CELEX: 51981PC0800
Language: en
Date: 1981-12-16
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening, allocating and providing for the administration of Community tariff quotas for certain fishery products (1982) (submitted to the Council by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 800
Vol. 1981/0224
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                   COM(81)800 final
                                                   Brussels . 16 December 1981
                            Proposal for a
                       COUNCIL REGULATION ( EEC )
     opening , allocating and providing for the administration of
     Community- tariff quotas for certain fishery products ( 1982 )
              ( submitted to the Council by the Commission )
                                    /• V" • "•      •
                               /s?'                    vt
                                                          * - '"v
                                       ^         ■ ^ à
                                H ^            V "
                              Ç ;: \                      W
  C0M(81 ) 800 final
 ---pagebreak---                                                                 Cxrw^oo
                                          EXPLANATORY MEMORANDUM
          1.      In connection with its external fishery relations, the Community has
          undertaken to open , each' year . Community tariff quotas for certain fishery
   f
          products . For 1982 these tariff quotas are as follows :
          CCT No           Description of goods                Volume           Quota on duty
ex 03.01 B I ( h ) 2       Cod ( Gadus' morrhua ) frozen ( 1 ) 5 000 t           3.7% v      <2)
   03=01 . B I ( f ) 2     Red fish ( Sebastes marinus )
                           frozen
ex 03.01 . B II < b ) 1    Frozen fillets of cod               7 000 t            4% ( 1 ) (2 )
                         . ( Gadus morrhua )                   9 000 t            6% ( 1 ) (2 )
ex 16.04 C II              " Herring-flaps ", prepared
                           or preserved in vinegar , in
                           packings of a net capacity
                           of 10 kg or over                    3 000 t           10%
        ( 1 ) Imports under the preferential rate are subject to production of a
       required model certificate certifying that the products concerned come from
        fish belonging to North Atlantic stocks , fished in accordance with the
        International Conventions on the conservation and management of fishery
        resources .
        ( 2 ) Eligibility for this preferenctial system is subject to certain conditions
        regarding end-use .
       2.         This proposal for a Regulation is to implement these provisions for
       1982, providing for the participation of Greece in the allocation of tariff
       quotas .
       3.         As there are no detailed statistics                                .   for
                •                                                      a. •»» '
       most of the products concerned , the allocation of quotas could not be made
       according to normal criteria ( previous figures and economic prospects for
       1982 ).
                             t
 ---pagebreak--- The Commission therefore proposes-, initially
  - that the qoutas for the various products be divided into two parts ,
    the first being shared among the Member States according to the
    estimated requirements put forward by the Member States , and the second
    forming a reserve to cover any subsequent needs .
4 . The proposal for a Regulation provides' .for the " as and when " method
    as the only system of management to be applied by the Member States .
 ---pagebreak---                                     Proposal for
                            Regulation ( EEC )         .
                                                       S
 !                        -                 ·
I              *       '                 '
                              , Τ    ι
ι                                      .                 ·               ·
             opening , allocating and providing for the administration of
             Community tariff quotas for certain fishery products ( 198' )
   THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
   Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,
   and in particular Article 113 thereof .
   Having regard to the proposal from the Commission,
   Whereas , in the context of its external relations regarding fisheries , it is
                                * *                                                 ,
    in the Community 's interest partially to suspend the Common Customs Tariff
   duties on a number of fishery products , within the limit of appropriate
    Community tariff quotas ; whereas Community tariff quotas for 198 should
   therefore be opened for frozen redfish ( Sebastes marinus ), frozen cod ( Gadus
   morrhua ), frozen cod fillets and herring fillets prepared or preserved in
    vinegar, presented in packings of a net capacity of 10 kilogrammes or more ,
    falling within subheadings 03.01 B I ( f ) 2 , ex 03.01 B I h 2 , 03.01 B II b 1
    and ex 16.04 C II of the Common Customs Tariff ; whereas eligibility to
    benefit from these quotas opened for products falling within sub-headings
   ex 03.01 B I h 2 and 03.01 B II b 1 is subject to the presentation to the
   Community customs authorities of a certificate issued by the recognized
   authorities of the country .of origin attesting that the products concerned
   come from fish belonging to the North Atlantic stocks which were fished
   with due regard for the international conventions on the conservation and
   management of fishery resources ; whereas the certificates covering these
   products must also certify that the products presented come from cod of
   the Gadus morrhua species .
