CELEX: 31975R2303
Language: it
Date: 1975-09-09 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2303/75 della Commissione, dell'8 settembre 1975, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

9 . 9 . 75                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 237/ 15
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 2303/75 DELLA COMMISSIONE
                                                       dell' 8 settembre 1975
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                       dei cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2235/75 (b),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2292/
                                                                      75 7);
europea ,
                                                                      considerando che, se si applicano le modalità definite
visto il trattato di adesione ('),                                    nel regolamento (CEE) n . 2235/75 gli importi attual­
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,                  mente in vigore devono essere modificati come indi­
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                 cato nell'allegato del presente regolamento,
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1602/
75 (3), in particolare l'articolo 7,                                                            Articolo 1
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                  Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                 tivi, che figurano nell'allegato del regolamento (CEE)
del regime degli importi compensativi nel settore del                 n . 2235/ 75 modificato sono modificati come indicato
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­           nell'allegato del presente regolamento.
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­
 lare l'articolo 5,                                                                             Articolo 2
considerando che gli importi applicabili a titolo di                  Il presente regolamento entra in vigore il 9 settembre
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso                1 975 .
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, l'8 settembre 1975.
                                                                                  Per Ut Commissione
                                                                                    P.J. LARDINOIS
                                                                              Membro della Commissione
(')   C.U n. L 73 del 27 . 3 . 1972, pag . 5 .
(-')  CU  n. L 27 del 1 «. 2. 1973 , pag. 25 .
(■'•) GU  n. L 164 del 27 . 6 . 1975, pag. 2 .
(4 )  GU  n. L 29 del 1 «. 2 . 1973 , pag. 26 .                       (") GU n . L 229 del 30 . X. 1975, pag . 17 .
(s)   GU  n. L 209 del 31 . 7 . 1974. pag. 5 .                        ( 7) GU n . L 235 del 6 . 9 . 1975, pag. 17 .
 ---pagebreak--- N. L 237/ 16                                 Gazzetta ufficiiale della Comm unità europee                                        9 . 9 . 75
              AMNF.XE A — lilLAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicable » au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                         Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   (RE/ UC /u.a . / l 000 list ,
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IR f -                  i: K
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.07 B                                                             6-00                    6-00
 ---pagebreak--- 9 . 9 . 75                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       N. L 237 / 1 7
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformes *
                                                                base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis .il
                                                                        korn og ris                                                '
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cercali
                                                                         e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                  verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                      ( RE/ UC/u.a. / l 000 kt
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                       DK                           IRL                        UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 H (»)                                                 —
                                                                                                   6-12                       6-12
           11.02 A Vili (»)                                            —
                                                                                                   6-12                       6-12
           11.02 Bla) 4 (»)                                            —
                                                                                                    8-40                      8-40
           11.02 B I b ) 4 (»)                                         —                            8-40                      8-40
           11.02 C VII (')                                             —
                                                                                                    8-40                      8-40
           11.02 D VII (1 )                                            —
                                                                                                   6-12                       6-12
           11.02 E I a ) 4 (')                                         —                           6-12                       6-12
           11.02 E Ib ) 4 (')                                          —                           8-40                       8-40
           11.02 F VIII (»)                                            —                           6-12                       6-12
           i ') Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A
                d'autre part , sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à -45 '!!■
                     (en poids ) sur matière sèche ,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 "/« pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelter
                 ils Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischci:
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  - einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder^weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidcarten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .                                                                        —"""
                Getrcidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente ;
                -- un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % ( in peso ),
                 - un tenore in ceneri (in peso ), calcolato sulla liuteria secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari all' I ,6 % per il riso , al 2,5 °/o per il frumento e la segala , al 3 "U per l' orzo ,
                     al 4 %! per il grano saraceno , al 5 °/o per l' avena e al 2 °/o per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
 ---pagebreak--- N. L 237/ 18                                     Gazzetta ufficiiale della Communità europee                                            9. 9. 75
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                   verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                   tegelijkertijd :
                   — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                       Aan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                    - een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                       stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 gewichts­
                       percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                       percenten voor andere granen .
                   Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             i 1 ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                   meeting the following specifications :
                   — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                       45 "lo by weight ,
                   — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1-6 */o for rice , 2-5 %> for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 °/e for buckwheat, 5 °/o for oats and 2 "/o for
                       other cereals .
                   Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
             C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                   pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
                   — ct indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på' 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.