CELEX: 32013R1181
Language: bg
Date: 2013-11-19 00:00:00
Title: Регламент (ЕС) № 1181/2013 на Съвета от 19 ноември 2013 година за определяне на ставката за корекция на директните плащания, предвидена в Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета, за календарната 2013 г. и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) № 964/2013 на Комисията

22.11.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 313/13
            
         РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1181/2013 НА СЪВЕТА
   от 19 ноември 2013 година
   за определяне на ставката за корекция на директните плащания, предвидена в Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета, за календарната 2013 г. и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) № 964/2013 на Комисията
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 25 март 2013 г. Комисията прие предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за определяне на ставката за корекция на директните плащания, предвидена в Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета (1), за календарната 2013 година. Тъй като Европейският парламент и Съветът не определиха тази корекция до 30 юни, както е предвидено в член 11, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 73/2009, Комисията сама, в съответствие с член 18, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета (2), определи тази корекция с Регламент за изпълнение (ЕС) № 964/2013 на Комисията (3).
            
         
               (2)
            
            
               Прогнозите за директните плащания и свързаните с пазара разходи в изготвеното от Комисията писмо за внасяне на корекции № 2 в проектобюджета за 2014 г. показват необходимостта от адаптиране на сумата по механизма за финансова дисциплина, която е била взета предвид в проектобюджета за 2014 г. Това писмо беше изготвено, като бе взета предвид сума по механизма за финансова дисциплина в размер на 902,9 милиона евро, в т.ч. средствата, отделени като кризисен резерв в селскостопанския сектор.
            
         
               (3)
            
            
               На 16 октомври 2013 г. Комисията прие предложение за регламент на Съвета за определяне на нова ставка за корекция на директните плащания за календарната 2013 година въз основа на член 18, параграфи 4 и 5 от Регламент (ЕО) № 1290/2005.
            
         
               (4)
            
            
               Член 18, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 оправомощава Комисията да извърши тези корекции и Комисията го използва за основание на Регламент за изпълнение (ЕС) № 964/2013.
            
         
               (5)
            
            
               В член 18, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 1290/2005 се предвижда, че до 1 декември, въз основа на новата информация, с която разполага, Съветът е в състояние да адаптира ставката за корекцията на директните плащания. Въпреки това трябва да се вземе предвид решението на Съда на Европейския съюз от 6 май 2008 г. по дело C–133/06 (4), съгласно което използването на производни правни основания вече не е законосъобразно.
            
         
               (6)
            
            
               Член 43, параграф 3 от ДФЕС оправомощава Съвета да приема мерки за определяне на помощта. Ето защо, в рамките на механизма за финансова дисциплина, ставката за корекции на директните плащания, които да се отпускат на земеделските стопани по заявление за помощ, следва да се определи въз основа на това правно основание.
            
         
               (7)
            
            
               Като общо правило земеделските стопани, които са подали заявление за подпомагане за директни плащания за дадена календарна година N, получават плащания в рамките на определен срок за плащане през финансовата година N + 1. Същевременно държавите членки имат възможност да извършват плащания, с известни ограничения, в полза на земеделските стопани и след изтичането на този срок за плащане без ограничение в сроковете. Подобни закъснели плащания могат да попаднат в следващата финансова година. Когато механизмът за финансова дисциплина бъде приложен за дадена календарна година, ставката за корекция не следва да се прилага за плащания по заявления за помощи, подадени през календарни години, различни от тази, за която се прилага механизмът за финансова дисциплина. Поради това, с цел да се осигури равнопоставеност между земеделските стопани, е уместно да се предвиди ставката за корекция да се прилага единствено спрямо плащанията по заявления за помощ, подадени през календарната година, за която се прилага механизмът за финансова дисциплина, независимо кога се извършват плащанията в полза на земеделските стопани.
            
         
               (8)
            
            
               В рамките на постигнатото на 26 юни 2013 г. политическо споразумение относно реформата на общата селскостопанска политика беше взето решение механизмът за финансова дисциплина да се прилага за директните плащания, надвишаващи 2 000 EUR. В допълнение бе предвидено още, че възстановяванията на неизползваните в края на финансовата година бюджетни кредити (ако има такива) ще бъдат изплатени на земеделските стопани през следващата година при спазване на механизма за финансова дисциплина. С оглед осигуряване на съгласуваност е уместно да се определи един и същи праг за всички години. Финансовата дисциплина следва да се прилага по същия начин и за календарната 2013 година с оглед съгласуване с договореностите, които ще се прилагат в бъдеще; следователно е уместно да се предвиди ставката на корекцията да се прилага само за сумите над 2 000 EUR.
            
         
               (9)
            
            
               В член 11, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 73/2009 се предвижда, че в рамките на прилагането на графика за увеличаване на плащанията, предвиден в член 121 от посочения регламент за всички директни плащания, предоставяни в новите държави членки по смисъла на член 2, буква ж) от посочения регламент, механизмът за финансова дисциплина не следва да се прилага за новите държави членки до началото на календарната година, през която равнището на директните плащания, приложими в новите държави членки, е поне равно на прилаганото към този момент равнище на тези плащания в другите държави членки. Тъй като схемата на увеличаване на плащанията продължава да се прилага през календарната 2013 година в България и Румъния по отношение на директните плащания, ставката за корекция, която се определя с настоящия регламент, не следва да се прилага спрямо плащанията за земеделските стопани в тези държави членки.
            
         
               (10)
            
            
               Регламент (ЕО) № 73/2009 бе изменен с Акта за присъединяване на Хърватия. Тъй като в Хърватия се прилага схемата на увеличение на плащанията по член 121 от Регламент (ЕО) № 73/2009 през календарната 2013 година, ставката за корекция, която се определя с настоящия регламент, не следва да се прилага по отношение на плащанията в полза на земеделските стопани в Хърватия.
            
         
               (11)
            
            
               С цел да се осигури прилагането на адаптираната ставка от датата, предвидена в Регламент (ЕО) № 73/2009, когато следва да започнат плащанията в полза на земеделските стопани, настоящият регламент следва да се прилага от 1 декември 2013 г.
            
         
               (12)
            
            
               Новата ставка за корекция следва да се взема предвид при изчисляване на цялото плащане, което се отпуска на един земеделски стопанин по заявление за помощ, подадено за календарната 2013 година. Във връзка с това, от съображения за яснота, Регламент за изпълнение (ЕС) № 964/2013 следва да бъде отменен,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   1.   Сумите на директните плащания по смисъла на член 2, буква г) от Регламент (ЕО) № 73/2009, които се отпускат на един земеделски стопанин над сумата от 2 000 EUR по заявление за помощ, подадено за календарната 2013 година, се намаляват с 2,453658 %.
   2.   Намалението, предвидено в параграф 1, не се прилага в България, Румъния и Хърватия.
   Член 2
   Регламент за изпълнение (ЕС) № 964/2013 се отменя.
   Член 3
   Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   Прилага се от 1 декември 2013 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
      Съставено в Брюксел на 19 ноември 2013 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         L. LINKEVIČIUS
      
   
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета от 19 януари 2009 г. за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски стопани (ОВ L 30, 31.1.2009 г., стр. 16).
   
      (2)  Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета от 21 юни 2005 г. относно финансирането на Общата селскостопанска политика (ОВ L 209, 11.8.2005 г., стр. 1).
   
      (3)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 964/2013 на Комисията от 9 октомври 2013 г. за определяне на ставката за корекция на директните плащания, предвидена в Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета за календарната 2013 година (ОВ L 268, 10.10.2013 г., стр. 5).
   
      (4)  Решение от 6 май 2008 г. по дело C–133/06, Европейски парламент/Съвет, Сборник, стр. I–3189.