CELEX: 52007PC0611
Language: lt
Date: 2007-10-16
Title: Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos sprendimas iš dalies keičiantis Tarybos direktyvas 76/768/EEB, 88/378/EEB, 1999/13/EB ir Direktyvas 2000/53/EB, 2002/96/EB ir 2004/42/EB siekiant suderinti jas su Reglamentu (EB) Nr. ... dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo ir iš dalies keičiantis Direktyvą 67/548/EEB ir Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 [SEK(2007) 1334] [SEK(2007) 1335]

Svarbus teisinis pranešimas

|

52007PC0611

Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos sprendimas iš dalies keičiantis Tarybos direktyvas 76/768/EEB, 88/378/EEB, 1999/13/EB ir Direktyvas 2000/53/EB, 2002/96/EB ir 2004/42/EB siekiant suderinti jas su Reglamentu (EB) Nr. ... dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo ir iš dalies keičiantis Direktyvą 67/548/EEB ir Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 [SEK(2007) 1334] [SEK(2007) 1335]  /* KOM/2007/0611 galutinis - COD 2007/0212 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 16.10.2007KOM(2007) 611 galutinis2007/0212 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMASiš dalies keičiantis Tarybos direktyvas 76/768/EEB, 88/378/EEB, 1999/13/EB ir Direktyvas 2000/53/EB, 2002/96/EB ir 2004/42/EB siekiant suderinti jas su Reglamentu (EB) Nr. ... dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo ir iš dalies keičiantis Direktyvą 67/548/EEB ir Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006(pateikta Komisijos)[SEK(2007) 1334][SEK(2007) 1335]TURINYSAIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS 3Pasiūlymo aplinkybės 3Priežastys ir tikslai 3Derėjimas su kitomis politikos sritimis 3Viešųjų konsultacijų rezultatai ir poveikio vertinimai 4Viešosios konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis 4Konsultacijos internete 4Iškelti klausimai ir jų sprendimo būdai 4Poveikio vertinimai 4Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas 5Teisiniai pasiūlymo aspektai 5Teisinis pagrindas 5Subsidiarumas ir proporcingumas 5Subsidiarumas 5Proporcingumas 6Teisinių priemonių pasirinkimas 6Pasiūlymo įvadas 61. Priežastys ir tikslai 62. Išsamios nuostatos 7EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS iš dalies keičiantis Tarybos direktyvas 76/768/EEB, 88/378/EEB, 1999/13/EB ir Direktyvas 2000/53/EB, 2002/96/EB ir 2004/42/EB siekiant suderinti jas su Reglamentu (EB) Nr. ... dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo ir iš dalies keičiantis Direktyvą 67/548/EEB ir Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 8FINANSINĖ TEISĖS AKTO PAŽYMA 15AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPasiūlymo aplinkybėsPriežastys ir tikslaiŠis pasiūlymas pridedamas prie Komisijos pasiūlymo dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo[1]. Pastarasis pasiūlymas grindžiamas galiojančiais cheminių medžiagų teisės aktais, juo nustatoma nauja pavojingų medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo sistema Europos Sąjungoje įgyvendinant Jungtinių Tautų Ekonomikos ir socialinių reikalų tarybos (ECOSOC) tarptautinius pavojingų medžiagų ir mišinių klasifikavimo bei ženklinimo kriterijus, kurie vadinami Pasauline suderintąja cheminių medžiagų klasifikavimo ir ženklinimo sistema (toliau – PSS).Medžiagų ir preparatų klasifikavimas pagal šiuo metu taikomas Direktyvas 67/548/EEB ir 1999/45/EB skatina nustatyti kitokius įsipareigojimus ES teisės aktuose, vadinamuose vėlesniais susijusiais teisės aktais.Komisijos tarnybos įvertino PSS kriterijų įgyvendinimo galimą poveikį vėlesniems susijusiems teisės aktams. Jų analizėje daroma išvada, kad poveikis yra arba minimalus, arba gali būti sumažintas iki tokio lygio, priėmus konkrečių vėlesnių susijusių teisės aktų tinkamus pakeitimus. Šiuo siūlomu sprendimu siekiama padaryti tokius vėlesnio susijusio teisės akto pakeitimus, kuriais būtų atsižvelgta į pasiūlymo dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo poveikį. Jis teikiamas kartu su siūlomu reglamentu, kuriuo siekiama atlikti pakeitimus, kad būtų atsižvelgta į pasiūlymo dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo poveikį galiojančiam reglamentui.Derėjimas su kitomis politikos sritimisAtlikus PSS kriterijų įgyvendinimo poveikio vėlesniems susijusiems teisės aktams analizę, prieita prie išvados, kad poveikis yra arba minimalus, arba gali būti sumažintas iki tokio lygio, priėmus konkrečių vėlesnių susijusių teisės aktų tinkamus pakeitimus. Šiuo sprendimo projektu siūlomi tokie Direktyvų 76/768/EEB, 88/378/EEB, 1999/13/EB, 2000/53/EB, 2002/96/EB ir 2004/42/EB nuostatų pakeitimai.Konsultuojantis su suinteresuotosiomis šalimis dėl reglamento dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo pasiūlymo ir taip pat dėl galimo poveikio vėlesniems susijusiems teisės aktams, kai kurios šalys minėjo, kad trūksta nacionalinių teisės aktų, susijusių su ES klasifikavimo kriterijais, analizės. Tačiau poveikio nacionalinei teisei vertinimas priklauso valstybių narių kompetencijai. Komisija skatintų valstybes nares analizuoti nacionalinius vėlesnius susijusius teisės aktus, remiantis ES teisės aktų analize.Viešųjų konsultacijų rezultatai ir poveikio vertinimaiViešosios konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimisKonsultacijos interneteNuo 2006 m. rugpjūčio 21 d. iki spalio 21 d. Komisija vykdė konsultacijas su suinteresuotosiomis šalimis internete dėl reglamento dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo pasiūlymo. Visi gauti atsakymai buvo paskelbti internete. Iš viso gauta apie 370 atsiliepimų. 82 % atsakymų pateikė pramonės atstovai – bendrovės arba asociacijos; iš gautų 254 bendrovių atsakymų 45 % pateikė įmonės, kuriose dirbo mažiau nei 250 darbuotojų. Savo atsiliepimus pateikė 10 NVO. Atsakymas gautas ir iš vienos profesinės sąjungos.Savo pastabas atsiuntė 18 valstybių narių vyriausybės ir (arba) valstybinės valdžios institucijos. Atsiliepimus pateikė ir ne ES valstybių narių (Islandijos, Norvegijos, Šveicarijos ir Rumunijos) valstybinės valdžios institucijos. Pastabų neatsiuntė nė viena tarptautinė organizacija. 