CELEX: 31987S3499
Language: el
Date: 1987-11-19 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 3499/87/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 19ης Νοεμβρίου 1987 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων φύλλων (λαμαρινών) από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Μεξικού και για την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί σ αυτές τις εισαγωγές

Avis juridique important

|

31987S3499

Απόφαση αριθ. 3499/87/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 19ης Νοεμβρίου 1987 για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων φύλλων (λαμαρινών) από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Μεξικού και για την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί σ αυτές τις εισαγωγές  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 330 της 21/11/1987 σ. 0042 - 0043

***** ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 3499/87/ΕΚΑΧ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 19ης Νοεμβρίου 1987  για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων φύλλων (λαμαρινών) από σίδηρο ή χάλυβα καταγωγής Μεξικού και για την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί σ' αυτές τις εισαγωγές  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα,  την απόφαση αριθ. 2177/84/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 27ης Ιουλίου 1984 για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα (1), και ιδίως το άρθρο 12,  Μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της συμβουλευτικής επιτροπής όπως προβλέπεται από την προαναφερόμενη απόφαση,  Εκτιμώντας ότι:  Α. Προσωρινά μέτρα  (1) Η Επιτροπή με την απόφαση αριθ. 2247/87/ΕΚΑΧ (2) επέβαλε προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων φύλλων (λαμαρινών) από σίδηρο ή χάλυβα, καταγωγής Μεξικού.  Β. Μεταγενέστερη διαδικασία  (2) Μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ, ένας μεξικανός εισαγωγέας του εν λόγω προϊόντος ζήτησε να γίνει και έγινε δεκτός σε ακρόαση από την Επιτροπή και υπέβαλε παρατηρήσεις γνωστοποιώντας τις απόψεις του σχετικά με το δασμό.  Γ. Ντάμπινγκ  (3) Μετά την επιβολή του προσωρινού δασμού δεν υποβλήθηκε κανένα νέο αποδεικτικό στοιχείο σχετικά με το ντάμπινγκ και ως εκ τούτου η Επιτροπή θεωρεί οριστικά τα συμπεράσματα σχετικά με το ντάμπινγκ, στα οποία είχε καταλήξει στην απόφαση αριθ. 2247/87/ΕΚΑΧ.  Συνεπώς, επιβεβαιώνονται οι προκαταρκτικές διαπιστώσεις σχετικά με το ντάμπινγκ.  Δ. Ζημία  (4) Δεδομένου ότι δεν παραλήφθηκε κανένα νέο αποδεικτικό στοιχείο σχετικά με τη ζημία που έχει προκληθεί στην κοινοτική βιομηχανία, η Επιτροπή επιβεβαιώνει επίσης τα συμπεράσματά της σχετικά με τη ζημία, στα οποία κατέληξε στην απόφαση αριθ. 2247/87/ΕΚΑΧ.  Ε. Τα συμφέροντα της Κοινότητας  (5) Δεν παραλήφθηκαν παρατηρήσεις από κανένα χρήστη φύλλων (λαμαρινών) από σίδηρο ή χάλυβα, που εισάγονται από το Μεξικό και υπόκεινται στον προσωρινό δασμό αντιντάμπινγκ, εντός του χρονικού ορίου που καθορίζεται στο άρθρο 2 της απόφασης αριθ. 2247/87/ΕΚΑΧ.  (6) Επομένως, η Επιτροπή επιβεβαιώνει το συμπέρασμά της ότι είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να θεσπιστούν μέτρα. Υπ' αυτές τις συνθήκες, η προστασία των συμφερόντων της Κοινότητας απαιτεί την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων φύλλων (λαμαρινών) από σίδηρο ή χάλυβα, καταγωγής Μεξικού.  