CELEX: 62012CN0361
Language: mt
Date: 2012-07-31 00:00:00
Title: Kawża C-361/12: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale di Napoli (l-Italja) fil- 31 ta’ Lulju 2012 — Carratù vs Poste Italiane SpA

29.9.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 295/23
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale di Napoli (l-Italja) fil-31 ta’ Lulju 2012 — Carratù vs Poste Italiane SpA
   (Kawża C-361/12)
   2012/C 295/42
   Lingwa tal-kawża: it-Taljan
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunale di Napoli
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Carmela Carratù
   
      Konvenuta: Poste Italiane SpA
   
      Domandi preliminari
   
   
               (1)
            
            
               Il-prinċipju ta’ ekwivalenza jipprekludi dispożizzjoni ta’ dritt nazzjonali li, fl-applikazzjoni tad-Direttiva 1999/70/KE (1), tipprovdi għal konsegwenzi ekonomiċi, fil-każ ta’ sospensjoni illegali tal-eżekuzzjoni tal-kuntratt ta’ xogħol, li jinkludi klawżola li tindika t-terminu nulla, differenti u kunsiderevolment agħar meta mqabbla [ma’ dawk] fil-każ ta’ sospensjoni illegali tal-eżekuzzjoni tal-kuntratt tad-dritt ċivili komuni, li jinkludi klawżola li tindika t-terminu nulla?;
            
         
               (2)
            
            
               Huwa konformi mad-dritt Ewropew jekk, fl-ambitu tal-applikazzjoni konkreta tiegħu, l-effikaċja ta’ sanzjoni tiffavorixxi lill-persuna li timpjega li qiegħda tabbuża, bi ħsara għall-ħaddiem li minnu jsir abbuż, b’mod li t-tul ta’ żmien tal-proċedura, jekk neċessarja, jikkawża direttament dannu lill-ħaddiem b’vantaġġ għall-persuna li timpjega u b’mod li l-effikaċja tal-miżura intiża għall-istabbiliment mill-ġdid tas-sitwazzjoni preċedenti tonqos proporzjonalment maż-żieda tat-tul tal-proċedura, u kważi tiġi fix-xejn?;
            
         
               (3)
            
            
               Jekk, fl-ambitu tal-applikazzjoni tad-dritt Ewropew fis-sens tal-Artikolu 51 tal-Karta ta’ Nice, huwiex konformi mal-Artikolu 47 tal-Karta u mal-Artikolu 6 tal-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali li t-tul ta’ żmien tal-proċedura, jekk neċessarja, jikkawża direttament dannu lill-ħaddiem b’vantaġġ għall-persuna li timpjega u l-effikaċja tal-miżura intiża għall-istabbiliment mill-ġdid tas-sitwazzjoni preċedenti tonqos proporzjonalment għaż-żieda tat-tul tal-proċedura, u kważi tiġi fix-xejn?;
            
         
               (4)
            
            
               Jekk, fid-dawl tal-ispjegazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 3(1)(ċ) tad-Direttiva 2000/78/KE (2) u fl-Artikolu 14(1)(ċ) tad-Direttiva 2006/54/KE (3), fil-kunċett ta’ kundizzjonijiet ta’ impjieg imsemmija fil-klawżola 4 tad-Direttiva 1999/70/KE humiex inklużi wkoll il-konsegwenzi tal-interruzzjoni illegali tar-relazzjoni ta’ xogħol;
            
         
               (5)
            
            
               Fil-każ li tingħata risposta fl-affermattiv għad-domanda preċedenti, jekk id-differenza bejn il-konsegwenzi normalment previsti fid-dritt nazzjonali għall-interruzzjoni illegali tar-relazzjoni ta’ xogħol għal żmien indeterminat u għal żmien determinat tistax tiġi ġġustifikata skont il-klawżola 4;
            
         
               (6)
            
            
               Il-prinċipji ġenerali tad-dritt Ewropew fis-seħħ taċ-ċertezza legali, tal-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi, tal-ekwità proċedurali, tal-protezzjoni ġudizzjarja effettiva, [tad-dritt] għal qorti indipendenti u, b’mod iktar ġenerali, għal smigħ xieraq, iggarantiti mill-Artikolu 6(2) tat-Trattat tal-Unjoni Ewropea [kif emendat mill-Artikolu 1(8)8 tat-Trattat ta’ Lisbona u li jsir riferiment għalih l-Artikolu 46 tat-Trattat tal-Unjoni] — moqri flimkien mal-Artikolu 6 tal-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali, iffirmata f’Ruma fl-4 ta’ Novembru 1950, u mal-Artikoli 46, 47 u 52(3) tal-Karta tad-drittijiet fundamentali tal-Unjoni Ewropea, ipproklamata f’Nice fis-7 ta’ Diċembru 2000, kif stabbiliti mit-Trattat ta’ Lisbona — għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu lill-Istat Taljan milli jadotta, wara perijodu ta’ żmien kunsiderevoli (disa’ snin), dispożizzjoni normattiva, bħalma huwa l-Artikolu 32(7) tal-Liġi Nru 183/10, li tibdel il-konsegwenzi tal-proċeduri pendenti u li tikkawża direttament dannu lill-ħaddiem b’vantaġġ għall-persuna li timpjega u fis-sens li jipprekludu li l-effikaċja tal-miżura intiża għall-istabbiliment mill-ġdid tas-sitwazzjoni preċedenti tonqos proporzjonalment maż-żieda tat-tul tal-proċedura, u kważi tiġi fix-xejn?
            
         
               (7)
            
            
               Jekk il-Qorti tal-Ġustizzja ma tagħtix lill-prinċipji esposti l-valur ta’ prinċipji fundamentali tad-dritt tal-Unjoni għall-finijiet tal-applikazzjoni orizzjontali ġeneralizzata tagħhom bejn il-partijiet u, għaldaqstant, biss il-fatt li dispożizzjoni bħall-Artikolu 32(5) sa (7) tal-Liġi Nru 183/10 tmur kontra l-obbligi previsti mid-Direttiva 1999/70/KE u l-Karta ta’ Nice, kumpannija bħall-konvenuta għandha titqies bħala organu Statali, għall-finijiet tal-applikazzjoni diretta vertikali tad-dritt Ewropew u b’mod partikolari tal-klawżola 4 tad-Direttiva 1999/70/KE u tal-Karta ta’ Nice?
            
         
      (1)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 3, p. 368.
   
      (2)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 4, p. 79.
   
      (3)  ĠU L 204, p. 23.