CELEX: 32020R2227
Language: mt
Date: 2020-12-23 00:00:00
Title: Regolament (UE) 2020/2227 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Diċembru 2020 li jemenda r-Regolament (UE) 2017/2403 fir-rigward ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tar-Renju Unit u operazzjonijiet tal-bastimenti tas-sajd tar-Renju Unit fl-ilmijiet tal-Unjoni

28.12.2020   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 437/102
               
            
         REGOLAMENT (UE) 2020/2227 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL
         tat-23 ta' Diċembru 2020
         li jemenda r-Regolament (UE) 2017/2403 fir-rigward ta' awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tar-Renju Unit u operazzjonijiet tal-bastimenti tas-sajd tar-Renju Unit fl-ilmijiet tal-Unjoni
         IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(2) tiegħu,
         Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
         Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
         Wara li kkonsultaw lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew,
         Filwaqt li jaġixxu f’konformità mal-proċedura leġiżlattiva ordinarja (1),
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Fid-29 ta’ Marzu 2017, ir-Renju Unit issottometta n-notifika tal-intenzjoni tiegħu li joħroġ mill-Unjoni taħt l-Artikolu 50 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Il-Ftehim dwar il-Ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (2) (il-“Ftehim dwar il-Ħruġ”) fih arranġamenti għall-applikazzjoni ta' dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni għar-Renju Unit u fir-Renju Unit wara d-data li fiha t-Trattati ma jibqgħux japplikaw għar-Renju Unit u fir-Renju Unit. Il-Politika Komuni tas-Sajd (PKS) tapplika għar-Renju Unit u fir-Renju Unit tul il-perjodu ta’ tranżizzjoni f’konformità mal-Ftehim dwar il-Ħruġ, u se tieqaf tapplika fil-31 ta’ Diċembru 2020.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Meta l-PKS ma tibqax tapplika għar-Renju Unit u fir-Renju Unit, l-ilmijiet tar-Renju Unit (il-baħar territorjali u ż-żona ekonomika esklussiva ta’ biswit dan il-baħar) ma jibqgħux jiffurmaw parti mill-ilmijiet tal-Unjoni. Konsegwentement, fin-nuqqas ta’ ftehim bejn l-Unjoni u r-Renju Unit b'dispożizzjonijiet dwar is-sajd, il-bastimenti tal-Unjoni u tar-Renju Unit jirriskjaw li ma jkollhomx il-possibbiltà li jużaw bis-sħiħ l-opportunitajiet tas-sajd li jistgħu jkunu disponibbli għall-2021.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Biex tkun żgurata s-sostenibbiltà tas-sajd u fid-dawl tal-importanza tas-sajd għall-għajxien ekonomiku ta’ bosta komunitajiet fl-Unjoni u fir-Renju Unit, jenħtieġ li tinżamm il-possibbiltà li jsiru arranġamenti biex l-aċċess reċiproku għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni u tar-Renju Unit fl-ilmijiet ta’ xulxin ikompli wara l-31 ta’ Diċembru 2020. L-għan ta' dan ir-Regolament huwa li joħloq il-qafas legali xieraq għal tali aċċess reċiproku.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Il-kamp ta’ applikazzjoni territorjali ta’ dan ir-Regolament u kwalunkwe referenza fih għar-Renju Unit ma jinkludux lil Ġibiltà.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     L-opportunitajiet tas-sajd għas-sena 2021 iridu jiġu stabbiliti mill-Unjoni u mir-Renju Unit f’konformità sħiħa mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikoli 61 u 62 tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar (3). Sabiex jiġu żgurati l-isfruttament sostenibbli tar-riżorsi ħajjin tal-baħar u l-istabbiltà fl-ilmijiet tal-Unjoni u tar-Renju Unit, l-allokazzjonijiet u l-ishma tal-kwoti għall-Istati Membri u għar-Renju Unit għandhom jiġu stabbiliti f’konformità mal-liġi applikabbli rispettiva tal-Unjoni u tar-Renju Unit.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Fid-dawl tax-xejriet tas-sajd li ilhom jeżistu tal-bastimenti tas-sajd tar-Renju Unit fl-ilmijiet tal-Unjoni u viċi versa, u sabiex jinkiseb aċċess reċiproku għall-ilmijiet, jenħtieġ li l-Unjoni tipprevedi mekkaniżmu biex il-bastimenti tas-sajd tar-Renju Unit ikollhom aċċess għall-ilmijiet tal-Unjoni permezz ta’ awtorizzazzjonijiet, sabiex ikunu jistgħu jistadu għall-ishma tal-kwoti li se jiġu allokati lir-Renju Unit, bl-istess kundizzjonijiet li japplikaw għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni. Jenħtieġ li tali awtorizzazzjonijiet tas-sajd jingħataw biss jekk u sa fejn ir-Renju Unit ikompli jipprovdi awtorizzazzjonijiet għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni biex ikomplu jistadu fl-ilmijiet tar-Renju Unit.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Ir-Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) jistabbilixxi r-regoli għall-ħruġ u għall-ġestjoni tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-bastimenti tas-sajd f’ilmijiet taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiż terz u għall-bastimenti tas-sajd ta’ pajjiż terz biex iwettqu attivitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Ir-Regolament (UE) 2017/2403 jistabbilixxi r-regoli għall-operazzjonijiet tas-sajd li jitwettqu mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet ta’ pajjiż terz barra minn qafas ta’ ftehim u jistipula li Stat Membru tal-bandiera jista’ jagħti awtorizzazzjonijiet direttament u jistabbilixxi l-kundizzjonijiet u l-proċeduri biex jingħataw tali awtorizzazzjonijiet. B’kont meħud tal-għadd ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni li jwettqu attivitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tar-Renju Unit, dawk il-kundizzjonijiet u proċeduri jkunu jwasslu għal dewmien konsiderevoli u għal aktar piż amministrattiv fin-nuqqas ta’ ftehim bejn l-Unjoni u r-Renju Unit b'dispożizzjonijiet dwar is-sajd. Għaldaqstant, jeħtieġ jiġu previsti kundizzjonijiet u proċeduri speċifiċi li jiffaċilitaw il-ħruġ ta’ awtorizzazzjonijiet mir-Renju Unit għall-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għat-twettiq ta’ attivitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tar-Renju Unit.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Hija meħtieġa deroga mir-regoli li japplikaw għall-bastimenti tas-sajd ta’ pajjiżi terzi u jenħtieġ li jiġu previsti kundizzjonijiet u proċeduri speċifiċi li jippermettu li l-Unjoni toħroġ awtorizzazzjonijiet għall-bastimenti tas-sajd tar-Renju Unit biex dawn iwettqu attivitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament (UE) 2017/2403 jiġi emendat skont dan.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Il-perjodu ta’ tranżizzjoni previst fil-Ftehim dwar il-Ħruġ jintemm fil-31 ta’ Diċembru 2020. Fin-nuqqas tal-konklużjoni ta’ ftehim bejn l-Unjoni u r-Renju Unit b'dispożizzjonijiet dwar is-sajd, jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ b’urġenza fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u jenħtieġ japplika fil-jum wara dak li fih id-dritt tal-Unjoni ma jibqax japplika għar-Renju Unit u fir-Renju Unit skont l-Artikoli 126 u 127 tal-Ftehim dwar il-Ħruġ. Bħala miżura ta’ kontinġenza, jenħtieġ li dan japplika sal-ewwel data li tasal mit-tnejn li ġejjin: il-31 ta’ Diċembru 2021 jew id-data li fiha jidħol fis-seħħ jew japplika proviżorjament ftehim bejn l-Unjoni u r-Renju Unit b'dispożizzjonijiet dwar is-sajd.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Fid-dawl tal-ħtieġa li dan ir-Regolament jiġi adottat qabel il-jum li fih id-dritt tal-Unjoni ma jibqax japplika għar-Renju Unit u fir-Renju Unit skont l-Artikoli 126 u 127 tal-Ftehim dwar il-Ħruġ, u l-ħtieġa li jiġu previsti proċeduri għall-awtorizzazzjoni ta’ operazzjonijiet tas-sajd sostenibbli fl-ilmijiet tar-Renju Unit u tal-Unjoni abbażi tar-reċiproċità sa mhux aktar tard minn dak il-jum, biex jiġi evitat waqfien f’daqqa tal-operazzjonijiet tas-sajd, tqies xieraq li tiġi prevista eċċezzjoni għall-perjodu ta’ tmien ġimgħat imsemmi fl-Artikolu 4 tal-Protokoll Nru 1 dwar ir-rwol tal-Parlamenti nazzjonali fl-Unjoni Ewropea, anness mat-TUE, mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Sabiex kemm l-operaturi tal-Unjoni kif ukoll tar-Renju Unit ikunu jistgħu jkomplu jistadu, jenħtieġ li l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għall-attivitajiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni jingħataw biss lill-bastimenti tas-sajd tar-Renju Unit jekk u sa fejn il-Kummissjoni tkun sodisfatta li r-Renju Unit qed jagħti drittijiet ta' aċċess lill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni biex iwettqu operazzjonijiet tas-sajd fl-ilmijiet tar-Renju Unit abbażi tar-reċiproċità,
                  
               ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
         
            Artikolu 1
            Emendi għar-Regolament (UE) 2017/2403
            Ir-Regolament (UE) 2017/2403 huwa emendat kif ġej:
            
                        (1)
                     
                     
                        fil-Kapitolu II tat-Titolu II, tiżdied it-Taqsima li ġejja:
                        “Taqsima 4
                        
                        
                           
                              Operazzjonijiet tas-sajd mill-bastimenti tas-sajd tal-unjoni fl-ilmijiet tar-renju unit
                           
                        
                        
                           Artikolu 18a
                           Kamp ta’ applikazzjoni
                           B’deroga mit-Taqsima 3, din it-Taqsima għandha tapplika għall-operazzjonijiet tas-sajd imwettqa minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tar-Renju Unit.
                        
                        
                           Artikolu 18b
                           Definizzjoni
                           Għall-għanijiet ta’ din it-Taqsima, l-“ilmijiet tar-Renju Unit” tfisser l-ilmijiet taħt is-sovrenità jew il-ġurisdizzjoni tar-Renju Unit stabbiliti f’konformità mad-dritt internazzjonali.
                        
                        
                           Artikolu 18c
                           Proċedura biex tinkiseb awtorizzazzjoni tas-sajd mir-Renju Unit.
                           
                              1.   Stat Membru tal-bandiera li jkun ivverifika li l-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 5 huma ssodisfati għandu jibgħat lill-Kummissjoni l-applikazzjoni korrispondenti jew lista ta’ applikazzjonijiet għal awtorizzazzjoni tas-sajd mir-Renju Unit.
                           
                           
                              2.   Kull applikazzjoni jew lista ta’ applikazzjonijiet għandu jkun fiha l-informazzjoni mitluba mir-Renju Unit għall-ħruġ ta' awtorizzazzjoni tas-sajd, bil-format meħtieġ, kif ikun ikkomunikat mir-Renju Unit lill-Kummissjoni.
                           
                           
                              3.   Il-Kummissjoni għandha tipprovdi l-informazzjoni u l-format imsemmi fil-paragrafu 2 lill-Istati Membri. Il-Kummissjoni tista’ titlob mingħand l-Istat Membru tal-bandiera kwalunkwe informazzjoni addizzjonali li tkun meħtieġa biex tiġi vverifikata l-konformità mal-kundizzjonijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2.
                           
                           
                              4.   Jekk, malli tirċievi l-applikazzjoni jew kwalunkwe informazzjoni addizzjonali mitluba skont il-paragrafu 3, il-Kummissjoni ssib li l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafi 1 u 2 huma ssodisfati, hija għandha tibgħat l-applikazzjoni lir-Renju Unit mingħajr dewmien.
                           
                           
                              5.   Malli r-Renju Unit jgħarraf lill-Kummissjoni li jkun iddeċieda li jagħti jew jirrifjuta awtorizzazzjoni tas-sajd għal xi bastiment tas-sajd tal-Unjoni, il-Kummissjoni għandha tinforma minnufih b’dan lill-Istat Membru tal-bandiera.
                           
                           
                              6.   Stat Membru tal-bandiera jista’ jagħti awtorizzazzjoni tas-sajd għall-operazzjonijiet tas-sajd fl-ilmijiet tar-Renju Unit biss wara li jkun ġie mgħarraf li r-Renju Unit iddeċieda li jagħti awtorizzazzjoni lill-bastiment tas-sajd rilevanti tal-Unjoni.
                           
                           
                              7.   L-operazzjonijiet tas-sajd ma għandhomx jibdew qabel ma jkunu ħarġu awtorizzazzjoni tas-sajd kemm l-Istat Membru tal-bandiera kif ukoll ir-Renju Unit.
                           
                           
                              8.   Fejn ir-Renju Unit jgħarraf lill-Kummissjoni li jkun iddeċieda li jissospendi jew jirtira awtorizzazzjoni tas-sajd lil xi bastiment tas-sajd tal-Unjoni, il-Kummissjoni għandha minnufih tinforma b’dan lill-Istat Membru tal-bandiera. Dak l-Istat Membru għandu jissospendi jew jirtira l-awtorizzazzjoni tas-sajd tiegħu għall-operazzjonijiet tas-sajd fl-ilmijiet tar-Renju Unit skont dan.
                           
                           
                              9.   Fejn ir-Renju Unit jgħarraf direttament lill-Istat Membru tal-bandiera li jkun iddeċieda li jagħti, jirrifjuta, jissospendi jew jirtira awtorizzazzjoni tas-sajd lil xi bastiment tas-sajd tal-Unjoni, l-Istat Membru tal-bandiera għandu minnufih jinforma b’dan lill-Kummissjoni. Dak l-Istat Membru għandu jissospendi jew jirtira l-awtorizzazzjoni tas-sajd tiegħu għall-operazzjonijiet tas-sajd fl-ilmijiet tar-Renju Unit skont dan.
                           
                        
                        
                           Artikolu 18d
                           Monitoraġġ
                           Il-Kummissjoni għandha timmonitorja l-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd mir-Renju Unit għall-operazzjonijiet tas-sajd li jitwettqu minn bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fl-ilmijiet tar-Renju Unit.”;
                        
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        jiddaħħal it-Titolu li ġej:
                        “TITOLU IIIa
                        
                           OPERAZZJONIJIET TAS-SAJD MINN BASTIMENTI TAS-SAJD TAR-RENJU UNIT FL-ILMIJIET TAL-UNJONI
                        
                        
                           Artikolu 38a
                           Kamp ta’ applikazzjoni
                           B’deroga mit-Titolu III, dan it-Titolu għandu japplika għall-operazzjonijiet tas-sajd imwettqa minn bastimenti tas-sajd tar-Renju Unit fl-ilmijiet tal-Unjoni.
                        
                        
                           Artikolu 38b
                           Operazzjonijiet tas-sajd minn bastimenti tas-sajd tar-Renju Unit
                           Il-bastimenti tas-sajd tar-Renju Unit jistgħu jwettqu operazzjonijiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni, f’konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-leġiżlazzjoni applikabbli tal-Unjoni, dment li l-bastimenti tal-Unjoni jingħataw aċċess biex iwettqu operazzjonijiet tas-sajd fl-ilmijiet tar-Renju Unit abbażi tar-reċiproċità.
                        
                        
                           Artikolu 38c
                           Prinċipji ġenerali
                           
                              1.   Bastiment tas-sajd tar-Renju Unit ma għandux iwettaq operazzjonijiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni sakemm ma jkunx ingħata awtorizzazzjoni tas-sajd mill-Kummissjoni. Għandu jingħata tali awtorizzazzjoni biss jekk ikun jissodisfa l-kriterji tal-eliġibbiltà stipulati fil-paragrafu 2.
                           
                           
                              2.   Il-Kummissjoni tista’ tagħti awtorizzazzjoni tas-sajd lil bastiment tas-sajd tar-Renju Unit jekk:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          il-bastiment tas-sajd ikollu liċenzja tas-sajd valida maħruġa mill-awtorità kompetenti tar-Renju Unit;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          ir-Renju Unit ikun elenka l-bastiment tas-sajd f’reġistru tal-flotta li jkun aċċessibbli għall-Kummissjoni;
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          il-bastiment tas-sajd u kull bastiment ta’ appoġġ assoċjat miegħu japplikaw l-iskema rilevanti tan-numri tal-identifikazzjoni tal-bastimenti tal-OMI sa fejn din hija meħtieġa taħt id-dritt tal-Unjoni;
                                       
                                    
                                          (d)
                                       
                                       
                                          il-bastiment tas-sajd ma jkunx elenkat f’lista ta’ bastimenti IUU adottata minn organizzazzjoni reġjonali għall-ġestjoni tas-sajd (RFMO) u/jew mill-Unjoni skont ir-Regolament IUU;
                                       
                                    
                                          (e)
                                       
                                       
                                          ir-Renju Unit ma jkunx elenkat bħala mhux kooperattiv skont ir-Regolament IUU, jew bħala li jkun qed jippermetti opportunitajiet tas-sajd mhux sostenibbli skont ir-Regolament (UE) Nru 1026/2012; u
                                       
                                    
                                          (f)
                                       
                                       
                                          ir-Renju Unit ikollu opportunitajiet tas-sajd disponibbli għalih.
                                       
                                    
                           
                              3.   Bastiment tas-sajd tar-Renju Unit li jkun awtorizzat iwettaq operazzjonijiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu jikkonforma mar-regoli li jirregolaw l-operazzjonijiet tas-sajd tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żona tas-sajd li jopera fiha.
                           
                        
                        
                           Artikolu 38d
                           Proċedura biex jinkisbu awtorizzazzjonijiet tas-sajd
                           
                              1.   Ir-Renju Unit għandu jibgħat lill-Kummissjoni l-applikazzjoni jew il-lista tal-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjoni tal-bastimenti tas-sajd tiegħu.
                           
                           
                              2.   Il-Kummissjoni tista’ titlob mir-Renju Unit informazzjoni addizzjonali meħtieġa biex jiġi vverifikat li l-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 38c(2) huma ssodisfati.
                           
                           
                              3.   Meta jkun ġie vverifikat li l-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 38b u l-Artikolu 38c(2) huma ssodisfati, il-Kummissjoni tista’ tagħti awtorizzazzjoni tas-sajd u tinforma b’dan lir-Renju Unit u lill-Istati Membri kkonċernati mingħajr dewmien.
                           
                        
                        
                           Artikolu 38e
                           Ġestjoni tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd
                           
                              1.   Jekk xi waħda mill-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 38b u l-Artikolu 38c(2) ma jibqgħux jiġu ssodisfati, il-Kummissjoni għandha tieħu azzjoni xierqa, inklużi l-emendar jew l-irtirar tal-awtorizzazzjoni, u tinforma b’dan lir-Renju Unit u lill-Istati Membri kkonċernati.
                           
