CELEX: 31962R0094
Language: it
Date: 1962-07-28 00:00:00
Title: Regolamento n. 94 della Commissione relativo alla denaturazione delle farine di manioca ed altre radici

1910/62                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                28 . 7. 62
     Spiegazione del numero 2000                             Gr 100 di saccarosio in 100 cc in un tubo di 100
                                                        mm danno al polarimetro il risultato : 66°, 5 = a D
     Il potere rotatorio dei prodotti puri si ottiene   di saccarosio .
applicando la seguente formula :
                          100 X a                           Ne consegue che 0,665 gradi, in un tubo del
                  aD —Linr                              polarimetro di 100 mm corrispondono a gr 1 di sac­
                                                        carosio in 100 cc.
a = ì gradi d' arco esservati al polarimetro = P
del metodo di Ewers.
L = lunghezza del tubo espressa in decimetri .              Il peso normale per un saccarimetro (ad esempio
C = peso in grammi della sostanza attiva in 100         quello tedesco Schmidt & Haensch) è di 26 gr di
cc di soluzione                                         saccarosio che disciolto in 100 cc e polarizzato in
                           100 X <i
                                                        un tubo di 200 mm dà 100° saccarimetrici .
    Quindi :         C=
                          L X a D
                                                            Quindi H grado saccarimetrico (grado saccari­
    Secondo il metodo Ewers, si prendono gr 2,5 in      metrico tedesco) = 0,26 gr di saccarosio in 100 cc o,
100 cc, in un tubo di 200 mm. Dato che si vuole         servendosi del polarimetro o del tubo di 100 mm
ricavare la quantità di amido (sostanza attiva)
contenuta in 100 gr di sostanza da analizzare e non
quella contenuta in 2,5 gr della stessa sostanza in         2 X 26 in 100 cc in un tubo di 100 mm = 0,52 gr
                                                                                      2N
una soluzione di 100 cc, si deve moltiplicare per 40    di saccarosio in 100 cc =»   •——
il numero dei gradi d'arco rilevati (a). Si ottiene                                   100
cosi la seguente formula:
                                   100 X a X 40             D altra parte , poiché per un polarimetro, nelle
        % di amide    = (A) =         2 X aD            stesse condizioni di volume (100 cc) e di lunghezza
                                  2000 X a
                                                        del tubo ( 100 mm), 1 gr di saccarosio corrisponde
                                                        a 0,665 gradi d' arco, la frazione 2N/ 100 (0,52 di
                              "*     a D                saccarosio) sarà uguale a 2N/ 100 X 0,665 gradi
Spiegazione del termine dell' equazione:                polarimetrici .
                   (lóo x °'665)                            Quindi 2N/ 100 X 0,665 è il fattore in base al
                                                        quale si convertono i gradi saccarimetrici in gradi
     La base della formula utilizzata per il metodo     polarimetrici. Per i saccarimetri tedeschi tale fat­
Ewers è il a D ottenuto per polarizzazione .            tore è pari a 0,3458.
                             REGOLAMENTO N. 94 DELLA COMMISSIONE
                    relativo alla denaturazione delle farine di manioca ed altre radici
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ'                          Consiglio mira in particolare a differenziare i pro­
ECONOMICA EUROPEA,                                      dotti elencati alla voce 11.06 della tariffa doganale
                                                        comune , destinati all'alimentazione umana, da
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità
                                                        quelli destinati ad altri usi e in particolar modo
 Economica Europea,                                     all'alimentazione del bestiame;
    Visto il regolamento n. 19 del Consiglio relativo
alla graduale attuazione di un' organizzazione co­          Considerando che il processo di denaturazione
mune dèi mercati nel settore dei cereali,               scelto, al quale devono essere sottoposti soltanto i
                                                        prodotti destinati all'alimentazione del bestiame
    Visto il regolamento n. 55 del Consiglio, rela­     ed all' industria della fonderia, deve garantire che i
tivo al regime dei prodotti trasformati a base di       prodotti Importati, così denaturati, siano effetti­
cereali ed in particolare l' articolo 7 , paragrafo 2,  vamente destinati agli usi previsti ;
    Visto il parere del Comitato di gestione dei
cereali;                                                    Considerando l' impossibilità di prevedere sin
                                                        d'ora un procedimento unico di denaturazione e l' op­
    Considerando che la denaturazione di cui al­        portunità di lasciare provvisoriamente agli Stati
l'articolo 7 paragrafo 2 del regolamento n. 55 del      membri la scelta del metodo da seguire,
 ---pagebreak--- 28 . 7 . 62                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                      1911/62
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLA­                                 a) le disposizioni emanate in applicazione del
MENTO :                                                    presente regolamento;
                        Articolo 1
                                                                b) entro il 15 di ogni mese , le quantità di pro­
      Il processo indicato nell'articolo 7, paragrafo 2,   dotto importato nel mese precedente ai sensi del­
del regolamento n. 55 del Consiglio per la denatura­       l' articolo 7 , paragrafo 2 , del regolamento n. 55 del
zione dei prodotti elencati alla voce 11.06 della ta­      Consiglio.
