CELEX: 52008PC0154
Language: sv
Date: 2008-03-27
Title: Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om extraktionsmedel vid framställning av livsmedel och livsmedelsingredienser (omarbetning)

Viktigt rättsligt meddelande

|

52008PC0154

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om extraktionsmedel vid framställning av livsmedel och livsmedelsingredienser (omarbetning)  /* KOM/2008/0154 slutlig - COD 2008/0060 */  

		SVBryssel den 27.3.2008KOM(2008) 154 slutlig2008/0060 (COD)Förslag tillEUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIVom tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om extraktionsmedel vid framställning av livsmedel och livsmedelsingredienser(omarbetning)(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Genom sitt beslut av den 1 april 1987 gav kommissionen [1] sina avdelningar i uppdrag att kodifiera rättsakter senast efter det att de ändrats för tionde gången, samtidigt som den underströk att detta var en minimiregel, och att avdelningarna i syfte att uppnå en klar och begriplig gemenskapslagstiftning borde sträva efter att med ännu kortare mellanrum kodifiera de texter som de har ansvar för.2. Kodifieringen av rådets direktiv 88/344/EEG av den 13 juni 1988 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om extraktionsmedel vid framställning av livsmedel och livsmedelsingredienser [2] har påbörjats av kommissionen och ett relevant förslag har överlämnats till den lagstiftande myndigheten [3]. Det nya direktivet skulle ha ersatt de olika rättsakter som omfattas av kodifieringen [4].3. Under mellantiden har beslut 1999/468/EG om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter [5] ändrats genom beslut 2006/512/EG, genom vilket det föreskrivande förfarandet med kontroll införs för åtgärder med allmän räckvidd vilka är avsedda att ändra icke-väsentliga delar av en grundläggande rättsakt som antagits i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget, inbegripet genom strykning av vissa av dessa delar eller komplettering genom tillägg av nya icke-väsentliga delar.4. För att detta nya förfarande skall vara tillämpligt på redan gällande rättsakter som antagits i enlighet med artikel 251 i fördraget, måste, enligt Europaparlamentets, rådets och kommissionens gemensamma uttalande [6] om beslut 2006/512/EG, dessa rättsakter anpassas i enlighet med tillämpliga förfaranden.5. Det är därför lämpligt att kodifieringen av direktiv 88/344/EEG övergår till att bli en omarbetning så att de ändringar kan införas som krävs för en anpassning till det föreskrivande förfarandet med kontroll.88/344/EEG (anpassad)2008/0060 (COD)Förslag tillEuropaparlamentets och rådets DIREKTIV .../.../…av den […]om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om extraktionsmedel vid framställning av livsmedel och livsmedelsingredienser(Text av betydelse för EES)EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIVmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 95 ,med beaktande av kommissionens förslag [7],med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [8],i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget [9], ochav följande skäl:ny(1) Rådets direktiv 88/344/EEG av den 13 juni 1988 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om extraktionsmedel vid framställning av livsmedel och livsmedelsingredienser [10] har ändrats flera gånger och i väsentliga avseenden [11]. Med anledning av nya ändringar bör det av tydlighetsskäl omarbetas.88/344/EEG skäl 1 (anpassad)(2) Skillnader i nationell lagstiftning om extraktionsmedel hindrar livsmedlens fria rörlighet och kan skapa orättvisa konkurrensvillkor och därigenom direkt påverka den inre marknadens funktion.88/344/EEG skäl 2(3) Om den fria rörligheten för livsmedel skall kunna uppnås är det därför nödvändigt att närma dessa lagar och andra författningar till varandra.88/344/EEG skäl 3(4) Lagstiftning om extraktionsmedel som skall användas i livsmedel bör i första hand ta hänsyn till hälsokrav men också, inom de gränser som skyddet av hälsan kräver, till ekonomiska och tekniska behov.88/344/EEG skäl 4 (anpassad)(5) En sådan tillnärmning bör innefatta upprättandet av en förteckning över extraktionsmedel för beredning av livsmedel eller livsmedelsingredienser; allmänna renhetskriterier bör också anges.88/344/EEG skäl 5(6) Extraktionsmedel som används i samband med vedertagna tillverkningsmetoder bör leda till att alla rester av lösningsmedel, eller större delen av dessa, avlägsnas från livsmedlet eller livsmedelsingrediensen.88/344/EEG skäl 6(7) Under sådana förhållanden kan förekomsten av rester eller derivat i färdiga livsmedel eller i livsmedelsingredienser vara oavsiktlig men tekniskt omöjlig att undvika.88/344/EEG skäl 7 (anpassad)(8) Det är i allmänhet av värde att särskilda gränsvärden fastställs; detta behöver dock inte ske för de ämnen som anges i del I i bilaga I och som med tanke på konsumenternas säkerhet ansetts acceptabla när de används enligt vedertagna framställningsmetoder.88/344/EEG skäl 8 (anpassad)(9) För att skydda folkhälsan bör villkor fastställas för användningen av övriga extraktionsmedel som anges i del II och III i bilaga I , och för tillåtna restmängder i livsmedel och i livsmedelsingredienser.88/344/EEG skäl 11(10) Särskilda renhetskriterier för extraktionsmedel och metoder för analys och provtagning av extraktionsmedel i och på livsmedel bör fastställas.88/344/EEG skäl 12(11) Skulle ny information visa att det är hälsofarligt att använda ett extraktionsmedel enligt detta direktiv, bör medlemsstaterna få upphäva eller begränsa användningen av detta medel eller sänka gällande gränsvärden i avvaktan på beslut inom gemenskapen.88/344/EEG skäl 13 (anpassad)(12) De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta direktiv bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter [12].ny(13) Kommissionen bör särskilt ges behörighet att ändra i listan över extraktionsmedel som får användas vid behandling av råvaror och livsmedel samt av beståndsdelar och ingredienser i livsmedel, och deras användningsvillkor och högsta resthalt, att fastställa särskilda renhetskriterier för extraktionsmedel och analysmetoder som behövs för att kontrollera överensstämmelsen med allmänna och särskilda renhetskriterier samt metoder för analys och provtagning av extraktionsmedel i och på livsmedel. Eftersom dessa åtgärder har en allmän räckvidd och avser att ändra icke väsentliga delar av detta direktiv, eller att komplettera detta genom tillägg av nya icke väsentliga delar, bör de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.(14) Av effektivitetsskäl bör de normala tidsfristerna för det föreskrivande förfarandet med kontroll förkortas för antagande av ändringar i listan över extraktionsmedel som får användas vid behandling av råvaror och livsmedel samt av beståndsdelar och ingredienser i livsmedel, och deras användningsvillkor och högsta resthalt, och för fastställande av särskilda renhetskriterier för extraktionsmedel.(15) När det, på grund av tvingande, brådskande skäl, inte är möjligt att iaktta de normala tidsfristerna för det föreskrivande förfarandet med kontroll bör kommissionen kunna tillämpa det skyndsamma förfarandet i artikel 5a.6 i beslut 1999/468/EG för antagande av ändringar i listan över extraktionsmedel som får användas vid behandling av råvaror och livsmedel samt av beståndsdelar och ingredienser i livsmedel, och deras användningsvillkor och högsta resthalt, och för att fastställa särskilda renhetskriterier för, liksom för antagande av ändringar av detta direktiv om det fastställs att användningen i livsmedel av något av de ämnen som förtecknas i bilaga I eller att nivån av någon av de komponenter som avses i artikel 3 och som ingår i sådana ämnen utgör en fara för människors hälsa, trots att det följer kriterierna enligt det här direktivet.(16) De nya bestämmelser som införs i detta direktiv gäller endast kommittéförfarandena. De behöver därför inte införlivas av medlemsstaterna.