CELEX: 32011D0092
Language: lv
Date: 2011-02-10 00:00:00
Title: 2011/92/ES: Komisijas Lēmums ( 2011. gada 10. februāris ), ar ko ievieš anketu, kas izmantojama pirmajam pārskatam par to, kā tiek īstenota Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/31/EK par oglekļa dioksīda ģeoloģisko uzglabāšanu (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 657)  Dokuments attiecas uz EEZ

11.2.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 37/19
            
         KOMISIJAS LĒMUMS
   (2011. gada 10. februāris),
   ar ko ievieš anketu, kas izmantojama pirmajam pārskatam par to, kā tiek īstenota Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/31/EK par oglekļa dioksīda ģeoloģisko uzglabāšanu
   (izziņots ar dokumenta numuru C(2011) 657)
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   (2011/92/ES)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 23. aprīļa Direktīvu 2009/31/EK par oglekļa dioksīda ģeoloģisko uzglabāšanu un grozījumiem Padomes Direktīvā 85/337/EEK, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvās 2000/60/EK, 2001/80/EK, 2004/35/EK, 2006/12/EK, 2008/1/EK un Regulā (EK) Nr. 1013/2006 (1) un jo īpaši 27. panta 1. punktu,
   ņemot vērā Padomes 1991. gada 23. decembra Direktīvu 91/692/EEK, ar ko standartizē un racionalizē pārskatus par to, kā īsteno dažas direktīvas, kas attiecas uz vidi (2),
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Direktīvas 2009/31/EK 27. panta 1. punktā noteikts, ka dalībvalstis ik pēc trijiem gadiem iesniedz Komisijai pārskatu par Direktīvas 2009/31/EK īstenošanu, tostarp par Direktīvas 2009/31/EK 25. panta 1. punkta b) apakšpunktā minēto reģistru.
            
         
               (2)
            
            
               Direktīvas 2009/31/EK 27. panta 1. punktā arī noteikts, ka pārskatu gatavo, par pamatu izmantojot anketu vai plānu, kuru Komisija sagatavo saskaņā ar Direktīvas 91/692/EEK 6. pantā noteikto kārtību. Anketa ar jautājumiem par visiem būtiskajiem Direktīvas 2009/31/EK elementiem ir vislabāk piemērota, lai nodrošinātu, ka dalībvalstu pārskatos sniegtā informācija ir pilnīga un salīdzināma.
            
         
               (3)
            
            
               Pirmo pārskatu Komisijai nosūta līdz 2011. gada 30. jūnijam. Komisijas sagatavoto anketu nosūta dalībvalstīm vismaz sešus mēnešus pirms pārskata iesniegšanas termiņa.
            
         
               (4)
            
            
               Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko atbilstīgi Direktīvas 91/692/EEK 6. pantā minētajai kārtībai sniegusi Komiteja klimata pārmaiņu jautājumos,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Dalībvalstis par pamatu izmanto pielikumā iekļauto anketu, lai sniegtu pirmo pārskatu par Direktīvas 2009/31/EK īstenošanu.
   2. pants
   Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
   
      Briselē, 2011. gada 10. februārī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            Komisijas locekle
         
         Connie HEDEGAARD
      
   
   
      (1)  OV L 140, 5.6.2009., 114. lpp.
   
      (2)  OV L 377, 31.12.1991., 48. lpp.
   
      PIELIKUMS
      
         Anketa par Direktīvas 2009/31/EK par oglekļa dioksīda ģeoloģisko uzglabāšanu (“direktīva”) īstenošanu
      
      1.   Vispārīgs apraksts
      
      1.1.   Kādas galvenās izmaiņas bija nepieciešams veikt valsts likumdošanā un atļauju piešķiršanas sistēmā, lai transponētu šo direktīvu valsts tiesību aktos? Norādiet datumus, kuros attiecīgie transponēšanas tiesību akti stājās spēkā.
      1.2.   Kura kompetentā iestāde vai kuras kompetentās iestādes atbild par direktīvā (23. pantā) noteikto pienākumu īstenošanu?
      2.   Atļauju piešķiršanas procedūras saskaņošana
      
      2.1.   Kā ar valsts tiesību aktiem tiek nodrošināts, ka atļauju piešķiršanas procedūra un nosacījumi ir pilnībā saskaņoti, ja atļauju izsniegšanā ir iesaistīta vairāk nekā viena kompetentā iestāde? Kā saskaņošana notiek praksē? Sniedziet sīkāku informāciju par to, kā starp kompetentajām iestādēm notiek saskaņošana attiecībā uz direktīvas un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/87/EK (1) īstenošanu.
      3.   Pārrobežu sadarbība
      
      3.1.   Kādi noteikumi paredzēti gadījumos, kad CO2 transportē pāri robežai, tiek izmantotas pārrobežu uzglabāšanas vietas vai pārrobežu uzglabāšanas kompleksi, lai nodrošinātu šīs direktīvas prasību pilnīgu īstenošanu (24. pants)?
      3.2.   Vai ir notikusi jebkāda pārrobežu sadarbība praksē?
      4.   Uzglabāšanas vietu izvēle un izpētes atļaujas
      
      4.1.   Vai teritorijas, kurās var izvēlēties uzglabāšanas vietas, ir noteiktas atbilstīgi 4. panta 1. punktam? Vai dalībvalsts ir aizliegusi uzglabāšanu dažās savas teritorijas daļās vai visā tās teritorijā, tās ekskluzīvajās ekonomikas zonās un kontinentālajos šelfos Apvienoto Nāciju Organizācijas Jūras tiesību konvencijas (UNCLOS) izpratnē? Dalībvalstīm nav jāattaisno neviens no šādiem lēmumiem, tomēr būtu lietderīgi sniegt norādi par to, attiecībā uz kurām teritorijām un kāpēc šāds lēmums pieņemts.
      4.2.   Vai ir veikts novērtējums par pieejamo glabāšanas jaudu dažās dalībvalsts teritorijas daļās vai visā tās teritorijā, tās ekskluzīvajās ekonomikas zonās un kontinentālajos šelfos Apvienoto Nāciju Organizācijas Jūras tiesību konvencijas (UNCLOS) izpratnē (4. panta 2. punkts)? Ja “jā”, norādiet, kā veikts šis novērtējums un kādi ir tā rezultāti.
      4.3.   Kā ar valsts tiesību aktiem tiek nodrošināts, ka ģeoloģiskā veidojuma piemērotību izmantošanai par uzglabāšanas vietu nosaka saskaņā ar direktīvas I pielikumā noteiktajiem kritērijiem?
      4.4.   Kādos gadījumos uzglabāšanas vietas izvēlei nepieciešams veikt izpēti (5. panta 1. punkts)?
      4.5.   Kā ar valsts tiesību aktiem tiek nodrošināts, ka izpēte un izpētes atļauju piešķiršana ir pieejama visām juridiskajām personām, kam ir vajadzīgā veiktspēja, un ka atļaujas piešķir vai atsaka, pamatojoties uz objektīviem, publicētiem un nediskriminējošiem kritērijiem?
      4.6.   Kā kompetentā iestāde pārbauda, vai izpētāmais tilpums ir izpētes atļaujā noteiktā tilpuma robežās (5. panta 3. punkts)?
      4.7.   Kā ar valsts tiesību aktiem tiek nodrošināts, ka šīs izpētes atļaujas derīguma laikā netiek atļauta kompleksa izmantošana konfliktējošām darbībām (5. panta 4. punkts)?
      5.   Uzglabāšanas atļauju iesniegumi
      
      5.1.   Kā ar valsts tiesību aktiem tiek nodrošināts, ka pieteikumos atļauju saņemšanai ir sniegta visa 7. pantā minētā informācija?
      6.   Uzglabāšanas atļaujas: nosacījumi un saturs
      
      6.1.   Uzglabāšanas atļauju nosacījumu pilnīgums
      6.1.1.   Kā ar valsts tiesību aktiem tiek nodrošināts, ka tiek izpildītas visas 8. pantā minētās prasības?
      6.1.2.   Kādi pasākumi tiek veikti, lai nodrošinātu, ka visi atļauju iesniegumi, sākotnējās uzglabāšanas atļaujas un jebkuri citi materiāli, kas ņemti vērā, pieņemot sākotnējo lēmumu, ir darīti pieejami Komisijai līdz noteiktajam termiņam (10. panta 1. punkts)?
      6.1.3.   Kā tiek nodrošināts, ka jebkāds Komisijas sagatavots atzinums par sākotnējo uzglabāšanas atļauju tiek ņemts vērā un ka pēdējais lēmums tiek paziņots Komisijai, bet, ja tas atšķiras no Komisijas atzinuma, tiek sniegts paskaidrojums par šo atšķirību iemesliem (10. panta 2. punkts)?
      6.2.   Uzglabāšanas atļauju satura pilnīgums
      6.2.1.   Kā ar valsts tiesību aktiem tiek nodrošināts, ka uzglabāšanas atļaujā ir ievērotas visas 9. pantā minētās prasības?
      7.   Uzglabāšanas atļauju satura izmaiņas, pārskatīšana, atjaunināšana un atsaukšana
      
      7.1.   Kā ar valsts tiesību aktiem tiek nodrošināts, ka uzglabāšanas atļaujas tiek pārskatītas un, kur nepieciešams, atjauninātas vai, kā galējais līdzeklis, atsauktas saskaņā ar 11. panta 3. punktu? Sniedziet sīkāku informāciju par to, kā tiek izpildīts katrs no 11. panta 3. punktā minētajiem nosacījumiem.
      7.2.   Uzglabāšanas atļaujas atsaukšana
      7.2.1.   Kādi ir noteikumi un procedūras gadījumā, ja pēc atļaujas atsaukšanas saskaņā ar 11. panta 3. punktu kompetentā iestāde nolemj izdot jaunu uzglabāšanas atļauju, jo īpaši attiecībā uz visu juridisko pienākumu pagaidu pārņemšanu saskaņā ar 11. panta 4. punktu?
      7.2.2.   Kādi ir noteikumi un procedūras gadījumā, ja pēc atļaujas atsaukšanas saskaņā ar 11. panta 3. punktu kompetentā iestāde nolemj slēgt uzglabāšanas vietu?
      8.   CO2 plūsmas pieņemšanas kritēriji un procedūra
      
      8.1.   Kādi ir noteikumi un procedūras, kas nodrošina, ka CO2 plūsma sastāv galvenokārt no oglekļa dioksīda un ka tam netiek pievienoti atkritumi vai citas vielas, lai apglabātu šos atkritumus vai citas vielas? Sniedziet sīkāku informāciju par to, kā ar nosacījumiem paredzēts izpildīt 12. panta 1. punktā minētos kritērijus:
      
                  —
               
               
                  jānodrošina, lai netiktu apdraudēta uzglabāšanas vietas integritāte vai attiecīgā transporta infrastruktūra,
               
            
                  —
               
               
                  jānodrošina, lai netiktu radīts nozīmīgs risks videi vai cilvēku veselībai,
               
            
                  —
               
               
                  jānodrošina atbilstība attiecīgo Savienības tiesību aktu prasībām.
               
            8.2.   Kādi ir noteikumi un procedūras, lai nodrošinātu, ka operators pieņem un iesūknē CO2 plūsmas vienīgi tad, ja ir veikta plūsmu sastāva, tostarp korozīvu vielu, analīze un riska novērtējums, un vai veiktais riska novērtējums liecina, ka piesārņojuma līmenis atbilst 12. panta 1. punktā minētajiem nosacījumiem?
      9.   Monitorings
      
      9.1.   Kādi pasākumi ir veikti, lai nodrošinātu, ka kompetentā iestāde nodrošina, ka apstiprinātais monitoringa plāns atbilst II pielikumā paredzētajiem noteikumiem un pamatnostādnēm par monitoringu un ziņošanu par tādām siltumnīcefekta gāzu emisijām, kas rodas oglekļa dioksīda uztveršanā, transportēšanā un ģeoloģiskā uzglabāšanā saskaņā ar Direktīvu 2003/87/EK (2)?
      9.2.   Kādi ir noteikumi un procedūras, lai nodrošinātu, ka operators veic iesūknēšanas iekārtu, uzglabāšanas kompleksa (tostarp, ja iespējams, CO2 piesārņojuma kontūra) un, ja nepieciešams, apkārtējās vides monitoringu, kā noteikts apstiprinātajā monitoringa plānā?
      10.   Pārskati
      
      10.1.   Kādi ir noteikumi un procedūras attiecībā uz operatora pārskatiem? Norādiet sīkāku informāciju par pārskatu periodiskumu un kā tiek nodrošināta 14. pantā noteikto kritēriju izpilde.
      11.   Inspekcijas
      
      11.1.   Kādi ir noteikumi un procedūras attiecībā uz kārtējo un ārpuskārtas inspekciju sistēmu visos uzglabāšanas kompleksos, lai nodrošinātu atbilstību direktīvas prasībām un uzraudzītu ietekmi uz vidi un cilvēku veselību (15. pants)? Norādiet sīkāku informāciju par inspekciju biežumu un nosacījumiem, kas paredzēti ārpuskārtas inspekcijām.
      11.2.   Kādā mērā kārtējā un ārpuskārtas inspekciju sistēma iekļauj tādas darbības kā uzglabāšanas kompleksa apmeklēšana, tostarp iesūknēšanas iekārtu apmeklēšana, operatora veikto iesūknēšanas un monitoringa darbību novērtēšana un visu attiecīgo operatora dokumentācijas pārbaudīšana (15. panta 2. punkts)?
      12.   Noplūdes vai nozīmīgi pārkāpumi
      
      12.1.   Kādi ir noteikumi un procedūras, kas nodrošina, ka noplūžu vai nozīmīgu pārkāpumu gadījumā operators par tiem ziņo kompetentajai iestādei, tostarp kompetentajai iestādei saskaņā ar Direktīvu 2003/87/EK (16. panta 1. punkts)?
      12.2.   Kādi ir noteikumi un procedūras attiecībā uz koriģējošiem pasākumiem, ko veic operators vai ko veic kompetentās iestādes, ja operators tos neveic (16. panta 2. līdz 5. punkts)?
      13.   Slēgšanas un pēcslēgšanas pienākumi
      
      13.1.   Kādi ir noteikumi un procedūras attiecībā uz slēgšanas un pēcslēgšanas pienākumiem?
      13.2.   Kā ar valsts tiesību aktiem tiek nodrošināts, ka operators joprojām ir atbildīgs par monitoringu, pārskatiem un koriģējošiem pasākumiem un par visām saistībām attiecībā uz kvotu nodošanu noplūžu gadījumos un par profilaktiskām un koriģējošām darbībām, kamēr netiek nodota atbildība (17. panta 2. punkts)?
      13.3.   Kādi ir noteikumi un procedūras galīgā pēcslēgšanas plāna apstiprināšanai, kas balstīts uz provizorisko pēcslēgšanas plānu pirms uzglabāšanas vietas slēgšanas (17. panta 3. punkts)?
      14.   Atbildības nodošana
      
      14.1.   Kādi ir noteikumi un procedūras attiecībā uz atbildības nodošanu, lai nodrošinātu 18. panta 1. punkta noteikumu izpildi?
      14.2.   Vai valsts tiesību aktos ir paredzēts minimālais termiņš, kas ir ilgāks par direktīvā paredzētajiem 20 gadiem un kam jāpaiet, pirms iespējams nodot atbildību? Ja “jā”, lūdzu, precizējiet.
      14.3.   Kādi pasākumi tiek veikti, lai nodrošinātu, ka nodošanas pārskati saskaņā ar 18. panta 2. punktu, visi sākotnējie apstiprinājuma lēmumi par atbildības nodošanu un jebkādi citi dokumenti, ko ņem vērā sākotnējo lēmumu pieņemšanā, ir darīti pieejami Komisijai norādītajā termiņā (18. panta 4. punkts)?
      14.4.   Kā tiek nodrošināts, ka jebkāds Komisijas sagatavots atzinums par sākotnējo lēmumu tiek ņemts vērā un ka pēdējais lēmums tiek paziņots Komisijai, bet vietās, kur tas atšķiras no Komisijas atzinuma, tiek sniegts paskaidrojums par šo atšķirību iemesliem?
      14.5.   Kādi pasākumi ir veikti, lai nodrošinātu, ka pēc atbildības nodošanas tiek veikta kontrole tādā līmenī, lai varētu konstatēt noplūdes vai būtiskus pārkāpumus (18. panta 6. punkts)?
      15.   Finansiāls nodrošinājums
      
      15.1.   Kā ar valsts tiesību aktiem tiek nodrošināts, ka potenciālais operators kā daļu no uzglabāšanas atļaujas pieteikuma iesniedz pierādījumu, ka viņam ir attiecīgs uzkrājums, piemēram, finanšu nodrošinājums vai cita līdzvērtīga garantija (19. pants)? Sniedziet sīkāku aprakstu par to, kā tiek nodrošināta šādu jautājumu risināšana:
      
                  —
               
               
                  visi ar uzglabāšanas atļauju saistītie pienākumi ir izpildāmi,
               
            
                  —
               
               
                  finanšu nodrošinājums ir derīgs un ir spēkā, pirms sāk iesūknēšanu,
               
            
                  —
               
               
                  finanšu nodrošinājums tiek regulāri koriģēts,
               
            
                  —
               
               
                  ir paredzēts 20. pantā minētais finansiālais ieguldījums.
               
            16.   Finanšu mehānisms
      
      16.1.   Aprakstiet procedūras, ar kurām tiek nodrošināts, ka operators sniedz finansiālu ieguldījumu, kas pieejams kompetentajai iestādei, pirms notikusi atbildības nodošana saskaņā ar 18. pantu, un kā tajā tiek ņemti vērā direktīvas I pielikumā minētie kritēriji un elementi saistībā ar CO2 uzglabāšanas vēsturi (20. pants).
      16.2.   Vai valsts tiesību aktos ir noteikti jebkādi citi pienākumi pēc nodošanas, izņemot finansiālo ieguldījumu paredzēto monitoringa izmaksu segšanai par 30 gadu laikposmu?
      17.   Trešo personu piekļuve
      
      17.1.   Kādi pasākumi ir veikti, lai nodrošinātu potenciālajiem lietotājiem iespēju piekļūt transporta tīkliem un uzglabāšanas vietām pārredzamā un nediskriminējošā veidā, lai ģeoloģiski uzglabātu radušos un uztverto CO2 saskaņā ar 21. pantu?
      17.2.   Kādas procedūras tiek veiktas, lai nodrošinātu, ka operators, kas atsaka piekļuvi, pamatojot to ar jaudas vai savienojuma trūkumu, veic visus nepieciešamos uzlabojumus, ciktāl tas ir ekonomiski izdevīgi, vai ja potenciālais klients ir gatavs par to maksāt, ar noteikumu, ka tas neatstās nelabvēlīgu ietekmi uz videi drošu CO2 transportēšanu un ģeoloģisko uzglabāšanu (21. panta 4. punkts)?
      18.   Strīdu izšķiršana
      
      18.1.   Sniedziet ziņas par strīdu izšķiršanas procedūru, tostarp iestādi, kas nav saistīta ne ar vienu no pusēm un var piekļūt visai attiecīgajai informācijai.
      19.   Reģistri
      
      19.1.   Kādi pasākumi ir veikti, lai izveidotu un uzturētu piešķirto uzglabāšanas atļauju reģistru un pastāvīgu visu slēgto uzglabāšanas vietu un apkārtējo uzglabāšanas kompleksu reģistru, tajā iekļaujot arī to kartes un telpiskos plānus un pieejamo informāciju, kas ir būtiska, lai izvērtētu, vai CO2 tiks pilnīgi un pastāvīgi aizturēts?
      20.   Sabiedrības informēšana un līdzdalība
      
      20.1.   Kā ar valsts tiesību aktiem tiek nodrošināts, ka saskaņā ar attiecīgajiem Savienības tiesību aktiem sabiedrībai tiek darīta zināma vides informācija par CO2 ģeoloģisko uzglabāšanu, tostarp pārskati par inspekciju rezultātiem?
      21.   Sankcijas
      
      21.1.   Kādi valstī ir paredzēti noteikumi par sankcijām, ko piemēro par to noteikumu pārkāpumiem, kurus attiecīgā valsts pieņēmusi saskaņā ar šo direktīvu? Sniedziet sīkāku aprakstu par to, kā tiek nodrošināts, ka šie noteikumi tiek īstenoti un ka sankcijas ir iedarbīgas, samērīgas un atturošas.
      22.   Grozījumi citos tiesību aktos (31. līdz 37. pants)
      
      22.1.   Kā valsts tiesību aktos tiek ņemti vērā Padomes Direktīvas 85/337/EEK (3) I un II pielikuma grozījumi?
      22.2.   Kā valsts tiesību aktos tiek ņemti vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2000/60/EEK (4) 11. panta 3. punkta j) apakšpunkta grozījumi?
      22.3.   Kādi pasākumi ir veikti, lai nodrošinātu, ka tiek īstenots Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2001/80/EK (5) jaunais 9.a pants?
      22.3.1.   Kā tiek nodrošināts, ka visu to sadedzināšanas iekārtu operatori, kuru elektroenerģijas ražošanas jauda ir 300 MW vai lielāka un kurām sākotnējā būvatļauja izdota pēc šīs direktīvas spēkā stāšanās, t. i., pēc 2009. gada 25. jūnija, ir izvērtējuši Direktīvas 2001/80/EK 9.a pantā minētos nosacījumus?
      22.3.2.   Kādi ir noteikumi un procedūras, lai nodrošinātu, ka Direktīvas 2001/80/EK 9.a pantā minēto nosacījumu izpildes gadījumā objektā pietiek telpas ierīcei, kas nepieciešama CO2 uztveršanai un kompresijai?
      22.3.3.   Vai ir bijuši praktiski šā panta piemērošanas gadījumi pēc 2009. gada 25. jūnija?
      22.4.   Kā valsts tiesību aktos tiek ņemti vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2004/35/EK (6) III pielikuma grozījumi?
      22.5.   Kā valsts tiesību aktos tiek ņemti vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2006/12/EK (7) grozījumi?
      22.6.   Kā valsts tiesību aktos tiek ņemti vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 1013/2006 (8) grozījumi?
      22.7.   Kā valsts tiesību aktos tiek ņemti vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2008/1/EK (9) I pielikuma grozījumi?
      
         (1)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2003. gada 13. oktobra Direktīva 2003/87/EK, ar kuru nosaka sistēmu siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas kvotu tirdzniecībai Kopienā un groza Padomes Direktīvu 96/61/EK (OV L 275, 25.10.2003., 32. lpp.).
      
         (2)  Pasākumi jāveic saskaņā ar Komisijas 2010. gada 8. jūnija Lēmumu 2010/345/ES par Lēmuma 2007/589/EK grozījumiem attiecībā uz pamatnostādnēm par monitoringu un ziņošanu par tādām siltumnīcefekta gāzu emisijām, kas rodas oglekļa dioksīda uztveršanā, transportēšanā un ģeoloģiskā uzglabāšanā (OV L 155, 22.6.2010., 34. lpp.).
      
         (3)  Padomes 1985. gada 27. jūnija Direktīva 85/337/EEK par dažu sabiedrisku un privātu projektu ietekmes uz vidi novērtējumu (OV L 175, 5.7.1985., 40. lpp.).
      
         (4)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 23. oktobra Direktīva 2000/60/EK, ar ko izveido sistēmu Kopienas rīcībai ūdens resursu politikas jomā (OV L 327, 22.12.2000., 1. lpp.).
      
         (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2001. gada 23. oktobra Direktīva 2001/80/EK par ierobežojumiem attiecībā uz dažu piesārņojošo vielu emisiju gaisā no lielām sadedzināšanas iekārtām (OV L 309, 27.11.2001., 1. lpp.).
      
         (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Direktīva 2004/35/EK par atbildību vides jomā attiecībā uz videi nodarītā kaitējuma novēršanu un atlīdzināšanu (OV L 143, 30.4.2004., 56. lpp.).
      
         (7)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 5. aprīļa Direktīva 2006/12/EK par atkritumiem (OV L 114, 27.4.2006., 9. lpp.). Direktīva 2006/12/EK no 2010. gada 12. decembra ir atcelta ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 19. novembra Direktīvu 2008/98/EK par atkritumiem un par dažu direktīvu atcelšanu (OV L 312, 22.11.2008., 3. lpp.).
      
         (8)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 14. jūnija Regula (EK) Nr. 1013/2006 par atkritumu sūtījumiem (OV L 190, 12.7.2006., 1. lpp.).
      
         (9)  Eiropas Parlamenta un Padomes 2008. gada 15. janvāra Direktīva 2008/1/EK par piesārņojuma integrētu novēršanu un kontroli (OV L 24, 29.1.2008., 8. lpp.).