CELEX: 22018D1088
Language: da
Date: 2018-03-22 00:00:00
Title: Afgørelse nr. 1/2018 truffet af ØPA-udvalget nedsat i henhold til den foreløbige økonomiske partnerskabsaftale mellem Côte d'Ivoire på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side af 22. marts 2018 om vedtagelsen af ØPA-udvalgets forretningsorden [2018/1088]

31.7.2018   
               
               
                  DA
               
               
                  Den Europæiske Unions Tidende
               
               
                  L 194/158
               
            
         AFGØRELSE Nr. 1/2018 TRUFFET AF ØPA-UDVALGET NEDSAT I HENHOLD TIL DEN FORELØBIGE ØKONOMISKE PARTNERSKABSAFTALE MELLEM CÔTE D'IVOIRE PÅ DEN ENE SIDE OG DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB OG DETS MEDLEMSSTATER PÅ DEN ANDEN SIDE
         af 22. marts 2018
         om vedtagelsen af ØPA-udvalgets forretningsorden [2018/1088]
         ØPA-UDVALGET HAR —
         under henvisning til den foreløbige økonomiske partnerskabsaftale mellem Côte d'Ivoire på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side (1) (»aftalen«), der blev undertegnet i Abidjan den 26. november 2008 og i Bruxelles den 22. januar 2009 og har fundet midlertidig anvendelse siden den 3. september 2016, særlig artikel 73, og
         ud fra følgende betragtning:
         I henhold til aftalen skal ØPA-udvalget fastlægge de regler, hvorefter det skal organiseres og fungere —
         VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
         
            Artikel 1
            ØPA-udvalgets forretningsorden fastlægges som angivet i bilaget.
         
         
            Artikel 2
            Denne afgørelse træder i kraft på datoen for undertegnelsen
         
         
            Udfærdiget i Abidjan, den 22. marts 2018.
            
               
                  For Republikken Côte d'Ivoire
               
               Ally COULIBALY
            
            
               
                  For Den Europæiske Union
               
               Cecilia MALMSTRÖM
            
         
         
            (1)  EUT L 59 af 3.3.2009, s. 3.
      
      
         
            BILAG
            
               Forretningsorden for ØPA-udvalget nedsat i henhold til den foreløbige økonomiske partnerskabsaftale mellem Côte d'Ivoire på den ene side og Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den anden side
            
            
               Artikel 1
               Sammensætning og formandskab
               
                  1.   ØPA-udvalget sammensættes af repræsentanter for medlemmerne af Rådet for Den Europæiske Union og af Europa-Kommissionen på den ene side og af repræsentanter for Côte d'Ivoire (Elfenbenskysten) på minister- eller højt embedsmandsplan på den anden side.
               
               
                  2.   Henvisninger til »parterne« i forretningsordenen forstås i overensstemmelse med definitionen aftalens artikel 72.
               
               
                  3.   ØPA-udvalgets formandskab varetages på skift i en periode på 12 måneder af en repræsentant for Den Europæiske Union og en repræsentant for Côte d'Ivoire. Første periode begynder på datoen for afholdelse af ØPA-udvalgets første møde, jf. aftalen, og slutter den 31. december det følgende år. ØPA-udvalgets første formandskab (»formandskabet«) varetages af en repræsentant for Côte d'Ivoire.
               
               
                  4.   Repræsentanter for Kommissionen for Den Vestafrikanske Økonomiske og Monetære Union (UEMOA) og for Kommissionen for Det Økonomiske Fællesskab af Vestafrikanske Stater (ECOWAS) kan af parterne indbydes til at deltage i ØPA-udvalgets møder. Parterne kan også beslutte at indbyde repræsentanter for civilsamfundet og den private sektor samt eksperter på ad hoc-basis som observatører.
               
            
            
               Artikel 2
               Møder
               
                  1.   ØPA-udvalget træder sammen med regelmæssige mellemrum på højst et år og afholder ekstraordinære møder, når omstændighederne kræver det, hvis parterne er enige herom.
               
               
                  2.   Alle mødedatoer og -steder for ØPA-udvalgets møder fastsættes af parterne.
               
               
                  3.   ØPA-udvalgets møder indkaldes af formandskabet.
               
            
            
               Artikel 3
               Delegationer
               Før hvert møde underrettes formandskabet om den planlagte sammensætning af de deltagende delegationer fra Côte d'Ivoire og Den Europæiske Union.
            
            
               Artikel 4
               Sekretariat
               ØPA-udvalgets sekretariatsfunktion (»sekretariatet«) varetages i en periode på 12 måneder af skiftevis embedsmænd fra Europa-Kommissionen og fra Côte d'Ivoire. Disse perioder skal være sammenfaldende med de skiftevise perioder for ØPA-udvalgets formandskab mellem Den Europæiske Union og Côte d'Ivoire. Sekretariatet forvaltes af den part, som varetager formandskabet.
            
            
               Artikel 5
               Underudvalg
               ØPA-udvalget kan med henblik på en effektiv udøvelse af sine beføjelser nedsætte underudvalg under sin myndighed til at behandle specifikke emner inden for aftalens anvendelsesområde. ØPA-udvalget fastsætter til dette formål sådanne underudvalgs sammensætning og hverv.
            
            
               Artikel 6
               Dokumenter
               Er forhandlingerne i ØPA-udvalget baseret på dokumenter, skal dokumenterne nummereres og rundsendes af sekretariatet som dokumenter fra ØPA-udvalget.
            
            
               Artikel 7
               Korrespondance
               
                  1.   Al korrespondance til ØPA-udvalget sendes til sekretariatet.
               
               
                  2.   Sekretariatet sørger for, at korrespondance til ØPA-udvalget videresendes til formandskabet og i givet fald rundsendes til parternes udpegede kontaktpersoner (»kontaktpersoner«), jf. aftalens artikel 73, som ØPA-dokumenter.
               
               
                  3.   Sekretariatet sender korrespondance fra formandskabet til parternes kontaktpersoner og rundsender den i givet fald som ØPA-dokumenter.
               
            
            
               Artikel 8
               Dagsorden for møderne
               
                  1.   Sekretariatet udarbejder på grundlag af forslag fra parterne en foreløbig dagsorden for hvert møde. Den fremsendes af sekretariatet til parternes kontaktpersoner senest 15 dage før mødet.
               
               
                  2.   Den foreløbige dagsorden omfatter de punkter, som sekretariatet senest 21 dage før mødet har modtaget anmodning om at få sat på dagsordenen, og for hvilke de relevante bilag er sekretariatet i hænde senest på datoen for udsendelsen af dagsordenen.
               
               
                  3.   Dagsordenen vedtages af ØPA-udvalget ved begyndelsen af hvert møde. Punkter, som ikke er opført på den foreløbige dagsorden, kan sættes på dagsordenen, hvis parterne er enige herom.
               
               
                  4.   Formandskabet kan efter aftale med parterne indbyde eksperter til at deltage i ØPA-udvalgets møder med henblik på at fremlægge oplysninger om specifikke emner.
               
               
                  5.   Sekretariatet kan med parternes samtykke afkorte den i stk. 1 omhandlede tidsfrist for at tage hensyn til særlige omstændigheder i en konkret sag.
               
            
            
               Artikel 9
               Mødereferat
               
                  1.   Sekretariatet udarbejder så hurtigt som muligt et udkast til mødereferat for hvert møde.
               
               
                  2.   Mødereferatet indeholder sædvanligvis en sammenfatning af hvert punkt på dagsordenen og i givet fald oplysning om:
                  
                              a)
                           
                           
                              alle de dokumenter, der er forelagt ØPA-udvalget
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              eventuelle erklæringer, som et medlem af ØPA-udvalget har anmodet om at få optaget i referatet
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              de trufne afgørelser, de fremsatte henstillinger, de vedtagne erklæringer samt de konklusioner, der er vedtaget om specifikke punkter.
                           
                        
               
                  3.   Mødereferatet indeholder desuden en fortegnelse over ØPA-udvalgets mødedeltagere samt en fortegnelse over de delegationsmedlemmer, som ledsagede disse.
               
               
                  4.   Mødereferatet godkendes skriftligt af begge parter senest to måneder efter mødet. Når referatet er godkendt, underskriver sekretariatet to eksemplarer heraf, og hver part modtager et originalt og autentisk eksemplar.
               
            
            
               Artikel 10
               Afgørelser og henstillinger
               
                  1.   ØPA-udvalget vedtager sine afgørelser og henstillinger ved konsensus.
               
               
                  2.   ØPA-udvalget kan beslutte at forelægge ethvert anliggende af generel karakter, som er af fælles interesse for staterne i Afrika, Vestindien og Stillehavet (»AVS«) og Den Europæiske Union, som opstår i forbindelse med aftalens gennemførelse, for AVS-EU-Ministerrådet som defineret i artikel 15 i partnerskabsaftalen mellem på den ene side medlemmerne af gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater (»Cotonou-aftalen«).
               
               
                  3.   I perioden mellem møderne kan ØPA-udvalget, hvis parterne er enige herom, vedtage afgørelser eller henstillinger ved skriftlig procedure. En skriftlig procedure består i udveksling af noter parterne imellem.
               
               
                  4.   Hver af ØPA-udvalgets afgørelser eller henstillinger benævnes »afgørelse« henholdsvis »henstilling« efterfulgt af et løbenummer, datoen for vedtagelse og en angivelse af emnet. I hver afgørelse eller henstilling angives en ikrafttrædelsesdato.
               
               
                  5.   Afgørelser og henstillinger vedtaget af ØPA-udvalget bekræftes af en repræsentant for Europa-Kommissionen på Den Europæiske Unions vegne og af en repræsentant for Côte d'Ivoire.
               
               
                  6.   Afgørelser og henstillinger videresendes til parterne som dokumenter fra ØPA-udvalget.
               
            
            
               Artikel 11
               Offentlighed
               
                  1.   ØPA-udvalgets møder er ikke offentlige, medmindre parterne bestemmer andet.
               
               
                  2.   Hver part kan beslutte at offentliggøre ØPA-udvalgets afgørelser i sit respektive officielle tidende.
               
            
            
               Artikel 12
               Sprogordning
               
                  1.   ØPA-udvalgets arbejdssprog er det officielle sprog, der er fælles for parterne.
               
               
                  2.   ØPA-udvalget baserer sine forhandlinger og vedtager sine afgørelser og henstillinger på grundlag af dokumenter og forslag på det sprog, der er omhandlet i stk. 1.
               
            
            
               Artikel 13
               Udgifter
               
                  1.   Parterne afholder hver især de udgifter, der følger af deres deltagelse i ØPA-udvalgets møder, såvel til personale, rejser og ophold som til postforsendelser og telekommunikation.
               
               
                  2.   Udgifter i forbindelse med tilrettelæggelse af møder og mangfoldiggørelse af dokumenter afholdes af den part, der er vært for mødet.
               
               
                  3.   Udgifter i forbindelse med tolkning ved møder og oversættelse af dokumenter til arbejdssproget afholdes af den part, der er vært for mødet. Udgifter i forbindelse med tolkning og oversættelse af dokumenter til eller fra andre officielle sprog i Den Europæiske Unions institutioner afholdes af Den Europæiske Union.