CELEX: 31974R2449
Language: fr
Date: 1974-09-28 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2449/74 de la Commission, du 27 septembre 1974, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N0 L 262/ 20                             Journal officiel des Communautés européennes                          28 . 9 . 74
                               REGLEMENT (CEE) N° 2449/74 DE LA COMMISSION
                                                      du 27 septembre 1974
               modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                        les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                      considérant que les montants applicables au titre des
EUROPÉENNES,                                                       montants compensatoires pour les produits du secteur
                                                                   des céréales et du riz ont été fixés par le règlement
vu le traité instituant la Communauté économique                   (CEE) n0 2248 /74 (6), modifié en dernier lieu par le
européenne,                                                        règlement (CEE) n° 2379/74 (7) ;
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États                considérant que l'application des modalités rappelées
membres à la Communauté économique européenne                      dans le règlement (CEE) n0 2248 /74 conduit à modi­
et à la Communauté                européenne de l'énergie          fier les montants actuellement en vigueur comme il
atomique ('), signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,                est indiqué à l'annexe du présent règlement,
vu le règlement (CEE) n° 229/73 du Conseil , du 31
janvier 1973 , déterminant les règles générales du                 A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
régime des montants compensatoires dans le secteur
des céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),                             Article premier
modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n°                  Les montants applicables au titre des montants
1 860/74 (3), et notamment son article 7,                          compensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE)
vu le règlement (CEE) n° 243/73 du Conseil , du 31                 n0 2248 / 74 modifié sont modifiés comme indiqué à
janvier 1 973 , déterminant les règles générales du                l'annexe du présent règlement .
régime des montants compensatoires dans le secteur                                          Article 2
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4),
modifié par le règlement (CEE) n0 1 999/74 (5 ), et                Le présent règlement entre en vigueur le 28
notamment son article 5 ,                                          septembre 1974.
               Le présent règlement est obligatoire dans tous ses elements et directement applicable
               dans tout État membre .
               Fait à Bruxelles, le 27 septembre 1974.
                                                                             Par let Commissio »
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                         Membre de Ici Commission
 ')  JO n« L 73 du 27. 3 . 1972, p . 5 .
 -)  JO n» L 17 du 1 . 2 . 1 973 , p . 25.
 •') JO n° L  197 du 19 . 7 . 1974 , p . 1 .
')   JO n° L 29 du 1 . 2. 1 973 , p . 26 .                        (<•) JO n" L 239 du 31 . 8 1974, p . 5 .
 5)  JO n° L 209 du 31 . 7. 1974, p . 5.                          ( 7) JO n° L 254 du 19 . 9 . 1974, p . K).
 ---pagebreak--- 28 . 9. 74                                  Journal officiel des Communautés européennes                                                 N° L 262/21
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                               base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pá basis af
                                                                      korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                                 verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                   ( REIuC/ii.a.llOO kg)
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                          IUI .                   UK
           N. delln tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 B H                                                                           0-200                    0-200
            I ') Pour la distinction entre les produits des n "9 11.01 et 11.02, d'une part , et ceux de la sous-posiiion 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n" s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "/»
                     (en poids ) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 'h pour le froment et le seigle , 3 */» pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 "U pour les autres céréales .
                 l es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
           (') Meii henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene hille og under
                 pos . 23.02 Λ på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig hnr
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af torsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                     avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geiten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polai ¡metrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtsluindertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2. Gewichtshmidertteiíe oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf ¡eden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci n ». 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci un . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (detcrminato in base al metodo polarime , rico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 "lo per il frumento e la segala , a 3 % per l'orio,
                     a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- N0 L 262/ 22                               Journal officiel des Communautés européennes                                           28 . 9 . 74
             C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van ile onder
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten dir
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichrspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenien voor tarwe en rogge, 3 ge
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewicntspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor hnver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankienien ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products railing within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry niaíter, exceeding
                     45 % by weight ,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1 ·6 % for rice , 2-5 */o for wheat and rye, 3% for barley, 4 */o for buckwheat, 5 ·/« for oats and 2 V« for
                     other cereals .
                 Germ of cercais, whole , rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.