CELEX: 51963PC0034
Language: nl
Date: 1963-02-27
Title: VOORSTEL DER VERORDENING VAN DE RAAD betreffende de voorwaarden voor bijstand door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de landbouw (voorgesteld door de Commissie aan de Raad)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (63) 34
Vol. 1963/0008
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                              COMMiSSIE
                                                          VI/COM(63)34 def.
                                                          Orir . F
                                                          Brussel , 21 februari 1963
                       VOORSTEL DER VERORDENING VAN DE RAAD
                                  "betreffende
                      de voorwaarden voor "bijstand door het
                      Europees Oriëntatie- en Garantiefonds
                               voor de landbouw
                   ( voorgesteld door de Commissie aan de Raad )
 VI/C0M(63 ) 34 def .
 ---pagebreak---                             VOORSTEL DER VERORDENING VAN DE RAAD
                                     betreffende
                            de voorwaarden voor "bijstand door het
                            Europees Oriëntatie- en Garantiefonds
                        .          voor de landbouw
                       ( vporgesteld door de Commissie aan de Raad )
       DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,
       gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
 schap en met name op artikel 43 »
       gelet op verordening No . 25 van de Raad inzake de financiering van het ge -r
 meenschappeli jk landbouwbeleid en met name op artikel 3 , lid 1 , sub b , c en d$
       gezien het voorstel van do Commissie ;
       gezien het advies van het Europese Parlament ;
       overwegende dat voor het in werking treden van het Europees Oriëntatie- en
"Garantiefonds voor de landbouw de voorwaarden moeten worden vastgesteld"" waar­
 onder het Fonds uitgaven moet of kan verrichten, alsmede voorwaarden voor de
 indiening van verzoeken om vergoeding of subsidies j
       overwegende dat de voor alle gemeenschappelijke marktorganisaties geldende
 communautaire regels zo veel mogelijk dienen te worden vastgesteld volgens uni­
 forme omsohri jvingen, algemene criteria en een gemeenschappelijke procedure ;
       overwegende dat voorzien moet worden dat de bepalingen van de onderhavige
 verordening van toepassing zullen zijn op de markten ten aanzien waarvan de
"Raad tot uitbreiding van de toepassing van verordening No , 25 van de Raad zal
 besluiten ;
       overwegende dat , wegens de bijzondere kenmerken van de interventies naar
 gelang van de betreffende gemeenschappelijke marktorganisaties , de ingevolge
 artikel 3 , lid 1 , sub b en c , van verordening No . 25 van de Raad door het Ponds
 te financieren uitgaven per marktorganisatie dienen te worden vastgesteld ;
       overwegende dat , op grond van de momenteel met betrekking tot het gemeen­
 schappelijk landbouwbeleid vastgestelde maatregelen ; de uitgaven voor inter­
 venties op de interne markt voorlopig slechts op de graanmarkt betrekking heb­
 ben ;
 ---pagebreak---       overwegende dat , aangezien de betekenis van de begrippen die bij de bere­
kening van de uitgaven betreffende de restituties bij uitvoer naar derde landen
tot grondslag dienen , nader moet worden vastgesteld , deze verordening tevens
betrekking heeft op de uitgaven bedoeld in artikel 3 > lid 1 , sub a , van verorden­
ing No . 25 van de Raad |
      overwegende dat de ter verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 39 »
lid 1 , sub a , van het Verdrag te treffen maatregelen met inbegrip van de struc-
tuurwi jzigingen die door de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt nood­
zakelijk worden , met name gericht zijn op verbetering van de structuur der land-
bouwmarkten , alsmede op verbetering 'van de landbouwstructuur door tussenkomst
van het Europees Fonds voor structuurverbetering in de landbouw ?
      overwegende dat de landbouw een integrerend deel uitmaakt op de economie
in haar geheel beschouwd en dat dit eveneens geldt op regionaal vlak ? dat bijge­
volg de oplossing van sommige landbouwproblemen alleen kan worden gevonden in
een regionale ontwikkeling , met name door aanvullende maatregelen welke buiten
het kader van het eigenlijke landbouwbeleid vallen ; dat ter verzekering van
coördinatie van de diverse maatregelen deze dienen te worden opgenomen in een
programma voor regionale economische ontwikkeling en dat de bijstand van het
Fonds dus bij voorrang moet worden verleend voor de projecten die deel uitmaken
van programma 's , voor regionale economische ontwikkeling , waardoor de doeltref­
fendheid van elke te , nemen maatregel zal worden vergroot ;
      overwegende dat , ten einde de structuur der landbouwmarkten te verbeteren
en deze te ontwikkelen in de richting van de gemeenschappeli jke markt , het nodig
is voorzienigen te treffen opdat de ingevolge artikel 3 ? lid'1 , sub d , van veror­
dening nr . 25 van de Ra,ad in aanmerking komende uitgaven betrekking kunnen hebben
op alle in bijlage II van het Verdrag genoemde landbouwproduktenf.
      overwegende dat bepalingen dienen te worden vastgesteld teneinde de onzeker-
                     r
heid weg te nemen die het gevolg is van de onmogelijkheid om het bedrag dat voor
de ingevolge artikel 3 > lid 1 , sub d , van verordening nr . 25 van de Raad in aan­
merking komende uitgaven beschikbaar is vóór het einde van het oogstjaar te ken­
nen , aangezien dit bedrag afhangt van de uitgaven die ingevolge artikel 3 » lid.1 ,
sub a , b en c   van de genoemde verordening in aanmerking komen f
 ---pagebreak---                            - 2bis -
     overwegende dat het noodzakelijk is de "betekenis van het begrip netto-
invoer nader vast te stellen , dat vervat is in artikel 7 van verordening nr . 25
van de Raad en op grond waarvan het tweede gedeelte van de bijdragen der
lid-staten moet worden berelcendj
     overwegende dat de lid-staten en de Commissie met het oog op het in wer­
king treden en het functioneren Van het Fonds nauw en blijvend moeten samen­
werken en dat een dergelijke samenwerking het best kan worden verzekerd door
de oprichting van een Comité van het Europees Oriëntatie - en Garantiefonds
voor de landbouw ,
HEEFT BE VOLGEME "VERORDENTFG VASTGESTELD
 ---pagebreak---                               Deel 1
BIJSTAND VAN HET FONDS VOOR DE UITGAVEN BETREFFENDE DE RESTITUTIES BIJ
   UITVOER NAAR DERDE LANDEN EN DE INTERVENTIES OP DE INTERNE MARKT
                           TOEPASSINGSGEBIED
Artikel 1
1,     Hot Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de landbouw, hierna
te noemen het Fonds , vergoedt onder de voorwaarden en binnen de grenzen
vastgesteld in deze verordening de uitgaven die de lid-staten hebben ver­
richt voor de restituties bij uitvoer naar derde landen en voor de inter­
venties op de interne markt , volgens een verhouding die toeneemt zoals
vastgesteld in artikel 5 van verordening No . 25 van de Raad inzake de fi­
nanciering van het gemeenschappelijke landbouwbeleid, hierna te noemen
verordening No . 25 van de Raad ,
2,     De door de lid-staten in verband met administratie- en personeelskos­
ten gedane uitgaven komen niet voor rekening van het Fonds ,
       UITGAVEN BETREFFENDE DE RESTITUTIES BIJ UITVOER NAAR DERDE LANDEN'
Artikel 2
1,     De omvang van de netto-uitvoer van iedere lid-staat afzonderlijk naar
derde landen, waarvan bij de berekening van de vergoeding der restituties
bij uitvoer naar derde landen bedoeld in artikel 3 , lid 1 sub a , van
verordening no , 25 van de Raad wordt uitgegaan , wordt in het kader van
elke gemeenschappelijke marktorganisatie berekend per basisprodukt , waar­
bij de afgeleide produkten worden omgezet in basisprodukten .
       Onder het basisprodukt of de basisprodukten vallend onder de betref­
fende gemeenschappelijke marktorganisatie , verstaat men een of meer pro-
dukten waarvan de belasting bij invoer wordt berekend volgens passende
criteria en niet overeenkomstig de belasting bij invoer voor een ander
produkt . De produkten genoemd in artikel 1 , sub c , van verordening No , 19
van de Raad houdende de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschap­
pelijke ordening der markten in de sector granen , hierna te noemen
verordening   No ,. 19 van de Raad , mogen echter niet als basisprodukten
worden beschouwd ,                                                ; '
 ---pagebreak---  2.      De lijst van L&sisprodukten en de voor hot omzetten van afgeleide
produkton in basisproducten toe to passen percentages worden vastgesteld
volgens de in artikol 5 vermelde procedure »
■Artikel 3
1.      Ten einde de hoogte van de restituties "bij uitvoer naar derde landen
van do lid-staat . met de . laagste gemiddelde restitutie zoals bedoeld in
artikel 3 , lid 1 , sub a , van verordening ïïo . 25 van de Raad te verkrijgen,
moet iedere "lid-staat een maal por jaar de gemiddelde restitutie voer
olk basisprodukt berekenen .
