CELEX: 52006PC0201
Language: el
Date: 2006-05-17
Title: Πρόταση Αποφασησ του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για τα τελωνεία στην Κοινότητα (Τελωνεία 2013) {SEC(2006) 570}

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52006PC0201

Πρόταση Αποφασησ του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για τα τελωνεία στην Κοινότητα (Τελωνεία 2013) {SEC(2006) 570}  /* COM/2006/0201 τελικό - COD 2006/0075 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 17.5.2006COM(2006) 201 τελικό2006/0075 (COD)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για τα τελωνεία στην Κοινότητα (Τελωνεία 2013)(υποβληθείσα από την Επιτροπή){SEC(2006) 570}ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΠλαισιο της προτασης |110 | Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης Με την απόφαση αριθ. 253/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου θεσπίστηκε το πρόγραμμα «Τελωνεία 2007», ένα πρόγραμμα δράσης για τα τελωνεία στην Κοινότητα, το οποίο λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2007. Στις 6 Απριλίου 2005 η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση[1] σύμφωνα με την οποία κρίνεται σκόπιμη η επέκταση των προγραμμάτων Τελωνεία 2007 και Fiscalis 2003–2007 μέσω των προγραμμάτων Τελωνεία 2013[2] και Fiscalis 2013, αντιστοίχως. |120 | Γενικό πλαίσιο Μία από τις μεγαλύτερες προκλήσεις για την Ευρωπαϊκή Ένωση κατά τα προσεχή έτη θα αφορά την ανάπτυξη και τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης, όπως προβλέπεται στο πλαίσιο της επαναδρομολόγησης της Στρατηγικής της Λισαβόνας[3]. Το πρόγραμμα 2013 θα συμβάλει ενεργά στην υλοποίηση της εν λόγω Στρατηγικής, συνεισφέροντας σημαντικά στην ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων της ΕΕ, τόσο στις εσωτερικές όσο και στις παγκόσμιες αγορές. Το πρόγραμμα 2013 θα στηρίξει τις τελωνειακές διοικήσεις των συμμετεχουσών χωρών, ώστε οι διοικήσεις αυτές να διευκολύνουν το νόμιμο εμπόριο και να απλοποιήσουν και να επισπεύσουν τις σχετικές διαδικασίες, διασφαλίζοντας παράλληλα την ασφάλεια και προστασία των πολιτών καθώς και την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας. Συγκεκριμένα, το νέο πρόγραμμα: θα στηρίξει την ανάπτυξη ενός πανευρωπαϊκού ηλεκτρονικού τελωνειακού περιβάλλοντος και θα συμβάλει στην εφαρμογή του εκσυγχρονισμένου τελωνειακού κώδικα. θα επεκτείνει ακόμη περισσότερο τη διεθνή τελωνειακή συνεργασία μεταξύ των τελωνειακών διοικήσεων της ΕΕ και των τελωνειακών αρχών τρίτων χωρών σε ό,τι αφορά την ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού, σύμφωνα με διεθνείς υποχρεώσεις της ΕΕ. θα στηρίξει την περαιτέρω ανάπτυξη και εφαρμογή της έννοιας του «εγκεκριμένου οικονομικού φορέα» για τη διευκόλυνση των εμπορευομένων που συμμορφώνονται οικειοθελώς προς τις υποχρεώσεις τους. θα εξασφαλίσει τη συντήρηση των σημερινών εν λειτουργία διευρωπαϊκών συστημάτων τεχνολογίας πληροφοριών (ΤΠ). θα ενισχύσει ακόμη περισσότερο τη συνεργασία, καθώς και την ανταλλαγή πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών, με τις τελωνειακές διοικήσεις τρίτων χωρών, ιδίως δε των υποψηφίων χωρών, των δυνάμει υποψηφίων χωρών και των χωρών εταίρων της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας. |130 | Υφιστάμενες διατάξεις στον τομέα της πρότασης Το πρόγραμμα Τελωνεία 2013 είναι ο διάδοχος των προγράμματος Τελωνεία 2007. |141 | Συνοχή με τις λοιπές πολιτικές και στόχους της Ένωσης Άνευ αντικειμένου. |Διαβουλευση με τα ενδιαφερομενα μερη και αξιολογηση αντικτυπου |Διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη |211 | Μέθοδοι διαβούλευσης, κύριοι τομείς–στόχοι και γενικά χαρακτηριστικά των συνομιλητών Όλες οι συμμετέχουσες χώρες συμμετείχαν στην ενδιάμεση ηλεκτρονική έρευνα αξιολόγησης και πραγματοποιήθηκαν περιπτωσιολογικές επισκέψεις μελέτης σε έξι από αυτές. Κατά τη διάρκεια των επισκέψεων αυτών διοργανώθηκαν σε βάθος συνεντεύξεις με συντονιστές του προγράμματος, χρήστες των συστημάτων ΤΠ, συμμετέχοντες στις εκδηλώσεις, εκπροσώπους της ιεραρχίας των τελωνειακών διοικήσεων καθώς και οικονομικούς φορείς. Κατά την ενδιάμεση αξιολόγηση διεξήχθησαν συνομιλίες με τους οικονομικούς φορείς που συμμετείχαν στην Ομάδα επαφών για τη διαμετακόμιση και στην Ομάδα επαφών για τα ηλεκτρονικά τελωνεία. Οι συμμετέχοντες στις δράσεις του προγράμματος καλούνται τακτικά να εκφράσουν την άποψή τους για τις εκδηλώσεις στις οποίες συμμετείχαν στο πλαίσιο του συστήματος παρακολούθησης του προγράμματος 2007. |212 | Σύνοψη των απαντήσεων και τρόπος συνεκτίμησής τους Τα ενδιαφερόμενα μέρη θεωρούν το τελωνειακό πρόγραμμα ιδιαίτερα χρήσιμο για τις ανάγκες των διοικήσεων και ουσιαστικής σημασίας για τη λειτουργία της τελωνειακής ένωσης της ΕΕ. Οι συμμετέχουσες χώρες εκτίμησαν ιδίως την ευελιξία του προγράμματος και εκφράζουν την επιθυμία να διατηρηθεί η ιδιότητα αυτή και στο μέλλον. Τόνισαν επίσης ότι το πρόγραμμα διαδραμματίζει σημαντικό ρόλο στηρίζοντας τις συμμετέχουσες χώρες στο να διδαχθούν η μία από την εμπειρία της άλλης ούτως ώστε να αποφύγουν λάθη με υψηλό κόστος. Η ενδιάμεση αξιολόγηση συνιστούσε την ενίσχυση των δραστηριοτήτων στον τομέα της κατάρτισης και της διάδοσης των πληροφοριών. Οι συστάσεις αυτές λήφθησαν υπόψη κατά την εκπόνηση της νέας πρότασης. |Συγκέντρωση και αξιοποίηση εμπειρογνωμοσύνης |229 | Δεν ήταν απαραίτητη η προσφυγή σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες. |230 | Αξιολόγηση αντικτύπου Μια πρώτη επιλογή πολιτικής, η παύση του τελωνειακού προγράμματος, θα είχε άμεσα και καταστροφικά αποτελέσματα για την εσωτερική αγορά και συγκεκριμένα για την εφαρμογή της τελωνειακής ένωσης. Μια δεύτερη επιλογή πολιτικής, η δρομολόγηση του προγράμματος 2013 ως επέκταση του προγράμματος 2007, χωρίς την παροχή πρόσθετων πόρων για τη στήριξη νέων πρωτοβουλιών πολιτικής και/ή για να ανταποκριθεί στην αλλαγή των περιστάσεων, θα συνεπαγόταν προοδευτική επιδείνωση της παρούσας κατάστασης. Παρότι η επιλογή αυτή φαίνεται βραχυπρόθεσμα ικανοποιητική, σύντομα θα έδειχνε τα όριά της και τις ανεπιθύμητες συνέπειές της, διότι δεν θα παρείχε στις τελωνειακές διοικήσεις επαρκείς πόρους για την αντιμετώπιση των επικείμενων αλλαγών. Μια τρίτη επιλογή πολιτικής προβλέπει ότι το πρόγραμμα 2013 αποτελεί επέκταση του προγράμματος 2007 ενισχυμένο με πρόσθετους χρηματοδοτικούς πόρους προκειμένου, αφενός, να στηρίξει νέες πρωτοβουλίες πολιτικής και, αφετέρου, να προβλέψει μια οριακή αύξηση του προϋπολογισμού όλων των άλλων επιμέρους τομέων. Οι νέες πρωτοβουλίες πολιτικής, οι οποίες θα συμβάλουν σε μεγάλο βαθμό στην ανάπτυξη μιας πλήρως ηλεκτρονικής τελωνειακής διοίκησης (πρωτοβουλία ηλεκτρονικών τελωνείων) θα απορροφήσουν το μεγαλύτερο μέρος των εν λόγω πρόσθετων πόρων. Απαιτείται επίσης πρόσθετος προϋπολογισμός για τη βελτίωση των διευρωπαϊκών συστημάτων ΤΠ προκειμένου να απορροφηθεί η αναμενόμενη αύξηση της ανταλλαγής πληροφοριών, ενώ ένα μικρό μέρος των πρόσθετων πόρων θα χρησιμοποιηθεί για την ανάπτυξη πρωτοβουλιών που προορίζονται να προωθήσουν την ανταλλαγή γνώσεων στους τομείς της ηλεκτρονικής μάθησης και της διάδοσης πληροφοριών. |231 | Η Επιτροπή πραγματοποίησε αξιολόγηση αντικτύπου που καταγράφεται στο πρόγραμμα εργασίας και η σχετική έκθεση βρίσκεται στο έγγραφο SEC(2006)570. |Νομικα στοιχεια της προτασης |305 | Σύνοψη της προτεινόμενης δράσης Θέσπιση προγράμματος δράσης για τα τελωνεία στην Κοινότητα (Τελωνεία 2013) |310 | Νομική βάση Η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 95 |320 | Αρχή της επικουρικότητας Ισχύει η αρχή της επικουρικότητας, εφόσον η πρόταση δεν εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας. |Οι στόχοι της πρότασης δεν είναι δυνατόν να επιτευχθούν σε ικανοποιητικό βαθμό από τα κράτη μέλη για τον(-ους) ακόλουθο(-ους) λόγο(-ους): |321 | Δεδομένου ότι οι στόχοι των μέτρων που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τις συμμετέχουσες χώρες και δύνανται συνεπώς, λόγω των διαστάσεων και των αποτελεσμάτων της δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα δύναται να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης. |Με την ανάληψη κοινοτικής δράσης μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα οι στόχοι της πρότασης, για τον (τους) ακόλουθο (-ους) λόγο (-ους). |324 | Μολονότι την πρωταρχική ευθύνη για την επίτευξη των στόχων του εν λόγω προγράμματος φέρουν οι συμμετέχουσες χώρες, απαιτείται κοινοτική δράση για το συντονισμό των δραστηριοτήτων που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος καθώς και για την παροχή της αντίστοιχης υποδομής και των απαιτούμενων κινήτρων. |Επομένως, η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της επικουρικότητας. |Αρχή