CELEX: 32010R0493
Language: mt
Date: 2010-06-07
Title: Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 493/2010 tas- 7 ta’ Ġunju 2010 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 234/2004 dwar ċerti miżuri restrittivi fir-rigward tal-Liberja

8.6.2010   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 140/17
               
            REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 493/2010
      tas-7 ta’ Ġunju 2010
      li jemenda r-Regolament (KE) Nru 234/2004 dwar ċerti miżuri restrittivi fir-rigward tal-Liberja
      IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 215 tiegħu,
      Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/129/PESK tal-1 ta’ Marzu 2010 li temenda l-Pożizzjoni Komuni 2008/109/PESK dwar miżuri restrittivi imposti kontra l-Liberja (1),
      Wara li kkunsidra l-proposta konġunta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u l-Kummissjoni Ewropea,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Il-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2004/137/PESK dwar miżuri ristrettivi kontra l-Liberja (2) pprevediet għall-implimentazzjoni tal-miżuri mniżżlin fir-Riżoluzzjoni 1521 (2003) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU, inkluża projbizzjoni fuq assistenza teknika relatata ma’ attivitajiet militari. Hija pprevediet ukoll projbizzjoni fuq assistenza finanzjarja relatata ma’ attivitajiet militari. Skont dik il-Pożizzjoni Komuni, ir-Regolament tal-Kunsilll (KE) Nru 234/2004 (3) jimponi projbizzjoni ġenerali fuq l-għoti ta’ assistenza teknika, finanzjament jew assistenza finanzjarja relatati ma’ attivitajiet militari, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fi, jew għall-użu fil-Liberja.
               
            
                  (2)
               
               
                  Fit-12 ta’ Frar 2008, il-Kunsill adotta l-Pożizzjoni Komuni 2008/109/PESK (4) li kkonfermat dawk il-miżuri, u kkonsolidathom ma’ miżuri oħra rilevanti f’att legali wieħed.
               
            
                  (3)
               
               
                  Fis-17 ta’ Diċembru 2009, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU adotta r-Riżoluzzjoni 1903 (2009) li emendat il-miżuri restrittivi tan-NU dwar armi u materjal relatat u l-għoti ta’ assistenza, pariri u taħriġ relatati ma’ attivitajiet militari billi ġie llimitat l-effett ta’ dawk il-miżuri restrittivi għal entitajiet mhux governattivi u individwi li joperaw fit-territorju tal-Liberja. Skont dik ir-Riżoluzzjoni, il-Pożizzjoni Komuni 2008/109/PESK ġiet emendata permezz tad-Deċiżjoni 2010/129/PESK.
               
            
                  (4)
               
               
                  Għaldaqstant ir-Regolament (KE) Nru 234/2004 għandu jiġi emendat.
               
            
                  (5)
               
               
                  Kull ipproċessar ta’ data personali ta’ persuni fiżiċi taħt dan ir-Regolament għandu jirrispetta r-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-Istituzzjonijiet Komunitarji u korpi u dwar il-moviment liberu ta’ data bħal din (5) u d-Direttiva 95/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 1995 dwar il-protezzjoni ta’ individwi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-data (6),
               
            ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      Ir-Regolament (KE) Nru 234/2004 huwa b’dan emendat kif ġej:
      
                  (1)
               
               
                  L-Artikolu 1 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
                  “Artikolu 1
                  Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
                  
                              (a)
                           
                           
                              ‘assistenza teknika’ tfisser kull appoġġ tekniku li jirrigwarda tiswijiet, żvilupp, manifattura, assemblaġġ, ittestjar, manutenzjoni, jew kull servizz tekniku ieħor, u jista’ jieħu forom bħal istruzzjoni, parir, taħriġ, trasmissjoni ta’ għarfien dwar ix-xogħol jew snajja’ jew servizzi ta’ konsulenza. Assistenza teknika tinkludi forom verbali ta’ assistenza;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              Il-‘Kumitat tas-Sanzjonijiet’ ifisser il-Kumitat stabbilit mill-paragrafu 21 tar-Riżoluzzjoni 1521 (2003) tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU.”.
                           
