CELEX: 62007TB0411
Language: it
Date: 2008-03-18 00:00:00
Title: Causa T-411/07 R: Ordinanza del presidente del Tribunale di primo grado 18 marzo 2008 — Aer Lingus Group/Commissione ( Procedimento sommario — Controllo delle concentrazioni — Decisione che dichiara l'incompatibilità di una concentrazione con il mercato comune — Art. 8, nn. 4 e 5, del regolamento (CE) n. 139/2004 — Domanda di sospensione dell'esecuzione e di provvedimenti provvisori — Misure contrastanti con la ripartizione delle competenze tra le istituzioni — Competenza della Commissione — Provvedimenti provvisori diretti ad una parte interveniente — Domanda di sospensione dell'esecuzione — Ricevibilità — Assenza di fumus boni iuris — Mancanza d'urgenza — Assenza di un danno grave e irreparabile — Pregiudizio dipendente da eventi futuri ed incerti — Insufficiente motivazione — Ponderazione di tutti gli interessi )

20.12.2008   
            
            
               IT
            
            
               Gazzetta ufficiale dell'Unione europea
            
            
               C 327/26
            
         Ordinanza del presidente del Tribunale di primo grado 18 marzo 2008 — Aer Lingus Group/Commissione
   (Causa T-411/07 R)
   («Procedimento sommario - Controllo delle concentrazioni - Decisione che dichiara l'incompatibilità di una concentrazione con il mercato comune - Art. 8, nn. 4 e 5, del regolamento (CE) n. 139/2004 - Domanda di sospensione dell'esecuzione e di provvedimenti provvisori - Misure contrastanti con la ripartizione delle competenze tra le istituzioni - Competenza della Commissione - Provvedimenti provvisori diretti ad una parte interveniente - Domanda di sospensione dell'esecuzione - Ricevibilità - Assenza di fumus boni iuris - Mancanza d'urgenza - Assenza di un danno grave e irreparabile - Pregiudizio dipendente da eventi futuri ed incerti - Insufficiente motivazione - Ponderazione di tutti gli interessi»)
   (2008/C 327/49)
   Lingua processuale: l'inglese
   Parti
   
      Richiedente: Aer Lingus Group plc (Dublino, Irlanda) (rappresentanti: A. Burnside, solicitor, e avv.ti B. van de Walle de Ghelcke e T. Snels)
   
      Resistente: Commissione delle Comunità europee (rappresentanti: X. Lewis, É. Gipponi Fournier e S. Noë, agenti)
   
      Interveniente a sostegno della resistente: Ryanair Holdings plc (Dublino, Irlanda) (reppresentanti: J. Swift, QC, V. Power, A. McCarthy e D. Hull, solicitors, avv. G. Berrisch)
   Oggetto
   Domanda di provvedimenti provvisori diretta ad ottenere, in primo luogo, che sia fatto obbligo alla Commissione di adottare taluni provvedimenti relativi alla partecipazione della Ryanair Holdings plc al capitale della ricorrente, in secondo luogo, e in via subordinata, un'ordinanza nello stesso senso nei confronti della Commissione o della Ryanair Holdings plc e, in terzo luogo, che venga sospesa l'esecuzione della decisione della Commissione 11 ottobre 2007, C(2007) 4600, che respinge la domanda della richiedente di avviare una procedura ai sensi dell'art. 8, n. 4, del regolamento (CE) del Consiglio 20 gennaio 2004, n. 139, relativo al controllo delle concentrazioni tra imprese e di adottare misure provvisorie ai sensi dell'art. 8, n. 5, del detto regolamento (GU L 24, pag. 1).
   Dispositivo
   
               1)
            
            
               La domanda di provvedimenti urgenti è respinta.
            
         
               2)
            
            
               Le spese sono riservate.