CELEX: 52014PC0370
Language: it
Date: 2014-06-19
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla firma, a nome dell'Unione europea e dei suoi Stati membri, e all'applicazione provvisoria del protocollo che modifica l'accordo euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il governo dello Stato di Israele, dall'altra, per tener conto dell'adesione della Repubblica di Croazia all'Unione europea

|
			
		
		
		52014PC0370
		
			Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla firma, a nome dell'Unione europea e dei suoi Stati membri, e all'applicazione provvisoria del protocollo che modifica l'accordo euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il governo dello Stato di Israele, dall'altra, per tener conto dell'adesione della Repubblica di Croazia all'Unione europea /* COM/2014/0370 final - 2014/0188 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	RELAZIONE
 1)      Contesto della proposta 
 110 || ·                   Motivazione e obiettivi della proposta. Contesto generale L'accordo euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione europea, i suoi Stati membri e lo Stato di Israele è stato negoziato sulla base della decisione del Consiglio, adottata nell'aprile 2008, che autorizzava l'avvio dei negoziati. L'accordo è stato firmato il 10 giugno 2013. 
 120 || Il 1º luglio 2013 la Croazia ha aderito all'Unione europea. Ai sensi dell'articolo 6, paragrafo 2, dell'atto relativo alle condizioni di adesione, la Croazia si impegna ad aderire agli accordi conclusi o firmati dagli Stati membri e dall'Unione con uno o più paesi terzi o con un'organizzazione internazionale. Ai fini dell'adesione al summenzionato accordo con Israele si applica la procedura semplificata. È pertanto necessario firmare un protocollo in conformità a tale procedura e all'articolo 218, paragrafo 5, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea. Il protocollo prevede gli adeguamenti linguistici necessari dell'accordo in seguito all'adesione della Croazia. 
 130 || ·                   Disposizioni vigenti nel settore della proposta Le disposizioni del protocollo sostituiscono o integrano le disposizioni dell'accordo euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione europea, i suoi Stati membri e lo Stato di Israele. 
 140 || ·                                            Coerenza con altri obiettivi e politiche dell'Unione L'accordo con Israele, un importante partner nel settore del trasporto aereo nella regione del Mediterraneo, costituisce un importante traguardo nel processo di creazione di uno Spazio aereo comune tra l'UE e i suoi vicini meridionali e orientali. Esso rientra nel quadro di politica estera dell'Unione in materia di trasporto aereo istituito dalla comunicazione della Commissione COM(2005)79: "Sviluppare l'agenda per la politica estera comunitaria in materia di aviazione" e recentemente riveduta dalla comunicazione della Commissione COM(2012) 556: "La politica estera dell'UE in materia di aviazione - Affrontare le sfide future" e dalle relative conclusioni del Consiglio. 
 2)      Consultazione delle parti interessate e valutazione dell'impatto 
   || ·                   Consultazione delle parti interessate 
 211 || Metodi di consultazione, principali settori interessati e profilo generale dei partecipanti Non applicabile 
 212 || Sintesi delle risposte e modo in cui sono state prese in considerazione Non applicabile 
 3)      ELEMENTI GIURIDICI DELLA PROPOSTA 
 305 || ·                   Sintesi delle misure proposte Il protocollo prevede le modifiche necessarie da apportare all'accordo euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione europea, i suoi Stati membri e lo Stato di Israele in seguito all'adesione della Croazia all'Unione europea avvenuta il 1º luglio 2013. 
 310 || ·                   Base giuridica Articolo 100, paragrafo 2, e articolo 218, paragrafo 5, del trattato sul funzionamento dell'Unione europea, in combinato disposto con l'articolo 6, paragrafo 2, dell'atto di adesione. 
 4)      Incidenza sul bilancio 
 409 || Nessuna. 
 5)      INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI 
 570 || ·                   Spiegazione dettagliata della proposta Viene chiesto al Consiglio di approvare la firma del protocollo che modifica l'accordo euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione europea, i suoi Stati membri e lo Stato di Israele. Il presente Protocollo si applica a titolo provvisorio a decorrere dalla data della sua firma. 
2014/0188 (NLE)
Proposta di
DECISIONE DEL CONSIGLIO
relativa alla firma, a nome dell'Unione
europea e dei suoi Stati membri, e all'applicazione provvisoria del protocollo
che modifica l'accordo euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione
europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il governo dello Stato di
Israele, dall'altra, per tener conto dell'adesione della Repubblica di Croazia
all'Unione europea
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sul
funzionamento dell'Unione europea, in particolare l'articolo 100, paragrafo 2,
e l'articolo 218, paragrafo 5,
visto l'atto di adesione della
Croazia, in particolare l'articolo 6, paragrafo 2, secondo comma,
vista la proposta della
Commissione europea,
considerando quanto segue:
(1)       Il 14 settembre 2012 il
