CELEX: 51991PC0495(01)
Language: el
Date: 1991-12-04
Title: Πρόταση κανονισμού ( ΕΟΚ ) του Συμβουλίου για τον καθορισμό, για το 1992, ορισμένων μέτρων διατήρησης και διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη με σημαία ενός κράτους μέλους, εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Πορτογαλίας

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                                  ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                              Κ0Μ(91) 495 τελικό
                                              Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 1991
                                   Πρόταση
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΊΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       για τον καθορισμό, για το 1992 ορισμένων μέτρων διατήρησης και
       διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη με
    σημαία ενός κράτους μέλους, εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,
  στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Πορτογαλίας
                                   Πρόταση
                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜβΟΥΛΙΟΥ
       για τον καθορισμό, για το 1992 ορισμένων μέτρων διατήρησης και
       διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη με
    σημαία ενός κράτους μέλους, εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,
    στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Ισπανίας
                                   Πρόταση
                       KANQNIIMQY (EQK) ΤΟΥ ΣΥΜΡΟΥΛΙΟΥ
       για τον καθορισμό, για το 1992 ορισμένων μέτρων διατήρησης και
       διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη με
       πορτογαλική σημαία στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη
         δικαιοδοσία ενός κράτους μέλους, εκτός της Ισπανίας και της
                                 Πορτογαλίας,
                       (υποβληθείσες από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Έχει προβλεφθεί μέσα στο πλαίσιο της προσχώρησης να παρασχεθούν στα
πλοία των κρατών μελών, με εξαίρεση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας
δυνατότητες αλιείας μέσα στα ύδατα της κυριαρχίας ή δικαιοδοσίας της
Πορτογαλίας και για ορισμένη περίοδο και υπό προϋποθέσεις· έχει επίσης
προβλεφθεί να καθοριστούν ετήσια ο αριθμός των σκαφών που μπορούν να
αλιεύουν σε αυτά τα ύδατα και να νομοθετηθούν τρόποι πρόσβασης τους.
Η παρούσα πρόταση κανονισμού έχει σαν στόχο, σύμφωνα με το άρθρο 351
της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας να καθορίσει
τις ποσότητες των ιχθύων που δύνανται να αλιευθούν από πλοία των κρατών
μελών, με εξαίρεση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας μέσα στα ύδατα που
υπάγονται στην κυριαρχία ή δικαιοδοσία της Πορτογαλίας, τον αριθμό
αυτών των πλοίων, τους τύπους των αλιευτικών εργαλείων και επίσης την
περίοδο έγκρισης αλιείας για κάθε είδος.
Αυτή η πρόταση αντικαθιστά και τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθμός
3936/90 του Συμβουλίου της 20.12.1990<1 ).
 (1) ΕΕ αριθ. L 378 της 31.12.90 σ. 85
 ---pagebreak---                                       Πρόταση
                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.        ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                               της
για τον καθορισμό, για το 1992 ορισμένων μέτρων διατήρησης και
διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη με σημαία
ενός κράτους μέλους, εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, στα ύδατα
που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Πορτογαλίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το
άρθρο 351,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 351 της πράξης προσχώρησης, εμπίπτει στην
αρμοδιότητα του Συμβουλίου να καθορίσει τις δυνατότητες αλιείας καθώς
 και τον αντίστοιχο αριθμό κοινοτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν
στα ύδατα που αναφέρονται στο άρθρο αυτό·
ότι, για τα πελαγικά είδη που δεν υπάγονται στο καθεστώς των συνόλων
 των επιτρεπομένων αλιευμάτων (TAC) και των ποσοστώσεων, εκτός από τα
 ιδιαίτερα μεταναστευτικά είδη, οι δυνατότητες          αυτές  καθορίζονται   με
 βάση την κατάσταση των αλιευτικών δραστηριοτήτων           των κρατών μελών,
 εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, στα πορτογαλικά ύδατα κατά το
 χρονικό   διάστημα   πριν  από   την  προσχώρηση·    ότι   είναι  αναγκαίο   να
 εξασφαλισθεί   η διατήρηση των αποθεμάτων λαμβάνοντας, εξάλλου, υπόψη
 τους περιορισμούς που τίθενται για την αλιεία παρόμοιων ειδών από τα
 πορτογαλικά σκάφη στα ύδατα των κρατών μελών, εκτός της Ισπανίας·
 ότι   για  το   1992   δεν  έχουν   χορηγηθεί   στην   Πορτογαλία    αλιευτικές
 δυνατότητες   για   την  αλιεία   ειδών, που    δεν  υπόκεινται    σε  TAC  και
 ποσοστώσεις,   στα   ύδατα  των   κρατών  μελών   της   Κοινότητας   εκτός  της
  Ισπανίας·
 ---pagebreak---                                          -<t-
ότι θα πρέπει να καθοριστούν οι ειδικές προϋποθέσεις που διέπουν τις
 αλιευτικές δραστηριότητες των σκαφών που εκμεταλλεύονται αποθέματα των
 ιδιαίτερα     μεταναστευτικών      ειδών,   για    τα   οποία    έχουν   χορηγηθεί
αλιευτικές δυνατότητες· ότι οι περιορισμοί που αφορούν τις ζώνες και
 τις περιόδους       αλιείας  των σκαφών αυτών      καθορίζονται    στο άρθρο 351
παράγραφοι 2, 3 και 4 της πράξης προσχώρησης·
ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό
υπόκεινται      στα   μέτρα ελέγχου    που προβλέπονται     στον κανονισμό    (ΕΟΚ)
                    1
αριθ.   2241/87^ ^, όπως       τροποποιήθηκε από τον κανονισμό         (ΕΟΚ) αριθ.
          2
3483/8δ( ),       καθώς   και   στις   ειδικές   λεπτομέρειες     που   θεσπίζονται
σύμφωνα     με   το   άρθρο   351  παράγραφος    5   δεύτερο   εδάφιο   της  πράξης
προσχώρησης.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                       Άρθρο 1
0   αριθμός    των σκαφών     με  σημαία   ενός   των   κρατών   μελών, εκτός   της
 Ισπανίας και της Πορτογαλίας, που επιτρέπεται να αλιεύουν στα ύδατα που
υπάγονται      στην    κυριαρχία   ή   τη   δικαιοδοσία    της    Πορτογαλίας   και
αναφέρονται στο άρθρο 351 της πράξης προσχώρησης, καθώς και ο τρόπος
πρόσβασης, ορίζονται όπως αναφέρει το παράρτημα.
                                       Άρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1992.
Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992.
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,                                             Για το Συμβούλιο
                                                            0 Πρόεδρος
(1) ΕΕ αριθ. L 207 της 29.07.1987, σ. 1.
(2) ΕΕ αριθ. L 306 της 11.11.1988, σ. 2
 ---pagebreak---                                                                      ΕΟΚ - ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
         Είδη           Ποσότητα             Ζώνες          Επιτρεπόμενα       Συνολικός αριθμ. Περίοδος κατά
                        (τόνοι )              (1)           αλιευτικά μέσα     σκαφών        (3) την οποία επιτρέ
                                                                                                 πέτα ι η αλιεία
   Τόνος μακρύπτερος   Απεριό­     Χ και COPACE                 Συρτή            110 (Γαλλία)    Μεταξύ 2 Ιουνίου
   (Thunnus alalunaa)  ριστη                                                     (2)             και 28ης Ιουλίου
   Τόνος τροπικών      Απεριό­     X (νοτίως των 36β30'Β) Όλα εκτός από
       υδάτων          ριστη       COPACE (νοτίως των 31°Β απλάδια
                                   και βορείως των 31 e Β
                                   δυτικώς των 17°30'Δ)                         Απεριόριστος     Ό λ ο το έτος
    Τονοειδή           Απεριό­     IX                        Όλα εκτός από      Απεριόριστος     Ό λ ο το έτος
                       ριστη                                   απλάδια
(1) Ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Πορτογαλίας
(2) Μήκος που δεν υπερβαίνει τα 26 m μεταξύ των καθέτων                                                            ν,
(3) Που επιτρέπεται να ασκούν ταυτόχρονα τ ι ς αλιευτικές δραστηριότητες.
 ---pagebreak---                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Στα πλαίσια της προσχώρησης προβλέφθηκε να παρασχεθούν στα πλοία των
κρατών μελών, με εξαίρεση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, δυνατότητες
αλιείας στα ύδατα του Ατλαντικού Ωκεανού που καλύπτονται από το CIEM
που υπάγονται στην κυριαρχία ή στην δικαιοδοσία του Βασιλείου της
Ισπανίας για ορισμένη περίοδο και υπό ορισμένες προϋποθέσεις και να
καθοριστεί σε ετήσια βάση ο αριθμός των πλοίων που δύνανται να αλιεύουν
στα εν λόγω ύδατα· επίσης προβλέφθηκε να νομοθετηθούν οι τρόποι
πρόσβασης τους.
Η παρούσα πρόταση κανονισμού είναι να καθορίσει, για το έτος 1992, τις
ποσότητες ιχθύων που δύνανται να αλιεύοντα ι από τα πλοία των κρατών
μελών, με εξαίρεση της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, στα ύδατα που
υπάγονται στην κυριαρχία ή στην δικαιοδοσία του Βασιλείου της Ισπανίας
που καλύπτονται από το CIEM, τον αριθμό των εν λόγω πλοίων και τους
τύπους των αλιευτικών εργαλείων καθώς και την περίοδο έγκρισης αλιείας
για κάθε είδος.
Αυτή η πρόταση αντικαθιστά τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3937/90 της
20.12.1990^ 1 ), και συμπληρώνει τα τεχνικά μέτρα που καθορίστηκαν από
τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 3716/85^2^.
(1) Ε.Ε. αριθ. L 378 της 31.12.1990, σ. 87
(2) Ε.Ε. αριθ. L 360 της 31.12.1985, σ. 7.
 ---pagebreak---                                       Πρόταση
                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.          ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                της
για  τον  καθορισμό,    για    το   1992   ορισμένων   μέτρων  διατήρησης   και
διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη με σημαία
ενός κράτους μέλους, εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, στα ύδατα
που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Ισπανίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
'Εχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το
άρθρο 164,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας :
ότι, σύμφωνα με το άρθρο        164 της πράξης προσχώρησης, εμπίπτει οτην
αρμοδιότητα του Συμβουλίου να καθορίσει τις δυνατότητες αλιείας καθώς
και τον αντίστοιχο αριθμό κοινοτικών σκαφών που επιτρέπεται να αλιεύουν
στα ύδατα του Ατλαντικού Ωκεανού που υπάγονται στην κυριαρχία              ή τη
δικαιοδοσία της Ισπανίας και καλύπτονται από το Διεθνές Συμβούλιο για
την Εκμετάλλευση της θάλασσας (CIEM)·
ότι οι δυνατότητες αυτές καθορίζονται, για τα είδη που υπάγονται στο
καθεστώς   του    συνόλου     των    επιτρεπομένων     αλιευμάτων   (TAC)    και
ποσοστώσεων, με βάση τις δυνατότητες αλιείας που έχουν παραχωρηθεί και,
για  τα  είδη   που   δεν   υπάγονται    στο  καθεστώς   TAC  και  ποσοστώσεων,
λαμβάνοντας υπόψη τη σχετική σταθερότητα των αποθεμάτων καθώς και την
ανάγκη να εξασφαλισθεί η διατήρηση των·
ότι οι ειδικευμένες δραστηριότητες θα ασκούνται μέσα στα ίδια ποσοτικά
όρια  με  εκείνα    που   καθορίζονται    για  τα   ισπανικά  σκάφη  στα  οποία
επιτρέπεται   να ασκήσουν τις αλιευτικές δραστηριότητες στα ύδατα των
κρατών μελών εκτός της Πορτογαλίας·
 ---pagebreak---                                         -s-
ότι θα πρέπει να καθορισθούν οι ειδικοί όροι που διέπουν τις αλιευτικές
δραστηριότητες     των σκαφών αυτών·
ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό
υπόκεινται     στα  μέτρα   ελέγχου   που προβλέπονται     στον  κανονισμό   (ΕΟΚ)
αριθ.   2241/87^^,     όπως   τροποποιήθηκε από      τον κανονισμό    (ΕΟΚ) αριθ.
          2
3483/88( ),     καθώς   και   στις   ειδικές   λεπτομέρειες    που  αποφασίζονται
σύμφωνα     με  το   άρθρο   164   παράγραφος   4   δεύτερο   εδάφιο   της ττράζης
προσχώρησης.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
                                       Άρθρο 1
0   αριθμός    των σκαφών    με   σημαία   ενός   των  κρατών   μελών, εκτός   της
 Ισπανίας και της Πορτογαλίας, που επιτρέπεται να αλιεύουν στα ύδατα που
υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Ισπανίας και αναφέρονται
στο άρθρο 164 της πράξης προσχώρησης, καθώς και ο τρόπος πρόσβασης,
ορίζονται στο παράρτημα.
                                       Άρθρο 2
 0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1992.
 Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992.
 0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
 άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
 Βρυξέλλες,                                             Για το Συμβούλιο
                                                            0 Πρόεδρος
 (1)    ΕΕ αριθ. L 207 της 29.07.1987, σ. 1.
  (2) ΕΕ αριθ. L 306 της 11.11.1988, σ. 2.
 ---pagebreak---                                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                                             ΕΟΚ - ΙΣΠΑΝΙΑ
                                                                   Ι.    Μη ε ι δ ι κ ε υ μ έ ν η α λ ι ε ί α
                                                                                                                 Σ υ ν ο λ ι κ ό ς αριθμός σκαφών Περίοδος κατά
            Είδη                           Ζώνες    CIEM Επιτρεπόμενα α λ ι ε υ τ ι κ ά μέσα                                                      την οποία ε π ι ­
                                               (1)                                                            Βασ/κός κατάλ Περ/κος κατάλογος τ ρ έ π ε τ α ι η α λ ι ε ί α
           Μπακαλιάρος μερλούκιος                        Παραγάδι , τ ρ ά τ α (σκάφη                                                               Ό λ ο το έτος
          (Merlucciiis                                   μ ε γ α λ ύ τ ε ρ α των 100 κοχ)
           merluccius)
           Βατραχόψαρο                      VI Ι Ι , IX                         Τράτα                                                              Ό λ ο το έτος
          (loPhiUS D i s c a t o r i u s )
          (LoDhius boudeaassa)
                                                                                                                       10                  5 (2)
           Γλώσσα η λεπιδωτή                V I M , IX                          Τράτα                            (Γαλλία)               (Γαλλία)   Ό λ ο το έτος
          (Lepldorhombus whiffiaaonis)
          (Lepldorhombus bosclI )
           Καραβ(δα                         VI                                  Τράτα                                                               Ολο το έτος
          (Nephrops norveaicus)             IX
           Κίτρινη πολλάκα                  VIII,                               Τράτα                                                              Ό λ ο το έτος               ο?*,
          (Pollachius poj lachlus)          IX
1) Ύ δ α τ α που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία της Ισπανίας
2) Συνολικός ανά κράτος μέλος των σκαφών τύπων· ως σκάφος τύπος νοείται σκάφος με ισχύ πεδήσεως ίση προς 700 ίππους (ΒΗΡ).                                                  Οι
   συντελεστές μετατροπής για τα σκάφη διαφορετικής ισχύος είναι ίδιοι με εκείνους που καθορίζονται στο άρθρο 158 παράγραφος 2                                              ης
   πράξης προσχώρησης.
 ---pagebreak--- συνέχεια
                                                     II. Ειδικευμένη αλιεία
                                                                             Συνολικός αριθμός σκαφών        Περίοδος κατά
       Είδη                       Ζώνες CIEM Επιτρεπόμενα αλιευτικά μέσα                                     την οποία επι­
                                       (1)                                  Βασικός κατάλ Περ/κός κατάλογος τρέπεται η αλιείτ-
       Όλα                         ν         Παραγάδι (αλιευτικά μικρότερα        25          10               Ολο το έτος
                                             από 100 κοχ)
                                             Καλάμια                                          64              Ό λ ο το έτος
                                              (σκάφη μικρότερα από 50 κοχ)
      Αντσούγια                    VI ι ι    Γρίπος (Senne)                                   40 (Γαλλία    μεταξύ 1ης
     (EngraulIs encraslcholus)                                                                              Μαρτίου και
      Κύρια αλιεία                                                                                          30ης Ιουνίου
      Αντσούγι α                   VI 11     Γρίπος (Senne)                                   20 (Γαλλία    μεταξύ 1ης
     (Engraul is encrasicholus)                                                                              Ιουλίου και
      ως ζωντανό δόλωμα                                                                                     31ης Οκτωβρίου
      Σαρδέλλα                     VI 11     Γρί πος                               71         40 (Γαλλία    μεταξύ 1ης
     (Sardlna ρ|Ichardus)                    (σκάφη μικρότερα από 100 κοχ)       (Γαλλία)                   Ιανουαρίου και
                                                                                                            28ης Φεβρουαρ.
                                                                                                            και μεταξύ 1ης
                                                                                                            Ιουλίου και
                                                                                                            31ης Δεκεμβρ.
   (1) Ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή δικαιοδοσία του Βασιλείου της Ισπανίας.
