CELEX: 62021CN0486
Language: cs
Date: 2021-08-09 00:00:00
Title: Věc C-486/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Državna revizijska komisija za revizijo postopkov oddaje javnih naročil (Slovinsko) dne 9. srpna 2021 – SHARENGO najem in zakup vozil d.o.o v. Mestna občina Ljubljana

22.11.2021   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 471/20
            
         
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Državna revizijska komisija za revizijo postopkov oddaje javnih naročil (Slovinsko) dne 9. srpna 2021 – SHARENGO najem in zakup vozil d.o.o v. Mestna občina Ljubljana
      (Věc C-486/21)
      (2021/C 471/29)
      Jednací jazyk: slovinština
      
         Předkládající soud
      
      Državna revizijska komisija za revizijo postopkov oddaje javnih naročil
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Žalobkyně: SHARENGO najem in zakup vozil d.o.o
      
         Žalovaná: Mestna občina Ljubljana
      
         Předběžné otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Musí být nařízení (ES) č. 2195/2002 [ze dne 5. listopadu 2002 o společném slovníku pro veřejné zakázky (CPV)] (1), ve znění nařízení Komise (ES) č. 213/2008 [ze dne 28. listopadu 2007, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2195/2002 o společném slovníku pro veřejné zakázky (CPV) (2) a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES (3) a 2004/18/ES (4) pokud jde o přezkum CPV] vykládáno v tom smyslu, že pronájem motorových vozidel pro přepravu cestujících bez řidiče nespadá do skupiny 601 společného slovníku CPV, ale do skupiny 341 společného slovníku CPV, s přidáním kódu CPV PA01-7, uvedeného v doplňkovém slovníku, Pronájem, k doplnění popisu, a která není ovlivněna kódem PB04-7 Bez řidiče doplňkového slovníku CPV, tudíž z kódů skupiny 341 společného slovníku CPV ve spojení s kódem PA01-7 Pronájem doplňkového slovníku CPV vyplývá, že je nutné považovat pronájem motorových vozidel pro přepravu cestujících bez řidiče za veřejnou zakázku na dodávky, a nikoli za veřejnou zakázku na služby, a v důsledku toho v případě, že hlavní složka investice hospodářského subjektu k realizaci projektu na vytvoření veřejného systému pronájmu a sdílení elektrických vozidel spočívá v dodávce elektrických vozidel, a tato investice je také větší než investice veřejného zadavatele na realizaci projektu, není naplněn prvek „služby“ uvedený v čl. 5 odst. 1 písm. b) směrnice 2014/23 [ze dne 26. února 2014 o udělování koncesí] (5) a smlouva o realizaci tohoto projektu tedy není koncesí na služby ve smyslu čl. 5 odst. 1 písm. b) směrnice 2014/23?
               
            
                  2.
               
               
                  Musí být pojem „poskytování a řízení služeb“ uvedený v čl. 5 odst. 1 písm. b) směrnice 2014/23/EU vykládán v tom smyslu, že:
                  
                              a)
                           
                           
                              pojem „poskytování služeb“ uvedený v čl. 5 odst. 1 písm. b) směrnice 2014/23/EU má stejný význam jako pojem „poskytování služeb“ uvedený v čl. 2 odst. 1 bodu 9 směrnice 2014/24/EU [ze dne 26. února 2014 o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES] (6) takže pojem „poskytování služeb“ uvedený v čl. 5 odst. 1 písm. b) směrnice 2014/23/EU znamená, že v případě vytvoření veřejného systému pronájmu a sdílení elektrických vozidel poskytuje hospodářský subjekt služby související s pronájmem a sdílením elektrických vozidel a provádí činnosti, které jdou nad rámec pronájmu a sdílení elektrických vozidel,
                              a
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              pojem „řízení služeb“ uvedený v čl. 5 odst. 1 písm. b) směrnice 2014/23/EU znamená, že hospodářský subjekt vykonává „právo brát užitky vyplývající z poskytování služeb“, uvedené dále v čl. 5 odst. 1 písm. b) směrnice 2014/23/EU, že toto řízení vytváří příjmy, tudíž pojem „řízení služeb“ uvedený v čl. 5 odst. 1 písm. b) směrnice 2014/23/EU znamená, že v případě vytvoření veřejného systému pronájmu a sdílení elektrických vozidel, z důvodu poskytování služeb souvisejících s pronájmem a sdílením elektrických vozidel a výkonem činností, které jdou nad rámec pronájmu a sdílení elektrických vozidel, má hospodářský subjekt právo účtovat uživatelům poplatky za poskytování služeb a není povinen platit obci poplatek za parkoviště a náklady na pravidelnou údržbu parkovišť, a je tedy legitimní, že na tomto základě vytváří příjmy?
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Musí být pojem „celkový obrat koncesionáře bez DPH za dobu trvání koncese, odhadnutý veřejným zadavatelem nebo zadavatelem, jako protiplnění za […] služby, jež jsou předmětem koncese“, uvedený v čl. 8 odst. 2 prvním pododstavci směrnice 2014/23/EU, vykládán v tom smyslu, že „celkový obrat koncesionáře“ zahrnuje také platby uživatelů samotnému koncesionáři, a že tedy také tyto platby představují „protiplnění za […] služby, jež jsou předmětem koncese“?
               
            
                  4.
               
               
                  Musí být čl. 8 odst. 1 směrnice 2014/23/EU vykládán v tom smyslu, že směrnice 2014/23/EU se použije, pokud hodnota investic nebo hodnota investic a výdajů vynaložených hospodářským subjektem v souvislosti s koncesí na služby nebo hospodářským subjektem a veřejným zadavatelem v souvislosti s koncesí na služby (zjevně) přesahuje hodnotu 5 350 000 eur bez DPH?
               
            
                  5.
               
               
                  Musí být čl. 38 odst. 1 směrnice 2014/23/EU vykládán v tom smyslu, že umožňuje veřejnému zadavateli uložit podmínku účasti související s odbornou činností a požadovat, aby hospodářské subjekty předložily důkazy prokazující splnění takové podmínky, rovněž v souladu s prováděcím nařízením 2015/1986 [ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví standardní formuláře pro uveřejňování oznámení v oblasti zadávání veřejných zakázek a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) č. 842/2011] (7) a opravou [prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/1986 (8) ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví standardní formuláře pro uveřejňování oznámení v oblasti zadávání veřejných zakázek a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) č. 842/2011], které v příloze XXI stanoví oznámení o zahájení koncesního řízení (standardní formulář 24), jehož součástí je i oddíl III.1.1. Profesní kvalifikační předpoklady dodavatelů, včetně požadavků týkajících se registrace v profesních nebo jiných rejstřících?
               
            
                  6.
               
               
                  V případě kladné odpovědi na pátou otázku, musí být čl. 38 odst. 1 směrnice 2014/23/EU ve spojení se zásadami rovného zacházení a zákazu diskriminace uvedenými v čl. 3 odst. 1 směrnice 2014/23/EU vykládán v tom smyslu, že za účelem stanovení podmínky účasti související s odbornou činností může veřejný zadavatel odkázat na vnitrostátní údaj NACE 77.110 k popisu činnosti Pronájem a leasing automobilů a jiných lehkých motorových vozidel, kromě motocyklů, který má stejný význam jako ustanovení nařízení 1893/2006 [ze dne 20. prosince 2006, kterým se zavádí statistická klasifikace ekonomických činností NACE Revize 2 a kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 3037/90 a některá nařízení ES o specifických statistických oblastech] (9) v příloze I, NACE REV 2, třída 77.11 Pronájem a leasing automobilů a lehkých motorových vozidel?
               
            
                  7.
               
               
                  V případě kladné odpovědi na pátou otázku, musí být čl. 38 odst. 1 směrnice 2014/23/EU, zejména pokud jde o požadavek proporcionality, ve spojení se zásadami rovného zacházení a zákazu diskriminace uvedenými v čl. 3 odst. 1 směrnice 2014/23/EU, vykládán v tom smyslu, že veřejný zadavatel může požadovat splnění podmínky registrace výkonu činnosti Pronájem a leasing automobilů a jiných lehkých motorových vozidel, kromě motocyklů každým z partnerů?
               
            
                  8.
               
               
                  Musí být čl. 2 odst. 1 bod 8 směrnice 2014/24/EU vykládán v tom smyslu, že se jedná o veřejnou zakázku na dodávky, když (v závislosti na hodnotě investice hospodářského subjektu) podstatná část budoucího smluvního vztahu mezi obcí a hospodářským subjektem souvisí s pronájmem a sdílením elektrických vozidel určených pro uživatele veřejného systému pronájmu a sdílení elektrických vozidel, když obec neinvestuje do realizace projektu vytvoření veřejného systému pronájmu a sdílení elektrických vozidel přímo formou převodu peněžních prostředků hospodářskému subjektu, ale nepřímo prostřednictvím prominutí poplatků za parkování po dobu 20 let a prostřednictvím zajištění pravidelné údržby parkovacích míst, a hodnota této investice v souhrnu přesahuje hodnotu uvedenou v čl. 4 písm. b), resp. c) směrnice 2014/24/EU, s přihlédnutím k nařízení v přenesené pravomoci 2019/1828 [ze dne 30. října 2019, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/24/EU ohledně finančních limitů pro veřejné zakázky na dodávky, na služby a na stavební práce a pro soutěže o návrh] (10) avšak investice obce je (podstatně) nižší než celková investice hospodářského subjektu na projekt vytvoření veřejného systému pronájmu a sdílení elektrických vozidel i než investice hospodářského subjektu na část tohoto projektu, která se týká elektrických vozidel, a to bez ohledu na to, že uživatelé budou hospodářskému subjektu platit za užívání elektrických vozidel a že závisí na poptávce uživatelů, zda bude hospodářský subjekt schopen získat takové příjmy, které prokáží finanční úspěšnost vytvoření veřejného systému pronájmu a sdílení elektrických vozidel, a že tedy hospodářský subjekt nese provozní riziko při realizaci projektu, což je znakem koncese na služby ve smyslu čl. 5 odst. 1 písm. b) směrnice 2014/23/EU, a nikoliv veřejné zakázky ve smyslu čl. 2 odst. 1 bodu 5 směrnice 2014/24/EU?
               
