CELEX: 62013CA0527
Language: cs
Date: 2015-04-14 00:00:00
Title: Věc C-527/13: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 14. dubna 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Superior de Justicia de Galicia – Španělsko) – Lourdes Cachaldora Fernández v. Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) „Řízení o předběžné otázce — Pracovníci a pracovnice — Rovné zacházení v oblasti sociálního zabezpečení — Směrnice 79/7/EHS — Článek 4 — Směrnice 97/81/ES — Rámcová dohoda UNICE, CEEP a EKOS o částečném pracovním úvazku — Výpočet dávek — Systém pro zahrnutí mezer v odvodech pojistného — Zaměstnanci na částečný a plný pracovní úvazek“

15.6.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 198/6
            
         Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 14. dubna 2015 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Superior de Justicia de Galicia – Španělsko) – Lourdes Cachaldora Fernández v. Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)
   (Věc C-527/13) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - Pracovníci a pracovnice - Rovné zacházení v oblasti sociálního zabezpečení - Směrnice 79/7/EHS - Článek 4 - Směrnice 97/81/ES - Rámcová dohoda UNICE, CEEP a EKOS o částečném pracovním úvazku - Výpočet dávek - Systém pro zahrnutí mezer v odvodech pojistného - Zaměstnanci na částečný a plný pracovní úvazek“)
   (2015/C 198/07)
   Jednací jazyk: španělština
   
      Předkládající soud
   
   Tribunal Superior de Justicia de Galicia
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Navrhovatelka: Lourdes Cachaldora Fernández
   
      Odpůrci: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS)
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 4 odst. 1 směrnice Rady 79/7/EHS ze dne 19. prosince 1978 o postupném zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti sociálního zabezpečení musí být vykládán v tom smyslu, že nebrání vnitrostátní právní úpravě, podle které se přerušení odvodů pojistného, k nimž došlo v referenčním období pro účely výpočtu invalidního důchodu příspěvkového typu a jež následovala po zaměstnání na částečný úvazek, zohledňují ve výši platných minimálních vyměřovacích základů snížených o redukční koeficient týkající se částečného pracovního úvazku, zatímco v případě, kdy tato přerušení následovala po zaměstnání na plný úvazek, takovéto snížení stanoveno není.
            
         
               2)
            
            
               Rámcová dohoda o částečném pracovním úvazku, uzavřená dne 6. června 1997, která je obsažena v příloze směrnice Rady 97/81/ES ze dne 15. prosince 1997 o Rámcové dohodě o částečném pracovním úvazku uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS, ve znění směrnice Rady 98/23/ES ze dne 7. dubna 1998, musí být vykládána v tom smyslu, že se nevztahuje na právní úpravu členského státu, podle které se přerušení odvodů pojistného, k nimž došlo v referenčním období pro účely výpočtu invalidního důchodu příspěvkového typu a jež následovala po zaměstnání na částečný úvazek, zohledňují ve výši platných minimálních vyměřovacích základů snížených o redukční koeficient týkající se částečného pracovního úvazku, zatímco v případě, kdy tato přerušení následovala po zaměstnání na plný úvazek, takovéto snížení stanoveno není.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 9, 11.1.2014.