CELEX: C1997/094/35
Language: el
Date: 1997-03-22 00:00:00
Title: Προσφυγή της εταιρείας CAS Succhi di Frutta SpA κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 25 Νοεμβρίου 1996 (Υπόθεση T-191/96)

22. 3 . 97           EL               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     Αριθ . C 94/15
                                                       ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ
Προσφυγή της εταιρείας CAS Succhi di Frutta SpA κατα           παρέλαβε δύο έγγραφα της καθής, απευθυνόμενα στον
Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε              ΑΙΜΑ και σχετικά με τον διαγωνισμό για τις δύο επιχειρήσεις
                  στις 25 Νοεμβρίου 1996                       που είχαν προεπιλεγεί. Το έγγραφο που αφορούσε τον ιταλό
                    (Υπόθεση Τ-191/96)                         υπερθεματιστή προέβλεπε ακριβώς τη δυνατότητα αντικα­
                                                               ταστάσεως του είδους των φρούτων που ανέφερε o διαγω­
                        (97/C 94/35 )                          νισμός. Κατά την προσφεύγουσα, η δυνατότητα αυτή είχε
                                                               αναγνωριστεί ήδη με την απόφαση της 14ης Ιουνίου 1996,
              (Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική)
                                                               τροποποιηθείσα εν συνεχεία με την προσβαλλόμενη απόφα­
                                                               ση , που είχε μεταβάλει το συντελεστή υποκαταστάσεως, αλλά
H εταιρεία CAS Succhi di Frutta SpA , με έδρα το Castagnaro    σε πολύ περιορισμένο βαθμό και όχι αναδρομικώς, και όταν
(Βερόνα, Ιταλία), εκπροσωπούμενη από τους δικηγόρους
                                                               ήδη η περίοδος αποσύρσεως των ροδάκινων είχε τελειώ­
Alberto Miele , του δικηγορικού συλλόγου Πάδοβας, Anto­        σει .
nio Tizzano και Gian Michele Roberti , του δικηγορικού
συλλόγου Νεαπόλεως, καθώς και του Carlo Scarpa, του
                                                               H προσφεύγουσα υπογραμμίζει το γεγονός ότι:
δικηγορικού συλλόγου Βενετίας, με τόπο επιδόσεων στις
Βρυξέλλες στη διεύθυνση Place du Grand Sablon 36, άσκησε       — η Επιτροπή , μόλις μερικές ημέρες μετά τη λήξη της
στις 25 Νοεμβρίου 1996, ενώπιον του Πρωτοδικείου των                 προθεσμίας προς υποβολή των προσφορών, είχε τροπο­
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, προσφυγή κατά της Επιτροπής                   ποιήσει ήδη τα ουσιώδη στοιχεία της ίδιας της προσφο­
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                           ράς,
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                       — για την Επιτροπή, αυτό έγινε μόνον υπέρ ενός υπερθεμα­
                                                                     τιστή και με πράξη εντελώς παράτυπη διότι δεν εκδόθηκε
— να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση της Επιτρο­                  σύμφωνα με τις προβλεπόμενες αναγκαίες διαδικασίες, οι
    πής της 6ης Σεπτεμβρίου 1996, που τροποποιεί την από             οποίες αντιθέτως ακολουθήθηκαν για τις μεταγενέστερες
    14 Ιουνίου 1996 απόφαση της Επιτροπής, σχετικά με την            αποφάσεις ,
    προμήθεια χυμών φρούτων και μαρμελάδας που προορί­
    ζονται για τους πληθυσμούς της Αρμενίας και του            — κατά την προσφεύγουσα, αυτός o τρόπος ενέργειας
    Αζερμπαϊτζάν ,                                                   προκύπτει ακόμη περισσότερο ασυνήθιστος καθόσον η
                                                                     προσφερθείσα ποσότητα ροδάκινων προς υποκατάσταση
— να καταδικάσει την Επιτροπή στην πληρωμή των δικα­                 των μήλων/πορτοκαλιών ήταν υπερβολική και δυσανάλο­
    στικών εξόδων.                                                   γη διότι δεν έλαβε καθόλου υπόψη τις αντίστοιχες τιμές
                                                                     στην αγορά των προϊόντων αυτών, επομένως, δεν έλαβε
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                    καθόλου υπόψη το γεγονός ότι η τιμή των ροδάκινων στην
 H προσφεύγουσα, ιταλική εταιρεία η οποία ασκεί κυρίως               αγορά ήταν ασφαλώς υψηλότερη από εκείνη των
 δραστηριότητα στη μεταποίηση νωπών φρούτων σε πολτό ή               μήλων.
 φρουτοχυμό ή συμπυκνωμένο χυμό φρούτων, αντιτίθεται           Προς στήριξη των αιτημάτων της, η προσφεύγουσα επικαλεί­
 στον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή μετέβαλε τους όρους        ται παράβαση της προκήρυξης του διαγωνισμού , παραβίαση
 εξελίξεως ενός διαγωνισμού που είχε ως αντικείμενο την        των αρχών της διαφάνειας και της ίσης μεταχειρίσεως και
 προμήθεια χυμών φρούτων και μαρμελάδας που προορίζο­           παράβαση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ . 2009/95 της Επιτρο­
 νταν για τους πληθυσμούς της Αρμενίας και του Αζερμπαϊ­        πής (2) και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ . 1975/95 του Συμβου­
 τζάν, τροποποιώντας εκ των υστέρων ένα από τα ουσιώδη          λίου (3)· η προσβαλλόμενη απόφαση είναι επίσης πλημμελής
 στοιχεία της προκηρύξεως, δηλαδή τον τύπο του προϊόντος        ως εκδοθείσα κατά κατάχρηση εξουσίας και προφανή εσφαλ­
 για το οποίο προβλεπόταν η αντιπαροχή, ένα στοιχείο σε         μένη εκτίμηση .
 συνάρτηση με το οποίο οι ενδιαφερόμενοι, μεταξύ των
 οποίων η προσφεύγουσα, είχαν αποφασίσει αν και ποια            (') Κανονισμος (ΕΚ) αριθ. 228/96 της Επιτροπής, της 7ης Φεβρουα­
 προσφορά θα υποβάλουν.                                              ρίου 1996, για τη δωρεάν προμήθεια για χυμό φρούτων και
                                                                     μαρμελάδας στους πληθυσμούς της Αρμενίας και του Αζερμπαϊ­
 Υπενθυμίζεται συναφώς ότι o κανονισμός βάσει του οποίου             τζάν (ΕΕ αριθ . L 30 της 8. 2. 1996, σ. 29).
 πραγματοποιήθηκε o διαγωνισμός ('), προέβλεπε τη δυνατό­       (2 ) Κανονισμός ( ΕΚ) αριθ . 2009/95 της Επιτροπής, της 18ης Αυγού­
 τητα παραλαβής από τα αποθέματα των οργανισμών παρεμ­               στου 1995 , για τη θέσπιση διατάξεων που εφαρμόζονται για τη
 βάσεως μόνο δύο είδη προϊόντων: μήλα και πορτοκάλια.                δωρεάν προμήθεια γεωργικών προϊόντων που κατέχονται στα
 Περιήλθε όμως εις γνώση της προσφεύγουσας , της οποίας η            αποθέματα παρέμβασης και προορίζονται για τη Γεωργία, την
 προσφορά δεν έγινε δεκτή , ότι κατά την εκτέλεση της                Αρμενία, το Αζερμπαϊτζάν, την Κιργιζία και το Τατζικιστάν,
 προμήθειας παρατηρήθηκαν ορισμένες πλημμελείς εξελίξεις             όπως προβλέπονται στον κανονισμό ( ΕΚ) αριθ. 1975/95 του
 όσον αφορά την κοινοτική νομοθεσία. Συγκεκριμένα, με                Συμβουλίου ( ΕΕ αριθ. L 196 της 19. 6. 1995 , σ. 4).
 εγκύκλιο της 21ης Μαρτίου 1996, o ΑΙΜΑ, ιταλικός οργανι­       (3 ) Κανονισμός ( ΕΚ) αριθ. 1975/95 του Συμβουλίου , της 4ης Αυγού­
                                                                      στου 1995 , για δράσεις δωρεάν προμήθειας γεωργικών προϊό­
 σμός παρεμβάσεως, είχε συναινέσει να παραλάβει o ιταλός              ντων για τους πληθυσμούς της Γεωργίας, της Αρμενίας, του
 υπερθεματιστής νωπά προϊόντα διαφορετικά από τα οριζό­               Αζερμπαϊτζάν, της Κιργιζίας και του Τατζικιστάν ( ΕΕ αριθ .
 μενα στον διαγωνισμό, κυρίως ροδάκινα. Στο πλαίσιο της               L 191 της 12 . 6 . 1995 , o. 2).
 διοικητικής προσφυγής βάσει του εσωτερικού δικαίου κατά
 της προαναφερθείσας οδηγίας του ΑΙΜΑ , η προσφεύγουσα