CELEX: C2004/228/21
Language: lt
Date: 2004-09-11 00:00:00
Title: 2004 m. birželio 15 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas, Byloje C-118/03 Europos Bendrijų Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką (Valstybės narės įsipareigojimų neįvykdymas — Direktyvos 2000/37/EB neperkėlimas į nacionalinę teisę)

11.9.2004   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 228/11
            
         
      TEISINGUMO TEISMO (pirmoji kolegija)
   
      SPRENDIMAS
   
   2004 m. birželio 15 d.
   Byloje C-118/03 Europos Bendrijų Komisija prieš Vokietijos Federacinę Respubliką (1)
   
   (Valstybės narės įsipareigojimų neįvykdymas - Direktyvos 2000/37/EB neperkėlimas į nacionalinę teisę)
   (2004/C 228/21)
   Bylos kalba: vokiečių
   Byloje C-118/03 Europos Bendrijų Komisija (atstovai: U. Wölker ir H. Støvlbæk) prieš Vokietijos Federacinę Respubliką (atstovas: A. Tiemann) dėl pripažinimo, kad, nepriimdama 2000 m. birželio 5 d. Komisijos direktyvą 2000/37/EB, pakeičiančią Tarybos direktyvos 81/851/EEB dėl valstybių narių įstatymų dėl veterinarinių vaistų suderinimo VIa skyrių (OL 2000 L 139, p. 25), įgyvendinančių įstatymų ir kitų teisės aktų arba apie tai nepranešusi Komisijai, Vokietijos Federacinė Respublika neįvykdė savo įsipareigojimų pagal šią Direktyvą, Teisingumo Teismas (pirmoji kolegija), susidedantis iš kolegijos pirmininko P. Jann (pranešėjas), teisėjų J. N. Cunha Rodrigues, K. Lenaerts, E. Juhász ir M. Ilešič; generalinis advokatas: A. Tizzano; sekretorius: R. Grass, 2004 m. birželio 15 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   
               1)
            
            
               Nepriimdama 2000 m. birželio 5 d. Komisijos direktyvą 2000/37/EB, pakeičiančią Tarybos direktyvos 81/851/EEB dėl valstybių narių įstatymų dėl veterinarinių vaistų suderinimo VIa skyrių, įgyvendinančių įstatymų ir kitų teisės aktų, Vokietijos Federacinė Respublika neįvykdė savo įsipareigojimų pagal šią direktyvą.
            
         
               2)
            
            
               Priteisti iš Vokietijos Federacinės Respublikos bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      (1)  OL C 112, 2003 5 10.