CELEX: 52020PC0058
Language: hr
Date: 2020-02-17
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Međunarodnoj pomorskoj organizaciji tijekom 75. sjednice Odbora za zaštitu morskog okoliša i 102. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost na temu donošenja izmjena Priloga VI. Međunarodnoj konvenciji o sprečavanju onečišćenja s brodova, izmjena poglavlja II-1 Međunarodne konvencije o zaštiti ljudskih života na moru i izmjena Međunarodnog pravilnika o sigurnosti brodova koji koriste plinove ili goriva s niskom točkom zapaljivosti

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 17.2.2020.
            COM(2020) 58 final
            2020/0026(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Međunarodnoj pomorskoj organizaciji tijekom 75. sjednice Odbora za zaštitu morskog okoliša i 102. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost na temu donošenja izmjena Priloga VI. Međunarodnoj konvenciji o sprečavanju onečišćenja s brodova, izmjena poglavlja II-1 Međunarodne konvencije o zaštiti ljudskih života na moru i izmjena Međunarodnog pravilnika o sigurnosti brodova koji koriste plinove ili goriva s niskom točkom zapaljivosti
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.Predmet Prijedloga
            
            
               Ovaj se Prijedlog odnosi na odluku o utvrđivanju stajališta koje u ime Unije treba zauzeti na 75. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša Međunarodne pomorske organizacije (MEPC 75) koja će se održati u Londonu od 30. ožujka do 3. travnja 2020. i na 102. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost Međunarodne pomorske organizacije (MSC 102) koja će se održati u Londonu od 13. do 22. svibnja 2020. u vezi s predviđenim donošenjem izmjena Priloga VI. Konvenciji MARPOL koje se odnose na dosljednu provedbu ograničenja sadržaja sumpora na 0,50 % i na izmjene poglavlja II-1. Konvencije SOLAS: pravila 3-8 dijela A-1 o opremi za tegljenje i vez, pravila 7-2 dijela B-1 o izračunu faktora si i dijelova od B-2 do B-4 o vodonepropusnosti i izmjena dijelova A-1 i B-1 Međunarodnog pravilnika o sigurnosti brodova koji koriste plinove ili goriva s niskom točkom zapaljivosti (IGF pravilnik).
            
            
               2.Kontekst Prijedloga
            
            
               2.1.Konvencija o Međunarodnoj pomorskoj organizaciji 
            
            
               Konvencijom o Međunarodnoj pomorskoj organizaciji (IMO) osnovan je IMO. IMO služi kao forum za suradnju u području regulative i praksi u pogledu tehničkih pitanja svih vrsta koja utječu na pomorski promet u međunarodnoj trgovini. Uz to, cilj mu je poticati opće prihvaćanje najviših mogućih normi u pitanjima pomorske sigurnosti, učinkovitosti navigacije i sprečavanja i kontrole onečišćenja mora s brodova, uz promicanje ravnopravnih uvjeta, te rješavati povezana administrativna i pravna pitanja.    
            
            
               Konvencija je stupila na snagu 17. ožujka 1958.
            
            
               Sve države članice EU-a stranke su Konvencije. 
            
            
               Sve države članice EU-a stranke su Međunarodne konvencije o sprečavanju onečišćenja s brodova (MARPOL) iz 1973., koja je stupila na snagu 2. listopada 1983., i Priloga VI., koji je stupio na snagu 18. svibnja 2005. Unija nije stranka Konvencije MARPOL. 
            
            
               Sve države članice stranke su Međunarodne konvencije o zaštiti ljudskih života na moru („SOLAS”) iz 1974., koja je stupila na snagu 25. svibnja 1980. Unija nije stranka Konvencije SOLAS. 
            
            
               U okviru Konvencije SOLAS postao je obvezan Međunarodni pravilnik o sigurnosti brodova koji koriste plinove ili goriva s niskom točkom zapaljivosti (IGF pravilnik). Njegova je svrha propisati međunarodnu normu za brodove koji kao gorivo koriste plinove ili tekućine s niskom točkom zapaljivosti. Pravilnik uključuje sva područja koja zahtijevaju posebnu pozornost s obzirom na korištenje plinova ili tekućina s niskom točkom zapaljivosti kao goriva te propisuje kriterije za raspored i ugradnju glavnih i pomoćnih strojeva koji kao gorivo koriste prirodni plin i koji će u pogledu sigurnosti i pouzdanosti imati jednaku razinu cjelovitosti koja se može postići korištenjem novih i usporedivih konvencionalnih glavnih i pomoćnih strojeva koji kao gorivo koriste naftu. 
            
            
               2.2.Međunarodna pomorska organizacija 
            
            
               Međunarodna pomorska organizacija (IMO) specijalizirana je agencija Ujedinjenih naroda nadležna za sigurnost i zaštitu pomorskog prometa te sprečavanje pomorskog onečišćenja s brodova. To je globalna institucija koja postavlja standarde sigurnosti, zaštite i utjecaja na okoliš u međunarodnom pomorskom prometu. Glavna joj je uloga stvaranje pravednog i djelotvornog, univerzalno prihvaćenog i univerzalno primijenjenog regulatornog okvira za pomorski sektor. 
            
