CELEX: 62009TJ0122
Language: el
Date: 2011-02-17
Title: Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 17ης Φεβρουαρίου  2011. # Zhejiang Xinshiji Foods Co. Ltd και Hubei Xinshiji Foods Co. Ltd κατά Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ενώσεως. # Ντάμπινγκ - Εισαγωγές παρασκευασμένων ή διατηρημένων εσπεριδοειδών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας - Δικαιώματα άμυνας - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Αρχή της χρηστής διοικήσεως - Άρθρο 15, παράγραφος 2, και άρθρο 20, παράγραφοι 4 και 5, του κανονισμού (ΕΚ) 384/96 [νυν άρθρο 15, παράγραφος 2, και άρθρο 20, παράγραφοι 4 και 5, του κανονισμού (ΕΚ) 1225/2009]. # Υπόθεση T-122/09.

Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου (έβδομο τμήμα) της 17ης Φεβρουαρίου 2011 – Zhejiang Xinshiji Foods και Hubei Xinshiji Foods
            κατά Συμβουλίου 
      (Υπόθεση T-122/09)
      «Ντάμπινγκ – Εισαγωγές παρασκευασμένων ή διατηρημένων εσπεριδοειδών καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας – Δικαιώματα άμυνας – Υποχρέωση αιτιολογήσεως – Αρχή της χρηστής διοικήσεως – Άρθρο 15, παράγραφος 2, και άρθρο 20, παράγραφοι 4 και 5, του κανονισμού (ΕΚ) 384/96 [νυν άρθρο 15, παράγραφος 2, και άρθρο
         20, παράγραφοι 4 και 5, του κανονισμού (ΕΚ) 1225/2009»
      
      1.                     Δίκαιο της Ένωσης – Αρχές – Δικαιώματα άμυνας – Σεβασμός στο πλαίσιο των διοικητικών διαδικασιών – Αντιντάμπινγκ – Υποχρέωση
            των θεσμικών οργάνων να διασφαλίζουν την ενημέρωση των ενδιαφερομένων επιχειρήσεων – Περιεχόμενο – Λεπτομέρειες κοινοποιήσεως
            – Μη τήρηση της προθεσμίας ενός μηνός μεταξύ της κοινοποιήσεως της τελικής πληροφορίας στις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις και
            της οριστικής αποφάσεως ή της τελικής προτάσεως αποφάσεως της Επιτροπής – Συνέπειες (Κανονισμός 384/96 του Συμβουλίου, άρθρο
            20 § 4) (βλ. σκέψεις 26-27, 29)
      2.                     Κοινή εμπορική πολιτική – Άμυνα κατά των πρακτικών ντάμπινγκ – Έρευνα – Υποχρέωση των θεσμικών οργάνων να διασφαλίζουν την
            ενημέρωση των ενδιαφερομένων επιχειρήσεων – Περιεχόμενο – Παράλειψη, στο έγγραφο τελικής πληροφορήσεως, συγκεκριμένων επεξηγήσεων
            περί της μεθόδου του υπολογισμού των όγκων των πωλήσεων της κοινοτικής βιομηχανίας – Συνέπειες (Κανονισμός 384/96 του Συμβουλίου,
            άρθρο 20) (βλ. σκέψεις 37-38, 40-42)
      3.                     Κοινή εμπορική πολιτική – Άμυνα κατά των πρακτικών ντάμπινγκ – Ζημία – Παράγοντες που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη – Παράγοντες
            πλην των εισαγωγών που προξενούν ζημία στην κοινοτική βιομηχανία – Επίπτωση επί των τιμών των πρώτων υλών (Κανονισμός 384/96
            του Συμβουλίου, άρθρο 3 §§ 5 έως 7) (βλ. σκέψεις 52-62)
      4.                     Κοινή εμπορική πολιτική – Άμυνα κατά των πρακτικών ντάμπινγκ – Ζημία – Διακριτική ευχέρεια των οργάνων – Όρια – Υποχρέωση
            επιμελούς και αμερόληπτου ελέγχου όλων των κρίσιμων περιστάσεων – Υποχρέωση των θεσμικών οργάνων να διασφαλίζουν την ενημέρωση
            των ενδιαφερομένων επιχειρήσεων – Μη κοινοποίηση από την Επιτροπή των στοιχείων που δικαιολογούν τον δίκαιο χαρακτήρα της
            συγκρίσεως μεταξύ των τιμών εξαγωγής και των τιμών της κοινοτικής βιομηχανίας – Προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας και μη τήρηση
            της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως (Κανονισμός 384/96 του Συμβουλίου, άρθρα 3 §§ 2 και 3 και 20) (βλ. σκέψεις 75-80, 84-86, 90-91)
      5.                     Πράξεις των οργάνων – Αιτιολογία – Υποχρέωση αιτιολογήσεως – Περιεχόμενο – Κάλυψη της ελλείψεως αιτιολογίας κατά την ένδικη
            διαδικασία – Δεν επιτρέπεται (Άρθρο 296 ΣΛΕΕ) (βλ. σκέψη 92)
      6.                     Προσφυγή ακυρώσεως – Λόγοι – Παράβαση ουσιώδους τύπου –Παράβαση εκ μέρους θεσμικού οργάνου του εσωτερικού κανονισμού του (Άρθρο
            263 ΣΛΕΕ· κανονισμός 384/96 του Συμβουλίου, άρθρο 15 § 2) (βλ. σκέψεις 102-110)
      Αντικείμενο 
      
         
               Αίτημα ακυρώσεως του κανονισμού (ΕΚ) 1355/2008 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2008, για την επιβολή οριστικού δασμού
                  αντιντάμπινγκ και για την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ορισμένων παρασκευασμένων
                  ή διατηρημένων εσπεριδοειδών (συγκεκριμένα μανταρινιών κ.λπ.) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΕ L 350, σ. 35), στο
                  μέτρο που αφορά τις προσφεύγουσες.
               
            Διατακτικό
      Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	Ακυρώνει τον κανονισμό (ΕΚ) 1355/2008 του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2008, για την επιβολή οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ
                     και για την οριστική είσπραξη του προσωρινού δασμού που επιβλήθηκε στις εισαγωγές ορισμένων παρασκευασμένων ή διατηρημένων
                     εσπεριδοειδών (συγκεκριμένα μανταρινιών κ.λπ.) καταγωγής Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στο μέτρο που αφορά τη Zhejiang Xinshiji
                     Foods Co. Ltd και τη Hubei Xinshiji Foods Co. Ltd.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Η Zhejiang Xinshiji Foods και η Hubei Xinshiji Foods φέρουν το ήμισυ των δικαστικών τους εξόδων.
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης φέρει τα δικαστικά του έξοδα καθώς και το ήμισυ των εξόδων στα οποία υποβλήθηκαν η Zhejiang
                     Xinshiji Foods και η Hubei Xinshiji Foods.
                  
               
            
         
                  4)
               
               
                  
               
               
                  	Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή φέρει τα δικαστικά της έξοδα.