CELEX: 32014R0011
Language: lv
Date: 2013-12-16 00:00:00
Title: Padomes Regula (ES) Nr. 11/2014 ( 2013. gada 16. decembris ) par zvejas iespēju iedalīšanu saskaņā ar protokolu, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Savienību un Seišelu Salu Republiku

9.1.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 4/38
            
         PADOMES REGULA (ES) Nr. 11/2014
   (2013. gada 16. decembris)
   par zvejas iespēju iedalīšanu saskaņā ar protokolu, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Savienību un Seišelu Salu Republiku
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 43. panta 3. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Padome 2006. gada 5. oktobrī ar Regulu (EK) Nr. 1562/2006 (1) apstiprināja Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Seišelu Salu Republiku (2) (“nolīgums”).
            
         
               (2)
            
            
               Nolīgumā paredzētās zvejas iespējas un finansiālais ieguldījums tika izklāstīts protokolā (3). Pēdējais protokols zaudē spēku 2014. gada 17. janvārī.
            
         
               (3)
            
            
               Savienība ir risinājusi sarunas ar Seišelu Salu Republiku par jaunu protokolu ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts nolīgumā (“jaunais protokols”). Jaunais protokols tika parafēts 2013. gada 10. maijā.
            
         
               (4)
            
            
               Padome 2013. gada 16. decembrī pieņēma Lēmumu 2014/5/ES (4) par jaunā protokola parakstīšanu un provizorisku piemērošanu.
            
         
               (5)
            
            
               Uz jaunā protokola piemērošanas laiku dalībvalstīm būtu jāiedala zvejas iespējas.
            
         
               (6)
            
            
               Saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 1006/2008 (5), ja konstatē, ka zvejas iespējas, kas Savienībai iedalītas, nav izmantotas pilnībā, Komisijai jāinformē attiecīgās dalībvalstis. Atbildes nesniegšanu termiņā, kas jānosaka Padomei, uzskata par apstiprinājumu tam, ka attiecīgās dalībvalsts kuģi norādītajā laikposmā nepilnīgi izmanto tiem pieejamās zvejas iespējas. Ir jānosaka šāds termiņš.
            
         
               (7)
            
            
               Šī regula būtu jāpiemēro no jaunā protokola provizoriskās piemērošanas sākuma dienas,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   1.   Zvejas iespējas, kas noteiktas Protokolā, ar kuru nosaka zvejas iespējas un finansiālo ieguldījumu, kas paredzēts Partnerattiecību nolīgumā zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Savienību un Seišelu Salu Republiku (“protokols”), dalībvalstīm tiek iedalītas šādi:
   
               a)
            
            
               tunzivju seineri:
               
                           Spānija
                        
                        
                           22 kuģi,
                        
                     
                           Francija
                        
                        
                           16 kuģi,
                        
                     
                           Itālija
                        
                        
                           2 kuģi;
                        
                     
         
               b)
            
            
               kuģi zvejai ar dreifējošām āķu jedām:
               
                           Spānija
                        
                        
                           2 kuģi,
                        
                     
                           Francija
                        
                        
                           2 kuģi,
                        
                     
                           Portugāle
                        
                        
                           2 kuģi.
                        
                     
         2.   Regulu (EK) Nr. 1006/2008 piemēro, neskarot nolīgumu un protokolu.
   3.   Ja ar 1. punktā minēto dalībvalstu iesniegtajiem zvejas atļauju pieprasījumiem protokolā noteiktās zvejas iespējas netiek izmantotas pilnībā, Komisija izskata jebkuras citas dalībvalsts iesniegtus zvejas atļaujas pieprasījumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1006/2008 10. pantu.
   4.   Regulas (EK) Nr. 1006/2008 10. panta 1. punktā minētais termiņš, līdz kuram dalībvalstīm ir jāapstiprina, ka tās nepilnīgi izmanto tām iedalītās zvejas iespējas, ir 10 darbdienas no dienas, kurā Komisija tās informē par to, ka zvejas iespējas ir izmantotas nepilnīgi.
   2. pants
   Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   To piemēro no 2014. gada 18. janvāra.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2013. gada 16. decembrī
      
         
            Padomes vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         V. JUKNA
      
   
   
      (1)  Padomes Regula (EK) Nr. 1562/2006 (2006. gada 5. oktobris), lai noslēgtu Partnerattiecību nolīgumu zivsaimniecības nozarē starp Eiropas Kopienu un Seišelu Salu Republiku (OV L 290, 20.10.2006., 1. lpp.).
   
      (2)  OV L 290, 20.10.2006., 2. lpp.
   
      (3)  OV L 345, 30.12.2010., 3. lpp.
   
      (4)  Skatīt šā Oficiālā Vēstneša 1. lpp.
   
      (5)  Padomes Regula (EK) Nr. 1006/2008 (2008. gada 29. septembris) par atļaujām, kuras Kopienas zvejas kuģiem izdod zvejas darbību veikšanai ārpus Kopienas ūdeņiem, un par trešo valstu kuģu piekļuvi Kopienas ūdeņiem un ar ko groza Regulas (EEK) Nr. 2847/93 un (EK) Nr. 1627/94 un atceļ Regulu (EK) Nr. 3317/94 (OV L 286, 29.10.2008., 33. lpp.).