2»        Do berekening wordt door iedere lid-staat per verkoopseizoen ver–,
richt voor alle basisprodukten mot uitsluiting van de afgeleid produkten,
door het totale bedrag van de verleende. 'restituties door do naar derde
landen uitgevoerde heoveelheden produkten to delen.
3.      Iedere lid-sta - t brengt tegelijk met hot in artikel 9 bedoelde ver­
zoek om vergoeding , de hoogte van de gemiddelde restituties voor elk
basisprodukt , alsmede de gegevens op grond waarvan de berekening gemaakt
is , voor 1 november ter kennis van do Commissio .
Artilcol 4
1.        Op basis van de verstrekte gegevens in toepassing van artikol 3 , gaat
de Commissie over tot de vergelijking van de door de lid-staten verleende
gemiddelde jaarlijkse restituties .
          Bij deze vergelijking wordt geen rekening gehouden met de gemiddelde
restituties s
- die bei'nvlood zijn door een in oen lid-staat geldende prijs , die tot stand
    gekomen is op grond van een afwijking van do voor de Gemeenschap vastge­
    stelde minimumpri jsgrons ,
- die betrekking hebben op niot representatieve hooveolhoden .produkten die
    naar derde landen werden uitgevoerd .
2.        Do hoogte van do laagste gemiddelde restitutie voor ieder basispro-
dukt goldordvoor de Gemeenschap , wordt vastgesteld volgens de in artikel
5 bedoelde procedure .
 ---pagebreak--- Artikel 5
       Wanneer wordt verwezen naar de "bepalingen van hot onderhavige artikel ,
zijn de procedures van toepassing die zijn vastgesteld in artikel 26 van
verordening No . 19 van de Raad, in artikel 20 van verordening No , 20 van
de Raad houdende de geleidelijke totstandbrenging van een gemeenschappelijke
ordening der markten in de sector varkensvlees , in artikel 17 van verorde­
ning No . 21 van de Raad houdende do geleidelijke totstandbrenging van een
gemeenschappelijke ordening dor markten in de sector eieren en in artikel
17 van verordening No . 22 van de 'Raad houdende do geleidelijke totstand­
brenging van een gemoenschappeli jke ordening der markten in de sector
slachtpluimvee , alsmede elke gelijke procedure neergelegd in later vast­
gestelde verordeningen , houdende de geleidelijke totstandbrenging van een
gemeenschappelijke ordening der markten .
       UITGAVEN VOOR INTERVENTIES OF DE INTERNE MARKT ZOALS BEDOELD
        IN ARTIKEL 3 , LID 1 , SUB b , VAN VERORDENING NO . 25 VAN
                              DE RAAD
Artikel 6
        . Onder interventies op de interne markt die oen doel en oen functie
hebben, gelijk aan die van do in artikel 3 , lid 1 , sub b , van verordening
No . 25 van de Raad bedoelde restituties bij uitvoer naar dorde landen ,
verstaat men de uitgaven die voortvloeien uit de toepassing van artikel 7 >
lid 4 , tweede alinea,, van verordening No . 19 van de Raad te weten »
a ) de door do verkoop van zachte tarwe of van rogge tegen een lagere prijs
    dan do voor deze granen geldende richtprijzen geleden verliezen, op voor­
    waarde dat deze ongeschikt zijn gomaakt voor menselijke consumptie }
b ) de door de lid-staton voor zachte tarwe en voor rogge toegekende donature-
    ringspromies .
2.       , 1 e verliezen en de denatureringspremies worden, bepaald aan de
hand vans
- de aan het denatureringsprocos verbonden technische kosten , die op een voor
   do Gemeenschap uniform percentage worden vastgesteld overeenkomstig de in
   artikel 26 van verordening No . 19 van de Raad vermelde procedure ,
- 90 io van het in iedere lid-staat tussen de richtprijs voor zachte tarwe
   of voor rogge en de richtprijs voor gerst bestaande verschil .
