CELEX: C1997/131/04
Language: de
Date: 1997-04-26 00:00:00
Title: URTEIL DES GERICHTSHOFES vom 11. März 1997 in der Rechtssache C-357/95 P: Empresa Nacional de Urânio, SA (ENU) gegen Kommission der Europäischen Gemeinschaften (Rechtsmittel - EAG - Versorgung - Bezugsrecht und ausschließliches Recht der Euratom-Versorgungsagentur, Verträge über die Lieferung von Erzen, Ausgangsstoffen und besonderen spaltbaren Stoffen abzuschließen - Verletzung der Vorschriften des Vertrages - Gemeinschaftspräferenz - Grundsatz von Treu und Glauben und Grundsatz des Vertrauensschutzes - Außervertragliche Haftung)

Nr. C 131 /2            DE                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    26 . 4 . 97
guez Iglesias, der Kammerpräsidenten J. C. Moitinho de              Präsidenten G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida und
Almeida, J. L. Murray und L. Sevon, der Richter P. J. G.            J. L. Murray, der Richter P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann,
Kapteyn, C. Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet              D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann ( Be­
( Berichterstatter ), G. Hirsch, P. Jann und H. Ragnemalm           richterstatter) und M. Wathelet — Generalanwalt: C. O.
— Generalanwalt: A. La Pergola; Kanzler: D. Louterman­              Lenz; Kanzler: R. Grass — am 11 . März 1997 ein Urteil
Hubeau, Hauptverwaltungsrätin — am 11 . März 1997 ein               mit folgendem Tenor erlassen :
Urteil mit folgendem Tenor erlassen:
                                                                    1 . Das Rechtsmittel wird zurückgewiesen.
Die Richtlinie 77/187/EWG des Rates vom 14 . Februar
1977 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitglied­
staaten über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitneh­              2 . Die Kommission trägt die Kosten.
mer beim Übergang von Unternehmen, Betrieben und Be­
triebsteilen gilt nach ihrem Artikel 1 Absatz 1 nicht für           O ABl . Nr. C 248 vom 23 . 9 . 1995 , S. 10 .
den Fall, daß ein Auftraggeber, der die Reinigung von
Räumlichkeiten einem Unternehmer übertragen hat, den
Vertrag mit diesem kündigt und zur Durchführung ähnli­
cher Arbeiten einen neuen Vertrag mit einem anderen Un­
ternehmer schließt, sofern dieser Vorgang weder mit einer
Übertragung relevanter materieller oder immaterieller Be­                         URTEIL DES GERICHTSHOFES
triebsmittel von dem einen auf den anderen Unternehmer
noch mit der Übernahme eines nach Zahl und Sachkunde                                     vom 11 . März 1997
wesentlichen Teils des von dem einen Unternehmer zur
                                                                    in der Rechtssache C-357/95 P: Empresa Nacional de
Durchführung des Vertrages eingesetzten Personals durch             Urânio, SA (ENU ) gegen Kommission der Europäischen
den anderen Unternehmer verbunden ist.
                                                                                          Gemeinschaften ( 1 )
H ABl . Nr. C 54 vom 4 . 3 . 1995 , S. 12 .                         (Rechtsmittel — EAG — Versorgung — Bezugsrecht und
                                                                    ausschließliches Recht der Euratom-Versorgungsagentur,
                                                                    Verträge über die Lieferung von Erzen, Ausgangsstoffen
                                                                    und besonderen spaltbaren Stoffen abzuschließen — Ver­
                                                                    letzung der Vorschriften des Vertrages — Gemeinschafts­
                                                                    präferenz — Grundsatz von Treu und Glauben und
                                                                    Grundsatz des Vertrauensschutzes — Außervertragliche
              URTEIL DES GERICHTSHOFES                                                         Haftung)
                       vom 11 . März 1997
                                                                                            ( 97/C 131/04 )
in der Rechtssache C-264/95 P: Kommission der Euro­
päischen Gemeinschaften gegen Union internationale des                            (Verfahrenssprache: Portugiesisch)
                     chemins de fer (UIC ) (')
(Rechtsmittel — Wettbewerb — Eisenbahnverkehr —
Rechtsgrundlage einer Entscheidung — Verordnung                         (Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung
           (EWG) Nr. 1017/68 — Geltungsbereich                           erscheint in der Sammlung der Rechtsprechung des
                                                                                            Gerichtshofes)
                          ( 97/C 131/03 )
                                                                    In der Rechtssache C-357/95 P, Empresa Nacional de Urâ­
               (Verfahrenssprache: Französisch)                     nio, SA ( ENU), Gesellschaft portugiesischen Rechts mit
                                                                    Sitz in Urgeiriça, Nelas ( Portugal ) ( Prozeßbevollmächtigte:
                                                                    Rechtsanwälte João Mota de Campos und João Luis dos
