CELEX: 52012DC0311
Language: cs
Date: 2012-05-30 00:00:00
Title: Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Estonska na rok 2012 a stanovisko Rady k programu stability Estonska na období 2012–2015

|
			
		
		
		52012DC0311
		
			Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Estonska na rok 2012 a stanovisko Rady k programu stability Estonska na období 2012–2015 /* COM/2012/0311 final - 2012/ () */
			
				
		
		
			
			   	Doporučení pro
DOPORUČENÍ RADY
k národnímu programu reforem Estonska na rok
2012 
a stanovisko Rady k programu stability Estonska 
na období 2012–2015
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 121 odst. 2 a čl. 148
odst. 4 této smlouvy,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č.
1466/97 ze dne 7. července 1997 o posílení dohledu nad stavy
rozpočtů a nad hospodářskými politikami a o posílení koordinace
hospodářských politik[1],
a zejména na čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na doporučení Evropské
komise[2],
s ohledem na závěry Evropské rady,
s ohledem na usnesení Evropského
parlamentu[3],

s ohledem na stanovisko Výboru pro
zaměstnanost,
po konzultaci s Hospodářským a
finančním výborem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Dne 26. března 2010
schválila Evropská rada návrh Evropské komise zahájit novou strategii pro
zaměstnanost a růst, Evropa 2020, založenou na intenzivnější
koordinaci hospodářských politik, které se zaměří na klíčové
oblasti, v nichž je třeba přijmout opatření za účelem
posílení evropského potenciálu pro udržitelný růst a konkurenceschopnost.
(2)       Dne 13. července
2010 přijala Rada doporučení o hlavních směrech
hospodářských politik členských států a Unie (na období
2010–2014) a dne 21. října 2010 přijala rozhodnutí
o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských
států[4],
které společně tvoří „integrované hlavní směry“.
Členské státy byly vyzvány, aby vzaly integrované hlavní směry v
úvahu v rámci své vnitrostátní hospodářské politiky a politiky
zaměstnanosti.
(3)       Dne 12. července 2011
přijala Rada doporučení k národnímu programu reforem Estonska na rok
2011 a vydala stanovisko k aktualizovanému programu stability Estonska na
období 2011–2014.
(4)       Dne 23. listopadu 2011
přijala Komise druhou roční analýzu růstu, která zahájila druhý
evropský semestr integrované koordinace politik ex ante vycházející ze
strategie Evropa 2020. Dne 14. února 2012 přijala Komise na základě
nařízení (EU) č. 1176/2011 zprávu mechanismu varování[5], ve které Estonsko není uvedeno
mezi členskými státy, u nichž bude proveden hloubkový přezkum.
(5)       Dne 2. března 2012
potvrdila Evropská rada priority pro zajištění finanční stability,
fiskální konsolidace a opatření na podporu růstu. Zdůraznila
potřebu další diferencované fiskální konsolidace podporující růst,
obnovy běžného poskytování úvěrů v ekonomice, podpory růstu
a konkurenceschopnosti, řešení nezaměstnanosti a sociálních
dopadů krize a modernizace veřejné správy. Vyzvala členské státy,
aby provedly specifická doporučení Rady na rok 2011 a promítly své
priority do konkrétních opatření, jež by se zahrnula do jejich
programů stability nebo konvergenčních programů a do jejich
národních programů reforem.
(6)       Evropská rada dne 2.
března 2012 také vyzvala členské státy, které se účastní Paktu euro
plus, aby včas předložily své závazky, aby mohly být zahrnuty do
jejich programů stability či konvergenčních programů a do
národních programů reforem.
(7)       Dne 26. dubna 2012
předložilo Estonsko svůj program stability na období 2012–2015 a
svůj národní program reforem na rok 2012. Aby se vzaly v úvahu jejich
vzájemné vazby, byly oba programy posuzovány současně.
(8)       Na základě posouzení
programu stability podle čl. 5 odst. 1 nařízení Rady (ES)
č. 1466/97 Rada zastává stanovisko, že makroekonomický scénář,
na němž jsou založeny rozpočtové projekce v programu je
realistický na období 2012–2013, neboť se očekává průměrný
růst HDP kolem 2,4 %. Prognóza Komise z jara 2012 počítá v roce
2013 s růstem HDP ve výši 3,8 %. Cílem rozpočtové strategie
nastíněné v programu je zajistit udržitelnou fiskální politiku, jež
podporuje vyvážený růst, dosažením strukturálního přebytku a
zároveň zajištěním dostatečných rozpočtových rezerv a
snížením daňového zatížení práce. Strategie je také zaměřena na
plnění požadavků Paktu o stabilitě a růstu. Program hodlá
překročit střednědobý rozpočtový cíl, který
spočívá ve vytváření strukturálního přebytku od roku 2012.
Tento střednědobý cíl odpovídá požadavkům Paktu o stabilitě
a růstu. Na základě (nově vypočteného) strukturálního rozpočtového
salda[6]
je míra růstu veřejných výdajů, při zohlednění
diskrečních opatření na straně příjmů, v souladu
s výdajovým kritériem Paktu o stabilitě a růstu ve všech letech
kromě roku 2013 (kdy má být střednědobého cíle podle plánu
dosaženo) a roku 2014. Souběžně je program zacílen na dosahování
celkových přebytků od roku 2014. Poměr dluhu k HDP je
zřetelně pod 60 % a podle programu by po roce 2013 měl
klesat tak, aby v roce 2015 dosahoval kolem 10 %. 
(9)       V roce 2011 dosáhlo
Estonsko značného rozpočtového přebytku. Projektovaná míra
hospodářského růstu pro rok 2012 v prognóze Komise z jara
2012 se jeví daleko slabší než pro rok 2011, neboť klesá ze 7,6 % na
1,6 %, a je tudíž nezbytná další kontrola efektivity výdajů. Estonsko
v roce 2012 hodlá zavést strukturální rozpočtové pravidlo, aby
napomohlo udržení kontroly nad výdaji. Toto pravidlo by mělo být
doplněno posílením závazné povahy víceletých cílů na straně
výdajů, jakmile bude toto rozpočtové pravidlo zavedeno. Estonsko tedy
v této oblasti částečně provedlo doporučení
z roku 2011.
(10)     Pokud jde o trh práce, byla
učiněna řada kroků v oblasti zdanění práce.
Motivaci pracovat však lze zlepšit vyřešením narůstajícího trendu
pobírání invalidních důchodů a dávek v pracovní neschopnosti a
zajištěním toho, aby se osobám z nízkých i vysokých příjmových
kategorií, které pobírají dávky v nezaměstnanosti a rodičovské
příspěvky, vyplatilo pracovat. Ačkoli se vynakládá slibné úsilí
na snížení vysoké nezaměstnanosti, je stále vysoká dlouhodobá
nezaměstnanost a nezaměstnanost mládeže. V důsledku toho se
zvyšuje riziko chudoby u dětí v domácnostech nezaměstnaných a
musí být řešeno efektivními sociálními službami, včetně služeb
péče o rodinu. Samotná podpora rodiny by mohla být efektivnější
rozpočtově neutrálním způsobem, pokud by lépe zacílila na
přidělování rodičovských a rodinných dávek a odstranila se
neefektivní osvobození od daně z příjmů související s
dětmi.
(11)     Opatření v národním
akčním plánu energetické účinnosti jsou stále nedostatečná
vzhledem k současnému trendu přechodu na jiný druh dopravy
opouštěním prostředků veřejné dopravy. Vozový park nových
vozidel v Estonsku je energeticky nejnáročnější v EU
Spotřební daně z pohonných hmot jsou pro změnu modelů
chování spotřebitelů nedostatečné. Provedení několika
směrnic EU z oblasti energetiky do vnitrostátního práva doposud
nebylo plně završeno. Estonsko stále potřebuje diverzifikovat své
zásobování energií. Elektrická infrastruktura by se mohla zmodernizovat tak,
aby začlenila narůstající objemy větrné energie.
(12)     Kvalita a dostupnost odborného
vzdělávání se značně zlepšila a na období 2012–2013 se plánují
další modernizační opatření. Přechod od obecného vzdělání
k odbornému vzdělávání je třeba zlepšit a mohlo by se zvážit
zobecnění programů více založených na učení prací. Účast na
celoživotním učení se zlepšuje, zaměření na málo kvalifikované
pracovníky je však nedostatečné. Nadále jsou problémy se slaďováním
výstupů ze vzdělání s potřebami trhu práce. Rovněž je
naléhavě třeba zreformovat vyšší sekundární vzdělávání a dále
zlepšovat poskytování služeb vzdělávání místními orgány. Spolupráce mezi
podnikovým sektorem a zařízeními vysokoškolského vzdělávání je nadále
slabá, ačkoli by se měla dále vyvíjet část soukromého sektoru
náročná na znalosti.
(13)     Existuje dlouhodobá
potřeba zajistit finanční udržitelnost místních správ s cílem
zohlednit trend demografického poklesu a zajistit vyrovnaný a konkurenceschopný
regionální rozvoj, jakož i zajistit lepší poskytování veřejných služeb na
místní úrovni a optimalizovat využití poměrně rozptýlených
zdrojů. Většina místních správ má omezenou velikost, a tudíž obtíže
s tím, aby všem poskytovala nezbytné služby sociální, zdravotní, služby
trhu práce, služby dopravní a vzdělávací. 
(14)     V rámci Paktu
euro plus přijalo Estonsko řadu závazků. Tyto závazky a
provádění závazků předložených v roce 2011 souvisejí
s podporou zaměstnanosti, zlepšováním konkurenceschopnosti a
zvyšování udržitelnosti veřejných financí. Komise posoudila plnění
závazků z Paktu euro plus. Výsledky tohoto posouzení byly zohledněny
v doporučeních.
(15)     V kontextu evropského
semestru provedla Komise důkladnou analýzu hospodářské politiky
Estonska. Zabývala se programem stability i národním programem reforem. Zohlednila
nejenom jejich relevanci pro udržitelnou fiskální a sociálně-ekonomickou
politiku v Estonsku, ale také jejich soulad s pravidly a pokyny EU,
vzhledem k tomu, že je potřeba posílit celkovou správu ekonomických
záležitostí v Evropské unii přispíváním k tvorbě budoucích
vnitrostátních rozhodnutí z úrovně EU. Její doporučení
v rámci evropského semestru jsou promítnuta do níže uvedených
doporučení (1) až (5).
(16)     Rada na základě tohoto
posouzení prozkoumala program stability Estonska a její stanovisko[7] je promítnuto zejména do níže
uvedeného doporučení (1),
DOPORUČUJE, aby Estonsko v období
2012–2013 provedlo tato opatření:
1.           Zachovat zdravou fiskální
pozici provedením rozpočtových plánů jak stanoveno, přitom
zajistit dosažení střednědobého rozpočtového cíle
nejpozději do roku 2013 a dosažení souladu se směrnou hodnotou
pro výdaje. Doplnit plánované rozpočtové pravidlo závaznějšími
víceletými pravidly pro výdaje v rámci střednědobého
rozpočtového rámce, nadále zvyšovat efektivitu veřejných výdajů
a vystupňovat boj proti stínové ekonomice.
2.           Zlepšovat motivaci pracovat
racionalizací systému sociálních dávek a zlepšením pružnosti
v přidělování dávek v invaliditě, dávek
v nezaměstnanosti a rodičovských dávek a přitom zajistit
odpovídající sociální ochranu. Zlepšit poskytování sociálních služeb,
přitom lépe zacílit rodinné a rodičovské dávky a odstranit osvobození
od daně z příjmů související s dětmi, jež
narušují trh práce. Zvýšit zapojení mladých a dlouhodobě nezaměstnaných
do trhu práce. 
3.           Propojit školení a
vzdělávání efektivněji s potřebami trhu práce a posílit
spolupráci mezi podniky a akademickou obcí. Zvýšit příležitosti pro málo
kvalifikované pracovníky ke zlepšení jejich přístupu k celoživotnímu
učení. Podporovat upřednostňování a internacionalizaci
výzkumných a inovačních systémů.
4.           Zlepšit energetickou
účinnost, zejména budov a v dopravě a posílit environmentální pobídky
týkající se vozidel a odpadu, v rámci toho zvážit pobídky v podobě
zdanění vozidel. Podporovat využívání obnovitelných zdrojů energie, a
to i pomocí zdokonalené infrastruktury a právních předpisů. Nadále
rozvíjet přeshraniční vztahy v zájmu ukončení relativní
izolace trhu. 
5.           Zlepšit
fiskální udržitelnost; přitom zlepšovat efektivitu místních správ a
zajistit efektivní poskytování služeb, zejména výraznějšími pobídkami
ke slučování obcí nebo k jejich zvýšené spolupráci. Relevantní
reformní návrhy by měly být zavedeny v přiměřeném
časovém rámci.
V Bruselu dne 
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]               Úř. věst. L 209, 2.8.1997, s. 1.
[2]               COM(2012) 311 final.
[3]               P7_TA(2012)0048 a P7_TA(2012)0047
[4]               Rozhodnutí Rady 2012/238/EU ze dne 26. dubna 2012.
[5]               COM(2012) 68 final.
[6]               Cyklicky očištěné saldo bez jednorázových a
dočasných opatření, nově vypočtené útvary Komise na
základě informací poskytnutých v programu a za použití
společně dohodnuté metodiky.
[7]               Podle čl. 5 odst. 2 nařízení Rady (ES) č.
1466/97.