CELEX: C2002/084/68
Language: el
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Υπόθεση C-455/01: Προσφυγή της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά της Ιταλικής Δημοκρατίας που ασκήθηκε στις 27 Νοεμβρίου 2001

6.4.2002                 EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          C 84/39
      (ii) µεταβιβα΄σιµες                                                   Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
                                                                            της Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας που ασκη΄θηκε στις 27 Νοεµβρι΄ου
      για να µπορου΄ν να χαρακτηριστου΄ν ως «εµπορευ΄µατα»                                                    2001
      που εµπι΄πτουν στις διατα΄ξεις της βρετανικη΄ς κανονιστικη΄ς
      απο΄φασης του 1993 και/η΄ της οδηγι΄ας;
                                                                                                    (Υπο΄θεση C-455/01)
                                                                                                       (2002/C 84/68)
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
βαλε το Verwaltungsgerichtshof (Αυστρι΄α) µε δια΄ταξη της
19ης Οκτωβρι΄ου 2001 στην υπο΄θεση 1. Margarete Ospelt,                     Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
2. Schlössle Weissenberg Familienstiftung κατα΄ Unabhän-                    τους Richard B. Wainwright και Roberto Amorosi, α΄σκησε στις
        giger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg                        27 Νοεµβρι΄ου 2001 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                            Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ της Ιταλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.
                        (Υπο΄θεση C-452/01)
                           (2002/C 84/67)                                   Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
                                                                            —      να διαπιστω΄σει ο΄τι η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, διατηρω΄ντας σε
Με δια΄ταξη της 19ης Οκτωβρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη                       ισχυ΄ νοµοθεσι΄α που εξαρτα΄ τη δια΄θεση στο εµπο΄ριο προϊ-
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις                     ο΄ντων που δεν ΄εχουν εισε΄τι πλη΄ρως εναρµονιστει΄ και τα οποι΄α
22 Νοεµβρι΄ου 2001, το Verwaltungsgerichtshof, στο πλαι΄σιο                        προ΄κειται να χρησιµοποιηθου΄ν σε εµπορικα΄ πλοι΄α τα οποι΄α
της διαφορα΄ς µεταξυ΄, αφενο΄ς, Margarete Ospelt και Schlössle                     φε΄ρουν ιταλικη΄ σηµαι΄α απο΄ την ΄εκδοση πιστοποιητικου΄
Weissenberg Familienstiftung και, αφετε΄ρου, Unabhängiger                          συµβατο΄τητα΄ς τους απο΄ εθνικο΄ οργανισµο΄ — περιορι΄ζοντας
Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν                    ενδεχοµε΄νως το δικαι΄ωµα διαθε΄σεως του προϊο΄ντος στην
του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-                 αγορα΄ µο΄νο στον δικαιου΄χο — και µη αναγνωρι΄ζοντας τις
σεως επι΄ των εξη΄ς ερωτηµα΄των:                                                   αποδει΄ξεις που πραγµατοποιη΄θηκαν βα΄σει διεθνω΄ν προδια-
