CELEX: 32013D0770
Language: ro
Date: 2013-12-17 00:00:00
Title: 2013/770/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 17 decembrie 2013 de instituire a Agenției executive pentru consumatori, sănătate și alimente și de abrogare a Deciziei 2004/858/CE

18.12.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 341/69
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI
   din 17 decembrie 2013
   de instituire a Agenției executive pentru consumatori, sănătate și alimente și de abrogare a Deciziei 2004/858/CE
   (2013/770/UE)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 58/2003 al Consiliului din 19 decembrie 2002 de stabilire a statutului agențiilor executive cărora urmează să li se încredințeze anumite sarcini în gestionarea programelor comunitare (1), în special articolul 3,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 58/2003 abilitează Comisia să delege competențe către agenții executive pentru a implementa programe sau proiecte ale Uniunii, integral sau parțial, în numele și pe răspunderea ei.
            
         
               (2)
            
            
               Scopul încredințării către agențiile executive a sarcinii de implementare a unor programe este acela de permite Comisiei să se concentreze asupra activităților și a funcțiilor sale prioritare care nu pot fi externalizate, fără a renunța la controlul și la responsabilitatea finală asupra activităților gestionate de agențiile executive respective.
            
         
               (3)
            
            
               Delegarea sarcinilor de implementare a unor programe către o agenție executivă necesită o separare clară între etapele de programare, care implică un nivel înalt de discreție în luarea unor decizii determinate de considerente de politică, aceasta fiind realizată de Comisie, și implementarea programului, care ar trebui încredințată agenției executive.
            
         
               (4)
            
            
               Prin Decizia 2004/858/CE (2), Comisia a instituit Agenția Executivă pentru Programul de Sănătate Publică (denumită în continuare „agenția”), căreia i-a încredințat gestionarea programului de acțiune comunitară în domeniul sănătății publice pentru perioada 1 ianuarie 2003-31 decembrie 2008, adoptat prin Decizia nr. 1786/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului (3).
            
         
               (5)
            
            
               Ulterior, Comisia a modificat mandatul agenției de mai multe ori, adăugând gestionarea unor noi proiecte și programe. Decizia 2008/544/CE a Comisiei (4) a transformat „Agenția Executivă pentru Programul de Sănătate Publică” în „Agenția Executivă pentru Sănătate și Consumatori”, extinzându-i mandatul până la 31 decembrie 2015 și incluzând în acesta implementarea Programului de Sănătate Publică 2008-2013 adoptat prin Decizia nr. 1350/2007/CE a Parlamentului European și a Consiliului (5), a Programului privind protecția consumatorilor 2007-2013 adoptat prin Decizia nr. 1926/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului (6) și a măsurilor de formare profesională în domeniul siguranței alimentare vizate de Directiva 2000/29/CE a Consiliului (7) și de Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (8). Decizia de punere în aplicare 2012/740/UE a Comisiei (9) a extins sfera de cuprindere a activităților agenției la măsurile de formare profesională în afara statelor membre, încredințând agenției gestionarea măsurilor de formare profesională în domeniul siguranței alimentare vizate de Decizia C(2012) 1548 a Comisiei (10) și de articolul 22 alineatele (1) și (3) din Regulamentul (CE) nr. 1905/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (11). De asemenea, Comisia a încredințat agenției gestionarea acordului cu ANEC, vocea consumatorilor europeni în materie de standardizare, care este reglementat prin Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului. (12)
               
            
         
               (6)
            
            
               Agenția înființată prin Decizia 2004/858/CE și-a demonstrat eficacitatea și eficiența. O evaluare intermediară a Agenției Executive pentru Sănătatea Publică (cunoscută din iulie 2008 sub denumirea de Agenția Executivă pentru Sănătate și Consumatori) a fost realizată de consultanți externi. Raportul final din decembrie 2010 a arătat că sarcinile de implementare a programului privind sănătatea publică ar putea fi efectuate mai eficient de către agenție, asigurând în același timp gestionarea globală de către Comisie a respectivelor programe și măsuri ale Uniunii.
            
         
               (7)
            
            
               În comunicarea sa din 29 iunie 2011 intitulată „Un buget pentru Europa 2020” (13), Comisia a propus utilizarea opțiunii de recurgere pe scară mai largă la agențiile executive existente pentru punerea în aplicare a programelor Uniunii în următorul cadru financiar multianual.
            
