CELEX: 32007R1386
Language: hu
Date: 2007-10-22 00:00:00
Title: A Tanács 1386/2007/EK rendelete ( 2007. október 22. ) az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet szabályozási területén alkalmazandó védelmi és végrehajtási intézkedések megállapításáról

5.12.2007   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 318/1
            
         
      A TANÁCS 1386/2007/EK RENDELETE
   
   (2007. október 22.)
   az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet szabályozási területén alkalmazandó védelmi és végrehajtási intézkedések megállapításáról
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére,
   tekintettel a Bizottság javaslatára,
   tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A Tanács az északnyugat-atlanti halászatban folytatandó jövőbeni többoldalú együttműködésről szóló egyezménynek az Európai Gazdasági Közösség általi megkötéséről szóló, 1978. december 28-i 3179/78/EGK rendelettel (2) jóváhagyta az északnyugat-atlanti halászatban folytatandó jövőbeni többoldalú együttműködésről szóló egyezményt (a továbbiakban: NAFO-egyezmény), amely 1979. január 1-jén lépett hatályba.
            
         
               (2)
            
            
               A NAFO-egyezmény megfelelő keretet biztosít a halászati erőforrások ésszerű védelmével és irányításával kapcsolatban az egyezmény által meghatározott térségben folytatott többoldalú együttműködéshez.
            
         
               (3)
            
            
               A NAFO a 2003. szeptember 15–19-én Halifaxban tartott 25. éves ülésén alapjaiban vizsgálta felül az egyezményben meghatározott térségben, de a szerződő felek nemzeti joghatóságának határain túli területeken működő halászhajókra alkalmazandó védelmi és végrehajtási intézkedéseket.
            
         
               (4)
            
            
               Ezek az intézkedések olyan rendelkezéseket is tartalmaznak, amelyek – a NAFO által elfogadott védelmi és irányítási intézkedések teljes körű tiszteletben tartásának biztosítása érdekében – elősegítik a védelmi és végrehajtási intézkedéseknek a nem szerződő felek hajói által történő betartását.
            
         
               (5)
            
            
               Az intézkedések előírják a szerződő felek lobogója alatt közlekedő és a NAFO-térségben működő hajókra alkalmazandó ellenőrző intézkedéseket, valamint rendelkeznek a tengeren és a kikötőkben elvégzendő ellenőrzésekről, amelyek tartalmazzák a szerződő felek által végrehajtandó ellenőrzési és felügyeleti eljárásokat, valamint a jogsértési eljárásokat.
            
         
               (6)
            
            
               Az intézkedések előírják a nem szerződő felek hajóinak kötelező ellenőrzését is, amennyiben ezek önkéntesen futnak be a szerződő felek kikötőibe, valamint a fogásoknak az ilyen ellenőrzések során történő ki- és átrakodásának tilalmát, ha megállapítják, hogy azokat a NAFO által elfogadott védelmi intézkedések megsértésével fogták ki.
            
         
               (7)
            
            
               A NAFO-egyezmény 11. és 12. cikke értelmében ezek az intézkedések 2004. január 1-jén lépnek hatályba és válnak kötelezővé a szerződő felek számára; a Közösségnek alkalmaznia kell ezeket az intézkedéseket.
            
         
               (8)
            
            
               A legtöbb rendelkezést az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet által elfogadott közös nemzetközi ellenőrzés rendszerének alkalmazására vonatkozó rendelkezések elfogadásáról szóló, 1988. június 9-i 1956/88/EGK tanácsi rendelet (3), az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet által elfogadott közös nemzetközi ellenőrzés rendszerének alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1988. szeptember 16-i 2868/88/EGK bizottsági rendelet (4), az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet által elfogadott egyes ellenőrző intézkedések alkalmazására vonatkozó rendelkezések elfogadásáról szóló, 1992. január 27-i 189/92/EGK tanácsi rendelet (5), az északnyugat-atlanti halászterületeken a jövőben folytatandó többoldalú halászati együttműködésről szóló egyezményben meghatározott szabályozási területen a halászati erőforrásokra vonatkozó egyes védelmi és gazdálkodási intézkedések megállapításáról szóló, 1993. december 20-i 3680/93/EK tanácsi rendelet (6), az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet (NAFO) szabályozási területén működő közösségi halászhajók esetében alkalmazandó európai közösségi megfigyelőrendszer létrehozásáról szóló, 1995. december 21-i 3069/95/EK tanácsi rendelet (7) és az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezetet (NAFO) létrehozó szerződés nem szerződő feleinek lobogója alatt hajózó hajókra vonatkozó egyes ellenőrző intézkedések megállapításáról szóló, 2000. június 8-i 1262/2000/EK tanácsi rendelet (8) ültette át a közösségi jogba.
            
         
               (9)
            
            
               A NAFO által elfogadott, felülvizsgált védelmi és végrehajtási intézkedések hatékony végrehajtása érdekében e rendeleteket hatályon kívül kell helyezni és egy olyan rendelettel kell felváltani, amely egybefogja és kiegészíti a halászati tevékenységekkel kapcsolatos, a Közösségnek – mint az Egyezmény szerződő felének – a kötelezettségeiből származó valamennyi rendelkezést.
            
         
               (10)
            
            
               A NAFO által elfogadott egyes intézkedéseket a TAC-ról és a kvótákról szóló évenkénti rendeleteken – legújabban a bizonyos halállományokra és halállománycsoportokra vonatkozó, halfogási korlátozások alá tartozó vizeken tartózkodó közösségi hajókon és a közösségi vizeken alkalmazandó halászati lehetőségeknek és kapcsolódó feltételeknek a 2006. évre történő meghatározásáról szóló, 2005. december 22-i 51/2006/EK tanácsi rendeleten (9) – keresztül ültették át a közösségi jogba. Az ilyen, nem ideiglenes jellegű intézkedéseket az új rendeletben át kell venni.
            
         
               (11)
            
            
               A halászati erőforrások közös halászati politika alapján történő védelméről és fenntartható kiaknázásáról szóló, 2002. december 20-i 2371/2002/EK tanácsi rendeletet (10) 2002-ben fogadták el. E rendelet értelmében a tagállamoknak ellenőrizniük kell a lobogójuk alatt közlekedő hajók által a közösségi vizeken kívül végzett tevékenységeket.
            
         
               (12)
            
            
               A közös halászati politika ellenőrző rendszerének létrehozataláról szóló, 1993. október 12-i 2847/93/EK tanácsi rendelet (11) 2. cikkének (3) bekezdése előírja, hogy minden tagállamnak biztosítania kell, hogy megfelelően figyelemmel kísérje hajóinak tevékenységét a Közösség halászati övezetén kívül és – amennyiben léteznek ilyen közösségi kötelezettségek – ellenőrizze és felügyelje azokat annak érdekében, hogy biztosítsa az ezekre a vizekre vonatkozó közösségi szabályok betartását; ezért rendelkezni kell arról, hogy azok a tagállamok, amelyek hajói a NAFO szabályozási területén halászati engedéllyel rendelkeznek, a nyomon követést és felügyeletet végző ellenőröket jelöljenek ki, valamint hogy megfelelő eszközöket biztosítsanak az ellenőrzések végzéséhez.
            
         
               (13)
            
            
               A NAFO szabályozási területén végzett halászati tevékenységek nyomon követésének biztosítása érdekében a tagállamoknak ezen intézkedések alkalmazása során egymással és a Bizottsággal együtt kell működniük.
            
         
               (14)
            
            
               A tagállamok felelőssége annak biztosítása, hogy ellenőreiket a NAFO által megállapított ellenőrzési eljárások betartására kötelezzék.
            
         
               (15)
            
            
               Annak érdekében, hogy a NAFO által elfogadott, és a Közösség számára kötelezővé váló további védelmi és végrehajtási intézkedések a NAFO-egyezményben megállapított határidőn belül végrehajthatók legyenek, a Tanács a Bizottság javaslata alapján, minősített többséggel módosíthatja ezt a rendeletet,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   I. FEJEZET
   ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
   1. cikk
   Tárgy
   Ez a rendelet megállapítja az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet (NAFO) által megállapított védelmi és végrehajtási intézkedéseknek a Közösség által történő alkalmazására vonatkozó szabályokat.
   2. cikk
   Hatály
   (1)   Az e rendelet II–V. fejezetében szereplő rendelkezéseket a NAFO-egyezmény hatálya alá tartozó fajokat halászó közösségi halászhajók által a NAFO szabályozási területén végzett valamennyi kereskedelmi halászati tevékenységre alkalmazni kell.
   (2)   A halak kifogására – különösen a hálószembőségre, méretbeli korlátozásokra, zárt területekre és idényekre – vonatkozó védelmi és irányítási intézkedések nem vonatkoznak a NAFO szabályozási területén tevékenykedő kutatóhajókra.
   3. cikk
   Fogalommeghatározások
   E rendelet alkalmazásában:
   
               1.
            
            
               „Halászhajó” bármely olyan hajó, amely halászati tevékenységeket végez vagy végzett, beleértve a halfeldolgozó hajókat és az átrakodást, illetve bármely más, halászatot előkészítő vagy halászattal kapcsolatos tevékenységet – beleértve a kísérleti vagy felderítő halászatot – végző hajót.
            
         
               2.
            
            
               „Kutatóhajó” bármely olyan állandó kutatóhajó vagy rendesen halászati tevékenységeket vagy halászati támogató tevékenységeket végző hajó, amelyet megfelelően bejelentett halászati kutatásra alkalmaznak vagy e célból bérelnek.
            
         
               3.
            
            
               „Halászati tevékenységek” a halászat, halfeldolgozó műveletek, halak vagy halászati termékek átrakodása, illetve bármely más, halászatot előkészítő vagy halászattal kapcsolatos, a NAFO szabályozási területén végzett tevékenység.
            
         
               4.
            
            
               „Ellenőr” a NAFO szerződő felei halászati ellenőrző szolgálatainak a NAFO közös ellenőrzési és felügyeleti rendszerében kijelölt ellenőre.
            
         
               5.
            
            
               „Halászati út” a hajónak a NAFO szabályozási területére történő belépésétől a szabályozási területről való távozásáig, valamint fedélzeten lévő, a szabályozási területről származó fogás ki- vagy átrakodásáig eltelt idő.
            
         
               6.
            
            
               „Nem szerződő fél hajója” olyan hajó, amelyet észleltek vagy más módon azonosítottak, és jelezték, hogy a NAFO szabályozási területén halászati tevékenységeket végez, továbbá
               
                           a)
                        
                        
                           amely olyan tagállam lobogója alatt közlekedik, amelyik a NAFO-egyezménynek nem szerződő fele; vagy
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           amelyről okkal gyanítható, hogy nem rendelkezik honossággal.
                        
                     
         
               7.
            
            
               „IUU-halászat” a NAFO szabályozási területén végzett jogellenes, szabályozatlan vagy nem bejelentett halászati tevékenységek.
            
         
               8.
            
            
               „IUU-hajó” a nem szerződő felek jogellenes, szabályozatlan vagy nem bejelentett halászati tevékenységeket a NAFO szabályozási területén végző hajói.
            
         
               9.
            
            
               „IUU-lista” azon hajók adatait tartalmazó lista, amely hajók vonatkozásában a NAFO megállapította, hogy IUU-halászatot végeznek.
            
         
               10.
            
            
               „NAFO szabályozási terület” az északnyugat-atlanti halászterületeken a jövőben folytatandó többoldalú halászati együttműködésről szóló egyezmény (NAFO-egyezmény) I. mellékletében meghatározott térség.
            
         
               11.
            
            
               „Alterület” a NAFO-egyezmény III. mellékletében meghatározott alterület.
            
         
               12.
            
            
               „Körzet” a NAFO-egyezmény III. mellékletében meghatározott körzet.
            
         
               13.
            
            
               „Egyéb kvóta” az a kvóta, amelyen a közösségi hajók a NAFO más szerződő feleinek lobogója alatt közlekedő hajókkal osztoznak.
            
         
               14.
            
            
               „NAFO-rendszer” a NAFO által elfogadott közös ellenőrzési és felügyeleti rendszer.
            
         
               15.
            
            
               „A NAFO védelmi és végrehajtási intézkedései” a Halászati Bizottság és a NAFO Általános Tanácsa által elfogadott védelmi és végrehajtási intézkedések.
            
         
               16.
            
            
               „Halászati napló” a 2807/83/EGK bizottsági rendeletben (12) említett hajónapló, amelybe feljegyzik a halászati műveleteket és fogásokat.
            
         
               17.
            
            
               „Termelési napló” az a hajónapló, amelybe feljegyzik a termék formájában lévő halakat.
            
         
               18.
            
            
               „Kapacitási terv” a halászhajó fedélzetén lévő raktárak és más tárolóhelyiségek köbméterben kifejezett tárolókapacitását jelző tervrajz vagy leírás.
            
         
               19.
            
            
               „Tárolási terv” az a tervrajz, amely azt a helyiséget tünteti fel, ahol a halakat a halászhajó fedélzetén lévő raktárakban és más tárolóhelyiségekben tárolják.
            
         II. FEJEZET
   TECHNIKAI INTÉZKEDÉSEK
   4. cikk
   A hajón tárolt járulékos fogások
   (1)   A halászhajók a NAFO által szabályozott valamennyi olyan faj esetében, amelyből a Közösség nem részesült kvótában, járulékos fogásukat legfeljebb 2 500 kilogrammra vagy 10 %-ra – amelyik a kettő közül a nagyobb – korlátozzák.
   (2)   Abban az esetben, ha halászati tilalom van érvényben, vagy ha valamely „egyéb” kvóta már teljesen kimerült, az érintett fajokból álló járulékos fogás nem haladhatja meg az 1 250 kg-ot vagy az 5 %-ot, amelyik a kettő közül a nagyobb.
   (3)   Az (1) és (2) bekezdésben említett százalékos értékeket a fedélzeten tárolt teljes fogásban található valamennyi faj tömegének százalékában kell kiszámítani. A garnélarákfogásokat nem veszik figyelembe a tengerfenéken élő halfajok járulékos fogásainak kiszámításakor.
   5. cikk
   Járulékos fogás bármely fogási pozícióban
   (1)   Ha bármely fogási pozícióban a járulékos fogás százalékaránya meghaladja a 4. cikk (1) és (2) bekezdésében meghatározott százalékos értékeket, a hajónak haladéktalanul legalább 10 tengeri mérfölddel el kell távolodnia az előző hálókivetés helyétől, és a következő hálókivetés során végig legalább 10 tengeri mérföldes távolságot kell tartania az előző hálókivetés helyétől. Amennyiben a továbbhajózás után a következő fogás meghaladja az említett járulékos fogási korlátozásokat, a hajónak el kell hagynia a körzetet, és legalább 60 óráig oda nem térhet vissza.
   (2)   Amennyiben a garnélarák-halászat során a kvóta alá tartozó, tengerfenéken élő fajokból álló járulékos fogások teljes mennyisége a 3M körzetben meghaladja az 5 tömegszázalékot vagy a 3L körzetben a 2,5 tömegszázalékot, a hajónak haladéktalanul legalább 10 tengeri mérfölddel el kell távolodnia bármely előző hálókivetés helyétől, és a következő hálókivetés során végig 10 tengeri mérföldes távolságot kell tartania bármely előző hálókivetés helyétől. Amennyiben a továbbhajózás után a következő fogás meghaladja az említett járulékos fogási korlátozásokat, a hajónak el kell hagynia a körzetet, és legalább 60 óráig oda nem térhet vissza.
   (3)   A bármely fogási pozícióban engedélyezett járulékos fogások százalékarányát az adott fogási pozícióban halászott teljes fogásban található valamennyi faj tömegének százalékában kell kiszámítani.
   6. cikk
   Célzott halászat és járulékos fogás
   (1)   A közösségi hajók parancsnokai nem folytatnak célzott halászatot olyan fajokra, amelyekre járulékos fogási korlátozások vannak érvényben. Egy faj célzott halászatáról akkor beszélhetünk, ha bármely fogás legnagyobb tömegszázalékát az a faj alkotja.
   (2)   Ha az adott halászat tekintetében szabályszerű szemméretű hálóval, rájára célzott halászatot folytató hajó esetében első alkalommal fordul elő, hogy egy fogásban járulékos fogási korlátozás hatálya alá tartozó faj alkotja a teljes fogás legnagyobb tömegszázalékát, az ilyen fogás nem tekintendő szándékosnak. Ilyen esetben a hajónak haladéktalanul pozíciót kell váltania az 5. cikk (1) és (2) bekezdésével összhangban.
   (3)   A közösségi hajók parancsnokai, azt követően, hogy az 5. cikk (1) és (2) bekezdésének megfelelően legalább 60 órán át elkerülték az adott körzetet, próbahalászatot hajtanak végre, amelyet legfeljebb 3 órán át végezhetnek. Az e cikk (1) bekezdésétől eltérve nem tekintendő célzott halászatnak, ha az ilyen próbahalászatok során valamely fogásban járulékos fogási korlátozás hatálya alá tartozó fajok alkotják a teljes fogás legnagyobb tömegszázalékát. Ilyen esetben a hajónak haladéktalanul pozíciót kell váltania az 5. cikk (1) és (2) bekezdésével összhangban.
   7. cikk
   Hálószembőség
   (1)   A Sebastes mentella (3) bekezdésben említettek szerinti halászatának kivételével, a VII. mellékletben említett, tengerfenéken élő fajok célzott halászatában tilos az olyan vonóháló használata, amelynek bármelyik szakasza 130 mm-nél kisebb méretű hálószemeket tartalmaz. Ez a szembőség legfeljebb 60 mm-re csökkenthető a sebeskalmár (Illex illecebrosus) célzott halászata esetében. A rájafélék (Rajidae) célzott halászatában ezt a szembőséget legalább 280 mm-re kell növelni a zsákvégen, és 220 mm-re a vonóháló összes többi részén.
   (2)   A garnélarákra (Pandalus borealis) halászó hajók legalább 40 mm-es szembőségű hálót használnak.
   (3)   A 2 alterületen és az F és 3K körzetben Sebastes mentella fajra (mélyvízi vörös álsügér) halászó hajók legalább 100 mm-es szembőségű hálókat használnak.
   8. cikk
   Hálók szállítása
   (1)   A NAFO által szabályozott egy vagy több faj célzott halászatakor a közösségi hajók nem szállíthatnak a 7. cikkben megállapítottnál kisebb szembőségű hálókat.
   (2)   A NAFO szabályozási területen kívüli területeken azonban ugyanazon út során a közösségi halászhajók tarthatnak a fedélzeten a 7. cikkben megállapítottnál kisebb szembőségű hálókat, feltéve, hogy azokat biztonságosan feltekerik és elrakják, és közvetlen használatra nem állnak rendelkezésre. Az ilyen hálókat:
   
               a)
            
            
               le kell oldozni lemezeikről és húzó- vagy vonókábeleikről, illetve -köteleikről; és
            
         
               b)
            
            
               amennyiben azokat a fedélzeten vagy afölött szállítják, a hálókat biztonságosan hozzá kell erősíteni a hajó fedélzeti felépítményének valamely pontjához.
            
         9. cikk
   Hálótartozékok
   (1)   Tilos bármely olyan, az e cikkben leírtaktól eltérő eszköz használata, amely akadályt képez a háló szemeiben vagy csökkenti azok méretét.
   (2)   A rongálódás csökkentése vagy megakadályozása érdekében a zsákvég alsó oldalához vásznat, léhést vagy más anyagot lehet rögzíteni.
   (3)   A zsákvég felső oldalához kapcsolhatók olyan eszközök, amelyek nem képeznek akadályt a zsákvég szemeiben. A felső kopásvédők használata az V. mellékletben felsoroltakra korlátozódik.
   (4)   A garnélarákra (Pandalus borealis) halászó hajók használhatnak szelektáló ablakot vagy rácsot, ahol a rácsok közötti távolság legfeljebb 22 mm. A 3L körzetben garnélarákot halászó hajókat legalább 72 cm-es hosszúságú kampós lánccal is felszerelik, a VI mellékletben leírtak szerint.
   10. cikk
   Legkisebb kifogható halméret
   (1)   A III. mellékletben előírt méreteknek nem megfelelő, a NAFO szabályozási területéről származó halakat nem lehet feldolgozni, a hajón tartani, átrakodni, kirakodni, szállítani, tárolni, eladni, bemutatni vagy eladásra kínálni, ehelyett a hálóból való eltávolítást vagy a tengerből való kifogást követően haladéktalanul vissza kell engedni a tengerbe.
   (2)   Ahol az előírt méretnek nem megfelelő kifogott halak mennyisége meghaladja a teljes mennyiség 10 %-át, a hajónak a halászat folytatása előtt haladéktalanul legalább öt tengeri mérfölddel el kell távolodnia az előző fogási pozíciótól. Minden olyan, a legkisebb kifogható halméret követelményei alá tartozó feldolgozott halat, amely nem éri el a III. mellékletben megállapított megfelelő hosszúságot, a legkisebb kifogható méret alatti halból származónak kell tekinteni.
   11. cikk
   A 3L körzetben való garnélarák-halászatra vonatkozó különös rendelkezések
   A 3L körzetben való garnélarák-halászatot 200 métert meghaladó mélységben kell végezni, és a halászat tagállamonként egy időben egy hajóra korlátozódik.
   12. cikk
   Halászati korlátozás alá tartozó területek
   Tilos mélytengeri halászeszközökkel folytatott halászati tevékenységet végezni a következő területeken:
   
               Terület
            
            
               1. koordináta
            
            
               2. koordináta
            
            
               3. koordináta
            
            
               4. koordináta
            
         
               Orphan Knoll
            
            
               50.00.30
            
            
               51.00.30
            
            
               51.00.30
            
            
               50.00.30
            
         
               47.00.30
            
            
               45.00.30
            
            
               47.00.30
            
            
               45.00.30
            
         
               Corner
            
            
               35.00.00
            
            
               36.00.00
            
            
               36.00.00
            
            
               35.00.00
            
         
               Seamounts
            
            
               48.00.00
            
            
               48.00.00
            
            
               52.00.00
            
            
               52.00.00
            
         
               Newfoundland
            
            
               43.29.00
            
            
               44.00.00
            
            
               44.00.00
            
            
               43.29.00
            
         
               Seamounts
            
            
               43.20.00
            
            
               43.20.00
            
            
               46.40.00
            
            
               46.40.00
            
         
               New England
            
            
               35.00.00
            
            
               39.00.00
            
            
               39.00.00
            
            
               35.00.00
            
         
               Seamounts
            
            
               57.00.00
            
            
               57.00.00
            
            
               64.00.00
            
            
               64.00.00
            
         III. FEJEZET
   ELLENŐRZŐ INTÉZKEDÉSEK
   1. SZAKASZ
   A halászat nyomon követése
   13. cikk
   Engedély
   Csak a lobogó szerinti tagállam által kiállított különleges halászati engedéllyel rendelkező, bruttó 50 tonnát meghaladó és a NAFO hajólajstromába felvett közösségi hajók számára engedélyezik – az engedélyben meghatározott feltételekkel –, hogy a NAFO szabályozási terület halászati erőforrásait halásszák, a hajón tárolják, átrakodják, illetve kirakodják.
   14. cikk
   A hajók listája
   (1)   Valamennyi tagállam létrehozza a lobogója alatt közlekedő és a Közösségben lajstromozott azon hajók listáját, amelyek számára engedélyezték a NAFO szabályozási területén történő halászatot, és ezt a listát – számítógéppel olvasható formában – megküldi a Bizottságnak. A Bizottság a listát haladéktalanul továbbítja a NAFO titkárságának.
   (2)   Valamennyi tagállam számítógéppel olvasható formában tájékoztatja a Bizottságot a lobogója alatt hajózó és a Közösségben lajstromozott, a NAFO szabályozási területen való halászatra feljogosított hajók jegyzékének bármilyen változásáról, legalább 15 nappal az új hajónak a NAFO szabályozási területre történő belépése előtt. A Bizottság ezt az információt haladéktalanul továbbítja a NAFO titkárságának.
   (3)   A (2) bekezdésben említett jegyzék a következőket tartalmazza:
   
               a)
            
            
               adott esetben a hajó belső száma, a közösségi halászflotta-nyilvántartásról szóló, 2003. december 30-i 26/2004/EK bizottsági rendelet (13) I. mellékletében meghatározottak szerint;
            
         
               b)
            
            
               nemzetközi rádióhívójel;
            
         
               c)
            
            
               a hajó bérlője, adott esetben.
            
