CELEX: 52014PC0595
Language: da
Date: 2014-09-26
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om visse direkte finansielle konsekvenser af, at Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland ophører med at deltage i visse EU-retsakter på området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, der blev vedtaget inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse

|
			
		
		
		52014PC0595
		
			Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om visse direkte finansielle konsekvenser af, at Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland ophører med at deltage i visse EU-retsakter på området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, der blev vedtaget inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse /* COM/2014/0595 final - 2014/0277 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
I artikel 9 i protokol (nr. 36) om
overgangsbestemmelser, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske
Union (TEU), til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) og til
traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergifællesskab fastsættes det,
at retsvirkningerne af retsakter, der er vedtaget af Unionens institutioner,
organer, kontorer og agenturer på grundlag af TEU inden Lissabontraktatens
ikrafttrædelse, bevares, så længe disse retsakter ikke er ophævet, annulleret
eller ændret i medfør af traktaterne.
I artikel 10, stk. 1, i protokol
(nr. 36) fastsættes det, at som overgangsforanstaltning og med hensyn til
Unionens retsakter på området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager,
der er vedtaget inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse, skal institutionernes
beføjelser være følgende på datoen for ikrafttrædelsen af nævnte traktat den
1. december 2009: Kommissionens beføjelser i henhold til artikel 258
i TEUF finder ikke anvendelse, og Den Europæiske Unions Domstols beføjelser i
henhold til afsnit VI i traktaten om Den Europæiske Union i den udgave,
der gjaldt inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse, forbliver de samme, også
når de er anerkendt i henhold til artikel 35, stk. 2, i TEU.
I artikel 10, stk. 3, i protokol
(nr. 36) fastsættes det, at overgangsforanstaltningerne i artikel 10,
stk. 1 ophører med at have virkning fem år efter datoen for
Lissabontraktatens ikrafttrædelse den 1. december 2014.
I artikel 10, stk. 4, første afsnit, i
protokol (nr. 36) fastsættes det, at senest seks måneder inden udløbet af
overgangsperioden i artikel 10, stk. 3, kan Det Forenede Kongerige
meddele Rådet, at det med hensyn til de i artikel 10, stk. 1,
omhandlede retsakter ikke godkender de i artikel 10, stk. 1, nævnte
institutioners beføjelser som fastsat i traktaterne. Såfremt Det Forenede
Kongerige har givet denne meddelelse, ophører alle retsakter som omhandlet i
artikel 10, stk. 1, med at finde anvendelse på Det Forenede Kongerige
fra datoen for udløbet af overgangsperioden i artikel 10, stk. 3,
dvs. fra 1. december 2014.
Det Forenede Kongerige gav den 24. juli 2013 den
meddelelse, der er omhandlet i artikel 10, stk. 4, første afsnit, i
protokol (nr. 36).
I artikel 10, stk. 4, andet afsnit, i
protokol (nr. 36) fastsættes det, at Rådet, der træffer afgørelse med
kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen, fastsætter de nødvendige
følge- og overgangsordninger. Det Forenede Kongerige deltager ikke i
vedtagelsen af denne afgørelse.
I artikel 10, stk. 4, tredje afsnit, i
protokol (nr. 36) fastsættes det, at Rådet, der træffer afgørelse med
kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen, også kan vedtage en afgørelse
om, at Det Forenede Kongerige bærer eventuelle direkte finansielle konsekvenser,
der nødvendigvis og uundgåeligt opstår, fordi Det Forenede Kongerige ikke
længere deltager i disse retsakter.
I artikel 10, stk. 5, i protokol
(nr. 36) fastsættes det, at Det Forenede Kongerige på et hvilket som helst
senere tidspunkt kan meddele Rådet, at det ønsker at deltage i retsakter, der
ikke længere finder anvendelse på Det Forenede Kongerige i henhold til
artikel 10, stk. 4, første afsnit.
