CELEX: 52010PC0711
Language: lt
Date: 2010-12-01
Title: Pasiūlymas TARYBOS REGLAMENTAS kuriuo pagal Reglamentą (EB) Nr. 104/2000 2011 žvejybos metams nustatomos tam tikrų žuvininkystės produktų orientacinės kainos ir Bendrijos gamintojo kainos

|

52010PC0711

	[pic] | EUROPOS KOMISIJA |Briuselis, 2010.12.1KOM(2010) 711 galutinis2010/0346 (NLE)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASkuriuo pagal Reglamentą (EB) Nr. 104/2000 2011 žvejybos metams nustatomos tam tikrų žuvininkystės produktų orientacinės kainos ir Bendrijos gamintojo kainosAIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1.  PASIūLYMO APLINKYBėS2.  Pasiūlymo pagrindas ir tikslaiŠio pasiūlymo artimiausio laikotarpio tikslas yra sudaryti Tarybai sąlygas vykdyti savo teisinį įsipareigojimą, t.y. nustatyti orientacines kainas ir Bendrijos gamintojo kainą 2011 žvejybos metams. Šio pasiūlymo ilgesnio laikotarpio tikslas yra užtikrinti Tarybos reglamente (EB) Nr. 104/2000 nustatytus kainų palaikymo ir intervencijos mechanizmus aptariamais žvejybos metais.-  Bendrosios aplinkybėsTarybos reglamente (EB) Nr. 104/2000 nustatomas bendras žuvininkystės ir akvakultūros produktų rinkų organizavimas, kuris reglamentuoja su rinka ir prekyba susijusius bendrosios žuvininkystės politikos aspektus, o tai taip pat padeda įgyvendinti Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 39 straipsnyje įtvirtintus tikslus. Specialūs kainų palaikymo ir intervencijos mechanizmai yra svarbi bendro rinkos organizavimo sudedamoji dalis. Atsižvelgiant į tai, Sutarties 43 straipsnio 3 dalimi Taryba įpareigojama remiantis Komisijos pasiūlymu patvirtinti kainų nustatymo priemones. Tai susiję su orientacinėmis kainomis konkrečiam ES svarbos žuvininkystės produktų kiekiui ir Bendrijos gamintojo kaina konkretiems tunų produktams. Orientacinėmis kainomis remiamasi Komisijos reglamentais nustatant skirtingus techninius parametrus, reikalingus tam, kad veiktų intervencijos mechanizmai. Bendrijos gamintojo kaina yra svarbi kompensacinei išmokai už pramoninei gamybai pateiktus tunus, kuri gali būti suteikta, jei pasaulinės rinkos kainos krinta žemiau kritinio lygio.Pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 104/2000 susijusios kainos turi būti pritaikytos prie rinkos kainų raidos per paskutinius trejus žvejybos metus ir prie gamybos bei paklausos tendencijų. Todėl siūloma daugumos baltamėsių rūšių žuvų kainas sumažinti -1 %– -3 %, pelaginių rūšių žuvų, pavyzdžiui, skumbrių, karališkųjų skumbrių ir ilgapelekių tunų, kainas padidinti +1 %–+2 %, silkių, sardinių, ančiuvių ir išdarinėtų ilgapelekių tunų kainas sumažinti -0, 5%–-2 %, o šiaurinių paprastųjų krevečių kainas padidinti +1,5 %–+3 %. Dėl šaldytų produktų pasiūlyme numatytas europinių paprastųjų jūrinių lydekų (neišdarinėtų ir filė), durklažuvių ir Illex kainų padidinimas +1 %–+2 % ir jūrinių karosų, kalmarų ( loligo ) ir krevečių (kitos Penaeidae šeimos rūšys) kainų sumažinimas -1 %–-3 %. Galiausiai siūloma -2 % sumažinti Bendrijos gamintojo kainą tunų produktams.-  Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatosTarybos reglamentas (EB) Nr. 1212/2009, pagal Reglamentą (EB) Nr. 104/2000 nustatantis tam tikrų žuvininkystės produktų orientacines kainas ir Bendrijos gamintojo kainas 2010 žvejybos metams.-  Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslaisBendro rinkos organizavimo funkcionavimas, nustatytas Tarybos reglamentu (EB) Nr. 104/2000, ir su juo susijusių teisinių įsipareigojimų vykdymas taip pat padeda įgyvendinti Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 39 straipsnyje įtvirtintus tikslus.3.  KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS4.  Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimisKonsultacijų metodai, pagrindiniai tiriamieji sektoriai ir bendras respondentų apibūdinimasŽvejybos produktų valdymo komitetas ir Žvejybos ir akvakultūros patariamasis komitetas.Atsakymų santrauka ir kaip į juos atsižvelgtaAbiejų komitetų nuomonės buvo naudingos Komisijai rengiant rinkos analizę.-  Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimasSusijusios mokslo ir (arba) tiriamųjų duomenų sritysŽuvininkystės produktų rinkos.Taikyti metodaiViešosios konsultacijos.Pagrindinės organizacijos ir (arba) ekspertai, su kuriais konsultuotasiEkspertai, atstovaujantys valstybėms narėms Žuvininkystės produktų vadybos komitete. Ekspertai, atstovaujantys visoms svarbioms ES suinteresuotųjų šalių grupėms Žuvininkystės ir akvakultūros patariamajame komitete.Gautų ir panaudotų rekomendacijų santraukaEsamų galimai rimtų pavojų su negrįžtamomis pasekmėmis nebuvo paminėta.Paprastai rekomendacijos atsispindi pasiūlyme, kuriuo nustatomos orientacinės kainos ir Bendrijos gamintojo kainos.Ekspertų rekomendacijų paskelbimas visuomeneiŽuvininkystės produktų vadybos komiteto ir Žuvininkystės ir akvakultūros patariamojo komiteto susitikimų protokolai.-  Poveikio vertinimasAtsižvelgiant į ypatingą pasiūlymo pobūdį, t.y. į metinį atitinkamų kainų nustatymą pagal galiojančias bendro rinkos organizavimo taisykles, poveikio vertinimo nereikia.Tačiau pasiūlymas grindžiamas nuolatine ankstesnių žvejybos metų intervencijos stebėsena ir nuodugnia visų atitinkamų žuvininkystės produktų padėties rinkoje analize.5.  TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI6.  Siūlomų veiksmų santraukaTarybos reglamento, kuriuo pagal Reglamentą (EB) Nr. 104/2011 2011 žvejybos metams nustatomos tam tikrų žuvininkystės produktų orientacinės kainos ir Bendrijos gamintojo kainos, pasiūlymas.-  Teisinis pagrindasSutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 43 straipsnio 3 dalis.-  Subsidiarumo principasPasiūlymas priklauso išimtinei Bendrijos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas.-  Proporcingumo principasPasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl toliau nurodytos (-ų) priežasties (-čių).Siekiant įgyvendinti bendrąją žuvininkystės produktų rinką, reikia nustatyti orientacines kainas. Bendru rinkos organizavimu numatyti specialūs intervencijos mechanizmai, tačiau nė vienas susijęs subjektas (gamintojų organizacijos) pasinaudoti intervencija neverčiamas.Dėl bendro rinkos organizavimo akivaizdžiai sumažėjo intervencijos (daug kainuojančio pašalinimo iš rinkos) ir atitinkamų finansinių priemonių patrauklumas.-  Pasirinkta priemonėSiūloma priemonė – reglamentas.Kitos priemonės būtų netinkamos dėl toliau nurodytos (-ų) priežasties (-čių).Orientacines kainas ir Bendrijos gamintojo kainas kvalifikuotąja balsų dauguma nustato Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu. Reglamentas reikalingas siekiant užtikrinti tiesioginį taikymą ir vienodumą ES.7.  POVEIKIS BIUDžETUIKadangi siūloma nustatyti kainas, poveikis išlaidoms yra netiesioginis ir iš esmės priklausys nuo padėties rinkoje permainų ir iškrauto žuvininkystės produktų kiekio.2010/0346 (NLE)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASkuriuo pagal Reglamentą (EB) Nr. 104/2000 2011 žvejybos metams nustatomos tam tikrų žuvininkystės produktų orientacinės kainos ir Bendrijos gamintojo kainosEUROPOS SAJUNGOS TARYBA,Atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnio 3 dalį,atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,kadangi:8.  