CELEX: 31976R1975
Language: nl
Date: 1976-08-09 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1975/76 van de Commissie van 5 augustus 1976 tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen

9 . 8 . 76                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 216/ 1
                                                                 I
                               (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                                 VERORDENING (EEG) Nr. 1975 /76 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 5 augustus 1976
                                     tot wijziging van de monetaire compenserende bedragen
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                         Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1380/75
GEMEENSCHAPPEN,                                                      van de Commissie van 29 mei 1975 (5 ), laatstelijk ge­
                                                                     wijzigd bij Verordening ( EEG) nr. 1834/76 (6), uitvoe­
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 ringsbepalingen voor de monetaire compenserende
Economische Gemeenschap,                                             bedragen zijn vastgesteld ; dat de overeenkomstig de
                                                                     Verordening (EEG) nr. 1380/75 tijdens de periode van
                                                                     28 juli tot en met 3 augustus 1976 voor het Engelse
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 974/71 van de Raad                   pond en het Ierse pond geconstateerde contante
van 12 mei 1971 betreffende bepaalde conjunctuurpo­                  wisselkoersen een verschil van meer dan 1 punt te
litieke maatregelen welke naar aanleiding van de tijde­              zien geven ten opzichte van het percentage waarvan
lijke verruiming van de fluctuatiemarges van de valu­                is uitgegaan bij de voorgaande vaststelling van de
 ta's van sommige Lid-Staten dienen te worden geno­                  monetaire compenserende bedragen,
 men in de landbouwsector ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 557/76 (2 ), en met name op ar­                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 tikel 3 ,                                                           VASTGESTELD :
                                                                                                 Artikel 1
 Overwegende dat de bij Verordening ( EEG) nr. 974/71
 ingevoerde monetaire compenserende bedragen zijn                    1 . De kolommen United Kingdom, en Ireland van
 vastgesteld bij Verordening ( EEG) nr. 572/76 van de                de delen 1 , 2, 3 , 4, 5 , 7 en 8 in bijlage I bij Verorde­
Commissie van 15 maart 1976 (3 ), laatstelijk gewij­                 ning (EEG) nr. 572/76 worden vervangen door de
 zigd bij Verordening (EEG) nr. 1910/76 (4 );                        kolommen opgenomen in bijlage I bij deze verorde­
                                                                     ning.
 Overwegende dat de monetaire compenserende be­                      2.      Bijlagen II en III van Verordening ( EEG) nr.
 dragen krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr.                572/76 worden vervangen door de bijlagen II en III
 974/71 moeten worden gewijzigd wanneer het in arti­                 bij deze verordening.
 kel 2, lid 1 , van die verordening bedoelde verschil 1
 punt of meer afwijkt van het bij de vorige vaststelling                                        Artikel 2
 aangehouden percentage ; dat de compenserende be­
 dragen moeten worden gewijzigd op grond van de                      Deze verordening treedt in werking op 9 augustus
 verandering van het verschil ;                                      1976 .
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                 in elke Lid-Staat.
                 Gedaan te Brussel, 5 augustus 1976 .
                                                                                        Voor de Commissie
                                                                                          P. J. LARDINOIS
                                                                                       Lid van de Commissie
 (!)  PB  nr. L 106 van 12 . 5 . 1971 , blz. 1 .                      (5) PB nr. L 139 van 30. 5 . 1975 , blz. 37.
 (2 ) PB  nr. L 67 van 15 . 3 . 1976, blz . 1 .                       ( 6) PB nr. L 203 van 29 . 7. 1976, blz. 30.
 (3 ) PB  nr. L 68 van 15 . 3 . 1976, blz . 5 .