97 % gautų atsakymų pritariama PSS diegimui ES. Apskritai valstybių narių institucijos ir pramonė Komisijos tarnybų pasiūlymų projektus vertino palankiai.Iškelti klausimai ir jų sprendimo būdaiTaikymo sritis. Dauguma respondentų (59 %) nepritarė nei apsaugos lygio didinimui, nei jo mažinimui, palyginti su dabartine ES sistema, išskyrus atvejus, kai tai būtina dėl suderinamumo su krovinių vežimo teisės aktais arba su PSS. 5 % respondentų, įskaitant daugumą NVO, šiuo klausimu nuomonės neturėjo. 36 % laikėsi kitokio požiūrio. Iš šių respondentų viena grupė (Danijos, Švedijos, Norvegijos ir Islandijos vyriausybinės įstaigos) norėjo išplėsti dabartinės sistemos aprėptį; kita grupė (asociacijos ir bendrovės) siūlė įtraukti visas PSS kategorijas, tačiau neįtraukti „likučių“, kuris iki šiol nėra PSS dalis.Poveikio vertinimaiKomisijai atliekant siūlomo reglamento dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo ir būtinų susijusių vėlesnių susijusių teisės aktų pakeitimų bendro poveikio vertinimą, buvo remiamasi RPA ir „London Economics“ konsultantų parengtomis poveikio vertinimo ataskaitomis ir per konsultacijas internete gautais suinteresuotųjų šalių atsakymais. Tiksliau sakant, gavus bendrovių atsakymus dėl sąnaudų, buvo toliau siekiama įvertinti svarbius sąnaudų elementus. Bendroji analizė rodo, jog norint, kad PSS artimiausioje ateityje duotų grynojo pelno, būtina kontroliuoti diegimo sąnaudas.Šiame pasiūlyme išdėstytomis priemonėmis numatyta suderinti visas šiame siūlomame sprendime pateiktas nuorodas į minimus vėlesnius susijusius teisės aktus su klasifikavimo taisyklėmis ir terminija atsižvelgiant į reglamento dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo pasiūlymą. Remiantis siūlomu reglamentu dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo, galimas poveikis Direktyvoms 76/768/EEB, 88/378/EEB, 2000/53/EB ir 2002/96/EB maksimaliai sumažinamas į pavojingų medžiagų ir mišinių nuorodas įtraukiant tuos elementus, kurie jau pateikti pagal galiojančią ES klasifikavimo ir ženklinimo sistemą, ir nepapildant jų kitais elementais.Direktyvoje 1999/13/EB nedaromi jokie kiti nuorodos į klasifikavimo kriterijus pakeitimai, nes galimas poveikis laikomas nereikšmingu direktyvos taikymo sričiai. Direktyvoje 2004/42/EB nenustatoma jokia papildoma prievolė, susijusi su medžiagų ir mišinių klasifikavimu.Dėl to, atsižvelgiant į minėtame poveikio vertinime pateiktą analizę, tolesnė vėlesnių susijusių ES direktyvų, kurias siūloma iš dalies keisti šiuo siūlomu sprendimu, analizė nereikalinga.Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimasPSS parengė tarptautinės organizacijos, dalyvaujant įvairioms suinteresuotosioms šalims. Pastaraisiais metais ir ES vyko nuolatinės diskusijos techniniais klausimais su valstybėmis narėmis ir kitomis suinteresuotosiomis šalimis. Paskelbusi Baltąją knygą „Būsimos cheminių medžiagų politikos strategija“, Komisija išsamiai konsultavosi su ekspertais. Rengiant šio pasiūlymo projektą, buvo atsižvelgta į techninės darbo grupės dėl klasifikavimo ir ženklinimo, kurią Komisija subūrė rengdamasi REACH[2] įgyvendinimui, darbo rezultatus. Buvo atlikti tolesni tyrimai[3], ir 2005 m. lapkričio 18 d. įvyko neoficiali suinteresuotųjų šalių diskusija dėl PSS diegimo ES.Teisiniai pasiūlymo aspektaiTeisinis pagrindasŠis pasiūlymas grindžiamas dvigubu teisiniu pagrindu – ir EB sutarties 95 straipsniu, ir 175 straipsnio 1 dalimi. Šis dvigubas teisinis pagrindas yra tinkamas šiam siūlomam sprendimui, nes kiek įmanoma sumažina poveikį galiojančioms šešioms direktyvoms, kuris būtų padarytas reglamento dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo pasiūlymu. Trejos iš šių direktyvų grindžiamos EB sutarties 175 straipsnio 1 dalimi, trejos grindžiamos EB sutarties 95 straipsniu. Abeji teisiniai pagrindai paremti bendro sprendimo procedūra, nustatyta EB sutarties 251 straipsnyje, todėl, žvelgiant iš procedūrinės pusės, jie yra suderinti. Neseniai dvigubą teisinį pagrindą, apimantį abejus minėtus straipsnius, Europos Parlamentas ir Taryba taikė reglamentui dėl tam tikrų fluorintų šiltnamio efektą sukeliančių dujų[4].Subsidiarumas ir proporcingumasSubsidiarumasKosmetikos produktų, žaislų saugos, lakiųjų organinių junginių išmetamų kiekių, eksploatuoti netinkamų transporto priemonių ir elektros ir elektronikos įrangos atliekų srityse galiojančiose šešiose direktyvose jau pateiktos esminės teisinės nuostatos. Siūlomu sprendimu bus iš dalies pakeistos galiojančios direktyvos, siekiant jas suderinti su klasifikavimo taisyklėmis, išdėstytomis reglamento dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo pasiūlyme. Tie pakeitimai turi būti visiškai vienodi visose valstybėse narėse, todėl jie turėtų būti reguliuojami Bendrijos lygmeniu.ProporcingumasMedžiagų ir mišinių klasifikavimo pagal pavojingumą kriterijai pateikiami reglamento dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo pasiūlyme. Lyginant su dabartine ES sistema, į tą pasiūlymą įtraukiamos kai kurios pavojaus klasės ir kategorijos, todėl klasifikuojamos tos medžiagos ir mišiniai, kurie prieš tai nebuvo suklasifikuoti. Siekiant užtikrinti proporcingumą, vėlesnių susijusių teisės aktų taikymo apimtis neturėtų būti keičiama, kad neatsirastų naujų prievolių. Tai siekiama užtikrinti siūlomu sprendimu, įterpiant į šešias direktyvas nuorodą į sąvoką „pavojingas“, pateiktą reglamento dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo ir ženklinimo pasiūlyme ir suderintą su taikoma ES sistema.Todėl šis sprendimo pasiūlymas yra proporcingas.Teisinių priemonių pasirinkimasSprendimo pasirinkimas pagrįstas. Iš vienos pusės, šiuo pasiūlymu iš dalies keičiamos į valstybių narių teisės aktus perkeltos šešios galiojančios direktyvos, kurioms teisine prasme reglamento dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo pasiūlymu