CELEX: 32019D1298
Language: cs
Date: 2019-07-31 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (SZBP) 2019/1298 ze dne 31. července 2019 na podporu dialogu a spolupráce mezi Afrikou, Čínou a Evropou v oblasti zabránění odklonu zbraní a střeliva v Africe

2.8.2019   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 204/37
               
            
         ROZHODNUTÍ RADY (SZBP) 2019/1298
         ze dne 31. července 2019
         na podporu dialogu a spolupráce mezi Afrikou, Čínou a Evropou v oblasti zabránění odklonu zbraní a střeliva v Africe
         RADA EVROPSKÉ UNIE,
         s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 28 odst. 1 a čl. 31 odst. 1 této smlouvy,
         s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Dne 24. prosince 2014 vstoupila v platnost Smlouva o obchodu se zbraněmi (dále jen „ATT“) a všechny členské státy jsou jejími stranami. Cílem ATT je vytvořit co nejpřísnější společné mezinárodní normy pro regulaci legálního obchodu s konvenčními zbraněmi, zabránit nedovolenému obchodu s konvenčními zbraněmi a vymýtit jej a zabránit odklonu konvenčních zbraní.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Dne 19. listopadu 2018 Rada přijala strategii EU proti nedovoleným palným zbraním, ručním palným a lehkým zbraním a střelivu pro ně, nazvanou „Zajištění zbraní, ochrana občanů“ (dále jen „strategie“). Hlavním cílem této strategie je úplné a účinné provedení Akčního program OSN z roku 2001 k prevenci, potírání a vymýcení nezákonného obchodu s ručními a lehkými zbraněmi ve všech jeho aspektech. Ve strategii se uvádí, že EU bude nadále prosazovat odpovědnou a účinnou kontrolu vývozu zbraní a že bude i nadále podporovat univerzální platnost a provádění ATT. Kromě toho se ve strategií uvádí, že EU bude nadále podporovat Africkou unii a příslušná regionální hospodářská společenství v jejich úsilí věnovaném potírání nedovoleného obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     V lednu roku 2017 přijalo 28. řádné zasedání shromáždění Africké unie „Hlavní plán Africké unie: praktické kroky k umlčení palných zbraní v Africe do roku 2020“, na jehož základě se členské státy Africké unie zavázaly: v souladu s ATT omezovat nelegální příliv a pohyb nedovolených zbraní, bránit v přístupu ke zbraním povstalcům/vzbouřencům a přerušovat spojení mezi dodavateli nedovolených zbraní a jejich příjemci, mimo jiné prostřednictvím zákazů.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ve svých závěrech o strategii EU týkající se Číny ze dne 18. července 2016 Rada vyjádřila podporu zavedení pravidelného dialogu s Čínou o zásadních tématech s cílem usilovat ve spolupráci s členskými státy o větší porozumění v otázkách odzbrojení, nešíření zbraní, boje proti terorismu, migrace a kybernetické bezpečnosti.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ve výsledném dokumentu třetí konference Organizace spojených národů o přezkumu pokroku při provádění akčního programu OSN proti nedovoleným ručním palným a lehkým zbraním, jenž byl přijat dne 30. června 2018, státy obnovily svůj závazek, pokud jde o předcházení odklonům ručních palných a lehkých zbraní a boj proti nim. Státy opětovně potvrdily, že jsou odhodlány pokračovat v mezinárodní spolupráci a posilovat spolupráci regionální, a to na základě lepší koordinace, konzultací, výměn informací a spolupráce operační povahy a se zapojením příslušných regionálních a subregionálních organizací, jakož i donucovacích orgánů, orgánů ochrany hranic a orgánů schvalujících vývoz a dovoz. Státy se rovněž zavázaly, že si budou vzájemně vyměňovat zkušenosti, poznatky a osvědčené postupy týkající se kontrol vývozu, dovozu a tranzitu ručních palných a lehkých zbraní, včetně osvědčení pro konečné uživatele a procesů jejich vydávání, a že je budou v souladu se svými vnitrostátními právními rámci a bezpečnostními požadavky uplatňovat.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Agenda pro udržitelný rozvoj 2030 potvrzuje, že boj proti nedovolenému obchodu s ručními palnými a lehkými zbraněmi je nezbytný pro dosažení mnoha cílů udržitelného rozvoje, včetně cílů týkajících se míru, spravedlnosti a silných orgánů, omezování chudoby, jakož i cílů v oblasti hospodářského růstu, zdraví, genderové rovnosti a bezpečných měst. Prostřednictvím cíle 16.4 v rámci cílů udržitelného rozvoje OSN se tudíž státy zavázaly výrazně omezit toky nezákonných finančních prostředků a zbraní.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Dne 27. února 2012 Rada přijala rozhodnutí 2012/121/SZBP (1) o posílení činností podporujících dialog a spolupráci EU, Číny a Afriky v oblasti kontrol konvenčních zbraní; tento projekt byl úspěšně realizován organizací Saferworld, avšak v zájmu dosažení těchto cílů je třeba dalšího úsilí v této oblasti.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Od roku 2008 Rada přijala jedenáct rozhodnutí týkajících se podpory osvětových činností zaměřených na odpovědné kontroly vývozu zbraní v souladu s ATT a se společným postojem Rady 2008/944/SZBP (2), avšak spolupráce s Čínou v této otázce je doposud omezená,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            
               1.   Účelem tohoto rozhodnutí je přispět k zabránění a potírání odklonu zbraní a střeliva v Africe.
            
