CELEX: 52013PC0703
Language: lt
Date: 2013-10-16
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Danijos paraiška „EGF/2012/011 DK/Vestas“)

|
			
		
		
		52013PC0703
		
			Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Danijos paraiška „EGF/2012/011 DK/Vestas“) /* COM/2013/0703 final */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
2006 m. gegužės 17 d. Europos
Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl
biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo[1] 28 punkte numatyta
galimybė mobilizuoti Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių
fondo (toliau – EGF) lėšas, taikant lankstumo mechanizmą, neviršijant
viršutinės metinės 500 mln. EUR ribos ir viršijant
atitinkamų finansinės programos išlaidų kategorijų ribas.
EGF finansinės paramos taisyklės
nustatytos 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamente (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiančiame Europos
prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą[2].
2012 m. gruodžio 21 d. Danija pateikė
paraišką „EGF/2012/011 DK/Vestas“ dėl finansinės paramos iš EGF,
nes iš Danijos įmonės Vestas Group buvo atleisti darbuotojai.
Nuodugniai išnagrinėjusi šią
paraišką Komisija, laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnio,
padarė išvadą, kad šiame reglamente nustatytos sąlygos
finansinei paramai suteikti yra įvykdytos.
PARAIŠKOS SANTRAUKA IR ANALIZĖ
 Pagrindiniai duomenys: ||   
 EGF nuorodos Nr. || EGF/2012/011 
 Valstybė narė || Danija 
 2 straipsnis || a punktas 
 Pagrindinė įmonė || Vestas Group 
 Tiekėjai ir tolesnės gamybos grandies įmonės || 0 
 Ataskaitinis laikotarpis || 2012 9 18–2012 12 18 
 Prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų teikimo pradžia || 2013 3 1 
 Paraiškos data || 2012 12 21 
 Atleistų darbuotojų skaičius ataskaitiniu laikotarpiu || 611 
 Atleistų darbuotojų skaičius prieš ataskaitinį laikotarpį ir po jo || 0 
 Bendras remtinų atleistų darbuotojų skaičius || 611 
 Atleistų darbuotojų, pasinaudosiančių priemonėmis, skaičius || 611 
 Prie individualių poreikių pritaikytoms paslaugoms skirtos lėšos, EUR || 12 151 287 
 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos[3], EUR || 578 000 
 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos, proc. || 4,54 
 Visa suma, EUR || 12 729 287 
 EGF parama, EUR (50 proc.) || 6 364 643 
1.           Paraiška Komisijai pateikta 2012
m. gruodžio 21 d., o papildoma informacija teikta iki 2013 m. liepos 16 d.
2.           Paraiška atitinka Reglamento
(EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio a punkte nustatytas EGF paramos skyrimo
sąlygas ir buvo pateikta per šio reglamento 5 straipsnyje nustatytą 10
savaičių laikotarpį.
Darbuotojų atleidimo sąsaja su
esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais
dėl globalizacijos ar pasaulinės finansų ir ekonomikos
krizės
3.           Siekdama nustatyti
darbuotojų atleidimo sąsają su esminiais pasaulio prekybos
sistemos struktūriniais pokyčiais dėl globalizacijos, Danija
teigia, kad ES vėjo jėgainių gamybos pramonė, įtraukta
į NACE 2 red. 28 skyrių (Mašinų ir įrangos gamyba),
labai nukentėjo nuo pasaulio prekybos sistemos pokyčių, dėl
kurių gerokai sumažėjo ES rinkos dalis. Danija aiškina, kad nors
vėjo jėgainių įrenginių paklausa Europoje nekinta, ji
pasaulio rinkose, ypač Azijoje, sparčiai augo. 2010 m. pirmą
kartą daugiau nei pusė visų naujų vėjo
jėgainių pastatyta už įprastinių Europos ir Šiaurės
Amerikos rinkų ribų. Šį pokytį iš esmės paskatino
tebesitęsiantis ekonomikos pakilimas Kinijoje, kurioje buvo pastatyta
pusė naujų viso pasaulio vėjo energijos įrenginių[4]. Kinijos vėjo
jėgainių gamintojai, kurie tampa konkurencingesni kokybės ir
kainos atžvilgiu, ne tik sprendžia, kaip plėsti savo rinkas, bet ir
skverbiasi į Europos rinką. Nors pasaulyje šis pramonės
sektorius sparčiai augo, Europos bendrojo pajėgumo dalis
sumažėjo nuo 66 proc. (2006 m.) iki 27,5 proc. (2012 m.)[5]. 
