CELEX: 22015D2124
Language: ro
Date: 2014-12-12 00:00:00
Title: Decizia nr. 257/2014 a Comitetului mixt al SEE din 12 decembrie 2014 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2015/2124]

26.11.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 311/5
            
         DECIZIA NR. 257/2014 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 12 decembrie 2014
   de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2015/2124]
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 491/2014 al Comisiei din 5 mai 2014 de modificare a anexelor II și III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri pentru ametoctradin, azoxistrobin, cicloxidim, ciflutrin, dinotefuran, fenbuconazol, fenvalerat, fludioxonil, fluopiram, flutriafol, fluxapiroxad, glufosinat de amoniu, imidacloprid, indoxacarb, MCPA, metoxifenozid, pentiopirad, spinetoram și trifloxistrobin din sau de pe anumite produse (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 588/2014 al Comisiei din 2 iunie 2014 de modificare a anexelor III și IV la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește conținuturile maxime aplicabile reziduurilor de ulei de portocale, Phlebiopsis gigantea, acid giberelic, Paecilomyces fumosoroseus tulpina FE 9 901, virusul poliedrozei nucleare Spodoptera littoralis, virusul poliedrozei nucleare Spodoptera exigua, Bacillus firmus I-1582, S-acid abscisic, acid L-ascorbic și virusul poliedrozei nucleare Helicoverpa armigera din sau de pe anumite produse (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (3)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 617/2014 al Comisiei din 3 iunie 2014 de modificare a anexelor II și III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri pentru etoxisulfuron, metsulfuron-metil, nicosulfuron, prosulfuron, rimsulfuron, sulfosulfuron și tifensulfuron-metil din sau de pe anumite produse (3) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (4)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 703/2014 al Comisiei din 19 iunie 2014 de modificare a anexelor II, III și V la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri pentru acibenzolar-s-metil, etoxiquin, flusilazol, izoxaflutol, molinat, propoxicarbazon, piraflufen-etil, chinoclamină și warfarină din sau de pe anumite produse (4) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (5)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 737/2014 al Comisiei din 24 iunie 2014 de modificare a anexelor II și III la Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește limitele maxime de reziduuri pentru 2-fenil-fenol, clormequat, ciflufenamid, ciflutrin, dicamba, fluopicolid, flutriafol, fosetil, indoxacarb, isoprotiolan, mandipropamid, metaldehidă, metconazol, fosmet, picloram, propizamidă, piriproxifen, saflufenacil, spinosad și trifloxistrobin din sau de pe anumite produse (5) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
            
         
               (6)
            
            
               Prezenta decizie se referă la legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare. Legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Principatul Liechtenstein, astfel cum se prevede în adaptările sectoriale aduse anexei I și în partea introductivă a capitolului XII din anexa II la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein.
            
         
               (7)
            
            
               Prin urmare, anexele I și II la Acordul privind SEE ar trebui modificate în mod corespunzător,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În anexa II la Acordul privind SEE, capitolul II, la punctul 40 [Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarele liniuțe:
   
               „—
            
            
               
                  32014 R 0491: Regulamentul (UE) nr. 491/2014 al Comisiei din 5 mai 2014 (JO L 146, 16.5.2014, p. 1);
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0588: Regulamentul (UE) nr. 588/2014 al Comisiei din 2 iunie 2014 (JO L 164, 3.6.2014, p. 16);
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0617: Regulamentul (UE) nr. 617/2014 al Comisiei din 3 iunie 2014 (JO L 171, 11.6.2014, p. 1);
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0703: Regulamentul (UE) nr. 703/2014 al Comisiei din 19 iunie 2014 (JO L 186, 26.6.2014, p. 1);
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0737: Regulamentul (UE) nr. 737/2014 al Comisiei din 24 iunie 2014 (JO L 202, 10.7.2014, p. 1).”
            
         Articolul 2
   În anexa II la Acordul privind SEE, capitolul XII, la punctul 54zzy [Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarele liniuțe:
   
               „—
            
            
               
                  32014 R 0491: Regulamentul (UE) nr. 491/2014 al Comisiei din 5 mai 2014 (JO L 146, 16.5.2014, p. 1);
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0588: Regulamentul (UE) nr. 588/2014 al Comisiei din 2 iunie 2014 (JO L 164, 3.6.2014, p. 16);
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0617: Regulamentul (UE) nr. 617/2014 al Comisiei din 3 iunie 2014 (JO L 171, 11.6.2014, p. 1);
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0703: Regulamentul (UE) nr. 703/2014 al Comisiei din 19 iunie 2014 (JO L 186, 26.6.2014, p. 1);
            
         
               —
            
            
               
                  32014 R 0737: Regulamentul (UE) nr. 737/2014 al Comisiei din 24 iunie 2014 (JO L 202, 10.7.2014, p. 1).”
            
         Articolul 3
   Textele Regulamentelor (UE) nr. 491/2014, (UE) nr. 588/2014, (UE) nr. 617/2014, (UE) nr. 703/2014și (UE) nr. 737/2014 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 4
   Prezenta decizie intră în vigoare la 13 decembrie 2014, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (6).
   Articolul 5
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 12 decembrie 2014.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  JO L 146, 16.5.2014, p. 1.
   
      (2)  JO L 164, 3.6.2014, p. 16.
   
      (3)  JO L 171, 11.6.2014, p. 1.
   
      (4)  JO L 186, 26.6.2014, p. 1.
   
      (5)  JO L 202, 10.7.2014, p. 1.
   
      (6)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.