CELEX: 62014CA0055
Language: mt
Date: 2015-01-22 00:00:00
Title: Kawża C-55/14: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Jannar 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour d’appel de Mons – il-Belġju) – Régie communale autonome du stade Luc Varenne vs État belge [Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Direttiva 77/388/KEE — VAT — Eżenzjonijiet — Artikolu 13B(b) — Kunċett ta’ “kiri ta’ proprjetà immobbli eżentat” — Tqegħid għad-dispożizzjoni, bi ħlas, ta’ grawnd tal-futbol — Kuntratt ta’ tqegħid għad-dispożizzjoni li jirriżerva ċerti drittijiet u prerogattivi lill-proprjetarju — Provvista, mill-proprjetarju, ta’ servizzi differenti li jirrappreżentaw 80 % mill-kumpens previst mill-kuntratt]

30.3.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 107/13
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-22 ta’ Jannar 2015 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour d’appel de Mons – il-Belġju) – Régie communale autonome du stade Luc Varenne vs État belge
      (Kawża C-55/14) (1)
      
      ([Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Direttiva 77/388/KEE - VAT - Eżenzjonijiet - Artikolu 13B(b) - Kunċett ta’ “kiri ta’ proprjetà immobbli eżentat” - Tqegħid għad-dispożizzjoni, bi ħlas, ta’ grawnd tal-futbol - Kuntratt ta’ tqegħid għad-dispożizzjoni li jirriżerva ċerti drittijiet u prerogattivi lill-proprjetarju - Provvista, mill-proprjetarju, ta’ servizzi differenti li jirrappreżentaw 80 % mill-kumpens previst mill-kuntratt])
      (2015/C 107/16)
      Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Cour d’appel de Mons
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrent: Régie communale autonome du stade Luc Varenne
      
         Konvenut: État belge
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikolu 13B(b) tas-Sitt Direttiva 77/388/KEE tal-Kunsill, tas-17 ta’ Mejju 1977, fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ – Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta’ stima, għandu jiġi interpretat fis-sens li t-tqegħid għad-dispożizzjoni, bi ħlas, ta’ grawnd tal-futbol permezz ta’ kuntratt li jirriżerva ċerti drittijiet u prerogattivi lill-proprjetarju u li jipprovdi l-provvista, minn dan tal-aħħar, ta’ servizzi differenti, b’mod partikolari servizzi ta’ manutenzjoni, ta’ tindif, ta’ żamma tajba u ta’ konformità regolatorja, li jirrappreżentaw 80 % mill-kumpens previst mill-kuntratt, ma jikkostitwixxix, bħala prinċipju, “kiri ta’ proprjetà immobbli” fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni. Il-qorti tar-rinviju għandha tevalwa din iċ-ċirkustanza.
      
         (1)  ĠU C 102, 07.04.2014.