CELEX: 31986R3403
Language: da
Date: 1986-11-06 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3403/86 af 6. november 1986 om levering af mel af blød hvede til Den arabiske republik Egypten som fødevarehjælp

7. 11 . 86                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. L 312/ 17
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3403/86
                                                     af 6. november 1986
                   om levering af mel af blød hvede til Den arabiske republik Egypten som
                                                          fødevarehjælp
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     af korn og ris (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
 FÆLLESSKABER HAR —                                                 3826/85 (*) ; det er blandt andet nødvendigt at præcisere
                                                                    frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde,
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                der skal følges ved bestemmelsen af de heraf følgende
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                  omkostninger ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3331 /82
 af 3. december 1982 om politikken med hensyn til føde­             de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
 varehjælp og forvaltning af denne hjælp og om ændring              ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
                                                                    Korn —
 af forordning (EØF) nr. 2750/75 ('), særlig artikel 3, stk. 1 ,
 første afsnit,
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2727/75           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 af 29. oktober 1975 om den fælles markedsordning for
 korn (2), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1 579/
 86 (3), særlig artikel 28, og                                                                Artikel 1
 ud fra følgende betragtninger :                                    De i bilagene anførte interventionsorganer iværksætter
                                                                    prodocedurerne for tilvejebringelse og levering efter
 Kommissionen" har ved sine beslutninger af 18 . juli og 3.         bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de i
 september 1986 om ydelse af fødevarehjælp til Egypten              bilagene anførte betingelser.
 tildelt dette land 170 000 tons korn, som skal leveres fob ;
 disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                                     Artikel 2
 regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
 nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om almindelige bestemmelser           Denne fororodning træder i kraft dagen efter offentliggø­
 for gennemførelse af visse fødevarehjælpeaktioner i form           relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 6. november 1986.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Næstformand
(') EFT nr. L 352 af 14. 12. 1982, s. 1 .
(2) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                         (4) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
(3 EFT nr. L 139 af 24. 5. 1986, s. 29.                            O EFT nr. L 371 af 31 . 12. 1985, s. 11 .
 ---pagebreak--- Nr. L 312/ 18                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     7. 11 . 86
                                                              BILAG I
                1 . Program : 1986
                2. Modtager : Den arabiske republik Egypten.
                3. Bestemmelsessted eller -land : Egypten.
                4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
                5. Samlet mængde : 62 100 ton§ (85 068 tons korn).
                6. Antal partier : fem :
                    — parti nr. 1 : 12 100 tons,
                    — parti nr. 3, 5, 7 og 9 : hver 12 500 tons.
                7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                    Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), avenue Bosquet 21 , F-75007 Paris (telex
                    OFIBLE 200 490 F).
                8. Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
                9. Varespecifikation :
                    Mel af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri for skadedyr, hvis dej ikke
                    klæber under mekanisk arbejde, og som har følgende egenskaber :
                    — fugtighed : højst 14% ; (ICC-metode nr. 110),
                    — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25, i forhold til tørstoffet) ; (ICC-metode nr. 105),
                    — Hagberg-faldtal på 220 eller derover, indbefatter 60 sekunders forberedelse (omrøring) ; (ICC­
                         metode nr. 107),
                    — Zeleny-tallet er mindst 20, (ICC-metode nr. 116),
                    — askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet, (ICC-metode nr. 1 04).
              10. Emballering :
                    — kombinerede jute/polypropylensække med en minimumsvægt på 375 g,
                    — sækkenes nettovægt : 68 kg,
                    — påskrift på sække (med bogstaver mindst 5 cm høje) :
                         — på forsiden :
                            »WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
                            EGYPT / MILLING DATE : (måned og år for formalingen)«,
                         — på bagsiden :
                            »— GROSS KG : (bruttovægt)
                             — NET KG : (nettovægt)
                             — EXTRACTION RATE : (udmalingsprocent)
                             — MILLING DATE : (måned og år for formalingen)
                             — USE BEFORE : (seneste anvendelsesdato)«.
              1 1 . Afskibningshavn : Alle havne i Fællesskabet, der kan besejles af søgående skibe på mindst
                    1 5 000 tons .
              12. Leveringstrin : fob.
              13 . Lossehavn : —
              14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation
              15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 18 . november 1986, kl. 12.00.
 ---pagebreak--- 7. 11 . 86                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 312/ 19
           1 6. Indskibningsperiode :
                — parti nr. 1 : fra 1 , til 31 . januar 1987,
                — parti nr. 3 og 5 : fra 1 , til 31 . marts 1987,
                — parti nr. 7 og 9 : fra 1 , til 30. april 1987.
           17. Sikkerhed : 15 ECU/ton.
           Noter :
           1 . Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
               ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
               efter påskriften.
           2. Tilslagsmodtageren underretter straks Kommissionens delegation i Egypten om forløbet af ladnin­
               gen : E. Henrich, Déléguée, 4 Gezira Street, 8th Floor, Giro Samalek (telex 92028, EUROP UN
               CAIRO).
           3. Tilslagsmodtageren vil mindst fem dage før blive underrettet om skibets ankomst til lastehavnen.
           4. På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham :
               — en attest fra en officiel instans, hvori det attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear
                   stråling i den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt,
               — en attest fra et laboratorium, som er godkendt af den medlemsstat, hvor melet er fremstillet, og
                   hvori det attesteres, at melet ikke indholder saponin eller githagin.
 ---pagebreak--- Nr. L 312/20                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       7. 11 . 86
                                                          BILAG II
              1 . Program : 1986
              2. Modtager : Den arabiske republik Egypten.
              3. Bestemmelsessted eller -land : Egypten.
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
              5. Samlet mængde : 62 000 tons (84 932 tons korn).
              6. Antal partier : fem :
                  — parti nr. 1 : 12 000 tons,
                  — parti nr. 4, 6, 8 og 10 : hver 12 500 tons.
              7. Interventionsorgan, der er ansvarligt (or fremgangsmåden :
                  Bundesanstalt für landwirtschafdiche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                  Main (telex 411475).
              8. Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
              9. Varespecifikation :
                  Mel af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri for skadedyr, hvis dej ikke
                  klæber under mekanisk arbejde, og som har følgende egenskaber :
                  — fugtighed : højst 14% ; (ICC-metode nr. 110),
                  — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25, i forhold til tørstoffet) ; (ICC-metode nr. 105),
                  — Hagberg-faldtal på 220 eller derover, indbefatter 60 sekunders forberedelse (omrøring) ; (ICC­
                      metode nr. 107),
                  — Zeleny-tallet er mindst 20, (ICC-metode nr. 116),
                  — askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet, (ICC-metode nr. 104).
             10. Emballering :
                  — kombinerede jute/polypropylensække med en minimumsvægt på 375 g,
                  — sækkenes nettovægt : 68 kg,
                  — påskrift på sække (med bogstavér mindst 5 cm høje) :
                      — på forsiden :
                         »WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO
                         EGYPT / MILLING DATE : (måned og år for formalingen)«,
                      — på bagsiden :
                         »— GROSS KG : (bruttovægt)
                          — NET KG : (nettovægt)
                          — EXTRACTION RATE : (udmalingsprocent)
                          — MILLING DATE : (måned og år for formalingen)
                          — USE BEFORE : (seneste anvendelsesdato)«.
             11 . Afskibningshavn : Alle havne i Fællesskabet, der kan besejles af søgående skibe på mindst
                  15 000 tons.
             12. Leveringstrin : fob.
             13 . Lossehavn : —
             14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
             15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 18. november 1986, kl. 12.00.
 ---pagebreak--- 7. 11 . 86                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 312/21
           16. Indskibningsperiode :
                — parti nr. 2 : fra 1 , til 28 . februar 1987,
                — parti nr. 4 og 6 : fra 1 , til 31 . marts 1987,
                — parti nr. 8 og 10 : fra 1 , til 30. april 1987.
           17. Sikkerhed : 15 ECU/ton .
           Noter :
           1 . Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
               ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
               efter påskriften.
           2. Tilslagsmodtageren underretter straks Kommissionens delegation i Egypten om forløbet af ladnin­
               gen : E. Henrich, Déléguée, 4 Gezira Street, 8th Floor, Giro Samalek (telex 92028, EUROP UN
               CAIRO).
           3. Tilslagsmodtageren vil mindst fem dage før blive underrettet om skibets ankomst til lastehavnen.
           4. På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham :
               — en attest fra en officiel instans, hvori det attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear
                   stråling i den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt,
               — en attest fra et laboratorium, som er godkendt af den medlemsstat, hvor melet er fremstillet, og
                   hvori det attesteres, at melet ikke indholder saponin eller githagin.