CELEX: 62011CN0230
Language: sk
Date: 2011-05-16 00:00:00
Title: Vec C-230/11: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Arbeitsgericht Passau (Nemecko) 16. mája 2011 — Konstantin Toltschin/Kaiser GmbH

10.9.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 269/21
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Arbeitsgericht Passau (Nemecko) 16. mája 2011 — Konstantin Toltschin/Kaiser GmbH
   (Vec C-230/11)
   2011/C 269/39
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Arbeitsgericht Passau
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Konstantin Toltschin
   
      Žalovaná: Kaiser GmbH
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Má sa článok 31 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie z 12. decembra 2007, resp. článok 7 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času (1) vykladať v tom zmysle, že bráni takej vnútroštátnej právnej úprave alebo právnej praxi, podľa ktorej v prípade zníženia počtu pracovných dní, ktoré treba odpracovať za týždeň, v dôsledku zákonného skrátenia pracovného času, sa nárok zamestnanca s kratším pracovným časom na platenú dovolenku za kalendárny rok prispôsobí podľa zásady pro rata temporis pomeru počtu pracovných dní za týždeň počas skráteného pracovného času a počtu pracovných dní za týždeň zamestnanca s riadnym pracovným časom, a zamestnanec so skráteným pracovným časom tak bude mať počas skráteného pracovného času primerane znížený nárok na dovolenku?
            
         
               2.
            
            
               V prípade kladnej odpovede na prvú prejudiciálnu otázku:
               Má sa článok 31 ods. 2 Charty základných práv Európskej únie z 12. decembra 2007, resp. článok 7 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2003/88/ES zo 4. novembra 2003 o niektorých aspektoch organizácie pracovného času, vykladať v tom zmysle, že bráni takej vnútroštátnej právnej úprave alebo právnej praxi, podľa ktorej v prípade zníženia počtu pracovných dní, ktoré treba odpracovať za týždeň, na nulu, v dôsledku zákonného skrátenia pracovného času, sa nárok zamestnanca s kratším pracovným časom na platenú dovolenku za kalendárny rok zníži podľa zásady pro rata temporis na nulu, a zamestnancovi s pracovným časom „skráteným na nulu“ tak nárok na dovolenku vôbec nevznikne?
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ L 299, s. 9; Mim. vyd. 05/004, s. 381.