CELEX: 32015D0873
Language: hr
Date: 2015-05-18 00:00:00
Title: Odluka Vijeća (EU) 2015/873 od 18. svibnja 2015. o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije na 48. sjednici Odbora za nadzor države luke Pariškog memoranduma o suglasnosti o nadzoru države luke

6.6.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 142/25
            
         ODLUKA VIJEĆA (EU) 2015/873
   od 18. svibnja 2015.
   o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije na 48. sjednici Odbora za nadzor države luke Pariškog memoranduma o suglasnosti o nadzoru države luke
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 100. stavak 2. i članak 218. stavak 9.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Pomorska sigurnost, zaštita od onečišćenja te uvjeti života i rada na brodu mogu se učinkovito poboljšati drastičnim smanjenjem broja nedovoljno kvalitetnih brodova u vodama Unije putem stroge primjene relevantnih konvencija, međunarodnih kodeksa i rezolucija.
            
         
               (2)
            
            
               Dok je za praćenje usklađenosti brodova s međunarodnim standardima za sigurnost, zaštitu od onečišćenja te uvjete života i rada na brodu odgovorna u prvom redu država zastave, za održavanje stanja broda i brodske opreme nakon pregleda u skladu s odredbama konvencija koje su primjenjive na taj brod odgovorna je brodska kompanija. Međutim, u nekim državama zastave došlo je do velikih propusta u primjeni i provedbi tih međunarodnih standarda.
            
         
               (3)
            
            
               Stoga bi se protiv nedovoljne kvalitete brodova trebalo u drugom redu boriti tako što bi i države luke trebale osigurati praćenje usklađenosti s međunarodnim standardima za sigurnost, zaštitu od onečišćenja i uvjete života i rada na brodu, uzimajući u obzir da inspekcijski nadzor države luke nije pregled i da odgovarajući obrasci inspekcijskog nadzora nisu potvrde o sposobnosti broda za plovidbu. Usklađeni pristup učinkovitoj primjeni tih međunarodnih standarda u obalnim državama članicama Unije na brodove koji plove u vodama u njihovoj nadležnosti i koriste se njihovim lukama trebao bi onemogućiti narušavanje tržišnog natjecanja.
            
         
               (4)
            
            
               U Direktivi 2009/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (1) utvrđen je sustav Unije za nadzor države luke preinakom i jačanjem prethodnih propisa Unije u tom području na snazi od 1995. Sustav EU-a temelji se na već postojećoj strukturi Pariškog memoranduma o suglasnosti o nadzoru države luke („Pariški memorandum”), koji je potpisan u Parizu 26. siječnja 1982.
            
         
               (5)
            
            
               S obzirom na države članice Unije Direktivom 2009/16/EZ određeni se postupci, alati i rad u okviru Pariškog memoranduma učinkovito uključuju u područje primjene prava Unije. Na temelju Direktive 2009/16/EZ određene odluke koje donese odgovarajuće nadležno tijelo Pariškog memoranduma postaju obvezujuće za države članice Unije.
            
         
               (6)
            
            
               Odbor za nadzor države luke (PSCC) Pariškog memoranduma održat će svoju 48. sjednicu od 18. do 22. svibnja 2015. Od PSCC-a se očekuje da tijekom te sjednice odluči o određenim pitanjima koja imaju izravan pravni učinak na Direktivu 2009/16/EZ.
            
         
               (7)
            
            
               Od PSCC-a se očekuje da razmotri i potom donese ažurirane statističke podatke inspekcijskih pregleda za 2014., uključujući nove bijele, sive i crne liste zastava s rezultatima te listu rezultata priznatih organizacija koje će se od 1. srpnja 2015. upotrebljavati u svrhu odabira. Budući da su statistički podaci inspekcijskih pregleda u okviru Pariškog memoranduma ključni za provedbu sustava inspekcijskih pregleda utvrđenog Direktivom 2009/16/EZ, države članice bi u ime Unije trebale podržati njihovo donošenje.
            
         
               (8)
            
            
               Od PSCC-a se također očekuje da razmotri i potom donese regionalnu obvezu i izračun pravednih udjela u skladu s Prilogom 11. Pariškom memorandumu. S obzirom na važnost ravnomjernog načina podjele obveza obavljanja inspekcijskih pregleda među državama članicama te pravednog doprinosa svake države članice ostvarivanju cilja Unije, kako je utvrđeno u članku 5. Direktive 2009/16/EZ, države članice bi u ime Unije trebale podržavati ta djelovanja PSCC-a.
            
