CELEX: E2013C0028
Language: lv
Date: 2013-01-30 00:00:00
Title: EBTA Uzraudzības iestādes Lēmums Nr. 28/13/COL ( 2013. gada 30. janvāris ), ar kuru astoņdesmit astoto reizi groza procedūras un materiālo tiesību noteikumus valsts atbalsta jomā, ieviešot jaunu nodaļu par īstermiņa eksporta kredīta apdrošināšanu

19.12.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 343/54
            
         EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDES LĒMUMS
   Nr. 28/13/COL
   (2013. gada 30. janvāris),
   ar kuru astoņdesmit astoto reizi groza procedūras un materiālo tiesību noteikumus valsts atbalsta jomā, ieviešot jaunu nodaļu par īstermiņa eksporta kredīta apdrošināšanu
   EBTA UZRAUDZĪBAS IESTĀDE,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (1) un jo īpaši tā 61.–63. pantu un 26. protokolu,
   ņemot vērā Nolīgumu starp EBTA valstīm par Uzraudzības iestādes un Tiesas izveidi (2) un jo īpaši tā 5. panta 2. punkta b) apakšpunktu un 24. pantu,
   atgādinot procesuālo un materiālo tiesību noteikumus valsts atbalsta jomā (3), kurus Iestāde pieņēma 1994. gada 19. janvārī,
   Tā kā:
   Saskaņā ar Uzraudzības iestādes un Tiesas nolīguma 24. pantu Iestāde īsteno EEZ līguma noteikumus par valsts atbalstu.
   Saskaņā ar Uzraudzības iestādes un Tiesas nolīguma 5. panta 2. punkta b) apakšpunktu Iestāde izdod paziņojumus vai pamatnostādnes par jautājumiem, kas aplūkoti EEZ līgumā, ja minētajā līgumā vai Uzraudzības iestādes un Tiesas nolīgumā tas skaidri paredzēts vai ja Iestāde to uzskata par nepieciešamu.
   Eiropas Komisija 2012. gada 6. decembrī pieņēma jaunu paziņojumu par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu īstermiņa eksporta kredīta apdrošināšanai
       (4).
   Minētais paziņojums attiecas arī uz Eiropas Ekonomikas zonu.
   Visā Eiropas Ekonomikas zonā ir jānodrošina EEZ valsts atbalsta noteikumu vienāda piemērošana.
   Saskaņā ar EEZ līguma XV pielikuma beigu daļā iekļautās nodaļas “VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA” II punktu Iestādei pēc apspriešanās ar Komisiju jāpieņem tiesību akti atbilstoši Eiropas Komisijas pieņemtajiem tiesību aktiem.
   Ir veiktas apspriedes ar Eiropas Komisiju un EBTA valstīm,
   IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Valsts atbalsta pamatnostādnes groza, ieviešot jaunu nodaļu par īstermiņa eksporta kredīta apdrošināšanu. Jaunā nodaļa ir iekļauta šā lēmuma pielikumā.
   2. pants
   Autentisks ir tikai teksts angļu valodā.
   
      Briselē, 2013. gada 30. janvārī
      
         
            EBTA Uzraudzības iestādes vārdā –
         
         Oda Helen SLETNES
         
            priekšsēdētāja
         
         Sabine MONAUNI-TÖMÖRDY
         
            Kolēģijas locekle
         
      
   
   
      (1)  “EEZ līgums”.
   
      (2)  “Uzraudzības iestādes un Tiesas nolīgums”.
   
      (3)  EEZ līguma 61. un 62. panta un Uzraudzības un Tiesas nolīguma 3. protokola 1. panta piemērošanas un interpretācijas pamatnostādnes, ko Iestāde pieņēma un izdeva 1994. gada 19. janvārī; tās ir publicētas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī (turpmāk “OV”) L 231, 3.9.1994., 1. lpp., un EEZ papildinājumā Nr. 32, 3.9.1994., 1. lpp. Turpmāk “Valsts atbalsta pamatnostādnes”. Valsts atbalsta pamatnostādņu atjauninātā versija ir publicēta Iestādes tīmekļa vietnē: http://www.eftasurv.int/state-aid/legal-framework/state-aid-guidelines/
   
      (4)  Eiropas Komisijas Paziņojums dalībvalstīm par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu īstermiņa eksporta kredīta apdrošināšanai (OV C 392, 19.12.2012., 1. lpp.).
   
      PIELIKUMS
      
         PAMATNOSTĀDNES PAR ĪSTERMIŅA EKSPORTA KREDĪTA APDROŠINĀŠANU
          (1)
      
      1   Ievads
      
      
               
                  (1)
               
               
                  Eksporta subsīdijas var negatīvi ietekmēt tirgus konkurenci starp potenciāli konkurējošiem preču un pakalpojumu piegādātājiem. Tāpēc Eiropas Komisija un EBTA Uzraudzības iestāde (“Iestāde”), ievērojot savu EK Līgumā un EEZ līgumā noteikto konkurences aizstāvju lomu, vienmēr ir stingri nosodījušas eksporta atbalstu Eiropas Ekonomikas zonas iekšējai tirdzniecībai un eksportam ārpus Eiropas Ekonomikas zonas. Lai novērstu, ka EEZ valstu atbalsts eksporta kredīta apdrošināšanai kropļo konkurenci, nepieciešams precizēt šā atbalsta novērtējumu saskaņā ar EEZ valsts atbalsta noteikumiem.
               
            
               
                  (2)
               
               
                  Iestāde 1998. gadā savās pamatnostādnēs par īstermiņa eksporta kredīta apdrošināšanu (2) noteica valsts iejaukšanās principus. Bija paredzēts, ka 1998. gada pamatnostādnes piemēros gandrīz piecus gadus, sākot no 1998. gada 1. jūnija. Vēlāk pamatnostādnes tika grozītas, un to piemērošanas periodu pagarināja 2001. gadā (3).
               
            
               
                  (3)
               
               
                  Pieredze, kas gūta, piemērojot 1998. gada pamatnostādnes, īpaši finanšu krīzes laikā 2009.–2011. gadā, norāda uz to, ka būtu jāpārskata politika, ko Iestāde piemēro šajā jomā.
               
            
               
                  (4)
               
               
                  Šajās pamatnostādnēs izklāstītie noteikumi palīdzēs nodrošināt, ka valsts atbalsts nekropļo konkurenci starp privātiem un valsts vai valsts atbalstītiem eksporta kredīta apdrošinātājiem, un radīt vienlīdzīgus nosacījumus eksportētājiem.
               
            
               
                  (5)
               
               
                  Pamatnostādņu nolūks ir sniegt EBTA valstīm sīkākas norādes par principiem, ko Iestāde plāno izmantot, interpretējot EEZ līguma 61. un 62. pantu un piemērojot šos pantus īstermiņa eksporta kredīta apdrošināšanai. Pamatnostādnēm būtu jāpadara Iestādes politika šajā jomā pēc iespējas pārredzamāka, un būtu jānodrošina paredzamība un vienlīdzīga attieksme. Tādēļ šajās pamatnostādnēs ir paredzēti vairāki nosacījumi, kas jāievēro, ja valsts apdrošinātāji vēlas darboties īstermiņa kredīta apdrošināšanas nododamo risku tirgū.
               
            
               
                  (6)
               
               
                  Šo pamatnostādņu darbības jomā neietilpst riski, kas principā nav nododami.
               
            
               
                  (7)
               
               
                  Šo pamatnostādņu 2. iedaļā ir norādīta to darbības joma un sniegtas izmantotās definīcijas. 3. iedaļa attiecas uz EEZ līguma 61. panta 1. punkta piemērojamību un vispārējo valsts atbalsta aizliegumu attiecībā uz eksporta kredīta nododamo risku apdrošināšanu. Visbeidzot, 4. iedaļā ir paredzēti daži izņēmumi attiecībā uz nododamo risku definīciju un noteikti valsts iejaukšanās nosacījumi attiecībā uz pagaidu nenododamo risku apdrošināšanu.
               
            2   Pamatnostādņu darbības joma un definīcijas
      
      2.1   Darbības joma
      
      
               
                  (8)
               
               
                  Iestāde piemēros šajās pamatnostādnēs noteiktos principus tikai eksporta kredīta apdrošināšanai ar riska periodu, kas nepārsniedz divus gadus. Visi citi eksporta finansēšanas instrumenti neietilpst šo pamatnostādņu darbības jomā.
               
            2.2   Definīcijas
      
      
               
                  (9)
               
               
                  Šajās pamatnostādnēs piemēro šādas definīcijas:
                  
                               
                           
                           
                              “kopapdrošināšana” ir katra apdrošinātā zaudējuma procentuālais apjoms, ko apdrošinātājs neatlīdzina un kas jāsedz citam apdrošinātājam;
                           
                        
                               
                           
                           
                              “kredīta periods” ir laiks, kas atvēlēts pircējam, lai samaksātu par piegādātajām precēm un pakalpojumiem saskaņā ar eksporta kredīta darījumu;
                           
                        
                               
                           
                           
                              “komercriski” ir riski, kas jo īpaši ietver:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          līguma patvaļīgu laušanu no pircēja puses, t. i., privāta pircēja patvaļīgi pieņemtu lēmumu pārtraukt vai izbeigt līgumu bez leģitīma iemesla,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          privāta pircēja patvaļīgu atteikumu pieņemt preces, uz kurām attiecas līgums, bez leģitīma iemesla,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          privāta pircēja vai tā galvotāja maksātnespēju,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          saistību ilgstošu nepildīšanu, t. i., risku, ka privāts pircējs un galvotājs nesamaksā parādu, kas izriet no līguma;
                                       
                                    
                        
                               
                           
                           
                              “eksporta kredīta apdrošināšana” ir apdrošināšanas produkts, ar ko apdrošinātājs eksporta darījumā nodrošina apdrošināšanu pret komercrisku un politisko risku saistībā ar maksājuma saistībām;
                           
                        
                               
                           
                           
                              “ražošanas periods” ir laiks no pasūtījuma veikšanas dienas līdz preču vai pakalpojumu piegādes dienai;
                           
                        
                               
                           
                           
                              “nododamie riski” ir komercriski un politiskie riski, kuriem maksimālais riska periods nepārsniedz divus gadus un kuri ir attiecināmi uz valsts un privātiem pircējiem valstīs, kas norādītas papildinājumā; visi pārējie riski šajās pamatnostādnēs uzskatāmi par nenododamiem;
                           
