CELEX: 62012CN0162
Language: cs
Date: 2012-04-02 00:00:00
Title: Věc C-162/12: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Itálie) dne 2. dubna 2012 — Società Airport Shuttle Express scarl a Giovanni Panarisi v. Comune di Grottaferrata

9.6.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 165/14
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Itálie) dne 2. dubna 2012 — Società Airport Shuttle Express scarl a Giovanni Panarisi v. Comune di Grottaferrata
   (Věc C-162/12)
   2012/C 165/23
   Jednací jazyk: italština
   
      Předkládající soud
   
   Tribunale Amministrativo Regionale del Lazio
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobci: Società Airport Shuttle Express scarl, Giovanni Panarisi
   
      Žalovaná: Comune di Grottaferrata
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Brání články 49 SFEU, 3 Smlouvy o EU, 3, 4, 5, a 6 Smlouvy o EU, 101 a 102 SFEU, jakož i nařízení EHS č. 2454/1992 (1) a nařízení ES č. 12/1998 (2) použití čl. 3 odst. 3 a článku 11 zákona č. 21 z roku 1992 v rozsahu, v němž stanoví, že „3. Sídlo dopravce a garáž musejí být výlučně na území obce, která vydala povolení“ a že „Rezervace dopravní služby pronájmu vozu s řidičem se provádí v příslušných garážích. Začátek a konec každé jednotlivé služby pronájmu vozu s řidičem se musí uskutečnit v garáži umístěné v obci, která vydala povolení, s návratem do této garáže, zatímco vyzvednutí a příjezd na místo určení uživatele se mohou uskutečnit také na území jiných obcí.“?
            
         
               2)
            
            
               Brání články 49 SFEU, 3 Smlouvy o EU, 3, 4, 5 a 6 Smlouvy o EU, 101 a 102 SFEU, jakož i nařízení EHS č. 2454/1992 a nařízení ES č. 12/1998 použití článků 5 a 10 regionálního zákona Lazia č. 58 ze dne 26. října 1993 v rozsahu, v němž stanoví, že „Vyzvednutí uživatele nebo začátek služby se uskuteční na území obce, která vydala povolení“ a že „… vyzvednutí uživatele a začátek služby se uskuteční výlučně na území obce, která vydala licenci nebo povolení, na jakékoli místo určení, s předchozím souhlasem řidiče pro místa mimo území obce.“?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 251, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. 1998, L 4, s. 10.