CELEX: 31962R0098
Language: it
Date: 1962-07-28 00:00:00
Title: Regolamento n. 98 della Commissione che stabilisce i criteri per la modificazione dell'elemento mobile del prelievo riscosso su determinati prodotti trasformati a base di cereali

1914/62                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   28 . 7 . 62
cessa viene diminuito dell'incidenza della restitu­                              Arhcolo 4
zione alla produzione concessa nello Stato membro             Per la determinazione della restituzione alla
esportatore .
                                                          produzione che gli Stati membii concedono pei la
                                                          fecola di patate, si può assumere un tasso di con­
                        Articolo 3                        versione forfettario in fecola, della patata da fecola
                                                          utilizzata dall'industria delle fecole .
1. Almeno due mesi prima dell'applicazione delle
disposizioni stabilite in questa materia, gli Stati            Gli Stati membri comunicano alla Commissione
membri comunicano agli altri Stati membri ed              il tasso di conversione forfettario adottato pei ogni
alla Commissione :                                        campagna .
    a) l'importo della restituzione alla produzione                              Articolo 5
da essi concessa secondo le disposizioni dell'articolo
17 del regolamento n . 55 del Consiglio, pei 100               Il presente regolamento entra m vigore il 30
chilogrammi di granturco e di giano tenero lavorati       luglio 1962 .
dall'industria produttrice di amido;
                                                               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti
    b) l'impoito della ìestituzione da essi concessa,     i suoi elementi e direttamente applicabile in cia­
conformemente alle disposizioni dell'articolo 17          scuno degli Stati membri .
del regolamento n . 55 del Consiglio, per 100 chilo­
grammi di fecole e di amidi diversi da quelli di
grantuico e di grano.                                          Fatto a Bruxelles, il 25 luglio 1962.
2. Tuttavia, per le restituzioni alla produzione                                          Per la Commissione
che gli Stati membri concedono a decorrere dal 30                                             Il Presidente
luglio 1962, ques+i ultimi ne danno comunicazione
entro il 29 luglio 1962.                                                                    W. HALLSTEIN
                              REGOLAMENTO N. 98 DELLA COMMISSIONE
               che stabilisce i criteri per la modificazione dell'elemento mobile del prelievo
                       riscosso su determinati prodotti trasformati a base di cereali
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ'                            questo elemento mobile non subisce alcuna modi­
 ECONOMICA EUROPEA,
                                                           fica in modo da di evitare che la procedura di fissa­
                                                           zione dei prelievi divengaeccessivamente complicata,
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità
 Economica Europea,                                        HA ADOTTATO IL PRESENTE
                                                           REGOLAMENTO :
     Visto il regolamento n . 19 del Consiglio relativo
                                                                                  Articolo 1
 alla graduale attuazione di un'organizzazione co­
 mune dei mercati nel settore dei cereali ed in par­            L elemento mobile da riscuotere sulle importa­
 ticolare l'articolo 15 paragrafo 2,                       zioni in provenienza dagli Stati membri o dai paesi
     Visto il parere del Comitato di gestione dei          terzi, per 100 chilogrammi di piodotti trasformati
 cereali;                                                  di cui agli articoli Il e 12 del regolamento n . 55 del
     Considerando che le disposizioni degli articoli       Consiglio, è modificato quando la variazione degli
 11 e 12 del regolamento n . 55 del Consiglio che          elementi in base ai quali esso è stato determinato
 prevedono, per i prelievi riscossi sulle crusche ed       causa, rispetto all'elemento mobile precedente­
 altri residui della vagliatura e della molitura dei       mente fissato, una maggiorazione od una diminzione
 cereali e sugli alimenti composti la fissazione           uguale o superiore ad un importo da fissarsi da ogni
 dell'elemento mobile secondo certi criteri forfet­        Stato membro per ciascuno dei prodotti sopra indi­
 tari ;                                                    cati, entro un limiti superiore di 0,25 unità di
                                                           cento e un limite inferiore di 0,05 unità di conto.
