CELEX: 32001D0855
Language: pl
Date: 2001-11-15 00:00:00
Title: Decyzja Rady z dnia 15 listopada 2001 r. upoważniająca do automatycznego odnowienia lub utrzymania w mocy przepisów dotyczących spraw objętych wspólną polityką handlową, zawartych w traktatach o przyjaźni, handlu i nawigacji oraz w umowach handlowych zawartych między Państwami Członkowskimi a państwami trzecimi

Ważna informacja prawna

|

32001D0855

Dziennik Urzędowy L 320 , 05/12/2001 P. 0013 - 0027

		Decyzja Radyz dnia 15 listopada 2001 r.upoważniająca do automatycznego odnowienia lub utrzymania w mocy przepisów dotyczących spraw objętych wspólną polityką handlową, zawartych w traktatach o przyjaźni, handlu i nawigacji oraz w umowach handlowych zawartych między Państwami Członkowskimi a państwami trzecimi(2001/855/WE)RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,uwzględniając decyzję Rady 69/494/EWG z dnia 16 grudnia 1969 r. w sprawie progresywnej standaryzacji umów dotyczących stosunków handlowych między Państwami Członkowskimi a państwami trzecimi oraz negocjacji umów Wspólnoty [1], w szczególności jej art. 3,uwzględniając wniosek Komisji,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Rozszerzenie lub automatyczne odnowienie poza okres przejściowy traktatów, umów i protokołów wymienionych w załączniku do niniejszej decyzji zostało ostatnio zatwierdzone decyzją 97/351/WE [2].(2) Zainteresowane Państwa Członkowskie wystąpiły o upoważnienie do automatycznego odnowienia lub utrzymania w mocy przepisów dotyczących kwestii objętych wspólną polityką handlową w rozumieniu art. 133 Traktatu, zawartych w traktatach dotyczących przyjaźni, handlu i nawigacji oraz podobnych umowach z państwami trzecimi wymienionymi w załączniku do niniejszej decyzji, w celu uniknięcia zakłóceń w ich umownych stosunkach handlowych z danymi państwami trzecimi.(3) Jednakże większość spraw objętych tymi przepisami traktatów i umów narodowych jest obecnie regulowana umowami Wspólnoty. W związku z powyższym upoważnienie powinno być udzielone jedynie w odniesieniu do tych spraw, które nie są objęte umowami Wspólnoty. Takie upoważnienie nie zwalnia Państw Członkowskich z obowiązku unikania i eliminowania wszelkich niezgodności między takimi traktatami, umowami i przepisami prawa wspólnotowego.(4) Ponadto przepisy traktatów i umów, które mają być automatycznie odnowione lub zachowane w mocy, nie mogą stanowić przeszkody w realizacji wspólnej polityki handlowej.(5) Zainteresowane Państwa Członkowskie oświadczyły, że automatyczne odnowienie lub pozostawienie w mocy tych traktatów i umów nie powinno stanowić bariery dla rozpoczęcia negocjacji handlowych Wspólnoty z właściwymi państwami trzecimi lub przeniesienia kwestii handlowych objętych obecnymi dwustronnymi umowami do umów Wspólnoty.(6) Na zakończenie konsultacji przewidzianych w art. 2 decyzji 69/494/EWG ustalono, jak potwierdzają to wyżej wymienione oświadczenia Państw Członkowskich, że przepisy odpowiednich traktatów i umów dwustronnych nie będą stanowić przeszkody w realizacji wspólnej polityki handlowej.(7) Ponadto zainteresowane Państwa Członkowskie oświadczyły, że będą chciały przystosować i jeśli zajdzie potrzeba rozwiązać te umowy i traktaty, jeżeli okaże się, że automatyczne odnowienie lub pozostawienie w mocy ich przepisów odnoszących się do kwestii objętych art. 133 Traktatu stanowi przeszkodę w realizacji wspólnej polityki handlowej.(8) Dane traktaty i umowy zawierają klauzule dotyczące ich zakończenia z wymagalnym okresem wypowiedzenia od trzech do dwunastu miesięcy.(9) W związku z powyższym nie ma powodu, dla którego nie można by udzielić upoważnienia do automatycznego odnowienia lub pozostawienia w mocy danych przepisów na okres czterech lat.(10) Należy ustanowić przepisy, które umożliwią wycofanie takiego upoważnienia, jeśli okoliczności będą tego wymagać, szczególnie jeśli w późniejszym okresie okaże się, że pozostawienie w mocy tych przepisów stanowi lub może stanowić przeszkodę w realizacji wspólnej polityki handlowej. Należy ustanowić mechanizm, dzięki któremu Państwa Członkowskie byłyby zobowiązane powiadomić Komisję o wszelkich okolicznościach, które mogłyby stanowić taką przeszkodę,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Przepisy dotyczące kwestii objętych wspólną polityką handlową w rozumieniu art. 133 Traktatu, zawarte w traktatach dotyczących przyjaźni, handlu i nawigacji oraz umów handlowych wymienionych w załączniku, mogą być automatycznie odnowione lub utrzymane w mocy do dnia 30 kwietnia 2005 r. w odniesieniu do tych dziedzin, które nie są objęte umowami między Wspólnotą a danymi państwami trzecimi oraz w takim zakresie, w jakim są one zgodne ze wspólnymi politykami.Upoważnienie to może być cofnięte, jeśli okoliczności będą tego wymagać, szczególnie jeśli okaże się w późniejszym okresie, że pozostawienie w mocy tych przepisów stanowi lub może stanowić przeszkodę w realizacji wspólnej polityki handlowej. Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję o wszelkich okolicznościach, które mogłyby stanowić taką przeszkodę.Artykuł 2Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 15 listopada 2001 r.W imieniu RadyM. AelvoetPrzewodniczący[1] Dz.U. L 326 z 29.12.1969, str. 39.[2] Dz.U. L 151 z 10.6.1997, str. 24.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK"ANEXOBILAGANHANGΠΑΡΑΡΤΗΜΑANNEXANNEXEALLEGATOBIJLAGEANEXOLIITEBILAGAEstado miembro Medlemsstat Mitgliedstaat Κράτος µέλος Member State État membre Stato membro Lidstaat Estado-Membro Jäsenvaltio Medlemsstat | País tercero Tredjeland Drittland Τρίτη χώρα Third country Pays tiers Paese terzo Derde land País terceiro Kolmas maa Tredje land | Naturaleza del Acuerdo Aftalens art Art des Abkommens Φύση της συµφωνίας Type of Agreement Nature de l'accord Natura dell'accordo Aard van de overeenkomst Natureza do acordo Sopimuksen luonne Typ av avtal | Fecha del Acuerdo Aftalens dato Zeitpunkt des Abkommens Ηµεροµηνία της συµφωνίας Date of the Agreement Date de l'accord Data dell'accordo Datum van de overeenkomst Data do acordo Sopimuksen päivämäärä Datum för avtalet |(1) | (2) | (3) | (4) |BELGIQUE/BELGIË | États-Unis d'Amérique/ Verenigde Staten | Traité d'amitié, de commerce et de navigation Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | 21.2.1961 |Honduras | Traité d'amitié, de commerce et de navigation Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | 25.3.1909 |Déclaration complémentaire Aanvullende verklaring | 30.8.1909 |Liberia | Traité d'amitié, de commerce et de navigation Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | 1.5.1885 |Maroc/Marokko | Traité d'amitié, de commerce et de navigation Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | 4.1.1862 |Venezuela | Traité d'amitié, de commerce et de navigation Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | 1.3.1884 |BENELUX | Paraguay | Accord de commerce et de navigation Handels- en scheepvaartakkoord | 13.8.1963 |Union soviétique/USSR | Traité de commerce Handelsverdrag | 14.7.1971 |DANMARK | Bolivia | Handelstraktat | 9.11.1931 |Brasilien | Midlertidig aftale om mestbegunstigelsesklausul | 30.7.1936 |Bulgarien | Ordning vedrørende den gensidige anvendelse af mestbegunstigelsesklausul (brevveksling) | 27.7./5.8.1921 |Burma | Noteveksling vedrørende mestbegunstigelsesklausul | 29.4.1948 og 17.4.1950 |Chile | Handels- og søfartstraktat | 4.2.1899 |Columbia | Handels- og søfartstraktat | 21.6.1923 |Costa Rica | Handels- og søfartstraktat | 26.9.1956 |Den Arabiske Republik Egypten | Midlertidig handelsaftale | 7.5.1930 |Den Dominikanske Republik | Venskabs-, handels- og søfartstraktat | 26.7.1852 |De Forenede Stater | Handels- og søfartstraktat | 1.10.1951 |El Salvador | Handels- og søfartstraktat | 9.7.1958 |Guatemala | Handels- og søfartstraktat | 4.3.1948 |Haiti | Handelstraktat | 21.10.1937 |Iran | Venskabs-, etablerings- og handelstraktat | 20.2.1934 |Israel | Foreløbig aftale (modus vivendi) om mestbegunstigelsesklausul i alle sager om søfart og i alt vedrørende told, osv. | 14.11.1952 |Japan | Handels- og søfartstraktat | 12.2.1912 |Liberia | Venskabs-, handels- og søfartstraktat | 21.5.1860 |Paraguay | Handels- og søfartstraktat | 3.5.1967 |Peru | Handels- og søfartstraktat | 10.6.1957 |Polen | Handels- og søfartstraktat | 22.3.1924 |Rumænien | Noteveksling om handel og søfart | 28.8.1930 |Sovjetunionen | Handels- og søfartstraktat | 17.8.1946 |Thailand | Venskabs-, handels- og søfartstraktat | 5.11.1937 |Noteveksling | 9.3.1972 |Tjekkoslovakiet | Noteveksling om handel og søfart | 18.4.1925 |Noteveksling om varebehandling | 26.8.1929 |Tyrkiet | Etablerings-, handels- og søfartstraktat | 31.5.1930 |Ungarn | Handels- og søfartskonvention | 14.3.1887 |Uruguay | Handels- og søfartstraktat | 4.3.1953 |Zaire | Handelskonvention | 23.2.1885 |DEUTSCHLAND | Argentinien | Handelsvertrag | 19.9.1857 |Chile | Handelsvertrag | 2.2.1951 |Dominikanische Republik | Freundschafts, Handels- und Schifffahrtsvertrag | 23.12.1957 |Ecuador | Handelsvertrag | 1.8.1953 |El Salvador | Abkommen über die Meistbegüngstigung (ratifiziert) | 31.10.1952 |Indien | Handelsabkommen | 19.3.1952 und 31.3.1955 |Iran | Handels-, Zoll- und Schifffahrtsvertrag | 17.2.1929 |Japan | Handels- und Schifffahrtsvertrag | 20.7.1927 |Pakistan | Handelsabkommen (ratifiziert) | 4.3.1950 |Paraguay | Abkommen über die Meistbegünstigung (ratifiziert) | 30.7.1955 |Peru | Handelsabkommen (ratifiziert) | 20.7.1951 |Saudi-Arabien | Freundschaftsvertrag, bestätigt und abgeändert durch Briefwechsel | 26.4.1929 31.3./ 10.7.1952 |Türkei | Handelsvertrag | 27.5.1930 |Uruguay | Abkommen über die Meistbegünstigung (ratifiziert) | 18.4.1953 |Vereinigte Staaten | Freundschafts-, Handels- und Schifffahrtsvertrag | 29.10.1954 |ΕΛΛΑΔΑ | Βουλγαρία | Συνθήκη εµπορίου | 9.7.1964 |Καµερούν | Εµπορική συµφωνία | 29.10.1962 |Κύπρος | Εµπορική συµφωνία | 23.8.1962 |Αίγυπτος | Προσωρινή εµπορική συµφωνία | 10.4.1962 |Ηνωµένες Πολιτείες της Αµερικής | Συνθήκη φιλίας, εµπορίου και ναυτιλίας | 3.8.1951 |Ινδία | Συνθήκη εµπορίου | 14.2.1958 |Ιράν | Σύµβαση εγκαταστάσεως, εµπορίου και ναυτιλίας | 9.1.1931 |Ισραήλ | Σύµβαση εµπορίου και ναυτιλίας | 22.7.1952 |Ιαπωνία | Συνθήκη φιλίας, εµπορίου και ναυτιλίας | 20.5.1899 |Λίβανος | Προξενική σύµβαση ναυτιλίας, εµπορικών και αστικών δικαιω-µάτων | 6.10.1948 |Λιβύη | Εµπορική συµφωνία | 16.3.1957 |Πακιστάν | Εµπορική συµφωνία | 17.1.1963 |Γιουγκοσλαβία | Οικονοµική συνεργασία και εµπορικές συναλλαγές | 1.10.1960 |Εµπορική συµφωνία | 17.12.1974 |Συµφωνία εµπορίου και ναυτιλίας | 2.11.1927 |Γκάνα | Ανταλλαγή επιστολών | 13.11.1926 |Νιγηρία | Ανταλλαγή επιστολών | 13.11.1926 |Σιέρα Λεόνε | Ανταλλαγή επιστολών | 13.11.1926 |Νέα Ζηλανδία | Ανταλλαγή επιστολών | 13.11.1926 |Τζαµάικα | Ανταλλαγή επιστολών | 17.11.1926 |Τρινιτάντ και Τοµπάγκο | Ανταλλαγή επιστολών | 17.11.1926 |Σρι Λάνκα | Ανταλλαγή επιστολών | 26.11.1926 |ΕΣΣΔ | Σύµβαση εµπορίου και ναυτιλίας | 11.6.1929 |ESPAÑA | Brasil | Canje de notas que regula el intercambio comercial | 16.5.1962 |Costa Rica | Convenio de cooperación económica | 29.8.1972 |Ecuador | Convenio de cooperación económica | 9.5.1974 |Guatemala | Convenio de cooperación económica | 31.10.1972 |Honduras | Convenio de cooperación económica | 17.10.1972 |Hungría | Acuerdo a largo plazo sobre intercambios comerciales, navegación, transporte y desarrollo de la cooperación económica, industrial y técnica | 8.4.1976 |México | Acuerdo de cooperación económica y comercial | 14.10.1977 |Panamá | Protocolo de cooperación económica | 15.6.1964 |Perú | Acuerdo comercial | 23.5.1953 |Uruguay | Tratado comercial sobre la concesión de la cláusula de nación más favorecida | 24.2.1954 |FRANCE | Albanie | Traité de commerce et de navigation | 14.12.1963 |Canada | Convention d'établissement et de navigation | 12.5.1933 |Colombie | Convention relative à l'établissement des nationaux, au commerce et à la navigation | 30.5.1892 |Costa Rica | Traité de commerce | 30.4.1953 |Cuba | Convention commerciale et protocole | 6.11.1929 |Équateur | Accord commercial | 20.3.1959 |El Salvador | Traité de commerce | 23.3.1953 |Hongrie | Convention commerciale | 13.10.1925 |Iran | Convention d'établissement et de navigation | 24.6.1964 |Liberia | Traité de commerce et de navigation | 17.4.1852 |Libye | Convention de coopération économique | 10.8.1955 |Paraguay | Accord commercial | 11.9.1956 |République dominicaine | Accord commercial | 20.12.1954 |Tchécoslovaquie | Convention commerciale | 2.7.1928 |Uruguay | Convention de commerce et de navigation | 4.6.1892 |Protocole additionnel | 30.12.1953 |Venezuela | Accord de commerce et de navigation | 26.7.1950 |Yougoslavie | Convention de commerce et de navigation | 30.1.1929 |IRELAND | Arab Republic of Egypt | Exchange of notes in regard to commercial relations | 25/28.7.1930 |Exchange of notes prolonging the provisional Commercial Agreement of 25/28.7.1930 | 27.2.1951 |Brazil | Exchange of notes in regard to commercial relations | 16.10.1931 |Costa Rica | Exchange of notes in regard to commercial relations | 2.8.1933 and 2.4.1934 |Guatemala | Exchange of notes in regard to commercial relations | 8.2. and 10.4.1930 |United States | Treaty of friendship, commerce and navigation | 21.10.1950 |Vietnam | Exchange of notes in regard to commercial relations | 1.12.1964 |ITALIA | Africa del Sud | Estensione del trattato con il Regno Unito alle province di: | |Natal | 10.3.1884 |Transval | 28.5.1906 |Orange | 13.7.1907 |Nota verbale | 1.5.1948 |Argentina | Convenzione commerciale | 1.6.1894 |Protocollo | 31.1.1895 |Protocollo addizionale | 4.3.1937 |Convenzione sui pagamenti | 4.3.1937 |Bulgaria | Protocollo sostitutivo del trattato di commercio e di navigazione | 19.12.1950 |Cile | Trattato di commercio e di navigazione | 12.7.1898 |Cuba | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione | 12.7.1898 |Protocollo addizionale | 29.12.1903 |Ecuador | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione | 12.8.1900 |Convenzione addizionale | 26.2.1911 |Haiti | Convenzione di commercio e di navigazione e scambi di note | 14.6.1954 |Iran | Trattato di commercio, di stabilimento e di navigazione | 26.1.1955 |Scambio di note | 9.2.1955 |Iugoslavia | Convenzione di commercio e di navigazione | 31.3.1955 |Libano | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione | 15.2.1949 |Liberia | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione | 23.10.1862 |Dichiarazione comune | 24.11.1951 |Nicaragua | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione | 25.1.1906 |Nuova Zelanda | Scambio di note | 24.11.1967 |Panama | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione, protocollo e scambio di note | 7.10.1965 |Perù | Trattato di commercio e di navigazione e dichiarazione | 23.12.1874 |Polonia | Trattato di commercio | 12.5.1922 |Romania | Protocollo doganale | 25.11.1950 |Stati Uniti | Trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione | 2.2.1948 |Accordo supplementare al trattato | 26.9.1951 |Svizzera | Trattato di commercio | 27.1.1923 |Protocolli | 28.11.1925 e 30.12.1933 |Turchia | Trattato di commercio e di navigazione e scambio di note | 29.12.1936 |Ungheria | Trattato di commercio e di navigazione | 4.7.1928 |Protocollo doganale | 28.3.1950 |URSS | Trattato di commercio e di navigazione | 11.12.1948 |Uruguay | Trattato di commercio | 26.2.1947 |Venezuela | Trattato d'amicizia, di navigazione e di commercio | 19.6.1861 |Modus vivendi | 29.6.1939 |Yemen | Trattato d'amicizia e di relazioni economiche | 4.9.1937 |LUXEMBOURG | États-Unis d'Amérique | Traité d'amitié, d'établissement et de navigation | 23.2.1962 |NEDERLAND | Afghanistan | Vriendschaps- en handelsverdrag | 26.7.1939 |Arabische Republiek Egypte | Voorlopige handelsovereenkomst | 17.3.1930 |Bolivia | Handelsverdrag | 30.5.1929 |Brazilië | Voorlopig handelsakkoord | 15.3.1937 |Bulgarije | Notawisseling | 1/9.3.1922 |Canada | Handelsovereenkomst | 11.7.1924 |Colombia | Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | 1.5.1829 |Costa Rica | Handels- en scheepvaartovereenkomst | 3.6.1957 |El Salvador | Handelsverdrag en briefwisseling | 13.3.1956 |Ethiopië | Overeenkomst nopens de meestbegunstigingsclausule | 30.9.1926 |Guatemala | Handelsverdrag | 12.5.1926 |Haïti | Handelsverdrag en notawisseling | 7.9.1926 |Hongarije | Handelsovereenkomst | 9.12.1924 |Iran | Voorlopig handelsverdrag en briefwisseling | 20.6.1928 |Japan | Handels- en scheepvaartverdrag | 6.7.1912 |Jemen | Vriendschapsverdrag | 12.4.1939 |Joegoslavië | Handels- en scheepvaartverdrag | 28.5.1930 |Liberia | Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | 20.12.1862 |Marokko | Handels- en scheepvaartverdrag | 20.12.1862 |Maskate | Handelsverdrag | 27.8.1877 |Mexico | Handelsverdrag | 27.195 |Polen | Handels- en scheepvaartverdrag | 30.5.1924 |Roemenië | Handelsschikking | 29.8.1930 |Tsjechoslowakije | Overeenkomst | 20.1.1923 |Turkije | Notawisseling | 21.11.1929 |Uruguay | Handels- en scheepvaartverdrag | 29.1.1934 |Protocol | 12.6.1953 |Venezuela | Verdrag betreffende de diplomatieke betrekkingen | 11.5.1920 |Verenigde Staten | Vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | 27.3.1956 |Zaïre | Overeenkomst met de internationale Vereniging van de Kongo | 27.12.1884 |Zuid-Afrika | Voorlopig akkoord nopens de handelsbetrekkingen en de scheepvaart | 20.2.1935 |PORTUGAL | Bulgária | Acordo de comércio a longo prazo | 11.2.1975 |Checoslováquia | Acordo de comércio a longo prazo | 1.3.1975 |Cuba | Acordo de comércio a longo prazo | 13.9.1976 |União das Repúblicas | Acordo de comércio | 19.12.1974 |UEBL/BLEU | Afrique du Sud/Zuid-Afrika | Accord commercial provisoire Voorlopig handelsakkoord | 13.7.1937 |Albanie/Albanië | Échange de lettres Briefwisseling | 19.2.1929 |Argentine/Argentinië | Accord provisoire Voorlopig akkoord | 16.1.1934 |Bolivie/Bolivia | Traité d'amitié et de commerce Vriendschaps- en handelsverdrag | 18.4.1912 |Avenant au traité Aanvullend protocol | 10.12.1963 |Brésil/Brazilië | Accord commercial provisoire Voorlopig handelsakkoord | 14.1.1932 |Bulgarie/Bulgarije | Échange de lettres Briefwisseling | 8.2.1926 |Canada | Convention de commerce Handelsovereenkomst | 3.7.1924 |Chili | Accord commercial provisoire Voorlopig handelsakkoord | 27.8.1936 |Colombie/Colombia | Échange de lettres portant application à l'UEBL du traité conclu entre les Pays-Bas et la Colombie le 1er mai 1829 Briefwisseling van toepassing in de BLEU voor het Verdrag afgesloten tussen Nederland en Colombia van 1 mei 1829 | 19 et/en 22.8.1936 |Équateur/Ecuador | Traité d'amitié, de commerce et de navigationVriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | 5.3.1887 |Avenant au traité Aanvullend protocol | 19.10.1937 |Guatemala | Traité de commerce et de navigation Handels- en scheepvaartverdrag | 7.11.1924 |Haïti | Accord commercial provisoire Voorlopig handelsakkoord | 9.7.1936 |Hongrie/Hongarije | Échange de lettres Briefwisseling | 30.9.1924 |Iran | Convention de commerce et de navigation Handels- en scheepvaartovereenkomst | 9.5.1929 |Nouvelle-Zélande/Nieuw-Zeeland | Accord commercial provisoire par échange de lettres Voorlopig handelsakkoord bij briefwisseling | 5.12.1933 |Pologne/Polen | Traité de commerce Handelsverdrag | 30.12.1922 |Roumanie/Roemenië | Accord commercial provisoire Voorlopig handelsakkoord | 28.8.1930 |Tchécoslovaquie/Tsjechoslowakije | Traité de commerce Handelsverdrag | 28.12.1925 |Uruguay | Accord commercial provisoire Voorlopig handelsakkoord | 22.2.1937 |Viêt Nam/Vietnam | Échange de lettres portant sur le traitement de la nation la plus favorisée dans le domaine tarifaireBriefwisseling betreffende de toepassing van de meestbegunstigingsclausule op tarifair gebied | 16 et/en 20.1.1956 |Yémen/Jemen | Convention commerciale Handelsovereenkomst | 7.12.1936 |Yougoslavie/Joegoslavië | Traité de commerce et de navigation Handels- en scheepvaartverdrag | 16.12.1926 |UNITED KINGDOM | Afghanistan | Treaty of friendschip and commerce | 22.11.1921 |Trade convention | 5.6.1923 |Exchange of notes | 6.5.1930 |Argentina | Treaty of amity, commerce and navigation | 2.2.1825 |Bolivia | Treaty of commerce | 1.8.1911 |Burma | Treaty regarding the recognition of Burmese independence, and related matters, with exchange of notes. | 17.10.1947 |Exchange of notes regulating commercial relations pending the conclusion of a new Treaty of commerce and navigation | 24.12.1949 |Columbia | Treaty of friendship, commerce and navigation | 16.2.1866 |Protocol applying the Treaty of certain parts of the Dominions | 20.8.1912 |Exchange of notes | 30.12.1938 |Costa Rica | Treaty of friendship, commerce and navigation | 27.11.1849 |Protocol respecting the application of the Treaty to certain parts of the Dominions | 18.8.1913 |Czechoslovakia | Treaty of commerce with declaration | 14.7.1923 |Hungary | Treaty of commerce and navigation | 23.7.1926 |Iran | Treaty of peace and commerce | 4.3.1857 |Commercial convention | 9.2.1903 |Agreement modifying the commercial convention | 21.3.1920 |Japan | Treaty of commerce, establishment and navigation, with Protocols and exchanges of notes | 14.11.1962 |Exchange of notes on voluntary export control | 14.11.1962 |Liberia | Treaty of friendship and commerce | 21.11.1848 |Agreement modifying the Treaty of 21.11.1848 | 23.7.1908 |Morocco | General treaty | 9.12.1856 |Convention of commerce and navigation | 9.12.1856 |Exchange of notes, concerning the convention of 9.12.1856 | 1.3.1957 |Muscat