CELEX: 32021D0310(01)
Language: mt
Date: 2021-01-14 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-14 ta’ Jannar 2021 li tapprova, f’isem l-Unjoni Ewropea, l-emendi għall-Annessi 14-A u 14-B tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Ġappun għal Sħubija Ekonomika 2021/C 81 I/01

10.3.2021   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  CI 81/1
               
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
         tal-14 ta’ Jannar 2021
         li tapprova, f’isem l-Unjoni Ewropea, l-emendi għall-Annessi 14-A u 14-B tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Ġappun għal Sħubija Ekonomika
         (2021/C 81 I/01)
         IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
         Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2018/1907 tal-20 ta’ Diċembru 2018 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Ġappun għal Sħubija Ekonomika (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 4 tagħha,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Ġappun għal Sħubija Ekonomika (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”) daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Frar 2019.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Fit-8 ta’ Ġunju 2019, il-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) imsemmi fil-Parti 1 tal-Anness 14-A u fit-Taqsima A tal-Parti 2 tal-Anness 14-B tal-Ftehim tħassar bir-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3). Għalhekk, jenħtieġ li r-referenzi għar-Regolament (KE) Nru 110/2008 fil-Ftehim jiġu sostitwiti skont dan bir-referenzi għar-Regolament (UE) 2019/787.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Fit-28 ta’ Novembru 2019, matul l-ewwel laqgħa tal-Kumitat dwar il-Proprjetà Intellettwali, l-Unjoni Ewropea u l-Ġappun iddiskutew il-modalitajiet biex jiġi emendat l-Anness 14-B tal-Ftehim skont l-Artikolu 14.30 u qablu li jkomplu d-diskussjonijiet fix-xhur li ġejjin bil-għan li jintlaħaq ftehim relatat maż-żieda ta’ Indikazzjonijiet Ġeografiċi ġodda fil-laqgħa li jmiss tal-Kumitat Konġunt. B’riżultat ta’ dawk id-diskussjonijiet, il-Partijiet ikkonfermaw li kull sena, mill-2020 sal-2022, il-Kumitat Konġunt se jikkunsidra sa 28 isem mill-Unjoni Ewropea u mill-Ġappun rispettivament biex jiġu protetti bħala IĠ u miżjuda fl-Anness 14-B tal-Ftehim, diment li dawk l-ismijiet ikunu protetti bħala IĠ domestikament (4). Mill-2023, il-Partijiet se jaħdmu biex iżidu b’mod kontinwu IĠ addizzjonali fl-Anness 14-B fid-dawl tal-interessi ta’ kull naħa b’koordinazzjoni mill-qrib bejn il-Partijiet.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     L-Artikolu 14.30 tal-Ftehim jipprevedi l-possibbiltà li jiżdiedu Indikazzjonijiet Ġeografiċi ġodda mal-Anness 14-B tal-Ftehim wara li tkun tlestiet il-proċedura ta’ oppożizzjoni u wara li jkunu ġew eżaminati l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi kif stabbilit fil-paragrafu 4 tal-Artikolu 14.25 tiegħu.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     L-Unjoni lestiet il-proċedura ta’ oppożizzjoni u l-eżami ta’ 28 Indikazzjoni Ġeografika addizzjonali tal-Ġappun u l-Ġappun lesta l-proċedura ta’ oppożizzjoni u l-eżami ta’ 28 Indikazzjoni Ġeografika addizzjonali tal-Unjoni.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Fit-2 ta’ Marzu 2020, f’konformità mal-paragrafu 3 tal-Artikolu 14.30 tal-Ftehim, il-Ġappun innotifika lill-Unjoni dwar il-waqfien tal-protezzjoni tal-Indikazzjoni Ġeografika Ġappuniża “西尾の抹茶 / Nishio Matcha” fil-Ġappun.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     L-Artikolu 14.53(3) tal-Ftehim jipprevedi li l-Kumitat dwar il-Proprjetà Intellettwali, stabbilit skont l-Artikolu 22.3 tal-Ftehim, jenħtieġ li jagħmel rakkomandazzjonijiet lill-Kumitat Konġunt stabbilit skont l-Artikolu 22.1 tal-Ftehim dwar emendi għall-Anness 14-A u 14-B fuq talba ta’ Parti.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Skont il-paragrafu 5 tal-Artikolu 22.1 tal-Ftehim, il-Kumitat Konġunt jista’ jadotta deċiżjonijiet biex jemenda l-Ftehim f’każijiet speċifiċi, inkluż l-emenda għall-Annessi 14-A u 14-B, f’konformità mal-proċeduri legali domestiċi rispettivi tal-Partijiet.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Fit-28 ta’ Diċembru 2020, il-Kumitat dwar il-Proprjetà Intellettwali rrakkomanda lill-Kumitat Konġunt biex jemenda l-Annessi 14-A u 14-B tal-Ftehim kif xieraq.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Għalhekk, jenħtieġ li l-Annessi 14-A u 14-B tal-Ftehim jiġu emendati skont dan u l-emendi jenħtieġ li jiġu approvati f’isem l-Unjoni,
                  
