CELEX: C1996/233/22
Language: sv
Date: 1996-08-10 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 17 maj 1996 av Georges Tzoanos (Mål T-74/96)

Nr C 233 / 12      | SV [                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    10.8.96

 Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt               uppföljningen . Följaktligen är tillsättningsmyndighetens
         den 17 maj 1996 av Georges Tzoanos                         beslut fullkomligt, irrelevant, både faktiskt och rättsligt, och
                        ( Mål T-74/96 )                             strider mot artikel 21 i tjänsteföreskrifterna , enligt vilken
                                                                    sökanden endast kan ansvara för de uppgifter som han
                         ( 96/C 233/22 )                            anförtrotts .

                  (Rattegångsspråk : franska)                       Sökanden anser slutligen att det disciplinära förfarandet har
                                                                    letts på ett sådant sätt att han inte fullt ut har kunnat
                                                                    säkerställa sitt försvar, bland annat på grund av sättet att
 Georges Tzoanos, Bryssel, har den 17 maj 1996 väckt talan          leda förhören, jämföra handlingar och ställa frågor, men
 vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot                också på grund av den specifika karaktären hos de
 Europeiska gemenskapernas kommission . Sökanden före­              tjänstemän som deltagit i olika skeden under det disciplinära
 träds av advokaten Eric Boigelot, Bryssel , och har uppgivit       förfarandet, framför allt under förhören, och också till följd
 följande adress för delgivning: advokatbyrån Louis Schiltz,        av att det samtidigt pågick ett straffrättsligt förfarande .
 2 rue du Fort Rheinsheim, Luxemburg.                               Sökanden gör också gällande att det stora antalet uppenbara
                                                                    misstag som kännetecknar detta förfarande har fått tillsätt­
                                                                    ningsmyndigheten att tillskriva sökanden en rad påstådda
. Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                      oegentligheter som inte existerar i verkligheten , och att
                                                                    ådöma honom en påföljd som är uppenbart oproportioner­
 — ogiltigförklara beslutet av den 22 juni 1 995 , som trädde i     lig. I detta sammanhang åberopar sökanden ett åsidosät­
   kraft den 1 augusti 1995 och delgavs den 23 juni 1995 ,          tande av artiklarna 86 och 88 i tjänsteföreskrifterna samt
   enligt vilket tillsättningsmyndigheten beslutade att             bilaga IX till dessa föreskrifter, av principen om rätten till
   ådöma sökanden den disciplinpåföljd som avses i                  försvar och av principen om den proportionalitet som måste
   artikel 86.2 f i tjänsteföreskrifterna , det vill säga avsked    finnas mellan de klandrade omständigheterna och den
   utan nedsättning eller indragning av avgångspension,             beslutade påföljden , samt behörighetsöverskridande och
                                                                    maktmissbruk .
 — ogiltigförklara det uttryckliga beslutet av den 19 febru­
   ari 1996 att avslå det klagomål mot det ifrågasatta
   beslutet som ingivits av sökanden den 21 september
     1995 under nr R780/95 , samt

— förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost­          Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
    nader .
                                                                                   den 22 maj 1996 av W
                                                                                           ( Mål T-78/96 ) <
' Grunder och buvudargument                                                                 ( 96/C 233/23 )

Sökanden gör för det första gällande , att i motsats till vad
                                                                                     (Rattegångsspråk : franska)
som anförs i motiveringen av det ifrågasatta beslutet har han
inte på något sätt äventyrat sitt oberoende eller sin integritet
och han befann sg dessutom inte i en sådan situation som            W har den 22 maj 1 996 väckt talan vid Europeiska
krävs för att han skulle vara tvungen att inkomma med               gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemen­
någon förfrågan, anmälan och/eller information, i förväg            skapernas kommission . Sökanden företräds av Georges
eller efteråt, till tillsätningsmyndigheten . Han hävdar att de     Vandersanden och Laure Levi, advokater i Bryssel med
omständigheter som han klandras för av svaranden an­                delgivningsadress i Luxemburg hos Fiduciaire Myson
tingen inte är fastställda eller är det i så obetydlig omfattning   SARL, 1 rue Glesener, Luxemburg.
att villkoren i bestämmelserna i tjänsteföreskrifterna inte är
uppfyllda . Han tillägger att han inte har gjort sig skyldig till   Sökanden yrkar att rätten skall
något fel av sådant slag att det motiverar det ifrågasatta
beslutet eller vidden av detta . Enligt sökandens mening
fattades det ifrågasatta beslutet på grundval av en oriktig         — ogiltigförklara beslut av den 20 juli 1995 om " ompla­
bedömning av de faktiska omständigheterna , vilket innebär            cering " av sökanden på kommissionens initiativ, och om
ett åsidosättande av artiklarna 12 , 13 och 14 i tjänstefö­           så behövs, ogiltigförklara beslutet att avslå sökandens
reskrifterna .                                                        klagomål av den 22 februari 1996 och som meddelades
                                                                       sökanden den 28 februari 1996 ,
Vad gäller anmärkningen avseende de påstådda administra­            — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .
tiva oegentligheterna och de fel i fråga om förvaltningen av
budget och finanser som han påstås ha gjort sig skyldig till
under utövandet av sina uppgifter som chef för enheten              Grunder och huvudargument
" Turism ", framhåller sökanden att svaranden tillskriver
honom ett ansvar för uppgifter som inte hade anförtrotts            Sökanden, som är tjänsteman vid Byrån för Europeiska
honom och inte föll inom hans ansvarsområde . Han var               gemenskapernas officiella publikationer, vänder sig mot
endast inblandad i urvalet och den tekniska uppföljningen           tillsättningsmyndighetens beslut att på kommissionens
av subventionerade projekt och inte i den finansiella               initiativ " omplacera " henne från en tjänst vid OP/DIR,