CELEX: 51987PC0649
Language: da
Date: 1987-12-17
Title: FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM AENDRING AF DIREKTIV 77/452/EOEF OM GENSIDIG ANERKENDELSE AF EKSAMENSBEVISER, CERTIFIKATER OG ANDRE KVALIFIKATIONSBEVISER FOR SYGEPLEJERSKER MED ANSVAR FOR DEN ALMENE SUNDHEDS- OG SYGEPLEJE SAMT OM FORANSTALTNINGER, DER SKAL LETTE DEN FAKTISKE UDOEVELSE AF ETABLERINGSRETTEN OG DEN FRI UDVEKSLING AF TJENESTEYDELSER, OG OM AENDRING AF DIREKTIV 77/453/EOEF OM SAMORDNING AF DE VED LOV ELLER ADMINISTRATIVT FASTSATTE BESTEMMELSER OM VIRKSOMHED SOM SYGEPLEJERSKE MED ANSVAR FOR DEN ALMENE SUNDHEDS- OG SYGEPLEJE

Nr. C 20/10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     26.1.88
               Forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv 77/452/EØF om gensidig anerkendelse af
               eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikationsbeviser for sygeplejersker med ansvar for
               den almene sundheds- og sygepleje samt om foranstaltninger, der skal lette den faktiske ud-
               øvelse af etableringsretten og den fri udveksling af tjenesteydelser, og om ændring af direktiv
               77/453/EØF om samordning af de ved lov eller administrativt fastsatte bestemmelser om virk-
                         somhed som sygeplejerske med ansvar for den almene sundheds- og sygepleje
                                                     KOM(87) 649 endelig udg.
                                        (Forelagt af Kommissionen den 28. december 1987)
                                                          (88/C 20/08)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                         dere bør ordlyden af disse bestemmelser i Rådets direktiv
                                                                   77/452/EØF (2), senest ændret ved Akten vedrørende
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                Spaniens og Portugals tiltrædelse, bringes på linje med
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 49,               ordlyden af visse bestemmelser i Rådets direktiv
                                                                   75/362/EØF af 16. juni 1975 om gensidig anerkendelse
57 og 66,
                                                                   af eksamensbeviser, certifikater og andre kvalifikations-
                                                                   beviser for læger omfattende foranstaltninger, som skal
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                     lette den faktiske udøvelse af retten til etablering og fri
                                                                   udveksling af tjenesteydelser (3), ændret ved direktiv
i samarbejde med Europa-Parlamentet,                               82/76/EØF (4) —
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og               UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
Sociale Udvalg, og
                                                                                               Artikel 1
ud fra følgende betragtninger:                                     I direktiv 77/452/EØF foretages følgende ændringer:
                                                                    1. Artikel 6, stk. 3, affattes således:
I artikel 1, stk. 3, andet afsnit, i Rådets direktiv 77/453/
EØF (') fastsættes det princip, at der, uden at der dog                »3.     Såfremt en medlemsstat, der er værtsland, har
anføres procentsatser, skal være en passende fordeling                 kendskab til alvorlige og konkrete forhold, der, inden
mellem på den ene side den teoretiske og tekniske un-                  den pågældende etablerede sig i denne stat, har fore-
dervisning og på den anden side den kliniske sygepleje-                ligget uden for dens område, og som i denne stat vil
undervisning; i henhold til stk. 4 i ovennævnte artikel 1              kunne få følger for adgangen til de pågældende for-
skal Rådet på forslag af Kommissionen træffe afgørelse                 mer for virksomhed, kan den underrette den med-
om, hvorvidt disse bestemmelser skal bibeholdes eller                  lemsstat, der er hjemland eller seneste opholdsland,
                                                                       herom.
ændres;
                                                                       Den medlemsstat, der er hjemland eller seneste op-
i lyset af denne fornyede undersøgelse, og under hensyn-               holdsland, undersøger rigtigheden af forholdene.
tagen til bl.a. de forøgede krav med hensyn til kund-                  Dens myndigheder bestemmer selv arten og omfanget
skabsniveauet for sygeplejersker med ansvar for den al-                af de undersøgelser, der skal foretages, og meddeler
mene sundheds- og sygepleje, forekommer det påkrævet                   den medlemsstat, der er værtsland, de slutninger, de
 at ændre artikel 1, stk. 4, i direktiv 77/453/EØF, således            drager heraf med hensyn til de attestationer eller do-
 at varigheden af den teoretiske undervisning fastsættes til            kumenter, som de har udstedt.
 mindst en tredjedel, og varigheden af den kliniske under-              Medlemsstaterne sørger for, at de afgivne oplysninger
visning fastsættes til mindst halvdelen af uddannelsens                behandles fortroligt.«
 minimale varighed, der er omhandlet i artikel 1, stk. 2,
 litra b), i ovennævnte direktiv; denne fordeling nødven-           2. Artikel 7, stk. 2, affattes således:
 diggør en nærmere definition af den teoretiske undervis-               »2.    Såfremt en medlemsstat, der er værtsland, har
 ning af og den kliniske undervisning;                                  kendskab til alvorlige og konkrete forhold, der, inden
                                                                        den pågældende etablerede sig i denne stat, har fore-
 det bør endvidere, som det er tilfældet med de tilsva-                 ligget uden for dens område, og som i denne stat vil
 rende bestemmelser i andre direktiver om erhverv på                    kunne få følger for udøvelsen af de pågældende for-
 sundhedsområdet, præciseres, at den i bilaget til direktiv             mer for virksomhed, kan den underrette den med-
 77/453/EØF anførte række af emner ikke er udtøm-                       lemsstat, der er hjemland eller seneste opholdsland,
 mende, og udtrykkene »teoretisk undervisning« og »kli-                 herom.
 nisk undervisning« bør anvendes ensartet både i direktiv
 77/453/EØF og i overskrifterne i bilaget hertil; endvi-
                                                                    O EFT nr. L 176 af 15. 7. 1977, s. 1.
                                                                    (>) EFT nr. L 167 af 30. 6. 1975, s. 1.
 O EFT nr. L 176 af 15. 7. 1977, s. 8.                              (4) EFT nr. L 43 af 15. 2. 1982, s. 21.
 ---pagebreak--- 26.1.88                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 20/11
   Den medlemsstat, der er hjemland eller seneste op-               faglige færdigheder og holdninger, som er nødven-
   holdsland, undersøger rigtigheden af forholdene.                 dige for at kunne planlægge, yde og vurdere almen
   Dens myndigheder bestemmer selv arten og omfanget                sundheds-og sygepleje. Undervisningen foregår på sy-
    af de undersøgelser, der skal foretages, og meddeler            geplejeskoler og andre uddannelsessteder, som skolen
   den medlemsstat, der er værtsland, de slutninger, de             udpeger, og varetages af det personale, der underviser
   drager heraf med hensyn til de oplysninger, som de               i sygepleje, og andre kompetente personer.
   har fremsendt i henhold til stk. 1.«
3. Følgende artikel indsættes i:                                    Klinisk undervisning, defineres som
    »Artikel 10a
                                                                    den del af sygeplejerskeuddannelsen, hvor sygepleje-
   Såfremt en medlemsstat, der er værtsland, af sine egne           eleverne som medlemmer af en gruppe og i direkte
   statsborgere som betingelse for adgang til at optage             kontakt med sunde eller syge enkeltpersoner og/eller
   eller udøve en af de i artikel 1 omhandlede former for           grupper lærer at planlægge, yde og vurdere den sam-
   virksomhed kræver edsaflæggelse eller afgivelse af et            lede sundheds- og sygeplejeindsats, der er behov for,
   højtideligt løfte, og formuleringen af denne ed eller            på grundlag af de kundskaber og færdigheder, de har
   dette løfte ikke kan anvendes af statsborgere fra de             tilegnet sig. Sygeplejeeleven lærer ikke blot at være
   øvrige medlemsstater, sørger den medlemsstat, der er             medlem af en gruppe, men også at være gruppeleder
   værtsland, for, at der tilbydes de pågældende en pas-            og herunder at tilrettelægge den samlede sundheds-
   sende og tilsvarende formulering.«                               og sygeplejeindsats, herunder sundhedspædagogik, så-
                                                                    vel for den enkelte som for mindre grupper i institu-
                                                                    tioner inden for sundhedsvæsenet og i samfundet.
4. I artikel 11, stk. 1, indsættes følgende afsnit efter an-
   det afsnit:
   »Med henblik herpå og som supplement til den i stk.              Denne undervisning finder sted i sygehuse og andre
   2 omhandlede erklæring om tjenesteydelser kan med-               institutioner inden for sundhedsvæsenet samt ude i
   lemsstaterne for at gøre det muligt at anvende de dis-           samfundet, under de undervisende sygeplejerskers an-
   ciplinære regler, der gælder på deres område, be-                svar og i samarbejde med og med bistand fra andre
   stemme, at der skal foretages enten en midlertidig, au-          kvalificerede sygeplejersker. Andet kvalificeret perso-
   tomatisk indmeldelse i eller etableres et proformamed-           nale kan inddrages i undervisningsforløbet.
   lemskab af en faglig organisation eller et fagligt or-
   gan, eller at der skal ske en registrering, på betingelse
   af at disse foranstaltninger ikke på nogen måde for-             Sygeplejeeleverne skal deltage i de pågældende afde-
   sinker eller komplicerer tjenesteydelsen samt at de              lingers arbejde for så vidt dette har værdi for deres
   ikke medfører yderligere omkostninger for den, der               uddannelse og sætter dem i stand til at påtage sig det
   yder tjenesterne.«                                               ansvar, der er forbundet med sundheds- og sygepleje.
5. Artikel 14 ophæves.
                                                                    4.    Den under del A i bilaget nævnte teoretiske un-
                                                                    dervisning skal være afpasset efter og samordnet med
                           Artikel 2                                den under del B i samme bilag nævnte kliniske under-
                                                                    visning, således at de kundskaber og den erfaring, der
I direktiv 77/453/EØF foretages følgende ændringer:
                                                                    er omhandlet i stk. 1, kan erhverves på fyldestgørende
                                                                    måde. Varigheden af den teoretiske undervisning skal
1. I artikel 1 affattes stk. 2, litra b), samt stk. 3 og 4          svare til mindst en tredjedel og den kliniske undervis-
   således:                                                         ning til mindst halvdelen af uddannelsens minimale
                                                                    varighed, der omhandles i stk. 2, litra b).
   »2. b) en speciel heltidsuddannelse, som obligatorisk
            skal omfatte emnerne i det program, der er an-
            ført i bilaget til dette direktiv, og som skal
            strække sig over tre års studier eller 4 600 ti-     2. I bilaget foretages følgende ændringer:
            mers teoretisk og klinisk undervisning.
   3.     Medlemsstaterne drager omsorg for, at den insti-          a) Den indledende sætning affattes således:
   tution, der forestår sygeplejerskeuddannelsen, er an-                »Uddannelsesprogrammet for opnåelse af eksa-
   svarlig for koordinationen af den teoretiske og klini-               mensbevis, certifikat eller andre kvalifikationsbevi-
   ske undervisning i det samlede uddannelsesprogram.                   ser for sygeplejersker med ansvar for den almene
                                                                        sundheds- og sygepleje omfatter følgende to områ-
    Teoretisk undervisning, defineres som                               der og mindst de derunder nævnte emner. Under-
                                                                        visningen i et eller flere af disse emner kan gives
   den del af sygeplejerskeuddannelsen, hvor sygepleje-                 som led i de andre discipliner eller i forbindelse
   eleverne erhverver de kundskaber, den indsigt og de                  med disse.«
 ---pagebreak--- Nr. C 20/12                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   26.1.88
   b) I overskrifterne under område A og B foretages                      — i den italiensksprogede udgave: overskriften
      følgende ændringer:                                                    »A. Insegnamento teorico e tecnico« ændres til
      — i den dansksprogede udgave: overskriften »A.                         »A. Insegnamento teorico«, og overskriften »B.
          Teoretisk og teknisk undervisning« ændres til                      Insegnamento infermieristico clinico« ændres til
          »A. Teoretisk undervisning«.                                       »B. Insegnamento clinico«.
      — i den tysksprogede udgave: overskriften »A.                       — i den nederlandsksprogede udgave: overskrif-
          Theoretischer und technischer Unterricht«                          ten »A. Theoretisch en technisch onderwijs«
          ændres til »A. Theoretischer Unterricht«, og                       ændres til »A. Theoretisch onderwijs«.
          overkskriften »B. Klinisch-praktische Kran-                     — i den portugisisksprogede udgave: overskriften
          kenpflege-Ausbildung« ændres til »B. Klinische                     »A. Ensino teorico e técnico« ændres til »A.
          Unterweisung«.                                                     Ensino teorico«, og overskriften »B. Ensino
      — i den engelsksprogede udgave: overskriften »A.                       clinico da enfermagem« ændres til »B. Ensino
          Theoretical and technical instruction« ændres                      clinico«.
          til »A. Theoretical instruction«.
                                                                                             Artikel 3
      — i den græsksprogede udgave: overskriften »A.
          0£0)pT|TUcf] Kai TipaKTitcf] 8i8aaiccdia« ændres til     De uddannelser for sygeplejersker med ansvar for den
          »A. ØE(opT)TiKf] SiSaaiccdia« og overskriften            almene sundheds- og sygepleje, der er påbegyndt før den
          »KA,IVIKT) 8i8aaKaX,ta tou VOOOKOUOU« ændres til         1. marts 1991 i henhold til artikel 1 i direktiv 77/453/
          »B. KXIVIKT] 8i8aaica?da«.                               EØF, kan fuldføres i overensstemmelse med sidstnævnte
      — i den spansksprogede udgave: overskriften »A.              artikel.
          Ensenanza teorica y técnica« ændres til »A. En-
          senanza teorica«, og overskriften »B. Ensenan-                                     Artikel 4
          zas de enfermeria clinica« ændres til »B. Ense-
                                                                   Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger
          nanza clinica«.
                                                                   for at efterkomme dette direktiv senest den 1. marts
      — i den fransksprogede udgave: overskriften »A.              1991. De underretter straks Kommissionen herom.
          Enseignement théorique et technique« ændres
          til »A. Enseignement théorique«, og overskrif-                                      Artikel 5
          ten »B. Enseignement infirmier clinique« æn-
          dres til »B. Enseignement clinique«.                     Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.