Pagal Sutarties 43 straipsnio 3 dalį Taryba, remdamasi Komisijos pasiūlymu, patvirtina kainų nustatymo priemones.9.  Pagal 1999 m. gruodžio 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 104/2000 dėl bendro žuvininkystės ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo[1] reikalaujama kiekvienais žvejybos metais nustatyti orientacines kainas ir Bendrijos gamintojo kainas, kad būtų galima nustatyti intervencines kainas tam tikriems žuvininkystės produktams.10.  Taryba privalo nustatyti orientacines kainas visiems Reglamento (EB) Nr. 104/2000 I ir II prieduose išvardytiems produktams ir jų grupėms ir Bendrijos gamintojo kainas to reglamento III priede išvardytiems produktams.11.  Remiantis dabartiniais turimais duomenimis apie atitinkamų produktų kainas ir Reglamento (EB) Nr. 104/2000 18 straipsnio 2 dalyje nurodytais kriterijais, 2011 žvejybos metams orientacines kainas reikėtų padidinti, palikti nepakeistas arba sumažinti priklausomai nuo rūšių.12.  Vienam iš Reglamento (EB) Nr. 104/2000 III priede išvarytų produktų reikėtų nustatyti Bendrijos gamintojo kainą ir apskaičiuoti Bendrijos gamintojo kainas kitiems produktams, taikant 2006 m. gegužės 30 d. Komisijos reglamente (EB) Nr. 802/2006, nustatančiame Thunnus ir Euthynnus genties žuvims taikomus perskaičiavimo koeficientus[2], nustatytus perskaičiavimo koeficientus.13.  Pagal Reglamento (EB) Nr. 104/2000 18 straipsnio 2 dalies pirmoje ir antroje įtraukose ir 26 straipsnio 1 dalyje išdėstytus kriterijus Bendrijos gamintojo kaina 2011 žvejybos metais turėtų būti pakoreguota,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisOrientacinės kainos, nustatomos žvejybos metams nuo 2011 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. pagal Reglamento (EB) Nr. 104/2000 18 straipsnio 1 dalį, pateiktos šio reglamento I priede.2 straipsnisBendrijos gamintojo kainos, nustatomos žvejybos metams nuo 2011 m. sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. pagal Reglamento (EB) Nr. 104/2000 26 straipsnio 1 dalį, pateiktos šio reglamento II priede.3 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja 2011 m. sausio 1 d.Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta BriuselyjeTarybos varduPirmininkasI PRIEDASPriedai | Rūšys Produktai, išvardyti Reglamento (EB) Nr. 104/2000 I ir II prieduose | Prekės apibūdinimas | Orientacinė kaina (EUR/tona) |I | 1. Clupea harengus rūšies silkės | Visos žuvys | 274 |2. Sardina pilchardus rūšies sardinės | Visos žuvys | 571 |3. Paprastieji dygliarykliai (Squalus acanthias) | Visos žuvys arba žuvys be žarnų su galvomis | 1090 |4. Paprastieji katrykliai (Scyliorhinus spp.) | Visos žuvys arba žuvys be žarnų su galvomis | 704 |5. Paprastieji jūriniai ešeriai (Sebastes spp.) | Visos žuvys | 1212 |6. Gadus morhua rūšies menkės | Visos žuvys arba žuvys be žarnų su galvomis | 1589 |7. Ledjūrio menkės (Pollachius virens) | Visos žuvys arba žuvys be žarnų su galvomis | 799 |8. Juodadėmės menkės (Melanogrammus aeglefinus) | Visos žuvys arba žuvys be žarnų su galvomis | 956 |9. Paprastieji merlangai (Merlangius merlangus) | Visos žuvys arba žuvys be žarnų su galvomis | 885 |10. Molvos (Molva spp.) | Visos žuvys arba žuvys be žarnų su galvomis | 1153 |11. Scomber scombrus rūšies skumbrės | Visos žuvys | 320 |12. Scomber japonicus rūšies skumbrės | Visos žuvys | 285 |13. Paprastieji ančiuviai (Engraulis spp.) | Visos žuvys | 1274 |14. Jūrinės plekšnės (Pleuronectes platessa) | Visos žuvys arba žuvys be žarnų su galvomis nuo 2011 01 01 iki 2011 04 30 | 1020 |Visos žuvys arba žuvys be žarnų su galvomis nuo 2011 05 01 iki 2011 12 31 | 1418 |15. Merluccius merluccius rūšies lydekos | Visos žuvys arba žuvys be žarnų su galvomis | 3318 |16. Megrimai (Lepidorhombus spp.) | Visos žuvys arba žuvys be žarnų su galvomis | 2330 |17. Paprastosios gelsvapelekės plekšnės (Limanda limanda) | Visos žuvys arba žuvys be žarnų su galvomis | 803 |18. Europinės upinės plekšnės (Platichthys flesus) | Visos žuvys arba žuvys be žarnų su galvomis | 486 |19. Ilgapelekiai tunai (Thunnus alalunga) | Visos žuvys | 2308 |Žuvys be žarnų su galvomis | 2437 |20. Paprastosios ir didžiosios sepijos (Sepia officinalis ir Rossia macrosoma) | Visos | 1781 |21. Paprastieji jūrų velniai (Lophius spp.) | Visos žuvys arba žuvys be žarnų su galvomis | 2923 |Be galvų | 6015 |22. Crangon crangon rūšies krevetės | Tik išvirtos vandenyje | 2423 |23. Šiaurinės paprastosios krevetės (Pandalus borealis) | Tik išvirtos vandenyje | 6668 |Šviežios arba atšaldytos | 1614 |24. Cancer pagurus rūšies paprastieji krabai miegaliai | Visi | 1676 |25. Norveginiai omarai (Nephrops norvegicus) | Visi | 5119 |Uodegos | 3979 |26. Paprastieji jūrų liežuviai (Solea spp.) | Visos žuvys arba žuvys be žarnų su galvomis | 6843 |II | 1. Juodieji paltusai (Reinhardtius hippoglossoides) | Užšaldyti, supakuoti į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 1916 |2. Jūrinės lydekos Merluccius spp. | Užšaldytos, visos, supakuotos į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 1232 |Užšaldytos, filė, supakuotos į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 1498 |3. Paprastieji dančiai ir pagelai (Dentex dentex ir Pagellus spp.) | Užšaldyti, partijomis arba supakuoti į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 1447 |4. Durklažuvės (Xiphias gladius) | Užšaldytos, visos, supakuotos į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 4058 |5. Paprastosios sepijos (Sepia officinalis), didžiosios sepijos (Rossia macrosoma) ir mažosios sepijos (Sepiola rondeletti) | Užšaldytos, supakuotos į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 1915 |6. Aštuonkojai (Octopus spp.) | Užšaldyti, supakuoti į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 2161 |7. Kalmarai (Loligo spp.) | Užšaldyti, supakuoti į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 1167 |8. Naujosios Zelandijos kalmarai (Ommastrephes sagittatus) | Užšaldyti, supakuoti į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 961 |9. Argentininiai trumpačiuptuviai kalmarai (Illex argentinus) | Užšaldyti, supakuoti į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 873 |10. Penaeidae šeimos krevetės Parapenaeus longirostris rūšies krevetės | Užšaldytos, supakuotos į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 4072 |Kitos Penaeidae šeimos rūšys | Užšaldytos, supakuotos į pirmines pakuotes, kuriose yra tie patys produktai | 7813 |II PRIEDASRūšys Produktai, įtraukti į Reglamento (EB) Nr. 104/2000 III priedą | Svoris | Prekybinė specifikacija | Bendrijos gamintojo kaina (EUR/t) |Gelsvauodegiai tunai (Thunnus albacares) | kurie sveria daugiau kaip 10 kg | Visi | 1200 |Be žiaunų ir žarnų |Kita |kurie sveria daugiau kaip 10 kg | Visi |Be žiaunų ir žarnų |Kita |Ilgapelekiai tunai (Thunnus alalunga) | kurie sveria daugiau kaip 10 kg | Visi |Be žiaunų ir žarnų |Kita |kurie sveria daugiau kaip 10 kg | Visi |Be žiaunų ir žarnų |Kita |Dryžieji tunai (Katsuwonus pelamis) | Visi |Be žiaunų ir žarnų |Kita |Paprastieji tunai (Thunnus thynnus) | Visi |Be žiaunų ir žarnų |Kita |Kitos Thunnus ir Euthynnus genties rūšys | Visi |Be žiaunų ir žarnų |Kita |FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMA[pridedama prie teisės aktų leidėjui teikiamo pasiūlymo arba iniciatyvos(Finansinio reglamento 28 straipsnis ir įgyvendinimo taisyklių 22 straipsnis)]1. PASIŪLYMO / INICIATYVOS STRUKTŪRA1.1. Pasiūlymo / Iniciatyvos pavadinimas1.2. Veikla grindžiamo valdymo (VGV) ir veikla grindžiamo biudžeto sudarymo (VGB) struktūros atitinkama (-os) politikos sritis (-ys)1.3. Pasiūlymo / Iniciatyvos pobūdis1.4. Tikslas (-ai)1.5. Pasiūlymo / Iniciatyvos pagrindas (-ai)1.6. Trukmė ir finansinis poveikis1.7. Numatytas (-i) valdymo metodas (-ai)2. VALDYMO PRIEMONĖS2.1. Stebėsenos ir atskaitomybės taisyklės2.2. Valdymo ir kontrolės sistema2.3. Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonės3. NUMATOMAS PASIŪLYMO / INICIATYVOS FINANSINIS POVEIKIS3.1. Susijusi (os) daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (s)3.2. Numatomas poveikis išlaidoms3.2.1. Numatomo poveikio išlaidoms suvestinė3.2.2. Numatomas poveikis veiklos asignavimams3.2.3. Numatomas poveikis administracinio pobūdžio asignavimams3.2.4. Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa3.2.5. Trečiųjų šalių dalyvavimas finansavimo veikloje3.3. Numatomas poveikis pajamoms  FINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMAPASIŪLYMO / INICIATYVOS STRUKTŪRAPasiūlymo / Iniciatyvos pavadinimasTarybos reglamento, kuriuo pagal Reglamentą (EB) Nr. 104/2000 2011 žvejybos metams nustatomos tam tikrų žuvininkystės produktų orientacinės kainos ir Bendrijos gamintojo kainos, pasiūlymasVeikla grindžiamo valdymo (VGV) ir veikla grindžiamo biudžeto sudarymo (VGB) struktūros atitinkama (-os) politikos sritis (-ys)[3]11 politikos sritis: žuvininkystė ir jūrų reikalaiPasiūlymo / Iniciatyvos pobūdis( Pasiūlymas / Iniciatyva susijęs (-usi) su nauja priemone( Pasiūlymas / Iniciatyva susijęs (-usi) su nauja priemone po bandomojo projekto / parengiamosios priemonės[4]( Pasiūlymas / Iniciatyva susijęs (-usi) su esamos priemonės pratęsimu( Pasiūlymas / Iniciatyva susijęs (-usi) su priemone, perorientuota į naują priemonęTikslaiPasiūlyme / Iniciatyvoje nurodytas (-i) Komisijos daugiametis (-čiai) strateginis (-iai) tikslas (-ai)Tausiai išteklius naudojanti EuropaKonkretus (-ūs) tikslas (-ai) ir atitinkama VGV / VGB veikla1 konkretus tikslasPrisidėti prie Sutartyje (39 straipsnyje) nustatytų tikslų įgyvendinimo didinant žvejybos veiklos tvarumą, užtikrinant minimalias pajamas gamintojams, rinkos stabilizavimą, nuolatinį tiekimą ir prieinamas kainas vartotojams, taip pat kompensuojant papildomas išlaidas, patirtas parduodant žuvininkystės produktus iš atokiausių regionų.Atitinkama VGV / VGB veiklaVeiklos rūšis 11 02: žuvininkystės rinkosNumatomas (-i) rezultatas (-ai) ir poveikisNurodyti, koks būtų pasiūlymo / iniciatyvos poveikis naudos gavėjams / tikslinėms grupėmsBūdingesnės perkėlimo, o ne pašalinimo operacijos.Orientacinės kainos ir toliau svyruoja nedaug (nuo +3 % iki -3 %).Rezultatų ir poveikio rodikliaiNurodyti pasiūlymo / iniciatyvos įgyvendinimo stebėjimo rodiklius .Žuvininkystės produktų perkėlimo ir pašalinimo operacijų lygis.