CELEX: 
Language: mt
Date: 1003-03-03
Title: Proposal for a Council Decision on the conclusion of Agreements in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Japan and between the European Community and New Zealand # Proposal for a Council Regulation concerning the implementation of the Agreements concluded by the EC following negotiations in the framework of Article XXIV.6 of GATT 1994, amending Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff

KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

                                                      Brussel 5.10.2005
                                                      KUMM(2005) 471 finali

                                                      2005/0199 (ACC)
                                                      2005/0200 (ACC)

                                          Proposta għal

                                 DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

     dwar il-konklużjoni tal-Ftehimiet b’forma ta’ Bdil ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u
                                    l-Ġappun; New Zealand.

                                          Proposta għal

                               REGOLAMENT TAL-KUNSILL

     dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehimiet konklużi mill-KE wara negozjati fil-qafas ta’ l-
      Artikolu XXIV.6 tal-GATT 1994, li jemenda l-Anness I tar-Regolament (KEE) Nru
      2658/87 dwar in-nomenklatura tat-tariffi u ta’ l-istatistika u dwar it-Tariffa Komuni
                                          Doganali.

                                  (preżentati mill-Kummissjoni)

MT                                                                                             MT
 ---pagebreak---                             MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

     1.   Fil-kuntest tat-tkabbir ta’ l-unjoni doganali tal-KE, id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu
          XXIV.6 tal-GATT jobbliga l-KE li tidħol f’negozjati ma’ pajjiżi terzi li għandhom
          drittijiet ta’ negozjar f’kull Membru li daħal sabiex ikun hemm qbil dwar l-
          aġġustament kumpensatorju, jekk l-addozzjoni tar-reġim ta’ tariffi esterni tal-KE
          tirriżulta f’żieda fit-tariffi lil hinn mil-livell li għalihom il-pajjiż li qed jiddaħħal rabat
          lilhu nnifsu fid-WTO, filwaqt li tingħata ‘konsiderazzjoni xierqa lit-tnaqqis tad-dazji
          skond l-istess linji ta’ tariffi magħmula minn kostitwenti oħra ta’ l-unjoni doganali
          waqt il-formazzjoni tagħha’.

     2.   Fit-22 ta’ Marzu 2004, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tiftaħ negozjati ta’
          din ix-xorta bis-saħħa ta’ l-Artikolu XXIV.6 tal-GATT 1994 (proposta COM
          6792/04 WTO 34).

     3.   In-negozjati kienu mmexxija mill-Kummissjoni b’konsultazzjoni mal-Kumitat
          imwaqqaf bl-Artikolu 133 tat-Trattat u fi ħdan il-qafas tad-direttivi dwar in-negozjar
          maħruġa mill-Kunsill.

     4.   Il-Kummissjoni nnegozjat mal-Membri tad-WTO li għandhom drittijiet ta’ negozjar
          relatati ma’ l-irtirar ta’ konċessjonijiet speċifiċi fir-rigward ta’ l-irtirar ta’ l-iskedi tar-
          Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta’ l-Estonja, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika
          tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta’ l-Ungerija, ir-Repubblika ta’
          Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika ta’ Slovenja u r-Repubblika
          Slovakka, matul l-adeżjoni fil-Komunità Ewropea.

     5.   In-negozjati rriżultaw fi ftehimiet b’forma ta’ bdil ta’ ittri mal-pajjiżi li ġejjin: il-
          Ġappun u New Zealand.

     6.   Din il-proposta titlob lill-Kunsill biex japprova dawn il-ftehimiet.

MT                                                  2                                                        MT
 ---pagebreak---                                                              2005/0199 (ACC)

                                              Proposta għal

                                     DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

     dwar il-konklużjoni tal-Ftehimiet b’forma ta’ Bdil ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u
                                    l-Ġappun; New Zealand

     IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

     Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikulari l-Artikolu
     133 flimkien ma’ l-ewwel sentenza ta’ l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 300(2) tiegħu,

     Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,

     Billi:

     (1)      Fit-22 ta’ Marzu 2004 l-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tiftaħ negozjati ma’
              ċerti Membri oħrajn tad-WTO skond l-Artikolu XXIV.6 tal-GATT 1994, matul l-
              adeżjonijiet fil-Komunità Ewropea tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta’ l-Estonja,
              ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-
              Repubblika ta’ l-Ungerija, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-
              Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka.