            
               Organizaciji se mogu pridružiti sve države te su sve države članice EU-a članice IMO-a. Od 1974. Europska komisija ima status promatrača u Međunarodnoj pomorskoj organizaciji (IMO), na temelju Dogovora za suradnju i međusobnu pomoć Međuvladine pomorske savjetodavne organizacije (IMCO) i Komisije Europskih zajednica o pitanjima koja su u zajedničkom interesu stranaka.
            
            
               IMO-ov Odbor za zaštitu morskog okoliša sastoji se od svih članica IMO-a i sastaje se najmanje jedanput godišnje. Rješava pitanja iz djelokruga Organizacije povezana s okolišem koja se odnose na sprečavanje i kontrolu onečišćenja mora s brodova obuhvaćena Konvencijom MARPOL, uključujući naftu, prijevoz kemikalija u rasutom stanju, otpadne vode, otpad i emisije s brodova u zrak, među ostalim onečišćujuće tvari i emisije stakleničkih plinova. Među drugim obuhvaćenim pitanjima su upravljanje balastnim vodama, sustavi protiv obrastanja, recikliranje brodova, pripravnost i odziv na onečišćenje te utvrđivanje posebnih i osobito osjetljivih morskih područja.
            
            
               IMO-ov Odbor za zaštitu morskog okoliša osigurava instrumente za izvršavanje svih dužnosti koje mu povjerava Konvencija IMO-a, Skupština IMO-a ili Vijeće IMO-a, kao i svih dužnosti iz prethodno navedenog djelokruga koje mu mogu biti dodijeljene bilo kojim drugim međunarodnim instrumentom ili u okviru njega, a koje je IMO prihvatio. Odluke Odbora za zaštitu morskog okoliša i njegovih pomoćnih tijela donose se većinom glasova članova. 
            
            
               IMO-ov Odbor za pomorsku sigurnost sastoji se i od svih članica IMO-a i sastaje se najmanje jedanput godišnje. Razmatra sva pitanja iz djelokruga Organizacije koja se odnose na navigacijska pomagala, gradnju i opremu plovila, broj članova posade u pogledu sigurnosti, pravila za sprečavanje sudara, postupanje s opasnim teretom, postupke i zahtjeve koji se odnose na pomorsku sigurnost, hidrografske podatke, brodske dnevnike i navigacijske zapise, istraživanje pomorskih nesreća, spašavanje te sva druga pitanja koja izravno utječu na pomorsku sigurnost. 
            
            
               IMO-ov Odbor za pomorsku sigurnost osigurava instrumente za izvršavanje svih dužnosti koje mu povjerava Konvencija IMO-a, Skupština IMO-a ili Vijeće IMO-a, kao i svih dužnosti iz prethodno navedenog djelokruga koje mu mogu biti dodijeljene bilo kojim drugim međunarodnim instrumentom ili u okviru njega, a koje je IMO prihvatio. Odluke Odbora za pomorsku sigurnost i njegovih pomoćnih tijela donose se većinom glasova članova. 
            
            
               2.3.Predviđeni akt IMO-ova Odbora za zaštitu morskog okoliša
            
         
         
            
               Tijekom svoje 75. sjednice (MEPC 75) od 30. ožujka do 3. travnja 2020. Odbor za zaštitu morskog okoliša treba donijeti izmjene Priloga VI. Konvenciji MARPOL. Te se izmjene odnose na primjenu ograničenja sadržaja sumpora od 0,50 % u loživim uljima na brodovima. Svrha predviđenih izmjena Priloga VI. Konvenciji MARPOL je potpora dosljednoj primjeni ograničenja sadržaja sumpora od 0,50 %.  
            
            
               IMO je 2008. donio rezoluciju kako bi se izmijenio Prilog VI. Konvenciji MARPOL koji sadržava pravila za sprečavanje onečišćenja zraka s brodova. Revidiranim Prilogom VI. Konvenciji MARPOL koji je stupio na snagu 1. srpnja 2010. uvedene su, među ostalim, strože granične vrijednosti sumpora za brodska goriva u područjima kontrole emisija SOx, kao i u morskim područjima izvan područja kontrole emisija SOx. 
            
            
               Stroga provedba norme za loživa ulja iz pravila 14.1.3. Priloga VI. Konvenciji MARPOL koja je počela proizvoditi učinke 1. siječnja 2020. bit će važan element za dosljednu provedbu i stvarnu primjenu ograničenja sadržaja sumpora od 0,50 % na globalnoj razini. Svrha je predviđenih izmjena Priloga VI. Konvenciji MARPOL osigurati djelotvornu provedbu pravila 14.1.3. radi znatnog smanjenja onečišćenja zraka emisijama SOx i čestica nastalih izgaranjem iz pomorskog prometa u atmosferu, s krajnjim ciljem zaštite ljudskog zdravlja i morskog okoliša.
            
