CELEX: 31985S2093
Language: es
Date: 1985-07-26 00:00:00
Title: Decisión n° 2093/85/CECA de la Comisión, de 26 de julio de 1985, por la que se modifica la Decisión n° 3302/81/CECA relativa a las informaciones que las empresas de la industria del acero tienen obligación de facilitar en relación con sus inversiones

Avis juridique important

|

31985S2093

Decisión n° 2093/85/CECA de la Comisión, de 26 de julio de 1985, por la que se modifica la Decisión n° 3302/81/CECA relativa a las informaciones que las empresas de la industria del acero tienen obligación de facilitar en relación con sus inversiones  

Diario Oficial n° L 197 de 27/07/1985 p. 0019 - 0020 Edición especial en español: Capítulo 08 Tomo 3 p. 0005  Edición especial en portugués: Capítulo 08 Tomo 3 p. 0005 

 DECISIÓN N º 2093/85/CECA DE LA COMISIÓN    de 26 de julio de 1985    por la que se modifica la Decisión n º 3302/81/CECA   relativa a las informaciones que las empresas   de la industria del acero tienen obligación de   facilitar en relación con sus inversiones    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Europea del Carbón y del Acero y ,   en particular , sus artículos 47 y 54 ,    Considerando que la Decisión n º 3302/81/CECA   de la Comisión (1) ha previsto en su sección II   las modalidades para una comunicación previa de las   paralizaciones definitivas o temporales de las   instalaciones de producción ;    Considerando que la Comisión , en el marco de las   orientaciones que define periódicamente , debe   conocer con precisión las posibilidades máximas   de producción de las instalaciones de las empresas   de la industria del acero en actividad o susceptibles   de ser rápidamente puestas en servicio ;    Considerando que la Comisión no puede contabilizar   de la misma forma paralizaciones declaradas como   definitivas y obtenidas después de la destrucción   física de algunos elementos clave de las instalaciones ,   y otras paralizaciones que no implican la destrucción   de esos mismos elementos ;    Considerando que una decisión que defina lo que se   entienda por paralización definitiva de instalaciones   es necesaria para que la Comisión pueda garantizar que las   reducciones de capacidad que ha exigido o exige   como contrapartida de las ayudas autorizadas en el   marco de la Decisión n º 2320/81/CECA (2) , se han   concretado en paralizaciones definitivas y por lo tanto   irreversibles ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :    Artículo 1    La Decisión n º 3302/81 CECA será modificada del   siguiente modo :    1 . El artículo 8 será sustituido por el   siguiente texto :     « Artículo 8    1 . Deberá comunicarse cualquier paralización   definitiva , cesión o venta de instalaciones   cualquiera que sea el tonelaje , así como las   paralizaciones temporales de instalaciones que impliquen   una reducción de las posibilidades máximas de   producción de por lo menos 50 000 toneladas .    2 . Sólo se considerarán como paralizaciones   definitivas las instalaciones de las que al menos los   elementos clave indicados en el apartado 4 , hayan   sido destruidos físicamente con el fin de hacer   imposible su nueva puesta en servicio , así como las   instalaciones vendidas o cedidas .    3 . Cualquier declaración de paralización definitiva   implica compromiso de la empresa de llevar a cabo la   destrucción de los elementos clave de la instalación   considerada , o proceder a la venta o a la cesión de   esta instalación a más tardar seis meses después   de la fecha del cese de la producción .    4 . Los elementos clave cuya destrucción física   es condición para que se considere la paralización   definitiva de una instalación , son :     - para los laminadores en caliente : los hornos   de recalentamiento y las cajas de laminadores ,     - para los laminados en frío : las cajas de   laminadores ,     - para las instalaciones de revestimiento : los   encarretadores , los desencarretadores , los   acumuladores y los recipientes ,     - para las demás instalaciones : las partes cuya   ausencia hace inutilizable la instalación , como por   ejemplo , el mecanismo que dirige la maniobra de un   convertidor LD , el aparato que asegura la salida del   horno en una coquería .    5 . La Comisión se reserva el derecho de comprobar   en los lugares de que se trate la realización de la   destrucción de elementos clave definidos en el   apartado 4 . »    2 . El siguiente guión se añadirá al artículo 9 :     « - en caso de venta o de cesión , la sociedad   de destino de la instalación . »    3 . La siguiente frase se añadirá al segundo   párrafo del artículo 15 :     « Se incluirán en particular en las respuestas   a las encuestas anuales , todas las instalaciones que no   se hayan paralizado definitivamente de acuerdo con el   apartado 3 del artículo 8 » .    Artículo 2    La presente Decisión entrará en vigor el día   de su publicación en el Diario Oficial de las   Comunidades Europeas .    La presente Decisión será obligatoria en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 26 de julio de 1985 .    Por la Comisión    Alois PFEIFFER    Miembro de la Comisión    (1) DO n º L 333 de 20 . 11 . 1981 , p. 35 .    (2) DO n º L 228 de 13 . 8 . 1981 , p. 14 .