CELEX: 31976R1975
Language: fr
Date: 1976-08-09 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1975/76 de la Commission, du 5 août 1976, modifiant les montants compensatoires monétaires

9. 8 . 76                                 Journal officiel des Communautés européennes                                N° L 216/ 1
                                                                  I
                               (Actes dont la publication est une condition de leur applicabilité)
                                 RÈGLEMENT (CEE) N° 1975 /76 DE LA COMMISSION
                                                           du 5 août 1976
                                        modifiant les montants compensatoires monétaires
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                        considérant que le règlement ( CEE) n° 1380/75 de la
EUROPÉENNES,                                                         Commission du 29 mai 1975 (5),. modifié en dernier
                                                                     lieu par le règlement ( CEE) n° 1834/76 (6), a établi les
vu le traité instituant la Communauté économique                     modalités d' application des montants compensatoires
européenne,                                                          monétaires ; que les cours de change au comptant,
                                                                     constatés conformément au règlement ( CEE) n°
                                                                     1380/75 au cours de la période du 28 juillet au 3 août
vu le règlement ( CEE) n° 974/71 du Conseil, du 12 mai               1976 pour la livre anglaise et la livre irlandaise con­
 1971 , relatif à certaines mesures de politique de                  duisent à un écart s'éloignant de plus de 1 point par
conjoncture à prendre dans le secteur agricole à la                  rapport au pourcentage retenu pour la fixation
suite de l'élargissement temporaire des marges de fluc­              précédente des montants compensatoires monétaires,
tuation des monnaies de certains États membres (1 ),
modifié en dernier lieu par le règlement ( CEE)
n° 557/76 (2), et notamment son article 3 ,                          A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
                                                                                             Article premier
considérant que les montants compensatoires moné­
taires instaurés par le règlement ( CEE) n° 974/71 ont
été fixés par le règlement ( CEE ) n° 572/76 de la                    1 . Les colonnes United Kingdom et Ireland des
Commission du 15 mars 1976 (3), modifié en dernier                   parties 1 , 2, 3 , 4, 5 , 7 et 8 de l' annexe I du règlement
 lieu par le règlement ( CEE) n° 1910/76 (4 ) ;                      ( CEE) n° 572/76 sont remplacées par celles figurant
                                                                     à l' annexe I du présent règlement.
considérant que, en vertu de l'article 3 du règlement                 2.    Les annexes II et III du règlement ( CEE)
( CEE) n° 974/71 , les montants compensatoires doi­                  nl> 572/76 sont remplacées par les annexes II et III
vent être modifiés si l'écart visé à l' article 2 para­              du présent règlement.
graphe 1 de ce règlement s'éloigne de 1 point au
moins du pourcentage retenu pour la fixation précé­                                              Article 2
dente ; que cette modification des montants compen­
satoires doit être effectuée en fonction de la modifi­
cation de l'écart ;                                                  Le present règlement entre en vigueur le 9 août 1976.
                Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
                dans tout État membre .
               Fait à Bruxelles, le 5 août 1976.
                                                                                         Par la Commission
                                                                                            P. J. LARDINOIS
                                                                                   Membre de la Commission
(>) JO   n» L 106 du 12. 5 . 1971, p. 1 .
(2) JO   no L 67 du 15 . 3 . 1976, p. 1 .
(3)  JO  no L 68 du 15 . 3 . 1976, p. 5.                              (5) JO no L 139 du 30. 5 . 1975 , p. 37.
(4)  JO  no L 208 du 2. 8. 1976, p. 1 .                               (6) JO no L 203 du 29. 7. 1976, p. 30.