4.           Be to, Danija teigia, kad ši
tendencija yra nuolatinio pobūdžio. Atsinaujinančiosios energijos,
įskaitant vėjo energiją, paklausa itin išaugs, tačiau
rinkos persikels kitur. Nors nuo 2006 m. Europa dominavo vėjo energijos
pramonėje, o augimas dar visai neseniai buvo subalansuotai
pasiskirstęs tarp Europos, Azijos ir JAV, šiuo metu vėjo energijos
paklausa sparčiai auga Azijoje ir Šiaurės Amerikoje, vėliau augs
Pietų Amerikoje, o ilgainiui – ir Afrikoje. Gamyba ir paslaugos bus
perkeliamos į didžiausios paklausos vietas ir sparčiu ekonomikos
augimu pasižyminčius regionus. Ne tik dėl žymiai mažesnių darbo
sąnaudų, bet ir dėl nemažų didelių vėjo
jėgainių dalių gabenimo išlaidų Europos gamintojai
priversti perkelti gamybą arčiau dinamiškiausių galutinių
vartotojų rinkų, kad užtikrintų savo konkurencingumą ir
padėtį rinkoje. Dėl to vis mažiau vėjo jėgainių
gaminama ES.
5.           Šios tendencijos paveikė
ir Vestas Group. Siekdama išlaikyti rinkos lyderio pozicijas, neseniai
bendrovė Vestas įgyvendino principu „regione regionui“
pagrįstą naują strategiją, kuria siekiama sumažinti gamybos
ir transporto sąnaudas, užtikrinti trumpesnį atstumą iki
vartotojų ir rinkų bei sustiprinti Vestas atsparumą
valiutų kursų svyravimui[6].
Dėl globalizacijos vėjo jėgainės bus gaminamos ten, kur
jų labiausiai reikia (jau 2011 m. 80–90 proc. jėgainių buvo
gaminama regionuose). Be to, nors praeityje dauguma vėjo jėgainių
sudedamųjų dalių buvo gaminamos vietoje, vis didesnė sudedamųjų
dalių gamybos dalis bus perduodama regioniniams partneriams, todėl Vestas
reikės mažiau investicijų, taigi, bus mažinamas ir darbuotojų
skaičius. 
6.           Tai trečia su bendrove Vestas
Group susijusi paraiška EGF ir ketvirta paraiška EGF dėl vėjo
jėgainių sektoriaus. Trijose ankstesnėse paraiškose („EGF/2010/003
DK/Vestas“[7],
„EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber“[8]ir
„EGF/2010/017 DK/Midtjylland Machinery“[9])
pateikti argumentai tebegalioja.
Duomenys apie atleistų
darbuotojų skaičių ir 2 straipsnio a punkto kriterijų
laikymasis
7.           Šią paraišką Danija
pateikė laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio a punkte
nustatytų intervencijos kriterijų, pagal kuriuos reikalaujama, kad
per keturių mėnesių laikotarpį valstybės narės
įmonėje atleistų darbuotojų skaičius būtų ne
mažesnis kaip 500, įskaitant darbuotojus, kuriuos atleido jos tiekimo ir
tolesnės gamybos grandies įmonės.
8.           Paraiškoje nurodoma, kad per
ataskaitinį laikotarpį nuo 2012 m. rugsėjo 18 d. iki 2012 m.
gruodžio 18 d. iš Vestas Group atleista 611 darbuotojų. Visų
atleistų darbuotojų skaičius apskaičiuotas pagal Reglamento
(EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio antros pastraipos trečią
įtrauką. Komisija gavo patvirtinimą, kurio reikalaujama pagal
tą patį straipsnį, kad šie darbuotojai iš tikrųjų buvo
atleisti.
