CELEX: 51970PC0760
Language: it
Date: 1970-07-07
Title: Proposta di REGOLAMEMTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo all'adattamento dei prezzi d'intervento o di acquisto che la Francia deve pagare, diminuiti a seguito della svalutazione del franco francese (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 760
Vol. 1970/0110
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---     COMMiSSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE
                                                      COM(70)759 def. ) COM(70)760 def. COM(70)761 def. .
                                                      Bruxelles , 7 luglio 1970
                               Proposta di
                     REGOLAMEMTO ( CEE) DEL CONSIGLIO
    relativo all' adattamento dei prezzi   d' intervento o di acquisto
  che la Francia deve pagare , diminuiti   a seguito della svalutazione
                           del franco francese
              (presentata dalla Commissione al Consiglio)
C0M(70) 760 def .
 ---pagebreak---                                      l.otivazione
1 . Il regolamento (CEE) n. 1586/69 del Consiglio dell '11 agosto 19&9 » relativo
a talune misure di politica di congiuntura da applicare nel settore agricolo
in seguito alla svalutazione del franco francese ( l ) prevede all' articolo 1 pa­
ragrafo 1 che i prezzi d' intervento o di acquisto che la Francia , conforme­
mente ai regolamenti relativi all' organizzazione comune dei mercati agricoli ,
deve , pagare in relazione agli interventi sul mercato interno , sono diminuiti ,
sino alla fine della, campagna 1969/1970 per il settore considerato , dell' 11 , 11^.
La Francia tuttavia poteva effettuare una riduzione inferiore a tale percen­
tuale . La riduzione effettiva nel corso della campagna 1969/1970 è stata del-
1' ll,ll7c per i seguenti prodotti ;
cereali , semi oleosi e zucchero . Per la carne suina la riduzione che inizial­
mente era stata dell '11,11$ , è stata limitata , a decorrere dal 2 marzo 1970 ,
all' incidenza della riduzione dei prezzi dei cereali che entrano nella razione
foraggera.
La riduzione per il burro è stata fissata inizialmente al 9 » Tfi ®d è stata por­
tata al 7 > 64$ a decorrere dal mese di gennaio 1970 ed al 4 » 53f» a decorrere
dal mese di aprile 1970 .
La riduzione iniziale nel settore della carne bovina era del 7»33/»i & decorre­
re dal mese di aprile 1970 la percentuale è stata rido'tta'al 3»67$ «
Per il latte scremato in polvere , per l' olio d' oliva e per i prodotti del set­
tore ortofrutticolo non è stata applicata nessuna riduzioné dei prezzi in
rapporto ai prezzi comuni . .
2 . L' articolo 1 paragrafo 2 del regolamento ( CEE) n. 1586/69 prevede che il
Consiglio BÌ pronuncerà per ogni singolo prodotto , prima della fine della
campagna 1969/70 , in merito all' adattamento definitivo dei prezzi francesi ai
prezzi comuni . A tal fine deve essere tenuto conto della necessità che la re­
golamentazione non sia d' incentivo alla produzione , non provochi oneri inutili
par i consumatori , non ostacoli la libera circolazione delle merci , non sfavo­
risca gli agricoltori degli altri Stati membri . Infine , il paragrafo 3 dell' ar­
ticolo sopraindicato stabilisce che in ogni caso , l' adeguamento dei prezzi
francesi ai prezzi comuni dovrà essere effettuato al più tardi all' inizio del­
la campagna 1971/1972 .
All' atto della decisione relativa all' adattamento dei prezzi agricoli francesi
ai prezzi comunitari oltre agli elementi di cui sopra è opportuno prendere in
considerazione la necessità di migliorare il rapporto tra i prezzi validi nel­
la Comunità per i vari prodotti agricoli e che si esprime nelle proposte rela­
tive all' equilibrio dei mercati agricoli che sono state fatte al Consiglio dal­
la Commissione .
 ( 1 ) G.U. n . L202 del 12.8.196° , pag. I.                           .../...
 ---pagebreak--- Tenuto conto delle considerazioni sopradette e dell' evoluzione generale dei
prezzi in Francia , la Commissione propone al Consiglio di adattare come di se­
guito i prezzi agricoli francesi ai prezzi comuni :
   Prodotto
                         diminuzione del prezzo             in rapporto ai
                           d' intervento                    prezzi attuali
  semi oleosi               9,33 %                       aumento del 2fo :
  zucchero                  9,33 %                          n     '•   2%
                                                            Il    1»   yjf
  grano tenero              8,44 %                                     •V
  grano duro                8,44%                                 "    3,o
  orzo                      7,55 %                          n     n   4#
  segale                    7,55 %                          "     "    4%
  granoturco                 0    fa                              "    12,5^
  nso                       7,11 $                                "    4,5^
  burro                     4,53 %                       mantenimento del
                                                         livello attuale
  carne bovina               3,67 î                        un        tut
Per la carne suina la riduzione del prezzo d' acquisto deve essere calcolata
in funzione della riduzione dei prezzi dei cereali che entrano nella razione
foraggera. Sarebbe opportuno , come previsto nel regolamento (CEE) n. 1586/69 ,
che la Francia possa effettuare riduzioni inferiori alle percentuali sopraci­
tate .
 ---pagebreak---                                        Preponi;.:', ci
                          iL,G0L;iiJf:T0 ( c::i -0     coniglio
            relativo all' adattamento dei prezzi d' intervento o di acquisto
            che la Francia deve pagare , diminuiti a seguito della svaluta
                                   zione del franco francese
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,                            •
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea       •
                                                                <
visto il regolamento (CEE) n. 1586/69 del Consiglio , dell' ll agosto 196$ t re­
lativo a talune misure di politica di congiuntura da applicare nel settore
agricolo in seguito alla svalutazione del franco francese ( l ), modificato dal
regolamento (CEE) n. 677/70 ( 2), in particolare l' articolo 1 paragrafo 2 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che l' articolo 1 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 1 586/69
prevede che il Consiglio , su proposta della Commissione , si pronuncia ali 'una­
nimità per ogni singolo prodotto , prima della fine della campagna 19&9/70 , '
in merito all' adattamento definitivo dei prezzi e importi di cui agli artico­
li 1 e 2 dello stesso regolamento ai prezzi e importi comuni ; che a "tal fine ,
deve essere tenuto conto della necessità che la regolamentazione non sia di
incentivo alla produzione , non provochi oneri inutili per i produttori , non
ostacoli la libera circolazione delle merci e non sfavorisca gli agricoltori
degli altri Stati membri }
considerando che la situazione economica in Francia aveva permesso di non ap­
plicare alcuna riduzione di prezzo rispetto al prezzo comunitario nel settore
degli ortofrutticoli , dell' olio d' oliva e del latte scremato in polvere , mentre
aveva permesso una riduzione inferiore a quella generale dell' 11 , 11$ per la
carne suina , il "burro e la carne bovina ;
considerando che tenuto conto dei criteri che figurano all' articolo 1 paragrar-
fo 2 del regolamento -(CEE) n. 1586/69 , dell' evoluzione dei prezzi: sul mercato
francese e delle disposizioni dell' articolo 1 paragrafo 3 dei-regolamento ( CEE)
n . 1586/69 , secondo le quali l' adattamento dei prezzi francesi ai prezzi co-
rnimi doveva essere effettuato al più tardi all' inizio della campagna 1971/1972 ,
necessita procedere , per i prodotti per i quali un adattamento totale non ha
avutò ancora luogo ad una diminuzione della differenza esistente tra i prezzi
comuni e i prezzi applicati in Francia in conformità' del 'regolamento ( CEE)
n* 1586/69 , od evtnturlmontei r-lla soppressione di trio diffortnea;
 m G.U. n. L202 del 13.8.1969 , pag. 1 .
 ( 2) G.U. n. L 84 del I6.4.I970 , pag. 1 .                            .../.,<.
 ---pagebreak--- c orisi deraKdo che tale diminuzione deve essere effettuata tenuto condo da un
lato della differenza esistente e dall' altro , della situazione economica del
prodotto considerato ;
considerando chi. tela decisione devo aBsep prosi, in funsiono tir, dolls differtai-
ga eoi stento, ci-", della situazione economi ca dal prodotto in esrsme, senza tutta­
via prociudicare lo ni curo che ei ronderemmo necessario - particolarmeintG noi set­
tore dello zucchero - durante la. carogna. 1971/72 por ristabilire l' equilibrio tra
produzione e consumo ;                           ■.
considerando che ai sensi dell' articolo 1 paragrafo 2 del regolamento (CES)
n. 1586/69 il Consiglio avrebbe dovuto pronunciarsi anteriormente al 1° luglio
1970 sull' adattamento dei prezzi francesi ; che necessita precisare che 1 'as­
senza di decisione del Consiglio non comporta l' inapplicabilità delle dispo­
sizioni dell' articolo 1 paragrafo 1 di detto regolamento ;
considerando tuttavia che la raccolta dei semi oleosi è già iniziata in Fran­
cia ; che al fine di non sfavorire i produttori che hanno già effettuato la
raccolta rispetto a quelli che non hanno ancora raccolto i loro semi , occorre
prevedere per questo settore una decorrenza d' effetto del presente regolamen­
to dal 1° luglio 1970 , limitata , tenuto conto dell' assenza attuale di scambi
con l' esterno , al regime d' intervento e d' aiuto per i semi ;
HA A JDO'PTATO IL PRESENTE REGOLAMSNTO ;
                                     Articolo 1
1.        Sino alla fine della campagna 1970/ 1971 i seguenti prèzzi che la Francia ,
conformemente ai regolamenti relativi all' organizzazione comune dei mercati
agricoli , deve pagare in relazione agli interventi sul mercato interno , sono
diminuiti di :
a) 9>33% per quanto riguarda il prezzo d' intervento dei semi oleosi ;
b ) 8,44/ò per quanto riguarda il prezzo d' intervento del grano tenero e del
     grano duro ;
c)   7,55^ per   quanto riguarda  il prezzo d' intervento dèli 'orzo e della segale ;
d)   7,11$ per   quanto riguarda  il prezzo d' intervento del grano tenero ;
 fc) 9 » 33$ por quanto riguarda, il prozzo d' intervento dello zucchero ;
f)   4 » 53% per quanto riguarda  il prezzo d' intervento del burro;
ti) 3*67$ per quelito riguarda il prezzo di acquisto nel settore della carne
     bovina»                                                                   ,
2.        La riduzione da applicare al prezzo di acquieto valido per i prodotti
del settore      della carne suina è calcolata in funzione della riduzione di
 ---pagebreak--- prezzo valido per i cereali che entrano nella quantità di cereali foraggeri
necessari alla produzione , nella Comunità , di un chilogrammo di carne suina *
3.     Il prezzo d' intervento per il riso è adottato al livello comune »
                                    Art i col o 2
       La Francia può effettuare una riduzione inferiore a quella indicata
all' articolo 1 , paragrafo 1#
                                    Articolo 3
       Per quanto riguarda il settore dello zucchero e il settore dei semi
oleosi , fatto salvo l' articolo 4 » paragrafo 2 , lettera b , le disposizioni
dell' articolo 1 , paragrafo 1 del regolamento ( CEiil) 1686/69 sono applicatili
sino al 31 luglio 1970 »
                                    Articolo 4
1.     Il presente regolamento entra in vigore il 1° agosto 1970 »
2.     Tuttavia essó prende effetto a) a lecorrere dal 1° luglio ; per quanto
riguarda l' articolo 3 e per quanto riguarda i semi oleosi , limitatamente
« al prezzo d' intervento ,                                 '
- alle maggiorazioni e riduzioni applicabili al prezzo d' intervento ,
- all'aiuto alla trasformazione .
                                      b ) a decorrere dal 1° settembre 1970 ,
per quajito riguarda il riso .
       Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e di­
rettamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
                                           Patto a Bruxelles , il
                                           Per il Consiglio
                                           Il Presidente