CELEX: C2002/109/122
Language: sv
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Mål T-56/02: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 28 februari 2002 av Bayerischen Hypo- und Vereinsbank AG

C 109/64             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     4.5.2002

Grunder och huvudargument                                            tet mot proportionalitetsprincipen, om man räknar med de i
                                                                     absolut hänseende oproportionerliga böterna, framförallt i
                                                                     förhållande till de som ålagts andra företag i det aktuella fallet
Grunderna och huvudargumenten liknar de som har anförts i            och i andra ärenden den senaste tiden, liksom med hänsyn till
mål T-49/02.                                                         det rättsliga maxbeloppet för böterna.

                                                                     Slutligen gör svarandebolaget gällande att icke-diskrimine-
                                                                     ringsprincipen har åsidosatts.

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
den 27 februari 2002 av Société Nouvelle des Couleurs
                    Zinciques S.A.
                                                                     Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                          (Mål T-52/02)                              den 28 februari 2002 av Bayerischen Hypo- und Vereins-
                                                                                            bank AG

                      (2002/C 109/121)
                                                                                               (Mål T-56/02)

                   (Rättegångsspråk: franska)
                                                                                            (2002/C 109/122)

                                                                                           (Rättegångsspråk: tyska)
Société Nouvelle des Couleurs Zinciques S.A., Bouchain (Frank-
rike), har den 27 februari 2002 väckt talan vid Europeiska
gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska-
pernas kommission. Sökandena företräds av advokaterna                Bayerischen Hypo- und Vereinsbank AG, München (Tyskland),
Robert Saint-Esteben och Hugues Calvet, med delgivnings-             har den 28 februari 2002 väckt talan vid Europeiska gemenska-
adress i Luxemburg.                                                  pernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kom-
                                                                     mission. Sökanden företräds av advokaterna W. Knapp,
                                                                     T. Müller-Ibold och B. Bergmann, i egenskap av ombud.
Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall

—    i första hand ogiltigförklara artikel 3 i kommissionens         Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
     beslut av den 11 december 2001 i vilken sökanden åläggs
     böter på 1,53 miljoner euro,                                    —    ogiltigförklara Europeiska gemenskapernas kommissions
                                                                          beslut C(2001)3693 slutligt av den 11 december 2001 i
                                                                          ärende COMP/E-1/37.919 (tidigare 37.391) – bankavgif-
—    i andra hand sätta ned dessa böter i mycket väsentlig                ter vid valutaväxling inom euroområdet – Tyskland i den
     omfattning,                                                          mån beslutet riktas mot sökanden,

—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-            —    i andra hand upphäva sökandens böter om
     derna.                                                               28 000 000 EUR eller, i tredje hand, nedsätta böterna,
                                                                          och

                                                                     —    förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
Grunder och huvudargument

Det ifrågasatta beslutet i föreliggande mål är samma som i mål       Grunder och huvudargument
T-33/02 Britannia Alloys & Chemicals mot kommissionen. De
grunder och huvudargument som sökanden gör gällande är
samma som i det målet.                                               Den påstådda konkurrensbegränsande samverkan har aldrig
                                                                     existerat. Av de upplysningar som lämnats av de personer som
                                                                     deltog i mötet den 15 oktober 1997 mellan valutahandlarna
Enligt sökanden strider det godtyckliga fastställandet av grund-     framgår att man vid mötet diskuterade tekniska aspekter
beloppet till ett belopp överstigande det rättliga maxbeloppet       beträffande handeln mellan banker med valutor och vilka
mot artikel 15.2 i förordning nr 17/62, eftersom hänsyn inte         möjligheter som fanns beträffande prisbildningsstrukuren
tas till överträdelsens varaktighet eller till försvårande och       inom valutahandeln. Något avtal har därvidlag inte kommit till
förmildrande omständigheter. Vidare strider det aktuella beslu-      stånd.
 ---pagebreak--- 4.5.2002             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 109/65

