CELEX: 32002D0304
Language: sv
Date: 2002-04-19 00:00:00
Title: 2002/304/EG: Kommissionens beslut av den 19 april 2002 om godkännande av program för att erhålla status som godkänd zon eller godkänd odling i en icke-godkänd zon med avseende på viral hemorragisk septikemi och/eller infektiös hematopoietisk nekros (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2002) 1435]

Avis juridique important

|

32002D0304

2002/304/EG: Kommissionens beslut av den 19 april 2002 om godkännande av program för att erhålla status som godkänd zon eller godkänd odling i en icke-godkänd zon med avseende på viral hemorragisk septikemi och/eller infektiös hematopoietisk nekros (Text av betydelse för EES) [delgivet med nr K(2002) 1435]  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 104 , 20/04/2002 s. 0037 - 0041

Kommissionens beslutav den 19 april 2002om godkännande av program för att erhålla status som godkänd zon eller godkänd odling i en icke-godkänd zon med avseende på viral hemorragisk septikemi och/eller infektiös hematopoietisk nekros[delgivet med nr K(2002) 1435](Text av betydelse för EES)(2002/304/EG)EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 91/67/EEG av den 28 januari 1991 om djurhälsovillkor för utsläppande på marknaden av djur och produkter från vattenbruk(1), senast ändrat genom direktiv 98/45/EG(2), särskilt artikel 10.2 i detta, ochav följande skäl:(1) Medlemsstaterna har möjlighet att lämna in program till kommissionen för att kunna inleda förfaranden så att en zon skall få status som en godkänd zon eller en fiskodling status som godkänd fiskodling i en icke-godkänd zon med avseende på viral hemorragisk septikemi och/eller infektiös hematopoietisk nekros.(2) Programmen för viral hemorragisk septikemi i vissa delar av Danmark godkändes genom kommissionens beslut 96/221/EG(3), ändrat genom beslut 2001/485/EG(4).(3) Programmen för viral hemorragisk septikemi och infektiös hematopoietisk nekros i vissa delar av Tyskland godkändes genom kommissionens beslut 2000/312/EG(5).(4) Programmen för viral hemorragisk septikemi och infektiös hematopoietisk nekros i vissa delar av Frankrike godkändes genom kommissionens beslut 94/863/EG(6).(5) Genom kommissionens beslut 2001/576/EG(7) godkändes programmen för viral hemorragisk septikemi och infektiös hematopoietisk nekros i Italien, så att statusen godkänd zon och godkänd odling i icke-godkänd zon skall kunna tilldelas.(6) Programmet för viral hemorragisk septikemi och infektiös hematopoietisk nekros som tillämpas i Finland godkändes genom kommissionens beslut 95/479/EG(8).(7) Spanien har lämnat in ett program för att La Rioja skall få status som godkänd zon med avseende på viral hemorragisk septikemi och infektiös hematopoietisk nekros.(8) Italien har lämnat in program för att den autonoma provinsen Bolzano och floden Astico skall få status som godkänd zon med avseende på viral hemorragisk septikemi och infektiös hematopoietisk nekros.(9) I de program som lämnats in av Spanien och Italien beskrivs odlingarnas och zonernas geografiska läge, de åtgärder som de offentliga myndigheterna skall vidta, de förfaranden som de godkända laboratorierna skall följa, prevalensen för sjukdomarna i fråga och de åtgärder som skall vidtas för att bekämpa dessa sjukdomar när de bryter ut.