CELEX: 31999D0501
Language: sk
Date: 1999-07-01 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 1. júla 1999, ktorým sa stanovuje predbežné rozdelenie vyhradených prostriedkov podľa členských štátov v rámci cieľa 1 štrukturálnych fondov na obdobie rokov 2000 až 2006 (oznámené pod číslom dokumentu C(1999) 1769)

Avis juridique important

|

31999D0501

Official Journal L 194 , 27/07/1999 P. 0049 - 0052

ROZHODNUTIE KOMISIEz 1. júla 1999,ktorým sa stanovuje predbežné rozdelenie vyhradených prostriedkov podľa členských štátov v rámci cieľa 1 štrukturálnych fondov na obdobie rokov 2000 až 2006(oznámené pod číslom dokumentu C(1999) 1769)(1999/501/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1260/1999 z 21. júna 1999 o všeobecných ustanoveniach o štrukturálnych fondoch[1], najmä na prvý pododsek jeho článku 7 ods. 3,(1) keďže bod 1 prvého odseku článku 1 nariadenia (ES) č. 1260/1999 stanovuje, že cieľ 1 štrukturálnych fondov je zameraný na podporu rozvoja a štrukturálnych zmien oblastí, ktorých rozvoj zaostáva;(2) keďže v druhom pododseku článku 7 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1260/1999 sa stanovuje, že 69,7 % prostriedkov štrukturálnych fondov sa má prideliť cieľu 1, vrátane 4,3 % podľa dojednaní pre prechodnú podporu;(3) keďže v prvom pododseku článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1260/1999 sa stanovuje, že Komisia má použiť transparentné postupy na vytvorenie orientačných rozpisov vyhradených prostriedkov podľa členských štátov, ktoré sú k dispozícií pre programovanie v rokoch 2000 až 2006, pričom plne zohľadní jedno alebo viac objektívnych kritérií podobných tým, ktoré boli použité počas predchádzajúceho obdobia, na ktoré sa vzťahovalo nariadenie Rady (EHS) č. 2052/88 z 24. júna 1988 o úlohách štrukturálnych fondov a ich účinnosti a o koordinácií ich činností navzájom, ako aj s činnosťami Európskej investičnej banky a ďalšími existujúcimi finančnými nástrojmi[2], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 3193/94[3], a to konkrétne: zodpovedajúci počet obyvateľov, regionálnu prosperitu, celoštátnu prosperitu a relatívnu závažnosť štrukturálnych problémov, najmä úroveň nezamestnanosti;(4) keďže v treťom pododseku článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1260/1999 sa stanovuje, že v prípade cieľov 1 a 2 tieto rozpisy majú rozlišovať pridelenie prostriedkov regiónom a oblastiam, ktoré dostávajú prechodnú podporu, že toto pridelenie sa má určiť v súlade s kritériami uvedenými v prvom pododseku uvedeného článku a že rozpis týchto prostriedkov na jednotlivé roky klesá od 1. januára 2000 a na rok 2000 musí byť nižší ako v roku 1999; keďže profil prechodnej podpory sa môže vytvoriť presne podľa osobitných potrieb jednotlivých regiónov a keďže Komisia vzala do úvahy požiadavky členských štátov v tomto ohľade a zohľadnila rozpis zdrojov štrukturálnych fondov na jednotlivé roky stanovený v prílohe nariadenia (ES) č. 1260/1999;(5) keďže v prvom pododseku článku 7 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1260/1999 sa v rámci cieľa 1 stanovuje program na pomoc mierovému procesu v Severnom Írsku (Peace) na roky 2000 až 2004 v prospech Severného Írska a pohraničných oblastí v Írsku za rovnakých podmienok, aké sa vzťahovali na tento program v období rokov 1994 až 1999;(6) keďže v druhom pododseku článku 7 ods. 4 nariadenia (ES) č. 1260/1999 sa v rámci cieľa 1 stanovuje program osobitnej pomoci na roky 2000 až 2006 pre švédske oblasti NUTS II, ktoré sa nenachádzajú v zozname uvedenom v článku 3 ods. 2 uvedeného nariadenia a ktoré spĺňajú kritériá ustanovené v článku 2 protokolu 6 pripojeného k aktu o pristúpení Rakúska, Fínska a Švédska[4];(7) keďže vo vyhlásení Komisie, ktoré tvorí prílohu k zápisnici zo zasadania Rady, ktoré sa uskutočnilo 21. júna 1999, sa uvádza metóda, ktorú Komisia použije pri rozhodovaní o orientačnom pridelení prostriedkov pre jednotlivé členské štáty v rámci cieľa 1, v súlade s prvým pododsekom článku 7 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1260/1999;(8) keďže na základe tejto metódy stanovila Európska rada v rámci svojho zasadania, ktoré sa uskutočnilo v Berlíne 24. a 25. marca 1999, v odseku 44 písm. a), b), c), e), f), h), i) a j) záverov predsedníctva čiastky pre určité osobitné prípady na obdobie rokov 2000 až 2006,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Orientačná výška vyhradených prostriedkov pre jednotlivé členské štáty v rámci cieľa 1 na roky 2000 až 2006 vrátane mierového programu a osobitného programu pre švédske oblasti je stanovená v prílohe I.Článok 2Orientačná výška vyhradených prostriedkov pre jednotlivé členské štáty a na jednotlivé roky pre prechodnú podporu v rámci cieľa 1 na roky 2000 až 2006 je stanovená v prílohe II.Článok 3Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 1. júla 1999Za KomisiuMonika WULF-MATHIESčlenka KomisiePRÍLOHA IOrientačné pridelenie vyhradených prostriedkov pre jednotlivé členské štáty v rámci cieľa 1 štrukturálnych fondov na obdobie rokov 2000 až 2006(v miliónoch EUR (ceny v roku 1999))Členský štát Výška prostriedkovVhodné oblasti podľa cieľa 1 Mierový program Osobitný program pre švédske oblastiBelgicko - - -Dánsko - - -Nemecko 19 229 - -Grécko 20 961 - -Španielsko 37 744 - -Francúzsko 3 254 - -Írsko 1 215 100 -Taliansko 21 935 - -Luxembursko - - -Holandsko - - -Rakúsko 261 - -Portugalsko 16 124 - -Fínsko 913 - -Švédsko 372 - 350Spojené kráľovstvo 4 685 400 -Spolu 126 693 500 350PRÍLOHA IIOrientačné pridelenie vyhradených prostriedkov pre jednotlivé členské štáty pre prechodnú podporu v rámci cieľa 1 štrukturálnych fondov na obdobie rokov 2000 až 2006(v miliónoch EUR (ceny v roku 1999))Členský štát 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 SpoluBelgicko 105 100 95 95 91 90 49 625Dánsko - - - - - - - -Nemecko 122 121 121 120 119 118 8 729Grécko - - - - - - - -Španielsko 78 67 56 45 37 37 32 352Francúzsko 83 81 79 79 78 76 75 551Írsko 400 350 300 250 200 150 123 1 773Taliansko 32 30 28 26 25 24 22 187Luxembursko - - - - - - - -Holandsko 23 21 20 19 18 17 5 123Rakúsko - - - - - - - -Portugalsko 650 640 610 350 300 271 84 2 905Fínsko - - - - - - - -Švédsko - - - - - - - -Spojené kráľovstvo 216 204 193 181 166 133 73 1 166Spolu 1 709 1 614 1 502 1 165 1 034 916 471 8 411[1] Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 1.[2] Ú. v. ES L 185, 15.7.1988, s. 9.[3] Ú. v. ES L 337, 24.12.1994, s. 11.[4] Ú. v. ES L 1, 1.1.1995, s. 11.