CELEX: 52013DC0371
Language: ro
Date: 2013-05-29 00:00:00
Title: Recomandare de RECOMANDARE A CONSILIULUI privind Programul național de reformă al Poloniei pentru 2013 și care include un aviz al Consiliului privind Programul de convergență al Poloniei pentru perioada 2012-2016

|
			
		
		
		52013DC0371
		
			Recomandare de RECOMANDARE A CONSILIULUI privind Programul național de reformă al Poloniei pentru 2013 și care include un aviz al Consiliului privind Programul de convergență al Poloniei pentru perioada 2012-2016 /* COM/2013/0371 final - 2013/ () */
			
				
		
		
			
			   	 
.
Recomandare de
RECOMANDARE A CONSILIULUI
privind Programul național de
reformă al Poloniei pentru 2013 
și care include un aviz al Consiliului privind Programul de
convergență al Poloniei pentru perioada 2012-2016

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind
funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 121 alineatul (2)
și articolul 148 alineatul (4),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1466/97
al Consiliului din 7 iulie 1997 privind consolidarea supravegherii
pozițiilor bugetare și supravegherea și coordonarea politicilor
economice[1],
în special articolul 9 alineatul (2),
având în vedere recomandarea Comisiei Europene[2],
având în vedere rezoluțiile Parlamentului
European[3],
având în vedere concluziile Consiliului
European,
având în vedere avizul Comitetului pentru
ocuparea forței de muncă,
după consultarea Comitetului economic
și financiar,
întrucât:
(1)       La 26 martie 2010, Consiliul
European a aprobat propunerea Comisiei de a lansa o nouă strategie pentru
creștere economică și ocuparea forței de muncă,
Strategia Europa 2020, bazată pe coordonarea sporită a
politicilor economice, care se va concentra pe domeniile-cheie în care sunt
necesare acțiuni în vederea stimulării potențialului de
creștere durabilă și de competitivitate al Europei.
(2)       La 13 iulie 2010, pe baza
propunerilor Comisiei, Consiliul a adoptat o recomandare privind
orientările generale pentru politicile economice ale statelor membre
și ale Uniunii (2010-2014), iar la 21 octombrie 2010 a adoptat o
decizie privind orientările pentru politicile de ocupare a forței de
muncă ale statelor membre[4],
care formează împreună „orientările integrate”. Statele membre
au fost invitate să țină seama de orientările integrate în
cadrul politicilor economice și de ocupare a forței de muncă
aplicate la nivel național.
(3)       La 29 iunie 2012, șefii
de stat sau de guvern au convenit asupra unui Pact pentru creștere
economică și locuri de muncă prin care se oferă un cadru
coerent de acțiune la nivel național, dar și la nivelul UE
și al zonei euro și care utilizează toate pârghiile,
instrumentele și politicile existente. Ei au stabilit acțiunile care
trebuie întreprinse la nivelul statelor membre, exprimându-și în special
angajamentul deplin față de îndeplinirea obiectivelor Strategiei
Europa 2020 și față de punerea în aplicare a recomandărilor
specifice fiecărei țări.
(4)       La 6 iulie 2012, Consiliul a
adoptat o recomandare privind Programul național de reformă al
Poloniei pentru 2011 și a emis un aviz cu privire la Programul actualizat
de convergență al Poloniei pentru perioada 2011-2015.
(5)       La 28 noiembrie 2012, Comisia
a adoptat analiza anuală a creșterii[5],
marcând începutul semestrului european din 2013 pentru coordonarea politicilor
economice. Tot la 28 noiembrie 2012, Comisia a adoptat, în temeiul
Regulamentului (UE) nr. 1176/2011, Raportul privind mecanismul de
alertă[6],
în care nu a identificat Polonia ca fiind unul dintre statele membre pentru
care urma să se efectueze un bilanț aprofundat.
(6)       La 14 martie 2013, Consiliul
European a aprobat prioritățile pentru asigurarea
stabilității financiare, a consolidării finanțelor publice
și a acțiunilor de promovare a creșterii economice. Consiliul
European a evidențiat că este necesar să se continue
consolidarea finanțelor publice într-un mod diferențiat și
favorabil creșterii, să fie restabilite condițiile normale de
creditare a economiei, să se promoveze creșterea și
competitivitatea, să se combată șomajul și
consecințele sociale ale crizei și să se modernizeze
administrația publică.
(7)       La 30 aprilie 2013, Polonia
și-a prezentat Programul de convergență pentru 2013, care
acoperă perioada 2012-2016, și Programul național de
reformă pentru 2013. În vederea luării în considerare a
legăturilor dintre cele două programe, acestea au fost evaluate în același
timp.
(8)       Polonia a întreprins, în
perioada 2011-2012, eforturi de consolidare considerabile, în conformitate cu
recomandarea Consiliului. Cu toate acestea, având în vedere deteriorarea
situației economice globale, termenul-limită pentru corectarea deficitului
excesiv nu a fost respectat și este nevoie de mai mult timp pentru
corectarea acestuia. Pe baza evaluării, în temeiul Regulamentului (CE) nr.
1466/97 al Consiliului, a Programului de convergență pentru 2013,
Consiliul consideră că scenariul macroeconomic care stă la baza
proiecțiilor bugetare din program este optimist. În special, se
preconizează o creștere mai accentuată a consumului privat
și a investițiilor private în comparație cu estimarea din previziunile
Comisiei din primăvara anului 2013, ceea ce a condus la o rată
de creștere generală mai mare în 2013 (1,5 % față de 1,1 %).
Obiectivul strategiei bugetare prezentate în cadrul programului constă în
reducerea deficitului la 3,5 % din PIB până în 2013 (un an după
termenul-limită inițial prevăzut de procedura aplicabilă
deficitelor excesive din 2012) și în atingerea obiectivului bugetar pe
termen mediu (OTM) până în 2016. Cu toate acestea, Programul de
convergență pentru 2013 prevede reducerea deficitului global sub 3 %
din PIB abia până în 2015. Având în vedere previziunile excesiv de
optimiste în materie de creștere și de venituri din cadrul
programului, Consiliul consideră că efortul bugetar prevăzut de
autorități nu este compatibil cu o corectare efectivă a
deficitului excesiv până în 2013, cu excepția cazului în care se iau
măsuri suplimentare semnificative pentru a consolida efortul aferent
acestui an. Programul se bazează pe un scenariu optimist și nu este
susținut suficient de măsuri detaliate pentru a asigura în mod
credibil corectarea deficitului, cel mai târziu până în 2014. Prin urmare,
sunt necesare eforturi suplimentare, pe baza unor măsuri detaliate atât
pentru 2013, cât și pentru 2014. Autoritățile nu au profitat
suficient de mediul de creștere anterior crizei pentru a reforma structura
cheltuielilor publice astfel încât să se acorde prioritate elementelor
favorabile creșterii. Programul confirmă obiectivul bugetar pe termen
mediu anterior, de -1 % din PIB, care reflectă obiectivele Pactului.
Pe baza deficitului structural (recalculat), nu se prevede ca OTM să fie
atins până în 2016, astfel cum este planificat în program, întrucât nu
sunt suficiente progresele anuale planificate în direcția îndeplinirii OTM
de 0,3 % din PIB (din punct de vedere structural) în 2015 și de 0,7 %
din PIB în 2016. Rata de creștere a cheltuielilor publice, luând în
considerare măsurile discreționare în materie de venituri, este în
conformitate cu criteriul de referință din Pactul de stabilitate
și de creștere aferent întregii perioade de programare. Pot fi
necesare eforturi suplimentare, precum și schimbări în modul de
realizare a ajustării și în ultimii ani ai programului, deoarece
progresele în vederea realizării OTM se bazează, în principal, pe
reducerea importantă a cheltuielilor publice pentru investiții
și nu sunt susținute suficient de măsuri detaliate. Se
estimează că, în Polonia, datoria publică generală va
rămâne sub 60 % din PIB pe parcursul perioadei în care se
desfășoară programul. Conform previziunilor
autorităților naționale, datoria va rămâne în mare parte
constantă, la puțin peste 55,5 % din PIB până în 2014/2015
(și va scădea în 2016), însă Comisia, luând în considerare
riscurile posibile privind planurile de consolidare și elementele care
contribuie la scăderea datoriei, se așteaptă la o creștere
a acesteia la aproximativ 59 % din PIB în 2014. Respectarea normelor
fiscale rămâne un aspect esențial în ceea ce privește combaterea
evaziunii fiscale, care necesită, de asemenea, reducerea sarcinii
administrative impuse contribuabililor și îmbunătățirea
eficienței administrației fiscale. Pentru a se asigura succesul
strategiei de consolidare a finanțelor publice, este important ca
măsurile de consolidare a finanțelor publice să fie
susținute de reforme structurale cuprinzătoare.
(9)       Un procent scăzut al
cheltuielilor care favorizează creșterea economică
(educație, cercetare și inovare) și scăderea
investițiilor publice afectează negativ perspectivele de
creștere pe termen lung. Sectorul sănătății din
Polonia se confruntă cu limitări în ceea ce privește accesul la
asistență medicală și cu o lipsă de
eficiență din punctul de vedere al costurilor, în timp ce pe termen
mediu și lung se preconizează o creștere substanțială
a cheltuielilor legate de asistența medicală, din cauza unei
societăți în curs de îmbătrânire, ceea ce accentuează
presiunea asupra finanțelor publice. Sistemul ar putea fi
îmbunătățit prin consolidarea sistemelor de asistență
medicală primară și de trimitere a pacienților și prin
valorificarea potențialului oferit de câștigurile de rentabilitate
ale serviciilor medicale spitalicești.
(10)     Guvernul polonez nu a pus
încă în aplicare o regulă permanentă privind cheltuielile în
conformitate cu Sistemul european de conturi (SEC). De asemenea, Polonia nu a
înregistrat progrese în ceea ce privește planificarea pe termen mediu
și îmbunătățirea coordonării între diferitele niveluri
de guvernare implicate în procedura bugetară.
(11)     Rata șomajului în rândul
tinerilor este în creștere, fapt cauzat, în mare parte, de o corelare
insuficientă între rezultatele în materie de educație și nevoile
pieței forței de muncă. În timp ce reformele sistemelor de
învățământ care sunt puse în aplicare au ca scop
soluționarea neconcordanței dintre competențe și locurile
de muncă, este în continuare necesar să se asigure o creștere a
gradului de disponibilitate a stagiilor de ucenicie și de formare la locul
de muncă, să se consolideze cooperarea dintre școli și
angajatori și să se amelioreze calitatea actului de predare. Punerea
în aplicare a garanției pentru tineret, pe baza eforturilor actuale, ar
contribui la sprijinirea tinerilor pentru ocuparea unui loc de muncă.
Proporția adulților care participă la programe de
învățare pe tot parcursul vieții rămâne foarte scăzută,
iar strategia de învățare pe tot parcursul vieții este în curs
de examinare în vederea adoptării.
