CELEX: 51998PC0554
Language: da
Date: 1998-10-07
Title: Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale i form af en brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Slovenien om den økopointordning, der skal gælde for slovensk transittrafik gennem Østrig fra den 1. januar 1997

Avis juridique important

|

51998PC0554

Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale i form af en brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Slovenien om den økopointordning, der skal gælde for slovensk transittrafik gennem Østrig fra den 1. januar 1997  /* KOM/98/0554 endelig udg. - CNS 98/0286 */  

EF-Tidende nr. C 342 af 10/11/1998 s. 0007

Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale i form af en brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Slovenien om den økopointordning, der skal gælde for slovensk transittrafik gennem Østrig fra den 1. januar 1997 (98/C 342/08) KOM(1998) 554 endelig udg. - 98/0286(CNS)(Forelagt af Kommissionen den 7. oktober 1998)RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 75 sammenholdt med artikel 228, stk. 2, første punktum, og stk. 3, første afsnit,under henvisning til forslag fra Kommissionen,under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, ogud fra følgende betragtninger:Ifølge tillægsprotokollen til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Slovenien på transportområdet (1), særlig artikel 1, skal der fra den 1. januar 1997 anvendes en økopointordning svarende til den, der er fastsat i artikel 11 i protokol 9 til akten vedrørende Østrigs, Finlands og Sveriges tiltrædelse af Den Europæiske Union;en brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Slovenien om fastsættelse af metoden for beregning af økopointene og de nærmere regler og procedurer for administration af dem og kontrol med dem bør godkendes -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1 Aftalen i form af en brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Slovenien om den økopointordning, der skal gælde for slovensk transittrafik gennem Østrig fra den 1. januar 1997, godkendes herved på Fællesskabets vegne.Brevvekslingens tekst er knyttet til denne afgørelse.Artikel 2 Rådets formand bemyndiges til at udpege en person med fuldmagt til at underskrive brevvekslingen på Fællesskabets vegne.(1) EFT L 351 af 23.12.1997, s. 62.AFTALE i form af en brevveksling mellem det Europæiske Fællesskab og Republikken Slovenien om den økopointordning, der skal gælde for slovensk transittrafik gennem Østrig fra den 1. januar 1997 A. Brev fra Det Europæiske FællesskabHr. . . .Jeg skal herved meddele Dem, at følgende er blevet aftalt efter forhandlinger mellem Republikken Sloveniens delegation og Det Europæiske Fællesskabs delegation i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i tillægsprotokollen til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Slovenien på transportområdet:»1. Fordelingen af økopoint (transitrettigheder) til slovenske lastbiler i transittrafik gennem Østrig fastsættes således:>TABELPOSITION>Ekstra økopoint, dog højst 22,60 % af det samlede antal økopoint for det pågældende år, tildeles slovenske brugere af »Rollende Landstraße« således:>TABELPOSITION>Økopoint til brugere af Rollende Landstraße tildeles de slovenske myndigheder som økopoint for to landevejsture, for hver gang, der foretages to hen- og tilbagerejser med Rollende Landstraße.Det østrigske selskab for kombineret transport, »Ökombi«, giver hver måned Republikken Sloveniens transport- og kommunikationsministerium meddelelse om slovenske brugere af kombineret togtransport ved transit gennem Østrig.Det samlede antal økopoint for 1997 justeres forholdsmæssigt, hvis økopointordningen iværksættes efter den 1. januar 1997.Transitture, som foretages under omstændighederne i bilag A eller med CEMT-tilladelse, er undtaget fra økopointordningen.2. Slovenske lastbilers førere skal på østrigsk territorium medbringe og på kontrolmyndighedens forlangende fremlægge følgende:a) enten en behørigt udfyldt standardformular eller en østrigsk kvittering svarende til modellen i bilag B, som beviser, at økopointene for den pågældende tur er betalt, i det følgende benævnt »økokortet«, ellerb) en elektronisk anordning, hvormed økopointene kan debiteres automatisk, og som er monteret på køretøjet, i det følgende benævnt »økopladen«, ellerc) fyldestgørende dokumentation, som godtgør, at der er tale om en økopointfri transittur svarende til definitionen i bilag A eller med CEMT-tilladelse, ellerd) fyldestgørende dokumentation, som godtgør, at det ikke drejer sig om en transittur, og at økopladen er indstillet i overensstemmelse hermed, hvis køretøjet er udstyret med økoplade.De kompetente østrigske myndigheder udsteder økokortet mod betaling af økokortets og økopointenes fremstillings- og distributionsomkostninger.3. Økoplader fremstilles, programmeres og monteres efter de tekniske specifikationer i bilag C. Det slovenske transport- og kommunikationsministerium har myndighed til at godkende, programmere og påmontere økopladerne.Økopladerne programmeres, så de indeholder oplysninger om køretøjets indregistreringsland og NOx-værdi, i overensstemmelse med det i punkt 4 definerede produktionsoverensstemmelsedokument (PO).Økopladen fastgøres på motorkøretøjets vindspejl. Den anbringes som vist i bilag D. Den må ikke kunne overføres.4. Førerne af slovenske lastbiler, som er indregistreret efter den 1. oktober 1990, skal medbringe og på forlangende forevise et PO-dokument svarende til modellen i bilag E som bevis på køretøjets NOx-emissioner. Lastbiler, der er indregistreret før den 1. oktober 1990, eller ikke medbringer noget dokument, antages at have en PO-værdi på 15,8 g/kWt.5. Det slovenske transport- og kommunikationsministerium har myndighed til at udstede de i punkt 2-4 omtalte dokumenter og økoplader.6. Hvis køretøjet ikke er udstyret med økoplade, forsynes økokortet med det nødvendige antal økopoint, som derefter slettes. Økopointene slettes ved hjælp af en underskrift, som dækker både økopoint og den formular, de er anbragt på. Der kan benyttes gummistempel i stedet for underskrift.Et økokort med det nødvendige antal økopoint afleveres til de østrigske kontrolmyndigheder, som til gengæld udleverer en kopi med kvittering for betaling.Hvis køretøjet er udstyret med økoplade, trækkes et antal økopoint svarende til økopladens oplysninger om køretøjets NOx-emissioner fra Sloveniens samlede antal økopoint, når det er blevet godtgjort, at køretøjet foretager transit og kræver økopoint. Dette sker ved hjælp af infrastruktur, som stilles til rådighed og drives af de østrigske myndigheder.Køretøjer, som er på hen- og tilbagetur og er forsynet med økoplader, skal, før de ankommer til østrigsk territorium, indstille økopladen, så den viser, at der ikke køres transit.Hvis der på transitturen tilkobles en trækenhed, og der benyttes økokort, forbliver beviset for betaling ved ankomsten gyldigt og beholdes. Hvis den nye trækenheds PO-værdi er højere end den, der er angivet på formularen, forsynes et nyt kort med ekstra økopoint, som slettes, når landet forlades.7. Uafbrudte ture, der indebærer, at den østrigske grænse overskrides en enkelt gang med tog, uanset om det drejer sig om traditionel jernbanetransport eller kombineret transport, og at grænsen overskrides ad landevejen, før eller efter den overskrides med tog, betragtes ikke som vejgodstransit gennem Østrig, men som hen- og tilbageture, der ikke kræver økopoint.Uafbrudte transitture gennem Østrig via følgende jernbanestationer betragtes som hen- og tilbageture:Fürnitz/Villach Süd, Sillian, Innsbruck/Hall, Brennersee, Graz.8. Økopointene er gyldige mellem den 1. januar i det år, de tildeles for, og den 31. januar det følgende år.9. Slovenske lastbilchaufførers eller virksomheders overtrædelse af denne aftale retsforfølges efter gældende national lovgivning.Kommissionen og de kompetente østrigske og slovenske myndigheder bistår inden for deres jurisdiktion hinanden med at undersøge og retsforfølge disse overtrædelser og sikrer især, at økokort og økoplader benyttes og behandles korrekt.Der kan efter medlemsstatens skøn foretages kontrol andre steder end ved grænsen under tilbørligt hensyn til det princip, at forskelsbehandling ikke må finde sted.10. De østrigske myndigheder kan under hensyntagen til proportionalitetsprincippet træffe passende foranstaltninger, hvis køretøjet er forsynet med økoplade, og mindst en af følgende situationer opstår:a) køretøjet eller dets fører har flere gange været inddraget i overtrædelserb) Slovenien har ikke tilstrækkelig mange økopoint tilbagec) der er fiflet med økopladen, eller den er blevet ændret af andre end dem, der er bemyndiget til det i følge punkt 3d) Slovenien har ikke givet køretøjet tilstrækkelig mange økopoint til, at det kan foretage en transitture) køretøjet har ikke tilstrækkelig dokumentation til i overensstemmelse med punkt 2, litra c) og d), at begrunde, hvorfor økopladen er blevet indstillet, så den viser, at det ikke drejer sig om en transittur gennem østrigsk territoriumf) økopladen i bilag C er ikke forsynet med tilstrækkelige økopoint til, at der kan foretages en transittur.De østrigske kontrolmyndigheder kan under hensyntagen til proportionalitetsprincippet træffe passende foranstaltninger, hvis køretøjet ikke er forsynet med økoplade, og mindst en af følgende situationer opstår:a) kontrolmyndighederne får ikke forevist et økokort i overensstemmelse med denne aftaleb) det foreviste økokort er ufuldstændigt eller ukorrekt eller ikke korrekt forsynet med økopointc) køretøjet medfører ikke tilstrækkelig dokumentation til at begrunde, hvorfor det ikke behøver økopoint.11. De trykte økopoint, som skal anbringes på økokortene, stilles til rådighed for hvert år før den 1. november det foregående år.12. For køretøjer, som er indregistreret før den 1. oktober 1990, men siden har fået motoren udskiftet, gælder den nye motors PO-værdi. I så fald skal den attest, som udstedes af de kompetente myndigheder, omtale motorudskiftningen og indeholde oplysninger om den nye PO-værdi for NOx-emissioner.13. En transittur fritages for betaling af økopoint, hvis følgende tre betingelser opfyldes:i) turens eneste formål er at levere et helt nyt køretøj eller vogntog fra producenten til et bestemmelsessted i en anden statii) der transporteres ikke gods på tureniii) køretøjet eller vogntoget er forsynet med fyldestgørende internationale registreringspapirer og eksportplader.14. En transittur fritages for betaling af økopoint, hvis det drejer sig om det ulastede turafsnit, der er fritaget for økopoint, således som det fremgår af bilag A, og køretøjet medbringer tilstrækkelig dokumentation til at bevise det. Denne dokumentation skal enten være:- et fragtbrev, eller- et udfyldt økokort, som ikke er forsynet med yderligere økopoint, eller- et udfyldt økokort med økopoint, som senere fornys.15. Problemer, der opstår i forbindelse med administration af denne økopointordning, forelægges Fællesskabet/Slovenientransportudvalget i transportaftalens artikel 22, hvorefter denne vurderer situationen og anbefaler passende løsninger. De nødvendige foranstaltninger træffes straks og skal være rimelige og uden forskelsbehandling.