CELEX: 31986R4127
Language: nl
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 4127/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines van post 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Marokko (1987)

31 . 12 . 86                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr . L 380 / 53
                                        VERORDENING ( EEG ) Nr. 4127 / 86 VAN DE RAAD
                                                           van 22 december 1986
                     betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tarief­
                     contingenten voor bereidingen en conserven van sardines van post 16.04 D van het
                                  gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Marokko ( 1987 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                                  munautaire karakter van die contingenten in het licht van
                                                                          de hierboven uiteengezette beginselen ; dat die verdeling,
                                                                          om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                       markt van de bedoelde produkten weer te geven , moet
Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,                   geschieden naar verhouding van de behoeften van de
                                                                          Lid-Staten , berekend , enerzijds , op grond van de statisti­
Gezien het voorstel van de Commissie ,                                    sche gegevens betreffende de invoer van genoemde produk­
                                                                          ten uit Marokko over een representatieve referentieperiode
Overwegende dat de Samenwerkingsovereenkomst tussen                       en , anderzijds , op grond van de economische vooruitzich­
de Gemeenschap en Marokko (*), aangevuld bij Verorde­                     ten voor de betrokken contingentsperiode ;
ning ( EEG ) nr . 3511 / 81 van de Raad van 3 december
1981 tot vaststelling van de regeling van toepassing op het               Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van de
handelsverkeer van Griekenland met Marokko ( 2 ), bepaalt                 betrokken produkten uit Marokko gedurende de laatste
dat de bereidingen en conserven van sardines van post                     drie jaren waarover statistische gegevens beschikbaar zijn ,
 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief, van                      de afzonderlijke Lid-Staten de hierna genoemde percenta­
oorsprong uit Marokko , vrij van invoerrechten in de                      ges voor hun rekening namen :
Gemeenschap kunnen worden ingevoerd ; dat de nadere
bepalingen van deze regeling moeten worden vastgesteld
                                                                                         Lid-Staten           1983    1984         1985
via een briefwisseling tussen de Gemeenschap en Marokko ;
dat , aangezien deze briefwisseling nog niet heeft plaatsge­
vonden , de communautaire regeling die in 1986 van toe­                    Benelux                             7,27    4,3          6,3
passing was , tot en met 31 december 1987 verlengd dient te                Denemarken                          0,00    0,0          0,0
worden ; dat het derhalve dienstig is twee tariefcontingenten              Duitsland                         15,62    18,8         19,8
te openen waarvan een van 14 000 ton met vrijstelling van                  Griekenland                         1,02    1,6          2,1
 invoerrechten en een van 6 000 ton tegen een recht van                    Frankrijk                         57,00    57,6         53,0
 10% ; dat deze tariefcontingenten gelden vanaf 1 januari                  Ierland                             0,00    0,5          0,8
 1987 tot op het tijdstip waarop hetzij de briefwisseling als              Italië                              0,76    1,5          1,1
bedoeld in artikel 19 van de Samenwerkingsovereenkomst
tussen de Gemeenschap en Marokko wordt gesloten hetzij                     Verenigd Koninkrijk               18,3-3   15,7         16,9
 een communautaire invoerregeling voor de betrokken pro­
 dukten van toepassing wordt , doch uiterlijk tot 31 decem­
 ber 1987 ;                                                               Overwegende dat , rekening houdende met deze gegevens en
                                                                          de ramingen van bepaalde Lid-Staten , de percentages voor
 Overwegende dat bij ontstentenis van een protocol als                    de eerste verdeling van de contingenten bij benadering als
 bedoeld in de artikelen 179 en 366 van de Akte van
                                                                          volgt kunnen worden vastgesteld :
 Toetreding van Spanje en Portugal de Gemeenschap de in
 de artikelen 180 en 367 van die Akte bedoelde maatregelen                         Benelux                                   6,0 ,
 moet treffen ; dat de desbetreffende tariefmaatregel derhalve                     Denemarken                                0,3 ,
 van toepassing zal zijn voor de Gemeenschap van de                                Duitsland                               17,9 ,
 Tien ;                                                                            Griekenland                               1,6 ,
                                                                                   Frankrijk                               54,8 ,
 Overwegende dat er met name dient te worden gewaar­                               Ierland                                   0,6 ,
 borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen                             Italië                                    1,2 ,
 tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van de                              Verenigd Koninkrijk                     17,6 ;
 bedoelde contingenten en dat de daaraan verbonden rech­
 ten in alle Lid-Staten zonder onderbreking worden toege­                 Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de
past op alle invoer van de betrokken produkten tot op het                 ontwikkeling van de invoer van genoemde produkten in de
 tijdstip waarop de contingenten geheel zijn uitgeput ; dat               verschillende Lid-Staten , elk contingent in twee gedeelten
 een systeem voor de benutting van de communautaire                       moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte wordt
 tariefcontingenten , gebaseerd op een verdeling over de                  verdeeld over de Lid-Staten en het tweede gedeelte een
 Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn met het com­               reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften van
                                                                          de Lid-Staten die hun aanvankelijke quotum hebben uitge­
                                                                          put ; dat , ten einde de importeurs van elke Lid-Staat een
H PB nr . L 264 van 27 . 9 . 1978 , blz . 2 .                             zekere waarborg te geven , het eerste gedeelte van de
( 2 ) PB nr . L 358 van 14 . 12 . 1981 , blz . 1 .                        communautaire tariefcontingenten zou moeten worden
 ---pagebreak---  Nr . L 380 / 54                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        31 . 12 . 86
vastgesteld op een niveau dat in het onderhavige geval                   taire contingenten in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl
 75% van elk contingent zou kunnen bedragen ;                            andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
                                                                         Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België , het
 Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten               Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom
 meer of minder spoedig kunnen zijn opgebruikt ; dat het ,              Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
 ten einde daarmee rekening te houden en elke onderbreking              door de Benelux Economische Unie , elke handeling met
te vermijden , van belang is dat iedere Lid-Staat die een van           betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo­
 zijn aanvankelijke quota nagenoeg geheel heeft benut , een             mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door
extra quotum uit de overeenkomstige reserve opneemt ; dat               één van haar leden ,
deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht
wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is benut en
                                                                         HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
wel zo vaak als de reserve dat toelaat; dat de aanvankelijke
en de extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van                                         Artikel 1
de contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een
nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de
Commissie , die met name de uitputtingsgraad van de                      1 . Van 1 januari 1987 tot het tijdstip waarop hetzij de
contingenten moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover                briefwisseling als bedoeld in artikel 19 van de Samen­
moet kunnen inlichten;                                                  werkingsovereenkomst tussen de Gemeenschap en Marok­
                                                                        ko wordt gesloten , hetzij een communautaire invoerrege­
                                                                        ling van toepassing wordt , doch uiterlijk tot en met
 Overwegende dat het , indien er in een Lid-Staat op een                31 december 1987 , wordt het bij de invoer in de Gemeen­
 bepaald tijdstip van de contingentsperiode een belangrijk              schap van de Tien geldende douanerecht voor de volgende
 overschot bestaat , noodzakelijk is dat dat land daarvan een           produkten geschorst tot de niveaus en binnen de grenzen
 aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve , ten einde           van communautaire tariefcontingenten aangegeven bij de
 te voorkomen dat een gedeelte van een van de communau­                 produkten :
                 Nr. van het
                                                                                                 Omvang van het          Contingent­
                   gemeen­
   Volgnummer                                             Omschrijving                              contingent              rechten
                  schappelijk
                 douanetarief
                                                                                                     ( in ton )              ( in % )
     09.1101       16.04 D       Bereidingen en conserven van sardines , van oorsprong uit
                                 Marokko                                                             14 000                       0
     09.1103       16.04 D       Bereidingen en conserven van sardines , van oorsprong uit
                                 Marokko                                                                6 000                   10
                              Artikel 2                                 3 . Het tweede gedeelte van ieder contingent , ter grootte
                                                                        van respectievelijk 3 440 en 1 470 ton, vormt de overeen­
1 . De in artikel 1 vastgestelde tariefcontingenten worden              komstige reserve .
in twee gedeelten gesplitst .
