CELEX: 51967PC0194
Language: nl
Date: 1967-06-12
Title: GEMEENSCHAPSPROGRAMMA'S VOOR DE AFDELING ORIENTATIE VAN HET EUROPEES ORIËNTATIE- EN GARANTIEFONDS VOOR DE LANDBOUW

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (67) 194
Vol. 1967/0034
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
                           COMMISSIE
                                                         COM(67)194 def.
                                                    Brussel , 12 juni 1967
                       GMEENSCHAPSPROGRAMMA 'S VOOR DE
                       AFDELING ORIENTATIE VAN HET EU­
                       ROPEES ORIËNTATIE-- EN GARANTIE-^
                           FONDS VOOR DE   LANDBOUW
  , COM(67 ) 194 def .
 ---pagebreak---                                      INHOUD
A. Toelichting                     •                                 biz .
   1 , Het fundamentele vraagstuk van de aanpassing van de
       landbouw in een groeiende economie                             1
   2 . Middelen en instrumenten van het structuurbeleid in
       het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid             2
       2.1 . De coördinatie van het nationale structuurbeleid
             van de lid-staten        -                               3
       2.2 » Het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de
             Landbouw, afdeling Oriëntatie                            5
   3 . De gemeenscha^psprogramma's                                    7
       3.1 . Keuze van de gemeenschapsprogramma' s                    8
       3.2 . Aard van de overwogen maatregelen                       11
       3.3 . De zwaartepuntgebieden en de prioriteitscriteria        13
       3.4 « De financiering :                                       15
       3.5 » Duur van de gemeenschapsprogramma' s                    17
       3.6 . Verordening "Algemene bepalingen"                       17
       3.7 » Slotopmerkingen   • .      ..                           19
       Bi.ilage I : Overzicht van de gemeenschapsprogramma 's
                                                               • • •/•«*
 ---pagebreak--- B. Voorstellen voor verordeningen
   V A B     Algemene bepalingen betreffende de gemeenschapsprogramma 's
             voor de acties van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds
             voor de Landbouw , afdeling Oriëntatie .
   P I       Gemeenschapsprogramma voor integrale ruilverkaveling.
   P II      Gemeenschapsprogramma voor irrigatie .
   P III     Gemeens chapsprogramma voor waterbeheersing.
   P IV      Gemeenschapsprogramma voor maatregelen op het gebied van
             de bosbouw ter verbetering van de landbouwstructuur .
   P V       Gemeens chapsprogramma voor de verbetering van de commer-
             cialisatie van groenten en fruit .
   P VI      Gemeenschapsprogramma voor structuurverbetering in de
             zuivelindustrie .
   P VII     Gemeenschapsprogramma voor de vleessector .
   P VIII    Gemeens chapsprogramma voor de wijnbouw .
   P IX      Gemeenschapsprogramma voor de oli jventeelt .
   P X       Gemeenschapsprogramma voor de ontwikkeling van de agra­
             rische probleemgebieden en achtergebleven gebieden .
 ---pagebreak--- TOELICHTING ---pagebreak---                                   - 1 -
1 . Het fundamentele vraagstuk van de aanpassing van de landbouw in een
    groeiende economie
       De economische groei , die door de technische vooruitgang mogelijk
wordt genaakt , veroorzaakt een voortdurende wijziging van de behoeften ,
de verhouding tussen vraag en aanbod en de respectieve prijzen van de
consumptiegoederen en de pro&uktiefactoren . Zowel in elke economische
sector afzonderlijk als tussen de sectoren of gebieden vergt deze groei
derhalve een voortdurende aanpassing van de produktie en de afzet .
       Deze aanpassing wordt gestimuleerd door de verschillen die zich
ten aanzien van de beloning van de produktiefactoren tussen de ondernemin­
gen , sectoren of gebieden voordoen .
       Structurele factoren van sociale , economische of natuurkundige aard
kunnen deze a-anpassing echter aanzienlijk belemmeren . Dit geldt in het
bijzonder voor de landbouw welke lange tijd een geïsoleerde , slecht in
de volkshuishouding geïntegreerde economische sector is geweest . De
remmingen , met name de verouderde structuur , zijn er zo sterk en de groei
van de rest van de economie verloopt zo snel dat in vele landbouwgebieden
de aanpassing duidelijk onvoldoende is om de landbouw op de juiste wijze
te laten delen in de resultaten van de economische groei .
       De marktverhoudingen en de noodzaak van een ontwikkeling van het
handelsverkeer mét derde landen ge^en geön aanleiding om een algemene
stijging van de prijzen van landbouwprodukten te verwachten . De noodza­
kelijke verbetering van het landbouwinkomen kan dus alleen worden bereikt
door een verhoging van de produktiviteit in de landbouw en in het bijzon­
der van de produktiviteit van de arbeidskrachten .
                                                                  • • •] • • •
 ---pagebreak---                                   - 2 -
       Een vermindering van de arbeidskrachten in de landbouw , die zou
leiden tot een betere verhouding tussen het aantal arbeidskrachten en
de grondslagen van hun inkomen , vormt een doorslaggevend element van
de produktiviteit in de landbouw. De resultaten daarvan zullen echter
alleen gunstig zijn indien tegelijkertijd de produktieomstandigheden en
de bedrijfsstructuur op zodanige wijze worden aangepast dat de produktie-
factoren op een meer doeltreffende wijze kunnen worden gecombineerd .
       Ook een modernisering van de structuur van de afzet zal bijdragen
tot een verbetering van de positie van de landbouw. In vele gebieden is
een verbetering van de structuur van het afzetapparaat nodig omdat deze
structuur niet of onvoldoende aan de huidige behoeften is aangepast of
omdat moet worden voorzien in de ontwikkeling van nieuwe produkties .
Een rationele afzet bevordert de verkoop omdat kwaliteitsprodukten wor­
den aangeboden op een tijdstip en in een vorm en verpakking die aan de
wensen van de consumenten zijn aangepast . Daardoor wordt ruimte gescha^-
pen voor een uitbreiding en een verbetering van de produktie . Een verbe­
tering van de structuur van de afzet kan bovendien in sommige gevallen
een verhoging van de landbouwprijzen mogelijk maken wanneer dit nodig
is voor de beloning van de producent en tevens bereikbaar is op de land-
bouwmarkten zonder dat de consumenten de kosten daarvan moeten dragen .
2 . Middelen cn instrumenten van het structuurbeleid in het kader van het
    gemeenschappelijk landbouwbeleid
       Aan de communautaire instellingen werden taken toevertrouwd op
het gebied van :
- de coördinatie , op het niveau van de Gemeenschap , van het landbouwstruc–
   tuurbeleid van de lid-staten ;
- de financiële deelneming in projecten tot verbetering van de landbouw-
   structuur , welke rechtstreeks bijdragen tot de verwezenlijking van
   het gemeenschappelijk landbouwbeleid .
                                                             •••/•••
 ---pagebreak---                                     - 3 -
2.1 . De coördinatie van het nationale structuurbeleid van de lid-staten
        Deze coördinatie wordt verzekerd door de beschikking van de Raad
van 4 december 1962 waarin als beginsel voor de coördinatie van het land-
bouwstructuurbei ei d van de lid-staten het streven naar een doelmatige
landbouwstructuur , net inachtneming van het evenwicht op de landbouwmark-
ten en de regionale economische ontwikkeling , is vastgelegd .
        Voor de coördinatie van het landbouwstructuurbeleid beschikt de
Commissie , welke op dit gebied wordt bijgestaan door het Permanent comité
voor de landbouwstructuur over de volgende middelen :
- het verstrekken van inlichtingen door de lid-staten en de Commissie
  over en weer , met betrekking tot het landbouwstructuurbeleid van de
  lid-staten . De gedachtenwisselingen tussen de lid-staten en de Commis­
  sie voraen een belangrijke en onmisbare basis voor de harmonisatie van
  de beleidsmaatregelen van de lid-staten volgens communautaire beginse­
  len ;
- de verplichte kennisgeving door de lid-staten van ontwerpen van wette­
  lijke of bestuursrechtelijke voorschriften met betrekking tot de land-
  bouwstructuur , alsmede van ontwerpen van meerjarenplannen en van regio­
  nale programma 's , ten aanzien waarvan de Commissie haar mening kenbaar
  kan maken ;
- de indiening door de Commissie van jaarlijkse rapporten betreffende
  de structuur aan de Raad , welke rapporten moeten dienen ter documentatie
  en ter motivering van aan de Raad voor te stellen maatregelen tot co-
  ördinatie van het landbouwstructuurbeleid van de lid-staten . Deze
  rapporten zullen een beleidsinstrument vormen voor de integratie van
  het structuurbeleid in het gemeenschappelijk landbouwbeleid .
                                                                 • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                     - 4 -
        In verordening No . I7/64/EEG ( l ) betreffende de voorwaarden voor
het verlenen van bijstand door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds
voor de Landbouw ( zie 2.2 .) wordt aan het Permanent Comité voor de land-
bouwstructuur de taak opgedragen advies uit te brengen betreffende de
bijstand van het Fonds , afdeling Oriëntatie . Zo wordt met do coördinatie
van het landbouwstructuurbeleid van de lid-staten en met de communautaire
financiering van projecten tot verbetering van de structuur een zelfde
doel nagestreefd ; de lid-staten zullen , alvorens hun standpunt te bepalen
inzake de door de Commissie overwogen besluiten tot bijstand , het struc-
tuurbeleid van de andere lid-staten in aanmerking moeten nemen .
        De Commissie heeft voorts op 29 juli 1964 een Raadgevend Comité
voor de problemen van het landbouwstructuurbeleid ingesteld , dat de mening
van de belanghebbende vakkringen tot uitdrukking moet brengen . Dit comité
kan door de Commissie worden geraadpleegd over problemen met betrekking
tot de toepassing van de beschikking van de Raad van 4 december 1962 be­
treffende de coördinatie van het landbouwstructuurbeleid , alsmede over
problemen die verband houden met de tenuitvoerlegging van het beleid tot
verbetering van de landbouwstructuur , zoals dit is omschreven in de
bepalingen betreffende de afdeling Oriëntatie van het Europees Oriëntatie-
en Garantiefonds voor de Landbouw .
        Over het geheel genomen kan de coördinatie van de nationale beleids­
maatregelen inzake de landbouwstructuur , door het effect ervan op de oriën­
tatie en de tenuitvoerlegging van deze maatregelen , bijdragen tot de aan­
passing van de landbouw aan het economisch en sociaal niveau van de andere
sectoren van de economie . Een verdere coördinatie schijnt evenwel in de
nabije toekomst dienstig te zullen zijn voor een meer doeltreffende commu­
nautaire stimulering en oriëntatie van het landbouwstructuurbeleid van
de lid-staten .
          1                                                           • • • I• • #
( l ) PB van de Europese Gemeenschappen No . 34 van 27 februari 1964 .
 ---pagebreak---                                      -5 -
2.2 . Het Burópees Oriëntatie- en Garantiefonds    voor de Landbouw , afdeling
       Oriëntatie
        De instelling van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de
Landbouw , en met name van de afdeling Oriëntatie , vormt een zeer belangrijke
fase in de ontwikkeling van het landbouwstructuurbeleid . Het Fonds werd in­
gesteld bij Verordening No . 25 van de Raad , terwijl de werkwijze ervan
nader werd omschreven in Verordening No . I7/64 /EEG .
        De werkingssfeer van de afdeling Oriëntatie van het Fonds omvat de
volgende maatregelen ( artikel 11 , lid 1 van genoemde verordening) :
1.      aanpassing en verbetering van de produktievoorwaarden in de land­
bouw ;
2.      aanpassing en oriëntatie van de landbouwproduktie ;
3.      aanpassing en verbetering van het in de handel brengen van landbouw–
produkten ;
4.      ontwikkeling van de afzet van landbouwproduktèn waarvoor een gemeen­
schappelijke ordening van de markten bestaat .
        Op grond van artikel 13 , lid 2 van de hierboven vermelde Verordening
kan het Fonds bijstand verlenen ten behoeve van projecten van de overheid ,
van semi-overheidsorganen of van particulieren , voor zover deze projecten
gericht zijn op verbetering van de landbouwstructuur . Zij moeten dan over­
eenkomstig artikel 14 beantwoorden aan de volgende algemene criteria :
- deel uitmaken van een gemeenschapsprogramma ;
- een aanpassing of een oriëntatie van de landbouw beogen die noodzakelijk
   is geworden door de uitvoering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid ;
- voldoende zekerheid bieden dat het economisch effect van de verbetering
   duurzaam is ;
 ---pagebreak---                                      - 6 -
      Projecten die "betrekking hebben op de eerste tvree oategoriéën van
maatregelen , namelijk maatregelen in verband met de landbouwproduktie , moeten
tevens beantwoorden aan de volgende bijzondere criteria :
- ten doel hebben landbouwbedrijven economisch levensvatbaar te maken of
  te houden en hun concurrentiepositie te versterken ;
- voldoende aandacht schenken aan de vraagstukken die verband houden met
  de voorlichting en de beroepsopleiding ;
- bijdragen tot verbetering van de sociale en economische positie van hen
  die in de landbouw werkzaam zijn .
      Projecten die deel uitmaken van een complex van maatregelen voor de
bevordering van de harmoni sc&è ontwikkeling van de algemene economie van
het gebied waar die projecten tot uitvoering zullen worden gebracht , komen
bij voorrang voor bijstand door het Fonds in aanmerking ( artikel 15 » lid 1
van Verordening No . I7/64 /EEG).
      In artikel 16 , lid 2 van verordening No . I7 /64/EEG is de inhoud gepre­
ciseerd van de gemeenschapsprogramma' s waarin de projecten tot verbetering
van de structuur , die worden gefinancierd door de afdeling Oriëntatie van
het EOGFL , moeten worden ingepast . Deze programma 's moeten het doel en de
aard van de maatregelen bepalen , alsmede de gebieden waarop de maatregelen
voornamelijk betrekking moeten hebben , het totale bedrag en de verwachte
tijdsduur voor de verwezenlijking van het programma .
      In de programma 's moet overeenkomstig artikel 16 , lid 1 van dezelfde
verordening rekening worden gehouden met de door de Raad vastgestelde maat­
regelen met betrekking tot de coördinatie van het landbouwstructuurbeleid .
Opnieuw kan dus worden geconstateerd dat de Piaad ernaar streeft een nauw
verband te leggen tussen deze financieringsmaatregelen en de coördinatie ,
ten einde te komen tot een doeltreffende en samenhangend landbouwstruc-
tuurbeleid op communautair vlak .
                                                                   • • •/• • •
 ---pagebreak---                                       - 7 -
     Te renecnschapsprogranna' s
        Zoals hierboven reeds is -uiteengezet , is in artikel 14 van Verordening
No . 17/64/I3DG , namelijk in lid 1 , eerste alinea, a) bepaald dat elk pro­
ject om voor bijstand van het Ponds in aanmerking te kunnen komen deel
moet uitmaken van een overeenkomstig artikel 16 vastgesteld gemeenschaps-
programma . In de tweede alinea van hetzelfde artikel was echter bepaald
dat gedurende een tijdvak van twee jaar , te rekenen vanaf de inwerkingtre­
ding van Verordening No . 17 - dat wil zeggen tot en met 17 maart 1966 - de
projecten voor een bepaalde actie evenwel bijstand van het Fonds konden
genieten ook indien er geen programma bestond waaronder deze actie viel .
        Bij verordening No . 224/66/EBG ( l ) van 22 december 1966 heeft de
Raad evenwel besloten artikel 14 » lid 1 a) niét toe te passen voor de pro­
jecten waarvoor bijstand uit het Ponds betreffende de jaren 1966 en 1967
zou worden ingediend .
        De gemeenschapsprogramma' s , waarvan de inhoud in grote trekken in
artikel 16 van de verordening is aangegeven , vormen een zeer bèlangrijk
uitgangspunt voor de verdere oriëntatie van het beleid van het Fonds als
instrument teï bevordering van de nodige aanpassing op het gebied van de
landbouwstructuur .
        ïn verband met de geaaeensohappeïi jke financiering van projecten tot
verbetering van dé landbouwstructuur heeft de Gemeenschap tot taak ervoor
te zorgen dat economisch en sociaal verantwoorde investeringen tot stand
komen . Dit vereiste betreft niet alleen' de aard van de maatregelen maar
ook de geografische situering Van de investeringen in de Geméenschap . De
beste oplossing zou er derhalve in bestaan dat de gemeenschapsprogramma' s
gebaseerd zouden zijn op regionale analyses van de sociaal-economische
situatie van de landbouw en op prognoses betreffende de ontwikkeling daar­
van in het licht van het gemeenschappelijk prijs- en marktbeleid , alsmede
betreffende de ontwikkeling van de economie als geheel .
        Dit zou een maximale doeltreffendheid van de gemeenschapsprogramma' s ,
als onderdeel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid mogelijk maken , door­
dat de communautaire bijstand dan kan worden gericht volgens de hoofdlijnen
van dit beleid en afgestemd op gebieden waar de behoefte aan aanpassing
( l ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen No . 240 van
      27 december 1966 .
 ---pagebreak--- en heroriëntering het grootste is . De opgedane-ervaring en^ de beschikbare
analyses waren echter onvoldoende voor een dergelijke opzet van de gemeen-
schapsprogramma 's , zodat de Commissie haar toevlucht heeft moeten nemen
tot tussenoplossingen .
       In de toekomst zal een nadere bestudering van de regionale ontwikke-
lingstendensen van de landbouwproduktie en -structuur , alsmede van de
concurrentiepositie van de verschillende gebieden in samenhang met het
markt- en prijsbeleid in de landbouwsector , de regionale spreiding van
de economische expansie en het regionaal-economische beleid zeker noodza­
kelijk zijn .
3.1 . Keuze van de gemeenschapsprogramma 's
       Bij de keuze van de gemeenschapsprogramma 's werd uitgegaan van de
volgende beginselen :
a) De in de programma 's vervatte maatregelen moeten een aanpassing of een
    oriëntatie van de landbouw beogen die noodzakelijk is geworden door de
    economische gevolgen van de uitvoering van het gemeenschappelijk landbouw­
   beleid , dan wel erop is gericht om aan de behoeften van dit beleid te­
    gemoet te komen ( artikèl 14 , lid 1 , van verordening No . I7/64/EEG ).
   Deze gevolgen hebben zowel betrekking op de toepassing van het gemeen­
    schappelijke markt- en prijsbeleid in de landbouw - waardoor bijvoorbeeld
    een geschikte spreiding van het aanbod en stabiele kwaliteiten en prijzen
   noodzakelijk worden - en op de behoeften die samenhangen met het toenemen­
    de intracommunautaire handelsverkeer , als op de verwezenlijking van de
    centrale doelstelling van het gemeenschappelijk landbouwbeleid , te weten
   produktiviteitsverhoging om de landbouwbevolking een redelijke levens­
    standaard te verzekeren .
b) De verschillende gemeenschapsprograxmna' s moeten bij voorkeur betrekking
    hebben op die omstandigheden die de aanpassing van de landbouw aan een
    groeiende economie en de verwezenlijking van redelijke inkomens in de land­
   bouw ernstig belemmeren , waarbij echter rekening moet worden gehouden
   met de grote verscheidenheid van situaties en de ernst van de vastgestelde
    tekortkomingen .
 ---pagebreak--- c ) In verordening No . I7/64/EEG is bepaald dat in de programma 's van de
    Gemeenschap rekening moet worden gehouden met de maatregelen die de
    Raad heeft vastgesteld overeenkomstig de beschikking van de Raad van
    4 december 1962 betreffende de coördinatie van het structuurbeleid in
    de landbouw . Zij moeten dus tevens richting geven aan het landbouw-
    structuurbeleid in de lid-staten en bijdragen tot de coördinatie daar­
    van op communautair vlak .
d ) In de gezamenlijke gemeenschapsprogramma 's moet de gelijkwaardigheid
    tot uitdrukking komen van maatregelen op het gebied van de aanpassing
    van de produktievoorwaarden ( artikel 11 , lid 1 , sub a)) en op het ge­
    bied van de aanpassing van de commercialisatiestructuur ( artikel 11 ,
    lid 1 , sub c )); de . oorzaken van de geringe inkomens liggen namelijk
    zowel op het gebied van de commercialisatiestructuur als op het ge­
    bied van de structuur van de landbouwproduktie . Bovendien zou in elk
    van deze programma' s voor zover mogelijk rekening moeten worden gehou­
    den met de onderlinge samenhang van deze verschillende toepassingsge­
    bieden .
    Als de commercialisatiestructuur de producenten geen stabiele afzet
    zou verzekeren - tegen ptijzen die beantwoorden aan de financiële voorde­
    len die zij van huri produktïe .: kunnen verwachten ,. . zouden zelfs economisch
    levensvatbare landbouwbedrijven jdie : onder - optimaje produktieomstandig-
    heden werken geen redelijk inkomen kunnen verwerven . Anderzijds is ook
    een rationele 'commercialisatie van landbouwprodukten geen voldoende
    voorwaarden voor het bereiken van redelijke inkomens , indien de produk–
    tie berust op een gebrekkige structuur , welke leidt tot produktiekosten
    per eenheid , die rekening houdend met een moderne techniek en een ra­
    tionele arbeidsorganisatie , te hoog zijn .
e ) Ten einde het gevaar voor financiering van verkeerde investeringen door
    de Gemeenschap en het negatieve effect daarvan op de markten te ver­
    minderen , verdient het de voorkeur in een eerste serie gemeenschapspro-
    gramma 's voornamelijk het accent te leggen op programma 's die verband hou-
    denmet de in artikel ll^lld l # sub a en c , genoemde oategorie'én maatregelen ,
    in afwachting dat meer gegevens beschikbaar zijn over de repercussies
    van het gemeenschappelijk landbouwbeleid . In de Gemeenschapsprogramma 's
 ---pagebreak--- werd. de heroriëntatie van de land"bouwproduktie evenwel niet uit het oog
verloren . Met dit bijzondere aspect werd namelijk rekening gehouden in
een van de volgende vormen :
- bevordering van de eigenlijke heroriëntatie ( programma 's I , IV . VII ,
   VIII , IX en X );
- bevordering van een betere structuur van de afzet , die nodig kan blijken
   te zijn na een heroriëntatie van de produktie ( programma 's I , V , VI , VII ,
   VIII , IX en X );
- vervullen van de voorafgaande voorwaarden voor een heroriëntatie van de
   produktie ( programma 's I , II , III en X ),
f ) Er is rekening gehouden met de resolutie van de Raad van 15 december 1964
    betreffende de vaststelling van een gemeenschappelijk graanprijsniveau ,
    alsmede met verordening No , I30/66/EEG van de Raad van 26 juli 1966
    betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
    in de periode van 1 juli 1967 tot het einde van de overgangsperiode , waar­
    in wordt gewezen op de noodzaak van een verbetering van de structuur
    in Italië en het Groothertogdom Luxemburg .
g) Het is bekend dat de algemene eoonomischo structuur van de landbouw vooral
    ten aanzien van bepaalde categorieën bedrijven en in bepaalde gebieden grote
    tekortkomingen vertoont «Het grote belang dat is gediend met -het opheffen van
    deze tekortkomingen op regionaal vlak rechtvaardigt de indiening van
    een gemeenschapsprogramma voor de ontwikkeling van agrarische probleem­
    gebieden en achtergebleven gebieden . Dit programma omvat enerzijds de
 ---pagebreak--- communautaire financiering van investeringen die meer gevarieerd zijn dan
die waarop de overige ontwerp-gemeenschapsprogramma' s betrekking hebben , en
anderzijds de financiering van investeringen van geringere omvang , meer
aangepast e.an de bijzondere tekortkomingen in deze gebieden . Aan de bijstand
van het Fonds is evenwel de voorwaarde verbonden dat het overwogen project
een onderdeel vormt van een programma voor regionale economische ontwikkeling
dat beantwoordt aan bepaalde strenge criteria om het effect daarvan volle­
dig te verzekeren .
       De pragmatische opzet van programma 's met regionaal gedifferentieerde
maatregelen wordt dus aangevuld met een benadering die rechtstreeks voort­
vloeit uit het streven om , overeenkomstig de preambule van het Verdrag , de
zeer grote achterstand van sommige gebieden te verminderen .
       Op grond van deze algemene beginselen werd een eerste groep van
tien Gemeenschapsprogramma' s uitgekozen en voorgesteld die zijn opgenomen
in de tabel van bijlage I.
3.2 . Aard van de overwogen maatregelen
       Voor de door de Commissie voorgestelde gemeenschapsprogramma' s werd
uitgegaan van verschillende 'basismaatregelen tfer Verbetering van de land-
bouwstructuur ; zij sluiten ten dele aan bij de thans in de lid-staten ge­
volgde gedragslijn , wat de uitvoering ten goede zal komen .
       Het gevaar dat bij deze werkwijze afzonderlijke maatregelen in plaats
van complexen van maatregelen tot integrale verbetering van de landbouw-
structuur worden bevorderd , wordt uitgeschakeld doordat in de voorgestelde
gemeenschapsprogramma 's mede worden opgenomen :
- aansluitende , voor financiering in aanmerking komende , maatregelen ;
- horizontale verbindingen tussen bepaalde programma 's ;
- bepaalde voorwaarden waardoor wordt gewaarborgd dat de voorgestelde pro­
  jecten in overeenstemming zijn met de doelstellingen van de programma 's .
       Ten einde de doelstellingen van de Gemeenschapsprogramma 's door
middel van de overwogen maatregelen te kunnen verwezenlijken , worden in
de voorstellen bovendien de voorwaarden vastgesteld waaraan de in de
 ---pagebreak--- verschillende programma 's vermelde maatregelen moeten voldoen om voor bij­
stand uit het Fonds in aanmerking te komen .