nedaromas joks poveikis. Šiuo sprendimu įvesti pakeitimai turės būti vėl perkelti į valstybių narių teisės aktus. Todėl tinkama pasirinkti priemonę, kuri yra ne tiesiogiai taikoma, o skirta valstybėms narėms. Iš kitos pusės, daugumą šiame pasiūlyme pateiktų pakeitimų numatoma taikyti praėjus keliems metams nuo keičiančio akto priėmimo, atitinkamai, būtent nuo 2010 m. gruodžio 1 d. iki 2015 m. birželio 1 d. Todėl arba prireiktų skirtingoms nuostatoms nustatyti skirtingus perkėlimo terminus, nelygu, kokia joms taikoma data, o tai teisiniu požiūriu būtų netradicinė formuluotė direktyvoje, arba vieną perkėlimo terminą, kuriuo remiantis valstybėms narėms reikėtų priimti nacionalinius teisės aktus, atidedant kai kurių nuostatų taikymą, o tai neįprasta direktyvai. Šiuo atžvilgiu sprendimu galima efektyviau nustatyti aiškias valstybių narių prievoles, todėl jam turėtų būti teikiama pirmenybė.Pasiūlymo įvadasŠiuo sprendimu iš dalies keičiamos šešios galiojančios direktyvos, siekiant suderinti jas su medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo kriterijais, nustatytais reglamento dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo pasiūlyme.1. Priežastys ir tikslaiŠio sprendimo pagrindinis tikslas – užtikrinti, kad būtų užkirstas kelias nepageidaujamam taikymo apimties ir prievolių pasikeitimui dėl medžiagoms ir mišiniams taikomų naujų klasifikavimo kriterijų poveikio šešioms galiojančioms direktyvoms, susijusioms su medžiagų ir mišinių klasifikavimu. Prireikus, tų direktyvų nuostatos suderinamos su naująja terminija, įvesta pasiūlymu dėl klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo nustačius naujuosius kriterijus ir teiginius apie pavojų. Terminą „preparatas“ pakeičiantis „mišinys“ atitinka pasiūlymą dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo.Tais atvejais, kai direktyvose daroma bendro pobūdžio nuoroda į Direktyva 67/548/EEB nustatytus bandymo metodus, šiuo pasiūlymu ši nuoroda atnaujinama atsižvelgiant į nesenai priimtą Reglamentą Nr. 1907/2006 (REACH), numatantį Komisijos reglamentą, kuriame pateikiami šie metodai.Šiame pasiūlyme pateikiamas Direktyvos 1999/13/EB pakeitimas, būtinas dėl Direktyva 2001/59/EB nustatytos ankstesnės rizikos frazės R40 pakeitimo dvejomis naujomis rizikos frazėmis R40 ir R68. Iki šiol šis pakeitimas į Direktyvos 1999/13/EB formuluotes įtrauktas nebuvo. Dabar tikslinga padaryti šį pakeitimą, siekiant užtikrinti tinkamą perėjimą prie pasiūlyme dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo numatytų atitinkamų teiginių apie pavojų.2. Išsamios nuostatosAtsižvelgiant į reglamento dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo pasiūlymo galimo poveikio ES vėlesniems susijusiems teisės aktams analizės išvadas ir pirmesnėje dalyje aptartus tikslus, 1–6 straipsniuose pateikiami reikiami Direktyvų 76/768/EEB, 88/378/EEB, 1999/13/EB, 2000/53/EB, 2002/96/EB ir 2004/42/EB pakeitimai.Pakeitimų įsigaliojimo datų išdėstymas atspindi minėto reglamento pasiūlymo įsigaliojimo etapus. Tai logiška, nes sprendimu nustatomi pakeitimai, kurie būtini siekiant priimti tą reglamentą.Atsižvelgiant į sprendimo teisinį pobūdį, 7 straipsnis – standartinis.2007/0212 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMASiš dalies keičiantis Tarybos direktyvas 76/768/EEB, 88/378/EEB, 1999/13/EB ir Direktyvas 2000/53/EB, 2002/96/EB ir 2004/42/EB siekiant suderinti jas su Reglamentu (EB) Nr. ... dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo ir iš dalies keičiantis Direktyvą 67/548/EEB ir Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006(tekstas svarbus EEE)EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 95 straipsnį ir 175 straipsnio 1 dalį,atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą[5],atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę[6],laikydamiesi Sutarties 251 straipsnyje nustatytos tvarkos[7],kadangi:1.  Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. ... dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo bei pakavimo ir iš dalies keičiančiu Direktyvą 67/548/EEB ir Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006[8] numatyta suderinti medžiagų ir mišinių klasifikavimą ir ženklinimą Bendrijoje. Minėtu reglamentu bus pakeista 1967 m. birželio 27 d. Tarybos direktyva 67/548/EEB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, reglamentuojančių pavojingų medžiagų klasifikavimą, pakavimą ir ženklinimą etiketėmis, suderinimo[9], o taip pat 1999 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 1999/45/EB dėl pavojingų preparatų klasifikavimą, pakavimą ir ženklinimą reglamentuojančių valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų nuostatų derinimo[10].2.  Reglamente (EB) Nr. ... remiamasi su Direktyvomis 67/548/EEB ir 1999/45/EB susijusia patirtimi ir į jį įtraukiami tarptautiniu mastu JT organizacijos priimtoje Pasaulinėje suderintoje cheminių medžiagų klasifikavimo ir ženklinimo sistemoje (toliau – PSS) numatyti medžiagų ir mišinių klasifikavimo ir ženklinimo kriterijai.3.  Tam tikros Direktyvoje 67/548/EEB ir 1999/45/EB nustatytos klasifikavimo ir ženklinimo nuostatos taip pat naudojamos taikant kitus Bendrijos teisės aktus, tokius kaip 1976 m. liepos 27 d. Tarybos direktyva dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su kosmetikos gaminiais, suderinimo[11], 1988 m. gegužės 3 d. Tarybos direktyva dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su žaislų sauga, suderinimo[12], 1999 m. kovo 11 d. Tarybos Direktyva 1999/13/EB dėl tam tikrų veiklos rūšių ir tam tikrų įrenginių lakiųjų organinių junginių, susidarančių naudojant organinius tirpiklius, emisijų apribojimo[13], 2000 m. rugsėjo 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva dėl eksploatuoti netinkamų transporto priemonių[14], 2003 m. sausio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/96/EB dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų[15] ir 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/42/EB dėl lakiųjų organinių junginių, susidarančių naudojant organinius tirpiklius tam tikruose dažuose, lakuose ir transporto priemonių pakartotinės apdailos produktuose, išmetamų kiekių ribojimo ir iš dalies keičianti Direktyvą 1999/13/EB[16].4.  PSS kriterijų įtraukimas į Bendrijos teisės aktus reiškia naujų pavojaus klasių ir kategorijų, kurios tik iš dalies atitinka klasifikavimo ir ženklinimo nuostatas, numatytas Direktyvomis 67/548/EEB ir 1999/45/EB, nustatymą. Analizuojant galimą perėjimo nuo senosios klasifikavimo ir ženklinimo sistemos prie naujosios sistemos poveikį, prieita prie išvados, kad suderinus nuorodas į klasifikavimo kriterijus Direktyvose 76/768/EEB, 88/378/EEB, 2000/53/EB ir 2002/96/EB su Reglamentu (EB) Nr. … įvesta naująja sistema, minėtų aktų taikymo apimtis turėtų likti tokia pati.5.  Taip pat būtina suderinti Direktyvą 76/768/EEB, siekiant atsižvelgti į Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiančio Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiančio Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinančio Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB[17], priėmimą.6.  Tikslinga suderinti Direktyvą 1999/13/EB su rizikos frazės R40 pakeitimu dvejomis naujomis rizikos frazėmis R40 ir R68 pagal Direktyvą 67/548/EEB, siekiant užtikrinti tinkamą perėjimą prie Reglamente (EB) Nr. ... nustatytų teiginių apie pavojų.7.  Perėjimas nuo Direktyvose 67/548/EEB ir 1999/45/EB pateiktų klasifikavimo kriterijų prie naujųjų kriterijų bus visiškai baigtas 2015 m. birželio 1 d. Kosmetikos, žaislų, dažų, lakų, transporto priemonių pakartotinės apdailos produktų ir elektros ir elektrinės įrangos gamintojais pagal Reglamentą (EB) Nr. ... laikomi gamintojai, importuotojai arba tolesnėje tiekimo grandinės dalyje esantys vartotojai, o taip pat operacijų vykdytojai, kurių veiklą reglamentuoja Tarybos direktyva 1999/13/EB. Pagal šį sprendimą jiems visiems turėtų būti suteikta galimybė parengti savo pereinamojo laikotarpio strategijas per laikotarpį, panašų į numatytą Reglamente (EB) Nr. ....8.  Direktyvos 76/768/EEB, 88/178/EEB, 1999/13/EB, 2000/53/EB, 2002/96/EB ir 2004/42/EB turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistos.PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnis Direktyvos 76/768/EEB pakeitimasDirektyva 76/768/EEB iš dalies keičiama taip:(1) žodžiai „preparatas“ arba „preparatai“ pagal 2006 m. gruodžio 30 d. redakcijos Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 3 straipsnio 2 dalį visame tekste pakeičiami atitinkamai žodžiais „mišinys“ arba „mišiniai“;(2) 4a straipsnio 1 dalies d punktas pakeičiamas taip:„d) jų teritorijoje bandyti su gyvūnais ingredientus arba ingredientų derinius siekiant, kad jie atitiktų šios direktyvos reikalavimus, vėliausiai nuo tos dienos, nuo kurios reikalaujama šiuos bandymus pakeisti vienu arba keliais įteisintais alternatyviais metodais, išvardytais Komisijos reglamente [...* dėl bandymų metodų]** arba šios direktyvos IX priede.____________________________________________________________________* OL L …** OL L 396, 2006 12 30, p. 1.“(3) nuo 2010 m. gruodžio 1 d. Direktyvos 76/768/EEB 4b straipsnis pakeičiamas taip:„4b straipsnisKosmetikos gaminiuose draudžiama naudoti chemines medžiagas, kurios pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. ... dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo ir ženklinimo*** VI priedo 3 dalį klasifikuojamos kaip 1A, 1B ir 2 kategorijos kancerogeninės, galinčios sukelti gemalo ląstelės mutaciją arba toksiškos reprodukcijai medžiagos. Dėl to Komisija priima visas būtinas priemones 10 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka. Cheminė medžiaga, priskirta 2 kategorijai, gali būti naudojama kosmetikoje, jei ją įvertinusi KGVSNPMK nustato, kad ji tinkama naudoti kosmetikos gaminiuose.*** OL L …“(4) nuo 2010 m. gruodžio 1 d. 7a straipsnio 1 dalies h punkto antrosios dalies paskutinysis sakinys pakeičiamas taip:Viešai prieinama kiekybinė informacija, kurią reikia pateikti pagal a punktą, turi apsiriboti pavojingomis cheminėmis medžiagomis pagal Reglamento (EB) Nr. ... 3 straipsnio 2 dalį.“;(5) IX priedo pirmasis sakinys pakeičiamas taip:„Šiame priede išvardijami Jungtinių tyrimų centro alternatyvių metodų patvirtinimo Europos centro (ECVAM) patvirtinti alternatyvūs metodai, kurie gali atitikti šios direktyvos reikalavimus ir kurie nėra įtraukti į Reglamentą [...].“2 straipsnis Direktyvos 88/378/EEB pakeitimasDirektyva 88/378/EEB iš dalies keičiama taip:(1) žodžiai „preparatas“ arba „preparatai“ pagal 2006 m. gruodžio 30 d. redakcijos Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 3 straipsnio 2 dalį visame tekste pakeičiami atitinkamai žodžiais „mišinys“ arba „mišiniai“;(2) nuo 2015 m. birželio 1 d. II priedo II dalies 2 skirsnio b punktas pakeičiamas taip:„b) žaisluose, kuriuose dėl jų funkcionavimui svarbių priežasčių yra pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. ... dėl medžiagų ir mišinių klasifikavimo ir ženklinimo* 3 straipsnio 2 dalį pavojingų medžiagų ar preparatų, visų pirma, chemijos bandymams, modelių surinkimui, plastikinei ir keraminei lipdybai, emaliavimui, fotografijai ir panašioms veiklos rūšims skirtuose reikmenyse ir įrengimuose neturi būti medžiagų ar mišinių, kurie gali tapti degiais netekę nedegių lakiųjų komponentų.* OL L …“(3) nuo 2015 m. birželio 1 d. II priedo II dalies 3 skirsnio 3 punkto pirmoji dalis pakeičiama taip:„3. Žaisluose neturi būti tokių pagal Reglamentą (EB) Nr. ... pavojingų medžiagų ar mišinių kiekių, kurie gali pakenkti juos vartojančių vaikų sveikatai. Visais atvejais griežtai draudžiama tokias pavojingas medžiagas ar mišinius įtraukti į žaislo sudėtį, jei jie skirti vartoti, kai tokiais atvejais su tuo žaislu žaidžiama.