CELEX: 31997R1199
Language: ro
Date: 1997-06-27 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 1199/97 al Comisiei din 27 iunie 1997 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3600/92 de stabilire a normelor de punere în aplicare a primei etape a programului de lucru prevăzut la articolul 8 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE a Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare

03/Volumul 21
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               229
            
         31997R1199
   
               L 170/19
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      REGULAMENTUL (CE) NR. 1199/97 AL COMISIEI
   
   din 27 iunie 1997
   de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3600/92 de stabilire a normelor de punere în aplicare a primei etape a programului de lucru prevăzut la articolul 8 alineatul (2) din Directiva 91/414/CEE a Consiliului privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Directiva 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor fitosanitare (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 96/68/CE a Comisiei (2), în special articolul 8 alineatul (2),
   întrucât reevaluarea substanțelor active prezente deja pe piață doi ani după notificarea din Directiva 91/414/CEE, prevăzută la articolul 8 alineatul (2), este organizată de Comisie într-un program de colaborare coordonat în cadrul căruia statele membre îndeplinesc sarcini specifice de facilitare a evaluării științifice și tehnice care constituie baza deciziilor luate pe plan comunitar; întrucât, atunci când, în cursul acestui program, statele membre intervin la scară națională pentru a retrage de pe piață produsele fitosanitare elaborate cu substanțele active incluse în acest program de lucru sau pentru a limita utilizarea acestora, Comisia și celelalte state membre trebuie să fie informate în mod specific despre acțiunile avute în vedere și despre motivele care le justifică;
   întrucât informațiile privind titlurile și autorii rapoartelor de testare și de studiu pe care se sprijină raportorul, informațiile privind publicarea rapoartelor menționate, standardele pe baza cărora acestea au fost stabilite și identitatea celor care dețin datele trebuie să fie sistematic înscrise în rapoartele raportorului, astfel încât datele pe care se bazează acestea să fie clar identificate și menționate și să poată fi puse sau păstrate la dispoziția părților interesate, doritoare să le consulte, și a autorităților statelor membre care ar dori să le utilizeze atunci când aplică articolul 13 din Directiva 91/414/CEE; întrucât, în temeiul articolului 14 din această directivă, statele membre și Comisia acceptă și garantează confidențialitatea informațiilor care constituie un secret industrial sau comercial, în cazul în care solicitantul face o cerere justificată în acest sens; întrucât, în sensul articolului 14 din directiva menționată, confidențialitatea nu se justifică în general în cazul informațiilor menționate anterior;
   întrucât Comisia trebuie să pregătească expedierea dosarului și a raportului raportorului privind o substanță activă Comitetului permanent fitosanitar, consultând în mod corespunzător experții statelor membre și autorii notificării;
   întrucât este necesar ca orice proiect de directivă sau de decizie trimis Comitetului permanent fitosanitar să fie direct legat de raportul și de recomandarea statului membru raportor, inclusiv de modificările aduse în urma consultărilor; întrucât, în Comunitate, este necesar ca rapoartele de revizuire să fie accesibile, pe lângă autoritățile responsabile în acest sens din statele membre, părților interesate de baza științifică și tehnică a directivelor sau deciziilor Comisiei;
   întrucât este necesară modificarea în consecință a Regulamentului (CEE) nr. 3600/92 al Comisiei (3), astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 491/95 (4);
   întrucât măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent fitosanitar,
   ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Regulamentul (CEE) nr. 3600/92 se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La articolul 5 se adaugă următorul alineat (4)a:
               „(4)a   Începând cu data adoptării regulamentului menționat la alineatul (2), orice stat membru care dorește să intervină pentru retragerea de pe piață a unui produs fitosanitar care conține o substanță activă inclusă în regulamentul menționat sau pentru limitarea fermă a utilizării ei, dacă demersurile sale se bazează pe informații din dosarele menționate la articolul 6 sau în raportul menționat la articolul 7, trebuie să informeze cât mai repede posibil Comisia și celelalte state membre despre aceasta oferind motivele acțiunilor pe care dorește să le întreprindă.”
            
         
               2.
            
            
               Articolul 7 se modifică după cum urmează.
               