                        
                               
                           
                           
                              “politiskie riski” ir riski, kas jo īpaši ietver:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          risku, ka valsts pircējs vai valsts neļauj pabeigt darījumu vai nesamaksā noteiktajā termiņā,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          risku, ko individuāls pircējs nevar ietekmēt vai kas ir ārpus šā pircēja atbildības jomas,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          risku, ka valsts nenodod apdrošinātās personas valstij naudas summas, ko samaksājuši pircēji, kuru domicils ir minētajā valstī,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          risku, ka ārpus apdrošinātāja valsts notiek force majeure gadījums, kas varētu ietvert karam līdzīgus notikumus, ciktāl pret to ietekmi nav sniegta citāda veida apdrošināšana;
                                       
                                    
                        
                               
                           
                           
                              “privāts kredīta apdrošinātājs” ir uzņēmums vai organizācija, kas nav valsts apdrošinātājs un kas nodrošina eksporta kredīta apdrošināšanu;
                           
                        
                               
                           
                           
                              “kvotu daļa” ir pārapdrošināšana, kad apdrošinātājam jānodod un pārapdrošinātājam jāpieņem katra riska noteikta procentuālā daļa noteiktā uzņēmējdarbības kategorijā saskaņā ar apdrošinātāja izsniegtu polisi;
                           
                        
                               
                           
                           
                              “pārapdrošināšana” ir apdrošināšana, ko apdrošinātājs iegādājas no cita apdrošinātāja, lai pārvaldītu risku, samazinot savu risku;
                           
                        
                               
                           
                           
                              “riska periods” ir ražošanas perioda un kredīta perioda summa;
                           
                        
                               
                           
                           
                              “viena riska apdrošināšanas segums” ir apdrošināšanas segums visiem pārdošanas darījumiem ar vienu pircēju vai vienam līgumam ar vienu pircēju;
                           
                        
                               
                           
                           
                              “valsts apdrošinātājs” ir uzņēmums vai cita organizācija, kas sniedz eksporta kredīta apdrošināšanu ar EEZ valsts atbalstu vai tās vārdā, vai EEZ valsts, kas sniedz eksporta kredīta apdrošināšanu;
                           
                        
                               
                           
                           
                              “papildapdrošināšana” ir cita apdrošinātāja nodrošināts apdrošināšanas segums virs noteiktā kredītlimita;
                           
                        
                               
                           
                           
                              “vispārēja apdrošināšanas polise” ir kredīta apdrošināšanas polise, kas nav viena riska apdrošināšanas segums; t. i., kredīta apdrošināšanas polise, kas sedz visu vai lielāko daļu apdrošinātās personas pārdošanas ar kredītu, kā arī saņemamos maksājumus, kas izriet no pārdošanas vairākiem pircējiem.
                           
                        
            3   EEZ līguma 61. panta 1. punkta piemērojamība
      
      3.1   Vispārīgie principi
      
      
               
                  (10)
               
               
                  EEZ līguma 61. panta 1. punktā ir noteikts, ka “ar līgumu nav saderīgs nekāds atbalsts, ko piešķir EK dalībvalsts vai EBTA valsts vai ko jebkādā citā veidā piešķir no valsts līdzekļiem, un kas rada vai draud radīt konkurences izkropļojumus, dodot priekšroku konkrētiem uzņēmumiem vai konkrētu preču ražošanai, ciktāl tāds atbalsts iespaido tirdzniecību starp Līgumslēdzējām Pusēm”.
               
            
               
                  (11)
               
               
                  Ja eksporta kredīta apdrošināšanu sniedz valsts apdrošinātāji, ir iesaistīti valsts līdzekļi. Valsts iesaiste var radīt selektīvas priekšrocības apdrošinātājiem un/vai eksportētājiem un tādējādi var radīt vai draudēt radīt konkurences izkropļojumus un ietekmēt tirdzniecību starp EEZ valstīm. Lai sniegtu norādes par to, kā šādi pasākumi tiks vērtēti saskaņā ar valsts atbalsta noteikumiem, ir izstrādāti turpmāk minētie principi.
               
            3.2   Atbalsts apdrošinātājiem
      
      
               
                  (12)
               
               
                  Ja valsts apdrošinātāji bauda zināmas priekšrocības salīdzinājumā ar privātiem kredīta apdrošinātājiem, var būt iesaistīts valsts atbalsts. Šīs priekšrocības var izpausties dažādos veidos un ietvert, piemēram:
                  
                              a)
                           
                           
                              valsts galvojumus par aizņēmumiem un zaudējumiem;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              atbrīvojumu no prasības veidot attiecīgas rezerves un no citām prasībām, ņemot vērā, ka Padomes 1973. gada 24. jūlija Pirmā Direktīva 73/239/EEK par normatīvo un administratīvo aktu koordināciju attiecībā uz uzņēmējdarbības sākšanu un veikšanu tiešās apdrošināšanas nozarē, kas nav dzīvības apdrošināšana (4), neattiecas uz eksporta kredīta apdrošināšanas operācijām, kas veiktas valsts vārdā vai ar tās galvojumu;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              parasti maksājamo nodokļu samazinājumu vai atbrīvojumus no tiem (piemēram, uzņēmuma nodokļi un nodokļi, ko uzliek apdrošināšanas polisēm);
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              valsts atbalsta vai kapitāla piešķiršanu un citus finansējuma veidus, kas neatbilst tirgus ekonomikas ieguldītāja principam;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              tādus valsts pakalpojumus natūrā kā piekļuve valsts infrastruktūrai, iekārtām vai priviliģētai informācijai un to izmantošana ar noteikumiem, kas neatspoguļo šo pakalpojumu tirgus vērtību;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              tiešu valsts nodrošinātu pārapdrošināšanu vai tiešu valsts pārapdrošināšanas garantiju ar noteikumiem, kas ir izdevīgāki nekā tie, kas pieejami privātajā pārapdrošināšanas tirgū, izraisot pārliecīgi zemu pārapdrošināšanas seguma cenu vai mākslīgu tāda piedāvājuma radīšanu, kas nav raksturīgs privātajam tirgum.
                           
                        
            3.3   Aizliegums piešķirt valsts atbalstu eksporta kredītam
      
      
               
                  (13)
               
               
                  Valsts apdrošinātāju priekšrocības, kas minētas 12. punktā, attiecībā uz nododamiem riskiem ietekmē EEZ iekšējo tirdzniecību kredīta apdrošināšanas pakalpojumu jomā. Tās izraisa dažādās EEZ valstīs pieejamā nododamo risku apdrošināšanas seguma atšķirības. Tādējādi tiek kropļota konkurence starp apdrošinātājiem dažādās EEZ valstīs un rodas sekundāra ietekme uz EEZ iekšējo tirdzniecību neatkarīgi no tā, vai runa ir par eksportu EEZ iekšienē vai ārpus tās (5). Ja valsts apdrošinātāji bauda šādas priekšrocības salīdzinājumā ar privātiem kredīta apdrošinātājiem, ir jādefinē šo apdrošinātāju darbības nosacījumi, lai nodrošinātu, ka tie nesaņem valsts atbalstu. Tas nozīmē, ka šie apdrošinātāji nedrīkst apdrošināt nododamus riskus.
               
            
               
                  (14)
               
               
                  Valsts apdrošinātāju saņemtās priekšrocības dažreiz, vismaz daļēji, tiek nodotas eksportētājiem. Šādas priekšrocības var izkropļot konkurenci un tirdzniecību un var tikt uzskatītas par valsts atbalstu EEZ līguma 61. panta 1. punkta nozīmē. Tomēr, ja būs izpildīti šo pamatnostādņu 4.3. iedaļā paredzētie nosacījumi eksporta kredīta apdrošināšanai attiecībā uz pagaidu nenododamiem riskiem, Iestāde uzskatīs, ka eksportētāji nav netieši saņēmuši nepamatotas priekšrocības.
               
            4   Nosacījumi eksporta kredīta apdrošināšanai attiecībā uz pagaidu nenododamiem riskiem
      
      4.1   Vispārīgie principi
      
      
               
                  (15)
               
               
                  Kā minēts 13. punktā, ja valsts apdrošinātāji bauda jebkādas priekšrocības salīdzinājumā ar privātiem kredīta apdrošinātājiem, kā aprakstīts 12. punktā, tie nedrīkst apdrošināt nododamos riskus. Ja valsts apdrošinātāji vai to meitasuzņēmumi vēlas apdrošināt nododamos riskus, jānodrošina, ka, šādi rīkojoties, tie tiešā vai netiešā veidā nesaņem valsts atbalstu. Lai to nodrošinātu, šiem apdrošinātājiem ir jābūt noteiktai pašu līdzekļu summai (maksātspējas rezervei, ieskaitot garantijas fondu) un tehniskai rezervei (izlīdzināšanas rezervei) un jābūt saņemtai nepieciešamajai atļaujai saskaņā ar Direktīvu 73/239/EEK. Turklāt šiem apdrošinātājiem ir jānodrošina vismaz atsevišķa administrēšana un atsevišķa grāmatvedības uzskaite nododamo risku un nenododamo risku apdrošināšanai, ko veic valsts vārdā vai ar tās galvojumu, lai pierādītu, ka attiecībā uz nododamo risku apdrošināšanu tie nesaņem valsts atbalstu. Grāmatvedības uzskaitei attiecībā uz uzņēmumiem, kas apdrošināti paša apdrošinātāja vārdā, jāatbilst Padomes Direktīvai 91/674/EK (6).
               
            
               
                  (16)
               
               
                  EBTA valstīm, kas eksporta kredīta apdrošinātājam nodrošina pārapdrošināšanu, piedaloties vai iesaistoties privātā sektora pārapdrošināšanas līgumos, kuri attiecas uz nododamiem un nenododamiem riskiem, jāspēj pierādīt, ka attiecīgā kārtība neietver valsts atbalstu 12. punkta f) apakšpunkta nozīmē.
               
            
               
                  (17)
               
               
                  Valsts apdrošinātāji var sniegt eksporta kredīta apdrošināšanu attiecībā uz pagaidu nenododamajiem riskiem, ievērojot nosacījumus, kas izklāstīti šajās pamatnostādnēs.
               
