CELEX: 21995A1124(01)
Language: en
Date: 1999-01-20 00:00:00
Title: Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Protocol defining, for the period 21 May 1995 to 20 May 1998, the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Madagascar on fishing off Madagascar

Avis juridique important

|

21995A1124(01)

Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Protocol defining, for the period 21 May 1995 to 20 May 1998, the fishing opportunities and the financial contribution provided for by the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Madagascar on fishing off Madagascar  

Official Journal L 282 , 24/11/1995 P. 0022 - 0022

AGREEMENT  in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of the Protocol  defining, for the period 21 May 1995 to 20 May 1998, the fishing opportunities and the financial  contribution provided for by the Agreement between the European Economic Community and the  Government of the Republic of Madagascar on fishing off MadagascarA.  Letter from the  Government of Madagascar Sir, With reference to the Protocol, initialled on 18 May 1995, defining the fishing opportunities and  the financial contribution for the period 21 May 1995 to 20 May 1998, I have the honour to inform  you that the Government of Madagascar is willing to apply the Protocol provisionally from 21 May  1995 pending its entry into force in accordance with Article 7 thereof, provided that the European  Community is prepared to do likewise. This is on the understanding that the first instalment, equal to one-third of the financial  contribution laid down by Article 2 of the Protocol, will be paid before 30 November 1995. I should be grateful if you would confirm the agreement of the European Community to such a  provisional application. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration. For the Government of the Republic of Madagascar B.  Letter from the Community Sir, I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date which reads as follows: 'With reference to the Protocol, initialled on 18 May 1995, defining the fishing opportunities and  the financial contribution for the period 21 May 1995 to 20 May 1998, I have the honour to inform  you that the Government of Madagascar is willing to apply the Protocol provisionally from 21 May  1995 pending its entry into force in accordance with Article 7 thereof, provided that the European  Community is prepared to do likewise. This is on the understanding that the first instalment, equal to one-third of the financial  contribution laid down by Article 2 of the Protocol, will be paid before 30 November 1995. I should be grateful if you would confirm the agreement of the European Community to such a  provisional application.` I have the honour to confirm the agreement of the European Community to such a provisional  application. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration. On behalf of the Council of the European Union