CELEX: C2001/369/08
Language: fi
Date: 2001-12-22 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 11 päivänä lokakuuta 2001 asiassa C-254/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Alankomaiden kuningaskunta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktiivin 95/47/EY määräajassa tapahtuvan täytäntöönpanon laiminlyönti – Televisiosignaalien lähetystä koskevien standardien käyttö)

22.12.2001                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                C 369/5
      c)    eivät voi perustaa Saksaan rakennusalan yrityksenä pidet-      Julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen
            tävää tytäryhtiötä, jos tämän henkilökunta toimii yksin-       yhteensovittamisesta 26 päivänä heinäkuuta 1971 annetun neuvos-
            omaan hallinto-, myynti-, suunnittelu-, valvonta- ja/tai       ton direktiivin 71/305/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna
            alihankintatehtävissä, vaan jotta tällaista tytäryhtiötä       18.7.1989 annetulla neuvoston direktiivillä 89/440/ETY, 29 artik-
            voitaisiin pitää rakennusalan yrityksenä, sen on palkatta-     lan 1 ja 2 kohtaa on tulkittava siten, että sen mukaan hankintavi-
            va Saksan työmarkkinoilla työntekijöitä, jotka työskentele-    ranomainen, joka on päättänyt tehdä sopimuksen taloudellisesti
            vät yli 50 prosenttia henkilöstön kokonaistyöajasta raken-     edullisimman tarjouksen perusteella, voi tehdä sopimuksen sellaisen
            nustyömailla.                                                  tarjoajan kanssa, joka on tehnyt tarjouksen, josta aiheutuvat lopulliset
                                                                           kustannukset ovat asiantuntijan selvityksen mukaan todennäköisesti
2)    Saksan liittotasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-       pienimmät, sillä edellytyksellä, että tarjoajia on kohdeltu yhdenvertai-
      kulut.                                                               sesti eli että menettely on ollut avoin ja objektiivinen sekä erityisesti
                                                                           –      että kyseinen arviointiperuste on mainittu selvästi sopimusta
(1) EYVL C 63, 4.3.2000.                                                          koskevassa ilmoituksessa tai sopimusasiakirjoissa ja
                                                                           –      että asiantuntijan selvitys perustuu olennaisilta osiltaan sellai-
                                                                                  siin objektiivisiin tekijöihin, joita kyseisen alan sääntöjen
                                                                                  mukaan pidetään arvioinnin kannalta merkityksellisinä ja
                                                                                  asianmukaisina.
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                 (1) EYVL C 102, 8.4.2000.
                             (viides jaosto)
                    18 päivänä lokakuuta 2001
asiassa C-19/00 (Supreme Courtin esittämä ennakkorat-                                YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
kaisupyyntö), SIAC Construction Ltd vastaan County
               Council of the County of Mayo (1)
                                                                                                       (neljäs jaosto)
(Julkiset rakennusurakat – Taloudellisesti edullisimman tar-
                jouksen valitseminen – Perusteet)                                               11 päivänä lokakuuta 2001
                           (2001/C 369/07)                                 asiassa C-254/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                                            Alankomaiden kuningaskunta (1)
                     (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                           (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
                                                                           vin 95/47/EY määräajassa tapahtuvan täytäntöönpanon
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen           laiminlyönti – Televisiosignaalien lähetystä koskevien stan-
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                                  dardien käyttö)
                                                                                                      (2001/C 369/08)
Asiassa C-19/00, jonka Supreme Court (Irlanti) on saattanut EY
234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi                                    (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)
saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole-
vassa asiassa SIAC Construction Ltd vastaan County Council
of the County of Mayo ennakkoratkaisun julkisia rakennusura-               (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
koita koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovitta-                           yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
misesta 26 päivänä heinäkuuta 1971 annetun neuvoston
direktiivin 71/305/ETY (EYVL L 185, s. 5), sellaisena kuin se
on muutettuna 18.7.1989 annetulla neuvoston direktiivillä
89/440/ETY (EYVL L 210, s. 1), 29 artiklan tulkinnasta,                    Asiassa C-254/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-
yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-                 nään H. van Lier) vastaan Alankomaiden kuningaskunta (asia-
nossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann (esittelevä tuomari)                  miehenään aluksi M. Fierstra, ja sittemmin J. van Bakel),
sekä tuomarit A. La Pergola, L. Sevón, M. Wathelet ja                     jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että
C. W. A. Timmermans, julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja:               Alankomaiden kuningaskunta ei ole noudattanut televisiosig-
johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, on antanut 18.10.2001                naalien lähetystä koskevien standardien käytöstä 24 päivänä
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                                 lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
 ---pagebreak--- C 369/6                    FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             22.12.2001
direktiivin 95/47/EY (EYVL L 281, s. 51) mukaisia jäsenyysvel-             puheenjohtaja V. Skouris (esittelevä tuomari) sekä tuomarit
voitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin noudat-          R. Schintgen ja N. Colneric, julkisasiamies: P. Léger, kirjaaja:
tamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyk-          R. Grass, on antanut 19.9.2001 määräyksen, jonka määräysosa
siä tai ilmoittanut niistä komissiolle, yhteisöjen tuomioistuin            on seuraava:
(neljäs jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja
S. von Bahr sekä tuomarit D. A. O. Edward (esittelevä tuomari)             Yksin direktiivin perusteella, sellaisesta kansallisesta laista riippumat-
ja A. La Pergola, julkisasiamies: A. Tizzano, kirjaaja: R. Grass,          ta, jonka jäsenvaltio on antanut direktiivin täytäntöönpanemiseksi,
on antanut 11.10.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma on                     ei voida päättää direktiivin säännösten vastaisesti toimineiden henki-
seuraava:                                                                  löiden rikosoikeudellisen vastuun olemassaolosta tai tämän vastuun
                                                                           raskauttamisesta.
