CELEX: 62017TN0338
Language: lt
Date: 2017-05-30 00:00:00
Title: Byla T-338/17: 2017 m. gegužės 30 d. pareikštas ieškinys byloje Air France/Komisija

21.8.2017   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 277/46
            
         2017 m. gegužės 30 d. pareikštas ieškinys byloje Air France/Komisija
   
   (Byla T-338/17)
   (2017/C 277/69)
   Proceso kalba: prancūzų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovė: Bendrovė Air France (Tramble an Fransas, Prancūzija), atstovaujama advokatų A. Wachsmann ir S. Thibault-Liger
   
      Atsakovė: Europos Komisija
   
      Reikalavimai
   
   Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               pirma, remiantis SESV 263 straipsniu, panaikinti visą 2017 m. kovo 17 d. Europos Komisijos sprendimą C(2017) 1742 final, Byla AT.39258 – Krovinių vežimas oro transportu, kiek jis jai taikomas, ir to sprendimo rezoliucinę dalį pagrindžiančius motyvus remiantis pirmuoju, antruoju ir trečiuoju jos pateiktais pagrindais,
            
         
               —
            
            
               nepatenkinus šio reikalavimo ir jeigu Bendrasis Teismas nepanaikintų viso Sprendimo C(2017) 1742 final remdamasis pirmuoju, antruoju ir trečiuoju pagrindais:
               
                           —
                        
                        
                           pirma,
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       panaikinti Sprendimo (2017) 1742 final 1 straipsnio pirmos pastraipos 1 dalies c punktą, 2 dalies c punktą, 3 dalies c punktą ir 4 dalies c punktą tiek, kiek jai inkriminuotas vienas ir tęstinis pažeidimas grindžiamas nepriimtinais Lufthansa prašyme atleisti nuo baudos ar ją sumažinti pateiktais įrodymais ir jį pagrindžiančius motyvus, sprendimo 3 straipsnio b punktą, kiek jame jai skiriama 182 920 000 eurų bauda, ir sprendimo 4 straipsnį bei dėl tos priežasties remiantis SESV 261 straipsniu sumažinti šios baudos dydį pagal jos pateiktą pirmąjį pagrindą,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       panaikinti Sprendimo (2017) 1742 final 1 straipsnio pirmos pastraipos 1 dalies c punktą, 2 dalies c punktą, 3 dalies c punktą ir 4 dalies c punktą tiek, kiek juose į jai inkriminuojamo vieno ir tęstinio pažeidimo apimtį kaip pažeidimą dariusios neįtraukiamos sprendimo motyvuose nurodytos oro bendrovės, ir jį pagrindžiančius motyvus, sprendimo 3 straipsnio b punktą, kiek jame jai skiriama 182 920 000 eurų bauda, ir sprendimo 4 straipsnį bei dėl tos priežasties remiantis SESV 261 straipsniu sumažinti šios baudos dydį pagal jos pateiktą antrąjį pagrindą,
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       panaikinti Sprendimo (2017) 1742 final 1 straipsnio pirmos pastraipos 2 dalies c punktą ir 3 dalies c punktą tiek, kiek juose konstatuojama, jog jai inkriminuotas vienas ir tęstinis pažeidimas apima krovinių vežimo į EEE paslaugas (vežimas inbound EEE), ir jį pagrindžiančius motyvus, sprendimo 3 straipsnio b punktą, kiek jame jai skiriama 182 920 000 eurų bauda, ir sprendimo 4 straipsnį bei dėl tos priežasties remiantis SESV 261 straipsniu sumažinti šios baudos dydį pagal jos pateiktą trečiąjį pagrindą,
                                    
                                 
                     
                           —
                        
                        
                           antra, panaikinti Sprendimo (2017) 1742 final 1 straipsnio pirmos pastraipos 1 dalies c punktą, 2 dalies c punktą, 3 dalies c punktą ir 4 dalies c punktą tiek, kiek jame konstatuojama, kad atsisakymas ekspeditoriams mokėti komisinius yra atskiras vieno ir tęstinio jai inkriminuoto pažeidimo elementas, ir jį pagrindžiančius motyvus, sprendimo 3 straipsnio b punktą, kiek jame jai skiriama 182 920 000 eurų bauda, ir sprendimo 4 straipsnį bei dėl tos priežasties remiantis SESV 261 straipsniu sumažinti šios baudos dydį pagal jos pateiktą ketvirtąjį pagrindą,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ir, trečia, panaikinti Sprendimo (2017) 1742 final 3 straipsnio b punktą, kiek jame jai skiriama 182 920 000 eurų bauda, nes į šios baudos skaičiavimą įtraukti jos krovinių vežimo tarifai ir 50 % jos pajamų, susijusių su krovinių vežimo į EEE paslaugomis (pajamos inbound EEE) (pagal jos pateiktą penktąjį pagrindą), pervertintas jai inkriminuoto pažeidimo sunkumas (pagal šeštąjį pagrindą), nustatyta klaidinga jai inkriminuoto pažeidimo trukmė (pagal septintąjį pagrindą) ir taikomas nepakankamas baudos sumažinimas pagal reguliavimo schemas (pagal aštuntąjį pagrindą), ir jį pagrindžiančius motyvus bei remiantis SESV 261 straipsniu sumažinti šią baudą iki tinkamo dydžio,
                        
                     
         
               —
            
            
               bet kuriuo atveju, priteisti iš Europos Komisijos visas bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi aštuoniais pagrindais.
   