της αναλογικότητας Η πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τον (τους) ακόλουθο (-ους) λόγο (-ους). |331 | Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνεται στο άρθρο 5 της συνθήκης ΕΚ, η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών. |Επιλογή των μέσων |341 | Προτεινόμενα μέσα: άλλα (κοινοτικά προγράμματα). |342 | Άλλα μέσα δεν θα ήταν κατάλληλα για τον (τους) ακόλουθο (-ους) λόγο (-ους). Άνευ αντικειμένου. |Δημοσιονομικές επιπτώσεις |Για | Οι δαπάνες λειτουργίας τις οποίες αναλαμβάνει η Κοινότητα μπορούν να υποδιαιρεθούν σε δύο βασικές κατηγορίες: τις κοινές δράσεις και τις δράσεις στον τομέα της τεχνολογίας πληροφοριών (ΤΠ). Οι κοινές δράσεις καλύπτουν τις δράσεις συγκριτικής ανάλυσης, τα σεμινάρια, τις συναντήσεις εργασίας («workshops»), τις ομάδες έργου, τις επισκέψεις εργασίας, τις δράσεις παρακολούθησης, την κατάρτιση και τυχόν άλλες δραστηριότητες βάσει του άρθρου 1 παράγραφος 2 στοιχείο η). Οι δράσεις στον τομέα της ΤΠ αφορούν τη λειτουργία και εξέλιξη των ήδη υφιστάμενων διευρωπαϊκών συστημάτων καθώς και την ανάπτυξη και εφαρμογή νέων συστημάτων. Το συνολικό ποσό που θα επιβαρύνει τον προϋπολογισμό της Κοινότητας ανέρχεται σε 323,8 εκατομμύρια ευρώ. Το πρόγραμμα 2013 είναι ένα εξαετές πρόγραμμα, του οποίου η διάρκεια ευθυγραμμίζεται με τη διάρκεια των δημοσιονομικών προοπτικών 2007 – 2013. Για την εφαρμογή του κοινοτικού προγράμματος απαιτείται η προσφυγή σε πάροχους υπηρεσιών βάσει συμβάσεων τεχνικής και διοικητικής συνδρομής. Η Επιτροπή επιφυλάσσεται του δικαιώματος να εξετάσει κατά πόσον ορισμένα καθήκοντα εφαρμογής του εν λόγω προγράμματος θα μπορούσαν να ανατεθούν σε εκτελεστικό οργανισμό. |Συμπληρωματικές πληροφορίες |520 | Κατάργηση ισχύουσας νομοθεσίας Η έκδοση της πρότασης θα έχει ως συνέπεια την κατάργηση ισχύουσας νομοθεσίας. |570 | Αναλυτική αιτιολόγηση της πρότασης Άρθρο 7: Συστήματα επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών Τα διευρωπαϊκά συστήματα επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών συμβάλλουν αποφαστιστικά στο να μπορούν οι τελωνειακές διοικήσεις να ενεργούν ως μία ενιαία διοίκηση και, ιδίως, εγγυώνται την αποδοτικότητα και αποτελεσματικότητά τους. Το πρόγραμμα 2013 θα στηρίξει τα συστήματα, τα οποία είτε αναπτύσσονται αυτή τη στιγμή στον τελωνειακό τομέα είτε λειτουργούν ήδη κατά τη στιγμή της έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης, καθώς και την ανάπτυξη νέων τελωνειακών συστημάτων που δημιουργούνται βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας. Επίσης, θα στηρίξει την πρωτοβουλία για τα ηλεκτρονικά τελωνεία. Η πανευρωπαϊκή δράση ηλεκτρονικής διακυβέρνησης, που προβλέπεται στην απόφαση 2004/387/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2004, περί της διαλειτουργικής παροχής πανευρωπαϊκών υπηρεσιών ηλεκτρονικής διακυβέρνησης στις δημόσιες διοικήσεις, τις επιχειρήσεις και τους πολίτες (IDABC)[4], συνεπάγεται μέτρα που σκοπό έχουν να αυξήσουν την αποτελεσματικότητα της οργάνωσης των τελωνειακών ελέγχων και να εξασφαλίσουν την απρόσκοπτη ροή δεδομένων των διαδικασιών εκτελωνισμού ώστε να βελτιώσουν την αποτελεσματικότητα των διαδικασιών εκτελωνισμού, να μειώσουν το διοικητικό φόρτο, να συμβάλουν στην καταπολέμηση της απάτης, του οργανωμένου εγκλήματος και της τρομοκρατίας, να διαφυλάξουν τα φορολογικά συμφέροντα, να προστατεύσουν την πνευματική ιδιοκτησία και την πολιτιστική κληρονομιά, να αυξήσουν την ασφάλεια των εμπορευμάτων και του διεθνούς εμπορίου, και, τέλος, να βελτιώσουν την προστασία της δημόσιας υγείας και του περιβάλλοντος. Προς το σκοπό αυτό, είναι θεμελιώδους σημασίας να προβλεφθούν τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνίας (ICT) για τελωνειακούς σκοπούς και, ως εκ τούτου, η Επιτροπή εγκαινίασε την πρωτοβουλία να καθιερωθεί στην Κοινότητα ένα ηλεκτρονικό τελωνειακό περιβάλλον χωρίς χαρτί[5]. Τα προηγούμενα προγράμματα έδειξαν ότι καθοριστική σημασία για την αποτελεσματική διαχείριση των εν λόγω διευρωπαϊκών συστημάτων ΤΠ έχει η ενίσχυση του συντονισμού μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών. Ανάλογη δέσμευση από πλευράς Επιτροπής και συμμετεχουσών χωρών, καθεμιά στον τομέα αρμοδιοτήτων της, είναι εξίσου σημαντική, ώστε να διασφαλιστεί η λειτουργία των ήδη υφιστάμενων συστημάτων και η ανάπτυξη μελλοντικών διευρωπαϊκών εφαρμογών. Η πρόταση προβλέπει σαφή διαχωρισμό των αρμοδιοτήτων μεταξύ της Επιτροπής και των συμμετεχουσών χωρών. Η Επιτροπή μπορεί να επιτρέψει σε άλλες δημόσιες υπηρεσίες να έχουν πρόσβαση στα συστήματα επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών, είτε για τελωνειακούς είτε για μη τελωνειακούς σκοπούς, υπό την προϋπόθεση ότι καταβάλλεται χρηματοδοτική συνεισφορά στον προϋπολογισμό του προγράμματος. Άρθρο 8: Συγκριτική ανάλυση Διοργανώνονται δραστηριότητες συγκριτικής ανάλυσης με σκοπό τη βελτίωση των επιδόσεων των τελωνειακών διοικήσεων με τη σύγκριση μεθόδων εργασίας. Η ενδιάμεση αξιολόγηση υπογραμμίζει τη χρησιμότητα της συγκριτικής ανάλυσης. Άρθρο 9: Σεμινάρια και συναντήσεις εργασίας (workshops) Τα σεμινάρια προσφέρουν το κατάλληλο πλαίσιο για τη διάδοση και ανταλλαγή πληροφοριών, την ανάδυση και διερεύνηση νέων ιδεών καθώς και την ανταλλαγή γνώσεων, τεχνογνωσίας και εμπειριών μεταξύ των συμμετεχουσών χωρών. Όπου κρίνεται σκόπιμο, θα προσκαλούνται αντιπρόσωποι από τον τομέα του εμπορίου με ειδικές γνώσεις ή εκπρόσωποι με ειδική εμπειρογνωμοσύνη. Για να υπάρξει μεγαλύτερη δέσμευση και για να δοθεί μια συνολική εικόνα του προγράμματος, μπορεί να διοργανωθεί ένα σεμινάριο υψηλού επιπέδου, το οποίο θα δώσει το έναυσμα για μια νέα σημαντική δράση. Οι συμμετέχουσες χώρες θα έχουν τη δυνατότητα να μελετήσουν σε βάθος ειδικά τεχνικά θέματα στο πλαίσιο των συναντήσεων εργασίας («workshops»), τα οποία θα μπορούν να αποτελέσουν μέρος σεμιναρίου ή να παρουσιαστούν ανεξάρτητα. Άρθρο 10: Ομάδες έργου και διευθύνουσες ομάδες Οι ομάδες έργου είναι περιορισμένες ως προς τον αριθμό και τη διάρκεια και συγκροτούνται για να επιτύχουν συγκεκριμένους στόχους και αποτελέσματα. Στις ομάδες αυτές οι διάφοροι εμπειρογνώμονες επιχειρήσεων ανταλλάσσουν απόψεις και πληροφορίες και, με τον τρόπο αυτό, διευρύνουν τις γνώσεις τους. Έτσι, ένας μικρός αριθμός κρατών μελών αποκτά τεχνογνωσία, η οποία είναι πολύτιμη και από την οποία μπορούν να επωφεληθούν όλες οι συμμετέχουσες χώρες. Ένας από τους βασικούς στόχους του προγράμματος 2013 είναι ο συντονισμός μεταξύ των διαφόρων δράσεών του, με τη συγκρότηση διευθυνουσών ομάδων στο πλαίσιο των οποίων μπορούν να συναντώνται αντιπρόσωποι απ’όλες τις συμμετέχουσες χώρες. Άρθρο 11: Επισκέψεις εργασίας Οι επισκέψεις εργασίας είναι επικεντρωμένες στη μελέτη μιας συγκεκριμένης διοικητικής πρακτικής σε μια άλλη διοίκηση ή στην εξεύρεση λύσης σ’ ένα πρόβλημα στρατηγικής ή πρακτικής φύσεως. Άρθρο 12: Δράσεις κατάρτισης Σ’ όλα τα τελωνειακά προγράμματα φαίνεται ξεκάθαρα ότι μια κοινή προσέγγιση στο θέμα της κατάρτισης έχει ιδιαίτερη σημασία για να μπορέσουν οι υπάλληλοι όλων των συμμετεχουσών χωρών να αποκτήσουν τις αναγκαίες κοινές επαγγελματικές δεξιότητες και γνώσεις. Το πρόγραμμα 2013 θα στηριχτεί στην εμπειρία που αποκτήθηκε κατά την εφαρμογή του προγράμματος 2007, ιδίως όσον αφορά το συνδυασμό μαθησιακών μεθόδων και κοινού περιεχομένου. Άρθρο 13: Δράσεις παρακολούθησης Στο πλαίσιο των δράσεων παρακολούθησης, υπάλληλοι της Επιτροπής και των συμμετεχουσών χωρών διενεργούν από κοινού επισκέψεις, προκειμένου να ελέγξουν κατά πόσον εφαρμόζεται η κοινοτική νομοθεσία σε εθνικό επίπεδο και να εντοπίσουν τα τυχόν εμπόδια. Οι δράσεις αυτές προσφέρουν πολύτιμες πληροφορίες για την παροχή περαιτέρω βοήθειας ή την ανάληψη περαιτέρω πρωτοβουλιών, οι οποίες θα συμβάλουν στην επίλυση των διαφόρων προβλημάτων. Άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο η): Άλλες δραστηριότητες Το πρόγραμμα 2007 έδειξε σαφώς ότι, σε ορισμένες περιπτώσεις, είναι δυνατόν να χρειάζεται η εφαρμογή ειδικά σχεδιασμένων δράσεων για την αντιμετώπιση συγκεκριμένων αναγκών. Το πρόγραμμα 2013 θα παρέχει τη δυνατότητα εφαρμογής οποιασδήποτε άλλης δραστηριότητας που θα κριθεί αναγκαία για την υλοποίηση των στόχων του προγράμματος. Άρθρο 3: Συμμετοχή στο πρόγραμμα Συμμετέχουσες χώρες είναι τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης καθώς και οι υποψήφιες χώρες, οι δυνάμει υποψήφιες χώρες και ορισμένες χώρες εταίροι της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας, εφόσον έχουν συμφωνηθεί οι αναγκαίες σχετικές ρυθμίσεις. Άρθρο 14: Συμμετοχή σε δραστηριότητες στο πλαίσιο του προγράμματος Εκπρόσωποι διεθνών οργανισμών, διοικήσεις τρίτων χωρών, οικονομικοί φορείς και οι οργανώσεις τους μπορούν να συμμετέχουν σε δράσεις που διοργανώνονται στο πλαίσιο του προγράμματος, οσάκις αυτό κρίνεται αναγκαίο για την επίτευξη των στόχων του προγράμματος. Άρθρο 15: Ανταλλαγή πληροφοριών Η ενδιάμεση αξιολόγηση του προγράμματος 2007 επιβεβαίωσε την ανάγκη μιας καλύτερα δομημένης ανταλλαγής πληροφοριών και γνώσεων μεταξύ των αρμόδιων διοικήσεων, αλλά και μεταξύ των τελευταίων και της Επιτροπής, καθώς και την ανάγκη αξιοποίησης των γνώσεων που αποκτώνται στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων του προγράμματος. Συνεπώς, το πρόγραμμα 2013 θα δώσει ιδιαίτερη έμφαση στην ανταλλαγή των πληροφοριών και τη διαχείριση των γνώσεων. |1.  