     (2)      In-negozjati kienu mmexxija mill-Kummissjoni b’konsultazzjoni mal-Kumitat
              imwaqqaf bl-Artikolu 133 tat-Trattat u fi ħdan il-qafas tad-direttivi dwar in-negozjar
              maħruġa mill-Kunsill.

     (3)      Il-Kummissjoni ffinalizzat in-negozjati għall-Ftehimiet b’forma ta’ Bdil ta’ Ittri bejn
              il-Komunità Ewropea u l-Ġappun u bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand. Dawn
              il-ftehimiet għandhom ikunu approvati.

     IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:

                                                Artikolu 1

     Il-Ftehimiet b’forma ta’ Bdil ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Ġappun u l-Komunità
     Ewropea u New Zealand fir-rigward ta’ l-irtirar ta’ l-iskedi tar-Repubblika Ċeka, ir-
     Repubblika ta’ l-Estonja, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-
     Litwanja, ir-Repubblika ta’ l-Ungerija, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-
     Repubblika ta’ Slovenja u r-Repubblika Slovakka matul l-adeżjoni fil-Komunità Ewropea;
     huma hawnhekk approvati f’isem il-Komunità.

     It-testi tal-Ftehimiet huma annessi ma’ din id-Deċiżjoni.

MT                                                   3                                                  MT
 ---pagebreak---                                                 Artikolu 2

     Il-Kummissjoni għandha tadotta r-regoli ddettaljati biex ikun implimentat il-ftehim skond il-
     proċediment stabbilit fl-Artikolu 3 ta’ din id-Deċiżjoni.

                                                Artikolu 3

     1. Il-Kummissjoni għandha tkun assistita mill-Kumitat tal-Ġestjoni taċ-Ċereali stabbilit bl-
     Artikolu 25 tar-Regolament (KE) Nru 1784/2003 jew il-kumitat rilevanti stabbilit bl-artikolu
     korrispondenti tar-regolament dwar l-organizzazzjoni tas-suq komuni għall-prodott
     ikkonċernat.

     2. Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandhom japplikaw l-Artikoli 4 u 7 tad-
     Deċiżjoni 1999/468/KE.

     Il-perjodu pprovdut fl-Artikolu 4(3) tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandu jkun ta’ xahar.

                                                Artikolu 4

     Il-President tal-Kunsill huwa b’dan il-mezz awtorizzat jinnomina l-persuna(i) mogħtija s-
     setgħa t(j)iffirma(w) il-Ftehimiet b’forma ta’ Bdil ta’ Ittri indikati fl-Artikolu 1 sabiex jorbot
     il-Komunità.

     Magħmula fi Brussell,

                                                  F’isem il-Kunsill
                                                  Il-President

MT                                                   4                                                    MT
 ---pagebreak---                                                 ANNESS

        In-negozjati bejn il-Komunità Ewropea u l-Ġappun bis-saħħa ta’ l-Artikolu XXIV:6 tal-
                                               GATT

       relatat ma’ l-emenda tal-konċessjonijiet fl-iskedi tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta’ l-
      Estonja, ir-Repubblika taċ-Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Lituwanja, ir-
      Repubblika ta’ l-Ungerija, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika
             tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka matul l-adeżjoni fil-Komunità Ewropea.

