CELEX: 62015CN0251
Language: lt
Date: 2015-05-26 00:00:00
Title: Byla C-251/15 P: 2015 m. gegužės 26 d. Emsibeth SpA pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. kovo 26 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-596/13 Emsibeth/Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui)

21.9.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 311/16
            
         2015 m. gegužės 26 d.Emsibeth SpA pateiktas apeliacinis skundas dėl 2015 m. kovo 26 d. Bendrojo Teismo (aštuntoji kolegija) priimto sprendimo byloje T-596/13 Emsibeth/Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui)
   
   (Byla C-251/15 P)
   (2015/C 311/21)
   Proceso kalba: italų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Emsibeth SpA, atstovaujama advokato A. Arpaia
   
      Kita proceso šalis: Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui)
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   Apeliantė Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti skundžiamą sprendimą (2015 m. kovo 26 d. Europos Sąjungos Bendrojo Teismo sprendimą byloje T-596/13),
            
         
               —
            
            
               priimti sprendimą dėl bylos esmės,
            
         
               —
            
            
               priteisti iš VRDT bylinėjimosi išlaidas, įskaitant patirtas pirmojoje instancijoje.
            
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Apeliantė nurodo, kad buvo pažeistas arba klaidingai pritaikytas Reglamento (EB) Nr. 207/2009 (1) 8 straipsnio 1 dalies b punktas. Konkrečiai kalbant, neatrodo, kad sprendimas būtų tinkamas atsižvelgiant į kriterijus, pagal kuriuos Bendrasis Teismas įvertino i) atitinkamos visuomenės, ii) prekių ir iv) prekių ženklų tapatumo ar panašumo, taip pat iv) galimybės supainioti du prekės ženklus egzistavimo sąvokas.
   
               i)
            
            
               Skundžiamas sprendimas nenuoseklus tiek, kiek, nors ir pripažinus, kad vidutinis vartotojas – apibrėžtas kaip atitinkama visuomenė – yra „pakankamai informuotas ir protingai pastabus bei nuovokus“, tačiau, kai reikia konkrečiai vertinti realų jo sugebėjimą atskirti du akivaizdžiai skirtingus prekių ženklus, laiko tai visiškai paviršutinišku dalyku ir negali savarankiškai atlikti nesudėtingų vertinimų.
            
         
               ii)
            
            
               Atrodo, kad skundžiamame sprendime pažeidžiama Bendrijos teismų praktika, kurioje teigiama, jog vertinant prekių panašumą turi būti atsižvelgiama į visus su tokiomis prekėmis susijusius kriterijus, be kita ko, į jų pobūdį, paskirtį, panaudojimą, konkurencingumą ar papildomumą, taip pat į prekių platinimo kanalus. Iš tiesų Bendrasis Teismas neatsižvelgė nė į vieną iš šių kriterijų, o atlikdamas vertinimą tik nurodė, kad prekės, skirtos plaukams dažyti ar pašalinti spalvą, yra „įtrauktos“ į kosmetikos priemones ir dėl to tokios prekės laikytinos tapačiomis.
            
         
               iii)
            
            
               Skundžiamame sprendime padaryta klaida, nes, lyginant žodinį prekių ženklą ir sudėtinį prekių ženklą, nepakankamai svarbos suteikta antrojo prekių ženklo vaizdiniams elementams, kurių nėra pirmajame prekių ženkle ir kurie gali atskirti šiuos du prekių ženklus, taip apribojant savo vertinimą vien žodinių elementų palyginimu.
               Be to, skundžiamame sprendime iš palyginimo nepagrįstai pašalintas pirmasis ankstesnio prekių ženklo žodis (Mc) ir nemanyta, kad toks priešdėlis, pridėtas prie vardo, dėl plataus paplitimo bendrai laikomas škotiškos kilmės patronimu, dėl to jį anglų kalba taria visa atitinkama visuomenė, o ne tik jos anglosaksų dalis.
            
         
               iv)
            
            
               Skundžiamame sprendime padaryta klaida, nes, nepaisant daugelio lyginamų prekių ženklų skirtumų, jame nuspręsta, kad yra galimybė supainioti.
            
         
      (1)  2009 m. vasario 26 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 207/2009 dėl Bendrijos prekių ženklo (OL L 78, p. 1).