CELEX: 31998R2648
Language: fi
Date: 1998-12-09 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2648/98, annettu 9 päivänä joulukuuta 1998, naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1445/95 muuttamisesta

Avis juridique important

|

31998R2648

Komission asetus (EY) N:o 2648/98, annettu 9 päivänä joulukuuta 1998, naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1445/95 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 335 , 10/12/1998 s. 0039 - 0040

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2648/98,annettu 9 päivänä joulukuuta 1998,naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1445/95 muuttamisesta EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon naudanliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä 27 päivänä kesäkuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 805/68 (1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1633/98 (2), ja erityisesti sen 9 artiklan,sekä katsoo, ettänaudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ja asetuksen (ETY) N:o 2377/80 kumoamisesta 26 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1445/95 (3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2365/98 (4), 2 artiklan 2 kohdassa säädetään, että enintään 160 kilogramman painoisia eläviä naudansukuisia eläimiä koskevissa tuontitodistushakemusten ja tuontitodistusten kohdassa 7 on oltava maininta tuontimaasta,vasikoiden tuontikiintiöitä koskevat tuontitodistushakemuksiin ja tuontitodistuksiin sisällytettävät maininnat täsmennetään soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetuissa asetuksissa; asetuksen (EY) N:o 1445/95 2 artiklan 2 kohdan soveltaminen olisi rajattava koskemaan kiintiöiden ulkopuolella tapahtuvaa tuontia,eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja eläinlääkärintodistuksista elävien naudan- ja siansukuisten eläinten tuonnissa eräistä Euroopan maista 29 päivänä toukokuuta 1998 tehdyn komission päätöksen 98/372/EY (5) liitteen III, "eläinten terveystodistus", sekä terveyttä ja eläinten terveyttä koskevista ongelmista nautaeläinten ja sikojen sekä tuoreen lihan tuonnissa kolmansista maista 12 päivänä joulukuuta 1972 annettuun neuvoston direktiiviin 72/462/ETY (6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 97/79/EY (7), perustuvien naudansukuisten eläinten tuontia eräistä kolmansista maista koskevien muiden vastaavien päätösten "eläinten terveystodistus" -liitteen mukaan alkuperäisen terveystodistuksen on oltava naudansukuisten eläinten mukana rajatarkastusasemalle asti,kiintiöiden ulkopuolella tapahtuvan vasikoiden tuonnin paremman hallinnoinnin mahdollistamiseksi on yhtäältä tarpeen säätää, että kaikkien enintään 300 kilogramman painoisten vasikoiden tuontitodistusten kohdassa 7 on oltava tuontimaata koskeva merkintä ja kohdassa 8 alkuperämaata koskeva merkintä, jonka on vastattava edellä mainittujen päätösten "eläinten terveystodistus" -liitteessä tarkoitettua vientimaata, ja toisaalta vapaaseen liikkeeseen luovuttamisen yhteydessä on tarpeen tarkastaa, että tuontitodistuksessa oleva alkuperämaata koskeva merkintä on yhdenmukainen alkuperäisessä terveystodistuksessa tai sen jäljennöksessä olevan vientimaan kanssa, ja kieltää mainittu vapaaseen liikkeeseen luovuttaminen, jos kaksi viimeksi mainittua maata eivät ole samat, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat naudanlihan hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Korvataan asetuksen (EY) N:o 1445/95 2 artiklan 2 kohta seuraavasti:"2. Tuotaessa CN-koodeihin 0102 90 05-0102 90 49 kuuluvia muita tuotteita kuin tuontikiintiöön kuuluvia eläviä naudansukuisia eläimiä, joita säännellään niitä koskevista yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä annetuilla asetuksilla, tuontitodistushakemukseen ja tuontitodistukseen on sisällyttävä:a) kohdassa 7 maininta tuontimaasta;b) kohdassa 8 maininta alkuperämaasta, jonka on vastattava päätöksen N:o 98/372/EY liitteessä III, `eläinten terveystodistus`, sekä direktiiviin 72/462/ETY perustuvien naudansukuisten eläinten tuontia eräistä kolmansista maista koskevien muiden vastaavien päätösten `eläinten terveystodistus` -liitteessä tarkoitettua vientimaata. Todistus velvoittaa tuomaan tästä maasta;c) kohdassa 20 seuraava maininta: `Kohdassa 8 oleva alkuperämaata koskeva merkintä vastaa alkuperäisessä terveystodistuksessa tai sen kopiossa olevaa vientimaata.`Edellä mainittujen eläinten vapaaseen liikkeeseen luovuttamisen ehtona on alkuperäisen terveystodistuksen tai yhteisön rajatarkastusaseman sen oikeaksi todistaman jäljennöksen esittäminen ja se, että lähetysmaa vastaa tuontitodistuksen kohdassa 8 olevaa maata."2 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 14 päivästä joulukuuta 1998 haettaviin todistuksiin.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 9 päivänä joulukuuta 1998.Komission puolestaFranz FISCHLERKomission jäsen(1) EYVL L 148, 28.6.1968, s. 24(2) EYVL L 210, 28.7.1998, s. 17(3) EYVL L 143, 27.6.1995, s. 35(4) EYVL L 293, 31.10.1998, s. 49(5) EYVL L 170, 16.6.1998, s. 34(6) EYVL L 302, 31.12.1972, s. 28(7) EYVL L 24, 30.1.1998, s. 31