CELEX: 31971R0289
Language: da
Date: 1971-02-10 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 289/71 af 10. februar 1971 om gennemførelsesbestemmelser vedrørende ydelse af støtte til privat oplagring inden for svinekødssektoren

56                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende
 12 . 2. 71                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 35 / 7
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 289/ 71
                                                        af 10. februar 1971
               om gennemførelsesbestemmelser vedrørende ydelse af støtte til privat oplagring inden
                                                       for svlnekødsektoree
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      juni 1968 om fastsættelse af de generelle regler om
FÆLLESSKABER HAR
                                                                     ydelse af støtte til privatoplagring inden for svine­
                                                                     kødsektoren3) fastsættes til et beløb, der er lig med
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                   en del af støtten som garanti for overholdelse af de
europæiske Fællesskab,                                               kontraktmæssige forpligtelser;
under henvisning til Rådets forordning nr. 121 / 67/                 under hensyn til handelssædvanerne bør der tillades
 EØF af 13 . juni 1967 om en fælles markedsordning                   visse afvigelser fra de aftalte mængder;
for svinekød1), senest ændret ved forordning (EØF)
 nr. 1253 / 702), særlig artikel 5 . st. 3 , artikel 7, stk. 2,      samtidig bør der fastsættes ensartede bestemmelser
og artikel 22, stk. 2, og                                            for udbetaling af støttebeløbet og af et rimeligt for­
                                                                     skud ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                     for at give Kommissionen mulighed for at få et over­
I henhold til artikel 7 i forordning nr. 121 / 67/ EØF               blik over virkningen af ydelse af støtte til privat op­
skal der udstedes gennemførelsesbestemmelser for                     lagring, bør det fastsættes, at medlemsstaterne stiller
ydelse af støtte til privat oplagring ;                              de nødvendige oplysninger til dens rådighed ;
med henblik på at nå de mål, der ved ydelse af støt­                 Kommissionens forordning (EØF nr. 869/ 68 af 1 .
ten haves for øje, bør kun sådanne fysiske og juridi­                juli 1968 om gennemførelsesbestemmelser for ydelse
ske personer, der er bosat inden for Fællesskabet,                   af støtte til privat oplagring inden for svinekødsek­
komme i betragtning, som på grund af deres hid­                      toren4) skal ophæves ved denne forordnings ikraft­
                                                                     træden ;
tidige virksomhed og faglige erfaring frembyder ga­
ranti for at oplagringen vil finde sted på tilfredsstil­
lende måde, og som disponerer over tilstrækkelig
                                                                     de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                     overensstemmelse med udtalelse fra forvaltningsko­
lagerkapacitet. Med samme formål for øje bør der
                                                                     miteen for svinekød,
kun ydes støtte til oplagring af produkter fra friske
slagtninger ;
                                                                     UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
for at forhøje virkningen af den støtte, der ydes, bør
der, som betingelse for indgåelse af en kontrakt, fast­                                      Artikel 1
sættes en mindstemængde, der er forskellig alt efter
produkt ;                                                            Den i artikel 3 i forordning nr. 121 / 67/ EØF nævnte
                                                                     ydelse af støtte til privat oplagring sker på nedenstå­
af de nævnte grunde bør der yderligere i den kon­                    ende betingelser.
trakt, der indgås mellem interventionsorganet og
lagerindehaveren, fastsættes bestemte betingelser, der                                       Artikel 2
særligt skal sikre ligebehandling af lagerindehavere
inden for Fællesskabet. Af samme grunde bør den                      1 . Kontrakter om privat oplagring af produkter in­
sikkerhedsstillelse, der er nævnt i artikel 4, stk. 2,               den for svinekødsektoren afsluttes kun med fysiske
litra b), i Rådets forordning (EØF) nr. 739/ 68 af 18 .              eller juridiske personer, som
») EFT nr. 117 af 19.6.1967, s. 2283/67.                             3) EFT nr. L 136 af 20.6.1968, s. 1.
-) EFT nr. L 143 af 1.7.1970, s. 1 .                                ") EFT nr. L 154 af2.7.1968, s . 2.
 ---pagebreak---                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        57
- udøver virksomhed inden for kvæg- og kødsekto­                                       Artikel 4
    ren og er optaget i et offentligt register i en med­
                                                               1 . Ved kontraktens indgåelse stiller lagerindehaveren
    lemsstat og
                                                               en sikkerhed på et beløb, der ikke overstiger 50 % af
- disponerer over de med henblik på oplagringen                det i kontrakten anførte støttebeløb pr. produkt. Sik­
    egnede faciliteter.                                        kerheden kan stilles i kontante penge eller i form af
                                                               en garanti, som opfylder de af hver enkelt medlems­
                                                               stat fastsatte krav.
2. Der kan kun ydes støtte til privat oplagring for
produkter, der stammer fra friskslagtede dyr og er
oplagret i frossen stand.                                      2. Den stillede sikkerhed fortabes, såfremt de i kon­
                                                               trakten fastsatte forpligtelser ikke overholdes. Så­
                                                               fremt mindre end 90 % af den i kontrakten aftalte
3 . Kontrakter kan for hvert produkt kun indgås for            mængde anbringes på lager og oplagres inden for de
mængder, der er lig med eller større end en mindste­           foreskrevne frister, fortabes den stillede sikkerhed
mængde, der senere skal fastsættes.                            for den manglende del af den aftalte mængde.
                                                               3 . Den stillede sikkerhed fortabes ikke, såfremt lager­
                                                               indehaveren på grund af force majeure er blevet for­
                          Artikel 3
                                                               hindret i at overholde de ovenfor omtalte forplig­
                                                               telser.
1 . Denne kontrakt indeholder særligt følgende oplys­
ninger :
                                                               4. Den stillede sikkerhed frigives straks efter opfyl­
a) betegnelse og mængde for det produkt, der skal              delsen af kontraktens betingelser.
      oplagres,
b) fristen for produktets anbringelse på lager,
                                                                                       Artikel 5
c) oplagringstiden ,
                                                               1 . Støttebeløbet fastsættes pr. vægtenhed og bestem­
d) støttebeløbet samt de tillæg eller fradrag, der skal        mes af den ved anbringelse på lager dokumenterede
     anvendes i tilfælde af forlængelse eller nedsæt­          vægt før indfrysning og uden emballage.
      telse af oplagringstiden,
e) garantiens art og størrelse,                                2 . Støtten udbetales straks efter, at det er konstate­
                                                               ret, at kontraktens betingelser er opfyldt. Efter an­
f) interventionsorganets ret til at forkorte eller for­        modning udbetaler interventionsorganet efter kon­
     længe lagertiden i overensstemmelse med de reg­          traktmæssig foretaget anbringelse på lager et for­
     ler og betingelser, der er fastsat i medfør af for­      skud på støtten, dette udgør 90 % af den stillede
     ordning (EØF) nr. 739/ 68.                               sikkerhed .
2 . Kontrakten fastsætter følgende forpligtelser for
lagerindehaveren :                                                                     Artikel 6
a) for egen regning og risiko inden for de foreskrev­         Fastsættes støttebeløbet som et fikseret beløb, træf­
     ne frister at anbringe den aftalte mængde af det         fer det kompetente interventionsorgan afgørelse om
     pågældende produkt på lager og oplagre det i             afslutning af en oplagringskontrakt inden for otte
     den aftalte lagertid,                                    hverdage efter dagen for anmodningens indgivelse.
b) forud at meddele det kompetente interventions­
     organ dag og sted for anbringelsen på lager samt
                                                                                       Artikel 7
     art og mængde at det produkt, der skal anbringes
     på lager,                                                Bliver lagerindehaveren på grund af force majeure
c) straks at tilsende det kompetente interventions­           forhindret i at opfylde sine kontraktmæssige forplig­
     organ dokumentation for anbringelsen på lager,           telser, kan det kompetente interventionsorgan op­
                                                              hæve eller træffe andre egnede foranstaltninger.
d) at lagre produktet i partier, der let kan identifi­
     ceres,
                                                                                       Artikel 8
e) at gøre det muligt for de kompetente interven­
     tionsorgan, til enhver tid at kontrollere at alle i       1 . Medlemsstaterne tilsender Kommissionen formu­
     kontrakten fastsatte forpligtelser overholdes .          laren til den i artikel 3 omtalte kontrakt.
3 . Forpligtelsen til at overholde den aftalte mængde         2. Medlemsstaterne træffer alle foranstaltninger til
anses som opfyldt, såfremt mindst 90 % eller højst            at sikre kontrol med opfyldelsen af de afsluttede
110 % af denne mængde er blevet anbragt på lager.             kontrakter.
 ---pagebreak--- 58                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende
3 . Medlemsstaterne underretter inden torsdag i hver        i artikel 25 i forordning nr. 121 / 67/ EØF fastsatte
uge pr. telex Kommissionen om de produkter og               fremgangsmåde.
mængder, for hvilke der i den forudgående uge :
a) er begæret støtte,
                                                                                  Artikel 9
b) er indgået kontrakter og
                                                            Forordning (EØF) nr. 869/ 68 ophæves.
c) anbringelse på lager er tilendebragt.
4. Medlemsstaterne underretter hver måned Kom­
    missionen om alle ændringer i de oplagrede pro­                              Artikel 10
    dukter og mængder.
                                                            Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
5 . Anvendelsen af de i denne forordning fastsatte          offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Ti­
foranstaltninger kontrolleres regelmæssigt efter den        dende.
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
             lemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 10. februar 1971 .
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                Franco M. MALFATTI
                                                                       Formand