CELEX: 62007CJ0144
Language: mt
Date: 2008-10-02 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (it-Tieni Awla) tat-2 ta' Ottubru 2008. # K-Swiss Inc. vs l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (trademarks u disinni) (UASI). # Appell - Trade mark Komunitarja - Regolament (KE) Nru 2868/95 - Terminu ta’ rikors quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza - Deċiżjoni tal-UASI - Notifika permezz ta’ posta espress - Kalkolu tat-terminu ta’ rikors. # Kawża C-144/07 P.

Kawża C-144/07 P
      K-Swiss Inc.
      vs
      L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI)
      “Appell — Trade mark Komunitarja — Regolament (KE) Nru 2868/95 — Terminu għall-preżentata ta’ rikors quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza — Deċiżjoni tal-UASI — Notifika permezz ta’ posta espress — Kalkolu tat-terminu għall-preżentata ta’ rikors”
      Sommarju tas-sentenza
      1.        Trade mark Komunitarja — Dispożizzjonijiet proċedurali — Notifika
      (Regolament tal-Kummissjoni Nru 2868/95, Artikolu 1, Regoli 61(2) u 62(1))
      2.        Trade mark Komunitarja — Dispożizzjonijiet proċedurali — Notifika
      (Regolament tal-Kummissjoni Nru 2868/95, Artikolu 1 u Regola 68)
      1.        Notifika bil-posta espress ma tikkostitwixxix notifika permezz ta’ ittra rreġistrata b’dikjarazzjoni ta’ riċevuta fis-sens
         tar-Regola 62(1) tar-Regolament Nru 2868/95 li jimplementa r-Regolament Nru 40/94 dwar it-trade mark. 
      
      (ara l-punti 20-22)
      2.        Meta l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) ma jistax jipprova li dokument ġie debitament
         innotifikat jew meta d-dispożizzjonijiet applikabbli għan-notifika tiegħu ma ġewx osservati, iżda l-imsemmi dokument wasal
         għand id-destinatarju, mir-Regola 68 tar-Regolament Nru 2868/95, li jimplementa r-Regolament Nru 40/94 dwar it-trade mark,
         jirriżulta li l-Uffiċċju għandu l-possibbiltà li jipproduċi l-prova tad-data tal-imsemmija riċevuta u li d-dokument għandu
         jitqies bħala nnotifikat f’din id-data. 
      
      (ara l-punt 23)
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla)
      2 ta’ Ottubru 2008 (*)
      
      “Appell – Trade mark Komunitarja – Regolament (KE) Nru 2868/95 – Terminu għall-preżentata ta’ rikors quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza – Deċiżjoni tal-UASI – Notifika permezz ta’ posta espress – Kalkolu tat-terminu għall-preżentata ta’ rikors”
      Fil-kawża C‑144/07 P,
      li għandha bħala suġġett appell taħt l-Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja, imressaq fil-11 ta’ Marzu 2007
      K-Swiss Inc., stabbilita f’West Lake Village (l-Istati Uniti), irrappreżentata minn H. E. Hübner, avukat,
      
      rikorrenti,
      il-parti l-oħra fil-kawża li hija:
      L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (UASI), irrappreżentat minn O. Mondéjar Ortuño, bħala
         aġent,
      
      konvenut fl-ewwel istanza,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (It-Tieni Awla),
      komposta minn C. W. A. Timmermans, President tal-Awla, L. Bay Larsen, K.Schiemann, J. Makarczyk (Relatur) u P. Kūris, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: Y. Bot,
      Reġistratur: L. Hewlett, Amministratur Prinċipali,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tal-10 ta’ April 2008,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali, ippreżentati fis-seduta tat-8 ta’ Mejju 2008,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        Permezz tal-appell tagħha, il-kumpannija K‑Swiss Inc. (iktar’il quddiem “K-Swiss”), qegħda titlob l-annullament tad-digriet
         tal-Qorti tal-Prim’Istanza tal-Komunitajiet Ewropej tal-14 ta’ Diċembru 2006, K-Swiss vs UASI (Strixxi paralleli fuq żarbun)
         (T-14/06, iktar’il quddiem id-“digriet appellat”), li permezz tiegħu dik il-Qorti ċaħdet bħala inammissibbli r-rikors tagħha
         biex tiġi annullata d-deċiżjoni tal-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni) (L-UASI) tas-26
         ta’ Settembru 2005 (Każ R 1109/2004 1, iktar’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”) dwar ir-reġistrazzjoni ta’ trade mark
         li għandha l-forma ta’ ħames strixxi paralleli li qegħdin fuq il-ġenb ta’ stampa ta’ żarbuna bħala trade mark Komunitarja.
         
      
       Il-kuntest ġuridiku
      2        Skont l-Artikolu 63(5) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 40/94, tal-20 ta’ Diċembru 1993, dwar it-trade mark (ĠU 1994, L 11,
         p. 1), ir-rikorsi kontra d-deċiżjonijiet tal-Bordijiet tal-Appell tal-UASI għandhom jitressqu quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza
         f’terminu ta’ xahrejn mid-data tan-notifika tad-deċiżjoni tal-Bord tal-Appell. 
      
      3        Skont l-Artikolu 102(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim’Istanza, it-termini tal-proċedura għandhom jiżdiedu darba
         b’terminu ta’ għaxart ijiem għal raġuni ta’ distanza. 
      
      4        Skont l-Artikolu 61(1) u (2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2868/95, tat-13 ta’ Diċembru 1995, li jimplementa r-Regolament
         tal-Kunsill (KE) Nru 40/94 (ĠU L 303, p.1), kif emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni Nru 1041/2005, tad-29 ta’ Ġunju 2005
         (ĠU L 172, p.4, iktar’il quddiem ir-“Regolament Nru 2868/95”): 
      
      “1.      Fi proċedimenti quddiem l-[UASI], in-notifiki magħmula mill-[UASI] għandhom jieħdu l-forma li jittrasmettu d-dokument oriġinali,
         kopja mhix ċertifikata tiegħu jew kopja pprintjata bil-komputer skond Regola 55, jew fir-rigward ta’ dokumenti li joħorġu
         mill-partijiet infushom, kopji dupplikati jew kopji mhux iċċertifikati.
      
      2.      Avviżi [notifiki] għandhom jingħataw
      (a) bil-posta skond ir-Regola 62;
      (b) permezz ta’ kunsinna bl-idejn skond ir-Regola 63;
      (ċ) permezz ta’ depożitu f’kaxxa postali fl-Uffiċċju skond ir-Regola 64;
      (d) permezz ta’ telecopier [faks] jew mezzi tekniċi oħra skond ir-Regola 65;
      (e) b’avviż pubbliku skond ir-Regola 66.” 
      5        Ir-Regola 62(1) u (3) tar-Regolament Nru 2868/95 tipprevedi:
      
      “1.      Deċiżjonijiet soġġetti għal limitu taż-żmien għall-appell, ċitazzjonijiet jew dokumenti oħra kif iddeterminat mill-President
         tal-Uffiċċju għandhom jiġu nnotifikati b’ittra rreġistrata b’dikjarazzjoni ta’ rċevuta. Notifikazzjonijiet oħra għandhom isiru
         kollha bil-posta normali. 
      
      […]
      3. Meta avviż [notifika] isir b’ittra reġistrata, b’avviż ta’ kunsinna [b’dikjarazzjoni ta’ rċevuta] jew mingħajru [mingħajrha],
         dan għandu jitqies li jkun ġie kkonsenjat lid-destinatarju fl-għaxar ġurnata wara dik meta kien impustat, sakemm l-ittra ma
         naqsitx milli tasal għand il-persuna li għaliha kienet destinata jew waslitilha iktar tard. F’każ ta’ xi kontestazzjoni, għandu
         jkun l-Uffiċċju li jiddetermina li l-ittra waslet fid-destinazzjoni jew li jiddetermina d-data li fiha ġiet ikkunsinnjata
         lid-destinatarju, skond il-każ.” 
      
      6        Ir-Regola 68 ta’ dan l-istess regolament tiddisponi fl-aħħar:
      
      “Meta dokument jasal għand id-destinatarju, jekk l-[UASI] ma jkunx jista’ jagħti prova li kien ġiet notifikat kif imiss, jew
         jekk dispożizzjonijiet dwar in-notifika tiegħu ma jkunux osservati, id-dokument għandu jitqies li kien ġie notifikat fid-data
         stabbilita mill-[UASI] bħala d-data ta’ meta ġie rċevut.” 
      
       Ir-rikors quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza u d-digriet ikkontestat
      7        Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza fis-16 ta’ Jannar, K-Swiss ressqet rikors kontra d-deċiżjoni
         kkontestata.
      
      8        Permezz ta’ att separat ippreżentat fir-reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza fit-3 ta’ April 2006, l-UASI qajjem eċċezzjoni
         ta’ inammissibbiltà, skont l-Artikolu 114(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Prim’Istanza.
      
      9        Peress li kkunsidrat li kellha informazzjoni biżżejjed mid-dokumenti tal-proċess, il-Qorti tal-Prim’Istanza, permezz tad-digriet
         appellat iddeċidiet dwar l-imsemmija talba mingħajr ma kompliet il-proċedura u ċaħdet bħala inammissibbli r-rikors imressaq
         minn K‑Swiss.
      
      10      Fil-punti 22 sa 30 tal-imsemmi digriet, il-Qorti tal-Prim’Istanza mmotivat id-deċiżjoni tagħha kif ġej:
      
      “22 Il-Qorti tal-Prim’Istanza tirrileva li, kif sostniet ir-rikorrenti, il-kunsinna tad-deċiżjoni [kkontestata] permezz ta’
         kumpannija ta’ posta espress, bħalma hija l-kumpannija DHL, ma tissemmiex fost il-metodi ta’ notifika previsti fir-Regola
         61(2) tar-Regolament Nru 2868/95. Barra minn dan, għandu jiġi kkonstatat li la l-UASI u lanqas ir-rikorrenti, li ssostni anki
         b’mod espress li l-kunsinna permezz tal-kumpannija DHL ma tikkostitwixxix notifika bil-posta, ma jallegaw li l-posta DHL ikkunsinnata
         lir-rikorrenti fit-28 ta’ Ottubru 2005 ntbagħtet fil-forma ta’ ittra rreġistrata, lanqas, barra minn dan, li l-kumpannija
         DHL tista’ twassal ittri rreġistrati fil-Ġermanja, u lanqas, fl-aħħar nett, li d-deċiżjoni [kkontestata], barra minn dan,
         ġiet innotifikata lir-rikorrenti permezz ta’ wieħed mill-metodi l-oħra previsti fir-Regola 61(2) tar-Regolament Nru 2868/95,
         u fir-Regoli 62 sa 66 ta’ dan l-istess regolament. F’dan ir-rigward, għandu jiġi rrilevat ukoll li l-ittra ta’ kopertura tal-posta
         DHL ikkunsinnata lir-rikorrenti ma tindika bl-ebda mod li hija ittra rreġistrata, iżda tenfasizza li l-imsemmija posta hija
         ‘nnotifikata minn DHL biss’. 
      
      23      Minn dak kollu li ngħad qabel jirriżulta li d-deċiżjoni kkontestata ma ġietx innotifikata lir-rikorrenti skont ir-rekwiżiti
         li jirriżultaw mill-applikazzjoni tar-Regoli 61 u 62 tar-Regolament Nru 2868/95. 
      
      24      Kuntrarjament għall-allegazzjonijiet tar-rikorrenti, din iċ-ċirkustanza ma tistax madankollu twassal għall-konklużjoni li
         l-preżenti rikors ġie ppreżentat fit-termini previsti. 
      
      25      Fil-fatt, għandu jiġi mfakkar li, skont ir-Regola 68 tar-Regolament Nru 2868/95, intitolat ‘Irregolaritajiet fl-avviż’, ‘meta
         dokument jasal għand id-destinatarju, jekk l-[UASI] ma jkunx jista’ jagħti prova li kien ġie notifikat kif imiss, jew jekk
         dispożizzjonijiet dwar in-Notifika tiegħu ma jkunux osservati, id-dokument għandu jitqies li kien ġie notifikat fid-data stabbilita
         mill-[UASI] ta’ meta ġie rċevut’. 
      
      26      Din id-dispożizzjoni, meħuda globalment, għandha tinftiehem fis-sens li hija tagħti lill-UASI l-possibbiltà li jistabbilixxi
         d-data li fiha dokument jasal għand id-destinatarju tiegħu, meta huwa ma jkunx jista’ jipprova li dan id-dokument kien ġie
         nnotifikat kif imiss jew meta d-dispożizzjonijiet applikabbli għan-notifika tiegħu ma jkunux ġew osservati, fis-sens li din
         id-dispożizzjoni tagħti lil tali prova l-effetti ġuridiċi ta’ notifika legali [sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tad-19
         ta’ April 2005, Success‑Marketing vs UASI – Chipita (PAN & amp; CO), T‑380/02 u T‑128/03, Ġabra p. II‑1233, punt 64]. 
      
      27      Issa, f’din il-kawża, huwa paċifiku bejn il-partijiet li r-rikorrenti rċeviet il-posta DHL fit-28 ta’ Ottubru 2005, kif tiċċertifika,
         barra minn hekk, in-nota bid-dettalji tal-posta miżmuma mir-Reġistru tal-Bordijiet tal-Appell. 
      
      28      Skont ir-Regola 68 tar-Regolament Nru 2868/95, id-deċiżjoni [kkontestata] għandha għalhekk titqies li ġiet innotifikata lir-rikorrenti
         fit-28 ta’ Ottubru 2005, hekk li l-preżunzjoni prevista fir-Regola 62(3) tar-Regolament Nru 2868/95 ma tistax tapplika f’din
         il-kawża. Dan huwa, barra minn hekk, konformi mar-Regola 70(2) tar-Regolament Nru 2868/95, li tgħid li ‘[f]ejn il-pass proċedurali
         huwa Notifika, l-okkorrenza kunsidrata għandha tkun ir-riċeviment tad-dokument notifikat, sakemm ma jkunx provdut b’mod ieħor’.
         Bl-istess mod, skont ġurisprudenza kostanti dwar il-ħames paragrafu tal-Artikolu 230 KE, fl-ipoteżi fejn l-att ikkontestat
         ġie nnotifikat lid-destinatarju tiegħu, it-terminu sabiex jitressaq rikors jibda jiddekorri mill-ġurnata tal-wasla tiegħu
         għand l-imsemmi destinatarju (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Prim’Istanza tad-29 ta’ Mejju 1991, Bayer vs Il-Kummissjoni,
         T-12/90, Ġabra p. II-219, punt 19, ikkonfermata fl-appell permezz tas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Diċembru
         1994, Bayer vs Il-Kummissjoni, C-195/91 P, Ġabra p. I-5619). 
      
      29      F’dawn il-kundizzjonijiet, ikkunsidrat li, skont l-Artikolu 63(5) tar-Regolament Nru 40/94, ir-rikors quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza
         għandu jsir fi żmien xahrejn li jibdew jiddekorru min-notifika tad-deċiżjoni tal-Bord tal-Appell, terminu miżjud darba b’għaxart
         ijiem għal raġuni ta’ distanza, skont l-Artikolu 102(2) tar-Regoli tal-Proċedura, għandu jiġi kkonstatat li t-terminu sabiex
         jitressaq rikors kontra d-deċiżjoni [kkontestata] skada fid-9 ta’ Jannar 2006. 
      
      30      Il-preżenti rikors, ippreżentat fis-16 ta’ Jannar 2006, huwa għalhekk tardiv u għandu jiġi miċħud bħal inammissibbli.” 
       It-talbiet tal-partijiet
      11      Permezz tal-appell tagħha, l-appellanti titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja: 
      
      –        tannulla d-digriet ikkontestat; 
      –        tikkundanna lill-UASI għall-ispejjeż. 
      12      L-UASI jitlob lill-Qorti tal-Ġustizzja: 
      
      –        tiċħad l-appell bħala mhux fondat;
      –        tikkundanna lil K‑Swiss għall-ispejjeż. 
       Fuq l-appell
      13      Insostenn tal-appell tagħha, l-appellanti tinvoka aggravju wieħed ibbażat fuq ksur tar-Regoli 61, 62 u 68 tar-Regolament Nru 2868/95.
      
       L-argumenti tal-partijiet
      14      Għalkemm K‑Swiss aċċettat li d-deċiżjoni kkontestata ngħatat lilha permezz ta’ posta espress li tqassmet mill-kumpannija DHL
         fit-28 ta’ Ottubru 2005, hija tqis, madankollu, li għandu jiġi ddeterminat jekk il-kunsinna tad-deċiżjoni għandhiex tiġi kkunsidrata
         li saret permezz ta’ ittra rreġistrata b’dikjarazzjoni ta’ riċevuta fis-sens tar-Regola 62(1) tar-Regolament Nru 2868/95.
      
      15      F’dan ir-rigward, l-appellanti jenfasizzaw li, mil-lat tal-funzjoni li taqdi, il-prova tal-kunsinna tad-dokument mogħtiija
         mill-operatur tal-posta espress, bħal DHL, hija identika għall-prova marbuta ma’ ittra rreġistrata b’dikjarazzjoni ta’ rċevuta,
         bl-unika diffferenza tkun li s-servizz tad-DHL ma jipprevedix dikjarazzjoni ta’ rċevuta li tiġi rritornata lill-mittent. 
      
      16      K‑Swiss indikat ukoll li l-UASI emenda l-prattika tiegħu dwar in-notifika ta’ deċiżjonijiet tal-Bordijiet tal-Appell u li
         jirriżulta minn istruzzjoni tal-presidju tal-imsemmija bordijiet, tal-10 ta’ Mejju 2006, mogħtija lir-reġistratur tal-UASI,
         li, fil-każ ta’ notifika ta’ dawn id-deċiżjonijiet permezz tal-posta, din tista’ ssir kemm permezz ta’ ittra rreġistrata,
         kif ukoll permezz tas-servizz ta’ messaġġier. Issa, ma jistax jitqies li l-UASI kien deliberatament adotta prattika ta’ notifika
         ddestinata sabiex toħloq irregolaritajiet ta’ notifika fis-sens tar-regola 68 tar-Regolament Nru 2868/95.
      
      17      Għalkemm talab li l-appell jiġi miċħud, l-UASI jippreċiża li l-Qorti tal-Prim’Istanza ma setgħetx tapplika r-Regola 68 tar-Regolament
         Nru 2868/95 għaliex notifika permezz ta’ posta espress ma tikkostittwixxix irregolarità ta’ notifika. Fil-fatt skont hu, in-notifika
         tad-deċiżjonijiet tal-Bordijiet tal-Appell b’dan il-mezz għandha tkun simili għal notifika bil-posta, konformement mad-dispożizzjonijiet
         tar-Regola 62 ta’ dan ir-regolament.
      
      18      Bil-kontra, l-UASI jikkunsidra li l-preżunzjoni stabbilita fir-Regola 62(3) li biha n-notifika permezz tal-posta titqies li
         ġiet ikkunsinnata lid-destinatarju fl-għaxar ġurnata wara li kienet intbagħtet bil-posta, tista’ ma tiġix applikata fil-każ
         ta’ prova tad-data reali tal-kunsinna tan-notifika. Għalhekk, l-UASI jikkostata li, f’din il-kawża, it-terminu sabiex jitressaq
         rikors kontra d-deċiżjoni kkontestata skada fid-9 ta’ Jannar 2006. Għaldaqstant, il-Qorti tal-Prim’Istanza waslet għal soluzzjoni
         sodisfaċenti meta ċaħdet ir-rikors bħala inammissibbli, iżda għamlet applikazzjoni żbaljata tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament
         Nru 2868/95.
      
       Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja
      19      Għandu jiġi rrilevat li r-Regola 61 tar-Regolament Nru 2868/95, li għandha “dispożizzjonijiet ġenerali fuq l-avviżi [notifiki]”,
         issemmi b’mod limitat il-mezzi li bihom l-UASI jinnotifika, b’mod partikolari, id-deċiżjonijiet tagħha. Għalhekk, fir-Regola
         61(2), huwa ppreċiżat li notifika tista’ ssir bil-posta, permezz ta’ kunsinna bl-idejn, permezz ta’ depożitu f’kaxxa postali
         fl-UASI, permezz ta’ faks jew mezzi tekniċi oħra ta’ komunikazzjoni, jew permezz ta’ avviż pubbliku. 
      
      20      Barra minn dan, fil-każ ta’ notifika bil-posta, jirriżulta mir-Regola 62(1) tal-imsemmi regolament li, rigward deċiżjoni suġġetta
         għal limitu ta’ żmien, bħad-deċiżjoni kkontestata, din in-notifika għandha ssir b’ittra rreġistrata b’dikjarazzjoni ta’ rċevuta.
         
      
      21      Issa, fil-punt 22 tad-digriet appellat, il-Qorti tal-Prim’Istanza kkonstatat li l-partijiet la jallegaw li l-posta espress
         mqassma mill-kumpannija DHL u kkunsinnata lill-appellanti kienet intbagħtet fil-forma ta’ ittra rreġistrata, lanqas li din
         l-imsemmija kumpannija tista’ twassal ittri rreġistrati fil-Ġermanja, u li l-ittra ta’ kopertura tal-imsemmi posta ma tindikax
         li l-imsemmija posta hija “nnotifikata minn DHL biss”.
      
      22      Għalhekk il-Qorti tal-Prim’Istanza ġustament iddeduċiet li din in-notifika ma tikkostitwixxix notifika “notifika b’dikjarazzjoni
         ta’ rċevuta” fis-sens tar-Regola 62(1) tar-Regolament Nru 2868/95.
      
      23      Madankollu, u kuntrarjament għal dak li sostna l-UASI, meta dan tal-aħħar ma jistax jipprova li dokument ġie nnotifikat jew
         meta d-dispożizzjonijiet applikabbli għan-notifika tagħha ma ġewx osservati, iżda l-imsemmi dokument wasal għand id-destinatarju,
         jirriżulta mir-Regola 68 tar-Regolament Nru 2868/95, li l-Qorti tal-Prim’Istanza leġittimament applikat, li l-UASI għandu
         l-possibbiltà li jġib il-prova tad-data tal-imsemmija riċevuta u li d-dokument għandu jitqies li kien ġie nnotifikat f’din
         id-data.
      
      24      Barra minn hekk, il-Qorti tal-Prim’Istanza ġustament ikkunsidrat li r-rikors, ippreżentat minn K-Swiss fis-16 ta’ Jannar 2006,
         kien tardiv u kellu jiġi miċħud bħala inammissibbli. 
      
      25      Fil-fatt, il-Qorti tal-Prim’Istanza, wara li rrilevat, fil-punt 27 tad-digriet ikkontestat, li huwa paċifiku bejn il-partijiet
         li l-appellanti rċeviet il-posta mqassma mid-DHL fit-28 ta’ Ottubru 2005, ikkonstatat, fil-punt 29 tal-imsemmi digriet, li,
         fid-dawl tad-dispożizzjonijiet tar-Regoli tal-Proċedura tagħha u l-Artikolu 63(5) tar-Regolament Nru 40/94, it-terminu ta’
         appell kontra d-deċiżjoni kkontestata skada fid-9 ta’ Jannar 2006.
      
      26      Mill-kunsiderazzjonijiet kollha li saru qabel jirriżulta li l-appell għandu jiġi miċħud bħala mhux fondat.
      
       Fuq l-ispejjeż
      27      Skont l-Artikolu 69(2) tar-Regoli tal-Proċedura, applikabbli għall-proċedura ta’ appell skont l-Artikolu 118 tal-istess Regoli,
         il-parti li titlef għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ġew mitluba. Peress li l-UASI tilef, hemm lok li hu jiġi ordnat
         ibati l-ispejjeż, kif mitlub mill-appellanti.
      
      Għal dawn il-motivi, Il-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      L-appell huwa miċħud.
      2)      K‑Swiss Inc. hija kkundanata għall-ispejjeż. 
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.