Žuvininkystės produktų orientacinių kainų raida.Pasiūlymo / Iniciatyvos pagrindas (-ai)Trumpalaikis (-iai) ir ilgalaikis (-iai) poreikis (-iai)Su žuvininkystės produktais susijusi intervencija, vadovaujantis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 40 straipsniu, vykdoma pagal bendrąją žuvininkystės politiką (BŽP). Jos tikslas – stabilizuoti ES rinkas mažinant krizės riziką. Todėl labai svarbu, kad kainų ir pasiūlos politika būtų tinkama. Reikia atsižvelgti į gamybos ir pardavimo grandinės interesus bei į būtinybę stiprinti sektoriaus konkurencingumą vykstant globalizacijai. Stabilizuoti rinką ir palaikyti gamintojų pajamas iš esmės galima įvairiais intervencijos į rinkas mechanizmais, pvz., pašalinimu, perkėlimu, kompensacinėmis išmokomis. Taip pat turi būti atsižvelgta į vartotojų interesus.Papildoma ES dalyvavimo naudaŠiame pasiūlyme subsidiarumo principas nėra aktualus, nes ES vykdo intervenciją savo išskirtinės kompetencijos srityje. ES dalyvaujant sukurta pridėtinė vertė yra tiesiogiai susijusi su pamatiniais argumentais dėl bendro žuvininkystės ir akvakultūros produktų rinkų organizavimo egzistavimo.Panašios ankstesnės veiklos patirtisKasmet nustatant orientacines kainas ir Bendrijos gamintojo kainą prisidedama prie bendrosios žuvininkystės produktų rinkos įgyvendinimo.Dėl bendro rinkos organizavimo akivaizdžiai sumažėjo intervencijos (daug kainuojančio pašalinimo iš rinkos) ir atitinkamų finansinių priemonių patrauklumas.Suderinamumas ir galima sąveika su kitomis atitinkamomis priemonėmisKainų palaikymo ir intervencijos mechanizmai yra svarbi bendro rinkos organizavimo sudedamoji dalis. Orientacinėmis kainomis galima remtis vėliau nustatant įvairius intervencijos mechanizmų parametrus konkretiems žvejybos metams. Analogiškai Bendrijos gamintojo kaina remiamasi nustatant kompensacinės išmokos už tunus dydį, jei nusprendžiama ją skirti atsižvelgiant į pasaulio kainų pasaulio rinkose pokyčius.Trukmė ir finansinis poveikis( Pasiūlymo / Iniciatyvos trukmė ribota-  ( Pasiūlymas / Iniciatyva galioja nuo 2011 01 01 iki 2011 12 31-  ( Finansinis poveikis nuo MMMM iki MMMM( Pasiūlymo / Iniciatyvos trukmė neribota-  Įgyvendinimo pradinis laikotarpis – nuo MMMM iki MMMM-  po to veikimas visu pajėgumu.Numatytas (-i) valdymo metodas (-ai)[5]( Centralizuotas tiesioginis Komisijos vykdomas valdymas( Centralizuotas netiesioginis valdymas perduodant įgyvendinimo užduotis:-  ( vykdomosioms įstaigoms-  ( Bendrijų įsteigtoms įstaigoms[6]-  ( nacionalinei (-ėms) viešojo sektoriaus įstaigai (-oms) arba viešąsias paslaugas teikiančiai (-čioms) įstaigai (-oms)-  ( asmenims, atsakingiems už konkrečių veiksmų vykdymą pagal Europos Sąjungos sutarties V antraštinę dalį ir nurodytiems atitinkamame pagrindiniame teisės akte, apibrėžtame Finansinio reglamento 49 straipsniu( Pasidalijamasis valdymas kartu su valstybėmis narėmis( Decentralizuotas valdymas kartu su trečiosiomis valstybėmis( Bendras valdymas kartu su tarptautinėmis organizacijomis ( nurodyti )Jei nurodomas daugiau kaip vienas valdymo metodas, papildomą išsamią informaciją pateikti šio punkto pastabų skiltyje..PastabosNuo 2006 m. spalio 16 d. priemonės, finansuojamos pagal biudžeto išlaidų kategoriją 11.02.01, įgyvendinamos centralizuotai, vadovaujantis Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1290/2005 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo. Be to, už duomenų, kuriuos pateikė valstybės narės pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 248/2009, valdymą yra atsakinga tik Komisija.VALDYMO PRIEMONĖSStebėsenos ir atskaitomybės taisyklėsNurodyti dažnumą ir sąlygas.Numatomų priemonių stebėsena užtikrinama renkant ir analizuojant duomenis, kuriuos pateikia valstybės narės per Žuvininkystės duomenų mainų sistemą (FIDES) vadovaudamosi Komisijos reglamentu (EB) Nr. 248/2009.Valdymo ir kontrolės sistemaNustatyta rizika[…][…]Numatytas (-i) kontrolės metodas (-ai)Pasiūlymas yra grindžiamas reguliariu intervencijos ankstesniais žvejybos metais stebėjimu ir išsamia atitinkamų produktų rinkos padėties analize.Sukčiavimo ir pažeidimų prevencijos priemonėsNurodyti esamas arba būsimas prevencijos ir apsaugos priemones.Kovos su sukčiavimu priemonės atitinka Reglamento (EB) Nr. 104/2000 nuostatas ir ypač Reglamento (EEB) Nr. 595/91 dėl pažeidimų ir neteisingai sumokėtų sumų susigrąžinimo nuostatas.NUMATOMAS PASIŪLYMO / INICIATYVOS FINANSINIS POVEIKISSusijusi (os) daugiametės finansinės programos išlaidų kategorija (-os) ir biudžeto išlaidų eilutė (s)-  Esamos biudžeto išlaidų eilutėsPagal daugiametės finansinės programos kategorijas ir biudžeto eilutes.Daugiametės finansinės programos kategorija | Biudžeto eilutė | Išlaidų rūšis | Įnašas |Rezultatų [Aprašymas………………………………..] | DIF/INDIF ([7]) | iš ELPA šalių[8] | iš šalių kandidačių[9] | iš trečiųjų šalių | pagal Finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalies aa punktą |2 | 11 02 01 01 Su žuvininkystės produktais susijusi intervencija | DIF / NDIF | TAIP/NE | TAIP/NE | TAIP/NE | TAIP/NE |-  Prašomos sukurti naujos biudžeto eilutėsPagal daugiametės finansinės programos kategorijas ir biudžeto eilutes.Daugiametės finansinės programos kategorija | Biudžeto eilutė | Išlaidų rūšis | Įnašas |Rezultatų [Pavadinimas…...….] | DIF / NDIF | iš ELPA šalių | iš šalių kandidačių | iš trečiųjų šalių | pagal Finansinio reglamento 18 straipsnio 1 dalies aa punktą |[…] | [XX.YY.YY.YY.] […] | […] | TAIP/NE | TAIP/NE | TAIP/NE | TAIP/NE |Numatomas poveikis išlaidomsNumatomo poveikio išlaidoms suvestinėmln. eurų (tūkstantųjų tikslumu)Daugiametės finansinės programos kategorija | Numeris | 2 |mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu)-  Numatomi žmogiškųjų išteklių poreikiai-  ( Pasiūlymui / Iniciatyvai įgyvendinti žmogiškieji ištekliai nenaudojami-  ( Pasiūlymui / Iniciatyvai įgyvendinti žmogiškieji ištekliai naudojami taip:Įvertis turi būti išreikštas bendromis sumomis (arba daugiausia dešimtųjų tikslumu)Metai N | Metai N+1 | Metai N+2 | Metai N+3 | ... įterpti tiek metų, kiek reikia poveikio trukmei perteikti (žr. 1.6 punktą) |( Etatų plano pareigybės (pareigūnai ir laikinieji darbuotojai) |XX 01 01 01 (Komisijos būstinė ir atstovybės) | 2 AST ………………. |XX 01 01 02 (Delegacijos) |XX 01 05 01 (Netiesioginiai moksliniai tyrimai) |10 01 05 01 (Tiesioginiai moksliniai tyrimai) |( Išorės darbuotojai (visos darbo dienos ekvivalentais )[17] |XX 01 02 01 (CA, INT, SNE finansuojami iš bendrojo biudžeto) |XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA ir SNE delegacijose) |10 01 05 02 (CA, INT, SNE – tiesioginių mokslinių tyrimų srityje) |Kitos biudžeto eilutės (nurodyti) |IŠ VISO | 2 AST ………………. |XX yra atitinkama politikos sritis arba biudžeto antraštinė dalis.Žmogiškųjų išteklių poreikiai bus tenkinami panaudojant GD darbuotojus, jau paskirtus priemonei valdyti ir (arba) perskirstytus GD viduje, ir prireikus finansuojami iš papildomų asignavimų, kurie atsakingam GD galėtų būti skiriami pagal metinę asignavimų skyrimo procedūrą ir atsižvelgiant į biudžeto apribojimus.Vykdytinų užduočių aprašas:Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai | Išlaidų finansinis valdymas, tolesnė priežiūra ir ex-post kontrolė. |Išorės darbuotojai |Suderinamumas su dabartine daugiamete finansine programa-  ( Pasiūlymas / Iniciatyva atitinka dabartinę finansinę programą.