CELEX: 22005D0563
Language: cs
Date: 2005-07-14 00:00:00
Title: 2005/563/: Rozhodnutí Rady přidružení ES-Tunisko č. 1/2005 ze dne 14. července 2005 o odchylce od ustanovení týkajících se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce stanovených Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé

22.7.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 190/3
            
         
      ROZHODNUTÍ RADY PŘIDRUŽENÍ ES-TUNISKO č. 1/2005
   ze dne 14. července 2005
   o odchylce od ustanovení týkajících se definice pojmu „původní produkty“ a metod správní spolupráce stanovených Evropsko-středomořskou dohodou zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé
   (2005/563/ES)
   RADA PŘIDRUŽENÍ ES-TUNISKO,
   s ohledem na Evropsko-středomořskou dohodu zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Tuniskou republikou na straně druhé (1) (dále jen „dohoda“), a zejména na článek 39 protokolu č. 4 k uvedené dohodě, který se týká definice pojmu původních produktů a metod správní spolupráce,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Ve společném prohlášení k článku 39 uvedeného protokolu se uvádí, že Společenství je připraveno přezkoumat po podpisu dohody jakékoli žádosti Tuniska o výjimky z pravidel původu.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 16. února 2005 podalo Tunisko žádost o odchylku od pravidel původu pro množství tvořené 8 040 tunami kalhot a pro množství tvořené 1 855 tunami jiných oděvů kapitol 61 a 62 harmonizovaného systému popisu a číselného označování zboží.
            
         
               (3)
            
            
               Do vstupu v platnost dohody o volném obchodu mezi Tuniskem a Tureckem, podepsané dne 25. listopadu 2004, a do změny uvedeného protokolu pro účely použití celoevropsko-středomořské kumulace původu by tato odchylka umožnila vyrábět v Tunisku na vývoz do Evropské unie původní oděvy z tkanin pocházejících z Turecka.
            
         
               (4)
            
            
               Tato odchylka by se měla vztahovat rovněž na tkaniny pocházející z Turecka a vyvezené do Tuniska ze Společenství.
            
         
               (5)
            
            
               Za účelem této odchylky musí Tunisko a Turecko uplatňovat táž pravidla původu, včetně ustanovení o správní spolupráci.
            
         
               (6)
            
            
               Odchylku lze přiznat pro dobu do vstupu v platnost celoevropsko-středomořského protokol o pravidlech původu mezi třemi dotčenými stranami, totiž Tuniskem, Tureckem a EU, která nesmí být v žádném případě delší než jeden rok,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článek 1
   Odchylně od zvláštních ustanovení seznamu obsaženého v příloze II protokolu č. 4 k dohodě se oděvy uvedené v příloze I vyrobené v Tunisku z tkanin pocházejících z Turecka považují za výrobky pocházející z Tuniska, v souladu s tímto rozhodnutím.
   Článek 2
   Odchylku stanovenou článkem 1 lze uplatnit, pouze jsou-li při stanovování statusu původu tkanin dodávaných z Turecka mezi Tureckem a Tuniskem v platnosti preferenční pravidla původu totožná s pravidly původu obsaženými v protokolu č. 4 k dohodě.
   Článek 3
   Pro účely tohoto rozhodnutí a odchylně od čl. 18 odst. 4 a 5 uvedeného protokolu mohou celní orgány členského státu Společenství vydávat průvodní osvědčení EUR.1 pro tkaniny pocházející z Turecka, které mají být vyvezeny do Tuniska.
   Článek 4
   Množství uvedené v příloze spravuje Komise, která přijímá veškerá správní opatření, jež považuje za vhodná pro zajištění jejich účinné správy. Články 308a, 308b a 308c nařízení Komise (EHS) č. 2454/93 ze dne 2. července 1993, kterým se provádí nařízení Rady (EHS) č. 2913/92, kterým se vydává celní kodex Společenství (2) jež se týkají správy celních kvót, se použijí obdobně na množství uvedená v příloze.
   Článek 5
   Celní orgány Tuniska přijmou opatření nezbytná k zajištění množstevních kontrol vyvážených výrobků uvedených v článku 1. Za tímto účelem musí veškerá osvědčení, která vydají na základě tohoto rozhodnutí, obsahovat odkaz na toto rozhodnutí. Příslušné orgány Tuniska předloží Komisi každé tři měsíce výkaz množství, pro která byla vydána průvodní osvědčení EUR.1 na základě tohoto rozhodnutí, a pořadová čísla těchto osvědčení.
   Článek 6
   V kolonce 7 průvodních osvědčení EUR.1 vydaných na základě tohoto rozhodnutí se v jednom z jazyků, v nichž je vypracována dohoda, uvede tento údaj:
   
      „Odchylka – rozhodnutí č. 1/2005“.
   
   Článek 7
   Tunisko a členské státy Evropského společenství přijmou každý za sebe opatření nezbytná k provedení tohoto rozhodnutí.
   Článek 8
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí a použije se, jakmile jsou splněny podmínky článku 2.
   Toto rozhodnutí se použije do vstupu v platnost celoevropsko-středomořské kumulace původu mezi Tuniskem, Tureckem a Evropskou unií po dobu, která nesmí být v žádném případě delší než jeden rok.
   
      V Bruselu dne 14. července 2005.
      
         
            Za Radu přidružení
         
         
            předseda
         
         J. STRAW
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 97, 30.3.1998, s. 2. Dohoda ve znění dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Tuniskou republikou o vzájemných liberalizačních opatřeních a změnách zemědělských protokolů k dohodě o přidružení Tuniska k Evropskému společenství (Úř. věst. L 336, 30.12.2000, s. 93).
   
      (2)  Úř. věst. L 253, 11.10.1993, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 883/2005 (Úř. věst. L 148, 11.6.2005, s. 5).
   
      PŘÍLOHA
      SEZNAM UVEDENÝ V ČLÁNKU 1
      (produkty, na které se vztahuje odchylka)
      
                  Číslo HS
               
               
                  Popis
               
               
                  Množství
                  (v tunách)
               
            
                  ex ex 620342 a ex ex 620462
               
               
                  Pánské nebo chlapecké kalhoty z bavlny
                  Dámské nebo dívčí kalhoty z bavlny
               
               
                  6 505
               
            
                  ex ex 620343
               
               
                  Pánské nebo chlapecké kalhoty ze syntetických vláken
               
               
                  674
               
            
                  ex ex 620341, ex ex 620349, ex ex 620461, ex ex 620463 a ex ex 620469
               
               
                  Pánské nebo chlapecké kalhoty z vlny nebo jemných zvířecích chlupů
                  Pánské nebo chlapecké kalhoty z ostatních textilních materiálů
                  Dámské nebo dívčí kalhoty z vlny nebo jemných zvířecích chlupů
                  Dámské nebo dívčí kalhoty ze syntetických vláken
                  Dámské nebo dívčí kalhoty z ostatních textilních materiálů
               
               
                  861
               
            
                  6208 a 6212
               
               
                  Dámská nebo dívčí tílka bez rukávů a ostatní nátělníky, kombiné, spodničky, kalhotky, noční košile, pyžama, nedbalky (negližé), koupací pláště, župany a podobné výrobky z chemických vláken
                  Podprsenky, podvazkové pásy, korzety, šle, podvazky s přezkou a kulaté podvazky a podobné výrobky a jejich části, též pletené nebo háčkované
               
               
                  646
               
            
                  .6205 a .6206
               
               
                  Pánské nebo chlapecké košile
                  Dámské nebo dívčí halenky, košile a košilové halenky
               
               
                  663
               
            
                  611231 až 611239 a 611241 až 611249
               
               
                  Pánské nebo chlapecké plavky ze syntetických vláken
                  Pánské nebo chlapecké plavky z ostatních textilních materiálů
                  Dámské nebo dívčí plavky ze syntetických vláken
                  Dámské nebo dívčí plavky z ostatních textilních materiálů
               
               
                  105
               
            
                  620451 až 620459
               
               
                  Dámské nebo dívčí sukně a kalhotové sukně
               
               
                  441
               
            
                   
               
               
                  Celkem
               
               
                  9 895