    andet (2) (angives naermere)   Undersoegelsens art    Undersoegelsesresultat    Igangvaerende laboratorieundersoegelse (4)    12. Saerlige krav   Yderligere garantier paa bestemmelsesstedet Ja/Nej (1)   13. Sundhedserklaering (1) (2)  Undertegnede embedsdyrlaege ved graensekontrolstedet , erklaerer herved, at  a) dokumentkontrol, identitetskontrol og fysisk kontrol som kraevet ved direktiv 91/496/EOEF er blevet foretaget, at dyrene er fundet egnet til at blive foert ind paa Faellesskabets omraade, og at partiet opfylder EF-dyresundhedsbetingelserne (5)  b) dokumentkontrol, identitetskontrol og fysisk kontrol er blevet foretaget, og dyrene opfylder (bestemmelsesmedlemsstatens) dyresundhedskrav (6)  c) mindstekravene i Raadets direktiv 77/489/EOEF om beskyttelse af dyr under international transport er opfyldt.  Udfaerdiget i den  Embedsdyrlaegens navn og stilling  Embedsdyrlaegens underskrift  Stempel (7)  Dette certifikat skal ledsage partiet. Det omfatter kun dyr af samme kategori, der transporteres i samme transportmiddel og har samme bestemmelsessted.   (1) Den gaeldende rubrik udfyldes. (2) Den gaeldende rubrik udfyldes. (3) Det ikke-gaeldende overstreges. (4) Resultaterne skal meddeles til den kompetente myndighed paa bestemmelsesstedet. (5) Sundhedserklaering for dyr af arter, for hvis  vedkommende der er sket en harmonisering af EF-importreglerne, samt for dyr, for hvis vedkommende der er sket en harmonisering paa EF-plan af samhandelen, men som kommer fra et tredjeland, som der endnu ikke er fastsat ensartede dyresundhedsbetingelser  for. (6) Sundhedserklaering for dyr af arter, der ikke omhandles i bilag A til direktiv 90/425/EOEF, samt de arter, der omfattes af Raadets direktiv 91/67/EOEF (akvakultur) og 91/68/EOEF (faar og geder). (7) Med en fra certifikatet afvigende farve.