CELEX: 51995PC0373
Language: it
Date: 1995-07-28
Title: Proposta modificata di DECISIONE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO che istituisce un programma di sostegno alle attività artistiche e culturali di dimensione europea CALEIDOSCOPIO 2000

COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE
                                             Bruxelles, 28.07.1995
                                             COM(95) 373 def.
                                             94/ 0188(COD)
                         Proposta modificata di
DECISIONE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO
    che istituisce un programma di sostégno alle attività artistiche
                    e culturali di dimensione europea
                        CALEIDOSCOPIO 2000
 (presentata dalla Commissione in applicazione dell'articolo 189 A,
                      paragrafo 2 del trattato CE)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                              RELAZIONE
                                        Caleidoscopio 2000
Proposta modificata di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio che istituisce un
programma di sostegno alle attività artistiche e culturali di dimensione europea (Caleidoscopio
2000).
1. Il 27 luglio 1994, la Commissione ha presentato una proposta di decisione del Parlamento
    europeo e del Consiglio che istituisce un programma di sostegno alle attività artistiche e
    culturali di dimensione europea (Caleidoscopio 2000) (COM 94/0356 -94/0188 COD)1.
    Il 7 aprile 1995, il Parlamento europeo ha adottato una risoluzione legislativa2, con la quale
    approva la proposta della Commissione fatti salvi gli emendamenti da esso apportati.
    Nella presente proposta modificata sono stati inseriti gli emendamenti. accolti dalla
    Commissione che, nella maggior parte dei casi, sono stati ripresi senza modifiche; in altri
    casi, la Commissione ha aderito al fondo dell'emendamento riservandosi di precisarne la
    portata o formularne il testo in maniera più sfumata. Ad esempio, la Commissione ha
    accettato, conformemente alla richiesta del Parlamento europeo, di presentare una proposta
    di programma specifico concernente le città europee della cultura dopo il 2000. Si fa
    riferimento tuttavia alle città designate fino al 2001, conformemente alle modalità esistenti,
    affinché possa essere loro concesso nel frattempo, sulla base di questo programma, un
    sostegno comunitario.
    Gli emendamenti così accolti o migliorano il testo della proposta o ne chiariscono meglio
    alcuni elementi o vi aggiungono elementi nuovi (ad esempio maggiore importanza data alla
    pubblicità e alla diffusione dei programmi al fine di informare meglio e sensibilizzare
    l'insieme degli operatori e delle reti culturali).
       GU C 324 del 22.11.94, pag. 5
  2
       PE 189 075 (95.04.07)
 ---pagebreak--- 3. La Commissione non ha potuto accogliere del tutto o in parte un limitato numero di
   emendamenti per le seguenti ragioni:
   *   vuoi perché esulano dal quadro e dall'oggetto della presente proposta (ad esempio,
       emendamento 17);
   *   vuoi perché la Commissione ha ripreso il testo deciso in base agli accordi
       interistituzionali (emendamenti 13 e 23) o si è conformata alle norme esistenti in
       materia di comitatologia (21-23).
4. Infine, la Commissione si è preoccupata, per l'insieme del testo, di disporre in modo più
   simmetrico gli emendamenti chiesti dal Parlamento europeo. In allegatofigurauna tabella
   degli emendamenti accolti e/o respinti concernenti la proposta modificata.
                                             *
                                            **
 ---pagebreak---                                    CALEIPQSCQPK) 3000
1. Emendamenti del Parlamento europeo inseriti nella proposta modificata della Commissione
   1-2-3-4-5-7-8-9-10-11-12-40-14-15-41-16-35-19-20-28-29-39-30-31-32-36-34
2. Emendamenti accolti in parte o nel fondo
   22-24-25-27
   Spiegazione
   22:    accolto nel fondo nei considerandi
   24:    accolto nella seconda parte; per quantoriguardala prima parte, la Commissione
          desidera che la valutazione possariguardaredue anni completi e sia presentata per
          parere al Comitato
   25:    accolto nel fondo fatta salva l'aggiunta "di una certa ampiezza" e sistemazione del
          testo in maniera simmetrica
   26:    la Commissione, conformemente alla richiesta del Parlamento europeo, dovrebbe
          presentare una proposta di programma specifico concernente le Città europee della
          Cultura dopo il 2000; si fa riferimento al punto 7, pag. 19, per fornire una base
          finanziaria al sostegno comunitario alle città designate nel frattempo a titolo di
          questo programma
   27:    accolto in parte; la Commissione desidera mantenere la valutazione dell'impatto
          socioeconomico di queste azioni
3. Emendamenti respinti
   13-17-21-23
   Spiegazione
   13: ripresa dei termini dell'Accordo interistituzionale del 6 marzo 1995
    17:    nonrientranel campo d'applicazione del programma; la Commissione ritiene che
           le categorie citate rientrino nel patrimonio intellettuale
   21:     comitatologia
   23:     comitatologia
                                                                                              h
 ---pagebreak---                                      Proposta modificata di
            DFOSTONE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO
           che istituisce un programma di sostegno alle attività artistiche e culturali
                                      di dimensione europea
                                                                                   94/0188(COD)
                                    CALEIDOSCOPIO 2PQ0
 IL PARLAMENTO EUROPEO E                          IL PARLAMENTO EUROPEO E
 IL CONSIGLIO DELL'UNIONE                         IL CONSIGLIO DELL'UNIONE
 EUROPEA                                          EUROPEA
 visto il Trattato che istituisce la Comunità     visto il Trattato che istituisce la Comunità
 europea, e in particolare l'articolo 128,        europea, e in particolare l'articolo 128,
 vista la proposta della Commissione,             vista la proposta della Commissione,
 visto il parere del Comitato delle regioni,      visto il parere del Comitato delle regioni,
                                                  considerando che la realtà più percepibile e
                                                  più influente dell'Europa considerata come
                                                  entità non è solo di ordine geografico,
                                                  politico, economico e sociale, ma
                                                  soprattutto di ordine culturale;
                                                  considerando che la collocazione
                                                  dell'Europa nel mondo è in vasta misura
                                                  determinata dalla posizione e dalla forza
                                                  dei suoi valori culturali, la valutazione
                                                  critica, lo sviluppo e la trasmissione dei
                                                  quali devono essere assicurati
                                                  permanentemente:
                                                  considerando che il Trattato conferisce alla
considerando che il Trattato conferisce alla
                                                  Comunità la responsabilità di contribuire
Comunità la responsabilità di contribuire
                                                  alla valorizzazione delle culture degli Stati
alla valorizzazione delle culture degli Stati
                                                  membri migliorando la conoscenza e la
membri migliorando la conoscenza e la
                                                  diffusione della cultura e della storia dei
diffusione della cultura e della storia dei
                                                  popoli europei e favorendo gli scambi
popoli europei e favorendo gli. scambi
                                                  culturali nonché la creazione artistica e
culturali nonché la creazione artistica e
                                                   letteraria;
letteraria;
                                                   considerato il ruolo essenziale svolto sul
                                                   piano europeo dalla dimensione culturale
                                                   ehe. risultato dall'interazione di una civiltà
                                                   e di una pluralità di culture, fa sempre più
                                                   riferimento agli stessi valori essenziali;
 ---pagebreak---                                                considerando che la conoscenza delle
