CELEX: 22009A1202(01)
Language: es
Date: 2009-12-02 00:00:00
Title: Canje de Notas entre la Unión Europea y la República de Seychelles sobre las condiciones y modalidades de entrega de sospechosos de piratería y robo a mano armada por EUNAVFOR a la República de Seychelles y de su trato después de dicha entrega

2.12.2009          ES                              Diario Oficial de la Unión Europea                                           L 315/37
                                                              TRADUCCIÓN
          Canje de Notas entre la Unión Europea y la República de Seychelles sobre las condiciones y
          modalidades de entrega de sospechosos de piratería y robo a mano armada por EUNAVFOR a la
                               República de Seychelles y de su trato después de dicha entrega
                                                  A. Nota de la República de Seychelles
          Excelentísimo Señor:
          Quisiéramos hacer referencia a la sesión de trabajo que se celebró en Seychelles los días 18 y 19 de agosto
          de 2009 para tratar de los acuerdos con la UE en materia de piratería y robo a mano armada, que contó
          con la participación de representantes de la UE, los miembros del Comité de Alto Nivel de Seychelles y otras
          instituciones relacionadas con la cuestión, así como a nuestra nota posterior, de 21 de agosto de 2009.
          En el transcurso de la sesión de trabajo, se expusieron las inquietudes de las diferentes instituciones
          interesadas con la cuestión en lo referente a la entrega de sospechosos de piratería y robo a mano armada.
          La Guía para la entrega a Seychelles de sospechosos de piratería y robo a mano armada y de sus propiedades incautadas
          elaborada por el Fiscal General de la República de Seychelles y destinada a garantizar que las entregas de
          personas sospechosas de actos de piratería y robo a mano armada se realicen de conformidad con la
          legislación de Seychelles fue, en principio, aprobada. Se convino asimismo en que las disposiciones de
          aplicación (que aclaran el artículo 10 del Acuerdo de entrega propuesto) podrían acordarse una vez
          finalizado este Acuerdo de entrega y concluida una guía común para la entrega de sospechosos de piratería
          y robo a mano armada y de sus propiedades incautadas. Además, se facilitará a la República de Seychelles la
          asistencia necesaria para la detención, mantenimiento, investigación, diligencias judiciales y repatriación de
          los sospechosos de piratería y robo a mano armada.
          A raíz de la sesión de trabajo y de nuestra nota, se celebraron otros debates en el Comité de Alto Nivel
          sobre la cuestión de la entrega de sospechosos de piratería y robo a mano armada en el territorio de la
          República de Seychelles.
          El Gobierno de la República de Seychelles quisiera aprovechar esta oportunidad para reafirmar a la UE su
          compromiso de cooperar en la mayor medida posible, teniendo en cuenta sus recursos y capacidades de
          infraestructura disponibles, en la represión de la piratería y aceptar la entrega de sospechosos de piratería y
          robo a mano armada que hayan sido capturados.
          El Gobierno de la República de Seychelles quisiera expresar asimismo su deseo de que se firme el Acuerdo
          sobre el estatuto de las fuerzas de la UE a la vez que prosiguen las discusiones sobre el Acuerdo de entrega
          propuesto con la UE.
          A la vista de las negociaciones actuales y a reserva de la celebración de un acuerdo, mutuamente aceptable,
          entre la UE y el Gobierno de la República de Seychelles sobre la entrega en su territorio de piratas y de
          ladrones a mano armada, el Gobierno de la República de Seychelles podrá autorizar a EUNAVFOR a
          entregarle los sospechosos de piratería y robo a mano armada capturados en el transcurso de sus opera­
          ciones en la zona económica exclusiva y en las aguas territoriales, archipelágicas e interiores de la República
          de Seychelles. Esta autorización se hace extensiva a la protección de buques que enarbolen pabellón de
          Seychelles, así como a los ciudadanos de este país que se encuentren a bordo de buques que no enarbolen
          pabellón de Seychelles situados más allá del límite mencionado, y en cualquier otra circunstancia en alta mar
          que determine la República de Seychelles, a condición de que se respeten siempre las condiciones siguientes:
          — La UE, consciente de las capacidades limitadas de la República de Seychelles para aceptar, juzgar, detener
              y encarcelar a los sospechosos de piratería y robo a mano armada, y en consideración de que la
              República de Seychelles acepta la entrega de todo sospechoso de piratería y robo a mano armada,
              facilite a la República de Seychelles toda la asistencia financiera, de recursos humanos, material, logística
              y de infraestructuras para la detención, mantenimiento en la cárcel, investigación, diligencias judiciales,
              procesamiento y repatriación de los sospechosos de piratería y robo a mano armada y de los conde­
              nados por estos delitos.
          — El Fiscal General disponga de un mínimo de diez días desde la fecha de entrega de los sospechosos de
              piratería y robo a mano armada para decidir si las pruebas disponibles son o no suficientes para incoar
              diligencias judiciales.
 ---pagebreak--- L 315/38       ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                           2.12.2009
         — En caso de que el Fiscal General decidiera que las pruebas son insuficientes para incoar diligencias
           judiciales, la EUNAVFOR asuma toda la responsabilidad, incluidos los costes económicos, de la entrega
           de los sospechosos de piratería y robo a mano armada a su país de origen en un plazo de diez días a
           partir del momento en que se notifique a EUNAVFOR esa decisión.
         — Toda entrega de sospechosos de piratería y robo a mano armada se lleve a cabo, en la medida de lo
           posible, de acuerdo con la Guía para la entrega a Seychelles de sospechosos de piratería y robo a mano armada y
           de sus propiedades incautadas.
         — El Gobierno de la República de Seychelles confirma asimismo que:
           — Las personas entregadas serán tratadas con humanidad y no se someterán a torturas ni a tratos o
               penas crueles, inhumanos o degradantes, recibirán un alojamiento y una alimentación adecuados,
               tendrán acceso a tratamiento médico y podrán cumplir con sus prácticas religiosas.
           — Las personas entregadas serán presentadas rápidamente ante un juez u otro funcionario autorizado
               por la ley a ejercer el poder judicial, el cual decidirá sin demora sobre la legalidad de su retención y
               ordenará su puesta en libertad si su retención no es legal.
           — Las personas entregadas tendrán derecho a ser juzgadas dentro de un plazo razonable o a ser puestas
               en libertad.
           — A la hora de determinar los cargos penales contra ella, la persona entregada tendrá derecho a una
               audiencia justa y pública por parte de un tribunal competente, independiente e imparcial establecido
               por la ley.
           — Las personas entregadas acusadas de delitos penales se beneficiarán de la presunción de inocencia
               hasta que se pruebe su culpabilidad conforme a la ley.
           — A la hora de determinar los cargos penales contra ellas, las personas entregadas tendrán derecho a las
               siguientes garantías mínimas de manera plenamente igualitaria:
               1) a ser informadas cuanto antes y en detalle en una lengua que comprendan de la naturaleza de los
                   cargos contra ellas;
               2) a disponer de tiempo y locales adecuados para la preparación de su defensa y a comunicarse con
                   letrados de su elección;
               3) a defenderse ella misma o mediante asistencia letrada de su elección; a ser informadas de este
                   derecho, si no disponen de asistencia letrada; y a gozar de la asistencia letrada que se les asigne,
                   en caso de que así lo exija el interés de la justicia, de manera gratuita si no disponen de medios
                   suficientes para pagar esa asistencia;
               4) a examinar o hacer examinar todas las pruebas en su contra, incluso las declaraciones de testigos
                   que llevaron a cabo la retención, y a obtener la presencia y el examen de testigos de la defensa en
                   las mismas condiciones que los testigos de cargo;
               5) a disponer de la asistencia gratuita de un intérprete si no pueden comprender o hablar la lengua
                   utilizada en el tribunal;
               6) a no ser obligadas a prestar testimonio en contra de sí mismas o a declararse culpables.
           — La persona entregada y condenada por un delito penal tendrá derecho a que se revise su condena o a
               que esta se recurra ante un tribunal superior, de conformidad con el derecho de Seychelles.
           — Las Seychelles no entregarán a otro Estado a las personas entregadas sin haber obtenido previamente
               el consentimiento por escrito de EUNAVFOR.
 ---pagebreak--- 2.12.2009         ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                     L 315/39
          El presente acuerdo ha sido debatido y acordado con las autoridades de las Seychelles. Los acuerdos
          propuestos podrán entrar en vigor en el momento en que la Unión Europea manifieste su consentimiento
          por escrito, y ello sin perjuicio de las posiciones jurídicas o políticas adoptadas por las delegaciones de
          ambas partes durante las negociaciones en curso.
          Atentamente,
          Sr. J. Morgan
          MINISTRO
          Presidente del Comité de Alto Nivel sobre Piratería
 ---pagebreak--- L 315/40         ES                              Diario Oficial de la Unión Europea                                       2.12.2009
                                                    B. Nota de la Unión Europea
         Excelentísimo Señor:
         Tengo el honor de acusar recibo de su Nota de 29 de septiembre de 2009 sobre las condiciones y
         modalidades de entrega de sospechosos de piratería y robo a mano armada por EUNAVFOR a la República
         de Seychelles y de su trato después de dicha entrega, redactada en los términos siguientes:
              «Quisiéramos hacer referencia a la sesión de trabajo que se celebró en Seychelles los días 18 y 19 de
              agosto de 2009 para tratar de los acuerdos con la UE en materia de piratería y robo a mano armada,
              que contó con la participación de representantes de la UE, los miembros del Comité de Alto Nivel de
              Seychelles y otras instituciones relacionadas con la cuestión, así como a nuestra nota posterior, de
              21 de agosto de 2009.
              En el transcurso de la sesión de trabajo, se expusieron las inquietudes de las diferentes instituciones
              interesadas con la cuestión en lo referente a la entrega de sospechosos de piratería y robo a mano
              armada. La Guía para la entrega a Seychelles de sospechosos de piratería y robo a mano armada y de sus
              propiedades incautadas elaborada por el Fiscal General de la República de Seychelles y destinada a
              garantizar que las entregas de personas sospechosas de actos de piratería y robo a mano armada se
              realicen de conformidad con la legislación de Seychelles fue, en principio, aprobada. Se convino
              asimismo en que las disposiciones de aplicación (que aclaran el artículo 10 del Acuerdo de entrega
              propuesto) podrían acordarse una vez finalizado este Acuerdo de entrega y concluida una guía común
              para la entrega de sospechosos de piratería y robo a mano armada y de sus propiedades incautadas.
              Además, se facilitará a la República de Seychelles la asistencia necesaria para la detención, manteni­
              miento, investigación, diligencias judiciales y repatriación de los sospechosos de piratería y robo a
              mano armada.
              A raíz de la sesión de trabajo y de nuestra nota, se celebraron otros debates en el Comité de Alto Nivel
              sobre la cuestión de la entrega de sospechosos de piratería y robo a mano armada en el territorio de la
              República de Seychelles.
              El Gobierno de la República de Seychelles quisiera aprovechar esta oportunidad para reafirmar a la UE
              su compromiso de cooperar en la mayor medida posible, teniendo en cuenta sus recursos y capaci­
              dades de infraestructura disponibles, en la represión de la piratería y aceptar la entrega de sospechosos
              de piratería y robo a mano armada que hayan sido capturados.
              El Gobierno de la República de Seychelles quisiera expresar asimismo su deseo de que se firme el
              Acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas de la UE a la vez que prosiguen las discusiones sobre el
              Acuerdo de entrega propuesto con la UE.
              A la vista de las negociaciones actuales y a reserva de la celebración de un acuerdo, mutuamente
              aceptable, entre la UE y el Gobierno de la República de Seychelles sobre la entrega en su territorio de
              piratas y de ladrones a mano armada, el Gobierno de la República de Seychelles podrá autorizar a
              EUNAVFOR a entregarle los sospechosos de piratería y robo a mano armada capturados en el trans­
              curso de sus operaciones en la zona económica exclusiva y en las aguas territoriales, archipelágicas e
              interiores de la República de Seychelles. Esta autorización se hace extensiva a la protección de buques
              que enarbolen pabellón de Seychelles, así como a los ciudadanos de este país que se encuentren a
              bordo de buques que no enarbolen pabellón de Seychelles situados más allá del límite mencionado, y
              en cualquier otra circunstancia en alta mar que determine la República de Seychelles, a condición de
              que se respeten siempre las condiciones siguientes:
              — La UE, consciente de las capacidades limitadas de la República de Seychelles para aceptar, juzgar,
                  detener y encarcelar a los sospechosos de piratería y robo a mano armada, y en consideración de
                  que la República de Seychelles acepta la entrega de todo sospechoso de piratería y robo a mano
                  armada, facilite a la República de Seychelles toda la asistencia financiera, de recursos humanos,
                  material, logística y de infraestructuras para la detención, mantenimiento en la cárcel, investigación,
                  diligencias judiciales, procesamiento y repatriación de los sospechosos de piratería y robo a mano
                  armada y de los condenados por estos delitos.
              — El Fiscal General disponga de un mínimo de diez días desde la fecha de entrega de los sospechosos
                  de piratería y robo a mano armada para decidir si las pruebas disponibles son o no suficientes para
                  incoar diligencias judiciales.
 ---pagebreak--- 2.12.2009  ES                             Diario Oficial de la Unión Europea                                          L 315/41
          — En caso de que el Fiscal General decidiera que las pruebas son insuficientes para incoar diligencias
            judiciales, la EUNAVFOR asuma toda la responsabilidad, incluidos los costes económicos, de la
            entrega de los sospechosos de piratería y robo a mano armada a su país de origen en un plazo de
            diez días a partir del momento en que se notifique a EUNAVFOR esa decisión.
          — Toda entrega de sospechosos de piratería y robo a mano armada se lleve a cabo, en la medida de lo
            posible, de acuerdo con la Guía para la entrega a Seychelles de sospechosos de piratería y robo a mano
            armada y de sus propiedades incautadas.
          — El Gobierno de la República de Seychelles confirma asimismo que:
            — Las personas entregadas serán tratadas con humanidad y no se someterán a torturas ni a tratos
                o penas crueles, inhumanos o degradantes, recibirán un alojamiento y una alimentación ade­
                cuados, tendrán acceso a tratamiento médico y podrán cumplir con sus prácticas religiosas.
            — Las personas entregadas serán presentadas rápidamente ante un juez u otro funcionario auto­
                rizado por la ley a ejercer el poder judicial, el cual decidirá sin demora sobre la legalidad de su
                retención y ordenará su puesta en libertad si su retención no es legal.
            — Las personas entregadas tendrán derecho a ser juzgadas dentro de un plazo razonable o a ser
                puestas en libertad.
            — A la hora de determinar los cargos penales contra ella, la persona entregada tendrá derecho a
                una audiencia justa y pública por parte de un tribunal competente, independiente e imparcial
                establecido por la ley.
            — Las personas entregadas acusadas de delitos penales se beneficiarán de la presunción de ino­
                cencia hasta que se pruebe su culpabilidad conforme a la ley.
            — A la hora de determinar los cargos penales contra ellas, las personas entregadas tendrán derecho
                a las siguientes garantías mínimas de manera plenamente igualitaria:
                1) a ser informadas cuanto antes y en detalle en una lengua que comprendan de la naturaleza
                    de los cargos contra ellas;
                2) a disponer de tiempo y locales adecuados para la preparación de su defensa y a comunicarse
                    con letrados de su elección;
                3) a defenderse ella misma o mediante asistencia letrada de su elección; a ser informadas de
                    este derecho, si no disponen de asistencia letrada; y a gozar de la asistencia letrada que se les
                    asigne, en caso de que así lo exija el interés de la justicia, de manera gratuita si no disponen
                    de medios suficientes para pagar esa asistencia;
                4) a examinar o hacer examinar todas las pruebas en su contra, incluso las declaraciones de
                    testigos que llevaron a cabo la retención, y a obtener la presencia y el examen de testigos de
                    la defensa en las mismas condiciones que los testigos de cargo;
                5) a disponer de la asistencia gratuita de un intérprete si no pueden comprender o hablar la
                    lengua utilizada en el tribunal;
                6) a no ser obligadas a prestar testimonio en contra de sí mismas o a declararse culpables.
            — La persona entregada y condenada por un delito penal tendrá derecho a que se revise su
                condena o a que esta se recurra ante un tribunal superior, de conformidad con el derecho
                de Seychelles.
 ---pagebreak--- L 315/42          ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                      2.12.2009
                   — Las Seychelles no entregarán a otro Estado a las personas entregadas sin haber obtenido
                      previamente el consentimiento por escrito de EUNAVFOR.
               El presente acuerdo ha sido debatido y acordado con las autoridades de las Seychelles. Los acuerdos
               propuestos podrán entrar en vigor en el momento en que la Unión Europea manifieste su consenti­
               miento por escrito, y ello sin perjuicio de las posiciones jurídicas o políticas adoptadas por las
               delegaciones de ambas partes durante las negociaciones en curso.».
         Tengo el honor de confirmarle, en nombre de la Unión Europea, que el contenido de su Nota es aceptable
         para la Unión Europea. El presente instrumento se aplicará de forma provisional por la Unión Europea a
         partir de la fecha de la firma de la presente Nota y entrará en vigor definitivamente una vez que la Unión
         Europea haya completado sus procedimientos internos necesarios a la celebración.
         Respecto a la referencia, en su Nota, acerca del poder del Fiscal General de Seychelles para decidir si las
         pruebas disponibles son o no suficientes para incoar diligencias judiciales, la Unión Europea entiende que
         Usted da su acuerdo sobre el hecho de que, dado que EUNAVFOR comunicará en cada asunto todas las
         pruebas de que disponga en ese momento, tales como cuadernos de bitácora, fotografías y vídeos, el Fiscal
         General podrá tomar una decisión sobre el carácter suficiente de las pruebas antes de aceptar la entrega de
         sospechosos de piratería y robo a mano armada.
         Quisiera recordar asimismo que, como se menciona en su Nota, el presente instrumento se aplicará de
         forma provisional a la espera de la celebración de un acuerdo, mutuamente aceptable, entre la UE y la
         República de Seychelles sobre la entrega de piratas y de ladrones a mano armada al territorio de la República
         de Seychelles.
         Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.
                                                                                                 Por la Unión Europea
                                                                                             J. SOLANA MADARIAGA
 ---pagebreak--- 2.12.2009          ES                                Diario Oficial de la Unión Europea                                                 L 315/43
          DECLARACIÓN DE LA UNIÓN EUROPEA CON OCASIÓN DE LA FIRMA DEL CANJE DE NOTAS ENTRE LA
          UNIÓN EUROPEA Y LA REPÚBLICA DE SEYCHELLES SOBRE LAS CONDICIONES Y MODALIDADES DE
          ENTREGA DE SOSPECHOSOS DE PIRATERÍA Y ROBO A MANO ARMADA POR EUNAVFOR A LA
                           REPÚBLICA DE SEYCHELLES Y DE SU TRATO DESPUÉS DE DICHA ENTREGA
          1. La Unión Europea (UE) toma nota de que nada en el Canje de Notas entre la Unión Europea y la República de
             Seychelles sobre las condiciones y modalidades de entrega de sospechosos de piratería y robo a mano armada,
             pretende ser una excepción, ni puede ser interpretado que constituye una excepción, a los derechos que en virtud
             del Derecho nacional o internacional aplicable puedan tener las personas entregadas.
          2. La UE toma nota de que los representantes de la UE y de EUNAVFOR tendrán acceso a las personas entregadas a la
             República de Seychelles («las Seychelles») en virtud del Canje de Notas mientras esas personas se encuentren detenidas
             en este país y que los representantes de la UE y de EUNAVFOR tendrán derecho a interrogarlas.
             Para ello, la UE toma nota de que se pondrá a disposición de los representantes de la UE y de EUNAVFOR un informe
             detallado sobre la totalidad de las personas entregadas, incluidos los registros de bienes incautados, el estado físico de
             las personas, su lugar de detención, los cargos que se les imputan y cualquier decisión importante que se haya
             adoptado durante las diligencias y el juicio.
             EUNAVFOR está dispuesta a prestar asistencia a las Seychelles, a su debido tiempo, mediante la comparecencia de
             testigos de EUNAVFOR y la presentación de las pruebas correspondientes. Para ello, las Seychelles deben notificar
             a EUNAVFOR su intención de entablar procedimientos penales contra las personas entregadas, así como el calendario
             para la presentación de las pruebas y la audición de testigos.
             La UE toma nota de que las organizaciones humanitarias nacionales e internacionales también estarán autorizadas, a
             petición de las mismas, a visitar a las personas entregadas en virtud del Canje de Notas.