CELEX: 62011CA0496
Language: ro
Date: 2012-09-06 00:00:00
Title: Cauza C-496/11: Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 6 septembrie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal Central Administrativo Sul — Portugalia) — Portugal Telecom SGPS, SA/Fazenda Pública [TVA — A șasea directivă — Articolul 17 alineatele (2) și (19) — Deduceri — Taxă datorată sau achitată pentru servicii achiziționate de o societate holding — Servicii care prezintă o legătură directă, imediată și fără echivoc cu operațiuni impozitate în aval]

27.10.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 331/12
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a șasea) din 6 septembrie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Tribunal Central Administrativo Sul — Portugalia) — Portugal Telecom SGPS, SA/Fazenda Pública
      (Cauza C-496/11) (1)
      
      (TVA - A șasea directivă - Articolul 17 alineatele (2) și (19) - Deduceri - Taxă datorată sau achitată pentru servicii achiziționate de o societate holding - Servicii care prezintă o legătură directă, imediată și fără echivoc cu operațiuni impozitate în aval)
      (2012/C 331/18)
      Limba de procedură: portugheza
      
         Instanța de trimitere
      
      Tribunal Central Administrativo Sul
      
         Părțile din acțiunea principală
      
      
         Reclamantă: Portugal Telecom SGPS, SA
      
         Pârâtă: Fazenda Pública
      
         Intervenient: Ministério Público
      
         Obiectul
      
      Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Tribunal Central Administrativo Sul — Interpretarea articolului 17 alineatul (2) din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare (JO L 145, p. 1) — Deduceri — Taxă datorată sau achitată pentru servicii achiziționate de un holding — Servicii care prezintă o legătură directă, imediată și neechivocă cu operațiuni taxate ulterior
      
         Dispozitivul
      
      Articolul 17 alineatele (2) și (5) din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri — sistemul comun de taxă pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare trebuie interpretat în sensul că o societate holding precum cea din acțiunea principală, care achiziționează, cu caracter accesoriu față de activitatea sa principală de administrare a părților sociale ale societăților în care deține totalitatea sau o parte a capitalului social, bunuri și servicii pe care le facturează apoi societăților menționate, este autorizată să deducă cuantumul taxei pe valoarea adăugată achitat în amonte, cu condiția ca serviciile achiziționate în amonte să aibă o legătură directă și imediată cu operațiuni economice în aval care dau naștere dreptului de deducere. În cazul în care bunurile și serviciile menționate sunt utilizate de societatea holding pentru a efectua atât operațiuni economice care dau naștere dreptului de deducere, cât și operațiuni economice care nu dau naștere dreptului de deducere, deducerea nu este admisă decât pentru partea din taxa pe valoarea adăugată care este proporțională cu valoarea aferentă primelor operațiuni și administrația fiscală națională este autorizată să prevadă una dintre metodele de stabilire a dreptului de deducere enumerate la articolul 17 alineatul (5) menționat anterior. În cazul în care respectivele bunuri și servicii sunt utilizate atât pentru activități economice, cât și pentru activități neeconomice, articolul 17 alineatul (5) din A șasea directivă 77/388 nu este aplicabil și metodele de deducere și de alocare sunt definite de statele membre, care, în exercitarea acestei competențe, trebuie să țină seama de scopul și de structura celei de A șasea directive 77/388 și, în acest temei, să prevadă o metodă de calcul care să reflecte în mod obiectiv partea reală a cheltuielilor în amonte imputată fiecăreia dintre aceste două activități.
      
         (1)  JO C 362 din 10.12.2011.