                                               radici culturali dell'Europa contribuisce a
                                               creare una coscienza europea e quindi a
                                               promuovere l'idea di cittadinanza europea;
considerando che è opportuno preservare la     considerando che è opportuno preservare la
diversità culturale nelle sue espressioni      diversità culturale nelle sue espressioni
nazionali e regionali e promuovere le          nazionali e regionali e promuovere le
opere degli artisti e creatori europei,        opere degli artisti e creatori europei,
manifestazione della ricchezza delle loro      manifestazione della ricchezza delle loro
molteplici identità;                           molteplici identità;
                                               considerando che occorre coinvolgere i
                                               creatori e i professionisti guanto più
                                               possibile e sin dall'inizio nella definizione
                                               dei criteri e nella scelta dei progetti;
considerando che è anche importante            considerando che è anche importante
promuovere una maggiore partecipazione         promuovere una maggiore partecipazione
di tutti i cittadini e soprattutto dei giovani di tutti i cittadini e soprattutto dei giovani
-in particolare i giovani meno favoriti -      -in particolare i giovani meno favoriti»
alla cultura, facilitando in tal modo una      specialmente quelli che abitano nelle
migliore conoscenza e rispetto reciproci;      regioni periferiche e nelle zone rurali
                                               dell'Unione - alla cultura, facilitando in tal
                                               modo una migliore conoscenza e un
                                               maggiore rispetto reciproci;
considerando che la cooperazione sotto         considerando che la cooperazione sotto
forma di reti appare come uno dei mezzi        forma di reti appare come uno dei mezzi
migliori per favorire l'apertura e aiutare gli migliori per favorire l'apertura e aiutare gli
operatori del settore culturale, nonché i      operatori del settore culturale, nonché i
volontari, a cooperare meglio sul terreno,     volontari, a cooperare meglio sul terreno,
conformandosi al principio di sussidiarietà;   conformandosi al principio di sussidiarietà;
considerando che un'azione comunitaria a       considerando che un'azione comunitaria a
favore delle manifestazioni artistiche e       favore delle manifestazioni artistiche e
culturali di dimensione europea, nonché di     culturali di dimensione europea, nonché di
progetti culturali di ampiezza europea e di    progetti culturali significativi e di una certa
carattere emblematico, favorisce la            ampiezza europea, favorisce la diffusione
diffusione delle culture avvicinando gli       delle culture avvicinando gli artisti e i
artisti e i creatori al pubblico europeo e     creatori al pubblico europeo e può anche
può anche fornire un valore aggiunto di        fornire un valore aggiunto di carattere
carattere socioeconomico in quanto              socioeconomico in quanto incoraggia le
incoraggia le sinergie operative e la           sinergie operative e la compartecipazione;
compartecipazione;
considerando che, attraverso la                 considerando che, attraverso la
 Dichiarazione solenne sull'Unione europea,     Dichiarazione solenne sull'Unione europea,
 firmata a Stoccarda il 19 giugno 1983, i       firmata a Stoccarda il 19 giugno 1983, i
 capi di Stato e di governo hanno chiesto       capi di Stato e di governo hanno chiesto
 un incremento dei contatti fra gli artisti     un incremento dei contatti fra gli artisti
 creatori dei vari Stati membri e una           creatori dei vari Stati membri e una
 ---pagebreak--- maggiore diffusione delle loro opere, sia      maggiore diffusione delle loro opere, sia
all'interno della Comunità che al suo          all'interno della Comunità che al suo
esterno;                                       esterno;
considerando che con la risoluzione del        considerando che con la risoluzione del
Parlamento europeo è stata creata              Parlamento europeo concernente la
un'Orchestra dei giovani della Comunità        creazione di un'Orchestra dei giovani della
europea e che è stata creata altresì           Comunità europea1 e la creazione di
un'Orchestra barocca della Comunità            un'Orchestra barocca della Comunità
europea in occasione dell'Anno europeo         europea in occasione dell'Anno europeo
della musica nel 1985;                         della musica nel 1985, nonché le
                                               risoluzioni sull'insegnamento e la
                                               promozione della musica nella Comunità
                                               europea2 e sulla promozione del teatro e
                                               della musica nella Comunità europea3;
considerando la risoluzione dei ministri       considerando la risoluzione dei ministri
della cultura riuniti nel Consiglio del 13     della cultura riuniti nel Consiglio del 13
giugno 1985 concernente la creazione della     giugno 19854 concernente la creazione
manifestazione della "Città europea della      della manifestazione della "Città europea
cultura" al fine di contribuire al             della cultura" al fine di contribuire al
ravvicinamento dei popoli degli Stati          ravvicinamento dei popoli degli Stati
membri;                                        membri;
                                               considerando la risoluzione del Parlamento
                                               europeo sulle città europee della cultura5;
considerando che, nelle conclusioni dei        considerando che, nelle conclusioni dei
ministri della cultura riuniti nel Consiglio   ministri della cultura riuniti nel Consiglio
del 18 maggio 1990, si è convenuto di          del 18 maggio 19906, si è convenuto di
creare un "Mese culturale europeo" che         creare un "Mese culturale europeo" che
dovrà svolgersi ogni anno in una città di      dovrà svolgersi ogni anno in una città di
un paese europeo, basandosi sui principi       un paese europeo, basandosi sui principi
della democrazia, del pluralismo e dello       della democrazia, del pluralismo e dello
 Stato di diritto;                             Stato di diritto;
 considerando che la risoluzione dei           considerando che la risoluzione dei
ministri della cultura riuniti nel Consiglio   ministri della cultura riuniti nel Consiglio
 del 7 giugno 1991 "esprime la volontà di      del 7 giugno 19917 "esprime la volontà di
 promuovere il teatro in Europa e              promuovere il teatro in Europa e
 rafforzarne la dimensione europea";           rafforzarne la dimensione europea";
 considerando che la risoluzione del            considerando che la risoluzione del
 Consiglio dei ministri della cultura, riuniti  Consiglio dei ministri della cultura, riuniti
 nel Consiglio del 14 novembre 1991,            nel Consiglio del 14 novembre 19918,
 sottolinea l'importanza del ruolo svolto       sottolinea l'importanza del ruolo svolto
 dalle reti di organizzazioni culturali nella   dalle reti di organizzazioni culturali nella
 cooperazione culturale in Europa;              cooperazione culturale in Europa;
 ---pagebreak--- considerando che nella sua comunicazione       considerando che nella sua comunicazione
del 29 aprile 1992 sulle "Nuove                del 29 aprile 1992 sulle "Nuove
prospettive per l'azione della Comunità nel    prospettive per l'azione della Comunità nel
campo culturale", la Commissione indica        campo culturale", la Commissione indica
che è opportuno sostenere, attraverso reti     che è opportuno sostenere, attraverso reti
transnazionali e la promozione della           transnazionali e la promozione della
creazione, il campo delle arti, in             creazione, il campo delle arti, in
particolare delle arti dello spettacolo e      particolare delle arti dello spettacolo e
delle arti plastiche e che il Consiglio, nelle delle arti plastiche e che il Consiglio, nelle
Conclusioni dei ministri della cultura,        Conclusioni dei ministri della cultura,
riuniti nel Consiglio del 12 novembre          riuniti nel Consiglio del 12 novembre
1992, sulle linee direttrici di un'azione      19929, sulle linee direttrici di un'azione
culturale della Comunità, ha incoraggiato      culturale della Comunità, ha incoraggiato
questa impostazione;                           questa impostazione;
                                               considerando che il dialogo culturale tra
                                               gli Stati membri dell'Unione e i paesi terzi,
                                               europei e non europei, esplica un ruolo
                                               determinante nella promozione della
                                               conoscenza reciproca, della cooperazione.
