CELEX: 51987PC0340
Language: es
Date: 1987-07-06
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se da por concluido el procedimiento de reconsideración y se derogan las medidas antidumping aplicadas a las importaciones de soluciones acuosas de urea y de nitrato de amoniaco, originarias de los Estados Unidos de América (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 340
Vol. 1987/0192
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---           COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                 COM(87 ) 340  final .
                                                 Bruselas , 6 de julio de 1987
                                    Propuesta de
                           REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
   por el que se da por concluido el procedimiento de reconsideración y se
 derogan las medidas antidumping aplicadas a las importaciones de soluciones
             acuosas de urea y de nitrato de amoniaco , originarias
                        de los Estados Unidos de América
                           ( presentada por la Comisión )
                                     (> , ||        ^      .-y
C0M(87 ) 340  final .
 ---pagebreak---                               E£BQSE_L>£S_M0IIE5
1 .    En février 1986 , la Commission a annoncé l' ouverture d' une
procédure de réexamen des mesures anti dumping applicables aux
importations dans la Communauté de solutions aqueuses d' urée et de
nitrate d' ammoniaque ( en abrégé UNA ) originaires des Etats-Unis
d' Amérique .
2.     Il ressort des faits tels qu' ils ont été établis , au cours de
l' enquête menée dans le cadre de cette procédure , que les importations
en cause n' ont pas fait l' objet de pratiques de dumping
si gni fi cati ves .
3.     Compte tenu de ce qui précédé , la Commission estime qu' il est de
l' intérêt de la Communauté , d' une part , de clôturer la procédure de
réexamen sans institution de nouvelles mesures de protection et ,
d' autre part , d' abroger les mesures anti dumping actuellement en
vi gueur .
4.     En conséquence , la Commission soumet au Conseil une proposition
de réglement portant clôture delà procédure de réexamen et abrogeant
les mesures anti dumping applicables aux importations de solutions
aqueuses d' UNA originaires des Etats-Unis d' Amérique .
 ---pagebreak---                                      Propuesta de
                                REGLAMENTO DEL CONSEJO
       por el que se da por concluido el procedimiento de reconsideración y se
     derogan las medidas anti dumping aplicadas a las importaciones de soluciones
     acuosas de urea y de nitrato de amoniaco , originarias de los Estados Unidos
                                       de America .
   EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
   Uisto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea ,
   Uisto el Reglamento ( CEE ) n° 217Ó /94 del Consejo ,   de 23 de julio de 1994 ,
   relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping o
   de subvenciones por parte de países no miembros de la Comunidad Económica
   Europea         y , en particular , sus artículos 14 y 15 ,
   Uista la propuesta de la Comisión ,     presentada previa consulta en el Comité
   Consultivo constituido por el Reglamento mencionado anteriormente ,
(1 )
       DO L 201 de 30.7.1994 , pag . 1
 ---pagebreak---                                              -2-
  Consi derando lo si gui ente :
  A. PROCEDIMIENTO
  1 ,     En febrero de 1986 ,        fue sometida a la Comisión una solicitud de
  reconsideración de las medidas anti dumping aplicables a las importaciones de
  soluciones acuosas de urea y de nitrato de amoniaco ( denominado en adelante
  ÑAU ) originarias de     Estados Unidos de América y ,        en particular      de la
  medida establecida en el Reglamento ( CEE ) n° 349 /81 del Consejo ,          de 9 de
  febrero de 1981
  2.      Dicha  solicitud ,       presentada    por  el  Comité    marché   commun   de
  1' industrie des engrais azotés et phosphatés ( CMC-Engrai s ) ,         en nombre de
  productores que representan casi toda la producción comunitaria del producto
  de que se trata ,     iba    acompañada de elementos de prueba relativos a la
  existencia de nuevas prácticas de dumping y del             perjuicio resultante de
  ello , que fueron considerados suficientes para justificar la reconsideración
  de las medidas anteriormente citadas .
  En consecuencia ,   la Comisión anunció en una nota publicada en el             Diario
                                            (3)
  Oficial de las Comunidades Europeas        ",    la apertura de un procedimiento de
  reconsideración de las medidas anti dumping relativas a las importaciones en
  la Comunidad de ÑAU de la subpartida ex 31.02 C del arancel          aduanero común ,
  correspondiente al    Códido NIMEXE      ex 31.02,90 ,   originario de los Estados
  Unidos de América .
(2)
      DO L 39 de 12.2.1981 , pag . 4
(3)
      DO C 219 de 30.8.1986      pag . 2
 ---pagebreak---                                            -3-
3.        La     Comisión       anunció   oficialmente    todo      ello     a   los
 productores / exportadores e importadores notoriamente implicados y a la parte
que había formulado la queja ,          y concedió      a las partes directamente
 interesadas la posibilidad de formular sus alegaciones por escrito y de
sol i ci tar ser oídas .
4.        Ningún comprador comunitario del      producto de que se trata formuló
observad ones .
5.        La  Comisión      recogió   y comprobó   todos   aquellos    elementos  de
información que estimó necesarios para determinar los hechos y efectuó una
investigación en los locales de las empresas siguientes :
Prod.uctor es / export .adores
    Agrico Chemical Company , Tulsa , Oklahoma ,
-   Arcadian Corporation , Parsipanny , New Jersey ,
-   CF Industries , Inc ., Long Grove , Illinois ,
  - Kai chem International , Inc ., Savannah , Georgia ,
    Nitron Internati onal Corporation , Greenwich , Connecticut .
iDJPPrtador
-   Kai chem I nternati onal B.U. , Breda , Pays-Bas .
6.        La investigación sobre las prácticas de dumping comprendió el periodo
entre el 1 de julio de 1985 y el 30 de junio de 198ó .
 ---pagebreak---                                              -4-
B. DUMPING
a ) Precio de exportación
7.       Por lo general ,     se determinaron los precios de exportación basándose
en   los     precios   realmente   pagados    por   los    productos vendidos      para   su
exportación a la Comunidad .
S,       Cuando     se   comprobó   la   existencia     de   exportaciones     a   filiales
establecidas en la Comunidad ,           se calcularon los precios de exportación
basándose en los precios a los que el producto importado se revendió por
primera vez a un comprador independiente , debidamente reajustados para tener
en cuenta todos los gastos que se hubieran producido entre la importación y
la reventa ,       incluyendo los derechos de aduana ,            asi  como un margen de
beneficio de un            Se consideró que este margen de beneficio era razonable
en función de los márgenes de beneficio de importadores independientes del
producto de que se trata .
b ) Ualor normal
 9.      Se     estableció     el   valor     normal     del     producto ,     para    cada
productor / exportador implicado ,        basándose en la media ponderada            de los
precios de venta del mercado interior comparabl es y realmente pagados o por
pagar    a    dichos   productores / exportadores ,     en    el   curso    de operaciones
comerciales       normales    para   productos    similares      destinados    al   consumo
i nteri or .
 ---pagebreak---                                            -5-
 c ) Comparación
10 .     Para comparar el valor normal con los precios de exportación ,              la
Comisión tuvo en cuenta ,         en su caso ,   las diferencias que afectan a la
 comparabi 1 i dad de los precios , tales como descuentos por grandes cantidades ,
comisiones , condiciones de crédito , gastos de transporte y de seguro , gastos
de mantenimiento ,      de descarga y costes accesorios ,    salarios pagados a los
vendedores ,      caracterí sti cas  físicas ,  cuando   se  estableció     de   manera
sati sf actori a que las solicitudes presentadas en este sentido se ajustaban a
derecho .
 11 .    Todas las    comparad ones se realizaron en      la misma fase :      la fase
salida productor / exportador implicado ,
d ) Margen de dumpi ng
12 .     Una comparación entre el valor normal y los precios de exportación
demostró que las exportaciones de que se trata no fueron objeto de dumping
excepto las efectuadas por la empresa Kaichem Internati onal ,       para la que el
margen medio ponderado asciende a menos de 1,05 ,            es decir ,      un nivel
insignificante que no justifica la adopción de medidas de defensa .
C . PERJUICIO
13 .     Teniendo en cuenta dichas comprobaciones relativas al           dumping ,   la
Comisión     estimó   que   no   estaba  justificado  continuar   la    investigación
 ---pagebreak---                                          -6-
relativa a la alegación de perjuicio referente a las i mportaci ones de que se
trata ,   dado que sólo se pueden adoptar medidas anti dumping cuando un examen
demuestre    la  existencia ,   durante   el   periodo   de la investigación ,  de
prácticas de dumping de cierta importancia ,           cuando resulte de ello un
perjuicio importante y      los intereses de la Comunidad exijan la adopción de
dichas medidas .
D. CONCLUSIÓN    DEL   PROCEDIMIENTO  DE   RECONSIDERACIÓN   V DEROGACIÓN  DE  LAS
     MEDIDAS ANTI DUMPING
 14.     Teniendo en cuenta lo que se acaba de expresar ,         conviene dar por
concluido el procedimiento de reconsideración sin establecer nuevas medidas
de    defensa y   derogar las medidas anti dumping vigentes respecto        de las
importaciones del producto de que se trata , originario de Estados Unidos .
 15.     No se formuló ninguna objeción en el Comité consultivo .
 16      Se  informó    a  la  parte  que    había   formulado la   queja  de  las
consideraciones y hechos esenciales sobre cuya base la Comisión tenía la
intención de proponer la conclusión del procedimiento .
 ---pagebreak---                                         -7-
HA ADOPTADO FL PRESENTE REGLAMENTO :
                                  Artículo único
1 .      Se da por concluido el procedimiento de reconsi deraci on relativo a
las medidas anti dumping aplicables a las importaciones ÑAU de la subpartida
ex 31 . 02C del arancel aduanero común ,    correspondiente al código NIMEXE ex
31.02-90 , originario de los Estados Unidos de América .
2.       Quedan derogadas las medidas anti dumping vigentes respecto de las
importaciones del producto contemplado en el apartado 1 ,     con efecto el 1 de
julio de 1995 .    Las autoridades aduaneras nacionales adoptarán las medidas
que exija dicha derogación .
El    presente  Reglamento   será    obligatorio    en todos  sus   elementos  y
directamente aplicable en cada Estado miembro .
Her.ho en               , el                 de 198
                                    Por el Consejo
                                    El Presidente