CELEX: 51981PC0205
Language: de
Date: 1981-04-28
Title: VORSCHLAG EINER VERORDNUNG (EWG) DES RATES zur Festlegung von Interimsmassnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände, die für Schiffe gelten, die die Flagge Schwedens führen (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 205
Vol. 1981/0076
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   KOMMISSION DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                  KOM(81)205 endg.
                                                  Brüssel , den 28 . April 1981
                    VORSCHLAG EINER VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
           zur Festlegung von Interimsmassnahmen zur Erhaltung und Bewirt­
           schaftung der Fischbestände , die für Schiffe gelten , die die
           Flagge Schwedens führen
                                   . \  \
                      (von der Kommiss        Rat vorgelegt )
                               <ν         Δ
                          | tO =1n  2 Π
                          %
K0M(81 ) 205 endg .
 ---pagebreak---                              BEGRÜNDUNG
        Gemäss den Fi sclterei rahmenabkommen zwischen der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und Schweden haben sich beide Parteien konsultiert ,
um ihre gegenseitigen Fischereibedingungen für 1981 festzulegen . Die
Konsultationen führten zu einem Abkommen über die jeder Partei in den
Gewässern der anderen Partei 1981 zustehenden Fangrechte und über die
Notwendigkeit , für bestimmte gemischte Bestände im Kattegat ein
Gesamtvolumen der zulässigen Fänge ( TAC ) und deren Aufteilung zwischen
den Parteien festzusetzen . Dieses Abkommen in Form eiijes Briefwechsels
ist von den beiden Delegationen paraphiert worden .
                                                         -     »
        In Erwartung der Billigung dieses Abkommens durch den Rat hat
die Kommission diesen vorgeschlagen , eine Verordnung zur Festlegung
einer Ubergangsregelung zu erlassen , die ßs den schwedischen Fischern
erlaubt , in der Zone der Gemeinschaft gemäss den Ergebnissen der Konsultati
zu fischen . Der Rat hat jedoch diesen Verordnungsvorschlag nicht angenommen
Daher sind die Schiffe jeder Partei nicht berechtigt ; in der Fi scherei zone
der anderen Partei zu fischen , ausser im Kattegat und in Skagerrak .
                                                                     »
        Bis zu den Ergebnissen des nächsten Fi scherei rates haben die
schwedischen Behörden um die Genehmigung gebeten , die Leng-fi scherei
in den Gewässern der Gemeinschaft zu beginnen , mit der Begründung , dass
die Sai-son für diese Fischerei auf die Monate April bis Juli begrenzt ist .
        Um die Möglichkeiten eines Gesamtabkommens mit Schweden für 1981 ,
das eindeutig im Interesse der Gemeinschaft liegt , nicht zu gefährden ,
wird der Rat gebeten , die hier vorgeschlagene Verordnung zu erlassen mit
der den schwedischen Fischereifahrzeugen 200 t Leng in den Gewässern der
Gemeinschaft zugeteilt wurden .
 ---pagebreak---                                   VORSCHLAG
                     VERORDNUNG ( EWG ) Nr .   DES RATES
                                  vom
zur Festlegung von Interimsmassnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung
der Fischbestände , die für Schiffe gelten , die die Flagge Schwedens führen
DER RAJ DER EUROPAISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ,
insbesondere auf Artikel 103 ,
auf Vorschlag der Kommission ,
in Erwägung nachstehender Gründe :
Gemäss dem im Abkommen vorgesehenen Verfahren über Fischerei zwischen der
Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Königreich Schweden und
insbesondere in dessen Artikelen 2 und 6 , genehmigt durch Verordnung ( EWG )
Nr . 2209 / 80 des Rates ( 1 ), haben sich die Gemeinschaft und Schweden konsultiert
über ihre gegenseitigen Fischereirechte für 1981 und über die Bewirtschaftung
der gemeinsamen lebenden Bestände ;
Nach diesen Konsultationen haben die beiden Delegationen ein Abkommen in Form
ein Briefwechsels paraphiert .
Der Rat hat die Ergebnisse dieser Beratungen noch nicht gebilligt .
Mangels gegenseitiger Fischereibeziehungen haben die schwedischen Behörden
darum gebeten , unverzüglich die Lengfischerei im Rahmen der in dem
paraphierten Abkommen vorgesehenen Quote beginnen zu können , im Hinblick
auf die kurze Dauer der Saison des Fangs dieser Art .
( 1 ) ABl . Nr . L 226 vom 29.8.1980 , S. 1
 ---pagebreak--- Es liegt im Interesse . der Gemeinschaft , diese Fischerei zu genehmigen ,
um nicht * in umfassenden Fi scherei abkommen zu behindern , das für 1981
mit Schweden möglich ist .     -
Es ist notwendig , die Massnahmen zur Genehmigung dieser Fischerei auf
Grundlage von Artikel 103 des Vertrages zu erlassen -
 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
  .y
                                 Artikel 1
 (1)   Bis zum 31 . Juli 1981 , Fischereifahrzeuge unter schwedischer Flagge
 dürfen in den Fi schereizonen der Mitgliedst^aten fischen jenseits 12
 Seemeilen gemessen .vort den Basislinien für die Bestimmung der Territorial-
 gewässer , nur auf Leng und in Abteilung ICES IV und Unterabteilung
 ICES Via , nördlich 56°30'N .       '» "
 2,    Die Fänge dürfen insgesamt 200 Tonnen nicht überschreiten .
 3.    Der Lengfang is nur Schiffen gestattet , die Langleiner verwenden .
             4
                                 Artikel 2
 1. -  Fischereifahrzeuge , die , im Rahmen der in Artikel 1 festgelegten Quote
 fischen , müssen die Erhaltungs- und Kontrol Imassnahmen sowie die sonstigen
 Vorschriften über die Fischereitätigkeit in der in Artikel 1 genannten
 Zonen beachten*.                                ' t ...
 2.    Fischereifahrzeuge nach Absatz 1 . führen ein Schiffstagebuch , in das
 die im Anhang I aufgeführten Angaben einzutragen sind .
 ---pagebreak---           3.     Die in Absatz 1 bezeichneten Fischereifahrzeuge übermitteln der
           Kommission nach Massgabe des Anhangs II die dort aufgeführten Angaben .
                                                                Ν
          4.   * De Kennbuchstaben und '-Ziffern der Fischereifahrzeuge nach Absatz 1
          müssen deutlich auf beiden Seiten des Schiffbugs und auf beiden Seiten
          der Aufbauten an der am besten sichtbaren Stelle angebracht werden .
                                               Artikel 3
           1.    Dis Fischerei nach Artikel 1 ist nur zulässig , wenn eine von der
          Kommission im Namen der Gemeinschaft auf Ersuchen der schwedischen Behörden
          ausgestellte Lizenz an Bord mitgeführt i/ird un die darin genannten Bedingungen
         eingehalten werden .
         2.      Es dürfen nicht mehr als 2 Lizenzen erteilt werden .
   ) Der Antrag an die Kommission auf Erteilung                               Artikel 4
   ner Lizenz muß folgende Angaben enthalten :
a)  Name des Schiffes,                                 Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten treffen
b)  Registernumrncr,                                   Maßnahmen zur Einhaltung dieser Verordnung ; dazu
c)  außen angebrachte Kennziffern und -bucnstaben,     gehSrc« rcsetmäSige Schiffsinspektionen.
à)  Registerhafen,
<)  Name und Anschrift des Eigners bzw. Schiffsmie-
    ters ,                                                                    Artikel f
0 Tragfähigkeit in BRT und Länge über alles.
g)  Motorleistung,                               , w   Bei einem ordnungsgemäß festgestellten Verstoß tei­
h)  Rufzeichen und Wellenfrequenz,                     len die Mitgliedstaaten der Kommission unverzüglich
i)  vorgesehene Fangmethode,                           den Namen des betreffenden Schiffes und die gegebe­
j)  vorgesehene Fangzone,                              nenfalls getroffenen Maßnahmen mit
k)  Fischarten, die gefangen werden sollen,
1)  Zeitraum, für den die Lizenz beantragt wird. .
(4) Jede Lizenz gilt für ein Schiff. Sind mehrere
Schiffe an einer Fangaktion beteiligt, so muß jedes
Schiff eine Lizenz besitzen .               /
(5)     Die Lizenzen können im Hinbück auf die Ertei­
lung neuer Lizenzen für ungültig erklärt werden. Die
Ungültigkeit tritt mit dem Tag der Rückgabe der
Lizenz an die Kommission ein .
 ---pagebreak---                              Artikel 6
               I
      Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt
der Europäischen Gemeinschaften in Kraft .
      Sie gilt bis zum 31 . Juli 1981 .
      Diese Verordenung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt
unmittelbar in jedem Mitgliedstaat *
Geschehen zu                               Im Namen des Rates
                                   >       Der Präsident
 ---pagebreak---                                              ANHA NC     I
Es ist ein Schiffstagebuch zu führen, in dem nach jedem Fang eL-.zutrt^a» oica:
1 . die Fange nach Arten (in kg),
2. Datum und Uhrzeit des Beginns und der Beendigung da Poc^sa,         *
3. die Position, b« der <äi« Fänge getätigt wurdca,                        *..•
4. die F-n^cKhcds.
 ---pagebreak---                                                  ANHANG II                     /
 1,     Der Kommitsion sind folgende Angaben nach folgendem Zeitplan zu übermitteln ;
 1.1. Bei jeder Einfahrt in Zonen , die sich bis 200 Seemeilen vor den Küsten der Mitgliaisuatta der'
        Gemeimcha.'t erstrecken und für welche die gemeinschaftliche Fischereiregelung gilt!
     ' «) die Angaben nach Nummer 1.4 ;
        b) die im Schiffsraum befindliche Fangmerige nach Arten (in kg); '
                                                                        «V
       c) wann und wo die Fischereitätigkeit beginnen toll.
        Für den Fall, daß für die Fischereitärigkeit mehr als eine Einfahrt an einem Tag in die Gemein-
        schaftsfischereizone erforderlich ist, genügt eine einzige Meldung beim ersten Einfahren in die
        Zorie.
 1.2. Bei jeder Ausfahrt aus Zonen, die sich bis 200 Seemeilen vor den Küsten der MitgÜcdätaatca er­
        strecken und für welche die gemeinschaftliche Fischereiregclung gilt:
        a ) die Angaben nach NVmmcr 1.4 ;
       b)   die im Schiffsraum befindliche Fangmenge nach Arten (in kg);
       c)   die seit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten (in kg);
    ' d)    die ICES-Abtcilung, in der die Fänge getätigt worden sind;                        / ■
       e)   die nach Einfahrt des Schiffes in die Fischereizone der Gemeinschaft auf andere Schiffe umge­
            ladene Fangmenge nach Arten (in kg) und die Kennzeichen des Schiffes, auf da* umgeladen
            worden ist ;
       0 die nach Einfahrt des Schiffes in die Fischereizone der Gemeinschaft in einem Hafen der
            Gemeinschaft an Land gebrachte Menge nach Arten ( in kg).
    ' Für den Fall, d:S für die Fischereitäsigkeit mehr ib eine Ausfahrt an einem Tag aus der Gemein-
      schafcsfischereizone erforderlich ist, genügt eine einzige Meldung beim letzten Ausfahren aus der
      Zone .
1.3. Wöchentlich jeweils die abgelaufene Woche am ztcbiza Tag ab dem Zeitpunkt der ersten Einfahrt
      in die *" i>cri ern zone der Mitghedstaatcn :                        ,     .                  • .
      i) die Angaben nach Nummer 1.4 ;                                                      .     '
      b) die seit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten (in kg);
      c) die SCr-S -Abteilur.g, in der die Fänge getätigt wordeß.sind.             .
1.4. a) Name, Rufzeichen, Kennziffern und -buchstabcn tisi Scliiffa uzaä Naese da Kapitän»; ,
      b) Lizenznummer, wenn das Schiff eine Lizenz kcQ
      <) laufende Nummer der Meldung;                                 ■                                     1
      d) Kennzeichnung der Art der Meldung;
      e) Darum , Srundc und Position det Schifies.
2.1. Die Angaben nach Nummer i sind der Kommission der Europäischen Gemeinschaften in Brüssel
       (I-'ernschreihanschrift 24 ! 89 FIStU-B) über eine der unter Nummer 3 aufgeführten Funkstationen
       in der unter Nummer 4 angegebenen Form zu übermitteln.
2.2. Kann die Meldung aus Gründen höherer Gewalt nicht von dem Schiff übermittelt werden, so kana
       sie von einem anderen Schtft un Naosea cüesca Schifua durchgegeben werden.
3,     Nume der                                                       Rufzeichen der p-^r.ksläüox
      Skagen                                                "         OXP               • m             .
      Elavand                                       '  '  .<          OXB                                 _
      NordcUich                                                       DA F DAK
                                                                      DAHDAL          ;
                                                                      DAJ DAM        ';"
                                                                      DAJ DAN         , ' •    •
 ---pagebreak---                          Sihcvcningcn                                                  PCH
                         Oosiende                                                      OST
                          N' ortr, rorclilij                                           GNF
                          Humber                                                       CKZ
                         C' iillcrcoata                                                CGC
                         Wick                                                          C.KR
                         Ob.in                                                         CNF.
                         Portparrick                                                   CPK
                         Angxscy                                                       GLV
                          lllí.uíillltxí                                               CiL
                         Niiou                                                         CM !
                         Stonenavcn ^                                                  CND
                         Portshsâd                                                     GKA
                                                                                       GKB
                                                                                       GKC
                         Land 's Fnd                                                   Cl.D
                         Valcut-a                                                      EJK
                         M.v;o He . id                                                 £JM
                         Boulogne                                                      r: s
                         Brest                                                         Fi U
                         Sf . N i / V                                                  1 FO
                         P/ úrticJ'n      \ rC3ChorS                                   FFG
                          ii'iv O.r.-uans Suad                                         O /.N
                         Ju . t.»r.rh.'io            *                                 OXF
                         ( jCk ; h.lb                                                  ΟΧ              * COQ'MD MittS
                         HoNrcinsbcr^ .             ' »                                OYS
                         Godhavn                                                       OZM
                         Stockholm                                                     SOJ        •
                         CpCî«vfc/Oi ^            i                                    SOG
                         »v CÎ.'L. - î                                                 OVE
                   4.    Form ccr Miitttlunrxn
                        Díi An^h?n riach Ni               1    foígend» en&âlte» u&d ia dsz aíduídieodai Rríhgnfoijg
                        ubcrrr.u .^!; verden :
                             Name ces Sc;iii' / rj ;                                       ..                    ;    '*
                        – Ru'ir 'hen ;                                                                     „; ' .j           •
            |           – am Schif/:rump ; angebrachte Kennbuchstaben und »zifrern;                     \   »    |
            1                           ,               ,   .                                                    rf .                       "
                      ' – laufend « Nummer der Meldung , 'iir c .e jeweilige Fangreise;                             •
            I •;        – Angabc der Art der Meldung nach folgendem Kode:                                                        ...   •
                             Meldung – b«i der Einfahrt in die Fischereizone est Cctr.cinschssfe: »IN"                     •             »     '
         . j                 Meldung – bei der Ausfahrt au« der Fischereizom der Gcmtaaschsfä „OUT** '                                   ■»
                j       – wöchentliche Meldung: „WKL";            '                               '•                           '
                Î       ■– Position ;                                                               •.                   •   '
       '        j       – die iCF.S-Abtrilung, in der die Fischereitätigkeit beginnen «oll;
                !       – das Darum, an dem die Fi'.cbercitäiigkeit beginnen soll ;
               '        – im Schiffsraum befindliche Fanginenge nach Arten (in kj) unter Verwendung des unter
               j .           Nummer 5 angegebenen Kodes ;                                           ,                                             . 1
     '                  – die seit der vorangegangenen Meldung gefangene Menge nach Arten (in kg) unter Verwendung
  .;      ■ ■                des unrer Nummer 5 angegebenen Kodes ;
 ,t
  '*
                        – die ICES-Abteilung, in der die Fange getätigt worden sind;                                                 '
                                                                                                                                                *
               .        – die seit der vorangegangenen Meldung auf andere Schiffe umgeladen« Fangmevtje nach Arten                            i
               '             On kg );
               i        – Name und Rufzeichen des Schiffes, au : daa amgtisdcn worden ist;
                       – die seit der vorangegangenen Meliiiw* in data h'ifca dss Gcmenschafl tu Laad erbrichts
                             Menge nach Arten (in k^};
                        – NstwC <Ls                                               %             '
Für 'die Angabe der an Bord befindlichen . Fischmengen, in der unter Nummer 4 vorgesehenen
Form ist folgender Kode zu verwenden :                                       '
                                                                                             ■N                   ;
Q - Leng ( Molva rr.olva ) ,                                                                                      ;                      *