CELEX: 51972PC0170
Language: nl
Date: 1972-02-21
Title: Voorstel voor een VEORDENING (EEG) VAN DE RAAD met betrekking tot het op arbeidsverhoudingen binnen de Gemeenschap toe te passen conflictenrecht (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 170
Vol. 1972/0016
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE       VAN        DE EUROPESE                GEMEENSCHAPPEN
                                               COM(72)170-def..
                                               Brussel , 21 februari 1972
                                  Voorstel voor een
                             VEORDENING (EEG) VAN DE RAAD
                    met betrekking tot het op arbeidsverhoudingen
                    binnen de Gemeenschap toe te passen conflicten-
                                     recht
                        ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
   COM(72)l70 def .
 ---pagebreak---                                      TOSLICETING
                                     A - AL geme en
        Door de Verordening ( Z3SG ) NO . 1612/ 68 van de Raad van I5 . lO . I968 werd
het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap ingesteld . De grens­
overschrijdende mobiliteit van de werknemers , die daardoor op ruimere schaal
mogelijk werd » heeft tot gevolg dat op steeds meer arbeidsovereenkomsten
die in een andere lid-staat dan in het land van herkomst van de werknemer
moeten worden nagekomen , arbeidsrechtelijke voorschriften uit verschillende
lid-staten kunnen worden toegepast . Dezelfde juridische toestand doet zich
ook dan voor wanneer ondernemingen , die hun zetel hebben in een lid-staat ,
in het raam van de ter uitvoering van artikel 52 en volgende van het S3G-
Verdrag uitgevaardigde voorschriften inzake de vrijheid vaa vestiging ,
bedrijven of filialen in andere lid-staten oprichten en aldaar ten dele
werknemers    te-arairkstellen uit bedoeld land en ten dele werknemers die door
het moederbedrijf zijn uitgezonden . In al deze gevallen doet zich de
vraag voor welke van do nationale arbeidsrechtelijke voorschriften van
toepassing zijn op de intracommunautaire arbeidsverhouding . Het antwoord
hierop is volgens de huidige „ jtzridieóha        toestand binnen de Europese
Gemeenschappen afhankelijk van de vraag , welke aanknopingspunten voor komen
in de national e voorschriften inzake rechtsconflicten voor de vaststelling
van het toepasselijke arbeidsrecht . Op grond van deze aanknopingspunten wordt
beslist of op een intracommunautaire arbeidsverhouding het binnenlandse
arbeidsrecht , d.w.z . de arbeidsrechtelijke voorschriften die van toepassing
zijn ter zetel van het gerecht dat in geval van geschil wordt ingeschakeld
( lex fori ), of het recht van een andere lid-staat van toepassing is .
        Volgens de thans geldende nationale voorschriften inzake rechtscon-
flicten , alsmede op grond van de jurisprudentie van de nationale rechter­
lijke instanties , worden deze aanknopingspunten zeer verschillend gehanteerd .
Twee systemen staan met name tegenover elkaar : volgens de stelsels 'die in
België , Frankrijk, Italië en Luxemburg van kracht zijn, worden de dwingende
voorschriften van het nationale arbeidsrecht zoveel mogelijk gekwalificeerd
als " lois de police et de stireté ", zodat de voorkeur wordt gegeven aan toe­
passing van het nationale arbeidsrecht op 'intfaoommunautaire arbeidsverhou­
dingen. In de Bondsrepubliek Duitsland en Nederland daarentegen geeft men
 ---pagebreak---  do voorrang aan hot. tussen partijen bij een intracommunautaire arbeidsver­
 houding vrijwillig overeenkomen van het toepasselijke arbeidsrecht , zodat
 het doordringen van arbeidsrecht van de andere lid-stat en in de nationale
 rechtsorde vergemakkelijkt wordt . Voor zover op grond van de " lois de police
 et de süroté " de toepassing van de arbeidsrechtelijke lex fori niet dringend
 is voorgeschreven , is in de diverse nationale rechtsordes, het toepasselijke
 arbeidsrecht vastgeknoopt aan zeer verschillende kenmerken : aan de nakoming
 ( toepasselijk is het arbeidsrecht van de plaats waar de arbeias overeenkomst
moet worden nagekomen ), aan de zetel van de onderneming ( toepasselijk is
het arbeidsrecht van de plaats waar het bedrijf is gevestigd ), aan de natio­
 naliteit ( toepasselijk is het arbeidsrecht waaraan de partijen bij do
 arbeidsovereenkomst op grond van hun gemeenschappelijke nationaliteit
 onderworpen zijn ), en aan de overeenkomst ( toepasselijk is het arbeidsrecht
van de plaats waar de arbeidsovereenkomst werd gesloten ).
           Een speciaal probleem bij het conflictenrecht in het arbeidsrecht
hangt voorts hiermee samen dat bij .       Verordening ( EEG ) H O . 1408/ 71 ( l )
 inzake de sociale zekerheid ven migrerende werknemers weliswaar uniforme
voorschriften werden gegeven voor de toepassing van de nationale voorschriften
 op het terrein van de wettelijke sociale zekerheid binnen de Europese
 Gemeenschappen ^ maar dat voor de aanvullende arbeidsrechtelijke verplichtingen
van de werkgever - bijvoorbeeld op het terrein van de loonuitbetaling in
 geval van ziekte , de uitkering in het geva,l van moederschap en schadeloos­
 stelling bij arbeidsongevallen - niet de voorschriften inzake do rechts-
 toepassing van Verordening No . 1408/71 van kracht zijn . Hierdoor kan het
 gebeuren dat werknemers , die tewerkgesteld zijn in een intracommunautaire
 arbeidsverhouding, aanspraken op het terrein van de sociale zekerheid ver­
 liezen voor zover deze , als aanvulling op de aanspraken op het terrein van
 de sociale zekerheid , berusten op arbeidsrechtelijke voorschrift en 5 hierdoor .
 immers komen niet de uniforme voorschriften inzake de rochtstoepasymg van
Verordening No , 1408/71 in aanmerking doch de uiteenlopende voorschriften
vrai nationale regelingen van hot conflictenrecht .
 ( 1) P Î B 9 No* h 149 van 5 jtili 1271 .
      Deze verordening zal de verordening No . 3/ 58 die thans van toepassing
      is , vervangen .
 ---pagebreak---         De toepassing van recht op intracoaciunaataire arbeidsverhoudingen dat
van lid-staat tot lidstaat verodkilt      veroorzaakt  grote rechtsonzekerheid ,
die belemmerend werkt op het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeen­
schap . In geval van een recht sgeeoLil . kan zowel volgens de stelsels van
burgerlijk procesrecht der lid-staten als op grond van de Commissie van de
lid-staten van de Europese Gemeenschappen inzake de rechterlijke bevoegdheid en
de tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen in burgerlijke en handels­
zaken van 27.9«1968 de rechter in verschillende lid-staten bevoegd zijn(de
rechter ter zetel van de onderneming » de rechter van de plaats waar het
filiaal is gevestigd , de rechter op de plaats waar de overeenkomst moet worden
nagekomen , de overeengekomen rechter of toegelaten rechter ). Aangezien iedere-
rechter op grond van het conflictenrecht van de lex fori moet vaststellen ,
welk arbeidsrecht van toepassing is , is het duidelijk dat de vaststelling
van de rechten en verplichtingen van partijen bij de arbeidsovereenkomst ,
niet alleen geschiedt naar de objectieve maatstaven van het materiële recht
doch ook op grond van processuele gezichtspunten die op zichzelf vreemd
zouden moeten zijn aan het wezen en het doel van het vrije verkeer , zoals
deze in de considerans bij de Verordening No . 1612/68 geformuleerd zijn.
Immers naar deze considerans sluit het recht op vrij verkeer in :
a) dat de rechten en verplichtingen van partijen bij de overeenkomst ook
    dan volgens uniforme , objectieve maatstaven kunnen worden vastgesteld ,
    wanneer de arbeidsverhouding een intracommunautair karakter bezit 5
b ) dat iedere ingeschakelde rechterlijke instantie , om het even :n welke
    lid-staat j volgens uniforme , objectieve maatstaven kan vaststellen , welk
    arbeidsrecht op intracommunautaire arbeidsverhoudingen toepasselijk is 3
c ) dat het toepasselijke rechfc voor alle soortgelijke situaties eenvormig
    en objectief is vastgesteld en de vrije rechtskeuze bij overeenkomst slechts
    in zoverre wordt toegestaan , als dienstig is voor de bevordering van een
    optimale uitwisseling van arbeidskrachten .
 ---pagebreak---                                        - 4 -
         Op grond van hot o ovens taande beoogt de voorgestelde verordening :
 1.      De belemmeringen weg te nemen dis het vrije verkeer van werknemers
 in de weg staan en ingevolge de per land verschillende voorschriften inzake het
 conflictenrecht 5 daarom zou zo toegepast moeten worden op alle ai-Tb ei dsverlicu-
 diügea die vallen onder vooraoomde verordening ïfc ,. 1612 / 63., Daar zij is
 bedoeld als aanvulling op de voorschriften inzake het vrije verkeer van
 werknemers binnen de Gemeenschap wordt deze verordening vastgesteld op grond
 van artikel 49 van het EEG-Verdrag .
 2.      Aan de werknemer op de plaats waar de overeenkomst wordt nagekomen ,
 dezelfde sociale minimum-bescherming te waarborgen als aan de nat anale werk­
 nemers . Deze eis is neergelegd in het beginsel van gelijke behandeling , als
 bedoeld in Verordening No . 1612/68 .
 3.      De vrije rechtskeuze mogelijk te maken in zoverre als door de hiermee
 samenhangende toekenning van gunstiger arbeidsvoorwaarden de uitwisseling
 van arbeidskrachten binnen de Gemeenschap optimaal kan worden gerealiseerd .
 4.      Er voor te zorgen dat , in de gevallen , waarin op grond van de toestand
 met betrekking tot het conflictenrecht in een lid-staat het arbeidsrecht van
 een andere lid-staat moet worden toegepast , de maatschappelijke en
 economisch-Dolitieke structuur van de eerste lid-staat niet verstoord wordt .
                          De afzonderlijke voorschriften
Ad artikel 1 ; In deze bepaling wordt het toepassingsgebied van de verordening
afgebakend na,ar het voorbeeld van de overeenkomstig de artikelen 48 en 49
van het EEG-Verdrag uitgevaardigde voorschriften intake het vrije verkeer
van werknemers . Er wordt van afgezien een materieel-rechteli jke definitie
te geven van de begrippen " arbeidsverhouding", "werknemer" en "werkgever".
Aldus bepaalt iedere lid-staat zelf in eigen rechtsregels welke rechtsver-
houding als arbeidsverhouding moot worden beschouwd . Deze wijze van afbake­
ning van het toepassingsgebied is dezelfde die reeds werd toegepast in
artikel 1 van Verordening 1216/68 . In geval van twijfel met betrekking tot
het toepassingsgebied is bovendien het Hof van Justitie van de Europese
                                                                      • • •I« • •
 ---pagebreak--- Gemeenschappen overeenkomstig artikel 177 van het EEG-Verdrag bevoegd.
           Het opnemen in de werkingssfeer van de voorgestelde verordening
van de in artikel 11 van Verordening No. 1612/68 genoemde personen is hier­
door gerechtvaardigd, dat de echtgenote of de kinderen van een werknemer,
die zelf niet de nationaliteit van een lid-staat hebben, deze werknemer
in ieders andere lid-staat kunnen volgen en er ook arbeid in loondienst kunnen
verrichten. Op deze categorie zijn derhalve ook de hierboven onder A
gemaakte opmerkingen van toepassing.
