CELEX: 62013CN0298
Language: sl
Date: 2013-05-30 00:00:00
Title: Zadeva C-298/13: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal d'instance d'Orléans (Francija) 30. maja 2013 – Facet SA, BNP Paribas Personal Finance SA proti Saïdi Bouchelaghem, Nathalie Cousin, Clémentine Benoni, Hili Aziz, Mohamedu Zouhirju, Jeanu Morelu, Jalidu Anissaju, Marine Bourreau, Anthonyu Cartierju, Patricku Rousselièreju, Karine Lenfant

27.7.2013   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 215/11
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Tribunal d'instance d'Orléans (Francija) 30. maja 2013 – Facet SA, BNP Paribas Personal Finance SA proti Saïdi Bouchelaghem, Nathalie Cousin, Clémentine Benoni, Hili Aziz, Mohamedu Zouhirju, Jeanu Morelu, Jalidu Anissaju, Marine Bourreau, Anthonyu Cartierju, Patricku Rousselièreju, Karine Lenfant
   (Zadeva C-298/13)
   2013/C 215/15
   Jezik postopka: francoščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Tribunal d'instance d'Orléans
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeči stranki: Facet SA, BNP Paribas Personal Finance SA
   
      Tožene stranke: Saïda Bouchelaghem, Nathalie Cousin, Clémentine Benoni, Hili Aziz, Mohamed Zouhir, Jean Morel, Jalid Anissa, Marine Bourreau, Anthony Cartier, Patrick Rousselière, Karine Lenfant
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je treba Direktivo 2008/48/ES (1) Parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o potrošniških kreditnih pogodbah razlagati tako, da mora sodišče po uradni dolžnosti preučiti spoštovanje njenih določb in nacionalnih določb, ki izhajajo iz nje?
            
         
               2.
            
            
               Ali je treba Direktivo 2008/48/ES Parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o potrošniških kreditnih pogodbah razlagati tako, da se šteje, da je dajalec kredita izpolnil predpogodbene obveznosti, ki jih ima na podlagi notranjega prava, s katerim je prenesena navedena direktiva, če sodišču predloži le kreditno pogodbo, pripravljeno v skladu s členom 10 navedene direktive, brez kakršnega koli dokazila, da je izpolnil predpogodbene obveznosti?
            
         
               3.
            
            
               Ali je treba Direktivo 2008/48/ES Parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o potrošniških kreditnih pogodbah razlagati tako, da ni dokazano, da je dajalec kredita izpolnil […] (ni prevedeno) obveznosti do potrošnika, kakršne določa notranje pravo, s katerim je prenesena navedena direktiva, če sodišču ni predložil dokazil, iz katerih bi bila razvidna vsebina informacij, danih potrošniku, in informacij, zbranih za oceno njegove kreditne sposobnosti, ne da bi bilo treba prevaliti dokazno breme za to neizpolnitev na potrošnika?
            
         
               4.
            
            
               Ali dajalec kredita z neizpolnjevanjem predpogodbenih obveznosti zagotavljanja informacij ali ocene kreditne sposobnosti v skladu z notranjim pravom, ki izhaja iz Direktive 2008/48/ES Parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o potrošniških kreditnih pogodbah, izvaja nepošteno poslovno prakso v smislu Direktive 2005/29/ES Parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2005 o nepoštenih poslovnih praksah podjetij v razmerju do potrošnikov na notranjem trgu (2)?
            
         
               5.
            
            
               Ali je treba Direktivo 2008/48/ES Parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o potrošniških kreditnih pogodbah, po potrebi glede na Direktivo 2005/29/ES Parlamenta in Sveta z dne 11. maja 2005 o nepoštenih poslovnih praksah, razlagati tako, da dajalcu kredita zaradi neizpolnjevanja obveznosti zagotavljanja predpogodbenih informacij ali ocene kreditne sposobnosti potrošnika v skladu z notranjim pravom, s katerim je prenesena navedena direktiva, ne dovoljuje izterjati neplačanih zneskov kreditojemalca, pri čemer ti morda niso bili plačani zato, ker dajalec kredita ni izpolnil svojih obveznosti?
            
         
      (1)  Direktiva 2008/48/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o potrošniških kreditnih pogodbah in razveljavitvi Direktive Sveta 87/102/EGS (UL L 133, str. 66).
   
      (2)  Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2005/29/ES z dne 11. maja 2005 o nepoštenih poslovnih praksah podjetij v razmerju do potrošnikov na notranjem trgu ter o spremembi Direktive Sveta 84/450/EGS, direktiv Evropskega parlamenta in Sveta 97/7/ES, 98/27/ES in 2002/65/ES ter Uredbe (ES) št. 2006/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (Direktiva o nepoštenih poslovnih praksah) (UL, L 149, str. 22)