                                                                                                   Artikel 3
2 . Een eerste gedeelte van elk contingent wordt over de
Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens het bepaalde              1 . Indien een van de aanvankelijke quota van een
in artikel 5 , gelden tot aan het einde van de in artikel 1             Lid-Staat , zoals vastgesteld in artikel 2 , lid 2 , dan wel dat
bedoelde periode , bedragen de volgende hoeveelheden :                  zelfde quotum verminderd met het bij toepassing van
                                                             (in ton)
                                                                        artikel 5 in de overeenkomstige reserve teruggestorte
                                                                        gedeelte voor 90 % of meer is benut , gaat deze Lid-Staat,
                                           Volg­          Volg­         door middel van een kennisgeving aan de Commissie,
              Lid-Staten                  nummer        nummer
                                          09.1101       09.1103         onverwijld over tot opneming , voor zover in de reserve nog
                                                                        een voldoende hoeveelheid aanwezig is , van een tweede
Benelux                                       630          270          quotum ter grootte van 10% van zijn aanvankelijke quo­
Denemarken                                     30            10         tum , eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­
                                                                        rond .
Duitsland                                  1 890           810
Griekenland                                   170           70
                                                                        2 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van een
Frankrijk                                  5 790         2 480          van zijn aanvankelijke quota , het door hem opgenomen
Ierland                                        60           30          tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat
Italië                                        130           60          hij , op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot opneming,
Verenigd Koninkrijk                        1 860           800          voor zover in de reserve nog een voldoende hoeveelheid
                                                                        aanwezig is , van een derde quotum , gelijk aan 5 % van zijn
                                          10 560         4 530          aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende eenheid
                                                                        naar boven afgerond .
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 86                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr . L 380 / 55
3 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van een         Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1987 in kennis
tweede quotum , het door hem opgenomen derde quotum               van de stand van de diverse reserves na de overeenkomstig
voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat hij , op de wijze        artikel 5 verrichte terugstortingen .
als bepaald in lid 1 , over tot opneming van een vierde
quotum , dat gelijk is aan het derde .                            Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor een van de
                                                                  reserves volledig wordt uitgeput tot het nog beschikbare
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uit­          overschot beperkt blijft en deelt te dien einde aan de
geput .                                                           Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede , hoeveel
                                                                  dit overschot bedraagt .
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3
kunnen de Lid-Staten overgaan tot opneming van geringere
hoeveelheden dan de in die leden vastgestelde quota , wan­                                   Artikel 7
neer er aanleiding is om aan te nemen dat deze quota
wellicht niet geheel zullen worden benut . Zij delen aan de       1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat
Commissie de redenen mede die tot toepassing van het              door opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
onderhavige lid hebben geleid .                                   opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveel­
                                                                  heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
                                                                  hun gecumuleerde aandeel in de communautaire tariefcon­
                           Artikel 4                              tingenten .
Alle overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
gelden tot aan het einde van de in artikel 1 bedoelde             2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de
periode .                                                         betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
                                                                  quota .
                           Artikel 5
                                                                  3 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1987 het niet        wordt vastgesteld op grond van de invoer van de betrokken
benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in de               produkten van oorsprong uit Marokko die bij de douane
reserve terug , dat op 15 september 1987 20 % van het             ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven .
aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen een
grotere hoeveelheid terugstorten , indien er gronden zijn om
aan te nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven .                                         Artikel 8
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 oktober
1987 kennis van de totale invoer van de betrokken produk­         De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek op de
ten , die tot en met 15 september 1987 heeft plaatsgevonden       hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota is
en op de communautaire contingenten is afgeboekt , alsme­         afgeboekt .
de eventueel van het gedeelte van elk van hun aanvankelijke
quota dat zij in de overeenkomstige reserve terugstorten .                                  Artikel 9
                                                                  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
                           Artikel 6                              bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de
door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3
geopende quota en brengt , zodra de opgaven haar berei­                                    Artikel 10
ken , elke Lid-Staat op de hoogte van de uitputtingsgraad
van de reserves .                                                Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1987 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                  Lid-Staat .
                  Gedaan te Brussel , 22 december 1986 .
                                                                                         Voor de Raad
                                                                                         De Voorzitter
                                                                                           G. SHAW