CELEX: 51973PC1797
Language: nl
Date: 1973-11-23
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) van de RAAD betreffende de opening, de verdeling et de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor bepaalde aardolieprodukten van hoofdstuk 27 van het gemeenschappelijk douanetarief, die in de Arabische Republiek Egypte zijn geraffineerd#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent voor andere weefsels van katoen van post 55.09 van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de Arabische Republiek Egypte (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 1797
Vol. 1973/0310
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAM DÉ EUROPESE GEMEENSCHAPPia
                                                      COM(73)1797   def.
                                                      BruBsex , 23 novoaLor 1973
                                 Voorstel voor een
                           VERORDENING (em ) van de RAAD
            betreffende do opening , de verdeling et do wijze van "behoor
               van hot communautaire tariefcontingent voor "bepaalde
                    aardolieprodukten van hoofdstuk 27 van hot
           gemeenschappelijk douanetarief , die in de Arabische Republiek
                             Egypte zijn geraffineerd
                                  Vooratol voor oen
                            VERORDENING ( EEG ) VAN DE R/>AD
            betreffende do opening , de verdeling on do wij se van "beheer
          van het communautaire tariefcontingent voor andere weefsels van
         katoen van poot 55.09 van het gemeenschappelijk douanetarief , van
                      oorsprong uit de Arabische Republiek Egypte
                       ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
CEI(73 ) 1797 def.
 ---pagebreak---                                    TOELICHTING
1 » De overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
     Arabische Republiek Egypte ( artikel 2 , bijlage I , artikelen 1 , 3 en b) ,
     juncto het Protocol tot vaststelling van enige bepalingen met betrek­
     king tot dese overeenkomst naar aanleiding van de toetreding van
     nieuwe Lid~£iateri tot de. Europese Economische Gemeenschap ( artikel 2)
    bepalen dat er communautaire tariefcontingenten worden geopend voor
     onderstaand vermelde produkten :          ' *
      Nümaer van het
    gemeenschappelijk                  Omschrijving                 Jaarlijks
       douanetarief                                                     volume
       ex Hoofdstuk 27    Bepa'&Ide aardolieprodukten              360 . 000 ton
          55.09           Andere weefsels van 'katoen                 3.250 ton
    Bovengenoemd Protocol ( artikel 5) bepaalt bovendien dat - deze contin­
    genten op de volgende wijze over de Lid-Staten worden verdeeld :
                                          Bepaalde aardolie-      Andere weefsels
                                              produkten               van katoen
                                                          ( in tonnen )
    - voor de . Gemeenschap in haar' "         200.000                   2.500
       oorspronkelijke samenstelling'
   - voor Denernarken                              5-000                   " 90'
   - voor Ierland                                  5.000-                     10
   - voor het' Verenigd Koninkrijk             150.000                       650.
   Pe toe te' passen contingentsrechten y/orden in de overeenkomst vastr '  •    1
   gesteld op een niveau gelijk aan -        van de rechten van het gemeen-*
   echappelijk douanèta.rièf voor de- betrokken producten . . Bovengenoemd. '.
   protocol- omvat échxer bovendien in de artikelen 3 en^r bijzondere
 ---pagebreak--- Ten einde aan de verplichting van de Gemeenschap ten opzichte van de
Arabische Republiek Egypte te voldoen dienen door middel' van
verordeningen de bepalingen, betreffend® de opening , de verdeling' en
de wijze van beheer van deze communautaire tariefcontingenten te
worden vastgesteld .
Ten aanzien .van het aan de Lid-Staten van de Gemeenschap in haar
oorspronkelijke samenstelling toegekende volume kan het volgende
worden opgemerkt :
- De bepalingen van de verordeningen voorzien zoals... gebruikelijk
  de splitsing van ieder contingent in twee gedeelten,' waarvan het
  eerste in quota over de bétrokken Lid-Staten wordt Verdeeld en .
  het tweede de reserve vormt .
• De verdeling van het eerste gedeelte is gewoonlijk gebaseerd op de .
  statistisóhe - gégèvens over de laatste - drie jaren en op de vooruit --
  zichten voor dé betrokken contingentsperiode . Zo werd ..de invper
  vah. aftdere weefsels van katoen ( 55*09 ) van iedere Lid-Staat gedurende
  de jaren 19 7° tot - en met 197 2 vergeleken met de invoer gedurende-
  dezelfde periode van de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samen­
    stelling . De hieruit resulterende percentages werden - per
  Lid-Staat - toegepast op het volume van dit eerste gedeelte . Dit
  principe kan echter niet worden toegepast voor de aardolaeprodukten
  ( ex hoofdstuk 27 ), aangezien dat :
  a ) de invoerci jfers van één Lid-Staat bijzonder klein zijn ,
  b ) er in de andere vijf Lid-Staten volstrekt geen invoer plaatsvindt ,
  c ) de totale invoer van de Gemeenschap in haar oorspronke'li jke
      samenstelling uiterst gering is in vergelijking met het te ver­
      delen tariefcontingent en
  d ) de vooruitzichten voor de toekomstige invoer zijn zeer moeilijk
      vast te stellen .
  Teneinde niettemin tot een billijke en gewogen verdeling van het be­
  trokken contingent over de Lid-Staten te komen , gaat de Commissie
  ervan uit , dat - behoudens in zeer uitzonderlijke gevallen - iedere
  Lid-Staat aanvankelijk een significant aandeel moet kunnen nemen in
  een communautaire maatregel als de tariefcontingenten toch vormen ,
  Bij deze verdeling dient er naar te worden gestreefd om de uit die'
  maatregel voorvloeiende voordelen en lasten zo evenwichtig mogelijk
 ---pagebreak---                                     - 3 -
    over de Lid-Staten te verdelen . Het spreekt echter vanzelf dat deze
    methode later zal raceten worden gewijzigd , in verband met de even­
    tuele ontwikkeling van het handelsverkeer .
k . In het voorstel voor een verordening betreffende de andere weefsels
    van katoen wordt als enige , door alle Lid-Stat en toe te passen wijze
    van beheer , "de toewijzing "naar gelang dat " aangehouden . Daarentegen
    is het momenteel nog niet mogelijk een uniforme wijze van beheer :
    ( toewijzing "naar gelang dat" of "verdeling vooraf") vast te süGv.i.en
    voor het contingent voor bepaalde aardolieprodukten . De nationale
    bepalingen tót regeling van de markt voor die produkten zijn immers
    van . Lid-Staat tot Lid-Staat verschillend , hetgeen volgens hen de
    mogelijkheid" tot toepassing van een gemeenschappelijke 'wij&e van •
    beheer uitsluit . Derhalve wordt bij wij ze.- van uitzondering .iedere
    Lid-Staat in de gelegenheid gesteld aija . quota . volgens aijn .eigen' ;
    bepalingen 'térzake te beheren , met dien 'verstande dat aan- de' impor­
    teurs van de betrokken produkten de vrije toegang tot het contingent
    wordt gegarandeerd .                                                  •
 ---pagebreak---                               Voorstel voor een                       BIJLAGE A
                       VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
          betreffende de opening , de verdeling en de wijze van . .
       , beheer yan het communautair.e - tarief contingent voor be- .
            paalde aardolieprodukten van hoofdstuk, 27 van het
           gemeenschappelijk' douanetarief , die in -de Arabische
                    Republiek Egypte zijn geraffineerd
                                                   .. f            '■             N •
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,            "    1 '                '
                                                       /
gelet op het Verdrag' tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap , 'inzonderheid 'óp artikel' 11^,                '                        ' -
ge si sa het voorstel van de Commissie ,
overwegende dat de Overeenkomst' tussen de Europese Economische Gemeenschap en
dë Arabische Republiek Egypte ( l ) hierna Overeenkomst genoemd en het Protocol
dat enige bepalingen met betrekking tot deze overeenkomst haar aan­
leiding van de toetreding van nieuwe Lid-Staten tót de Europese' 'Economische
Gemeenschap ( 2 ) hierna Protocol genoemd , vastgelegt , bepalen dat er een jaarlijks
communautair tariefcontingent van 3^0.000 ton wordt geopend voor
bepaalde aardolieprodukten van hoofdstuk 27 van het gemeenschappelijk
douanetarief , die in de Arabische Eepubliek Egypte zijn geraffineerd ;
dat        het       Protócol bepaalt dat dit tariefcontingent op de                      ' , [
volgende wijze over de Lid-Staten wordt verdeeld : 200.000 ton vootf
de Gemeenschap , ih haar oorspronkelijke • samenstelling , 5 » 000' ton
voor Denemarken T 5-000 ton voor Ierland en 150.000 ton voor het
Verenigd Koninkrijk ; . dat . krachtens                      Bijlage I yan de .
overeenkomst de contingent slecht en gelijk zijn aan ^5 % van de rechten
van het gemeenschappelijk., douanetarief j dat ten aanzien van- de - door.,
de nieuwe Lid-Staten toe te passen contingentsrechten.. de bijzondere
bepalingen . van       het       Protocol . en van de Akte . betreffende , de . .
toetredingsvoorwaarden ( 3 ) dienen te                          -         , • • -■         :
worden nagekomen ; dat er derhalve voor genoemd© produkten een
                                                                  • • •/• • *«
 ( l ) PB nr .                                                         .                        .
 U) PB nr.' -                                                                 ,
                                                                              / 1
 ( 3 ) PB nr .
 ---pagebreak---                                    - 2 -,                    BIJLAGE A
communautair tariefcontingent "van $60.000 ton dient te worden geopend {
dat het teneinde de bijzondere bepalingen van het Protocol
in acht te nemen dienstig is verschillende regelingen vast te stellen
voor enerzijds de Lid-Staten der Gemeenschap in haar oorspronkelijke
samenstelling en anderzijds de nieuwe Lid-Staten ;
overwegende dat ten aanzien van in het bijzonder de Gemeenschap in
haar oorspronkelijke samenstelling :                                '
- gewaarborgd dient te worden dat' alle importeurs te allen tijde en
   in gelijks mate gebruik kunnen maken van het pontingent en voorts
   dat de contingentsrechten ononderbroken worden toegepast op alle
   invoer van de genoemde produkten totdat dit contingent geheel is
   benut j                                   .•
»• een regeling voor de' benutting van dit contingent , gebaseerd op een
   verdeling over de Lid-Staten , in overeenstemming schijnt te zijn
   met het communautaire karakter van genoemd contingent in het licht
   van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat deze verdelir.3 ,
   om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt VcUi de ■
   betrokken pro (lukten veer te geven , sou dienen te geschieden naar
   verhouding van de behoeften van deze Lid-Staten , berekend enerzijds
   aan de hand van de statistische gegevens betreffende de invoer
   uit do Arabische lEepubliek Egypte in deze Lid-Staten gedurende
   een representatieve referentieperiode on onderzij cis op grond van
   de economische vooruitzichten voor de betrokken contingentoperiode ;
- rekening            houdend met het feit dat de invoer van genoemde pro-
   dukten in de loop van de laatste drie jaren slechts plaatsgevonden
   heeft in één enkele Lid-Staat en voor een geringe hoeveelheid en geen
   bnkele roming voor 197 ^ ken worden gemaakt , het evenwel passend is ,
