CELEX: 51977PC0692
Language: it
Date: 1977-12-21
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) n. 483/77 recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni vini a denominazione di origine della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune originari del Marocco (1977/1978)#Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) n. 1391/77 recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni vini a denominazione di origine della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune originari dell'Algeria (1977/1978) (Presentate dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 692
Vol. 1977/0219
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                          COM(77)692 def.
                                          Bruxelles / i l 21 dicembre 1977
                             Proposta di
                      REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
 che modifica il regolamento ( CEE ) n . 483/ 77 recante apertura / riparti­
 zione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per
 taluni vini a denominazione di origine della sottovoce ex 22.05 C del­
 la tariffa doganale comune originari del Marocco ( 1977/ 1978)
                             Proposta di
                      REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
 che modifica il regolamento ( CEE ) n . 1391 / 77 recante apertura / riparti­
 zione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per
 taluni vini a denominazione di origine della sottovoce ex 22.05 C della
 tariffa doganale comune originari dell' Algeria ( 1977/ 1978)
                ( Presentate dalla Commissione al Consiglio )
 COM ( 77 ) 692 def .
 ---pagebreak---                                   RELAZIONE
In applicazione degli accordi transitori validi in attesa dell' entrata in
vigore degli accordi di cooperazione firmati tra la CEE e l' Algeria e tra
la CEE e il Marocco , sono stati concessi a questi due paesi contingenti
tariffari comunitari per vini con denominazione d' origine . Conformemente
a tali accordi , una parte di ogni contingente è riservata al vino sfuso ,
per il quale si devono rispettare determinate esigenze in materia di con­
dizionamento , fra cui quella del trasporto in recipienti di contenuto non
superiore a 25 hi .
All' atto pratico si è constatato che , nello stato attuale dei trasporti ,
quest 'obbl igo provocava difficoltà che impedivano all' Algeria e al Marocco
di approfittare pienamente dei contingenti loro assegnati .     _*
Di conseguenza , per dare agli esportatori algerini e marocchini il tempo
di conformarsi , su questo punto , ai requisiti tecnici degli accordi e per
dare la possibilità agli interlocutori commerciali della CEE , in questo
 lasso di tempo , di fruire integralmente dei vantaggi tariffari concordati ,
 la Commissione , con le proposte allegate , invita il Consiglio a modificare
 i regolamento recanti apertura , ripartizione e modalità di gestione dei
 contingenti in causa , autorizzando , durante il periodo di validità di
detti regolamenti , il trasporto di vino sfuso in recipienti del contenuto
 massimo di   200 hi .
 INCIDENZA FINANZIARIA
 Tali regolamenti non hanno alcuna incidenza finanziaria-
 ---pagebreak---                                          Proposta di
                     REGOLAMENTO ( CEE )               DEL CONSIGLIO
che modifica il '•eqolamento ( CEE ) n . 483/ 77 del Consiglio , recante
 apertura , ripartizione e modalità di gestione di contingen- ■
ti tariffari comunitari per taluni vini a denominazione di origine della
sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune originari del Marocco
( 1977 / 1978 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ 1 EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in parti­
colare gli articoli 43 e 113 ,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ),
considerando che il regolamento. ( CEE ) n . 483/ 77 del Consiglio , dell' 8 marzo
1977, recante apertura ripartizione e modalità di gestione di contingenti
tariffari comunitari per taluni vini a denominazione di origine della sot­
tovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune originari del Marocco
 ( 1977/ 1978 ) ( 2 ), dispone all' articolo 1 , paragrafo 4 , lettera e ), che il
trasporto dei vini presentati in recipienti di oltre 2 litri può essere
effettuato solo in recipienti del contenuto massimo di 25 hi ;
 considerando che, per motivi tecnici , è opportuno autorizzare temporanea­
mente , per il trasporto dei vini in questione , l' uso di recipienti aventi
un contenuto massimo di 200 hi ,
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                            Articolo 1
 L' articolo 1 , paragrafo 4, lettera e ), del regolamento ( CEE ) n . 483/ 77 è
 modificato come segue :
 "e ) il trasporto di questi vini può essere effettuato solo in recipienti
        del contenuto massimo di 200 hi ."
                                                                            • • •/• • •
  ( 1 ) G.U. n . L
  ( 2 ) G.U. n . L    65 - dell '11.3.1977 , pag * 4
 ---pagebreak---                                   - 2 -
                                Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla
sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
                       I
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diret­
tamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a                                        Per il Consiglio .
                                                Il Présidente
                                                                         χ
 ---pagebreak---                                       Proposte di
                      REGOLAMENTO CCEE )             DEL CONSIGLIO
che modifica il regolamento ( TEE ) n . 1391 / 77 del Consiglio , recante
apertura , ripartizione e modalità di gestione di contingenti
tariffari comunitari per taluni vini a denominazione di origine della sot­
tovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune originari dell' Algeria
( 1977 / 1978 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il
visto    il trattato
            trattato    che istituisce la Comunità economica europea , in partico­
 lare gli articoli 43 e 113,
vista la proposta della Commissione ,
visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ),
 considerando che il regolamento ( CEE ) n . 1391 / 77 del Consiglio , del 21 giu^
gno 1977, recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di contin­
genti tariffari comunitari per taluni vini a denominazione di origine della
 sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune originari dell' Algeria
 ( 1977/ 1978 ) ( 2 ), dispone all' articolo 1 , paragrafo 4 , lettera e ), che il
trasporto dei vini presentati in recipienti di oltre 2 litri può essere
effettuato solo in recipienti del contenuto massimo di 25 hi ;
 considerando che , per motivi tecnici , è opportuno autorizzare temporanea­
mente , per il trasporto dei vini in questione , l' uso di recipienti aventi
 un contenuto massimo di 200 hi ,
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                         Arti colo 1
 L' articolo 1 , paragrafo 4, lettera e ), del regolamento ( CEE ) n . 1391 / 77 è
 modificato come segue :
 "e ) il trasporto di questi vini può essere effetutato scio in recipienti
       del contenuto massimo di 200 hi ."
                                                                            • • •/ •••
 ( 1 ) G.U. n . L
 ( 2 ) G.U. n . L 158 del 29 ." 6.1977,' pag .   7
 ---pagebreak---                                    - 2 -
                                 Articolo 2
 IL presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla
sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e diret­
tamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
 Fatto a                                         Per il Consiglio
                                                  Il Présidente