CELEX: 31986R4119
Language: it
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 4119/86 del Consiglio del 22 dicembre 1986 recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i vini liquorosi, della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune, originari di Cipro (1987)

N. L 380 / 30                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      31 . 12 . 86
                                           REGOLAMENTO (CEE) N. 4119 / 86 DEL CONSIGLIO
                                                               del 22 dicembre 1986
                    recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario
                    per i vini liquorosi, della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune, originari di
                                                                    Cipro ( 1987)
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                          considerando che , in mancanza di un protocollo previsto
                                                                               dagli articoli 179 e 366 dell'atto di adesione della Spagna e
                                                                               del Portogallo , la Comunità deve prendere le misure di cui
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­                   agli articoli 180 e 367 di detto atto ; che la misura tariffaria
                                                                               in questione si applicherà quindi alla Comunità a dieci ;
pea , in particolare l'articolo 113 ,
vista la proposta della Commissione ,
                                                                               considerando che occorre garantire in particolare l'ugua­
                                                                               glianza e la continuità d'accesso di tutti gli importatori
considerando che il protocollo complementare all'accordo                       della Comunità a detto contingente , nonché l'applicazione
che istituisce un'associazione tra la Comunità economica                       senza interruzione delle aliquote previste per detto contin­
europea e Cipro ( ] ) è scaduto il 31 dicembre 1980 ; che per                  gente a tutte le importazioni dei prodotti in questione in
non interrompere le sue relazioni commerciali con questo                       ciascuno degli Stati membri , fino ad esaurimento del con­
paese la Comunità ha reso applicabile per l'anno 1984 le                       tingente stesso ; che un sistema di utilizzazione del contin­
disposizioni del protocollo suddetto con il regolamento                       gente tariffario comunitario , basato sulla ripartizione tra
( CEE ) n . 3700 / 83 del Consiglio, del 22 dicembre 1983 ,                    gli Stati membri , è idoneo a rispettare la natura comunita­
che stabilisce il regime applicabile agli scambi commerciali                   ria di detto contingente , tenuto conto dei principi sopra
con Cipro (2 ) ;                                                               enunciati ; che , per rispecchiare il più possibile l'effettiva
                                                                               evoluzione del mercato dei prodotti in questione , tale
considerando che , nell'attesa della definizione di un regime                  ripartizione dovrebbe essere effettuata proporzionalmente
da applicare dopo il 31 dicembre 1984 , occorre prorogare                      al fabbisogno dei singoli Stati membri calcolato in base ai
 a titolo provvisorio , per il 1987 , il regime che la Comunità                dati statistici relativi alle importazioni di detti prodotti da
applica attualmente al regime degli scambi con Cipro sulla                     Cipro durante un periodo di riferimento rappresentativo e
base del protocollo complementare suddetto ;                                   in base alle prospettive economiche per il periodo contin­
                                                                               gentale considerato ;
considerando che il protocollo complementare suddetto
prevede l'apertura di un contingente tariffario comunitario                    considerando tuttavia che non sono disponibili — né a
annuale di 250 000 ettolitri di vini liquorosi , della sotto­                  livello comunitario né a livello nazionale — dati statistici
voce ex 22.05 C della tariffa doganale comune , originari di                   per le qualità di vino in questione e che quindi non può
Cipro , a dazi doganali pari al 30 % dei dazi della tariffa                    essere avanzata alcuna previsione valida di importazione ;
doganale comune ; che occorre aprire il contingente tarif­                     che , su tale base , è opportuno prevedere una ripartizione
fario comunitario per il periodo dal 1° gennaio al                             dei volumi contingentali in aliquote iniziali , ripartizione
31 dicembre 1987 ;                                                             che tenga conto delle possibilità di assorbimento di detti
                                                                               vini sui mercati dei vari Stati membri ;
considerando che l'ammissione al beneficio del suddetto
contingente tariffario comunitario deve essere subordinata
alla condizione che i vini in questione siano designati come                   considerando che , per tener conto dell'evoluzione delle
 « vini liquorosi » nel documento V.I.1 o nell'estratto V.I.2                  importazioni di detti prodotti nei vari Stati membri , è
previsti dal regolamento ( CEE ) n . 3590 / 85 ( 3 );                          opportuno dividere il contingente in due parti , ripartendo
                                                                               la prima fra gli Stati membri e costituendo con la seconda
considerando che i vini in parola sono soggetti al rispetto                    una riserva destinata a coprire l'ulteriore fabbisogno degli
del prezzo franco frontiera di riferimento ; che , affinché essi               Stati membri che abbiano esaurito la loro quota iniziale ;
siano ammessi al beneficio del detto contingente tariffario,                   che , per garantire una certa sicurezza agli importatori di
deve essere rispettato l'articolo 18 del regolamento ( CEE )                   ciascuno Stato membro , occorre fissare la prima parte del
n . 337 / 79 ( 4 ), modificato da ultimo dal regolamento                       contingente comunitario ad un livello che , nella fattispecie ,
( CEE ) n . 3805 / 85 ( 5 );                                                   potrebbe corrispondere 84 % circa del volume contingenta­
                                                                               le ;
 0)   GU  n. L 172 del 28 .   6 . 1978 , pag. 2 .
