CELEX: 62005TO0319
Language: nl
Date: 2006-07-07 00:00:00
Title: Beschikking van het Gerecht van eerste aanleg (Eerste kamer) van 7 juli 2006. # Confédération suisse tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen. # Interventie - Externe betrekkingen - Overeenkomst tussen Europese Gemeenschap en Zwitserse Bondsstaat inzake luchtvervoer - Door derde land ingesteld beroep tot nietigverklaring. # Zaak T-319/05.

Zaak T‑319/05
      Zwitserse Bondsstaat
      tegen
      Commissie van de Europese Gemeenschappen
      „Interventie – Externe betrekkingen – Overeenkomst tussen Europese Gemeenschap en Zwitserse Bondsstaat inzake luchtvervoer – Door derde land ingesteld beroep tot nietigverklaring”
      Beschikking van het Gerecht (Eerste kamer) van 7 juli 2006 
      Samenvatting van de beschikking
      1.     Procedure – Interventie – Belanghebbenden
      (Statuut van het Hof van Justitie, art. 40)
      2.     Procedure – Interventie – Belanghebbenden
      (Statuut van het Hof van Justitie, art. 40, tweede alinea)
      1.     De interventie van een lidstaat krachtens artikel 40, eerste alinea, van het Statuut van het Hof van Justitie kan geenszins
         leiden tot uitsluiting van de interventie van een van zijn territoriale lichamen of van „elke andere persoon die aannemelijk
         maakt belang te hebben bij de beslissing van een [...] rechtsgeding” in de zin van de tweede alinea van deze bepaling.
      
      (cf. punt 20)
      2.     In artikel 40, tweede alinea, van het Statuut van het Hof van Justitie is het recht vastgelegd van personen die aannemelijk
         maken belang te hebben bij de beslissing van een bij het Hof aanhangig rechtsgeding, om in het geding te interveniëren. De
         uitzonderingen op dit procedurele interventierecht, dat de uitdrukking van het recht van hoor en wederhoor is, moeten noodzakelijkerwijze
         eng worden uitgelegd. Een land dat geen lidstaat van de Gemeenschap is, zoals de Zwitserse Bondsstaat, kan zich dus niet met
         succes beroepen op artikel 40, tweede alinea, van het Statuut van het Hof, dat de interventie van elke andere persoon dan
         lidstaten en gemeenschapsinstellingen uitsluit in gedingen tussen lidstaten, tussen gemeenschapsinstellingen of tussen lidstaten
         en gemeenschapsinstellingen. Deze uitsluiting in artikel 40, tweede alinea, van het Statuut van het Hof, dat krachtens artikel 53,
         eerste alinea, van het Statuut eveneens van toepassing is op de procedure voor het Gerecht, geldt namelijk slechts voor rechtsgedingen
         tussen lidstaten of gemeenschapsinstellingen.
      
      (cf. punten 21‑22)
BESCHIKKING VAN HET GERECHT (Eerste kamer)
      7 juli 2006 (*)
      
      „Interventie – Externe betrekkingen – Overeenkomst tussen Europese Gemeenschap en Zwitserse Bondsstaat inzake luchtvervoer – Door derde land ingesteld beroep tot nietigverklaring”
      In zaak T‑319/05,
      Zwitserse Bondsstaat, vertegenwoordigd door S. Hirsbrunner en U. Soltész, advocaten,
      
      verzoeker,
      tegen
      Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoordigd door F. Benyon, M. Huttunen en M. Niejahr als gemachtigden,
      
      verweerster,
      ondersteund door
      Bondsrepubliek Duitsland, vertegenwoordigd door C.‑D. Quassowski en A. Tiemann als gemachtigden, bijgestaan door T. Masing, advocaat,
      
