CELEX: 62015CA0672
Language: sv
Date: 2017-04-27 00:00:00
Title: Mål C-672/15: Domstolens dom (första avdelningen) av den 27 april 2017 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal de grande instance de Perpignan – Frankrike) – brottmål mot Noria Distribution SARL (Begäran om förhandsavgörande — Direktiv 2002/46/EG — Tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kosttillskott — Vitaminer och mineralämnen som får användas vid tillverkning av kosttillskott — Maximala doser — Medlemsstaternas behörighet — Nationella bestämmelser i vilka nämnda maximala doser fastställs — Ömsesidigt erkännande — Föreligger inte — Metod som ska tillämpas och uppgifter som ska beaktas vid fastställandet av nämnda doser)

26.6.2017   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 202/5
            
         Domstolens dom (första avdelningen) av den 27 april 2017 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal de grande instance de Perpignan – Frankrike) – brottmål mot Noria Distribution SARL
   (Mål C-672/15) (1)
   
   ((Begäran om förhandsavgörande - Direktiv 2002/46/EG - Tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kosttillskott - Vitaminer och mineralämnen som får användas vid tillverkning av kosttillskott - Maximala doser - Medlemsstaternas behörighet - Nationella bestämmelser i vilka nämnda maximala doser fastställs - Ömsesidigt erkännande - Föreligger inte - Metod som ska tillämpas och uppgifter som ska beaktas vid fastställandet av nämnda doser))
   (2017/C 202/07)
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Tribunal de grande instance de Perpignan
   
      Part i brottmålet vid den nationella domstolen
   
   Noria Distribution SARL
   
      ytterligare deltagare i rättegången: Procureur de la République, Union fédérale des consommateurs des P.O (Que choisir)
   
      Domslut
   
   
               1)
            
            
               Bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/46/EG av den 10 juni 2002 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kosttillskott och bestämmelserna i EUF-fördraget om fri rörlighet för varor ska tolkas på så sätt att de utgör hinder för sådana bestämmelser i en medlemsstat, såsom dem som är i fråga i det nationella målet, i vilka det inte föreskrivs något förfarande för utsläppande på marknaden i den medlemsstaten av kosttillskott som innehåller näringsämnen som överskrider de maximala dagliga doser som anges i nämnda bestämmelser och som lagligen tillverkas eller saluförs i en annan medlemsstat.
            
         
               2)
            
            
               Bestämmelserna i direktiv 2002/46 samt bestämmelserna i EUF-fördraget om fri rörlighet för varor ska tolkas på så sätt att de maximala mängder som avses i artikel 5 i det direktivet ska fastställas med utgångspunkt i det enskilda fallet, på grundval av samtliga kriterier i artikel 5.1 och 5.2, särskilt de fastställda övre säkerhetsgränserna för intag av de berörda näringsämnena, efter en ingående vetenskaplig bedömning av risken för människors hälsa på grundval av relevanta vetenskapliga rön och inte på grundval av rent hypotetiska överväganden. Det ankommer på den hänskjutande domstolen att pröva om den metod för att fastställa nämnda mängder som är i fråga i det nationella målet uppfyller dessa villkor.
            
         
               3)
            
            
               Bestämmelserna i direktiv 2002/46 och bestämmelserna i EUF-fördraget om fri rörlighet för varor ska tolkas på så sätt att de utgör hinder för att den vetenskapliga riskbedömning som avses i artikel 5.1 a i det direktivet och som ska göras innan de säkerhetsgränser fastställs som bland annat ska beaktas vid fastställandet av de maximala mängder som avses i samma artikel 5, endast genomförs med beaktande av vetenskapliga rön på nationell nivå när även nyare internationella vetenskapliga rön, som talar för att det är möjligt att fastställa högre gränser, finns tillgängliga när den berörda åtgärden vidtas.
            
         
      (1)  EUT C 90, 7.3.2016.