«Jeg beder Dem bekræfte Deres regerings tilslutning til dette brevs indhold.Med venlig hilsenPå Fællesskabets vegneBILAG A TURE, SOM IKKE KRÆVER ØKOPOINT1. Lejlighedsvis godstransport til og fra lufthavne i forbindelse med omdirigering af fly.2. Bagagetransport i påhængsvogne, som er hægtet på passagerkøretøjer, og bagagetransport til og fra lufthavne med alle slags køretøjer.3. Transport af postforsendelser.4. Transport af beskadigede køretøjer eller køretøjer, som skal til reparation.5. Transport af affald og spildevand.6. Transport af dyrekadavere til bortskaffelse.7. Transport af bier og fiskeyngel.8. Transport af lig.9. Transport af kunstværker til udstilling eller med erhvervsformål.10. Lejlighedsvis godstransport til reklame- eller uddannelsesformål.11. Godstransport, som foretages af flyttefirmaer med dertil egnet personale og udstyr.12. Transport af udstyr, tilbehør og dyr til og fra teater-, musik-, film-, sports- eller cirkusforestillinger, udstillinger eller messer eller til og fra radio-, film-, eller fjernsynsoptagelser.13. Transport af reservedele til skibe og fly.14. Tur med tom lastvogn, der skal afløse et køretøj, som har lidt havari under transitten, og erstatningskøretøjets fortsættelse af turen med den oprindelige tilladelse til det første køretøj.15. Transport af nødhjælpsudstyr (især i tilfælde af naturkatastrofer).16. Transport af værdigenstande (f.eks. ædle metaller) i specialkøretøjer, som ledsages af politiet eller andre sikkerhedstjenester.ANEXO B - BILAG B - ANHANG B - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Â - ANNEX B - ANNEXE B - ALLEGATO B - BIJLAGE B - ANEXO B - LIITE B - BILAGA B>REFERENCE TIL EN GRAFIK>>REFERENCE TIL EN GRAFIK>>REFERENCE TIL EN GRAFIK>Österreichische Zollämter Austrian Border Customs Offices Uffici doganali Austriaci(Grenzübergangsstellen) (Frontier posts) (Uffici doganali in frontiera)840 Achenkirch545 Achleiten552 Angerhäuser455 Arnoldstein735 Bad Radkersburg965 Balderschwang841 Bayrischzell270 Berg435 Bleiburg-Grablach355 Bonisdorf533 Braunau860 Brenner-Straße859 Brennerpaß531 Burghausen532 Burghausen-Alte Brücke341 Deutschkreutz260 Drasenhofen635 Dürrnberg835 Ehrwald845 Erl530 Ettenau831 Fallmühle935 Feldkirch-Bangs936 Feldkirch-Meiningen934 Feldkirch-Nofels932 Feldkirch-Tisis933 Feldkirch-Tosters547 Felsenhütt947 Gaißau230 Gmünd233 Gmünd-Neunagelberg235 Grametten700 Graz-Hauptbahnhof777 Graz-Ostbahnhof645 Großgmain946 Höchst956 Hörbranz958 Hörbranz-Oberhochsteg955 Hörbranz-Unterhochsteg544 Haibach640 Hangendenstein350 Heiligenkreuz939 Hohenems960 Hohenweiler962 Hub470 Karawankentunnel/Einfuhr471 Karawankentunnel/Ausfuhr843 Kiefersfelden250 Kleinhaugsdorf340 Klingenbach937 Koblach255 Laa an der Thaya760 Langegg431 Lavamünd837 Leutasch445 Loibltunnel942 Lustenau940 Lustenau-Schmitterbrücke941 Lustenau-Wiesenrain938 Mäder460 Naßfeld862 Nauders870 Nauders-Martinsbruck539 Neuhaus548 Neustift333 Nickelsdorf844 Niederndorf549 Oberkappel536 Obernberg665 Oberndorf963 Oberreute542 Passau-Mariahilf543 Passau-Saming540 Passau-Voglau871 Pfunds833 Pinswang465 Plöckenpaß770 Radlpaß345 Rattersdorf-Liebing849 Reit im Winkl834 Reutte/Plansee660 Saalbrücke346 Schachendorf538 Schärding838 Scharnitz830 Schattwald848 Schleching655 Schwarzbach554 Schwarzenberg440 Seebergsattel734 Sicheldorf856 Sillian534 Simbach745 Spielfeld872 Spiß964 Springen630 Steinpaß537 Suben832 Vils839 Vorderriß650 Walserberg-Autobahn550 Wegscheid961 Weienried558 Weigetschlag847 Wildbichl560 Wullowitz450 Wurzenpaß>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>Die Ökokarte ist ausschließlich unter folgender Adresse zu beziehen: The Ecocard is available only at the following address: L'Ecocarta è da ricevere solamente al seguente indirizzo:Österreichische StaatsdruckereiRennweg 12 a Telefon (0222) 797 89 226Postfach 129 Telefax (0222) 797 89 419A-1037 WienSt. Dr. Lager-Nr. 181. - Streng verrechenbar. - Österreichische Staatsdruckerei, Verlag. 926206 df/o 5 4 3 2 1>REFERENCE TIL EN GRAFIK>Österreichische Zollämter Austrian Border Customs Offices Uffici doganali Austriaci(Grenzübergangsstellen) (Frontier posts) (Uffici doganali in frontiera)840 Achenkirch545 Achleiten552 Angerhäuser455 Arnoldstein735 Bad Radkersburg965 Balderschwang841 Bayrischzell270 Berg435 Bleiburg-Grablach355 Bonisdorf533 Braunau860 Brenner-Straße859 Brennerpaß531 Burghausen532 Burghausen-Alte Brücke341 Deutschkreutz260 Drasenhofen635 Dürrnberg835 Ehrwald845 Erl530 Ettenau831 Fallmühle935 Feldkirch-Bangs936 Feldkirch-Meiningen934 Feldkirch-Nofels932 Feldkirch-Tisis933 Feldkirch-Tosters547 Felsenhütt947 Gaißau230 Gmünd233 Gmünd-Neunagelberg235 Grametten700 Graz-Hauptbahnhof777 Graz-Ostbahnhof645 Großgmain946 Höchst956 Hörbranz958 Hörbranz-Oberhochsteg955 Hörbranz-Unterhochsteg544 Haibach640 Hangendenstein350 Heiligenkreuz939 Hohenems960 Hohenweiler962 Hub470 Karawankentunnel/Einfuhr471 Karawankentunnel/Ausfuhr843 Kiefersfelden250 Kleinhaugsdorf340 Klingenbach937 Koblach255 Laa an der Thaya760 Langegg431 Lavamünd837 Leutasch445 Loibltunnel942 Lustenau940 Lustenau-Schmitterbrücke941 Lustenau-Wiesenrain938 Mäder460 Naßfeld862 Nauders870 Nauders-Martinsbruck539 Neuhaus548 Neustift333 Nickelsdorf844 Niederndorf549 Oberkappel536 Obernberg665 Oberndorf963 Oberreute542 Passau-Mariahilf543 Passau-Saming540 Passau-Voglau871 Pfunds833 Pinswang465 Plöckenpaß770 Radlpaß345 Rattersdorf-Liebing849 Reit im Winkl834 Reutte/Plansee660 Saalbrücke346 Schachendorf538 Schärding838 Scharnitz830 Schattwald848 Schleching655 Schwarzbach554 Schwarzenberg440 Seebergsattel734 Sicheldorf856 Sillian534 Simbach745 Spielfeld872 Spiß964 Springen630 Steinpaß537 Suben832 Vils839 Vorderriß650 Walserberg-Autobahn550 Wegscheid961 Weienried558 Weigetschlag847 Wildbichl560 Wullowitz450 Wurzenpaß>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>Die Ökokarte ist ausschließlich unter folgender Adresse zu beziehen: The Ecocard is available only at the following address: L'Ecocarta è da ricevere solamente al seguente indirizzo:Österreichische StaatsdruckereiRennweg 12 a Telefon (0222) 797 89 226Postfach 129 Telefax (0222) 797 89 419A-1037 WienSt. Dr. Lager-Nr. 181. - Streng verrechenbar. - Österreichische Staatsdruckerei, Verlag. 926206 df/o 5 4 3 2 1BILAG C ALMINDELIGE TEKNISKE SPECIFIKATIONER FOR ØKOMÆRKATETKommunikation over korte afstande mellem vejfyr og køretøj DSRC - relevante (forslag til) standarder og tekniske beskrivelserFølgende påkrævede dokumenter, som er udgivet af CEN/TC 278, skal overholdes i forbindelse med kommunikation over korte afstande mellem køretøjer og vejfyr ved vejsiden:a) prENV278/9/62 »DSRC Physical Layer using Microwave at 5,8 GHz«b) prENV278/9/64 »DSRC Data Link Layer«c) prENV278/9/65 »DSRC Applications Layer«.TypeafprøvningLeverandøren af økomærkatet skal forelægge en typeafprøvningsattest fra et godkendt afprøvningsorgan, som bekræfter, at alle grænseværdier i det for tiden gyldige I-ETS300674 er overholdt.FunktionskravØkomærkatet til det automatiske økopointsystem skal kunne fungere korrekt under følgende betingelser:- Omgivelsestemperatur: fra - 25 °C til + 70 °C- Vejrforhold: Alle vejrforhold- Trafik: Flere kørebaner, jævn trafik- Hastighed: Fra »Stop and Go« til 120 km/h.Ovennævnte er minimumskrav og forudsætter vedtagelsen af (forslag til) DSRC-relevante standarder.Økomærkatet må kun reagere på de mikrobølgesignaler, der kendetegner dets applikationer.Økomærkatet IdentifikationHvert enkelt økomærkat skal have sit eget identifikationsnummer. Ud over det nødvendige antal cifre til at gøre det unikt skal nummeret også indeholde en kontrolsum, der kan bruges til kontrol af mærkatets integritet.MonteringØkomærkatet skal være udformet således, at det kan monteres bag forruden i lastbilen eller trækenheden. Økomærkatet skal monteres således, at det er uadskilleligt fra køretøjet.TransitdeklarationØkomærkatet skal kunne indkodes således, at det viser, at der ikke skal betales økopoint for en given tur.Denne indkodning skal være klart synlig på økomærkatet for kontrol, eller det skal være muligt at sætte det i en defineret udgangsposition. Det skal under alle omstændigheder sikres, at man ved beregning i systemet kun tager hensyn til indrejsetidspunktet.Ydre kendetegnDet enkelte økomærkat skal klart kunne identificeres ved simpel visuel inspektion. Det tidligere nævnte identifikationsnummer skal derfor placeres på overfladen på uudslettelig måde.Der skal fastsættes uaftagelige, uudslettelige mærker i form af færdigtrykte klæbesedler på økomærkatets overflade. Disse sedler viser det antal økopoint, køretøjet har (»5, 6, . . . 16«).Disse særlige klæbesedler skal være sikret mod forfalskning, de skal være mekanisk stærke samt lys- og temperaturbestandige. De skal have tilstrækkelig stor klæbestyrke til, at de bliver ødelagt, hvis man forsøger at fjerne dem fra økomærkatet.Forebyggelse af snyderiØkomærkatet skal være indesluttet således, at manipulation af de indre bestanddele er udelukket, og således at enhver manipulation kan ses.HukommelseØkomærkatets hukommelse skal være tilstrækkelig til at indeholde følgende data:- identifikationsnummer- data om køretøjet- COP-værdi- transaktionsdata- identificering ved grænseovergangen- dato/tidsangivelse- turens status- fortrolige oplysninger- data om status- manipulation- batteristatus- status for seneste kommunikation.Derudover skal der være en hukommelsesreserve på mindst 30 %.BILAG D INSTALLATIONSKRAV FOR ØKOMÆRKATET>REFERENCE TIL EN GRAFIK>Økomærkatet skal monteres på indersiden af forruden inden for det markerede område (se illustrationen ovenfor), idet dimensionerne skal være:x = 100 cmy = 80 cm.ANEXO E - BILAG E - ANHANG E - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ E - ANNEX E - ANNEXE E - ALLEGATO E - BIJLAGE E - ANEXO E - LIITE E - BILAGA E>START GRAFIK>COP DOCUMENT1)Fortlaufende Dokumentnummer:Document serial number:Numero di serie del documento:2)Nationalität:Nationality:Nazionalità:3)Amtliches Kennzeichen:Vehicle registration number:Targa del veicolo:4)Datum der Erstzulassung:Date of first registration:Data della prima immatricolazione:4a)Motor wurde getauscht am:Motor was changed at:Motore cambiato il:5)EWG-Betriebserlaubnisnummer:   (nach 88/77/EWGType approval number:   91/542/EWGNumero CEE della licenza per l'esercizio:   oder/or/o ECE R 49)oder/or/oMotorcodierungsnummer:Engine serial number:Numero di serie del motore:6)Fahrzeugidentifizierungsnummer:Chassis