CELEX: 31998L0022
Language: sk
Date: 1998-04-15 00:00:00
Title: Smernica Komisie 98/22/ES z 15. apríla 1998 ktorá stanovuje minimálne podmienky pre vykonávanie fytosanitárnych kontrol rastlín v spoločenstve na iných inšpekčných miestach, ako sú cieľové miesta rastlín, rastlinných produktov alebo iných predmetov pochádzajúcich z tretích krajín

Dôležité právne oznámenie

|

31998L0022

Úradný vestník L 126 , 28/04/1998 S. 0026 - 0028

		Smernica Komisie 98/22/ESz 15. apríla 1998ktorá stanovuje minimálne podmienky pre vykonávanie fytosanitárnych kontrol rastlín v spoločenstve na iných inšpekčných miestach, ako sú cieľové miesta rastlín, rastlinných produktov alebo iných predmetov pochádzajúcich z tretích krajínKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na smernicu Rady 77/93/EHS z 21. decembra 1976 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do spoločenstva a proti ich rozšíreniu v spoločenstve [1], naposledy zmenenú a doplnenú smernicou 98/2/ES [2], a najmä predposledný pododsek jej článku 12 (6),keďže programy fytosanitárnych kontrol rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov uvedených v zozname v časti B prílohy V k smernici 77/93/EHS pochádzajúcich z tretích krajín majú účinne fungovať, mali by sa ustanoviť zosúladené minimálne podmienky vykonávania týchto kontrol na inšpekčných miestach iných ako sú cieľové miesta;keďže minimálne podmienky stanovené pre vykonávanie rastlinolekárskych kontrol rastlín musia brať do úvahy technické požiadavky, ktoré môžu uplatniť zodpovedné úradné orgány, na ktoré sa vzťahuje článok 2 (1) g) smernice 77/93/EHS, ktoré majú na starosti uvedené inšpekčné miesta, ako aj ustanovenia, ktoré možno uplatniť na zariadenie, technické prostriedky a vybavenie, umožňujúce zodpovedným úradným orgánom vykonávať požadované fytosanitárne kontroly;keďže opatrenia uvedené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre zdravie rastlín,PRIJALA TÚTO SMERNICU:Článok 1Členské štáty sú povinné zabezpečiť, aby fytosanitárne kontroly rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov, uvedených v zozname prílohy V, časti B k uvedenej smernici, pochádzajúcich z tretích krajín, vykonávané na inšpekčných miestach iných ako sú cieľové miesta, na ktoré sa vzťahuje článok 12 (6), štvrtý pododsek smernice 77/93/EHS, splnili minimálne podmienky uvedené v prílohe k tejto smernici.Článok 21. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou do 1. októbra 1998. Bezodkladne o tom budú informovať Komisiu.Keď členské štáty prijmú tieto opatrenia, uvedú v nich odkaz na túto smernicu alebo ich takýto odkaz bude sprevádzať pri príležitosti ich úradného uverejnenia. Členské štáty stanovia spôsob prijatia takéhoto odkazu.2. Členské štáty sú povinné bezodkladne oznámiť Komisii všetky ustanovenia vnútroštátneho práva, ktoré prijmú v oblasti, na ktorú sa vzťahuje táto smernica. Komisia je povinná o tom informovať ostatné členské štáty.Článok 3Táto smernica nadobudne účinnosť na nasledujúci deň po jej zverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Článok 4Táto smernica je adresovaná členským štátom.V Bruseli 15. apríla 1998Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 26, 31.1.1977, s. 20.[2] Ú. v. ES L 15, 21.1.1998, s. 34.--------------------------------------------------PRÍLOHAMinimálne podmienky pre vykonávanie fytosanitárnych kontrol rastlín, rastlinných produktov alebo iných predmetov pochádzajúcich z tretích krajín v spoločenstve na iných ako cieľových inšpekčných miestach1. Zodpovedné úradné orgány uvedené v článku 2 (1) g) smernice 77/93/EHS, ktoré majú na starosti inšpekčné miesta uvedené v článku 1 tejto smernice, musia:- mať oprávnenie na výkon svojich povinností,- mať technickú kvalifikáciu najmä na zisťovanie a diagnostiku škodlivých organizmov,- odborné znalosti na identifikáciu škodlivých organizmov alebo prístup k odborníkom v tejto oblasti,- mať prístup k príslušným administratívnym, inšpekčným a testovacím zariadeniam, technickým prostriedkom a vybaveniu tak, ako uvádza odsek 3,- mať prístup k zariadeniu na vhodné skladovanie a karanténu zásielok a v prípade potreby na zničenie (alebo iné primerané ošetrenie) celej zásielky alebo časti zadržanej zásielky,- mať k dispozícii:a) písomné, aktuálne národne inšpekčné pokyny založené na vnútroštátnej legislatíve členského štátu, ktorá bola ustanovená v rámci legislatívy spoločenstva,b) aktuálnu sériu pokynov spoločenstva pre odborníkov a národných inšpektorov, ktoré sa uvádzajú v článku 19 a (6) smernice 77/93/EHS,c) aktuálnu legislatívu spoločenstva z oblasti zdravia rastlín,d) aktuálny zoznam, ktorý obsahuje adresy a telefónne čísla odborných laboratórií, ktoré boli úradne schválené pre vykonávanie testov na určenie prítomnosti škodlivých organizmov alebo na identifikáciu škodlivých organizmov. Mal by sa zvoliť vhodný postup na zabezpečenie celistvosti a bezpečnosti vzoriek pri odvoze do laboratórií a počas testovacieho procesu,e) aktuálne informácie o zásielkach rastlín, rastlinných produktov alebo iných predmetov pochádzajúcich z tretích krajín, ktoré sa podrobili:- úradnému zadržaniu,- úradným testom v odborných laboratóriách spolu s ich výsledkami,ak sú prinajmenšom tieto informácie relevantné pre fytosanitárne kontroly rastlín v mieste, kde sa vykonávajú,- prispôsobiť stanovený program rastlinolekárskych kontrol čo najrýchlejšie takým spôsobom, aby vyhovoval skutočným potrebám z hľadiska rizika pre zdravie rastlín alebo všetkým zmenám v množstve alebo objeme rastlín, rastlinných produktov alebo iných predmetov, ktoré majú byť dovezené cez inšpekčné miesta uvedené v článku 1.2. Štátni zamestnanci a kvalifikovaní zástupcovia uvedení v článku 2 (1) i), druhý pododsek smernice 77/93/EHS, ktorí sú zodpovední za vykonávanie kontrol na inšpekčných miestach uvedených v článku 1 tejto smernice, musia mať:- technickú kvalifikáciu najmä pre zisťovanie škodlivých organizmov,- odborné znalosti potrebné pre identifikáciu škodlivých organizmov alebo prístup k takým odborníkom,ako súčasť ich kvalifikácie v zmysle uvedeného v článku 2 (1) i), druhý pododsek, a musia mať priamo k dispozícii informácie uvedené v odseku 1, šiesta zarážka.3. Zariadenie, technické prostriedky a vybavenie uvedené v odseku 1 musí prinajmenšom zahŕňať:a) v súvislosti s administratívnym zariadením- rýchly komunikačný systém s:- úradom uvedenom v článku 1 (6) smernice 77/93/EHS,- odbornými laboratóriami uvedenými v odseku 1,- colnými úradmi,- Komisiou,- ostatnými členskými štátmi,- systém na rozmnožovanie dokladov;b) v súvislosti s inšpekčnými zariadeniami:- vhodné priestory pre inšpekciu,- primerané osvetlenie,- inšpekčný stôl alebo stoly,- vybavenie vhodné na:- vizuálnu kontrolu- dezinfekciu priestorov a vybavenia používaného pri fytosanitárnej kontrole,- prípravu vzoriek pre možnosť ďalších testov v odborných laboratóriách uvedených v odseku 1;c) v súvislosti so zariadením na odber vzoriek zo zásielok:- vhodný materiál na samostatné označenie a balenie každej vzorky,- vhodný baliaci materiál na zaslanie vzoriek do odborných laboratórií uvedených v odseku 1,- plomby,- úradné pečiatky,- primerané osvetlenie.--------------------------------------------------