                        
            
                  (2)
               
               
                  L-Artikolu 2 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
                  “Artikolu 2
                  Għandu jkun pprojbit:
                  
                              (a)
                           
                           
                              l-għoti ta’ assistenza teknika relatata ma’ attivitajiet militari, inkluż il-forniment, il-manifattura, il-manutenzjoni u l-użu ta’ armi u materjal relatat ta’ kull tip, inklużi armi u munizzjon, vetturi u tagħmir militari, tagħmir paramilitari, u partijiet għal dawn imsemmija, direttament jew indirettament lil kwalunkwe persuna mhux governattiva, entità jew korp fi, jew għall-użu fil-Liberja;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              l-għoti ta’ finanzi jew assistenza finanzjarja relatati ma’ attivitajiet militari, inklużi b’mod partikolari għotjiet, self u assigurazzjoni ta’ kreditu fuq kwalunkwe bejgħ, fornitura, trasferiment jew esportazzjoni ta’ armi u materjal relatat, jew għall-għoti ta’ assistenza teknika relatata, direttament jew indirettament lil kull persuna mhux governattiva, entità jew korp fi, jew għall-użu fil-Liberja; jew
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              il-parteċipazzjoni, intenzjonali jew mhux intenzjonali, f’attivitajiet li l-għan jew l-effett tagħhom ikun l-evitar ta’ projbizzjonijiet imsemmija fil-punti (a) jew (b).”.
                           
                        
            
                  (3)
               
               
                  L-Artikolu 3 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
                  “Artikolu 3
                  1.   B’deroga mill-Artikolu 2, l-awtoritajiet kompetenti, kif indikati fis-siti elettroniċi fl-Anness I, fl-Istat Membru fejn il-fornitur tas-servizz huwa stabbilit jistgħu jawtorizzaw l-għoti ta’:
                  
                              (a)
                           
                           
                              assistenza teknika intiża biss għall-appoġġ ta’ jew l-użu mill-Missjoni tan-Nazzjonijiet Uniti fil-Liberja; jew
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              assistenza teknika relatata ma’ tagħmir li mhux letali li hu intiż biss għal użu umanitarju jew protettiv, sakemm l-Istat Membru kkonċernat ikun innotifika bil-quddiem l-għoti ta’ tali assistenza teknika lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet. Dawn in-notifiki għandu jkun fihom l-informazzjoni kollha rilevanti, inkluż, fejn adatt, l-utent aħħari, id-data proposta tal-kunsinna u l-itinerarju tal-ġarr tal-merkanzija.
                           
                        2.   Deċiżjonijiet dwar talbiet għall-awtorizzazzjoni għandhom jittieħdu mill-awtoritajiet kompetenti skont il-każ, b’kont meħud tal-konsiderazzjonijiet rilevanti kollha inkluż il-kriterji stabbiliti fil-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2008/944/PESK tat-8 ta’ Diċembru 2008 li tiddefinixxi regoli komuni li jirregolaw il-kontroll ta’ esportazzjonijiet ta’ teknoloġija u tagħmir militari (*). L-awtoritajiet kompetenti ser ikunu jeħtieġu salvagwardji kontra l-użu ħażin ta’ awtorizzazzjonijiet bħal dawn u, fejn adatt, għandhom jipprovdu għar-ripatrijazzjoni tal-armi u l-materjal relatat.
                  3.   L-ebda awtorizzazzjoni m’għandha tingħata għal attivitajiet li diġà saru.
                  
                     (*)  ĠU L 335, 13.12.2008, p. 99.”."
						
               
            
                  (4)
               
               
                  L-Artikolu 4 huwa ssostitwit b’dan li ġej:
                  “Artikolu 4
                  Persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet u korpi li biħsiebhom jipprovdu kwalunkwe assistenza relatata ma’ attivitajiet militari lill-Gvern tal-Liberja, kif speċifikat fl-Artikolu 1, għandhom jinfurmaw bil-quddiem lill-awtorità kompetenti, kif indikata fis-siti elettroniċi fl-Anness I, fl-Istat Membru fejn huma residenti jew lokati. Tali informazzjoni għandu jkun fiha l-informazzjoni kollha rilevanti, inkluż, fejn adatt, l-utent aħħari, id-data proposta tal-kunsinna u l-itinerarju tal-ġarr tal-merkanzija. L-Istat Membru kkonċernat għandu immedjatament malli jirċievi l-informazzjoni rilevanti jinnotifikaha lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet.”.
               
            Artikolu 2
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Ġunju 2010.
         
            
               Għall-Kunsill
            
            
               Il-President
            
            C. CORBACHO
         
      
      
         (1)  ĠU L 51, 2.3.2010, p. 23.
      
         (2)  ĠU L 40, 12.2.2004, p. 35.
      
         (3)  ĠU L 40, 12.2.2004, p. 1.
      
         (4)  ĠU L 38, 13.2.2008, p. 26.
      
         (5)  ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1.
      
         (6)  ĠU L 281, 23.11.1995, p. 31.