     Considerando che la modifica dei prelievi appli­
 cabili ai prodotti di base in funzione dei quali si            L'elemento mobile non viene modificato quando
 determina l'elemento mobile in questione non ha           la variazione degli elementi di calcolo determina
 necessariamente un'incidenza immediata sul prezzo         un aumento o una diminuzione inferioie all'importo
 dei prodotti trasformati importati; e che conviene         così fissato per ogni prodotto rispetto all'elemento
 qundi stabilire un valore al di sotto del quale            mobile in vigore .
 ---pagebreak---  28. 7 . 62                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   1915/ 63
     L'importo è identico per le impoitazioni in pro­           Il presente regolamento è obbligatorio m tutti
venienza dagli Stati membri o dai paesi terzi, e viene     i suoi elementi e direttamente applicabile in cia­
fissato per ogni prodotto per tutta la durata della        scuno degli Stati membii.
campagna di commercializzazione e comunicato
alila Commissione all'atto stesso in cui viene fissato.
                                                                Fatto a Bruxelles, il 25 luglio 1962 .
                        Articolo 2
                                                                                           Per la Commissione
                                                                                              Il Presidente
     Il presente regolamento entra in vigore il 30
lugli# 1962 .                                                                               W. HALLSTEIN
                               REGOLAMENTO N. 99 DELLA COMMISSIONE
               relativo alla determinazione delle disposizioni transitorie applicabili ad
                                          alcune importazioni di grano duro
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLA­
ECONOMICA EUROPEA,                                          MENTO :
     Viste le disposizioni del Trattato che istituisce                            Articolo 1
 la Comunità Economica Europea,
                                                                 Gli Stati membri possono rilasciare, fino al 29
     Visto il regolamento n. 19 relativo alla graduale      luglio 1962 incluso, autorizzazioni per importare,
 attuazione di un'organizzazione comune dei mercati         dopo la data suddetta, grano duro in esenzione dal
 nel settore dei cereali, ed in particolare l'articolo 29,  prelievo a reintegro di una precedente esportazione
                                                            di semole e semolini di grano du o, a condizione
      Visto il parere del Comitato di gestione dei          che :
 cereali ,
                                                                 a) l'esportazione di semole e semolini di grano
      Considerando che in alcuni Stati membri è             duro sia stata effettuata prima del 30 luglio 1962;
 ammesso importare grano duro, in esenzione da
 dazio e da tasse, a reintegro di una precedente                 b) tale esportazione non abbia già beneficiato
 esportazione di semole e semolini di grano duro;           di una restituzione, di un aiuto o di una misura
                                                            d'effetto equivalente;
      Considerando che i prezzi del grano duro sul
 mercato mondiale hanno registrato negli ultimi                  c) l'importazione di grano duro venga effettuata
 mesi un forte aumento e che le disponibilità sono          anteriormente al 1° gennaio 1963.
 praticamente esaurite, per cui alcune esportazioni
 di semole e semolini di grano duro non hanno                                      Articolo 2
  potuto dar luogo all'importazione a reintegro di
  grano duro in esenzione da dazio e da tasse ;
                                                                 Gli Stati membri comunicano alla Commissione :
      Considerando che tali importazioni non po­                  a) prima del 15 agosto 1962 , i quantitativi di
  tranno aver luogo prima dell'arrivo sul mercato            semole e semolini di grano duro effettivamente
  mondiale del nuovo raccolto di grano duro;                 esportati prima del 30 luglio 1962 , per i quali
                                                             l'importazione di grano duro in esenzione non
      Considerando che occorre evitare gravi pregiu­         abbia ancora avuto luogo ;
  dizi alle industrie trasformatrici di grano duro che
  abbiano già effettuato esportazioni o che si siano              b) prima del 15 agosto 1962 i quantitativi di
  impegnate ad effettuarle prima della data d'appli­         grano duro per i quali sono state rilasciate auto­
  cazione del regime dei prelievi, senza essere in grado     rizzazioni per importare in esenzione dal prelievo
  d'importare la quantità corrispondente di grano            e che devono essere importati a decorrere dal 30
  duro prima di tale data,                                   luglio 1962 ;