CELEX: 31995R0329
Language: fi
Date: 1995-02-17 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 329/95, annettu 16 päivänä helmikuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

17. 2. 95            FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              N:o L 37/33
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 329/95 ,
                                            annettu 16 päivänä helmikuuta 1995 ,
                    viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                   jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                päivänä helmikuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                  kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                  )a
sen ,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä        asetuksessa (EY) N:o 3035/94 mainittujen yksityiskoh­
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen             taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
(ETY) N:o 1 766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi            siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­         seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan     muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
3 kohdan,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä          ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
N:o 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
tuna asetuksella (EY) N:o 1 50/95 (3),                                                     1 artikla
sekä katsoo, että                                                 Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                 c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                  maksut vahvistetaan liitteessä.
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
N:o 3035/94 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,                                  2 artikla
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 15          Tämä asetus tulee voimaan 17 päivänä helmikuuta 1995.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 16 päivänä helmikuuta 1995.
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                              Komission jäsen
(') EYVL N:o L 181 , 1.7.1992, s. 21
(2) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
(3) EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s. 1
M EYVL N:o L 321 , 14.12.1994, s. 28
 ---pagebreak--- Nro L 37/34      FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                              17. 2. 95
                                                                     LIITE
             viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
             sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 16 päivänä helmikuuta 1995 annettuun
                                                           komission asetukseen
                                                                                                                           (ecua/t)
                                       CN-koodi                                            Kolmannet maat (8)
                                      0709  90 60                                            105,40 (2)(3)
                                      0712  90 19                                            1 05,40 Q (3)
                                      1001   10 00                                             35,40 (') 0 (»)
                                      1001  90 91                                              98,07
                                      1001 90 99                                               98,07 O (' ')
                                      1002 00 00                                             133,84 0
                                      1003 00 10                                             102,34
                                      1003 00 90                                             102,34 0
                                      1004 00 00                                             113,21
                                      1005 10 90                                             105,40 00
                                      1005 90 00                                             1 05,40 O 0
                                      1007 00 90                                             109,75 0
                                      1008 10 00                                               45,20 0
                                      1008 20 00                                               45,80 (4)O
                                      1008 30 00                                                o o
                                      1008 90 10                                                  Π
                                      1008 90 90                                                0
                                      1101 00 00                                             182,16 0
                                      110210 00                                             234,75
                                      1103 11 10                                               98,47
                                      1103 11 90                                            209,19
                                      110710 11                                              187,70
                                      1107 10 19                                             143,57
                                      11071091                                               195,31 H
                                      110710 99                                              149,25 0
                                      1107 20 00                                             171,77 (10)
             (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                 0,7245 ecua tonnilta.
             (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                 Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
             (3) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                 vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
             (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                 kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
             O Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                 vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
             (6) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                 neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                 muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                 2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
                 (EYVL N:o L 62, 8.3.1991 , s. 26).
             O CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
             (") MMArista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                 mukaisesti .
             (9) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                 tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                 mukaisesti ja joista esitetään asetuksissa (EY) N:o 121 /94 tai (EY) N:o 335/94 säädetyin edellytyksin annettu
                 EUR. 1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
            (,0) Neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                 osalta 6,569 ecua.
            (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) N:o 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                 kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.