         (4)   Az ideiglenesen egy tagállam lobogója alatt hajózó hajók (személyzet nélküli hajóbérlet) esetében a továbbított információ továbbá a következőket tartalmazza:
   
               a)
            
            
               az a nap, amelytől kezdve a hajó számára engedélyezték a tagállam lobogója alatti hajózást;
            
         
               b)
            
            
               az a nap, amelytől kezdve a hajó számára a tagállam engedélyezte a halászati tevékenységet a NAFO szabályozási területen;
            
         
               c)
            
            
               az állam neve, ahol a hajó lajstromban van vagy korábban lajstromozták, valamint az a nap, amelytől kezdve nem hajózik az említett állam lobogója alatt;
            
         
               d)
            
            
               a hajó neve;
            
         
               e)
            
            
               az illetékes nemzeti hatóságok által a hajóhoz rendelt hivatalos lajstromszám;
            
         
               f)
            
            
               a hajó anyakikötője az átruházást követően;
            
         
               g)
            
            
               a hajó tulajdonosának vagy bérlőjének neve;
            
         
               h)
            
            
               nyilatkozat arról, hogy a hajóparancsnok másolatot kapott a NAFO szabályozási területen hatályban lévő rendeletekről;
            
         
               i)
            
            
               a fő fajok, amelyeket a hajó a NAFO szabályozási területen halászhat;
            
         
               j)
            
            
               azok az alterületek, ahol a hajó várhatóan halászni fog.
            
         15. cikk
   Közösségi hajók bérlése
   (1)   A tagállamok megengedhetik, hogy a lobogójuk alatt közlekedő, a NAFO szabályozási területen halászatra feljogosított valamely halászhajójuk bérleti megállapodás tárgyát képezze egy másik NAFO szerződő félnek kiosztott kvóta és/vagy a halászati napok részben vagy teljes mértékben történő felhasználása céljából. A bérleti megállapodások azonban nem engedélyezettek olyan hajók esetében, amelyeket a NAFO vagy bármely más regionális halászati szervezet IUU-halászatban részt vevő hajóként azonosított.
   (2)   A bérleti megállapodás megkötésének napján a lobogó szerinti tagállam elküldi a következő információkat a Bizottságnak, amely azokat továbbítja a NAFO ügyvezető titkárának:
   
               a)
            
            
               a tagállam bérleti megállapodáshoz való hozzájárulása;
            
         
               b)
            
            
               a bérlet hatályába tartozó fajok és a bérleti szerződéssel kiosztott halászati lehetőségek;
            
         
               c)
            
            
               a bérleti szerződés időtartama;
            
         
               d)
            
            
               a bérlő neve;
            
         
               e)
            
            
               a szerződő fél, amely bérbe vette a hajót;
            
         (3)   A bérleti megállapodás lejártakor a lobogó szerinti tagállam tájékoztatja a Bizottságot, amely ezt az információt haladéktalanul továbbítja a NAFO ügyvezető titkárának.
   (4)   A lobogó szerinti tagállam biztosítja, hogy:
   
               a)
            
            
               a bérbe adott hajó a bérleti időszakban nem halászhat a lobogó szerinti tagállamnak kiosztott halászati lehetőségek alapján;
            
         
               b)
            
            
               a hajó ugyanabban az időszakban nem halászhat egynél több bérleti megállapodás alapján;
            
         
               c)
            
            
               a bérbe adott hajó az értesítés tárgyát képező bérleti megállapodások keretében zsákmányolt valamennyi fogást és járulékos fogást a 18. cikk szerinti egyéb fogási adatoktól elkülönítve rögzíti a halászati naplóba.
            
         (5)   A tagállamok a (4) bekezdés c) pontjában említett valamennyi fogást és járulékos fogást a 21. cikk szerinti egyéb nemzeti fogási adatoktól külön jelentik a Bizottságnak. A Bizottság ezeket az adatokat haladéktalanul továbbítja a NAFO ügyvezető titkárságának.
   16. cikk
   A halászati erőkifejtés nyomon követése
   (1)   Valamennyi tagállam megteszi a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy hajóinak halászati erőkifejtése arányban álljon a NAFO szabályozási területen az említett tagállam rendelkezésére álló halászati lehetőségekkel.
   (2)   A tagállamok a NAFO szabályozási területen az érintett fajokra halászó hajóik halászati tervét minden évben legkésőbb január 31-ig, illetve azt követően az ilyen tevékenység megkezdése előtt legalább harminc nappal továbbítják a Bizottságnak. A halászati terv megjelöli többek között az ezekben a halászatokban részt vevő hajót vagy hajókat, és a NAFO szabályozási területen eltöltendő tervezett halászati napok számát.
   (3)   A tagállamok tájékoztató jelleggel értesítik a Bizottságot a hajóik által más területeken tervezett tevékenységekről.
   (4)   A halászati terv bemutatja a NAFO szabályozási területen alkalmazandó teljes halászati erőkifejtést, az értesítést küldő tagállam rendelkezésére álló halászati lehetőségekhez viszonyítva.
   (5)   A tagállamok minden évben legkésőbb január 31-ig jelentést tesznek a Bizottságnak halászati tervük végrehajtásáról. E jelentések magukban foglalják a NAFO szabályozási területen halászati tevékenységet végző hajók számát, minden egyes hajó fogási adatait, és az egyes hajók által az adott területen halászattal töltött napok számát. A 3M és 3L körzetben garnélát halászó hajók tevékenységeiről mindkét körzetre vonatkozóan külön-külön kell jelentést tenni.
   17. cikk
   Hajómegfigyelési rendszer (VMS)
   (1)   A tagállamok biztosítják, hogy a lobogójuk alatt közlekedő és a NAFO szabályozási területen halászó hajók vonatkozásában a 2244/2003/EK bizottsági rendeletnek (14) megfelelően a hajómegfigyelési rendszer (VMS) által megszerzett információkat elektronikus úton valós idő alapján továbbítsák a NAFO titkárságnak.
   (2)   Amennyiben egy ellenőr olyan halászhajót figyel meg a NAFO szabályozási területén, amely vonatkozásában nem kapott VMS-adatokat a NAFO védelmi és végrehajtási intézkedéseivel összhangban, erről haladéktalanul értesíti a hajóparancsnokot és a NAFO ügyvezető titkárát.
   18. cikk
   Átrakodás
   (1)   A közösségi hajók nem végezhetnek átrakodási műveleteket NAFO szabályozási területen, kivéve, ha a lobogó szerinti államuk illetékes hatóságaiktól erre előzetes engedélyt kaptak.
   (2)   A közösségi hajók nem rakodhatnak át halfogást nem szerződő felek valamely olyan hajójáról vagy hajójára, amelyet láttak vagy más módon azonosítottak a NAFO szabályozási területen folytatott halászat közben.
   (3)   A közösségi hajók minden egyes, a NAFO szabályozási területen végzett átrakodásról jelentést tesznek illetékes hatóságaiknak. E jelentést a rakományt átrakodó hajók az átrakodás előtt legalább huszonnégy órával, a rakományt fogadó hajók pedig a művelet után legkésőbb egy órával készítik el.
   (4)   A (3) bekezdésben említett jelentés tartalmazza az átrakodás időpontját, földrajzi helyzetét, a ki- vagy berakodásra szánt halzsákmány fajonkénti teljes felkerekített tömegét kilogrammban, valamint a műveletben részt vevő hajók rádióhívójelét.
   (5)   A fogadó hajó a fedélzetén lévő teljes fogáson és a kirakodásra szánt össztömegen kívül bármely kirakodás előtt legalább 24 órával jelenti a kikötő nevét és a kirakodás várható időpontját.
   (6)   A tagállamok a (3) és az (5) bekezdésben említett jelentést haladéktalanul elküldik a Bizottságnak, amely azt késedelem nélkül továbbítja a NAFO titkárságának.
   19. cikk
   Halászati és termelési napló és tárolási terv
   (1)   A 2847/93/EGK rendelet 6., 8., 11. és 12. cikkének betartása mellett a hajó parancsnoka a IV. mellékletben felsorolt információkat is bejegyzi a hajónaplóba.
   (2)   A közösségi hajó parancsnoka a 2847/93/EGK rendelet 15. cikkének (1) bekezdésében említett fajok fogásai tekintetében vezeti:
   
               a)
            
            
               a termelési naplót, amelyben az összesített eredményt a fedélzeten tárolt fogások kilogrammban kifejezett terméktömegében, fajonkénti bontásban kell feltüntetni;
            
         
               b)
            
            
               a tárolási tervet, fajonként feltüntetve a fogások elhelyezését a rakodótérben. Garnélarák esetében a hajók olyan tárolási tervet vezetnek, amely mutatja a 3L körzetben fogott garnéla és a 3M körzetben fogott garnéla elhelyezkedését a tárolóterekben, valamint a fedélzeten lévő garnéla mennyiségét körzetenként a termék tömegében, kilogrammban kifejezve.
            
         (3)   A (2) bekezdésben említett termelési naplót naponta frissíteni kell az előző – 00.00 órától (UTC) 24.00 óráig (UTC) számított – nap adataival, és a hajó teljes kirakodásáig a fedélzeten kell tartani.
   (4)   A közösségi hajó parancsnoka biztosítja a szükséges segítséget a termelési naplóban feltüntetett mennyiségek és a hajón tárolt feldolgozott termékek ellenőrzésének lehetővé tételéhez.
   (5)   A tagállamok kétévente tanúsítják valamennyi, a 12. cikknek megfelelően halászatra feljogosított hajó kapacitási tervének pontosságát. A hajóparancsnok gondoskodik arról, hogy e tanúsítvány másolata a fedélzeten legyen, és azt bármely ellenőrnek kérésre bemutatja.
   20. cikk
   A termékek címkézése és elkülönített tárolása
   (1)   Minden feldolgozott halat, amelyet a NAFO szabályozási területen zsákmányoltak, úgy kell felcímkézni, hogy a halászati és akvakultúra-termékek piacának közös szervezéséről szóló, 1999. december 17-i 104/2000/EK tanácsi rendelet (15) 1. cikkében említett valamennyi faj és termékkategória, valamint a garnélarák esetében a fogás időpontja azonosítható legyen. A címkén azt is fel kell tüntetni, hogy a halakat a NAFO szabályozási területén fogták.
   (2)   A 3L körzetben fogott összes garnéla, és minden, a 2 alterületen és a 3KLMNO körzetben fogott grönlandi laposhal csomagolásán fel kell tüntetni, hogy azt az adott területeken fogták.
   (3)   Figyelembe véve a hajó parancsnokának törvényes biztonsági és navigációs felelősségét, a következőket kell alkalmazni:
   
               a)
            
            
               minden, a NAFO szabályozási területén belüli fogást az e területen kívül fogott fogásoktól elkülönítetten kell tárolni; az ilyen fogásokat jól látható módon el kell különíteni, például műanyag fólia, rétegelt lemez vagy háló segítségével;
            
         
               b)
            
            
               az azonos fajból álló fogások tárolhatók a rakodótér több részében is, de a tárolás pontos helyét egyértelműen fel kell tüntetni a 19. cikkben említett tárolási terven.
            
         21. cikk
   Fogási jelentés
   (1)   A közösségi halászhajók parancsnokai a lobogójuk szerinti tagállam halászati felügyelő központjának (FMC) megküldik a (2) bekezdésnek megfelelő fogási jelentéseket.
   (2)   A fogási jelentések a következőket tartalmazzák:
   
               a)
            
            
               a hajón tartott mennyiség, amikor a közösségi halászhajók belépnek a NAFO szabályozási területére. Ezeket a jelentéseket legkorábban 12 órával és legkésőbb 6 órával a NAFO szabályozási területére való belépés előtt továbbítják, és azok tartalmazzák a dátumot, időpontot, a hajó földrajzi elhelyezkedését, a felkerekített teljes tömeget fajonként, beleértve a célzott fajokat;
            
         
               b)
            
            
               a 3L körzetben fogott garnélarák napi fogásai. Ezeket a jelentéseket legkésőbb a fogási nap másnapján 12.00 UTC óráig továbbítják;
            
         
               c)
            
            
               az előző vasárnap éjfélkor véget érő kéthetes időszakban az álsügérnek a 2 alterületen és az 1F, 3K és 3M körzetben fogott mennyiségei. Amikor az összesített fogások elérik a teljes kifogható mennyiség (TAC) 50 %-át, a jelentéseket minden hétfőn kell elküldeni;
            
         
               d)
            
            
               a hajón tartott mennyiség, amikor a közösségi halászhajók elhagyják a NAFO szabályozási területet. Ezeket a jelentéseket legkorábban 8 órával és legkésőbb 6 órával a NAFO szabályozási területének elhagyása előtt továbbítják, és azok tartalmazzák a dátumot, időpontot, a hajó földrajzi elhelyezkedését, a felkerekített teljes tömeget fajonként;
            
         
               e)
            
            
               a hajó NAFO szabályozási területen való tartózkodása alatt a be- és kirakodott mennyiség minden egyes átrakodás tekintetében. Ezt a jelentést a rakodó hajók legalább 24 órával az átrakodás előtt továbbítják. A fogadó hajók e jelentést legkésőbb az átrakodás után egy órával továbbítják. E jelentések tartalmazzák a dátumot, időpontot, az átrakodás földrajzi helyét, és a lerakodásra szánt vagy felrakodott, felkerekített teljes tömeget fajonként kg-ban, valamint azon hajó hívójeleit, ahová vagy ahonnan a mennyiségeket átrakodták. A fogadó hajó bármely kirakodás előtt legalább 24 órával jelenti a fedélzeten lévő összes fogást és a kirakodásra szánt teljes tömeget, a kikötő nevét és a kirakodás várt időpontját.
            
         (3)   A tagállamok a kézhezvételt követően számítógépes adatátvitel útján továbbítják a fogási jelentéseket a Bizottságnak, amely azokat megküldi a NAFO titkárságának.
   (4)   A tagállamok a fogási jelentésekben szereplő adatokat a 2847/93/EGK rendelet 19. cikkének (2) bekezdésében említett adatbázisban tartják nyilván.
   (5)   A (2) bekezdésben említett továbbításokra vonatkozó formanyomtatványok és előírások részletes szabályait a VII. melléklet határozza meg.
   22. cikk
   A fogásról és a halászati munkáról szóló átfogó jelentés
   (1)   A tagállamok minden hónap 15. napjáig számítógéppel olvasható formában értesítik a Bizottságot a következőkről:
   
               a)
            
            
               a II. mellékletben meghatározott állományok kirakodott mennyisége;
            
         
               b)
            
            
               az előző hónapban a 3M körzetben garnélarák-halászattal töltött halászati napok száma; és
            
         
               c)
            
            
               bármely, a 2847/93/EGK rendelet 11. és 12. cikkével összhangban kapott információ.
            
         (2)   A Bizottság valamennyi tagállam vonatkozásában összeállítja az (1) bekezdésben említett adatokat és azokat a NAFO titkárságának azon naptári hónap végétől számított harminc napon belül továbbítja, amelyben a fogásokat végezték.
   2. SZAKASZ
   Megfigyelők
   23. cikk
   Megfigyelők kijelölése
   (1)   A tagállamok a NAFO szabályozási területén halászati tevékenységeket végző vagy végezni kívánó valamennyi halászhajójukra megfigyelőket jelölnek ki. A megfigyelők mindaddig azon a halászhajón tartózkodnak, amelyre őket kijelölték, amíg más megfigyelők fel nem váltják őket.
   (2)   A vis maior esetei kivételével a megfigyelővel nem rendelkező halászhajó számára nem engedélyezhető a NAFO szabályozási területén történő halászat megkezdése vagy folytatása.
   (3)   A megfigyelők megfelelően képzettek és megfelelő tapasztalattal rendelkeznek. A megfigyelők a következő képességekkel rendelkeznek:
   
               a)
            
            
               elegendő tapasztalat a fajok és az eszközök felismeréséhez;
            
         
               b)
            
            
               navigációs ismeretek;
            
         
               c)
            
            
               a NAFO védelmi és a végrehajtást célzó rendelkezéseinek kielégítő ismerete;
            
         
               d)
            
            
               kérés szerint bizonyos alapvető tudományos feladatok elvégzésére, pl. mintavételezésre, valamint pontos megfigyelésre és feljegyzések készítésére való képesség;
            
         
               e)
            
            
               a megfigyelt hajó lobogó szerinti állama nyelvének kielégítő ismerete.
            
         (4)   A tagállamok megtesznek minden megfelelő lépést annak biztosítására, hogy a megfigyelőket a megfelelően megjelölt időpontban és helyen fogadják a halászhajók fedélzetén, továbbá elősegítik távozásukat a megfigyelési időszak lejártával.
   (5)   A tagállamok minden évben január 20-ig és azt követően minden új megfigyelő kijelölését követően azonnal továbbítják a Bizottságnak az (1) bekezdésnek megfelelően kijelölt megfigyelők listáját.
   24. cikk
   A megfigyelők főbb feladatai
   (1)   A megfigyelők fő feladata annak megfigyelése, hogy a halászhajó eleget tesz-e a NAFO megfelelő védelmi és a végrehajtást célzó intézkedéseinek.
   (2)   Minden megfigyelési feladat a NAFO szabályozási területére korlátozódik.
   25. cikk
   Az adatok feljegyzése
   A megfigyelők:
   
               a)
            
            
               napi rendszerességgel naplót vezetnek a hajók halászati tevékenységeiről, megadva legalább a VIII. mellékletben megadott formátum szerinti adatokat;
            
         
               b)
            
            
               feljegyzik az eszközöket, a hálószembőséget és a parancsnok által használt tartozékokat.
            
         26. cikk
   A fogások nyomon követése
   (1)   A megfigyelők:
   
               a)
            
            
               megfigyelik és megbecsülik a kivetésenkénti fogásokat (hely, mélység, az időtartam míg a háló a vízben van);
            
         
               b)
            
            
               meghatározzák a fogás összetételét;
            
         
               c)
            
            
               figyelemmel kísérik a visszaengedett mennyiségeket, a járulékos halfogásokat és a méreten aluli halak fogását;
            
         
               d)
            
            
               ellenőrzik a hajónaplóba és a termelési hajónaplóba bevezetett feljegyzéseket; a termelési hajónapló ellenőrzését a parancsnok által alkalmazott átváltási arány segítségével kell elvégezni;
            
         
               e)
            
            
               ellenőrzik a fogási közleményekkel kapcsolatos jelentéseket.
            
         (2)   A visszaengedett halállomány, a járulékos fogások és a méreten aluli halak fogásainak az (1) bekezdés c) pontja szerinti nyomon követése során a megfigyelők, amennyiben a körülmények megengedik, a következő mintavételi rendszert követve gyűjtenek adatokat a visszaengedett mennyiségekről és a megtartott méreten aluli halakról:
   
               a)
            
            
               minden hálókiemelés esetében fel kell jegyezni a teljes kifogott mennyiség fajonkénti becsült tömegét, továbbá a visszaengedett mennyiség fajonkénti becsült tömegét;
            
         
               b)
            
            
               minden tizedik kiemelésből fajonként részletes mintát kell venni, és a lemért minta tömegén kívül fel kell tüntetni a fogás partra kerülő, illetve visszaengedett részét képviselő részletes számadatokat is;
            
         
               c)
            
            
               valahányszor a halászat helyszíne az 5. és 6. cikk alapján változik.
            
         27. cikk
   Egyéb különös feladatok
   A megfigyelők:
   
               a)
            
            
               ellenőrzik a hajónak a halászati tevékenység közbeni pozícióját;
            
         
               b)
            
            
               felügyelik a 14. cikk szerinti bérleti megállapodás alá tartozó hajókról történő átrakodásokat, ha vannak ilyenek;
            
         
               c)
            
            
               nyomon követik az automatikus távolsági helyzetmérő berendezések működését, amennyiben találhatók ilyenek a megfigyelt hajó fedélzetén, és azok használatban vannak;
            
         
               d)
            
            
               tudományos munkát és mintavételezést végeznek, ha a NAFO Halászati Bizottsága vagy a megfigyelt hajó lobogó szerinti államának megfelelő hatóságai ezt kérik.
            
         28. cikk
   A megfigyelők jelentései
   (1)   A megfigyelők a halászati út befejezését követő húsz napon belül jelentést nyújtanak be a Bizottsághoz és az őket kijelölő tagállam illetékes hatóságaihoz. Amennyiben a megfigyelő kijelölése a halászati út vége előtt lejár, a kijelölési időszakról szóló jelentést a Bizottsághoz és a tagállam illetékes hatóságaihoz a kijelölés végét követő húsz napon belül kell benyújtani. A jelentés összefoglalja a megfigyelő főbb észrevételeit. A jelentést a Bizottságnak kell megküldeni, amely azt haladéktalanul továbbítja a NAFO titkárságának.
   (2)   A megfigyelők 24 órán belül jelentik bármely gyanított, súlyos jogsértés bizonyítékát. Ezeket a jelentéseket a NAFO szabályozási területén tartózkodó NAFO-ellenőrhajónak küldik, amely a gyanított jogsértést jelenti a NAFO ügyvezető titkárának. A megfigyelők az ellenőrhajóval folytatott kommunikáció során elfogadott kódot használnak.
   29. cikk
   Óvintézkedések
   (1)   A kijelölt megfigyelők minden megfelelő lépést megtesznek annak biztosítására, hogy jelenlétük a halászhajó fedélzetén ne hátráltassa vagy zavarja a hajók megfelelő működését, beleértve a halászati tevékenységet.
   (2)   A megfigyelő tiszteletben tartja a hajó fedélzetén lévő tulajdont és berendezéseket, beleértve az említett hajóval kapcsolatos összes dokumentum titkosságát is.
   30. cikk
   A hajóparancsnok kötelezettségei
   (1)   A közösségi halászhajók parancsnokai fogadják a kijelölt megfigyelőket és együttműködnek velük annak érdekében, hogy a hajók fedélzetén való tartózkodásuk során lehetővé váljon számukra feladataik elvégzése.
   (2)   A megfigyelő fogadására kijelölt hajó parancsnoka megtesz minden ésszerű lépést az említett megfigyelő érkezésének és távozásának elősegítésére. Amíg a kijelölt megfigyelő a fedélzeten tartózkodik, megfelelő szállást és munkakörülményeket kell biztosítani számára.
   (3)   A hajó parancsnoka engedélyezi a megfigyelő számára a hajó valamennyi dokumentumának (hajónapló, kapacitásterv, termelési hajónapló vagy rakodási terv) és a hajó különböző részeinek megtekintését, elősegítve ezzel a megfigyelő feladatainak teljesítését.
   (4)   A parancsnokot időben értesíteni kell a megfigyelők fogadásának időpontjáról és helyéről, valamint a megfigyelési időszak várható tartamáról.
   (5)   A megfigyelt hajó parancsnoka – saját kérésére – kaphat egy példányt a megfigyelőnek a 27. cikk (1) bekezdésében említett jelentéséből.
   31. cikk
   Költségek
   A megfigyelők e szakasz szerinti tevékenységeinek valamennyi költségét a tagállamok viselik. A tagállamok e költségeket teljesen vagy részben a hajók működtetőire háríthatják.
   32. cikk
   Nyomon követés
   (1)   A megfigyelő jelentését a 27. cikkel összhangban fogadó tagállamok illetékes hatóságai értékelik a jelentés tartalmát és következtetéseit.
   (2)   Amennyiben a jelentés azt jelzi, hogy a megfigyelt hajó a NAFO védelmi és végrehajtási intézkedéseivel ellentétes halászati gyakorlatot folytatott, az (1) bekezdésben említett hatóságok az ilyen gyakorlat megismétlődésének elkerülése érdekében valamennyi megfelelő intézkedést megteszik az ügy kivizsgálására.
   3. SZAKASZ
   Megfigyelői program, műholdas követés és elektronikus úton küldött jelentés
   33. cikk
   Alkalmazási szabályok
   (1)   A 23. cikkben foglalt rendelkezésektől eltérve, a tagállamok az ebben a szakaszban megállapított feltételekkel engedélyezhetik a lobogójuk alatt hajózó halászhajók számára, hogy a NAFO szabályozási területén kijelölt megfigyelő nélkül kezdjenek és végezzenek halászati tevékenységeket.
   (2)   A hajók az alábbi követelmények teljesülése esetén végezhetnek az (1) bekezdésnek megfelelően, megfigyelő nélküli halászati tevékenységet:
   
               a)
            
            
               a fedélzeten rendelkezésre állnak az elektronikus megfigyelői jelentések és fogási jelentések elküldéséhez szükséges technikai berendezések;
            
         
               b)
            
            
               az a) pontban említett technikai berendezéseket 100 %-os megbízhatósággal, sikeresen kipróbálták a NAFO titkárságával és a NAFO szabályozási területén működő ellenőrhajókkal; valamint
            
         
               c)
            
            
               a VMS-jelentéseket óránként továbbítják.
            
         34. cikk
   A tagállamok kötelezettségei
   (1)   A tagállamok a halászati idény kezdete előtt legalább harminc nappal jelentik a Bizottságnak azon hajók nevét, amelyek alkalmazni kívánják az e szakaszban megállapított rendelkezéseket. A Bizottság ezt az információt haladéktalanul továbbítja a NAFO titkárságának.
   (2)   A tagállamok folyamatosan tájékoztatják a Bizottságot az e szakaszban megállapított rendelkezéseket alkalmazó hajók nevéről, valamint arról, hogy mely időszakban nem tartózkodik a fedélzetükön kijelölt megfigyelő. A Bizottság ezt az információt haladéktalanul továbbítja a NAFO titkárságának.
   (3)   Az e szakaszban megállapított rendelkezéseket alkalmazó hajóval rendelkező tagállamok az év folyamán a hajó által a NAFO szabályozási területén halászattal töltött idő legfeljebb 75 %-ára engedélyezik a megfigyelő jelenléte nélkül végzett halászati tevékenységet.
   (4)   A tagállamok biztosítják, hogy a lobogójuk alatt hajózó, adott típusú halászatot folytató hajók esetében egyensúly legyen a megfigyelő jelenlétével és a megfigyelő nélkül működő hajók között.
   35. cikk
   A hajóparancsnok és a megfigyelő kötelezettségei
   (1)   Az e szakaszban megállapított rendelkezéseket alkalmazó hajóparancsnokok és megfigyelők körzetenkénti bontásban napi jelentést küldenek.
   (2)   A napi jelentéseket a lobogó szerinti állam halászati felügyelő központján keresztül legkésőbb 12 óráig kell megküldeni a NAFO titkárságának. A jelentési időszak az előző nap 00.01-től 24.00-ig tart.
   (3)   A hajóparancsnok napi jelentésében szereplő fogásnak meg kell egyeznie a halászati naplóba bevezetett fogással.
   (4)   A napi jelentésben adott esetben körzetenkénti bontásban fel kell tüntetni az alábbi mennyiségeket:
   
               a)
            
            
               a fedélzeten tárolt napi fogás, fajonkénti bontásban;
            
         
               b)
            
            
               a visszaengedett mennyiség;
            
         
               c)
            
            
               a méreten aluli halak.
            
         (5)   A napi fogás (CAX) és a megfigyelői jelentés (OBR) formátuma a XIVa. mellékletben található.
   (6)   Az e szakaszban megállapított rendelkezéseket alkalmazó hajókon dolgozó megfigyelők a III. fejezet 2. szakasza szerinti feladataikon túlmenően naponta, elektronikus úton, a halászati felügyelő központon keresztül jelentést küldenek a NAFO titkárságának a 26. cikk (1) bekezdésében előírt feladataikról is.
   36. cikk
   Műszaki hiba
   Amennyiben a halászati felügyelő központnak küldendő vagy onnan érkező napi jelentések továbbítására szolgáló elektronikus berendezés nem működik, a hajóparancsnok és a megfigyelő más módon továbbra is naponta megküldi a jelentését, és a fedélzeten írásbeli feljegyzést vezet a jelentések továbbításáról, amelybe az ellenőrök betekinthetnek.
   37. cikk
   Jogsértések
   Amennyiben valamely megfigyelő nélküli hajót jogsértésen érnek, a IV. fejezet 5. szakaszában foglalt rendelkezéseket kell alkalmazni. Ha a hajó a jogsértést követően nem változtat irányt, haladéktalanul megfigyelőt kell küldeni a fedélzetére.
   38. cikk
   Végrehajtási jelentés
   A tagállamok minden év legkésőbb február 15-éig az e szakaszban foglalt rendelkezések végrehajtásáról szóló jelentést nyújtanak be a Bizottságnak. A jelentésnek többek között tartalmaznia kell azt, hogy az érintett hajók általánosságban betartják-e az előírásokat, valamint a megfigyelővel és anélkül működő hajók összehasonlítását, az ágazat és a tagállami hatóságok által elérhető esetleges költségmegtakarításokat, az egyéb ellenőrző eszközökkel való kapcsolatot és az operatív rendszerek technikai működését és megbízhatóságát.
   IV. FEJEZET
   ELLENŐRZÉS ÉS FELÜGYELET A TENGEREN
   1. SZAKASZ
   Általános rendelkezések
   39. cikk
   Az ellenőrzés és felügyelet általános szabályai
   (1)   A Bizottság és/vagy a tagállamok ellenőröket jelölnek ki a NAFO védelmi és végrehajtási intézkedéseivel összhangban a NAFO szabályozási területén történő felügyelet és ellenőrzés elvégzése céljából. Az ellenőröket kísérő gyakornokokat is kijelölhetnek.
   (2)   A tagállamok és a Bizottság biztosítja, hogy az ellenőrök feladataikat a NAFO-rendszerben megállapított szabályokkal összhangban végezzék. Az ellenőrök illetékes hatóságaik operatív ellenőrzése alatt állnak, és e hatóságoknak felelnek.
   (3)   Minden egyes tagállam és a Bizottság biztosítja, hogy a közösségi ellenőrök által végzett ellenőrzések megkülönböztetéstől mentes módon és a NAFO védelmi és végrehajtási intézkedéseivel összhangban történjenek.
   (4)   Az ellenőrzések száma a szerződő feleknek a NAFO szabályozási területén jelen lévő flottájának méretétől függ, figyelembe véve a területen töltött időt, a fogások nagyságát és az előírások korábbi betartását.
   (5)   Az ellenőrök a NAFO védelmi és végrehajtási intézkedései szerinti feladataikon túlmenően a NAFO szabályozási területén tartózkodó közösségi hajókat a rájuk vonatkozó, más közösségi védelmi és ellenőrző intézkedések betartása tekintetében is ellenőrzik.
   (6)   Az ellenőrök bármely tagállamnak a NAFO szabályozási területén ellenőrzési feladatokat végző vagy majdan végző hajójára kiküldhetők.
   (7)   A NAFO szabályozási területén működő ellenőrök rendszeresen összehangolják tevékenységüket a NAFO szabályozási területen működő többi NAFO-ellenőrrel a megfigyelésekkel és a fedélzetre lépésekkel kapcsolatos, vagy más lényeges információk cseréje céljából.
   40. cikk
   Az ellenőrzés eszközei
   A tagállamok vagy a Bizottság az ellenőrök rendelkezésére bocsátja a felügyeleti és ellenőrzési feladataik elvégzéséhez szükséges megfelelő eszközöket. E célból ellenőrhajókat jelölnek ki a NAFO-rendszerbe.
   41. cikk
   Programozás
   (1)   A Közösségi Halászati Ellenőrző Hivatal koordinálja a Közösség felügyeleti és ellenőrzési tevékenységeit. E célból az érintett tagállamokkal együttműködve közös operatív felügyeleti és ellenőrzési programokat hozhat létre. A NAFO szabályozási területén halászó hajókkal rendelkező tagállamok elfogadják az e programok végrehajtásának megkönnyítéséhez szükséges intézkedéseket, különösen a szükséges emberi és anyagi erőforrások, valamint azon időszakok és övezetek vonatkozásában, amelyekben e forrásokat használni kívánják.
   (2)   A közös operatív felügyeleti és ellenőrzési programok kialakítása során a Közösségi Halászati Ellenőrző Hivatal és a tagállamok biztosítják, hogy amennyiben bármely időpontban több mint 15 közösségi halászhajó végez halászati tevékenységet a NAFO szabályozási területén, egy közösségi ellenőrhajó jelen legyen a területen, vagy valamely másik szerződő féllel megállapodás legyen érvényben egy ellenőrhajó jelenlétének biztosítására.
   (3)   A tagállamok minden év október 15-éig tájékoztatják a Közösségi Halászati Ellenőrző Hivatalt azon ellenőrök és ellenőrhajók nevéről, akiket vagy amelyeket a következő évben be kívánnak vonni a NAFO-rendszerbe. Ez az értesítés tartalmazza a kijelölt ellenőrhajók nevét, rádióhívójelét és kommunikációs kapacitását. Ezen információ felhasználásával a Közösségi Halászati Ellenőrző Hivatal a tagállamokkal együttműködve tervet készít a Közösségnek a következő naptári évben a NAFO-rendszerben való részvételéről, és a tervet megküldi a NAFO titkárságának és a tagállamoknak.
   (4)   A tagállamok elektronikus úton tájékoztatják a Közösségi Halászati Ellenőrző Hivatalt az ellenőrhajók által végzett tevékenységek kezdeti és befejező dátumáról és időpontjáról.
   2. SZAKASZ
   Felügyeleti eljárás
   42. cikk
   Felügyeleti eljárás
   (1)   Az ellenőrök a halászhajók megfigyelésén alapuló felügyeletet a NAFO-rendszerbe kijelölt hajóról végzik. Amennyiben egy ellenőr a NAFO valamely szerződő felének hajóját figyeli meg, és az észlelés nem egyezik a számára rendelkezésre álló más információval, a XI. mellékletben meghatározott formanyomtatvány felhasználásával felügyeleti jelentést készít, és a jelentést továbbítja hatóságai részére. A jelentés tartalmazza a hajóról készült fényképeket, amely rögzíti a fényképek készítésének helyét, dátumát és időpontját.
   (2)   A tagállamok a felügyeleti jelentést elektronikus úton azonnal továbbítják a megfigyelt hajó lobogója szerinti államnak vagy az ezen állam által kijelölt és a NAFO titkárságához bejelentett hatóságoknak, a NAFO titkárságának és a Bizottságnak. Kérésre valamennyi felügyeleti jelentés eredeti példányát megküldik az érintett hajó lobogója szerinti államnak.
   (3)   A tagállamok a hajóikra vonatkozó felügyeleti jelentés kézhezvételekor haladéktalanul intézkednek, és elvégzik a megfelelő további intézkedések megállapításához szükséges egyéb vizsgálatokat.
   (4)   A tagállamok minden év február 15-ig jelentést tesznek a Bizottságnak a hajóikra vonatkozó előző évi felügyeleti jelentések tekintetében megtett intézkedésekről. Amennyiben a további intézkedések büntetés kiszabását eredményezték, a büntetéseket konkrétan meg kell jelölni. A Bizottság ezt az információt minden év március 1-jéig továbbítja a NAFO titkárságának.
   3. SZAKASZ
   Ellenőrzési eljárás
   43. cikk
   Általános rendelkezések
   (1)   A nappali órákban, rendes látási viszonyok között történő ellenőrzéskor az ellenőrhajók NAFO-jelzőlobogót tűznek ki annak jelzésére, hogy az ellenőrök a NAFO-rendszer keretében végeznek ellenőrzést. Az ellenőröket a halászhajókra átszállító hajók szintén jelzőlobogót helyeznek el, amely méretét tekintve feleakkora is lehet.
   (2)   A kutatást végző hajók ellenőrzése az arról való megbizonyosodásra korlátozódik, hogy a hajó nem kereskedelmi halászati műveletet végez.
   (3)   Az ellenőrök nem zavarják a hajó parancsnokát abban, hogy a fedélzetre lépés és az ellenőrzés során kapcsolatot tartson a lobogó szerinti tagállamának hatóságaival.
   (4)   Az ellenőrhajók a halászhajótól az előírás szerinti biztonságos távolságban manővereznek.
   (5)   Az ellenőrök kerülik az erőszak alkalmazását, amennyiben azt a személyes biztonságuk védelme a szükséges mértékben nem követeli meg. Halászhajók fedélzetén végzett ellenőrzés közben az ellenőrök nem viselhetnek lőfegyvert.
   (6)   Az ellenőrzést úgy végzik, hogy a hajót, annak tevékenységét és fogását a legkevesebb zavar és kényelmetlenség érje.
   44. cikk
   Fedélzetre lépés
   (1)   Az ellenőrök és a gyakornokok a halászhajó fedélzetére lépéskor a NAFO titkársága által kiállított személyazonossági okmányt hordanak maguknál és mutatnak fel.
   (2)   Az ellenőrök nem lépnek egy hajó fedélzetére anélkül, hogy rádión erről előzetesen értesítették volna azt, vagy a nemzetközi jelkódex használatával megfelelő jelzést adtak volna a hajónak, beleértve az ellenőrzést végző csoportra és az ellenőrhajóra vonatkozó adatok közlését is.
   (3)   Az ellenőrök halászat közben nem szólíthatják fel a hajót, amelynek a fedélzetére lépnek, irányváltoztatásra vagy megállásra, valamint a halászeszközök kivetésére vagy behúzására. Az ellenőrök elrendelhetik a halászeszközök kivetésének megszakítását vagy késleltetését arra az időre, amíg a hajó fedélzetére lépnek, de semmiképpen sem a (2) bekezdésben említett jelzés vételétől számított harminc percnél tovább.
   45. cikk
   A fedélzeten végzett tevékenységek
   (1)   Az ellenőrzést végző csoportok legfeljebb két ellenőrből állnak. Amennyiben a hajó körülményei ezt lehetővé teszik, az ellenőröket ellenőrzési gyakornok kísérheti, a gyakornok személyazonosságát pedig közlik a halászhajó parancsnokával. A gyakornok tevékenységei az ellenőrök által végzett ellenőrzés megfigyelésére korlátozódnak.
   (2)   Az ellenőrzés nem haladhatja meg a három órát vagy azt az időszakot, amíg a hálót és a fogást bevonják és megvizsgálják, attól függően, hogy melyik a hosszabb. Amennyiben jogsértést tárnak fel, az ellenőrök a 48. és 51. cikkben említett feladataik elvégzéséhez szükséges ideig a fedélzeten maradhatnak. Az ellenőr az eredeti ellenőrzés befejezését vagy adott esetben a 48. cikk szerinti feladatainak befejezését követő egy órán belül elhagyja a hajót.
   (3)   Óvintézkedéseket kell tenni a csomagolásban, védőcsomagolásban, kartonokban vagy más szállítótartályokban és a tartalomban történő károkozás elkerülése érdekében. A kartonokat és szállítótartályokat olyan módon kell felnyitni, amely megkönnyíti az újbóli lezárást, az újracsomagolást és az újbóli tárolást.
   (4)   Az ellenőrök átváltják a termelési naplókban szereplő termelési tömegekre vonatkozó bejegyzéseket élőtömegre annak érdekében, hogy lehetővé váljon a hajónaplóban élőtömegben megadott bejegyzések ellenőrzése. Az ellenőrök figyelembe veszik a hajóparancsnok által használt átváltási arányokat.
   (5)   Az ellenőrök megvizsgálhatják a halászhajó valamennyi olyan lényeges területét, fedélzeteit és helyiségeit, a feldolgozott és feldolgozatlan fogásokat, a hálókat és más eszközöket, berendezéseket és bármely dokumentumot, amely a NAFO védelmi és végrehajtási intézkedései betartásának ellenőrzéséhez szükséges.
   (6)   Az ellenőrzés végzése közben az ellenőrök bármilyen szükséges támogatást kérhetnek a parancsnoktól. A parancsnok észrevételt tehet az ellenőrzési jelentéssel kapcsolatban, amelyet az ellenőröknek a ellenőrzés befejezésekor alá kell írniuk. Az ellenőrzési jelentés egy példányát átadják a halászhajó parancsnokának.
   46. cikk
   Az ellenőrzési jelentések elkészítése
   (1)   Az ellenőrök a IX. mellékletben szereplő formanyomtatvány felhasználásával ellenőrzési jelentést készítenek és továbbítják azt hatóságaik számára.
   (2)   Az ellenőrök az adott halászati útra vonatkozóan a hajónapló bejegyzéseiből összegezik a hajó NAFO szabályozási területen végzett fogásait fajonként és körzetenként és ezen összegzést feljegyzik az ellenőrzési jelentés 14. pontjában.
   (3)   Amennyiben a bejegyzett fogások és az ellenőr becslései egymástól eltérnek, az ellenőr ismételten ellenőrizheti a számításokat, az eljárásokat, a vonatkozó dokumentációt és a fedélzeten lévő fogást. Bármely ilyen eltérést az ellenőrzési jelentés 18. pontjában tüntetnek fel.
   47. cikk
   A halászhajó parancsnokának kötelezettségei az ellenőrzés során
   Azon közösségi halászhajó parancsnoka, amelynek fedélzetére lépnek és amelyet ellenőriznek:
   
               a)
            
            
               a rendes tengerészgyakorlattal összhangban megkönnyíti a biztonságos és tényleges fedélzetre szállást, amikor a nemzetközi jelkódexben szereplő megfelelő jelet fogadja az ellenőrt szállító hajóról vagy helikopterről;
            
         
               b)
            
            
               a hajólétrákra vonatkozóan a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet által elfogadott ajánlásoknak megfelelő hajólétrát biztosít;
            
         
               c)
            
            
               együttműködik és támogatást nyújt a halászhajónak az e rendeletben megállapított eljárások szerint végzett ellenőrzése során; gondoskodik az ellenőrök biztonságáról, nem akadályozza és nem félemlíti meg az ellenőröket, továbbá nem zavarja őket feladatuk végrehajtása során;
            
         
               d)
            
            
               lehetővé teszi, hogy az ellenőrök kapcsolatot tartsanak a lobogó szerinti állam és az ellenőrző állam hatóságaival;
            
         
               e)
            
            
               biztosítja, hogy az ellenőrök hozzáférjenek a halászhajók minden lényeges területéhez, fedélzeteihez, helyiségeihez, a feldolgozott és a feldolgozatlan fogáshoz, a hálóhoz és egyéb eszközökhöz és berendezésekhez, a lajstromozási dokumentumokhoz, a halak helyiségeinek tervrajzaihoz vagy leírásaihoz, a termelési naplókhoz és tárolási tervekhez és minden más lényeges dokumentumhoz, valamint minden lehetséges és ésszerű segítséget megad, hogy az ellenőrök megbizonyosodhassanak arról, hogy a tárolás megfelel a tárolási terveknek;
            
         
               f)
            
            
               elősegíti, hogy az ellenőrök biztonságosan elhagyják a hajót.
            
