CELEX: 52003PC0601
Language: sv
Date: 2003-10-16
Title: Förslag till rådets beslut om slutande av ett avtal i form av skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om ändring av det fjärde protokollet om villkor för fiske enligt fiskeavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen å ena sidan, och Danmarks regering och Grönlands lokala regering å andra sidan, i fråga om bestämmelserna om försöksfiske

Avis juridique important

|

52003PC0601

Förslag till rådets beslut om slutande av ett avtal i form av skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om ändring av det fjärde protokollet om villkor för fiske enligt fiskeavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen å ena sidan, och Danmarks regering och Grönlands lokala regering å andra sidan, i fråga om bestämmelserna om försöksfiske  /* KOM/2003/0601 slutlig */  

Förslag till RÅDETS BESLUT om slutande av ett avtal i form av skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om ändring av det fjärde protokollet om villkor för fiske enligt fiskeavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen å ena sidan, och Danmarks regering och Grönlands lokala regering å andra sidan, i fråga om bestämmelserna om försöksfiske(framlagt av Kommissionen)MOTIVERINGGemenskapen har sedan lång tid förbindelser med Grönland rörande fisket. Ramavtalet går tillbaka till 1985 och det senaste protokollet är det fjärde.Det fjärde protokollet till fiskeavtalet mellan Europeiska gemenskapen och Danmarks regering och Grönlands lokala regering löper ut den 31 december 2006. Enligt artikel 14 i protokollet skulle dock en halvtidsöversyn vara slutförd den 30 juni 2003.Efter den avslutande förhandlingsrundan som ägde rum i Aten den 16-18 juni, paraferades ett protokoll om ändring av det fjärde protokollet.Det nya protokollet omfattar perioden 1 januari 2004-31 december 2006. Även om det ekonomiska bidraget på 42 820 000 euro per år kvarstår, görs det nu en klar åtskillnad mellan budgetstödet för ersättning för fiskemöjligheter: 31 760 679 euro, och budgetstödet för strukturreformen av fiskeripolitiken: 11 059 321 euro.Ersättningen för fiskemöjligheterna grundas på flera ändringar:- Borttagandet av "pappersfisk" som torsk, blåvitling, lodda i västliga vatten och kungsfisk i västliga vatten samt havskatt.- En kvotökning med 800 ton hälleflundra, 4 200 ton liten hälleflundra i östliga vatten och 4 000 ton räka i västliga vatten, i enlighet med vetenskapliga rekommendationer.- Införandet av en kvot på 1 000 ton maskeringskrabba, i enlighet med vetenskapliga rekommendationer.- Införandet av en kvot på 2 000 ton för alla bifångster.Budgetstödet för en strukturreform av fiskeripolitiken och fiskerisektorn är ett nytt och innovativt inslag, som visar de båda parternas önskan att bidra till utvecklingen av hållbart och ansvarsfullt fiske. Beloppet omfattar också ett särskilt belopp på 500 000 euro för att öka den vetenskapliga kapaciteten och budgeten för Grönlands institut för naturresurser.För att samordna avtalet med andra tredjelandsavtal med ekonomisk ersättning, få det att överensstämma med reformen av fiskeripolitiken och i synnerhet den externa fiskeripolitiken, har nya inslag införts.De huvudsakliga förändringarna är följande:- Införandet av en årlig översyn av tilldelade kvoter på grundval av vetenskapliga rekommendationer, begränsning av antalet fartyg som fiskar samtidigt i samma område samt en möjlighet till översyn mot bakgrund av avtalet om fördelning av fångstmöjligheter mellan kuststater för liten hälleflundra. Detta för att undvika ett överutnyttjande av resurserna.