CELEX: 52009PC0259
Language: nl
Date: 2009-06-09
Title: Voorstel voor een beschikking van de Raad waarbij Portugal wordt gemachtigd tot een verlaging van de accijns in de autonome regio Madeira op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de autonome regio de Azoren op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie

NL
NL    NL
 ---pagebreak---                   COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                  Brussel, 9.6.2009
                                                  COM(2009) 259 definitief
                                                  2009/0075 (CNS)
                                   Voorstel voor een
                            BESCHIKKING VAN DE RAAD
    waarbij Portugal wordt gemachtigd tot een verlaging van de accijns in de autonome
      regio Madeira op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de
   autonome regio de Azoren op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de
                                           vie
NL                                                                                    NL
 ---pagebreak---                                                 TOELICHTING
   1)       ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL
            • Motivering en doel van het voorstel
   Bij Beschikking 2002/167/EG van de Raad van 18 februari 20021 werd Portugal gemachtigd
   tot een verlaging van de accijns in de autonome regio Madeira op lokaal geproduceerde en
   verbruikte rum en likeuren en in de autonome regio de Azoren op lokaal geproduceerde en
   verbruikte likeuren en eaux de vie. Volgens deze beschikking mocht Portugal op deze
   producten een lager accijnstarief toepassen dan het bij artikel 3 van Richtlijn 92/84/EEG2
   vastgestelde volle tarief voor alcohol en dan het bij dezelfde richtlijn vastgestelde minimum-
   accijnstarief voor alcohol, met dien verstande dat het niet meer dan 75 % lager mocht zijn dan
   het normale nationale accijnstarief voor alcohol. Deze maatregel was van toepassing van
   1 januari 2002 tot en met 31 december 2008. Bij verzoekschriften van 16 juni 2008 en
   20 juni 2008 heeft Portugal verzocht om verlenging van deze machtiging tot
   31 december 2013.
   Op 5 november 2008 en 25 februari 2009 hebben de Portugese autoriteiten op verzoek van de
   diensten van de Commissie aanvullende informatie verstrekt ter onderbouwing van de
   noodzaak van een verlenging van het verlaagde accijnstarief na 2008 voor het voortbestaan
   van de productie van rum, likeuren en/of eaux de vie en de daarmee samenhangende
   landbouwactiviteiten.
   Momenteel telt Madeira acht geregistreerde bedrijven die rum en/of likeuren produceren; op
   de Azoren produceren negen bedrijven likeuren en 38 eaux de vie. De grootste van deze
   producenten, een bedrijf dat op Madeira rum en likeuren produceert, verwacht voor de
   periode 2009-2013 een gemiddelde totale jaarproductie van zuivere alcohol van
   558,02 hectoliter. In 2007 hebben de marktdeelnemers in de autonome regio Madeira samen
   in totaal 1304,99 hl rum en 419,95 hl likeuren (alcoholgehalte 100 %) geproduceerd. In
   hetzelfde jaar hebben de bedrijven in de autonome regio de Azoren 1680 hl likeuren
   (alcoholgehalte 20 %) en 994 hl eaux de vie (alcoholgehalte tussen 37,5 % en 42 %)
   geproduceerd. Deze productie wordt nagenoeg volledig op de regionale markten verkocht en
   slechts een klein gedeelte ervan wordt uitgevoerd (voor Azorische likeuren: ±10 % van de
   productie wordt uitgevoerd hoofdzakelijk naar Noord-Amerika).
   In de lokale industrie zijn op Madeira circa 130 personen werkzaam en op de Azoren circa 90.
   Op Madeira verschaffen de teelt en de verwerking van suikerriet en fruit werk aan circa
   1 000 agrarische familiebedrijven.
   In 2007 lag het marktaandeel van de producten die in aanmerking komen voor een verlaagd
   accijnstarief, lager dan dat van soortgelijke producten die worden ingevoerd of van elders uit
   de Gemeenschap worden aangevoerd (20,3 % op Madeira, 38,9 % op de Azoren), en dus voor
   sterke concurrentie zorgen. Bovendien is de gemiddelde kleinhandelsprijs (inclusief
   belastingen) van lokaal geproduceerde rum, likeuren of eaux de vie op Madeira en de Azoren,
   1
           PB L 55 van 26.2.2002, blz. 36-37.
