CELEX: 52004PC0446
Language: sk
Date: 2004-06-18
Title: Zmenený a doplnený návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility (predlozená Komisiou podľa článku 250, odsek 2 Zmluvy o ES)

Avis juridique important

|

52004PC0446

Zmenený a doplnený návrh smernice Európskeho parlamentu a Rady o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility (predlozená Komisiou podľa článku 250, odsek 2 Zmluvy o ES)  /* KOM/2004/0446 v konečnom znení - COD 2002/0306 */  

Zmenený a doplnený návrh SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility (predlozená Komisiou podľa článku 250, odsek 2 Zmluvy o ES)2002/0306 (COD)Zmenený a doplnený návrh SMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o aproximácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility9. marca 2004 odhlasoval Európsky parlament v prvom čítaní zmeny a doplnky predlozené v návrhu smernice Európskeho parlamentu a Rady o aproximácii právnych predpisov členských státov týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility.Článok 250, odsek 2 Zmluvy o ES stanovuje, ze pokiaľ Rada nekonala, môze Komisia pozmeniť svoj návrh kedykoľvek počas procedúr vedúcich k prijatiu aktu spoločenstva.Komisia potom poskytne svoje stanovisko o zmenách a doplnkoch, ktoré prijal Európsky parlament.1. KONTEXTNávrh bol odovzdaný Rade a Európskemu parlamentu (KOM(2002) 759 konečné znenie - 2002/0306(COD)) 24. decembra 2002Európsky hospodársky a sociálny výbor dal pozitívne stanovisko 18. júna 200310. novembra 2003 Rada jednomyseľne odsúhlasila vseobecný prístup, v očakávaní stanoviska Európskeho parlamentu v prvom čítaní, k návrhu Smernice o aproximácii právnych predpisov členských státov týkajúcich sa elektromagnetickej kompatibility2. CIEĽ ZMENENÉHO A DOPLNENÉHO NÁVRHU KOMISIENávrh na revíziu zachováva ciele existujúcej smernice o elektromagnetickej kompatibilite (EMC) a jej rozsah pôsobnosti. Postupuje podľa regulačnej koncepcie Nového prístupu a z väčsej časti vyuzíva koncepty, ktoré je uz mozné nájsť v súčasnej smernici.Text návrhu sa odporúča kvôli nasledovným cieľom:- Objasnenie rozsahu uplatňovania prostredníctvom zdokonalených definícií a jasnejsie definovaných vylúčení;- Zaobchádzanie s pevnými zariadeniami prostredníctvom vhodnejsieho regulačného rezimu;- Zvýsená jasnosť prostredníctvom podrobnejsích základných poziadaviek;- Objasnenie úlohy harmonizovaných noriem;- Zjednodusenie procedúr na posudzovanie zhody, zredukované na jedinú procedúru pre prístroje;- Zníziť zbytočnú administratívu a zvýsiť moznosti výberu pre výrobcov zrusením povinnej účasti tretej strany v prípadoch, keď sa harmonizované normy neuplatňovali, avsak v kazdom prípade umoznením nepovinnej účasti orgánov posudzujúcich zhodu prístrojov;- Zlepsený dozor trhu prostredníctvom lepsej spätnej vysledovateľnosti výrobcu.Štruktúra a text návrhu sa prispôsobili súčasnému stavu vývoja podľa smerníc Nového prístupu, ktoré sa prijali od roku 1989.3. STANOVISKO KOMISIE K ZMENÁM A DOPLNKOM, KTORÉ PRIJAL EURÓPSKY PARLAMENT9. marca 2004 spravodajca Luis BERENGER FUSTER (PES, ES), predlozil správu (referenčné označenie PE-337.416), ktorá obsahovala 38 zmien a doplnkov v návrhu Komisie v zastúpení Výboru pre priemysel, zahraničný obchod, výskum a energetiku, vrátane mnohých kompromisných zmien a doplnkov, dohodnutých počas neformálnych kontaktov medzi týmito tromi institúciami. Ďalsiu kompromisnú zmenu a doplnok (č. 39) predlozila skupina PESNa základe zjednodusenej procedúry článku 158, odsek 2 Rokovacieho poriadku EP [1] bola správa predlozená na hlasovanie bez diskusie počas zasadnutia z 9. marca, čo prinieslo nasledovné výsledky:[1]  Článok 158, odsek 2 Rokovacieho poriadku EP určuje, ze ak najmenej jedna desatina členov výboru nevznesie námietku v rámci stanovenej časovej lehoty, správa sa povazuje za prijatú výborom a predlozí sa na plenárne zasadnutie Parlamentu na hlasovanie bez diskusie.