            4.2   Izņēmumi saistībā ar nododamo risku definīciju – pagaidu nenododamie riski
      
      
               
                  (18)
               
               
                  Neskarot nododamo risku definīciju, atsevišķus komerciālos un politiskos riskus, kas skar papildinājumā uzskaitītajās valstīs reģistrētos pircējus, uzskata par pagaidu nenododamiem riskiem šādos gadījumos:
                  
                              a)
                           
                           
                              ja Iestāde nolemj vienu vai vairākas valstis pagaidu kārtā svītrot no papildinājumā sniegtā nododamo risku valstu saraksta, izmantojot 5.2. iedaļā aprakstīto kārtību, pamatojoties uz to, ka privātās apdrošināšanas tirgus nespēj apdrošināt visus ekonomiski pamatotos riskus attiecīgajā valstī vai valstīs;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              ja Iestāde, pamatojoties uz EBTA valsts paziņojumu, nolemj, ka riski, kas skar mazos un vidējos uzņēmumus, kā noteikts Komisijas 2003. gada 6. maija ieteikumā par mikro, mazo un vidējo uzņēmumu definīciju (7), un kuru kopējais eksporta gada apgrozījums nepārsniedz 2 miljonus euro, attiecīgajā EBTA valstī pagaidu kārtā ir uzskatāmi par nenododamiem riskiem;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              ja Iestāde, pamatojoties uz EBTA valsts paziņojumu, nolemj, ka viena riska apdrošināšanas segums ar riska periodu no vismaz 181 dienas līdz diviem gadiem attiecīgajā EBTA valstī pagaidu kārtā ir uzskatāms par nenododamu;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              ja Iestāde, pamatojoties uz EBTA valsts paziņojumu, nolemj, ka tādēļ, ka trūkst eksporta kredīta apdrošināšanas piedāvājumu, atsevišķi riski attiecīgajā EBTA valstī pagaidu kārtā ir uzskatāmi par nenododamiem riskiem.
                           
                        
            
               
                  (19)
               
               
                  Lai līdz minimumam ierobežotu konkurences kropļojumus EEZ tirgū, riskus, kas saskaņā ar 18. punktu pagaidu kārtā uzskatāmi par nenododamiem, valsts apdrošinātāji tomēr var apdrošināt, ja ir ievēroti 4.3. iedaļā paredzētie nosacījumi.
               
            4.3   Nosacījumi pagaidu nenododamo risku apdrošināšanai
      
      4.3.1   Apdrošināšanas seguma kvalitāte
      
      
               
                  (20)
               
               
                  Valsts apdrošinātāju piedāvātā apdrošināšanas seguma kvalitātei ir jāatbilst tirgus standartiem. Jo īpaši, apdrošināt drīkst vienīgi ekonomiski pamatotos riskus, t. i., riskus, kas ir pieņemami, balstoties uz pamatotas apdrošināšanas principiem. Komerciālo un politisko risku apdrošināšanas segums nedrīkst pārsniegt 95 %, un prasību nogaidīšanas periodam jābūt vismaz 90 dienām.
               
            4.3.2   Apdrošināšanas principi
      
      
               
                  (21)
               
               
                  Risku novērtēšanā vienmēr jāievēro pamatotas apdrošināšanas principi. Tādējādi finansiāli nepamatotu darījumu riskus nedrīkst apdrošināt, izmantojot valsts atbalstītas shēmas. Attiecībā uz šādiem principiem riska uzņemšanās kritērijiem ir jābūt skaidri noteiktiem. Ja uzņēmējdarbības attiecības jau pastāv, eksportētājiem ir jābūt pozitīvai tirdzniecības un/vai maksājumu pieredzei. Pircējiem ir jābūt nevainojamai prasību vēsturei, pircēja saistību nepildīšanas varbūtībai ir jābūt pieņemamai un arī to iekšējiem un/vai ārējiem finanšu rādītājiem ir jābūt pieņemamiem.
               
            4.3.3   Pienācīga cena
      
      
               
                  (22)
               
               
                  Riska uzņemšanās saskaņā ar eksporta kredīta līgumu ir jāatlīdzina ar pienācīgu apdrošināšanas prēmiju. Lai līdz minimumam samazinātu privāto kredīta apdrošinātāju izstumšanu, vidējās prēmiju likmes valsts atbalstītām shēmām ir jānosaka augstākas nekā vidējās prēmijas, kādas par līdzīgiem riskiem prasa privātie kredīta apdrošinātāji. Šī prasība nodrošina valsts iejaukšanās pakāpenisku izbeigšanu, jo augstākas prēmijas pieprasīšana nodrošinās, ka eksportētāji atgriežas pie privātiem kredīta apdrošinātājiem, kolīdz tirgus apstākļi to ļauj un attiecīgais risks atkal kļūst nododams.
               
            
               
                  (23)
               
               
                  Cena ir uzskatāma par pienācīgu, ja par attiecīgo pircēja riska kategoriju (8) tiek prasīta vismaz turpmākajā tabulā norādītā minimālā prēmija (9) (“drošās zonas” prēmija). Šīs drošās zonas prēmijas ir piemērojamas, ja vien EBTA valstis neiesniedz pierādījumus tam, ka konkrētā riska gadījumā šīs likmes ir nepiemērotas. Attiecībā uz vispārēju riska polisi riska kategorijai ir jāatbilst vidējam pircēja riskam, ko sedz polise.
                  
