CELEX: 62016TJ0561
Language: lt
Date: 2018-01-25 00:00:00
Title: 2018 m. sausio 25 d. Bendrojo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas.#Yosu Galocha prieš Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrąją įmonę.#2018 m. sausio 25 d. „Viešoji tarnyba – Sutartininkai – Atrankos procedūra bendrojoje įmonėje „Fusion for Energy“ – Rezervo sąrašai – Atrankos procedūros neteisėtumas – Tretiesiems asmenims skirti paskesni aktai – Trečiųjų asmenų interesas – Tarnybos interesas.#Byla T-561/16.

BENDROJO TEISMO (penktoji kolegija) SPRENDIMAS
      2018 m. sausio 25 d. (
            *1
         )
      „Viešoji tarnyba – Sutartininkai – Atrankos procedūra bendrojoje įmonėje „Fusion for Energy“ – Rezervo sąrašai – Atrankos procedūros neteisėtumas – Tretiesiems asmenims skirti paskesni aktai – Trečiųjų asmenų interesas – Tarnybos interesas“
      Byloje T‑561/16
      
         Yosu Galocha, gyvenantis Madride (Ispanija), atstovaujamas advokatų A. Asmaryan Degtyareva ir R.‑B. Dan,
      ieškovas,
      prieš
      
         Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrąją įmonę, atstovaujamą R. Hanak, G. Poszler ir S. Bernal Blanco, padedamų advokatų D. Waelbroeck ir A. Duron,
      atsakovę,
      dėl pagal SESV 270 straipsnį pateikto prašymo panaikinti atrankos komisijos sprendimą, apie kurį pranešta 2015 m. birželio 4 d. Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės Žmogiškųjų išteklių skyriaus vadovo elektroniniu laišku, neįtraukti ieškovo pavardės į atrankos procedūros F4E/CA/ST/FGIV/2015/001 rezervo sąrašus, pripažinti šiuos rezervo sąrašus negaliojančiais ir panaikinti sprendimus įdarbinti šiuose sąrašuose nurodytus atrankos laimėtojus
      BENDRASIS TEISMAS (penktoji kolegija),
      kurį sudaro kolegijos pirmininkas D. Gratsias, teisėjai A. Dittrich (pranešėjas) ir P. G. Xuereb,
      posėdžio sekretorius J. Palacio González, vyriausiasis administratorius,
      atsižvelgęs į rašytinę proceso dalį ir įvykus 2017 m. rugsėjo 14 d. posėdžiui,
      priima šį
      
         Sprendimą
      
      
         Ginčo aplinkybės ir ginčijami sprendimai
      
      
               1
            
            
               Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendroji įmonė (toliau – Fusion for Energy) – bendroji įmonė, kaip ji suprantama pagal Euratomo sutarties 45 straipsnį – buvo įsteigta 2007 m. kovo 27 d. Tarybos sprendimu 2007/198/Euratomas (OL L 90, 2007, p. 58). Remiantis šio sprendimo priedo 4 straipsniu „Juridinis asmuo“, ši įmonė yra juridinis asmuo ir kiekvieno jos nario teritorijoje jai suteikiamas didžiausias teisnumas, taikomas juridiniams asmenims pagal atitinkamus nacionalinius įstatymus.
            
         
               2
            
            
               Ieškovas Yosu Galocha dirbo Fusion for Energy patalpose Barselonoje (Ispanija) nuo 2014 m. balandžio 23 d. kaip laikinasis tarnautojas, o nuo 2015 m. gegužės 5 d. – kaip išorės rangovas. 2016 m. vasario mėn. baigėsi Fusion for Energy ir įmonės, kuriai ieškovas dirbo, sutarties galiojimo terminas, ir nuo to laiko ieškovas nebedirbo Fusion for Energy patalpose.
            
         
               3
            
            
               2015 m. vasario 5 d.Fusion for Energy savo interneto svetainėje paskelbė pranešimą apie laisvą darbo vietą F4E/CA/ST/FGIV/2015/001, siekdama sudaryti du pagalbinių išlaidų auditorių rezervo sąrašus: vieną keturių atrinktų kandidatų sąrašą – savo būstinei Barselonoje, o kitą keturių atrinktų kandidatų sąrašą – būstinei Kadaraše (Prancūzija). Atrinkti kandidatai turėjo būti įdarbinti kaip sutartininkai pagal Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygų (toliau – KTĮS) 3a straipsnį ne ilgesniam nei trejų metų laikotarpiui, kuris negalėjo būti pratęstas. Kiek tai susiję su papildoma informacija apie sutartininkų atrankos procedūrą, Pranešimo apie laisvą darbo vietą 3 punkte buvo pateikta nuoroda į Fusion for Energy interneto svetainėje paskelbtą Vadovą kandidatams ir KTĮS.
            
         
               4
            
            
               Per atrankos procedūrą prieinamo Vadovo kandidatams 5 punktas buvo pavadintas „Atrankos procedūros apžvalga“.
            
         
               5
            
            
               Jame, be kitų dalykų, buvo numatyta sudaryti atrankos komisiją.
            
