CELEX: 31998R0758
Language: sk
Date: 1998-04-03 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 758/98 z 3. apríla 1998, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2300/97 o podrobných pravidlách vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1221/97, ktoré stanovuje všeobecné pravidlá pre uplatňovanie opatrení na zlepšenie výroby a predaja medu

Dôležité právne oznámenie

|

31998R0758

Úradný vestník L 105 , 04/04/1998 S. 0005 - 0006

		Nariadenie Komisie (ES) č. 758/98z 3. apríla 1998,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2300/97 o podrobných pravidlách vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1221/97, ktoré stanovuje všeobecné pravidlá pre uplatňovanie opatrení na zlepšenie výroby a predaja meduKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1221/97 z 25. júna 1997, ktoré stanovuje všeobecné pravidlá pre uplatňovanie opatrení na zlepšenie výroby a predaja medu [1], najmä na jeho článok 5,keďže nariadenie Komisie (ES) č. 2300/97 [2] upravuje ustanovenia pre vykonanie opatrení na zlepšenie výroby a predaja medu;keďže nariadenie (ES) č. 1221/97 ustanovuje konečný dátum 15. október každého roka, do ktorého sa majú vynaložiť výdavky týkajúce sa opatrení zahrnutých do národných programov; keďže počínajúc od druhého roku, aby sa umožnilo platobným agentúram, akreditovaným každým členským štátom, rešpektovať tento časový limit, majú sa vypracovať ustanovenia na posunutie dátumu oznamovania programov a na zavedenie dátumu na vykonanie programových opatrení;keďže rozhodnutím 94/805/ES [3] prijala Rada špecifický výskumný program v oblasti poľnohospodárstva a rybného hospodárstva (vrátane agropriemyslu, technológie potravín, lesníctva, akvakultúry a rozvoja vidieka); keďže podľa ustanovení prílohy III k tomuto programu o špecifických pravidlách pre jeho realizáciu sa zaviedla zosúladená činnosť č. FAIR5-PL97-3686 pod názvom "Koordinácia Európy pri výskume o integrovanej kontrole klieštika včelieho v rojoch medonosných včiel"; keďže výsledky praktického výskumu v oblasti kontroly varoatózy, ktoré sú financované v súlade s nariadením (ES) č. 1221/97, sa preto majú poslať Komisii, aby sa mohli začleniť do tejto zosúladenej činnosti;keďže počas uskutočňovania národných programov sa musí zabezpečiť súlad medzi opatreniami národných programov a inými opatreniami podľa rôznych politík spoločenstva, najmä nariadenia Rady (ES) č. 950/97 z 20 mája 1997 o zlepšení účinnosti poľnohospodárskych štruktúr [4], (ES) č. 951/97 z 20. mája 1997 o zlepšení podmienok spracovania a predaja poľnohospodárskych výrobkov [5] a (ES) č. 952/97 z 20. mája1997 o skupinách výrobcov a ich združeniach [6]; keďže je potrebné vyhnúť sa najmä akejkoľvek forme viacnásobných kompenzácií vyplývajúcich z rôznorodosti jednotlivých druhov pomoci a rôznych nejasností v definíciách opatrení;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre mäso z hydiny a vajcia,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (ES) č. 2300/97 sa týmto mení a dopĺňa takto:1. Článok 2 sa nahrádza takto:"Článok 21. Členské štáty oznámia svoje programy Komisii do 15. apríla každého roka. Pre prvý rok bude tento dátum 15. december 1997. Pre druhý rok bude tento dátum 15. máj 1998.2. Počínajúc od druhého roku sa programové opatrenie úplne vykoná do 31. augusta roka nasledujúceho po roku nahlásenia programu. Platby sa vykonajú do 15. októbra toho istého roka.3. Výsledky štúdií praktického výskumu na prevenciu varoatózy sa pošlú Komisii dva mesiace po dátume ustanovenom v článku 3 nariadenia (ES) č. 1221/97 tak, aby sa mohli zaradiť do výmeny informácií o zosúladenej činnosti č. FAIR5-PL97-3686, uplatňujúc bod 3 prílohy III k rozhodnutiu Rady 94/805/ES z 23. novembra 1994, prijímajúceho špecifický program výskumu, technického rozvoja a názorných ukážok v oblasti poľnohospodárstva a rybného hospodárstva vrátane agropriemyslu, potravinárskych technológií, lesníctva, akvakultúry a rozvoja vidieka (1994 až 1998) [7].";2. V článku 4 sa pridáva nasledujúci odsek:"3. Také isté opatrenie nesmie byť predmetom platieb súčasne na základe nariadenia (ES) č. 1221/97 a na základe iného projektu pomoci spoločenstva vzhľadom na nariadenia Rady (ES) č. 950/97 [*] Ú. v. ES L 142, 2.6.1997, s. 1., (ES) č. 951/97 [9] a (ES) č. 952/97 [10]."Článok 2Toto nariadenie nadobudne účinnosť na tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 3. apríla 1998Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 173, 1.7.1997, s. 1.[2] Ú. v. ES L 319, 21.11.1997, s. 4.[3] Ú. v. ES L 334, 22.12.1994, s. 73.[4] Ú. v. ES L 142, 2.6.1997, s. 1.[5] Ú. v. ES L 142, 2.6.1997, s. 22.[6] Ú. v. ES L 142, 2.6.1997, s. 30.[7] Ú. v. ES L 334, 22.12.1994, s. 73.[9] Ú. v. ES L 142, 2.6.1997, s. 22.[10] Ú. v. ES L 142, 2.6.1997, s. 30.--------------------------------------------------