CELEX: 31976R3156
Language: de
Date: 1976-12-27 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3156/76 der Kommission vom 23. Dezember 1976 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

27. 12. 76                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 355 / 1
                                                                I
                                             (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 3156/76 DER KOMMISSION
                                                     vom 23 . Dezember 1976
                                         zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                     In der Verordnung (EWG ) Nr. 1380/75 der Kommis­
GEMEINSCHAFTEN —                                                    sion vom 29 . Mai 1975 (5), zuletzt geändert durch die
                                                                    Verordnung ( EWG ) Nr. 1834/76 ( 6), wurden die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                     Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                   gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
                                                                     ( EWG ) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 15 . bis 21 . De­
gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 974/71 des                   zember 1976 im Kassageschäft festgestellten Wechsel­
Rates vom 12 . Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                  kurse für die italienische Lira und den französischen
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                   Franken führen zu einer Abweichung des obenge­
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                      nannten Unterschieds von mehr als einem Punkt von
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                   dem für die vorhergehende Festsetzung der Ausgleichs­
zu treffen sind ( x ), zuletzt geändert durch die Ver­              beträge zugrunde gelegten Prozentsatz —
ordnung ( EWG ) Nr. 557/76 (-'), insbesondere auf
Artikel 3 ,
                                                                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                                               Artikel 1
Die mit der Verordnung (EWG ) Nr. 974/71 einge­
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                   (1)      In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 572/76
Verordnung (EWG ) Nr. 572/76 der Kommission vom                    werden die Spalten Italia und France durch die ent­
15 . März 1976 (3), zuletzt geändert durch die Verord­             sprechenden Spalten in Anhang I dieser Verordnung
nung ( EWG ) Nr. 3071 /76 ( 4), festgesetzt worden .               ersetzt .
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG ) Nr. 974/71                     (2)     Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG )
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                 Nr. 572/76 werden durch die Anhänge II und III die­
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung                  ser Verordnung ersetzt.
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt
von dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde                                             Artikel 2
gelegten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der
Ausgleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses                  Diese Verordnung tritt am 27. Dezember 1976 in
Unterschieds vorzunehmen .                                         Kraft .
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 23 . Dezember 1976
                                                                                      Für die Kommission
                                                                                        P. J. LARDINOIS
                                                                                    Mitglied der Kommission
i1 ) ABl. Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971, S. 1 .
(2)  ABl. Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .
(3)  ABl. Nr. L 68 vom 15 . 3 . 1976, S. 5 .                        (5) ABl . Nr. L 139 vom 30. 5 . 1975, S. 37.
(4)  ABl . Nr. L 346 vom 16 . 12 . 1976, S. 18 .                    ( 8) ABl . Nr. L 203 vom 29 . 7. .1976, S. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 2"? 12 . 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 355 / 3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                        N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ t              £/t                Lit/t         FF/t
                                  1                           5                 6                   7             8
               10.01 A                                                                           24 221       129,14
               10.02                                                                             22 927       122,24
               10.03                                                                             21 448       114,35
               10.04                                                                             20 640       110,05
               10.05 B                                                                           20 745       110,61
               10.07 B                                                                           21 115       112,58
               10.07 C                                                                           21 115       112,58
               11.01 A                                                                           30 786       164,14
               11.01 B                                                                           28 974       154,48
               11.02 A I b)                                                                    ' 33 248       177,27
               11.01 C                                                                           21 877       116,64
               11.01 D                                                                           21053        112,25
               11.01 El                                                                          29 044       154,85
               11.01 E II                                                                        21 160       112,82
            cx 11.01 G i1)                                                                       21 538       114,83
            ex 11.01 G (2)                                                                       21 538       114,83
               11.02 All                                                                         23 386       124,68
               11.02 A III                                                                       30 027       160,09
               11.02 A IV                                                                        28 896       154,06
               11.02 A V a) 1                                                                    37 342       199,09
               11.02 A Va) 2                                                                     37 342       199,09
               11.02 A Vb)                                                                       21 160       112,82
 ---pagebreak--- Nr. L 355 / 4                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   27 . 12 . 76
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                           N° du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia     France
                                                                £/t                £/ t               Lit/t       FF/t
                                    1                            5                  6                   7          8
              ex 11.02 A VII C)                                                                     21 538      114,83
              ex 11.02 A VII (2)                                                                    21 538      114,83
                  11.02 B I a) 1                                                                    21 877      116,64
                  11.02 B I a) 2 aa)                                                                21 053      112,25
                  11.02 B I a) 2 bb)                                                                21 053      112,25
                  11.02 B I b) 1                                                                    30 027      160,09
                  11.02 B I b) 2                                                                     28 896     154,06
                  11.02 B II a)                                                                     24 706      131,72
                  11.02 B II b)                                                                      23 386     124,68
                  11.02 B II c)                                                                     21 160      112,82
              ex 11.02 B II d) (x)                                                                   21 538     114,83
              ex 11.02 B II d) (2)                                                                   21 538     114,83
                  11.02 C I                                                                          24 706     131,72
                  11.02 CII                                                                          23 386     124,68
                  11.02 C III                                                                        34 317     182,97
                  11.02 CIV                                                                          21 053      112,25
                  11.02 C V                                                                          21 160     112,82
              ex 11.02 C VI i 1)                                                                     21 538     114,83
              ex 11.02 C VI (2)                                                                      21 538     114,83
                  11.02 D I                                                                          24 706     131,72
                  11.02 D II                                                                         23 386     124,68
                  11.02 D III                                                                        21 877     116,64
                  11.02 D IV                                                                         21053       112,25
                  11.02 D V                                                                          21 160      112,82