                                               della tolleranza e della pace:
                                               considerando che il Parlamento europeo ha
                                               approvato risoluzioni sulle relazioni
                                               culturali della Comunità europea con i
                                               paesi dell'Europa centro-orientale10, sullo
                                               sviluppo della cooperazione culturale tra la
                                               Comunità europea e gli Stati Uniti11 e sulle
                                               relazioni culturali tra l'Unione europea e
                                               l'America latina12;
considerando che le menzionate                 considerando che le menzionate
Conclusioni sottolineano un interesse, in      Conclusioni del 12 novembre 1992
virtù dei principi del Trattato sull'Unione    sottolineano un interesse, in virtù dei
 europea, verso azioni culturali comunitarie   principi del Trattato sull'Unione europea,
 realizzate con paesi terzi all'interno e      verso azioni culturali comunitarie
 all'esterno dell'Europa, nonché per una        realizzate con paesi terzi all'interno e
 cooperazione culturale europea con altri       all'esterno dell'Europa, nonché per una
 organismi internazionali competenti, in        cooperazione culturale europea con il
 particolare il Consiglio d'Europa;             Consiglio d'Europa e con altri organismi
                                                internazionali competenti, come
                                                l'UNESCQ;
 ---pagebreak--- considerando che il Parlamento europeo         considerando che il Parlamento europeo
nella sua risoluzione sulla Comunicazione      nella suarisoluzionesulla Comunicazione
della Commissione sulle nuove prospettive della Commissione sulle nuove prospettive
per l'azione della Comunità nel campo          per l'azione della Comunità nel campo
della cultura e nella, suarisoluzionesulla    della cultura13 e nella suarisoluzionesulla
politica comunitaria nel campo della           politica comunitaria nel campo della
cultura ha insistito sull'importanza del       cultura14 ha insistito sull'importanza del
ruolo delle reti, nonché dell'accrescere il    ruolo delle reti, nonché di un maggiore
sostegno alla musica, al teatro, alla danza e sostegno alla musica, al teatro, alla danza e
alle arti plastiche;                           alle arti plastiche;
                                               considerando che il 20 dicembre 1994 è
                                               intervenuto un accordo sui "modus
                                               vivendi" tra il Parlamento europeo, il
                                               Consiglio e la ammissione, relativo alle
                                               misure di esecuzione degli atti adottati
                                               secondo la procedura prevista cfoll'articofo
                                               189B del trattato CE;
                                             io
 ---pagebreak--- HANNO ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE
                    Artìcolo 1                                       Articolo Î
 La Comunità si dota, per un periodo di           La Comunità si dota, per un periodo di
 cinque anni a partire dal 1996, di un            cinque anni a partire dal 1996, di un
 programma di azione destinato a                  programma di azione destinato a
 incoraggiare la conoscenza e la diffusione       incoraggiare la conoscenza e la diffusione
 della cultura dei popoli europei, in             della cultura dei popoli europei, in
 particolare nei settori delle arti dello         particolare nei settori delle arti dello
 spettacolo, delle arti plastiche o arti dello    spettacolo, delle arti plastiche o arti dello
 spazio, arti multimedia e arti applicate,        spazio, arti multimedia e arti applicate,
 attraverso scambi culturali e avvenimenti        attraverso scambi culturali e avvenimenti
 di carattere emblematico (programma              significativi e di una certa ampiezza
 "Caleidoscopio 2000").                           (programma "Caleidoscopio 2000").
                    Articolo 2                                       Articolo 2
 Gli obiettivi del programma sono i               Gli obiettivi del programma sono i
 seguenti:                                        seguenti:
 -   promuovere la creazione artistica e          -   promuovere la creazione artistica e
     culturale in Europa nei settori delle arti       culturale in Europa nei settori delle arti
     dello spettacolo, delle arti plastiche o         dello spettacolo, delle arti plastiche o
     arti dello spazio, arti multimedia e arti        arti dello spazio, arti multimedia e arti
     applicate consentendo a questa forma di          applicate; in tale contesto si cercherà dì
     creazione di avvicinarsi ai vari pubblici        raggiungere un equilibrio fra tutte le
     in Europa;                                       forme di espressione artistica;
 -   sostenere i progetti culturali, di natura    -   sostenere i progetti culturali, di natura
     innovatrice, di qualità professionale e          innovatrice, di qualità professionale e
     d'interesse europeo che implichino una           d'interesse europeo che implichino una
     reale cooperazione europea;                      reale cooperazione europea;
 -   promuovere gli scambi culturali, al fine     -   promuovere gli scambi culturali e il
     di contribuire a una migliore                    dialogo interculturale, al fine di
     conoscenza reciproca e favorire in tal           contribuire a una migliore conoscenza
     modo l'accesso alla cultura delle                reciproca;
     categorie sfavorite;
 -    favorire la valorizzazione e la             -    favorire la valorizzazione e la
     diffusione della cultura in Europa;              diffusione della cultura in Europa,
                                                      tenendo conto di tutte le categorie di
                                                      età e di tutte le categorie sociali e
                                                      culturali, in particolare di quelle
                                                      sfamate.;
                                                11
 ---pagebreak---     valorizzare il campo delle arti e della         valorizzare il campo delle arti e della
    cultura al fine di contribuire ad               cultura al fine di contribuire ad
    accrescere al massimo il potenziale di          accrescere al massimo il potenziale di
    creazione di posti di lavoro in questo          creazione di posti di lavoro in questo
    tipo di attività, in particolare a favore       tipo di attività, in particolare a favore
    dei giovani.                                    dei giovani.
                   Articolo 3                                      Articolo 3
Al fine di raggiungere gli obiettivi del        Al fine di raggiungere gli obiettivi del
programma, la Comunità fornisce un              programma, fondati sullo sviluppo di uno
contributo alle seguenti azioni di              sforzo comune, la Comunità fornisce un
promozione, che perseguono il fine di           contributo alle seguenti azioni di
sostenere e completare le azioni degli Stati    promozione, che perseguono il fine di
membri nei settori della creazione artistica    sostenere e completare le azioni degli Stati
e culturale, degli scambi culturali e della     membri nei settori della creazione artistica
diffusione artistica e culturale.               e culturale, degli scambi culturali e della
                                                diffusione artistica e culturale.
1. Valorizzazione e pieno sviluppo              1. Valorizzazione e pieno sviluppo
    culturali:                                      culturali:
a) sostegno a progetti culturali di grande      a) sostegno a progetti culturali
    respiro, di dimensione europea e di             significativi e di una certa ampiezza, di
    carattere emblematico;                          dimensione europea;
b) sostegno a progetti culturali di grande      b) sostegno a progetti culturali di una
    respiro realizzati da operatori culturali       certa ampiezza realizzati da operatori
    europei.                                        culturali europei.
