CELEX: 31990R3881
Language: nl
Date: 1990-12-19 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3881/90 VAN DE COMMISSIE VAN 19 DECEMBER 1990 TOT WIJZIGING VAN VERORDENING ( EEG ) NR. 606/86 TOT VASTSTELLING VAN UITVOERINGSBEPALINGEN VAN DE AANVULLENDE REGELING VOOR HET HANDELSVERKEER VOOR IN SPANJE INGEVOERDE ZUIVELPRODUKTEN VAN HERKOMST UIT DE GEMEENSCHAP VAN DE TIEN EN PORTUGAL

Avis juridique important

|

31990R3881

VERORDENING ( EEG ) NR. 3881/90 VAN DE COMMISSIE VAN 19 DECEMBER 1990 TOT WIJZIGING VAN VERORDENING ( EEG ) NR. 606/86 TOT VASTSTELLING VAN UITVOERINGSBEPALINGEN VAN DE AANVULLENDE REGELING VOOR HET HANDELSVERKEER VOOR IN SPANJE INGEVOERDE ZUIVELPRODUKTEN VAN HERKOMST UIT DE GEMEENSCHAP VAN DE TIEN EN PORTUGAL  

Publicatieblad Nr. L 367 van 29/12/1990 blz. 0124 - 0126

VERORDENING (EEG) Nr. 3881/90 VAN DE COMMISSIE van 19 december 1990 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 606/86 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van de aanvullende regeling voor het handelsverkeer voor in Spanje ingevoerde zuivelprodukten van herkomst uit de Gemeenschap van de Tien en Portugal  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, en met name op artikel 83,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 569/86 van de Raad van 25 februari 1986 tot vaststelling van de algemene regels voor de toepassing van de aanvullende regeling voor het handelsverkeer (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3296/88 (2), en met name op artikel 7, lid 1,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3577/90 van de Raad van 4 december 1990 inzake de in verband met de Duitse eenwording in de landbouwsector noodzakelijke maatregelen en aanpassingen (3), en met name op artikel 3,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3792/85 van de Raad van 20 december 1985 tot vaststelling van de regeling voor het handelsverkeer van landbouwprodukten tussen Spanje en Portugal (4), en met name op artikel 5, lid 1, eerste alinea,  Overwegende dat, krachtens de Toetredingsakte, voor 1991 indicatieve plafonds moeten worden vastgesteld voor de invoer in Spanje uit de Gemeenschap van de Tien ; dat, rekening houdend met de uitvoermogelijkheden van de Gemeenschap van de Tien en met het oog op de verdere geleidelijke openstelling van de Spaanse markt, deze plafonds met 20 % verhoogd moeten worden ; dat daartoe de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 606/86 van de Commissie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3102/90 (6), door de bijlage bij deze verordening moet worden vervangen;  Overwegende dat de handelaars in de Gemeenschap slechts onder bepaalde voorwaarden die met name betrekking hebben op de duur van hun handelsbedrijvigheid, kaas naar Spanje mogen uitvoeren ; dat voor 1991 van deze voorwaarde moet worden afgeweken ten gunste van de handelaars op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek om hen in staat te stellen kaas naar Spanje uit te voeren;  Overwegende dat luidens artikel 5, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3792/85 de aanvullende regeling voor het handelsverkeer die is ingesteld voor de invoer in Spanje van herkomst uit de Gemeenschap, kan worden toegepast op de invoer van herkomst uit Portugal ingeval deze invoer aanzienlijk dreigt toe te nemen ; dat deze situatie zich werkelijk kan voordoen voor het handelsverkeer in zuivelprodukten tussen Portugal en Spanje ; dat de aanvullende regeling voor het handelsverkeer tussen de Gemeenschap van de Tien en Spanje derhalve moet worden uitgebreid tot de invoer in Spanje van herkomst uit Portugal en bijgevolg de plafonds vastgesteld in de bijlage moeten worden verhoogd ; dat bovendien, ten einde bruuske wijzigingen in het traditionele handelsverkeer in kaas in de Gemeenschap te voorkomen, specifieke hoeveelheden voor Portugal moeten worden vastgesteld;  Overwegende dat het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:    Artikel 1 Verordening (EEG) nr. 606/86 wordt als volgt gewijzigd:    1. In artikel 1, lid 1, wordt "1990" vervangen door "1991".       2. Artikel 2, lid 2, wordt gelezen:  "2. Voor kaas, met uitzondering van wrongel, wordt het in de bijlage vastgestelde indicatieve plafond, vóór de verdeling per kwartaal, als volgt naar categorie verdeeld:  (1) PB nr. L 55 van 1.3.1986, blz. 106. (2) PB nr. L 293 van 27.10.1988, blz. 7. (3) PB nr. L 353 van 17.12.1990, blz. 23. (4) PB nr. L 367 van 31.12.1985, blz. 7. (5) PB nr. L 58 van 1.3.1986, blz. 28. (6) PB nr. L 296 van 27.10.1990, blz. 24.   >PIC FILE= "T0048391">        3. Aan artikel 2 bis wordt de volgende alinea toegevoegd:  "Tot en met 31 december 1991 zijn de sedert minstens twaalf maanden op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek gevestigde handelaars evenwel niet verplicht hun bedrijvigheid sedert ten minste twaalf maanden uit te oefenen.".       4. In artikel 3, lid 1, derde alinea, wordt het laatste zinsdeel "en worden de overeenkomstige, in artikel 4 bedoelde zekerheden verbeurd" geschrapt.       5. Het volgende artikel 4 bis wordt toegevoegd:  "Artikel 4 bis  De bepalingen van deze verordening zijn voor de in de bijlage vastgestelde indicatieve plafonds, mutatis mutandis van toepassing op de invoer van herkomst uit Portugal.".       6. De bijlage wordt gelezen:  "BIJLAGE Indicatieve plafonds >PIC FILE= "T0048392">    >PIC FILE= "T0048393">            Artikel 2 Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1991.     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 19 december 1990.  Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie