CELEX: 31985R0875
Language: da
Date: 1985-04-01 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 875/85 af 1. april 1985 om levering af korn til De forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge (UNHCR) som fødevarehjælp

2. 4. 85                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 95/ 15
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 875/85
                                                     af 1 . april 1985
               om levering af korn til De forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge
                                              (UNHCR) som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   fællesskabsaktionerne at yde visse mængder korn til
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                 visse tredjelande og velgørenhedsorganisationer ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              gennemførelsen af denne aktion bør ske i overens­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                stemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissio­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 nens forordning (EØF) nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­              almindelige bestemmelser for gennemførelse af føde­
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning               varehjælpeaktioner i form af korn og ris (8), senest
(EØF) nr. 1018/84 (2),
                                                                 ændret ved forordning (EØF) nr. 3323/81 (9) ; med
                                                                 henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 skaberne ved de produkter, der skal leveres, præciseres
2750/75 af 29. oktober 1975 om fastsættelse af kriterier         såvel som leveringsbetingelserne ;
for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3), ændret
ved forordning (EØF) nr. 3331 /82 (4), særlig artikel 6,         de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                 teen for Korn —
457/85 af 19. februar 1985 om gennemførelsesbestem­
melser for 1985 til forordning (EØF) nr. 3331 /82 om
politikken med hensyn til fødevarehjælp af denne                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
hjælp O,
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23.                                   Artikel 1
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de
vekselkurser, der skal anvendes inden for den fælles
landbrugspolitiks rammer (6), senest ændret ved forord­          Det i bilagene anførte interventionsorgan iværksætter
ning (EØF) nr. 2543/73 Q, særlig artikel 3,                      procedurerne for tilvejebringelse og levering efter
                                                                 bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de
under henvisning til udtalelse fra Det monetære                  i bilagene anførte betingelser.
Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger :                                                         Artikel 2
Kommissionen for De europæiske Fællesskaber har                  Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
den 12. marts 1985 besluttet inden for rammerne af               gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
               stat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 1 . april 1985.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                          * Frans ANDRIESSEN
                                                                               Næstformand
(') EFT  nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
(2) EFT  nr. L 107 af 19. 4. 1984, s. 1 .
(3) EFT  nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.
(4) EFT  nr. L 352 af 14. 12. 1982, s. 1 .
O   EFT  nr. L 54 af 23. 2. 1984, s. 1 .
(*) EFT  nr. 106 af 30. 10. 1962, s. 2553/62.                    (8) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
O EFT nr. L 263 af 19 . 9 . 1973, s. 1 .                         H EFT nr. L 334 af 21 . 11 . 1981 , s. 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 95/ 16                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     2. 4. 85
                                                              BILAG I
                1 . Program : 1985.
                2. Modtager : UNHCR (Att : Mr. Jambor, Palais des Nations, CH- 1 21 1 Geneve 10, telex 27 492).
                3 . Bestemmelsessted eller -land : Sudan .
                4. Produkt, der skal tilvejebringes : majsmel.
                5. Samlet mængde : 5 000 tons (8 483 tons korn).
                6. Antal partier : 2
                     — A : 2 500 tons,
                     — B : 2 500 tons .
                7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                     Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                     Main, telex 411 475.
                8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : på Fællesskabets marked.
                9 . Varespecifikation :
                     majsmel (11.01 El) bestemt til konsum, af sund, sædvanlig og handelsmæssig kvalitet, med sund
                     lugt og fri for skadedyr,
                     — fugtighed : højst : 13 % ,
                     — surhed : højst 0,6 % .
             10. Emballering :
                    — i nye sække
                         — jutesække med en minimumsvægt på 600 g, eller
                         — polypropylensække med en minimumsvægt på 120 g,
                    — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                    — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde ;
                         »MAIZE FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                         PROGRAMME OF ASSISTANCE IN SUDAN / FOR FREE DISTRIBUTION / PORT
                         SUDAN «.
