CELEX: 32019D2111
Language: ro
Date: 2019-12-09 00:00:00
Title: Decizia (PESC) 2019/2111 a Consiliului din 9 decembrie 2019 de sprijinire a activităților SEESAC de dezarmare și control al armelor în Europa de Sud-Est, prin care se reduce amenințarea reprezentată de armele de calibru mic și armamentul ușor ilicite și muniția aferentă

10.12.2019   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 318/147
               
            
         DECIZIA (PESC) 2019/2111 A CONSILIULUI
         din 9 decembrie 2019
         de sprijinire a activităților SEESAC de dezarmare și control al armelor în Europa de Sud-Est, prin care se reduce amenințarea reprezentată de armele de calibru mic și armamentul ușor ilicite și muniția aferentă
         CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
         având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28 alineatul (1) și articolul 31 alineatul (1),
         având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     La 19 noiembrie 2018, Consiliul a adoptat Strategia UE împotriva armelor de foc, a armelor de calibru mic și a armamentului ușor ilicite și a muniției aferente, intitulată „Asigurarea securității armelor, protejarea cetățenilor” (denumită în continuare „Strategia UE privind SALW”).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Strategia UE privind SALW amintește că, deși s-au făcut progrese semnificative în ultimii ani, în special în Europa de Sud-Est, amploarea acumulării de arme de calibru mic și armament ușor (SALW) și muniție, condițiile de depozitare necorespunzătoare, posesia ilicită pe scară largă și lacunele în privința punerii în aplicare limitează în continuare eficacitatea eforturilor de control al armelor de foc și SALW în unele părți din Balcanii de Vest, având un impact asupra securității din regiunea respectivă, precum și din UE.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     La 10 iulie 2018, „Foaia de parcurs pentru o soluție durabilă la posesia ilegală, abuzul și traficul de arme de calibru mic și armament ușor (SALW) și muniție aferentă din Balcanii de Vest până în 2024” (denumită în continuare „foaia de parcurs”). a fost adoptată în cadrul celui de al 5-lea summit al Balcanilor de Vest de la Londra.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Strategia UE privind SALW ia act de faptul că Uniunea va continua să sprijine Biroul de control pentru Europa de Sud-Est și de Est asupra armelor de calibru mic și a armamentului ușor (SEESAC) pentru activitățile de control al SALW și va lua în considerare inițiativele regionale, cum ar fi foaia de parcurs.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Obiectivele foii de parcurs asupra cărora au convenit partenerii din Balcanii de Vest sunt în concordanță cu eforturile din cadrul Uniunii și al Organizației Națiunilor Unite (ONU) de combatere a traficului de SALW și de muniție aferentă. În Agenda sa pentru dezarmare din 2018 intitulată „Asigurarea viitorului nostru comun”, secretarul general al ONU a solicitat în mod specific să se combată acumularea excesivă de arme convenționale și comerțul ilicit cu acestea și să se sprijine abordările la nivel de țară privind armele de calibru mic.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Agenda 2030 pentru dezvoltare durabilă a ONU (denumită în continuare „Agenda 2030”) afirmă că lupta împotriva comerțului ilicit cu SALW este necesară pentru realizarea a numeroase obiective de dezvoltare durabilă, inclusiv a celor privind pacea, justiția și instituțiile solide, reducerea sărăciei, creșterea economică, sănătatea, egalitatea de gen și orașele sigure. Prin urmare, în cadrul obiectivului 16.4 al obiectivului de dezvoltare durabilă 16 din Agenda 2030, toate statele membre ale ONU s-au angajat să reducă în mod semnificativ fluxurile financiare ilicite și fluxurile de arme ilicite.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     La 30 iunie 2018, cea de a treia Conferință a Organizației Națiunilor Unite de evaluare a progreselor realizate în ceea ce privește punerea în aplicare a Programului de acțiune pentru prevenirea, combaterea și eradicarea comerțului ilicit cu arme de calibru mic și armament ușor sub toate aspectele sale împotriva armelor de calibru mic și a armamentului ușor ilicite a adoptat un document final în care statele membre ale ONU și-au reînnoit angajamentul de a preîntâmpina și de a combate deturnarea SALW. Statele membre ale ONU și-au reafirmat disponibilitatea de a continua cooperarea internațională și de a consolida cooperarea regională, prin îmbunătățirea coordonării, a consultării, a schimbului de informații și a cooperării operaționale, cu implicarea organizațiilor regionale și subregionale relevante, precum și a autorităților de aplicare a legii, de control la frontiere și de acordare a licențelor de import și de export.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Proiectul sprijinit prin prezenta decizie urmărește să aprofundeze și să completeze asistența Uniunii pentru controlul SALW. Asistența respectivă a fost furnizată până în prezent de Uniune prin intermediul deciziilor Consiliului de sprijinire a activităților SEESAC în regiunea Balcanilor de Vest, și anume Deciziile 2004/791/PESC (1), 2010/179/PESC (2), 2013/730/PESC (3) și (PESC) 2016/2356 ale Consiliului (4), și contribuie la realizarea obiectivelor Planului regional de punere în aplicare privind combaterea proliferării armelor de calibru mic și a armamentului ușor și ale foii de parcurs sprijinite prin Decizia (PESC) 2018/1788 a Consiliului (5),
                  
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
         
            Articolul 1
            
               (1)   În vederea punerii în aplicare a Strategiei UE împotriva armelor de foc, a armelor de calibru mic și a armamentului ușor ilicite și a muniției aferente, intitulată „Asigurarea securității armelor, protejarea cetățenilor”, obiectivul general al proiectului, sprijinit prin prezenta decizie și prevăzut în anexa acesteia, este de a contribui în continuare la îmbunătățirea securității în regiunea Europei de Sud-Est și în Uniune prin combaterea amenințării reprezentate de armele de calibru mic și armamentul ușor (SALW) ilicite și de muniția aferentă în și din Europa de Sud-Est, Belarus și Ucraina.
            
            
               (2)   Proiectul, care ia în considerare și alte inițiative regionale, în special foaia de parcurs pentru Balcanii de Vest, activitatea Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE) și activitățile relevante ale Comisiei Europene din regiunea Europei de Sud-Est legate de controlul armelor și traficul ilicit de arme, are următoarele obiective specifice:
               
                           —
                        
                        
                           să contribuie la consolidarea cooperării regionale, a schimbului de cunoștințe și a schimbului de informații privind controlul SALW;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           să sprijine în continuare dezvoltarea unui cadru legislativ și de reglementare privind SALW, armele de foc și explozivii, precum și armonizarea acestuia cu cadrul Uniunii și standardizarea în Europa de Sud-Est;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           să sprijine în continuare elaborarea de politici bazate pe date concrete privind controlul SALW, care să răspundă nevoilor bărbaților și femeilor deopotrivă;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           să consolideze capacitățile poliției de frontieră și ale serviciilor de poliție judiciară din Balcanii de Vest în ceea ce privește combaterea traficului ilicit și a posesiei ilicite de arme de foc;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           să îmbunătățească capacitatea de securitate fizică și gestionare a stocurilor (PSSM) prin actualizări în materie de securitate a infrastructurii, reducerea excedentului și formare;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           să valorifice activitatea curentă privind instituirea punctelor focale privind armele de foc în Europa de Sud-Est.
                        
