CELEX: 32012R0028
Language: sv
Date: 2012-01-11 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EU) nr 28/2012 av den 11 januari 2012 om fastställande av intygskrav för import till och transitering genom unionen av vissa sammansatta produkter och om ändring av beslut 2007/275/EG och förordning (EG) nr 1162/2009  Text av betydelse för EES

14.1.2012   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 12/1
            
         KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 28/2012
   av den 11 januari 2012
   om fastställande av intygskrav för import till och transitering genom unionen av vissa sammansatta produkter och om ändring av beslut 2007/275/EG och förordning (EG) nr 1162/2009
   (Text av betydelse för EES)
   EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
   med beaktande av rådets direktiv 97/78/EG av den 18 december 1997 om principerna för organisering av veterinärkontroller av produkter från tredje land som förs in i gemenskapen (1), särskilt artikel 3.5,
   med beaktande av rådets direktiv 2002/99/EG av den 16 december 2002 om fastställande av djurhälsoregler för produktion, bearbetning, distribution och införsel av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel (2), särskilt artikel 8.5,
   med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung (3), särskilt artikel 9 första stycket,
   med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 854/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda bestämmelser för genomförandet av offentlig kontroll av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel (4), särskilt artikel 16 första stycket,
   med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 av den 29 april 2004 om offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd (5), särskilt artikel 48.1 och artikel 63.1 första stycket, och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               I direktiv 97/78/EG föreskrivs att medlemsstaterna bör utföra veterinärkontroller av produkter som förs in till unionen från tredjeländer i enlighet med det direktivet och med förordning (EG) nr 882/2004.
            
         
               (2)
            
            
               I förordning (EG) nr 882/2004 fastställs allmänna bestämmelser för offentlig kontroll som utförs för att kontrollera efterlevnaden av bestämmelser som särskilt syftar till att förhindra, undanröja eller till godtagbara nivåer minska riskerna för människor och djur direkt eller via miljön.
            
         
               (3)
            
            
               I direktiv 2002/99/EG fastställs allmänna djurhälsoregler för alla led vid produktion, bearbetning och distribution inom unionen samt vid införsel från tredjeländer av produkter av animaliskt ursprung och produkter som framställts av dessa avsedda att användas som livsmedel.
            
         
               (4)
            
            
               I förordning (EG) nr 853/2004 fastställs särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung för livsmedelsföretagare. Enligt artikel 6.4 i den förordningen ska livsmedelsföretagare som importerar livsmedel som innehåller både produkter av vegetabiliskt ursprung och produkter av animaliskt ursprung (sammansatta produkter) se till att de bearbetade produkter av animaliskt ursprung som ingår i dessa livsmedel uppfyller folkhälsokraven i den förordningen. Livsmedelsföretagarna måste dessutom enligt förordning (EG) nr 853/2004 kunna visa att de har gjort detta, till exempel genom lämplig dokumentation eller certifiering.
            
         
               (5)
            
            
               Förordning (EG) nr 853/2004 tillämpas sedan den 1 januari 2006. Tillämpningen av ett antal av bestämmelserna i den förordningen med omedelbar verkan från och med detta datum skulle dock i vissa fall ha medfört praktiska svårigheter.
            
         
               (6)
            
            
               I kommissionens förordning (EG) nr 2076/2005 (6) fastställdes därför att livsmedelsföretagare som importerar livsmedel som innehåller sammansatta produkter genom avvikelse från artikel 6.4 i förordning (EG) nr 853/2004 skulle undantas från den skyldighet som anges i den artikeln.
            
         
               (7)
            
            
               Kommissionens förordning (EG) nr 1162/2009 av den 30 november 2009 om fastställande av övergångsbestämmelser för tillämpningen av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 853/2004, (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004 (7) upphävde och ersatte förordning (EG) nr 2076/2005. Förordning (EG) nr 1162/2009 innehåller samma undantag från artikel 6.4 i förordning (EG) nr 853/2004 som förordning (EG) nr 2076/2005.
            
         
               (8)
            
            
               I förordning (EG) nr 1162/2009 fastställs därutöver att import av sammansatta produkter i tillämpliga fall ska uppfylla de harmoniserade unionsbestämmelserna och i övriga fall de nationella bestämmelser som medlemsstaterna antagit.
            
         
               (9)
            
            
               Förordning (EG) nr 1162/2009 ska tillämpas till och med den 31 december 2013.
            