   ten einde een billijke verdeling over de Lid-Staten te waarborgen , het
   aanvankelijke percentage van deelname dat , rekening houdende met de
   opnamemogelijkheid van genoemde produkten in de verschillende Lid-Stat
   min of meer 25 % zou kunnen bedragen ;
 ---pagebreak---                                 - 3 -                     BIJLAGE A
ten einde rekening te houden met de ontwikkeling van de invoer van
de betrokken produkten in de verschillende Lid-Staten , het dienstig
   '.at contingent in twee gedeelten te splitsen , waarbij het
eerate gedeelte over deze zelfde Lid-Staten wordt verdeeld , en het
tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de verdere
behoeften van de Lid-Staten , die hun aanvankelijk quotum geheel
hebben opgebruikt ; dat het , ten einde aan de importeure van iedere
Lid-Staat enige zekerheid te verschaffen , aanbeveling verdient het
eerste gedeelte vast te stellen op een niveau dat in het onderhavige
geval ongeveer 70 % van het contingent zou kunnen bedragen ;
de Lid-Staten hun aanvankelijke quota meer of minder spoedig kunnen
hebben opgebruikt ; dat het , ten einde hiermede rekening te houden
en iedere onderbreking te Vermijden , van belang is dat iedere Lid­
staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel heeft benut ,
overgaat tot opneming van een extra quotum uit de reserve ; dat deze
opneming door iedere Lid-Staat dient te worden verricht wanneer elk
van zijn extra quota nagenoeg geheel is benut , en wel zo vaak
als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota
geldig dienen te zijn tot aan het einde van de contingentsperiode ;
dat deze wijze van beheer een nauwe, samenwerking vereist tussen de
Lid-Staten en de Commissie , die met name de uitputtingsgraad van het
contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet kunnen
inlichten ;
het noodzakelijk is dat een Lid-Staat , die op een bepaald tijdstip
van de contingentsperiode een aanzienlijk overschot van zijn aan­
vankelijk quotum heeft , daarvan een aanmerkelijk percentage in de
reserve terugstort ten einde te voorkomen dat een gedeelte van hot
aan de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling toegekende
contingent in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten
er gebruik van zouden kunnen maken ;
aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der Nederlanden en
het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
worden . door de Benelux Economische Unie , elke hemdeling met betrek­
king tot het beheer van de aan genoemde Economische Unie toegewezen
quota kan worden verricht door één van haar leden :
 ---pagebreak--- Overwegende dat ten aanzien van in het bijzonder de nieuwe Lid-Staten :
- de contingentsrechten door de nieuwe Lid-Staten vastgesteld moeten
   worden in het bi jr.onuoi- overo<-jAo»nstic ilo r.^tikolon j cn h. v n liet
   Protocol ;
- dient te worden gewaarborgd , dat alle importeurs te allen tijde
   en in gelijke mate het contingent kunnen benutten en dat de contin-
   gentsrechten ononderbroken worden tcagepast op alD e invoer van de
   fc onoond'   produkten tot op het moment dat het contingent is uitgeput ,
HEEFT DE VüLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                    Artikel 1
Met ingang van 1 jantaritot en met 31 december 19?*+ wordt onder voor­
behoud van de maatregelen die ter toepassing van de bepalingen van de
leden 2 en k van artikel 3 van bijlage I van de overeenkomst tussen
de                          Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte
zouden kunnen worden getroffen , in de Europese Economische Gemeenschap
een communautair tariefcontingent van 360.000 ton geopend voor de •
onderstaand vermelde produkten , geraffineerd in de Arabische Republiek
Egypte :
 Nummer van het
gemeenschappelijk                             Omschrijving
      douanetarief
          27-10         Aardoliën en oliën uit bitumineuze mineralen ,
                        andere dan ruwe ; preparaten , welke 70 of meer
                        gewichtspercenten aardoliën of oliën uit
                        bitumineuze mineralen bevatten en waarvan deze
                        oliën het hoofdbestanddeel zijn , elders genoemd
                        noch elders . onder begrepen :
                        A. Lichte oliën :
                           III . bestemd voor ander gebruik
                        B. Halfzware oliën :
                           III . bestemd voor ander gebruik
                        C. Zware oliën :
                             I. Gasolie :
                                 c ) bestemd voor ander gebruik
                            II . Stookolie :
                                 c ) bestemd voor ander gebruik
 ---pagebreak---                           III . Smeerolie en andere oliën :
                                   c ) bestemd om te worden gemengd of vermengd
                                        als omschreven in de Aanvullende Aan --
                                        tekening 7 op Hoofdstuk 27
                                   d ) bestemd voor ander gebruik
      27.ll            Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen :
                       B. anuere      :
                          I. Propaan en butaan , in handelskwaliteit
                                c ) bestemd voor ander gebruik
      27*12            Vaseline :
                       A. ruwe :
                          III . bestemd voor ander gebruik
                       B. andere
      27*13            Paraffine , was uit aardoliën of uit oliën , uit
                       bitumineuze mineralen , aardwas ( ozokeriet ), montaan- .
                       was , turfwas , paraffineachtige residuen (" elack wax",
                       enz .), ook indien gekleurd :
                       B. andere :
                              I. ruwe :
                                  c ) bestemd voor einder gebruik .
                           II . overige
      27.1 1*          Petroleumbitumen , petroleumcokes en andere residuen
                       van aardoliën of van oliën uit bitumineuze mineralen :
                       C. andere :
                           II . overige
Dit contingent wordt verdeeld en beheerd overeenkomstig navolgende
bepalingen .
Bepalinge n met b e trekking tot de Gemeenschap in haar oorspronkelijke
Bamenstelli'ï                                                 ......