 (2 ) GU  n. L 369 del 30 .   12 . 1983 , pag . 1 .                            considerando che le quote iniziali degli Stati membri pos­
 (3)  GU  n. L 343 del 20 .   12 . 1985 , pag . 20 .                           sono essere esaurite più o meno rapidamente ; che, per
 (<)  GU  n. L 54 del 5 . 3 . 1979 , pag . 1 .                                 tener conto di questo fatto e per evitare ogni discontinuità ,
 (5)  GU  n. L 367 del 31 .   12 . 1985 , pag . 39 .                           ciascuno Stato membro che ha esaurito quasi completa­
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 380 / 31
mente la sua quota iniziale deve procedere al prelievo di                     considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei
una quota supplementare dalla riserva ; che tale prelievo                     Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e
deve essere effettuato da ciascuno Stato membro quando                        rappresentati dall'unione economica Benelux , tutte le ope­
ciascuna delle sue quote supplementari sia quasi totalmente                  razioni relative alla gestione delle quote attribuite a detta
esaurita , e se la riserva lo consenta ; che le quote iniziali e              unione economica possono essere effettuate da uno dei suoi
supplementari devono essere valide sino al termine del                        membri ,
periodo contingentale ; che tale metodo di gestione richiede
una stretta collaborazione tra gli Stati membri e la Com­
missione , la quale deve , in particolare , poter seguire il
grado di esaurimento del volume del contingente ed infor­                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
marne gli Stati membri ;
considerando che, se ad una data determinata del periodo                                                 Articolo 1
contingentale esiste in uno Stato membro un residuo
importante , è indispensabile che detto Stato membro ne                       1 . Dal 1° gennaio al 31 dicembre 1987 , i dazi doganali
ritrasferisca una notevole percentuale nella riserva al fine di               all'importazione nella Comunità a dieci per i prodotti di
evitare che una parte del contingente tariffario comunitario                  seguito elencati , originari di Cirpo , sono sospesi ai livelli
rimanga inutilizzata in uno Stato membro mentre potrebbe                      indicati a lato e nei limiti di un contingente tariffario
essere utilizzata in altri ;                                                  comunitario di 250 000 ettolitri :
                   Numero
     Numero       della tariffa                                                                                                    Dazio
     d'ordine                                                       Designazione delle merci
                   doganale                                                                                                     contingentale
                    comune
    09.1417         22.05       Vini di uve fresche ; mosti di uve fresche mutizzati con alcole ( mistelle)
                I               C. altri :
                I                   II . con titolo alcolometrico effettivo superiore a 13 % voi e non superiore a 15 %
                                         voi , presentati in recipienti contenenti :
                                         ex a ) due litri o meno :
                                                  — Vini liquorosi con titolo alcolometrico di 15 % voi                        5,0 ECU / hl
                                         ex b ) più di due litri :
                                                  — Vini liquorosi con titolo alcolometrico di 15 % voi                        3,9 ECU / hl
                                   III . con titolo alcolometrico effettivo superiore a 15 % voi e non superiore a 18 %
                                         voi e presentati in recipienti contenenti :
                                         a ) due litri o meno :
                                              ex 2 . altri :
                I                                    — Vini liquorosi                                                          6,1 ECU / hl
                I                        b) più di due litri :
                I                             ex 3 . altri :
                I                                    — Vini liquorosi                                                          5,0 ECU / hl
                I                  IV . con titolo alcolometrico effettivo superiore a 18 % voi e non superiore a 22 %
                                         voi presentati in recipienti contenenti :
                I                        a ) due litri o meno :
                I                             ex 2 . altri :
                \                                    — Vini liquorosi                                                          6,9 ECU / hl
                I                        b) più di due litri :
                I                             ex 3 . altri :
                                                     — Vini liquorosi                                                          6,9 ECU / hl
2 . L'ammissione di tali vini al beneficio del contingente                     3 . I vini in parola sono soggetti al rispetto del prezzo
tariffario è subordinata alla condizione che essi siano                        franco frontiera di riferimento . Affinché essi siano ammessi
designati come « vini liquorosi » nel documento V.I.l .                        al beneficio del detto contingente tariffario , deve essere
o nell'estratto V.I.2 previsti dal regolamento ( CEE )                         rispettato l'articolo 18 del regolamento ( CEE ) n . 337 / 79 .
n . 3590 / 85 .
 ---pagebreak--- N. L 380 / 32                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     31 . 12 . 86
                           Articolo 2                                                             Articolo 5
1 . Il contingente tariffario di cui all'articolo 1 è diviso in        Gli Stati membri versano nella riserva , entro il 1° ottobre
due parti .                                                            1987, la frazione non utilizzata della loro aliquota iniziale
                                                                       che , alla data del 15 settembre 1987 , ecceda il 20 % del
                                                                       volume iniziale . Essi possono trasferire una quantità supe­
2 . La prima parte di 210 100 ettolitri viene suddivisa tra            riore se hanno motivo di ritenere che essa non verrà
gli Stati membri ; le quote , che fermo restando il disposto           utilizzata .
dell'articolo 5 sono valide fino al 31 dicembre 1987 ,
ammontano a :
                                                 (in ettolitri)       Gli Stati membri comunicano alla Commissione , entro il
        Benelux                                     2 000              1° ottobre 1987 , il totale delle importazioni dei prodotti in
        Danimarca                                   2 000             oggetto effettuate sino al 15 settembre 1987 incluso e
        Germania                                    4 000             imputate sul contingente comunitario , nonché , se del caso ,
        Grecia                                          20            la frazione della quota iniziale che essi trasferiscono alla
                                                                      riserva .
        Francia                                         20
        Irlanda                                     2 000
        Italia                                          20
        Regno Unito                             200 040                                           Articolo 6
                                                                       La Commissione provvede alla contabilizzazione delle
3 . La seconda parte , pari a 39 900 ettolitri , costituisce la        quote aperte dagli Stati membri conformemente agli arti­
riserva .
                                                                       coli 2 e 3 e informa ciascuno di detti stati , non appena le
                                                                       pervengono le notifiche , del grado di esaurimento della
                           Articolo 3                                  riserva .
1 . Se la quota iniziale di uno Stato membro — quale è
fissata dall'articolo 2 , paragrafo 2 , ovvero la stessa quota         Essa informa gli Stati membri , entro il 5 ottobre 1987 ,
diminuita della frazione trasferita alla riserva qualora sia           dell'entità della riserva dopo i versamenti effettuati a norma
stato applicato l'articolo 5 — è utilizzata in ragione del             dell'articolo 5 .
90 % o più , lo Stato membro in questione procede senza
indugio , mediante notifica alla Commissione , al prelievo di
una seconda quota pari al 15 % della propria quota                     Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
iniziale , eventualmente arrotondata all'unità superiore ,             limitato al saldo disponibile , e a tal fine ne precisa l'entità
sempreché l'entità della riserva lo permetta .                         allo Stato membro che effettua quest'ultimo prelievo .
2 . Se , dopo aver esaurito la quota iniziale, uno Stato
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la
                                                                                                  Articolo 7
seconda quota, esso procede, alle condizioni indicate al
paragrafo 1 , al prelievo di una terza quota pari al 7,5 %
della propria quota iniziale, eventualmente arrotondata                1 . Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni
all'unità superiore .                                                  affinché l'apertura delle quote supplementari da essi prele­
                                                                       vate in applicazione dell'articolo 3 renda possibile le impu­
                                                                       tazioni , senza discontinuità , sulle loro parti cumulate del
3 . Se , dopo aver esaurito la seconda quota , uno Stato               contingente comunitario .
membro ha utilizzato in ragione del 90 % o più anche la
terza quota , esso procede , alle stesse condizioni , al prelievo
di una quarta quota pari alla terza .                                  2 . Essi garantiscono agli importatori dei prodotti in que­
                                                                       stione la possibilità di attingere liberamente alle quote loro
Questo procedimento si applica fino all'esaurimento della              assegnate .
riserva .
                                                                       3 . Il grado di utilizzazione delle quote degli Stati membri
4 . In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , gli Stati membri                viene rilevato in base alle importazioni dei prodotti in
possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle              questione presentati in dogana accompagnati da dichiara­
stabilite da detti paragrafi , se vi è ragione di ritenere che         zione di immissione in libera pratica .
esse non saranno esaurite . Essi informano la Commissione
dei motivi che li hanno indotti ad applicare il presente para­
grafo .
                                                                                                  Articolo 8
                           Articolo 4
                                                                        A richiesta della Commissione, gli Stati membri la infor­
Le quote supplementari prelevate a norma dell'articolo 3                mano delle importazioni dei prodotti in questione effettiva­
sono valide fino al 31 dicembre 1987 .                                  mente imputate sulle loro quote .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 380 / 33
                         Articolo 9                                                         Articolo 10
Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­              Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
mente affinché il presente regolamento sia rispettato .              1987 .
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                 ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles , addì 22 dicembre 1986 .
                                                                                        Per il Consiglio
                                                                                          Il Presidente
                                                                                            G. SHAW