         48. cikk
   Az ellenőrzési jelentések továbbítása
   (1)   Az ellenőrzést végző tagállam az ellenőrhajónak a kikötőbe történő visszatérését követő húsz napon belül elküldi a 45. cikk (1) bekezdésével összhangban összeállított, eredeti NAFO ellenőrzési jelentést a Bizottságnak. A Bizottság az ellenőrhajónak a kikötőbe történő visszatérését követő harminc napon belül továbbítja a jelentést az ellenőrzött hajó lobogó szerinti államának, egy másolatot pedig a NAFO titkárságának.
   (2)   Jogsértés vagy a bejegyzett fogások és az ellenőröknek a fedélzeten lévő fogással kapcsolatos becslései közötti eltérés esetén az eredeti ellenőrzési jelentést az ezt tanúsító iratokkal együtt – beleértve a fényképek másolatait is – az ellenőrhajónak a kikötőbe történő visszatérését követően a lehető leghamarabb megküldik a Bizottságnak. A Bizottság az ellenőrhajónak a kikötőbe történő visszatérését követő tíz napon belül továbbítja ezt a dokumentációt az ellenőrzött hajó lobogó szerinti államának, egy másolatot pedig a NAFO titkárságának.
   (3)   Az ellenőr a (2) bekezdésben említett helyzetben a vélelmezett jogsértésről szóló előzetes értesítést képező nyilatkozatot is kiállít. A nyilatkozat tartalmazza az ellenőrzési jelentés 16., 18. és 20. pontjában szereplő információkat, és részletesen ismerteti azokat az indokokat, amelyeken a jogsértés vádja alapul, valamint az azt alátámasztó bizonyítékokat. A közösségi ellenőr az ellenőrzést követő munkanapon megküldi a nyilatkozatot a lobogó szerinti államnak és a Bizottságon keresztül a NAFO titkárságának.
   (4)   Az ellenőrök tíznaponta átadják a Bizottságnak az ellenőrzött hajók listáját. A Bizottság havonta létrehozza az ellenőrzött hajók listáját és e listát továbbítja a NAFO titkárságának.
   4. SZAKASZ
   Jogsértések
   49. cikk
   A jogsértések kezelésére irányuló eljárások
   (1)   Amennyiben az ellenőrök megállapítják a NAFO által elfogadott védelmi és végrehajtási intézkedések megsértését:
   
               a)
            
            
               ellenőrzési jelentésükben feljegyzik a jogsértést, aláírják a bejegyzést és a hajóparancsnokkal is aláíratják;
            
         
               b)
            
            
               a halászati naplóba vagy más megfelelő dokumentumba bejegyzik és aláírják a megállapítást, a bejegyzés tartalmazza a dátumot, a helyet és a megállapított jogsértés típusát. Az ellenőr a halászati naplóban vagy más megfelelő dokumentumban szereplő bármely vonatkozó bejegyzésről másolatot készíthet, és a parancsnokot felkérheti, hogy a másolat minden oldalán írásban tanúsítsa annak valódiságát;
            
         
               c)
            
            
               szükség esetén a jogsértést az eszközökről és a fogásról készített fényképekkel dokumentálják. Ebben az esetben az ellenőr a fénykép egy másolatát átadja a parancsnoknak és a fénykép egy másik másolatát mellékeli a jelentéshez;
            
         
               d)
            
            
               haladéktalanul megpróbálnak kapcsolatba lépni az ellenőrzött halászhajó lobogója szerinti állam valamely ellenőrével vagy kijelölt hatóságaival;
            
         
               e)
            
            
               haladéktalanul továbbítják az ellenőrzési jelentést és a jogsértésre vonatkozó, a 47. cikk (3) bekezdésében említett előzetes értesítést saját hatóságaiknak.
            
         (2)   Az ellenőrök kérhetik, hogy a parancsnok távolítsa el a halászati eszközök NAFO védelmi és végrehajtási intézkedéseinek nem megfelelőnek tűnő bármely részét. Az ellenőr a X. melléklettel összhangban az eszközök nem megfelelőnek tűnő részét biztonságos NAFO ellenőrzési plombával látja el, és ezt a tényt feljegyzi az ellenőrzési jelentésben. Az eszközt a plombával együtt őrzik meg mindaddig, amíg a hajó szerinti szerződő fél illetékes hatóságai azt meg nem vizsgálják.
   50. cikk
   Jogsértések következményei
   (1)   Azon tagállam hatóságai, amelyet az egyik hajója által elkövetett jogsértésről értesítenek, azonnali és teljes körű vizsgálatot indít a jogsértést igazoló bizonyítékok megszerzése érdekében, amely – adott esetben – magában foglalja az érintett hajó fizikai vizsgálatát.
   (2)   A tagállami illetékes hatóságok, a nemzeti jogszabályokkal összhangban haladéktalanul intézkednek a bírósági vagy közigazgatási eljárás megindításáról a tagállam lobogója alá tartozó hajóért felelős állampolgárokkal szemben, amennyiben a NAFO által elfogadott intézkedéseket nem tartották be.
   (3)   A lobogó szerinti tagállam illetékes hatóságai gondoskodnak arról, hogy a (2) bekezdés szerint megindított eljárás, a nemzeti jog vonatkozó rendelkezéseivel összhangban alkalmas legyen olyan hathatós intézkedések foganatosítására, amelyek elegendő súlyúak, biztosítják az előírások betartását, megfosztják a jogsértőket az illegális tevékenységből származó gazdasági előnyöktől és hatékonyan tartanak vissza hasonló jogsértések jövőbeni elkövetésétől.
   5. SZAKASZ
   Súlyos jogsértések
   51. cikk
   A súlyos jogsértések listája
   A következő jogsértések minősülnek súlyosnak:
   
               a)
            
            
               az „Egyéb” kvóta terhére végzett halászat a NAFO ügyvezető titkárának előzetes értesítése nélkül, vagy több mint hét munkanappal a NAFO ügyvezető titkára által küldött azon értesítést követően, amelynek értelmében az „Egyéb” kvóta terhére az érintett állományra vagy fajra végzett halászatot lezárták;
            
         
               b)
            
            
               olyan állományra irányuló halászat, amelyre moratórium vagy halászati tilalom van érvényben;
            
         
               c)
            
            
               azt a dátumot követően egy adott állományra vagy adott fajokra irányulóan végzett halászat, amikor az ellenőrzött hajó lobogó szerinti állama értesítette az ügyvezető titkárt, hogy hajói befejezik az ezen állományokra vagy fajokra irányulóan végzett halászatot;
            
         
               d)
            
            
               zárt területen vagy egy adott területen tiltott halászeszközzel történő halászat;
            
         
               e)
            
            
               a hálószembőséggel kapcsolatos jogsértések;
            
         
               f)
            
            
               a lobogó szerinti tagállam által kiadott érvényes engedély nélküli halászat;
            
         
               g)
            
            
               eltérő fogási adatok feljegyzése;
            
         
               h)
            
            
               a műholdas nyomonkövetési rendszer zavarása;
            
         
               i)
            
            
               a fogásokra vonatkozó tájékoztatások megsértése;
            
         
               j)
            
            
               az ellenőrök vagy megfigyelők feladatai elvégzésének megakadályozása.
            
         52. cikk
   Az ellenőrök tevékenységei
   (1)   Amennyiben az ellenőrök megállapítják, hogy egy hajó a 51. cikkben felsorolt súlyos jogsértések valamelyikét követte el, haladéktalanul tájékoztatják a lobogó szerinti államot, saját hatóságaikat, a Bizottságot és a NAFO titkárságát.
   (2)   Súlyos jogsértés esetén az ellenőrök minden szükséges lépést megtesznek a bizonyítékok biztonsága és megőrzése érdekében, beleértve adott esetben a hajó rakterének a következő kikötői ellenőrzésig történő leplombálását. Az ellenőr felszólítására a parancsnok minden olyan halászati tevékenységet beszüntet, amely az ellenőr szerint súlyos jogsértésnek minősül.
   (3)   Ameddig az ellenőr a fedélzeten tartózkodik, a parancsnok csak azt követően folytathatja a halászatot, hogy az ellenőr – akár a hajó parancsnoka által tett intézkedés, akár az ellenőr által az ellenőrzött hajó lobogója szerinti állam ellenőrével vagy illetékes hatóságával folytatott kommunikáció eredményeként – ésszerűen megbizonyosodott arról, hogy a súlyos jogsértés nem fog megismétlődni.
   (4)   Az ellenőrök a jogsértésre vonatkozó lényeges információk megszerzéséhez szükséges időtartam alatt a halászhajó fedélzetén tartózkodhatnak. Ez idő alatt az ellenőrök elvégzik az ellenőrzést, és ezt követően elhagyják a hajót. Az ellenőrök azonban a hajófedélzeten maradhatnak, ha sikeresen kapcsolatot létesítettek az ellenőrzött hajó szerinti szerződő fél illetékes hatóságaival, és azok ehhez hozzájárultak. Ha az ellenőrök ésszerű időn belül nem tudtak az illetékes hatóságokkal kapcsolatot létesíteni, elhagyják az ellenőrzött hajót, és amint lehetséges, kapcsolatba lépnek e hatóságokkal.
   (5)   Az ellenőrzést végző tagállam vagy a Bizottság a lobogó szerinti állam jóváhagyásával határoz arról, hogy az ellenőr a fedélzeten maradjon-e a hajónak a 54. cikk (1) bekezdésével összhangban más útvonalra való átirányítása során. Az ellenőrzést végző tagállam és a Bizottság arról is határoz, hogy az ellenőr jelen legyen-e a hajónak a 53. cikk (3) bekezdésével összhangban a kikötőben végzett alapos ellenőrzésekor. A tagállamok haladéktalanul értesítik a Bizottságot az e bekezdésnek megfelelően hozott határozataikról.
   53. cikk
   A lobogó szerinti tagállam által felhatalmazott ellenőr által végzett ellenőrzés
   (1)   Azokban az esetekben, amikor a lobogó szerinti tagállam azt az információt kapja egy ellenőrtől, hogy fennáll annak a gyanúja, hogy a lobogója alatt hajózó halászhajó súlyos jogsértést követett el, vagy amikor a Bizottság kap ilyen információt, a lobogó szerinti tagállam és a Bizottság erről haladéktalanul tájékoztatja egymást.
   (2)   A lobogó szerinti tagállam – miután egy másik szerződő fél értesítette valamely közösségi hajó által elkövetett súlyos jogsértésről – a Bizottsággal együttműködve biztosítja, hogy a hajót 72 órán belül egy megfelelően felhatalmazott ellenőr ellenőrizze.
   (3)   A megfelelően felhatalmazott ellenőr felszáll az érintett hajó fedélzetére, és megvizsgálja a vélt jogsértés bizonyítékát, és a lehető leggyorsabban továbbítja e vizsgálat eredményét a lobogó szerinti tagállam illetékes hatóságainak és a Bizottságnak.
   54. cikk
   Átirányítás
   (1)   Az eredmények közlését követően és azokban az esetekben, amikor a vélt jogsértés súlyos, az ellenőrzött hajó lobogó szerinti tagállama – amennyiben a helyzet úgy indokolja – 24 órán belül vagy saját maga, vagy egy megfelelően felhatalmazott ellenőrön keresztül felszólítja a hajót, hogy hajózzon egy kijelölt kikötőbe. Ez a kikötő a kanadai St. Johns-i vagy halifaxi kikötő, a franciaországi St. Pierre-i kikötő vagy a hajó anyakikötője, kivéve ha a lobogó szerinti tagállam más kikötőt jelöl ki.
   (2)   Az (1) bekezdésben említett 24 órás határidőt a Bizottság a lobogó szerinti tagállam írásbeli kérésére legfeljebb 72 órára meghosszabbíthatja.
   (3)   Amennyiben a lobogó szerinti tagállam nem rendeli el a hajó valamelyik kikötőbe való átirányítását, döntésének okairól haladéktalanul értesíti a Bizottságot. A Bizottság e döntésről és annak indoklásáról megfelelő időben értesíti a NAFO titkárságát.
   55. cikk
   Az átirányítást követő ellenőrzés a kikötőben
   (1)   A kijelölt kikötőbe való megérkezése után a hajót, amelyet jogsértés elkövetésével gyanúsítanak, a lobogó szerinti tagállama felügyelete alatt és bármely más, az ellenőrzésben részt venni kívánó szerződő fél ellenőrének jelenlétében alapos vizsgálatnak vetik alá. A XII. mellékletben szereplő kikötői ellenőrzési jelentést használják.
   (2)   A lobogó szerinti tagállam haladéktalanul tájékoztatja a Bizottságot az alapos ellenőrzés eredményéről és a jogsértés következtében hozott intézkedésekről, beleértve a jogsértések megismétlődésének megelőzésére hozott intézkedéseket is.
   56. cikk
   Súlyosabb jogsértéseket követő fokozott intézkedések
   (1)   Az e szakaszban és különösen az 54. és 55. cikkben meghatározott rendelkezések mellett, a lobogó szerinti tagállam e szakasz alapján intézkedéseket hoz, amennyiben a lobogója alatt közlekedő valamely hajó a következő súlyos jogsértések egyikét követte el:
   
               a)
            
            
               moratórium vagy halászati tilalom hatálya alá eső állomány célzott halászata;
            
         
               b)
            
            
               eltérő fogási adatok feljegyzése. E cikk értelmében ez abban az esetben tekinthető az ellenőrzés megindításának alapjául, ha a fedélzeten tárolt feldolgozott fogásnak az ellenőr által becsült fajonkénti vagy teljes mennyisége és a termelési naplóba bejegyzett adatok közötti eltérés 10 tonna vagy 20 %, a kettő közül a nagyobbik mennyiség, a termelési naplóban szereplő adatok százalékában számítva. A fedélzeten tárolt fogás becsült mennyiségének kiszámításához, a vizsgálatot tartó szerződő fél és a vizsgált hajó szerinti szerződő fél ellenőrei által közösen megállapított tárolási tényezőt kell használni;
            
         
               c)
            
            
               a 51. cikkben említett, és a 52. cikk (4) pontja szerint megerősített, ugyanazon súlyos jogsértés megismétlődése száz napon belül vagy a hajóút során (a kettő közül a rövidebb időtartam).
            
         (2)   A lobogó szerinti tagállam gondoskodik arról, hogy a (3) bekezdésben említett vizsgálatot követően az érintett hajó minden halászati tevékenységet beszüntessen, és meginduljon a súlyos jogsértés vizsgálatára irányuló eljárás.
   (3)   Amennyiben a lobogó szerinti tagállam által, az (1) bekezdésben említett vizsgálat elvégzésére kijelölt ellenőr vagy más személy nem tartózkodik a szabályozási területen, a lobogó szerinti tagállam előírja a hajó számára, hogy haladéktalanul hajózzon egy olyan kikötőbe, ahol a vizsgálatot meg lehet indítani.
   (4)   A (1) bekezdés b) pontjában említett, eltérő fogási adatok feljegyzéséből álló súlyos jogsértés kivizsgálása során a lobogó szerinti tagállam gondoskodik arról, hogy felügyelete alatt az adott kikötői hatóság a fedélzeten tárolt teljes fogás fizikai vizsgálatát és számbavételét elvégezze. Az ellenőrzésen – a lobogó szerinti tagállam hozzájárulásával – az ellenőrzésben részt venni kívánó bármely másik szerződő fél ellenőre is jelen lehet.
   (5)   Amikor egy hajót a (2), (3) és (4) bekezdés szerinti kikötőbe irányítanak, fedélzetére egy másik szerződő fél ellenőre felszállhat és/vagy ott maradhat a kijelölt kikötő felé vezető úton, feltéve, hogy a vizsgált hajó szerinti tagállam illetékes hatósága nem szólítja fel az ellenőrt a hajó elhagyására.
   57. cikk
   Végrehajtási intézkedések
   (1)   A tagállamok végrehajtási intézkedéseket fogadnak el a lobogójuk alá tartozó azon hajók tekintetében, amelyek esetében a nemzeti törvényekkel összhangban megállapították, hogy a 56. cikkben említett súlyos jogsértést követett el.
   (2)   Az (1) bekezdésben említett intézkedések – a cselekmény súlyosságától függően és a nemzeti jogszabályok vonatkozó rendelkezéseinek megfelelően – különösen a következőket tartalmazhatják:
   
               a)
            
            
               pénzbírságok;
            
         
               b)
            
            
               a tiltott halászeszköz és fogás lefoglalása;
            
         
               c)
            
            
               a hajó zár alá vétele;
            
         
               d)
            
            
               a halászati engedély felfüggesztése vagy visszavonása;
            
         
               e)
            
            
               a halászati kvóta csökkentése vagy visszavonása.
            
         (3)   Az érintett hajó lobogó szerinti tagállama haladéktalanul értesíti a Bizottságot az e cikk szerint elfogadott megfelelő intézkedésekről. Az értesítés alapján a Bizottság tájékoztatja a NAFO titkárságát az említett intézkedésekről.
   58. cikk
   Súlyos jogsértésekről szóló jelentés
   (1)   A 56. cikkben említett súlyos jogsértés esetén az érintett tagállam, a lehető leghamarabb, de minden esetben a jogsértésről szóló értesítés kézhezvételétől számított három hónapon belül jelentést készít a Bizottság számára a vizsgálat előrehaladásáról, amelyben minden, a jogsértéssel kapcsolatban elfogadott vagy elfogadásra javasolt intézkedést ismertet, majd a vizsgálat lezárását követően a vizsgálat eredményeiről újabb jelentést készít.
   (2)   A Bizottság a tagállamoktól kapott jelentések alapján közösségi jelentést állít össze. A jogsértésről szóló értesítés kézhezvételétől számított négy hónapon belül a Bizottság továbbítja a NAFO titkárságára a vizsgálat előrehaladásáról szóló jelentést, majd a lehető legrövidebb határidőn belül elküldi a vizsgálat lezárását követően készített, az vizsgálat eredményéről szóló jelentést is.
   6. SZAKASZ
   Jelentések
   59. cikk
   Az ellenőrzési jelentések kezelése
   (1)   A NAFO ellenőrei által összeállított ellenőrzési és felügyeleti jelentések elfogadható bizonyítékul szolgálnak bármelyik tagállam bírósági vagy közigazgatási eljárásaiban. Ezeket a jelentéseket a tények megállapítása érdekében a tagállamok a saját ellenőreik által készített ellenőrzési és felügyeleti jelentésekkel egyformán kezelik.
   (2)   A tagállamok együttműködnek a rendszer alapján egy ellenőr által benyújtott jelentésből eredő bírósági vagy egyéb eljárások elősegítése érdekében, figyelemmel a bizonyítékok elfogadhatóságára vonatkozó szabályokra a nemzeti igazságszolgáltatási és egyéb rendszerekben.
   60. cikk
   Jogsértésekről szóló jelentések
   (1)   A tagállamok minden év január 25-ig továbbítják a július 1-jétől december 31-ig terjedő, illetve augusztus 25-ig továbbítják a január 1-jétől június 30-ig terjedő időszakra vonatkozó, és a következő információkat tartalmazó jelentést a Bizottságnak:
   
               a)
            
            
               a hajói által elkövetett jogsértések tekintetében megtett intézkedések eredménye; a jogsértéseket az intézkedés lezárásáig évente felsorolják;
            
         
               b)
            
            
               a hajónaplóban szereplő fogási bejegyzések és az ellenőrnek a hajó fedélzetén lévő fogásokra vonatkozó becslései közötti bármely lényeges eltérés. Az eltérés akkor tekintendő jelentősnek, ha az ellenőr becslése öt vagy ennél nagyobb százalékban tér el a fogás hajónaplóban feljegyzett nagyságától;
            
         
               c)
            
            
               az eljárás részletes eredményei, különös tekintettel arra, hogy az ügy folyamatban, fellebbezési szakaszban vagy vizsgálati szakaszban van-e;
            
         
               d)
            
            
               a kirótt büntetések pontos ismertetése, amely tartalmazza különösen a pénzbírságok összegét, az elkobzott halak és/vagy eszköz értékét, az írásbeli figyelmeztetéseket stb.; és
            
         
               e)
            
            
               magyarázat, ha nem történt intézkedés.
            
