CELEX: C2000/211/13
Language: fi
Date: 2000-07-22 00:00:00
Title: Asia C-177/00: Italian tasavallan 11.5.2000 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 211/8                  FI                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            22.7.2000
Italian tasavallan 11.5.2000 Euroopan yhteisöjen komis-                            Komission mukaan tällaisissa tapauksissa oikeutta vientitu-
                   siota vastaan nostama kanne                                     keen ei ole, sillä tällaista oliiviöljyä ei mainita asetuksen N:o
                                                                                   3665/87 (2) 8 artiklan 3 kohdassa olevassa, tukijärjestelmää
                                                                                   koskevassa tuoteluettelossa. Italian hallitus ei yhdy tähän
                          (Asia C-177/00)                                          käsitykseen, vaan se toteaa, että tällaista sekoitettua oliviöl-
                                                                                   jyä ei voida pitää 8 artiklassa tarkoitettuna yhdistelmätuot-
                                                                                   teena.
                          (2000/C 211/13)
                                                                              c) M u u t o i k a i s u t – I n t e r v e n t i o a l k o h o l i n
                                                                                   myynti – Vakuuden takavarikoimatta
                                                                                   jättäminen
Italian tasavalta on nostanut 11.5.2000 Euroopan yhteisöjen
tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
                                                                                   Komission päätös suorittaa oikaisu on täysin lainvastainen
vastaan. Kantajan asiamiehenä on professori Umberto Leanza,
avustajanaan valtionasiamies Danilo Del Gaizo, ja prosessiosoi-                    ja perusteeton eikä sitä voida perustella sillä, että menette-
                                                                                   lyä päätettiin olla jatkamatta sen jälkeen kun sovitteluko-
te Luxemburgissa on Italian suurlähetystö, rue Marie-Adé-
                                                                                   mitea oli antanut lausuntonsa.
laïde, 5.
                                                                                   Toisaalta vaikka tätä asiaa ei ollut käsitelty komission ja
                                                                                   Italian viranomaisten kahdenvälisissä neuvotteluissa, jotka
Kantaja vaattii, että yhteisöjen tuomioistuin                                      käytiin tilinpäätöstä laadittaessa, tämä ei estä tutkimasta
                                                                                   asiaa uudelleen, ja komission esittämät väitteet, joiden
                                                                                   mukaan sille toimitetut tiedot eivät riittäneet perusteeksi
–    kumoaa jäljempänä esitettävillä perusteilla Euroopan maa-                     oikaisuehdotuksen hyväksymiselle, olivat täysin perusteet-
     talouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukirahastosta                       tomia ottaen huomioon, että komissiolla oli jo tuolloin
     maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä                   hallussaan kaikki ne tiedot, joiden perusteella se olisi
     yhteisörahoituksen ulkopuolelle 1 päivänä maaliskuuta                         voinut havaita ne syyt, joiden vuoksi vakuudet jätettiin
     2000 tehdyn komission päätöksen K(2000) 488 (1) siltä                         takavarikoimatta. Oikaisut on tästä huolimatta tehty ja
     osin kuin siinä on päätetty sulkea yhteisörahoituksen                         tämä perustuu yksinomaan siihen, että tosiseikkoja ja
     ulkopuolelle tietyt Italian ilmoittamat menot, joita viimeksi                 oikeudellisia seikkoja on tulkittu täysin virheellisesti, mitä
     mainittu esitti maksettaviksi rahaston varoista varainhoito-                  komissio yksin on vastuussa.
     vuosilta 1997 ja 1995–1998, sekä
                                                                              (1) EYVL L 67, 15.3.2000, s. 37.
–    velvoittaa Euroopan yhteisöjen komission korvaamaan                      (2) EYVL L 351, 14.12.1987, s. 1.
     oikeudenkäyntikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                              Italian tasavallan 12.5.2000 Euroopan yhteisöjen komis-
a) V i e n t i t u e t – R i i t t ä m ä t t ö m ä t f y y s i s e t t a r -                    siota vastaan nostama kanne
     kastukset
                                                                                                          (Asia C-178/00)
     Italian hallitus kiistää ensinnäkin tämän tarkastuksen pe-
     rusteltavuuden, sillä komission virkamiesten tarkastuksia                                           (2000/C 211/14)
     suoritettaessa on selvästi loukattu kontradiktorista periaa-
     tetta ja puolustautumisoikeuksia.
                                                                              Italian tasavalta on nostanut 12.5.2000 Euroopan yhteisöjen
                                                                              tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota
                                                                              vastaan. Kantajan asiamiehenä on professori Umberto Leanza,
     Toissijaisesti kyseinen tarkastus voidaan kiistää myös sillä
                                                                              avustajanaan valtionasiamies Danilo Del Gaizo, ja prosessiosoi-
     perusteella, että tarkastetut osastot ja toiminnot eivät ole
                                                                              te Luxemburgissa on Italian suurlähetystö, rue Marie-Adé-
     edustavia.
                                                                              laïde, 5.
b) V i e n t i t u e t – O l i i v i ö l j y                                  Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                              –    kumoaa jäljempänä esitettävillä perusteilla Euroopan maa-
     EMOTR on todennut, että sellaisia vienti-ilmoituksia oli                      talouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta
     hyväksytty, joissa pyydettiin vientituen maksamista sellai-                   rahoitettuja menoja koskevien jäsenvaltioiden tilien tarkas-
     sille yhteisöstä peräisin oleville oliiviöljymäärille, joihin oli             tamisesta ja hyväksymöisestä tehdyn päätöksen
     sekoitettu yhteisön ulkopuolelta peräisin olevaa jalostettua                  1999/197/EY (1) muuttamisesta 1 päivänä maaliskuuta
     oliiviöljyä.                                                                  2000 tehdyn komission päätöksen K(2000) 486 (2) siltä