CELEX: 31968R2146
Language: lt
Date: 1968-12-20 00:00:00
Title: 1968 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2146/68, iš dalies keičiantis Reglamentą Nr. 136/66/EEB dėl bendro aliejų ir riebalų rinkos organizavimo

Svarbus teisinis pranešimas

|

31968R2146

Oficialusis leidinys L 314 , 31/12/1968 p. 0001 - 0002 specialusis leidimas danų kalba: serija I skyrius 1968(II) p. 0588  specialusis leidimas anglų kalba: serija I skyrius 1968(II) p. 0599  specialusis leidimas graikų k.: skyrius 03 tomas 4 p. 0057  specialusis leidimas ispanų kalba: skyrius 03 tomas 3 p. 0046  specialusis leidimas portugalų kalba skyrius 03 tomas 3 p. 0046 

		Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2146/681968 m. gruodžio 20 d.iš dalies keičiantis Reglamentą Nr. 136/66/EEB dėl bendro aliejų ir riebalų rinkos organizavimoEUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 43 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę [1],kadangi bendrų aliejų ir riebalų kainų nustatymo tvarka Bendrijoje turėtų būti suderinta su kituose bendrai kainų sistemai priklausančiuose sektoriuose esančia tvarka;kadangi jei nėra išankstinio mokesčio už alyvuogių aliejų nustatymo sistemos, Bendrijos importuotojai ir eksportuotojai, sudarydami sutartį, negali žinoti šio produkto savikainos; kadangi tokia situacija gali apsunkinti normalų aliejaus tiekimą Bendrijoje; kadangi būtent todėl derėtų priimti nuostatą, leidžiančią iš anksto nustatyti mokestį už alyvuogių aliejų;kadangi turėtų būti aiškiai suformuluota nuostata, leidžianti iš anksto nustatyti grąžinamąsias eksporto išmokas už alyvuogių aliejų ir aliejinių augalų sėklas;kadangi Reglamento Nr. 136/66/EEB [2] 35 straipsnyje nustatyta, kad to reglamento priede pateikti alyvuogių aliejaus aprašymai bei apibrėžimai yra taikytini prekybai Bendrijos viduje ir prekybai su trečiosiomis šalimis, išskyrus eksportą į jas; kadangi buvo nustatyta, jog būtų tikslinga taikyti šiuos aprašymus ir apibrėžimus eksportuojant į trečiąsias šalis,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnis"Gamybos tikslinė kaina, rinkos tikslinė kaina bei intervencinė alyvuogių aliejų kaina Bendrijoje yra nustatomos Sutarties 43 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka iki kiekvienų metų rugpjūčio 1 dienos.Taryba Sutarties 43 straipsnio 2 dalyje nustatyta balsavimo tvarka, remdamasi Komisijos pasiūlymu, nustato slenkstinę alyvuogių aliejaus kainą iki kiekvienų metų spalio 1 dienos."2 straipsnis"1. Importui taikomas mokestis tas, kuris galioja importavimo dieną.Tačiau už 1 straipsnio 2 dalies c punkte išvardytų produktų importą mokestis gali būti nustatomas iš anksto, suinteresuotai šaliai pateikus prašymą bei laikantis taisyklių, kurias turi nustatyti Taryba Sutarties 43 straipsnio 2 dalyje nustatyta balsavimo tvarka, remdamasi Komisijos pasiūlymu.2. Išsamios šio straipsnio nuostatų taikymo taisyklės yra nustatomos 38 straipsnyje numatyta tvarka."3 straipsnis"2. Taryba Sutarties 43 straipsnio 2 dalyje nustatyta balsavimo tvarka, remdamasi Komisijos pasiūlymu, nustato bendras taisykles dėl šiame straipsnyje minėtų priemonių, ir ypač taisykles dėl grąžinamųjų išmokų skyrimo, mokesčių taikymo, grąžinamųjų išmokų ir mokesčių dydžio nustatymo, ir prireikus – dėl išankstinio gražinamųjų išmokų nustatymo.3. Išsamios šio straipsnio taikymo taisyklės yra nustatomos 38 straipsnyje numatyta tvarka."4 straipsnis"1. Tikslinė bei pagrindinė intervencinė Bendrijos kaina kiekvienai aliejinių augalų rūšiai yra nustatomos iki kiekvienų metų rugpjūčio 1 dienos.Pagal 25 straipsnio nuostatas šios kainos galioja visus prekybos metus, prasidedančius kitais kalendoriniais metais. Jos priklauso nuo standartinės kokybės, yra nustatomos didmeninei prekybai ir į jas neįeina mokesčiai.Pirmoje pastraipoje minėtas kainas, intervencinius centrus, kuriems yra apskaičiuojama pagrindinė intervencinė kaina, ir standartinę kokybę nustato Taryba Sutarties 43 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.Datas, nuo kurių prasideda ir baigiasi kiekvieni prekybos metai, nustato Taryba Sutarties 43 straipsnio 2 dalyje nustatyta balsavimo tvarka, remdamasi Komisijos pasiūlymu."5 straipsnis"2. Sutarties 43 straipsnio 2 dalyje nustatyta balsavimo tvarka, remdamasi Komisijos pasiūlymu, Taryba nustato bendras grąžinamųjų išmokų skyrimo, grąžinamųjų išmokų dydžio nustatymo ir prireikus – išankstinio grąžinamųjų išmokų nustatymo taisykles.3. Išsamios šio straipsnio taikymo taisyklės yra nustatomos 38 straipsnyje numatyta tvarka."6 straipsnis"Nepažeisdamos teisės aktų dėl žmonėms vartoti skirto alyvuogių aliejaus suderinimo, valstybės narės patvirtina šio reglamento priede pateiktus alyvuogių aliejaus aprašymus bei apibrėžimus, taikytinus prekybai Bendrijoje bei prekybai su trečiosiomis šalimis."7 straipsnis"42a straipsnisBendrosios Bendrojo muitų tarifo aiškinimo bei specialios jo taikymo taisyklės yra naudojamos produktų, kuriems taikomas šis reglamentas, tarifams klasifikuoti; tarifų nomenklatūra, atsiradusi taikant šį reglamentą, yra įtraukiama į Bendrąjį muitų tarifą."8 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1968 m. gruodžio 20 d.Tarybos varduPirmininkasV. Lattanzio[1] OL C 108, 1968 10 19, p. 46.[2] OL 172, 1966 9 30, p. 3025/66.--------------------------------------------------