                          ' I
                                      Artikel 2
In het kader van het in artikel 1 bedoelde contingent worden de rechten
van het gemeenschappelijk douanetarief voor een hoeveelheid van
200.000 ton gedeeltelijk geschorst tot de hierna vermelde percentages :
                                                                         . . _ /
 ---pagebreak---                                                                         BIJLA'îj'J
               Nummer van het                          .          , , ,        .
               ,     -..- ij      i   • *     Percentage van de rechten ( ',:•)
       gemeenschappelijk douanetarief
                27.10 A III                                   3,5
                27.10 Β III                                   3,3
                27-10 C I c )                                 1,9
                27-10 C II c )                                1,9
                27.10 C   III c )                             2,2
                27.10 C   III d)
                27-11 Β   I c)                                0,8
                27-12 A III                                   1,1
                27-12 Β                                       3,8
                27.13 Β I c )                                 1,1
                27.13 Β II                                    3,3
                27.1b C II                                    1,1
                                   Artikel 3
1 . Van de in artikel 2 genoemde hoeveelheid wordt een eerste gedeelte
    van 1^0.000 ton over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die ,
    behoudens het bepaalde in artikel 6 , tot en met 31 december 197'+
    gelden , bedragen de volgende hoeveelheden :
                       Duitsland               35*000 ton
                       Bénélux                 3^*000 ton
                       Frankrijk               35*000 ton
                       Italie                  'i O.OOO ton .
2 . Het tweede gedeelte , dat 60.000 ton beloopt , vormt de reserve .
                                   Artikel <f
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat -             vastgesteld
    in artikel 3 » lid 1 - dan wel dit zelfde quotum , verminderd met het
    bij toepassing van artikel 6 in de reserve teruggestorte gedeelte ,
    voor 90 % of meer ie benut , g$at deze ; Li<J-Staat , door middel van
                               .?
    een kennisgeving asm de Commissie , onverwijld over tot opneming ,
    voor zover de reserve zulks toelaat , van een tweede quotum gelijk
    aan 15 % van zijn aanvankelijk quotum , eventueel op de volgende
    eenheid naar boven afgerond .
                                    /
 ---pagebreak--- V. "• .ien , r.a volledig benutting van zijn aanvankelijk quotum het
    acor een Lid-Staat opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer
    t'So ft benut , gaat dez.e Lid–Staat dóór Riiddcli van een kennisgeving
           de Commissie , onverwijld over tot opneming , voor zover de
    re -; -r -re zulks toelaat , van een derde quotum gelijk aan 7 i 5 %
    van zijn aanvankelijk quotum , eventueel op de volgende eenheid
    naar boven afgeronc1
3 . Indien , na volledige benutting van zijn tweede quotum , het door
    een Lid-Staat opgenomen derde quotum voor 90 % óf meer heeft benut ,
    gaat deze Lid-Staat op de in de lid 2 omsohreven wijze , over tot
    opneming van een vierde quotum , dat gelijk is aan het derde .
              r.-oc'!ÖUM "ordt VLfdcr toegepast totdat de; resorvo is uitg"?nt .
k . In afwijking van het bepaalde in dè leden 1 , 2 en 3 kunnen de
    Lid-S caten overgaan tot opneming van kleinere hoeveelheden dan
    de in die led^n vastgestelde quota , wanneer er aanleiding bestaat
    om aan te nemen dat deze quota wellicht niet geheel zullen worden
    benut . De betrokken Lid-Staten delen aan de Commissie de redenen
    mede die tot toepassing van do bepalingen van het onderhavige
    lid hebben geleid .
                                     Artikel 5
De overeenkomstig artikel k opgenomen extra quota gelden tot en met
31 december 197             -
                                     Artikel 6
Indien een Lid-Staat op 15 september 197 1 zijn aanvankelijk quotum
niet geheel heeft benut , stort hij uiterlijk op 10 oktober 197^ van
het niet . benutte gedeelte van dit quotum de hoeveelheid , die 20 %
van het aanvankelijk quotum te boven gaat , in de reserve terug . Hij
kan een grotere hoeveelheid terugstorten , wanneer er aanleiding
bestaat om aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .
 De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 10 oktober 197 ^
kennis van de totale invoer van de betrokken produkten , die tot en met
 15 september 197 ^ heeft plaatsgevonden en op het communautaire con­
 tingent is. afgeboekt , alsmede eventueel van het gedeelte van hun aan­
vankelijk quotum dat zij in de reserve terugstorten .
 ---pagebreak---                                 Artikel 7
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door de Lid-Statén
overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 3 en 4 geopende quota ,
en brengt , zodra de opgaven haar bereiken , iedere Lid-Staat op de
hoogte van de Uitputtingsgraad van de reserve .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 197 ;i in kennis van
de omvang van de reserve na de met toepassing van artikel 6 verrichte
terugstortingen .
Zij ziet er op toe dat de opneming , waardoor de reserve wordt uitgeput ,
tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe
aan de Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede hoeveel
het saldo bedraagt .
                                Artikel 8
De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat bij opening van
de met toepassing van artikel k door hen opgenomen extra quota de door
hen ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt
op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire tariefcontingent .
                                Artikel 9
1 . De Lid-Staten waarborgen de op hun grondgebied gevestigde importeurs
    van de betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
    quota .
2 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld
    op grond van de bij de douane ten invoer tot verbruik aangegeven
    hoeveelheden van deze produkten .
                                Artikel 10
De Lid-Staten stellen de Commissie op gezette tijden op de hoogte vr.n de
ir.voeren van dc genoemde i in de Arabische Republiek Epypte geraffineerde
produkten , die daadwerkelijk op hun quota zijn afgeboekt .
                                Artikel 11
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat de
bepalingen van deze verordening worden nagekomen .
 ---pagebreak---                                                                                   " TJLAGiJ A
         J^nnlingen met betrekking tot de nieuwe L:i. d - St -.iteii
                                            Artikel 12
         De nieuwe Lid- Staten passen tinnen het kader van dit tarief-
         ~.r. J ": ngent , gelet op artikel 1 , de rechten toe , genoemd in
          - oi im 2 hierna , in plaats van de ten opzichten van derde landen
         vnr.af 1 januari 1°7^ toe te passen rechten , genoemd in kolom j>
         ir.et betrekking tot elk van hun :
 Tancf-                      Contingentsrecht                        Derde land' n
  ηθΰ ο                                                                 Pocht
    1                                   2                                  3
A. Dri.IEKA^KSiî
    27.10 A III                        1 1o                               2,4 %
              £ III                    1 %                                2,4 %
              C  I o)                  0.6 io                             1,4 %
              C  II c )                0,6 %                              1,4 %
              C  III o )            ■ 0,7 %                               1,6 %
              C  III d)                Λ %                            .   2,4 %
                                1,5 or© per kg                  1,5 firo per kg + 2,4
    27.11 Β I o)                       0.2   fo                         . 0,6 %
    27.12 Λ III                        0,3   $                            0,8 °]o
              Β                        1.2   %                            2,8 %
    27.13 Β      I c)                  0,3   %                            0,8 %
              Β II                     1 1°     .                         2,4 io
    27.14 C II                         0.3 %                              0,8 %
     1 EHI , AND
    27.10 A III                 h  0,0025    gall .             b  0,0025    gall .  +  2,4 /o
              Β III             b  0,0025    gall .             b  0,0025    gall .  +  2,4
              C I c)            h  0,0025    gall .             h  0,0025    gall .  +  l»4
              C  II c )         b  0,0025    gall .             b  0,0025    gall .  Τ  1,4 /■>
                                      21,6 i>                            23 %
              C  III c )               0,7 %                              1,6 io
                                      18 %                               19,6 io
                                      21,6 >                             23,2 $
                                b 0,0240 gali .                 b 0,0240 gall .      +  1,6
                                b 0,0025 gall .                 b 0,0025 gall .      +  1,6
              C  III d)                1 %                                2,4 io
                                      18 io                              20,4 io
                                     21,6 %                              24 >
                                fa 0,0240 gali .                b 0,0240 gall .      +  2,4
                                b 0,0025 gall .                 & 0,0025 gall .      +  2,4
 ---pagebreak---                       - 10 -
     27.11 B I c )     0,2 %      0,6 %
     27.12 A III       0,3 %      0,8 £
            B           1.2 lo  . 2,8 £
     27.13 B I c )     0,3 io     0,8 $
            B II        1 £       2,4
    27.14 CU           0,3 %>     0,8 £
C. v      ' t kcnil
    27.10 A in         1%         2,4 /0
            B in       1 %        2,4 £
                       1.8 "/»    4,2 i
                       3 %        5,2 io
            C I c)     0,6  $     1,4
                       3 g        4,4  fo
            c II c )   0,6  $     1,4  jj
                       3 $   .    4,4  £
            c III c )  0,7  io    16   f>
                       1,8 %      3,4 %
                       3 $        4,6 1o
            C III d)   1 $ •      2,4 £
                       1,8 %      4,2 C/S
                       3 lo       5,4 <A
    27.11 B I c )      3 5S       3,6 %
                       4,8 lo     5,4 io
    27.12 A III        0,3 lo '   0,8 $
                       3%         3,8 i
            B          1,2 io     2,8 io
                       3,1 io     5,8 io
   27.13 BIc )         0,3 $      0,8 i
                       3 $        3,8 io
                       6 ^        6,8 i
            B II       l /o       2,4 $
                       3 %        5,4 i
                       6 io       8,4 io
   27.14 c II          0,3 io     0,8 #
                       3 i        3,8 JÊ
 ---pagebreak---                          - 11 -                          BIJLAG JS J A'
                      Artikel 13
!n het kader van hot in artikel 1 bedoelde contingent wordt
een volume van 160.000 ton over de nieuwe Lid-Staten vt.rdeeld
volgens de hieronder vermelde quotp :
              Denemarken              5 » 000 ton
              Ierland                 5 . 000 ton
              Verenigd Koninkrijk   150.000 ton
                      Artikel IM-
De artikelen 9 tot en met 11 zijn toepasselijk cp de nieuwe
Lid-Staten .
                      Artikel 15
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 197^»
         Deze verordening is verbindend in al haar onder­
         delen en is rechtstreeks toepasselijk in - elke
         Lid-Staat .
Gedaan te Brussel ,                             Voor de Kaad ,
                                               De Voorzitter ,
 ---pagebreak---                                      Voorstel voor een                  BIJLAGE B
                             VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
             betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
          van het communautaire tariefcontingent voor andere weefsels van
        katoen van post 55 » 09 van het gemeenschappelijk douanetarief , van
                       oorsprong uit de Arabische Republiek - Egypte
      DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
      gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
      Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,
      gezien het voorstel van de Commissie ,              .  , ;
      overwegende dat de overeenkomst tussen de Europese Economische
      Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte (l ) hiorna Overeenkomst genoegd
    . en hei; Protocol dc.t enige bepalingen met betrekking tot Co overeenkomst tusse
  de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte
      naar aanleiding van de toetreding van nieuwe Lid-Staten tot de Europese Ecc^o
      raiscue Gemeenschap ( 2 ) hierna Protocol genoemd , vastlegt', bepalen drt er een
rlijkscommanautair tariefcontingent van 3*250 ton wordt geopend voor andere
      weefsels van katoen van post 55-09 van het gemeenschappelijk douane-
      tarief , van oorsprong uit de Arabische Republiek Egypte ;
      dat bovengenoemd protocol bepaalt dat dit tariefcontingent
      op de volgende wijze arer de Lid-Staten wordt verdeeld : 2.500 ton voor
      de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling , 90 ton voor
      Denemarken , 10 ton voor Ierland eu 650 ton voor het Verenigd Koninkrijk ; dat
      krachtens                  ' bijlage ï' van' de overeehkomst de contingénts-
      rechten gelijk zijn aan ^5 % van de rechten van het gemeenschappelijk
      douanetarief ; dat voor wat de door de nieuwe Lid-Staten toe te passen
      contingentsrechten betreft de bijzondere bepalihgen van liet
      Protocol en van de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden ( 3 )
                                                                           • • •/• • •
      ( 1 ) PB nr .
      ( 2 ) PB nr .
       ( 3 ) PB nr . L ?3 van 27.3-72 .
 ---pagebreak---                                     - 2 -                         BIJL1GH D
                            Γ
                                          dienen te worden nagekomen dat or
derhalve een communautair tariefcontingent van Z.kkO ton voor genoemde
produkten dient/worden geopend ; dat het teneinde de bijzondere be­
palingen van vorengenoemd Protokol in acht te nemen dienstig is
verschillende regelingen vast te stellen voor enerzijds de Lid-Staten
dor .Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling en anderzijds
do nieuwe Lid-Staten ;        '
Overwegende dat ten aanzien van in het bijzonder de Gemeenschap in .
haar oorspronkelijke samenstelling ;
- gewaarborgd dient te worden dat alle importeurs te allen tijde
  on in gelijke mate gebruik kunnen maken van het contingent on voorta
  dat de contingontsrechten ononderbroken worden toegepast op alle
  invoer van de genoemde produkten totdat dit oontingent geheel is
  benut ;
- een regeling voor de benutting van dit contingent , gebaseerd op een
  verdeling over de Lid-Staten in overeenstemming schijnt te zijii
  met het communautaire karakter van genoemd contingent in het licht
  van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat deze verdeling , om
  zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op' de markt van de
  betrokken producten weer te geven , dient te geschieden naar ver- •'
  houding van de behpeften vaü de Lid-Staten , berekend énerzijds
  aan de hand' van de statistische .gegevens betreffende de invoer uit
  de Arabische Republiek Egypte in deze Lid-Staten gedurende een
  representatieve" referentieperiode en anderzijds op grond van de *
  economische vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiodó ;
- gedurende - de laatste drie j afren waarover statistische gegevens
  beschikbaar zijn de afzonderlijke Lid-Staten van de invoer in de
  Gemeenschap iil 'haar oorspronkelijke samenstelling van de genoemde
  produkten uit de Arabische Republiek Egypte' de hierna genoemde per-
  centageo voor' hun' rekening hamen :         "
                                   1970               1971          1972
       Duitsiand                    7,0                3,0           ^,3
       Bénélux                     10 » 7             27,2          29,3
       Frankrijk                    5,5                1,2          10,0
       Italië                      76,8               68,6          56 ,^
 ---pagebreak--- rekening houdend met deze gegevona en           door bepaalde Lid-Staten    1
opgegeven ramingen , de percentcjes voor de f.anvankel ' jke verdeling ,
van dit contingent bij benadering als volgt kunnen v orden vastgesteld :
                     Duitsland              10
                     Bénélux                2k
                     Frankrijk              10
                     Italie                 56
t(:rv °inde rekening te - houder met de ontwikiceling van de invoer van
da betrokken produkten in & ->. verschillt nde Lid-Staten , het dienstig
ie dit contingent in twee g3deelten te splitsen , waarbij het eerste
gedeelte over deze zelfde Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede
gedeelte een reserve vormt ter voorzienin ^ in de verdere behoeften
van de . Lid-Staten die hun eanvankelijk qujtum geheel hebben opgebruikt ;
dat 'tot ton einde aan de importeurs van iadeve Lid-Staat enige
zekorneid te verschaffen , aanbeveling verdiert het eerste gedeelte
vast te st ? llen op een niveau dat in hot onderhavige geval ongeveer
70 % van hüt contingent zou kunnen bedragen ;
de Lid~Sta,,en hun aanvankoli jke quota meer of minder spoedig
kunnen he'o'L-en opgebruikt ; dat het teneinde i iermede rekening te
houden en iedere onderbreking te vermijden , an belang is dat
iedero . Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotu.a nagenoeg geheel heeft
benut , overgaat tot opneming van een extra quotum uit de reserve. ;
dat dese opneming door iedere Lid-Staat dien': te worden verricht
vanneer elk van zijn extra quota nageroeg geleel . is benut , en wol
zo vaar als de reserve dit toelaat ; dat de ranvankelijke en de
extra Vuota geldig dienen te zijn . tot aan het einde van de contiu-
gentepe r iodo ; dat dozo vijze van beheer een nauwe samenwerking
voï-eist lusten do betrokken Lid-Staten en de commissie , die met nsjne
 üe uitpi ttin jügraad van het contingent moet ki nnen volgen en d^
Lid-Stat in hierover moet kunnen inlichten ;
het noodzakelijk is dat oen Lid-Staat , die op een behaald tijdstip
van de contingentsperiode een aanzienlijk overschot \ an zijn aan­
 vankelijk quot ira hee.'t , daarvan een aanmerkelijk percentage . in de
reserve tcw.gstort          einde te voorkoir on dat o;>n gedeelte ven hoi:
 aan da Gemeenschap in haar oorspronkelijke s                  g soegewaaca
 contingent in éen Lid-S\;aat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten
er gebruik van zouden kunnen maken ;
 ---pagebreak---                                             – m -                           '   biJ ; A
_ aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk dor
   Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en
    vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie , elke hande­
    ling met betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Economische
    Unie toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ;
 overwegende dat ten aanzien van in het bijzonder da nieuwe Lid-Staten :
 - de contingent6rechten door de nieuwe Lid-Staten vastgesteld moeten
    worden overeenkomstig de artikelen 3 en ^ van het bovengenoemd Protocol ;
 - dient te worden gewaarborgd , dat alle importeurs te allen tijde en
    in gelijke mate het contingent kunnen benutten en dat de contingents-
    rechten ononderbroken worden toegepast op alle invoer van de betrokken
    produkten tot op h$t moment dat het contingent is uitgeput ,
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD.                 :
                                       Artikel 1
 Met ingang van 1 janucritot en met 31 december 197;! wordt er in de
  Gcmc.-ciiFchn'D -. cri communrutair t a ri r; fc on 1 1     nt
 van 5.250 ton geopend voor de andere weefsels van katoen van post ■
 55-09 van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit de
 Arabische Republiek Egypte .
 Dit contingent wordt verdeeld en beheerd overeenkomstig navolgende
 bepalingen                                               ; ■
                                             1
 Bepalingen betreffende de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling
                                      Artikel 2
 In het kader van het in artikel 1 bedoelde                      contingent worden
 de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor een volume
 van 2.5^0 ton gedeeltelijk geschorst tot de onderstaande vermelde
 percentages :
                                                                                  / , . ..
 ---pagebreak---                                     _ 5 -                                  B„JLA(J3 B
      Nummer van het           ' -                                Percentage
                                        Omschrijving                van de
gemeenschappelijk douanetarief .                                  rechten %
          55.09          Andere weef sele van katoen :
                         A. bevattende tenminste 85 '
                             gewicht6percenten katoen :
                             I. met een breedte van                  7,1
                                 minder dan 85 cm
                           II . andere                               7,7
                         B. an clor e :
                              I. met een breedte van
                                   minder "dan 85 'cm                7,7
                             ïl . ovc*xge                            8, 2,
                                   Artikel 3
1 . Van het in artikel 2 genoemde communautaire tariefcontingent .wordt
    een eerste gedeelte van 1.700 ton over de Lxd-Gtaten verdeeld ; .
    de quota die , behoudens het bepaalde in artikel 6 , tot en met
    31 december 197 ^ gelden , bedragen de volgende hoeveelheden :
                      Duitsland                   170 ton
                      Bénélux                     hio ton
                      ïronkri jk                 '17c ton
                      Italie                      950 ton .
2 . Het tweede gedeelte , dat 800 ton beloopt , vormt de reserve .
                                   Artikel ' +
    Indien het aanvankelijk quotum van een , Lid-Staat ,             vastgesteld
    in artikel 5 » lid 1 ~ üan wel dat seli"de quotum , verminderd met hot
    bij toepassing van artikel 6 in de reserve teruggestorte gedeelte -
    voor 90    of meer is benut , gaat dose Lid-Staat , door middel van
    een kennisgeving aan de Commissie , „ onverwijld over: tot opneming , - '
    voor zover de reserve zulks, toelaat , van oen tweede- quotum , gelijk - :
    aan 15 fó van zijn aanvankelijk .quotum *.., eventueel ; op de volgende ■
    eenheid naar boven afgerond . ■;           : „
 ---pagebreak---                                                                       niJLAC 'J L
2.» Indien » na volledige benutting van . zijn aanvankelijk quotum , het door
     een Lid-Staat opgenomen tweede <ju°tura voor 90 % of meer heeft
    'benut , gaat deze Lid-Staat door middel van een kennisgeving aan de
     Commissie , onverwijld over tot opneming , voor zover de reserve
     zulks toelaat , van een derde quotum gelijk aan 7,5 % van zijn
     aanvankelijk quotum , eventueel op de volgende eenheid naar hoven
     afgerond .
3 « Indien , na volledige benutting van zijn tweede quotum , het door
     een Lid-Staat , opgenomen derde quotum voor 90 % of meer heeft
     benut , gaat deze Lid-Staat , op de in lid 2 omschreven wijze , over
     tot opneming van een vierde quotum , dat; gelijk is aan het derde .
      iJeze procedure wordt vercler toegepast totdat ' de reserve is uitgeput .
Jf. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kunnen de
     Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere hoeveelheden dan de
     in die leden vastgestelde quota , wanneer er aanleiding bestaat om
     aan te nemen dat deze . quota wellicht niet geheel zullen worden
     benut .
     De betrokken Lid-Staten delen aan de Commissie de redenen mede die
     tot toepassing van de bepalingen van het onderhavige lid hebben
     geleid .
                                  Artakel 5
De overeenkomstig artikel b opgenomen extra quota gelden tot en met
31 december 197M-
                                   Artikel 6
Indien een Lid-Staat op 15 september 197 ^ zijn aanvankelijk quotum
niet geheel heeft benut , stort hij uiterlijk op 10 oktober 197'* van
het niet benutte gedeelte van dit quotum de hoeveelheid die 20 %
van het aanvankelijk quotum te boven gaat , in de reserve terug. Hij
kan een grotere hoeveelheid terugstorten , wanneer er aanleiding bestaat
om aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 10 oktober 197^ kennis
van de totale invoer van de betrokken produkten , " die tot ei} met
15 september 197A heeft plaatsgevonden en op het communautaire contin­
gent is afgeboekt » alsmede eventueel van het gedeelte van hun aan­
vankelijk quotum dat zij in de reserve terugstorten .
