CELEX: 51978PC0540
Language: de
Date: 1978-11-15 00:00:00
Title: Empfehlung für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES zum Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Kolumbien über den handel mit textilwaren. (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 540
Vol. 1978/0199
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
                                                                    KOM(78)540 endg.
                                                                    Brüssel , den 15 November 1978 .
                                  Empfehlung für eine
                           VERORDNUNG ( EWG ) DES RATES
             zum Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen
             Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Kolumbien
                     über den handel mit textilwaren .
                    ( von der Kommission dem Rat vorgelegt^)
                                      ,. y --       ~ <
                                A.                         - s\
                                /;                a        K;^
                            \'-
                            V--
                                   )<)?(■ „■ * ... -,
                                                        ''      "f
                                                                  r
K0M(78 ) 540 endg .
 ---pagebreak---                                    Begründung
 1.        Mit Beschluss vom 19» Oktober 1977 hat der Rat die Kommission ermächtigt ,
mit     Kolumbien       Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluös eines Abkommens
Uber den Handel mit Textilwaren aufzunehmen »
2.         Gemäss den genannten Ratsbeschluss und im Benehmen mit dem besonderen
Ausschuss nach Artikel 113 hat die Kommission mit diesem Land vom 19 *
Oktober bis i8. Dezember 1977 Verhandlungen gefUhrt «
                                                                        Λ
           Zum Abschluas dieser Verhandlungen ist ein Abkommensentwurf ausgearbeitet
worden .
          Dieser Entwurf beinhaltet :
          – die Anwendung der Abkommensmechanismen    auf alle unter das Allfaserabkommen
fallenden Waren aus Wolle , Baumwolle und synthetischen oder künstlichen Spinnstoffen
-iit Ursprung in Kolumbien ;                                          '
          – die Selbstbeschränkung der Ausfuhren bestimmter unter das Abkommen fallendor
Warenkategorien nach der Gemeinschaft auf die vereinbarter} Mengen ;         •
          – fUr die noch keiner Beschränkung unterliegenden Warenkategorien ein
Konnultat ionsverfahren , damit Selbstbeschränkungsmassnahmen     getroffen werden
körnen , wenn bestimmte Schwellenwerte Uberschritten werden ;
          – fUr die Beschränkungen unterliegendenWarenkategorien die Einführung eines
Systems der doppelten Kontrolle und fUr alle unter das Abkommen fallenden Warex»-
kategorien die Einführung eines Systems der Ursprungskontrolle :
                                                              «
          – Anpassungsbestimmungen , die Übertragungen bestimmter Prozentsätze der
Hl/chatmcngen zwiochen den Kn.tegorion und von einem Jahr auf das andere ermöglichen ;
          - als Gegenleistung die Verpflichtung der Gemeinschaft , keine anderen
r.en^eRraässigen Beschränkungen gemäss Artikel 19 des GATT oder Artikel 3 des
AI 1 fas e rabkor.mens sowie keine Massnahmen mit gleicher Wirkung wie mengenmässige
Beschränkungen anzuwenden »
 ---pagebreak---             Nachdem die Delegationsleiter festgestellt haben , dass dieser Abkommens–
 ontwurf den Verhandlungsergebnissen entJprioht , haben sie diesen Text am 18 .
 Dezember 1977 paraphiert .       '      ,
 3.        Zur Gewährleistung der Erreichung der Ziele dieses Abkommens sowie zur
 Vermeidung etwaiger aussergewöhnlicher Ausfuhren vor Inkrafttreten des Abkommens
 hat die Gemeinschaft nach Abschluss der Verhandlungen dem Drittland vorgeschlagen ,
                               I,
dasa die Bestimmungen dieses Abkommens'ab 1 . Januar 197° in Vorwegnahme seines
 Inkrafttretens von beiden Vertragsparteien autonom eingewandt werden. Die Anwendung
Liener Bestimmungen für das Jahr 1978 wurde durch die Verordnung ( EWG ) Nr. 3019/77
                                                          i             ,
:\ nr Kommission vom 30 . ,Dezember 1977 geregelt , mit der die Einfuhr von Textilwaren
nit Ursprung in bestimmten Drittländern in die Gemeinschaft einer Genehmigungs–
Pflicht und einer Hb'chstmengenregelung unterworfen wird ( l ); diese Verordnung ist
durch die Verordnung (EWG ) des Rates Nr. 265/78 vom 7 « Februar 1978 bestätigt
worden ( 2 ).
           Die endgültigen Massnahmen zur Anwendung der AbkommensbeStimmungen sind
in einem Verordnungsvorsohlag enthalten , den die Kommission dem Rat unterbreitet
hat .
4*         Die Kommission ist der Auffassung, dass dieser Abkommensentwurf ein fUr
die Gemeinschaft annehmbares Ergebnis darstellt * Sie empfiehlt daher dem Rat ,
          – das Abkommen zu billigen und zu , diesem Zweck die Verordnimg zu
             erlassen , deren Entwurf beigofUgt ist ;
          – bis zur Billigung dieses Abkommens die erforderliohen Beschlüsse
             Uber seine Unterzeichnung zu fassen.
( 1 ) Alil . L 357 vom 31 » Dezember 1977
( 2 ) ABl . I# 42. vom 11 . Februar 1978
 ---pagebreak---        Empfehlung für eine Verordnung des Rates zum Abschlusa des Abkommens
       zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik -
       Kolumbien ..
 33R RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -                .
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europaischen Wirtschaftsgemeinschaft ,
insbesondere auf Artikel 113 ,
                              »,                                          *
auf Empfehlung der Kommission .                                       > '        "
                                                                        s
in der Erwägung, dass das zwischen der Europäischen Wirtschaftgemeinschaft und
der Republik Kolumbien ausgehandelte. Abkommen --Übernien: Handel mit Textilwaren zu
schliessen ist –
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
                                     Artikel 1
         Das Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der
Republik Kolumbien Uber den Handel mit Textilwaren wird im . Namen der Gemeinschaft
geschlossen ; der Wortlaut / des Abkommens ist dieser Verordnung beigefügt .
                                     Artikel 2
         Der Präsident des Rates nimmt die in Artikel    18     des Abkommens vorgooohono
Notifizierung vor ( l )»
( l ) Der Zeitpunkt des Inkrafttretens des Abkommens wird im Amtsblatt      der
                                                              4
      Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht »
 ---pagebreak---                                  Artikel 3
        Diese Verordnimg tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im
Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft »
      ; Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt
unmittelbar in jedem Mitgliedstaat ,
                                                                     A
                                           .V        I             "   \ •
Ceschehen zu Brüssel äm                       ,
                              • , . .           Im Namen des Rates
                                                 Der PrUsident
 ---pagebreak---                       ABKOMMEN                     • .
ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND
              DER REPUBLIK KOLUMBIEN
            TOER DEN HANDEL MIT TEXTILWAREN
 ---pagebreak---                                   ABKOMMEN
           ZIVI SCHEU DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT UND
                           DER REPUBLIK KOLUMBIEN
                       UBER DEN HAKDEL MIT TEXTILWAREN
 DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN
 einerseits ,
DIE REGIERUNG DER REPUBLIK KOLUMBIEN
andererseits ,
IN DEM WUNSCH , mit dem Ziel einer dauernden Zusammenarbeit und. unter Bedin­
 gungen , die jede GewJihr für die Sicherheit des Handels bieten , die ungestörte
und ausgewogene Entwicklung des Handels mit Textilwaren zwischen der Euro­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft – nachstehend "Gemeinschaft " genannt – und
            . . . . zu fördern ,
ENTSCHLOSSEN , den schwerwiegenden wirtschaftlichen und sozialen Problemen ,
die sich gegenwärtig für die Textilwirtschaft in den 'Einfuhrländern wie in
den Außfuhrl.'indcrn stellen , optimal Rechnung zu tragen , und insbesondere
wirkliche Gefahren qiner Markt Zerrüttung in der Gemeinschaft sowie einer
ZerrÜtting des Textilhandels von                 ....... zu beseitigen ,
IM HINBLICK auf die Vereinbarung über den internationalen Handel mit Tcrti?J         -
nachstehend "Cenfer Vereinbarung" genannt – , insbesondere auf Artikel 4 » cov .; r;
 auf die Bedi nqLingen in dem Protokoll für die Erneuerung dieser Vereinbarung ,
 und in der am 14 . Dezember 1977 vom Texti lausschuss angenomPöfTen
 Schlussfolgerungen ( L / 46I6 ).
HABEN BESCHLOSSEN, dieses Abkommen zu schliessen und. haben hierfür als Bs-»
vollmiichtigte ernannt :
DEN RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN :
DIE REGIERUNG VON KDUJMBJÖJ
                                                                         !
DIESE SIND WIE FOLGT ÜBEREINGEKOMMEN :
                                  <•
 ---pagebreak---       «
                        Abschnitt I : Hände loregelung
                                 Artikel 1
  ••    Die Vertragsparteien erkennen an und bekräftigen, dass - vorbehaltlich
                          »
 dicGQ3 Abkommens und unbeschadet ihrer Rechto tmd Pflichten nach den All£7>-
 meinen Zoll– und Handelsabkommen – ftir ihren gegenseitigen Handel nit Tcrrwil-
 waren die Genfer Vereinbarung gilt .                           • (■
 2.     Die Gemeinschaft verpflichtet Bich, für die unter dieses Abkommen
 fallenden Waren keine mengenmSssigen Beschränkungen nach Artikel XIX dos
Allgemeinen Zoll– und Handelsabkommens oder nach Ai*tikel 3 der Genfer Ver­
einbarung einzuführen.
3.     Macsnahmon mit gleicher Wirkung wie mengemriüssige Beschränkungen sind
boi der Einfuhr der unter dieses Abkommen fallenden Waren in die Gerne inechaf t
untersagt .                                                    '
 ---pagebreak---                              Artikel '2
  1»       Diesen Abkommen eilt für den Handel mit den in Anhang I aufge­
  führten Textilwaren aus Baumwolle , Wolle und synthetischen oder künst­
  lichen Spinnstoffen mit Ursprung in            .••••• .
               *
 2.        Die Bezeichnung und die Feststellung der Nämlichkeit der unter
 die eres Abkommen fallenden Waren erfolgen anhand des Schemas des Gemein­
 samen Zolltarifs sowie anhand des Warenverzeichnisses fUr die Statistik
des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mit–
gliedstaaten (NIKEXE) •
3»        Der Ursprung der unter dieses Abkommen fallenden Waren wird nach
Kacsgabo der in der Gemeinschaft geltenden Vorschriften bestimmt .
       '  Die Verfahren für die Kontrolle des Ursprungs der genannten Waren
sind in Protokoll A festgelegt «
 ---pagebreak---                          Artikel 3
        •               erklärt sich bereit , für jedes Abkommens jähr
seine Ausfuhren der in Anhang II aufgeführten Waren nach dor Gemeinschaft
auf die in diesem Anhang festgesetzten Höchstmengen zu beschränken .
                                             r
        Die Ausfuhren der in Anhang II aufgeführten TextilwareA unterliegen
einom Verfahren der doppelten Xontrolle , dessen Einzelheiten 'in Protokoll A
festgelegt sind «
 ---pagebreak---                                                                                   4.
                             • Artikel 4  •
• 1.          Für Ausfuhren von in ländlichen Handwerksbetrieben auf Webstühlen
   mit Hand- oder Pussantrieb hergestellten Geweben , von Bekleidung oder anderen
   Waren , die aus diesen Geweben handgefertigt worden sind , sowie von handwerk­
   lichen Waren der traditionellen Volkskunst gelten keine HHchstmengen , sofern' .
  diese Waren die in Protokoll B festgesetzten Voraussetzungen erfüllen .
            '                          .■                ,   '      >
~ 2.        Für Einfuhren von unter dieses Abkommen fallenden Textilwaren in die
  Geraeinschaft gelten die in Anhang II festgesetzten Höchstnengon nicht , sofern
                                   '                                               *
  bei ihrer Anmeldung angegeben wird , dass sie im Rahmen den zu diesem Zweck
  in der Gemeinschaft eingerichteten Verwaltungskontrollsystems zur Wiederaus-
  fuhr aus der Gemeinschaft in unverändertem Zustand oder nach Veredelung be­
  stimmt sind *           k      s                         ,
           Die Abfertigung der unter den vorgenannten Bedingungen eingeführten
                                                                  ι
 Waren zum freien Verkehr ist jedoch von der Vorlage einer von den Behörden
 von                     erteilten Ausfuhrlizenz sowie vom Nachweis des Ursprungs
 nach Massga.be dee Protokolls A abhSngig.
                                                             V
 3*        Stellen die zuständigen Behörden der Gemeinschaft fest , dass einge­
 führte Textilwaren auf eine nach diesem Abkommen festgesetzte -Höchstmenge
 angerechnet , dann aber aus der Gemeinschaft wiederausgeführt worden sind ,
 so teilen die betreffenden Behörden den Behörden von                   binnen
 vier Wochen die entsprechenden Mengen mit und genehmigen Einfuhren der
 gleichen Waren in gleicher Höhe ohne Anrechnung auf die in Anhang II fest­
 gesetzte Höchstmenge für das laufende oder das folgende Jahr«              •
 ---pagebreak---                                   Artikel 5
  1«        In jedem Abkommensjähr ist die Ausnutzung einer Teilmenge der für
  daß folgende " Abkomraonsjahr festgesetzten Htfchotmenge im Vorgriff für jede
  Warenkategorie bis zu 5 $            für das laufende Abkommens jähr geltenden
  Httchstmcnge zulässig.
            Die im Vorgriff gelieferten Mengen werden von den für das folgende
  Abkommens jähr festgesetzten Höchstmengen abgezogen*
  2.        Die Übertragung der im Laufe "eines Abkommens jähre s nicht ausgenutzten
 Mengen auf die entsprechende Höchstmenge des folgenden Abkommensjahr ist bis
  zu 5 /• der Höchstmenge des laufenden Abkommens jähre s zulässig.
 3.         Abgesehen von folgenden Ausnahmen dürfen von keiner Warenkategorio
 Übertragungen auf Warenkategorien in der Gruppe I vorgenommen werden :
           – Übertragungen zwischen den Kategorien 1 , 2 und 3 sind bis zu 5 %
              der Höchstmenge der Kategorie zulässig, auf die die Übertragung
             vorgenommen wird , wobei jedoch im Falle der Kategorie 1 die Ver­
             tragsparteien feststellen , dass die Übertragung von 5 $ bereits in
             der Anhang II aufgeführten Höchstmenge für 4-ie Kategorie 1 enthalten
              ist :            •
           – Übertragungen zwischen den Kategorien 4 , 5 » 6 » 7 und 8 Bind bis zu
              5 % der Höchstmenge der Kategorie zulässig, auf die die Übertragung
             vorgenommen wird .