Det Forenede Kongerige har bebudet, at det ikke har
til hensigt at meddele Rådet, at det ønsker at deltage i Rådets afgørelse
2008/615/RIA af 23. juni 2008 om intensivering af det grænseoverskridende
samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende
kriminalitet[1],
Rådets afgørelse 2008/616/RIA af 23. juni 2008 om gennemførelse af
afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde,
navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet[2], og Rådets rammeafgørelse
2009/905/RIA af 30. november 2009 om akkreditering af leverandører af
kriminaltekniske ydelser, der udfører laboratorieaktiviteter[3] (i det følgende benævnt
"Prümafgørelserne").
Som følge af meddelelsen af 24. juli 2013 og
manglende meddelelse af ønsket om at deltage i Prümafgørelserne ophører disse
med at finde anvendelse på Det Forenede Kongerige den 1. december 2014.
I lyset af Prümafgørelsernes praktiske og operationelle
betydning for den offentlige sikkerhed i Unionen, navnlig retshåndhævelse og
forebyggelse, opdagelse og efterforskning af strafbare handlinger, har
Kommissionen fremsat forslag til Rådets afgørelse om følge- og
overgangsordninger, der indeholder bestemmelser om bindende foranstaltninger
[...][4].
Det Forenede Kongerige har fået tildelt midler fra
ISEC-programmet, jf. Rådets afgørelse 2007/125/RIA af 12. februar
2007 om oprettelse for perioden 2007-2013 af særprogrammet "Forebyggelse
og bekæmpelse af kriminalitet" som en del af det generelle program om
sikkerhed og beskyttelse af frihedsrettigheder[5],
til to projekter vedrørende Prümafgørelserne; det første vedrører Det Forenede Kongeriges
gennemførelse af Prümprojektet vedrørende udveksling af dna-oplysninger med en
maksimal medfinansiering på 961 019 EUR, der blev tildelt det
britiske indenrigsministerium, og det andet vedrører Det Forenede Kongeriges
Prümprojekt vedrørende evaluering af fingeraftryk med en maksimal
medfinansiering på 547 836 EUR, der blev tildelt det britiske
indenrigs­ministerium. Det udgør i alt 1 508 855 EUR.
Hvis Det Forenede Kongerige ikke opfylder en af
betingelserne i Rådets afgørelse om følge‑ og overgangsordninger [....],
eller hvis Det Forenede Kongerige beslutter ikke at deltage i Prümafgørelserne,
skal det tilbagebetale det beløb, landet reelt har fået udbetalt, op til i alt
1 508 855 EUR.
2.           JURIDISKE ASPEKTER AF
FORSLAGET
 Oversigt over de foreslåede foranstaltninger I forslaget fastsættes de direkte finansielle konsekvenser, der nødvendigvis og uundgåeligt opstår, fordi Det Forenede Kongerige ikke længere deltager i disse retsakter, jf. artikel 10, stk. 4, tredje afsnit, i protokol (nr. 36). 
 Retsgrundlag Artikel 10, stk. 4, tredje afsnit, i protokol (nr. 36). 
 Nærhedsprincippet Kun Rådet har beføjelse til på grundlag af artikel 10, stk. 4, tredje afsnit, at vedtage en afgørelse om, at Det Forenede Kongerige skal bære de finansielle konsekvenser, der nødvendigvis og uundgåeligt opstår, fordi Det Forenede Kongerige ikke længere deltager i disse retsakter. Nærhedsprincippet finder derfor ikke anvendelse. 
 Proportionalitetsprincippet Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet. 
 Valg af instrument 
 Foreslået reguleringsmiddel: rådsafgørelse. 
 I artikel 10, stk. 4, tredje afsnit, i protokol (nr. 36) fastsættes det, at Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen, også kan vedtage "en afgørelse om, at Det Forenede Kongerige bærer eventuelle direkte finansielle konsekvenser, der nødvendigvis og uundgåeligt opstår, fordi Det Forenede Kongerige ikke længere deltager i disse retsakter". En afgørelse er derfor den korrekte form for retsakt for at gennemføre denne bestemmelse i den primære ret. 