(17) Detta direktiv får inte påverka medlemsstaternas skyldigheter vad gäller de tidsfrister för genomförande av de direktiv som anges i bilaga II Del B.88/344/EEGHÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Detta direktiv gäller extraktionsmedel som används eller är avsedda att användas vid framställning av livsmedel eller livsmedelsingredienser.88/344/EEG (anpassad)Direktivet gäller inte extraktionsmedel som används vid framställning av livsmedelstillsatser, vitaminer och andra näringsämnen, om inte dessa livsmedelstillsatser, vitaminer eller näringsämnen är angivna i bilaga I .88/344/EEGMedlemsstaterna skall dock säkerställa att livsmedelstillsatser, vitaminer och andra näringsämnen inte används på sådant sätt att livsmedlen kommer att innehålla rester av extraktionsmedel i hälsofarliga mängder.92/115/EEC artikel 1.1Detta direktiv skall gälla utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelser som antagits inom ramarna för mer specifika gemenskapsregler.88/344/EEG (anpassad)2 . I detta direktiv avses meda) lösningsmedel alla ämnen för lösning av ett livsmedel eller någon beståndsdel i ett sådant, däri inbegripet sådana föroreningar som kan finnas i eller på detta livsmedel,b) extraktionsmedel ett lösningsmedel som används i ett extraktionsförfarande vid behandling av råvaror, livsmedel eller beståndsdelar av eller ingredienser i dessa varor och som avlägsnas men som kan leda till att det oavsiktligt — men på grund av att det är tekniskt oundvikligt — finns kvar rester eller derivat i ett livsmedel eller i en livsmedelsingrediens.Artikel 21. Medlemsstaterna skall tillåta att de ämnen och medel som anges i bilaga I används som extraktionsmedel vid framställning av livsmedel eller livsmedelsingredienser på de villkor och, där så är lämpligt med de högsta resthalter som anges i den bilagan.88/344/EEGMedlemsstaterna får inte förbjuda, begränsa eller hindra att livsmedel eller livsmedelsingredienser marknadsförs på grund av de extraktionsmedel som använts eller resthalterna av dessa, förutsatt att de följer bestämmelserna i detta direktiv.88/344/EEG (anpassad)2. Medlemsstaterna får inte tillåta att andra ämnen och medel används som extraktionsmedel och inte heller utvidga användningsvillkoren eller tillåta högre resthalter än som anges i bilaga I .Rättelse 88/344/EEC EUT L 32, 5.2.2004, s. 343. Vatten med eventuell tillsats av pH-reglerande ämnen och andra livsmedel med egenskaper som lösningsmedel får användas som extraktionsmedel vid tillverkning av livsmedel och livsmedelsingredienser.88/344/EEG (anpassad)Artikel 3Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som behövs för att säkerställa att de ämnen och medel som anges som extraktionsmedel i bilaga I uppfyller följande renhetskriterier:88/344/EEGa) De får inte innehålla toxikologiskt farliga mängder av någon beståndsdel eller något ämne.b) De får innehålla högst 1 mg/kg arsenik eller högst 1 mg/kg bly, dock med förbehåll för eventuella undantag för de särskilda renhetskriterier som avses i c.88/344/EEG (anpassad)c) De skall uppfylla de särskilda renhetskriterier som fastställts enligt artikel 4 d .Artikel 488/344/EEG (anpassad)nyKommissionen skall anta följande: Beslut om följande fattas med tillämpning av det förfarande som avses i artikel 6.2:97/60/EG artikel 1.1 (anpassad)a) De ändringar i bilaga I som är nödvändiga med hänsyn till de vetenskapliga och tekniska framstegen inom området för användning av lösningsmedel, deras användningsvillkor och högsta resthalt.88/344/EEG1 97/60 artikel 1.11 b) De analysmetoder som behövs för att kontrollera överensstämmelsen med de allmänna och särskilda renhetskriterier som anges i artikel 3.88/344/EEG (anpassad)1 97/60 artikel 1.11 c) Förfaranden vid provtagning och metoder för kvalitativ och kvantitativ analys av de extraktionsmedel som anges i bilaga I och som är avsedda att användas i livsmedel eller i livsmedelsingredienser.1 d) Om så behövs särskilda renhetskriterier för de extraktionsmedel som anges i bilaga I , särskilt högsta tillåtna halter av kvicksilver och kadmium i extraktionsmedlen [; dessa kriterier skall antas inom tre år från den dag då detta direktiv antogs].nyDe åtgärder som avses i punkterna b och c som avser att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, inklusive att komplettera det, skall antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 6.2.De åtgärder som avses i punkterna a och d som avser att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv, inklusive att komplettera det, skall antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 6.3.När det är nödvändigt får de åtgärder som avses i punkterna a och d antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 6.4.88/344/EEG (anpassad)nyArtikel 51. Om en medlemsstat sedan detta direktiv antagits, genom ny information eller omvärdering av tidigare information, på goda grunder konstaterar att användning i livsmedel av något ämne som anges i bilaga I , eller att gränsvärdet för en eller flera av de beståndsdelar som anges i artikel 3 och som ingår i sådana ämnen, utgör en fara för människors hälsa, även om användningen eller gränsvärdet uppfyller villkoren enligt detta direktiv, får medlemsstaten inom sitt territorium tillfälligt avbryta eller begränsa tillämpningen av dessa bestämmelser. Den skall omedelbart underrätta övriga medlemsstater och kommissionen om detta samt ange skälen för sitt beslut.2. Kommissionen skall så snart som möjligt undersöka det bevismaterial som medlemsstaten lagt fram och rådgöra med den kommitté som avses i artikel 6.1 och därefter genast avge sitt yttrande samt vidta lämpliga åtgärder, vilka får ersätta de åtgärder som avses i punkt 1.3. Om kommissionen anser att det krävs ändringar i detta direktiv för att lösa de problem som avses i punkt 1 och skydda människors hälsa, skall den besluta om dessa ändringar .Dessa åtgärder som avser att ändra icke väsentliga delar i detta direktiv skall antas i enlighet med det föreskrivande förfarande med kontroll som avses i artikel 6. 4 .Den medlemsstat som har vidtagit säkerhetsåtgärder får låta dessa bestå tills ändringarna träder i kraft inom medlemsstatens territorium.1882/2003 bilaga III punkt 9 (anpassad)Artikel 61. Kommissionen skall biträdas av Ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa, inrättad genom artikel 58 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 [13], nedan kallad ”kommittén”.2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader.ny2. När det hänvisas till denna punkt skall artikel 5a.1 – 5a.4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.3. När det hänvisas till denna punkt skall artikel 5a.1 – 5a.4 och 5a.5 b samt artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.De tidsfrister som avses i artikel 5a.3 c, 5a.4 b och 5a.4 e i beslut 1999/468/EG skall vara respektive två månader, en månad och två månader.4. När det hänvisas till denna punkt skall artikel 5a.1, 5a.2, 5a.4 och 5a.6 samt artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.1882/2003 bilaga III punkt 9 (anpassad)3. Kommittén skall själv anta sin arbetsordning.88/344/EEG (anpassad)Artikel 71. Medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att de ämnen som anges i bilaga I och som är avsedda att användas som extraktionsmedel i livsmedel får marknadsföras endast om deras förpackningar, behållare eller etiketter innehåller följande information, som skall vara väl synlig, lättläst och beständig:a) handelsbeteckningen enligt bilaga I ,88/344/EEGb) tydlig uppgift om att innehållet är av sådan kvalitet att det är lämpligt för extraktion av livsmedel eller livsmedelsingredienser,c) en uppgift varigenom partiet eller sändningen kan identifieras,d) namn eller firmanamn och adress för tillverkaren eller förpackaren eller för en säljare som är verksam inom gemenskapen,e) nettovolym,f) om så behövs speciella föreskrifter för lagring eller användning.2. Den information som avses i punkt 1 c, d, e och f behöver dock lämnas enbart på de handelsdokument som medföljer partiet eller sändningen eller som har skickats i förväg.3. Denna artikel skall inte inverka på tillämpningen av sådana mer precisa eller mer vittgående gemenskapsbestämmelser som gäller mått och vikt, klassificering, emballering och märkning eller farliga ämnen och preparat.4. Medlemsstaterna får inte ställa mer detaljerade krav än de som anges i denna artikel om hur de föreskrivna uppgifterna skall framgå.Medlemsstaterna skall emellertid se till att försäljning av extraktionsmedel inom eget territorium förbjuds, om uppgifterna enligt denna artikel inte lämnas på ett språk som köparna lätt kan förstå, såvida inte dessa informeras på något annat betryggande sätt. Denna bestämmelse skall inte hindra att sådana uppgifter lämnas på flera språk.Artikel 81. Detta direktiv gäller även extraktionsmedel som används eller är avsedda att användas vid framställning av sådana livsmedel eller ingredienser som importeras till gemenskapen.2. Detta direktiv gäller inte extraktionsmedel eller livsmedel som är avsedda för export från gemenskapen.Artikel 9Direktiv 88/344/EEG i dess lydelse enligt direktiven i bilaga II del A skall upphöra att gälla, utan att det påverkar medlemsstaternas skyldigheter vad gäller de tidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning som anges i bilaga II del B.Hänvisningar till det upphävda direktivet skall anses som hänvisningar till detta direktiv och skall läsas enligt jämförelsetabellen i bilaga III.Artikel 10Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.88/344/EEGArtikel 11Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den […]På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnarOrdförande Ordförande[…] […]88/344/EEGBILAGA IEXTRAKTIONSMEDEL SOM FÅR ANVÄNDAS VID BEHANDLING AV RÅVAROR OCH LIVSMEDEL SAMT AV BESTÅNDSDELAR OCH INGREDIENSER I LIVSMEDELDEL IExtraktionsmedel som i överensstämmelse med vedertagna tillverkningsmetoder får användas för alla ändamål [14]Beteckning:PropanButan88/344/EEG (anpassad)1 92/115/EEC artikel 1.32 97/60/EG artikel 1.23 94/52/EG artikel 1EtylacetatEtanolKoldioxidAceton 1 [15]KväveoxidulDEL IIExtraktionsmedel för vilka villkor för användning angesBeteckning | Användningsvillkor(kort beskrivning av extraktionen) | Högsta resthalt i livsmedel eller livsmedelsingrediens som har extraherats |2 Hexan [16] | 2 Framställning eller fraktionering av fetter och oljor och framställning av kakaosmör | 2 1 mg/kg i fett, olja eller kakaosmör || 2 Beredning av avfettade proteinprodukter och avfettat mjöl | 2 10 mg/kg i livsmedel som innehåller avfettade proteinprodukter och avfettat mjöl || | 2 30 mg/kg i avfettade sojaprodukter som säljs till den enskilde konsumenten || 2 Beredning av avfettade spannmålsgroddar | 2 5 mg/kg i avfettade spannmålsgroddar |Metylacetat | Avlägsnande av koffein eller retande ämnen och bitterämnen från kaffe och te | 20 mg/kg kaffe eller te || Framställning av socker ur melass | 1 mg/kg i sockret |Etylmetylketon 1 [17] | Fraktionering av fetter och oljor | 5 mg/kg i fett eller olja || Avlägsnande av koffein eller retande ämnen och bitterämnen från kaffe och te | 20 mg/kg i kaffe eller te |Diklormetan | Avlägsnande av koffein eller retande ämnen och bitterämnen från kaffe och te | 1 2 mg/kg i rostat kaffe och 5 mg/kg i te |1 Metanol | 1 All användning | 1 10 mg/kg |1 2-Propanol | 1 All användning | 1 10 mg/kg |DEL IIIExtraktionsmedel för vilka villkor för användning angesBeteckning | Högsta resthalt i livsmedel vid användning av extraktionsmedel vid beredning av aromer av naturliga aromkällor |Dietyleter | 2 mg/kg |Hexan 1 [18] | 1 mg/kg |3 Cyklohexan | 3 1 mg/kg |Metylacetat | 1 mg/kg |1-butanol | 1 mg/kg |2-butanol | 1 mg/kg |Etylmetylketon 1 5 | 1 mg/kg |Diklormetan | 1 0,02 mg/kg |1 1-Propanol | 1 1 mg/kg |2 1,1,1,2-tetrafluoretan | 2 0,02 mg/kg |______________BILAGA IIDel AUpphävt direktiv och en förteckning över dess efterföljande ändringar(hänvisningar i artikel 9)Rådets direktiv 88/344/EG (EGT L 157, 24.6.1988, s. 28) | |Rådets direktiv 92/115/EEG (EGT L 409, 31.12.1992, s. 31) | |Europaparlamentets och rådets direktiv 94/52/EG (EGT L 331, 21.12.1994, s. 10) | |Europaparlamentets och rådets direktiv 97/60/EG (EGT L 331, 3.12.1997, s. 7) | |Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1) | Endast bilaga III punkt 9 |Del BTidsfrister för genomförande(hänvisningar i artikel 9)Direktiv | Tidsfrist för genomförande |88/344/EEG | 13 juni 1991 |92/115/EEG | a. 1 juli 1993 || b. 1 januari 1994 [19] |94/52/EG | 7 december 1995 |97/60/EG | a. 27 oktober 1998 || b. 27 april 1999 [20] |______________BILAGA IIIJÄMFÖRELSETABELLDirektiv 88/344/EEG | Detta direktiv |Artikel 1.1 | Artikel 1.1 |Artikel 1.3 | Artikel 1.2 |Artikel 2.1 | Artikel 2.1 |Artikel 2.2 | Artikel 2.2 |Artikel 2.3 | - |Artikel 2.4 | Artikel 2.3 |Artikel 3 | Artikel 3 |Artikel 4 | Artikel 4 |Artikel 5 | Artikel 5 |Artikel 6.1 | Artikel 6.1 |Artikel 6.2 | - |Artikel 6.3 | - |- | Artikel 6.2 |- | Artikel 6.3 |- | Artikel 6.4 |Artikel 7 | Artikel 7 |Artikel 8 | Artikel 8 |Artikel 9 | - |- | Artikel 9 |- | Artikel 10 |Artikel 10 | Artikel 11 |Bilagan | Bilaga I |- | Bilaga II |- | Bilaga III |______________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Genomfört i enlighet med kommissionens meddelande till Europaparlamentet och rådet - Kodifiering av gemenskapens regelverk, KOM(2001) 645 slutlig.[3] KOM(2003) 467 slutlig.[4] Bilaga II, del A, till detta förslag.[5] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet senast ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s. 11).[6] EUT C 255, 21.10.2006, s. 1.[7] EUT C […], […], s. […].[8] EUT C […], […], s. […].[9] EUT C […], […], s. […].[10] EGT L 157, 24.6.1988, s. 28. Direktivet senast ändrat genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).[11] Se Bilaga II, del A.[12] EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s. 11).[13] EGT L 31, 1.2.2002, s. 1.[14] Ett extraktionsmedel anses använt i överensstämmelse med vedertagna tillverkningsmetoder om det efter användningen endast lämnar kvar rester eller derivat i mängder som det är tekniskt omöjligt att undvika och detta inte utgör någon fara för människors hälsa.[15] Användning av aceton för att förädla olja av pressrester av oliv är förbjudet.[16] Hexan betecknar en kommersiell produkt som huvudsakligen består av acykliskt mättade kolväten med sex kolatomer och som destilleras mellan 64 °C och 70 °C. 1 En kombinerad användning av hexan och etylmetylketon är förbjuden.[17] 1 Halten av n-hexan i lösningsmedlet får inte överstiga 50 mg/kg. En kombinerad användning av hexan och etylmetylketon är förbjuden.[18] 1 En kombinerad användning av hexan och etylmetylketon är förbjuden.[19] Enligt artikel 2.1 i direktiv 92/115/EEG gäller följande:- ”1. Medlemsstaterna skall ändra sina lagar och andra författningar så att de-  - tillåter saluföring av de produkter som överensstämmer med detta direktiv senast den -  1 juli 1993-  - förbjuder saluföring av produkter som inte överensstämmer med detta direktiv med -  verkan från och med den 1 januari 1994.”[20] Enligt artikel 2.1 i direktiv 97/60/EG gäller följande: - ”1. Medlemsstaterna skall ändra sina lagar och andra författningar så att de -  - tillåter saluföring av de produkter som överensstämmer med direktiv 88/344/EEG -  såsom det ändrats i detta direktiv, senast den 27 oktober 1998, -  - förbjuder saluföring av produkter som inte överensstämmer med -  direktiv 88/344/EEG, såsom det ändrats i detta direktiv, från och med den -  27 april 1999. De produkter som har släppts ut på marknaden eller märkts före detta -  datum och som inte överensstämmer med direktiv 88/344/EEG, såsom det ändrats i -  detta direktiv, får dock saluföras tills lagren har tömts.”--------------------------------------------------