CELEX: C2000/211/11
Language: es
Date: 2000-07-22 00:00:00
Title: Asunto C-172/00: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Landgericht Köln, de fecha 14 de abril de 2000, en el asunto entre Ferring Arzneimittel GmbH y Eurim-Pharm Arzneimittel GmbH

C 211/6                  ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    22.7.2000
     un plazo de dos meses a partir de la fecha del acuse de             Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
     recibo, contra la aceptación de la solicitud, el Estado            lución del Bundesarbeitsgericht, de fecha 22 de marzo de
     miembro dispondrá que no se aplique el artı́culo 589,              2000, en el asunto entre Land Nordrhein-Westfalen y
     apartado 1, del Reglamento. Por tanto, los intereses com-                             Beata Pokrzeptowiez-Meyer
     pensatorios están comprendidos en el ámbito de la deuda
     aduanera.                                                                                  (Asunto C-162/00)
— Infracción del artı́culo 221 del Reglamento (CEE)                                             (2000/C 211/10)
     no 2913/92 del Consejo (2) en la medida en que la decisión
     impugnada se declara la inadmisibilidad de una parte de la
     solicitud por haber prescrito: La Comisión interpreta              Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
     erróneamente el artı́culo 221 del Reglamento y olvida que          sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
     la cuestión de la prescripción de una deuda aduanera              resolución de Bundesarbeitsgericht, dictada el 22 de marzo de
     compete al Juez nacional y no a la Comisión.                       2000, en el asunto entre Land Nordrhein-Westfalen y Beata
                                                                         Pokrzeptowicz-Meyer, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal
                                                                         de Justicia el 2 de mayo de 2000. El Bundesarbeitsgericht
— Infracción del artı́culo 239 del Reglamento no 2913/92 y              solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las
     del artı́culo 905 del Reglamento no 2454/93, con carácter          siguientes cuestiones:
     subsidiario, del principio de proporcionalidad y, con
     carácter aún más subsidiario, de la obligación de motiva-       1. ¿El artı́culo 37, apartado 1 del Acuerdo europeo de 16 de
     ción contenida en el artı́culo 253 CE, en la medida en que             diciembre de 1991 por el que se crea una asociación entre
     afecta al artı́culo 1, apartado 2, de la decisión impugnada            las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por
     (denegación de la solicitud de condonación de los derechos            una parte, y la República de Polonia, por otra, se opone a
     de importación para lo demás): Aunque la Comisión                    la aplicación de una disposición nacional —a nacionales
     estima acertadamente que el interesado tiene una amplia                 polacos—, conforme a la cual las plazas de lectores de
     experiencia profesional en materia de productos agrı́colas,             lengua extranjera tienen que cubrirse mediante contratos
     considera indebidamente que el interesado debı́a haber                  de trabajo de duración determinada, mientras que la
     tenido presente que ni la autorización de perfecciona-                 celebración de dicha clase de contratos para servicios
     miento activo ni la legislación comunitaria vigente y                  determinados con otro personal docente tiene que justifi-
     publicada autoriza a emplear trigo en lugar de maı́z en la              carse en cada caso individual por razones objetivas?
     fabricación de la glucosa que él exporta. Al declarar al
     mismo tiempo que las autoridades aduaneras competentes              2. En el supuesto de que el Tribunal de Justicia responda
     no habı́an formulado objeción alguna contra las transaccio-            afirmativamente a la primera cuestión:
     nes del interesado, aunque éstas se habı́an efectuado
     durante muchos años, la Comisión impone al interesado                 ¿El artı́culo 37, apartado 1 del Acuerdo europeo se opone
     mayores exigencias que las que podı́an imponer las                      también a la aplicación de las disposiciones nacionales,
     autoridades competentes. Además, la Comisión pierde de                cuando el contrato de trabajo de duración determinada se
     vista que también, según su parecer manifiesto, cabe                   haya celebrado antes de la entrada en vigor de dicho
     admitir la equivalencia entre dos productos que no cum-                 Acuerdo y el plazo pactado finalice después de la entrada
     plen con los criterios de equivalencia.                                 en vigor?
     La Comisión ha declarado expresamente que no hubo
     manipulación por parte del interesado y que la ventaja
     económica es imputable a las variaciones de precios, por
     lo que el procedimiento que siguió el interesado podı́a
     haber producido igualmente una pérdida. Este procedi-
     miento arroja una deuda aduanera por un importe total
     de 17 491 244,45 NLG, mientras que el referido saldo                Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
     (ganancia) asciende a 710 700 NLG en el perı́odo de que             lución del Landgericht Köln, de fecha 14 de abril de 2000,
     se trata. Por ésta y por las razones antes expuestas es             en el asunto entre Ferring Arzneimittel GmbH y Eurim-
     desproporcionado no proceder a la condonación de la                                  Pharm Arzneimittel GmbH
     deuda aduanera en la medida en que ésta es mayor que la
     ganancia obtenida por el interesado.                                                       (Asunto C-172/00)
                                                                                                 (2000/C 211/11)
(1) Reglamento (CEE) no 2454/93 de la Comisión, de 2 de julio de
    1993, por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación  Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
    del Reglamento (CEE) no 2913/92 del Consejo, modificado en
                                                                         sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
    último lugar por el Reglamento (CE) no 1662/1999 (DO 1993,
    L 253, p. 1).                                                        resolución del Landgericht Köln, dictada el 14 de abril de
(2) DO 1992, L 302, p. 1.                                                2000, en el asunto entre Ferring Arzneimittel GmbH y Eurim-
                                                                         Pharm Arzneimittel GmbH, y recibida en la Secretarı́a del
                                                                         Tribunal de Justicia el 10 de mayo de 2000. El Landgericht
                                                                         Köln solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las
                                                                         siguientes cuestiones:
 ---pagebreak--- 22.7.2000              ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 211/7
1. ¿Se oponen los artı́culos 28 y 30 CE a un Derecho nacional         miembro del Servicio Jurı́dico de la Comisión, que designa
    que prohibe la venta de un medicamento X:                         como domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos
                                                                      Gómez de la Cruz, miembro del Servicio Jurı́dico de la
    — para el cual en el Estado miembro A ha existido                 Comisión, Centre Wagner, Kirchberg.
