CELEX: 22002D0763
Language: fi
Date: 2002-09-04 00:00:00
Title: 2002/763/EY: Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan assosiaationeuvoston päätös N:o 1/2002, tehty 4 päivänä syyskuuta 2002, työjärjestyksen vahvistamisesta

Avis juridique important

|

22002D0763

2002/763/EY: Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan assosiaationeuvoston päätös N:o 1/2002, tehty 4 päivänä syyskuuta 2002, työjärjestyksen vahvistamisesta  

Virallinen lehti nro L 258 , 26/09/2002 s. 0030 - 0034

Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Jordanian hasemiittisen kuningaskunnan assosiaationeuvoston päätös N:o 1/2002,tehty 4 päivänä syyskuuta 2002,työjärjestyksen vahvistamisesta(2002/763/EY)EU-JORDANIA-ASSOSIAATIONEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Jordanian hasemiittisen kuningaskunnan Euro-Välimeri-assosiaatiosopimuksen ja erityisesti sen 89-96 artiklan,sekä katsoo, että kyseinen sopimus tuli voimaan 1 päivänä toukokuuta 2002,ON PÄÄTTÄNYT VAHVISTAA SEURAAVAN TYÖJÄRJESTYKSEN:1 artiklaPuheenjohtajaAssosiaationeuvoston puheenjohtajana toimii vuorotellen 12 kuukauden ajan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden puolesta Euroopan unionin neuvoston puheenjohtajavaltion edustaja sekä Jordanian hasemiittisen kuningaskunnan hallituksen edustaja. Ensimmäinen kausi alkaa assosiaationeuvoston ensimmäisenä kokoontumispäivänä ja päättyy 31 päivänä joulukuuta 2002.2 artiklaKokouksetAssosiaationeuvosto kokoontuu säännöllisesti ministeritasolla kerran vuodessa. Jos osapuolet niin sopivat, jommankumman osapuolen pyynnöstä voidaan pitää assosiaationeuvoston ylimääräisiä kokouksia. Jos osapuolet eivät sovi toisin, assosiaationeuvoston kokoukset pidetään Euroopan unionin neuvoston tavanomaisessa kokouspaikassa osapuolten keskenään sopimana ajankohtana.Assosiaationeuvoston sihteerit kutsuvat assosiaationeuvoston kokoukset koolle yhdessä puheenjohtajan suostumuksella.3 artiklaEdustusAssosiaationeuvoston jäsenet, jotka ovat estyneet osallistumasta kokoukseen, voivat käyttää edustajaa. Jos joku jäsen haluaa käyttää edustajaa, hänen on ilmoitettava puheenjohtajalle edustajansa nimi ennen sen kokouksen alkua, jossa häntä edustetaan.Assosiaationeuvoston jäsenen edustajalla on kaikki varsinaisen jäsenen oikeudet.4 artiklaValtuuskunnatAssosiaationeuvoston jäsenillä voi olla apunaan virkamiehiä.Osapuolten valtuuskuntien suunniteltu kokoonpano ilmoitetaan puheenjohtajalle ennen kutakin kokousta.Euroopan investointipankin edustaja voi osallistua assosiaationeuvoston kokouksiin tarkkailijana, kun esityslistalla on sitä koskevia asioita.Assosiaationeuvosto voi osapuolten suostumuksella kutsua muita kuin jäseniä osallistumaan kokouksiinsa antamaan tietoja erityisistä aiheista.5 artiklaSihteeristöYksi Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön virkamies ja yksi Jordanian hasemiittisen kuningaskunnan Brysselin-lähetystön virkamies toimivat yhdessä assosiaationeuvoston sihteereinä.6 artiklaKirjeenvaihtoAssosiaationeuvostolle osoitetut kirjeet lähetetään assosiaationeuvoston puheenjohtajalle Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön osoitteeseen.Molemmat sihteerit huolehtivat tämän kirjeenvaihdon toimittamisesta assosiaationeuvoston puheenjohtajalle ja tarvittaessa sen jakelusta assosiaationeuvoston muille jäsenille. Tämä kirjeenvaihto lähetetään komission pääsihteeristölle, jäsenvaltioiden pysyville edustustoille ja Jordanian hasemiittisen kuningaskunnan Brysselin-lähetystölle.Sihteerit toimittavat assosiaationeuvoston puheenjohtajalta peräisin olevat tiedonannot vastaanottajille, ja ne jaetaan tarvittaessa assosiaationeuvoston muille jäsenille toisessa kohdassa ilmoitettuihin osoitteisiin.7 artiklaJulkisuusEllei toisin päätetä, assosiaationeuvoston kokoukset eivät ole julkisia.8 artiklaKokousten esityslistat1. Puheenjohtaja laatii kutakin kokousta varten ehdotuksen esityslistaksi. Assosiaationeuvoston sihteerit lähettävät sen 6 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille viimeistään 15 päivää ennen kokouksen alkua.Esityslistaehdotukseen