CELEX: 62021CN0517
Language: hr
Date: 2021-08-20 00:00:00
Title: Predmet C-517/21: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 20. kolovoza 2021. uputio Landesgericht Korneuburg (Austrija) – Laudamotion GmbH/TG, QN, AirHelp Germany GmbH

22.11.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 471/27
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 20. kolovoza 2021. uputio Landesgericht Korneuburg (Austrija) – Laudamotion GmbH/TG, QN, AirHelp Germany GmbH
      (Predmet C-517/21)
      (2021/C 471/34)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Landesgericht Korneuburg
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Laudamotion GmbH
      
         Tuženici: TG, QN, AirHelp Germany GmbH
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  Treba li članak 3. stavak 2. točku (a) Uredbe (EZ) br. 261/2004 (1) tumačiti na način da se Uredba primjenjuje na putnika koji se prijavi na let putem interneta, ali se ne prijavi na šalteru za prihvat putnika u vrijeme navedeno u toj odredbi?
               
            
                  2.
               
               
                  Treba li članak 5. u vezi s člankom 7. Uredbe 261/2004, uzimajući u obzir presudu Sturgeon i dr. (2) tumačiti na način da putnik, ako se stvarni zračni prijevoznik u smislu članka 5. stavka 3. te uredbe ne može osloboditi odgovornosti, ima pravo na odštetu ako
                  
                              —
                           
                           
                              let na konačno odredište kasni najmanje tri sata,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ako je već prije ukrcaja na let bilo očito da će taj let na konačno odredište stići sa zakašnjenjem od najmanje tri sata, i
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ako se putnik ne pojavi na ukrcaju za taj let?
                           
                        U slučaju potvrdnog odgovora na drugo pitanje:
               
            
                  3.
               
               
                  Primjenjuje li se to i ako putnik bez sudjelovanja stvarnog zračnog prijevoznika rezervira alternativni let s kojim u drugu zračnu luku, kojom se služi isti grad, odnosno ista regija (članak 8. stavak 3. Uredbe 261/2004) kao i za prvotno rezervirani let, stiže samo neznatno kasnije nego što bi na konačno odredište stigao s prvotno rezerviranim letom u planirano vrijeme?
                  U slučaju potvrdnog odgovora na drugo pitanje:
               
            
                  4.
               
               
                  Primjenjuje li se to i ako stvarni zračni prijevoznik putniku na njegov zahtjev promijeni rezervaciju na alternativni let s kojim on na svoje konačno odredište stiže ranije nego sa zakašnjelim, prvotno rezerviranim letom, ali ipak kasnije nego što bi s prvotno rezerviranim letom stigao u planirano vrijeme (pri čemu sam let na koji je putniku promijenjena rezervacija ne „kasni duže”)?
               
            
         (1)  Uredba Europskog parlamenta i Vijeća od 11. veljače 2004. o utvrđivanju općih pravila odštete i pomoći putnicima u slučaju uskraćenog ukrcaja i otkazivanja ili dužeg kašnjenja leta u polasku te o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 295/91 (SL 2004., L 46, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 7., svezak 26., str. 21. i ispravak 2019., L 119, str. 202.)
      
         (2)  Presuda od 19. studenoga 2009., C-402/07 i C-432/07, EU:C:2009:716