      De voorwaarden waaraan de maatregelen moeten voldoen , variëren met
de aard van het gemeenschapsprogramma . Over het algemeen hebben zij be­
trekking op :
- minimumoppervlakte of minimumcapaciteit , opdat de bijstand van het Fonds
  kan worden geconcentreerd op economisch en technisch verantwoorde projec­
  ten en op projecten die vanwege hun omvang van communautaire betekenis
  zijn , hetgeen tevens de selectie en het onderzoek van de projecten zal
  vereenvoudigen ; bij het vaststellen van deze voorwaarden is rekening ge­
  houden met de zeer uiteenlopende omstandigheden die zich in de Gemeenschap
  voordoen ;
- de noodzaak van de voorgestelde maatregelen in verband met bestaande te­
  kortkomingen van de structuur ;
- de verzekering dat de produktie , waarop het ingediende project betrekking
  heeft , voldoende concurrerend is ;
- overeenstemming van de in een project beoogde maatregelen met andere as­
  pecten van de landbouwstructuur en met de daarop betrekking hebbende
  maatregelen ;
- garanties dat het project voldoende rendabel is en rationeel wordt uit­
  gevoerd ;
- de verzekering dat de landbouwproducenten delen in de economische voorde­
  len die voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van de maatregelen .
 ---pagebreak---                                     - 13 -
       In dit verband dient de aandacht te worden gevestigd op het feit dat
verordening No , I7/64/EEG niet voorziet in gemeenschappelijke maatregelen
ter "bevordering van de mobiliteit van de landarbeiders of de overdracht
van grond aan andere bedrijven ter bevordering van een rationele exploita­
tie hoewel do Commissie dergelijke maatregelen als een essentieel onderdeel
beschouwt van de actie tot verbetering van de produktievoorwaarden in de
landbouw» Er kan evenwel rekening mee worden gehouden door de toepassing
van wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen ter bevordering van de
mobiliteit van de landarbeiders en van de vergroting van de landbouwbedrij-
ven als voorwaarde te stellen voor toekenning van bijstand door het Fonds
voor bepaalde maatregelen op het gebied van de structuur van de produktie .
(Programma i ).
       In de programma' s "olijveirteelt " en "wijnbouw", en in mindere mate in
het programma "vlees ", wordt het produkt gevolgd van het produktiestadium
tot het commercialisatiestadium . Deze opzet werd niet toegepast bij andere
groepen van produkten , niet alleen omdat de gevolgen van het gemeenschappe­
lijk landbouwbeleid nog niet voldoende duidelijk kunnen worden onderschei­
den met betrekking tot sectoren en geografische gebieden , maar ook omdat
hetzij de situatie uit een oogpunt van marktevenwicht , hetzij het algemene
technische niveau en de dynamiek van de produktie geen communautaire fi­
nanciering rechtvaardigen van investeringen die de verbetering van de
produktievoorwaarden voor deze produkten tot doel hebben .
3.3 . De zwaartepuntgebieden en de prioriteitscriteria
       De afbakening van de in artikel 16 van Verordening No . I7/64/EEG be­
doelde zxtfaartepuntgebieden- is niet alleen belangrijk - wegens de invloed
ervan op de regionalisatie van de investeringen - doch tevens delicaat .
       De steun van de afdeling Oriëntatie van het Fonds zal in eerste
instantie doch niet 'uitsluitend op deze gebieden zijn gericht . Om deze
prioriteit zeer duidelijk tot uiting te doen komen , is de Commissie van
oordeel da,t over het algemeen en 'naar gelang van dë aard van de maatrege­
len de zwaartepuntgebieden niet veel möer moeten omvatten dan één derde
van de oppervlakte , de bedrijven of de produktie .
                                                                        • • •j • • •
 ---pagebreak---                                    - 14 -
       Bij de afbakening van de zwaartepuntgebieden is de Commissie uitge­
gaan van specifieke criteria voor elk programma ten einde die gebieden aan
te vrij zen die dringend behoefte hebben aan een verbetering van de struc­
tuur zodat de investeringsvraag reëel is en de te verwachten rentabiliteit
van de voorgestelde maatregelen de grootst mogelijke kans op succes biedt .
       Daarbij heeft de Commissie ernstige moeilijkheden ondervonden om op
het vlak van de Gemeenschap voldoende vergelijkbare statistieken samen te
stellen die op concrete wijze de door deze criteria bepaalde keuze motive­
ren .
       Voorts moet erop worden gewezen dat dergelijke gebieden om praktische
redenen meestal moeten samenvallen met vrij grote en derhalve niet zeer
homogene administratieve indelingen , met alle nadelen die daaraan verbon­
den zijn . In deze gebieden kunnen namelijk zowel streken mèt structurele
tekortkomingen als streken met een bevredigende structuur voorkomen .
        Sommige programma 's omvatten twee lijsten van zwaartepuntgebieden .
De gebieden van de tweede lijst , welke uit de eerste zijn geselecteerd ,
vergen een financiering die tot 45 %        de investering kan oplopen ( zie
punt 3.4 . ).
        Over het algemeen kan worden aangenomen dat de kans op een doeltref­
fende aanpassing van de landbouwstructuur groter is bij een combinatie van
maatregelen ter verbetering van de produktievoorwaarden en van de afzet van
de landbouwprodukten . Daarom werd het dienstig geacht in sommige programma 's
prioriteit te verlenen voor de projecten die verbonden zijn met projecten
welke op grond van andere programma' s in aanmerking kunnen komen . Op deze
wijze onstaat een band tussen de gemeenschapsprogramma' s en wordt een in­
tegrale verbetering bevorderd .
       De inschakeling van de landbouw in de moderne economie kan voor de
landbouwers alleen dan voordelig zijn wanneer zij gezamenlijk optreden ,
gemeenschappelijke organisaties oprichten en als groep in het economische
proces optreden . De structurele tekortkomingen van de landbouwmarkten
                                                                    • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                      - 15 -
bijvoorbeeld kunnen worden opgeheven door de oprichting van landbouwersver-
enigingen die tegenover een sterk verbonden vraag een eveneens sterk geor­
ganiseerd aanbod kunnen stellen .
        In de geest van de besluiten van de Raad in zijn Verordening
No . 159/66/eEG van 25 oktober 1966 ( l ), houdende aanvullende bepalingen
betreffende de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groen­
ten en fruit , wordt in het gemeenschapeprogramma ter verbetering van de
afzet van groenten en fruit voorgesteld prioriteit te verlenen aan de pro­
jecten welke door telersverenigingen worden ingediend . ,
        De volgorde van de prioriteiten is gerégeld in de verordening
"Algemene bepalingen" ( zie hierover punt 3-6 . van de Toelichting).
3.4 . De financiering
        Overeenkomstig artikel 18 van Verordening No . 17/ 64/ EEG bedraagt de
bijstand van het Ponds ten hoogste 25 /£ van de investering .
        In Verordening No . 130/66/EEG van 26 juli 1966 ( 2 ) heeft de Raad
besloten dat in afwijking van sommige bepalingen van Verordening No . 17/64/EEG
voor - bepaalde soorten projecten die in de gemeenschapsprogramma' s zullen
worden omschreven de subsidie van het Fonds meer dan 25 % doch ten hoogste
45 7° ka-n bedragen . In een verklaring die in de notulen is opgenomen , is
de Raad bovendien overeengekomen dat met name rekening moet worden gehouden
met de noozakelijke verbetering van de landbouwstructuur in Italië en
Luxemburg.
        Dit voorschrift zou voor sómmige projecten bezwaarlijk kunnen worden
toegepast binnen de gemeenschapsprogramma 's door invoering van bepaalde
extra-criteria . De Commissie heeft gemeend aan de bedoeling van het be­
sluit van de Kaad het best te kunnen tegemoetkomen door een subsidiëring
tot 45 % voor te stéllen binnen bepaalde gemeenschapsprogramma' s die over
het algemeen projecten omvatten waarvan de rentabiliteit in de eerste ja­
ren gering is en voor zover de betrokken projecten worden uitgevoerd in
( 1 ) PB van de Europese Gemeenschappen No . 192 van 27 oktober 1966
( 2 ) PB van de Europese Gemeenschappen No . I65 van 21 september 1966
 ---pagebreak---                                    - 16 -
sommige zwaartepunt gebieden welke voorkomen in een tweede uit de algemene
lijst geselecteerde lijst waarvoor ten gevolge van de algenene situatie
de mogelijkheden inzake zelffinanciering door de "begunstigden het kleinst
zijn . In haar voorstellen voor de afbakening van deze gebieden heeft de
Commissie met name rekening gehouden met de noodzakelijke structuurver-
beteringen in Italië en Luxemburg .
       Van de 10 voorgestelde programma 's is alleen voor die betreffende
groenten en fruit , de zuivelindustrie en de vleessector niet voorzien in
de uitkering van subsidies voor meer dan 25 % Van de investeringen omdat
de desbetreffende projecten over het algemeen niet gekenmerkt worden
door een geringe rentabiliteit tijdens de eerste jaren .
       In de gemeenschapsprogramma' s zijn eveneens algemene of afzonder­
lijke maximumbedragen voor de subsidies van het Fonds ten gunste van de
projecten vastgesteld . De Commissie heeft op deze wijze willen vermijden
dat de middelen van het Fonds , waarvoor eveneens maxima gelden , worden
aangewend voor te dure projecten .
       Overeenkomstig artikel 16 van Verordening No . I7/64 /EEG moeten de
gemeenschapsprogramma' s het maximumbedrag voor de uitvoering van het pro­
gramma vaststellen .
       De Commissie stelt voor in totaal 672 miljoen r.e . voor de uitvoe­
ring van de 10 programma 's in een periode van 3 jaar uit te trekken .
       De kredieten voor de afdeling "Oriëntatie " zijn afhankelijk van
het bedrag van de uitgaven voor de afdeling "Garantie " van het EOGFL
en worden elk jaar in de begroting van de Gemeenschap vastgesteld , met
inachtneming van een maximumbedrag van 285miljoen r.e . De in de gemeen­
schap sprogramma ' s opgenomen bedragen vormen derhalve geen betalingsver­
plichtingen . Het tempo waarin deze kredieten zullen worden gebruikt , zal
dus worden bepaald door het aantal en de omvang van de gefinancierde pro­
jecten in het kader van de verschillende gemeenschapsprogramma' s alsmede
door het jaarlijks beschikbare bedrag .
                                                                  •  • • •
 ---pagebreak---         Be verdeling van het totale bedrag van Q 72 miljoen r.e . over de
10 programma 's is gebaseerd op de volgende overwegingen :
- evenwicht tussen de programma 's betreffende de produktiestructuur en de
  af zetstructuur ;
- balang van elk gemeenschapsprograinma voor de tenuitvoerlegging van het
  gemeenschappelijk landbouwbeleid ;
- mogeli jkheden inzake financiering en technische uitvoering van de ver­
  schillende soorten projecten in de lid-staten .
        Het resultaat van deze verdeling is opgenomen in de tabel van
Bijlage I.
3«5 « Duur van de gemeenschap sprogramma ' s
        De duur van elk der tien voorgestelde programma 's is drie jaar . Naar
het oordeel van de Commissie is een dergelijke termijn noodzakeli jk om de
lid-staten in de gelegenheid te stellen hun structuurbeleid aan te passen
aan de door deze programma 's geboden mogelijkheden inzake gemeenschaps-
financiering. Deze termijn valt- samen met de berekeningsperiode voor de
afdeling Garantie van 1967/68 tot het laatste kwartaal van 1969 »
3.6 . Verordening "Algemene bepalingen"
      : Deze verordening vormt enigszins een overkoepeling van de 10 gemeen­
schap sprogramma' s en heeft ten doel bepaalde gemeenschappelijke punten van
de gemeenschapsprogramma 's te regelen .
        Daarbij is in ruime mate rekening gehouden met de ervaring die de
Commissie heeft opgedaan bij het onderzoek van de projecten die zijn in­
gediend voor de eerste jaren waarin de afdeling Oriëntatie van het Fonds
functioneerde .                                                     ,
        Aangezien er drie prioriteitscriteria zijn ( artikel 15 » zwaartepunt-
gebieden , specifieke prioriteiten in verband met het programma) moest in
de eerste plaats de volgorde van deze prioriteiten worden geregeld .
        Daar de doeltreffendheid van de maatregelen toeneemt wanneer een
verband bestaat tussen de projecten ter verbetering van de landbouwstruc-
tuur en de maatregelen ter bevordering van een harmonische ontwikkeling
 ---pagebreak---                                      - 18 -
van de algemene economie van het gebied waar de projecten worden uitge­
voerd , werden de verschillende prioriteitseriteria als volgt ingedeeld :
1.     Op de eerste plaats komen de projecten die beantwoorden aan artikel
15 van verordening No . I7/64 /EEG ;
2.     vervolgens geldt de prioriteit voor de projecten die worden uitge­
voerd in de zwaartepuntgebieden welke in de gemeenschapsprogramma' s zijn
aangewezen ;
3.     tenslotte wordt rekening gehouden met de andere prioriteitscriteria
welke eventueel in de gemeenschapsprogramma 's zijn vastgesteld.
       De kwestie van de financiering van het landbouwgedeelte van infra-
structuurwerken en de vermindering van het financiële aandeel van een lid­
staat in geval van gemeenschapsfinanciering van het project moeten defini­
tief worden geregeld . De Commissie heeft haar desbetreffende voorstellen
opgenomen in de verordening "Algemene bepalingen".
       De Commissie was van oordeel dat de door het EOGFL verleende steun
voor de begunstigden een werkelijk financieel voordeel moet opleveren en
dat derhalve de mogelijkheid voor de lid-staten om hun financiële bijdra­
ge ten gunstë van de door het 0OGFL gefinancierde projecten te verminderen ,
moest worden beperkt .
       Aan de datvim van 1 oktober , die in artikel 20 , lid 1 van Verorde­
ning No . I7/64/EEG voor de indiening van de aanvragen tot bijstand is
vastgesteld , zijn in de praktijk verschillende nadelen verbonden . Om dit
te verhelpen , wordt voorgesteld genoemde datum door die van 15 december
te vervangen .
       Uit de ervaring is gebleken dat de projecten die voldoen aan alle
voorwaarden van Verordening No . I7/64/EEG doch bij gebrek aan financiële
middelen werden afgewezen slechts na lange tijd opnieuw kunnen worden in­
gediend in verband met de termijnen die voor het besluit van de Commissie
en de indiening van de aanvragen gelden . Om daarin te voorzien stelt de
Commissie voor dat dergelijke projecten door middel van een aanzienlijk
vereenvoudigde procedure naar het volgende jaar kunnen worden verwezen .
                                                                   • ••♦ / •••
 ---pagebreak--- 3.7 . Slotopmerkingen
       De vaststelling van gemeenschapsprogramma 's overeenkomstig verorde­
ning No . I7/64/EEG van de Raad vonnt een belangrijke stap in de richting
van de totstandbrenging van een samenhangend en volledig geheel van mid­
delen en instrumenten voor het gemeenschappelijk landbouwbeleid .
       Omdat zij ten doel hebben leiding te geven aan het landbouwstructuur-
beleid van de landen , bevorderen deze programma 's de coördinatie van dit
beleid op het vlak van de Gemeenschap . Zij zullen er bovendien ongetwij­
feld toe bijdragen dat de landbouw beter in de algemene economie wordt
ingeschakeld omdat zij de aanpassing van de landbouw bevorderen en daar­
door de landbouwers een passend aandeel verschaffen in de algemene econo­
mische groei terwijl tevens hun inkomensachterstand wordt verminderd .
       Tenslotte  zal de toepassing van de gemeenschapsprogramma' s :
- een verdeling mogelijk maken tussen de diensten van de Commissie en de
   nationale overheidsorganen van de administratieve voorbereiding van het
   besluit over elk project }
- een sneller onderzoek van de projecten door de diensten van de Commis-
 . eie mogelijk maken door toepassing van rationeler methodes bij het on­
   derzoek van de dossiers .
       De Commissie is zich er evenwel van bewust dat de voorgestelde ge-
meenschapsprogramma 's slechts een eerste stap vormen om te komen tot de
vele aanpassingen welke de huidige situatie in de landbouw vereist en
die nog andere gemeenschapsmaatregelen noodzakelijk maakt .
 ---pagebreak---                                                                        Bijlage I
              ,          Overzicht van de gemeenschapsprogramma 's
                                                                        Totaal beschikbaar
                                                                        bedreig (x 1 mil­
                           Aard van de programma 's                            joen r.e .
  ,  , Gemeenschapsprogramma'3 die in hoofdzaak ten doel hebben |
       de eenheidsproduktiekosten te verminderen en de produkti- I
       viteit per arbeidskracht te verhogen (maatregelen betref- I
       fende artikel 11 , lid 1 a en b van verordening No . 17/64/ I
       EEG van de Raad)                                            I
       1 . Programma voor de integrale ruilverkaveling                             70
       2 . Programma voor de irrigatie                             I                50
       3 . Programma voor de waterbeheersing                                       50
       4 . Programma voor maatregelen in de bosbouw ter verbete­
           ring van de landbouwstructuur                                           12
  B. Gemeenschapsprogramma 's die voornamelijk tot doel hebben
       door middel van een rationele commercialisatie een pas­
       sende financiële opbrengst te bereiken (maatregelen be­
       treffende artikel 11 , lid 1 , sub c , van verordening
       No . I7/64/EEG van de Raad).
       5 . Programma voor de verbetering van de commercialisatie
           van groenten en fruit                                                   80
       6 . Programma voor de verbetering van de structuur van de                 100
           zuivelindustrie
  C.   Gemeenschapsprogramma 's van gemengde aard welke het ter-
       rem van de beide hiervoor genoemde categorieën A. en B.
       bestrijken (maatregelen betreffende artikel 11 , lid 1 ,
       sub a, b en c , van verordening No . I7/64/EEG van de Raad)
       7 . Programma voor de sector vlees                                          90
       8 . Programma voor de sector wijnbouw                                       40
       9 . Programma voor de olijventeelt                                          50
      10 . Programma voor de ontwikkeling van probleemgebieden
           en achtergebleven gebieden .                              I           130
I                                                                                672
                                                                          • • # /• • •
 ---pagebreak--- B. VOORSTELLEN VOOR VERORDENINGEN ---pagebreak---                                          V A B
                 ^      VOORSTEL VOOR VERORDENING VAN DE RAAD
                    houdende algemene bepalingen betreffende de
                    ' gsmaenschapsprogramma ' s voor de acties van
                      het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds
                        voor de Landbouw, afdeling oriëntatie .
                      (door de Comiaissie bij de Raad ingediend).''
DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP , ... .          ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel . 43 » •                                    '              '•
gezien het voorstel van de Commissie ,
éazien het advies van het Europese Parlement ( l ),
overwegende dat in artikel 14 » lid 1 , sub a), van Verordening No . I7/64/EEG
wordt bepaald dat , ten einde voor bijstand van het Europees Oriëntatie en
Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling oriëntatie , in aanmerking te kunnen
komen , elk project deel moet uitmaken van een overeenkomstig artikel 16 vast­
gesteld programma van de Gemeenschap j
overwegende dat overeenkomstig het laatstgenoemde artikel in de programma 's
van de Gemeenschap het doel en de aard van de in overweging te nemen werkzaam­
heden , de gebieden waarop de maatregelen voornamelijk betrekking moeten heb­
ben ( 2 ), het percentage of de percentages voor de bijstand . van het Fonds vpor
elk soort projecten , alsmede het totale bedrag en de verwachte tijdsduur voor de ver­
wezenlijking van het programma van de Gemeenschap moeten zijn bepaald ;
                                                                      • • • /• • •
(^ l1 ) Publikatieblad
        Fublikatieblad van de Europese Gemeenschappen    ....
 ( 2)υ Hierna "zwaartepuntgebieden" genoemd.
 ---pagebreak---                                     - 2 - V A B
overwegende dat in de eerste plaats de projecten in aanmerking dienen te wor­
den genomen , die voldoen aan het prioriteitscriterium van Verordening No .
I7/64/EEG betreffende de projecten die deel uitmaken van een complex van maat­
regelen voor de bevordering van de harmonische ontwikkeling van de algemene
economie van het gebied waar zij tot uitvoering zullen worden gebracht , aan­
gezien hierdoor de kans groter wordt dat met deze projecten het beoogde doel
wordt bereikt ;
overwegende dat in de tweede plaats de omstandigheid dat een project zal
wórden uitgevoerd in een van de door de Raad met inaoht neming van het belang
van de Gemeenschap bepaalde zwaartepunt gebieden belangrijker moet worden
geaoht dan de omstandigheid dat het beantwoordt aan prioriteitscriteria in
verband met de aard van het project 5
overwegende dat voor infrastructuurwerken liet gedeelte voor die werken dat op
de landbouwsector betrekking heeft , slechts in aanmerking moet worden genomen ,
wanneer het voldoende belangrijk is ;
overwegende dat het dienstig is de uiterste datum voor de indiening van de
projecten twee en een halve maand te verschuiven , zodat de indiening in de
lid-staten wordt vergemakkelijkt en de termijn voor het onderzoek door de
Commissie korter wordt ;
overwegende dat de uitvoering van de projecten , die eerst door de lid-staten
werden uitgekozen en vervolgens door de Commissie op grond van hun belang voor
de Gemeenschap in aanmerking zijn genomen , moet worden gestimuleerd door het -
verlenen van bijstand uit het Fonds in de vorm van een werkelijk financieel
voordeel voor de begunstigden ; dat evenwel de omvang en de bijzondere aard
van de inspanning , die in de Gemeenschap voor de aanpassing van de landbouw-
structuur nog moet worden gedaan , een voldoende motivering zijn om de lid­
staten in de gelegenheid te stellen een beperkt gedeelte van de subsidies
die zij normaal voor de door het Fonds gefinancierde projecten zouden hebben
verleend , voor een ander doel te gebruiken :
 ---pagebreak---                                      - 3 - v A B
overwegende dat , wanneer in een bepaald jaar projecten niet m aanmerking
worden genomen , alleen omdat de inkomsten van het Fonds ontoereikend blijken ,
moet worden voorzien in de mogelijkheid van die projecten naar het volgende
jaar te transporteren ; dat deze mogelijkheid evenwel om redenen van administra­
tieve aard dient te worden beperkt ;
overwegende dat het wenselijk is de aarlwending voor de voor de drie betrokken
jaren beschikbare bedragen met geleidelijkheid te laten verlopen , ten einde
de harmonische uitvoering van de gemeenschapsprogramma 1 s te waarborgen ;
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 ---pagebreak---                                       - 4 - V A B
                                      Artikel 1
        Ten einde voor bijstand van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds
 voor de Landbouw , afdeling oriëntatie , in aanmerking te kunnen komen , moe­
 ten de bij de Commissie ingediende projecten die voldoen aan de bepalingen
 van het tweede deel van Verordening No . I7/64/EEG van de Raad bijdragen tot
 het bereiken van het doel dat wordt omschreven in een overeenkomstig artikel 16
van die verordening opgesteld gemeenschapsprogramma , en betrekicing hebben op
 werkzaamheden van de in het bedoelde programma opgegeven aard .
                                      Artikel 2
 1.      Indien na toepassing van de in artikel 15 van Verordening No . I7/64/EEG
 bedoelde voorrang een keuze moet worden gedaan tussen verschillende projecten ,
 wordt voorrang verleend aan de projecten die in een van de in het betrokken
 programma opgegeven zwaartepuntgebieden worden uitgevoerd .
 2.      Indien nog een keuze moet worden gedaan tussen verschillende projecten
 voor zwaartepuntgebieden , worden de andere eventueel in het betrokken pro­
 gramma opgenomen prioriteitscriteria toegepast .
                                      Artikel 3
 1.      Indien een project infrastructuurwerken omvat , die gedeeltelijk op
 de landbouwsector betrekking hebben , kunnen de uitgaven ten behoeve van die
 sector slechts voor bijstand van het Fonds in aanmerking worden genonen
 wanneer zij ten minste 30 % bedragen van de totale kosten voor de infrastruc-
 tuurwerken .
 2.      De wijze van toepassing van het vorige lid wordt volgens de in artikel
 19 , lid 1 , van Verordening No . I7/64/EEG voorgeschreven procedure vastgesteld ,
 waarbij de Commissie beschikt na het Comité van het Fonds over de financiële
 aspecten te hebben geraadpleegd .
 ---pagebreak---                                      - 5 -   V A B
                                     Artikel 4
       De lid-staat op wiens grondgebied het project wordt uitgevoerd , neemt
deel aan de financiering ervan door het verlenen van de stern dis aan het
bedoelde project zou zijn toegekend wanneer door het Fonds geen bijstand
werd verleend. Wanneer evenwel voor een bepaald project de door het Fonds
toegekende subsidie niet meer bedraagt dan 25 % van de investering, heeft
de lid-staat de mogelijkheid zijn financiële steun te verminderen met een
bedrag dat ten hoogste gelijk is aan 30 $ van de bijstand van het Fonds ;
wanneer de door het Fonds verleende subsidie meer bedraagt dan 25 $ van de
investering, kan de lid-staat zijn financiële steun slechts verminderen in
de mate die noodzakelijk is om te bereiken dat de financiële deelneming van
de begunstigde gelijk is aan 30 $ van de investering.
       Wanneer de lid-staat de aanvraag om bijstand indient , geeft hij op wel­
ke steun aan het project zou worden verleend indien daarvoor geen bijstand
van het Fonds werd toegekend ; hij deelt tevens mede of hij voornemens is
gébruik te maken van de mogelijkheid om het bedrag van zijn steun te ver­
minderen indien het project voor bijstand van het Fonds in aanmerking wordt
genomen .                                                     :-
                                    Artikels
       Artikel 20 , lid 1 , eerste alinea , van Verordening No . 17/ 64/ EEG wordt
ingetrokken en' door dé volgende bepaling vervangen : De aanvragen om bijstand
van het Fonds móéten elk jaar vóór 15 december bij de Commissie worden inge­
diend . De Commissie beschikt vóór 31 december van het daaropvolgende jaar
over de zaak zelf .
       Deze bepaling is voor de eerste maal van toepassing op de aanvragen
om bijstand voor het jaar 1 969 .
 ---pagebreak---                                    - 6 -   V A B
                                     Artikel 6
      De bij de Commissie ingediende aanvragen om bijstand van het Fonds ,
waaraan geen gevolg wordt gegeven omdat de beschikbare financiële middelen
ontoereikend zijn , kunnen op verzoek van de betrokken lid-staat en met de
instemming van de begunstigde naar het volgende jaar worden getransporteerd ;
dit verzoek moet worden ingediend uiterlijk 30 dagen na de dag waarop do lid­
staat kennisgeving heeft ontvangen van het resultaat van de in artikel 21
van Verordening No . I7/64/EEG bedoelde procedure .