               1.
            
            
               Pirmasis ieškinio pagrindas susijęs su 2002 m. pranešimo atleisti nuo baudos ar ją sumažinti ir jame įtvirtintų teisėtų lūkesčių, vienodo požiūrio ir Air France ir Lufthansa nediskriminavimo dėl Lufthansa prašyme atleisti nuo baudos pateiktų įrodymų priimtinumo principų pažeidimu. Šis pagrindas sudarytas iš keturių dalių:
               
                           —
                        
                        
                           pirma dalis susijusi su pirmojo pagrindo priimtinumu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           antra dalis, susijusi su Lufthansa atleidimo nuo baudos panaikinimu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           trečia dalis susijusi su jos prašyme atleisti nuo baudos pateiktų įrodymų nepriimtinumu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ketvirta dalis susijusi su tuo, kad Lufthansa prašyme atleisti nuo baudos pateiktų įrodymų nepriimtinumas būtinai turi lemti sprendimo panaikinimą.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Antrasis ieškinio pagrindas susijęs su pareigos motyvuoti ir vienodo požiūrio, nediskriminavimo ir apsaugos nuo Komisijos savavališko kišimosi dėl to, kad į sprendimo rezoliucinę dalį neįtrauktos veiksmuose dalyvavusios oro bendrovės, principų pažeidimu. Šį pagrindą sudaro dvi dalys:
               
                           —
                        
                        
                           pirma dalis susijusi su argumentu, kad veiksmuose dalyvavusių oro bendrovių neįtraukimas į sprendimo rezoliucinę dalį yra nemotyvuotas,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           antra dalis susijusi su argumentu, kad veiksmuose dalyvavusių oro bendrovių neįtraukus į sprendimo rezoliucinę dalį buvo pažeisti vienodo požiūrio ir nediskriminavimo principai bei apsaugos nuo Komisijos savavališko kišimosi principas.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Trečiasis ieškinio pagrindas susijęs su Komisijos teritorinę kompetenciją ribojančių taisyklių pažeidimu, kuris buvo padarytas vežimą į EEE įtraukus į vieną ir tęstinį pažeidimą. Šį pagrindą sudaro dvi dalys:
               
                           —
                        
                        
                           pirma dalis susijusi su tuo, kad veiksmai, susiję su įvežimų į EEE, nebuvo įgyvendinami EEE,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           antra dalis: Komisija neįrodė su vežimu į EEE susijusių veiksmų kvalifikuoto poveikio EEE egzistavimo.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Ketvirtasis pagrindas susijęs su motyvų prieštaringumu ir akivaizdžia vertinimo klaida, padaryta konstatavime, kad atisakymas mokėti komisinius ekspeditoriams yra atskiras vieno ir tęstinio pažeidimo elementas. Šį pagrindą sudaro dvi dalys:
               
                           —
                        
                        
                           pirmoje dalyje teigiama, kad šiame konstatavime išdėstyti prieštaringi motyvai,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           antroje dalyje teigiama, kad šiame konstatavime padaryta akivaizdi vertinimo klaida.
                        
                     
         
               5.
            
            
               Penktasis pagrindas susijęs klaidingomis pardavimų vertėmis, į kurias atsižvelgta apskaičiuojant Air France baudą, ir yra sudarytas iš dviejų dalių:
               
                           —
                        
                        
                           pirma dalis, susijusi su tuo, kad tarifų įtraukimas į pardavimų vertę grindžiamas motyvų prieštaravimu, keliomis teisės klaidomis ir viena akivaizdžia vertinimo klaida,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           antra dalis, susijusi su tuo, kad 50 % pajamų inbound EEE įtraukimas į pardavimų vertes pažeidžia 2006 m. baudų apskaičiavimo gaires ir non bis in idem principą.
                        
                     
         
               6.
            
            
               Šeštasis pagrindas susijęs su klaidingu pažeidimo sunkumo vertinimu ir sudarytas iš dviejų dalių:
               
                           —
                        
                        
                           pirma dalis susijusi su argumentu, kad veiksmų sunkumo pervertinimas grindžiamas keliomis akivaizdžiomis vertinimo klaidomis ir bausmių proporcingumo bei vienodo požiūrio principų pažeidimu,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           antra dalis susijusi su argumentu, kad veiksmų sunkumo pervertinimą lėmė kontaktų, susiujusių su už EEE ribų įgyvendintų veiksmų įtraukimas i pažeidimo apimtį taip pažeidžiant Komisijos teritorinės kompetencijos taisykles.
                        
                     
         
               7.
            
            
               Septintasis pagrindas susijęs su pažeidimo trukmės skaičiavimo klaidingumu.
            
         
               8.
            
            
               Aštuntasis pagrindas susijęs su nemotyvavimu ir nepakankamu 15 % dydžio sumažinimu, kurį Komisija skyrė pagal reguliavimo schemas.