CELEX: 62017CB0053
Language: bg
Date: 2017-05-11 00:00:00
Title: Дело C-53/17: Определение на Съда (шести състав) от 11 май 2017 г. (преюдициално запитване от Fővárosi Törvényszék — Унгария) — Bericap Záródástechnikai Cikkeket Gyártó Bt./Nemzetgazdasági Minisztérium (Преюдициално запитване — Член 99 от Процедурния правилник на Съда — Помощи, предоставени от държавите членки — Дерогации от забраната на държавните помощи — Помощи, които могат да се считат за съвместими с вътрешния пазар — Регламент (ЕО) № 800/2008 — Определение за микро, малки и средни предприятия — Свързани предприятия — Предприятия, които извършват дейността си на същия пазар и са част от цялостна група от предприятия, притежавана от членовете на едно и също семейство — Понятие „група от действащи съвместно физически лица“)

31.7.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 249/14
            
         Определение на Съда (шести състав) от 11 май 2017 г. (преюдициално запитване от Fővárosi Törvényszék — Унгария) — Bericap Záródástechnikai Cikkeket Gyártó Bt./Nemzetgazdasági Minisztérium
   (Дело C-53/17) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Член 99 от Процедурния правилник на Съда - Помощи, предоставени от държавите членки - Дерогации от забраната на държавните помощи - Помощи, които могат да се считат за съвместими с вътрешния пазар - Регламент (ЕО) № 800/2008 - Определение за микро, малки и средни предприятия - Свързани предприятия - Предприятия, които извършват дейността си на същия пазар и са част от цялостна група от предприятия, притежавана от членовете на едно и също семейство - Понятие „група от действащи съвместно физически лица“))
   (2017/C 249/21)
   Език на производството: унгарски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Fővárosi Törvényszék
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: Bericap Záródástechnikai Cikkeket Gyártó Bt.
   
      Ответник: Nemzetgazdasági Minisztérium
   
      Диспозитив
   
   Член 3, параграф 3 от приложение I към Регламент (ЕО) № 800/2008 на Комисията от 6 август 2008 година относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове [107 и 108 ДФЕС] (Общ регламент за групово освобождаване) трябва да се тълкува в смисъл, че предприятия могат да се считат за „свързани“ по смисъла на тази разпоредба, ако от анализа на съществуващите между тях правни и икономически взаимоотношения следва, че посредством физическо лице или група от действащи съвместно физически лица те формират едно-единствено икономическо образувание, дори формално да не поддържат някое от взаимоотношенията, посочени в член 3, параграф 3, първа алинея от това приложение. За действащи съвместно по смисъла на член 3, параграф 3, четвърта алинея от посоченото приложение се считат физическите лица, които координират действията си, за да упражнят влияние върху търговските решение на съответните предприятия, поради което тези предприятия не могат да считат за икономически независими едно от друго. Изпълнението на това условие зависи от обстоятелствата по случая и не зависи непременно от наличието на договорни правоотношения между тези лица, нито дори от установяването на намерението им да заобиколят определението за микро, малки и средни предприятия по смисъла на приложение I към Регламент № 800/2008.
   
      (1)  ОВ C 144, 8.5.2017 г.