 ---pagebreak---                                              / or to commence the alignment of its
                                   - ? -
                                                tariff towards the Common Customs
                                              ■ Tariff
Whereas , under Article 64 of the Act of Accestiion of Greece , that country
is required to apply the Common Customs Tariff duty in full / in respect of
the products in question as from 1 January 1981 ; whereas it is therefore
necessary,                       that the tariff quotas in question should cover
the - requirements of that Member State during the quota period ;
whereas equal and continuous access to the quotas should be ensured for
all importers and the rates for the said quotas should be applied without      :
interruption to all imports until the quotas are used up ; whereas in the
light of the principles outlined above , a Community tariff quota system
based on an allocation between the Member States would seem to preserve
the Community nature of the quotas ; whereas to reflect as closely as possible
the actual development of the market in the products in question, the allo­
cation should be in proportion to the requirements of the Member States ,
calculated both from statistics of imports from non-member countries during
a representative reference period and according to the economic outlook
for the quota year in question ;
whereas , however , the products in question of a particular origin , are
not separately specified in the statistical nomenclatures ; whereas it has
therefore not yet been possible to obtain sufficiently precise and representative
figures ; whereas , therefore , a fairly large part of these quotas should be
2-ssigned to the Community reserves , the remainder being allocated among the
Member States in proportion to their forecast import requirements ; whereas , for
these products the initial percentage shares in the quota can thus be as
follows :
                      6
 ---pagebreak---                            ex 03 » 01       #x 03.01       ex 03 « 01   ex 16.04 C II
                        i  B I h 2          B II b 1       B II b 1
                      '   03.01 B I f 2      ( 7.000 t )   ( 9.000 t )      ( 3.000 t )
                           ( 5.000 t )
 Bénélux                       5.95              2.86        3                   0.46
Denmark                       11.90              9.43       10                   0.46 ■
Germany                       29.76            49.43        48.50               92.60
Greece                         0.60              0.85         0.25               0.46
France                        20.83            24.86        25                   0.46
Ireland                        0.60              0.29         0.25               0.46
Italy                          0.60              0.85         0.50               0.46
                                 I
United kingdom                29.76             11.43       12.50                4.64
Whereas , to take account of possible import trends for the products in question ,
the quota volume? should be divided into two instalments , the first being
allocated and the second held as a reserve to cover any subsequent requirements
of Member States which have used up their initial share ;      whereas , to give
importers some degree of certainty , the first instalment of the Community
tariff quotas should be fixed at a fairly high level , which in this case
could be respectively 33.6 'A , 50 % , 44 % end 72 X.
 whereas initial shares may be used at different rates ; whereas to avoid
 disruption of supplies on this account it should be provided that any Member
  State which has almost used up its initial share should draw an additional
  share from the reserve ; whereas each time its additional share is almost
  used up a Member State should draw a further share and so on as many times
  as the reserve allows ; whereas taking account of the current extreme
  sensitivity of the United Kingdom market for fishery products , that market
  should not be exposed to pressure from additional imports from non-Member
  States ; whereas , therefore, without prejudice to decisions to be made on
  the regime to be applied in future, that Member State should be excluded
  from the obligation of drawipg additional shares from the reserve ;
  whereas the initial and additional shares should be valid until the end of
                                                         «
  the quota period ; whereas this from of administration requires close
 ---pagebreak---                                              -4-
       collaboration between the Member States and the Cemmissierv which
      must be In a position to keep account of the extent to which the quotas havt ;
      been used up and to inform the Member States accordingly ;
      whereas , if at a given date in the quota period a considerable quantity of
      a Member State 's share remains unused it is essential that such State should
      return a significant proportion thereof to the reserve , in order to prevent
      a part of the Community tariff quota from remaining unused in one Member State
      while it could be used in others ;
    '
       whereas , since the Kingdom of Belgium , the Kingdom of the Netherlands and
                                                             *
       the Grand Duchy of Luxembourg are united within and jointly represented
       by the Benelux Economic Union , any measure concerning the administration
      of the shares allocated to that economic union may be carried out by any
      one of its members ,             1      .
   ! HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                          Article 1
 {                                                  ,
      1.       From 1 January to 31 December 1982 a Community tariff quota of
      5 000 tonnes shall be opened with a duty of 3.7% for frozen redfish ( Sebastes
      marinus ) and frozen cod ( Gadus morrhua ) falling within subheadings 03.01 B I
      f 2 and ex 03.01 B I h 2 of the Common Customs Tariff , intended to undergo
      one of the treatments specified in paragraph 4 .
      2.       From 1 January to 31 December 1982 Community tariff quotas of 7 000
! tonnes with a duty of 4% and 9 000 tonnes with a duty of 6% shall be opened
      for frozen cod fillets falling within subheading 03.01 B II b 1 of the
      Common Customs Tariff , intended to undergo one of the treatments specified
       in paragraph 4 .
      3.       From. 1 January to 3'1 December 1982 a Community tariff quota of 3 000
      tonnes with a duty of 10% shall be opened for herring fillets , prepared or
      preserved in vinegar , presented in packings of a net capacity of 10 kilogrammes
      or more , falling within subheading 16.04 C II of the Common Customs Tariff .
 ---pagebreak---                                            -5-
      4.      Independently of the provisions of paragraph 5 below, only products
      intended for processing shall be eligible for the preferential arrangements
      provided for in paragraphs 1 and 2 above, unless they are intended to
      undergo exclusively one or more of the following operations :
  ; - cleaning , gutting , tailing , heading ,
 : - cutting (with the exception of filleting and cutting up frozen blocks),
: - sampling , sorting ,
     - labelling ,
     - packing ,
     - chilling ,
     - freezing ,
     - deep-freezing ,             ,
     - thawing , separation .
              In addition, the preferential arrangements shall not apply if t e
      said treatment (or processing) is performed for retail sale or catering
      purposes. The preferential arrangements shall apply only to products intended
      for human consumption .    . '           ; .
   5 . The tariff opened for products falling within sub-headings ex 03.01 B I h 2
         and 03.01 B II b 1 of the Common Customs Tariff shall be reserved for
         products accompanied by a certificate issued by one of the recognized
         authorities of the countries of origin liested in Annex II , made out in
         accordance with one of the . specimens in Annex I , attesting that the
         fish from which they were obtained were fished in the North Atlantic with
         due respect for the international conventions on the conservations and
         management of fishery resources . The certificate must also certify that
         the products presented were obtained from cod of the Gadus morrhua species .
   6 . For the purposes of these tariff quotas, Greece shall apply customs
         duties calculated in accordance with the positions of the Act of
         Accession ( 1 ).
   ( 1 ) O.J. n° L 291 of 19.11.1979 , p. 17 .
                                   ' •
 ---pagebreak---                                             -6-
                                    Article 2
  1 . The tariff quotas referred to in Article 1 shall be divided into two
      1 nits Intent a ,
      A first . instalment of each quota , i.e. 1680 , 3500 , 40000 and 2160
      tonnes respectively, whall be allocated among the Member States ; the
      shares which , subject to Article 5 , shall be valid until 31 December
      1982 shall be as follows ' :
                                                                                    1
                    Contingent                 Contingents           Contingent >•
                  art . 1er , § 1             art . 1er , § 2       art . 1er , § 2
                 5.000 t à 3,7 %     7.000 t             9.000 t    3.000 t ,
                                     à 4 %               à 6 %
Benelux                  - 100          100                120             10
Denmark                    200    »    330                 400             10
Germany                    500       1.730               1.940         2.000
Greece                      10           30                 10             10
France                     350 ·       870               1.000             10
Ireland                     10           10                 10             10
Italy                       10           30                 20             10
United Kingdom             500         400                 500            100
                        1.680         3.500              4.000         2.160
               •
2 . The second instalment of each quota , i.e. 3310 , 3500 , 5000 end 840 tonnes
     respectively, shall constitute the corresponding reserve .
                                       Article 3
 1.        If a Member State has used 90% or more of its initial share as
 fixed in Article 2 (1 ), or of that share minus any portion returned to
 the reserve pursuant to Article 5 , it shall forthwith , by notifying the
 Commission, draw a second share , to the extent that the reserve so permits ,
 equal to 10% of its initial share , rounded up as necessary to the next
 whole number .
 ---pagebreak---     2.       If a Member State , after exhausting its initial share , has used 90%
    or more of the second shar * drawn by it / that Member State shall forthwith ,
    in the manner and to the extent provided in paragraph 1 , draw a third share
 I equal to 5% of its initial share , rounded up as necessary to the next whole
    number .
! 3. '       If a Member State , after exhausting its second share , has used 90% or
    more of the third share drawn by it , that Member State shall , in the manner and
' to the extent provided in paragraph 1 , draw a fourth share equal to the
    third .
             This process shall apply until the reserve is used up .
    4.       By way of derogation from paragraphs 1 , 2 and 3 , a Member State
    may draw shares lower than those specified in those paragraphs if there are
    grounds for believing that those specified may not be used in full .
    Any Member State applying this paragraph shall inform the Commission of its      .
    grounds for so doing .
    5 . However , the provisions of the proceding paragraphs shall not be
        applicable to the United Kingdom .
                                       Article 4
           Additional shares drawn pursuant to Article' '3           ... shall
 be valid until 31 December 198'2.
                                       Article 5
                                         ! --«■■■     S
          Member States shall , not later than 1 October 198 ?, return to the
  reserve the unused portion of their initial share which , on 15 September 1982
  is in excess of 20% of the initial volume . They may return a greater portion
  if there are grounds for believing that it may not be used in full .
          Member States shall , not later than 1 October 1982 , notify the
  Commission of the total quantities of the product^in question imported up
 to and including 15 September 1982 and charged against the Community tariff
 quotas and of any portion of their initial shares returned to the reserve .
 ---pagebreak---                                     Article 6
                                • ,
        The Commission shall keep an account of the shares opened by the
Member States pursuant to Articles 2 and 3 and shall , as soon as the information
reaches it , inform each State of the extent to which the reserve has been used
up .                          • ,
      It shall , not later than 5 October 1982 , inform the Member States of
the amount still in reserve, following any " return of shares pursuant to
Article 5 .
        It shall ensure that the drawing which exhausts one of the reserves '
does not exceed the balance available, and to this end shall notify the
amount of that balance to the Member State making the last drawing .
                                    Article 7
1.     The Member States shall take all appropriate measures to ensure that
additional shares drawn pursuant to Article 3               ; are opened in such
a way that importations may be charged without interruption against their
accumulated shares of the Community quota .
2.     The Member States shall take all appropriate measures to ensure that
the products referred to in Article 1 ( 1 ) and ( 2 ) admitted under the tariff
quotas undergo the treatment which was declared upon importation and which
constituted the grounds for the preferential system . In such case use of
the product for the particular end-use specified shall be verified in
accordance with the relevant Community provisions .
3.     The Member States shall ensure that importers of the products in
question established in their territory have free access to the shares
allocated to them .     ,
                            I
4.     The Member States shall charge imports of the products in question
against their shares as and when the product is entered with the customs
authorities for free circulation .
 ---pagebreak--- 5.     The extent to which a Member State has used up its share shall be
determined on the basis of the imports charged in accordance with paragraph 4 .
                                  Article 9
     At the request of the Commission , the Member States shall inform
it of imports actually charged against their shares .
                                  Article 10
       The Member States and the Commission shall cooperate closely
to ensure that this Regulation is complied with .
                           i ■
                                  Article 11
     This Regulation shall enter into fores on 1 January 198?.
       This Regulation shall be binding in its entirety and directly
applicable in all Member States .
Done at Brussels ,
                                             For the Council ,
                                             The President .
 ---pagebreak---   Bilag I - Anhang I -               U APfirTh'M A J Annex I - Annexe I -
  Allegatol-Bijlagel
  Modeller til      certifikat
  Muster der      boscheiniqunc^
' vno5 £ f yua-ra n s <yn>no t rjr I k CW '
  Model    certificate
  Modètes de     certificat
  Modelli    di  certificato
  Model Ler» van   certificaat
 ---pagebreak---        1 . EKSPORTØR ( NAVN , FULDSTÆ NDIG . ADRESSE , 2 . NUMMER                        00000
             LAND )
                                                                    CERTIFICAT   '          '
                                                         veeftfiRlN6É NORDATLANTISK TORSK
                                                         ( GADUS MORRHUA )                           ■
  !3 . MODTAGER- .( NAVN , FULDSTÆNDIG ADRESSE ,,      udstedt med henblik p8 opn8else af præfe-
  i       * L AMD )                                     rencetoldbehandl ing i Det . europaei ske
                                                       økonomiske Fællesskab .
                                                            OPRINDELSESLAND          5 . BESTEMMELSESLAND
    6 . STED OG DATO FOR . INDSKIBNING                  7.' SUPPLERENDE OPLYSNINGER
       • TRANSPORTMIDDEL ■ "
l8 . NiCJE BESKRIVELSE AF . VARERNE        MÆRKER OG NUMRE -'.ANTAL KOLLI          9.ANTAL         10.VAERDI
j           OG DIS-SES ART           •                                             I MEJRISKE F0B ( 1 ;
I    ■                                                                             ■   TONS .
    11 . DEN KOMPETENTE MYNDIGHEDS PÅTEGNING .
             UNDERTEGNEDE ERKLÆRER , AT
              NEDENFOR BESKREVNE FORSENDELSE UDELUKKENDE INDEHOLDER            ~                         • '
              Nordatlantisk torsk ( Gadus morrhua ) fra bestandene i Det nordlige
          . Atlanterha som er ^fanget i overensstemmelse med de bestande , som er
              •fastsat af Den riordwestlige Fisker iorgani sation el ler Den nordøstatlantiske
               Fiskerikommission . '   •    •
    12 . KOMPETENT MYNDIGHED ( NAVN , ADRESSE ,             Sted                           Dato
              L'\D )
                                                       ( UNDERSKRIFT )                        ( STEMPEL )
 ---pagebreak---        i 1 ) EXPORTATEUR ( Naam , volledig adres , land )               2 ) NUMMER                                         00000
                                                                                     .  .     . • CERTIFICAAT            '   .
                                                                      BSTREF FINDE Di NOORD-ATLANTISCHE
                                                                      KABELJAUW CGADUS MORRHUA )
      ! 3)GEADR£SSt.'ERPE ( Mo'am , vollediq ådres , land ) i
                                                                       afgeleverd met het oog op het bekomen van
                                                                       de voordelen van het regime der tarief-
                                                                       preferenties in.de europese economische                                  •
                                                                       Gemeenschap                    •
                                                                      4· ) L AND VAN OORSPRONG                      5)LAND VAN BESTEMMING
                ' ' , ■·      ' ■       '    ."     ·     ■ ·■ .
                         Z \ DATU .'Î .VAN I.^AOING - VERVOERMIDDE Í     7 ). BI J' K 0MENDE GEGEVENS V.
                                                                          "                               ·.           ./      il      . ■ '
             '·-.···        »        f        . ,
       Í ) NAUWKEURIGE           OMSCHRIJVING VAN DE GOEDEREN        ■ MERKEN EN NUMMERS - ' 9 ). HOE VEEL- 10 ) FOB
           AANTAL EN SOORT ' ' ·                                                  *■             '■              ''   HEID       IN WAARDE (4 )
                                                                                                                    METRISCHE
                                                                                                                    TONNEN        .
                                                                                          <             ;    ·■"
                                                                                                                                     I
                                                                                                                       » '
 yill ). 'VISU'1 VAN DE BEVOEGDE A'JTOR.ITEJT :
 C
 G
               IK ONDERGETEKENDE -, VERKLAAR DAT 'DE . HIERNA . OMSCHREVEN ZENDING UITSLUITEND
 u'
 O.           Noord - At lantische kabel ja .uw- ( Gadus morrhua ) van het Noord-At lant i sche Oceaan
 o
 o;
 ÏC
              bestand bevat , gevist 'overeenkomstig de bepalingen van de Noord-West
 U!
 O'
              Atlantische Visserij Organisatie , of van de Noord-Oost Atlantische ■
 >            Visserij Commissie.'                                                          '       1 -                             . 1
 C' i
jC'
 C
  ' j ic)2HVCEGDE AUTORITEIT ( Naam , volledig adres
             La na )          '.           '      , . : ;        -              -      Te
                                                                            ( HANDTEKENING )                                   ( STEMPEL )
 ---pagebreak---                                                        2 . ΑΡΙΟΜΟΙ                    ΟΟΟΟΟ
  1 ΕΞΑΓΩΓΕΑΣ (ΟΝΟΜΑ , ΠΛΗΡΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ,
                      ΧΩΡΑ)
                                                                      ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
                                                              0£0Ν ΑΦΟΡΑ ; ΤϋΥΐ [ΙΑΚ,ΛΛΛΟΥδ ΤΟΥ -
                                                               Ο.,ΡΕΙΟΥ ΛΤΛ-,ΝίϊΤΚΟΥ ( ΟΛΟϋΏ ΜΟΤΤυΑ) ,
                                                               ΕΚΔϋΠΖΗ ΠΓ'ϋΣ ΕΠΙΤΕΥΞΗ ΤΟΥ ΕΊΤ '.ΡΓΕ-
  3 Π/νΡΑΛΗΠΤΗΣ (ΟΝΟΜΑ,· ΠΛΗΡΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ,                     ΤΚνϊΑΤΟΕ ΤΟΥ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΟΥ ΐΤΌΤΞ.'ΛΗ– ί
                       ΧΩΡΑ)              ■       1            UÂKCY KAOEITUTOE EMTUi THE '            j
                                                               EYTrînMKHE OIKuN 'JWIKHE KOINOTHTOE '
                                                       ΧΩΡΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ             ΧΩΡΑ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ
    ΤΟΠΟΣ ΚΛΙ ΧΡΟΝΟΛΟΓΙΑ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ -                    ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
    ΜΕΣΟΝ ' ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ
  8
    ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ -                                      ΠΟΣΟΤΗΣ       1°AZIA^
    ΣΗΜΕΙΑ ΚΑΙ ΑΡΙΘΜΟΙ - ΑΡΙΘΜΟΣ ΚΑΙ ΕΙΔΟΣ ΤΟΥ ' ΔΕΜΑΤΟΣ                         ( σε μετρι­      FOB
                                                                                 κούς ΤΟΝ-
                                                                                 ΝΟΥΕ)
  11
     ΕΠΙΚΥΡΩΣΙΣ ΤΗΣ ΑΡΜΟΛΙΑΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ
     Ο ΚΑΤΩΘΙ ΥΠΟΓεΓΡΑΜΜΕΝΟΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΕΙ ΟΤΙ :           ■
     ι ; λγογτολη ΜΖ τ. ι;» πλρλπα;.!»"; ΓΐίΤ'άΓΡΛτΉ π3ίγ:;;ει αποκλειστικά πακαλλη του ογγειου
     Λ ~·/ .\τ :;:·5Υ ((30υΐ_ϋ3 ΜΟΤΤΗϋΑ ) ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΑ ΑΠΟΘΕΜΑΤΑ ΤΟΥ ΒΟΡΕΙΟΥ ΑΤΛΑΝΤΙ­
     ΚΟΥ ΩΚΕΑΝΟΥ ΚΑΙ ΑΛΙΕΥΟΕΝΤΑ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΒΟΡΕΙΟ­
     ΔΥΤΙΚΟΥ ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΥ .Η ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΙΟΝΤΩΝ ΑΛΙΕΙΣ ΤΟΥ ΒΟΡΕΙΟΑΝΑΤΟΛΙΚΟΥ
     ΑΤΛΑΝΤΙΚΟΥ .
                                                    1
   2ΑΡΜΟΔΙΑ· ΥΠΗΡΕΣΙΑ (ΟΝΟΜΑ, ΠΛΗΡΗΣ ΔΙΕΥ0ΥΝ-1
                              ΣΗ , ΧΩΡΑ)
L                                                         (ΥΠΟΓΡΑΦΗ)                   ( ΣΦΡΑΓΙΔΑ)
 ---pagebreak---     , 1 ) EXPORTER ( Name , full address , country )    2 ) NUMBER                       00000
                                                                  .   -  CERTIFICATE. ...             , -  .
                                                         IN RI6AR0 TO        NORTH ATLANTIC - COD
                                                          ( GADUS MORRHUA ) '
                                                         issued with a view to obtaining the
      3 ) CONSIGNEE ( Name , full address ,, country )
                                                         benefit of the preferential tariff
                                                         regime in tjie European , economic Community.
                                                        4 ) COUNTRY. OF   ORIGIN    5 ) COUNTR Y OF DESTI­
                                                                                        NATION   .
   ! 6 ) PLACE AND DATE OF- SHIPMENT-                    7 ) • SUPPLEMENTARY- DETAILS
          MEANS OF TRANSPORT
   , 8 ) DETAILED DESCRIPTION OF GOOpS       - MARKS AND NUMBERS ■-!> NUMBER        9)QUANTITY 10 ) FOB
           AND KIND OF' PACKAGES .                                                  IN METRIC VALUE < 1 )
                                                                                    TONNES .'
001
(Λ »
   '11 )   CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
           I , THE UNDERSIGNED , CERTIFY THAT :
cl             ths cbnsignment described above contains only
o.                                                                  M
               North Atlantic Cod ( Gadus morrhua ) from the stocks of the North Atlantic
O) .
               Ocean fished in accordance with the provisions of the North West
               Atlantic Fisheries Organization , or . the North East Atlantic Fisheries
               Commission ..            '                                 ■' ■
     12 ) COMPETENT AUTHORITYCName , full address ,             At                         on
          country ) •              .  ,     ' • .
                                                                    -.V­
                                                          < SIGNATURE )                      ( SEAL )
 ---pagebreak---                                                                                        CERTIFICAT
                                                              : 0NC t k\'VNT LE CABILLAUD DE L' ATLANTIQUE
                                                          iDU
                                                                U NORD ( 6ADUS MORRHUA ).
                                                              d  e
                                                              dcHvré           en vu# 0 » . l' ebtvnticn du bénéfice
      3 ) DESTINATAIRE ( Nom - 4idrerse ccfipi              £
                                                              du ■ ré Mme tari faire préféf « fit * #1
                                                               J   .
                                                                                                                       Ci
                                                              Communauté économique eLWOpéenne .
                                                              4)PAYS D' ORIGINE                 5)PAYS DE DESTINATION
      6 ) LílU ET DATE D EMBARQUEMENT-                        7 ) DONNEES SUPPLEMENTAIRES
          M0'I F.N DE TRANSPORT               . '
      8 ) DESIGNATION DETAILLEE DES MA * CHAÎ4DI SE S                ■                          9 ) QUANTITE 10 ) VALEUR
          MARQUES ET NUMEROS          NOMBRE ET NATURE DES COLIS                                 ( EN   .    .  <1 J FOB .
                                                                                                 TONNES ME­
                                                                                                 TRIQUES ) ..
                                                  o
 0<l
 >'   T1 ) VISA DE L' AUTOR ITE. COMPETENTE
 <L>!
"O :
          ■ JE SOUSSIGNE , CERTIFIE QUE • '         '   v ,-
 ?            L' EÎJVOI DECRIT CI-DESSUS CONTIENT EXCLUSIVEMENT DU CABILLAUD DE L' ATLANTIQUE
 g            NORD ( GADUS MORRHUA ) PROVENANT DES STOCKS DE L' OCEAN DE L' ATLANTIQUE NORD .
 U'
              ET CAPTURES ÉN CONCORDANCE AVEC LES DISPOSITIONS DE L' ORGANISATION DE
-81           L' ATLANTIQUE DU NORD-OUEST OU DE LA COMMISSION DES PECHERIES DE L' ATLANTIQUE
              DU NORD-EST .
                                                                                                                           !
                                                                                                  ·.  '
  ^ 1 2 ) AUTORITE COMPETE ,"'JTECNc·", adresse cor;.pLet <
           pays )    '       -        '
  ~                .   >                ..                               1       '        i
  -                                  ·'    "*».
  te
                         t
                                                                  v    N   " '
                               » * ·
                                                                  ( SIGNATURE )      · ·                  ( SCEAU 1
 ---pagebreak---                                                             2)   NUMERO                         00000
       1 ) ESPORTATORE(nome , indirizzo completo ,
            paese )                         >
                                                                          CERTIFICATO
                                                             RILATI V0 AU MERLUZZO BIANCO
                                                             DELL' ATLANTICO DEL NOR ( GADUS MORRHUA )
      3 ) DESTINATAR IO ( nome , indirizzo completo ,         rilasciati per - ottenére il beneficio del
           paese )                1 . ■ ;                     regime tariffario preferenziali nella
                                                              Communi tà economica europea ■
                                                            V) PAESE DI   ORIGINE     5 ) PAESE DI DESTINA­
                                                                                        . ZIONE \           .
      6 ) LUOGO E DATA D' IMBARCO - MEZZO DI                7 ) DATT SUPPLEMENTARI ,
           TRASPORTO .               '
      8 ) DESIGNAZIONE DETTAGLIATA DELLE MERCI - MARCHE E NUMERI .                    9)QUANTITA 1 0 ) VALORE
           NUMERÒ E NATURA' DEI COLLI          '    '                                 IN TONNEL- F 08 ( 1 )
                                                                                      LATE
                                                                                      METRI •
     1'1 ) VISTO DELL' AUTORITÀ COMPETENTE :
     IL    SOTTOSCRITTO     CERTIFICA     CHE                                                 '
X)   'LA PARTITA DESCRITTA SOPRA CONTIENE ESCLUSIVAMENTE MERLUZZO BIANCO '                                    , ' •
o     DELL' ATLANTICO SETTENTRIONALE ( GADUS MORRHUA ) DELLE POPOLAZIONI
      DELL' OCEANO ATLANTICO SETTENTRIONALE PESCATO IN CONFORMITÀ AI TERMINI
      DELL 'ORGANIZ AZI ONE DI . PESCA DELL' ATLANTICO NORD-OCCIDENTALE 0 DELLA COMMISSIONE
      DI PESCI DELL' ATLANTICO NORD-OCCIDENTALE .
