CELEX: 32010D0424(04)
Language: el
Date: 2009-06-12 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. F1, της 12ης Ιουνίου 2009 , σχετικά με την ερμηνεία του άρθρου 68 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες προτεραιότητας σε περίπτωση σώρευσης δικαιωμάτων για οικογενειακές παροχές (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ και για τη συμφωνία ΕΚ/Ελβετίας)

24.4.2010   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 106/11
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. F1
   της 12ης Ιουνίου 2009
   σχετικά με την ερμηνεία του άρθρου 68 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τους κανόνες προτεραιότητας σε περίπτωση σώρευσης δικαιωμάτων για οικογενειακές παροχές
   (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ και για τη συμφωνία ΕΚ/Ελβετίας)
   2010/C 106/04
   Η ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΙΑ ΤΟ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΟ ΤΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη:
   το άρθρο 72 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 29ης Απριλίου 2004, για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας (1), δυνάμει του οποίου η Διοικητική Επιτροπή είναι αρμόδια για την εξέταση όλων των διοικητικών θεμάτων ή των θεμάτων ερμηνείας που απορρέουν από τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 987/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Σεπτεμβρίου 2009, για καθορισμό της διαδικασίας εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 για τον συντονισμό των συστημάτων κοινωνικής ασφάλειας (2),
   το άρθρο 68 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004,
   το άρθρο 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Εάν οι οικογενειακές παροχές καταβάλλονται από περισσότερα του ενός κράτη μέλη, το δικαίωμα σε οικογενειακές παροχές από ένα κράτος μέλος στο οποίο τα δικαιώματα αποκτώνται λόγω οφειλόμενης σύνταξης ή λόγω κατοικίας αναστέλλεται μέχρι του ποσού των οικογενειακών παροχών που λαμβάνονται από ένα κράτος μέλος στο οποίο τα δικαιώματα αποκτώνται λόγω άσκησης μισθωτής ή μη μισθωτής δραστηριότητας. Ως εκ τούτου, προκειμένου να καθοριστεί η προτεραιότητα σε περίπτωση σώρευσης, είναι σημαντικό να γνωρίζουμε ποιες άλλες περίοδοι λογίζονται ως μισθωτή ή μη μισθωτή δραστηριότητα.
            
         
               (2)
            
            
               Οι νομοθεσίες συγκεκριμένων κρατών μελών προβλέπουν ότι οι περίοδοι αναστολής ή διακοπής της μισθωτής ή μη μισθωτής δραστηριότητας, λόγω διακοπών, ανεργίας, προσωρινής ανικανότητας για εργασία, απεργιών ή ανταπεργιών, αντιμετωπίζονται είτε ως περίοδοι άσκησης μισθωτής ή μη μισθωτής δραστηριότητας για την απόκτηση δικαιώματος σε οικογενειακές παροχές είτε ως περίοδοι μη άσκησης δραστηριότητας από τις οποίες αποκτάται, κατά περίπτωση, είτε αυτό καθεαυτό είτε ως αποτέλεσμα προηγούμενης μισθωτής ή μη μισθωτής δραστηριότητας, το δικαίωμα σε οικογενειακές παροχές.
            
         
               (3)
            
            
               Στο άρθρο 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004 δίδεται ο ορισμός της «μισθωτής δραστηριότητας» ή της «μη μισθωτής δραστηριότητας» ως «η δραστηριότητα ή η ισοδύναμη κατάσταση την οποία θεωρεί ως τέτοια η νομοθεσία κοινωνικής ασφάλειας του κράτους μέλους στο οποίο ασκείται η εν λόγω δραστηριότητα ή υφίσταται η ισοδύναμη κατάσταση».
            
         
               (4)
            
            
               Είναι σημαντικό να γνωρίζουμε το εύρος των «δικαιωμάτων που αποκτώνται λόγω της άσκησης μισθωτής ή μη μισθωτής δραστηριότητας» που θεμελιώνονται στο άρθρο 68 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004, για την αποφυγή αμφιβολιών ή διαφορών στην ερμηνεία.
            
         
               (5)
            
            
               Σε μια υπόθεση όπου το καθεστώς ενεργούς απασχόλησης ενός εργαζομένου ανεστάλη λόγω άδειας άνευ αποδοχών του εν λόγω εργαζομένου, λόγω της γέννησης ενός τέκνου και είχε σκοπό την ανατροφή του τέκνου αυτού, το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (3) παρέπεμψε στο άρθρο 73 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 του Συμβουλίου (4), σε συνδυασμό με το άρθρο 13 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 (5). Μια τέτοια άδεια άνευ αποδοχών πρέπει, συνεπώς, να θεωρείται ως άσκηση μισθωτής ή μη μισθωτής δραστηριότητας για τους σκοπούς του άρθρου 68 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004. Στο πλαίσιο αυτό, το Δικαστήριο επανέλαβε ότι οι προαναφερθείσες διατάξεις μπορούν να εφαρμοστούν μόνο για την περίοδο κατά την οποία ο ενδιαφερόμενος ασκεί μισθωτή ή μη μισθωτή δραστηριότητα, κατά την έννοια του άρθρου 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1408/71 (6), το οποίο απαιτεί ο ενδιαφερόμενος να καλύπτεται τουλάχιστον από έναν κλάδο κοινωνικής ασφάλισης. Με αυτόν τον τρόπο εξαιρούνται πρόσωπα σε άδεια άνευ αποδοχών, τα οποία δεν καλύπτονται πλέον από οποιοδήποτε σύστημα κοινωνικής ασφάλισης στο σχετικό κράτος μέλος.
            
         
               (6)
            
            
               Λόγω της πολυμορφίας των συστημάτων για τη χορήγηση άδειας άνευ αποδοχών στα κράτη μέλη και των συνεχιζόμενων αλλαγών στις εθνικές νομοθεσίες, δεν μπορεί να καταρτιστεί πλήρης κατάλογος των περιπτώσεων κατά τις οποίες, σε περίοδο άδειας, ένα πρόσωπο θεωρείται ότι ασκεί μισθωτή ή μη μισθωτή δραστηριότητα. Συνεπώς, δεν είναι σκόπιμο να προσδιορισθούν όλες οι περιπτώσεις κατά τις οποίες η άδεια άνευ αποδοχών αντιστοιχεί με μισθωτή ή μη μισθωτή δραστηριότητα, ούτε εκείνες όπου δεν υπάρχει η αναγκαία στενή σύνδεση με την κερδοφόρο δραστηριότητα.
               Αποφασίζοντας σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 71 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004,
            
         ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
   
               1.
            
            
               Για τους σκοπούς του άρθρου 68 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004, οι οικογενειακές παροχές θεωρείται ότι «αποκτώνται λόγω της άσκησης μισθωτής ή μη μισθωτής δραστηριότητας» ιδίως:
               
                           α)
                        
                        
                           από την ίδια την άσκηση μισθωτής ή μη μισθωτής δραστηριότητας, αλλά και
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           κατά τη διάρκεια οποιασδήποτε περιόδου προσωρινής αναστολής της μισθωτής ή μη μισθωτής δραστηριότητας
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       ως αποτέλεσμα ασθένειας, μητρότητας, εργατικού ατυχήματος, επαγγελματικής ασθένειας ή ανεργίας, εφόσον καταβάλλονται μισθοί ή παροχές, εξαιρουμένων των συντάξεων, για τους εν λόγω κινδύνους· ή
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       λόγω άδειας μετ’ αποδοχών, απεργίας ή ανταπεργίας· ή
                                    
                                 
                                       iii)
                                    
                                    
                                       λόγω άδειας άνευ αποδοχών με σκοπό την ανατροφή τέκνου, εφόσον η άδεια αυτή θεωρείται αντίστοιχη με μισθωτή ή μη μισθωτή δραστηριότητα, σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 987/2009.
            
         
      
         
            Η πρόεδρος της Διοικητικής Επιτροπής
         
         Gabriela PIKOROVÁ
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 166 της 30.4.2004, σ. 1.
   
      (2)  ΕΕ L 284 της 30.10.2009 σ. 1.
   
      (3)  Απόφαση της 7ης Ιουνίου 2005 στην υπόθεση C-543/03, «Dodl και Oberhollenzer κατά Tiroler Gebietskrankenkasse».
   
      (4)  ΕΕ L 149 της 5.7.1971, σ. 2.
   
      (5)  Πλέον άρθρο 67 και άρθρο 11 παράγραφος 3 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004.
   
      (6)  Πλέον άρθρο 1 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 883/2004.