CELEX: 62008TN0468
Language: sv
Date: 2008-10-21 00:00:00
Title: Mål T-468/08: Talan väckt den 21 oktober 2008 – AES-Tisza mot kommissionen

10.1.2009   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 6/37
            
         Talan väckt den 21 oktober 2008 – AES-Tisza mot kommissionen
   (Mål T-468/08)
   (2009/C 6/74)
   Rättegångsspråk: engelska
   Parter
   
      Sökande: AES-Tisza Erőmű kft (AES-Tisza kft) (Tiszaújváros, Ungern) (ombud: advokaterna T. Ottervanger och E. Henry)
   
      Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission
   Sökandens yrkanden
   Sökanden yrkar att förstainstansrätten ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara kommissionens beslut, C 41/2005, av den 4 juni 2008 och
            
         
               —
            
            
               förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   Sökanden yrkar ogiltigförklaring av kommissionens beslut C (2008) 2223 slutligt av den 4 juni 2008 varigenom det statliga stöd som ungerska myndigheter beviljat vissa elenergiproducenter i form av långsiktiga energiköpsavtal ingångna mellan nätoperatören Magyar Villamos Müvek Rt. (”MVM”), ägd av den ungerska staten, och dessa producenter innan Republiken Ungerns inträde i den Europeiska Unionen (Statligt stöd C 41/2005 (ex NN 49/2005) – Icke-återvinningsbara kostnader i Ungern) har förklarats som oförenligt med den inre marknaden. Sökanden utpekas i det omtvistade beslutet som mottagare av det påstådda statliga stödet och beslutet förpliktar Ungern att återkräva stödet, inklusive ränta, från sökanden.
   Sökanden gör gällande att kommissionens slutsats att köptvången i energiköpsavtalen mellan MVM och sökanden utgjorde olagligt statligt stöd innebar en felaktig rättstillämpning och var en uppenbart felaktig bedömning, och vidare en överträdelse av grundläggande EG-rättsliga principer. Till stöd för sitt yrkande åberopar sökanden sju grunder.
   Som första grund framhåller sökanden att kommissionen överträtt artikel 81.1 EG samt gjort en felaktig rättstillämpning och en uppenbart felaktigt bedömning då den inte i tillräcklig omfattning kunnat visa varför det påstådda statliga stödet medförde en selektiv fördel genom statliga medel för sökanden.
   I andra hand gör sökanden gällande att beslutet kränker grundläggande EG-rättsliga principer genom att kvalificera sökandens energiköpsavtal som stöd och genom att kräva att det skulle återbetalas. Sökanden menar att kommissionen åsidosatte dess processuella rättigheter genom att förvägra sökanden rätten att höras. Enligt sökandens uppfattning har kommissionen även åsidosatt grundläggande principer om rättsäkerhet och berättigade förväntningar såvitt den på de påstådda stödåtgärderna tillämpade en efterhandsbedömning och utan giltig motivering avvek från den fastställda regeln om förhandsbedömning. Sökanden hävdar vidare att kommissionen åsidosatte neutralitets- och likabehandlingsprinciperna.
   I tredje hand hävdar sökanden att kommissionen gjorde en uppenbart felaktig bedömning angående tillämpningen av de kumulativa kriterierna i artikel 87.1 EG på sökandens energiköpsavtal under perioden efter inträdet.
   I fjärde hand anför sökanden att kommissionen åsidosatte sin motiveringsskyldighet enligt artikel 235 EG, i synnerhet i förhållande till slutsatserna att energiköpsavtalen skulle kvalificeras som stöd från och med den 1 maj 2004 och vid tillämpningen av den ”kontrafaktiska” marknaden.
   I femte hand hävdar sökanden att kommissionen överträdde artikel 87.3, a och c, EG genom att inte erkänna den roll sökandens energiköpsavtal hade för att säkerställa en nödvändig investering i ett modernt uppgraderat kraftverk.
   I sjätte hand ska kommissionen enligt sökandens uppfattning ha åsidosatt sin skyldighet att garantera rättslig specificering gällande återbetalningen, underlåtit att fastställa ”köptvångens” omfattning och värde samt grundat sin förpliktelse om återbetalning på hypotetiska omständigheter.
   Slutligen gör sökanden gällande att kommissionen överträdde grundläggande EG-rättsliga principer genom att kräva att det påstådda stödet skulle återbetalas.