      interveniënte,
      betreffende een beroep tot nietigverklaring krachtens artikel 230 EG juncto artikel 20 van de Overeenkomst tussen de Europese
         Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake luchtvervoer, van beschikking 2004/12/EG van de Commissie van 5 december 2003
         inzake een procedure betreffende de toepassing van artikel 18, lid 2, eerste zin, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap
         en de Zwitserse Bondsstaat inzake luchtvervoer en verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad (Zaak TREN/AMA/11/03 – Duitse
         maatregelen met betrekking tot de naderingen van de luchthaven van Zürich) (PB 2004, L 4, blz. 13),
      
      geeft
      HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG (Eerste kamer),
      samengesteld als volgt: R. García-Valdecasas, kamerpresident, J. D. Cooke en V. Trstenjak, rechters,
      griffier: E. Coulon,
      de navolgende
      Beschikking
       Rechtskader
      1       Artikel 40, eerste en tweede alinea, van het Statuut van het Hof, dat krachtens artikel 53, eerste alinea, eveneens van toepassing
         is op de procedure voor het Gerecht, luidt:
      
      „De lidstaten en de instellingen van de Gemeenschap kunnen zich voegen in een voor het Hof aanhangig rechtsgeding.
      Hetzelfde recht heeft elke andere persoon, die aannemelijk maakt belang te hebben bij de beslissing van een voor het Hof aanhangig
         rechtsgeding, met uitzondering van de rechtsgedingen tussen lidstaten, tussen instellingen van de Gemeenschap, of tussen lidstaten
         enerzijds en instellingen van de Gemeenschap anderzijds.”
      
       Procesverloop voor het Hof en het Gerecht (zaak C‑70/04, thans na verwijzing door het Hof naar het Gerecht, zaak T‑319/05)
      2       Bij verzoekschrift, ingekomen ter griffie van het Hof op 13 februari 2004 en ingeschreven onder nr. C‑70/04, heeft de Zwitserse
         Bondsstaat verzocht om nietigverklaring van beschikking 2004/12/EG van de Commissie van 5 december 2003 inzake een procedure
         betreffende de toepassing van artikel 18, lid 2, eerste zin, van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse
         Bondsstaat inzake luchtvervoer en verordening (EEG) nr. 2408/92 van de Raad (Zaak TREN/AMA/11/03 – Duitse maatregelen met
         betrekking tot de naderingen van de luchthaven van Zürich) (PB 2004, L 4, blz. 13; hierna: „bestreden beschikking”).
      
      3       Aan de oorsprong van de bestreden beschikking ligt een klacht van de Zwitserse Bondsstaat van 10 juni 2003 tegen de op 15 januari
         2003 door de Duitse luchtvaartdienst vastgestelde 213e verordening tot uitvoering van het Duitse luchtverkeersreglement. Deze
         verordening bevat nieuwe procedures voor de nadering van de luchthaven Zürich voor vliegtuigen die het Duitse grondgebied
         overvliegen. Met deze maatregelen moet de geluidshinder worden verminderd, waaraan de ten noorden van de grens tussen Duitsland
         en Zwitserland gelegen gemeenten door het overvliegen worden blootgesteld.
      
      4       Het beroep van de Zwitserse Bondsstaat is ingesteld op basis van artikel 230 EG juncto artikel 20 van de Overeenkomst tussen
         de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake luchtvervoer (PB. 2002, L 114, blz. 73; hierna: „overeenkomst inzake
         luchtvervoer”), dat luidt:
      
      „Alle geschilpunten betreffende de geldigheid van besluiten van de instellingen van de Gemeenschap genomen op basis van hun
         bevoegdheden krachtens deze overeenkomst, vallen onder de uitsluitende bevoegdheid van het Hof van Justitie van de Europese
         Gemeenschappen.”
      
