CELEX: 31973R3124
Language: it
Date: 1973-11-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3124/73 della Commissione, del 16 novembre 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

17. 11 . 73                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 316/33
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 3124/73 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 16 novembre 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2988 /73 (5),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   modificato per ultimo dal regolamento (CEE) n . 3109/
                                                                   73 (6) ;
europea,
visto il trattato relativo all' adesione di nuovi Stati mem­       considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                   nel regolamento (CEE) n . 2988/73 gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità
                                                                   mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica (J), firmato a Bruxelles il           cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                   Articolo 1
dificato dal regolamento (CEE) n . 1967/73 (3), in parti­
colare l'articolo 7,                                               Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                   tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,               n . 2988 /73 modificato sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali              nell'allegato del presente regolamento .
del regime degli importi compensativi nel settore del
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
colare l'articolo 5,                                                                         Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                Il presente regolamento entra in vigore il 17 novem­
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso            bre 1973 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 16 novembre 1973 .
                                                                              Per la Commissione
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                         Membro della Commissione
(>) GU n . L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5 .
(2) GU n . L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25.
(3) GU n . L 201 del 21 . 7. 1973 , pag. 8 .                        (5) GU n . L 303 del 1° . 11 . 1973, pag. 70 .
b) GU n. L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                             (6) GU n . L 315 del 16. 11 . 1973 , pag. 44.
 ---pagebreak--- N. L 316/34                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 17 . 11 . 73
            ANNEXE C — 1)11 . AG C — ANHANG C — A /. LEGATO C — H / //.A                                         C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                               base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                 verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                   ( RE/ UC /u.a. /100 ku )
            N " du i a ri f douanier commun
            Posilion i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                           OK                          IRI                    t IK
            Nr. van bel gemeenschappelijk
            dominera rief
            CCT heading No
            11.01 B H                                                  —
                                                                                                  1-400                 1-400
            C ) Pour la distinction entre les produits des n " 8 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure n 45 "h
                    (en poids ) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids ) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 "Ai pour l'orge,
                    4 (,/ii pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                l es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 1 1 . 02 .
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet linder pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse ( bestemt veti Ewers modificerede polarimetriske metode ) på over 45 vægt procent ,
                    beregnet på grundlag af førsubstansen ,
                  - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for cl*
                    øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af førsubstansen .
                 Kim af korn saml mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polar imet rischen
                    Ewers - Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundcrttcile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                    Geiste 3 Gewichtsluindertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundei tteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile uder
                    weniger betragt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tai ifnummer 11.02 .
            e ; Per la distinzione tra i prodotti delle voci un . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinalo in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolalo sulla materia
                    secca , superiore al 45 "/» ( in peso ),
                — une tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte ), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 °/n per il frumento e la segala , a 3 "/« per l' or/o ,
                    a 4 "/» per il grano saraceno , a 5 "lo per l' avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                I germi ili cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02
 ---pagebreak--- 17 . 11 . 73                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 316/35
             (') Voor liet onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 ie vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van F.wers) van meei
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) betekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenlen voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     vvichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichispcrcentcu voor haver en 2 ge
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankicinen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 ami 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetrie method ), referred to dry mal ter , exceeding
                     45 % by weight ,
                 — an ash content , by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals ) not exceeding
                     1-6 "/» for rice , 2-5 "/» for wheat and rye , 3 "/» for barley , 4% for buckwheat , 5% for oats and 2% for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .