CELEX: 21985A0226(02)
Language: es
Date: 1985-02-18 00:00:00
Title: Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Suecia sobre tres proyectos de acción concertada en el ámbito del deterioro de la audición, la trombosis y las dolencias crónicas y de la nutrición

Avis juridique important

|

21985A0226(02)

Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Reino de Suecia sobre tres proyectos de acción concertada en el ámbito del deterioro de la audición, la trombosis y las dolencias crónicas y de la nutrición  

Diario Oficial n° L 058 de 26/02/1985 p. 0027 Edición especial en español: Capítulo 16 Tomo 1 p. 0224  Edición especial en portugués: Capítulo 16 Tomo 1 p. 0224 

 ACUERDO    entre la Comunidad Económica Europea y el Reino   de Suecia sobre tres proyectos de acción concertada   en el ámbito del deterioro de la audición , la   trombosis y las dolencias crónicas y de la nutrición    LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA ,    que en lo sucesivo se denominará « Comunidad » ,    por una parte ,    y    EL GOBIERNO DEL REINO DE SUECIA ,    que en lo sucesivo se denominará « Suecia » ,    por otra ,    CONSIDERANDO que una cooperación europea en el   ámbito de la investigación médica puede contribuir   eficazmente a asegurar un nivel óptimo de salud para   el individuo y la sociedad ;    CONSIDERANDO que , con su Decisión de 17 de agosto   de 1982 , el Consejo de las Comunidades Europeas   estableció un programa sectorial de investigación   y desarrollo en el ámbito de la investigación en   medicina y en salud públicación concertada   ( 1982-1986 ) , que comprende tres proyectos de   acción concertada en el ámbito del deterioro   sensorial , subproyecto « deterioro de la audición » ,   que en lo sucesivo se denominará « proyecto   I.2.2/1 » , de la trombosis y de las dolencias   crónicas , que en lo sucesivo se denominará   « proyecto I.2.3 . » , y en el de la nutrición ,   que en lo sucesivo se denominará « proyecto   III.1.1 . » ;    CONSIDERANDO que los Estados miembros de la   Comunidad y Suecia , que en lo sucesivo se denominarán   « Estados » , tienen la intención de realizar ,   de conformidad con las reglas y procedimientos aplicables   a sus programas nacionales , todas o parte de las   investigaciones descritas en el Anexo A y están   dispuestos a integrarlas en un marco de coordinación   que consideran que debe ser beneficioso para ambas   Partes ;    CONSIDERANDO que los costos de las investigaciones   enumeradas en el Anexo A , que van a realizarse en   los Estados , se estiman en 52 millones de ECUS ;    CONVIENEN EN LO SIGUIENTE :    Artículo 1    La Comunidad y Suecia , que en lo sucesivo se   denominarán « Partes Contratantes » , participarán   durante un período que va del 1 de enero de 1984 al   31 de diciembre de 1986 , en los proyectos   I.2.2.2/1 , I.2.3 y III.1.1 .    Estos proyectos consistirán en una coordinación   entre los programas de acción concertada de la   Comunidad y los programas correspondientes de Suecia .    Las investigaciones cubiertas por el presente Acuerdo   se enumeran en el Anexo A .    Los Estados siguen siendo enteramente responsables de   las investigaciones efectuadas por sus institutos u   organismos nacionales .    Artículo 2    La Comisión de las Comunidades Europeas , que en lo   sucesivo se denominará « Comisión » , será   responsable de la coordinación .    La ayudarán en la realización de esa tarea los   jefes de proyecto .    Artículo 3    A fin de facilitar la realización de los proyectos ,   el Comité general de acción concertada y los   Comités de acción concertada relacionados con estos   proyectos , creados por la Decisión del Consejo   de las Comunidades Europeas de 17 de agosto de 1982 ,   se ampliarán incluyendo a Suecia para todas las   actividades inherentes a los proyectos de acción   concertada cubiertos por el presente Acuerdo .    