            
               2.4.Predviđeni akt Odbora za pomorsku sigurnost IMO-a
            
            
               Tijekom svoje 102. sjednice (MSC 102) od 13. do 22. svibnja 2020. Odbor za pomorsku sigurnost donijet će izmjene Međunarodne konvencije o zaštiti ljudskih života na moru (SOLAS) i izmjene pravila 11. Međunarodnog pravilnika o sigurnosti brodova koji koriste plinove ili goriva s niskom točkom zapaljivosti (IGF pravilnik).
            
            
               Predviđene izmjene pravila 3-8 dijela A-1 poglavlja II-1 Konvencije SOLAS odnose se na sigurno tegljenje i vez. Svrha je izmjena dijelova B, B-1 i od B-2 do B-4 poglavlja II-1 konvencije SOLAS osiguravanje usklađenosti u pogledu vodonepropusnosti. Općenito, u sve vrste brodova nisu ugrađeni navedeni pokazivači (pokazivač položaja kormila, propelera, poriva, propinjanja i načina rada). 
            
            
               Predviđenim izmjenama pravila 11. Međunarodnog pravilnika o sigurnosti brodova koji koriste plinove ili goriva s niskom točkom zapaljivosti (IGF pravilnik) nastoji se osigurati dosljednost IGF pravilnika u pogledu postojećih zahtjeva za brodove koji kao gorivo koriste prirodni plin uvođenjem potrebnih izmjena na temelju iskustva stečenog primjenom Pravilnika. 
            
            
               3.Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije
            
            
               3.1.Izmjene Priloga VI. Konvenciji MARPOL
            
            
               Na 71. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša (MEPC 71) održanoj u Londonu od 3. do 7. srpnja 2017. odobreni su novi rezultati povezani s „Dosljednom provedbom pravila 14.1.3. Priloga VI. Konvenciji MARPOL” za uvrštavanje u dvogodišnji program Pododbora za sprečavanje onečišćenja i reagiranje na onečišćenje za razdoblje od 2018. do 2019. i na privremeni dnevni red 5. sjednice Pododbora za sprečavanje onečišćenja i reagiranje na onečišćenje (PPR 5), s 2019. kao planiranom godinom dovršetka. 
            
            
               Na 5. sjednici Pododbora za sprečavanje onečišćenja i reagiranje na onečišćenje održanoj u Londonu od 5. do 9. veljače 2018. sastavljeni su nacrti izmjena pravila 14. Priloga VI. Konvenciji MARPOL u pogledu zabrane prijevoza nepropisnog loživog ulja koje je namijenjeno za izgaranje u pogonske svrhe ili za upotrebu na brodu. Uz manje izmjene, na 72. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša (MEPC 72) održanoj u Londonu od 9. do 13. travnja 2018. odobreni su nacrti izmjena Priloga VI. Konvenciji MARPOL. 
            
            
               U Londonu je od 9. do 13. srpnja 2018. održan sastanak između dviju sjednica na temu dosljedne provedbe pravila 14.1.3. Priloga VI. Konvenciji MARPOL. Europska unija podnijela je dokument ISWG-AP 1/3/2 u kojem je predložila izmjene pravila 14 i pravila 18.
            
            
               Na MEPC 73 donesene su izmjene koje su dogovorene Rezolucijom MEPC.305 (73). Na MEPC 73 odlučeno je da se te izmjene smatraju prihvaćenima 1. rujna 2019. i da stupaju na snagu 1. ožujka 2020.
            
            
               Na PPR 6 u Londonu od 18. do 22. veljače 2019. sastavljeni su nacrti izmjena: 
            
            
               –pravila 1 o primjeni pravila;
            
            
               –pravila 2 u koje su unesene definicije „sadržaja sumpora u loživom ulju”, „goriva s niskom točkom zapaljivosti”, „uzorka koji se dostavlja u skladu s MARPOL-om”, „uzorka goriva koje se upotrebljava” i „uzorka goriva s broda”;
            
            
               –pravila 14 o uzorkovanju i ispitivanju loživog ulja koje se upotrebljava i loživog ulja na brodu, za uzorak loživog ulja iz Priloga VI. Konvenciji MARPOL;
            
            
               –pravila 18 o postupku provjere;
            
            
               –Dodatka I. o „Dodatku svjedodžbi IAPP” za točku uzorkovanja loživog ulja,  i
            
            
               –Dodatka VI. o postupku provjere goriva za uzorke loživog ulja iz Priloga VI. Konvenciji MARPOL.
            
         
         
            
               Na PPR 6 te su izmjene upućene na MEPC 74, gdje su prihvaćene i upućene na MEPC 75 radi donošenja.
            
            
               Izmjene pravila 1, 2, 14, 18, 20 i 21 i dodataka I. i VI. Prilogu VI. Konvenciji MARPOL navedene su u dokumentu IMO-a MEPC 75/3. U točki 5.116. izvješća sa 74. sjednice Odbora za zaštitu morskog okoliša (MEPC 74/18) navodi se da je predviđeno donošenje tih izmjena na 75. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša (MEPC 75).
            
            
               U kontekstu pojačanih provedbenih odredbi iz Direktive 2016/802, Unija bi trebala podržati te izmjene jer odražavaju potrebu da se na svjetskoj razini strogo i nedvosmisleno primjenjuje ograničenje sadržaja sumpora od 0,50 % u brodskim gorivima. Time će se jamčiti stvarno smanjenje emisija sumporovih oksida, čime će se izbjeći njihov štetan utjecaj na zdravlje ljudi i ekosustave te izbjeći narušavanje tržišnog natjecanja u predmetnom sektoru.
            
            
               3.2.Izmjene poglavlja II-1 Konvencije o zaštiti ljudskih života na moru (SOLAS)
            
            
               3.2.1.Izmjene poglavlja II-1/A-1/3-8 konvencije SOLAS o opremi za tegljenje i vez
            
            
               EU je na 95. sjednici MSC-a (dokument MSC 95/19/2) neplanirano stavio na dnevni red problem sigurnog privezivanja, a MSC je to prihvatio. MSC je prihvatio i prijedlog Japana da se razmotri pitanje održavanja i zamjene oštećenih ili istrošenih užadi za privezivanje (dokument MSC 95/19/13). To je pitanje dalje razmotrio Pododbor za projektiranje i gradnju brodova (SDC) u okviru radne skupine i putem Skupine za korespondenciju, a koordinaciju su preuzeli Danska i Japan. Na 6. sjednici SDC-a (SDC 6) dovršeni su nacrti izmjena Konvencije SOLAS i povezane smjernice i upute. Na 101. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost (MSC 101) nakon toga razmotreni su rezultati rada SDC-a kako slijedi: 
            
            
               –izmjene pravila 3-8 dijela A-1 poglavlja II-1 Konvencije SOLAS,
            
            
               –smjernice o rješenjima za privezivanje i izboru odgovarajuće opreme za siguran vez,
            
            
               –smjernice za inspekciju i održavanje opreme za vez uključujući užad, i
            
            
               –revidirane upute za brodsku opremu za tegljenje i vez te pripadajući nacrt okružnice MSC-a, tj. MSC.1/Circ.1175/Rev.1, i
            
            
               –svi povezani nacrti okružnica MSC-a.
            
            
               Na MSC 101 odobren je nacrt izmjena Konvencije SOLAS kako su navedene u Prilogu 25 izvješću sa sjednice MSC-a – MSC 101/24 Add.1.  Povezane smjernice i upute načelno su odobrene na 101. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost, a konačno odobrenje predviđeno je paralelno s donošenjem nacrta izmjena Konvencije SOLAS. U stavku 12.2-9 izvješća sa 101. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost (MSC 101/24) navodi se da je donošenje i odobravanje izmjena Konvencije SOLAS i povezanih smjernica i uputa predviđeno za 102. sjednicu Odbora za pomorsku sigurnost (MSC 102).
            
            
               Kao i izmjene Konvencije SOLAS, i povezane smjernice, upute i okružnice MSC-a znače znatno poboljšanje aktualnih odredbi koje se odnose na vez. U skladu su s ciljevima izvornog prijedloga Unije te bi stoga Unija trebala podržavati donošenje izmjena Konvencije SOLAS i odobravanje povezanih instrumenata.
            
            
               3.2.2.Vodonepropusnost – usklađenost pravila iz poglavlja II-1 B, B-1 i od B-2 do B-4 Konvencije SOLAS 
            
            
               Na svojoj 96. sjednici MSC se složio da će u dvogodišnji program Odbora za razdoblje od 2018. do 2019. uvrstiti rezultate „Preispitivanja poglavlja II-1 dijelova od B-2 do B-4 Konvencije SOLAS, kako bi se osigurala usklađenost s dijelovima B i B-1 u pogledu vodonepropusnosti” te je zadužio Pododbor za projektiranje i gradnju brodova (SDC) da djeluje kao tijelo za koordinaciju. 
            
            
               Na 6. sjednici SDC-a (SDC 6) dovršeni su nacrti izmjena Konvencije SOLAS i proslijeđeni na MSC 101.  Izmjene dijelova B, B-1 i od B-2 do B-4 poglavlja II-1 Konvencije SOLAS navedene su u Prilogu 25. dokumentu MSC 101/24 Add.1. 
            
            
               Kad je riječ o izračunu faktora si u pravilu 7-2 poglavlja II-1 B-1 Konvencije SOLAS, SDC je zaključio da iako izrada izmjena pravila II-1/7-2.5 Konvencije SOLAS nije u okviru predviđenog rada, izmjena Konvencije SOLAS je najučinkovitiji i najdjelotvorniji način da se uklone postojeće neusklađenosti u pravilu II-1/7-2.5.2.1 Konvencije SOLAS kad je riječ o vratima u pregradama iznad pregradne palube koja se smatraju vodonepropusnima pri izračunima stabiliteta u oštećenom stanju. Na 6. sjednici SDC-a odlučeno je da će se zatražiti da se na MSC 101 podrži taj pristup i time uklone neusklađenosti među različitim dijelovima poglavlja II-1 B Konvencije SOLAS u pogledu vodonepropusnosti. Na MSC 101 to je i učinjeno (stavak 12.10 izvješća MSC 101/24 sa 101. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost) te su izmjene navedene i u Prilogu 25. dokumentu MSC 101/24 Add.1. 
            