 ---pagebreak--- (ΕΟΚ —    ΙΣΠΑΝΙΑ) συνέχεια
                                                                     II.   Ειδικευμένη         αλιεία
                                                                                                                        Περί οδός κατά
                          Ποσότητα       Ζώνες                Επιτρεπόμενα                         Συνολικός           | τnν οποία επι-
        Είδη              (τόνοι )    CIEM (1)                αλιευτικά μέσα                     αριθμός οκαφών        Ύοέπεται η αλι ε
      Τονοειδή           Απεριό­     VIII, IX              Όλα εκτός από                         Απεριόριστη           , Όλο το έτος
                         ριστη                             απλάδια
   (ι)  Ύδατα που υπάγονται στην κ υ ρ ι α ρ χ ί α ή δ ι κ α ι ο δ ο σ ί α του Β α σ ι λ ε ί ο υ της Ι σ π α ν ί α ς .
 ---pagebreak---                                        Λ /  -
                           ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Η πράξη προσχώρησης παρέχει το δικαίωμα πρόσβασης σε πορτογαλικά πλοία
να αλιεύουν σε ύδατα που υπόκεινται στις διαιρέσεις ICES και υπό την
κυριαρχία ή δικαιοδοσία των κρατών μελών πλην της Ισπανίας και της
Πορτογαλίας, για ορισμένη περίοδο και κάτω υπό ορισμένες προϋποθέσεις·
και   ότι   η   Πορτογαλία   θα  τύχει     μεταχείρησης  για  αλιευτικές
δραστηριότητες σχετικές με την αλιεία των ειδών προσφυγάκι και σαυρίδι·
έχει επίσης προβλεφθεί ότι ο αριθμός των πορτογαλικών πλοίων
εξουσιοδοτημένων να ψαρεύουν σ'αυτά τα ύδατα θα καθορίζεται ετήσια και
ότι οι κανόνες που διέπουν την πρόσβαση τους θα πρέπει να οριστούν .
Η σκοπός αυτής της πρότασης κανονισμού σε συμφωνία με το άρθρο 349 της
πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και Πορτογαλίας είναι να καθορίσει για
το 1992 τις ποσοτώσεις των ψαριών που μπορούν να αλιευθούν από
πορτογαλικά πλοία σε ύδατα που υπόκεινται στην κυριαρχία ή δικαιοδοσία
των κρατών μελών, εξαίρεση της Ισπανίας και Πορτογαλίας, τον αριθμό
αυτών των πλοίων, τα αλιευτικά εργαλεία που θα χρησιμοποιούνται και την
περίοδο αλιευτικής δραστηριότητας για κάθε είδος.
Αυτή η πρόταση αντικαθιστά τον κανονισμό       (ΕΟΚ) αριθμός 3938/90 του
Συμβουλίου της 20.12.1990(1>.
 (1) ΕΕ αριθ. L 378 της 31.12.90 σ. 89
 ---pagebreak---                                    Πρόταση              ' '
                ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ.        ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                               της
για τον καθορισμό, για το 1992 ορισμένων μέτρων διατήρησης και
διαχείρισης των αλιευτικών πόρων που εφαρμόζονται στα σκάφη με
πορτογαλική σημαία στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη
δικαιοδοσία άλλου κράτους μέλους, εκτός της               Ισπανίας και της
                                 Πορτογαλίας
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, και ιδίως το
άρθρο 349,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτμώντας :
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 349 της πράξης προσχώρησης, εμπίπτει στην
αρμοδιότητα  του   Συμβουλίου   να καθορίσει    τις  αλιευτικές    δυνατότητες
καθώς και τον αντίστοιχο αριθμό κοινοτικών σκαφών που επιτρέπεται να
αλιεύουν στα ύδατα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 του άρθρου αυτού·
ότι, σύμφωνα   με το άρθρο 349 παράγραφος        2 της πράξης προσχώρησης,
παρέχεται η δυνατότητα στα πορτογαλικά σκάφη να αλιεύουν προσφυγάκια
και σαυρίδια· ότι ο αριθμός αυτών των σκαφών καθώς και οι διαδικασίες
πρόσβασης και ελέγχου πρέπει να καθορίζονται ετήσια·
ότι  οι  αλιευτικές   δυνατότητες   για  τα είδη    που  δεν   υπόκεινται  στο
καθεστώς του συνόλου των επιτρεπομένων αλιευμάτων καθώς και ο αριθμός
των   σκαφών   που   αντιστοιχεί    στις   δυνατότητες     αυτές   πρέπει   να
καθορίζονται   με   βάση   την   υφιστάμενη    κατάσταση    των   πορτογαλικών
αλιευτικών   δραστηριοτήτων,     κατά   το   χρονικό    διάστημα    πριν   την
προσχώρηση, στα ύδατα των κρατών μελών εκτός της Ισπανίας· ότι είναι
αναγκαίο να εξασφαλισθεί η διατήρηση των αποθεμάτων λαμβάνοντας υπόψη
τους περιορισμούς που καθορίζονται για την αλιεία πορόμοιων ειδών στα
πορτογαλικά ύδατα από σκάφη κράτους μέλους εκτός της Ισπανίας·
 ---pagebreak---                                                    Hi
ότι θα πρέπει να καθορισθούν οι ειδικές προϋποθέσεις που διέπουν τις
αλιευτικές    δραστηριότητες   που αναφέρονται   στο άρθρο 349 της    πράξης
προσχώρησης·
ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό
υπόκεινται    στα μέτρα ελέγχου     που προβλέπονται  στον  κανονισμό  (ΕΟΚ)
                  1
αριθ. 2241/87< ), όπως      τροποποιήθηκε από τον κανονισμό      (ΕΟΚ) αριθ.