            
               2.   Unie v souladu s odstavcem 1 proto podporuje tyto cíle:
               
                           a)
                        
                        
                           zvyšovat povědomí zúčastněných stran v Africe, Číně a Unii o tom, jak nedovolený tok zbraní, zejména ručních palných a lehkých zbraní a střeliva do nich, směřující do rukou neoprávněných aktérů výrazně přispívá ke zhoršování bezpečnostní situace a ke stupňujícímu se násilí v různých částech Afriky, čímž ohrožuje sociální soudržnost, veřejnou bezpečnost, socioekonomický rozvoj a účinné fungování státních institucí;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           prosazovat odpovědnost v oblasti legálního obchodu se zbraněmi a názorně ukázat zúčastněným stranám v Africe, Číně a Unii, jak mohou účinné kontroly vývozu zbraní přispívat ke zmírňování rizika odklonů zbraní na ilegální trh.
                        
                     
            
               3.   V zájmu dosažení uvedených cílů toto rozhodnutí podporuje zřízení a rozvoj společné nevládní pracovní skupiny pro kontroly konvenčních zbraní sestávající z odborníků z Afriky, Číny a Evropy (dále jen „pracovní skupina odborníků“), jejímž hlavním úkolem bude zvyšovat povědomí, zapojení a aktivitu politických společenství v Africe, Číně a Unii a posilovat regionální a mezinárodní spolupráci zaměřenou na předcházení odklonům zbraní a střeliva v Africe.
            
            
               4.   Očekávané výsledky plynoucí z tohoto rozhodnutí jsou tyto:
               
                           a)
                        
                        
                           lepší pochopení dopadu odklonů zbraní a jejich zneužívání v Africe, a to na základě společného výzkumu a analýzy s důrazem na praktickou činnost prováděných výzkumnými a akademickými pracovníky z Afriky, Číny a Unie, spolu s doporučeními týkajícími se konkrétních projektů podporovaných Čínou;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           zvýšené povědomí zúčastněných stran v Africe, Číně a Unii o úloze účinných kontrol vývozu zbraní z hlediska zmírňování rizika odklonů a negativních dopadů nedovolených zbraní a střeliva v Africe;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           zvýšené přispění Číny v rámci příslušných mezinárodních a regionálních iniciativ včetně iniciativy Africké unie „Umlčení zbraní v Africe do roku 2020“ a provádění ATT;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           zařazení kontrol ručních palných zbraní do programu jednání dialogu v rámci Fóra pro čínsko-africkou spolupráci (FOCAC);
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           vytvoření nových fór shromažďujících odborníky na vládní úrovni, na úrovni občanské společnosti, odborníky z podniků a akademické obce v Africe, Číně a Unii, kteří budou napomáhat při poskytování podnětů pro strategický dialog EU–Čína na vysoké úrovni.
                        
                     
            
               5.   Přímými příjemci projektů bude přibližně 500 aktérů politických společenství v Africe, v Číně a v Unii, včetně nevládních organizací, analytických středisek, zástupců průmyslu, vládních úředníků odpovědných za kontroly konvenčních zbraní a poslanců. Nepřímými příjemci budou obyvatelstvo, společenství, skupiny i jednotlivé osoby v Africe, jež na tomto kontinentu trpí negativními důsledky šíření nedovolených zbraní a střeliva.
            
            
               6.   Podrobný popis projektu je obsažen v příloze tohoto rozhodnutí.
            
         
         
            Článek 2
            
               1.   Za provádění tohoto rozhodnutí odpovídá vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (dále jen „vysoký představitel“).
            
            
               2.   Technickým prováděním projektu uvedeného v článku 1 se pověřuje nevládní organizace Saferworld.
            
            
               3.   Saferworld plní své úkoly z pověření vysokého představitele. Za tímto účelem uzavře vysoký představitel s organizací Saferworld nezbytná ujednání.
            
         
         
            Článek 3
            
               1.   Finanční referenční částka na provádění projektu financovaného Unií uvedeného v článku 1 činí 994 007 EUR..
            
            
               2.   Výdaje financované referenční částkou stanovenou v odstavci 1 jsou spravovány v souladu s postupy a pravidly, kterými se řídí rozpočet Unie.
            
            
               3.   Na řádnou správu výdajů uvedených v odstavci 1 dohlíží Komise. Za tímto účelem uzavře s organizací Saferworld potřebnou finanční dohodu. Tato finanční dohoda stanoví, že organizace Saferworld zajistí viditelnost příspěvku Unie úměrnou jeho výši.
            
            
               4.   Komise usiluje o uzavření finanční dohody uvedené v odstavci 3 co nejdříve po vstupu tohoto rozhodnutí v platnost. Informuje Radu o veškerých obtížích v tomto procesu a o dni uzavření uvedené finanční dohody.
            
         
         
            Článek 4
            
               1.   Vysoký představitel podává Radě zprávy o provádění tohoto rozhodnutí, založené na pravidelných čtvrtletních zprávách vypracovaných organizací Saferworld. Rada na základě těchto zpráv provádí hodnocení.
            
            
               2.   Komise podává zprávy o finančních aspektech projektu podle článku 1.
            
         
         
            Článek 5
            
               1.   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
            
            
               2.   Toto rozhodnutí pozbývá platnosti 36 měsíců ode dne uzavření finanční dohody uvedené v čl. 3 odst. 3. Pozbývá však platnosti šest měsíců ode dne svého vstupu v platnost, nebude-li uvedená finanční dohoda v této lhůtě uzavřena.
            
         
         
            V Bruselu dne 31. července 2019.
            
               
                  Za Radu
               
               
                  předsedkyně
               
               T. TUPPURAINEN
            
         
         
            (1)  Rozhodnutí Rady 2012/121/SZBP ze dne 27. února 2012 o posílení činností podporujících dialog a spolupráci EU, Číny a Afriky v oblasti kontrol konvenčních zbraní (Úř. věst. L 54, 28.2.2012, s. 8).
         
            (2)  Společný postoj Rady 2008/944/SZBP ze dne 8. prosince 2008, kterým se stanoví společná pravidla pro kontrolu vývozu vojenských technologií a vojenského materiálu (Úř. věst. L 335, 13.12.2008, s. 99).
      
      
         
            PŘÍLOHA
            DIALOG A SPOLUPRÁCE MEZI AFRIKOU, ČÍNOU A EVROPOU V OBLASTI ZABRÁNĚNÍ ODKLONU ZBRANÍ A STŘELIVA V AFRICE
            1.   Popis projektů a činností
            Projekt bude probíhat ve dvou hlavních fázích, které jsou stručně popsány níže v oddílu 1.1, věnovaném vytvoření pracovní skupiny odborníků, a v oddílu 1.2, týkajícím se informačních činností pro zúčastněné strany v Africe, Číně a Unii, jejichž účelem bude propagovat opatření, jež je třeba přijmout v rámci zabránění odklonu zbraní a střeliva v Africe.
            1.1   Fáze 1: Vytvoření a rozvoj společné nevládní pracovní skupiny odborníků z Afriky, Číny a Evropy v oblasti zabránění odklonu zbraní a střeliva v Africe
            1.1.1   Cíle
            Vytvořit společnou africko-čínsko-evropskou nevládní pracovní skupinu odborníků, sestávající z nevládních odborníků z Afriky, Číny a Unie, kteří budou zajišťovat informační činnost pro zúčastněné strany z těchto regionů a budou podporovat trojstranný dialog a spolupráci v oblasti zabránění odklonu zbraní a střeliva v Africe, a to s cílem:
            