 (4)  PB  nr. L 208 van 2 . 8 . 1976, blz . 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 216/2                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   9. 8 . 76
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                                £/t              £/t              Lit./t        FF/t
                                   1                             S                6                 7            8
               10.01 A                                        13,383           12,588
               10.02                                          11,910           11,723
               10.03                                          11,729           10,814
               10.04                                          11,385           10,407
               10.05 B                                        11,868           10,358
               10.07 B                                        11,635           10,647
               10.07 C                                        11,664           10,135
               11.01 A                                        16,997           16,035
               11.01 B                                        14,934           14,824
               11.02 A I b)                                   18,357           17,318
               11.01 C                                        11,963           11,030
               11.01 D                                        11,612           10,615
               11.01 E I                                      16,615           14,502
               11.01 E II                                      12,105          10,566
            ex 11.01 G (x)                                     11,867          10,860
            ex 11.01 G (2)                                    11,898           10,338
               11.02 A II                                     12,148           11,957
               11.02 A III                                     16,420          15,140
               11.02 A IV                                     15,938           14,569
               11.02 A V a) 1                                 21,362           18,645
               11.02 A V a) 2                                 21,362           18,645
               11.02 A V b)                                    12,105          10,566
 ---pagebreak--- 9 . 8 . 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 216/3
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                               £/t              £/t               Lit./t       FF/t
                                   1                            5                6                  7           8
           ex 11.02 A VII H                                  11,867           10,860
           ex 11.02 A VII (2)                                11,898           10,338
               11.02 B I a) 1                                11,963           11,030
              11.02 B I a) 2 aa)                             11,612           10,615
              11.02 B I a) 2 bb)                             11,612           10,615
              11.02 B   I b) 1                               16,420           15,140
              11.02 B   I b) 2                               15,938           14,569
              11.02 B   II a)                                13,651           12,840
              11.02 B   II b)                                12,148           11,957
               11.02 B  II c)                                12,105           10,566
           ex 11.02 B    II d) (x)                           11,867           10,860
           ex 11.02 B   II d) (2)                            11,898           10,338
               11.02 C I                                     13,651           12,840
               11.02 C II                                    12,148           11,957
               11.02 C III                                   18,766           17,303
               11.02 C IV                                    11,612           10,615
               11.02 C V                                     12,105           10,566
           ex 11.02 C VI i1)                                 11,867           10,860
           ex 11.02 C VI (2)                                 11,898           10,338
               11.02 D I                                     13,651           12,840
               11.02 D II                                    12,148           11,957
               11.02 D III                                   11,963           11,030
               11.02 D IV                                    11,612           10,615
               11.02 D V                                     12,105           10,566
           ex 11.02 D VI (*)                                 11,867           10,860
           ex 11.02 D VI (2)                                 11,898           10,338
               11.02 E I a) 1                                11,963           11,030
               11.02 E I a) 2                                11,612           10,615
               11.02 E I b) 1                                16,420           15,140
               11.02 E I b) 2                                20,492           18,732
               11.02 E II a)                                 13,651           12,840
               11.02 E II b)                                 12,148            11,957
               11.02 E II c)                                  13,055           11,394
            ex 11.02 E II d) 2 (x)                            11,867           10,860
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                            11,898           10,338
               11.02 F I                                      13,651           12,840
               11.02 F II                                     12,148           11,957
               11.02 F III                                    11,963           11,030
 ---pagebreak--- Nr. L 216/4                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  9. 8 . 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero dèlia tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                                 £/t             £/t              Lit./t        FF/t
                                     1                            5               6                 7             8
               11.02 F IV                                     11,612          10,615
               11.02 F V                                      12,105          10,566
            ex 11.02 F VII C)                                 11,867          10,860
            ex 11.02 F VII (2)                                11,898          10,338
               11.02 G I                                      1.0,038           9,441
               11.02 G II                                       8,901           7,769
               11.06 A                                          2,111           1,947
               11.06 B I                                      19,107          16,677
               11.06 B II                                     19,107          16,677
               11.07 A I a)                                   23,822          22,407
               11.07 A I b)                                   17,800          16,742
               11.07 A II a)                                  20,877           19,249
               11.07 A II b)                                  15,599          14,383
               11.07 B                                        18,179           16,762
               11.08 A I                                      19,107          16,677
               11.08 A III                                    33,864          28,001
               11.08 A IV                                     19,107           16,677
               11.08 A V                                      19,107           16,677
               11.09                                          61,571          50,911
               17.02 B II a) (3)                              24,922          21,753
               17.02 B II b) (3)                              19,107           16,677
               17.05 B I                                      24,922           21,753
               17.05 B II                                     19,107           16,677
               23.02 A I a)                                     3,698           3,376
               23.02 A I b)                                   11,834           10,803
               23.02 A II a)                                    2,958           2,701
               23.02 A II b)                                  11,834           10,803
               23.03 A I                                      23,736           20,717
               23.07 B I a) 1                                   1,899            1,657
               23.07 B I a) 2 (4)                              17,423          14,493
               23.07  B  I  b) 1                                5,934           5,179
               23.07  B  I  b) 2 (5)                          21,458           18,015
               23.07  B  I c)  1 (7)                          11,868           10,358
               23.07  B  I  c) 2 (e) (7)                      27,392           23,194
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                 Nr. L 216/5
(x) Millet, Millet, Hirse, Migho, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
      que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II.
      Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
      ducts falling within subheading 17.02 B II.
      Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
      die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
      Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
      i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
      Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
      Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
      under pos. 17.02 B II.
 ( 4) (5) (a) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
              In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
              Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
              Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
              In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
              Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                               United
                                                  Ireland
                             Kingdom
                 4)             1,649              1.645
                 6)             1,527              1,519
               (·)              1,413              1,403
               Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
               b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                    V (E 131 ),
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
               le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
               — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
               However where these products contain skimmed-milk powder and either :
                ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
                (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
               ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
                the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
               — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
                — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
                 Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
                 a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                 b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartranzingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                     V E 131 ,
                 c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
                 — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
                — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                     und
                 — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                 angewandt.
                 Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
                 a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
                 b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
                  c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
                 l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
                  — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
                  — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
                  — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
                  Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
                  a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
                  b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                      (E 131 ),
                  c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
                  wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
                  respectievelijk
                  — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
                  — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bib) 1 ,
                  — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
 ---pagebreak---   Nr. L 216/6                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                           9 . 8 . 76
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26 . 6 . 1976, p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(') Für "Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento ( CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 BI c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 9 . 8 . 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 216/7
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                   1                            5                6                    7            8
              01.03 A II a)                                   7,769            6,647
              01.03  A   II b)                                9,135            7,816
              02.01  A   III a)  1                           11,879          10,164
              02.01  A   III a)  2                           18,412           15,753
              02.01  A   III a)  3                           14,492           12,400
              02.01  A   III a)  4                           19,243           16,465
              02.01  A   III a)  5                           10,334            8,842
              02.01  A   III a)  6 aa)                       19,243           16,465
           ex 02.01   A  III a)  6 bb) (*)                   19,243           16,465
           ex 02.01   A  III a)  6 bb) (2)                   14,492           12,400
              02.05 A I                                       4,989            4,269
              02.05 A II                                      5,820            4,980
              02.05 B                                          2,851           2,439
              02.06 B I    a)  1                             11,879           10,164
              02.06 B I    a)  2 aa)                         16,036           13,721
              02.06 B I    a)  2 bb)                         16,036           13,721
              02.06 B I    a)  2 cc)                         17,818           15,245
              02.06 B I    a)  3                             18,412           15,753
              02.06 B I    a)  4                             14,492           12,400
              02.06 B I    a)  5                             19,243           16,465
              02.06 B I    a)  6                             10,334             8,842
           ex 02.06 B I a) 7 i1)                             19,243           16,465
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                             14,492           12,400
               02.06 B I b)    1                             17,818           15,245
               02.06 B I b)    2 aa)                         17,818           15,245
               02.06 B I b)    2 bb)                         17,818           15,245
               02.06 B I b)    2 cc)                         19,600           16,770
               02.06 B I b)    3 aa)                         23,757           20,327
               02.06 B I b)    3 bb)                         33,498           28,661
               02.06 B I b)    4 aa)                         16,630           14,229
               02.06 B I b)    4 bb)                         26,370           22,563
               02.06 B I b)    5 aa)                         24,945           21,343
 ---pagebreak--- Nr . L 216/ 8                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          9 . 8 . 76
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et a percevoir a l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      Numéro du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                                 CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                         Position i den faelles toldtarif
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                                    £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/100 kg
                                        1                               5                  6                  7             8
                   02.06  B    I b) 5 bb)                           33,141             28,356
                   02.06  B    I b) 6 aa)                            11,879            10,164
                   02.06  B    I b) 6 bb)                            17,224            14,737
                   02.06  B    I b) 7 aa)                           24,945             21,343
                   02.06  B    I b) 7 bb)                           33,498             28,661
                   02.06 B II a)                                      3,801              3,252
                   02.06 B II c)                                     12,472            10,672
                   02.06 B II d)                                     14,373            12,298
                   02.06 B II e)                                      7,127              6,098
                   02.06 B II f)                                     10,453              8,944
                   02.06 B II g)                                     10,453              8,944
                   15.01 A I (a)                                      3,801              3,252
                   15.01 A II                                         3,801              3,252
                   16.01 A                                           18,174            15,550
                   16.01 B I ( b)                                   29,696             25,409
                   16.01 B II (b)                                   20,906             17,888
                   16.02 A II                                        16,749            14,331
                   16.02 B III a) 1 aa)                             31,478             26,933
                   16.02 B III a) 1 bb)                             26,133             22,360
                   16.02 B III a) 1 cc)                              17,818            15,245
                   16.02 B III a) 2                                  14,848            12,704
                   16.02 B III a) 3                                   8,790              7,521
              (i) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                   — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                   — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                   — Filets.
              (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                   — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                   — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                   — Tenderloins.
              (x) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Filet.
               (l) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                   — Spalle, anche in parti, disossate ;
                   — Lombate, anche in parti, disossate ;
                   — Filetti .
              (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                   — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                   — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                   — Filet.
              (*) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                   — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                   — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                   — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 9 . 8 . 76                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   Nr. L 216/9
           (*) Produits autres que ceux visés sous (*).
