CELEX: 62013CA0516
Language: et
Date: 2015-05-13 00:00:00
Title: Kohtuasi C-516/13: Euroopa Kohtu (naljas koda) 13. mai 2015. aasta otsus (Bundesgerichtshofi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Dimensione Direct Sales srl, Michele Labianca versus Knoll International Spa (Eelotsusetaotlus — Autoriõigus — Direktiiv 2001/29/EÜ — Artikli 4 lõige 1 — Levitamisõigus — Mõiste „levitamine üldsusele” — Teatava liikmesriigi kaupleja veebisaidil, otsepostituse teel ja muu liikmesriigi ajakirjanduse kaudu tehtud müügipakkumine ja reklaam — Autoriõigusega kaitstud mööbliesemete reproduktsioonide müügiks pakkumine ilma levitamise ainuõiguse omaja nõusolekuta — Pakkumine või reklaam, mis ei too kaasa kaitstud teose originaali või koopia omandamist)

20.7.2015   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 236/7
            
         Euroopa Kohtu (naljas koda) 13. mai 2015. aasta otsus (Bundesgerichtshofi eelotsusetaotlus – Saksamaa) – Dimensione Direct Sales srl, Michele Labianca versus Knoll International Spa
   (Kohtuasi C-516/13) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Autoriõigus - Direktiiv 2001/29/EÜ - Artikli 4 lõige 1 - Levitamisõigus - Mõiste „levitamine üldsusele” - Teatava liikmesriigi kaupleja veebisaidil, otsepostituse teel ja muu liikmesriigi ajakirjanduse kaudu tehtud müügipakkumine ja reklaam - Autoriõigusega kaitstud mööbliesemete reproduktsioonide müügiks pakkumine ilma levitamise ainuõiguse omaja nõusolekuta - Pakkumine või reklaam, mis ei too kaasa kaitstud teose originaali või koopia omandamist))
   (2015/C 236/09)
   Kohtumenetluse keel: saksa
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Bundesgerichtshof
   
      Põhikohtuasja pooled
   
   
      Hagejad: Dimensione Direct Sales srl, Michele Labianca
   
      Kostja: Knoll International Spa
   
      Resolutsioon
   
   Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta direktiivi 2001/29/EÜ autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste teatavate aspektide ühtlustamise kohta infoühiskonnas artikli 4 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et see võimaldab kaitstud teose levitamise ainuõiguse omajal keelata selle teose originaali või koopia müügiks pakkumine või suunatud reklaam, olgugi et ei ole tuvastatud, et nimetatud reklaam on päädinud liidus elava ostja poolt kaitstud teose omandamisega, juhul kui nimetatud reklaam kutsub tarbijaid selles liikmesriigis, kus asjaomane teos on autoriõigusega kaitstud, üles seda teost omandama.
   
      (1)  ELT C 367, 14.12.2013.