CELEX: 31962H0623(04)
Language: nl
Date: 1962-04-12 00:00:00
Title: Aanbeveling van de Commissie aan de Franse Republiek betreffende de aanpassing van het nationale monopolie van commerciële aard voor kali

1506/62                       PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                          23 . 6 . 62
     De hierboven bedoelde discriminaties moeten        instandhouding van het mvoermonopolie voor de
eveneens worden opgeheven voor de nationale             betreffende produkten immers niet alleen in strijd
monopolies die tevens het karakter van een fiscaal      zijn met het in artikel 37 van het Verdrag beoogde
monopolie dragen .                                      doel, maar tevens met het beginsel van wederkerig­
                                                        heid bij de openstelling van da, nationale markten
      Teneinde de Commissie in staat te stellen de met  en met het algemene karakter van de gemeenschappe­
het oog op de aanpassing getroffen maatregelen en       lijke markt , die zich krachtens artikel 9 van het
de resultaten daarvan te beoordelen overeenkomstig      Verdrag over het gehele goederenverkeer uitstrekt .
de haar bij de artikelen 155 en 169 van het Verdrag
verleende opdracht om toe te zien op de toepassing      II .   Om deze redenen en onder voorbehoud van
van de bepalingen van het Verdrag, is het ten slotte    het standpunt dat zij zal innemen na beoordeling
volstrekt nodig dat zij in kennis wordt gesteld van     van de resultaten van deze aanbeveling, beveelt de
de invoermogelijkheden die door de toepassing van       Commissie op grond van artikel 37, lid 6, van het
de hierboven toegelichte beginselen worden geboden ,    Verdrag de Italiaanse Republiek aan :
alsmede van de voorwaarden die voor de ingevoerde
produkten en voor de nationale produkten van                 — de invoer en de afzet van lucifers uit de
kracht zijn , met name ten aanzien van de marge         overige Lid-Staten mogelijk te maken door er zorg
tussen verwervingsprijs en verkoopprijs.                voor te dragen dat de leveranciers uit deze Lid­
                                                        Staten kunnen deelnemen aan de voorziening van
     Om deze redenen heeft de Commissie besloten        het distributie-apparaat van de ,,Amministrazione
de Lid-Staten waar nationale monopolies van com­        dei Monopoli", of door andere daartoe dienstige
merciële aard bestaan, aan te bevelen de nodige         maatregelen, tot een hoeveelheid die voor 1962
maatregelen te nemen om de hierboven omschreven         gelijk is aan 5% van de nationale produktie in 1960,
drie categorieën van discriminaties op te heffen ,      en deze hoeveelheid ieder jaar met ten minste 15%
welke maatregelen in overeenstemming dienen te          te verhogen ;
zijn met het reeds bereikte stadium van de over­             — de detailprijzen zodanig vast te stellen dat ,
gangsperiode wat de omvang van de voorgestelde          afgezien van het invoerrecht, een gelijke marge
aanpassing betreft. De Commissie behoudt zich           tussen verwervingsprijs en verkoopprijs wordt toe­
evenwel het recht voor andere maatregelen voor de       gepast op de uit de andere Lid-Staten ingevoerde
aanpassing van de nationale monopolies van com­         goederen en de nationale goederen waarvan de
merciële aard aan te bevelen , indien de hierna
                                                        verwervingsprijs identiek is ;
aanbevolen maatregelen om de genoemde drie cate­
gorieën van discriminaties op te heffen niet voldoende       — reclame voor de uit de overige Lid-Staten
doeltreffend blijken te zijn om, overeenkomstig         afkomstige lucifers toe te staan onder dezelfde
het bepaalde in artikel 37 van het Verdrag, aan het     voorwaarden als die welke voor de nationale pro­
einde van de overgangsperiode een aanpassing van        dukten gelden ;
de nationale monopolies van commerciële aard tot             — de betrokkenen in kennis te stellen van de
stand te brengen, waardoor elke discriminatie tussen
de onderdanen van de Lid-Staten wat de voorwaar­        invoermogelijkheden die uit de aanpassing van het
den voor voorziening en afzet betreft wordt uitge­      lucifersmonopolie voortvloeien .