 ---pagebreak--- N° L 216/ 2                             Journal officiel des Communautés européennes                                     9. 8 . 76
                  ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       B(:träge,  die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               I mporti  da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                         United King dom        Ireland             Italia        France
                                                                £/t                £/t              Lit./t         FF/t
                                   1                             5                  6                 7             8
               10.01 A                                        13,383             12,588
               10.02                                          11,910             11,723
               10.03                                          11,729             10,814
               10.04                                          11,385             10,407
               10.05 B                                        11,868             10,358
               10.07 B                                        11,635             10,647
               10.07 C                                         11,664            10,135
               11.01 A                                        16,997             16,035
               11.01 B                                         14,934            14,824
               11.02 Alb)                                      18,357            17,318
               11.01 C                                         11,963            11,030
               11.01 D                                         11,612            10,615
               11.01 E I                                       16,615            14,502
               11.01 E II                                      12,105            10,566
            ex 11.01 G C1)                                     11,867            10,860
            ex 11.01 G (2)                                     11,898             10,338
               11.02 A II                                      12,148            11,957
               11.02 A III                                     16,420             15,140
               11.02 A IV                                      15,938            14,569
               11.02 A V a) 1                                 21,362              18,645
               11.02 A V a) 2                                  21,362             18,645
               11.02 A V b)                                    12,105             10,566
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                            Journal officiel des Communautés européennes                                   N° L 216/3
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom       Ireland             Italia       France
                                                              £/t              £/t               Lit./t       FF/t
                                  1                            S                6                  7            8
          ex 11.02 A VII (x)                                11,867           10,860
          ex 11.02 A VII (2)                                11,898           10,338
              11.02 B I a) 1                                11,963           11,030
             11.02 B I a) 2 aa)                             11,612           10,615
             11.02 B I a) 2 bb)                             11,612           10,615
              11.02 B I b) 1                                16,420           15,140
              11.02 B I b) 2                                15,938           14,569
              11.02 B II a)                                 13,651           12,840
              11.02  B  II b)                               12,148           11,957
              11.02  B  II c)                               12,105           10,566
          ex 11.02   B  II d) (x)                           11,867           10,860
          ex 11.02   B  II d) (2)                           11,898           10,338
              11.02 C I                                     13,651           12,840
              11.02 C II                                    12,148           11,957
              11.02 C III                                   18,766           17,303
              11.02 C IV                                    11,612           10,615
              11.02 C V                                     12,105           10,566
          ex 11.02 C VI (x)                                 11,867           10,860
          ex 11.02 C VI (2)                                 11,898           10,338
              11.02 D I                                     13,651           12,840
              11.02 D II                                    12,148           11,957
              11.02 D III                                    11,963          11,030
              11.02 D IV                                     11,612          10,615
              11.02 D V                                      12,105          10,566
           ex 11.02 D VI (*)                                 11,867          10,860
           ex 11.02 D VI (2)                                 11,898          10,338
              11.02 E    I a) 1                              11,963           11,030
              11.02 E    I a) 2                              11,612           10,615
              11.02 E    I b) 1                              16,420           15,140
               11.02 E   I b) 2                              20,492           18,732
               11.02 E   II a)                               13,651           12,840
               11.02 E   II b)                               12,148           11,957
               11.02 E II c)                                 13,055           11,394
           ex 11.02 E II d) 2 {*)                            11,867           10,860
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                            11,898           10,338
               11.02 F I                                     13,651           12,840
               11.02 F II                                    12,148           11,957
               11.02 F III                                   11,963           11,030
 ---pagebreak--- N° L 216/4                             Journal officiel des Communautés européennes                                    9. 8 . 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      B<:träge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               I mporti  da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                        United King dom        Ireland             Italia       France
                                                                £/t               ¿/t              Lit./t        FF/t
                                   1                             S                 6                 7             8
              11.02 F IV                                     11,612            10,615
              11.02 F V                                      12,105            10,566
           ex 11.02 F VII (x)                                11,867            10,860
           ex 11.02 F VII (2)                                11,898            10,338
              11.02 G I                                      10,038              9,441
              11.02 G II                                       8,901             7,769
              11.06 A                                          2,111             1,947
              11.06 B I                                      19,107            16,677
              11.06 B II                                     19,107            16,677
              11.07 A I a)                                   23,822            22,407
              11.07 A I b)                                   17,800             16,742
              11.07 A II a)                                  20,877             19,249
              11.07 A II b)                                  15,599             14,383
              11.07 B                                        18,179             16,762
              11.08 A I                                      19,107             16,677
              11.08 A III                                    33,864             28,001
              11.08 A IV                                     19,107             16,677
              11.08 A V                                      19,107             16,677
              11.09                                          61,571             50,911
              17.02 B II a) (3)                              24,922             21,753
              17.02 B II b) (3)                              19,107             16,677
              17.05 B I                                      24,922             21,753
              17.05 B II                                      19,107            16,677
              23.02 A I a)                                     3,698             3,376
              23.02 A I b)                                   11,834             10,803
              23.02 A II a)                                    2,958             2,701
              23.02 A II b)                                   11,834            10,803
              23.03 A I                                      23,736             20,717
              23.07 B I a) 1                                    1,899             1,657
              23.07 B I a) 2 (4)                              17,423            14,493
              23.07 B I b) 1                                   5,934              5,179
              23.07 B I b) 2 (5)                             21,458             18,015
              23.07 B I c) 1 O                                11,868            10,358
              23.07 B I c) 2 (β) (7)                         27,392             23,194
 ---pagebreak--- 9 . 8 . 76                                           Journal officiel des Communautés européennes                                               N° L 216/5
(M Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(8) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
      que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
      Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
      ducts falling within subheading 17.02 B II.
      Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
      die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
      Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per
      i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II.
      Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
      Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
      under pos. 17.02 B II.
 ( 4\ /5) /«\ Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
              In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
              Im Handelsverkehr mit dritten Lândern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multiphziert :
              Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
              In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
              Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                               United
                                                  Ireland
                            Kingdom
               C)               1,649              1.645
               (s)              1,527              1,519
               (•)              1,413              1,403
               Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écréme en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
               b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V E 131 ),
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
               le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
               — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
               However where these products contain skimmed-milk powder and either :
               ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
               (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
               ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
               — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
                Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
                a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartranzingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                    V E 131 ),
                c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
                — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
                — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                    und
                — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                angewandt.
                Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
                a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
                b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
                 c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
                l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
                — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
                — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
                 — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
                 Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
                 a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
                 b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                     (E 131 ),
                 c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
                 wordt het in het intra-communauraire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
                 respectievelijk
                 — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
                 — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
                 — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
 ---pagebreak--- N° L 216/6                                       Journal officiel des Communautés européennes                                                          9. 8 . 76
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a)' 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d' une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun ( Règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6. 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tanfstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
O Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
C) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
C) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B 1 c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                              Journal officiel des Communautés européennes                                     N° L 216/7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero délia tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fselles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                            £/100 kg        £/100 kg           Lit./ 100 kg   FF/100 kg
                                  1                             5               6                    7            8
             01.03 A II a)                                    7,769           6,647
             01.03 A II b)                                    9,135           7,816
             02.01 A III a) 1                                11,879         10,164
             02.01 A III a) 2                                18,412         15,753
             02.01 A III a) 3                                14,492          12,400
             02.01 A III a) 4                                19,243         16,465
             02.01 A III a) 5                                10,334           8,842
             02.01 A III a) 6 aa)                            19,243          16,465
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (»)                        19,243          16,465
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                        14,492          12,400
             02.05 A I                                        4,989           4,269
             02.05 A II                                       5,820           4,980
             02.05 B                                          2,851           2,439
             02.06 B I a) 1                                  11,879          10,164
             02.06 B I a) 2 aa)                              16,036          13,721
             02.06 B I a) 2 bb)                              16,036          13,721
             02.06 B I a) 2 cc)                              17,818          15,245
             02.06 B I a) 3                                  18,412          15,753
             02.06 B I a) 4                                  14,492          12,400
             02.06 B I a) 5                                  19,243          16,465
             02.06 B I a) 6                                  10,334           8,842
          ex 02.06 B I a) 7 i1)                              19,243          16,465
          ex 02.06 B I    a) 7 (2)                           14,492          12,400
             02.06 B I    b) 1                               17,818          15,245
             02.06 B I    b) 2 aa)                           17,818          15,245
             02.06 B I    b) 2 bb)                           17,818          15,245
             02.06 B I    b)  2 cc)                          19,600          16,770
             02.06 B I    b)  3 aa)                          23,757          20,327
             02.06 B I    b)  3 bb)                          33,498          28,661
             02.06 B I    b)  4 aa)                          16,630          14,229
             02.06 B I    b)  4 bb)                          26,370          22,563
             02.06 B I    b)  5 aa)                          24,945          21,343
 ---pagebreak--- N° L 216/8                                Journal officiel des Communautés européennes                                         9. 8 . 76
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à ^exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numero du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere ail esportazione
                 Numero délia tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den failles toldtarif
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                                £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                     1                              5                  6                  7              8
               02.06 B I b) 5      bb)                          33,141             28,356
               02.06 B I b) 6      aa)                           11,879            10,164
               02.06 B I b) 6      bb)                           17,224            14,737
               02.06 B I b) 7      aa)                          24,945             21,343
                02.06 B I b) 7     bb)                          33,498             28,661
               02.06 B II a)                                      3,801              3,252
                02.06 B II c)                                    12,472            10,672
               02.06 B II d)                                     14,373            12,298
                02.06 B II e)                                     7,127              6,098
               02.06 B II f)                                     10,453              8,944
               02.06 B II g)                                     10,453              8,944
                15.01 A I (a)                                     3,801              3,252
                15.01 A II                                        3,801              3,252
                16.01 A                                          18,174            15,550
                16.01 B I (b)                                   29,696             25,409
                16.01 B II (b)                                  20,906             17,888
                16.02 A II                                       16,749            14,331
                16.02 B III a) 1 aa)                            31,478             26,933
                16.02 B III a) 1 bb)                            26,133             22,360
                16.02 B III a) 1 cc)                             17,818            15,245
                16.02 B III a) 2                                 14,848            12,704
                16.02 B III a) 3                                  8,790              7,521
           r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Fi et.
           i1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetti .
           (M — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                                Journal officiel des Communautés européennes                                                 N0 L 216/9
          (*) Produits autres que ceux visés sous f1).
          (*) Other products than those falling under (*).
          (*) Andere Erzeugnisse als unter i1) genannt.
          (*) Prodotti diversi da quelli di cui al punto f1) .
          (*) Andere produkten dan vermeld bij (l).
          (*) Varer med undtagelse af de under t1) nævnte.
          (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
          (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
          (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustândigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen.
          (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
          (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
              autoriteiten.
          (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
          (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
              conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
          (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
              liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
              halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
              vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
          (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
              alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
          (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
              pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- N0 L 216/ 10                          Journal officiel des Communautés européennes                                             9. 8 . 76
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                                 £/100 kg          £/100 kg           Lit./ 100 kg   FF/100 kg
                                  1                                 5                  6                    7            8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
              01.02 A II a)                                      10,589               8,756
              01.02 A II b) O                                    10,589               8,756
                                                    — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
              02.01 A II a) 1 aa) 11                             20,119             16,636
              02.01  A  II a) 1  aa) 22                           16,095            13,309
              02.01  A  II a) 1  aa) 33                          24,143             19,963
              02.01  A  II a) 1  bb) 11                          20,119             16,636
              02.01  A  II a) 1  bb) 22                           16,095            13,309
              02.01  A  II a) 1  bb) 33                          24,143             19,963
              02.01  A  II a) 1  cc) 11                          20,119             16,636
              02.01  A  II a) 1  cc) 22                          22,978             19,000
              02.01  A  II a) 2  aa) (2)                          17,895            14,797
              02.01  A  II a) 2  bb) (2)                          14,316            11,838
              02.01  A  II a) 2  cc) (2)                         22,369             18,496
              02.01  A  II a) 2  dd) 11    (2)                    17,895            14,797
              02.01  A  II a) 2  dd) 22    aaa) (2)              22,369             18,496
              02.01  A  II a) 2  dd) 22    bbb) (2) (3)          22,369             18,496
              02.01  A  II a) 2  dd) 22    ccc) (2)              22,369             18,496
              02.06  C  I a) 1                                   20,119             16,636
              02.06  C  I a) 2                                   22,978             19,000
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                                          Journal officiel des Communautés européennes                                                    N0 L 216/ 11
H Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d' un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(l) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
i1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
11) L'importo di compensazione non e riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(l) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(x) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(') Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 {*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (a) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (a) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (a) Udligningsbeløbet opkræves ikke op tu en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
 (8) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (*) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
 (#) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- N° L 216/ 12                               Journal officiel des Communautés européennes                                              9 . 8 . 76
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numero du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fasiles toldtarif
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                                   £                   £                Lit.                FF
                                     1                             5                  6                  7                   8
                                                               — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi / 100 stuks/100 stk . —
                01.05 A                                           0,462              0,412
                                                                       — 100 kg —
               01.05 B I                                         1,814              1,601
               01.05 B II                                        3,033              2,704
               01.05 B III                                       2,574              2,295
               01.05 B IV                                        1,928              1,718
               01.05 B V                                         3,139              2,799
               02.02 A    I a)                                   2,279              2,012
               02.02 A    I b)                                   2,592              2,287
               02.02 A    I c)                                   2,824              2,492
               02.02 A    II a)                                  3,567              3,180
               02.02 A    II b)                                  4,333              3,863
               02.02 A    II c)                                  4,814              4,291
               02.02 A    III a)                                 3,677              3,278
               02.02 A    III b)                                 4,020              3,584
               02.02 A IV                                        2,754              2,455
               02.02 A V                                         4,485             3,998
               02.02 B I                                         7,273              6,475
               02.02 B II a) 1                                   3,106             2,741
               02.02 B II    a)  2                               5,295             4,721
               02.02 B II    a)  3                               4,422             3,942
               02.02 B II    a)  4                               3,029             2,700
               02.02 B II    a)  5                               4,933             4,398
               02.02 B II    b)                                  2,364             2,104
               02.02 B II    c)                                  1,636              1,457
               02.02 B II    d)  1                               6,030             5,375
               02.02 B II    d)  2                               4,544             4,051
               02.02 B II    d)  3                               4,276             3,774
 ---pagebreak--- 9 . 8 . 76                           Journal officiel des Communautés européennes                                           N° L 216/ 13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                              i                £                 Lit.              FF
                                 1                            S                6                  7                 8
                                                                  — 100 kg —
           02.02 B II e) 1                                 5,829             5,196
           02.02 B II c) 2 aa)                             2,478             2,209
           02.02 B II e) 2 bb)                             4,268             3,805
           02.02 B II e) 3                                 4,017             3,546
           02.02 B II f)                                   7,273             6,475
           02.02 C                                          1,636            1,457
           02.05 C                                          3,637            3,237
                                                         — 100 pieces/100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
            04.05 A I a)                                    0,289             0,257
                                                                  — 100 kg —
            04.05 A I b)                                     3,019            2,691
            04.05 B I a) 1                                 13,644            12,164
            04.05 B I a) 2                                   3,502            3,122
            04.05  B I b) 1                                  6,158            5,490
            04.05  B I b) 2                                  6,581            5,867
            04.05  B I b) 3                                14,127            12,595
            35.02  A II a) 1                               12,256            10,926
            35.02  A II a) 2                                 1,660            1,480
 ---pagebreak---                                                      PARTIE 5
                               SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                                                                                                                                                                           N° L 216/ 14
                                     Montants compensatoires monétaires
                                                                      Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                United Kingdom                           Ireland                       Italia                     France
          n des marchandises                                                         £/ 100kg                        Lit/100 kg                  FF/100 kg
                                                   £/100 kg
                                               (a)              (b)           (a)                   (b)        (a)                (b)      (a)               (b)
            2                                             6                                 7                            8                          9
                                              0,059                         0,048
  s immédiats d'un contenu
    ou égal à 2 litres                        0,940 (4)       0,241 (4)     0,777                  0,244
és                                            0,909           0,236         0,752                  0,239
                                              0,839           0,241         0,694                  0,244
                                              0,654           0,241         0,541                  0,244
                                              0,527           0,241         0,436                  0,244
     s d'eau :
    le a 33 %                                 1,785                         1,476
   % et inférieure ou égale à
                                                                                                      —
                                                                 —
                                              1,190                         0,984
                                                                                                      —
                                                                  —
                                              0,595                         0,328
                                                                                                      —
                                                                  —
                                             10,734                         8,874
                                              7,943           0,241         6,567                  0,244
                                              7,943           0,241         6,567                  0,244
                                                                                                                                                                   Journal officiel des Communautés européennes
                                              6,440           0,241         5,324                  0,244
                                                                  —                                   —
                                             10,734 (2)                     8,874 (2)
                                              7,943 (2)       0,241 (2)     6,567 (2)              0,244 (2]
                                              7,943           0,241         6,567                  0,244
                                              6,440           0,241         5,324                  0,244
                                                                                                      —
                                                                  —
                                              4,057                         3,707
     ère sèche lactique non grasse :
    le à 35 %                                 2,147           0,241          1,775                 0,244
                                              3,904           0,241         3,228                  0,244
                                                                                                      —
                                                                  —
                                              0,1307 (8)                    0,1159 (3)
                                                kg                                  kg
                                                                                                                                                                         9. 8 . 76
 ---pagebreak---                                                                                                                                                            9. 8 . 76
                                                            Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                         United Kingdom                    Ireland                          Italia                      France
      n des marchandises                                                                                  Lit/100 kg                   FF/100 kg
                                             £/100 kg                     £/100 kg
                                     (a)              (b)           (a)              (b)            (a)                (b)       (a)               (b)
         2                                     6                              7                               8                           9
                                 0,1073 (3)          —          0,0887 (3)           —
                                    kg                              kg
                                 0,0794 (3)        0,241        0,0657 (3)        0,244
                                    kg                              kg
                                 0,0644 (3)        0,241        0,0532 (3)        0,244
                                    kg                              kg
                                 0,1073 (3)          —         0,0887 (3)            —
                                    kg                             kg
                                 0,0794 (3)        0,241       0,0657 (3)         0,244
                                                                                                                                                         Journal officiel
                                    kg                              kg
                                 0,0644 (3)        0,241       0,0532 (3)         0,244
                                    kg                              kg
                                4,992 (5)            —         4,547 (5)             —
                                 0,0273 (3)        0,241        0,0226 (3)        0,244
                                    kg                              kg
  s de matieres grasses :
                                                                                                                                                            des Communautés
  (6)                                 —            0,241           —              0,244
ure à 80 % et inférieure à
                               20,020 (7)             —       20,201                 —
ure à 82 % (6)                 20,520 (7)             —       20,706                 —
                                                                                                                                                         européennes
                                   —               0,241          —               0,244
                               21,577                 —       19,545
                               17,518                 —       16,008
                               14,196                 —       12,956
  na Padano et du Parmigiano
                               24,849                         22,176
                               ' 19,838 (8)                   18,105
                                                                                                                                                           N° L 216/ 15
 ---pagebreak---                                                                     Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                             United Kingdom                       Ireland                           Italia                      France
        on des marchandises
                                                                                                                                                                       N 0 L 216/ 16
                                                 £/100 kg                         £/100 kg                        Lit/100 kg                   FF/100 kg
                                            (a)               (b)           (a)              (b)            (a)                (b)       (a)               (b)
            2                                             6                             7                             8                           9
                                         1 8 >425                       16,665
 vallo, Provolone, Ragusano,
ontal, Fontina, Fynbo, Gouda,
 , Sams0, Tilsit, ainsi que les
 teneur en poids d'eau dans
 grasse inférieure ou égale
                                         18,425                         16,665
  Kernhem, Saint-Nectaire,
  leggio, Butterkâse ainsi que
   une teneur en poids d'eau
  e non grasse supérieure à
    neur en matières grasses, en
    ère sèche :
    0 %                                  10,736                           8,877
 érieure à 10 %                          14,423                          13,006
  tières grasses, en poids de la
  %                                       4,880                           4,035
  ure a 10 %                              7,319                           6,573
                                         24,849                         22,176
                                         14,520                         13,795
                                                                                                                                                                 Journal officiel des Communautés européennes
                                          3,929                           3,248
                                          3,929                           3,248
                                          3,725     (9)                   3,081 (9)
                                          4,967     (9)                   4,108   (9)
                                          5,157     (»)                   4,274   (9)
                                          4,319     (9)                   3,599   (9)
                                          5,278     (9)                   4,365   (9)
       e indication).
