CELEX: 31991R3166
Language: nl
Date: 1991-10-30 00:00:00
Title: Verordening ( EEG ) nr. 3166/91 van de Commissie van 30 oktober 1991 betreffende leveringen van granen als voedselhulp

31 . 10. 91                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 300/9
                               VERORDENING (EEG) Nr. 3166/91 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 30 oktober 1991
                                     betreffende leveringen van granen als voedselhulp
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure
  GEMEENSCHAPPEN,                                                   moeten worden vastgesteld ;
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               Overwegende dat is gebleken dat, met name op logistieke
  Economische Gemeenschap,                                          gronden, voor sommige acties na afloop van de eerste en
                                                                    de tweede termijn voor de indiening van de offertes geen
  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van            opdracht is gegund ; dat om het bericht van inschrijving
  22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en             niet opnieuw te hoeven publiceren, een derde termijn
  het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij      voor het indienen van offertes dient te worden geopend,
 Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
 artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van              VASTGESTELD :
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
                                                                                            Artikel 1
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de
 voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties
 voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                In het kader van de communautaire voedselhulp worden
 criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­         in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
 hulp na het fob-stadium ;                                          levering aan de in bijlage vermelde begunstigde met
                                                                    inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                 in bijlage vermelde voorwaarden . De levering wordt toege­
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­             wezen via aanbesteding.
 hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen
 21 760 ton graan heeft toegewezen ;                                De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
                                                                    genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
 Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd               waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
 overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.               voorbehoud is nietig.
 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
 van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in                                  Artikel 2
 de Gemeenschap van produkten voor levering als
communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verordening            Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
(EEG) nr. 790/91 (*) ; dat met name de termijnen en de              op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van           van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 30 oktober 1991 .
                                                                               Voor de Commissie
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                            Lid van de Commissie
(') PB  nr. L 370  van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB  nr. L 174  van 7. 7. 1990, blz:- 6.
(3) PB  nr. L 136  van 26. 5. 1987, blz. 1 .
O   PB  nr. L 204  van 25. 7. 1987, blz. 1 .
(4 PB nr. L 81 van 28. 3. 1991 , blz. 108.
 ---pagebreak--- Nr. L 300/ 10                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   31 . 10. 91
                                                                BIJLAGE I
                                                           PARTIJEN A en B
               1 . Maatregel nr. (') : zie bijlage II
               2. Programma : 1991
              3. Begunstigde Q : World Food Programme (WVP), Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex
                    626675 WFP I)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
              5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
              6. Beschikbaar te stellen produkt : durum tarwe
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (IIAl.b))
              8. Totale hoeveelheid : 21 760 ton (partij A : 14 000 ton ; partij B : 7 760)
              9. Aantal partijen : 2
                   — partij A : 2 delen (A 1 : 3 000 ton ; A 2 : 11 000 ton)
                   — partij B : 2 delen (B 1 : 5 760 ton ; B 2 : 2 000 ton)
            10. Verpakking en opschriften :
                   — partij A : los gestort
                   — partij B : los gestort ; met 120 900 (BI ) + 42 000 (B 2) lege nieuwe jutezakken met een minimum­
                                  gewicht van 600 g en een inhoud van 50 kg, 75 naalden en het noodzakelijke garen (2
                                  m/zak)
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco laadhaven — fob gestuwd (6)
            1 3 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15. Loshaven : —
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 9. 12. 1991 — 9. 1 . 1992
           18 . Uiterste datum voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 19. 11 . 1991 om
                   12.00 uur
           21 . A. Bij tweede aanbesteding :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 3. 12. 1991 om 12.00 uur
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 23. 12. 1991 — 23 . 1 . 1992
                      c) uiterste datum voor de levering : —
                  B. Bij derde aanbesteding :
                      a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 17. 12. 1991 om 12.00 uur
                      b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 6. 1 — 6. 2. 1992
                      c) uiterste datum voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 1 5 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes (4) : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur
                  N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B
                  of 25670 AGREC B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie O : restitutie toepasselijk op 31 . 10 . 1991 ,
                  vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 2854/91 van de Commissie (PB nr. L 272 van 28. 9. 1991 , blz. 70)
 ---pagebreak--- 31 . 10. 91                               Pubiikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 300/ 11
              Voetnoten
             (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
             (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
                  lijst in PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 33.
             (3) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                 wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                  niet zijn overschreden.
                 Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
                  De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende
                 bescheiden over :
                 — certificaat van oorsprong,
                 — plantengezondheidscertificaat.
            (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
                 gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
                 ning (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                 — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor,
                 — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                       —  235 01  30
                       —  235 01  32
                       —  236  10 97
                       —  236 20  05
                       —  236 33  04.
            fl Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                 zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                 restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compense­
                 rende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in
                 artikel 2 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
            (*) In afwijking van het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder f), en artikel 13, punt 2, van Verordening (EEG) nr.
                 2200/87 moeten de laad- en stuwkosten in de offerte begrepen zijn. Het laden en het stuwen van de
                 goederen vallen onder de verantwoordelijkheid van degene aan wie de opdracht is toegewezen.
            Q De leverancier stelt zich zo spoedig mogelijk in verbinding met de begunstigde om uit te maken welke
                 verzendingsdocumenten nodig zijn en waarvoor zij moeten dienen.
 ---pagebreak--- Nr. L 300/ 12                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           31 . 10 . 91
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                               BIJLAGE II — ANEXO II
  Designación   Cantidad total del lote Cantidades parciales     Beneficiario  País destinatario
    del lote       (en toneladas)          (en toneladas)                                                  Inscripción en el embalaje
       Parti       Totalmængde               Delmængde            Modtager
                         (tons)                  (tons)                          Modtagerland                 Emballagens påtegning
  Bezeichnung      Gesamtmenge              Teilmengen
                      der Partie                                 Empfänger     Bestimmungsland            Aufschrift auf der Verpackung
   der Partie                               (in Tonnen)
                    (in Tonnen)
Χαρακτηρισμός Συνολική       ποσότητα Μερικές ποσότητες
                   της παρτίδας                                  Δικαιούχος         Χώρα
 της παρτίδας                               (σε τόνους)                          προορισμού              Ένδειξη επί της συσκευασίας
                    (σε τόνους)
       Lot        Total     quantity     Partial    quantities   Beneficiary
                     (in tonnes)             (in tonnes)                      Recipient country            Markings on the packaging
  Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles      Bénéficiaire  Pays destinataire           Inscription sur l'emballage
     du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                  Quantità totale
 Designazione       della partita       Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario            Iscrizione sull'imballaggio
  della partita   (in tonnellate)         (in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
  Aanduiding                             Deelhoeveelheden
 van de partij     van de partij               (in ton)          Begunstigde  Bestemmingsland             Aanduiding op de verpakking
                       (in ton)
  Designação     Quantidade total       Quantidades parciais     Beneficiário  País destinatário             Inscrição na embalagem
    do lote       (em toneladas)          (em toneladas)
       0)                  (2)                     (3)               (4)              (5)                                (6)
        A              14 000                    3 000         WFP            Tunisia            Action No 697/91
                                               11 000          WFP            Tunisia            Action No 698/91
        B               7 760                    5 760         WFP            Morocco            Action  No    699/91    /    Morocco   0231903     /
                                                                                                 Supplied by the World Food Programme /
                                                                                                 Tangier
                                                 2 000         WFP            Morocco            Action  No    700/91    /    Morocco   0231903     /
                                                                                                 Supplied by the World Food Programme /
                                                                                                 Tangier