               ex 11.02 D VI (x)                                                                     21 538      114,83
               ex 11.02 D VI (2)                                                                     21 538      114,83
                  11.02 E I a) 1                                                                     21 877      116,64
                  11.02 E I a) 2                                                                     21 053      112,25
                   11.02 E I b) 1                                                                    30 027      160,09
                  11.02 E I b) 2                                                                     37 152      198,08
                  11.02 E II a)                                                                       24 706     131,72
                   11.02 E II b)                                                                      23 386     124,68
                   11.02 E II c)                                                                     22 820      121,67
               ex 11.02 E II d) 2 (l )                                                                21 538     114,83
               ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                 21 538     114,83
                   11.02 F I                                                                          24 706     131,72
                   11.02 F II                                                                         23 386     124,68
                   11.02 F III                                                                        21 877     116,64
 ---pagebreak--- 27 . 12.76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr . L 355 /5
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                        N° du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/t                £/t               Lit./t        FF/ t
                                  1                           5                  6                  7              8
              11.02 F IV                                                                         21 053       112,25
              11.02 F V                                                                          21 160       112,82
           ex 11.02 F VII 11)                                                                    21 538       114,83
           ex 11.02 F VII (2)                                                                    21 538       114,83
              11.02 G I                                                                           18 166        96,86
              11.02 G II                                                                         15 559         82,96
              11.06 A                                                                              3 861        20,58
              11.06 B I                                                                          33 400       178,08
              11.06 B II                                                                         33 400       178,08
              11.07 A I a)                                                                       43 114       229,87
              11.07 A I b)                                                                       32 214       171,76
              11.07 A II a)                                                                      38 177       203,55
              11.07 All b)                                                                       28 526       152,09
              11.07 B                                                                            33 244       177,25
              11.08 A I                                                                          33 400       178,08
              11.08 AIII                                                                         52 596       280,42
              11.08 AIV                                                                          33 400       178,08
              11.08 A V                                                                          33 400       178,08
              11.09                                                                              95 628       509,86
              17.02 B II a) (3)                                                                  43 565       232,28
              17.02 B II b) (3)                                                                  33 400       178,08
              17.05 B I                                                                          43 565       232,28
              17.05 B II                                                                         33 400       178,08
              23.02 A I a)                                                                         6 641       35,41
              23.02 A I b)                                                                       21 253       113,31
              23.02 A II a)                                                                        5 313        28,33
              23.02 A II b)                                                                      21 253       1 1 3 ;3 1
              23.03 A I                                                                          41 491       221,21
              23.07 B I  a) 1                                                                      3 319        17,70
              23.07 B I  a) 2 (4)                                                                27 989       149,23
              23.07 B I  b) 1                                                                    10 373        55,30
              23.07 B I  b) 2 (5)                                                                35 043       186,83
              23.07 B I c) 1 (7)                                                                 20 745       110,61
              23.07 B I c) 2 (6) ( 7)                                                            45 415       242,14
 ---pagebreak--- Nr. L 355 / 6                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                27 . 12 . 76
(') Millet, Millet, Hirse , Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B 1 is, krachtens Verordening ( EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
 (4) (5) ( ) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                           Deutschland          Belgique           Nederland
                                                                                          United­
                                                                                                           Ireland            Italia           France
                                               Luxembourg                               Kingdom
              (4)                                                                                                              1,628             1,628
              ñ                                                                                                                1,501             1,501
              («)                                                                                                              1,387             1,387
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écréme en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20 . 8 . 1976 ,
                     p . 17), modifié par le règlement ( CEE) n° 2808/76 (JO n0 L 323 du 22 . 11 . 1976 , p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                     les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228 ,
                     20. 8 . 1976 , p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976, p . 27), the compensatory amount in
                     trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                     Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                      20. 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr . 2808/76 ( ABl . Nr. L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                      wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                      Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                      (GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976 , pag. 17), modificato dal regolamento (CEE) n . 2808/76 (GU n . L 323 del 22 . 11 . 1976, pag. 27),
                      all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                      Voorzover het Produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                      (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976 , blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2808/76 (PB nr . L 323 van 22 . 11 . 1976, blz . 27),
                      wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coéfficient :
                      For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                      s . 17), ændret ved forordning ( EØF) nr. 2808/76 (EFT nr. L 323 af 22 . 11 . 1976 , s . 27), skal det monetære udligningsbeløb , der
                      anvendes ved handel med tredjelande , multipliceres med følgende koefficient :
                                                 Belgique                                   United­
                           Deutschland                             Nederland             Kingdom           Ireland             Italia           France
                                               Luxembourg
                4)                                                                                                             1,450             1,450
                 5)                                                                                                            1,359             1,359
               C)                                                                                                              1,277             1,277
              Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                    V (E 131 ),
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
               ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
               (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
               a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
               b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                    V (E 131 ),
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
               — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
               — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                    und
               — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
               angewandt .
 ---pagebreak--- 27 . 12 . 76                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 355 /7
            Tuttavia , nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a ) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B 1 c) 1 .
            Wanneer evenwel deze Produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel ( F. 102 ) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
            c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdehng 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124)" eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B 1 b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 (du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun ( Règlement ( CEE) n0 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    ( Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG ) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de Produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening ( EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27 ).
(7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B l c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 -eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr . L 355 / 8                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       27 . 12 . 76
                               PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                  SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                          SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                          N" du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                   and charged on exports
                              CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                              doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                             gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                              £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit . / 100 kg FF/ 100 kg
                                       1                           5                  6                    7           8
                  01.03 A II a)                                                                     11 767          62,74
                  01.03 A II b)                                                                     13 836          73,77
                  02.01 A III a) 1                                                                  17 992          95,93
                  02.01 A III a) 2                                                                  27 888         148,69
                  02.01 A III a) 3                                                                  21 951         117,03
                  02.01 A III a) 4                                                                  29 147         155,40
                  02.01 A III a) 5                                                                  15 653           83,46
                  02.01 A III a) 6 aa)                                                              29 147         155,40
               ex 02.01 A III a) 6 bb) C)                                                           29 147         155,40
               ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                          21 951         117,03
                  02.05 A I                                                                           7 557         40,29
                  02.05 A II                                                                          8 816          47,01
                  02.05 B                                                                             4 318          23,02
                  02.06 B I a) 1                                                                    17 992           95,93
                  02.06 B I a) 2 aa)                                                                24 290         129,50
                  02.06 B  I   a) 2 bb)                                                             24 290         129,50
                  02.06 B   I  a) 2 cc)                                                             26 988         143,89
                  02.06 B  I   a) 3                                                                 27 888         148,69
                  02.06 B  I   a) 4                                                                 21 951         117,03
                  02.06 B I a) 5                                                                    29 147         155,40
                  02.06 B I a) 6                                                                    15 653           83,46
               ex 02.06 B  I a) 7 (l)                                                               29 147         155,40
               ex 02.06 B  I a) 7 (2)                                                               21 951         1 17,03
                  02.06 B  I b) 1                                                                   26 988         143,89
                  02.06 B  I b) 2 aa)                                                               26 988         143,89
                  02.06 B  I b) 2 bb)                                                               26 988         143,89
                  02.06 B 1 b) 2 cc)                                                                29 687         158,28
                  02.06 B I b) 3 aa)                                                                35 984         191,86
                  02.06 B  I   b) 3 bb)                                                             50 738         270,52
                  02.06 B   I  b)  4 aa )                                                           25 189         134,30
                  02.06 B  I   b) 4 bb)                                                             39 943         212,96
                  02.06 B   I  b)  5 aa)                                                            37 784         201,45
 ---pagebreak--- 27 . 12 . 76                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr . L 355 /9
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l' exportation
                                 N" du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                        commun
                                                                                          and charged on exports
                                   CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                                Nr. des Gemeinsamen
                                       Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                                 Numero della tariffa                                e da^riscuotere all'esportazione
                                  doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                                      Nr. van het
                                  gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                      douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                                 Position i den fælles
                                        toldtarif
                                                                  United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                      £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./lOO kg     FF/100 kg
                                            1                              5               6                   7              8
                    02.06    B  I  b)  5 bb)                                                               50 198         267,64
                    02.06    B  I  b)  6 aa)                                                               17 992          95,93
                    02.06   B   I  b)  6 bb)                                                               26 089         139,10
                    02.06    B  I  b)  7 aa )                                                          -   37 784         201,45
                    02.06   B   I  b)  7 bb)                                                               50 738         270,52
                    02.06 B II a)                                                                           5 758          30,70
                    02.06 B II c)                                                                          18 892         100,73
                    02.06 B II d)                                                                          21 771         116,07
                    02.06 B II e)                                                                          10 795          57,56
                    02.06 B II f)                                                                          15 833          84,42
                    02.06 B II g)                                                                          15 833          84,42
                    15.01 A I ( a)                                                                          5 758          30,70
                    15.01 A II                                                                              5 758          30,70
                    16.01 A                                                                                27 528         146,77
                    16.01 B I ( b)                                                                         44 981         239,82
                    16.01 B II ( b)                                                                        31 666         168,83
                    16.02 A II                                                                             25 369         135,26
                    16.02 B III a) 1 aa)                                                                   47 679         254,21
                    16.02 B III a) 1 bb)                                                                   39 583         211,04
                    16.02 B III a) 1 cc)                                                                   26 988         143,89
                    16.02 B III a) 2                                                                       22 490         119,91
                    16.02 B III a) 3                                                                       13 314          70,99
              ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                   — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                   — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                   — Filets.
