CELEX: 62017CA0581
Language: sv
Date: 2019-02-26 00:00:00
Title: Mål C-581/17: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 26 februari 2019 (begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht Baden-Württemberg — Tyskland) — Martin Wächtler mot Finanzamt Konstanz (Begäran om förhandsavgörande — Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om fri rörlighet för personer — Hemvisten för en fysisk person flyttas från en medlemsstat till Schweiz — Beskattning av orealiserade värdeökningar på andelar i ett bolag — Direkt beskattning — Egenföretagares fria rörlighet — Likabehandling)

15.4.2019   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 139/16
            
         
      Domstolens dom (stora avdelningen) av den 26 februari 2019 (begäran om förhandsavgörande från Finanzgericht Baden-Württemberg — Tyskland) — Martin Wächtler mot Finanzamt Konstanz
      (Mål C-581/17)( (1))
      (Begäran om förhandsavgörande - Avtal mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om fri rörlighet för personer - Hemvisten för en fysisk person flyttas från en medlemsstat till Schweiz - Beskattning av orealiserade värdeökningar på andelar i ett bolag - Direkt beskattning - Egenföretagares fria rörlighet - Likabehandling)
      (2019/C 139/14)
      Rättegångsspråk: tyska
      
         Hänskjutande domstol
      
      Finanzgericht Baden-Württemberg
      
         Parter i målet vid den nationella domstolen
      
      
         Klagande: Martin Wächtler
      
         Motpart: Finanzamt Konstanz
      
         Domslut
      
      Bestämmelserna i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Schweiziska edsförbundet, å andra sidan, om fri rörlighet för personer, undertecknat i Luxemburg den 21 juni 1999, ska tolkas så, att de utgör hinder för ett skattesystem i en medlemsstat, som — i en situation där en medborgare i en medlemsstat, fysisk person, som bedriver ekonomisk förvärvsverksamhet i Schweiziska edsförbundet, flyttar sin hemvist från den medlemsstat vars skattesystem är i fråga till Schweiz — föreskriver att skatten på orealiserad värdeökning på andelar som innehas av medborgaren ska uppbäras vid tidpunkten för flytten, medan om medborgaren hade behållit sin hemvist i samma medlemsstat, skulle skatten ha uppburits först vid den tidpunkt då värdeökningarna realiserats, det vill säga vid överlåtelsen av de berörda andelarna.
      
         (1)  EUT C 13, 15.1.2018.