CELEX: C2002/156/32
Language: es
Date: 2002-06-29 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 28 de febrero de 2002 en los asuntos acumulados T-227/99 y T-134/00: Kvaerner Warnow Werft GmbH contra Comisión de las Comunidades Europeas ("Ayudas de Estado — Construcción naval — Antigua RDA — Directivas 90/684/CEE y 92/68/CEE — Límite de capacidad — Composición de la Comisión — Relevo de funciones de un miembro de la Comisión — Elección de miembros de la Comisión al Parlamento Europeo")

29.6.2002                ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 156/17
(Sala Tercera ampliada), integrado por los Sres. J. Azizi,                 2)    Declarar que no procede pronunciarse sobre la pretensión de
Presidente, y K. Lenaerts, la Sra. V. Tiili y los Sres. R.M. Moura               declaración de omisión.
Ramos y M. Jaeger, Jueces; Secretario: Sr. J. Plingers, administra-
dor; ha dictado el 6 de marzo de 2002 una sentencia cuyo                   3)    La Comisión cargará con sus propias costas y con la mitad de
fallo es el siguiente:                                                           las costas de la demandante.
1)     Sobreseer el presente asunto.
                                                                           (1) DO C 352 de 4.12.1999.
2)     Condenar en costas a la parte demandante.
(1) DO C 281 de 2.10.1999.
                                                                           SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                                de 28 de febrero de 2002
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                           en los asuntos acumulados T-227/99 y T-134/00: Kvaerner
                       de 7 de marzo de 2002                               Warnow Werft GmbH contra Comisión de las Comunida-
                                                                                                     des Europeas (1)
en el asunto T-212/99: Intervet International BV contra
          Comisión de las Comunidades Europeas (1)
                                                                           («Ayudas de Estado — Construcción naval — Antigua
                                                                           RDA — Directivas 90/684/CEE y 92/68/CEE — Lı́mite de
(«Reglamento (CEE) no 2377/90 — Medicamentos veterina-                     capacidad — Composición de la Comisión — Relevo de
rios — Solicitud de inclusión del “altrenogest” en la lista de            funciones de un miembro de la Comisión — Elección de
sustancias que pueden ser objeto de un lı́mite máximo                           miembros de la Comisión al Parlamento Europeo»)
provisional de residuos — Dictamen del Comité de medica-
mentos veterinarios (CMV) — Recurso de anulación —
Inadmisibilidad — Recurso por omisión — Definición de                                              (2002/C 156/32)
    posición que pone fin a la omisión — Sobreseimiento»)
                                                                                             (Lengua de procedimiento: alemán)
                           (2002/C 156/31)
                    (Lengua de procedimiento: inglés)
                                                                           En los asuntos acumulados T-227/99 y T-134/00, Kvaerner
                                                                           Warnow Werft GmbH, con domicilio social en Rostock-
                                                                           Warnemünde (Alemania), representada por el Sr. M. Schütte,
En el asunto T-212/99, Intervet International BV, antiguamente             avocat, que designa domicilio en Luxemburgo, contra Comi-
Hoechst Roussel Vet GmbH, con domicilio social en Boxmeer                  sión de las Comunidades Europeas (agente: Sr. K.-D. Borchardt),
(Paı́ses Bajos), representada por los Sres. D. Waelbroek y                 que tiene por objeto un recurso de anulación de la Decisión
D. Brinckman, abogados, que designa domicilio en Luxem-                    1999/675/CE de la Comisión, de 8 de julio de 1999, modifi-
burgo, contra Comisión de las Comunidades Europeas (agentes:              cada, y de la Decisión 2000/336/CE de la Comisión, de 15 de
Sres. T. Christoforou, H. Stolvlbaek y F. Ruggeri-Laderchi), que           febrero de 2000, relativas a las ayudas estatales concedidas por
tiene por objeto, con carácter principal, la pretensión de que           la República Federal de Alemania en favor de Kvaerner
se anule la decisión presunta de la Comisión por la que se               Warnow Werft GmbH (DO L 274, p. 23, y DO L 120, p. 12,
deniega la solicitud de la demandante destinada a la inclusión            respectivamente) el Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta
de la sustancia «altrenogest» en el anexo III del Reglamento               ampliada), integrado por los Sres. P. Mengozzi, Presidente,
(CEE) no 2377/90 del Consejo, de 26 de junio de 1990, por el               R. Garcı́a-Valdecasas, la Sra. V. Tiili, y los Sres. R.M. Moura
que se establece un procedimiento comunitario de fijación de              Ramos y J.D. Cooke, Jueces; Secretario: Sra. D. Christensen,
los lı́mites máximos de residuos de medicamentos veterinarios             administradora, ha dictado el 28 de febrero de 2002 una
en los alimentos de origen animal (DO L 224, p. 1), y, con                 sentencia cuyo fallo es el siguiente:
carácter subsidiario, la pretensión de que se declare que la
Comisión se abstuvo ilegalmente de preparar un proyecto de                1)    Anular la Decisión 1999/675/CE de la Comisión, de 8 de
medidas con vistas a dicha inclusión y de iniciar el procedi-                   julio de 1999, relativa a las ayudas estatales concedidas por la
miento previsto en el artı́culo 8 de dicho Reglamento, el                        República Federal de Alemania en favor de Kvaerner Warnow
Tribunal de Primera Instancia (Sala Segunda), integrado por los                  Werft GmbH, modificada por la Decisión 2000/416/CE de la
Sres. R.M. Moura Ramos, Presidente, J. Pirrung y A.W.H. Meij,                    Comisión, de 29 de marzo de 2000, relativa a la ayuda estatal
Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 7 de marzo de                     de Alemania a favor de Kvaerner Warnow Werft GmbH
2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                   (1999), y la Decisión 2000/336/CE de la Comisión, de 15 de
                                                                                 febrero de 2000, relativa a la ayuda estatal concedida por
1)     Declarar la inadmisibilidad de la pretensión de anulación.              Alemania a Kvaerner Warnow Werft GmbH.
 ---pagebreak--- C 156/18                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        29.6.2002
2)    Condenar en costas a la Comisión.                                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
(1) DO C 6 de 8.1.2000 y DO C 211 de 22.7.2000.                                               de 26 de febrero de 2002
                                                                         en el asunto T-169/00: Esedra SPRL contra Comisión de
                                                                                          las Comunidades Europeas (1)
                                                                         («Contrato público de servicios — Servicios de gestión de
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                              una guarderı́a — Principio de no discriminación — Anuncio
                                                                         de licitación — Pliego de condiciones — Motivación de la
                      de 6 de marzo de 2002                                   decisión de no adjudicación — Desviación de poder»)
en los asuntos acumulados T-92/00 y T-103/00: Territorio
Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava y otros                                        (2002/C 156/34)
     contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)
(«Ayudas de Estado — Concepto de ayuda de Estado —                                         (Lengua de procedimiento: francés)
Medidas fiscales — Carácter selectivo — Justificación por la
naturaleza o la economı́a del sistema fiscal — Desviación de
                               poder»)
                           (2002/C 156/33)                               En el asunto T-169/00, Esedra SPRL, con domicilio social en
                                                                         Bruselas (Bélgica), representada por Mes G. Vandersanden,
                                                                         É. Gillet y L. Levi, abogados, que designa domicilio en
                  (Lengua de procedimiento: español)
                                                                         Luxemburgo, contra Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                         (agentes: inicialmente los Sres. X. Lewis y L. Parpala, y
                                                                         posteriormente los Sres. H. van Lier y L. Parpala), que tiene
                                                                         por objeto, por un lado, que se anule la decisión de la Comisión
En los asuntos acumulados T-92/00, Territorio Histórico de              de no adjudicar a la demandante el contrato público relativo a
Álava — Diputación Foral de Álava, representada por los Sres.         la licitación no 99/52/IX.D.1, comunicada a la demandante
A. Creus Carreras y B. Uriarte Valiente, abogados, y T-103/00,           mediante escrito de 31 de mayo de 2000, y la decisión de la
Ramondı́n, SA, con domicilio social en Lognoño (España),               Comisión de adjudicar dicho contrato a una agrupación de
Ramondı́n Cápsulas, SA, con domicilio social en Laguardia               empresas italianas representada por Centro Studi Antonio
(España), representadas por el Sr.J. Lazcano-Iturburu, abogado,         Manieri Srl, comunicada a la demandante mediante escrito de
contra Comisión de las Comunidades Europeas (agentes: Sres.             9 de junio de 2000, y, por otro lado, que se indemnice a la
F. Santaolalla, G. Rozet, y G. Valero Jordana), que tiene por            demandante por los perjuicios supuestamente causados por
objeto un recurso de anulación de la Decisión 2000/795/CE              las mencionadas decisiones, Tribunal de Primera Instancia
de la Comisión, de 22 de diciembre de 1999, relativa a la               (Sala Quinta), integrado por la Sra. P. Lindh, Presidenta, los
ayuda estatal ejecutada por España en favor de Ramondı́n,               Sres. R. Garcı́a-Valdecasas y J.D. Cooke, Jueces; Secretaria: Sra.
S.A., y Ramondı́n Cápsulas, S.A. (DO 2000, L 318, p. 36), el            B. Pastor, administradora principal; ha dictado el 26 de febrero
Tribunal de Primera Instancia (Sala Tercera ampliada), inte-             de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
grado por los Sres. J. Azizi, Presidente, y K. Lenaerts, la
Sra. V. Tiili y los Sres. R.M. Moura Ramos y M. Jaeger, Jueces;
Secretario: Sr. J. Plingers, administrador, ha dictado el 6 de
marzo de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                  1)    Desestimar el recurso.
1)    Desestimar los recursos.                                           2)    La parte demandante cargará con sus propias costas y con las
                                                                               de la Comisión, incluidas las del procedimiento sobre medidas
                                                                               provisionales.
2)    Las partes demandantes cargarán con sus propias costas y con
      las de la Comisión.
                                                                         (1) DO C 259 de 9.9.2000.
(1) DO C 163 de 10.6.2000.