CELEX: 31982R3088
Language: el
Date: 1982-11-22 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 3088/82 τής Επιτροπής τής 22ας Νοεμβρίου 1982 περί καθορισμού, γιά τήν περίοδο εμπορίας 1982/83, τής τιμής αναγωγής τών κλημεντινών καί περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (EOK) αριθ. 950/68

Avis juridique important

|

31982R3088

Κανονισμός (EOK) αριθ. 3088/82 τής Επιτροπής τής 22ας Νοεμβρίου 1982 περί καθορισμού, γιά τήν περίοδο εμπορίας 1982/83, τής τιμής αναγωγής τών κλημεντινών καί περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (EOK) αριθ. 950/68  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 326 της 23/11/1982 σ. 0013 - 0014

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3088/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 22ας Νοεμβρίου 1982  περί καθορισμού, για την περίοδο εμπορίας 1982/83, της τιμής αναγωγής των κλημεντινών και περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 950/68  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1738/82 (2), και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 1,  Εκτιμώντας:  ότι, κατά το άρθρο 23 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, καθορίζονται κατ' ετος, πριν από την έναρξη της περιόδου εμπορίας, οι τιμές αναγωγής που ισχύουν για όλη την Κοινότητα·  ότι εν όψει της σπουδαιότητας της παραγωγής κλημεντινών στην Κοινότητα, είναι αναγκαίο να καθορισθεί μία τιμή αναγωγής για το προϊόν αυτό·  ότι η εμπορία των κλημεντινών που συγκομίζονται κατά τη διάρκεια μιας καθορισμένης περιόδου παραγωγής εκτείνεται από τον Οκτώβριο μέχρι τις 15 Μαΐου του επομένου έτους· ότι οι ποσότητες που διατίθενται στην αγορά κατά τη διάρκεια του Οκτωβρίου, καθώς και από 1η Μαρτίου έως 15 Μαΐου του επομένου έτους, αντιπροσωπεύουν μικρό ποσοστό των εμπορεύσιμων ποσοτήτων καθ' ολη τη διάρκεια της περιόδου· ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να καθορισθούν τιμές αναγωγής, από την 1η Νοεμβρίου μέχρι το τέλος Φεβρουαρίου του επομένου έτους·  ότι ο καθορισμός τιμής αναγωγής ενός ενιαίου ποσού για την περίοδο φαίνεται σαν λύση που προσαρμόζεται περισσότερο στα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της κοινοτικής αγοράς του εν λόγω προϊόντος·  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, η τιμή αναγωγής των κλημεντινών, καθορίζεται σε επίπεδο ίσο με εκείνο της προηγουμένης περιόδου, το οποίο προσαρμόζεται ενδεχομένως κατά ένα ποσοστό κατ' ανώτατο όριο ίσο με τη διαφορά μεταξύ των ποσοστών τα οποία εκφράζουν αντιστοίχως τη μεταβολή σε σχέση με την προηγούμενη περίοδο των τιμών βάσεως και αγοράς, καθώς και των χρηματικών αντισταθμίσεων που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2511/69 του Συμβουλίου της 9ης Δεκεμβρίου 1969 περί ειδικών μέτρων για τη βελτίωση της παραγωγής και της εμπορίας στον τομέα των κοινοτικών εσπεριδοειδών (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1204/82 (4)·  ότι, για την περίοδο εμπορίας 1982/83, η χρηματική αντιστάθμιση καθορίσθηκε στο ίδιο επίπεδο με εκείνο της προηγούμενης περιόδου·  ότι συντρέχει, κατά συνέπεια, λόγος να αυξηθούν οι τιμές αναγωγής κατά το ίδιο ποσοστό με εκείνο που αυξήθηκαν οι τιμές βάσεως και εξαγοράς·  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 22α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, η δασμολογική ονοματολογία που προκύπτει από την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού περιλαμβάνεται στο Κοινό Δασμολόγιο· ότι, επομένως πρέπει να τροποποιηθεί το Κοινό Δασμολόγιο που θεσπίσθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3082/82 (6), ο οποίος κάνει διάκριση μεταξύ των κλημεντινών και των άλλων μικροκάρπων εσπεριδοειδών.  ότι η Επιτροπή Διαχειρίσεως Οπωροκηπευτικών δεν διατύπωσε γνώμη εντός της προθεσμίας που τέθηκε από τον πρόεδρό της,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Για την περίοδο 1982/83 η τιμή αναγωγής των κλημεντινών σε νωπή κατάσταση (διάκριση 08.02 Β του Κοινού Δασμολογίου), εκφρασμένη σε ECU ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους, καθορίζεται για τα προϊόντα της ποιοτικής κατηγορίας Ι, όλων των μεγεθών, που προσφέρονται συσκευασμένα, για την περίοδο από 1η Νοεμβρίου έως 28 Φεβρουαρίου, σε 35,33.  Άρθρο 2  Το Κοινό Δασμολόγιο που προσαρτάται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 950/68 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Το άρθρο 2 εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1983.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 22 Νοεμβρίου 1982.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής    (1) ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 190 της 1. 7. 1982, σ. 7.  (3) ΕΕ αριθ. L 318 της 18. 12. 1969, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 140 της 20. 5. 1982, σ. 38.  (5) ΕΕ αριθ. L 172 της 22. 7. 1968, σ. 1.  (6) Βλέπε σ. 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Η διάκριση 08.02 Β του Κοινού Δασμολογίου αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:  1.2.3,4 //   //   //   // «Κλάση  του Κοινού  Δασμολογίου   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Δασμοί   //  1.2.3.4 //   //   // Αυτόνομοι  %  ή εισφορές  (Ε)  // Συμβατικοί  %  //   //   //   //   // 1   // 2   // 3  // 4  //   //   //   //   // 08.02  // Εσπεριδοειδή, νωπά ή ξηρά:  //   //   //   // . . . . . .  //   //   //  // . . . . . .  //   //   //   // Β. Μανδαρίνια, συμπεριλαμβανομένων και των tangerines και satsumas. Clementines, wilkings και έτεραι παρόμοιαι ποικιλίαι εσπεριδοειδών:  //   //   //   // Ι. Clementines  // 20 (β)  // -  //   // ΙΙ. Έτερα  // 20 (β)  // -»  //   //   //   //