           Übertragungen von einer Kategorie oder von Kategorien in den Gruppen I
 II , III , IV und V auf eine beliebige Warenkategorie in den Gruppen II , III ,
IV und V sind bis zu 5 ^ der Höchstmenge der Kategorie zulässig, auf die die
Übertragung vorgenommen wird .                       .      ]
4«         Die für die vorgenannten Übertragungen anwendbare Squivalenztabelle
ißt in Anhang I zu diesem Abkommen aufgeführt .
5*     ,   Dio Erhöhung, die sich für eine Warenkategorie aus der kumulativen
Anwendung der Absätze 1 , 2 und 3 in einem Abkommensjähr ergibt , darf 15 %
nicht überschreiten .
                                            r
6.         Im Falle der Anwendung der Absätze 1,2 und 3 machen die Behörden
von                 ...... • im "voraus Mitteilung»
 ---pagebreak---                                                                  •            . *                     Wf
                          4                                                              ,
                                          Artikel 6
   1, '            Für Ausfuhren von nicht in Anhang II zu diesem Abkommen aufgeführten
  Textilwaren können unter den in den folgenden Absätzen festgelegten Voraus­
  setzungen von .KQUJMBX5N . . • Höchstrnengen festgesetzt werden .
       '                                              * •'         ■ \ .' •                _ •
  2.              Stellt die Gemeinschaft im Rahmen der eingerichteten Verwaltungskon-
 trolle fest , dass die Höho der Einfuhren von W^ren einer »nicht in Anhang II
 aufgeführten Kategorie , mit Ursprung in                                   die Gesamthöhe der Vor-
                                1               ' •      . ■  i
  jahreseinfuhren von Waren dieser - Kategorie in die Gemeinschaft um folgende
 ProzentGatzt übersteigt :                                                                               f
                  - 0,2 /o für Warenkategorien in Gruppe I ,                           ,
                  - 1,2 $ für Warenkategorien in Gruppe II ,
                  - 4 % für Warenkategorien in Gruppe III , IV oder V ,
 KO kann sie die Aufnahme von Konsultationer nach dorn Verfahren des Artikels 1 /}
 dieses Abkommens beantragen , um eine Einigung über ein angemessenes Be–
 schrSnkungsniveau für die Waren der betreffenden Kategorien zu erzielen .
 3«               Bis zu einer beiderseitig befriedigend« Lösung verpflichtet sich
            ••••••••••, ab dem Zeitpunkt der Notifizierung des Konsultat ionser-
 ouchen3 die Ausfuhren der betreffenden Warenkategorie nach der Gemeinschaft ,
bzw. nach den von der Gemeinschaft angegebenen Gebieten des Gemeinschaft s-
marktes zeitweilig einzustellen oder auf die von der Gemeinschaft in der
Notifizierung angegebene Höhe zu beschränken .                                       ^
               Die Gemeinschaft gestattet die Einfuhr von Waren der betroffenden
Kategorie , die vor dem Zeitpunkt der Unterbreitung des Konsultationsersuchens
          KOLUMBIEN                                 ,        . .
&uo                               versandt worden sind .                                            ■- *
4.             Celingt es den Vertragsparteien im Verlauf der Konsultationen nicht . -
      *
      ... \  * «ι   *   ·   · . . . < . < . . .         ...
                                                                     ,
                                                                     *
                                                                                  ι
innerhalb der in Artikel 14 dieses Abkommens genannten Frist eine beiderseitig
befriedigende Lösung zu finden , so hat die Gemeinschaft das Recht , eine Höchst­
menge festzusetzen , die auf Jahresbasis nicht niedriger ist als die in der
Notifizierung des Konsultationsersuchens angegebene Höhe der Einfuhren der
bötreffenden Kategorie «
 ---pagebreak---  Dicso jährliche Höchstraengo wird nach Konsultationen gemäss dem Verfahren des
 Artikels 14 erhöht , um die in Absatz 2 genannten Voraussetzungen zu erfüllen,
 falls dies aufgrund des Trends der Co samte infuhren der betreffenden Ware in
 die Gemeinschaft erforderlich wird .
 5.        Die gemäss Absatz 2 oder Absatz 4 eingeführten Höchstmengen dürfen
 i:t l'cinem Falle niedriger sein als das Niveau der Einfuhren von Ursprungs–
 waren JWJ4lW£R . . . . . . der botreffenden Kategorie im Jahr 1976«
 0.        Höchstmengen können von der Gen« inschaft nach Kassgabe des Protokolls
 U uuer. gebietsweise festgesetzt wurden «                                  v                            I
                                                                            ,                            i
 7»       Dio .-jährlich« Steigerungsrate für die aufgrund dieses Artikels festgo-    . .                i
                                                                                                          j
 wtsten HHchntraengen wird nach Massgabc des Protokolls D festgelegt .                                    <
                                                                                                  >       i
                            -             •                                                               i
                                                                                                         i1
'J.       Pioser Artikel findet keine   '
                                             Anwendung,
                                                      "
                                                          v^nn die in Absatz 2 genannten    ■
                                                                                                    -j' v1 :
                                                                                                          π
Prozentsätze infolge eines Rückgangs der GoGamte-infuhren der Gemeinschaft und                           1
nicht infolge eines Anstiegs der Ausfuhren von Ursprungswnren « KPl-UfßJEN. . . . .
                                                                                                        ?
erreicht werden .                                                                                       [
?•        Im Falle der Anwendung dco Absatzes 2 oder des Absatzes' 4 verpf1 ichtr- ?.                   j.
sich .              ........ , für Waren, Uber die vor der Festsetzung der Höchst--                     [
menge Verträge geschlossen worden sind , Ausfuhrlizenzen bis zur Höhe der für                           ;
das laufende Jahr festgesetzten Höchstmenge zu erteilen»                                  •   _ I
                                                                    7                                   E
                                                            ' '        '                       • N
10        Zur Anwendung des Absatzes 2 verpflichtet sich die Gemeinschaft , den                         H
Behörde^ von                 . . . . bis zum 31 . März jeden Jahres die Vorjahresstati6tikej _
in«r die Einfuhren aller unter dieses Abkommen fallenden Textilwaren nach Liefcr-I
                                                                                                       i ,
land und Gebiet der Gemeinschaft aufgegliedert zur Verfügung zu stellen .                              !f
                                                  \                       '                     >
                                                                                                       r;
                                                                                                       j ■
                                                                                                       ï
11 .      Die Bestimmungen dieses Abkommen» über die Ausfuhr von Waren, für die                        j
die in Anhang II festgesetzten Höchatmcngcn gelten, finden auch auf Waren
                                                        0                           ■
                                                                                                       j
                                                                                                       P
Anwendung, für die aufgrund dieses Artikels Hbchßtmengeh festgesetzt werden .                          I
                                                                                                            i
 ---pagebreak---                         Abschnitt II : Verwaltung des .Abkommens
                                       Artikel 7
 1.      •                • vorpflichtet eich , dor Gemeinschaft gonaue statist ir.cho
Angaben Über alle Ausfuhrlizenzen zu Übermitteln , die von den Behörden von
 ..           ....... • für alle Kategorien von Textilwaren erteilt werden , für
dl * dio in Anhang II auf geführten Höchstraengen gelten .
                                                                  \
2.       Desgleichen Übermittelt dio Gemeinschaft den Behörden von Kßi-UUBJtN . .
genaue statistische Angaben Uber die von den Behörden der Gemeinschaft or-
toilton Einfuhrgenehmigungen oder Einfuhrpapiore 6owie Einfuhrstat ist ikon fUr
die Waren , dio unter das in Artikel 6 Absatz 2 genannte Verwaitungskontrol 1~
syrvtem fallen .                                                    ,
3»       Bie genannten Angaben sind für alle V/arcnkategorien vor dein Ende des
zwoiten Monats zu Übermitteln , der auf das Quartal folgt , auf das sich die
Statistiken beziehen .
4.       Zeigt' sich bei der Analyse dieser ausgetauschten Angaben , dass zwischen
den Ausfuhrdaten und den Einfuhrdaten bedeutende Abweichungen bestehen , so
können nach dem Verfahren des Artikel 14 dieses Abkommens Konsultationen ein­
geleitet Vierden .  ' ,
 ---pagebreak---                                                                               9
                          Artikel 8
                                       /        .                      '
        ÄrderujQgRn des Gemeinsamen Zolltarifs oder der Nimexe , die nach den
in dor Gemeinschaft geltenden Verfahren vorgenommen werden und die unter
dioues Abkommen fallenden Warenkategorien betreffen , sowie Entscheidungon
Ubor dio Tarifierung von Waren dürfen nicht zur Folge haben , daes eine in
xu Anhang II fectgesetzte Höchstmenge verringert wird »
 ---pagebreak---                           Artikel 9
                          bemüht eich sicherzustellen , dass uio Außiuar
von Textilwaren , für die Höchstmengen gelten , möglichst gleichmäßig u
das Jahr gestaffelt cindj dabei werden insbesondere eai sona.3 a I'akroren
berücksichtigt .
        Bei Anwendung des Artikels 18 Absatz 3 werden die in Anhang II
festgesetzten HSchstmengen allerdings pro rata tomroris verringert .
                                               9
 ---pagebreak---                           Artikel 10
                  #
         Wird, eine CbermSseige Häufung der Einfuhren einer Ware feßtgestel t ,
die zu einer Kategorie gehört , für die nach diesem Abkommen Höchstmengen
gelten , so kann die Gemeinschaft nach dem Verfahren des Artikels 14 dieses
Abkommens Konsultationen "beantragen, um Abhilfe zu schaffen*
 ---pagebreak---                           Artikel 11
                                                                »
                .•                                                     *
1«      Teilmengen der in Anhang II festgesetzten Hbchstmengen, die in einem
Mitgliedstaat der Gemeinschaft nicht ausgenutzt werden, können nach den in
der Gemeinschaft geltenden Verfahren einem anderen Mitglieda +vat zugeteilt
werden. Die Gemeinschaft verpflichtet sich, jeden Antrag ron .KQUUWBISM . . . . .
auf Neuzuteilung "binnen vier Wochen zu beantworten. Fttv diese Neuzutcilungen
gelten nicht die Höchstwerte , die in den AnpassungsbeF ^nmungen xn Artikel 5
diesen Abkommens festgesetzt sind .
2.      Sollte in einem Cebiet der Geraeinschaft ein rasStalicho Bedarf auf­
treten, so kann die Gemeinschaft die Einfuhr ^rtfss'.ver als der m ArJiang II
festgesetzten Mengen genehmigen, wenn die gemSsr Absatz i getroffenen Mass-
nahmen zur Deckung dieses Bedarfs nicht ausr< *.«hen.
 ---pagebreak---                             Artikel 12
         Nach zweijähriger Anwendung dieses Abkommens kann für die Ii aren-
katcgorion in Gruppe I aufgrund der Entwicklung des Verbrauchs ir> der
Gemeinschaft eine Neufestsetzung der Höchstmengen auf höheren jder ,
niedrigerem . Niveau vorgenommen werden»                      >
 ---pagebreak---                                Artikel 13
 1»       . KClUySISy ...... und die Gemeinschaft verpflichten sich , bei der
 Zuteilung von Ausfuhrlizenzen bzw . von Einfuhrgenehmigungen oder Einfuhr-
                             i                                         «
 papieren jede Diskriminierung zu vermeiden»
 2.      Bei der Anwondung dieses Abkommens sorgen die Vertragsparteien dafUr ,
dass dio traditionollen Handelspraktiken und Hände ls ströme zwischen der Ge­
meinschaft und . £0tUÜBJEbl .... aufrechterhalten werden .
3-       Stellt eine Vertragspartei fest , dass durch die Anwendung dieses Ab­
kommens Störungen in den Handelsbeziehungen zwischen Einführern in der Ge­
meinschaft und Lieferanten in . K01UÜ8IE &I .... . aufgetreten sind , so werden
unverzüglich Konsultationen nach dem Verfahren des Artikels 14 dieses Ab-,
kommens eingeleitet , um Abhilfe zu schaffen»
 ---pagebreak---                                                                                       15
                                    Artikel U
 1 » "rt) t- (i ie in diesem Abkommen genannten "besonderen Konsultat ionnver      ii
            S > Lt ia Igf »^ de s :
              – ein KonKultationsorsuchen wird der anderen Vertragspartei schri t–
                  lieh notifiziert ;
             – dem Konsultationsercuchen ist innerhalb einer angemessenen Frist
                  (in jedem Falle spätestens fünfzehn Tage na<">i der Notifizierung)
               . eine Darstellung dor Gründe und Umstüvde 'beizufügen , die nach
                 Ansicht der antragstellenden "Vertrr-jSpartei e^n Konsultationa–
                 ersuchen rechtfertigen ;
             – die Vertragsparteien nehmen /pätestens einen Monat nach der Noti-
                 fizierung des Ersuchens Konsultationen auf , um binnen höchstens
                 einem Monat zu einer Eiv.igung oder einem beiderseitig annehmbaren
                                           .y                          *
                 Ergebnis zu gelangen *
2.           Cegobenenfalls finden auf Antrag einer Vertragspartei in übereinst imrung
mit der Genfer Vereinbarung Konsultationen Uber alle Probleme statt , die sich
aus der Anwendung dieses Abkommens ergeben. Alle Konsultationen gemäss diesem
Artikel werden von den Vertragsparteien im Geiste der Zusammenärbeit und mit
den Willen geführt , die zwischen ihnen bestehenden Unstimmigkeiten zu beheben .
        * •                                            »
 ---pagebreak---              Absohnitt III » Übergangs- und Schlussbe Stimmungen
                                Artikel 15
1.       Dieses Abkommen ^ilt nicht für Einfuhren von Waren, für die 1977
IRichstmongen gelten , sofern diese Waren vor dem 1 . Januar 1978 versandt
werdon .
                                                                         A
2»       Waren mit Uroprung in • KPHWßJEC'l. • • . ► . , für die erst ab 1 » Januar
1973 gemäss diesem Abkommen IftJchßtraengen galten , kUrmön bis 31 « März 1978
ohne Vorlage einer Ausfuhrlizenz in die Gemeinschaft eingeführt werden,
oofern diese Waren vor dem 1 . Januar 1978 versandt werden.
 ---pagebreak---                                        Artikel 16
         Abweichend von den Artikeln 2 und 8 des Protokolls A verpflichtet
uich die Ceir.e inschaft , f'Ur, Waren rait Ursprung in . JOäUJMBlEN. • • • • • » ^r
nach dioGcm Abkommen HÖchstrasngen gelten, Einfuhrgenehmigungen oder Einfuhr-
papicre ohne Vorlage einer A'""f'zhrIi zenz oder eines Ursprungszeugnisses in
der in Artikel 8 vorgeschriebenen Form zu erteilen, sofern diese Waren
zwischen dem 1 » Januar 1978 und dorn 31 - März 1978 versandt werden und die"
eingeführten Mengen 40 $ der fUr die Waren geltenden HtJchstmengen nicht
'.fberschreitcn . Dieser Zeitraum kann aufgrund einer Einigung, dia von. den
Vertragsparteien nach dem Verfahren des Artikels 14 dieses Abkommens erzielt
wird , verringert Verden.                                            "
                                                                  .       «
         Die Gemeinschaft Übermittelt den Behörden von                        • © • vnvorzüglich
genaue statistische Angaben Uber die nach diesem Artikel erteilten Ein;. uhrger-
nohmigungen oder Einfuhrpapiere ; diese Behörden rechnen die entsprechenden
Mengen auf die Ub'chstmengon fUr die betreffenden Waren an, die i» Anhang II
fUr das Jahr 1978 festgesetzt sind «
 ---pagebreak---                            Artikel 17
          Dieses Abkommen gilt für die Gebiete , in denen der Vertrag zur
CrUralun.7 der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft nach den darin fest–
gologton Bedingungen Anwendxmg findet , und für das Gebiet von • KPl-UCßJ
 ---pagebreak---                               Artikel 18
   1.       Dieses Abkommen tritt am ersten Tag des Monats nach dem Tag in
   Kraft , an dem die Vertragsparteien einander den Abschluss der hierfür
   orforderlichen Verfsihren' notifiziert haben. Es gilt bis zum 31 « Dezember
   1932.                      '                        '
                                                                         \
   2.       Dieses Abkommen gilt mit Wirkung vom 1 . Januar 197° *
   3.       Jedo Vertragepartei kann jederzeit Änderungen zu diesem Abkommen
   vorschlagen oder es unter Einhaltung einer Frist von mindestens neunzig
   Tagen TcUndicen. In diesem Fall endet das Abkommen mit Ablauf der Kündi­
   gungsfrist .
                                i        •               '         , /
••
   4»       wie Anhänge und Protokolle sowie der Briefwechsel sind Bestandtei
   dieses Abkommens .                                                  '       ■
 ---pagebreak---                            Artikel 19
        Dieses Abkommen int in zwei Urschriften in dänischer , deutscher ,
englischer , französischer , italienischer , niederländischer vmd spanische
Sprache abgefasst , wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist ,,
 ---pagebreak---                                                                          Protokoll A
                             System der doppelten Kontrolle
                                 Titel I : Htfchstmengen
                        ■ ii     ■
  «
Abschnitt I : Ausfuhr
                          Κ
                                     Artikel 1
        Die zuständigen Behörden von                 ..... erteilen Ausfuhrli­
zenzen für alle Sendungen der in Anhang II aufgeführten Textilwaren aus
•            j
                    "bis zur Erreichung der botreffenden gegebenenfalls .
gemäss den Artikeln 5 und 11 dieses Abkömmens geänderten Htfchstmengen«
                                     Artikel 2
        Die Ausfuhrlizenzen müssen dem Muster im Anhang zu dies'em Protokoll
entsprechen. Es muss darin unter anderem bescheinigt Verden , dass die be­
treffende Warenmenge auf die für die betreffende Warenkategorie geltende
Höchstmenge angerechnet worden ist .                         \
                                     Artikel 3
        Alle Rücknahmen oder Änderungen von bereits erteilten Ausfuhrlizenzen •
Bind den zuständigen Behörden der Gemeinschaft unverzüglioh mitzuteilen»
 ---pagebreak---                                                                                        it
                                                                  Protokoll A           r
                             Artikel 4
          Dio Ausfuhren werden auf die Htfchetmengen des Jahres angerechnet , in
d-iia der Versand der Waren erfolgt ist , auch wenn die Ausfuhrlizenz nach dem
Ve-oand ortoilt wird .
Abschnitt TT : Einfuhr                                                      ,
                             Artikel 5
          Bei Textilwaren , für die Höchstmengen gelten , wird bei der> Einfuhr in
die Gemeinschaft die Vorlage einer Einfuhrgenehmigung oder eines Einfuhrpapiero
verlangt .
                             Artikel 6
          Die zuständigen Behb'rdcn der Gemeinschaft erteilen diese Einfuhrgenehmi­
gung bzw . dieses Einfuhrpapiers automatisch innerhalb von fünf Werktage auf
Vorlage einer beglaubigten Abschrift der entsprechenden Ausfuhrlizenz durch
den Einführer .                    -         .                        \
          Dio Einfuhrgenehmigung bzw . das Einfuhrpapier ist sechs Monate lang
gültig.                      .                                v
                             Artikel 7
 1«       Stellen die zuständigen Behörden der Gemeinschaft fest , dass die Gesamt–
nengnn einor bestimmten Warenkategorie , für die von .KOLUMBIEN Ausfuhrlizenzen
erteilt worden sind , in einem Abkommens jähr die in Anhang II festgesetzte und
gegebenenfalls gemäss Artikel 5 und 11 dieses Abkommens geänderte Höchstmenge
 für di/jGQ Kategorie Ubersteigen , so können die^e Behörden die Erteilung weiterer
Einfuhrgenehmigungen bzw . Einfuhrpapiere vorübergehend einstellen . In diesem
Fall unterrichten die zuständigen Behörden der Gemeinschaft urrverzüglich die
Behörden von KOLUHBIIEU . . , und das besondere Konsultationsverfahren nach Artikel
 14 dieses Abkommens wird umgehend eingeleitete
 2.    ,  Die zuständigen Behörden der Gemeinschaft können dio Erteilung von Ein­
 fuhrgenehmigungen 'bzw . EinTuhrpapieren für Ausfuhren mit Ursprung in              •
 flir die keine nach Mass gäbe dieses Protokolls erteilten Ausfuhrlizenzen, vorgelegt
werden , verv/oigern . Wird die Einfuhr dieser Waren in die Gemeinschaft jedoch von
den zuständigen Behörden der Gemeinschaft genehmigt , so werden die betreffenden •
Mengen nur mit ausdrücklicher Zustimmung von                      auf die entsprechen­
den in Anhang II aufgeführten Höchstmengen angerechnet .
 ---pagebreak---                                                                         Protokoll A
                              Titel XI : Ursprung .
                                    Artikel 8
 1.       Für waren mit Ursprung in •.. KOLUMBIEN «*«** die nach Massgabe der
 in diesem Abkommen festgelegten Regelungen nach der Gemeinschaft ausgeführt
werden , muos ein Ursprungszeugnis von . . KOLUMBIEN . .* vorgelegt Werden , das
dorn diesem Protokoll beigefügten Muster entspricht .              ' .
                                                                    1
2.        Das Ursprungszeugnis wird von den zuständigen Regierungsstellen von
      KöfcWMBIEN **»* ausgestellt , wenn die betreffenden Waren im Sinne der in
der Gemeinschaft geltenden einschlägigen Vorschriften als Ursprungswaren
dieses Landes gelten können .
3.        Die Waren der Gruppen III , IV und V können jedoch nach Massgabe der
in diesem Abkommen festgelegten Regelungen auf Vorlage einer Erklärung des
AuofUhrers auf der Rechnung oder einem anderen Handelspapier eingeführt worden ,
aus der hervorgeht , dass die betreffenden Waren im Sinne der in der Gemeinschaft
                                                           . V
geltenden einschlägigen Vorschriften Ursprungswaren von •■SQI.IJ138X6M «..« sind .
 ---pagebreak---                                                                   !
                                                                                  4
                                                             Protokoll A
                             Artikel 9
           Die Feststellung geringfügiger Abweichungen zwischen den Angaben in
  dem Ursprungszeugnis ui}d den Angaben in den der Zollstello zur Erledigung der
  Einfuhrförmlichkeiten für die Waren vorgelegten Unterlagen erwecken nicht
  ir»SA facto Zweifel an der Richtigkeit der Angaben in dem Ursprungszeugnis .
                            Artikel 10   .•
  1»       Die nachträgliche Überprüfung der Ursprungszeugnisse wird Stichproben–
 weise oder immer dann vorgenommen , wenn die zuständigen Behörden' der Gemein­
 schaft begründete Zweifel an der Echtheit des Ursprungszeugnisses oder an der
 Richtigkeit der Angaben Uber den tatsächlichen Ursprung der betreffenden Waren
 haben »                                    ,
                                                                                        > *
          In diesem Fall senden die zuständigen Behörden der Gemeinschaft das
 Ursprungszeugnis oder eine Abschrift davon an d*e zuständige Regierungsstelle
 in KOLUMBIEN         . zurück , wobei sie gegebei'^nfalls die formalen oder sach­
 lichen CrUnde für eine Untersuchung    angeben - Ist eine Rechnung vorgelegt
worden , so wird diese Rechnung oder    eine Abschrift davon dem Ursprungszeugnis
beziehungsweise der Abschrift davon     beigefügt . Die Behörden teilen ferner alle
bekannten Umstände mit , die auf die    Unrichtigkeit der Angaben in, dem betreffenden
                                                             Vv .
Ursprungs zeugnis schliessen lassen-
2.        Absatz 1 findet auch auf nachträgliche Überprüfungen der in Artikol 8
Absatz 3 dieses Protokolls genannten Ursprungserklärungen Anwendung.
                                              -                                       '     !
3.        Die Ergebnisse der gemäss Absatz 1und 2 durchgeführten nachträglichen Über­
prüfungen werden den zuständigen Behörden der Gemeinschaft binnen höchstens
drei Monaten mit {jeteilt .
        \ Werden bei diesen Nachprüfungen systematische Unregelmässigkeiten bei
                                                                            «
der Verwendung der Ursprungserklärungen festgestellt , so kann die Gemeinschaft
bei dor Einfuhr der betreffenden Waren Artikel 8 Afcsätsa 1 und ? dieses Protc*-
kollö anwenden«                                 :   '
 ---pagebreak---                                                                                   5-
                                                               Protokoll A
   4*       Für die nachträgliche Uberprüfung der Ursprungszeugnisse werden
   Durchschriften der Ursprungszeugnisse 6©wie etwaige diesbezügliche Ausfuhj>-
   papiere von der zuständigen Regierungsstelle in KPLUfßJEN zwei Jahre lang
  aufbewahrt .                                                       *  "  ■ •'
   5»       Dio AnWendung des in diesem Artikel beschriebenen Verfahrens der
  stichprobenweise durchgeführten Überprüfung darf die Abfertigung der be­
  treffenden Waren zum freien Verkehr in der Gemeinschaft nicht behindern .
   /                                                               Λ
                                 Artikel "II
           Dieser Titel gilt nicht für Waren , für die ein nach Massgabe der ein-
  f.chiägigon Gemeinschaftsvorschriften ausgefülltes Ursprungszeugnis nach Fona-
  Llatt A im Hinblick auf die Cewährung allgemeiner Zollpräferenzen vorgelegt
 vird .
           Titel III : Form und Vorlage der Ausfuhrlizenzen und Ursprungs-
                       zeugnisse sowie geineinsame Bestimmungen
                                Artikel 12
           Die Ausfuhrlizenz und das Ursprungszeugnis können mit ordnungsgemäss
kenntlich gemachten zusätzlichen Durchschriften ausgestellt werden. Sie sind
 in English oder Französisch abzufassen . Werden sie handschriftlich ausgefüllt ,
 eo ouss dies mit Tinte oder Kugelschreiber und in Druckschrift erfolgen.
          Diese Dokumente haben das Format 210 x 297 mm . Es ist weisses , holz­
freies , geleimtes Schreibpapier mit einem Quadratmetergewicht von mindestens
25 ß zu verwenden. Dieses ist mit einem guillochierten .Uberzug zu versehen ,
auf dem jede mechanisch oder chemisch vorgenommene Verfälschung sichtbar wird .
          Jeden Ursprungszeugnis trägt zur Kennzeichnung eine 3erienusc»ry die
auch eingedruckt eein kann.                                                     .
 ---pagebreak---                                                                          Protokoll A
                                            Artikel 13
                • Die Ausfuhrlizenz und das Ursprungszeugnis können nach dem Versand
  der Waro ausgestellt werden, auf die si sich "beziehen. In diesen Fällen tra­
  gen sio den Vermerk "de Iivre a posteriori" oder "issued retrospe et ive ly" •
    /. '                   •                               ,                                  ' i >
                                            Artikel 14
                  Bei DjeljEtahl , Verlust oder Vernichtung einer Ausfuhrlizenz oder
 eines Ursprungszeugnisses kann der Ausführer bei der zuständigen Regierungs­
 stelle , die dao Papier ausgestellt hat , eine Zweitausfertigung beantragen ,
 die anhaviij der in seinem Besitz befindlichen Ausfuhrpapiere angefertigt wird »
 Iiie Zweitausfertigung der Auafuhrlizenz oder des Ursprungszeugnisses tragt den
 Vermerk "duplicata".
                Die Zweitausfertigung der . Ausfuhrlizenz oder des Ursprungszeugnisses
 wird mit dem Datum des Originals ausgestellt .                              . .
                                           Artikel 15
                Die zuständigen Regierungsstellen in                    ••*••• prüfen , ob die
ausgeführten Waren den Angaben in der Ausfuhrlizenz und dem Ursprungszeugnis
entsprechen»
         ' ' '*                          , Artikel 16               s      ,
                  • JSQyiiobier)..* . , teilt der Kommission der Europäischen Gemeinschaften
die Kamen und Anschriften der für die Erteilung der Ausfuhrlizenzen und
Ursprungszeugnisse zuständigen Regierungsstellen sowie die Abdrucke der von
diesen Behörden verwendeten Stempel mit »                             '
 ---pagebreak---          1 Exporter (name. Ml addrcss, country)
           Exporlatcuf (nom. adressa complût», pays)
                                                                                                    Γ                ΜΙβΙΠΛΙ                       2      f.'o
                                                                                                       3 Onnta year                                4 Category number
                                                                                                          Année continjentaire                       Numéro de catégorie
        5 Consignee (name, full address, country)                                                                                 EJtPOHT LfDEf! CE
           Destinataire (nom, adresse complète, pays)                                                                              (Tortiîs pîcdaoïs)
                                                                        »
                                                                                       *
                                                                                                                              LICENCE D' EKPORTATIOfl
                                                                                                                                   (Prcîltîïîs torfiîos) ■
                                                                                                      6 Country of origin                     ,    7 Country ol destination
                                                                                                          Pays d origine                             Pays de destination
                       •                   '                         »,                                                               y
      8 Place and date ot shipmonl - Means ol transport                                               9 Supplcmentary détails
         lieu et date (rembarquement - Moyen de transport                                                 Données supplémentaires
                                                                                                                                                            >
                                                                                                                       ■                    1 'I                       t
   10 Marks and numbers « Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOODS                                                                     11 Qiianiity ( t )      12 FOB Vifiue ï>.)
