CELEX: 52011PC0869
Language: bg
Date: 2011-12-08
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА за предоставяне на разрешение на Испания и Франция да въведат специална мярка за дерогация от член 5 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност

|

52011PC0869

/* COM/2011/0869 окончателен - 2011/0424 (NLE) */  Предложение за РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА за предоставяне на разрешение на Испания и Франция да въведат специална мярка за дерогация от член 5 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност  

	ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ1. КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТООснования и цели на предложениетоСъгласно член 395, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (наричана по-долу „Директивата за ДДС“) Съветът, действащ с единодушие по предложение на Комисията, може да разреши на всяка държава-членка да прилага специални мерки за дерогация от разпоредбите на посочената директива, за да се опрости процедурата за събиране на данъка върху добавената стойност (ДДС) или за да се предотвратят определени форми на отклонение от данъчно облагане.С писма, заведени в Комисията съответно на 5 септември 2011 г. и 13 септември 2011 г., Испания и Франция поискаха разрешение да приложат мярка за дерогация от член 5 от Директивата за ДДС. В съответствие с член 395, параграф 2 от Директивата за ДДС, с писмо от 25 октомври 2011 г. Комисията информира останалите държави-членки за отправените от посочените държави-членки искания. С писма от 27 октомври 2011 г. Комисията уведоми Испания и Франция, че разполага с пълната информация, необходима за разглеждане на исканията.Общ контекстИспания и Франция подписаха споразумение за сътрудничество на 27 юни 2008 г. за прокарване на кабелен електропровод между Baixas (Франция) и Santa Llogaia (Испания). Електропроводът ще има дължина приблизително 60 km, от които малко под 60 % ще се намират във Франция и малко над 40 % ще се намират в Испания. Прокарването му ще включва 8-километров тунел през планините Alberes, като 87 % от тунела ще се намира на френска територия и 13 % — в Испания.По нормалните правила според принципа на териториалност, определен в член 5 от Директивата за ДДС, би следвало испанският ДДС да се начислява върху строителството, извършено в Испания. По същия начин, строителството, извършено на френска територия, би подлежало на облагане с френския ДДС. Прилагането на нормалните правила би предполагало установяване на точното място на облагаемите сделки в зависимост от територията, на която е била извършена всяка част от работите.Испания и Франция смятат, че прилагането на нормалните правила ще създаде данъчни усложнения за предприятията, отговорни за изграждането на електропровода. За опростяване на процедурата за начисляване на ДДС те поискаха доставките на стоки и услуги, вътреобщностните придобивания и вносът да се фактурират от доставчиците като намиращи се 50 % на територията на Испания и 50 % на територията на Франция.След приключване на изграждането на кабелния електропровод ще се прилагат нормалните правила за ДДС.Комисията приема, че в тези случаи еднаквото разделение между Франция и Испания на ДДС, начислен върху строителните работи, ще представлява опростяване, което ще улесни съответните предприятия при прилагане на данъчните правила, което не би се случило, ако се прилагат нормалните данъчни правила.Съществуващи разпоредби в областта на предложениетоСъветът на няколко пъти е разрешавал на държави-членки да използват дерогации от принципа на териториалност във връзка с проекти в гранични райони.2. РЕЗУЛТАТИ ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОТ ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТОКонсултация със заинтересованите страниНеприложимо.Събиране и използване на експертни мненияНе бяха необходими външни експертни становища.Оценка на въздействиетоПредложението за решение цели опростяване на процедурата за облагане с ДДС във връзка с изграждането на кабелен електропровод между Испания и Франция и следователно има потенциален положителен ефект върху икономиката.Поради тесния обхват на дерогацията обаче въздействието във всички случаи ще бъде ограничено.3. ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТООбобщение на предложеното действиеРазрешение за Испания и Франция да използват дерогация от териториалното прилагане на ДДС по отношение на изграждането на кабелен електропровод между техните територии.Правно основаниеЧлен 395 от Директивата за ДДС.Принцип на субсидиарностСъгласно член 395 от Директивата за ДДС държава-членка, която желае да въведе мерки за дерогация от посочената директива, трябва да получи разрешение от Съвета, което се дава под формата на решение на Съвета. Следователно предложението е в съответствие с принципа на субсидиарност.Принцип на пропорционалностНастоящото предложение е в съответствие с принципа на пропорционалност поради следната(ите) причина(и):Решението засяга даване на разрешение на държави-членки по тяхно искане и не представлява задължение.Поради силно ограничения обхват на дерогацията специалната мярка е пропорционална на поставената цел.Избор на инструментиПо силата на член 395 от Директивата за ДДС дерогация от общите правила за ДДС е възможна единствено след разрешение от Съвета, действащ с единодушие по предложение на Комисията. Освен това, поради факта, че може да бъде предназначено за отделни държави-членки, най-подходящият инструмент е решение на Съвета.4. ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТАПредложението няма отражение върху бюджета на Общността.5. ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯСрокът на предложението ще изтече след завършване на изграждането на кабелен електропровод между Santa Llogaia в Испания и Baixas във Франция.2011/0424 (NLE)Предложение заРЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТАза предоставяне на разрешение на Испания и Франция да въведат специална мярка за дерогация от член 5 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойностСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,като взе предвид Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система за данъка върху добавената стойност[1], и по-специално член 395, параграф 1 от нея,като взе предвид предложението на Европейската комисия,като има предвид, че:1.  С писма, заведени в Комисията съответно на 5 септември 2011 г. и 13 септември 2011 г., Испания и Франция поискаха разрешение да въведат специална мярка за дерогация от разпоредбите на Директива 2006/112/ЕО по отношение на изграждането на кабелен електропровод за свързване на техните електроенергийни мрежи.2.  С писма от 25 октомври 2011 г. Комисията информира останалите държави-членки за исканията, отправени от Испания и Франция. С писма от 27 октомври 2011 г. Комисията уведоми Испания и Франция, че разполага с пълната информация, необходима за разглеждане на исканията.3.  На 27 юни 2008 г. бе подписано споразумение между Испания и Франция за изграждане на кабелен електропровод между Santa Llogaia в Испания и Baixas във Франция.4.  Чрез тази мярка кабелният електропровод следва да се счита за намиращ се 50 % в Испания и 50 % във Франция за целите на доставките на стоки и услуги, вътреобщностното придобиване на стоки и вноса на стоки, предназначени за неговото изграждане.5.  При липсата на такава мярка ще бъде необходимо, в съответствие с принципа на териториалност, за всяка доставка да се установява дали мястото на облагане се намира в Испания или във Франция.6.  Следователно мярката има за цел да опрости процедурата по събиране на данъка върху добавената стойност върху изграждането на кабелния електропровод.7.  Дерогацията няма отрицателно въздействие върху собствените ресурси на Съюза, формирани от данъка върху добавената стойност,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Чрез дерогация от член 5 от Директива 2006/112/ЕО на Испания и Франция се разрешава да разглеждат кабелния електропровод между Santa Llogaia в Испания и Baixas във Франция като намиращ се 50 % на територията на Испания и 50 % на територията на Франция за целите на доставките на стоки и услуги, вътреобщностното придобиване на стоки и вноса на стоки, предназначени за неговото изграждане.Член 2Адресати на настоящото решение са Кралство Испания и Френската република.Съставено в Брюксел на […] година.За СъветаПредседател [1] ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1.