CELEX: 62015CN0096
Language: lv
Date: 2015-02-26 00:00:00
Title: Lieta C-96/15: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 26. februārī iesniedza Tribunal de grande instance de Nanterre (Francija) – Saint Louis Sucre SA, kas ir Saint Louis Sucre SNC tiesību pārņēmēja/Directeur général des douanes et droits indirects

4.5.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 146/28
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2015. gada 26. februārī iesniedza Tribunal de grande instance de Nanterre (Francija) – Saint Louis Sucre SA, kas ir Saint Louis Sucre SNC tiesību pārņēmēja/Directeur général des douanes et droits indirects
   
   (Lieta C-96/15)
   (2015/C 146/34)
   Tiesvedības valoda – franču
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Tribunal de grande instance de Nanterre
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāja: Saint Louis Sucre SA, kas ir Saint Louis Sucre SNC tiesību pārņēmēja
   
      Atbildētājs: Directeur général des douanes et droits indirects
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   
               1)
            
            
               Vai [Padomes] 2001. gada 19. jūnija Regulas [EK] Nr. 1260/2001 (1) 15. panta 2. un 8. punkts, tos piemērojot, ņemot vērā šīs regulas preambulas 9. un 11. apsvērumu, spriedumus Zuckerfabrik Jülich I un II, un Kopienas vispārējie nepamatotas iedzīvošanās aizlieguma, samērīguma un brīvības veikt uzņēmējdarbību principi ir jāinterpretē tādējādi, ka cukura ražotājam ir tiesības uz samaksāto ražošanas maksājumu atmaksu, kuri ir samaksāti apmērā, kas atbilst kvotu cukura daudzumam, kurš vēl tika uzglabāts 2006. gada 30. jūnijā, kaut arī ražošanas maksājumu kārtība netika atjaunota spēkā pēc šī datuma ar Padomes 2006. gada 20. februāra Regulu Nr. 318/2006 (2)?
            
         
               2)
            
            
                
               
                           a)
                        
                        
                           Apstiprinošas atbildes gadījumā uz iepriekšējo prejudiciālo jautājumu, vai ražotājiem atmaksājamo ražošanas maksājumu apmērs ir nosakāms vienīgi atbilstoši cukura tonnāžai, kāda tā bija uzkrājumos 2006. gada 30. jūnijā?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Noraidošas atbildes gadījumā uz iepriekšējo prejudiciālo jautājumu, vai cukura tonnāžai, kuru ņem par pamatu maksājumu atmaksas apmēram, ir jābalstās uz starpību Kopienas cukura uzkrājumos laikā no 2001. gada 1. jūlija līdz 2006. gada 30. jūnijam?
                        
                     
         
               3)
            
            
               Vai atmaksājamo maksājumu aprēķins var pamatoti izrietēt no cukura uzkrājuma, kāds ir konstatēts atbildē uz otro prejudiciālo jautājumu, to sareizinot ar vidējajiem svērtajiem “zaudējumiem caurmērā”, kādi ir konstatēti TKO 2001./2006. gadā, vai arī tas ir aprēķināms citādi un kādā veidā?
            
         
               4)
            
            
               Apstiprinošas atbildes gadījumā uz iepriekšējiem prejudiciālajiem jautājumiem, vai 2007. gada 19. februāra Regula [EK] Nr. 164/2007, ar ko 2005./2006. tirdzniecības gadam nosaka ražošanas maksājumu apjomus cukura nozarē
                   (3), ir spēkā neesoša?
            
         
      (1)  Padomes 2001. gada 19. jūnija Regula (EK) Nr. 1260/2001 par cukura tirgu kopīgo organizāciju (OV L 178, 1. lpp.).
   
      (2)  Padomes 2006. gada 20. februāra Regula (EK) Nr. 318/2006 par cukura tirgu kopīgu organizāciju (OV L 58, 1. lpp.).
   
      (3)  OV L 51, 17. lpp.