CELEX: C2007/315/20
Language: cs
Date: 2007-12-22 00:00:00
Title: Věc C-143/06: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 8. listopadu 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landgericht Hamburg – Německo) – Ludwigs-Apotheke München Internationale Apotheke v. Juers Pharma Import-Export GmbH (Volný pohyb zboží — Články 28 ES a 30 ES — Články 11 a 13 dohody o EHP — Dovezené léčivé přípravky, které nejsou ve státě dovozu povolené — Zákaz reklamy — Směrnice 2001/83/ES)

22.12.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 315/12
            
         Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 8. listopadu 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Landgericht Hamburg – Německo) – Ludwigs-Apotheke München Internationale Apotheke v. Juers Pharma Import-Export GmbH
   (Věc C-143/06) (1)
   
   (Volný pohyb zboží - Články 28 ES a 30 ES - Články 11 a 13 dohody o EHP - Dovezené léčivé přípravky, které nejsou ve státě dovozu povolené - Zákaz reklamy - Směrnice 2001/83/ES)
   (2007/C 315/20)
   Jednací jazyk: němčina
   Předkládající soud
   Landgericht Hamburg
   Účastnice původního řízení
   
      Žalobkyně: Ludwigs-Apotheke München Internationale Apotheke
   
      Žalovaná: Juers Pharma Import-Export GmbH
   Předmět věci
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Landgericht Hamburg – Výklad čl. 86 odst. 2 třetí odrážky směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků (Úř. věst. L 311, s. 67), ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/27/ES ze dne 31. března 2004, kterou se mění směrnice 2001/83/ES o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků (Úř. věst. L 136, s. 34) – Rozsah působnosti – Vnitrostátní právní předpisy zakazující dovozci zasílat lékárnám ceníky léčivých přípravků, které, aniž by byly povoleny na tuzemském trhu, mohou být nicméně na tento trh dovezeny.
   Výrok
   Takový zákaz reklamy, jaký je uveden v § 8 zákona o reklamě v odvětví zdravotnictví (Heilmittelwerbegesetz), musí být posuzován ve světle nikoli ustanovení o reklamě směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/83/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se humánních léčivých přípravků, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/27/ES ze dne 31. března 2004, ale článků 28 ES a 30 ES, jakož i článků 11 a 13 dohody o Evropském hospodářském prostoru ze dne 2. května 1992. Článek 28 ES a článek 11 dohody o Evropském hospodářském prostoru brání takovému zákazu v rozsahu, v němž se uplatňuje na šíření mezi lékárníky seznamů neschválených léčivých přípravků, jejichž dovoz z jiného členského státu nebo z třetího státu, který je stranou dohody o Evropském hospodářském prostoru, je povolen pouze výjimečně, které obsahují pouze informace týkající se obchodního názvu, velikosti balení, síly a ceny těchto léčivých přípravků.
   
      (1)  Úř. věst. C 121, 20.5.2006.