CELEX: C1998/358/10
Language: es
Date: 1998-11-21 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Sexta) de 1 de octubre de 1998 en el asunto C-127/97 (Petición de decisión prejudicial planteada por el Bayerisches Verwaltungsgericht Regensburg): Willi Burstein contra Freistaat Bayern (Apartado 4 del artículo 100 A del Tratado CE)

21.11.98               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 358/5
del Consejo, de 12 de diciembre de 1991, relativa a la pro-         uso de determinadas sustancias y preparados peligrosos
tección de las aguas contra la contaminación producida              (DO L 262 de 27.9.1976, p. 201; EE 13/05, p. 208), en su
por nitratos utilizados en la agricultura (DO L 375 de              versión modificada por la Directiva 91/173/CEE del Con-
31.12.1991, p. 1), por una parte, al no haber designado             sejo, de 21 de marzo de 1991 (DO L 85 de 5.4.1991,
las zonas consideradas como vulnerables y al no haber               p. 34), así como del apartado 4 del artículo 100 A del
comunicado estas designaciones a la Comisión, así como,             Tratado CE, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado
por otra parte, al no haber elaborado los códigos de bue-           por los Sres.: H. Ragnemalm, Presidente de Sala; R.
nas praÂcticas agrarias y al no haberlos comunicado a la            Schintgen, G. F. Mancini, P. J. G. Kapteyn (Ponente) y G.
Comisión, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado           Hirsch, Jueces; Abogado General: Sr. A. Saggio; Secretario:
por los Sres.: H. Ragnemalm, Presidente de Sala; G. F.              Sr. H. A. Rühl, administrador principal; ha dictado el 1 de
Mancini, J. L. Murray (Ponente), G. Hirsch y K. M. Ioan-            octubre de 1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
nou, Jueces; Abogado General: Sr. J. Mischo; Secretario:
Sr. R. Grass; ha dictado el 1 de octubre de 1998 una sen-
                                                                    El límite fijado en la primera frase del punto 23 del
tencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                    Anexo I de la Directiva 76/769/CEE del Consejo, de 27
                                                                    de julio de 1976, relativa a la aproximación de las disposi-
1) Se declara que el Reino de EspanÄa ha incumplido las             ciones legales, reglamentarias y administrativas de los
     obligaciones que le incumben en virtud de los                  Estados miembros que limitan la comercialización y el uso
     artículos 3 y 4 de la Directiva 91/676/CEE del Con-            de determinadas sustancias y preparados peligrosos, en su
     sejo, de 12 de diciembre de 1991, relativa a la protec-        versión modificada por la Directiva 91/173/CE del Con-
     ción de las aguas contra la contaminación producida            sejo, de 21 de marzo de 1991, es aplicable al PCF, a sus
     por nitratos utilizados en la agricultura, por una parte,      sales y eÂsteres, así como a los preparados realizados con
     al no haber designado las zonas consideradas como              dichas sustancias, pero no a los productos tratados con
     vulnerables y al no haber comunicado estas designa-            tales sustancias o preparados.
     ciones a la Comisión, así como, por otra parte, al no
     haber elaborado los códigos de buenas praÂcticas agra-
                                                                    (1) DO C 181 de 14.6.1997.
     rias respecto a las Comunidades Autónomas distintas
     de Andalucía, Cantabria, Madrid, Murcia, Navarra y
     Valencia y al no haberlos comunicado a la Comisión.
2) Se condena en costas al Reino de EspanÄa.
(1) DO C 108 de 5.4.1997.                                                      AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                     de 23 de septiembre de 1998
                                                                    en los asuntos acumulados C-332/96 y C-333/96 (petición
                                                                    de decisión prejudicial de la Pretura circondariale di
                                                                    Roma): Consorzio Nazionale Tabacchi soc. coop. a.r.l.
                                                                    (Conata) (C-332/96), Agrindustria Srl (C-333/96) contra
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                              Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo
                          (Sala Sexta)                                                        (AIMA) (1)
                    de 1 de octubre de 1998                         (Apartado 3 del artículo 104 del Reglamento de Procedi-
en el asunto C-127/97 (Petición de decisión prejudicial                    miento Ð Cuestión manifiestamente ideÂntica)
planteada por el Bayerisches Verwaltungsgericht Regens-                                     (98/C 358/11)
        burg): Willi Burstein contra Freistaat Bayern (1)
       (Apartado 4 del artículo 100 A del Tratado CE)                            (Lengua de procedimiento: italiano)
                         (98/C 358/10)
                                                                    (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
              (Lengua de procedimiento: alemaÂn)                    caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                                             de Justicia»)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal         En los asuntos acumulados C-332/96 y C-333/96, que tie-
                          de Justicia»)                             nen por objeto una petición dirigida al Tribunal de Pri-
                                                                    mera Instancia de las Comunidades Europeas, con arreglo
En el asunto C-127/97, que tiene por objeto una petición            al artículo 177 del Tratado CE, por la Pretura circonda-
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177       riale di Roma, en los litigios pendientes ante dicho órgano
del Tratado CE, por el Bayerisches Verwaltungsgericht               jurisdiccional entre Consorzio Nazionale Tabacchi soc.
Regensburg (Alemania), destinada a obtener, en el litigio           coop. a.r.l. (Conata) (C-332/96), Agrindustria Srl (C-333/
pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre Willi              96) y Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agri-
Burstein y Freistaat Bayern, una decisión prejudicial sobre         colo (AIMA), destinada a obtener una decisión prejudicial
la interpretación de la Directiva 76/769/CEE del Consejo,           sobre la validez del Reglamento (CE) no 3477/93 de la
de 27 de julio de 1976, relativa a la aproximación de las           Comisión, de 17 de diciembre de 1993, relativo a a los
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de          tipos de conversión agrícolas aplicables en el sector del
los Estados miembros que limitan la comercialización y el           tabaco (DO L 317 de 18.12.1993, p. 30), el Tribunal de