CELEX: 32002R1597
Language: lv
Date: 2002-09-06 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 1597/2002 (2002. gada 6. septembris), ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Direktīvu 1999/105/EK attiecībā uz valsts sarakstu formātu meža reproduktīvā materiāla ieguves avotam

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32002R1597

Oficiālais Vēstnesis L 240 , 07/09/2002 Lpp. 0034 - 0038

		Komisijas Regula (EK) Nr. 1597/2002(2002. gada 6. septembris),ar kuru nosaka sīki izstrādātus noteikumus par to, kā piemērot Padomes Direktīvu 1999/105/EK attiecībā uz valsts sarakstu formātu meža reproduktīvā materiāla ieguves avotamEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1999. gada 22. decembra Direktīvu 1999/105/EK par meža reproduktīvā materiāla tirdzniecību [1], un jo īpaši tās 10. panta 3. punktu,tā kā:(1) Saskaņā ar Direktīvas 1999/105/EK 10. panta 1. punktu dalībvalstis sagatavo dažādo to teritorijā apstiprināto sugu reproduktīvā materiāla ieguves avota valsts reģistru.(2) Saskaņā ar minētās direktīvas 10. panta 2. punktu dalībvalstis sagatavo valsts reģistra kopsavilkumu valsts saraksta veidā, kuram pēc pieprasījuma jābūt pieejamam Komisijai un pārējām dalībvalstīm. Valsts sarakstu kopējā veidā sagatavo par katru "apstiprinājuma vienību", kā minēts Direktīvas 199/105/EK 4. panta 2. punkta b) apakšpunktā, un par katru meža reproduktīvā materiāla kategoriju, kā norādīts minētās direktīvas 2. panta 1. punktā. "Izcelsme zināma" un "atlasīts" kategorijām "apstiprinājuma vienību" apkopojumu atļauts sagatavot vienā izcelsmes reģionā. Sīkāka informācija, kas jānorāda sarakstā, ir precizēta iepriekšminētajā 10. panta 2. punktā.(3) Lai nodrošinātu pienācīgu valsts sarakstu darbību un to salīdzināmību, Kopienas līmenī būtu jāstandartizē sarakstu forma. Tas palīdzētu Komisijai publicēt sarakstu ar nosaukumu "Apstiprinātā materiāla ieguves avota Kopienas saraksts meža reproduktīvā materiāla ražošanai", kā noteikts minētās direktīvas 11. panta 1. punktā.(4) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās lauksaimniecības, dārzkopības un mežsaimniecības sēklu un pavairošanas materiāla komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsKatra dalībvalsts pielikumā noteiktajā standartizētajā veidā sagatavo valsts sarakstu, kas minēts Direktīvas 1999/105/EK 10. panta 2. punktā. Katra dalībvalsts pēc pieprasījuma elektroniskas tabulas vai datubāzes veidā dara pieejamu savu sarakstu Komisijai un citām dalībvalstīm.2. pantsŠī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.To piemēro no 2003. gada 1. janvāra.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2002. gada 6. septembrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisDavid Byrne[1] OV L 11, 15.1.2000., 17. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMSStandartizēta forma reproduktīvā materiāla ieguves avota valsts sarakstiem, ko apstiprinājušas dalībvalstisA DAĻA Materiāla ieguves avota valsts saraksta struktūra+++++ TIFF +++++B DAĻA Vadlīnijas reproduktīvā materiāla ieguves avota valsts saraksta dažādo aiļu aizpildīšanai, kā norādīts šī pielikuma A daļā1. Sugas jānorāda alfabētiskā kārtībā (aile B) un pēc katras sugas kategorijām (Direktīvas 1999/105/EK 2. panta 1. punkts) (aile C), sākot ar "izcelsme zināma", kam seko "atlasīts", "uzlabots" un "pārāks". Kategorijā "uzlabots" secīgi tiks sarindota sēklaudzētava, ģimenes (ģimeņu) vecāki, klons un klona maisījums, savukārt kategorijā "pārāks" mežaudze būs pirms sēklaudzētavas.2. Dažādās ailes aizpilda saskaņā ar standartizēto kārtību un informācijas kodēšanu, kā norādīts šī pielikuma B.4 daļā.3. Aili B aizpilda saskaņā ar šī pielikuma B.5 daļā minētajiem saīsinājumiem.4. Standartizētā kārtība un kodēšanas informācija reproduktīvā materiāla ieguves avota valsts saraksta dažādo aiļu aizpildīšanai, kā norādīts šī pielikuma A daļāJa kāda no ailēm nav jāaizpilda, tiks izmantots NA norādei "nav piemērojams", lai to atšķirtu no gadījuma, kad tā paliek tukša trūkstošās informācijas dēļ.Attiecībā uz ģimenes (ģimeņu) vecāku, klona vai klona maisījuma reproduktīvā materiāla ieguves avotu nav jāaizpilda aile F, G, H un J.A daļā minētā valsts saraksta aile | Datu veids | Informācija par aizpildīšanu || |A | Saīsinājums | ES dalībvalsts saīsinājums |B | Saīsinājums | Skatīt šī pielikuma B.5 daļu. Pinus nigra šķirnes un Populus sugas norādīt ailē N |C | Kods | Izcelsme zināma: | 1 |Atlasīts: | 2 |Uzlabots: | 3 |Pārāks (Ģenētiski novērtēts/salīdzināmi pārāks/provizoriski pārāks norādīt ailē N): | 4 |D | Identitātes kods | Sēklu avotiem un mežaudzēm: Proveniences reģiona kods un/vaivalsts reģistra norādeIerakstiem "uzlabots" un "pārāks": Vienīgi valsts reģistra norāde |E | Teksts | Sēklu avota, mežaudzes, sēklaudzētavas, ģimenes vecāku atrašanās vieta vai gadījumā, ja tas nav piemērojams, piemēram, klonam un klona maisījumam, apstiprinātais nosaukums |F | Grādi un minūtes | Izteikti sudo-decimal formātā – piemēram, 56o31'N raksta kā 56.31N; precīzi vai diapazonā. |G | Grādi un minūtes | Izteikti sudo-decimāl formātā; precīzi vai diapazonā; uz austrumiem vai rietumiem no Grīnvičas. |H | Metri | Precīzi vai diapazonā |I | Kods | Sēklu avots: | 1 |Mežaudze: | 2 |Sēklaudzētava: | 3 |Ģimenes (ģimeņu) vecāki: | 4 |Klons: | 5 |Klona maisījums: | 6 |J | Hektāri | Jauktām mežaudzēm attiecīgās sugas derīgā platība. Ja tas nav atbilstoši, norādīt koku skaitu, kam seko T. |K | Kods | Autohtons/vietējās izcelsmes: | 1 |Alohtons/nevietējās izcelsmes: | 2 |Nav zināms: | 3 |L | Teksts | Ja identificēts kā alohtons/nevietējās izcelsmes materiāls, ailē K norādīt reproduktīvā materiāla izcelsmi. |M | Kods | Daudzfunkcionālā mežsaimniecība: | 1 |Cits īpašs mērķis (norādīt ailē N): | 2 |N | Teksts | Cita informācija (skatīt arī aili B, C un M) |5. Koku sugu un mākslīgo hibrīdu botānisko nosaukumu saīsinājumi, kurus izmanto valsts saraksta ailē B, kā norādīts šī pielikuma A daļāBotāniskais nosaukums | Šķirne/suga | Saīsinājums |Abies alba Mill. | | aal |Abies cephalonica Loud. | | ace |Abies grandis Lindl. | | agr |Abies pinsapo Boiss. | | api |Acer platanoides L. | | apl |Acer pseudoplatanus L. | | aps |Alnus glutinosa Gaertn. | | agl |Alnus incana Moench. | | ain |Betula pendula Roth. | | bpe |Betula pubescens Ehrh. | | bpu |Carpinus betulus L. | | cbe |Castanea sativa Mill. | | csa |Cedrus atlantica Carr. | | cat |Cedrus libani A. Richard | | cli |Fagus sylvatica L. | | fsy |Fraxinus angustifolia Vahl. | | fan |Fraxinus excelsior L. | | fex |Larix decidua Mill. | | lde |Larix x eurolepis Henry | | leu |Larix kaempferi Carr. | | lka |Larix sibirica Ledeb. | | lsi |Picea abies Karst. | | pab |Picea sitchensis Carr. | | psi |Pinus brutia Ten. | | pbr |Pinus canariensis C. Smith | | pca |Pinus cembra L. | | pce |Pinus contorta Loud. | | pco |Pinus halepensis Mill. | | pha |Pinus leucodermis Antoine | | ple |Pinus nigraArnold | šķirne austriaca šķirne calabrica šķirne corsicana šķirne maritima šķirne clusiana | pni |Pinus pinaster Ait. | | ppa |Pinus pinea L. | | ppe |Pinus radiata D. Don | | pra |Pinus sylvestris L. | | psy |Populus spp. un starp šīm sugām esošie mākslīgie hibrīdi | alba canadensis nigra tremula utt. | pop |Prunus avium L. | | pav |Pseudotsuga menziesii Franco | | pme |Quercus cerrisL. | | qce |Quercus ilex L. | | qil |Quercus petraea Liebl. | | qpe |Quercus pubescens Willd. | | qpu |Quercus robur L. | | qro |Quercus rubra L. | | qru |Quercus suber L. | | qsu |Robinia pseudoacacia L. | | rps |Tilia cordata Mill. | | tco |Tilia platyphyllos Scop. | | tpl |--------------------------------------------------