CELEX: 52011PC0188
Language: sk
Date: 2011-04-11
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v rámci Spoločného výboru ES – Andorra, pokiaľ ide o zoznam opatrení v oblasti colnej bezpečnosti, ktorý sa má vypracovať na základe článku 12b ods. 1 Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom na jednej strane a Andorrským kniežatstvom na strane druhej

|

52011PC0188

Návrh ROZHODNUTIE RADY o pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v rámci Spoločného výboru ES – Andorra, pokiaľ ide o zoznam opatrení v oblasti colnej bezpečnosti, ktorý sa má vypracovať na základe článku 12b ods. 1 Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom na jednej strane a Andorrským kniežatstvom na strane druhej  /* KOM/2011/0188 v konečnom znení - NLE 2011/0074*/  

	[pic] | EURÓPSKA KOMISIA |Brusel, 11.4.2011KOM(2011) 188 v konečnom znení2011/0074 (NLE)NávrhROZHODNUTIE RADYo pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v rámci Spoločného výboru ES – Andorra, pokiaľ ide o zoznam opatrení v oblasti colnej bezpečnosti, ktorý sa má vypracovať na základe článku 12b ods. 1 Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom na jednej strane a Andorrským kniežatstvom na strane druhejDÔVODOVÁ SPRÁVAKONTEXT NÁVRHU(1) Európska únia a Andorrské kniežatstvo podpísali 27. januára 2011 protokol, ktorým sa pôsobnosť dohody o colnej únii uzavretej v roku 1990 (ďalej len „dohoda“) rozširuje na opatrenia v oblasti colnej bezpečnosti. Súčasťou tohto protokolu je pre Andorru povinnosť prevziať acquis communautaire, pokiaľ ide o opatrenia v oblasti colnej bezpečnosti.(2) V protokole sa ustanovuje, že podrobný zoznam uvedených opatrení, ktoré Andorra musí prijať, určí Spoločný výbor ES – Andorra zriadený článkom 17 dohody. Konkrétne ide o ustanovenia týkajúce sa deklarovania tovaru pred jeho vstupom na colné územie Spoločenstva alebo pri výstupe z neho, schválených hospodárskych subjektov, ako aj colných kontrol bezpečnosti a riadenia rizika v oblasti bezpečnosti. Návrh zoznamu predmetných ustanovení sa nachádza v prílohe k tomuto návrhu rozhodnutia Rady.KONZULTÁCIE SO ZÚčASTNENÝMI STRANAMI A POSÚDENIE VPLYVU-  Konzultácie so zainteresovanými stranamiColné orgány Andorry vyjadrili svoj súhlas s návrhom rozhodnutia spoločného výboru. Andorra sa mimochodom s týmto zoznamom ustanovení Spoločenstva, ktoré má v tomto rámci prijať, oboznámila už počas rokovaní o protokole. Tento zoznam treba teraz oficiálne potvrdiť.-  Posúdenie vplyvuPosúdenie vplyvu nie je potrebné, pretože rozhodnutím sa implementuje daná dohoda a nemení sa jej obsah.PRÁVNE ASPEKTY NÁVRHU(1) Rade sa adresuje žiadosť prijať pozíciu Únie vzhľadom na návrh rozhodnutia Spoločného výboru ES – Andorra týkajúcu sa uvedeného zoznamu na základe ustanovení článku 207 ods. 4 prvého pododseku v spojení s článkom 218 ods. 9 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.(2) Právny základ návrhu rozhodnutia spoločného výboru je ustanovený v článku 12b ods. 1 dohody.(3) Návrh spadá pod spoločnú obchodnú politiku, ktorá patrí do výlučnej vonkajšej právomoci Únie. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje.VPLYV NA ROZPOČETNávrh nemá žiadny priamy vplyv na rozpočet Európskej únie.2011/0074 (NLE)NávrhROZHODNUTIE RADYo pozícii, ktorú má Európska únia zaujať v rámci Spoločného výboru ES – Andorra, pokiaľ ide o zoznam opatrení v oblasti colnej bezpečnosti, ktorý sa má vypracovať na základe článku 12b ods. 1 Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom na jednej strane a Andorrským kniežatstvom na strane druhejRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 9,so zreteľom na návrh Komisie,vzhľadom na to, že článkom 12b ods. 1 Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom na jednej strane a Andorrským kniežatstvom na strane druhej podpísanej 28. júna 1990[1] sa ustanovuje, že Andorrské kniežatstvo prijme opatrenia v oblasti colnej bezpečnosti, ktoré uplatňuje Európska únia, a že podrobný zoznam príslušných ustanovení určí spoločný výbor ustanovený v článku 17 danej dohody,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Pozícia, ktorú Európska únia zaujme v rámci spoločného výboru zriadeného na základe Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom na jednej strane a Andorrským kniežatstvom na strane druhej, pokiaľ ide o zoznam opatrení v oblasti colnej bezpečnosti, ktorý sa má vypracovať na základe článku 12b ods. 1 uvedenej dohody, je vymedzená v priloženom návrhu rozhodnutia spoločného výboru ES – Andorra.V BruseliZa RadupredsedaPRÍLOHA(Návrh)Rozhodnutie Spoločného výboru ES – Andorra č. 1/2011z […],ktorým sa ustanovuje zoznam opatrení v oblasti colnej bezpečnosti na základe článku 12b ods. 1 Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom na jednej strane a Andorrským kniežatstvom na strane druhejSPOLOČNÝ VÝBOR,so zreteľom na Dohodu vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Andorrským kniežatstvom[2] podpísanú v Luxemburgu 28. júna 1990 (ďalej len „dohoda“), a najmä na jej článok 12b ods. 1,vzhľadom na to, že v uvedenom odseku 1 sa ustanovuje, že Andorrské kniežatstvo prijme opatrenia v oblasti colnej bezpečnosti, ktoré uplatňuje Európska únia, a že podrobný zoznam predmetných ustanovení acquis communautaire určí spoločný výbor ustanovený v článku 17 danej dohody,ROZHODOL TAKTO:Článok 1Zoznam ustanovení acquis communautaire, ktoré má Andorrské kniežatstvo prijať na základe článku 12b ods. 1 dohody, je stanovený takto:KATEGÓRIA OPATRENIA V OBLASTI COLNEJ BEZPEčNOSTI | USTANOVENIA COLNÉHO KÓDEXU SPOLOčENSTVA – NARIADENIE RADY (EHS) č. 2913/92[3] | VYKONÁVACIE USTANOVENIA COLNÉHO KÓDEXU SPOLOčENSTVA – NARIADENIE RADY (EHS) č. 2454/93[4] |Colné vyhlásenia pred vstupom alebo pri výstupe tovaru | Vstup: Články 36a až 36c | Vstup: Články 181b až 184c |Výstup: Články 182a až 182d | Výstup: - Články 592a až 592d a 592f (vývozné colné vyhlásenie) - Články 842a až 842f (predbežné colné vyhlásenie o výstupe) |Schválený hospodársky subjekt | Článok 5a | Články 14a až 14d, 14f až 14k a 14q až 14x |Colné bezpečnostné kontroly a riadenie rizík v oblasti bezpečnosti | Článok 13 | Všeobecne: Články 4f až 4j |Vstup: Články 184d až 184e |Výstup: - Články 592e a 592g (vývozné colné vyhlásenie) - Článok 842d ods. 2 (predbežné colné vyhlásenie o výstupe) |Článok 2Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v rovnaký deň, ako je dátum nadobudnutia platnosti rozhodnutia Rady týkajúceho sa podpísania a predbežného uplatňovania protokolu, ktorým sa pôsobnosť dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Andorrským kniežatstvom rozširuje na opatrenia v oblasti colnej bezpečnosti.V Bruseli [...]Za spoločný výborpredseda[1] Ú. v. ES L 374, 31.12.1990, s. 14.[2] Ú. v. ES L 374, 31.12.1990, s. 14.[3] Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1, nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1791/2006 (Ú. v. EÚ L 363, 20.12.2006, s. 1).[4] Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1, nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (EÚ) č. 430/2010 (Ú. v. EÚ L 125 21.5.2010, s. 10).