        Marques et numéros t Nombre et nature des colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES                                                               Quantité ( 1 )         Vslsui fO !) '2)
 '■ ifRMIICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE                                                                                                                   j
    ' ■ ! l5 undersigned, certify that the goods described above have been cttargid agains' «' j quantitative limit established for the year shown in box No 3 in respect pf She j
     - I. jury shown in bo* No 4 by lhe provisions regulating trade in textile products ' / I'. I the European Economic Community.
          soussigné iértihe que les marchandises désignées ci-dessus ont été imputées sur fa limite quantitative fixée pour Tannée indiquée dans la case No 3 pour la caféacris j
    «'.'3i.;nêe dans la case No 4 dans le cadre des dispositions régissant les échanges de produits textiles avec la Communauté Economique Européenne.                                       |
   –––                                                                                                  •     •                              •                                               i
'                 aothonly (name, lull address. country) '
               compStente (nam, sdrassa complete, pays)                                             At-A .                                             on - 1
                                                                                                                  (Signature)                              (Stamp - Cache!)
 ---pagebreak---                     1 Exporter (name, full address, country)
                      Exportateur (nom, adressa complète, pays)
                                                                            *                                           OfllGIflAL                  [ 2 Ko
                                                                                                           3 Quota year                               4 Category number
      Λ   I                                      '                             .
                                                                                                             Année contingentais                         Numéro de catégorie
      « I 5 Consignee (name, full address, country)                                                                                CERTIFICATE OF CMGIM
                     Destinataire (nom, adresse complète, pays)                                                                        (Ter.tib prciacîs)                                              ;
                                                                          •      # '<
                                                                                                                     •                          ·     ψ                             .
                            ■  \                                                                 φ
                                     ■ ι   <                 '               '
                                                                                                                                    CEnTIFIGAT O'OniGITJE
                                                                                                                                  ■    (Prorialls twtiilos) .
                                                                                                                                                                                            i
                                                                                                          6 Country of origin                    *■   7 Country ol destination                     \
                                                                                                            Pays d'origine .                            Pays de destination
                        •                                           ;                      ;      –
              i Place and date of shipment - Means of transport                                           I Supplcmentary détails
                  Lieu et date d'embarquement - Moyen de transport                                          Données supplémentaires
         !C Marks and numbers - Number and kind of packages - DESCRIPTION OF GOOOS                                                                  11 Pdantity ( t )              n FOB Value 12)
               Marques et numferos - Nombre et nature des colis - DESIGNATION OES MERCHANDISES                                                         Quantité ( 1 )                  Valeur FOB (2Î
  ■ ' ! " nTil"iCAMN BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA DE L'AUTORITE COMPETENTE ,
  |           Hie . undersigned, certify that the goods described above originated in the country shown in box No 6, in accordance with the provisions in force in the European Economic
         Ooî!,.r.i;niiy. -
                so^signé certifie que les marchandises désignées ci-dessus sont originaires du pays figurant dans fa case No 6, conformément aux dispositions en vigueur dans lu
       . umistunautè Economique Européenne.                    -                                  .   ,           •                                 - ■       - ,                                 "
                         '  -                '                        '                                                                        •
,                          authority (name, full address, country)
         - li - t.- Ki'i compfcientc («om, Mwh compete, paw),'                                        At - A.                                          · οη    Ιο •·Η(»»π»»ι#««ιινιΙΜΙΗΗ|ΙΜΙΗ(ηι.Η(|ι(
                                                                                                                    (Signature)                             (Stamp - Cschet)
              / WKHUM aOMlER VtRUO. 4HI MMm I. MlUtdl MM. KMnkatf I* - hdoral OeDOblle •! SwniMf
 ---pagebreak---                                                                             Protokoll B
           Die Ausnahme , die in Artikel 4 -Absatz ,1 dieses Abkommens für in
  ländlichen Handwerksbetrieben hergestellte Waren vorgesehen ist , gilt mir
  für folgende Waren :            *
           a), Gewebe aua Spinnstoffen, die auf ausschliesslich hand- oder
               fußabo triebenen Webstühlen gewebt sind und traditionell in
                ländlichen Handwerksbetrieben von •                       hergestellt
               verdom
                                                                        \
    . ■ „ b) Bekleidung oder andere Textilwaren , die- traditionell in länd­
               lichen Handwerksbetrieben von • .              • • • • • • hergestellt
              werden und aus den vorgenannten /Jewcbon handgefertigt und ohne
              Einsatz von Maschinen {iuo9ch. lieaEjlich handgenäht sind ; ■     , .
          c) handwerkliche Textilwaren der traditionellen VoJkckunst von
              Kpiunibj £P . . . .      die in ländlichen Handwerksbetrieben viin
              Kplwbj eo . .....<» handgefertigt worden sind und in einer zwischen
              den Vertragsparteien zu vereinbarenden Liste dieser Waren aufge­
              führt sind .                 -
                                                           \                     ♦
          Die Ausnahme wird nur für Waren gewährt , lür die ein von den zuotän-
digen mhörden von • £piy8>i?jpp. . . .. . . „ ausgestelltes Zeugnis vorgeleg-t wird ,
das dem Muster im Anhang zu diesem Protokoll entspricht . Dieses Zeugnis ent­
hält Angaben darüber , aus welchen Gründen die Ausnahme gewährt wird , und
wird von den zuständigen Behörden der Geneinschaft angenommen , sofern sich
diese davon Überzeugen , dass die betreffenden Waren die in diesen Protokoll
genannten Voraussetzungen erfüllen . Wird eine der genannten Warer) in solchen
Kengen eingeführt , dasa dadurch Schwierigkeiten in der Gemeinschaft ent­
stehen , so nehmen die Vertragsparteien unverzüglich, Konsultationen nach dem
Verfahren des Artikels 14 dieses Abkommens auf , um eine mengemassige Lösung
des Problems zu finden«                                             "■       .
 ---pagebreak--- 1 fc»:MC ,«**•. M aweta. ceufttrf)                                       .   • ♦
                                                                                                                 ORIGINAL                          No
   Eipf.'lateur {Pom. »eres;« cempwe, MW
                                                                                                    CERTIFICATE In regard to HAN0100MS. TEXTILE HANOICRAF1S and TRA
                                                                                                     DITIONAl TEXTILE PRODUCTS, OF THE COTTAGE INDUSTRY, issued in
                                                                                                     conformity with »nd under the conditions regulating trade »n textile
                                                                                                     products with the European Economic Community ,
3 Co*VpM rwmt. Mt addttlt. country)
   OestmaU<re («om. avessi compila, pan)
                                                                                                     CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSES SUR METIERS À MAIN, aux PRO­
                                                                                                     DUITS TEXTILES FAITS A LA MAIN, et aux PRODUITS TEXTILES RELEVANT
                                                                                                     OU FOLKLORE TRADITIONNEL, OE FABRICATION ARTISANALE, délivré en
                                                                                                     conformité avec et sous les conditions régissant les échanges de produits
                                                                                                     textiles avec la Communauté Economique Européenne
                                                                                                     4 Country ol ongin                      5 Country ol destination
                                                                                                        Pays d'origine                         Pays de qostination
6 Piace and date ol sèment – Means ol transport                                                       7 Supplementary détails
   Lieu et . date (rembarquement – Moyen de transport                                                  Données supplémentaires
                                                                                                                                              I Quantity            10 FOB Value Ol
 8           and numbers – Number and kind of packages – DESCRIPTION OF GOODS                                                                   Quantité                Valeur FOBi'l
    Marcos et numgros – Nombre el nature des colts – DESIGNATION DES MARCHANOISES
 11 CESIiMtATlON BY TME COMPETENT AU1H0R1TY – VISA OE                                     COMPETENTE       -                        '
    I ">e un&rvgned. certify that the consignment described above includes only tha following textile products of the cottage industry of the country shown in bo» No 4
    a) h!m woven on' looms operated sqlely by hand or loot (handlooms) (?)                          * ,                                                  '      •     .         ' .
    b) nvwnts or other tmtiie articles obtained manually Irom the fabrics described under a) and sewn solely by hand .without the aid of any machine (handicrafts) t7i
     c! fad't'onal folklore handicraft fertile products made by hand, as dclmed in tha list aQ'eed between the European Economic Community and the country shown m i)o» N-i <
    Je scussiçnê certifie que renvoi décrit ei-déssus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant dans la case No A
    i) tçart tissés sur des mélics actionnés | la fnam ou eu pied (hàndloomj) (2)                                                     *
     i» «'.'"l'ocnts ou aulres inides textiles obtenus manuellement à partir de tissus décrit: sous ») et eousus uniquement è la main sans Tarde d'une machine (handicrafts) (?)
     c) ii'i'iut*, initiirs ieify.ini du folklore traditionnel labriQués <! Ii| rram, comme définis dans la liste convenu* antre la Communauté Economique Curopècnnn et le p*ys
      • mif.aiie dans la c*M Ns 4.
  u                                  M iMratl, eoymry}.
     A*i3' I* ttT-dtisoii (ftw. adrtisc cowp'lte, (Wy3)                                                                                      JL      W "* li .
                                                                                                        A! *»• A
                                                                                                                      (Signature)                          (Stimo - Ci :*»»)
        &T WHSïitt             VSRUfi, «500           1 , fwfïeal tïSft5 ertfl&Mliopf 3e – {'ddtrti
                        VQXUfe VlftUtì , ap|Q ftftfe&a ì, Pwttttóft tS&O, fU6ubontt«al 86 – 84m&)mo FMftrel# tfAiteaiafit .
 ---pagebreak---                                                                  Protocol C
           ach den in Artikel 6 Absätze 2 und 4 die3es Abkommens fest"–
gelegten Vorfahren kann eine Hb'chstmenge gebietsweise festgesetzt
werden , wenn die Einfuhren einer bestimmten Ware in ein Gebiet der
fo.mnschaft die folgenden Prozentsätze der in Artikel 6 Absatz 2
genannten Mengen überschreiten i'
         Deiitochland              ?8,5 $
         Bénélux                   10,5 f»                  , '
         Prankreich                l8 f 5
         Italien                   15 5»
         DJineicark                 3• $                  '
         Irland                     1     $6
         Vereinigtes Königreich    23,5 #
 ---pagebreak---                                                                           Protocol D
        Die jShrlicbo Steigerungsrate für die nach Artikel 6 dieses
Abkommens eingeführten Höchstmengen wird wie folg^ festgelegt i
        (a ) für Waren in Cruppe I :
             – wird die jährliche Steigerungsrate fllr eine Ware der
                Kategorie 1 oder 2 auf 0,5 ^ festgesetzt ;
             – wird die jährliche Steigerungsrate fllr eine Ware in
                Kategorie 3 , 4 » 5 » 6 , 7 oder 8 auf 4 i° festgesetzt ;
       (b) fllr Waren der Kategorien in Gruppe II , III , IV and V wird •
             die Steigerungerate von den Vertragsparteien nach dem Konsul–
             tationeverfahren des Artikels 14 dieses Abkommens einvernehm­
             lich festgesetzt « Dicae Steigerungsrate darf in keinem Fall
             niedriger sein als die höchste Rate , die für entsprechende
             Waren aufgrund von im Ramen der Genfer Vereinbarung geschlossenen
            bilateralen Abkommen zwischen der Gemeinschaft und anderen
            Drittländern mit gleichem oder vergleichbarem Htmdeloniveau wie
                          angewendet wird »
 ---pagebreak---                              ERKLKRUNQ
                zu Artikel 2 Absatz 3 des Abkommens
                                                                        I
        Die Gemeinschaft erklürt , dass nach Massgabe der in Artikel 2
Absatz 3 des Abkommens genannten Ursprungsregeln der Gemeinschaft alle *
Änderungen dieser Regoln immer aufgrund von Kriterien vorgenommen werden ,
die für die Verleihung der Ursprungseigenschaft keine ausgedehnteren Bo-
eder Verarbeitungsvorgänge voraussetzen als solche , die einen einzigen
abgeschlossenen Arbeitsgang bilden.
                                        •                                •
Geschehen zu Brüssel am                                 -          . <
              "                  Im Kamen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
 ---pagebreak---                         DniEPiraCHSEL
    Die Generaldirektion "Auswärtige Beziehungen" der Kommission beehrt sich ,
 auf das Abkommen über den Handel : mit Textilwaren Bezug zu nehmen , das
 zwischen Kolumbien und den Europäischen Gemeinschaften ausgehandelt und am
 lö . Dezember 1977 paraphiert worden ist .
    Die Generaldirektion "Auswärtige Beziehungen" möchte der Mission Kolumbiens
 mitteilen »
 1 . Die Gemeinschaft kann für die' Jahre ;nach 197° Anpassungen der Aufteilung
 der in Anhang II zu diesem Abkommen festgesetzten Höchstmengen für Waren-
 kategorien in Gruppe I auf die Mitgliedstaaten vornehmen , wobei festgestellt
wird ,
     – daß die für die Gemeinschaft insgesamt geltende jeweilige Höchstmenge
       in keinem Falle verringert v/erden darf und
     – daß Kolumbien jede solche Anpassung für ein bestimmtes Jahr spätestens
        am 30. Juni des Vorjahres mitgeteilt wird .
                                                                                 1
 2. Konnte nach Auffassung Kolumbiens eine^solche Anpassung Schwierigkeiten      >
iia Handel zwischen der Gemeinschaft und Kolumbien hervorrufen , so werden       i
unverzüglich Konsultationen nach dem Verfahren des Artikels 14 dieses Abkommens |
eingeleitet ,      diese Schwierigkeiten zu beheben .                        \
                                                                                 !
                                                          V
3 . Machen diese Anpassungen mehr als 10 ';0 der betreffenden einzelstaatlichen
Quoten aus , so werden sie nur aufgrund einer nach dem Konsultationsverfahren
des Artikels 14 dieses Abkommens erzielten Einigung zwischen den Vertrags­
parteien vorgenommen .
      Die Generaldirektion "'Auswärtige Beziehungen" wäre dankbar , wenn die
Mission Kolumbiens ihre Zustimmung dazu bestätigen würde .
      Die Generaldirektion "Auswärtige Beziehungen" benutzt die Gelegenheit ,
die Mission Kolumbiens erneut ihrer ausgezeichnetsten Hochachtung zu ver-
sichern®
       Die Masion Kolunbicna bei den Europa!schen Gemeinschaften beehrt sich ,
auf das ocareibea - der Generaldirektor!,,."Auswärtige Beziehungen" vom heutigen
Tage Bezug EU nehmen , dao wia folgt lautet ;
 ---pagebreak---     ' Die Generaldirektion "Auswärtige Beziehungen*' der Kommission "beehrt sich , /
   auf das Abkommen über den Handel ; mit Textilwaren Bezug zu nehmen , das
   zwischen Kolumbien und den Europäischen Gemeinschaften ausgehandelt und an
   18 . Dezember 1977 paraphiert worden ist ..
      Die Generaldirektion "Auswärtige Beziehungen" möchte der Mission Kolumbiens
   mitteilen 1
   1 » Die Gemeinschaft kann für die Jahre «nach 197Ö Anpassungen der Aufteilung
   der in Anhang II zu diesem Abkommen festgesetzten Höchstrnengen für VJaron-
   kategorien in Gruppe I auf die Mitgliodstaatcn vornehmen , wobei fcyt-^cjtr "! 1.t
   wird ,
        - daß die für die Gemeinschaft insgesamt geltende jeweilige Höchstrac-ngc
       ' in keinem Falle verringert werden darf und
                                                                                       . 1
        - daß Kolumbien jede solche Anpassung für ein bestimmtes Jahr spätestens
          am 30. Juni des Vorjahres mitgeteilt wird .
   2 . Könnte nach Auffassung Kolumbiens eine solche Anpassung Schwierigkeiten        f
   im Handel zwischen der Gemeinschaft und Kolumbien hervorrufen , so -. verden       ^
   unverzüglich Konsultationen nach dem Verfahren des Artikels 14 diecon Ab^ommr-nr.
   eingeleitet , um diese Schwierigkeiten zu beheben .
   3 . Machen diese Anpassungen mehr als 10 $ der betreffenden einzeltftaatlichen
   Quoten aus , so werden sie nur aufgrund einer nach den Konsul tat ion;;ver fahren
   des Artikels 14 dieses Abkommens erzielten Einigung zwischen den Vertrags­
   parteien vorgenommen .
         Die Generaldirektion " Auswärtige Beziehungen" wäre dankbar , wenn die
   Hission Kolumbiens ihre Zustimmung dazu bestätigen würde .
         Die Generaldirektion "Auswärtige Besiehungen" benutzt die Gelegenheit , |
    die Mission Kolumbiens erneut ihrer ausgezeichnetsten Hochachtung zu ver-
,   sichern. "                                            '
         Eie Mission Kolumbiens beehrt sich , der Generaldirekt ion "Auswärtige
 Beziehungen11, ihre Zustimmung zu dem Inhalt dieses Schreibens zu bestätigen.
         Di« Mission Kolumbiens benutzt ihrerseits diese Gelegenheit * um die
  Generaldirektion "Auswärtige Beziehiingen" ihrer ausgezeichnetsten Hochachtung zu
 versichern .
 ---pagebreak---       Die Mission Kolumbiens bei den Europäischen Gemeinschaften beehrt sicly
auf das Abkommen ifber den Handel mit Textilwaren Bezug zu nehmen , daß zwischen
Kolumbien und den Europäischen Gemeinschaften ausgehandelt und am 18 p 'JDozcnfbor
1977 paraphiert worden ist » Die Miosion Kolumbiens möchte der Generaldirclction
Auswärtige Beziehungen der Kommission der Europäischen Gemeinschaften mitteilen ,
daß die Regierung Kolumbiens bereit ist , bis zum Abschlu-Q der für den Abschluß
und das Inkrafttreten des Abkommen« erforderlichen Verfahren die de facto–AnwencJ ung
der Bestimmungen des Abkommens ab 1 « Januar 1978 zuzulassen , 00 fe.rn dio Gemoinochuf x
ebenfalls dazu bereit ist «
                                                  *                   1
       Die Mission Koluxobiena wära dankbar , Vena dio Gemeinschaft ihre Zustimmung
dazu bestätigen würde «                                       v
      Die Mission Kolurabiena möchte ferner vorschlagen ^ d&ßPä.i.eeea Schreiben und
                                »
dao Antwortschreiben der Ccmeirißchaft eiae Übereinkunft zvi scheu dar Rogierung
Kolumbiens und der Cemoinachaf t dar « teilen «
      Dia Hission Xcl\rjoi<mo benutzt dia Oelegenhoi^ die Generaldirektion Auswärtige«
Beziehungen erneut äh-rer 4vuog©:Bolohr»et<in Hochachtung su versichern »
 ---pagebreak---          Die Generaldirektion Auswärtige Beziehungen der Kommission beehrt sic^
   auf dos Schreiben der Mission Kolumbiens bei den Europäischen Gemeinschaften
                                     I          • •                      •
  vom heutigen Tag Bezug zu nehmen, das wie folgt lautet »
   ' Die Mission Kolumbiens bei den Europäischen Gemeinschaften beehrt sich .
                                             s
auf das Abkommen aber den Handel mit Textilwaren Bezug zu nehmen, das
zwischen Kolumbien und den Europäischen Gemeinschaften ausgehandelt und am
18 . Dezember 1977 paraphiert worden ist .                           ,
                                                                                    1
                                                                                      I
    Die Mission Kolumbiens mochte der Generaldirektion Auswärtige Beziehungen
                                                                                      I
der Kommission der Europaischen Gemeinschaften mitteilen, dass die Regierung          f
Kolumbiens bereit ist , bis zum Abschluss der far den Abschluss und das Inkrafttre­
ten des Abkommens erforderlichen Verfahren die de facto -Anwendung der Bestirnmui
gen des Abkommens ab 1 . Januar 1978 zuzulassen, sofern die Gemeinschaft ebenfall »
dazu bereit ist .          '   »
    Die Mission wäre dankbar, wenn die Gemeinschaft ihre Zustimmung dazu be -
• tatigen wurde .
                                                      I                    •
                                                            \ a
    Die Mission Kolumbiens mochte ferner vorschlagen, dass dieöes Schreiben
und das Antwortschreiben der Gemeinschaft eine Ubereinkunft zwischen der
Regierung Kolumbiens und der Gemeinschaft darstellen.
                             '                                                  •
    Die Mission Kolumbiens benutzt die Gelegenheit die Generaldirektion           i
Auswärtige Beziehungen erneut ihrer ausgezeichneten Hochachtung zu versichern. v
 ---pagebreak---      Die Generaldirektion Auswärtige Beziehungen beehrt sichy der Mission *
Kolumbiens ihre Zustimmung zu dem Inhalt dieses Schreibens zu bestätl^gen^ und
betrachtet folglich den Briefwechsel als eine Obereinkunft zwischen der Regierung
Kolumbiens und der Gemeinschaft «
     Die Generaldirektion Auswärtige Beziehungen benutzt ihrerseits diese Gelegen­
heit|Um die Mission Kolumbiens bei den Europäischen Gemeinschaften ihrer ausge–
zei chnetsten Hochachtung zu versichern .
 ---pagebreak--- ANHANG ---pagebreak---                                  GRUPPE  I
                                                            Aaulvàlep..' -- »
               «arentejsichnufn                fill'.EXE-
                                              Ker.niiffer
                                                          StûcÀ;kc
                                                ( 1S78 )
                                              55.05-13
                                              55.05-19
Baumwollgarne , nicht in Aufmachungen für den 55.05-21
Einzelverkauf*
                                              55.05-25
                                              55.05-27
                                              55.05-29
                                              55.05-33
                                              55.05-35
                                              55.05-37
                                              55.05-41
                                              55.05-45
                                              55.05-46
                                              55.05-48
                                              55.05-52
                                              55.05-58
                                              55.05-61
                                              55.05^65
                                              55.05-67
                                              55.05-69
                                              55.05-72
                                              55.05-78
                                              55.05-92
                                              55.05-98
 ---pagebreak---                                                                                             ACvivaiir .
• >
                    '«a'«nbe:sichnunj
                                                             Kf r.ri.ii f f er
                                                                                          SiwCa / MJ
                                                                ( 1572
    Gewebe aus Baumwolle , andere als Drehergewebe
    Schlingengewebe ( Frottiergewebe ) , Bänder ,          . 09-01             55.09-02
    Samt , Plüsch , Schlingengewebe , Chenillegewebe       . 09-03             55.09-04-
    Tülle und geknüpfte Netzstoffe                         . 09-05             55.09-11
                                                           . 09-12             55.09-13
                                                           . 09-14             55.09-15
                                                           . 09-16             55.09-17
                                                           . 09-19             55,09-21
                                                           . 09-29             55.09-31
                                                           . 09-33             55.09-35
                                                           . 09-37             55.09-33
                                                           . 09-39             55.09-41
                                                           . 09-49             55.09-51
                                                           . 09-52             55.09-53
                                                           . 09-54             55.09-55
                                                           . 09-56             55.09-57
                                                           . 09-59             55.09-61
                                                           . 09-63           ■ 55.09-64
                                                           . 09-65             55.09-66
                                                           . 09-67             55 . 09-63
                                                           . 09-69             55.09-70
                                                          . 09-71              55.09-72
                                                          . 09-73              55.09-74*
                                                          . 09-76              55.09-77
                                                          . 09-78             55.09-81.
                                                          . 09-82              55.09-83
                                                          . 09-84             55.09-86
                                                                              55.09-92
                                                          * 09-93             55.09-97
    a) davon : andere als roh oder gebleicht          55.09-03 ; 55.09-04
                                                     b5 . 09-05 ;             55.09-51
                                                     I>5.09-52 ;
                                                                              55.09-53
                                                      > 5 . 09-54 ; ■55.09-55
                                                      > 5.09-56 ; 55.09-57
                                                      > 5.09-59 ; 55.09-61
                                                      >5.09-63;' 55.09-64
                                                      > 5.09–65 ; 55.09-66
                                                      > 5.09-67 ; 55.09-70
                                                     b5 . 09-71 ; 55.09-81
                                                     B5.09-Ö2 ; 55.09-83
                                                     B5.09-Ö4 ; .55.09-86
                                                     |35.09-ö7 ;              55.09-92
                                                     55.09-93 ; 55.09-97
 ---pagebreak---                '                  ·                      I
 '                .                       • .            I             I   A'4uivai€r. ••
· . ·Η„· Ι               , ϊίτβιΛείβΙςΚηυη^                  ΚΙΙ'.ΕΧΕ-        ■
  λ.·                                                      ΚβΓ,ηζΙίίβΡ   ριπά
                                                             ( 1972 )
                                                            56.07-01
           Gewebe aus synthetischen Spinnfasern , andere    56.07-04
            als Bänder | Samt , Plüsch , Schlingengewebe    56.07-05
            ( einschliesslich Frottiergewebe ) und          56.07-07
            Chenillegewebe                                  56.07-08
                                                            56.07-11
                                                            56.07-13
                                                            56.07-14
                                                            56.07-16 ;
                                                            56.07-17
                                                            56.07-18
                                                            56.07-21
                                                            56.07-23
                                                            56.07-24
                                                            56.07-26
                                                            56.07-27
                                                            56.07-28
                                                            56.07-32
                                                            56.07-33
                                                            56.07-34
                                                            56.07-36 .
            a) davon * andere als roh oder gebleicht        56.07-01
                                                            56.07-05
                                                            56.07-07
                                                            56.07 -03
                                                            56.07-13
                                                            56.07-14
                                                            56.07-16
                                                            56.07-18
                                                            56.07^21
                                                            56.07-23
                                                            56.07-26
                                                            56.07-27
                                                            56.07-28
                                                            56.07-33
                                                            56.07-34
                                                            56.07-36
 ---pagebreak---                                                -4-
                                                                          A;ulva)en;tal. c.i «
                                                              NIHEXE-
 * :                      Warenbezeichnung
                                                            Kennzlffer  StucSv.'KQ
                                                               (1978)
                                                             60.04-01    6,48               154
          Oberhemden , T-Shirts , Unter ziehpullis , Unter­  60.04-05
         hemden und dergleichen , aus Gewirken , weder      .60.04-13
          gummielastisch noch kautschutiert , andere als     60.04-18
          Säuglingskleidung, aus Baumwolle oder              60.04-28
          synthetischen Spinnstoffen                s        60.04-29
                                                             60.04-30
                                                             60.04-41
          a) T-Shirts uew                                    60.04-50
                                                             60.04-53
         b ) Oberhemden , andere als T-Shirts
                                                             60.05-01    4,53                221
                                                             60.05-27
                                                             60.05-28
          Pullover , Slipover , Twinsets , Westen und        6O.05-29
       ! dergleichen , aus Gewirken , weder gummielasi       60.05-30
     * i tisch noch kaut schutiert
                                                             60.05-33
                                                             60.05-36
                                                             60.05-37
                                                             60.05-33
                                                              61.01-62    1,76                568
                                                              61.01-64
          Shorts und andere kurze Hosen und lange Hosen f     61.01-66
          aus Geweben , für Männer und Knaben ; lange
          Hosen aus Geweben für Frauen , Mädchen und          61.01-72
          Kleinkinder                                         61.01-74
                                                              61.01-76
                                                              61.02-66
                                                              61.02-68
                                                              61.02-72
                                                               60.05-22    5,55                180
        i Blusen und Hemdblusen aus Gewirken (weder güm-       60.05-23
        1 mielastisch noch 'kaut schutiert ) oder Geweben ,    60.05-24
        ' für Frauen , Mädchen und Kleinkinder                 60.05-25
                                                               61.02-73
                                                               61.02-32
                                                              £1.02-84
Ύ          Oberhemden , auch Sport- und Arbeitshemden ,
                                                              61.03-11     4.0O                217
           aus Geweben , für Männer und Knaben
                                                              61.03-15
                                                              61.03-1 ?
 ---pagebreak---                                                 -y-
                                                                              Áaulvaier.U : ..