3.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Forslaget har potentielt en positiv virkning for
EU-budgettet, da der fastsættes bestemmelser om visse hypotetiske situationer,
hvor Det Forenede Kongerige skal tilbagebetale op til 1 508 855 EUR,
som det har modtaget fra EU.
2014/0277 (NLE)
Forslag til
RÅDETS AFGØRELSE
om visse direkte finansielle konsekvenser af,
at Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland ophører med at deltage i
visse EU-retsakter på området politisamarbejde og retligt samarbejde i
straffesager, der blev vedtaget inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til
protokollen om overgangsbestemmelser, særlig artikel 10, stk. 4,
tredje afsnit,
under henvisning til forslag
fra Europa-Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       I medfør af protokol
(nr. 36) om overgangsbestemmelser, der er knyttet som bilag til traktaten
om Den Europæiske Union (TEU), til traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde (TEUF) og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske
Atomenergifællesskab havde Det Forenede Kongerige mulighed for senest
31. maj 2014 at meddele Rådet, at det ikke godkender Kommissionens og
Domstolens beføjelser i medfør af Lissabontraktaten, hvad angår retsakter på
området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, som blev
vedtaget inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse.
(2)       Ved skrivelse af 24. juli
2013 til formanden for Rådet meddelte Det Forenede Kongerige, at det ikke
godkender de beføjelser, som Kommissionen og Domstolen i medfør af
Lissabontraktaten har fået på området politisamarbejde og retligt samarbejde i
straffesager. Som følge heraf ophører de relevante retsakter på området
politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager med at finde anvendelse
på Det Forenede Kongerige fra 1. december 2014.
(3)       Det Forenede Kongerige kan
give meddelelse om, at det ønsker at deltage i de retsakter, der er ophørt med
at finde anvendelse på landet.
(4)       Ved skrivelse af [... 2014]
til formanden for Rådet og formanden for Kommissionen meddelte Det Forenede
Kongerige, at landet ønsker at deltage i nogle af retsakterne.
(5)       På forslag af Kommissionen
bør Rådet fastsætte de nødvendige følge‑ og overgangsordninger,
jf. artikel 10, stk. 4, andet afsnit, i protokol (nr. 36).
Rådet kan også på grundlag af tredje afsnit i samme stykke fastsætte, at Det
Forenede Kongerige skal bære de finansielle konsekvenser, der nødvendigvis og
uundgåeligt opstår, fordi Det Forenede Kongerige ikke længere deltager i disse
retsakter.
(6)       Da Det Forenede Kongerige
ikke har meddelt Rådet, at det ønsker at deltage i Rådets afgørelse
2008/615/RIA[6]
og 2008/616/RIA[7]
og Rådets rammeafgørelse 2009/905/RIA[8],
der samlet betegnes som Prümafgørelserne, vil de ophøre med at finde anvendelse
på Det Forenede Kongerige pr. 1. december 2014. I lyset af
Prümafgørelsernes praktiske og operationelle betydning for den offentlige
sikkerhed i Unionen, navnlig retshåndhævelse og forebyggelse, opdagelse og
efterforskning af strafbare handlinger, har Rådet i afgørelse [....][9] besluttet, at Det
Forenede Kongerige skal gennemføre en fuldstændig feasibility-undersøgelse for
at vurdere, hvilken nytteværdi og hvilke praktiske fordele det vil have for Det
Forenede Kongerige igen at deltage i Prümafgørelserne, og hvilke
foranstaltninger det er nødvendigt at træffe for at gøre det; resultaterne
heraf vil blive offentliggjort inden 30. september 2015. Hvis resultaterne
af feasibility-undersøgelsen er positive, skal Det Forenede Kongerige inden
31. december 2015 beslutte, om det inden for de efterfølgende fire uger
vil give meddelelse om, at det ønsker at deltage i Prümafgørelserne,
jf. artikel 10, stk. 5, i protokol (nr. 36).