number:Chassis numero:7)NOx Emission:NOx Emission:Emissione di NOx:8)COP-Wert (Typengenehmigung + 10 %):COP Value (Type approval + 10 %):Valore COP (Omologazione + 10 %):9)Anzahl Ökopunkte:Number of Ecopoints:Numero di Ecopunti:10)Behördenstempel:Official stamp:Timbro ufficiale:11)Herstellerbestätigung (nach Bedarf):Manufacturer confirmation (if necessary):Attestazione del produttore (a seconda del fabbisogno):>SLUT GRAFIK>Der Lenker eines Lkw im Gütertransitverkehr durch Österreich hat dieses Dokument mitzuführen und den Kontrollorganen zur Kontrolle vorzuweisen. Wird das Dokument nicht vorgewiesen, sind für die Fahrt 16 Ökopunkte auf die Ökokarte aufzukleben und zu entwerten.The driver of a H.G.V. in transit through Austria must carry this document with him/her and present it to control authorities for inspection. If the document is not presented for inspection then 16 Ecopoints are to be affixed to the Ecocard and cancelled.Il conducente di un camion in transito attraverso l'Austria deve avere con sé questo documento e deve presentarlo alle Autorità competenti per il controllo. In caso di mancata presentazione del documento, 16 Ecopunti verrano applicati sull'Ecocarta e annullati.A. Brev fra Republikken SlovenienHr. . . .Jeg har modtaget Deres brev af . . . . hvori De meddeler mig følgende:»Jeg skal herved meddele Dem, at følgende er blevet aftalt efter forhandlinger mellem Republikken Sloveniens delegation og Det Europæiske Fællesskabs delegation i overensstemmelse med artikel 1, stk. 3, i tillægsprotokollen til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Slovenien på transportområdet:1. Fordelingen af økopoint (transitrettigheder) til slovenske lastbiler i transittrafik gennem Østrig fastsættes således:>TABELPOSITION>Ekstra økopoint, dog højst 22,60 % af det samlede antal økopoint for det pågældende år, tildeles slovenske brugere af »Rollende Landstraße« således:>TABELPOSITION>Økopoint til brugere af Rollende Landstraße tildeles de slovenske myndigheder som økopoint for to landevejsture, for hver gang, der foretages to hen- og tilbagerejser med Rollende Landstraße.Det østrigske selskab for kombineret transport, »Ökombi«, giver hver måned Republikken Sloveniens transport- og kommunikationsministerium meddelelse om slovenske brugere af kombineret togtransport ved transit gennem Østrig.Det samlede antal økopoint for 1997 justeres forholdsmæssigt, hvis økopointordningen iværksættes efter den 1. januar 1997.Transitture, som foretages under omstændighederne i bilag A eller med CEMT-tilladelse, er undtaget fra økopointordningen.2. Slovenske lastbilers førere skal på østrigsk territorium medbringe og på kontrolmyndighedens forlangende fremlægge følgende:a) enten en behørigt udfyldt standardformular eller en østrigsk kvittering svarende til modellen i bilag B, som beviser, at økopointene for den pågældende tur er betalt, i det følgende benævnt »økokortet«, ellerb) en elektronisk anordning, hvormed økopointene kan debiteres automatisk, og som er monteret på køretøjet, i det følgende benævnt »økopladen«, ellerc) fyldestgørende dokumentation, som godtgør, at der er tale om en økopointfri transittur svarende til definitionen i bilag A eller med CEMT-tilladelse, ellerd) fyldestgørende dokumentation, som godtgør, at det ikke drejer sig om en transittur, og at økopladen er indstillet i overensstemmelse hermed, hvis køretøjet er udstyret med økoplade.De kompetente østrigske myndigheder udsteder økokortet mod betaling af økokortets og økopointenes fremstillings- og distributionsomkostninger.3. Økoplader fremstilles, programmeres og monteres efter de tekniske specifikationer i bilag C. Det slovenske transport- og kommunikationsministerium har myndighed til at godkende, programmere og påmontere økopladerne.Økopladerne programmeres, så de indeholder oplysninger om køretøjets indregistreringsland og NOx-værdi, i overensstemmelse med det i punkt 4 definerede produktionsoverensstemmelsedokument (PO).Økopladen fastgøres på motorkøretøjets vindspejl. Den anbringes som vist i bilag D. Den må ikke kunne overføres.4. Førerne af slovenske lastbiler, som er indregistreret efter den 1. oktober 1990, skal medbringe og på forlangende forevise et PO-dokument svarende til modellen i bilag E som bevis på køretøjets NOx-emissioner. Lastbiler, der er indregistreret før den 1. oktober 1990, eller ikke medbringer noget dokument, antages at have en PO-værdi på 15,8 g/kWt.5. Det slovenske transport- og kommunikationsministerium har myndighed til at udstede de i punkt 2-4 omtalte dokumenter og økoplader.6. Hvis køretøjet ikke er udstyret med økoplade, forsynes økokortet med det nødvendige antal økopoint, som derefter slettes. Økopointene slettes ved hjælp af en underskrift, som dækker både økopoint og den formular, de er anbragt på. Der kan benyttes gummistempel i stedet for underskrift.Et økokort med det nødvendige antal økopoint afleveres til de østrigske kontrolmyndigheder, som til gengæld udleverer en kopi med kvittering for betaling.Hvis køretøjet er udstyret med økoplade, trækkes et antal økopoint svarende til økopladens oplysninger om køretøjets NOx-emissioner fra Sloveniens samlede antal økopoint, når det er blevet godtgjort, at køretøjet foretager transit og kræver økopoint. Dette sker ved hjælp af infrastruktur, som stilles til rådighed og drives af de østrigske myndigheder.Køretøjer, som er på hen- og tilbagetur og er forsynet