 ---pagebreak---      UITGAVEN VOOR SE INTERVENTIES OP DE INTERNE MARKT ZOALS BEDOELD
           IN ARTIKEL 3 , LID 1 , SUB C VAN VERORDENING NO . 25
                          VAN DE RAAD
jtrtikol 7
1.     Indien DIJ de overgang van hot ene verkoopseizoen naar hot andere ,
do waarde van de door de . interventiebureaus van de lid-staten overeen­
komstig artikel 7 > lid 3 ? van verordening No . 19 van do Raad gekochte
on niét verkochte inheemse granen , vermindert door een prijsdaling , komen
de door de interventiebureaus van de lid-staten geloden verliezen krachtens
artikel 3 , lid 1 , sub c , van verordening No . 25 van de Raad voor financiering
door het Fonds in aanmerking .
2.      De geleden verliezen worden berekend op basis van het verschil
tussen de voor do laatste maand van het verkoopseizoen vastgestelde in*-
terventiepri js en de voor do eerste maand van het daaropvolgende verkoop-
seizoen vastgestelde richtprijs .
3.      De ingevolge internationale overeenkomsten , onafhankelijk van het
nationale en het communautaire beleid betreffende de landbouwmarkten , aan-
gelegde-noodvoorraden komon niet voor financiering door het Fonds in aan­
merking .
                      INDIENING VAN VERZOEKEN OM VERGOEDING
Artikel 8
       De lid-staten zenden de Commissie elk kwartaal , on wel binnen een ter­
mijn van ten hoogste drie maanden na hot daaraan voorafgaande kwartaal , een
lijst toe mot de volgende gegevens !
a . wat de uitgaven voor restituties bij uitvoer naar derde landen betreft ,
    do uitgevoerde hoeveelheden produkton naar gewicht en omgezet in basis-
    produkten overeenkomstig het bepaalde in artikel 2 , alsmede het totale
    bedrag van de voor elk basisprodukt verleende rostitutioej
b . wat de uitgaven voor do intervontios op de interne markt betreft , do
    hoeveelheden waarop de interventies betrekking hobben die voor vergoe­
    ding door het Fonds in aanmerking komen? alsmede de voor elke categorie
    produkton bestede bedragen .
 ---pagebreak---  Artikel 9
 1.    Do lid-staton dienon eenmaal per jaar en wol védr 1 november bij de
 Commissie een verzoek in om vergoeding van do uitgaven "betroffendo de res­
 tituties "bij uitvoer naar derde landen en de interventies op de interne
 markt met "betrekking tot do periode van 1 juli tot en mot 30 juni , diè
 overeenkomstig het "bepaalde in de artikelen 1 tot en met 7 voor rekening
 van het Fonds komen .
 2,    Do Commissie stelt , na raadpleging van het Comité van het Europees
 Oriöntatio - en Garantiefonds voor de landbouw "bedoeld in de artikelen
 23 tot en met 27 , hierna te noemen Comit6 van het Fonds , de gegevens vast
 die do verzoeken om vergoeding van de lid-staton moeten "bevatten, alsmede
 de vorm waarin deze moeten worden ingediend .
Artikol 10
       De uitgaven betreffende de restituties "bij uitvoer naar dorde landen
en betreffende de interventies op de interne markt worden , na raadpleging
ve,n hot Comité van het Fonds , eenmaal por jaar door do Commissie vergoed .
                             Deel 2
      BIJSTAND VAN HET FONDS Y00R DE UITGAVEN TOT VERBETERING VAN
            DE STRÏÏCTUUR VAN DE LANDBOUTOARKTEN                             ;
                      • TOEPASSINGSGEBIED
 Artikel 11
1.      Hot Fonds neemt , onder de voorwaarden en binnen do grenzen vastge­
steld in de onderhavige verordening, deel aan bepaalde uitgaven die
worden verricht ter verbetering van do structuur van do " landbouwmarkten,
ingevolge artikel 3 , lid 1 , sub d, van verordening No . 25 van de Raad .
 2.     Do bijstand van hot Fonds    bestaat uit do toekenning van subsidies
Ét fonds perdu. Deze bijstand mag niet in de plaats komen van de door do
nationale autoriteiten verloondo financiële steun of tot gevolg hebben
dat dezo wordt verminderd en evenmin de verdedigingsvoorwaarden in een met
hét gemeenschappelijk belang strijdige mate vervalsen .
