CELEX: C1998/072/11
Language: it
Date: 1998-03-07 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwaltungsgerichtshof dell'Austria, con ordinanza 18 dicembre 1997 nella causa: 1. Evangelisches Krankenhausverein di Vienna e 2. Ikera Warenhandelsgesellschaft m.b.H. contro Oberösterreichische Landesregierung (Causa C-437/97)

C 72/6                 IT                    Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                         7.3.98
   c) il combinato disposto degli artt. 4, n. 2, e 2, n. 1,           6) Se, nel caso di una trasposizione della direttiva non
        della direttiva consente a uno Stato membro di                     rispettosa di quest'ultima, il combinato disposto degli
        specificare (o non specificare) tipi di progetti o cri-            artt. 4, n. 2, e 2, n. 1, della medesima sia dotato di
        teri e/o soglie limite in modo tale che la ristruttura-            efficacia diretta verticale (self executing), nel senso che
        zione di un aeroporto con pista d'atterraggio lunga                le autoritaÁ dello Stato membro siano obbligate (o
        meno di 2 100 m sia esonerata a priori da una                      meno) a sottoporre i progetti qui in discussione a una
        VIA, sebbene sussista una notevole rilevanza                       valutazione d'impatto ambientale.
        ambientale, oppure se in tal modo si realizzi un
        abuso del potere discrezionale attribuito allo Stato
        membro, del quale quest'ultimo gode ex art. 4,                (1) GU L 175 del 5.7.1985, pag. 40.
        n. 2, della direttiva [qualora la questione sub b)
        debba essere risolta in senso affermativo].
2) Se il combinato disposto degli artt. 4, n. 2, e 2, n. 1,
   della direttiva vada interpretato nel senso che l'obbligo
   di VIA vale (o meno) anche per l'ampliamento e la
   ristrutturazione dei progetti di cui all'allegato II,
                                                                      Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwal-
   quando si prevede un notevole impatto ambientale,
                                                                      tungsgerichtshof dell'Austria, con ordinanza 18 dicembre
   oppure se gli artt. 4, n. 2, e 2, n. 1, della direttiva con-
                                                                      1997 nella causa: 1. Evangelisches Krankenhausverein di
   sentano che i progetti di ristrutturazione aventi rile-
                                                                      Vienna e 2. Ikera Warenhandelsgesellschaft m.b.H. contro
   vanza ambientale siano dispensati a priori da una VIA,
                                                                                   Oberösterreichische Landesregierung
   espressamente o implicitamente (per esempio, grazie a
   una disciplina inapplicabile agli aeroporti).                                              (Causa C-437/97)
                                                                                                 (98/C 72/11)
3) Se effettivamente il combinato disposto degli artt. 2,
   n. 1, e 2, n. 2, della direttiva consenta agli Stati mem-
   bri di introdurre (o meglio, di servirsi) di procedure di
   valutazione alternative (all'ordinaria VIA) e, in caso di
                                                                      Con ordinanza 28 dicembre 1997, pervenuta nella cancel-
   soluzione affermativa a tale questione:
                                                                      leria della Corte il 24 dicembre 1997, nella causa Evange-
                                                                      lisches Krankenhausverein di Vienna e Ikera Warenhandel-
   a) quali requisiti sostanziali o, rectius, minimi tale             sgesellschaft m.b.H. contro Oberösterreichische Landes-
        analisi debba soddisfare per rispettare gli scopi             regierung, il Verwaltungsgerichtshof dell'Austria, ha
                                                                      sottoposto alla Corte di giustizia delle ComunitaÁ europee
        della direttiva e, in particolare
                                                                      le seguenti questioni pregiudiziali:
   b) se la partecipazione del pubblico, ai sensi dell'art. 6
        della direttiva, costituisca un requisito essenziale di
        una valutazione d'impatto ambientale.                         1) Se l'art. 33, n. 1, della sesta direttiva del Consiglio
                                                                           17 maggio 1977, 77/388/CEE (1), in materia di armo-
                                                                           nizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative
                                                                           alle imposte sulla cifra d'affari Ð Sistema comune
4) Se l'art. 1, n. 5, della direttiva 85/337 possa essere
                                                                           d'imposta sul valore aggiunto: base imponibile uni-
   interpretato nel senso che esso si applica anche ai pro-
                                                                           forme, osti al mantenimento di un tributo riscosso
   getti che siano certamente inseriti in una normativa
                                                                           sulle cessioni a titolo oneroso di gelati alimentari,
   programmatica, ma debbano costituire oggetto di un
                                                                           compresi i frutti in essi elaborati o aggiunti, e di
   distinto procedimento di approvazione;
                                                                           bevande, entrambi venduti con i relativi involucri e
                                                                           accessori, tributo ammontante al 10 % del corrispet-
                                                                           tivo, per i gelati alimentari e le bevande alcoliche, e al
   quale requisito minimo essenziale debba presentare la                   5 % del corrispettivo per le bevande analcoliche, consi-
   «procedura legislativa», nell'ottica di una valutazione                 derando che il corrispettivo viene calcolato in base alle
   di impatto ambientale, per raggiungere «gli obiettivi                   pertinenti disposizioni in materia di imposta sul giro
   perseguiti dalla (. . .) direttiva, incluso l'obiettivo della           d'affari e che tuttavia non entrano a far parte del cor-
   disponibilitaÁ delle informazioni».                                     rispettivo quest'ultima imposta, il prezzo del servizio e
                                                                           l'imposta sulle bevande.
5) Se l'esenzione, ex art. 1, n. 4, dalla disciplina di cui
   alla direttiva operi quando un aeroporto sia destinato
   ad usi tanto civili quanto militari; se valga in tale con-         2) Se l'art. 3, nn. 2 o 3, seconda frase, della direttiva del
   testo come criterio l'utilizzazione prevalente oppure se                Consiglio 25 febbraio 1992, 92/12/CEE (2) (in materia
   per l'esenzione basti il fatto che l'aeroporto venga                    di imposta sul consumo) osti al mantenimento di un
   impiegato anche a scopi militari.                                       tributo quale quello descritto nel precedente punto 1.
 ---pagebreak--- 7.3.98                IT                     Gazzetta ufficiale delle ComunitaÁ europee                                       C 72/7
3) Se l'art. 92, n. 1, del Trattato CE osti ad una norma              strativa Sandoz GesmbH contro Finanzlandesdirektion für
     derogatoria in forza della quale la vendita diretta del          Wien, Niederösterreich und Burgenland, il Verwaltungsge-
     vino sia esentata dall'imposta sulle bevande.                    richtshof della Repubblica d'Austria ha sottoposto alla
                                                                      Corte di giustizia delle ComunitaÁ europee le seguenti que-
                                                                      stioni pregiudiziali:
(1) GU L 145 del 13.6.1977, pag. 1.
(2) GU L 76 del 23.3.1992, pag. 1.
                                                                      1) Se il combinato disposto dagli artt. 73B e 73D (in par-
                                                                           ticolare il n. 3 di quest'ultimo) del Trattato CE e il
                                                                           combinato disposto dell'art. 1, n. 1, e dell'art. 4 della
                                                                           direttiva 88/361/CEE (1), relativa ai movimenti di capi-
                                                                           tali, ostino al mantenimento in essere di una disposi-
                                                                           zione del § 33, TP8, n. 4, prima frase, del Gebühren-
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwal-                    gesetz (legge tributaria) del 1957 (nella formulazione
tungsgerichtshof, Austria, con ordinanza 10 dicembre                       di cui al BGBl. 818 del 1993), secondo la quale nei
1997, nella causa Holger Warnecke, Dirk Schultz, Rudolf                    casi in cui in ordine al mutuo di un mutuante non
Weinzierl, Johann Schachtner, Konrad Sonnleitner, Ulrich                   avente neÂ la residenza o il domicilio abituale neÂ la
Muckenschnabel contro l'Unabhängiger Verwaltungssenat                      direzione amministrativa o la sede nel territorio nazio-
del Land di Salisburgo, controparte: Ministro federale per                 nale, non sia stato redatto alcun documento in
                    la scienza e i trasporti                               maniera determinante per il sorgere dell'obbligo tribu-
                      (Causa C-438/97)                                     tario, valgono come documenti le annotazioni e i libri
                                                                           Ð da tenere nel territorio nazionale a cura del mutua-
                         (98/C 72/12)                                      tario ai sensi delle disposizioni tributarie Ð in cui eÁ
                                                                           stato registrato il mutuo.