med økoplader, skal, før de ankommer til østrigsk territorium, indstille økopladen, så den viser, at der ikke køres transit.Hvis der på transitturen tilkobles en trækenhed, og der benyttes økokort, forbliver beviset for betaling ved ankomsten gyldigt og beholdes. Hvis den nye trækenheds PO-værdi er højere end den, der er angivet på formularen, forsynes et nyt kort med ekstra økopoint, som slettes, når landet forlades.7. Uafbrudte ture, der indebærer, at den østrigske grænse overskrides en enkelt gang med tog, uanset om det drejer sig om traditionel jernbanetransport eller kombineret transport, og at grænsen overskrides ad landevejen, før eller efter den overskrides med tog, betragtes ikke som vejgodstransit gennem Østrig, men som hen- og tilbageture, der ikke kræver økopoint.Uafbrudte transitture gennem Østrig via følgende jernbanestationer betragtes som hen- og tilbageture:Fürnitz/Villach Süd, Sillian, Innsbruck/Hall, Brennersee, Graz.8. Økopointene er gyldige mellem den 1. januar i det år, de tildeles for, og den 31. januar det følgende år.9. Slovenske lastbilchaufførers eller virksomheders overtrædelse af denne aftale retsforfølges efter gældende national lovgivning.Kommissionen og de kompetente østrigske og slovenske myndigheder bistår inden for deres jurisdiktion hinanden med at undersøge og retsforfølge disse overtrædelser og sikrer især, at økokort og økoplader benyttes og behandles korrekt.Der kan efter medlemsstatens skøn foretages kontrol andre steder end ved grænsen under tilbørligt hensyn til det princip, at forskelsbehandling ikke må finde sted.10. De østrigske myndigheder kan under hensyntagen til proportionalitetsprincippet træffe passende foranstaltninger, hvis køretøjet er forsynet med økoplade, og mindst en af følgende situationer opstår:a) køretøjet eller dets fører har flere gange været inddraget i overtrædelserb) Slovenien har ikke tilstrækkelig mange økopoint tilbagec) der er fiflet med økopladen, eller den er blevet ændret af andre end dem, der er bemyndiget til det i følge punkt 3d) Slovenien har ikke givet køretøjet tilstrækkelig mange økopoint til, at det kan foretage en transitture) køretøjet har ikke tilstrækkelig dokumentation til i overensstemmelse med punkt 2, litra c) og d), at begrunde, hvorfor økopladen er blevet indstillet, så den viser, at det ikke drejer sig om en transittur gennem østrigsk territoriumf) økopladen i bilag C er ikke forsynet med tilstrækkelige økopoint til, at der kan foretages en transittur.De østrigske kontrolmyndigheder kan under hensyntagen til proportionalitetsprincippet træffe passende foranstaltninger, hvis køretøjet ikke er forsynet med økoplade, og mindst en af følgende situationer opstår:a) kontrolmyndighederne får ikke forevist et økokort i overensstemmelse med denne aftaleb) det foreviste økokort er ufuldstændigt eller ukorrekt eller ikke korrekt forsynet med økopointc) køretøjet medfører ikke tilstrækkelig dokumentation til at begrunde, hvorfor det ikke behøver økopoint.11. De trykte økopoint, som skal anbringes på økokortene, stilles til rådighed for hvert år før den 1. november det foregående år.12. For køretøjer, som er indregistreret før den 1. oktober 1990, men siden har fået motoren udskiftet, gælder den nye motors PO-værdi. I så fald skal den attest, som udstedes af de kompetente myndigheder, omtale motorudskiftningen og indeholde oplysninger om den nye PO-værdi for NOx-emissioner.13. En transittur fritages for betaling af økopoint, hvis følgende tre betingelser opfyldes:i) turens eneste formål er at levere et helt nyt køretøj eller vogntog fra producenten til et bestemmelsessted i en anden statii) der transporteres ikke gods på tureniii) køretøjet eller vogntoget er forsynet med fyldestgørende internationale registreringspapirer og eksportplader.14. En transittur fritages for betaling af økopoint, hvis det drejer sig om det ulastede turafsnit, der er fritaget for økopoint, således som det fremgår af bilag A, og køretøjet medbringer tilstrækkelig dokumentation til at bevise det. Denne dokumentation skal enten være:- et fragtbrev, eller- et udfyldt økokort, som ikke er forsynet med yderligere økopoint, eller- et udfyldt økokort med økopoint, som senere fornys.15. Problemer, der opstår i forbindelse med administration af denne økopointordning, forelægges Fællesskabet/Slovenientransportudvalget i transportaftalens artikel 22, hvorefter denne vurderer situationen og anbefaler passende løsninger. De nødvendige foranstaltninger træffes straks og skal være rimelige og uden forskelsbehandling.«Jeg beder Dem bekræfte Deres regerings tilslutning til dette brevs indhold.Jeg skal herved bekræfte, at min regering kan tilslutte sig dette brevs indhold.Med venlig hilsenPå Republikken Sloveniens regerings vegneBILAG A TURE, SOM IKKE KRÆVER ØKOPOINT1. Lejlighedsvis godstransport til og fra lufthavne i forbindelse med omdirigering af fly.2. Bagagetransport i påhængsvogne, som er hægtet på passagerkøretøjer, og bagagetransport til og fra lufthavne med alle slags køretøjer.3. Transport af postforsendelser.4. Transport af beskadigede køretøjer eller køretøjer, som skal til reparation.5. Transport af affald og spildevand.6. Transport af dyrekadavere til bortskaffelse.7. Transport af bier og fiskeyngel.8. Transport af lig.9. Transport af kunstværker til udstilling eller med erhvervsformål.10. Lejlighedsvis godstransport til reklame- eller