                           «a-'ente:sichr.ung                 SIKLXE-
V  .                                                        Kcrnzifr'er
                                                                            StbCA/ ko
                                                              ( 1575 )
          Sch 1 ingengewebe (Frottiergewebe ) aus Baumwolle  55.08-10
         Wäsche zur Körperpflege und andere Haushalts-       55.08-30
         wäsche aus Schlingengeweben ( Frottiergeweben )     55.08-50
         aus Baumwolle                                       55.08-80
                                                             62.02-71
10     Handschuhe aus Gewirken weder gummielastisch          60.02-40       10,14 pr            99
        jnoch kautschutiert , mit Kunstoff getränkt oder
       [bestrichen
                                                                        –4
                                                            60.02-50       24,6 pr             41
                                                            60.02-60
                                                            60.02-70
11      Handschuhe aus Gewirken , weder gumraielastisch     60.02-80
        noch kautschutiert , andere als Waren der
     ' Kategorie 10            '
                                                            60.03-11       24,3 pr             41
                                                            60.03-19
12       Strumpfe , Unterziehstrümpfe , Socken , Söckchen , 60.03-25
     " Strumpfschoner und ähnliche Wirkwaren , weder        60.03-27
         gummielastisch noch kautschutiert , andere als     60.03-30
         Damenstrümpfe aus synthetischen Spinnstoffen .     60.03-90
13     ■Unterhosen und Slips , für Männer und Knaben ;
       'Schlüpfer und dergleichen , für Frauen ,Mädchen     60.04-17       17                  59
        und Kleinkinder ( ausgenommen Säuglinge ), aus      60.04-27
         Gewirken , weder guramie'lastisch noch kautchu-    60.04-48
         tiert , aus Baumwolle oder aus synthetischen       60.04-56
       [ Spinnstoffen
14 A   Mäntel aus getränkten , bestrichenen oder             61.01-01        1,0            1.000
          überzogenen Geweben , für Männer und Knaben
14 Β                                                         61.01-41        0,72           1.38?
           Mäntel und Umhänge aus Geweben für Männer und     61.01-42
           Knaben , andere " als Waren der Kategorie 14 A    61.01-44
        »
                                                             61.01-46
        I                                                    61.01-47
 ---pagebreak---                                                      -6-
~v         .                                          :        1
                                                                                   A;ulvaîen;.U:c.-. m
          I                  Warenbezeichnung                        WIKEXE"
                                                                 . Kennziffer    Stück / KC
      _[                                                       I      (1973)                          909
                                                             I            i*V
                                                                     61.02-05      M
  15 A Mäntel aus getränkten , bestrichenen oder über- ;
             zogenen Geweben , für Frauen , Mädchen und Klei«
             kinder
  15 B j Mäntel und Umhänge und Jacken aus Geweben , füi             61.02-31 ,     0,84           1.190
          j Frauen , Mädchen und Kleinkinder , andere als            61.02-32
             Kleidung der Kategorie 15 A                              61.02-33
                                                                      61.02-35
                                                                      61.02-36
                                                                      61.02-37
                                                                      61.02-39
                                                                      61.02-40
  16     , Anzüge und Kombinationen , ausgenommen , Ski-              61.01-51      0,80             1.250
          1 anzüge aus Geweben , für Männer und Knaben                61.01-54
             ( einschliesslich der aus zwei oder drei Teiler          61.01-57
             bestehenden Kombinationen ,      die zusammen
      . bestellt , aufgemacht und befördert und norma-
      - lerweise zusammen verkauft werden )
                                                                       61.01,-34     1.43              700
  17     | Sakkos und Jacken aus Geweben , für Männer und              61.01-36
        '■ Knaben
                                                                       61.01-37
                                                                       61.03-51
  18         Unterkleidung aus Geweben , andere als Ober­              61.03-55
         ' hemden , auch Sport-und Arbeitshemden ,      fur
                                                                       61.03-59
         ) Männer und Knaben                                           61.03-81
                                                                       61.03-85
                                                                       61.03-89
  19         Taschentücher aus Baumwolle , mit einem Wert               61.0^-30        55,5             io
          j von nicht mehr als 15 ERE/kg (MMEXE = je Kg                 61.05-99
          ; Eigengewicht )
  20       ; Bettwäsche aus" Geweben                                    62.02-11
                                                                        62.02-19
 ---pagebreak---                                                     -7-
.. «.fi j                  Warenbezeichnung                       HII'.EXt-
                                                                Kennziffer
                                                                            Stûck / KQ
                                                                  (1972)
                                                                 61.01-29    2,3       435
 21         Parkas , Anoraks , Windjackets und dergleichen ,     61.01-31
            aus Geweben                                       i  61.01-32
                                                                '61 . 02-25
                                                                 61.02-26
                                                                 61.02-28
 22          Garne aus synthetischen . Spinnfasern , nicht in
            Aufmachungen für den Einzelverkauf ,                 56.05-03
                                                                 56.05-05 i
                                                                 56.05-07
                                                                 56.05-09
                                                                 56.05-11
                                                                 56.05-13
                                                                 56.05-15
                                                                 56.05-19
                                                                 56.05-21
                                                                 56.05-23
                                                                 56.05-25
                                                                 56.05-28
                                                                 56.05-32
                                                                 56.05-34
                                                                 56.05-36
                                                                 56.05-38
                                                                 56.05-39
          ι                                                      56.05-42
          : a) davon : aus Acrylfasern                           56.05-44
                                                                 56.05-45
                                                                 56.05-46
                                                                 56.05-47
                                                                 56.05-21
                                                                 56.05-23
                                                                 56.05-25-
                                                                 56.05-28
                                                                 56.05-32
                                                                 56.05-34
                                                                 56.05-36
  23        Garne aus künstlichen Spinnfasern , nicht in         56.05-51
             Aufmachungen für den Einzelverkauf                  56.05-55
                                                                 56.05-61
                                                                 56.05-65
                                                                 56.05-71
                                                                 56.05-75
                                                                 56.05-81
                                                                 56.05-85
                                                                 56.05-91
                                                                 56.05-95
                                                                 56.05-99
~24 "       "Schlafanzüge aus Gewirken , aus Baumwolle oder
             aus synthetischen Spinnstoffen , für Männer <       60.04-15       2,3     357
             und Knaben                                         60.04-47
 ---pagebreak---                                                      -8-
                                                                                    Acuivaienrti'c.U
• j.-rii                       Warenbezeichnung                    '   MI'tXE-    I                   .–
    •-   ■                                                           Kernziffer
    ' .J                                                         |     (1S78)
              Schlafanzüge und Nachthemden aus Gewirken f aus         60 . 04-21    4,3           233
              Baumwolle oder aus synthetischen Spinnstoffen ,         60.04-25
              für Frauen , Mädchen und Kleinkinder ( ausgenom­       .60.04-51
              men Säuglinge )                                         60.04-53
   26       [Kleider aus Geweben und aus Gewirken , für
            iFrauen , Hädchen und Kleinkinder( aus genommen           60.05-41       3,1          323
            [Säuglinge )                                              60.05-42
                                                                      60.05-43
                                                                      60.05-44
                                                                      61 . 02 -48
                                                                      61 . 02-52
                                                                      61.02-53
                                                                      6I.02-54
   27          Röcke , einschliesslich Hosenrocke , für Frauen ,:
            . Mädchen und Kleinkinder ( ausgenommen Sauglinge)j       60.05-51      2,6           385
           ' aus Geweben oder aus Gewirken                       !    60.05-52
                                                                      60.05-54
                                                                      60.05-58
                                                                      61.02-57
                                                                      61.02-58
                                                                      61.02-62
   28    'Hosen aus Gewirken ( ausgenommen Shorts),
         •j andere als für Säuglinge                                  60.05-61      1.61          620
                                                                      60.05-62
                                                                      60.05-64 v
   29      ^ Kostüme und Hosenanzüge , ausgenommen Skianzüge
           jaus Geweben ( einschliesslich der aus zwei ode            61.02-42      1,37          730
           IdreL Teilen bestehenden Kombinationen , die               61.02-43
           jzusammen bestellt , aufgemacht und befördert und          61.02-44
               normalerweise zusammen verkauft werden ) für
               Frauen , Mädchen und Kleinkinder ( ausgenommen
               Säuglinge )
   30 A Schlafanzüge und Nachthemden aus Geweben , für               61.04-11
             • Frauen , Mädchen und Kleinkinder                                     4,0           250
                                                                     61.04-13
                                                                     61.04-18
 ---pagebreak---                        i
                                                             -9~
                                                                                                            Acuivai emt ati.U
                                       warenbejelchnung                          NIC.EXE-
     •rrl »
  Nr
                                                                              Kernziffer               f  StCck/ KQ
                                                                                                                            • » â ••
   %                                                                              (1972)
                      Unterkleidung (Leibwäsche ) aus Geweben , andere           6I.O4-9I
  30 Β
                       als Schlafanzüge und Nachthemden » für Frauen ,       : 61.04-93            .•
                     Mädchen und Kleinkinder ( aasgenommen Säuglinge           . 61.04-98                               I
                                                                                                                        I
                                                                                                                    /
                                                                                                        !
                                                                                                #♦                     1
                                                                  –      .
   31             I Büstenhalter , aus Geweben oder aus Gewirken         ;       61 . 09-50'                 18,2                   55
                                              »         '                Î
                  !
                  !                                                                                                 /
               1 .
               *•                                                                                       I
                                                                                                   «    1
               κ                                                           j
                !•
                M
                »                                                          i             »
                [!
                :»
                   i
                   i
                   l
                   »                                                                                 1
                                                                                                                          ?
             »     4
                                                                                                        i
             1 I'               «'
                   l                                                                        Λ
  ■<-.1                                                                                       1
             *
             1
I             ·
1             ' !I                   .                    '
I                   «»    1
I                                                                  •   \
            A
                                                                                                                                       1
                                                                                           ,9
                                                                                           «
                      »
                         x i»
                                   *
                              *                                      a
                                                                %
          <
 ---pagebreak---                                                      -10-
                                                  GRUPPE   III
                   (
                                                                                      •Β
                                                                                      Acuivaien:lot"w . .
                              Warencszelchnung                         ·;ι;έχ [-
                                                                    Kcr.nzlf ïV
                                                                                    Stück / kg            "V
                                                                  '    (IS^)
                                                                 Ii
  32          Samt , Plüsch   Schlingengewebe und Chenillege-
              webe , ausgenommen Frottiergewebe und. Bänder            58.04-07
                                                                       58.04-11
                                                                       58.04-15
         I
                                                                       58.04-18
                                                                       58.04-41
          I                                                            58.04-43
          i                                                            53.04-45
                                                                       58.04-61
          i
          i                                                            58.04-63
         Ii                                                            58.04-67
                                                                       58.04-69
                                                                       58.04-71
                                                                       58.04-75
                                                                       58.04-77
                                                                       58.04-78 ,
                                                                  I
   33     i Gewebe aus Streifen oder dergleichen , aus
               Polyäthylen oder Polypropylen , mit einer               51.04-O6
        (
               Breite von weniger als 3 m
                                                                     . 62.03-96
               oäcke ,IUG Gewoben , aus Sticifin odor derglei­
               chen
        ι1
    i
                                                               1                                             I
        I
        i
   34          Gewebe aus Streifen oder dergleichen , aus
       i Breite von 3 oder
               Polyäthylen        Polypropylen , mit einer
       I
                                                                       5 1.04-08
                             m oder mehr
      ■I
       11
        II
        jII »
          I
l       I                S
                                                                                  1
I       I                                         –„–Γ–
         II                                                       !
         I
                                                                 ]
           I
 ---pagebreak---                                                 -11-
                                                                                     Activaient :1.:.. «
  vt i                     ■Venfce/eichnung                     NII'.EXE-
                                                              Kennzlffer
                                                                                   StucV.'V.g
                                                                (1972)
35         Gewebe, aus synthetischen Spinnfäden , andere  51.04-11 ; 51.04-13
           als Cordgewebe für die Reifenherstellung und   51.04-15 ; 51.04-17 .
           Gewebe für die Reifenherstellung und Gewebe    51.04-18 ; 51.04-21
          mit Elastomer-Fäden                             51.04-23 ; 51.04-25
                                                          51.04-26 ; 51.04-27
                                                          51.04-28 ; 51.04-32
                                                          51.04-34 ; 51.04-36
                                                          51.04-42 ; 51.04-44
                                                          51.04-46 ; 51.04-48
                                                          51.04-15 ; 51.04-17
           a) davon : andere als roh oder gebleicht       51.04-18 ; 51.04-23
                                                          51.04-25 ! 51.04-26
                                                          51.04-27 ; 51.04-28
                                                          51.04-32 ; 51.04-34
                                                          51.04-42 ; 51.04-44
                                                          51.04-46 ; 51.04-48
36       ; Gewebe aus künstlichen Spinnfäden , andere als 51.04-56        51.04-58
         . Cordgewebe für die Reifenherstellung und       51.04-62        51.04-64
         • Gewebe mit ELastomer-Fäden
                                                          51.04-66        51.04-72
                                                          51.04-74        51.04-76
                                                          51.04-82        51.04-84
                                                          51.04-86        51.04-88
                                                          51.04-89        51.04-93
                                                          51.04-94        51.04-95
                                                          51.04-96 51.04-97
                                                                 51.04-98
           a) davon: andere als roh oder gebleicht               51.04-58
                                                                 51.04-62
                                                                 51.04-64
                                                                 51.04-72
                                                                 51.04-74
                                                                 51.04-76
                                                                 51.04-82
                                                                 51.04-84
                                                                51.04-86
                                                                 51.-04-88
                                                                 51.04-89
                                                                 51.04-94
                                                                 51.04-95
                                                                 51.04-96
                                                                 51.04-97
                                                                 51.04-98
       I
 ---pagebreak---                                                   -12-
                                                                                          A^uival er;ii*
 * T. V                    Warenbezeichnung                         NII'EXE-
                                                                   Kernziffer
                                                                                         Stûc^Ag         ».i»
                                                                                                         4¡ * . 0 v "
                                                                     ( 1372 )
           Gewebe , aus künstlichen Spinnfasern , andere                      56,07-42
           als Bänder j Samt , Plüsch und Schlingengewebe      56.07-37 ;
                                                               56.07-44 ;     56.07-48
           ( einschliesslich Pottiergewebe ) und Chenille-     56.07-52 ;     56.07-53
           gewebe      •                                       56.07-54 ;     56.07-57
                                                               56.07-58 ;     56 . 07-62
                                                               56.07-63 ;     56.07-64
                                                               56.07-66;      56.07-,72
                                                               56.07-73 ;     56.07-74
                                                               56.07-77 ;     56.07-73
                                                               56.07-82 ?     56.07-83
                                                               56.07-84 ;     56.07-87
                                                               56.07-37 ; 56.07-44
                                                               56.07-48 ; 56.07-52
             a) davon : andere als roh oder gebleioht          56.07-54 ; 56.07-57
                                                               56.07-58 ; • 56.07-63
                                                               56.07-64 ; 56.07-66
                                                               56.07-73 ; 56.07-74
                                                               56.07-77 ; 56.07-78
                                                               56.07-83 ; 56.07-84
                                                               56.07-87
           Gewirke als Meterware , aus synthetischen
           Spinnstoffen , für Vorhänge und Gardinen                   60.01-40
38 B    ( Gardinen
                                                                    62.02-09
        ;! Tischwäsche , Wäsche zur Körperpflege und,,"** "
        /• andere Haushaltswäsche , aus Geweben , andere als          62.02-41
        : V/äsche aus Prottiergeweben                                 62.02-43
                                                                      62.02-47
                                                                      62.02-65
                                                                      62.02-73
                                                                      62.02-77
         ! Vorhänge ( andere als Gardinen) und Gegenstände
         ! zur Innenausstattung, aus Geweben
              »                            '
                                                             I         62.02-81
                                                                      62,02-89
 ---pagebreak--- • ; -îrl *                     «arence*elchnung              "  •     NII'.tXE-
                                                                  Kennziffer
  »                                                                   ( 1S72 )
                                                                      51.01-05
  41             Synthetische; Spinnfäden , nicht in Aufmachun­       51.01-07
                 gen für den Einzelverkauf , andere als nicht         51 . 01-08
                 texturierte Garne , ungezwirnt , ungedreht oder  . . 51.01-09
                 mit 50 Drehungen oder weniger je Meter               51.01-11
                                                                      51.01-13
                                                                      51.01-16
                                                                      51.01-18
                                                                      51.01-21
                                                                      51.01-23 .