             11 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
             12. Leveringsstrin : cif.
             13 . Lossehavn : Port Sudan .
             14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
             15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 16. april 1985, kl. 12.00.
             16. Indskibningsperiode :
                    — A : 1 . til den 20. maj 1985
                    — B : 21 . maj til den 20. juni 1985.
             17. Sikkerhed : 12 ECU/ton .
             Noter :
             1 . Tilslagsmodtageren tilsender via interventionsorganet modtageren på dennes anmodning og
                   instrukser de papirer, der er nødvendige for varens indførsel til bestemmelseslandet.
            2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                   ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                   efter påskriften.
            3. Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
                   delegation i Sudan, c/o Tjenesten for diplomatpost, Berlaymont 1 / 123, rue de la Loi 200, B-1049
                   Bruxelles .
 ---pagebreak--- 2 . 4 . 85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 95/ 17
                                                           BILAG Ila
              1 . Program : 1985.
              2. Modtager : UNHCR (Att : Mr. Jambor, Palais des Nations, CH-121 1 Geneve 10, telex 27 492).
              3 . Bestemmelsessted eller -land : Sudan .
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
              5 . Samlet mængde : 4 000 tons.
              6. Antal partier : 1 .
              7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                   Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House, 2 Queens Walk, UK-Reading RG1
                   7QW Berkshire (telex 848 302).
              8 . Maden , hvorpå produktet tilvejebringes : intervention .
              9 . Varespecifikation : blød hvede af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet og mindst svarende til
                   mindste brødkvalitet, der kræves ved intervention (fugtighed : højst 14,5 %).
           10 . Emballering :
                   — i nye sække,
                       — jutesække med en minimumsvægt på 600 g, eller
                       — polypropylensække med en minimumsvægt på 120 g,
                  — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                  — påskrift på sække (med bogstaver af mindst 5 cm højde) :
                       »WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                       PROGRAMME OF ASSISTANCE IN SUDAN / FOR FREE DISTRIBUTION / PORT
                       SUDAN «.
           1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
           12. Leveringstrin : cif.
           13 . Lossehavn : Port Sudan .
           14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
           15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 19. april 1985, kl. 12.00.
           16 . Indskibningsperiode : den 1 . til den 31 . maj 1985.
           17. Sikkerhed : 6 ECU/ton .
           Noter :
           1 . Tilslagsmodtageren tilsender via interventionsorganet modtageren på dennes anmodning og
                 instrukser de papirer, der er nødvendige for varens indførsel til bestemmelseslandet.
           2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                 ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                 efter påskriften .
           3. Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
                 delegation i Sudan, c/o Tjenesten for diplomatpost, Berlaymont 1 / 123, rue de la Loi 200, B-1049
                 Bruxelles .
 ---pagebreak--- Nr. L 95/ 18                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 2. 4. 85
BILAG IIb — ANHANG IIb — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 116 — ANNEX IIb — ANNEXE IIb — ALLEGATO IIb — BIJLAGE IIb
  Partiets nummer      Mængde (t)                Lagerindehaverens navn og adresse          Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)                Name und Adresse des Lagerhalters     Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                 Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού      Τόπος αποθηκεύσεως
   Number of lot        Tonnage                           Address of store            Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                     Nom et adresse du stockeur           Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                 Nome e indirizzo del detentore   Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)            Naam en adres van de depothouder   Adres van de opslagplaats
           1             4 000              R. Hague & Son
                                            Ford Airfield
                                            Ford Arundel                           Ford
 ---pagebreak--- 2. 4. 85                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 95/ 19
                                                         BILAG IIla
            1 . Program : 1985.
           2. Modtager : UNHCR (Att : Mr. Jambor, Palais des Nations, CH-1211 Geneve 10, telex 27 492).
            3 . Bestemmelsessted eller -land : Somalia.
           4. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
            5. Samlet mængde : 7 500 tons.
           6. Antal partier : 2.
                 nr. 1 : 5 000 tons .
                 nr. 2 : 2 500 tons .
           7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                VIB, Burgemeester Kessenplein 3, NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56396).
           8 . Maden , hvorpå produktet tilvejebringes : intervention .
           9. Varespecifikation : blød hvede af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet og mindst svarende til
                 mindste brødkvalitet, der kræves ved intervention (fugtighed : højst 14,5 % ).
         10 . Emballering :
                — i nye sække,
                     — jutesække med en minimumsvægt på 600 g, eller
                     — polypropylensække med en minimumsvægt på 120 g,
                — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                — påskrift på sække (med bogstaver af mindst 5 cm højde) :
                     nr. 1 : 5 000 tons :
                     »WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                     PROGRAMME OF ASSISTANCE IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION / MOGA­
                     DISHU«
                     nr. 2 : 2 500 tons :
                     »WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                     PROGRAMME OF ASSISTANCE IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION /
                     BERBERA«.
         1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
         12. Leveringstrin : cif.
         13. Lossehavn : Mogadiscio — Berbera.
         14. Fremgangsmade til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
         15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 16. april 1985, kl . 12.00 .
         16. Indskibningsperiode : den 1 . til den 31 . maj 1985.
         17 . Sikkerhed : 6 ECU/ton .
         Noter :
         1 . Tilslagsmodtageren tilsender via interventionsorganet modtageren på dennes anmodning og
               instrukser de papirer, der er nødvendige for varens indførsel til bestemmelseslandet.
         2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
               ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
               efter påskriften .
         3. Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
               delegation i Somalia, c/o Tjenesten for diplomatpost, Berlaymont 1 / 123, rue de la Loi 200, B-1049
               Bruxelles .
 ---pagebreak--- Nr. L 95/20                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 2. 4. 85
BILAG Mb — ANHANG Mb — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III6 — ANNEX Mb — ANNEXE Mb — ALLEGATO Mb —
                                               BIJLAGE Mb
   Partiets nummer     Mængde (t)                 Lagerindehaverens navn og adresse         Lagerplads
 Nummer der Partie      Menge (t)                Name und Adresse des Lagerhalters     Ort der Lagerhaltung
 Αριθμός παρτίδων        Τόνοι                 Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού      Τόπος αποθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                            Address of store           Town at which stored
   Numéro du lot        Tonnage                      Nom et adresse du stockeur          Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                 Nome e indirizzo del detentore    Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)            Naam en adres van de depothouder    Adres van de opslagplaats
            1            2 935              CZAV BA
                                            Wulfaertstraat 3
                                            Goes                                    Goes
                         2018               Hoogland BV
                                            Botniaweg 6
                                            Marrum                                  Marrum
                            47              Algemeen Belang BA
                                            Nijverheidslaan 49-50
                                            Musselkanaal                            Musselkanaal
           2             2 500              Algemeen Belang BA
                                            Nijverheidslaan 49-50
                                            Musselkanaal                            Musselkanaal
 ---pagebreak--- 2. 4. 85                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 95/21
                                                      BILAG IV
           1 . Program : 1985.
           2. Modtager : UNHCR (Att : Mr. Jambor, Palais des Nations, CH-121 1 Geneve 10, telex 27 492).
           3 . Bestemmelsessted eller -land : Somalia.
           4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
           5. Samlet mængde : 3 500 tons (4 795 tons kom).
           6. Antal partier : 2
               — nr. 1 : 2 300 tons, (Mogadiscio),
               — nr. 2 : 1 200 tons (Berbera).
           7. Interventionsorgan, der er ansvarlig for fremgangsmåden :
               YDAGEP, 5 Acharnon, GR - 108 Athenes, telex 221 734/35/36).
           8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
           9 . Varespecifikation :
               Mel af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri for skadedyr, hvis dej ikke
               klæber under mekanisk arbejde, og som har følgende egenskaber :
               — fugtighed : højst 1 4 % (ICC-metode nr. 1 1 0) ;
               — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i forhold til tørstoffet) (ICC-metode nr. 105) ;
               — Hagberg-faldtal på 180 eller derover, indbefattet 60 sekunders forberedelse (omrøring) (ICC-
                  metode nr. 107);
               — askeindhold : højst sække, % i forhold til tørstoffet (ICC-metode nr. 104).