                        a)
                     
                     
                        názorně předvést bezpečnostní, socioekonomické a humanitární důsledky odklonu zbraní, zejména ručních palných a lehkých zbraní a střeliva pro ně, v Africe a ukázat, jakým způsobem mohou lepší kontroly převodů zbraní, mimo jiné na straně nabídky, přispět k omezení rizika odklonu zbraní do rukou neoprávněných aktérů;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        přispět k poskytování podnětů pro strategický dialog na vysoké úrovni mezi EU a Čínou, zejména pokud jde o spolupráci v oblasti bezpečnosti a kontroly zbraní v Africe;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        sdílet informace, myšlenky, odborné znalosti a výzkum mezi členy a posoudit účinnost stávajících politik a iniciativ;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        aktivně navazovat kontakty se zúčastněnými vládními subjekty a poskytovat jim doporučení. Úředníci z afrických zemí, Číny, Unie a jejích členských států budou přizváni, aby se činnosti pracovní skupiny odborníků účastnili jako pozorovatelé a přispívali k ní.
                     
                  1.1.2   Činnosti
            Mezi činnosti, které mají být podporovány v rámci provádění úkolů fáze 1, patří:
            
                        a)
                     
                     
                        mapování a vypracování přístupu zaměřeného na angažovanost klíčových partnerů a zúčastněných subjektů působících ve vládách, podnikatelské sféře, organizacích občanské společnosti, akademických institucích, multilaterálních agenturách, jakož i aktérů na úrovni regionů a komunit, kteří budou mít zásadní význam pro dosažení úspěchu a udržitelnosti projektu;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        činnosti navazující na výsledky předchozího projektu Unie podporovaného rozhodnutím 2012/121/SZBP: i) uspořádání až 20 přípravných a návazných setkání v Africe, Číně a Evropě s cílem posílit informovanost o projektu, včetně struktury a časové osy, a zajistit podporu příslušných orgánů; ii) určení klíčových odborníků z Afriky, Číny a Unie, kteří budou zapojeni do pracovní skupiny odborníků; iii) vypracování podrobných pracovních plánů týkajících se vytvoření pracovní skupiny odborníků a zahájení její činnosti; iv) sestavení koordinačního projektového týmu; v) vymezení a rozdělení odpovědnosti mezi jednotlivé členy týmu a vi) sledování a hodnocení pokroku v provádění jednotlivých činností;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        vytvoření pracovní skupiny odborníků, jež bude podporovat trojstranný dialog a spolupráci; očekává se, že do této pracovní skupiny odborníků bude zapojeno i devět odborníků na kontrolu ručních palných zbraní z Afriky, Číny a Evropy vybraných z analytických a výzkumných středisek a akademických institucí na základě jejich oblastí zájmu, odborných znalostí a schopnosti zapojit se do projektu;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        vytvoření internetové stránky pracovní skupiny odborníků, která bude sloužit jako online platforma pro veřejné rozhraní této skupiny;
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        tři setkání pracovní skupiny odborníků (po jednom v Africe, Číně a Evropě) s cílem umožnit interakci a výměnu poznatků mezi jejími členy a úředníky z Afriky, Číny, Unie a jejích členských států, jakož i poskytnutí vedení při provádění činností týkajících se zvyšování povědomí a výzkumu.
                     