                                                                                   γραφω΄ν απο΄ οργανισµου΄ς που ει΄ναι αναγνωρισµε΄νοι στα
1.    'Εχουν την ΄εννοια το α΄ρθρο 12 ΕΚ (πρω΄ην α΄ρθρο 6 της                      α΄λλα κρα΄τη µε΄λη η΄ στα κρα΄τη που ΄εχουν υπογρα΄ψει τη
      Συνθη΄κης ΕΚ) και τα α΄ρθρα 56 επ. ΕΚ (πρω΄ην α΄ρθρα 73Β επ.                 συµφωνι΄α SEE, ΄εστω και αν τα στοιχει΄α τι΄θενται στη δια΄θεση
      της Συνθη΄κης ΕΚ) ο΄τι ρυθµι΄σεις, βα΄σει των οποι΄ων οι                     της αρµο΄διας αρχη΄ς, απο΄ δε τα πιστοποιητικα΄ προκυ΄πτει ο΄τι
      συναλλαγε΄ς αγροτικω΄ν και δασικω΄ν ακινη΄των, χα΄ριν του                    τα υλικα΄ εγγυω΄νται το αυτο΄ επι΄πεδο ασφαλει΄ας, παρε΄βη τις
      γενικου΄ συµφε΄ροντος της διατηρη΄σεως, ενισχυ΄σεως η΄                       υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ τα α΄ρθρα 28 και 30 της
      δηµιουργι΄ας βιω΄σιµης αγροτικη΄ς τα΄ξεως, υπο΄κεινται σε                    Συνθη΄κης·
      διοικητικου΄ς περιορισµου΄ς, επιτρε΄πονται ενο΄ψει των βασικω΄ν
      ελευθεριω΄ν που διασφαλι΄ζει εφαρµοστε΄α νοµοθετικη΄ δια΄ταξη
                                                                            —      να καταδικα΄σει την Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
      της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως, ειδικο΄τερα της ελευ΄θερης κυκλο-
      φορι΄ας των κεφαλαι΄ων, και ΄εναντι κρατω΄ν µελω΄ν του ΕΟΧ
      υπο΄ την ΄εννοια των «τρι΄των χωρω΄ν» συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 56,
      παρα΄γραφος 1, ΕΚ (πρω΄ην α΄ρθρο 73Β της Συνθη΄κης ΕΚ);
                                                                            Λο΄γοι της προσφυγη΄ς και κυ΄ριας επιχειρη΄µατα
2)    Στην περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο πρω΄το
      ερω΄τηµα:
      'Εχουν την ΄εννοια το α΄ρθρο 12 ΕΚ (πρω΄ην α΄ρθρο 6 της               Η τυπολατρικη΄ εφαρµογη΄ στα εµπορευ΄µατα που ΄εχουν νοµι΄µως
      Συνθη΄κης ΕΚ) και τα α΄ρθρα 56 επ. ΕΚ (πρω΄ην α΄ρθρα 73Β επ.          παραχθει΄ και διατεθει΄ προς πω΄ληση στην αγορα΄ σε α΄λλα κρα΄τη
      της Συνθη΄κης ΕΚ) ο΄τι το γεγονο΄ς ο΄τι οι προσφευ΄γοντες             µε΄λη των κανο΄νων που προβλε΄πονται για τα εθνικα΄ προϊο΄ντα, ενω΄
     ΄επρεπε συ΄µφωνα µε τον νο΄µο (του Vorarlberger) σχετικα΄ µε           αυτο΄ δεν δικαιολογει΄ται απο΄ επιτακτικου΄ς λο΄γους, και ιδι΄ως η
      την αγορα΄ ακινη΄των (νο΄µος περι΄ αγορα΄ς ακινη΄των) LGBl για        α΄ρνηση να λαµβα΄νονται υπο΄ψη, για την ΄εκδοση της «δηλω΄σεως
      το Vorarlberg αριθ. 61/1993 — στο εξη΄ς: VGVG 1993 —                  εγκεκριµε΄νου ει΄δους», τα πιστοποιητικα΄ που συνοδευ΄ουν τα
      να υποβληθου΄ν κατα΄ την αγορα΄ αγροτικω΄ν ακινη΄των σε               προϊο΄ντα αυτα΄, ΄εστω και αν περιε΄χουν τα αναγκαι΄α στοιχει΄α για
      «διαδικασι΄α αδει΄ας» η΄δη πριν απο΄ την ενσωµα΄τωση του              την εκτι΄µηση του επιπε΄δου τους ασφαλει΄ας, συνιστα΄ πε΄ραν
      δικαιω΄µατος ιδιοκτησι΄ας στο κτηµατολο΄γιο, συνιστα΄ παραβι΄-        πα΄σης αµφιβολι΄ας µε΄τρο ισοδυ΄ναµου αποτελε΄σµατος µε ποσοτικο΄
      αση του κοινοτικου΄ δικαι΄ου και µιας θεµελιω΄δους ελευθερι΄ας        περιορισµο΄ των εισαγωγω΄ν δυνα΄µενο να παρεµποδι΄σει το ενδοκοι-
      των προσφευγο΄ντων, την οποι΄α εγγυω΄νται νοµοθετικε΄ς διατα΄-        νοτικο΄ εµπο΄ριο.
      ξεις της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως που ΄εχουν εφαρµογη΄ επι΄σης
     ΄εναντι κρατω΄ν µελω΄ν του ΕΟΧ υπο΄ την ΄εννοια των «τρι΄των
      χωρω΄ν» συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 56, παρα΄γραφος 1, ΕΚ (πρω΄ην
      α΄ρθρο 73β) της Συνθη΄κης ΕΚ;                                          Τα ανωτε΄ρω δεν αµφισβητου΄νται. Αντιθε΄τως, το εριζο΄µενο σηµει΄ο
                                                                             αφορα΄ το µε΄τρο που θε΄σπισε το ιταλικο΄ κρα΄τος προκειµε΄νου να
                                                                             προσαρµο΄σει την εθνικη΄ του ρυ΄θµιση στις αρχε΄ς του κοινοτικου΄
 ---pagebreak--- C 84/40                   EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        6.4.2002
δικαι΄ου, α΄παξ διαπιστω΄θηκε ο΄τι αντιβαι΄νει σ' αυτε΄ς. ∆εν ει΄ναι       Λο΄γοι ακυρω   ΄ σεως και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
δυνατο΄ να θεωρηθει΄ ο΄τι η υπηρεσιακη΄ διαταγη΄ 57/2000 της
4ης Αυγου΄στου 2000 του Comando del Corpo delle Capitanerie
di porto ει΄ναι σε θε΄ση να τροποποιη΄σει το δια΄ταγµα 347/94 που          Παρα΄βαση του α΄ρθρου 7, παρα΄γραφος 1, στοιχει΄ο β', του
περιε΄χει τις επι΄δικες διατα΄ξεις.                                        κανονισµου΄ (ΕΚ) 40/94 (2) του Συµβουλι΄ου για το κοινοτικο΄ ση΄µα:
                                                                           Αντι΄θετως προς ο΄,τι ΄εκρινε το Πρωτοδικει΄ο, το ση΄µα για το οποι΄ο
                                                                           ζητει΄ται καταχω΄ρηση δεν στερει΄ται συγκεκριµε΄νης διακριτικη΄ς
                                                                           ικανο΄τητας. Κατα΄ τον χρο΄νο υποβολη΄ς της αιτη΄σεως καταχω-
Κατα΄ την α΄ποψη της Επιτροπη΄ς, οι ιταλικε΄ς αρχε΄ς γνωρι΄ζουν πολυ΄      ρη΄σεως, το΄σο το επιλεγε΄ν παραλληλο΄γραµµο σχη΄µα ο΄σο και ο
καλα΄ τα ανωτε΄ρω, ο΄πως προκυ΄πτει απο΄ την υποχρε΄ωση που                επιλεγει΄ς συνδυασµο΄ς χρωµα΄των, ιδι΄ως ωστο΄σο ο συνδυασµο΄ς
επανειληµµε΄νως ΄εχουν αναλα΄βει αλλα΄ µε΄χρι ση΄µερα δεν ΄εχουν           σχη΄µατος και χρωµα΄των δεν ει΄ναι χαρακτηριστικο΄ για ΄ενα απορρυ-
εκπληρω΄σει, να επιφε΄ρουν τις αναγκαι΄ες τροποποιη΄σεις στο προε-         παντικο΄ και οπωσδη΄ποτε δεν επιβα΄λλεται για τεχνικου΄ς λο΄γους.
δρικο΄ δια΄ταγµα 347/94 προκειµε΄νου να ευθυγραµµιστει΄ η εθνικη΄
ρυ΄θµιση µε τις αρχε΄ς του κοινοτικου΄ δικαι΄ου.
                                                                           Αντιθε΄τως προς ο΄,τι ΄εκρινε το πρωτοβα΄θµιο δικαστη΄ριο, τι΄ποτα
                                                                           δεν συνηγορει΄υπε΄ρ της παραδοχη΄ς ο΄τι η προσοχη΄ του καταναλωτη΄
                                                                           για προϊο΄ντα καθηµερινη΄ς χρη΄σεως ει΄ναι µικρο΄τερη· µα΄λλον
                                                                           συµβαι΄νει το αντι΄θετο.
                                                                           Επικουρικω΄ς: Ακο΄µη και αν κρι΄σιµος ει΄ναι ο χρο΄νος της υποβολη΄ς
                                                                           αιτη΄σεως περι΄ καταχωρη΄σεως, δεν µπορει΄ να αποκλειστει΄ η καταλ-
                                                                           ληλο΄τητα των επι΄δικων αιτη΄σεων καταχωρη΄σεων ση΄µατος να
                                                                           χρησιµευ΄σουν ως ΄ενδειξη για την προε΄λευση. Πρα΄γµατι, απαγο-
Αι΄τηση αναιρε΄σεως της Ηenkel KGaA κατα΄ της αποφα΄σεως
                                                                           ρευ΄εται η εξε΄ταση του προϊο΄ντος ενω΄ παρα΄λληλα τι΄θεται το ζη΄τηµα
του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω        ΄ ν Κοινοτη΄των (δευ΄τερο
                                                                           αν µπορει΄ να γι΄νει δεκτο΄ ο΄τι δεν υφι΄σταται διακριτικη΄ ικανο΄τητα
τµη΄µα), της 19ης Σεπτεµβρι΄ου 2001 στην υπο΄θεση Τ-335/99,
                                                                           λο΄γω ορισµε΄νων οµοιοτη΄των που εµφανι΄ζουν τα προϊο΄ντα — µια
Henkel KGaA κατα΄ του Γραφει΄ου Εναρµο΄νισης στο πλαι΄σιο
                                                                           τε΄τοια θεω΄ρηση συγχε΄ει ανεπι΄τρεπτα το ζη΄τηµα της δυνατο΄τητας
της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς (εµπορικα΄ ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄-
                                                                           καταχωρη΄σεως µε το ζη΄τηµα του πεδι΄ου προστασι΄ας και της
        γµατα) που ασκη΄θηκε στις 28 Νοεµβρι΄ου 2001
                                                                           δυνατο΄τητας συγχυ΄σεως. Ακο΄µη και σε περι΄πτωση που υφι΄σταται
                                                                           οµοιο΄τητα δυνα΄µενη να προκαλε΄σει συ΄γχυση, εναπο΄κειται στον
                        (Υπο΄θεση C-456/01 Ρ)                              κα΄τοχο του προγενε΄στερου χρονικω΄ς ση΄µατος, να επιτυ΄χει τη
                                                                           διαγραφη΄ του µεταγενε΄στερου ση΄µατος συ΄µφωνα µε το α΄ρθρο 8
                                                                           του κανονισµου΄ 40/94.
                             (2002/C 84/69)
                                                                           (1) που δεν ΄εχει ακο΄µα δηµοσιευθει΄ στη Συλλογη΄.
                                                                           (2) ΕΕ L 11, σ. 1.
Η Ηenkel KGaA, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους Rechtsanwälte
Holger Friedrich Wissel και Dr. Christian Osterrieth,
Düsseldorf, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησε στις
28 Νοεµβρι΄ου 2001 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
Κοινοτη΄των αναι΄ρεση κατα΄ της αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου των           Αι΄τηση αναιρε΄σεως της Ηenkel KGaA κατα΄ της αποφα΄σεως
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (δευ΄τερο τµη΄µα), της 19ης Σεπτεµβρι΄ου          του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω           ΄ ν Κοινοτη΄των (δευ΄τερο
2001 στην υπο΄θεση Τ-335/99, Henkel KGaA κατα΄ του Γραφει΄ου               τµη΄µα), της 19ης Σεπτεµβρι΄ου 2001 στην υπο΄θεση Τ-336/99,
Εναρµο΄νισης στο πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς (εµπορικα΄               Henkel KGaA κατα΄ του Γραφει΄ου Εναρµο΄νισης στο πλαι΄σιο
ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα) (1).                                    της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς (εµπορικα΄ ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄-
                                                                                   γµατα) που ασκη΄θηκε στις 28 Νοεµβρι΄ου 2001
Η αναιρεσει΄ουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο                                                        (Υπο΄θεση C-457/01 Ρ)
—     να αναιρε΄σει µερικω΄ς την απο΄φαση του Πρωτοδικει΄ου των                                        (2002/C 84/70)
      Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (δευ΄τερο τµη΄µα), της 19ης Σεπτεµ-
      βρι΄ου 2001 στην υπο΄θεση Τ-335/99, που της επιδο΄θηκε την
      1η Οκτωβρι΄ου 2001 και
                                                                           Η Ηenkel KGaA, εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους Rechtsanwälte
                                                                           Holger Friedrich Wissel και Dr. Christian Osterrieth,
      να ακυρω΄σει την απο΄φαση του τρι΄του τµη΄µατος προσφυγω΄ν
                                                                           Düsseldorf, µε το΄πο επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο, α΄σκησε στις
      του Γραφει΄ου Εναρµο΄νισης στο πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς
                                                                           28 Νοεµβρι΄ου 2001 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
      αγορα΄ς της 21ης Σεπτεµβρι΄ου 1999 στη διαδικασι΄α προσφυ-
                                                                           Κοινοτη΄των αναι΄ρεση κατα΄ της αποφα΄σεως του Πρωτοδικει΄ου των
      γη΄ς R 71/1999-3 σχετικα΄ µε την αι΄τηση καταχωρη΄σεως
                                                                           Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (δευ΄τερο τµη΄µα), της 19ης Σεπτεµβρι΄ου
      κοινοτικου΄ ση΄µατος υπ' αριθ. 703 231,
                                                                           2001 στην υπο΄θεση Τ-336/99, Henkel KGaA κατα΄ του Γραφει΄ου
                                                                           Εναρµο΄νισης στο πλαι΄σιο της εσωτερικη΄ς αγορα΄ς (εµπορικα΄
—     να καταδικα΄σει το αναιρεσι΄βλητο στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.             ση΄µατα, σχε΄δια και υποδει΄γµατα) (1).