CELEX: 32015D0078
Language: hu
Date: 2015-01-19 00:00:00
Title: A Tanács (KKBP) 2015/78 határozata ( 2015. január 19. ) az Európai Unió közép-afrikai köztársasági katonai tanácsadó KBVP-missziójáról (EUMAM RCA)

20.1.2015   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 13/8
            
         A TANÁCS (KKBP) 2015/78 HATÁROZATA
   (2015. január 19.)
   az Európai Unió közép-afrikai köztársasági katonai tanácsadó KBVP-missziójáról (EUMAM RCA)
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 42. cikke (4) bekezdésére, valamint 43. cikke (2) bekezdésére,
   tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének (a továbbiakban: a főképviselő) javaslatára,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A Közép-afrikai Köztársaság átmeneti államfője (Chef de l'État de Transition) a 2014. szeptember 10-én kelt levelében az Európai Unió közép-afrikai köztársasági katonai művelete (EUFOR RCA) meghosszabbítására, valamint a közép-afrikai fegyveres erők támogatása céljából az EUFOR-t követő szerepvállalásra kérte fel az Uniót.
            
         
               (2)
            
            
               A Tanács a 2014. november 17–18-i következtetéseiben megállapította, hogy a Közép-afrikai Köztársaságban a biztonsági erők, és köztük a fegyveres erők reformja tekintetében az ENSZ-szel közös megközelítéseket kell alkalmazni annak érdekében, hogy a politikai folyamatot támogatva stabilizálni lehessen a helyzetet. Ebben a tekintetben elismerte, hogy a biztonsági ágazat reformjában az ENSZ erőfeszítéseit támogató, ugyanakkor a helyi érdekelt felek részvételét is biztosító további uniós szerepvállalás hozzáadott értéket képvisel.
            
         
               (3)
            
            
               A Tanács 2014. december 15-én jóváhagyta a közép-afrikai fegyveres erők reformjához hozzájáruló, esetleges uniós közép-afrikai köztársasági katonai tanácsadó KBVP-misszióra vonatkozó válságkezelési koncepciót.
            
         
               (4)
            
            
               A Közép-afrikai Köztársaság átmeneti államfője (Chef de l'État de Transition) a 2015. január 16-án kelt levelében felkérte az Uniót, hogy indítson uniós katonai tanácsadó missziót a Közép-afrikai Köztársaság területén.
            
         
               (5)
            
            
               Az EUMAM RCA-nak a lehető leggyorsabban el kell érnie a teljes műveleti képességet (FOC).
            
         
               (6)
            
            
               A Tanács, valamint a főképviselő felelőssége mellett a Politikai és Biztonsági Bizottságnak (PBB) kell politikai ellenőrzést gyakorolnia az uniós katonai tanácsadó KBVP-misszió felett, biztosítania kell a misszió stratégiai irányítását, és az Európai Unióról szóló szerződés (EUSZ) 38. cikkének harmadik bekezdésével összhangban meg kell hoznia a vonatkozó határozatokat.
            
         
               (7)
            
            
               Tárgyalásokat kell folytatni és nemzetközi megállapodásokat kell kötni az uniós egységek és a személyi állomány jogállásáról, valamint a harmadik államok uniós missziókban való részvételéről.
            
         
               (8)
            
            
               Az EUSZ 41. cikkének (2) bekezdése értelmében és az Unió katonai vagy védelmi vonatkozású műveletei közös költségei finanszírozása igazgatási mechanizmusát létrehozó, 2011/871/KKBP tanácsi határozattal (1) összhangban az e határozatból eredő, katonai vagy védelmi vonatkozású működési kiadásokat a tagállamoknak kell viselniük.
            