3.     Do ingevolge artikol 3 , lid l f sub d van verordening No , 25 van de
Raad voor bijstand in aanmerking komende uitgaven kunnen betrokking hebbon
op allo in bijlage II van hot Verdrag vermelde landbouwprodukton .
 ---pagebreak--- Artikel 12
1.       Ds "bedragen waarover het Fonds ingevolge artikel 5 ? lid 2 , van verordening
nr . 25 van de Raad beschikt , worden opgenomen in de begroting van het jaar vol­
gende op het verkoopseizoen , waarvan de uitgaven krachtens artikel 3 , lid 1 ,
suh a,b en c van de bovengenoemde verordening voor bijstand' door het Fonds
in aanmerking komen en wel voor de eerste maal in de begroting van 1964-
2.       Op de voorwaarden en binnen de grenzen bepaald in het 'financiële reglement
betreffende het Eutropees Oriëntatie - en Garantiefonds voor de landbouw en het
Europees Fonds voor structuurverbetering in de landbouw wordt een deel van de
ter toepassing van artikel 5 > lid 2 van Verordening nr . 25 van de Raad beschik­
bare bedragen bestemd voor het Europese Fonds voor structuurverbetering in de
landbouw .
                        VOORWAARDE!! VOOR DE BIJSTAüTD VABT" HET FONDS
Artikel 13
        1 . Teneinde voor bijstand van het Fonds i» aanmerking te komen moeten
de in artikel 16 bedoelde projecten aan de volgende criteria voldoen s
a ) deel uitmaken van een communautaire programna tot verbetering van de struc­
      tuur der landbouwmarkten , opgesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel
     145
b ) voldoende zekerheid bieden dat de tot stand gebrachte verbetering van de
      structuur der landbouwmarkten duurzaam isj
c ) voorzien in een minimum financiële participatie van de overheids -, semi-
    *
      •verheids - of particuliere organen , die bij de tot stand gebrachte verbe­
     tering gebaat zijn tot ten minste 30 % van de totale kosten van het betref­
      fende project .
        2 . De projecten komen bij voorrang voor bijstand van het Fonds in aan­
merking , wanneer zij bovendien aan een of meer van de volgende criteria
voldoen :
a ) deel uitmaken van een regionale economisch ontwikkelingsprogrammal
b ) een aanvulling vormen op een project dat wordt gefinancierd door het Europees
     Fonds voor de structuurverbetering in de landbouw , voor zovsr het de verbe­
      tering van de structuur der landbouwmarkten betreft 5
c ) beschouwd kunnen worden als een economische consequentie van de totst-nd-
     brenging van ■ de gemeenschappelijke marktorganisatie .
 ---pagebreak---                                     - 9 -
Artikel 14
     1 . De communautaire programma 's tot verbetering van de structuur
der landbouwmarkten , hierna te noemen communautaire programma 's , worden
op voorstel van de Commissie door de Raad vastgesteld met eenparigheid
van stemmen tijdens de tweede etappe en met gekwalificeerde meerderheid
nadien .
     2 . Dergelijke communautaire programma 's dienen aan te geven         l
            a ) het doel dat ingevolge artikel 15 "bereikt moet wordenj
            b ) do gebieden waarop de maatregelen voórnamelijk betrekking
                zullen hebben }
            c ) het percentage of de percentages van de bijstand die het
                fonds voor een project kan verlenen .
     3 . In elk communautair programma kunnen verschillende percentages van
de totale kosten van het project worden vermeld die voor rekening van het
Fonds komen ) voor de projecten die overeenkomstig de criteria vermeld in
artikel 13 > lid 2 , met voorrang voor financiering in aanmerking komen ,
kan het percentage hoger zijn .
       4 . De Commissie stelt , na raadpleging van het Comité van het Fonds ,
de uitvoeringsbepalingen vast voor elk door de Raad vastgesteld communau­
tair programma . Bij deze uitvoeringsbepalingen dient tevens rekening
gehouden te worden met de criteria vermeld in artikel 13 , lid 1 , sub
b ) en c ).
Artikel 15
        1 . Een ■: ommunautair programma kan gericht zijn op een der volgende
doeleinden      t
        - op aanpassing en verbetering van de commercialisatie der land–
           bouwprodukten ,
        - aanpassing en oriëntatie van de produktie , alsmede ontwikkeling
           van de afzet voor de landbouwprodukten .
