CELEX: 21996A0323(01)
Language: sv
Date: 1999-01-20 00:00:00
Title: Protokoll som fastslår fiskemöjligheterna och den ekonomiska kompensationen som avses i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Madagaskars regering om fiske i farvattnen runt Madagaskar under perioden från och med den 21 maj 1995 till och med den 20 maj 1998

Avis juridique important

|

21996A0323(01)

Protokoll som fastslår fiskemöjligheterna och den ekonomiska kompensationen som avses i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Madagaskars regering om fiske i farvattnen runt Madagaskar under perioden från och med den 21 maj 1995 till och med den 20 maj 1998  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 075 , 23/03/1996 s. 0002 - 0007

PROTOKOLL som fastslår fiskemöjligheterna och den ekonomiska kompensationen som avses i avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Madagaskars regering om fiske i farvattnen runt Madagaskar under perioden från och med den 21 maj 1995 till och med den 20 maj 1998 Artikel 1 Enligt artikel 2 i avtalet och under en period om tre år från och med den 21 maj 1995 skall licenser beviljas som samtidigt tillåter fiske i Madagaskars fiskerizon för 42 tonfiskfångstfartyg försedda med frysanläggning och för 16 långrevsfartyg.Dessutom kan på gemenskapens begäran vissa licenser beviljas för andra typer av fiskefartyg, på villkor som skall bestämmas inom den blandade kommission som avses i artikel 9 i avtalet.Artikel 2 Det schablonbelopp för kompensation som avses i artikel 7 i avtalet bestäms till 1 350 000 ecu under protokollets giltighetstid och skall betalas i tre lika stora delbetalningar per år. Detta belopp täcker en fångstvikt i Madagaskars farvatten på 9 000 ton per år för fisk av tonfiskfamiljen. Om volymen fisk av tonfiskfamiljen som fiskas i Madagaskars fiskevatten överstiger denna mängd, skall det ovan avgivna beloppet ökas proportionsvis.Artikel 3 1. Gemenskapen skall dessutom under den period som avses i artikel 1 bidra med ett belopp upp till 375 000 ecu till finansieringen av ett madagaskiskt forskningsprogram avsett att förbättra kunskaperna om de mycket migrationsbenägna arter som utvecklas i det område av Indiska oceanen där Madagaskar är beläget.Detta bidrag kan, på begäran av Madagaskars regering, särskilt ges i form av bidrag till kostnaderna för internationella sammankomster avsedda att förbättra såväl nämnda kunskaper som fiskehushållningen.2. De behöriga myndigheterna på Madagaskar skall överlämna en kortfattad rapport till kommissionen om hur dessa medel har utnyttjats.3. Gemenskapens bidrag till forskningsprogrammet skall betalas in på det konto som anges av de madagaskiska myndigheterna.Artikel 4 1. De båda parterna är ense om att en förutsättning för att deras samarbete skall lyckas är att skicklighet och kunskaper förbättras hos personer som är verksamma inom havsfisket. Gemenskapen skall därför underlätta mottagandet av madagaskiska medborgare vid inrättningar i medlemsstaterna och avsätta stipendier för studier eller praktisk utbildning under högst fem år inom olika naturvetenskapliga, tekniska och ekonomiska ämnen samt inom aktiviteter som är knutna till utvecklingen av fiske- och vattenbrukssektorn, vilka de madagaskiska myndigheterna bedömer vara nödvändiga. Den totala kostnaden för dessa stipendier får inte överstiga 450 000 ecu. Stipendierna kan även utnyttjas i varje annan stat som är bunden till gemenskapen genom samarbetsavtal.2. Det belopp som avses i punkt 1 skall betalas ut allt eftersom det används.Artikel 5 Om gemenskapen underlåter att göra de utbetalningar som anges i artiklarna 2 och 3 i detta protokoll, kan fiskeavtalet upphöra att gälla.Artikel 6 Bilagan till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Madagaskars regering om fiske i farvatten runt Madagaskar upphävs och ersätts av bilagan till detta protokoll.Artikel 7 Detta protokoll träder i kraft det datum då det undertecknas.Det skall tillämpas från och med 21 maj 1995.BILAGA VILLKOR FÖR UTÖVANDE AV FISKE I MADAGASKARS FISKEZON FÖR GEMENSKAPENS FARTYG 1. Formaliteter rörande ansökan och utfärdande av licenser Förfarandet för ansökan om och utfärdande av licenser som tillåter gemenskapens fartyg att fiska i de madagaskiska farvattnen är följande:a) Genom sin representant på Madagaskar skall kommissionen förelägga de madagaskiska myndigheterna en licensansökan för varje fartyg, avfattad av den redare som vill bedriva fiske inom ramen för detta avtal, minst tjugo dagar före önskat giltighetsdatum. Ansökan skall göras med hjälp av det formulär som Madagaskar anger för detta, enligt förebilden i bilaga I. Ansökan skall åtföljas av kvitto på förskottsinbetalning av licensavgiften från redaren.b) Licensen skall beviljas för ett visst fartyg och kan inte överföras.På begäran av kommissionen kan dock licensen för ett fartyg i händelse av force majeure ersättas av en ny licens för ett annat fartyg med liknande egenskaper som det fartyg som skall ersättas. Redaren för det fartyg vars licens skall ersättas skall via Europeiska gemenskapernas kommissions delegation på Madagaskar återsända den annullerade licensen till det madagaskiska ministerium som har ansvar för havsfiske.Av den nya licensen skall följande framgå:- Datum för beviljande.- Att den nya licensen annullerar och ersätter det föregående fartygets licens.Ingen sådan licensavgift som avses i artikel 5 i avtalet skall erläggas för den resterande giltighetsperioden.c) Licensen skall återsändas till Europeiska gemenskapernas kommissions delegation på Madagaskar av de madagaskiska myndigheterna.d) Licensen skall alltid förvaras ombord på fartyget. Redan då kommissionen har underrättat de madagaskiska myndigheterna om att förskottsinbetalningen har kommit in skall dock fartyget föras upp på en förteckning över fartyg med tillstånd att fiska som skall delges de madagaskiska myndigheter som ansvarar för fiskekontrollen. En kopia av licensen kan erhållas via telefax i avvaktan på den riktiga licensen. Kopian skall förvaras ombord.e) Redare som bedriver tonfiskfiske skall representeras av en konsignatarie på Madagaskar.f) De madagaskiska myndigheterna skall, innan protokollet träder i kraft, tillhandahålla all nödvändig information om vilka bankkonton som skall användas för betalningen av avgifterna.2. Licensernas giltighet och betalningen av licenserna a) Licenserna skall vara giltiga ett år. De skall kunna förnyas.b) Licensavgiften fastställs till 20 ecu per fångstton i farvattnen under madagaskisk jurisdiktion. Licenserna skall beviljas efter förskottsinbetalning till madagaskiska staten av 1 500 ecu per år och tonfiskfångstfartyg och 500 ecu per år och långrevsfartyg.c) Den slutliga sammanställningen av avgifter för fiskesäsongen skall fastställas av kommissionen i slutet av varje kalenderår, på grundval av fångstredovisningar som sammanställs av varje redare och bekräftas av forskningsinstitut som är behöriga att kontrollera fångster, t.ex. ORSTOM, IEO (Institut Océanographique Espagnol) och USTA (Unité Statistique Thonière d'Antsiranana). Denna sammanställning skall samtidigt överlämnas till de madagaskiska myndigheter som ansvarar för havsfiske och till redarna. Varje eventuell ytterligare inbetalning skall göras av redarna senast 30 dagar efter underrättelsen om den slutliga sammanställningen och ställas till de madagaskiska myndigheter som ansvarar för havsfiske.Om den slutliga sammanställningens belopp understiger beloppet på den ovannämnda förskottsinbetalningen kan det återstående beloppet inte återfås av fartygsägaren.3. Redovisning av fångster a) Sådana fartyg som är behöriga att fiska inom Madagaskars fiskezon inom ramen för detta avtal skall underrätta de myndigheter som ansvarar för havsfiske om sina fångster, med kopia till Europeiska gemenskapernas kommissions delegation på Madagaskar, på följande sätt:Tonfiskfångstfartyg och långrevsfartyg skall föra en förteckning över fångster enligt förebilderna i tillägg 2 för varje fiskeperiod i Madagaskars fiskezon. Formuläret skall sändas till de behöriga myndigheterna inom 45 dagar efter slutet på fiskesäsongen i Madagaskars fiskezon.Dessa formulär skall fyllas i läsligt och skrivas under av fartygets kapten.b) Om dessa bestämmelser inte iakttas, förbehåller sig de madagaskiska myndigheterna rätten att dra in licensen för det fartyg som brutit mot bestämmelserna tills den formalitet som krävs har uppfyllts. Om detta inträffar skall Europeiska gemenskapernas kommissions delegation på Madagaskar omedelbart underrättas.4. Radiokommunikationer Fartygets kapten skall minst 24 timmar i förväg meddela sin avsikt att låta sitt fartyg gå in i den madagaskiska fiskezonen till kustradiostationen i Antsiranana antingen per telex eller per telefax.Radiofrekvensen samt telex- och telefaxnumren skall framgå av licensen.5. Observatörer På begäran av madagaskiska myndigheter skall tonfiskfångstfartygen ta ombord en observatör, som skall behandlas som däcksofficer. Den tid observatören skall finnas ombord bestäms av de madagaskiska myndigheterna, men skall dock normalt inte överstiga den tid som behövs för fullgörande av vederbörandes uppgifter.Villkoren för observatörens embarkering skall bestämmas i samråd mellan redaren eller hans konsignatarie och de madagaskiska myndigheterna.Redaren skall via sin konsignatarie till den madagaskiska regeringen erlägga 10 ecu per dag som observatören tillbringar ombord på ett tonfiskfångstfartyg.Om ett tonfiskfångstfartyg med en madagaskisk observatör ombord lämnar Madagaskars fiskezon, skall redaren på egen bekostnad vidta alla nödiga åtgärder för att återbörda observatören till Madagaskar så snart som möjligt.6. Embarkering av sjömän För tonfiskfångstflottor gäller att minst två madagaskiska sjömän skall finnas ombord oavbrutet under hela fiskesäsongen.Om några sjömän inte embarkerar, skall redaren erlägga hela lönebeloppet för den eller de sjömän som inte embarkerar. Denna summa skall användas för utbildning av madagaskiska fiskare och betalas in på det nummerkonto som meddelas konsignatarien.Anställningsavtalen för dessa sjömän skall ingås av konsignatarierna och de berörda.7. Fiskezoner De fiskezoner som står till förfogande för fartyg från gemenskapen utgörs av samtliga farvatten under madagaskisk jurisdiktion bortom 2 nautiska mil.Om de madagaskiska myndigheterna beslutar att lägga ut försöksanordningar för fiskkoncentration, skall de underrätta kommissionen och de berörda redarnas konsignatarier om detta och ange försöksanordningarnas geografiska koordinater.Från och med den trettionde dagen efter detta tillkännagivande är det förbjudet att närma sig dessa anordningar mer än 1,5 nautiska mil. Varje avveckling av försöksanordningar för fiskkoncentration skall genast meddelas ovannämnda parter.8. Användning av hamnutrustning Madagaskars myndigheter skall tillsammans med dem som använder sig av avtalet fastställa villkoren för användning av hamnutrustning.9. Inspektion och övervakning av fisket De fartyg som innehar en licens skall tillåta och underlätta för varje madagaskisk statstjänsteman med uppgift att inspektera och kontrollera fisket att gå ombord och att fullgöra sina uppgifter.10. Omlastning Vid omlastning av fisk skall not- och frysfartygen överlämna den fisk de inte själva behåller till ett bolag eller till ett organ som har utsetts av de madagaskiska fiskerimyndigheterna.11. Erbjudna tjänster De gemenskapsredare som fiskar i Madagaskars fiskezon skall bemöda sig om att gynna madagaskiska insatser och tjänster (kölmålning, underhåll, bunkring, konsignation etc.).Tillägg 1 >Start Grafik>BLANKETT FÖR LICENSANSÖKAN1. Ny ansökan eller förlängning:2. Fartygets namn och flagga:3. Giltighetstid: från och med till och med4. Redarens namn:5. Redarens adress:6. Befraktarens namn och adress, om annan än under punkterna 4 och 5:7. Namn och adress för officiell representant på Madagaskar:8. Namn på fartygets kapten:9. Fartygstyp:10. Registreringsnummer:11. Fartygets yttre kännetecken:12. Registreringshamn och -land:13. Fartygets totala yttre längd och bredd:14. Fartygets brutto- och nettotonnage:15. Huvudmotorns märke och effekt:16. Fryskapacitet (ton/dygn):17. Lastkapacitet (kubikmeter)18. Radioanrop:19. Annan kommunikationsutrustning (telex, fax):20. Fiskehjälpmedel:21. Besättning efter nationalitet:22. Fiskelicensnummer (vid förlängning, bifoga den gamla licensen):Jag bekräftar härmed riktigheten av ovanstående uppgifter och förbinder mig att respektera dem.Redarens namnunderskrift och stämpel Datum>Slut Grafik>Tillägg 2 >Hänvisning till film>