CELEX: 31993R0151
Language: el
Date: 1992-12-23 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 151/93 της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 1992 για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 417/85, (ΕΟΚ) αριθ. 418/85, (ΕΟΚ) αριθ. 2349/84 και (ΕΟΚ) αριθ. 556/89 όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε κατηγορίες συμφωνιών εξειδίκευσης έρευνας και ανάπτυξης, συμφωνιών παραχώρησης άδειας εκμετάλλευσης ευρεσιτεχνίας και συμφωνιών τεχνογνωσίας

Avis juridique important

|

31993R0151

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 151/93 της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 1992 για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 417/85, (ΕΟΚ) αριθ. 418/85, (ΕΟΚ) αριθ. 2349/84 και (ΕΟΚ) αριθ. 556/89 όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε κατηγορίες συμφωνιών εξειδίκευσης έρευνας και ανάπτυξης, συμφωνιών παραχώρησης άδειας εκμετάλλευσης ευρεσιτεχνίας και συμφωνιών τεχνογνωσίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 021 της 29/01/1993 σ. 0008 - 0011 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 8 τόμος 2 σ. 0019  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 8 τόμος 2 σ. 0019 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 151/93 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Δεκεμβρίου 1992 για την τροποποίηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 417/85, (ΕΟΚ) αριθ. 418/85, (ΕΟΚ) αριθ. 2349/84 και (ΕΟΚ) αριθ. 556/89 όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 3 της  συνθήκης σε κατηγορίες συμφωνιών εξειδίκευσης έρευνας και ανάπτυξης, συμφωνιών παραχώρησης άδειας εκμετάλλευσης ευρεσιτεχνίας και συμφωνιών τεχνογνωσίαςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2821/71 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1971 περί εφαρμογής του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε κατηγορίες συμφωνιών, αποφάσεων και εναρμονισμένων πρακτικών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης  της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 1,  τον κανονισμό αριθ. 19/65/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 2ας Μαρτίου 1965 περί εφαρμογής του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε κατηγορίες συμφωνιών και εναρμονισμένων πρακτικών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και  της Πορτογαλίας, και ιδίως το άρθρο 1,  Κατόπιν δημοσιεύσεως του σχεδίου του παρόντος κανονισμού (3),  Κατόπιν ακροάσεως της συμβουλευτικής επιτροπής συμπράξεων και δεσποζουσών θέσεων,  Εκτιμώντας ότι:  (1) βάσει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2821/71, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εφαρμόζει, εκδίδοντας τους σχετικούς κανονισμούς, το άρθρο 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών, αποφάσεων και εναρμονισμένων πρακτικών, οι οποίες  εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 85 παράγραφος 1 και έχουν ως αντικείμενο την εξειδίκευση, συμπεριλαμβανομένων των αναγκαίων για την εφαρμογή της εξειδίκευσης συμφωνιών, ή την έρευνα και ανάπτυξη προϊόντων ή διαδικασιών μέχρι του τελικού σταδίου  της παραγωγής, καθώς και την εκμετάλλευση των αποτελεσμάτων, συμπεριλαμβανομένων και των ρητρών περί δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας και απορρήτου τεχνικών γνώσεων- (2) η Επιτροπή έκανε χρήση της αρμοδιότητας αυτής εκδίδοντας τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 417/85 της 19ης Δεκεμβρίου 1984 όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε κατηγορίες συμφωνιών εξειδίκευσης (4) και (ΕΟΚ) αριθ. 418/85 της  19ης Δεκεμβρίου 1984 όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε κατηγορίες συμφωνιών έρευνας και ανάπτυξης (5), όπως τροποποιήθηκαν από την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας- (3) η Επιτροπή εξουσιοδοτείται, βάσει των διατάξεων του κανονισμού αριθ. 19/65/ΕΟΚ, να εφαρμόζει, εκδίδοντας τους σχετικούς κανονισμούς, το άρθρο 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε κατηγορίες συμφωνιών στις οποίες συμμετέχουν μόνο δύο επιχειρήσεις και οι  οποίες περιέχουν περιορισμούς που έχουν επιβληθεί σχετικά με την κτήση ή την εκμετάλλευση δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας -ιδίως διπλωμάτων ευρεσιτεχίας, υποδειγμάτων, σχεδίων ή σημάτων- ή σχετικά με δικαιώματα που απορρέουν από συμβάσεις για τη  μεταβίβαση ή την εκχώρηση δικαιώματος εφαρμογής μεθόδων κατασκευής ή γνώσεων σχετικά με τη χρήση και εφαρμογή βιομηχανικών τεχνικών- (4) η Επιτροπή χρησιμοποίησε την εξουσία αυτή, εκδίδοντας τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 2349/84 της 23ης Ιουλίου 1984 όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε ορισμένες κατηγορίες συμφωνιών που αφορούν την άδεια εκμετάλλευσης  διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας (6), όπως τροποποιήθηκε από την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 556/89 της 30ής Νοεμβρίου 1988 σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 85 παράγραφος 3 της συνθήκης σε κατηγορίες  συμφωνιών που αφορούν την άδεια εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας (7)- (5) ενδείκνυται η διεύρυνση του πεδίου αυτών των απαλλαγών κατά κατηγορίες, προκειμένου να διευκολύνεται ο εξορθολογισμός της παραγωγής, η αξιοποίηση των αποτελεσμάτων της κοινής έρευνας και ανάπτυξης, καθώς και η περαιτέρω μετάδοση τεχνικών γνώσεων- (6) για το σκοπό αυτό, πρέπει να τροποποιηθούν οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 417/85 και (ΕΟΚ) αριθ. 418/85, ούτως ώστε να περιλαμβάνουν και την από κοινού διανομή των εξειδικευμένων προϊόντων ή των προϊόντων που έχουν προκύψει από την κοινή έρευνα και  ανάπτυξη, εφόσον το μερίδιο αγοράς των ενδιαφερόμενων επιχειρήσεων δεν υπερβαίνει ορισμένο μέγεθος- ότι, όσον αφορά τις συμφωνίες συνεργασίας που συμπεριλαμβάνουν και το στάδιο της διανομής, δεδομένου ότι αυτές περιορίζουν περισσότερο τον ανταγωνισμό,  είναι σκόπιμο να περιοριστεί το μέγιστο μερίδιο της αγοράς σε 10 %, ενώ το ανώτατο όριο του 20 % της αγοράς μπορεί να διατηρηθεί για τις υπόλοιπες συμφωνίες συνεργασίας- ότι, εντός των ιδίων αυτών ορίων, οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 2349/84 και (ΕΟΚ) αριθ.  556/89 δεν πρέπει πλέον να αποκλείουν από την απαλλαγή της συμφωνάις παραχώρησης αδειών εκμετάλλευσης διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας και αδειών εκμετάλλευσης τεχνογνωσίας μεταξύ των επιχειρήσεων που ιδρύουν κοινή επιχείρηση και της επιχείρησης αυτής, έστω και  αν οι ιδρυτές είναι ανταγωνιστές- (7) είναι σκόπιμο να διευρυνθεί το νομικό πλαίσιο για τη συνεργασία μεταξύ επιχειρήσεων στους τομείς της παραγωγής και της διανομής- ότι πρέπει, ως εκ τούτου, να αυξηθεί σε ένα δισεκατομμύριο Ecu το όριο του κύκλου εργασιών που προβλέπεται στον  κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 417/85 για τις συμφωνίες εξειδίκευσης,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 417/85 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 2 παράγραφος 1, η εισαγωγική πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "1. Το άρθρο 1 εφαρμόζεται επίσης και στους ακόλουθους περιορισμούς του ανταγωνισμού:" 2. Στο άρθρο 2 παράγραφος 1, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "γ) την υποχρέωση να αναθέτουν κατ' αποκλειστικότητα σε έναν από τους αντισυμβαλλόμενους εταίρους τη διανομή των προϊόντων, που αποτελούν αντικείμενο της εξειδίκευσης, στο σύνολο ή σε συγκεκριμένο τμήμα της κοινής αγοράς, εφόσον οι ενδιάμεσοι έμποροι  και οι καταναλωτές μπορούν να προμηθεύονται από άλλους προμηθευτές τα προϊόντα που αποτελούν αντικείμενο της σύμβασης και οι συμβαλλόμενοι δεν περιορίζουν αυτές τις δυνατότητες προμήθειας." 3. Στο άρθρο 2 παράγραφος 1, προστίθενται τα ακόλουθα στοιχεία δ), ε) και στ):  "δ) την υποχρέωση να αναθέτουν τη διανομή των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο της εξειδίκευσης αποκλειστικά σε έναν αντισυμβαλλόμενο, εφόσον αυτός δεν διανέμει προϊόντα τρίτων παραγωγών τα οποία ανταγωνίζονται τα προϊόντα που αναφέρονται στη  σύμβαση- ε) την υποχρέωση να διαθέτουν τη διανομή των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο της εξειδίκευσης αποκλειστικά σε κοινή ή σε τρίτη επιχείρηση, εφόσον οι επιχειρήσεις αυτές ούτε παράγουν, ούτε διανέμουν προϊόντα τα οποία ανταγωνίζονται τα προϊόντα που  αναφέρονται στη σύμβαση- στ) την υποχρέωση να αναθέτουν, στο σύνολο ή σε συγκεκριμένο τμήμα της κοινής αγοράς την αποκλειστική διανομή των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο της εξειδίκευσης σε κοινές ή τρίτες επιχειρήσεις, οι οποίες ούτε παράγουν ούτε διανέμουν προϊόντα τα  οποία ανταγωνίζονται τα προϊόντα που αναφέρονται στη σύμβαση, εφόσον οι ενδιάμεσοι έμποροι και οι καταναλωτές μπορούν να προμηθευτούν τα προϊόντα της σύμβασης και από άλλους προμηθευτές και οι αντισυμβαλλόμενοι ή οι κοινές ή τρίτες επιχειρήσεις στις  οποίες έχει ανατεθεί η αποκλειστική διανομή αυτών των προϊόντων δεν περιορίζουν αυτές τις δυνατότητες προμήθειας." 4. Στο άρθρο 2, παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος 2α:  "2α. Το άρθρο 1 δεν εφαρμόζεται όταν με συμφωνία, απόφαση ή εναρμονισμένη πρακτική επιβάλλονται στους αντισυμβαλλόμενους άλλοι περιορισμοί του ανταγωνισμού από εκείνους που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2.".  5. Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "Άρθρο 3 1. Το άρθρο 1 εφαρμόζεται μόνον εφόσον:  α) τα προϊόντα που αποτελούν αντικείμενο της εξειδίκευσης και τα λοιπά προϊόντα των συμμετεχουσών επιχειρήσεων, τα οποία θεωρούνται ομοειδή από τον καταναλωτή λόγω των ιδιοτήτων τους, της τιμής τους και της χρήσεως για την οποία προορίζονται, δεν  αντιπροσωπεύουν στην κοινή αγορά, ή σε σημαντικό τμήμα της, μερίδιο μεγαλύτερο από το 20 % της αγοράς όλων αυτών των προϊόντων, και β) ο συνολικός κύκλος εργασιών όλων των επιχειρήσεων που συμμετέχουν δεν υπερβαίνει, κατά τη διάρκεια ενός οικονομικού έτους, το 1 δισεκατομμύριο Ecu.  2. Εάν η διανομή των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο της εξειδίκευσης ανατίθεται κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχεία δ), ε) και στ) σε έναν από τους αντισυμβαλλόμενους, σε μία ή περισσότερες κοινές επιχειρήσεις ή σε μία ή περισσότερες  τρίτες επιχειρήσεις, το άρθρο 1 εφαρμόζεται μόνον εφόσον:  α) τα προϊόντα που αποτελούν αντικείμενο της εξειδίκευσης και τα λοιπά προϊόντα των συμμετεχουσών επιχειρήσεων, τα οποία θεωρούνται ομοειδή από τον καταναλωτή λόγω των ιδιοτήτων τους, της τιμής τους και της χρήσεως για την οποία προορίζονται, δεν  αντιπροσωπεύουν στην κοινή αγορά, ή σε σημαντικό τμήμα της, μερίδιο μεγαλύτερο από το 10 % της αγοράς όλων των προϊόντων, και β) ο συνολικός κύκλος εργασιών όλων των επιχειρήσεων που συμμετέχουν δεν υπερβαίνει, κατά τη διάρκεια ενός οικονομικού έτους, το ένα δισεκατομμύριο Ecu.  3. Το άρθρο 1 εξακολουθεί να εφαρμόζεται εφόσον, επί δύο συνεχόμενα οικονομικά έτη, δεν γίνεται υπέρβαση του μεριδίου της αγοράς που αναφέρεται στις παραγράφους 1 και 2, μεγαλύτερη από ένα δέκατο.  4. Σε περίπτωση υπέρβασης των ορίων που αναφέρονται στην παράγραφο 3, εξακολουθεί να εφαρμόζεται στο άρθρο 1 για χρονική περίοδο έξι μηνών, η οποία αρχίζει από το τέλος του οικονομικού έτους κατά το οποίο έλαβε χώρα η υπέρβαση." 6. Στο άρθρο 4 παράγραφος 1, οι όροι "στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) και παράγραφος 2" αντικαθίστανται από τους όρους "στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο β), παράγραφος 2 στοιχείο β) και παράγραφος 3.".  7. Στο άρθρο 6 πρώτη πρόταση παρεμβάλλονται, μεταξύ των όρων "παράγραφος 1 στοιχείο β)" και "προκύπτει", οι όροι "και παράγραφος 2 στοιχείο β)".  8. Στο άρθρο 6 δεύτερη πρόταση, προστίθενται, μετά τον όρο "κατασκευή", οι όροι "ή η διανομή".  9. Στο άρθρο 7 παράγραφος 1, η εισαγωγική πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "Θεωρούνται ως συμμετέχουσες επιχειρήσεις κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφοι 1 και 2 και του άρθρου 6." Άρθρο 2  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 418/85 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 2, το στοιχείο ε) διαγράφεται.  2. Στο άρθρο 3 παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος 3α:  "3α. Εάν η διανομή των προϊόντων που προβλέπονται στην σύμβαση ανατίθεται σε έναν από τους αντισυμβαλλόμενους, σε κοινή επιχείρηση ή σε τρίτη επιχείρηση ή σε περισσότερες κοινές ή τρίτες επιχειρήσεις βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 1 στοιχεία στα), στβ)  στγ), το άρθρο 1 εφαρμόζεται μόνον εφόσον τα προϊόντα των αντισυμβαλλομένων που αναφέρονται στις παραγράφους 2 και 3 δεν αντιπροσωπεύουν, στην κοινή αγορά ή σε σημαντικό τμήμα της, ποσοστό μεγαλύτερο από το 10 % της αγοράς του συνόλου των προϊόντων  αυτών." 3. Στο άρθρο 3, οι παράγραφοι 4 και 5 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:  "4. Το άρθρο 1 εξακολουθεί να εφαρμόζεται εφόσον, επί δύο συνεχόμενα οικονομικά έτη, δεν γίνεται υπέρβαση των μεριδίων της αγοράς που προβλέπονται στις παραγράφους 3 και 4 μεγαλύτερη από ένα δέκατο.  5. Σε περίπτωση υπέρβασης του ορίου που αναφέρεται στην παράγραφο 5, το άρθρο 1 εξακολουθεί να εφαρμόζεται για χρονική περίοδο έξι μηνών, η οποία αρχίζει από το τέλος του οικονομικού έτους κατά το οποίο έλαβε χώρα η υπέρβαση." 4. Στο άρθρο 4 παράγραφος 1, παρεμβάλλονται τα ακόλουθα στοιχεία στα), στβ) και στγ):  "στα) την υποχρέωση να αναθέτουν τη διανομή των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο της σύμβασης σε ένα από τους αντισυμβαλλόμενους, εφόσον αυτός δεν διανέμει προϊόντα που παράγουν τρίτοι και τα οποία ανταγωνίζονται τα προϊόντα που αναφέρονται στη  σύμβαση- στβ) την υποχρέωση να αναθέτουν τη διανομή των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο της σύμβασης αποκλειστικά σε κοινή ή σε τρίτη επιχείρηση, εφόσον οι επιχειρήσεις αυτές ούτε παράγουν ούτε διανέμουν προϊόντα τα οποία ανταγωνίζονται τα προϊόντα που  αναφέρονται στη σύμβαση- στγ) την υποχρέωση να αναθέτουν, στο σύνολο ή σε συγκεκριμένο τμήμα της κοινής αγοράς, την αποκλειστική διανομή των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο της σύμβασης σε κοινές ή τρίτες επιχειρήσεις, οι οποίες ούτε παράγουν ούτε διακινούν προϊόντα τα  οποία ανταγωνίζονται τα προϊόντα που αναφέρονται στη σύμβαση, εφόσον οι ενδιάμεσοι έμποροι και οι καταναλωτές μπορούν να προμηθευτούν τα προϊόντα της σύμβασης και από άλλους προμηθευτές και οι αντισυμβαλλόμενοι ή οι κοινές ή τρίτες επιχειρήσεις στις  οποίες έχει ανατεθεί η αποκλειστική διανομή αυτών των προϊόντων δεν περιορίζουν αυτές τις δυνατότητες προμήθειας-" 5. Στο άρθρο 6, το στοιχείο ζ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "ζ) αναλαμβάνουν την υποχρέωση να μην παραχωρούν σε τρίτους άδειες εκμετάλλευσης για την παραγωγή των προϊόντων της σύμβασης ή για τη χρησιμοποίηση των διαδικασιών της σύμβασης, εφόσον δεν έχει προβλεφθεί από τους ίδιους τους αντισυμβαλλόμενους ή δεν  λαμβάνει χώρα εκμετάλλευση των αποτελεσμάτων της κοινής έρευνας και ανάπτυξης-" Άρθρο 3  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2349/84 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 5, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "2. Ο παρόν κανονισμός εφαρμόζεται, ωστόσο:  α) στις συμφωνίες, που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σημείο 2, βάσει των οποίων μία ιδρυτική επιχείρηση παραχωρεί στην κοινή επιχείρηση την άδεια εκμετάλλευσης διπλώματος ευρεσιτεχνίας, στο μέτρο που τα καλυπτόμενα από τη σύμβαση προϊόντα και τα λοιπά  προϊόντα των συμμετεχουσών επιχειρήσεων τα οποία θεωρούνται ομοειδή από τον καταναλωτή, λόγω των ιδιοτήτων τους, της τιμής τους και της χρήσης την οποία προορίζονται, αντιπροσωπεύουν στην κοινή αγορά ή σε σημαντικό τμήμα της αγοράς αυτής:  - στην περίπτωση της άδειας που περιορίζεται μόνο στην παραγωγή, ποσοστό μεγαλύτερο από το 20 %,  - στην περίπτωση της άδειας που καλύπτει τόσο την παραγωγή, όσο και την διανομή, ποσοστό μεγαλύτερο από το 10 % της αγοράς του συνόλου των προϊόντων- β) στις αμοιβαίες άδειες εκμετάλλευσης που αναφέρονται στο άρθρο 1 σημείο 3, στο μέτρο που οι αντισυμβαλλόμενοι δεν υπόκεινται σε κανένα εδαφικό περιορισμό, στο πλαίσιο της κοινής αγοράς, όσον αφορά την παραγωγή, τη χρήση και τη διάθεση στο εμπόριο των  προϊόντων που καλύπτονται από τη σύμβαση ή τη χρήση των διαδικασιών για τις οποίες παραχωρήθηκε η άδεια εκμετάλλευσης." 2. Στο άρθρο 5 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:  "3. Ο παρών κανονισμός εξακολουθεί να ισχύει εφόσον, επί δύο συνεχόμενα οικονομικά έτη, δεν γίνεται υπέρβαση των μεριδίων της αγοράς που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο α), μεγαλύτερη από ένα δέκατο. Σε περίπτωση υπέρβασης και του ορίου αυτού, ο  παρών κανονισμός εξακολουθεί να εφαρμόζεται για περίοδο έξι μηνών, η οποία αρχίζει από το τέλος του οικονομικού έτους κατά το οποίο έλαβε χώρα η υπέρβαση." Άρθρο 4  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 556/89 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 5, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  "2. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται, ωστόσο:  α) στις συμφωνίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σημείο 2, βάσει των οποίων μία ιδρυτική επιχείρηση παραχωρεί στην κοινή επιχείρηση τη σχετική τεχνογνωσία, στο μέτρο που τα προϊόντα που καλύπτονται από τη σύμβαση και τα λοιπά προϊόντα των  συμμετεχουσών επιχειρήσεων, τα οποία θεωρούνται από τον καταναλωτή ομοειδή, λόγω των ιδιοτήτων τους, του επιπέδου της τιμής τους και της χρήσης για την οποία προορίζονται, αντιπροσωπεύουν στην κοινή αγορά ή σε σημαντικό τμήμα της αγοράς αυτής:  - στην περίπτωση της άδειας εκμετάλλευσης που περιορίζεται μόνο στην παραγωγή, ποσοστό όχι μεγαλύτερο από το 20 %,  - στην περίπτωση της άδειας εκμετάλλευσης που καλύπτει τόσο την παραγωγή όσο και τη διανομή, ποσοστό όχι μεγαλύτερο από το 10 % της αγοράς του συνόλου των προϊόντων- β) στις αμοιβαίες άδειες εκμετάλλευσης, που αναφέρονται στην παράγραφο 1 σημείο 3, στο μέτρο που οι αντισυμβαλλόμενοι εταίροι δεν υπόκεινται σε κανένα εδαφικό περιορισμό, στο πλαίσιο της κοινής αγοράς, όσον αφορά την παραγωγή, τη χρήση ή τη διάθεση στο  εμπόριο των προϊόντων που καλύπτονται από τη σύμβαση ή τη χρήση της παραχωρούμενης τεχνολογίας." 2. Στο άρθρο 5 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:  "3. Ο παρών κανονισμός εξακολουθεί να εφαρμόζεται εφόσον, επί δύο συνεχόμενα οικονομικά έτη, δεν γίνεται υπέρβαση των μεριδίων της αγοράς που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχείο α), μεγαλύτερη από ένα δέκατο. Σε περίπτωση υπέρβασης του ορίου αυτού, ο  παρών κανονισμός εξακολουθεί να εφαρμόζεται για περίοδο έξι μηνών, η οποία αρχίζει από το τέλος του οικονομικού έτους κατά το οποίο έλαβε χώρα η υπέρβαση." Άρθρο 5  1. Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Απριλίου 1993.  2. Οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 417/85, (ΕΟΚ) αριθ. 418/85, (ΕΟΚ) αριθ. 2349/84 και (ΕΟΚ) αριθ. 556/89, που τροποποιούνται από τον παρόντα κανονισμό, εφαρμόζονται αναδρομικά στις συμφωνίες, αποφάσεις και εναρμονισμένες πρακτικές που πληρούν τις  προϋποθέσεις για τη χορήγηση απαλλαγής κατά κατηγορίες.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 23 Δεκεμβρίου 1992.  Για την Επιτροπή Leon BRITTAN Αντιπρόεδρος (1) ΕΕ αριθ. L 285 της 29. 12. 1971, σ. 46.  (2) ΕΕ αριθ. L 36 της 6. 3. 1965, σ. 533/65.  (3) ΕΕ αριθ. C 207 της 14. 8. 1992, σ. 11.  (4) ΕΕ αριθ. L 53 της 22. 2. 1985, σ. 1.  (5) ΕΕ αριθ. L 53 της 22. 2. 1985, σ. 5.  (6) ΕΕ αριθ. L 219 της 16. 8. 1984, σ. 15. Διορθωτικό στην ΕΕ αριθ. L 280 της 22. 10. 1985, σ. 32.  (7) ΕΕ αριθ. L 61 της 4. 3. 1989, σ. 1.