-  ( Atsižvelgiant į pasiūlymą / iniciatyvą, reikės pakeisti daugiametės finansinės programos atitinkamos kategorijos programavimą.Paaiškinti, kaip reikia pakeisti programavimą, ir nurodyti atitinkamas biudžeto eilutes bei sumas.[…]-  ( Įgyvendinant pasiūlymą / iniciatyvą būtina taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti daugiametę finansinę programą[20].Paaiškinti, ką reikia atlikti, ir nurodyti atitinkamas biudžeto eilutes bei sumas.[…]Trečiųjų šalių įnašai-  ( Pasiūlyme / Iniciatyvoje nenumatyta bendro su trečiosiomis šalimis finansavimo-  Pasiūlyme / Iniciatyvoje numatytas bendrasis finansavimas apskaičiuojamas taip:Asignavimai mln. EUR (tūkstantųjų tikslumu)Metai N | Metai N+1 | Metai N+2 | Metai N+3 | ... įterpti tiek metų, kiek reikia poveikio trukmei perteikti (žr. 1.6 punktą) | Iš viso |Metai N | Metai N+1 | Metai N+2 | Metai N+3 | ... įterpti tiek stulpelių, kiek reikia poveikio trukmei perteikti (žr. 1.6 punktą) |Straipsnis …. | | | | | | | | | |Nurodyti įvairių pajamų, kurioms bus daromas poveikis, išlaidų biudžeto eilutę (-es).[…]Nurodyti poveikio pajamoms apskaičiavimo metodą.[…][1] OL L 17, 2000 1 21, p. 22.[2] OL L 144, 2006 5 31, p. 15.[3] VGV – veikla grindžiamas valdymas, VGB – veikla grindžiamas biudžeto sudarymas.[4] Kaip nurodyta Finansinio reglamento 49 straipsnio 6 dalies a arba b punktuose.[5] Išsamią informaciją apie valdymo metodus ir nuorodas į Finansinį reglamentą galima rasti svetainėje „BudgWeb“ http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html[6] Kaip nurodyta Finansinio reglamento 185 straipsnyje.[7] DIF – diferencijuotieji asignavimai / NDIF – nediferencijuotieji asignavimai.[8] ELPA – Europos laisvosios prekybos asociacija.[9] Šalys kandidatės ir, jei taikoma, potencialios šalys kandidatės iš Vakarų Balkanų.[10] N metai yra pasiūlymo / iniciatyvos įgyvendinimo pradžios metai.[11] Techninė ir (arba) administracinė pagalba ir išlaidos ES programų ir (arba) priemonių įgyvendinimui (buvusios BA eilutės), netiesioginiams moksliniams tyrimams, tiesioginiams moksliniams tyrimams remti.[12] N metai yra pasiūlymo / iniciatyvos įgyvendinimo pradžios metai.[13] Rezultatai – tai būsimi produktai ir paslaugos (pvz., finansuotų studentų mainų skaičius, nutiestų kelių kilometrai ir kt.).[14] Kaip apibūdinta 1.4.2 skirsnyje „Konkretus (-ūs) tikslas (-ai)“.[15] N metai yra pasiūlymo / iniciatyvos įgyvendinimo pradžios metai.[16] Techninė ir (arba) administracinė pagalba ir išlaidos ES programų ir (arba) priemonių įgyvendinimui (buvusios BA eilutės), netiesioginiams moksliniams tyrimams, tiesioginiams moksliniams tyrimams remti.[17] CA – pagal sutartį dirbantis darbuotojas; INT – per agentūrą įdarbintas darbuotojas („ Intérimaire “); JED – „ Jeune Expert en Délégation “ (jaunesnysis ekspertas delegacijoje); LA – vietinis darbuotojas; SNE – deleguotasis nacionalinis ekspertas.[18] Neviršijant ribos, nustatytos išorės darbuotojams, finansuojamiems iš veiklos asignavimų (buvusių BA eilučių).[19] Aktualu struktūriniams fondams, Europos žemės ūkio fondui kaimo plėtrai (EŽŪFKP) ir Europos žuvininkystės fondui (EŽF).[20] Žr. Tarpinstitucinio susitarimo 19 ir 24 punktus.[21] Tradiciniai nuosavi ištekliai (muitai, cukraus mokesčiai) turi būti nurodomi grynosiomis sumomis, t. y. iš bendros sumos atskaičius 25 % surinkimo išlaidų.