CELEX: 62018CN0429
Language: lt
Date: 2018-06-28 00:00:00
Title: Byla C-429/18: 2018 m. birželio 28 d. Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Berta Fernández Álvarez, BMM, TGV, Natalia Fernández Olmos ir María Claudia Téllez Barragán / Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid

15.10.2018   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 373/3
            
         
      2018 m. birželio 28 d.Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid (Ispanija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Berta Fernández Álvarez, BMM, TGV, Natalia Fernández Olmos ir María Claudia Téllez Barragán / Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid
      
      (Byla C-429/18)
      (2018/C 373/03)
      Proceso kalba: ispanų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Juzgado Contencioso-Administrativo de Madrid
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Pareiškėjos: Berta Fernández Álvarez, BMM, TGV, Natalia Fernández Olmos y María Claudia Téllez Barragán
      
         Atsakovė: Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid
      
      
         Prejudiciniai klausimai
      
      
                  1.
               
               
                  Ar Direktyvos 1999/70/EB (1) priede pateiktą Bendrąjį susitarimą atitinka šio teismo aiškinimas, kad įdarbindamas pareiškėjas pagal terminuotąsias sutartis viešojo sektoriaus darbdavys piktnaudžiauja, nes įvairių formų įdarbinimo sutartis (visos jos terminuotosios) naudoja tam, kad nuolat ir ilgą laiką būtų vykdomos įprastos nuolatinių statutinių darbuotojų funkcijos, siekdamas ištaisyti struktūrinius trūkumus ir patenkinti poreikius, kurie faktiškai yra ne laikini, bet nuolatiniai ir ilgalaikiai? Ar dėl to aprašyto įdarbinimo pagal terminuotąsias sutartis negalima pateisinti kaip objektyvios priežasties, kaip tai suprantama pagal Bendrojo susitarimo 5 punkto 1 dalies a punktą, nes toks terminuotųjų sutarčių naudojimas tiesiogiai prieštarauja Bendrojo susitarimo preambulės antrai pastraipai ir šio susitarimo bendrosios dalies 6 bei 8 punktams, kadangi nėra susiklosčiusios aplinkybės, dėl kurių šios terminuotosios darbo sutartys būtų pateisinamos?
               
            
                  2.
               
               
                  Ar Direktyvos 1999/70/EB priede pateiktą Bendrąjį susitarimą atitinka šio teismo aiškinimas, pagal kurį kvietimas dalyvauti įprastame atrankos konkurse, atitinkančiame aprašytus ypatumus, nėra lygiavertė priemonė ir negali būti laikomas sankcija, nes jis neproporcingas piktnaudžiavimui, dėl kurio nutraukiami pagal terminuotąją sutartį dirbančio darbuotojo darbo santykiai (taip neįgyvendinami direktyvos tikslai ir ilgam įtvirtinama situacija, nepalanki pagal terminuotąją sutartį dirbantiems statutiniams darbuotojams), taip pat negali būti laikomas veiksminga priemone, nes darbdavys dėl šio kvietimo nepatiria jokios žalos ir toks kvietimas neatlieka jokios atgrasomosios funkcijos, todėl neatitinka Direktyvos 1999/70 2 straipsnio pirmos pastraipos, nes dėl jo neužtikrinama, kad Ispanijos valstybė pasiektų direktyvoje nustatytus rezultatus?
               
            
                  3.
               
               
                  Ar Direktyvos 1999/70/EB 2 straipsnio pirmą pastraipą ir 2016 m. rugsėjo 14 d. Europos Sąjungos Teisingumo Teismo sprendimą byloje C-16/15 (2) atitinka šio teismo aiškinimas, pagal kurį kvietimas dalyvauti atrankos konkurse, laisvai konkuruojant, nėra tinkama sankcija siekiant nubausti už piktnaudžiavimą, susijusį su tuo, kad paeiliui sudaromos terminuotosios sutartys, nes Ispanijos teisės aktuose nenustatytas veiksmingas ir atgrasomas sankcijų mechanizmas, dėl kurio būtų nutrauktas piktnaudžiavimas skiriant pagal terminuotąsias sutartis dirbančius statutinius darbuotojus, ir pagal šiuos teisės aktus neleidžiama į sukurtas nuolatines darbo vietas priimti nuo piktnaudžiavimo nukentėjusių darbuotojų, todėl šių darbuotojų padėtis išlieka nestabili?
               
            
                  4.
               
               
                  Ar yra tinkamas šio teismo aiškinimas, kad nuo piktnaudžiavimo nukentėjusio darbuotojo, dirbančio pagal terminuotąją sutartį, perkvalifikavimas į dirbantį pagal „nenuolatinę neterminuotąją sutartį“ nėra veiksminga sankcija, nes darbo santykius su taip kvalifikuojamu darbuotoju galima nutraukti dėl to, kad į jo darbo vietą priimtas kitas asmuo surengus atrankos konkursą, arba dėl to, kad darbo vieta panaikinta, todėl toks perkvalifikavimas neatitinka Bendrojo susitarimo, siekiant užkirsti kelią piktnaudžiavimui sudarant terminuotąsias darbo sutartis: neįgyvendinama Direktyvos 1999/70 2 straipsnio pirma pastraipa, nes neužtikrinama, kad Ispanijos valstybė pasiektų toje pastraipoje nustatytus rezultatus?
                  Susiklosčius tokiai situacijai, šiuo aprašytu atveju reikia pakartoti toliau pateiktus klausimus, kuriuos 2018 m. sausio 30 d.Juzgado de lo Contencioso-Administrativo n. 8 de Madrid (3) (Madrido administracinis teismas Nr. 8, Ispanija) prašyme priimti prejudicinį sprendimą pateikė vykdydamas supaprastintą procesą Nr. 193/2017:
               
            
                  5.
               