uddannelsesformål.11. Godstransport, som foretages af flyttefirmaer med dertil egnet personale og udstyr.12. Transport af udstyr, tilbehør og dyr til og fra teater-, musik-, film-, sports- eller cirkusforestillinger, udstillinger eller messer eller til og fra radio-, film-, eller fjernsynsoptagelser.13. Transport af reservedele til skibe og fly.14. Tur med tom lastvogn, der skal afløse et køretøj, som har lidt havari under transitten, og erstatningskøretøjets fortsættelse af turen med den oprindelige tilladelse til det første køretøj.15. Transport af nødhjælpsudstyr (især i tilfælde af naturkatastrofer).16. Transport af værdigenstande (f.eks. ædle metaller) i specialkøretøjer, som ledsages af politiet eller andre sikkerhedstjenester.ANEXO B - BILAG B - ANHANG B - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ Â - ANNEX B - ANNEXE B - ALLEGATO B - BIJLAGE B - ANEXO B - LIITE B - BILAGA B>REFERENCE TIL EN GRAFIK>>REFERENCE TIL EN GRAFIK>>REFERENCE TIL EN GRAFIK>Österreichische Zollämter Austrian Border Customs Offices Uffici doganali Austriaci(Grenzübergangsstellen) (Frontier posts) (Uffici doganali in frontiera)840 Achenkirch545 Achleiten552 Angerhäuser455 Arnoldstein735 Bad Radkersburg965 Balderschwang841 Bayrischzell270 Berg435 Bleiburg-Grablach355 Bonisdorf533 Braunau860 Brenner-Straße859 Brennerpaß531 Burghausen532 Burghausen-Alte Brücke341 Deutschkreutz260 Drasenhofen635 Dürrnberg835 Ehrwald845 Erl530 Ettenau831 Fallmühle935 Feldkirch-Bangs936 Feldkirch-Meiningen934 Feldkirch-Nofels932 Feldkirch-Tisis933 Feldkirch-Tosters547 Felsenhütt947 Gaißau230 Gmünd233 Gmünd-Neunagelberg235 Grametten700 Graz-Hauptbahnhof777 Graz-Ostbahnhof645 Großgmain946 Höchst956 Hörbranz958 Hörbranz-Oberhochsteg955 Hörbranz-Unterhochsteg544 Haibach640 Hangendenstein350 Heiligenkreuz939 Hohenems960 Hohenweiler962 Hub470 Karawankentunnel/Einfuhr471 Karawankentunnel/Ausfuhr843 Kiefersfelden250 Kleinhaugsdorf340 Klingenbach937 Koblach255 Laa an der Thaya760 Langegg431 Lavamünd837 Leutasch445 Loibltunnel942 Lustenau940 Lustenau-Schmitterbrücke941 Lustenau-Wiesenrain938 Mäder460 Naßfeld862 Nauders870 Nauders-Martinsbruck539 Neuhaus548 Neustift333 Nickelsdorf844 Niederndorf549 Oberkappel536 Obernberg665 Oberndorf963 Oberreute542 Passau-Mariahilf543 Passau-Saming540 Passau-Voglau871 Pfunds833 Pinswang465 Plöckenpaß770 Radlpaß345 Rattersdorf-Liebing849 Reit im Winkl834 Reutte/Plansee660 Saalbrücke346 Schachendorf538 Schärding838 Scharnitz830 Schattwald848 Schleching655 Schwarzbach554 Schwarzenberg440 Seebergsattel734 Sicheldorf856 Sillian534 Simbach745 Spielfeld872 Spiß964 Springen630 Steinpaß537 Suben832 Vils839 Vorderriß650 Walserberg-Autobahn550 Wegscheid961 Weienried558 Weigetschlag847 Wildbichl560 Wullowitz450 Wurzenpaß>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>Die Ökokarte ist ausschließlich unter folgender Adresse zu beziehen: The Ecocard is available only at the following address: L'Ecocarta è da ricevere solamente al seguente indirizzo:Österreichische StaatsdruckereiRennweg 12 a Telefon (0222) 797 89 226Postfach 129 Telefax (0222) 797 89 419A-1037 WienSt. Dr. Lager-Nr. 181. - Streng verrechenbar. - Österreichische Staatsdruckerei, Verlag. 926206 df/o 5 4 3 2 1>REFERENCE TIL EN GRAFIK>Österreichische Zollämter Austrian Border Customs Offices Uffici doganali Austriachi(Grenzübergangsstellen) (Frontier posts) (Uffici doganali in frontiera)840 Achenkirch545 Achleiten552 Angerhäuser455 Arnoldstein735 Bad Radkersburg965 Balderschwang841 Bayrischzell270 Berg435 Bleiburg-Grablach355 Bonisdorf533 Braunau860 Brenner-Straße859 Brennerpaß531 Burghausen532 Burghausen-Alte Brücke341 Deutschkreutz260 Drasenhofen635 Dürrnberg835 Ehrwald845 Erl530 Ettenau831 Fallmühle935 Feldkirch-Bangs936 Feldkirch-Meiningen934 Feldkirch-Nofels932 Feldkirch-Tisis933 Feldkirch-Tosters547 Felsenhütt947 Gaißau230 Gmünd233 Gmünd-Neunagelberg235 Grametten700 Graz-Hauptbahnhof777 Graz-Ostbahnhof645 Großgmain946 Höchst956 Hörbranz958 Hörbranz-Oberhochsteg955 Hörbranz-Unterhochsteg544 Haibach640 Hangendenstein350 Heiligenkreuz939 Hohenems960 Hohenweiler962 Hub470 Karawankentunnel/Einfuhr471 Karawankentunnel/Ausfuhr843 Kiefersfelden250 Kleinhaugsdorf340 Klingenbach937 Koblach255 Laa an der Thaya760 Langegg431 Lavamünd837 Leutasch445 Loibltunnel942 Lustenau940 Lustenau-Schmitterbrücke941 Lustenau-Wiesenrain938 Mäder460 Naßfeld862 Nauders870 Nauders-Martinsbruck539 Neuhaus548 Neustift333 Nickelsdorf844 Niederndorf549 Oberkappel536 Obernberg665 Oberndorf963 Oberreute542 Passau-Mariahilf543 Passau-Saming540 Passau-Voglau871 Pfunds833 Pinswang465 Plöckenpaß770 Radlpaß345 Rattersdorf-Liebing849 Reit im Winkl834 Reutte/Plansee660 Saalbrücke346 Schachendorf538 Schärding838 Scharnitz830 Schattwald848 Schleching655 Schwarzbach554 Schwarzenberg440 Seebergsattel734 Sicheldorf856 Sillian534 Simbach745 Spielfeld872 Spiß964 Springen630 Steinpaß537 Suben832 Vils839 Vorderriß650 Walserberg-Autobahn550 Wegscheid961 Weienried558 Weigetschlag847 Wildbichl560 Wullowitz450 Wurzenpaß>TABELPOSITION>>TABELPOSITION>Die Ökokarte ist ausschließlich unter folgender Adresse zu beziehen: The Ecocard is available only at the following address: L'Ecocarta è da ricevere solamente al seguente indirizzo:Österreichische StaatsdruckereiRennweg 12 a Telefon (0222) 797 89 226Postfach 129 Telefax (0222) 797 89 419A-1037 WienSt. Dr. Lager-Nr. 181. - Streng verrechenbar. - Österreichische Staatsdruckerei, Verlag. 