                                                                      51.01-26
                                                                      51.01-28
                                                                      51*01-32
                                                                      51.01-34
                                                                      51.01-38
                                                                      51.01-42
                                                                     51.01-44
                                                                     51.01-48
  42           ! Künstliche Spinnfäden , nicht in Aufmachungen      51.01-50
              j für den Einzelverkauf , a ndere als Viskose-        51.01-61
              j Spinnfäden , ungezwirnt , ohne Drehung oder         51.01-64
              ; mit 250 Drehungen oder weniger je Meter , und       51.01-66
           J nicht texturierte ungezwirnte Acetat-Spinn-            51.01-71
            I fäden                                                 51.01-76
                                                                    51.01-80
             *1
  43             Synthetische und künstliche Spinnfäden ,    in     51.03-10
                 Aufmachungen für den Einzelverkauf                51 . 03-20'
           •  1
              I
  44             Gewebe aus synthetischen Spinnfäden , mit         51.04-05
                 Elastomer-Fäden
  45           : Gewebe aus künstl'iphen Spinnfäden , mit Elasto-  51.04-54
               I mer-Fäden
 ---pagebreak---                                            -14-
                                                                              Â;uiv2ler : '-.V .
                      ■arentejeichnung                        SWÏXE-
 •Γ                                                        Ktr.nzi fier
                                                              ( 1972 )      Stück / kg
                                                             53.05-10 "
46     Wolle und feine Tierhaare , gekrempelt oder •         53.05-22
                                                           ■ 53.05-29
       gekammt
                                                             53.05-32
                                                             53.05-39
47     Streichgame aus V/olle oder aus feinen Tier- j        53.06-21
       haaren , nicht in Aufmachungen für den Einzel-;       53.06-25
       verkauf                                         !     53.06- 3.t- .'
                                                            53.06-35
                                                            53.06-51
                                                            53.06-55
                                                             53.06-71
                                                            53.06-75
                                                            53.08-11
                                                            53.08-15
48   ; Kammgarne aus V/olle oder aus feinen Tierhaaren      53.07-01
     j nicht in Aufmachungen für den Einzelverkauf          53.07-09
                                                           53 ; 07-21
                                                           53.07-29
                                                           53.07-40
                                                           53.07-51
                                                           53.07-59
                                                           53.07-81
                                                           53.07-89
                                                           53.03-21
                                                           53.08-25
49  ; Game aus Wolle oder aus feinen Tierhaaren , in       53.10.J1
    i Aufmachungen für den Einzelverkauf                  53.10-15
50     Gewebe aus Wolle oder feinen Tierhaaren            53 - 11 -01
                                                          53,11-03
                                                          53,11-07
                                                          53 cl l-ll
                                                          53.11-13
                                                          53.11-17
                                                          5.3 « i J-–f.'O
                                                          53.11-30
                                                          53.11-40
                                                          53.11-52
                                                          53.11-54
                                                         53.11-58
                                                         53.11-72
                                                         53 . 11 1-74
                                                         53.11-75
                                                         53.1 1-62
                                                         53.11-64
                                                         53.11-88
                                                         53.11-91
                                                         53.11= •93
                                                         53.11-97
 ---pagebreak---                                                -15-
                                                                                             «•
>                                                                                            Aquivalen;'
                          ■arente«lchnu..d                      MKEXE-
                                                             Kennziffer                                   c/ St'.'cx
  V                                                                                        Stück/kg
I
                                                                (197S)             1
                                                               55.04-00
  51       Baumwolle , gekrempelt oder gekämmt                                     *
                                                                                     1
           Baumwollgarne t in Aufmachungen für den Ein­       55.06-10
  52
           zelverkauf                            1            55.06-90 '
                                                                               »•
       i
' 53   '   Drehergewebe aus Baumwolle                         55.07-10
                                                              55.07-90
                                                              56.04-21                                               /
  54   ; Künstliche Spinnfasern und Abfälle von
           künstlichen Spinnstoffen ,, gekrempelt oder        56.04-23           , ■
           gekämmt                                            56.04-25
                                                              56.04-29
                                                              56 ; 04-11
           Synthethische Spinnfasern und Abfälle von          56.04-13
           synthetischen Spinnstoffen , gekrempelt oder       56.04-15 '
           gekämmt                                            56.04-16
                                                              56.04-17
                                                              S6 . 04-18 ^
                                                              56.06-11                                  I
  56   ; Game aus synthetischen Spinnfasern (oder             56.06-15
           aus Abfällen von künstlichen Spinnstoffen ),
           in Aufmachungen für den Einzelverkauf
       1
     . 1
       i
  * i      Game aus künstlichen Spinnfasern ( oder aus |
           Abfällen von künstlichen Spinnstoffen ), in j
                                                               56.06-20
       !
           Aufmachungen für den Einzelverkauf                                           ■V
       I
                                                                                     J
                                                            • 58.OI-OI
  58    I   Geknüpfte Teppiche , auch konfektiöniert       • 58.OI-II
                                                               58.01-13                ν.
         I
                                                               58.01-17
        i1
                                                               58.01-^)
                                                               58.01-80
         I                     . .       .
                                                              58.02-12
  59        Gewebe oder gewirkte Teppiche , auch konfek­      58.02-14
            tioniert : Kelira , Sumak , Karamanie , und  .    58.02-17
            dergleichen , aucg konfektioniert : Bodenbe­      58.02-18
            läge ausv Filz                                    58.02-19       ' .
                                                              58.02-30
                                                              58.02-43
                                                              58.02-49
                                                              58.02-90
                                                              59.02-01
                                                              59.02-09     *
 ---pagebreak---                                                           -16-
             I                                                                                             Aquivalenz
                               Warenbezeichnung                                  NIHEXE-
  ir «;
     V                                                                         Kennziffer        I
                                                                                                         StCck / kg
                                                                                  (1973)
                                                                                                                        ·Λ{ *» . V
   4
     60 j Tapisserien , handgefertigt
           I
                                                                                 58.03-00
                                                                                                             \
           I
     61        Bänder ; nicht mehr als 30 cm breit f mit geweb­                 58.05-01           j
               ten , geklebten oder in anderer Weise herge­                      58.05-08 '
           j   stellten Webkanten andere als Etiketten und                      58.05-30      ,•
           i
         -I    ähnliche Warens schusslose Bänder (bolducs )                     58.05-40
                                                                                58.05-51..'
           iI      *
                                                                                 58.05-59
                                                                           •    58.05-61
                                                                                58.05-69                                                                   ,1
                                                                                58.05-73                                                   ,      " !
                                                                                58.05-77
                                                                                58.05-79 " 1
                                                                                58.05-90                                               '                 Ί
I    62        Etiketten , Abzeichen und ähnliche Waren ,                       58.06-10
               gewebt , nicht bestickt , als Meterware oder                     58.06-90
                zugeschnitten
                                                                                58.07-31         .
I
               Chenillegame ; Gimpen ( andere als umsponnene                    58.07-39                                              h ..           'j
I              Metallgarne und als umsponnene Garne aus                         58.07-50
               Rosshaar ) Geflechte und sonstige Posamentier-               • 58.07-80 1                                                                  i
             i waren , als    Meterware j     Quasten , Troddeln ,            ■ 58.08-11
             j Oliven, Wusse , Pompons und dergleichen                          58 . 08-15
                                                                                58.08-19
                                                                                                                        '     . ' '!
                                                                                                                                       \
                                                                                                                                               '
                                                                                                                                                       j
                                                                                                                                                         f
                                                                                                                                                         i
             I Tülle und geknüpfte Netzstoffe , ungeraustert                    58.08-21
i              Tülle , geknüpfte Netzstoffe und Bobinetgardi-
                                                                          ' 58.08-29                                        -. . '
                                                                                                                                            ■          i
                                                                                                                                                        i
I          I   nenstoffe , gemustert ; Spitzen (maschinen-                      58.09-11
                                                                                                                                  ;                    !
i          '   oder handgefertigt ) als Meterware oder als                   • 58.09-19
           1 Motiv                                                              58 . 09-21                                                            ί
         . ι'     Λ
           I
                                                                                58.09-31                                                         .• I
        - I; Stiokereien als Meterware oder als Motive
           1
                                                                                58.09-35                                         . ν.          -1
                                                                                                                                                  • !
           iI        ,                     "                    '    '
            II                                             ,             . 58.09-39                                                                 ■ί
                                                                                                                                                  ■ί
                       I         ,                                              58.09-91
                                                                                58.09-95
                                                                       , '      58.09-99                                 '■              ■    ■ ■i
                                                                                58.10-21                 «        >
                                                                                58.10-29                                       ,-   ·               I
                                                                                58.10-41    ' · ν
                                                                                58.10-45
                                    %
                                                                                58.10-49
                                                                           .    58.10-51
                                                                                                                          • ■ -;■>·■· -
                                                                                58.10-55           !
               •*                                                               58.10-59      ·     ί
                                                        "          /
                         \                         v
                                                                                                     i
                                                                                                     i                1
                                                                                                     !     ■        : i
                                                                                                       '              1
                                                                                                                                                  i
                            '                        *                                                                                            i
                                                                                          N
 ---pagebreak---                                                  -17-
                                                                           AsuivaUn .
                                                               HIREXE-
                            VarenbezelchnunQ
·».···*|Λ
                                                            Kennzlf fer  StuckAo | 3.
                                                               (1972)
 63         Gewirke als Meterware , weder gummielastisch    . 60.01-30
            noch kautschutiert , aus synthetischen Spinn- \
            Stoffen mit Elastomer-Fäden ; gummielastische|    60.06-11
            Gewirke und kautschutierte Gewirke , als          60.06-18
            Meterware
                                                              60.01-51
 64          Haschelspitzen und hochflorige Gewirke (pelz-    60.01-55
             charakter ), weder giunmielastisch noch
             kautschutiert , aus synthetischen Spinnstoffen
             als Meterware
                                                              60.01-01
 65           Gewirke als Meterware , weder gummielastisch    60.01-10
             noch kautschutiert , andere als die Waren der    60.01-62
             Kategorie 38 A, 63 und 64                        60.01-64
                                                              6C . 01-65
                                                              60.01-68
                                                              60.01-72
                                                              60.01-74
                                                              60.01r75
                                                               60.01-78
                                                               60.01-81
                                                               60.01-89
                                                               60.01-92
                                                               60.01-94'
                                                               60.01-96
                                                               60.01-97
                                                               62.01-10
  66        ' Decken                                           62.01-20
                                                               62.01-81
                                                               62.01-85'
                                                               62.01-93
                                                               62.01-95
          I
                                                               60.05-86
   67         Belcleidungszubehor und andere Wirkwaren         60.05-87
            ( ausgenommen Kleidung), weder gummielastisch      60.05-89
              noch kautschutiert ; Waren aus gummielasti–      60.05-91
              sehen Gewirken und kautschutierten Gewirken      60.05-95
              (andere als Badeanzüge )                         60.05-98
                                                               60.06-92
                                                               60.06-96
                                                               6O.O6-9S
 ---pagebreak---                                       GRUPPE IV
i I                 Warenbezeichnung                    Kl MEXE- ,
                                                     Kennziffer
                                                        ( 1573 )
                                                       60.04-11
    Unterkleidung aus Gewirken , weder gumraiela-      60.04-36
    stich noch kautschutiert , für Säuglinge
                                                       60.04-54
   jUnterkeider und Unterröcke aus Gewirken , aus
    synthethi sehen Spinnstoffen , für Frauen ,
    Mädchen und Kleinkinder ( ausgenommen Säugling^
  i Strumpfhosen                                       60.04-31
                                                       60.04-33
                                                       60.04-34
     Oberkleidung aus Gewirken, für Säuglinge        . 60.05-06
                                                       60.05-07
                                                       60.05-08
                                                       60.05-09
    Badeanzüge aus Gewirken                            60.05-11
                                                    . 60.05-13
                                                       60.05-15
                                                       60.06-91
 ; SVainrngsanzüge aus Gewirken , weder gummiela-      60 . 05-I 6
 t stich noch kautschutiert                            60.05-17
                                                       60.05-19
    Kostlime und Hosenanzüge ( einschliesslich der
    aus zwex oder drei Teilen bestehenden Kombi­       6O.05-7I
                                                       60,05-72
                 ! zusammen bestellt , aufgemacht      60.05-73
    verkauft^wprd
            \ un)  ^ f norm^lerweise  zusammen
                        SUS Wirken, weder   gummi-     60.05-74
    ®?,^J18ch noch kautschutiert , für Frauen ,
    linä)n ^ Kleinkinder (ausgenommen Säug-
 ---pagebreak---                                                     -19-
                                                            Mt'.EXE-
9'rr »i                     Warenbezeichnung
                                                           Kennziffer
                                                             (1972)
                                                            60.05-66
        Anzüge und Kombinationen ( einschliesslich der      60.05-68
        aus zwei oder drei teilen bestehenden Kombina­
        tionen , die zusammen bestellt , aufgemacht und
        befördert und normalweise zusammen verkauft
        werden ), aus Gewirken , weder gummielastisch
        noch kautschutiert , für Männer und Knaben
                                                              61.01-13
76      iArbeits- und Berufskleidung aus Geweben für          61.0Ï-15 .