                           ' ■■               ■ v      ■  .       \                                       '
QJ !
Ir :T2)AUT0RITA        COMPETENTE(rtome,ifidi r i zzo com­
         • pleto , paese ) _                      ,                                         li .
                                                                        ( FIRMA )                    ( SIGILLO )
 ---pagebreak---                                                                  t        .
          1 ) AUSFOHRER ( Name , vol Iständige Anschrift , ■                            2 ) NUMMER                                                     00U0Q          '
         1 Land )              ■. ·      ; '     .' .     '
         ι                                          '   *   · J
         t               ;                ...
                                                                                                             '   ' BESCHEINIGUNG                                 '>      . ,
                                                               1   1                 <i
                                                                                        PÜR 'NORDATLANTÏiCHiN KAÜUAU                                              ' ' ;
                                                                                         ( GADUS MOR R HUA ?                         '                                    .      '
            3 ) EMPFÄNGER ( Name , vollständige Anschrift Ausgestellt .für die Zulassung zur
                   Land )           ■   ■■ ·'■;'                                        Zolltarif liehen vorzugsregelung in', der
                                                                                         Europäischen wirtschafte gemeinschaft
                                      -    ·■         v      V       "             ·
                                                                                        4 ) URSPRUNGSLAND·' .                                   5 ) BESTIMMUNGSLAND
                                                                                                                 .*■ '··          ·'
                                                                                               v . .    ·                »-
                                                                                                 1 S         '                         * · '
         i
            ó ) ORT UND DAT.UM DER VERlADUNG-BE FQRDE - '                               7 ) ZUSATZLI CHE 'ANGABEN
                   R'JNGSHITTEL                           ■ ·.          · . ; ,· ■
                                                                                                                               V· '
     •! 8 )        GENAUE BESCHREIBUNG DER ERZEUGNISSE - ZEICHEN UND 'NUMMERN                                                                  -9)MENGE'             10 ) WERT
                   ANZAHL UNO ART . DER PACKSTÜCKE                          .                                                                   IN ME-         •    .FOB . («i V
                                                                                                                                                TRISCHÇN
                                                                                                                                                TONNEN .
                                                                                           '   / •
                                                                       *"
  £ !
JT !
:φ ·
3
  c
            1DSICHTVERKERK DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDE
  o
   πν
                 : DER . UNTERZEICHNENDE , BESCHEINIGT , DASS                                                                                '» .
  Ο
  m .
                   DIE VORSTEHEND BEZEICHNETE SENDUNG AUSSCHLIESSLICH AUS " '                                                                        ■ ■   / .
  c
                   Nordat Lanti sehen Kabeljau ( Gadus morrhua ) aus Beständen des Nordatlantiks
  c*
  13               besteht , der gemäss den Regeln der Nordwestatlantischen Fischerei Organisation
                   oder der Nordestatlantisehen Fischereikommission gefischt wurde .
                                                                                             :       ■ ' ' '               '·'· ''
                                                                                                ....
             ■ 2 / ¿L! S ¡ ^ r.'DIGE BEHÖRDE ( Name , vol lständige                                   ' P1"*· ' _        -                               Datum
 C À                Anscnri ft;, Land ) ·
– \
       \
^      i
                                                                              '
 .    1
                                                                                           ( UNTERSCHRIFT )                                              ( STEMPEL )
 ---pagebreak--- BILAG II - ANHANG " il - napiprnpa II ΑΝΝΕΧ ΣΙ - ΑΝΝΕΧ6 XX - ΑΙΧΕΟΑΤΟ Π
                                                           BIJLAGE II
OprindeLsesland                                ■ Kompetent Myndighed
Ursprungs Land                                   Zustandige Behorde
 Xupa KaTayuync;                                 ®Ap^i5Sja 'Ynqpctïfa
Country of origin                               'Compétent Authority
Pays d'origine                                   Autorité compétente
Paese di origine                                 Autorité compétente
Land van oorsprong                               Bevoegde autoriteit .
Island - Island - IaXav&fa                       Customs Iceland
Iceland - Islande - Islandia -
Ysland
Hc rge ~ Norwegen - " *>Jop3fiYlCL               Customs Norway
Norway - Norvège - Norvegia –
Noorwegen
Canada - Kanada -    KavaSàç                     Department of Fisheries
                                                 and Oceans
Canada - Canada – Canada - Canada
De fcrenede Stater - USA – KlA                   Department of Commerce,
USA - Stati Uniti - USA                          Washington D.C.