926206 df/o 5 4 3 2 1BILAG C ALMINDELIGE TEKNISKE SPECIFIKATIONER FOR ØKOMÆRKATETKommunikation over korte afstande mellem vejfyr og køretøj DSRC - relevante (forslag til) standarder og tekniske beskrivelserFølgende påkrævede dokumenter, som er udgivet af CEN/TC 278, skal overholdes i forbindelse med kommunikation over korte afstande mellem køretøjer og vejfyr ved vejsiden:a) prENV278/9/62 »DSRC Physical Layer using Microwave at 5,8 GHz«b) prENV278/9/64 »DSRC Data Link Layer«c) prENV278/9/65 »DSRC Applications Layer«.TypeafprøvningLeverandøren af økomærkatet skal forelægge en typeafprøvningsattest fra et godkendt afprøvningsorgan, som bekræfter, at alle grænseværdier i det for tiden gyldige I-ETS300674 er overholdt.FunktionskravØkomærkatet til det automatiske økopointsystem skal kunne fungere korrekt under følgende betingelser:- Omgivelsestemperatur: fra - 25 °C til + 70 °C- Vejrforhold: Alle vejrforhold- Trafik: Flere kørebaner, jævn trafik- Hastighed: Fra »Stop and Go« til 120 km/h.Ovennævnte er minimumskrav og forudsætter vedtagelsen af (forslag til) DSRC-relevante standarder.Økomærkatet må kun reagere på de mikrobølgesignaler, der kendetegner dets applikationer.Økomærkatet IdentifikationHvert enkelt økomærkat skal have sit eget identifikationsnummer. Ud over det nødvendige antal cifre til at gøre det unikt skal nummeret også indeholde en kontrolsum, der kan bruges til kontrol af mærkatets integritet.MonteringØkomærkatet skal være udformet således, at det kan monteres bag forruden i lastbilen eller trækenheden. Økomærkatet skal monteres således, at det er uadskilleligt fra køretøjet.TransitdeklarationØkomærkatet skal kunne indkodes således, at det viser, at der ikke skal betales økopoint for en given tur.Denne indkodning skal være klart synlig på økomærkatet for kontrol, eller det skal være muligt at sætte det i en defineret udgangsposition. Det skal under alle omstændigheder sikres, at man ved beregning i systemet kun tager hensyn til indrejsetidspunktet.Ydre kendetegnDet enkelte økomærkat skal klart kunne identificeres ved simpel visuel inspektion. Det tidligere nævnte identifikationsnummer skal derfor placeres på overfladen på uudslettelig måde.Der skal fastsættes uaftagelige, uudslettelige mærker i form af færdigtrykte klæbesedler på økomærkatets overflade. Disse sedler viser det antal økopoint, køretøjet har (»5, 6, . . . 16«).Disse særlige klæbesedler skal være sikret mod forfalskning, de skal være mekanisk stærke samt lys- og temperaturbestandige. De skal have tilstrækkelig stor klæbestyrke til, at de bliver ødelagt, hvis man forsøger at fjerne dem fra økomærkatet.Forebyggelse af snyderiØkomærkatet skal være indesluttet således, at manipulation af de indre bestanddele er udelukket, og således at enhver manipulation kan ses.HukommelseØkomærkatets hukommelse skal være tilstrækkelig til at indeholde følgende data:- identifikationsnummer- data om køretøjet- COP-værdi- transaktionsdata- identificering ved grænseovergangen- dato/tidsangivelse- turens status- fortrolige oplysninger- data om status- manipulation- batteristatus- status for seneste kommunikation.Derudover skal der være en hukommelsesreserve på mindst 30 %.BILAG D INSTALLATIONSKRAV FOR ØKOMÆRKATET>REFERENCE TIL EN GRAFIK>Økomærkatet skal monteres på indersiden af forruden inden for det markerede område (se illustrationen ovenfor), idet dimensionerne skal være:x = 100 cmy = 80 cm.ANEXO E - BILAG E - ANHANG E - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ E - ANNEX E - ANNEXE E - ALLEGATO E - BIJLAGE E - ANEXO E - LIITE E - BILAGA E>START GRAFIK>COP DOCUMENT1)Fortlaufende Dokumentnummer:Document serial number:Numero di serie del documento:2)Nationalität:Nationality:Nazionalità:3)Amtliches Kennzeichen:Vehicle registration number:Targa del veicolo:4)Datum der Erstzulassung:Date of first registration:Data della prima immatricolazione:4a)Motor wurde getauscht am:Motor was changed at:Motore cambiato il:5)EWG-Betriebserlaubnisnummer:   (nach 88/77/EWGType approval number:   91/542/EWGNumero CEE della licenza per l'esercizio:   oder/or/o ECE R 49)oder/or/oMotorcodierungsnummer:Engine serial number:Numero di serie del motore:6)Fahrzeugidentifizierungsnummer:Chassis number:Chassis numero:7)NOx Emission:NOx Emission:Emissione di NOx:8)COP-Wert (Typengenehmigung + 10 %):COP Value (Type approval + 10 %):Valore COP (Omologazione + 10 %):9)Anzahl Ökopunkte:Number of Ecopoints:Numero di Ecopunti:10)Behördenstempel:Official stamp:Timbro ufficiale:11)Herstellerbestätigung (nach Bedarf):Manufacturer confirmation (if necessary):Attestazione del produttore (a seconda del fabbisogno):>SLUT GRAFIK>Der Lenker eines Lkw im Gütertransitverkehr durch Österreich hat dieses Dokument mitzuführen und den Kontrollorganen zur Kontrolle vorzuweisen. Wird das Dokument nicht vorgewiesen, sind für die Fahrt 16 Ökopunkte auf die Ökokarte aufzukleben und zu entwerten.The driver of a H.G.V. in transit through Austria must carry this document with him/her and present it to control authorities for inspection. If the document is not presented for inspection then 16 Ecopoints are to be affixed to the Ecocard and cancelled.Il conducente di un camion in transito attraverso l'Austria deve avere con sé questo documento e deve presentarlo alle Autorità competenti per il controllo. In caso di mancata presentazione del documento, 16 Ecopunti verrano applicati sull'Ecocarta e annullati.