“(4) nuo 2015 m. birželio 1 d. IV priedo 4 skirsnio antraštinė dalis ir a punktas pakeičiami taip:„4. Žaislai, turintys jiems būdingų pavojingų medžiagų ar mišinių. Cheminiai žaislai.a) Nepažeidžiant Reglamento (EB) Nr. ... nuostatų taikymo, žaislų, turinčių natūraliai pavojingų medžiagų ar mišinių, vartojimo instrukcijose pateikiamas perspėjimas dėl šių medžiagų ar mišinių pavojingo pobūdžio ir nurodomos atsargumo priemonės, kurių turi imtis vartotojas, kad išvengtų su jais susijusių pavojų, apibūdinamų glaustai, atsižvelgiant į žaislo tipą. Taip pat nurodoma pirmoji pagalba, kuri turi būti teikiama įvykus skaudžiam nelaimingam atsitikimui vartojant šio tipo žaislą. Be to, įspėjama, kad tie žaislai turi būti laikomi labai mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje.“3 straipsnis Direktyvos 1999/13/EB pakeitimasDirektyva 1999/13/EB iš dalies keičiama taip:(1) žodžiai „preparatas“ arba „preparatai“ pagal 2006 m. gruodžio 30 d. redakcijos Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 3 straipsnio 2 dalį visame tekste pakeičiamas atitinkamai žodžiais „mišinys“ arba „mišiniai“;(2) 5 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) nuo 2015 m. birželio 1 d. 6 dalis pakeičiama taip:„6. Medžiagos ar mišiniai, kurie dėl sudėtyje esamų lakiųjų organinių junginių, klasifikuojamų pagal Reglamentą (EB) Nr. ...* kaip kancerogeniniai, mutageniniai arba toksiški reprodukcijai, ir dėl to, kad jiems turi būti priskirtos rizikos frazės H340, H350, H350i, H360 ar H360F arba jie turi būti jomis pažymėti, privalo kiek įmanoma ir kuo greičiau būti keičiami mažiau kenksmingomis medžiagomis ar mišiniais, atsižvelgiant į 7 straipsnio 1 dalyje minėtas rekomendacijas.* OL L …“b) 8 dalis iš dalies keičiama taip:i) žodžiai „rizikos frazė R40“ pakeičiami žodžiais „rizikos frazė R40 arba R68“;ii) žodžiai „ženklinimas R40“ pakeičiami žodžiais „ženklinimas R40 arba R68“;iii) nuo 2015 m. birželio 1 d. žodžiai „priskiriama rizikos frazė R40 arba R68“ pakeičiami žodžiais „priskiriamas teiginys apie pavojų H341 arba H351“;iv) nuo 2015 m. birželio 1 d. žodžiai „ženklinimas R40 arba R68“ pakeičiami žodžiais „teiginys apie pavojų H341 arba H351“;c) nuo 2015 m. birželio 1 d. 9 dalyje žodžiai „viena“ ir „rizikos frazių“ pakeičiami atitinkamai žodžiais „vienu“ ir „teiginių apie pavojų“;d) 13 dalis iš dalies keičiama taip:i) žodžiai „taikomas ženklinimas R40, R60 arba R61“ pakeičiami žodžiais „taikoma rizikos frazė R40, R68, R60 arba R61“;ii) nuo 2015 m. birželio 1 d. žodžiai „taikoma rizikos frazė R40, R60 arba R61“ pakeičiami žodžiais „taikomas teiginys apie pavojų H341, H351, H360F arba H360D“;4 straipsnis Direktyvos 2000/53/EB pakeitimasNuo 2010 m. gruodžio 1 d. Direktyvos 2000/53/EB 2 straipsnio 11 dalis pakeičiama taip:„11. „pavojinga medžiaga“ – tai bet kuri medžiaga, laikoma pavojinga pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. ...* 3 straipsnio 2 dalį;* OL L …“5 straipsnis Direktyvos 2002/96/EB pakeitimasDirektyva 2002/96/EB iš dalies keičiama taip:(1) nuo 2015 m. birželio 1 d. žodžiai „preparatas“ arba „preparatai“ pagal 2006 m. gruodžio 30 d. redakcijos Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 3 straipsnio 2 dalį visame tekste pakeičiami atitinkamai žodžiais „mišinys“ arba „mišiniai“(2) nuo 2015 m. birželio 1 d. 3 straipsnio l punktas pakeičiamas taip:„l) „pavojinga medžiaga“ – bet kuri medžiaga arba mišinys, laikomi pavojingais pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. ...* 3 straipsnio 2 dalį;* OL L…“(3) II priedo 1 skirsnio tryliktoji įtrauka pakeičiama taip:„– refraktorinių keraminių pluoštų turintys komponentai, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. ... * VI priedo 3 dalyje“;__________________________________________________________* OL L …“6 straipsnis Direktyvos 2004/42/EB pakeitimasDirektyvos 2004/42/EB 2 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 3 dalyje žodis „preparatai“ pakeičiamas žodžiu „mišinys“;b) 8 dalyje žodis „preparatas“ pakeičiamas žodžiu „mišinys“.7 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje [data]Europos Parlamento vardu Tarybos varduPirmininkas Pirmininkas FINANSINĖ TEISĖS AKTO PAŽYMAPolitikos sritis (-ys): 02 – ĮMONĖ Veiklos rūšis (-ys): 04 – DAR NAUDINGESNĖ VIDAUS RINKA |PRIEMONėS PAVADINIMAS: PASAULINĖS SUDERINTOSIOS CHEMINIŲ MEDŽIAGŲ KLASIFIKAVIMO IR ŽENKLINIMO SISTEMOS PASIŪLYMAS |1 DALIS: BIUDžETO EILUTėSBiudžeto eilutės (veiklos eilutės ir atitinkamos techninės bei administracinės pagalbos eilutės (buvusios BA eilutės)) su pavadinimais:Netaikytina.Priemonės ir jos finansinio poveikio trukmė:Netaikytina.Dėl šio dokumento 3.1 poskyryje paaiškintų priežasčių Bendrijos biudžetas nepatirs jokių tiesioginių papildomų išlaidų dėl šio teisės akto pasiūlymo.Išlaidas, kurios yra susijusios su šiam teisės aktui parengti reikalingu technikos komitetų darbu, padengs Europos cheminių medžiagų agentūra (biudžeto eilutė 02 03 03), kuri bus įsteigta pagal Komisijos pasiūlymą COM (2003) 644.Tačiau šios išlaidos nesiskirs nuo išlaidų, susijusių su galiojančių teisės aktų dėl medžiagų ir preparatų klasifikavimo bei ženklinimo administravimu. Šis reglamentas pakeičia kitus du teisės aktus[18] be papildomų Bendrijos biudžeto išlaidų.Biudžeto ypatybės (prireikus įterpti eilučių):Biudžeto eilutė | Išlaidų rūšis | Nauja | ELPA įnašas | Šalių kandidačių įnašai | Finansinės perspektyvos išlaidų kategorija |Netaikytina |2 DALIS: IšTEKLIų APžVALGAFinansiniai ištekliaiĮsipareigojimų asignavimų (ĮA) ir mokėjimų asignavimų (MA) suvestinėMln. eurų (tūkstantųjų tikslumu)Išlaidų rūšis | Skirsnio Nr. | n metai | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 ir vėliau | Iš viso |Veiklos išlaidos |Įsipareigojimų asignavimai (ĮA) | 6.1 | a | Netaikytina |Mokėjimų asignavimai (MA) | b |Administracinės išlaidos, įskaičiuotos į orientacinę sumą |Techninė ir administracinė pagalba (NDIF) | 6.2.4 | c | Netaikytina |ORIENTACINĖ SUMA IŠ VISO |Įsipareigojimų asignavimai | a+c | Netaikytina |Mokėjimų asignavimai | b+c |Į orientacinę sumą neįskaičiuotos administracinės išlaidos |Žmogiškieji ištekliai ir susijusios išlaidos (NDIF) | 6.2.5 | d | 0,351 | 0,351 | 0,351 | 0,351 | 0,351 | 0,351 | 2,106 |Žmogiškiesiems