              (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                   — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                   — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                   — Tenderloins.
             (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Schultern , auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Filet.
              (l ) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
                   — Spalle, anche in parti, disossate ;
                   — Lombate, anche in parti, disossate ;
                   — Fi letto .
             (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                   — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                   — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                   — Filet.
             (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                   — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                   — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                   — Mørbrad .
 ---pagebreak--- Nr . L 355 / 10                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   27 . 12 . 76
                f) Produits autres que ceux visés sous (l).
                2) Other products than those falling under (l).
                a) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
                2) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (J ).
                8) Andere Produkten dan vermeid bij (*).
                2) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
                a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
                a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
                a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
                a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
                a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
                a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
                b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
                b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                   liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
                b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
                b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
                b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
                b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 27 . 12 . 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 355 / 11
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                bedragen — Monetäre udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                          N° du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                      and charged on exports
                           CCT heading No                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                             United Kingdom          Ireland             Italia        France
                                                                 £ / 100 kg         £ / 100 kg        Lit ./ 100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                                 5                  6                   7             8
                                                — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
             01.02 A II a)                                                                              17 784          94,82
             01.02 A II b) i1)                                                                          17 784          94,82
                                                   — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
             02.01 All  a) 1 aa) 11                                                                    33 789         180,16
             02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                    27 031         144,12
             02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                    40 547         216,19
             02.01 All  a) 1 bb) 11                                                                    33 789         180,16
             02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                    27 031         144,12
             02.01 A 11 a) 1 bb) 33                                                                   40 547          216,19
             02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                    33 789         180,16
             02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                    38 591         205,76
             02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                  30 055          160,24
             02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                  24 044          128,19
             02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                   37 568         200,31
             02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                               30 055          160,24
             02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                           37 568         200,31
             02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                                                      37 568          200,31
             02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                          37 568          200,31
             02.06 C I a) 1                                                                           33 789          180,16
             02.06 C I a) 2                                                                           38 591          205,76
 ---pagebreak--- Nr . L 355 / 12                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                            27 . 12 . 76
  ) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
           de Fribourg.
l ) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     ( a ) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
  ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a ) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
') L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle automa competenti delle Comunità europee :
     a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
l) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a ) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras ,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko - og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
2) Le montant compensatoire n est pas perçu dans la limite d une quantité de 22 000 tonnes , exprimée en viande desossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
      ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 2) L'importo compensativo non e riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prevues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes .
 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
 3) Die Zulassung zu dieser Tanfstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunità europee .
 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 27 . 12 . 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr . L 355 / 13
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir a l'exportation
                           N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                 commun                                             and charged on exports
                             CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr . des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom           Ireland             Italia            France
                                                                 £                    £                 Lit .              FF
                                      1                          5                    6                   7                 8
                                                                 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/100 stk .
             01.05 A                                                                                     821               4,38
                                                                                                                100 kg
             01.05 B I                                                                                3 200               17,06
             01.05 B II                                                                               5 394              28,76
             01.05 B III                                                                              4 577              24,41
             01.05 B IV                                                                               3 428              18,28
             01.05 B V                                                                                5 583              29,77
             02.02 A I a)                                                                             4 021              21,44
             02.02 Alb)                                                                               4 572              24,38
             02.02 A I c)                                                                             4 981              26,56
             02.02 A II a )                                                                           6 344              33,83
             02.02 A II b)                                                                            7 706              41,09
             02.02 A II c)                                                                            8 560              45,64
             02.02 A III a)                                                                           6 539              34,86
             02.02 A III b)                                                                           7 149              38,11
             02.02 A IV                                                                               4 897              26,11
             02.02 A V                                                                                7 976              42,53
             02.02 B I                                                                               12 920              68,88
             02.02 B II  a)  1                                                                        5 479              29,21
             02.02 B II  a)  2                                                                        9 417              50,21
             02.02 B II  a)  3                                                                        7 864              41,93
             02.02 B II  a)  4                                                                        5 387              28,72
             02.02 B II a) 5                                                                          8 774              46,78
             02.02 B II  b)                                                                           4 199              22,39
             02.02 B 11  c)                                                                           2 907               15,50
             02.02 B II  d) 1                                                                        10 723              57,17
             02.02 B II  d) 2                                                                         8 080              43,08
 ---pagebreak--- Nr. L 355 / 14                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         27 . 12 . 76
                                                                           Montants à octroyer a l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                            N0 du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                   and charged on exports
                             CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                             doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr . van het
                             gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland             Italia           France
                                                                  £                 £                 Lit.              FF
                                       1                          5                  6                  7                8
                                                                                                            —
                                                                                                              100 kg —
              02.02 B II d) 3                                                                        7 544            40,22
              02.02 B II e) 1                                                                       10 366            55,27
              02.02 B II e) 2 aa)                                                                    4 407            23,50
              02.02 B II e) 2 bb)                                                                    7 590            40,47
              02.02 B II e) 3                                                                        7 086            37,78
              02.02 B II f)                                                                         12 920            68,88
              02.02 C                                                                                2 907            15,50
              02.05 C                                                                                6 460            34,44
                                                             — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk .
              04.05 A I a )                                                                            513              2,74
                                                                                                            -
                                                                                                              100 kg -
              04.05 A I b)                                                                           5 368            28,62
              04.05 B I a ) 1                                                                      24 265            129,37
              04.05 B I a) 2                                                                         6 227            33,20
              04.05 B I b) 1                                                                        10 951            58,39
              04.05 B I b) 2                                                                        11 703            62,40
              04.05 B I b) 3                                                                        25 124           133,95
              35.02 A II a) 1                                                                       21 796           116,21
              35.02 A II a) 2                                                                        2 953             15,74
 ---pagebreak---                                                 TEIL 5
                         SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE                                                                                                            27.12.76
                                     Währungsausgleichsbeträge
                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                           United Kingdom                        Ireland                            Italia                         France
   arenbezeichnung
                                               £/100 kg                          £/100 kg                        Lit./ lOO kg                   FF/100 kg
                                          (a)            (b)               (a)              (b)            (a)                  (b)       (a)                 (b)
         2                                        6                                 7                                 8                              9
                                                                                                           98                           0,52
  ren Umschließungen mit
  von 2 Litern oder weniger                                                                           1479                   487        7,89                2,60
                                                                                                      1432                   478        7,64                2,55
                                                                                                      1 321                  487
                                                                                                                                                                         Amtsblatt der
                                                                                                                                        7,04             2,60
                                                                                                      1029                   487        5,49             2,60
                                                                                                        829                  487        4,42             2,60
 ehalt :
                                                                                                                                —                            —
shundertteilen oder weniger                                                                          3 328                             17,75
  bis 65 Gewichtshundert­
                                                                                                                                —                            —
                                                                                                     2 219                             11,83
                                                                                                                                —                            —
  Gewichtshundertteilen                                                                               1 109                             5,92
                                                                                                                                —                            —
                                                                                                    16 894                             90,07
                                                                                                    12 502                   487       66,65             2,60
                                                                                                                                                                    Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                    12 502                   487       66,65             2,60
                                                                                                    10 136                   487       54,04             2,60
                                                                                                                                —                            —
                                                                                                    16 894 (2)                         90,07 (2)
                                                                                                    12 502 (2)               487 (2)   66,65 (2)         2,60 i2
                                                                                                    12 502                   487       66,65             2,60
                                                                                                    10 136                   487       54,04             2,60
                                                                                                                                —                            —
                                                                                                     7 236                             38,61
    fettfreier Milchtrockenmasse :
shundertteilen oder weniger                                                                          3 379                   487       18,02             2,60
  Gewichtshundertteilen                                                                              6 144                   487       32,76             2,60
                                                                                                                                —                            —
                                                                                                   224,61 (3)                           1,1981 (3)
                                                                                                      kg                                 kg
                                                                                                                                                                       Nr. L 355 / 15
 ---pagebreak---                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                    United Kingdom                      Ireland                           Italia                          France
   Warenbezeichnung
                                                                                                                                                              Nr. L 355 / 16
                                        £/100 kg                        £/100 kg                       Lit./ 100 kg                      FF/ 100 kg
                                   (a)          (b)               (a)              (b)          (a)                   (b)        (a)                  (b)
          2                               6                                7                                8                                9
                                                                                           168,94 (3)                        0,9007 (3)
                                                                                                kg                                kg
                                                                                           125,02 (3)              487       0,6665 (3)          2,60
                                                                                                kg                                kg
                                                                                            101,36 (3)             487       0,5404 (3)          2,60
                                                                                                kg                                kg
                                                                                            168,94 (3)                       0,9007 (3)
                                                                                                kg                                kg
                                                                                            125,02 (3)             487       0,6665 (3)            2,60
                                                                                                                                                                Amtsblatt der
                                                                                                kg                                kg
                                                                                            101,36 (3)             487       0,5404 (3)            2,60
                                                                                                kg                                kg
                                                                                           : 868 (5)                        47,32 (5 )
                                                                                             43,01 (3)             487       0,2293 (3)            2,60
                                                                                                kg                                kg
   alt :
 ls 80 Gewichtshundertteilen (6)                                                                                   487                           2,60
 ehr, jedoch weniger als
  ndertteilen (6)                                                                            40 371                           215,24
                                                                                                                                                            Europäischen Gemeinschaften
mehr Gewichtshundertteilen (6)                                                               41 380                           220,62
                                                                                                  —                487                           2,60
                                                                                             38 062                           203,07
                                                                                             31 246                           166,73
                                                                                             25 280                           134,86
on Grana Padano und Parmi­
                                                                                             43 016                           229,52
                                                                                             35 327                           188,46
                                                                                                                                                              27 . 12 . 76
 ---pagebreak---                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                                  Ireland
                                                                                                                                                                       27 . 12 . 76
                                               United Kingdom                                                       Italia                          France
         Warenbezeichnung
                                                   £/100 kg                       £/100 kg                       Lit./ lOO kg                     FF/ 100 kg
                                              (a)          (b)              (a)              (b)           (a)                  (b)         (a)                (b)
                 2                                   6                               7                                8                               9
                                                                                                        32 428                             173,03
   cavallo, Provolone, Ragusano,
m, Fontal, Fontina, Fynbo,
arti, Maribo , Samso, Tilsitcr
  it einem Wassergehalt in der
       masse von 62 Gewichtshundert­
    niger                                                                                               32 428                             173,03
   o, Kernhem , Saint-Nectaire,
    Taleggio, Butterkäse sowie
   m Wassergehalt in der fettfreien
   on mehr            als   62    Gewichts­
      und mit einem Fettgehalt in der
     :
   er als 10 Gewichtshundertteilen                                                                      16 896                              90,09
   er mehr Gewichtshundertteilen                                                                        25 300                             134,99
    halt in der Trockenmasse :
   ls 10 Gewichtshundertteilen                                                                           7 680                              40,95
   ehr Gewichtshundertteilen                                                                            12 779                              68,17
                                                                                                        43 016                             229,52
                                                                                                        27 160                             144,95
                                                                                                                                                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                         6 471                              34,50
                                                                                                         6 471                              34,50
                                                                                                         5 921 (9)                          31,57 (9)
                                                                                                         7 894 (9)                          42.09 (9)
                                                                                                         8 226 0                           43,86 (9)
                                                                                                         6 959 (9)                         37.10 (9)
                                                                                                         8 388 (9)                         44,72 (9)
        icht anders angegeben),
            Eigengewicht.
                                                                                                                                                                           Nr. L 355 / 1 7
 ---pagebreak--- Nr. L 355 / 18                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               27 . 12 . 76
                                                                 Fußnoten
               (*) a) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76
                        ( ABl . Nr. L 228 vom 20 . 8 . 1976 ) verkauft wird, der Koeffizient 0,88 angewandt.
                    b) Auf diesen Betrag wird für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
                        (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt
                        wird, der Koeffizient 0,58 angewandt.
               (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verord­
                    nung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatz­
                    betrag ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                    — 9 868        Lit.    je 100 Kilogramm für Italien,
                    —      52,61 ffrs      je 100 Kilogramm für Frankreich .
               (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                    der Teilbeträge:
                    a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                        gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                    b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                        Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                        — 61,27 Lit.       für Italien ,
                        — 0,327 ffrs       für Frankreich .
                (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                    folgender Teilbeträge :
                    a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                    b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                        Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                        — 61,27 Lit.       für Italien ,
                        — 0,327 ffrs       für Frankreich .
                (a) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                    — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr. 1717/72
                         (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                        Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                    — nach Verordnung ( EWG ) Nr. 349/73 ( ABl . Nr. L 40 vom 13 . 2 . 1973 ) ist, der Koeffizient
                        0,5 angewandt;
                    — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl . Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975 ) ist, der Koeffizient
                        0,35 angewandt; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,40 angewandt.
                (9) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multipliziert.
                    Dieser Koeffizient beträgt jedoch 1,51, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß
                    Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 verkauftes Magermilchpulver enthalten.
                    Im innergemeinschaftlichen Handel wird dieser Betrag mit dem Koeffizienten 1,7120 multi­
                    pliziert, wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG ) Nr. 990/72 hergestellt
                    worden ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der
                    Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl . Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mit­
                    gliedstaat nach Italien versandt werden .
                    Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver eines der folgenden Erzeugnisse :
                    a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                    b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 )
                        oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau V (E 131 ),
 ---pagebreak--- 27 . 12 . 76                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr . L 355 / 19
                c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                 so gelten folgende Währungsausgleichsbeträge im innergemeinschaftlichen Warenverkehr und
                 für die Ausfuhren nach Drittländern :
                        Nummer des
                                             Italia       France
                       Gemeinsamen
                         Zolltarifs       Lit/ 100 kg    FF / 100 kg
                 23.07 B I a) 3               _              _
                 23.07 B I a ) 4              —              —
                 23.07 B I b) 3                332          1,77
                 23.07 B I c) 3             1 038          5,53
                 23.07 B II                   —              —
             Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksich­
             tigen .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                Nr. L 355 / 20
                                                TEIL 6
                                          SEKTOR WEIN
                                     Währungsausgleichsbeträge
                                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                             und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
    bezeichnung
                                                          Belgien/                      Vereinigtes         Irland            Italien         Frankreich
                                        Deutschland                       Niederlande
                                                         Luxemburg                      Königreich
                                           DM             bfrs/lfrs            hfl          £                 £                Lit.                 ffrs
                                                                                                                                      — Grad/hl —
handenen Alkoholgehalt von
em Gesamtalkoholgehalt von
   ührter Rotwein, Roséwein und
                                                                                                                                 329                1,76
                                                                                                                                        — hl -
    Sinne der Verordnung (EWG)
   der unter der Bezeichnung der
    ührt wird                                                                                                                 5 258              28,04
                                                                                                                                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
    A III im Sinne der Verordnung
Weißwein, der unter der Be­
   esling oder Sylvaner eingeführt                                                                                            7 503              40,00
                                                                                                                                                             27 . 12. 76
 ---pagebreak---   27 . 12 . 76                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 355 /21
                                        PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                            SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                 SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                             Montants a octroyer a l'importation
                                                                                                 et à percevoir à l'exportation (')
                                     N° du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                                           commun
                                                                                                    and charged on exports (l)
                                       CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden (J )
                                    Nr. des Gemeinsamen
                                           Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                               e da riscuotere all'esportazione (')
                                    Numero della tariffa
                                      doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                de uitvoer te heffen bedragen (')
                                         Nr. van het
                                      gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                         douanetarief                                              og opkræves ved udførsel (')
                                     Position i den fælles
                                           toldtarif
                                                                          United Kingdom             Ireland              Italia            France
                                                                                  £                     £                  Lit.                FF
                                                1                                 5                     6                   7                   8
                                                                                                                                — 100 kg —
                       17.01 A (2)                                                                                       4 656             24,82
                      17.01 A (3)                                                                                        6 127             32,67
                      17.01 B (4)                                                                                        5 205             27,75
                                                          par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (e)
                                                               by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                      je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                        per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                                  per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                                 ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                      17.02 ex D (•)                                                                                    61,27              0,3267
                      17.02 E                                                                                           61,27              0,3267
                      17.02 ex F (7)                                                                                    61,27              0,3267
                      17.05 ex C (8)                                                                                    61,27              0,3267
 (') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                               (s) Dénaturé .
      a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                     Denatured .
      b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                              Denaturiert .
          n° 557/75 , (CEE) n° 558/75 et (CEE) n0 630/75 .                                    Denaturati .
 (') No compensatory amounts are applied to sugar:                                            Gedenatureerd .
      a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                     Denatureret .
      b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
          557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75.
                                                                                        (3) Non dénaturé .
C ) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                     Undenatured .
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                         Nicht denaturiert.
          wird ;
     b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,                              Non denaturaci .
          (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                            Niet gedenatureerd .
C ) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                  Ikke denatureret .
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
         mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                        (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
     b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                          (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ).
          n . 3062/74, (CEE) n . 557/75, (CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                             Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
C) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                 ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p . 3).
     a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                         Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
         wordt uitgevoerd ;                                                                  definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
     b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                           Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
         557/75 , (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                    n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
C) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                 Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
     a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                        nr . 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , biz . 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                   Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
         (EØF) nr. SÍS/75 og (EØF) nr. 630/75.                                               nr . 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak---  Nr. L 355 /22                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                27 . 12 . 76
(s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          (•) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,            Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394 /70 bestimmt .                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    11 tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       H Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisees ou additionnées de
    un'esportazione.                                                             colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- 27 . 12 . 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 355 /23
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N° 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetäre udligningsbelob
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                           N° du tarif douanier
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                                                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                          United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                             £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit./ lOO kg     FF/ 100 kg
                                     1                            5                 6                   7               8
              18.06 D I a)                                                                        12 438 i 1)      66,32
              18.06 D I b)                                                                        12 438           66,32
             18.06 D II a) 1                                                                       7 089           37,80
              18.06 D II a) 2                                                                      7 089           37,80
             18.06  D II b) 1                                                                    21 99 8          117,28