                                     Ittra mill-Komunitajiet Ewropej

                                                                        Brussell, il-14 ta’ Lulju 2005

     Sinjur,

     Għandi l-unur nirriferi għan-negozjati reċenti bejn il-Komunitajiet Ewropej (KE) u l-Gvern
     tal-Ġappun bis-saħħa ta’ l-Artikolu XXIV:6 u l-Artikolu XXVIII tal-GATT 1994 għall-
     emendi tal-konċessjonijiet fl-iskedi tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta’ l-Estonja, ir-
     Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta’
     l-Ungerija, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-
     Repubblika Slovakka matul l-adeżjoni tagħhom fil-KE, li fetħu wara n-notifika tal-KE fid-19
     ta’ Jannar 2004 skond l-Artikolu XXIV.6 (il-GATT).

     Għandi wkoll l-unur li nwassalek l-opinjoni tal-Komunità Ewropea li dan li ġej kien imwettaq
     bħala riżultat ta’ l-imsemmija negozjati:
     85254099: Rata applikabbli mnaqqsa ta’ 12.5%,
     37023219: Rata applikabbli mnaqqsa ta’ 1.3%,
     85254019: Rata applikabbli mnaqqsa ta’ 1.2%
     Ir-rati applikabbli mnaqqsa indikati hawn fuq għandhom japplikaw għal erba’ snin jew
     sakemm l-implimentazzjoni tar-riżultati tar-Rawnd ta’ l-Aġenda għall-Iżvilupp ta’ Doha
     jilħqu l-livell ta’ tarrifi indikati hawn fuq, ikun liema jkun minnhom li jiġi l-ewwel. Il-perjodu
     ta’ erba’ snin indikati hawn fuq se jibda fid-data meta l-miżuri deskritti f’din l-ittra jkunu
     implimentati.

     Il-KE se tinkorpora fl-iskeda tagħha, għat-territorju doganali tal-KE 25, il-konċessjonijiet li
     kienu inklużi fl-iskeda preċedenti tagħha.

     Wara li l-KE u l-Gvern tal-Ġappun jikkonfermaw li għandhom l-istess opinjoni dwar ir-
     riżultat li qed jintwera hawn fuq tan-negozjati u wara li l-kwistjoni tkun ikkunsidrata skond il-
     proċedimenti tagħhom, il-KE se timplimenta r-riżultati li qed jidhru hawn fuq mill-aktar fis
     possibbli skond il-proċedimenti interni tagħha, u f’kwalunkwe każ mhux aktar tard mill-1 ta’
     Jannar 2006.

     Jekk jogħġbok ikkonferma li l-Gvern tal-Ġappun għandu l-istess opinjoni li qed tidher hawn
     fuq.

     F’isem il-Komunitajiet Ewropej

MT                                                   5                                                    MT
 ---pagebreak---                                                  FTEHIM

                   B’forma ta’ bdil ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand

       relatat ma’ l-emenda tal-konċessjonijiet fl-iskedi tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta’ l-
      Estonja, ir-Repubblika taċ-Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Lituwanja, ir-
      Repubblika ta’ l-Ungerija, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika
             tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka matul l-adeżjoni fil-Komunità Ewropea.

                                     Ittra mill-Komunitajiet Ewropej

                                                                         Brussell, il-12 ta’ Lulju 2005
     Sinjur,

     Wara l-bidu tan-negozjati bejn il-Komunitajiet Ewropej (KE) u New Zealand bis-saħħa ta’ l-
     Artikolu XXIV:6 u l-Artikolu XXVIII tal-GATT 1994 għall-emendi tal-konċessjonijiet fl-
     iskedi tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta’ l-Estonja, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-
     Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta’ l-Ungerija, ir-Repubblika
     ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-Repubblika Slovakka
     matul l-adeżjoni tagħhom fil-KE, dan li ġej kien miftiehem bejn il-KE u New Zealand bl-
     iskop li jintemmu n-negozjati li nfetħu wara n-notifika tal-KE fid-19 ta’ Jannar 2004 fid-WTO
     skond l-Artikolu XXIV:6 tal-GATT 1994

     Il-KE taqbel li tinkorpora fl-iskeda tagħha għat-territorju doganali tal-KE 25 il-konċessjonijiet
     li kienu inklużi fl-iskeda preċedenti tagħha.

