CELEX: 31977D0175
Language: it
Date: 1977-02-10 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 10 febbraio 1977, relativa alla fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere vitaminizzato acquistato sul mercato della Comunità alla Lega delle società della Croce Rossa a titolo di aiuto alimentare a favore della Mauritania

2 . 3 . 77                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 57/ 13
                                             DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 10 febbraio 1977
               relativa alla fornitura d'urgenza di latte scremato in polvere vitaminizzato
               acquistato sul mercato della Comunità alla Lega delle società della Croce Rossa
                                 a titolo di aiuto alimentare a favore della Mauritania
                                        ( Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                             (77/ 1 75/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  considerando che, tenuto conto della necessita di
                                                                        recare un aiuto immediato, s'impone il ricorso ad una
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                  procedura di trattativa privata per tale fornitura ;
europea,
                                                                        considerando che le misure previste dalla presente
visto il regolamento (CEE) n . 804/68 del Consiglio,                    decisione sono conformi al parere del comitato di
del 27 giugno         1968, relativo all'organizzazione                 gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,
comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti
lattiero-caseari ('), modificato da ultimo dal regola­
mento (CEE) n . 559/76 (2), in particolare l'articolo 7,                HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
paragrafo 5, e l'articolo 28 ,
visto il regolamento (CEE) n . 1298 /76 del Consiglio,                                            Articolo 1
del 1° giugno 1976, che stabilisce le norme generali
relative alla fornitura di latte scremato in polvere, nel                1 . Conformemente al disposto dei regolamenti
quadro del programma di aiuto alimentare per il 1976,                   (CEE) n . 1298 /76 e (CEE) n . 1299/76, l'organismo
a taluni paesi in via di sviluppo ed organismi interna­                 d'intervento tedesco procede alla fornitura alla Lega
zionali (3), modificato dal regolamento (CEE) n . 2017/                 SCR di una partita di 500 tonnellate di latte scremato
76 (4), in particolare l'articolo 6,                                    in polvere vitaminizzato, acquistato sul mercato della
                                                                        Comunità e destinato alla Mauritania .
considerando che il regolamento (CEE) n . 1299 /76 del
Consiglio, del 1° giugno 1976, relativo alla fornitura di               2.     Il latte scremato in polvere risponde :
latte scremato in polvere, nel quadro del programma
di aiuto alimentare per il 1976, a taluni paesi in via di               — per quanto concerne la qualità, ai requisiti specifi­
sviluppo ed organismi internazionali (5), prevede fra                        cati nell'allegato della presente decisione ;
l'altro, che siano messe a disposizione della Lega delle                — per quanto concerne l' imballaggio, ai requisiti
società della Croce Rossa ( Lega SCR) 1 000 tonnellate                       specificati nell'allegato I del regolamento (CEE) n .
di latte scremato in polvere ; che la Lega SCR ha                            1108 /68 della Commissione, del 27 luglio 1968 ,
chiesto la fornitura di 500 tonnellate di latte scremato                     relativo alle modalità d'applicazione per l'ammasso
in polvere vitaminizzato, destinate alla Mauritania ;                        pubblico del latte scremato in polvere (6), modifi­
                                                                             cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1457/
considerando che il regolamento (CEE) n . 1298/76                            75 (0­
dispone all'articolo 2, paragrafo 2, che, se i quantitativi
di latte scremato in polvere giacenti nelle scorte                      3.     Il fornitore designato nel contratto a trattativa
pubbliche non hanno le caratteristiche necessarie alla                  privata di cui all'articolo 3 fornisce in via supplemen­
loro particolare destinazione, ove quest'ultima richieda                tare il 5 % di sacchi vuoti identici a quelli contenenti
segnatamente l'aggiunta di vitamine, la fornitura                       la merce e si impegna a farli menzionare nella polizza
avvenga tramite acquisto di latte scremato in polvere                   di carico .
sul mercato della Comunità ;
                                                                        4.     L'imballaggio del latte scremato in polvere reca
considerando che, a norma dell'articolo 5 del regola­                   in lettere di almeno un centimetro di altezza, l' iscri­
mento (CEE) n . 1298 /76, quando si tratta di azioni                    zione seguente :
d'urgenza si può ricorrere alla trattativa privata per                  « Lait ecréme en poudre vitaminé / Don de la
determinare le spese d'inoltro ;                                        Communauté économique européenne / Action de la
                                                                        Ligue des sociétés de la Croix Rouge / À distribuer
(') GU n . L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag. 13,
(2 ) GU n . L 67 del 15 . 3 . 1976, pag. 9 .                            gratuitement ».
C ) GU n . L 146 del 4. 6 . 1976, pag. 3 .
(4) GU n . L 224 del 16. 8 . 1976, pag. 1 .                             (6) GU n . L 184 del 29. 7. 1968, pag. 34.
(5) GU n . L 146 del 4. 6. 1976, pag. 5.                                (7) GU n . L 145 del 6. 6 . 1975, pag. 17.