         
               (9)
            
            
               Az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló 22. jegyzőkönyv 5. cikkével összhangban Dánia nem vesz részt az Unió védelmi vonatkozású határozatainak és fellépéseinek kidolgozásában és végrehajtásában. Következésképpen Dánia nem vesz részt ennek a határozatnak az elfogadásában, az rá nézve nem kötelező és nem alkalmazandó, ezért Dánia nem vesz részt a misszió finanszírozásában sem,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A misszió
   (1)   Az Unió katonai tanácsadó KBVP-missziót indít a Közép-afrikai Köztársaságban (EUMAM RCA) annak érdekében, hogy támogatást nyújtson a közép-afrikai köztársasági hatóságoknak a biztonsági ágazat közelgő reformjának előkészítéséhez azáltal, hogy segítséget nyújt a közép-afrikai fegyveres erőknek (FACA) ahhoz, hogy egy korszerű, hatékony és elszámoltatható szervezetté válásuk érdekében a jelenleg fennálló helyzetüket kezeljék és végrehajtsák az ahhoz szükséges kapacitásbeli és minőségbeli fejlesztéseket. A misszió a Bangui térségre összpontosítja tevékenységét.
   (2)   Az EUMAM RCA-nak a Tanács által 2014. december 15-én jóváhagyott válságkezelési koncepcióban meghatározott politikai, stratégiai és katonapolitikai céloknak megfelelően kell működnie.
   2. cikk
   Az uniós misszió parancsnokának kinevezése
   (1)   A Tanács Dominique LAUGEL dandártábornokot nevezi ki az EUMAM RCA uniós misszió parancsnokává (a továbbiakban: a misszióparancsnok).
   (2)   A misszióparancsnok az uniós műveleti parancsnok és az uniós erők parancsnokának feladatait látja el.
   3. cikk
   A misszió parancsnokságának kijelölése
   (1)   Az EUMAM RCA misszió parancsnokságának székhelye Bangui, Közép-afrikai Köztársaság. A parancsnokság egyaránt ellátja a műveleti parancsnokság és az uniós erők parancsnokságának feladatait.
   (2)   A misszió parancsnoksága támogató egységet tart fenn Brüsszelben.
   4. cikk
   Az EUMAM RCA tervezése és elindítása
   (1)   A Tanács az EUMAM RCA előkészületi szakaszához szükséges művelet-végrehajtási szabályokat e határozat elfogadását követően a lehető leghamarabb jóváhagyja.
   (2)   Az EUMAM RCA a Tanács határozatával indul a misszióparancsnok által javasolt időpontban, miután a misszió – a missziós terv és szükség esetén további művelet-végrehajtási szabályok jóváhagyását követően – elérte kezdeti műveleti képességét (IOC).
   5. cikk
   Politikai ellenőrzés és stratégiai irányítás
   (1)   Az EUMAM RCA politikai ellenőrzését és stratégiai irányítását – a Tanács és a főképviselő felelőssége mellett – a PBB gyakorolja. A Tanács felhatalmazza a PBB-t, hogy az EUSZ 38. cikkével összhangban hozza meg a vonatkozó határozatokat. A felhatalmazás magában foglalja a tervezési – többek között a misszióra vonatkozó tervvel és a művelet-végrehajtási szabályokkal kapcsolatos – tervezési dokumentumok módosítására vonatkozó hatásköröket. A felhatalmazás kiterjed továbbá a későbbi misszióparancsnokok kinevezésére vonatkozó határozatok meghozatalára is. Az EUMAM RCA céljaival és befejezésével kapcsolatos döntéshozatali hatáskör továbbra is a Tanácsot illeti meg.
   (2)   A PBB rendszeres időközönként jelentést tesz a Tanácsnak.
   (3)   A PBB rendszeres időközönként megkapja az Európai Unió Katonai Bizottsága (EUKB) elnökének jelentéseit az EUMAM RCA lefolytatásáról. A PBB szükség szerint meghívhatja az üléseire a misszióparancsnokot.
   6. cikk
   Katonai irányítás
   (1)   A misszióparancsnok felelőssége mellett zajló EUMAM RCA megfelelő végrehajtását az EUKB felügyeli.
   (2)   Az EUKB rendszeres időközönként megkapja a misszióparancsnok jelentéseit. Az EUKB szükség szerint meghívhatja az üléseire a misszióparancsnokot.
   (3)   Az EUKB elnöke az elsődleges összekötő a misszióparancsnok felé.
   7. cikk
   Az Uniós válaszlépések közötti összhang és koordináció
   (1)   A főképviselő biztosítja e határozat végrehajtását és azt, hogy ez a határozat összhangban legyen az Unió külső tevékenységének egészével, ideértve az Unió fejlesztési programjait és humanitárius segítségnyújtási tevékenységét is.
   (2)   Az Unió Banguiban lévő küldöttségének vezetője helyi politikai iránymutatást nyújt a misszió parancsnokának, anélkül azonban, hogy ez a parancsnoki láncot érintené.
   (3)   A főképviselő, akinek munkáját az Európai Külügyi Szolgálat (EKSZ) segíti, elsődleges összekötőként jár el az ENSZ, a Közép-afrikai Köztársaság hatóságai, a szomszédos országok, az Afrikai Unió (AU), a Közép-afrikai Államok Gazdasági Közössége (ECCAS), valamint a nemzetközi és kétoldalú kapcsolatok egyéb, érintett szereplői felé.
   (4)   A misszióparancsnok, a művelet szempontjából releváns uniós szereplők és helyi kulcsfontosságú stratégiai partnerek közötti koordinációra vonatkozó rendelkezéseket a missziós terv állapítja meg.
   8. cikk
   Harmadik államok részvétele
   (1)   Az Unió döntéshozatali autonómiájának és az egységes intézményi keretnek a sérelme nélkül, valamint az Európai Tanács vonatkozó iránymutatásainak megfelelően az EUMAM RCA-ban való részvételre harmadik államok is felkérhetők.
   (2)   A Tanács felhatalmazza a PBB-t, hogy kérjen fel harmadik államokat hozzájárulások felajánlására, valamint arra, hogy a misszióparancsnok és az EUKB ajánlása alapján hozza meg a felajánlott hozzájárulások elfogadásáról szóló, vonatkozó határozatokat.
   (3)   A harmadik államok részvételére vonatkozó részletes szabályokat az EUSZ 37. cikke alapján és az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 218. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően megkötött megállapodásba kell foglalni. Amennyiben az Unió és egy harmadik állam olyan megállapodást kötött, amely keretet biztosít ez utóbbi részvételére az Unió válságkezelő misszióiban, az említett megállapodás rendelkezéseit az EUMAM RCA-val összefüggésben alkalmazni kell.
   (4)   Az EUMAM RCA-hoz jelentős mértékű katonai hozzájárulást biztosító harmadik államok ugyanolyan jogokkal és kötelezettségekkel rendelkeznek az EUMAM RCA napi irányítása tekintetében, mint az EUMAM RCA részt vevő tagállamok.
   (5)   A Tanács felhatalmazza a PBB-t, hogy – amennyiben harmadik államok jelentős mértékű katonai hozzájárulást biztosítanak – hozza meg a hozzájáruló felek bizottságának létrehozására vonatkozó megfelelő határozatokat.
   9. cikk
   Az Unió által vezetett személyi állomány jogállása
   Az Unió által vezetett egységek és személyi állomány jogállásáról – beleértve az őket megillető kiváltságokat, mentességeket és a misszió végrehajtásához és zavartalan működtetéséhez szükséges további biztosítékokat is – az EUSZ 37. cikke értelmében és az EUMSZ 218. cikkében megállapított eljárásnak megfelelően megkötött megállapodásokban kell rendelkezni.
   10. cikk
   Pénzügyi rendelkezések
   (1)   Az EUMAM RCA közös költségeit a 2011/871/KKBP határozatnak megfelelően kell kezelni.
   (2)   Az EUMAM RCA közös költségeire vonatkozó pénzügyi referenciaösszeg 7,9 millió EUR. A referenciaösszegnek a 2011/871/KKBP határozat 25. cikke (1) bekezdésében említett százalékos aránya 50 % és a 2011/871/KKBP határozat 32. cikke (3) bekezdésében említett kötelezettségvállalás százalékos aránya 70 %.
   11. cikk
   Projektegység
   (1)   Az EUMAM RCA-n belül projektegységet kell létrehozni olyan, a tagállamok vagy harmadik államok által finanszírozandó projektek meghatározása és végrehajtása céljából, amelyek összhangban vannak a misszió célkitűzéseivel és hozzájárulnak a misszió megbízatásának teljesítéséhez.
   (2)   A (3) bekezdés rendelkezését nem érintve, a misszióparancsnok felhatalmazást kap arra, hogy az EUMAM RCA egyéb tevékenységeivel összhangban álló, azokat kiegészítő projektek végrehajtása céljából pénzügyi hozzájárulást kérjen a tagállamoktól vagy harmadik államoktól. Ilyen esetben a misszióparancsnok megállapodást köt az érintett államokkal, amelyben megállapítják különösen azt, hogy milyen konkrét eljárásokat kell alkalmazni azoknak a harmadik felek részéről felmerülő panaszoknak a kezelésére, amelyek az érintett államok által rendelkezésre bocsátott pénzeszközök felhasználása során az EUMAM RCA által hozott intézkedésekkel vagy az általa elkövetett mulasztásokkal okozott károkkal kapcsolatban merülnek fel.
   A hozzájáruló államok pénzeszközeinek kezelése során az EUMAM RCA által hozott intézkedésekért vagy az általa elkövetett mulasztásokért az Uniónak és a főképviselőnek semmilyen esetben sincs helytállási kötelezettsége a szóban forgó államokkal szemben.
   (3)   A projektegység számára harmadik államok által biztosított pénzügyi hozzájárulások elfogadására a PBB jóváhagyása alapján kerülhet sor.
   12. cikk
   Információk átadása
   (1)   A főképviselő jogosult arra, hogy az e határozathoz csatlakozó harmadik államok számára – a megfelelő módon, az EUMAM RCA igényeivel és a 2013/488/EU tanácsi határozattal (2) összhangban – a misszió céljaira létrehozott EU-minősített adatokat adjon át:
   
               a)
            
            
               az Unió és az érintett harmadik állam között létrejött, hatályos információbiztonsági megállapodásokban megállapított szintig;
            
         
               b)
            
            
               vagy egyéb esetekben „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” szintig.
            
         (2)   A főképviselő emellett az EUMAM RCA operatív igényeinek megfelelően, a 2013/488/EU határozattal összhangban jogosult az EUMAM RCA céljaira létrehozott EU-minősített adatokat „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” szintig az ENSZ és az AU részére átadni. E célból a főképviselő megállapodást köt az ENSZ és az AU erre hatáskörrel rendelkező szerveivel.
   (3)   Különleges és azonnali operatív igény esetén a főképviselő a 2013/488/EU határozatnak megfelelően „RESTREINT UE/EU RESTRICTED” szintig jogosult a fogadó állam részére is átadni az EUMAM RCA céljaira létrehozott EU-minősített adatokat. E célból a főképviselő megállapodást köt a fogadó állam illetékes hatóságaival.
   (4)   A főképviselő jogosult az e határozathoz csatlakozó harmadik államok részére az EUMAM RCA-val kapcsolatos tanácsi tanácskozásokra vonatkozó, nem minősített, a Tanács eljárási szabályzata (3) 6. cikkének (1) bekezdése értelmében szakmai titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó uniós dokumentumok átadására.
   (5)   A főképviselő e jogosultságait, valamint az e cikkben említett megállapodások megkötésére vonatkozó felhatalmazását átruházhatja az EKSZ egyes tisztviselőire és/vagy a misszióparancsnokra.
   13. cikk
   Hatálybalépés és megszűnés
   (1)   Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
   (2)   Az EUMAM RCA legkésőbb a teljes műveleti képesség elérését követő 12 hónapon belül megszűnik.
   (3)   Ezt a határozatot – az EUMAM RCA megszűnésére vonatkozóan jóváhagyott terveknek megfelelően, az EUMAM RCA elszámolásainak ellenőrzése és benyújtása tekintetében a 2011/871/KKBP határozatban megállapított eljárások sérelme nélkül – a misszió parancsnoksága bezárásának időpontjával hatályon kívül kell helyezni.
   
      Kelt Brüsszelben, 2015. január 19-én.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         F. MOGHERINI
      
   
   
      (1)  A Tanács 2011. december 19-i 2011/871/KKBP határozata az Európai Unió katonai vagy védelmi vonatkozású műveletei közös költségei finanszírozása igazgatási mechanizmusának (ATHENA) létrehozásáról (HL L 343., 2011.12.23., 35. o.).
   
      (2)  A Tanács 2013. szeptember 23-i 2013/488/EU határozata az EU-minősített adatok védelmét szolgáló biztonsági szabályokról (HL L 274., 2013.10.15., 1. o.).
   
      (3)  A Tanács 2009. december 1-jei 2009/937/EU határozata a Tanács eljárási szabályzatának elfogadásáról (HL L 325., 2009.12.11., 35. o.).