CELEX: 62012CN0174
Language: sv
Date: 2012-04-12 00:00:00
Title: Mål C-174/12: Begäran om förhandsavgörande framställd av Handelsgericht Wien (Österrike) den 12 april 2012 — Alfred Hirmann mot Immofinanz AG

14.7.2012   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 209/2
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Handelsgericht Wien (Österrike) den 12 april 2012 — Alfred Hirmann mot Immofinanz AG
   (Mål C-174/12)
   2012/C 209/03
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Handelsgericht Wien
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Alfred Hirmann
   
      Motpart: Immofinanz AG
   
      Intervenient: Aviso Zeta AG
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1.
            
            
               Är en nationell lagstiftning enligt vilken ett aktiebolag, i egenskap av emittent, ansvarar gentemot en förvärvare av aktier vid åsidosättande av den kapitalmarknadsrättsliga informationsskyldigheten enligt följande bestämmelser i
               
                           —
                        
                        
                           artiklarna 6 och 25 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/71/EG av den 4 november 2003, i dess lydelse enligt direktiv 2008/11/EG av den 11 mars 2008 (1),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           artiklarna 7, 17 och 28 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG (2) av den 15 december 2004, och
                        
                     
                           —
                        
                        
                           artikel 14 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG (3) av den 28 januari 2003,
                        
                     förenlig med artiklarna 12, 15, 16, 19 och 42 i rådets direktiv 77/91/EEG av den 31 januari 1977 i nu gällande lydelse?
            
         
               2.
            
            
               Ska artiklarna 12, 15, 16, och i synnerhet 18 och 19 samt 42 i rådets direktiv 77/91/EEG (4) av den 31 januari 1977 i nu gällande lydelse tolkas så, att de utgör hinder för en nationell lagstiftning enligt vilken ett aktiebolag i enlighet med ovan i punkt 1 nämnda ansvar är skyldigt att betala tillbaka förvärvspriset till förvärvaren och ta tillbaka aktierna?
            
         
               3.
            
            
               Ska artiklarna 12, 15, 16, 18, 19 och 42 i rådets direktiv 77/91/EEG av den 31 januari 1977 i nu gällande lydelse tolkas så, att det ovan i punkt 1 nämnda ansvaret för aktiebolaget
               
                           —
                        
                        
                           också kan omfatta dess bundna kapital (bolagets tecknade kapital och reserver i den mening som avses i artikel 15.1 a i ovannämnda direktiv) eller
                        
                     
                           —
                        
                        
                           även gäller om det kan leda till aktiebolagets insolvens?
                        
                     
         
               4.
            
            
               Ska artiklarna 12 och 13 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/101/EG (5) av den 16 september 2009 tolkas så, att de utgör hinder för en nationell lagstiftning enligt vilken andelsförvärvet ska hävas, så att det vid en hävning av aktieförvärvsavtalet kan sägas uppstå en verkan ex nunc (se EU-domstolens dom av den 15 april 2010 i mål C-215/08, E. Friz GmbH)?
            
         
               5.
            
            
               Ska artiklarna 12, 15, 16, 18, 19 och 42 i rådets direktiv 77/91/EEG av den 31 januari 1977 i nu gällande lydelse och artiklarna 12 och 13 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/101/EG av den 16 september 2009 tolkas så, att ansvaret är begränsat till värdet på aktierna — för ett börsnoterat bolag följaktligen aktiernas börskurs — vid den tidpunkt då anspråket framställdes, så att aktieägaren i förekommande fall får tillbaka mindre än vad vederbörande betalat för aktierna?
            
         
      (1)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/71/EG av den 4 november 2003 om de prospekt som skall offentliggöras när värdepapper erbjuds till allmänheten eller tas upp till handel och om ändring av direktiv 2001/34/EG (EUT L 345, s. 64), i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/11/EG av den 11 mars 2008 (EUT L 76, s. 37).
   
      (2)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/109/EG av den 15 december 2004 om harmonisering av insynskraven angående upplysningar om emittenter vars värdepapper är upptagna till handel på en reglerad marknad och om ändring av direktiv 2001/34/EG (EUT L 390, s. 38).
   
      (3)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/6/EG av den 28 januari 2003 om insiderhandel och otillbörlig marknadspåverkan (marknadsmissbruk) (EUT L 96, s. 16).
   
      (4)  Rådets andra direktiv 77/91/EEG av den 13 december 1976 om samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlemsstaterna av de i artikel 58 andra stycket i fördraget avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje mans intressen när det gäller att bilda ett aktiebolag samt att bevara och ändra dettas kapital, i syfte att göra skyddsåtgärderna likvärdiga (EGT L 26, s. 1; svensk specialutgåva, område 17, volym 1 s. 7).
   
      (5)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/101/EG av den 16 september 2009 om samordning av de skyddsåtgärder som krävs i medlemsstaterna av de i artikel 48 andra stycket i fördraget avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje mans intressen, i syfte att göra skyddsåtgärderna likvärdiga inom gemenskapen (EUT L 258, s. 11).