         (2)   A Bizottság a tagállamoktól kapott jelentések alapján közösségi jelentést állít össze. A közösségi jelentést minden év február 1-jéig és szeptember 1-jéig megküldi a NAFO titkárságának.
   61. cikk
   Az ellenőrzési és felügyeleti tevékenységek jelentése
   (1)   A tagállamok minden év február 15-ig az előző évre vonatkozóan jelentik a Bizottságnak a következőket:
   
               a)
            
            
               a NAFO-rendszer keretében végzett ellenőrzések száma, megadva a mindegyik szerződő fél hajóján elvégzett ellenőrzések számát és – amennyiben jogsértést követtek el – az érintett hajó ellenőrzésének helyét és idejét, valamint a vélt jogsértés természetét;
            
         
               b)
            
            
               az NAFO-felügyelet során repült órák számát, a megfigyelések számát, valamint azoknak a felügyeleti jelentéseknek a számát, amelyeket a jelentés alapján végzett nyomonkövetési eljárással együtt dolgoztak ki.
            
         (2)   A Bizottság a tagállamoktól kapott jelentések alapján közösségi jelentést állít össze. A közösségi jelentést minden év március 1-jéig megküldi a NAFO titkárságának.
   V. FEJEZET
   KIKÖTŐI ELLENŐRZÉS
   62. cikk
   Kikötői ellenőrzés
   (1)   A tagállamok biztosítják, hogy a kikötőikbe a NAFO szabályozási területről származó fogások kirakása és/vagy átrakása céljából belépő valamennyi hajó kikötői ellenőrzésen menjen keresztül. Az ellenőrzés befejezéséig tilos a fogásokat kirakni vagy átrakni. Az ellenőrzés kiterjed annak megvizsgálására, hogy a közösségi hajók betartanak-e minden egyéb, rájuk vonatkozó közösségi védelmi és ellenőrző intézkedést.
   (2)   Az ellenőrzések megkönnyítése érdekében a tagállamok megkövetelik a halászhajók parancsnokaitól vagy azok megbízottaitól, hogy a kikötőbe való érkezés becsült időpontja előtt legalább 48 órával az alábbiakat küldjék meg azon tagállamok illetékes hatóságai számára, amelyek kikötőit vagy kirakodási létesítményeit igénybe kívánják venni:
   
               a)
            
            
               a kirakodási kikötőbe való érkezés időpontja;
            
         
               b)
            
            
               a halászati engedély másolata;
            
         
               c)
            
            
               a fedélzeten tartott élőtömeg, kg-ban;
            
         
               d)
            
            
               a NAFO szabályozási területnek azon körzetei vagy övezetei, ahol a fogásokat végezték.
            
         (3)   A kikötői ellenőrzés legalább a következők vizsgálatára terjed ki:
   
               a)
            
            
               a fogott fajok és mennyiségek;
            
         
               b)
            
            
               a IV. fejezet rendelkezései alapján a hajón elvégzett ellenőrzésekből származó információk;
            
         
               c)
            
            
               a fedélzeten lévő hálók hálószembősége és a fedélzeten tartott halak mérete.
            
         (4)   A tagállamok biztosítják, hogy a fajonként kirakodott mennyiségeket, valamint a fedélzeten tartott mennyiségeket – ha vannak – összevessék a hajónaplóba, valamint a NAFO szabályozási terület elhagyásakor a 21. cikk (2) bekezdése d) pontjának megfelelően a fogási jelentésekbe feljegyzett mennyiségekkel.
   63. cikk
   Kikötői ellenőrzési jelentések
   (1)   A tagállamok biztosítják, hogy a XII. mellékletben szereplő kikötői ellenőrzési jelentést használják az e rendelet alapján végzett valamennyi kikötői ellenőrzésre.
   (2)   A tagállamok a kikötői ellenőrzési jelentést annak befejezését követően 14 munkanapon belül továbbítják a Bizottságnak. A Bizottság haladéktalanul továbbítja a jelentést a NAFO titkárságának és – kérésre – a hajó lobogó szerinti államának.
   VI. FEJEZET
   A NEM SZERZŐDŐ FELEK ÁLTAL VÉGZETT TEVÉKENYSÉGEK
   64. cikk
   A nem szerződő felek hajói által végzett IUU-tevékenységek
   (1)   A nem szerződő feleknek a NAFO szabályozási területén halászati tevékenységet végző hajóiról feltételezendő, hogy a NAFO védelmi és végrehajtási intézkedéseinek hatékonyságát aláásó IUU-tevékenységet végeznek.
   (2)   A NAFO szabályozási területén belül vagy kívül végzett olyan átrakodási tevékenységek esetében, amelyekben valamely nem szerződő fél megfigyelt és azonosított hajója is részt vett, a NAFO védelmi és végrehajtási intézkedéseinek aláásására vonatkozó feltételezés a nem szerződő felek minden más olyan hajójára is vonatkozik, amely a kérdéses hajóval e tevékenységet együtt végezte.
   65. cikk
   A nem szerződő felek hajóira vonatkozó információk
   (1)   Ha egy tagállam vagy a Bizottság ellenőre nem szerződő fél hajóját veszi észre, vagy másként azonosítja, megkísérli tájékoztatni a hajót, hogy feltételezik, hogy aláássa a NAFO védelmi és végrehajtási intézkedéseit, valamint hogy ezt az információt továbbítani fogják a NAFO szerződő feleinek, más regionális halászati szervezeteknek és a hajó lobogó szerinti államának.
   (2)   A tagállamok azonnal továbbítják a Bizottságnak a megfigyelésekre, a kikötőbe való belépés megtagadására, a kirakodásokra és átrakodásokra vonatkozó információkat, valamint a tengeren vagy a kikötőikben végzett valamennyi ellenőrzés eredményeit és minden további olyan intézkedést, amelyet az érintett hajóval kapcsolatban tettek. A Bizottság minden információt haladéktalanul továbbít a NAFO titkárságának.
   (3)   A (2) bekezdésben említett információ tartalmazza a nem szerződő fél hajójának nevét, a lobogója szerinti államot, a dátumot és az ellenőrzési kikötőt, a kirakodás és/vagy átrakodás ezt követő megtiltásának indokait vagy – amennyiben azt nem tiltották meg – a 67. cikk (3) bekezdésének megfelelően bemutatott bizonyítékot.
   (4)   A tagállamok a NAFO titkárságához való azonnali továbbítás céljából bármikor benyújthatnak a Bizottságnak bármely olyan további információt, amely lényeges lehet a nem szerződő feleknek a NAFO szabályozási területén esetlegesen IUU-halászatot végző hajóinak azonosítása tekintetében.
   (5)   A Bizottság minden évben értesíti a tagállamokat a nem szerződő feleknek a NAFO által elfogadott IUU-listán szereplő hajóiról.
   66. cikk
   Az átrakodások és közös halászati műveletek tilalma
   Tilos a nem szerződő felek 63. cikkben említett hajóiról a közösségi halászhajókra halat átrakodni vagy azokra átrakni, valamint az ilyen hajókkal közös halászati műveleteket végezni.
   67. cikk
   Ellenőrzés a tengeren
   Az ellenőrök adott esetben engedélyt kérnek arra, hogy a nem szerződő felek NAFO szabályozási területén halászati tevékenységeket végző megfigyelt vagy másként azonosított hajóinak fedélzetére lépjenek. Azokat a hajókat, amelyek engedélyezik az ellenőrök fedélzetre lépését, a IV. fejezet rendelkezéseivel összhangban vizsgálják meg.
   68. cikk
   Kikötői ellenőrzés
   (1)   A tagállamok gondoskodnak arról, hogy illetékes hatóságaik minden olyan, nem szerződő fél lobogója alatt hajózó hajót ellenőrizzenek, amely a 2847/93/EGK rendelet 28. cikke (2) bekezdése szerint befut valamely kijelölt kikötőbe. Az ellenőrzés elvégzéséig tilos az érintett hajó fogásának ki- vagy átrakodása.
   (2)   Amennyiben az ellenőrzés végeztével az illetékes hatóságok úgy találják, hogy a nem szerződő fél a hajóján a NAFO által szabályozott vagy az e rendelet II. mellékletében említett állományokat vagy állománycsoportokat szállít, az érintett tagállam megtiltja e fogásoknak a hajóról történő ki- és/vagy átrakodását.
   (3)   Nem kell azonban tilalmat alkalmazni abban az esetben, ha az ellenőrzött hajó parancsnoka vagy annak megbízottja az érintett tagállam illetékes hatóságainak kielégítően bizonyítja, hogy:
   
               a)
            
            
               a hajón található fajokat a NAFO szabályozási területén kívül fogták; vagy
            
         
               b)
            
            
               a hajón található és a II. mellékletben felsorolt fajokat a NAFO védelmi és végrehajtási intézkedéseivel összhangban fogták.
            
         (4)   A ki- vagy átrakodást megtagadó tagállam erről a döntéséről tájékoztatja az érintett hajó parancsnokát.
   69. cikk
   A jogellenes hajókkal szembeni intézkedések
   (1)   Az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet (NAFO) által az IUU-hajók XIII. mellékletben szereplő jegyzékébe felvett hajókkal szemben a következő intézkedéseket kell alkalmazni:
   
               a)
            
            
               a valamely tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajók, segédhajók, üzemanyagtöltő hajók, anyahajók és teherhajók semmiféle segítséget nem nyújtanak a jogellenes hajóknak, nem vesznek részt azok halfeldolgozó műveleteiben, továbbá semmilyen formában nem vesznek részt az IUU-hajók jegyzékében szereplő hajók átrakodási műveleteiben, és nem folytatnak velük közös halászatot;
            
         
               b)
            
            
               az IUU-hajók számára a kikötőkben nem biztosítható élelmiszer, üzemanyag vagy egyéb szolgáltatás;
            
         
               c)
            
            
               az IUU-hajók egyik tagállam kikötőjébe sem léphetnek be, kivéve vis maior esetén;
            
         
               d)
            
            
               az IUU-hajók nem változtathatják meg legénységük összetételét, kivéve vis maior esetén;
            
         
               e)
            
            
               az IUU-hajók számára nem engedélyezhető a közösségi vizeken folytatandó halászat, és meg kell tiltani e hajók bérbevételét;
            
         
               f)
            
            
               a tagállamok megtagadják lobogójukat a jogellenes hajóktól, és arra ösztönzik az importőröket, fuvarozókat és más érintett ágazatok szereplőit, hogy e hajókkal ne folytassanak tárgyalásokat, valamint ne vegyenek részt az e hajók által fogott halak átrakodásában;
            
         
               g)
            
            
               tilos az IUU-hajókról származó halak behozatala.
            
         (2)   Amint a NAFO új jegyzéket fogad el a jogellenes hajókra vonatkozóan, a Bizottság a NAFO jegyzékének megfelelően haladéktalanul módosítja a jogellenes hajók jegyzéket.
   VII. FEJEZET
   ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
   70. cikk
   Módosítási eljárás
   A Tanács a Bizottság javaslata alapján, minősített többséggel módosíthatja e rendelet rendelkezéseit annak érdekében, hogy a NAFO által elfogadott, és a Közösség számára kötelezővé váló védelmi és végrehajtási intézkedéseket átültesse a közösségi jogba.
   71. cikk
   Hatályon kívül helyezés
   Az 1262/2000/EK, a 3069/95/EK, a 3680/93/EK, a 189/92/EGK, az 1956/88/EGK és a 2868/88/EGK rendelet hatályát veszti.
   72. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Luxembourgban, 2007. október 22-én.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         J. SILVA
         
      
   
   
      (1)  2007. június 7-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
   
      (2)  HL L 378., 1978.12.30., 1. o. A 653/80/EGK rendelettel (HL L 74., 1980.3.20., 1. o.) módosított rendelet.
   
      (3)  HL L 175., 1988.7.6., 1. o. A legutóbb a 3067/95/EK rendelettel (HL L 329., 1995.12.30., 1. o.) módosított rendelet.
   
      (4)  HL L 257., 1988.9.17., 20. o. A legutóbb a 494/97/EK rendelettel (HL L 77., 1997.3.19., 5. o.) módosított rendelet.
   
      (5)  HL L 21., 1992.1.30., 4. o. A legutóbb az 1048/97/EK rendelettel (HL L 154., 1997.6.12., 1. o.) módosított rendelet.
   
      (6)  HL L 341., 1993.12.31., 42. o. Az 1043/94/EK rendelettel (HL L 114., 1994.5.5., 1. o.) módosított rendelet.
   
      (7)  HL L 329., 1995.12.30., 5. o. A legutóbb a 855/2004/EK rendelettel (HL L 161., 2004.4.30., 1. o.) módosított rendelet.
   
      (8)  HL L 144., 2000.6.17., 1. o.
   
   
      (9)  HL L 16., 2006.1.20., 1. o. A legutóbb a 2017/2006/EK rendelettel (HL L 384., 2006.12.29., 44. o.) módosított rendelet.
   
      (10)  HL L 358., 2002.12.31., 59. o. A legutóbb a 865/2007/EK rendelettel (HL L 192., 2007.7.24., 1. o.) módosított rendelet.
   
      (11)  HL L 261., 1993.10.20., 1. o. A legutóbb az 1967/2006/EK rendelettel (HL L 409., 2006.12.30., 11. o.) módosított rendelet.
   
      (12)  HL L 276., 1983.10.10., 1. o.
   
   
      (13)  HL L 5., 2004.1.9., 25. o. Az 1799/2006/EK rendelettel (HL L 341., 2006.12.7., 26. o.) módosított rendelet.
   
      (14)  HL L 333., 2003.12.20., 17. o.
   
   
      (15)  HL L 17., 2000.1.21., 22. o. A legutóbb az 1759/2006/EK rendelettel (HL L 335., 2006.12.1., 3. o.) módosított rendelet.
   
      I. MELLÉKLET
      A FAJOK JEGYZÉKE
      
                  Közönséges név
               
               
                  Tudományos név
               
               
                  3-alfa kód
               
            
                  Tengerfenéken élő halak
               
            
                  Tőkehal
               
               
                  
                     Gadus morhua
                  
               
               
                  COD
               
            
                  Foltos tőkehal
               
               
                  
                     Melanogrammus aeglefinus
                  
               
               
                  HAD
               
            
                  Álsügérek
               
               
                  
                     Sebastes sp.
               
               
                  RED
               
            
                  Vörös álsügér
               
               
                  
                     Sebastes marinus
                  
               
               
                  REG
               
            
                  Mélyvízi vörös álsügér
               
               
                  
                     Sebastes mentella
                  
               
               
                  REB
               
            
                  A Sebastes fasciatus fajhoz tartozó álsügér
               
               
                  
                     Sebastes fasciatus
                  
               
               
                  REN
               
            
                  Ezüstös csacsihal
               
               
                  
                     Merluccius bilinearis
                  
               
               
                  HKS
               
            
                  Atlanti menyétke (1)
                  
               
               
                  
                     Urophycis chuss
                  
               
               
                  HKR
               
            
                  Fekete tőkehal
               
               
                  
                     Pollachius virens
                  
               
               
                  POK
               
            
                  Érdes laposhal
               
               
                  
                     Hippoglossoides platessoides
                  
               
               
                  PLA
               
            
                  Vörös lepényhal
               
               
                  
                     Glyptocephalus cynoglossus
                  
               
               
                  WIT
               
            
                  Sárgafarkú lepényhal
               
               
                  
                     Limanda ferruginea
                  
               
               
                  YEL
               
            
                  Grönlandi laposhal
               
               
                  
                     Reinhardtius hippoglossoides
                  
               
               
                  GHL
               
            
                  Óriás laposhal
               
               
                  
                     Hippoglossus hippoglossus
                  
               
               
                  HAL
               
            
                  Téli lepényhal
               
               
                  
                     Pseudopleuronectes americanus
                  
               
               
                  FLW
               
            
                  Nyári lepényhal
               
               
                  
                     Paralichthys dentatus
                  
               
               
                  FLS
               
            
                  Átlátszó rombuszhal
               
               
                  
                     Scophthalmus aquosus
                  
               
               
                  FLD
               
            
                  Félszegúszóhalak (n.m.)
               
               
                  
                     Pleuronectiformes
                  
               
               
                  FLX
               
            
                  Amerikai ördöghal
               
               
                  
                     Lophius americanus
                  
               
               
                  ANG
               
            
                  Prionotus fajok
               
               
                  
                     Prionotus sp.
               
               
                  SRA
               
            
                  Vándorló tőkehal
               
               
                  
                     Microgadus tomcod
                  
               
               
                  TOM
               
            
                  Lila tőkehal
               
               
                  
                     Antimora rostrata
                  
               
               
                  ANT
               
            
                  Kék puha tőkehal
               
               
                  
                     Micromesistius poutassou
                  
               
               
                  WHB
               
            
                  Amerikai ajakoshal
               
               
                  
                     Tautogolabrus adspersus
                  
               
               
                  CUN
               
            
                  Norvég menyhal
               
               
                  
                     Brosme brosme
                  
               
               
                  USK
               
            
                  Grönlandi tőkehal
               
               
                  
                     Gadus ogac
                  
               
               
                  GRC
               
            
                  Kék menyhal
               
               
                  
                     Molva dypterygia
                  
               
               
                  BLI
               
            
                  Északi menyhal
               
               
                  
                     Molva molva
                  
               
               
                  LIN
               
            
                  Tengeri nyúlhal
               
               
                  
                     Cyclopterus lumpus
                  
               
               
                  LUM
               
            
                  Északi királyhal
               
               
                  
                     Menticirrhus saxatilis
                  
               
               
                  KGF
               
            
                  Északi gömbhal
               
               
                  
                     Sphaeroides maculatus
                  
               
               
                  PUF
               
            
                  Farkasangolna-félék (n.m.)
               
               
                  
                     Lycodes sp.
               
               
                  ELZ
               
            
                  Amerikai anyaangolna
               
               
                  
                     Macrozoarces americanus
                  
               
               
                  OPT
               
            
                  Sarki tőkehal
               
               
                  
                     Boreogadus saida
                  
               
               
                  POC
               
            
                  Gránátoshal
               
               
                  
                     Coryphaenoides rupestris
                  
               
               
                  RNG
               
            
                  Hagymaszemű gránátoshal
               
               
                  
                     Macrourus berglax
                  
               
               
                  RHG
               
            
                  Homoki angolnák
               
               
                  
                     Ammodytes sp.
               
               
                  SAN
               
            
                  Skorpióhalak
               
               
                  
                     Myoxocephalus sp.
               
               
                  SCU
               
            
                  Észak-amerikai tengeri keszeg
               
               
                  
                     Stenotomus chrysops
                  
               
               
                  SCP
               
            
                  Tautoga
               
               
                  
                     Tautoga onitis
                  
               
               
                  TAU
               
            
                  Cserepeshal
               
               
                  
                     Lopholatilus chamaeleonticeps
                  
               
               
                  TIL
               
            
                  Fehér villás tőkehal (1)
                  
               
               
                  
                     Urophycis tenuis
                  
               
               
                  HKW
               
            
                  Farkashalak (n.m.)
               
               
                  
                     Anarhicas sp.
               
               
                  CAT
               
            
                  Pásztás farkashal
               
               
                  
                     Anarhichas lupus
                  
               
               
                  CAA
               
            
                  Pettyes farkashal
               
               
                  
                     Anarhichas minor
                  
               
               
                  CAS
               
            
                  Tengerfenéken élő halak (n.m.)
               
               
                   
               
               
                  GRO
               
            
                  Nyílt tengeri halak
               
            
                  Hering
               
               
                  
                     Clupea harengus
                  
               
               
                  HER
               
            
                  Makréla
               
               
                  
                     Scomber scombrus
                  
               
               
                  MAC
               
            
                  Amerikai vajhal
               
               
                  
                     Peprilus triacanthus
                  
               
               
                  BUT
               
            
                  Atlanti menhaden
               
               
                  
                     Brevoortia tyrannus
                  
               
               
                  MHA
               
            
                  Makrélacsuka
               
               
                  
                     Scomberesox saurus
                  
               
               
                  SAU
               
            
                  Északnyugat-atlanti szardella
               
               
                  
                     Anchoa mitchilli
                  
               
               
                  ANB
               
            
                  Kékhal
               
               
                  
                     Pomatomus saltatrix
                  
               
               
                  BLU
               
            
                  Jakab-hal
               
               
                  
                     Caranx hippos
                  
               
               
                  CVJ
               
            
                  Tonmakréla
               
               
                  
                     Auxis thazard
                  
               
               
                  FRI
               
            
                  Királymakréla
               
               
                  
                     Scomberomourus cavalla
                  
               
               
                  KGM
               
            
                  Foltos királymakréla
               
               
                  
                     Scomberomourus maculatus
                  
               
               
                  SSM
               
            
                  Amerikai vitorláshal
               
               
                  
                     Istiophorus platypterus
                  
               
               
                  SAI
               
            
                  Fehér marlin
               
               
                  
                     Tetrapturus albidus
                  
               
               
                  WHM
               
            
                  Kormos nyársorrúhal
               
               
                  
                     Makaira nigricans
                  
               
               
                  BUM
               
            
                  Kardhal
               
               
                  
                     Xiphias gladius
                  
               
               
                  SWO
               
            
                  Germon
               
               
                  
                     Thunnus alalunga
                  
               
               
                  ALB
               
            
                  Palamida
               
               
                  
                     Sarda sarda
                  
               
               
                  BON
               
            
                  Kis tonhal
               
               
                  
                     Euthynnus alletteratus
                  
               
               
                  LTA
               
            
                  Nagyszemű tonhal
               
               
                  
                     Thunnus obesus
                  
               
               
                  BET
               
            
                  Nagy tonhal
               
               
                  
                     Thunnus thynnus
                  
               
               
                  BFT
               
            
                  Csíkoshasú tonhal
               
               
                  
                     Katsuwonus pelamis
                  
               
               
                  SKJ
               
            
                  Sárgaúszójú tonhal
               
               
                  
                     Thunnus albacares
                  
               
               
                  YFT
               
            
                  Makrahalfélék (n.m.)
               
