CELEX: C1998/340/15
Language: sv
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: Talan mot Republiken Frankrike väckt den 14 september 1998 av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-337/98)

7.11.98              SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                C 340/9

2. Kan ett offentlig företag (utan att artikel 86 och 90 i           som inte är monopoliserade och öppna för konkur-
   fördraget överträds) anförtros monopoliserade post-               rens, detta trots de uttryckliga lagstadgade skyldighe-
   tjänster, vilket företag därigenom får en dominerande             terna att med absolut prioritet utföra tjänster av
   ställning inom en väsentlig del av marknaden, utan                allmänintresse?
   tidsbegränsning, direkt genom lag och tillämpnings-
   föreskrifter (i det förevarande fallet artikel 2 i lag
                                                                  5. Kan det utgöra en överträdelse av artiklarna 85, 86
   nr 71/94) som ovan i avsaknad av en ºinförandebe-
                                                                     och 90 i fördraget (genom att i samma organ rollerna
   stämmelseº från staten som ± genom opartiskt urvals-
                                                                     som tillsynsmyndighet och affärsverk sammanblandas,
   förfarande ± väljer det mest förtjänta företaget som på
                                                                     samt genom koncessionsavtal varigenom man själv väl-
   bästa sätt uppfyller allmänintresset av effektivare
                                                                     jer konkurrensen) att den som driver allmänna post-
   offentliga tjänster, bortsett från tidsbegränsningar, kon-
                                                                     tjänster med monopolställning (i det förevarande fallet
   cessionen för tjänsten, i syfte att värdera resultatet av
                                                                     det italienska postverket), trots sin lagstadgade skyl-
   driften, vilket är avgörande för en eventuell förnyelse?
                                                                     dighet att i första hand utföra sådana tjänster i stället
                                                                     för de konkurrensutsatta, inte enbart avsäger sig den
                                                                     direkta driften, utan vidtar åtgärder för att själv utse
3. Förvärras det onormala förhållande som beskrivs i                 de utomstående rättssubjekt som skall få koncession
   punkt 2 av att                                                    och i dennes ställe utföra de monopoliserade tjän-
                                                                     sterna, i strid med den nationella lag som uteslutande
                                                                     ger medlemsstaten denna behörighet (artikel 11 i lag
    a) ett sådant offentligt företag, som utsetts genom lag
                                                                     nr 71/94)?
       att driva samtliga monopoliserade posttjänster,
       ännu inte uppnått europeisk standard, och att föl-
       jaktligen regeringsmakten och lagstiftaren har
       utfärdat direktiv avsedda att främja en sanering av
       detta företag (utan någon föreskrift om förfall om
       målen inte uppnås),
                                                                  Talan mot Republiken Frankrike väckt den 14 september
                                                                      1998 av Europeiska gemenskapernas kommission
    b) staten ± i avvaktan på den förutsedda saneringen ±
       fortsätter att avsätta allmänna medel för att fylla                              (Mål C-337/98)
       företagets driftsunderskott,                                                     (98/C 340/15)

    c) staten åtar sig att även ± fortfarande med allmänna        Europeiska gemenskapernas kommission har den 14 sep-
       medel ± täcka de driftsställen som eventuellt inte         tember 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
       är lönsamma inom den monopoliserade tjänsten,              domstol mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av
       utan att bedöma tjänstens lönsamhet ur ett helhet-         Michel Nolin, rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgiv-
       sperspektiv, vilken däremot bedöms mot bakgrund            ningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Cen-
       av de många driftsställena inom territoriet som            tre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
       helhet, utan att ingrepp nödvändigtvis görs på
       varje problematiskt punkt, vilket skulle leda till att
       det inte fanns någon affärsrisk,                           Sökanden yrkar att domstolen skall

    d) det italienska postverket ingår ± enligt införandela-      Ð fastställa att Republiken Frankrike har åsidosatt sina
       gen, stadgan och programavtalet i förening ± för             skyldigheter enligt rådets direktiv 93/38/EEG av den
       närvarande i den icke-monopoliserade postsektorn             22 november 1993 om samordning av upphandlings-
       i (ojämlik?) konkurrens med andra företag inom               förfarandet för enheter som har verksamhet inom vat-
       gemenskapen och drar därvid på bästa sätt ºför-              ten-, energi-, transport- och telekommunikationssekto-
       delº av sin roll (institutionell, direkt enligt lag)         rerna (1) och särskilt artiklarna 4.2 och 20.2 c genom
       som organ med dominerande ställning inom hela                att den 22 november 1996 tilldela bolaget Matra
       postmonopolet?                                               Transport kontraktet att konstruera lättmetro i staden
                                                                    Rennes, och

4. ¾ven bortsett från ovanstående punkter, kan det                Ð förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångs-
   utgöra en överträdelse av artiklarna 85, 86 och 90 i             kostnaderna.
   fördraget att ett offentligt företag (i det förevarande
   fallet det italienska postverket), som utan tidsbegräns-
                                                                  Grunder och huvudargument
   ning (och oberoende av jämförelser av produktivitet
   och effektivitet) enligt lag har utsetts att driva det all-
   männa monopolet för posttjänster och samtidigt har             Kommissionen anser att kontraktet i fråga slöts utan att
   fritt tillträde till de konkurrensutsatta sektorerna, efter    ett anbudsförfarande ordnades, trots att villkoren enligt
   eget skön kan avstå från att direkt utföra en eller flera      artikel 20.2 c i rådets direktiv 93/38/EEG inte var upp-
   allmänna tjänster (vilka delegeras till tredje man             fyllda. Kommissionen anser att kontraktet slöts genom
   genom ºkoncessionsavtalº) och därigenom koncen-                beslut fattat den 22 november 1996 av Rennes distriktsråd
   trera sin verksamhet till de (mer lönsamma) tjänster           och inte, såsom de franska myndigheterna har hävdat,
 ---pagebreak--- C 340/10              SV                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  7.11.98

genom beslut av Rennes kommunförbund för kollektivtra-           skrivs att varje skatteskyldig person skall utfärda en fak-
fiken fattat den 26 oktober 1989, det vill säga innan            tura eller jämförlig handling beträffande alla varor och
rådets direktiv 90/531/EEG av den 17 september 1990 om           tjänster som han har tillhandahållit någon annan skatt-
upphandlingsförfarandet för enheter som har verksamhet           skyldig person. I de nederländska bestämmelserna före-
inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikations-        skrivs inget om en sådan faktura.
sektorerna (2) trädde i kraft.

                                                                 De ekonomiska överväganden som den nederländska rege-
(1) EGT L 199, 9.8.1993, s. 84.
                                                                 ringen har gjort gällande är inte helt utan betydelse. De
(2) EGT L 297, 29.10.1990, s. 1.
                                                                 gör det emellertid inte möjligt att dra slutsatsen att lagen
                                                                 skall tolkas i strid med sina egna klara bestämmelser, ratio
                                                                 legis non est lex.

                                                                 (1) Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om
                                                                     harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande
Talan mot Konungariket Nederländerna väckt den 14 sep-               omsättningsskatter ± Gemensamt system för mervärdesskatt:
 tember 1998 av Europeiska gemenskapernas kommission                 enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, 13.6.1977, s. 1).
                       (Mål C-338/98)
                        (98/C 340/16)

Europeiska gemenskapernas kommission har den 14 sep-
tember 1998 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas            Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 17 septem-
domstol mot Konungariket Nederländerna. Sökanden före-                      ber 1998 av Italienska republiken
träds av Emile Mennens och Enrico Traversa, i egenskap                                 (Mål C-340/98)
av ombud, delgivningsadress: rätstjänsten, Carlos Gómez
de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.                                        (98/C 340/17)

Sökanden yrkar att domstolen skall
                                                                 Italienska republiken har den 17 september 1998 väckt
                                                                 talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Euro-
Ð fastställa att Konungariket Nederländerna har underlå-         peiska unionens råd. Sökanden företräds av professor
  tit att uppfylla sina skyldigheter enligt EG-fördraget         Umberto Leanza, i egenskap av ombud, biträdd av Ivo M.
  genom att i strid med artikel 17.2 a och artikel 18.1 a        Braguglia, avvocato dello stato, och har uppgivit följande
  i rådet sjätte mervärdesskattedirektiv 77/388/EEG (1)          adress för delgivning: Italiens ambassad, 5 rue Marie-
  tillåta en arbetsgivare som är skatteskyldig för mervär-       AdeÂlaïde, Luxemburg.
  desskatt att såsom ingående skatt dra av en viss pro-
  centandel från de belopp som har återbetalats till en
  arbetstagare för de kostnader som denne har haft på            Sökanden yrkar att domstolen skall
  grund av att hans privata bil har använts för yrkesmäs-
  siga ändamål, och                                              Ð ogiltigförklara artikel 1 i rådets förordning (EG)
                                                                   nr 1361/98 (1), till den del inte fastställer härledda
Ð förplikta Konungariket Nederländerna att ersätta rät-            interventionspriser för vitsocker för alla områden i Ita-
  tegångskostnaderna.                                              lien för regleringsåret 1998/99, samt vid behov även
                                                                   ogiltigförklara artikel 1.2 i rådets förordning (EG)
                                                                   nr 1360/98 (2), till den del den fastställer interventions-
Grunder och huvudargument                                          priser även för Italien.

Artikel 23 i nederländska Uitvoeringsbesluit omzetbela-
                                                                 Ð förplikta Europeiska uninens råd att ersätta rätte-
sting 1968 (föreskrifter om verkställighet av 1968 års lag
                                                                   gångskostnaderna.
om omsättningsskatt) är oförenlig med en grundläggande
princip i sjätte mervärdesskattedirektivet, eftersom den
innebär att en skattskyldig person tillåts att dra av andra      Grunder och huvudargument
yrkesmässiga kostnader än den märvärdesskatt som en
annan skattskyldig person har fakturerat honom för såsom
ingående mervärdesskatt.                                         För regleringsåret 1998/99 har såväl interventionspriser
                                                                 som härledda interventionspriser fastställts genom förord-
                                                                 ningarna nr 1360/98 och (EG) nr 1361/98, vilka trädde i
Utöver denna materiella oförenlighet mellan de neder-            kraft den 1 juli 1998.
ländska bestämmelserna och sjätte mervärdesskattedirek-
tivet tillkommer en formell oförenlighet. I artikel 18.1 a i
sjätte mervärdesskattedirektivet föreskrivs att den skatt-       Därigenom har rådet åsidosatt bestämmelserna i artikel
skyldiga personen för att utnyttja sin avdragsrätt för           3.4 och 3.5 i rådets grundförordning (EEG) nr 1785/81 (3),
avdrag enligt artikel 17.2 a skall inneha en faktura,            genom att fastställa interventionspriser (även härledda) i
upprättad i enlighet med artikel 22.3. I artikel 22.3 före-      juni 1998, när de skulle ha fastställts före augusti 1997.