     Il-KE taqbel li hi tinkorpora fl-iskeda tagħha għall-KE 25 il-konċessjonijiet li jidhru fl-anness
     ta’ dan il-ftehim.

     New Zealand jaċċetta l-komponenti bażiċi ta’ l-avviċinament tal-KE biex ikunu aġġustati l-
     obbligi tal-GATT tal-KE-15 u dawk tar-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta’ l-Estonja, ir-
     Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta’
     l-Ungerija, ir-Repubblika ta’ Malta, ir-Repubblika tal-Polonja, ir-Repubblika tas-Slovenja u r-
     Repubblika Slovakka wara t-tkabbir reċenti tal-KE: billi jkunu kkalkulati fuq bażi netta l-
     impenji ta’ esportazzjoni; billi jkunu kkalkulati fuq bażi ta’ kwoti ta’ tariffi; u l-aggregazzjoni
     ta’ l-impenji nazzjonali ta’ appoġġ. Il-modalitajiet legali applikabbli għall-implimentazzjoni
     għandhom jitnebbħu minn dawk applikati fit-tkabbir preċedenti ta’ l-UE.

     Dan il-ftehim għandu jidħol fis-seħħ fid-data li ġġib l-ittra ta’ tweġiba ta’ New Zealand fejn
     dan jindika l-qbil tiegħu, wara l-kunsiderazzjoni tal-partijiet skond il-proċedimenti tagħhom.
     Il-KE timpenja ruħha li tagħmel l-aħjar sforzi tagħha biex tassigura li l-miżuri adatti ta’
     implimentazzjoni jkunu stabbiliti mill-aktar fis possibbli, iżda mhux aktar tard mill-1 ta’
     Jannar 2006.

     Konsultazzjonijiet jistgħu jsiru f’kull mument fir-rigward ta’ kull aspett ieħor f’dan il-Ftehim
     fuq talba ta’ waħda mill-Partijiet.

     F’isem il-Komunità Ewropea

MT                                                   6                                                     MT
 ---pagebreak---                             FORMOLA FINANZJARJA

     1.    LINJA BAĠITARJA;                                                                  APPROPRJAZZJONIJ
           Kapitolu 10 – Dazji Agrikoli                                                      14,06 M€uro
           Kapitolu 12 - Dazji Doganali
     2.    TITOLU TAL-MIŻURA:
           Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim b’forma ta’ bdil ta’ ittri bejn il-
           Komunità Ewropea u l-Ġappun u bdil ta’ ittri bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand relatati ma’ l-
           aġġustament kumpensatorju kif previst mill-Artikolu XXIV:6 tal-GATT 1994.
     3.    BAŻI LEGALI
           L-Artikolu 133 tat-Trattat
     4.    OBBJETTIVI TAL-MIŻURA:
           Li jkun osservat l-Artikolu XXIV:6 tal-GATT 1994 relatat mat-tkabbir ta’ l-Unjoni Doganali mill-1 ta’
           Mejju 2004.
     5.    IMPATTI FINANZJARJI                             PERJODU12-         EŻERĊIZZJU            EŻERĊIZZJU
                                                            IL XAHAR            MATUL                 LI JMISS
                                                           (Miljuni EUR)           2005                  2006
                                                                              (Miljuni EUR)         (Miljuni EUR)
     5.0   INFIQ LI JAQA’ TAĦT                                    -                  -                     -
           -      IL-BAĠIT TA’ DAWN (IR-
           RESTITUZZJONIJIET/INTERVENTI)
           -      TAL-BAĠITS NAZZJONALI
           -      TA’ SETTURI OĦRAJN
     5.1   DĦUL MINN TAXXI                                        -                - 14,06 (1)           (1)
           -     RIŻORSI PROPRJI TA’ DAWN (IT-
           TAXXI/DAZJI DOGANALI)
           -     FIL-LIVELL NAZZJONALI
                                                               [n+2]       [n+3]            [n+4]        [n+5]
     5.0.1 PREVIŻJONIJIET TA’ INFIQ                              -           -                -            -
     5.1.1 PREVIŻJONIJIET TA’ DĦUL MINN TAXXI                   (1)          (1)             (1)          (1)
     5.2   MOD TA’ KALKOLU:

     6.0   FINANZJAMENT POSSIBBLI PERMEZZ TA’ APPROPRJAZZJONIJIET FIL-
           KAPITOLU KKONĊERNAT TAL-BAĠIT KURRENTI                                                        LE

     6.1   FINANZJAMENT POSSIBBLI PERMEZZ TA’ TRASFERIMENT BEJN IL-
           KAPITOLI TAL-BAĠIT KURRENTI                                                                   LE

     6.2   NEĊESSITÀ TA’ BAĠIT ADDIZZJONALI                                                               LE

     6.3   APPROPRJAZZJONIJIET LI JRIDU JITNIŻŻLU F’BAĠITS FUTURI                                         LE

     OSSERVAZZJONIJIET:

MT                                                         7                                                        MT
 ---pagebreak---                            MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

     (1)   Qiegħda ssir referenza għad-Deċiżjoni tal-Kunsill XXXX, dwar il-konklużjoni tal-
           Ftehimiet mal-Ġappun u New Zealand wara negozjati fil-qafas ta’ l-Artikolu XXIV:6
           tal-GATT 1994.

     (2)   Il-proposta attwali għal Regolament tal-Kunsill timplimenta l-Ftehimiet li daħlet
           għalihom il-Komunità.

MT                                             8                                               MT
 ---pagebreak---                                                             2005/0200 (ACC)

                                              Proposta għal

                                   REGOLAMENT TAL-KUNSILL

         dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehimiet konklużi mill-KE wara negozjati fil-qafas ta’ l-
          Artikolu XXIV.6 tal-GATT 1994, li jemenda l-Anness I tar-Regolament (KEE) Nru
          2658/87 dwar in-nomenklatura tat-tariffi u ta’ l-istatistika u dwar it-Tariffa Komuni
                                              Doganali.

     IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

     Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu
     133 tiegħu,

     Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni1,

     Billi:

     (1)      Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87(1) stabbilixxa nomenklatura ta’
              merkanzija, minn hawn ’il quddiem imsejħa “Nomenklatura Magħquda”, u stipula r-
              rati konvenzjonali ta’ dazju tat-Tariffa Komuni Doganali.

     (2)      Permezz tad-deċiżjoni XX/XXX/KE tiegħu dwar il-konklużjoni tal-Ftehimiet taħt
              forma ta’ Skambji ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Ġappun kif ukoll l-Iskambju
              ta’ Ittri bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand, il-Kunsill approva, f’isem il-
              Komunità, il-Ftehimiet imsemmija qabel bil-ħsieb li jiġu konklużi n-negozjati li bdew
              skond l-Artikolu XXIV.6 tal-GATT 1994.

     ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

                                               Artikolu 1

     L-Anness I għar-Regolament (KEE) Nru 2658/87 għandu jiġi emendat kif jidher fl-Anness ta’
     dan ir-Regolament.

                                               Artikolu 2

     Dan ir-Regolament se jidħol fis-seħħ fil-ġurnata ta' wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal
     Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

     1
              ĠU C , , p. .

MT                                                  9                                                  MT
 ---pagebreak---      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri
     kollha.

     Magħmul fi Brussell,

                                              Għall-Kunsill
                                              Il-President

MT                                             10                                               MT
 ---pagebreak---                                                      ANNESS

     Minkejja r-regoli ta’ l-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, il-kliem tad-deskrizzjoni
     tal-prodotti għandu jitqies bħala li għandu biss valur indikattiv, bil-konċessjonijiet
     iddeterminati, fi ħdan il-kuntest ta’ dan l-Anness, bil-kopertura tal-kodiċi NM kif jeżistu fil-
     ħin ta’ l-adozzjoni tar-regolament attwali. Fejn ex kodiċi tan-NM huma indikati, il-
     konċessjonijiet għandhom jiġu ddeterminati bl-applikazzjoni tal-kodiċi NM flimkien mad-
     deskrizzjoni li taqbel magħha.