         2
3483/88( ),    καθώς   και  τις   ειδικές  λεπτομέρειες   που  αποφασίζονται
σύμφωνα    με  το   άρθρο  349  παράγραφος  5  δεύτερο   εδάφιο   της πράξης
προσχώρησης.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
                                    Άρθρο 1
0 αριθμός των σκαφών με πορτογαλική σημαία που επιτρέπεται να αλιεύουν
στα ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία άλλου κράτους
μέλους εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας και που αναφέρονται στο
άρθρο 349 της πράξης προσχώρησης, καθώς και ο τρόπος πρόσβασης και οι
δυνατότητες αλιευμάτων για ορισμένα είδη, ορίζονται στο παράρτημα.
                                    Άρθρο 2
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1992.
Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992.
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,                                         Για το Συμβούλιο
                                                       0 Πρόεδρος
(1) ΕΕ αριθ. L 207 της 29.07.1987, σ. 1
(2) ΕΕ αριθ. L 306 της 11.11.1988, σ. 2
 ---pagebreak---                                         ΠΟΡΤΟΓΑΛΙΑ - ΕΟΚ                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                      Είδη            Ποσότητα     Ζώνες      Επιτρεπόμενα      Συνολικός        Περίοδος κατά
                                      (τόνοι)     CIEM       αλιευτικά μέσα   αριθμός σκαφών     την οποία επι­
                                                                                                 τρέπεται η αλιε
                  Προσφυγάκι           3 000    Vb, VI,VIΙ,      Πελαγική             5 (3)       Ό λ ο το έτος
                 (Micromesistius                VI Ila,b,d       τράτα                2 (4)
                  Doutassou)                     (1) (2)
                  Σαυρίδι              3 000    Vb, VI, VI Ι     Πελαγική             6 (3)        Ό λ ο το έτος
                 Trachurus trachurus            VI Ila,b,d       τράτα                4 (4)
                                                 (1) (2)
                  Τονοειδή           Απεριό­    Vb, VI, VI Ι Όλα εκτός        Απεριόριστος         Ό λ ο το έτος
                                     ριστη      VI Ila,b,d      από απλάδια
                                                 (1) (2)      ι
(1) Εξαιρουμένης της ζώνης που βρίσκεται νοτίως των 56° 30' ανατολικώς των 12° ΔΓΜ και βορείως των 50° 30' ΒΓΠ.
(2) Ύδατα που υπάγονται στην κυριαρχία ή τη δικαιοδοσία των κρατών μελών εκτός της Ισπανίας και της Πορτογαλίας.
(3) Συνολικός αριθμός (βασικός κατάλογος) πορτογαλικών σκαφών τύπων· ως σκάφος τύπος νοείται σκάφος με ισχύ πεδήσεως ίση προς
    700 ίππους (ΒΗΡ). Οι συντελεστές μετατροπής για τα σκάφη διαφορετικής ισχύος είναι ίδιοι με εκείνους που καθορίζονται στο
    άρθρο 158 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης .
(4) Συνολικός αριθμός σκαφών της Πορτογαλίας που επιτρέπεται να ασκούν ταυτόχρονα τις αλιευτικές τους δραστηριότητες
    (περιοδικός κατάλογος).
                                                                                                                              '-Λ
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                               ISSN 0254-1483
                                                     COM(91)495 τελικό
                                                           ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                       03
                           ApLt). καταλόγου : CB-CO-91-568-GR-C
                                                      ISBN 92-77-78520-9
Υπηρεσία Επίσημων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L·2985 Luxembourg