CELEX: 51999PC0389(02)
Language: es
Date: 1999-07-26
Title: Propuesta de Reglamento (CE) del Consejo relativo a la celebración del Protocolo que determina, para el período comprendido entre el 3 de mayo de 1999 y el 2 de mayo del 2000, las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Angola sobre la pesca frente a las costas de Angola

Avis juridique important

|

51999PC0389(02)

Propuesta de Reglamento (CE) del Consejo relativo a la celebración del Protocolo que determina, para el período comprendido entre el 3 de mayo de 1999 y el 2 de mayo del 2000, las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Angola sobre la pesca frente a las costas de Angola  /* COM/99/0389 final - CNS 99/0169 */  

Diario Oficial n° C 021 E de 25/01/2000 p. 0044 - 0045

Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO relativo a la celebración del Protocolo que determina, para el período comprendido entre el 3 de mayo de 1999 y el 2 de mayo del 2000, las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Angola sobre la pesca frente a las costas de Angola (presentadas por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEl Protocolo anejo al acuerdo de pesca entre la CE y la República de Angola expira el 2 de mayo de 1999. El 2 de mayo de 1999, ambas partes han suscrito un nuevo Protocolo, a fin de establecer las condiciones técnicas y financieras de las actividades de pesca de los buques de la CE en aguas de Angola durante el periodo comprendido entre el 3 de mayo de 1999 y el 2 de mayo del 2000.Basándose en lo antedicho, la Comisión propone que el Consejo apruebe:- mediante Decisión, el proyecto de acuerdo en forma de canje de notas referente a la aplicación provisional del nuevo Protocolo, hasta su entrada en vigor definitiva,- mediante Reglamento, el Protocolo que estipula las posibilidades de pesca y las condiciones técnicas y financieras correspon dientes acordadas entre la CE y las Angola, para el periodo comprendido entre el 3 de mayo de 1999 y el 2 de mayo del 2000.Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO relativo a la celebración del Protocolo que determina, para el período comprendido entre el 3 de mayo de 1999 y el 2 de mayo del 2000, las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Angola sobre la pesca frente a las costas de AngolaEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 37, en relación con el apartado 2 y con el párrafo primero del apartado 3 de su artículo 300,Vista la propuesta de la Comisión [2],[2]   DO CVisto el dictamen del Parlamento Europeo [3],[3]   Dictamen emitido el    (no publicado aún en el Diario Oficial).(1) Considerando que, con arreglo al Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Angola sobre la pesca frente a las cosas de Angola [4], ambas Partes negociaron para determinar las modificaciones que habían de ser introducidas en dicho Acuerdo al término del período de aplicación del Protocolo adjunto a dicho Acuerdo;[4]   DO L341 de 3.12.1987, p. 1.(2) Considerando que, de resultas de dichas negociaciones, el 2 de mayo de 1999 se rubricó un nuevo Protocolo que determina, para el período comprendido entre el 3 de mayo de 1999 y el 2 de mayo del 2000, las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera establecidas en el Acuerdo antes citado;(3) Considerando que la aprobación de este Protocolo redunda en beneficio de la Comunidad,(4) Considerando que es preciso definir la clave para la distribución de las posibilidades de pesca entre los Estados miembros tomando como base el reparto de las posibilidades tradicionales de pesca con arreglo al acuerdo pesquero.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1Queda aprobado, en nombre de la Comunidad, el Protocolo que determina, para el período comprendido entre el 3 de mayo de 1999 y el 2 de mayo del 2000, las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera establecidas en el Acuerdo celebrado entre la Comunidad Europea y la República de Angola sobre la pesca frente a las costas de Angola.El texto el Protocolo se adjunta al presente Reglamento.Articulo 2Las posibilidades de pesca fijadas en el Protocolo se distribuyen entre Estados miembros con arreglo a la clave siguiente:_ Camaroneros: 6 550 TRB al mes, como media anual, 22 buques España_ Arrastreros de pesca demersal: 2 000 TRB al mes, como media anual, España_ Palangre de fondo: 1750 TRB al mes, como media anual, Portugal_ Atuneros cerqueros congeladores: 7 buques Francia, 11 buques España_ Palangreros de superficie: 5 buques Portugal, 20 buques EspañaSi las solicitudes de licencias de estos Estados miembros no agotan las posibilidades de pesca establecidas en el Protocolo, la Comisión podrá estudiar las solicitudes de licencias de cualquiera de los demás Estados miembros.Artículo 3Se autoriza al presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para la firma del Protocolo a fin de obligar a la Comunidad.Artículo 4El presente Reglamento entrará en vigor a los tres días de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidentePROTOCOLO  por el que se fijan, para el período comprendido entre el 3 de mayo de 1999 y el 2 de mayo del 2000, las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de la República de Angola sobre la pesca frente a las costas de AngolaArtículo 1A partir del 3 de mayo de 1999 y durante un período de un año, los límites mencionados en el artículo 2 del Acuerdo serán los siguientes:(1) Camaroneros: 6 550 TRB al mes, como media anual, y 22 buques como máximo.Las cantidades pescadas por los buques de la Comunidad no deberán superar las 5 000 toneladas y se compondrán de un 30 % de alistados y un 70 % de gambas.