            
               U stavku 12.12. izvješća MSC 101/24 sa 101. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost navodi se da je predviđeno donošenje tih izmjena na 102. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost (MSC 102).
            
            
               Budući da se izmjenama poglavlja II-1 dijelova od B-2 do B-4 Konvencije SOLAS usklađuju odredbe o vodonepropusnosti u dijelu B, uključujući glavni problem izračuna stabiliteta broda u oštećenom stanju, a Unija je podržala njihovo prihvaćanje na sjednici MSC 101, Unija bi trebala podržati donošenje tih izmjena.
            
            
               3.3.Izmjene dijelova A-1 i B-1 Međunarodnog pravilnika o sigurnosti brodova koji koriste plinove ili goriva s niskom točkom zapaljivosti (IGF pravilnik) 
            
         
         
            
               Na petoj sjednici Pododbora za prijevoz tereta i kontejnera (CCC 5) dogovoreno je da će se sastaviti nacrt izmjena stavka 6.7.1.1. (sustavi za rasterećenje tlaka) i poglavlja 11. (sustavi za gašenje požara u prostorijama za pripremu goriva) dijela A-1 IGF pravilnika, kako su iznesene u Prilogu 2. izvješću Pododbora za prijevoz tereta i kontejnera, CCC 5/13, koji će se podnijeti na odobravanje na sjednici MSC 101 (stavak 3.31 dokumenta CCC 5/13). Slijedom toga na sjednici MSC 101 odobren je taj nacrt izmjena kako je navedeno u Prilogu 14. dokumentu MSC 101/24 Add.1. U stavku 9.2. izvješća sa 101. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost (MSC 101/24) navodi se da je predviđeno donošenje tih izmjena na 102. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost (MSC 102). 
            
            
               Na petoj sjednici Pododbora za prijevoz tereta i kontejnera odobreni su i nacrti izmjena stavka 16.3.3.5.1. u vezi s ispitivanjem vlačne čvrstoće materijala osim aluminijskih slitina, za sustav spremnika i dovoda goriva iz dijela B-1 IGF pravilnika, kako su izneseni u Prilogu 5. dokumentu CCC 5/13 za podnošenje na odobravanje na sjednici MSC 101 (stavak 4.14 dokumenta CCC 5/13). Slijedom toga na sjednici MSC 101 te su izmjene odobrene kako je navedeno u Prilogu 14. dokumentu MSC 101/24 Add.1. U stavku 9.3. dokumenta MSC 101/24 navodi se da je predviđeno donošenje tih izmjena na 102. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost (MSC 102).
            
            
               Izmjenama stavka 6.7.1.1. osigurava se veća jasnoća kad je riječ o prostorima koji trebaju biti opremljeni odgovarajućim sustavom za rasterećenje tlaka. Izmjenom poglavlja 11., kojom se propisuje ugrađeni sustav za gašenje požara za prostoriju za pripremu goriva, povećava se sigurnost. Obje su izmjene već dobile potporu Unije za prihvaćanje na sjednici MSC 101. Stoga bi Unija trebala podržati donošenje tih izmjena. 
            
            
            
               3.4.Relevantno zakonodavstvo EU-a i nadležnost EU-a
            
            
               3.4.1.Izmjene Priloga VI. Konvenciji MARPOL
            
            
               Zahtjevi iz Priloga VI. Konvenciji MARPOL u pogledu smanjenja sadržaja sumpora u brodskom loživom ulju radi smanjenja onečišćenja zraka emisijama SOx uneseni su u pravo EU-a Direktivom (EU) 2016/802 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o smanjenju sadržaja sumpora u određenim tekućim gorivima. Stoga će izmjene koje se trebaju donijeti na 75. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša (MEPC 75), a kojima se uvode izmjene Priloga VI. Konvenciji MARPOL imati izravan utjecaj na zahtjeve iz te Direktive.
            
            
               3.4.2.Izmjene poglavlja II-1 Konvencije o zaštiti ljudskih života na moru (SOLAS)
            
            
               U članku 6. stavku 2. točki (a) podtočki i. Direktive 2009/45/EZ o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove primjenjuje se Konvencija SOLAS, kako je izmijenjena, na putničke brodove klase A. 
            
            
               Stoga će izmjene koje se trebaju donijeti na 102. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost (MSC 102), a kojima se uvode izmjene poglavlja II-1 dijelova A i B imati izravan utjecaj na zahtjeve iz te Direktive.
            
