CELEX: 31984D0648
Language: da
Date: 1984-11-30 00:00:00
Title: 84/648/EØF: Kommissionens beslutning af 30. november 1984 om bemyndigelse af Grækenland til at anvende beskyttelsesforanstaltninger ved indførsel af visse varer (Kun den graeske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31984D0648

84/648/EØF: Kommissionens beslutning af 30. november 1984 om bemyndigelse af Grækenland til at anvende beskyttelsesforanstaltninger ved indførsel af visse varer (Kun den graeske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 340 af 28/12/1984 s. 0076 - 0079

*****  KOMMISSIONENS  BESLUTNING  af 30. november 1984  om bemyndigelse af Graekenland til at anvende beskyttelsesforanstaltninger ved indfoersel af visse varer  (Kun den graeske udgave er autentisk)  (84/648/EOEF)  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til akten vedroerende Graekenlands tiltraedelse, saerlig artikel 130, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ved beslutning 84/38/EOEF (1) bemyndigede Kommissionen Graekenland til at anvende beskyttelsesforanstaltninger inden for visse sektor i form af en begraensning af importen af varer med oprindelse i eller afsendt fra de oevrige medlemsstater, og til indtil den 31. oktober 1984 at underkaste importen af varer afsendt fra tredjelande en tilsynsordning;  den graeske regering anmodede ved skrivelse af 25. oktober 1984 Kommissonen om bemyndigelse til i medfoer af artikel 130 i akten vedroerende Graekenlands tiltraedelse at anvende nye beskyttelsesforanstaltninger inden for foelgende sektorer: moebler, vaskekummer af porcelaen og andet keramisk materiale, badekar af stoebejern eller staal, haner og ventiler samt fliser;  de graeske myndigheder fremlagde i deres anmodning til Kommissionen en raekke oplysninger, der skal vise, at ovennaevnte sektorer fortsat er praeget af alvorlige vanskeligheder;  for at undgaa, at spekulationspraegede varebevaegelser skulle skade den nuvaerende oekonomiske situation yderligere, bemyndigede Kommissionen den 30. oktober 1984 ved beslutning 84/555/EOEF (2) Graekenland til fortsat i en maaned for de paagaeldende sektorer at begraense indfoerselen af varer med oprindelse i eller afsendt fra de oevrige medlemsstater og til at underkaste varer afsendt fra tredjelande en tilsynsordning;  indfoerelsen af denne midlertidige ordning skulle give Kommissionen mulighed for at indhente de noedvendige oplysninger bl.a. hos den graeske regering, saaledes at den kunne tage endelig stilling til naevnte regerings anmodning om beskyttelsesforanstaltninger;  Kommissionen er nu i besiddelse af tilstraekkelige oplysninger til at kunne traeffe afgoerelse vedroerende de sektorer, der er omhandlet i de graeske myndigheders anmodning;  de graeske myndigheder har forelagt Kommissionen en raekke oplysninger, paa grundlag af hvilke Kommissionen kan fastslaa, at der fortsat bestaar alvorlige vanskeligheder i visse sektorer, der har vaeret genstand for de i ovennaevnte beslutning omhandlede beskyttelsesforanstaltninger;  omstruktureringsprocessen inden for disse sektorer kunne foerst paabegyndes i de sidste maaneder af 1983 bl.a. som foelge af, at de bestaaende lagre var saa store, at de haemmede mulighederne for udvikling a produktionen i disser sektorer;  den timaanedersperiode i 1984, i hvilken Graekenland i medfoer af Kommissionens beslutning 84/38/EOEF var bemyndiget til at begraense importen af de paagaeldende varer, har ikke vaeret tilstraekkelig til at fuldfoere omstruktureringsprocessen, idet omstruktureringen kraever en saerlig omhyggelig forudgaaende planlaegning om en indgaaende markedsundersoegelse;  omfattende investeringer i rationalisering og modernisering er i gang i de paagaeldende industrisektorer; de paagaeldende investeringer sigter endvidere paa at afpasse udbudet efter udviklingen i forbrugernes smag, hvilket kraever en stoere produktionsomlaegning; omstruktureringsplanerne omfatter endvidere forbedringer med hensyn til fremme af afsaetning og distribution af de paagaeldende varer samt foranstaltninger til nedbringelse af raavareomkostningerne; disse aktioner forloeber i samarbejde med andre EF-virksomheder;  krisen inden for boligbyggeriet i Graekenland, som de i den graeske regerings anmodning omhandlede sektorer er afhaengige af, er blevet betydelig forvaerret, idet nybyggeriet viste af fald paa ca. 20 % i de seks foerste maaneder af 1984 med en maerkbar nedgang i forbruget og produktionen i de paagaeldende sektorer til foelge;  de paagaeldende sektorer er fortsat behaeftet med visse strukturelle mangler, saaledes at en oejeblikkelig tilbagevenden til en liberalisering vil kunne gribe forstyrrende ind i den igangvaerende saneringsproces;  importniveauet for de paagaeldende varer er kilde til saa meget alvorligere vanskeligheder som beskraeftigelsesniveauet inden for disse sektorer vedvarende er foruroligende;  de beskyttelsesforanstaltninger, som Kommissionen hidtil har tilladt, har saaledes kun til dels givet de oenskede virkninger, og det er derfor noedvendigt, for at de kan faa deres fulde virkninger, fortsat at begraense importen af de paagaeldende varer med oprindelse i eller afsendt fra de oevrige medlemsstater;  disse importbegraensende foranstaltninger boer ledsages af en ordning for tilsyn med importen af samme varer afsendt fra tredjelande;  en yderligere periode indtil udgangen af 1985 synes at vaere passende til fortsaettelse og gennemfoerelse af bestraebelserne for at forbedre og rette op paa forholdene i disse sektorer med henblik paa at integrere dem i konkurrencen i Faellesskabet;  de bestemmelser, der vedtages, maa under ingen omstaendigheder foere til, at importen af hver af de paagaeldende varer holdes paa et lavere niveau end det, der faktiske blev naaet i den tilsvarende periode i 1984;  hvis de lofter, Kommissionen har fastsat i ovennaevnte beslutninger, ikke er udnyttet, paahviler det de graeske myndigheder ligeledes at skabe mulighed for overfoersel indtil den 1. marts 1985 af de resterende maengder;  for at fordelingen af de tilladte maengder mellem saavel medlemsstaterne som virksomhederne kan blive saa ligelig som mulig, boer Graekenland opretholde de bestaaende handelsmoenstre;  for at denne beslutnings bestemmelser kan anvendes korrekt, er det paakraevet, at der indfoeres specielt praecise regler for anvendelsen og forvaltningen heraf;  Kommissionen boer loebende efterproeve oplysningerne vedroerende de omhandlede sektorer, og den boer i den forbindelse forbeholde sig ret til at opjustere de fastsatte lofter, samt at aendre eller ophaeve denne beslutning;  under hensyntagen til den undersoegelse, Kommissionen har foretaget af de paagaeldende sektorers oekonomiske vanskeligheder udgoer de fastsatte lofter foranstaltninger, som kan give det oenskede resultat, og som samtidig griber mindst muligt forstyrrende ind i faellesmarkedets funktion -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  Graekenland bemyndiges til paa nedenstaaende betingelser at underkaste indfoersel i Graekenland af de i artikel 2 omhandlede varer lofter eller tilsyn indtil den 31. december 1985.  Artikel 2  1. Indfoersel i 1985 af moebler henhoerende under pos. 94.01 B og 94.03 B i den faelles toldtarif, bortset fra NIMEXE-nummer 94.01-20 og 91, med oprindelse i eller afsendt fra medlemsstaterne begraenses til 3 579 tons.  2. Indfoersel i 1985 af vaskekummer af porcelaen og andet keramisk materiale henhoerende under pos. 69.10 i den faelles toldtarif, med oprindelse i eller afsendt fra medlemsstaterne begraenses til 2 654 tons. 3. Indfoersel i 1985 af badekar af stoebejern eller staal, NIMEXE-nummer 73.38-71 og 79, med oprindelse i eller afsendt fra medlemsstaterne begraenses til 2 132 tons.  4. Indfoersel i 1985 af haner og ventiler, NIMEXE-nummer 84.61-31, 35, 41, 45, 59, 69 og 99 af vaegt pr. enhed paa 5 kg og derunder, med oprindelse i eller afsendt fra medlemsstaterne begraenses til 2 504 tons.  5. Indfoersel i 1985 af fliser, NIMEXE-nummer 68.08-40, 65, 75, 85 og 99, med oprindelse i eller afsendt fra medlemsstaterne begraenses til 51 900 tons.  6. I perioden fra den 1. december til den 31. december 1984 begraenses indfoerselen af de af denne beslutning omfattede varer med oprindelse i eller afsendt fra medlemsstaterne til foelgende maengder:  - moebler, 299 tons,  - vaskekummer af porcelaen og andet keramisk materiale, 222 tons,  - badekar af stoebejern eller staal, 178 tons,  - haner og ventiler, 209 tons,  - fliser, 4 325 tons.  