CELEX: 52009PC0474
Language: sl
Date: 2009-09-15
Title: Predlog sklep Sveta o določitvi stališča Skupnosti v Organizaciji za ribištvo jugovzhodnega Atlantika

Pomembno pravno obvestilo

|

52009PC0474

Predlog sklep Sveta o določitvi stališča Skupnosti v Organizaciji za ribištvo jugovzhodnega Atlantika  /* KOM/2009/0474 končno */  

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 15.9.2009COM(2009) 474 konč.PredlogSKLEP SVETAo določitvi stališča Skupnosti v Organizaciji za ribištvo jugovzhodnega AtlantikaOBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMV skladu z drugim pododstavkom člena 300(2) Pogodbe ES mora o stališčih, ki jih je v imenu Skupnosti treba sprejeti v regionalnih organizacijah za upravljanje ribištva, kadar morajo te sprejeti sklepe s pravnimi učinki, z izjemo sklepov, ki dopolnjujejo ali spreminjajo njihov institucionalni okvir, na predlog Komisije odločati Svet s kvalificirano večino.Glede na to obveznost in podobne sklepe Sveta ter predloge Evropske komisije za druge regionalne organizacije za upravljanje ribištva predlaga Evropska komisija ta sklep o sprejetju stališča Skupnosti v Organizaciji za ribištvo jugovzhodnega Atlantika. Da bi zagotovili skladnost, ta predlog sledi enakemu pristopu kot pri drugih regionalnih organizacijah za upravljanje ribištva.PredlogSKLEP SVETAo določitvi stališča Skupnosti v Organizaciji za ribištvo jugovzhodnega AtlantikaSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 37 v povezavi z drugim pododstavkom člena 300(2) Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije,ob upoštevanju naslednjega:(1) Člen 33 Pogodbe ES v povezavi s členom 32 Pogodbe določa, da je eden izmed ciljev skupne ribiške politike zagotoviti redno preskrbo. Uredba (ES) št. 2371/2002[1] določa, da Skupnost uporabi previdnostni pristop pri sprejemanju ukrepov za varovanje in ohranjanje živih vodnih virov, za zagotavljanje njihovega trajnostnega izkoriščanja in za zmanjšanje vpliva ribolovnih aktivnosti na morske ekosisteme. Določa tudi, da si Skupnost prizadeva za postopno izvajanje na ekosistemu temelječega pristopa do upravljanja ribištva in prispevek k učinkovitim ribolovnim aktivnostim znotraj rentabilne ter konkurenčne ribiške in ribogojske industrije, ki bo zagotavljala primeren življenjski standard za tiste, ki so odvisni od ribolovnih aktivnosti, in upoštevala interese potrošnikov.(2) S Sklepom 2002/738/ES[2] je Evropska skupnost odobrila Konvencijo o ohranjanju in upravljanju ribolovnih virov v jugovzhodnem Atlantiku, s katero je bila ustanovljena Organizacija za ribištvo jugovzhodnega Atlantika (SEAFO). Komisija SEAFO je pooblaščena za sprejemanje ukrepov za dolgoročno varovanje in trajnostno uporabo vseh živih morskih virov na območju Konvencije.(3) V skladu z drugim pododstavkom člena 300(2) Pogodbe ES mora biti stališče Skupnosti v organih, ustanovljenih z regionalnimi sporazumi v ribiškem sektorju, ki morajo sprejemati sklepe s pravnim učinkom, vendar ne spreminjajo institucionalnega okvira zadevnih sporazumov, sprejeto s kvalificirano večino s sklepom Sveta na predlog Komisije –SKLENIL:Člen 1Stališče, ki ga je treba sprejeti v imenu Skupnosti v Komisiji Organizacije za ribištvo jugovzhodnega Atlantika, kadar mora navedena komisija sprejeti sklepe s pravnim učinkom, je določeno v Prilogi k temu sklepu.Člen 2Svet na predlog Komisije oceni in po potrebi popravi stališče Skupnosti, kakor je določeno v Prilogi k temu sklepu, najpozneje na letnem srečanju Komisije Organizacije za ribištvo jugovzhodnega Atlantika leta 2014.V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGAStališče Skupnosti v Komisiji Organizacije za ribištvo jugovzhodnega Atlantika1. NAčELAV okviru SEAFO Evropska skupnost:a) deluje v skladu s cilji Skupnosti na področju skupne ribiške politike, zlasti s previdnostnim pristopom za zagotavljanje trajnostnega izkoriščanja vrst, ki jih ureja SEAFO, spodbujanjem postopnega izvajanja na ekosistemu temelječega pristopa do upravljanja ribištva in zmanjševanjem vpliva ribolovnih aktivnosti na morski ekosistem, kot tudi s spodbujanjem rentabilne ter konkurenčne ribiške in ribogojske industrije Skupnosti, ki naj zagotavlja primeren življenjski standard za tiste, ki so odvisni od ribolovnih aktivnosti, in upošteva interese potrošnikov;b) zagotavlja, da so ukrepi SEAFO v skladu s cilji Konvencije SEAFO;c) zagotavlja, da so ukrepi SEAFO skladni z mednarodnim pravom, zlasti z določbami Konvencije ZN o mednarodnem pomorskem pravu, Sporazuma ZN v zvezi z ohranjanjem in upravljanjem čezconskih staležev rib in izrazito selivskih staležev rib ter Sporazuma o spodbujanju usklajevanja ribiških plovil na odprtem morju z mednarodnimi ukrepi za ohranjanje in upravljanje;d) spodbuja dosledna stališča v okviru regionalnih organizacij za upravljanje ribištva;e) si prizadeva za sinergijo s politiko, ki jo Skupnost uresničuje kot del bilateralnih odnosov glede ribolova s tretjimi državami, in skladnost z njeno politiko zunanjih odnosov;f) zagotavlja, da se spoštujejo mednarodne obveznosti Skupnosti.2. UsmeritveEvropska skupnost si po potrebi prizadeva za podporo pri sprejemanju naslednjih ukrepov SEAFO:a) strogi ukrepi za ohranjanje in upravljanje ob upoštevanju najboljših razpoložljivih znanstvenih mnenj, da bi zagotovili dolgoročno ohranjanje in trajnostno uporabo ribolovnih virov, za katere velja konvencija SEAFO. Po potrebi je treba preučiti posebne ukrepe za staleže, ki jim grozi prelov, da bi se preprečilo povečanje ribolovnih aktivnosti;b) ukrepi morajo ustrezno upoštevati vpliv ribolovnega delovanja na ekološko povezane vrste, kot so morske ptice, kiti, tjulnji in morske želve;c) ukrepi za ohranjanje in upravljanje vrst, ki sodijo v isti ekosistem kot ulovljeni ribolovni viri ali so povezane z njimi ali odvisne od njih;d) ukrepi za varstvo občutljivih morskih ekosistemov na območju SEAFO v skladu z resolucijami Generalne skupščine ZN;e) sprejetje prošenj odgovornih ribiških držav za sprejem v SEAFO.[1] UL L 358, 31.12.2002, str. 59.[2] UL L 111, 20.4.2001, str. 15.