         
               (8)
            
            
               Analiza costuri-beneficii (14) realizată în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 58/2003 a arătat că încredințarea către o agenție a sarcinilor de implementare a Programului privind protecția consumatorilor, a Programului privind sănătatea publică și a măsurilor de formare profesională în domeniul siguranței alimentare ar genera beneficii calitative și cantitative semnificative în comparație cu scenariul gestionării în intern, caz în care toate aspectele noilor programe ar fi gestionate în intern, de către Comisie. Cele trei programe succesoare sunt în conformitate cu mandatul și misiunea agenției și reprezintă o continuare a activităților agenției. Agenția a acumulat competență, experiență și capacitate în ceea ce privește gestionarea programelor respective de-a lungul mai multor ani. Prin urmare, Comisia, precum și beneficiarii programului, ar beneficia de expertiza și experiența acumulată de agenție și de câștigurile în productivitate rezultante, în particular de o gestionare de înaltă calitate a programelor, de o simplificare a procedurilor și de o mai bună prestare a serviciilor materializate în încheierea mai rapidă a contractelor și în plăți mai rapide. De-a lungul timpului, agenția a dezvoltat modalități eficiente pentru asigurarea proximității beneficiarilor și un nivel înalt de vizibilitate a Uniunii ca promotor al programelor în cauză. Delegarea către agenție a gestionării programelor ar asigura continuitatea activităților pentru beneficiarii și pentru toate părțile interesate de programele a căror gestionare a fost delegată în prezent. Prin urmare, trecerea la o gestionare în intern ar avea efect perturbativ. Delegarea către agenție a gestionării programelor este estimată să genereze economii în valoare de 14 milioane EUR în perioada 2014-2024 în comparație cu scenariul gestionării în intern.
            
         
               (9)
            
            
               Pentru a oferi agențiilor executive o identitate coerentă, în momentul în care le-a stabilit noile mandate, Comisia a grupat activitatea, în măsura posibilului, pe domenii tematice de politici.
            
         
               (10)
            
            
               Gestionarea Programului privind Sănătatea Publică pentru perioada 2008-2013 adoptat prin Decizia nr. 1350/2007/CE, a Programului privind protecția consumatorilor pentru perioada 2007-2013 adoptat prin Decizia 1926/2006/CE, a măsurilor de formare profesională în domeniul siguranței alimentare vizate de Directiva 2000/29/CE, de Regulamentul (CE) nr. 882/2004, de Regulamentul (CE) nr. 1905/2006 și de Decizia C(2012) 1548 și gestionarea acordului cu ANEC reglementată prin Regulamentul (UE) nr. 1025/2012, toate fiind în prezent implementate de către agenție, precum și gestionarea Programului privind protecția consumatorilor pentru perioada 2014-2020 (15), a Programului privind sănătatea publică pentru perioada 2014-2020 (16) și a măsurilor de formare profesională în domeniul siguranței alimentare vizate de Regulamentul (CE) nr. 882/2004 și de Directiva 2000/29/CE implică implementarea proiectelor tehnice care nu implică decizii politice și care necesită un nivel înalt de expertiză financiară și tehnică pe întreaga durată de desfășurare a proiectului.
            
         
               (11)
            
            
               Agenția ar trebui să fie responsabilă de furnizarea de servicii de sprijin administrativ și logistic, în special în situațiile în care centralizarea respectivelor servicii de sprijin ar genera câștiguri suplimentare în ceea ce privește rentabilitatea și economiile de scară.
            
         
               (12)
            
            
               Pentru a se asigura o implementare consecventă în timp a prezentei decizii și a programelor în cauză este necesar să se asigure faptul că agenția își îndeplinește sarcinile de implementare a programelor respective de la data intrării lor în vigoare, dacă acesta va fi cazul.
            
         
               (13)
            
            
               Ar trebui înființată Agenția Executivă pentru Consumatori, Sănătate și Alimente. Ea ar trebui să înlocuiască și să succeadă agenției executive înființate prin Decizia 2004/858/CE. Ea ar trebui să funcționeze în conformitate cu statutul general prezentat în Regulamentul (CE) nr. 58/2003.
            
         
               (14)
            
            
               Prin urmare, Decizia 2004/858/CE ar trebui abrogată și ar trebui prevăzute dispoziții tranzitorii.
            
