CELEX: 51995PC0353
Language: el
Date: 1995-09-14
Title: Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΕΠΙΒΑΤΩΝ, ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΟΥ (υποβληθέν από την Επιτροπή)

Avis juridique important

|

51995PC0353

Σχέδιο ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΓΙΑ ΤΙΣ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΕΠΙΒΑΤΩΝ, ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΤΑΧΥΔΡΟΜΕΙΟΥ (υποβληθέν από την Επιτροπή)  /* COM/95/353 Τελικό - CNS 95/0232 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 325 της 06/12/1995 σ. 0011

Σχέδιο κανονισμού (ΕΚ) του  Συμβουλίου για τις στατιστικές δηλώσεις που αφορούν την αεροπορική μεταφορά επιβατών, εμπορευμάτων  και ταχυδρομείου (95/C 325/08) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(95) 353 τελικό  - 95/0232(CNS)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 18 Σεπτεμβρίου 1995) ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 213, το σχέδιο κανονισμού που υπέβαλε η Επιτροπή, τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι, προκειμένου τα θεσμικά όργανα να εκτελέσουν τα καθήκοντα που τους έχουν ανατεθεί, στο πλαίσιο  της κοινοτικής πολιτικής αεροπορικών μεταφορών και της μελλοντικής ανάπτυξης της κοινής πολιτικής  μεταφορών, πρέπει να έχουν στη διάθεσή τους, σε συστηματική βάση, συγκρίσιμα, συνεκτικά και  εναρμονισμένα στατιστικά στοιχεία σχετικά με την έκταση και την ανάπτυξη των αεροπορικών μεταφορών  επιβατών, εμπορευμάτων και ταχυδρομείου στο εσωτερικό της Κοινότητας ή προς και από την Κοινότητα 7 ότι, προς το παρόν, δεν υπάρχουν σε κοινοτικό επίπεδο παρόμοιες συνολικές στατιστικές σχετικά με  την αεροπορική μεταφορά επιβατών, εμπορευμάτων και ταχυδρομείου 7 ότι στην απόφαση 93/464/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 12ης Ιουλίου 1993 σχετικά με το πρόγραμμα πλαίσιο  για δράσεις προτεραιότητας στον τομέα της στατιστικής πληροφόρησης για την περίοδο 1993-1994 (1)  επισημαίνεται η ανάγκη καθιέρωσης παρόμοιων συνολικών στατιστικών 7 ότι, η συστηματική συλλογή στοιχείων σε συγκρίσιμη ή εναρμονισμένη βάση επιτρέπει τη δημιουργία  ενός ολοκληρωμένου συστήματος με αξιόπιστες, συνεκτικές και ταχείες πληροφορίες 7 ότι τα στοιχεία αεροπορικής μεταφοράς επιβατών, εμπορευμάτων και ταχυδρομείου θα πρέπει, στο μέτρο  του δυνατού, να είναι συμβατά με τα διεθνή στοιχεία που συγκεντρώνει ο Διεθνής Οργανισμός Πολιτικής  Αεροπορίας (ICAO) και να είναι συγκρίσιμα μεταξύ των κρατών μελών και μεταξύ των διαφόρων μέσων  μεταφοράς 7 ότι, ύστερα από μια ορισμένη περίοδο, η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει έκθεση προκειμένου να γίνει  δυνατή η αξιολόγηση της λειτουργίας του εν λόγω κανονισμού 7 ότι τα μέτρα που αφορούν την εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού και την προσαρμογή του στις  οικονομικές και τεχνικές εξελίξεις θα πρέπει να διεξαχθούν από κοινού με την επιτροπή