CELEX: C1998/312/43
Language: es
Date: 1998-10-10 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 31 de julio de 1998 por Taurus Beteiligungs-GmbH & Co KG contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto T-121/98)

10.10.98              ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  C 312/17
Recurso interpuesto el 30 de julio de 1998 por AndreÂ              Recurso interpuesto el 31 de julio de 1998 por Taurus
  Hecq contra la Comisión de las Comunidades Europeas              Beteiligungs-GmbH & Co KG contra la Comisión de las
                      (Asunto T-119/98)                                               Comunidades Europeas
                                                                                        (Asunto T-121/98)
                        (98/C 312/42)
                                                                                           (98/C 312/43)
              (Lengua de procedimiento: franceÂs)                               (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
                                                                   En el Tribunal de Primea Instancia se ha presentado el 31
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades             de julio de 1998 un recurso contra la Comisión de las
Europeas se ha presentado el 30 de julio de 1998 un                Comunidades Europeas formulado por Taurus Beteili-
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas             gungs-GmbH & Co KG, con domicilio social en Ismaning
formulado por el Sr. AndreÂ Hecq, con domicilio en Bonlez          (RFA), representada por los Dres. Ferdinand Hermanns y
(BeÂlgica), representado por el Sr. Lucas Vogel, Abogado de        Alexander Ritvay, Abogados de Meerbusch/Berlín (RepuÂ-
Bruselas, que designa como domicilio en Luxemburgo el              blica Federal de Alemania), que designan como domicilio
despacho de Sr. Christian Kremer, 6, rue Heinrich Heine.           en Luxemburgo el despacho de Abogados Loesch & Wol-
                                                                   ters, 11, rue Goethe, Luxemburgo.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-           La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
tancia que:                                                        tancia que:
                                                                   Ð anule la Decisión de la demandada, de 27 de mayo de
Ð anule la decisión presunta, que se reputa adoptada el 6               1998, en la versión notificada el 2 de junio de 1998,
     de mayo de 1998, por la que se denegó la reclamación               relativa a un procedimiento de aplicación del Regla-
     presentada por el demandante el 5 de enero de 1998 y               mento sobre el control de las operaciones de concen-
     mediante la cual había impugnado la decisión de 17                 tración entre empresas [Reglamento (CEE) no 4064/89
     de octubre de 1997 por la que se liquidaba la dieta                del Consejo; Asunto IV/M.993 Ð Bertelsmann/Kirch/
     concedida al demandante por la misión realizada por                Premiere];
     eÂste en Ispra entre el 16 y el 20 de septiembre de           Ð condene en costas a la parte demandada.
     1997;
                                                                   Motivos y principales alegaciones aducidos
Ð condene a la parte demandada al pago de las costas               Mediante la resolución impugnada, de fecha 27 de mayo
     del procedimiento, con arreglo al apartado 2 del              de 1998 (en la versión notificada el 2 de junio de 1998),
     artículo 69 del Reglamento de Procedimiento, así              se declaró, con arreglo al apartado 2 del Reglamento
     como al pago de los gastos necesarios efectuados con          (CEE) no 4064/89 del Consejo, de 21 de diciembre de
     motivo del procedimiento, en especial los gastos de           1989, modificado, incompatible con el mercado comuÂn y
     desplazamiento, de estancia y la remuneración de los          con el funcionamiento del Acuerdo sobre el Espacio Eco-
     Abogados, conforme al artículo 73 B del propio Regla-         nómico Europeo la operación de concentración notificada
     mento.                                                        consistente en la adquisición por parte de las empresas
                                                                   CLT-UFA S.A. y Taurus Beteiligungs-GmbH & Co. KG del
                                                                   control comuÂn sobre las empresas Premiere Medien
Motivos y principales alegaciones aducidos                         GmbH & Co. KG, BetaDigital Gesellschaft für digitale
                                                                   Fernsehdienste mbH y BetaResearch Gesellschaft für Ent-
                                                                   wicklung und Vermarktung digitaler Infrastrukturen mbH.
El demandante, funcionario de grado B 1, se halla actual-
                                                                   A juicio de la Comisión, debe entenderse que esta opera-
mente en comisión de servicios, en su condición de Secre-
                                                                   ción de concentración conduciría a crear o reforzar posi-
tario político de una organización sindical y profesional.
                                                                   ciones dominantes que supondrían un obstaÂculo significa-
Con motivo de una reunión plenaria del ComiteÂ central
                                                                   tivo para una competencia efectiva en una parte substan-
del personal celebrada en Ispra, el demandante recibió una
                                                                   cial del mercado comuÂn.
orden de misión que cubría un período de cinco días. Una
vez cumplida esta misión, el demandante presentó una               Mediante su recurso, la demandante reprocha, en primer
solicitud de reembolso de los gastos de misión. Sin                lugar, vicios sustanciales de forma: la demandada ha vul-
embargo, el servicio «Misiones» de la DG IX de la Comi-            nerado el principio de instrucción objetiva, ya que, había
sión estableció un descuento de gastos que no concedía al          resuelto adoptar una Decisión negativa ya antes de ini-
demandante maÂs que una dietas diarias por misión de cua-          ciarse el procedimiento propiamente dicho, sin haberse
tro días y medio.                                                  procurado una información suficiente sobre los hechos.
                                                                   AdemaÂs, se ha vulnerado el derecho de la demandante a
                                                                   ver el expediente, ya que eÂste le fue puesto de manifiesto
El uÂnico motivo aducido en el presente recurso es la
                                                                   sólo en parte y el plazo concedido al efecto fue excesiva-
infracción de lo dispuesto en los artículos 12 y 13 del
                                                                   mente breve. AdemaÂs, los hechos no fueron, en muchos
anexo VII del Estatuto en la medida que la administración
                                                                   aspectos, suficientemente esclarecidos. Al exigir una deter-
sólo concedió al demandante unas dietas diarias por
                                                                   minada solución teÂcnica en el aÂmbito de la televisión digi-
misión de cuatro días y medio en lugar de cinco días, por
                                                                   tal, la demandada extralimitó sus competencias e intentó
la misión realizada por eÂste.
                                                                   imponer modificaciones en la estructura del mercado que
                                                                   iban mucho maÂs allaÂ del objeto del procedimiento sobre
                                                                   operaciones de concentración.
 ---pagebreak--- C 312/18               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    10.10.98
En segundo lugar, se ha infringido el Reglamento (CEE)              Por tanto, en su opinión, la Comisión bien ha aplicado
no 4064/89: No se cumplen los requisitos para prohibir la           esta disposición y le incumbe precisar las razones de dicha
operación de concentración Bertelsmann/Kirch/Premiere/              aplicación al demandante, quien ha ingresado por primera
DF1/DSF, ya que dicha operación no produciría un cambio             vez en el «cuerpo» del funcionariado ya que anteriormente
de la posición en el mercado. AdemaÂs, fue asimismo inco-           era agente temporal; bien ha aplicado los artículos 31 y 32
rrecto prohibir la operación de concentración en BetaDigi-          del Estatuto y le incumbe precisar las razones por las que
tal y la prohibición de la operación de concentración en            no valoró en modo alguno la experiencia profesional de
BetaResearch no puede sostenerse. Esta prohibición carece           casi trece anÄos adquirida por el demandante antes de ser
de la motivación exigida por el artículo 190 del Tratado            nombrado funcionario.
CE.
                                                                    El demandante invoca los siguientes motivos en apoyo de
La demandante alega, en tercer lugar, que la demandante             sus pretensiones:
tendría que haber autorizado la operación de concentra-
ción, como muy tarde, en el momento en que los partici-             Ð infracción de los artículos 4, 7, 31 y 32 del Estatuto,
pantes en dicha operación se habían mostrado dispuestas a                ya que, seguÂn la jurisprudencia comunitaria, el
contraer compromisos que, tanto desde el punto de vista                  artículo 32 del Estatuto regula la posición del agente
teÂcnico como desde el punto de vista de los derechos de                 admitido por primera vez en el cuerpo de funcionarios
programación, permitían y alentaban todo tipo de compe-                  de la Comunidad tras un procedimiento de selección.
tencia de terceros.                                                      Por el contrario, el objeto del artículo 46 del Estatuto,
                                                                         que parece ser la base sobre la que se adoptó la deci-
                                                                         sión impugnada, estaÂ destinado a regular la promoción
                                                                         de los agentes comunitarios que ya tienen la condición
                                                                         de funcionarios;
Recurso interpusto el 2 de agosto de 1998 por Claude
  Bochu contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                    Ð incumplimiento del deber de motivación, tal como se
                       (Asunto T-123/98)                                 enuncia en el artículo 25 del Estatuto. Dicho deber es
                         (98/C 312/44)                                   tanto maÂs necesario cuanto que en el caso de autos el
                                                                         procedimiento de selección para el puesto controver-
             (Lengua de procedimiento: franceÂs)                         tido había estado abierto en un primer momento a los
                                                                         funcionarios de grado A 4 y que, de este modo, la
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   demandada aceptó implícitamente que las necesidades
Europeas se ha presentado el 2 de agosto de 1998 un                      específicas del puesto de que se trata justificaban la
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                   selección de un funcionario de dicho grado.
formulado por el Sr. Claude Bochu, con domicilio en Bru-
selas, representado por el Sr. Jean-NoeÈl Louis y las Sras.         Por uÂltimo, el demandante alega la existencia de un error
VeÂronique Leclercq, Ariane Tornel y FrancËoise Parmentier,         de apreciación manifiesto, así como la violación del deber
Abogados de Bruselas, que designan como domicilio en                de asistencia y protección y de los principios de buena ges-
Luxemburgo el de la Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de               tión y buena administración. En este punto se precisa que
Cessange.                                                           en ninguÂn momento del procedimiento ni el comiteÂ de cla-
                                                                    sificación ni la DG IX se pusieron en contacto con los ser-
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia             vicios de la DG XI para informarse sobre las necesidades
que:                                                                específicas del servicio, lo que impidió a la AFPN disponer
                                                                    de información que le permitiera examinar si dichas nece-
Ð anule la decisión de la Comisión por la que se nombra
                                                                    sidades exigían la selección del demandante en un grado
     al demandante funcionario en praÂcticas en la medida
                                                                    diferente del baÂsico. AdemaÂs, el demandante afirma que la
     en que lo clasifica en el primer escalón del grado 7;
                                                                    AFPN hizo caso omiso de su experiencia postuniversitaria
Ð condene en costas a la demandada, incluidos los gastos            y del nivel de las funciones que se le encomendaron dentro
     legales incurridos durante la fase administrativa pre-         de la Comisión.
     via.
Motivos y principales alegaciones aducidos
El demandante, antiguo agente temporal del grado B 3,
que tras haber superado el concurso interno COM/A/16/               Recurso interpuesto el 2 de agosto de 1998 por Corrado
93 fue nombrado en dicha categoría, se opone a la deci-                     Politi contra Fundación Europea de Formación
sión de la Autoridad Facultada para Proceder a los Nom-                                    (Asunto T-124/98)
bramientos (en lo sucesivo, denominada «AFPN») de clasi-
ficarlo en el primer escalón del grado A 7.                                                  (98/C 312/45)
Con caraÂcter preliminar, el demandante subraya que la                             (Lengua de procedimiento: franceÂs)
decisión impugnada se refiere en sus considerandos a los
artículos 1, 2, 4, 29, 30, 31, 32 y 34 del Estatuto. Por            En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
tanto, esta decisión no hace referencia de forma oficial al         Europeas se ha presentado el 2 de agosto de 1998 un
apartado 3 del artículo 46 del Estatuto, que, sin embargo,          recurso contra la Fundación Europea de Formación formu-
es la uÂnica disposición aplicable a los funcionarios que           lado por Corrado Politi, con domicilio en Turín (Italia),
acceden a una categoría superior tras superar un concurso.          representado por los Sres. Jean-NoeÈl Louis, Ariane Tornel