CELEX: 31995S2894
Language: el
Date: 1995-12-15 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 2894/95/ΕΚΑΧ της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με παρέκκλιση από τη σύσταση αριθ. 1/64 της Ανώτατης Αρχής, όσον αφορά αύξηση του προστατευτικού δασμού για προϊόντα σιδήρου και χάλυβα στα εξωτερικά σύνορα της Κοινότητας (161η παρέκκλιση)

Avis juridique important

|

31995S2894

Απόφαση αριθ. 2894/95/ΕΚΑΧ της Επιτροπής, της 15ης Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με παρέκκλιση από τη σύσταση αριθ. 1/64 της Ανώτατης Αρχής, όσον αφορά αύξηση του προστατευτικού δασμού για προϊόντα σιδήρου και χάλυβα στα εξωτερικά σύνορα της Κοινότητας (161η παρέκκλιση)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 304 της 16/12/1995 σ. 0001 - 0003

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 2894/95/ΕΚΑΧ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15ης Δεκεμβρίου 1995 σχετικά με παρέκκλιση από τη σύσταση αριθ. 1/64 της Ανώτατης Αρχής, όσον αφορά αύξηση του προστατευτικού δασμού για προϊόντα σιδήρου και χάλυβα στα εξωτερικά σύνορα της Κοινότητας (161η παρέκκλιση) Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, και ιδίως το άρθρο 71 τρίτο εδάφιο,τη σύσταση αριθ. 1/64 της Ανώτατης Αρχής της 15ης Ιανουαρίου 1964 προς τις κυβερνήσεις των κρατών μελών σχετικά με την άρση των προστατευτικών μέτρων που πλήττουν τα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα στην περιφέρεια της Κοινότητας (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τη σύσταση 88/27/ΕΚΑΧ της Επιτροπής (2), και ιδίως το άρθρο 3,Εκτιμώντας:ότι ορισμένα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα, με εξαιρετικά εξειδικευμένα φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά απαραίτητα για την παραγωγή ορισμένων εμπορευμάτων, δεν παράγονται καθόλου ή παράγονται σε ανεπαρκείς ποσότητες στην Κοινότητα 7 ότι, επί διάστημα αρκετών ετών, η ανεπάρκεια αυτή αντιμετωπιζόταν με αδασμολόγητες ποσοστώσεις 7 ότι οι παραγωγοί στην Κοινότητα εξακολουθούν να αδυνατούν να ανταποκριθούν στις τιθέμενες από τους χρήστες ποιοτικές απαιτήσεις 7 ότι, κατά συνέπεια, απαιτούνται αδασμολόγητες ποσοστώσεις σε επίπεδο που εξασφαλίζει τον εφοδιασμό των χρηστών 7ότι η εισαγωγή των εν λόγω προϊόντων σε προτιμησιακή βάση δεν είναι επιβλαβής για τις επιχειρήσεις σιδήρου και χάλυβα οι οποίες παράγουν άμεσα ανταγωνιστικά προϊόντα στην Κοινότητα 7ότι η εν λόγω δασμολογική ποσόστωση δεν είναι πιθανόν ότι θα αποβεί επικίνδυνη για τους στόχους της σύστασης αριθ. 1/64, αλλά θα συμβάλει στη διατήρηση των υφιστάμενων εμπορικών ροών μεταξύ της Κοινότητας και τρίτων χωρών 7ότι τα ανωτέρω αποτελούν ειδικές περιπτώσεις στον τομέα της εμπορικής πολιτικής, που δικαιολογούν την έγκριση των παρεκκλίσεων με βάση τις διατάξεις του άρθρου 3 της σύστασης αριθ. 1/64 7ότι είναι αναγκαίο να διασφαλισθεί ότι η χορηγούμενη δασμολογική ποσόστωση θα έχει ως αποκλειστικό ρόλο την κάλυψη των εξειδικευμένων αναγκών ορισμένων μεταποιητικών βιομηχανιών 7ότι έχουν πραγματοποιηθεί διαβουλεύσεις με τις κυβερνήσεις των κρατών μελών σχετικά με τη δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στη συνέχεια,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 1. Με την παρούσα επιτρέπεται στα κράτη μέλη η παρέκκλιση από τις υποχρεώσεις τις απορρέουσες από τις διατάξεις του άρθρου 1 της σύστασης αριθ. 1/64 της Ανώτατης Αρχής στον αναγκαίο βαθμό προκειμένου, για τα κατωτέρω αναφερόμενα προϊόντα και στο πλαίσιο των ποσοστωτικών ποσοτήτων που αναφέρονται κατωτέρω, οι