CELEX: 31980D0444
Language: da
Date: 1980-04-21 00:00:00
Title: 80/444/EØF: Rådets afgørelse af 21. april 1980 om indgåelse af konventionen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og De forenede Nationers hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge (UNRWA) om bistand til flygtninge i landene i Det nære Østen i 1979 og 1980

Avis juridique important

|

31980D0444

80/444/EØF: Rådets afgørelse af 21. april 1980 om indgåelse af konventionen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og De forenede Nationers hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge (UNRWA) om bistand til flygtninge i landene i Det nære Østen i 1979 og 1980  

EF-Tidende nr. L 108 af 26/04/1980 s. 0055

++++  RAADETS AFGOERELSE  af 21 . april 1980  om indgaaelse af konventionen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og De forenede Nationers hjaelpeorganisation for Palaestinaflygtninge ( UNRWA ) om bistand til flygtninge i landene i Det naere Oesten i 1979 og 1980   ( 80/444/EOEF )  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 og 235 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) , og ud fra foelgende betragtninger :  Faellesskabet oensker at fortsaette sit bistandsprogram for palaestinaflygtningene i landene i Det naere Oesten ;  konventionen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og De forenede Nationers hjaelpeorganisation for Palaestinaflygtninge ( UNRWA ) om bistand til flygtninge i landene i Det naere Oesten ( 3 ) , indgaaet den 20 . juli 1976 , er udloebet ;  der boer med UNRWA indgaas en ny konvention vedroerende levering af naturalier og udbetaling af kontanter i en toaarig periode , saaledes at Faellesskabets bistand fortsat kan ydes med en vis kontinuitet inden for rammerne af en samlet aktion ;  artikel 43 indeholder ikke fornoeden hjemmel hertil -  TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE :  Artikel 1  Konventionen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og De forenede Nationers hjaelpeorganisation for Palaestinaflygtninge ( UNRWA ) om bistand til flygtninge i landene i Det naere Oesten i 1979 og 1980 godkendes herved paa Faellesskabets vegne .  Teksten til konventionen er knyttet som bilag til denne afgoerelse .  Artikel 2  Faellesskabets indforstaaelse i henhold til artikel VIII i konventionen gives af Kommissionen .  Artikel 3  Formanden for Raadet bemyndiges til at udpege de personer , der er befoejet til at undertegne konventionen med bindende virkning for Faellesskabet .  Udfaerdiget i Luxembourg , den 21 . april 1980 .  Paa Raadets vegne  F . PANDOLFI  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 30 af 7 . 2 . 1980 , s . 7 .  ( 2 ) EFT nr . C 59 af 10 . 3 . 1980 , s . 70 .  ( 3 ) EFT nr . L 203 af 28 . 7 . 1976 , s . 40 .  KONVENTION  mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og De forenede Nationers hjaelpeorganisation for Palaestinaflygtninge ( UNRWA ) om bistand til flygtninge i landene i Det naere Oesten i 1979 og 1980  Artikel I  Med henblik paa at viderefoere sit bistandsprogram for Palaestinaflygtninge indgaar Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , i det foelgende benaevnt " Faellesskabet " , denne konvention med De forenede Nationers hjaelpeorganisation for Palaestinaflygtninge , i det foelgende benaevnt " UNRWA " , vedroerende levering af naturalier og udbetaling af kontanter til UNRWA i en toaarig periode , bestemt til anvendelse inden for rammerne af programmet for basisrationer og det supplerende foedevareprogram .  Artikel II  Program for basisrationer  1 . Faellesskabet leverer til UNRWA i hvert af aarene omfattet af denne konvention foelgende varer til anvendelse inden for rammerne af programmet for basisrationer :  1979   - 27 593 tons hvedemel ( svarende til 36 700 tons korn ) ,   - 3 200 tons butteroil ,   - 6 000 tons sukker ;  1980   - 27 593 tons hvedemel ( svarende til 36 700 tons korn ) ,   - 3 735 tons butteroil ,   - 650 tons skummetmaelkspulver ,   - 6 000 tons sukker .  2 . Faellesskabet er ansvarligt for varernes transport frem til udskibningshavnene . De naermere gennemfoerelsesbestemmelser fastsaettes ved aftale mellem de to parter .  3 . Faellesskabet udbetaler til UNRWA et beloeb paa 35 US dollars pr . ton af hver leveret vare som bidrag til omkostningerne ved indenlandsk transport og distribution i 1979 og 1980 .  4 . UNRWA distribuerer varerne som rationer til palaestinaflygtninge , der er omfattet af programmet for basisrationer , gratis og til disses eget forbrug .  