               
                  
                     Scombridae
                  
               
               
                  TUN
               
            
                  Nyílt tengeri halak (n.m.)
               
               
                   
               
               
                  PEL
               
            
                  Gerinctelenek
               
            
                  Közönséges kalmár (Loligo)
                  
               
               
                  
                     Loligo pealei
                  
               
               
                  SQL
               
            
                  Sebeskalmár (Illex)
                  
               
               
                  
                     Illex illecebrosus
                  
               
               
                  SQI
               
            
                  Valódi kalmárok (n.m.)
               
               
                  
                     Loliginidae, Ommastrephidae
                  
               
               
                  SQU
               
            
                  Atlanti palloskagyló
               
               
                  
                     Ensis directus
                  
               
               
                  CLR
               
            
                  Pénzkagyló
               
               
                  
                     Mercenaria mercenaria
                  
               
               
                  CLH
               
            
                  Sellőkagyló
               
               
                  
                     Arctica islandica
                  
               
               
                  CLQ
               
            
                  Tátongókagyló
               
               
                  
                     Mya arenaria
                  
               
               
                  CLS
               
            
                  Északi vájókagyló
               
               
                  
                     Spisula solidissima
                  
               
               
                  CLB
               
            
                  Vájókagyló
               
               
                  
                     Spisula polynyma
                  
               
               
                  CLT
               
            
                  Kagylók (n.m.)
               
               
                  
                     Prionodesmacea, Teleodesmacea
                  
               
               
                  CLX
               
            
                  Amerikai fésűkagyló
               
               
                  
                     Argopecten irradians
                  
               
               
                  SCB
               
            
                  Kalikó fésűkagyló
               
               
                  
                     Argopecten gibbus
                  
               
               
                  SCC
               
            
                  Izlandi fésűkagyló
               
               
                  
                     Chlamys islandica
                  
               
               
                  ISC
               
            
                  Mélytengeri fésűkagyló
               
               
                  
                     Placopecten magellanicus
                  
               
               
                  SCA
               
            
                  Fésűkagylók (n.m.)
               
               
                  
                     Pectinidae
                  
               
               
                  SCX
               
            
                  Amerikai osztriga
               
               
                  
                     Crassostrea virginica
                  
               
               
                  OYA
               
            
                  Ehető kékkagyló
               
               
                  
                     Mytilus edulis
                  
               
               
                  MUS
               
            
                  Körtecsigák
               
               
                  
                     Busycon sp.
               
               
                  WHX
               
            
                  Particsigák (n.m.)
               
               
                  
                     Littorina sp.
               
               
                  PER
               
            
                  Puhatestűek (n.m.)
               
               
                  
                     Mollusca
                  
               
               
                  MOL
               
            
                  Atlanti sziklarák
               
               
                  
                     Cancer irroratus
                  
               
               
                  CRK
               
            
                  Kék tarisznyarák
               
               
                  
                     Callinectes sapidus
                  
               
               
                  CRB
               
            
                  Parti tarisznyarák
               
               
                  
                     Carcinus maenas
                  
               
               
                  CRG
               
            
                  Jónásrák
               
               
                  
                     Cancer borealis
                  
               
               
                  CRJ
               
            
                  Jeges-tengeri pók
               
               
                  
                     Chionoecetes opilio
                  
               
               
                  CRQ
               
            
                  Vörös tarisznyarák
               
               
                  
                     Geryon quinquedens
                  
               
               
                  CRR
               
            
                  Angol kőrák
               
               
                  
                     Lithodes maia
                  
               
               
                  KCT
               
            
                  Mászórákok (n.m.)
               
               
                  
                     Reptantia
                  
               
               
                  CRA
               
            
                  Amerikai homár
               
               
                  
                     Homarus americanus
                  
               
               
                  LBA
               
            
                  Norvég garnéla
               
               
                  
                     Pandalus borealis
                  
               
               
                  PRA
               
            
                  Rózsás garnéla
               
               
                  
                     Pandalus montagui
                  
               
               
                  AES
               
            
                  Ostoros garnélák (n.m.)
               
               
                  
                     Penaeus sp.
               
               
                  PEN
               
            
                  Garnélák
               
               
                  
                     Pandalus sp.
               
               
                  PAN
               
            
                  Rákok (n.m.)
               
               
                  
                     Crustacea
                  
               
               
                  CRU
               
            
                  Tengeri sünök
               
               
                  
                     Strongylocentrotus sp.
               
               
                  URC
               
            
                  Soksertéjűek (n.m.)
               
               
                  
                     Polychaeta
                  
               
               
                  WOR
               
            
                  Patkórák (atlanti tőrfarkú)
               
               
                  
                     Limulus polyphemus
                  
               
               
                  HSC
               
            
                  Tengeri gerinctelenek (n.m.)
               
               
                  
                     Invertebrata
                  
               
               
                  INV
               
            
                  Egyéb halak
               
            
                  Amerikai fattyúhering
               
               
                  
                     Alosa pseudoharengus
                  
               
               
                  ALE
               
            
                  Sárgafarkú fattyúmakrélák
               
               
                  
                     Seriola sp.
               
               
                  AMX
               
            
                  Amerikai tengeri angolna
               
               
                  
                     Conger oceanicus
                  
               
               
                  COA
               
            
                  Amerikai angolna
               
               
                  
                     Anguilla rostrata
                  
               
               
                  ELA
               
            
                  Nyálkahal
               
               
                  
                     Myxine glutinosa
                  
               
               
                  MYG
               
            
                  Amerikai májusi hal
               
               
                  
                     Alosa sapidissima
                  
               
               
                  SHA
               
            
                  Ezüstlazacok (n.m.)
               
               
                  
                     Argentina sp.
               
               
                  ARG
               
            
                  Atlanti árnyékhal
               
               
                  
                     Micropogonias undulatus
                  
               
               
                  CKA
               
            
                  Atlanti tűhal
               
               
                  
                     Strongylura marina
                  
               
               
                  NFA
               
            
                  Lazac
               
               
                  
                     Salmo salar
                  
               
               
                  SAL
               
            
                  Atlanti kalászhal
               
               
                  
                     Menidia menidia
                  
               
               
                  SSA
               
            
                  Atlanti fonalhering
               
               
                  
                     Opisthonema oglinum
                  
               
               
                  THA
               
            
                  Tarfejű hal
               
               
                  
                     Alepocephalus bairdii
                  
               
               
                  ALC
               
            
                  Fekete dobhal
               
               
                  
                     Pogonias cromis
                  
               
               
                  BDM
               
            
                  Fekete tengeri sügér
               
               
                  
                     Centropristis striata
                  
               
               
                  BSB
               
            
                  Kékhátú hering
               
               
                  
                     Alosa aestivalis
                  
               
               
                  BBH
               
            
                  Kapelán
               
               
                  
                     Mallotus villosus
                  
               
               
                  CAP
               
            
                  Szaibling fajok (n.m.)
               
               
                  
                     Salvelinus sp.
               
               
                  CHR
               
            
                  Katonasügér
               
               
                  
                     Rachycentron canadum
                  
               
               
                  CBA
               
            
                  Közönséges makréla
               
               
                  
                     Trachinotus carolinus
                  
               
               
                  POM
               
            
                  Fonalasszárnyú hering
               
               
                  
                     Dorosoma cepedianum
                  
               
               
                  SHG
               
            
                  Dörmögőhalak (n.m.)
               
               
                  
                     Pomadasyidae
                  
               
               
                  GRX
               
            
                  Nyugat-atlanti hering
               
               
                  
                     Alosa mediocris
                  
               
               
                  SHH
               
            
                  Gyöngyöshalak
               
               
                  
                     Notoscopelus sp.
               
               
                  LAX
               
            
                  Tengeripér-félék (n.m.)
               
               
                  
                     Mugilidae
                  
               
               
                  MUL
               
            
                  Észak-atlanti aratóhal
               
               
                  
                     Peprilus alepidotus (= paru)
                  
               
               
                  HVF
               
            
                  Disznóhal
               
               
                  
                     Orthopristis chrysoptera
                  
               
               
                  PIG
               
            
                  Szivárványos viaszlazac
               
               
                  
                     Osmerus mordax
                  
               
               
                  SMR
               
            
                  Vörös árnyékhal
               
               
                  
                     Sciaenops ocellatus
                  
               
               
                  RDM
               
            
                  Rózsaszínű durbincs
               
               
                  
                     Pagrus pagrus
                  
               
               
                  RPG
               
            
                  Érdes fattyúmakréla
               
               
                  
                     Trachurus lathami
                  
               
               
                  RSC
               
            
                  Homoki sügér
               
               
                  
                     Diplectrum formosum
                  
               
               
                  PES
               
            
                  Birkafejű hal
               
               
                  
                     Archosargus probatocephalus
                  
               
               
                  SPH
               
            
                  Pettyes árnyékhal
               
               
                  
                     Leiostomus xanthurus
                  
               
               
                  SPT
               
            
                  Foltos árnyékhal
               
               
                  
                     Cynoscion nebulosus
                  
               
               
                  SWF
               
            
                  Szürke árnyékhal
               
               
                  
                     Cynoscion regalis
                  
               
               
                  STG
               
            
                  Csíkos sügér
               
               
                  
                     Morone saxatilis
                  
               
               
                  STB
               
            
                  Tokfélék (n.m.)
               
               
                  
                     Acipenseridae
                  
               
               
                  STU
               
            
                  Atlanti tarpon
               
               
                  
                     Tarpon (= megalops) atlanticus
                  
               
               
                  TAR
               
            
                  Pisztrángfélék (n.m.)
               
               
                  
                     Salmo sp.
               
               
                  TRO
               
            
                  Fehér sügér
               
               
                  
                     Morone americana
                  
               
               
                  PEW
               
            
                  Tízujjú nyálkásfejű halak (n.m.)
               
               
                  
                     Beryx sp.
               
               
                  ALF
               
            
                  Tüskéscápa
               
               
                  
                     Squalus acantias
                  
               
               
                  DGS
               
            
                  Tüskéscápafélék (n.m.)
               
               
                  
                     Squalidae
                  
               
               
                  DGX
               
            
                  Homoki cápa
               
               
                  
                     Odontaspis taurus
                  
               
               
                  CCT
               
            
                  Heringcápa
               
               
                  
                     Lamna nasus
                  
               
               
                  POR
               
            
                  Lándzsafogú cápa
               
               
                  
                     Isurus oxyrinchus
                  
               
               
                  SMA
               
            
                  Kormos cápa
               
               
                  
                     Carcharhinus obscurus
                  
               
               
                  DUS
               
            
                  Kék cápa
               
               
                  
                     Prionace glauca
                  
               
               
                  BSH
               
            
                  Nagy cápák (n.m.)
               
               
                  
                     Squaliformes
                  
               
               
                  SHX
               
            
                  Atlanti hegyesorrú cápa
               
               
                  
                     Rhizoprionodon terraenova
                  
               
               
                  RHT
               
            
                  Fekete tüskéscápa
               
               
                  
                     Centroscyllium fabricii
                  
               
               
                  CFB
               
            
                  Grönlandi cápa
               
               
                  
                     Sonmnousus microcephalus
                  
               
               
                  GSK
               
            
                  Óriáscápa
               
               
                  
                     Cetorhinus maximus
                  
               
               
                  BSK
               
            
                  Valódi rájafélék (n.m.)
               
               
                  
                     Raja sp.
               
               
                  SKA
               
            
                  Kis rája
               
               
                  
                     Leucoraja erinacea
                  
               
               
                  RJD
               
            
                  Sarki rája
               
               
                  
                     Amblyraja hyperborea
                  
               
               
                  RJG
               
            
                  Barndoor rája
               
               
                  
                     Dipturus laevis
                  
               
               
                  RJL
               
            
                  Téli rája
               
               
                  
                     Leucoraja ocellata
                  
               
               
                  RJT
               
            
                  Csillagrája
               
               
                  
                     Amblyraja radiata
                  
               
               
                  RJR
               
            
                  Sima rája
               
               
                  
                     Malcoraja senta
                  
               
               
                  RJS
               
            
                  Tüskésfarkú rája
               
               
                  
                     Bathyraja spinicauda
                  
               
               
                  RJO
               
            
                  Úszós halak (n.m.)
               
               
                   
               
               
                  FIN
               
            
         (1)  A STACRES által az 1970. évi éves közgyűlésen elfogadott ajánlással összhangban (ICNAF Redbook 1970., I. rész, 67. o.), az Urophycis nemhez tartozó villás tőkehalak tekintetében a következőképpen kell statisztikai jelentéseket készíteni: a) az 1, 2 és 3 alterületen és a 4R, S, T és V körzetben jelentett villás tőkehalat fehér villás tőkehalként (Urophycis tenuis) kell megjelölni; B) a horogsorral fogott tengeri csukát, vagy az 55 cm-es szabványméretnél nagyobb villás tőkehalat – a fogás módjától függetlenül – a 4W és X körzetben, az 5 alterületen és a 6 statisztikai területen fehér villás tőkehalként (Urophycis tenuis) kell megjelölni; c) a b) pontban meghatározottak kivételével, az Urophycis nemhez tartozó, a 4W és X körzetben, az 5 alterületen és a 6 statisztikai területen fogott egyéb villás tőkehalat atlanti menyétkeként (Urophycis chuss) kell megjelölni.
   
   
      II. MELLÉKLET
      A következő jegyzék azon állományok nem teljes felsorolása, amelyeket a 21. cikkel összhangban kell jelenteni.
      
                  ANG/N3NO.
               
               
                  
                     Lophius americanus
                  
               
               
                  Amerikai ördöghal
               
            
                  CAA/N3LMN.
               
               
                  
                     Anarhichas lupus
                  
               
               
                  Pásztás farkashal
               
            
                  CAP/N3LM.
               
               
                  
                     Mallotus villosus
                  
               
               
                  Kapelán
               
            
                  CAT/N3LMN.
               
               
                  
                     Anarhichas spp.
               
               
                  Farkashalak m.n.j.
               
            
                  HAD/N3LNO.
               
               
                  
                     Melanogrammus aeglefinus
                  
               
               
                  Foltos tőkehal
               
            
                  HAL/N23KL.
               
               
                  
                     Hippoglossus hippoglossus
                  
               
               
                  Óriás laposhal
               
            
                  HAL/N3M.
               
               
                  
                     Hippoglossus hippoglossus
                  
               
               
                  Óriás laposhal
               
            
                  HAL/N3NO.
               
               
                  
                     Hippoglossus hippoglossus
                  
               
               
                  Óriás laposhal
               
            
                  HER/N3L.
               
               
                  
                     Clupea harengus
                  
               
               
                  Hering
               
            
                  HKR/N2J3KL
               
               
                  
                     Urophycis chuss
                  
               
               
                  Atlanti menyétke
               
            
                  HKR/N3MNO.
               
               
                  
                     Urophycis chuss
                  
               
               
                  Atlanti menyétke
               
            
                  HKS/N3NLMO
               
               
                  
                     Merlucius bilinearis
                  
               
               
                  Ezüstös csacsihal
               
            
                  RNG/N23.
               
               
                  
                     Coryphaenoides rupestris
                  
               
               
                  Gránátoshal
               
            
                  HKW/N2J3KL
               
               
                  
                     Urophycis tenuis
                  
               
               
                  Fehér villás tőkehal
               
            
                  POK/N3O.
               
               
                  
                     Pollachius virens
                  
               
               
                  Fekete tőkehal
               
            
                  RHG/N23.
               
               
                  
                     Macrourus berglax
                  
               
               
                  Hagymaszemű gránátoshal
               
            
                  SKA/N2J3KL
               
               
                  
                     Raja spp.
               
               
                  Valódi ráják
               
            
                  SKA/N3M.
               
               
                  
                     Raja spp.
               
               
                  Valódi ráják
               
            
                  SQI/N56.
               
               
                  
                     Illex illecebrosus
                  
               
               
                  Sebeskalmár
               
            
                  VFF/N3LMN.
               
               
                  —
               
               
                  Nem szétválogatott, nem azonosított halak
               
            
                  WIT/N3M.
               
               
                  
                     Glyptocephalus cynoglossus
                  
               
               
                  Vörös lepényhal
               
            
                  YEL/N3M.
               
               
                  
                     Limanda ferruginea
                  
               
               
                  Sárgafarkú lepényhal
               
            
   
      III. MELLÉKLET
      LEGKISEBB HALMÉRET
             (1)
         
      
      
                  Faj
               
               
                  Kopoltyúzva és kibelezve, pucolva vagy pucolás nélkül;
                  frissen vagy hűtve, fagyasztva vagy sózva.
               
            
                  Egész
               
               
                  Fej nélkül
               
               
                  Fej és farok nélkül
               
               
                  Fej nélkül, kettévágva
               
            
                  Tőkehal
               
               
                  41 cm
               
               
                  27 cm
               
               
                  22 cm
               
               
                  27/25 cm (2)
                  
               
            
                  Grönlandi laposhal
               
               
                  30 cm
               
               
                  nincs adat
               
               
                  nincs adat
               
               
                  nincs adat
               
            
                  Érdes laposhal
               
               
                  25 cm
               
               
                  19 cm
               
               
                  15 cm
               
               
                  nincs adat
               
            
                  Sárgafarkú lepényhal
               
               
                  25 cm
               
               
                  19 cm
               
               
                  15 cm
               
               
                  nincs adat
               
            
         (1)  Tőkehal esetében a méret a farok tövéig mért hosszt jelenti, egyéb fajok tekintetében a teljes hosszt.
      
         (2)  Friss sózott hal esetében a kisebb méret.
   
   
      IV. MELLÉKLET
      HALFOGÁSOK NYILVÁNTARTÁSA (HAJÓNAPLÓ-BEJEGYZÉSEK)
      A HALÁSZATI NAPLÓ BEJEGYZÉSEI
      
                  
                     Adat
                  
               
               
                   
               
               
                  
                     Szabványos kód
                  
               
            
                  Hajó neve
               
               
                   
               
               
                  01
               
            
                  Hajó honossága
               
               
                   
               
               
                  02
               
            
                  Hajó lajstromszáma
               
               
                   
               
               
                  03
               
            
                  Lajstromozási kikötő
               
               
                   
               
               
                  04
               
            
                  Alkalmazott halászeszköz típusa (külön bejegyzés a különböző halászeszközökhöz)
               
               
                   
               
               
                  10
               
            
                  Eszköz típusa
               
               
                  Dátum – nap
               
               
                  20
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              hónap
                           
                        
               
                   
               
               
                  21
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              év
                           
                        
               
                   
               
               
                  22
               
            
                  Helyzet – földrajzi szélesség
               
               
                   
               
               
                  31
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              földrajzi hosszúság
                           
                        
               
                   
               
               
                  32
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              statisztikai terület
                           
                        
               
                   
               
               
                  33
               
            
                  
                      (1) Hálóbevonások száma a 24 órás időszakban
               
               
                  40
               
            
                  
                      (1) Halászeszköz használatával töltött órák száma a 24 órás időszakban
               
               
                  41
               
            
                  Fajnevek (II. melléklet)
               
               
                   
               
            
                  Napi fogás fajonként (a friss halak tömege egész tonnára kerekítve)
               
               
                  50
               
            
                  Napi fogás fajonként, emberi fogyasztásra szánt fajok tekintetében
               
               
                  61
               
            
                  Napi fogás fajonként állománycsökkentés céljából
               
               
                  62
               
            
                  Napi visszaengedett mennyiség fajonként
               
               
                  63
               
            
                  Átrakodás helye(i)
               
               
                  70
               
            
                  Átrakodás napja(i)
               
               
                  71
               
            
                  Hajóparancsnok aláírása
               
               
                  80
               
            Halászeszközkódok
      
                  Halászeszköz kategóriái
               
               
                  Szabványos rövidítés
                  Kód
               
            
                  
                     
                        KERÍTŐHÁLÓK
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  Szorítózsinórral (erszényes kerítőhálók)
               
               
                  PS
               
            
                  Egy hajóval működtetett erszényes kerítőhálók
               
               
                  PS1
               
            
                  Két hajóval működtetett erszényes kerítőhálók
               
               
                  PS2
               
            
                  Szorítózsinór nélkül (lampara)
               
               
                  LA
               
            
                  
                     
                        HÚZÓHÁLÓK
                     
                  
               
               
                  SB
               
            
                  Hajóról működtetett kerítőhálók
               
               
                  SV
               
            
                  dán kerítőhálók
               
               
                  SDN
               
            
                  skót kerítőhálók
               
               
                  SSC
               
            
                  páros kerítőhálók
               
               
                  SPR
               
            
                  Kerítőhálók (nem meghatározott)
               
               
                  SX
               
            
                  
                     
                        VONÓHÁLÓK
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  Rákcsapdák
               
               
                  FPO
               
            
                  Fenékvonóhálók
               
               
                   
               
            
                  merevítőrudas zsákhálók
               
               
                  TBB
               
            
                  feszítőlapos vonóhálók (2)
                  
               
               
                  OTB
               
            
                  páros vonóhálók
               
               
                  PTB
               
            
                  norvég rák halászatára szolgáló vonóhálók
               
               
                  TBN
               
            
                  garnélahalászatra szolgáló vonóhálók
               
               
                  TBS
               
            
                  fenékvonóhálók (nem meghatározott)
               
               
                  TB
               
            
                  Vízközi vonóhálók
               
               
                   
               
            
                  feszítőlapos vonóhálók
               
               
                  OTM
               
            
                  páros vonóhálók
               
               
                  PTM
               
            
                  garnélahalászatra szolgáló vonóhálók
               
               
                  TMS
               
            
                  vízközi vonóhálók (nem meghatározott)
               
               
                  TM
               
            
                  Feszítőlapos ikervonóhálók
               
               
                  OTT
               
            
                  Feszítőlapos vonóhálók (nem meghatározott)
               
               
                  OT
               
            
                  Páros vonóhálók (nem meghatározott)
               
               
                  PT
               
            
                  Egyéb vonóhálók (nem meghatározott)
               
               
                  TX
               
            
                  
                     
                        KOTRÓHÁLÓK
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  Hajóról működtetett kotróhálók
               
               
                  DRB
               
            
                  Kézi kotróhálók
               
               
                  DRH
               
            
                  
                     
                        EMELŐHÁLÓK
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  Hordozható emelőhálók
               
               
                  LNP
               
            
                  Hajóval működtetett emelőhálók
               
               
                  LNB
               
            
                  Partról működtetett, rögzített emelőhálók
               
               
                  LNS
               
            
                  Emelőhálók (nem meghatározott)
               
               
                  LN
               
            
                  
                     
                        DOBÓHÁLÓK
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  Pendelyhálók
               
               
                  FCN
               
            
                  Dobóhálók (nem meghatározott)
               
               
                  FG
               
            
                  
                     
                        KOPOLTYÚHÁLÓK ÉS ÁLLÍTÓHÁLÓK
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  Rögzített kopoltyúhálók (horgonyzott)
               
               
                  GNS
               
            
                  Eresztőhálók
               
               
                  GND
               
            
                  Kerítő kopoltyúhálók
               
               
                  GNC
               
            
                  Rögzített kopoltyúhálók (karókon)
               
               
                  GNF
               
            
                  Tükörhálók
               
               
                  GTR
               
            
                  Kombinált kopoltyú-tükörhálók
               
               
                  GTN
               
            
                  Kopoltyúhálók és állítóhálók (nem meghatározott)
               
               
                  GEN
               
            
                  Kopoltyúhálók (nem meghatározott)
               
               
                  GN
               
            
                  
                     
                        CSAPDÁK
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  Rögzített fedetlen varsák
               
               
                  FPN
               
            
                  Hálóvarsák
               
               
                  FYK
               
            
                  Horgonyos merítőszákok
               
               
                  FSN
               
            
                  Akadályok, kerítések, varsák stb.
               
