CELEX: 51990PC0407(16)
Language: el
Date: 1990-10-04
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου περί των μεταβατικών διατάξεων για την κοινή οργάνωση της αγοράς σιτηρών και ρυζιού στην Πορτογαλία

Αριθ. C 297/28                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 27.11.90
                                                              Πρόταση
                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) αριθ. ... ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                              της ...
                   περί των μεταβατικών διατάξεων για την κοινή οργάνωση της αγοράς σιτηρών και ρυζιού στην
                                                            Πορτογαλία
                                                           (90/C 297/16)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             τιμής είναι τέτοια ώστε, παρά τη χορήγηση της ενίσχυσης, η
                                                                    προσέγγιση δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί σε μία μόνο
 Έχοντας υπόψη:                                                     φορά' ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να καθοριστεί για το
                                                                     προϊόν αυτό τιμή ανώτερη από την κοινή τιμή και να
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής               προβλεφθεί η προσέγγιση της προς την κοινή τιμή σε
 Κοινότητας,                                                        περισσότερες περιόδους εμπορίας'
 την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογα­
 λίας, και ιδίως το άρθρο 234, παράγραφος 3,                        ότι, όσον αφορά το ρύζι, για το οποίο η διαφορά των
                                                                    πορτογαλικών τιμών σε σχέση με την κοινή τιμή δεν δικαι­
 την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                    ολογεί τη χορήγηση ενίσχυσης, πρέπει να προβλεφθεί η
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                              εφαρμογή, κατά την έναρξη του δευτέρου σταδίου, τιμής
                                                                    που βασίζεται σ' εκείνη πυ εφαρμοζόταν στην Πορτογαλία
 Εκτιμώντας:                                                        κατά το τέλος του πρώτου σταδίου και, στη συνέχεια, να
                                                                    πραγματοποιηθεί η προσέγγιση της τιμής αυτής στην κοινή
 ότι η πολιτική που ακολουθείται σε θέματα τιμών από την            τιμή'
 Κοινότητα από τη χρονική στιγμή της προσχώρησης, και
 ιδίως της καθιέρωσης του καθεστώτος των σταθεροποιη­
 τών, καθιστά αδύνατη τη διαδικασία που προβλέπεται στο             ότι, τόσο για το μαλακό σίτο όσο και για το ρύζι, η
 άρθρο 285 της πράξης προσχώρησης όσον αφορά την προ­               πρόσφατη πολιτική της Κιονότητας καθιστά αδύνατη την
 σέγγιση προς την κοινή τιμή των τιμών των σιτηρών στην             προσέγγιση, μέσω της αύξησης των κοινών τιμών, που
 Πορτογαλία" ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο που συνήλθε το              προβλέπεται από το άρθρο 285 της πράξης προσχώρησης'
 Φεβρουάριο του 1988 αναγνώρισε ότι οι πρόσφατες προσαρ­            ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να προσδιοριστεί η μέθοδος και
 μογές της κοινής γεωργικής πολιτικής δημιουργούν δυσκο­            η διάρκεια των προσεγγίσεων που πρέπει να πραγματοποιη­
 λίες που δεν είχαν προβλεφθεί και καθιστούν αναγκαία την           θούν, λαμβάνοντας συγχρόνως υπόψη τη διαφορετική
 ενίσχυση των λεπτομερειών μετάβασης σε θέματα, κυρίως,             κατάσταση των τιμών των προϊόντων αυτών σε σχέση με
