CELEX: 
Language: fr
Date: 1989-12-30 00:00:00
Title: Décision du Conseil, du 18 décembre 1989, sur la mise en application à titre provisoire de l'accord entre la Communauté économique européenne et l'Union des républiques socialistes soviétiques sur le commerce des produits textiles #Agreement between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics on trade in textile products #Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics

Avis juridique important

|

21989A1230(04)

Accord sous forme d' échange de lettres entre la Communauté économique européenne et l' Union des Républiques Socialistes Sovietiques sur le commerce des produits TEXTILES  Traduction non officielle  

Journal officiel n° L 397 du 30/12/1989 p. 0056 L 164 26/06/1991 P. 0056 L 164 26/06/1991 P. 0056

AGREEMENT in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist RepublicsSir,  I have the honour to refer to the Agreement between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics on trade in textile products initialled on 11 December 1989 .  Following the negotiations for the said Agreement the Contracting Parties have agreed on the following provisions concerning trade in certain textile products falling within the textile categories other than categories 1 to 123 provided for in  Regulation ( EEC ) No 3420/83, as amended .  During the period of application of the abovementioned Agreement and without prejudice to the provisions of the Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of Soviet Socialist Republics on  trade and commercial and economic cooperation initialled on 26 November 1989 with regard to the above categories of products, the Community reserves its right to request that the Contracting Parties enter into consultations in accordance with Article 18  of the abovementioned Agreement on trade in textile products with a view to bringing within the coverage and the provisions of that Agreement certain of the textile product categories mentioned above and with a view to negotiating import arrangements  into the Community for such categories of products .  I shall be obliged if you would confirm that the foregoing is in accordance with the conclusions reached following the negotiations on this question between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics, and that this  exchange of letters constitutes an agreement between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics .  Brussels, 11 December 1989 .  Head of the Delegation of the European Economic Community Sir,  I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date, which reads as follows :    'I have the honour to refer to the Agreement between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics on trade in textile products initialled on 11 December 1989 . Following the negotiations for the said Agreement the  Contracting Parties have agreed on the following provisions concerning trade in certain textile products falling within the textile categories other than categories 1 to 123 provided for in Regulation ( EEC ) No 3420/83, as amended .  During the period of application of the abovementioned Agreement and without prejudice to the provisions of the Agreement between the European Economic Community and the European Atomic Energy Community and the Union of Soviet Socialist Republics on  trade and commercial and economic cooperation initialled on 26 November 1989 with regard to the above categories of products, the Community reserves its right to request that the Contracting Parties enter into consultations in accordance with Article 18  of the abovementioned Agreement on trade in textile products with a view to bringing within the coverage and the provisions of that Agreement certain of the textile product categories mentioned above and with a view to negotiating import arrangements  into the Community for such categories of products .  I shall be obliged if you would confirm that the foregoing is in accordance with the conclusions reached following the negotiations on this question between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics, and that this  exchange of letters constitutes an agreement between the European Economic Community and the Union of Soviet Socialist Republics .' I have the honour to inform the European Economic Community that my Government confirms that the foregoing is in accordance with the conclusion reached following the negotiations on this question between the Union of Soviet Socialist Republics and the  European Economic Community and that this exchange of letters constitutes an agreement between the Union of Soviet Socialist Republics and the European Economic Community .  Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration .  Brussels, 11 December 1989 .  Head of the Delegation of the Union of Soviet Socialist Republics Information relative à l'accord entre la Communauté et l'Union des républiques socialistes soviétiques sur le commerce des produits textiles   Conformément à l'article 2 de la décision du Conseil, du 18 décembre 1989, sur la mise en  application provisoire de l'accord avec l'Union des républiques socialistes soviétiques sur le commerce des produits textiles (¹), la Commission a communiqué au Conseil l'accord qui a été formulé à ce sujet par le pays partenaire en date du 15 décembre  1989 .  (¹) Voir page 1 de présent Journal officiel .  EWG:L397UMBF21.96 FF : 1UFR;   SETUP : 01;   Hoehe : 254 mm;   9 Zeilen;   649 Zeichen;  Bediener : FJJ0   Pr .: C;  Kunde : 46134