              18.06 D II b) 2 aa )                                                                11 924           63,57
             18.06  D II b) 2 bb)                                                                21 998           117,28
             18.06  D II c)                                                                            (2)             (2)
             19.04                                                                                 3 921           20,91
             21.07 D I a) 1                                                                       15 205           81,07
             21.07 D I a) 2                                                                      22 643           120,72
             21.07 D I b) 1                                                                        1 352            7,21
             21.07 D I b) 2                                                                        2 767           14,75
             21.07 D I b) 3                                                                      20 127           107,31
             21.07 D II a) 1                                                                      16 894 (3)       90,07
             21.07 D II a) 2                                                                     24 496           130,61
             21.07 D II a) 3                                                                     31 254           166,63
             21.07 D II a) 4                                                                     44 769           238,69
             21.07 D II b)                                                                             (4)             (4)
             21.07 F II a) 1                                                                       5 032           26,83
             21.07 F II a) 2 aa)                                                                   6 388           34,06
             21.07 F II a) 2 bb)                                                                   7 066           37,67
             21.07 F II a) 2 cc)                                                                   7 744           41,29
             21.07 F II b) 1                                                                       5 890           31,40
             21.07 F II b) 2 aa)                                                                   7 001           37,33
             21.07 F II b) 2 bb)                                                                   7 679           40,94
 ---pagebreak--- Nr . L 355 / 24                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        27 . 12 . 76
                                                                               Montants a octroyer à l'importation
                                                                                   et a percevoir à l'exportation
                            N° du tarit douanier                                Amounts to be granted on imports
                                      commun
                                                                                       and charged on exports
                              CCT heading No                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                              doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr . van het
                              gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                               United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                                  £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/ 100 kg
                                          1                            5                 6                   7              8
                21.07 F II C) 1                                                                         6 564           34,99
                21.07 F II c)  2 aa)                                                                    7 920           42,23
                21.07 F II c)  2 bb)                                                                    8 429           44,94
                21.07 F II d)   1                                                                       7 789           41,53
                21.07 F II d)  2                                                                        8 976           47,86
                21.07 F II e)                                                                           9 627           51,33
                21.07 F III a)   1                                                                    10 064            53,65
                21.07 F III a)   2 aa)                                                                11 420            60,89
                21.07 F III a)   2 bb)                                                                 12 098           64,50
                21.07 F III b)    1                                                                    10 921           58,23
                21.07 F III b)    2                                                                   12 033            64,15
                21.07 F III c)    1                                                                   11 595            61,82
                21.07 F III c)   2                                                                    12 782            68,15
                21.07 F III d)    1                                                                   12 821            68,36
                21.07 F III d)    2                                                                    13 330           71,07
                21.07 F III e)                                                                         13 740           73,26
                21.07 F IV a) 1                                                                        15 095           80,48
                21.07 F IV a) 2                                                                        16 452           87,71
                21.07 F IV b) 1                                                                        15 953           85,06
                21.07 F IV b ) 2                                                                       16 825           89,70
                21.07 F IV c)                                                                          16 627           88,65
                21.07 F  V a) 1                                                                       22 643           120,72
                21.07 F V a) 2                                                                        22 982           122,53
                21.07 F V b)                                                                          23 256           123,99
                21.07 F VI à F IX                                                                            (4)           (4)
                29.04  C III  a)    1                                                                   3 568            19,03
                29.04  C III  a)   2                                                                    5 515           29,40
                29.04 C III   b)   1                                                                    5 082           27,10
                29.04  C III  b)    2                                                                   7 843           41,82
                35.05 A                                                                                 3 921           20,91
                38.19 T I a)                                                                             3 568           19,03
                38.19 T I b)                                                                            5 515            29,40
                38.19 T II a)                                                                           5 082            27,10
                38.19 T II b)                                                                            7 843           41,82
 ---pagebreak--- 27 . 12 . 76                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  Nr. L 355 / 25
C) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (:1 ) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar , cocoa                  rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                  colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,         (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (J) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(l) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo       mælkspulver indeholdt i varen .
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                                céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
( l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                    agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (*) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, Vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                 Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX»
                                                                                      Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                      angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                      Anwendung kämen .
(a) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      0 di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind .                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                      scambiati come tali .
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.                                                            (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                      goéderen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de Produkten van                 dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                  verhandeld .
     21.07 F VI til IX.
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé , le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                    ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 355 /26                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   27. 12. 76
                                                         ANHANG II
                           Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                      Erzeugnisse                                                  Mitgliedstaaten
                                                                                                       Vereinigtes  Frankreich
                                                       Deutschland  Benelux     Irland         Italien Königreich
1 . — Sektor Rindfleisch
    — Sektor Schweinefleisch
    — Sektor Milch und Milcherzeugnisse
    — Sektor Zucker
                                                         0,907       0,986      1,235           1,192    1,385        1,175
    — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
    — Sektor Getreide
    — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine
    — Sektor Wein
                                                 i
 ---pagebreak--- 27 . 12 . 76                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr . L 355 /27
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG III
                               Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                         no 1380/75
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75 )
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lire (0 Roma + Milano)                 4,20161     FB/Flux
                                                                         0,673092    Dkr
                                                                         0,275220    DM
                                                                         0,576349    FF
                                                                         0,286793    Fl
                                                                         0,0689826   £
                              1 £ (Noon rate London)                    61,3400      FB/Flux
                                                                         9,80330     Dkr
                                                                         4,00550     DM
                                                                         8,35090     FF
                                                                         4,18090     Fi