CELEX: 32000R2294
Language: el
Date: 2000-10-16 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2294/2000 της Επιτροπής, της 16ης Οκτωβρίου 2000, για παρέκκλιση από το άρθρο 31 παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων όσον αφορά την απόδειξη άφιξης στον προορισμό σε περίπτωση διαφοροποιημένων επιστροφών και για λεπτομέρειες εφαρμογής του χαμηλότερου ποσού της επιστροφής κατά την εξαγωγή ορισμένων γαλακτοκομικών προϊόντων

Avis juridique important

|

32000R2294

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2294/2000 της Επιτροπής, της 16ης Οκτωβρίου 2000, για παρέκκλιση από το άρθρο 31 παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων όσον αφορά την απόδειξη άφιξης στον προορισμό σε περίπτωση διαφοροποιημένων επιστροφών και για λεπτομέρειες εφαρμογής του χαμηλότερου ποσού της επιστροφής κατά την εξαγωγή ορισμένων γαλακτοκομικών προϊόντων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 262 της 17/10/2000 σ. 0014 - 0015

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2294/2000 της Επιτροπήςτης 16ης Οκτωβρίου 2000για παρέκκλιση από το άρθρο 31 παράγραφος 10 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων όσον αφορά την απόδειξη άφιξης στον προορισμό σε περίπτωση διαφοροποιημένων επιστροφών και για λεπτομέρειες εφαρμογής του χαμηλότερου ποσού της επιστροφής κατά την εξαγωγή ορισμένων γαλακτοκομικών προϊόντωνΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 του Συμβουλίου, της 17 Μαΐου 1999, περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(1), τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1670/2000(2), και ιδίως το άρθρο 31 παράγραφοι 10 και 14,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1255/99 προβλέπει, στο άρθρο 31 παράγραφος 10 τρίτη περίπτωση, ότι, σε περίπτωση διαφοροποιημένων επιστροφών, η επιστροφή πληρώνεται όταν προσκομίζεται η απόδειξη ότι τα προϊόντα έχουν φθάσει στον προορισμό που αναφέρεται στο πιστοποιητικό ή σε ένα άλλο προορισμό για τον οποίο έχει καθορισθεί επιστροφή. Είναι δυνατόν να υπάρξουν παρεκκλίσεις από τον κανόνα αυτό με την επιφύλαξη ορισμένων προϋποθέσεων που παρέχουν ισοδύναμες εγγυήσεις.(2) Στην περίπτωση κατά την οποία η επιστροφή κατά την εξαγωγή έχει διαφοροποιηθεί ανάλογα με τους προορισμούς, το άρθρο 18 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999 της Επιτροπής, της 15ης Απριλίου 1999, περί κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα(3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1557/2000(4), προβλέπει ότι ένα μέρος της επιστροφής, το οποίο υπολογίζεται κυρίως με βάση το χαμηλότερο ποσό της επιστροφής, καταβάλλεται μετά αίτηση του εξαγωγέα μόλις προσκομίσει την απόδειξη ότι το προϊόν έχει εγκαταλείψει το τελωνειακό έδαφος της Κοινότητας.(3) Στο πλαίσιο ειδικών καθεστώτων που έχουν καθορισθεί με ορισμένες τρίτες χώρες, το ποσό της επιστροφής που εφαρμόζεται κατά την εξαγωγή ορισμένων γαλακτοκομικών προϊόντων από τις χώρες αυτές μπορεί να είναι μικρότερο, ενίοτε σε σημαντικό βαθμό, προς το ποσό της επιστροφής που κανονικά εφαρμόζεται. Μπορεί επίσης να συμβεί να μην έχει καθορισθεί καμία επιστροφή και το μικρότερο ποσό της επιστροφής να προκύπτει επίσης από το μη καθορισμό επιστροφής.(4) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 174/1999 της Επιτροπής, της 26ης Ιανουαρίου 1999, για τον καθορισμό των ειδικών λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 804/68 του Συμβουλίου όσον αφορά τα πιστοποιητικά εξαγωγής και τις επιστροφές κατά την εξαγωγή στον τομέα του γάλακτος και των γαλακτοκομικών προϊόντων(5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1961/2000(6), προβλέπει, στο άρθρο 20α παράγραφος 8, τη διαφοροποίηση της επιστροφής για ορισμένα προϊόντα του γάλακτος που υπάγονται στον κωδικό 0402 της συνδυασμένης ονοματολογίας που προορίζονται για τη Δομινικανική Δημοκρατία.(5) Το ειδικό καθεστώς των εξαγωγών προς τη Δομινικανική Δημοκρατία ορισμένων προϊόντων, τα οποία μπορεί να επωφεληθούν ειδικής μεταχειρίσεως κατά την εισαγωγή στη χώρα αυτή, διασφαλίζει ότι τα προϊόντα τα οποία έχουν επωφεληθεί επιστροφής, προς άλλους προορισμούς ή γι' αυτόν τον ίδιο προορισμό εκτός του ειδικού καθεστώτος, δεν μπορούν να εισαχθούν στη Δομινικανική Δημοκρατία στο πλαίσιο του ειδικού καθεστώτος που προβλέπεται από το memorandum της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δομινικανικής Δημοκρατίας.(6) Πρέπει συνεπώς να ληφθεί υπόψη αυτό το ειδικό καθεστώς κατά την εφαρμογή των προαναφερθεισών διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999, για να μην επιβαρυνθούν οι εξαγωγείς, στις εμπορικές συναλλαγές τους με τις τρίτες χώρες, με χρηματικές επιβαρύνσεις που δεν είναι αναγκαίες. Για το σκοπό αυτό, για τον καθορισμό του χαμηλότερου ποσού της επιστροφής, δεν λαμβάνονται υπόψη τα ποσά που έχουν καθορισθεί με τις σχετικές προϋποθέσεις και για τον σχετικό ειδικό προορισμό.(7) Η δασμολογική ποσόστωση με προορισμό τη Δομινικανική Δημοκρατία εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2000· πρέπει, συνεπώς, να επωφεληθούν οι επιχειρηματίες απο την παρέκκλιση αυτή από την ίδια ημερομηνία.(8) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 31 παράγραφος 10 τρίτη περίπττωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1255/1999 και με την επιφύλαξη του άρθρου 20α παράγραφος 14 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/1999, η απόδειξη αφίξεως στον προορισμό δεν απαιτείται για τα προϊόντα που αναφέρονται στις παραγράφους 3 και 11 του άρθρου 20α του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/1999.Άρθρο 2Η ειδική επιστροφή που αναφέρεται στο άρθρο 20α παράγραφος 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 174/1999 και το ποσό της οποίας είναι μικρότερο από το χαμηλότερο ποσό που έχει καθορισθεί για άλλους προορισμούς, δεν λαμβάνεται υπόψη για τον καθορισμό του χαμηλότερου ποσού της επιστροφής κατά την έννοια του άρθρου 18 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 800/1999.Άρθρο 3Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται στα πιστοποιητικά εξαγωγής που ζητούνται από την 1η Ιουλίου 2000.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 16 Οκτωβρίου 2000.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 160 της 26.6.1999, σ. 48.(2) ΕΕ L 193 της 29.7.2000, σ. 10.(3) ΕΕ L 102 της 17.4.1999, σ. 11.(4) ΕΕ L 179 της 18.7.2000, σ. 6.(5) ΕΕ L 20 της 27.1.1999, σ. 8.(6) ΕΕ L 234 της 16.9.2000, σ. 10.