      Het in dit artikel bedoelde transport is slechts eenmaal mogelijk .
                                  Artikel 7
1.    Tijdens elk van de eerste twee jaren mag voor de uitvoering van elk
programma slechts dat gedeelte van het voor dat jaar beschikbare totale be­
drag worden gebruikt , dat overeenkomt met de verhouding tussen het voor
het betrokken programma toestemde bedrag en het totale bedrag dat aan de
verschillende programma 's wordt besteed .
      In het tweede jaar zal men voor elk programma kunnen beschikken over
het vorenbedoelde bedrag , verhoogd met de eventueel getransporteerde be­
dragen van het vorige jaar .
2.    Tijdens het derde jaar kunnen de voor een programma niet gebruikte
bedragen worden overgeboekt naar een ander programma , waarvoor de beschik­
bare middelen ontoereikend blijken .
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
                                                 Voor de Raad
                                                 De voorzitter
 ---pagebreak---                                     p I
                              VOORSTEL VOOR EEN
                            VERORDENING VAN DE RAAD
            houdende vaststelling van een gemeenschapsprogramma
                        voor integrale ruilverkaveling
                 ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 43 »
gelet op Verordening No . I7/64/EEG van de Raad van 5 februari 1964 betref­
fende de voorwaarden voor het verlenen van bijstand door hst Europees -
Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ( l )» inzonderheid op artikel
16 ,
gaaien het vooratel van de Commissie ,
gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ),
overwegende dat het landbouwstructuurbeleid tot de verwezenlijking van de
doelstellingen' van het gemeenschappelijk landbouwbeleid , en met name tot de
blijvende verhoging van het hoofdelijk inkomen van de personen die in de
landbouw werkzaam zijn , kan bijdragen door verlaging van de productie­
kosten , vermindering van het aantal arbeidskrachten in de landbouw en hero­
riëntatie van de producenten naar produkties waarvoor rendable afzetmogelijk­
heden bestaan ;
overwegende dat in een zeer groot deel van de Gemeenschap de aanpassing van
de landbouw aan de eisen en de gevolgen van een groeiende economie ernstig
wordt belemmerd door de opeenhoping van een groot aantal tekortkomingen in
verband met de produktiefactor "grond"
                                                          • * • I• • •
 1 ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen No . 34 van 27.2.1964 .
 2 ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                                     - 2 -   PI
overwegende dat op "beslissende wijze tot de verbetering van de landbouw-
structuur wordt "bijgedragen , wanneer door de bijstand van het Europees
Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw , afdeling oriëntatie , het
verdwijnen van deze belemmering wordt bevorderd ;
overwegende dat de talrijke geli jlcti jdig aanwezige tekortkomingen niet op
doeltreffende wijze kunnen worden opgeheven , wanneer niet tegelijkertijd verbe­
teringen worden aangebracht in de belangrijkste produktievoorwaarden van oen
bepaald gebied , met name door middel van onderling gecoördineerde maatrege­
len die ten minste betrekking hebben op de essentiële aspecten van de factor
grond en waarmee andere maatregelen kunnen worden verbonden , welke voor de
verwezenlijking van de doelstellingen van het programma noodzakelijk zijn ;
overwegende dat het landbouwwegennet , de waterhuishouding en de verkaveling
de essentiële aspecten van de factor grond zijn ; dat zij zo nauw met .elkaar
zijn verbonden dat de doeltreffendheid van elke wijziging van één aspect
afhankelijk is van de toestand van de andere ;
overwegende dat de uitvoering van het programma invloed kan uitoefenen op
de situatie van de in de landbouw werkzame personen en dat de voorgenomen
investeringen zo goed mogelijk moeten worden gevaloriseerd ; dat er derhal­
ve aanleiding toe bestaat de totstandbrenging of de verbetering van de
nodige infrastructuur voor de beroepsopleiding in de landbouw te vebor-
deren ;
overwegende dat het voor de nagestreefde verbetering van de belangrijkste
agrarische produktievoorwaarden in een gebied vereist is dat de maatregelen
betrekicing hebben op een tamelijk grote oppervlakte ; dat het niet dienstig
lijkt deel te nemen in de financiering van investeringen , waarvan kan worden
gevreesd dat de economische voordelen ten opzichte van de totale kosten te
gering zijn 5
overwegende dat de betrokken investeringen slechts economisch gemotiveerd
zijn , indien door de integrale ruilverkaveling de produktie concurrerend
wordt en de arbeidsproduktiviteit aanzienlijk wordt verhoogd ; dat de maat­
regelen derhalve een duurzaam economisch effect moeten hebben waardoor een
snelle en blijvende aanpassing van de landbouw aan de algemene economische
ontwikkeling en aan de technische vooruitgang in de landbouw wordt bevorderd ;
 ---pagebreak--- dat na de uitvoering van de maatregelen de oppervlakte en de grondstructuur
van de bedrijven zodanig moot zijn dat de' gronden op rationele wijze kunnen
worden geexploiteerd en de arbeidsproductiviteit kan worden verhoogd ;
overwegende dat voor deze verhoging van de produktiviteit een betere verhou­
ding is vereist tussen de grootte van de beroepsbevolking in de landbouw en
de pro duktiefactoren waaruit het landbouwinkomen voortkomt - kapitaal inbe­
grepen - maar dat voor de noodzakelijke toeneming van de mobiliteit van de
arbeidskrachten in de landbouw en voor de vereiste aanpassing van de op­
pervlakte der bedrijven geen bijstand van het Fonds kan. worden verleend ;
dat sommige lid-staten in de gelegenheid dienen te worden gesteld om te
zijner tijd wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen hieromtrent vast
te stellen j
overwegende dat de verbetering van de produktievoorwaarden op zichzelf het
de landbouwbedrijven niet mogelijk maakt een redelijk inkomen te verkrijgen
zonder een aangepaste commercialisatie van hun produkten , maar dat de bij­
stand van het Fonds op dit gebied slechts gemotiveerd is , indien er een nauw
verband bestaat tussen de overwogen verbetéring van de commercialisatie en
de integrale ruilverkaveling ;       '
overwegende dat het dienstig is ervoor te zorgen dat de maatregelen voor­
namelijk betrekking hebben op gebieden , waar voor de ontwikkeling van de
landbouwproduktie reële mogelijkheden aanwezig zijn , die evenwel niet
ten nutte- kunnen worden gemaakt wegens de zeer talrijke en opeengehoopte
tekortkomingen op het gebied van het grondgebruik ;
overwegende dat , met name rekening houdende met de . resolutie van de Raad van
15 december ; 1564 betreffende de noodzaak om de landbouwstructuur in Italië
en Luxemburg te verbeteren , alleen voor projecten in bepaalde zwaartepuntge-
bieden gebruik mag worden gemaakt van de mogelijkheid om financiële bij­
stand van het Fonds te verlenen voor meer dan 25 % van de investering:
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD
 ---pagebreak---                                      - 4 -  PI
                                     Artikel 1
       Er wordt een gemeenschapsprogramma voor integrale ruilverkaveling vast­
gesteld , hierna " programma" genoemd .
                                     Artikel 2
       Het programma beoogt de uitvoering te bevorderen van maatregelen op
het gebied van het grondgebruik , die de gecombineerde verbetering van de be­
langrijkste produktievoorwaarden in de landbouw ten doel hebben . Het beoogt
met name bij te dragen tot :
a) de vermindering van de produktiekosten door de totstandbrenging van gun­
stige     omstandigheden , zowel voor een meer rationele organisatie van de ar­
beid op de bedrijven als voor de vermindering van het aantal arbeidskrachten
in de landbouw ;
b ) de toeneming van de produktie per arbeidskracht in de landbouw, zowel door
een heroriëntatie van de produktie , eventueel in de vorm van bebossing , als
door de verhoging van de opbrengst van de bestaande teelten .
                                     Artikel 3
1.     Het programma omvat maatregelen die , onderling gecoördineerd en m sa­
menhang met een herverkaveling van de bedrijven , in alle gevallen betrekking
hebben op de volgende gezamenlijke tesiswertesaamheden :
a ) de noodzakelijke werkza-amheden voor de verbetering van de grondverdoling ;
b ) de aanleg of de verbetering van het landbouwwegennet ;
c ) de verbetering of de aanpassing van de waterhuishouding.
2.     Eventueel omvat het programma bovendien een of meer van de volgende
werkzaamheden , wanneer deze samenhangen met de in lid 1 genoemde basiswerk-
zaamheden :
 ---pagebreak---                                      - 5 -  PI
a) de vergroting en de verbetering van de bedrijfsgebouwen en woonruimten ,
    alsmede de toevoeging van nieuwe gebouwen , voor zover deze werkzaamheden
    noodzakelijk zijn voor de aanpassing van de produktievoorwaarden van het
    bedrijf aan de nieuwe landbouwstructuur van het gebied ;
b ) het optrekken van gebouwen met het oog op de verplaatsing van de boerde­
    rijen , op voorwaarde dat deze verplaatsing absoluut noodzakelijk ia om
    het doel van het programma te verwezenlijken j
c ) de aansluiting op het elektriciteitsnet en de voorziening met drinkwater
    voor de agrarische bedrijfsgebouwen en woonhuizen j
d) de aanplant van meerjarige gewassen en weiland , die noodzakelijk is ge­
    worden door de integrale ruilverkaveling of door de heroriëntatie van de
    produktie ten gevolge van de integrale ruilverkaveling ;
e ) de maatregelen bedoeld in artikel 3 van Verordening No . .... van de Raad
    ^maatregelen op het gebied van do bosbouw/;
f ) de bouw , de vergroting of de verbetering van installaties voor de commer-
    cialisatie van de landbouwproducten uit het gebied waarin het ruilverka-
    velingsproject wordt uitgevoerd , op voorwaarde' dat deze maatregelen voor
    het welslagen van de herverkaveling noodzakelijk zijn en geen deel uit­
    maken van een ander programma dan het programma bedoeld in varordening
    No . .... ^ontwikkeling van de agrarische probleemgebieden en achterge­
    bleven gebieden/ 5
g) de bouw , de vergroting, de verbetering en de inrichting voor instellingen
    voor de opleiding, omscholing of bijscholing van in de landbouw werkzame
    personen , die bij de ruilverkavelingsmaatregelen zijn betrokken of aan
    deze werkzaamheden deelnemen .
                                   • Artikel A
1.      Ten aanzien van de in artikel 3 bedoelde werkzaamheden moeten de vol­
gende voorwaarden zijn vervuld :
a) de werkzaamheden moeten betrekking hebben op een te herverkavelen opper­
    vlakte van ten minste 2.000 hectaren - 1.000 hectaren voor het Groother­
    togdom Luxemburg - ; de oppervlakte van de tuinbouwgronden , de wijngaar­
    den , de tabaksvelden en de te irrigeren gronden wordt met 7 vermenigvuldigd :
                                                           • • •/• • •
 ---pagebreak---                                           - 6 -  PI
b ) het totale bedrag van de investering mag niet hoger zijn dan :
    - 85O rekeneenheden per hectare voor alle in artikel 3 , lid 1 , bedoelde
      werkzaamheden samen j
    - 4*000 rekeneenheden per hectare voor allo in artikel 3 » lid 1 , bedoelde
      werkzaamheden samen , wanneer deze werkzaamheden betrekking hebben op
       tuinbouwgronden , wijngaarden of te irrigeren gronden ;
    - 600 rekeneenheden per hectare voor een of meer van de in artikel 3 »
       lid 2 , sub a) , b ) , c ) en e ), bedoelde werkzaamheden ;
    - 1.500 rekeneenheden per beplante of herbeplante hectare voor de in
      artikel 3 ? lid 2 , sub d) , bedoelde werkzaamheden ;
    - 1.000.000 rekeneenheden voor de in artikel 3 5 lid 2 , sub f ), bedoelde
      werkzaamheden ;
    - 400.000 rekeneenheden voor de in artikel 3 » lid 2 , sub g) , bedoelde
      werkzaamheden .
2.      Bovendien moeten de volgende voorwaarden zijn vervuld :
a ) de werkzaamheden moeten betrekking hebben op gronden waarvan wordt ver­
    wacht dat zij na de uitvoering van de werkzaamheden nog ten minste ge­
    durende 15 jaar voor de landbouw zullen worden gebruikt ;
b ) de werkzaamheden moeten volgens economisch verantwoorde methoden worden
    uitgevoerd en op zodanige wijze zijn opgevat dat zij een snelle aanpassing
    van de landbouwstructuur van ha x- gebied niet in de weg staan , met name
    wat betreft de grootte van de percelen en de mechanisatie van de landbouw ;
c ) de werkzaamheden moeten leiden tot de totstandkoming van landbouwbedrij-
    ven waarvan de grootte en de indeling in percelen zodanig zijn dat daar­
    door een rationele exploitatie van de grond mogelijk wordt ;
d) de werkzaamheden als bedoeld in artikel 3 » lid 2 , sub a) en b) , moeten
    betrekking hebben op economisch levensvatbare bedrijven ;
e ) de gronden waarop wegens ongunstige natuurlijke omstandigheden geen ren­
    dabele landbouwexploitatie meer mogelijk is , moeten , indien zij daarvoor
    geschikt zijn , worden bebost of voor niet-agrarische doeleinden worden
    gebruikt :
 ---pagebreak---                                      - 7 -  PI
f ) wanneer do in artikel 3 , lid 2 , sub d) , bedoelde werkzaamheden betrekking
    hebben op wijngaarden , mag daardoor de met wi jnstokken beplante opper­
    vlakte niet worden vergroot , en moet een nieuwe aanplant met wi jnstolcsooi^-
    ten van goede kwaliteit worden voorzien ;
g) de in artikel 3 » lid 2 , sub f ), bedoelde installaties moeten toebehoren
    aan een bedrijf , dat na de uitvoering van de werkzaamheden voor ten
    minste 60 % van zijn totale voorziening landbouwprodukten afneemt uit
    het gebied waar het herverkavelingsproject wordt uitgevoerd.
3.     Na de uitvoering van de werkzaamheden :
a) moet een produktie mogelijk zijn waarvan het concurrentievermogen door
    de economische prognoses wordt bevestigd 5
b ) moet ter aanvulling van de werkzaamheden worden gezorgd voor een aange­
    paste commercialisatie van de landbouwprodukten uit het gebied waar het
    herverkavelingsproject wordt uitgevoerd .
4.     De na 15 december 1968 ingediende projecten zullen slechts in aan­
merking kunnen worden genomen , indien zij , in toepassing van besluiten die '
door de overheid op grond van de bestaande situatie zijn genomen , vergezeld
gaan van maatregelen welke ten doel hebben in het gebied waar het project
zal worden uitgevoerd , bij te dragen tot :
- de uitbreiding van de landbouwbedrijven die wegens hun afmetingen niet
   economisch levensvatbaar zijn en
- de vergroting van de mobiliteit van de arbeidskrachten in de landbouw
   en de vermindering van de onvoldoende tewerkstelling in de landbouw.
                                                                ■ • •jm m m
 ---pagebreak---                                        - 8 -  PI
                                       Artikel 5
a) De zwaartepuntgebieden in da zin van artikel 16 , lid 2 , sub b ), van
    Verordening No . I7/64/EEG zijn de gebieden welke zijn vermeld in bijlage
    I bij deze verordening .
b ) De zwaartepuntgebieden waar de projecten in aanmerking kunnen komen voor
    het bepaalde in artikel 6 , tweede alinea » zijn de gebieden welke zijn
    vernield in bijlage II bij deze verordening .
                                       Artikel 6
       Onverminderd het bepaalde in artikel 18 , lid 1 , tweede streepje , van
Verordening No . I7/64/EIBG , bedraagt de door het Fonds verleende subsidie ten
hoogste 25 % van de investering.
       De door het Ponds verleende subsidie kan evenwel ten hoogste 45 %
van de investering bedragen voor projecten die worden uitgevoerd in de in
artikel 5 » sub b ), bedoelde gebieden , onverminderd het bepaalde in artikel
18 , lid 1 , tweede streepje , van Verordening No . I7/64/EEG .
                                       Artikel 1
       Binnen de grenzen van de beschikbare financiële raiddalen zal een
totaal bedrag van 70 » 000 . 000 rekeneenheden aan de uitvoering van het pro­
gramma worden besteed .
       De verwachte tijdsduur voor de verwezenli jking van het programma is
3 jaar .
       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
                                                Voor de Raad
                                                 De voorzitter
 ---pagebreak---                                                                Bi.il are I
               Geraeenschapsprogramnia voor inte/?rale ruilverkaveling
Zwaartepuntffebiedan volgens artikel 5 a)
Bondsrepubliek Duitsland.
Gebied van het Programm Nord
Gebied van het Kiistenplan
Gebied van het Emsland Programia
Kreise Lüchow-Danneberg , Ulzen , Soltau
De Regierungsbezirke s
Detmold
Darmstadt
Koblenz
Trier
Pfalz
Nordbaden
Sîidbaden
Niederbayern
Oberpfalz
Oberfranlcen
Unterfranken
 België
 De landbouwgebieden :
 Zandleems treek
 Condroz
 Fagne
 Pamenne
 Juras treek
 Hoge Ardennen
 Frankri.ik
 De departementen :
 Calvados                                         Correze
 Manche                                           Creuse
 Orne                                             Haute Vienne
 CÔtes-du-Nord                                    Dordogne
 Finistère                                         Gironde
  Ille-et-Vilaine                                  Landes
 Morbihan                                          Lot et Garonne
  Loire Atlantique                                 Basses Pyrénées
 Maine ot Loiro                                    Ariège
  Mayenne                                          Aveyron
  Sarthe                                           Haute-Garonne
  Vendée                                           Gers
                                                   Lot
                                                   Haute Ffrréûéôs
                                                   Tarn
                                                   Tam-et-Garonne
                                                   Allier
                                                   Cantal
                                                   Haute Loire
                                                   Pny de D8me
 ---pagebreak---                     - 2 -                 Bijlage I
Italie                    Luxemburg
De provincie'n :          Het gehele grondgebied
Torino                    Nederland
Novara
Cuneo                     De provinciën :
Asti                      Groningen ) mot uitzondering van
Alessandria               Friesland ) d& Waddaneilanden
Aosta
Varese                    Drenthe
Sondrio
Pavia                     Overijssel  met uitzondering van
Trento                                de Nocrd-Oostpolder
Treviso
Udme                      Gelderland ten oosten van de TJggel
Parma
Reggio nell' Emilia
Ascoli Piceno
Lucca
Pistoia
Firenze
Pisa
Perugia
Terni
Viterbo
Rieti
Roma
Frosinone
Laserta
Benevento
Napoli
Avellmo
Salerno
Teramo
Pescara
Chieti
Campobasso
Bari
Taranto
Brmdisi
Lecce
Potenza
Matera
 ---pagebreak---                                                            Bi.ilaffe II
           Gemeenschapsprograinma voor integrale ruilverkaveling
Zwaartepuntgebieden volgens artikel 5 b )
Bondsrepublielc Duitsland
De Regierungsbezirke :
Niederbayern
Oberpfalz
Oberfranken
België
Het landbouwgebied Famenne                           Luxemburg
Frankrijk                                            Het gehele grondgebied
De departementen :                                   Nederland
CStes du Nord                                        De provincie Drenthe
Finistère
Morbihan
Dordogne
Ariège
Aveyron
Gers
Lot
Tarn
 ItaliS
De provinciën :
Rieti
Frosinone
Caserta
 Benevento
Napoli
Avellino
 Salerno
 Teramo
 Pescara
 Chieti
 Campobasso ;
 Bari                                                    '
 Taranto
 Brindisi
 Lecce
 Potenza
 Matera
 ---pagebreak---                                      p  II
                              Voorstel voor een
                            VERORDENING VAN DE RAAD
     houdende vaststelling van een gemeenschapsprogramma voor irrigatie
   *             ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 43 »
gelet op Verordening No . I7/64/EEG van de Raad van 5 februari 1964 betref­
fende de voorwaarden voor het verlenen van bijstand door het Europees
Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ( l ), inzonderheid op artifel
16 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ),
overwegende dat in verschillende gebieden van de Gemeenschap de gebruiks- en
opbrengstmogeli jkheden van voor landbouwdoele inden gebruikte gronden door
gebrek aan water worden beperkt , terwijl de andere natuurlijke produktie-
voorwaarden er gunstig zijn ; dat daaruit sterke schommelingen van de jaar­
                                                   •»
lijkse opbrengst , een geringe arbeidsproduktiviteit en bijgevolg een vrij
laag ho.ofdelijk . inkomen voor de in de landbouw werkzame arbeidskrachten
voortvloeien , terwijl daardoor ook de aanpassing van de produktis aan de
marktomstandigheden wordt bemoeilijkt :
              ,                                                   • • •/• • •
( 1) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen No . 34 van 27.2.1964
( 2 ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen ....
 ---pagebreak---                                     - 2 -    P  II
overwegende dat de bijstand van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds
voor de Landbouw , afdeling oriëntatie , ertoe kan bijdragen om deze belemme­
ring uit de weg te ruimen ; dat deze bijstand dan niet alleen betrekking
dient te hebben op de aanleg van installaties voor de irrigatie van de gron­
den , maar ook op de watervoorziening , alsmede de wateraanvoer en -afvoer , en.,
dat daarbij rekening dient te worden gehouden met de eventuele noodzaak om
de geïrrigeerde percelen tegen de invloed van de wind te beschermen en de be­
staande landbouwwegen te verbeteren ;
overwegende dat , waar installaties noodzakelijk zijn voor de watervoorziening
of de wateraanvoer , de irrigatie slechts goede resultaten kan afwerpen wanneer
zij betrekking heeft op een grote oppervlakte , waar de verkaveling reeds een
rationele exploitatie van de grond mogelijk maakt , en wanneer de kosten van
de werkzaamheden in de juiste verhouding staan tot de verwachte voordelen ;
overwegende dat deze werkzaamheden slechts tot een verbetering van de algemene
situatie van het gebied kunnen leiden , indien bij de opzet en de uitvoering
ervan in ruime mate rekening wordt gehouden met de andere aspecten van de
verbetering van de landbouwstructuur en de regionaal-economische ontwikkeling ,
indien daardoor geen belemmeringen voor de toekomstige structuuraanpassing
ontstaan en indien de economische principes in acht worden genomen , die
noodzakelijk zijn om met de gebruikte middelen het grootst mogelijke effect
te bereiken en om de financiële lasten van de betrokkenen zoveel nogelijk te
verminderen ;
overwegende dat de duurzaamheid van het effect van dergelijke werkzaamheden
bovendien afhangt van de voorwaarden voor watervoorziening en waterlevering
en van de zekerheid dat de noodzakelijke installaties in bruikbare staat zul­
len worden gehouden ;
overwegende dat van de irrigatie slechts een werkelijke verbetering van het
inkomen der landbouwbedrijven kan worden verwacht , indien de overige pro-
duktievoorwaarden gunstig zijn en indien de beoogde produktie aan de concurrentie
                                                         • • • J• • •
 ---pagebreak---                                     - 3 -   P  II
van andere gebieden het hoofd kan bieden ;
overwegende dat de irrigatie tot een verhoging van de opbrengst per hectare
en vaak ook tot een heroriëntatie van de produktie leidt ; dat derhalve in een
groot aantal gevallen de commercialisatiestructuur zal moeten worden uitge­
breid en aangepast opdat volledig gebruik zou kunnen worden gemaakt van de
door de irrigatie geboden mogelijkheden voor de verhoging van het inkomen der
landbouwers ;
overwegende dat financiële steun van de Gemeenschap voor de uitvoering van
irrigatieprojecten slechts gemotiveerd is , indien daaruit een wezenlijke ver­
betering van de produktievoorwaarden voortvloeit en indien daarvan bijgevolg
een sterke toeneming van de arbeidsproduktiviteit mag worden verwacht ;
overwegende dat het noodzakelijk is de steun van het Fonds voornamelijk te
richten op die gebieden , waar het gebrek aan water de voornaamste oorzaak is
van een onbevredigend inkomensniveau in de landbouw en waar de irrigatie de
noodzakelijke voorwaarde is voor de ontwikkeling van de landbouwbedrijven ;
overwegende dat , met name rekening houdende met de resolutie van de Raad
van 15 december 1964 betreffende de noodzaak om de landbouwstructuur in
Italië en Luxemburg te verbeteren , alleen voor projecten in bepaalde zwaarte-
puntgebieden gebruik mag worden gemaakt van de mogelijkheid om financiële
bijstand van het Fonds te verlenen voor meer dan 25 $ van de investering ;
overwegende evenwel dat de middelen waarover het Fonds zal beschikken waar­
schijnlijk ontoereikend zullen zijn voer de financiering van alle uitgaven
die voor bijstand in aanmerking komen ; dat het in deze omstandigheden dienstig
lijkt te voorkomen dat het beschikbare bedrag te snel wordt uitgeput en der­
halve de bijstand van het Fonds te beperken wanneer de kosten per eenheid
zeer hoog zijn :
                                                            • • •/( • •
 ---pagebreak---                                     - 4 -   P   II
overwegende dat evenwel dient te worden voorzien in de mogelijkheid om ho­
gere uitgaven per eenheid te financieren wanneer de bijstand van het Fonds
meer dan 25 % bedraagt , zodat in dit geval hogere subsidies kunnen worden
verleend ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD s
 ---pagebreak---                                         - 5 -   P II
                                       Artikel 1
         Er wordt een gemeenschapsprogramma voor irrigatie vastgesteld , hier­
na "programma" genoemd .
                                        Artikel 2
         Het programma heeft ten doel "bij te dragen tot verhoging van de arbeids-
produktiviteit door irrigatie van de voor de landbouw gebruikte gronden met
overigens gunstige produktievoorwaarden . De irrigatie moet erop gericht zijn :
- de produktierisico 's te verminderen j
- de mogelijkheden voor het gebruik van de grond uit te breiden ;
- de vegetatieperiode te verlengen .
                                  ,■    Artikel 3
  ' "  •  vf –         j             J.1 .