ištekliams ir susijusioms išlaidoms nepriskiriamos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą (NDIF) | 6.2.6 | e | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |Iš viso orientacinių priemonės finansinių išlaidųIŠ VISO ĮA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams | a+c+d+e | 0,351 | 0,351 | 0,351 | 0,351 | 0,351 | 0,351 | 2,106 |IŠ VISO MA, įskaitant išlaidas žmogiškiesiems ištekliams | b+c+d+e | -- | -- | -- | -- | -- | -- | -- |Išsami informacija apie bendrą finansavimąJeigu pasiūlymą bendrai finansuos kelios valstybės narės arba kitos įstaigos (nurodyti kokios), toliau pateiktoje lentelėje reikėtų nurodyti tokio bendro finansavimo dalies įvertinimą (jei numatoma, kad bendrai finansuos kelios skirtingos įstaigos, galima pridėti papildomų eilučių):Mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu)Bendrą finansavimą teikianti įstaiga | n metai | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 ir vėliau | Iš viso |f |Iš viso ĮA, įskaitant bendrą finansavimą | a+c+d+e+f | Netaikytina |Suderinamumas su finansiniu programavimuX Pasiūlymas atitinka esamą finansinį programavimą.( Atsižvelgiant į pasiūlymą, reikės pakeisti atitinkamų finansinės perspektyvos išlaidų kategorijų programas.( Įgyvendinant pasiūlymą, gali tekti taikyti Tarpinstitucinio susitarimo nuostatas (t. y. taikyti lankstumo priemonę arba patikslinti finansinę perspektyvą).Finansinis poveikis įplaukomsX Pasiūlymas neturi finansinio poveikio įplaukoms.( Pasiūlymas įplaukoms turi tokį finansinį poveikį:Mln. eurų (dešimtųjų tikslumu)Prieš taikant priemonę [n-1 metai] | Padėtis pradėjus taikyti priemonę |b) įplaukų pokytis | ( |(Nurodyti kiekvieną susijusią biudžeto eilutę ir įterpti reikiamą eilučių skaičių lentelėje, jei poveikis daromas kelioms biudžeto eilutėms.)Žmogiškųjų išteklių visos darbo dienos ekvivalentas (įskaitant pareigūnus, laikinuosius ir išorės darbuotojus) – išsami informacija pateikta 6.2.1 punkte.Metų poreikiai | n metai | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 ir vėliau |Iš viso žmogiškųjų išteklių | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |Lėšos žmogiškiesiems ir administraciniams ištekliams skiriamos iš administruojantiems GD skirto finansavimo (bendra ENTR ir ENV atsakomybė) pagal metinių asignavimų tvarką.3 DALIS: YPATYBėS IR TIKSLAIAiškinamajame memorandume reikia pateikti išsamią informaciją apie pasiūlymo aplinkybes. Šiame finansinės teisės akto pažymos skirsnyje turėtų būti pateikta ši konkreti papildoma informacija:Trumpalaikiai ir ilgalaikiai poreikiaiKaip toliau paaiškinta 3.2 poskyryje, šiuo pasiūlymu teisės aktai pakeičiami panašaus poveikio teisės aktais.DG ENV atsakingas už esamus teisės aktus dėl pavojingų medžiagų klasifikavimo, kuriuos pagal specialų susitarimą su DG ENV daugiausia tvarko Europos cheminių medžiagų biuras (toliau – ECB) Isproje; tuo tarpu DG ENTR atsako už galiojančių teisės aktų dėl pavojingų preparatų administravimą. Nors ECB vadovauja daugumai sudėtinių technikos komitetų, kurie atsakingi už parengiamąjį darbą, Komisijai tenka užduotis priimti technikos komitetų rekomendacijas ir taikyti atitinkamą komitologijos procedūrą. Todėl DG ENV ir DG ENTR yra tuo užsiimančių darbuotojų.Pagal naująjį pasiūlymą ECB funkcijos, susijusios su technikos komitetais, bus perduotos naujajai Europos cheminių medžiagų agentūrai Helsinkyje. Agentūros komitetų pateikiamos išvados bus perduodamos Komisijai, kuri toliau taikys atitinkamą komitologijos procedūrą.Numatoma, kad priėmus naujus teisės aktus Komisijos žmogiškųjų išteklių poreikiai nesikeis. Todėl dėl šio teisės akto pasiūlymo nekyla jokių papildomų (palyginti su galiojančiais teisės aktais) išteklių poreikių.Papildoma nauda, gaunama dalyvaujant Bendrijai, pasiūlymo suderinamumas su kitomis finansinėmis priemonėmis ir galima sinergijaŠiuo metu taikoma daug įvairių cheminių medžiagų klasifikavimo ir ženklinimo sistemų (medžiagos ir preparatai, PSS terminas: mišiniai), kurios priklauso įvairioms pasaulio teisės sistemoms (pvz., Europos Sąjungos, JAV, Kanados, Japonijos, Kinijos, Korėjos, Australijos). Todėl klasifikavimo ir ženklinimo sistemos skiriasi kaip ir skirtingų šalių kilmės medžiagų ir mišinių sveikatos ir saugos (SS) informacija apie tos pačios rūšies medžiagas ir mišinius.1992 m. JT Aplinkos ir plėtros konferencija (UNCED) Rio de Žaneire nustatė, kad cheminių medžiagų klasifikavimo ir ženklinimo sistemų suderinimas bus viena iš jos veiksmų programų.Taip, bendradarbiaujant su įvairiomis tarptautinėmis organizacijomis, buvo parengta nauja sistema. Šiame parengiamajame darbe aktyviai dalyvavo ES valstybės narės, Komisija ir suinteresuotosios šalys.2002 m. gruodžio mėn. Ženevoje JT pavojingų medžiagų vežimo ir pasaulinės suderintosios cheminių medžiagų klasifikavimo ir ženklinimo sistemos ekspertų komitetas (CETDG/GHS) patvirtino Pasaulinę suderintąją cheminių medžiagų klasifikavimo ir ženklinimo sistemą (toliau – PSS). 2003 m. liepos mėn. PSS buvo formaliai priimta JT Ekonomikos ir socialinių reikalų tarybos[20] ir padėta įgyvendinti.Nepaisant neįpareigojančio susitarimo pobūdžio nauja PSS sistema de facto yra tarptautinis standartas. Komisija ne tik dalyvauja rengiant PSS JT lygmeniu, bet ir yra ne kartą paskelbusi siekianti Bendrijos teisės aktais įgyvendinti PSS. 2003 m. spalio 29 d. Komisija pareiškė aiškinamajame memorandume prie Direktyvos 67/548/EB pakeitimo, priimto tuo pat metu kaip REACH pasiūlymas, kad:„Komisijos siekis – kuo greičiau pasiūlyti įtraukti tarptautiniu mastu suderintą GHS į Bendrijos teisės aktus“ir ypač, kad:„Komisija pateiks būtinus pasiūlymus, kad ji būtų priimta kartu su galutiniu REACH teisės aktų patvirtinimu“.