CELEX: 32003R0915
Language: nl
Date: 2003-05-26 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 915/2003 van de Commissie van 26 mei 2003 tot wĳziging van Verordening (EG) nr. 2366/2002 houdende opening van communautaire tariefcontingenten voor schapen, geiten, schapen- en geitenvlees voor 2003

Avis juridique important

|

32003R0915

Verordening (EG) nr. 915/2003 van de Commissie van 26 mei 2003 tot wĳziging van Verordening (EG) nr. 2366/2002 houdende opening van communautaire tariefcontingenten voor schapen, geiten, schapen- en geitenvlees voor 2003  

Publicatieblad Nr. L 130 van 27/05/2003 blz. 0005 - 0007

Verordening (EG) nr. 915/2003 van de Commissievan 26 mei 2003tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2366/2002 houdende opening van communautaire tariefcontingenten voor schapen, geiten, schapen- en geitenvlees voor 2003DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EG) nr. 2529/2001 van de Raad van 19 december 2001 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector schapen- en geitenvlees(1), en met name op artikel 16, lid 1,Overwegende hetgeen volgt:(1) Bij Verordening (EG) nr. 2366/2002 van de Commissie(2) zijn communautaire tariefcontingenten voor producten van de sectoren schapenvlees en geitenvlees van oorsprong uit sommige kandidaat-lidstaten en andere derde landen voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 2003 vastgesteld.(2) Met sommige kandidaat-lidstaten (Bulgarije, Tsjechië, Polen, Slowakije en Roemenië) en met Chili zijn nieuwe handelsovereenkomsten gesloten.(3) Bij de aangepaste Europaovereenkomsten met Tsjechië en met Slowakije is voorzien in de voortzetting van de tariefcontingenten voor deze landen.(4) Ingevolge de sluiting van de handelsovereenkomsten met Bulgarije zullen kwantitatieve beperkingen en ad-valoremrechten, alsook specifieke rechten voor schapenvlees- en geitenvleesproducten worden afgeschaft overeenkomstig het Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Bulgarije anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies. Deze kwantitatieve beperkingen en rechten zullen worden opgeheven op de eerste dag van de eerste maand volgende op de kennisgeving door de overeenkomstsluitende partijen dat de goedkeuringsprocedures zijn voltooid.(5) De Protocollen tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Roemenië en Polen, anderzijds, in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies, die zijn goedgekeurd bij, respectievelijk, Besluit 2003/18/EG van de Raad(3) en Besluit 2003/263/EG van de Raad(4) verlenen met ingang van 1 april 2003 toegang tot de Gemeenschap, zonder kwantitatieve beperkingen en met vrijstelling van ad-valorem- en specifieke rechten, voor producten van oorsprong uit Roemenië en Polen.(6) Bijgevolg zijn vanaf de datum van inwerkingtreding van de overeenkomsten met Bulgarije, Polen en Roemenië geen invoervergunningen meer nodig.(7) Om fouten bij de berekening van de benutting van de contingenten, uitgedrukt in tonnen equivalent geslacht gewicht te voorkomen, is het absoluut noodzakelijk dat voor elk type product de correcte omrekeningscoëfficiënt wordt toegepast. Daartoe moet artikel 5 worden gewijzigd.(8) Bepaalde tariefcontingenten voor schapen- en geitenvleesproducten zijn vastgesteld in het kader van de Overeenkomst van Cotonou met de ACS-staten. Wanneer schapenvleesproducten voor invoer bij de douane worden aangebracht, is het voor de douaneautoriteiten moeilijk uit te maken of ze verkregen zijn van als huisdier gehouden schapen, dan wel van andere schapen, waarvoor andere invoerrechten gelden. Daarom is het dienstig te bepalen dat het oorsprongsdocument een verduidelijking dienaangaande moet bevatten.(9) Overeenkomstig Richtlijn 72/462/EEG van de Raad van 12 december 1972 inzake gezondheidsvraagstukken en veterinairrechtelijke vraagstukken bij de invoer van runderen en varkens en van vers vlees uit derde landen(5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1452/2001(6), en Richtlijn 91/496/EEG van de Raad van 15 juli 1991 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor dieren uit derde landen die in de Gemeenschap worden binnengebracht en tot wijziging van de Richtlijnen 89/662/EEG, 90/425/EEG en 90/675/EEG(7), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 96/43/EG(8), mag invoer alleen worden toegestaan voor producten die voldoen aan alle veterinaire voorschriften en eisen inzake certificering die momenteel in de Gemeenschap van toepassing zijn.(10) Verordening (EG) nr. 2366/2002 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.(11) Daar de tariefcontingenten zijn geopend vanaf 1 januari 2003 moet deze verordening met terugwerkende kracht vanaf deze datum worden toegepast.(12) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer "schapen- en geitenvlees",HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1Verordening (EG) nr. 2366/2002 wordt als volgt gewijzigd:1. Artikel 5 wordt vervangen door:"Artikel 5Voor de berekening van de in artikel 3 bedoelde hoeveelheden in 'equivalent geslacht gewicht' wordt het nettogewicht van de schapen- en geitenproducten vermenigvuldigd met de volgende coëfficiënten:- Levende dieren: 0,47.- Vlees zonder been van lammeren of geitjes: 1,67.- Vlees zonder been van schapen en geiten, behalve lammeren of geitjes: 1,81. Deze coëfficiënt moet ook worden gebruikt als het product in het oorsprongsdocument niet expliciet als vlees zonder been van lammeren of geitjes is omschreven en ook indien het gaat om een mengsel van verschillende schapen- of geitenvleesproducten zonder been.- Vlees met been: 1,00.".2. Artikel 6 wordt vervangen door:"Artikel 6Op het oorsprongsdocument waarvan schapen- en geitenvlees van de GN-codes ex 0204, ex 0210 99 21 en ex 0210 99 29 voor landengroep 4 in de bijlage vergezeld gaan, wordt in het vak voor de omschrijving van de producten één van de volgende vermeldingen aangebracht:a) vlees van schapen en/of geiten (huisdieren);b) vlees van andere schapen en/of geiten dan huisdieren.Deze vermeldingen moeten stroken met de vermeldingen in het veterinair certificaat waarvan de producten vergezeld gaan, namelijk, naar gelang van het geval, 'schapen (huisdieren)' en/of 'geiten (huisdieren)', 'andere schapen dan huisdieren' en/of 'andere geiten dan huisdieren', 'gekweekt wild' of 'vrij wild'.".3. De bijlage wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij deze verordening.Artikel 2Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 2003.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, 26 mei 2003.Voor de CommissieFranz FischlerLid van de Commissie(1) PB L 341 van 22.12.2001, blz. 3.(2) PB L 351 van 28.12.2002, blz. 73.(3) PB L 8 van 14.1.2003, blz. 18.(4) PB L 97 van 15.4.2003, blz. 53.(5) PB L 302 van 31.12.1972, blz. 28.(6) PB L 198 van 21.7.2001, blz. 11.(7) PB L 268 van 24.9.1991, blz. 56.(8) PB L 162 van 1.7.1996, blz. 1.BIJLAGE"BIJLAGESCHAPENVLEES EN GEITENVLEES IN TON (T) EQUIVALENT GESLACHT GEWICHTCommunautair tariefcontingent voor 2003>RUIMTE VOOR DE TABEL>"