Ζ. Ανάληψη υποχρεώσεων  (7) Ένας εξαγωγέας του μεξικανικού προϊόντος, αφού ενημερώθηκε σχετικά με το ότι επρόκειτο να επιβεβαιωθούν τα κυριότερα αποτελέσματα της προκαταρκτικής έρευνας, πρότεινε ανάληψη υποχρεώσεων όσον αφορά τις εξαγωγές του ορισμένων φύλλων (λαμαρινών) από σίδηρο ή χάλυβα, προς την Κοινότητα.  (8) Μετά από διαβουλεύσεις της συμβουλευτικής επιτροπής, η Επιτροπή δεν αποδέχθηκε την ανάληψη υποχρεώσεων που προτάθηκε και ενημέρωσε τον εν λόγω εξαγωγέα σχετικά με τους λόγους που την οδήγησαν σ' αυτή την απόφαση.  Η. Ποσοστό του οριστικού δασμού  (9) Για τις προκαταρκτικές διαπιστώσεις της η Επιτροπή είχε καθορίσει το ποσοστό του προσωρινού δασμού αναφερόμενη στο δημοσιευμένο τιμοκατάλογο των κοινοτικών παραγωγών. Ωστόσο, λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι οι εισαγωγές προϊόντων χάλυβα της ΕΚΑΧ από τρίτες χώρες στην Κοινότητα υπόκεινται κανονικά σε τιμές βάσης τις οποίες είχε αναθεωρήσει η Επιτροπή μετά την περίοδο που κάλυψε η έρευνα (3), θεωρείται σκόπιμο να καθοριστεί το ποσοστό του οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ σε επίπεδο που είναι επαρκές για να αυξηθούν οι τιμές εξαγωγής του μεξικανικού προϊόντος «ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας» μετά την καταβολή του δασμού, στο ύψος της τιμής βάσης που ισχύει από τον Μάιο του 1987 για τα εν λόγω προϊόντα. Σ' αυτή τη βάση, το ύψος του οριστικού δασμού πρέπει να είναι 68 ECU ανά 1 000 χιλιόγραμμα. Λαμβανομένων υπόψη των ειδικών εμπορικών συνθηκών που επικρατούν για τα σχετικά προϊ  όντα, αυτή η μορφή του δασμού φαίνεται καταλληλότερη από ένα μεταβλητό δασμό ο οποίος υπολογίζεται με βάση τη διαφορά μεταξύ της τιμής βάσης, εκφρασμένης σε ECU, και της τιμής εξαγωγής.  Θ. Είσπραξη του προσωρινού δασμού  (10) Λόγω του ύψους των περιθωρίων ντάμπινγκ που διαπιστώθηκαν και της σοβαρής ζημίας που έχει προκληθεί στους κοινοτικούς παραγωγούς, θεωρείται αναγκαίο να εισπραχθούν οριστικά τα ποσά που έχουν κατατεθεί ως ασφάλεια μέσω του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ για το ανώτατο ποσό του δασμού που επιβάλλεται οριστικά.  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  1. Επιβάλλεται οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων φύλλων (λαμαρινών) από σίδηρο ή χάλυβα, που έχουν απλώς ελασματοποιηθεί σε θερμή κατάσταση, πάχους 3 χιλιοστών ή περισσότερου, που υπάγονται στη διάκριση 73.13. Β Ι ex α) του κοινού δασμολογίου, που αντιστοιχεί στους κώδικες NIMEXE 73.13-17, 19, 21 και 23, καταγωγής Μεξικού.  2. Το ποσό του δασμού είναι ίσο με 68 ECU ανά 1 000 χιλιόγραμμα.  3. Εφαρμόζονται οι ισχύουσες δασμολογικές διατάξεις.  Άρθρο 2  Τα ποσά που έχουν κατατεθεί ως ασφάλεια μέσω του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ που έχει επιβληθεί με την απόφαση αριθ. 2247/87/ΕΚΑΧ στις εισαγωγές ορισμένων φύλλων (λαμαρινών) από σίδηρο ή χάλυβα, καταγωγής Μεξικού, εισπράττονται οριστικά μέχρι του ανώτατου ποσού των 68 ECU ανά 1 000 χιλιόγραμμα.  Άρθρο 3  Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Η παρούσα απόφαση είναι δεσμευτική ως προς όλα τα μέρη της και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 1987.  Για την Επιτροπή  Willy DE CLERCQ  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 201 της 30. 7. 1984, σ. 17.  (2) ΕΕ αριθ. L 207 της 29. 7. 1987, σ. 21.  (3) Ανακοίνωση 87/C 119/03 της Επιτροπής (ΕΕ αριθ. C 119 της 5. 5. 1987, σ. 3).