CELEX: 31965S0005
Language: sv
Date: 1965-03-17 00:00:00
Title: Beslut nr 5/65 av den 17 mars 1965 om preskription av fordringar i samband med de avgifter som fastställs i artikel 49 och 50 i fördraget

Avis juridique important

|

31965S0005

Beslut nr 5/65 av den 17 mars 1965 om preskription av fordringar i samband med de avgifter som fastställs i artikel 49 och 50 i fördraget  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 046 , 22/03/1965 s. 0695 - 0696 Finsk specialutgåva Område 1 Volym 1 s. 0026  Svensk specialutgåva Område 1 Volym 1 s. 0026  Dansk specialutgåva: Serie I Område 1965-1966 s. 0033  Engelsk specialutgåva: Serie I Område 1965-1966 s. 0038  "Grekisk specialutgåva" Område 01 Volym 1 s. 0093  Spansk specialutgåva: Område 01 Volym 1 s. 0103  Portugisisk specialutgåva: Område 01 Volym 1 s. 0103 

BESLUT nr 5/65 av den 17 mars 1965 om preskription av fordringar i samband med de avgifter som fastställs i artikel 49 och 50 i fördragetHÖGA MYNDIGHETEN HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av artikel 49 och 50 i Fördraget,med beaktande av beslut nr 2/52 av den 23 december 1952 om metoder för beräkning och indrivning av de avgifter som avses i artikel 49 och 50 i fördraget (Europeiska kol- och stålgemenskapens officiella tidning, 30.12.1952, s. 3), ändrat och kompletterat genom beslut nr 30/54 av den 25 juni 1954 (Europeiska kol- och stålgemenskapens officiella tidning, 1.8.1954, s. 469), beslut nr 31/55 av den 19 november 1955 (Europeiska kol- och stålgemenskapens officiella tidning, 28.11.1955, s. 906), Beslut nr 4/59 och 5/59 av den 21 januari 1959 (Europeiska kol- och stålgemenskapens officiella tidning, 27.1.1959, s. 108 och 109),efter att ha hört ministerrådet, ochmed beaktande av följande:Preskription, varvid en avgiftspliktig frias från sin skuld till en myndighet efter en viss tidsperiod, är baserad på principer som är gemensamma för medlemsstaterna och är fastställd i dessa staters lagstiftning om offentliga finanser. Denna form av befrielse borde införas för avgifter på produktion.De principer, som ligger till grund för preskription, rättfärdigar att man för avgifter på produktion tillämpar de grunder för avbrott och uppehåll som fastställs i detta beslut.Preskriptionstiden är med hänsyn till Höga myndighetens behov fastställd till tre år. En förlängning av denna period till sex år verkar dock rimligt och skäligt i de fall då den avgiftspliktige har underlåtit att lämna in uppgifter om produktionen, eller avsiktligen eller genom oaktsamhet har lämnat in uppgifter som är ofullständiga eller oriktiga.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Höga myndighetens fordringar i samband med avgifter på produktion skall preskriberas efter tre år. Om inga produktionsuppgifter lämnas eller om de avsiktligt eller genom oaktsamhet är ofullständiga eller oriktiga, skall preskriptionstiden dock vara sex år.Preskriptionen innebär att fordringen upphör att gälla.Artikel 2 Preskriptionstiden skall börja den 1 juli efter den månad då avgiften skall betalas.Artikel 3 1. Preskriptionen avbryts genom följande händelser:- Översändandet av ett rekommenderat brev med mottagningsbevis i vilket- företaget anmodas att inom en angiven tid lämna uppgifter om sin produktion, rätta tidigare uppgifter eller betala belopp som uppgivits eller fastställts av myndighet,- företaget underrättas av Höga myndighetens avsikt att utföra kontroll,- företaget underrättas om att Höga myndigheten beviljar det anstånd med betalningen.- Företaget delges en exekutionstitel avseende avgifter eller någon verkställighetsåtgärd vidtas hos företaget på grund av en exekutionstitel.- Företaget avstår från den del av preskriptionstiden som redan passerat.- Företaget erkänner skulden.2. Om preskriptionstiden har avbrutits skall en ny preskriptionstid börja löpa den 1 juli som följer efter den åtgärd som har avbrutit preskriptionstiden.Artikel 4 Om det inte har varit möjligt att driva in en skuld på avgiften under de sista sex månaderna av preskriptionstiden på grund av force majeure eller rättsliga hinder, skall preskriptionstiden tillfälligt upphöra att löpa intill utgången av den dag då indrivningshindret faller bort.Artikel 5 Bestämmelserna i detta beslut skall tillämpas på alla skuldbelopp avseende produktionsavgifter i form av huvudbelopp, dröjsmålsbelopp och ränta.Artikel 6 Detta beslut skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Det träder i kraft den 1 april 1965.Detta beslut behandlades och antogs av Höga myndigheten på dess möte den 17 mars 1965.På Höga myndighetens vägnarDino DEL BOOrdförande