CELEX: 52005XG0713(01)
Language: cs
Date: 2005-07-13
Title: Závěry Rady o rozvoji programu vnější politiky Společenství v oblasti letectví

13.7.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 173/1
            
         
      ZÁVĚRY RADY
   
   o rozvoji programu vnější politiky Společenství v oblasti letectví
   (2005/C 173/01)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na sdělení Komise týkající se „Rozvoje programu vnější politiky Společenství v oblasti letectví“ (KOM(2005) 79 v konečném znění),
   Otázky obecné politiky
   
               1.
            
            
               PŘIPOMÍNÁ dohodu o souboru opatření pro vnější politiku Společenství v oblasti letectví dosaženou na zasedání Rady ve složení pro dopravu, telekomunikace a energetiku konaném ve dnech 5. a 6. června 2003;
            
         
               2.
            
            
               UZNÁVÁ,
               
                           —
                        
                        
                           že letecká doprava hraje důležitou roli v evropském hospodářství a v mezinárodním obchodě a spolupráci a že odvětví letectví může významnou měrou přispět ke zlepšení konkurenceschopnosti evropského hospodářství, jak je uvedeno v Lisabonské agendě;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           že úspěchy na vnitřním trhu Společenství v oblasti letectví ve prospěch průmyslu a uživatelů v EU vytvořily velké výhody a důležité příležitosti pro spotřebitele a provozovatele, jež je možno posoudit v souvislosti se vztahy mezi Společenstvím a třetími zeměmi v oblasti letectví a jež mohou rovněž poskytnout užitečné odkazy pro třetí země;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           že jednání o nových nebo pozměněných dohodách v oblasti letectví se třetími zeměmi musí být vedena tak, aby se hledalo řešení prospěšné pro obě strany;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           že rozdíly v etapách vypracování dvoustranných dohod v oblasti letectví členských států se třetími zeměmi mohou mít v praxi za následek nerovnost příležitostí pro letecké dopravce Společenství na některých mezinárodních trzích;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           důležitou roli zúčastněných subjektů z oblasti průmyslu a spotřebitelů, zejména evropské letecké dopravy, při rozvíjení vnější politiky Společenství v oblasti letectví;
                        
                     
         
               3.
            
            
               ZDŮRAZŇUJE důležité, vzájemně se doplňující role, jež členské státy a Společenství hrají při jednáních se třetími zeměmi;
            
         
               4.
            
            
               VÍTÁ sdělení Komise, které uvádí jasný a souvislý přehled vize Komise týkající se dalšího vývoje vnější politiky Společenství v oblasti letectví a priority;
            
         Dvoustranné dohody mezi členskými státy a třetími zeměmi
   
               5.
            
            
               ZDŮRAZŇUJE, že dvoustranný systém dohod mezi členskými státy a třetími zeměmi zůstane alespoň prozatím hlavním základem pro mezinárodní vztahy v oblasti letectví. Tyto dohody hrají zásadní roli při zajišťování kontinuity služeb pro uživatele a stabilního provozního prostředí pro průmysl ku prospěchu širšího hospodářství.
            
         
               6.
            
            
               UZNÁVÁ, že tzv. soudní rozhodnutí o otevřeném nebi („open skies“) Evropského soudního dvora z 5. listopadu 2002 objasnila příslušné pravomoci členských států a Společenství ve vnějších vztazích v oblasti letectví;
            
         
               7.
            
            
               PROTO ZDŮRAZŇUJE důležitost toho, aby členské státy a Komise i nadále posilovaly vzájemnou spolupráci a koordinaci a vzájemně si poskytovaly plnou podporu při dosahování společného cíle, co nejdříve uvést tyto dvoustranné dohody v oblasti leteckých služeb do souladu s právními předpisy Společenství, a tím obnovit právní jistotu pro letecké dopravce Společenství i třetích zemí na mezinárodních trasách;
            
         
               8.
            
            
               ZDŮRAZŇUJE v této souvislosti, že je potřeba, aby Komise a členské státy spolupracovaly ve vzájemné shodě a při využívání všech dostupných prostředků za tím účelem, aby se zabránilo přerušení dohod mezi členskými státy a třetími zeměmi;
            
         
               9.
            
            
               VÍTÁ
               
                           —
                        
                        
                           výrazný pokrok dosažený v rámci „horizontálních“ jednání, vedených Komisí, jež mají za následek parafování stále většího množství „horizontálních“ dohod se třetími zeměmi;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           významné výsledky dosažené členskými státy v rámci jejich dvoustranných vztahů při uvádění jejich dvoustranných dohod do souladu s právními předpisy Společenství;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           dosaženou dohodu o vzorových doložkách Společenství, jež mají být podle nařízení (ES) 847/2004 začleněny do dvoustranných dohod v oblasti leteckých služeb;
                        
                     
         
               10.
            
            
               DOSPÍVÁ K ZÁVĚRU, že ačkoliv bylo dosaženo dobrého pokroku, úprava velkého množství stávajících dvoustranných dohod podle právních předpisů Společenství bude ještě nějakou dobu trvat a že letečtí dopravci Společenství musí být schopni během této doby provozovat a rozvíjet svou mezinárodní obchodní činnost tak, aby nebylo jejich obchodní postavení ve vztahu ke konkurenci ohroženo;
            
         
               11.
            