(7)       Der er allerede blevet
bevilget midler fra programmet om forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet,
der blev oprettet ved Rådets afgørelse 2007/125/RIA[10], til Det Forenede
Kongerige i forbindelse med to projekter vedrørende afgørelse 2008/615/RIA og
2008/616/RIA og rammeafgørelse 2009/905/RIA; det første vedrører Det Forenede
Kongeriges gennemførelse af Prümprojektet vedrørende udveksling af
dna-oplysninger med en maksimal medfinansiering på 961 019 EUR, der
blev tildelt det britiske indenrigsministerium, og det andet vedrører Det
Forenede Kongeriges Prümprojekt vedrørende evaluering af fingeraftryk med en
maksimal medfinansiering på 547 836 EUR, der blev tildelt det
britiske indenrigsministerium. Det udgør i alt 1 508 855 EUR.
(8)       Hvis Det Forenede Kongerige
ikke overholder en af fristerne i artikel 1 i afgørelse [.... om
fastsættelse af visse følge‑ og overgangsordninger], eller
hvis Det Forenede Kongerige beslutter ikke at deltage i afgørelse 2008/615/RIA
og 2008/616/RIA og rammeafgørelse 2009/905/RIA, bør landet som en direkte
finansiel konsekvens, der nødvendigvis og uundgåeligt opstår, fordi Det
Forenede Kongerige ikke længere deltager i Prümafgørelserne, tilbagebetale de
beløb, som Kommissionen reelt har udbetalt som bidrag fra EU-budgettet til
gennemførelsen af disse afgørelser.
(9)       Det Forenede Kongerige
deltager ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, men er bundet af den,
jf. artikel 10, stk. 4, tredje afsnit, i protokol (nr. 36) —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Hvis
Det Forenede Kongerige ikke overholder en af fristerne i artikel 1 i
afgørelse [.... om fastsættelse af visse følge‑ og
overgangsordninger], eller hvis Det Forenede Kongerige beslutter ikke at
deltage i afgørelse 2008/615/RIA og 2008/616/RIA og rammeafgørelse
2009/905/RIA, tilbagebetaler det til EU-budgettet de beløb, landet har modtaget
inden for rammerne af programmet om forebyggelse og bekæmpelse af kriminalitet,
op til 1 508 855 EUR.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft den 1. december
2014.
Udfærdiget i Bruxelles,
den […].
                                                                       På
Rådets vegne           
                                                                       [….]
                                                                       Formand
[1]               EUT L 210 af 6.8.2008, s. 1.
[2]               EUT L 210 af 6.8.2008, s. 12.
[3]               EUT L 322 af 9.12.2009, s.
14.
[4]               [insert reference to other proposal of the same
date]
[5]               EUT L 58 af 24.2.2007, s. 7.
[6]               Rådets afgørelse 2008/615/RIA af 23. juni 2008 om
intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af
terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet (EUT L 210 af 6.8.2008, s. 1).
[7]               Rådets afgørelse 2008/616/RIA af 23. juni 2008 om
gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det
grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og
grænseoverskridende kriminalitet (EUT L 210 af 6.8.2008, s. 12).
[8]               Rådets rammeafgørelse 2009/905/RIA af 30. november
2009 om akkreditering af leverandører af kriminaltekniske ydelser, der udfører
laboratorieaktiviteter (EUT L 322 af 9.12.2009, s. 14).
[9]               Rådets afgørelse .... af ..... om fastsættelse af visse
følge‑ og overgangsordninger i anledning af, at Det Forenede Kongerige
Storbritannien og Nordirland ophører med at deltage i visse EU-retsakter på
området politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager, der blev
vedtaget inden Lissabontraktatens ikrafttrædelse
[10]             Rådets afgørelse 2007/125/RIA af 12. februar 2007 om
oprettelse for perioden 2007-2013 af særprogrammet "Forebyggelse og
bekæmpelse af kriminalitet" som en del af det generelle program om
sikkerhed og beskyttelse af frihedsrettigheder (EUT L 58 af
24.2.2007, s. 7).