               IDDEĊIEDIET KIF ĠEJ:
         
            Artikolu 1
            L-emendi għall-Annessi 14-A u 14-B tal-Ftehim stabbiliti fl-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt, huma b’dan approvati f’isem l-Unjoni Ewropea.
            L-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt huwa stabbilit fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
         
         
            Artikolu 2
            Ir-rappreżentant tal-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt huwa awtorizzat li japprova l-adozzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt f’isem l-Unjoni Ewropea.
         
         
            Artikolu 3
            Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            Wara l-adozzjoni tagħha, id-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
         
         
            Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Jannar 2021.
            
               
                  Għall-Kummissjoni
               
               
                  Il-President
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  ĠU L 330, 27.12.2018, p. 1.
         
            (2)  Ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Jannar 2008 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni, l-ittikkettar, u l-protezzjoni ta’ Indikazzjonijiet Ġeografiċi, ta’ xorb spirituż u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1576/89 (ĠU L 39, 13.2.2008, p. 16).
         
            (3)  Ir-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ xorb spirituż, l-użu tal-ismijiet ta’ xorb spirituż fil-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ oġġetti tal-ikel oħra, il-protezzjoni ta’ Indikazzjonijiet Ġeografiċi ta’ xorb spirituż, l-użu ta’ alkoħol etiliku u distillati ta’ oriġini agrikola f’xorb alkoħoliku, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 (ĠU L 130, 17.5.2019, p. 1).
         
            (4)  Għal aktar ċertezza, il-Kumitat Konġunt se jikkunsidra 27 jew 28 isem mill-Unjoni Ewropea kull sena irrispettivament mill-għadd ta’ ismijiet mill-Ġappun.
      
      
         
            ANNESS
            
               
                  DEĊIŻJONI Nru …/2021 TAL-KUMITAT KONĠUNT SKONT IL-FTEHIM BEJN L-UNJONI EWROPEA U L-ĠAPPUN GĦAL SĦUBIJA EKONOMIKA
                  ta’ [data]
                  dwar l-emendi għall-Annessi 14-A u 14-B dwar l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi
                  IL-KUMITAT KONĠUNT,
                  Wara li kkunsidra l-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Ġappun għal Sħubija Ekonomika (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”), u b’mod partikolari l-Artikoli 14.30 u 22.2 tiegħu,
                  Billi:
                  
                              (1)
                           
                           
                              Il-Ftehim daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Frar 2019.
                           
                        
                              (2)
                           
                           
                              Fit-8 ta’ Ġunju 2019, il-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) imsemmi fil-Parti 1 tal-Anness 14-A u fit-Taqsima A tal-Parti 2 tal-Anness 14-B tal-Ftehim tħassar bir-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2). Għalhekk jenħtieġ li r-referenzi għar-Regolament (KE) Nru 110/2008 fil-Ftehim jiġu sostitwiti kif xieraq bir-referenzi fir-Regolament (UE) 2019/787.
                           
                        
                              (3)
                           
                           
                              Fit-28 ta’ Novembru 2019, fl-ewwel laqgħa tal-Kumitat dwar il-Proprjetà Intellettwali, l-Unjoni Ewropea u l-Ġappun (minn hawn ’il quddiem imsejħa “il-Partijiet”) iddiskutew il-modalitajiet biex jiġi emendat l-Anness 14-B tal-Ftehim skont l-Artikolu 14.30 u qablu li jkomplu d-diskussjonijiet fix-xhur li ġejjin bil-għan li jintlaħaq ftehim relatat maż-żieda ta’ Indikazzjonijiet Ġeografiċi ġodda (minn hawn ’il quddiem imsejħa “IĠ”) fil-laqgħa li jmiss tal-Kumitat Konġunt. B’riżultat ta’ dawk id-diskussjonijiet, il-Partijiet ikkonfermaw li kull sena, mill-2020 sal-2022, il-Kumitat Konġunt se jikkunsidra sa 28 isem mill-Unjoni Ewropea u mill-Ġappun rispettivament biex jiġu protetti bħala IĠ u biex jiżdiedu fl-Anness 14-B tal-Ftehim, diment li dawk l-ismijiet ikunu protetti bħala IĠ domestikament (3). Mill-2023, il-Partijiet se jaħdmu biex iżidu kontinwament IĠ addizzjonali fl-Anness 14-B fid-dawl tal-interessi ta’ kull naħa u b’koordinazzjoni mill-qrib bejn il-Partijiet.
                           
                        
                              (4)
                           
                           
                              Wara t-talba tal-Partijiet u skont il-paragrafu 1 tal-Artikolu 14.30, l-Unjoni Ewropea lestiet il-proċedura ta’ oppożizzjoni u l-eżami ta’ 28 IĠ addizzjonali tal-Ġappun, u l-Ġappun lesta l-proċedura ta’ oppożizzjoni u l-eżami ta’ 28 IĠ addizzjonali tal-Unjoni Ewropea.
                           
                        
                              (5)
                           
                           
                              Fit-2 ta’ Marzu 2020, f’konformità mal-paragrafu 3 tal-Artikolu 14.30 tal-Ftehim, il-Ġappun innotifika lill-Unjoni Ewropea dwar il-waqfien tal-protezzjoni tal-Indikazzjoni Ġeografika Ġappuniża “西尾の抹茶 / Nishio Matcha” fil-Ġappun.
                           
                        
                              (6)
                           
                           
                              Fit-28 ta’ Diċembru 2020, f’konformità mal-paragrafu 3 tal-Artikolu 14.53 tal-Ftehim, il-Kumitat dwar il-Proprjetà Intellettwali rrakkomanda lill-Kumitat Konġunt biex jemenda l-Anness 14-A u l-Anness 14-B tal-Ftehim skont dan.
                           
                        
                              (7)
                           
                           
                              Il-Partijiet diġà lestew il-proċeduri interni tagħhom meħtieġa għall-adozzjoni tad-Deċiżjoni mill-Kumitat Konġunt skont il-Ftehim, u jenħtieġ li jagħmlu ħilithom mill-aktar fis biex jiskambjaw in-noti diplomatiċi li jikkonfermaw l-emendi għall-Ftehim sabiex dawn ikunu jistgħu jidħlu fis-seħħ mhux aktar tard minn għaxart ijiem tax-xogħol wara li tiġi addottata d-Deċiżjoni.
                           
                        
                              (8)
                           
                           
                              Konsegwentement, jenħtieġ li l-Annessi 14-A u 14-B tal-Ftehim jiġu emendati, f’konformità mal-paragrafu 3 u s-subparagrafi 4(f) u 4(g) tal-Artikolu 23.2 tal-Ftehim.
                           
                        ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
                  
                     Artikolu 1
                     Fil-Parti 1 tal-Anness 14-A u fin-nota 1 f’qiegħ il-paġna għat-titolu “L-Unjoni Ewropea” tat-Taqsima A tal-Parti 2 tal-Anness 14-B, ir-referenzi għar-regolament tal-UE għandhom jiġu emendati kif deskritt fl-Anness 1 ta’ din id-Deċiżjoni.
                  
                  
                     Artikolu 2
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Fit-Taqsima A tal-Parti 1 tal-Anness 14-B tal-Ftehim, l-IĠ elenkati fl-Anness 2 ta’ din id-Deċiżjoni għandhom jiżdiedu mal-lista korrispondenti ta’ IĠ tal-Istat Membru rispettiv tal-Unjoni Ewropea.
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Fit-Taqsima B tal-Parti 1 tal-Anness 14-B tal-Ftehim, l-Indikazzjoni Ġeografika “西尾の抹茶 / Nishio Matcha” għandha titneħħa mil-lista ta’ IĠ tal-Ġappun kif indikat fil-Parti 1 tal-Anness 3 ta’ din id-Deċiżjoni u l-IĠ elenkati fil-Parti 2 tal-Anness 3 ta’ din id-Deċiżjoni għandhom jiżdiedu mal-lista ta’ IĠ tal-Ġappun.
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 Fit-Taqsima A tal-Parti 2 tal-Anness 14-B tal-Ftehim, l-IĠ elenkati fl-Anness 4 ta’ din id-Deċiżjoni għandhom jiżdiedu mal-lista korrispondenti ta’ IĠ tal-Istat Membru rispettiv tal-Unjoni Ewropea.
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 Fit-Taqsima B tal-Parti 2 tal-Anness 14-B tal-Ftehim, l-IĠ elenkati fl-Anness 5 ta’ din id-Deċiżjoni għandhom jiżdiedu mal-lista ta’ IĠ tal-Ġappun.
                              
