CELEX: C1998/137/01
Language: es
Date: 1998-05-02 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Segunda) de 5 de marzo de 1998 en los asuntos acumulados C-199/94 P y C-200/94 P REV: Compañía Internacional de Pesca y Derivados SA (Inpesca) contra Comisión de las Comunidades Europeas (Revisión de una sentencia - Hecho nuevo y decisivo - Inadmisibilidad)

2.5.98                ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 137/1
                                                                I
                                                       (Comunicaciones)
                                         TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                    TRIBUNAL DE JUSTICIA
               SENTENCIA DEL TRIBUNAL                              3) Pevasa cargaraÂ con sus propias costas.
                         (Sala Segunda)
                                                                   (1) DO C 333 de 9.12.1995.
                   de 5 de marzo de 1998
en los asuntos acumulados C-199/94 P y C-200/94 P
REV: CompanÄía Internacional de Pesca y Derivados SA
(Inpesca) contra Comisión de las Comunidades                                      SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                          Europeas (1)
                                                                                           (Sala Primera)
(Revisión de una sentencia Ð Hecho nuevo y decisivo Ð
                                                                                      de 5 de marzo de 1998
                        Inadmisibilidad)
                                                                   en el asunto C-160/96 (petición de decisión prejudicial
                         (98/C 137/01)
                                                                   planteada por el Sozialgericht Karlsruhe): Manfred Mole-
                                                                   naar y Barbara Fath-Molenaar contra Allgemeine Orts-
             (Lengua de procedimiento: espanÄol)                               krankenkasse Baden-Württemberg (1)
                                                                   (Libre circulación de trabajadores Ð Prestaciones destina-
En el asunto C-199/94 P y C-200/94 P REV, CompanÄía                      das a cubrir el riesgo de necesidad de asistencia)
Internacional de Pesca y Derivados, SA (Inpesca), sociedad
espanÄola, con domicilio social en Bermeo (EspanÄa), repre-                                (98/C 137/02)
sentada por la Sra. María Iciar Angulo Fuertes, Abogada
del Ilustre Colegio de Vizcaya, que ha designado como                           (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Ernest                 (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt, que tiene por objeto la           caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
revisión del auto dictado por el Tribunal de Justicia el 26                                 de Justicia»)
de octubre de 1995, en los asuntos Pevasa e Inpesca/Comi-
sión (asuntos acumulados C-199/94 P y C-200/94 P, Rec.             En el asunto C-160/96, que tiene por objeto una petición
p. I-3709), y en el que las otras partes en el procedimiento       dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
son: Comisión de las Comunidades Europeas (Agentes:                del Tratado CE, por el Sozialgericht Karlsruhe (Alemania),
Sres. Francisco Santaolalla Gadea y JoseÂ Luis Iglesias            destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho
Buhigues) y Pesquería Vasco-MontanÄesa, SA (Pevasa),               órgano jurisdiccional entre Manfred Molenaar y Barbara
sociedad espanÄola, con domicilio social en Bermeo                 Fath-Molenaar, por una parte, y Allgemeine Ortskranken-
(EspanÄa), representada por la Sra. María Iciar Angulo             kasse Baden-Württemberg, por otra, una decisión prejudi-
Fuertes, Abogada del Ilustre Colegio de Vizcaya, que ha            cial sobre la interpretación del artículo 6 y del apartado 2
designado como domicilio en Luxemburgo el despacho del             del artículo 48 del Tratado CE, el Tribunal de Justicia
Sr. Ernest Arendt, 8-10, rue Mathias Hardt, el Tribunal de         (Sala Primera), integrado por los Sres.: G. C. Rodríguez
Justicia (Sala Segunda), integrado por los Sres.: R. Schint-       Iglesias, Presidente; C. Gulmann, H. Ragnemalm, M. Wat-
gen, Presidente de Sala; G. F. Mancini (Ponente) y G.              helet y R. Schintgen, Presidentes de Sala; G. F. Mancini,
Hirsch, Jueces; Abogado General: Sr. S. Alber; Secretario:         J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L. Murray,
Sr. R. Grass, ha dictado el 5 de marzo de 1998 una senten-         D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet (Ponente), G. Hirsch, P.
cia cuyo fallo es el siguiente:                                    Jann, L. Sevón y K. M. Ioannou, Jueces; Abogado Gene-
                                                                   ral: Sr. G. Cosmas; Secretario: Sr. H. von Holstein, Secre-
1) Se declara la inadmisibilidad de la demanda de revi-            tario adjunto; ha dictado el 5 de marzo de 1998 una sen-
    sión.                                                          tencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                   El artículo 6 y el apartado 2 del artículo 48 del
2) Se condena en costas a Inpesca.                                 Tratado CE no se oponen a que un Estado miembro