CELEX: 31992R0312
Language: el
Date: 1992-02-07 00:00:00
Title: Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 312/92 της Επιτροπής της 7ης Φεβρουαρίου 1992 περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια

11 . 2. 92                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                         Αριθ. L 34/5
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 312/92 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 7ης Φεβρουαρίου 1992
                                    περί διαφόρων παραδόσεων σιτηρών ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                η διαδικασία που 3α ακολουθηθεί για να καν^οριστούν οι
                                                                     δαπάνες που προκύπτουν ·
Έχοντας υπόψη :
                                                                     ότι λόγω, ιδίως, προβλημάτων τεχνικής φύσεως, ορισμένες
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 δράσεις δεν μπόρεσαν να κατακυρωθούν κατά την πρώτη
Κοινότητας,                                                          και δεύτερη προθεσμία υποβολής των προσφορών · ότι για
                                                                     να αποφευχθεί να επαναληφθεί η δημοσίευση της προκηρύ­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                 ξεως διαγωνισμού πρέπει να ανοίξει μια τρίτη προθεσμία
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                  υποβολής προσφορών,
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας :
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής                                     Άρθρο I
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον          Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι                βοήθεια, συγκέντρωση σιτηρών στην Κοινότητα, προκειμέ­
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτι­                  νου να τα προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται
στικής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά             στο παράρτημα, σύμφωνα με τις διατάξεις τον κανονισμού
με τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο             ( ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και με τους όρους που αναφέρονται
fob ·                                                                στο παράρτημα. H ανάθεση της προμήθειας των εν /.όγω
                                                                     προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε σε ορισμένες             Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
χώρες και δικαιούχους οργανισμούς 8 000 τόνους σιτηρών ·             εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
                                                                     αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν                   νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­                μένοι.
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα                                       Άρθρο 2
προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
στικής βοήθειας (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­              O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (5) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν          από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης, καθώς και             Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 7 Φεβρουάριου 1992.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
C)  ΕΕ  αριS. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ  αριθ. L 174 της 7 . 7. 1990, σ. 6.
(3) ΕΕ  αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .
(4)  ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
(5)  ΕΕ αριθ. L 81 της 28. 3. 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 34/6                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               11 . 2. 92
                                                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                     ΠΑΡΤΙΔΑ A
              1 . Δράση αριθ. ('): 11019/91
              2. Πρόγραμμα: 1991
              3. Δικαιούχος (4): Minister of Finance and Economic Planning, Food Management Unit, PO Box 527, Maseru, Lesotho
                  (τηλ.: 32 39 58)
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (2): Lesotho Flour Mills, Private Bag A 62, Maseru 100, Lesotho (τηλ.: 32 34 98, τέλι:!.
                  329 BB)
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Λεσόθο
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: μαλακός σίτος
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3)(7) : ΕΕ αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙ.Α Ια )].
              8. Συνολική ποσότητα: 8 000 τόνοι
              9. Αριθμός παρτίδων : μία
             10. Συσκευασία και σήμανση : χύμα
             11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
             12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στον τόπο προορισμού — Maseru
             13. Λιμάνι φόρτωσης : —
             14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
             16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : Lesotho Flour Mills, Private Bag A 62,
                  Maseru 100, Lesotho (τηλ.: 32 3498, τέλεξ: 329 BB)
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση που
                  το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 10 — 30. 3. 1992
             18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 30. 5. 1992
             19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός
             20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 25. 2. 1992, ώρα 12.00
             21 . A. Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                      tx) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 3. 3. 1992, ώρα 12.00
                      6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                          που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 17. 3 — 6. 4. 1992
                      γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 30. 5. 1992
                   B. Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού :
                       α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 10. 3. 1992, ώρα 12 00
                       6) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης στην περίπτωση
                          που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 24. 3 — 13. 4. 1992
                       γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 30. 5 . 1992
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 5 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών (5): Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ 22037 AGREC B ή 25670 AGREC B )
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή (6): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 21.2. 1992,
                   όπως καθορίζεται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 231 /92 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 24 της 1 . 2. 1992. σ. 36 )
 ---pagebreak--- 11 . 2. 92                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                     Αριθ. L 34/7
           Σημειώσεις:
           C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
           (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής :
               MA Kratz, PO Box ΜS 518, Maseru 100, Lesotho (τηλ. 31 37 26, τέλεξ DELEGEUR 4351 LΟ).
           (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
               δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά
               δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
               Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137.
           (") O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα που
               είναι αναγκαία για την αποστολή και τη διανομή τους.
           (5) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί
               ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος την
               απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
               στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
               — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος
               — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες : 235 01 32
                  236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 και 236 33 04.
           (6) O κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2330/87 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. L 210 της 1 . 8. 1987, σ. 56), εφαρμόζεται όσον
               αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά
               ποσά προσχώρησης την αντιπροσωπευτική τιμή και το νομισματικό συντελεστή. H ημερομηνία που αναφέ
               ρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 των παρόντων
               παραρτημάτων.
           (') O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπο του, κατά την παράδοση, ένα πιστοποιητικό
               προελεύσεως.