CELEX: 52011SC0824
Language: et
Date: 2011-06-07 00:00:00
Title: Recommendation for a COUNCIL RECOMMENDATION on the National Reform Programme 2011 of Polandand delivering a Council opinionon the updated Convergence Programme of Poland, 2011-2014

|
			
		
		
		52011SC0824
		
			Recommendation for a COUNCIL RECOMMENDATION on the National Reform Programme 2011 of Polandand delivering a Council opinionon the updated Convergence Programme of Poland, 2011-2014
			
				
		
		
			
			   	Soovitus:
NÕUKOGU SOOVITUS,
milles käsitletakse Poola 2011. aasta
riiklikku reformikava
ja esitatakse nõukogu arvamus
Poola ajakohastatud stabiilsusprogrammi (2011–2014) kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artikli 121 lõiget 2 ja artikli 148 lõiget 4,
võttes arvesse nõukogu 7. juuli 1997. aasta
määrust (EÜ) nr 1466/97 eelarveseisundi järelevalve ning majanduspoliitika
järelevalve ja kooskõlastamise tõhustamise kohta,[1] eriti selle artikli 9 lõiget 3,
võttes arvesse komisjoni soovitust[2],
võttes arvesse Euroopa Ülemkogu järeldusi,
võttes arvesse tööhõivekomitee arvamust,
pärast konsulteerimist majandus- ja
rahanduskomiteega
ning arvestades järgmist:
(1)              
Euroopa Ülemkogu kiitis 26. märtsil 2010 heaks
Euroopa Komisjoni ettepaneku käivitada uus majanduskasvu ja tööhõive strateegia
– Euroopa 2020. aasta strateegia –, mis põhineb majanduspoliitika tõhustatud
koordineerimisel ning keskendub esmatähtsatele valdkondadele, kus on vaja võtta
meetmeid Euroopa jätkusuutliku majanduskasvu ja konkurentsivõime potentsiaali
suurendamiseks.
(2)              
Nõukogu võttis 13. juulil 2010 vastu soovituse
liikmesriikide ja liidu majanduspoliitika üldsuuniste kohta ajavahemikuks
2010–2014 ning 21. oktoobril 2010 otsuse liikmesriikide tööhõivepoliitika
suuniste kohta;[3]
mõlemaid dokumente koos nimetatakse koondsuunisteks. Liikmesriike kutsuti üles
võtma koondsuuniseid arvesse oma majandus- ja tööhõivepoliitika kujundamisel.
(3)              
Komisjon võttis 12. jaanuaril 2011 vastu esimese
iga-aastase majanduskasvu analüüsi, mis tähistab ELi majanduse juhtimise uue
tsükli ja majanduspoliitika integreeritud eelkoordineerimise esimese Euroopa
poolaasta algust; majanduspoliitika parem koordineerimine on ette nähtud
Euroopa 2020. aasta strateegiaga. 
(4)              
Euroopa Ülemkogu kiitis 25. märtsil 2011 heaks
eelarve konsolideerimise ja struktuurireformide prioriteedid (kooskõlas nõukogu
15. veebruari ja 7. märtsi 2011. aasta järelduste ning komisjoni iga-aastase
majanduskasvu analüüsiga). Ülemkogu rõhutas vajadust pidada esmatähtsaks
eelarve usaldusväärsuse ja riigi rahanduse jätkusuutlikkuse taastamist,
tööturureformide abil töötuse määra vähendamist ning uute jõupingutuste
tegemist majanduskasvu toetamiseks. Ta kutsus liikmesriike üles viima neid
prioriteete ellu konkreetsete meetmete abil, mis lisatakse nende stabiilsus-
või lähenemisprogrammidesse ja riiklikesse reformikavadesse.
(5)              
Euroopa Ülemkogu kutsus laiendatud euroala paktiga
ühinenud liikmesriike 25. märtsil 2011 üles esitama õigeaegselt kohustused, mis
lisatakse nende stabiilsus- või lähenemisprogrammidesse ja riiklikesse
reformikavadesse.
(6)              
Poola esitas 27. aprillil 2011 oma ajakohastatud
lähenemisprogrammi ajavahemikuks 2011–2014 ja 29. aprillil 2011 oma riikliku
reformikava 2011. aastaks. Vastastikuse seose arvessevõtmiseks hinnati neid
kaht programmi üheaegselt.