                              Riska kategorija
                           
                           
                              Gada riska prēmija (10)
                              
                              (% no apdrošinājuma summas)
                           
                        
                              Teicami (11)
                              
                           
                           
                              0,2–0,4
                           
                        
                              Labi (12)
                              
                           
                           
                              0,41–0,9
                           
                        
                              Apmierinoši (13)
                              
                           
                           
                              0,91–2,3
                           
                        
                              Vāji (14)
                              
                           
                           
                              2,31–4,5
                           
                        
            
               
                  (24)
               
               
                  Kopapdrošināšanai, kvotu daļai un papildapdrošināšanai cena ir uzskatāma par pienācīgu tikai tad, ja prasītā prēmija vismaz par 30 % pārsniedz (sākotnējā) apdrošināšanas seguma prēmiju, ko piedāvā privāts kredīta apdrošinātājs.
               
            
               
                  (25)
               
               
                  Riska prēmijai ir jāpieskaita administrācijas maksa neatkarīgi no līguma termiņa, lai cena būtu uzskatāma par piemērotu.
               
            4.3.4.   Pārredzamība un ziņošana
      
      
               
                  (26)
               
               
                  EBTA valstīm valsts apdrošinātāju tīmekļa vietnēs ir jāpublicē informācija par shēmām, kuras izveidotas to risku apdrošināšanai, kas saskaņā ar 18. punktu pagaidu kārtā tiek uzskatīti par nenododamiem, norādot visus piemērojamos nosacījumus.
               
            
               
                  (27)
               
               
                  Attiecībā uz riskiem, kas saskaņā ar 18. punktu pagaidu kārtā tiek uzskatīti par nenododamiem un kurus apdrošina valsts apdrošinātāji, EBTA valstīm ir jāiesniedz Iestādei ikgadēji ziņojumi. Tas jāizdara līdz tā gada 31. jūlijam, kurš seko valsts iejaukšanās gadam.
               
            
               
                  (28)
               
               
                  Ziņojumā ir jāsniedz informācija par katras shēmas izmantojumu, jo īpaši par piešķirto kredītlimitu kopsummu, apdrošināto apgrozījumu, piemērotajām prēmijām, reģistrētajām un izmaksātajām prasībām, atgūtajām summām un shēmas administratīvajām izmaksām. Iestāde šos ziņojumus publicēs savā tīmekļa vietnē.
               
            5   Procedūras jautājumi
      
      5.1   Vispārīgie principi
      
      
               
                  (29)
               
               
                  Valsts apdrošinātāji var apdrošināt 18. punkta a) apakšpunktā norādītos riskus, ja ir ievēroti 4.3. iedaļā izklāstītie nosacījumi. Šādos gadījumos Iestādei par to nav jāpaziņo.
               
            
               
                  (30)
               
               
                  Valsts apdrošinātāji var apdrošināt 18. punkta b), c) un d) apakšpunktā norādītos riskus, ja ir ievēroti 4.3. iedaļā izklāstītie nosacījumi un par to ir paziņots Iestādei un saņemts tās apstiprinājums.
               
            
               
                  (31)
               
               
                  Ja kāds no 4.3. iedaļā izklāstītajiem nosacījumiem nav izpildīts, tas nenozīmē, ka eksporta kredīta apdrošināšana vai apdrošināšanas shēma būtu automātiski aizliegta. Ja EBTA valsts vēlas atkāpties no kāda no nosacījumiem vai ja rodas šaubas par plānotas eksporta kredīta apdrošināšanas shēmas atbilstību šajās pamatnostādnēs izklāstītajiem nosacījumiem, EBTA valstij shēma ir jāpaziņo Iestādei.
               
            
               
                  (32)
               
               
                  Analīze saskaņā ar valsts atbalsta noteikumiem neskar konkrēta pasākuma iespējamo saderību ar citiem EEZ līguma noteikumiem.
               
            5.2   Grozījumi to valstu sarakstā, kurās riski ir uzskatāmi par nododamiem
      
      
               
                  (33)
               
               
                  Nosakot, vai ar privāto dalībnieku spēju nepietiekamību var attaisnot, ka valsti pagaidu kārtā svītro no saraksta ar nododamo risku valstīm, kā minēts 18. punkta a) apakšpunktā, Iestāde prioritātes kārtībā ņems vērā šādus faktorus:
                  
                              a)
                           
                           
                              privātās kredīta apdrošināšanas spēju samazināšanās, jo īpaši nozīmīga kredīta apdrošinātāja lēmums neapdrošināt pircēju riskus attiecīgajā valstī, būtisks kopējās apdrošinājuma summas samazinājums vai būtisks apstiprināto pieteikumu attiecības kritums attiecīgajā valstī sešu mēnešu periodā;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              valsts sektora reitingu pasliktināšanās, jo īpaši pēkšņas kredītreitingu izmaiņas sešu mēnešu periodā, piemēram, ja neatkarīgas reitingu aģentūras vairākas reizes pazemina reitingus, un liels kredītriska mijmaiņas darījumu maržu palielinājums;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              uzņēmumu reitingu pasliktināšanās, jo īpaši krass maksātnespējas gadījumu pieaugums attiecīgajā valstī sešu mēnešu periodā.
                           
