CELEX: 31977R1898
Language: da
Date: 1977-08-20 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1898/77 af 19. august 1977 om berigtigelse af forordning (EØF) nr. 938/77 om fastsættelse af monetære udligningsbeløb

20 . 8 . 77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                        Nr. L 212/25
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 1898/77
                                                      af 19. august 1977
                om berigtigelse af forordning (EØF) nr. 938/77 om fastsættelse af monetære ud­
                                                        ligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    gennemgang har vist, at der findes fejl i bilaget til
FÆLLESSKABER HAR —                                                denne forordning ; det er derfor nødvendigt at berig­
                                                                  tige den pågældende forordning —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 974/
71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske foran­                                    Artikel 1
staltninger der skal træffes inden for landbrugssekto­
ren, som følge af den midlertidige udvidelse af græn­             Kolonne United Kingdom i del 8 i bilaget I til forord­
serne for kursudsving i visse medlemsstaters valu­                ning (EØF) nr. 938/77 erstattes af kolonnen United
taer (*), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 557/             Kingdom i bilaget til denne forordning.
76 (2), særlig artikel 6, og
ud fra følgende betragtning :                                                             Artikel 2
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved                 Denne forordning træder i kraft den 20. august 1977.
forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved forord­
ning (EØF) nr. 938/77 (3), senest ændret fra den 8 . au­          Den anvendes på begæring af den interesserede part
gust 1977 ved forordning (EØF) nr. 1 809/77 (4) ; en              fra den 8 . til den 14. august 1977.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 19 . august 1977.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                             Finn GUNDELACH
                                                                                Næstformand
(')  EFT  nr. L 106 af 12. 5 . 1971 , s . 1 .
(2 ) EFT  nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
(3 ) EFT  nr. L 110 af 30 . 4 . 1977, s . 6 .
 4)  EFT  nr. L 201 af 8 . 8 . 1977, s . 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 212/26                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          20 . 8 . 77
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8* — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) No 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer k l'importation
                                                                            et i percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                      United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                         £/ 100 kg           £/100 kg           Lit /100 kg    FF/100 kg
                                  1                           5                  6                   7             8
           17.04 Dia)                                       4,419
           17.04 D I b) 1                                   2,431
           17.04 D I b) 2                                   3,474
           17.04 D I b) 3 aa)                               4,518
           17.04 D I b) 3 bb)                               4,674
           17.04 D I b) 4                                   5,383
           17.04 D I b) 5                                   5,716
            17.04 D I b) 6                                  6,049
            17.04 D I b) 7                                  6,204
            17.04 D I b) 8                                  6,537
            17.04 D II a)                                   8,984
            17.04 D II b) 1                                 8,150
            17.04 D II b) 2                                 9,538
            17.04 D II b) 3                                 9,129
            17.04 D II b) 4                                 7,793
            18.06 B I                                       3,751
            18.06 B II a)                                   7,954
           18.06 B II b)                                 11,385
            18.06 C I                                       8,068
           18.06 C II a) 1                                  3,096
            18.06 C II a)  2                                3,785
            18.06 C II b)  1                                6,930
            18.06 C II b)  2                                8,360
            18.06 C II b)  3                                9,732
            18.06 C II b) 4                              11,448
            18.06 DI a)                                   1 4,907 (!)
 ---pagebreak--- I
  20 . 8 . 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. L 212/27
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                     and charged on exports
                             CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom           Ireland              Italia        France
                                                            £/ 100 kg            £ / 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                          5                     6                  7               8
              18.06 D  1 b)                                   14,907
              18.06 D  II a)  1                                8,016
              18.06 D  II a)  2                                8,016
              18.06 D  II b)  1                              24,996
              18.06 D  II b)  2 aa)                           13,508
              18.06 D  II b)  2 bb)                          24,996
              18.06 D II c)                                     (2)
              19.04                                            4,197
              19.08 B I a)                                     3,441
              19.08 B I b)                                     6,193
              19.08 B II a)                                    1,397
              19.08 B II b) 1                                  3,117
              19.08 B II b) 2                                  8,439 (3)
              19.08 B II c) 1                                  3,805
              19.08 B II c) 2                                  9,128 (J)
              19.08 B II d) 1                                  4,837
              19.08 B II d) 2                                 10,160 (3)
              19.08 B III a) 1                                 2,445
              19.08 B III a) 2                                 9,098 (3 )
              19.08 B III b) 1                                 3,477
              19.08 B III b) 2                                 8,779 (3)
              19.08 B III c) 1                                 5,197
              19.08 B III c) 2                                 9,651 (3)
              19.08 B IV a ) 1                                 3,492
              19.08 B IV a) 2                                  7,041 (3)
              19.08 B IV b) 1                                  4,175
              19.08 B IV b) 2                                  8,929 (3 )
              19.08 B V a)                                     4,191
              19.08 B V b)                                     4,530
              21.07 C I                                        3,751
              21.07 C II a)                                    7,954
              21.07 C II b)                                  11,385
              21.07 D I a) 1                                 18,281
              21.07 D I a) 2                                 25,738
              21.07 D I b) 1                                   1,625
              21.07 D I b) 2                                   3,146
              21.07 D I b) 3                                 22,878
              21.07 D II a) 1                                20,31 2 (4)
 ---pagebreak--- Nr. L 212/28                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          20 . 8 . 77
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                           £ / 100 kg        £ /100 ke          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                            5               6                   7              8
           21.07 D II a) 2                                 29,453
           21.07 D II a) 3                                 37,578
           21.07 D II a) 4                                 53,827
           21.07 D II b)                                       (5 )
           21.07 F II a) 1                                   5,720
           21.07 F II a) 2 aa )                              7,116
           21.07 F II a) 2 bb)                               7,815
           21.07 F II a) 2 cc)                               8,513
           21.07 F II b) 1                                   6,683
           21.07 F II  b)  2 aa)                             7,805
           21.07 F II  b)  2 bb)                             8,503
           21.07 F II  c)  1                                 7,440
           21.07 F II  c)  2 aa)                             8,837
           21.07 F II  c)  2 bb)                             9,361
           21.07 F II  d)   1                                8,816
           21.07 F II  d)  2                                10,038
           21.07 F II e)                                    10,880
           21.07 F III a) 1                                 11,439
           21.07 F III a) 2 aa )                            12,836
           21.07 F III a) 2 bb)                             13,535
           21.07 F III b) 1                                 12,402
           21.07 F III b) 2                                 13,524
           21.07 F III c) 1                                13,159
           21.07 F III c) 2                                14,382
           21.07 F III d) 1                                14,536
           21.07 F III d) 2                                15,059
           21.07 F III e)                                  1 5,568
           21.07 F IV a) 1                                 17,159
           21.07 F IV a) 2                                 1 8,556
           21.07 F IV b) 1                                 18,122
           21.07 F IV b) 2                                 19,020
           21.07 F IV c)                                   18,879
           21.07 F V a) 1                                  25,738
           21.07 F V a) 2                                  26,087
           21.07 F V b)                                    26,426
           21.07 F VI å F IX                                   (5 )
           29.04 C III a) 1                                  3,819
           29.04 C III a) 2                                  6,193
 ---pagebreak--- 20 . 8 . 77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 212/29
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                               commun
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                           Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                                   1                            5                6                   7             8
            29.04 C III b) 1                                 5,441
            29.04 C III b) 2                                 8,808
            35.05 A                                          4,197
            38.19 T I a)                                     3,819
            38.19 T I b)                                     6,193
            38.19 T II a)                                    5,441
            38.19 T II b)                                    8,808
 ---pagebreak---    Nr. L 212/30                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        20 . 8 . 77
 (') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (')- Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction              tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                         aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69 , met
                                                                                        toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
 (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3 ) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity" of sugar contained in the product.                                  skal udligningsbeløbet beregnes . på grundlag af de i bilaget til
                                                                                        forordning (EØF) nr . 1060/69 angivne mængder af blød hvede ,
 (*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,                sukker og smør under anvendelse af dé koefficienter, som er
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
      wird der Wåhrungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  bilag .                                                            '
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
 (') Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo   (4) Å la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                   calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce .                                                contenue dans la marchandise.
 (') Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                 (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                     amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    skimmed-milk powder contained in the goods.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                  (*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                     rechnet.
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                     (4) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetano è cal­
                                                                                        colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
 (*) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des
      sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                          (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                        serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(l) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                  (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                 beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      bis IX anwendbar sind .                                                           mælkspulver indeholdt i varen .
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.
                                                                                  (') Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                        agricoles échangés en l'état.
(*) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­
     sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                    (5 ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                       any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
     munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                 tities the compensatory amounts applied when such products are
     des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­               traded as such .
     diquées à l'annexe du règlement (CEE) n0 1060/69, en se référant
     aux coefficients indiqués au renvoi (•) de la partie 5 « secteur du         1 ') Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
     lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                           Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                       Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(') For exports to third countries and intra-Community trade , the                     angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     compensatory amount shall be calculated on the basis of the                       Anwendung kämen .
     respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
     the Annex to Regulation ( EEC ) No 1060/69 , with reference to the          (') Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
     coefficients shown in footnote (•) of Part 5 ' Milk and milk pro­                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     ducts ' of this Annex .                                                           di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                       sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                     scambiati come tali .
     schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
    an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der              (') Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
     Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (') des Teils 5 „Sektor                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                       bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                       producten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                 verhandeld .
     l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
     zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di          (s) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
    burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69,                   mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
    riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (•) della parte J* «Set­           mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
    tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .           disse produkter som sådanne.