CELEX: 22000D0316(01)
Language: da
Date: 2000-03-07 00:00:00
Title: Afgørelse nr. 1/2000 truffet af Samarbejdsudvalget EF-San Marino den 7. marts 2000 om ændring af afgørelse nr. 1/93 om fastsættelse af de nærmere bestemmelser for overdragelsen til San Marinos statskasse af importafgifter, som Fællesskabet opkræver for Republikken San Marinos regning, og af bilaget til afgørelse nr. 2/96 om anvendelse af artikel 1, litra a) og b) i afgørelse nr. 1/93

Avis juridique important

|

22000D0316(01)

Afgørelse nr. 1/2000 truffet af Samarbejdsudvalget EF-San Marino den 7. marts 2000 om ændring af afgørelse nr. 1/93 om fastsættelse af de nærmere bestemmelser for overdragelsen til San Marinos statskasse af importafgifter, som Fællesskabet opkræver for Republikken San Marinos regning, og af bilaget til afgørelse nr. 2/96 om anvendelse af artikel 1, litra a) og b) i afgørelse nr. 1/93  

EF-Tidende nr. L 068 af 16/03/2000 s. 0064 - 0066

AFGØRELSE Nr. 1/2000 TRUFFET AF SAMARBEJDSUDVALGET EF-SAN MARINOden 7. marts 2000om ændring af afgørelse nr. 1/93 om fastsættelse af de nærmere bestemmelser for overdragelsen til San Marinos statskasse af importafgifter, som Fællesskabet opkræver for Republikken San Marinos regning, og af bilaget til afgørelse nr. 2/96 om anvendelse af artikel 1, litra a) og b) i afgørelse nr. 1/93(2000/218/EF)SAMARBEJDSUDVALGET EF-SAN MARINO HAR -under henvisning til interimsaftalen om handel og toldunion mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken San Marino(1), særlig artikel 7, stk. 3, ogud fra følgende betragtninger:(1) Ved afgørelse nr. 1/93 truffet af Samarbejdsudvalget(2), samt afgørelse nr. 2/96(3), indførtes den procedure, der finder anvendelse ved fastlæggelsen af, kontrollen med og overdragelsen til San Marinos myndigheder af de importafgifter, der opkræves på varer bestemt til dette land. Disse bestemmelser blev udformet på grundlag af en sondring mellem bogføringen af afgifterne og deres fastlæggelse som egne indtægter for San Marinos regning eller i givet fald for Fællesskabet, hvilket først sker ved tilbagesendelse af bevisdokumenterne til de udstedende toldsteder.(2) I Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1355/96 af 8. juli 1996 om ændring af forordning (EØF, Euratom) nr. 1552/89 om gennemførelse af afgørelse 88/376/EØF, Euratom om ordningen for Fællesskabernes egne indtægter(4) er der i artikel 2, stk. 1, i forordning (EØF, Euratom) nr. 1552/89 indført en ny definition vedrørende fastlæggelse af importafgifter, der skaber en sammenhæng mellem bogføringen og fastlæggelsen af disse importafgifter.(3) Den nuværende procedure for overdragelsen til San Marinos statskasse af importafgifter, som Fællesskabet opkræver for Republikken San Marinos regning, bør derfor tilpasses. Med henblik herpå bør afgørelse 1/93 og bilaget til afgørelse nr. 2/96 truffet af Samarbejdsudvalget ændres, således at importafgifterne i forbindelse med overgang til fri omsætning af varer fra tredjelande, med forbehold af eventuelle senere ændringer, fastlægges ved bogføringen af de importafgifter, der følger af antagelsen af T2 SM- eller T2L SM-dokumentet -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1I afgørelse nr. 1/93 truffet af Samarbejdsudvalget EF-San Marino foretages følgende ændringer:1) Artikel 1, litra b) affattes således: "b) importafgifterne i forbindelse med T2 SM- eller T2L SM-dokumenterne fastlægges af toldstederne, jf. bilaget til aftalen ved bogføringen og opføres i regnskabet, jf. litra a).Hvis eksemplar nr. 5 af dokument T2 SM eller genparten af dokument T2L SM, der er behørigt påtegnet af Republikken San Marinos myndigheder, og som tjener som dokumentation for, at de pågældende varer er ankommet til San Marino, ikke forelægges for det udstedende toldsted inden for tre måneder, berigtiges den oprindelige postering i regnskabet.I så fald fastlægges importafgifterne som Fællesskabets egne indtægter og opføres i regnskabet jf. artikel 6, stk. 2, litra a), i forordning (EØF, Euratom) nr. 1552/89 eller i givet fald i det særskilte regnskab jf. artikel 6, stk. 2, litra b), i nævnte forordning.Ovennævnte fremgangsmåde finder tilsvarende anvendelse for forædlingsprodukter eller varer i uændret stand, som afsættes inden for San Marinos område som led i proceduren for aktiv forædling, eller for varer, for hvilke der er opstået en toldskyld som led i proceduren for midlertidig indførelse."2) Artikel 1a ophæves.Artikel 2Bilaget til afgørelse nr. 2/96 truffet af Samarbejdsudvalget EF-San Marino affattes som anført i bilaget til nærværende afgørelse.Artikel 3Denne afgørelse træder i kraft den første dag i måneden efter måneden for vedtagelsen.Udfærdiget i Bruxelles, den 7. marts 2000.På Samarbejdsudvalgets vegneEva GERNERFormand(1) EFT L 359 af 9.12.1992, s. 14.