    (Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung             Reis Mota de Campos, Lissabon, Zustellungsbevollmäch­
     erscheint in der Sammlung der Rechtsprechung des               tigter: Joaquim Calvo Basäran, 34, boulevard Ernest Felt­
                         Gerichtshofes)
                                                                    gen, Luxemburg), betreffend ein Rechtsmittel gegen das
                                                                    Urteil des Gerichts erster Instanz der Europäischen Ge­
In der Rechtssache C-264/95 P, Kommission der Euro­                 meinschaften ( Zweite erweiterte Kammer) vom 15 . Septem­
päischen Gemeinschaften ( Bevollmächtigter: Giuliano Ma­            ber 1995 in den verbundenen Rechtssachen T-458/93 und
renco ) betreffend ein Rechtsmittel gegen das Urteil des Ge­        T-523/93 (ENU/Kommission, Slg. 1995, 11-2459 ) wegen
richts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften               Aufhebung dieses Urteils, anderer Verfahrensbeteiligter:
(Dritte erweiterte Kammer) vom 6 . Juni 1995 in der                 Kommission der Europäischen Gemeinschaften ( Bevoll­
Rechtssache T-14/93 (Union internationale des chemins de            mächtigte: Antonio Caeiro und Jürgen Grunwald ), hat der
fer/Kommission, Slg. 1995 , 11-1503 ) wegen Aufhebung die­          Gerichtshof unter Mitwirkung des Präsidenten G. C. Ro­
ses Urteils, anderer Verfahrensbeteiligter: Union internatio­       dríguez Iglesias, der Kammerpräsidenten G. F. Mancini,
nale des chemins de fer (UIC), Vereinigung von Eisenbahn­           J. L. Murray und L. Sevon, der Richter C. N. Kakouris,
unternehmen mit Sitz in Paris, Prozeßbevollmächtigte:               D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, H.
Rechtsanwältin Chantal Momege, Paris, Zustellungsan­                Ragnemalm und M. Wathelet ( Berichterstatter) — Gene­
schrift: Kanzlei des Rechtsanwalts Aloyse May, 31 , Grand­          ralanwalt: N. Fennelly; Kanzler: H. A. Rühl, Hauptver­
Rue, Luxemburg, hat der Gerichtshof unter Mitwirkung                waltungsrat — am 11 . März 1997 ein Urteil mit folgen­
des Präsidenten G. C. Rodríguez Iglesias, der Kammer                dem Tenor erlassen :
 ---pagebreak--- 26 . 4 . 97            DE                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. C 131/3
1 . Das Rechtsmittel wird zurückgewiesen.                                         BESCHLUSS DES GERICHTSHOFES
                                                                                             ( Zweite Kammer)
2 . Die Rechstmittelführerin trägt die Kosten des Verfah­                                  vom 5 . Februar 1997
     rens .
                                                                      in der Rechtssache C-51/95 P: Unifruit Hellas EPE gegen
(') ABl . Nr. C 16 vom 20 . 1 . 1996 , S. 6 .
                                                                            Kommission der Europäischen Gemeinschaften ( l )
                                                                      (Rechtsmittel — Außervertragliche Haftung — Sonder­
                                                                      maßnahmen zur Überwachung der Einfuhr von Äpfeln —
                                                                      Ausgleichsabgabe — Zusammentreffen — Waren auf dem
                                                                       Weg in die Gemeinschaft — Grundsatz des berechtigten
                                                                                                   Vertrauens)
               URTEIL DES GERICHTSHOFES                                                         ( 97/C 131/06 )
                       ( Zweite Kammer )
                                                                                     (Verfahrenssprache: Griechisch)
                      vom 13 . März 1997
in der Rechtssache C-109/95 (Vorabentscheidungsersuchen                   (Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung
des Polymeles Protodikeio Athen): Astir AE gegen Elliniko                  erscheint in der Sammlung der Rechtsprechung des
                            Dimosio (')                                                         Gerichtshofes)
(Ausfuhrerstattungen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen            In der Rechtssache C-51/95 P, Unifruit Hellas EPE, Gesell­
— Untergang der Waren im Lauf der Beförderung durch                   schaft griechischen Rechts, Athen, Prozeßbevollmächtigter:
          höhere Gewalt — Differenzierte Erstattung)                  Rechtsanwalt Ilias Soufleros, Athen, Zustellungsanschrift:
                          ( 97/C 131/05 )                             Kanzlei des Rechtsanwalts Aloyse May, 31 , Grand-Rue,
                                                                      Luxemburg, betreffend ein Rechtsmittel gegen das Urteil
                                                                      des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaf­
                (Verfahrenssprache: Griechisch)
                                                                      ten (Dritte Kammer) vom 15 . Dezember 1994 in der
                                                                      Rechtssache T-489/93 , Unifruit Hellas/Kommission ( Slg.
