CELEX: 31988R3639
Language: pt
Date: 1988-11-24 00:00:00
Title: Regulamento (CEE) nº 3639/88 da Comissão, de 23 de Novembro de 1988, que difere a data de tomada a cargo e, altera determinados preços de venda da carne de bovino colocada à venda pelos organismos de intervenção ao abrigo do Regulamento (CEE) nº 2374/79

N? L 317/ 12                            jornal Oficial das Comunidades Europeias                             24. 11 . 88
                                  REGULAMENTO (CEE) N? 3639/88 DA COMISSÃO
                                               de 23 de Novembro de 1988
                   que difere a data de tomada a cargo e, altera determinados preços de venda da
                   carne de bovino colocada à venda pelos organismos de intervenção ao abrigo do
                                              Regulamento (CEE) n? 2374/79
  A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,                          Considerando que as medidas previstas no presente regu­
                                                                 lamento estão em conformidade com o parecer do Comité
 Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade              de Gestão da Carne de Bovino,
  Económica Europeia,
 Tendo em conta o Regulamento (CEE) n? 805/68 do                 ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO :
  Conselho, de 27 de Junho de 1968, que estabelece a orga­
 nização comum de mercado no sector da carne de bovi­                                     Artigo 1 ?
 no ('), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regu­
 lamento (CEE) n? 2248/88 (2), e, nomeadamente, o n? 3           O Regulamento (CEE) n? 2374/79 é alterado do seguinte
                                                                 modo :
 do seu artigo 7?,
                                                                 1.    No artigo 4?, a data de « 1 de Janeiro de 1988 » é
 Considerando que o Regulamento (CEE) n? 2374/79 da                 substituída pela data de « 1 de Junho de 1988 » ;
 Comissão (3), com a última redacção que lhe foi dada pelo       2.    O Anexo I é substituído pelo anexo do presente
 Regulamento (CEE) n? 2932/88 (4), fixa determinados                regulamento.
 preços de venda da carne de bovino tomada a cargo pelos
 organismos de intervenção antes de 1 de Janeiro de 1988 ;
 que a situação dessas existências é tal que essa data deve                               Artigo 2?
 ser substituída por 1 de Junho de 1988 ; que se afigura         O presente regulamento entra em vigor na data da sua
 necessário pôr à venda quartos dianteiros detidos pelo          publicação no Jornal Oficial das Comunidades Euro­
 organismo de intervenção italiano :                            peias.
                  O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável
                  em todos os Estados-membros.
                  Feito em Bruxelas, em 23 de Novembro de 1988.
                                                                             Pela Comissão
                                                                           Frans ANDRIESSEN .
                                                                              Vice-Presidente
(') JO  n? L 148 de  28. 6. 1968, p. 24.
(2) JO  n? L 198 de  26. 7. 1988, p. 24.
0   JO  n? L 272 de  30. 10. 1979, p. 16.
O   JO  n? L 264 de  24. 9. 1988, p. 28.
 ---pagebreak--- 24. 11 . 88                                      Jornal Oficial das Comunidades Europeias                                                  N? L 317/ 13
              ANEXO — BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO —
                                                               BIJLAGE — ANEXO
              Categoría A : Canales de animales jóvenes sin castrar de menos de dos años,
              Categoría C : Canales de animales machos castrados.
              Kategori         A : Slagtekroppe af unge ikke kastrerede handyr på under to år,
              Kategori         C : Slagtekroppe af kastrerede handyr.
            • Kategorie A : Schlachtkörper von jungen männlichen nicht kastrierten Tieren von weniger als
                                     2 Jahren,
              Kategorie C : Schlachtkörper von männlichen kastrierten Tieren.
              Κατηγορία A : Σφάγια νεαρών μη ευνουχισμένων αρρένων ζώων κάτω των 2 ετών,
              Κατηγορία C :          Σφάγια ευνουχισμένων αρρένων ζώων.
              Category         A : Carcases of uncastrated young male animals of less than two years of age,
              Category         C : Carcases of castrated male animals.
              Catégorie A : Carcasses de jeunes animaux mâles non castrés de moins de 2 ans,
              Catégorie C : Carcasses d'animaux mâles castrés.
              Categoria A : Carcasse di giovani animali maschi non castrati di età inferiore a 2 anni,
              Categoria C : Carcasse di animali maschi castrati.
              Categorie A : Geslachte niet-gecastreerde jonge mannelijke dieren minder dan 2 jaar oud,
              Categorie        C : Geslachte gecastreerde mannelijke dieren.
              Categorìa A : Carcaças de jovens animais machos não castrados de menos de dois anos,
              Categoria C : Carcaças de animais machos castrados.