         
               (10)
            
            
               Enligt kommissionens beslut 2007/275/EG av den 17 april 2007 om förteckningar över djur och produkter som ska undersökas vid gränskontrollstationer enligt rådets direktiv 91/496/EEG och 97/78/EG (8) ska vissa sammansatta produkter genomgå veterinärkontroller vid import till unionen. Enligt det beslutet är sammansatta produkter som ska genomgå veterinärkontroller de sammansatta produkter som innehåller bearbetade köttprodukter, de sammansatta produkter vars innehåll till minst hälften består av andra bearbetade produkter av animaliskt ursprung än bearbetade köttprodukter, samt de sammansatta produkter som inte innehåller bearbetade köttprodukter och vars innehåll till högst hälften består av bearbetade mjölkprodukter, om slutprodukterna inte uppfyller vissa krav i beslut 2007/275/EG.
            
         
               (11)
            
            
               I beslut 2007/275/EG fastställs dessutom vissa intygskrav för sammansatta produkter som ska genomgå veterinärkontroller. Enligt beslutet ska sammansatta produkter som innehåller bearbetade köttprodukter vid införsel till unionen åtföljas av det enligt unionslagstiftningen relevanta intyget för köttprodukter. Sammansatta produkter som innehåller bearbetade mjölkprodukter och som ska genomgå veterinärkontroller ska vid införsel till unionen åtföljas av det enligt unionslagstiftningen relevanta intyget. Dessutom ska sammansatta produkter som endast innehåller bearbetade fiskeri- eller äggprodukter och som ska genomgå veterinärkontroller vid införsel till unionen åtföljas av det enligt unionslagstiftningen relevanta intyget eller handelsdokument om inget intyg krävs.
            
         
               (12)
            
            
               De sammansatta produkter som enligt beslut 2007/275/EG ska genomgå veterinärkontroller är de som även på grund av sina egenskaper kan utgöra en högre risk för folkhälsan. Hur hög denna risk för folkhälsan är varierar beroende på vilken produkt av animaliskt ursprung som ingår i den sammansatta produkten, i vilken procentandel produkten av animaliskt ursprung förekommer i den sammansatta produkten, den behandling som den sammansatta produkten genomgått och den sammansatta produktens hållbarhet.
            
         
               (13)
            
            
               Folkhälsovillkoren i förordning (EG) nr 853/2004 bör därför tillämpas på dessa sammansatta produkter redan innan undantaget i förordning (EG) nr 1162/2009 löper ut.
            
         
               (14)
            
            
               I den här förordningen bör det särskilt fastställas bestämmelser om överensstämmelse med folkhälsokraven i förordning (EG) nr 853/2004 vid import av sammansatta produkter som innehåller bearbetade köttprodukter, sammansatta produkter vars innehåll till minst hälften består av mjölkprodukter eller av bearbetade fiskeri- eller äggprodukter, samt sammansatta produkter som inte innehåller bearbetade köttprodukter och vars innehåll till högst hälften består av bearbetade mjölkprodukter, när slutprodukterna inte är lagringståliga i rumstemperatur eller när de under bearbetningsprocessen inte tydligt har genomgått en fullständig kokningsprocess eller värmebehandling så att allt råmaterial har denaturerats.
            
         
               (15)
            
            
               Undantaget i förordning (EG) nr 1162/2009 bör till följd av detta inte längre gälla för dessa sammansatta produkter.
            
         
               (16)
            
            
               Djurhälsokraven för dessa sammansatta produkter har redan fastställts i unionslagstiftningen. Enligt dessa bör dessa sammansatta produkter endast importeras från godkända tredjeländer.
            
         
               (17)
            
            
               Det bör i denna förordning fastställas en särskild förlaga till hälsointyg i vilket det intygas att sådana sammansatta produkter vid import till unionen uppfyller dessa folkhälso- och djurhälsokrav. Intygskraven i beslut 2007/275/EG bör till följd av detta inte längre gälla för dessa sammansatta produkter.
            
         
               (18)
            
            
               För övriga sammansatta produkter vars innehåll till minst hälften består av andra produkter av animaliskt ursprung än mjölkprodukter eller fiskeri- eller äggprodukter bör intygskraven i beslut 2007/275/EG fortsätta att gälla. För att förenkla och förtydliga unionslagstiftningen bör dessa intygskrav dock tas med i denna förordning så att huvudreglerna för utfärdande av intyg för sammansatta produkter finns samlade i en enda rättsakt.
            
         
               (19)
            
            
               Beslut 2007/275/EG och förordning (EG) nr 1162/2009 bör därför ändras i enlighet med detta.
            
