CELEX: C1996/064/45
Language: el
Date: 1996-03-02 00:00:00
Title: Αγωγή της αστικής εταιρείας Bernhard Bφcker-Lensing και Ludger Schulze-Beiering κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 2 Ιανουαρίου 1996 (Υπόθεση T-1/96)

2. 3 . 96         1 EL 1             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 64/23
 Προσφυγή του Lando Tinelli κατα Επιτροπής των Ευρωπαϊ­           απο 2 Απριλίου 1984 έως 13 Ιουνίου 1991 , ύψους
  κών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 22 Δεκεμβρίου 1995            118 436,52 γερμανικών μάρκων (DM), εντόκως προς 8 %
                     (Υπόθεση Τ-242/95)                           από 19 Μαΐου 1992, να τα καταδιάσει στα δικαστικά
                                                                  έξοδα και να τα υποχρεώσει να καταβάλουν τα έξοδα
                         (96/C 64/44)                             πραγματογνωμοσύνης, ύψους 1 961,90 DM,
               (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)                — να αναστείλει τη διαδικασία.
 O Lando Tinelli, τέως υπάλληλος της Επιτροπής των Ευρω­      Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
 παϊκών Κοινοτήτων, κάτοικος Ρώμης, εκπροσωπούμενος
 από τον Giuseppe Marchesini, δικηγόρο παρά τη Corte di        Οι ισχυρισμοί και τα κύρια επιχειρήματα είναι όμοιοι με
 Cassazione της Ιταλικής Δημοκρατίας, με αντίκλητο στο         εκείνους της υποθέσεως Τ-20/94.
 Λουξεμβούργο τον δικηγόρο Ernest Arendt, 8-10, rue Math­
 ias Hardt, άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊ­
 κών Κοινοτήτων στις 22 Δεκεμβρίου 1995 προσφυγή κατά της
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                               Προσφυγή της Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH κατα της
O προσφεύγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:                        Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε
                                                                                  στις 3 Ιανουαρίου 1996
— να ακυρώσει τα εκκαθαριστικά σημειώματα συντάξεως
     του προσφεύγοντος των μηνών Ιανουαρίου 1995 επ. για                             (Υπόθεση Τ-2/96)
     τους αναπτυσσομένους με την προσφυγή του λόγους,                                   (96/C 64/46
— να υποχρεώσει την Επιτροπή να του καταβάλει τη                            (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)
     διαφορά των οφειλόμενων ποσών εντόκως προς 8%
     αφότου κατέστη απαιτητό το καθένα,                       H Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH, με έδθα το Sulzbach-­
                                                              Rosenberg (Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας),
— να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.               εκπροσωπούμενη από τον Rainer M. Bierwagen, δικηγόρο
                                                              Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                        Victor Elvinger του δικηγορικού γραφείου Elvinger & Des­
                                                              soy, 31 , rue d'Eich, άσκησε στις 3 Ιανουαρίου 1996 ενώπιον
Οι λόγοι ακυρώσεως και τα κύρια επιχειρήματα είναι παρό­      του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή
μοια με τα προβαλλόμενα στην υπόθεση Τ-238/95, Francesco      κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Mongelli κατά Επιτροπής των ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                                                              H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
                                                              — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 18ης
                                                                  Οκτωβρίου 1995, καθόσον αφορά την προσφεύγουσα,
Αγωγή της αστικής εταιρείας Bernhard Böcker-Lensing και       — να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
Ludger Schulze-Beiering κατά του Συμβουλίου της Ευρω­
παϊκής Ενώσεως και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών               Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
     Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 2 Ιανουαρίου 1996
                      (Υπόθεση Τ-1/96)                        H προσφεύγουσα, η υπαγομένη στην ΕΚΑΧ εταιρία παρα­
                                                              γωγής χάλυβα Neue Maxhütte Stahlwerke GmbH, με έδρα το
                        (96/C 64/45)                          Sulzbach-Rosenberg, στην οποία χορηγήθηκαν τα δάνεια τα
                                                              οποία η Επιτροπή χαρακτήρισε ως ενισχύσεις, ισχυρίζεται ότι
             (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)                η προσβαλλομένη απόφαση ελήφθη κατά παράβαση ουσιω­
                                                              δών τύπων και παραβίαση διαδικαστικών αρχών.
H αστική εταιρία Bernhard Böcker-Lensing και Ludger           Κατά την προσφεύγουσα, η απόφαση περιλαμβάνει ανακρι­
Schulze-Beiering, Borken, εκπροσωπούμενη από τους δικη­       βείς και ανεπαρκείς διαπιστώσεις όσον αφορά τα χαρακτη­
γόρους του Munster, Bernd Meisterernst, Mechtild Düsing,      ριστικά των υποτιθεμένων ενισχύσεων.
Dietrich Manstetten και Dr. Frank Schulze, με τόπο επιδό­
σεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο Dupong και        H προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι οι διαδικασίες για την
συνεργάτες, 14 a, rue des Bains, άσκησε ενώπιον του Πρω­      ιδιωτικοποίηση της Neue Maxhütte και την χορήγηση των
τοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αγωγή κατά του            δανείων είναι, από πραγματικής απόψεως, συναφείς, διότι η
Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και της Επιτροπής,          χορήγηση των δανείων συνιστά μέρος της προσπάθειας
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                    ανευρέσεως μιας μεθόδου ιδιωτικοποιήσεως που να έχει
                                                              προοπτικές επιτυχίας. Καθόσον η Επιτροπή κίνησε δύο
H ενάγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο,                          διαδικασίες και δεν τις συνένωσε καν μεταξύ τους, διέσπασε
                                                              τεχνητά μια ενιαία πραγματική κατάσταση. Κατά την προ­
— να υποχρεώσει τα εναγόμενα όργανα να καταβάλουν             σφεύγουσα, η απόφαση πρέπει να ακυρωθεί λόγω του
     στην ενάγουσα αποζημίωση SLOM-II για την περίοδο         παράνομου αυτού διαχωρισμού των διαδικασιών.