CELEX: 31989R2051
Language: de
Date: 1989-07-10 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EWG) Nr. 2051/89 DER KOMMISSION vom 10. Juli 1989 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1818/89 über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe #

Avis juridique important

|

31989R2051

VERORDNUNG (EWG) Nr. 2051/89 DER KOMMISSION vom 10. Juli 1989 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1818/89 über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe  -   

Amtsblatt Nr. L 195 vom 11/07/1989 S. 0005 - 0006

VERORDNUNG ( EWG ) Nr . 2051/89 DER KOMMISSION  vom 10 . Juli 1989  zur Änderung der Verordnung ( EWG ) Nr . 1818/89 über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe    DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr. 3972/86 des Rates vom 22 . Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfepolitik und -verwaltung ( 1 ), zuletzt geändert durch die Verordnung ( EWG ) Nr . 1750/89 ( 2 ), insbesondere auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c ),  in Erwägung nachstehender Gründe :  Mit der Verordnung ( EWG ) Nr . 1818/89 der Kommission ( 3 ) wurde eine Ausschreibung durchgeführt über die Lieferung als Nahrungsmittelhilfe von 930 Tonnen Magermilchpulver zugunsten von Euronaid und Guinea-Bissau . Auf Antrag des Begünstigten ist es  angezeigt, bestimmte Bedingungen des Anhangs der genannten Verordnung zu ändern -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :    Artikel 1   Die Partie B des Anhangs I der Verordnung ( EWG ) Nr . 1818/89 wird durch den Anhang dieser Verordnung ersetzt .  Artikel 2   Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft .   Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat .  Brüssel, den 10 . Juli 1989  Für die Kommission  Ray MAC SHARRY  Mitglied der Kommission   ( 1 ) ABl . Nr . L 370 vom 30 . 12 . 1986, S . 1 .  ( 2 ) ABl . Nr . L 172 vom 20 . 6. 1989, S . 1 .  ( 3 ) ABl . Nr . L 177 vom 24 . 6 . 1989, S . 22 .    ANHANG   PARTIE B  1 . Maßnahme Nr . ( 1 ): 323/89 - Beschluß der Kommission vom 16 . 3 . 1988  2 . Programm : 1988  3 . Begünstigter : Guinea-Bissau  4 . Vertreter des Begünstigten ( 3 ): M . Bernardino Cardoso, ministro do plano, CP 6, Bissau, Guiné-Bissau, telex 275 PB  5 . Bestimmungsort oder -land : Guinea-Bissau  6 . Bereitzustellendes Erzeugnis : Magermilchpulver  7 . Merkmale und Qualität der Ware ( 2 ): siehe ABl . Nr . C 216 vom 14 . 8 . 1987, S . 3 ( I 1 A 1 und I 1 A 2 )  8 . Gesamtmenge : 300 Tonnen  9 . Anzahl der Partien : 1  10 . Aufmachung und Kennzeichnung : 25 kg und ABl . Nr . C 216 vom 14 . 8 . 1987, S . 3 ( I 1 A 3 )  Ergänzende Aufschriften auf der Verpackung :  ACÇAO Nº 323/89 / LEITE DESNATADO EM PÓ"  und ABl . Nr . C 216 vom 14 . 8 . 1987, S . 3 ( I 1 A 4 )  11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Gemeinschaftsmarkt  Das Magermilchpulver muß nach der Zuteilung der Lieferung hergestellt bzw . zugesetzt werden  12 . Lieferstufe : frei Löschhafen - gelöscht  13 . Verschiffungshafen : -  14 . Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : -  15 . Löschhafen : Bissau  16 . Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : -  17 . Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung frei Verschiffungshafen : 20. - 30 . 7 . 1989  18 . Lieferfrist : 15 . 9 . 1989  19 . Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung  20 . Bei Ausschreibung, Frist für die Angebotsabgabe ( 4 ): 10 . 7 . 1989, 12 Uhr  21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :  a ) Frist für die Angebotsabgabe : 24 . 7 . 1989, 12 Uhr  b ) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung frei Verschiffungshafen : 3 . - 14 . 8 . 1989  c ) Lieferfrist : 30 . 9 . 1989  22 . Höhe der Ausschreibungsgarantie : 20 ECU/t  23 . Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in Ecu  24 . Anschrift für die Angebotsabgabe :  Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, Bâtiment Loi 120, bureau 7/58,  200, rü de la Loi, B -1049 Bruxelles ( Telex AGREC 22037 B )  25 . Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers ( 5 ): Die am 16 . 6 . 1989 gültige und durch die Verordnung ( EWG ) Nr . 1706/89 der Kommission ( ABl . Nr . L 166 vom 16 . 6 . 1989, S . 36 ) festgesetzte Erstattung"