            
               3.4.3.Izmjene dijelova A-1 i B-1 Međunarodnog pravilnika o sigurnosti brodova koji koriste plinove ili goriva s niskom točkom zapaljivosti (IGF pravilnik) 
            
            
               Prema članku 6. stavku 2. točki (a) podtočki i. Direktive 2009/45/EZ o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove primjenjuje se Konvencija SOLAS, kako je izmijenjena, na putničke brodove klase A. IGF pravilnik obvezan je za putničke brodove zbog primjene Konvencije SOLAS.
            
            
               Stoga bi izmjene koje se trebaju donijeti na 102. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost imale izravan učinak na zahtjeve koji proizlaze iz primjene Direktive 2009/45/EZ.
            
            
               3.4.4.Nadležnost EU-a
            
            
               Izmjene Priloga VI. Konvenciji MARPOL utjecale bi na pravo EU-a zbog primjene Direktive (EU) 2016/802 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o smanjenju sadržaja sumpora u određenim tekućim gorivima.
            
            
               Izmjene poglavlja II-1 Konvencije o zaštiti ljudskih života na moru (SOLAS) utjecale bi na pravo EU-a zbog primjene Direktive 2009/45/EZ.
            
            
               Izmjene dijelova A-1 i B-1 Međunarodnog pravilnika o sigurnosti brodova koji koriste plinove ili goriva s niskom točkom zapaljivosti (IGF pravilnik) utjecale bi na pravo EU-a zbog primjene Direktive 2009/45/EZ.
            
            
               Unija stoga ima isključivu nadležnost na temelju zadnjeg dijela rečenice članka 3. stavka 2. UFEU-a i stoga je neophodno utvrditi stajalište Unije o aktima kojima se donose ovdje navedene izmjene.  
            
            
               4.Pravna osnova
            
            
               4.1.Postupovna pravna osnova
            
         
         
            
               4.1.1.Načela
            
            
               Člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU) predviđeno je donošenje odluka kojima se utvrđuju „stajališta koja u ime Unije treba donijeti tijelo osnovano na temelju sporazuma kada je to tijelo pozvano donositi akte koji proizvode pravne učinke, uz iznimku akata kojima se dopunjuje ili mijenja institucionalni okvir sporazuma”.
            
            
               Članak 218. stavak 9. UFEU-a primjenjuje se neovisno o tome je li Unija članica tijela ili stranka sporazuma
                  1
               .
            
            
               Pojmom „akti koji proizvode pravne učinke” obuhvaćeni su akti koji proizvode pravne učinke na temelju pravila međunarodnog prava kojima se uređuje predmetno tijelo. Njime su obuhvaćeni i instrumenti koji nemaju obvezujući učinak na temelju međunarodnog prava, ali „mogu presudno utjecati na sadržaj propisa koje donese zakonodavac Unije”
                  2
               .
            
            
               4.1.2.Primjena u ovom slučaju
            
            
               Odbor za zaštitu morskog okoliša i Odbor za pomorsku sigurnost IMO-a tijela su osnovana na temelju sporazuma, konkretno Konvencije o Međunarodnoj pomorskoj organizaciji. 
            
            
               Akti koje donose Odbor za zaštitu morskog okoliša i Odbor za pomorsku sigurnost IMO-a akti su koji proizvode pravne učinke. Predviđeni akti mogu presudno utjecati na sadržaj sljedećeg zakonodavstva EU-a:
            
            
               –Direktivu (EU) 2016/802 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o smanjenju sadržaja sumpora u određenim tekućim gorivima i Uredbu (EU) br. 530/2012 Europskog parlamenta i Vijeća o ubrzanom postupnom uvođenju zahtjeva za dvostrukom oplatom ili ekvivalentnih projektnih zahtjeva za tankere za ulje s jednostrukom oplatom, i to zato što se u Direktivi (EU) 2016/802 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o smanjenju sadržaja sumpora u određenim tekućim gorivima odražavaju zahtjevi povezani sa sumporom iz Priloga VI. Konvenciji MARPOL – akta koji se koristi za postizanje cilja te Direktive, 
            
            
               –Direktivu 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove, i to zato što je u Direktivi 2009/45/EZ propisano da putnički brodovi klase A moraju u potpunosti ispunjavati zahtjeve iz Konvencije SOLAS kako je izmijenjena. 
            
            
               Stoga bi izmjene Priloga VI. Konvenciji MARPOL, izmjene konvencije SOLAS i izmjene IGF pravilnika utjecale na pravo EU-a kroz primjenu Direktive (EU) 2016/802 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o smanjenju sadržaja sumpora u određenim tekućim gorivima
                  3
                i Direktive 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove.
            
            
               Predviđenim aktom ne dopunjuje se niti mijenja institucionalni okvir Sporazuma.
            
            
               Stoga je postupovna pravna osnova za predloženu odluku članak 218. stavak 9. UFEU-a.
            
            
               4.2.Materijalnopravna osnova
            
            
               4.2.1.Načela
            
            
               Materijalnopravna osnova odluke na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a prije svega ovisi o cilju i sadržaju predviđenog akta o kojemu se zauzima stajalište u ime Unije. Ako predviđeni akt ima dva cilja ili dva elementa te ako se može utvrditi da je jedan od tih dvaju ciljeva ili elemenata glavni, a drugi samo sporedan, odluka na temelju članka 218. stavka 9. UFEU-a mora se temeljiti na samo jednoj materijalnopravnoj osnovi, to jest onoj koju zahtijeva glavni ili prevladavajući cilj ili element.
            
            
               4.2.2.Primjena u ovom slučaju
            
            
               Glavni cilj i sadržaj predviđenog akta odnose se na pomorski promet. Stoga je materijalnopravna osnova predložene odluke članak 100. stavak 2. UFEU-a.
            
            
               4.3.Zaključak
            
            
               Pravna osnova predložene odluke trebao bi biti članak 100. stavak 2. UFEU-a u vezi s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a.
            
            
               2020/0026 (NLE)
            
         
         
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u Međunarodnoj pomorskoj organizaciji tijekom 75. sjednice Odbora za zaštitu morskog okoliša i 102. sjednice Odbora za pomorsku sigurnost na temu donošenja izmjena Priloga VI. Međunarodnoj konvenciji o sprečavanju onečišćenja s brodova, izmjena poglavlja II-1 Međunarodne konvencije o zaštiti ljudskih života na moru i izmjena Međunarodnog pravilnika o sigurnosti brodova koji koriste plinove ili goriva s niskom točkom zapaljivosti
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 100. stavak 2. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije, budući da:
            
            
               (1)Cilj djelovanja Unije u području pomorskog prometa trebao bi biti zaštita morskog okoliša, zdravlja ljudi i poboljšanje pomorske sigurnosti. 
            
            
               (2)Konvencija o Međunarodnoj pomorskoj organizaciji („IMO”) stupila je na snagu 17. ožujka 1958. 
            
            
               (3)Međunarodna pomorska organizacija specijalizirana je agencija Ujedinjenih naroda nadležna za sigurnost i zaštitu pomorskog prometa te sprečavanje onečišćenja mora i atmosferskog onečišćenja s brodova. Sve države članice Unije članice su i IMO-a. Unija nije članica IMO-a.
            
            
               (4)U skladu s člankom 38. točkom (a) Konvencije o Međunarodnoj pomorskoj organizaciji Odbor za zaštitu morskog okoliša obavlja one zadaće koje Međunarodnoj pomorskoj organizaciji jesu ili mogu biti dodijeljene međunarodnim konvencijama ili u okviru međunarodnih konvencija za sprečavanje i kontrolu onečišćenja mora s brodova, posebice u pogledu donošenja i izmjene pravila ili drugih odredbi. 
            
            
               (5)U skladu s člankom 28. stavkom (b) Konvencije o Međunarodnoj pomorskoj organizaciji Odbor za pomorsku sigurnost osigurava instrumente za izvršavanje svih dužnosti koje mu povjerava u skladu s tom Konvencijom Skupština IMO-a ili Vijeće IMO-a, kao i svih dužnosti obuhvaćenih područjem primjene tog članka koje mogu biti dodijeljene Odboru za pomorsku sigurnost u okviru bilo kojeg drugog međunarodnog instrumenta, a koje je IMO prihvatio.
            
            
               (6)Međunarodna konvencija o sprečavanju onečišćenja s brodova („Konvencija MARPOL”) stupila je na snagu 2. listopada 1983. 
            
            
               (7)U skladu s člankom 16. stavkom 2. točkom (c) Konvencije MARPOL njezine izmjene može donijeti odgovarajuće tijelo, u ovom slučaju Odbor za zaštitu morskog okoliša.
            
            
               (8)Međunarodna konvencija o zaštiti ljudskih života na moru (Konvencija SOLAS) stupila je na snagu 25. svibnja 1980. 
            
            
               (9)U skladu s člankom VIII. stavkom (b) točkom iii. Konvencije SOLAS, Odbor za pomorsku sigurnost IMO-a može donijeti izmjene konvencije SOLAS. 
            
            
               (10)Predviđeno je da Odbor za zaštitu morskog okoliša na svojoj 75. sjednici koja će se održati od 30. ožujka do 3. travnja („MEPC 75”) donese izmjene Priloga VI. Konvenciji MARPOL. 
            
            
               (11)Predviđeno je da Odbor za pomorsku sigurnost na svojoj 102. sjednici koja će se održati od 13. do 22. svibnja 2020. („MSC 102”) donese izmjene poglavlja II-1 Konvencije SOLAS i izmjene dijelova A-1 i B-1 Međunarodnog pravilnika o sigurnosti brodova koji koriste plinove ili goriva s niskom točkom zapaljivosti („IGF pravilnik”).
            
            
               (12)Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na 75. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša jer će izmjene pravila 1, 2, 14, 18, 20, 21 i dodataka I. i VI. Prilogu VI. Konvenciji MARPOL moći presudno utjecati na sadržaj prava Unije, konkretno na Direktivu (EU) 2016/802 Europskog parlamenta i Vijeća
                  4
               ,
                  5
               .
            