2006/0075 (COD)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για τα τελωνεία στην Κοινότητα (Τελωνεία 2013)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 95,την πρόταση της Επιτροπής[6],τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[7],Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ένας από τους μεγαλύτερους στόχους για την Κοινότητα κατά τα προσεχή έτη είναι η ανάπτυξη και η δημιουργία θέσεων απασχόλησης, όπως προβλέπεται στο πλαίσιο της επαναδρομολόγησης της Στρατηγικής της Λισαβόνας Τα προηγούμενα προγράμματα στον τελωνειακό τομέα, και ιδίως η απόφαση αριθ. 253/2003/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 12ης Φεβρουαρίου 2003 σχετικά με τη θέσπιση προγράμματος δράσης για τα τελωνεία στην Κοινότητα[8], (εφεξής «Τελωνεία 2007»), συνέβαλαν σε μεγάλο βαθμό στην επίτευξη του εν λόγω στόχου και των γενικών στόχων της τελωνειακής πολιτικής. Συνεπώς, κρίκεται σκόπιμο να συνεχιστούν οι δραστηριότητες που άρχισαν στο πλαίσιο αυτών των προγραμμάτων. Το πρόγραμμα αυτό πρέπει να θεσπιστεί για εξαετή περίοδο, ούτως ώστε η διάρκειά του να συμπίπτει με τη διάρκεια του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου το οποίο περιέχεται στη διοργανική συμφωνία της ( να συμπληρωθεί η ημερομηνία ) μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση[9].(2) Οι τελωνειακές διοικήσεις παίζουν καθοριστικό ρόλο στην προστασία των συμφερόντων της Κοινότητας, και ιδίως των οικονομικών της συμφερόντων. Παρέχουν επίσης ισοδύναμο επίπεδο προστασίας στους πολίτες και τους οικονομικούς φορείς της Κοινότητας, σε κάθε σημείο του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας όπου διεκπεραιώνονται διατυπώσεις εκτελωνισμού. Στο πλαίσιο αυτό, η πολιτική την οποία καθορίζει η Ομάδα Τελωνειακής Πολιτικής πρέπει να διασφαλίζει ότι οι εθνικές τελωνειακές διοικήσεις λειτουργούν αποτελεσματικά και αποδοτικά και, συγχρόνως, ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις του διαρκώς μεταβαλλόμενου τελωνειακού περιβάλλοντος σαν να ήταν μία ενιαία διοίκηση. Επομένως, είναι σημαντικό το πρόγραμμα αυτό να είναι συνεπές με τη συνολική τελωνειακή πολιτική και να την υποστηρίζει καθώς και να προωθηθεί, στο πλαίσιο του εν λόγω προγράμματος, η δημιουργία της Ομάδας Τελωνειακής Πολιτικής, η οποία απαρτίζεται από τους επικεφαλής των τελωνειακών διοικήσεων και τους αναπληρωτές τους. Την εφαρμογή του προγράμματος πρέπει να συντονίζουν και να οργανώνουν από κοινού η Επιτροπή και τα κράτη μέλη στο πλαίσιο της κοινής πολιτικής την οποία καθορίζει η Ομάδα Τελωνειακής Πολιτικής.(3) Στο πλαίσιο της τελωνειακής δράσης πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στη βελτίωση των ελέγχων και των δραστηριοτήτων για την καταπολέμηση της απάτης, στην ελαχιστοποίηση του κόστους συμμόρφωσης των οικονομικών φορέων προς την τελωνειακή νομοθεσία, στην αποτελεσματική διαχείριση του ελέγχου των εμπορευμάτων στα εξωτερικά σύνορα και στην προστασία των πολιτών της Κοινότητας σε ό,τι αφορά την ασφάλεια και προστασία της διεθνούς αλυσίδας εφοδιασμού. Κατά συνέπεια, η Κοινότητα πρέπει να μπορέσει, εντός του πλαισίου των αρμοδιοτήτων της, να στηρίξει τη δράση των τελωνειακών διοικήσεων των κρατών μελών και να επωφεληθεί πλήρως από κάθε δυνατότητα διοικητικής συνεργασίας και αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής που παρέχουν οι κοινοτικοί κανόνες.(4) Για τη στήριξη της διαδικασίας προσχώρησης των υποψηφίων χωρών είναι σκόπιμο να χορηγηθεί στις τελωνειακές διοικήσεις των εν λόγω χωρών η απαιτούμενη βοήθεια, ώστε να είναι σε θέση να εκπληρώσουν πλήρως, ήδη από την ημερομηνία προσχώρησης, το σύνολο των καθηκόντων τους βάσει της κοινοτικής νομοθεσίας, μεταξύ των οποίων και η διαχείριση των μελλοντικών εξωτερικών συνόρων. Συνεπώς, το πρόγραμμα αυτό θα είναι ανοιχτό στις υποψήφιες και στις δυνάμει υποψήφιες χώρες.(5) Για τη στήριξη των τελωνειακών μεταρρυθμίσεων στις συμμετέχουσες στην Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας χώρες, είναι σκόπιμο να τους δοθεί η δυνατότητα να συμμετέχουν, υπό ορισμένες προϋποθέσεις, σε επιλεγμένες δραστηριότητες του προγράμματος.(6) Η όλο και μεγαλύτερη παγκοσμιοποίηση του εμπορίου, η ανάπτυξη νέων αγορών και οι αλλαγές στις μεθόδους και την ταχύτητα διακίνησης των εμπορευμάτων απαιτούν ενίσχυση των σχέσεων μεταξύ των τελωνειακών διοικήσεων της Κοινότητας, αλλά και μεταξύ αυτών και των επιχειρήσεων, των νομικών και επιστημονικών κύκλων ή άλλων φορέων που δραστηριοποιούνται στον τομέα του εξωτερικού εμπορίου. Το πρόγραμμα αυτό πρέπει να παρέχει τη δυνατότητα σε εκπροσώπους αυτών των κύκλων ή οντοτήτων να συμμετέχουν στις διάφορες δραστηριότητές του, όπου αυτό κρίνεται σκόπιμο.(7) Τα διευρωπαϊκά μηχανογραφικά συστήματα ασφαλούς επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών, τα οποία χρηματοδοτήθηκαν στο πλαίσιο του προγράμματος 2007, παίζουν καθοριστικό ρόλο στη λειτουργία των τελωνείων στο εσωτερικό της Κοινότητας για την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των τελωνειακών διοικήσεων και συνεπώς πρέπει να συνεχίσουν να χρηματοδοτούνται στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος.(8) Η εμπειρία που έχει αποκομίσει η Κοινότητα από προηγούμενα τελωνειακά προγράμματα έδειξε ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό για την επίτευξη των στόχων του προγράμματος να έρχονται σε επαφή μεταξύ τους οι υπάλληλοι διαφορετικών εθνικών διοικήσεων στο πλαίσιο επαγγελματικών δραστηριοτήτων, όπως οι συγκριτικές αναλύσεις, οι ομάδες έργου, τα σεμινάρια, οι συναντήσεις εργασίας (workshops), οι επισκέψεις εργασίας και οι δράσεις κατάρτισης και παρακολούθησης. Συνεπώς, οι δραστηριότητες αυτές πρέπει να συνεχιστούν, ενώ παράλληλα πρέπει να υπάρξει η δυνατότητα ανάπτυξης νέων εργαλείων, σε περίπτωση που χρειάζεται ακόμα πιο αποτελεσματική αντιμετώπιση των αναγκών.(9) Οι τελωνειακοί υπάλληλοι πρέπει να διαθέτουν ικανοποιητικό επίπεδο γλωσσικών γνώσεων, ώστε να μπορούν να συνεργάζονται και να συμμετέχουν στο τελωνειακό πρόγραμμα. Τα κράτη μέλη είναι υπεύθυνα για την παροχή της αναγκαίας γλωσσικής κατάρτισης στους υπαλλήλους τους.(10) Η ενδιάμεση αξιολόγηση του προγράμματος 2007 επιβεβαίωσε την ανάγκη μιας καλύτερα δομημένης ανταλλαγής πληροφοριών και γνώσεων μεταξύ των αρμόδιων διοικήσεων, αλλά και μεταξύ των τελευταίων και της Επιτροπής, καθώς και την ανάγκη αξιοποίησης των γνώσεων που αποκτώνται στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων του προγράμματος. Συνεπώς, στο πλαίσιο του εν λόγω προγράμματος πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση στην ανταλλαγή των πληροφοριών και στη διαχείριση των γνώσεων.(11) Μολονότι την πρωταρχική ευθύνη για την επίτευξη των στόχων του εν λόγω προγράμματος φέρουν οι συμμετέχουσες χώρες, απαιτείται κοινοτική δράση για το συντονισμό των δραστηριοτήτων που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο του προγράμματος καθώς και για την παροχή της αντίστοιχης υποδομής και των απαιτούμενων κινήτρων. Δεδομένου ότι οι στόχοι των μέτρων που καθορίζονται στην παρούσα απόφαση είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τις συμμετέχουσες χώρες και δύνανται επομένως, λόγω των διαστάσεων και των αποτελεσμάτων της δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η Κοινότητα δύναται να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως προβλέπεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνεται στο εν λόγω άρθρο η παρούσα απόφαση δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών.(12) Η παρούσα απόφαση καθορίζει χρηματοδοτικό πλαίσιο για όλη τη διάρκεια του προγράμματος, που θα αποτελέσει πρωταρχικό σημείο αναφοράς για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, κατά την έννοια του σημείου 33 της διοργανικής συμφωνίας της 6ης Μαΐου 1999 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη βελτίωση της διαδικασίας του προϋπολογισμού[10].(13) Τα απαιτούμενα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης θεσπίζονται σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή[11].ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:KEΦΑΛΑΙΟ IΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 1Θέσπιση του προγράμματος1. Θεσπίζεται πολυετές πρόγραμμα κοινοτικής δράσης (Τελωνεία 2013), εφεξής καλούμενο "το πρόγραμμα", για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2008 έως 31ης Δεκεμβρίου 2013, με σκοπό τη στήριξη και συμπλήρωση των δράσεων που αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη στον τελωνειακό τομέα.2. Το πρόγραμμα περιέχει τις ακόλουθες δραστηριότητες:α) συστήματα επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών,β) συγκριτικές αξιολογήσεις,γ) σεμινάρια και συναντήσεις εργασίας (workshops),δ) ομάδες έργου και διευθύνουσες ομάδες,ε) επισκέψεις εργασίας,στ) δραστηριότητες κατάρτισης,ζ) δράσεις παρακολούθησης,η) τυχόν άλλες δραστηριότητες που θα κριθούν αναγκαίες για την υλοποίηση των στόχων του προγράμματος.Άρθρο 2ΟρισμοίΓια τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι ορισμοί:(1) «διοίκηση»: οι δημόσιες αρχές και άλλοι φορείς των συμμετεχουσών χωρών που είναι αρμόδιοι για τη διαχείριση των τελωνείων και δραστηριοτήτων που έχουν σχέση με τελωνεία·(2) «υπάλληλος»: μέλος της διοίκησης.Άρθρο 3Συμμετοχή στο πρόγραμμα1. Συμμετέχουσες χώρες είναι τα κράτη μέλη και οι χώρες που αναφέρονται στην παράγραφο 2.2. Στο πρόγραμμα μπορούν να συμμετέχουν:α) οι υποψήφιες χώρες για τις οποίες έχει χαραχθεί προενταξιακή στρατηγική, σύμφωνα με τις γενικές αρχές και τους γενικούς όρους και προϋποθέσεις για τη συμμετοχή των χωρών αυτών στα κοινοτικά προγράμματα, οι οποίες έχουν καθοριστεί, αντίστοιχα, στη συμφωνία-πλαίσιο και τις αποφάσεις των Συμβουλίων Σύνδεσης·β) οι δυνάμει υποψήφιες χώρες, σύμφωνα με τις διατάξεις που θα καθοριστούν με τις εν λόγω χώρες μετά από τη θέσπιση συμφωνιών-πλαισίων σχετικά με τη συμμετοχή τους σε κοινοτικά προγράμματα.3. Στο πρόγραμμα μπορούν επίσης να συμμετέχουν ορισμένες χώρες εταίροι της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας, εάν οι χώρες αυτές έχουν φθάσει σε ένα ικανοποιητικό επίπεδο προσέγγισης των σχετικών νομοθετικών διατάξεων και των διοικητικών μεθόδων με εκείνες της Κοινότητας και σύμφωνα με τις διατάξεις που θα καθοριστούν με τις εν λόγω χώρες μετά από τη θέσπιση συμφωνιών-πλαισίων σχετικά με τη συμμετοχή τους σε κοινοτικά προγράμματα.4. Οι συμμετέχουσες χώρες εκπροσωπούνται από μέλη της σχετικής διοίκησης.Άρθρο 4Γενικοί στόχοι1. Το πρόγραμμα σχεδιάζεται με τρόπο ώστε να επιτευχθούν οι ακόλουθοι γενικοί στόχοι:α) διασφάλιση ότι οι τελωνειακές δραστηριότητες ανταποκρίνονται στις ανάγκες της εσωτερικής αγοράς, συμπεριλαμβανομένης της ασφάλειας της αλυσίδας εφοδιασμού·β) αποτελεσματική συνεργασία και εκπλήρωση των καθηκόντων των τελωνειακών διοικήσεων, σαν να πρόκειται για μια ενιαία διοίκηση, προβαίνοντας στη διενέργεια ισοδύναμων ελέγχων σε κάθε σημείο του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας και προωθώντας τη νόμιμη επιχειρηματική δραστηριότητα·γ) απαιτούμενη προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας·δ) ενίσχυση της ασφάλειας και προστασίας των πολιτών·ε) προετοιμασία για τη διεύρυνση, και ιδίως την ανταλλαγή εμπειριών και γνώσεων με τις τελωνειακές διοικήσεις των ενδιαφερομένων χωρών.2. Η κοινή προσέγγιση όσον αφορά την τελωνειακή πολιτική αναπροσαρμόζεται διαρκώς στις νέες εξελίξεις με συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών στο πλαίσιο της Ομάδας Τελωνειακής Πολιτικής, η οποία απαρτίζεται από τους προϊσταμένους των τελωνειακών διοικήσεων της Επιτροπής και των κρατών μελών, ή τους αντιπροσώπους τους. Η Επιτροπή ενημερώνει τακτικά την Ομάδα Τελωνειακής Πολιτικής για κάθε μέτρο σχετικό με την εφαρμογή του προγράμματος.Άρθρο 5Ειδικοί στόχοι1. Οι ειδικοί στόχοι του προγράμματος είναι οι ακόλουθοι:α) μείωση του διοικητικού φόρτου και του κόστους συμμόρφωσης για τους οικονομικούς φορείς, χάρη στη βελτίωση της τυποποίησης και της απλούστευσης των τελωνειακών συστημάτων και ελέγχων, ιδίως σε ό,τι αφορά την εισαγωγή δεδομένων και τη διαχείριση του κινδύνου·β) καθορισμός, ανάπτυξη και εφαρμογή βέλτιστων εργασιακών πρακτικών, ιδίως όσον αφορά τον πριν και μετά τον εκτελωνισμό λογιστικό έλεγχο, την ανάλυση κινδύνου, τους τελωνειακούς ελέγχους και την απλούστευση των διαδικασιών·γ) διατήρηση ενός συστήματος μέτρησης των επιδόσεων των κρατών μελών στις τελωνειακές διοικήσεις με σκοπό τη βελτίωση των επιδόσεων αυτών·δ) στήριξη δράσεων για την πρόληψη των παρατυπιών, με την ταχεία παροχή πληροφοριών ελέγχου στα τελωνεία πρώτης γραμμής·ε) στήριξη της δημιουργίας ενός πανευρωπαϊκού ηλεκτρονικού τελωνειακού περιβάλλοντος με την ανάπτυξη διαλειτουργικών συστημάτων επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών και την παράλληλη θέσπιση των αναγκαίων νομοθετικών και διοικητικών αλλαγών·στ) διατήρηση των σημερινών συστημάτων επικοινωνίας και πληροφοριών, και ανάπτυξη νέων, όπου αυτό ενδείκνυται·ζ) ανάληψη δράσεων που θα παρέχουν στήριξη στις τελωνειακές υπηρεσίες των χωρών που προετοιμάζουν την προσχώρησή τους·η) συμβολή στη δημιουργία τελωνειακών διοικήσεων υψηλής ποιότητας στις τρίτες χώρες·θ) ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των τελωνειακών διοικήσεων της Κοινότητας και τρίτων χωρών, ιδίως των χωρών εταίρων της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας·ι) ανάπτυξη και ενίσχυση της κοινής κατάρτισης.Άρθρο 6Πρόγραμμα εργασίαςΗ Επιτροπή καταρτίζει κάθε χρόνο πρόγραμμα εργασίας σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 2.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IIΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣΆρθρο 7Συστήματα επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών1. Η Επιτροπή και οι συμμετέχουσες χώρες μεριμνούν ώστε τα συστήματα επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών που αναφέρονται στην παράγραφο 2 να είναι λειτουργικά.2. Τα συστήματα επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών περιλαμβάνουν τα εξής:α) Κοινό Δίκτυο Επικοινωνίας/Κοινή Διεπαφή Συστημάτων (CCN/CSI)·β) το νέο μηχανογραφημένο σύστημα διαμετακόμισης (NCTS/NSTI)·γ) τα συστήματα δασμολογίου·δ) τα ηλεκτρονικά τελωνειακά συστήματα·ε) τα συστήματα για τις τροποποιήσεις όσον αφορά την ασφάλεια·στ) κάθε νέο σύστημα επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών στον τελωνειακό τομέα, το οποίο δημιουργείται σύμφωνα με την κοινοτική νομοθεσία και προβλέπεται στο πρόγραμμα εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 6.3. Τα κοινοτικά δομικά μέρη των συστημάτων επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών είναι το υλισμικό, το λογισμικό και οι δικτυακές συνδέσεις, τα οποία είναι κοινά για όλες τις συμμετέχουσες χώρες. Η Επιτροπή συνάπτει εξ ονόματος της Κοινότητας τις αναγκαίες συμβάσεις για να διασφαλίσει τη λειτουργικότητα των μερών αυτών.4. Τα μη κοινοτικά δομικά μέρη των συστημάτων επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών περιλαμβάνουν τις εθνικές βάσεις δεδομένων που αποτελούν μέρος των συστημάτων αυτών, τις δικτυακές συνδέσεις μεταξύ κοινοτικών και μη κοινοτικών δομικών μερών και το υλισμικό και λογισμικό κάθε συμμετέχουσας χώρας το οποίο αυτή κρίνει κατάλληλο για την πλήρη λειτουργία των συστημάτων αυτών στο σύνολο της διοίκησής της. Οι συμμετέχουσες χώρες διασφαλίζουν τη λειτουργία των μη κοινοτικών δομικών μερών καθώς και τη διαλειτουργικότητα των μερών αυτών με τα κοινοτικά δομικά μέρη.5. Η Επιτροπή συντονίζει, σε συνεργασία με τις συμμετέχουσες χώρες, όλα τα θέματα εγκατάστασης και λειτουργίας των κοινοτικών και μη κοινοτικών στοιχείων των συστημάτων και υποδομών που αναφέρονται στην παράγραφο 2, τα οποία είναι αναγκαία ώστε να διασφαλιστούν η λειτουργικότητα και η διασύνδεσή τους καθώς και η συνεχής βελτίωσή τους. Οι συμμετέχουσες χώρες τηρούν τις προθεσμίες και τα χρονοδιαγράμματα που ορίζονται για το σκοπό αυτό.6. Η Επιτροπή μπορεί να επιτρέψει σε άλλες δημόσιες υπηρεσίες να έχουν πρόσβαση στα συστήματα επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών, είτε για τελωνειακούς είτε για μη τελωνειακούς σκοπούς, υπό την προϋπόθεση ότι καταβάλλεται χρηματοδοτική συνεισφορά στο πρόγραμμα.Άρθρο 8Συγκριτική ανάλυσηΕίναι δυνατή η διοργάνωση δραστηριοτήτων συγκριτικής ανάλυσης μεταξύ δύο ή περισσοτέρων συμμετεχουσών χωρών υπό μορφή σύγκρισης των μεθόδων εργασίας, διαδικασιών ή διεργασιών βάσει κοινά καθορισθέντων δεικτών, προκειμένου να εντοπιστούν κατά τον τρόπο αυτό οι βέλτιστες πρακτικές.Άρθρο 9Σεμινάρια και συναντήσεις εργασίας (workshops)Η Επιτροπή και οι συμμετέχουσες χώρες διοργανώνουν από κοινού σεμινάρια και συναντήσεις εργασίας, ενώ παράλληλα μεριμνούν για τη διάδοση των σχετικών αποτελεσμάτων.Άρθρο 10Ομάδες έργου και διευθύνουσες ομάδεςΗ Επιτροπή, σε συνεργασία με τις συμμετέχουσες χώρες, μπορεί να συγκροτεί ομάδες έργου, οι οποίες αναλαμβάνουν να φέρουν σε πέρας συγκεκριμένα καθήκοντα εντός συγκεκριμένης προθεσμίας, καθώς και διευθύνουσες ομάδες, οι οποίες έχουν καθήκοντα συντονισμού.Άρθρο 11Επισκέψεις εργασίας1. Οι συμμετέχουσες χώρες διοργανώνουν επισκέψεις εργασίας για υπαλλήλους. Η διάρκεια των επισκέψεων εργασίας δεν μπορεί να υπερβαίνει τον ένα μήνα. Κάθε επίσκεψη εργασίας εστιάζεται σε μία συγκεκριμένη επαγγελματική δραστηριότητα και προετοιμάζεται επαρκώς και, εν συνεχεία, αξιολογείται από τους αρμόδιους υπαλλήλους και διοικήσεις. Οι επισκέψεις εργασίας μπορούν να έχουν επιχειρησιακό χαρακτήρα ή να είναι επικεντρωμένες σε συγκεκριμένες δραστηριότητες προτεραιότητας.2. Οι συμμετέχουσες χώρες μεριμνούν ώστε οι υπάλληλοι που πραγματοποιούν την επίσκεψη να μπορούν να συμμετέχουν ενεργά στις δραστηριότητες της διοίκησης υποδοχής. Προς το σκοπό αυτό, οι εν λόγω υπαλλήλοι έχουν το δικαίωμα να προβαίνουν σε ενέργειες σχετικές με τα καθήκοντα που τους ανατίθενται από τη διοίκηση υποδοχής, σύμφωνα με το νομικό της σύστημα.3. Καθόλη τη διάρκεια της επίσκεψης εργασίας, η αστική ευθύνη του υπαλλήλου που πραγματοποιεί την επίσκεψη, κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του, εξομοιώνεται με την αστική ευθύνη των υπαλλήλων της διοίκησης υποδοχής. Οι υπάλληλοι που πραγματοποιούν επίσκεψη υπόκεινται στους κανόνες περί επαγγελματικού απορρήτου στους οποίους υπόκεινται και οι εθνικοί υπάλληλοι.Άρθρο 12Δράσεις κατάρτισης1. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τις συμμετέχουσες χώρες, διευκολύνει τη δομημένη συνεργασία μεταξύ των εθνικών φορέων κατάρτισης και των υπαλλήλων που είναι αρμόδιοι για την κατάρτιση στις τελωνειακές διοικήσεις, και ιδίως με τους ακόλουθους τρόπους:α) τον καθορισμό πρότυπων κατάρτισης, την ανάπτυξη των υφιστάμενων προγραμμάτων κατάρτισης και, όπου ενδείκνυται, νέων προγραμμάτων που παρέχουν μια κοινή βάση κατάρτισης υπαλλήλων για όλο το φάσμα των τελωνειακών κανόνων και διαδικασιών, έτσι ώστε οι υπάλληλοι να μπορούν να αποκτούν τις αναγκαίες επαγγελματικές δεξιότητες και γνώσεις·β) όπου κρίνεται σκόπιμο, το συντονισμό της συμμετοχής υπαλλήλων από όλες τις συμμετέχουσες χώρες στα προγράμματα κατάρτισης στον τελωνειακό τομέα που διοργανώνει μια συμμετέχουσα χώρα για τους δικούς της υπαλλήλους·γ) όπου ενδείκνυται, την ανάπτυξη της υποδομής και των εργαλείων που απαιτούνται για την κοινή τελωνειακή κατάρτιση και τη διαχείρισή της·δ) την εξέταση των δυνατοτήτων ανάπτυξης δράσεων κατάρτισης με άλλες δημόσιες υπηρεσίες.2. Οι συμμετέχουσες χώρες μεριμνούν για την πλήρη ενσωμάτωση στα εθνικά τους προγράμματα κατάρτισης τόσο των προγραμμάτων κοινής κατάρτισης όσο και της κοινής υποδομής που απαιτείται για την τελωνειακή κατάρτιση που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο γ).Επίσης, οι συμμετέχουσες χώρες μεριμνούν ώστε οι υπάλληλοί τους να έχουν την αρχική και διαρκή κατάρτιση που απαιτούνται για την απόκτηση των κοινών επαγγελματικών δεξιοτήτων και γνώσεων, σύμφωνα με τα προγράμματα κατάρτισης, καθώς και τη γλωσσική κατάρτιση που θα τους εξασφαλίσει ικανοποιητικό επίπεδο γλωσσικών γνώσεων για τη συμμετοχή τους στο πρόγραμμα.Άρθρο 13Δράσεις παρακολούθησης1. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τις συμμετέχουσες χώρες, αποφασίζει ποιοι συγκεκριμένοι τομείς της κοινοτικής τελωνειακής νομοθεσίας ενδέχεται να υπόκεινται σε παρακολούθηση.2. Η παρακολούθηση αυτή διενεργείται από κοινές ομάδες που απαρτίζονται από τελωνειακούς υπαλλήλους των κρατών μελών και της Επιτροπής. Οι ομάδες αυτές, με βάση τη θεματική ή περιφερειακή προσέγγιση, επισκέπτονται διάφορα σημεία του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας, όπου οι τελωνειακές διοικήσεις ασκούν τα καθήκοντά τους. Οι ομάδες μελετούν τις τελωνειακές πρακτικές που εφαρμόζονται σε εθνικό επίπεδο, εντοπίζουν τις τυχόν δυσκολίες κατά την εφαρμογή των κανόνων και, όπου ενδείκνυται, διατυπώνουν υποδείξεις για την αναπροσαρμογή είτε των κοινοτικών κανόνων είτε των μεθόδων εργασίας, με σκοπό τη βελτίωση της αποτελεσματικότητας των τελωνειακών δράσεων στο σύνολό τους. Οι σχετικές εκθέσεις κοινοποιούνται στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή.Άρθρο 14Συμμετοχή σε δραστηριότητες στο πλαίσιο του προγράμματοςΕκπρόσωποι διεθνών οργανισμών, διοικήσεις τρίτων χωρών, οικονομικοί φορείς και οι οργανώσεις τους μπορούν να συμμετέχουν σε δραστηριότητες που διοργανώνονται στο πλαίσιο του προγράμματος, οσάκις αυτό κρίνεται αναγκαίο για την επίτευξη των στόχων που αναφέρονται στα άρθρα 4 και 5.Άρθρο 15Ανταλλαγή πληροφοριώνΗ Επιτροπή, σε συνεργασία με τις συμμετέχουσες χώρες, αναπτύσσει τη συστηματική και δομημένη ανταλλαγή πληροφοριών που προκύπτουν από τις διάφορες δραστηριότητες στο πλαίσιο του προγράμματος.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IIIΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 16Δημοσιονομικό πλαίσιο1. Το δημοσιονομικό πλαίσιο για την υλοποίηση του προγράμματος για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2008 έως 31ης Δεκεμβρίου 2013 ορίζεται σε 323,8 εκαταμμύρια ευρώ.2. Οι ετήσιες πιστώσεις εγκρίνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εντός των ορίων του πολυετούς σχεδίου δημοσιονομικών προοπτικών.Άρθρο 17Δαπάνες1. Οι αναγκαίες δαπάνες εφαρμογής του προγράμματος επιμερίζονται μεταξύ της Κοινότητας και των συμμετεχουσών χωρών σύμφωνα με τις παραγράφους 2 έως 6.2. Η Κοινότητα αναλαμβάνει τις ακόλουθες δαπάνες:α) το κόστος αγοράς, ανάπτυξης, εγκατάστασης, συντήρησης και καθημερινής λειτουργίας των κοινοτικών δομικών μερών των συστημάτων επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος 3·β) τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής στα οποία υποβάλλονται οι υπάλληλοι από τις συμμετέχουσες χώρες για δράσεις συγκριτικής ανάλυσης, επισκέψεις εργασίας, σεμινάρια, συναντήσεις εργασίας («workshops»), ομάδες έργου και δράσεις κατάρτισης και παρακολούθησης·γ) το κόστος διοργάνωσης σεμιναρίων και συναντήσεων εργασίας, καθώς και τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής που έχουν σχέση με τη συμμετοχή εξωτερικών εμπειρογνωνόνων και συμμετεχόντων που αναφέρονται στο άρθρο 14·δ) το κόστος αγοράς, ανάπτυξης, εγκατάστασης και συντήρησης των συστημάτων και μέσων κατάρτισης, στο βαθμό που αυτά είναι κοινά για όλες τις συμμετέχουσες χώρες·ε) το κόστος κάθε άλλης δραστηριότητας που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο η).3. Οι συμμετέχουσες χώρες συνεργάζονται με την Επιτροπή ούτως ώστε οι πιστώσεις να χρησιμοποιούνται σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης.Η Επιτροπή καθορίζει, σύμφωνα με το δημοσιονομικό κανονισμό, τους κανόνες που αφορούν την πληρωμή των δαπανών, τους οποίους ανακοινώνει στις συμμετέχουσες χώρες.4. Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 19 παράγραφος 2, κάθε μέτρο το οποίο είναι αναγκαίο για τη δημοσιονομική διαχείριση του προγράμματος.5. Η συνολική προβλεπόμενη χρηματοδότηση του προγράμματος μπορεί επίσης να καλύπτει δαπάνες που αφορούν τις δράσεις προετοιμασίας, παρακολούθησης, ελέγχου, λογιστικού ελέγχου και αξιολόγησης, οι οποίες είναι άμεσα αναγκαίες για τη διαχείριση του προγράμματος και την επίτευξη των στόχων του, και ιδίως, δαπάνες για μελέτες, συνεδριάσεις, δράσεις πληροφόρησης και δημοσιεύσεων, δαπάνες για δίκτυα πληροφορικής με στόχο την ανταλλαγή πληροφοριών καθώς και κάθε άλλη δαπάνη διοικητικής και τεχνικής βοήθειας, στην οποία μπορεί να προσφύγει η Επιτροπή για τη διαχείριση του προγράμματος.6. Οι συμμετέχουσες χώρες αναλαμβάνουν τις ακόλουθες δαπάνες:α) το κόστος ανάπτυξης, αγοράς, εγκατάστασης, συντήρησης και καθημερινής λειτουργίας των μη κοινοτικών δομικών μερών των συστημάτων επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 4·β) το κόστος που συνδέεται με την αρχική και διαρκή κατάρτιση των υπαλλήλων τους, καθώς και τη γλωσσική τους κατάρτιση.Άρθρο 18Δημοσιονομικός έλεγχοςΟι χρηματοδοτικές αποφάσεις και οι τυχόν συμφωνίες ή συμβάσεις που προκύπτουν από την παρούσα απόφαση υπόκεινται σε δημοσιονομικό έλεγχο, και εφόσον κριθεί αναγκαίο, σε επιτόπιους ελέγχους που διενεργούνται από την Επιτροπή, καθώς και από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο. Οι επιχορηγήσεις που διατίθενται δυνάμει της παρούσας απόφασης προϋποθέτουν την ύπαρξη προηγούμενης γραπτής συμφωνίας εκ μέρους των δικαιούχων. Τέτοιου είδους συμφωνία περιλαμβάνει την αποδοχή, εκ μέρους των δικαιούχων, της διενέργειας λογιστικού ελέγχου από το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο όσον αφορά τη χρησιμοποίηση της χορηγηθείσας χρηματοδότησης.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IVΑΛΛΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 19Επιτροπή1. Η Επιτροπή επικουρείται από την «Επιτροπή Τελωνεία 2013» (εφεξής καλούμενη «η επιτροπή»).2. Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, ισχύει η διαδικασία που ορίζει το άρθρο 4 της απόφασης 1999/468/EΚ, σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 8 αυτής. Η προθεσμία που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται σε τρεις μήνες.3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό της κανονισμό.Άρθρο 20ΠαρακολούθησηΤο πρόγραμμα υπόκειται σε διαρκή από κοινού παρακολούθηση, η οποία διενεργείται από τις συμμετέχουσες χώρες και την Επιτροπή.Άρθρο 21Ενδιάμεση αξιολόγηση και τελική αξιολόγηση1. Η ενδιάμεση και η τελική αξιολόγηση του προγράμματος διενεργούνται υπό την ευθύνη της Επιτροπής με βάση τις εκθέσεις οι οποίες συντάσσονται από τις συμμετέχουσες χώρες που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, καθώς και οποιαδήποτε άλλη σχετική πληροφορία. Το πρόγραμμα αξιολογείται σύμφωνα με τους στόχους που ορίζονται στα άρθρα 4 και 5.Η ενδιάμεση αξιολόγηση εξετάζει τα αποτελέσματα που έχουν προκύψει από την κατά το ήμισυ υλοποίηση του προγράμματος, από πλευράς αποτελεσματικότητας και αποδοτικότητας, καθώς και την καταλληλότητα των αρχικών στόχων του προγράμματος. Επίσης, αξιολογεί τη χρησιμοποίηση της χρηματοδότησης και την πρόοδο που έχει επιτευχθεί όσον αφορά την παρακολούθηση και την υλοποίηση.Η τελική αξιολόγηση εστιάζεται στην αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα των δραστηριοτήτων του προγράμματος.2. Οι συμμετέχουσες χώρες υποβάλλουν τις ακόλουθες εκθέσεις αξιολόγησης στην Επιτροπή:α) το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου 2011, ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης για την καταλληλότητα, αποτελεσματικότητα και αποδοτικότητα του προγράμματος·β) το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου 2014, τελική έκθεση αξιολόγησης η οποία θα εστιάζεται, μεταξύ άλλων, στην αποτελεσματικότητα και αποδοτικότητα του προγράμματος.3. Βάσει των εκθέσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 2 και άλλων σχετικών πληροφοριών, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο τις ακόλουθες εκθέσεις:α) το αργότερο μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 2011, την ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης, καθώς και ανακοίνωση για ενδεχόμενη συνέχιση του προγράμματος·β) το αργότερο μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 2014, την τελική έκθεση αξιολόγησης.4. Οι εκθέσεις αυτές διαβιβάζονται επίσης στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών, για ενημέρωσή τους.Άρθρο 22ΚατάργησηΑπό 1ης Ιανουαρίου 2008 καταργείται η απόφαση αριθ. 253/2003/ΕΚ.Ωστόσο, οι οικονομικές υποχρεώσεις που αφορούν τις δράσεις που αναλαμβάνονται στο πλαίσιο αυτής της απόφασης θα εξακολουθήσουν να διέπονται από την απόφαση αυτή μέχρι την ολοκλήρωσή τους.Άρθρο 23Έναρξη ισχύοςΗ παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2008.Άρθρο 24ΑποδέκτεςΗ παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΟΝΟΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ:Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά το κοινοτικό πρόγραμμα Τελωνεία 2013ΠΛΑΙΣΙΟ ΔΒΔ / ΠΒΔ (διαχείριση βάσει δραστηριοτήτων/προϋπολογισμός βάσει δραστηριοτήτων)Τομέας (-είς) δραστηριότητας και σχετική (-ές) δραστηριότητα (-ες):1404 Τελωνειακή πολιτικήΓΡΑΜΜΕΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΓραμμές προϋπολογισμού (επιχειρησιακές γραμμές και συναφείς γραμμές τεχνικής και διοικητικής βοήθειας (πρώην γραμμές B..A) περιλαμβανομένων των ονομασιών τους:-  140403 Πρόγραμμα «Τελωνεία 2013»-  14010405 Πρόγραμμα «Τελωνεία 2013» – Δαπάνες για τη διοικητική διαχείριση-  Η τελική δομή του προϋπολογισμού για το πρόγραμμα «Τελωνεία 2013» θα αποφασιστεί σε μεταγενέστερο στάδιο.Διάρκεια της δράσης και της δημοσιονομικής επίπτωσης:-  Η περίοδος ισχύος της νομικής βάσης αρχίζει την 01/01/2008 και εκπνέει στις 31/12/2013.-  Οι πληρωμές θα συνεχιστούν μετά τις 31/12/2013Δημοσιονομικά χαρακτηριστικά:Γραμμή προϋπολογισμού | Είδος δαπάνης | Νέα | Συμμετοχή ΕΖΕΣ | Συνεισφορές υποψήφιων χωρών | Τομέας δημοσιονομικών προοπτικών |140403 | ΜΥΔ | ΔΠ[12] | ΝΑΙ | ΟΧΙ | ΝΑΙ | 1α |14010405 | ΜΥΔ | ΜΔΠ[13] | ΝΑΙ | ΟΧΙ | ΝΑΙ | 1α |ΑΝΑΚΕΦΑΛΑΙΩΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΡΩΝΔημοσιονομικοί πόροιΑνακεφαλαιωτικό των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων (ΠΑΥ) και των πιστώσεων πληρωμών (ΠΠ)εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΠΟΣΟ ΑΝΑΦΟΡΑΣ |Σύνολο ανθρώπινων πόρων | 47 | 49 | 49 | 49 | 49 | 49 |ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΤΟΧΟΙΑνάγκη υλοποίησης βραχυπρόθεσμα ή μακροπρόθεσμαΓια λεπτομερέστερη ανάλυση βλέπε παράγραφο 4 της αξιολόγησης αντικτύπου του προγράμματος Τελωνεία 2013.Το πρόγραμμα Τελωνεία αποτελεί απάντηση στις σημερινές και μελλοντικές προκλήσεις στον τελωνειακό τομέα. Ως εκ τούτου, θα δοθεί έμφαση στην ενίσχυση της προστασίας και ασφάλειας στο εσωτερικό της Κοινότητας και στα εξωτερικά σύνορα, προκειμένου να βελτιωθεί η ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων και να ενισχυθεί η λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Το πρόγραμμα θα στηρίξει επίσης τη δημιουργία ενός ηλεκτρονικού τελωνειακού τομέα χωρίς χαρτί.Το πρόγραμμα που θα το διαδεχτεί θα συνεχίσει να στηρίζει το ασφαλές διευρωπαϊκό ηλεκτρονικό δίκτυο επικοινωνίας μεταξύ των τελωνειακών διοικήσεων και να επεκτείνει τον απαιτούμενο εξοπλισμό. Το τελωνειακό πρόγραμμα θα συνεχίσει να προωθεί την ανάπτυξη της συνεργασίας μεταξύ των τελωνειακών διοικήσεων και των υπαλλήλων τους, μέσω μιας διαδικασίας ανταλλαγής γνώσεων και βέλτιστων πρακτικών, που θα παρέχει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να αποκομίσουν οφέλη οι μεν από τους δε παρά να αποκτήσουν εμπειρία ξεκινώντας από το μηδέν. Το τελωνειακό πρόγραμμα θα λάβει υπόψη ότι κάθε διοίκηση έχει διαφορετικό επίπεδο αφετηρίας. Θα διαθέτει εγγενή ευελιξία, η οποία θα παρέχει τη δυνατότητα στα κράτη μέλη να αναπτύξουν ειδικά σχεδιασμένο σχέδιο δράσης για την αντιμετώπιση των συγκεκριμένων αναγκών τους.Ο αντίκτυπος του τελωνειακού προγράμματος στην καθημερική εργασία είναι σημαντικός, δεδομένου ότι τα υφιστάμενα συστήματα ΤΠ παρέχουν σε περίπου 100 000 τελωνειακούς υπαλλήλους ενημερωμένες πληροφορίες σε καθημερινή βάση. Το τελωνειακό πρόγραμμα παρέχει επίσης σημαντική βοήθεια στους τελωνειακούς υπαλλήλους για την καταπολέμηση των πρακτικών παραποίησης/απομίμησης και για τη διοργάνωση των ελέγχων.Προστιθέμενη αξία της κοινοτικής συμμετοχής, συνέπεια της πρότασης με άλλα δημοσιονομικά μέσα και δυνατή συνέργειαBλέπε το τμήμα 2 της αξιολόγησης αντικτύπου Τελωνεία 2013 και Fiscalis 2013.Για λεπτομερέστερη ανάλυση βλέπε παράγραφο 6 της αξιολόγησης αντικτύπου του προγράμματος Τελωνεία 2013.Εάν δεν υπήρχε το τελωνειακό πρόγραμμα, τα κράτη μέλη θα ήταν ακόμα υποχρεωμένα να βελτιώσουν τη συνεργασία τους και να εναρμονίσουν τα καθεστώτα τους, προκειμένου να υλοποιήσουν τους στόχους της τελωνειακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αυτό θα σήμαινε, για παράδειγμα, ότι δεν θα υπήρχε μεταξύ των 25 κρατών μελών ασφαλές δίκτυο και σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών και ότι δεν θα ήταν δυνατή η διαλειτουργικότητα και η διασύνδεση των συστημάτων ΤΠ. Χωρίς τη στήριξη ενός κοινοτικού προγράμματος, θα χρειαζόταν πολύ περισσότερος χρόνος για την επίτευξη αυτών των στόχων. Το κόστος θα ήταν μεγαλύτερο από την άποψη του προϋπολογισμού και των ανθρώπινων πόρων, η ποιότητα των αποτελεσμάτων θα ήταν χειρότερη και κυρίως η οργάνωση θα ήταν λιγότερο αποτελεσματική. Η ενδιάμεση αξιολόγηση έδειξε ότι όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη του προγράμματος συμμερίζονται την άποψη ότι ένα κοινοτικό πρόγραμμα είναι ουσιαστικό για τη διασφάλιση της λειτουργίας της τελωνειακής ένωσης της ΕΕ.Το τελωνειακό πρόγραμμα δημιούργησε δομές για τη συστηματική ανταλλαγή γνώσεων και εμπειριών μεταξύ των τελωνειακών υπαλλήλων. Χάρη σ’αυτές τις δομές, το τελωνειακό πρόγραμμα κατέστη σημείο αναφοράς για τη συνεργασία στον τομέα της εφαρμογής της τελωνειακής πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Το πρόγραμμα διαθέτει εγγενή ευελιξία, η οποία παρέχει στις διοικήσεις των κρατών μελών τη δυνατότητα να αναπτύξουν ειδικά σχεδιασμένες λύσεις για την αντιμετώπιση των συγκεκριμένων αναγκών τους. Χωρίς το πρόγραμμα 2013, θα είναι αδύνατο να διοργανωθεί συστηματικά η ανταλλαγή γνώσεων και εμπειριών μεταξύ όλων των τελωνειακών διοικήσεων και σε όλους τους τελωνειακούς τομείς πολιτικής. Εάν σταματήσει το τελωνειακό πρόγραμμα, οι δομές και οι επαφές που δημιουργήθηκαν θα διαλυθούν, δεδομένου ότι η δεσμευτική ισχύς δεν θα υφίσταται πλέον. Οι τελωνειακές διοικήσεις ενδέχεται, ως συνέπεια, να έχουν μια πιο εσωστρεφή προσέγγιση και να μην προωθούν πλέον την ανταλλαγή γνώσεων και εμπειριών μεταξύ τους.