τελωνειακοί δασμοί να ανασταλούν στα αναφερόμενα επίπεδα:>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>2. Επιπλέον, τα ανωτέρω αναφερόμενα προϊόντα πρέπει να πληρούν τις ακόλουθες φυσικές προδιαγραφές:α) προϊόντα με κωδικούς ΣΟ ex 7209 12 90 και ex 7209 13 90:Χάλυβας υψηλής περιεκτικότητας σε άνθρακα, όπου η περιεκτικότητα αυτή κυμαίνεται μεταξύ 0,64 % και 0,70 % για την παραγωγή ιμάντων για εγκαταστάσεις παραγωγικής διαδικασίας ή μεταφορικών ιμάντων με επιτρεπόμενη θερμοκρασία λειτουργίας 400 °C. Τάση εφελκυσμού 1 200 N/mm² (+/- 10 %). Λοιπά στοιχεία ή ιδιότητες ανάλογα με την ειδική τεχνική προδιαγραφή (ΗΜ 1708) 7β) προϊόντα με κωδικούς ΣΟ ex 7219 33 10 και ex 7219 34 10:Ανοξείδωτος χάλυβας «NICRO» για την παραγωγή ιμάντων για εγκαταστάσεις παραγωγικής διαδικασίας ή μεταφορικών ιμάντων με επιτρεπόμενη θερμοκρασία λειτουργίας 350 °C .Τύπος i): Τάση εφελκυσμού 1050 N/mm² (+/- 10 %). Χημική σύνθεση: μέγιστη περιεκτικότητα σε άνθρακα 0,06 %, περιεκτικότητα σε χρώμιο 13 %, περιεκτικότητα σε νικέλιο 4 %.Τύπος ii): Τάση εφελκυσμού 1200 N/mm² (+/- 15 %). Χημική σύνθεση: μέγιστη περιεκτικότητα σε άνθρακα 0,09 %, περιεκτικότητα σε χρώμιο 15 %, περιεκτικότητα σε νικέλιο 7 %.Λοιπά στοιχεία ή ιδιότητες ανάλογα με την ειδική τεχνική προδιαγραφή (ΗΜ 1708).Άρθρο 2 Τις δασμολογικές ποσοστώσεις του άρθρου 1 διαχειρίζεται η Επιτροπή, η οποία έχει τη δυνατότητα να λαμβάνει κάθε πρόσφορο διοικητικό μέτρο προκειμένου να διασφαλίζει την αποτελεσματική τους διαχείριση.Άρθρο 3 Σε περίπτωση που κάποιος εισαγωγέας καταθέσει δήλωση καλυπτόμενη από την παρούσα απόφαση με σκοπό τη θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία σε κάποιο κράτος μέλος υποβάλλοντας το αίτημα να επωφεληθεί των προτιμησιακών ρυθμίσεων και η διασάφηση γίνει δεκτή από τις τελωνειακές υπηρεσίες, το εν λόγω κράτος μέλος αναλαμβάνει ποσότητα αντίστοιχη προς τις απαιτήσεις του από την ανάλογη ποσοστωτική ποσότητα και προβαίνει σε σχετική κοινοποίηση προς την Επιτροπή.Οι αιτήσεις για την ανάληψη αναφέρουν την ημερομηνία κατά την οποία οι διασαφήσεις έγιναν δεκτές και πρέπει να διαβιβάζονται αμελλητί προς την Επιτροπή.Οι αναλήψεις παρέχονται από την Επιτροπή με χρονολογική σειρά των ημερομηνιών κατά τις οποίες οι τελωνειακές αρχές των υπόψη κρατών μελών αποδέχθηκαν τις διασαφήσεις για την παραλαβή προς θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία, στο βαθμό που το διαθέσιμο υπόλοιπο επιτρέπει την ανάληψη.Σε περίπτωση που κάποιο κράτος μέλος δεν χρησιμοποίησε αναληφθείσα ποσότητα πλήρως, επιστρέφει το μη χρησιμοποιηθέν μέρος στην αντίστοιχη ποσοστωτική ποσότητα το ταχύτερο δυνατόν.Σε περίπτωση που οι ζητούμενες ποσότητες υπερβαίνουν το διαθέσιμο υπόλοιπο της ποσοστωτικής ποσότητας, το υπόλοιπο αυτό κατανέμεται μεταξύ των αιτούντων κατ' αναλογία. Η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη σχετικά με τις πραγματοποιηθείσες αναλήψεις.Άρθρο 4 Κάθε κράτος μέλος εξασφαλίζει ότι οι εισαγωγείς των υπόψη προϊόντων έχουν ισότιμη και συνεχή πρόσβαση στις ποσοστώσεις, εφόσον αυτό το επιτρέπει η ποσότητα του σχετικού ποσοστωτικού όγκου.Άρθρο 5 Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά προκειμένου να εξασφαλίζεται η τήρηση της παρούσας απόφασης.Άρθρο 6 Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1995.Η παρούσα απόφαση είναι δεσμευτική ως προς όλα τα μέρη της και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 15 Δεκεμβρίου 1995.Για την ΕπιτροπήLeon BRITTANΑντιπρόεδρος(1) ΕΕ αριθ. 8 της 22. 1. 1964, σ. 99/64.(2) ΕΕ αριθ. L 15 της 20. 1. 1988, σ. 13.