   2
           Richtlijn 92/84/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de onderlinge aanpassing van de
           accijnstarieven voor alcohol en alcoholhoudende dranken (PB L 316 van 31.10.1992, blz. 29).
NL                                                      2                                                  NL
 ---pagebreak---    ondanks het verlaagde accijnstarief, hoger dan die van soortgelijke producten van buiten deze
   regio's.
   De grootste nadelen waarmee de producenten van rum, likeuren en/of eaux de vie te kampen
   hebben, worden veroorzaakt door de extra kosten die samenhangen met de in artikel 299,
   lid 2, van het Verdrag genoemde aspecten (namelijk de grote afstand, het insulaire karakter,
   de kleine oppervlakte, het moeilijke reliëf en het klimaat)
   Grondstoffen van agrarische oorsprong (naar gelang van het geval suikerriet, vruchten,
   planten, honing, room, melk en wijn) zijn duurder dan in normale productieomstandigheden.
   Dit is het gevolg van de geringe omvang en het gefragmenteerde karakter van de
   landbouwbedrijven en de daaruit voortvloeiende lage graad van mechanisatie. Op Madeira
   levert de verwerking van suikerriet bovendien een lagere productie op dan in andere
   ultraperifere gebieden als gevolg van het reliëf, het klimaat, de bodem en de ambachtelijke
   productiewijze.
   Het transport naar de eilanden van een aantal niet lokaal geproduceerde grondstoffen en
   verpakkingsmaterialen leidt tot extra kosten in vergelijking met het transport van alleen het
   eindproduct. In het geval van de Azoren laat het insulaire karakter zich tweemaal gevoelen
   omdat de eilanden verspreid zijn over een afstand van 600 kilometer, hetgeen nog eens extra
   transportkosten tussen de eilanden onderling veroorzaakt. Tot slot zijn het transport en de
   installatie van verwerkings-, productie- en verpakkingsapparatuur duurder dan op het
   vasteland als gevolg van de afgelegen ligging en het insulaire karakter van deze gebieden.
   De opslag van eindproducten leidt tot extra kosten omdat de lokale consumptie niet de
   ontwikkeling van de productie volgt, maar zich over het hele jaar uitstrekt.
   Er moet rekening worden gehouden met de reiskosten van leveranciers en klanten vanop het
   vasteland, en ook met de extra kosten voor de verzending van stalen voor
   laboratoriumanalyses (in het geval van de Azoren).
   Per eenheid stijgen de kosten door andere factoren die samenhangen met de geringe omvang
   van de regionale markt, zoals de noodzaak om grote grondstofvoorraden aan te houden en,
   niet onbelangrijk, de ongunstige verhouding tussen vaste kosten en output. Deze ongunstige
   verhouding houdt verband met de overdimensionering van apparatuur maar tot op zekere
   hoogte ook met kosten om aan milieunormen te voldoen. In dit verband hebben de
   rumproducenten van Madeira een extra nadeel omdat zij de kosten moeten dragen voor de
   behandeling van het afval dat bij de verwerking van suikerriet ontstaat, terwijl producenten in
   andere regio's deze bijproducten kunnen recyclen.
   De producenten in kwestie moeten ook andere extra kosten dragen waarmee alle bedrijven op
   de eilanden te maken hebben, in tegenstelling tot bedrijven op het vasteland. Het gaat hier met
   name om arbeidskosten (het minimumloon is 5 % hoger in de twee betrokken regio's) en
   energiekosten, maar ook (in het geval van Madeira) om bouwkosten en grondprijzen.
   Om aan te tonen dat de verlaging van het accijnstarief niet verder gaat dan wat nodig is om de
   extra kosten te compenseren die het gevolg zijn van de in artikel 299, lid 2, van het Verdrag
   genoemde aspecten (namelijk de grote afstand, het insulaire karakter, de kleine oppervlakte,
   het moeilijke reliëf, het klimaat en de economische afhankelijkheid van enkele producten),
   hebben de Portugese autoriteiten deze extra kosten gekwantificeerd, waaruit blijkt dat zij per
NL                                                 3                                               NL
 ---pagebreak---    eenheid product circa 7 % tot 19 % hoger zijn dan de waarde van de overeenkomstige
   accijnsverlaging.
   De toepassing van een verlaagd accijnstarief kun dus worden aangemerkt als noodzakelijk
   voor de producenten van deze sector om hun concurrentiepositie te kunnen handhaven ten
   opzichte van soortgelijke producten van elders uit de Gemeenschap.
   Rekening houdende met de rechtszekerheid die de lokale producenten moeten hebben om hun
   handelsactiviteiten te kunnen ontwikkelen, alsook met de noodzaak om fiscale
   uitzonderingsmaatregelen in de tijd te beperken, stelt de Commissie voor om de derogatie met
   vijf jaar te verlengen. Portugal moet evenwel uiterlijk 31 december 2011 een tussentijds
   verslag indienen op basis waarvan de Commissie kan nagaan of de redenen die de toekenning
   van de accijnsverlaging rechtvaardigden, nog steeds valabel zijn.
            • Algemene context
   Het communautaire kader voor de accijns op alcohol en alcoholhoudende dranken is
   neergelegd in twee richtlijnen. Richtlijn 92/83/EEG van de Raad van 19 oktober 1992
   betreffende de harmonisatie van de structuur van de accijns op alcohol en alcoholhoudende
   dranken3 bevat gemeenschappelijke definities van de aan accijns onderworpen producten en
   bepaalt de methode voor de berekening van het recht en de criteria waaraan bepaalde
   producten moeten voldoen om voor vrijstelling van accijns of voor een verlaagd tarief in
   aanmerking te komen. In Richtlijn 92/84/EEG van de Raad, die hierboven is genoemd, zijn
   voor iedere productcategorie minimumaccijnstarieven vastgesteld.
   Bij Beschikking 2002/167/EG werd Portugal gemachtigd een lagere accijns te heffen in de
   autonome regio Madeira op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de
   autonome regio de Azoren op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie. Het
   toegepaste verlaagde tarief mag niet meer dan 75 % lager zijn dan het normale nationale
   accijnstarief voor alcohol. Deze beschikking is verstreken op 31 december 2008.
            • Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied
   Krachtens artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag zijn de bepalingen van dit Verdrag van
   toepassing op de Franse overzeese departementen, de Azoren, Madeira en de Canarische
   Eilanden (ultraperifere gebieden). Gezien de structurele economische en sociale situatie van
   de ultraperifere gebieden, die wordt bemoeilijkt door de grote afstand, het insulaire karakter,
   de kleine oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat en de economische afhankelijkheid van
   enkele producten, welke factoren door hun blijvende en cumulatieve karakter de ontwikkeling
   van deze gebieden schaden, neemt de Raad evenwel met gekwalificeerde meerderheid van
   stemmen op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement
   specifieke maatregelen aan die er met name op gericht zijn de voorwaarden voor de
   toepassing van het EG-Verdrag, met inbegrip van gemeenschappelijk beleid, op deze
   gebieden vast te stellen.
            • Samenhang met andere beleidsgebieden en doelstellingen van de EU
   3
           PB L 316 van 31.10.1992, blz. 21.
NL                                                4                                                NL
 ---pagebreak---    Bij de specifieke maatregelen waarin artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag voorziet, moet
   rekening worden gehouden met de bijzondere kenmerken en beperkingen van de ultraperifere
   gebieden zonder afbreuk te doen aan de integriteit en de samenhang van de communautaire
   rechtsorde, met inbegrip van de interne markt en het gemeenschappelijk beleid. Zoals
   hierboven werd uiteengezet, is de belastingverlaging beperkt tot wat nodig is om de nadelen te
   compenseren waarmee de lokaal geproduceerde en verbruikte producten in kwestie te kampen
   hebben. Hiermee rekening houdende, en ook gelet op het feit dat het om bescheiden
   hoeveelheden gaat en dat het belastingvoordeel beperkt blijft tot het verbruik in de betrokken
   gebieden, zijn de gevolgen voor de interne markt zeer gering, zodat de hierboven genoemde
   voorwaarde van artikel 299, lid 2, is vervuld.
   2)       RAADPLEGING              VAN       BELANGHEBBENDE               PARTIJEN          EN
            EFFECTBEOORDELING
            • Raadpleging van belanghebbende partijen
   Het verzoek van de Portugese regering is ingediend naar aanleiding van verzoeken van de
   betrokken marktdeelnemers.
            • Bijeenbrengen en benutten van deskundigheid
   Er behoefde geen beroep te worden gedaan op externe deskundigheid.
