CELEX: C1997/074/35
Language: es
Date: 1997-03-08 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 31 de enero de 1997 contra el Consejo de la Unión Europea por el Parlamento Europeo (Asunto C-42/97)

8 . 3 . 97            I ES |                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° C 74/17
b) Condene a la República Federal de Alemania al pago                     1 ) ¿ Es compatible con el Derecho comunitario una nor­
       de las costas procesales.                                              mativa nacional que prevé un plazo de prescripción
                                                                              para el ejercicio de una acción que protege un derecho
Motivos y principales alegaciones                                              de relevancia comunitaria, plazo que empieza a correr
                                                                              a partir de un momento anterior al de la correcta y to­
Incumplimiento de las obligaciones derivadas de los                           tal adaptación del Derecho interno a la Directiva que
artículos 48 , 52 y 59 del Tratado CE, del artículo 4 de la                   ha reconocido ese derecho ?
Directiva 68/360/CEE del Consejo y del artículo 4 de la
Directiva 73/148/CEE del Consejo: el punto de partida lo                  2 ) ¿ Es compatible con el Derecho comunitario el prever
constituye el principio de libre circulación de las personas                  un modo de estimar las pretensiones del sujeto que ha
anclado en el Derecho comunitario y el principio de « trato                   sido reconocido lesionado en su Derecho y al que se
nacional ». Las infracciones de extranjeros comunitarios                      concede la devolución de las cantidades solicitadas,
contra el n° 2 del apartado 1 del artículo 12a de la Au­                      con modalidades de cálculo diferentes y menos favora­
fenthG/EWG son equiparables a las infracciones del n° 1 y                     bles que las previstas para las acciones de reembolso
del n° 2 del apartado 1 del artículo 5 de la Personalaus­                     entre particulares, y materialmente determinadas me­
weisG cometidas por nacionales . Esta similitud no sólo se                    diante acto de la misma Administración estatal que,
debe a que el apartado 1 del artículo 9 de la Directiva 68/                   con su incumplimiento, ha dado lugar a la lesión de
360/CEE y el artículo 7 de la Directiva 73/148/CEE se re­                     ese derecho ?
fieran expresamente a los documentos de identidad. Puesto
que la carencia de un documento de identidad válido, de
un pasaporte o de alguno de los demás documentos men­
cionados en el apartado 2 del artículo 12a de la Au­
fenthG/EWG no priva del derecho de permanencia, que se
deduce del Derecho comunitario, la obligación de identifi­                Recurso interpuesto el 31 de enero de 1997 contra el
carse en ambos casos, esto es, el del extranjero comunita­                 Consejo de la Unión Europea por el Parlamento Europeo
rio y el del nacional, constituye un comportamiento admi­                                       (Asunto C-42/97)
nistrativo en principio idéntico que , en el caso del
extranjero comunitario, tiene carácter meramente declara­                                         ( 97/C 74/35 )
torio por lo que se refiere al permiso de residencia basado
en el Derecho comunitario .
                                                                          En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
                                                                          ha presentado el 31 de enero de 1997 un recurso contra el
De ello se deduce que no cabe imponer parámetros de cul­                  Consejo de la Unión Europea, formulado por el Parlamen­
pabilidad distintos ni sanciones de distinta magnitud.                    to Europeo, representado por los Sres . Johann Schoo y
                                                                          Norbert Lorenz, en calidad de Agentes, que designan
f 1 ) DO n° L 257 de 19 . 10 . 1968 , p. 13 ; EE 05/01 , p . 88 .         como domicilio en Luxemburgo la Secretaría General del
(2 ) DO n° L 172 de 28 . 6 . 1973 , p . 14; EE 06/01 , p . 132 .          Parlamento Europeo — Servicio de correo y de registro,
                                                                          Edificio Tour.
                                                                          La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que :
Peticiones de decisión prejudicial presentadas mediante                   — anule, en aplicación del artículo 173 del Tratado CE,
resoluciones del Tribunale Civile di Genova, de fecha 19,                     la Decisión del Consejo, de 21 de noviembre de 1996,
21 y 23 de noviembre de 1996, en los asuntos entre                            relativa a la adopción de un programa plurianual des­
1 ) Fiduciaria Internazionale Srl, 2 ) Gioito E C. Srl,                       tinado a promover la diversidad lingüística de la Co­
3 ) Ligure Piemontese Società d'Intermediazione Mobiliare                     munidad en la sociedad de la información ( MLIS ), y
SpA, 4) SO.ME.FI. Srl, 5 ) SAIA Srl, 6) Svin Servizi SpA y
            Amministrazione delle Finanze dello Stato                     — condene en costas a la parte demandada .
                   (Asuntos C-25/97 y C-30/97 )
                                                                          Motivos y principales alegaciones
                            ( 97/C 74/34
                                                                          El objetivo y el contenido principal y final del acto impug­
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le                    nado consiste en la promoción de la diversidad lingüística .
han sido sometidas peticiones de decisión prejudicial me­                 En su diversidad y en su riqueza, las lenguas comunitarias
diante resoluciones del Tribunale civile di Genova, dic­                  representan un patrimonio cultural de primer orden . A tra­
tadas el 19, 21 y 23 de noviembre de 1996, en los asuntos                 vés del programa MLIS los ciudadanos comunitarios po­
entre 1 ) Fiduciaria Internazionale Srl, 2 ) Giolfo E C. Srl,             drán mejorar sus conocimientos de las culturas de los de­
3 ) Ligure Piemontese Società d'Intermediazione Mobiliare                 más Estados miembros, tal y como está expresamente
SpA, 4 ) SO.ME.FI. Srl, 5 ) SAIA Srl, 6 ) Svin Servizi SpA y              previsto por el primer guión del apartado 2 del
Amministrazione delle Finanze dello Stato, y recibidas en                 artículo 128 del Tratado CE. Por consiguiente, el acto im­
la Secretaría del Tribunal de Justicia el 22 de enero de                  pugnado debía haberse adoptado basándose en el
1997.                                                                     artículo 128 del Tratado CE, y no solamente en el
                                                                          artículo 130 del Tratado CE .
El Tribunale Civile di Genova solicita al Tribunal de Justi­
cia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones: