CELEX: 32011R0657
Language: bg
Date: 2011-07-07 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) № 657/2011 на Комисията от 7 юли 2011 година за изменение на Регламент (ЕС) № 297/2011 за налагане на специални условия, регулиращи вноса на фуражи и храни с произход или изпратени от Япония, след аварията в ядрената централа „Фукушима“  Текст от значение за ЕИП

|






Регламент за изпълнение (ЕС) № 657/2011 на Комисията от 7 юли 2011 година за изменение на Регламент (ЕС) № 297/2011 за налагане на специални условия, регулиращи вноса на фуражи и храни с произход или изпратени от Япония, след аварията в ядрената централа „Фукушима“  Текст от значение за ЕИП  

Официален вестник n° L 180 , 08/07/2011 стр. 0039 - 0042



		Регламент за изпълнение (ЕС) № 657/2011 на Комисиятаот 7 юли 2011 годиназа изменение на Регламент (ЕС) № 297/2011 за налагане на специални условия, регулиращи вноса на фуражи и храни с произход или изпратени от Япония, след аварията в ядрената централа "Фукушима"(текст от значение за ЕИП)ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,като взе предвид Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 г. за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните [1], и по-специално член 53, параграф 1, буква б), подточка ii) от него,като има предвид, че:(1) В член 53 от Регламент (ЕО) № 178/2002 се предвижда възможността за приемане от страна на Съюза на подходящи спешни мерки за храни и фуражи, които са внесени от трета страна, с цел защита на общественото здраве, здравето на животните или околната среда, когато рискът не може да бъде задоволително овладян чрез предприетите поотделно от държавите-членки мерки.(2) След аварията в ядрената централа "Фукушима" от 11 март 2011 г. Комисията бе уведомена, че нивата на радионуклиди в някои хранителни продукти с произход от Япония, като мляко и спанак, са надвишили приложимите в Япония нива, при които се предприемат действия по отношение на храните. Това замърсяване може да представлява заплаха за общественото здраве и здравето на животните в Съюза и поради това бе приет Регламент за изпълнение (ЕС) № 297/2011 на Комисията за налагане на специални условия, регулиращи вноса на фуражи и храни с произход или изпратени от Япония, след аварията в ядрената централа "Фукушима" [2].(3) На 14 юни 2011 г. Комисията бе уведомена за констатирано високо ниво на радиоактивен цезий в листа от зелен чай с произход от префектура Шизуока. Това бе потвърдено на 15 юни 2011 г. от други пет случая на констатирано високо ниво на радиоактивен цезий в листа от зелен чай от префектура Шизуока. Тази префектура не е сред префектурите на засегнатата зона, за които е налице изискване всички фуражи и храни с произход от тези префектури да бъдат тествани преди износ за Съюза. С оглед на тези наскоро направени констатации е целесъобразно префектура Шизуока да бъде добавена към засегнатата зона.(4) Значителен брой проби, взети от японските органи от произведени в префектурите Нийгата и Ямагата храни, показват, че производството на фуражи и храни в тези префектури е засегнато в съвсем ограничена степен от аварията в ядрената централа "Фукушима", тъй като за нито една от пробите не са били констатирани нива на радиоактивност, несъответстващи на изискванията. Почти всички проби са били с неоткриваеми нива на радиоактивност и само за няколко проби са открити ниски нива на радиоактивност. Поради това е целесъобразно тези префектури да бъдат извадени зоната, включваща префектурите, за които се изисква всички фуражи и храни с произход от тях да бъдат тествани преди износ за Съюза.(5) Поради това е целесъобразно Регламент (ЕС) № 297/2011 да бъде съответно изменен, като същевременно се запази непроменена датата, до която се прилага регламентът.