CELEX: 62021CN0404
Language: sk
Date: 2021-06-30 00:00:00
Title: Vec C-404/21: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Ordinario di Asti (Taliansko) 30. júna 2021 – WP/Istituto nazionale della previdenza sociale, Repubblica italiana

6.9.2021   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 357/14
            
         
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunale Ordinario di Asti (Taliansko) 30. júna 2021 – WP/Istituto nazionale della previdenza sociale, Repubblica italiana
      (Vec C-404/21)
      (2021/C 357/17)
      Jazyk konania: taliančina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Tribunale Ordinario di Asti
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobca: WP
      
         Žalovaní: Istituto nazionale della previdenza sociale, Repubblica italiana
      
         Prejudiciálne otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Majú sa články 45 a 48 ZFEÚ, článok 4 ZEÚ, článok 11 prílohy VIII Služobného poriadku úradníkov Európskej únie a článok 8 prílohy IIIa Podmienok zamestnávania zamestnancov Európskej centrálnej banky vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave alebo praxi vnútroštátnych správnych orgánov, ktoré zamestnancovi z členského štátu, ktorý odvádzal príspevky v rámci dôchodkového poistenia príslušnej vnútroštátnej sociálnej poisťovni, pričom v súčasnosti pracuje v inštitúcii Únie, ako je ECB, neumožňujú previesť do dôchodkového systému tejto inštitúcie Únie príspevky na dôchodok zaplatené v rámci systému sociálneho zabezpečenia krajiny pôvodu?
               
            
                  2.
               
               
                  Má sa, aj v dôsledku vyššie uvedeného, umožniť právo na prevod príspevkov aj napriek neexistencii vnútroštátneho vykonávacieho právneho predpisu alebo osobitnej dohody medzi členským štátom pôvodu dotknutého pracovníka alebo dôchodkovou inštitúciou tohto štátu na jednej strane a inštitúciou Únie na strane druhej?