and Oman | Treaty of friendship, commerce and navigation with exchange of letters | 20.12.1951 |Nepal | Treaty of peace and friendship | 30.10.1950 |Nicaragua | Treaty of friendship, commerce and navigation | 28.7.1905 |Peru | Treaty of friendship, commerce and navigation | 10.4.1850 |Agreement relating to commerce and navigation (with Protocols and exchange of notes) | 6.10.1936 |Exchange of notes regarding the continuance in force of Articles 4 and 5 of the Commercial Agreement of 6.10.1936 | 28.1.1950 |Poland | Treaty of commerce and navigation | 26.11.1923 |Romania | Treaty of commerce and navigation with Protocols and exchange of notes | 6.8.1930 |Soviet Union | Temporary Commercial Agreement | 16.2.1934 |Switzerland | Treaty of friendship, commerce and reciprocal establishment | 6.9.1855 |Convention applying the Treaty of 1855 to the Dominions | 30.3.1914 |Exchange of notes applying to Liechtenstein Commercial Agreements in force | 26.4.1924 |Turkey | Treaty of commerce and navigation | 1.3.1930 |Exchange of notes relating to certain commercial matters | 28.2.1957 |United States | Convention of commerce | 3.7.1815 |Convention | 20.10.1818 |Convention of commerce | 6.8.1827 |Venezuela | Treaty of amity, commerce and navigation | 18.4.1825 |Convention | 29.10.1834 |Exchange of notes | 3.2.1903 |Yugoslavia | Treaty of commerce and navigation with exchange of notes | 12.5.1927 |Agreement on trade and payments | 27.11.1936 |BENELUX | Honduras | Handelsakkoord Accord commercial | 30.1.1959 |Joegoslavië/Yougoslavie | Handelsakkoord Accord commercial | 18.6.1958 |Marokko/Maroc | Handelsakkoord Accord commercial | 5.8.1958 |DANMARK | Indonesien | Handelsaftale | 9.9.1952 |Madagaskar | Handelsaftale | 10.12.1965 |Marokko | Handelsaftale | 26.7.1961 |Senegal | Handelsaftale | 11.4.1962 |Tunesien | Handelsaftale | 8.6.1960 |DEUTSCHLAND | Afghanistan | Handelsabkommen | 31.1.1958 |Jugoslawien | Handelsabkommen | 11.6.1952 |Protokoll | 16.7.1964 |Philippinen | Handelsabkommen | 28.2.1964 |Türkei | Abkommen über Warenverkehr | 16.2.1952 |ΕΛΛΑΔΑ | Ιράν | Εµπορική συµφωνία | 3.2.1976 |Τυνησία | Εµπορική συµφωνία | 2.3.1960 |Ιορδανία | Εµπορική συµφωνία | 27.2.1977 |Συρία | Εµπορική συµφωνία | 27.5.1969 |Μάλτα | Εµπορική συµφωνία | 14.4.1976 |ESPAÑA | Angola | Acuerdo de cooperación y comercial | 18.3.1983 |Egipto | Acuerdo comercial | 19.5.1976 |República Dominicana | Convenio de cooperación económica | 2.6.1973 |Siria | Convenio de cooperación económica | 26.9.1952 |FRANCE | RAE (République arabe d'Égypte) | Accord commercial | 10.7.1964 |ITALIA | Colombia | Modus vivendi | 19.6.1952 |Somalia | Accordo commerciale e di cooperazione economica e tecnica | 1.7.1960 |PORTUGAL | Paquistão | Acordo comercial | 6.7.1981 |BENELUX | Israël | Accord commercial Handelsakkoord | 29.8.1958 |Philippines/Filippijnen | Accord commercial Handelsakkoord | 14.3.1967 |ITALIA | Cuba | Scambio di note | 9.9.1950 |India | Accordo commerciale e | 6.10.1959 |scambio di lettere | 7.7.1964 |Libano | Accordo commerciale | 4.11.1955 |Svizzera | Accordo commerciale | 21.10.1950 |Yemen | Protocollo addizionale (al trattato d'amicizia e di relazioni economiche del 4.1937) | 5.10.1959 |DANMARK | Cameroun | Handelsaftale | 8.10.1962 |DEUTSCHLAND | Ekuador | Handelsabkommen | 1.8.1953 |Kolumbien | Handelsabkommen | 9.11.1957 |ΕΛΛΑΔΑ | Βραζιλία | Εµπορική συµφωνία | 9.6.1975 |Αιθιοπία | Εµπορική συµφωνία | 22.6.1959 |Λιβερία | Εµπορική συµφωνία | 29.6.1973 |Μεξικό | Εµπορική συµφωνία | 1 2.4.1960 |ESPAÑA | El Salvador | Acuerdo comercial | 2.12.1982 |Nicaragua | Convenio de cooperación económica | 4.3.1974 |Senegal | Acuerdo comercial | 15.11.1978 |PORTUGAL | Argélia | Acordo comercial | 16.6.1976 |Brasil | Acordo de comércio | 7.9.1966 |México | Acordo económico e comercial | 28.8.1980 |Guiné-Bissau | Acordo comercial | 13.1.1978 |Marrocos | Acordo comercial | 28.1.1977 |Zimbabué | Acordo comercial | 10.9.1982 |UEBL/BLEU | Mexique/Mexico | Accord commercial Handelsakkoord | 16.9.1950 |BENELUX | Tunisie/Tunesië | Accord commercial Handelsakkoord | 1.8.1958 |DEUTSCHLAND | Indonesien | Handelsabkommen vom | 22.4.1953 |Südkorea | Handelsabkommen vom | 8.4.1965 |ΕΛΛΑΔΑ | Αίγυπτος | Εµπορική συµφωνία | 1.1.1979 |Μαρόκο | Εµπορική συµφωνία | 1.1.1961 |Τουρκία | Εµπορική συµφωνία | 7.11.1953 |Ινδία | Εµπορική συµφωνία | 31.1.1973 |Ισραήλ | Εµπορική συµφωνία | 30.1.1969 |Πακιστάν | Εµπορική συµφωνία | 17.1.1963 |ESPAÑA | Camerún | Acuerdo comercial | 4.2.1964 |Chile | Convenio comercial y de cooperación económica | 9.3.1977 |Gabón | Acuerdo de cooperación económica y comercial | 6.2.1976 |Jordania | Acuerdo comercial | 16.12.1980 |Túnez | Acuerdo comercial | 20.4.1961 |FRANCE | Afrique du Sud | Échange de lettres | 18.4.1964 |Corée du Sud | Échange de lettres | 12.3.1963 |Inde | Accord commercial et échange de lettres | 19.10.1959 |Liban | Accord commercial | 25.3.1955 |ITALIA | Corea del Sud | Accordo commerciale | 9.3.1965 |El Salvador | Accordo commerciale | 30.3.1953 |Protocollo addizionale | 21.12.1955 |Indonesia | Accordo commerciale | 23.3.1951 |Iran | Scambio di note | 29.1.1958 23.3.1961 |Israele | Accordo commerciale | 5.3.1954 |Scambio di lettere | 5.1.1956 21.10.1956 |Processi verbali | 11.2.1964 |Repubblica Dominicana | Accordo commerciale | 18.2.1954 |Iugoslavia | Accordo commerciale | 1.7.1967 |Protocollo e scambio di note successivo | 30.4.1969 |PORTUGAL | Cabo Verde | Accordo comercial | 20.4.1980 |Egipto | Acordo comercial | 20.3.1983 |Moçambique | Acordo comercial | 25.5.1981 |São Tomé e Príncipe | Acordo comercial | 17.7.1978 |Tanzânia | Acordo comercial | 30.7.1975 |BENELUX | Japon/Japan | Accord commercial Handelsakkoord | 8.10.1960 |Protocoles et agreed minutes Protocollen en agreed minutes | 13.4.1963 |Échange de lettres Briefwisseling | 30.4.1963 |DANMARK | Argentina | Handels- og betalingsaftale | 25.11.1957 |Elfenbenskysten | Handelsaftale | 23.11.1966 |Israel | Handelsaftale | 14.11.1952 |DEUTSCHLAND | Argentinien | Handels- und Zahlungsabkommen | 25.11.1957 |Brasilien | Handelsabkommen | 1.7.1955 |Chile | Protokoll über Handels- und Zahlungsverkehr | 2.11.1956 |Gabun | Wirtschaftsabkommen | 11.7.1962 |Japan | Handelsabkommen | 1.7.1960 |Kamerun | Handelsabkommen | 8.3.1962 |Neuseeland | Handelsabkommen | 20.4.1959 |Pakistan | Handelsabkommen und Protokoll | 9.3.1957 |Paraguay | Handelsabkommen | 25.7.1955 |Schweiz | 21. Zusatzprotokoll zum (aufgehobenen) deutsch-schweizerischen Handelsabkommen | 13.9.1977 |Somalia | Handelsabkommen | 19.1.1962 |Sri Lanka | Handelsabkommen | 1.4.1955 |Tansania | Handels-und Wirtschaftsabkommen | 6.9.1962 |Uganda | Handelsabkommen | 17.3.1964 |ΕΛΛΑΔΑ | Καναδάς | Εµπορική συµφωνία | 9.6.1975 |Σουδάν | Εµπορική συµφωνία | 22.6.1959 |Ζαΐρ | Εµπορική συµφωνία | 3.7.1958 |Κορέα | Εµπορική συµφωνία | 29.6.1973 |Κύπρος | Εµπορική συµφωνία | 12.4.1960 |ESPAÑA | Cuba | Convenio comercial | 23.1.1979 |Colombia | Acuerdo comercial | 27.6.1979 |India | Acuerdo de comercio y de cooperación económica | 14.12.1972 |Madagascar | Acuerdo comercial | 20.1.1965 |Pakistán | Acuerdo comercial | 29.11.1976 |Uruguay | Convenio sobre intercambio comercial | 24.2.1954 |Zaire | Acuerdo de cooperación económica | 21.11.1983 |FRANCE | Argentine | Accord commercial et de paiement | 25.11.1957 |Israël | Accord commercial | 10.7.1953 |Protocole | 16.1.1967 |Échange de lettres | 24.12.1968 |Japon | Accord commercial et protocole | 14.5.1963 |Protocole | 26.7.1966 |Mexique | Accord commercial | 11.7.1950 |Norvège | Accord commercial | 3.7.1951 |Protocole | 2.4.1960 |Échange de lettres | 6.2.1964 |Suisse | Accord commercial | 21.11.1967 |Turquie | Accord commercial | 31.8.1946 |Yougoslavie | Accord commercial | 25.1.1964 |Protocole | 6.5.1970 |ITALIA | Argentina | Accordo commerciale e scambio di note | 25.11.1957 |Canada | Modus vivendi commerciale | 28.4.1948 |Costa Rica | Modus vivendi commerciale | 20.6.1953 |e scambio di note | 23.6.1953 |Giappone | Agreed minutes | 31.12.1936 |Guatemala | Modus vivendi commerciale | 6.6.1936 |Malta | Accordo commerciale | 28.7.1967 |Marocco | Accordo commerciale | 28.1.1961 |Protocollo | 24.2.1963 |Messico | Accordo commerciale | 15.9.1949 |Protocollo | 28.10.1963 |Scambio di note | 20.7.1963 |Pakistan | Accordo commerciale | 10.1.1963 |Paraguay | Accordo commerciale | 8.7.1959 |Repubblica araba d'Egitto | Protocollo commerciale | 29.4.1959 |Siria | Accordo commerciale | 10.11.1955 |Tunisia | Accordo commerciale e | 23.11.1961 |Protocollo addizionale | 2.8.1963 |NEDERLAND | Arabische Republiek Egypte | Handelsovereenkomst | 21.3.1953 |Argentinië | Handels- en betalingsovereenkomst | 25.11.1957 |Turkije | Handelsakkoord | 6.9.1949 |PORTUGAL | Angola | Acordo comercial | 20.1.1979 |Colômbia | Acordo comercial | 28.12.1978 |Coreia do Sul | Acordo comercial | 2.12.1977 |Equador | Acordo comercial | 16.12.1976 |Senegal | Acordo comercial | 30.1.1975 |Protocol adicional | 21.2.1980 |Tunísia | Acordo comercial | 9.11.1974 |Zaire | Acordo comercial | 16.12.1983 |UEBL/BLEU | Argentine/Argentinië | Accord commercial et de paiementHandels- en betalings-akkoord | 25.11.1957 |Pakistan | Accord commercialHandelsakkoord | 1 5.3.1952 |ÖSTERREICH | Republik Korea | Handelsabkommen | 31.10.1971 |Vereinigte Staaten von Amerika | Freundschafts-, Handels- und Konsularvertrag | 19.6.1928 |SUOMI | Iran | Kauppasopimus | 9.6.1976 |Japani | Kauppa- ja merenkulkusopimus | 7.6.1924 |Kiina | Pitkäaikainen kauppasopimus | 11.6.1982 |Pakistan | Kauppasopimus | 12.10.1962 |Kazakstan | Sopimus kaupasta ja taloudellisesta yhteistyöstä | 29.9.1992 |Ukraina | Sopimus kaupasta ja taloudellisesta yhteistyöstä | 14.5.1992 |Merenkulkusopimus | 3.4.1974 |Uzbekistan | Sopimus kaupasta, taloudellisesta ja teknologisesta yhteistyöstä | 1.10.1992 |Valko-Venäjä | Sopimus kaupasta ja taloudellisesta yhteistyöstä | 20.5.1992 |Venäjä | Sopimus kaupasta ja taloudellisesta yhteistyöstä | 20.1.1992 |Merenkulkusopimus | 3.4.1974 |Vietnam | Kauppasopimus | 9.1.1978 |Yhdysvallat | Ystävyys-, kauppa- ja konsulisopimus | 13.2.1934 |SVERIGE | Abanien | Handelsavtal | 6.12.1984 |Argentina | Vänskaps-, handels- och sjöfartsavtal | 17.7.1885 |Ministeriella noter om handelsförbindelserna | 20.1.1960 |Australien | Ministeriella noter om varuutbytet | 25.5.1953 |Brasilien | Ministeriella noter om reglerande av handelsförbindelserna | 16.10.1931 |Ministeriella noter om handelsförbindelserna | 28.7.1936 |Bulgarien | Ministeriella noter om av handelsförbindelserna | 31.12.1923 |Långtidsavtal om handel | 29.9.1980 |Chile | Handels- och sjöfartsavtal | 30.10.1936 |Colombia | Avtal om handelsförbindelserna | 9.3.1928 |Nordkorea | Handelsavtal | 20.11.1973 |De socialistika rådsrepublikernas union | Handelsavtal | 15.3.1924 |Egypten | Ministeriella noter om handelsförbindelserna | 7.6.1930 |Elfenbenskusten | Handelsavtal | 27.8.1965 |El Salvador | Ministeriella noter om handelsförbindelserna | 23.6.1936 |Guatemala | Ministeriella noter om handelsförbindelserna | 11.7.1936 |Indien | Ministeriella noter om handeln | 31.5.1955 |Indonesien | Handelsavtal | 29.7.1954 |Iran | Bosättnings-, handels- och sjöfartsavtal | 10.5.1929 |Japan | Handels- och sjöfartsavtal | 19.5.1911 |Handelsavtal | 5.3.1952 |Avtal om utvecklingen av handeln och de ekonomiska förbindelserna | 17.12.1971 |Kazakistan | Handelsavtal | 23.3.1994 |Kina | Handelsavtal | 15.5.1979 |Överenskommelse om ändring i handelsavtalet av den 15 maj 1979 | 30.6.1997 |Madagaskar | Handelsavtal | 2.4.1966 |Marocco | Handelsavtal | 25.4.1986 |Moçambique | Handelsavtal | 19.8.1981 |Nya Zeeland | Ministeriella noter om handels- och sjöfartsförbindelserna | 24.5.1935 |Peru | Ministeriella noter om handels- och sjöfartsavtal | 19.10.1944 |Polen | Handels- och sjöfartsavtal | 2.12.1924 |Långtidsavtal om handeln | 13.4.1978 |Rumänien | Bosättnings-, handels- och sjöfartsavtal | 7.10.1931 |Långtidsavtal om handeln | 8.11.1980 |Ryska federationen | Avtal om handelsförbindelser | 4.2.1993 |Senegal | Handelsavtal | 24.2.1967 |Slovenien | Handelsavtal | 8.6.1993 |Thailand | Vänskaps-, handels- och sjöfartsavtal | 5.11.1937 |Tjeckien | Handels- och sjöfartsavtal | 18.4.1923 |Tunisien | Handelsavtal | 20.9.1977 |Turkiet | Handels- och sjöfartsavtal | 29.9.1929 |Tilläggsavtal till handels- och sjöfartsavtalet | 24.3.1939 |Ministeriella noter om upphävandet av tullkoncessioner i | 28.12.1960 |1929 och 1939 års avtal | 27.1.1962 19.2.1962 |Handelsavtal | 7.6.1948 |Ministeriella noter om förlängning av 1948 års handelsavtal | 30.6.1953 |Ungern | Handels- och sjöfartsavtal | 8.11.1928 |Långtidsavtal om handeln | 23.2.1982 |Protokoll om ändrad giltighetstid för 1982 års långtidsavtal | 1.9.1987 |Uruguay | Handels- och sjöfartsavtal | 13.8.1936 |Vietnam | Handelsavtal | 1.12.1976 |Vitryssland | Handelsavtal | 10.3.1994 |"--------------------------------------------------