(2)Arrastreros de pesca demersal: 2 000 TRB al mes, como media anual.(3) Palangre de fondo, red de enmalle fija: media anual de 1 750 TRB/mes.Se prohíbe la pesca del Centrophorus granulosus.(4) Atuneros cerqueros congeladores: 18 buques.(5) Palangreros de superficie: 25 buques.(6) Con carácter experimental: pesca de las especies pelágicas: 2 buques.Debido a su carácter, esta pesca está sujeta a un período experimental de 6 meses a partir de la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo.Artículo 2(1) La compensación financiera mencionada en el artículo 7 del Acuerdo queda fijada, para el período establecido en el artículo 1, en 10.300.000 EUR, pagaderos en la cuenta que indique el Ministerio de Pesca.(2) Si uno o más buques se retiraren del Acuerdo y si las autoridades angoleñas no aceptaren su sustitución por otro u otros, la consiguiente disminución de las posibilidades de pesca de la Comunidad dará lugar a una adaptación proporcional de la compensación financiera indicada en el apartado 1.(3) El destino de esta compensación será de la competencia exclusiva de Angola.Artículo 3Durante el período mencionado en el artículo 1, la Comunidad contribuirá con un importe de 1.700.000 EUR a la financiación de programas científicos y técnicos angoleños (equipos, infraestructuras, vigilancia, seminarios, estudios, apoyo institucional a la pesca artesanal, etc). Este importe se abonará al Centro de Investigación del Ministerio de Pesca. Una parte de dicho importe podrá emplearse para cubrir las contribuciones de Angola a las organizaciones internacionales de pesca.Durante la vigencia del presente Protocolo, la Comunidad contribuirá a la realización de estudios científicos y de campañas de investigación con un importe anual de 350 000 EUR.Artículo 4Las dos Partes convienen en que la mejora de la competencia y de los conocimientos del personal dedicado a la pesca marítima constituye un elemento esencial del éxito de su cooperación. Para ello, la Comunidad pondrá a disposición de las autoridades angoleñas becas de estudio y de formación práctica en las diversas disciplinas científicas, técnicas y económicas relacionadas con la pesca.Estas becas podrán utilizarse igualmente en cualquier Estado vinculado a la Comunidad por un acuerdo de cooperación. El coste total de las mismas no podrá superar un importe de 1 000 000 EUR. Dicho importe se pagará en la cuenta que indique el Ministerio de Pesca en dos tramos anuales iguales. Este Ministerio gestionará la totalidad de las becas y demás actividades que se financien.Artículo 5En caso de que la Comunidad deje de efectuar los pagos establecidos en los artículos 2, 3 y 4 dentro de los plazos fijados, podrá suspenderse la aplicación del Acuerdo.Artículo 6El Anexo del Acuerdo entre la Comunidad Europea y el Gobierno de la República de Angola relativo a la pesca de altura frente a Angola queda derogado y sustituido por el Anexo del presente Protocolo.Artículo 7El presente Protocolo entrará en vigor el día de su firma. Será aplicable a partir del 3 de mayo de 1999.ANEXO ACondiciones que regularán la actividad pesquera de los buques comunitarios en aguas de Angola1. SOLICITUD DE LICENCIAS Y REQUISITOS DE EXPEDICIÓN1.1 La Comisión de las Comunidades Europeas, a través de su delegación en Angola, presentará a las autoridades angoleñas competentes en materia de pesca una solicitud, cumplimentada por el armador, por cada buque que desee faenar en virtud del presente Acuerdo. Las solicitudes se presentarán como mínimo quince días antes de la fecha en que dé comienzo el período de validez solicitado y se efectuarán en los impresos facilitados por Angola con este fin y cuyos modelos figuran en los apéndices 1 y 2. En el momento de presentar la primera solicitud, se adjuntará al impreso un certificado del registro del buque. Cada solicitud de licencia deberá ira acompañada de la prueba de pago del canon por su período de validez.A los efectos del presente protocolo, los productos de la pesca capturados por buques comunitarios que faenen en el marco del acuerdo tendrán origen comunitario.1.2. Las licencias se expedirán para un armador y un buque determinado. En caso de fuerza mayor que lo justifique y a petición de la Comisión de las Comunidades Europeas, la licencia de un buque será sustituida por una nueva