CELEX: 31995R0041
Language: fi
Date: 1995-01-11 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 41/95, annettu 11 päivänä tammikuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

12. 1 . 95                                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                               Nro L 8 / 17
                                          KOMISSION ASETUS (EY) Nro 41 /95 ,
                                           annettu 11 päivänä tammikuuta 1995 ,
                  viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                  jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               päivänä tammikuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                 kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                 )a
sen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä       asetuksessa (EY) N:o 3035/94 mainittujen yksityiskoh­
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen            taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
(ETY) N:o 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi            siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
muutettuna asetuksella (EY) N:o 1866/94 (2), ja erityisesti      seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan 3 kohdan,                muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä
                                                                 ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
N:o 3813/92 ( 5), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­
sella (EY) Nro 3528/93 (4),                                                               1 artikla
sekä katsoo, että
                                                                 Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat           maksut vahvistetaan liitteessä.
maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
Nro 3035/94 (5) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
                                                                                          2 artikla
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 10         Tämä asetus tulee voimaan 12 päivänä tammikuuta 1995.
                  Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                  jäsenvaltioissa.
                  Tehty Brysselissä 11 päivänä tammikuuta 1995.
                                                                           Komission puolesta
                                                                             Rene STEICHEN
                                                                             Komission jäsen
(') EYVL    N:o L 181 , 1.7.1992, s . 21
(2) EYVL    N:o L 197,  30.7.1994, s. 1
(') EYVL    N:o L 387,  31.12.1 992, s. 1
(4) EYVL    N:o L 320,  22.12.1993, s. 32
M EYVL N:o L 321 , 14.12.1994, s. 28
 ---pagebreak--- N:o L 8 / 18                                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             12 . 1 . 95
                                                                        LIITE
              viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
              sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 11 päivänä tammikuuta 1995 annettuun
                                                              komission asetukseen
                                                                                                                             (ecua/t)
                                          CN-koodi                                            Kolmannet maat (s)
                                         0709 90 60                                             85,00 (2) (3)
                                         0712 90 19                                             85,00 (2) (3)
                                         1001 10 00                                               7,09 O OC)
                                         1001 90 91                                             75,22
                                         1001 90 99                                             75,22 (9) (n)
                                         1002 00 00                                            109,20 (j
                                         1003 00 10                                             82,65
                                         1003 00 90                                             82,65 O
                                         1004 00 00                                             92,21
                                         1005 10 90                                             85,00 (2) (3)
                                         1005 90 00                                             85,00 (2) (3)
                                         1007 00 90                                             88,27 (4)
                                         1008 10 00                                             34,07 f)
                                         1008 20 00                                             32,69 (4) Q
                                         1008 30 00                                              o     0
                                         1008 90 10                                                 0
                                         1008 90 90                                              0
                                         1101 00 00                                            144,87 (9)
                                         1102 10 00                                            190,77
                                         1103 11 10                                             45,60
                                         1103 11 90                                            167,10
                                         1107 10 11                                            144,77
                                         1107 10 19                                            110,92
                                         1107 1091                                             158,00 H
                                         1107 10 99                                            120,80 f)
                                         1107 20 00                                            138,99 H
              (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään 0,60
                  ecua tonnilta.
              (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                  Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
              (5) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                  vähennetään 1,81 ecua tonnilta.
              (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                  kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
              (*) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta vähen­
                  netään 0,60 ecua tonnilta.
              (6) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                  neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                  muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 1 1.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                  2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
                  (EYVL N:o L 62, 8.3.1991 , s. 26).
              f7) CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
              f) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                  mukaisesti .
              (') Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                  tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten mukai­
                  sesti ja joista esitetään asetuksissa (EY) N:o 121 /94 tai (EY) N:o 335/94 säädetyin edellytyksin annettu EUR.1­
                  todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
             (I0) Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                  osalta 5,44 ecua.
             (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) Nro 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan kysei­
                  sessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.