         
               (9)
            
            
               Od PSCC-a se također očekuje da potvrdi prosječne omjere zabrane plovidbe i nedostataka. Uzimajući u obzir Uredbu Komisije (EU) br. 802/2010 (2) i Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 1205/2012 (3) države članice bi u ime Unije trebale podržati njihovo donošenje.
            
         
               (10)
            
            
               Od PSCC-a se nadalje očekuje da raspravi o obrascima i postupcima nakon zabrane plovidbe (FUD) u slučaju da nije moguće reciklirati plovilo kako je dogovoreno te da razmotri izmjenu postupaka i smjernica Pariškog memoranduma. Uzimajući u obzir važnost učinkovitog, razmjernog i odvraćajućeg sustava zabrane plovidbe, odbijanja uplovljavanja i naknadnih mjera nakon inspekcijskih pregleda u skladu sa člancima 16., 19. i 21. Direktive 2009/16/EZ države članice bi se u ime Unije trebale usprotiviti prijedlogu iz točke 2.6 izmijenjene smjernice iz Priloga II. dokumentu PSCC48/4.3.8 koji se odnosi na konačnu i trajnu zabranu plovilâ, za razliku od privremene zabrane, s obzirom na to da taj prijedlog nije u skladu s Direktivom 2009/16/EZ.
            
         
               (11)
            
            
               Člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije predviđa se da Vijeće na prijedlog Komisije donosi odluku o utvrđivanju stajališta koje u ime Unije treba donijeti u tijelu koje je osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi akte koji proizvode pravne učinke.
            
         
               (12)
            
            
               Unija nije ugovorna stranka Pariškog memoranduma. Stoga je potrebno da Vijeće ovlasti države članice da izraze stajalište koje će biti doneseno u ime Unije te izraze svoju suglasnost da budu obvezane odlukama koje donese PSCC,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Stajališta koja treba donijeti u ime Unije na 48. sjednici PSCC-a Pariškog memoranduma kada je to tijelo pozvano donositi odluke koje proizvode pravne učinke utvrđena su u Prilogu.
   Članak 2.
   Stajališta koja treba donijeti u ime Unije kako je navedeno u članku 1. izražavaju države članice, obvezane Pariškim memorandumom, djelujući zajednički u interesu Unije.
   Članak 3.
   Moguć je dogovor o formalnim i manjim promjenama stajališta iz članka 1. bez potrebe za izmjenom tih stajališta.
   Članak 4.
   Države članice se ovlašćuju dati svoju suglasnost da ih u interesu Unije obvezuju odluke iz članka 1.
   Članak 5.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 18. svibnja 2015.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednica
         
         M. SEILE
      
   
   
      (1)  Direktiva 2009/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o nadzoru države luke (SL L 131, 28.5.2009., str. 57.).
   
      (2)  Uredba Komisije (EU) br. 802/2010 od 13. rujna 2010. o provedbi članka 10. stavka 3. i članka 27. Direktive 2009/16/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u odnosu na rezultate kompanije (SL L 241, 14.9.2010., str. 4.).
   
      (3)  Provedbena uredba Komisije (EU) br. 1205/2012 od 14. prosinca 2012. o izmjeni Uredbe (EU) br. 802/2010 u vezi s rezultatima kompanije (SL L 347, 15.12.2012., str. 10.).
   
      PRILOG
      Stajališta koja u ime Unije treba donijeti na 48. sjednici Odbora za nadzor države luke Pariškog memoranduma o suglasnosti o nadzoru države luke su da se:
      
                  (a)
               
               
                  podrže mjere predložene u dokumentu PSCC48/3.3A, stavak 9.1;
               
            
                  (b)
               
               
                  podrže mjere predložene u dokumentu PSCC48/4.2.2B, stavak 5.1;
               
            
                  (c)
               
               
                  podrže mjere predložene u dokumentu PSCC48/4.2.2C, stavak 6.1; i
               
            
                  (d)
               
               
                  usprotivi predloženoj izmjeni u točki 2.6 izmijenjene smjernice u dokumentu PSCC48/4.3.8.