- Licensavgifter har införts för allt fiske, med avgifter som grundar sig på 3 % av landningspriserna. Avgifterna kan anpassas periodiskt genom administrativa överenskommelser mellan parterna, med hänsyn till marknads- och fiskesituationen. Detta är ett helt nytt och avgörande inslag som bör garantera en god resurshushållning, en god förvaltning av gemenskapsmedel samt en överensstämmelse med den gemensamma fiskeripolitiken och åtagandet att efter hand öka fartygsägarnas deltagande. Det ekonomiska bidraget från direkt betalning av licenser av fartygsägarna kommer att dras av från gemenskapens ersättning.- Det har införts en möjlighet till försöksfiske efter djuphavsarter, bläckfiskar och musslor. Detta är en viktig del av avtalet, eftersom den skulle kunna leda till en välbehövlig diversifiering av fisket i Grönland och öka fiskemöjligheterna för gemenskapens fartyg i framtiden.Med hänsyn till ovanstående anses protokollet om ändring av det fjärde protokollet ge god utdelning och kommer att främja ett ansvarsfullt och hållbart utnyttjande av resurserna till ömsesidig nytta för gemenskapen och Grönland.Parterna enades om att bestämmelserna om försöksfiske skall tillämpas från och med den 1 juli 2003. Av detta skäl paraferade de båda parterna ett avtal i form av skriftväxling om tillfällig tillämpning från och med den 1 juli 2003 av dessa bestämmelser.Kommissionen föreslår på grundval av detta att rådet genom beslut antar utkastet till avtal genom skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om ändring av det fjärde protokollet beträffande bestämmelserna om försöksfiske, i enlighet med det bilagda protokollet, i avvaktan på att det slutgiltigt skall träda i kraft.Ett förslag till rådets förordning om ingående av protokollet om ändring av det fjärde protokollet behandlas i ett separat förfarande.Förslag till RÅDETS BESLUT om slutande av ett avtal i form av skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om ändring av det fjärde protokollet om villkor för fiske enligt fiskeavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen å ena sidan, och Danmarks regering och Grönlands lokala regering å andra sidan, i fråga om bestämmelserna om försöksfiskeEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 300.2 första stycket i detta,med beaktande av kommissionens förslag [1], och[1]  EUT C....., ....., s....av följande skäl:(1) I enlighet med artikel 14 i fiskeavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen å ena sidan, och Danmarks regering och Grönlands lokala regering å andra sidan [2], har de båda parterna fört förhandlingar i syfte att fastställa ändringar som skall införas i det fjärde protokollet om villkor för fiske enligt det avtalet.[2]  EUT L......, s.(2) Som ett resultat av dessa förhandlingar paraferades den 18 juni 2003 ett protokoll om ändring av det fjärde protokollet.(3) Detta protokoll innehåller bestämmelser om försöksfiske som parterna enades om att tillämpa från och med den 1 juli 2003. Av detta skäl paraferade de båda parterna ett avtal i form av skriftväxling om provisorisk tillämpning från och med den 1 juli 2003 av dessa bestämmelser. Avtalet bör godkännas, i avvaktan på att de nödvändiga förfarandena för ingåendet avslutas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Avtalet i form av skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om ändring av det fjärde protokollet om villkor för fiske som föreskrivs i fiskeavtalet om fiske mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen å ena sidan, och Danmarks regering och Grönlands lokala regering å andra sidan ("protokollet om ändring"), godkänns härmed på gemenskapens vägnar.Texten till avtalet genom skriftväxling och till protokollet om ändring är fogade till detta beslut.Artikel 2Kommissionen får tillsammans med den behöriga myndigheten på Grönland fatta beslut om administrativa förfaranden i syfte att ändra de tekniska villkoren i bilaga V till det fjärde protokollet.Artikel 3Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse de personer som skall ha befogenhet att med för gemenskapen bindande verkan underteckna avtalet genom skriftväxling.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeAVTALi form av skriftväxling om provisorisk tillämpning av protokollet om ändring av protokollet om villkor för fiske enligt fiskeavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen å ena sidan och Danmarks regering och Grönlands lokala regering å andra sidan under perioden 1 januari 2004-31 december 2006A. Skrivelse från Danmarks regerings och Grönlands lokala regering(adressat)Med hänvisning till det protokoll som paraferades den 25 juni 2001 om fastställande, för perioden 1 januari 2001-31 december 2006 av fiskemöjligheter och ekonomiska bidrag, samt till gemensamma kommitténs möte den 16-18 juni 2003, har jag äran att meddela Er att Grönlands lokala regering är beredd att provisoriskt tillämpa ändringarna av protokollet beträffande försöksfiske, i enlighet med det bifogade protokollet, från och med den 1 juli 2003, i avvaktan på att det träder i kraft, under förutsättning att Europeiska gemenskapen är beredd att göra detsamma.För att genomföra bestämmelserna om försöksfiske kommer de grönländska myndigheterna att överlämna all tillgänglig vetenskaplig information och andra uppgifter (områdesindelning, observationer m.m.) till Europeiska kommissionen före den 17 juli 2003. De grönländska myndigheterna kommer före den 31 juli 2003 att fatta beslut om fördelning av licenser och villkor för dessa. De tekniska villkor som avses i bilaga V till protokollet kan ändras genom en administrativ överenskommelse mellan parterna.Grönland skall genomföra en strukturreform av fiskerisektorn och Europeiska gemenskapen kommer att lämna budgetstöd i enlighet med artikel 11.6 i det bifogade protokollet och enligt beskrivningen i "Närmare bestämmelser om genomförande av ett budgetstöd för strukturpolitik inom fiskerisektorn i Grönland" som bifogas denna skriftväxling.Ändringarna av fjärde protokollet följer de riktlinjer som anges i meddelandet från kommissionen till rådet och Europaparlamentet om ett integrerat regelverk för avtal om fiskepartnerskap med tredjeländer (KOM(2002)637 slutlig).Jag vore tacksam om Ni kunde bekräfta att Europeiska gemenskapen samtycker till en sådan provisorisk tillämpning.HögaktningsfulltPå Danmarks regerings och Grönlands lokala regerings vägnarB. Skrivelse från Europeiska gemenskapen(adressat)Jag har mottagit Er skrivelse av dagens datum med följande lydelse:"Med hänvisning till det protokoll som paraferades den 25 juni 2001 om fastställande, för perioden 1 januari 2001-31 december 2006 av fiskemöjligheter och ekonomiska bidrag, samt till gemensamma kommitténs möte den 16-18 juni 2003, har jag äran att meddela Er att Grönlands lokala regering är beredd att provisoriskt tillämpa ändringarna av protokollet beträffande försöksfiske, i enlighet med det bifogade protokollet, från och med den 1 juli 2003, i avvaktan på att det träder i kraft, under förutsättning att Europeiska gemenskapen är beredd att göra detsamma.För att genomföra bestämmelserna om försöksfiske kommer de grönländska myndigheterna att överlämna all tillgänglig vetenskaplig information (områdesindelning, observationer m.m.) till Europeiska kommissionen före den 17 juli 2003. De grönländska myndigheterna kommer före den 31 juli 2003 fatta beslut om fördelning av licenser och villkor för dessa. De tekniska villkor som avses i bilaga V till protokollet kan ändra genom en administrativ överenskommelse mellan parterna.Grönland skall genomföra en strukturreform av fiskerisektorn och Europeiska gemenskapen kommer att lämna budgetstöd i enlighet med artikel 11.6 i det bifogade protokollet och enligt beskrivningen i "Närmare bestämmelser om genomförande av ett budgetstöd för strukturpolitik inom fiskerisektorn i Grönland" som bifogas denna skriftväxling.Ändringarna av fjärde protokollet följer de riktlinjer som anges i meddelandet från kommissionen till rådet och Europaparlamentet om ett integrerat regelverk för avtal om fiskepartnerskap med tredjeländer (KOM(2002)637 slutlig).Jag vore tacksam om Ni kunde bekräfta att Europeiska gemenskapen samtycker till en sådan provisorisk tillämpning. "Jag har äran att meddela Er att Europeiska gemenskapen samtycker till en sådan provisorisk tillämpning.HögaktningsfulltPå Europeiska unionens råds vägnarBilaga till skriftväxlingenNärmare bestämmelser om genomförande av ett budgetstöd för strukturpolitik inom fiskerisektorn i GrönlandNär Grönlands lokala regering presenterade sitt förslag till allmän plan för strukturåtgärder ("en vision för framtiden") för parlamentet hösten 2000, framstod det klart att den inte innehöll några åtgärdsförslag för specifika sektorer av industrin, utan snarare en beskrivning av de ramvillkor som var nödvändiga för att den grönländska industrin som helhet skulle kunna utvecklas internationellt.Sedan dess har det dock uppkommit ett behov att utforma en sammanhållen strukturpolitik för fiskerisektorn, dels för att det i regeringskoalitionens överenskommelse framhålls att "... den kommer att verka för en kommersiell och politisk separation av industrin och dess företag genom tydligare rambestämmelser" och att "fiskerisektorn måste göras kommersiell/lönsam", dels för att fiskerinäringen har en så grundläggande betydelse för Grönlands ekonomi. Båda de ovannämnda uttalandena förutsätter att en strukturpolitik utformas för fiskerisektorn och att den är betydelsefull.En strukturpolitik för fiskerisektorn kommer också att tillgodose EU:s önskemål i samband med det utvecklingsstöd som Grönlands lokala regering kommer att få efter slutandet av avtalet om budgetstöd. Avtalet förutsätter att det finns en övergripande, långsiktig och sammanhållen politik inom ett specifikt område, i det här fallet fiskerisektorn. Den lokala regeringen har för närvarande ingen sammanhållen fiskeripolitik, så därför är detta också ett bra tillfälle att utforma en sådan politik.Målet för den hållbara strukturpolitiken inom fisket är att skapa ett ramverk och villkor som ger bästa möjliga förutsättningar för industrin och därigenom garanterar fortsatt tillväxt, sysselsättning och vinst. I detta sammanhang kommer fiskerinäringen att stå i fokus, men det bör samtidigt betonas att utvecklingen av andra industrisektorer är lika viktig.En strukturpolitik för fiskerisektorn kommer endast att fastställa indikatorer för den önskade utvecklingen.Det politiska godkännandet, förhoppningsvis med bredast möjliga stöd, är en absolut nödvändighet för att skapa en framgångsrik strukturpolitik för fiskerisektorn. Det är därför av yttersta vikt att det finns ett brett och starkt politiskt stöd bakom de indikatorer som utformas i den kommande politiken. Liksom i alla andra sektorer som omfattas av den generella strukturpolitiken är det viktigt att stödet, både det politiska och det administrativa, för en sådan överenskommelse kvarstår under lång tid för att säkerställa ett gott genomförande av strukturpolitiken för fiskerisektorn.Det är därför ytterst betydelsefullt att Grönland i sina förbindelser med EU framstår som en pålitlig samarbetspartner med en stabil regering etc.Sammanfattningsvis kan det övergripande målet för den framtida fiskeripolitiken formuleras på följande sätt:"Vi måste få ut största möjliga långsiktiga ekonomiska nytta av de fiskbara resurser som finns i grönländska vatten".Den hittills förda politiken har i stor utsträckning varit inriktad på mer kortsiktiga frågor, exempelvis följande:- Subventioner omfattande bland annat ett minimiprissystem, subventioner av bensin, subventioner för industriutveckling (ESU), en särskild el- och vattentaxa för fiskerinäringen samt kapacitetsförvaltning.- Frågan om ägande som bland annat omfattar- en blandning av ägarroll och myndighetsroll- begränsningar av äganderätten till kvoter- begränsningar av tillträdet till licenserEtt av målen är att ändra synsättet på fiskerinäringens problem så att de politiska övervägandena blir mer förutsägbara och långsiktigt inriktade. I detta sammanhang måste de nuvarande problemen när det gäller att mäta socioekonomiska värden och vinster betonas. Det behövs en ekonomisk modell för fiskerisektorn i Grönland som kan bidra kvalitativt till att uppskatta socioekonomiska resultat och vinster.I enlighet med principerna för goda styrelseformer har den generella åtgärdsplanen för strukturpolitiken tre huvudpunkter som var och en och tillsammans spelar en avgörande roll för den långsiktiga strategin och industrins utveckling:&gt;Hänvisning till&gt;De problem och utmaningar som utformningen av en strukturpolitik för fiskerisektorn innebär placeras in under ovanstående huvudpunkter. Det finns behov av att skapa en motsvarighet till den generella planen för strukturåtgärder, som även är anpassad till andra typer av strukturpolitiska initiativ.När det gäller den framtida strukturpolitiken för fiskerisektorn kommer det att finnas ett ständigt behov av någon typ av offentlig reglering. Detta kommer att ske i överensstämmelse med den lagstiftning som finns på fiske-, skatte- och finansområdet.Målet är att lägga fram ett förslag till strukturpolitik för fiskerisektorn till det grönländska parlamentet för behandling under höstsessionen 2004. Nedan återfinns en tidsplan för hela processen. För att hålla tidsplanen måste de enskilda initiativen beskrivas mycket noggrant så att de kan inarbetas i den allmänna strukturpolitiken för fiskerisektorn. Dessutom har den lokala regeringen för avsikt att samtidigt utarbeta en ekonomisk modell som kan användas för att mäta vilka åtgärder som bäst tjänar samhället och visa det verkliga läget i fiskerisektorn.Följande mål gäller för huvudpunkterna i politik för alla delområden och för strukturpolitiken som helhet:1. Målen skall vara tydliga och möjliga att nå i tid.2. De skall kunna mätas med hjälp av indikatorer som bestämts i förväg.3. De skall vara möjliga att kontrollera.4. Åtgärder som genomförs skall vara möjliga att utvärdera i förhållande till målen.Dessutom skall det klart framgå vilka följderna blir om målen inte uppnås inom utsatt tid.1. Huvudpunkter i en strukturpolitik för fiskerisektornDe enskilda huvudpunkternas beståndsdelar förtecknas nedan. Förteckningen kommer också att användas för att utarbeta en ram för den fortsatta politikutformningen.1.1 Förnyelse av samhällsstrukturerDen offentliga sektorn i Grönland är mycket dominerande inom industrin som helhet på grund av de många offentligt ägda företagen och på grund av de speciella geografiska och ekonomiska villkoren i Grönland där den offentliga sektorn hanterar ett antal subventioner och stöd.Den offentliga sektorn har i stor utsträckning skapat ramförutsättningarna för det grönländska samhällets utveckling till ett modernt välfärdssamhälle. Frågan är emellertid om den offentliga sektorn bör fortsätta att dominera fiskerisektorn. Regeringen anser att det är dags att göra en bedömning av den offentliga sektorns framtida roll i den grönländska fiskerinäringen.När det gäller den framtida fiskeripolitiken är det nödvändigt att titta på följande områden:- Logistik: Det politiska målet är att se till att det finns en infrastruktur för de grundläggande behoven i den grönländska industrin, inbegripet fiskerisektorn.- Ägande: Det politiska målet är att förbättra verksamheten och den finansiella ställningen för den lokala regeringens företag för att de skall ha möjlighet att mogna och bli helt eller delvis privatiserade.- Subventioner: Det politiska målet är att helt ta bort nuvarande subventioner eller minska dem till en nivå som främjar industrins rörelse mot en större marknadsinriktning. Detta gäller både direkta och indirekta subventioner, inbegripet fiskerinäringens nuvarande el- och vattentaxor, lägsta priser på råvaror, oljebidrag till fartyg och det gällande kommersiella stödsystemet (ESU).- Effektivisering: Det politiska målet är att utföra strukturanpassningen både till lands och till sjöss på ett sådant sätt att offentliga bidrag och korssubventioner minskas avsevärt.1.2 Bättre ramar för fiskerinäringenGrönlands lokala regering fastställer, med hjälp av lagstiftning och reglering, ramarna och villkoren för fiskerinäringen. Detta gäller exempelvis följande områden:- Investeringar: Riskkapitalförsörjning. Ramen för riskkapitalförsörjning för förbättring av det grönländska fisket, med minskade offentliga finansiella interventioner som slutmål.- Resurshushållning: En utvärdering av det nuvarande kvotsystemet och de tekniska kontrollåtgärderna om så krävs. Utvärderingen måste göras för att en hållbar utveckling av fisket skall kunna fortsätta.- Biologisk rådgivning: Inom området för biologisk rådgivning är det politiska målet att få bättre vetenskaplig kunskap om biomassan av fisk och skaldjur genom samlade ansträngningar.- Utveckling: Det politiska målet är att finna och utveckla nya kommersiella arter och utveckla metoder att utnyttja de nya resurserna. Utnyttjande av nya arter i fisket kommer att ske i enlighet med principen för hållbar utveckling.På alla områden som påverkar de olika företagens möjligheter och förutsättningar, är det regeringens uppgift att säkerställa goda ramar och villkor. Målet är att se till att insatserna på vart och ett av dessa områden samordnas för att nå ett gemensamt mål.1.3 Kompetensutveckling - utbildning och arbetsmarknadUtbildnings- och arbetsmarknadspolitik spelar en viktig roll för utvecklingen av både den offentliga sektorn och den privata sektorn i Grönland. Förmågan och viljan att lära är en förutsättning om de industriella politiska ramarna skall kunna uppnås och utnyttjas på bästa möjliga sätt. En av de utmaningar som fiskerisektorn står inför är förmågan att hantera den nödvändiga fortlöpande kompetensutvecklingen hos de anställda i den grönländska fiskerinäringen.Förutsättningen "stärkt kompetensutveckling" skapas bland annat genom följande:- Utbildning och arbetsmarknad: Det politiska målet är att använda och utveckla den grönländska arbetskraften på ett lämpligt sätt. Strukturanpassningar kommer att skapa ett behov av att anpassa arbetskraften till ändrade eller nya produktionsformer både i landbaserad industri och ombord på fiskefartyg.2. Regeringens budget för 2004Regeringens budget för 2004 kommer att offentliggöras före början av augusti 2003. Budgeten kommer att behandlas under det grönländska parlamentets höstsession 2003, och budgeten förväntas bli antagen senast den 15 november 2003.I regeringens budget för 2004 ingår ett ökat administrativt anslag till ministeriet för fiske, jakt och jordbruk. Denna ökning förväntas förbättra ministeriets möjligheter att göra nödvändiga kvalitativa utvärderingar av de ekonomiska konsekvenserna av olika åtgärder, exempelvis genom upprättande, uppföljning, underhåll och analys av fiskeriekonomiska modeller både i Grönland och globalt. Dessutom kommer en stärkning av ministeriets ansvarsområden att förbättra servicen till regeringen när det gäller regleringsaspekter av lokalt, regionalt, bilateralt och internationellt fiske.3. Tidsplan&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;PROTOKOLL OM ÄNDRING AV DET FJÄRDE PROTOKOLLETom villkor för fiske enligt fiskeavtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen å ena sidan och Danmarks regering och Grönlands lokala myndigheter å andra sidanMed hänvisning till gemensamma kommitténs möte den 16-18 juni 2003 ändras det fjärde protokollet enligt följande, från och med den 1 januari 2004:I. Artikel 1 skall ersättas med följande:"Artikel 11. Detta protokoll skall tillämpas på fiskeaktiviteter 1 januari 2001-31 december 2006.2. Kvoterna i artikel 2 i avtalet skall fastställas varje år på grundval