            
               PROTO ZDŮRAZŇUJE nezbytnost toho, aby členské státy a Komise uplatňovaly nařízení ES 847/2004, zejména články 1 a 4 tohoto nařízení, způsobem, který zajistí kontinuitu a umožní rozvoj leteckých služeb; v této souvislosti je nezbytné, aby se stejným způsobem zvážily dohody a ujednání uzavřené mezi členskými státy a třetími zeměmi po 5. listopadu 2002, avšak před přijetím nařízení ES 847/2004;
            
         Obecné zásady pro dohody a jednání mezi Společenstvím a třetími zeměmi
   
               12.
            
            
               VÍTÁ obecné zásady, které jsou základem sdělení Komise ohledně souhrnných dohod, to znamená, že vzájemně propojené dvojí cíle souhrnných dohod o otevřeném leteckém prostoru by měly na jedné straně otevírat trh, a tím vytvářet nové ekonomické a investiční možnosti, a na straně druhé podporovat sjednocování právních předpisů tak, aby byly v uspokojivé míře zajištěny spravedlivé a rovnocenné podmínky hospodářské soutěže;
            
         
               13.
            
            
               ZDŮRAZŇUJE, že pro podniky a spotřebitele v EU je důležité, aby členské státy mohly i nadále jednat o přepravních právech a s tím souvisejících obchodních záležitostech se třetími zeměmi, a to současně s jednáními na úrovni Společenství během přechodného období do uzavření dohod o otevřeném leteckém prostoru nebo jiných dohod, a v této souvislosti zdůrazňuje, že je třeba, aby Komise v souladu s právními předpisy Společenství použila články 1 a 4 nařízení ES 847/2004 a přitom zohlednila potřebu členských států jednat o dodatečných přepravních právech a souvisejících obchodních záležitostech;
            
         
               14.
            
            
               VYZÝVÁ Komisi, aby v souvislosti s jednáními se třetími stranami během celého jednání zajistila plnou informovanost a konzultace všech příslušných zúčastněných stran, zejména včetně evropských leteckých dopravců.
            
         Stávající mandáty pro souhrnné dohody a jednání mezi Společenstvím a třetími zeměmi
   
               15.
            
            
               NALÉHAVĚ VYZÝVÁ Komisi, aby co nejdříve úspěšně a ke vzájemné spokojenosti ukončila stávající jednání se Spojenými státy americkými s ohledem na diskuse vedené na zasedáních Rady ve složení pro dopravu, telekomunikace a energetiku konaných v červnu 2002, říjnu 2004 a dubnu 2005;
            
         
               16.
            
            
               VÍTÁ rychlý a povzbuzující pokrok dosažený při vytváření širšího společného evropského leteckého prostoru do roku 2010 začleněním sousedních zemí EU, a to zejména:
               
                           —
                        
                        
                           v rámci jednání o dohodě o společném evropském leteckém prostoru (ECAA) se zeměmi západního Balkánu a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           při jednáních o evropsko-středomořské dohodě v oblasti letectví s Marokem;
                        
                     
         Další rozvíjení politiky při jednáních na úrovni Společenství se třetími zeměmi
   
               17.
            
            
               ZDŮRAZŇUJE, že před udělením mandátu pro jednání o další souhrnné dohodě se třetími zeměmi je třeba v každém případě jasně prokázat přidanou hodnotu jakékoliv výsledné dohody na úrovni Společenství, zejména pokud jde o vyhlídky na získání významných nových příležitostí pro průmysl a uživatele v EU a pokud jde o dosažení vyšší míry sjednocení právních předpisů s cílem zajistit rovnocenné podmínky hospodářské soutěže.
            
         
               18.
            
            
               ZDŮRAZŇUJE, že je především důležité zajistit v rámci přistoupení Ruské federace ke Světové obchodní organizaci uspokojivé řešení v otázce postupného zrušení poplatků za přelety nad Sibiří do dne 31. prosince 2013, jež bude obsahovat tyto prvky:
               
                           —
                        
                        
                           potvrzení, že všechny stávající poplatky budou do dne 31. prosince 2013 zrušeny
                        
                     
                           —
                        
                        
                           postupné snižování poplatků během přechodného období do roku 2013
                        
                     
                           —
                        
                        
                           zásada neomezené četnosti přeletů;
                        
                     což jsou nezbytné předběžné podmínky pro další pokrok v jednáních s Ruskou federací;
            
         
               19.
            
            
               SE ZAVAZUJE se zájmem posoudit sdělení a odpovídající doporučení Komise týkající se rozvíjení vztahů v oblasti letectví mezi Společenstvím a Ruskou federací a mezi Společenstvím a Čínskou lidovou republikou, a to s ohledem na zásadu „přidané hodnoty“ stanovenou v bodě 17 a aspekty stanovené v bodě 13; pokud jde o tyto země a všechny další třetí země, pro něž byl udělen nový mandát ke komplexním jednáním, je Rada toho názoru, že přijetí doložky Společenství v rámci dvoustranných jednání nebo jednání na úrovni Společenství by mělo být nezbytným výchozím bodem pro jednání Společenství;
            
         
               20.
            
            
               Se zájmem BERE NA VĚDOMÍ další důležité třetí země uvedené ve sdělení Komise, včetně Austrálie, Nového Zélandu, Indie, Chile a Jihoafrické republiky, jako možné kandidáty budoucích požadavků o udělení mandátu ke komplexním jednáním a zdůrazňuje, že všechny takové žádosti vyhodnotí Rada na individuálním základě podle přidané hodnoty, jež by taková jednání Společenství mohla přinést.