CELEX: 22014D0152
Language: sk
Date: 2014-06-27 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 152/2014 z  27. júna 2014 , ktorým sa mení príloha XV (Štátna pomoc) k Dohode o EHP

27.11.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 342/63
            
         ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
   č. 152/2014
   z 27. júna 2014,
   ktorým sa mení príloha XV (Štátna pomoc) k Dohode o EHP
   SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
   so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore (ďalej len „Dohoda o EHP“), a najmä na jej článok 98,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné s vnútorným trhom podľa článkov 107 a 108 zmluvy (1) sa má začleniť do Dohody o EHP.
            
         
               (2)
            
            
               Nariadením (EÚ) č. 651/2014 sa s účinnosťou od 1. júla 2014 zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 800/2008 (2), ktoré je začlenené do Dohody o EHP, a preto je potrebné odkaz naň v rámci Dohody o EHP vypustiť s účinnosťou od 1. júla 2014.
            
         
               (3)
            
            
               Príloha XV k Dohode o EHP by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť,
            
         PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Text bodu 1j [nariadenie Komisie (ES) č. 800/2008] prílohy XV k Dohode o EHP sa s účinnosťou od 1. júla 2014 nahrádza takto:
   „32014 R 0651: nariadenie Komisie (EÚ) č. 651/2014 zo 17. júna 2014 o vyhlásení určitých kategórií pomoci za zlučiteľné so spoločným trhom podľa článkov 107 a 108 zmluvy (Ú. v. EÚ L 187, 26.6.2014, s. 1).
   Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
   
               a)
            
            
               Pod výrazom ‚článok 107 ods. 1 zmluvy‘ sa rozumie ‚článok 61 ods. 1 Dohody o EHP‘.
            
         
               b)
            
            
               Pod výrazom ‚články 107 a 108 zmluvy‘ sa rozumie ‚články 61 a 62 Dohody o EHP‘.
            
         
               c)
            
            
               Pod výrazom ‚článok 107 ods. 3 zmluvy‘ sa rozumie ‚článok 61 ods. 3 Dohody o EHP‘.
            
         
               d)
            
            
               Pod výrazom ‚článok 107 ods. 3 písm. a) zmluvy‘ sa rozumie ‚článok 61 ods. 3 písm. a) Dohody o EHP‘.
            
         
               e)
            
            
               Pod výrazom ‚článok 107 ods. 3 písm. c) zmluvy‘ sa rozumie ‚článok 61 ods. 3 písm. c) Dohody o EHP‘.
            
         
               f)
            
            
               V prípade štátov EZVO sa pod výrazom ‚článok 108 ods. 3 zmluvy‘ rozumie ‚článok 1 ods. 3 časti I protokolu 3 k Dohode o dozore a súde‘.
            
         
               g)
            
            
               Pod výrazom ‚zlučiteľný s vnútorným trhom‘ sa rozumie ‚zlučiteľný s uplatňovaním Dohody o EHP‘.
            
         
               h)
            
            
               Pod výrazom ‚členský štát‘ sa rozumie ‚členský štát EÚ alebo členský štát EZVO‘. Pod výrazom ‚členské štáty‘ sa rozumejú ‚členské štáty EÚ alebo členské štáty EZVO‘.
            
         
               i)
            
            
               Pod výrazom ‚Komisia‘ sa rozumie ‚príslušný dozorný orgán podľa článku 62 Dohody o EHP‘.
            
         
               j)
            
            
               Pod výrazom ‚príloha I k zmluve‘ sa rozumie ‚uvedené v dodatku k tejto prílohe a patriace do oblasti pôsobnosti Dohody o EHP‘.
            
         
               k)
            
            
               Pod výrazom ‚registre Únie‘ sa rozumejú ‚registre v oblasti patriacej do pôsobnosti Dohody o EHP‘.
            
         
               l)
            
            
               Pod výrazom ‚financovanie zo strany Únie‘ sa rozumie ‚financovanie zo strany Únie alebo zo strany EHP‘.
            
         
               m)
            
            
               Pod výrazom ‚právo Únie‘ sa rozumie ‚Dohoda o EHP‘.
            
         
               n)
            
            
               Odkazy na právne predpisy Únie neznamenajú, že štáty EZVO sú povinné dodržiavať právne predpisy Únie v prípadoch, keď tieto predpisy neboli začlenené do dohody.“
            
         Článok 2
   Znenie nariadenia (EÚ) č. 651/2014 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 28. júna 2014 pod podmienkou, že boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 Dohody o EHP (3).
   Článok 4
   Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 27. júna 2014
      
         
            Za Spoločný výbor EHP
         
         
            predseda
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 187, 26.6.2014, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 214, 9.8.2008, s. 3.
   
      (3)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.