CELEX: 31982R3336
Language: de
Date: 1982-12-13 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3336/82 der Kommission vom 13. Dezember 1982 zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 1767/82 und (EWG) Nr. 1953/82 hinsichtlich der Bestimmungen bei der Einfuhr und Ausfuhr von bestimmten Käsesortend

Avis juridique important

|

31982R3336

Verordnung (EWG) Nr. 3336/82 der Kommission vom 13. Dezember 1982 zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 1767/82 und (EWG) Nr. 1953/82 hinsichtlich der Bestimmungen bei der Einfuhr und Ausfuhr von bestimmten Käsesortend  

Amtsblatt Nr. L 352 vom 14/12/1982 S. 0014 - 0016 Spanische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 26 S. 0163  Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 26 S. 0163  Finnische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 15 S. 0197  Schwedische Sonderausgabe: Kapitel 3 Band 15 S. 0197 

*****  VERORDNUNG  (EWG) Nr. 3336/82 DER KOMMISSION  vom 13. Dezember 1982  zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 1767/82 und (EWG) Nr. 1953/82 hinsichtlich der Bestimmungen bei der Einfuhr und Ausfuhr von bestimmten Käsesorten  DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN  GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft,  gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1183/82 (2), insbesondere auf Artikel 14 Absatz 7 und Artikel 17 Absatz 4 erster Unterabsatz,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Die Verordnung (EWG) Nr. 2915/79 des Rates vom 18. Dezember 1979 zur Festlegung der Erzeugnisgruppen und der besonderen Vorschriften für die Berechnung der Abschöpfungen für Milch und Milcherzeugnisse und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 950/68 über den Gemeinsamen Zolltarif (3) ist zuletzt durch die Verordnung (EWG) Nr. 3042/82 (4) geändert worden, um der Überarbeitung des Abkommens zwischen Kanada und der Gemeinschaft betreffend Käse, bestimmten Bedingungen betreffend die Kontingentierung einiger Käsesorten aus Finnland und einer zwischen der Gemeinschaft und Norwegen abgeschlossenen vorläufigen Übereinkunft über abgestimmte Verhaltensregeln Rechnung zu tragen.  Infolge dieser Änderung ist auch die Verordnung (EWG) Nr. 1767/82 der Kommission vom 1. Juli 1982 mit Durchführungsbestimmungen für Sonderabschöpfungen bei der Einfuhr für bestimmte Milcherzeugnisse (5), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2478/82 (6), entsprechend zu ändern.  Im Anhang I Buchstabe q) der Verordnung (EWG) Nr. 1767/82 sind die Menen Finlandia-Käse angegeben, die gemäß der im Abkommen mit Finnland vorgesehenen Regelung eingeführt werden können. Man war übereingekommen, daß diese Mengen Käse, falls sie nicht erreicht werden, durch entsprechende Mengen Käse im Sinne des Buchstaben c) erster Gedankenstrich Abschnitt b) des genannten Anhangs ersetzt werden können. Diese Möglichkeit ist daher in Anhang I der genannten Verordnung anzugeben.  Infolge der Änderung bestimmter Tarifstellen des Gemeinsamen Zolltarifs ist die Verordnung (EWG) Nr. 1953/82 der Kommission vom 6. Juli 1982 zur Einführung von Sonderbedingungen für die Ausfuhr bestimmter Käsesorten nach einigen Drittländern (7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2724/82 (8), zu ändern.  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsausschusses für Milch und Milcherzeugnisse -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:  Artikel 1  Die Verordnung (EWG) Nr. 1767/82 wird wie folgt geändert:  1. In Anhang I Buchstabe d) wird der Satzteil »bis zu einem jährlichen Zollkontingent von 3 250 Tonnen für 1982" durch den Satzteil »bis zu einem jährlichen Zollkontingent von 2 750 Tonnen" ersetzt.  2. Artikel 8 erhält folgende Fassung:  »Artikel 8  Bei der Überführung der in Anhang I Buchstaben a), b), d), e), f), g), i), k), l), m) und r) genannten Erzeugnisse in den freien Verkehr wird kein Währungsausgleichsbetrag angewandt."  3. Anhang I Buchstabe q) erhält folgende Fassung:  1.2.3.4 //   //   //   //   // »Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs  // Warenbezeichnung  // Ursprungsland  // Einfuhr- abschöpfung in ECU je 100 kg Nettogewicht  //   //   //   //  // q) ex 04.04 E I b) 2  // Finlandia mit einem Mindestfettgehalt von 45 Gewichtshundertteilen in der Trockenmasse, mit einer Reifezeit von mindestens 100 Tagen, in Quadern mit einem Eigengewicht von 30 kg, mit Ursprung in Finnland innerhalb eines jährlichen Zollkontingents von 2 900 Tonnen. Davon nicht eingeführte Mengen können durch entsprechende Mengen Käse gemäß Punkt c) erster Gedankenstrich Buchstabe b) ersetzt werden  // Finnland  // 18,13"  //   //  //   //  4. Anhang I wird folgender Text angefügt:  1.2.3.4 //   //   //   //   // »Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs  // Warenbezeichnung  // Ursprungsland  // Einfuhr- abschöpfung in ECU je 100 kg Nettogewicht  //   //   //   //  // r) ex 04.04 E I b) 2  // Jarlsberg in ganzen Standardformen, mit Rinde, mit einem Mindestfettgehalt von 45 Gewichtshundertteilen in der Trokkenmasse und einem Trockenstoffgehalt von mindestens 58 Gewichthundertteilen, mit einer Reifezeit von mindestens drei Monaten, mit Ursprung in Norwegen im Rahmen eines jährlichen Zollkontingents von: - 1 500 Tonnen für 1983 - 1 600 Tonnen für 1984 - 1 700 Tonnen für 1985  // Norwegen  // 55,00"  //   //   //   //  5. In Anhang I Fußnote (1) Buchstabe a) wird folgender Gedankenstrich eingefügt:  »- Jarlsberg: 9 bis einschließlich 10 kg."  6. In Anhang III Abschnitt D werden die Worte »der Tarifstelle 04.04 D I" durch die Worte »der Tarifstelle 04.04 D" ersetzt.  7. In Anhang III wird folgender Text angefügt:  »Q. Für in Anhang I Buchstabe r) aufgeführten Jarlsberg-Käse der Tarifstelle 04.04 E I b) 2 des Gemeinsamen Zolltarifs:  1. Feld Nr. 7 mit der Angabe ,Jarlsberg-Käse in ganzen Standardformen mit einem Eigengewicht von 9 bis einschließlich 10 kg',  2. Feld Nr. 11 mit der Angabe ,mindestens 45 %',  3. Feld Nr. 14 mit der Angabe ,mindestens 3 Monate'."  8. In Anhang IV wird zwischen den Rubriken Israel und Neuseeland folgende Rubrik eingefügt:  1.2,3.4,5 //   //   //   // »Drittländer  // Tarifstelle des Gemeinsamen Zolltarifs und Bezeichnung der Erzeugnisse  // Ausstellende Stelle  //   //  1.2.3.4.5 //   //   //  // Bezeichnung  // Sitz  //   //   //   //   //   // Norwegen  // 04.04. E I b) 2  // Jarlsberg  // Norske Meieriers Salgssentral  // Oslo"  //   //   //   //   //  Artikel 2  In Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1953/82 werden die Worte »der Tarifstelle 04.04 D II" durch die Worte »der Tarifstelle 04.04 D" ersetzt.  Artikel 3  Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.  Sie gilt ab 1. Januar 1983.  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Brüssel, den 13. Dezember 1982  Für die Kommission  Poul DALSAGER  Mitglied der Kommission  (1) ABl. Nr. L 148 vom 28. 6. 1968, S. 13.  (2) ABl. Nr. L 140 vom 20. 5. 1982, S. 1.  (3) ABl. Nr. L 329 vom 24. 12. 1979, S. 1.  (4) ABl. Nr. L 322 vom 18. 11. 1982, S. 1.  (5) ABl. Nr. L 196 vom 5. 7. 1982, S. 1.  (6) ABl. Nr. L 264 vom 14. 9. 1982, S. 8.  (7) ABl. Nr. L 212 vom 21. 7. 1982, S. 5.  (8) ABl. Nr. L 289 vom 13. 10. 1982, S. 11.