CELEX: 31986R1716
Language: da
Date: 1986-06-02 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1716/86 af 2. juni 1986 om fastsættelse for høståret 1986/87 af minimumsopkøbsprisen for citroner, der leveres til industrien, og af størrelsen af udligningstilskuddet efter forarbejdning af disse citroner

Avis juridique important

|

31986R1716

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1716/86 af 2. juni 1986 om fastsættelse for høståret 1986/87 af minimumsopkøbsprisen for citroner, der leveres til industrien, og af størrelsen af udligningstilskuddet efter forarbejdning af disse citroner  

EF-Tidende nr. L 149 af 03/06/1986 s. 0020 - 0021

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 1716/86  af 2. juni 1986  om fastsaettelse for hoestaaret 1986/87 af minimumsopkoebsprisen for citroner, der leveres til industrien, og af stoerrelsen af udligningstilskuddet efter forarbejdning af disse citroner  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1035/77 af 17. maj 1977 om saerlige foranstaltninger til fremme af afsaetningen af produkter forarbejdet paa basis af citroner (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1353/86 (2), saerlig artikel 3, og  ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til artikel 1, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 1035/77 beregnes den minimumspris, som forarbejdningsvirksomhederne skal betale producenterne, paa grundlag af opkoebsprisen for kvalitetsklasse II, forhoejet med 5 % af basisprisen; for at lette udregningerne boer gennemsnittet af de basis- og opkoebspriser, der er fastsat for hoestaaret 1986/87 ved Raadets forordning (EOEF) nr. 1352/86 (3), anvendes i forbindelse med denne beregning;  i henhold til artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 1035/77 kan udligningstilskuddet ikke vaere stoerre end forskellen mellem den minimumsopkoebspris, der omhandles i artikel 1 i samme forordning, og priserne for raavaren i de producerende tredjelande; i forbindelse med beregninger af dette tilskud har det vist sig hensigtsmaessigt at laegge hele forskellen mellem disse priser til grund, idet afsaetningen af produkter forarbejdet paa basis af citroner derved fremmes mest muligt;  i artikel 119, nr. 2, og artikel 305, nr. 2, i tiltraedelsesakten er det fastsat, at fra den foerste tilnaermelse tilnaermes de henholdsvis i Spanien og Portugal gaeldende minimumspriser til den faelles minimumspris i henhold til mekanismen i naevnte akts artikel 70 og 238, og at det i henholdsvis Spanien og Portugal gaeldende udligningstilskud er det udligningstilskud, der gaelder i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985, nedsat med forskellen mellem den faelles minimumspris og de henholdsvis i Spanien og Portugal gaeldende minimumspriser;  den sene offentliggoerelse af stoerrelsen af minimumsprisen og udligningstilskuddet har ikke gjort det muligt for de interesserede parter at indgaa kontrakter i rette tid for den foerste del af hoestaaret 1986/87; de datoer, der er fastsat i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1562/85 (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1715/86 (5), boer fraviges;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Frugt og Groensager -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. For hoestaaret 1986/87 fastsaettes den i artikel 1, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 1035/77 omhandlede minimumspris saaledes:  (ECU/100 kg netto)  1.2.3 // Spanien   // Portugal   // Andre medlemsstater   //   //   //   // 11,21   // 11,76   // 20,03   //    //   //  2. Minimumsprisen fastsaettes for en vare ab producenternes pakkecentral.  Artikel 2  For hoestaaret 1986/87 fastsaettes de i artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 1035/77 omhandlede udligningstilskud saaledes:  (ECU/100 kg netto)  1.2.3 //  //  //  // Spanien   // Portugal   // Andre medlemsstater   //    //   //   // 2,86   // 3,41   // 11,68  //    //   //  Artikel 3  1. Uanset artikel 7, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 1562/85 kan kontrakter for den foerste del af hoestaaret 1986/87 indgaas indtil den 31. juli 1986.  2. Uanset artikel 7, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 1562/85 kan tilfoejelser til de i stk. 1 omhandlede kontrakter indgaas indtil den 30. september 1986.  Artikel 4  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Den anvendes fra den 1. juni 1986.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 2. juni 1986.  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  (1) EFT nr. L 125 af 19. 5. 1977, s. 3.  (2) EFT nr. L 119 af 8. 5. 1986, s. 53.  (3) EFT nr. L 119 af 8. 5. 1986, s. 47.  (4) EFT nr. L 152 af 11. 6. 1985, s. 5.  (5) Se side 19 i denne Tidende.