        ilänner und Knaben ; Schürzen , Kittel und            61.01-17
         andere Arbeits- und Berufskleidung; aus Geweben      61.01-19
        !für Frauen , Mädchen und Kleinkinder                 61.02-12
                                                              61.02-14
77        Damenstrümpfe aus synthetischen Spinnstoffen        60.03-21
                                                              60.03-23
                                                              61.01-09
 78      [ Bademäntel und -jacken } Hausmäntel , Hausjack'    61.01-24
         ( en und ähnliche Hauskleidung sowie andere           61.01-25
         | Oberkleidung, aus Geweben , für Männer und          61.01-26
         j Knaben , augenommen Kleidung der Kategorien         61.01-92
          | 6 , 14A, 14B , 16 . 17 , 21 , 76 und 79            61.01-94
                                                               61.01-96
                                                               61.01-22
 75           Badehosen und ~anziige aus Geweben .             61.01-23
                                                               61.02-16
                                                               61.02-18
                                                               61.02-01
 PO           Säuglingskleidung aus Geweben                    61.02-03
                                                                61.04-01
                                                                61.04-09
 ---pagebreak---                                                                            -20-
                                                                                                                                                    M
                                                                                                                                                 _ A^ulvalenzi a'-i . • u
                                            Warenbexeichnuno -                    *                         fill'EXE-
    Kr
     »
                                                                                                       Kernziffer
                                                                                                             (1972 )
                                                                                                                                                  Stock/kg I       ç/St ";*
                       ■»                      V                              . .
    m                                                                                                       61.02-07                                               ■\
                      Bademäntel und -jacken , Hausroäntel , Bettjäck-
                                                                                                            61.02-22                                          i  ' .      ■ ,
                      chen und ähnliche Hauskleidung sowie andere                                       • 61.02-23                                            r
                      Oberkleidung aus Geweben , für Frauen , Mädchen
                                                                                                     " 61.02-24
                      und Kleinkinder , ausgenommen Kleidung der
                                                                                                            61.02-86 ,                                  m
                     Kategorien 6 » 7 » 15A, 15B , 21 , 26 , 27 , 29 » 76 ,                                 61.02-88
                      79 , und 80
                                                                                                            61.02-92               ''
                   i                     '         ,•      ,                v , •                                             t
                   I               ' ,                                                          .  /            ■ -
                                                                                                                                             \
                                                                                                                  –I        il i        |
     82                                                                                                 , 60.04-38
                     Unterkleidung, andere als für Säuglinge , aus                                          60.04-60
                     Gewirken weder gummielastisch noch kautschu-                                                       y
                     tiert , aus Wolle , aus feinen Tierhaaren oder                                                                                 *  <'
                     aus künstlichen Spinnstoffen
                  1
         '      | Ιν
             ■  1I   . .       ' /     *       , '
                 II                                                                                      »    ■     . *
                II           '               .
                  >        *               -                           '     1
                I
     P3 i Oberkleidung aus Gewirken , weder gummielas-                                                      60.05-04
                ' tisch noch kautschut'iert , andere .als Kleidung                                          60. 05-81
            . der Kategorien 5 , 7, 26 , 27 , 28, 71 , 72 , 74 ,                                            60.05-82 .
                iund 75                                                                                     60.05-83 :
                                                                                                            60.05-84
               ! . '"                      ; ..                                       '                                   V                                                 A
                                     /■ ■ "                      -       :          '
  - 84               Schals , Umschlagtücher , Halstücher , Kragen- '                                       61.06^30
                     schöner , Kopftücher ,. Schleier und ähnliche                                          61.06-40
               i Waren , andere als aus Gewirken                           !                                6I.O6-5O
                                                                                                  ,         61.06–60
               i
               ι
                                                                                          I
                                                                                            •
               i
                                                                                          1.  •
                                                                                          !i •            "                               ;
. 85                Krawatten , andere als auB Gewirken                                                     61.07-30                           -      17,9                5b
                                                                                                            61 « 07^40                                     »
                                                                                                            61.07-90
                    Korsette , Hüftgürtel , Mieder , Büstenhalter ,                                          61.09-20                             - 8,8
!      , '•
             %
                    Hosenträger , Strumpfhalter , Strumpfbänder ,
                    Sockenhalter und ähnliche Waren , andere als
                  Büstenhalter aus Geweben oder aus Gewirken ,-
                    auch gummielastisoh
                                                                                        »
                                                                                                             61 . 09-30
                                                                                                             61.09-40
                                                                                                             61.09-80
                                                                                                                                 ♦
                                                                                                                                      (                              ' 14I
                                                         1   , i   > ■                            -   '   '                                l
                  1
 ---pagebreak---                                                    -21-
Γ..·                      ■arenbe/elchnung                     flII'EXt-
                                                                           AculvaUnz'ic .
                                                              Kerwiffer
   Ir                                                                     StudiAg
                                                                (1S72)
                                                               61.10-00
  87       Handschuhe , Strtftnpfe , Socken und. Söckchen ,
           nicht gewirkt
  58      Konfektioniertes Bekleidungszubehör , z.B.           61.11-00 »
        . Schweissblätter , Schulterpolster i'jid andere    !
          Polster für Schneiderarbeiten , Gürtel., Hüffe ,
          Schutzärmel , andere als aus Gewirken
  89  - 1 Taschentücher aus Baumwolle und mit einem            61 ; 05-20   59
        I Wert von mehr als 15 ERE/kg
 ---pagebreak---                                                     .            -22-
                                                              GRUPPE   V
                                                       «
                                                                                                                      •»
                                                                                                                      Äquivalenz
I fV'Wlî                          Warer.bezeichRuna                                           XL
!                                                                              IKtnnzJffer                   [
                                                                                                                                I
                                                                                          (1978)             1      Stuck / kg
i                                                                                                                                     J
J
                                                               :             I
    9°            Bindfäden , Seile und Taue , aus synthetischen                         59.04-11                                   >
                  Spinnstoffen , auch geflochten                                         59.04-13        '*
                                                                                         59.04-15 ,        >                                 /
                                                                                         59.04-17
4                                                                                        59.04-18
               »
»             I
!  91         ' Zelte       •                                                            62 . 04-23
              I
                                                                                         62.04-73
              I    <. ,             '
L.            I
;  92         ! Gewebe aus synthetischen oder künstlich&i                          .     51.04-03
              • Spinnfäden und kautschutierte Gewebe , für die                          51.04-52
              •. Reifenherstellung                          .     '
          / II                                                                          59.11^15
       I
             1i
             II                 '                     1 '
                                                          "         ■
                                                                        .^   1
                                                                             (
            I
              i     .     -
' 93 |;[          Säcke und Beutel zu Verpackungszwecken aus
                  Geweben aus Fasern , andere als aus Streifen
                                                                                        62.03-93
                                                                                        62.03-95
              i oder dergleichen , aus Polyäthylen oder Poly- J
                                                                                                                                               !
»
                                                                                        62.03-97
              ; propylen          .                                          i          62.03-9,8   ,
              1 '  .          '                                                                                   ι
                                                                                                  ■           I
,           I                                                                                                  j
!           ιI                        * ·'                            \
            1                                                                         '                '       i
μ -    ·
   94             Watte und Waren daraus ; Scherstaub , Knoten                          59.01-07
                 und Noppen , aus Spinnstoffen                                   .      59.01-12
                                                                                        59.01-14
                                                                                        59.01-15                                  I     · · !
                                                                                        59.01-16
1
1
            1                                                                        ' 59.01-18
I                                                                                       59.01-21
I
1       «
                                                                                        59.01-29
                                                                                                                I
   95            Filze und Waren daraus , auch getränkt oder                            59.02-35
                 bestrichen , andere als Bodenbeläge                                    59.02-41
                                                                           *
                                                                                        59.02-47 •
                                                                                        59.02-51      ' .
                        /
                                                                                        59.02-57-                                         'i
                                                                                                                                           i
                                                                                        59.02-59
                                                                                        59.02-91
                                                                                        59.02-95
                                                                                        59.02-97
 ---pagebreak---                                              -23-
                                                                           Aauivalenziabc.te
                                                             NIKEXE-
                         Warenbezeichnung
                                                           Kennzlffer     Stuck / kc    n/ iiZo*
                                                             (1872)
96      Vliesstoffe und Haren daraus , auch getränkt        59.03-11
        oder bestrichen , andere als Bekleidung und         59.03-19
        Bekle idungs Zubehör                                59.03-30
97   I.Netze aus Bindfäden , Seilen und Tauen , Stüoken     59.05-11
      'als Meterware oder abgepasst ; abgepasste             59.05-21
      iPischernetze aus Garne , Bindfäden oder Seilen        59.05-29
     li                                                      59.05-91
                                                             59.05-99
98     jAndere Waren aus Garnen , Bindfäden , Seilen         59.. 06-00
       ioder Tauen , ausgenommen Getrebe und Haren darau
       'und Haren der Kategorie 97
     r
 99      Gewebe , mit Leim oder stärkehaltigen Zuriche-       59 ,07*-10
         stoffen bestrichen , zum Einbinden von Büchern       59.07-00
         zum Herstellen von Futteralen
                      und anderen Kartonagen oder zu
         ähnlichen Zwecken- ; Pausleinwand ; präparierte
         Malleinwand; Bougram und ähnliche Erzeugnisse
         für die Hutmacherei
                                                         U
 100     Gewebe , mit Zellulosederivaten oder Kunststof­       59.08-10
         fen getränkt , bestrichen oder überzogen oder !        59.08-51
         mit Lagen aus diesen Stoffen versehen           !      59 .08-53
                                                                59.08-57
 ---pagebreak---                                                                    - 24
                         /
                                                                                                                            m
 I Kat a -vl-j                           Warenbezeichnung                              fil H EXE-
                                                                                                                        j   AsuWalçnita^c'.le
       N>                                                                         Kennilffer
       A
                                                                                                                          StCckAc       ~u St-c-
                                                                                       (1972)
    101                  Bindfaden , Seile und Taue , auch geflochten ,
                        andere als aus synthetischen Spinnstoffen                      59.04-90
                                                                                                                                    ι
                                                                                                         y
    102               i Linoleum , auch zugeschnitten , PuIiDÖdenbelag
                      • aus einem Grund aus Spinnstoffen mit aufge- ■                  59.10-10
                    \ tragener Deckschicht aus beliebigen Stoffen ,                    59.10-31'
                  ί
                     j auch zugeschnitten ,             ^                              59.10-39
                     <                                   '
                     !                                       . ■ ·■   ■ '· ■
I
                  ι
                                                           .  ·' ι
                                                                               \                                      A
                                                                                                                                                     /
                                                                                                                  *
                                                                                 !     ,       :             ■  '
                                                                                       59.11-11
   103                  ICautschutierte Gewebe , ausgenommen Gewirke ,                 59.11-14
                        mit Ausnahrae de rjentgeh für die Reifenher–                                                            . »
                        stollung                                                     ' 59.11-17
                                                                                       59.11-20
M. – .         f
                1
                    I
               i
   104 j t              Gewebe , getränkt oder bestrichen , andere als                 59.12-00
                                                                                                                    t
               ί 1 diejenigen der Kategorien 99 , 100 , 102 und
               I
                        103 } bemalte Gewebe für Theaterdekorationen ,
                        Atelierhintergründe und dergleichen
               I
               I                                                                                   \ '
   105                  Guinraielastische Gewebe , ausgenommen Gewirke                 59.13-01                .
                                     ■ 1
                                                                                       59.13-11
                                                                                       59.13-13
                                                                                       59.13-15
                                                                                       59.13-19
                                                                                       59.13-32                                           *   >
                                                                                                                                                 .    1
                                                                                       59.13-34
                                                                                       59.13-35
                                                                                       5943-39
                                                                                                 «     .
                                                                                       59.14-00
    106
                        Gewebte , geflochtene oder gewirkte Dochte aus
                       Spinnstoffen , Lampen , Kocher , Kerzen und
           %
                       dergleichen ; Glühötümpfe , auch getränkt , und             1                           f
                       schlauchförmige Gewirke für Glühstümofe
             I
           -I
                                                                             h
             <
             î
           ,h
         ,   i                                                                                             *
             ι
                                                                                                                                                   1
             r
 ---pagebreak---       •       I      I
f .-- 'tri *                      «arenbejelchnung                              NIKEXE-
    *-■ ■                                                                   Kernzlffer
                                                                                ( 1978)
                ; Pumpenschi Suche und ähnliche Schläuche , aus               59.15-10
                  Spinnstoffen , auch mit Armaturen oder Zubehör-'            59.15-90
                  teilen aus anderen Stoffen
                                                                              59.16-00
             ! Förderbänder und Treibriemen , aus Spinnstoffe!
             I auch verstärkt
                                                                               62 „ 04-21
                                                                               62.04-61
                  Planen , Segel und Markisen , aus Geweben
                                                                               62,04-69
                                                                               62.04-25
                  Luftmatratzen , aus Geweben                                  62.04-75
                                                                               62 . 04-29
                                                                                      . 04-79
                  Zeltla{jerausrüstungen , aus Geweben , andere
                  als Luftmatratzen und Zelte
                                                                               62.05-10
                  Andere konfektionierte Waren aus Geweben ,
                                                                               62.05-30
                  mit Ausnahme derjenigen der Kategorien 113                  62 . 05-93
                  und 114                                                     62.05-98'
                  Scheuertücher , Wischtücher , Sptiltücher und
                   Staubtücher , andere als aus Gewirken                       62.05-20
                                                                               59.17-10
                   Technische Gewebe und Gegenstande des tech­                 59.17-29
                   nischen Bedarfs aus Spinnstoffen
                                                                               59.17-41
                                                                               59.17-49
                                                                               59.17-51
                                                                               59^17-59
                                                                               59.17-71
                                                                               59.17-79
                                                                               59.17-91
                                                                               59.17-93
                                                                               59.17-95
                                                                               59*17-99
                                                                il ) f-4 01 m mm*- > «-4 »   ►
 ---pagebreak---                                                                                     1 • "
       ANLACE II                                                          UïTD S * COLOMBIE
    ι:
te-                                                                   Ein­                                'Tengenmassicei
rio              Warenbo fcei chnung                                  heiten                 Jahr         pie s ch rankungei
                                                                                                                  EWG -
    Baumwollgarne, nicht fti Aufmachungen für den Einzel­           Το                       i??a                  7.209
                                                                                              îsii               , 7.245
    verkauf                                                                                   1550                 7.281
                                                                                             '1981                 7.31 7
                                                                                                                   7.354
    Andere Gewebe aus Baumwolle
         davon 1                       .
         andere als roh oder gebleicht
                                                                      TeOh                     1978                5.555
                                                                                                                  5.583
                                                                                              0983                5.611
                                                                                               1981:              5.639
    Gewebe aus eynthe tischen       oder                                                       1982               5.667
    künstlicher. Spinnfasern
                       ψ
        davon 1
        andere als roh oder gebleicht
                                                 •»                 I                I                     I
                                                    { · .           I                I                     I            -
                                ■ " • \ ■                         '   •           .      ■ <    ■     • .
                                              '                                                   I
     '                               1 •
                                                                        .    '■           ■
                                                            » '                        •
                    –•                      .             '
                         ■ / » ^                                                                    (                    '
                  "                       '                     -               ...