De graeske myndigheder udsteder senest to arbejdsdage efter indgivelsen af anmodning om importtilladelserne til importoererne for perioden 1. til 31. december 1984 vedroerende de varer, der ved denne beslutning er underkastet et loft.  7. Indfoersel af de i stk. 1 til 6 omhandlede varer med oprindelse i eller afsendt fra tredjelande underkastes den i artikel 4 omhandlede tilsynsordning.  Artikel 3  Anvendelsen af denne beslutning maa under ingen omstaendigheder foere til, at indfoerselen af hver af de i artikel 2 omhandlede varer holdes paa et lavere niveau end det, der faktisk blev naaet i den tilsvarende periode i 1984.  De i denne beslutning indroemmede lofter indskraenker ikke de graeske myndigheders forpligtelse til indtil den 1. marts 1985 at tillade overfoersel af de resterende maengder, der foelger af anvendelsen af Kommissionens beslutning 84/38/EOEF og 84/555/EOEF.  Artikel 4  Med henblik paa ivaerksaettelsen af tilsynsordningen vedroerende de i artikel 2 opregnede varer goer Graekenland indfoersel af disse varer betinget af, at der fremlaegges en importtilladelse, som de graeske myndigheder inden for en frist paa hoejst fem arbejdsdage efter indgivelsen af anmodningen udsteder vederlagsfrit for de maengder, der anmodes om.  De graeske myndigheder underretter omgaaende Kommissionen om enhver vaesentlig foroegelse af importen af de i artikel 2 omhandlede varer fra tredjelande i forhold til situationen paa det tidspunkt, hvor denne beslutning fik virkning.  Artikel 5  De graeske myndigheder meddeler senest den 15. december 1984 Kommissionen, hvilke nationale foranstaltninger der traeffes til gennemfoerelse af denne beslutning; de meddeler ligeledes den 30. i hver maaned indtil udloebet af denne beslutnings gyldighedsperiode oplysninger om indfoerslerne i de foregaaende perioder.  Disse oplysninger, der opdeles efter land, vedroerer saavel de faktiske indfoerte varemaengder som de udstedte importtilladelser.  Artikel 6  Med henblik paa forvaltningen af de importlofter, der er fastsat ved denne beslutning, opretholder de graeske myndigheder de bestaaende handelsmoenstre hvad angaar de paagaeldende oprindelseslande og afsendelseslande som de beroerte virksomheder.  Artikel 7  1. De graeske myndigheder udsteder inden for en frist paa fem dage efter indgivelsen af anmodningen og senest indtil den 31. marts 1985 importtilladelserne for 1985 vedroerende de varer, der ved denne beslutning er undergivet lofter. Disse tilladelser udstedes for hele den kvote, der tilfalder hver af de i artikel 6 omhandlede importoerer. De graeske myndigheder kan dog fastsaette den 1. juli 1985 som gyldighedstidspunkt for udnyttelse af importtilladelser, som hoejst omfatter 55 % af de enkelte importoerers kvote.  2. De kvoter, der skal forbeholdes nye importoerer, maa hoejst udgoere 5 % af det samlede loft for hver vare. Eventuelt uudnyttede andele af saadanne kvoter, som tildeles nye importoerer, omfordeles senest den 31. maj 1985 til de i artikel 6 omhandlede eksisterende importoerer.  Artikel 8  Kommissionen undersoeger loebende, hvorledes denne beslutning anvendes og forvaltes, og forbeholder sig ret til at aendre eller ophaeve den. Desuden foretager den om fornoedent paa grundlag af de konstaterede resultater og i takt med efterproevningen af oplysningerne vedroerende de paagaeldende sektorer en revision af lofterne for de seks sidste maaneder af denne beslutnings gyldighedsperiode.  Artikel 9  Denne beslutning faar virkning den 1. december 1984, og dens virkning ophoerer den 1. januar 1986.  Artikel 10  Denne beslutning er rettet til Den hellenske Republik.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 30. november 1984.  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 23 af 28. 1. 1984, s. 37.  (2) EFT nr. L 299 af 17. 11. 1984, s. 28.