CELEX: 21977A0208(03)
Language: nl
Date: 1977-02-08 00:00:00
Title: Slotakte betreffende de sluiting van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël en van het Protocol inzake de financiële samenwerking - Gemeenschappelijke verklaring - Verklaring van de Europese Economische Gemeenschap - Verklaring van de vertegenwoordiger van de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland - Briefwisseling

Belangrijke juridische mededeling

|

21977A0208(03)

Slotakte betreffende de sluiting van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël en van het Protocol inzake de financiële samenwerking - Gemeenschappelijke verklaring - Verklaring van de Europese Economische Gemeenschap - Verklaring van de vertegenwoordiger van de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland - Briefwisseling  

Publicatieblad Nr. L 270 van 27/09/1978 blz. 0015 - 0019 Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 11 Deel 8 blz. 0017  Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 11 Deel 8 blz. 0017  bijzondere uitgave in het Tsjechisch Hoofdstuk 11 Deel 13 blz. 261  - 265 bijzondere uitgave in het Ests Hoofdstuk 11 Deel 13 blz. 261  - 265 bijzondere uitgave in het Hongaars Hoofdstuk 11 Deel 13 blz. 261  - 265 bijzondere uitgave in het Litouws Hoofdstuk 11 Deel 13 blz. 261  - 265 bijzondere uitgave in het Lets Hoofdstuk 11 Deel 13 blz. 261  - 265 bijzondere uitgave in het Maltees Hoofdstuk 11 Deel 13 blz. 261  - 265 bijzondere uitgave in het Pools Hoofdstuk 11 Deel 13 blz. 261  - 265 bijzondere uitgave in het Slowaaks Hoofdstuk 11 Deel 13 blz. 261  - 265 bijzondere uitgave in het Sloveens Hoofdstuk 11 Deel 13 blz. 261  - 265

		SlotakteDe Gevolmachtigden van:Zijne Majesteit de Koning der Belgen,Hare Majesteit de Koningin van Denemarken,de President van de Bondsrepubliek Duitsland,de President van de Franse Republiek,de President van Ierland,de President van de Italiaanse Republiek,Zijne Koninklijke Hoogheid de Groothertog van Luxemburg,Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden,Hare Majesteit de Koningin van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,en van de Raad van de Europese Gemeenschappen,enerzijds,de Staat Israël,anderzijds,bijeengekomen te Brussel op acht februari negentienhonderd zevenenzeventig ter ondertekening van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Staat Israël, en van het Protocol inzake de financiële samenwerking,hebben bij de ondertekening van deze Protocollen- de gemeenschappelijke verklaring betreffende het begrip "Overeenkomstsluitende Partijen" aanvaard,- kennis genomen van de hierna genoemde verklaringen:1. verklaring van de Europese Economische Gemeenschap betreffende de Europese rekeneenheid als bedoeld in artikel 2 van het Financieel Protocol2. verklaring van de vertegenwoordiger van de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de toepassing op Berlijn van het Aanvullend Protocol en het Financieel Protocol3. verklaring van de vertegenwoordiger van de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de definitie van het begrip "Duits onderdaan",- kennis genomen van de hierna genoemde briefwisselingen:1. briefwisseling betreffende de toepassing van de Protocollen vóór de inwerkingtreding daarvan2. briefwisseling betreffende de samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied en op het gebied van de milieubescherming.De hierboven genoemde verklaringen en briefwisselingen zijn als bijlagen aan deze Slotakte gehecht.De gevolmachtigden zijn overeengekomen dat deze verklaringen en deze briefwisselingen, voor zover nodig, op dezelfde wijze als de Protocollen zullen worden onderworpen aan de procedures vereist om hun geldigheid te verzekeren.Gemeenschappelijke verklaring betreffende het begrip "Overeenkomstsluitende Partijen"De Overeenkomstsluitende Partijen komen overeen het Aanvullend Protocol en het Financieel Protocol in die zin uit te leggen dat de uitdrukking "Overeenkomstsluitende Partijen" die in deze Protocollen voorkomt, enerzijds de Gemeenschap en de Lid-Staten of alleen hetzij de Gemeenschap, hetzij de Lid-Staten, en anderzijds de Staat Israël betekent. De in elk geval afzonderlijk aan deze uitdrukking te geven betekenis zal worden afgeleid uit de desbetreffende bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap.Verklaring van de Europese Economische Gemeenschap betreffende de Europese rekeneenheid als bedoeld in artikel 2 van het Financieel Protocol1. De Europese rekeneenheid die wordt gebruikt om de in artikel 2 van het Financieel Protocol aangeduide bedragen uit te drukken, wordt bepaald door de som van de onderstaande bedragen van de munten van de Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap:Duitse mark | 0,828 |Pond sterling | 0,0885 |Franse frank | 1,15 |Italiaanse lire | 109 |Nederlandse gulden | 0,286 |Belgische frank | 3,66 |Luxemburgse frank | 0,14 |Deense kroon | 0,217 |Iers pond | 0,00759. |2. De waarde van de Europese rekeneenheid in een muntsoort is gelijk aan de som van de tegenwaarden in deze munt van de in lid 1 aangegeven bedragen. Zij wordt door de Commissie bepaald op grond van de dagelijks op de wisselmarkten genoteerde koersen.De dagelijkse omrekeningskoersen voor de verschillende nationale munten worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.Verklaring van de vertegenwoordiger van de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de toepassing op Berlijn van het Aanvullend Protocol en het Financieel ProtocolHet Aanvullend Protocol en het Financieel Protocol zijn eveneens van toepassing op de deelstaat Berlijn, tenzij de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, binnen drie maanden na de inwerkingtreding van genoemde Protocollen, tegenover de andere Overeenkomstsluitende Partijen het tegendeel heeft verklaard.Verklaring van de vertegenwoordiger van de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de definitie van het begrip "Duits onderdaan"Als onderdaan van de Bondsrepubliek Duitsland dienen te worden beschouwd alle Duitsers in de zin van de grondwet van de Bondsrepubliek Duitsland.Briefwisseling betreffende de toepassing van de Protocollen vóór de inwerkingtreding daarvanBrussel, 8 februari 1977Mijnheer de Voorzitter,Hierbij heb ik de eer U mede te delen dat de Gemeenschap, zodra de Protocollen en de daarop betrekking hebbende interne teksten van de Gemeenschap zijn ondertekend, bereid is, in samenwerking met Uw Regering:- voorbereidingen te treffen voor de tenuitvoerlegging van de samenwerking, zodat onmiddellijk na de inwerkingtreding van het Aanvullend Protocol concrete maatregelen kunnen worden genomen;- de werkzaamheden van de door de gemengde commissie EEG-ISRAEL op 7 juni 1976 ingestelde werkgroep in die zin voort te zetten, met het oog op het verzamelen en onderzoeken van de elementen aan de hand waarvan de mogelijkheden tot samenwerking op de grondslag van de door Israël bij deze gelegenheid ingediende verzoeken kunnen worden onderkend;- in het kader van de bepalingen betreffende de financiële samenwerking over te gaan tot het onderzoek van door Israël, of, met instemming van Israël, door de andere begunstigden ingediende projecten, met dien verstande dat deze projecten eerst na de inwerkingtreding van het Financieel Protocol definitief kunnen worden goedgekeurd.Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van deze brief zoudt willen bevestigen.Gelieve, Mijnheer de Voorzitter, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.w. g. Maurice FoleyVoorzitter van de delegatie van de Europese Economische GemeenschapBrussel, 8 februari 1977Mijnheer de Voorzitter,Bij Uw schrijven van heden heeft U mij het volgende medegedeeld:"Hierbij heb ik de eer U mede te delen dat de Gemeenschap, zodra de Protocollen en de daarop betrekking hebbende interne teksten van de Gemeenschap zijn ondertekend, bereid is, in samenwerking met Uw Regering:- voorbereidingen te treffen voor de tenuitvoerlegging van de samenwerking, zodat onmiddellijk na de inwerkingtreding van het Aanvullend Protocol concrete maatregelen kunnen worden genomen;- de werkzaamheden van de door de gemengde commissie EEG-ISRAËL op 7 juni 1976 ingestelde werkgroep in die zin voort te zetten, met het oog op het verzamelen en onderzoeken van de elementen aan de hand waarvan de mogelijkheden tot samenwerking op de grondslag van de door Israël bij deze gelegenheid ingediende verzoeken kunnen worden onderkend;- in het kader van de bepalingen betreffende de financiële samenwerking over te gaan tot het onderzoek van door Israël, of, met instemming van Israël, door de andere begunstigden ingediende projecten, met dien verstande dat deze projecten eerst na de inwerkingtreding van het Financieel Protocol definitief kunnen worden goedgekeurd.Ik zou het op prijs stellen indien U mij de ontvangst van deze brief zoudt willen bevestigen.".Ik heb de eer de ontvangst van Uw brief te bevestigen.Gelieve, Mijnheer de Voorzitter, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.w. g. Eliashiv Ben-HorinVoorzitter van de Israëlische delegatieBriefwisseling betreffende de samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied en op het gebied van de milieubeschermingBrussel, 8 februari 1977Mijnheer de Voorzitter,Hierbij heb ik de eer U mede te delen dat de Regering van Israël, voor wat de samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied en op het gebied van de milieubescherming als bedoeld in artikel 4 van het Aanvullend Protocol betreft, voornemens is bij de Samenwerkingsraad een aantal verzoeken in te dienen die met name gericht zijn op:- deelneming door Israël aan bepaalde onderzoekprojecten die voor de Gemeenschap van belang zijn en op het gebied waarvan Israël speciaal deskundig is;- uitwisseling van wetenschappelijke en technologische gegevens in het belang van beide Partijen;- verwezenlijking van gemeenschappelijke onderzoekprogramma's tussen Israël en de Gemeenschap op het gebied van de technologie, de toegepaste wetenschappen en het industrieel onderzoek en de industriële ontwikkeling;- deelneming van Israëlische wetenschappelijke instellingen aan werkzaamheden op contract voor het wetenschappelijk onderzoek van de Gemeenschap.Ik zou het op prijs stellen indien U de ontvangst van deze brief zoudt willen bevestigen.Gelieve, Mijnheer de Voorzitter, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.w. g. Eliashiv Ben-HorinVoorzitter van de Israëlische delegatieBrussel, 8 februari 1977Mijnheer de Voorzitter,Bij Uw schrijven van heden heeft U mij het volgende medegedeeld:"Hierbij heb ik de eer U mede te delen dat de Regering van Israël, voor wat de samenwerking op wetenschappelijk en technologisch gebied en op het gebied van de milieubescherming als bedoeld in artikel 4 van het Aanvullend Protocol betreft, voornemens is bij de Samenwerkingsraad een aantal verzoeken in te dienen die met name gericht zijn op:- deelneming door Israël aan bepaalde onderzoekprojecten die voor de Gemeenschap van belang zijn en op het gebied waarvan Israël speciaal deskundig is;- uitwisseling van wetenschappelijke en technologische gegevens in het belang van beide Partijen;- verwezenlijking van gemeenschappelijke onderzoekprogramma's tussen Israël en de Gemeenschap op het gebied van de technologie, de toegepaste wetenschappen en het industrieel onderzoek en de industriële ontwikkeling;- deelneming van Israëlische wetenschappelijke instellingen aan werkzaamheden op contract voor het wetenschappelijk onderzoek van de Gemeenschap.Ik zou het op prijs stellen indien U de ontvangst van deze brief zoudt willen bevestigen.".Ik heb de eer de ontvangst van Uw brief te bevestigen.Voorts kan ik U mededelen dat de verzoeken die aan de Samenwerkingsraad zullen worden voorgelegd overeenkomstig de in de Overeenkomst en het Aanvullend Protocol vermelde procedures en bepalingen inzake de tenuitvoerlegging van de samenwerking, op hun merites zullen worden beoordeeld.Gelieve, Mijnheer de Voorzitter, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.w. g. Maurice FoleyVoorzitter van de delegatie van de Europese Economische Gemeenschap--------------------------------------------------Gemeenschappelijke verklaring betreffende het begrip "Overeenkomstsluitende Partijen"De Overeenkomstsluitende Partijen komen overeen het Aanvullend Protocol en het Financieel Protocol in die zin uit te leggen dat de uitdrukking "Overeenkomstsluitende Partijen" die in deze Protocollen voorkomt, enerzijds de Gemeenschap en de Lid-Staten of alleen hetzij de Gemeenschap, hetzij de Lid-Staten, en anderzijds de Staat Israël betekent. De in elk geval afzonderlijk aan deze uitdrukking te geven betekenis zal worden afgeleid uit de desbetreffende bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap.--------------------------------------------------Verklaring van de Europese Economische Gemeenschap betreffende de Europese rekeneenheid als bedoeld in artikel 2 van het Financieel Protocol1. De Europese rekeneenheid die wordt gebruikt om de in artikel 2 van het Financieel Protocol aangeduide bedragen uit te drukken, wordt bepaald door de som van de onderstaande bedragen van de munten van de Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap:Duitse mark | 0,828 |Pond sterling | 0,0885 |Franse frank | 1,15 |Italiaanse lire | 109 |Nederlandse gulden | 0,286 |Belgische frank | 3,66 |Luxemburgse frank | 0,14 |Deense kroon | 0,217 |Iers pond | 0,00759. |2. De waarde van de Europese rekeneenheid in een muntsoort is gelijk aan de som van de tegenwaarden in deze munt van de in lid 1 aangegeven bedragen. Zij wordt door de Commissie bepaald op grond van de dagelijks op de wisselmarkten genoteerde koersen.De dagelijkse omrekeningskoersen voor de verschillende nationale munten worden bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.--------------------------------------------------Verklaring van de vertegenwoordiger van de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de toepassing op Berlijn van het Aanvullend Protocol en het Financieel ProtocolHet Aanvullend Protocol en het Financieel Protocol zijn eveneens van toepassing op de deelstaat Berlijn, tenzij de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, binnen drie maanden na de inwerkingtreding van genoemde Protocollen, tegenover de andere Overeenkomstsluitende Partijen het tegendeel heeft verklaard.--------------------------------------------------Verklaring van de vertegenwoordiger van de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland betreffende de definitie van het begrip "Duits onderdaan"Als onderdaan van de Bondsrepubliek Duitsland dienen te worden beschouwd alle Duitsers in de zin van de grondwet van de Bondsrepubliek Duitsland.--------------------------------------------------