Consiglio ha autorizzato la Commissione ad avviare negoziati, a nome dell'Unione
e dei suoi Stati membri e della Repubblica di Croazia, al fine di concludere un
protocollo che modifica l'accordo
euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione europea e i suoi Stati
membri, da una parte, e il governo dello Stato di Israele, dall'altra, per
tener conto dell'adesione della Repubblica di Croazia all'Unione europea ("il
protocollo").
(2)       Il 12 dicembre 2013 i
negoziati si sono conclusi positivamente.
(3)       È opportuno che il protocollo
sia firmato a nome dell'Unione e dei suoi Stati membri, fatta salva la sua conclusione
in una data successiva.
(4)       In conformità al suo
articolo 3, paragrafo 2, il protocollo deve essere applicato in via
provvisoria,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
1.           La firma del protocollo che
modifica l'accordo euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione europea e
i suoi Stati membri, da una parte, e il governo dello Stato di Israele, dall'altra,
per tener conto dell'adesione della Repubblica di Croazia all'Unione europea è
autorizzata a nome dell'Unione e dei suoi Stati membri, con riserva della
conclusione del suddetto protocollo.
2.           Il testo del protocollo è
accluso alla presente decisione.
Articolo 2
Il Segretariato generale del Consiglio definisce
lo strumento dei pieni poteri per la firma del protocollo, con riserva della
sua conclusione, per la persona o le persone indicate dal negoziatore del
protocollo.
Articolo 3
Il protocollo è applicato in via provvisoria, in conformità al suo
articolo 3, paragrafo 2, a partire dalla sua firma da entrambe le
parti, in attesa della sua entrata in vigore.
Articolo 4
La presente decisione entra in vigore alla data
di adozione.
Fatto a Bruxelles, il
                                                                       Per
il Consiglio
                                                                       Il
presidente
ALLEGATO
Protocollo che modifica l'accordo
euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra l'Unione europea e i suoi Stati
membri, da una parte, e il governo dello Stato di Israele, dall'altra, per
tener conto dell'adesione all'Unione europea della Repubblica di Croazia
alla
proposta di decisione del Consiglio
relativa alla firma, a nome
dell'Unione europea e dei suoi Stati membri, e all'applicazione provvisoria del
protocollo che modifica l'accordo euro-mediterraneo sui trasporti aerei tra
l'Unione europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il governo dello Stato
di Israele, dall'altra, per tener conto dell'adesione all'Unione europea della
Repubblica di Croazia
PROTOCOLLO
Che modifica l'accordo
euro mediterraneo sui trasporti aerei
tra l'Unione europea e i
suoi Stati membri, da una parte,
e il governo dello Stato di Israele, dall'altra, per tener conto dell'adesione
all'Unione europea della Repubblica di Croazia
IL GOVERNO
DELLO STATO DI ISRAELE
da un lato,
e
LA REPUBBLICA D'AUSTRIA,
IL REGNO DEL BELGIO,
LA REPUBBLICA DI BULGARIA,
LA REPUBBLICA
DI CROAZIA,
LA REPUBBLICA
DI CIPRO,
LA REPUBBLICA CECA,
IL REGNO DI DANIMARCA,
LA REPUBBLICA DI ESTONIA,
LA REPUBBLICA DI FINLANDIA,
LA REPUBBLICA FRANCESE,
LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA,
LA REPUBBLICA ELLENICA,
L'UNGHERIA,
L'IRLANDA,
LA REPUBBLICA ITALIANA,
LA REPUBBLICA DI LETTONIA,
LA REPUBBLICA DI LITUANIA,
IL GRANDUCATO DI LUSSEMBURGO,
MALTA,
IL REGNO DEI PAESI BASSI,
LA REPUBBLICA DI POLONIA,
LA REPUBBLICA PORTOGHESE,
LA ROMANIA,
LA REPUBBLICA SLOVACCA,
LA REPUBBLICA DI SLOVENIA, 
IL REGNO DI SPAGNA,
IL REGNO DI SVEZIA, 
IL REGNO UNITO DI GRAN BRETAGNA E IRLANDA DEL
NORD,
parti del trattato sull'Unione europea e del
trattato sul funzionamento dell'Unione europea e Stati membri dell'Unione
europea (in appresso gli "Stati membri"), 
e 
L'UNIONE EUROPEA, 
dall'altra, 
vista l'adesione della Repubblica di Croazia
all'Unione europea il 1° luglio 2013,
HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE: 
Articolo
1
La Repubblica di Croazia è parte dell'accordo
euro-mediterraneo sui trasporti aerei firmato dal governo dello Stato di
Israele e l'Unione europea e i suoi Stati membri il 10 giugno 2013 (in appresso
"l'accordo").
Articolo
2
Il testo dell'accordo in lingua croata, che è
allegato al presente protocollo, fa fede alle stesse condizioni delle altre
versioni linguistiche.
Articolo
3
1.                 
Il presente protocollo è approvato dalle parti in
conformità alle rispettive legislazioni e procedure interne. Esso entra in
vigore alla data di entrata in vigore dell'accordo. Tuttavia, qualora dovesse essere
approvato dalle parti contraenti successivamente alla data di entrata in vigore
dell'accordo, esso entrerebbe in vigore, a norma dell'articolo 30,
paragrafo 2, dell'accordo.
2.         Il presente protocollo è parte integrante dell'accordo ed è
applicato a titolo provvisorio a decorrere dalla sua firma dalle parti.
Fatto a …, in
duplice copia, il … 2014, in lingua bulgara, ceca, croata, danese, estone,
finlandese, francese, greca, inglese, italiana, lettone, lituana, maltese,
neerlandese, polacca, portoghese, rumena, slovacca, slovena, spagnola, svedese,
tedesca, ungherese e ebraica, ciascun testo facente ugualmente fede.
PER GLI STATI MEMBRI                           PER IL GOVERNO DELLO STATO DI ISRAELE
PER L'UNIONE
EUROPEA