         
               (15)
            
            
               Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru agenții executive,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   Înființare
   Se înființează Agenția Executivă pentru Consumatori, Sănătate și Alimente (denumită în continuare „agenția”), care înlocuiește și succede agenției executive înființate prin Decizia 2004/858/CE, de la 1 ianuarie 2014 până la 31 decembrie 2024, statutul ei fiind reglementat în Regulamentul (CE) nr. 58/2003.
   Articolul 2
   Sediu
   Sediul agenției este în Luxemburg.
   Articolul 3
   Obiective și sarcini
   (1)   Agenției îi este încredințată implementarea unor părți ale următoarelor programe și acțiuni ale Uniunii:
   
               (a)
            
            
               Programul privind protecția consumatorilor, pentru perioada 2014-2020;
            
         
               (b)
            
            
               Programul privind sănătatea publică, pentru perioada 2014-2020;
            
         
               (c)
            
            
               măsurile de formare profesională în domeniul siguranței alimentare, care fac obiectul Directivei 2000/29/CE și al Regulamentului (CE) nr. 882/2004.
            
         Primul paragraf se aplică de la data intrării în vigoare a acestor programe, dacă acesta va fi cazul.
   (2)   Agenției îi este încredințată implementarea moștenirilor următoarelor programe și acțiuni:
   
               (a)
            
            
               Programul privind protecția consumatorilor, pentru perioada 2007-2013;
            
         
               (b)
            
            
               Programul privind sănătatea publică, pentru perioada 2008-2013;
            
         
               (c)
            
            
               măsurile de formare profesională în domeniul siguranței alimentare care fac obiectul Directivei 2000/29/CE, al Regulamentului (CE) nr. 882/2004, al Regulamentului (CE) nr. 1905/2006 și al Deciziei C(2012) 1548;
            
         
               (d)
            
            
               gestionarea acordului cu ANEC, vocea consumatorului european în materie de standardizare, reglementat prin Regulamentul (UE) nr. 1025/2012.
            
         (3)   Agenția este responsabilă de următoarele sarcini legate de implementarea unor părți ale programelor și ale acțiunilor Uniunii menționate la alineatele (1) și (2):
   
               (a)
            
            
               gestionarea tuturor sau doar a unor etape ale implementării programelor și a tuturor sau doar a unor faze din întreaga perioadă de desfășurare a unor proiecte specifice pe baza programelor de lucru relevante adoptate de Comisie, în situația în care Comisia a împuternicit-o în acest sens prin actul de delegare;
            
         
               (b)
            
            
               adoptarea instrumentelor de execuție bugetară pentru venituri și cheltuieli și efectuarea tuturor operațiunilor necesare pentru gestionarea programului, în situația în care Comisia a împuternicit-o în acest sens prin actul de delegare;
            
         
               (c)
            
            
               acordarea de sprijin în implementarea programului, în situația în care Comisia a împuternicit-o în acest sens prin actul de delegare.
            
         (4)   Agenția poate fi responsabilă de prestarea de servicii de sprijin administrativ și logistic, dacă aceasta este prevăzută în actul de delegare, în beneficiul organismelor de implementare a programelor și în limitele obiectului programelor menționate în actul respectiv.
   Articolul 4
   Durata numirilor
   (1)   Membrii comitetului executiv sunt numiți pentru doi ani.
   (2)   Directorul este numit pentru patru ani.
   Articolul 5
   Cerință privind controlul și raportarea
   Agenția face obiectul controlului de către Comisie și raportează cu regularitate cu privire la progresele realizate în implementarea programelor Uniunii sau ale unor părți ale acestora de care răspunde, în conformitate cu modalitățile și la intervalele menționate în actul de delegare.
   Articolul 6
   Execuția bugetului operațional
   Agenția execută propriul buget operațional în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1653/2004 al Comisiei (17).
   Articolul 7
   Abrogare și dispoziții tranzitorii
   (1)   Decizia nr. 2004/858/CE este abrogată cu efect de la 1 ianuarie 2014. Trimiterile la decizia abrogată se interpretează ca trimiteri la prezenta decizie.
   (2)   Agenția este considerată succesorul legal al agenției executive stabilite prin Decizia 2004/858/CE.
   (3)   Fără a aduce atingere revizuirii încadrării în grad a funcționarilor detașați prevăzută în instrumentul de delegare, prezenta decizie nu aduce atingere drepturilor și obligațiilor personalului angajat de agenție, inclusiv ale directorului ei.
   Articolul 8
   Intrare în vigoare
   Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   Se aplică de la 1 ianuarie 2014.
   