στατιστικού  προγράμματος όπως καθορίζεται στην απόφαση 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου (2) 7 ότι, σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, οι στόχοι της προτεινόμενης δράσης μπορούν να  επιτευχθούν μόνο στη βάση μιας κοινοτικής νομοθετικής πράξης εφόσον η Επιτροπή είναι η μόνη που  μπορεί να αναλάβει το συντονισμό, σε κοινοτικό επίπεδο, της απαραίτητης εναρμόνισης των στατιστικών  πληροφοριών ενώ η συλλογή των στοιχείων μπορεί να οργανωθεί από τα ίδια τα κράτη μέλη, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Γενικές διατάξεις Τα κράτη μέλη προβαίνουν στη σύνταξη κοινοτικών στατιστικών δηλώσεων που αφορούν την αεροπορική  μεταφορά επιβατών, εμπορευμάτων και ταχυδρομείου καθώς και το σύνολο των μετακινήσεων αεροσκαφών  στο εσωτερικό της Κοινότητας καθώς και προς και από την Κοινότητα. Άρθρο 2 Πεδίο συλλογής στοιχείων και ορισμοί 1. Ο παρών κανονισμός καλύπτει: α) τη μεταφορά επιβατών, εμπορευμάτων και ταχυδρομείου σε όλες τις εμπορικές πτήσεις προς και από  τους κοινοτικούς αερολιμένες 7 β) τις συνολικές μετακινήσεις αεροσκαφών στους αερολιμένες της Κοινότητας. 2. Στη συνέχεια παρατίθενται οι ορισμοί των προαναφερόμενων όρων: α) εμπορικές αεροπορικές πτήσεις Πρόκειται για μια αεροπορική μεταφορική πτήση ή μια σειρά πτήσεων που πραγματοποιεί πολιτικό  αεροπλάνο έναντι αμοιβής στο εσωτερικό της Κοινότητας ή προς και από την Κοινότητα. Οι πτήσεις  μπορεί να είναι προγραμματισμένες ή έκτακτες. β) κοινοτικός αερολιμένας Πρόκειται για οποιαδήποτε περιοχή κράτους μέλους χρησιμοποιείται για εμπορικές αεροπορικές  μεταφορές. γ) Συνολικές μετακινήσεις αεροσκαφών Πρόκειται για το σύνολο των προσγειώσεων και απογειώσεων σε κοινοτικούς αερολιμένες. Άρθρο 3 Χαρακτηριστικά συλλογής στοιχείων 1. Κάθε κράτος μέλος συλλέγει τα στατιστικά στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 1 και αφορούν αφενός  τη μεταφορά επιβατών, εμπορευμάτων και ταχυδρομείου στο πλαίσιο εμπορικών αεροπορικών πτήσεων, που  εκτελούνται από αερομεταφορείς που χρησιμοποιούν κοινοτικούς αερολιμένες και αφετέρου τις συνολικές  μετακινήσεις αεροσκαφών στους εν λόγω αερολιμένες. 2. Τα χαρακτηριστικά της συλλογής στοιχείων αφορούν τους ακόλουθους τομείς: α) επιβάτες 7 β) εμπορεύματα και ταχυδρομείο 7 γ) στάδια πτήσεων 7 δ) διαθέσιμες θέσεις επιβατών 7 ε) μετακινήσεις αεροσκαφών. Οι στατιστικές μεταβλητές κάθε τομέα, οι ονοματολογίες για την ταξινόμησή τους καθώς και η  περιοδικότητα παρατήρησής τους, καθορίζονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ του παρόντος κανονισμού του  οποίου αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα. 3. Τα κράτη μέλη συλλέγουν όλα τα στοιχεία που καθορίζονται στο παράρτημα Ι για όλους τους  κοινοτικούς αερολιμένες που βρίσκονται στην επικράτειά τους και αντιπροσωπεύουν, κατά φθίνουσα  σειρά σπουδαιότητας της κυκλοφορίας, τουλάχιστον το 98 % της ετήσιας συνολικής κυκλοφορίας