        2.    De aanpassing en de verbetering van de commercialisatie der
           landbouwprodukten betreffen     t
           a ) het voorzien in opslagruimte , met name door de bouw of de
               verbetering van silo 's , pakhuizen, kdÊLers ,- koelinstallaties ,
               vriesinstallaties of andere inrichtingen voor de opslag en
               bewaring van de produkten t                            ,
 ---pagebreak---  b ) het valoriseren van landbouwproducten , met name door de bouw
      of de verbetering van slachthuizen , zuivelfabrieken , suiker­
      raffinaderijen , conservenfabrieken , maalderijen , olieraffina-
      derijen , distilleerderijen , alsmede installaties voor de berei­
      ding van wijn en de verwerking van produkten tot vruchtosapj
  c ) verbetering van de voorzieningen ten behoeve van de commerciali-
      satie , met name door oprichting of verbetering van veilingen ,
      markthallen , overslagplaatsen , contra voor de verpakking of de ■
      behandeling van de produkten en door de ontwikkeling van de aan-
      voermogeli jkheden )
 d ) een betere kennis van de gegevens die de prijsvorming op de land-
      bouwmarkten bepalen , met name door de oprichting of de verbete­
      ring van de uitwisseling van gegevens op het gebied van de prijs­
      noteringen en van contra voor het' verrichten van marktstudies .
      3 . De aanpassing en de oriëntatie van de landbouwproduktie en de
 ontwikkeling van de afzet hebben betrekking op      t
 a ) de kwantitatieve aanpassing van de produktie aan de afzetmoge­
      lijkheden , met name door omschakeling van sommige produkties , door
      bemerking van de produktie en door maatregelen om de verschuiving
      van de leveringsperiode op do markten te bevorderen )
 b ) de kwalitatieve aanpassing van de produkten , met name door het be­
      vorderen van een produktie van betere kwaliteit , door het op de
      markt brengen van produkten van zowel betere als meer homogene
      kwaliteit )
 c ) verbetering van de afzetmogelijkheden met name door het op ver­
      schillende wijze stimuleren van het verbruik in de zin van ar­
      tikel 41 > sub b , van het Verdrag .
 Artikel 16
      1 . Door het Fonds wordt bijstand verleend voor het gedeelte van
het projeot dat op de verbetering van de structuur der landbouw-
markten betrekking heeft .
      2 » Onder project in de zin ^an deze verordenii|g wordt verstaan elk
project van de overheid , van semi–overheidsorganen of van particulieren
dat uitsluitend of gedeeltelijk gericht is op de verbetering van de
structuur der landbouwmarkten*                                      /
 ---pagebreak---            I
                                - 11 -
      PROCEDURE VOOR HET VEKLfflW VAN BIJSTAND DOOR HET FONDS
Artikel 17
      De "bijstand, van het Fonds wordt verleend aan personen of lichamen
die in laatste instantie de aan do verwezenlijking van het project
verbonden kosten geheel of gedeeltelijk dragen . De bijstand wordt
aan hen verleend door tussenkomst van de overheids–, semi-overheids–
of particuliere organen die belast zijn met het verstrekken van de
betalingsopdracht . voor de projecten .
Artikel 18
      1 . Teneinde bijstand van het Fonds te ontvangen moeten de aanvragen
elk jaar vèèr 1 oktober bi j de Commissie werden ingediend e^jf^l^vooE."
hot eerst in 1963 »
      2 . De Commissie stelt , na raadpleging van het Comité van het
Fonds , de gegevens vast die de aanvragen moeten bevatten , alsmede de
vorm waarin de aanvragen moeten worden ingediend .
      3 . Het verzoek om bijstand van het Fonds wordt ingediend door de
belanghebbende lid-staat of rechtstreeks door het orgaan belast met het
verstrekken van de betalingsopdracht voor de betreffende pjfcojes'te-n.
Artikel 19
      1,   De Commissie gaat na of de projecten voldoen aan de vereiste
voorwaarden om bijstand van het Fonds te ontvangen en met name of deze
in overeenstemming zijn met het betreffende communautaire programma .
      2 . De Commissie beslist , na raadpleging van het Comité van het
Fonds , ten aanzien van de bijstand van het Fonds , alsmede van de wijze
waarop en de voorwaarden waaronder deze zal worden verleend rekening
houdende met de in artikel 13 > lid 2 , vermelde prioriteiten en met de
beschikbare financiële middelen .
      3 . De Commissie pleegt over de aanvragen die niet deer een lid­
staat zijn ingediend overleg met de belanghebbende lid–staat , alvorens
een beslissing ten aanzien van de bijstand van het Fonds te nemen .
      4 » De beslissing van de Commissie wordt ter kennis van de aanvrager
en van de belanghebbende lid-staat gebracht .
                                                               • « a /m • »
 ---pagebreak---                                   - 12 -
Artikel 20
     1 , De subsidie wordt ineens of , wanneer het een "bijzonder belangrijk
project betreft , in gedeelten toegekend .
      2 . De Commissie stelt , na raadpleging van het Comité van het Fonds ,
de uitvoeringsbepalingen voor dit artikel vast .
Artikel 21
     1 . De Commissie ziet er op toe dat de technische , financiële of an­
dere voorwaarden , die wordan opgelegd ten aanzien van elk project waar­
voor bijstand door het Fonds is verleend , nagekomen worden .
     2 . Indien niet of niet meer aan deze voorwaarden wordt voldaan , kan
de Commissie de bijstand van het Fonds opschorten , verminderen of intrekken .
                                 Deel 3
                      BIJDRAGES AAIT EET FQKDS
Artikel 22
     De waarde van de    netto-invoer van iedere lid-staat uit derde lan­
den , welk bedrag ingevolge artikel 7j lid 1 , van verordening no . 25 van
de Raad nodig is voor berekening van het tweede gedeelte van de bij­
dragen der lid-staten , wordt berekend voor alle produkten van de markten
waarop de bovengenoemde verordening van toepassing is .
                          COMITE VAS ÏÏET FONDS
Artikel 23
  1 . Er wordt een Comité van het Europees      Oriëntatie- en Garantiefonds
voor de landbouw ingesteld .
  2 . Het Comité van het Fonds is de Commissie behulpzaam bij het beheer
van het Fonds onder de in de artikelen 24 tot en met 27 vastgestelde
voorwaarden .
 ---pagebreak---                                   - 13 -
Artikel 24
     Het Comité van het Fonds is samengesteld uit vertegenwoordigers van
de lid-staten en van de Commissie . Elko lid-staat is in het Comité met
ten hoogste vijf functionarissen vertegenwoordigd .
     Het Comité wordt voorgezeten door een van de vertegenwoordigers
van de Commissie .
Artikel 25
     Het Comité moet worden geraadpleegd    t
1 . over de gevallen waarbij raadpleging in deze verordening uitdrukkelijk
    is voorgeschreven alsmede over elke andere maatregel die door de Raad
    en de Commissie met "betrekking tot de financiering van het gemeenschap­
    pelijk landbouwbeleid later genomen zal worden ;
2 . over de kredieten van het Fonds die in de raming der uitgaven van de
    CommissÈ voor het volgende begrotings jaar en eventueel in een aanvul­
    lende raming moeten worden opgenomen ;
3 » over de ontwerpen van do jaarlijkse rapporten en van het algemene
    rapport , die ingevolge artikel 3 , lid 3 en artikel 4 van verordening
    no . 25 van de Raad worden opgesteld ;
            op
4 . over de verordening no . 25 van de Raad gebaseerde ontwerp-voorstellen ,
    die de Commissie voornemens is aan de Raad voor te leggen
Artikel 26
      Het Comité kan elk ander vraagstuk onderzoeken dat door zijn voorzitter ,
hetzij op diens initiatief , hetzij op verzoek van de vertegenwoordiger van
een lid–staat aan de orde wordt gesteld-.
      Het Comité wordt geregeld over de activiteiten van het Fonds ingelicht .
Artikel 27
      De voorzitter belegt en organiseert de bijeenkomsten van het Comité .
      Be diensten van de Commissie zijn belast met het secretariaat van
het Comité .
      Het Comité kan op voorstel van" zijn voorzitter deskundigen horen .
       Het Comité stelt zijn reglement van orde vast .
 ---pagebreak---                                  - 14 -
Artikel 28
    De lid-staten verstrekken de Commissie alle gegevens die voor een
goede werking van het Fonds noodzakelijk zijn en ne en allo maatregelen
die kunnen dienen ter vergemakkelijking van de eventuele controle welke
de Commissie nuttig zou achten alvorens een beslissing inzake vergoeding
of subsidierung te nemen .
    Deze verordening is verbindend xn al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke lid–staat .
                                         Gedaan te Brussel ,
                                         Voor de Raad
                                         De Voorzitter