CELEX: 62011CA0425
Language: fi
Date: 2013-02-28 00:00:00
Title: Asia C-425/11: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 28.2.2013 (Finanzgericht Baden-Württembergin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Katja Ettwein v. Finanzamt Konstanz (Henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton välillä tehty sopimus — Yhdenvertainen kohtelu — Itsenäistä ammattia harjoittavat rajatyöntekijät — Unionin jäsenvaltion kansalaiset — Kyseisestä jäsenvaltiosta saadut ansiotulot — Asuinpaikan muuttaminen Sveitsiin — Veroedun epääminen kyseisessä jäsenvaltiossa asuinpaikan muuttamisen vuoksi)

20.4.2013   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 114/13
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 28.2.2013 (Finanzgericht Baden-Württembergin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Katja Ettwein v. Finanzamt Konstanz
   (Asia C-425/11) (1)
   
   (Henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton välillä tehty sopimus - Yhdenvertainen kohtelu - Itsenäistä ammattia harjoittavat rajatyöntekijät - Unionin jäsenvaltion kansalaiset - Kyseisestä jäsenvaltiosta saadut ansiotulot - Asuinpaikan muuttaminen Sveitsiin - Veroedun epääminen kyseisessä jäsenvaltiossa asuinpaikan muuttamisen vuoksi)
   2013/C 114/17
   Oikeudenkäyntikieli: saksa
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Finanzgericht Baden-Württemberg
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Kantaja: Katja Ettwein
   
      Vastaaja: Finanzamt Konstanz
   
      Oikeudenkäynnin kohde
   
   Ennakkoratkaisupyyntö — Finanzgericht Baden-Württemberg — Henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton välillä 21.6.1999 tehdyn sopimuksen, joka hyväksyttiin yhteisön puolesta 4.4.2002 tehdyllä neuvoston ja komission päätöksellä (EYVL L 114, s. 6), ja erityisesti sen 1, 2, 11, 16 ja 21 artiklan sekä sen liitteessä I olevien 9, 13 ja 15 artiklan tulkinta — Rajatyöntekijöiden välitön verotus — Jäsenvaltion lainsäädäntö, jossa sallitaan aviopuolisoiden yhteisverotus (Ehegattensplitting), jos he asuvat unionin tai Euroopan talousalueen jäsenvaltiossa, mutta evätään tämä mahdollisuus, jos asuinpaikka on Sveitsin valaliitossa
   
      Tuomiolauselma
   
   Henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Sveitsin valaliiton välillä tehdyn sopimuksen, joka allekirjoitettiin Luxemburgissa 21.6.1999, 1 artiklan a alakohtaa ja kyseisen sopimuksen liitteessä I olevan 9 artiklan 2 kohtaa, 13 artiklan 1 kohtaa ja 15 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että ne ovat esteenä jäsenvaltion lainsäädännölle, jossa aviopuolisoiden, jotka ovat kyseisen valtion kansalaisia ja jotka ovat velvollisia maksamaan samassa valtiossa tuloveroa kaikista verotettavista tuloistaan, yhteisverotus kyseisessä lainsäädännössä säädettyä niin sanottua splitting-menetelmää soveltamalla evätään pelkästään sillä perusteella, että heidän asuinpaikkansa sijaitsee Sveitsin valaliiton alueella.
   
      (1)  EUVL C 331, 12.11.2011.