που  εκφράζεται σε μονάδες επιβάτη. Στην περίπτωση που πρόκειται για αερολιμένες: - που καταγράφουν πάνω από 100 000 μετακινήσεις επιβατών το χρόνο, - στους οποίους εκτελούνται δρομολόγια για τα οποία υπάρχει υποχρέωση παροχής δημόσιας υπηρεσίας  σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2408/92 του Συμβουλίου (3), - που συμμετέχουν στο διευρωπαϊκό δίκτυο αερολιμένων (4) πρέπει να συλλέγονται στοιχεία ανεξαρτήτως του ορίου του 98 %. Η Επιτροπή θα εκπονήσει κατάλογο των κοινοτικών αερολιμένων που καλύπτονται από την παραπάνω  παράγραφο, ο οποίος θα ενημερώνεται όποτε κρίνεται απαραίτητο, σύμφωνα με τη διαδικασία που  ορίζεται στο άρθρο 11. 4. Για τους αερολιμένες (δεν περιλαμβάνονται οι αερολιμένες με περιστασιακή εμπορική κυκλοφορία),  που δεν εμπίπτουν στις διατάξεις του άρθρου 3.3, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν μόνο ετήσια στοιχεία,  όπως καθορίζεται στο τμήμα 1.3 του παραρτήματος Ι. Άρθρο 4 Συλλογή στοιχείων 1. Η συλλογή στοιχείων πρέπει να βασίζεται, κατά το δυνατό, στους διαθέσιμους πόρους ούτως ώστε να  ελαχιστοποιείται ο φόρτος εργασίας που βαρύνει τους δηλούντες. 2. Όλοι όσοι καλούνται από τα κράτη μέλη να παρέχουν πληροφορίες, υποχρεούνται να δίνουν αληθείς  και πλήρεις πληροφορίες εντός της οριζόμενης χρονικής προθεσμίας. Άρθρο 5 Ακρίβεια στατιστικών Η συλλογή στατιστικών βασίζεται σε εξαντλητικές έρευνες. Οι χρησιμοποιούμενες μέθοδοι συλλογής  στοιχείων πρέπει να διασφαλίζουν ότι οι στατιστικές των κοινοτικών αερομεταφορών παράγονται με την  ακρίβεια που απαιτείται για τα αρχεία στατιστικών δεδομένων που παρατίθενται στο παράρτημα Ι. Άρθρο 6 Επεξεργασία αποτελεσμάτων Για την επεξεργασία των στοιχείων, τα κράτη μέλη πρέπει να χρησιμοποιούν μεθόδους που να  διασφαλίζουν ότι οι πληροφορίες που συλλέγονται σύμφωνα με το άρθρο 3, έχουν το βαθμό ακρίβειας που  ορίζεται στο άρθρο 5. Άρθρο 7 Διαβίβαση αποτελεσμάτων 1. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή (Eurostat) τα αποτελέσματα που αναφέρονται στο άρθρο 6  καθώς και τα στοιχεία που δηλώνουν ότι είναι εμπιστευτικά, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία ή  πρακτική που εφαρμόζεται για θέματα απορρήτου στη χώρα τους, βάσει των διατάξεων του κανονισμού  (Ευρατόμ,ΕΟΚ) αριθ. 1588/90 του Συμβουλίου (5) που αφορά τη διαβίβαση στη Στατιστική Υπηρεσία των  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στοιχείων που καλύπτονται από στατιστικό απόρρητο. 2. Τα αποτελέσματα διαβιβάζονται σύμφωνα με τα αρχεία στατιστικών δεδομένων που παρατίθενται στο  παράρτημα Ι. Τα αρχεία και το χρησιμοποιούμενο μέσο διαβίβασης καθορίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα  με τη διαδικασία του άρθρου 11. 3. Η πρώτη περίοδος παρατήρησης αρχίζει εννέα μήνες μετά την εκπνοή του τριμήνου κατά το οποίο  τίθεται σε ισχύ ο κανονισμός. Η διαβίβαση των στοιχείων γίνεται μέσα στις συντομότερες δυνατές  προθεσμέες και οπωσδήποτε όχι αργότερα από έξι μήνες μετά το τέλος της περιόδου παρατήρησης. Άρθρο 8 Εκθέσεις 1. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν, ύστερα από σχετικό αίτημα της Επιτροπής, όλες τις πληροφορίες που  αφορούν τις μεθόδους που χρησιμοποιούν για τη συλλογή των στοιχείων. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν  επίσης λεπτομερείς πληροφορίες για όποιες αλλαγές επιφέρουν στις εφαρμοζόμενες μεθόδους. 2. Μετά την πάροδο τριών ετών συστηματικής συλλογής στοιχείων, η Επιτροπή υποβάλει στο Συμβούλιο  έκθεση σχετικά με την αποκτηθείσα εμπειρία από την εργασία που εκτελέστηκε κατ' εφαρμογή του  παρόντος κανονισμού. Άρθρο 9 Διάδοση δεδομένων Η Επιτροπή προβαίνει στη διάδοση των κατάλληλων στατιστικών αποτελεσμάτων με την ίδια συχνότητα που  εφαρμόζει για τη διαβίβαση των αποτελεσμάτων. Άρθρο 10 Η επιτροπή Οι ρυθμίσεις για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού καθώς και τα μέτρα που αφορούν την προσαρμογή  του στις οικονομικές και τεχνικές εξελίξεις και συγκεκριμένα: - την προσαρμογή των προδιαγραφών του περιεχομένου των παραρτημάτων του, - την προσαρμογή των χαρακτηριοτικών της συλλογής των στοιχείων (άρθρο 3), - την ακρίβεια των στατιστικών (άρθρο 5), - την περιγραφή των αρχείων δεδομένων, των κωδικών και του μέσου που πρέπει να χρησιμοποιείται για  τη διαβίβαση των αποτελεσμάτων στην επιτροπή (άρθρο 7), - τη διάδοση των στατιστικών αποτελεσμάτων (άρθρο 9) καθορίζονται από την Επιτροπή, σε συνεργασία με την επιτροπή στατιστικού προγράμματος που συστάθηκε  κατ' εφαρμογή της απόφασης 89/382/ΕΟΚ, Ευρατόμ σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 11. Άρθρο 11 Διαδικασία 1. Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Η  επιτροπή γνωμοδοτεί εντός προθεσμίας που καθορίζει ο πρόεδρος ανάλογα με το επείγον του θέματος. Η  γνώμη της εκδίδεται με βάση την πλειοψηφία που ορίζεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης  εφόσον πρόκειται για αποφάσεις που πρέπει να εγκρίνει τα Συμβούλιο ύστερα από πρόταση της  Επιτροπής. Οι ψήφοι των εκπροσώπων των κρατών μελών που συμμετέχουν στην επιτροπή σταθμίζονται  σύμφωνα με το εν λόγω άρθρο. Ο πρόεδρος δεν έχει δικαίωμα ψήφου. 2. Η Επιτροπή εγκρίνει μέτρα που έχουν άμεση ισχύ. Όμως, στην περίπτωση που τα εν λόγω μέτρα δεν  συμφωνούν με τη γνώμη της επιτροπής, κοινοποιούνται αμέσως από την Επιτροπή στο Συμβούλιο. Στην  περίπτωση αυτή, η Επιτροπή αναστέλλει την εφαρμογή των μέτρων που έχει αποφασίσει για περίοδο τριών  μηνών από την ημερομηνία της κοινοποίησης. 3. Το Συμβούλιο, με ειδική πλειοψηφία, μπορεί να λάβει διαφορετική απόφαση εντός της προθεσμίας που  αναφέρεται στην παράγραφο 2. Άρθρο 12 Θέση σε ισχύ Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα  των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  όλα τα κράτη μέλη. (1) ΕΕ αριθ. L 219 της 28. 8. 1993, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 181 της 28. 6. 1989, σ. 47.  (3) ΕΕ αριθ. L 240 της 24. 8. 1992, σ. 8.  (4) COM(94) 106 τελικό (ΕΕ αριθ. C 220 της 8. 8. 1994, σ. 1).  (5) ΕΕ αριθ. L 151 της 15. 6. 1990, σ. 1.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΔΙΑΡΘΡΩΣΗ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΣ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΠΟΥ ΔΙΑΒΙΒΑΖΟΝΤΑΙ ΣΤΗ EUROSTAT 1.1. Βάση  δεδομένων σταδίου πτήσης (τουλάχιστον τριμηνιαία δεδομένα) >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>    (1) Αερολιμένες Οι αερολιμένες θα κωδικοποιούνται σύμφωνα με τους κωδικούς με τέσσερα γράμματα του ICAO που  αναφέρονται στο έγγραφο 7910.  (2) Κωδικός αερομεταφορέα Οι αερομεταφορείς θα κωδικοποιούνται σύμφωνα με τους κωδικούς αναγνώρισης των αερομεταφορέων με  τρία γράμματα του ICAO που αναφέρονται στο έγγραφο 8585.  (3) Κωδικοί αεροσκαφών Τα αεροσκάφη θα κωδικοποιούνται σύμφωνα με τους κωδικούς αεροσκαφών του ICAO που αναφέρονται στο  έγγραφο 8643.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΕΣ ΜΕΤΑΒΛΗΤΕΣ Τακτικές γραμμές Γραμμές που πληρούν όλους τους ακόλουθους όρους: i) εκτελούνται έναντι αμοιβής από αεροσκάφη που προορίζονται για τη μεταφορά επιβατών, εμπορευμάτων  και ταχυδρομείου, κατά τρόπο ώστε σε κάθε πτήση να διατίθενται ατομικές θέσεις προς πώληση στο  κοινό (είτε απευθείας από τον αερομεταφορέα είτε από τους εξουσιοδοτημένους πράκτορές του), ii) εκτελούνται έτσι ώστε να εξυπηρετούνται οι μεταφορές μεταξύ των ίδιων δύο ή περισσότερων  αερολιμένων: 1. με βάση δημοσιευμένο πίνακα δρομολογίων ή 2. τόσο τακτικά ή συχνά ώστε να αποτελούν προφανώς συστηματική σειρά (1). Έκτακτες γραμμές Αεροπορικές γραμμές έναντι αμοιβής που δεν περιλαμβάνονται στις τακτικές γραμμές. Περιλαμβάνονται  οι πτήσεις αεροταξί. Αεροπορικές γραμμές μεταφοράς επιβατών Όλες οι πτήσεις που μεταφέρουν έναν ή περισσότερους επιβάτες έναντι αμοιβής καθώς και όλες οι  πτήσεις που αναφέρονται στους πίνακες δρομολογίων ως γραμμές μεταφοράς επιβατών. Αεροπορικές γραμμές μεταφοράς εμπορευμάτων/ταχυδρομείου Γραμμές που αφορούν τακτικές ή έκτακτες πτήσεις εκτελούμενες από αεροσκάφη που μεταφέρουν φορτίο  και όχι επιβάτες π.χ. εμπορεύματα ή/και ταχυδρομείο. Εξαιρούνται οι πτήσεις που μεταφέρουν έναν ή  περισσότερους επιβάτες έναντι αμοιβής καθώς και οι πτήσεις που περιλαμβάνονται στους πίνακες  δρομολογίων ως γραμμές μεταφοράς επιβατών. Μονάδα επιβάτη Όσον αφορά την κατάρτιση του καταλόγου των κοινοτικών αερολιμένων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3.3  που παρόντος κανονισμού, μία μονάδα επιβάτη ισοδυναμεί προς έναν επιβάτη ή προς 75 kg φορτίου και  ταχυδρομείου για λογιστικούς σκοπούς. Αερομεταφορέας Επιχείρηση αεροπορικών μεταφορών με έγκυρη άδεια εκμετάλλευσης. Στην περίπτωση που πρόκειται για  αερομεταφορείς που έχουν συστήσει κοινοπρακτική επιχείρηση ή έχουν συνάψει άλλες συμβατικές  συμφωνίες σύμφωνα με τις οποίες δύο ή περισσότεροι από τους εν λόγω αερομεταφορείς πρέπει να  αναλάβουν μεμονωμένη ευθύνη για την προσφορά και την πώληση προϊόντων αεροπορικής μεταφοράς σε μια  πτήση ή συνδυασμό πτήσεων, θα πρέπει να αναφέρεται ο αερομεταφορέας που πραγματοποιεί τη  συγκεκριμένη πτήση. ΟΡΙΣΜΟΙ ΣΤΑΔΙΟΥ ΠΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΜΕΤΑΒΛΗΤΕΣ Τα στοιχεία που αφορούν το στάδιο πτήσης αναφέρονται μόνο στις εμπορικές αεροπορικές γραμμές. Στάδια πτήσης Πρόκειται για τη διαδρομή που πραγματοποιεί ένα αεροσκάφος από την απογείωση μέχρι την επόμενη  προσγείωση. Στην περίπτωση που η πτήση διακοπεί για τεχνικούς λόγους, το στάδιο πτήσης θα  ταξινομείται ακριβώς όπως θα ταξινομείτο εάν δεν είχε διακοπεί η πτήση. Η ταξινόμηση της κίνησης  (επιβατών, εμπορευμάτων, ταχυδρομείων) ανεξαρτήτως της φύσης της θα είναι ίδια με την ταξινόμηση  του σταδίου πτήσης που πραγματοποιεί το αεροσκάφος. Πτήσεις Πρόκειται για τον αριθμό πτήσεων που πραγματοποιούνται μεταξύ ενός ζεύγους αερολιμένων σε ένα  στάδιο πτήσης. Επιβιβασθέντες επιβάτες Όλοι οι επιβάτες των οποίων το αεροπορικό ταξίδι αρχίζει ή ολοκληρώνεται στο δηλούντα αερολιμένα 7  περιλαμβάνονται οι επιβάτες που ταξιδεύουν με ανταπόκριση. Θα πρέπει επίσης να συνυπολογίζονται και  οι άμεσα διερχόμενοι επιβάτες (οι άμεσα διερχόμενοι επιβάτες είναι εκείνοι που συνεχίζουν το ταξίδι  τους με μια πτήση που έχει τον ίδιο αριθμό με την πτήση με την οποία έφθασαν στο συγκεκριμένο  αερολιμένα). Φορτωθέντα εμπορεύματα Ο,τιδήποτε μεταφέρεται με ένα αεροσκάφος εκτός από τις αποσκευές και τον εφοδιασμό του 7  συμπεριλαμβάνονται οι διπλωματικοί και επείγοντες σάκοι ενώ δεν περιλαμβάνονται οι αποσκευές των  επιβατών και το ταχυδρομείο. Ταχυδρομείο που έχει φορτωθεί στο αεροσκάφος Αλληλογραφία και άλλα αντικείμενα που μεταφέρονται με ένα αεροσκάφος και προορίζονται να παραδοθούν  στις ταχυδρομικές υπηρεσίες. Διαθέσιμες θέσεις επιβατών Συνολικός αριθμός των θέσεων επιβατών που διατίθενται προς πώληση μεταξύ κάθε ζεύγους αερολιμένων  σε ένα στάδιο πτήσης (εξαιρούνται οι θέσεις που δεν διατίθενται για τη μεταφορά επιβατών λόγω του  βάρους των καυσίμων ή άλλου φορτίου). Εφόσον δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες για την ακριβή  περιγραφή του αεροσκάφους θα πρέπει να υποβάλλονται κατ' εκτίμηση στοιχεία. ΟΡΙΣΜΟΙ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΗΝ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗ/ΠΡΟΟΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΠΤΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΜΕΤΑΒΛΗΤΕΣ Τα δεδομένα που αφορούν τον προορισμό και την προέλευση των πτήσεων αφορούν μόνο τις εμπορικές  αεροπορικές γραμμές. Κίνηση που αφορά τον προορισμό και την προέλευση των πτήσεων Πρόκειται για την κίνηση σε μια δεδομένη πτήση με τον ίδιο αριθμό πτήσης, η οποία κίνηση  υποδιαιρείται ανά ζεύγη αερολιμένων σύμφωνα με το σημείο επιβίβασης και το σημείο αποβίβασης στη  συγκεκριμένη πτήση. (Στην περίπτωση επιβατών, εμπορευμάτων ή ταχυδρομείου των οποίων ο αερολιμένας  επιβίβασης δεν είναι γνωστός θα θεωρείται ως σημείο επιβίβασης ο τόπος προέλευσης του αεροσκάφους 7  κατά τον ίδιο τρόπο εάν ο αερολιμένας αποβίβασης δεν είναι γνωστός θα θεωρείται ως σημείο  αποβίβασης ο προορισμός του αεροσκάφους). Διακινηθέντες επιβάτες Περιλαμβάνονται όλοι οι επιβάτες των οποίων το αεροπορικό ταξίδι αρχίζει ή ολοκληρώνεται στο  δηλούντα αερολιμένα. Εξαιρούνται οι διερχόμενοι επιβάτες (επιβάτες που ταξιδεύουν τράνζιτ). Φορτωθέντα/εκφορτωθέντα εμπορεύματα Ο,τιδήποτε φορτώνεται ή εκφορτώνεται από ένα αεροσκάφος, εκτός από τον εφορδιασμό του και τις  αποσκευές 7 συμπεριλαμβάνονται οι διπλωματικοί και επείγοντες σάκοι και εξαιρούνται οι αποσκευές  των επιβατών ή το ταχυδρομείο. Ταχυδρομείο Αλληλογραφία και άλλα αντικείμενα που φορτώνονται ή εκφορτώνοναι από το αεροσκάφος και προορίζονται  να παραδοθούν στις ταχυδρομικές υπηρεσίες. ΑΕΡΟΛΙΜΕΝΕΣ - ΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΜΕΤΑΒΛΗΤΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΣΥΝΟΛΙΚΑ ΤΡΙΜΗΝΙΑΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Τα δεδομένα αερολιμένων αναφέρονται στα εμπορικά αεροπορικά γραμμές με μόνη εξαίρεση τις «συνολικές  μετακινήσεις αεροσκαφών» που αναφέρονται σε όλες τις μετακινήσεις αεροσκαφών στους κοινοτικούς  αερολιμένες. Επιβάτες που διακινούνται με εμπορικές πτήσεις Το σύνολο των επιβατών των οποίων το αεροπορικό ταξίδι αρχίζει ή ολοκληρώνεται στο δηλούντα  αερολιμένα. Εξαιρούνται όλοι οι άμεσα διερχόμενοιεπιβάτες αλλά συμπεριλαμβάνονται οι επιβάτες που  ταξιδεύουν με ανταπόκριση. Άμεσα διερχόμενοι επιβάτες που διακινούνται με εμπορικές πτήσεις Το σύνολο των άμεσα διερχομένων επιβατών, για παράδειγμα επιβάτες που συνεχίζουν το ταξίδι τους σε  πτήση που έχει τον ίδιο αριθμό πτήσης με την πτήση με την οποία ήρθαν. Εμπρεύματα και ταχυδρομείο που φορτώνονται/εκφορτώνονται σε εμπορικές πτήσεις Ο,τιδήποτε φορτώνεται ή εκφορτώνεται από ένα αεροσκάφος εκτός από τον εφοδιασμό του και τις  αποσκευές, συμπεριλαμβανομένων των διπλωματικών και επειγόντων σάκων και εξαιρουμένων των αποσκευών  των επιβατών. Σύνολο μετακινήσεων αεροσκαφών στις εμπορικές αεροπορικές γραμμές Περιλαμβάνονται όλες οι απογειώσεις και προσγειώσεις που πραγματοποιούν πολιτικά αεροπλάνα έναντι  αμοιβής. Οι γραμμές μπορεί να είναι τακτικές ή έκτακτες. Σύνολο μετακινήσεων αεροσκαφών Περιλαμβάνονται όλες οι απογειώσεις και προσγειώσεις μη στρατιωτικών αεροσκαφών. Περιλαμβάνονται  όλες οι αεροπορικές πτήσεις που εκτελούν ειδικές εργασίες, π.χ. ειδικές αεροπορικές πτήσεις  εμπορικού χαρακτήρα που εκτελούνται από αεροσκάφη που χρησιμοποιούνται κυρίως στο γεωργικό και  κατασκευαστικό τομέα, για τη φωτογράφιση και την τοπογραφία, για την εκπαίδευση πιλότων και την  αεροπορική μεταφορά επιχειρηματιών/στελεχών καθώς και άλλες μη εμπορικές πτήσεις.  (1) ΕΕ αριθ. L 240 της 24. 8. 1992, σ. 9.