                           
                  
                     Artikolu 3
                     
                                 a)
                              
                              
                                 Fit-tielet u r-raba’ sena ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim, il-Kumitat Konġunt se jiddeċiedi dwar iż-żieda fl-Anness 14-B tal-Ftehim ta’ għadd massimu ta’ 28 isem mill-Unjoni Ewropea u mill-Ġappun rispettivament li għandhom jiġu protetti bħala IĠ skont il-Ftehim, sa total ta’ 83 isem għal kull Parti inklużi l-ismijiet fl-Artikolu 2 ta’ din id-Deċiżjoni, diment li dawk l-ismijiet ikunu IĠ protetti fit-territorju tal-Parti f’konformità mal-liġijiet u r-regolamenti tagħha.
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Mill-ħames sena ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim, il-Partijiet se jaħdmu biex jinkludu b’mod kontinwu IĠ addizzjonali fid-dawl tal-interessi ta’ kull Parti.
                              
                           
                  
                     Artikolu 4
                     Din id-Deċiżjoni hija mfassla f’żewġ kopji. L-Artikoli 1 u 2 u l-Annessi ta’ din id-Deċiżjoni huma mfassla f’żewġ kopji bil-lingwi awtentiċi tal-Ftehim previsti fil-paragrafu 1 tal-Artikolu 23.8 tal-Ftehim, u t-testi kollha huma awtentiċi bl-istess mod.
                  
                  
                     Artikolu 5
                     Din id-Deċiżjoni għandha tiġi implimentata mill-Partijiet kif imsemmi fil-paragrafu 1 tal-Artikolu 22.2 tal-Ftehim. L-emendi għall-Ftehim adottati permezz ta’ din id-Deċiżjoni għandhom jiġu kkonfermati u jidħlu fis-seħħ mal-iskambju tan-noti diplomatiċi f’konformità mal-paragrafu 3 tal-Artikolu 23.2 tal-Ftehim.
                  
                  
                     Magħmul fi [Post], ….
                     
                        
                           Għall-Kumitat Konġunt,
                        
                        
                           Kopresident [għall-Ġappun]
                        
                     
                     
                        
                           Kopresident [għall-UE]
                        
                     
                  
               
            
            
               (1)  Ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Jannar 2008 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni, l-ittikkettar, u l-protezzjoni ta’ Indikazzjonijiet Ġeografiċi, ta’ xorb spirituż u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1576/89, (ĠU L 39, 13.2.2008, p. 16).
            
               (2)  Ir-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ xorb spirituż, l-użu tal-ismijiet ta’ xorb spirituż fil-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ oġġetti tal-ikel oħra, il-protezzjoni ta’ Indikazzjonijiet Ġeografiċi ta’ xorb spirituż, l-użu ta’ alkoħol etiliku u distillati ta’ oriġini agrikola f’xorb alkoħoliku, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 (ĠU L 130, 17.5.2019, p. 1).
            
               (3)  Għal aktar ċertezza, il-Kumitat Konġunt se jikkunsidra 27 jew 28 isem mill-Unjoni Ewropea kull sena irrispettivament mill-għadd ta’ ismijiet mill-Ġappun.
         
      
      
         
            ANNESS 1
            Fil-Parti 1 tal-Anness 14-A u fin-nota 1 f’qiegħ il-paġna għat-titolu “L-Unjoni Ewropea” tat-Taqsima A tal-Parti 2 tal-Anness 14-B, ir-referenzi għar-“Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 15 ta’ Jannar 2008 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni, l-ittikkettar, u l-protezzjoni ta’ Indikazzjonijiet Ġeografiċi, ta’ xorb spirituż u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1576/89” għandhom jiġu sostitwiti b’referenzi għar-“Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ xorb spirituż, l-użu tal-ismijiet ta’ xorb spirituż fil-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ oġġetti tal-ikel oħra, il-protezzjoni ta’ Indikazzjonijiet Ġeografiċi ta’ xorb spirituż, l-użu ta’ alkoħol etiliku u distillati ta’ oriġini agrikola f’xorb alkoħoliku, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 110/2008”.
         
      
      
         
            ANNESS 2
            L-AWSTRIJA
            
                        Isem li għandu jkun protett
                     
                     
                        Traskrizzjoni tal-Ġappuniż (għal skopijiet ta’ informazzjoni)
                     
                     
                        Kategorija tal-oġġett u deskrizzjoni qasira [f’parentesi kwadri, għal skopijiet ta’ informazzjoni]
                     
                  
                        Vorarlberger Bergkäse
                     
                     
                        ファアアールベルガー・ベルクケーゼ
                     
                     
                        Ġobon
                     
                  IL-BULGARIJA
            
                        Isem li għandu jkun protett
                     
                     
                        Traskrizzjoni tal-Ġappuniż (għal skopijiet ta’ informazzjoni)
                     
                     
                        Kategorija tal-oġġett u deskrizzjoni qasira [f’parentesi kwadri, għal skopijiet ta’ informazzjoni]
                     
                  
                        Българско pозово масло
                        Trasliterazzjoni bl-alfabett Latin: Bulgarsko rozovo maslo)
                     
                     
                        バルガルスコ・ロゾヴォ・マスロ
                     
                     
                        Żjut essenzjali
                     
                  
                        Странджански манов мед / Maнов мед от Странджа (Trasliterazzjoni bl-alfabett Latin: Strandzhanski manov med / Manov med ot Strandzha)
                     
                     
                        ストランジャンスキ・マノフ・メッド /
                        マノフ・メッド・オット・ストランジャ
                     
                     
                        Prodotti oħra li joriġinaw mill-annimali (bajd, għasel, diversi prodotti tal-ħalib, għajr butir, eċċ.) [għasel]
                     
                  IL-KROAZJA
            
                        Isem li għandu jkun protett
                     
                     
                        Traskrizzjoni tal-Ġappuniż (għal skopijiet ta’ informazzjoni)
                     
                     
                        Kategorija tal-oġġett u deskrizzjoni qasira [f’parentesi kwadri, għal skopijiet ta’ informazzjoni]
                     
                  
                        Baranjski kulen
                     
                     
                        バラニュスキ・クレン
                     
                     
                        Prodotti tal-laħam (imsajrin, immellħin, affumikati, eċċ.) [perżut tal-majjal]
                     
                  
                        Dalmatinski pršut
                     
                     
                        ダルマティンスキ・
                        プロシュート
                     
                     
                        Prodotti tal-laħam (imsajrin, immellħin, affumikati, eċċ.) [perżut tal-majjal]
                     
                  
                        Drniški pršut
                     
                     
                        ドゥルニシュキ・プロシュート
                     
                     
                        Prodotti tal-laħam (imsajrin, immellħin, affumikati, eċċ.) [perżut tal-majjal]
                     
                  
                        Međimursko meso `z tiblice
                     
                     
                        メジムルスコ・メソ・　ズ・ティブリツェ
                     
                     
                        Prodotti tal-laħam (imsajrin, immellħin, affumikati, eċċ.) [perżut tal-majjal]
                     
                  
                        Slavonski med
                     
                     
                        スラヴォンスキ・メド
                     
                     
                        Prodotti oħra li joriġinaw mill-annimali (bajd, għasel, diversi prodotti tal-ħalib, għajr butir, eċċ.) [għasel]
                     
                  FRANZA
            
                        Isem li għandu jkun protett
                     
                     
                        Traskrizzjoni tal-Ġappuniż (għal skopijiet ta’ informazzjoni)
                     
                     
                        Kategorija tal-oġġett u deskrizzjoni qasira [f’parentesi kwadri, għal skopijiet ta’ informazzjoni]
                     
                  
                        Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux-Sèvres
                     
                     
                        ブール・シャラント・ポワトゥー / ブール・デ・シャラント /ブール・デ・ドゥー・セーヴル
                     
                     
                        Żjut u xaħmijiet (butir, marġerina, żejt, eċċ.) [butir]
                     
                  
                        Laguiole
                     
                     
                        ライオル
                     
                     
                        Ġobon
                     
                  IL-ĠERMANJA
            
                        Isem li għandu jkun protett
                     
                     
                        Traskrizzjoni tal-Ġappuniż (għal skopijiet ta’ informazzjoni)
                     
                     
                        Kategorija tal-oġġett u deskrizzjoni qasira [f’parentesi kwadri, għal skopijiet ta’ informazzjoni]
                     
                  
                        Aachener Printen
                     
                     
                        アーヘナー・プリンテン
                     
                     
                        Ħobż, għaġina, kejkijiet, ħlewwiet, gallettini u oġġetti oħrajn tal-furnara [gallettini]
                     
                  IL-GREĊJA
            
                        Isem li għandu jkun protett
                     
                     
                        Traskrizzjoni tal-Ġappuniż (għal skopijiet ta’ informazzjoni)
                     
                     
                        Kategorija tal-oġġett u deskrizzjoni qasira [f’parentesi kwadri, għal skopijiet ta’ informazzjoni]
                     
                  
                        Καλαμάτα
                        Trasliterazzjoni bl-alfabett Latin: Kalamata)
                     
                     
                        カラマタ
                     
                     
                        Żjut u xaħmijiet (butir, marġerina, żejt, eċċ.) [żejt taż-żebbuġa]
                     
                  
                        Κασέρι
                        Trasliterazzjoni bl-alfabett Latin: Kasseri)
                     
                     
                        カセリ
                     
                     
                        Ġobon
                     
                  
                        Κεφαλογραβιέρα
                        Trasliterazzjoni bl-alfabett Latin: Kefalograviera)
                     
                     
                        ケファログラヴィエラ
                     
                     
                        Ġobon
                     
                  L-ITALJA
            
                        Isem li għandu jkun protett
                     
                     
                        Traskrizzjoni tal-Ġappuniż (għal skopijiet ta’ informazzjoni)
                     
                     
                        Kategorija tal-oġġett u deskrizzjoni qasira [f’parentesi kwadri, għal skopijiet ta’ informazzjoni]
                     
                  
                        Culatello di Zibello
                     
                     
                        クラテッロ・ディ・ジベッロ
                     
                     
                        Prodotti tal-laħam (imsajrin, immellħin, affumikati, eċċ.) [perżut tal-majjal]
                     
                  
                        Toscano
                     
                     
                        トスカーノ
                     
                     
                        Żjut u xaħmijiet (butir, marġerina, żejt, eċċ.) [żejt taż-żebbuġa]
                     
                  IR-RUMANIJA
            
                        Isem li għandu jkun protett
                     
                     
                        Traskrizzjoni tal-Ġappuniż (għal skopijiet ta’ informazzjoni)
                     
                     
                        Kategorija tal-oġġett u deskrizzjoni qasira [f’parentesi kwadri, għal skopijiet ta’ informazzjoni]
                     
                  
                        Magiun de prune Topoloveni
                     
                     
                        マジュン・デ・プルネ・トポロヴェニ
                     
                     
                        Frott, ħxejjex u ċereali, friski jew ipproċessati [ġamm tal-għajnbaqar]
                     
                  
                        Salam de Sibiu
                     
                     
                        サラム・デ・シビウ
                     
                     
                        Prodotti tal-laħam (imsajrin, immellħin, affumikati, eċċ.) [salami tal-majjal]
                     
                  
                        Telemea de Ibănești
                     
                     
                        テレメア・デ・イバネシュティ
                     
                     
                        Ġobon
                     
                  IS-SLOVENJA
            
                        Isem li għandu jkun protett
                     
                     
                        Traskrizzjoni tal-Ġappuniż (għal skopijiet ta’ informazzjoni)
                     
                     
                        Kategorija tal-oġġett u deskrizzjoni qasira [f’parentesi kwadri, għal skopijiet ta’ informazzjoni]
                     
                  
                        Kranjska klobasa
                     
                     
                        クランスカ・クロバサ
                     
                     
                        Prodotti tal-laħam (imsajrin, immellħin, affumikati, eċċ.) [zalzett tal-majjal]
                     
                  SPANJA
            
                        Isem li għandu jkun protett
                     
                     
                        Traskrizzjoni tal-Ġappuniż (għal skopijiet ta’ informazzjoni)
                     
                     
                        Kategorija tal-oġġett u deskrizzjoni qasira [f’parentesi kwadri, għal skopijiet ta’ informazzjoni]
                     
                  
                        Estepa
                     
                     
                        エステパ
                     
                     
                        Żjut u xaħmijiet (butir, marġerina, żejt, eċċ.) [żejt taż-żebbuġa]
                     
                  
      
      
         
            ANNESS 3
            IL-PARTI 1
            L-Indikazzjoni Ġeografika “西尾の抹茶 / Nishio Matcha” għandha titneħħa mil-lista ta’ IĠ tal-Ġappun fit-Taqsima B tal-Parti 1 tal-Anness 14-B tal-Ftehim.
            IL-PARTI 2
            
                        Isem li għandu jkun protett
                     
                     
                        Traskrizzjoni bl-alfabett Latin (għal skopijiet ta’ informazzjoni)
                     
                     
                        Kategorija tal-oġġett u deskrizzjoni qasira [f’parentesi kwadri, għal skopijiet ta’ informazzjoni]
                     
                  
                        水戸の柔甘ねぎ
                     
                     
                        Mito no Yawaraka Negi
                     
                     
                        Prodott agrikolu [basal aħdar]
                     
                  
                        松館しぼり大根
                     
                     
                        Matsudate Shibori Daikon
                     
                     
                        Prodott agrikolu [ravanell abjad Ġappuniż (daikon)]
                     
                  
                        対州そば
                     
                     
                        Taisyu Soba
                     
                     
                        Prodott agrikolu [qamħ saraċin]
                        Prodott agrikolu pproċessat [dqiq tal-qamħ Saraċin]
                     
                  
                        山形セルリー /
                        Yamagata Celery
                     
                     
                        Yamagata Celery
                     
                     
                        Prodott agrikolu [karfus]
                     
                  
                        南郷トマト
                     
                     
                        Nango Tomato
                     
                     
                        Prodott agrikolu [tadam]
                     
                  
                        ヤマダイかんしょ /
                        
                           かんしょ
                     
                     
                        Yamadai Kansho
                     
                     
                        Prodott agrikolu [patata ħelwa]
                     
                  
                        岩出山凍り豆腐 /
                        岩出山名産凍り豆腐
                     
                     
                        Iwadeyama Koridofu /
                        Iwadeyama Meisan Koridofu
                     
                     
                        Prodott agrikolu pproċessat [baqta tal-fażola lijofilizzata]
                     
                  
                        くまもとあか牛
                     
                     
                        Kumamoto Akaushi
                     
                     
                        Laħam frisk [ċanga]
                     
                  
                        二子さといも / 二子いものこ
                     
                     
                        Futago Satoimo /
                        Futago Imonoko
                     
                     
                        Prodott agrikolu [taro]
                     
                  
                        越前がに / 越前かに
                     
                     
                        Echizen Gani / Echizen Kani
                     
                     
                        Prodott tal-baħar [snow crab]
                        Prodott tal-baħar ipproċessat [snow crab mgħolli]
                     
                  
                        大山ブロッコリー /
                        Daisen Broccoli
                     
                     
                        Daisen Broccoli
                     
                     
                        Prodott agrikolu [brokkoli]
                     
                  
                        奥久慈しゃも /
                        Okukuji Shamo Chicken
                     
                     
                        Okukuji Shamo
                     
                     
                        Laħam frisk [tiġieġ, laħam tal-ġewwieni]
                     
                  
                        こおげ花御所柿 /
                        Koge Hanagoshogaki
                     
                     
                        Koge Hanagoshogaki
                     
                     
                        Prodott agrikolu [Kaki Ġappuniż]
                     
                  
                        菊池水田ごぼう /
                        Kikuchi Suiden Gobo
                     
                     
                        Kikuchi Suiden Gobo
                     
                     
                        Prodott agrikolu [bardana]
                     
                  
                        つるたスチューベン /
                        Tsuruta Steuben (1)
                        
                     
                     
                        Tsuruta Steuben
                     
                     
                        Prodott agrikolu [għeneb]
                     
                  
                        小笹うるい / Ozasa Urui
                     
                     
                        Ozasa Urui
                     
                     
                        Prodott agrikolu [hosta]
                     
                  
                        東京しゃも /
                        Tokyo Shamo
                     
                     
                        Tokyo Shamo
                     
                     
                        Laħam frisk [tiġieġ, laħam tal-ġewwieni]
                     
                  
                        佐用もち大豆 /
                        Sayo Mochidaizu
                     
                     
                        Sayo Mochidaizu
                     
                     
                        Prodott agrikolu
                        [fażola tas-sojja]
                     
                  
                        いぶりがっこ / Iburigakko
                     
                     
                        Iburigakko
                     
                     
                        Prodott agrikolu pproċessat [pikles]
                     
                  
                        大栄西瓜 / Daiei Suika
                     
                     
                        Daiei Suika
                     
                     
                        Prodott agrikolu [dulliegħ]
                     
                  
                        津南の雪下にんじん /
                        Tsunan no Yukishita Ninjin
                     
                     
                        Tsunan no Yukishita Ninjin
                     
                     
                        Prodott agrikolu [karrotti]
                     
                  
                        善通寺産四角スイカ / Zentsujisan Shikakusuika
                     
                     
                        Zentsujisan Shikakusuika
                     
                     
                        Prodott agrikolu [dulliegħ]
                     
                  
                        比婆牛 / Hiba Gyu
                     
                     
                        Hiba Gyu
                     
                     
                        Laħam frisk [ċanga]
                     
                  
                        伊吹そば / Ibuki Soba / 伊吹在来そば / Ibuki Zairaisoba
                     
                     
                        Ibuki Soba / Ibuki Zairaisoba
                     
                     
                        Prodott agrikolu [qamħ saraċin]
                     
                  東出雲の
                            ほし柿 / Higashiizumo no Maruhata Hoshigaki / Higashiizumo no Maruhata Hoshikaki
                     
                        Higashiizumo no Maruhata Hoshigaki
                     
                     
                        Prodott agrikolu pproċessat [Kaki Ġappuniż imnixxef]
                     
                  
               (1)  Għal ċertezza akbar, ismijiet varjetali li fihom jew jikkonsistu minn “Steuben” jistgħu jkomplu jintużaw fuq oġġetti simili, diment li l-konsumatur ma jiġix żgwidat dwar in-natura ta’ tali terminu jew l-oriġini preċiża tal-prodott.
         
      
      
         
            ANNESS 4
            L-ESTONJA
            
                        Isem li għandu jkun protett
                     
                     
                        Traskrizzjoni tal-Ġappuniż (għal skopijiet ta’ informazzjoni)
                     
                     
                        Kategorija tal-oġġett u deskrizzjoni qasira [f’parentesi kwadri, għal skopijiet ta’ informazzjoni]
                     
                  
                        Estonian vodka
                     
                     
                        エストニアン・ウォッカ
                     
                     
                        Spirti
                     
                  FRANZA
            
                        Isem li għandu jkun protett
                     
                     
                        Traskrizzjoni tal-Ġappuniż (għal skopijiet ta’ informazzjoni)
                     
                     
                        Kategorija tal-oġġett u deskrizzjoni qasira [f’parentesi kwadri, għal skopijiet ta’ informazzjoni]
                     
                  
                        Cassis de Dijon
                     
                     
                        カシス・ドゥ・ディジョン
                     
                     
                        Spirti
                     
                  IL-ĠERMANJA
            
                        Isem li għandu jkun protett
                     
                     
                        Traskrizzjoni tal-Ġappuniż (għal skopijiet ta’ informazzjoni)
                     
                     
                        Kategorija tal-oġġett u deskrizzjoni qasira [f’parentesi kwadri, għal skopijiet ta’ informazzjoni]
                     
                  
                        Pfalz
                     
                     
                        ファルツ
                     
                     
                        Inbid
                     
                  L-IRLANDA
            
                        Isem li għandu jkun protett
                     
                     
                        Traskrizzjoni tal-Ġappuniż (għal skopijiet ta’ informazzjoni)
                     
                     
                        Kategorija tal-oġġett u deskrizzjoni qasira [f’parentesi kwadri, għal skopijiet ta’ informazzjoni]
                     
                  
                        Irish Poteen/Irish Poitín
                     
                     
                        アイリッシュポティーン/ アイリッシュポッチーン
                     
                     
                        Spirti
                     
                  IS-SLOVENJA
            
                        Isem li għandu jkun protett
                     
                     
                        Traskrizzjoni tal-Ġappuniż (għal skopijiet ta’ informazzjoni)
                     
                     
                        Kategorija tal-oġġett u deskrizzjoni qasira [f’parentesi kwadri, għal skopijiet ta’ informazzjoni]
                     
                  
                        Goriška Brda
                     
                     
                        ゴリシュカ・ブルダ
                     
                     
                        Inbid
                     
                  
                        Štajerska Slovenija
                     
                     
                        シュタイエルスカ・スロヴェニア
                     
                     
                        Inbid
                     
                  SPANJA
            
                        Isem li għandu jkun protett
                     
                     
                        Traskrizzjoni tal-Ġappuniż (għal skopijiet ta’ informazzjoni)
                     
                     
                        Kategorija tal-oġġett u deskrizzjoni qasira [f’parentesi kwadri, għal skopijiet ta’ informazzjoni]
                     
                  
                        Cariñena
                     
                     
                        カリニェナ
                     
                     
                        Inbid
                     
                  
      
      
         
            ANNESS 5
            
                        Isem li għandu jkun protett
                     
                     
                        Traskrizzjoni bl-alfabett Latin (għal skopijiet ta’ informazzjoni)
                     
                     
                        Kategorija tal-oġġett u deskrizzjoni qasira [f’parentesi kwadri, għal skopijiet ta’ informazzjoni]
                     
                  
                        北海道
                     
                     
                        Hokkaido
                     
                     
                        Inbid
                     
                  
                        灘五郷
                     
                     
                        Nadagogo
                     
                     
                        Seishu (Sake)
                     
                  
                        はりま
                     
                     
                        Harima
                     
                     
                        Seishu (Sake)