(6) Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕС) № 297/2011 се изменя, както следва:(1) В член 2 параграфи 3 и 4 се заменят със следното:"3. Всяка пратка от продуктите, посочени в член 1, която напуска Япония, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент, се придружава от декларация, удостоверяваща, че:а) продуктът е събран и/или преработен преди 11 март 2011 г., илиб) продуктът е с произход и е изпратен от префектура, различна от Фукушима, Гунма, Ибараки, Точиги, Мияги, Нагано, Яманаши, Сайтама, Токио, Чиба, Канагава и Шизуока, илив) продуктът е изпратен от префектурите Фукушима, Гунма, Ибараки, Точиги, Мияги, Нагано, Яманаши, Сайтама, Токио, Чиба, Канагава и Шизуока, но не е с произход от някоя от тези префектури и не е бил изложен на радиоактивност по време на транзита, илиг) когато продуктът е с произход от префектурите Фукушима, Гунма, Ибараки, Точиги, Мияги, Нагано, Яманаши, Сайтама, Токио, Чиба, Канагава и Шизуока, продуктът не сдържа радионуклидите йод-131, цезий-134 и цезий-137 на нива, които надвишават максималните нива, предвидени в приложение II към настоящия регламент. Тази разпоредба се прилага и за продуктите, уловени или събрани в крайбрежните води на посочените префектури, независимо от това къде на брега са разтоварени продуктите.4. Декларацията, посочена в параграф 3 и установена в приложение I, се подписва от упълномощен представител на японския компетентен орган. За продуктите, посочени в параграф 3, буква г), декларацията се придружава от аналитичен доклад."(2) Приложение I се заменя с текста, установен в приложението към настоящия регламент.Член 2Влизане в силаНастоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 7 юли 2011 година.За КомисиятаПредседателJosé Manuel Barroso[1] ОВ L 31, 1.2.2002 г., стр. 1.[2] ОВ L 80, 26.3.2011 г., стр. 5.--------------------------------------------------ПРИЛОЖЕНИЕ""ПРИЛОЖЕНИЕ IДекларация за вноса в Европейския съюз на … (*)Код за идентификация на партидата …Номер на декларацията …Съгласно разпоредбите на Регламент за изпълнение (ЕС) № 297/2011 на Комисията за налагане на специални условия, регулиращи вноса на фуражи и храни с произход или изпратени от Япония, след аварията в ядрената централа „Фукушима“… (компетентният орган, посочен в член 2, параграф 4)ДЕКЛАРИРАМ, че …… (продуктите, посочени в член 1)от тази пратка, състояща се от: …… (описание на пратката, продукт, брой и вид на опаковките, бруто или нето тегло)натоварена в … (място на натоварването)на …(дата на натоварването)от … (идентификация на превозвача)предназначена за … (местоназначение — държава и място)и произхождаща от предприятието …… (наименование и адрес на предприятието)са събрани и/или преработени преди 11 март 2011 г.са с произход и са изпратени от префектура, различна от Фукушима, Гунма, Ибараки, Точиги, Мияги, Нагано, Яманаши, Сайтама, Токио, Чиба, Канагава и Шизуока.са изпратени от префектурите Фукушима, Гунма, Ибараки, Точиги, Мияги, Нагано, Яманаши, Сайтама, Токио, Чиба, Канагава и Шизуока, но не са с произход от някоя от тези префектури и не са били изложени на радиоактивност по време на транзита, илиса с произход от префектури Фукушима, Гунма, Ибараки, Точиги, Мияги, Нагано, Яманаши, Сайтама, Токио, Чиба, Канагава и Шизуока, като от тях са взети проби на … (дата), подложени на лабораторен анализ на … (дата) в … (наименование на лабораторията) за определяне нивото на радионуклидите йод-131, цезий-134 и цезий-137, и резултатите от анализа са в съответствие с максималните нива, посочени в член 2, параграф 3. Аналитичният доклад е приложен.Съставено в … на …Подпис и печат на упълномощения представител на компетентния орган, посочен в член 2, параграф 4Попълва се от компетентния орган на ГИВП или DPEПратката е приета за представяне на митническите органи за допускане за свободно обращение в Европейския съюз.(*) Продукт и държава на произход.+++++ TIFF +++++Пратката НЕ е приета за представяне на митническите органи за допускане за свободно обращение в Европейския съюз.… (компетентен орган, държава-членка)… Дата:Печат:Подпис:"+++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------