CELEX: 31975R2039
Language: it
Date: 1975-08-06 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2039/75 della Commissione, del 5 agosto 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 207/ 16                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  6 . 8 . 75
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 2039/75 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 5 agosto 1975
               che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                       dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 1 983/75 (6),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                       modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2028 /
                                                                       75 (7) ;
europea ,
                                                                       considerando che, se si applicano le modalità definite
visto il trattato di adesione ('),                                     nel regolamento (CEE) n . 1656/75 gli importi attual­
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,                   mente in vigore devono essere modificati come indi­
del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                 cato nell'allegato del presente regolamento,
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1602/
75 (3 ), in particolare l'articolo 7,                                                           Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                   Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                  tivi, che figurano nell'allegato del regolamento (CEE)
del regime degli importi compensativi nel settore del                  n . 1983 / 75 modificato sono modificati come indicato
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­            nell'allegato del presente regolamento.
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­
lare l'articolo 5,                                                                              Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                   Il presente regolamento entra in vigore il 6 agosto
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso                1975 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 5 agosto 1975.
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                    P. J. LARDINOIS
                                                                             Membro della Commissione
 >) GU   n. L 73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5 .
-)  GU   n. L 27 del 1°. 2 . 1973 , pag. 25 .
3)  GU   n. L 164 del 27 . 6 . 1975, pag. 2 .
4)  GU   n. L 29 del 1 ". 2 . 1973 , pag. 26 .                        (b) GU n . L 202 del 1°. 8 . 1975 , pag. 21 .
5)  GU   n. L 209 del 31 . 7 . 1974, pag. 5 .                         ( 7) GU n . L 206 del 5 . 8 . 1975, pag. 10 .
 ---pagebreak--- 6 . 8 . 75                                 Gazzetta ufficiiale della Communità europee                                     N. L 207/ 17
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE/ UC /u.a. / 1 000 kg)
           N" du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                 IRL                      UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.03                                            5,15               8-80                    14-00
           10.04
                                                            4,94               8-39                    10-00
 ---pagebreak--- N. L 207/ 18                                 Gazzetta ufficiiale della Communità europee                            6 . 8 . 75
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                       base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                 e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                         verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           ( RE/ UC/u.a. /l 000 kg)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                  IRL             UK
              N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             07.06 A                                          0,93                 1-58            2-52
             11.01 C                                          7,21                12-32           19-60
             11.01   D (! )                                   6,92                11-75           14-00
             11.02   A III (»)                                7,21                12-32           19-60
             11.02   A IV H                                   6,92                11-75           14-00
             11.02   B I a ) 1 (»)                            7,21                12-32           19-60
             11.02   B I a ) 2 aa )                           5,04                 8-56           10-20
             11.02   B I a ) 2 bb ) ( 1 )                     6,92                11-75           14-00
             11.02 B I b ) 1 ( J )                            7,21                12-32           19-60
             11.02 B I b ) 2 (*)                              6,92                11-75           14-00
             11.02 C III H                                    7,21                12-32           19-60
             11.02 C IV (*)                                   6,92                11-75           14-00
             11.02 D III (»)                                  5,25                 8-98           14-28
             11.02 DIVO )                                     5,04                 8-56           10-20
             11.02 E I a ) 1 (»)                              5,25                 8-98           14-28
             11.02 E I a ) 2 H                                5,04                 8-56           10-20
             11.02 E I b ) 1 (1 )                             7,21                12-32           19-60
             11.02 E I b ) 2 (!)                              6,92                11-75           14-00
             11.02 F III H                                    5,25                 8-98           14-28
             11.02 F IV (»)                                   5,04                 8-56           10-20
             11.06 A                                          0,93                 1-58            2-52
             11.07 A II a)                                    9,17                15-66           24-92
             11.07 A II b )                                   6,85                11-70           18-62
             11.07 B                                          7,98                13-64           21-70
             23.02 A I a )                                    0,89                 1-96            4-37
             23.02 A I b ) 1                                 0,89                  1-96            4-37
             23.02 A I b ) 2                                 0,89                  1-96            4-37
             23.02 A II a )                                  0,89                  1-96            4-37
             23.02 A II b )                                  0,89                  1-96            4-37
 ---pagebreak--- 6. 8 . 75                                      Gazzetta ufficiiale della Communita europee                                                      N. L 207/ 19
            (i) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n"s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     (en poids) sur matière sèche ,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge,
                     4 °/o pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02.
            (!) Le produit relevant de la sous-pósition tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n" 189/66/CEE, soumis
                 au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
            (>) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polanmetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnunimer 11.02 .
            (!) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
           i(l) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 , A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 "/« (in peso ),
                — un tenore in ceneri (in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 %> per il riso , al 2,5 °/o per il frumento e la segala , al 3 °/o per l'orzo ,
                     al 4 °/o per il grano saraceno, al 5 0lo per l'avena e al 2 %> per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           C) Tale prodotto di cui alla sottovec tariffaria n . 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento n . 189/66/CEE
                allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof , van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 gewichts­
                    percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                    percenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           (*) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is , krachtens Verordening nr . 189/66/EEG onderworpen
                aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
          (■) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method ), referred to dry matter , exceeding
                    45 % by weight ,
                — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals ) not exceeding
                     1-6 °/o for rice , 2-5 % for wheat and rye, 3 °/o for . barley, 4 % for buckwheat, 5 °/o for oatjs and 2 % for
                    other cereals .
                Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .
          (') Pursuant to Regulation No 189/66/EEC, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same
                compensatory amount as products falling witnin subheading 17.02 B II .
          (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
          (*) Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I , er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
                udligningsbeløb som varer henhørende under pos . 17.02 B II .