Sökanden deltog inte vid mötet den 15 oktober 1997. Den              Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
anställde vid sökanden som bjudits in att delta i mötet, fick            den 1 mars 2002 av Deutsche Verkehrsbank AG
inte tillstånd av sin chef att närvara. En medarbetare vid
Vereins- und Westbank, som sökanden äger majoriteten av
aktierna i, deltog endast som representant för Vereins- und                                    (Mål T-60/02)
Westbank. Vereins- und Westbank agerar självständigt på
marknaden i förhållande till sökanden, och det bolagsrättsliga                              (2002/C 109/123)
sambandet kan därför inte utgöra någon grund för att det skall
anses att den omständigheten att den anställde vid nämnda
bank deltog i mötet även skall tillskrivas sökanden.                                       (Rättegångsspråk: tyska)

Vad gäller bötesberäkningen har kommissionen på ett uppen-           Deutsche Verkehrsbank AG har den 1 mars 2002 väckt
bart sätt avvikit från sina egna riktlinjer och därvid åsidosatt     talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
kravet på likabehandling.                                            Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds
                                                                     av advokaterna M. Klusmann och F. Wiemer, i egenskap av
                                                                     ombud.

Varken i meddelandet om anmärkningar eller inom ramen för            Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
förhöret inför kommissionen var det tal om att sökanden själv
deltagit i det påstådda avtalet. Kommissionen borde ha upplyst
sökanden om att den ändrat ståndpunkt innan den fattade              —    ogiltigförklara det omtvistade beslutet i den mån det
beslutet.                                                                 riktas mot sökanden,

                                                                     —    i andra hand sätta ned de böter som sökanden åläggs att
                                                                          betala genom det omtvistade beslutet, och
Sökandens rätt till försvar har åsidosatts, eftersom sökanden
inte fått fullständig insyn i akten. Sökanden har i synnerhet        —    förplikta sökanden att ersätta rättegångskostnaderna.
inte kunnat ta del av de övriga deltagarnas ställningstaganden
och akten i det parallella förfarandet, trots att sökanden har
haft goda skäl till att förmoda att dessa akter omfattade
material som var av betydelse för sökandens möjlighet att
försvara sig.                                                        Grunder och huvudargument

                                                                     Talan väcks mot beslut C(2001)3693 slutligt av den 11 decem-
Beslutet har motiverats i otillräcklig mån, eftersom beslutet på     ber 2001 i ärende COMP/E-1/37.919 (tidigare 37.391) –
en rad punkter saknar trovärdig motivering. Särskilt saknas en       bankavgifter vid valutaväxling inom euroområdet – Tyskland.
motivering till varför Vereins- und Westbanks företrädares           I beslutet har kommissionen ansett att sökanden deltog i ett
beteende tillräknades sökanden, varför regeln om förmildrande        avtal under euroövergångsperioden från och med den 1 januari
omständigheter inte tillämpades och till varför kommissionen         1999 till och med den 31 december 2001 om att ta ut en
avvek från principen att de som börjat den konkurrensbegrän-         procentbaserad avgift med ett riktpris om ungefär 3 procent
sande samverkan inte skall undgå böter.                              som avgift på växling av sedlar av de deltagande valutorna,
                                                                     och därför ålagt sökanden att betala böter om 14 miljoner euro.

                                                                     Sökanden gör gällande följande.
Kommissionens beteende under förfarandet visar att det inte
är fråga om bestraffning av brott mot kartellreglerna, utan om
politiska överväganden för att sänka växlingsavgifterna som          Sökanden bedriver inte verksamhet inom den valutahandel
kommissionen finner vara för höga. De banker, som under              som det här är fråga om, utan bedriver endast verksamhet
dessa påtryckningar förklarat sig beredda att sänka avgifterna,      inom handel mellan bankerna, alltså partihandel med valutor,
omfattas inte längre av förfarandet oavsett vilken inblandning       och inom devishandel, alltså handel med valutor som inte är
de hade i överträdelsen. Kommissionen har därvid missbrukat          kontanter.
konkurrensrätten för att reglera priser, vilket kommissionen
inte har befogenhet att göra. Kommissionen har därmed gjort
                                                                     Kommissionen har åberopat bevis som sökanden inte fått
sig skyldig till maktmissbruk.                                       tillfälle att yttra sig över. Kommissionen har nekat sökanden
                                                                     att få ta del av vissa dokument som talar till sökandens fördel.
                                                                     Kommissionen har diskriminerat sökanden på ett godtyckligt
                                                                     sätt inom ramen för ett beslut att informellt lägga ned ett
                                                                     förfarande.