licencia a favor de otro buque de la Comunidad de características similares.1.3. Las autoridades angoleñas entregarán la licencia al capitán del buque en el puerto de Luanda, una vez inspeccionado el barco por la autoridad competente. No obstante, en el caso de los atuneros y palangreros de superficie, se podrá enviar por telefax una copia de la licencia a los armadores o a sus representantes o agentes.1.4. La delegación de la Comisión de las Comunidades Europeas en Angola será informada de las licencias expedidas por la autoridad angoleña competente en materia de pesca.1.5. Las licencias deberán conservarse a bordo en todo momento; no obstante, en el caso de los atuneros y de los palangreros de superficie, en cuanto las autoridades de Angola reciban la notificación del pago del anticipo por parte de la Comisión Europea, el buque será inscrito en una lista de buques autorizados para faenar, que será notificada a las autoridades angoleñas competentes en materia de control pesquero. Mientras se aguarda la recepción de la licencia definitiva, podrá obtenerse una copia de dicha licencia por fax. La copia deberá conservarse a bordo.1.6. Las licencias serán válidas durante un año.1.7. Cada buque estará representado por un agente, con residencia oficial en Angola, autorizado por el Ministerio de Pesca.1.8. Las autoridades angoleñas comunicarán lo antes posible la información relativa a las cuentas bancarias y a las divisas que deberán utilizarse en la ejecución financiera del Acuerdo.2. CÁNONES2.1. Disposiciones aplicables a los arrastrerosLos cánones quedan fijados de la siguiente manera:_ camaroneros : 56 EUR por TRB al mes,_ pesca demersal : 195 EUR por TRB al año.El pago de los cánones podrá efectuarse en plazos trimestrales o semestrales. En tal caso, la cantidad aumentará un 5% y un 3%, respectivamente.2.2. Disposiciones aplicables a los atuneros y a los palangreros de superficieLos cánones quedan fijados en 20 EUR por tonelada capturada en la zona de pesca de Angola.Las licencias se expedirán previo pago de una suma global de 4 000 EUR anuales por cada atunero cerquero congelador, es decir, el equivalente de los cánones correspondientes a 200 toneladas de captura anuales, y previo pago de una suma global de 2 000 EUR anuales por palangrero de superficie, es decir, el equivalente a los cánones correspondientes a 100 toneladas de captura anuales.Al final del primer trimestre del año siguiente al de las capturas, la Comisión de las Comunidades Europeas elaborará la cuenta final de los cánones adeudados correspondientes a la campaña basándose en las declaraciones de captura de cada buque confirmadas por un organismo científico especializado con sede en la región.Esta cuenta será comunicada simultáneamente a las autoridades angoleñas y a los armadores. Los posibles pagos adicionales serán ingresados por los armadores, a más tardar treinta días después de la notificación de la cuenta final, en una cuenta abierta en la institución financiera u organismo que designen las autoridades angoleñas.No obstante, si el importe resultante de la cuenta final resulta inferior al importe del mencionado anticipo, el armador no podrá recuperar la diferencia.3. REPOSO BIOLÓGICOA partir de los resultados de las observaciones científicas en curso, podrá establecerse cada año un período de reposo biológico por determinar. Este período será notificado a la Comisión y a los armadores con al menos tres meses de antelación. Los armadores no pagarán los cánones durante el período de reposo biológico.4. CAPTURAS ADICIONALESLas capturas adicionales de los camaroneros serán propiedad de los armadores. Estarán autorizados a pescar cangrejos hasta un máximo de 500 toneladas anuales.5. DESEMBARQUESLos palangreros de superficie comunitarios procurarán participar en el abastecimiento de las industrias conserveras de atún en Angola en función de su esfuerzo pesquero en esa zona a un precio que se fijará de común acuerdo entre los armadores y las autoridades de pesca de Angola basándose en los precios corrientes del mercado internacional. El importe se abonará en moneda convertible.6. TRANSBORDOSTodos los transbordos se notificarán con ocho días de antelación a las autoridades angoleñas competentes y se efectuarán en la bahía de Luanda o en la de Lobito, en presencia de las autoridades fiscales.Quince días antes del final de cada mes deberá enviarse al Departamento de Inspección y Control del Ministerio de Pesca una copia de la documentación y de los transbordos realizados durante el mes anterior.7. DECLARACIÓN DE CAPTURAS7.1. Camaroneros y arrastreros de pesca demersal7.1.1. Al final de cada campaña de pesca, estos buques deberán comunicar al Instituto de Investigación Pesquera de Luanda, a través de la delegación de la Comisión de las Comunidades Europeas, las fichas de capturas que figuran en los apéndices 3 y 4.Además, por cada buque deberá remitirse al gabinete del plan del Ministerio de Pesca un informe mensual en el que se indiquen las capturas efectuadas durante el mes y las cantidades que se hallen a bordo el último día del mismo a través de la Comisión de las Comunidades Europeas. Este informe deberá presentarse a más tardar cuarenta y cinco días después de finalizar el mes de que se trate. En caso de incumplimiento de estas disposiciones, Angola se reserva el derecho de aplicar las sanciones previstas en su legislación vigente.7.1.2. Asimismo, deberán comunicar diariamente su posición geográfica y las capturas del día anterior a la estación de radio de Luanda. El indicativo de llamada será notificado al armador en el momento de la expedición de la licencia de pesca. En caso de que no sea posible la utilización de la radio, los buques podrán emplear medios alternativos de comunicación como el télex o el telegrama.Estos buques no podrán salir de la zona de pesca de Angola sin haber obtenido previamente la autorización del Departamento de Inspección y Control del Ministerio de Pesca y sin que se hayan inspeccionado las capturas que se hallen a bordo.7.2. Atuneros y palangreros de superficieMientras estén faenando en la zona de pesca de Angola, los buques deberán comunicar cada tres días su posición y el volumen de sus capturas a la estación de radio de Luanda. Tanto a la entrada como a la salida de la zona de pesca de Angola, los buques deberán también comunicar su posición y el volumen de las capturas que lleven a bordo a la estación de radio de Luanda.En caso de que no sea posible la utilización de la radio, los buques podrán emplear medios alternativos de comunicación como el télex o el telegrama.Además, el capitán deberá llevar un cuaderno diario de pesca, de conformidad con el modelo recogido en el apéndice 5, para cada período de pesca transcurrido en la zona de pesca de Angola.El impreso deberá rellenarse de forma legible, llevar la firma del capitán del buque y ser enviado en un plazo de cuarenta y cinco días a la Dirección Nacional de Inspección y Control del Ministerio de Pesca a través de la delegación de la Comisión de las Comunidades Europeas en Luanda.En caso de incumplimiento de esta disposición, Angola se reserva el derecho de aplicar las sanciones previstas en su legislación vigente.8. ZONAS DE PESCA8.1. Las zonas de pesca accesibles a los camaroneros comprenderán todas las aguas que se encuentren bajo soberanía o jurisdicción de la República de Angola situadas al norte de 12o 20' y a partir de 12 millas náuticas desde las líneas de base.8.2. Las zonas de pesca accesibles a los atuneros cerqueros congeladores y a los palangreros de superficie comprenderán todas las aguas que se encuentren bajo soberanía o jurisdicción de la República de Angola situadas a partir de 12 millas náuticas desde las líneas de base.8.3. Las zonas abiertas a los buques de pesca demersal comprenderán las aguas de la soberanía o jurisdicción de la República de Angola que están situadas:_  en el caso de los arrastreros, más allá de las 12 millas marinas medidas a partir de las líneas de base y limitadas, al Norte, por el paralelo 13o 00' Sur y, al Sur, por una línea ubicada a 5 millas al Norte de la frontera entre las ZEE de Angola y Namibia;_ en el caso de los buques que empleen otros artes de pesca, más allá de las 8 millas marinas medidas a partir de las líneas de base y limitadas al Sur por una línea ubicada a 5 millas al Norte de la frontera entre las ZEE de Angola y Namibia.9. EMBARQUE DE MARINOSLos armadores a los que se hayan expedido licencias de pesca en virtud del presente acuerdo deberán contribuir a la formación profesional práctica de al menos cinco marinos angoleños a bordo de cada buque, con excepción de los atuneros cerqueros congeladores y de los palangreros de superficie; dichos marinos serán escogidos libremente de una lista presentada por el Ministerio de Pesca.En caso de que, a petición de Angola, se embarque un observador, éste se considerará incluido dentro de los cinco marinos antes citados.Los armadores comunitarios procurarán aumentar el número de marinos y mejorar su formación profesional.Los salarios de estos marinos, que se establecerán con las partes contratantes correrán a cargo de los armadores y se ingresarán en una cuenta abierta en la institución financiera que designe el Ministerio de Pesca. Dichos salarios deberán cubrir los correspondientes seguros de vida a todo riesgo.10. OBSERVADORES CIENTÍFICOSCualquier buque podrá ser invitado a embarcar un observador científico designado y remunerado por el Ministerio de Pesca.Las condiciones de estancia a bordo de dicho observador científico serán las de los oficiales del buque. Los observadores científicos deberán disponer de todas las facilidades necesarias para ejercer sus funciones. Las condiciones de embarque de los observadores científicos y la realización de sus tareas no deberán interrumpir ni obstaculizar las operaciones de pesca.Con el fin de reembolsar a Angola los gastos derivados de la presencia de los observadores a bordo de los buques, cada armador abonará un importe de 15 EUR por cada día que el observador permanezca a bordo en el desempeño de sus funciones. La duración del embarque de un observador científico a bordo de un buque será la de una marea.11. INSPECCIÓN Y CONTROLA petición de las autoridades angoleñas, los buques pesqueros de la Comunidad que se hallen faenando en virtud del Acuerdo deberán permitir y facilitar la subida a bordo y el cumplimiento de sus funciones de cualquier funcionario angoleño encargado de la inspección y control de las actividades pesqueras.La presencia a bordo de estos funcionarios no deberá superar el tiempo necesario para el cumplimiento de sus tareas.12. ABASTECIMIENTO DE CARBURANTE, REPARACIONES Y PRESTACIÓN DE OTROS SERVICIOSSiempre que sea posible, el abastecimiento de carburante y agua, así como el mantenimiento y la reparación en astillero de todos los buques que se hallen faenando en la zona de pesca de Angola en virtud del presente Acuerdo, con excepción de los atuneros, deberán tener lugar en Angola.Siempre que se cumplan las mismas condiciones, la compañía aérea nacional angoleña (TAAG) será la encargada de realizar el transporte de las tripulaciones.Salvo que así lo autorice el Departamento de Inspección y Control del Ministerio de Pesca, queda prohibido el abastecimiento de carburante fuera de las radas de Luanda o de Lobito.13. DIMENSIÓN DE LAS MALLASLa dimensión mínima de las mallas utilizadas será la siguiente:13.1. pesca camaronera : 40 mm;13.2. pesca demersal : 110 mm.La introducción de nuevas mallas sólo será aplicable a los buques de la Comunidad a partir del sexto mes siguiente a la fecha de notificación a la Comisión de las Comunidades Europeas.14. PROCEDIMIENTO EN CASO DE APRESAMIENTOLa delegación de la Comisión en Luanda será informada en un plazo de cuarenta y ocho horas de cualquier apresamiento efectuado en la zona de pesca de Angola de un buque pesquero que enarbole el pabellón de un Estado miembro de la Comunidad. Asimismo, recibirá simultáneamente un informe de las circunstancias y razones que hayan motivado dicho apresamiento.ANEXO BCONDICIONES QUE REGULARÁN LA ACTIVIDAD DE PESCA DE ESPECIES PELÁGICAS DE LOS BUQUES DE LA COMUNIDAD EUROPEA EN AGUAS DE ANGOLA1. SOLICITUD DE LICENCIAS Y REQUISITOS DE EXPEDICIÓN1.1. La Comisión de las Comunidades Europeas, a través de su delegación en Angola, presentará a las autoridades angoleñas competentes en materia de pesca una solicitud cumplimentada por el armador por cada buque que desee faenar en virtud del presente Acuerdo. Las solicitudes se presentarán como mínimo quince días antes de la fecha en que dé comienzo el período de validez solicitado y se efectuarán en los impresos facilitados por Angola con este fin y cuyos modelos figuran en el apéndice 1. En el momento de presentar la primera solicitud, se adjuntará al impreso un certificado del registro del buque. Cada solicitud de licencia deberá ira acompañada de la prueba de pago del canon por su período de validez.En caso de renovación de la licencia sólo habrá que presentar a las autoridades angoleñas la prueba de pago del canon correspondiente al período solicitado; los documentos arriba mencionados se entregarán únicamente con la primera solicitud de licencia o en caso de modificación de las características técnicas del buque.1.2. Las licencias se expedirán para un armador y un buque determinado. En caso de fuerza mayor que lo justifique y a petición de la Comisión de las Comunidades Europeas, la licencia de un buque será sustituida por una nueva licencia a favor de otro buque de la Comunidad de características similares.1.3. Cuando se presente la primera solicitud, las autoridades angoleñas entregarán la licencia al capitán del buque en el puerto más próximo una vez inspeccionado el barco por la autoridad competente.1.4. La delegación de la Comisión de las Comunidades Europeas en Angola será informada de las licencias expedidas por la autoridad angoleña competente en materia de pesca.1.5. Las licencias deberán conservarse a bordo en todo momento; no obstante, en cuanto las autoridades de Angola reciban la notificación del pago del anticipo por parte de la Comisión Europea, el buque será inscrito en una lista de buques autorizados para faenar, que será notificada a las autoridades angoleñas competentes en materia de control pesquero. Mientras se aguarda la recepción de la licencia definitiva, podrá obtenerse una copia de dicha licencia por fax. La copia deberá conservarse a bordo.1.6. Las licencias serán válidas durante un período mínimo de un (1) mes y podrán ser renovadas.1.7. Cada buque estará representado por un agente, con residencia oficial en Angola, autorizado por el Ministerio de Pesca.1.8. Las autoridades angoleñas comunicarán, antes de la entrada en vigor del presente protocolo, la información relativa a las cuentas bancarias y a las divisas que deberán utilizarse en la ejecución financiera del Acuerdo.1.9. La licencia se destinará a la pesca del jurel y de la caballa. Se permitirá a bordo una captura adicional de otras especies de hasta un 10%.2. CÁNONESLos cánones quedan fijados en 2 EUR por GT al mes.Tras este período, las condiciones que regularán la actividad pesquera quedarán fijadas de común acuerdo entre los armadores y las autoridades angoleñas, a partir de los análisis de los resultados de la campaña experimental.3. TRANSBORDOSTodos los transbordos se notificarán con ocho días de antelación a las autoridades angoleñas competentes y se efectuarán en la bahía de Luanda o en la de Lobito, en presencia de las autoridades fiscales.Quince días antes del final de cada mes deberá enviarse a la Dirección Nacional de Inspección y Control del Ministerio de Pesca una copia de la documentación y de los transbordos realizados durante el mes anterior.4. DECLARACIÓN DE CAPTURAS4.1. Al final de cada campaña de pesca, estos buques deberán comunicar al Instituto de Investigación Pesquera de Luanda, a través de la delegación de la Comisión de las Comunidades Europeas, las fichas de capturas que figuran en el apéndice 6.Además, por cada buque deberá remitirse al gabinete del plan del Ministerio de Pesca un informe mensual en el que se indiquen las capturas efectuadas durante el mes y las cantidades que se hallen a bordo el último día del mismo mes. Este informe deberá presentarse a más tardar cuarenta y cinco días después de finalizar el mes de que se trate.4.2. Los buques no podrán salir de la zona de pesca de Angola sin haber obtenido previamente la autorización del Departamento de Inspección y Control del Ministerio de Pesca y sin que se hayan inspeccionado las capturas que se hallen a bordo.En caso de incumplimiento de esta disposición, Angola se reserva el derecho de aplicar las sanciones previstas en su legislación vigente.5. ZONAS DE PESCALas zonas de pesca accesibles a los buques de pesca de especies pelágicas comprenderán las aguas que se encuentren bajo soberanía o jurisdicción de la República de Angola a partir de 12 millas náuticas.6. EMBARQUE DE MARINOSDurante el período experimental, los buques que pesquen especies pelágicas no están sujetos a la obligación de embarcar marinos angoleños.7. OBSERVADORES CIENTÍFICOSCualquier buque podrá ser invitado a embarcar un observador científico designado y remunerado por el Ministerio de Pesca.Las condiciones de estancia a bordo de dicho observador científico serán las de los oficiales del buque. Los observadores científicos deberán disponer de todas las facilidades necesarias para ejercer sus funciones. Las condiciones de embarque de los observadores científicos y la realización de sus tareas no deberán interrumpir ni obstaculizar las operaciones de pesca.Con el fin de reembolsar a Angola los gastos derivados de la presencia de los observadores a bordo de los buques, cada armador abonará un importe de 15 EUR por cada día que el observador permanezca a bordo en el desempeño de sus funciones. La duración del embarque de un observador científico a bordo de un buque será la de una marea.8. INSPECCIÓN Y CONTROLA petición de las autoridades angoleñas, los buques pesqueros de la Comunidad que se hallen faenando en virtud del Acuerdo deberán permitir y facilitar la subida a bordo y el cumplimiento de sus funciones de cualquier funcionario angoleño encargado de la inspección y control de las actividades pesqueras.La presencia a bordo de estos funcionarios no deberá superar el tiempo necesario para el cumplimiento de sus tareas.9. ABASTECIMIENTO DE CARBURANTE, REPARACIONES Y PRESTACIÓN DE OTROS SERVICIOSSiempre que sea posible, el abastecimiento de carburante y agua, así como el mantenimiento y la reparación en astillero de todos los buques que se hallen faenando en la zona de pesca de Angola en virtud del presente Acuerdo, deberán tener lugar en Angola.Siempre que se cumplan las mismas condiciones, la compañía aérea nacional angoleña (TAAG) será la encargada de realizar el transporte de las tripulaciones.Salvo que así lo autorice el Departamento de Inspección y Control del Ministerio de Pesca, queda prohibido el abastecimiento de carburante fuera de las radas de Luanda o de Lobito.10. DIMENSIÓN DE LAS MALLASLa dimensión mínima de las mallas utilizadas será la establecida en la legislación nacional.11. PROCEDIMIENTO EN CASO DE APRESAMIENTOLa delegación de la Comisión en Luanda será informada en un plazo de cuarenta y ocho horas de cualquier apresamiento efectuado en la zona de pesca de Angola de un buque pesquero que enarbole el pabellón de un Estado miembro de la Comunidad. Asimismo, recibirá simultáneamente un informe de las circunstancias y razones que hayan motivado dicho apresamiento.Apéndice 1SOLICITUD DE LICENCIA PARA LA PESCA DE LA GAMBA Y LAS ESPECIES DEMERSALES EN LAS AGUAS DE ANGOLAPARTE A1. Nombre y apellidos del propietario/armador:                           ...2. Nacionalidad del propietario/armador:                              ..3. Razón social del propietario/armador:                              ...                                                                                              