sloten . Indien men er niet toe komt door toepassing
van de hierboven omschreven beginselen en het                Brussel, 11 april 1962 .
handelsverkeer van de goederen waarvoor nationale
monopolies van commerciële aard bestaan in de­                                           Voor de Commissie
zelfde mate vrij te maken als door de afschaffing van                                    De Vice-Voorzitter
douanerechten en kwantitatieve beperkingen ten
aanzien van alle andere produkten geschiedt, zou de                                      S. L. MANSHOLT
                 Aanbeveling van de Commissie aan de Franse Republiek betreffende de
                 aanpassing van het nationale monopolie van commerciële aard voor kali (x)
I. Bij brief van 14 februari 1959 heeft de Franse      polie van commerciële aard m de zin van artikel 37
Regering aan de Commissie medegedeeld dat kali in      van het E.E.G. -Verdrag.
Frankrijk onderworpen is aan een nationaal mono­
                                                             Voor de twee onder dit monopolie vallende pro­
(x) Slechts de tekst in de Franse taal is authentiek.  dukten die nog op de lijst van niet-geliberaliseerde
 ---pagebreak--- 23. 6. 62              PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                   1507 /62
produkten voorkwamen, en die inmiddels op 1 april       verschillende marges tussen verwervingsprijs en
1961 van die lijst zijn afgevoerd, is in 1959 een       verkoopprijs, enerzijds voor de ingevoerde produk­
globaal contingent geopend, dat in 1960 werd ver­       ten en anderzijds voor de nationale produkten , of
ruimd .                                                 door vaststelling van een verwervingsprijs voor de
                                                        eigen produktie die lager is dan de gemiddelde
     Nu kunnen de opening en de verruiming van          kostprijs ;
een onder de deviezenvoorschriften vallend con­
tingent weliswaar dienstig zijn ter aanvulling van de        — discriminaties ten aanzien van de verkoop­
maatregelen tot opheffing van de discriminaties die     voorwaarden, met name wat betreft de voorziening
bestaan in een beperking van de invoer ten opzichte     van de kleinhandel, de ontsluiting van de markten
van de afzetmogelijkheden op de nationale markt ,       en de reclame .
doch zij zijn als zodanig geen aanpassingsmaatre­            Wat de tweede soort discriminaties betreft moet
gelen in de zin van artikel 37 en zijn dus op zichzelf
in geen geval voldoende om nakoming van de in dat       er op worden gewezen dat de discriminaties bij de
artikel neergelegde verplichtingen te waarborgen .      prijsvorming niet worden opgeheven door de toe­
                                                        passing van dezelfde verkoopprijs voor de nationale
     Tussen de ontwikkeling van de invoer van de        en de ingevoerde produkten van dezelfde aard en
betrokken produkten door de „Société Commerciale        dezelfde kwaliteit . Een dergelijke regeling houdt een
des Potasses d'Alsace", die in beginsel het monopolie   discriminatie in ten opzichte van de leveranciers die
van deze invoer bezit en de geopende contingenten       hun produkten tegen lagere prijs verkopen dan hun
was dan ook geen verband te zien. Overigens hebben      concurrenten ; zij beschermt de nationale produktie
de particulieren geen gebruik gemaakt van het recht     tegen een goedkopere produktie in de andere Lid­
om invoervergunningen aan te vragen .                   Staten en sluit elke concurrentie ten opzichte van de
                                                        monopolieprodukten uit . Een dergelijke regeling is
     Het is derhalve gewenst dat de Franse Regering     dus in strijd met artikel 37 van het Verdrag, dat
zodanige maatregelen voor de aanpassing van het         „ elke discriminatie" verbiedt, alsmede met het in
kali-monopolie neemt, dat aan het einde van de          dit artikel beoogde doel te beletten dat „enige maat­
overgangsperiode het vrije verkeer van de onder dit     regel wordt getroffen welke de draagwijdte van de
monopolie vallende produkten in de gehele Gemeen­       artikelen inzake de afschaffing der douanerechten
schap verzekerd is.                                     beperkt", en bovendien met het doel van het Ver­
     Te dien einde wordt in artikel 37, lid 1 , van het drag om tussen de producenten van de Gemeenschap
Verdrag bepaald dat de Lid-Staten hun nationale         een eerlijke concurrentie te waarborgen .
monopolies van commerciële aard geleidelijk aan­             Om deze redenen is het noodzakelijk dat de
passen zodanig dat aan het einde van de overgangs­      „Société Commerciale des Potasses d'Alsace " toe­
periode elke discriminatie tussen de onderdanen van     staat dat deze produkten uit de andere Lid-Staten ,
de Lid-Staten wat de voorwaarden van de voorzie­
                                                        zoals geprepareerde kunstmeststoffen of andere
ning en afzet betreft is uitgesloten . In deze ver­     onder een eigen handelsnaam verkochte produkten
dragsbepaling zijn de te bereiken doelstellingen        door haar verkoopafdeling worden afgezet en dat
voorgeschreven zonder dat evenwel de wijzen waar­       daarop dezelfde marge tussen verwervingsprijs en
 op deze moeten worden bereikt nader zijn om­           wederverkoopprijs als op soortgelijke nationale
schreven . Deze dienen dus uitsluitend te worden
                                                        produkten wordt toegepast .
beoordeeld óp grond van de doelmatigheid ervan ten
aanzien van de bij artikel 37, lid 1 , van het Verdrag       Ten aanzien echter van de produkten die tegen
voorgeschreven opheffing van de discriminaties.         een uniforme prijs moeten worden verkocht , zoals
                                                        b . v. ruwe zouten en andere niet geprepareerde
     Onder voorbehoud van een latere beoordeling van    produkten, moet het beginsel van non-discriminatie
 de met de toepassing van deze aanbeveling bereikte     tussen de onderdanen van de Lid-Staten echter
resultaten is de Commissie van oordeel dat, zolang      worden toegepast in de vorm van een preferentie
de nationale monopolies van commerciële aard het        voor het voordeligste aanbod of door een billijke
grootste gedeelte van de betreffende produkten zelf     verdeling van de aankopen ingeval er verscheidene
blijven invoeren , de in artikel 37, lid 1 , van het    even voordelige aanbiedingen zijn . De „ Société
Verdrag bedoelde aanpassing ten minste inhoudt          Commerciale des Potasses d'Alsace" dient derhalve
 dat drie soorten discriminaties worden opgeheven,      voor deze produkten haar voorzieningsbronnen uit
namelijk :                                              te breiden tot de leveranciers van de andere Lid­
     — discriminaties die er in bestaan de invoer te    Staten die dezelfde condities maken als de „ Mines
                                                        domaniales des Potasses d'Alsace ".
 beperken ten opzichte van de afzetmogelijkheden op
 de nationale markt, zoals deze mogelijkheden zich           Teneinde de Commissie in staat te stellen de met
voordoen wanneer tevens de volgende discriminaties
 zijn opgeheven :                                       het oog op de aanpassing getroffen maatregelen en
                                                        de resultaten daarvan te beoordelen overeenkomstig
     — discriminaties die er in bestaan de ingevoerde   de haar bij de artikelen 155 en 169 van het Verdrag
 produkten zwaarder te belasten door toepassing van     verleende opdracht om toe te zien op de toepassing
 ---pagebreak--- 1508/62                 PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                 23 . 6 . 62
van de bepalingen van het Verdrag, is het ten slotte    van de resultaten van deze aanbeveling, beveelt de
volstrekt nodig dat zij in kennis wordt gesteld van     Commissie op grond van artikel 37, lid 6 , van het
de invoermogelijkheden die door de toepassing van       Verdrag de Franse Republiek aan :
de hierboven toegelichte beginselen worden gebo­            — de invoer en de afzet van de onder het kali­
den, alsmede van de voorwaarden die voor de inge­
voerde produkten en voor de nationale produkten         monopolie vallende produkten uit de overige Lid­
van kracht zijn , met name ten aanzien van de marge     staten mogelijk te maken door er zorg voor te
tussen verwervingsprijs en verkoopprijs.                dragen dat de leveranciers van deze Lid-Staten
                                                        kunnen deelnemen aan de voorziening van de ,, So­
     Om deze redenen verzoekt de Commisie door          ciété Commerciale des Potasses d'Alsace ", of door
middel van de onderhavige aanbeveling de Lid­           andere daartoe dienstige maatregelen, tot een hoe­
Staten waar nationale monopolies van commerciële        veelheid die voor 1962 gelijk is aan 5% van de
aard bestaan , de nodige maatregelen te nemen om        nationale produktie in 1960, en deze hoeveelheid
de hierboven omschreven drie categorieën van dis­       ieder jaar met ten minste 15% te verhogen ;
criminaties op te heffen, welke maatregelen in
overeenstemming dienen te zijn met het reeds                — de genoemde deelneming van de leveranciers
bereikte stadium van de overgangsperiode wat de         van de overige Lid-Staten aan de voorziening van de
omvang van de voorgestelde aanpassing betreft . De      verkoopafdeling van de ,, Société Commerciale des
Commissie behoudt zich evenwel het recht voor           Potasses d'Alsace" te verzekeren door er op toe te
andere maatregelen voor de aanpassing van de na­        zien dat enerzijds de produkten waarvoor een uni­
tionale monopolies van commerciële aard aan te beve­    forme prijs dient te gelden eveneens van genoemde
                                                        leveranciers worden betrokken voor zover deze even
len , indien de hierna aanbevolen maatregelen om de
genoemde drie categorieën van discriminaties op te      voordelige condities maken als de „ Mines doma­
heffen niet voldoende doeltreffend blijken te zijn      niales des Potasses d'Alsace", en dat anderzijds de
om, overeenkomstig het bepaalde in artikel 37 van       produkten die onder een eigen handelsnaam worden
het Verdrag, aan het einde van de overgangsperiode      verkocht door de voormelde verkoopafdeling wor­
een aanpassing van de nationale monopolies van          den afgezet, voor zover zij worden ingevoerd tegen
commerciële aard tot stand te brengen waardoor          prijzen die het resultaat zijn van de toepassing op
elke discriminatie tussen de onderdanen van de          deze produkten van een zelfde marge tussen ver­
Lid-Staten wat de voorwaarden voor voorziening en       wervingsprijs en verkoopprijs als op soortgelijke
afzet betreft wordt uitgesloten. Indien men er niet     nationale produkten ;
toe komt door toepassing van de hierboven om­
schreven beginselen het handelsverkeer van de               — reclame voor de uit de overige Lid-Staten
goederen waarvoor nationale monopolies van com­         afkomstige produkten welke onder het kali-mono­
merciële aard bestaan in dezelfde mate vrij te maken    polie vallen toe te staan onder dezelfde voorwaarden
als door de afschaffing van douanerechten en kwan­      als die welke voor de nationale produkten gelden ;
titatieve beperkingen ten aanzien van alle andere           — de betrokkenen in kennis te stellen van de
produkten geschiedt, zou de instandhouding van het      invoermogelijkheden die uit de aanpassing van het
invoermonopolie voor de betreffende produkten           kali-monopolie voortvloeien .
immers niet alleen in strijd zijn met het in artikel 37
van het Verdrag beoogde doel, maar tevens met het
beginsel van wederkerigheid bij de openstelling van
de nationale markten en met het algemene karakter           Gedaan te Brussel, 12 april 1962 .
van de gemeenschappelijke markt, die zich krach­
tens artikel 9 van het Verdrag over het gehele goe­
derenverkeer uitstrekt .                                                                  Voor de Commissie
                                                                                          De   Vice-Voorzitter
II .    Om deze redenen en onder voorbehoud van
het standpunt dat zij zal innemen na beoordeling                                          S. L. MANSHOLT