CELEX: C2002/084/04
Language: es
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 27 de noviembre de 2001 en el asunto C-146/99: República Italiana contra Comisión de las Comunidades Europeas ("FEOGA — Liquidación de cuentas — Tomates — Precio mínimo para los productores")

6.4.2002                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               C 84/3
las cuentas presentadas por los Estados miembros con relación             1)    Se desestima el recurso.
a los gastos de 1995 de la sección de Garantı́a del Fondo
Europeo de Orientación y Garantı́a Agrı́cola (DO L 61, p. 37)             2)    Se condena en costas a la República Italiana.
en la parte que afecta a la República Francesa, el Tribunal de
Justicia (Sala Sexta), integrado por la Sra. F. Macken, Presidenta         (1) DO C 174 de 19.6.1999.
de Sala (Ponente), la Sra. N. Colneric y los Sres. C. Gulmann,
R. Schintgen y V. Skouris, Jueces; Abogado General:
Sr. S. Alber; Secretario: Sr. H.A. Rühl, administrador principal;
ha dictado el 24 de enero de 2002 una sentencia cuyo fallo es
el siguiente:
1)    Desestimar el recurso.                                                        SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
2)    Condenar en costas a la República Francesa.                                                      (Sala Quinta)
3)    La República de Finlandia cargará con sus propias costas.                                de 24 de enero de 2002
(1) DO C 188 de 3.7.1999.                                                  en el asunto C-164/99 (Petición de decisión prejudicial del
                                                                           Amtsgericht Tauberbischofsheim): Portugaia Construções
                                                                                                            L.da (1)
                                                                           («Libre prestación de servicios — Empresas del sector de la
                                                                           construcción — Directiva 96/71/CE — Desplazamiento de
                                                                                           trabajadores — Salario mı́nimo»)
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                      (2002/C 84/05)
                             (Sala Sexta)
                                                                                             (Lengua de procedimiento: alemán)
                  de 27 de noviembre de 2001
                                                                           (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
en el asunto C-146/99: República Italiana contra Comisión                     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                de las Comunidades Europeas (1)
(«FEOGA — Liquidación de cuentas — Tomates — Precio                       En el asunto C-164/99, que tiene por objeto una petición
                  mı́nimo para los productores»)                           dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,
                                                                           por el Amtsgericht Tauberbischofsheim (Alemania), destinada
                           (2002/C 84/04)                                  a obtener, en el proceso penal seguido ante dicho órgano
                                                                           jurisdiccional contra Portugaia Construções L.da, una decisión
                 (Lengua de procedimiento: italiano)                       prejudicial sobre la interpretación de los artı́culos 59 del
                                                                           Tratado CE (actualmente artı́culo 49 CE, tras su modificación)
                                                                           y 60 del Tratado CE (actualmente artı́culo 50 CE), ası́ como de
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la    la Directiva 96/71/CE del Parlamento Europeo y del Consejo,
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)        de 16 de diciembre de 1996, sobre el desplazamiento de
                                                                           trabajadores efectuado en el marco de una prestación de
                                                                           servicios (DO 1997, L 18, p. 1), el Tribunal de Justicia (Sala
En el asunto C-146/99, República Italiana (agente:                        Quinta), integrado por los Sres. P. Jann, Presidente de Sala,
Sr. U. Leanza, asistido por el Sr. D. Del Gaizo) contra Comisión          D.A.O. Edward (Ponente) y A. La Pergola, Jueces; Abogado
de las Comunidades Europeas (agente: Sr. F.P. Ruggeri Laderchi,            General: Sr. J. Mischo; Secretario: Sr. H.A. Rühl, administrador
asistido por el Sr. A. Dal Ferro), que tiene por objeto la                 principal; ha dictado el 24 de enero de 2002 una sentencia
anulación de la Decisión 1999/186/CE de la Comisión, de 3 de            cuyo fallo es el siguiente:
febrero de 1999, por la que se excluyen de la financiación
comunitaria determinados gastos efectuados por los Estados                 1)    Para apreciar si la aplicación de una normativa nacional que
miembros con relación a la sección de Garantı́a del Fondo                      establece un salario mı́nimo, por parte del Estado miembro de
Europeo de Orientación y Garantı́a Agrı́cola (DO L 61, p. 34),                  acogida, a los prestadores de servicios establecidos en otro
en la medida en que excluye la cantidad de 7 421 939 820 ITL                     Estado miembro es compatible con los artı́culos 59 del Tratado
de los gastos efectuados por la República Italiana en concepto                  CE (actualmente artı́culo 49 CE, tras su modificación) y 60 del
de ayudas a la transformación de tomate, el Tribunal de Justicia                Tratado CE (actualmente artı́culo 50 CE), corresponde a las
(Sala Sexta), integrado por la Sra. F. Macken, Presidenta de                     autoridades o, en su caso, a los órganos jurisdiccionales
Sala, la Sra. N. Colneric y los Sres. C. Gulmann (Ponente),                      nacionales comprobar si dicha normativa, considerada de
V. Skouris y J.N. Cunha Rodrigues, Jueces; bogada General:                       manera objetiva, garantiza la protección de los trabajadores
Sra. C. Stix-Hackl; Secretaria: Sra. L. Hewlett, administradora,                 desplazados. A este respecto, aunque la intención declarada del
ha dictado el 27 de noviembre de 2001 una sentencia cuyo                         legislador no puede ser determinante, sı́ puede constituir un
fallo es el siguiente:                                                           indicio sobre el objetivo perseguido por dicha normativa.