1)     Alankomaiden kuningaskunta ei ole noudattanut televisiosig-
       naalien lähetystä koskevien standardien käytöstä 24 päivänä
       lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston            (1) EYVL C 79, 18.3.2000.
       direktiivin 95/47/EY mukaisia jäsenyysvelvoitteitaan, koska se
       ei ole antanut kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä
       lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä eikä ilmoittanut
       niistä komissiolle.
2)     Alankomaiden kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeu-           Arbeitsgericht Bielefeldin 24.7.2001 tekemällään päätök-
       denkäyntikulut.                                                     sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Betriebsrat
                                                                              der Fa. ADS Anker GmbH vastaan ASD Anker GmbH
(1) EYVL C 259, 9.9.2000.
                                                                                                      (Asia C-349/01)
                                                                                                      (2001/C 369/10)
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
                                                                           Arbeitsgericht Bielefeld on pyytänyt 24.7.2001 tekemällään
                              (toinen jaosto)                              päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
                                                                           17.9.2001, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-
                                                                           ratkaisua asiassa Betriebsrat der Fa. ADS Anker GmbH vastaan
                    19 päivänä syyskuuta 2001
                                                                           ASD Anker GmbH seuraaviin kysymyksiin:
rikosasiassa C-18/00 (Tribunale civile e penale Astin                      1.    Edellytetäänkö eurooppalaisen yritysneuvoston perusta-
esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Maurizio Perinoa vas-                           misesta tai työntekijöiden tiedottamis- ja kuulemismenet-
                                  taan (1)                                       telyn käyttöönottamisesta yhteisönlaajuisissa yrityksissä
                                                                                 tai yritysryhmissä 22 päivänä syyskuuta 1994 annetussa
(Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta – Direktiivi                               neuvoston direktiivissä 94/45/EY (1) ja erityisesti sen
75/442/ETY – Jätteiden varastointi ennen hyödyntämistoi-                         4 ja 11 artiklassa, että yritys, jonka kotipaikka on
mien suorittamista – Mahdollisuus vedota direktiiviin yksi-                      Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja joka muodostaa yri-
                       tyistä henkilöä vastaan)                                  tysryhmän direktiivin 4 artiklan 2 kohdan toisessa alakoh-
                                                                                 dassa ja 3 kohdassa tarkoitetun keskushallinnon, tai
                            (2001/C 369/09)                                      yritys, jonka kotipaikka on Alankomaiden kuningaskun-
                                                                                 nassa ja joka on direktiivin 2 artiklan 1 kohdan e alakoh-
                      (Oikeudenkäyntikieli: italia)                              dassa ja 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu määräysvaltaa
                                                                                 käyttävä yritys, ovat velvollisia antamaan toiselle, Saksan
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen                 liittotasavaltaan sijoittautuneelle ja samaan yritysryhmään
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                           kuuluvalle yritykselle yritysryhmän yrityksiin ja laitoksiin
                                                                                 liittyviä tietoja, jotka koskevat niiden oikeudellista raken-
                                                                                 netta, työntekijöiden edustamista koskevia toimintatapo-
Asiassa C-18/00, jonka Tribunale civile e penale Asti (Italia)                   ja, työntekijöiden keskimääräistä lukumäärää ja työnteki-
on saattanut yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi EY                         jöiden jakautumista eri jäsenvaltioiden ja yritysten välillä?
234 artiklan nojalla saadakseen tässä kansallisessa tuomioistui-
                                                                           2.    Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi:
messa vireillä olevassa rikosasiassa Maurizio Perinoa vastaan
                                                                                 Kattaako tiedonantovelvollisuus myös sellaisten työnteki-
ennakkoratkaisun jätteistä 15 päivänä heinäkuuta 1975 anne-
                                                                                 jöiden edustuksellisten elinten ja niiden edustajien nimit-
tun neuvoston direktiivin 75/442/ETY (EVYL L 194, s. 39),
                                                                                 tämisen, joiden tehtävänä on yrityksen työntekijöiden tai
sellaisena kuin se on 18 päivänä maaliskuuta 1991 annetulla
                                                                                 sen määräysvallassa olevien yritysten edustajina osallistua
neuvoston direktiivillä 91/156/ETY (EYVL L, 78, s. 32) ja
                                                                                 eurooppalaisen yritysneuvoston perustamiseen?
jätteistä annetun neuvoston direktiivin 75/442/ETY liittei-
den II A ja II B mukauttamisesta 24 päivänä toukokuuta 1996
tehdyllä komission päätöksellä (EYVL L 135, s. 32) muutettuna,             (1) EYVL L 254, s. 64.
liitteessä II B olevan R 13 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen
tuomioistuin (toinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston