CELEX: 32000D0673
Language: bg
Date: 2000-10-20 00:00:00
Title: Решение на Комисията от 20 октомври 2000 година относно определяне на специални условия за внос на рибни продукти с произход от Намибия (нотифицирано под номер С(2000) 3063)Текст от значение за ЕИП.

Важна правна забележка

|

32000D0673

Официален вестник n° L 280 , 04/11/2000 стр. 0052 - 0058 специално чешко издание глава 3 том 30 стр. 455  - 461 специално испанско издание глава 3 том 30 стр. 455  - 461 специално унгарско издание глава 3 том 30 стр. 455  - 461 специално литвийско издание глава 3 том 30 стр. 455  - 461 LV.ES глава 3 том 30 стр. 455  - 461 MT.ES глава 3 том 30 стр. 455  - 461 PL.ES глава 3 том 30 стр. 455  - 461 SK.ES глава 3 том 30 стр. 455  - 461 специално словенско издание глава 3 том 30 стр. 455  - 461

		20001020Решение на Комисиятаот 20 октомври 2000 годинаотносно определяне на специални условия за внос на рибни продукти с произход от Намибия(нотифицирано под номер С(2000) 3063)(текст от значение за ЕИП)(2000/673/ЕО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. относно определяне на ветеринарно-санитарните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти [1], последното изменена с Директива 97/79/ЕО [2], и по-специално член 11 от нея,като има предвид че:(1) Експерт на Комисията е извършил посещение за инспекция в Намибия, за да провери условията, при които се извършва производството, съхранението и експедирането към Общността на рибни продукти.(2) Разпоредбите на законодателството на Намибия относно здравната инспекция и мониторинга на рибните продукти може да се считат за еквивалентни на установените с Директива 91/493/ЕИО.(3) Ministry of Trade and Industry (MTI) в Намибия е в състояние ефективно да контролира прилагането на действащото в страната законодателство.(4) По силата на Споразумението между Република Намибия и South African Bureau of Standards (SABS), SABS е определено като технически орган и Ministry of Trade and Industry (MTI) на Намибия е прехвърлило на SABS в съответствие със своите компетенции извършването на инспекцията и мониторинга на предприятията и корабите, както и издаването на здравни сертификати.(5) Правилата по сертифицирането, посочени в член 11, параграф 4, буква а) от Директива 91/493/ЕИО, трябва също така да обхващат определяне на образец на здравен сертификат, минималните изисквания по отношение на езика/езиците, на който/които следва да бъде изготвен документът и длъжността на лицето, упълномощено да го подписва.(6) В съответствие с член 11, параграф 4, буква б) от Директива 91/493/ЕИО, на опаковката на рибните продукти следва да се прикрепя обозначение на името на третата страна и номера на одобрението/регистрационния номер на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или хладилния кораб на произход.(7) В съответствие с член 11, параграф 4, буква в) от Директива 91/493/ЕИО, трябва да се изготвят списъци на одобрените предприятия, кораби фабрики и хладилни складове, както и списък на хладилни кораби, съоръжени в съответствие с изискванията на точки 1 до 7 от приложение II към Директива 92/48/ЕИО [3]. Тези списъци трябва да бъдат изготвени въз основа на съобщение от MTI до Комисията. От това следва, че задължение на MTI е да осигури съответствие с разпоредбите, установени за тази цел в член 11, параграф 4 от Директива 91/493/ЕИО.(8) MTI е предоставило официални гаранции по отношение на съответствие с правилата, установени в глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО, и по отношение на изпълнението на изисквания, еквивалентни на установените в посочената директива.(9) Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 11. Ministry of Trade and Industry (MTI) е компетентният орган за Намибия за удостоверяването на съответствието на рибните продукти и продуктите от аквакултури с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.2. South Africa Bureau of Standards (SABS) е техническият орган, упълномощен от MTI да извършва инспектирането и сертифицирането на съответствието на рибните продукти и продуктите от аквакултури по отношение на изискванията на Директива 91/493/ЕИО.Член 2Рибните продукти и продуктите от аквакултури с произход от Намибия трябва да отговарят на следните изисквания:1. всяка пратка трябва да бъде съпровождана от оригинал на здравен сертификат с пореден номер и дата, надлежно попълнен и подписан, състоящ се само от един лист, в съответствие с образеца в приложение А към настоящото решение;2. продуктите трябва да произхождат от одобрени предприятия, кораби фабрики, хладилни складове или хладилни кораби, изброени в приложение Б към настоящото решение;3. с изключение на замразени рибни продукти в насипно състояние, предназначени за производство на консервирани храни, всички останали опаковки трябва да носят надписа "НАМИБИЯ" и номера на одобрението/регистрационния номер на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или хладилния кораб, с незаличими букви.Член 31. Сертификатите, посочени в член 2, параграф 1, трябва да бъдат изготвени на най-малко един от официалните езици на държавата-членка на Общността, в която се извършват проверките.2. Сертификатите трябва да съдържат името, длъжността и подписа на представителя на SABS и официалния печат с цвят, различен от този на останалия текст на документа.Член 4Настоящото решение влиза в сила 60 дни след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Член 5Адресати на настоящото решение са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 20 октомври 2000 година.За КомисиятаDavid ByrneЧлен на Комисията[1] ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15.[2] ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 31.[3] ОВ L 187, 7.7.1992 г., стр. 41.--------------------------------------------------20001020ПРИЛОЖЕНИЕ А+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------20001020ПРИЛОЖЕНИЕ БСПИСЪК НА ОДОБРЕНИТЕ ПРЕДПРИЯТИЯ И КОРАБИPP : Преработвателно предприятие.FV : Кораб фабрика.ZV : Хладилен кораб.Номер на одобрението | Наименование | Град Район | Категория |02 | Pomona Fishing (Pty) Ltd | Luderitz | PP |0D | Lalandii (Pty) Ltd (Fish Products) | Luderitz | PP |0W | Veritable (Novanam Limited) | Luderitz | ZV |0Y | Spencer Bay (Namibia Seafood Industries) | Luderitz | ZV |0Z | Letitia (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV |1B | Supapackers CC | Walvis Bay | PP |1C | Walvis Bay Cold Storage | Walvis Bay | PP |1D | Etale Fishing Company (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |1F | Atlantic Seafood Processors (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |1R | Lorraine (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV |1U | Rosendo Da Vila (Cadilu Fishing) | Walvis Bay | FV |1V | Ribadavia (Skeleton Coast Trawling) | Luderitz | FV |1W | Arthur M (Cato Fishing Company) | Walvis Bay | FV |1X | Bordeaux II (Namibia Marine Products) | Walvis Bay | ZV |1Z | Adagio (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV |2D | Hangana Seafood (Pty) Ltd (trading as Kuiseb Fish Products) | Walvis Bay | PP |2E | Seaflower (trading as Seaflower Whitefish Corporation and Seaflower Lobster Corporation) | Luderitz | PP |2T | Toralla (Oryx Fisheries) | Walvis Bay | FV |2U | Vieirasa Tres (Cadilu Fishing) | Walvis Bay | FV |2V | Ribadeo (Skeleton Coast Trawling) | Luderitz | FV |2W | Sylvie (Sylvie Fishing Joint Venture) | Walvis Bay | FV |2Y | Intersea 21 (Agatha Bay Fishing) | Walvis Bay | ZV |2Z | Adante (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV |3T | Blue Sea I (Blue Sea Fishing Company) | Walvis Bay | FV |3U | Katima (Karibib Fisheries) | Walvis Bay | FV |3V | Southern Fisher (Cato Fishing (Pty) Ltd) | Walvis Bay | ZV |3W | South West Eagle (Gendev of Namibia Ltd) | Walvis Bay | ZV |3X | Christine (Sea Flower Lobster Corporation) | Luderitz | ZV |3Y | Intersea 22 (Agatha Bay Fishing) | Walvis Bay | ZV |3Z | Hesko (African American Trading) | Walvis Bay | ZV |4D | Karibib Fisheries Ltd | Walvis Bay | PP |4E | Benguella Sea Products (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |4R | B.R. Banks (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV |4S | Frans Aupa Indongo (Cato Fishing Company) | Walvis Bay | FV |4T | Maris Stella (Consortium Evisa Fisheries) | Walvis Bay | FV |4U | Oshakati (Karibib Fisheries) | Walvis Bay | FV |4V | Allegro (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV |4W | Fragana (Fragana Fishing) | Luderitz | FV |4X | Eleonore (Namibia Marine Products) | Walvis Bay | ZV |4Y | Friendship (Kalunga Agency CC) | Walvis Bay | FV |4Z | Hope (Kalunga Agency CC) | Walvis Bay | FV |5D | Gendev of Namibia Ltd | Walvis Bay | PP |5E | Luderitz Bay Fish Processors | Luderitz | PP |5R | Puerto de la Luz (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV |5S | Boston Jaguar (Cato Fishing Company) | Walvis Bay | FV |5T | Gamsberg II (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV |5U | Brandaris (Smokeries Fishing (Pty) Ltd) | Luderitz | ZV |5V | Oupa Frank (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV |5W | Conbaroya A Cuarto (Oya Namibia Group) | Walvis Bay | FV |5X | Whitby (Gendor Fishing (Deep Ocean Processors)) | Walvis Bay | FV |5Y | Emanguluko (Glomar Fisheries) | Walvis Bay | ZV |5Z | Vezilifa (Northern Boulonneis) | Walvis Bay | FV |6D | Hangana Seafood (Pty) Ltd (trading as Foodcon) | Walvis Bay | PP |6E | Novanam Limited (also trading as "Skeleton Coast Trawling" and Pescanova) | Luderitz | PP |6R | Benguella King (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV |6U | Lucas (Mark 21) | Walvis Bay | FV |6V | Seaflower (Seaflower White Fish Corporation) | Luderitz | FV |6Y | Aldubaran (Hangana Seafood) | Walvis Bay | ZV |6Z | Sunfish (Namsov Fishing Enterprises) | Walvis Bay | FV |7D | Freddie Fish Processors (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |7E | Marco Fishing (Pty) Ltd | Luderitz | PP |7R | Benguella Triumph (Benguella Sea Products) | Walvis Bay | FV |7S | Esra Cruz (Namcoast) | Walvis Bay | FV |7V | Helgoland (Helgoland Fishing) | Walvis Bay | FV |7Z | Sumner I (Epata Fishing (Pty) Ltd) | Walvis Bay | FV |8D | Corvima Investments (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |8E | Deep Ocean Processors (Pty) Ltd (also trading as Gendor Fishing) | Walvis Bay | PP |8R | Echalar (Overberg Fishing Company) | Walvis Bay | FV |8S | Oupa Jan (Freddie Fish Processors) | Walvis Bay | FV |8U | Atlantic Fisherman (Belinda Fishing) | Walvis Bay | FV |8V | Mar del Cabo (Oya Namibia) | Luderitz | FV |8W | Dolphin Bay (Namibia Seafood Industries) | Luderitz | ZV |8X | Conbaroya Tercero (Paresis Trawling) | Luderitz | FV |8Z | Rolmar (Epata Fishing (Pty) Ltd) | Walvis Bay | FV |9D | Cadilu Fishing (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |9E | Coastal Marine Industries (Pty) Ltd | Luderitz | PP |9R | Campa del Infanzon (Overberg Fishing Company) | Walvis Bay | FV |9S | Aquilla (Marine Corporation of Namibia) | Luderitz | ZV |9T | Overberg (Overberg Fishing Company) | Walvis Bay | FV |9V | Puente de San Telmo (Hispano-Ceibe Fishing) | Luderitz | FV |9Y | Hurinus (Atlantic Sea Products) | Walvis Bay | ZV |9Z | Chang Xing (Seikonawa Investments) | Walvis Bay | FV |E | Etosha Fisheries Holding Co. (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |R3 | Southern Aquarius (Gendor Fishing (Pty) Ltd) | Walvis Bay | ZV |T | Namib Fisheries Limited | Walvis Bay | PP |U | United Fishing Enterprises (Pty) Ltd | Walvis Bay | PP |--------------------------------------------------