(12)     În ceea ce privește
structurile de îngrijire a copiilor preșcolari, guvernul și-a
concentrat eforturile asupra punerii în aplicare a „Programului pentru
nou-născuți”. Ca urmare, numărul de creșe aproape că
s-a dublat în ultimii doi ani, dar este încă extrem de redus în termeni
relativi și nu face față cererii. Polonia a luat doar
măsuri minore pentru a aborda utilizarea pe scară largă a
încadrării în muncă temporare. Această țară este pe
locul trei în UE în ceea ce privește încadrarea în muncă
involuntară pe durată determinată, în special în grupa de
vârstă cuprinsă între 15 și 24 de ani. Deși deseori se
susține că aceste contracte cu durată determinată
reprezintă un instrument pentru ca șomerii să intre pe
piața forței de muncă în vederea obținerii ulterioare a
unui contract permanent, acest lucru nu pare să fie valabil pentru
majoritatea lucrătorilor din Polonia. În schimb, utilizarea pe scară
largă a acestui tip de contracte pare să aibă un impact negativ
asupra calității capitalului uman și asupra
productivității, întrucât angajații temporari tind să
aibă un acces mai redus la formarea profesională. Penalizarea
salarială în cazul contractelor pe durată determinată este, de
asemenea, relativ ridicată, ceea ce conduce la una dintre cele mai
importante rate ale sărăciei din UE în rândul persoanelor încadrate
în muncă. În plus, este larg răspândită utilizarea unor
contracte de drept civil reînnoibile în care drepturile de protecție
socială sunt reduse semnificativ. Conform raportului guvernului intitulat
„Tineretul 2011”, peste 50 % dintre tinerii lucrători sunt
angajați pe baza unor astfel de contracte.
(13)     Polonia se confruntă cu
rate scăzute ale ocupării forței de muncă în rândul
lucrătorilor în vârstă. Deși posibilitățile de
pensionare anticipată au fost reduse substanțial și a fost
realizată o reformă generală a sistemului de pensii, sistemul
special de pensii pentru mineri persistă. În plus, sistemul de
asigurări sociale pentru agricultori (KRUS) creează stimulente pentru
ca micii agricultori să rămână în sectorul agricol în principal
deoarece veniturile agricultorilor individuali nu sunt corect urmărite în
sistem. Acest fapt duce la un șomaj ascuns în zonele rurale, frânând
creșterea productivității și contracarând mobilitatea
forței de muncă la nivel regional și sectorial.
(14)     Polonia se numără
printre țările UE cu cel mai scăzut nivel de cheltuieli în
materie de cercetare și dezvoltare și înregistrează una dintre
cele mai slabe performanțe în ceea ce privește indicatorii
legați de capacitatea extinsă de inovare. În Polonia, rata
globală din PIB a cheltuielilor în materie de cercetare și dezvoltare
s-a situat la 0,77 % în 2011, fiind printre cele mai scăzute din UE.
În special, cheltuielile private în materie de cercetare și dezvoltare
sunt reduse (0,2 % din PIB în 2011). Întreprinderile poloneze s-au bazat
în mare măsură pe absorbția de tehnologie, și anume
aplicarea tehnologiilor deja existente prin investiții de capital fix.
Deși prin acest demers s-a reușit asigurarea unor câștiguri de
productivitate și a creșterii economice, Polonia are nevoie în
prezent de o tranziție către un model autohton bazat într-o mai mare
măsură pe inovare. Reformele în domeniul științelor și
al sistemului de învățământ superior au declanșat o
restructurare de mare amploare pentru a stimula cooperarea dintre
știință și industrie. Nu este încă disponibilă
nicio evaluare a acestor reforme. Este necesară o abordare mai
holistică pentru a alinia eforturile în materie de cercetare, inovare
și politică industrială și pentru a garanta că
există instrumente adecvate care sprijină întreg ciclul de inovare. 
(15)     Există încă avantaje
potențiale extrem de importante în urma îmbunătățirii
eficienței energetice în toate sectoarele economiei Poloniei, în special
prin izolarea clădirilor, și astfel de beneficii ar putea sprijini
creșterea economică. Rețeaua internă de energie
electrică este încă saturată, dar există planuri pentru
crearea unei capacități mai mari de interconectare cu piețele
învecinate și se înregistrează progrese în acest sens.
Concurența de pe piața gazelor naturale este încă afectată
de o serie de factori, în special eliminarea progresivă a prețurilor
reglementate nu a fost încă finalizată, operatorul tradițional
deținând o cotă de piață de aproximativ 97 % pe
piețele de comerț cu amănuntul și cu ridicata, iar 90 %
din importurile de gaze naturale provin din Rusia.