(7)              
Ülemaailmne finantskriis tõi kaasa Poola
majandustegevuse aeglustumise, mille käigus SKP reaalkasv langes 2009. aastal
1,7 %-ni, kuid jäi siiski positiivseks. 2010. aastal tõusis SKP reaalkasv
taas 3,8 %-le, kuna suur välisnõudlus toetas tootmist ja tõi pöörde
laovarude tootmise tsüklisse ning paindlik tööturg soodustas eratarbimist.
Töötuse määr suurenes tööhõive kasvule vaatamata 2010. aastal 9,6 %-le
võrreldes 7,1 %-ga 2008. aastal. Kriis on tekitanud suurt kahju riigi
rahandusele. Valitsemissektori eelarve puudujääk suurenes 3,7 %-lt SKPst
2008. aastal 7,3 %-le SKPst 2009. aastal. 2010. aastal suurenes
kõnealune puudujääk tagasihoidlikule konsolideerimismeetmete paketile ja
tugevale majanduskasvule vaatamata 7,9 %-le SKPst. Võla suhe SKPsse on
tõusnud 2010. aastal 55,1 %-le võrreldes 50,9 %-ga 2009. aastal,
jäädes siiski alla ELi toimimise lepingus sätestatud kontrollväärtust 60 %
SKPst ja Poola põhiseaduse kohast võlataseme piirmäära.
(8)              
Nõukogu määruse (EÜ) nr 1466/97 kohase
ajakohastatud lähenemisprogrammi hinnangu alusel leiab nõukogu, et
eelarveprognooside aluseks olev makromajanduslik stsenaarium on realistlik,
kuigi põhineb veidi optimistlikel 2012. aasta kasvuprognoosidel. Programmiga
kavandatakse vähendada puudujääk alla kontrollväärtuse 3 % SKPst 2012.
aastaks, mis on nõukogu kehtestatud tähtaeg. Iga-aastane keskmine eelarve
konsolideerimine ajavahemikul 2010–2012 on üldiselt kooskõlas ülemäärase
eelarvepuudujäägi menetluse raames 6. juulil 2009 nõukogu soovitatud
1,25 %-ga SKPst. Programmiperioodi jooksul ei kavandata keskpika perioodi
eesmärgi saavutamist. Pensionireformi muudatus, millega vähendatakse
struktuurset eelarvepuudujääki 0,7 % 2011. aastal ja veel 0,5 % SKPst
2012. aastal, ei paranda üldist eelarvepositsiooni, kuna see suurendab samal
määral pikaajalisi kohustusi. Eelarve-eesmärkide täitmist ohustavad rohkem
negatiivsed riskitegurid. Eelkõige võib otsene maksutulu osutuda maksubaasiga
seonduvat elastsust käsitlevate optimistlikke eelduste tõttu prognoositust
väiksemaks; sotsiaalmakseid käsitlevad programmiprognoosid põhinevad tööhõive
ja palgakasvuga seotud optimistlikel stsenaariumidel; ning võimalikud
viivitused rakendamisel ja muudatused puudujäägi vähendamise meetmetes, ka
väljaspool valitsuse otsest kontrolli, võivad kaasa tuua kõrvalekalde eelarve
täitmisel.
(9)              
Poola valitsus võttis kohustuse viia nõukogu
soovituse kohaselt valitsemissektori eelarve puudujääk 2012. aastaks alla
3 % SKPst ning tagada riigi rahanduse pikaajaline stabiilsus. Sel eesmärgil
on tal 2011. aastal plaanis konsolideerida märkimisväärselt riigi rahandust,
kasutades nii tulu kui ka kulu mõjutavaid meetmeid, sealhulgas riigi
investeerimiskulude ulatuslikud kärped. Valitsus võttis 2012. aasta
eelarveprojekt vastu 5. mail 2011. See peaks eelduste kohaselt aitama
puudujääki märgatavalt vähendada. Siiski võib osutuda vajalikuks võtta 2012.
aasta eelarveprojektis esitatud meetmetele lisaks täiendavaid meetmeid, et
kõrvaldada ülemäärane puudujääk määratud tähtajaks (2012. aasta). Paraku võivad
riigi investeerimiskulude jätkuvad kärped piirata riigi suutlikkust
kaasrahastada ELi rahastatavaid investeerimisprojekte.
(10)          
Poola on aastate jooksul tugevdanud oma
eelarveraamistikku. Riigi rahanduse keskpika kuni pika perioodi
jätkusuutlikkuse tagamiseks ei tagata olemasolevate eelarve-eeskirjade ja
keskpika perioodi programmitöö menetlustega ilmselt siiski eelarveprotsessi
piisavat läbipaistvust, stiimuleid valitsussektori eri tasandite
koordineerimiseks ega paindlikkust makromajanduslike vapustuste ja
makromajanduse tasakaalunihete käsitlemiseks. Eelarve-eeskirjad peaksid
põhinema piisavalt ulatuslikel eelarvelistel koondnäitajatel ning olema
täielikult kooskõlas Euroopa rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise
süsteemiga (ESA95). Praeguste poliitikasuundade põhjal võib rahvastiku
vananemisest tulenevaid riske riigi rahanduse pikaajalisele jätkusuutlikkusele
hinnata keskmiseks.
(11)          
Kuigi valitsus tühistas enamiku ennetähtaegseid
eripensione, võivad jõu-, korrakaitse- ja päästestruktuuride töötajad ning
kaevurid jätkuvalt ennetähtaegselt pensionile jääda ning naiste pensionile
jäämise iga on madalam kui meestel. Tegelik pensioniiga on seega endiselt
madal. Lisaks ei soodusta suurt toetust saav
põllumajandustootjate sotsiaalkindlustusfond (KRUS) põllumajandustootjate
lahkumist asjaomasest sektorist, mis omakorda aeglustab majanduse
ümberkorraldamist ja pärsib tootlikkuse kasvu. 
(12)          
Haridus- ja koolitussüsteem ei ole täielikult
kohandatud tööturu vajadustele. Kuigi kolmanda taseme hariduse omandamine on
järsult kasvanud, mõjutab tööalast konkurentsivõimet oskuste ja töökohtade
mittevastavus. Kõrgharidussüsteem ei ole adekvaatselt seotud ettevõtlus- ja
tööhõivekeskkonnaga. Täiskasvanute osakaal (eelkõige eakamad ja madala
kvalifikatsiooniga töötajad) hariduse omandamises ja kutseõppes on endiselt
väga väike. 
(13)          
Valitsussektori kulud teadus- ja arendustegevusele
on Poolas väikesed ning nimetatud valdkonda ei toeta kuigivõrd ka erasektori
investeeringud, mis on Poolas ELi kõige madalamate hulgas. Kõnealused kulud on
viimaste aastate jooksul veelgi vähenenud, kuna erasektoril puudub
investeerimiseks piisav motivatsioon. On oht, et sellest saab tõsine takistus
keskpikale ja pikaajalisele majanduskasvule. Teadus- ja arendustegevuse süsteem
ei ole terviklik, kuna ülikoolid, uurimisasutused ja tööstussektor on omavahel
nõrgalt seotud.
(14)          
Naiste vähene osalemine tööturul tuleneb osaliselt
laste- ja muude ülalpeetavate isikute hoiuasutuste ebapiisavast arvust.
Selliste alla kolmeaastaste laste arv, kes käivad lastehoiuasutustes, jääb
Poolas tublisti allapoole ELi keskmist. Ka vanemate laste hoiuasutustesse
vastuvõtmise määr on madal, kuigi see on viimaste aastate jooksul kasvanud.
Paljudel juhtudel saavad väikeste laste vanemad tööturul osaleda üksnes siis,
kui nende sugulased hoolitsevad laste eest. Lisaks vähendab hoiuteenuste
ebapiisav osutamine eelkõige vanemate naiste tööjõupotentsiaali, kuna nad
lahkuvad töölt või jäävad pensionile varakult, et hoolitseda oma lastelaste või
muude ülalpeetavate eest.
(15)          
Vähearenenud võrguinfrastruktuur takistab
ettevõtlust ja välisinvesteeringute tegemist ning vähearenenud
transpordiinfrastruktuur võimendab piirkondade vahelisi erinevusi.