    (Vorläufige Übersetzung; die endgültige Übersetzung               1994, 11-1201 ) wegen Aufhebung dieses Urteils, anderer
     erscheint in der Sammlung der Rechtsprechung des                 Verfahrensbeteiligter: Kommission der Europäischen Ge­
                          Gerichtshofes)                              meinschaften ( Bevollmächtigte: Xenofon Yataganas und
                                                                      Theofanis Christoferou ), hat der Gerichtshof ( Zweite
In der Rechtssache C-109/95 betreffend ein dem Gerichts­              Kammer) unter Mitwirkung des Kammerpräsidenten G. F.
hof nach Artikel 177 EG-Vertrag vom Polymeles Protodi­                Mancini, der Richter G. Hirsch ( Berichterstatter) und R.
keio Athen in dem bei diesem anhängigen Rechtsstreit                  Schintgen — Generalanwalt: A. M. La Pergola; Kanzler:
                                                                      R. Grass — am 5 . Februar 1997 einen Beschluß mit fol­
Astir AE gegen Elliniko Dimosio vorgelegtes Ersuchen um
Vorabentscheidung über die Auslegung des Artikels 10                  gendem Tenor erlassen:
Absatz 4 und der Artikel 20 und 21 der Verordnung
( EWG) Nr. 2730/79 der Kommission vom 29 . November                   1 . Das Rechtsmittel wird zurückgewiesen.
1979 über gemeinsame Durchführungsvorschriften für
Ausfuhrerstattungen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen             2 . Die Rechtsmittelführerin trägt die Kosten des Verfah­
                                                                           rens .
(ABl . Nr. L 317 vom 12 . 12 . 1979 , S. 1 ) hat der Gerichts­
hof ( Zweite Kammer ) unter Mitwirkung des Kammerprä­
sidenten G. F. Mancini, der Richter J. L. Murray und G.               O ABl . Nr. C 119 vom 13 . 5 . 1995 , S. 5 .
Hirsch ( Berichterstatter) — Generalanwalt: M. B. Elmer;
Kanzler: D. Louterman-Hubeau, Hauptverwaltungsrätin
— am 13 . März 1997 ein Urteil mit folgendem Tenor er­
lassen :
                                                                      Klage der Kommission der Europäischen Gemeinschaften
Artikel 10 Absatz 4 und die Artikel 20 und 21 der Verord­
                                                                      gegen Cascina Laura sas di Arch. Aldo Delbö e C. sowie
nung (EWG) Nr. 2730/79 der Kommission vom 29. No­                     gegen Gariboldi Engineering Company Sri, eingereicht am
vember 1979 über gemeinsame Durchführungsvorschriften                                        14 . Februar 1997
für Ausfuhrerstattungen bei landwirtschaftlichen Erzeug­                                  (Rechtssache C-65/97)
nissen sind dahin auszulegen, daß der Wirtschaftsteilneh­
mer keinen Anspruch auf eine Ausfuhrerstattung hat,                                               97/C 131 /07 )
wenn das betreffende Erzeugnis nach Verlassen des geogra­
phischen Gebietes der Gemeinschaft im Laufe der Beför­                Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften hat am
derung durch höhere Gewalt untergegangen ist, sofern für              14 . Februar 1997 eine Klage gegen Cascina Laura sas di
alle Drittländer mit Ausnahme eines einzigen Landes, für              Arch. Aldo Delbö e C. , Novara (Italien ) und gegen Gari­
das keine Erstattung festgesetzt worden ist, derselbe Er­             boldi Engineering Company Sri, Mailand (Italien) beim
stattungssatz gilt.                                                   Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften eingereicht.
                                                                      Bevollmächtigte der Kommission sind Paolo Stancanelli,
(M ABl . Nr. C 137 vom 3 . 6 . 1995 , S. 14 .                         Juristischer Dienst, und Jean-Francis Pasquier, dem Juri­
                                                                      stischen Dienst im Rahmen des Austauschs mit nationalen
                                                                      Beamten zur Verfügung gestellter Beamter, Beistand: