CELEX: 52010PC0646
Language: ro
Date: 2010-11-10
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind semnarea acordului dintre Uniunea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de modificare a Acordului adițional încheiat între Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de extindere asupra Principatului Liechtenstein a aplicării Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole

|

52010PC0646

Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI privind semnarea acordului dintre Uniunea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de modificare a Acordului adițional încheiat între Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de extindere asupra Principatului Liechtenstein a aplicării Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole  /* COM/2010/0646 final - NLE 2010/0315 */  

	[pic] | COMISIA EUROPEANĂ |Bruxelles, 10.11.2010COM(2010) 646 final2010/0315 (NLE)Propunere deDECIZIE A CONSILIULUIprivind semnarea acordului dintre Uniunea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de modificare a Acordului adițional încheiat între Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de extindere asupra Principatului Liechtenstein a aplicării Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricoleEXPUNERE DE MOTIVECONTEXTUL PROPUNERIIAplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole (denumit în continuare „acordul pentru agricultură”) a fost extinsă la Principatul Liechtenstein[1]. Acordul dintre Uniunea Europeană și Confederaţia Elveţiană privind protecţia denumirilor de origine şi a indicaţiilor geografice ale produselor agricole şi alimentare a modificat acordul pentru agricultură prin adăugarea anexei 12. Prin urmare, Acordul adițional încheiat între Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein trebuie și el modificat, astfel încât protecția indicațiilor geografice să se aplice și Liechtensteinului.IMPLICAȚII BUGETARENicio implicație.Ținând seama de cele menționate anterior, Comisia propune Consiliului să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să semneze, în numele Uniunii Europene, Acordul dintre Uniunea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de modificare a Acordului adițional încheiat între Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein (denumit în continuare „acordul”), sub rezerva încheierii acestuia la o dată ulterioară.2010/0315 (NLE)Propunere deDECIZIE A CONSILIULUIprivind semnarea acordului dintre Uniunea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de modificare a Acordului adițional încheiat între Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de extindere asupra Principatului Liechtenstein a aplicării Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricoleCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (5),având în vedere propunerea Comisiei Europene,întrucât:1.  Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole[2] (denumit în continuare „acordul pentru agricultură”) a intrat în vigoare la 1 iunie 2002.2.  Acordul adițional între Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de extindere asupra Principatului Liechtenstein a aplicării Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole[3] (denumit în continuare „acordul adițional”) a intrat în vigoare la 13 octombrie 2007.3.  Comisia a negociat, în numele Uniunii Europene, un acord între Uniunea Europeană şi Confederaţia Elveţiană privind protecţia denumirilor de origine şi a indicaţiilor geografice ale produselor agricole şi alimentare, care modifică acordul anterior şi introduce o nouă anexă 12.4.  Acordul dintre Uniunea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de modificare a Acordului adițional (denumit în continuare „acordul”) trebuie semnat în numele Uniunii Europene,ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:Articolul 1Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să semneze, în numele Uniunii Europene, Acordul dintre Uniunea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de modificare a Acordului adițional încheiat între Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de extindere asupra Principatului Liechtenstein a aplicării Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole (denumit în continuare „acordul”).Textul acordului este anexat la prezenta decizie.Articolul 2Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.Adoptată la Bruxelles,Pentru ConsiliuPreședinteleANEXĂACORDAcord între Uniunea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de modificare a Acordului adițional dintre Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de extindere asupra Principatului Liechtenstein a aplicării Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricoleUniunea Europeană (denumită în continuare „Uniunea”), Confederația Elvețiană (denumită în continuare „Elveția”) și Principatul Liechtenstein (denumit în continuare „Liechtenstein”), toate denumite în continuare „părţi”,decise să promoveze în mod reciproc dezvoltarea armonioasă a denumirilor de origine şi a indicaţiilor geografice (denumite în continuare „indicaţii geografice”) și să faciliteze, asigurând protecția acestora în cadrul Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole (denumit în continuare „acordul pentru agricultură”), schimburile comerciale bilaterale cu produse agricole și alimentare originare din părți care beneficiază de o indicație geografică în sensul reglementărilor naționale, precum și să actualizeze periodic lista indicațiilor geografice protejate în temeiul acestui acord,întrucât:5.  Legislația elvețiană privind indicațiile geografice ale produselor agricole și alimentare este aplicabilă în Liechtenstein.6.  Indicațiile geografice din registrul național elvețian pot fi compuse din denumiri geografice de pe teritoriul Liechtensteinului, iar aria geografică a respectivelor indicaţii geografice poate include teritoriul Liechtensteinului.7.  În temeiul acordului adițional dintre Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de extindere asupra Principatului Liechtenstein a aplicării Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole (denumit în continuare „acordul adițional”), acordul pentru agricultură se aplică și Liechtensteinului.8.  În temeiul acordului adițional, produsele din Liechtenstein sunt considerate produse originare din Elveția.9.  Acordul adițional trebuie modificat, astfel încât noua anexă adăugată la acordul pentru agricultură cu privire la protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine din Elveția și Uniune, care vizează produsele agricole și alimentare, să se aplice și Liechtensteinului,Convin după cum urmează:Articolul 1 ModificăriAcordul adiţional se modifică după cum urmează:1. Articolul 1 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:„Adaptările referitoare la Liechtenstein din anexele 4-12 la acordul pentru agricultură sunt prevăzute în anexa la prezentul acord («acordul adițional»), care face parte integrantă din acesta.”2. În anexă, titlul „Modificări/completări privind anexele 4-11 la Acordul pentru agricultură” se înlocuieşte cu următorul titlu:„Adaptări/completări privind anexele 4-12 la acordul pentru agricultură”.3. La titlul menționat anterior se adaugă următorul paragraf:„Anexa 12, Protecția denumirilor de origine și a indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentareAria geografică a următoarelor indicații geografice elvețiene protejate în temeiul apendicelui 1 la anexa 12 cuprinde și teritoriul Liechtensteinului:-  Rheintaler Ribel / Türggen Ribel (DOP)-  St. Galler Bratwurst / St. Galler Kalbsbratwurst (IGP).”Articolul 2 Versiuni lingvisticePrezentul acord adițional este redactat în trei exemplare în limbile bulgară, spaniolă, cehă, daneză, germană, estonă, greacă, engleză, franceză, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, polonă, portugheză, română, slovacă, slovenă, finlandeză şi suedeză, fiecare dintre aceste limbi fiind autentice în egală măsură.Articolul 3 Intrare în vigoare1. Prezentul acord este ratificat sau aprobat de părți în conformitate cu procedurile lor interne.2. Părțile se notifică reciproc cu privire la îndeplinirea procedurilor.3. Prezentul acord intră în vigoare la […].FIȘĂ FINANCIARĂ | fiche fin/10/477795 DDG/tm 6.0.2005.1-2010 |DATA: 14.7.2010 |1. | LINIE BUGETARĂ: Capitolul 12 – Taxe vamale și alte taxe | CREDITE: B2010: 14 079,7 mil. EUR |2. | TITLU: Propunere de Decizie a Consiliului privind semnarea Acordului dintre Uniunea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de modificare a Acordului adițional încheiat între Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de extindere asupra Principatului Liechtenstein a aplicării Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole |3. | TEMEI JURIDIC: Tratat, şi anume articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (5) |4. | OBIECTIVE: Stabilirea unei protecții reciproce a indicațiilor geografice în cadrul comerțului cu produse agricole între părți. |5. | IMPLICAȚII FINANCIARE | PERIOADĂ DE 12 LUNI (milioane EUR) | EXERCIȚIUL FINANCIAR ÎN CURS 2010 (milioane EUR) | EXERCIȚIUL FINANCIAR URMĂTOR 2011 (milioane EUR) |5.0 | CHELTUIELI - DIN BUGETUL CE (RESTITUIRI/INTERVENȚII) - DIN BUGETELE NAŢIONALE - ALTELE | - | - | - |5.1 | VENITURI - RESURSE PROPRII ALE CE (TAXE/TAXE VAMALE) - NAȚIONALE | - | - | - |2012 | 2013 | 2014 |5.0.1 | CHELTUIELI ESTIMATE |5.1.1 | VENITURI ESTIMATE | - | - | - |5.2 | METODA DE CALCUL: - |6.0 | PROIECTUL POATE FI FINANȚAT DIN CREDITE ÎNSCRISE LA CAPITOLUL CORESPUNZĂTOR DIN BUGETUL ACTUAL? | DA NU |6.1 | PROIECTUL POATE FI FINANȚAT PRIN TRANSFER ÎNTRE CAPITOLELE BUGETULUI ACTUAL? | DA NU |6.2 | VA FI NECESAR UN BUGET SUPLIMENTAR? | DA NU |6.3 | CREDITELE VOR TREBUI INCLUSE ÎN BUGETELE VIITOARE? | DA NU |OBSERVAȚII: Propunerea urmărește semnarea unui Acord între Uniunea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de modificare a Acordului adițional încheiat între Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de extindere asupra Principatului Liechtenstein a aplicării Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole, pentru a se ține seama de protecţia denumirilor de origine şi a indicaţiilor geografice. Propunerea nu are implicaţii financiare. |[1] JO L 270, 13.10.2007, p. 6.[2] JO L 114, 30.4.2002, p. 132.[3] JO L 270, 13.10.2007, p. 6.