CELEX: C2003/275/50
Language: es
Date: 2003-11-15 00:00:00
Title: Asunto C-397/03 P: Recurso de casación interpuesto el 24 de septiembre de 2003 por Archer Daniels Midland Company y Archer Daniels Midland Ingredients Limited, contra la sentencia dictada el 9 de julio de 2003 por la Sala Cuarta del Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en el asunto T-224/00, Archer Daniels Midland Company y Archer Daniels Midland Ingredients Limited contra la Comisión de las Comunidades Europeas

15.11.2003             ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                             C 275/33
El demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                      ayuda de Estado y que, por consiguiente, requiere la aprobación
                                                                         de la Comisión, no se apoya en la motivación explícita y
1)    Anule la Decisión de la Comisión de 26 de junio de 2003,           detallada que se exige en tal caso.
      referencia SG (2003) D/230248, sobre la ayuda no N 35/
      2003 relativa al régimen comercial de las emisiones de
      NOx, en la medida en que la Comisión, en su Decisión,              (1) DO L 213 de 30.7.1998, p. 13.
      parte de la idea de que la normativa notificada constituye
      una ayuda de Estado en el sentido del artículo 87 CE,
      apartado 1 (1).
2)    Condene en costas a la Comisión.
Motivos y principales alegaciones                                        Recurso de casación interpuesto el 24 de septiembre
                                                                         de 2003 por Archer Daniels Midland Company y Archer
                                                                         Daniels Midland Ingredients Limited, contra la sentencia
El demandante, el Reino de los Países Bajos, notificó a la
                                                                         dictada el 9 de julio de 2003 por la Sala Cuarta del Tribunal
Comisión el «Régimen comercial de las emisiones de NOx» con
                                                                         de Primera Instancia de las Comunidades Europeas, en
arreglo al artículo 88 CE, apartado 3. Solicitó a la Comisión
                                                                         el asunto T-224/00 (1), Archer Daniels Midland Company
que declarara que no constituía una ayuda, como establece el
                                                                         y Archer Daniels Midland Ingredients Limited contra la
artículo 4, apartado 2, del Reglamento no 659/99/CE (DO
                                                                                    Comisión de las Comunidades Europeas
L 83, p. 1). Mediante dicha normativa, el Gobierno neerlandés
cumplió, por lo que respecta a las reducciones de emisiones
por parte de las grandes instalaciones industriales, las obligacio-                            (Asunto C-397/03 P)
nes de adaptación del Derecho interno que se derivan de la
Directiva 2001/81/CE del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 23 de octubre de 2001, sobre techos nacionales de emisión                                     (2003/C 275/50)
de determinados contaminantes atmosféricos (DO L 309,
p. 22). En esta Directiva se establece para los Países Bajos un
techo nacional de emisión de NOx de 260 kilotoneladas, que
debe cumplir hasta 2010. Mediante la Decisión impugnada de
26 de junio de 2003, la Comisión concluye que la normativa               En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
incluye una ayuda de Estado y no formula ninguna objeción                presentado el 24 de septiembre de 2003 un recurso de
contra la medida notificada. La Comisión considera que la                casación formulado por Archer Daniels Midland Company,
normativa aporta una valiosa contribución a la política                  con domicilio social en Decatur, Illinois (Estados Unidos de
comunitaria de medio ambiente.                                           América) y Archer Daniels Midland Ingredients Limited, con
                                                                         domicilio social en Erith (Reino Unido), representadas por los
                                                                         Sres. C.O. Lenz, L. Martin Alegi, E.W. Batchelor y M. García,
Aunque el Gobierno neerlandés celebra que la Comisión                    abogados, que designan domicilio en Luxemburgo, contra la
Europea no formule ninguna objeción contra la normativa                  sentencia dictada el 9 de julio de 2003 por la Sala Cuarta del
notificada por medida de seguridad, solicita, no obstante, que           Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades Europeas
se anule la Decisión en la medida en que la Comisión declara,            en el asunto T-224/00, Archer Daniels Midland Company y
en la misma, que la normativa notificada incluye una ayuda de            Archer Daniels Midland Ingredients Limited contra la Comisión
Estado. Según el Gobierno neerlandés, no se trata en absoluto            de las Comunidades Europeas.
de una ayuda de Estado.
                                                                         Las recurrentes solicitan al Tribunal de Justicia que:
En apoyo de su recurso, el demandante alega que se ha
vulnerado el artículo 87 CE. En el sistema neerlandés no
intervienen fondos estatales en el sentido del artículo 87 CE,           i)    Anule la sentencia en la medida en que desestima el
apartado 1. Las medidas relativas a los derechos de emisión se                 recurso interpuesto por ADM contra la Decisión. (2)
financian en su totalidad con medios privados. El posible
beneficio que las empresas obtienen a través de la venta de              ii)   Anule el artículo 2 de la Decisión en la parte que se refiere
créditos no tiene su origen en la concesión de derechos por                    a ADM.
parte del Estado, sino en el propio mérito de la empresa, en la
medida en que tiene un resultado superior a la norma. No se
                                                                         iii) Con carácter subsidiario al punto (ii), modifique el
concede ninguna ventaja a las empresas. Por consiguiente, no
                                                                               artículo 2 de la Decisión para reducir más o anular la
se trata de ninguna ayuda que falsee la competencia o afecte a
                                                                               multa impuesta a ADM.
los intercambios comerciales.
                                                                         iv)   Con carácter subsidiario a los puntos (ii) y (iii), remita el
Por otra parte, el demandante alega que se ha incumplido el                    asunto al Tribunal de Primera Instancia para que resuelva
principio de motivación. La conclusión de la Comisión de que                   de conformidad con la sentencia del Tribunal de Justicia
el régimen comercial de las emisiones de NOx incluye una                       en cuanto al tratamiento jurídico.
 ---pagebreak--- C 275/34               ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                          15.11.2003
v)   En cualquier caso, condene a la Comisión al pago de sus               5)    El Tribunal de Primera Instancia desnaturaliza los elemen-
     propias costas y de las de ADM, causadas en los                             tos probatorios al declarar que la Comisión ha demos-
     procedimientos ante el Tribunal de Primera Instancia y el                   trado un impacto económico real, cuando los elementos
     Tribunal de Justicia.                                                       de prueba de que se trata no analizan los niveles de
                                                                                 precios en ausencia de colusión y por tanto no pueden
                                                                                 mostrar que los precios eran más altos de lo que habrían
                                                                                 sido de otro modo.
                                                                           6)    El Tribunal de Primera Instancia vulnera el principio de
                                                                                 que la Comisión debe atenerse a las normas que se ha
Motivos y principales alegaciones                                                impuesto a sí misma, al permitir que la Comisión infrinja
                                                                                 las directrices.
Los motivos alegados por las recurrentes son los siguientes:
                                                                           7)    El Tribunal de Primera Instancia vulnera el principio de
                                                                                 proporcionalidad, tal como lo interpretan el Tribunal de
                                                                                 Primera Instancia y el Tribunal de Justicia, que exige que
1)   El Tribunal de Primera Instancia vulnera el principio de                    las multas presenten alguna relación con la pertinente
     irretroactividad al admitir la aplicación retroactiva por                   facturación.
     parte de la Comisión de las directrices en materia de
     multas.
                                                                           (1) DO C 316 de 4.11.2002, p. 32.
                                                                           (2) 2001/418/CE: Decisión de la Comisión, de 7 de junio de 2000,
2)   El Tribunal de Primera Instancia vulnera el principio de                  relativa a un procedimiento de aplicación del artículo 81 del
     igualdad:                                                                 Tratado CE y del artículo 53 del Acuerdo EEE (Asunto COMP/
                                                                               36.545/F3 Aminoácidos) (Texto pertinente a efectos del EEE) (DO
                                                                               L 152 de 7.6.2001, p. 24).
     a)    al admitir la discriminación que realiza la Comisión
           en cuanto al método de cálculo de multas aplicado
           a infracciones del Derecho de la competencia concu-
           rrentes en el tiempo, que depende de si la Comisión
           adopta su decisión antes o después de la publicación
           de las directrices.
     b)    al admitir un mismo punto de partida para la multa              Petición de decisión prejudicial planteada mediante reso-
           impuesta a ADM y a Ajinomoto, pese a que la cuota               lución del Helsingin hallinto-oikeus, de fecha 22 de
           de mercado de Ajinomoto en el EEE es casi el doble                  septiembre de 2003, en el asunto E. Gavrielides Oy
           de la de ADM.
                                                                                                  (Asunto C-398/03)
3)   El Tribunal de Primera Instancia vulnera el principio ne
     bis in idem puesto que mantiene que la Comisión no está
     obligada a deducir o tener en cuenta las multas pagadas                                       (2003/C 275/51)
     por ADM a otras autoridades respecto a los mismos
     hechos.
                                                                           Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
4)   El Tribunal de Primera Instancia incumple la obligación               sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
     de motivación:                                                        resolución del Helsingin hallinto-oikeus, dictada el 22 de sep-
                                                                           tiembre de 2003, en el asunto E. Gavrielides Oy, y recibida en
                                                                           la Secretaría del Tribunal de Justicia el 24 de septiembre de
     a)    al declarar que la Comisión no está obligada a tomar            2003. El Helsingin Hallinto-Oikeus solicita al Tribunal de
           en consideración las multas pagadas por ADM en                  Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
           terceros países, pese a que la multa de la Comisión
           se basa, inter alia, en la facturación global de ADM y
           por tanto la sanciona basándose en las ventas de                ¿Debe interpretarse el artículo I, apartado 1, de la Directiva 90/
           ADM en países en los que ya ha sido multada.                    642/CEE (1) del Consejo, de 27 de noviembre de 1990, relativa
                                                                           a la fijación de los contenidos máximos de residuos de
                                                                           plaguicidas en determinados productos de origen vegetal,
     b)    al declarar que la multa es razonable, a pesar de que           incluidas las frutas y hortalizas, en su versión posteriormente
           la Comisión no tuvo en cuenta las ventas de lisina              modificada, en el sentido de que la Directiva se aplica a las
           de ADM en el EEE.                                               hojas de la vid?