Ad artikel 2 : Ten behoeve van de rechtszekerheid lijkt het noodzakelijk
voor deae begrippen , die inherent zijn aan het conflictrecht , een authen­
tieke definitie te geven. Hiet de definitie van het begrip " arbeidsrecht "
dient met name te worden bereikt , dat de verordening zo ruim mogelijk op
alle denkbare rechtsbronnen van het arbeidsrecht wordt toegepast . Voor collec­
tieve arbeidsovereenkomsten kan dit natuurlijk slechts gelden voor zover
het op grond van deze verordening toe te passen wettelijke arbeidsrecht de
binding van de partijen bij de arbeidsovereenkomst aan de collectieve
overeenkomst , hetzij doordat ze lid zijn van organisaties , hetzij via de
algemeén verbindende verklaring, bindt en de arbeidsverhouding onder de
werkingssfeer van een collectieve arbeidsovereenkomst valt . De definitie
van het begrip "bedrijf van tewerkstelling" moet duidelijk doen uitkomen
dat het aanknopingspunt voor het toe te passen arbeidsrecht in overeenstem­
ming met hetgeen in de nationale rechtspraktijk gebruikelijk is niet elke
toevallige en provisorische plaats kan zijn waar de arbeid wordt verricht ,
maar de plaats die het organisatorisch , d.w.z . "regelmatige" middelpunt
vormt, van de arbeidsverhouding. Zogenaamde uitstralingen van' een arbeidsver­
houding naar andere plaatsen blijven derhalve juridisch gezien zonder bete­
kenis . Anderzijds dient echter de aanknoping steeds aan de plaats waar de
werkzaamheden " daadwerkelijk" worden verricht te geschieden en niet aan b;v.
een verafgelegen plaats waar de zetel van de onderneming - of het bedrijf
is gevestigd.
Ad artikel 3 i In dit voorschrift wordt het principe vastgelegd dat toepas­
selijk is het arbeidsrecht dat geldt op de plaats waar de arbeid gewoonlijk
wordt -verricht (bedrijf van tewerkstelling). Daardoor wordt het beste
 ---pagebreak---                                       - 6 -
gewaarborgd dat werknemers die in een intracommunautaire arbeidsverhouding
staan met de nationale werknemers worden gelijkgesteld. Uit de plaats waar
dit artikel ij.i de verordening werd opgenomen blijkt dat het hier om een al­
gemene regel gaat , waarvan slechts in bijzondere uitzonderingsgevallen , die
in de artikelen 4 tot en met 6 van de verordening zijn aangegeven , kan worden
afgeweken .
Ad artikel 4 ? Bij verplaatsingen van werknemers van een onderneming naar
buitenlandse vestigingen van dezelfde onderneming kan het op grond van
sociaalpolitieke overwegingen ( betere mogelij kheden van verplaatsing van werk­
nemers die bereid zijn in het buitenland te ga.an werken , behandeling op         voet
van gelijkheid van het personeel van hot moederbedrijf en het filiaalperso- .
neel ), alsook op organisatorische gronden ( centrale planning van de sociale
lasten en het feit dat het personeel van het moederbedri jf en werknemers
van het filiaal gemakkelijker om beurten kunnen worden uitgewisseld) gerecht­
vaardigd zijn , dat op het naar het in het buitenland gevestigde filiaal uitge­
zonden personeel dezelfde arbeidsvoorwaarden van toepassing blijven die tot dan
toe op hen van. kracht waren»    Dat met deze overweging rekening wordt gehouden
in artikel 4 moge blijken uit het feit dat bij wijss van uitzondering de
vrije rechts keuze wordt toegestaan. De geldende arbeidsvoorwaarden blijden
echter alleen van toepassing in geval van schriftelijke overeenkomst . Ontbreekt
deze ,  dan is ook op deze werknemers de algemene bepaling van artikel 3 van
toepassing.
            Ten einde echter door de vrije rechtskeuze de sociaal-politieke en
economisch-politieke orde van het gastland niet te verstoren , is het nood­
zakelijk te verklaren dat niet lcan worden afgeweken van v?,n de " lois de
police et de süreté1' van het gastland . Dit geschiedt in een procedure in twee
fasen ; wettelijke voorschriften en voorschriften in collectieve arbeidsover­
eenkomsten die in de lid–staten grotendeels als " lois de police et de sürete"
worden beschouwd , worden ter wille van de juridische duideli jkheid in artikel 4 ?
lid 1 uitdrukkelijk genoemd. Aangezien echter iedere lid--staat een andere
maatschappeli jlc-politieke conceptie heeft , lijkt het noodzakelijk, de lid-staten
toe te staan om overeenkomstig de in artikel 4 » iid 2 genoemde procedure nog
andere bepalingen te beschouwen als " lois de police et de strete " , voersover
&Q bopalingen die op grond van de artikelen 4-8 en 49 vai1 b^t Verur&g daardoor
niet werden geschondens
                                                                    • • • I • o •
l ) Hieronder worden verstaan de voorschriften waarvan toepassing niet ü:ag
    worden uitgesloten .
 ---pagebreak---                                        - 7 -
Ad artikel 5 : Ingevolge het beginsel van de eenheid van de sociale bescher­
ming lijkt het noodzakelijk voor werknemers die slechts voor bepaalde tijd
zijn uitgezonden » en die niet onder het in artikel 4 bepaalde vallen, derhalve
niet worden overgeplaatst naar buitenlandse filialen van dezelfde onderneming,
dat de rechtstoepassing inzake arbeidsrecht in overeenstemming wordt gebracht
met de rechtstoepassing van de voorschriften op het terrein van de sociale
zekerheid. Voor overplaatsing naar buitenlandse filialen van dezelfde onder­
neming geldt daarentegen . niet artikel 5 » maar uitsluitend artikel 4 als lex
specialis , en wel zonder dat hierbij rekening wordt gehouden met de duur van
de uitzending.
Ad art ikel 6 : De in dit voorschrift vervatte regeling wordt hieruit verklaard
dat het werknemers betreft die niet op een bepaalde arbeidsplaats werkzaam
zijn , waaraan de toepassing van een bepaald arbeidsrecht kan worden vastge­
knoopt . Het zou onverenigbaar zijn met de eis naar rechtszekerheid , wanneer
op deze werknemers die ingevolge hun beroep vaak op een andere plaats zijn
tewerkgesteld telkens ook een andere arbeidsrechtelijke regeling zou moeten
worden toegepast . Het ligt derhalve voor de hand dat voor deze - overigens zeer klei-»
a.® «* kring van personen een zekere vrijheid van rechtskeuze moet worden
toegelaten , zoals deze ook reeds op grond van de nationale conflictrechtelijke
regeling bestaat .        •                  _
             Uiteraard diende hier ook te worden verklaard dat niet mocht afge­
weken worden van de op de feitelijke plaats van tewerkstelling geldende
" lois de police et de stlretê", voor zover dit krachtens de aard van de arbeids­
verhouding ais zinvol voorkomt .
             Bovendien moet orop worden gewezen dat voor handelsvertegenwoor­
digers die in loondienst werkzaam zijn en die eveneens onder artikel 6 kunnen
vallen een harmonieeïdng van de rechtelijke voorschriften in het kader vaa de
Gemeenschap wordt voorbereid , waaraan deze bepaling van de verordening in de
toekomst zal moeten worden aangepast .
Ad artikel 7 : Het onderhavige voorschrift moet voorkomen dat de werknemer
sociaal onbeschermd staat indien - zoals dit in enkele rechtstelsels het
geval is - hot do werkgever, is * en niet de instellingen van sociale zekerheid,
die voor een bepaalde tijd de sociale uitkeringen moet doen, met name in de
vorm van een doorbetaling van het Icon bij arbeidsongeschiktheid. De vereiste
sociale bescherming kan alléén dan gegarandeerd worden indien de vervangende
           -                                                        «•«/*«•
 ---pagebreak---                                         - 8 -
aanspraken op sociale uitkeringen tegen de werkgever volgens hetzelfde recht
worden "beoordeeld als de aanspraken tegen de instellingen van de sociale
zekerheid . Voor zover deze vervangende sociale uitkeringen niet door de werk­
gever zelf werden gedragen maar door een op het vlak van het bedrijf of bij
collectieve arbeidsovereenkomsten ingestelde voorzorgskas , kan deze natuurlijk
niet verplicht worden in strijd met het nationale recht leden op te nemen .
In dit geval moet de conflictenregel alleen vaststellen volgens welk recht de
voorwaarden voor de aansluiting bij een dergelijke voorzorg kan worden beoor­
deeld .