Στόχοι, αναμενόμενα αποτελέσματα και συναφείς δείκτες της πρότασης στο πλαίσιο της ΔΒΔ (διαχείρισης βάσει δραστηριοτήτων)Το πρόγραμμα σχεδιάζεται με τρόπο ώστε να επιτευχθούν οι ακόλουθοι γενικοί στόχοι:α) διασφάλιση ότι οι τελωνειακές δραστηριότητες ανταποκρίνονται στις ανάγκες της εσωτερικής αγοράς, συμπεριλαμβανομένης της ασφάλειας της αλυσίδας εφοδιασμού·β) αποτελεσματική συνεργασία και εκπλήρωση των καθηκόντων των τελωνειακών διοικήσεων, σαν να πρόκειται για μια ενιαία διοίκηση, προβαίνοντας στη διενέργεια ισοδύναμων ελέγχων σε κάθε σημείο του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας και προωθώντας τη νόμιμη επιχειρηματική δραστηριότητα·γ) απαιτούμενη προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας·δ) ενίσχυση της ασφάλειας και προστασίας των πολιτών·ε) προετοιμασία για τη διεύρυνση, και ιδίως την ανταλλαγή εμπειριών και γνώσεων με τις τελωνειακές διοικήσεις των ενδιαφερομένων χωρών.Οι ειδικοί στόχοι του προγράμματος είναι οι ακόλουθοι:α) μείωση του διοικητικού φόρτου και του κόστους συμμόρφωσης για τους οικονομικούς φορείς, χάρη στη βελτίωση της τυποποίησης και της απλούστευσης των τελωνειακών συστημάτων και ελέγχων, ιδίως σε ό,τι αφορά την εισαγωγή δεδομένων και τη διαχείριση του κινδύνου·β) καθορισμός, ανάπτυξη και εφαρμογή βέλτιστων εργασιακών πρακτικών, ιδίως όσον αφορά τον πριν και μετά τον εκτελωνισμό λογιστικό έλεγχο, την ανάλυση κινδύνου, τους τελωνειακούς ελέγχους και την απλούστευση των διαδικασιών·γ) διατήρηση ενός συστήματος μέτρησης των επιδόσεων των κρατών μελών στις τελωνειακές διοικήσεις με σκοπό τη βελτίωση των επιδόσεων αυτών·δ) στήριξη δράσεων για την πρόληψη των παρατυπιών, με την ταχεία παροχή πληροφοριών ελέγχου στα τελωνεία πρώτης γραμμής·ε) στήριξη της δημιουργίας ενός πανευρωπαϊκού ηλεκτρονικού τελωνειακού περιβάλλοντος με την ανάπτυξη διαλειτουργικών συστημάτων επικοινωνίας και ανταλλαγής πληροφοριών και την παράλληλη θέσπιση των αναγκαίων νομοθετικών και διοικητικών αλλαγών·στ) διατήρηση των σημερινών συστημάτων επικοινωνίας και πληροφοριών, και ανάπτυξη νέων, όπου αυτό ενδείκνυται·ζ) ανάληψη δράσεων που θα παρέχουν στήριξη στις τελωνειακές υπηρεσίες των χωρών που προετοιμάζουν την προσχώρησή τους·η) συμβολή στη δημιουργία τελωνειακών διοικήσεων υψηλής ποιότητας στις τρίτες χώρες·θ) ενίσχυση της συνεργασίας μεταξύ των τελωνειακών διοικήσεων της Κοινότητας και τρίτων χωρών, ιδίως των χωρών εταίρων της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας·ι) ανάπτυξη και ενίσχυση της κοινής κατάρτισης.Η Επιτροπή θα καταρτίζει κάθε χρόνο πρόγραμμα εργασίας.ΔείκτεςΟι δείκτες θα καθοριστούν πριν από την έναρξη του προγράμματος Τελωνεία 2013.Μέθοδος υλοποίησης (ενδεικτική)X Κεντρική διαχείρισηΆμεσα από την ΕπιτροπήΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣύστημα παρακολούθησηςOι δείκτες θα καθοριστούν κατά τέτοιο τρόπο ώστε να είναι δυνατή η τακτική παρακολούθηση της σημειωθείσας προόδου.Οι διοικήσεις αποστέλλουν στην Επιτροπή όλα τα στοιχεία που είναι αναγκαία για την όσο το δυνατό αποτελεσματικότερη κατάρτιση των εκθέσεων παρακολούθησης.ΑξιολόγησηΑξιολόγηση αντικτύπουΈχει εκπονηθεί αξιολόγηση αντικτύπου και θα επισυναφθεί στην πρόταση.Εκ των προτέρων αξιολόγησηΗ εκ των προτέρων αξιολόγηση αντικαταστάθηκε με την αξιολόγηση αντικτύπου.Μέτρα που λήφθηκαν μετά από ενδιάμεση/εκ των υστέρων αξιολόγηση (διδάγματα από ανάλογες εμπειρίες στο παρελθόν)Όροι και συχνότητα των μελλοντικών αξιολογήσεωνΗ ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης θα παρέχει μια πρώτη αξιολόγηση των αποτελεσμάτων που έχουν προκύψει από τις ενδιάμεσες δράσεις του προγράμματος, από πλευράς αποτελεσματικότητας και αποδοτικότητας. Επίσης, θα αξιολογηθεί η καταλληλότητα των αρχικών στόχων του προγράμματος, προκειμένου να διαπιστωθεί κατά πόσον θα πρέπει να γίνουν αλλαγές ή αναπροσαρμογές στη δεύτερη φάση της υλοποίησής του. Η ενδιάμεση έκθεση θα βασίζεται στις εκθέσεις που υποβάλλουν οι συμμετέχουσες χώρες καθώς και σε κάθε άλλο διαθέσιμο στοιχείο. Θα εκπονηθεί από την Επιτροπή.Η τελική έκθεση αξιολόγησης θα βασίζεται στην ενδιάμεση αξιολόγηση (για το ήμισυ της περιόδου του προγράμματος), στις τελικές εκθέσεις των συμμετεχουσών χωρών και σε κάθε άλλο διαθέσιμο στοιχείο. Θα παρέχει την τελική αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας και αποδοτικότητας του προγράμματος, συγκρίνοντας τα επιτευχθέντα αποτελέσματα με τους στόχους του. Ενδέχεται επίσης να χρησιμοποιηθούν και άλλα κριτήρια αξιολόγησης, όπως η χρησιμότητα και η βιωσιμότητα.1. Η ενδιάμεση και η τελική αξιολόγηση του προγράμματος διενεργούνται υπό την ευθύνη της Επιτροπής, με βάση τις εκθέσεις που συντάσσονται από τις συμμετέχουσες χώρες, οι οποίες αναφέρονται στην παράγραφο 2, καθώς και οποιαδήποτε άλλη σχετική πληροφορία.Η ενδιάμεση αξιολόγηση εξετάζει τα αποτελέσματα που έχουν προκύψει από την κατά το ήμισυ υλοποίηση του προγράμματος, από πλευράς αποτελεσματικότητας και αποδοτικότητας, καθώς και την καταλληλότητα των αρχικών στόχων του προγράμματος. Επίσης, αξιολογεί τη χρησιμοποίηση της χρηματοδότησης και την πρόοδο που έχει επιτευχθεί όσον αφορά την παρακολούθηση και την υλοποίηση.Η τελική αξιολόγηση εστιάζεται, μεταξύ άλλων, στην αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα των δραστηριοτήτων του προγράμματος.2. Οι συμμετέχουσες χώρες διαβιβάζουν στην Επιτροπή:α) το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου 2011, ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης για την καταλληλότητα, αποτελεσματικότητα και αποδοτικότητα του προγράμματος·β) το αργότερο μέχρι τις 31 Μαρτίου 2014, τελική έκθεση αξιολόγησης η οποία θα εστιάζει κυρίως στην αποτελεσματικότητα και αποδοτικότητα του προγράμματος.3. Η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο:α) το αργότερο μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 2011, την ενδιάμεση έκθεση αξιολόγησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, καθώς και ανακοίνωση για ενδεχόμενη συνέχιση του προγράμματος·β) το αργότερο μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 2014, την τελική έκθεση αξιολόγησης που αναφέρεται στην παράγραφο 1.ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣΟι δαπάνες για την ανάπτυξη της ασφαλούς διευρωπαϊκής υποδομής μηχανογραφικών συστημάτων και άλλων δραστηριοτήτων στο πλαίσιο του προγράμματος εκτελούνται σε συμβατική βάση μετά από την καθιερωμένη διαδικασία επαλήθευσης από τις υπηρεσίες της Επιτροπής, πριν από την καταβολή τους, λαμβανομένων υπόψη των συμβασιακών υποχρεώσεων και της χρηστής γενικής και δημοσιονομικής διαχείρισης. Σε όλες τις συμβάσεις που συνάπτονται μεταξύ της Επιτροπής και των δικαιούχων προβλέπονται μέτρα για την καταπολέμηση της απάτης (έλεγχοι, εκθέσεις, κ.λπ.).Οι κοινές δράσεις (τα εργαλεία που συνδέονται με τους ανθρώπινους πόρους) χρηματοδοτούνται από τον προϋπολογισμό για την «Κοινή δράση» του προγράμματος Τελωνεία 2013. Οι υπάλληλοι αμείβονται ως εξής:Κάθε κράτος μέλος ορίζει ένα σημείο επαφής «Τελωνεία», στο οποίο διαβιβάζεται προκαταβολή για τα έξοδα ταξιδίου και διαμονής των υπαλλήλων που συμμετέχουν σε δραστηριότητα του τελωνειακού προγράμματος σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανόνες που θεσπίστηκαν για τα προγράμματα. Τα εν λόγω σημεία επαφής επιστρέφουν επίσης διάφορα έξοδα διοργάνωσης τα οποία ορίζονται σαφώς στον οικονομικό οδηγό του προγράμματος. Οι συμμετέχουσες χώρες οφείλουν να υποβάλουν έκθεση σχετικά με τις δαπάνες αυτές μέσω του εργαλείου για την έκθεση δραστηριοτήτων και να αρχειοθετήσουν τα αντίστοιχα δικαιολογητικά στα τοπικά αρχεία τουλάχιστον για μία πενταετία μετά το τέλος του οικονομικού έτους κατά το οποίο πραγματοποιήθηκαν οι δαπάνες.Στους συμμετέχοντες από τρίτες χώρες, διεθνείς οργανισμούς ή από τον ιδιωτικό τομέα τα έξοδα επιστρέφονται άμεσα από την Επιτροπή σύμφωνα με τις καθιερωμένες πρακτικές.Οι οικονομικές υπηρεσίες της Επιτροπής πραγματοποιούν επισκέψεις ελέγχου στα κράτη μέλη, προκειμένου να διασφαλίσουν τη συμμόρφωση προς τους δημοσιονομικούς κανόνες διαχείρισης του προγράμματος.ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΟΡΩΝΣτόχοι της πρότασης από πλευράς δημοσιονομικού κόστους(Ονομασίες στόχων, δράσεων και υλοποιήσεων) | Είδος υλοποίησης | Μέσο κόστος | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | Έτος 2013 | ΣΥΝΟΛΟ |Έτος 2008 | Έτος 2009 | Έτος 2010 | Έτος 2011 | Έτος 2012 | Έτος 2013 |Μόνιμοι ή έκτακτοι υπάλληλοι[18] ((14 01 01) | A*/AD | 14 | 14 | 14 | 14 | 14 | 14 |B*, C*/AST | 14 | 14 | 14 | 14 | 14 | 14 |Προσωπικό που χρηματοδοτείται[19] από το άρθρο 14 01 02 | 12 | 14 | 14 | 14 | 14 | 14 |Λοιπό προσωπικό[20] που χρηματοδοτείται από το άρθρο 14 01 04/05* | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 |ΣΥΝΟΛΟ | 47 | 49 | 49 | 49 | 49 | 49 |* Οι ανθρώπινοι πόροι περιλαμβάνουν το προσωπικό που αναφέρεται ήδη στην πρόταση απόφασης σχετικά με ένα περιβάλλον χωρίς χαρτί για τα τελωνεία και τις εμπορικές επιχειρήσεις (COM(2005) 609) και στην πρόταση κανονισμού για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (COM(2005) 608) και το προσωπικό που θα διατεθεί για τη διαχείριση του προγράμματος (2A*, 2.B*/C*, 1 ΑΕΕ)Περιγραφή των καθηκόντων που απορρέουν από τη δράσηΗ απαιτούμενη αυτή αύξηση έχει, συνολικά, ως εξής:2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |A* | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |B* /C* | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |ΑΕΕ | 3 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 |Εμπειρογνώμονες | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 |Η ενίσχυση των ανθρωπίινων πόρων καλύπτει το προσωπικό που αναφέρεται ήδη στην πρόταση απόφασης για ένα περιβάλλον χωρίς χαρτί για τα τελωνεία και τις εμπορικές επιχειρήσεις (COM(2005) 609) και στην πρόταση κανονισμού για τη θέσπιση του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα (COM(2005) 608).Πηγές ανθρώπινων πόρων (κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης)x Θέσεις που έχουν διατεθεί για τη διαχείριση του προγράμματος και πρέπει να αντικατασταθούν ή να παραταθούν : 9 θέσεις που έχουν διατεθεί για την εν λόγω δραστηριότητα θα συνεχίσουν να χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο των ηλεκτρονικών τελωνείων και του εκσυγχρονισμένου τελωνειακού κώδικα και 8 θέσεις που έχουν διατεθεί εκ των προτέρων στο πλαίσιο της διαδικασίας του προϋπολογισμού για το 2006 για τις δράσεις αυτέςx Θέσεις που έχουν διατεθεί εκ των προτέρων στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ (Ετήσιας Στρατηγικής Πολιτικής/Προσχεδίου Προϋπολογισμού) για το έτος 2007 : 8 θέσεις ζητούνται στο πλαίσιο των ηλεκτρονικών τελωνείων και του εκσυγχρονισμένου τελωνειακού κώδικα( Θέσεις που θα ζητηθούν στο πλαίσιο της επόμενης διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ( Θέσεις προς αναδιάταξη με χρησιμοποίηση υφιστάμενων πόρων στη σχετική υπηρεσία (εσωτερική αναδιάταξη) :( Θέσεις που απαιτούνται για το έτος n αλλά δεν προβλέπονται στο πλαίσιο της διαδικασίας ΕΣΠ/ΠΣΠ του σχετικού οικονομικού έτουςΆλλες διοικητικές δαπάνες περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς (14 01 04/05 – Δαπάνες διοικητικής διαχείρισης)εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)Γραμμή προϋπολογισμού (αριθμός και ονομασία) | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | ΣΥΝΟΛΟ |Άλλη τεχνική και διοικητική βοήθεια | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. |- εσωτερική (intra muros) * | 1.132 | 1.132 | 1.132 | 1.132 | 1.132 | 1.132 | 6.792 |- εξωτερική (extra muros) | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. |Σύνολο τεχνικής και διοικητικής βοήθειας | 1.132 | 1.132 | 1.132 | 1.132 | 1.132 | 1.132 | 6.792 |* Η Τεχνική και διοικητική βοήθεια καλύπτει μόνο το προσωπικό που αναφέρεται ήδη στην πρόταση απόφασης για ένα περιβάλλον χωρίς χαρτί για τα τελωνεία και τις εμπορικές επιχειρήσεις (COM(2005) 609) και στην πρόταση κανονισμού για τη θέσπιση του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα (COM(2005) 608).Δημοσιονομικές δαπάνες για ανθρώπινους πόρους και συναφείς δαπάνες που δεν περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράςεκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία)Κατηγορία ανθρώπινων πόρων | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | ΣΥΝΟΛΟ |Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι (14 01 01) | 3.024 | 3.024 | 3.024 | 3.024 | 3.024 | 3.024 | 18.144 |Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο 14 01 02 (επικουρικοί υπάλληλοι, END(=ΑΕΕ), συμβασιούχοι υπάλληλοι, κλπ.) (να αναφερθεί η γραμμή του προϋπολογισμού) | 0.768 | 0.896 | 0.896 | 0.896 | 0.896 | 0.896 | 5.248 |Συνολικές δαπάνες για ανθρώπινους πόρους και συναφείς δαπάνες (ΜΗ περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς) | 3.792 | 3.920 | 3.920 | 3.920 | 3.920 | 3.920 | 23.392 |Υπολογισμός– Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοιΝα γίνει παραπομπή στο σημείο 8.2.1, κατά περίπτωση108 000 EUR ετησίως ανά μόνιμο/έκτακτο υπάλληλοΥπολογισμός– Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο 14 01 02Να γίνει παραπομπή στο σημείο 8.2.1, κατά περίπτωση64 000 EUR ετησίως ανά υπάλληλο χρηματοδοτούμενο από το άρθρο 14 01 02Υπολογισμός– Προσωπικό που χρηματοδοτείται από το άρθρο 14 01 04/05Να γίνει παραπομπή στο σημείο 8.2.1, κατά περίπτωση161 700 EUR ετησίως ανά υπάλληλο που χρηματοδοτείται από το άρθρο 14 01 04/05Άλλες διοικητικές δαπάνες μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς εκατ. ευρώ (3 δεκαδικά ψηφία) |2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | ΣΥΝΟΛΟ |14 01 02 11 01 – Αποστολές | 0.300 | 0.300 | 0.300 | 0.300 | 0.300 | 0.300 | 1.800 |14 01 02 11 02 – Συνεδριάσεις και διασκέψεις | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. |14 01 02 11 03 – Επιτροπές[22] | 0.012 | 0.012 | 0.012 | 0.012 | 0.012 | 0.012 | 0.072 |14 01 02 11 04 – Μελέτες και παροχή συμβουλών | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. |14 01 02 11 05 – Συστήματα πληροφοριών | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. |2 Σύνολο άλλων δαπανών διαχείρισης (14 01 02 11) | 0.312 | 0.312 | 0.312 | 0.312 | 0.312 | 0.312 | 1.872 |3 Άλλες δαπάνες διοικητικής φύσης (να προσδιοριστούν και να αναφερθεί η σχετική γραμμή του προϋπολογισμού) | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. | π.υ. |Σύνολο διοικητικών δαπανών εκτός των ανθρώπινων πόρων και των συναφών δαπανών (που ΔΕΝ περιλαμβάνονται στο ποσό αναφοράς) | 0.312 | 0.312 | 0.312 | 0.312 | 0.312 | 0.312 | 1.872 |* Οι συνεδριάσεις αναφέρονται ήδη στην πρόταση απόφασης για ένα περιβάλλον χωρίς χαρτί για τα τελωνεία και τις εμπορικές επιχειρήσεις (COM(2005) 609) και στην πρόταση κανονισμού για τη θέσπιση του Κοινοτικού Τελωνειακού Κώδικα (COM(2005) 608).Υπολογισμός – Άλλες διοικητικές δαπάνες μη περιλαμβανόμενες στο ποσό αναφοράς1.000 EUR ανά αποστολήΕπιτροπές : Επιτροπή επιτροπολογίας : Επιτροπή Τελωνεία, μία συνεδρίαση ετησίως, έξοδα ταξιδίου για 27 εμπειρογνώμονες[1] COM/2005/11 της 6ης Απριλίου 2005 (Αξιολόγηση των επιπτώσεων – SEC 2005/423).[2] Ο όρος «τελωνειακό πρόγραμμα» αναφέρεται στα τελωνειακά προγράμματα γενικά, ανεξαρτήτως του αν πρόκειται για το πρόγραμμα Τελωνεία 2000, 2002, 2007 ή 2013. Οσάκις γίνεται αναφορά σε ένα συγκεκριμένο πρόγραμμα, χρησιμοποιείται η ονομασία του προγράμματος αυτού, δηλαδή πρόγραμμα 2007 ή πρόγραμμα 2013.[3] COM(2005) 330 της 20ής Ιουλίου 2005 και SEC (2005)622/3 της 2ας Μαΐου 2005.[4] ΕΕ L 144, της 30.04.2004, διορθωμένη έκδοση στην ΕΕ L 181, της 18.5.2004, σ. 2.[5] COM(2005) 609 τελικό της 30.11.2005.[6] ΕΕ C , , σ. .[7] ΕΕ C , , σ. .[8] ΕΕ L 36, της 12.2.2003, σ. 1.[9] Να προστεθεί κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων.[10] ΕΕ C 172, της 18.6.1999, σ. 1, όπως τροποποιήθηκε την τελευταία φορά από την απόφαση 2003/429/EΚ (ΕΕ L 147, της 14.6.2003, σ. 25).[11] ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.[12] Διαχωριζόμενες πιστώσεις.[13] Μη διαχωριζόμενες πιστώσεις.[14] Δαπάνες εκτός Κεφαλαίου 14 01 του σχετικού Τίτλου 14.[15] Δαπάνες του άρθρου 14 01 04 του Τίτλου 14.[16] Το κονδύλιο διοικητικών δαπανών προβλέπει τον ενδεχόμενο εξωπορισμό των δραστηριοτήτων στο πλαίσιο του προγράμματος. Τα σχετικά δημοσιονομικά στοιχεία θα είναι διαθέσιμα μόνο μετά την ολοκλήρωση, το 2006, μελέτης σκοπιμότητας για το συγκεκριμένο θέμα.[17] Δαπάνες του κεφαλαίου 14 01 εκτός των δαπανών των άρθρων 14 01 04 ή 14 01 05.[18] Των οποίων το κόστος ΔΕΝ καλύπτεται από το ποσό αναφοράς.[19] Του οποίου το κόστος ΔΕΝ καλύπτεται από το ποσό αναφοράς.[20] Του οποίου το κόστος περιλαμβάνεται στο ποσό αναφοράς.[21] Να γίνει παραπομπή στο νομοθετικό δημοσιονομικό δελτίο που αφορά ειδικά τον (τους) εν λόγω εκτελεστικό (-ούς) οργανισμό (-ούς).[22] Να διευκρινιστεί το είδος της επιτροπής και η ομάδα στην οποία ανήκει.