                        
            
               
                  (34)
               
               
                  Ja tirgus spējas kļūst nepietiekamas, lai apdrošinātu visus ekonomiski pamatotos riskus, Iestāde pēc EBTA valsts rakstiska pieprasījuma vai pēc savas iniciatīvas var pārskatīt to valstu sarakstu, kurās riski ir uzskatāmi par nododamiem.
               
            
               
                  (35)
               
               
                  Ja Iestāde plāno grozīt papildinājumā iekļauto sarakstu ar valstīm, kurās riski ir uzskatāmi par nododamiem, tā apspriedīsies ar EBTA valstīm, privātiem kredīta apdrošinātājiem un ieinteresētajām personām un iegūs no tiem informāciju. Apspriešanās un iesniedzamās informācijas veids tiks paziņots Iestādes tīmekļa vietnē. Apspriešanās periods parasti nepārsniegs 20 darbdienas. Ja Iestāde, pamatojoties uz savākto informāciju, nolemj veikt grozījumus nododamo risku valstu sarakstā, tā rakstiski informēs EBTA valstis un paziņos par šo lēmumu savā tīmekļa vietnē.
               
            
               
                  (36)
               
               
                  Valsts pagaidu izslēgšana no nododamo risku valstu saraksta būs spēkā vismaz 12 mēnešus. Attiecīgajā periodā parakstītās apdrošināšanas polises attiecībā uz valsti, kas pagaidu kārtā izslēgta no saraksta, drīkst būt spēkā ne vairāk kā 180 dienas no datuma, kad pagaidu izslēgšana zaudē spēku. Jaunas apdrošināšanas polises nevar parakstīt pēc minētā datuma. Trīs mēnešus pirms dienas, kad pagaidu izslēgšana zaudē spēku, Iestāde lems par to, vai pagarināt attiecīgās valsts izslēgšanu no saraksta. Ja Iestāde nolemj, ka tirgus spējas joprojām nav pietiekamas, lai apdrošinātu visus ekonomiski pamatotos riskus, ņemot vērā 33. punktā noteiktos faktorus, tā var pagarināt valsts pagaidu izslēgšanu no saraksta saskaņā ar 35. punktu.
               
            5.3   Paziņošanas pienākums saistībā ar 18. punkta b) un c) apakšpunktā paredzētajiem izņēmumiem
      
      
               
                  (37)
               
               
                  Iestādei pašlaik pieejamie dati liecina, ka tirgus, iespējams, nesedz pieprasījumu attiecībā uz 18. punkta b) un c) apakšpunktā paredzētajiem gadījumiem un ka attiecīgie riski tāpēc ir nenododami (15). Tomēr jāatceras, ka ne visās EEZ valstīs ir apdrošināšanas piedāvājuma trūkums un ka situācija laika gaitā varētu mainīties, jo privātais sektors varētu ieinteresēties par šo tirgus segmentu. Valsts iejaukšanos drīkstētu atļaut tikai attiecībā uz riskiem, kurus tirgus neapdrošinātu.
               
            
               
                  (38)
               
               
                  Šo iemeslu dēļ, ja EBTA valsts vēlas apdrošināt 18. punkta b) un c) apakšpunktā noteiktos riskus, tai jāiesniedz Iestādei paziņojums saskaņā ar Uzraudzības iestādes un Tiesas nolīguma 3. protokolu un savā paziņojumā ir jāpierāda, ka tā ir vērsusies pie nozīmīgākajiem kredīta apdrošinātājiem un brokeriem, kas darbojas šajā EBTA valstī (16), un devusi tiem iespēju iesniegt pierādījumus par to, ka valstī ir pieejams attiecīgo risku apdrošināšanas segums. Ja šie kredīta apdrošinātāji 30 dienu laikā no EBTA valsts pieprasījuma saņemšanas dienas EBTA valstij vai Iestādei neiesniedz informāciju par apdrošināšanas seguma nosacījumiem un apdrošinājuma summām risku veidiem, kurus EBTA valsts vēlas apdrošināt, vai ja sniegtā informācija neliecina, ka attiecīgo risku segums ir pieejams attiecīgajā EBTA valstī, Iestāde uzskatīs, ka attiecīgie riski pagaidu kārtā ir nenododami.
               
            5.4   Paziņošanas pienākums citos gadījumos
      
      
               
                  (39)
               
               
                  Attiecībā uz riskiem, kas noteikti 18. punkta d) apakšpunktā, attiecīgajai EBTA valstij savā paziņojumā Iestādei saskaņā ar Uzraudzības iestādes un Tiesas nolīguma 3. protokolu ir jāpierāda, ka eksportētājiem, kas darbojas šajā EBTA valstī, apdrošināšanas segums nav pieejams, jo privātā apdrošināšanas tirgus piedāvājums ir cietis satricinājumu – no attiecīgās EBTA valsts tirgus ir izstājies nozīmīgs kredīta apdrošinātājs, ir samazinājušās tirgus spējas vai salīdzinājumā ar citām EBTA valstīm tiek piedāvāts ierobežots produktu klāsts.
               
            6   Piemērošanas diena un darbības ilgums
      
      
               
                  (40)
               
               
                  Iestāde piemēros šajās pamatnostādnēs izklāstītos principus no pamatnostādņu pieņemšanas dienas līdz 2018. gada 31. decembrim.
               
