CELEX: 62018CN0473
Language: pl
Date: 2018-07-20 00:00:00
Title: Sprawa C-473/18: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg (Niemcy) w dniu 20 lipca 2018 r. – GP przeciwko Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West

26.11.2018   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 427/5
            
         
      Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Finanzgericht Baden-Württemberg (Niemcy) w dniu 20 lipca 2018 r. – GP przeciwko Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West
      (Sprawa C-473/18)
      (2018/C 427/09)
      Język postępowania: niemiecki
      
         Sąd odsyłający
      
      Finanzgericht Baden-Württemberg
      
         Strony w postępowaniu głównym
      
      
         Strona skarżąca: GP
      
         Druga strona postępowania: Bundesagentur für Arbeit, Familienkasse Baden-Württemberg West
      
         Pytania prejudycjalne
      
      
                  1)
               
               
                  Który przepis decyzji nr H3 z dnia 15 października 2009 r. (1). należy zastosować w okolicznościach takich jak w postępowaniu głównym przy przeliczeniu waluty świadczenia rodzinnego dotyczącego dziecka w postaci zasiłku na dzieci bądź dodatku na dzieci?
               
            
                  2)
               
               
                  Jak zgodnie z tym należy konkretnie interpretować mający zastosowanie przepis przy ustalaniu kwoty dodatku dyferencyjnego do zasiłków rodzinnych zależnego od kursu wymiany?
                  
                              a)
                           
                           
                              W przypadku zastosowania pkt 2 decyzji nr H3: który dzień w rozumieniu tego przepisu, jest dniem, „w którym instytucja wykonuje daną operację”?
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              W przypadku zastosowania pkt 3 lit. b) (ewentualnie w związku z pkt 4) decyzji nr H3: który miesiąc w rozumieniu tego przepisu jest miesiącem „w którym przepis musi być zastosowany”?
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              W przypadku zastosowania pkt 5 decyzji nr H3: czy klauzula odsyłająca do prawa krajowego jest zgodna z upoważnieniem przewidzianym w art. 90 rozporządzenia (WE) nr 987/2009 (2)? Jeśli tak: czy „przepisy [prawa krajowego] stanowiące inaczej” wymagają uregulowania przez ustawę w znaczeniu formalnym lub czy wystarczy administracyjna instrukcja krajowego organu administracyjnego?
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  Czy w przypadku przeliczenia waluty szwajcarskiego dodatku na dzieci przez niemiecką kasę świadczeń rodzinnych istnieją szczególne zasady?
                  
                              a)
                           
                           
                              Czy w przypadku zastosowania decyzji nr H3 w stosunku do Szwajcarii ma znaczenie, że krajowe prawo niemieckie w § 65 ust. 1 zdanie pierwsze nr 2 Einkommensteuergesetz (ustawy o podatku dochodowym) samo w sobie przewiduje wyłączenie prawa do świadczeń?
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Czy dla przeliczenia waluty zgodnie z decyzją nr H3 ma znaczenie, kiedy instytucja szwajcarska przyznała lub wypłaciła świadczenia rodzinne?
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Czy dla przeliczenia waluty zgodnie z decyzją nr H3 ma znaczenie, kiedy instytucja niemiecka odmówiła przyznania dodatku dyferencyjnego do zasiłków rodzinnych lub go przyznała?
                           
                        
            
         (1)  Decyzja dotycząca daty, którą bierze się pod uwagę przy ustalaniu kursu wymiany, o którym mowa w art. 90 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 987/2009 (Dz.U. 2010, C 106, s. 56).
      
         (2)  Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 września 2009 r. dotyczące wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (Dz.U. 2009, L 284, s 1).