CELEX: C2004/094/29
Language: fi
Date: 2004-04-17 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (ensimmäinen jaosto) 29 päivänä tammikuuta 2004 asiassa C-381/02 (Cour d'appel de Caenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Association comité économique régional agricole fruits et légumes de Bretagne (Cerafel) vastaan François Faou ja GAEC de Kerlidou

17.4.2004   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 94/15
            
         
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
   
   (ensimmäinen jaosto)
   29 päivänä tammikuuta 2004
   asiassa C-381/02 (Cour d'appel de Caenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Association comité économique régional agricole fruits et légumes de Bretagne (Cerafel) vastaan François Faou ja GAEC de Kerlidou (1)
   
   (Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta - Maatalous - Yhteinen markkinajärjestely - Hedelmät ja vihannekset - Tuottajajärjestö - Tuotantoa ja markkinointia koskevien sääntöjen soveltamisalan laajentaminen - Maksujen määrääminen - Tuottajat, jotka eivät ole liittyneet jäseniksi)
   (2004/C 94/29)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   Asiassa C-381/02, jonka Cour d'appel de Caen (Ranska) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Association comité économique régional agricole fruits et légumes de Bretagne (Cerafel) ja François Faou, GAEC de Kerlidou ennakkoratkaisun hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 18 päivänä toukokuuta 1972 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1035/72 (EYVL L 118, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna 14.11.1983 annetulla neuvoston asetuksella N:o 3284/83 (EYVL L 325, s. 1), 15 b artiklan 8 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann (esittelevä tuomari) sekä tuomarit A. Rosas, A. La Pergola, S. von Bahr ja K. Lenaerts, julkisasiamies: J. Kokott, kirjaaja: R. Grass, on antanut 29.1.2004 määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
   Hedelmä ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä 18 päivänä toukokuuta 1972 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1035/72, sellaisena kuin se on muutettuna 14.11.1983 annetulla neuvoston asetuksella N:o 3284/83, 15 b artiklan 1 ja 8 kohtaa on tulkittava seuraavasti:
   
               —
            
            
               Jäsenvaltio, joka on soveltanut kyseistä 1 kohtaa siten, että se velvoittaa tietyn tuottajajärjestön alueella toimivat tuottajat, jotka eivät kuulu tähän tuottajajärjestöön, noudattamaan tiettyjä tämän tuottajajärjestön laatimia tuotantoa ja myyntiä koskevia sääntöjä, ei voi syrjintäkiellon periaatetta loukkaamatta soveltaa kyseisen säännöksen 8 kohtaa ja asettaa viimeksi mainituille velvollisuutta suorittaa kokonaan tai osittain maksut, jotka järjestön jäsentuottajat maksavat, tutkimatta sitä, ovatko nämä tuottajat objektiivisesti tarkasteltuna erilaisessa tilanteessa kuin jäsentuottajat.
            
         
               —
            
            
               Tuottajat, jotka eivät ole tuottajajärjestön jäseniä, ovat objektiivisesti tarkasteltuna erilaisessa tilanteessa kuin tuottajat, jotka ovat jäseniä, silloin kun järjestön hyväksymät säännöt eivät sovellu tai soveltuvat ainoastaan poikkeuksellisesti heidän tuotteisiinsa ja kun järjestön toimenpiteistä on vain välillisesti tai välittömästi poikkeuksellista hyötyä kyseisille tuotteille.
            
         
               —
            
            
               Kansallisten tuomioistuinten asiana on arvioida tältä osin esitettyä todistusaineistoa.
            
         
      (1)  EYVL C 305, 7.12.2002.