               
                  Ar nacionaliniam teismui pripažinus SERMAS (Madrido sveikatos priežiūros tarnyba) piktnaudžiavimą, susijusį su tuo, kad siekiant patenkinti nuolatinius ir struktūrinius nuolatinių statutinių darbuotojų teikiamų paslaugų poreikius paeiliui sudarytos darbo sutartys su pagal terminuotąją sutartį dirbančiu statutiniu valstybės tarnautoju, ir nacionalinės teisės sistemoje nesant jokios veiksmingos ir atgrasomos priemonės, pagal kurią būtų baudžiama už tokį piktnaudžiavimą ir būtų pašalintos Sąjungos teisės aktų pažeidimo pasekmės, Direktyvos 1999/70/EB priede esančio Bendrojo susitarimo 5a punktas turi būti aiškinamas kaip nustatantis reikalavimą, kad nacionalinis teismas imtųsi veiksmingų ir atgrasomų priemonių, užtikrinančių Bendrojo susitarimo veiksmingumą, todėl baustų už tokį piktnaudžiavimą ir pašalintų šių Sąjungos teisės aktų pažeidimo pasekmes, netaikydamas tam trukdančių nacionalinės teisės nuostatų?
                  Jeigu atsakymas būtų teigiamas, ir kaip nustato Europos Sąjungos Teisingumo Teismas savo 2016 m. rugsėjo 14 d. sprendimo 41 punkte (bylos C-184/15 ir C-197/15) (4):
                  Ar įstatyme nustatytų laikinų, pagalbinių, pakaitinių darbo santykių pakeitimas į įstatyme nustatytus ilgalaikius darbo santykius, įdarbinant nuolatinį arba pagal neterminuotąja sutartį dirbantį valstybės tarnautoją, kurio darbas būtų toks pat stabilus kaip panašių nuolatinių statutinių darbuotojų, atitiktų Direktyvoje 1999/70/EB nustatytus tikslus, kaip priemonė užkirsti kelią piktnaudžiavimui pratęsiant laikinus darbo santykius ir už jį bausti bei pašalinti Sąjungos teisės pažeidimo pasekmes, remiantis tuo, kad nacionalinės teisės aktuose absoliučiai draudžiama viešajame sektoriuje neterminuotosiomis darbo sutartimis pakeisti šiame sektoriuje paeiliui sudarytas terminuotąsias darbo sutartis ir nėra kitų veiksmingų priemonių siekiant išvengti piktnaudžiavimo, paeiliui sudarant terminuotąsias darbo sutartis, ir, jei reikia, už jį nubausti?
               
            
                  6.
               
               
                  Ar piktnaudžiavimo pratęsiant laikinus darbo santykius atveju, pakeitus įstatymo numatytus laikinus darbo santykius neterminuotais arba nuolatiniais darbo santykiais, galima suprasti, kad Direktyvos 1999/70/EB ir jos Bendrojo susitarimo tikslai dėl tokio pakeitimo pasiekiami tik jeigu nuo piktnaudžiavimo nukentėjęs pagal terminuotąją sutartį dirbantis statutinis darbuotojas naudojasi tokiomis pačiomis ir vienodomis darbo sąlygomis kaip nuolatiniai statutiniai darbuotojai (socialinės apsaugos, pareigų paaukštinimo, laisvų darbo vietų užėmimo, profesinio mokymo, papildomų atostogų, administracinio statuso nustatymo, atostogų dėl ligos ir nebuvimo dėl kitų pateisinamų priežasčių, teisės į pensiją ir darbo santykių nutraukimo srityje, taip pat dalyvaudami konkursuose dėl priėmimo į laisvas darbo vietas ir pareigų paaukštinimo), atsižvelgiant į pastovumo ir darbo vietos stabilumo principus, naudojantis visomis teisėmis ir pareigomis vienodomis sąlygomis su nuolatiniais statutiniais darbuotojais?
               
            
                  7.
               
               
                  Ar Direktyvos 1999/70/EB tikslus atitinka priemonė, kuria siekiama užkirsti kelią piktnaudžiavimui ir pašalinti Sąjungos teisės pažeidimo padarinius tuo atveju, kai darbdavys darbuotojui neužtikrina stabilumo – nenustato išeitinės išmokos, panašios į tą, kuri mokama neteisėto atleidimo iš darbo atveju, ir taikomos kaip tinkama, proporcinga, veiksminga ir atgrasoma sankcija, prireikus atsižvelgiant į tai, kad įdarbinant pagal terminuotąją sutartį yra piktnaudžiaujama siekiant patenkinti nuolatinius poreikius (be objektyvios priežasties, kai įdarbinimas nėra skubus ir nėra būtinos jį pateisinančios priežasties), ir nacionalinėje teisėje nėra numatytų sankcijų ar veiksmingų apribojimų?
               
            
         (1)  1999 m. birželio 28 d. Tarybos direktyva 1999/70/EB dėl Europos profesinių sąjungų konfederacijos (ETUC), Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų sąjungos (UNICE) ir Europos įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centro (CEEP) bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis (OL L 175, 1999, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 3 t., p. 368).
      
         (2)  2016 m. rugsėjo 14 d. Sprendimas Pérez López, C-16/15, EU:C:2016:679).
      
         (3)  Byla C-103/18, Sánchez Ruiz.
      
      
         (4)  2016 m. rugsėjo 14 d. Sprendimas Martínez Andrés ir Castrejana López (C-184/15 ir C-197/15, EU:C:2016:680).