CELEX: C2001/317/36
Language: el
Date: 2001-11-10 00:00:00
Title: Υπόθεση C-359/01 P: Αίτηση αναιρέσεως της British Sugar plc που ασκήθηκε στις 21 Σεπτεμβρίου 2001 κατά της αποφάσεως του τετάρτου τμήματος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών κοινοτήτων της 12ης Ιουλίου 2001 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-202/98, T-204/98 και T-207/98 μεταξύ, αφενός, Tate & Lyle plc; British Sugar plc, Napier Brown & Co. Ltd και, αφετέρου, της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

C 317/20                 EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        10.11.2001
Αι΄τηση αναιρε΄σεως της British Sugar plc που ασκη΄θηκε στις                   Λο΄γοι αναιρε΄σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
21 Σεπτεµβρι΄ου 2001 κατα΄ της αποφα΄σεως του τετα΄ρτου
τµη΄µατος του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω              ΄ ν κοινοτη΄των
                                                                               Η αναιρεσει΄ουσα ισχυρι΄ζεται ο΄τι τα πραγµατικα΄ περιστατικα΄ επι΄
της 12ης Ιουλι΄ου 2001 στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις
                                                                               των οποι΄ων στηρι΄χθηκε το Πρωτοδικει΄ο δεν αποδεικνυ΄ουν ο΄τι η εν
T-202/98, T-204/98 και T-207/98 (1) µεταξυ΄, αφενο΄ς, Tate
                                                                               λο΄γω συµφωνι΄α/εναρµονισµε΄νη πρακτικη΄ µπορου΄σε να επηρεα΄σει
& Lyle plc; British Sugar plc, Napier Brown & Co. Ltd και,
                                                                               το µεταξυ΄ κρατω΄ν µελω΄ν εµπο΄ριο. Επι΄σης, το Πρωτοδικει΄ο δεν
   αφετε΄ρου, της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινοτη΄των.
                                                                              ΄ελαβε επαρκω΄ς υπο΄ψη τη δοµη΄ της σχετικη΄ς αγορα΄ς, παρα΄γοντα ο
                                                                               οποι΄ος, συ΄µφωνα µε την αναιρεσει΄ουσα, ΄επρεπε να ΄εχει ληφθει΄
                                                                               υπο΄ψη ως ελαφρυντικο΄ στοιχει΄ο. 'Οθεν, η αναθρεσει΄ουσα διατει΄νε-
                                                                               ται ο΄τι µε βα΄ση τα διαπιστωθε΄ντα πραγµατικα΄ και νοµικα΄ περιστα-
                       (Υπο΄θεση C-359/01 P)                                   τικα΄, το Πρωτοδικει΄ο ο΄φειλε να ΄εχει αποφανθει΄ ο΄τι το επιβληθε΄ν
                                                                               απο΄ την Επιτροπη΄ προ΄στιµο η΄ταν σαφω΄ς δυσανα΄λογο.
                           (2001/C 317/36)                                     (1) EE C 48 της 20.2.1999, σ. 23-30.
Η British Sugar plc, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους Thomas Sharpe
QC, Daniel Jowell, barrister, και Αlex Nourry, solicitor, µε το΄πο
επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησε ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου                Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω           ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στις 21 Σεπτεµβρι΄ου 2001, αναι΄-                     Ιρλανδι΄ας, που ασκη΄θηκε στις 24 Σεπτεµβρι΄ου 2001
ρεση κατα΄ της αποφα΄σεως του τετα΄ρτου τµη΄µατος του Πρωτοδι-
κει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των της 12ης Ιουλι΄ου 2001, στις                                          (Υπο΄θεση C-362/01)
συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις T-202/98, T-204/98 και T-207/98
µεταξυ΄, αφενο΄ς, Tate & Lyle plc, British Sugar plc, Napier                                                 (2001/C 317/37)
Brown & Co Ltd και, αφετε΄ρου, της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν
Κοινοτη΄των.                                                                   Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                                                                               την Karen Banks, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησε
                                                                               ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                               24 Σεπτεµβρι΄ου 2001, προσφυγη΄ κατα΄ της Ιρλανδι΄ας.
Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο να διαπιστω΄σει ο΄τι:
                                                                               Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                                                                               1)     να αναγνωρι΄σει ο΄τι η Ιρλανδι΄α, παραλει΄ποντας να θεσπι΄σει
1)     η συµφωνι΄α/εναρµονισµε΄νη πρακτικη΄ δεν µπορου΄σε να                          τις νοµοθετικε΄ς, κανονιστικε΄ς η΄ διοικητικε΄ς διατα΄ξεις που
        επηρεα΄σει το µεταξυ΄ κρατω΄ν µελω΄ν εµπο΄ριο· επικουρικω΄ς                   η΄σαν αναγκαι΄ες για τη συµµο΄ρφωση΄ της προς την οδηγι΄α
                                                                                      98/5/EK (1) του Ευρωπαϊκου΄ Κοινοβουλι΄ου και της Επιτρο-
                                                                                      πη΄ς, της 16ης Φεβρουαρι΄ου 1998, για τη διευκο΄λυνση της
2)     το επιβληθε΄ν προ΄στιµο η΄ταν δυσανα΄λογο                                      µο΄νιµης α΄σκησης του δικηγορικου΄ επαγγε΄λµατος σε κρα΄τος
                                                                                      µε΄λος δια΄φορο εκει΄νου στο οποι΄ο αποκτη΄θηκε ο επαγγελµατι-
                                                                                      κο΄ς τι΄τλος, η΄, εν πα΄ση περιπτω΄σει, παραλει΄ποντας να γνωστο-
                                                                                      ποιη΄σει στην Επιτροπη΄ τη λη΄ψη τε΄τοιων µε΄τρων, παρε΄βη την
και ζητει΄ απο΄ αυτο΄:
                                                                                      εκπλη΄ρωση των εκ της οδηγι΄ας υποχρεω΄σεω΄ν της·
                                                                               2)     να καταδικα΄σει την Ιρλανδι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
1)     να εξαφανι΄σει την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου και
                                                                               Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
2)     να ακυρω΄σει την προσβαλλο΄µενη απο΄φαση της Επιτροπη΄ς εν
       ο΄λω η΄ επικουρικω΄ς, εν µε΄ρει· επικουρικω΄ς                           Το α΄ρθρο 249 ΕΚ, κατα΄ το οποι΄ο η οδηγι΄α δεσµευ΄ει κα΄θε κρα΄τος
                                                                               µε΄λος στο οποι΄ο απευθυ΄νεται ο΄σον αφορα΄ το επιδιωκο΄µενο
                                                                               αποτε΄λεσµα, συνεπα΄γεται την υποχρε΄ωση για τα κρα΄τη µε΄λη της
3)     να ακυρω΄σει τα α΄ρθρα 3 και 4 της προσβαλλοµε΄νης                      τηρη΄σεως της προθεσµι΄ας για συµµο΄ρφωση που ΄εχει οριστει΄ µε
       αποφα΄σεως ης Επιτροπη΄ς η΄ να µειω΄σει το προ΄στιµο· και               την οδηγι΄α. Η προθεσµι΄α αυτη΄ εξε΄πνευσε στις 14 Μαρτι΄ου 2000
                                                                               χωρι΄ς η Ιρλανδι΄α να ΄εχει θε΄σει σε εφαρµογη΄ τις διατα΄ξεις που ει΄ναι
                                                                               αναγκαι΄ες για τη συµµο΄ρφωση΄ της προς την µνηµονευοµε΄νη στα
4)     να καταδικα΄σει την Επιτροπη΄ να καταβα΄λει στην British                αιτη΄µατα της Επιτροπη΄ς οδηγι΄α.
       Sugar τα σχετικα΄ µε την αι΄τηση αναιρε΄σεως δικαστικα΄
      ΄εξοδα και τα ΄εξοδα τα σχετικα΄ µε την υπο΄θεση T-204/98                (1) EE L 77 της 14.3.1998, σ. 43.
       συµπεριλαµβανοµε΄νων και των αφορω         ΄ ντων τη διαδικασι΄α
       λη΄ψεως προσωρινω΄ν µε΄τρων.