CELEX: 22013D0053
Language: lt
Date: 1367539200000
Title: 2013 m. gegužės 3 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 53/2013, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

31.10.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 291/3
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 53/2013
   2013 m. gegužės 3 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. kovo 28 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 278/2012, kuriuo dėl dioksinų ir polichlorintų bifenilų koncentracijos nustatymo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 152/2009 (1);
            
         
               (2)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. rugsėjo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 843/2012 dėl leidimo endo-1,4-beta-ksilanazę, gautą iš Aspergillus niger (CBS 109.713), naudoti kaip veislei auginamų kalakutų, smulkiųjų paukščių (mėsinių ir iš kurių auginamos dedeklės arba kurie auginami veislei) ir dekoratyvinių paukščių lesalų priedą (leidimo turėtojas BASF SE) (2);
            
         
               (3)
            
            
               Į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. rugsėjo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 870/2012 dėl leidimo naudoti naringiną kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (3);
            
         
               (4)
            
            
               šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų. Teisės aktai dėl pašarų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui;
            
         
               (5)
            
            
               todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   EEE susitarimo I priedo II skyrius iš dalies keičiamas taip:
   
               1.
            
            
               31o punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 152/2009) papildomas taip:
               „su pakeitimais, padarytais:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32012 R 0278: 2012 m. kovo 28 d. Komisijos reglamentu (ES) Nr. 278/2012 (OL L 91, 2012 3 29, p. 8).“
                        
                     
         
               2.
            
            
               Po 69 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1021/2012) įterpiami šie punktai:
               
                           „70.
                        
                        
                           
                              32012 R 0843: 2012 m. rugsėjo 18 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 843/2012 dėl leidimo endo-1,4-beta-ksilanazę, gautą iš Aspergillus niger (CBS 109.713), naudoti kaip veislei auginamų kalakutų, smulkiųjų paukščių (mėsinių ir iš kurių auginamos dedeklės arba kurie auginami veislei) ir dekoratyvinių paukščių lesalų priedą (leidimo turėtojas BASF SE) (OL L 252, 2012 9 19, p. 23).
                        
                     
                           71.
                        
                        
                           
                              32012 R 0870: 2012 m. rugsėjo 24 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 870/2012 dėl leidimo naudoti naringiną kaip visų rūšių gyvūnų pašarų priedą (OL L 257, 2012 9 25, p. 10).“
                        
                     
         2 straipsnis
   
      Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Rreglamento (ES) Nr. 278/2012, Įgyvendinimo reglamentų (ES) Nr. 843/2012 ir (ES) Nr. 870/2012 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2013 m. gegužės 4 d., jei buvo pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2013 m. gegužės 3 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  OL L 91, 2012 3 29, p. 8.
   
      (2)  OL L 252, 2012 9 19, p. 23.
   
      (3)  OL L 257, 2012 9 25, p. 10.
   
      (4)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.