CELEX: 62010CA0144
Language: cs
Date: 2011-06-12 00:00:00
Title: Věc C-144/10: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 12. května 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Kammergericht Berlin — Německo) — Berliner Verkehrsbetriebe (BVG), Anstalt des öffentlichen Rechts v. JPMorgan Chase Bank N.A., Frankfurt Branch ( „Soudní příslušnost v občanských věcech — Článek 22 bod 2 a článek 27 nařízení (ES) č. 44/2001 — Výlučná příslušnost soudů státu, ve kterém se nachází sídlo společnosti, k rozhodování o sporech týkajících se platnosti usnesení orgánů této společnosti — Rozsah — Žaloba, kterou se právnická osoba veřejného práva domáhá určení, že smlouva je neplatná z důvodu údajné neplatnosti usnesení jejích orgánů, která se týkají uzavření této smlouvy — Překážka věci zahájené — Povinnost soudu, u něhož bylo řízení zahájeno později, přerušit řízení — Rozsah“ )

2.7.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 194/6
            
         Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 12. května 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Kammergericht Berlin — Německo) — Berliner Verkehrsbetriebe (BVG), Anstalt des öffentlichen Rechts v. JPMorgan Chase Bank N.A., Frankfurt Branch
   (Věc C-144/10) (1)
   
   (Soudní příslušnost v občanských věcech - Článek 22 bod 2 a článek 27 nařízení (ES) č. 44/2001 - Výlučná příslušnost soudů státu, ve kterém se nachází sídlo společnosti, k rozhodování o sporech týkajících se platnosti usnesení orgánů této společnosti - Rozsah - Žaloba, kterou se právnická osoba veřejného práva domáhá určení, že smlouva je neplatná z důvodu údajné neplatnosti usnesení jejích orgánů, která se týkají uzavření této smlouvy - Překážka věci zahájené - Povinnost soudu, u něhož bylo řízení zahájeno později, přerušit řízení - Rozsah)
   2011/C 194/07
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Kammergericht Berlin
   
      Účastnice původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Berliner Verkehrsbetriebe (BVG), Anstalt des öffentlichen Rechts
   
      Žalovaná: JPMorgan Chase Bank N.A., Frankfurt Branch
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Kammergericht Berlin — Výklad čl. 22 bodu 2 a článku 27 nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech (Úř. věst. L 12, s. 1; Zvl. vyd. 19/04, s. 42) — Výlučná příslušnost soudů státu, ve kterém se nachází sídlo společnosti, k rozhodování o sporech týkajících se platnosti usnesení orgánů této společnosti — Použitelnost tohoto pravidla výlučné příslušnosti na žalobu, kterou se právnická osoba veřejného práva domáhá určení, že ujednání je neplatné z důvodu údajné neplatnosti usnesení jejích orgánů, která se týkají uzavření tohoto ujednání
   
      Výrok
   
   Článek 22 bod 2 nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech musí být vykládán v tom smyslu, že se nevztahuje na spor, v jehož rámci společnost namítá, že se smlouvy vůči ní nelze dovolávat z důvodu tvrzené neplatnosti — pro porušení stanov — usnesení jejích orgánů, které vedlo k uzavření této smlouvy.
   
      (1)  Úř. věst. C 148, 5.6.2010.