        hasta la fecha una autorización ficticia, que ahora ha
        caducado por renuncia del titular de la autorización;
                                                                      La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tribunal
    — que hasta la fecha ha sido introducido desde el Estado          de Justicia que
        miembro B en el Estado miembro A a lo largo de
        varios años por medio de importación paralela y que         1. declare que la República Helénica ha incumplido las
        se ha comercializado en éste haciendo referencia a la             obligaciones que le incumben en virtud de] Tratado y de
        autorización ficticia mencionada;                                las Directivas
    — que el fabricante y titular de la autorización sustituye
        por un nuevo preparado Y, que, sobre la base de                   — 96/24/CE (1) del Consejo, de 29 de abril de 1996, por
        una autorización especı́fica, comercializa en el Estado               la que se modifica la Directiva 79/373/CEE relativa a la
        miembro A.                                                             comercialización de los piensos compuestos, y
    — que sólo se diferencia del preparado X mediante exci-              — 96/25/CE (2) del Consejo, de 29 de abril de 1996, sobre
        pientes modificados con los que se obtiene una mayor                   la circulación de materias primas para la alimentación
        estabilidad a diferentes temperaturas de modo que                      animal y por la que se modifican las Directivas 70/524/
        resulta innecesaria su conservación en el frigorı́fico?               CEE, 74/63/CEE, 82/471/CEE y 93/74/CEE y se deroga
                                                                               la Directiva 77/101/CEE,
2. ¿Tiene alguna incidencia sobre la apreciación el hecho de
    que el titular de la autorización, autorización ahora ya
    inexistente, tenı́a a su disposición una vı́a jurı́dica para         al no haber adoptado las disposiciones legales, reglamenta-
    renunciar a la autorización de que habı́a gozado hasta el            rias y administrativas necesarias para dar cumplimiento a
    presente, de modo que la aptitud para la comercialización            las citadas Directivas.
    del medicamento se habrı́a mantenido aún durante un
    determinado perı́odo (transitorio)?                               2. Condene a la República Helénica al pago de las costas del
                                                                          procedimiento.
    En caso afirmativo: ¿Conforme a qué criterios debe quien
    hasta el presente haya sido titular tener en cuenta la libre
    circulación de mercancı́as en Europa al decidir sobre su
    forma de proceder?                                                Motivos y principales alegaciones
3. ¿Tiene alguna incidencia sobre la apreciación la cuestión
    de si el medicamento Y se comercializa con su nueva               A tenor del artı́culo 249, párrafo tercero, del Tratado constitu-
    composición solamente en el Estado miembro A o ya                tivo de la Comunidad Europea, las Directivas obligarán al
    se encuentra también en el mercado en otros Estados               Estado miembro destinatario en cuanto al resultado que deba
    miembros?                                                         conseguirse.
4. ¿Tiene alguna incidencia sobre la apreciación el hecho
                                                                      De conformidad con el artı́culo 10, párrafo primero, del
    de que, en caso de concurrir simultáneamente ambas
                                                                      Tratado, los Estados miembros adoptarán todas las medidas
    composiciones en el Estado miembro A, surge el riesgo
                                                                      generales o particulares apropiadas para asegurar el cumpli-
    de que se produzca una conservación incorrecta del
                                                                      miento de las obligaciones derivadas del presente Tratado o
    medicamento X?
                                                                      resultantes de los actos de las Instituciones de la Comunidad.
                                                                      No se discute que la República Helénica tiene la obligación de
                                                                      adoptar las medidas necesarias para dar cumplimiento a las
                                                                      Directivas antes citadas.
Recurso interpuesto el 11 de mayo de 2000 contra la
República Helénica por la Comisión de las Comunidades               La Comisión ha comprobado que, hasta este momento, la
                             Europeas                                 República Helénica no ha adoptado las medidas necesarias
                                                                      para adaptar plenamente el ordenamiento jurı́dico interno
                       (Asunto C-176/00)                              griego a las Directivas correspondientes.
                        (2000/C 211/12)
                                                                      (1) DO L 125 de 23.5.1996, p. 33.
                                                                      (2) DO L 125 de 23.5.1996, p. 35.
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
presentado el 11 mayo de 2000 un recurso contra la República
Helénica formulado por la Comisión de las Comunidades
Europeas, representada por la Sra. Maria Condou-Durande,