CELEX: 31994R2229
Language: it
Date: 1994-09-15 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 2229/94 della Commissione, del 14 settembre 1994, che modifica il regolamento (CE) n. 1077/94 e che porta a 1 400 000 tonnellate il quantitativo globale oggetto della gara permanente per l'esportazione di frumento tenero panificabile detenuto dall'organismo d'intervento francese

N. L 240/ 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      15. 9 . 94
                                  REGOLAMENTO (CE) N. 2229/94 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 14 settembre 1994
                     che modifica il regolamento (CE) n. 1077/94 e che porta a 1 400 000 tonnellate il
                     quantitativo globale oggetto della gara permanente per l'esportazione di
                       frumento tenero panificabile detenuto dall'organismo d'intervento francese
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  considerando che le misure previste dal presente regola­
                                                                         mento sono conformi al parere del comitato di gestione
 visto il trattato che istituisce la Comunità europea,                   per i cereali,
 visto il regolamento (CEE) n. 1766/92 del Consiglio, del
 30 giugno 1992, relativo all'organizzazione comune dei                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 mercati nel settore dei cereali ('), modificato da ultimo dal
 regolamento (CE) n . 1866/94 della Commissione (2), in
 particolare l'articolo 5,                                                                            Articolo 1
                                                                         Il testo dell'articolo 1 del regolamento (CE) n. 1077/94 è
 considerando che il regolamento (CEE) n. 2131 /93 della
                                                                         sostituito dal seguente testo :
 Commissione (3), modificato dal regolamento (CE) n.
 1 20/94 (4), fissa le procedure e le condizioni per la vendita                « Articolo 1
 dei cereali detenuti dagli organismi d'intervento ;
                                                                              L'organismo d'intervento francese indice, alle condi­
                                                                              zioni stabilite dal regolamento (CEE) n. 2131 /93, una
 considerando che il regolamento (CE) n. 1077/94 della                        gara permanente per frumento tenero panificabile da
 Commissione (*), modificato da ultimo dal regolamento                        esso detenuto . »
 (CE) n , 1689/94 (*), ha indetto una gara permanente per
 l'esportazione di 1 000 000 di tonnellate di frumento
 tenero panificabile detenuto dall'organismo d'intervento                                             Articolo 2
 francese ; che con comunicazione in data dell'8 settembre
 1994 la Francia ha reso nota alla Commissione l'inten­                  Il testo dell'articolo 2 del regolamento (CE) n. 1077/94 è
 zione del proprio organismo d'intervento di procedere ad                sostituito dal seguente testo :
 un aumento di 400 000 tonnellate del quantitativo oggetto                     « Articolo 2
 della gara a fini di esportazione ; che è opportuno portare
 a 1 400 000 tonnellate il quantitativo globale oggetto della                 1 . La gara concerne un quantitativo massimo di
gara permanente per l'esportazione di frumento tenero                         1 400 000 tonnellate di frumento tenero panificabile,
 panificabile detenuto dall'organismo d'intervento fran­                      che possono essere esportate verso qualsiasi paese
                                                                              terzo .
 cese ;
                                                                              2.      Le regioni nelle quali è immagazzinato il quanti­
 considerando che, tenuto conto dell'aumento dei quanti­                      tativo di     1 400 000 tonnellate di frumento tenero
 tativi oggetto della gara, è necessario apportare talune                     panificabile figurano nell'allegato 1 . »
 modifiche all'elenco delle regioni e dei quantitativi imma­
gazzinati ; che occorre quindi modificare l'allegato I del
 regolamento (CE) n. 1077/94 ;                                                                        Articolo 3
considerando che vanno fissate modalità specifiche per                   Nel testo del regolamento (CE) n. 1077/94 è inserito il
garantire la regolarità delle operazioni e dei relativi                  seguente articolo 5 :
controlli ;                                                                  « Articolo 5
considerando che a tal fine gli Stati membri devono                          1.      Prima che la partita aggiudicata venga ritirata,
prevedere tutte le misure complementari compatibili con                      l'organismo d'intervento e l'aggiudicatario procedono
le disposizioni vigenti onde garantire il corretto svolgi­                   al prelievo di un campione contraddittorio secondo il
mento dell'operazione prevista, nonché l'informazione                        metodo previsto dal regolamento (CEE) n. 689/92 della
della Commissione ;                                                          Commissione (*) e all'analisi dello stesso.
                                                                             a) Se dalle analisi effettuate su detto campione risulta
considerando che è pertanto opportuno completare il                              una differenza tra la qualità del frumento tenero
dispositivo di controllo prevedendo la possibilità di un                          panificabile da ritirare e quella descritta nel bando
campionamento in contraddittorio ;                                               di gara, pur rimanendo la qualità constatata entro il
                                                                                  limite di uno scarto che può andare sino a :
(■) GU   n. L   181 dell 1 . 7. 1992, pag. 21 .
0   GU   n. L   197 del 30 . 7. 1994, pag. 1 .                                   — 2 kg/hl per il peso specifico, senza comunque
(3) GU   n. L   191 del 31 . 7. 1993, pag. 76.                                         essere inferiore a 72 kg/hl,
0   GU   n. L   21 del 26 . 1 . 1994, pag. 1 .                                   — un punto percentuale per il tenore di umidità,
0 GU n. L 120 dell' I 1 . 5. 1994, pag. 9.
M GU n. L 179 del 13. 7. 1994, pag. 2.                                           — dieci punti per l'indice di Hagberg,
 ---pagebreak--- 15. 9 . 94                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 240/ 11
       — un punto percentuale per il tasso di proteine,                                    La partita viene quindi rimessa in vendita
                                                                                           con una gara successiva, in base alla qualità
       — un mezzo punto percentuale per le impurità di                                     constatata.
            cui ai punti B.2 e B.4 dell'allegato del regola­
            mento (CEE) n. 689/92 e                                           b) Se dall'analisi del campione risulta che la qualità è
       — un mezzo punto percentuale per le impurità di                             inferiore ai limiti di cui alla lettera a) :
            cui al punto B.5 dell'allegato del regolamento                        — l'organismo d'intervento ne informa il giorno
            (CEE) n. 689/92, senza tuttavia modificare le                              stesso i servizi della Commissione, conforme­
            percentuali ammissibili per i semi nocivi e per                            mente alle indicazioni dell'allegato III, l'ammas­
            la segala cornuta,
                                                                                       satore e l'aggiudicatario ;
                                                                                  — l'aggiudicatario comunica il giorno stesso all'or­
       sono d'applicazione le disposizioni seguenti :                                  ganismo d'intervento l'impossibilità di prendere
        i) l'organismo d'intervento ne informa il giorno                               in consegna la partita e ne informa il giorno
           stesso i servizi della Commissione, conforme­                               stesso la Commissione, conformente alle indica­
           mente alle indicazioni di cui all'allegato III,                             zioni di cui all'allegato IV.
           l'ammassatore e l'aggiudicatario ;                                          Non appena espletate tali formalità l'aggiudica­
                                                                                       tario non ha più obbligo nei confronti di tale
       ii) l'aggiudicatario può :                                                      partita e la relativa cauzione è immediatamente
                                                                                       svincolata.
           — accettare di prendere in consegna la partita
               dalle caratteristiche constatate, oppure                       2.     A partire dal momento del ritiro, i rischi e le
                                                                              spese di magazzinaggio sono a carico dell'aggiudicata­
           — rifiutare di prendere in consegna tale partita ;                 rio.
               in tal caso l'aggiudicatario ne informa il
               giorno stesso l'organismo d'intervento e la                    0 GU n. L 74 del 20. 3 . 1992, pag. 18 .».
               Commissione conformemente alle               indica­
               zioni di cui all'allegato IV.
               Non appena espletate tali formalità l'aggiudi­                                           Articolo 4
               catario non ha più alcun obbligo nei
               confronti di tale partita e la relativa cauzione           L'allegato I del regolamento (CE) n. 1077/94 è sostituito
               è immediatamente svincolata.                               dall'allegato del presente regolamento.
                                                                 Articolo 5
                  Al regolamento (CE) n. 1 077/94 è aggiunto il seguente allegato IV :
                      * ALLEGATO IV
                      Comunicazione di rifiuto di partite nel quadro della gara permanente per l'esportazione
                      di 1 400 000 tonnellate di frumento tenero panificatole detenuto dall'organismo d'inter­
                                                                 vento francese
                                          Articolo 5, paragrafo 1 del regolamento (CE) n. 1077/94
                      — Nome del concorrente dichiarato aggiudicatario :
                      — Data dell'aggiudicazione :
                      — Data del rifiuto della partita da parte dell'aggiudicatario :
                          Numero        Quantità       Indirizzo
                        della partita in tonnellate     del silo            Giustificazione del rifiuto della partita
                                                                     — Peso specifico (kg/hl)
                                                                     — % chicchi germinati
                                                                     — % impurità varie (Schwarzbesatz)
                                                                     — % degli elementi che non sono di orzo di
                                                                        qualità perfetta
                                                                     — Altri »
 ---pagebreak--- N. L 240/ 12                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         15. 9. 94
                                                         Articolo 6
             Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta uffi­
             ciale delle Comunità europee.
             Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 14 settembre 1994.
                                                                       Per la Commissione
                                                                         René STEICHEN
                                                                    Membro della Commissione
                                                        ALLEGA TO
                                                      « ALLEGATO /
                                                                                (tonnellate)
                                       Località di magazzinaggio         Quantitativi
                             Amiens                                       300 000
                             Bordeaux                                        3 000
                             Chàlons-sur-Marne                             75 000
                             Lille                                        320 000
                             Nancy                                         20 000
                             Nantes                                        57 000
                             Paris                                         1 5 000
                             Poitiers                                      34 000
                             Rennes                                        58 000
                             Rouen                                        395 000
                             Gand                                         103 000 »