CELEX: 21981A0331(01)
Language: el
Date: 1981-05-19 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών γιά τήν εφαρμογή τής παραγράφου 2 τής κοινής δηλώσεως σχετικά μέ τό πρωτόκολλο αριθ. 1 καθώς καί τά άρθρα 8, 9, 10, πού προσαρτάται στήν ενδιάμεση συμφωνία μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής Ομόσπονδης Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας τής Γιουγκοσλαβίας σχετικά μέ τίς εμπορικές συναλλαγές καί τήν εμπορική συνεργασία

Αριθ. L 147/6                         Επίσημη 'Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                         4. 6. 81
                                                        ΣΥΜΦΩΝΙΑ
            Ύπό μορφή άνταλλαγής επιστολών γιά τήν έφαρμογή τής παραγράφου 2 τής κοινής δηλώσε­
            ως σχετικά μέ τό πρωτόκολλο άριθ. 1 καθώς καί τά άρθρα 8, 9, 10, πού προσαρτάται στήν
            ένδιάμεση συμφωνία μεταξύ τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής 'Ομόσπονδης
            Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας τής Γιουγκοσλαβίας σχετικά μέ τίς έμπορικές συναλλαγές καί
                                                  τήν έμπορική συνεργασία
                                                      Επιστολή apiS. 1
            Κυρία Πρόεδρε,
            Ή Κοινότης καί ή Γιουγκοσλαβία προέβησαν, στίς 31 Μαρτίου 1981 , σέ διαβουλεύσεις πού
            προβλέπονται στήν παράγραφο 3 τής κοινής δηλώσεως σχετικά μέ τό πρωτόκολλο άριθ. 1 καί
            τά άρθρα 8, 9 καί 10, πού προσαρτάται στήν ένδιάμεση συμφωνία μεταξύ τής Ευρωπαϊκής
            Οικονομικής Κοινότητος καί τής 'Ομόσπονδης Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας τής Γιουγκοσλα­
            βίας σχετικά μέ τίς έμπορικές συναλλαγές καί τήν έμπορική συνεργασία. Συμφώνησαν γιά τίς
            άκόλουθες διατάξεις :
            1 . 'Από τήν 1η 'Απριλίου 1981 :
                — γιά τά προϊόντα τά όποια ύπόκεινται, κατ' έφαρμογή τών διατάξεων τής ενδιάμεσης
                     συμφωνίας, σέ κοινοτική ποσόστωση ή κοινοτική δασμολογική όροφή ή σέ προοδευ­
                     τική κατάργηση δασμών,
                — γιά τά κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα,
                — γιά τά άλλα βιομηχανικά προϊόντα πού περιλαμβάνονται άδιαλείπτως στό παράρτημα
                     A τοϋ κανονισμού περί έφαρμογής γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων ύπέρ τών
                     άναπτυσσομένων χωρών,
                τό πιστοποιητικό κυκλοφορίας έμπορευμάτων EUR. 1 , πού προβλέπεται στό πρωτόκολλο
                άριθ. 2 τής ένδιάμεσης συμφωνίας, αποτελεί τό μόνο δικαιολογητικό έγγραφο γιά τή χορή­
                γηση τής δασμολογικής προτιμήσεως.
            2. Τα προϊοντα :
                — που μπορούσαν νά έξαχθοϋν πρίν άπό τήν 1η Απριλίου 1981 , συνοδευόμενα είτε μέ
                     πιστοποιητικό EUR. 1 ε'ίτε μέ πιστοποιητικό καταγωγής τύπου A καί γιά τά όποια είχε
                     έπιλεγεϊ τό τελευταίο τοϋτο καί
                — πού εύρίσκοντο κατά τήν 1η 'Απριλίου 1981 ύπό διαμετακόμιση στήν Κοινότητα ή στή
                     Γιουγκοσλαβία ή ύπό καθεστώς εναποθέσεως ή ύπό καθεστώς τελωνειακής άποταμιεύ­
                     σεως ή έλεύθερης ζώνης,
                μποροϋν νά ύπαχθοϋν στίς διατάξεις τής ένδιάμεσης συμφωνίας, έάν είναι καταγωγής
                 Γιουγκοσλαβίας, κατά τήν έννοια τοϋ πρωτοκόλλου άριθ. 2 τής ένδιάμεσης συμφωνίας καί
                 μέ έπιφύλαξη τής προσκομίσεως, έντός προθεσμίας τεσσάρων μηνών άπό τήν 1η 'Απριλίου
                 1 98 1 , στίς τελωνειακές αρχές τής Κοινότητος, ένός πιστοποιητικού EUR. 1 πού θά καθορι­
                 στΐ μεταγενέστερα άπό τίς άρμόδιες άρχές τής Γιουγκοσλαβίας.
                 Οί μεταβατικές διατάξεις πού προβλέπονται στήν παρούσα παράγραφο θά έφαρμοσθοϋν
                 mutatis mutandis σέ κάθε προϊόν πού θά εύρεθεί στό μέλλον σέ άνάλογη κατάσταση, οφει­
                 λομένη σέ άλλαγή πού έπέρχεται, είτε στό πλαίσιο τοϋ συστήματος γενικευμένων δασμο­
                λογικών προτιμήσεων ε'ίτε στό πλαίσιο τής ένδιάμεσης συμφωνίας.
            3 . Τό καθεστώς πού καθορίζεται στό σημείο 1 καθώς καί οί διατάξεις πού άποτελοϋν τό άντι­
                 κείμενο τοϋ σημείου 2 έφαρμόζονται τόσο στό πλαίσιο τής ένδιάμεσης συμφωνίας όσο καί
                 στό πλαίσιο τής συμφωνίας συνεργασίας, πού ύπεγράφη στό Βελιγράδι στίς 2 'Απριλίου
                 1980, άπό τής ένάρξεως ισχύος τής τελευταίας.
 ---pagebreak--- 4. 6. 81                        Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Άριθ. L 147/7
         Θά σας ήμουν ύπόχρεος εάν μοϋ άναγγέλατε τή λήψη τής παρούσας επιστολής καί μου επιβε­
         βαιώνατε τή συμφωνία τών άρμοδίων άρχων τής χώρας σας γιά τό περιεχόμενο της.
         Παρακαλώ δεχθείτε, κυρία Πρόεδρε, τή διαβεβαίωση τής βαθυτάτης έκτιμήσεώς μου.
                                                                          Εξ ονοματος
                                                          τον Συμβουλίου τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                 Επιστολή apiS. 2
         Κύριε,
         Μέ τή σημερινή έπιστολή σας είχατε τήν καλωσύνη νά μοϋ γνωστοποιήσετε τά άκόλουθα :
             «Ή Κοινότης καί ή Γιουγκοσλαβία προέβησαν, στίς 31 Μαρτίου 1981 , σέ διαβουλεύσεις
             πού προβλέπονται στήν παράγραφο 3 τής κοινής δηλώσεως σχετικά μέ τό πρωτόκολλο
             άριθ. 1 καί τά άρθρα 8, 9 καί 10, πού προσαρτάται στήν ένδιάμεση συμφωνία μεταξύ τής
             Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τής 'Ομόσπονδης Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας
             τής Γιουγκοσλαβίας σχετικά μέ τίς έμπορικές συναλλαγές καί τήν εμπορική συνεργασία.
             Συμφώνησαν γιά τίς άκόλουθες διατάξεις :
             1 . 'Από τήν 1η 'Απριλίου 1981 :
                 — γιά τά προϊόντα τα όποια ύπόκεινται, κατ' έφαρμογή τών διαταξεων τής ένδιάμε­
                     σης συμφωνίας, σέ κοινοτική ποσόστωση ή κοινοτική δασμολογική όροφή ή σέ
                     προοδευτική κατάργηση δασμών,
                 — για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊοντα,
                 — γιά τά άλλα βιομηχανικά προϊόντα πού περιλαμβάνονται άδιαλείπτως στό παράρ­
                     τημα A του κανονισμού περί έφαρμογής γενικευμένων δαμολογικών προτιμήσεων
                     ύπέρ τών άναπτυσσομένων χωρών,
                  τό πιστοποιητικό κυκλοφορίας έμπορευμάτων EUR. 1 , πού προβλέπεται στό πρωτό­
                  κολλο άριθ. 2 τής ένδιάμεσης συμφωνίας, άποτελεΐ τό μόνο δικαιολογητικό έγγραφο
                 γιά τή χορήγηση τής δασμολογικής προτιμήσεως.
             2. Τα προϊοντα :
                 — πού μπορούσαν νά έξαχθούν πρίν άπο τήν 1η Απριλίου 1981 , συνοδευόμενα εϊτε μέ
                     πιστοποιητικό EUR. 1 εϊτε μέ πιστοποιητικό καταγωγής τύπου A καί γιά τά όποια
                     ειχε έπιλεγεΐ τό τελευταίο τούτο καί
                 — πού εύρίσκοντο κατά τήν 1η 'Απριλίου 1981 ύπό διαμετακόμιση στήν Κοινότητα ή
                     στή Γιουγκοσλαβία ή ύπό καθεστώς έναποθέσεως ή ύπό καθεστώς τελωνειακής
                     άποταμιεύσεως ή έλεύΟερης ζώνης,
                  μπορούν νά ύπαχθούν στίς διατάξεις τής συμφωνίας, έάν είναι καταγωγής Γιουγκο­
                  σλαβίας κατά τήν έννοια τού πρωτοκόλλου άριΟ. 2 τής ένδιάμεσης συμφωνίας καί μέ
                  έπιφύλαξη τής προσκομίσεως, έντός προθεσμίας τεσσάρων μηνών άπό τήν 1η 'Απρι­
                  λίου 1981 , στίς τελωνειακές άρχές τής Κοινότητος, ένός πιστοποιητικού EUR. 1 πού θά
                  καθορισθεί μεταγενέστερα άπό τίς άρμόδιες άρχές τής Γιουγκοσλαβίας.
                  Οί μεταβατικές διατάξεις πού προβλέπονται στήν παρούσα παράγραφο θά εφαρμο­
                  στούν mutatis mutandis σέ κάθε προϊόν πού θά εύρεθεΐ στό μέλλον σέ άνάλογη κατά­
                  σταση οφειλόμενη σέ άλλαγή πού έπέρχεται εϊτε στό πλαίσιο τού συστήματος γενι­
                  κευμένων δασμολογικών προτιμήσεων είτε στό πλαίσιο τής συμφωνίας.
             3 . Τό καθεστώς πού καθορίζεται στό σημείο 1 καθώς καί οί διατάξεις πού άποτελούν τό
                  άντικείμενο τού σημείου 2 έφαρμόζονται τόσο στό πλαίσιο τής ένδιάμεσης συμφωνίας
                  όσο καί στό πλαίσιο τής συμφωνίας συνεργασίας πού ύπεγράφη στό Βελιγράδι στίς 2
                  'Απριλίου 1980, άπό τής ενάρξεως ισχύος τής τελευταίας.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 147/8                 'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       4. 6. 81
                Θά σας ήμουν ύπόχρεος εάν μου άναγγέλατε τή λήψη τής παρούσας επιστολής καί μοϋ
                έπιβεβαιώνατε τή συμφωνία τών άρμοδίων άρχών τής χώρας σας γιά τό περιεχόμενο
                της.».
            "Εχω τήν εύχαρίστηση νά σας γνωστοποιήσω τή λήψη τής επιστολής σας καθώς καί τή σύμ­
            φωνο γνώμη τών άρμοδίων άρχών τής χώρας μου όσον άφορα τό περιεχόμενο της.
            Παρακαλώ δεχθείτε, Κύριε, τή διαβεβαίωση τής βαθυτάτης έκτιμήσεώς μου.
                                               Γ\ά το Ομοσπονδιακό Εκτελεστικό Συμβούλιο
                                          της Συνελεύσεως τής 'Ομόσπονδης Σοσιαλιστικής Δημο­
                                                       κρατίας τής Γιουγκοσλα6ίας