CELEX: 62015TN0550
Language: cs
Date: 2015-09-23 00:00:00
Title: Věc T-550/15: Žaloba podaná dne 23. září 2015 – Portugalsko v. Komise

23.11.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 389/60
            
         Žaloba podaná dne 23. září 2015 – Portugalsko v. Komise
   (Věc T-550/15)
   (2015/C 389/69)
   Jednací jazyk: portugalština
   
      Účastnice řízení
   
   
      Žalobkyně: Portugalská republika (zástupci: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo, P. Estêvão a J. Saraiva de Almeida, zmocněnci)
   
      Žalovaná: Evropská komise
   
      Návrhová žádání
   
   Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutí Evropské komise C(2015) 4076 (1) v rozsahu, v němž je z financování Evropskou unií vyloučena částka 8 2 60  006,65 eur odpovídající výdajům vykázaným Portugalskou republikou v rámci opatření „Ostatní přímé podpory – Ovce a kozy“ v rozpočtových letech 2010, 2011 a 2012.
            
         
               —
            
            
               uložil Komisi náhradu nákladů řízení.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Na podporu žaloby předkládá žalobkyně níže uvedené žalobní důvody.
   
               A –
            
            
               Ve vztahu k hospodářským letům 2009 a 2010 – Kontroly v průběhu retenčního období:
               
                           1)
                        
                        
                           nesprávný výklad a uplatnění ustanovení čl. 34 odst. 2 nařízení č. 796/2004 (2) týkajících se konceptu kontrol, jež mají být prováděny „v průběhu retenčního období“;
                        
                     
                           2)
                        
                        
                           porušení zásady zákazu retroaktivity spočívající v tom, že Komise uplatnila čl. 2 bod 10 nařízení (EU) č. 1368/2011 (3) se zpětnou účinností v rozporu s právem, neboť unijní právní předpisy stanovily kontroly na místě rozložené „na celé retenční období“ teprve na základě změny článku 41 nařízení č. 1122/2009 (4);
                        
                     
                           3)
                        
                        
                           porušení zásady ochrany legitimního očekávání a zásady právní jistoty, neboť tyto zásady vyžadují, aby všechny akty orgánů, které vyvolávají právní účinky, byly jasné, přesné a aby se s nimi dotčené osoby seznámili tak, aby mohli s jistotou určit okamžik, od kterého je daný akt součástí právního řádu a odkdy začíná vyvolávat právní účinky;
                        
                     
                           4)
                        
                        
                           porušení zásady rovnosti spočívající v tom, že neexistence prováděcích pokynů k čl. 34 odst. 2 – které, kdyby existovaly, musely by mít písemnou podobu – představuje oslabení uvedené zásady, neboť není zaručeno, že opatření budou v souladu s touto zásadou přijímána jednotně pro všechny členské státy;
                        
                     
                           5)
                        
                        
                           porušení zásady proporcionality a porušení článku 5 SEU, neboť kontroly na místě prováděné portugalskými orgány spolehlivě dosahují cíle stanoveného v dotčených právních předpisech bez ohledu na to, zda k nim dochází na začátku, jak prosazuje Komise, nebo v pokročilejším stadiu či blíže ke konci, jestliže jsou prováděny v průběhu retenčního období a zároveň namátkově a nepředvídatelně.
                        
                     
         
               B –
            
            
               Ve vztahu k hospodářskému roku 2011 – Nové požadavky právních předpisů na elektronickou identifikaci:
               
                           1)
                        
                        
                           porušení článku 11 nařízení (ES) č. 885/06 (5) spočívající v tom, že rozhodnutí není řádně odůvodněné, neboť jeho odůvodnění i argumenty v něm obsažené jsou nepřesné, a tudíž v rozporu se smyslem i cílem čl. 11 odst. 1 nařízení č. 885/2006;
                        
                     
                           2)
                        
                        
                           porušení čl. 31 odst. 2 nařízení č. 1290/2005 (6) a porušení zásady proporcionality spočívající v tom, že v projednávaném sporu nedošlo k naplnění všech čtyř požadavků uvedených v pokynech Komise vydaných pro předmětnou oblast, přičemž se vyžaduje, aby všechny tyto čtyři požadavky byly naplněny kumulativně.
                        
                     
         
      (1)  Prováděcí rozhodnutí Komise C(2015) 4076 ze dne 22. června 2015, kterým se z financování Evropskou unií vylučují některé výdaje vynaložené členskými státy v rámci Evropského zemědělského záručního fondu (EZZF) a v rámci Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) (Úř. věst. L 182, s. 39).
   
      (2)  Nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým se stanoví prováděcí pravidla pro podmíněnost, odlišení a integrovaný administrativní a kontrolní systém podle nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce (Úř. věst. L 141, s. 18).
   
      (3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1368/2011 ze dne 21. prosince 2011, kterým se mění nařízení (ES) č. 1121/2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o režimy podpory pro zemědělce stanovené v hlavě IV a V uvedeného nařízení, a nařízení (ES) č. 1122/2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o podmíněnost, modulaci a integrovaný administrativní a kontrolní systém v rámci režimů přímých podpor pro zemědělce stanovených v uvedeném nařízení, a k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o podmíněnost v rámci režimu přímé podpory pro odvětví vína (Úř. věst. L 341, s. 33).
   
      (4)  Nařízení Komise (ES) č. 1122/2009 ze dne 30. listopadu 2009, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 73/2009, pokud jde o podmíněnost, modulaci a integrovaný administrativní a kontrolní systém v rámci režimů přímých podpor pro zemědělce stanovených v uvedeném nařízení, a k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde podmíněnost v rámci režimu přímé podpory pro odvětví vína (Úř. věst. L 316, s. 65).
   
      (5)  Nařízení Komise (ES) č. 885/2006 ze dne 21. června 2006, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1290/2005, pokud jde o akreditaci platebních agentur a dalších subjektů a schválení účetní závěrky EZZF a EZFRV (Úř. věst. L 171, s. 90).
   
      (6)  Nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky (Úř. věst. L 209, s. 1).