2. Progetti realizzati in compartecipazione     2. Progetti realizzati in compartecipazione
    o in cooperazione sotto forma di reti:          o in cooperazione sotto forma di reti:
a) sostegno ad avvenimenti artistici e          a) sostegno ad avvenimenti artistici e
    culturali organizzati in                        culturali organizzati in
    compartecipazione, vale a dire co-              compartecipazione, vale a dire co-
    organizzati da operatori di almeno tre          organizzati da operatori di almeno tre
    Stati membri o da reti culturali e che          Stati membri o da reti culturali
    implicano la partecipazione degli artisti       (compresi quelli che favoriscono
    creatori o altri operatori del settore          l'accesso alla cultura delle popolazioni
    culturale provenienti da almeno tre             più sfavorite^, implicanti la
     Stati membri e che prevede un'attività         partecipazione degli artisti creatori o
     creativa destinata a essere diffusa e          altri operatori del settore culturale
    presentata al pubblico;                         provenienti da almeno tre Stati membri
                                                    e che prevede un'attività creativa
                                                    destinata a essere diffusa e presentata
                                                     al pubblico;
                                              12
 ---pagebreak--- b) sostegno a incontri e scambi di               b) sostegno a incontri e scambi di
    conoscenze e di esperienze fra                   conoscenze e di esperienze fra
    professionisti e operatori, co-organizzati       professionisti e operatori, co-organizzati
    da operatori di tre Stati membri come            da operatori di tre Stati membri come
    minimo o da reti culturali e che                 minimo o da reti culturali e che
    implicano partecipanti originari di              implicano partecipanti originari di
    almeno tre Stati membri.                         almeno tre Stati membri.
Per questo tipo di progetti, viene concessa      Per questo tipo di progetti, viene concessa
una priorità alle reti culturali europee che     una priorità alle reti culturali europee che
riuniscono sia organizzazioni culturali non      riuniscono sia organizzazioni culturali non
aventi scopo di lucro, sia operatori             aventi scopo di lucro, sia operatori
professionisti impegnati nello sviluppo di       professionisti impegnati nello sviluppo di
azioni culturali comuni.                         azioni culturali comuni.
3. Formazione:                                   3. Formazione:
sostegno a progetti che associano agli           sostegno a progetti che associano agli
avvenimenti artistici e culturali oggetto di     avvenimenti artistici e culturali oggetto di
aiuto nel quadro di questo programma,            aiuto nel quadro di questo programma,
attività di perfezionamento di artisti           attività di perfezionamento di artisti
creatori o interpreti o altri operatori del      creatori o interpreti o altri operatori del
settore culturale.                               settore culturale.
4. Accesso alla cultura:                         4. Accesso alla cultura:
sostegno alla cooperazione dei                   sostegno alla cooperazione dei
professionisti della cultura o delle autorità    professionisti della cultura o delle autorità
regionali, nazionali o europee su temi           regionali, nazionali o europee su temi
specifici nei campi dell'arte e della cultura    specifici nei campi dell'arte e della cultura
sia attraverso incontri a livello europeo, sia   sia attraverso incontri a livello europeo, sia
attraverso studi e ricerche direttamente         attraverso studi e ricerche direttamente
connesse allo sviluppo dell'azione               connesse allo sviluppo dell'azione
comunitaria in materia culturale. È              comunitaria in materia culturale. È
concessa una priorità a progetti che             concessa una priorità a progetti che
utilizzano strumenti multimedia.                 utilizzano strumenti multimedia.
5. Cooperazione con i paesi terzi e le           5. Cooperazione con i paesi terzi e le
    organizzazioni internazionali:                   organizzazioni internazionali:
a) sostegno a progetti culturali di grande       a) sostegno a progetti culturali
    ampiezza e di carattere emblematico               significativi e di una certa ampiezza e
    per la cultura europea, che si svolgono          di carattere emblematico per la cultura
    all'esterno della Comunità europea con           europea, che si svolgono all'esterno
     la partecipazione di operatori culturali         della Comunità europea con la
    della Comunità;                                   partecipazione di operatori culturali
                                                      della Comunità;
                                               13
 ---pagebreak--- b) sostegno ad operazioni di cooperazione      b) sostegno ad operazioni di cooperazione
    artistica e culturale che coinvolgono          artistica e culturale che coinvolgono
    nell'organizzazione e nella                    nell'organizzazione e nella
   partecipazione all'avvenimento, dei             partecipazione all'avvenimento, dei
   partner originari di almeno due paesi           partner originari di almeno due paesi
    non comunitari e uno Stato membro. Il          non comunitari e uno Stato membro. Il
   progetto dev'essere presentato da un            progetto dev'essere presentato da un
   organismo culturale originario di un            organismo culturale originario di un
   paese non comunitario e deve                    paese non comunitario e deve
   prevedere una attività creativa destinata       prevedere una attività creativa destinata
    ad essere diffusa al pubblico;                 ad essere diffusa al pubblico;
e) aiuto ad incontri e scambi di               e) aiuto ad incontri e scambi di
   conoscenza e di esperienza fra                  conoscenza e di esperienza fra
   professionisti e operatori. È concessa          professionisti e operatori. È concessa
   una priorità a reti culturali che               una priorità a reti culturali che
    sviluppano attività culturali nei paesi        sviluppano attività culturali nei paesi
    non comunitari.                                non comunitari.
È concessa una priorità ai paesi terzi con i   È concessa una priorità ai paesi terzi con i
quali la Comunità ha sottoscritto accordi di   quali la Comunità ha sottoscritto
associazione/cooperazione che includono        - l'accordo sullo Spazio economico
clausole culturali.                                europeo.
                                               - accordi di associazione
                                               - accordi di cooperazione che includono
                                                   clausole culturali.
                                               Una priorità è accordata anche ai paesi
                                               europei ritenuti in possesso dei requisiti
                                               per aderire all'Unione europea (Cipro e
                                               Malta),
La Comunità e gli Stati membri                 La Comunità e gli Stati membri
favoriscono la cooperazione con le             favoriscono la cooperazione con il
organizzazioni internazionali competenti       Consiglio d'Europa, come pure con altre
nel campo della cultura e in particolare       organizzazioni internazionali competenti
con il Consiglio d'Europa, assicurando la      nel campo della cultura come l'UNESCO.
complementarità degli strumenti realizzata     assicurando la complementarità degli
nel rispetto dell'identità propria e           strumenti realizzata nel rispetto
dell'autonomia d'azione di ogni istituzione    dell'identità propria e dell'autonomia
e organizzazione.                              d'azione di ogni istituzione e
                                               organizzazione.
                                               6. Pubblicità e informazione
                                               La Commissione deve accordare la priorità
                                               alla pubblicità e alla diffusione
                                               dell'informazione sul presente programma
                                               affinché tutti gli operatori e le reti culturali
                                               vengano informati e sensibilizzati alle
                                               azioni che li riguardano.
                                             14
 ---pagebreak---                    Articolo 4                                       Articolo 4
La Commissione è responsabile                   La Commissione è responsabile
dell'attuazione del programma. Essa è           dell'attuazione del programma. Essa è
assistita nell'esecuzione di questo compito     assistita nell'esecuzione di questo compito
dal Comitato per le azioni di promozione        dal Comitato per le azioni di promozione
in materia culturale, secondo la procedura      in materia culturale, di seguito "il
prevista dall'articolo 5.                       Comitato", secondo la procedura prevista
                                                dall'articolo 5.