Ad_ art ikel _8 : Met deze bepaling wordt beoogd de eenheid van het toepasselijke
recht niet alleen in verband met de tekst van de wetten op arbeidsrechtelijk
terrein , maar ook in verband met de tekst en de interpretatie naar voren te
brengen . Het moet niet zo zijn dat een rechterlijke instantie - zoals in
het conflictenrecht vaak gebeurt - weliswaar rechte norman voor een bepaalde
rechtsorde toepast , doch deze volgens een andere rechtsorde interpreteert .
 ---pagebreak---                                     - 9 -
               VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
         met betrekking tot het op arbeidsverhouding]! binnen de Ge­
         meenschap toe te passen conflictenrecht .
DE RMD VAN DE EUROPESE GET-'IEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap , in zonderheid op artikel 49 »
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europees Parlement ,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ,
Overwegende dat na een reeks van uitvoeringsmaatregelen , met Verordening
(EEG) NO 1612/68 van de Raad van 15 oktober 1968 en richtlijn No.68/360/
EEG van de Raad van 15 oktober 1968 ( l ) het vrije verkeer van werknemers
in hoofdzaak is verwezenlijkt ; dat met de door de Raad ter uitvoering van
de algemene programma 's tot opheffing van de beperkingen van de vrijheid
van vestiging en het vrij verrichten van diensten uitgevaardigde richt­
lijnen het vrije verkeer van de onderdanen van de lid-staten , die een zelf­
standige beroepsactiviteit uitoefenen in handesl , industrie of ambacht ,
in grote lijnen is gewaarborgd ;
Overwegende dat , aangezien de werknemers zich vrijer dan voorheen binnen
  de Gemeenschap kunnen verplaatsen , het bijgevolgd geboden is de rechts­
zekerheid van de arbeidsverhoudingen door passende maatregelen te waarbor­
gen ;
                                                   • • •/ • • •
( 1 ) PB No . L 257 van 19.10.1968
 ---pagebreak---                                   - 10 -
Ove wegende dat bij de huidige stand van het recht in de lid-staten de be­
palingen van het internationaal privaatrecht op het stuk van wetsconflic-
ten zodanig van elkaar afwijken dat dezelfde arbeidsverhoudingen door ver­
schillende wetgevingen op uiteenlopende wijze geregeld kunnen worden ;
Overwegende dat deze situatie belemmerend kan werken op het vrije verkeer
van werknemers en dat derhalve op dit gebied eenvormige , op het formele
recht betrekking hebbende voorschriften vastgesteld moeten worden , waarbij
het materiële recht buiten beschouwing moet worden gelaten ;
Overwegende dat dit doel kan worden bereikt door het territorialiteitsbe-
ginsel als algemene regel te stellen , waarop een aantal uitdrukkelijk en
limitatief aangegeven uitzonderingen worden gemaakt die de vrije keuze
van het , voor partijen in hun belang- toe te passen recht mogelijk maken ,
zender dat daardoor evenwel aan de toepassing van de voorschriften van de
lid-staten inzake openbare orde , openbare veiligheid en volksgezondheid
afbreuk wordt gedaan ,
HEEFT DE    VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD ;
                                                        • • 9 i» •
 ---pagebreak---                                  Artikel   1
        Deze verordening is van toepassing op de arbeidsverhoudingen tussen
werknemers , die onderdaan zijn van een lid-staat van de Gemeenschap , en werk­
gevers die , ongeacht hun nationaliteit , een werkzaamheid uitoefenen "binnen
de staten en gebieden waarin de op grond van de artikelen 48 en 49 van het
Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap vastgestelde
voorschriften niet betrekking tot het vrije verkeer van werknemers binnen de
Gemeenschap , gelden . Deze verordening is eveneens van toepasseng op werk­
nemers die geen onderdaan zijn van een lid-staat en een werkzaamheid in loon­
dienst overeenkomstig artikel 11 van Verordening (EEG ) No . 1612/68 van de
Raad van 15 oktober 1968 uitoefent .
