CELEX: 31981R0682
Language: el
Date: 1981-03-16 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 682/81 τού Συμβουλίου τής 16ης Μαρτίου 1981 περί αναμορφώσεως τού μηχανισμού χορηγήσεως κοινοτικών δανείων προοριζομένων γιά τή στήριξη τών ισοζυγίων πληρωμών τών Κρατών μελών

Avis juridique important

|

31981R0682

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 682/81 τού Συμβουλίου τής 16ης Μαρτίου 1981 περί αναμορφώσεως τού μηχανισμού χορηγήσεως κοινοτικών δανείων προοριζομένων γιά τή στήριξη τών ισοζυγίων πληρωμών τών Κρατών μελών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 073 της 19/03/1981 σ. 0001 - 0002 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 10 τόμος 1 σ. 0085  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 10 τόμος 1 σ. 0085 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 682/81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 16ης Μαρτίου 1981  περί αναμορφώσεως του μηχανισμού χορηγήσεως κοινοτικών δανείων προοριζομένων για τη στήριξη των ισοζυγίων πληρωμών των Κρατών μελών  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως το άρθρο 235,  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη της Συνελεύσεως (1),  Εκτιμώντας:  ότι ο μηχανισμός συνάψεως κοινοτικών δανείων, που προβλέπουν οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 397/75 (2) και (ΕΟΚ) αριθ. 398/75 (3), ανταποκρίνεται ακόμη, σε ό,τι αφορά τη γενική του σύλληψη, στις απαιτήσεις της υπάρχουσας καταστάσεως, που χαρακτηρίζεται από διαταραχές στην ισορροπία των ισοζυγίων πληρωμών στην Κοινότητα·  ότι με βάση την κτηθείσα πείρα και σύμφωνα με τα συμπεράσματα της εκθέσεως της Νομισματικής Επιτροπής της 10ης Οκτωβρίου 1980, πρέπει να αναμορφωθεί ο τρόπος λειτουργίας των κοινοτικών δανείων ούτως ώστε να αυξηθεί η αποτελεσματικότητά τους και να απλοποιηθούν οι διαδικασίες εφαρμογής·  ότι η παροχή δανείου σε ένα Κράτος μέλος πρέπει να γίνεται αρκετά εγκαίρως ώστε να παρέχεται στο Κράτος αυτό η δυνατότητα να λάβει εγκαίρως μέτρα για την αποτροπή μιας οξείας κρίσεως στο ισοζύγιο πληρωμών· ότι κάθε παροχή δανείου σε Κράτος μέλος πρέπει να συνδέεται με τη θέσπιση, από το Κράτος αυτό, μέτρων οικονομικής πολιτικής ικανών να αποκαταστήσουν τη στήριξη του ισοζυγίου πληρωμών και προσαρμοσμένων στη σοβαρότητα της καταστάσεως του ισοζυγίου πληρωμών του Κράτους αυτού καθώς και στην εξέλιξή της·  ότι οι ενέργειες αυτές είναι αναγκαίες για την επίτευξη των στόχων της Κοινότητος, όπως ορίζονται στη συνθήκη, ιδίως για την αρμονική ανάπτυξη της οικονομικής δραστηριότητος στην Κοινότητα στο συνολό της·  ότι η συνθήκη δεν προέβλεψε τις απαιτούμενες προς το σκοπό αυτό ειδικές εξουσίες δράσεως,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου, βάσει του άρθρου 2 και κατόπιν διαβουλεύσεως με τη Νομισματική Επιτροπή, να προβαίνει στη σύναψη δανείων είτε άμεσα από τρίτα κράτη και από οικονομικούς οργανισμούς είτε στην κεφαλαιαγορά, τα οποία θα προορίζονται αποκλειστικά για τη χορήγηση δανείων σε ένα ή περισσότερα Κράτη μέλη των οποίων οι δυσχέρειες στο ισοζύγιο πληρωμών ευρίσκονται σε άμεση ή έμμεση σχέση με την ανατίμηση των προϊόντων πετρελαίου.  Άρθρο 2  Με πρωτοβουλία του Κράτους μέλους που επιθυμεί να ζητήσει κοινοτικό δάνειο, το Συμβούλιο, αφού εξετάσει την κατάσταση στο Κράτος αυτό και το πρόγραμμα ανακάμψεως το οποίο αναλαμβάνει να θέσει σε εφαρμογή, αποφασίζει κατ' αρχήν στην ίδια σύνοδο για:  - τη χορήγηση του δανείου,  - το ύψος του,  - τις λεπτομέρειες χορηγήσεως του δανείου, το οποίο δύναται να καταβληθεί στο σύνολό του ή σε δόσεις,  - τους όρους οικονομικής πολιτικής που συνοδεύουν το δάνειο, και τούτο για να αποκατασταθεί η στήριξη των ισοζυγίων πληρωμών.  