CELEX: 32001R1971
Language: sl
Date: 2001-10-09 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 1971/2001 z dne 9. oktobra 2001 o dopolnitvi Priloge k Uredbi (ES) št. 2400/96 o vnosu nekaterih imen v Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb, določen v Uredbi Sveta (EGS) št. 2081/92 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila

Pomembno pravno obvestilo

|

32001R1971

Uradni list L 269 , 10/10/2001 str. 0005 - 0006

		Uredba Komisije (ES) št. 1971/2001z dne 9. oktobra 2001o dopolnitvi Priloge k Uredbi (ES) št. 2400/96 o vnosu nekaterih imen v Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb, določen v Uredbi Sveta (EGS) št. 2081/92 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živilaKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2796/2000 [2], in zlasti člena 6(3) in (4) Uredbe,ob upoštevanju naslednjega:(1) V skladu s členom 5 Uredbe (EGS) št. 2081/92 je Belgija poslala Komisiji vlogo za registracijo imena Pâté Gaumais kot geografske označbe.(2) V skladu s členom 5 Uredbe (EGS) št. 2081/92 je Španija poslala Komisiji tri vloge za registracijo imen Aceite del Bajo Aragón, Sierra de Cazorla in Arroz de Valencia ali Arròs de València kot označb porekla in dve vlogi za registracijo imen Botillo del Bierzo in Alcachofa de Tudela kot geografskih označb.(3) V skladu s členom 6(1) navedene uredbe je ugotovljeno, da vseh šest vlog izpolnjuje vse zahteve iz tega člena in zlasti vsebuje vse zahtevane informacije v skladu s členom 4 Uredbe.(4) Komisija po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti [3] ni prejela nobenega ugovora po členu 7 Uredbe (EGS) št. 2081/92 glede imen iz Priloge k tej uredbi.(5) Imena se zato vnesejo v Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb in se zaščitijo po vsej Skupnosti kot zaščitene označbe porekla ali zaščitene geografske označbe.(6) Priloga k tej uredbi dopolnjuje Prilogo k Uredbi Komisije (ES) št. 2400/96 [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1356/2001 [5] –SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Imena v Prilogi k tej uredbi se dodajo Prilogi k Uredbi (ES) št. 2400/96 in vnesejo kot zaščitene označbe porekla (ZGP) ali zaščitene geografske označbe (ZGO) v Register zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb iz člena 6(3) Uredbe (EGS) št. 2081/92.Člen 2Ta uredba začne veljati z dnem objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 9. oktobra 2001Za KomisijoFranz FischlerČlan Komisije[1] UL L 208, 24.7.1992, str. 1.[2] UL L 324, 21.12.2000, str. 26.[3] UL C 9, 12.1.2001, str. 2.UL C 11, 13.1.2001, str. 2.UL C 42, 8.2.2001, str. 2.UL C 42, 8.2.2001, str. 5.UL C 51, 16.2.2001, str. 2, inUL C 56, 22.2.2001, str. 2.[4] UL L 327, 18.12.1996, str. 11.[5] UL L 182, 4.7.2001, str. 25.--------------------------------------------------PRILOGAPROIZVODI, NAŠTETI V PRILOGI I K POGODBI ES, NAMENJENI ZA PREHRANO LJUDIMesni izdelkiŠPANIJABotillo del Bierzo (ZGO)Olja in maščobeOljčno oljeŠPANIJASierra de Cazorla (ZOP)Aceite del Bajo Aragón (ZOP)Sveža in predelana zelenjavaŠPANIJAAlcachofa de Tudela (ZGO)ŽitoŠPANIJAArroz de Valencia ali Arròs de València (ZOP)Drugi proizvodi Priloge IBELGIJAPâté Gaumais (ZGO)--------------------------------------------------