(10) De inlämnade programmen anses förenligt med artikel 10 i direktiv 91/67/EEG. Dessa program bör därför godkännas.(11) För tydlighetens skull är det lämpligt att upprätta en enda förteckning över alla zoner respektive odlingar där ett godkänt program tillämpas i syfte att uppnå godkännande med avseende på viral hemorragisk septikemi och infektiös hematopoietisk nekros.(12) Besluten 94/863/EG, 95/479/EG, 96/221/EG, 2000/312/EG och 2001/576/EG bör därför upphöra att gälla och ersättas med detta beslut.(13) De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. De program för uppnående av status som godkänd zon avseende viral hemorragisk septikemi och infektiös hematopoietisk nekros som anges i bilaga I godkänns härmed.2. De program för uppnående av status som godkänd odling avseende viral hemorragisk septikemi och infektiös hematopoietisk nekros som anges i bilaga II godkänns härmed.Artikel 2Berörda medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som behövs för att följa de godkända programmen.Artikel 3Besluten 94/863/EG, 95/479/EG, 96/221/EG, 2000/312/EG och 2001/576/EG upphör att gälla.Hänvisningar till det upphävda beslutet skall anses som hänvisningar till det här beslutet.Artikel 4Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den 19 april 2002.På kommissionens vägnarDavid ByrneLedamot av kommissionen(1) EGT L 46, 19.2.1991, s. 1.(2) EGT L 189, 3.7.1998, s. 12.(3) EGT L 74, 22.3.1996, s. 42.(4) EGT L 176, 29.6.2001, s. 64.(5) EGT L 104, 29.4.2000, s. 80.(6) EGT L 352, 31.12.1994, s. 73.(7) EGT L 203, 28.7.2001, s. 23.(8) EGT L 275, 18.11.1995, s. 23.BILAGA IFÖRTECKNING ÖVER ZONER DÄR GODKÄNDA PROGRAM GENOMFÖRS FÖR ATT GE ZONER STATUS SOM GODKÄNDA MED AVSEENDE PÅ INFEKTIÖS HEMATOPOIETISK NEKROS OCH/ELLER VIRAL HEMORRAGISK SEPTIKEMI1. FÖRTECKNING ÖVER ZONER I DANMARK DÄR GODKÄNDA PROGRAM GENOMFÖRS FÖR ATT GE ZONER STATUS SOM GODKÄNDA MED AVSEENDE PÅ VIRAL HEMORRAGISK SEPTIKEMI- Avrinningsområdet FISKBÆK Å- Alla DELAR AV JYLLAND som ligger söder och väster om avrinningsområdena Storåen, Karup Å, Gudenåen och Grejs Å.- Området som omfattar alla DANSKA ÖAR.2. FÖRTECKNING ÖVER ZONER I TYSKLAND DÄR GODKÄNDA PROGRAM GENOMFÖRS FÖR ATT GE ZONER STATUS SOM GODKÄNDA MED AVSEENDE PÅ VIRAL HEMORRAGISK SEPTIKEMI- En zon i avrinningsområdet "WOLFEGGER AACH OCH ROHRSEE"- En zon i avrinningsområdet "OBERN NAGOLD"- Zonen "GROSSE LAUTER" i Donaus avrinningsområde3. FÖRTECKNING ÖVER ZONER I SPANIEN DÄR GODKÄNDA PROGRAM GENOMFÖRS FÖR ATT GE ZONER STATUS SOM GODKÄNDA MED AVSEENDE PÅ VIRAL HEMORRAGISK SEPTIKEMI- LA RIOJA4. FÖRTECKNING ÖVER ZONER I FRANKRIKE DÄR GODKÄNDA PROGRAM GENOMFÖRS FÖR ATT GE ZONER STATUS SOM GODKÄNDA MED AVSEENDE PÅ VIRAL HEMORRAGISK SEPTIKEMI- LES FORGES- LA NIVE OCH LES NIVELLES- L'ÉLORN5. FÖRTECKNING ÖVER ZONER I ITALIEN DÄR GODKÄNDA PROGRAM GENOMFÖRS FÖR ATT GE ZONER STATUS SOM GODKÄNDA MED AVSEENDE PÅ VIRAL HEMORRAGISK SEPTIKEMI5.1 Den autonoma provinsen BolzanoZONEN PROVINSEN BOLZANO- Zonen omfattar alla avrinningsområden inom provinsen Bolzano.Den omfattar den övre delen av zonen ZONA VAL DELL'ADIGE, dvs. floden Adiges avrinningsområden från dess källa i provinsen Bolzano till gränsen med provinsen Trento.