 ---pagebreak---                                      - 7 -
                                  Aì'ti'-e ! 7
De Commissie houdt boek van do hoeveelheden van de door de Lid-Staten
overcenkouiutig hot bepaalde in de artikel 3 en k geopende quota , en
brengt , zudra de opgaven haar bereiken iedere Lid-Staat op de hoogte
van de uitput tingagraad van de reserve .
Sij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 15 oktober 197 ^ in kennis van de
omvang van de reserve , na de met toepassing van artikel 6 verrichte
terugstortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming , waardoor do reserve v/ ordt uitgeput ,
tct de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft 'en deelt daartoe
aan de Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede hoeveel
het oaldo bedraagt .
                                  Artikel 8
De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat bij openxng van
de met toepassing van artikel <+ door hen opgenomen extra quota , de door
hen ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen voorden afgeboekt
op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire tariefcontir©nt .
                                   / rtike'l 9
1 . De Lid-Staten waarborgen de op hun grondgebied gevestigde importeurs
     van de betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende quota .
2 * Do Lid-Staten booken de ingevoerde hoeveelheden van de betrokken
     produkton op de hun toegéwözen quota af naar gelang dat dese pro-
     dukten bij de douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven .
     De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten v/ordt vastgesteld
     op grond van de . invoeren welke op de. in lid 2 omschreven wijze zijn
     afgeboekt .
                                             ie
 L'e Lid-Staten stellen de Conmissie op gezette tijden op do hoo&ce v .->n
 da invoer vsn genoemde produkten uit de Arabische Republiek Egypte , die
 dsadv/ erkeli jk op hun quota is afgeboekt .
                                 Artikel 11
 i)e Lid-Staten en de Commissie verken nauw s»M:eu om te b . reiken <3.\c 6-
 bepalingen van deze verordeningen , v/orden ingekomen .
 ---pagebreak---                                            - 8 -                                BIJLAGE TJ
                   Bepalingen met betrekking tot de ni ouv/c Lid-btatcn
                                          Artikel 12
                   De nieuwe Lid-Staten passen binnen het kader van dit
                   tariefcontingent gelet op artikel 1 , de rechten toe ,
                   genoemd in kolom 2 hierna , in plaats van de. ten op­
                    zichten van derde landen vanaf 1 januari 197 1' toe te
                    passen rechten , genoemd in kolom 3 , met betrekking tot
                    elk van hun :
 "Tarief-                          Contingent srecht                    Derde landen
   nost                                                                     recht
     1                                      2                                   3
A. DEI'iEHAi:îl'Ci,jN
    55.09 A ï                             3,1 1°                              7 %
                                          6 %                                11,2 %
                                          7,5 1°                             13 %
    55.09 A II et B I                     3,3 1o                              7,4 %
                                          6 %                                11.6 6
                                          7,5 %                              14 %
    55.09 B II                            3,5 £                               7,8 %
                                          6 $                                12 £
                                          7,5 1*                             13,5 %
B. IE2LAKD
    55 . 09 A I                          24 i                                29,2   i°
                                  h 0,06/sq . yd.                    h 0,06/ sq .   yd .  + 5,2
                                         36 % .                              41,2   1°
                                  fe 0,43/sq . yd.                   h 0,43/sq .    yd .  + 5,2
                                  ¿ 0,27/sq . yd.                    h 0 , 27/sq . yd .   + 5.2
                                  t 0,09/ sq.yd»                     h 0,09/i;q . yd .    + 5,2 £
    55.09 A II et B I                    24 $                                29,6   *
                                  t 0,06/sq . yd.                    h 0,06/r,q . yd .    + 5,6 £
                                         36 1o                               41,6
                                                                              • • •/• • •
 ---pagebreak---                                       - 9 -                                      J i
                              & 0,43/ sq . yd .         . h O f 43/sq . yd. + 5,6 f-
                              h 0,27/nq . yd.                 h 0,27/nq. yd. + 5,6 #
                              h 0,09/Bq . yd.                 I> 0,09/sq . yd. + 5,6 £
   55.09 B II                        24 $                                30 P
                              h 0,06/sq . yd.                 IJ 0,06/cq.yd. + 6 $
                                     36 °]o                              42 %
                              & 0,43/sq. yd.                  t 0,43/ sq . yd. + 6 $
                              fc 0,27/cq . yd.                IJ 0,27/fJq. yd . + 6 $
                              & 0,09/eq . yd.                 t 0,09/sq. yd. + 6 $
C. VERENIGD KONINKLIJK
   55.09 A I                      ^ 10,5 1*                              15.7 1°
   55.09 A II et B I               ' 10,5 $                              16,1 #
   55.09 B II                        10,5 1°                             15 1"
                                 Artikel 13
         In het kader van het in artikel 1 bedoelde contingent wordt
         een volume van 750 ten over de nieuwe Lid-ototen verdeeld
         volgens de onderstaande vernielde hoeveelheden :
                         Denemarken                      ()<J ton
                         Ierland                         l *"1 ton
                         Verenigd Koninkrijk           i„5<* ton .
                                 Artikel l'f
         bij -.rtikelon 9 tot en nn. J; 11 zijn toepasselijk op de nieuwe.
         Lid-otaten .
                                 Artikel 15
         Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1974 .
                     Deze verordening is verbindend in nl haar onder­
                     deden en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                     Lid-Staat .
                                                                           t
         Gedaan te Brussel ,                                           Voer ue H-'au ,
                                                                      De Voorzitter ,