                                                    »It-Tieni Parti
                                           «Skeda tad-Dazji tad-Dwana
     Kodiċi NM                                   Deskrizzjoni                           Rata tad-Dazju
     3702 32 19       Films tar-ritratti f’rollijiet tar-ritratti bil-kulur; oħrajn   Rata applikata aktar
                                                                                       baxxa ta' 1.3% (1)
     8525 40 19       vidjo kameras li jiġbdu stampi statiċi; vidjo kameras li Rata applikata aktar
                      jiġbdu stampi statiċi; oħrajn                             baxxa ta' 1.2% (1)
     8525 40 99       vidjo cameras li jiġbdu stampi statiċi; rekorders ta' vidjo Rata applikata aktar
                      kameras oħrajn; oħrajn                                      baxxa ta' 12.5% (1)

                                                      »Anness 7
             «Kwota tat-Tariffi tad-WTO li se jinfetħu mill-awtoritajiet kompetenti komunitarji
        (kwalifika għal dawn il-kwoti hija suġġetta għal kundizzjonijiet stipulati fid-dispożizzjonijiet
                                            Komunitarji rilevanti
     Kodiċi NM                                   Deskrizzjoni                             Termini u
                                                                                        kundizzjonijiet
                                                                                           oħrajn
     Numru tat- Kwota għal laħam tan-nagħaġ; ‘laħam tan-nagħaġ jew mogħoż, żid 1154 tunnellata
     tariffa ta’ l- frisk, imkessaħ jew iffriżat’.                          (toqol ta’ karkassa)
     oġġett 0204                                                           għall-allokazzjoni ta'
                                                                               New Zealand
     Numru tat-       Butir ta’ oriġini minn New Zealand, li ta’ l-anqas għandu 6  żid 735 tunnellata
     tariffa ta’ l-   ġimgħat, b’kontenut ta’ xaħam bit-toqol ta’ mhux anqas minn għall-allokazzjoni ta'
     oġġett     ex    80% iżda anqas minn 82%, immanifatturat direttament mill-      New Zealand
     040510           ħalib jew krema mingħajr l-użu ta' materjali maħżuna, fi
                      proċess uniku li jinkorpora kollox u mhux interrot.

MT                                                       11                                                MT
 ---pagebreak---      Numri ta’        laħam taċ-ċanga ta’ ‘kwalità għolja’; ‘biċċiet tal-laħam taċ-     żid 1000 tunnellata
     tariffa ta’ l-   ċanga primjum, imkessaħ jew iffriżat li ġej minn annimali
     oġġetti ex       bovini li jieklu esklussivament minn fuq il-mergħa, li
     ex               m’għandhomx aktar minn erba’ snien li jaqtgħu mittiekla fil-
     02012090,        quddiem tax-xedaq, li l-karkassi tagħhom ma jiżnux aktar minn
     ex               325 kilogramma, apparenza kumpatta b'laħam ta’ kulur ċar u
     02013000,        uniformi, u kopertura ta’ xaħam xierqa iżda mhux eċċessiva. Il-
     ex               biċċiet kollha jkunu ssiġillati u meqjusa bħala ‘ċanga ta’
     02022090,        kwalità tajba’
     ex 020230,
     ex
     02061095
     and        ex
     02062991

     (1) Ir-rati aktar baxxi applikati indikati hawn fuq għandhom jiġu applikati għal erba’snin jew
     sakemm l-implimentazzjoni tar-riżultati tar-Rawnd ta’ l-Aġenda ta’ Doha għall-Iżvilupp
     tilħaq il-livell tariffarju ta’ hawn fuq, skond liema minnhom jiġi l-ewwel.

MT                                                   12                                                  MT