Tale Comitato, di carattere consultivo, è       Tale Comitato, di carattere consultivo, è
composto a rappresentanti designati da          composto a rappresentanti designati da
ogni Stato membro e presieduto da un            ogni Stato membro e presieduto da un
rappresentante della Commissione.               rappresentante della Commissione.
                   Artìcolo 5                                       Articolo 5
Il rappresentante della Commissione             Il rappresentante delia Commissione
presenta al Comitato un progetto delle          presenta al Comitato un progetto delle
misure da adottare. Il Comitato emette il       misure da adottare. Il Comitato emette il
suo parere su tale progetto entro un            suo parere su tale progetto entro un
termine che il presidente può stabilire in      termine che il presidente può stabilire in
funzione dell'urgenza del caso, se              funzione dell'urgenza del caso, se
necessario procedendo a un voto.                necessario procedendo a un voto.
Il parere è messo a verbale; inoltre, ogni       Il parere è messo a verbale; inoltre, ogni
Stato membro ha diritto di chiedere che la       Stato membro ha diritto di chiedere che la
sua posizione figuri in tale verbale.            sua posizione figuri in tale verbale.
La Commissione tiene nel maggior conto il        La Commissione tiene nel maggior conto il
parere espresso dal Comitato. Essa informa       parere espresso dal Comitato. Essa informa
il comitato sulle modalità con cui ha            il comitato sulle modalità con cui ha
tenuto conto di tale parere.                     tenuto conto di tale parere.
                   Artìcolo 6                                       Articolo 6
Dopo due anni di applicazione del                Dopo due anni di applicazione del
programma e nei sei mesi che seguono tale        programma e nei sei mesi che seguono tale
 periodo la Commissione, dopo aver               periodo la Commissione, dopo aver
 consultato il Comitato di cui all'articolo 5,   consultato il Comitato di cui all'articolo 5,
 presenta al Parlamento europeo e al             presenta al Parlamento europeo e al
 Consiglio una relazione dei risultati           Consiglio una relazione dettagliata dei
 ottenuti, accompagnato, se del caso, da         risultati ottenuti, accompagnato, se del
 proposte adeguate.                              caso, da proposte adeguate. Tale relazione
                                                 evidenzia in particolare, sulla base degli
                                                 aiuti finanziari concessi dalla Comunità, la
                                                 creazione di valore aggiunto a carattere
                                                 socioeconomico derivante dalle sinergie
                                                 operative e dalla collaborazione.
                                               15
 ---pagebreak--- Al termine del programma, agendo               Al termine del programma, agendo
secondo la procedura prevista all'articolo 5,  secondo la procedura prevista all'articolo 5,
la Commissione presenta al Parlamento          la Commissione presenta al Parlamento
europeo e al Consiglio una relazione sulla     europeo e al Consiglio una relazione
realizzazione e i risultati del programma.     dettagliata sulla realizzazione e i risultati
                                               del programma.
                  Articolo 7                                     Articolo 7
Il programma, che contiene le indicazioni      Il programma, che contiene le indicazioni
pratiche sulla procedura, le strutture         pratiche sulla procedura, le strutture
organizzative a livello nazionale che          organizzative a livello nazionale che
consentono di assicurare un'assistenza         consentono di assicurare un'assistenza
tecnica per progetti culturali, i termini di   tecnica per progetti culturali, i termini di
presentazione delle candidature, nonché la     presentazione delle candidature, nonché la
documentazione che deve accompagnare la        documentazione che deve accompagnare la
comanda, è pubblicato ogni anno nella          comanda, è pubblicato ogni anno nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee,     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee,
serie C.                                       serie C.
                  Artìcolo 8                                     Artìcolo 8
La presente decisione entra in vigore il       La presente decisione entra in vigore il
ventesimo giorno successivo al giorno          ventesimo giorno successivo al giorno
della sua pubblicazione nella Gazzetta          della sua pubblicazione nella Gazzetta
ufficiale delle Comunità europee.               ufficiale delle Comunità europee.
                  Articolo 9                                      Artìcolo 9
Gli Stati membri sono destinatari della         Soppresso
presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il                           Fatto a Bruxelles, il
Per il Parlamento europeo                       Per il Parlamento europeo
Il Presidente                                   Il Presidente
Per il Consiglio                                Per il Consiglio
Il Presidente                                   Il Presidente
                                              16
 ---pagebreak---                                              Allegato
Programma di sostegno comunitario ad              Programma di sostegno comunitario ad
azioni artistiche e culturali di dimensione       azioni artistiche e culturali di dimensione
europea                                           europea
        Programma Caleidoscopio 2000                     Programma Caleidoscopio 2000
          Condizioni di partecipazione                     Condizioni di partecipazione
Al fine d'incoraggiare la conoscenza e la         Al fine d'incoraggiare la conoscenza e la
diffusione della cultura dei popoli europei,      diffusione della cultura dei popoli europei,
in particolare nei campi delle arti dello         in particolare nei campi delle arti dello
spettacolo, arti plastiche o arti dello spazio,   spettacolo, arti plastiche o arti dello spazio,
arti multimediali e arti applicate, la            arti multimediali e arti applicate, la
Comunità intende sostenere progetti               Comunità intende sostenere progetti
culturali di dimensione europea, nonché           culturali di dimensione europea, nonché
azioni di carattere emblematico e attribuire      azioni significative e di una certa ampiezza
una priorità alla cooperazione fra operatori      e attribuire una priorità alla cooperazione
del settore, in particolare sotto forma di        fra operatori del settore, in particolare
reti.                                             sotto forma di reti.
A questo riguardo, la Comunità organizza          A questo riguardo, la Comunità organizza
il programma Caleidoscopio 2000 che               il programma Caleidoscopio 2000 che
comprende le seguenti azioni:                     comprende le seguenti azioni:
Azione 1:                                         Azione 1:
Valorizzazione e diffusione della cultura in       Valorizzazione e diffusione della cultura in
Europa                                             Europa
 1. Il programma è aperto a progetti               1. Il programma è aperto a progetti
     culturali di grande ampiezza, di                  culturali significativi e di una certa
     dimensione europea e di carattere                 ampiezza, di dimensione europea.
     emblematico.
 2. Sono considerati progetti europei di           2. Sono considerati progetti europei
     grande ampiezza e di carattere                    significativi e di una certa ampiezza in
     emblematico in funzione della qualità             funzione della qualità dei programmi
      dei programmi proposti:                          proposti:
 -    manifestazioni e istituzioni culturali già   -   manifestazioni e istituzioni culturali già
      ben radicate a livello europeo, come ad          ben radicate a livello europeo, come ad
      esempio la Città europea della Cultura,          esempio l'Orchestra dei giovani della
      l'Orchestra dei giovani della Comunità           Comunità europea, l'Orchestra barocca
      europea, l'Orchestra barocca della               della Comunità europea, ecc.;
      Comunità europea, ecc.;
 -    gli avvenimenti culturali organizzati        -   gli avvenimenti culturali organizzati
      congiuntamente dagli Stati membri in             congiuntamente dagli Stati membri in
      occasione della Giornata europea del 9           occasione della Giornata europea del 9
      maggio;                                          maggio;
                                                 17
 ---pagebreak---     i progetti culturali di dimensione            i progetti culturali di dimensione
    europea, di qualità e di grande               europea g di qualità che consentano di
    ampiezza che consentano di apprezzare         apprezzare l'impatto culturale e
    l'impatto culturale e socioeconomico          socioeconomico delle azioni di
    delle azioni di compartecipazione.            compartecipazione.
3. I progetti descritti al punto 2 dovranno       I progetti descritti al punto 2 dovranno
    essere oggetto di una domanda                 essere oggetto di una domanda
    specifica presso la Comunità europea.         specifica presso la Comunità europea.
    La domanda dovrà essere                       La domanda dovrà essere
    accompagnata:                                 accompagnata:
-   da una descrizione dettagliata delle          da una descrizione dettagliata delle
    azioni da realizzare nel corso                azioni da realizzare nel corso
    dell'anno...;                                 dell'anno...;
-   da un bilancio dettagliato delle azioni       da un bilancio dettagliato delle azioni
    da realizzare nel corso dell'anno ...;        da realizzare nel corso dell'anno ...;
-   da una valutazione delle azioni               da una valutazione delle azioni
    realizzate l'anno precedente la               realizzate l'anno precedente la
    domanda, al fine di consentire una            domanda, al fine di consentire una
    valutazione sia della qualità culturale       valutazione sia della qualità culturale
    che dell'impatto socioeconomico dei           che dell'impatto socioeconomico dei
    risultati raggiunti.                          risultati raggiunti.
    Le domande devono essere presentate           Le domande devono essere presentate
    al più tardi entro il ... presso la           al più tardi entro il ... presso la
    Commissione europea, DG X, Unità              Commissione europea, DG X, Unità
    Azione culturale, rue de la Loi 200, B-       Azione culturale, rue de la Loi 200, B-
     1049 Bruxelles.                              1049 Bruxelles.
5. I progetti devono presentare le garanzie       I progetti devono presentare le garanzie
    finanziarie necessarie alla loro              finanziarie necessarie alla loro
    realizzazione. Il sostegno comunitario        realizzazione. Il sostegno comunitario
    concesso al progetto non può in nessun        concesso al progetto non può in nessun
    caso coprire la totalità dei costi del        caso coprire la totalità dei costi del
    progetto.                                     progetto.
 6. Le domande sono esaminate                  6. Le domande sono esaminate
     separatamente e selezionate dai servizi      separatamente e selezionate dai servizi
     della Commissione.                           della Commissione.
                                             18
 ---pagebreak---                                                  7. Inoltre, la Commissione intende
                                                     presentare prossimamente al Parlamento
                                                     europeo e al Consiglio una proposta di
                                                     programma specifico sulle Città
                                                     europee della cultura dopo il 2000: nel
                                                     frattempo e per le città designate fino
                                                     al 2001 conformemente alle modalità
                                                     esistenti, verrà concesso un aiuto
                                                     comunitario a tale manifestazione sulla
                                                     base del suddetto programma,
Azione 2:                                        Azione 2:
Reti e compartecipazione: sostegno ad            Reti e compartecipazione: sostegno ad
avvenimenti e progetti culturali realizzati      avvenimenti e progetti culturali realizzati
in compartecipazione o sotto forma di reti       in compartecipazione o sotto forma di reti
1. Il programma è aperto a progetti               1. Il programma è aperto a progetti
    culturali e artistici co-organizzati da          culturali e artistici co-organizzati da
    operatori di almeno tre Stati membri o           operatori di almeno tre Stati membri o
    da reti culturali e che implicano anche          da reti culturali e che implicano anche
    la partecipazione di artisti creatori o          la partecipazione di artisti creatori o
    interpreti o altri operatori del settore         interpreti o altri operatori del settore
    culturale di almeno tre Stati membri.            culturale di almeno tre Stati membri. È
                                                     altresì attribuita la priorità alle reti che
                                                     favoriscono l'accesso alia cultura delle
                                                     popolazioni più svantaggiate,
    Sono considerati progetti di                 2. Sono considerati progetti di
    cooperazione culturale:                          cooperazione culturale:
    le manifestazioni artistiche e culturali      -  le manifestazioni artistiche e culturali
    che implicano un lavoro di creazione             che implicano un lavoro di creazione
    destinate ad essere diffuse e presentate         destinate ad essere diffuse e presentate
    al pubblico europeo. I settori scelti            al pubblico europeo. I settori scelti
    sono i seguenti: arti dello spettacolo           sono i seguenti: arti dello spettacolo
    (danza, musica, teatro, opera...), arti          (danza, musica, teatro, opera...), arti
    plastiche o arti dello spazio (pittura,          plastiche o arti dello spazio (pittura,
    scultura, incisione, architettura,                scultura, incisione, architettura,
    fotografia, design...), arti multimediali e       fotografia, design...), arti multimediali e
    arti applicate;                                   arti applicate;
     le manifestazioni, come colloqui,            -   le manifestazioni, come colloqui,
     seminari e incontri di professionisti            seminari e incontri di professionisti
     organizzati da reti culturali o da               organizzati da reti culturali o da
     operatori culturali originari di almeno          operatori culturali originari di almeno
     tre Stati membri e che implicano la              tre Stati membri e che implicano la
     partecipazione degli artisti creatori o          partecipazione degli artisti creatori o
     interpreti o di altri operatori del              interpreti o di altri operatori del
                                                19
 ---pagebreak--- settore culturale di almeno tre Stati              settore culturale di almeno tre Stati
membri. I settori presi in considerazione          membri. I settori presi in considerazione
sono: arti plastiche, arti dello spettacolo,       sono: arti plastiche, arti dello spettacolo,
arti dello spazio, arti multimediali, arti         arti dello spazio, arti multimediali, arti
applicate nonché i settori connessi, come          applicate nonché i settori connessi, come
ad esempio ramministrazione culturale,             ad esempio ramministrazione culturale,
l'economia culturale, il sostegno finanziario      l'economia culturale, il sostegno finanziario
alle arti ...                                      alle arti ...
3. I progetti presentati nel quadro del            3. I progetti presentati nel quadro del
    programma Caleidoscopio debbono                    programma Caleidoscopio debbono
    rivestire un interesse europeo, essere di          rivestire un interesse europeo,
    qualità e di natura innovatrice o                  presentare un bilancio equilibrato,
    esemplare e svolgersi nel corso                    essere di qualità e di natura innovatrice
    dell'anno 19...                                    o esemplare e svolgersi nel corso
                                                       dell'anno 19...
4. Sono esclusi:                                   4. Sono esclusi:
-   i progetti di cooperazione culturale a         -   i progetti di cooperazione culturale a
    carattere puramente regionale,                     carattere puramente regionale,
    nazionale o bilaterale;                            nazionale o bilaterale;
-   le manifestazioni attinenti ai settori del     -   le manifestazioni attinenti ai settori del
    cinema e della televisione;                        cinema e della televisione;
-    le azioni attinènti al campo del              -   le azioni attinenti al campo del
    patrimonio culturale;                              patrimonio culturale;
-    le azioni attinenti al settore della          -   le azioni attinenti al settore della
    traduzione letteraria;                             traduzione letteraria;
-    la realizzazione di materiale e le            -   la realizzazione di materiale e le
    pubblicazioni che non fanno parte                  pubblicazioni che non fanno parte
     integrante di un progetto (monografie,            integrante di un progetto (monografie,
    collezioni, riviste, dischi, CD, video,...);       collezioni, riviste, dischi, CD, video,...);
-    gli studi di fattibilità;                     -    gli studi di fattibilità;
-    le spese di investimento e di                 -    le spese di investimento e di
     funzionamento delle organizzazioni                funzionamento delle organizzazioni
     culturali che non fanno parte integrante          culturali che non fanno parte integrante
     del progetto presentato;                          del progetto presentato;
-    le spese di preparazione di futuri            -    le spese di preparazione di futuri
     progetti di cooperazione;                         progetti di cooperazione;
-    le spese di creazione di reti.                -    le spese di creazione di reti.
                                                 20
 ---pagebreak---                                                  In linea di massima non sono ammissibili
                                                 le domande di finanziamento per il
                                                 funzionamento delle varie organizzazioni.
                                                 Tuttavia, nel caso vengano finanziati
                                                 progetti presentati da reti culturali europee.
                                                 si può ammettere che venga aggiunta al
                                                 finanziamento del progetto una percentuale
                                                 destinata a coprire parzialmente i costi di
                                                 comunicazione e traduzione,
5. In linea di principio, una                    5. In linea di principio, una
    manifestazione culturale non può                 manifestazione culturale non può
    ricevere aiuti ripetutamente. Tuttavia,          ricevere aiuti ripetutamente. Tuttavia,
    in taluni casi, le reti culturali potranno       in taluni casi, le reti culturali potranno
    beneficiare di un aiuto comunitario per          beneficiare di un aiuto comunitario per
    un massimo di tre anni consecutivi, a            un massimo di tre anni consecutivi, a
    condizione che il progetto presenti una          condizione che il progetto presenti una
    continuità nel suo sviluppo. La                  continuità nel suo sviluppo. La
    riconduzione dell'aiuto comunitario sarà         riconduzione dell'aiuto comunitario sarà
    valutata, da esperti indipendenti, sulla         valutata, da esperti indipendenti
    base della relazione di attività relativa        designati dalla Commissione, sulla base
    al progetto presentato dalla rete.               della relazione di attività relativa al
                                                     progetto presentato dalla rete.
6. I progetti debbono presentare le              6. I progetti debbono presentare le
    garanzie finanziarie necessarie alla loro        garanzie finanziarie necessarie alla loro
    realizzazione. Il contributo finanziario         realizzazione. Il contributo finanziario
    di un progetto nel quadro del                    di un progetto nel quadro del
    programma Caleidoscopio non può                  programma Caleidoscopio non può
    superare il 25% delle spese totali del           superare il 25% delle spese totali del
    progetto preso in considerazione e non           progetto preso in considerazione e non
    può in alcun caso essere superiore a             può in .alcun caso essere superiore a
     30 000 ECU.                                      30 000 ECU.
7. I formulari per la domanda e copia             7. I formulari per la domanda e copia
     della presente comunicazione potranno            della presente comunicazione potranno
     essere ottenuti presso gli uffici della          essere ottenuti presso gli uffici della
     Commissione europea negli Stati                  Commissione europea negli Stati
     membri nonché presso la Commissione              membri nonché presso la Commissione
     europea, DG X - Azione culturale, rue            europea, DG X - Azione culturale, rue
     de la Loi 200, B- 1049 Bruxelles.                de la Loi 200, B- 1049 Bruxelles.
 8. Le domande di sostegno finanziario            8. Le domande di sostegno finanziario
     dovranno essere inviate alla                     dovranno essere inviate alla
     Commissione europea a Bruxelles ed               Commissione europea a Bruxelles ed
     essere presentate al più tardi entro il...       essere presentate al più tardi entro il...
     (fa fede il timbro postale).                     (fa fede il timbro postale).
                                                21
 ---pagebreak---    La Commissione, conformemente agli                 La Commissione, conformemente agli
   articoli 4 e 5 della decisione n. ... del...,      articoli 4 e 5 della decisione n. ... del..
   concederà un sostegno finanziario ai               concederà un sostegno finanziario ai
   progetti scelti.                                   progetti scelti.
Azione 3:                                          Azione 3:
Formazione                                         Formazione
1. Il perfezionamento di artisti creatori o        1. Il perfezionamento di artisti creatori o
   interpreti o altri operatori del settore           interpreti o altri operatori del settore
   culturale concernente progetti specifici           culturale concernente progetti specifici
   e mirati, favorisce la creazione                   e mirati, favorisce la creazione
   contemporanea. Per questa ragione,                 contemporanea. Per questa ragione,
   verrà concessa una priorità ai progetti            verrà concessa una priorità ai progetti
   di manifestazioni culturali che                    di manifestazioni culturali che
   includono nella loro organizzazione                includono nella loro organizzazione
   tirocini o corsi di perfezionamento.               tirocini o corsi di perfezionamento.
   Questi progetti che contribuiscono a               Questi progetti che contribuiscono a
   massimizzare il potenziale di creazione            massimizzare il potenziale di creazione
   di posti di lavoro nel campo delle arti e          di posti di lavoro nel campo delle arti e
   della cultura favoriscono in particolare           della cultura favoriscono in particolare
   i giovani.                                         i giovani.
2. Un sostegno finanziario a favore del            2. Un sostegno finanziario a favore del
   perfezionamento potrà essere concesso              perfezionamento potrà essere concesso
   a taluni progetti di cooperazione                  a taluni progetti di cooperazione
   culturale e artistica (Azione 2) che sono          culturale e artistica (Azione 2) che sono
   stati scelti. Questo sostegno finanziario          stati scelti. Questo sostegno finanziario
   non potrà superare il 50% del                      non potrà superare il 50% del
   contributo comunitario concesso alla               contributo comunitario concesso alla
   manifestazione o al progetto culturale.            manifestazione o al progetto culturale.
3. La Commissione, in collaborazione con           3. La Commissione, in collaborazione con
   gli Stati membri, si sforzerà di stabilire         gli Stati membri, si sforzerà di stabilire
   una complementarità fra le azioni                  una complementarità fra le azioni
   previste in questo programma e i                   previste in questo programma e i
   programmi comunitari di educazione e               programmi comunitari di educazione e
   formazione Socrates e Leonardo.                    formazione Socrates e Leonardo. Una
                                                      complementarità con gli altri
                                                      programmi culturali Arianna e
                                                      Raffaello sarà prevista dalla
                                                      Commissione in collaborazione con gli
                                                      Stati membri,
                                                 22
 ---pagebreak--- Azione 4:                                       Azione 4:
Accesso alla cultura                            Accesso alla cultura
1. A titolo di complemento e al fine di          1. A titolo di complemento e al fine di
   migliorare la cooperazione degli                 migliorare la cooperazione degli
   operatori culturali, delle autorità              operatori culturali (segnatamente di
   regionali, nazionali ed europee, potrà           quelli che risiedono in regioni
   essere concesso un sostegno in casi              svantaggiate, periferiche, di montagna o
   specifici e limitati a incontri organizzati      insulari), delle autorità regionali,
   a livello europeo o a studi e ricerche           nazionali ed europee, potrà essere
   direttamente connessi allo sviluppo              concesso un sostegno in casi specifici e
   dell'azione comunitaria in materia               limitati a incontri organizzati a livello
   culturale.                                       europeo o a studi e ricerche
                                                    direttamente connessi allo sviluppo
                                                    dell'azione comunitaria in materia
                                                    culturale.
2. Queste riunioni e questi studi non sono       2. Queste riunioni e questi studi non sono
   direttamente connessi ai progetti e agli         direttamente connessi ai progetti e agli
   avvenimenti culturali sostenuti nel              avvenimenti culturali sostenuti nel
   quadro di questo programma (Azioni 1,            quadro di questo programma (Azioni 1,
   2 e 3).                                          2 e 3).
3. Le domande di aiuto finanziario               3. Le domande di aiuto finanziario
   dovranno essere inviate alla                     dovranno essere inviate alla
   Commissione europea, DG X, Azione                Commissione europea, DG X, Azione
   culturale (200, rue de la Loi - B-1049           culturale (200, rue de la Loi - B-1049
   Bruxelles), almeno due mesi prima                Bruxelles), almeno due mesi prima
   dello svolgersi della riunione o della           dello svolgersi della riunione o della
   realizzazione dello studio. Esse                 realizzazione dello studio. Esse
   dovranno contenere una descrizione               dovranno contenere una descrizione
   dettagliata degli obiettivi e del                dettagliata degli obiettivi e del
   contenuto della riunione/studio nonché           contenuto della riunione/studio nonché
   un bilancio dettagliato dell'operazione.         un bilancio dettagliato dell'operazione.
4. Le domande debbono presentare le              4. Le domande debbono presentare le
   garanzie finanziarie necessarie alla loro        garanzie finanziarie necessarie alla loro
   realizzazione. Il contributo comunitario         realizzazione. Il contributo comunitario
   non può in alcun caso essere superiore           non può in alcun caso essere superiore
    al 50% delle spese totali della riunione         al 50% delle spese totali della riunione
    o dello studio.                                  o dello studio.
5. Le domande saranno selezionate dalla          5. Le domande saranno selezionate dalla
    Commissione in funzione della qualità,           Commissione in funzione della qualità,
    dell'opportunità e del carattere di              dell'opportunità e del carattere di
    sussidiarietà del progetto presentato.           sussidiarietà del progetto presentato.
                                               23
 ---pagebreak--- Azione 5:                                      Azione 5:
Cooperazione con i paesi terzi e le            Cooperazione con i paesi terzi e le
organizzazioni internazionali                  organizzazioni intemazionali
1. Un aiuto comunitario riguardante i          1. Un aiuto comunitario riguardante i
   progetti di cooperazione culturale con i       progetti di cooperazione culturale con i
   paesi terzi è organizzato in marnera           paesi terzi è organizzato in maniera
   analoga a quello dei progetti                  analoga a quello dei progetti
   concernenti i paesi della comunità citati      concernenti i paesi della comunità citati
   ai punti 1, 2, 3, 4. In questo contesto,       alle azioni 1, 2, 3, 4. In questo
   viene concessa una priorità ai progetti        contesto, viene concessa una priorità ai
   riguardanti i paesi terzi che hanno            progetti riguardanti i paesi terzi con i
   concluso accordi di                            quali la Comunità ha sottoscritto:
   associazione/copperazione che               - l'accordo sullo Spazio economico
   comprendono una clausola culturale             europeo.
   come i paesi dell'Europa centrale e         - accordi di associazione,
   orientale e i paesi dell'America Latina.    - accordi di cooperazione che includono
                                                  clausole culturali-
                                                  Una priorità è concessa anche ai paesi
                                                  europei ritenuti in possesso dei requisiti
                                                  per aderire all'Unione europea (Cipro e
                                                  Malta),
2. I progetti ammissibili sono i seguenti:     2. I progetti ammissibili sono i seguenti:
   Progetti culturali di grande ampiezza e     * Progetti culturali significativi e di una
   di carattere emblematico per la cultura        certa ampiezza per la cultura europea,
   europea, che si svolgono all'esterno           che si svolgono all'esterno della
   della Comunità europea con il concorso         Comunità europea con il concorso di
   di operatori culturali della Comunità,         operatori culturali della Comunità,
   come il Mese culturale europeo.                come il Mese culturale europeo.
   Progetti di cooperazione artistica e        * Progetti di cooperazione artistica e
   culturale o incontri e scambi di               culturale o incontri e scambi di
   conoscenze ed esperienze fra                   conoscenze ed esperienze fra
   professionisti e operatori che implicano       professionisti e operatori che implicano
   nell'organizzazione e nella                    nell'organizzazione e nella
   partecipazione all'avvenimento dei             partecipazione all'avvenimento dei
   partner provenienti da almeno due paesi        partner provenienti da almeno due paesi
   non comunitari e da uno Stato membro.          non comunitari e da uno Stato membro.
   Il progetto deve essere presentato da un       Il progetto deve essere presentato da un
   organismo culturale proveniente da un          organismo culturale proveniente da un
   paese non comunitario e prevedere un           paese non comunitario e prevedere un
   lavoro di creazione destinato ad essere        lavoro di creazione destinato ad essere
   diffuso al pubblico. È concessa una            diffuso al pubblico. E concessa una
   priorità a reti culturali europee che          priorità a reti culturali europee che
    sviluppano una reale cooperazione fra         sviluppano una reale cooperazione fra
    la Comunità e i paesi terzi.                  la Comunità e i paesi terzi.
                                             24
 ---pagebreak---   3. In questo quadro, verrà perseguita una       In questo quadro, verrà perseguita una
     sinergia dell'azione con le                  sinergia dell'azione con le
     organizzazioni internazionali                organizzazioni internazionali
     competenti, e in particolare il Consiglio    competenti, e in particolare il Consiglio
     d'Europa, nelrispettodell'identità           d'Europa e l'UNESCQ, nel rispetto
     propria e dell'autonomia di azione di        dell'identità propria e dell'autonomia di
     ogni istituzione e organizzazione.           azione di ogni istituzione e
                                                  organizzazione.
1.      OU C 79 del 5,4,1976, pag, 8
2.      GUC 68 del 14,3,1988. pag, 46
3.      GUC 305 del 25.il.1991. pag. 518
4.      GU C 153 del 22.6.1985, pag. 2
5.      GU C 324 del 24.12.1990. pag. 350
6.      GUC 162 del 3.7.1990, pag. 1
7.      GUC 188 del 19.7.1991, pag. 3
8.      GUC 314 del 5.12.1991, pag. 1
9.      GU C 336 del 19.12.1991, pag. 1
10.     GU C 336 del 19.12.1992, pag. 1
11.     GU C 267 del 14.10.1991. pag. 45
12.     GU C 255 del 20,9,1993. pag, 51
 13.    GU C 42 del 15.2.1993, pag. 173
 14.    GU C 44 del 14.2.1994, pag. 184
                                               25
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1505
                                                             COM(95) 373 def.
                                                DOCUMENTI
IT                                                                            16
                                             N. di catalogo : CB-C0-95-394-IT-C
                                                              ISBN 92-77-92111-0
Ufficio delle pubblicazioni ufficiali delle Comunità europee
L-2985 Lussemburgo                              otLf