Energiainfrastruktuur vananeb kiiresti ja ei suuda enam piisavalt võimsust
pakkuda. Lisaks vajab see märkimisväärset kohandamist, et täita kliimamuutuste
leevendamismeetmetega seotud nõudeid. Kuigi Poola raudteesüsteem on Euroopas
suuruselt kolmas, ei suuda see vananenud infrastruktuuri ja veeremi tõttu
asjakohaselt toetada majandustegevuse laienemist.
(16)          
Poola ettevõtluskeskkonna kvaliteet ja avaliku
halduse tõhusus jätavad kõvasti soovida. Riikidevahelisest võrdlusest nähtub,
et Poolal on erilisi probleeme sellistes valdkondades nagu maksude kogumine,
äritegevuse alustamine ja lõpetamine, lepingute täitmise tagamine ning vara
registrisse kandmine. Ettevõtjate tegevust pärsivad aeganõudvad litsentsi- ja
loamenetlused. Õiguslike meetmete, nagu lepingute täitmise tagamine ja
ehitusloa saamine, puhul on vaja läbida palju menetlusi ja kogu protsess on
liiga pikk. 
(17)          
Poola on võtnud laiendatud euroala pakti raames
mitmeid kohustusi[4].
Eelarvega seoses võtab Poola kohustused, mis hõlmavad olemasolevat võlga,
ajutisi kulueeskirju, kohalike omavalitsuste puudujäägisuhete piiramist
käsitlevate uute eeskirjade vastuvõtmist ja püsivate kulueeskirjade
kehtestamist. Finantsstabiilsuse tugevdamiseks võetavate meetmete eesmärk on
tõhustada pangandussektori reguleerimist ja järelevalvet. Tööhõivega seonduvate
meetmetega keskendutakse naiste ja eakamate töötajate tööturul osalemisele ning
ärisektori ja haridusvaldkonna sidemete tugevdamisele. Konkurentsivõimealased
meetmed on suunatud haridusvaldkonnale ja teadussektorile, transpordi- ja
lairibainfrastruktuuri arendamisele ning ettevõtluskeskkonna tõhustamisele.
Nimetatud kohustused on seotud kõnealuse pakti nelja valdkonnaga ning
kajastavad suuresti lähenemisprogrammis ja riiklikes reformikavades esitatud
eesmärke. Paljude oluliste poliitiliste küsimustega ei ole tegeldud (nt
eakamate töötajate madal osalusmäär) või on neid üksnes pealiskaudselt
käsitletud (nt ärijuhtimise tõhustamine). Laiendatud euroala pakti raames
võetud kohustusi on hinnatud ja soovitustes arvesse võetud.
(18)          
Komisjon on hinnanud lähenemisprogrammi ja
riiklikku reformikava, sealhulgas laiendatud euroala pakti raames võetud
kohustusi[5].
Lisaks nimetatud programmide tähtsusele Poola jätkusuutliku fiskaal- ja
sotsiaalmajandusliku poliitika jaoks on komisjon võtnud arvesse ka seda,
kuivõrd need on kooskõlas ELi eeskirjade ja suunistega, arvestades vajadust
tugevdada Euroopa Liidu üldist majandusjuhtimist riikide tulevastesse
otsustesse ELi tasandi panuse andmise kaudu. Komisjon on seisukohal, et
programmidega on koostatud põhjalik riigi rahanduse konsolideerimiskava, ja
julgustab valitsust nimetatud kava ellu viima, võttes vajaduse korral
täiendavaid meetmeid, et vähendada valitsemissektori eelarve puudujääki 2012.
aastaks alla 3 % SKPst. Eelmise kümnendi saavutustele tuginedes tuleks
võtta meetmed tööhõive edasiseks suurendamiseks pensioni- ja haridussüsteemi
reformide kaudu ning edendada laste- ja muude ülalpeetavate isikute
hoiuteenuseid. Lisaks tuleks jätkuvalt suurendada hinnavälist
konkurentsivõimet, parandades teadus- ja arendustegevuse raamistikku ja
ettevõtluskeskkonda ning soodustades investeeringuid infrastruktuuri. 
(19)          
Võttes arvesse käesolevat hinnangut ja Euroopa
Liidu toimimise lepingu artikli 126 lõike 7 kohast nõukogu 7. juuli 2009. aasta
soovitust, on nõukogu läbi vaadanud Poola 2011. aasta ajakohastatud
lähenemisprogrammi ja tema arvamus[6]
kajastub eelkõige tema soovituse alljärgnevates punktides 1 ja 2. Võttes
arvesse Euroopa Ülemkogu 25. märtsi 2011. aasta järeldusi, on nõukogu läbi
vaadanud Poola riiklikku reformikava,
SOOVITAB, et Poola võtaks ajavahemikus
2011–2012 meetmeid, et: 
(1)                   
rakendada 2012. aasta eelarveseaduse eelnõus
sätestatud meetmeid ja võtta vajaduse korral täiendavaid püsimeetmeid, et
vähendada valitsemissektori eelarve üldist puudujääki 2012. aastaks alla
3 % SKPst. Minimeerida tulevikus kärpeid kasvu soodustavates valdkondades,
eelkõige ELi fondide kaasrahastamise valdkonnas, tagades samas asjakohase
edenemise keskpika perioodi eesmärgi suunas;
(2)                   
kehtestada õigusakte eesmärgiga tagada 2013.
aastaks püsivad kulueeskirjad. Kõnealused eeskirjad peaksid põhinema piisavalt
ulatuslikel eelarvelistel koondnäitajatel ja olema täielikult kooskõlas Euroopa
rahvamajanduse ja regionaalse arvepidamise süsteemiga. Lisaks tuleks võtta
meetmed, et tõhustada koordineerimismehhanisme valitsemissektori kõikidel
tasanditel keskpika perioodi ja iga-aastastes eelarveprotsessides;
(3)                   
tõsta kavakohaselt jõu-, korrakaitse- ja
päästestruktuuride töötajate pensionile jäämise iga, võtta meetmed tegeliku
pensioniea tõstmiseks ning siduda see eeldatava elueaga. Määrata kindlaks
ajakava põllumajandustootjate sotsiaalkindlustusfondi (KRUS) tehtavaid
osamakseid käsitlevate reeglite muutmiseks, et kõnealused osamaksed vastaksid
paremini üksikisikute sissetulekule;
(4)                   
rakendada kavandatud elukestva õppe strateegiat,
tõhustada töö käigus toimuvat väljaõpet, sihtotstarbelist kutseõpet ning
eakamate ja madala kvalifikatsiooniga töötajate jaoks ettenähtud
koolitusprogramme. Tugevdada sidemeid teadus-
ja tööstussektori vahel, rakendades programmi „Toetume teadmistele” („Budujemy
na Wiedzy”) ning rakendada kõrghariduse reformi kava „Partnerlus teadmiste
heaks” („Partnerstwo dla Wiedzy”), et viia haridusteenused paremini vastavusse
tööturu vajadustega;
(5)                   
suurendada naiste osalust tööturul, võttes
meetmeid, et tagada eelkooliealiste laste hoiuasutuste stabiilne rahastamine,
suurendada alla 3-aastaste laste vastuvõtmist lastehoiuasutustesse;
(6)                   
võtta meetmed, et tasakaalustada stiimuleid
investeeringuteks energiatootmise võimsusesse eesmärgiga soodustada vähese
süsinikdioksiidiheitega tehnoloogiate arengut ja arendada edasi piiriülest
elektrivõrkude vastastikust sidumist; koostada
raudteeinfrastruktuuri investeeringute mitmeaastane kava ja rakendada
raudteetranspordi üldkava;
(7)                   
kehtestada ajakava lepingute täitmise tagamisega
seotud õiguslike menetluste lihtsustamiseks; vaadata läbi ehituse ja
tsoneerimisega seotud õigusaktid, et lihtsustada edasikaebamise korda ja
kiirendada haldusmenetlusi.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu nimel
                                                                       eesistuja
[1]               EÜT L 209, 2.8.1997, lk 1.
[2]               ELT C […], […], lk […].
[3]               Jätkuvalt ette nähtud 2011. aastaks nõukogu 19. mai
2011. aasta otsusega 2011/308/EL.
[4]               Üksikasjalikuma teabe saamiseks laiendatud euroala pakti
raames antud lubaduste kohta vaata SEK (2011) 729.
[5]               SEK(2011) 729.
[6]               Ettenähtud nõukogu määruse (EÜ) nr 1466/97 artikli 9
lõikega 3.