                  1.1.3   Výsledky
            Pracovní skupina odborníků se stane základnou procesu dialogu prosazovaného tímto rozhodnutím, přičemž bude hrát klíčovou úlohu při propojování odborníků na kontrolu ručních palných zbraní z Afriky, Číny a Evropy, napomáhání ke sblížení postojů výzkumné a politické obce a zajišťování účinného předávání výsledků projektu vládám v Africe, Číně a Evropě, jakož i orgánům Unie.
            1.2   Fáze 2: Informační činnost určená vládním zúčastněným stranám v Africe, Číně a Unii, jež se zaměřuje na zabránění odklonu a boj proti nedovolenému držení, převodům a používání zbraní a střeliva v Africe
            1.2.1   Cíle
            
                        a)
                     
                     
                        snížit počet případů odklonu zbraní a střeliva na africkém kontinentu, a zmírnit tak ohrožení bezpečnosti jedinců a přispět k zajištění mírového a bezpečného prostředí pro africké občany, jakož i posílit rozvoj;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        podporovat africké státy při provádění programu „Hlavní plán Africké unie: praktické kroky k umlčení palných zbraní v Africe do roku 2020“ a relevantních strategií regionálních hospodářských společenství;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        posílit součinnost při provádění dalších příslušných mezinárodních a regionálních iniciativ, včetně ATT, akčního programu OSN týkajícího se ručních palných a lehkých zbraní a protokolu OSN o palných zbraních;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        zajistit koordinaci a součinnost s příslušnými iniciativami v Africe podporovanými Unií, včetně osvětových projektů EU v oblasti kontroly vývozů zbraní a ATT podporovaných rozhodnutími Rady (SZBP) 2018/299 (1) a 2018/101 (2) a projektu iTrace společnosti Conflict Armament Research Ltd. (CAR) podporovaného rozhodnutím Rady (SZBP) 2017/2283 (3);
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        zapojit se do víceletého procesu přezkumu právních předpisů, který v současné době probíhá v Číně a který povede k přijetí nového zákona o kontrole vývozu;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        podpořit práci zaměřenou na kontrolu ručních zbraní na úrovni komunit tím, že se osloví osoby na místní úrovni a poskytne se jim příležitost, aby se k této otázce vyjádřily, a nabídnout možnosti, jak omezit ztráty na životech, k nimž v souvislosti s nedovolenými zbraněmi a střelivem dochází;
                     
                  
                        g)
                     
                     
                        podpořit společný výzkum odborníků z Afriky, Číny a Unie a jejich analýzy s důrazem na praktickou činnost, pokud jde o problémy související s odklonem zbraní a střeliva a jejich zneužíváním v Africe, spolu s doporučeními pro konkrétní opatření, jež napomohou řešit a omezit hrozby spojené s nedovolenými zbraněmi a střelivem; Mezi tato opatření mohou patřit mimo jiné: kontroly vývozu; bezpečné a zabezpečené skladování zbraní a střeliva; ničení nadbytečných zbraní a střeliva; označování, vedení záznamů a sledování, včetně spolupráce s misemi Organizace spojených národů pověřenými identifikací a sledováním nedovolených zbraní; monitorování a vymáhání zbrojních embarg, jakož i výměna operačních informací za účelem narušování sítí obchodování se zbraněmi.
                     
                  1.2.2   Činnosti
            Mezi činnosti, které mají být podporovány v rámci provádění úkolů fáze 2, patří:
            
                        a)
                     
                     
                        dva semináře (jeden v Africe a jeden v Číně) na téma „Prosazování odpovědnosti, pokud jde o obchod se zbraněmi, a zabránění odklonu zbraní a střeliva do rukou neoprávněných a destabilizujících aktérů v Africe“, které se uskuteční pod záštitou pracovní skupiny odborníků, jejíž členové budou nápomocni organizaci Saferworld a rovněž se uvedených akcí zúčastní;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        vypracování a šíření informačního dokumentu na téma „Boj proti šíření nedovolených zbraní a střeliva v Africe: doporučení Fóru pro čínsko-africkou spolupráci (FOCAC)“ před summitem FOCAC konajícím se v roce 2021;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        vypracování a šíření informačního dokumentu v angličtině a čínštině na téma „Šíření nedovolených zbraní a střeliva v Africe: co mohou dodavatelské státy učinit pro zmírnění rizika odklonu?“;
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        tři desetidenní výzkumné návštěvy pracovní skupiny odborníků přímo na místě ve třech vybraných afrických zemích s cílem řešit otázky související s šířením a nekontrolovaným pohybem nedovolených zbraní a střeliva (včetně složitosti postupů odklánění zbraní a střeliva z povolených převodů či držby, jakož i problematické přeshraniční jevy, jako jsou krádeže dobytka, které jsou šířením nedovolených zbraní a střeliva podněcovány);
                     
                  
                        e)
                     
                     
                        tři výzkumné studie (v čínštině, angličtině a francouzštině) o výzkumu na místě, které vypracuje pracovní skupina odborníků, spolu s doporučeními týkajícími se praktických opatření nezbytných pro řešení problematiky nedovolených zbraní a střeliva, se zvláštním důrazem na úlohu dodavatelů zbraní v Africe, Číně a Unii, pokud jde o omezování rizika odklonu;
                     
                  
                        f)
                     
                     
                        přibližně 20 bilaterálních setkání s úředníky z Afriky, Číny a členských států s cílem sdílet a účinně komunikovat doporučení pracovní skupiny odborníků a zvyšovat informovanost a politickou váhu, pokud jde o projekty spolupráce, na oficiální úrovni;
                     
                  
                        g)
                     
                     
                        vypracování a šíření výzkumné zprávy (v čínštině, angličtině a francouzštině) o šíření nedovolených zbraní a střeliva v Africe, která bude posuzovat účinnost stávajících opatření a která poskytne doporučení týkající se proveditelných projektů, jež napomohou k účinnějšímu boji proti nedovoleným zbraním a střelivu, čímž se sníží jejich škodlivý dopad a přispěje k posílení míru a bezpečnosti ve vnitrostátním, regionálním i mezinárodním měřítku. Tato zpráva bude věnovat zvláštní pozornost úloze dodavatelů zbraní v Africe, Číně a Unii při snižování rizika odklonu zbraní v Africe;
                     
                  
                        h)
                     
                     
                        uspořádání závěrečného semináře v Číně, na němž budou prezentována doporučení vyplývající z výzkumu a procesu dialogu a ukázány přínosy spolupráce mezi Afrikou, Čínou, Unií a jejími členskými státy, jakož i účasti na společných činnostech a budou stanoveny procesy pro zachování dialogu v budoucnosti.
                     
                  1.2.3   Výsledky
            
                        —
                     
                     
                        Pět set aktérů politických společenství z Afriky, Číny a Unie, včetně úředníků odpovědných za otázky kontroly vývozu konvenčních zbraní, vědeckých pracovníků, poslanců, nevládních organizací, zástupců průmyslových odvětví a novinářů, získá větší povědomí, poznatky a porozumění ohledně faktorů přispívajících k rozsáhlé dostupnosti nedovolených zbraní a střeliva v Africe, klíčových problémů a dopadů přímo na místě a ohledně úlohy a odpovědnosti států dodávajících zbraně, pokud jde o omezování rizika odklonu při převodu zbraní;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        lepší dialog, interakce a spolupráce při zabránění odklonu zbraní a střeliva a boji proti němu mezi 60 úředníky a aktéry občanské společnosti z Afriky, Číny, Unie a jejích členských států, mimo jiné určením oblastí praktické spolupráce mezi Afrikou, Čínou a Unií, které napomohou k omezení odklonů zbraní a střeliva v Africe;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        snížení počtu výskytu a případů zbraní a střeliva odkloněných do rukou neoprávněných a destabilizujících aktérů v Africe;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        podpora provádění programu „Hlavní plán Africké unie: praktické kroky k umlčení palných zbraní v Africe do roku 2020“ a akčního programu OSN proti nedovoleným ručním palným a lehkým zbraním;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        větší soulad vnitrostátních právních předpisů v Africe a Číně s mezinárodními standardy v oblasti kontroly vývozu zbraní, jako je ATT, za účelem omezení rizika odklonu při obchodování se zbraněmi;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        opětovné začlenění otázky kontroly zbraní na program fóra FOCAC jakožto zásadního východiska pro posílení dialogu a spolupráce mezi Afrikou a Čínou ve věci zabránění odklonu zbraní do rukou neoprávněných a destabilizujících aktérů v Africe;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        vypracování souboru fakticky podložených analýz problematiky nedovolených zbraní a střeliva v Africe, vycházejícího ze společného výzkumu provedeného odborníky z Afriky, Číny a Unie přímo na místě, které přispějí k lepšímu celkovému porozumění otázce odklonu a opětovných převodů zbraní do rukou neoprávněných a destabilizujících aktérů v Africe a poskytnou pevnější společnou základnu pro účinnější spolupráci mezi Afrikou, Čínou a Unií v zájmu řešení tohoto problému;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        určení praktických prostředků pro řešení hrozeb souvisejících s šířením nedovolených zbraní a střeliva, jakož i potřeby společných mezinárodních reakcí založených na spolupráci v souladu se zásadními mezinárodními a regionálními závazky a politickými iniciativami, jako je akční program OSN proti nedovoleným ručním palným a lehkým zbraním, mezinárodní nástroj pro sledování, Agenda pro udržitelný rozvoj 2030, Smlouva o obchodu se zbraněmi, strategie Africké unie pro kontrolu nezákonného šíření a pohybu ručních palných a lehkých zbraní a obchodování s nimi, strategická agenda pro spolupráci mezi EU a Čínou do roku 2020, strategie EU týkající se Číny a strategie EU proti nedovoleným palným zbraním, ručním palným a lehkým zbraním a střelivu pro ně a příslušné strategie a akční plány regionálních hospodářských společenství;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        posílená kapacita afrických vnitrostátních orgánů a regionálních organizací, pokud jde o určování specifických potřeb technické pomoci a nalézání vhodných platforem v kontextu jejich dialogu s Čínou a EU za účelem usměrňování zdrojů nezbytných pro naplňování těchto potřeb;
                     
                  2.   Účastníci a místa konání seminářů / pracovních seminářů a zahajovacích a závěrečných akcí
            Pokud není v této příloze stanoveno jinak, možné účastníky a místa konání seminářů a dalších akcí plánovaných v rámci tohoto projektu navrhne organizace Saferworld, a poté je potvrdí vysoký představitel Evropské unie, po konzultaci s příslušnými orgány Rady.
            3.   Pohlaví
            Saferworld začlení genderovou otázku do strategií a činností souvisejících s prováděním tohoto projektu tak, aby byl u něj zajištěn rovnocenný vliv, účast a přínosy pro ženy i muže. Saferworld bude v co největší možné míře podněcovat partnery projektu, aby k účasti na činnostech v rámci projektu navrhovali smíšené delegace žen a mužů a zajistili, aby bylo do všech seminářů a studijních návštěv zahrnuto genderové hledisko dopadu nedovolených zbraní a střeliva.
            4.   Partneři
            Počítá se s tím, že hlavními partnery projektu bude Čínské sdružení pro kontrolu zbraní a odzbrojení a Středisko bezpečnostního výzkumu a informací (v Keni).
            5.   Řídící výbor
            Řídící výbor tohoto projektu bude sestávat ze zástupce vysokého představitele, Komise a organizace Saferworld. Řídící výbor bude provádění tohoto rozhodnutí přezkoumávat jednou za šest měsíců, mimo jiné za použití prostředků elektronické komunikace.
            6.   Podávání zpráv
            Saferworld bude podávat pololetní popisné zprávy, v nichž posoudí pokrok z hlediska dosažených výsledků projektu. Rovněž bude podávat výroční popisné a finanční zprávy, jakož i závěrečnou zprávu, kterou předloží do šesti měsíců od konce prováděcího období.
            7.   Zviditelnění Unie a dostupnost pomocných materiálů
            Materiály vypracované v kontextu projektu a zvláštní internetová stránka zajistí zviditelnění Unie, zejména na základě loga a grafické podoby Příručky pro komunikaci a zviditelnění v rámci vnější činnosti Unie. Do akcí pořádaných ve třetích zemích by měly být zapojeny delegace Unie s cílem zlepšit návaznou činnost a zviditelnění v politické oblasti.
            
               (1)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/299 ze dne 26. února 2018 o podpoře evropské sítě nezávislých analytických středisek pro nešíření a odzbrojení na podporu provádění strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení (Úř. věst. L 56, 28.2.2018, s. 46).
            
               (2)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2018/101 ze dne 22. ledna 2018 o prosazování účinné kontroly vývozu zbraní (OJ L 17, 23.1.2018, s. 40).
            
               (3)  Rozhodnutí Rady (SZBP) 2017/2283 ze dne 11. prosince 2017 na podporu globálního mechanismu hlášení nedovolených ručních palných a lehkých zbraní a jiných nedovolených konvenčních zbraní a střeliva za účelem omezení rizika nedovoleného obchodu s nimi („iTrace III“) (OJ L 328, 12.12.2017, s. 20).