4. Aditivos químicos que pueden usarse (marca y composición):                                                                                                                                                                  PARTE BDeberá rellenarse para cada buque1. Período de validez:                                      2. Nombre del buque:                                      3. Año de su construcción:                                    4. Pabellón del país de origen:                                  ...5. Pabellón que enarbola en la actualidad:                              6. Fecha de adquisición del pabellón actual:                             .7. Año de adquisición:                                     ...8. Puerto y número de matrícula:                                . 9. Método de pesca:                                      ..10. Tonelaje de registro bruto:                             .     11. Indicativo de radio:                                     .12. Eslora total (m):                                      ...13. Proa (m):                                         ..14. Calado (m):                                        ..15. Material de construcción del casco:                               16. Potencia del motor:                                     ..17. Velocidad (nudos):                                     ..18. Capacidad de la cámara de refrigeración:                          ...  19. Capacidad de los depósitos (m3):                              . ..20. Capacidad de las bodegas para el pescado (m3):                          21. Color del casco:                                      ...22. Color de la superestructura:                                 ..23. Equipo de comunicación a bordo:>SITIO PARA UN CUADRO>24. Equipo de navegación y de detección :>SITIO PARA UN CUADRO>25. Nombre y apellidos del capitán:                                26. Nacionalidad del capitán:                               ..   Deberán adjuntarse:_ tres fotografías en color del buque (visto de costado) y de los barcos auxiliares de pesca, así como del equipo aéreo auxiliar para la detección de poblaciones de peces,_ diagrama y descripción detallada de los artes de pesca utilizados,_ documento por el que se autoriza al representante del propietario/armador para firmar la presente solicitud.(Fecha de solicitud) (Firma del representante del propietario/armador)Apéndice 2SOLICITUD DE LICENCIA DE PESCA DE TUNIDOS EN LAS AGUAS DE ANGOLAPARTE A1. Nombre y apellidos del propietario/armador:                            2. Nacionalidad del propietario/armador:                              ..3. Razón social del propietario/armador:                                                            ...              .                                                                                                PARTE BDeberá rellenarse para cada buque1. Período de validez:                                     .2. Nombre del buque:                                     .3. Año de su construcción:                                   .4. Pabellón del país de origen:                                  5. Pabellón que enarbola en la actualidad:                             ..6. Fecha de adquisición del pabellón actual:                             7. Año de adquisición:                                     ...8. Puerto y número de matrícula:                                 ..9. Método de pesca:                                      ...10. Tonelaje de registro bruto:                                  ...11. Indicativo de radio:                                     ..12. Eslora total (m):                                      ...13. Proa (m):                                         ..14. Calado (m):                                        ..15. Material de construcción del casco:                               16. Potencia del motor:                                     ..17. Velocidad (nudos):                                     ..18. Cabinas:                                         ...19. Capacidad de los depósitos (m3):                                20. Capacidad de las bodegas para el pescado (m3):                          21. Capacidad de congelación (toneladas/24 horas) y sistema de congelación utilizado:                                                           22. Color del casco:                                      ...23. Color de la superestructura:                                  .24. Equipo de comunicación a bordo:>SITIO PARA UN CUADRO>25. Equipo de navegación y de detección :>SITIO PARA UN CUADRO>26. Barcos auxiliares utilizados (para cada buque):                          ..26.1. Tonelaje de registro bruto:                                  26.2. Eslora total (m):                                      26.3. Proa (m):                                        ...26.4. Calado (m):                                       ...26.5. Material de construcción del casco:                              .26.6. Potencia del motor:                                    ...26.7. Velocidad (nudos):                                    ...27. Equipo auxiliar de detección aérea de poblaciones de peces (incluso si no se hallan a bordo):        .  .                                            ..                                               28. Puerto de matrícula:                                     29. Nombre y apellidos del capitán:                                30. Nacionalidad del capitán:                                   Deberán adjuntarse:_ tres fotografías en color del buque (visto de costado) y de los barcos auxiliares de pesca, así como del equipo aéreo auxiliar para la detección de poblaciones de peces,_ diagrama y descripción detallada de los artes de pesca utilizados,_ documento por el que se autoriza al representante del propietario/armador para firmar la presente solicitud.(Fecha de solicitud) (Firma del representante del propietario/armador)Apéndice 3.1.CUADERNO DIARIO DE PESCA / INSTITUTO DE INVESTIGAÇAO PESQUEIRA (para todos los arrastreros de fondo)>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>Apéndice 3.2.>REFERENCIA A UN GRÁPHICO>FICHA DE VIAJE>SITIO PARA UN CUADRO>ARTES DE PESCA (indique las dimensiones) (9)>SITIO PARA UN CUADRO>ESPECIES PRINCIPALES (indique el nombre o el número) (10)>SITIO PARA UN CUADRO>Indique en el diagrama adjunto el Nº TOTAL DE DIAS DE PESCA en cada cuadrícula (11)Apéndice 4.1.CUADERNO DIARIO DE PESCA / INSTITUTO DE INVESTIGAÇAO PESQUEIRA (para todos los camaroneros)>SITIO PARA UN CUADRO>>SITIO PARA UN CUADRO>NB: Consulte el Anexo para confirmar en su lengua el nombre vulgar de la especie.Peso total pescado transformado (kg) Descartes>SITIO PARA UN CUADRO>Apéndice 4.2.>REFERENCIA A UN GRÁPHICO>FICHA DE VIAJE>SITIO PARA UN CUADRO>ARTES DE PESCA (indique las dimensiones) (9)>SITIO PARA UN CUADRO>ESPECIES PRINCIPALES (indique el nombre o el número) (10)>SITIO PARA UN CUADRO>Indique en el diagrama adjunto el Nº TOTAL DE DIAS DE PESCA en cada cuadrícula (11)Apéndice 5>SITIO PARA UN CUADRO>Apéndice 6>SITIO PARA UN CUADRO>FICHA FINANCIERA1. DENOMINACIÓN DE LA MEDIDA: Nuevo Protocolo financiero CE/Angola2. LÍNEA PRESUPUESTARIA: B7-80003. FUNDAMENTO JURÍDICO:Tratado Art.37, en relación con art.300, ap.2 y ap.3,par.primero. Acuerdo CE/Angola(D.O. L341 de 3.12..87)4. DESCRIPCIÓN DE LA MEDIDA:4.1. Objetivo general: Protocolo y anexo para un periodo de 1 año4.2. Periodo abarcado y modalidades previstas para su renovación o prórrogaPeriodo: del 3.5.1999 al 2.5.2000Modalidades para la renovación: negociación antes de la expiración del Protocolo5. CLASIFICACIÓN DEL GASTO O DEL INGRESO5.1. GO5.2. CD6. NATURALEZA DEL GASTO_ Otros: compensación en favor de un país tercero a cambio de las posibilidades de pesca concedidas por el mismo y recogidas en el Protocolo.7. INCIDENCIA FINANCIERA7.1 Método de cálculo del coste total (definición de los costes unitarios)ver complemento al protocolo7.2 Desglose del coste por elementosEUR corrientes>SITIO PARA UN CUADRO>7.3 Calendario de vencimientos cuando se trate de nuevas medidasEUR corrientes>SITIO PARA UN CUADRO>8. DISPOSICIONES ANTIFRAUDE PREVISTAS (Y RESULTADOS DE SU APLICACIÓN)Por constituir el pago de una prestación (la posibilidad de pescar), las autoridades del tercer país utilizan las contrapartidas financieras abonadas por la Comunidad como desean, con la salvedad de que deben presentar a la Comunidad informes, de acuerdo con las modalidades establecidas en cada Acuerdo, sobre la utilización de algunos créditos (contribución al programa científico).Por otra parte, los Estados miembros deben certificar a la Comisión la exactitud de las indicaciones que figuran en los certificados de arqueo de los buques, con el fin de que las contrapartidas financieras (y los cánones) se calculen sobre bases indiscutibles. Con este fin, el Acuerdo establece declaraciones de capturas de los buques de la Comunidad.9. ELEMENTOS DE ANÁLISIS DE LA RELACIÓN COSTE/EFICACIAEn términos de beneficios derivados del Acuerdo, es evidente que el valor de las capturas de las especies comerciales más importantes, sobrepasa con mucho el coste de 13,3 millones de EUR.Además del valor comercial directo de las capturas este Acuerdo tendrá los siguientes efectos positivos:_ garantía de empleo a bordo de los buques pesqueros;_ efecto multiplicador en el empleo en los puertos, subastas, industrias de transformación, astilleros e industrias de servicios;_ creación de empleos en regiones en las que no existe otra alternativa;_ garantía de abastecimiento del mercado comunitario en productos de la pesca.Evidentemente, además de estos beneficios, hay que tener en cuenta la importancia de nuestras relaciones con Angola tanto en el sector pesquero como en el terreno político.10. GASTOS ADMINISTRATIVOS (PARTE A DEL PRESUPUESTO)No tiene incidencia en los gastos administrativos.