               
                  FWR
               
            
                  Légi csapdák
               
               
                  FAR
               
            
                  Csapdák (nem meghatározott)
               
               
                  FIX
               
            
                  
                     
                        HORGOK ÉS HOROGSOROK
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  Kézi horogsor és horgászbotos horogsor (kézi) (3)
                  
               
               
                  LHP
               
            
                  Kézi horogsor és horgászbotos horogsor (gépi)
               
               
                  LHM
               
            
                  Rögzített zsinórok (rögzített horogsor)
               
               
                  LLS
               
            
                  Sodortatott horogsorok
               
               
                  LLD
               
            
                  Horogsorok (nem meghatározott)
               
               
                  LL
               
            
                  Pergetett horogsorok
               
               
                  LTL
               
            
                  Horgok és horogsorok (nem meghatározott) (4)
                  
               
               
                  LX
               
            
                  
                     
                        MEGRAGADÁS ÉS MEGSEBZÉS
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  Szigonyok
               
               
                  HAR
               
            
                  
                     
                        HALÁSZATI BERENDEZÉSEK
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  Szivattyúk
               
               
                  HMP
               
            
                  Gépesített kotrók
               
               
                  HMD
               
            
                  Halászati berendezések (nem meghatározott)
               
               
                  HMX
               
            
                  EGYÉB HALÁSZESZKÖZÖK (5)
                  
               
               
                  MIS
               
            
                  
                     
                        SZABADIDŐS HALÁSZATHOZ HASZNÁLT ESZKÖZÖK
                     
                  
               
               
                  RG
               
            
                  
                     
                        ISMERETLEN VAGY NEM MEGHATÁROZOTT HALÁSZESZKÖZÖK
                     
                  
               
               
                  NK
               
            Halászhajókódok
      1.   Fő hajótípusok
      
                  FAO-kód
               
               
                  Hajó típusa
               
            
                  BO
               
               
                  Védőhajó
               
            
                  CO
               
               
                  Halászati oktatóhajó
               
            
                  DB
               
               
                  Szakaszos kotróhálót működtető hajó
               
            
                  DM
               
               
                  Folyamatos kotróhálót működtető hajó
               
            
                  DO
               
               
                  Keretes fenékhálót működtető hajó
               
            
                  DO
               
               
                  Kotróhajó m.n.j.
               
            
                  FO
               
               
                  Halszállító hajó
               
            
                  FX
               
               
                  Halászhajó m.n.j.
               
            
                  GO
               
               
                  Eresztőhálós hajó
               
            
                  HOX
               
               
                  Anyahajó m.n.j.
               
            
                  HSF
               
               
                  Feldolgozó anyahajó
               
            
                  KO
               
               
                  Kórházhajó
               
            
                  LH
               
               
                  Kézi horogsoros hajó
               
            
                  LL
               
               
                  Hosszú horogsoros hajó
               
            
                  LO
               
               
                  Horogsoros hajó
               
            
                  LP
               
               
                  Horgászbotos hajó
               
            
                  LT
               
               
                  Pergető halászhajó
               
            
                  MO
               
               
                  Többcélú hajó
               
            
                  MSN
               
               
                  Kerítőhálós-horogsoros hajó
               
            
                  MTG
               
               
                  Vonó- és eresztőhálós hajó
               
            
                  MTS
               
               
                  Vonó- és kerítőhálós hajó
               
            
                  
                     NB
                  
               
               
                  Emelőhálós hajó segédhajója
               
            
                  NO
               
               
                  Emelőhálós hajó
               
            
                  NOX
               
               
                  Emelőhálós hajó m.n.j.
               
            
                  PO
               
               
                  Szivattyút használó hajó
               
            
                  SN
               
               
                  Fenéken vontatott kerítőhálót működtető hajó
               
            
                  SO
               
               
                  Kerítőhálós hajó
               
            
                  SOX
               
               
                  Kerítőhálós hajó m.n.j.
               
            
                  SP
               
               
                  Erszényes kerítőhálós hajó
               
            
                  SPE
               
               
                  Európai erszényes kerítőhálós hajó
               
            
                  SPT
               
               
                  Erszényes kerítőhálós tonhalhalászó hajó
               
            
                  TO
               
               
                  Vonóhálós halászhajó
               
            
                  TOX
               
               
                  Vonóhálós halászhajó m.n.j.
               
            
                  TS
               
               
                  Oldalvonóhálós hajó
               
            
                  TSF
               
               
                  Oldalvonóhálós hajó fagyasztóval
               
            
                  TSW
               
               
                  Oldalvonóhálós hajó friss hal partra szállítására
               
            
                  TT
               
               
                  Tatvonóhálós halászhajó
               
            
                  TTF
               
               
                  Tatvonóhálós hajó fagyasztóval
               
            
                  TTP
               
               
                  Tatvonóhálós feldolgozóhajó
               
            
                  TU
               
               
                  Ikervonóhálós hajó
               
            
                  WO
               
               
                  Csapdakihelyező hajó
               
            
                  WOP
               
               
                  Rákcsapdarakó hajó
               
            
                  WOX
               
               
                  Csapdakihelyező hajó m.n.j.
               
            
                  ZO
               
               
                  Halászati kutatóhajó
               
            
                  DRN
               
               
                  Eresztőhálós hajó
               
            
                  m.n.j. = máshol nem jelzett
               
            2.   A hajók fő tevékenységei
      
                  Alfa-kód
               
               
                  Kategória
               
            
                  ANC
               
               
                  Horgonyzás
               
            
                  DRI
               
               
                  Eresztés
               
            
                  FIS
               
               
                  Halászat
               
            
                  HAU
               
               
                  Vontatás
               
            
                  PRO
               
               
                  Feldolgozás
               
            
                  STE
               
               
                  Gőzölés
               
            
                  TRX
               
               
                  Átrakodás, be- vagy kirakodás
               
            
                  OTH
               
               
                  Egyéb – meghatározandó
               
            
         (1)  Ha ugyanabban a 24 órás időszakban két vagy több típusú halászeszközt használnak, a különböző halászeszköz-típusokat külön kell feltüntetni.
      
         (2)  A halászati ügynökségek az oldal- és a tat-fenékvonóhálókra, illetve a vízközi oldal- és tatvonóhálókra az OTB-1 és OTB-2, illetve az OTM-1 és OTM-2 jelzésekkel utalhatnak.
      
         (3)  Beleértve az orsós horogsort is.
      
         (4)  A csónakról működtetett horogsorokra alkalmazott LDV-kódot adattárolási célból fenn kell tartani.
      
         (5)  Ez a rovat a következőket tartalmazza: merítőhálók, húzóhálók, összegyűjtés kézzel egyszerű kézi eszközökkel, búvárfelszereléssel vagy anélkül, mérgek és robbanóanyagok, betanított állatok, elektromos halászat.
   
   
      V. MELLÉKLET
      ENGEDÉLYEZETT FELSŐ KOPÁSVÉDŐK
      1.   Az ICNAF típusú felső kopásvédő
      Az ICNAF típusú felső kopásvédő egy négyszögletes hálódarab, amelyet a rongálódás csökkentése és megelőzése érdekében a vonóháló zsákvégének felső oldalához kell rögzíteni, amennyiben az ilyen háló megfelel a következő feltételeknek:
      
                  a)
               
               
                  a háló szembősége nem lehet kisebb a zsákvég 5. cikkben meghatározott szembőségénél;
               
            
                  b)
               
               
                  a hálót kizárólag a háló elülső és oldalsó szélei mentén lehet a zsákvéghez rögzíteni, és azt oly módon kell rögzíteni, hogy az osztó brágakötélen legfeljebb négy hálószemmel nyúljon túl és legalább négy hálószemmel a zsákkötél hálószemei előtt végződjön; amennyiben nem használnak osztó brágakötelet, a háló a zsákvég – a zsákkötél hálószemei előtt legalább négy hálószemtől mért – egyharmadán ne nyúljon túl;
               
            
                  c)
               
               
                  a háló szélessége legalább másfélszer akkora legyen, mint a zsákvég azon területének a szélessége, amelyet beborít, és amely szélességet a zsákvég hossztengelyére merőlegesen kell mérni.
               
            
         
      2.   Többrétegű, libegő típusú felső kopásvédő
      A többrétegű, libegő típusú felső kopásvédő több olyan hálódarabból áll, amelynek minden részén, függetlenül attól, hogy a hálódarabok nedvesek-e vagy szárazak, a szembőség nem kisebb a zsákvég szembőségénél, feltéve, hogy:
      
                  i.
               
               
                  valamennyi hálódarab(ot)
                  
                              a)
                           
                           
                              kizárólag az elülső éle mentén, a zsákvégen keresztben, annak hossztengelyére merőlegesen rögzítenek;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              szélessége legalább akkora, mint a zsákvég szélessége (amely szélességet a rögzítés pontjánál a zsákvég hossztengelyére merőlegesen kell mérni); és
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              nem hosszabb 10 hálószemnél; és
                           
                        
            
                  ii.
               
               
                  az ily módon rögzített valamennyi hálódarab összesített hossza nem haladja meg a zsákvég hosszának kétharmadát.
               
            
         
      LENGYEL KOPÁSVÉDŐ
      
                  3.
               
               
                  Nagy szembőségű (módosított lengyel típusú) felső kopásvédő
                  A nagy szembőségű felső kopásvédő a zsákvéggel megegyező fonalanyagból készült négyszögletes hálódarabból vagy egyetlen vastag, csomótlan fonalanyagból áll, amelyet a zsákvég felső oldalának hátsó részéhez rögzítenek, és amely a zsákvég felső oldalát teljesen vagy részben befedi, valamint szembősége – nedvesen mérve – mindenütt kétszerese a zsákvég szembőségének; méréskor a kopásvédőt a háló elülső, oldalsó és hátsó élei mentén a zsákvéghez rögzítik oly módon, hogy a háló egy hálószeme a zsákvég négy hálószemét lefedje.
               
            
         
   
   
      VI. MELLÉKLET
      A GARNÉLAHALÁSZATRA SZOLGÁLÓ VONÓHÁLÓ KAMPÓS LÁNCAI: NAFO-TERÜLET
      A kampós láncok olyan láncok, kötelek vagy ezek kombinációi, amelyek különböző távolságokban összekötik az alínt a halászkötéllel vagy a bolch-kötéllel. A „halászkötél” és a „bolch-kötél” kifejezés felcserélhető. Néhány hajó csak kötelet használ; mások egyaránt használnak halászkötelet és bolch-kötelet, amint azt a vázlat mutatja. A kampós lánc hosszát az alínen átfutó lánc vagy huzal közepétől (az alín közepe) a halászkötél alsó oldaláig kell mérni.
      A csatolt vázlat mutatja, hogyan kell mérni a kampós lánc hosszát.
      
         
   
   
      VII. MELLÉKLET
      A HALÁSZHAJÓK FOGÁSÁRA ÉS JELENTÉSEIRE VONATKOZÓ FORMÁTUM
      1.   „Belépési” jelentés
      
                  Adatok
               
               
                  Mezőkód
               
               
                  Kötelező/választható
               
               
                  Megjegyzés
               
            
                  Feljegyzés kezdete
               
               
                  SR
               
               
                  M
               
               
                  Rendszeradat; a feljegyzés kezdetét jelzi
               
            
                  Honnan
               
               
                  FR
               
               
                  M
               
               
                  Küldő fél neve
               
            
                  Cím
               
               
                  AD
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; rendeltetési hely, „XNW” a NAFO számára
               
            
                  Sorozatszám
               
               
                  SQ
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; sorszám az adott évben
               
            
                  Üzenettípus
               
               
                  TM
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; üzenettípus „COE” mint belépési jelentés
               
            
                  Rádióhívójel
               
               
                  RC
               
               
                  M
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó nemzetközi rádióhívójele
               
            
                  Út sorszáma
               
               
                  TN
               
               
                  O
               
               
                  Tevékenységadat; a halászati út sorszáma az adott évben
               
            
                  A hajó neve
               
               
                  NA
               
               
                  O
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó neve
               
            
                  A parancsnok neve
               
               
                  MA
               
               
                  M
               
               
                  A hajó parancsnokának neve
               
            
                  Külső lajstromozási szám
               
               
                  XR
               
               
                  O
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó oldalán lévő sorszám
               
            
                  Földrajzi szélesség
               
               
                  LA
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; helyzet az adás időpontjában
               
            
                  Földrajzi hosszúság
               
               
                  LO
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; helyzet az adás időpontjában
               
            
                  Az érintett terület
               
               
                  RA
               
               
                  M
               
               
                  Az a NAFO-körzet, amelybe a hajó belép
               
            
                  Dátum
               
               
                  DA
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; az adás dátuma
               
            
                  Időpont
               
               
                  TI
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; az adás időpontja
               
            
                  A fedélzeten
               
               
                  OB
               
               
                  M
               
               
                  A halak felkerekített teljes tömege fajonként (3-alfa kód) a fedélzeten a NAFO szabályozási területére történő belépéskor kg-ban kifejezve, 100 kg-ra kerekítve. Az egyes mezők szóközökkel történő elkülönítésével több, a fajokból és + 9 tömegből álló mezőpár is bevehető pl.: //OB/fajok tömeg fajok tömeg fajok tömeg//
               
            
                  Célzott fajok
               
               
                  DS
               
               
                  M
               
               
                  Célzott fajok. Az értékek szóközökkel történő elkülönítésével több fajt lehet bevinni, pl.: //DS/fajok fajok fajok//
               
            
                  Feljegyzés vége
               
               
                  ER
               
               
                  M
               
               
                  Rendszeradat; a feljegyzés végét jelzi
               
            2.   „Belépési” jelentés
      
                  Adatok
               
               
                  Mezőkód
               
               
                  Kötelező/választható
               
               
                  Megjegyzés
               
            
                  Feljegyzés kezdete
               
               
                  SR
               
               
                  M
               
               
                  Rendszeradat; a feljegyzés kezdetét jelzi
               
            
                  Honnan
               
               
                  FR
               
               
                  M
               
               
                  Küldő fél neve
               
            
                  Cím
               
               
                  AD
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; rendeltetési hely, „XNW” a NAFO számára
               
            
                  Sorozatszám
               
               
                  SQ
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; sorszám az adott évben
               
            
                  Üzenettípus
               
               
                  TM
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; üzenettípus „ENT” mint belépési jelentés
               
            
                  Rádióhívójel
               
               
                  RC
               
               
                  M
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó nemzetközi rádióhívójele
               
            
                  Út sorszáma
               
               
                  TN
               
               
                  O
               
               
                  Tevékenységadat; a halászati út sorszáma az adott évben
               
            
                  A hajó neve
               
               
                  NA
               
               
                  O
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó neve
               
            
                  Külső lajstromozási szám
               
               
                  XR
               
               
                  O
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó oldalán lévő sorszám
               
            
                  Földrajzi szélesség
               
               
                  LA
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; helyzet az adás időpontjában
               
            
                  Földrajzi hosszúság
               
               
                  LO
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; helyzet az adás időpontjában
               
            
                  Az érintett terület
               
               
                  RA
               
               
                  M
               
               
                  Az a NAFO-körzet, amelybe a hajó belépett
               
            
                  Dátum
               
               
                  DA
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; az adás dátuma
               
            
                  Időpont
               
               
                  TI
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; az adás időpontja
               
            
                  Feljegyzés vége
               
               
                  ER
               
               
                  M
               
               
                  Rendszeradat; a feljegyzés végét jelzi
               
            3.   „Fogási” jelentés
      
                  Adatok
               
               
                  Mezőkód
               
               
                  Kötelező/választható
               
               
                  Megjegyzés
               
            
                  Feljegyzés kezdete
               
               
                  SR
               
               
                  M
               
               
                  Rendszeradat; a feljegyzés kezdetét jelzi
               
            
                  Cím
               
               
                  AD
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; rendeltetési hely, „XNW” a NAFO számára
               
            
                  Sorozatszám
               
               
                  SQ
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; üzenet sorszáma az adott évben
               
            
                  Üzenettípus
               
               
                  TM
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; üzenettípus, „CAT” mint fogási jelentés
               
            
                  Rádióhívójel
               
               
                  RC
               
               
                  M
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó nemzetközi rádióhívójele
               
            
                  Út sorszáma
               
               
                  TN
               
               
                  O
               
               
                  Tevékenységadat; a halászati út sorszáma az adott évben
               
            
                  A hajó neve
               
               
                  NA
               
               
                  O
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó neve
               
            
                  Szerződő fél
                  Belső nyilvántartási szám
               
               
                  IR
               
               
                  O
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a szerződő fél hajójának egyedi sorszáma az ISO-3 lobogó szerinti állam kódját követő számként
               
            
                  Külső lajstromozási szám
               
               
                  XR
               
               
                  O
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó oldalán lévő sorszám
               
            
                  Földrajzi szélesség
               
               
                  LA
               
               
                  M1
                  
               
               
                  Tevékenységadat; helyzet az adás időpontjában
               
            
                  Földrajzi hosszúság
               
               
                  LO
               
               
                  M1
                  
               
               
                  Tevékenységadat; helyzet az adás időpontjában
               
            
                  Fogás
               
               
                  CA
               
               
                   
               
               
                  Tevékenységadat; fedélzeten tartott összesített fogás halfajonként, a szabályozott területen végzett halászat megkezdése vagy az előző „fogás” jelentése óta, szükség esetén párosítva
               
            
                  faj
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  FAO halfajkód
               
            
                  élőtömeg
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  Élőtömeg kg-ban, 100 kg-ra kerekítve
               
            
                   
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                   
               
            
                  Halászati napok száma
               
               
                  DF
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; halászattal töltött napok száma a szabályozott területen a halászat megkezdése vagy az előző „fogás” jelentése óta
               
            
                  Dátum
               
               
                  DA
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; az adás dátuma
               
            
                  Időpont
               
               
                  TI
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; az adás időpontja
               
            
                  Feljegyzés vége
               
               
                  ER
               
               
                  M
               
               
                  Rendszeradat; a feljegyzés végét jelzi
               
            4.   „Átrakodási” jelentés
      
                  Adatok:
               
               
                  Mezőkód
               
               
                  Kötelező/választható
               
               
                  Megjegyzés:
               
            
                  Feljegyzés kezdete
               
               
                  SR
               
               
                  M
               
               
                  Rendszeradat; a feljegyzés kezdetét jelzi
               
            
                  Honnan
               
               
                  FR
               
               
                  M
               
               
                  Küldő fél neve
               
            
                  Cím
               
               
                  AD
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; rendeltetési hely, „XNW” a NAFO számára
               
            
                  Sorozatszám
               
               
                  SQ
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; üzenet sorszáma az adott évben
               
            
                  Üzenettípus
               
               
                  TM
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; üzenettípus „TRA” mint átrakodási jelentés
               
            
                  Rádióhívójel
               
               
                  RC
               
               
                  M
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó nemzetközi rádióhívójele
               
            
                  Út sorszáma
               
               
                  TN
               
               
                  O
               
               
                  Tevékenységadat; a halászati út sorszáma az adott évben
               
            
                  A hajó neve
               
               
                  NA
               
               
                  O
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó neve
               
            
                  A parancsnok neve
               
               
                  MA
               
               
                  O
               
               
                  A hajó parancsnokának neve
               
            
                  Külső lajstromozási szám
               
               
                  XR
               
               
                  O
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó oldalán lévő sorszám
               
            
                  Be- vagy kirakodott mennyiség
               
               
                  KG
               
               
                   
