CELEX: 51998PC0250
Language: el
Date: 1998-04-22
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΚ) του Συμβουλίου σχετικά με τη μείωση ορισμένων οικονομικών σχέσεων με την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                    Βρυξέλλες, 22.04.1998
                                    COM(1998) 250 τελικό
                        Πρόταση
        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
σχετικά με τη μείωση ορισμένων οικονομικών σχέσεων με την
       Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας
             (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
 Λόγω των σοβαρών εξελίξεων στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιουγκοσλαβίας
 (ΟΔΓ) σχετικά με το Κοσσυφοπέδιο, το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης εξέδωσε
 στις 19 Μαρτίου 1998 την κοινή θέση αριθ. 98/240/ΚΕΠΠΑ η οποία, μεταξύ άλλων,
 προβλέπει την ανάληψη δράσης από την Κοινότητα με σκοπό τη μείωση ορισμένων
 οικονομικών σχέσεων με την ΟΔΓ ή τη Δημοκρατία της Σερβίας. Η εν λόγω κοινοτική
 δράση προϋποθέτει τη θέσπιση κοινοτικής νομοθεσίας που θα βασίζεται σε πρόταση της
 Επιτροπής. Η παρούσα πρόταση της Επιτροπής θα παράσχει στο Συμβούλιο τη
 δυνατότητα να εγκρίνει τον κατάλληλο κανονισμό.
 Η Επιτροπή έχει λάβει πλήρως υπόψη τη σοβαρή απειλή που συνιστά για την ειρήνη
 στην περιοχή η στάση των κυβερνήσεων της ΟΔΓ και της Σερβίας, και, για το λόγο
 αυτό, προτείνει τη θέσπιση κοινοτικής νομοθετικής πράξης που παρέχει, εντός των ορίων
 του διεθνούς δικαίου, εκτεταμένη ερμηνεία των περιορισμών που περιέχονται στην κοινή
 θέση.
 Η ευρεία αυτή προσέγγιση αντανακλάται στις διατάξεις σχετικά με τα φυσικά πρόσωπα
 και τους οργανισμούς που αφορά ο κανονισμός (άρθρο 5) και με τους απαγορευμένους
 τύπους κρατικής στήριξης υπό μορφή εξαγωγικών πιστώσεων που παρέχεται για τις
συναλλαγές ή τις επενδύσεις στη Δημοκρατία της Σερβίας. Η ίδια προσέγγιση
ακολουθείται όσον αφορά την πώληση ή την προμήθεια στην ΟΔΓ εξοπλισμού που θα
μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για εσωτερική καταστολή και τρομοκρατία. Λόγω
έλλειψης χρόνου, η παρούσα πρόταση περιέχει περιορισμένο κατάλογο εξοπλισμού.
Ωστόσο, η χρήση του ήδη ισχύοντος μηχανισμού, που προβλέπεται στο άρθρο 2 και
αφορά την τροποποίηση ή/και τη συμπλήρωση του καταλόγου, θα δώσει στην Κοινότητα
τη δυνατότητα να λάβει γρήγορα αποφάσεις για το θέμα αυτό. Στην περίπτωση που
ακολουθηθεί περισσότερο μακροχρόνια διαδικασία λήψης απόφασης, θα δοθεί στην
ΟΔΓ ο αναγκαίος χρόνος ώστε να προμηθευτεί τον εξοπλισμό που θα προστεθεί στον
κατάλογο. Προβλέποντας στο άρθρο 1, παράγραφοι α) και δ), ότι απαγορεύεται όχι μόνο
η άμεση αλλά και η έμμεση προμήθεια ή πώληση του εν λόγω εξοπλισμού στην ΟΔΓ
καθώς και οι δραστηριότητες υποστήριξης, οι αρμόδιες εθνικές αρχές των κρατών μελών
θα είναι από νομικής άποψης περισσότερο καλυμμένες να αντιμετωπίζουν ενδεχόμενες
προσπάθειες καταστρατήγησης των κυρώσεων.
Οι διατάξεις σχετικά με την προμήθεια ή την πώληση στην ΟΔΓ δεν ισχύουν για ήδη
υπογραφείσες συμβάσεις ή για συναλλαγές των οποίων η εκτέλεση έχει ήδη αρχίσει
(άρθρο 1β). Ομοίως, η απαγόρευση χορήγησης ή χρήσης κρατικής χρηματοδότησης για
ιδιωτικοποιήσεις στη Δημοκρατία της Σερβίας δεν ισχύει για τις χρηματοδοτήσεις για τις
οποίες έχουν ήδη αναληφθεί νομικά δεσμευτικές υποχρεώσεις (άρθρο 1 γ).
Οι διατάξεις σχετικά με την ανάγκη αμοιβαίας ενημέρωσης μεταξύ Επιτροπής και
κρατών μελών καθώς και για την επιβολή κυρώσεων σε περίπτωση παράβασης του
κανονισμού (άρθρα 3 και 4) θα συμβάλουν ουσιαστικά στην αποτελεσματικότητα του
κανονισμού.
                                          <£
 ---pagebreak---                           Κανονισμός (ΕΚ) αριθ  /98 χου Συμβουλίου
                                      χης         1998
                σχεχικά με χη μείωση ορισμένων οικονομικών σχέσεων με χην
                         Ομοσπονδιακή Δημοκραχία χης Γιουγκοσλαβίας
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 73 ζ και 228
την κοινή θέση 98/240/ΚΕΠΠΑ που υιοθετήθηκε από το Συμβούλιο βάσει του άρθρου
1.2 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση σχετικά με περιοριστικά μέτρα κατά της
Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιουγκοσλαβίας1 ·
την πρόταση της Επιτροπής·
Εκτιμώντας;
ότι η εν λόγω κοινή θέση προβλέπει περιοριστικά μέχρα καχά χης Ομοσπονδιακής
Δημοκραχίας χης Γιουγκοσλαβίας, περιλαμβανομένης και δράσης χης Κοινότηχας για χη
μείωση ορισμένων οικονομικών σχέσεων
όχι ορισμένα από αυχά χα μέχρα εμπίπχουν σχην αρμοδιόχηχα χης Ευρωπαϊκής
Κοινόχηχας·
όχι, καχά συνέπεια, και κυρίως για να αποφευχθεί η σχρέβλωση χου ανχαγωνισμού, είναι
αναγκαία η θέσπιση κοινοχικής νομοθεσίας για χην εφαρμογή χων μέχρων αυχών, όσον
αφορά χην επικράχεια χης Κοινόχηχας· όχι, η επικράχεια αυχή θεωρείχαι όχι περικλείει,
για χους σκοπούς χου παρόνχος κανονισμού, χην επικράχεια χων κρατών μελών σχην
οποία εφαρμόζεχαι η συνθήκη για χην ίδρυση χης Ευρωπαϊκής Κοινόχηχας·
όχι για λόγους σκοπιμόχηχας, πρέπει να εξουσιοδοχηθεί η Επιχροπή να συμπληρώνει
ή/και να χροποποιεί, εφόσον κρίνει αναγκαίο, χον καχάλογο χου εξοπλισμού ο οποίος θα
μπορούσε να χρησιμοποιηθεί για εσωχερική καχασχολή ή χρομοκραχία, σύμφωνα με χις
διαχάξεις χου κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2603/69 και ιδίως χα άρθρα 3, 4 και 9-
*ΕΕ αριθ. L 95, 27.3.98, σ. 1.
 ---pagebreak---  όχι είναι αναγκαίο για χην Επιχροπή και τα κράτη μέλη να ενημερώνονχαι αμοιβαία για
 χα μέχρα που λαμΡάνουν σχο πλαίσιο χου παρόνχος κανονισμού καθώς και για άλλες
 πληροφορίες που διαθέχουν σχεχικά με χον παρόνχα κανονισμό,
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                       Άρθρο 1
Απαγορεύονχαι χα ακόλουθα:
α) η προμήθεια ή πώληση, απευθείας ή εμμέσως, σχην Ομοσπονδιακή Δημοκραχία χης
    Γιουγκοσλαρίας (ΣερΡία και ΜαυροΡούνιο) χου εξοπλισμού που περιέχεχαι σχο
    παράρχημα χου παρόνχος κανονισμού·
Ρ) η χορήγηση ή/και χρήση κραχικής ή/και άλλης επίσημης χρημαχοδοχικής σχήριξης,
    ασφάλισης ή/και εγγυήσεων σχεχικά με νέες εξαγωγικές πισχώσεις για χο εμπόριο ή
    χις επενδύσεις σχη Δημοκρατία της ΣερΡίας ή σε σχέση με την ανανέωση ή χην
   παράχαση υφισχάμενων εξαγωγικών πιστώσεων, εφόσον δεν έχει ακόμη αρχίσει η
    εκχέλεση χης σύμΡασης ή χης συναλλαγής για χην οποία έχει χορηγηθεί η εξαγωγική
   πίσχωση·
γ) η χορήγηση ή χρήση κραχικής ή/και άλλης επίσημης χρημαχοδόχησης για
   ιδιωτικοποιήσεις σχη Δημοκραχία χης Σερβίας, για χις οποίες δεν έχουν αναληφθεί
   μέχρι χώρα νομικά δεσμευχικές υποχρεώσεις-
δ) κάθε δρασχηριόχηχα με στόχο ή αποχέλεσμα, άμεσο ή έμμεσο, χην προώθηση χων
   συναλλαγών ή χων δρασχηριοχήχων που αναφέρονχαι σχο παρόν άρθρο.
                                       Αρθρο 2
Η Επιχροπή εξουσιοδοχείχαι να συμπληρώνει ή/και να χροποποιεί χο παράρχημα
σύμφωνα με χις διαχάξεις χου κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2603/69, και ιδίως χα άρθρα 3, 4
και 9.
Οι εν λόγω προσθήκες ή/και χροποποιήσεις δημοσιεύονται σχην Επίσημη Εφημερίδα των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak---                                       Άρθρο 3
Κάθε κράτος μέλος προσδιορίζει τις κυρώσεις που επιβάλλονται σε περίπτωση
παράβασης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.
                                      Άρθρο 4
Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη ενημερώνονται αμοιβαία για τα μέτρα που λαμβάνονται
στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού και παρέχουν αμοιβαία κάθε πληροφορία που
διαθέτουν σχετικά με τον παρόντα κανονισμό, όπως παραβάσεις και προβλήματα
εφαρμογής, αποφάσεις εθνικών δικαστηρίων ή αποφάσεις αρμόδιων διεθνών
οργανισμών.
                                      Άρθρο 5
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται:
-t στην επικράτεια της Κοινότητας περιλαμβανομένου και του εναέριου χώρου της*
- επί αεροσκαφών ή πλοίων που υπάγονται στη δικαιοδοσία κράτους μέλους·
- σε κάθε υπήκοο κράτους μέλους, οπουδήποτε κι αν βρίσκεται·
- σε κάθε οργανισμό που έχει συσταθεί ή δημιουργηθεί βάσει της νομοθεσίας κράτους
μέλους. '
                                      Άρθρο 6
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία δημοσίευσης του στην Επίσημη
Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε
κάθε κράτος μέλος.
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
 Εξοπλισμός για σκοπούς εσωχερικής καταστολής ή τρομοκρατίας, που προβλέπεται στο
 άρθρο 1 παράγραφος α).
 Εξοπλισμός καταπολέμησης εγκληματικότηχας και ανίχνευσης (π.χ.)
     χειροπέδες
     σιδερένια κιγκλιδώμαχα
     συνδετικοί κρίκοι
    ηλεκτρικά όπλα παράλυσης
    λέιζερ
    ράβδοι ηλεκτροσόκ
    όπλα ακινητοποίησης
    αστυνομικά κράνη και ασπίδες
    εξοπλισμός για λήψη δακτυλικών αποτυπωμάτων
Ηλεκτρικοί προβολείς
Εξοπλισμός στρατιωτικών κατασκευών
Μέρη και *τυστατικά τεμάχια πυρομαχικών
Λόγχες
Εμπρόσθογεμή πυροβόλα όπλα (κατασκευασθέντα μετά το 1890)
Στρατιωτικά κράνη
Αλεξίσφαιρα γιλέκα
Εξοπλισμός για την κατασκευή κυνηγετικών όπλων
Εξοπλισμός για χειροκίνητο γέμισμα πυρομαχικών
Συσκευές παρακολούθησης επικοινωνιών
Οπτικοί ανιχνευτές στερεής κατάστασης (Solid State optical detractors)
Λυχνία ενίσχυσης της εικόνας
Συστοιχίες εστιακού επιπέδου (Focal plane arrays)
Εξοπλισμός άμεσης απεικόνισης (δια γυμνού οφθαλμού ή με υπέρυθρες ακτίνες)
Συσκευές λήψης με διάταξη ενίσχυσης της εικόνας
Συσκευές λήψης εστιακού επιπέδου (Focal plane arrays cameras)
Λογισμικό σχετικό με αισθητήρες
Τεχνολογία σχετική με αισθητήρες
Εξοπλισμός για εκτοξεύσεις
Αποστρατικοποιημένα στρατιωτικά αεροσκάφη
Κυνηγετικά όπλα
Φυσίγγια για κυνηγετικά όπλα
 ---pagebreak---                                                           ISSN 0254-1483
                                              COM(98) 250 τελικό
                                               ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                   10  11 09     02
                           Αριθ. καταλόγου : CB-CO-98-270-GR-C
                                                   ISBN 92-78-35329-9
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουξεμβούργο
                                    £