- Zmeny a doplnky 1-15, 17-26, 30, 32-36 a 38 prijalo plénum jednohlasne.- Zmena a doplnok č. 39 sa prijalo v samostatnom hlasovaní.- Zmeny a doplnky 16, 27-29, 31 a 37 sa zrusili.Komisia plne súhlasí so vsetkými zmenami a doplnkami, ktoré Parlament schválil, keďze na návrh Komisie prinásajú objasnenia a vylepsenia a keďze sú plne kompatibilné so vseobecným prístupom, ktorý dosiahla Rada pre konkurencieschopnosť 10. novembra 2003.4. VYSVETLENIE HLAVNÝCH ZMIEN A DOPLNKOV4.1. Posilnenie iniciatívy na specifickú ochranu rozhlasových sluziebZmena a doplnok 1, implementované v úvodnom ustanovení 2, opätovne zdôrazňuje potrebu ochraňovať rozhlasové sluzby pôsobiace v súlade s nariadením MTÚ (Medzinárodná telekomunikačná únia), najmä príjem rozhlasového vysielania a amatérsku rozhlasovú sluzbu.4.2. Ďalsie objasnenia a úpravy rozsahu pôsobnostiNa základe zmien a doplnkov 2, 14 a 33 Európskeho parlamentu Komisia odstráni hotové spojovacie zariadenia z rozsahu pôsobnosti smernice. Následne sa odkaz na hotové spojovacie zariadenia odstráni z úvodného ustanovenia 11. Okrem toho, článok 2, odsek 2, bod (b) pôvodného návrhu definujúci "hotové spojovacie zariadenia" a odsek 2.3 Prílohy I, ktorý stanovuje základné poziadavky pre takéto zariadenia, sa zo zmeneného a doplneného návrhu odstránia.Zmenený a doplnený návrh v odseku 1 článku 1 jasne definuje vybavenie v rámci rozsahu pôsobnosti smernice, na základe znenia zmeny a doplnku 5. Dodatočne, zmenený a doplnený návrh objasňuje definíciu vybavenia vylúčeného z rozsahu pôsobnosti smernice:- Letecké vybavenie s odkazom na nariadenie (ES) č. 1592/2002 v článku 1.2(b), na základe znenia zmeny a doplnku 6;- Vybavenie, ktoré pouzívajú rádioamatéri prostredníctvom celkového preformulovania článku 1.2(c), na základe znenia zmeny a doplnku 7;- Neskodné vybavenie zmenou článku 1.3(a), na základe znenia zmeny a doplnku 8;- Vybavenie, ktoré plne alebo čiastočne pokrývajú iné smernice preformulovaním článku 1.4, na základe znenia zmeny a doplnku 9.4.3. Zdokonalenie definíciíZmenený a doplnený návrh zavádza nové definície a existujúce definície ďalej zdokonaľuje:- Článok 2.1(e) objasňuje pojem "elektromagnetické rusenie", pričom znovu zavádza definíciu, ktorá bola aktuálne ustanovená v smernici 89/336/EHS, na základe znenia zmeny a doplnku 10;- Článok 2.1(fa) zavádza pojem "bezpečnostné dôvody", ktorý je tiez v článku 4.2, na základe znenia zmeny a doplnku 11;- Článok 2.1(ga) zavádza pojem "elektromagnetické prostredie". Pouzitá definícia je priamym výňatkom z definície Medzinárodného elektrotechnického výboru (MEV) (MEV 50, Medzinárodný elektrotechnický slovník (MES), kapitola 161: Elektromagnetická kompatibilita, 2.1.5), na základe znenia zmeny a doplnku 13.- Článok 2.2(aa) zavádza pojem mobilného zariadenia na základe znenia zmeny a doplnku 15. Mobilné zariadenie sa povazuje za prístroj.4.4. Objasnenie úlohy harmonizovaných noriem (zmeny a doplnky 3, 12, 19, 20, 38)Zmenený a doplnený návrh ďalej objasňuje úlohu harmonizovaných noriem restrukturovaním textu. Podrobnejsie ide o nasledovné zavedené zmeny a doplnky:- Úvodné ustanovenie 13 objasňuje obsah harmonizovaných noriem a spôsob, ako uplatňovať harmonizované normy, na základe znenia zmeny a doplnku 3- Vsetky prvky týkajúce sa harmonizovaných noriem sa ustanovujú v článku 6 a príloha V sa následne vypustí, úplná implementácia zmien a doplnkov 12,19,20 a 38.4.5. Objasnenie rozsahu pôsobnosti osobitných opatrení, ktoré môzu podniknúť členské státy.Článok 4.2 sa mení a dopĺňa na zavedenie povinnosti pre členské státy, ktoré prijímajú tieto osobitné opatrenia ustanovené v tomto článku, s cieľom oznámiť takéto opatrenia Komisii a po prijatí ich uverejniť v Úradnom vestníku Európskej únie, na základe znenia zmeny a doplnku 17.4.6. Predvádzanie výrobkov bez označenia CE na veľtrhochČlánok 4.3 sa mení a dopĺňa s cieľom umozniť výrobcom predviesť vybavenie bez označenia CE na veľtrhoch. Zmenený a doplnený návrh ďalej pre výrobcov stanovuje povinnosť zabezpečiť, ze v takýchto prípadoch nenastane ziadne rusenie, na základe znenia zmeny a doplnku 184.7. Poziadavky na informácieZmenený a doplnený návrh vytvára specifický článok na ustanovenie poziadaviek na informácie, ktoré sa tak odstránia zo zoznamu základných poziadaviek, pričom sa plne implementuje zmena a doplnok 23.4.8. Objasnenie procedúry na posudzovanie zhodyZmenený a doplnený návrh prepracúva ustanovenia o posudzovaní zhody, pričom implementuje zmeny a doplnky 34, 35, 39. Zásadne to neovplyvňuje návrh Komisie.Článok 7 zmeneného a doplneného návrhu dáva moznosť uplatniť buď procedúru na posudzovanie zhody stanovenú v prílohe Ia, ktorá sa zakladá na samoposudzovaní výrobcu, alebo na dobrovoľnom základe uplatniť dodatočne procedúru stanovenú v prílohe Ib, ktorá predpokladá zásah notifikovaného orgánu.4.9. Ďalsie podstatné poziadavky na pevné zariadeniaPríloha I zmeneného a doplneného návrhu vyzaduje, aby zodpovedná osoba dokumentovala obvyklé inzinierske metódy, ktoré sa pouzívajú pre zariadenie alebo pevné zariadenia s cieľom spĺňať základné poziadavky smernice EMC, a podľa nálezite podlozenej poziadavky sprístupniť tieto dokumenty orgánom pre dozor trhu, na základe znenia zmeny a doplnku 32. Na základe znenia zmeny a doplnku 30, vybavenie určené na začlenenie do pevného zariadenia a inak nie je komerčne dostupné, môze byť oslobodené od súladu s poziadavkami na ochranu a informácie. Úvodné ustanovenie 20 sa objasní na základe znenia zmeny a doplnku 4.4.10. Objasnenie úlohy notifikovaného orgánuČlánok 11 zmeneného a doplneného návrhu vyzaduje od členských státov, aby jasne identifikovali rozsah určenia notifikovaných orgánov, uviesť, či sa rozsah určenia obmedzuje na niektoré aspekty alebo prístroje, na ktoré sa vzťahuje smernica na základe znenia zmeny a doplnku 26. Úlohou notifikovaného orgánu je posúdiť technický súbor, ktorý dodal výrobca vcelku alebo čiastočne, podľa výberu výrobcu, na základe znenia zmeny a doplnku 35.4.11. Celková konzistentnosť textuZmeny a doplnky 21, 22, 24, 25 a 36 sa plne implementujú, s cieľom zabezpečiť celkovú konzistentnosť textu.5. ZáverSo zreteľom na článok 250, odsek 2 Zmluvy o ES, Komisia upravuje svoj návrh ako sa uvádza vyssie, pričom implementuje vsetky zmeny a doplnky, ktoré prijal Európsky parlament.