                           (a)
                        
                        
                           La alineatul (1) se adaugă următoarea literă (d):
                           
                                       „(d)
                                    
                                    
                                       este necesar să fie în mod special inclusă în raport o trimitere la fiecare raport de testare și de studiu privind fiecare rubrică din anexa II la directivă, utilizat pentru evaluare, furnizându-se o listă a rapoartelor de testare și de studiu menționate pentru care se indică titlul, autorul sau autorii, data testării sau a studiului, data publicării, standardul pe baza căruia a fost realizată testarea sau studiul, numele deținătorului studiului precum și orice cerere de protejare a datelor făcută de acesta din urmă sau de autorul notificării.”
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           Alineatele (2) și (3) se înlocuiesc cu următorul text:
                           „(2)   Imediat după începerea examinării menționate la alineatul (1), statul membru raportor poate invita autorii notificării să aducă ameliorări sau completări dosarelor lor. De asemenea, odată cu începerea acestei examinări, statul membru raportor poate consulta experți din alte state membre sau poate cere informații științifice sau tehnice suplimentare acestora din urmă, pentru facilitarea evaluării.
                           (3)   După primirea dosarului preliminar și a raportului menționat la alineatul (1), Comisia încredințează comitetului misiunea de a examina dosarul și raportul respectiv.
                           Înainte de a trimite comitetului dosarul și raportul, Comisia distribuie celorlalte state membre raportul statului membru raportor, spre informare. Statele membre pun la dispoziție, în urma unor cereri exprese, sau țin la dispoziția părților interesate, pentru ca acestea să le poată consulta, informațiile menționate în alineatul (1) litera (d), cu excepția elementelor recunoscute ca fiind confidențiale în temeiul articolului 14 din directivă, precum și numele și compoziția substanței active.
                           Înainte ca dosarul și raportul să fie transmise comitetului, se poate organiza o consultare a unor experți din statele membre, iar Comisia îi poate de asemenea consulta pe unii sau pe toți autorii notificării substanțelor active menționate în regulamentul menționat la articolul 5 alineatul (2) cu privire la raport sau la anumite părți din raportul referitor la substanța activă respectivă.”
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           Se inserează următorul alineat (3)a:
                           „(3)a   În urma examinării menționate la alineatul (3), fără a aduce atingere unei propuneri pe care o poate prezenta în vederea modificării anexei la Directiva 79/117/CEE, Comisia sesizează comitetul:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       cu privire la un proiect de directivă cu scopul înscrierii substanței active respective în anexa I la directivă stabilind, după caz, condițiile de înscriere, inclusiv termenul de realizare a acestei înscrieri;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       cu privire la un proiect de decizie adresat statelor membre privind retragerea autorizațiilor pentru produsele fitosanitare care conțin substanța activă, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2) paragraful al patrulea din directivă și stabilind că substanța respectivă nu trebuie înscrisă în anexa I la directivă;
                                    
                                 
                                       (c)
                                    
                                    
                                       cu privire la un proiect de decizie adresat statelor membre și stabilind retragerea de pe piață a produselor fitosanitare care conțin substanța activă, reținând posibilitatea revizuirii înscrierii în anexa I la directivă după comunicarea rezultatelor unor testări suplimentare sau a unor informații complementare
                                       sau
                                    
                                 
                                       (d)
                                    
                                    
                                       cu privire la un proiect de decizie stabilind amânarea înscrierii substanței active în anexa I la directivă până la comunicarea rezultatelor unor testări suplimentare sau a unor informații complementare.”
                                    
                                 
                     
                           (d)
                        
                        
                           Se adaugă următorul alineat (6):
                           „(6)   Atunci când prezintă un proiect de directivă sau de decizie în conformitate cu dispozițiile alineatului (3)a sau un proiect de decizie în conformitate cu dispozițiile alineatului (5), Comisia prezintă în același timp concluziile examinării de către comitet sub forma unui raport de revizuire actualizat, menționat în procesul verbal al ședinței.
                           Raportul de revizuire, cu excepția capitolelor privind informațiile din dosare considerate confidențiale în temeiul articolului 14 din directivă, se pune la dispoziția părților interesate care îl solicită sau este păstrat la dispoziție, în vederea consultării de către fiecare stat membru.”
                        
                     
         Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare la data de 30 iunie 1997.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 27 iunie 1997.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 230, 19.8.1991, p. 1.
   
      (2)  JO L 277, 30.10.1996. p. 25.
   
      (3)  JO L 366, 15.12.1992, p. 10.
   
      (4)  JO L 49, 4.3.1995, p. 50.