            • Effectbeoordeling
   De economische gevolgen van het voorstel hebben hoofdzakelijk betrekking op producenten
   van rum en likeuren op Madeira en producenten van likeuren en eaux de vie op de Azoren en
   kunnen derhalve als onbeduidend worden aangemerkt.
   Als deze producenten het voordeel van het verlaagde accijnstarief verliezen, zou de daaruit
   voortvloeiende stijging van de kleinhandelsprijs het bestaan en het voortbestaan van deze
   economische sectoren en de rechtstreeks en onrechtstreekse daarmee samenhangende
   werkgelegenheid in het gedrang kunnen brengen.
   3)       JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET VOORSTEL
            • Samenvatting van de voorgestelde maatregel
   Er wordt voorgesteld om Portugal van 1 januari 2009 tot en met 31 december 2013 te
   machtigen een lagere accijns te heffen in de autonome regio Madeira op lokaal geproduceerde
   en verbruikte rum en likeuren en in de autonome regio de Azoren op lokaal geproduceerde en
   verbruikte likeuren en eaux de vie. Het verlaagde tarief mag lager zijn dan het in
   Richtlijn 92/84/EEG vastgestelde minimumaccijnstarief voor alcohol, zij het niet meer dan
   75% lager dan het normale nationale accijnstarief voor alcohol. Dit komt overeen met de bij
   Beschikking 2002/167/EG verleende machtiging voor de periode van 1 januari 2002 tot en
   met 31 december 2008.
            • Rechtsgrondslag
   Artikel 299, lid 2, van het Verdrag.
NL                                                5                                               NL
 ---pagebreak---             • Subsidiariteitsbeginsel
   Uitzonderingen op de bepalingen van het Verdrag in overeenstemming met artikel 299, lid 2,
   vallen onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap. Het subsidiariteitsbeginsel is
   derhalve niet van toepassing.
            • Evenredigheidsbeginsel
   Het voorstel is in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel. Het gaat niet verder dan
   wat nodig is om de hoge kosten te compenseren die samenhangen met de productie van rum
   en likeuren in de autonome regio Madeira en met de productie van likeuren en eaux de vie in
   de autonome regio de Azoren (zie hierboven).
            • Keuze van instrumenten
   Artikel 299, lid 2, van het Verdrag voorziet in specifieke, door de Raad aan te nemen
   maatregelen voor de ultraperifere gebieden.
   4)       GEVOLGEN VOOR DE BEGROTING
   Het voorstel heeft geen gevolgen voor de begroting van de Gemeenschap.
NL                                              6                                              NL
 ---pagebreak---                                                                 2009/0075 (CNS)
                                                Voorstel voor een
                                     BESCHIKKING VAN DE RAAD
      waarbij Portugal wordt gemachtigd tot een verlaging van de accijns in de autonome
         regio Madeira op lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de
     autonome regio de Azoren op lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de
                                                       vie
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op
   artikel 299, lid 2,
   Gezien het voorstel van de Commissie4,
   Gezien het advies van het Europees Parlement5,
   Overwegende hetgeen volgt:
   (1)     Bij Beschikking 2002/167/EG van de Raad van 18 februari 20026 werd Portugal
           gemachtigd tot een verlaging van de accijns in de autonome regio Madeira op lokaal
           geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de autonome regio de Azoren op
           lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie. De toepassing van een
           verlaagd accijnstarief op deze producten werd noodzakelijk geacht voor het
           voortbestaan van de plaatselijke economische activiteiten die verband houden met het
           produceren en in de handel brengen van deze producten. Gelet op de hoge kostprijs
           van deze activiteiten, die hoofdzakelijk het gevolg is van omstandigheden die met het
           ultraperifere karakter van deze gebieden samenhangen (de grote afstand, het insulaire
           karakter, de kleine oppervlakte, het reliëf en het klimaat), werd geoordeeld dat slechts
           een verlaging van de accijns de lokaal geproduceerde producten in kwestie in staat zou
           stellen om op gelijke voet te blijven concurreren met soortgelijke producten die
           werden ingevoerd of van elders uit de Gemeenschap werden aangevoerd, en aldus het
           voortbestaan van deze activiteiten zou verzekeren. Volgens deze beschikking mocht
           Portugal op deze producten een lager accijnstarief toepassen dan het bij artikel 3 van
           Richtlijn 92/84/EEG7 vastgestelde volle tarief voor alcohol en dan het bij dezelfde
           richtlijn vastgestelde minimumaccijnstarief voor alcohol, met dien verstande dat het
           niet meer dan 75 % lager mocht zijn dan het normale nationale accijnstarief voor
   4
           PB C […] van […], blz. […].