1.       Het programma omvat werkzaamheden die ten minste op één van de volgende
maatregelen betrekking hebben :
a) bouw van installaties voor de voor de irrigatie noodzakelijke watervoor­
     ziening ;
b) bouw van installaties voor de aanvoer van water naar de te irrigeren gron­
     den en voor de afvoer van het water van de geïrrigeerde gronden ;
c ) aanbrengen van installaties voor de irrigatie en klaarmaken van de percelen
2.       Eventueel omvat het programma bovendien de volgende maatregelen , wan­
neer deze samenhangen met de in lid 1 genoemde maatregelen : :
a) de verbetering van het wegennet voor de landbouw ;
b) het plaatsen of aanplanten van windschermen.
                                                                    • • •J• • •
 ---pagebreak---                                      - 6 -     P II
                                     Artikel 4
1.     Ten aanzien van de in artikel 3 bedoelde werkzaamheden moeten de vol­
gende voorwaarden zijn vervuld :
a ) in het gebied waarop het project betrekicing heeft , moeten de werkzaamhe­
    den een voor de landbouw gebruikte oppervlakte beslaan van ten minste
    300 hectare of , voor het Groothertogdom Luxemburg , van ten minste 150
    hectare ;
b ) het totale bedrag van de investering mag niet hoger zijn dan 3.000 reken-
    eenheden per hectare ;
2.     Bovendien moeten de volgende voorwaarden zijn vervuld :
a) de werkzaamheden moeten betrekking hebben op een gebied waar met de be-
    staands verkaveling na irrigatie een rationele exploitatie van de grond
    mogelijk ie ;
b ) de werkzaamheden moeten betrekking hebben op alle in het gebied van het
    project gelegen landbouwbedrijven , voor zover dat noodzakelijk is -\roor
    het bereiken van de door het project beoogde economische en technische
    doeleinden ;
c ) de werkzaamheden moeten in overeenstemming zijn met de algemene lijn van
    de ontwikkeling van de landbouwstructuur en de economie in het betrokken
    gebied , en dienen te worden afgestemd op de andere plannen en maatregelen
    in verband met het grond- en watergebruik ;
d) er moet rekening worden gehouden met de omstandigheden die voor het eco­
    nomische succes van het irrigatieproject van betekenis zijn en er moeten ,
    voor zover dit noodzakelijk is , maatregelen worden genomen ter verbetering
    van de landbouwwegen en voor het plaatsen of aanplanten van windschermen ;
e ) zowel voor de irrigatie als voor de uitvoering van het project moeten ra­
    tionele en economische verantwoorde methoden worden toegepast ;
f ) de werkzaamheden moeten op zodanige wijze worden uitgevoerd dat zij een
    snelle aanpassing van de landbouwstructuur   in het betrokken gebied mo­
    gelijk maken ;
g) de werkzaamheden moeten worden aangevuld door voorschriften waardoor een
    deugdelijk beheer en een regelmatig onderhoud van de irrigatie-installa-
    ties worden gewaarborgd :
                                                        • • •I•• •
 ---pagebreak---                                      - 7 -    P  II
h) de werkzaamheden moeten worden aangevuld door voorschriften waarin óp
    lange termijn de voorwaarden voor de waterlevering worden <vaarbgdlegdf
    voor zover deze voorwaarden niet door de bevoegde overheidsinstanties
    zijn vastgesteld .
3.     Na de uitvoering van de werkzaamheden :
a) moet een produlctie mogelijk zijn waarvan het concurrentievermogen door
    de economische prognoses wordt bevestigd ;
b) moet tar aanvulling van de werkzaamheden worden gezorgd voor een aange­
    paste coramercialisatie van de landbouwprodukten .
4.     Be werkzaamheden mogen geen deel uitmaken van het complex van maatre­
gelen als omschreven in artikel 3 , lid 1 , van Verordening No          van de
Raad /Integrale ruilverkaveling/.
                                    Artikel 5
a) De zwaartepuntgebieden in de zin van artikel 16 , lid 2 , sub b) , van Verorde­
    ning No . I7/64/EEG zijn de gebieden welke zijn vermeld in bijlage I bij
    deze verordening.
b ) De zwaartepuntgebieden waar de projecten in aanmerking kunnen komen voor
    het bepaalde in artikel 6 , tweede alinea, zijn de gebieden welke zijn
    vermeld in bijlage II bij deze verordening.
                                                            • • •/• • •
 ---pagebreak---                                      - 8 -    P  II
                                      Artikel 6
       Onverminderd het bepaalde in artikel 18 , lid 1 , tweede streepje , van
Verordening No . I7/64/EEG , bedraagt de door het Fonds verleende subsidie
ten hoogste 25 'f> van de investering.
       De door het Fonds verleende subsidie kan evenwel ten hoogste 45 '1° van
de investering hedragen voor projecten die worden uitgevoerd in de in artikel
5 , sub b ), bedoelde gebieden , onverminderd het bepaalde in artikel 18 , lid 1 ,
tweede streepje , van Verordening No . I7/64/EEG .
       De bijstand van het Fonds mag evenwel niet meer bedragen dan :
- 500 rekeneenheden per hectare voor de in artikel 3 , lid 1 , bedoelde werk­
   zaamheden ;
- 100 rekeneenheden per hectare voor de in artikel 3 > lid 2 , bedoelde werk­
   zaamheden .
       In geval van toepassing van het bepaalde in de tweede alinea van dit
artikel kan de maximale bijstand van het Fonds worden verhoogd tot het dub­
bel van de in de vorige alinea vermelde maximale bijstand per eenheid.
                                      Artikel 7
       Binnen de grenzen van de beschikbare financiële middelen zal een totaal
bedrag van 50-000.000 rekeneenheden aan de uitvoering van het programma worden
besteed .
       De verwachte tijdsduur voor de verwezenlijking van het programma is
3 jaar .
       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke lid-staat .
                                                   Voor de Raad
                                                   De voorzitter
 ---pagebreak---                                                             Bijlage I
                    Gemeens chapsprogramma voor irrigatie
Zwaartepuntgebieden volgens artikel 5 a)
Frankri .jlc
De departementen :
Basses Pyrenees
Ariège
Haute-Garonne
Gers
Hautes Pyrénées
Tarn-e t-Garonne
Ardèche
Dr9mo
Aude
Gard
Hérault
Pyrénées Orientales
Bouches du Rhône
Corse
Var
Vaucluse
Dordogna
Lo t-e t-Garonne
Lot
Italie
De provinciën :                          De gebieden :
Grosse to                                Campania
Viterbo                                  Abruzzi (met uitzondering van Teramo )
Roraa                                    Molise
Latina                                   Puglia
Prosinone                                Basilicata
                                         Calabria
                                         Sicilia
                                         Sardegna
                                                               • • • J• • •
 ---pagebreak---                                                              Bijlage II
                       Gemeenschapsprogracima voor irrigatie
ZvraArtfi-puntge'beiden volgons artikel 5 b )
Prankri.ik
De departementen :
Haute-Garonne
Gers
Hautes-Pyrénées
Tarn-e t-Garonne
Corse
Italie
De provinciën :
 Saloroe
 Brindisi
 Lecee
 De gebieden :
 Basilicata
 Calabria
 Sioilia
 Sardegna
 ---pagebreak---                                        p  III
                                 VOORSTEL VOOR EEN
                             'VERORDENING VAN DE RAAD
     houdende vaststelling van een gemeenschapsprograaima voor waterbeheersing
                    (door de Commissie "bij de Raad ingediend)
  DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
  gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
  inzonderheid op artikel 43 ,     "                                             ,
  gelet op Verordening No . I7/64/EEG van de Raad van 5 februari 1964 betreffende
  de voorwaarden voor het verlenen van bijstand door het Europees Oriëntatie-
  en Garantiefonds voor de Landbouw ( l ), inzonderheid op artikel 16 ,
  gezien het' voorstel van de Commissie ,
  gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ),
• overwegende dat een gebrekkige of ongeregelde waterhuishouding en de daaruit
  voortvloeiende overstromingen , slechte afwatering of te hoge grondwaterstand
  een nadelige invloed uitoefenen op dó gebruiksmogelijkheden en de opbrengst
  van de voor de landbouw gebruikte gronden ; dat dit een belemmering vormt
  voor de exploitatie van da grond en aanleiding geeft tot sterke schommelingen
  in de jaarlijkse opbrengst , alsmede tot een geringe arbeidsproduktiviteit
  en bijgevolg een vrij laag inkomen voor de arbiedskrachten in de landbouw ,
  terwijl tevens de produktie zich daardoor moeilijk aan de marktomstandigheden
  kan aanpassen ;
                                                                    • ♦ ♦ /• • •
  812) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen ....
   l ; Publikatieblad van do Europese Gemeenschappen No . 34 van 27 februari 1962 ,
 ---pagebreak---                                     - 2 -   P II
overwegende dat de bijstand van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds
voor de Landbouw , afdeling oriëntatie , ertoe kan bijdragen om deze belemme­
ring uit de weg te ruimen ; dat deze bijstand dan niet alleen betrekicing
moet hebben op de regularisatie van de waterlopen en de aanleg of de verbe­
tering van het afwateringssysteem , maar ook op de sanering van de percelen
volgens een geschikte methode , en dat tevens rekening moet worden gehouden
met het feit dat de voor de exploitatie van deze percelen gebruikte wogen
periodiek moeten worden verbeterd ;
overwegende dat de aanleg van een afwateringssysteem slechts goede resultaten
kan opleveren , wanneer die maatregel betrekicing heeft op een grote opper­
vlakte waar de verkaveling reeds een rationele exploitatie van de grond mo­
gelijk maakt , en wanneer de kosten van de werkzaamheden in de juiste verhou­
ding staan tot de verwachte voordelen ;
overwegende dat deze werkzaamheden slechts tot een verbetering van de alge­
mene situatie van het gebied kunnen leiden , indien bij de opzet en de uit­
voering ervan in ruime mate rekening wordt gehouden met de andere aspecten
van de verbetering van de landbouwstructuur en de regionaal-economische
ontwikkeling , indien daardoor geen belemmeringen voor de toekomstige struc-
tuuraanpassing ontstaan en indien de economische principes in acht worden
genomen, die noodzakeli jk zijn om met de gebruikte middelen het grootst mo­
gelijke effect te bereiken en om de financiële lasten van de betrokkenen
zoveel mogelijk te verminderen ;
overwegende dat de duurzaamheid van het effect van dergelijke werkzaamheden
bovendien afhangt van de zekerheid dat de noodzakelijke installaties in
bruikbare staat zullen worden gehouden ;
overwegende dat van de voorgenomen werkzaamheden slechts een werkelijke ver­
betering van het inkomen der landbouwbedrijven kan worden verwacht , indien
de overige produktievoorwaarden gunstig zijn en indien de produktie aan de
concurrentie het hoofd zal kunnen bieden :
 ---pagebreak---                                     - 3 -   P III
overwegende dat deze werkzaamheden tot een verhoging van de opbrengst per
hectare en eventueel tot een heroriëntatie van de produktie leiden ; dat
derhalve in een groot aantal gevallen de commercialisatiestructuur zal moe­
ten worden uitgebreid en aangepast opdat volledig gebruik zou kunnen worden
gemaakt van de geboden mogeli jkheden voor de verhgoing van het inkomen der
landbouwers ;
overwegende dat financiële steun van de Gemeenschap voor de uitvoering van
waterbeheersingspro jecten slechts gemotiveerd is , indien daaruit een wezen­
lijke verbetering van de produktievoorwaarden voortvloeit en indien daarvan
bijgevolg een sterke toeneming van de arbeidsproductiviteit mag worden ver­
wacht ;
overwegende dat het noodzakelijk is de steun van het Fonds voornamelijk te
richten op die gebieden , waar de bestaande toestand op het gebied van de wa­
terhuishouding grote moeili jkheden voor de landbouw veroorzaakt en de moge­
lijkheden tot aanpassing van de landbouws truc tuur in zeer aanzienlijke mate
beperkt ;
overwegende dat , met name rekening houdende met de resolutie van de Raad van
15 december 1964 betreffende de noodzaak om de landbouwstructuur in Italië
en Luxemburg te verbeteren , alleen voor projecten in bepaalde zwaartepunt-
gebieden gebruik mag vordon gemaakt van de mogelijkheid om financiële bij­
stand van het Fonds te verlenen voor meer dan 25 % van de investering 5
overwegende evenwel dat de middelen waarover het Fonds zal beschikken waar­
schijnlijk ontoereikend zullen zijn voor do financiering van alle uitgaven
die voor bijstand in aanmerking komen ; dat het in deze omstandigheden dienstig
lijkt te voorkomen dat het beschikbare bedrag te snel wordt uitgeput en der­
halve de bijstand van het Fonds te beperken wanneer de kosten per eenheid
zeer hoog zijn ;
overwegende dat evenwel dient te worden voorzien in de mogeli jkheid om hogere
uitgaven per eenheid te financieren wanneer de bijstand van het Fonds meer dan
25 fo bedraagt , zodat in dit geval hogere subsidies kunnen worden verleend ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD
 ---pagebreak---                                     - 4 -  P III
       Er wordt een gemeenschapsprogramma voor waterbeheersing vastgesteld ,
hierna " programma" genoemd .
                                   Artikel 2
       Het programma heeft ten doel bij te dragen tot verhoging van de ar­
beidsproductiviteit door de sanering van de waterhuishouding op landbouw-
gronden waar vaak overstromingen voorkomen of waar de grondwaterstand te
hoog is bij overigens gunstige produktievoorwaarden . De waterbeheersing
moet erop gericht zijn :
- de produktierisico 1 s te vermmderen :
- de mogelijkheden voor het gebruik van de grond uit te breiden ;
- de vegetatieperiode te verlengen .
                                   Artikel 3
1.      Het programma omvat werkzaamheden die ten minste op eén van de vol­
gende maatregelen betrekking hebben :
a ) regularisatie van waterlopen ter voorkoming van overstromingen op land-
    bouwgronden , met inbegrip van de aanleg van de daartoe noodzakelijke in­
    stallaties ;
b ) aanleg en aanpassing van de afvoerkanalen en hoofdriolen met het oog op
    een betere afwatering van de landbouwgronden , met inbegrip van de aanleg
    van de daartoe noodzakelijke installaties ;
2.       Eventueel omvat het programma bovendien de volgende maatregelen ,
wanneer deze samenhangen met de in lid 1 genoemde maatregelen :
a) de sanering van landbouwgronden door drainering of door aanleg van
    open sloten , met inbegrip van de noodzakelijke nivelleringswerken ;
b ) de verbetering van landbouwwegen .
 ---pagebreak---                                      - 5 -     P  III
                                     Artikel 4
1.     Ten aanzien van de in artikel 3 "bedoelde werkzaamheden moeten de vol­
gende voorwaarden zijn vervuld ;
a . de werkzaamheden moeten betrekking hebben op een voor de landbouw gebruikte
    oppervlakte van ten minste 1.500 hectare of , voor het Groothertogdom
    Luxemburg , van ten minste 750 hectare ;
b ) het totale bedrag van de investering mag niet hoger zijn dan 1.500 r.e .
    per hectare .
2.     Bovendien moeten de volgende voorwaarden zijn vervuld :
a) de werkzaamheden moeóen betrekicing hebben op een gebied waar met de be­
    staande verkaveling na de sanering van de waterhuishouding een rationele ex­
    ploitatie van de grond mogelijk is ; ten aanzien van de in artikel 3 » -lid 1 ,
    sub a), bedoelde maatregelen moet aan deze voorwaarde niet zijn voldaan j
b) de werkzaamheden moeten in overeenstemming zijn met de algemene lijn van <
    de ontwikkeling van de landbouwstructuur en de economie in het betrokken
    gebied , en dienen te worden afgestemd op de andere plannen en maatregelen
    in verband met het grond- en watergebruik en met de ruimtelijke ordening ;
c ) er moet rekening worden gehouden met de omstandigheden die voor het econo­
    mische succes van het waterbeheersingspro ject van betekenis zijn en er
    moeten , voor zover dit noodzakelijk is , maatregelen worden genomen ter ver­
    betering van de landbouwwegen ;
d)  zowel voor de waterbeheersing als voor de uitvoering van het project moe­
    ten rationele en economisch verantwoorde methoden worden toegepast ;
e ) de werkzaamheden moeten op zodanige wijze worden uitgevoerd dat zij een
    snelle en blijvende aanpassing van de landbouwstructuur in het betrokken
    gebied mogelijk maken ;
f ) de werkzaamheden moeten worden aangevuld door voorschriften waardoor een
    deugdelijk beheer en een regelmatig onderhoud van de installaties voor
    waterbeheersing worden gewaarborgd .
 ---pagebreak---                                       - 6 -    P III
3.     Na de uitvoering van de werkzaamheden :
a) moet een produktie mogelijk zijn waarvan het concurrentievermogen door
    de economische prognoses wordt bevestigd ;
b ) moet ter aanvulling van de werkzaamheden worden gezorgd voor een aan­
    gepaste commercialisatie van de landbouwprodukten .
4.     De werkzaamheden mogen geen deel uitmaken van het complex van maatre­
gelen als omschreven in artikel 3 , lid 1 , van Verordening No          van de
Raad /Integrale ruilverkaveling/.
                                     Artikel 5
a) De zwaartepuntgebieden in de zin van artikel 16 , lid 2 , sub b ), van
    Verordening No . I7/64/ESI zijn de gebieden welke zijn vermeld in bijlage I
    bij deze verordening .
b ) De zwaartepuntgebieden waar de projecten in aanmerking kunnen komen voor
    het bepaalde in artikel 6 , tweede alinea , zijn de gebieden welke zijn
    vermeld in bijlage II bij deze verordening .
                                     Artikel 6
       Onverminderd het bepaalde in artikel 18 , lid 1 , tweede streepje , van
Verordening No . I7/64/EEG , bedraagt de door het Fonds verleende subsidie ten
hoogste 25 % van de investering .
       De door het Fonds verleende subsidie kan evenwel ten hoogste 45 i° van
de investering bedragen voor projecten die worden uitgevoerd in de in artikel
5 , sub b ), bedoelde gebieden , onverminderd het bepaalde in artikel 18 , lid 1 ,
tweede streepjo , van Verordening No . I7/64/EEG .
 ---pagebreak---                                          7 -   P  III
      De tijstand van het Fonds mag evenwel niet meer bedragen dan ;
- 150 rekeneenheden per hectare voor de in artikel 3 , lid 1 , bedoelde werk­
  zaamheden ;
- 100 rekeneenheden per hectare voor de in artikel 3 » lid 2 , bedoelde werkzaam­
  heden .
       In geval van toepassing van het bepaalde in de tweede alinea van dit
artikel kan de maximale bijstand van het Fonds worden verhoogd tot het dub­
bel van de in de vorige alinea vermelde maximale bijstand per eenheid.
                                     Artikel 7
      Binnen de grenzen van de beschikbare financiële middelen zal een totaal
bedrag van $0 . 000 . 000 rekeneenheden aan de uitvoering van het programma worden
besteed .
      De verwachte tijdsduur voor de verwezenlijking van het programma is
3 jaar .
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
                                                     Voor de Raad
                                                     De voorzitter
 ---pagebreak---                                                          Bijlage 1
                Gemeenschapsprogramma voor waterbeheersing
Zwaartepuntgebieden volgens artikel 5a )
Bondsrepubliek Duitsland                      Belgie
Da Regierungsbezirke :                        De provinciën :
Lüneburg                                      Antwerpen
Stade                                         Brabant
Osnabrück                                     "ffest-Vlaanderen
Aurich                                        Oost-Vlaanderen
Oldenburg                                     Limburg
Mtînster
Trier
Niederbayern
Gebied van het Programm Kord
Gebied van het Alpenplan
Frankri jk                                     Italie
De departementen :                             De provinciën i
Nord                                          Alessandria
Somme                                         La Spezia
Pas-de -Calais                                Brescia
Ille -et - Vialaine                           Mantova
Morbihan                                      Bolzano
Loire Atlantique                              Trento
Vendée                                         Verona
Charente Maritime                              Vicenza
Deux-Sèvres                                    Belluno
Vienne                                        Treviso
Puy-de-Dôme                                    Venezia
Loire                                          Padova
                                              Rovigo
                                              Udine
                                               Gorizia
                                              Trièste
                                               Piacenza
                                              Parma •
                                              Reggio nell 1 Enilia
                                              Modena
                                               Bologna
                                              Ferrara
                                               Ravenna
                                              Firenze
                                              Pisa
                                               Grosseto
                                               Salerno
 ---pagebreak---                                  - 2 -   '             Bijlage 1
Luxemburg
Het gehele grondgebied .
Nederland
De provinciën t
Groningen      )
Woord-Holland ) met uitzondering van de Waddeneilanden
Friesland      )
Overyssel met uitzondering van de nieuwe polders
Gelderland ï uitsluitend Noordelijke en Zuidelijke Achterhoek en 0\idQ Ijs
               selgebied
Utrecht i met uitzondering van Eemland, Kromme Rijnètreek, ^Zandgebied en
           Heuvelrug
Zuid-Holland
Zeeland : uitsluitend Zeeuws-Vlaanderen
Noord- Brabant
Limburg met uitzondering van Zuid-Limburg .
 ---pagebreak---                                                       Bijlage 11
               Gemeenschapsprogramma voor wateroeheBrsmg
Zwaartepuntgebieden volgens artikel 5 h )
BondBEepûhliek Duitsland                  Belgig
Gebied van het Programm Nord              De provincie West Vlaanderen
Gebied van het Kttstenplan
Gebied van het Alpenplan
Frankrijk                                 Italie
De departementen :                        De pravincien t
Loin» Atlantique                          Alessandria
Vendée                                    La Spezia
CÊarente Maritime                         Bolzano
                                          Trento
                                          Vicenza
                                          Belluno
                                          Treviso
                                          Venezia
                                          Padova
                                          Rovigo
                                          Udine
                                          Modena
                                          Firenze
                                          Pisa
                                          Grosseto
                                          Salerno
Luxemburg :                               Nederland s
Hèt gehele grondgebied                    De provinciën :
                                          Overijssel
                                          Gelderland : uitsluitend
                                                       Noordelijke en
                                                       Zuidelijke
                                                       Achterhoek en
                                                       Oude IJsselgebied
 ---pagebreak---                                      P  IV
                           - • Voorstel voör een
                         " " VEBOREEBÖTCC'VIilï ~RTC BAAT)
             houdende vaststelling van een gemeenschapsprogramma
             voor maatregelen op het gebied van de bosbouw ter ver­
                      betering van de landbouwstructuur
                                                                                  i
                ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,
       « elet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Eoonomische Ge-
meonscnap , j.azonaerxjeid op artikel 43 ,
       gelet op Verordening No , I7/64/EEG van de Raad van 5 februari 1964
betreffende de voorwaarden vour het verlenen van bijstand door het Euro­
pees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ( l ), inzonderheid op
artikèl 16,
       gezien het voorstel van de Commissie ,
       gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ),
       overwegende dat een rationeel gebruik van de grond , dat aan de ter
plaatse bestaande natuurlijke en economische omstandigheden is aangepast ,
een van de essentiële voorwaarden is voor de verbetering van het inkomen
en het concurrentievermogen van de landbouwbedri jven ;
       overwegende dat sommige gronden , zelfs na verbetering , geen voldoende
opbrengst kunnen opleveren wanneer zij voor landbouwdoeleinden worden ge­
bruikt } dat voorts sommige beboste percelen , die deel uitmaken van land-
bouwbedrijven of gemengde land- en bosbouwbedrijven , een onbevredigende
opbrengst opleveren of naar verhouding te veel brandhout produceren waar­
voor de afzetmogelijkheden geleidelijk afnemen j dat tenslotte het produktie-
vermogen van thans voor landbouwdoeleinden gebruikte gronden in gevaar
                                                                     • • •/ • • «
( 1 ) Publikaiieblad van de Europese Gemeenschappen No . J4 van 27 . 2.1964
( 2) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                               - 2 -   Ρ  17
kan komen , wanneer geen maatregelen worden genomen voor erosiebestri jding
en verbetering van de waterhuishouding ;
     overwegende dat derhalve de bijstand van het Europees Oriëntatie-
en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling oriëntatie , voor de bebos­
sing van marginale en woeste gronden , de vervanging van hakhout door op­
gaand bos , de beplanting van onvoldoende bezette bosoppervlakten en de
aanleg van beschermende beplantingen , ertoe kan bijdragen de rentabili­
teit van de bedrijven te verbeteren ,, hetzij door de sanering van de
structuur , van de bedrijven , hetzij door de verhoging van de produkti-
viteit van de bossen en landbouwgronden van deze bedrijven !
     overwegende dat voor rationeel beheer , onderhoud en exploitatie van
bosoppervlakten een aangepast net van boswegen en eventueel brandstroken
noodzakelijk    is ;
     overwegende dat de behoefte aan de voorgenomen maatregelen voor de
bosbouw zich vooral doet voelen in gebieden waar de ontwikkeling van de
landbouw en de algemeen–economische ontwikkeling onvoldoende zijn ; dat
derhalve een onderlinge aanpassing van deze maatregelen op lange termijn
en de andere maatregelen ten behoeve van het betrokken gebied als eis
dient te worden gesteld ;
     overwegende dat , om een rationele bebossing en een economische ex­
ploitatie van de beboste oppervlakten te waarborgen , deze maatregelen op
een voldoende grote oppervlakte betrekking moeten hebben , en dat ook
de afmetingen van de afzonderlijke te bebossen percelen zodanig moeten
zijn dat een efficiënt gebruik van die percelen mogelijk is en dat de
exploitatie van de aangrenzende landbouwpercelen geen nadelige invloed
van de maatregelen ondervindt ;
     overwegende dat overeenkomstig het doel van het programma de voor­
genomen maatregelen aouden moeten 'worden beperkt tot oppervlakten , die
thans deel uitmaken van landbouwbedrijven of gemengde land- en bosbouw-
bedrijven , maar dat volgens de bosbouwtechniek homogene en aaneengesloten
boscomplexen moeten worden gevormd die in zekere mate ook andere percelen
                                                                   ♦ » • /• • •
 ---pagebreak---                              - 3 -  P IV
moeten kunnen omvatten ;
     overwegende dat de voorgenomen investeringen economisch gemotiveerd
moeten zijn door de verwachte opbrengsten en afzetmogelijkheden voor de
houtproduktie ;
     overwegende dat het programma op de meest doeltreffende wijze tot
de verbetering van het inkomen van de landbouwers zal bijdragen , wanneer
de maatregelen voornamelijk zijn gericht op.- die gebieden , waar de bebos­
sing van uitgestrekte marginale gronden wordt aangesloten bij bossen , die
reeds bestaan of worden aangeplant en waarvan de oppervlakte , de samen­
stelling en de structuur een voldoende waarborg zijn voor economische doel­
matigheid, alsmede op die gebieden waar het inkomen van deze landbouwers
rechtstreeks afhangt van een betere bescherming van hun grond, met name
tegen erosie ;
     overwegende dat de voorgenomen maatregelen meer kans van slagen zullen
hebben en dat de daaruit voortvloeiende voordelen voor de bevolking groter
zullen zijn inde gebieden , waar werkgelegenheid bestaat voor de als gevolg
van die maatregelen beschikbaar komende arbeidskrachten 5 dat bij de aanleg
en de exploitatie van de aangeplante of verbeterde bosoppervlakten tevens
moet worden gestreefd naar technische en economische doelmatigheid, die
de betrokken landbouwers het best kunnen bereiken in het kader van een
groepering ;
     overwegende , dat met name rekening houdende met de resolutie van de
Raad van 15 december 19^4 betreffende de noodzaak om de landbouwstructuur
in Italië en Luxemburg te verbeteren , alleen voor projecten in bepaalde
zwaartepuntgebieden gebruik mag worden gemaakt van de mogelijkheid om fi­
nanciële bijstand van het Fonds te verlenen voor meer dan 25 $ van de
investering ;
     overwegende dat de doelmatigheid van de bijstand van het Fonds groter
zal zijn , indien de beschikbare middelen worden gebruikt voor de uitvoe­
ring van een beperkt aantal projecten , die door hun omvang van belang zijn
voor de Gemeenschap ;
 ---pagebreak---                              - 4 -    P  IV
     óverwegende evenwel dat de middelen waarover het Fonds zal beschik­
ken waarschijnlijk ontoereikend zullen zijn voor de financiering van alle
uitgaven die voor bijstand in aanmerking komen ; dat het in deze omstandig­
heden dienstig lijkt te voorkomen dat het beschikbare bedrag te snel
wordt uitgeput en derhalve de bijstand van het Ponds te beperken wanneer
de kosten per eenheid zeer hoog zijn ;
     overwegende dat evenwel dient te worden voorzien in de mogelijkheid
om hogere uitgaven per eenheid te financieren wanneer de bijstand van het
Fonds meer dan 25 "Jo bedraagt , zodat in dit geval hogere subsidies kunnen
worden verleend :
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD
 ---pagebreak---                              - 5 -   p   iv
                               Artikel 1
      Er wordt een gemeenschapsprogramma vastgesteld voor maatregelen op
het gebied van de bosbouw ter verbetering van de landbouwstructuur , hierna
"programma " genoemd .
                               Artikel 2
      Ten einde het concurrentievermogen en het inkomen van de landbouwbe-*-
drijven te verbeteren , is het programma erop gericht bij te dragen tot
de beëindiging van het gebruik van grond met onvoldoende produktiviteit
( marginale grond ) voor de eigenlijke landbouw, en tot een rationeel ge­
bruik van die grond , alsmede van de woeste of beboste gronden die van
landbouwbedrijven deel uitmaken , voor de bosbouw . Het programma heeft
tenslotte ten doel door aangepaste bosbouwkundige maatregelen het behoud
en de verbetering van het produktievermogen van de voor eigenlijke land­
bouwdoeleinden gebruikte oppervlakten te waarborgen .
                             • Artikel 3
lè    Het programma omvat werkzaamheden die ten minste op een van de vol­
gende maatregelen betrekking hebben :
a) bebossing van marginale en woeste gronden ;
b)  vervanging van hakhout door opgaand bos ;
c) beplanting van onvoldoende bezette bosoppervlakt en ;
d)  aanleg van beschermende aanplantingen , windschermen inbegrepen , met
    het oog op het behoud of de vermeerdering van het produktievermogen
    van de voor landbouw gebruikte oppervlakten ,
De hierbovenbedoelde werkzaamheden omvatten :
- de voorbereidende grondwerken ;
- de levering van plantgoed en zaaizaad , alsmede aanplant en bezaaiing ;
 ---pagebreak---                               - 6 -   P ITr
- het aanbrengen van afsluitingen of andere middelen ter beschikking van
   de jonge aanplamtingen en zaaibedden ;
- het onderhoud , inclusief het aanvullen van ontbrekende bomen of planten .
2.    Eventueel omvat het programma bovendien de volgende maatregelen , wan­
neer deze samenhangen met de in lid 1 genoemde maatregelen :
a ) de aanleg of de verbetering van boswegen ;
b ) de aanleg van brandstroken .
                                 Artikel 4
1.    Ten aanzien van de in artikel 3 , lid 1 , bedoelde werkzaamheden moeten
de volgende voorwaarden zijn vervuld :
a ) de werkzaamheden moeten betrekking hebben op een oppervlakte van
    ten minste 200 hectare of , voor het Groothertogdom Luxemburg , van ten
    minste 100 hectare ;
b ) de werkzaamheden moeten in overeenstemming zijn met de algemene lijn
    van de ontwikkeling van de landbouwstructuur en de economie in het be­
    trokken gebied , en dienen te worden afgestemd op de andere plannen en
    maatregelen in verband met het gebruik van de grond voor landbouwdoel­
    einden en met de ruimtelijke ordening ;
c ) voor zover de plaatselijke situatie zulks vereist , moeten afsluitingen
    worden aangebracht of maatregelen Borden genomen om de jonge aanplan­
    tingen en zaaibedden te beschermen , met name tegen door vee of wild
    toegebrachte schade ;
d ) voor zover de plaatselijke situatie zulks vereist , moeten maatregelen
    worden genomen met het oog op de beveiliging tegen brandgevaar .
2.    Ten aanzien van de in artikel 3 , lid 1 , sub a ), b ) en c ) bedoelde
werkzaamheden geldt het volgende :
a ) de te bebossen oppervlakten moeten aan andere bospercelen grenzen en
    ten minste 3 hectare groot zijn ;
b ) ten minste twee derde van de oppervlakte waarop de maatregelen betrek­
    king hebben , moet deel uitmaken van landbouwbedrijven of gemengde land­
    en bosbouwbedrijven ;
                                                                     •••/•••
 ---pagebreak---                                - 7 -   P  IV
c ) de beoogde oriëntatie van de produktie moet in overeenstemming zijn
    met de te verwachten houtbehoeften van de Gemeenschap op lange termijn ;
d ) de te verwachten houtopbrengst moet ten minste gelijk zijn aan de op­
    brengst . van overeenkomstige bestaande bossen in het gebied .
3.     De werkzaamheden mogen geen deel uitmaken van het complex wan maat­
regelen als omschreven in artikel 3 > lid 1 , van Verordening No .,... van
de Raad /"*integrale ruilverkaveling f .
                                   Artikel 5
1 . a)De zwaartepuntgebieden in de zin van artikel 16, lid 2, sub b ), van
Verordening No . I7/64 /KEO zijn de gebieden welke zijn vermeld in bijlage
I bij deze verordening .
    b ) De zwaartepuntgebieden waar de projecten in aanmerking kunnen komen
voor het bepaalde in artikel 6, lid 1 , tweede alinea , zijn de gebieden welke
zijp vermeld in bijlage II bij deze verordening .
2.     Voorrang in de zin van artikel 2 , lid 2, van Verordening No . ....
van de Raad ^"algemene bepalingen Jwor&t verleend aan de projecten :
- die moeten worden uitgevoerd in een gebied waar de aanbieding van werk
   buiten de landbouw door de overheidsinstanties wordt aangemoedigd ;
- waarvan de begunstigden zich hebben verenigd met het oog op het aanplan­
   ten , het prodüktief maken , het beheer of de exploitatie van hun bossen .
                                                                   • • •/ • • •
 ---pagebreak---                               - 8 -  P   IV
                               Artikel 6
1.   Onverminderd het bepaalde in artikel 18 , lid 1 , tweede' streepje ,
van Verordening No . I7/ 64/EEG, bedraagt de door het Fonds verleende sub­
sidie ten hoogste 25 $ van de investering .
     De door het Fonds verleende subsidie kan evenwel ten hoogste 45
van de investering bedragen voor projecten die worden uitgevoerd in de
in artikel 5s lid     su*> "b)j bedoelde gebieden , onverminderd het bepaal­
de in artikel 18, lid 1 , tweede streepje van Verordening No . 17/ 64 /EEG .
     De subsidie mag evenwel niet meer bedragen dan s
150 rekeneenheden      voor de in artikel 3 , lid 1 , sub a ), b ) en d ) be­
    per hectnre        doelde werkzaamheden , waarvan een forfaitair bedrag
                       van 20 rekeneenheden per hectare voor het onderhoud
                       inclusief het aanvullen van ontbrekende bomen of
                       planten ;
100 rekeneenheden      voor de in artikel 3 , lid 1 , sub c ), Ije&oèl&e werk­
    per hectare        zaamheden , waarvan een forfaitair bedrag van 20 re-
                       keneenheden per hectare voor het onderhoud , inclu­
                       sief het aanvullen van ontbrekende bomen of planten
1500 rekeneenheden     voor de in artikel 3 > lid 2 , sub a ), bedoelde werk­
     per kilometer     zaamheden ;
100 rekeneenheden      voor de in artikel 3 > lid 2 , sub b ), bedoelde werk­
    per kilometer      zaamheden :
 ---pagebreak---                             - 9 -   P   IV
      In geval van toepassing van het bepaalde in de tweed® alinea van
dit lid kan de maximale bijstand van het Fonds woÊden verhoogd tot het
dubbel van de in de vorige alinea vermelde maximale bijstand per eenheid .
2.    De bijstand van het Fonds wordt niet verleend indien voor een bepaald
project de investering minder dan 120.000 rekeneenheden of , voor het Groot­
hertogdom Luxemburg minder dan 60.000 rekeneenheden bedraagt .
                                 Artikel 7
      Binnen de grenzen van de beschikbare financiële middelen js&l een to­
taalbedrag van 12.000.000 rekeneenheden aan de uitvoering van het pro­
gramma worden besteed .               '
      De verwachte tijdsduur voor de verwezenlijking van het programma
is drie jaar .
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
                                                       voor de Raad ,
                                                     De voorzitter ,
                                                                    • •/ • • •
 ---pagebreak---                                                           Binlage 1
        Gemeeiaschapsprogramma voor maatregelen op het gebied van
                                de bosbouw
Zwaartepuntgebieden volgens artikel 5 » lid 1 . sub a ) .
Bondsrepubliek Duitsland
Het Regierungsbezirk : Detmold
De Kreise s Lüneburg, Lüchow-Danneberg , Soltau, Ülzen , Gifhorn , Oberlahn ,
              Wetzlar , Dillenburg , Schlüchtern , Fulda , Hühnfeld, Hersfeld ,
              Rotenburg , Eschwege , Staffelstein , Bamberg , Höchstadt en Forch-
              heim - Unterwesterwaldkreis
De " von Natur benachteiligten Geblete " ( gebieden met ongunstige natuur­
lijke omstandigheden ) :
- in de Bundesländer :
   Schleswig-Holstein
  Niedersachsen
   Nordrhein-Westfalen , met uitzondering van de Obergergischer Kreis en
                          de Kreise Altena , Arnsberg , Meschede en Brilon
  Rheinland-Pfalz
   Hessen
   Baden-Wurttemberg
   Bayern , met uitzondering van de Kreise Berchtesgaden , Lahr en Aschaffen­
            burg
België    :
De landbouwgebieden :
Kempen
Ardennen
Hoge Ardennen
Fagne
 ---pagebreak---                                 - 2 -               Bijlage
Frankrijk
De departementen :
                                         Ardeche
C8tes -du-Nord
Finistère                                 Drôme
                                          Isère
Morbihan
                                         Loire
Corrèze
                                          Haute-Savoie
Creuse
                                          Aude
Haute - Vienne
                                          Gard
Ariège                                    Hérault
Aveyron
Lot
                                          Pyrénées Orientale
                                          Lozère
Tarn
 Allier
                                          Basses-Alpes
 Cantal
                                          Hautes-Alpes
                                           Corse
 Haute -Loire
 Puy-de -Dôme
 Italic
 De als heuvelachtige gebieden aangemerkte streken van :
 Baciono Padano-Atesmo
 Versante Alto Adriatico
 Versante Ligure
 Versante Tosco –Laziale
 Versante Campano
 Sicilia
 Sardegna
 Luxemburg
  Het gehele grondgebied
  Nederland :
  De provinciën :
  Drenthe
  Gelderland
 ---pagebreak---                                                         Bijlage 11
                                                          ι *- '                      '' "       -
      Gemeenschapsprogramma voor maatregelen op het gebied van de
                             bosbouw .
Zwaartepuntgebieden volgens artikel 5 , lid 1 , sub b )
Bondsrepubliek Duitsland                                .
De Kreise : Staffelstein , Bamberg , Hochstadt en Forchheim               .
De "von Natur benachteiligten Gebiete " ( gebieden met ongunstige natuur­
lijke omstandigheden ) :                              V-,
- in de Regierungsbezirke :                                ^            \                   .
Unterfranken , met uitzondering van da Kreise Lahr en Asahaff enburg
Oberfranken                                                >
Oberpfalz                                                    |
Kiederbayern
Frankrijk                                                                                     ,*
De departementen :
Correze
Creuse                                                    _      v,
Haute-Vienne                                                   ■
ΙιΟΖΘΓΘ                                                             ν··"·        · ·τ .
ItaliS
De als heuvelachtige gebieden aangemerkte streken :               »
van de provincie : Salerno
van de gebieden : Sicilia
                     Sardegna
van Versanto IfeeooHLaziaiLe
Luxemburg
Het gehele grondgebied                                                      . • v,-     • •     .
                                                                                               «"
                                                                                 . ' • ?... '
Nederland                                            ■ '     /
                                                                               ■       ' ' ' V
Centraal Zandgebied van Drenthe
Noordelijke , Oostelijke en Westelijke Veluwe ( Gelderland)
 ---pagebreak---                             Voorstel voor een
                         VERORDENING VAN DE RAAD
                                 '* f                      »    ,
             houdende vaststelling van een gemeenschapsprogramma
                 voor de verbetering van de commercialisatie
                           van groenten en fruit
                  ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,
       gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap ; inzonderheid pp artikel 43 ,
       gelet op Verordening No . I7/64/EEG van de Raad van 5 februari 1964
betreffende de voorwaarden voor het verlenen van bijstand door het Euro­
pees Oriëntatie- en Garant iefonds voor de Landbouw ( l ), inzonderheid op
artikel 16,                                             .
       gezien het voorstel van de Commissie ,
       gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ),
       overwegende dat in bepaalde gebieden van de Gemeenschap de commer-
cialisatie van groenten en fruit niet op bevredigende wijze geschiedt
en dat deze toestand voornamelijk kan worden verbeterd door een snellere
afwikkeling van de afzet op de markt ( eerste stadium van de commerciali-
satie ), door concentratie van het aanbod en een betere 'chronologische
spreiding , alsmede door een grotere overeenstemming van de prestaties
en de kwaliteit van de aangeboden produkten met de eisen van de markt }:
( 1 ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen No . 34 van 21,2 . 1964
( 2 ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                               - 2 -   P V
      overwegende dat de bijstand van het Europees Oriëntatie - en Garan­
tiefonds voor de Landbouw , afdeling oriëntatie , voor de financiering
van maatregelen met betrekking tot verkoop , verpakking , opslag en verwer­
king van groenten en fruit zal bijdragen tot de verbetering van de com-
mercialisatie en tevens tot een betere prijsvorming en een toeneming van
bet handelsverkeer zal leiden , en zodoende tot een betere valorisatie
van deze produkten ;
      overwegende dat de vestiging van de commercialisatie-installaties
in de nabijheid van het produktiegebied voor de producenten voordelig
is , in verband met het feit dat groenten en fruit snel bederven , en om­
dat op deze wijze een betere prijsvorming mogelijk wordt door concentra­
tie van het aanbod en door openbare verkoop zodra de produkten op de
markt worden afgezet ;
      overwegende dat omtrent de rentabiliteit van de installaties die
werkelijk in een behoefte voorzien , en waarvan op grond van vooruitzichten
betreffende de produktie van het betrokken gebied kan worden verwacht
dat zij op rationele wijze zullen worden gebruikt , nog meer zekerheid
bestaat indien hun capaciteit voldoende groot is ;
      overwegende dat door de uitvoering van de beoogde werkzaamheden het
doel van het programma slechts zal worden bereikt , indien daardoor de
situatie van de producenten van groenten en fruit op economisch en commer­
cieel gebied weaenlijk wordt verbeterd , en indien deze voordelen nog wor­
den vergroot door een gemeenschappelijk optreden van de afzonderlijke
producenten , die in " telersverenigingen 11 zijn gegroepeerd ;
      overwegende dat met betrekking tot de verwerking de financiële bij­
stand van het Fonds dient te worden beperkt tot die werkzaamheden welke
rechtstreeks ten goede komen aan de producenten , en bijgevolg aan de instal
laties waar produkten worden gefabriceerd die hoofdzakelijk uit groenten
en fruit bestaan en waar de producenten betiibêheer controleren ;
      overwegende dat het dienstig is de actie van de Gemeenschap voorna­
melijk te richten op gebieden , waar de produktie van groenten en fruit
belangrijk is of zich krachtig ontwikkelt en waar , met name in het licht
van de grote afstand naar de verbruikcentra ^ dë commerciële uitrusting
ernstig te kort schiet ;
 ---pagebreak---         overwegende dat door de combinatie van maatregelen voor de verbe- .
  tering van de produkt ie voorwaarden . en van de commercialisatie van groen­
  ten en fruit de aanpassing van de landbouwstructuur meer' kans van slagen
  heeft ;
      • overwegende dat de doelmatigheid fvan de bijstand van het Fonds gro­
  ter zal . zijn ,- indien de beschikbare middelen worden gebruikt voor de uit­
: voering van- een beperkt aantal projecten , die door hun omvang, van belang
  sijn voor de Gemeenschap }
        overwegende ëVenwel dat de middelen' waarover hét Fonds zal beschik­
  ken waarschijnlijk ontoereikend zullen* zijn voor de financiering van ^
  alle uitgaven die voor bijstand in 'aanmerking komen ; 'dat het in deze
  omstandigheden dienstig lijkt te véórkomen dat het beschikbare bedrag - '
  te snel wordt uitgeput en 'derhalve' 'dé bi jstand van het Fonds te beperkèa
  wanneer cb kosten zeer hoog zijn ;
  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD ï
 ---pagebreak---                               - 4 -  P V
                               Artikel 1
       Er wordt een gemeenschapsprogramma vastgesteld voor de verbetering
van de commercialisatie van groenten ©Q fruit , hierna "programma" genoemd .
                               Artikel 2
       Het programma is erop gericht door maatregelen voor aanpassing en
verbetering van de commercialisatie van groenten en fruit io de produktie-
gebieden bij te dragen tot een betere valorisatie van de produkten , als­
mede tot een concentratie en een behoorlijke chronologische spreiding
van het aanbod ; voort heeft het ten doel de handelfebetrekkingen te verge­
makkelijken door het op de markt brengen van produkten die op de juiste
wijze gesorteerd en ingedeeld zijn en aan de eisen va,n de markt voldoen ,
en zodoende een meer economische.verking van de distributiemethoden in
de verschillende lid-staten mogelijk maken .
                                Artikel 3
       Het programma omvat de oprichting , de verbetering en de vergroting
van  s
a ) centra voor de verkoop van groenten en/of fruit met openbare prijs­
    vorming in het eerste stadium \an de afzet op de markt , eventueel ook
    voorzien van installaties voor verpakking en opslag ;
b ) centra voor het marktklaar maken van groenten en/^f , fruit , waar de werk­
    zaamheden in verband met de indeling , de sortering naar grootte , de
    ontsmetting en de verpakking worden uitgevoerd en die eventueel ook
    opslaginstallaties omvatten ;
c ) centra voor de opsl&g van groenten en/of fruit ;
d ) bedrijven voor de verwerking, inclusief diepvriezen , van groenten en/of
    fruit , voor zover er produkten worden gefabriceerd die voor ten minste
    80 'fo van hun nettogewicht uit groenten en/of fruit bestaan , met daarbij
    eventueel ook opslaginstallaties »
 ---pagebreak---                                 - 5 - . P V
                                                          f.
                                                         ■ *
         Voer zover zulks voor de goede werking van de ze oentra of bedrijven
                                                               V
  noodzakelijk is , heeft het programma met name betrekking op ruimten
 'voor lossen en laden , aansluitingen op wegen en spoorwegen , gebouwen ,
  met inbegrip van gebouwen voor administratieve hygiSnische en sociale
  doeleinden , ruimten voor het opslaan van leeg verpakkingsmateriaal of
  van produkten , benodigdheden , alsmede vervoermiddelen en los-' en laad-
  werktuigen , met uitzondering vari die welke buiten het centrum of het
i bedïijf. worden gebruikt .
                                                                 ι* .·. .
         Het programma omvat geen werkzaamheden met betrekking tot tafel -           ...
  olijven .
                                    . Artikel 4
  1,     Na de uitvoering van de werkzaamhèden moeten de in artikel 3 bedoelde
  installaties een capaciteit hebben :
  a ) die het mogelijk maakt elk jaar een hoeveelheid produkten te verwerken
      welke overeenkomt met ten minste     :
      - 3.000.000 rekeneenheden of 18.000 ton verse groenten en/of fruit , voor
         de in artikel 3 > sub a ), bedoelde centras                              "
      - 1.000.000 rekeneenheden of 6.000 ton-verse groenten en/of fruit , voor
         de in artikel 3j sub b ), bedoelde centra ;
      - 2.000.000 rekeneenheden of 12.000 tonrverse groeten en/of fruit , voor
         de in artikel 3 , sub d ), bedoelde bedrijven ;
  b ) die ten minste 5«000 kubïske meter bedraagt , voor de in artikel 3 , sub
      c ), bedoelde centra ;
  2.     Ten aanzien van de in artikel 3 bedoelde maatregelen, moeten de vol - ^
  gende voorwaarden zijn vervuld ;
  a ) de installaties moeten in een produktiegebied zijn gelegen ;
  b ) de werkzaamheden moeten leiden tot verbetering 'van de bestaande situa-
                                                /        ν*  ·
      tie op het gebied van de technische en economische efficiëntie :
                                                                          • • •/ • •
 ---pagebreak---                              - 6 -    P V
    - in bet produktiegebied, voor de in artikel 3 , suba), b ) en c ), be­
       doelde centra ;
    - in de betrokken bedrijfssector , voor de in artikel 3 , sub d ), be­
       doelde bedrijven ;
c ) de bedrijven moeten door de producenten van groenten of fruit worden
    gecontroleerd , wanneer bet project betrekking heeft op de in artikèl
    3 , sub d ), bedoelde bedrijven.}
d ) de installaties moeten beschikken over een voorzieningsgebied :
    - waar de produktievoorwaarden en de ontwikkeling van de landbouw-
       structuur en de landbouwtechniek zodanig zijn dat de produktie aan
       de concurrentie het hoofd kan bieden ;
    - waar in verband met de bestaande of te verwachten produktie van
       groenten en fruit een rationeel gebruik van de installaties in jaren
       met een rormale oogst wordt gewaarborgd ;
e ) er moet zekerheid bestaan dat de producenten van groenten en fruit de­
    len in de economische voordelen die uit de uitvoering van het project
    voortvloeien .
                                 Artikel 5
1.    De zwaartepuntgebieden in de zin van artikel 16 , lid 2, sub b ), van
Verordening No . I7/64/EEG zijn de gebieden welke zijn vermeld in bijlage
I bij deze verordening .
 ---pagebreak---                                                                    * ·           'ν
                                 - 7 - Ρ V                    „
                                                              *» ·
                                                                            ν' - ' '■
                                                                           ·:·· !.   I .;
2.     Voorrang in de zin ., van artikel 2 , lid 2, van Verordening No . • •••
van de Raad ^"Algemene bepalingen^/ wordt verleend t
a ) aan projecten waarvan de begunstigden telersverenigingen zijn in de zin
     van artikel 1 van Verordening No . 159/66/EEG van de Raad ( l ) houdende
     aanvullende bepalingen inzake de gemeenschappelijke ordeolng der markten
     in de sector groenten en fruit }                                                *-
b ) aan projecten die voortvloeien uit een project op het gebied van de inte
     grale ruilverkaveling , de irrigatie ," de waterbeheersing of de olijven- •
     teelt , dat in het kader van de overeenkomstige gemeenschapsprogramma 's
     voor bijstand in aanmerking komt .
                                      Artikel 6
1.     Onverminderd het bepaalde in artikel 18 , lid 1 , tweede streepje , van
Verordening No . I7/64/EEG, bedraagt de door het Fonds verleende subsidie
ten hoogste 25 $ van de investering .                                              ,
       De subsidie mag evenwel niet meer bedragen dan 250.000 rekeneenheden
voor elk van de in artikel 3,' sub a ), b ) en c ), bedoelde centra en niet .
meer dan 750*000 rekeneenheden voor de in artikel 3 , sub d ), bedoelde be-"
drijven .
2.     De bijstand van het Fonds wordt niet verleend indien voor een bepaald
project de investering minder dan 120.000 rekeneenheden bedraagt .             :
                                                                         /               ,
( l ) PublikatieTslad van de Europese Gemeenschappen No . 192 van 27.10.1966
 ---pagebreak---                               - 8 -   P   V
                                Artikel 7
     Binnen de grenzen van de beschikbare financiële middelen zal een to­
taal bedrag van 80.000 . 000 rekeneenheden aan de uitvoering van het program­
ma worden besteed .
     De verwachte tijdsduur voor de verwezenlijking van het programma
is 3 jaar .
     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke lid*-staat .
                                                      Voor de Raad ,
                                                     De voorzitter ,
                                                                     !•»/»•*
 ---pagebreak---                                                               Binlaee 1
                    Gemeenschapsprogramma voor groenten en fruit
Zwaartepuntgebieden volgens artikel 5 » lid 1
Bondsrepubliek Duitsland                     Italjg :         ;'
De Regierungsbezirke :                       De provine i §n :
Nordwttr11emberg                             Cuneo
Nordbaden                                    Alessandria
Sîidbaden                                    Savona
Svfdwttrttemberg-Hohenzollern                Vicenza
                                             Treviso
Schleswig-Holstein                           Padova
                                             Rovigo
                                             Udine
Belgie                                       Ascoli-Piceno
                                             Pisa
De provinciën s                              Viterbo
                                             Latina
We st-Vlaander en
                                             Caserta
Oost-Vlaanderen
                                             Avellmo
Liège                                        Salerno
Limburg                                      Téramo
                                             Cbieti
Frankri.jk
                                             Foggia
De departementen :                           Bari      •■• s'.' .
                                             Taranto
Nord                                         Lecce         .«
Pas -de-Calais                               Matera
Loiret                                       Cosenza
Finistère                                    Catanzaro
Loire Atlantique                             Rgggio Calabria
Maine -et -Loire                             Trapani
Dordogne                                     Palermo
Lot -et -Garonne                             Messina
Tarn - et - Garonne                          Agrigento -
Ardèche                                      Catania
Drôme                                        Ragusa
Gard                                         Siracusa
Pyrénées Orientales                          Sassari
Vaucluse                                     Cngliari
Luxemburg :                                  Nederland :
Eet gehele grondgebied                        De provinciën
                                             Gelderland
                                             Utrecht
                                              Zeeland
                                             Noord-Brabant
                                              Limburg
 ---pagebreak---                                  P    VI
                            Voorstel voor een
                         VERORDENING VAN DE RAAD
              houdende vaststelling van een gemeenschapsprogramma
               voor structuur verbetering in de zuivelindustrie
                ( door de Commissie "bij de Baad ingediend )
                                                                t
DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GMEENSCHAP ,
       gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Ge­
meenschap , inzonderheid op artikel 43 ,
       gelet op Verordening No . I7/64/EEG van de Raad van 5 feberuari 19^4
betreffende de voorwaarden voor het verlenen van bijstand door het Euro­
pees Oriëntatiefonds en Garantiefonds voor de Landbouw ( l ), inzonderheid
op artikel 16,
       gezien het voorstel van de Commissie ,
       gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ),
       overwegende dat de rentabiliteit van de melkproduktie in overwegende
mate afhangt van een degelijke fetructuur in de zuivelindustrie ; dat deze
industrie , wanneer zij aan de technische vooruitgang en de eisen van de
markt is aangepast , door een rationele bewerking en verwerking van de
melk kan bijdragen tot verhoging van het aandeel van de producenten in
de prijs van de eindprodükten , en tevens tot uitbreiding van de afzetmo­
gelijkheden dank zij de kwaliteit , de presentatie en de verscheidenheid
van de zuivelprodukten die tegen een redelijke prijs worden aangeboden ;
   ,   overwegende dat de bijstand van het Europees Oriëntatie- en Garantie­
fonds voor de Landbouw, afdeling oriëntatie , ten behoeve van de noodzakelijke
structuuraanpassing in de zuivelindustrie zowel op het inzamelen en in
                                                                   < • •/ • • •
( 1 ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen No . 34 van 27«2.1964
( 2 ) Publikatieblad van. de Europese G0meenschappen     ...
 ---pagebreak---                                 - 2 -  P  VI
ontvangst nemen , het bewerken en verwerken van de melk als op de verbe­
tering en het marktklaar maken van       de zuivelprodukten betrekking moeten
hebben ; dat met betrekking tot het inzamelen het gebruik van koelapparat
op de boerderijen zelf moet worden bevorderd , wanneer zulks noodzakelijk
is voor het verkrijgen van melk van zeer hoge kwaliteit of voor de ra­
tionalisatie van de inzamelingswerkzaamheden ;
         overwegende dat de financiële bijstand van het Fonds slechts gemo­
tiveerd is , voor zover de voorgenomen werkzaamheden bijdragen tot de ra­
tionalisatie van de zuivelindustrie , en in het bijzonder voor zover de
inrichting van de bedrijven       aan de eisen op technisch en hygiënisch ge­
bied voldoet en de plaats van vestiging van de bedrijven zodanig is dat
het inzamelen en afleveren van de melk op rationele wijze kan geschieden
         overwegende  dat het , mede in verband met de oriëntatie van de pr®-
duktie , voor de rationale bewerking en verwerking van de melk vereist is
dat de installaties een toereikende capaciteit hebben , die evenwel ook
moet zijn aangepast aan de verwachte melkproduktie en melkleveriag in de
volgende jaren ;
         overwegende dat een verbetering van de structuur in de zuivelindus­
trie evenwel slechts gemotiveerd is in die gebieden waar op grond van de
produktievoorwaarden en de overige aspecten van de structuur het concur-
rentievermogen van de melkproduktie is gewaarborgd , en voor zover de pro
ducenten van het betrokken gebied economische voordelen zullen hebben
van de uitvoering van de overwogen maatregelen ;
         overwegende dat er , gezien de huidige afzetmogelijkheden , geen aan­
leiding toe bestaat om de uitbreiding van de bestaande capaciteiten van
de installaties voor de pro duktie van                gecondenseerde melk en
melkpoeder te bevorderen en dat er , voor de Gemeenschap als geheel , zelf
sprake is van een zekere overcapaciteit op dit gebied ; dat hier voor fi-
nn'iii'L 'rnns  door de Gemeenschap derhalve slechts werkzaamheden in aanmer
king komen , die zijn gericht op rationalisatie van de produktie , zoals
 ---pagebreak--- in het geval van zelfstandige bedrijven die hun werkzaamheid op dit ge­
bied stop zetten of gemeenschappelijke installaties oprichten ;
     overwegende dat de financiële bijstand vart hét Fonds voornamelijk
dient te worden gericht op de gebieden waar voor de producenten geen
andere produktiemogelijkheden bestaan om hun inkomen te verbeteren en
waar structuurverbetering in de zuivelindustrie bijzonder urgent is ;
     overwegende dit voorrang dient te worden verleend aan de projecten
die de grootste mogelijkheden bieden voor verbetering van de structuur
in de zuivelindustrie en voor verhoging van het inkomen der producenten ;
     overwegende dat de doelmatigheid van de bijstand van het Fonds gro­
ter zal zijn , indien de beschikbare middelen worden gebruikt voor de uit­
voering van een beperkt aantal projecten , die door hun omvang van belang
zijn voor de Gemeenschap ^
     overwegende evenwel dat de middelen waarover het Fonds zal beschikken
waarschijnlijk ontoereikend zullen zijn voor de financiering van alle uit­
gaven die voor bijstand in aanmerking komen ; dat het in deze omstandig­
heden dionstig lijkt te voorkomen dat het beschikbare bedrag te snel
wordt uitgeput $n dei-halve de bijstand van het Fonds te beperken wanneer
de kesten van het projeot zeer hoog zijn ,
HEEFT DE VOLGENDE VESORDEHHTG VASTGESTELD :
 ---pagebreak---                                    - 4 -   P VI
                                    Artikel 1
        Er wordt een gemeenschapsprogramma vastgesteld, voor structuurverbe-
tering in de zuivelindustrie , hierna "programma" genoemd .
                                    Artikel 2
        Het programma heeft ten doel bij te dragen tot de rationalisatie
van de zuivelindustrie , en bijgevolg tot vergroting van de rentabiliteit
van de melkproduktie , alsmede tot verhoging van het concurrentievermogen
en het inkomen van de melkproducenten . Dit doel moet met name worden verwe­
zenlijkt door maatregelen die gericht zijn cp :
- verlaging van de kosten voor het inzamelen van de melk ;
- verlaging van de kosten voor bewerking en verwerking van de melk }
- verbetering van de kwaliteit van de zuivelprodukten ;
- bevordering van de arbeidsverdeling in de zuivelindustrie ;
- rationalisatie en vergemakkelijking van verkoop en distributie .
                                    Artikel 3
        Het programma omvat de oprichting , de verbetering of de vergroting
van   :
a ) installaties voor het inzamelen en in ontvangst nemen van melk of room ,
    met inbegrip van de tankwagens voor het inzamelen van de melk bij de
    producenten en de nodige koelinstallaties , hetzij in een inzamelings-
    centrum hetzij op het landbouwbedrijf , voor zover de installaties en
    het materieel eigendom zijn van het bedrijf dat zorg draagt voor het
    inzamelen en in ontvangst nemen van de melk of de room ;
b ) installaties voor bewerking en verwerking van melk en room en , voor
    zover zulks absoluut noodzakelijk is , ook de installaties en het mate­
    rieel voor verpakking , opslag en distributie van de zuivelprodukten ,
    de tankwagens , de gebouwen voor administratieve , hygiënische en sociale
    doeleinden , alsmede de zuiveringsinstallaties voor het afvalwater of
    de aansluiting op bestaande installaties ;
c ) installaties voor de verbetering en het marktklaar maken van de afgewerkte
    zuivelprodukten , met inbegrip van de installaties voor de verpakking .
 ---pagebreak---                            - 5 - P VI
                           Artikel 4
1.     Na cle uitvoering van de werkzaamheden moeten de in artdUBM. 3 bedoelde
installaties een zodanige capaciteit hebben dat , mede in verbaiid met de
voorgenomen oriëntatie van de activiteit van het bedrijf , de rationele
bewerking of verwerking van de melk is gewaarborgd .
2.     Bovendien moeten de volgende voorwaarden zijn vervuld :
a) de werkzaamheden moeten leiden tot verbetering van de bestaande situatie
    op het gebied van de technische en economische efficiëntie , door ratio­
    nalisatie van de werkzaamheden in de betrokken sector ;
b) de maatregelen moeten leiden tot een juiste verhouding tussen de capa­
    citeit van het bedrijf enerzijds en de verwachte melkproduktie en
    melklevering in de volgende drie jaar anderzijds ;
c ) voor zover het geen maatregelen betreft ten behoeve van de bereiding
    van schape- en geitekaas , moeten de werkzaamheden betrekking hebben op
    een voorzieningsgebied , waar de landbouwers wegens de klimatologische
    omstandigheden , de bodemgesteldheid en de structuur van de bedrijven ,
    verplicht zijn zich toe te leggen op de veeteelt en met name op de pro-
    duktie van melk ;
d) de werkzaamheden moeten betrekking hebben op een voorzieningsgebied ,
    waar de produktievoorwaarden en de ontwikkeling van de landbouwstructuur
    en de landbouwtechniek zodanig zijn dat de produktie aaji de concurrentie
    het hoofd kan bieden ;
e ) de installaties moeten voldoen aan de eisen op het gebied van techniek
    en hygiëne en de vestingsplaats moet zodanig zijn gekozen dat de produk-
    ten op rationele wijze kunnen worden ingezameld en afgeleverd ;
f ) de melkproducenten moeten delen in de economische voordelen die uit de
    uitvoering van het project voortvloeien .
3.     Voor zover het installaties betreft voor de produktie van smeltkaas ,
gecondenseerde melk en melkpoeder , moeten de projecten :
- samenhangen met de stopzetting van de. betrokken werkzaamheden door pro-
   duktie-eenheden waar de produktie op weinig rationele wijze geschiedt ;
- of gemeenschappelijk zijn opgesteld door verschillende zelfstandige
   bedrijven met het oog op de verbetering van hun rentabiliteit .
 ---pagebreak---                                   - 6 -  P VI
                                   Artikel 5
      '  -y
1.      De zwaartepuntgebieden in de zin van artikel 16 , lid 2 , sub b ), van
Verordening No . 17/64/EEG zijn de gebieden welke zijn vermeld in bijlage I
bij deze Verordening .
2.      Voorrang in de zin van artikel 2 , lid 2 , van Verordening No * ... van
de Raad ^algemene bepalingen J wordt verleend aan projecten die :
- samenhangen met de omstandigheid dat produktie-eenheden waar de produktie
   op weinig rationele wijze geschiedt , de betrokken werkzaamheden zullen
   stopzetten ;
- of gemeenschappelijk zijn opgesteld door verschillende zelfstandige be­
   drijven met het oog op de verbetering van hun rentabiliteit .
                                   Artikel b
1.      Onverminderd het bepaalde in artikel 18 , lid 1 , tweede streepje , van
Verordening No . 17/64/EEG , bedraagt de door het Fonds verleende subsidie
ten hoogste 25 % van de investering.
        Voor een bepaald project mag de bijstand van het Fonds evenwel niet
meer bedragen dan 1.000.000 rekeneenheden .
2.      De bijstand var. het Fonds wordt niet verleend indien voor een bepaald
project de investering minder dan 100.000 rekeneenheden bedraagt of minder
dan 300.000 rekeneenheden voor de oprichting van de in artikel 3 , sub b),
bedoelde installaties .
                                   Artikel 7
        Binnen de grenzen van de beschikbare financiële middelen zal een to­
taal bedrag van 100.000.000 rekeneenheden aan de uitvoering van het program­
ma worden besteed .
        De verwachte tijdsduur voor de verwezenlijking van het programma is
3 jaar .
        Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
                                                               Voor de Raad
                                                              De Voorzitter
 ---pagebreak---                          ..                   ■             . Bijlage ! •
                Gemeenschapeprogramma voor de zuivelindustrie
Zwaartepuntgebieden volgens artikel 5 * lid 1
a ) Zwaartepuntgebieden voor de zuivelindustrie op basis van koemelk
    Bondsrepubliek Duitsland                Belcié
    Sleeswijk-Holstein                      De provinciën :
    De Regierungsbezirke :                  Hamaut
                                            Namur
    Stade
    Aurich
    Oldenburg
    Siidwurttemberg-Hohenzollern
    Oberbayern
    Schwaben
    Frankri.ik                              Italie
    De departementen ;                      De provinciën :
    Morbihan                                Tora.no
    Loire Atlantique                        Novara
    Mame- et- Loire                         Cuneo
    Mayenne                                 Aosta
    Vendée                                  Sondrio
    Charente Maritime                       Bergamo
    Deux-Sèvres                             Brescia
    Corrèze                                 Bolzano
    Haute-Vienne                            Trento
    Dordogne                                Vicenza
    Hautes Pyrénées                         Belluno
    Vosges                                  Udine
    Doubs                                   Parma
    Haute-Saône                             Reggio nell'Emilia
    Saône- et- Loire                        Modena
    Cantal
    Haute-Loire
    Puy- de - Dome
    Ain
    Isère
    Loire
    Rhône
    Haute-Savoie
 ---pagebreak--- b ) Zwaartepuntgebieden voor de bereiding van schape - en geitekaas
    Frankrijk .
    De departementen :
    Basses Pyrenees
    Aveyron
    Ardêche
    Drôme
    Corse
    Italie
    De provinciën :
    Roma
    Aquila
    Foggxa
    Sassari
    Nuoro
    Cagliari
 ---pagebreak---                                                P VII
          , ,        .                        A t „    := -i •>*!••* -V •'
    , ■ -                             "VQORSTEL /VOOR EKN . _                ;               ..
                                   VERORpENIN^,,..VA'tl-.D^ JRAAD              - -,! r, J-; * v.
                houdende vaststelling van een gemeenschapsprogramma
              '                     voor 'de vleessector
                       ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
   DE RAAD 'VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,
   gelet op het Verdrag tot oprichting van dé Europese Economische Gemeen­
   schap , inzonderheid op artikel ^3 »
   gëiet op verordening No , 17/64/ËEG vaü de Raad van 5 februari 196^ be­
   treffende de voorwaarden voor hèt verlenen van bijstand door het Euro­
   pees Oriëntatie- en Garentiefonde voor de Landbouw ( 1 ), inzonderheid
   op artikel 16 ,
 .                 •        ......                 /                                f
   gezien het voorstel van de Commissie ,                             -    –
   gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ) t
   overwegende dat de verhoging van de rundvleesproduktie en de verbetering
. van . .de omstandigheden met betrekking tot de commercialisatie en het
   slachten , van het vee kunnen bijdragen tot verhoging van het landbouw-
   inkomen , zonder dat hierdoor het marktevenwicht in . gevaar wordt ge­
   bracht ;
   overwegende dat het marktevenwicht in de zuivelsector onstabiel is ; dat
   derhalve moet worden voorkome_n dat de nelkproduktie samen met de vlees-
   produktie toeneemt ;
                                                                                                 * * *
   ( 1 ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen No »                        van 27*2.19
   ( 2 ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen ...
 ---pagebreak---                                  - 2 - P VII
overwegende dat de maatregelen xn het stadium van de produktie vrij om­
vangrijk moeten zijn , zodat zij een grotere invloed hebben op de ont–
wikkel inf? van de produktievoorwaarden j .
overwegende dat het gebrek aan moderne veemarkten zich vooral in de pro-
duktie gebieden doet voelen ;
overwegende dat het. van belang is dat een zo groot mogelijk aantal slacht
huizen werken volgens normen , die hen in staat stellen aan het intracommu
taire handelsverkeer van vlees deel te nemen ;
overwegende dat de slachtkoeten verband houden met de capaciteit van de
slachthuizen en met de mate waarin daarvan gebruik wordt gemaakt ;
overwegende dat het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Land­
bouw , afdeling oriëntatie , op doeltreffende wijze moet bijdragen tot
verhoging van de individuele levensstandaard van de in de landbouw werk­
zame personen ; dat derhalve de producenten moeten delen in de economische
voordelen die uit de door het Fonds gefinancierde werkzaamheden voort­
vloeien ;
overwegende dat het dienstig is de maatregelen voornamelijk te richten
op de gebieden , die uit ecologisch en economisch oogpunt bijzonder ge­
schikt zijn voor de vleesproduktie ;
overwegende dat vervoer van vlees naar de verafgelegen verbruikscentra
beter aan de huidige marktomstandigheden is aangepast dan vervoer van
levende dieren ; dat de in de produktiegebieden gelegen slachthuizen ,
dank zij een betaling die waarschijnlijk beter aan de kwaliteit is aan­
gepast , aan de producenten een meer objectieve beloning geven en dat de­
ze slachthuizen het ontstaan van nauwere banden tussen de landbouwers en
de commerciële sector mogelijk maken ;
 ---pagebreak---                                  - 3 - P vil
overwegende.dat de situatie van de landbouwers in heuvelachtige gebieden
of bergstreken vaak moeilijk is ; dat zij evenwel kan wprden verbeterd ,
indien de landbouwers zich gaan toeleggen op de veeteelt , hetgeen in vele
gevallen met de natuurlijke gesteldheid van deze gebieden overeenstemt ;
dat trouwens vooral in de grasrijke gebieden , waar vleesrassen worden
geteeld of . rassen die hoofdzakelijk voor de vleesproduktie worden ge­
bruikt , deze overschakeling op de veeteelt de aangewezen oplossing is ;
overwegende dat geïntegreerde maatregelen die elkaar aanvullen doeltref­
fender zijn ;
overwegende dat de doelmatigheid van de bijstand van het Fonds groter
zal Zijn , indien de beschikbare middelen worden gebruikt voor de uitvoe­
ring van een beperkt aantal* pro jeo ten , die door hun omvang en het aantal
werkzaamheden dat zij omvatten van belang zijn voor de Gemaenschap ;
overwegende evenwel dat de middelen waarover het Fonds zal beschikken
waarschijnlijk ontoereikend zullen zijn voor de financiering van alle
uitgaven die voor bijstand in aanmerking komen ; dat het in deze omstan­
digheden dienstig lijkt te voorkomen dat het beschikbare bedrag te snel
wordt uitgeput en derhalve de bijstand van het Fonds te beperken wanneer
de totale kosten of de kosten per eenheid zeer hoog zijn ;
HEEFT . DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 ---pagebreak---                                   - k - P VII
                                  Artikel 1
       Er wordt een gemeenschapsprogramma voor de vleessector vastgesteld ,
hierna " programma" genoemd .
                                  Artikel 2
       Het programma heeft ten doel :
a ) de produktie van mestrunderen en het mesten daarvan te bevorderen ;
b ) de commercialisatie van levend vee te verbeteren ;
c ) de totstandbrenging te bevorderen van een aantal geografisch op ratio­
    nele wijze verspreide installaties , waar alle werkzaamheden in ver­
    band met het slachten van het vee en de bewerking en de verkoop van
    het vlees zo goedkoop mogelijk zullen worden uitgevoerd .
                                  Artikel 3
1.     Het programma omvat de volgende werkzaamheden , voor zover zij op de
runderteelt betrekking hebben :
a ) de vereiste maatregelen om een runderteelt mogelijk te maken , waarvan
    de bruto-opbrengst na de uitvoering van de werkzaamheden voor meer
    dan 60 % voortkomt uit de verkoop van slachtdieren , en , met uitslui­
    ting van êe aankoop van dieren , met name de investeringen die gericht
    zijn op :
    - verbetering van het weiland , en in het bijzonder grondverbetering ,
      het aanbrengen van omheiningen , waterputten en -kranen , toegangs­
      wegen en afgesloten weidegronden ;
    - voorzieningen voor het stallen van het vee en het- opslaan van vee­
      voeder ;
b ) de oprichting , verbetering , vergroting of inrichting van centra
    voor kunstmatige inseminatie ten behoeve van de vleesrassen en de
    vleesproduktie kunnen worden gebruikt ;
 ---pagebreak---                                  - 5 - p vil
c ) de oprichting , verbetering , vergroting of inrichting van centra voor
    proefnemingen en controle betreffende het mestresultaat voor de vlees-
    rassen en de rassen die voor vleesproduktie kunnen worden gebruikt .
        »».«.»* . . V " « .- •                                '
2»      Het programma omvat bovendien de oprichting , verbetering » vergro­
ting of inrichting van veemarkten , met inbegrip van de daarbij horende
installaties voor het onderbrengen van de dieren *
3»      Het programma omvat tenslotte de oprichting » verbetering , vergro­
ting of inrichting van slachthuizen voor runderen en varkens en , in af­
wijking van artikel 11 , lid 2 , van verordening No . 17/6^/EEG , ook voor
paarden , schapen en geiten of van installaties voor het opslaan ( bevrie­
zing uitgesloten), uitsnijden , verpakken of verkopen van het vlees en
met name , voor zover dit voor de goede werking van de investeringsobjec-
ten vereist is , ruimten voor lossen en laden , aansluitingen op inregen en
spoorwegen , gebouwen ( met inbegrip van gebouwen voor administratieve ,
hygiënische en sociale doeleinden en laboratoria ) , installaties voor
luchtregeling en koelinstallaties , zuiveringsinstallaties voor het af­
valwater of aansluiting op bestaande installaties , benodigdheden , als­
mede vervoermiddelen en los- en laadwerktuigen , met uitzondering van die
welke buiten de installaties worden gebruikt .
                                 Artikel
1.      Ten aanzien van de in artikel 3 » lid 1 » bedoelde werkzaamheden
moeten de volgende voorwaarden zijn vervuld :
a ) de investeringsobjecten moeten gelegen zijn in een gebied waar , op
    grond van de produktievoorwaarden en de ontwikkeling van de landbouw-
    structuur en de landbouwtechniek , de vleesproduktie mogelijk is in
    bevredigende omstandigheden ten aanzien van de kostprijs j
b ) indien het maatregelen betreft , die zijn vermeld in artikel 3 » lid 1 »
    sub a ) :                  '
    - moeten de investeringsobjecten gemeenschappelijk worden gebruikt of
       deel uitmaken van een geheel van maatregelen voor de ontwikkeling
     ■ van de vleesproduktie ;
 ---pagebreak---                                   - 6 - P vil
    - moeten in het gebied waar het project wordt uitgevoerd de voornaam­
      ste voorwaarden in verband met de vleesproduktie worden verbeterd ,
      voor zover zij te wensen overlaten ;
    - moeten de investeringsob jeoten gelegen zijn binnen een kring met een
      straal van maximum 25 km , indien de aanvraag "betrekking heeft op
      geografisch gespreid® werkzaamheden ;
c ) indien het maatregelen betreft , die zijn vermeld in artikel 3 » lid 1 »
    sub a ) t eerste streepje , moeten deze betrekking hebben op weiland met
    een oppervlakte van ten minste 900 hectare , waarop na de uitvoering
    van de werkzaamheden ten minste één derde van een grootvee-éénheid
    per hectare kan worden gehouden ;
d ) indien het maatregelen betreft , die zijn vermeld in artikel 3 » lid
    sub a ), tweede streepje , moeten deze betrekking hebben op installaties
    waarin in totaal ten minste 300 stuks vee kunnen worden ondergebracht ,
    bij een minimumcapaciteit van 30 dieren per installatie .
2.     Ten aanzien van de in artikel 3 » lid 2 , bedoelde werkzaamheden
moeten de volgende voorwaarden zijn vervuld :
a ) de werkzaamheden moeten leiden tot verbetering van de bestaande situ­
    atie op het gebied van de technische en economische efficiëntie in de
    betrokken sector ;
b ) de investeringsobjecten moeten in een veeteeltgebied zijn gelegen ;
c ) de werkzaamheden moeten betrekking hebben op een markt waar ten min­
    ste 30.000 runderen per jaar worden verhandeld ;
d ) de werkzaamheden moeten betrekking hebben op een markt waartoe de
    landbouwers rechtstreeks toegang hebben ;
e ) de werkzaamheden moeten betrekking hebben op een markt waarvan de
    prijsnoteringen worden gepubliceerd .
3«     Ten aanzien van de in artikel 3 » lid 3 » bedoelde werkzaamheden
moeten de volgende voorwaarden zijn vervuld :
a ) de werkzaamheden moeten leiden tot verbetering van de bestaande situ­
    atie op het gebied van de technische en economische efficiëntie in de
    betrokken sector ;
b ) wanneer de investering betrekking heeft op een slachthuis , moet dit
    een slachthuis zijn waar , na de uitvoering van de werkzaamheden , onge­
    acht de bestemming van het vlees de bepalingen van bijlage I van de
    Richtlijn van de Raad No . 6^/^33/EEG van 26 juni 196^ inzake gezond-
    heidsvraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsver­
    keer in vers vlees in acht worden genomen ;                    » « »/« » *
 ---pagebreak---                                 - - 7 - P VII
c ) wanneer de investering betrekking heeft op een slachthuis , moet dit
    een slachthuis zijn . dat , na de uitvoering van de werkzaamheden ! ten
    minste 200 dagen per jaar in bedrijf zal zijn " en waar de . jaarlijkse
    hoeveelheid geslacht vlees ten minste V.000 ton zal. bedragen wanneer
    alleen varkens worden geslacht , 6 . 000 ton Wanneer alleen runderen
    worden geslacht en 8.000 ton in d© andere gevallen ;
d ) wanneer de investering betrekking heeft op installaties voor het op­
    slaan , uitsnijden , verpakken of verkopen van vlees , moeten die instal­
    laties gevestigd zijn bij een slachthuis dat aan de sub b ) en o ) ge­
    stelde eisen voldoet ;
e ) er moet zekerheid bestaan dat de landbouwers delen in de economische
    voordelen die uit" 'de: uitvoering van het project voortvloeien.
