CELEX: C2001/212/24
Language: da
Date: 2001-07-28 00:00:00
Title: Sag C-209/01: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 21. februar 2001 af Bundesfinanzhof i sagen Dr. Theodor Schilling og Angelika Fleck-Schilling mod Finanzamt Nürnberg-Süd

C 212/14               DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         28.7.2001
—     Kongeriget Nederlandene tilpligtes at betale sagens om-                  b)     denne tredjemand under en sag om varemærkekræn-
      kostninger.                                                                     kelse ikke kan påberåbe sig artikel 6, stk. 1, i
                                                                                      Rådets direktiv af 21. december 1988 om indbyrdes
                                                                                      tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om va-
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                                             remærker (89/104/EØF) (1),
Kommissionen finder, at Nederlandene ikke har gennemført                       til støtte for frifindelse i sagen om varemærkekrænkelse
følgende bestemmelser i direktivet korrekt i nederlandsk ret:                  påberåbe sig, at den påtalte brug ikke angiver en erhvervs-
                                                                               mæssig oprindelse (dvs. en erhvervsmæssig forbindelse
—     Artikel 8, stk. 2 (bedøvelse i tilfælde af alvorlige læsioner,           mellem varerne og varemærkets indehaver)?
      som kan påføre stærk smerte): Et forslag til ændring af
      »dyreforsøgsbekendtgørelsen« med henblik på at gennem-             2)    Er i bekræftende fald den kendsgerning, at den pågælden-
      føre direktivets artikel 8, stk. 2, litra b), sidste punktum,            de brug vil blive opfattet som et tegn på opbakning af,
      er i henhold til den nederlandske regering for nylig blevet              loyalitet over for eller tilslutning til varemærkets indeha-
      forelagt Raad van State.                                                 ver, en tilstrækkelig forbindelse?
—     Artikel 11 (frigivelse af dyr): Kommissionen finder, at
      artikel 10 a, stk. 2, i Wet op de Dierproeven (den
      nederlandske lov om dyreforsøg) har en generel rækkevid-           (1) EFT L 40 af 11.2.1989, s. 1.
      de og ikke specifikt vedrører frigivelse af dyr.
—     Artikel 18, stk. 1 (mærkning af hunde, katte og primater):
      I nederlandsk ret findes der ingen bestemmelse, hvoraf
      det fremgår, at de pågældende dyr inden fravænningen
      på mindst smertefulde måde skal forsynes med et mærke.
—     Artikel 22, stk. 1 (gensidig anerkendelse af resultater fra
      dyreforsøg): Kommissionen finder, at denne bestemmelse
      skal gennemføres i national ret ved en bindende lovbe-
      stemmelse.                                                         Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
                                                                         se afsagt den 21. februar 2001 af Bundesfinanzhof i sagen
                                                                         Dr. Theodor Schilling og Angelika Fleck-Schilling mod
(1) EFT L 117 af 5.5.1987, s. 31.
                                                                                             Finanzamt Nürnberg-Süd
                                                                                                    (Sag C-209/01)
                                                                                                   (2001/C 212/24)
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                  Ved kendelse afsagt den 21. februar 2001, indgået til Domstol-
se afsagt den 4. maj 2001 af High Court of Justice (England              ens Justitskontor den 21. maj 2001, har Bundesfinanzhof i
& Wales), Chancery Division, i sagen Arsenal Football                    sagen Dr. Theodor Schilling og Angelika Fleck-Schilling mod
                  Club plc mod Matthew Reed                              Finanzamt Nürnberg-Süd forelagt De Europæiske Fællesska-
                                                                         bers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af
                                                                         følgende spørgsmål:
                           (Sag C-206/01)
                                                                         1.    Er det i strid med artikel 14, stk. 1, i protokollen af
                          (2001/C 212/23)                                      8. april 1965 vedrørende De Europæiske Fællesskabers
                                                                               privilegier og immuniteter (BGBl II 1965, s. 1482, jf.
                                                                               s. 1488), såfremt tyske statsborgere, der har ansættelse i
Ved kendelse afsagt den 4. maj 2001, indgået til Domstolens                    Luxembourg som tjenestemænd ved De Europæiske
Justitskontor den 18. maj 2001, har High Court of Justice                      Fællesskaber, og som har bopæl i Luxembourg, ikke inden
(England & Wales), Chancery Division, i sagen Arsenal Football                 for rammerne af den tyske indkomstskatteligning har ret
Club plc mod Matthew Reed forelagt De Europæiske Fælles-                       til at fratrække udgifterne til en hushjælp, der er beskæfti-
skabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af                       get i Luxembourg, i overensstemmelse med § 10, stk. 1,
følgende spørgsmål:                                                            nr. 8, i Einkommensteuergesetz (den tyske lov om
1)    Kan tredjemand i det tilfælde, hvor et varemærke er                      indkomstskat), fordi bidragene til den lovpligtige pen-
      gyldigt registreret, og                                                  sionsforsikring for hushjælpen ikke er blevet indbetalt til
                                                                               den tyske pensionsforsikring?
      a)    denne tredjemand gør erhvervsmæssig brug af et
            tegn, der er identisk med dette varemærke, for varer         2.    Såfremt spørgsmål 1 besvares benægtende: Skal EF-
            af samme art som dem, for hvilke varemærket er                     traktatens artikel 48, stk. 4, fortolkes således, at en EF-
            registreret, og                                                    ansat ikke kan påberåbe sig EF-traktatens artikel 48?
 ---pagebreak--- 28.7.2001              DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          C 212/15
3.     Såfremt spørgsmål 2 besvares benægtende: Er det i strid         gennemførelsesfrist, der er fastsat i direktivet. Med hensyn til
       med EF-traktatens artikel 48, at en EF-ansat med bopæl          direktiv 98/11/EF udløb fristen den 15. juni 1999, uden at
       i Luxembourg, som betragtes som hjemmehørende i                 Den Italienske Republik havde udstedt de bestemmelser, der er
       Tyskland, og som betaler bidrag til den lovpligtige             nødvendige for at efterkomme direktivet.
       pensionsforsikring i Luxembourg, ikke er berettiget til
       særlige fradrag i henhold til § 10, stk. 1, nr. 8, i
       Einkommensteuergesetz?                                          (1) EFT L 71 af 10.3.1998, s. 1.
4.     Såfremt spørgsmål 3 besvares bekræftende: Kan de prin-
       cipper, der er opstillet i dom af 26. januar 1993, sag
       C-112/91, Werner, Sml. I, s. 429, jf. s. 463, finde
       anvendelse i den foreliggende sag?
                                                                       Sag anlagt den 23. maj 2001 af Kommissionen for De
                                                                       Europæiske Fællesskaber mod Rådet for Den Europæiske
                                                                                                      Union
                                                                                                 (Sag C-211/01)
                                                                                                (2001/C 212/26)
Sag anlagt den 22. maj 2001 af Kommissionen for De
  Europæiske Fællesskaber mod Den Italienske Republik                  Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 23. maj
                                                                       2001 anlagt sag mod Rådet for Den Europæiske Union af
                                                                       Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved M. Wolfca-
                          (Sag C-210/01)                               rius, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxembourg.
                                                                       Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber har nedlagt
                         (2001/C 212/25)
                                                                       følgende påstande:
                                                                       —     Rådets afgørelser af 19. marts 2001 om indgåelse af
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 22. maj                   transitaftaler mellem Fællesskabet og henholdsvis Bulgari-
2001 anlagt sag mod Den Italienske Republik af Kommissio-                    en og Ungarn (1) annulleres, for så vidt som retsgrundlaget
nen for De Europæiske Fællesskaber ved Hans Støvlbæk og                      for disse afgørelse er artikel 93 EF, idet det nødvendige
Roberto Amorosi, som befuldmægtigede.                                        og tilstrækkelige retsgrundlag er artikel 71 EF.
                                                                       —     Aftalernes virkninger opretholdes, indtil Rådet har udstedt
                                                                             nye retsakter.
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
                                                                       —     Rådet tilpligtes at betale sagens omkostninger.
—      Det fastslås, at den Italienske Republik har tilsidesat
       sine forpligtelser i henhold til Kommissionens direktiv
       98/11/EF af 27. januar 1998 om energimærkning af                Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
       husholdningslamper (1), idet den ikke har sat de love og
       administrative bestemmelser i kraft, der er nødvendige
       for at efterkomme direktivet, eller i hvert fald ikke har       Det relevante retsgrundlag i forbindelse med indgåelse af
       underrettet Kommissionen herom.                                 transitaftalerne er artikel 71 EF, som er det eneste retsgrundlag,
                                                                       som er påkrævet under hensyn til hovedmålsætningen bag
—      Den Italienske Republik tilpligtes at betale sagens omkost-     disse retsakter. Afgiftselementet skal være en integreret del af
       ninger.                                                         disse aftaler, idet det medvirker til at opfylde det formål, som
                                                                       er at gennemføre den fælles transportpolitik. Dets funktion er
                                                                       at sikre, at ordningen med gensidige tilladelser, som indføres
                                                                       med disse aftaler, fungerer uden forskelsbehandling.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
                                                                       En kumulation med retsgrundlaget i artikel 93 EF er udelukket,
                                                                       eftersom artikel 71 kun kræver kvalificeret flertal i Rådet,
                                                                       hvorimod artikel 93 EF kræver enstemmighed. Ganske vist er
Artikel 249 EF, hvorefter et direktiv med hensyn til det               problemet med høringen af Europa-Parlamentet ikke opstået i
tilsigtede mål er bindende for enhver medlemsstat, som det             praksis som følge af artikel 300 EF, stk. 3, som vedrører
rettes til, medfører, at medlemsstaten skal overholde den              indgåelsen af internationale aftaler. Der består imidlertid en