 ενισχύσεων και προθεσμιών'                                         τις κοινές τιμές'
 ότι η χορήγηση προσωρινής και φθίνουσας ενίσχυσης, το
 αρχικό ποσό της οποίας προσδιορίζεται σε συνάρτηση με              ότι, όσον αφορά τον φθίνοντα χαρακτήρα της ενίσχυσης,
 το εγγυημένο στους πορτογάλους παραγωγούς εισόδημα                 πρέπει να προβλεφθεί σύστημα που επιτρέπει να λαμβάνο­
 κατά το τέλος του πρώτου σταδίου, επιτρέπει να προβλε­             νται υπόψη οι διακυμάνσεις των τιμών αγοράς στην παρέμ­
 φθεί η μείωση των τιμών των κτηνοτροφικών σιτηρών στην             βαση, από τη μια περίοδο εμπορίας στην άλλη, και ιδίως οι
 Πορτογαλία μέχρι το επίπεδο των κοινών τιμών και να                μειώσεις που οφείλονται στους σταθεροποιητές' ότι πρέπει,
 διευκολυνθεί κατ' αυτό τον τρόπο η ένταξη της πορτογαλι­           επιπλέον, η ενίσχυση να φθίνει κατά τη διάρκεια αρκετά
 κής αγοράς στην κοινή οργάνωση των αγορών'                         μακρόχρονης περιόδου και να ακολουθεί την προσέγγιση
                                                                    των τιμών του μαλακού σίτου'
 ότι, όσον αφορά το σκληρό σίτο, το ίδιο αποτέλεσμα
 μπορεί να επιτευχθεί με τη χορήγηση στους πορτογάλους
 παραγωγούς του συνόλου της ενίσχυσης που προβλέπεται               ότι είναι σκόπιμο να προβλεφθεί, για τη χορήγηση της
 από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου               ενίσχυσης, ότι η διάρκεια της περιόδου εμπορίας είναι
της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργάνωσης αγοράς                τέτοια ώστε να λαμβάνεται υπόψη η εποχή της συγκομιδής
 στον τομέα των σιτηρών (·), όπως τροποποιήθηκε τελευ­              στην Πορτογαλία'
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1340/90 (2), και της
οποίας την προοδευτική καθιέρωση από την έναρξη του                 ότι το κοινοτικό ενδιαφέρον για την ταχεία ένταξη της
δευτέρου σταδίου προβλέπει το άρθρο 323 της πράξης                  πορτογαλικής αγοράς σιτηρών στην κοινή οργάνωση αγο­
 προσχώρησης"                                                       ράς δικαιολογεί μερική χρηματοδότηση της ενίσχυσης από
                                                                    το Ευρωπαϊκό Γεωργικό Ταμείο Προσανατολισμού και
ότι, όσον αφορά το μαλακό σίτο, η διαφορά μεταξύ της
                                                                    Εγγυήσεων, τμήμα Εγγυήσεων, ενώ το υπόλοιπο εξακολου­
τιμής που εφαρμόζεται στην Πορτογαλία και της κοινής
                                                                    θεί να βαρύνει την Πορτογαλία'
(>) ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 1                            ότι η εφαρμογή των κοινών τιμών για το μεγαλύτερο μέρος
(2) ΕΕ αριθ. L 134 της 28. 5. 1990, σ. 1.                           των σιτηρών καθιστά αναγκαία την εφαρμογή, για τους
 ---pagebreak--- 27. 11. 90                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 297/29
πορτογάλους παραγωγούς, της συμπληρωματικής εισφοράς          — καθορίζεται σε 344,57 Ecu ανά τόνο για την περίοδο από
συνυπευθυνότητας που ισχύει για τα άλλα κράτη μέλη'               την 1η Ιανουαρίου 1991 μέχρι την έναρξη της περιόδου
                                                                  εμπορίας 1991/92,
ότι, για να διευκολυνθεί η μετάβαση από το υπάρχον            —- προσεγγίζει την κοινή τιμή κατά την έναρξη καθεμίας
καθεστώς παρέμβασης στην Πορτογαλία, πριν από την                 από τις περιόδους εμπορίας 1991/92 έως 1994/95 διαδο­
έναρξη του δευτέρου σταδίου, στο καθεστώς που προβλέπε­           χικά κατά ένα πέμπτο, ένα τέταρτο, ένα τρίτο και κατά
ται από την κοινή οργάνωση αγοράς, πρέπει να προβλεφθεί           το ήμισυ της διαφοράς μεταξύ των δύο αυτο')ν τιμών.
ότι, για την περίοδο εμπορίας 1991/92, η παρέμβαση πραγ­
ματοποιείται στη χώρα αυτή από την έναρξη της περιόδου
                                                                     II. Ενισχύσεις στους πορτογάλους παραγωγούς
και ότι, για τρεις περιόδους, το τριτικάλ το οποίο είναι
σημαντικό σιτηρό για τη γεωργική οικονομία της Πορτογα­
λίας, μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο παρέμβασης'                                        Άρθρο 3
                                                               1. Μέχρι το τέλος της περιόδου εμπορίας 1999/2000, παρέ­
ότι οι δυσκολίες που αντιμετωπίζει η μεταποιητική βιομηχα­    χεται ενίσχυση στους παραγωγούς μαλακού σίτου, αραβο­
νία στην Πορτογαλία, καθιστούν αναγκαία την κατάργηση         σίτου, κριθής, σίκαλης, τριτικάλ και σόργου, που αναφέ­
για μια δεκαετία ορισμένων στοιχείων που προορίζονται να      ρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75
εξασφαλίσουν την προστασία της μεταποιητικής βιομηχα­         και διατίθενται στην αγορά από τον παραγωγό ή πωλούνται
νίας και αναφέρονται στο άρθρο 286 παράγραφος 3 της           από αυτόν σε οργανισμό παρέμβασης κατ' εφαρμογή των
πράξης προσχώρησης,                                           άρθρων 7 και 8 του εν λόγω κανονισμού.
                                                              2. Μέχρι το τέλος της περιόδου εμπορίας 1991/92, το ποσό
                                                              της ενίσχυσης για τα σιτηρά καθορίζεται ως εξής:
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                              — μαλακός σίτος                          70,74 Ecu ανά τόνο,
                                                              — αραβόσιτος                             60,00 Ecu ανά τόνο,
                          Άρθρο 1                             — κριθή, τριτικάλ και σίκαλη             77,49 Ecu ανά τόνο,
                                                              — σόργο                                  51,77 Ecu ανά τόνο.
Ο παρών κανονισμός θεσπίζει τις μεταβατικές ειδικές δια­
τάξεις που εφαρμόζονται στην Πορτογαλία όσον αφορά την        3. Για τις επόμενες περιόδους εμπορίας η ενίσχυση καθορί­
κοινή οργάνωση αγοράς στον τομέα των σιτηρών και του          ζεται από το Συμβούλιο, που αποφασίζει με ειδική πλειοψη­
ρυζιού.                                                       φία μετά από πρόταση της Επιτροπής, βάσει της διαφοράς
                                                              μεταξύ:
                                                              — του ποσού που προκύπτει από το ποσό της τιμής αγοράς
                    Ι. Καθεστώς τιμών                             στην παρέμβαση και της ενίσχυσης που εφαρμόζεται
                                                                  στην Πορτογαλία κατά τη διάρκεια της προηγούμενης
                                                                  περιόδου,
                          Άρθρο 2                                 και
                                                              — της τιμής αγοράς στην παρέμβαση που εφαρμόζεται
1. Από την 1η Ιανουαρίου 1991, οι κοινές τιμές εφαρμόζο­          στην Πορτογαλία για την εν λόγω περίοδο.
νται στην Πορτογαλία για όλα τα σιτηρά που αναφέρονται
στο άρθρο 1 στοιχεία α) και β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.     Η διαφορά αυτή μειώνεται, για κάθε περίοδο, αντιστοίχως
2727/75, με εξαίρεση το μαλακό σίτο.                          κατά ένα ένατο, ένα όγδοο, ένα έβδομο, ένα έκτο, ένα
                                                              πέμπτο, ένα τέταρτο, ένα τρίτο και κατά το ήμισυ.
2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 4β παράγραφος 3 του
κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75, η τιμή παρέμβασης του                                     Άρθρο 4
μαλακού σίτου:
                                                              Για το σκοπό της χορήγησης της ενίσχυσης που προβλέπε­
— καθορίζεται σε 210,80 Ecu ανά τόνο για την περίοδο από      ται στο άρθρο 3, ως περίοδος εμπορίας νοείται η περίοδος
    την 1η Ιανουαρίου 1991 μέχρι την έναρξη της περιόδου      από την 1η Ιουνίου έως τις 30 Μαΐου, όσον αφορά το
    εμπορίας 1991/92,                                         μαλακό σίτο, την κριθή, το τριτικάλ και τη σίκαλη.