           (*) Other products than those falling under (*).
           (*) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
           (*) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
           (*) Andere produkten dan vermeld bij (x).
           (*) Varer med undtagelse af de under l1) nævnte.
           (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
           (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
           (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
           (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten .
           (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
               liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 216/ 10                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             9. 8 . 76
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                   £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                   1                                   5                6                    7             8
                                                 — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                                                                                                                   *
               01.02 A II a)                                        10,589             8,756
               01.02 A II b) i1)                                    10,589             8,756
                                                     — Poids net/ Net weight/Reingewicnt/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovíegt —
               02.01 A II a 1 aa) 11                                20,119           16,636
               02.01 A II a      1 aa) 22                           16,095           13,309
               02.01 A II a 1 aa) 33                                24,143           19,963
               02.01 A II a      1 bb) 11                           20,119           16,636
               02.01 A II a 1      bb) 22                           16,095           13,309
               02.01 A II a 1      bb) 33                           24,143           19,963
               02.01 A II a 1      cc) 11                           20,119           16,636
               02.01 A II a 1      cc) 22                           22,978           19,000
               02.01 A II a 2      aa) (2)                          17,895           14,797
               02.01 A II a 2      bb) (2)                          14,316           11,838
               02.01 A II a 2      cc) (2)                          22,369           18,496
               02.01 A II a 2      dd) 11    (2)                    17,895           14,797
               02.01 A II a 2      dd) 22   aaa) (2)                22,369           18,496
               02.01 A II a 2      dd) 22   bbb) (2) (3)            22,369           18,496
               02.01 A II a 2      dd) 22   ccc) (2)                22,369           18,496
               02.06 C I a) 1                                       20,119           16,636
               02.06 C I a) 2                                       22,978           19,000
 ---pagebreak--- 9 . 8 . 76                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                     Nr.L 216/ 11
11) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
        de Fribourg.
f1) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(J) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(l) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
t1) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
       Pinzgauer ras,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
t1) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(a) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(a) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
(3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities .
(8) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
(s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 216/ 12                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             9. 8 . 76
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                  £                 £                 Lit.               FF
                                     1                            5                 6                  7                  8
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
                01.05 A                                         0,462              0,412
                                                                      — 100 kg —
                01.05 B I                                       1,814             1,601
                01.05 B II                                     3,033              2,704
                01.05 B III                                    2,574              2,295
                01.05 B IV                                      1,928             1,718
                01.05 B V                                      3,139              2,799
                02.02 A I a)                                   2,279              2,012
                02.02 A I b)                                   2,592              2,287
                02.02 A I c)                                   2,824              2,492
                02.02  A   II a)                               3,567              3,180
                02.02  A   II b)                               4,333              3,863
                02.02  A   II c)                               4,814              4,291
                02.02  A   III a)                               3,677             3,278
                02.02  A   III b)                              4,020              3,584
                02.02 A IV                                     2,754              2,455
                02.02 A V                                      4,485              3,998
                02.02 B I                                       7,273             6,475
                02.02 B II a) 1                                 3,106             2,741
                02.02  B  II  a) 2                              5,295             4,721
                02.02  B  II  a) 3                              4,422             3,942
                02.02  B  II  a) 4                             3,029              2,700
                02.02  B  II  a) 5                              4,933             4,398
                02.02  B  II  b)                                2,364             2,104
                02.02  B  II  c)                                1,636             1,457
                02.02  B  II  d)  1                             6,030             5,375
                02.02  B  II  d)  2                             4,544             4,051
                02.02  B  II  d)  3                             4,276             3,774
 ---pagebreak--- 9 . 8 . 76                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 216/ 13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                              £                 £                Lit.              FF
                                 1                            S                6                  7                 8
                                                                  — 100 kg —
            02.02 B II e) 1                                5,829             5,196
            02.02 B II c) 2 aa)                             2,478            2,209
            02.02 B II e) 2 bb)                            4,268             3,805
            02.02 B II e) 3                                4,017             3,546
            02.02 B II f)                                   7,273            6,475
            02.02 C                                         1,636            1,457
            02.05 C                                         3,637            3,237
                                                         — 100 pieces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi /100 stuks/100 stk. —
            04.05 A I a)                                     0,289            0,257
                                                                  — 100 kg —
            04.05 A I b)                                     3,019            2,691
            04.05 B I a) 1                                 13,644            12,164
            04.05 B I a) 2                                   3,502            3,122
            04.05  B I b) 1                                  6,158            5,490
            04.05  B I b) 2                                  6,581            5,867
