CELEX: C2007/095/18
Language: sl
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Zadeva C-44/06: Sodba Sodišča (peti senat) z dne 8. marca 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht des Landes Brandenburg — Nemčija) — Gerlach und Co. mbH proti Hauptzollamt Frankfurt na Odri (Carinska unija — Skupnostni tranzit — Dokazilo o pravilnosti tranzitne operacije ali o kraju kršitve — Rok treh mesecev — Dodelitev roka po sprejetju odločbe o izterjavi uvoznih dajatev)

28.4.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 95/11
            
         Sodba Sodišča (peti senat) z dne 8. marca 2007 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Finanzgericht des Landes Brandenburg — Nemčija) — Gerlach und Co. mbH proti Hauptzollamt Frankfurt na Odri
   (Zadeva C-44/06) (1)
   
   (Carinska unija - Skupnostni tranzit - Dokazilo o pravilnosti tranzitne operacije ali o kraju kršitve - Rok treh mesecev - Dodelitev roka po sprejetju odločbe o izterjavi uvoznih dajatev)
   (2007/C 95/18)
   Jezik postopka: nemščina
   Predložitveno sodišče
   Finanzgericht des Landes Brandenburg
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Tožeča stranka: Gerlach und Co. mbH
   
      Tožena stranka: Hauptzollamt Frankfurt na Odri
   Predmet
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe — Razlaga člena 11a(2) Uredbe Komisije (EGS) št. 1062/87 z dne 27. marca 1987 o določbah za izvedbo tranzitnega postopka in o ukrepih za njegovo poenostavitev (UL L 107, str. 1), kot je bila spremenjena z Uredbo Komisije (EGS) št. 1429/90 z dne 29. maja 1990 (UL L 137, str. 21) — Kršitev ali nepravilnost, storjena med zunanjim skupnostnim tranzitom (T1) — Določitev roka za predložitev dokaza o kraju nepravilnosti ali kršitvi po odločbi o izterjavi uvoznih dajatev v okviru pritožbenega postopka.
   Izrek
   Člen 11a(2) Uredbe Komisije (EGS) št. 1062/87 z dne 27. marca 1987 o določbah za izvedbo tranzitnega postopka in o ukrepih za njegovo poenostavitev, kot je bila spremenjena z Uredbo Komisije (EGS) št. 1429/90 z dne 29. maja 1990, je treba razlagati tako, da država članica, ki ji pripada urad odhoda, po sprejetju odločbe o izterjavi uvoznih dajatev med pritožbenim postopkom, ki se je začel zoper to odločbo, glavnemu zavezancu ne more odobriti trimesečnega roka za predložitev dokazila o pravilnosti tranzitne operacije ali o kraju, kjer je bila kršitev ali nepravilnost dejansko storjena.
   
      (1)  UL C 86, 8.4.2006.