               
               
                  A fedélzetre vagy a fedélzetről a szabályozott területen átrakodott halmennyiség fajonként, szükség esetén párosítva
               
            
                  faj
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  FAO halfajkód
               
            
                  élőtömeg
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  Élőtömeg kg-ban, 100 kg-ra kerekítve
               
            
                  Átrakodva másik hajóra
               
               
                  TT
               
               
                  M (1)
                  
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a fogadó hajó nemzetközi rádióhívójele
               
            
                  Átrakodva másik hajóról
               
               
                  TF
               
               
                  M (1)
                  
               
               
                  Hajólajstromozási adat; az átadó hajó nemzetközi rádióhívójele
               
            
                  Földrajzi szélesség
               
               
                  LA
               
               
                  M (2)
                  
               
               
                  Tevékenységadat; az a becsült földrajzi szélesség, ahol a parancsnok az átrakodást el kívánja végezni
               
            
                  Földrajzi hosszúság
               
               
                  LO
               
               
                  M (2)
                  
               
               
                  Tevékenységadat; az a becsült földrajzi hosszúság, ahol a parancsnok az átrakodást el kívánja végezni
               
            
                  
                     Előrejelzett dátum
                  
               
               
                  
                     PD
                  
               
               
                  
                     M (2)
                     
                  
               
               
                  
                     Tevékenységadat; az a becsült UTC dátum UTC, amikor a parancsnok az átrakodást el kívánja végezni (ÉÉÉÉHHNN)
                  
               
            
                  
                     Előrejelzett időpont
                  
               
               
                  
                     PT
                  
               
               
                  
                     M (2)
                     
                  
               
               
                  
                     Tevékenységadat; az a becsült UTC időpont, amikor a parancsnok az átrakodást el kívánja végezni (ÓÓPP)
                  
               
            
                  Dátum
               
               
                  DA
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; az adás dátuma
               
            
                  Időpont
               
               
                  TI
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; az adás időpontja
               
            
                  Feljegyzés vége
               
               
                  ER
               
               
                  M
               
               
                  Rendszeradat; a feljegyzés végét jelzi
               
            5.   „Kilépéskori fogási” jelentés
      
                  Adatok
               
               
                  Mezőkód
               
               
                  Kötelező/választható
               
               
                  Megjegyzés
               
            
                  Feljegyzés kezdete
               
               
                  
                     SR
                  
               
               
                  M
               
               
                  Rendszeradat; a feljegyzés kezdetét jelzi
               
            
                  Cím
               
               
                  
                     AD
                  
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; rendeltetési hely, „XNW” a NAFO számára
               
            
                  Honnan
               
               
                  
                     FR
                  
               
               
                  M
               
               
                  Küldő fél neve
               
            
                  Sorozatszám
               
               
                  
                     SQ
                  
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; üzenet sorszáma az adott évben
               
            
                  Üzenettípus
               
               
                  
                     TM
                  
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; „COX” mint kilépési jelentés
               
            
                  Rádióhívójel
               
               
                  
                     RC
                  
               
               
                  M
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó nemzetközi rádióhívójele
               
            
                  Út sorszáma
               
               
                  TN
               
               
                  O
               
               
                  Tevékenységadat; a halászati út sorszáma az adott évben
               
            
                  A hajó neve
               
               
                  
                     NA
                  
               
               
                  O
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó neve
               
            
                  A parancsnok neve
               
               
                  
                     MA
                  
               
               
                  M
               
               
                  A hajó parancsnokának neve
               
            
                  Külső lajstromozási szám
               
               
                  
                     XR
                  
               
               
                  O
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó oldalán lévő sorszám
               
            
                  Földrajzi szélesség
               
               
                  
                     LA
                  
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; helyzet az adás időpontjában
               
            
                  Földrajzi hosszúság
               
               
                  
                     LO
                  
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; helyzet az adás időpontjában
               
            
                  Az érintett terület
               
               
                  
                     RA
                  
               
               
                  M
               
               
                  Az a NAFO-térség, amelyet a hajó el fog hagyni
               
            
                  Fogás
               
               
                  
                     CA
                  
               
               
                   
               
               
                  Tevékenységadat; fedélzeten tartott összesített fogás halfajonként, a szabályozott területen végzett halászat megkezdése vagy az előző „fogás” jelentése óta, szükség esetén párosítva
               
            
                  faj
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  FAO halfajkód
               
            
                  élőtömeg
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  Élőtömeg kg-ban, 100 kg-ra kerekítve
               
            
                  Halászati napok száma
               
               
                  DF
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; halászattal töltött napok száma a NAFO szabályozott területén a halászat megkezdése vagy az előző „fogás” jelentése óta
               
            
                  Dátum
               
               
                  
                     DA
                  
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; az adás dátuma
               
            
                  Időpont
               
               
                  
                     TI
                  
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; az adás időpontja
               
            
                  Feljegyzés vége
               
               
                  
                     ER
                  
               
               
                  M
               
               
                  Rendszeradat; a feljegyzés végét jelzi
               
            6.   „Kilépési” jelentés
      
                  Adatok
               
               
                  Mezőkód
               
               
                  Kötelező/választható
               
               
                  Megjegyzés
               
            
                  Feljegyzés kezdete
               
               
                  
                     SR
                  
               
               
                  M
               
               
                  Rendszeradat; a feljegyzés kezdetét jelzi
               
            
                  Cím
               
               
                  
                     AD
                  
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; rendeltetési hely, „XNW” a NAFO számára
               
            
                  Honnan
               
               
                  
                     FR
                  
               
               
                  M
               
               
                  Küldő fél neve
               
            
                  Sorozatszám
               
               
                  
                     SQ
                  
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; üzenet sorszáma az adott évben
               
            
                  Üzenettípus
               
               
                  
                     TM
                  
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; „EXI” mint kilépési jelentés
               
            
                  Rádióhívójel
               
               
                  
                     RC
                  
               
               
                  M
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó nemzetközi rádióhívójele
               
            
                  Út sorszáma
               
               
                  TN
               
               
                  O
               
               
                  Tevékenységadat; a halászati út sorszáma az adott évben
               
            
                  A hajó neve
               
               
                  
                     NA
                  
               
               
                  O
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó neve
               
            
                  A parancsnok neve
               
               
                  
                     MA
                  
               
               
                  M
               
               
                  A hajó parancsnokának neve
               
            
                  Külső lajstromozási szám
               
               
                  
                     XR
                  
               
               
                  O
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó oldalán lévő sorszám
               
            
                  Földrajzi szélesség
               
               
                  
                     LA
                  
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; helyzet az adás időpontjában
               
            
                  Földrajzi hosszúság
               
               
                  
                     LO
                  
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; helyzet az adás időpontjában
               
            
                  Dátum
               
               
                  
                     DA
                  
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; az adás dátuma
               
            
                  Időpont
               
               
                  
                     TI
                  
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; az adás időpontja
               
            
                  Feljegyzés vége
               
               
                  
                     ER
                  
               
               
                  M
               
               
                  Rendszeradat; a feljegyzés végét jelzi
               
            7.   „Kirakodási kikötői” jelentés
      
                  Adatok
               
               
                  Mezőkód
               
               
                  Kötelező/választható
               
               
                  Megjegyzés
               
            
                  Feljegyzés kezdete
               
               
                  SR
               
               
                  M
               
               
                  Rendszeradat; a feljegyzés kezdetét jelzi
               
            
                  Honnan
               
               
                  FR
               
               
                  M
               
               
                  Küldő fél neve
               
            
                  Cím
               
               
                  AD
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; rendeltetési hely „XNW” a NAFO számára
               
            
                  Sorozatszám
               
               
                  SQ
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; jelentés sorszáma az adott évben
               
            
                  Üzenettípus
               
               
                  TM
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; üzenettípus, „POR”
               
            
                  Rádióhívójel
               
               
                  RC
               
               
                  M
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó nemzetközi rádióhívójele
               
            
                  Út sorszáma
               
               
                  TN
               
               
                  O
               
               
                  Tevékenységadat; a halászati út sorszáma az adott évben
               
            
                  A hajó neve
               
               
                  NA
               
               
                  O
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó neve
               
            
                  A parancsnok neve
               
               
                  MA
               
               
                  O
               
               
                  A hajó parancsnokának neve
               
            
                  Külső lajstromozási szám
               
               
                  XR
               
               
                  O
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó oldalán lévő sorszám
               
            
                  
                              7.1.
                           
                           
                              Földrajzi szélesség
                           
                        
               
                  LA
               
               
                  M (3)
                  
               
               
                  Tevékenységadat; helyzet az adás időpontjában
               
            
                  Földrajzi hosszúság
               
               
                  LO
               
               
                  M (3)
                  
               
               
                  Tevékenységadat; helyzet az adás időpontjában
               
            
                  Parti állam
               
               
                  CS
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; a kirakodási kikötő szerinti parti állam
               
            
                  A kikötő neve
               
               
                  PO
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; a kirakodási kikötő neve
               
            
                  Előrejelzett dátum
               
               
                  PD
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; az a becsült UTC dátum, amikor a parancsnok a kikötőbe kíván érni (ÉÉÉÉHHNN)
               
            
                  Előrejelzett időpont
               
               
                  PT
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; az a becsült UTC időpont, amikor a parancsnok a kikötőbe kíván érni (ÓÓPP)
               
            
                  A kirakodásra szánt mennyiség
               
               
                  KG
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; a kikötőben való kirakodásra szánt mennyiség fajonként, szükség esetén párosítva
               
            
                  faj
               
               
                  FAO halfajkód
               
            
                  élőtömeg
               
               
                  Élőtömeg kg-ban, 100 kg-ra kerekítve
               
            
                  A fedélzeten lévő mennyiség
               
               
                  OB
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; a fedélzeten lévő mennyiség fajonként, szükség esetén párosítva
               
            
                  faj
               
               
                  FAO halfajkód
               
            
                  élőtömeg
               
               
                  Élőtömeg kg-ban, 100 kg-ra kerekítve
               
            
                  Dátum
               
               
                  DA
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; az adás UTC dátuma
               
            
                  Időpont
               
               
                  TI
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; az adás UTC időpontja
               
            
                  Feljegyzés vége
               
               
                  ER
               
               
                  M
               
               
                  Rendszeradat; a feljegyzés végét jelzi
               
            
         (1)  Amelyik a megfelelő.
      
         (2)  Választható az átrakodást követően a fogadó hajó által küldött jelentések esetében.
      
         (3)  Választható, ha a hajót műholdról követik.
   
   
      VIII. MELLÉKLET
      MEGFIGYELŐI ÖSSZEFOGLALÓ JELENTÉS
      
         
      
         
      
         
   
   
      IX. MELLÉKLET
      Ellenőrzési jelentés
      
         
      
         
      
         
   
   
      X. MELLÉKLET
      NAFO ellenőrzési plomba
      
         
      A NAFO ellenőrzési plomba:
      Név … LOB TAG
      Jelzés … „NAFO hatjegyű ellenőrzési szám”
      Anyag … anyagában hasznosítható polietilén
      Szín … narancs
      Olvadási mutató … 6,70 +0,60 (nemzetközi szabvány szerint)
      Sűrűség … 953 +0,003 (nemzetközi szabvány szerint)
      Töréspont (terhelési súly) … min. 45 kg (to 20 oC)
   
   
      XI. MELLÉKLET
      Felügyeleti jelentés formanyomtatványa
      
         
      
         
   
   
      XII. MELLÉKLET
      Kikötői ellenőrzési jelentés
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
   
   
      XIII. MELLÉKLET
      IUU-hajók NAFO-jegyzéke
      
                  A hajó neve
                  (+ korábbi ismert neve)
               
               
                  Lobogó szerinti jelenlegi állam
                  (korábban ismert, lobogó szerinti állam)
               
               
                  Rádióhívójel
                  (RC)
               
               
                  IMO-szám
               
            
                  Carmen
                  (Ostovets)
               
               
                  Grúzia
                  (Dominika)
               
               
                  4LSK
               
               
                  8522030
               
            
                  Eva
                  (Oyra)
               
               
                  Grúzia
                  (Dominika)
               
               
                  4LPH
               
               
                  8522119
               
            
                  Isabella
                  (Olchan)
               
               
                  Grúzia
                  (Dominika)
               
               
                  4LSH
               
               
                  8422838
               
            
                  Juanita
                  (Ostroe)
               
               
                  Grúzia
                  (Dominika)
               
               
                  4LSM
               
               
                  8522042
               
            
                  Ulla
                  (Lisa, Kadri)
               
               
                  Grúzia
                  (Dominika)
               
               
                  ismeretlen
               
               
                  8606836
               
            
   
      XIVa. MELLÉKLET
      1.   Napi fogási jelentés – VII. fejezet (CAX)
      
                  Adatok
               
               
                  Kód
               
               
                  Kötelező/választható
               
               
                  Megjegyzés
               
            
                  Feljegyzés kezdete
               
               
                  SR
               
               
                  M
               
               
                  Rendszeradat; a feljegyzés kezdetét jelzi
               
            
                  Cím
               
               
                  AD
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; rendeltetési hely, „XNW” a NAFO számára
               
            
                  Sorozatszám
               
               
                  SQ
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; üzenet sorszáma az adott évben
               
            
                  Üzenettípus
               
               
                  TM
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; üzenettípus, „CAX” mint fogási jelentés
               
            
                  Rádióhívójel
               
               
                  RC
               
               
                  M
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó nemzetközi rádióhívójele
               
            
                  Út sorszáma
               
               
                  TN
               
               
                  O
               
               
                  Tevékenységadat; a halászati út sorszáma az adott évben
               
            
                  A hajó neve
               
               
                  NA
               
               
                  O
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó neve
               
            
                  Szerződő fél
                  Belső nyilvántartási szám
               
               
                  IR
               
               
                  O
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a szerződő fél hajójának egyedi száma, a lobogó szerinti állam ISO-3 kódját követő számként
               
            
                  Külső lajstromozási szám
               
               
                  XR
               
               
                  O
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó oldalán lévő sorszám
               
            
                  Az érintett terület
               
               
                  RA
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; NAFO-körzet
               
            
                  Földrajzi szélesség
               
               
                  LA
               
               
                  M (1)
                  
               
               
                  Tevékenységadat; helyzet az adás időpontjában
               
            
                  Földrajzi hosszúság
               
               
                  LO
               
               
                  M (1)
                  
               
               
                  Tevékenységadat; helyzet az adás időpontjában
               
            
                  Napi fogás
               
               
                  CA
               
               
                   
               
               
                  Tevékenységadat; a fedélzeten tartott összesített fogás, halfajonként (a visszaengedések nélkül), a szabályozott területen végzett halászat megkezdése (2) vagy az előző fogási jelentés óta, szükség esetén párosítva
               
            
                  faj
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  FAO halfajkód
               
            
                  élőtömeg
               
               
                   
               
               
                  M
               
               
                  Élőtömeg kg-ban, 100 kg-ra kerekítve
               
            
                  Visszaengedés
               
               
                  RJ
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; a visszaengedett mennyiség, halfajonként, a szabályozott területen végzett halászat megkezdése (2) vagy az előző fogási jelentés óta, szükség esetén párosítva
               
            
                  faj
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  FAO halfajkód
               
            
                  élőtömeg
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Élőtömeg kg-ban, 100 kg-ra kerekítve
               
            
                  Méreten aluli
               
               
                  US
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; a méreten aluli halak mennyiség, halfajonként, a szabályozott területen végzett halászat megkezdése (2) vagy az előző fogási jelentés óta, szükség esetén párosítva
               
            
                  faj
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  FAO halfajkód
               
            
                  élőtömeg
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Élőtömeg kg-ban, 100 kg-ra kerekítve
               
            
                  Dátum
               
               
                  DA
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; az adás dátuma
               
            
                  Időpont
               
               
                  TI
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; az adás időpontja
               
            
                  Feljegyzés vége
               
               
                  ER
               
               
                  M
               
               
                  Rendszeradat; a feljegyzés végét jelzi
               
            2.   Megfigyelői jelentés (OBR)
      
                  Adatok
               
               
                  Kód
               
               
                  Kötelező/választható
               
               
                  Megjegyzés
               
            
                  Feljegyzés kezdete
               
               
                  SR
               
               
                  M
               
               
                  Rendszeradat; a feljegyzés kezdetét jelzi
               
            
                  Cím
               
               
                  AD
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; rendeltetési hely, „XNW” a NAFO számára
               
            
                  Sorozatszám
               
               
                  SQ
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; üzenet sorszáma az adott évben
               
            
                  Üzenettípus
               
               
                  TM
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; üzenettípus, „OBR” mint megfigyelői jelentés
               
            
                  Rádióhívójel
               
               
                  RC
               
               
                  M
               
               
                  Hajólajstromozási adat; a hajó nemzetközi rádióhívójele
               
            
                  Halászeszközök
               
               
                  GE
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; halászeszköz FAO-kódja
               
            
                  Célfaj (3)
                  
               
               
                  DS
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; FAO halfajkód
               
            
                  Hálószembőség
               
               
                  ME
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; átlagos hálószembőség, milliméterben
               
            
                  Az érintett terület
               
               
                  RA
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; NAFO-körzet
               
            
                  Napi fogás
               
               
                  CA
               
               
                  M
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; a fedélzeten tartott összesített fogás, halfajonként (a visszaengedések nélkül), a szabályozott területen végzett halászat megkezdése (4) vagy az előző fogási jelentés óta, szükség esetén párosítva
               
            
                  faj
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  FAO halfajkód
               
            
                  élőtömeg
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Élőtömeg kg-ban, 100 kg-ra kerekítve
               
            
                  Visszaengedés
               
               
                  RJ
               
               
                  M (5)
                  
               
               
                  Tevékenységadat; a visszaengedett mennyiség, halfajonként, a szabályozott területen végzett halászat megkezdése (4) vagy az előző fogási jelentés óta, szükség esetén párosítva
               
            
                  faj
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  FAO halfajkód
               
            
                  élőtömeg
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Élőtömeg kg-ban, 100 kg-ra kerekítve
               
            
                  Méreten aluli
               
               
                  US
               
               
                  M (5)
                  
               
               
                  Tevékenységadat; a méreten aluli halak mennyiség, halfajonként, a szabályozott területen végzett halászat megkezdése (4) vagy az előző fogási jelentés óta, szükség esetén párosítva
               
            
                  faj
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  FAO halfajkód
               
            
                  élőtömeg
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                  Élőtömeg kg-ban, 100 kg-ra kerekítve
               
            
                  Hajónapló
               
               
                  LB
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; „igen” vagy „nem” (6)
                  
               
            
                  Termelés
               
               
                  PR
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; a termelés kódja Lásd a XIVb. mellékletet
               
            
                  Rádióüzenetek
               
               
                  HA
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; a megfigyelő által végzett ellenőrzés arra vonatkozóan, hogy a kapitány jelentései helyesek-e, „igen” vagy „nem” (7)
                  
               
            
                  Nyilvánvaló jogsértések
               
               
                  AF
               
               
                  M
               
               
                  Tevékenységadat; „igen” vagy „nem” (8)
                  
               
            
                  Megfigyelő neve
               
               
                  ON
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; a jelentést aláíró megfigyelő neve
               
            
                  Dátum
               
               
                  DA
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; az adás dátuma
               
            
                  Szöveges megjegyzések
               
               
                  MS
               
               
                  O (9)
                  
               
               
                  Tevékenységadat; a megfigyelő egyéb megjegyzései
               
            
                  Időpont
               
               
                  TI
               
               
                  M
               
               
                  Üzenetadat; az adás időpontja
               
            
                  Feljegyzés vége
               
               
                  ER
               
               
                  M
               
               
                  Rendszeradat; a feljegyzés végét jelzi
               
            
         (1)  Választható, ha a hajót műholdról követik.
      
         (2)  A szabályozott területen folytatott, jelenlegi halászati út első fogási jelentése.
      
         (3)  A célfaj az aznapi legnagyobb fogást kitevő faj.
      
         (4)  A szabályozott területen folytatott, jelenlegi halászati út első fogási jelentése.
      
         (5)  Adott esetben, ha érdemleges.
      
         (6)  „Igen” válasz, ha a megfigyelő jóváhagyja a kapitánynak a hajónaplóba tett bejegyzéseit.
      
         (7)  „Igen” válasz, ha a megfigyelő jóváhagyja a kapitány által küldött rádióüzeneteket.
      
         (8)  „Igen” válasz jogsértés megállapítása esetén.
      
         (9)  Kötelező megadni, ha „LB” = „Nem”, vagy „HA” = „Nem” vagy „AF” = „Igen”
   
   
      XIVb. MELLÉKLET
      Termékkódok
      
                  Kód
               
               
                  Termékforma
               
            
                  A
               
               
                  Hengeres testű – fagyasztott
               
            
                  B
               
               
                  Hengeres testű – fagyasztott (főzött)
               
            
                  C
               
               
                  Kibelezve, fejjel – fagyasztott
               
            
                  D
               
               
                  Kibelezve, fej nélkül – fagyasztott
               
            
                  E
               
               
                  Kibelezve, fej nélkül – trimmelt – fagyasztott
               
            
                  F
               
               
                  Bőr nélküli filé – fagyasztott
               
            
                  G
               
               
                  Filé bőrrel – fagyasztott
               
            
                  H
               
               
                  Sózott hal
               
            
                  I
               
               
                  Pácolt hal
               
            
                  J
               
               
                  Tartósított termék
               
            
                  K
               
               
                  Olaj
               
            
                  L
               
               
                  Hengeres testű halból előállított húsliszt
               
            
                  M
               
               
                  Belsőségből előállított húsliszt
               
            
                  N
               
               
                  Egyéb (részletezze)