            04.05  B I b) 3                                14,127            12,595
            35.02  A II a) 1                               12,256            10,926
            35.02  A II a) 2                                 1,660            1,480
 ---pagebreak---                                           DEEL 5
                      SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN
                           Monetaire compenserende bedragen
                                                                                                                                                            Nr. L 216/14
                                                               Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                     United Kingdom                              Ireland                        Italia                    France
 mschrijving                              £/100 kg                               £/100 kg                     Lit./lOO kg                FF/100 kg
                                    (a)              (b)              (a)                   (b)         (a)                 (b)    (a)               (b)
     2                                         6                                    7                             8                         9
                                     0,059                             0,048
 n met een netto-inhoud per
 verpakking van 2 liter of minder    0,940 (4)       0,241 (4)        0,777                 0,244
                                     0,909           0,236            0,752                 0,239
                                                                                                                                                              Publikatieblad
                                     0,839           0,241             0,694                0,244
                                                                                                                                                              van
                                     0,654           0,241             0,541                0,244
                                     0,527           0,241             0,436                0,244
   :
                                                           —                                      —
  33 gewichtspercenten               1,785                             1,476
                                                                                                                                                           de Europese
 ewichtspercenten doch niet
                                                           —                                      —
 chtspercenten                       1,190                            0,984
                                                                                                  —
                                                           —
gewichtspercenten                    0,595                            0,328
                                                                                                  —
                                                           —
                                    10,734                             8,874
                                     7,943           0,241            6,567                 0,244
                                     7,943           0,241            6,567                 0,244
                                                                                                                                                           Gemeenschappen
                                     6,440           0,241            5,324                 0,244
                                                           —                                      —
                                    10,734 (2)                        8,874 (2)
                                     7,943 (2)       0,241 0          6,567 f2)             0,244 (2)
                                     7,943           0,241            6,567                 0,244
                                     6,440           0,241            5,324                 0,244
                                                           —
                                                                                                  —
                                     4,057                            3,707
  vetvrije melkdroge stof :
  35 gewichtspercenten               2,147           0,241             1,775                0,244
gewichtspercenten                    3,904           0,241            3,228                 0,244
                                                                                                  —
                                                           —
                                     0,1307 (3)                       0,1159 (s)
                                          kg                                kg
                                                                                                                                                            9. 8 . 76
 ---pagebreak---                                                                                                                                                       9 . 8 . 76
                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                   United Kingdom                      Ireland                          Italia                      France
 mschrijving                          £/100 kg                         £/100 kg                       Lit./lOO kg                  FF/100 kg
                                   (a)             (b)         (a)                (b)           (a)                 (b)      (a)               (b)
     2                                      6                             7                               8                           9
                                                  —                               —
                               0,1073 (3)                  0,0887 (3)
                                  kg                           kg
                               0,0794 (3)       0,241      0,0657 (3)         0,244
                                  kg                           kg
                               0,0644 (3)       0,241      0,0532 (3)         0,244
                                  kg                           kg
                                                  —                               —
                               0,1073 (3)                  0,0887 (3)
                                  kg                           kg
                                                                                                                                                       Publikatieblad
                               0,0794 (3)       0,241      0,0657 (3)         0,244
                                  kg                           kg
                                                                                                                                                       van
                               0,0644 (3)       0,241      0,0532 (3)         0,244
                                  kg                           kg
                                                  —                               —
                               4,992 (5)                   4,547 (5)
                               0,0273 (3)       0,241      0,0226 (3)         0,244
                                  kg                           kg
                                                                                                                                                     de Europese
                                   —                          —
 n 80 gewichtspercenten (6)                     0,241                         0,244
 doch minder dan 82 ge­
                                                   —                              —
   6)                         20,020 (7)                 20,201
                                                  —                               —
 ewichtspercenten (6)         20,520 (7)                 20,706
                                                                                                                                                     Gemeenschappen
                                  —                           —
                                                0,241                         0,244
                                                   —                              —
                              21,577                     19,545
                                                  —                               —
                              17,518                     16,008
                                                  —                               —
                              14,196                      12,956
  n Grana Padano en Parmi­
                                                   —                              —
                              24,849                     22,176
                                                  —                               —
                              19,838 (8)                  18,105
                                                                                                                                                      Nr. L 216/ 15
 ---pagebreak---                                                             Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                                        United Kingdom                   Ireland                            Italia                     France
         mschrijving                        £/100 kg                     £/100 kg                         Lit./lOO kg                 FF/100 kg
                                                                                                                                                         Nr. L 216/ 16
                                        (a)           (b)          (a)              (b)             (a)                 (b)     (a)               (b)
             2                                    6                            7                              8                          9
                                                      —                             —
                                     18,425                    16,665
   allo, Provolone, Ragusano,
Fontal, Fontina, Fynbo,
   Maribo, Samsø, Tilsit als­
 met een vochtgehalte, be­
  tvrije kaasmassa, van niet
                                                      —                             —
  ichtspercenten                     18,425                    16,665
   Kernhem, Saint-Nectaire,
      eggio, Butterkäse alsmede
                                                                                                                                                          Publikatieblad
   en vochtgehalte, berekend
    kaasmassa, van meer dan                                                                                                                                van
     nten en met een vetgehalte,
     roge stof :
   an 10 gewichtspercenten           10,736                      8,877
   er gewichtspercenten              14,423                    13,006                                                                                   de Europese
     berekend op de droge stof :
                                                      —                             —
  10 gewichtspercenten                4,880                      4,035
   ewichtspercenten                   7,319                      6,573
                                                      —                             —
                                     24,849                    22,176
                                                      —                             —
                                     14,520                    13,795
                                                      —                             —
                                                                                                                                                        Gemeenschappen
                                      3,929                      3,248
                                                      —                             —
                                      3,929                      3,248
                                                      —                             —
                                      3,725 (9)                  3,081   (e)
                                                      —                             —
                                      4,967 (9)                  4,108   (9)
                                                      —                             —
                                      5,157 O                    4,274   O
                                                      —                             —
                                      4,319 (9)                  3,599   (9)
                                                      —                             —
                                      5,278 (e)                  4,365   (9)
            aangegeven).
          per 100 kg nettogewicht.
                                                                                                                                                         9. 8 . 76
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 216/ 17
                                                          Voetnoten
          (1) Echter, voor magere-melkpoeder dat vanuit een andere Lid-Staat naar Italië wordt verzon­
               den, overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 1624/76 (PB nr. L 180 van 6. 7. 1976), wordt dit
               bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,58 .
          (2) In het intracommunautaire handelsverkeer en indien het produkt is gedenatureerd overeen­
               komstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 990/72, worden het basisbedrag en het even­
               tueel aanvullend bedrag vervangen door het enig bedrag van :
               — 6,209 £ per 100 kg voor het Verenigd Koninkrijk,
               — 5,135 £ per 100 kg voor Ierland.
          (3) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
               van de volgende elementen:
               a) het genoemde bedrag per kg vermenigvuldigd met het gewicht van de hoeveelheid melk
                   en room in 100 kg produkt;
               b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                   het produkt ten bedrage van:
                   — 0,0395 £ voor het Verenigd Koninkrijk,
                   — 0,0326 £ voor Ierland .
          (4) Wanneer het produkten betreft, die behoren tot de onderverdeling 04.01 A II a), worden het
               basisbedrag en het aanvullende bedrag vervangen door het enkele bedrag 2,006.
           (5) Het basisbedrag voor 100 kg van het produkt van deze onderverdeling is gelijk aan de som
               van de volgende elementen:
               a) het per 100 kg genoemde bedrag;
               b) een aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent saccharose in 100 kg nettogewicht van
                   het produkt ten bedrage van:
                   — 0,0395 £ voor het Verenigd Koninkrijk,
                   — 0,0326 £ voor Ierland .
           (8) Echter voor boter die is onderworpen aan de maatregelen bedoeld:
               — in de Verordeningen (EEG) nr. 1282/72 (PB nr. L 142 van 22. 6. 1972) en nr. 1717/72
                    (PB nr. L 181 van 9. 8. 1972), wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de coëfficiënt 0,4;
                   voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk is deze coëfficiënt echter 0,6;
               — in Verordening (EEG) nr. 349/73 (PB nr. L 40 van 13. 2. 1973), wordt dit bedrag ver­
                   menigvuldigd met de coëfficiënt 0,5 ;
               — in Verordening (EEG) nr. 232/75 (PB nr. L 24 van 31 . 1. 1975), wordt dit bedrag ver­
                   menigvuldigd:
                   — met de coëfficiënt 0,45 in het geval dat de bestemming die van „formule A" is,
                   — met de coëfficiënt 0,65 in het geval dat de bestemming die van „formule B" is;
                   voor de toepassing in het Verenigd Koninkrijk zijn deze coëfficiënten respectievelijk
                   0,60 en 0,85 .
           (7) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
               het compenserend bedrag 12,757 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
               menigvuldigd.
           (8) Voor de invoer uit Nieuw-Zeeland, verwezenlijkt in het kader van Protocol nr. 18 bedraagt
                het compenserende bedrag 11,014 en wordt de speciale heffing niet met de coëfficiënt ver­
                menigvuldigd.
           (9) In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag vermenigvuldigd met de
                coëfficiënt 1,7285.