 ---pagebreak--- N. L 57/ 14                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   2. 3 . 77
                        Articolo 2                              prodotto delle prove secondo le quali sia dimostrato
                                                                che il latte scremato in polvere spedito risponde alle
 1.    La consegna è da effettuarsi nel porto di sbarco         esigenze previste all'articolo 1 , paragrafi da 2 z \ 4,
di Nouakchott .
                                                                abbia lasciato il territorio geografico della Comunità e
2.     L'imbarco ha luogo il più presto possibile e al          che l'impresa abbia istituito una cauzione equivalente
più tardi il 15 marzo 1977.                                     all'anticipo, maggiorato del 10% .
3.     La consegna nel porto di sbarco si considera                                       Articolo 4
effettuata nel momento in cui la merce è effettiva­
mente depositata sulla banchina nel porto di sbarco o           Il governo tedesco :
sull'alleggio, quando si utilizza quest'ultimo metodo.
                                                                 1 . assicura che il mandatario designato dal contratto
4.     L'organismo destinatario sostiene tutte le spese              per trattativa privata :
successive alla consegna, comprese quelle di ricevi­                 a) dopo che la merce è stata caricata a bordo, indi­
mento della merce .
                                                                         rizzi all'organismo destinatario, nel più breve
Le eventuali soprastallie nel porto di sbarco per ritardi                termine, un avviso recante designazione della
imputabili all'organismo destinatario sono a carico di                   nave e indicante la data di carico, il quantitativo
quest'ultimo. Le relative aliquote e modalità, fissate                   e la qualità della merce constatata all'imbarco ;
nel contratto fra il mandatario della Comunità (desi­                b) informi l'organismo destinatario della data di
gnato dalla trattativa privata di cui all'articolo 3) e il               arrivo della nave al porto di sbarco almeno 10
trasportatore, devono essere preventivamente conve­                     giorni prima di tale data ;
nute tra il mandatario e l'addetto al ricevimento                    c) faccia inserire nel contratto di nolo l'obbligo per
dall'organismo destinatario.                                             il capitano, di informare con almeno 72 ore di
5. Alla consegna nel porto di sbarco alle condizioni                     anticipo l'organismo destinatario della data
di cui al paragrafo 3 , il destinatario rilascia un certifi­             probabile di arrivo della nave in porto ;
cato che attesti che la merce è presa in consegna .             2. trasmette, nel più breve termine alla Commissione,
                                                                     le informazioni di cui al paragrafo 1 , lettere a) e b).
                        Articolo 3
                                                                                          Articolo 5
1 . L'importo che copre le spese di fornitura fino al
porto di sbarco di cui all'articolo 2, paragrafo 1 ,            Al latte scremato in polvere oggetto della presente
comprese le spese di assicurazione, viene determinato           decisione non si applica né restituzione né importo
dall'organismo d'intervento interessato mediante proce­         compensativo (monetario o adesione).
dura di trattativa privata alle condizioni meno onerose .
2.    L'organismo d'intervento trasmette immediata­                                       Articolo 6
mente alla Commissione un duplicato del o dei
contratti conclusi mediante trattativa privata .                La Repubblica federale di Germania è destinataria
                                                                della presente decisione .
3.    Qualora, per motivi non imputabili all'impresa
incaricata della consegna, il rilascio del certificato di
presa in consegna di cui all'articolo 2, paragrafo 5, sia       Fatto a Bruxelles , il 10 febbraio 1977 .
ritardato, l'organismo d'intervento interessato può
accordare un anticipo .                                                                       Per la Commissione
Tuttavia, tale anticipo non può superare l' 80 %                                               Il Vicepresidente
dell'importo concordato per la fornitura e viene corri­
sposto soltanto dopo che l'impresa incaricata abbia                                           Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 2 . 3 . 77                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 57/ 15
                                                          ALLEGATO
                                      Requisiti di qualità del latte scremato in polvere
           a)  tenore di materie grasse :                        al massimo 1,5% ;
           b)  tenore d'acqua :                                  al massimo 4,0 % ;
           c)  acidità totale espressa in acido lattico :        al massimo 0,15% ( 18° Dornic) ;
           d)  ricerca di neutralizzanti :                        negativo ;
           e)  additivi autorizzati :                             nessuno ;
           f)  prova di fosfatasi :                              negativo ;
           g)  solubilità :                                      al massimo 0,5 mi (minimo 99 % ) ;
           h)  grado di purezza :                                al minimo disco B ( 15,0 mg);
           i)  tenore di germi :                                 al massimo 50 000 per g ;
           k)  titolo di colibacilli :                           negativo in 0,1 g ;
           1)  sapore e odore :                                  schietti ;
           m ) aspetto :                                         colore bianco o leggermente giallastro, assenza
                                                                 di impurità e di particelle colorate ;
           n ) tenore in vitamine :
               aa) vitamina A :                                  almeno 5 000 u.i./ 100 g ;
               bb) vitamina D :                                  almeno 500 u.i./ 100 g.