CELEX: 31974R0823
Language: nl
Date: 1974-04-06 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 823/74 van de Commissie van 5 april 1974 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 96/34                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             6. 4. 74
                             VERORDENING (EEG) Nr. 823/74 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 5 april 1974
               houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                     worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                    Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN,                                                  bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                 van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              Verordening (EEG) nr. 733/74 (5), laatstelijk gewijzigd
 Economische Gemeenschap,                                        bij Verordening (EEG) nr. 804/74 (6) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­              Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe               Verordening (EEG) nr. 733/74 ertoe leidt de thans
 Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                  geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                 deze verordening is aangegeven,
gie
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad                HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­             VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van                                     Artikel 1
deze bedragen voor sommige produkten (2), gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 1967/73 (3), en met name               De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
op artikel 7,                                                    nr. 733/74 vastgestelde bedragen, die als compense­
                                                                 rende bedragen moeten worden toegepast, worden
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad                gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­             aangegeven .
gemene regelen van het stelsel van compenserende
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van                                      Artikel 2
deze bedragen voor sommige produkten (4), en met
 name op artikel 5,                                              Deze verordening treedt in werking op 6 april 1974.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 5 april 1974.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                          Lid van de Commissie
(1 ) PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz. 5 .
(2)  PB nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz. 25.
(*)  PB nr. L 201 van 21 . 7. 1973, blz. 8 .                     (5) PB nr. L 86 van 30. 3 . 1974, blz. 18 .
(4)  PB nr. L 29 van 1 . 2 . 1973, blz. 26.                       6) PB nr. L 95 van 5 . 4. 1974, blz. 41 .
 ---pagebreak--- 6. 4. 74                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 96/35
         ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                      Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                   Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                 Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                  Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                             (RE/VC/u.a./l 000 kg}
         Νβ du tarif douanier commun
         Position i den fælles toldtarif
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
         N. della tariffa doganale comune                DK                  IRL                    UK
         Nr. van het gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         10.04                                          7,05                 6-00                  6-00
 ---pagebreak--- Nr. L 96/36                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                             6 . 4. 74
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                            base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                      korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                               verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                               (REIUCIu.a.nOO kg)
             N· du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                          IRL                 UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No                                                                                                     i
            11.01 D (*)                                            0,987                       0-840               0-840
            11.02 A IV i1 )                                        0,987                       0-840               0-840
            11.02 B I a) 2 aa)                                     0,719 .                     0-612               0-612
            11.02 B I a) 2 bb) (*)                                 0,987                       0-840               0-840
            11.02 B I b) 2 H                                       0,987                       0-840               0-840
            11.02 C IV H                                           0,987                       0-840               0-840
            11.02 D IV H                                           0,719                       0-612               0-612
            11.02 E I a) 2 i 1)                                    0,719                       0-612               0-612
            11.02 E I b ) 2 i 1 )                                  0,987                       0-840               0-840
            11.02 F IV H                                           0,719                       0-612               0-612
            (') Pour la distinction entre les produits des noa 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n0" 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                    (en poids) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 •/• pour le riz, 2,5 '/• pour le froment et le seigle, 3 •/« pour l'orge,
                    4 % pour le sarrasin , 5 */• pour l'avoine et 2 •/» pour les autres céréales .
                Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n0 11.02.
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhoM af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    Bvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
            (*) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- 6. 4. 74                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 96/37
         t1) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
             dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
             — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                 secca , superiore al 45 % (in peso),
             — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 '/o per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                 a 4 % per il grano saraceno, a 5 ®/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
             I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n. 11.02 .
         (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
             verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
             tegelijkertijd :
             — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                 dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
             — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                 stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                 wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                 wichtspercenten voor andere granen.
             Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
         (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
             falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
             meeting the following specifications :
             — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                 45 % by weight ,
             — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                 1-6 % for rice, 2-5 */o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 */« for buckwheat, 5 '/o for oats and 2 '/• for
                 other cereals .
             Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.