Paaiškinimas apie nenumatytą šio
darbuotojų atleidimo pobūdį
9.           Danijos valdžios institucijos
teigia, kad nebuvo įmanoma numatyti 2009–2010 m. įvykusio maždaug
800 Vestas Group darbuotojų atleidimo Ringkiobingo–Skerno
savivaldybėje, nes tuo metu pasaulio vėjo energijos sektorius labai
sparčiai plėtėsi. 2012 m. sausio mėn. Vestas
pranešė ketinanti atleisti kitus 1 300 darbuotojų. Iki 2012 m.
vidurio Vestas atleistų darbuotojų skaičius pasiekė 1300,
788 iš jų buvo įtraukti į ankstesnę paraišką „EGF/2012/003
DK/Vestas“, pateiktą Komisijai 2012 m. gegužės mėn. Danijos
valdžios institucijos nesitikėjo, kad toliau bus atleidžiami darbuotojai
ir todėl joms buvo netikėtas 2012 m. rugsėjo mėn. Vestas
pranešimas, kad įmonė atleis dar 611 darbuotojų.
10.         2009 m. dėl naujos
pasaulio prekybos sistemos tendencijos perkelti gamybą į
mažesnių darbo sąnaudų šalis nukentėjo daugiausia žemą
kvalifikaciją turintys arba nekvalifikuoti darbuotojai, o dauguma 2012 m.
iš Vestas Group atleistų darbuotojų buvo aukštos kvalifikacijos
specialistai ir išsilavinę darbuotojai. Atleidimų nebuvo galima
numatyti, nes Danija daug investavo į mokslinius tyrimus ir
plėtrą atsinaujinančiosios energijos ir vėjo energijos
sektoriuose. Be to, Danijos vyriausybė svarstė 2012–2020 m. plataus
užmojo energetikos politikos planus ir ketino skatinti statyti dar daugiau
vėjo jėgainių. Galiausiai, Ringkiobingo–Skerno savivaldybė
labai daug investavo į Vestas vėjo jėgainių
transporto įrenginius. Buvo tikimasi, kad naujos kartos Vestas
vėjo jėgainės bus gaminamos šioje savivaldybėje. 
Darbuotojus atleidusios įmonės
ir darbuotojai, kuriems numatyta parama
11.         Paraiškoje nurodoma, kad iš Vestas
Group atleisti 611 darbuotojų, iš kurių visiems numatyta parama.
12.         Remtinų darbuotojų
pasiskirstymas:
 Kategorija || Skaičius || Procentinė dalis 
 Vyrai || 394 || 64,48 
 Moterys || 217 || 35,52 
 ES piliečiai || 596 || 97,55 
 Ne ES piliečiai || 15 || 2,45 
 15–24 m. asmenys || 2 || 0,33 
 25–54 m. asmenys || 518 || 84,78 
 55–64 m. asmenys || 88 || 14,40 
 Vyresni nei 64 m. asmenys || 3 || 0,49 
13.         Darbuotojų pasiskirstymas
pagal profesines kategorijas:
 Kategorija || Skaičius || Procentinė dalis 
 Direktoriai, gen. direktoriai Gamybos ir eksploatavimo padalinių vadovai || 13 || 2,13 
 Inžinieriai, įskaitant projektų vadovus, padalinių vadovai || 136 || 22,26 
 Inžinerijos mokslų technikai || 141 || 23,08 
 Tarnautojai, biuro darbuotojai || 10 || 1,64 
 Paslaugų sektoriaus darbuotojai || 36 || 5,89 
 Metalo apdirbimo, mašinų gamybos ir susijusių sričių darbininkai || 3 || 0,49 
 Mašinų operatoriai ir surinkėjai || 132 || 21,60 
 Nekvalifikuoti gamybos pramonės darbininkai || 140 || 22,91 
14.         Pagal Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 7 straipsnį Danija patvirtino, kad įvairiais EGF
paramos įgyvendinimo etapais, ypač suteikiant teisę gauti EGF
paramą, ji taikė ir toliau taikys moterų ir vyrų
lygybės bei nediskriminavimo principus.
Susijusios teritorijos ir jos valdžios
institucijų ir suinteresuotųjų šalių aprašymas
15.         Darbuotojai atleisti šešiose
savivaldybėse, esančiose vienas su kitu besiribojančiuose
Vidurio Jutlandijos regionuose (Ringkiobinge–Skerne, Randerse, Favrskove ir
Orhuse) ir Pietų Danijoje (Esbjerge ir Vardėje). Darbuotojai atleisti
taip pat ir Zelandijos regione bei sostinės Kopenhagos regione. Visose
šiose savivaldybėse sparčiai padidėjo nedarbas (ypač
ilgalaikis) (vidutinis grynasis padidėjimas sudaro daugiau nei 3 punktus[10]) ir labai staiga sumažėjo
laisvų darbo vietų (ypač pramonės ir gamybos sektoriuose).
16.         Ringkiobingas–Skernas daug
investavo į Vestas infrastruktūrą ir vėjo energijos
sektorių. Kiti pagrindiniai užimtumo sektoriai yra turizmas, žemės
ūkis, statyba ir viešosios paslaugos.
Pagrindinė suinteresuotoji šalis yra
Ringkiobingo–Skerno savivaldybė. Savivaldybės užduotis – padėti
bedarbiams rasti naują darbą, įskaitant darbuotojų
kvalifikacijai kelti skirtų priemonių rengimą, darbo paieškai
reikalingų gebėjimų ugdymą ir pagalbą darbuotojams
nustatant tikslus. Kitos suinteresuotosios šalys: Vardės, Esbjergo,
Favrskovo, Randerso, Orhuso, Roskildės ir Kopenhagos savivaldybės,
profesinės sąjungos, nedarbo draudimo fondai (A-kasser),
darbdavių atstovai, Vidurio Jutlandijos, Pietų Danijos, Zelandijos ir
sostinės regionai, regioninės užimtumo tarybos, Užimtumo,
įmonių ir augimo ministerija ir vietos įmonės.
Tikėtinas darbuotojų atleidimo
poveikis vietos, regiono ar šalies užimtumui
17.         Po 2009–2010 m. ir 2012
m. vasario – rugsėjo mėn. vykusio masinio darbuotojų atleidimo,
kai iš Vestas buvo atleista apie 2000 darbuotojų
Ringkiobingo–Skerno ir aplinkinėse savivaldybėse, ši nauja
atleidimų banga yra sunkus išbandymas nukentėjusioms
savivaldybėms. Maždaug 50 proc. atleistų darbuotojų turi
gerą tinkamą išsilavinimą; kiti 50 proc. yra kvalifikuoti
arba vidutinės kvalifikacijos darbuotojai.
18.         Tai, kad susijusioms
savivaldybėms pavyko pritraukti tokią novatorišką
įmonę kaip Vestas, buvo didelis pasiekimas, nes
įmonė sukūrė daug aukštos kvalifikacijos ir aukštos
kokybės pramonės darbo vietų. Jas praradus, regionų
padėtis tapo sudėtinga. Visos susijusios savivaldybės
pranešė, kad aukštos kvalifikacijos inžinieriams ir specialistams tinkamų
darbo vietų nėra, todėl jiems teks ieškoti darbo kitur, o
regionui taps dar sunkiau pritraukti naujas įmones. Vidutinės
kvalifikacijos ir kvalifikuotų darbuotojų galimybės rasti
pramonėje darbą yra nedidelės, nes nuo 2008 m. Danijoje dėl
globalizacijos sparčiai mažėjo pramonės darbo vietų. Kartu
su aukštos kokybės pramonės darbo vietomis išnyks kitos su vietos
paslaugomis susijusios darbo vietos ir infrastruktūra.
19.         Darbuotojai buvo atleisti
tokiu metu, kai sparčiai ėmė didėti nedarbas. 2012 m.
Pietų Danijoje buvo 34 804 bedarbiai, Vidurio Jutlandijoje – 32 571,
(palyginti su atitinkamai 14 030 ir 13 132 2008 m.)[11]. 
Suderintas finansuotinų prie
individualių poreikių pritaikytų paslaugų paketas ir
numatomos jo sąnaudos, įskaitant jo ir struktūrinių
fondų finansuojamų veiksmų tarpusavio papildomumą
20.         Paraiškoje „EGF/2012/003
DK/Vestas“ Danija atleistiems darbuotojams siūlo paramos
priemonių paketą, kuris atitinka strategijos „Europa 2020“ pažangaus,
tvaraus ir integracinio augimo tikslą. Pagal paketą bus teikiama prie
individualių poreikių pritaikyta, tikslinė, lanksti ir
novatoriška pagalba, skirta padėti atleistiems darbuotojams pasirengti
naujam darbui būsimose perspektyviose srityse.
–     
Konsultavimas, kuravimas ir ugdomasis
vadovavimas. Tikimasi, kad šia priemone projekto
įgyvendinimo laikotarpiu pasinaudos visi remtini darbuotojai. Ši
priemonė skirta padėti darbuotojams nustatyti savo poreikius, patiems
planuoti savo mokymąsi ir pasirinkti tinkamus kvalifikacijos kėlimo
paketus, siekiant kuo geriau išnaudoti savo potencialą ir tobulinti
asmeninius, socialinius ir profesinius įgūdžius. Bendrieji tikslai –
išnagrinėti ir nustatyti dalyvių gebėjimus bei
kompetenciją, teikti individualias konsultacijas, projekto metu stiprinti
motyvaciją tęstinio ugdomojo vadovavimo pagalba, nustatyti ir
plėtoti geriausią patirtį ir bendrauti su mokymo paslaugų
teikėjais bei įmonėmis. Pirmiausia bus surengtas susitikimas,
kuriame bus paskelbta išsami informacija, o vėliau vyks individualios
konsultacijos, kurių metu bus nagrinėjami ir nustatomi dalyvių
gebėjimai. Šis procesas bus reguliariai stebimas, o jo poveikis vertinamas
klausimynų ir pokalbių pagalba.
–     
Prie individualių poreikių pritaikyto
tikslinio mokymo paketai. Šie paketai skirti visiems
remtiniems darbuotojams, tačiau tikėtina, kad dalis atleistų
darbuotojų susiras naują darbą po ugdomojo vadovavimo etapo,
todėl numatyta, kad šia priemone pasinaudos mažiau darbuotojų – apie 500.
Mokymo paketus, kuriuos drauge su atleistais darbuotojais parengė projekto
grupė, ir kuriuos visoje Danijoje įgyvendins mokymo įstaigos, sudaro:
–     
a) tarpkultūrinių gebėjimų
kursai (vienos dienos trukmės praktiniai seminarai, skirti padėti
dalyviams suvokti tarpkultūrinių gebėjimų svarbą
globalioje aplinkoje);
–     
b) kalbos kursai (įskaitant verslo
anglų kalbos, posėdžių, diskusijų ir pristatymų
įgūdžius; technines kalbas, galimybę parengti prie
individualių poreikių pritaikytus kalbos mokymosi paketus);
–     
c) verslumo mokymai (įžanginis
praktinis seminaras verslumo tema, kuriuo siekiama motyvuoti dalyvius dirbti
savarankiškai arba steigti savo verslą; dalyviai mokysis, kaip parengti
verslo planą, ir gaus informacijos teisiniais, mokesčių ir PVM,
pardavimo bei rinkodaros ir elektroninio verslo klausimais);
–     
d) standartiniai kursai ir mokymo programos
(visi dalyviai galės registruotis į savo pačių pasirinktus
kursus ir mokymo programas).
–     
Verslumo dotacijos.
Kiekvienai naujai steigiamai įmonei bus skiriama iki 25 000 EUR
dotacija; ją bus galima gauti atrinkus išsamiai patikrintus 40 asmenis,
baigusius verslumo mokymus ir parengusius rimtą verslo planą. Vertinant
verslo planą bus remiamasi kūrybingumo, inovacijų ir tvarumo
kriterijais. Visi paramos gavėjai turės reguliariai lankyti
stebėsenai skirtus susitikimus ir EGF projekto pabaigoje parengti
padėties ataskaitą. Naujai įsteigtų įmonių
veiklos pažanga bus atidžiai stebima.
–     
Specialaus kuravimo ir pagalbos ieškant darbo
priemonės, skirtos 55 m. ir vyresniems asmenims.
Maždaug 80 tikslinės grupės asmenų, kurie yra 55 m. amžiaus arba
vyresni, bus teikiamos specialios kuravimo, ugdomojo vadovavimo ir konsultavimo
paslaugos ir speciali pagalba jiems ieškant darbo. Kadangi šie asmenys dėl
savo amžiaus gali patirti sunkumų, įdarbinimo tarnybos ir
bendradarbiaujantys partneriai jiems pasiūlys praktiką atrinktose
įmonėse, kurios, pasibaigus praktikai, galėtų juos
įdarbinti. Įmonėse praktiką atliekantys darbuotojai bus
intensyviai kuruojami ir konsultuojami. Prireikus taip pat bus taikomos
specialios paramos ir mokymo programos, skirtos padėti jiems steigiant
verslą. 
–     
Dienpinigiai.
Kiekvienam darbuotojui, dalyvaujančiam vykdant aktyvios darbo rinkos
priemones, per dieną bus skiriama 109 EUR; numatomas vidutinis
dalyvavimo dienų skaičius – 95 (10 400 EUR vienam darbuotojui).
21.         Pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
3 straipsnį prie paraiškoje nurodytų EGF paramai įgyvendinti
skirtų lėšų priskiriama parengiamoji, valdymo ir
kontrolės veikla, taip pat informavimas ir viešinimas. Ringkiobingo–Skerno
savivaldybė ir administracinio projekto grupė, į kurią
įtrauktos visos susijusios savivaldybės, parengs įvairias priemones,
kuriomis bus siekiama viešinti informaciją apie EGF paramą.
Savivaldybių portaluose bus įdiegtos svetainės, kuriose bus
nuolat skelbiami pranešimai spaudai, spaudos konferencijos ir naujienlaiškiai.
Bus surengtas baigiamasis praktinis seminaras, kuriame dalyvaus visi projekto
dalyviai ir suinteresuotosios šalys. Bus parengta reklaminė medžiaga. 
22.         Danijos valdžios
institucijų nurodytos prie individualių poreikių pritaikytos
paslaugos – tai aktyvios darbo rinkos priemonės, priskiriamos prie
tinkamų finansuoti veiksmų, apibrėžtų Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 3 straipsnyje. Danijos valdžios institucijų
skaičiavimu, bendros sąnaudos sudaro 12 729 287 EUR,
iš kurių prie individualių poreikių pritaikytoms paslaugoms
skirtos lėšos – 12 151 287 EUR, o EGF paramai įgyvendinti
skirtos lėšos – 578 000 EUR (4,54 % visos sumos). Bendra iš
EGF prašomos paramos suma yra 6 364 643 EUR (50 proc.
visų išlaidų).
 Veiksmai || Numatytas remtinų darbuotojų skaičius || Numatytos išlaidos vienam remtinam darbuotojui (EUR) || Bendros išlaidos (bendras EGF ir nacionalinis finansavimas) (EUR) 
 Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos (Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio pirma pastraipa) 
 Konsultavimas, kuravimas ir ugdomasis vadovavimas. || 611 || 1 500 || 916 500 
 Individualiems poreikiams pritaikyto tikslinio mokymo paketai || 500 || 7 500 || 3 750 000 
 Verslumo dotacijos || 40 || 25 000 || 1 000 000 
 Specialaus kuravimo ir pagalbos ieškant darbo priemonės, skirtos 55 m. ir vyresniems asmenims || 80 || 1 500 || 120 000 
 Dienpinigiai || 611 || 10 417 || 6 364 787 
 Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos – tarpinė suma ||   || 12 151 287 
 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos (Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio trečia pastraipa) 
 Parengiamoji veikla ||   || 28 000 
 Valdymas ||   || 220 000 
 Informavimas ir viešinimas ||   || 80 000 
 Kontrolės veikla ||   || 250 000 
 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos – tarpinė suma ||   || 578 000 
 Bendros numatytos išlaidos ||   || 12 729 287 
 EGF parama (50 proc. visų išlaidų) ||   || 6 364 643 
23.         Danija patvirtina, kad
aprašytos priemonės papildo iš struktūrinių fondų finansuojamus
veiksmus ir kad bus išvengta dvigubo finansavimo.
Data (-os), kada nukentėjusiems
darbuotojams pradėta arba planuojama pradėti teikti prie
individualių poreikių pritaikytas paslaugas
24.         Individualiems poreikiams
pritaikytas paslaugas, skirtas nukentėjusiems darbuotojams ir
įtrauktas į suderintą priemonių paketą, kurį
siūloma bendrai finansuoti iš EGF, Danija pradėjo teikti 2013 m. kovo
1 d. Todėl ši data laikoma laikotarpio, kuriuo iš EGF gali būti
skiriama parama, pradžia.
Konsultacijų su socialiniais
partneriais tvarka
25.         Rengiant EGF paraišką
buvo konsultuotasi su socialiniais partneriais. Ringkiobingo–Skerno, Orhuso,
Randerso, Favrskovo ir Vardės savivaldybių užimtumo departamentai
konsultavosi su atitinkamomis vietos ir regioninėmis užimtumo komisijomis
(LBR ir RBR), kurios atstovavo visiems pagrindiniams socialiniams partneriams,
įskaitant profesines sąjungas (LO) ir Danijos darbdavių atstovus
(DA). Ringkiobingo–Skerno savivaldybės užimtumo komitetai ir
bendradarbiaujantys komitetai nuolat informuoja socialinius partnerius apie su
paraiška susijusią padėtį. Vidurio Jutlandijos regiono užimtumo
tarnyba, kuri yra atsakinga už ryšius su visais atitinkamais socialiniais
partneriais, oficialiai atstovaujama už šią paraišką atsakingoje
taryboje.
26.         Danijos valdžios institucijos
patvirtino, kad buvo laikytasi nacionaliniuose ir ES teisės aktuose
nustatytų su kolektyviniu atleidimu susijusių reikalavimų.
Informacija apie veiksmus, kurie yra
privalomi pagal nacionalinius teisės aktus arba kolektyvines sutartis
27.         Atsižvelgdamos į
Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 6 straipsnyje nustatytus kriterijus, Danijos
valdžios institucijos savo paraiškoje:
·      patvirtino, kad EGF finansinė parama nepakeičia
priemonių, kurias įmonės privalo taikyti pagal nacionalinius
teisės aktus arba kolektyvines sutartis;
·      įrodė, kad veiksmais parama teikiama atskiriems darbuotojams
ir nenaudojama įmonėms arba sektoriams restruktūrizuoti;
·      patvirtino, kad nurodytiems tinkamiems finansuoti veiksmams neteikiama
pagalba pagal kitas ES finansines priemones.
Valdymo ir kontrolės sistemos 
28.         Danija pranešė Komisijai,
kad finansinę paramą valdys ir prižiūrės tos pačios
institucijos, kurios valdo ir prižiūri Europos socialinio fondo
paramą, ir kurių vadovaujančioji institucija taip pat yra Danijos
įmonių valdyba. Kitas tos pačios institucijos padalinys bus
paskirtas tvirtinančiąja institucija. Audito institucija bus Danijos
įmonių valdybos ES finansavimo kontrolės tarnyba.
Finansavimas
29.         Remiantis Danijos paraiška,
siūloma EGF parama suderintam prie individualių poreikių
pritaikytų paslaugų paketui (įskaitant EGF įgyvendinimui
reikalingas išlaidas) yra 6 364 643 EUR, o tai sudaro 50 proc.
visų išlaidų. Komisijos siūlomas asignavimas iš Fondo
pagrįstas Danijos pateikta informacija.
30.         Atsižvelgdama į
didžiausią galimą EGF finansinės paramos sumą pagal
Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnio 1 dalį, taip pat į
asignavimų perskirstymo mastą, Komisija siūlo visai minėtai
sumai, skirtinai pagal finansinės programos 1a išlaidų
kategoriją, mobilizuoti EGF lėšas.
31.         Skyrus siūlomą
finansinės paramos sumą, EGF liks daugiau nei 25 proc. numatytos
didžiausios metinės sumos, kurią galima skirti asignavimams per
paskutinius keturis metų mėnesius, kaip reikalaujama pagal Reglamento
(EB) Nr. 1927/2006 12 straipsnio 6 dalį.
32.         Teikdama šį
pasiūlymą mobilizuoti EGF lėšas, Komisija pradeda
supaprastintą trišalę procedūrą pagal 2006 m.
gegužės 17 d. Tarpinstitucinio susitarimo 28 punktą, kad
poreikį panaudoti EGF lėšas ir reikalingą sumą
suderintų su abiem biudžeto valdymo institucijomis. Komisija ragina
tą biudžeto valdymo instituciją, kuri pirmoji tinkamu politiniu
lygmeniu susitars dėl lėšų mobilizavimo pasiūlymo projekto,
pranešti kitai biudžeto valdymo institucijai ir Komisijai apie savo ketinimus.
Jeigu viena iš dviejų biudžeto valdymo institucijų nepritars, bus
rengiamas oficialus trišalis susitikimas.
33.         Komisija atskirai pateikia
lėšų perkėlimo prašymą, siekdama į 2013 m.
biudžetą įtraukti specialiuosius įsipareigojimų
asignavimus, kaip nurodyta 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinio
susitarimo 28 punkte.
Mokėjimų asignavimų
šaltinis 
34.         Asignavimai iš EGF biudžeto
eilutės bus naudojami pagal šią paraišką reikalingai 6 364 643 EUR
sumai padengti.
Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m.
gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos
tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo
finansų valdymo 28 punktą (Danijos paraiška „EGF/2012/011
DK/Vestas“)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdami į 2006 m. gegužės 17
d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį
susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo
finansų valdymo[12],
ypač į jo 28 punktą,
atsižvelgdami į 2006 m. gruodžio 20 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1927/2006,
įsteigiantį Europos prisitaikymo prie globalizacijos
padarinių fondą[13],
ypač į jo 12 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą[14],
kadangi:
(1)       Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF) įsteigtas teikti
papildomą paramą darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl su
globalizacija susijusių esminių pasaulio prekybos sistemos
struktūrinių pokyčių, ir padėti jiems vėl
integruotis į darbo rinką;
(2)       2006 m. gegužės 17 d.
tarpinstituciniame susitarime numatyta galimybė mobilizuoti EGF
lėšas, neviršijant viršutinės metinės 500 mln. EUR ribos;
(3)       2012 m. gruodžio 21 d. Danija
pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas dėl darbuotojų
atleidimo iš įmonės Vestas Group ir ją papildė iki 2013
m. liepos 16 d. pateikdama papildomos informacijos. Ši paraiška atitinka
finansinei paramai taikomus reikalavimus, kaip nustatyta Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 10 straipsnyje. Todėl Komisija siūlo
mobilizuoti 6 364 643 EUR sumą;
(4)       todėl EGF lėšos
turėtų būti mobilizuotos finansinei paramai pagal Danijos
pateiktą paraišką suteikti,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
2013 finansinių metų Europos
Sąjungos bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos
padarinių fondo (EGF) lėšos mobilizuojamos siekiant skirti 6 364 643
EUR įsipareigojimų ir mokėjimų asignavimų sumą.
2 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta Briuselyje
Europos Parlamento vardu                           Tarybos
vardu
Pirmininkas                                                   Pirmininkas
[1]               OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
[2]               OL L 406, 2006 12 30, p. 1.
[3]               Laikantis Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio
trečios pastraipos nuostatų.
[4]               „Pasaulio vėjo energijos asociacija“, 2010 m.
balandžio mėn. Pasaulio vėjo energijos ataskaita, Bona.
http://www.wwindea.org/home/images/stories/pdfs/worldwindenergyreport2010_s.pdf.
[5]               „Pasaulio vėjo energijos asociacija“, 2013 m.
gegužės mėn. Pasaulio vėjo energijos asociacijos 2012 m.
metinė ataskaita, Bona.
http://www.wwindea.org/webimages/worldwindenergyreport2012_final.pdf. 
[6]               2011 m. Vestas metinė ataskaita.
[7]               COM(2012) 502 final.
[8]               COM(2011) 258 final.
[9]               COM(2011) 421 final.
[10]             Danmarks Statistik, www.statistikbanken.dk/aup02
[11]             www.dst.dk.
[12]             OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
[13]             OL L 406, 2006 12 30, p. 1.
[14]             OL C […], […], p. […].