                           
                              2.   Il-Kummissjoni tista’ tirrifjuta li tagħti awtorizzazzjonijiet jew tissospendi jew tirtira kwalunkwe awtorizzazzjoni li tkun ingħatat lil bastiment tas-sajd tar-Renju Unit fi kwalunkwe wieħed mill-każijiet li ġejjin:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          fejn tkun seħħet bidla fundamentali fiċ-ċirkostanzi, b’mod partikolari fir-rigward tal-aċċess reċiproku tal-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni għall-ilmijiet tar-Renju Unit;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          jekk ikun hemm theddida serja għall-isfruttament sostenibbli, għall-ġestjoni u għall-konservazzjoni tar-riżorsi bijoloġiċi marittimi;
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          fejn dan ikun essenzjali sabiex jiġi impedut jew jitwaqqaf is-sajd IUU;
                                       
                                    
                                          (d)
                                       
                                       
                                          fejn il-Kummissjoni tqis li jkun xieraq abbażi tas-sejbiet tagħha li jirriżultaw mill-attivitajiet ta’ monitoraġġ tagħha skont l-Artikolu 18d;
                                       
                                    
                                          (e)
                                       
                                       
                                          fejn ir-Renju Unit, mingħajr ġustifikazzjoni, jirrifjuta, jissospendi jew jirtira l-awtorizzazzjoni ta’ bastimenti tas-sajd tal-Unjoni biex iwettqu operazzjonijiet tas-sajd fl-ilmijiet tar-Renju Unit.
                                       
                                    
                           
                              3.   Il-Kummissjoni għandha tgħarraf minnufih lir-Renju Unit fil-każ li tirrifjuta, tissospendi jew tirtira l-awtorizzazzjoni taħt il-paragrafu 2.
                           
                        
                        
                           Artikolu 38f
                           Għeluq tal-operazzjonijiet tas-sajd
                           
                              1.   Fejn jitqiesu eżawriti opportunitajiet tas-sajd li jkunu ngħataw lir-Renju Unit, il-Kummissjoni għandha tgħarraf minnufih lir-Renju Unit u lill-awtoritajiet kompetenti ta’ spezzjoni tal-Istati Membri b'dan. Bil-ħsieb li tiżgura t-tkomplija tal-operazzjonijiet tas-sajd taħt opportunitajiet tas-sajd li ma jkunux eżawriti, li jistgħu jaffettwaw ukoll l-opportunitajiet tas-sajd eżawriti, il-Kummissjoni għandha titlob lir-Renju Unit jikkomunika lilha miżuri tekniċi li jevitaw kwalunkwe impatt negattiv fuq l-opportunitajiet tas-sajd eżawriti.
                           
                           
                              2.   Mid-data tan-notifika msemmija fil-paragrafu 1, l-awtorizzazzjonijiet tas-sajd maħruġa lill-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tar-Renju Unit għandhom jitqiesu sospiżi għall-operazzjonijiet tas-sajd ikkonċernati u l-bastimenti tas-sajd ma għandhomx jibqgħu awtorizzati biex iwettqu dawk l-operazzjonijiet tas-sajd.
                           
                           
                              3.   L-awtorizzazzjonijiet tas-sajd għandhom jitqiesu rtirati fejn sospensjoni tal-awtorizzazzjonijiet tas-sajd taħt il-paragrafu 2 tkun tikkonċerna l-operazzjonijiet tas-sajd kollha li għalihom ikunu ngħataw.
                           
                        
                        
                           Artikolu 38g
                           Sajd eċċessiv tal-kwoti fl-ilmijiet tal-Unjoni
                           Meta l-Kummissjoni tistabbilixxi li r-Renju Unit ikun qabeż il-kwoti li jkunu allokati lilu għal stokk jew grupp ta’ stokkijiet, il-Kummissjoni għandha tnaqqas mill-kwoti l-oħra allokati lir-Renju Unit. Il-Kummissjoni għandha tfittex li tiżgura li l-ammont tat-tnaqqis ikun konsistenti mat-tnaqqis li jkun impost fuq l-Istati Membri f’ċirkostanzi simili.
                        
