CELEX: 51997PC0031
Language: da
Date: 1997-02-03
Title: Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om oprettelse af et netværk til epidemiologisk overvågning af og kontrol med smitsomme sygdomme i Det Europæiske Fællesskab

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
*     Tir
                                                  Bruxelles, den 03.02.1997
                                                  KOM(97)31 endelig udg.
                                                  96/ 0052 (COD)
                                Ændret forslag til
           EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE
     om oprettelse af et netværk til epidemiologisk overvågning af og kontrol med
                 smitsomme sygdomme i Det Europæiske Fællesskab
  (forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 189 A, stk. 2)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                           BEGRUNDELSE
 Ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om oprettelse af et netværk til
 epidemiologisk overvågning af og kontrol med smitsomme sygdomme i Det Europæiske
 Fællesskab
  1.   Det oprindelige forslag til Parlamentets og Rådets afgørelse blev vedtaget den 7.
       marts 1996.
 2.    Det Økonomiske og Sociale Udvalg1 og Regionsudvalget2 har afgivet positive
       udtalelser om Kommissionens første forslag.
3.     Under indtryk af den udtalelse, som Europa-Parlamentet afgav under førstebehand-
       lingen den 13. november 1996, har Kommissionen fremsat et ændret forslag til af-
       gørelse i henhold til artikel 189A, stk. 2, i EF-traktaten. I den ændrede tekst er der
       indarbejdet de af Parlamentets ændringsforslag, som Kommissionen har fundet
       acceptable, på en sådan måde, at ændringsforslagenes ordlyd i nogle tilfælde er
       ændret ud fra et ønske om en tydeligere formulering, og i andre tilfælde er de med-
      taget i uændret form. Formålet med disse ændringer er udelukkende at forbedre
      tekstens forståelighed og at forbedre den måde, som det kommende netværk til
      overvågning og kontrol skal fungere på.
4.    Ved afstemningen den 19. november 1996 vedtog Europa-Parlamentet 17 ændrings-
      forslag, hvoraf Kommissionen har fundet de 12 acceptable enten uændret (nr. 9, 13,
       14, 16 og 17) eller med visse ændringer (nr. 1, 2, 4, 5, 6, 12 og 15).
5.    De ændringsforslag, som Kommissionen ikke har fundet acceptable, kan inddeles i
      følgende kategorier:
      - uoverensstemmelse med EF-traktatens ordlyd (nr. 3)
      - tilføjelser uden retlig betydning (nr. 7, 10, 11)
      - uacceptable finansielle og politiske konsekvenser (nr. 8)
1
     Udtalelse afgive? den 25. september 1996 (dok. CES 1068/96)
2
     Udtalelse afgivet den 13. juni 1996 (dok. CdR 157/96)
                                                    2 . 1
 ---pagebreak---           KOM(96) 78 endelig udg.                       ÆNDRET FORSLAG
  EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
  EUROPÆISKE UNION HAR -
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
  Europæiske Fællesskab, særlig artikel 129,
  under henvisning til forslag fra Kommissionen
 under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
 Sociale Udvalg, ^
 under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget3,
 og ud fra følgende betragtninger:
  i - Fællesskabet prioriterer forebyggelse af
 sygdomme, særlig alvorlige sygdomme, og det
 forudsætter en samlet fremgangsmåde, som er
 koordineret mellem medlemsstaterne indbyrdes;
 2 - Europa-Parlamentet opfordrede i sin beslutning
 om sundhedspolitik efter Maastricht4 Kommissionen
 til at oprette et grænseoverskridende netværk for
 anmeldelsespligtige sygdomme med det fonnål at
 udforme arbejdsdefinitioner for sådanne sygdomme,
 indsamle,     ajourføre,    analysere    og    udbrede
 medlemsstaternes oplysninger om anmeldelsespligtige
sygdomme samt samarbejde med nationale og
internationale organer på dette område;
3 - i henhold til Rådets resolution af 2. juni 1994 om
Fællesskabets indsats til fremme af folkesundheden5
bør man på indeværende tidspunkt bl.a. prioritere
smitsomme sygdomme;
4 - i henhold til Rådets konklusioner af 13. december
1993^ er det vigtigt, at der indføres et net på
fællesskabsniveau til overvågning af og kontrol
1
     EFTC 123 af 26.04.1996, s. 10
2
     EFT
3
     EFT
4
      EFT C 329 af 06.12.1993, s. 375
5
     EFT C 165 af 17.06.1994; s. 1
6
     EFT C 15 af 18.01.1994, s.6
 ---pagebreak---   med smitsomme sygdomme med det hovedformål at
  indsamle     oplysninger     fra     medlemsstaternes
  overvågningsnet;
  5 - i de samme konklusioner opfordrer Rådet
  Kommissionen til i forslagene til rammen om
  indsatsen på folkesundhedsområdet* at lægge særlig
 vægt på indførelse af et epidemiologinet i
 Fællesskabet under hensyntagen til det igangværende
 arbejde og de eksisterende foranstaltninger i
 Fællesskabet og i medlemsstaterne og påse, at
 oplysningerne er sammenlignelige og forenelige;
 6 - Rådet og medlemsstaternes sundhedsministre
 forsamlet i Rådet understreger i deres resolution af 13.
 november 1992^, at det er hensigtsmæssigt at forbedre
 dækningsgraden og effektiviteten af de eksisterende
 netværk til overvågning af smitsomme sygdomme
 mellem medlemsstaterne (herunder på edb-området),
og hensigtsmæssigt at opretholde, etablere eller styrke
 samordningen mellem dem med henblik på at
overvåge udbrud af smitsomme sygdomme, når dette
kan give de eksisterende foranstaltninger ekstra gen-
nemslagskraft;
7 - Rådet og medlemsstaternes sundhedsministre
forsamlet i Rådet understreger i den samme resolution
værdien af at samle de data, der er indsamlet i
medlemsstaterne vedrørende et begrænset antal
sjældne og alvorlige sygdomme, som kun kan studeres
epidemiologisk på grundlag af et omfattende
materiale;
8 - Rådet og medlemsstaternes sundhedsministre
forsamlet i Rådet opfordrer i samme resolution
Kommissionen til at undersøge, om det er
hensigtsmæssigt at gennemføre visse prioriterede
forslag vedrørende kontrol med og overvågning af
smitsomme sygdomme, bl.a. i betragtning af deres
omkostni ngseffekti vi tet ;
9 - i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet
kan Fællesskabet kun træffe nye foranstaltninger på et
område, som ikke udelukkende henhører under dets
kompetence, som f.eks. epidemiologisk overvågning
af og kontrol med smitsomme sygdomme, når målet
med de pågældende foranstaltninger, på grund af
omfang eller virkninger, bedre kan nås på fælles-
skabsplan end i en enkelt eller flere medlemsstater;
1
      KOM (93) 559, endelig udg. af 24.11.1993
2
      EFT C 326 af S 1.12.1992 s. 1
 ---pagebreak---                                                       9 a ) - Der er et stadig stigende behov for strukturer
                                                      til epidemiologisk overvågning af smitsomme
                                                      sygdomme i medlemsstaterne, og det er derfor
                                                      nødvendigt at oprette en permanent struktur på
                                                      fællesskabsplan for at opfylde dette behov;
 10 - i forbindelse med foranstaltninger, der træffes  10 - i forbindelse med foranstaltninger, der træffes
på sundhedsområdet, skal der tages hensyn til         på sundhedsområdet, skal der tages hensyn til
andre aktioner, som Fællesskabet gennemfører på       andre aktioner, som Fællesskabet gennemfører på
folkesundhedsområdet, eller som har betydning         folkesundhedsområdet, eller som har betydning
herfor;                                               herfor;
 11 - Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse
647/96/EF       om     vedtagelse     af    et   EF-
handlingsprogram vedrørende forebyggelse af
AIDS og visse andre smitsomme sygdomme inden
for        rammerne        af       indsatsen      på
folkesundhedsområdet* omhandler en række
fællesskabsaktioner, der bl.a. tager sigte på
oprettelse og udbygning af netværk til overvågning
af og kontrol med visse smitsomme sygdomme og
tidlig påvisning af de pågældende smitsomme
sygdomme samt fremme af uddannelse af
cpidemiologer, som skal arbejde i marken;
 12 - samarbejde med kompetente internationale
organisationer, bl.a. om klassifikation            af
sygdomme, skal fremmes;
13 - samarbejde med tredjelande, bl.a. i
nødstilfælde, eller når alvorlige smitsomme
sygdomme dukker op igen, skal støttes;
14 - alvorlige smitsomme sygdomme, som er              14 - alvorlige smitsomme sygdomme, som er
opstået eller dukket op igen for nylig, har vist, at  opstået eller dukket op igen for nylig, har vist, at
Kommissionen i nødstilfælde bør modtage alle          Kommissionen i nødstilfælde bør modtage alle
nyttige     informationer     hurtigt    og    i en   nyttige data hurtigt og i en hensigtsmæssig
hensigtsmæssig udformning;                            udformning og efter en hensigtsmæssig metode:
15 - ved at fastsætte specifikke fælles-              15 - i nødstilfælde skal fællesskabsnettet være i
skabsbestemmelser er det muligt at sikre, at          stand til omgående at viderebringe nyttige data og
samtlige medlemsstater bliver informeret hurtigt i    informationer til alle medlemsstater, for at
nødstilfælde, for at befolkningen kan sikres          befolkningen kan sikres beskyttelse.
beskyttelse;
     EFT L 95 af 16.04.1996, s. 16
 ---pagebreak---  16 - bestemmelserne i Rådets direktiv
92/177/EØF1            af       17.12.93        om
beskyttelsesforanstaltninger over for specifikke
zoonoser og specifikke zoonotiske agenser hos dyr
og i animalske produkter for at forhindre
levnedsmiddelbårne infektioner og forgiftninger
finder også anvendelse på informationer om
zoonoser, som påvirker mennesker, og direktivet
indeholder bestemmelser om en procedure for ind-
samling og overførsel af informationer om et vist
antal zoonoser og zoonotiske agenser;
 17 - oprettes der et netværk til epidemiologisk
overvågning af og kontrol med smitsomme
sygdomme på fællesskabsplan, forudsætter det
nødvendigvis, at retsforskrifter om beskyttelse af
fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger overholdes, og at der indføres
foranstaltninger, som kan sikre fortrolighed og
sikkerhed i forbindelse hermed; Europa-
Parlamentet og Rådet vedtog den 24. oktober 1995
direktiv 95/46/EF, som vedrører dette område;
18 - fællesskabsprojekterne inden for telematisk
dataudveksling mellem administrationer (IDA)^ og
G7-projekterne bør indgå i en tæt samordning med
fællesskabsaktioner, som iværksættes på området
epidemiologisk overvågning af og kontrol med
smitsomme sygdomme;
                                                    18a)- der er bestræbelser i gang med henblik på at
                                                    fremme et internationalt samarbejde på området,
                                                    navnlig i forbindelse med Fællesskabets og USA's
                                                    fælles handlingsplan gående ud på at oprette et ver-
                                                    densomspændende netværk til tidlig varsling og
                                                    intervention i forbindelse med smitsomme
                                                    sygdomme;
19 - det er vigtigt, at kompetente nationale
strukturer udvider deres samarbejde i nødstilfælde,
særlig med hensyn til at identificere biologiske
prøver;
20 - fællesskabsbestemmelserne om hurtig
udveksling af informationer påvirker ikke
medlemsstaternes rettigheder og forpligtelser i
henhold til traktaterne eller bilaterale og
multilaterale aftaler;
1
     EFT L 62 af Î5.03.1993, s. 38
2
     EFT L 269 af i 1.11.1995, s. 23
 ---pagebreak--- 21 - det er vigtigt, at Kommissionen iværksætter
fællesskabsnettet    i   tæt   samarbejde     med
medlemsstaterne; det er i den forbindelse
nødvendigt at indføre en procedure, der gør det
muligt at sikre, at medlemsstaterne deltager fuldt
ud i iværksættelsen;
22 - Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen
indgik den 20. december 1994 en modus vivendi-
aftale om gennemførelsesbestemmelserne til akter,
som vedtages i henhold til proceduren i traktatens
artikel 189B -
 ---pagebreak---   TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE.
  Artikel 1
  Der oprettes et almindeligt net til epidemiologisk
 overvågning af og kontrol med smitsomme
 sygdomme i Det Europæiske Fællesskab.
 Fællesskabsnettet oprettes ved, at strukturer, som i
 de enkelte medlemsstater og under disses ansvar
 indsamler      oplysninger      om    epidemiologisk
 overvågning                og            koordinerer
 kontrolforanstaltninger,     sættes i permanent
 forbindelse med hinanden ved hjælp af alle
 hensigtsmæssige tekniske midler.
 Artikel 2
I nærværende direktiv forstås ved:
 1 - epidemiologisk overvågning: lobende               1 - epidemiologisk overvågning: løbende
systematisk indsamling, analyse, fortolkning og       systematisk indsamling, analyse, fortolkning og
formidling af informationer og sundhedsrelaterede     formidling af sammenlignelige og kompatible
oplysninger om smitsomme sygdomme med                 sundhedsrelaterede informationer og data om
henblik      på     at     træffe    hensigtsmæssige  smitsomme sygdomme med henblik på at træffe
foranstaltninger til bekæmpelse heraf.                hensigtsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse
                                                      heraf.
2 - kontrol med smitsomme sygdomme, samtlige de
foranstaltninger,     som myndighederne med
kompetence på folkesundhedsområdet træffer med
henblik på at standse spredningen af smitsomme
sygdomme, samt epidemiologiske undersøgelser,
særlig tilsyn med de pågældende sygdommes
spredning i tid og rum samt analyse af risikoen for
at blive smittet, hvor resultaterne gor det muligt at
definere hensigtsmæssige foranstaltninger til fore-
byggelse heraf.
Artikel 3
For den enkelte medlemsstat finder epidemiologisk
overvågning af og kontrol med smitsomme
sygdomme på fællesskabsplan anvendelse, når:
a) alvorlige og/eller sjældne smitsomme sygdomme
eller grupper af sygdomme, som står anført i
bilaget, optræder for første gang eller på ny på
medlemsstatens område;
 ---pagebreak---  b) alvorlige og/eller sjældne smitsomme sygdomme
 eller grupper af sygdomme, som står anført i
 bilaget, indføres på medlemsstatens område fra en
 anden medlemsstat eller et tredjeland.
 Artikel 4
 Med henblik på gennemforelse af nærværende
afgørelse bistås Kommissionen af et udvalg, der
består af repræsentanter for medlemsstaterne, og
 som har Kommissionens repræsentant som
formand.
Kommissionens repræsentant forelægger udvalget           Kommissionens repræsentant forelægger udvalget
et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes.     et udkast til de foranstaltninger, der skal træffes.
Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden      Udvalget afgiver en udtalelse om dette udkast inden
for en frist, sorn formanden fastsætter under            for en frist, som formanden kan fastsætte under
hensyntagen til det pågældende spørgsmåls                 hensyntagen ti! det pågældende spørgsmåls
hastende karakter. Det udtaler sig med det flertal,       hastende karakter. Det udtaler sig med det flertal,
som er fastsat i traktatens artikel 148, stk. 2, for     som er fastsat i traktatens artikel 148. stk 2, for
vedtagelse af de afgørelser, som Rådet skal træffe       vedtagelse af de afgorelser, som Rådet skal træffe
på forslag af Kommissionen. Under afstemninger i         på forslag af Kommissionen. Under afstemninger i
udvalget tillægges de stemmer, der afgives af            udvalget tillægges de stemmer, der afgives af
repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt,          repræsentanterne for medlemsstaterne, den vægt,
der er fastlagt i nævnte artikel. Formanden deltager     der er fastlagt i nævnte artikel Formanden dekager
ikke i afstemningen.                                     ikke i afstemningen.
Kommissionen           vedtager      de      påtænkte Kommissionen vedtager de påtænkte foran-
foranstaltninger, hvis de er i overensstemmelse staltninger, når de er i overensstemmelse med
med udvalgets udtalelse. Er de påtænkte udvalgets                         udtalelse.   Er    de     påtænkte
foranstaltninger ikke i overensstemmelse med foranstaltninger ikke i overensstemmelse med
udvalgets udtalelse, eller hvis der ikke er afgivet udvalgets udtalelse, eller hvis der ikke er afgivet
nogen udtalelse, forelægger Kommissionen straks nogen udtalelse, forelægger Kommissionen uden
Rådet et forslag til de foranstaltninger, der skal toven Rådet et forslag til de foranstaltninger, der
træffes. Rådet træffer afgørelse med kvalificeret skal træffes. Rådet træffer afgørelse med kvali-
flertal.                                                 ficeret flertal.
Har Rådet, efter en frist på 3 måneder regnet fra        Har Rådet inden for en frist på 3 måneder regnet
forslagets forelæggelse for Rådet, ikke truffet nogen    fra forslagets forelæggelse for Rådet, ikke truffet
afgørelse, vedtager Kommissionen de foreslåede           nogen afgørelse, vedtages de foreslåede foranstalt-
foranstaltninger og iværksætter dem straks.              ninger af Kommissionen.
Artikel 5
De i artikel 4 omtalte foranstaltninger vedrører:
1 - en definition af tilfælde, særlig en klinisk         1 - en definition af tilfælde, særlig en klinisk
definition og i givet fald en mikrobiologisk             definition og så vidt muligt en mikrobiologisk
karakteristik af den sygdomsforårsagende agens;          karakteristik af den sygdomsforårsagende agens;
2 - art og type data og informationer, som skal
indsamles af de i artikel 1 anførte strukturer inden
for rammerne af den epidemiologiske overvågning;
                                                      10
 ---pagebreak---  3 - metoder til epidemiologisk og mikrobiologisk
 overvågning;
 4 - beskyttelsesforanstaltninger, der skal træffes,      4 - beskyttelsesforanstaltninger, der skal træffes,
 særlig i havne og lufthavne og navnlig                i  særlig ved de ydre grænser og navnlig                 i
 nødstilfælde;                                            nødstilfælde;
 5 - informationer, henstillinger og vejledninger i
 god praksis til brug for befolkningen;
 Artikel 6
Hver af de i artikel 1 anførte strukturer giver
fællesskabsnettet og Kommissionen meddelelse
om:
a - de i artikel 2 anførte informationer og
foranstaltninger til kontrol med smitsomme
sygdomme;
b - alle nyttige informationer om udviklingen i de
epidemiske tilstande i den medlemsstat, strukturen
henhører under;
c - alle vurderingselementer, som er nyttige for
medlemsstaternes samarbejde om kontrol med
smitsomme sygdomme, særlig biologiske prøver fra
patienter, som sendes til specialiserede laboratorier,
der er tilknyttet fællesskabsnettet.
                                                         Artikel 6 a):
                                                         Fællesskabsnettet oversender omgående de i artikel
                                                         5 og 6 anførte informationer til de kompetente
                                                         myndigheder i samtlige medlemsstater. Det
                                                         oversender til medlemsstaternes kompetente
                                                         myndigheder alle informationer, som det har
                                                         kendskab til vedrørende enhver form for
                                                         nødsituation forårsaget af alvorlige smitsomme
                                                         sygdomme, som er opstået eller dukket op igen på
                                                         Det Europæiske Fællesskabs område eller indført
                                                         fra tredjelande.
                                                         Artikel 6 b):
                                                         Fællesskabsnettet     underkastes      en    periodisk
                                                         evaluering, som der hvert femte år gores rede for i
                                                         en rapport fra Kommissionen til Europa-
                                                         Parlamentet og Rådet, og hvori der foretages en
                                                         analyse af specielt anvendelsen af de ressourcer af
                                                         enhver art, som nettet får tildelt, samt en analyse af
                                                         nettets kapacitet til at udføre de opgaver, som det
                                                         har fået pålagt
Artikel 7
Hver enkelt medlemsstat udpeger i lobet af de 6
måneder, der folger efter nærværende afgorclses
 ---pagebreak---  ikrafttrædelse, den eller de i artikel 1 anførte
 strukturer og giver Kommissionen meddelelse
 herom.
 Artikel 8                                                Artikel 8
 Bilaget til nærværende afgørelse kan ændres eller        Bilaget til nærværende afgørelse kan ændres eller
 suppleres af Kommissionen efter den i artikel 4          suppleres efter den i artikel 4 anførte
 anførte fremgangsmåde.                                   fremgangsmåde.
 Artikel 9
Nærværende        afgørelse     finder      anvendelse,
medmindre andet gælder ifølge Rådets direktiv
92/177/EØF om beskyttelsesforanstaltninger over
for specifikke zoonoser og specifikke zoonotiske
agenser hos dyr og i animalske produkter for at
forhindre levnedsmiddelbårne infektioner og
forgiftninger under hensyntagen til den i nævnte
direktiv anførte fremgangsmåde ved indsamling og
overførsel af informationer;
Artikel 10
Nærværende        afgørelse     finder      anvendelse,
medmindre andet gælder               ifolge    Europa-
Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF om
beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med
behandling af personoplysninger og om fri
udveksling af sådanne oplysninger og Rådets
afgørelse 95/468/EF om fællesskabsstøtte til
telematisk           dataudveksling            mellem
administrationerne i Fællesskabet (IDA).
Artikel 11
Nærværende afgørelse påvirker ikke med-
lemsstaternes gensidige rettigheder og forpligtelser
i henhold til gældende eller fremtidige aftaler eller
bilaterale eller multilaterale konventioner inden for
det område, som afgørelsen finder anvendelse på,
og som er i overensstemmelse med afgørelsens mål
og gennemførelsesbestemmelser.
Artikel 12
Nærværende afgørelse er rettet til medlemsstaterne
og træder i kraft tre måneder efter datoen for dens
offentliggørelse i De Europæiske Fællesskabers
Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den
På             Europa-Parlamentets              vegne
Formanden
På                    Rådets                    vegne
Formanden
                                                       12
 ---pagebreak---  BILAG
 De i artikel 3 anførte smitsomme sygdomme
 opdeles i grupper af alvorlige og/eller sjældne
 sygdomme, som omfatter:
 - for litra a)
sygdomme, som berettiger til foranstaltninger på
 lokalt plan, og som er genstand for regelmæssige
rapporter        til   medlemsstatens        offentlige
sundhedsmyndigheder efter særlige bestemmelser
for de enkelte sygdomme, som er defineret i
overensstemmelse med artikel 5, særlig:
 1 - sygdomme, som kan forebygges ved vaccination
(herunder tuberkulose, stivkrampe, polio, difteri,
meningitis, mæslinger, faresyge, røde hunde,
influenza og influenzasyndromer, e t c . ) ,
2 - sygdomme, som overføres seksuelt (herunder
hepatitis B, AIDS/HIV, klamydia, etc.),
3 - viral hepatitis (herunder hepatitis C og andre
endnu ikke klassificerede tilfælde af hepatitis),
4 - sygdomme, som hidrører fra levnedsmidler
(herunder listeriose, salmonellose, etc.),
5 - sygdomme, som hidrører fra vand og miljø
(herunder legionærsyge, e t c . ) ,
6 - nosokomielle infektioner,
7 - andre smitsomme sygdomme, som overføres via
ikke-konventionelle agenser (herunder Jakob-
Creutzfeldts sygdom, etc )
- for litra b)
de samme sygdomme som under litra a) og
derudover       sygdomme,      som berettiger        til
særforanstaltninger på nationalt og internationalt
plan, som f.eks.:
 1 - sygdomme, som omfattes af det internationale
 sundhedsregulativ (gul feber, kolera, gnaverpest)
 2 - andre sygdomme (herunder kopper, rabies,
 plettyfus, afrikanske hæmoragiske febre, malaria
 og alle andre alvorlige epidemiske sygdomme, som
 endnu ikke er klassificeret, etc.).
                                                         13
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                                KOM(97) 31 endelig udg.
                                    DOKUMENTER
DA                                                                         05 15
                                   Katalognummer : CB-CO-97-028-DA-C
                                                               ISBN 92-78-15253-6
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                       h