CELEX: 32010R0585
Language: sk
Date: 2010-07-02 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 585/2010 z  2. júla 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2535/2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 o dohodách týkajúcich sa dovozu mlieka a mliečnych výrobkov a otvorenia colných kvót

3.7.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 169/1
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 585/2010
   z 2. júla 2010,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2535/2001, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1255/1999 o dohodách týkajúcich sa dovozu mlieka a mliečnych výrobkov a otvorenia colných kvót
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 144 ods. 1 a jeho článok 148 v spojení s článkom 4,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Článkom 19a nariadenia Komisie (ES) č. 2535/2001 (2) sa uvádzajú colné kvóty spravované v súlade s článkami 308a, 308b a článkom 308c ods. 1 nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (3). V týchto kvótach sú zahrnuté aj kvóty ustanovené v nariadení Rady (ES) č. 747/2001 z 9. apríla 2001 ustanovujúcom správu colných kvót a referenčných množstiev Spoločenstva pre výrobky spĺňajúce požiadavky pre preferencie na základe dohôd s určitými krajinami Stredomoria (4).
            
         
               (2)
            
            
               V roku 2008 bola uzatvorená Dohoda vo forme výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Izraelským štátom o recipročných liberalizačných opatreniach pre poľnohospodárske výrobky, spracované poľnohospodárske výrobky, ryby a výrobky rybolovu, o nahradení protokolov 1 a 2 a ich príloh a o zmene a doplnení Euro-stredomorskej dohody, ktorou sa zakladá pridruženie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Izraelským štátom na strane druhej. Túto dohodu, ďalej len „dohodu“, schválila Rada rozhodnutím 2009/855/ES (5).
            
         
               (3)
            
            
               V dohode sa ustanovujú nové colné kvóty pre poľnohospodárske výrobky a spracované poľnohospodárske výrobky s pôvodom v Izraeli.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadením (ES) č. 747/2001 zmeneným a doplneným nariadením Komisie (ES) č. 1154/2009 (6) sa ustanovilo zvýšenie kvóty na mliečne výrobky, na ktoré sa vzťahuje číselný znak KN 0404 10, od 1. januára 2010.
            
         
               (5)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 2535/2001 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (6)
            
            
               Navrhované zmeny a doplnenia by sa mali uplatňovať od 1. januára 2010. K tomuto dátumu dohoda nadobudla platnosť a zodpovedajúce zmeny a doplnenia nariadenia (ES) č. 747/2001 nadobudli účinnosť.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   V prílohe VIIa k nariadeniu (ES) č. 2535/2001 sa bod 2 nahrádza takto:
   
      „2.   Colné kvóty podľa prílohy VII k nariadeniu (ES) č. 747/2001, pokiaľ ide o niektoré poľnohospodárske výrobky s pôvodom v Izraeli:
      
      
                  Kvóta č.
               
               
                  Číselný znak KN
               
               
                  Opis (7)
                  
               
               
                  Uplatňovaná colná sadzba
               
               
                  Ročné množstvá (v tonách)
                  (základ = kalendárny rok)
               
            
                  09.1302
               
               
                  0404 10
               
               
                  Srvátka a modifikovaná srvátka
               
               
                  Oslobodenie od cla
               
               
                  1 300
               
            
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. januára 2010.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 2. júla 2010
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. ES L 341, 22.12.2001, s. 29.
   
      (3)  Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. ES L 109, 19.4.2001, s. 2.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 313, 28.11.2009, s. 81.
   
      (6)  Ú. v. EÚ L 313, 28.11.2009, s. 52.
   
      (7)  Bez ohľadu na pravidlá výkladu kombinovanej nomenklatúry má opis výrobkov iba informatívny charakter a preferenčný režim sa určuje v rámci tejto prílohy podľa číselných znakov KN. Pri odkaze na číselné znaky ex KN sa uplatňovanie preferenčných režimov určuje spoločne na základe číselného znaku KN a zodpovedajúceho opisu.“