CELEX: 32001R2064
Language: et
Date: 2001-10-22 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 2064/2001, 22. oktoober 2001, teatavate kaupade klassifitseerimise kohta koondnomenklatuuris

Tähtis õiguslik teade

|

32001R2064

Euroopa Liidu Teataja L 278 , 23/10/2001 Lk 0003 - 0005

		Komisjoni määrus (EÜ) nr 2064/2001,22. oktoober 2001,teatavate kaupade klassifitseerimise kohta koondnomenklatuurisEUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 23. juuli 1987. aasta määrust (EMÜ) nr 2658/87 tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta, [1] viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1783/2001, [2] eriti selle artiklit 9,ning arvestades järgmist:(1) Nimetatud määrusele lisatud koondnomenklatuuri ühtse kohaldamise tagamiseks on vaja vastu võtta meetmed, mis käsitlevad käesoleva määruse lisas nimetatud kaupade klassifitseerimist.(2) Määrusega (EMÜ) nr 2658/87 on kehtestatud koondnomenklatuuri tõlgendamise üldeeskirjad. Neid eeskirju kohaldatakse ka teiste täielikult või osaliselt kaupade koondnomenklatuuril põhinevate või sellele täiendavaid alajaotisi lisavate nomenklatuuride suhtes, mis on kehtestatud ühenduse erisätetega kaubavahetusega seotud tariifsete või muude meetmete kohaldamiseks.(3) Vastavalt nimetatud üldeeskirjadele tuleb käesolevale määrusele lisatud tabeli 1. veerus kirjeldatud kaubad 3. veerus esitatud põhjustel klassifitseerida 2. veerus näidatud CN-koodide alla.(4) On asjakohane, et järgides ühenduses kehtivaid meetmeid, mis on seotud tekstiiltoodete kahekordse kontrollimise süsteemide ning eelneva ja tagasiulatuva ühenduse kontrolliga nimetatud toodete ühendusse importimisel, võib siduva tariifiinformatsiooni saaja vastavalt nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92 (millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, [3] viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 2700/2000 [4]) artikli 12 lõike 6 sätetele 60 päeva jooksul jätkuvalt tugineda sellisele liikmesriikide tolliasutuste antud siduvale tariifiinformatsioonile kaupade klassifitseerimise kohta koondnomenklatuuris, mis ei vasta käesoleva määrusega kehtestatud sätetele.(5) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Lisatud tabeli 1. veerus kirjeldatud kaubad klassifitseeritakse koondnomenklatuuris vastavate nimetatud tabeli 2. veerus näidatud CN-koodide alla.Artikkel 2Järgides ühenduses jõus olevaid meetmeid, mis on seotud tekstiiltoodete kahekordse kontrolli süsteemide ning eelneva ja tagasiulatuva ühenduse kontrolliga nimetatud toodete ühendusse importimisel, võib liikmesriikide tolliasutuste antud siduvale tariifiinformatsioonile, mis ei ole kooskõlas käesoleva määruse sätetega, vastavalt määruse (EMÜ) nr 2913/92 artikli 12 lõike 6 sätetele jätkuvalt tugineda veel 60 päeva jooksul.Artikkel 3Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel, 22. oktoober 2001Komisjoni nimelkomisjoni liigeFrederik Bolkestein[1] EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1.[2] EÜT L 241, 11.9.2001, lk 7.[3] EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1.[4] EÜT L 311, 12.12.2000, lk 17.--------------------------------------------------LISAKauba kirjeldus | CN-kood | Põhjendus |1 | 2 | 3 |Ühevärviline, õhuke, kerge, läbipaistvast sünteeskiust kangast (100 % polüestrit) valmistatud sääreni ulatuv rõivas (seljaosa pikkus umbes 128 cm). Rõival on revääridega krae ja pikad kitsad varrukad, see on voodrita, eest täielikult avatav ning vöökohani nööpidega parem pool üle vasaku suletav. Kanga tagasipööratud ja õmmeldud osa moodustab sirge palistatud serva ja mansetid. Rõivas koosneb kolmest pikuti kokkuõmmeldud tükist (kaks esitükki ja üks tagatükk). Rõival on kaks abaluust vöökohani ulatuvat sisseõmmeldud volti tagaosal ning kaks rinnalt vöökohani ulatuvat sisseõmmeldud volti esiosal. (muud rõivad) (Vt foto nr 613) | 62114390 | Klassifikatsioon määratakse kindlaks kaupade koondnomenklatuuri tõlgendamise üldeeskirjadega 1 ja 6, grupi 54 märkusega 1 ja grupi 62 märkustega 1 ja 8 ning CN-koodide 6211, 621143 ja 62114390 sõnastusega. Õhuke, kerge, läbipaistev materjal ei paku kaitset ilmastiku eest ning seetõttu ei saa rõivast klassifitseerida mantlina rubriiki 6202. Vt ka HS selgitavaid märkusi rubriigi 6101 kohta. Olenemata pikkusest, ei saa rõivast kanda muu keha alaosa katva rõivata, sest see ei ole allpool jalgevahet nööbitav. Rõivas ei ole seetõttu kleit. Vt ka koondnomenklatuuri selgitavaid märkusi alamrubriikide 61044100—61044900 kohta. Rõivast ei saa sääreni ulatuva pikkuse tõttu klassifitseerida särgi või pluusina alamrubriiki 6206. Vt ka koondnomenklatuuri selgitavaid märkusi rubriigi 6106 kohta. |+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------