   5
           PB C […] van […], blz. […].
   6
           PB L 55 van 26.2.2002, blz. 36.
   7
           Richtlijn 92/84/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de onderlinge aanpassing van de
           accijnstarieven voor alcohol en alcoholhoudende dranken (PB L 316 van 31.10.1992, blz. 29).
NL                                                      7                                                  NL
 ---pagebreak---        alcohol. Deze maatregel was van toepassing van 1 januari 2002 tot en met
       31 december 2008.
   (2) Bij verzoekschriften van 16 juni 2008 en 20 juni 2008 heeft Portugal om een
       machtiging onder dezelfde voorwaarden gevraagd voor de periode van 1 januari 2009
       tot en met 31 december 2013.
   (3) De verlening van de nieuwe machtiging is gerechtvaardigd om te vermijden dat de
       ontwikkeling van deze ultraperifere gebieden in het gedrang zou komen. In de lokale
       industrie zijn op Madeira circa 130 personen werkzaam en op de Azoren circa 90. Op
       Madeira verschaffen de teelt en de verwerking van suikerriet en fruit werk aan circa
       1 000 agrarische familiebedrijven. Gezien de moeilijke uitvoer buiten deze regio's zijn
       de regionale markten de enige mogelijke afzetgebieden voor deze producten.
   (4) De machtiging voor een verlaging van de accijns op het gevraagde niveau moet
       worden verlengd om het concurrentienadeel te helpen opvangen waarmee op Madeira
       en op de Azoren geproduceerde gedistilleerde alcoholhoudende dranken te kampen
       hebben als gevolg van de hogere kosten om deze te produceren en in de handel te
       brengen.
   (5) Grondstoffen van agrarische oorsprong zijn immers duurder dan in normale
       productieomstandigheden als gevolg van de geringe omvang, het gefragmenteerde
       karakter en de lage mechanisatiegraad van landbouwbedrijven. Op Madeira levert de
       verwerking van suikerriet bovendien een lagere productie op dan in andere
       ultraperifere gebieden als gevolg van het reliëf, het klimaat, de bodem en de
       ambachtelijke productiewijze. Het transport naar de eilanden van een aantal niet lokaal
       geproduceerde grondstoffen en verpakkingsmaterialen leidt tot extra kosten in
       vergelijking met het transport van alleen het eindproduct. In het geval van de Azoren
       laat het insulaire karakter zich tweemaal gevoelen omdat de eilanden ver uit elkaar
       liggen. Het transport naar en de installatie van apparatuur in deze afgelegen en
       insulaire regio's verhogen nog eens de extra kosten. Hetzelfde geldt voor een aantal
       noodzakelijke reizen en zendingen naar het vasteland. Ook de opslag van
       eindproducten leidt tot extra kosten omdat de lokale consumptie niet de ontwikkeling
       van de productie volgt, maar zich over het hele jaar uitstrekt. De geringe omvang van
       de regionale markt verhoogt de kosten per eenheid op verschillende manieren, met
       name door de ongunstige verhouding tussen vaste kosten en output, zowel wat betreft
       de apparatuur als de kosten om aan milieunormen te voldoen. Bovendien moeten
       rumproducenten op Madeira het afval van de verwerking van suikerriet behandelen,
       terwijl producenten van andere regio's deze producten kunnen recyclen. Tot slot
       hebben de betrokken producenten ook extra kosten die gelden voor de lokale
       economieën in het algemeen, in het bijzonder hogere arbeids- en energiekosten.
   (6) De verlaging van 75 % gaat niet verder dan wat nodig is om de hoogte van de extra
       kosten te compenseren waarmee bedrijven te kampen hebben als gevolg van de
       beschreven bijzondere kenmerken die Madeira en de Azoren als ultraperifere gebieden
       hebben.
   (7) Uit een grondig onderzoek van de situatie blijkt dat het voor het voortbestaan van de
       alcoholsector in de betrokken ultraperifere gebieden noodzakelijk is dat het verzoek
       van Portugal wordt ingewilligd.
NL                                            8                                                NL
 ---pagebreak---    (8)     Aangezien het belastingvoordeel beperkt is tot wat nodig is om de extra kosten te
           compenseren, het om bescheiden hoeveelheden gaat en het belastingvoordeel beperkt
           is tot het verbruik in de betrokken regio's, doet de maatregel geen afbreuk aan de
           integriteit en de samenhang van de communautaire rechtsorde.
   (9)     Gelet op zowel de noodzaak om fiscale uitzonderingsmaatregelen in de tijd te
           beperken als het feit dat lokale marktdeelnemers voldoende zekerheid moeten hebben
           om hun handelsactiviteiten te kunnen ontwikkelen, is het passend om de machtiging
           voor een periode van vijf jaar te verlenen.
   (10)    Het is zaak dat Portugal de verlagingen in kwestie kan toepassen vanaf het verstrijken
           van de overeenkomstige machtiging die bij Beschikking 2002/167/EG voor de
           afgelopen periode werd verleend. De nieuwe machtiging dient derhalve te worden
           verleend met ingang van 1 januari 2009.
   (11)    Er dient te worden bepaald dat een tussentijds verslag moet worden voorgelegd, zodat
           de Commissie kan nagaan of de voorwaarden voor de verlening van de derogatie nog
           altijd zijn vervuld.
   (12)    Deze beschikking laat de eventuele toepassing van de artikelen 87 en 88 van het
           Verdrag onverlet,
   HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING VASTGESTELD:
                                                  Artikel 1
   In afwijking van artikel 90 van het Verdrag wordt Portugal gemachtigd in de autonome regio
   Madeira voor lokaal geproduceerde en verbruikte rum en likeuren en in de autonome regio de
   Azoren voor lokaal geproduceerde en verbruikte likeuren en eaux de vie een lager
   accijnstarief te hanteren dan het volle tarief voor alcohol vastgesteld bij artikel 3 van
   Richtlijn 92/84/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 betreffende de onderlinge aanpassing
   van de accijnstarieven voor alcohol en alcoholhoudende dranken.
                                                  Artikel 2
   De in artikel 1 bedoelde derogatie is beperkt:
   (1)     op Madeira
           (a)      tot rum als omschreven in categorie 1 van bijlage II bij Verordening (EG)
                    nr. 110/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 15 januari 2008
                    betreffende de definitie, de aanduiding, de presentatie, de etikettering en de
                    bescherming van geografische aanduidingen van gedistilleerde dranken en tot
                    intrekking van Verordening (EG) nr. 1576/89 van de Raad8, met de
                    geografische aanduiding "Rum da Madeira" als bedoeld in categorie 1 van
                    bijlage III bij die verordening,
   8
           PB L 39 van 13.2.2008, blz. 16.
NL                                                    9                                            NL
 ---pagebreak---            (b)    tot likeuren en "crème de" als omschreven in de categorieën 32 en 33 van
                  bijlage II bij Verordening (EG) nr. 110/2008, bereid uit regionale vruchten of
                  planten;
   (2)     op de Azoren
           (a)    tot likeuren en "crème de" als omschreven in de categorieën 32 en 33 van
                  bijlage II bij Verordening (EG) nr. 110/2008, bereid uit regionale vruchten of
                  grondstoffen,
           (b)    tot eau de vie van wijn of van druivendraf met de kenmerken en kwaliteiten als
                  omschreven in de categorieën 4 en 6 van bijlage II bij Verordening (EG)
                  nr. 110/2008.
                                               Artikel 3
   De op de in artikel 1 bedoelde producten toepasselijke lagere accijns mag minder dan het bij
   Richtlijn 92/84/EEG vastgestelde minimumaccijnstarief voor alcohol bedragen, met dien
   verstande dat hij niet meer dan 75 % lager mag zijn dan het normale nationale accijnstarief
   voor alcohol.
                                               Artikel 4
   Uiterlijk op 31 december 2011 legt Portugal de Commissie een verslag voor op basis waarvan
   deze kan nagaan of de omstandigheden die de toekenning van de accijnsverlaging
   rechtvaardigden, nog steeds gelden.
                                               Artikel 5
   Deze beschikking is van toepassing vanaf 1 januari 2009 tot en met 31 december 2013.
                                               Artikel 6
   Deze beschikking is gericht tot de Portugese Republiek.
   Gedaan te Brussel, […]
                                                Voor de Raad
                                                De voorzitter
NL                                                10                                             NL