      Adoptat la Bruxelles, 17 decembrie 2013.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  JO L 11, 16.1.2003, p. 1.
   
      (2)  Decizia 2004/858/CE a Comisiei din 15 decembrie 2004 de înființare a unei agenții executive, denumită „Agenția Executivă pentru Programul de Sănătate Publică”, pentru gestionarea activității comunitare în domeniul sănătății publice – în temeiul Regulamentului (CE) nr. 58/2003 al Consiliului (JO L 369, 16.12.2004, p. 73).
   
      (3)  Decizia nr. 1786/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 septembrie 2002 de adoptare a unui program de acțiune comunitară în domeniul sănătății publice (2003-2008) (JO L 271, 9.10.2002, p. 1).
   
      (4)  Decizia 2008/544/CE a Comisiei din 20 iunie 2008 de modificare a Deciziei 2004/858/CE pentru a transforma Agenția Executivă pentru Programul de Sănătate Publică în Agenția Executivă pentru Sănătate și Consumatori (JO L 173, 3.7.2008, p. 27).
   
      (5)  Decizia nr. 1350/2007/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2007 de instituire a unui Al doilea program de acțiune comunitară în domeniul sănătății (2008-2013) (JO L 301, 20.11.2007, p. 3).
   
      (6)  Decizia nr. 1926/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 decembrie 2006 de stabilire a unui program de acțiune comunitară în domeniul politicii de protecție a consumatorilor (2007-2013) (JO L 404, 30.12.2006, p. 39).
   
      (7)  Directiva 2000/29/CE a Consiliului din 8 mai 2000 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în Comunitate a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii lor în Comunitate (JO L 169, 10.7.2000, p. 1).
   
      (8)  Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu normele de sănătate animală și de bunăstare a animalelor (JO L 165, 30.4.2004, p. 1).
   
      (9)  Decizia de punere în aplicare 2012/740/UE a Comisiei din 29 noiembrie 2012 de modificare a Deciziei 2004/858/CE, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2008/544/CE, de înființare a Agenției Executive pentru Sănătate și Consumatori, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 58/2003 al Consiliului (JO L 331, 1.12.2012, p. 50).
   
      (10)  Decizia C(2012) 1548 a Comisiei din 15 martie 2012 de adoptare a programului de lucru pentru 2012 având rolul de decizie de finanțare a proiectelor în domeniul relațiilor comerciale externe, incluzând accesul pe piețele țărilor din afara Uniunii Europene și inițiative în domeniul asistenței comerciale.
   
      (11)  Regulamentul (CE) nr. 1905/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 de stabilire a unui instrument de finanțare a cooperării pentru dezvoltare (JO L 378, 27.12.2006, p. 41).
   
      (12)  Regulamentul (UE) nr. 1025/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind standardizarea europeană, de modificare a Directivelor 89/686/CEE și 93/15/CEE ale Consiliului și a Directivelor 94/9/CE, 94/25/CE, 95/16/CE, 97/23/CE, 98/34/CE, 2004/22/CE, 2007/23/CE, 2009/23/CE și 2009/105/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Deciziei 87/95/CEE a Consiliului și a Deciziei nr. 1673/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 316, 14.11.2012, p. 12).
   
      (13)  Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor – Un buget pentru Europa 2020, COM(2011) 500 final.
   
      (14)  Analiza costuri-beneficii a delegării către agenții executive a anumitor sarcini de implementare a programelor Uniunii în perioada 2014-2020 (Raport final, 19 august 2013).
   
      (15)  Propunerea Comisiei COM(2011) 707 din 9 noiembrie 2011 de regulament al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la un program privind protecția consumatorilor pentru periada 2014-2020.
   
      (16)  Propunerea Comisiei COM(2011) 709 din 9 noiembrie 2011 de regulamentul al Parlamentului European și al Consiliului privind instituirea unui program „Sănătate pentru creștere economică”, al treilea program multianual de acțiune a UE în domeniul sănătății pentru perioada 2014-2020.
   
      (17)  Regulamentul (CE) nr. 1653/2004 al Comisiei din 21 septembrie 2004 de stabilire a regulamentului financiar tip pentru agențiile executive, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 58/2003 al Consiliului de stabilire a statutului agențiilor executive cărora urmează să li se încredințeze anumite sarcini privind gestionarea programelor comunitare (JO L 297, 22.9.2004, p. 6).