                                             Precio de venta expresado en ECU por 100 kgj1)
                                                          Salgspris i ECU pr. 100 kg (')
                                                      Verkaufspreise in ECU je 100 kg (')
                                                    Tiiiii na>À.f|96G>ç os ECU avá 100 kg (')
                                                      Selling price in ECU per 100 kg (')
                                               Prix de vente en ecus par 100 kilogrammes (')
                                                    Prezzi di vendita in ECU per 100 kg (l)
                                                     Verkoopprijzen in Ecu per 100 kg O)
                                              Preço de venda expresso em ECU por 100 kg (')
              BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND
              Hinterviertel, gerade Schnittführung mit 5 Rippen, stammend von :
              Bullen A / Kategorie A, Klassen U und R                                                                               150,000
              BELGIQUE/BELGIË
              — Quartiers artière, découpe droite à i côtes, provenant des :
              — Achtervoeten, recht afgesneden op 5 ribben, afkomstig van :
                     Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Catégorie A, classe R, O / Categorie A, klasse R, O                            150,000
                     Catégorie C, classe R, O / Categorie C, klasse R, O                                                            150,000
              — Quartiers arrière, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
              — Achtervoeten, „pistola"-snit op 8 ribben afkomstig van :
                     Taureaux 55 % / Stieren 55 % / Catégorie A, classe R, O / Categorie A, klasse R, O                             150,000
                     Catégorie C, classe R, O / Categorie C, klasse R, O                                                            150,000
              (') En caso de que los productos estén almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el organismo de
                   intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Reglamento (CEE) n0 1805/77.
              (') S&fremt produkterne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor det interventionsorgan, der ligger inde med
                   produkterne, er hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                   1805/77.
              (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt,
                   werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
              (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα αποθεματοποιούνται εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται o
                   οργανισμός παρεμβάσεως που τα κατέχει, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του
                   κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1805/77.
               (') Where the products are stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated,
                   these prices shall be adjusted in accordance with Regulation (EEC) No 1805/77.
               (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix
                   sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n" 1805/77.
               (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo d'intervento detentore, detti
                   prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n. 1805/77.
               (')  Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiébureau dat deze produkten onder zich
                   heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
               (')  No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organismo de intervenção
                   detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento (CEE) n? 1805/77.
 ---pagebreak--- N? L 317/ 14                             Jornal Oficial das Comunidades Europeias             24. 11 . 88
            DANMARK
            — Bagfjerdinger, udskåret med 8 ribben, såkaldte »pistoler*, af:
                Kategori C, klasse R og O                                             150,000
                Kategori A, klasse R og O                                             150,000
            — Bagfjerdinger, lige udskåret med i ribben af:
                Kategori C, klasse R og O                                             150,000
                Kategori A, klasse R og O                                             150,000
            ESPAÑA
            — Cuartos traseros, corte recto a 6 costillas :                          150,000
        . — Cuartos traseros, corte recto a 5 costillas, provenientes de :
                Categoría A, clases U, R y O                                         150 000
           — Cuartos traseros, corte recto a 8 costillas, provenientes de :
               Categoría A, clases U, R y O                                          150 000
           FRANCE
           Quartiers amère, découpe à 8 côtes, dite « pistola », provenant des :
           Bœufs   U et R / Catégorie C, classes U et R                              150,000
           Boeufs  O / Catégorie C, classe O                                         150,000
           Jeunes   bovins U et R / Catégorie A, classes U et R                      150,000
          Jeunes    bovins O / Catégorie A, classe O                                 150,000
           IRELAND
          — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
               Steers 1 & 2 / Category C, classes U, R and O                         150,000
           — Hindquarters, pistola' cut at eighth rib, from :
               Steers 1 & 2 / Category C, classes U, R and O                         150,000
          ITALIA
          — Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola, provenienti dat :
              Vitelloni 1 / Categoria A, classi U, R e O                            150,000
              Vitelloni 2
                                                                                    150,000
          — Quarti posteriori, taglio a 8 costole, detto pistola, provenienti dai :
              Vitelloni 1
                                                                                    150,000
              Vitelloni 2 / Categoria A, classi U, R e O                            150,000
          — Quarti anteriori provenienti dai :
              Categoria A, classi U, R e O                                          100,000
              Categoria A, classi U, R e O                                          100,000
          NEDERLAND
          Achtervoeten, recht afgesneden op i ribben, afkomstig van :
          Stieren, Ie kwaliteit / Categorie A, klasse R                             150,000
          UNITED KINGDOM
         A. Great Britain
              — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                  Steers M & H / Category C, classes U, R and O                     150,000
              — Hindquarters, pistola ' cut at eighth rib, from :
                  Steers M & H / Category C, classes U, R and O                     150,000
         B. Northern Ireland
              — Hindquarters, straight cut at third rib, from :
                  Steers L/M, L/H & T / Category C, classes U, R and O              150,000
              — Hindquarters, pistola ' cut at eighth rib, from :
                  Steers L/M, L/H & T / Category C, classes U, R and O              150,000