         10. Emballering :
               — i nye sække,
                  — jutesække, foret med bomuldssække, med en minimumsvægt på 600 g, eller
                  — kombinerede jute/polypropylensække med en minimumsvægt på 335 g,
                  — eller polypropylensække med en minimumsvægt på 120 g,
               — sækkenes nettovægt : 50 kg,
               — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                  2 300 tons :
                  »WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                  PROGRAMME OF ASSISTANCE IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION / MOGA­
                  DISHU«
                  1 200 tons :
                  »WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                  PROGRAMME OF ASSISTANCE IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION /
                  BERBERA«.
         1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
         12. Leveringstrin : cif.
         13 . Lossehavn : Mogadiscio (2 300 tons) og Berbera (1 200 tons).
         14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
         15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 16. april 1985, kl. 12.00.
 ---pagebreak--- Nr. L 95/22                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       2. 4. 85
            16. Indskibningsperiode : fra den 1 . til den 31 . maj 1985.
            17. Sikkerhed : 12 ECU/ton.
            Noter :
            1 . Tilslagsmodtageren tilsender via interventionsorganet modtageren på dennes anmodning og
                instrukser de papirer, der er nødvendige for varens indførsel til bestemmelseslandet.
            2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                efter påskriften.
            3 . Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
                delegation i Somalia, c/o Tjenesten for diplomatpost, Berlaymont 1 / 123, rue de la Loi 200, B-1049
                Bruxelles .
 ---pagebreak--- 2. 4. 85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 95/23
                                                          BILAG V
            1 . Program : 1985.
            2. Modtager : UNHCR (Att : Mr. Jambor, Palais des Nations, CH-121 1 Genève 10, telex 27 492).
            3 . Bestemmelsessted eller -land : Somalia.
           4. Produkt, der skal tilvejebringes : majsmel.
            5. Samlet mængde : 5 500 tons (9 322 tons korn).
            6. Antal partier : 2.
                 Nr. 1 : 1 830 tons (Berbera), nr. 2 : 3 670 tons (Mogadiscio).
           7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                Azienda di Stato per gli interventi sui mercati agricoli (AIMA), via Palestra 81 , I-Roma (telex
                 613 003).
           8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : på Fællesskabets marked.
           9 . Varespecifikation :
                 majsmel (11.01 E I) bestemt til konsum, af sund, sædvanlig og handelsmæssig kvalitet, med sund
                 lugt og fri for skadedyr,
                — fugtighed : højst 13 % ,
                — surhed : højst 0,6 % .
         10. Emballering :
                — i nye sække,
                     — jutesække med en minimumsvægt på 600 g, eller
                     — polypropylensække med en minimumsvægt på 120 g,
                — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                     Parti 1 :
                     »MAIZE FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                     PROGRAMME OF ASSISTANCE IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION BERBERA«
                     Parti 2 :
                     »MAIZE FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                     PROGRAMME OF ASSISTANCE IN SOMALIA / FOR FREE DISTRIBUTION MOGADI­
                     SHU«.
         1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
         12. Leveringstrin : cif.
         13. Lossehavn : parti 1 — Berbera / parti 2 — Mogadiscio.
         14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
         15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 16. april 1985, kl. 12.00.
         16. Indskibningsperiode : den 1 . til den 31 . maj 1985.
         17. Sikkerhed : 12 ECU/ton .
         Noter :
         1 . Tilslagsmodtageren tilsender via interventionsorganet modtageren på dennes anmodning og
               instrukser de papirer, der er nødvendige for varens indførsel til bestemmelseslandet.
         2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
               ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
               efter påskriften.
         3. Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
               delegation i Somalia, c/o Tjenesten for diplomatpost, Berlaymont 1 / 123, rue de la Loi 200, B-1049
               Bruxelles .