(16)     În ciuda unor progrese,
infrastructura subdezvoltată de transport din Polonia rămâne un
obstacol major în calea creșterii. Principalele proiecte de
infrastructură rutieră au avansat, dar se înregistrează
întârzieri mari în cazul proiectelor de investiții în sectorul feroviar.
Infrastructura feroviară este într-o stare de degradare și
necesită investiții substanțiale, din ce în ce mai mari, având
în vedere că doar 36 % din cei aproximativ 20 000 km de
linii de cale ferată aflați în exploatare sunt în stare tehnică
bună. În ciuda eforturile recente, Polonia este încă mult în
urmă față de alte state membre în ceea ce privește
valorificarea potențialului de creștere al tehnologiilor
informației și comunicațiilor (TIC). Acoperirea rețelelor
de bandă largă fixe se află la cel mai scăzut nivel din UE,
atât pe plan național, cât și pentru zonele rurale. Investițiile
în rețelele de apă au rămas insuficiente. 
(17)     Performanța
administrației publice din Polonia se situează sub media UE. Printre
principalele probleme se numără transparența, complexitatea
sistemului fiscal și costurile de conformare, durata medie în
creștere a procedurilor în cauzele civile și comerciale, precum
și procedurile lungi în materie de insolvență și ratele
scăzute de recuperare. Gradul de utilizare a serviciilor de e-Guvernare în
administrația publică rămâne, de asemenea, sub media UE. Polonia
a inițiat o reformă în vederea facilitării accesului la profesii
reglementate, însă se înregistrează întârzieri față de
calendarul anunțat inițial.
(18)     În contextul
semestrului european, Comisia a efectuat o analiză cuprinzătoare a
politicii economice a Poloniei și a evaluat Programul de
convergență și Programul național de reformă. Comisia
a ținut seama nu numai de relevanța acestora pentru o politică
bugetară și socioeconomică sustenabilă în Polonia, ci
și de conformitatea acestora cu normele și orientările UE, având
în vedere necesitatea de a consolida guvernanța economică
globală a Uniunii Europene prin oferirea unei contribuții a UE la
deciziile naționale viitoare. Recomandările Comisiei formulate în
cadrul semestrului european sunt reflectate în recomandările de la
punctele 1-7 de mai jos.
(19)     Luând în considerare
această evaluare, Consiliul a analizat Programul de convergență
al Poloniei, iar avizul său[7]
este reflectat în special în recomandarea de la punctul 1 de mai jos,
RECOMANDĂ ca în perioada 2013-2014
Polonia să întreprindă acțiuni astfel încât:
1.           Să consolideze și
să pună în aplicare strategia bugetară pentru anul 2013 și
ulterior, sprijinită de măsuri suficient de bine definite, atât
pentru 2013, cât și pentru 2014, în vederea asigurării, în mod
durabil, a unei corectări la timp a deficitului excesiv până în 2014
și a realizării efortului bugetar inclus în recomandările
Consiliului din cadrul procedurii de deficit excesiv. O corectare durabilă
a dezechilibrelor bugetare necesită o aplicare credibilă a reformelor
structurale ambițioase, ceea ce ar duce la creșterea
capacității de ajustare și ar stimula creșterea
potențială și ocuparea forței de muncă. După
corectarea deficitului excesiv, să continue efortul de ajustare
structurală care va permite Poloniei să atingă obiectivul pe
termen mediu până în 2016. Pentru a îmbunătăți calitatea
finanțelor publice, să limiteze la minimum reducerile de investiții
menite să stimuleze creșterea, să revizuiască politicile în
materie de cheltuieli printr-o mai bună direcționare a politicilor
sociale și printr-o rentabilitate și o eficiență sporite a
cheltuielilor în sectorul asistenței medicale. Să
îmbunătățească respectarea normelor fiscale, în special
prin creșterea eficienței administrației fiscale.
2.           Să asigure adoptarea în 2013
a unei reguli permanente privind cheltuielile, în conformitate cu normele
Sistemului european de conturi. Să ia măsuri pentru consolidarea
mecanismelor de coordonare bugetară anuală și pe termen mediu
între diferitele niveluri de guvernare.
3.           Să intensifice
eforturile de reducere a șomajului în rândul tinerilor, de exemplu prin
intermediul unei „garanții pentru tineret”, să crească disponibilitatea
stagiilor de ucenicie și de formare la locul de muncă, să
consolideze cooperarea între școli și angajatori, precum și
să amelioreze calitatea actului de predare. Să adopte strategia
propusă de învățare pe tot parcursul vieții. Să
combată sărăcia persoanelor încadrate în muncă și
segmentarea pieței forței de muncă prin
îmbunătățirea tranziției de la un contract de muncă pe
durată determinată la un loc de muncă permanent și prin
reducerea utilizării excesive a contractelor de drept civil.
4.           Să continue eforturile
în vederea sporirii participării femeilor pe piața forței de
muncă, în special prin investiții care să asigure servicii de
îngrijire a copiilor și învățământ preșcolar de calitate
și la un preț accesibil, prin asigurarea unei finanțări
stabile și a unui personal calificat. În vederea
îmbunătățirii mobilității forței de muncă
sectoriale, să ia măsuri permanente de reformare a sistemului de
asigurări sociale pentru agricultori (KRUS). Să elimine treptat
sistemul special de pensii pentru mineri, în vederea integrării acestora
în sistemul general. Să susțină reforma generală a
sistemului de pensii cu măsuri de promovare a capacității de
inserție profesională a lucrătorilor în vârstă pentru a
majora vârsta de ieșire de pe piața forței de muncă. 
5.           Să adopte măsuri
suplimentare menite să asigure un mediu de afaceri favorabil
inovării, prin consolidarea legăturilor între cercetare, inovare
și politica industrială, prin dezvoltarea în continuare a unor
instrumente reînnoibile și a unor stimulente fiscale și printr-o mai
bună direcționare a instrumentelor existente către diferitele
etape din ciclul inovării.
6.           Să reînnoiască
și să extindă capacitatea de producție energetică
și să îmbunătățească eficiența în întregul
lanț energetic. Să accelereze și să extindă
dezvoltarea rețelei de energie electrică, inclusiv interconexiunile
transfrontaliere, și să elimine obstacolele în calea schimbului
transfrontalier de energie electrică. Să consolideze concurența
în sectorul gazelor naturale, prin eliminarea progresivă a prețurilor
reglementate. Să consolideze rolul autorității de reglementare a
pieței feroviare și resursele aflate la dispoziția acesteia
și să asigure aplicarea eficace și fără întârziere a
proiectelor de investiții în sectorul feroviar. Să își
intensifice eforturile de a extinde acoperirea rețelelor în bandă
largă. Să îmbunătățească gestionarea
deșeurilor și a apei.
7.           Să adopte măsuri
suplimentare pentru a îmbunătăți mediul de afaceri prin
simplificarea executării contractelor și a cerințelor pentru
autorizațiile de construcție și prin reducerea costurilor legate
de respectarea normelor fiscale. Să adopte și să pună în
aplicare proiectul de liberalizare a accesului la servicii profesionale.
Adoptată la Bruxelles,
                                                                       Pentru
Consiliu
                                                                       Președintele
[1]               JO L 209, 2.8.1997, p. 1.
[2]               COM(2013) 371 final.
[3]               P7_TA(2013)0052 și P7_TA(2013)0053.
[4]               Decizia 2013/208/UE a Consiliului din 22 aprilie 2013.
[5]               COM(2012) 750 final.
[6]               COM(2012) 751 final.
[7]               Emis în temeiul articolului 9 alineatul (2) din
Regulamentul (CE) nr. 1466/97 al Consiliului.