CELEX: 51989PC0220
Language: it
Date: 1989-06-02
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa all'applicazione provvisoria del verbale concordato che modifica l'accordo sul commercio dei prodotti tessili tra la Comunità economica europea e Hong Kong (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 220
Vol. 1989/0075
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                  COM(89 ) 220 def .
                                                  Bruxelles , 2 giugno 1989
                            Proposta di
                      DECISIONE DEL CONSIGLIO
 relativa all' applicazione provvisoria del verbale concordato
  che modifica l' accordo sul commercio dei prodotti tessili
         tra la Comunità economica europea e Hong Kong
                 ( presentata dalla Commissione )
 ---pagebreak---                                         RELAZIONE
 1 . IL progetto di proposta di decisione del Consiglio riguarda l' adeguamento del
      contingente per la categoria 10 , concordato con Hong Kong durante il
      negoziato dell' accordo tessile bilaterale , a seguito dell' introduzione del
      sistema armonizzato .
 2 . Il   documento    propone  l' applicazione   provvisoria , a   decorrere   dal
     1° gennaio 1988 ,    della summenzionata modifica dell' accordo     bilaterale
     concluso con Hong Kong sul commercio dei prodotti tessili .
3 . La modifica figura nel verbale concordato siglato il        14 aprile 1988 al
     termine delle consultazioni con Hong Kong .
     Essa consiste nel l 'aumentare il contingente della categoria 10 di un
     quantitativo negoziato in base al volume degli scambi registrati nel 1987
     per i prodotti inseriti in questa categoria dopo l' applicazione del sistema
     armonizzato .
4 . Si invita il Consiglio ad esaminare la questione nella prossima sessione .
 ---pagebreak---                      Progetto di proposta di decisione del Consiglio
            relativa all' applicazione provvisoria di un verbale concordato
               che modifica l' accordo sul commercio dei prodotti tessili
                                 concluso tra la CEE e Hong Kong
  Durante    le   consultazioni       svoltesi       il   13 aprile 1988     tra   la    Comunità    e
  Hong Kong ,     su   richiesta      di    questo      paese ,   si   è   deciso     di    procedere
 all' adeguamento       di    una    quota      concordato      durante     il   rinegoziato      del
 summenzionato accordo .
 Nel presente documento , la Commissione illustra i motivi che giustificano tale
 modifica     e    invita     il    Consiglio      a    prendere    una    decisione      in   merito
 all' applicazione provvisoria della suddetta modifica dell' accordo commerciale
 bilaterale concluso con Hong Kong .
 1 . Nel rinegoziare ,      nel 1986 ,    gli accordi tessili bilaterali multifibre ,               si
     sono   adeguati    determinati      limiti      quantitativi     onde   poter    apportare     le
     modifiche comunitarie alla classificazione in previsione del l ' int ’-oduzione
     del sistema armonizzato .         Dopo l' entrata in applico : one della Nomenclatura
     combinata ( 1° gennaio 1988 ),           tuttavia ,     è risultato necessario apportare
     alcuni adeguamenti supplementari .
2 . Da    questa    data ,     infatti ,      il    contingente     della    categoria     10   copre
     determinati prodotti della categoria 67 ,               che non è soggetta a limitazioni .
     Onde   garantire      un' equa   trasposizione        della   TDC   e   della   Nimexe     nella
     Nomenclatura    combinata ,      occorre pertanto procedere all' adeguamento della
     categoria 10 .
3 . Su richiesta di Hong Kong ,            il    13 aprile 1988 si      sono tenute a Bruxelles
     consultazioni    in merito .
                                                                                         o
 ---pagebreak---                                            - 2 -
     La Commi ssione , sostenuta dagli Stati membri , ha convenuto con Hong Kong di
     aumentare il contingente per la categoria 10 di un quantitativo negoziato
     in base al volume degli scambi per il 1987 .
7 . Il 14 aprile 1988 ,     è stato siglato un verbale concordato ( cfr . allegato )
    che    riprende     le   summenzionate    modifiche   da   apportare     all' accordo
    bi laterale .
5 . La Commissione     propone pertanto    al  Consiglio  di decidere    l' applicazione
    provvisoria del verbale concordato , siglato il 14 aprile 1988 , che modifica
    l' accordo    bilaterale   sul commercio     dei  prodotti   tessili     siglato   il
    2 ottobre 1986 tra la Comunità e Hong Kong ,         in attesa della conclusione
    formale dell' accordo e del verbale stesso .
                                                                     y
 ---pagebreak---                                                  3
                                        Proposta di
                                   DECISIONE DEL CONSIGLIO
             relativa all' applicazione provvisoria del verbale concordato
               che modifica l' accordo sul commercio dei prodotti tessili
                      tra la Comunità economica europea e Hong Kong
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
  l' articolo 113 ,
 vista la proposta della Commissione ,
 considerando che , nell' attesa che vengano espletate le procedure necessarie alla
 sua conclusione ,      l' accordo sul commercio dei prodotti tessili tra la Comunità
 economica europea e Hong Kong ,          siglato   il    2 ottobre 1986 ,    viene applicato
 provvisoriamente dal 1° gennaio 1987 conformemente ,               per quanto     riguarda la
 Comunità , alla decisione 88 / 213 / CEE del Consiglio ( 1 );
 considerando     che    tale   accordo    prevede     la   possibilità    di    procedere  ad
 adeguamenti quantitativi dei        contingenti di       determinate categorie onde tener
 conto dei cambiamenti        di classificazione        consecutivi all' introduzione
della Nomenclatura combinata ;
considerando che , al termine delle consultazioni svoltesi tra la Comunità e Hong Kong
 è stato siglato il 14 aprile        1988     un   verbale     concordato   che   modifica  il
contingente fissato nell' accordo per i prodotti della categoria 10 ;
considerando che , ne 1 1 ' attesa che vengono espletate le procedure necessarie per la
conclusione     dell' accordo    e del   verbale    concordato ,     è opportuno applicare
quest' ultimo in via provvisoria ,        a decorrere dal 10 gennaio 1988 , con la riserva del­
l' applicazione provvisoria reciproca da parte di Hong Kong ,
( 1)GU n . L 97 del 14.4.1988 , pag . 1
                                                                                         J"
 ---pagebreak---                                                 4 -
 DECIDE :
                                           Articolo 1
 Nell' attesa che vengano espletate le procedure necessarie per           sua conclusione ,
 il   verbale      concordato    che  modifica   l' accordo  sul   commercio   dei prodotti
tessili      tra    la Comunità    economica europea    e  Hong kong è  applicato   in via
provvisoria nella Comunità ,            a decorrere dal 1° gennaio 1988 , con la riserva del­
 l' applicazione provvisoria reciproca da parte di Hong Kong .
Il testo del verbale concordato è accluso alla presente decisione .
                                           Articolo 2
La Commi       ione è invitata a chiedere l' accordo del governo di Hong Kong circa
l' applicazione provvisoria del verbale concordato di             cui all' articolo 1 e di
 informarne       il Consiglio .
Fatto a Bruxelles ,
                                                                 Per il Consiglio
                                                                 Il presidente
 ---pagebreak---        >
     /
                                                                                Xt
                          AGREED MINUTE
           A delegation of the Hong Kong Government and a delegation
of the European Community met in Brussels on 13 April 1983 for consultations
on problems arising from the transfer of rubberised knitted globes from
Category 67 to Category 10 on the implementation cf the Harmonised System .
The consultations were conducted in accordance with article 14(3 ) of the
Agreement of Trade in Textile Products between Hong Kong and the Community
 initialled on 2 October 1986 in Brussels .
 2.        As a result of the consultations ; the two narties agreed to add the
 following quantities to the quantitative limits for Category 1C established
 in Annex II of the said Agreement :
                                                 Addi t i onn l Quant i t y
                       Year                               '000 I
                       1988                              3.862
                       1989                               3.939
                       1990                               4.018
                       1991                               4 . 093
  3.        It was further agreed that the regional shares for Category 10 for
  the year 1988 as indicated , in the Annex to the Cpmmuni ty ' r, Note Verbs Le
  dated 4 March 1988 will be increased in consequence of the ado i 1 1 era l '.entity
  referred to in paragraph 2 above by riot less than the following quantities :
                                                  Add i .     anal Quant i X y
                       Region                              : 000 pairs
                          D                                1.944
                          F                                    268
                          I                                    658
                        BNL                                    151
                        UK .                                   495
                         IRL                                     1?
                        DEN                                      46
                        GRE                                      -
                                                               1
                        SPA
                         POR                                     -
                                                                                 4
 ---pagebreak---  4.       The two parties also confirmed that the sub-limits for
  the United Kingdom within the quantitative limits for Category 10
  established in Annex II of the said Agreement will apply to gloves
  impregnated coated or covered with plastics covered by 1988 CN code
6116.10.10 and the sub-limits for these products remain as set out
  in Annex II of the Agreement .
  5.      As foreshadowed in the Agreed Minute between Hong Kong and the
  Community dated 23 March 1988 , the two pact its agreed that the special
  swing arrangement established under the said agreed minute will cease .
  The quantities of rubberised knitted gloves shipped under this arrange
  ment are debited to the new quota level introduced for Category 10 fo
  the year 1988 , and the quotas from which the special swing out was
  effected are recredited .
  6.      It is understood that all rubberised gloves exported from Hong
  Kong from 1 January 1983 are to be debited against Category 10 quota .
  7.      A point concerning the origin definition for the rubberised
  gloves was raised by the Community and both parties agreed to clarify
   the matter at a later date .
                                             Brussels , 14 April 1988
                                             Delegation of the European
        Government                                Economic Community
 ---pagebreak---       H                       FICHE O'ÎMPACT SU * LA COMPÉTITIVITÉ ET L' EMPLOI          Xt
  /
/
      X , duali# •>« la juellfliet lon principila de l » muore 7
    ÏX , CeractéH *t 1 que » des tnt repr 1 »• l concernées       la mise en р1асе du nouveau système
          In particulier : Ajustement quantitatif suite a
                                    de nomenclature .
          • Y a - t - 1 l un grand nombre de PME 7
           - note t ' on des concentrât ion » dans d *« régions
              - evgifties aux aide * régiontles dci E.M. ?
              “ è 11 1 1 b 1 1 1 au Feder T
                                                                                            Aucune
    1XX , lulllet « ont lai Mlifitioni Imposéei d' riuf-nt. » u * » ~t -*p - * n »
      IV . tUllltl sont les opllgstlonj Susceptibles dètr * imposée * i nd i r 1 1 1 smen'r
            aux inuiî-iu » vis les autorités locales 7
                                                                     Non
        V. Y a*t-i l des mesures apéciele » pour les PME
            - Lesquelles 7
                                                      Aucun
      VI , ttUtl est l' effe * préviaibtc 7
            ■ aur la compétitivité des entreprises ?
            • IUP l' emploi 7
     VZZ , Iti partent 1 rts sociaux ont-11 » été consultés ?
             “ avis des partent 1 r » a sociaux
                                                                                             3