CELEX: 31973R1822
Language: fr
Date: 1973-07-06 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1822/73 de la Commission, du 5 juillet 1973, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N0 L 184/28                          Journal officiel des Communautés européennes                               6. 7. 73
                              REGLEMENT (CEE) N° 1822/73 DE LA COMMISSION
                                                     du 5 juillet 1973
               modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                    les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                    des céreales et du riz ont été fixés par le règlement
EUROPÉENNES,                                                     (CEE) n0 441 /73 (4), modifié en dernier lieu par le rè­
                                                                 glement (CEE) n° 1809/73 (5);
vu le traité instituant la Communauté économique
européenne,                                                      considérant que l'application des modalités rappelées
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États mem­         dans le règlement (CEE) n0 441 /73 conduit à modifier
                                                                 les montants actuellement en vigueur comme il est
bres à la Communauté économique européenne et à
la Communauté européenne de l'énergie atomique ('),              indiqué à l'annexe du présent règlement,
signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31                A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­
gime des montants compensatoires dans le secteur des                                  Article premier
céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2), et
notamment son article 7,                                          Les montants applicables au titre des montants com­
                                                                 pensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE) n0
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31                441 /73 modifié, sont modifiés comme indiqué à l'an­
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­            nexe du présent règlement.
gime des montants compensatoires dans le secteur du
riz et fixant ceux-ci pour certains produits (3), et no­
tamment son article 5,                                                                    Article 2
considérant que les montants applicables au titre des             Le present règlement entre en vigueur le 6 juillet
montants compensatoires pour les produits du secteur              1973 .
               Le present règlement est obligatoire dans tous ses elements et directement applicable
               dans tout État membre.
               Fait a Bruxelles, le 5 juillet 1973 .
                                                                           Par la Commission
                                                                               Le président
                                                                          François-Xavier ORTOLI
(!) JO n° L 73 du 27. 3. 1972, p. 5.
(2) JO n° L 27 du 1 . 2. 1973, p. 25.                            (4) JO n° L 47 du 20 . 2. 1973, p. 1 .
(3) JO n» L 29 du 1 . 2. 1973, p. 26.                            (5) JO n° L 183 du 5. 7. 1973, p. 29 .
 ---pagebreak--- 6. 7. 73                               Journal officiel des Communautés européennes                                  N° L 184/29
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                    Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                  Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                  Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                              (RE/UC /u.a .n 000 kg)
         N" du tarif douanier commun
         Position i den fælles toldtarif
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK                  IRL                    UK
         N. della tariffa doganale comune
         Nr. van het gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         10.01 B                                        10,90               14-00                  14-00
 ---pagebreak--- N0 L 184/30                               Journal officiel des Communautés européennes                                6 . 7. 73
            ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX H
                    Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                 Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                             Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                 (RElUC/u.é.llOO kg ,
            M· du tarif douanier commun
            Position i den faciles toldtarif
            Nr. det Gemeinsamen Zolltarifs
            N. dell· tariffa doganale comune                  DK               IRL                     UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.06 A I a)                                       0                0                      0
            10.06 A I b)                                       0                0                       0
            10.06 A II a)                                      0                0                       0
            10.06 A II b)                                      0                0                      0
            10.06 B I a)                                       0                0                      0
            10.06 B I b)                                    4,500             4-500                  4-5Ó0
            10.06 B II a)                                      0                0                       0
            10.06 B II b)                                   4,500             4-500                  4-500
            10.06 C                                            0                0                       0
 ---pagebreak--- 6. 7 . 73                               Journal officiel des Communautés européennes                                                 N0 L 184/31
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformé». à
                                                         base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                 korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                  e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                ( RElUCIu.a.llOO kg)
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 DK                          IRL                      UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.02 A I a) H                                       1,503                       1-400                     1-400
          C) Pour la distinction entre les produits des n"» 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
               d'autre part, sont considérés comme relevant des n0" 11,01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
              — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                  (en poids) sur matière sèche,
              — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6% pour le riz, 2,5 '/o pour le froment et le seigle, 3 "/« pour l'orge,
                  4 °/o pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales.
              Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
          C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side                       under
               pos . 23.02 A på den miden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et nskeindhokl (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                  ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                  øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
              Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
          C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers- Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt.
              Getreidekeinie, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
          C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca, superiore al 45 °/o (in ?eso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 'It per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                  a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
              I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella vote n . 11.02.
          C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enetzijds en die van de onder­
              verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
              tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ew.ers) van meer
                  dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
              — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                  stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                  wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                  wichtspercenten voor andere granen .
              Graankicmcn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
 ---pagebreak--- N0 L 184/32                             Journal officiel des Communautés européennes                                            6. 7. 73
            C) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 •/« by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1*6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 •/» for barley, 4 °/« for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 V» for
                   other cereals .                                                                                  '
               Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.