                Indien deze produkten magere-melkpoeder bevatten, alsmede
                a) vismeel of visolie en/of visleverolie, of
                b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of
                    cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V (E 131) alleen, of
                c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
                worden de volgende monetaire compenserende bedragen toegepast:
                        Nr. van het
                     gemeenschappelijk     United Kingdom     Ireland
                       douanetarief           £/100 kg       £/ 100 kg
                23.07 B I a) 3
                23.07 B I a) 4                   —               —
                23.07 B I b ) 3                 0,190         0,166
                23.07 B I c) 3                  0,594         0,518
                23.07 B II                       —               —
           Voor de berekening van het vetgehalte wordt het gewicht van de melkvreemde vetten niet in
           aanmerking genomen.
 ---pagebreak--- Nr. L 216/ 18                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                      9 . 8 . 76
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                                             et à percevoir à l'exportation (*)
                                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                                 and charged on exports i1)
                                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          Numero du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (x)
                                    CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione (*)
                        Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                             de uitvoer te heffen bedragen f1)
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                               og opkræves ved udførsel f1 )
                                                                       United Kingdom            Ireland            Italia         France
                                                                               £                    £                 Lit              FF
                                             1                                 5                    6                  7                8
                                                                                  — 100 kg —
                   17.01 A (2)                                               2,998                2,479
                   17.01 A (3)                                               3,945                3,262
                   17.01 B (4)                                               3,351                2,771
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                 je 1 v. H. Saccharòsegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                  per 1 % del tenóre di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (s)
                   17.02 ex D (6)                                          0,0395              0,0326
                   17.02 E                                                 0,0395              0,0326
                   17.02 ex F (7)                                          0,0395               0,0326
                   17.05 ex C (8)                                          0,0395               0,0326
f1) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                             (2) Dénature .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                   Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74 , {CEE)                           Denaturiert.
       n» 557/75, (CEE) n° 558/75 et (CEE) n° 630/75 .                                    Denaturati .
(l) No compensatory amounts are applied to sugar :                                        Gedenatureerd.
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                   Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                      {") Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                  Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                       Nicht denaturiert.
       wird ;
                                                                                          Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr . 557/75 ,
       (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                            Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :                               Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                      (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                        (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968, p . 3).
       n . 3062/74, (CEE ) n . 557/75 , (CEE) n . 558/75 e (CEE) n. 630/75 .
                                                                                          Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                             ( OJ No L 89 , 10 . 4. 1968 , p . 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                       Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                 definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4. 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                         Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
       557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                   n . L 89 del 10. 4. 1968 , pag. 3).
C) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                              Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                       nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3).
    b) eksporteret efter forordninger {EØF) nr. 3062/74 , (EØF) nr. 557/75,               Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
       (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr. 630/75 .                                             nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968, s . 3).
 ---pagebreak--- 9 . 8 . 76                                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           Nr. L 216/ 19
 (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          (a) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
      calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose .
      de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
      d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
      du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
      The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
      shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
      Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
     Der Gehalt an Saccharose , einschliefilich des Gehalts an anderem als   (') Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélises .
      Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG )                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert»
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
     in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
     articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di        C) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material.
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG ) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 216/20                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        9. 8 . 76
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Nnméro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                             £/100 kg          £/ 100 kg          Lit./100 kg    FF/100 kg
                                  1                              5                  6                  7            8
            18.06 D I a)                                      7,908 (x)          6,538
            18.06 D I b)                                      7,908              6,538
            18.06 D II a) 1                                   4,248              3,695
            18.06 D II a) 2                                   4,248              3,695
            18.06  D II  b) 1                                12,481            11,291
            18.06  D II  b) 2 aa)                             7,004              6,180
            18.06  D II  b) 2 bb)                            12,481            11,291
            18.06  D II  c)                                     (2)                (2)
            19.04                                             2,243              1,958
            21.07 D I a) 1                                    9,661              7,987
           21.07 D I a) 2                                    12,797            11,610
           21.07   D I b) 1                                   0,859              0,710
            21.07  D  I b) 2                                  1,564              1,419
            21.07  D I b) 3                                  11,375            10,320
            21.07  D II a) 1                                 10,734 (8)          8,874
            21.07 D II a) 2                                  15,565            12,868
            21.07 D II a) 3                                  19,858            16,418
            21.07 D II a) 4                                  28,446            23,517
            21.07 D II b)                                       (4)                (4)
            21.07 F II a) 1                                   2,844              2,580
            21.07 F II a) 2 aa)                               3,593              3,285
            21.07 F II a) 2 bb)                               3,968              3,637
            21.07 F II a) 2 cc)                               4,343              3,990
            21.07 F II b) 1                                   3,396              3,037
            21.07 F II b) 2 aa)                               3,988              3,611
            21.07 F II b) 2 bb)                               4,363              3,964
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 216/21
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be grantedi on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                           £/100 kg           £/ 100 kg         Lit./lOO kg    FF/ 100 kg
                                    1                          5                  6                   7             8
          21.07 F II c) 1                                    3,830             3,396
          21.07 F II c) 2 aa)                                4,580             4,100
          21.07 F II c) 2 bb)                                4,861             4,365
          21.07 F II d) 1                                    4,619             4,048
          21.07 F II d) 2                                    5,275             4,665
          21.07 F II e)                                      5,803             5,027
          21.07 F III a) 1                                   5,688             5,160
          21.07 F III a) 2 aa)                               6,437             5,865
          21.07 F III a) 2 bb)                               6,812              6,217
          21.07 F III b) 1                                   6,240             5,617
          21.07 F III b) 2                                   6,832             6,191
          21.07 F III c) 1                                   6,674             5,975
          21.07 F III c) 2                                   7,330              6,592
          21.07 F III d) 1                                   7,463             6,628
          21.07 F III d) 2                                   7,744             6,892
          21.07 F III e)                                     8,055             7,117
          21.07 F IV a) 1                                    8,531             7,740
          21.07 F IV a) 2                                    9,281             8,445
          21.07 F IV b) 1                                    9,084              8,196
          21.07 F IV b) 2                                    9,565              8,650
          21.07 F IV c)                                      9,518             8,555
          21.07 F V a) 1                                   12,797            11,610
          21.07 F V a) 2                                   12,984            11,786
          21.07 F V b)                                     13,192            11,936
          21.07 F VI à F IX                                    (4)                (4)
          29.04 C III a) 1                                   2,041              1,782
          29.04 C III a) 2                                   3,551             2,936
          29.04 C III b) 1                                   2,908             2,538
          29.04 C III b) 2                                   5,050             4,176
          35.05 A                                            2,243              1,958
          38.19  T  I a)                                     2,041              1,782
          38.19  T  I b)                                     3,551             2,936
          38.19  T  II a)                                    2,908             2,538
          38.19  T  II b)                                    5,050             4,176
 ---pagebreak---  Nr. L 216/22                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                        9. 8 . 76
(*) Pour pâte à tartiner a base de sucre, de cacao en poudre, de                ( ) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                  (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                    rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
(*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.
                                                                                    céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                               (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
H For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                             Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                Anwendung kämen .
     21.07 F VI to IX .                                                         (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2 ) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali .
(a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX .                                                          (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld .
     21.07 F VI til IX .
                                                                                (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   Nr. L 216/23
                                                            BIJLAGE 11
                             Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 1380/75
                      Produkten                                                          Lid-Staten
                                                          Duitsland    Benelux     Ierland           Italië  Verenigd     Frankrijk
                                                                                                            Koninkrijk
1 . — Sector rundvlees
    — Sector varkensvlees
    — Sector melk en zuivelprodukten
    — Sector suiker                                         0,925       0,986      1,167            1,060     1,209         1,063
    — van Verordening (EEG) nr. 1059/69
    — Sector granen
    — Sector eieren, pluimvee en albuminen
2 . Sector wijn                                             0,900       0,980       1,190           1,194     1,209         1,063
 ---pagebreak--- Nr. L 216/24                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   9 . 8 . 76
           ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE UI —
                                                                  BILAG III (η
                                    Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                      Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                  Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                  Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                   Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                        Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                    no 1380/75)
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                      1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                              EWG) Nr. 1380/75)
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                               (CEE) n. 1380/75
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                   nr. 1380/75 )
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                                   100 Lire (0 Roma + Milano)                    = 4,73004        FB/Flux
                                                                                    0,732794 Dkr.
                                                                                    0,307306      DM
                                                                                    0,589518      FF
                                                                                    0,325033 Fl
                                                                                    0,0670475 £
                                   1 £ (Noon rate London)                        = 70,2860        FB/Flux
                                                                                     10,9406      Dkr.
                                                                                      4,54880 DM
                                                                                      8,76870     FF
                                                                                      4,82660 Fl
             (*) Cette annexe s'applique aux opérations ayant fait. l'objet de l'accomplissement des formalités douanières d'expor­
                 tation à partir du 17 mai 1976.
            (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                 on and after 17 May 1976.
            (*) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17. Mai 1976 vorgenommen
                 worden sind.
            (*) II presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate a partire
                 dal 17 maggio 1976.
            (*) De bijlage wordt toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-tfitvoer­
                 formaliteiten vanaf 17 mei 1976.
            (*) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoLdformaliteterne er opfyldt fra og med den 17. maj 1976