CELEX: 32008R0981
Language: bg
Date: 2008-10-07 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 981/2008 на Комисията от 7 октомври 2008 година за изменение на Регламент (ЕО) № 423/2008 относно определяне на някои подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета и установяване на кодекс на Общността на енологичните практики и обработки

8.10.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 267/5
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 981/2008 НА КОМИСИЯТА
   
   от 7 октомври 2008 година
   за изменение на Регламент (ЕО) № 423/2008 относно определяне на някои подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета и установяване на кодекс на Общността на енологичните практики и обработки
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1493/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на вино (1), и по-специално член 46, параграфи 1 и 2 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Регламент (ЕО) № 1493/1999 беше отменен с Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета от 29 април 2008 година относно общата организация на пазара на вино, за изменение на регламенти (ЕО) № 1493/1999, (ЕО) № 1782/2003, (ЕО) № 1290/2005 и (ЕО) № 3/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2392/86 и (ЕО) № 1493/1999 (2). В същото време до 31 юли 2009 г. ще продължи прилагането на глава I от дял V от Регламент (ЕО) № 1493/1999 относно енологичните практики и обработки и член 70 от него, както и съответните разпоредби, по-специално в приложенията към същия регламент.
            
         
               (2)
            
            
               Точка А 2 от приложение V към Регламент (ЕО) № 1493/1999 предвижда възможност за дерогации от максималното съдържание на серен анхидрид за някои категории вино със съдържание на остатъчна захар, равно или по-голямо от 5 грама на литър.
            
         
               (3)
            
            
               Точка Б 3 от приложение V към Регламент (ЕО) № 1493/1999 предвижда възможност за дерогации от максималното съдържание на летлива киселина за някои категории вино.
            
         
               (4)
            
            
               Регламент (ЕО) № 423/2008 на Комисията (3) определя някои подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1493/1999, в които са разглежда именно максималното общо съдържание на серен анхидрид във вината и максималното общо съдържание на летлива киселина във вината. По-специално член 23, параграф 1 от същия регламент предвижда, че измененията в списъците на вината, посочени в точка А 2 от приложение V към Регламент (ЕО) № 1493/1999, са установени в приложение XIV към Регламент (ЕО) № 423/2008, а член 24 от последния регламент предвижда, че вината, за които дерогациите от максималното съдържание на летлива киселина, са определени съгласно точка Б 3 от приложение V към Регламент (ЕО) № 1493/1999, са установени в приложение XVI към Регламент (ЕО) № 423/2008.
            
         
               (5)
            
            
               Някои бели качествени португалски вина „Douro“, произведени в определен регион (v.q.p.r.d.), с обозначение „colheita tardia“, съдържат остатъчна захар, равна или по-висока от 80 g/l и изискват, във връзка с качествената им консервация, съдържание на серен анхидрид над общоприетата граница от 260 mg/l, но под 400 mg/l. Следователно е необходимо тези вина да бъдат добавени към списъка, посочен в буква б), първа алинея от приложение XIV към Регламент (ЕО) № 423/2008.
            
         
               (6)
            
            
               Някои качествени испански вина, произведени в определен регион (v.q.p.r.d.) с наименование за произход „Rioja“ или с наименование за произход „Málaga“, както и някои бели качествени португалски вина „Douro“, произведени в определен регион (v.l.q.p.r.d.), които имат специфични методи на производство и общо алкохолно съдържание по-високо от 13 об. %, съдържат обикновено летлива киселина в количество, по-високо от определените граници в точка 1, част Б от приложение V към Регламент (ЕО) № 1493/1999, но все пак по-ниско от 25, 35 или 40 meq на литър, в зависимост от случаите. Следователно тези вина трябва да бъдат добавени към списъка в приложение XVI към Регламент (ЕО) № 423/2008.
            