riffa doganale comune consiste:
                                                                                   Articolo 3
     a) nell'impiego di qualsiasi procedimento che
abbia per effetto di rendere il prodotto inadatto               Il presente regolamento entra in vigore il 30
all' alimentazione umana, se esso è destinato al­
l' alimentazione del bestiame;
                                                           luglio 1962.
     b) nell'impiego di qualsiasi procedimento che              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti
abbia per effetto di rendere il prodotto inadatto          i suoi elementi e direttamente applicabile in cia­
all'alimentazione umana e del bestiame, se esso            scuno degli Stati membri .
è destinato ad essere utilizzato nell' industria della
fonderia.                                                       Fatto a Bruxelles , il 25 luglio 1962 .
                         Articolo 2
                                                                                            Per la Commissione
      Gli Stati membri stabiliscono i precedimenti che                                          Il Presidente
rispondono alla definizione data nell'articolo 1 e
comunicano alla Commissione :                                                                W. HALLSTEIN
                              REGOLAMENTO N. 95 DELLA COMMISSIONE
                    recante modifica al regolamento n. 29 relativo a talune disposizioni
                        transitorie applicabili alle esportazioni di farina di frumento
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ'                             HA ADOTTATIO IL PRESENTE
ECONOMICA EUROPEA,                                         REGOLAMENTO :
                                                                                    Articolo 1
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità
Economica Europea,                                              L articolo 1 lettera c) del regolamento n . 29
                                                           della Commissione relativo a talune disposizioni
      Visto il regolamento n. 19 del Consiglio relativo    transitorie applicabili alle esportazioni di farina
alla graduale attuazione di un' organizzazione co­         di frumento viene sostituito con le disposizioni
mune dei mercati nel settore dei cereali e in parti­       seguenti :
 colare l' articolo 29,                                          « c) il volume delle esportazioni da effettuarsi in
                                                            queste condizioni a partiré dal 30 luglio 1962 ron
      Visto il regolamento n. 29 della Commissione         supera le quantità esportate durante un qualsiasi
relativo a talune disposizioni transitorie applicabili     periodo di quattro mesi consecutivi nel corso degli
alle esportazioni di farina di frumento ,                  anni 1960 e 1961 ».
      Visto il parere del Comitato di gestione dei                                  Articolo 2
 cereali ;
                                                                 Il presente regolamento entra in vigore il 30
      Considerando che la limitazione del volume delle     luglio 1962.
esportazioni da effettuare nelle condizioni previste             Il presente regolamento è obbligatorio in ogni
 dall articolo 1 del regolamento n. 29 della Commis­       suo elemento e direttamente applicabile in ciascuno
 sione al volume delle esportazioni effettuate du­         degli Stati membri .
 rante un periodo di riferimento scelto nel 1961 ha
 come conseguenza, in taluni Stati membri , di fissa­            Fatto a Bruxelles, il 25 luglio 1962.
 re ad un livello assai basso le quantità che si possono
 esportare in tali condizioni , date certe situazioni                                       Per la Commissione
 particolari esistenti nel 1961 ; e che per tal fatto
                                                                                               Il Presidente
 conviene prevedere la possibilità di scegliere il
 periodo di riferimento durante gli anni 1960 e 1961 ,                                      W. HALLSTEIN