         
               6
            
            
               Vadovo kandidatams 5 punkto 1 skirsnio „Kandidatų vertinimas“ trečioje pastraipoje buvo numatyta, kad geriausi iš tinkamų kandidatų turėjo būti kviečiami laikyti egzaminų žodžiu ir raštu. Penktoje pastraipoje buvo numatyta, kad detalesnė informacija apie egzaminų žodžiu ir raštu datą, laiką ir vietą bus nurodyta tinkamiems kandidatams išsiųstuose kvietimuose. Galiausiai iš šeštos pastraipos buvo matyti, kad, atsižvelgiant į kandidatų skaičių, jie galės būti kviečiami laikyti egzaminų žodžiu ir raštu tą pačią dieną arba kelias dienas iš eilės.
            
         
               7
            
            
               Vadovo kandidatams 5 punkto 2 skirsnio „Atranka“ vienas po kito buvo šie skyreliai: „Egzaminas žodžiu“, „Egzaminas raštu“ ir „Egzaminų procedūra“.
            
         
               8
            
            
               Skyrelyje „Egzaminas žodžiu“ buvo nurodyta, kad šis egzaminas skirtas padėti atrankos komisijos nariams įvertinti bendrą kandidato pristatymą ir motyvaciją, jo gebėjimą vykdyti užduotis, aprašytas pranešimo apie laisvą darbo vietą skyrelyje „Pareigos“, jo specialias atitinkamos srities žinias, gebėjimą vartoti Fusion for Energy darbo kalbas ir gebėjimą prisitaikyti prie daugiakultūrės aplinkos.
            
         
               9
            
            
               Skyrelyje „Egzaminas raštu“ buvo numatyta, kad per šį egzaminą bus atsižvelgta į specialias žinias, būtinas kandidatuojant į laisvą darbo vietą, į kurią vykdoma atrankos procedūra, kandidato gebėjimą dėstyti mintis raštu ir pristatymo kokybę, taip pat bendrus gebėjimus ir kalbos įgūdžius, kiek jie būtini užduotims vykdyti.
            
         
               10
            
            
               Skyrelio „Egzaminų procedūra“ antroje pastraipoje buvo nurodyta, kad kandidatų vertinimas bus baigtas tik visiems jiems sudalyvavus abiejuose egzaminuose – žodžiu ir raštu – ir kad šis vertinimas bus grindžiamas iš abiejų egzaminų gautu rezultatu. Penktoje pastraipoje buvo priminta, kad draudžiami bet kokie kontaktai su atrankos komisijos nariais.
            
         
               11
            
            
               2015 m. vasario 26 d. ieškovas pateikė paraišką dalyvauti atrankos procedūroje, pradėtoje paskelbus nagrinėjamą pranešimą apie laisvą darbo vietą.
            
         
               12
            
            
               2015 m. balandžio 17 d. elektroniniu pranešimu Fusion for Energy Žmogiškųjų išteklių skyrius pakvietė ieškovą į pokalbį. Prie šio pranešimo pridėtame laiške ieškovui buvo pranešta, kad pokalbis truks apie 45 minutes ir vyks daugiausia anglų kalba, siekiant padėti atrankos komisijos nariams įvertinti bendrą ieškovo pristatymą ir motyvaciją, jo gebėjimą vykdyti užduotis, aprašytas pranešimo apie laisvą darbo vietą skyrelyje „Pareigos“, jo specialias atitinkamos srities žinias, gebėjimą vartoti Fusion for Energy darbo kalbas ir gebėjimą prisitaikyti prie daugiakultūrės aplinkos. Šiame laiške nebuvo jokios nuorodos į egzaminą raštu.
            
         
               13
            
            
               2015 m. gegužės 11 d. ieškovas dalyvavo atrankos procedūros egzamine žodžiu.
            
         
               14
            
            
               Nei ieškovui, nei kitiems kandidatams nebuvo išsiųstas kvietimas dalyvauti egzamine raštu.
            
         
               15
            
            
               2015 m. birželio 4 d. elektroniniu laišku Fusion for Energy žmogiškųjų išteklių skyriaus vadovas atrankos komisijos vardu pranešė ieškovui, kad, atsižvelgdama į jo laikytų egzaminų žodžiu ir raštu rezultatus, atrankos komisija nusprendė neįtraukti jo pavardės į rezervo sąrašus.
            
         
               16
            
            
               Tą pačią dieną ieškovas atrankos komisijai pateikė prašymą peržiūrėti šį sprendimą. Šiame prašyme jis teigė, kad nebuvo surengta jokio egzamino raštu, ir prašė pripažinti vien egzaminu žodžiu pagrįstos atrankos rezultatus negaliojančiais ir surengti egzaminą raštu prieš atrankos komisijai priimant galutinį sprendimą.
            
         
               17
            
            
               Taip pat tą pačią dieną ieškovas pagal Europos Sąjungos pareigūnų tarnybos nuostatų (toliau – PTN) 90 straipsnio 2 dalį, kuri, remiantis KTĮS 117 straipsniu, taikytina sutartininkams, pateikė skundą sudaryti darbo sutartis įgaliotai tarnybai (toliau – SSĮT), t. y. Fusion for Energy direktoriui. Šiame skunde jis teigė, kad nebuvo surengta jokio egzamino raštu, ir prašė pripažinti vien egzaminu žodžiu pagrįstos atrankos rezultatus negaliojančiais ir surengti egzaminą raštu prieš atrankos komisijai priimant galutinį sprendimą.
            
         
               18
            
            
               2015 m. liepos 3 d. elektroniniu laišku atrankos komisija atmetė ieškovo prašymą dėl peržiūros.
            
         
               19
            
            
               Kiekviename rezervo sąraše, parengtame remiantis atrankos procedūros rezultatais, yra keturių atranką laimėjusių asmenų pavardės. Ieškovo pavardės ten nėra.
            
         
               20
            
            
               2015 m. birželio 25 d. vienas iš šiuose sąrašuose esančių atranką laimėjusių asmenų gavo Fusion for Energy darbo pasiūlymą. Jis pradėjo eiti pareigas 2015 m. rugpjūčio 1 d. Kadaraše. 2015 m. liepos 10 d. kitas atranką laimėjęs asmuo gavo Fusion for Energy darbo pasiūlymą. Jis pradėjo eiti pareigas 2015 m. lapkričio 1 d. Kadaraše.
            
         
         Procesas ir šalių reikalavimai
      
      
               21
            
            
               2015 m. rugpjūčio 18 d. Europos Sąjungos tarnautojų teismo kanceliarija gavo šį ieškovo ieškinį. Jis buvo užregistruotas numeriu F‑117/15.
            
         
               22
            
            
               Tą pačią dieną Tarnautojų teismo kanceliarijai pateiktu atskiru dokumentu ieškovas pateikė prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones; jis Tarnautojų teismo pirmininko prašė, pirma, nurodyti laikinai sustabdyti Fusion for Energy sprendimų įdarbinti pagalbinius išlaidų auditorius vykdymą ir, antra, nepatenkinus šio prašymo, nurodyti sustabdyti šių auditorių funkcijų vykdymą, jeigu jie jau pradėjo eiti pareigas.
            
         
               23
            
            
               Pateikus prašymą taikyti laikinąsias apsaugos priemones, Fusion for Energy nusprendė laikinai nesinaudoti rezervo sąrašais, kol bus priimtas sprendimas šioje byloje.
            
         
               24
            
            
               2015 m. rugpjūčio 20 d. pagrindinės bylos nagrinėjimas buvo sustabdytas taikant PTN 91 straipsnio 4 dalies antrą sakinį, kol bus atsakyta į ieškovo skundą.
            
         
               25
            
            
               2015 m. rugsėjo 30 d.Fusion for Energy atmetė ieškovo skundą.
            
         
               26
            
            
               2015 m. spalio 1 d. Nutartimi Galocha / Bendroji įmonė „Fusion for Energy“ (F‑117/15 R, EU:F:2015:114) prašymas taikyti laikinąsias apsaugos priemones buvo atmestas, o bylinėjimosi išlaidų klausimo nagrinėjimas atidėtas. Šioje nutartyje Tarnautojų teismo pirmininkas konstatavo, kad „iš pirmo žvilgsnio“ ieškovo teiginys dėl pranešimo apie laisvą darbo vietą ir Vadovo kandidatams pažeidimo buvo pagrįstas, todėl buvo fumus boni juris. Tačiau ieškovas neįrodė, kad įvykdyta skubos sąlyga.
            
         
               27
            
            
               2015 m. spalio 1 d. Tarnautojų teismas atnaujino šios bylos nagrinėjimą.
            
         
               28
            
            
               2015 m. gruodžio 10 d.Fusion for Energy pateikė atsiliepimą į ieškinį.
            
         
               29
            
            
               2016 m. vasario 25 d. ieškovas pateikė dubliką.
            
         
               30
            
            
               2016 m. balandžio 7 d.Fusion for Energy pateikė tripliką.
            
         
               31
            
            
               Pagal 2016 m. liepos 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) 2016/1192 dėl jurisdikcijos perdavimo Bendrajam Teismui kaip pirmajai instancijai spręsti Europos Sąjungos ir jos tarnautojų ginčus (OL L 200, 2016, p. 137) 3 straipsnį ši byla buvo perduota Bendrajam Teismui tos stadijos, kurios ji buvo 2016 m. rugpjūčio 31 d. Ji buvo užregistruota numeriu T‑561/16 ir paskirta penktajai kolegijai.
            
         
               32
            
            
               Remdamasis teisėjo pranešėjo pranešimu Bendrasis Teismas (penktoji kolegija) nusprendė pradėti žodinę proceso dalį ir, imdamasis proceso organizavimo priemonių pagal Procedūros reglamento 89 straipsnį, pateikė šalims rašytinius klausimus ir paprašė Fusion for Energy pateikti su byla susijusius dokumentus. Šalys atsakė į šiuos klausimus ir Fusion for Energy pateikė prašomus dokumentus per nustatytą terminą.
            
         
               33
            
            
               Per 2017 m. rugsėjo 14 d. posėdį išklausytos šalių nuomonės žodžiu ir atsakymai į Bendrojo Teismo pateiktus klausimus.
            
         
               34
            
            
               Ieškovas Bendrojo Teismo prašo:
               
                        –
                     
                     
                        pripažinti nagrinėjamą atrankos procedūrą negaliojančia,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        pripažinti po nagrinėjamos atrankos procedūros parengtus rezervo sąrašus negaliojančiais,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        panaikinti sprendimus įdarbinti šiuose sąrašuose nurodytus atrankos laimėtojus,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        pripažinti, kad turi būti surengta nauja atrankos į laisvas pagalbinių išlaidų auditorių darbo vietas procedūra,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        pripažinti egzamino raštu svarbą naujai atrankos į laisvas pagalbinių išlaidų auditorių darbo vietas procedūrai ir būtinybę surengti šią procedūrą nedelsiant, siekiant atrinkti kandidatus,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        pripažinti, kad naujoje Vadovo kandidatams redakcijoje numatyta Fusion for Energy galimybė nerengti egzamino raštu per atrankos procedūrą yra piktnaudžiavimas, ir uždrausti naudotis šia galimybe,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        imtis bet kokios priemonės, kuri, Bendrojo Teismo nuomone, būtų naudinga siekiant, kad atrankos procedūra atitiktų pranešime apie laisvą darbo vietą ir Vadove kandidatams, į kurį daroma nuoroda šiame pranešime, nurodytas taisykles, t. y. kad egzaminai žodžiu ir raštu būtų privalomi,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        priteisti iš Fusion for Energy bylinėjimosi išlaidas.
                     
                  
         
               35
            
            
               
                  Fusion for Energy Bendrojo Teismo prašo:
               
                        –
                     
                     
                        pripažinti ieškinį iš dalies nepriimtinu,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        bet kuriuo atveju atmesti ieškinį kaip nepagrįstą,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        atsisakyti taikyti visas ieškovo prašomas priemones ir paskelbti jas nepriimtinomis ar nepagrįstomis,
                     
                  
                        –
                     
                     
                        priteisti iš ieškovo bylinėjimosi ir visas kitas su procesu susijusias išlaidas.
                     
                  
         
         Dėl teisės
      
      
         
            Dėl vienintelio ieškinio pagrindo, grindžiamo atrankos procedūros neteisėtumu
         
      
      
               36
            
            
               Ieškovas nurodo vienintelį ieškinio pagrindą, grindžiamą nagrinėjamos atrankos procedūros neteisėtumu. Šiuo klausimu jis nurodo, be kita ko, kad atrankos komisija nesurengė egzamino raštu, nors pranešime apie laisvą darbo vietą toks egzaminas buvo numatytas.
            
         
               37
            
            
               
                  Fusion for Energy ginčija šį argumentą.
            
         
               38
            
            
               
                  Fusion for Energy sutinka, kad pranešime apie laisvą darbo vietą buvo pateikta nuoroda į Vadovą kandidatams, kuriame buvo numatyta surengti egzaminą raštu, tačiau ji teigia, kad toks egzaminas buvo nurodytas dėl netyčia įsivėlusios administracinės klaidos. Per nagrinėjamą atrankos procedūrą ji neketino rengti egzamino raštu. Kadangi ši procedūra buvo skirta laikinoms darbo vietoms, siekiant patenkinti skubius poreikius, jai buvo būtina trumpesnė ir paprastesnė atrankos tvarka.
            
         
               39
            
            
               Taip pat, anot Fusion for Energy, iš Vadovo kandidatams ir atrankos procedūros aplinkybių nebuvo akivaizdu, kad egzaminas raštu vienareikšmiškai turėjo įvykti. Ieškovas galėjo pateikti klausimų, kad išsiaiškintų šį aspektą iki pokalbio arba per jį. Fusion for Energy teigimu, jeigu ieškovas iš tiesų ruošėsi egzaminams žodžiu ir raštu, remdamasis Vadove kandidatams pateiktais nurodymais, Fusion for Energy vykdomų atrankos procedūrų taisyklėmis ir naujų darbuotojų atrankos procedūros planu, keista, kad jis nesiekė išsiaiškinti šio klausimo.
            
         
               40
            
            
               Be to, Fusion for Energy teigia, kad pareigų, kaip antai pagalbinio išlaidų auditoriaus, atveju pasiruošimas egzaminui žodžiu nesiskiria nuo pasiruošimo bendram egzaminui žodžiu ir raštu. Vadove kandidatams nebuvo nurodyta pirmumo, teiktino įvairiems egzaminams, kurie galėjo būti rengiami vykdant atrankos procedūrą. Laikantis pavyzdinių bendrųjų įgyvendinimo nuostatų, taikomų trumpalaikėms sutartininkų darbo vietoms, kandidatai turėjo būti atrenkami remiantis jų motyvaciniais laiškais, gyvenimo aprašymais ir egzamino žodžiu rezultatais.
            
         
               41
            
            
               Taip pat visiems nagrinėjamoje atrankos procedūroje dalyvavusiems kandidatams buvo taikomi vienodi reikalavimai, nes nė vienas iš jų nelaikė egzamino raštu. Šiomis aplinkybėmis, anot Fusion for Energy, ieškovo padėtis nebuvo nepalankesnė nei kitų kandidatų.
            
         
               42
            
            
               Galiausia, Fusion for Energy priduria, kad, kiek tai susiję su ieškovu, atrankos procedūros rezultatas nebūtų kitoks net jei jis būtų žinojęs apie tai, kad egzamino raštu nebus rengiama.
            
         
               43
            
            
               Šiuo klausimu primintina, kad, remiantis Sprendimo 2007/198 6 straipsniu ir šio sprendimo priedo 10 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa, analizuojamais atsižvelgiant į šio sprendimo 15 konstatuojamąją dalį, Fusion for Energy dirbantiems sutartininkams taikomos KTĮS ir kad nagrinėjamos atrankos procedūros laimėtojai turėjo būti darbinami kaip sutartininkai pagal KTĮS 3a straipsnį.
            
         
               44
            
            
               Taip pat reikia pažymėti, kad iš pranešimo apie laisvą darbo vietą matyti, kad turėjo būti surengtas egzaminas raštu. Iš tiesų, pirma, reikia konstatuoti, kad šiame pranešime pateikta nuoroda į Vadovą kandidatams, kiek tai susiję su papildoma informacija apie nagrinėjamą atrankos procedūrą. Taigi šį vadovą reikia laikyti neatskiriama minėto pranešimo dalimi. Antra, šio vadovo redakcijoje, taikytoje vykdant nagrinėjamą atrankos procedūrą, buvo numatyta rengti egzaminą raštu ir egzaminą žodžiu. Trečia, reikia pripažinti, kad nei šiame pranešime, nei vadove nėra nieko, kas leistų daryti išvadą, kad egzaminas žodžiu galėjo būti atkrentamasis arba kad per atrankos procedūrą buvo galima nuspręsti atleisti nuo egzamino raštu.
            
         
               45
            
            
               Be to, reikia pabrėžti, kad nagrinėjamame pranešime apie laisvą darbo vietą, o kartu ir Vadove kandidatams, į kurį daroma nuoroda šiame pranešime, pateikti nurodymai buvo privalomi Fusion for Energy, todėl atrankos komisija ir SSĮT turėjo jų laikytis. Iš tiesų pranešimo apie laisvą darbo vietą paskirtis, viena vertus, kuo tiksliau informuoti suinteresuotuosius asmenis apie laisvoms pareigoms nustatytas sąlygas, kad jie galėtų įvertinti, ar teikti paraiškas, ir, kita vertus, nustatyti teisinį pagrindą, kuriuo remdamasi institucija ketina lyginti kandidatų nuopelnus (šiuo klausimu žr. 2004 m. sausio 21 d. Sprendimo Robinson / Parlamentas, T‑328/01, EU:T:2004:13, 55 punktą ir jame nurodytą jurisprudenciją). Beje, nagrinėjamo pranešimo apie laisvą darbo vietą privalomumas patvirtintas 2013 m. balandžio 1 d.Fusion for Energy vykdomų atrankos procedūrų taisyklių A dalies 2.1 punkte.
            
         
               46
            
            
               Taigi darytina išvada, kad atlikusi ieškovo ir kitų tinkamų kandidatų vertinimą nerengdama egzamino raštu atrankos komisija nepaisė nagrinėjamame pranešime apie laisvą darbo vietą numatytų taisyklių, nors privalėjo jų laikytis. Vadinasi, ieškovas pagrįstai teigia, kad šiuo klausimu nagrinėjama atrankos procedūra buvo neteisėta.
            
         
               47
            
            
               Nė vienas Fusion for Energy argumentas neleidžia suabejoti šia išvada.
            
         
               48
            
            
               Pirma, Fusion for Energy teigia, kad nuorodos į egzaminą raštu minėtame Vadove kandidatams ir 2015 m. birželio 4 d. elektroniniame laiške atsirado dėl administracinės klaidos. Anot jo, su atrankos komisija ir SSĮT nesitarta dėl Vadovo kandidatams ir jos šio vadovo nepasirašė. Šiomis aplinkybėmis Fusion for Energy taip pat teigia, kad pagal pavyzdinių bendrųjų įgyvendinimo nuostatų 5 straipsnio 4 ir 5 dalis laikinoms darbo vietoms, kurios turi būti užimtos per trumpą laiką, neprivalu rengti egzamino raštu. Be to, anot Fusion for Energy, iš Vadovo kandidatams nebuvo akivaizdu, kad egzaminas raštu vienareikšmiškai turėjo įvykti, ir ieškovas turėjo suvokti tai gavęs kvietimą į pokalbį ir per patį pokalbį.
            
         
               49
            
            
               Šie argumentai turi būti atmesti.
            
         
               50
            
            
               Visų pirma, pažymėtina, kad nei nagrinėjamame pranešime apie laisvą darbo vietą, nei Vadove kandidatams nebuvo nieko, kas leistų kandidatams suprasti, kad Fusion for Energy neketino rengti egzamino raštu ir kad šiame vadove esantys egzamino raštu rengimo nurodymai atsirado dėl administracinės klaidos. Iš tiesų, priešingai, nei teigia Fusion for Energy, vien tai, kad Vadovo kandidatams 5 punkte buvo nurodyta, jog papildoma informacija apie atrankos procedūrą bus pateikta kvietime, neleidžia teigti, kad buvo abejojama tuo, jog egzaminas raštu bus rengiamas. Iš tiesų, minėto vadovo 5 punkto 1 skirsnio „Kandidatų vertinimas“ penktoje pastraipoje buvo tik nurodyta, kad detalesnė informacija apie egzaminų žodžiu ir raštu datą, laiką ir vietą bus nurodyta kvietimuose. Tačiau iš to negalima buvo daryti išvados, kad jokio egzamino raštu nebuvo numatyta arba kad Fusion for Energy galėjo nuspręsti nerengti jo.
            
         
               51
            
            
               Toliau, atsižvelgiant į Vadove kandidatams buvusius nurodymus, vien tai, kad kvietime į pokalbį nebuvo jokios informacijos apie egzamino raštu datą, laiką ir vietą, neleido daryti išvados, kad pranešimas apie laisvą darbo vietą buvo iš dalies pakeistas. Bent jau apie tokį pakeitimą nebuvo tinkamai paskelbta. Šios išvados nepaneigia tai, kad minėto vadovo 5 punkto 1 skirsnio šeštoje pastraipoje buvo nurodyta, kad praktiniais sumetimais kandidatai galėjo būti kviečiami laikyti egzaminų žodžiu ir raštu tą pačią dieną arba kelias dienas iš eilės. Net atsižvelgiant į šią pastraipą negalima teigti, kad ieškovui turėjo kilti įtarimas, jog jokio egzamino raštu nebus rengiama, priešingai, nei buvo aiškiai nurodyta Vadove kandidatams.
            
         
               52
            
            
               Be to, dėl Fusion for Energy argumento, kad kiekvieno per nagrinėjamą atrankos procedūrą surengto pokalbio pradžioje kandidatams buvo aiškinama taikoma tvarka ir nebuvo minima egzamino raštu rengimo, pakanka pažymėti, kad to negalima laikyti nagrinėjamo pranešimo apie laisvą darbo vietą daliniu pakeitimu, nes apie tokį pakeitimą bet kuriuo atveju nebuvo tinkamai paskelbta ir jis nebuvo atliktas laiku.
            
         
               53
            
            
               Be to, dėl Fusion for Energy argumentų, kad ji turėjo teisę vykdyti atrankos procedūrą nerengdama egzamino raštu, primintina, kad teisinis pagrindas, kuriuo remdamasi ji turėjo lyginti kandidatų nuopelnus, buvo būtent nagrinėjamas pranešimas apie laisvą darbo vietą, o ne pranešimas, kurį ji ketino ar galėjo paskelbti. Jei būtų atsižvelgta į pranešimą, kurį ji ketino ar galėjo paskelbti, nagrinėjamas pranešimas apie laisvą darbo vietą netektų savo esminės reikšmės, kurią jis turi turėti atrankos procedūroje (žr. šio sprendimo 45 punktą).
            
         
               54
            
            
               Galiausiai dėl Fusion for Energy argumento, kad su atrankos komisija ir SSĮT nesitarta dėl Vadovo kandidatams, pakanka priminti, kad nagrinėjamame pranešime apie laisvą darbo vietą buvo aiški nuoroda į šį vadovą ir kad todėl jame pateikti nurodymai apie egzamino raštu rengimą buvo neatskiriama minėto pranešimo dalis (žr. šio sprendimo 44 punktą).
            
         
               55
            
            
               Antra, Fusion for Energy teigia, kad net jei egzaminas raštu būtų surengtas, galutinis ieškovo rezultatas negalėtų būti kitoks. Šiuo klausimu pakanka pažymėti, kad, nesant jokios informacijos apie egzaminų raštu ir žodžiu rezultatų lyginamąjį svorį, negalima daryti prielaidos, kad net surengus egzaminą raštu ieškovo pavardė vis tiek nebūtų įtraukta į rezervo sąrašus.
            
         
               56
            
            
               Trečia, aplinkybė, kad jokio egzamino raštu nebuvo surengta ir kad dėl to visų kandidatų padėtis buvo vienoda, neleidžia abejoti tuo, kad nagrinėjama visų kandidatų atrankos procedūra buvo neteisėta.
            
         
               57
            
            
               Ketvirta, vien to, kad Fusion for Energy pripažino savo klaidą ir atsiprašė ieškovo, nepakanka norint ištaisyti nagrinėjamos atrankos procedūros neteisėtumą.
            
         
               58
            
            
               Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, vienintelį ieškinio pagrindą reikia pripažinti pagrįstu ir nėra būtina nagrinėti kitų jam pagrįsti ieškovo nurodytų argumentų.
            
         
         
            Dėl ieškovo reikalavimų
         
      
      
               59
            
            
               Kadangi vienintelis ieškinio pagrindas pripažintas pagrįstu, reikia išnagrinėti, kiek tai pateisina ieškovo reikalavimų patenkinimą (žr. šio sprendimo 34 punktą).
            
         
               60
            
            
               Pirmuoju reikalavimu ieškovas prašo pripažinti nagrinėjamą atrankos procedūrą negaliojančia. Atsižvelgiant į tai, kad ieškovas neprašo pripažinti negaliojančiu nagrinėjamo pranešimo apie laisvą darbo vietą ir kad savo antruoju ir trečiuoju reikalavimais jis prašo pripažinti negaliojančiais po šios procedūros parengtus rezervo sąrašus ir panaikinti sprendimus įdarbinti šiuose sąrašuose nurodytus atrankos laimėtojus, pirmasis ieškovo reikalavimas turi būti aiškinamas taip, kad juo prašoma panaikinti atrankos komisijos sprendimą neįtraukti jo pavardės į rezervo sąrašus, apie kurį jam buvo pranešta 2015 m. birželio 4 d.Fusion for Energy Žmogiškųjų išteklių skyriaus vadovo elektroniniu laišku (žr. šio sprendimo 15 punktą).
            
         
               61
            
            
               Pripažinus pagrįstu vienintelį ieškinio pagrindą dėl nagrinėjamos atrankos procedūros neteisėtumo, šis sprendimas turi būti panaikintas.
            
         
               62
            
            
               Antruoju ir trečiuoju reikalavimais ieškovas prašo pripažinti negaliojančiais po nagrinėjamos atrankos procedūros parengtus rezervo sąrašus ir panaikinti sprendimus įdarbinti šiuose sąrašuose nurodytus atrankos laimėtojus.
            
         
               63
            
            
               
                  Fusion for Energy teigia, kad rezervo sąrašų pripažinimas negaliojančiais ir sprendimų įdarbinti šiuose sąrašuose nurodytus atrankos laimėtojus panaikinimas būtų padarytam pažeidimui neproporcinga sankcija. Šiuo klausimu ji nurodo, kad du atrankos laimėtojai jau sudarė sutartis su Fusion for Energy ir pradėjo eiti pareigas. Anot Fusion for Energy, net nesant tokio pažeidimo ieškovas neturėtų daugiau šansų, kad jo pavardė bus įtraukta į rezervo sąrašus, nes kandidatų buvo labai daug, o jis niekaip neįrodė, kad surengus egzaminą raštu galutinis rezultatas būtų kitoks. Bet kuriuo atveju galima kalbėti tik apie galimybės patekti į rezervo sąrašus praradimą, o toks patekimas savaime negarantuoja įsidarbinimo ateityje, todėl tai pateisina tik ribotą finansinę kompensaciją. Šiomis aplinkybėmis taip pat reikėtų atsižvelgti į tai, kad ieškovas galėjo sumažinti tariamą žalą, jei būtų paprašęs papildomos informacijos apie egzamino raštu rengimą.
            
         
               64
            
            
               Ieškovas ginčija šiuos argumentus.
            
         
               65
            
            
               Šiuo klausimu reikia priminti, kad iš esmės turi būti atkurta ieškovo teisinė padėtis, buvusi iki atrankos komisijos padaryto pažeidimo.
            
         
               66
            
            
               Tačiau, kai, norint atkurti ankstesnę padėtį, reikia panaikinti ne tik ieškovui skirtą ir jam neigiamą poveikį turintį aktą, bet ir paskesnius tretiesiems asmenims skirtus ir jiems palankius aktus, šie paskesni aktai panaikinami tik jeigu, atsižvelgiant, be kita ko, į padarytą pažeidimą, trečiųjų asmenų ir tarnybos interesus, toks panaikinimas nėra neproporcingas (2004 m. kovo 31 d. Sprendimo Girardot / Komisija, T‑10/02, EU:T:2004:94, 85 punktas).
            
         
               67
            
            
               Kiek tai susiję su trečiųjų asmenų interesais, reikia priminti, kad, paisant proporcingumo ir teisėtų lūkesčių apsaugos principų, reikia atsižvelgti į jų teisėtus lūkesčius, kurie gali būti susiję, be kita ko, su jų pavardžių įtraukimu į rezervo sąrašą ir jų paskyrimu į laisvas pareigas (2004 m. kovo 31 d. Sprendimo Girardot / Komisija, T‑10/02, EU:T:2004:94, 86 punktas) arba prireikus su sprendimu pateikti jiems darbo pasiūlymą.
            
         
               68
            
            
               Tačiau nagrinėjamu atveju atrankos laimėtojai, kurių pavardės buvo įtrauktos į rezervo sąrašus, įskaitant tuos, kurie gavo Fusion for Energy darbo pasiūlymus, negali remtis teisėtais lūkesčiais. Nagrinėjamame pranešime apie laisvą darbo vietą buvo numatyta surengti egzaminą raštu. Rezervo sąrašai buvo sudaryti ir darbo pasiūlymai pateikti kandidatams nelaikius šio egzamino.
            
         
               69
            
            
               Be to, atsižvelgiant į padaryto pažeidimo pobūdį, taip pat negalima teigti, kad rezervo sąrašų pripažinimas negaliojančiais ir sprendimų įdarbinti juose nurodytus atrankos laimėtojus panaikinimas būtų neproporcingi tarnybos interesui. Iš tiesų, viena vertus, padarytas pažeidimas turėjo įtakos visų kandidatų vertinimui, todėl jo negalima ištaisyti vien ieškovui skirtomis priemonėmis. Kita vertus, nagrinėjamos atrankos procedūros mastas labai ribotas.
            
         
               70
            
            
               Vadinasi, antrasis ir trečiasis reikalavimai turi būti tenkinami.
            
         
               71
            
            
               Ketvirtuoju–septintuoju reikalavimais ieškovas Bendrojo Teismo prašo pripažinti, kad turi būti surengta nauja atrankos į laisvas pagalbinių išlaidų auditorių darbo vietas procedūra, pripažinti egzamino raštu svarbą šiai naujai atrankos procedūrai ir būtinybę surengti ją nedelsiant, siekiant atrinkti kandidatus, pripažinti, kad naujoje Vadovo kandidatams redakcijoje numatyta Fusion for Energy galimybė nerengti egzamino raštu per atrankos procedūras yra piktnaudžiavimas, ir uždrausti naudotis šia galimybe, taip pat imtis bet kokios priemonės, kuri, Bendrojo Teismo nuomone, būtų naudinga siekiant, kad atrankos procedūra atitiktų pranešime apie laisvą darbo vietą ir Vadove kandidatams, į kurį daroma nuoroda šiame pranešime, nurodytas taisykles, t. y. kad egzaminai žodžiu ir raštu būtų privalomi.
            
         
               72
            
            
               
                  Fusion for Energy teigia, kad šie reikalavimai nepriimtini.
            
         
               73
            
            
               Ieškovas ginčija šiuos argumentus.
            
         
               74
            
            
               Šiuo klausimu primintina, kad nagrinėdamas SESV 270 straipsnio ir PTN 91 straipsnio pagrindu pareikštą ieškinį Sąjungos teismas neturi kompetencijos duoti nurodymų administracijai arba daryti teisinių pareiškimų (1996 m. lapkričio 5 d. Sprendimo Mazzocchi-Alemanni / Komisija, T‑21/95 ir T‑186/95, EU:T:1996:158, 44 punktas).
            
         
               75
            
            
               Reikia konstatuoti, kad ketvirtuoju–septintuoju reikalavimais prašoma daugiau, nei vien panaikinti sprendimą neįtraukti ieškovo pavardės į rezervo sąrašus, pripažinti šiuos sąrašus negaliojančiais ir panaikinti sprendimus įdarbinti juose nurodytus atrankos laimėtojus; šiais reikalavimais iš esmės siekiama, kad Bendrasis Teismas duotų nurodymus Fusion for Energy arba padarytų teisinį pareiškimą.
            
         
               76
            
            
               Iš tiesų, ketvirtuoju reikalavimu Bendrojo Teismo prašoma pripažinti, kad turi būti surengta nauja atrankos į laisvas pagalbinių išlaidų auditorių darbo vietas procedūra. Penktuoju reikalavimu Bendrojo Teismo prašoma pripažinti, kad naujai atrankos procedūrai svarbus egzaminas raštu ir Fusion for Energy turi jį surengti. Savo ruožtu šeštuoju reikalavimu Bendrojo Teismo prašoma pripažinti, kad atrankos procedūra be egzamino raštu negalima. Galiausiai, septintuoju reikalavimu ieškovas Bendrojo Teismo prašo imtis priemonių užtikrinti, kad atrankos procedūra atitiktų pranešime apie laisvą darbo vietą ir Vadove kandidatams nustatytas taisykles.
            
         
               77
            
            
               Vadinasi, ketvirtasis–septintasis reikalavimai turi būti atmesti kaip nepriimtini.
            
         
               78
            
            
               Atsižvelgiant į tai, kas išdėstyta, reikia patenkinti pirmąjį–trečiąjį reikalavimus ir panaikinti sprendimą neįtraukti ieškovo pavardės į rezervo sąrašus, pripažinti šiuos sąrašus negaliojančiais ir panaikinti sprendimus įdarbinti juose nurodytus atrankos laimėtojus; likusią ieškinio dalį reikia atmesti.
            
         
         Dėl bylinėjimosi išlaidų
      
      
               79
            
            
               Pagal Procedūros reglamento 134 straipsnio 1 dalį iš pralaimėjusios šalies priteisiamos bylinėjimosi išlaidos, jei laimėjusi šalis to reikalavo.
            
         
               80
            
            
               Kadangi Fusion for Energy iš esmės pralaimėjo bylą ir ieškovas prašė priteisti bylinėjimosi išlaidas, ji turi padengti savo ir ieškovo patirtas bylinėjimosi išlaidas.
            
          
            
               Remdamasis šiais motyvais,
               BENDRASIS TEISMAS (penktoji kolegija)
               nusprendžia:
            
          
            
               
                        
                           1.
                        
                     
                     
                        
                           Panaikinti atrankos komisijos sprendimą, apie kurį pranešta 2015 m. birželio 4 d. Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės Žmogiškųjų išteklių skyriaus vadovo elektroniniu laišku, neįtraukti Yosu Galocha pavardės į atrankos procedūros F4E/CA/ST/FGIV/2015/001 rezervo sąrašus.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2.
                        
                     
                     
                        
                           Pripažinti atrankos procedūros F4E/CA/ST/FGIV/2015/001 rezervo sąrašus negaliojančiais.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           3.
                        
                     
                     
                        
                           Panaikinti Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės sprendimus įdarbinti atrankos procedūros F4E/CA/ST/FGIV/2015/001 rezervo sąrašuose nurodytus atrankos laimėtojus.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           4.
                        
                     
                     
                        
                           Atmesti likusią ieškinio dalį.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           5.
                        
                     
                     
                        
                           Priteisti iš Europos ITER įgyvendinimo ir branduolių sintezės energetikos vystymo bendrosios įmonės bylinėjimosi išlaidas, įskaitant patirtas per laikinųjų apsaugos priemonių taikymo procedūrą.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     
                        
                           Gratsias
                        
                        
                           Dittrich
                        
                        
                           Xuereb
                        
                     
                     Paskelbta 2018 m. sausio 25 d. viešame teismo posėdyje Liuksemburge.
                     Parašai.
                  
               
            (
            *1
         )	Proceso kalba: ispanų.