                     
         
         
            Articolul 2
            
               (1)   Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (denumit în continuare „Înaltul Reprezentant”) este responsabil de punerea în aplicare a prezentei decizii.
            
            
               (2)   Punerea în aplicare din punct de vedere tehnic a proiectului menționat la articolul 1 este asigurată de SEESAC, dacă este necesar în coordonare cu liderul Platformei multidisciplinare europene împotriva amenințărilor infracționale (EMPACT), prioritatea Arme de foc.
            
            
               (3)   SEESAC își îndeplinește atribuțiile sub responsabilitatea Înaltului Reprezentant. În acest scop, Înaltul Reprezentant încheie acordurile necesare cu Programul Națiunilor Unite pentru Dezvoltare (PNUD), care acționează în numele SEESAC.
            
         
         
            Articolul 3
            
               (1)   Valoarea de referință financiară pentru punerea în aplicare a proiectului finanțat de UE menționat la articolul 1 este de 11 819 605,20 EUR.
            
            
               (2)   Cheltuielile finanțate din valoarea de referință prevăzută la alineatul (1) sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului Uniunii.
            
            
               (3)   Comisia supraveghează gestionarea corectă a cheltuielilor menționate la alineatul (2).
            
            
               (4)   În acest scop, Comisia încheie acordul necesar cu PNUD, care acționează în numele SEESAC. Acordul respectiv prevede obligația SEESAC de a asigura o vizibilitate adecvată a contribuției Uniunii în raport cu mărimea acestei contribuții.
            
            
               (5)   Comisia depune eforturi în vederea încheierii acordului menționat la alineatul (4) în cel mai scurt timp posibil după intrarea în vigoare a prezentei decizii. Comisia informează Consiliul cu privire la orice dificultăți în cadrul respectivului proces și cu privire la data încheierii acordului respectiv.
            
            
               (6)   O descriere detaliată a proiectului este prevăzută în anexa la prezenta decizie.
            
         
         
            Articolul 4
            
               (1)   Înaltul Reprezentant raportează Consiliului cu privire la punerea în aplicare a prezentei decizii pe baza unor rapoarte periodice trimestriale întocmite de SEESAC.
            
            
               (2)   Comisia raportează cu privire la aspectele financiare ale proiectului menționat la articolul 1.
            
         
         
            Articolul 5
            
               (1)   Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
            
            
               (2)   Prezenta decizie expiră la 48 de luni de la data încheierii acordului menționat la articolul 3 alineatul (4). Totuși, aceasta expiră la șase luni de la data intrării sale în vigoare în cazul în care în termenul respectiv nu se încheie niciun astfel de acord.
            
         
         
            Adoptată la Bruxelles, 9 decembrie 2019.
            
               
                  Pentru Consiliu
               
               
                  Președintele
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  Decizia 2004/791/PESC a Consiliului din 22 noiembrie 2004 de prelungire și modificare a Deciziei 2002/842/PESC de punere în aplicare a Acțiunii comune 2002/589/PESC în vederea unei contribuții a Uniunii Europene la combaterea acumulării si proliferării cu caracter destabilizator de arme de calibru mic și armament ușor în Europa de Sud-Est (JO L 348, 24.11.2004, p. 46).
         
            (2)  Decizia 2010/179/PESC a Consiliului din 11 martie 2010 de sprijinire a activităților SEESAC de control al armelor în Balcanii de Vest, în cadrul Strategiei UE de combatere a acumulării ilicite și a traficului ilicit de SALW și muniție aferentă (JO L 80, 26.3.2010, p. 48).
         
            (3)  Decizia 2013/730/PESC a Consiliului din 9 decembrie 2013 de sprijinire a activităților SEESAC de dezarmare și control al armelor în Europa de Sud-Est în cadrul Strategiei UE de combatere a acumulării ilicite și a traficului ilicit de SALW, precum și de muniție aferentă (JO L 332, 11.12.2013, p. 19).
         
            (4)  Decizia (PESC) 2016/2356 a Consiliului din 19 decembrie 2016 de sprijinire a activităților SEESAC de dezarmare și control al armelor în Europa de Sud-Est în cadrul Strategiei UE de combatere a acumulării ilicite și a traficului ilicit de SALW, precum și de muniție aferentă (JO L 348, 21.12.2016, p. 60).
         
            (5)  Decizia (PESC) 2018/1788 a Consiliului din 19 noiembrie 2018 în sprijinul Biroului de control pentru Europa de Sud-Est și de Est asupra armelor de calibru mic și a armamentului ușor (SEESAC) pentru punerea în aplicare a foii de parcurs regionale privind combaterea traficului ilicit de arme în Balcanii de Vest (JO L 293, 20.11.2018, p. 11).
      
      
         
            ANEXĂ
            
               Proiect în sprijinul reducerii amenințării reprezentate de armele de calibru mic și armamentul ușor ilicite și muniția aferentă în Europa de Sud-Est
            
            1.   Introducere și obiective
            
            În ultimii ani s-au înregistrat progrese semnificative în Europa de Sud-Est (ESE) în ceea ce privește consolidarea controlului armelor și combaterea traficului ilicit cu arme, nu în ultimul rând datorită sprijinului susținut din partea Uniunii. Cu toate acestea, regiunea ESE rămâne un punct de preocupare și a fost identificată drept domeniu prioritar în cadrul Strategiei UE din 19 noiembrie 2018 împotriva armelor de foc, a armelor de calibru mic și a armamentului ușor (SALW) ilicite și a muniției aferente, intitulată „Asigurarea securității armelor, protejarea cetățenilor” (denumită în continuare „Strategia UE privind SALW”). Armele de foc ilicite au un impact clar asupra securității interne și externe, alimentând criminalitatea organizată și actele de terorism din regiunea ESE și din UE. Prin urmare, instituirea unor mecanisme de control solide și eficace pentru transferurile, utilizarea, deținerea și stocarea de arme constituie o contribuție semnificativă la pacea și securitatea regională, europeană și mondială.
            Pentru a aborda provocările rămase în materie de control al SALW, pentru a sprijini în continuare autoritățile în abordarea acestor provocări și pentru a consolida angajamentul privind combaterea traficului ilicit și a abuzului de SALW și arme de foc în cadrul summitului privind Balcanii de Vest desfășurat la Londra la 10 iulie 2018 a fost adoptată o Foaie de parcurs pentru o soluție durabilă la posesia ilegală, abuzul și traficul de SALW și muniție aferentă din Balcanii de Vest (denumită în continuare „foaia de parcurs”). Foaia de parcurs are șapte obiective care cuprind toate domeniile funcționale ale controlului armelor și are în vedere o regiune a Balcanilor de Vest mai sigură, exportatoare de securitate, în cadrul căreia sunt instituite mecanisme cuprinzătoare și durabile, pe deplin armonizate cu standardele UE și cu alte standarde internaționale, pentru a identifica, a preveni, a urmări penal și a controla posesia ilegală, abuzul și traficul cu arme de foc, muniție și explozivi. Uniunea a adoptat în 2018 o decizie a Consiliului în sprijinul punerii în aplicare a foii de parcurs [Decizia (PESC) 2018/1788 a Consiliului (1)].
            Biroul de control pentru Europa de Sud-Est și de Est asupra armelor de calibru mic și a armamentului ușor (SEESAC), în calitate de braț executiv al Planului regional de punere în aplicare privind combaterea proliferării armelor de calibru mic și a armamentului ușor (denumit în continuare „planul regional de punere în aplicare”), a sprijinit elaborarea foii de parcurs. Prin Decizia (PESC) 2018/1788 SEESAC a fost mandatat să coordoneze și să monitorizeze punerea în aplicare a foii de parcurs. Coordonarea dintre instituții, organizațiile internaționale și donatori în contextul foii de parcurs este asigurată în principal prin reuniuni regionale formale de coordonare în cadrul foii de parcurs, care se axează pe evaluarea progreselor și schimbul de informații, precum și prin furnizarea de asistență tehnică și la nivel de experți pentru reuniunile locale de coordonare în cadrul foii de parcurs, în timp ce monitorizarea punerii în aplicare a foii de parcurs este asigurată prin elaborarea unor rapoarte bianuale de monitorizare și evaluare care documentează progresele, provocările și nevoile în ceea ce privește punerea în aplicare a foii de parcurs pe baza indicatorilor‐cheie de performanță stabiliți de comun acord. În plus, SEESAC deține rolul de secretariat al Fondului fiduciar multilateral al foii de parcurs pentru controlul SALW în Balcanii de Vest (MPTF), instituit pentru a sprijini punerea în aplicare a foii de parcurs. SEESAC colaborează îndeaproape cu Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE), Comisia Europeană (DG HOME, DG NEAR), Europol, Platforma multidisciplinară europeană împotriva amenințărilor infracționale (EMPACT), Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă (Frontex), INTERPOL, NATO, Organizația pentru Securitate și Cooperare în Europa (OSCE) și alți donatori relevanți și organizații internaționale relevante în sprijinul activităților de dezarmare și control al armelor în ESE.
            Obiectivul general al acestei acțiuni este de a aduce o contribuție suplimentară la îmbunătățirea securității în regiunea ESE și în UE prin combaterea amenințării reprezentate de SALW ilicite și de muniția aferentă în și din ESE, Belarus și Ucraina. Astfel, punerea sa în aplicare va aprofunda și va completa asistența Uniunii pentru controlul SALW furnizată prin intermediul deciziilor recente ale Consiliului 2010/179/PESC (2), 2013/730/PESC (3) și (PESC) 2016/2356 (4) (care expiră la 29 decembrie 2019). Aceasta va contribui, de asemenea, la realizarea obiectivelor planului regional de punere în aplicare și ale foii de parcurs sprijinite prin Decizia (PESC) 2018/1788.
            Acțiunea va contribui la consolidarea cooperării regionale, a schimbului de cunoștințe și a schimbului de informații privind controlul SALW; sprijinirea în continuare a dezvoltării unui cadru legislativ și de reglementare privind SALW, armele de foc și explozivii, precum și armonizarea acestuia cu cadrul Uniunii și standardizarea în ESE; continuarea sprijinului pentru elaborarea de politici bazate pe date concrete privind controlul SALW, care să răspundă nevoilor bărbaților și femeilor deopotrivă; consolidarea capacităților poliției de frontieră și ale serviciilor de poliție judiciară din Balcanii de Vest în ceea ce privește combaterea traficului ilicit și a posesiei ilicite de arme de foc; îmbunătățirea capacității de securitate fizică și gestionare a stocurilor (PSSM) prin actualizări în materie de securitate a infrastructurii, reducerea excedentului și formare, precum și valorificarea activității curente privind instituirea punctelor focale privind armele de foc în ESE.
            Proiectul va contribui, în sens mai larg, la pacea și securitatea europeană și mondială și, în același timp, va consolida stabilitatea regională prin desfășurarea de activități în cadrul Consiliului de Cooperare Regională (CCR) și în parteneriat cu alți parteneri și alte inițiative internaționale relevante.
            Acțiunea va avea o contribuție directă la punerea în aplicare a Strategiei europene de securitate, a Strategiei UE privind SALW, a ciclului de politici ale UE privind criminalitatea internațională organizată și gravă (EMPACT Arme de foc), a Tratatului privind comerțul cu arme, a Programului de acțiune al ONU pentru prevenirea, combaterea și eradicarea comerțului ilicit cu SALW sub toate aspectele sale, a Instrumentului internațional de urmărire, a Protocolului ONU privind armele de foc, precum și a Rezoluției 1325 (2000) privind femeile, pacea și securitatea a Consiliului de Securitate al ONU și a Agendei ONU pentru dezarmare și va consolida în mod specific cooperarea regională privind combaterea amenințării reprezentate de proliferarea SALW și a muniției aferente. Rezultatele proiectului vor avea de asemenea o contribuție directă la punerea în aplicare a obiectivului de dezvoltare durabilă 16 din Agenda 2030 privind societățile pașnice și echitabile, în special țintele 16.1 (reducerea semnificativă a tuturor formelor de violență și a ratei mortalității pretutindeni) și 16.4 (reducerea semnificativă a fluxurilor ilicite de arme), precum și a obiectivului 5 privind egalitatea de gen. În plus, proiectul va sprijini punerea în aplicare a planului de acțiune al Comisiei care vizează traficul ilegal de arme de foc și explozivi în UE.
            Mai precis, proiectul:
            
                        —
                     
                     
                        va contribui la consolidarea cooperării regionale, a schimbului de cunoștințe și a schimbului de informații privind controlul SALW;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        va sprijini consolidarea capacităților poliției de frontieră și ale serviciilor de poliție judiciară din Balcanii de Vest în ceea ce privește combaterea traficului ilicit și a posesiei ilicite de arme de foc;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        va sprijini consolidarea în continuare a PSSM.
                     
                  2.   Selectarea agenției de implementare și coordonarea cu alte inițiative de finanțare relevante
            
            SEESAC reprezintă o inițiativă comună a Programului Națiunilor Unite pentru Dezvoltare (PNUD) și a CCR și ca atare reprezintă punctul focal al activităților legate de SALW în ESE. În calitate de braț executiv al planului regional de punere în aplicare privind combaterea proliferării SALW, SEESAC colaborează din 2002 cu părți interesate din ESE în ceea ce privește punerea în aplicare a unei abordări holistice pentru controlul SALW prin desfășurarea unei game largi de activități, inclusiv: facilitarea cooperării strategice și operaționale regionale; sprijinirea elaborării de politici și consolidarea capacităților instituțiilor; campanii de sensibilizare și de colectare a SALW; gestionarea stocurilor, reducerea excedentelor, îmbunătățirea capacităților de marcare și urmărire; precum și îmbunătățirea controlului exportului de arme. Prin urmare, SEESAC a dobândit o capacitate unică și a acumulat experiență punând în aplicare intervenții regionale multilaterale în contextul politic și economic comun al partenerilor din regiunea ESE, asigurând asumarea responsabilității la nivel național și regional și sustenabilitatea pe termen lung a acțiunilor sale și constituindu-se ca autoritatea regională principală în domeniul controlului SALW.
            SEESAC menține canale de comunicare bilaterale și multilaterale cu toți actorii și toate organizațiile relevante. În această privință, SEESAC continuă să servească drept secretariat al Grupului regional de coordonare pentru SALW (RSG). În plus, SEESAC deține secretariatul Inițiativei privind abordarea regională de reducere a stocurilor (RASR) și a fost numit, de asemenea, drept secretariat al MPTF. SEESAC participă, de asemenea, la reuniunile de coordonare privind SALW/acțiunile împotriva minelor (MA), un mecanism informal de coordonare privind activitățile de control al SALW care funcționează între NATO, Uniune, OSCE, Biroul pentru probleme de dezarmare (UNODA) și SEESAC. SEESAC contribuie în mod regulat la forurile regionale relevante, cum ar fi reuniunile UE-Balcanii de Vest ale miniștrilor justiției și afacerilor interne, Procesul NATO de schimb de informații structurale privind SALW și Procesul la nivel ministerial privind apărarea în Europa de Sud-Est (SEDM). În plus, SEESAC continuă să mențină o amplă rețea de parteneriate formale și informale cu organizații cum ar fi RACVIAC (Centrul Regional pentru Asistență în Domeniul Verificării și Implementării Controlului Armamentelor) – Centrul pentru Cooperare în domeniul Securității și Forumul pentru cooperare în domeniul securității (FSC) al OSCE. Periodic, au loc reuniuni de coordonare, precum și schimburi de informații cu alte agenții ale ONU, cum ar fi UNODC (Biroul ONU pentru Droguri și Criminalitate) și UNODA, prin intermediul mecanismului de coordonare al ONU privind armele de calibru mic (CASA), precum și al altor formate. Astfel, SEESAC servește drept nod regional și punct focal pentru o gamă largă de chestiuni legate de reforma sectorului de securitate, cu un accent deosebit pus pe controlul SALW și gestionarea stocurilor. SEESAC menține un contact strâns cu actorii relevanți din Uniune , în principal cu DG NEAR, DG HOME, Europol, INTERPOL și Frontex, precum și inițiative conduse de UE, cum ar fi EMPACT Arme de foc și Grupul experților europeni în materie de arme de foc (EFE). Acest lucru permite o comunicare mai eficace cu omologii din ESE.
            SEESAC, care are sediul la Belgrad, funcționează în prezent în întreaga ESE, având activități în Albania, Bosnia și Herțegovina (BiH), Kosovo (*), Republica Moldova, Muntenegru, Macedonia de Nord și Serbia, oferind și sprijin redus în Belarus și Ucraina. În trecut, SEESAC a funcționat de asemenea în Bulgaria, Croația și România. Asumarea responsabilității la nivel regional este asigurată prin intermediul CCR, precum și al RSG, în cadrul căruia reprezentanți ai tuturor țărilor din ESE asigură orientare strategică, inițiative și cereri de asistență.
            SEESAC a experimentat o abordare bazată pe rezolvarea problemelor comune prin inițiative regionale, care a dat rezultate impresionante în ESE nu numai datorită schimbului de informații cruciale și promovării unei concurențe regionale sănătoase pe care o generează, ci și deoarece contribuie la obținerea unor rezultate coerente și ușor măsurabile la nivel național și regional printr-o modalitate de punere în aplicare holistică.
            SEESAC a pus în aplicare proiectele sale anterioare cu finanțare din partea Uniunii cu o rată de realizare foarte ridicată, asigurând rezultate de proiect sustenabile prin dezvoltarea și încurajarea asumării responsabilității la nivel național a proiectelor și a activităților sale și promovând coordonarea regională, schimbul de experiență și de bune practici, precum și cercetarea regională. Expertiza sa privind SALW și cunoștințele sale aprofundate referitoare la afacerile regionale și părțile interesate relevante fac din SEESAC cel mai potrivit partener de punere în aplicare pentru această acțiune specifică.
            3.   Descrierea proiectului
            
            Noua fază a proiectului va consolida baza creată de realizările în temeiul Deciziilor 2004/791/PESC (5), 2010/179/PESC, 2013/730/PESC, (PESC) 2016/2356 ale Consiliului și în complementaritate cu Decizia actuală (PESC) 2018/1788. Aceasta se va axa pe trei domenii principale, menținând abordarea holistică privind combaterea amenințării reprezentate de SALW în regiune.
            Cele trei domenii abordează nivelul strategic/de politici, precum și aspectele operaționale, oferind astfel în mod direct asistență la toate nivelurile controlului SALW, cu accent pe: consolidarea cooperării regionale, a schimbului de cunoștințe și a schimbului de informații, consolidarea capacităților poliției de frontieră și ale serviciilor de poliție judiciară din Balcanii de Vest în ceea ce privește combaterea traficului ilicit și a posesiei ilicite de arme de foc, precum și îmbunătățirea capacităților de securitate fizică și gestionare a stocurilor (PSSM) prin actualizări în materie de securitate a infrastructurii, reducerea excedentului și formare.
            În special, proiectul va avea drept rezultate:
            
                        —
                     
                     
                        o cooperare regională consolidată, un schimb de cunoștințe consolidat și un schimb de informații consolidat privind controlul armelor;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        capacități consolidate ale poliției de frontieră și ale serviciilor de poliție judiciară din Balcanii de Vest în ceea ce privește combaterea traficului ilicit și a posesiei ilicite de arme de foc;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        capacități îmbunătățite de PSSM prin actualizări în materie de securitate a infrastructurii, reducerea excedentului și formare.
                     
                  Strategia proiectului se bazează pe abordarea unică a SEESAC de a promova încrederea și cooperarea în regiunea ESE drept condiție prealabilă pentru realizarea unor schimbări transformaționale concrete și măsurabile. În special, la nivel regional, diferite procese de cooperare facilitate de SEESAC, care implică atât factori de decizie, cât și practicieni la nivel operațional, s-au dovedit a fi un element esențial pentru a asigura un mediu favorabil și competitiv pentru transferul de cunoștințe, schimbul de expertiză și schimbul de informații. Acest lucru a servit nu numai la sporirea capacităților în regiunea ESE, ci și, mai important, la consolidarea încrederii și stabilirea unei cooperări directe între instituții și experți individuali, ceea ce, printre altele, a favorizat elaborarea foii de parcurs. În plus, abordarea privind cooperarea regională a făcut ca regiunea ESE să fie mai transparentă și eficientă în eforturile sale de a controla comerțul cu arme, rezultatul fiind că țările din ESE sunt printre cele mai transparente la nivel mondial în raportarea lor privind transferurile de arme. Prin urmare, proiectul va continua să încurajeze cooperarea regională drept element esențial propice pentru rezultate măsurabile.
            Aria geografică de aplicare a proiectului este ESE, beneficiari direcți ai proiectului fiind autoritățile relevante din Albania, BiH, Muntenegru, Serbia, Republica Moldova, Republica Macedonia de Nord și Kosovo (*). În plus, proiectul va urmări să sprijine în continuare țările din Europa de Est care se confruntă cu provocări similare în materie de control al SALW, în special Ucraina și Belarus, prin implicarea lor în transferul de experiență și cunoștințe dobândite și prin bunele practici dezvoltate în Balcanii de Vest începând din 2002.
            3.1.   Facilitarea cooperării regionale și a sprijinului pentru elaborarea de politici bazate pe date concrete în materie de control al SALW, contribuind astfel și mai mult la reducerea amenințării reprezentate de proliferarea ilicită a SALW
            
            
               Obiectiv
            
            Scopul primei componente este de a aduce o contribuție suplimentară la consolidarea capacităților de elaborare și punere în aplicare a unor politici privind controlul SALW bazate pe elemente concrete, precum și la standardizarea abordărilor prin intermediul cooperării regionale la nivelurile strategice și operaționale ale comisiilor SALW și ale rețelei de experți în materie de arme de foc din Europa de Sud-Est (SEEFEN), la schimbul de informații și schimbul de bune practici, la o capacitate sporită de colectare și analiză a datelor, la armonizarea și standardizarea cadrelor legislative și de reglementare privind SALW, precum și la integrarea în mod consecvent a perspectivei de gen în politicile privind controlul SALW. La rândul său, acest lucru va contribui la realizarea obiectivelor 1, 2 și 3 ale foii de parcurs.
            
               Descriere
            
            Pornind de la abordarea de succes a facilitării constituirii de rețele la nivel regional, această componentă va continua să faciliteze cooperarea regională dintre comisiile SALW prin reuniuni regionale periodice, schimb de informații și lucrări privind colectarea datelor și sporirea capacității pentru elaborarea unor politici bazate pe elemente concrete. Transparența transferurilor de arme va fi, de asemenea, sporită prin integrarea parțială a procesului de schimb de informații la nivel regional privind transferurile de arme în procesul de cooperare dintre comisiile SALW, precum și prin sprijinul pentru continuarea transparenței transferurilor de arme în ESE. În plus, această componentă are în vedere transferul expertizei obținute de ESE în alte regiuni pentru a sprijini intervențiile Uniunii în alte domenii. În cele din urmă, această componentă va oferi asistență tehnică prin intermediul unor activități de cercetare și informări relevante în materie de politici, specifice și la cerere, pentru factorii de decizie.
            În plus, având în vedere riscul traficului ilicit de arme de foc către Uniune, precum și utilizarea armelor de foc în criminalitatea organizată și în incidentele teroriste, elaborarea unor sisteme și mecanisme robuste de colectare și schimb de informații reprezintă un element esențial în eforturile de combatere a acestei amenințări. Prin activitatea sa de lungă durată în regiunea ESE și mai ales prin punerea în aplicare cu succes a Deciziilor 2013/730/PESC și (PESC) 2016/2356 ale Consiliului, inclusiv instituirea și facilitarea SEEFEN, SEESAC s-a aflat în avangarda acestor eforturi, acționând în calitate de organizator al proceselor de cooperare, lucrând totodată pentru a spori capacitatea agențiilor de aplicare a legii privind marcarea, urmărirea și evidența, inclusiv prin asistență tehnică și sprijin pentru instituirea și consolidarea sistemelor de evidență. Ca atare, această componentă va consolida baza creată în perioada anterioară prin consolidarea în continuare a SEEFEN, utilizând-o totodată ca platformă pentru o cooperare sporită între agențiile de aplicare a legii în ESE și în afara ESE, cu scopul de a combate traficul ilicit de SALW și muniție aferentă. Toate activitățile SEEFEN se vor desfășura în strânsă coordonare cu Europol, EMPACT, EFE, DG Migrație și Afaceri Interne, INTERPOL, Eurojust și Frontex, precum și alți actori relevanți, și vor contribui la eforturile depuse de toți cei menționați.
            În cele din urmă, componenta va urmări să abordeze nevoia evidentă și urgentă a unui cadru legislativ și de reglementare mai strict privind controlul SALW și al armelor de foc în Balcanii de Vest, pentru a reglementa în mod eficace controlul armelor și a facilita răspunsul la amenințările relevante. Aceasta va permite, în consecință, compatibilitatea între legislațiile și procedurile în materie de control al armelor din Balcanii de Vest și standardizarea procedurilor și practicilor de control al SALW și al armelor de foc. O astfel de standardizare ar permite înlăturarea obstacolelor care împiedică agențiile de aplicare a legii și autoritățile judiciare să coopereze în mod direct, să facă schimb de informații și să desfășoare investigații comune sau paralele. În plus, întrucât adesea perspectiva de gen nici nu este recunoscută pe deplin, nici nu este abordată în mod corespunzător de cadrele legislative și de politică care reglementează controlul SALW în ESE, reducând astfel eficiența eforturilor de control al armelor în ceea ce privește asigurarea securității pentru toți cetățenii, indiferent că e vorba de femei, bărbați, fete sau băieți, proiectul va contribui, de asemenea, la o integrare mai mare a perspectivei de gen în legislația privind controlul armelor de calibru mic. Acest lucru se va realiza pe baza sprijinului furnizat prin intermediul punerii în aplicare a Deciziei (PESC) 2018/1788, prin crearea unor ateliere tematice specifice la nivel național și regional, prin actualizarea compendiului de legislație regională privind armele și prin efectuarea unei examinări din perspectiva chestiunilor de gen a cadrului juridic al beneficiarilor proiectului, pentru a se asigura că politicile care reglementează controlul armelor nu omit să menționeze legăturile dintre SALW și chestiunile de gen.
            Mai precis, proiectul are în vedere facilitarea cooperării regionale și sprijinirea elaborării de politici bazate pe date concrete în materie de control al SALW prin:
            
                        —
                     
                     
                        reuniuni regionale ale comisiilor SALW (de două ori pe an) în ESE, axate pe schimbul de informații, schimbul de cunoștințe și standardizarea politicilor în materie de control al armelor;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        reuniuni regionale ale SEEFEN (de două ori pe an), axate pe schimbul de informații operaționale și pe cooperarea transfrontalieră în combaterea traficului ilicit de arme de foc;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        furnizarea de consiliere și expertiză tehnică la cerere comisiilor SALW, precum și SEEFEN, pentru a consolida dezvoltarea, elaborarea, adoptarea și punerea în aplicare a politicilor;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sprijin la cerere pentru armonizarea legislației privind controlul armelor în ceea ce privește modificările relevante referitoare la legislația UE privind controlul armelor și standardizarea în întreaga regiune ESE (2022‐2023);
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sprijin pentru colectarea și analiza datelor privind SALW pe baza recomandărilor cuprinse în studiile regionale privind SALW;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        menținerea platformei de monitorizare a violenței armate și publicarea periodică a unui monitor al violenței armate din Europa de Sud-Est care să permită înregistrarea tendințelor;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        integrarea în continuare a perspectivei de gen în elaborarea politicilor în materie de control al SALW;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        transferul de expertiză în Belarus și Ucraina prin facilitarea participării la anumite reuniuni formale și instrumente de control al SALW;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        menținerea platformei online de schimb de informații și consolidarea acesteia prin dezvoltarea de produse bazate pe cunoaștere, la cerere, relevante pentru politici.
                     
                  Rezultatele proiectului/indicatori de punere în aplicare:
            
                        —
                     
                     
                        organizarea unui număr de până la opt reuniuni regionale ale comisiilor SALW;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        organizarea unui număr de până la opt reuniuni regionale ale SEEFEN (de două ori pe an) care să se axeze pe crearea de rețele și schimbul de informații între experții în materie de arme de foc în cadrul asigurării respectării legii;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        consolidarea capacităților membrilor comisiilor SALW și ai SEEFEN prin cursuri de formare specifice și furnizarea de sprijin tehnic și consultativ;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        asigurarea schimbului de informații, a transferului de cunoștințe și a standardizării abordărilor;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        organizarea unui număr de până la zece ateliere tematice pentru beneficiari, prin care se sprijină armonizarea legislației cu acquis-ul și standardizarea în regiune;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        furnizarea de expertiză privind actualizările legislative și de politică în scopul armonizării cu cadrul de reglementare al UE și cu standardele UE;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        publicarea de monitoare lunare privind tendințele în materie de violență armată în întreaga regiune ESE;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        asigurarea colectării, analizei și difuzării datelor de la autorități pe baza recomandărilor cuprinse în studiul privind SALW;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        integrarea perspectivei de gen în elaborarea politicilor privind SALW;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        dezvoltarea în continuare a sistemului registrului armelor în Republica Moldova;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        facilitarea schimbului de cunoștințe și a schimbului de informații cu autoritățile din Belarus și Ucraina.
                     
                  3.2.   Sprijin suplimentar pentru consolidarea capacităților autorităților de aplicare a legii și ale autorităților de frontieră în prevenirea și combaterea traficului ilicit de arme și explozivi
            
            
               Obiectiv
            
            Scopul celei de a doua componente este de a asigura sprijinul necesar pentru combaterea traficului ilicit de SALW prin intermediul unor procese, echipamente și cursuri de formare îmbunătățite pentru instituțiile de aplicare a legii vizate, în conformitate cu obiectivul 3 din foaia de parcurs, care solicită reducerea semnificativă a fluxurilor ilicite de arme de foc, de muniție și de explozivi până în 2024.
            
               Descriere
            
            Această componentă va sprijini consolidarea capacităților autorităților regionale de a desfășura atât activități de prevenire, cât și activități represive necesare pentru a identifica, a bloca și a combate cu succes traficul cu arme de foc, muniție și explozivi din și prin zonele aflate în jurisdicția lor. Agenda europeană privind securitatea a identificat lupta împotriva traficului de arme de foc drept una dintre acțiunile sale prioritare. Aceasta a solicitat revizuirea cadrului juridic și consolidarea luptei împotriva traficului de arme de foc. Sursele traficului ilicit cu arme de foc și explozivi sunt diverse, iar controalele la frontierele externe și cooperarea polițienească și vamală rămân deosebit de importante în cadrul Strategiei UE privind SALW. La nivelul regiunii ESE, Uniunea și statele sale membre vor sprijini consolidarea capacităților de aplicare a legii pentru a identifica, anihila și interzice rețelele de trafic și pentru a împiedica ca armele de foc să ajungă la teroriști și infractori prin intermediul pieței ilicite, printre altele prin blocarea finanțării și transporturilor ilicite de arme și prin consolidarea rolului poliției de frontieră și al autorităților vamale și portuare. Dat fiind caracterul transfrontalier al traficului de arme, este deosebit de important să se ofere sprijin și țărilor vecine.
            Consolidarea controlului transfrontalier este una dintre cerințele centrale pentru o abordare cuprinzătoare în sensul combaterii comerțului și fluxurilor ilicite de arme de foc, de componente esențiale, de muniție și de explozivi în Balcanii de Vest. Controalele eficace la frontiere nu reprezintă un simplu factor de descurajare a criminalității sub toate aspectele sale, ci și o măsură de consolidare a încrederii. Un control strict și eficace la frontiere reprezintă fundamentul oricărui program pe termen lung de securitate națională și regională. O evaluare preliminară a capacităților serviciilor de frontieră ale jurisdicțiilor a fost efectuată în temeiul Deciziei (PESC) 2016/2356, accentul fiind pus în primul rând pe capacitățile administrative și tehnice ale poliției de frontieră. Consolidarea capacităților generale este necesară pentru a reprima în mod eficace traficul cu arme, muniție și explozivi la nivel transfrontalier. Respectiva evaluare preliminară a arătat în special lipsa unei formări specifice în materie de detectare a armelor de foc la frontieră, cu excepția BiH; serviciile poliției de frontieră dispun de echipamente limitate pentru a desfășura activități de detectare la punctele de control la frontieră și la frontierele verzi. În plus, armele sunt fabricate tot mai frecvent din materiale noi și acestea nu pot fi detectate de detectoarele de metale sau de câini care sunt instruiți pentru a mirosi praful de pușcă.
            Asistența în cadrul acestei componente se va concentra pe dezvoltarea de proceduri standard de operare și pe achiziționarea de echipamente pentru serviciile de frontieră și poliția judiciară în vederea reprimării traficului și a posesiei ilegale de arme de foc. În plus, la nivelul jurisdicțiilor și ateliere regionale vor avea loc formări tematice. Activitățile propuse vor completa activitatea SEEFEN și vor fi coordonate îndeaproape cu alte acțiuni în curs în Europa de Sud-Est sprijinite de Uniune, în principal ciclul de politici ale UE privind criminalitatea internațională organizată și gravă și, în mod specific, planurile de acțiune operaționale ale EMPACT Arme de foc, precum și cu activitățile desfășurate de Europol, Frontex și INTERPOL.
            Toate acestea se vor realiza prin:
            
                        —
                     
                     
                        furnizarea de echipamente și de formare pentru gestionarea frontierelor în ceea ce privește combaterea traficului ilicit cu arme în sprijinul autorităților de poliție de frontieră din Albania, Kosovo (*), Muntenegru, Serbia și Republica Macedonia de Nord;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        furnizarea de echipamente și de formare pentru poliția judiciară în ceea ce privește combaterea traficului ilicit cu arme în sprijinul autorităților de poliție judiciară din Albania, BiH, Kosovo (*), Muntenegru, Serbia și Republica Macedonia de Nord.
                     
                  Rezultatele proiectului/indicatori de punere în aplicare:
            
                        —
                     
                     
                        dezvoltarea unui număr de până la șase proceduri standard de operare pentru fiecare serviciu de frontieră;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        achiziționarea de echipamente pentru reprimarea traficului ilicit cu arme și furnizarea de formare pentru utilizarea echipamentelor;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        organizarea unui număr de până la șase formări tematice pentru fiecare serviciu de frontieră;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        organizarea unui număr de până la patru ateliere regionale pentru serviciile de frontieră;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        dezvoltarea unui număr de până la șase proceduri standard de operare pentru poliția judiciară pentru fiecare jurisdicție;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        furnizarea de echipamente pentru poliția judiciară și formare pentru utilizarea echipamentelor furnizate;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        organizarea unui număr de până la șase formări tematice pentru poliția judiciară pentru fiecare jurisdicție;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        organizarea unui număr de până la patru ateliere regionale pentru poliția judiciară.
                     
                  3.3.   Îmbunătățirea capacităților de securitate fizică și gestionare a stocurilor (PSSM) prin actualizări în materie de securitate a infrastructurii, prin reducerea excedentului și prin formare
            
            
               Obiectiv
            
            Diminuarea riscului de proliferare prin sporirea securității stocurilor de arme și muniție și prin reducerea stocurilor excedentare de SALW.
            
               Descriere
            
            Scopul celei de a treia componente este de a sprijini autoritățile din domeniul afacerilor interne și autoritățile polițienești să îmbunătățească în continuare infrastructura de securitate și procedurile standard de operare pentru locurile de depozitare prioritare, care continuă să prezinte un risc semnificativ de furt și proliferare ilegală a SALW și a muniției aferente. Această componentă se bazează pe Decizia (PESC) 2016/2356 a Consiliului și este conformă cu obiectivul 7 din foaia de parcurs, care vizează diminuarea semnificativă a riscului de proliferare și de deturnare a armelor de foc, a muniției și a explozivilor, precum și cu obiectivul 6, care vizează reducerea sistematică a excedentului și distrugerea SALW și a muniției confiscate. SEESAC utilizează cu succes o dublă abordare constând în: 1. îmbunătățirea securității locurilor de depozitare; și 2. consolidarea capacității personalului responsabil de gestionarea stocurilor, sporirea în mod semnificativ a dispozițiilor privind securitatea și diminuarea riscului proliferării nedorite a stocurilor de SALW și muniție aferentă. În conformitate cu o abordare cuprinzătoare privind PSSM de SALW și muniție aferentă, SEESAC a extins această abordare prin fuzionarea sa cu reducerea excedentelor, diminuând prin urmare și mai mult riscurile de proliferare.
            Proiectul va continua să îmbunătățească securitatea depozitării armelor și munițiilor în EES, asigurând în continuare asistență specifică de natură tehnică și în materie de infrastructură, în conformitate cu standardele și bunele practici internaționale. Deși securitatea în locurile de depozitare militare a crescut în mod semnificativ în temeiul Deciziei 2013/730/PESC, SEESAC a identificat stocurile deținute de poliția și autoritățile din domeniul afacerilor interne ca domeniu de preocupare, din cauza lipsei capacității de securizare, a capacităților inadecvate de ținere a evidenței și de gestionare a stocurilor, precum și din cauza sistemelor mai complexe care includ arme utilizate în cadrul formărilor, precum și arme de foc confiscate. Se va acorda sprijin pentru consolidarea securității depozitelor de SALW și a încăperilor pentru elementele de probă ale autorităților polițienești/autorităților din domeniul afacerilor interne prin modernizarea infrastructurii. Încăperile pentru elementele de probă aflate în secțiile de poliție locale reprezintă o prioritate, deoarece există un pericol potențial de deturnare, dar și din motive de siguranță publică, deoarece mai multe materiale periculoase sunt ținute împreună în condiții de depozitare precare. De asemenea, se va acorda sprijin pentru reducerea SALW și a muniției aferente excedentare sau confiscate, diminuând astfel și mai mult riscul proliferării lor ilicite.
            Principalele activități avute în vedere:
            
                        —
                     
                     
                        sprijinirea consolidării securității depozitelor de SALW și a încăperilor pentru elementele de probă ale autorităților polițienești/autorităților din domeniul afacerilor interne prin modernizarea infrastructurii;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sprijinirea distrugerii SALW excedentare și/sau confiscate;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        organizarea de ateliere tematice regionale în domeniul gestionării stocurilor de arme și muniție;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        consolidarea capacităților instituțiilor de stat relevante de a institui sisteme de inspecție.
                     
                  Rezultatele proiectului/indicatori de punere în aplicare:
            
                        —
                     
                     
                        sporirea securității unui loc de depozitare central în conformitate cu standardele și bunele practici internaționale;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        sporirea securității unui număr de până la 18 încăperi pentru elemente de probă;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        distrugerea unui număr total de până la 12 000 de arme convenționale;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        distrugerea unui număr total de până la 22 000 de unități de muniție;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        organizarea unui număr de până la trei ateliere tematice.
                     
                  4.   Beneficiari
            
            Beneficiarii direcți ai proiectului vor fi instituțiile responsabile cu controlul SALW în EES. Autoritățile din domeniul afacerilor interne, serviciile de poliție, polițiștii de frontieră, anchetatorii, procurorii și autoritățile vamale din Republica Albania, BiH, Kosovo (*), Republica Moldova, Muntenegru, Republica Serbia și Republica Macedonia de Nord vor beneficia de schimburi de informații și de schimburi de cunoștințe, ceea ce va conduce la standardizare prin cooperare regională, dezvoltarea capacităților, proceduri îmbunătățite și furnizarea de echipamente specializate specifice necesare pentru înregistrarea de progrese la nivel de politici și la nivel operațional și tehnic în ceea ce privește controlul SALW. În final, comisiile SALW și alte instituții responsabile cu controlul SALW în Europa de Sud-Est vor beneficia de formare și de schimb de informații, precum și de cooperare regională. În plus, o serie de instituții-cheie însărcinate cu controlul SALW în Belarus și Ucraina vor beneficia de o mai bună înțelegere a amenințării legate de traficul ilicit de arme de foc și de un transfer punctual de cunoștințe.
            Activitățile propuse sunt pe deplin conforme cu prioritățile naționale privind controlul SALW și cu foaia de parcurs și au fost aprobate de autoritățile naționale relevante de control al SALW, demonstrând sprijinul și angajamentul acestora pentru obținerea rezultatelor urmărite de proiect.
            Populația generală a țărilor din Europa de Sud-Est și din Europa de Est, precum și a Uniunii, care este expusă riscului proliferării la scară largă a SALW, va beneficia de pe urma acestui proiect odată cu diminuarea riscului.
            5.   Vizibilitatea Uniunii
            
            SEESAC va lua toate măsurile corespunzătoare pentru a face public faptul că acțiunea a fost finanțată de Uniune. Aceste măsuri vor fi luate în conformitate cu Manualul Comisiei privind comunicarea și vizibilitatea pentru acțiunile externe ale Uniunii Europene. SEESAC va asigura astfel vizibilitatea contribuției Uniunii printr-o strategie de marcă (branding) și publicitate adecvate, evidențiind rolul Uniunii, asigurând transparența acțiunilor sale și sensibilizând publicul cu privire la motivele proiectului, precum și cu privire la sprijinul acordat de Uniune proiectului și la rezultatele acestui sprijin. Materialele produse de proiect vor afișa în mod clar drapelul UE, în conformitate cu orientările Uniunii privind utilizarea și reproducerea corespunzătoare a drapelului.
            Dat fiind că activitățile planificate variază în mare măsură în privința domeniului de aplicare și a naturii lor, se vor utiliza o serie de instrumente de promovare, inclusiv mass-media tradițională, site-uri internet, platforme de comunicare socială, materiale informative și de promovare, inclusiv infografice, broșuri, buletine informative, comunicate de presă și altele, după caz. Publicațiile, evenimentele publice, campaniile, echipamentele și lucrările de construcții achiziționate în cadrul proiectului vor purta o marcă în consecință. Pentru a amplifica și mai mult impactul prin sensibilizarea diverselor guverne naționale și a publicului, a comunității internaționale, a mass-mediei locale și internaționale, comunicarea cu fiecare grup vizat de proiect se va desfășura în limba corespunzătoare. Se va pune un accent deosebit pe noile mijloace de comunicare în masă și pe prezența online.
            6.   Durata
            
            Pe baza experienței punerii în aplicare a Deciziilor 2013/730/PESC, (PESC) 2016/2356 și (PESC) 2018/1788 și ținând seama de sfera de aplicare regională a proiectului, de numărul beneficiarilor, precum și de numărul și complexitatea activităților planificate, intervalul de punere în aplicare este de 48 de luni.
            7.   Cadrul general
            
            Punerea în aplicare din punct de vedere tehnic a acestei acțiuni a fost încredințată PNUD, acționând în numele SEESAC, inițiativa regională care se desfășoară sub mandatul PNUD și al CCR, succesor al Pactului de Stabilitate pentru Europa de Sud-Est. SEESAC este brațul executiv al planului regional de punere în aplicare și, ca atare, acționează ca punct focal pentru toate chestiunile legate de SALW din regiunea ESE, inclusiv facilitarea coordonării punerii în aplicare a foii de parcurs.
            PNUD, acționând în numele SEESAC, va deține responsabilitatea generală pentru punerea în aplicare a activităților de proiect și răspunderea pentru punerea în aplicare a proiectului. Durata proiectului este de patru ani (48 de luni).
            8.   Parteneri
            
            SEESAC va pune direct în aplicare acțiunea, în strânsă cooperare cu comisiile SALW, precum și cu autoritățile din domeniul afacerilor interne și serviciile de poliție din Albania, BiH, Kosovo (*), Republica Moldova, Muntenegru, Republica Serbia și Republica Macedonia de Nord și cu instituțiile relevante din Belarus și Ucraina. Alte instituții vor fi implicate îndeaproape, în conformitate cu abordarea holistică multipartită instituită pentru controlul SALW.
            
               (1)  Decizia (PESC) 2018/1788 a Consiliului din 19 noiembrie 2018 în sprijinul Biroului de control pentru Europa de Sud-Est și de Est asupra armelor de calibru mic și a armamentului ușor (SEESAC) pentru punerea în aplicare a foii de parcurs regionale privind combaterea traficului ilicit de arme în Balcanii de Vest (JO L 293, 20.11.2018, p. 11).
            
               (2)  Decizia 2010/179/PESC a Consiliului din 11 martie 2010 de sprijinire a activităților SEESAC de control al armelor în Balcanii de Vest, în cadrul Strategiei UE de combatere a acumulării ilicite și a traficului ilicit de SALW și muniție aferentă (JO L 80, 26.3.2010, p. 48).
            
               (3)  Decizia 2013/730/PESC a Consiliului din 9 decembrie 2013 de sprijinire a activităților SEESAC de dezarmare și control al armelor în Europa de Sud-Est în cadrul Strategiei UE de combatere a acumulării ilicite și a traficului ilicit de SALW, precum și de muniție aferentă (JO L 332, 11.12.2013, p. 19
               ).
            
            
               (4)  Decizia (PESC) 2016/2356 a Consiliului din 19 decembrie 2016 de sprijinire a activităților SEESAC de dezarmare și control al armelor în Europa de Sud-Est în cadrul Strategiei UE de combatere a acumulării ilicite și a traficului ilicit de SALW, precum și de muniție aferentă (JO L 348, 21.12.2016, p. 60
               ).
            
            
               (*)  Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244 (1999), precum și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo.
            
               (5)  Decizia 2004/791/PESC a Consiliului din 22 noiembrie 2004 de prelungire și de modificare a Deciziei 2002/842/PESC de punere în aplicare a Acțiunii comune 2002/589/PESC în vederea unei contribuții a Uniunii Europene la combaterea acumulării destabilizatoare și a proliferării armelor de calibru mic și a armamentului ușor în Europa de Sud-Est (JO L 348, 24.11.2004, p.46).
            
               (*)  Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244 (1999), precum și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo.
            
               (*)  Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244 (1999), precum și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo.
            
               (*)  Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244 (1999), precum și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo.
            
               (*)  Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244 (1999), precum și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo.