CELEX: 62014TN0063
Language: lt
Date: 2014-01-29 00:00:00
Title: Byla T-63/14: 2014 m. sausio 29 d. pareikštas ieškinys byloje Iran Insurance prieš Tarybą

15.3.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 78/16
            
         2014 m. sausio 29 d. pareikštas ieškinys byloje Iran Insurance prieš Tarybą
   
   (Byla T-63/14)
   2014/C 78/33
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Iran Insurance Company (Teheranas, Iranas), atstovaujama advokato D. Luff
   
      Atsakovė: Europos Sąjungos Taryba
   
      Reikalavimai
   
   Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti 2013 m. lapkričio 15 d. Tarybos sprendimo 2013/661/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 306, p. 18) priedo 2 dalį,
            
         
               —
            
            
               panaikinti 2013 m. lapkričio 15 d. Tarybos įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 1154/2013, kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 306, p. 3) priedo 2 dalį,
            
         
               —
            
            
               pripažinti, kad 2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimo 2010/413/BUSP (1) 20 straipsnio 1 dalies c punktas, pakeistas 2012 m. sausio 23 d. Tarybos sprendimo 2012/35/BUSP (2) 1 straipsnio 7 dalimi ir 2012 m. kovo 23 d. Reglamento 267/2012 (3) 23 straipsnio 2 dalies d punktu ir 46 straipsnio 2 dalimi, netaikytinas ieškovei,
            
         
               —
            
            
               priteisti iš atsakovės bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi šešiais pagrindais.
   
               1.
            
            
               Pirmasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad specifinis Iran Insurance Company įtraukimo į sąrašą motyvas buvo nepagrįstas. Ieškovė aiškiai neigė teikusi finansinę paramą Irano vyriausybei. Todėl nesilaikyta Tarybos sprendimo 2010/413/BUSP 20 straipsnio 1 dalies c punkto (vėliau pakeisto 2012 m. sausio 23 d. Tarybos sprendimo 2012/35/BUSP 1 straipsnio 7 dalimi, 2012 m. spalio 15 d. Tarybos sprendimo 2012/635/BUSP 1 straipsnio 8 dalimi, 2012 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimo 2012/829/BUSP 1 straipsnio 2 dalimi) ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 267/2012 23 straipsnio 2 dalies d punkto (vėliau pakeisto 2012 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamento (ES) Nr. 1263/2012 1 straipsnio 11 dalimi) reikalavimų.
            
         
               2.
            
            
               Antrasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad, taikydama sankcijas Iran Insurance Company vien dėl to, kad ji yra vyriausybės kontroliuojama įmonė, Taryba diskriminavo ieškovę palyginti su kitomis Irano valstybinėmis įmonėmis, kurioms sankcijos nebuvo taikytos. Taigi Taryba pažeidė lygybės, nediskriminavimo ir gero administravimo principus.
            
         
               3.
            
            
               Trečiasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad Taryba netinkamai motyvavo savo sprendimą palikti ieškovę subjektų, kuriems taikomos sankcijos, sąraše. Nurodydama „priemonių poveikį siekiant Sąjungos politikos tikslų“, ji nepatikslino, apie kokį poveikį kalbama ir kaip priemonėmis toks poveikis būtų daromas.
            
         
               4.
            
            
               Ketvirtasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad, palikdama ieškovę įmonių, kurioms taikomos sankcijos, sąraše, Taryba piktnaudžiavo įgaliojimais. Taryba nepaisė Europos Sąjungos institucinės sandaros ir ieškovės teisės į teisingumą bei jo taikymą. Be to, Taryba nevykdė įsipareigojimų pagal 2013 m. lapkričio 15 d. Tarybos sprendimą 2013/661/BUSP ir 2013 m. lapkričio 15 d. Tarybos įgyvendinimo reglamentą (ES) Nr. 1154/2013, nors Bendrasis Teismas juos buvo aiškiai nurodęs Tarybai minėtame sprendime.
            
         
               5.
            
            
               Penktasis ieškinio pagrindas susijęs su tuo, kad Taryba pažeidė teisėtų lūkesčių principą, nes neatsižvelgė į Bendrojo Teismo sprendimą byloje, kurioje Taryba pralaimėjo, neatsižvelgė net į to sprendimo pagrindimą ir motyvus, padarė faktinę klaidą, susijusią su ieškovės veikla ir tariamu vaidmeniu Irano vyriausybės atžvilgiu, neatliko jokio tyrimo dėl realaus ieškovės vaidmens ir jos veiklos Irane, nors Bendrasis Teismas buvo nurodęs, kad tai labai svarbus Sąjungos sankcijų Iranui taikymo tvarkos aspektas, ir taikė sankcijas po 2014 m. sausio 20 d., t. y. po to, kai Europos Sąjunga nebeprieštaravo veiklai, kuria teikiama pajamų Iranui, nes Iranas nebelaikomas vykdančiu su branduoliniais ginklais susijusias operacijas.
            
         
               6.
            
            
               Šeštasis ieškinio pagrindas, susijęs su tuo, kad Taryba pažeidė proporcingumo principą.
            
         
      (1)  2010 m. liepos 26 d. Tarybos sprendimas dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinama Bendroji pozicija 2007/140/BUSP (OL L 195, p. 39)
   
      (2)  2012 m. sausio 23 d. Tarybos sprendimas 2012/35/BUSP, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2010/413/BUSP dėl ribojamųjų priemonių Iranui (OL L 19, p. 22)
   
      (3)  2012 m. kovo 23 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 267/2012 dėl ribojamųjų priemonių Iranui, kuriuo panaikinamas Reglamentas (ES) Nr. 961/2010 (OL L 88, p. 1)