CELEX: 32011R0035
Language: sk
Date: 2011-01-18 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 35/2011 z  18. januára 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 595/2010, pokiaľ ide o predĺženie prechodného obdobia na používanie určitých veterinárnych osvedčení na mlieko a mliečne výrobky, sérum z koňovitých a spracovaných krvných produktov okrem produktov z koňovitých, ktoré sú určené na výrobu technických výrobkov  Text s významom pre EHP

19.1.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 14/9
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 35/2011
   z 18. januára 2011,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 595/2010, pokiaľ ide o predĺženie prechodného obdobia na používanie určitých veterinárnych osvedčení na mlieko a mliečne výrobky, sérum z koňovitých a spracovaných krvných produktov okrem produktov z koňovitých, ktoré sú určené na výrobu technických výrobkov
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 z 3. októbra 2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu (1), a najmä na jeho článok 32 ods. 1 prvý a druhý pododsek,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Nariadením Komisie (EÚ) č. 595/2010 z 2. júla 2010, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy VIII, X a XI k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa živočíšnych vedľajších produktov neurčených pre ľudskú spotrebu (2), sa zaviedli požiadavky na uvádzanie krvi a krvných produktov z koňovitých na trh a na ich dovoz a upravili sa existujúce požiadavky na dovoz séra z koňovitých, ktoré je určené na technické účely, z tretích krajín. Uvedené nariadenie nadobudlo účinnosť 28. júla 2010.
            
         
               (2)
            
            
               V článku 2 nariadenia (EÚ) č. 595/2010 sa stanovuje prechodné obdobie do 31. augusta 2010, počas ktorého majú členské štáty prijímať zásielky živočíšnych vedľajších produktov, ku ktorým je priložené veterinárne osvedčenie vyplnené a podpísané v súlade s príslušnými vzorovými osvedčeniami stanovenými v kapitole 2, kapitole 4(A) a kapitole 4(D) prílohy X k nariadeniu (ES) č. 1774/2002 pred dátumom nadobudnutia účinnosti nariadenia (EÚ) č. 595/2010.
            
         
               (3)
            
            
               Niektoré kľúčové hospodárske subjekty z dôvodu ťažkostí pri prispôsobovaní sa novým pravidlám požiadali o predĺženie prechodného obdobia.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 z 21. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1774/2002 (3), sa má uplatňovať od 4. marca 2011 a majú sa ním zaviesť nové požiadavky týkajúce sa dovozu; na základe toho by sa malo prechodné obdobie príslušným spôsobom upraviť.
            
         
               (5)
            
            
               S cieľom zabrániť narušeniu obchodu so živočíšnymi vedľajšími produktmi, ku ktorým sú priložené veterinárne osvedčenia vyplnené a podpísané v súlade s príslušnými vzorovými osvedčeniami stanovenými v nariadení (ES) č. 1774/2002 pred 28. júlom 2010, by sa toto nariadenie malo uplatňovať retroaktívne od 1. septembra 2010.
            
         
               (6)
            
            
               Je potrebné, aby toto nariadenie bezodkladne nadobudlo účinnosť s cieľom zabrániť možným narušeniam obchodu.
            
         
               (7)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Článok 2 nariadenia (EÚ) č. 595/2010 sa nahrádza takto:
   
      „Článok 2
      Počas prechodného obdobia do 4. marca 2011 členské štáty prijímajú zásielky mlieka a mliečnych výrobkov, séra z koňovitých a spracovaných krvných produktov okrem produktov z koňovitých, na výrobu technických výrobkov, ktoré sprevádza veterinárne osvedčenie vyplnené a podpísané v súlade s príslušnými vzorovými osvedčeniami stanovenými v kapitole 2, kapitole 4(A) a kapitole 4(D) prílohy X k nariadeniu (ES) č. 1774/2002 pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
      Členské štáty prijímajú takéto zásielky do 30. apríla 2011, pokiaľ boli sprievodné veterinárne osvedčenia vyplnené a podpísané pred 5. marcom 2011.“
   
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. septembra 2010.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 18. januára 2011
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 273, 10.10.2002, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 173, 8.7.2010, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 300, 14.11.2009, s. 1.