CELEX: 22014D0130
Language: mt
Date: 2014-06-27 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru 130/2014 tas- 27 ta' Ġunju 2014 li temenda l-Anness XI (Komunikazzjoni elettronika, servizzi awdjoviżivi u soċjetà tal-informazzjoni) tal-Ftehim ŻEE

27.11.2014   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 342/36
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
      Nru 130/2014
      tas-27 ta' Ġunju 2014
      li temenda l-Anness XI (Komunikazzjoni elettronika, servizzi awdjoviżivi u soċjetà tal-informazzjoni) tal-Ftehim ŻEE
      IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
      Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Ir-Regolament (UE) Nru 526/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Mejju 2013 dwar l-Aġenzija Ewropea dwar is-Sigurtà tan-Netwerks u l-Informazzjoni (ENISA) u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 460/2004 (1) għandu jkun inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
               
            
                  (2)
               
               
                  Ir-Regolament (UE) Nru 526/2013 jħassar ir-Regolament (KE) Nru 460/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), li hu inkorporat fil-Ftehim ŻEE, u li konsegwentement għandu jitħassar mill-Ftehim ŻEE.
               
            
                  (3)
               
               
                  Għaldaqstant, l-Anness XI mal-Ftehim ŻEE għandu jiġi emendat kif xieraq,
               
            ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      It-test tal-punt 5cp (ir-Regolament (KE) Nru 460/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tal-Anness XI għall-Ftehim ŻEE jinbidel b'dan li ġej:
      “32013 R 0526: Ir-Regolament (UE) Nru 526/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Mejju 2013 dwar l-Aġenzija Ewropea dwar is-Sigurtà tan-Netwerks u l-Informazzjoni (ENISA) u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 460/2004 u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 460/2004 (ĠU L 165, 18.6.2013, p. 41).
      Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, it-test tar-Regolament jinqara b'dawn l-adattamenti:
      
                  (a)
               
               
                  Sakemm mhux stipulat mod ieħor aktar 'l isfel, u minkejja d-dispożizzjonijiet tal-Protokoll Nru 1 għall-Ftehim, it-terminu ‘Stat/i Membru/i’ u termini oħrajn li jirreferu għall-entitajiet pubbliċi tagħhom fir-Regolament, b'żieda mat-tifsira tagħhom fir-Regolament, għandhom jinftiehem li jinkludu l-Istati Membri tal-EFTA u l-entitajiet pubbliċi tagħhom. Il-Paragrafu 11 tal-Protokoll 1 japplika.
               
            
                  (b)
               
               
                  Fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, skont kif u meta xieraq, l-Aġenzija tassisti lill-Awtorità ta' Sorveljanza tal-EFTA jew lill-Kumitat Permanenti, skont il-każ, fil-qadi tal-kompiti rispettivi tagħhom.
               
            
                  (c)
               
               
                  Il-paragrafu li ġej jiżdied fl-Artikolu 6:
                  ‘5.   L-Istati tal-EFTA jipparteċipaw b'mod sħiħ fil-Bord Amministrattiv u fi ħdanu jkollhom l-istess drittijiet u obbligi bħall-Istati Membri tal-UE, ħlief id-dritt għall-vot.’
               
            
                  (d)
               
               
                  Il-paragrafu li ġej jiżdied fl-Artikolu 18:
                  ‘4.   Għall-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament, ir-Regolament (KE) Nru 1049/2001 japplika għal kull dokument tal-Aġenzija fir-rigward tal-Istati tal-EFTA wkoll.’
               
            
                  (e)
               
               
                  Il-paragrafu li ġej jiżdied fl-Artikolu 19:
                  ‘12.   L-Istati tal-EFTA jipparteċipaw fil-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni li hemm referenza għaliha fil-paragrafu 1. Għal dan il-għan, il-proċeduri stabbiliti fl-Artikolu 82(1)(a) u l-Protokoll 32 tal-Ftehim japplikaw mutatis mutandis.’
               
            
                  (f)
               
               
                  Il-paragrafu li ġej jiżdied fl-Artikolu 22:
                  ‘Permezz ta' deroga mill-Artikolu 12(2)(a) tal-Kundizzjonijiet tal-impjieg ta' Persunal Ieħor, persuni bin-nazzjoanlità tal-Istati tal-EFTA li jgawdu d-drittijiet kollha tagħhom bħala ċittadini jistgħu jiddaħħlu jaħdmu b'kuntratt mill-awtorità ta' reklutaġġ tal-Aġenzija.’
               
            
                  (g)
               
               
                  Il-paragrafu li ġej jiżdied fl-Artikolu 23:
                  ‘L-Istati tal-EFTA japplikaw għall-Aġenzija u l-persunal tagħha, il-Protokoll 7 tal-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Unjoni Ewropea u regoli oħra applikabbli adottati skont il-Protokoll.’”
               
            Artikolu 2
      It-testi tar-Regolament (UE) Nru 526/2013 bil-lingwa Islandiża u b'dik Norveġiża, li għandhom ikunu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, ikunu awtentiċi.
      Artikolu 3
      Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fit-28 ta' Ġunju 2014, bil-kundizzjoni li jkunu saru n-notifiki kollha skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim ŻEE (*).
      Artikolu 4
      Din id-Deċiżjoni tiġi ppubblikata fis-Sezzjoni taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u fis-Suppliment taż-ŻEE tiegħu.
      
         Magħmul fi Brussell, is-27 ta' Ġunju 2014.
         
            
               Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
            
            
               Il-President
            
            Gianluca GRIPPA
         
      
      
         (1)  ĠU L 165, 18.6.2013, p. 41.
      
         (2)  ĠU L 77, 13.3.2004, p. 1.
      
         (*)  Ma huma indikati l-ebda rekwiżiti kostituzzjonali.