av tillgänglig vetenskaplig information: De skall beräknas som återstoden av Grönlands totala tillåtna fångstmängder efter avdrag av de kvantiteter som avses i artikel 7.1 i avtalet och som anges i artikel 2, men de får inte överskrida följande kvantiteter:&gt;Plats för tabell&gt;3. Kvoten för räka öster om Grönland får fiskas i områden väster om Grönland förutsatt att förberedelser har gjorts företag för företag för kvotöverföring mellan fartygsägare från Grönland och Europeiska gemenskapen. Grönlands lokala regering skall åta sig att underlätta detta förfarande. Kvoter kan överföras med högst 2 000 ton årligen för områdena väster om Grönland. Gemenskapens fartyg skall fiska enligt samma villkor som i den grönländske fartygsägarens licens.4. Tillstånd till försöksfiske kommer att lämnas för en provperiod på högst sex månader per tillstånd, i enlighet med artikel 9 och bilaga V.5. När parterna kommer fram till att det försöksfisket har nått positiva resultat kommer Grönlands lokala regering tilldela 50 % av fiskemöjligheterna för de nya arterna till gemenskapens flotta, tills detta protokoll löper it. Detta med en motsvarande ökning av den andel av den ekonomiska ersättningen som avses i artikel 11.2."II. Artikel 2 skall ersättas med följande:"Artikel 2Kvantiteterna i artikel 7.1 i avtalet fastställs till följande nivåer för varje år:(ton)&gt;Plats för tabell&gt;"III. Artikel 3 skall utgå.IV. Artikel 9 skall ersättas med följande:"Artikel 9Parterna skall främja försöksfiske efter bland annat djuphavsarter, maskeringskrabba, bläckfiskar, musslor och lodda (västliga beståndet) i Grönlands vatten. För detta ändamål skall de hålla samråd om en av parterna så begär och från fall till fall besluta om art, villkor och andra relevanta frågor. Parterna skall genomföra försöksfisket i enlighet med bilaga V."V. Artikel 11 skall ersättas med följande:"Artikel 111. Den ekonomiska ersättning som avses i artikel 6 i avtalet skall för detta protokolls giltighetstid vara 42 820 000 euro som skall betalas årligen i början av varje fiskeår.2. En andel av den ekonomiska ersättningen motsvarande 31 760 679 euro anses vara det belopp som lämnas i gengäld för fiskemöjligheterna. Beloppet skall justeras under loppet av varje fiskeår om extra kvoter tilldelas gemenskapen utöver de kvoter som avses i tabellen i artikel 1. Justeringen skall beräknas på grundval av marknadspriserna för de olika arter för vilka de extra kvoterna tilldelas.3. Grönland skall tillhandahålla 20 000 ton torskekvivalenter till gemenskapen som gemenskapen får använda för att förvärva ytterligare fångstmöjligheter. Den justerade ersättningen enligt punkt 2 får till upp till 50 % bestå av dessa torskekvivalenter.4. I bilaga III beskrivs det förfarande som skall följas när det gäller ytterligare fångstmöjligheter enligt artikel 8 i avtalet.5. Det ekonomiska bidraget från direkt betalning av licenser av fartygsägarna kommer att dras av från gemenskapens totala ersättning som anges i artikel 11.1. Licensavgiften per art och per ton som tilldelas fartygen skall fastställas i enlighet med bilaga VI. De tekniska genomförandevillkoren för tilldelning av fiskelicenser skall beslutas genom en administrativ överenskommelse mellan parterna.6. Grönland skall ge ett budgetstöd till fiskerisektorn under protokollets tre återstående år i enlighet med de politiska åtaganden som gjordes i den grönländske statschefens skrivelse till ordförande Prodi av den 12 juni 2003. Inriktningen avseende strategi och mål för reformen av den grönländska fiskeripolitiken, så som den på ett oberoende och autonomt sätt definieras och utformas av Grönlands lokala regering, samt de tekniska detaljerna för fastställande, genomförande och övervakning av budgetstödet till fiskerisektorn i Grönland, skall beslutas genom en administrativ överenskommelse mellan Grönland och Europeiska gemenskapen. Grönland skall anslå 500 000 euro till ökad budget för Grönlands institut för naturresurser."VI. Artikel 14 skall ersättas med följande:"Artikel 14Senast den 30 juni 2005 skall parterna utvärdera genomförandet av detta protokoll i syfte att förbereda förhandlingarna för nästa avtal. "VII. Bilaga I skall utgå.VIII. Bilaga V skall läggas till, enligt följande:"Bilaga VNärmare bestämmelser om genomförande av försöksfiskeGrönlands lokala regering och Europeiska kommissionen skall gemensamt besluta om aktörer från Europeiska gemenskapen, den mest lämpliga tidpunkten och lämpliga arrangemang för genomförande av försöksfiske. För att underlätta fartygens undersökande arbete skall Grönlands lokala regering (genom Grönlands institut för naturresurser) tillhandahålla befintlig vetenskaplig information och andra grundläggande uppgifter.Den grönländska fiskerinäringen skall vara nära delaktig (samordning och dialog om arrangemang för försöksfiske).Försöksfiskets längd: högst sex månader och minst tre månader, om inte parterna kommer överens om ändringar.Urval av kandidater för genomförande av försöksfiske:Europeiska kommissionen skall informera de grönländska myndigheterna om ansökningar om licenser för försöksfiske. En teknisk dokumentation av- fartygets tekniska egenskaper,- fartygsbefälens sakkunskap om fisket,- föreslagna tekniska parametrar för försöksfisket (längd, redskap, försöksområden m.m.).Grönlands lokala regering kommer att organisera en teknisk dialog mellan Grönlands regerings och Europeiska kommissionens administrationer och de berörda fartygsägarna, om den anser att det är nödvändigt.Innan försöksfiske inleds skall fartygsägarna lämna in följande till de grönländska myndigheterna och till Europeiska kommissionen:- En deklaration av de fångster som redan finns ombord.- Tekniska egenskaper hos de fiskeredskap som kommer att användas under fisket.- En försäkran att de uppfyller de grönländska fiskebestämmelserna.Under perioden till havs skall ägarna till de berörda fartygen göra följande:- Förse Grönlands institut för naturresurser, de grönländska myndigheterna och Europeiska kommissionen med en veckorapport om fångster per dag och per drag, inbegripet en beskrivning av tekniska parametrar för fisket (position, djup, datum, tidpunkt, fångster och andra observationer och kommentarer).- Meddela fartygets position, fart och kurs med hjälp av VMS.- Se till att en grönländsk vetenskaplig observatör eller en observatör som valts av de grönländska myndigheterna finns ombord. Observatörens roll kommer att vara att samla in vetenskaplig information från fångsterna och att ta prover på fångsterna. Observatören skall behandlas som ett fartygsbefäl och fartygsägaren skall stå för observatörens levnadsomkostnader under vistelsen på fartyget. Beslut om observatörens tid ombord, vistelsens längd, hamn för ombord- och avstigning kommer att fattas i samförstånd med de grönländska myndigheterna. Om parterna inte har kommit överens om annat kommer fartyget inte att tvingas gå in i hamn mer än en gång varannan månad.- Låta fartygen genomgå besiktning när de lämnar Grönlands vatten om de grönländska myndigheterna kräver detta.- Se till att de uppfyller de grönländska fiskebestämmelserna.De fångster, inbegripet bifångster, som görs under vetenskapligt fiske skall vara fartygsägarens egendom.De grönländska myndigheterna kommer att utse en kontaktperson med ansvar för att ta itu med oförutsedda problem som kan hindra försöksfiskets utveckling."IX. Bilaga VI skall läggas till, enligt följande:"Bilaga VILicensavgifterFöljande avgifter [3] skall gälla:[3]  Avgifterna kan anpassas periodiskt genom administrativa överenskommelser mellan parterna, med hänsyn till marknads- och fiskesituationen.Art  //  Euro per tonKungsfisk  //  52Liten hälleflundra  //  85Räka   //  74Hälleflundra  //  199Lodda  //  7Skoläst  //  10Maskeringskrabba  //  122