CELEX: 32016R0433
Language: lv
Date: 2016-03-22 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/433 (2016. gada 22. marts), ar ko Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumā groza ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu, teritoriju, zonu vai nodalījumu sarakstā, no kuriem attiecībā uz augsti patogēno H7N8 apakštipa putnu gripu atļauts Savienībā importēt vai tranzītā caur to pārvadāt konkrētas mājputnu izcelsmes preces (Dokuments attiecas uz EEZ)

23.3.2016   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 76/29
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2016/433
   (2016. gada 22. marts),
   ar ko Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumā groza ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu, teritoriju, zonu vai nodalījumu sarakstā, no kuriem attiecībā uz augsti patogēno H7N8 apakštipa putnu gripu atļauts Savienībā importēt vai tranzītā caur to pārvadāt konkrētas mājputnu izcelsmes preces
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2002. gada 16. decembra Direktīvu 2002/99/EK, ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (1), un jo īpaši tās 8. panta ievadfrāzi, 8. panta 1. punkta pirmo daļu un 8. panta 4. punktu,
   ņemot vērā Padomes 2009. gada 30. novembra Direktīvu 2009/158/EK par dzīvnieku veselības nosacījumiem, ar ko reglamentē mājputnu un inkubējamo olu tirdzniecību Kopienā un to ievešanu no trešām valstīm (2), un jo īpaši tās 23. panta 1. punktu, 24. panta 2. punktu un 25. panta 2. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Komisijas Regulā (EK) Nr. 798/2008 (3) ir noteiktas veterinārās sertifikācijas prasības mājputnu un mājputnu produktu (“preču”) importam Savienībā un pārvadāšanai tranzītā caur to, tostarp uzglabāšanai tranzīta laikā. Tajā paredzēts, ka preces atļauts importēt Savienībā un pārvadāt tranzītā caur to vienīgi no tām trešām valstīm, teritorijām, zonām vai nodalījumiem, kas norādīti minētās regulas I pielikuma 1. daļas tabulas 1. un 3. ailē.
            
         
               (2)
            
            
               Turklāt Regulā (EK) Nr. 798/2008 ir paredzēti nosacījumi, saskaņā ar kuriem trešo valsti, teritoriju, zonu vai nodalījumu var uzskatīt par augsti patogēnās putnu gripas (APPG) neskartu.
            
         
               (3)
            
            
               Amerikas Savienotās Valstis ir iekļautas Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikuma 1. daļā kā trešā valsts, kam no visas tās teritorijas ir atļauts preču imports Savienībā un preču tranzīts caur to.
            
         
               (4)
            
            
               Nolīgumā starp Savienību un Amerikas Savienotajām Valstīm (4) paredzēta ātra savstarpēja reģionalizācijas pasākumu atzīšana gadījumā, ja notiek slimības uzliesmojumi Savienībā vai Amerikas Savienotajās Valstīs (“nolīgums”).
            
         
               (5)
            
            
               Amerikas Savienotās Valstis 2016. gada 15. janvārī apstiprināja H7N8 apakštipa APPG klātbūtni saimniecībā Indiānas štatā, un tādēļ tas vairs nevar tikt uzskatīts par minētās slimības neskartu. Amerikas Savienoto Valstu veterinārās iestādes nekavējoties apturēja veterināro sertifikātu izdošanu preču sūtījumiem, kurus paredzēts eksportēt uz Savienību no Indiānas štata. APPG kontroles nolūkā un lai ierobežotu tās izplatību, tas ir arī īstenojis pilnīgas izkaušanas politiku.
            
         
               (6)
            
            
               Pēc uzliesmojuma, lai ierobežotu preču ievešanu Savienībā no Indiānas štata, tika pieņemta Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2016/148 (5), ar ko Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumā groza ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu, teritoriju, zonu vai nodalījumu sarakstā, no kuriem attiecībā uz augsti patogēno H7N8 apakštipa putnu gripu atļauts Savienībā importēt vai tranzītā caur to pārvadāt konkrētas mājputnu izcelsmes preces.
            
         
               (7)
            
            
               Amerikas Savienotās Valstis ir sniegušas atjauninātu informāciju par epidemioloģisko situāciju to teritorijā un informāciju par tālākas APPG izplatības novēršanai veiktajiem pasākumiem, un šo informāciju Komisija tagad ir izvērtējusi. Pamatojoties uz minēto izvērtējumu, kā arī saistībām, kas noteiktas nolīgumā, un Amerikas Savienoto Valstu sniegtajām garantijām, ir lietderīgi grozīt aizliegumu konkrētu preču ievešanai Savienībā tā, lai tas attiektos tikai uz dažām Indiānas štata daļām, kurām Amerikas Savienoto Valstu veterinārās iestādes noteikušas ierobežojumus saistībā ar iepriekšējiem uzliesmojumiem.
            
         
               (8)
            
            
               Bez tam Amerikas Savienotās Valstis ir ziņojušas arī par tīrīšanas un dezinfekcijas pasākumu pabeigšanu 2016. gada janvārī pēc pilnīgas izkaušanas saimniecībā, kurā bija konstatēts uzliesmojums, un citās saimniecībās, kuras bija epidemioloģiski saistītas ar minēto saimniecību. Ir lietderīgi norādīt datumu, kad šīs teritorijas daļas, kurām tika piemēroti veterinārie ierobežojumi saistībā ar šiem uzliesmojumiem, atkal varētu uzskatīt par brīvām no APPG, un būtu atkārtoti jāpiešķir atļauja importēt Savienībā noteiktas mājputnu izcelsmes preces, kuru izcelsme ir šajos apgabalos.
            
         
               (9)
            
            
               Tāpēc Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikums būtu attiecīgi jāgroza.
            
         
               (10)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikuma 1. daļu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2016. gada 22. martā
      
         
            Komisijas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  OV L 18, 23.1.2003., 11. lpp.
   
   
      (2)  OV L 343, 22.12.2009., 74. lpp.
   
   
      (3)  Komisijas 2008. gada 8. augusta Regula (EK) Nr. 798/2008 par to trešo valstu, teritoriju, zonu un nodalījumu saraksta izveidošanu, no kuriem atļauts importēt un tranzītā caur Kopienu pārvadāt mājputnus un mājputnu produktus, un par veterinārās sertifikācijas noteikumiem (OV L 226, 23.8.2008., 1. lpp.).
   
      (4)  Nolīgums starp Eiropas Kopienu un Amerikas Savienotajām Valstīm par sanitārajiem pasākumiem, kas vajadzīgi, lai aizsargātu sabiedrības un dzīvnieku veselību tirdzniecībā ar dzīviem dzīvniekiem un dzīvnieku izcelsmes produktiem. Eiropas Kopienas vārdā apstiprināts ar Padomes Lēmumu 1998/258/EK (OV L 118, 21.4.1998., 1. lpp.).
   
      (5)  Komisijas 2016. gada 4. februāra Īstenošanas Regula (ES) 2016/148, ar ko Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikumā groza ierakstu par Amerikas Savienotajām Valstīm to trešo valstu, teritoriju, zonu vai nodalījumu sarakstā, no kuriem attiecībā uz augsti patogēno H7N8 apakštipa putnu gripu atļauts Savienībā importēt vai tranzītā caur to pārvadāt konkrētas mājputnu izcelsmes preces (OV L 30, 5.2.2016., 17. lpp.).
   
      PIELIKUMS
      Regulas (EK) Nr. 798/2008 I pielikuma 1. daļā ierakstu US-2.21.1 par Amerikas Savienoto Valstu Indiānas štatu aizstāj ar šādu:
      
         
                     Trešās valsts vai teritorijas ISO kods un nosaukums
                  
                  
                     Trešās valsts, teritorijas, zonas vai nodalījuma kods
                  
                  
                     Trešās valsts, teritorijas, zonas vai nodalījuma apraksts
                  
                  
                     Veterinārais sertifikāts
                  
                  
                     Īpašie nosacījumi
                  
                  
                     Īpašie nosacījumi
                  
                  
                     Putnu gripas uzraudzības statuss
                  
                  
                     Putnu gripas vakcinācijas statuss
                  
                  
                     Salmonellu kontroles statuss (6)
                  
               
                     Paraugs(-i)
                  
                  
                     Papildu garantijas
                  
                  
                     Noslēguma datums (1)
                  
                  
                     Sākuma datums (2)
                  
               
                     1
                  
                  
                     2
                  
                  
                     3
                  
                  
                     4
                  
                  
                     5
                  
                  
                     6
                  
                  
                     6A
                  
                  
                     6B
                  
                  
                     7
                  
                  
                     8
                  
                  
                     9
                  
               
                     “US – Amerikas Savienotās Valstis
                  
                  
                     US-2.21.1
                  
                  
                     Indiānas štats:
                     
                                  
                              
                              
                                 Dubois County
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Martin County
                              
                           
                  
                     WGM
                  
                  
                     VIII
                  
                  
                     P2
                  
                  
                     15.1.2016.
                  
                  
                     1.5.2016.
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     POU, RAT
                  
                  
                      
                  
                  
                     N
                     P2
                     P2
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20
                  
                  
                      
                  
                  
                     A
                  
                  
                      
                  
                  
                     S3, ST1”