(Anm.:Den resterande nedre delen av zonen ZONA VAL DELL'ADIGE omfattas av det godkända programmet för den autonoma provinsen Trento. De övre och nedre delarna av denna zon måste ses som en epidemiologisk enhet)5.2 Den autonoma provinsen TrentoZONA VAL DI SOLE E DI NON- Avrinningsområdet från floden Noces källa till dammen vid S.Giustina.ZONA VAL DEL FERSINA- Avrinningsområdet från floden Fersinas källa till vattenfallet Ponte Alto.ZONA VAL DELL'ADIGE - nedre delen- Floden Adiges avrinningsområden och dess källor inom den autonoma provinsen Trento, från gränsen till provinsen Bolzano till Ala-fördämningen (vattenkraftverk).(Anm.:Den övre delen av zonen ZONA VAL DELL'ADIGE omfattas av det godkända programmet för provinsen Bolzano. De övre och nedre delarna av denna zon måste ses som en epidemiologisk enhet)ZONA VAL RENDENA, ALTO E BASSO SARCA- Avrinningsområdet från floden Sarcas källa till dammen vid Torbole (vattenkraftverk). Zonen, utom Manes, Arnò och Ambies avrinningsområden och Valle dei Laghis avrinningsområde, delas av dammen vid Ponte Pià.ZONA TORRENTE ARNÒ- Avrinningsområdet från Arnòs källa till fördämningarna nedströms innan Arnò rinner ut i floden Sarca.ZONA VAL BANALE- Från Ambies avrinningsområde till dammen vid ett vattenkraftverk.ZONA VARONE- Avrinningsområdet från floden Magnones källa till vattenfallet.ZONA VAL DI LEDRO- Avrinningsområdet för floderna Massangias och Ponales till vattenkraftverket.ZONA ALTO E BASSO CHIESE- Floden Chieses avrinningsområde från källan till Condino-dammen, utom Adanàs och Palvicos avrinningsområden.ZONA TORRENTE PALVICO- Avrinningsområdet för Palvicos avrinningsområde till en fördämning av betong och sten.ZONA VALSUGANA- Avrinningsområdet för Brentas avrinningsområde till dammen vid Marzotto.5.3 Regionen VenetienZONA TORRENTE ASTICO- Floden Asticos avrinningsområde, från dess källor (inom den autonoma provinsen Trento och i provinsen Vicenza, regionen Venetien) till den fördämning som ligger vid Pedescala-bron i provinsen Vicenza.Floden Astico nedströms, mellan fördämningen vid Pedescala-bron och fördämningen Pria Maglio, fungerar som buffertzon.ZONA BELLUNO- Avrinningsområde i provinsen Belluno från floden Ardos källa till fördämningarna nedströms (innan floden Ardo rinner ut i floden Piave) vid vattenbruksodlingen Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno.6. FÖRTECKNING ÖVER ZONER I FINLAND DÄR GODKÄNDA PROGRAM GENOMFÖRS FÖR ATT GE ZONER STATUS SOM GODKÄNDA MED AVSEENDE PÅ VIRAL HEMORRAGISK SEPTIKEMI- FINLAND(1)(1) Inbegripet alla fastlands- och kustområden.BILAGA IIFISKODLINGAR I ITALIEN DÄR PROGRAM GENOMFÖRS FÖR ATT GE FISKODLINGAR I ICKE-GODKÄNDA ZONER STATUS SOM GODKÄNDA MED AVSEENDE PÅ IHN AND VHS1. REGION: FRIULI VENEZIA GIULIA, PROVINSEN UDINEFiskodlingar i floden Tagliamentos avrinningsområde:- Ente Tutela Pesca del Friuli Venezia Giulia, impianto di Forni di Sotto.- Ente Tutela Pesca del Friuli Venezia Giulia, impianto di Grauzaria di Moggio Udinese.- Ente Tutela Pesca del Friuli Venezia Giulia, impianto di Amaro.- Ente Tutela Pesca del Friuli Venezia Giulia, impianto di Somplago - Mena di Cavazzo Carnico.- Azienda Vidotti Giulio s.n.c., Sutrio.2. REGION: DEN AUTONOMA REGIONEN AOSTADALENFiskodlingar i floden Dora Balteas avrinningsområde:- Stabilimento ittiogenico regionale, Morgex, Rue Mont Blanc 14.3. REGION: REGIONEN VENETIENFiskodlingar i floden Brentas avrinningsområde:- Polo Guerrino, Via S.Martino 51, Loc. Campese, Bassano del Grappa, Provinsen Vicenza.