                                 Artikel 2
        In de zin van deze verordening wordt eerstaan
- onder het begrip " arbeidsrecht ", alle arbeidsrechtelijke wetten eh admini-
 . staatieve voorschriften , de collectieve arbeidsovereenkomsten voor zover
   zij van toepassing zijn op de betrokken wernemer alsook de op het terrein
   van de arbeid geldende gebruiken ;
- onder het begrip "bedrijf van tewerkstelling", het bedrijf , de vestiging
   of andere plaats van tewerkstelling waar de werknemer geregeld en metter­
   daad zijn werk verricht .
                                Artikel  3
1.      Op arbeidsverhoudingen in de zin van artikel 1 moet - ongeacht de woon-
                                                                              I
plaats van de partijen bij de arbeidsovereenkomst , ongeacht de zetel van het
bestuur der onderneming en ongeacht de plaats waar de overeenkomst is geslo­
ten , het arbeidsrecht worden toegepast van de staat waar het bedrijf van te­
werkstelling zich bevindt .
2.      Behoudens het bepaalde in de artikelen 4 tot en met 6 mag van dit
 ---pagebreak---                                         - 12 -
voorschrift niet worden afgeweken. Hiermede strijdige bedingen'                  zijn
van rechtswege nietig.
                                       Artikel 4
                 Aot     ,  .  .         ,
1.         Indien een onderneming , die haar zetel in een lid-staat heeft , bedrijven
in een andere lid-staat Txlrren , mag worden overeengekomen dat op werknemers ,
die uit het land van de zetel van de onderneming overgeplaatst worden naar
deze bedrijven , in plaats van het arbeidrecht dat ^cldt             is op de plaats
van het bedrijf van teitferks telling , het arbeidsrecht wordt toegepast dat
geldt op de plaats van de zetel van de onderneming , waarbij aan de volgende
voorwaarden moet zijn voldaan :
1 . de overeenkomst moet schriftelijk morden aangegaan ;
2. door/ëxft °toêpS^c?n Svan"ifé^^rb eidsrecht dat geldt op /^cPe^ft^ef              de
    /onderneming , mag in geen geval de verplichte toepassing worden uitgeslo­
     ten van de hierna volgende voorschriften van wetten , collectieve arbeids­
     overeenkomsten of gewoonterecht , die    bestaan      • • op de plaats van het
     bedrijf                                      • •                 '  . 1'
     a) voorschriften inzake het verbod tot het verrichten van arbeid op zon­
         en feestdagen ;
     b ) voorschriften inzake de maximum werktijd per dag en per week, alsmede
         voorschriften inzake het toelaten van uitzonderingsbepalingen ;
     c ) voorschriften betreffende arbeidsverbod voor kinderen , jeugdige per­
         sonen en vrouwen ;
     d ) veiligheidsvoorschriften en voorschriften inzake de arbeidshygiëne ;
                                 het ver iste van een
     e ) voorschriften inzake/      voorafgaande vergunning van de overheidsinstan­
         ties voor de beëindiging van de arbeidsverhouding, voor zover deze
         regeling " dient om werkloosheid te voorkomen ?
     f ) voorschriften inzake het door       wet of collectieve arbeidsovereen­
         komst    gegarandeerde minimumloon en de uitbetaling van het loon ;
                                                                        • ♦ •/ • • •
 ---pagebreak---                                       - 13 -
   g) voorschriften inzake het minimumaantal vakantiedagen5
   h) voorschriften betreffende de nietigheid van "bepaalde bedingen in
       arbeidsovereenkomsten ?
   i ) voorschriften inzake de algemene organisatie van het bedrijf , de
       bedri jfsgeneeskundige dienst , de uitoefening van vakbonds recht en , de
                                              , m het. pedri if
       vertegenwoordiging van de werknemers /en de bijzondere bescherming die
       de leden van deze vertegenwoordiging genieten .
2.      Iedere lid-staat mag bij een maatregel van wetgevende aard aan de •
toepassing -op zijn grondgebied vart het recht da-t- geldt ter buitenlandse
 zetelonderneuing verdere beperkingen opleggen in zoverre als •
zulks voor de openbare orde , de openbare veiligheid of de volksgezondheid
beslist noodzakelijk is . Dergelijke beperkingen mogen niet strijdig zijn
met de op grond van da artikelen 48 en 49 van het Verdrag tot oprichting
van de Europese Economische Gemeenschap uitgevaardigde voorschriften inzake
het vrije verkeer van werknemers , Iedere beperking van deze aard moet door
de regering van de betrokken lid-staat onverwijld ter kennis van de Commissie
van de Europese Gemeenschappen worden gebracht .
1.      Op werknemers die , zonder de voor' toepassing van artikel 6 voorge­
schreven voorwaarden te vervullen , door hun bedrijf naar andere lid-staten
worden uitgezonden voor een tijdelijke werkzaamheid in de zin van de op grond
van artikel 51 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
uitgevaardigde voorschriften inzake de Bociale zekerheid van migrerende
werknemer^ bU jft het arbeidsrecht van toöpaosiftg '        '• dat geldt ter
plaatse van de uitzendende onderneming,'
2.      Lid 1. laat onverlet de verplichte toepassing van de voorsohriften
als bedoeld in artikel 4 » lid- 1 » sub 2 letterset ot en met f , welke van
kracht zijn op de plaats waar de werkzaamheid wordt verricht .
 ---pagebreak---                                       - 14 -
                                                                                       i
                                    Artikel 6
1.      Met werknemers , wier werkzaamheid een veelvuldige wisseling meebrengt         "
van de plaats waar zij de arbeid verrichten zonder dat zij bij een ander
'dan hun oorspronkelijk bedrijf» wojrdery ingedeeld ,     _   kan bij arbeids-
overeenkomstt oepassing worden overeengekomen        van het arbeidsrecht dat
geldt op de plaats van het ooneipronkelijke bedrijf, /^"van^iet arbeidsrecht
dat ■ geldt          ter plaatse waar zij het grootste deel van hun werkzaam­
heden verrichten. De overeenkomst moet schriftelijk       worden aangagaan .
2.      Indien niet is overeengekomen welk arbeidsrecht toepasselijk is moet
het arbeidsrecht worden toegepast dat 'geldt ter plaatse waar de uitzendende oor­
spronkelijke onderneming is gevestigd .
3.      De leden 1 en 2 van dit artikel laten onverlet de dwingende toepassing
van do voorschriften welke overeenkomstig artikel 4 ? lid. 1 , sub 2 , letters
a tot en met f , op de plaats waar de werkzaamheid xvordt verricht , bestaan».
4»      De leden 1 . tot en met 3 van dit artikel vinden geen toepassing op
handelsreizi: era       _ .  in     dienst bij een vaste handels-vectiging
Voor hen geldt, het bepaalde in artikel 3 of , ingeval zij blijvend in
een andere lid-staat dan die van       de handelsvestiging zijn     ■ ■ "          ; •
tewerkgesteld , het arbeidsrecht van deze andere lid-staat .
                                    Artikel 7
1.      Vorderingen tegen de werkgever of tegen andere werknemers , die
verband houden met de door de wettelijke voorschriften inzake de sociale
zekerheid gedekte risico 's , worden beheerst door het recht dat toepasselijk
is volgens de op grond van artikel 51 van het Verdrag tot oprichting van
de Europese Sconomische Gemeenschap uitgevaardigde voorschriften inzake de
sociale zekerheid van migrerende werknemers . Dit geldt met name voor vorde­
ringen tot doorbetaling van het loon bij ziekte en bevalling , alsmede voor
vorderingen tot schadevergoeding wegens arbeidsongevallen en beroepsziekten .
                                                                     • • • ! • • •
 ---pagebreak---                                      - 15 -
 2.     Indien de uitkering in de zin van .. lid 1 '  !_• afhankelijk is van
 de aansluiting bij een instelling van sociale zekerheid wordt het recht Op
 aansluiting beheerst door het recht dat overeenkomstig lid 1 van toepassing
 is op de sociale zekerheid.
3.      Hiermede strijdige <  bedingen '   zijn van rechtswege nietig .
                                   Artikel 8
        voor alle gebieden die m de werkingssfeer van deze verordening vallen ,
woeden de kwalificatie en de uitlegging van de 'tóe ie passen natioonla
voorschriften beheerst door het recht dat overeenkomstig de vorenstaande •
        voorschriften in het gegevéru geval toepasselijk is .
        Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke lid-staat .