— καθορίζεται σύμφωνα με τους κανόνες κοινής οργάνω­
    σης αγοράς και κατά τρόπο ώστε να μην αυξάνεται η                                     Άρθρο 5
    διαφορά που χωρίζει την τιμή αυτή από τις κοινές τιμές
    για την περίοδο 1991/92,                                  Οι ενισχύσεις που καταβάλλονται βάσει του παρόντος
                                                              κανονισμού θεωρούνται σαν παρεμβάσεις κατά την έννοια
— προσεγγίζει την κοινή τιμή κατά την έναρξη καθεμίας         του άρθρου 1 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
    από τις περιόδους εμπορίας 1992/93 έως 1999/2000          729/70 του Συμβουλίου (')· Χρηματοδοτούνται κατά 65 °?ο
    διαδοχικά κατά ένα ένατο, ένα όγδοο, ένα έβδομο, ένα      από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Προσανατολισμού και Εγγυή­
    έκτο, ένα πέμπτο, ένα τέταρτο, ένα τρίτο και κατά το      σεων (ΕΓΤΠΕ), τμήμα Εγγυήσεων.
    ήμισυ της διαφοράς μεταξύ των δύο αυτών τιμών.
3. Η τιμή παρέμβασης για το αναποφλοίωτο ρύζι (paddy):        C) ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 297/30                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              27. 11. 90
                           Άρθρο 6                                                    Άρθρο 9
Από την περίοδο 1991/92, η ενίσχυση που προβλέπεται στο      Τα σταθερά στοιχεία που αφορούν τα προϊόντα τα οποία
άρθρο 10 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 εφαρμόζεται      αναφέρονται στο άρθρο 286 παράγραφος 3 της πράξης
πλήρως στην Πορτογαλία.                                       προσχώρησης, καταργούνται πριν από την 1η Ιανουαρίου
                                                             2000 σύμφωνα με ρυθμό που πρόκειται να προσδιοριστεί.
                      III. Άλλα μέτρα
                                                                          IV. Γενικές και τελικές διατάξεις
                           Άρθρο 7
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 4β του κανονισμού (ΕΟΚ)                                  Άρθρο 10
αριθ. 2727/75, η συμπληρωματική εισφορά συνυπευθυνότη­
τας που εφαρμόζεται στην Πορτογαλία είναι αυτή που            Ο λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος κανονισμού θε­
καθορίζεται για τα άλλα κράτη μέλη.                           σπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
                                                              άρθρο 26 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75.
                           Άρθρο 8
                                                              Σύμφωνα με την ίδια διαδικασία, θεσπίζονται οι αναγκαίες
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΟΚ)           μεταβατικές διατάξεις προκειμένου να διευκολυνθεί η μετά­
αριθ. 2727/75:                                                βαση από το υπάρχον καθεστώς στην Πορτογαλία στο
                                                              καθεστώς που προκύπτει από την εφαρμογή της κοινής
α) κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας 1991/92, οι
                                                              οργάνωσης αγοράς, υπό τους όρους που προβλέπονται στον
    αγορές στην παρέμβαση των σιτηρών που έχουν συγκο­
                                                              παρόντα κανονισμό, και ιδίως τους όρους που αφορούν τις
    μιστεί στην Πορτογαλία μπορούν να πραγματοποιηθούν
                                                              αποζημιώσεις για ενδεχόμενα αποθέματα σιτηρών των οποί­
    στο εν λόγω κράτος μέλος από την 1η Ιουλίου έως τις 30
                                                              ων η συγκομιδή είναι όψιμη.
   Απριλίου"
β) κατά τη διάρκεια των περιόδων εμπορίας 1991/92 έως
    1993/94, το τριτικάλ που συγκομίζεται στην Πορτογα­                               Άρθρο 11
    λία μπορεί να αγοραστεί από την παρέμβαση στο εν
    λόγω κράτος μέλος, η δε τιμή αγοράς είναι αυτή που        Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
    προβλέπεται για την κριθή.                                1991.
                Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, ...
                                                                                Για το Συμβούλιο