El mandato de los Comités ampliados se define en el   Anexo B .    La secretaría de los Comités ampliados   corresponderá a la Comisión .    Artículo 4    Las contribuciones financieras estimadas de las Partes   Contratantes a los gastos de coordinación durante el   período a que se refiere el artículo 1 , ascienden a :     - proyecto I.2.2/1 :     - 720 000 ECUS para la Comunidad ,     - 72 000 ECUS para Suecia ;     - proyecto I.2.3 :     - 450 000 para la Comunidad ,     - 45 000 ECUS para Suecia ;     - proyecto III.1.1 :     - 510 000 ECUS para la Comunidad ,     - 51 000 ECUS para Suecia ;    El ECU será el definido por el reglamento financiero   aplicable al Presupuesto general de las Comunidades   Europeas y por las disposiciones financieras adoptadas   en aplicación de ese reglamento .    Las normas que rigen la financiación del presente   Acuerdo se tratan en el Anexo C .    Artículo 5    Los proyectos I.2.2/1 y I.2.3 han sido objeto de una   evaluación en 1984 y el proyecto III.1.1 será   objeto de una evaluación en 1985 .    Estas evaluaciones pueden hacer que la Comisión , tras   consultar al Comité general ampliado , presente una   propuesta de revisión de los proyectos según los   procedimientos apropiados .    Artículo 6    Los Estados y las Comisiones intercambiarán   periódicamente todas las informaciones oportunas   relativas a la realización de las investigaciones   cubiertas por el presente Acuerdo . Los Estados   facilitarán a la Comisión todas las informaciones   que sean necesarias para la labor de coordinación .   Tratarán igualmente de comunicar a la Comisión   la información relacionada con investigaciones similares ,   proyectadas o realizadas por organismos que no estén   bajo su autoridad . Cualquier información será   considerada confidencial si el Estado que la facilita   así lo solicitare .    Al terminar el programa , la Comisión , de acuerdo   con el Comité general ampliado , enviará a los   Estados un informe de síntesis sobre la realización   y los resultados del programa , sobre todo para que los   resultados obtenidos sean accesibles lo más   rapidamente posible a las empresas , instituciones   y demás interesados , en particular del sector social .    Artículo 7    1 . El presente Acuerdo entrará en vigor el día   de la firma .    2 . Durante un período de doce meses a partir de la   fecha de la firma , el presente Acuerdo estará abierto   a la adhesión total o parcial de los demás Estados   europeos que hayan participado en la conferencia ministerial   celebrada en Bruselas los días 22 y 23 de noviembre de   1971 . Los documentos de adhesión se depositarán en   la Secretaría general del Consejo de las Comunidades   Europeas .    El Estado que se adhiriera al presente Acuerdo se   convertirá en Parte Contratante , con arreglo al   artículo 1 , en la fecha en que deposite el documento   de adhesión , y las referencias a Suecia que figuran   en el presente Acuerdo constituirán igualmente   referencias al Estado adherente . Cada Estado   adherente contribuirá a los gastos de coordinación   en las condiciones previstas para Suecia en el   artículo 4 .    3 . El secretario general del Consejo de las   Comunidades Europeas notificará a cada una de las   Partes Contratantes el depósito de los documentos   de adhesión a que se refiere el artículo 2 .    Artículo 8    El presente Acuerdo se aplicará en los territorios   donde se aplique el Tratado constitutivo de la   Comunidad Económica Europea y en las condiciones   establecidas por dicho Tratado , por una parte , y en el   territorio del Reino de Suecia , por otra .    Artículo 9    El presente Acuerdo , redactado en un único ejemplar   en lenguas danesa , alemana , francesa , griega ,   italiana , neerlandesa e inglesa , siendo todos los   textos igualmente auténticos , se depositará en los   archivos de la Secretaría general del Consejo de las   Comunidades Europeas , que remitirá una copia   certificada conforme del mismo a cada una de las   Partes Contratantes .    ANEXO A    INVESTIGACIONES CUBIERTAS POR EL ACUERDO    Proyecto I.2.2 . Deterioro sensorial    Subproyecto relacionado con el deterioro de la   audición ( I.2.2/1 ) y que cubre esencialmente los   temas de investigación-desarrollo siguientes :   exámenes neurofisiológicos objetivos ,   hispopatología funcional del órgano audiovestibular   humano , estímulo auditivo artificial y prevención ,   diagnóstico precoz y rehabilitación del deterioro   de la audición en el niño .    Proyecto I.2.3 . Trombosis y dolencias crónicas    Detección de la tendencia a la trombosis mediante   la puesta a punto y la normalización de muestras   de plasma sanguíneo del campo de los trombocitos ,   de la coagulación y de la fibrinolisis , así como   de la comprobación de su valor para la predicción   de trombosis en estudios clínicos futuros .    Proyecto III.1.1 . Nutrición    Diseño y mejora de metodologías específicas   para el estudio de la alimentación y de la   detección de predisposiciones individuales a la   hipertensión arterial y a las enfermedades del tubo   digestivo ; estudios biológicos y/o epidemiológicos   sobre el predominio de dichas enfermedades y sobre los   factores del medio ambiente implicados en ellas ,   así como sobre las medidas preventivas que se deben   de tomar .    ANEXO B    MANDATO DE LOS COMITÉS AMPLIADOS    I . Comité general de acción concertada ampliado    1 . El Comité general :     - contribuirá a la realización óptima del   programa emitiendo su dictamen sobre los aspectos   de éste ;     - se esforzará por que las actividades nacionales   de investigación cubiertas por el Acuerdo entren en   un proceso de coordinación a nivel de las Partes   Contratantes ;     - dentro de los límites del programa que se   define en el Anexo A del Acuerdo , coordinará la   iniciación , la marcha y , si procede , el cese   antes de plazo de los proyectos que constituyen los   campos de investigación de este programa , en   función de las necesidades que se presenten o de los   resultados de las evaluaciones periódicas ;     - dará orientaciones a los Comités ampliados   de acción concertada ;     - aconsejará a la Comisión sobre la utilización   de los fondos destinados a facilitar la coordinación ,   apoyar la acción de las infrastructuras centralizadas ,   hacer frente a las necesidades urgentes de las   áreas críticas y promover actividades exploratorias   para la preparación de programas futuros .    2 . Los informes y dictámenes del Comité general   ampliado se transmitirán a las Partes Contratantes . La   Comisión transmitirá estos dictámenes al Comité de   investigación científica y técnica ( CREST ) .    II . Comité ampliado de acción concertada    1 . El Comité :     - ayudará al Comité general ampliado en sus   tareas de gestión asegurando la ejecución científica   y técnica en todos los proyectos que se le atribuyan   según su competencia ;     - evaluará los resultados y extraerá conclusiones   sobre sus aplicaciones ;     - se encargará del intercambio de información   a que se refiere el apartado 1 del artículo 6 ;     - seguirá los progresos de las investigaciones   nacionales que se lleven a cabo en las áreas cubiertas   por los proyectos , y más especialmente , los   desarrollos científicos y técnicos que puedan   repercutir en la realización de los mismos ;     - dará orientaciones al jefe de proyecto .    2 . Los informes y dictámenes del Comité se   transmitirán al Comité general ampliado y a la   Comisión .    3 . El jefe del proyecto asistirá sin derecho a voto   a las reuniones del Comité .    ANEXO C    NORMAS DE FINANCIACIÓN    Artículo 1    El presente Anexo fija las reglas de financiación   a que se refiere el artículo 4 del Acuerdo .    Artículo 2    A principio de cada ejercicio , la Comisión dirigirá   a Suecia una solicitud de fondos correspondiente a su   contribución a los gastos de coordinación anuales ,   tal como dispone el Acuerdo , calculada proporcionalmente   a los importes fijados en el artículo 4 del Acuerdo .    Esta contribución se expresará a la vez en ECUS   y en la moneda de Suecia , fijándose el valor del ECU ,   definido por el reglamento financiero aplicable al   Presupuesto general de las Comunidades Europeas , en la   fecha de la solicitud de fondos .    Las contribuciones totales cubrirán , además   de los gastos de coordinación propiamente dichos , los   gastos de viaje y de estancia de los delegados del Comité .    Suecia pagará su contribución a los gastos de   coordinación , tal como dispone el Acuerdo , al   principio de cada año , pero a más tardar el   31 de marzo . Cualquier retraso en el pago de la   contribución anual acarreará el pago por Suecia   de un interés cuya tasa será igual a la del   descuento más alto aplicado en los Estados en la   fecha de vencimiento . Esta tasa se incrementará   en 0,25 puntos de porcentaje por mes de retraso . Esta   tasa incrementada se aplicará a todo el período   de retraso . No obstante , el interés sólo será   exigible cuando el pago se efectúe más de   tres meses después de que la Comisión envíe la   solicitud de fondos .    Artículo 3    Los fondos pagados por Suecia se anotarán en el   crédito de los tres proyectos de acción concertada   como ingresos del presupuesto destinados a un capítulo   del estado de ingresos del Presupuesto general de las   Comunidades Europeas ( Sección Comisión ) .    Artículo 4    La relación provisional de los gastos de   coordinación a que se refiere el artículo 4 del   Acuerdo figura en el Anexo .    Artículo 5    El reglamento financiero aplicable al Presupuesto   general de las Comunidades Europeas se aplicará a la   gestión de los créditos .    Artículo 6    Al final de cada ejercicio , se establecerá   un estado de los créditos relacionados con los tres   proyectos de acción concertada y se transmitirá   a Suecia para su información .    Anexo del Anexo C    RELACIÓN PREVISIONAL DE LOS GASTOS DE COORDINACIÓN   RELATIVOS A LOS PROYECTOS    Partida presupuestaria 7325 « Investigación   Médica »    Proyectos :    I.2.2/1    I.2.3    III.1.1     * 1984 * 1985-1986 * Total *     * CC * CP * CC * CP * CC * CP *    I . Estimación inicial de las necesidades   globales * * * * * * *    I.2.2./1 Deterioro de la audición * 240 000 *   240 000 * 480 000 * 480 000 * 720 000 * 720 000 *    I.2.3 Trombosis y dolencias crónicas * 150 000 *   150 000 * 300 000 * 300 000 * 450 000 * 450 000 *    III.1.1 Nutrición * 170 000 * 170 000 * 340 000 *   340 000 * 510 000 * 510 000 *    Total * 560 000 * 560 000 * 1 120 000 * 1 120 000 *   1 680 000 * 1 680 000 *    II . Estimación revisada de los gastos , teniendo   en cuenta las necesidades suplementarias que resultan   de la adhesión de Suecia * * * * * * *    I.2.2/1 Deterioro de la audición * 24 000 *   24 000 * 48 000 * 48 000 * 72 000 * 72 000 *    I.2.3 Trombosis y dolencias crónicas * 15 000 *   15 000 * 30 000 * 30 000 * 45 000 * 45 000 *    III.1.1 Nutrición * 17 000 * 17 000 * 34 000 *   34 000 * 51 000 * 51 000 *    Nuevo total * 616 000 * 616 000 * 1 232 000 *   1 232 000 * 1 848 000 * 1 848 000 *    Diferencia entre I y II , que ha de cubrir la   contribución de Suecia * 56 000 * 56 000 * 112 000 *   112 000 * 168 000 * 168 000 *    CC = créditos de compromiso * * * * * * *    CP = créditos de pago * * * * * *