CELEX: 62017CA0014
Language: mt
Date: 2018-07-12 00:00:00
Title: Kawża C-14/17: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-12 ta’ Lulju 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Consiglio di Stato – l-Italja) – VAR Srl, Azienda Trasporti Milanesi SpA (ATM) vs Iveco Orecchia SpA (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Kuntratti pubbliċi — Direttiva 2004/17/KE — Artikolu 34 — Provvista ta’ spare parts għal karozzi tal-linja u trolleybuses — Speċifikazzjonijiet tekniċi — Prodotti ekwivalenti — Possibbiltà li tiġi prodotta l-prova ta’ ekwivalenza wara l-għoti tal-kuntratt)

10.9.2018   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 319/4
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tat-12 ta’ Lulju 2018 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Consiglio di Stato – l-Italja) – VAR Srl, Azienda Trasporti Milanesi SpA (ATM) vs Iveco Orecchia SpA
      (Kawża C-14/17) (1)
      
      ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Kuntratti pubbliċi - Direttiva 2004/17/KE - Artikolu 34 - Provvista ta’ spare parts għal karozzi tal-linja u trolleybuses - Speċifikazzjonijiet tekniċi - Prodotti ekwivalenti - Possibbiltà li tiġi prodotta l-prova ta’ ekwivalenza wara l-għoti tal-kuntratt))
      (2018/C 319/05)
      Lingwa tal-kawża: it-Taljan
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Consiglio di Stato
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrenti: VAR Srl, Azienda Trasporti Milanesi SpA (ATM)
      
         Konvenuta: Iveco Orecchia SpA
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikolu 34(8) tad-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-31 ta’ Marzu 2004, li tikkoordina l-proċeduri ta’ akkwisti [għoti ta’ kuntratti] ta’ entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u postali, għandu jiġi interpretat fis-sens li, fejn l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi li jinsabu fid-dokumenti tal-kuntratt jirreferu għal trade mark, għal oriġini jew għal produzzjoni speċifika, l-entità kontraenti għandha teħtieġ li l-offerent juri diġà fl-offerta tiegħu, il-prova tal-ekwivalenza tal-prodotti proposti meta mqabbla ma’ dawk iddefiniti f’dawk l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi.
      
         (1)  ĠU C 168, 29.5.2017.