         
               (20)
            
            
               Av djurhälsoskäl bör det fastställas ett intyg och särskilda villkor för transitering genom unionen. Dessa villkor bör dock endast vara tillämpliga på sammansatta produkter som innehåller bearbetade köttprodukter eller bearbetade mjölkprodukter.
            
         
               (21)
            
            
               På grund av Kaliningrads särskilda geografiska läge bör det fastställas särskilda villkor för transitering av sändningar till och från Ryssland genom unionen, vilket endast berör Lettland, Litauen och Polen.
            
         
               (22)
            
            
               För att undvika eventuella störningar i handeln bör intyg som utfärdats enligt beslut 2007/275/EG innan denna förordning börjar tillämpas få användas under en övergångsperiod.
            
         
               (23)
            
            
               De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för livsmedelskedjan och djurhälsa.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Syfte
   I denna förordning fastställs bestämmelser för utfärdande av intyg för sändningar av vissa sammansatta produkter som förs in till unionen från tredjeländer.
   Artikel 2
   Definitioner
   I denna förordning gäller definitionerna i artikel 2 i beslut 2007/275/EG.
   Artikel 3
   Import av vissa sammansatta produkter
   1.   Sändningar av följande sammansatta produkter som förs in till unionen ska komma från ett tredjeland eller en del därav från vilket/vilken det är tillåtet att till unionen föra in sändningar av de produkter av animaliskt ursprung som dessa sammansatta produkter innehåller, och de produkter av animaliskt ursprung som har använts för produktionen av sådana sammansatta produkter ska härröra från anläggningar som uppfyller bestämmelserna i artikel 6.1 b i förordning (EG) nr 853/2004:
   
               a)
            
            
               Sammansatta produkter som innehåller bearbetade köttprodukter enligt artikel 4 a i beslut 2007/275/EG.
            
         
               b)
            
            
               Sammansatta produkter som innehåller bearbetade mjölkprodukter och som omfattas av artikel 4 b och c i beslut 2007/275/EG.
            
         
               c)
            
            
               Sammansatta produkter vars innehåll till minst hälften består av bearbetade fiskeri- eller äggprodukter och som omfattas av artikel 4 b i beslut 2007/275/EG.
            
         2.   De sändningar av sammansatta produkter som avses i punkt 1 ska åtföljas av ett hälsointyg enligt förlagan till hälsointyg i bilaga I och uppfylla villkoren i dessa intyg.
   3.   Sändningar av sammansatta produkter vars innehåll till minst hälften består av andra produkter av animaliskt ursprung än de som avses i punkt 1 ska komma från ett tredjeland eller en del därav från vilket/vilken det är tillåtet att till unionen föra in sändningar av de produkter av animaliskt ursprung som dessa sammansatta produkter innehåller, och de ska vid införseln till unionen åtföljas av det enligt unionslagstiftningen relevanta intyget för dessa produkter av animaliskt ursprung eller av ett handelsdokument om inget intyg krävs.
   Artikel 4
   Transitering och lagring av vissa sammansatta produkter
   Införsel till unionen av sändningar av de sammansatta produkter som avses i artikel 3.1 a och b som inte är avsedda för import till unionen utan för ett tredjeland antingen genom direkt transitering eller efter lagring i unionen i enlighet med artikel 11, 12 eller 13 i rådets direktiv 97/78/EG, får endast tillåtas om sändningarna uppfyller följande villkor:
   
               a)
            
            
               De kommer från ett tredjeland eller en del därav från vilket/vilken det är tillåtet att till unionen föra in sändningar av de produkter av animaliskt ursprung som dessa sammansatta produkter innehåller, och de uppfyller de relevanta villkoren för behandling av sådana produkter i kommissionens beslut 2007/777/EG (9) och kommissionens förordning (EU) nr 605/2010 (10) för den berörda produkten av animaliskt ursprung.
            
         
               b)
            
            
               De åtföljs av ett hälsointyg som utformats enligt förlagan till hälsointyg i bilaga II.
            
         
               c)
            
            
               De uppfyller de särskilda djurhälsokraven för import till unionen av de produkter av animaliskt ursprung som de berörda sammansatta produkterna innehåller enligt djurhälsointyget i förlagan till det hälsointyg som avses i led b.
            
         
               d)
            
            
               Den officiella veterinären vid gränskontrollstationen för införsel till unionen har på den gemensamma veterinärhandling vid införsel som avses i artikel 2.1 i kommissionens förordning (EG) nr 136/2004 (11) intygat att sändningarna är godkända för transitering, inbegripet lagring i tillämpliga fall.
            
         Artikel 5
   Undantag för transitering av sändningar som kommer från och är destinerade till Ryssland
   1.   Genom undantag från artikel 4 ska transitering på landsväg eller järnväg genom unionen mellan de särskilt utsedda gränskontrollstationer i Lettland, Litauen och Polen som förtecknas i kommissionens beslut 2009/821/EG (12) vara tillåten för sändningar av de sammansatta produkter som avses i artikel 3 och som kommer från och är destinerade till Ryssland direkt eller via ett annat tredjeland, under förutsättning att följande villkor uppfylls:
   
               a)
            
            
               Den behöriga myndighetens veterinärmyndighet har försett sändningen med en försegling med löpnummer vid gränskontrollstationen för införsel till unionen.
            
         
               b)
            
            
               De handlingar som åtföljer sändningen och som avses i artikel 7 i direktiv 97/78/EG har på varje sida märkts med ”ENDAST FÖR TRANSITERING TILL RYSSLAND VIA EU” av den officiella veterinären vid den behöriga myndighet som ansvarar för gränskontrollstationen för införsel till unionen.
            
         
               c)
            
            
               Formföreskrifterna i artikel 11 i direktiv 97/78/EG uppfylls.
            
         
               d)
            
            
               Den officiella veterinären vid gränskontrollstationen för införsel till unionen har på den gemensamma veterinärhandlingen vid införsel intygat att sändningen är godkänd för transitering.
            
         2.   Lossning eller lagring enligt definitionen i artikel 12.4 eller 13 i direktiv 97/78/EG av sådana sändningar ska inte vara tillåten inom unionen.
   3.   Den behöriga myndigheten ska göra regelbundna kontroller för att säkerställa att antalet sändningar och mängden produkter som lämnar unionen motsvarar det antal och den mängd som fördes in till unionen.
   Artikel 6
   Ändring av beslut 2007/275/EG
   Artikel 5 i beslut 2007/275/EG ska utgå.
   Artikel 7
   Ändring av förordning (EG) nr 1162/2009
   I förordning (EG) nr 1162/2009 ska artikel 3.2 första stycket ersättas med följande:
   
      ”2.   Genom undantag från artikel 6.4 i förordning (EG) nr 853/2004 ska livsmedelsföretagare som importerar livsmedel som innehåller både produkter av vegetabiliskt ursprung och andra bearbetade produkter av animaliskt ursprung än de som avses i artikel 3.1 i förordning (EU) nr 28/2012 (13) undantas från den skyldighet som anges i den artikeln.
   
   Artikel 8
   Övergångsbestämmelse
   Under en övergångsperiod till och med den 30 september 2012 får sändningar av sammansatta produkter för vilka det före den 1 mars 2012 utfärdades relevanta intyg enligt artikel 5 i beslut 2007/275/EG fortsätta att föras in till unionen.
   Artikel 9
   Ikraftträdande och tillämpning
   Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   Den ska tillämpas från och med den 1 mars 2012.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
      Utfärdad i Bryssel den 11 januari 2012.
      
         
            På kommissionens vägnar
         
         José Manuel BARROSO
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  EGT L 24, 30.1.1998, s. 9.
   
      (2)  EGT L 18, 23.1.2003, s. 11.
   
      (3)  EUT L 139, 30.4.2004, s. 55.
   
      (4)  EUT L 139, 30.4.2004, s. 206.
   
      (5)  EUT L 165, 30.4.2004, s. 1.
   
      (6)  EUT L 338, 22.12.2005, s. 83.
   
      (7)  EUT L 314, 1.12.2009, s. 10.
   
      (8)  EUT L 116, 4.5.2007, s. 9.
   
      (9)  EUT L 312, 30.11.2007, s. 49.
   
      (10)  EUT L 175, 10.7.2010, s. 1.
   
      (11)  EUT L 21, 28.1.2004, s. 11.
   
      (12)  EUT L 296, 12.11.2009, s. 1.
   
      (13)  EUT L 12, 14.1.2012, s. 1.”
   
      BILAGA I
      
         Förlaga till hälsointyg för import till Europeiska unionen av sammansatta produkter avsedda att användas som livsmedel
      
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
      
         
   
   
      BILAGA II
      
         Förlaga till hälsointyg för transitering genom eller lagring i Europeiska unionen av sammansatta produkter avsedda att användas som livsmedel