            
                  9.
               
               
                  Musí být čl. 3 odst. 4 třetí pododstavec směrnice 2014/24/EU vykládán v tom smyslu, že představuje právní základ pro použití režimu stanoveného směrnicí 2014/24/EU pro zadání budoucí smlouvy mezi obcí a hospodářským subjektem na projekt vytvoření veřejného systému pronájmu a sdílení elektrických vozidel, neboť tato smlouva musí být považována za smíšenou smlouvu, která obsahuje prvky veřejných zakázek na dodávky a služby a koncese na služby, a to vzhledem k tomu, že hodnota investice obce při realizaci tohoto projektu přesahuje investici uvedenou v čl. 4 písm. c) směrnice 2014/24/EU, s přihlédnutím k nařízení v přenesené pravomoci 2019/1828?
               
            
                  10.
               
               
                  Musí být čl. 58 odst. 1 a 2 směrnice 2014/24/EU ve spojení se zásadami rovného zacházení a zákazu diskriminace uvedenými v čl. 18 odst. 1 směrnice 2014/24/EU vykládány v tom smyslu, že za účelem stanovení podmínky účasti související s odbornou činností může veřejný zadavatel odkázat na vnitrostátní údaj NACE 77.110 k popisu činnosti Pronájem a leasing automobilů a jiných lehkých motorových vozidel, kromě motocyklů, který má stejný význam jako ustanovení nařízení 1893/2006 v jeho příloze I, NACE REV 2, třída 77.11 Pronájem a leasing automobilů a jiných lehkých motorových vozidel, kromě motocyklů?
               
            
                  11.
               
               
                  Musí být čl. 58 odst. 1 směrnice 2014/24/EU, zejména pokud jde o požadavek proporcionality, a čl. 58 odst. 2 směrnice 2014/24/EU ve spojení se zásadami rovného zacházení, zákazu diskriminace a proporcionality uvedenými v čl. 18 odst. 1 směrnice 2014/24/EU vykládány v tom smyslu, že veřejný zadavatel může požadovat splnění podmínky registrace výkonu činnosti Pronájem a leasing automobilů a jiných lehkých motorových vozidel, kromě motocyklů každým z partnerů?
               
            
         (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2195/2002 ze dne 5. listopadu 2002 o společném slovníku pro veřejné zakázky (CPV) (Úř. věst. 2002, L 340, s. 1). Zvláštní vydání v českém jazyce: Kapitola 06, svazek 005, s. 3.
      
         (2)  Nařízení Komise (ES) č. 213/2008 ze dne 28. listopadu 2007 , kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2195/2002 o společném slovníku pro veřejné zakázky (CPV) a směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES a 2004/18/ES o postupech při zadávání zakázek, pokud jde o přezkum CPV (Úř. věst. 2008, L 74, s. 1).
      
         (3)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/17/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání zakázek subjekty působícími v odvětví vodního hospodářství, energetiky, dopravy a poštovních služeb (Úř. věst. 2004, L 134, s. 1). Zvláštní vydání v českém jazyce: Kapitola 06, svazek 007, s. 19.
      
         (4)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/18/ES ze dne 31. března 2004 o koordinaci postupů při zadávání veřejných zakázek na stavební práce, dodávky a služby (Úř. věst. 2004, L 134, s. 114). Zvláštní vydání v českém jazyce: Kapitola 06, svazek 007, s. 132.
      
         (5)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/23/EU ze dne 26. února 2014 o udělování koncesí (Úř. věst. 2014, L 94, s. 1).
      
         (6)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/24/EU ze dne 26. února 2014 o zadávání veřejných zakázek a o zrušení směrnice 2004/18/ES (Úř. věst. 2014, L 94, s. 65).
      
         (7)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 842/2011 ze dne 19. srpna 2011 , kterým se stanoví standardní formuláře pro zveřejňování oznámení v oblasti zadávání veřejných zakázek a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1564/2005 (Úř. věst. 2011, L 222, s. 1).
      
         (8)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1986 ze dne 11. listopadu 2015, kterým se stanoví standardní formuláře pro uveřejňování oznámení v oblasti zadávání veřejných zakázek a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) č. 842/2011 (Úř. věst. 2015, L 296, s. 1).
      
         (9)  Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1893/2006 ze dne 20. prosince 2006 , kterým se zavádí statistická klasifikace ekonomických činností NACE Revize 2 a kterým se mění nařízení Rady (EHS) č. 3037/90 a některá nařízení ES o specifických statistických oblastech (Úř. věst. 2006, L 393, s. 1).
      
         (10)  Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2019/1828 ze dne 30. října 2019, kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/24/EU ohledně finančních limitů pro veřejné zakázky na dodávky, na služby a na stavební práce a pro soutěže o návrh (Úř. věst. 2019, L 279, s. 25).