      5       Bij op 27 mei 2004 ter griffie van het Hof ingekomen faxbericht heeft de Landkreis Waldshut verzocht te mogen interveniëren
         ter ondersteuning van verweersters conclusies in zaak C‑70/04, thans na verwijzing door het Hof naar het Gerecht, zaak T‑319/05.
         De Landkreis Waldshut is de nabij de grens met Zwitserland gelegen Duitse regio die vliegtuigen bij nadering van de luchthaven
         Zürich overvliegen en die de Duitse maatregelen waarop de bestreden beschikking betrekking heeft, tegen geluidshinder willen
         beschermen.
      
      6       Dit interventieverzoek is aan partijen betekend overeenkomstig artikel 93, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering
         van het Hof. Bij brieven van 18 en 23 juni 2004 hebben de Commissie en de Zwitserse Bondsstaat hun opmerkingen over het interventieverzoek
         ingediend.
      
      7       Bij beschikking van de president van het Hof van 21 juli 2004 is de Bondsrepubliek Duitsland toegelaten tot interventie ter
         ondersteuning van de conclusies van de Commissie.
      
      8       Bij beschikking van 14 juli 2005, Zwitserse Bondsstaat/Commissie (70/04, niet gepubliceerd in de Jurisprudentie) heeft het
         Hof deze zaak naar het Gerecht verwezen. In deze beschikking wijst het Hof er in punt 21 op dat, aangenomen dat de Zwitserse
         Bondsstaat met de lidstaten moet worden gelijkgesteld, thans het Gerecht bevoegd is om in eerste aanleg kennis te nemen van
         beroepen van de lidstaten tegen een beschikking van de Commissie, daar het hierbij gaat om in artikel 230 EG bedoelde beroepen
         die niet in de zin van artikel 225 EG aan een rechterlijke kamer zijn toegewezen en ook niet krachtens artikel 51 van het
         Statuut van het Hof van Justitie, in de versie van besluit 2004/407/EG, Euratom van de Raad van 26 april 2004 tot wijziging
         van de artikelen 51 en 54 van het Statuut van het Hof van Justitie (PB L 132, blz. 5, rectificatie PB L 194, blz. 3), aan
         het Hof zijn voorbehouden.
      
      9       Het Hof voegt er in punt 22 aan toe dat indien de Zwitserse Bondsstaat, gelet op met name de bijzondere context van de overeenkomst
         inzake luchtvervoer, niet als een lidstaat met de daaruit voortvloeiende toepassing van artikel 230, tweede alinea, EG moet
         worden behandeld, maar als een rechtspersoon in de zin van de vierde alinea van dit artikel, eveneens het Gerecht bevoegd
         is om in eerste aanleg kennis te nemen van het beroep onder de voorwaarden van deze bepaling van het Verdrag, zodat de zaak
         krachtens artikel 54, tweede alinea, van het Statuut van het Hof naar het Gerecht moet worden verwezen.
      
      10     In deze omstandigheden heeft het Hof beslist dat het beroep hoe dan ook in eerste aanleg bij het Gerecht aanhangig moest worden
         gemaakt, hetzij krachtens beschikking 2004/407 hetzij krachtens artikel 54, tweede alinea, van het Statuut van het Hof.
      
      11     Op 30 maart 2006 heeft de president van de Eerste kamer het interventieverzoek van de Landkreis Waldshut krachtens artikel 116,
         lid 1, derde alinea, van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht naar het Gerecht verwezen.
      
       Interventieverzoek van de Landkreis Waldshut en opmerkingen van partijen
      12     Ter ondersteuning van zijn interventieverzoek stelt de Landkreis Waldshut dat zijn interventie niet op basis van artikel 40,
         tweede alinea, van het Statuut van het Hof kan worden uitgesloten, aangezien de Zwitserse Bondsstaat geen lidstaat in de zin
         van deze bepaling is. Uit artikel 20 van de overeenkomst inzake luchtvervoer, krachtens hetwelk het Hof slechts voor bepaalde
         geschillen bevoegd is, volgt niet dat de Zwitserse Bondsstaat als een lidstaat in de zin van artikel 40, tweede alinea, van
         het Statuut van het Hof is te beschouwen. Hetzelfde geldt wanneer een land een volkenrechtelijke overeenkomst met de Gemeenschap
         heeft gesloten (beschikking Hof van 23 februari 1983, Chris International Foods/Commissie, 91/82 R en 200/82 R, Jurispr. blz. 417;
         beschikking president Gerecht van 14 augustus 1998, Emesa Sugar/Commissie, T‑44/98 R, Jurispr. blz. II‑3079, punten 26 e.v.).
      
      13     Voorts vloeit het belang van de Landkreis Waldshut bij de beslissing van het geding voort uit het feit dat hij als publiekrechtelijk
         territoriaal lichaam tot taak heeft het welzijn van zijn inwoners te bevorderen en zijn gebied te besturen. De Landkreis Waldshut
         wordt dus geografisch en materieel geraakt, aangezien de geluidshinder waaraan de bestreden beschikking een einde maakt, op
         zijn grondgebied plaatsvindt en zijn bevolking treft. De Landkreis Waldshut heeft bovendien bijgedragen tot de vaststelling
         van de litigieuze beperkingen van het luchtverkeer (in de 213e verordening tot uitvoering van het Duitse luchtverkeersreglement)
         en inlichtingen verstrekt aan de Commissie ten tijde van de administratieve procedure. 
      
      14     De Commissie erkent dat de Landkreis Waldshut een belang bij de beslissing van het geding aannemelijk maakt, maar vraagt zich
         af of zijn interventie niet door artikel 40, tweede alinea, van het Statuut van het Hof wordt uitgesloten. Dienaangaande wijst
         de Commissie erop dat de Zwitserse Bondsstaat weliswaar geen lidstaat in de zin van deze bepaling is, maar in aanmerking moet
         worden genomen dat deze staat voor de toepassing van de in de bijlage bij de overeenkomst inzake luchtvervoer genoemde verordeningen
         en richtlijnen met de lidstaten van de Gemeenschap gelijk is gesteld.
      
      15     Enerzijds wordt het Statuut van het Hof niet genoemd in de bijlage bij deze overeenkomst, zodat de gelijkstelling van de Zwitserse
         bondsstaat met een lidstaat zich niet tot de toepassing van dit Statuut uitstrekt, en anderzijds vormt de uitsluiting krachtens
         artikel 40, tweede alinea, van het Statuut van het Hof een in beginsel eng uit te leggen uitzondering op het tevens in deze
         bepaling neergelegde interventierecht; deze uitsluiting is, aldus de Commissie, in casu evenwel van overeenkomstige toepassing.
         Geschillen tussen lidstaten of gemeenschapsinstellingen onderscheiden zich namelijk van andere geschillen, doordat de partijen
         over het algemeen geen particuliere belangen, maar het algemeen belang van de aan hun gezag onderworpen bevolking of hun „institutionele
         belangen” nastreven. Het zou dus incoherent zijn particuliere belangen via de interventie van andere partijen in deze geschillen
         te laten binnendringen. De in artikel 40, tweede alinea, van het Statuut van het Hof bepaalde uitsluiting wil een dergelijke
         incoherentie juist verhinderen. De Landkreis Waldshut kan niet anders worden behandeld dan bijvoorbeeld een particuliere onderneming,
         waarvan de interventie in dergelijke gevallen uitgesloten is, daar artikel 40 van het Statuut van het Hof alleen een onderscheid
         maakt tussen lidstaten en gemeenschapsinstellingen enerzijds en „elke andere persoon” anderzijds.
      
      16     Aangezien het Hof zich over deze vraag evenwel nog niet heeft uitgesproken en deze vraag ambtshalve moet worden onderzocht,
         ziet de Commissie af van de indiening van conclusies hieromtrent en legt zij zich neer bij de beslissing van het Gerecht.
      
      17     De Zwitserse Bondsstaat concludeert tot afwijzing van het interventieverzoek van de Landkreis Waldshut en acht deze interventie
         uitgesloten krachtens artikel 40, tweede alinea, van het Statuut van het Hof en het gelijkheidsbeginsel. Deze interventie
         zou namelijk onmogelijk zijn wanneer het onderhavige beroep door een lidstaat was ingesteld, aangezien artikel 40, tweede
         alinea, van het Statuut van het Hof alleen lidstaten en gemeenschapsinstellingen toestaat te interveniëren in gedingen tussen
         lidstaten enerzijds en gemeenschapsinstellingen anderzijds, terwijl anderen deze mogelijkheid niet hebben. In een geding over
         de overeenkomst inzake luchtvervoer moet overeenkomstig het gelijkheidsbeginsel ook de Zwitserse Bondsstaat zich op deze bepaling
         kunnen beroepen.
      
      18     Voorts, aldus de Zwitserse Bondsstaat, moet de interventie van de Landkreis Waldshut worden uitgesloten wegens de interventie
         van de Bondsrepubliek Duitsland. Hier zou het door het Hof geformuleerde beginsel (arrest Hof van 10 juli 1986, DEFI/Commissie,
         282/85, Jurispr. blz. 2469) moeten worden toegepast, volgens hetwelk een lichaam niet gerechtigd is een rechtsmiddel aan te
         wenden, wanneer een hoger lichaam dit rechtsmiddel reeds aanwendt en wanneer de belangen die het betrokken lichaam vertegenwoordigt,
         samenvallen met de belangen van het hogere lichaam of erin opgaan.
      
       Beoordeling door het Gerecht
      19     In de eerste plaats dient te worden vastgesteld dat het interventieverzoek is ingediend overeenkomstig de vormvoorschriften
         en binnen de in artikel 93, lid 1, van het Reglement voor de procesvoering van het Hof gestelde termijn.
      
      20     In de tweede plaats dient te worden vastgesteld dat de Landkreis Waldshut zijn belang bij de beslissing van het geding aannemelijk
         maakt. Dit belang is gebaseerd op het feit dat de Landkreis aan de oorsprong ligt van de Duitse maatregelen waarop de bestreden
         beschikking betrekking heeft, en dat vliegtuigen die de luchthaven van Zürich naderen of verlaten, zijn grondgebied en zijn
         bevolking overvliegen. Bovendien valt, anders dan de Zwitserse Bondsstaat stelt, het belang van de Landkreis Waldshut bij
         interventie niet samen met het belang van de Bondsrepubliek Duitsland bij interventie. De Bondsrepubliek Duitsland intervenieert
         namelijk in de onderhavige zaak krachtens artikel 40, eerste alinea, van het Statuut van het Hof, volgens hetwelk „[d]e lidstaten
         en de instellingen van de Gemeenschappen [zich] kunnen [...] voegen in een voor het Hof aanhangig rechtsgeding”, en zij hoeft
         geen belang bij de beslissing van het geding aan te tonen. De interventie van de Bondsrepubliek Duitsland krachtens artikel 40,
         eerste alinea, van het Statuut van het Hof kan dus geenszins leiden tot uitsluiting van de interventie van de Landkreis Waldshut
         of van „elke andere persoon die aannemelijk maakt belang te hebben bij de beslissing van een [...] rechtsgeding” in de zin
         van de tweede alinea van deze bepaling.
      
      21     In de derde plaats kan het feit dat de Zwitserse Bondsstaat voor de toepassing van de in de bijlage bij de overeenkomst inzake
         luchtvervoer genoemde verordeningen en richtlijnen kan worden gelijkgesteld met een „lidstaat” van de Gemeenschap, niet tot
         gevolg hebben dat particulieren de hen door het Statuut van het Hof verleende procedurele rechten niet zouden kunnen uitoefenen.
         In artikel 40, tweede alinea, van het Statuut van het Hof is het recht vastgelegd van personen die aannemelijk maken belang
         te hebben bij de beslissing van een bij het Hof aanhangig rechtsgeding, om in het geding te interveniëren. De uitzonderingen
         op dit procedurele interventierecht, dat de uitdrukking van het recht van hoor en wederhoor is, moeten noodzakelijkerwijze
         eng worden uitgelegd. De Zwitserse Bondsstaat, die geen lidstaat van de Gemeenschap is, kan zich dus niet met succes beroepen
         op artikel 40, tweede alinea, van het Statuut van het Hof, dat de interventie van elke andere persoon dan lidstaten en gemeenschapsinstellingen
         uitsluit in gedingen tussen lidstaten, tussen gemeenschapsinstellingen of tussen lidstaten en gemeenschapsinstellingen. Deze
         uitsluiting in artikel 40, tweede alinea, van het Statuut van het Hof, dat krachtens artikel 53, eerste alinea, van het Statuut
         eveneens van toepassing is op de procedure voor het Gerecht, geldt namelijk slechts voor rechtsgedingen tussen lidstaten of
         gemeenschapsinstellingen.
      
      22     Om dezelfde reden kan de Zwitserse Bondsstaat geen toepassing van deze uitsluiting eisen op grond dat hij het algemeen belang
         van de aan zijn gezag onderworpen bevolking of zijn institutionele belangen vertegenwoordigt en dat het onderhavige geding
         tussen hem en de Commissie derhalve met een geding tussen een lidstaat en een gemeenschapsinstelling moet worden gelijkgesteld,
         waarin de instanties die een soortgelijk belang nastreven, namelijk de andere lidstaten en de gemeenschapsinstellingen, kunnen
         interveniëren. Deze gelijksoortigheid van belangen kan gelet op voormeld beginsel van enge uitlegging namelijk niet volstaan
         om het procedurele recht te passeren waarover de Landkreis Waldshut krachtens artikel 40, tweede alinea, van het Statuut van
         het Hof beschikt, wanneer hij een belang bij de beslissing van het rechtsgeding aannemelijk maakt. Een staat die geen lid
         van de Gemeenschap is, kan niet op de bij het Statuut van het Hof aan de lidstaten en de gemeenschapsinstellingen verleende
         voorrechten aanspraak maken om een procedureel recht te beperken dat dit Statuut uitdrukkelijk verleent aan „elke andere persoon
         die aannemelijk maakt belang te hebben bij de beslissing van een [...] rechtsgeding”.
      
      23     Uit het voorgaande volgt dat de Landkreis Waldshut zijn belang bij de beslissing van het geding aannemelijk heeft gemaakt,
         zodat hij overeenkomstig artikel 40, tweede alinea, van het Statuut van het Hof, dat krachtens artikel 53 van het Statuut
         eveneens van toepassing is op de procedure voor het Gerecht, dient te worden toegelaten tot interventie. De rechten van de
         Landkreis Waldshut zijn die bepaald in artikel 116, leden 2 en 4, van het Reglement voor de procesvoering.
      
      HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG (Eerste kamer)
      beschikt:
      1)      De Landkreis Waldshut wordt toegelaten tot interventie in zaak T‑319/05 ter ondersteuning van verweersters conclusies.
      2)      De griffier zal een kopie van alle processtukken betekenen aan de Landkreis Waldshut.
      3)      De Landkreis Waldshut zal een termijn worden gesteld voor de schriftelijke indiening van de middelen en argumenten ter ondersteuning
            van zijn conclusie.
      4)      De beslissing over de kosten wordt aangehouden.
      Luxemburg, 7 juli 2006.
      
               De griffier
            
             
            
                     De president van de Eerste kamer
            
         
               E. Coulon
            
             
            
                     R. García-Valdecasas
            
         * Procestaal: Duits.