                        
                           Artikolu 38h
                           Kontroll u infurzar
                           
                              1.   Bastiment tas-sajd tar-Renju Unit li jkun awtorizzat biex iwettaq operazzjonijiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu jikkonforma mar-regoli tal-kontroll li jirregolaw l-operazzjonijiet tas-sajd mill-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni fiż-żona tas-sajd li jopera fiha.
                           
                           
                              2.   Bastiment tas-sajd tar-Renju Unit li jkun awtorizzat biex iwettaq operazzjonijiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu jipprovdi lill-Kummissjoni jew lill-korp magħżul minnha u, fejn rilevanti lill-Istat Membru kostali, id-data li l-bastimenti tas-sajd tal-Unjoni jkunu meħtieġa jibagħtu lill-Istat Membru tal-bandiera taħt ir-Regolament dwar il-Kontroll.
                           
                           
                              3.   Il-Kummissjoni jew il-korp magħżul minnha għandhom jibagħtu d-data riċevuta f’konformità mal-paragrafu 2 lill-Istat Membru kostali.
                           
                           
                              4.   Bastiment tas-sajd tar-Renju Unit li jkun awtorizzat biex iwettaq operazzjonijiet tas-sajd fl-ilmijiet tal-Unjoni għandu, meta jintalab jagħmel dan, jipprovdi lill-Kummissjoni jew lill-korp magħżul minnha r-rapporti tal-osservaturi li jkunu saru skont il-programmi applikabbli tal-osservaturi.
                           
                           
                              5.   Stat Membru kostali għandu jirreġistra kwalunkwe ksur li jagħmlu l-bastimenti tas-sajd tar-Renju Unit, inklużi s-sanzjonijiet relatati, fir-reġistru nazzjonali previst fl-Artikolu 93 tar-Regolament dwar il-Kontroll.”.
                           
                        
                     
                  
         
            Artikolu 2
            Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
            
               1.   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               2.   Għandu japplika mill-jum wara dak li fih id-dritt tal-Unjoni ma jibqax japplika għar-Renju Unit u fir-Renju Unit skont l-Artikoli 126 u 127 tal-Ftehim dwar il-Ħruġ, sal-ewwel data li tasal mit-tnejn li ġejjin:
               
                           (a)
                        
                        
                           il-31 ta’ Diċembru 2021;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           id-data li fiha jidħol fis-seħħ jew japplika proviżorjament ftehim bejn l-Unjoni u r-Renju Unit b'dispożizzjonijiet dwar is-sajd.
                        
                     
            
               3.   Madankollu, dan ir-Regolament ma għandux japplika jekk il-ftehim imsemmi fil-punt (b) tal-paragrafu 2 jidħol fis-seħħ jew jibda japplika proviżorjament sad-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
            
         
         
            Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
            Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Diċembru 2020.
            
               
                  Għall-Parlament Ewropew
               
               
                  Il-President
               
               D. M. SASSOLI
            
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               M. ROTH
            
         
         
            (1)  Pożizzjoni tal-Parlament Ewropew tat-18 ta’ Diċembru 2020 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali) u d-deċiżjoni tal-Kunsill tat-22 ta' Diċembru 2020
         
            (2)  ĠU L 29, 31.1.2020, p. 7.
         
            (3)  Il-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar u l-Ftehim tat-28 ta’ Lulju 1994 dwar l-implimentazzjoni tal-Parti XI tagħha (ĠU L 179, 23.6.1998, p. 3).
         
            (4)  Ir-Regolament (UE) 2017/2403 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta’ Diċembru 2017 dwar il-ġestjoni sostenibbli ta’ flotot tas-sajd esterni, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1006/2008 (ĠU L 347, 28.12.2017, p. 81).