Το δάνειο που ζήτησε Κράτος μέλος δύναται, κατόπιν αιτήσεως του Κράτους αυτού, να συνοδεύεται από τη δυνατότητα προεξοφλήσεως. Αυτό προϋποθέτει την τήρηση των καταλλήλων τύπων δανείων.  Άρθρο 3  Η Επιτροπή λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα ώστε, σε συνεργασία με τη Νομισματική Επιτροπή, να ελέγχει σε τακτά χρονικά διαστήματα, αν η οικονομική πολιτική του Κράτους μέλους που έτυχε κοινοτικού δανείου ανταποκρίνεται στο πρόγραμμα εξυγιάνσεως και τους ενδεχόμενους λοιπούς τυχόν όρους που καθόρισε το Συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 2 καί, ανάλογα με τα αποτελέσματα του ελέγχου αυτού, προβαίνει κατά περίπτωση στις διαδοχικές καταβολές των δόσεων. Προς το σκοπό αυτό, το Κράτος μέλος θέτει στη διαθεσή της Επιτροπής όλες τις αναγκαίες πληροφορίες. Το Συμβούλιο αποφασίζει τις ενδεχόμενες τροποποιήσεις των αρχικά καθορισθέντων όρων οικονομικής πολιτικής.  Εάν ένα Κράτος μέλος τυγχάνει δανείου συνοδευόμενου από ρήτρα προεξοφλήσεως και αποφασίζει να κάνει χρήση της δυνατότητας αυτής, η Επιτροπή, κατόπιν διαβουλεύσεως με τη Νομισματική Επιτροπή, λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα.  Άρθρο 4  Η σύναψη δανείου και η αντίστοιχη χορήγηση δανείου του άρθρου 1 εκφράζονται στην ίδια νομισματική μονάδα και εκτελούνται κατά την ίδια ημερομηνία αξίας και με τους ίδιους όρους για την απόδοση του κεφαλαίου και την πληρωμή των τόκων. Τα έξοδα στα οποία υπεβλήθη η Κοινότης για τη σύναψη και εκτέλεση κάθε πράξεως βαρύνουν το δικαιούχο Κράτος μέλος.  Εάν τα δάνεια εκφράζονται στο νόμισμα ενός Κράτους μέλους ή έχουν ορισθεί ως αποδοτέα στο νόμισμα αυτό, η σύναψή τους είναι δυνατή μόνο με συμφωνία των αρμοδίων αρχών του Κράτους αυτού.  Άρθρο 5  Τα κεφάλαια καταβάλλονται μόνο στις κεντρικές τράπεζες και μόνο για τους σκοπούς που αναφέρονται στο άρθρο 1.  Άρθρο 6  Το διαθέσιμο ποσό των δανείων που επιτρέπονται από τον παρόντα κανονισμό περιορίζεται σε 6 δισεκατομμύρια ΕΝΜ. Για την εφαρμογή του ανωτάτου αυτού ορίου, η χορήγηση δανείων υπολογίζεται στην τιμή συναλλάγματος της ημέρας κατά την οποία πραγματοποιείται. Η απόδοση υπολογίζεται στην τιμή συναλλάγματος της ημέρας κατά την οποία είχε χορηγηθεί το αντίστοιχο ποσό του δανείου.  Άρθρο 7  Πέντε έτη το αργότερο μετά την έκδοση του παρόντος κανονισμού το Συμβούλιο θα εξετάσει, βάσει εκθέσεως της Επιτροπής, μετά από γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής, και κατόπιν διαβουλεύσεως με τη Συνέλευση, αν ο εφαρμοζόμενος μηχανισμός ανταποκρίνεται ακόμη, ως προς την αρχή του, τις λεπτομερειές του και το ανώτατο όριό του, στις ανάγκες που οδήγησαν στην καθιέρωσή του.  Άρθρο 8  Ο παρών κανονισμός αντικαθιστά τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 397/75 και (ΕΟΚ) αριθ. 398/75. Εν τούτοις, οι διατάξεις των κανονισμών αυτών εξακολουθούν να ισχύουν για δάνεια που συνήφθησαν πριν την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 9  Οι αποφάσεις του Συμβουλίου που αναφέρονται στα άρθρα 2 και 3 λαμβάνονται ομοφώνως, προτάσει της Επιτροπής, η οποία ζητεί προς το σκοπό αυτό τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής.  Άρθρο 10  Το Ευρωπαϊκό Ταμείο Νομισματικής Συνεργασίας λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για τη διαχείριση των δανείων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 16 Μαρτίου 1981.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  A. P. J. M. van der STEE  (1) ΕΕ αριθ. C 346 της 31. 12. 1980, σ. 98.  (2) ΕΕ αριθ. L 46 της 20. 2. 1975, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 46 της 20. 2. 1975, σ. 3.