Šiuo pasiūlymu bus pakeistos dvi galiojančios Europos direktyvos[21], įskaitant daugiau kaip 10 pakeitimų ir 30 suderinimų su technikos pažanga. Kadangi ši sritis Europos lygiu jau teisiškai reglamentuota ir susijusi su tarptautinio standarto, kuriuo siekiama užtikrinti aukšto lygio suderinimą, įdiegimu, Bendrijos dalyvavimas pateisinamas.Pasiūlymo tikslai, numatomi rezultatai ir susiję rodikliai atsižvelgiant į valdymo pagal veiklos rūšis sistemąPasiūlymo tikslas – prisidėti ne tik prie vidaus rinkos suderinimo, bet ir geriau saugoti žmonių sveikatą bei aplinką, o kartu skatinti tvarią plėtrą ir lengvinti tarptautinę prekybą.Šioje vietoje reikia konstatuoti, kad esama padėtis, t. y. kai tų pačių medžiagų pavojus apibūdinamas skirtingai, nepadeda saugoti žmonių sveikatos ir nelengvina tarptautinės prekybos, nes pramonė turi naudoti skirtingas etiketes tai pačiai medžiagai, nelygu į kurį regioną norima eksportuoti.Numatomi pasiūlymo rezultatai pateikiami galutinėje jo poveikio vertinimo ataskaitoje, kurioje buvo atsižvelgta į išsamias RPA ir „London Economics“ studijas bei atsiliepimus per konsultacijas su suinteresuotosiomis šalimis. Gavus bendrovių atsakymus dėl išlaidų, buvo toliau siekiama įvertinti svarbius išlaidų elementus. Bendroji analizė rodo, jog norint, kad PSS artimiausioje ateityje duotų grynosios naudos, būtina kontroliuoti įgyvendinimo išlaidas. Norint tai pasiekti, reikalingas atitinkamos trukmės pereinamasis laikotarpis, t. y. medžiagoms – 3 metai siekiant suderinti su medžiagų klasifikavimo ir ženklinimo sąrašu, mišiniams – maždaug 4,5 metų, kad būtų galima išvengti darbo trikdžių, susijusių su pernelyg trumpais ar ilgais laikotarpiais.Kokios nors papildomos studijos dėl bazinio scenarijaus ar siūlomo teisės akto poveikio vertinimo rodiklių nustatymo laikomos neproporcingomis ir todėl neatliekamos. Tokios studijos laikomos neproporcingomis dėl šių priežasčių:-  šis teisės akto pasiūlymas susijęs su tarptautinio susitarimo įgyvendinimu; net neigiamas ex-ante įvertinimas nepriverstų Komisijos nepateikti tokio teisės akto pasiūlymo, nes kitų politikos galimybių nėra;-  neigiamas ex-post įvertinimas nepriverstų Komisijos atšaukti savo apsisprendimo įgyvendinti tarptautiniu mastu priimtą klasifikavimo ir ženklinimo sistemą.Įgyvendinimo metodai (orientaciniai)Toliau nurodykite metodą (-us), kuris (-ie) pasirinkti priemonei įgyvendinti.X Centralizuotas valdymasX Tiesioginis, vykdomas Komisijos (bendradarbiaujant su Europos cheminių medžiagų agentūra, žr. toliau)ٱ Netiesioginis, deleguojama:ٱ vykdomosioms agentūromsX Bendrijų įkurtoms įstaigoms, nurodytoms Finansinio reglamento 185 str. (Europos cheminių medžiagų agentūrai, kuri bus įsteigta pagal Komisijos sprendimą COM (2003) 644)ٱ nacionalinei (-ėms) viešojo sektoriaus įstaigai (-oms) ar įstaigai (-oms), teikiančiai (-čioms) viešąsias paslaugasٱ Pasidalijamasis arba decentralizuotas valdymas:ٱ kartu su valstybėmis narėmisٱ kartu su trečiosiomis šalimisٱ Bendras valdymas kartu su tarptautinėmis organizacijomis (nurodyti)Atitinkamos pastabos:4 DALIS: STEBėSENA IR VERTINIMASStebėsenos sistemaKomisijos tarnybos suderins reglamento stebėseną ir vertinimą su atitinkama veikla, vykdoma JT lygmeniu ir siekiant įgyvendinti REACH.UNITAR ir OECD išanalizuos klasifikavimo ir ženklinimo sistemų supanašėjimo lygį pasaulyje įgyvendinus PSS, siekdama, visų pirma, įvertinti, ar iš suderinimo gauta planuota nauda, o taip pat nustatyti kitus dar didesnio klasifikavimo ir ženklinimo reikalavimų vienodinimo etapus. Remdamosi PSS klasifikavimu pagal registracijas REACH klasifikavimo ir ženklinimo sąraše, Komisijos tarnybos prisidės prie šios analizės teikdamos ekspertų pagalbą.VertinimasEx-ante vertinimasRemdamasi valstybių narių penkmečio ataskaitomis (kaip reikalaujama Reglamento 46 straipsnyje), Komisija įvertins, kokia apimtimi reglamentas tinkamai taikomas ir ar yra taikymo trukdžių.Per pirmąjį vertinimą (t. y. po penkerių metų), dėmesys bus kreipiamas į perėjimą prie medžiagų klasifikavimo pagal PSS ir ypač analizuojamas tuomet vyksiantis perėjimas prie mišinių klasifikavimo; be to, remiantis vertinimu, praėjus numatytiems septyneriems metams po įsigaliojimo, bus persvarstoma REACH.Antrasis vertinimas (t. y. po dešimties metų) suteiks galimybę įvertinti visą pereinamąjį laikotarpį. Abu vertinimai gali būti grindžiami cheminių medžiagų bandiniais pagal „senąją“ ir „naująją“ klasifikacijas, siekiant patikrinti, ar apimtis smarkiai pasikeitė, bei įvertinti klasifikavimo ir ženklinimo kokybę (jos pokytį).Priemonės, kurių buvo imtasi atlikus tarpinį arba ex-post vertinimą (panašios ankstesnės veiklos patirtis).Netaikytina.Būsimų vertinimų sąlygos ir dažnumasŽr. 4.2.1 punktą.5 DALIS: KOVOS SU SUKčIAVIMU PRIEMONėSKadangi šis pasiūlymas nesusijęs su finansinių išteklių vadyba, šis skyrius netaikytinas.6 DALIS: IšSAMI INFORMACIJA APIE IšTEKLIUSPasiūlymo tikslai, vertinant pagal finansines išlaidasĮsipareigojimų asignavimai mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu)- 1 rezultatas |- 2 rezultatas |2 priemonė |- 1 rezultatas |1 tikslo tarpinė suma |VEIKLOS TIKSLAS Nr. 2 |1 priemonė |- 1 rezultatas |2 tikslo tarpinė suma |VEIKLOS TIKSLAS Nr. n |n tikslo tarpinė suma |IŠ VISO IŠLAIDŲ |Administracinės išlaidosŽmogiškųjų išteklių skaičius ir rūšisPareigų rūšis | Darbuotojai, skiriami priemonei įgyvendinti iš esamų ir (arba) papildomų išteklių (darbo vietų arba visos darbo dienos ekvivalentų skaičius) |n metai | n+1 metai | n+2 metai | n+3 metai | n+4 metai | n+5 metai |Pareigūnai arba laikinieji darbuotojai[23] (XX 01 01) | A*/AD | 3* | 3* | 3* | 3* | 3* | 3* |B*, C*/AST | Netaikytina |Darbuotojai, finansuojami[24] pagal XX 01 02 str. |Kiti darbuotojai[25], finansuojami pagal XX 01 04/05 str. |IŠ VISO | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |* Šiuo metu – vienas asmuo iš DG ENV ir du asmenys iš DG ENTRSu priemone susijusių užduočių aprašymasPagal naująjį teisės aktą Agentūros komitetų pateikiamos išvados bus perduodamos Komisijai. Tuomet Komisija bus atsakinga už atitinkamą komitologijos procedūrą.Be to, Komisija toliau dalyvaus PSS sistemos vertinime Jungtinių Tautų lygmeniu.Žmogiškųjų išteklių (numatytų teisės aktais) šaltiniai( Šiuo metu programos valdymui skirtos darbo vietos, kurias reikia pakeisti arba pratęsti.