CELEX: 32007R0732
Language: cs
Date: 2007-06-26 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 732/2007 ze dne 26. června 2007 , kterým se posedmdesátédeváté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001

28.6.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 166/13
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 732/2007
   ze dne 26. června 2007,
   kterým se posedmdesátédeváté mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001, kterým se zakazuje vývoz určitého zboží a služeb do Afghánistánu, zesiluje zákaz letů a rozšiřuje zmrazení prostředků a jiných finančních zdrojů afghánského Talibanu (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 první odrážku uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 7. června 2007 Výbor Rady bezpečnosti OSN pro sankce rozhodl změnit seznam osob, skupin a subjektů, na které se vztahuje zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů. Příloha I by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost v den po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 26. června 2007.
      
         
            Za Komisi
         
         Eneko LANDÁBURU
         
         
            generální ředitel pro vnější vztahy
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 639/2007 (Úř. věst. L 148, 9.6.2007, s. 5).
   
      PŘÍLOHA
      Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění takto:
      
                  (1)
               
               
                  Záznam „Mohamed Ben Belgacem Ben Abdallah Al-Aouadi (také znám jako Mohamed Ben Belkacem Aouadi). Adresa: a) Via A. Masina 7, Milán, Itálie, b) Via Dopini 3, Gallarate, Itálie. Datum narození: 11.12.1974. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: L191609 (tuniský pas vydaný dne 28.2.1996 platný do 27.2.2001). Národní identifikační číslo: 04643632 uděleno dne 18.6.1999. Další údaje: a) italské daňové číslo: DAOMMD74T11Z352Z, b) jméno matky je Bent Ahmed Ourida, c) odsouzen dne 11.12.2002 v Itálii ke třem a půl letům vězení.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:
                  „Mohamed Ben Belgacem Ben Abdallah Al-Aouadi (také znám jako Mohamed Ben Belkacem Aouadi). Adresa: a) Via A. Masina 7, Milán, Itálie, b) Via Dopini 3, Gallarate, Itálie. Datum narození: 11.12.1974. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: L191609 (tuniský pas vydaný dne 28.2.1996 platný do 27.2.2001). Národní identifikační číslo: 04643632 uděleno dne 18.6.1999. Další údaje: a) italské daňové číslo: DAOMMD74T11Z352Z, b) jméno matky je Ourida, c) odsouzen dne 11.12.2002 ke třem a půl letům vězení v Itálii, propuštěn z vězení v Itálii dne 25.11.2004, deportován do Tuniska dne 1.12.2004.“
               
            
                  (2)
               
               
                  Záznam „Al-Azhar Ben Ammar Ben Abdallah Al-Tlili. Adresa: Via Carlo Porta 97, Legnano, Itálie. Datum narození: 1.11.1971. Místo narození: Ben Aoun, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: Z417830 (tuniský pas vydaný dne 4.10.2004 platný do 3.10.2009). Další údaje: italské daňové číslo: TLLLHR69C26Z352G“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:
                  „Al-Azhar Ben Ammar Ben Abdallah Al-Tlili. Adresa: Via Carlo Porta 97, Legnano, Itálie. Datum narození: 1.11.1971. Místo narození: Ben Aoun, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: Z417830 (tuniský pas vydaný dne 4.10.2004 platný do 3.10.2009). Další údaje: a) italské daňové číslo: TLLLHR69C26Z352G., b) odsouzen ve Francii dne 14.10.2002. Vydán Itálii dne 6.9.2006. V současné době zadržován v Itálii.“
               
            
                  (3)
               
               
                  Záznam „Adel Ben Al-Azhar Ben Youssef Ben Soltane. Adresa: Via Latisana 6, Milán, Itálie. Datum narození: 14.7.1970. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: M408665 (tuniský pas vydaný dne 4.10.2000 platný do 3.10.2005). Další údaje: a) italské daňové číslo: BNSDLA70L14Z352B, b) v současné době uvězněn v Tunisku.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:
                  „Adel Ben Al-Azhar Ben Youssef Ben Soltane. Adresa: Via Latisana 6, Milán, Itálie. Datum narození: 14.7.1970. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: M408665 (tuniský pas vydaný dne 4.10.2000 platný do 3.10.2005). Další údaje: a) italské daňové číslo: BNSDLA70L14Z352B, b) vězněn tři roky a šest měsíců v Itálii. Dne 23.2.2004 propuštěn z vězení a dne 28.2.2004 deportován do Tuniska, c) v současné době uvězněn v Tunisku.“
               
            
                  (4)
               
               
                  Záznam „Al-Mokhtar Ben Mohamed Ben Al-Mokhtar Bouchoucha (také znám jako Bushusha, Mokhtar). Adresa: Via Milano 38, Spinadesco (CR), Itálie. Datum narození: 13.10.1969. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: K754050 (tuniský pas vydaný dne 26.5.1999 platný do 25.5.2004). Národní identifikační číslo: 04756904 uděleno dne 14.9.1987. Další údaje: a) italské daňové číslo: BCHMHT69R13Z352T, b) jméno matky je Bannour Hedia, c) odsouzen v Itálii dne 11.12.2002 ke třem a půl letům vězení.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:
                  „Al-Mokhtar Ben Mohamed Ben Al-Mokhtar Bouchoucha (také znám jako Bushusha, Mokhtar). Adresa: Via Milano 38, Spinadesco (CR), Itálie. Datum narození: 13.10.1969. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: K754050 (tuniský pas vydaný dne 26.5.1999 platný do 25.5.2004). Národní identifikační číslo: 04756904 uděleno dne 14.9.1987. Další údaje: a) italské daňové číslo: BCHMHT69R13Z352T, b) jméno matky je Bannour Hedia, c) dne 11.12.2002 odsouzen v Itálii ke třem a půl letům vězení, d) dne 3.5.2006 propuštěn z vězení, ale povinen pravidelně se hlásit úřadům v Cremoně.“
               
            
                  (5)
               
               
                  Záznam „Faycal Boughanemi (také znám jako Faical Boughanmi). Adresa: viale Cambonino, 5/B – Cremona, Itálie. Datum narození: 28.10.1966. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Další údaje: italské daňové číslo: BGHFCL66R28Z352G“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:
                  „Faycal Boughanemi (také znám jako Faical Boughanmi). Adresa: viale Cambonino, 5/B – Cremona, Itálie. Datum narození: 28.10.1966. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Další údaje: a) italské daňové číslo: BGHFCL66R28Z352G, b) dne 15.7.2006 odsouzen v Itálii k osmi letům vězení. V současné době zadržován v Itálii.“
               
            
                  (6)
               
               
                  Záznam „Yassine Chekkouri, datum narození: 6. října 1966, místo narození: Sáfí, Maroko“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:
                  „Yassine Chekkouri. Datum narození: 6.10.1966. Místo narození: Sáfí, Maroko. Další údaje: Odsouzen ke čtyřem letům vězení v Itálii. Propuštěn z vězení dne 2.2.2004. Dne 26.2.2004 deportován do Maroka.“
               
            
                  (7)
               
               
                  Záznam „Abd El Kader Mahmoud Mohamed El Sayed (také známý jako Es Sayed, Kader). Adresa: Via del Fosso di Centocelle No 66, Řím, Itálie. Datum narození: 26.12.1962. Místo narození: Egypt. Italské daňové číslo: SSYBLK62T26Z336L.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:
                  „Abd El Kader Mahmoud Mohamed El Sayed (také známý jako Es Sayed, Kader). Adresa: Via del Fosso di Centocelle 66, Řím, Itálie. Datum narození: 26.12.1962. Místo narození: Egypt. Další údaje: a) italské daňové číslo: SSYBLK62T26Z336L, b) dne 2.2.2004 odsouzen v Itálii k osmi letům vězení, na útěku.“
               
            
                  (8)
               
               
                  Záznam „Sami Ben Khamis Ben Saleh Elsseid (také znám jako a) Omar El Mouhajer, b) Saber). Adresa: Via Dubini 3, Gallarate (VA), Itálie. Datum narození: 10.2.1968. Místo narození: Menzel Jemil Bizerte, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: K929139 (tuniský pas vydaný dne 14.2.1995 platný do 13.2.2000). Národní identifikační číslo: 00319547 uděleno dne 8.12.1994. Další údaje: a) italské daňové číslo: SSDSBN68B10Z352F, b) jméno matky je Beya al-Saidani, c) zadržován v Itálii.“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:
                  „Sami Ben Khamis Ben Saleh Elsseid (také znám jako a) Omar El Mouhajer, b) Saber). Adresa: Via Dubini 3, Gallarate (VA), Itálie. Datum narození: 10.2.1968. Místo narození: Menzel Jemil Bizerte, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: K929139 (tuniský pas vydaný dne 14.2.1995 platný do 13.2.2000). Národní identifikační číslo: 00319547 uděleno dne 8.12.1994. Další údaje: a) italské daňové číslo: SSDSBN68B10Z352F, b) jméno matky je Beya al-Saidani, c) odsouzen k pěti letům vězení, v současné době zadržován v Itálii.“
               
            
                  (9)
               
               
                  Záznam „Mehdi Ben Mohamed Ben Mohamed Kammoun. Adresa: Via Masina 7, Milán, Itálie. Datum narození: 3.4.1968. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: M307707 (tuniský pas vydaný dne 12.4.2000 platný do 11.4.2005. Další údaje: italské daňové číslo: KMMMHD68D03Z352N“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:
                  „Mehdi Ben Mohamed Ben Mohamed Kammoun. Adresa: Via Masina 7, Milán, Itálie. Datum narození: 3.4.1968. Místo narození: Tunis, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: M307707 (tuniský pas vydaný dne 12.4.2000 platný do 11.4.2005. Další údaje: a) italské daňové číslo: KMMMHD68D03Z352N, b) dne 17. 5. 2002 odsouzen v Itálii k pěti letům a deseti měsícům vězení. Dne 23.4.2003 Odvolací soud v Miláně snížil jeho trest na tři roky a šest měsíců. Dne 22.7.2005 deportován do Tuniska.“
               
            
                  (10)
               
               
                  Záznam „Samir Abd El Latif El Sayed Kishk. Datum narození: 14.5.1955. Místo narození: Gharbia, Egypt“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:
                  „Samir Abd El Latif El Sayed Kishk. Datum narození: 14.5.1955. Místo narození: Gharbia, Egypt. Další údaje: dne 20.3.2002 odsouzen v Itálii k jednomu roku a jedenácti měsícům vězení. Dne 2.7.2003 deportován do Egypta.“
               
            
                  (11)
               
               
                  Záznam „Daki MOHAMMED, Via Melato 11, Reggio Emilia, Itálie. Místo narození: Maroko. Datum narození: 29. března 1965“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:
                  „Daki Mohammed. Adresa: Via Melato 11, Reggio Emilia, Itálie. Datum narození: 29.3.1965. Místo narození: Maroko. Další údaje: dne 10.12.2005 deportován z Itálie do Maroka.“
               
            
                  (12)
               
               
                  Záznam „Mohamed Amin MOSTAFA, Via della Martinella 132, Parma, Itálie. Místo narození: Kirkúk (Irák). Datum narození: 11. října 1975“ v položce „Fyzické osoby“ se nahrazuje tímto:
                  „Mohamed Amin Mostafa. Adresa: Via della Martinella 132, Parma, Itálie. Datum narození: 11.10.1975. Místo narození: Kirkúk (Irák). Další údaje: odsouzen k sedmi letům vězení dne 21.9.2006. V současné době zadržován v Itálii.“