                                      Artikel 5 .
1.     De zwaartepuntgebieden in de zin van artikel 1 6 , lid 2 , sub b ), van
verordening No ». 17/64/EEG zijn de gebieden welke zijn vermeld in bijlage
I bij deze verordening .
                                  ' >
2r     Voorrang in de zin van artikel 2 , lid 2 , van verordening No . • ••*.
van de Raad /algemene bepalingen? wordt verleend :
a ) aan de in artikel 3-Ü lid 1 , sub a ) bedoelde projecten die worden uit­
    gevoerd in gebieden met een gemiddelde hoogte van meer dan *400 meter ;
b ) aan de projecten met betrekking tot een van de werkzaamheden als be­
    doeld in enig lid van artikel 3 » wanneer zij samenhangen met een pro­
    ject dat op grond van een ander lid van hetzelfde artikel voor bij­
    stand in aanmerking komt .
                                                                    • • •/• • •
 ---pagebreak---                                - 8 - P VIT
                                Artikel c
1.    Onverminderd het bepaalde in artikel 18 , lid 1 , tweede streepje ,
van verordening No . 17/64/EEG , bedraagt de door het Fonds verleende sub­
sidie ten hoogste 25 % van de investering .
      Voor een bepaald project mag de bijstand van het Fonds evenwel
niet meer bedragen dan 500.000 rekeneenheden .
2.    De bijstand van het Fonds wordt niet verleend indien voor een be­
paald project de investering minder dan 200.000 rekeneenheden bedraagt
voor de in artikel 5 » lid 3 , bedoelde werkzaamheden , en minder dan
80.000 rekeneenheden voor de andere werkzaamheden .
                                Artikel 7
      Binnen de grenzen van de beschikbare financiële middelen zal een
totaal bedrag van 90.000.000 rekeneenheden , waarvan ten hoogste
70.000.000 voor de in artikel 3 » lid 2 en lid 3i bedoelde maatregelen ,
aan de uitvoering van het programma worden besteed .
      De verwachte tijdsduur voor de verwezenlijking van het programma
is 3 jaar .
      Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke lid-staat *
                                                  Voor de Raad
                                                  De voorzitter
 ---pagebreak---                                                                Bi .i laste I
                Gemeenschapsprogramma voor de vleessector
Zwaartepuntgebieden volgens artikel 5 , lid 1
a) maatregelen als bedoeld in artikel      lid 1 en lid 2 ( produktie en
   veemarkten )
   Bondsrepubliek Duitsland                        Frankri jk
   De Regierungsbezirke :                          Tarn-et Garonne
                                                   Doubs
   Darmstadt ( noordelijk gedeelte )               Jura
   Koblenz                                         Cantal
   Trxer                                           Haute - Loire •
   Montabaur .                                     Puy- de-Dôme
   Sudbaden                                         Ain
   Sudwiirttemberg-Hohenzollern                     Isère
   Oberbayern                                      Loire
   Niederbayern
   Oberpfalz                                        ItaliS
   Oberfranken
   Schwaben                                         De provinciën :
   Belftië                                          Torino
                                                    Vercelli
   De landbouwstreek Ardennen                       Novara .
                                                    Cuneo
   Frankn.jk                                        Asti
   De departementen :                               Alessandria
                                                    Varese
   Ille- et- Vilaine
                                                    Cerno
   Loire-Atlantique                                 Bergamo
   Maine- et- Loire                                 Pavia
   Mayenne                                          Verona
   Sarthe                                         ' Belluno
   Vendée                                           Treviso -
   Charente                                         Udine
   Charente-Maritime                                Piacenza ;
   Deux-Sèvres                                      Parma
   Vienne
   Corrèea .
                                                    Reggio nell 1 Emilia
                                                    Modena
   Creuse
   Haute-Vienne
                                                    Bologna -
                                                    Forli
   Dordogne                                         Pesaro
   Basses-Pyrénées                                  Ancona
   Ariège                                           Macerata
    Aveyron                                         Ascoli Piceno
   Haute-Garonne
                                                    Lucca
   Gers
                                                    Pistoia
   Lot                                              Firenze
   Hautes-Pyrénées                                  Pisa
    Tarn
                                                    Arezzo
                                                                      • • •/• • •
 ---pagebreak---                                 - 2 -
    Italie
    Siena
    Grosseto
    Perugia
    Terni
    Roma
    Latima
    Terarao
    Pescara
    Foggia
    Bari
    Luxeaburg
    Het gehele grondgebied
b ) maatregelen als bedoeld in artikel 3 » lid 3
    ( slachthuizen )
    Bondsrepubliek Duitsland
    Het Bundesland :
    Bayern
    Frankri.jk
    De programmagebieden :
    Basse-Normandie
    Bretagne
    Pays de la Loire
    Italie
    De provinciën :
    Forli
    Pesaro
    Ancona
    Macerata
    Ascoli Piceno
    Perugia
    Teramo
    Pescara
    Chieti
 ---pagebreak---                                    P VIII
                              VOORSTEL VOOR EEN
                           VERORDENING VAN DE RAAD
            houdende vaststelling van een gemeenschapsprogramma
                              voor de wijnbouw
                 ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen-
sohap , inzonderheid op artikel ^3 »
gelet op verordening No . 17/64/EEG van de Raad van 5 februari 1964 be­
treffende de voorwaarden voor het verlenen van bijstand door het Euro­
pees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ( 1 ), inzonderheid op
artikel 16 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ),
overwegende dat de wijnbouwers vaak moeilijkheden ondervinden om hun pro-
duktie tegen een redelijke prijs af te zetten ; dat een van de belangrij­
ke oorzaken van deze situatie het feit is dat wijnen van middelmatige
kwaliteit in de handel worden gebracht ; dat derhalve maatregelen dienen
te worden genomen om de wijnmarkt in kwalitatief opzicht te saneren , ten
eiiide het inkomen van dé wijnbouwers te doen stijgen ;
overwegende dat deze sanering slechts kan worden bereikt door maatrege­
len op verschillende gebieden , die op hetzelfde doel zijn gericht ; dat
in het bijzonder de kwaliteit van de geproduceerde druiven en de wijze
van wijnbereiding dienen te worden verbeterd en dat de met deze druiven
geproduceerde wijnen waarvan de kwaliteit ten gevolge van toevallige
omstandigheden , met name de weersgesteldheid , onbevredigend is , dienen te
worden uitgeschakeld; dat tenslotte , aangezien de bijprodukten van de
( 1 ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen No . 34 van 27.2.1964
( 2 ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen • . . . *
 ---pagebreak---                                 - c - P VIII
wi jnbereiding opnieuw kunnen worden gebruikt voor de vervaardiging van
wijn van slechte kwaliteit , voor deze produkten een aangepaste afzetmo-
gelijkheid buiten de wijnbereiding dient te worden gezocht ;
overwegende dat de aanplant van wi jnstaksoorten van goede kwaliteit en
de verplaatsing van da wijngaarden naar beter geschikte gronden de eer­
ste voorwaarde is voor de verbetering van de kwaliteit van sommige wij­
nen ;
overwegende dat nieuwe aanplant van wijnstokken afhankelijk dient te
worden gesteld van het rooien van een op zijn minst daarmede overeenko­
mende oppervlakte , omdat anders de totale produktie zou toenemen en het
marktevenwicht in gevaar zou worden gebracht , zonder dat de produktie
van wijn van slechte kwaliteit daardoor hoeft te verminderen ;
overwegende dat de wijnproducenten er belang bij hebben te beschikken
over opslagmogelijkheden in everedigheid met hun produktie ;
overwegende dat de kosten voor de wijnbereiding of de distillatie zo laaj
mogelijk moeten worden gehouden ; dat deze kosten met name afhankelijk
zijn van de grootte van de bedrijven ; dat bij de beoordeling van die
grootte met de handelswaarde van het verkregen produkt rekening moet wor>
den gehouden ;
overwegende dat het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Land- j
bouw moet bijdragen tot de verhoging van de individuele levensstandaard
van de in de landbouw werkzame personen ; dat derhalve het aandeel van de
producenten in de economische voordelen die uit de door het Fonds gefi­
nancierde werkzaamheden voortvloeien , moet zijn gewaarborgd ; dat om de­
zelfde reden met de bijzondere situatie van de kleine wijnbouwers reke­
ning dient te worden gehouden en dat derhalve voorrang moet worden ver­
leend aan de projecten ten behoeve van deze kleine wijnbouwers ;
 ---pagebreak---                                   - 3 - P VIII
 overwegende dat in het kader van het programma de maatregelen voorname­
 lijk dienen té worden gericht op de gebieden , waar de wijnbouw een belang­
 rijke plaats inneemt en waar de ecologische en economische omstandighe­
 den gunstig zijn , en waar het." tevens meer in het bijzonder noodzakelijk
 is gebleken de gebruikte wijnstoksoorten of de toegepaste teeltmethoden
 te verbeteren enerzijds en de beschikbare installaties : voor £e wijnbe-
 reiding te vermeerderen anderzijds ;
 overwegende dat , met name rekening houdende met de resolutie van de Raad
 van 15 december 1964 betreffende de noodzaak om de landbouwstructuur in
 Italië en Luxemburg te verbeteren , alleen voor projecten in bepaalde
 zwaartepuntgebieden gebruik mag worden gemaakt van de mogelijkheid om
 financiële bijstand van het Fonds te 'verlenen voor meer dan 25 % van de
 investering ;                     «
 overwegende dat de doelmatigheid van de bijstand van het Fonds groter
 zal zijn , indien de beschikbare middelen worden gebruikt voor 4e uitvoe­
 ring van een beperkt aantal projecten , die door hun omvang van belang
-zijn voor.de Gemeenschap ;                              •
overwegende evenwel dat de middelen' waarover het' Fonds zal beschikken
 waarschijnlijk ontoereikend .zullen zijn voor de financiering van alle
 uitgaven die voor bijstand in aanmerking komen ; dat het in dez§ omstan­
 digheden dienstig lijkt te voorkomen dat het beschikbare bedrag te snel
 wordt uitgeput en derhalve de bijstand van het Fonds te beperken wanneer
 de totale kosten of de kosten per eenheid zeer hoog zijn ;
 overwegende dat evenwel dient te worden voorzien in de mogelijkheid om
 hogere uitgaven per eenheid te financieren wanneer de bijstand van het
 Fonds meer dan 25 % bedraagt , zodat in dit geval hogere subsidies kun­
 nen worden verleend ,
 HEEFT' DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 ---pagebreak---                                  - k - P VIII
                                 Artikel 1
       Er wordt een gemeenschapsprogramma voor de wijnbouw vastgesteld ,
hierita " programma" genoemd .
                                 Artikel 2
       Het pro-grarama heeft ten doel de kwaliteit van de in de handel ge­
brachte wijnen te verbeteren door :
a ) verbetering van de gebruikte wijnstoksoorten en verplaatsing van de
    wijngaarden naar beter geschikte gronden ;
b ) verbetering van de wijnbereiding en de opslag van wijn ;
c ) uitschakeling van de wijnen van onbevredigende kwaliteit en van de
    bijprodukten van de wijnbereiding , die opnieuw kunnen worden gebruikt
    voor de vervaardiging van wijn .
                                 Artikel 3
1.     Het programma omvat het aanplanten van wijnstokken , en met name
de volgende investeringen : grondbewerking , ontsmetting van de grond ,
basisbemesting , levering van palen en staaldraad , levering van plant­
goed , aanplant , aanvulling van ontbrekende planten , onderhoud van de
aanplanting tot zij produktief wordt .
2.     Het programma omvat bovendien de oprichting , verbetering of vergro­
ting van installaties voor :
a ) de wijnbereiding en , als onderdeel van de wijnbereiding , de concen­
    tratie van most en wijn , de opslag , de menging , het marktklaar maken ,
    de presentatie of de verkoop van wijn ;
b ) de opslag en , als onderdeel van de opslag , de menging , het marktklaar
    maken , de presentatie of de verkoop van wijn ;
c ) de distillatie van de wijnen van onvoldoende kwaliteit of van de bij-
    produkten van de wijnbereiding .
 ---pagebreak---                                        - 5 - P vin
   3.       Het programma omvat met name , voor zover zulks voor de goede wer­
   king van de investeringsobjecten noodzakelijk is , ruimten voor lossen
   en laden , aansluitingen op wegen én spoorwegen , gebouwen ( met inbegrip
   van gebouwen voor administratieve , hygiënische en sociale doeleinden ,
   laboratoria , loodsen en werkplaatsen), wijnkuipen , benodigdheden , als­
   mede vervoermiddelen en los- en laadwerktuigen , met uitzondering van die
   welke buiten de installaties worden gebruikt .
                                        Artikel k
   1»       Ten aanzien van de xn artikel 3 » lid 1 , bedoelde werkzaamheden
   moeten de volgende voorwaarden zijn vervuld : .
   a ) de werkzaamheden moeten uitsluitend ten doel hebben nieuwe wijnstok­
         ken van goede kwaliteit aan te plantén ;
   b ) zij moeten worden gecompenseerd door het rooien van andere wijngaar­
         den ; de nieuwe wijngaarden moeten niet worden aangelegd op dezelfde
         plaats waar de gerooide wijngaarden zich bevonden ;
   c ) indien op de ' door het rooien vrijgekomen grond alleen wijn werd ver­
         bouwd , mag de oppervlakte van de nieuwe aanplant niet groter zijn
       ■ dan die van de gerooide wijngaard ; indien het een wijngaard met ge­
         mengde 'teelt gold , mag de oppervlakte niet groter zijn dan de vroege-
i . re oppervlakte , na toepassing van de plaatselijke omrekeningscoëffi-
         ciënt , of -Van de ^officiële nationale gemiddelde coëfficiënt wanneer
         er geen plaatselijke coëfficiënt bestaat ;
   d ). de werkzaamheden moeten worden uitgevoerd in een gebied waar een con­
         currerende produktie van wijn van goede kwaliteit mogelijk is op
         grond van het klimaat , de grond , de bodemgesteldheid en het wegennet .
   2.       Ten aanzien van de in artikel 3 » lid 2 , bedoelde werkzaamheden
   moeten de volgende voorwaarden zijn vervuld ;
   a) de werkzaamheden moeten leiden tot verbetering van de in het produk-
         tiegebied bestaande situatie op het gebied van de technische en eco­
         nomische efficiëntie ;
 ---pagebreak---                                   - 6 - ? VIII
b ) de installaties , de gebruikte methoden en de arbeidsomstandigheden
     moeten zodanig zijn dat tegen concurrerende kosten produkten worden
     voortgebracht die in hun soort een bevredigende kwaliteit hebben ;
c ) er moet zekerheid bestaan dat de wijnbouwers delen in de economische
     voordelen die uit de uitvoering van het project voortvloeien ;
pl ) er moet een voldoende voorziening zijn gewaarborgd , zodat de instal­
     laties in jaren met een normale oogst op rationele wijze kunnen wor­
     den gebruikt ;
3.       De in artikel 3t lid 2 , sub a ) , bedoelde installaties moeten :
     - deel uitmaken van bedrijven , die na de uitvoering van de werkzaam­
       heden blijvend zullen beschikken over opslagmogelijkheden die ten
       minste toereikend zijn voor de wi jnproduktie van een normaal jaar
       en minimaal 10.000 hectoliter kunnen opnemen ; de vereiste opslag­
       capaciteit bedraagt 7 > 500 hectoliter voor in bepaalde gebieden
       voortgebrachte kwaliteitswi jnen ( VQPKD );
     - druiven verwerken die afkomstig zijn van wijnstoksoorten van be­
       vredigende kwaliteit .
k.      De in artikel 3 » lid 2 , sub b ), bedoelde installaties moeten deel
uitmaken van bedrijven , die na de uitvoering van de werkzaamheden blij­
vend zullen beschikken over opslagmogelijkheden van ten minste 50.000
hectoliter ; de vereiste opslagcapaciteit bedraagt 30.000 hectoliter
voor VQPRD .
5»      De in artikel 3j lid 2 , sub c ), bedoelde installaties moeten deel
uitmaken van bedrijven , die na de uitvoering van de werkzaamheden een
produktiecapaciteit zullen hebben van ten minste 35 hectoliter zuivere
alcohol per dag .
 ---pagebreak---                                   - 7 - P VIII
                                 • Artikel 5
1 . a) De zwaartepuntgebieden in de zin van artikel 16 , lid 2 , sub b ),
van verordening No . 17/6^/EEG zijn de gebieden welke zijn vermeld in
bijlage I bij deze verordening .
      b ) De zwaartepuntgebieden waar de projecten in aanmerking kannen koman voor
het bepaalde in artikel 6 , lid 1 ," tweede alinea , zijn de gebieden welke
zijn vermeld in bijlage II bij deze verordening .
2.        Voorrang in de zin van artikel 2 , lid 2 , van verordening No .
van dë Raad /Algemene bepalingen7 wordt verleend :
a ) aan de in artikel 3 » lid 1 , bedoelde projecten met betrekking tot
   'verschillende wijnbouwers , die $lk gemiddeld minder dan 10 hectare .
   • •        .                                                            *
" wijngaarden exploiteren ;
b ) of aan de projecten die voortvloeien uit een project op het gebied
       van de integrale ruilverkaveling , dat in het kader van het desbetref­
       fende programma voor bijstand in aanmerking komt .
                                   Artikel 6
1;        Onverminderd het bepaalde in artikel 18 , lid 1 , tweede streepje ,
van verordening No . 17/6^/EEG bedraagt de door het Fonds verleende sub­
sidie ten hoogste 25 % van de investering .
          De door het Fonds verleende subsidie kan evenwel ten hoogste
k5 % van de investering bedragen voor projecten die worden uitgevoerd
in.de in artikel 5i lid 1 , sub b ), bedoelde gebieden , onverminderd het
bepaalde in artikel 18 , lid 1 , tweede streepje , van verordening No .
17/6VEEG .
                                                                    • ♦ •/ • « •
 ---pagebreak---                                     - 8 - p vin
       Voor een bepaald project mag de bijstand van het Fonds evenwel niet
meer bedragen dan 500.000 rekeneenheden .
       Bovendien mag in het kader van een bepaald project de bijstand van
het Fonds evenwel niet meer bedragen dan :
- 1.000 rekeneenheden per hectare nieuwe aanplant , waarvan een forfaitair
   bedrag van 300 rekeneenheden per hectare voor het onderhoud van de aan­
   planting en het aanvullen van de ontbrekende wijnstokken ;
- k rekeneenheden per hectoliter nieuwe opslagcapaciteit ;
-    rekeneenheden per hectoliter nieuwe wi jnbereidingscapaciteit ,
       In geval van toepassing van het bepaalde in de tweede alinea van
dit lid kan de maximale bijstand van het Fonds worden verhoogd tot het
dubbel van de in de vorige alinea vermelde maximale bijstand per een­
heid »
2.     De bijstand van het Fonds wordt niet verleend indien voor een be­
paald project de investering minder dan 160.000 rekeneenheden bedraagt .
                                   Artikel 7
       Binnen de grenzen van de beschikbare financiële middelen zal een
totaal bedrag van ^fO . 000 . 000 rekeneenheden aan de uitvoering van het
programma worden besteed .                                                 I
       De verwachte tijdsduur voor de verwezenlijking van het programma
is 3 jaar .
       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke lid-staat .
                                                        Voor de Raad
                                                        De voorzitter
 ---pagebreak---                                                                Bijlaee
                   Gemeensehapsprógramma voor de wijnbouw
Zwaartepuntgebieden volgens artikel 5 , lid 1     sub a )
a ) Werkzaamheden ala bedoeld in artikel 3 , lid 1 .
    Bondsrepubliek Duitsland
    Het produktiegebied Obermosel
    Franknnk                                     Italië
    De departementen :                           Forlì
    Indre- et -Loire                             Pesaro
    Loire - et- Cher                             Ancona
                                                 Macerata
    Loire-Atlantique                             Ascoli Pieeno
    Maine - et-Loire
    Vendée                                       Lucca
    Vienne                                       Firenze
                                                 Livorno •
    Dordogne                                     Pxsa
    Gironde
    Lot- et - Garonne                            Arenzo
                                                 Sxena
    Haute-Garonne
    Gers                                         Perugia
    Tarn                                         Viterbo
                                                 Rieti
    Tarn- et- Garonne
    Ardèche                                      Frosinone
    DrÔme                                        Benevento
    Aude                                         Napoli
                                                 Avellxno
    Gard
    Hérault
    Pyrénées-Orientales
    Bouches-du- Rhône                            Luxemburg
    Var
    Vaucluse                                     De Moezelvallei
    Italie
    De provxncxen :
    Brescia
    Mantova
    Verona
    Vicenza
    Treviso
    Venezia
    Padova
    Udine
    Parma
    Reggio nell' Emilia
    Modena
    Bologna
    Ravenna
 ---pagebreak---                                                           Bijlage I
                                 - 2 -
b ) Werkzaamheden als bedoeld in artikel 3 » lia 2 .
    Bondsrepubliek Duitsland
    De produktiegebieden :
    Oberhaardt
    Worms en omgeving
    Alzey en omgeving
    Untermosel en Obermosel
    Saar ( Kreis Saarburg )
    Ahr
    Frankrijk
    De departementen ;
     Indre - et-Loire
    Loire- et- Cher
     Maine- et-Loire
     Loire-Atlantique
     Vienne
     Lot- et- Garonne
     Gers
     Tarn
     Tarn- et- Garonne
     Corse
     Italie
     De provinci'en :
     Torino                                    Avellino
      Brescia                                  Salerno
      Padova                                   Campobasso
      Parma                                    Foggia
      Bologna                                  Potenza
      Ancona                                   Catanzaro
      Macerata                                 Trapani
      Ascoli-Piceno                            Palermo
      Pistoia                                  Messina
      Firenze                                  Agrigento
      Livorno                                  Catania
      Pisa                                     Siracusa
      Arezzo
      Siena
      Peruglia
       Viterbo
       Roma
      Frosinone
       Benevento
       Napoli
 ---pagebreak---                                                             Bi.i latte II
                Gemeenschapsprogramma voor de wijnbouw
Zwaartepuntgebieden volgens artikel 5 . lid 1 , sub b )
Italie
       De streken van Italië die in de zwaartepuntgebieden van bijlage I
zijn gelegen en die als produktiegebieden van wijnen " appellation con<-
trolée " zijn aangemerkt , wanneer de aanvraag om bijstand wordt ingediend .
 ---pagebreak---                                      P IX
                               VOORSTEL VOOR EEN
          ,     ...         VERORDENING VAN . DE RAAD
1            houdende vaststelling van een gemeenschapsprogramma
                            voor de oli jventeelt .
                  ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , inzonderheid op artikel kj ,
gelet op verordening No . 17/6VEEG van de Raad van 5 februari 196^ betref­
fende de voorwaarden voor het verèenen van bijstand door het Europees
Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ( 1 )» inzonderheid op ar»
titel' 16 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
gezien het advies van het Europese Parlement * (2 ) ,
«verwegendê dat de economische situatie in de gebieden waar de olijven-
teelt voor de landbouw een van de voornaamste bronnen van inkomsten
vo-rmt , ongezond is en dat overeenkomstig de resolutie van de Raad No .
6^/128/EEG betreffende de beginselen: die ten grondslag moeten worden
gelegd aan een gemeenschappelijke marktordening voor vetten .( 3 ) zowel
de voorwaarden voor de produktie en de commercialisatie van olijven en
olijfolie als de economische situatie in de gebieden met olijventeelt
verbeterd dienen te worden ;
                                                                    • ♦ •/•••
 ( 1 ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen No . 3^ van 27.2,196^
 ( 2 ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen No , ....
 ( 3 ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen No .     van 27.2.1961*
 ---pagebreak--- overwegende dat een verlaging van de produktiekosten van olijfolie ge­
wenst is opdat dit produkt beter kan concurreren met andere vetten 'en
opdat het inkomen van de producenten wordt verbeterd ;
overwegende dat de bijstand van het Europees Oriëntatie - en Garantie -»
fonds voor de Landbouw , afdeling oriëntatie , de rationalisatie van het
kweken en oogsten van olijven , de kwaliteitsverbetering van de produk-
ten en een betere inrichting van de oliefabrieken kan bevorderen ;
overwegende dat de maatregelen ten behoeve van de olijventeelt , ondanks
de bijdrage van het Fonds in de financiering ervan , niet altijd vol­
doende zullen zijn om het inkomen van de producenten tot een bevredi­
gend niveau te verhogen ; dat bepaalde producenten de mogelijkheid heb­
ben van de olijventeelt over te schakelen op andere meer lonende teel­
ten ;
overwegende dat een niet onaanzienlijk deel van de produktie afkomstig
is van olijfboomgaarden die in slechte staat verkeren en dat de regene­
ratie of de heraanplant van deze boomgaarden slechts moet worden bevor­
derd waar de natuurlijke omstandigheden een meer intensieve cultuur
mogelijk maken en waar het inkomen van de ondernemers dank zij de ge­
financierde maatregelen in aanzienlijke mate kan stijgen ;
overwegende dat het met het oog op het marktevenwicht niet wenselijk
is de met olijfbomen of wijnstokken beplante oppervlakten uit te brei­
den ;
overwegende dat het gemeenschappelijk gebruik van materieel en machi­
nes , speciaal bestemd voor de olijventeelt , rechtstreeks bijdraagt tot
de rationalisatie van bepaalde werkzaamheden in verband met het kweken
en oogsten van olijven ;
overwegende dat een doelmatige bestrijding van planteziekten een geor­
ganiseerde actie en de behandeling van het gehele betrokken gebied
vereist ;
overwegende dat de produktiekosten en derhalve de financiële resultaten
van 'de oliefabrieken worden bepaald door hun capaciteit ;
 ---pagebreak---                                 - 3 - P IX
overwegende dat het Fonds een doeltref feilde bijdrage moet leveren tot
de verhoging van de individuele levensstandaard van de in de landbouw
werkzame personen ; dat derhalve het aandeel van de producenten in de
economische voordelen die uit de door het Fonds gefinancierde werkzaam­
heden voortvloeien , moet zijn gewaarborgd ;
overwegende dat de maatregelen voornamelijk dienen te worden gericht op
gebieden waar de olijventeelt een belangrijke plaats inneemt , waar de
produktievoorwaarden en het verwerkingsapparaat kunnen worden verbeterd
en waar de algemene economische situatie gebreken vertoont ;
overwegende dat , met name rekening houdende met de resolutie van de Raad
van 15 december 196 ^ betreffende de noodzaak om de landbouwstructuur in
Italië en Luxemburg te verbeteren , alleen voor projecten in de zwaarte-
puntgebieden gebruik mag worden genaakt van de mogelijkheid om financi­
ële bijstand van het Fonds te verlenen voor meer dan 25 % van de investe^
ring ;
overwegende dat de kwaliteit van de olie tevens afhangt van de kwaliteit
en de versheid van de bewerkte olijven ; dat het , ten einde olie van goe­
de kwaliteit te verkrijgen , wenselijk is dat de leveringsvoorwaarden
vooraf met de producenten worden geregeld en dat de producenten worden
betaald op grond van de kwaliteit van de geleverde olijven ;
overwegende dat de doelmatigheid van de bijstand van het Fonds groter
zal zijn , indien de. beschikbare middelen worden gebruikt voor de uit­
voering van een beperkt aantal projecten , die door hun omvang en het
aantal werkzaamheden dat zij omvatten van belang zijn voor de Gemeen­
schap ;
overwegende evenwel dat de middelen waarover het Fonds zal beschikken
waarschijnlijk ontoereikend zullen zijn voor de financiering van alle
uitgaven die voor bijstand in aanmerking komen ; dat het in deze omstan­
digheden dienstig lijkt te voorkomen dat het beschikbare bedrag te snel
wordt uitgeput en derhalve de bijstand van het Fonds te beperken wanneer
de totale kosten of de kosten per eenheid zeer hoog zijn ;
 ---pagebreak---                                - 4 - P IX
overwegende dat evenwel dient te worden voorzien in de mogelijkheid om
hogere uitgaven per eenheid te financieren wanneer de bijstand van het
Fonds meer dan 25 % bedraagt , zodat in dit geval hogere subsidies kun­
nen worden verleend ;
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                                                  m • •/• •
 ---pagebreak---                                    - 5. - P IX
     i                             Artikel 1
         Er wordt een gemeenschapsprogramma voor de olijventeelt vastge»
steld , hierna " programma" genoemd .       •           ,
                                   Artikel 2
         Het programma heeft ten doel :
a ) door de verbetering van de kwaliteit van de produkten , door verla­
     ging van de kosten en door rationalisatie van de commercialisatie
   ; de inkomens van de olij venproducenten te verhogen en het concurren-
     tievermogen van de sector olijventeelt te verbeteren ;
b ) te bereiken <jlg.t de olijventeelt of de teelt van andere landbouwge-
     wassen welke na vervanging van de olijventeelt een hogere opbrengst
     kan opleveren , een grotere bijdrage levert tot de regionale econo­
     mische ontwikkeling .
                                   Artikel 3
1.       Het . programma omvat de volgende maatregelen : -
a ) herstel van de produktiviteit van de , bestaande oli jfboomgaarden , ..
     met name door middel van :                                    , '
     - het inkorten , snoeien en enten 'van de bomen ;                     ~
     - het overgaan van de gemeijgde teeltwijze op de gespecialiseerde
    . - teeltwijze , de wijziging van de beplantingsdichtheid , met inbe­
        grip van , de levering van het nodige plantgoed , de aanplant daar­
        van en het aanvullen van ontbrekende bomen ;
     - in verband met de voorgaande maatregelen : grondbewerking , basis-
        bemesting , met het kweken verband houdende werkzaamheden totdat
        de bomen produktlef . worden of opnieuw, produktief worden ;.
b ) aanplanten van oli jfboomgaarden ter vervanging van eerder gerooide
      oude oli jfboomgaarden op een zelfde of een kleinere oppervlakte ,
      dat wil zeggen het rooien van de oude olijfbomen , grondbewerking ,
     basisbemesting , levering van plantgoed , aanplant , aanvullen van
     ontbrekende bomen en met het kweken verband houdende werkzaamheden
   " tbtdëit de bomen produktief worden .
 ---pagebreak---                                 - 6 - P IX
c ) verbetering van de waterhuishouding van de olijfboomgaarden door op-
    pervlakteverbetering van de grond , verbetering van de afvoer van het
    neerstromende water en door voorzieningen tegen het afvloeien van
    irrigatiewater en ter verdeling daarvan ;
d ) aanschaf van speciale machines voor de Oli jventeelt ;
e ) investeringen in gebouwen en materieel met betrekking tot de bestrij­
    ding van voor olijfbomen schadelijke parasieten ;
2.     Het programma omvat bovendien de invoering van de teelt van nieuwe
boomsoorten , exclusief wijnstokken , ter vervanging van eerder gerooide
niet meer rendabele olijfboomgaarden op een zelfde of een kleinere op­
pervlakte , dit wil zeggen het rooien van de oude olijfbomen , grondbe-
werking , basisbemesting , levering van plantgoed , aanplant , aanvullen
van de ontbrekende planten , met het kweken verband houdende werkzaam­
heden tot dat de aanplanting produktief wordt .
3»     Het programma omvat ten slotte de totstandbrenging , de concentra­
tie , de verbetering of de uitbreiding van installaties voor :
- het mechanisch winnen van olijfolie ;
- het be- en verwerken van de olie ;
- het behandelen van tafelolijven .
       Het programma omvat met name , voor zover zulks voor de goede wer­
king van de installaties onontbeerlijk is , ruimten voor lossen en laden ,
aansluitingen op wegen en spoorwegen , gebouwen ( met inbegrip van gebou­
wen voor administratieve , hygiënische en sociale doeleinden , laborato­
ria , opslagplaatsen , loodsen en werkplaatsen ), benodigdheden , alsmede
vervoermiddelen en los- en laadwerktuigen , met uitzondering van die
welke buiten de installaties worden gebruikt .
 ---pagebreak---                                      - 7 - P IX
                                     Artikel k
•1«     • Ten aanzien van de in artikel 3 » lid 1 , bedoelde werkzaamheden
 moeten de volgende voorwaarden zijn vervuld :
 a ) de werkzaamheden moeten leiden tot - een nettostijging met ten minste
      20 % van het inkomen uit de oppervlakten waarop de werkzaamheden be­
      trekking hebben ; dit is niet vereist voor de sub d ) en sub e ) ge­
      noemde maatregelen ;                        ,
 b ) de werkzaamheden moeten daar worden uitgevoerd waar de omstandighe-
    . den met betrekking . tot . de grond en het bodemprofiel de toepassing
      van een rationele qultuurtechniek en een economisch gebruik van me­
      chanische middelen voor de grondbewerking mogelijk maken ; dit is niet
      vereist voor- de in artikel 3 » lid 1 , sub e ), genoemde maatregelen ;
 c ) de sub d ), bedoelde machines moeten worden aangeschaft door een groe­
      pering van producenten ;
                                           «                         ■
 d ) de in artikel 3i lid 1 , sub e ), bedoelde maatregelen moeten worden
      genomen in het kader van een georganiseerde actie ter bestrijding
      van voor olijfbomen schadelijke parasieten en dé werkzaamheden moé-
      ten voorzien in de behandeling van alle bomen waarvan de behandeling
      noodzakeli jk is voor het welslagen van de ter hand genomen bestrij-
*. - ding van planteziekten en voor planten schadelijke - organismen .
 2»       De in artikel 3 » lid 2 , bedoelde - werkzaamheden moeten betrekking
 hebben óp concurrerende produkten , waarnaar voldoende vraag bestaat te­
 gen rendabele prijzen en waarvoor tévens een aangepast net van handels­
 kanalen bestaat .
 3»       Ten aanzien van de in artikel 3 » lid 3 » bedoelde werkzaamheden
 moeten de volgende voorwaarden zijn vervuld :-
 a) de werkzaamheden moeten , wanneer zij betrekking hebben óp een olie-
      fabriek , tot resultaat hebben dat de begunstigde dagelijks ten min­
      ste 'fO ton olijven per 2.k uren continu-arbeid kan verwerken , waar­
   ■ bij voor de - begunstigde de reële mogelijkheid moet bestaan tot een
      zodanige voorziening met betrekking tot olijven als overeenkomt met
      de theoretische fabricagecapaciteit voqr ten minste 50 werkdagen ;
      van een jaar met gemiddelde produktie .; .
 ---pagebreak---                                   - 8 - P IX
b ) de werkzaamheden moeten leiden tot verbetering van de in het produk-
    tiegebied bestaande situatie op het gebied van de technische en eco­
    nomische efficiëntie ;
c ) de werkzaamheden moeten gepaard gaan met andere maatregelen om zo
    nodig de olijvenproduktie te verbeteren ;
d ) de werkzaamheden moeten voorzien in installaties , methoden en arbeids­
    omstandigheden waardoor produkten van een bevredigende kwaliteit te­
    gen concurrerende kosten kunnen worden verkregen ;
e ) de werkzaamheden moeten tot stand worden gebracht in een onderneming
    die zich heeft verbonden ten aanzien van het tempo van de olijvenle-
    veranties én die de olijven betaalt naar kwaliteit ;
f ) er moet zekerheid bestaan dat de producenten van olijven delen in de
    economische voordelen die uit de uitvoering van het project voort*
    vloeien .
                                  Artikel 5
1.     De zwaartepuntgebieden in de zin van artikel 16 , lid 2 , sub b ),
van verordening No . 17/6^/EEG van de Raad zijn de gebieden welke zijn
vermeld in bijlage I bij deze verordening .
2.     Voorrang in de zin van artikel 2 , lid 2 , van verordening No
van de Raad /Algemene bepalingen7 wordt verleend aan projecten die voort­
vloeien uit een project op het gebied van de integrale ruilverkaveling ,
dat in het kader van het desbetreffende programma voor bijstand in aan­
merking komt .
                                  Artikel 6
1.     Onverminderd het bepaalde in artikel 18 , lid 1 , tweede streepje ,
van verordening No . 17/6^/EEG , bedraagt de door het Fonds verleende sub­
sidie ten hoogste 25 % van de investering .
       De door het Fonds verleende subsidie kan evenwel ten hoogste        %
van de investering bedragen voor projecten die worden uitgevoerd in de in
artikel 5 » lid 1 , bedoelde gebieden , onverminderd het bepaalde in arti­
kel 18 , lid 1 , tweede streepje , van verordening No . 17/6^/EEG .
       Voor een bepaald project mag de bijstand van het Fonds evenwel niet
meer bedragen dan 500*000 rekeneenheden .
 ---pagebreak---                                      9 - P IX
           Bovendien mag in het kader 'van een bepaald project de bijstand
van het Fonds per hectare niet meer . bedragen dan :
- 300 rekeneenheden voor de . in artikel 3 , lid 1 , sub a ), bedoelde in­
   ■ vesteringen , waarvan e^n forfaitair bedrag van 120 rekeneenheden voor
     het onderhoud van de aanplanting en het aanvullen van.de ontbrekende
 .. bomen ;
- *t00 rekeneenheden voor de in artikel 3 » lid 1 , sub b ), bedoelde investe-
  . ringen , waarvan een forfaitair bedrag yan 200 rekeneenheden voor het
     onderhoud van de aanplanting en het aanvullen van de ontbrekende bo­
     men ;
- 100 rekeneénheden voor de in artikel 3 « lid 1 » sub c ), bedoelde in­
     vesteringen ;
•• 20 rekeneenheden voor de in artikel 3 » lid 1 » sub e ), bedoelde in­
     vesteringen ;
- **00 rekeneenheden voor de in artikel 3 » lid 2 , bedoelde investeringen ,
     waarvan een forfaitair bedrag van 200 rekeneenheden voor het onder­
     houd van de aanplanting en het aanvullen van de ontbrekende bomen.
           In geval van toepassing van het bepaalde in de tweede alinea van
dit lid kan de maximale bijstand van het Fonds worden verhoogd tot het
dubbel van de in de vorige alinea vermelde maximale bijstand per een­
heid »
2*         Door het Fonds wordt geen bijstand verleend , indien de investe­
ring minder bedraagt dan 200.000 rekeneenheden .
                                                                      • # •/ •••
 ---pagebreak---                                - 10 - P IX
                                Artikel 7
       Binnen de grenzen van de beschikbare financiële middelen zal een
totaal bedrag van 50*000.000 rekeneenheden , waarvan ten minste
*t0«000»000 rekeneenheden voor de in artikel 3 » lid 1 en lid 3 » bedoel­
de maatregelen , aan de uitvoering van het programma worden besteed .
       De verwachte tijdsduur voor de verwezenlijking van het programma
ia 3 jaar .
       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke lid-staat .
                                                        Voor de Raad
                                                        De voorzitter
 ---pagebreak---                                                            Bi -ilage I
             Gemeenschapsprogramma voor de oli.jventeelt .
Zwaartepuntgebieden volgens artikel 5i lid 1
Frankriik
Het departement :
Corse
Italië
De provinciës :
Taranto
Potenza
Matera
Cosenza
Catanzaro
Reggio Calabria
Trapani
Palermo
Messina
Agrigento
S as sari
 ---pagebreak---                                        Ρ χ
                              . yOORSTEL VOOR EEN
                            VER0RDÉNIN3 VAN DE RAAD
            houdende vaststelling van een gemeenschapsprogramma
            voor de ontwikkeling van de agrarische probleemgebieden
                          en achtergebleven ' gebieden _
                  ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
DE RAAD VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , inzonderheid op artikel
gelet o£> verordening 17 /6 ^/EEG van de . Raad van 5 februari 196^ betref­
fende de voorwaarden voor het verlenen van bijstand door het Europees
Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw ( 1 ), inzonderheid op ar­
tikel 16 ,
gezien het voorstel van de Commissie ,
gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ),                 -       .
overwegende dat voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het
Verdrag van Rome die harmonische ontwikkeling van de Gemeenschap dient
te worden bevorderd door 'het Verschil in niveau 'tussen de onderscheidene
gebieden en de achterstand van de minder begunstigde gebieden te vermin­
deren ; dat . de landbouw 'door de verbetering van de landbouwstructuur kan
bijdragen tot dë economische ontwikkeling van de landbouwgebieden die
in moeilijkheden verkeren of waar een achterstand bestaat } dat ander­
zijds in - regionaal verband' de aanpassing van de landbouwstructuur afhan­
kelijk is van de geordende ontwikkeling van de economie in haar geheel ;
                                                                      • • •/« * •
( 1 ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen No . 3^ van 27.2.196^
( 2 ) Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen
 ---pagebreak---                                 - 2 - Ρ Χ
overwegende dat de agrarische probleemgebieden en achtergebleven gebie­
den die gebieden zijn waar de beroepsbevolking in de landbouw relatief
talrijk is en waar het inkomen per hoofd van de bevolking of per hoofd
van de beroepsbevolking relatief gering is ;
overwegende dat de vraagstukken die verband houden met het inhalen van
deze achterstand , zo omvangrijk en zo talrijk zijn , dat voor de oplos­
sing daarvan een zeer aanzienlijke inspanning op verschillende gebieden
moet worden gedaan en dat de bijstand van het Europees Oriëntatie- en
Garantiefonds voor de Landbouw , afdeling oriëntatie , moet bijdragen tot
het welslagen van de betrokken maatregelen ;
overwegende dat de aard en de omvang van de voorgenomen werkzaamheden
steeds zodanig moet zijn , dat de doeltreffendheid ervan is gewaarborgd
en dat daaruit voor de producenten blijvende voordelen voortvloeien ;
overwegende dat het van wezenlijk belang is dat de voorgenomen werkzaam­
heden samenhangen met andere maatregelen , die al dan niet voor de land­
bouw zijn bestemd maar in elk geval op een harmonische ontwikkeling van
het gebied zijn gericht en dat deze voorwaarden optimaal zijn vervuld
wanneer er een programma bestaat voor de ontwikkeling van de regionale
economie ;
overwegende dat de situatie van bepaalde agrarische probleemgebieden en
achtergebleven gebieden van bijzonder ernstige aard is en dat derhalve
alleen voor projecten in die gebieden gebruik dient te worden gemaakt
van de mogelijkheid om financiële bijstand van het Fonds te verlenen
voor meer dan 25 % van de investering ;
overwegende dat de doelmatigheid van de bijstand van het Fonds groter
zal zijn , indien de beschikbare middelen worden gebruikt voor de uit­
voering van een beperkt aantal projecten , die door hun omvang en het
aantal werkzaamheden dat zij omvatten van belang zijn voor de Gemeen­
schap ;
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                                                  • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                    - 3 - Ρ Χ
                                   Artikel 1
        Er wordt een gemeenschapsprogramma vastgesteld voor de ontwikkeling
-van de agrarische probleemgebieden en achtergebleven gebieden , hierna
 " programma" genoemd »
                                 " Artikel 2
 1.     Het programma heeft ten doel de landbouweeotor in de gelegenheid
 te stellen tot de . harmonische ontwikkeling van de agrarische probleemge­
 bieden en achtergebleven gebieden bij te dragen . Het is derhalve gericht
 op de verbetering van de landbouwstructuur in deze gebieden ; daarbij zal
 rekening worden gehouden met de bijzondere kenmerken van het betrokken
 gebied en men zal erop toezien dat de maatregelen voor de verbetering
 van de landbouwstructuur gecoördineerd zijn , zowel onderling ais met
 maatregelen buiten de landbouwsector .
 2.     Het programma is van toepassing op de gebieden die zijn vermeld ,
 in bijlage I bij deze verordening .
 ---pagebreak---                                    - 4 - Ρ χ
                                    Artikel 3
1.       Het programma omvat de in de andere gemeenschapsprogramma' s be­
doelde werkzaamheden , die voldoen aan alle voorwaarden van die prograffl-
ma 's , behoudens aan het bepaalde in artikel 4 , lid 1 , sub a ) , van ver­
ordening No .            /Integrale ruilverkaveling/» van verordening No .
/Irrigatie/ en van verordening No . .          /waterbeheersing?» in artikel
k , lid 1 , sub a ) , en artikel 6 , lid 2 , van verordening No          /maatre­
gelen op het gebied van de bosbouw7 , in artikel b , lid 1 , en artikel 6 ,
lid 2 , van verordening No           /groenten en fruit/, in artikel 6 , lid 2 ,
van verordening No            /zuivelindustrie/» in artikel k , lid 1 , sub c )
en d ), artikel k , lid 3 » sub c ), en artikel 6 , lid 2 , van verordening
No , • . . . ,/vleessector/, in artikel k , lid 3 » sub a ), eerste streepje ,
lid en lid 5 » en artikel 6 , lid 2 , van verordening No                 /wijn­
bouw/ en in artikel k , lid 3 » sub a ), en artikel 6 , lid 2 , van verorde­
ning No . ..... /öli jventeelt7 .
2.       Het programma omvat bovendien :
a ) de aanplant van meerjarige gewassen , weiland inbegrepen ;
b ) de bouw of de verbetering van stallen of opslaginstallaties voor vee­
    voeder , in samenhang met een programma voor heroriëntatie van de
    landbouwproduktie ;
c ) de aansluiting op het elektriciteitsnet of de voorziening met drink­
    water voor de bedrijfsgebouwen en de woonhuizen ;
d ) de verbetering van de landbouwwegen ;
e ) de bouw , de vergroting , de verbetering en de inrichting voor instel­
    lingen voor de opleiding , omscholing of bijscholing voor in de land­
    bouw werkzame personen , die bij de ruilverkavelingsmaatregelen zijn
    betrokken of aan deze werkzaamheden deelnemen .
3.       Het programma omvat tenslotte alle investeringen met betrekking
tot de in artikel 11 , lid 1 , sub a ) , b ) en c ), van verordening No .
17/6^/EEG bedoelde maatregelen , die niet behoren tot de andere gemeen-
schapsprogramma 's , met inbegrip van de maatregelen voor de verbetering
en de instandhouding van de kurkeikenbossen .
                                                                    • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                   - 5 - Ρ Χ
                                  Artikel k
       Ten aanzien van de in artikel 5 bedoelde werkzaamheden moeten de
volgende voorwaarden zijn vervuld :
a ) de werkzaamheden moeten leiden tot verbetering van de bestaande situ­
    atie op het gebied van de technische en economische efficiëntie ; .
b ) de werkzaamheden moeten deel uitmaken van een programma voor de ont­
    wikkeling van de regionale economie :
    - dat werd opgesteld aan de hand van de resultaten van een sociaal-
      economisch onderzoek naar de situatiè en de mogelijkheden van het
      gebied ;                                                       .
    - waarin concrete : doelstellingen worden bepaald voor de ontwikkeling
      op middellange termijn van het gehele gebied ;
  . - dat een samenhangend geheel van meerjarige maatregelen en werkzaam­
      heden omvat , die door de overheidsinstanties zullen worden verwezen­
      lijkt of bevorderd , voor de uitvoering van elk waarvan in het kader
      van een tijdschema specifieke budgettaire of financiële maatregelen
      of voorzieningen werden getroffen ;
    - en waarin alle gebruikte middelen en getroffen maatregelen, op een
      institutionele basis worden gecoördineerd .
c ) de werkzaamheden moeten betrekking hebben op gebieden waarvan wordt
    verwacht dat zij , na de uitvoering van de werkzaamheden nog ten min­
    ste vijftien jaar voor de landbouw zullen worden . gebruikt ;
d ) rekening houdende met de bijzondere kenmerken van de economie van het
    gebied , moeten de investeringsobjecten op grond van hun omvang en hun
    technische en economische kenmerken rendabel of concurrerend zijn ;
e ) èr moet zekerheid bestaan dat de landbouwers delen in de economische
    voordelen die uit de uitvoering van het project voortvloeien .
                                  Artikel 5
a) De zwaartepuntgebieden in de zin van artikel 16 , lid 2 , sub b ), van
    verordening No . 17/6^ EEG zijn de gebieden welke zijn vermeld in
    bijlage I bij deze verordening .
                                                                   • t •/• * •
 ---pagebreak---                                 - β - Ρ χ
b ) De zwaartepuntgebieden waar de projecten in aanmerking kunnen komen
    voor het bepaalde in artikel 6 , lid 1 , tweede alinea , zijn de gebie­
    den welke zijn vermeld in bijlage II bij deze verordening .
                                Artikel 6
1»     Onverminderd het bepaalde in artikel 18 , lid 1 , tweede streepje ,
van verordening No . 17/6^/EEG , bedraagt de door het Fonds verleende
subsidie ten hoogste 25 % van de investering .
       De door het Fonds verleende subsidie kan evenwel ten hoogste **5 %
van de investering bedragen voor projecten die worden uitgevoerd in de
in artikel 5 » sub b ), van deze verordening bedoelde gebieden , onvermin­
derd het bepaalde in artikel 18 , lid 1 , tweede streepje , van verorde­
ning No . 17/6Veeg .
2.     De bijstand van het Fonds wordt niet verleend indien voor een be­
paald project de investering minder dan 200.000 rekeneenheden bedraagt .
                                Artikel 7
       Binnen de grenzen van de beschikbare financiële middelen zal een
totaal bedrag van 130.000.000 rekeneenheden aan de uitvoering van het
programma worden besteed .
       De verwachte tijdsduur voor de verwezenlijking van het programma
is 3 jaar .
       Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke lid-staat .
                                                            Voor de Raad
                                                            De voorzitter
 ---pagebreak---                                                                Bi .liage I
         Gemeenschapsprogramma voor de agrarische probleemgebieden
                        en achtergebleven gebieden
In artikel 2 bedoelde gebieden waarop het programma van toepassing is
en in artikel 5 » sub a ) , bedoelde zwaartepunt gebieden :
Bondsrepubliek Duitsland
De "Bundesausbaugebiete" ( ontwikkelingsgebieden ) en de " von Natur be-
nachteiligte Geblete " ( gebieden met ongunstige natuurlijke omstandig­
heden ), welke zijn gelegen in de " Zonenrandgebiete" ( gebieden in de
nabijheid van de zonegrens )»
Het Emslandgebied
Het Eifel-Hunsriickgebied
België
De landbouwstreken Haute Ardenne , Ardenne , Jurassique , Famenne en Wei'
destreek ( Fagne ).
Frankn.ik                                        Italie
De departementen :                               De provincies :
Manche                                           Belluno
Côtes- du-Nord                                   Treviso
Finistère                                        Udine
Ille - et-Vilaine                                Rovigo
Morbihan                                         Pesaro
Corrèae                                          Ancona
Creuse                                           Macerata
Haute-Vienne                                     Ascoli Piceno
Ariege                                           Perugia
Aveyron
Gers                                             en het gebied van de
Lot                                              Cassa per il Mezzogiorno
Cantal
Haute-Loire
                                                 Luxemburg
Puy- de-DÔme
Ardèche                                          Het gehele grondgebied ,
Lozère                                           met uitzondering van de
Corse                                            kantons Luxemburg en
Dordogne                                         Esch-sur- Alzette
Lo t- e t-Garonne
Tarn- et- Garonne
                                                 Nederland
                                                 De ontwikkelingskernen
                                                 in het noordoosten van
                                                 Nederland volgens de re­
                                                 geling van 10.12.196^
 ---pagebreak---                                                            Bi.il âge II ....
       Gemeenschapsprogramma voor de agrarische probleemgebieden
                      en achtergebleven gebieden
Zwaartepuntgebieden volgens artikel 5 , sub b )
Italie
De gebieden :
Basilicata
Calabria
Sicilia , met uitzondering van de provincien Catania en Siracusa
Sardegna