            
         (1)  Šīs pamatnostādnes atbilst Eiropas Komisijas Paziņojumam dalībvalstīm par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu īstermiņa eksporta kredīta apdrošināšanai, 6.12.2012. (OV C 392, 19.12.2012., 1. lpp.).
      
         (2)  OV L 120, 23.4.1998., 27. lpp., un EEZ papildinājums Nr. 16, 23.4.1998., 1. lpp.
      
         (3)  OV L 30, 31.1.2002., 52. lpp., un EEZ papildinājums Nr. 7, 31.1.2002., 1. lpp.
      
         (4)  OV L 228, 16.8.1973., 3. lpp., skat. EEZ līguma IX pielikuma 2. punktu.
      
         (5)  Eiropas Savienības Tiesa savā spriedumā Lietā C-142/87, Beļģijas Karaliste pret Eiropas Kopienu Komisiju, atzina, ka Savienības iekšējo konkurenci un tirdzniecību var ietekmēt ne vien atbalsts Savienības iekšējam eksportam, bet arī atbalsts eksportam uz valstīm ārpus Savienības. Eksporta kredīta apdrošinātāji apdrošina abu veidu darījumus, tādējādi atbalsts gan vienam, gan otram darījumu veidam var ietekmēt Savienības iekšējo konkurenci un tirdzniecību.
      
         (6)  Padomes 1991. gada 19. decembra Direktīva 91/674/EEK par apdrošināšanas uzņēmumu gada pārskatiem un konsolidētajiem pārskatiem (OV L 374, 31.12.1991., 7. lpp.), kas ar EEZ Apvienotās komitejas Lēmumu Nr. 7/94 ir pielāgota EEZ līguma piemērošanas nolūkā (OV L 160, 28.6.1994.; EEZ papildinājums Nr. 17., 28.6.1994.).
      
         (7)  OV L 124, 20.5.2003., 36. lpp.
      
         (8)  Pircēja riska kategorijas pamatojas uz kredītreitingiem. Nav obligāti reitingu saņemt no konkrētām reitinga aģentūrām. Vienlīdz pieņemamas ir valsts reitingu sistēmas vai banku izmantotās reitingu sistēmas. Uzņēmumiem, kuriem nav publiska reitinga, var piemērot reitingu, kas pamatojas uz pārbaudāmu informāciju.
      
         (9)  Drošās zonas riska prēmijas diapazons katrai riska kategorijai noteikts, pamatojies uz kredītriska mijmaiņas darījumu (CDS) viena gada maržām, izmantojot visu triju galveno kredītreitinga aģentūru (Standard & Poor’s, Moody’s un Fitch) reitingu pēdējo piecu gadu (2007.–2011. g.) saliktu reitingu, pieņemot, ka vidējais atgūšanas koeficients īstermiņa eksporta kredīta apdrošināšanas jomā ir 40 %. Pēc tam šos diapazonus piemēroja pastāvīgi, lai labāk ņemtu vērā faktu, ka laika gaitā riska prēmijas mainās.
      
         (10)  Drošās zonas likmi 30 dienu apdrošināšanas līgumam iegūst, gada riska prēmiju dalot ar 12.
      
         (11)  Riska kategorija “teicami” ietver riskus, kas līdzvērtīgi Standard & Poor’s kredītreitingiem AAA, AA+, AA, AA–, A+, A vai A–.
      
         (12)  Riska kategorija “labi” ietver riskus, kas līdzvērtīgi Standard & Poor’s kredītreitingiem BBB+, BBB vai BBB–.
      
         (13)  Riska kategorija “apmierinoši” ietver riskus, kas līdzvērtīgi Standard & Poor’s kredītreitingiem BB+, BB vai BB–.
      
         (14)  Riska kategorija “vāji” ietver riskus, kas līdzvērtīgi Standard & Poor’s kredītreitingiem B+, B vai B–.
      
         (15)  Skatīt Eiropas Komisijas paziņojumu ES dalībvalstīm par Līguma par Eiropas Savienības darbību 107. un 108. panta piemērošanu īstermiņa eksporta kredīta apdrošināšanai, 2012. gada 6. decembris (OV C 392, 19.12.2012., 1. lpp.), 37. punkts.
      
         (16)  Minētajiem kredīta apdrošinātājiem un brokeriem vajadzētu būt reprezentatīviem attiecībā uz piedāvātajiem produktiem (piemēram, specializēti pakalpojumu sniedzēji attiecībā uz individuāliem riskiem) un to pārstāvētā tirgus lielumu (piemēram, kopīgi pārstāvot vismaz 50 % no tirgus).
      
         Papildinājums
         
            Valstis, kurās riski ir uzskatāmi par nododamiem
         
         
                      
                  
                  
                     Visas ES dalībvalstis un EEZ EBTA valstis
                  
               
                      
                  
                  
                     Amerikas Savienotās Valstis
                  
               
                      
                  
                  
                     Austrālija
                  
               
                      
                  
                  
                     Japāna
                  
               
                      
                  
                  
                     Jaunzēlande
                  
               
                      
                  
                  
                     Kanāda
                  
               
                      
                  
                  
                     Šveice