      es grasses par 100 kg poids net.
                                                                                                                                                                          9. 8 . 76
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                           Journal officiel des Communautés européennes                             N° L 216/17
                                                         Notes
          (*) Toutefois, pour le lait écrémé en poudre expédié vers l'Italie à partir d'un autre État
              membre, conformément au règlement (CEE) n° 1624/76 (JO n® L 180 du 6. 7. 1976), ce
              montant est affecté du coefficient 0,58 .
          (2) Dans les échanges intracommunautaires, et si le produit est dénaturé conformément à l'ar­
              ticle 2 du règlement (CEE) n° 990/72, le montant de base et l'éventuel montant supplémen­
              taire sont remplacés par le montant unique de :
              — 6,209 £ par 100 kg pour le Royaume-Uni,
              — 5,135 £ par 100 kg pour l'Irlande.
          (*) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
              égal à la somme des éléments suivants :
              a) le montant par kilogramme indiqué multiplié par le poids de lait et crème de lait contenu
                  dans 100 kilogrammes de produit ;
              b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur* en saccharose de
                  100 kilogrammes de poids net du produit égal à :
                  — 0,0395 £ pour le Royaume-Uni,
                  — 0,0326 £ pour l'Irlande.
          (4) Lorsqu'il s'agit de produits relevant de la sous-position 04.01 A II a), le montant de base
              ainsi que le montant supplémentaire sont remplacés par le seul montant de 2,006.
          (5) Le montant de base pour 100 kilogrammes de produit relevant de cette sous-position est
              égal à la somme des éléments suivants :
              a) le montant par 100 kilogrammes indiqué ;
              b) un montant additionnel pour chaque pour cent constituant la teneur en saccharose de
                  100 kilogrammes de poids net du produit égal à :
                  — 0,0395 £ pour le Royaume-Uni,
                  — 0,0326 £ pour l'Irlande.
          (#) Toutefois, pour le beurre faisant l'objet des mesures prévues :
              — aux règlements (CEE) n° 1282/72 (JO n° L 142 du 22. 6. 1972) et (CEE) no 1717/72
                   (JO n° L 181 du 9. 8. 1972), ce montant est affecté du coefficient 0,4 ; toutefois, pour
                  l'application au Royaume-Uni, ce coefficient est 0,6 ;
              — au règlement (CEE) n° 349/73 (JO n° L 40 du 13. 2. 1973), ce montant est affecté du
                  coefficient 0,5 ;
              — au règlement (CEE) n° 232/75 (JO n° L 24 du 31. 1. 1975), ce montant est affecté :
                  — du coefficient 0,45 dans le cas où la destination est celle de la formule A,
                  — du coefficient 0,65 dans le cas où la destination est celle de la formule B,
                   toutefois, pour l'application au Royaume-Uni, ces coefficients sont respectivement 0,60
                  et 0,85.
          (7) Pour les importations en provenance de Nouvelle-Zélande effectuées en vertu du protocole
              n° 18, le montant compensatoire est 12,757 et le prélèvement spécial n'est pas affecté du
              coefficient.
          (8) Pour les importations en provenance de Nouvelle-Zélande effectuées en vertu du protocole
              n° 18, le montant compensatoire est 11,014 et le prélèvement spécial n'est pas affecté du
              coefficient.
          (#) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient 1,7285.
              Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ;
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131)
                   ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté V (E 131) ;
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              les montants compensatoires monétaires suivants s'appliquent :
                     Numéro du tarif
                        douanier         United Kingdom    Ireland
                        commun
                                             £/100 kg     £/100 kg
              23.07 B I a) 3
              23.07 B I a) 4                    —            —
              23.07 B I b) 3                  0,190        0,166
              23.07 B I c) 3                  0,594        0,518
              23.07 B II                        —            —
          Pour le calcul de la teneur en matières grasses, le poids des matières grasses non lactiques n'est
          pas à prendre en considération.
 ---pagebreak---  N° L 216/ 18                                     Journal officiel des Communautés européennes                                                       9. 8 . 76
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                 SECTOR SUIKER — SUKKER
                                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                         Monetaire compenserende bedragen — Monétaire udligningsbeløb
                                                                                            Montants a octroyer a i importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation i1)
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                  and charged on exports (*)
                                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden f1)
                                     CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione (*)
                         Numero délia tariffa doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen (*)
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               Position i den f«elles toldtarif
                                                                                                 og opkræves ved udførsel i1 )
                                                                         United Kingdom            Ireland            Italia              France
                                                                                 1                    1                Lit                   FF
                                              1                                  5                    6                  7                    8
                                                                                    — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                                2,998                2,479
                    17.01 A (3)                                                3,945                3,262
                    17.01 B (4)                                                3,351                2,771
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (°)
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (6)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (8)
                    17.02 ex D (6)                                           0,0395              0,0326
                    17.02 E                                                  0,0395              0,0326
                    17.02 ex F C)                                            0,0395              0,0326
                    17.05 ex C (8)                                           0,0395              0,0326
(>) Aucun montant compensatoire n' est appliqué au sucre :                              (*) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l' article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                    Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74, (CEE)                              Denaturiert.
       n" 557/75 , (CEE) n° 558/75 et (CEE) n° 630/75.                                      Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                          Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                     Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75 , (EEC) No 558 /75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                        (5) Non dénaturé .
C) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
                                                                                            Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                         Nicht denaturiert.
       wird ;
                                                                                            Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                             Niet gedenatureerd .
C ) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                 Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                        (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                          (JO n0 L 89 du 10. 4. 1968 , p. 3).
        n . 3062/74, ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                            Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
C) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p . 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                         Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                   definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10; 4. 1968, S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                           Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
       557/75, (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd.                       n . L 89 del 10. 4 . 1968, pag. 3).
C ) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker :                                              Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                         nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                  Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr. 630/75.                                               nr . 431 /68 (EFT nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- 9 . 8 . 76                                     Journal officiel des Communautés européennes                                           N0 L 216/ 19
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d' autres sucres         (•) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose.
     de l' article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
     d' une importation et conformément aux dispositions de l' article 13        Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     du règlement (CEE) n° 394/70 lors d' une exportation .                      Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
   articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di         (8) Autres , a l' exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
   un'esportazione .                                                            colorants .
   Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
   gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material.
   lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
   komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
   Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
   beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
   stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
   bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
   udførsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- N° L 216/20                           Journal officiel des Communautés européennes                                         9. 8 . 76
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Wâhrungsausgleichsbetrâge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Nnméro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg         £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                  1                               5                 6                   7           8
            18.06 D I a)                                      7,908 (x)          6,538 (x)
            18.06  D I b)                                     7,908              6,538
            18.06  D II a)   1                                4,248              3,695
            18.06  D  II a)  2                                4,248              3,695
            18.06  D  II b)  1                               12,481            11,291
            18.06  D  II b)  2 aa)                            7,004              6,180
            18.06  D  II b)  2 bb)                           12,481            11,291
            18.06  D  II c)                                       (2)               (2)
            19.04                                             2,243              1,958
            21.07 D I a) 1                                    9,661              7,987
            21.07 D I a) 2                                   12,797            11,610
            21.07  D  I b) 1                                  0,859              0,710
            21.07  D  I b) 2                                   1,564             1,419
            21.07  D  I b) 3                                 11,375            10,320
            21.07  D  II a) 1                                10,734 (8)          8,874 (3)
            21.07  D  II a) 2                                15,565            12,868
            21.07  D  II a) 3                                19,858            16,418
            21.07  D  II a) 4                                28,446            23,517
            21.07  D  II b)                                       (4)               (4)
            21.07 F II a) 1                                    2,844             2,580
            21.07 F II a) 2 aa)                               3,593              3,285
            21.07  F II  a) 2 bb)                              3,968             3,637
            21.07  F II  a) 2 cc)                              4,343             3,990
            21.07  F II  b)  1                                 3,396             3,037
            21.07  F II  b)  2 aa)                             3,988             3,611
            21.07  F II  b)  2 bb)                             4,363             3,964
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                             Journal officiel des Communautés européennes                                       N° L 216/21
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                    1                           5                 6                   7            8
          21.07 F II c) 1                                    3,830             3,396
          21.07 F II c) 2 aa)                                4,580             4,100
          21.07 F II c) 2 bb)                                4,861             4,365
          21.07 F II d) 1                                    4,619             4,048
          21.07 F II d) 2                                    5,275             4,665
          21.07 F II e)                                      5,803             5,027
          21.07 F III a) 1                                  5,688              5,160
          21.07 F III a) 2 aa)                               6,437             5,865
          21.07 F III a) 2 bb)                               6,812             6,217
          21.07 F III b) 1                                   6,240             5,617
          21.07 F III b) 2                                  6,832              6,191
          21.07 F III c) 1                                   6,674             5,975
          21.07 F III c) 2                                   7,330             6,592
          21.07 F III d) 1                                  7,463              6,628
          21.07 F III d) 2                                  7,744              6,892
          21.07 F III e)                                     8,055             7,117
          21.07 F IV a) 1                                    8,531             7,740
          21.07 F IV a) 2                                   9,281              8,445
          21.07 F IV b) 1                                   9,084              8,196
          21.07 F IV b) 2                                   9,565              8,650
          21.07 F IV c)                                     9,518              8,555
          21.07 F V a) 1                                   12,797            11,610
          21.07 F V a) 2                                   12,984            11,786
          21.07 F V b)                                     13,192            11,936
          21.07 F VI à F IX                                    (4)                (4)
          29.04 C III a) 1                                  2,041              1,782
          29.04 C III a) 2                                  3,551              2,936
          29.04 C III b) 1                                  2,908             2,538
          29.04 C III b) 2                                  5,050             4,176
          35.05 A                                           2,243              1,958
          38.19  T  I a)                                    2,041              1,782
          38.19  T  I b)                                    3,551             2,936
          38.19  T  II a)                                   2,908             2,538
          38.19  T  II b)                                   5,050             4,176
 ---pagebreak--- N° L 216/22                                      Journal officiel des Communautés européennes                                                       9. 8 . 76
i1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                  (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
i1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantitv of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
f1) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend,              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(x) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen .
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(l ) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat .                               (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                             Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                    Anwendung kämen .
(2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX .                                                         (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX .                                                          C) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(a ) De bedragen die , naar gelang van het geval, op de produkten van               dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX , van toepassing zijn .                bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld .
     21.07 F VI til IX .
                                                                                C) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 9. 8 . 76                               Journal officiel des Communautés européennes                               N° L 216/23
                                                               ANNEXE U
                            Coefficients visés à l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1380/75
                          Produits                                                       Ëtats membres
                                                             République                                    Royaume­
                                                               fédérale  Benelux     Irlande        Italie              France
                                                                                                              Uni
                                                            d' Allemagne
1 . — Secteur de la viande bovine
    — Secteur de la viande de porc
    — Secteur du lait et des produits laitiers
    — Secteur du sucre
                                                                0,925     0,986      1,167         1,060    1,209      1,063
    — du règlement (CEE) n° 1059/69
    — Secteur des céréales
    — Secteur des œufs et de la viande de
        volaille et des albumines
2 . Secteur du vin                                              0,900     0,980       1,190         1,194   1,209      1,063
 ---pagebreak--- N0 L 216/24                               Journal officiel des Communautés européennes                                                  9 . 8 . 76
            ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG 111 — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                                  BILAG 1II (*)
                                    Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                     Application of Article 2a of Régulation (EEC) No 974/71
                                  Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                 Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                  Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                       Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                   no 1380/75 )
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                     1380/75
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                             (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                               (CEE n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                   nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                                   100 Lire (0 Roma + Milano)                    = 4,73004        FB/Flux
                                                                                    0,732794 Dkr.
                                                                                    0,307306 DM
                                                                                    0,589518 FF
                                                                                    0,325033 FI
                                                                                    0,0670475 £
                                   1 £ (Noon rate London)                        = 70,2860 . FB/Flux
                                                                                    10,9406       Dkr.
                                                                                     4,54880      DM
                                                                                      8,76870     FF
                                                                                     4,82660 FI
             H Cette annexe s' applique aux opérations ayant fait l' objet de l' accomplissement des formalités douanières d'expor­
                tation à partir du 17 mai 1976.
            (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
                on and after 17 May 1976.
            (*) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17. Mai 1976 vorgenommen
                worden sind.
            (*) Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate a partire
                dal 17 maggio 1976.
            (*) De bijlage wordt toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoer­
                formaliteiten vanaf 17 mei 1976.
            (l) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoklformaliteterne er opfyldt fra og med den 17. maj 1976