CELEX: 31989R0906
Language: nl
Date: 1989-04-07 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 906/89 VAN DE COMMISSIE VAN 7 APRIL 1989 MET BETREKKING TOT DE LEVERING VAN VERSCHILLENDE PARTIJEN BUTTEROIL IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

8 . 4. 89                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 95/ 17
                             VERORDENING (EEG) Nr. 906/89 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 7 april 1989
                  met betrekking tot de levering van verschillende partijen butteroil in het kader
                                                     van de voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                  van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                 de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese              communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,                                         termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van           vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en            procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1870/88 (2), en met name op
                                                                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                 VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                   Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de           In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties          in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene              voor levering aan de in bijlage I vermelde begunstigden
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­       met inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en
hulp na het fob-stadium ;                                        de in de bijlagen vermelde voorwaarden. De levering
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal               wordt toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen                                     Artikel 2
1 000 ton butteroil heeft toegewezen ;
                                                                 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat dit produkt moeten worden geleverd               op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.             van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 7 april 1989.
                                                                            Voor de Commissie
                                                                            Ray MAC SHARRY
                                                                          Lid van de Commissie
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
0 PB nr. L 168 van 1 . 7. 1988 , blz. 7.
(3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                       (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 95/ 18                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    8 . 4. 89
                                                              BIJLAGE I
                                                               PARTIJ A
               1 . Maatregel nr. ('): 73/89 — Besluit van de Commissie van 16. 3. 1988
              2. Programma : 1988
              3. Begunstigde : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex 626675
                   WFP I)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (3) : zie PB nr. C 1 03 van 1 6. 4. 1 987
               5. Plaats of land van bestemming : Somalië
              6. Beschikbaar te stellen produkt : butteroil
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (2) (') (7) : te vervaardigen van interventieboter ; zie PB nr.
                   C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 7, punten 1.3.1 en 1.3.2
               8 . Totale hoeveelheid : 1 000 ton
              9. Aantal partijen : 1
             10. Verpakking en opschriften : 5 kg — zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 7 en 8, punten 1.3.3 en
                   1.3.4
                   Bijkomende opschriften op de verpakking :
                   „ACTION No 73/89 / SOMALIA 0388301 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                   MOGADISCIO"
                   Zie ook PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 8, punt 1.3.4
             11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : aankoop van de boter bij Intervention Board for
                   Agricultural Produce, Fountain House, 2 Queens Walk, Reading, Berkshire, RGI 7QW (tel. 734/
                   58 36 26 ; telex 847511 +)
                   De adressen van de opslagplaatsen zijn vermeld in bijlage II
                   Verkoopprijs bepaald overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2315/76 van de Commissie
             12. Leveringsconditie : franco laadhaven
             13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             1 5. Loshaven : -—
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 10 — 31 . 5. 1989
             18 . Uiterste termijn voor de levering : —
             19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
             20 . Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes (4) :
                    24. 4. 1989 om 12.00 uur
             21 . Bij tweede inschrijving :
                   a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 8 . 5. 1989 om 12.00 uur
                   b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1       20. 6. 1989
                   c) uiterste termijn voor levering : —
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton -
             23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
             24. Adres voor inzending van de offertes : Bureau de laide alimentaire, ài attention de Monsieur N.
                   Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ^: restitutie van toepassing op 31 . 3. 1989,
                   vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 818/89 van de Commissie (PB nr. L 86 van 31 . 3. 1989, blz. 39)
 ---pagebreak--- 8 . 4. 89                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 95/ 19
           Voetnoten
          (') Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald.
          (2) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
              instantie, waarin wordt verklaard dat, voor het te leveren produkt, de in de betrokken Lid-Staat geldende
              stralingsnormen niet zijn overschreden.
          (3) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie de
              lijst in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, blz. 4.
          (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, worden de kredietinstellingen verzocht om vóór de datum en het
              uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van
              Verordening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
              — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
              — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                   — 235 01 32
                   — 236 10 97
                   — 235 01 30
                   — 236 20 05.
          (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56) is van toepassing
              voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de
              compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum
              bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
          (6) De inschrijving aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de
              levering een gezondheidscertificaat.
          f) De inschrijvinger aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de
              levering een certificaat van oorsprong.
 ---pagebreak--- Nr. L 95/20                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                    8 . 4. 89
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II
                                                   — ANEXO II
            Número de la partida     Cantidad                  Nombre y dirección del almacenista
              Partiets nummer        Mængde                     Lagerindehaverens navn og adresse
             Nummer der Partie        Menge                    Name und Adresse des Lagerhalters
             Αριθμός παρτίδων         Τόνοι                  'Ονομα και διεύθυνση εναποθηκευτού
               Number of lot         Quantity                            Address of store
              Numéro du lot          Quantité                      Nom et adresse du stockeur
            Numero della partita     Quantità                    Nome e indirizzo del detentore
            Nummer van de partij   Hoeveelheid                 Naam en adres van de depothouder
              Numero do lote        Quantidade                   Nome e direcção do armazenista
                      A           1 250 000 kg    — 533 250 kg :
                    73/89                            Novacold Ltd
                                                     159 Regent Road
                                                     Liverpool L5 9TH
                                                  — 95 000 kg :
                                                     Wessex Cold Store
                                                     Manor Furlong
                                                     Marston Industrial Estate
                                                     Frome, Somerset DAI 1 4RJ
                                                  — 422 000 kg :
                                                     Rochdale Cold Storage
                                                     Belfield Hall Farm
                                                     Albert Royds Street
                                                     Rochdale
                                                     Lanes OL 1 6 SSA
                                                   — 199 750 kg :
                                                     Armaghdown Creameries Ltd
                                                     30 Rathfriland Road
                                                     Banbridge
                                                     County Down
                                                     Northern Ireland BT32 4LH