(2) EFT L 208 af 19.8.1993, s. 38. Afgørelsen er ændret ved afgørelse nr. 1/96 (EFT L 184 af 24.7.1996, s. 35).(3) EFT L 184 af 24.7.1996, s. 37.(4) EFT L 175 af 13.7.1996, s. 3.BILAG"BILAGAdministrativ procedure for gennemførelsen af artikel 1, litra a) og b), i Samarbejdsudvalgets afgørelse nr. 1/931. Opfyldelse af formaliteterne ved overgang til fri omsætning på de bemyndigede toldstederVed frigivelsen til overgang til fri omsætning af varer bestemt til San Marino vil der blive udstedt et T2 SM-dokument eller et T2L SM-dokument(1). Samtidig bogføres importafgifterne inden for den frist, der er fastsat i fællesskabsbestemmelserne på området.Af kontrolhensyn indskrives de bogførte importafgifter ligeledes i et register, som det pågældende toldsted fører specielt til dette formål, og hvori alle indførsler til San Marino angives med henvisning til de importerede varer, datoen for antagelsen af importafgivelsen, beskatningselementerne, det dermed forbundne afgiftsbeløb samt det udstedte T2 SM- eller T2L SM-dokument.På T2 SM- eller T2L SM-dokumentet angiver toldstedet fristen på tre måneder, regnet fra det pågældende dokuments udstedelsesdato, for tilbagesendelse til det udstedende toldsted af eksemplar nr. 5 af T2 SM-dokumentet eller genparten af T2L SM-dokumentet, behørigt påtegnet af San Marinos myndigheder.2. Opfyldelse af regnskabsmæssige formaliteter på de bemyndigede toldstederOpførelsen af importafgifterne i regnskabet "San Marino" (bogføring jf. artikel 6, stk. 2, litra a), i forordning (EØF, Euratom) nr. 1552/89)(2) sker i overensstemmelse med nævnte artikel 6.Hvis de afgifter, der er fastlagt, og for hvilke der er stillet sikkerhed, anfægtes og kan forventes at blive ændret som følge af uoverensstemmelserne, kan de italienske myndigheder beslutte at undlade at opføre dem i nævnte regnskab "San Marino". I dette tilfælde, og så længe den nationale procedure for de kompetente myndigheders administrative og/eller retslige behandling ikke er afsluttet, opføres importafgifterne i det særskilte regnskab "San Marino" (bogføring jf. artikel 6, stk. 2, litra b), i nævnte forordning).I dette afsnit forstås ved "kompetente myndigheder"- hvad angår spørgsmål vedrørende anvendelsen af love og administrative bestemmelser på toldområdet, de administrative eller retslige myndigheder i den medlemsstat, der har foretaget toldklareringen, eller i De Europæiske Fællesskaber (Kommissionen eller Domstolen)- hvad angår spørgsmål vedrørende procedurebestemmelser (underretning, frister), de administrative eller retslige myndigheder i den medlemsstat, der har foretaget toldklareringen- hvad angår spørgsmål i forbindelse med gennemførelsen af en fuldbyrdelsesforanstaltning til tvangsinddrivelse af fordringer på San Marinos område, denne republiks retslige myndigheder.3. Tilbagesendelse af bevisdokumenterTilbagesendelsen af bevisdokumenterne til det udstedende toldsted, behørigt påtegnet af San Marinos myndigheder, inden for fristen på tre måneder, gør det muligt at afslutte forsendelsesproceduren.Hvis eksemplar nr. 5 af T2 SM-dokumentet eller genparten af T2L SM-dokumentet ikke er det udstedende kontor i hænde inden fristens udløb, angives det i ovennævnte regnskab, og den oprindelse postering berigtiges. I så tilfælde fastlægges importafgifterne som Fællesskabets egne indtægter og opføres i regnskabet, jf. artikel 6, stk. 2, litra a), i forordning (EØF, Euratom) nr. 1552/89, eller i givet fald i det særskilte regnskab, jf. artikel 6, stk. 2, litra b), i nævnte forordning.Dette er ikke en hindring for eventuelle ændringer efter afslutningen af efterlysningsproceduren i henhold til proceduren for fællesskabsforsendelse eller resultatet af henvendelserne som led i den gensidige bistand, jf. afgørelse nr. 3/92 truffet af Samarbejdsudvalget EF-San Marino(3).4. Anvendelse af den særlige fremgangsmåde som led i proceduren for aktiv forædling og midlertidig indførselOvennævnte fremgangsmåde finder tilsvarende anvendelse for forædlingsprodukter eller varer i uændret stand, som afsættes inden for San Marinos område som led i proceduren for aktiv forædling, eller for varer, for hvilke der er opstået en toldskyld som led i proceduren for midlertidig indførsel.(1) Artikel 2, stk. 1, i afgørelse nr. 4/92 truffet af Samarbejdsudvalget EF-San Marino (EFT L 42 af 19.2.1993, s. 34).(2) EFT L 155 af 7.6.1989, s. 1.(3) EFT L 42 af 19.2.1993, s. 29."