CELEX: 31988D0545
Language: es
Date: 1988-10-19 00:00:00
Title: 88/545/CEE: Decisión de la Comisión de 19 de octubre de 1988 relativa a la mejora de la eficacia de las estructuras agrarias en la República Federal de Alemania (Hamburgo), con arreglo al Reglamento (CEE) n° 797/85 del Consejo (El texto en lengua alemana es el único auténtico)

Avis juridique important

|

31988D0545

88/545/CEE: Decisión de la Comisión de 19 de octubre de 1988 relativa a la mejora de la eficacia de las estructuras agrarias en la República Federal de Alemania (Hamburgo), con arreglo al Reglamento (CEE) n° 797/85 del Consejo (El texto en lengua alemana es el único auténtico)  

Diario Oficial n° L 303 de 08/11/1988 p. 0024 - 0024

*****DECISION  DE LA COMISION  de 19 de octubre de 1988  relativa a la mejora de la eficacia de las estructuras agrarias en la Republica Federal de Alemania ( Hamburgo ), con arreglo al Reglamento ( CEE ) no 797/85 del Consejo  ( El texto en lengua alemana es el unico auténtico )  ( 88/545/CEE )  LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea,  Visto el Reglamento ( CEE ) no 797/85 del Consejo, de 12 de marzo de 1985, relativo a la mejora de la eficacia de las estructuras agrarias ( 1 ), cuya ultima modificacion la constituye el Reglamento ( CEE ) no 1137/88 ( 2 ), y, en particular, el apartado 3 de su articulo 25,  Considerando que el 10 de junio de 1988, el Gobierno de la Republica Federal de Alemania comunico, de acuerdo con el segundo guion del apartado 1 del articulo 24 del Reglamento ( CEE ) no 797/85, las siguientes disposiciones de la Villa de Hamburgo :  _ " Biotopschutz durch Einschraenkung der Bewirtschaftung von Flaechen ";  Considerando que, con arreglo al apartado 3 del articulo 25 del Reglamento ( CEE ) no 797/85, corresponde a la Comision decidir si, en funcion de la conformidad de las disposiciones comunicadas con el mencionado Reglamento y habida cuenta de los objetivos marcados por éste y de la necesaria relacion entre las diferentes medidas, se reunen las condiciones necesarias para la participacion financiera de la Comunidad;  Considerando que las medidas adoptadas incluyen la delimitacion de zonas que pueden ser objeto de proteccion ambiental; que dichas medidas determinan en modo suficiente las condiciones en las que se deben realizar practicas de produccion compatibles con la ineludible proteccion de dichas zonas y que el importe de la ayuda se fija en funcion de los compromisos suscritos por los agricultores y de las consecuentes pérdidas de renta; que, por consiguiente, dichas medidas responden a las condiciones y objetivos marcados por el Titulo V del Reglamento ( CEE ) no 797/85;  Considerando que se ha consultado al Comité del Fondo Europeo de Orientacion y de Garantia Agraria ( FEOGA ) sobre los aspectos financieros;  Considerando que las medidas previstas en la presente Decision se ajustan al dictamen del Comité permanente de estructuras agrarias,  HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISION :  Articulo 1  Las disposiciones de la Villa de Hamburgo " Biotopschutz durch Einschraenkung der Bewirtschaftung von Flaechen " comunicadas por el Gobierno de la Republica Federal de Alemania de conformidad con lo dispuesto en el segundo guion del apartado 1 del articulo 24 del Reglamento ( CEE ) no 797/85, reunen los requisitos necesarios para beneficiarse de una participacion financiera de la Comunidad en la accion a que se refiere el Titulo V de dicho Reglamento .  Articulo 2  El destinatario de la presente Decision es la Republica Federal de Alemania .  Hecho en Bruselas, el 19 de octubre de 1988 .  Por la Comision  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente  ( 1 ) DO no L 93 de 30 . 3 . 1985, p . 1 .  ( 2 ) DO no L 108 de 29 . 4 . 1988, p . 1 .