Con ordinanza 10 dicembre 1997, pervenuta in cancelleria
il 29 dicembre 1997, nella causa Holger Warnecke, Dirk                2) Se la tassazione di mutui (in quanto al riguardo si veri-
Schultz, Rudolf Weinzierl, Johann Schachtner, Konrad                       fichi un flusso di capitale da uno Stato membro all'al-
Sonnleitner, Ulrich Muckenschnabel contro l'Unabhängiger                   tro) da parte del § 33, TP 8, n. 1, del GebG costituisca
Verwaltungssenat del Land di Salisburgo, controparte:                      una discriminazione arbitraria o una restrizione dissi-
Ministro federale per la scienza e i trasporti, il Verwal-                 mulata alla liberalizzazione dei movimenti di capitali e
tungsgerichtshof, Austria, ha sottoposto alla Corte di giu-                dei pagamenti ai sensi dell'art. 73B del Trattato.
stizia delle ComunitaÁ europee la seguente questione pre-
giudiziale:                                                           (1) GU L 178 dell'8.7.1998, pag. 5.
Se gli artt. 30-36 del Trattato CEE (norme sulla libera cir-
colazione delle merci) e le altre norme del diritto comuni-
tario in materia vadano interpretate nel senso che vietano
ad uno Stato membro di limitare il trasporto di bestiame
destinato al macello al percorso fino al pi vicino matta-
                                                                      Ricorso del Regno di Spagna contro la Commissione delle
toio idoneo situato sul territorio nazionale e a trasferi-
                                                                            ComunitaÁ europee, proposto il 23 dicembre 1997
menti di bestiame da macello che, nel rispetto delle norme
sul traffico per i mezzi pesanti, non superino i 130 km e la                                 (Causa C-443/97)
durata di 6 ore complessive, attribuendo un valore dimez-
                                                                                                (98/C 72/14)
zato, nel calcolo della distanza, ai chilometri effettiva-
mente percorsi in autostrada.
                                                                      Il 23 dicembre 1997 il Regno di Spagna, rappresentato
                                                                      dalla signora Rosario Silva de Lapuerta, avvocato dello
                                                                      Stato, con domicilio eletto in Lussemburgo presso l'amba-
                                                                      sciata di Spagna, 4-6, boulevard E. Servais, ha proposto
                                                                      dinanzi alla Corte di giustizia delle ComunitaÁ europee un
Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Verwal-               ricorso avverso la Commissione delle ComunitaÁ europee.
tungsgerichtshof della Repubblica d'Austria, con ordi-
nanza 18 dicembre 1997, nella causa amministrativa San-
                                                                      Il ricorrente chiede che la Corte voglia:
doz GesmbH contro Finanzlandesdirektion für Wien, Nie-
                derösterreich und Burgenland
                      (Causa C-439/97)                                1) annullare gli Orientamenti della Commissione 15 otto-
                                                                           bre 1997, relativi alle rettifiche finanziarie nette in
                         (98/C 72/13)
                                                                           applicazione dell'art. 24 del regolamento (CEE)
                                                                           n. 4253/88 (1), e
Con ordinanza 18 dicembre 1997, pervenuta nella cancel-
leria della Corte il 29 dicembre 1997, nella causa ammini-            2) condannare l'istituzione convenuta alle spese.