( Iš anksto n-tiesiems metams pagal metinę politikos strategiją (toliau – MPS)/preliminarų biudžeto projektą (toliau – PBP) skirtos darbo vietos.( Darbo vietos, kurių bus prašoma per kitą MPS/PBP procedūrą.X Darbo vietos, kurios bus perskirstytos naudojant administruojančios tarnybos išteklius (vidinis perskirstymas).( Darbo vietos, reikalingos n-tiesiems metams, tačiau nenumatytos tų metų MPS/PBP.Kitos administracinės išlaidos, įskaičiuotos į orientacinę sumą (XX 01 04/05 – administracinės valdymo išlaidos)Mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu)Biudžeto eilutė (numeris ir pavadinimas) | n metai | n+1 metai | n+2 metai | n+3 metai | n+4 metai | n+5 metai ir vėliau | IŠ VISO |Kita techninė ir administracinė pagalba |- – intra muros |- – extra muros |Iš viso techninei ir administracinei pagalbai |Finansinės išlaidos žmogiškiesiems ištekliams ir susijusios išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumąMln. eurų (tūkstantųjų tikslumu)Žmogiškųjų išteklių rūšis | n metai | n+1 metai | n+2 metai | n+3 metai | n+4 metai | n+5 metai ir vėliau |Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai (XX 01 01) | 0,351 | 0,351 | 0,351 | 0,351 | 0,351 | 0,351 |Darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 02 str. (pagalbiniai darbuotojai, deleguotieji nacionaliniai ekspertai, pagal sutartis dirbantys darbuotojai ir kt.) (nurodyti biudžeto eilutę) | -- | -- | -- | -- | -- | -- |Iš viso žmogiškųjų išteklių ir susijusių išlaidų (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) | 0,351 | 0,351 | 0,351 | 0,351 | 0,351 | 0,351 |Apskaičiuota – Pareigūnai ir laikinieji darbuotojai Prireikus pateikti nuorodą į 6.2.1 punktą. Numatoma, kad vidutinės išlaidos vienam AD pareigūnui ar laikinajam darbuotojui sudaro 117 000 EUR per metus. |Apskaičiuota – Darbuotojai, finansuojami pagal XX 01 02 str. Prireikus pateikti nuorodą į 6.2.1 punktą. |6.2.6. Kitos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą Mln. eurų (tūkstantųjų tikslumu) |n metai | n+1 metai | n+2 metai | n+3 metai | n+4 metai | n+5 metai ir vėliau | IŠ VISO |XX 01 02 11 01 – Komandiruotės | Netaikytina |XX 01 02 11 02 – Posėdžiai ir konferencijos |XX 01 02 11 03 – Komitetai* |XX 01 02 11 04 – Tyrimai ir konsultacijos |XX 01 02 11 05 – Informacinės sistemos |2. Iš viso kitų valdymo išlaidų (XX 01 02 11) |3. Kitos administravimui priskiriamos išlaidos (patikslinti, nurodant biudžeto eilutę) |Iš viso administracinių išlaidų, nepriskiriamų žmogiškiesiems ištekliams ir susijusioms išlaidoms, (NEĮSKAIČIUOTŲ į orientacinę sumą) |* Šiam teisės akto pasiūlymui reikalingi technikos komitetai įsteigti naujosios Europos cheminių medžiagų agentūros lygmeniu. Jų užduotims inter alia priskiriama su klasifikavimu ir ženklinimu susijusi veikla. Visos šių technikos komitetų išlaidos bus padengtos iš Cheminių medžiagų agentūros biudžeto.* Naujajam teisės aktui administruoti reikalingas Komitologijos komitetas greičiausiai bus tas pats, kuris reikalingas pagal REACH teisės aktus. Todėl komiteto darbui papildomų lėšų nereikės.* Lėšos žmogiškiesiems ir administraciniams ištekliams skiriamos iš administruojantiems GD skirto finansavimo (bendra ENTR ir ENV atsakomybė) pagal metinių asignavimų tvarką.Apskaičiuota – Kitos administracinės išlaidos, neįskaičiuotos į orientacinę sumą |[1] COM(2007) 355 galutinis.[2] ECBI/03/02: Baltosios knygos darbo grupė dėl klasifikavimo ir ženklinimo: Techninės darbo grupės rekomendacijų dėl 1 ir 2 užduočių santrauka.[3] Baigiamoji ataskaita: Komisijai teikiama techninė pagalba įgyvendinant PSS. Ökopol Institute for Environmental Strategies , 2004 m. liepos mėn.Baigiamoji projekto ataskaita: Techninė pagalba rengiant teisės aktų, skirtų įgyvendinti Pasaulinę suderintąją cheminių medžiagų klasifikavimo ir ženklinimo sistemą (PSS), pasiūlymo priedus. Milieu Environmental Law & Policy , 2006 m. sausio mėn.[4] OL L 161, 2006 6 14, p. 1.[5] OL C[6] OL C[7] OL C[8] OL L[9] OL 196, 1967 8 16, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2006/121/EB (OL L 396, 2006 12 30, p. 850).[10] OL L 200, 1999 7 30, p. 1 Direktyva su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 907/2006 (OL L 396, 2006 12 30, p. 1).[11] OL L 262, 1976 9 27, p. 169. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2007/22/EB (OL L 101, 2007 4 18, p. 11).[12] OL L 187, 1988 7 16, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 93/68/EEB (OL L 220, 1993 8 30, p. 1).[13] OL L 85, 1999 3 29, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Direktyva 2004/42/EB (OL L 143, 2004 4 30, p. 87).[14] OL L 269, 2000 10 21, p. 34. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2005/673/EB (OL L 254, 2005 9 30, p. 69).[15] OL L 37, 2003 2 13, p. 24. Direktyva su pakeitimais, padarytais Direktyva 2003/108/EB (OL L 345, 2003 12 31, p. 106).[16] OL L 143, 2004 4 30, p. 87.[17] OL L 396, 2006 12 30, p. 1.[18] Tarybos direktyva 67/548/EEB dėl pavojingų medžiagų klasifikavimo, pakavimo ir ženklinimo su pakeitimais [OL 196, 1967 8 16, p. 1] ir Tarybos direktyva 1999/45/EEB dėl pavojingų preparatų klasifikavimo, pakavimo ir ženklinimo su pakeitimais [OL L 200, 1999 7 30, p. 1].[19] Prireikus, t. y. jeigu priemonė trunka ilgiau kaip 6 metus, reikėtų pridėti papildomų stulpelių.[20] Jungtinių Tautų ekonomikos ir socialinių reikalų taryba[21] Tarybos direktyva 67/548/EEB dėl pavojingų medžiagų klasifikavimo, pakavimo ir ženklinimo su pakeitimais [OL 196, 1967 8 16, p. 1] ir Tarybos direktyva 1999/45/EEB dėl pavojingų preparatų klasifikavimo, pakavimo ir ženklinimo su pakeitimais [OL L 200, 1999 7 30, p. 1].[22] Kaip apibūdinta 5.3 skirsnyje.[23] Kurių išlaidos NEĮSKAIČIUOTOS į orientacinę sumą.[24] Kurių išlaidos NEĮSKAIČIUOTOS į orientacinę sumą.[25] Kurių išlaidos įskaičiuotos į orientacinę sumą.[26] Prie atitinkamos (-ų) vykdomosios (-ųjų) agentūros (-ų) reikėtų pateikti nuorodą į konkrečią finansinę teisės akto pažymą.