         
               (7)
            
            
               В член 44 от Регламент (ЕО) № 423/2008 се определят общите правила за употребата от държавите-членки на нови енологични практики за експериментални цели. Условието, предвидено в параграф 1, буква в) от същия член, което забранява експедирането извън дадена държава-членка на вина, подложени на експериментални енологични практики, разрешени от същата държава-членка, създава трудности за операторите, най-вече във връзка с оценката на икономическия ефект от експериментираните практики. Следователно е необходимо това ограничително условие да отпадне, когато дадена практика вече е била препоръчана и публикувана от Международната организация по лозарство и винарство (OIV).
            
         
               (8)
            
            
               Възможността за пускане в обращение в цялата Общност на вина, подложени на експериментални енологични практики, трябва да бъде обект на ефикасен контрол и изисква използваните за целта практики да бъдат отбелязани в придружителния документ, посочен в член 70, параграф 1, и в регистъра, посочен в член 70, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1493/1999.
            
         
               (9)
            
            
               Регламент (ЕО) № 423/2008 следва съответно да бъде изменен.
            
         
               (10)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Регламент (ЕО) № 423/2008 се изменя, както следва:
   
               1.
            
            
               Член 44, параграф 1, първа алинея се изменя, както следва:
               
                           а)
                        
                        
                           към буква в) се добавя следното изречение:
                           „Въпреки това, когато енологичната практика или обработка, предмет на такова разрешение за експеримент, е енологична практика, която вече е била препоръчана и публикувана от OIV, получените продукти могат да бъдат пуснати на пазара на цялата територия на Общността.“;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           добавя се следната буква д):
                           
                                       „д)
                                    
                                    
                                       съответните практики или обработки подлежат на вписване в придружителния документ, посочен в член 70, параграф 1, и в регистъра, посочен в член 70, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1493/1999.“
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               Приложения XIV и XVI се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.
            
         Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 7 октомври 2008 година.
      
         
            За Комисията
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Член на Комисията
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 179, 14.7.1999 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 148, 6.6.2008 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 127, 15.5.2008 г., стр. 13.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      Приложенията към Регламент (ЕО) № 423/2008 се изменят, както следва:
      
                  1.
               
               
                  Към буква б) от приложение XIV, се добавя следното седмо тире:
                  
                              „—
                           
                           
                              качествените вина, произведени в определен район (v.q.p.r.d.), които имат правото да носят наименованието за произход „Douro“, с означението „colheita tardia“.“
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Приложение XVI се изменя както следва:
                  
                              а)
                           
                           
                              в буква е), подточки i) и ii) се заменят със следния текст:
                              
                                          „i)
                                       
                                       
                                          25 meq на литър за:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      v.q.p.r.d., които отговарят на условията да носят означението „vendimia tardía“,
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      сладки v.q.p.r.d., бели или розе, от презряло грозде, които имат право да носят наименованието за произход Rioja;
                                                   
                                                
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          35 meq на литър за:
                                          
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      v.q.p.r.d. от презряло грозде, които имат право да носят наименованието за произход Ribeiro,
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      v.q.p.r.d., които носят означението „generoso“ или „generoso de licor“ и които имат право да носят наименованието за произход Condado de Huelva, Jerez-Xerez-Sherry, Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda, Málaga et Montilla-Moriles,
                                                   
                                                
                                                      —
                                                   
                                                   
                                                      сладки v.q.p.r.d. и v.l.q.p.r.d., които имат право да носят наименованието за произход Málaga;“
                                                   
                                                
                                    
                        
                              б)
                           
                           
                              добавя се следната буква п):
                              
                                          „п)
                                       
                                       
                                          
                                             за португалските вина:
                                          
                                          30 милиеквивалента на литър за качествените бели вина, произведени в определен район (v.q.p.r.d.), които отговарят на условията да носят наименованието за произход „Douro“, с означението „colheita tardia“, когато общото обемно алкохолно съдържание е равно на или по-голямо от 16 об. % и съдържанието на остатъчна захар надвишава 80 g/l.“