CELEX: 62007CA0491
Language: sl
Date: 2008-12-22 00:00:00
Title: Zadeva C-491/07: Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 22. decembra 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landesgericht für Strafsachen Wien – Avstrija) – Kazenski postopek zoper Vladimirja Turanskyja (Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma – Člen 54 – Načelo ne bis in idem – Področje uporabe – Pojem pravnomočno končan sodni postopek – Odločba, s katero policijski organ odredi ustavitev kazenskega pregona – Odločba, s katero ni ustavljen kazenski postopek in ki v skladu z nacionalnim pravom nima učinka ne bis in idem )

21.2.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 44/19
            
         Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 22. decembra 2008 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Landesgericht für Strafsachen Wien – Avstrija) – Kazenski postopek zoper Vladimirja Turanskyja
   (Zadeva C-491/07) (1)
   
   (Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma - Člen 54 - Načelo „ne bis in idem“ - Področje uporabe - Pojem „pravnomočno končan sodni postopek“ - Odločba, s katero policijski organ odredi ustavitev kazenskega pregona - Odločba, s katero ni ustavljen kazenski postopek in ki v skladu z nacionalnim pravom nima učinka „ne bis in idem“)
   (2009/C 44/32)
   Jezik postopka: nemščina
   Predložitveno sodišče
   Landesgericht für Strafsachen Wien
   Stranka v postopku v glavni stvari
   Vladimir Turansky
   Predmet
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Landesgericht für Strafsachen Wien – Razlaga člena 54 Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah (UL 2000, L 239, str. 19) – Razlaga načela „ne bis in idem“ – Področje uporabe – Odločba, s katero policijski organ dokončno ustavi kazenski pregon
   Izrek
   Načelo ne bis in idem, določeno v členu 54 Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah, podpisane 19. junija 1990 v Schengnu (Luksemburg), ne velja za odločbo, s katero je organ države pogodbenice po vsebinski presoji zadeve, ki mu je bila predložena, odredil, pred ovadbo osebe, osumljene storitve kaznivega dejanja, ustavitev kazenskega pregona, če s to odločbo o ustavitvi v skladu z nacionalnim pravom te države ni pravnomočno ustavljen kazenski postopek in tako ta odločba ne pomeni ovire za to, da bi se v tej državi članici za ista dejanja začel nov kazenski pregon.
   
      (1)  UL C 22, 26.1.2008.