CELEX: 31991R3661
Language: de
Date: 1991-12-16 00:00:00
Title: VERORDNUNG (EWG) Nr. 3661/91 DER KOMMISSION vom 16. Dezember 1991 zur Festlegung des 1992 in Spanien anwendbaren Kontingents für die Einfuhr von Schweinefleischerzeugnissen aus Drittländern und diesbezüglicher Durchführungsbestimmungen #

Avis juridique important

|

31991R3661

VERORDNUNG (EWG) Nr. 3661/91 DER KOMMISSION vom 16. Dezember 1991 zur Festlegung des 1992 in Spanien anwendbaren Kontingents für die Einfuhr von Schweinefleischerzeugnissen aus Drittländern und diesbezüglicher Durchführungsbestimmungen  -   

Amtsblatt Nr. L 348 vom 17/12/1991 S. 0046 - 0047

VERORDNUNG (EWG) Nr. 3661/91 DER KOMMISSION  vom 16. Dezember 1991  zur Festlegung des 1992 in Spanien anwendbaren Kontingents für die Einfuhr von Schweinefleischerzeugnissen aus Drittländern und diesbezueglicher Durchführungsbestimmungen   DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Akte über den Beitritt Spaniens und Portugals,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 491/86 des Rates vom 25. Februar 1986 zur Festlegung der Einzelheiten der mengenmässigen Beschränkungen bei der Einfuhr bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse aus Drittländern nach Spanien (1), zuletzt geändert  durch die Verordnung (EWG) Nr. 3296/88 (2), insbesondere auf Artikel 3,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Das Kontingent für 1991 für die Einfuhr von Erzeugnissen des Sektors Schweinefleisch aus Drittländern nach Spanien ist im Anhang der Verordnung (EWG) Nr. 3692/90 der Kommission (3) festgesetzt worden. In Artikel 3 der genannten Verordnung wurde der  Mindestrhythmus der jährlichen Erhöhung dieses Kontingents auf 10 v. H. festgelegt. Diese Erhöhung entspricht weiterhin den Erfordernissen des Marktes. Nunmehr ist das Kontingent für 1992 festzusetzen.  Um eine ordnungsgemässe Verwaltung des Kontingents sicherzustellen, ist vorzusehen, daß für die Durchführung der Einfuhren, die eine Hauptpflicht im Sinne von Artikel 20 der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 der Kommission (4), zuletzt geändert durch die  Verordnung (EWG) Nr. 3745/89 (5), darstellt, zusammen mit dem Antrag auf Einfuhrgenehmigung eine Sicherheit zu leisten ist. Ausserdem ist die Verteilung der Kontingente über das Jahr festzulegen.  Es ist vorzusehen, daß Spanien der Kommission Angaben über die Anwendung des Kontingents übermittelt.  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Schweinefleisch -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:  Artikel 1  Das Kontingent für 1992, das Spanien gemäß Artikel 77 der Beitrittsakte bei der Einfuhr der Erzeugnisse des Schweinefleischsektors aus Drittländern anwenden kann, wird im Anhang festgesetzt.  Artikel 2  (1) Bei der Erteilung der Einfuhrgenehmigungen gewährleisten die spanischen Behörden eine ausgewogene Verteilung der verfügbaren Menge unter den Antragstellern.  Das Kontingent wird zeitlich folgendermassen aufgeteilt:  - 50 v. H. im Zeitraum vom 1. Januar bis 30. Juni 1992,  - 50 v. H. im Zeitraum vom 1. Juli bis 31. Dezember 1992.  (2) Zusammen mit den Anträgen auf Einfuhrgenehmigung ist eine Sicherheit zu leisten. Die von dieser Sicherheit gedeckte Hauptpflicht im Sinne von Artikel 20 der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 besteht in der Durchführung der Einfuhren.  Artikel 3  Das Kontingent wird schrittweise zu jedem Jahresbeginn um mindestens 10 v. H. erhöht.  Die Erhöhung wird dem jeweiligen Kontingent hinzugerechnet, und die folgende Erhöhung wird auf das jeweilige Gesamtkontingent berechnet.  Artikel 4  Die spanischen Behörden teilen der Kommission die zur Anwendung von Artikel 2 erlassenen Maßnahmen mit.  Sie übermitteln bis spätestens zum 15. jedes Monats folgende Angaben über die einzelnen Erzeugnisse, für die im Vormonat Einfuhrgenehmigungen erteilt wurden:  - die nach Herkunftsländern aufgeschlüsselten Mengen, für die Einfuhrgenehmigungen erteilt wurden,  - die nach Herkunftsländern aufgeschlüsselten Mengen, die eingeführt worden sind.  Artikel 5  Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1992 in Kraft. Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Brüssel, den 16. Dezember 1991 Für die Kommission  Ray MAC SHARRY  Mitglied der Kommission   (1) ABl. Nr. L 54 vom 1. 3. 1986, S. 25. (2) ABl. Nr. L 293 vom 27. 10. 1988, S. 7. (3) ABl. Nr. L 357 vom 20. 12. 1990, S. 31. (4) ABl. Nr. L 205 vom 3. 8. 1985, S. 5. (5) ABl. Nr. L 364 vom 14. 12. 1989, S. 54.    ANHANG  (in Tonnen)       KN-Code  Warenbezeichnung  Kontingent  für 1992      ex 0103  Hausschweine, lebend, andere als reinrassige Zuchttiere   ex 0203  Fleisch von Hausschweinen, frisch, gekühlt oder gefroren   ex 0206  Genießbare Schlachtnebenerzeugnisse von Hausschweinen, andere als zum Herstellen von  pharmazeutischen Erzeugnissen, frisch, gekühlt oder gefroren   ex 0209  Schweinespeck ohne magere Teile und Schweinefett, nicht ausgeschmolzen, frisch, gekühlt, gefroren, gesalzen, in Salzlake, getrocknet oder geräuchert   ex 0210  Fleisch und  genießbare Schlachtnebenerzeugnisse, gesalzen, in Salzlake, getrocknet oder geräuchert   1501 00 11  1501 00 19  Schweineschmalz und anderes Schweinefett, ausgeschmolzen, auch ausgepresst oder mit Lösungsmitteln ausgezogen   1601  Würste und ähnliche Erzeugnisse, aus Fleisch, Schlachtnebenerzeugnissen oder Blut; Lebensmittelzubereitungen auf der  Grundlage dieser Erzeugnisse  1 771  1602 10  Homogenisierte Zubereitungen aus Fleisch, Schlachtnebenerzeugnissen oder Blut   1602 20 90  Zubereitungen und Konserven aus Lebern aller Tierarten, ausser Gänsen und Enten   1602 41 10  1602 42 10  1602 49 11  bis  1602 49 50  Andere Zubereitungen und Konserven, Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnisse von Hausschweinen enthaltend   1602 90 10  Zubereitungen von Blut aller Tierarten   1602 90 51  Andere Zubereitungen und Konserven, Fleisch oder  Schlachtnebenerzeugnisse von Hausschweinen enthaltend   1902 20 30  Teigwaren, gefuellt (auch gekocht oder in anderer Weise zubereitet), mehr als 20 GHT Wurst und ähnliche Erzeugnisse, Fleisch und Schlachtnebenerzeugnisse jeder Art einschließlich Fett  jeder Art oder Herkunft enthaltend