CELEX: C2006/121/04
Language: sv
Date: 2006-05-20 00:00:00
Title: Mål C-87/06: Begäran om förhandsavgörande framställd av Juzgado de lo Social n o  3, Valladolid, den  14 februari 2006  – Vicente Pascual García mot Confederación Hidrográfica del Duero

20.5.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 121/2
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Juzgado de lo Social no 3, Valladolid, den 14 februari 2006 – Vicente Pascual García mot Confederación Hidrográfica del Duero
   (Mål C-87/06)
   (2006/C 121/04)
   Rättegångsspråk: spanska
   Hänskjutande domstol
   Juzgado de lo Social no 3, Valladolid
   Parter i målet vid den nationella domstolen
   
      Kärande: Vicente Pascual García
   
      Svarande: Confederación Hidrográfica del Duero
   Tolkningsfrågor
   
               1)
            
            
               Utgör principen om likabehandling, vilken kommer till uttryck bland annat i artikel 13 i fördraget och artikel 2.1 i direktiv 2000/78, (1) hinder för en nationell bestämmelse (närmare bestämt första stycket i övergångsbestämmelsen i lag 14/2005 om bestämmelser i kollektivavtal angående uppnående av ordinarie pensionsålder), vari anges att bestämmelser i kollektivavtal som innebär att obligatorisk pensionering kan ske av det enda skälet att arbetstagaren har uppnått ordinarie pensionsålder och uppfyller villkoren i den spanska socialförsäkringslagstiftningen för rätt till avgiftsbaserad ålderspension är giltiga, medan framtida kollektivavtal endast får innehålla sådana bestämmelser under förutsättning att kollektivavtalet dessutom innehåller ett villkor om att det skall finnas sysselsättningspolitiska skäl för en sådan uppsägning?
            
         
               2)
            
            
               För det fall att föregående fråga besvaras jakande: Är den nationella domstolen mot bakgrund av principen om likabehandling, vilken kommer till uttryck bland annat i artikel 13 i fördraget och artikel 2.1 i direktiv 2000/78, skyldig att avstå från att tillämpa den ovannämnda övergångsbestämmelsen i ovannämnda lag 14/2005 i det aktuella målet?
            
         
      (1)  Rådets direktiv av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet (EGT L 303, s. 16)