5 . UNRWA fremsender inden den 1 . marts hvert aar til Faellesskabet en rapport om pogrammet for basisrationer , navnlig om anvendelsen af de bidrag i form af varer og kontanter , der ydes i henhold til denne konvention .  Artikel III  Supplerende foedevareprogram  1 . Faellesskabet leverer til UNRWA i hvert af aarene omfattet af denne konvention foelgende varer til anvendelse inden for rammerne af det supplerende foedevareprogram :   - 2 150 tons hvedemel ( svarende til 2 860 tons korn ) ,   - 152 tons ris ( svarende til 440 tons korn ) ,   - 700 tons skummetmaelkspulver i 1979 og 900 tons skummetmaelkspulver i 1980 ,   - 86 tons sukker ,   - 165 tons butteroil .  2 . Faellesskabet er ansvarligt for varernes transport frem til udskibningshavnene . De naermere gennemfoerelsesbestemmelser fastsaettes ved aftale mellem de to parter .  3 . a ) Faellesskabet udbetaler til UNRWA for hvert af aarene omfattet af denne konvention et beloeb paa 3 266 000 US dollars i 1979 og 3 600 000 US dollars i 1980 som bidrag til omkostningerne ved gennemfoerelsen af det supplerende foedevareprogram .  b ) En del af dette beloeb skal anvendes til koeb paa Faellesskabets marked af varer til anvendelse inden for rammerne af det supplerende foedevareprogram , herunder mindst 340 tons corned beef og mindst 26 tons tomatkoncentrat i hvert af aarene omfattet af denne konvention .  4 . UNRWA distribuerer gratis varerne som tilberedte foede-eller drikkevarer til palaestinaflygtninge , der er omfattet af det supplerende foedevareprogram . Skummetmaelkspulveret kan tillige distribueres i pulverform paa sundhedsplejestationer .  5 . Vareleverancer , der overstiger behovene , anvendes udelukkende inden for rammerne af andre UNRWA-programmer . Udbetalinger , der overstiger behovene , overfoeres til UNRWA's almindelige budget efter forud indhentet samtykke fra Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber . I saa fald kan Faellesskabet reducere sine bidrag i naturalier eller kontanter for det efterfoelgende aar .  6 . UNRWA fremsender inden den 1 . marts og den 1 . september hvert aar til Faellesskabet en rapport om det supplerende foedevareprogram . Rapporten skal omfatte oplysninger om :   - hvorledes programmet fungerer , navnlig om antallet og kategorien af modtagere og disses opholdssted , samt om de leverede ydelser ,   - de med programmet forbundne omkostninger , herunder udgifter til personale og til indkoeb af levnedsmidler og andre varer ,   - anvendelsen af Faellesskabets bidrag i form af naturalier og kontanter .  Artikel IV  Forvaltningen af varerne  UNRWA er ansvarlig for varernes transport og distribution efter leveringen . Organisationen udviser paapasselighed med varerne og forsikrer dem mod tab eller beskadigelse i det omfang , en saadan forsikring er mulig . I tilfaelde af tab eller beskadigelse erstatter UNRWA varerne , hvad enten de er forsikret eller ikke , saaledes at Faellesskabets bidrag restitueres , medmindre der er tale om uroligheder , oproer eller vaebnede konflikter eller om risici , mod hvilke ingen forsikring kunne vaere tegnet paa rimelige betingelser .  Artikel V  Information  UNRWA traeffer alle hensigtsmaessige foranstaltninger for at underrette palaestinaflygtningene og vaertslandenes myndigheder om den stoette , der modtages fra Faellesskabet og dets medlemsstater .  Artikel VI  Konventionens loebetid og revision  Denne konvention gaelder for de to kalenderaar 1979 og 1980 . Den kan dog aendres , saafremt en af parterne indgiver anmodning herom inden den 1 . oktober det foregaaende aar .  De to parter kan herefter traeffe afgoerelse om en aendring efter gensidig aftale . Saafremt ingen afgoerelse er truffet herom senest den 31 . december det foregaaende aar , suspenderes anvendelsen af konventionen , indtil en saadan afgoerelse foreligger .  Artikel VII  UNRWA yder enhver mulig hjaelp til personer , som Kommissionen maatte udpege til at overvaage organisationens modtagelse , oplagring og distribution af Faellesskabets bistand . UNRWA giver ligeledes saadanne supplerende oplysninger , som med rimelighed kan forlanges af de udpegede personer .  Artikel VIII  Ethvert spoergsmaal i forbindelse med denne konvention afgoeres ved samraad mellem de to parter paa begaering af en af disse .  Artikel IX  Denne aftale er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk , engelsk , fransk , italiensk , nederlandsk og tysk , idet hver af disse tekster har samme gyldighed .