            
               (13)Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na 102. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost jer će izmjene poglavlja II-1 Konvencije SOLAS moći presudno utjecati na sadržaj prava Unije, konkretno na Direktivu 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
                  6
               , a izmjene IGF pravilnika moći će presudno utjecati na sadržaj prava Unije, konkretno na Direktivu 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove.
            
            
               (14)Izmjenama Priloga VI. Konvenciji MARPOL osigurala bi se dosljedna primjena ograničenja sadržaja sumpora od 0,50 % u brodskim gorivima iz pravila 14. Unija bi trebala podržati te izmjene kako bi se ostvarila predviđena dobrobit za zdravlje i okoliš slijedom smanjenja emisija sumporova dioksida nastalih izgaranjem na brodu. 
            
         
         
            
               (15)Izmjenama dijela A-1 poglavlja II-1 Konvencije SOLAS propisalo bi se sigurnije privezivanje plovila. Unija bi trebala podržati te izmjene jer se njima uvodi znatno poboljšanje aktualnih odredbi koje se odnose na vez. 
            
            
               (16)Izmjenama dijelova B, B-1, od B-2 do B-4 poglavlja II-1 Konvencije SOLAS osigurala bi se usklađenost odredbi o vodonepropusnosti plovila. Unija bi trebala podržati donošenje tih izmjena jer se njima usklađuju odredbe o vodonepropusnosti u dijelu B, uključujući glavni problem izračuna stabiliteta broda u oštećenom stanju.
            
            
               (17)Izmjenama dijelova A-1 i B-1 IGF pravilnika poboljšavaju se, na temelju iskustva stečenog primjenom Pravilnika, odredbe koje se odnose na spremnike i dovode goriva, zaštitu od požara i ispitivanja vlačne čvrstoće za zavarivanje metalnih materijala i nedestruktivno ispitivanje za sustav spremnika i dovoda goriva. Unija bi trebala podržati te izmjene jer se njima osigurava veća jasnoća s obzirom na pitanje koji prostori trebaju imati odgovarajući sustav za rasterećenje tlaka i predviđaju dodatne sigurnosne mjere u prostorijama za pripremu goriva.
            
            
               (18)Stajalište Unije izražavaju države članice Unije koje su članice Odbora za zaštitu morskog okoliša i Odbora za pomorsku sigurnost Međunarodne pomorske organizacije, djelujući zajednički, 
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Stajališta koja treba zauzeti u ime Unije na 75. sjednici Odbora za zaštitu morskog okoliša IMO-a jesu suglasiti se s donošenjem izmjena Priloga VI. Međunarodnoj konvenciji o sprečavanju onečišćenja s brodova kako su navedene u Prilogu dokumentu IMO-a MEPC 75/3.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Stajališta koja treba zauzeti u ime Unije na 102. sjednici Odbora za pomorsku sigurnost Međunarodne pomorske organizacije jest suglasiti se:
            
            
               (a)s donošenjem izmjena poglavlja II-1 Međunarodne konvencije o zaštiti ljudskih života na moru kako su navedene u Prilogu 1. dokumentu IMO-a MSC 102/3;
            
            
               (b)s donošenjem izmjena dijelova A-1 i B-1 Međunarodnog kodeksa o sigurnosti brodova koji koriste plinove ili goriva s niskom točkom zapaljivosti kako su navedene u Prilogu 2. dokumentu IMO-a MSC 102/3.
            
            
               Članak 3.
            
            
               1.Stajalište iz članka 1. izražavaju države članice Unije koje su članice Odbora za zaštitu morskog okoliša Međunarodne pomorske organizacije, djelujući zajednički.
            
            
               2.Stajalište iz članka 2. izražavaju države članice Unije koje su članice Odbora za pomorsku sigurnost Međunarodne pomorske organizacije. 
            
            
               Članak 4. 
            
            
               Ova je Odluka upućena državama članicama.  
            
            
            
            
            
         
         
            
               Sastavljeno u Bruxellesu,
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Predmet C-399/12, Njemačka protiv Vijeća (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, točka 64. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Predmet C-399/12, Njemačka protiv Vijeća (OIV), ECLI:EU:C:2014:2258, točke 61.–64. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/253 od 16. veljače 2015. o utvrđivanju pravila uzorkovanja i izvješćivanja u skladu s Direktivom Vijeća 1999/32/EZ za sadržaj sumpora u brodskim gorivima (SL L 41, 17.2.2015., str. 55.–59.).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Direktiva (EU) 2016/802 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o smanjenju sadržaja sumpora u određenim tekućim gorivima (SL L 132, 21.5.2016., str. 58.).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Provedbena odluka Komisije (EU) 2015/253 оd 16. veljače 2015. o utvrđivanju pravila uzorkovanja i izvješćivanja u skladu s Direktivom Vijeća 1999/32/EZ za sadržaj sumpora u brodskim gorivima (SL L 41, 17.2.2015., str. 55.–59.).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Direktiva 2009/45/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o sigurnosnim pravilima i normama za putničke brodove (SL L 163, 25.6.2009., str. 1.).