CELEX: 62014CN0262
Language: lt
Date: 2014-06-02 00:00:00
Title: Byla C-262/14: 2014 m. birželio 2 d. Tribunalul Neamț (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Sindicatul Cadrelor Militare Disponibilizate în rezervă și în retragere (SCMD) ir kt./Ministerul Finanțelor Publice prin Direcția Generală a Finanțelor Publice a Județului Neamț

15.9.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 315/34
            
         2014 m. birželio 2 d.Tribunalul Neamț (Rumunija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Sindicatul Cadrelor Militare Disponibilizate în rezervă și în retragere (SCMD) ir kt./Ministerul Finanțelor Publice prin Direcția Generală a Finanțelor Publice a Județului Neamț
   
   (Byla C-262/14)
   2014/C 315/56
   Proceso kalba: rumunų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Tribunalul Neamț
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovai: Sindicatul Cadrelor Militare Disponibilizate în rezervă și în retragere (SCMD), Constantin Budiș, Vasile Murariu, Vasile Ursache, Ioan Zăpor, Petrea Simionel
   
      Atsakovas: Ministerul Finanțelor Publice prin Direcția Generală a Finanțelor Publice a Județului Neamț
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar Direktyvos 2000/78 (1) 2 straipsnio 2 dalis gali būti aiškinama taip, kad minėtoje nuostatoje nurodyta diskriminacijos sąvoka apima sukūrimą situacijos, kurioje nevienodas požiūris grindžiamas tuo, kad dirbantis arba norintis dirbti asmuo yra pensininkas?
            
         
               2.
            
            
               Ar Direktyvos 2000/78 3 straipsnio 1 dalis gali būti aiškinama taip, kad galimybės įsidarbinti sąlygų, atrankos kriterijų, atleidimo iš darbo sąlygų sąvokos pensininko sąvoką apima kaip vieną iš kriterijų ir sąlygų?
            
         
               3.
            
            
               Ar Direktyvos 2000/78 6 straipsnis gali būti aiškinamas taip, kad valstybė narė, kuri šią nuostatą perkėlė į nacionalinę teisę, vykdydama teisminius įgaliojimus gali pripažinti, kad, atsižvelgiant į nevienodo požiūrio taikymo „objektyvaus ir tinkamumo pateisinimo“ bei „teisėto tikslo“ vertinimą, į kurį teisės aktų leidėjas atsižvelgė priimdamas nevienodą požiūrį įtvirtinantį teisės aktą, Europos direktyva į nacionalinę teisę buvo perkelta netinkamai ir (arba) nepilnai?
            
         
      (1)  2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyva 2000/78/EB, nustatanti vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus (OL L 303, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 4 t., p. 79).