otetaan asiat, joiden esityslistalle ottamista koskeva pyyntö on saapunut puheenjohtajalle vähintään 21 päivää ennen kokouksen alkua, ja nämä asiat otetaan esityslistaehdotukseen ainoastaan, jos niihin liittyvät asiakirjat on toimitettu sihteereille viimeistään kyseisen esityslistan lähettämispäivänä.Assosiaationeuvosto hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa. Muita kuin esityslistaehdotuksessa olevia asioita voidaan ottaa esityslistalle kummankin osapuolen suostumuksella.2. Puheenjohtaja voi kummankin osapuolen suostumuksella lyhentää 1 kohdassa mainittuja määräaikoja jonkin erityistapauksen niin edellyttäessä.9 artiklaPöytäkirjaSihteerit laativat yhdessä ehdotuksen kunkin kokouksen pöytäkirjaksi.Pöytäkirjassa on yleensä mainittava kustakin asialistalla olevasta asiakohdasta:- assosiaationeuvostolle toimitetut asiakirjat,- lausunnot, jotka jokin jäsen on pyytänyt assosiaationeuvoston kirjattaviksi,- tehdyt päätökset, sovitut lausunnot ja tehdyt päätelmät.Pöytäkirjaehdotus saatetaan assosiaationeuvoston hyväksyttäväksi. Se on hyväksyttävä kuuden kuukauden kuluessa kyseisen assosiaationeuvoston kokouksesta. Hyväksymisen jälkeen puheenjohtaja ja molemmat sihteerit allekirjoittavat pöytäkirjan. Sitä säilytetään Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön arkistossa ja sen oikeaksi todistettu jäljennös toimitetaan kaikille 6 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.10 artiklaPäätökset ja suositukset1. Assosiaationeuvosto tekee päätöksensä ja antaa suosituksensa osapuolten yhteisellä sopimuksella.Kokousten välisenä aikana assosiaationeuvosto voi osapuolten niin sopiessa tehdä päätöksiä ja antaa suosituksia kirjallista menettelyä noudattaen.2. Euro-Välimeri-sopimuksen 91 artiklassa tarkoitettujen assosiaationeuvoston päätösten otsikkona on "päätös" ja suositusten otsikkona "suositus", ja niiden jäljessä on järjestysnumero, teko- tai antamispäivämäärä ja aihe. Kussakin päätöksessä ilmoitetaan sen voimaantulopäivä. Puheenjohtaja allekirjoittaa assosiaationeuvoston päätökset ja suositukset, ja molemmat sihteerit todistavat ne oikeiksi.Päätökset ja suositukset toimitetaan kaikille 6 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.Assosiaationeuvosto voi päättää päätösten ja suositusten julkaisemisesta Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä ja Jordanian hasemiittisen kuningaskunnan virallisessa lehdessä.11 artiklaKieletAssosiaationeuvoston virallisina kielinä ovat molempien osapuolten viralliset kielet.Ellei toisin päätetä, assosiaationeuvosto tekee ratkaisunsa kyseisillä kielillä laadittujen asiakirjojen perusteella.12 artiklaKustannuksetYhteisö ja Jordanian hasemiittinen kuningaskunta ottavat vastatakseen kustannuksista, joita niille aiheutuu osallistumisesta assosiaationeuvoston kokouksiin sekä henkilöstö-, matka- ja oleskelukustannusten että postitus- ja televiestintäkustannusten osalta.Kokousten tulkkaukseen sekä asiakirjojen kääntämiseen ja jäljentämiseen liittyvistä kustannuksista vastaa yhteisö, lukuun ottamatta arabian kieleen ja arabian kielestä kääntämiseen tai tulkkaukseen liittyviä kustannuksia, joista vastaa Jordanian hasemiittinen kuningaskunta.Kokousten aineellisiin järjestelyihin liittyvistä kustannuksista vastaa kokoukset järjestävä osapuoli.13 artiklaAssosiaatiokomitea1. Assosiaationeuvostoa avustaa sen tehtävien hoitamisessa assosiaatiokomitea. Se koostuu Euroopan unionin neuvoston jäsenten edustajista ja Euroopan yhteisöjen komission edustajista sekä Jordanian hasemiittisen kuningaskunnan hallituksen edustajista.2. Assosiaatiokomitea valmistelee assosiaationeuvoston kokoukset ja käsiteltävät asiat, panee tarvittaessa täytäntöön sen päätökset ja yleisesti varmistaa assosiaatiosuhteiden jatkuvuuden ja Euro-Välimeri-sopimuksen toimivuuden. Se tutkii kaikki assosiaationeuvoston sen käsiteltäviksi antamat kysymykset sekä kaikki muut kysymykset, joita voi tulla esiin Euro-Välimeri-sopimuksen päivittäisen täytäntöönpanon yhteydessä. Se antaa ehdotuksia tai luonnoksia päätöksiksi ja/tai suosituksiksi assosiaationeuvoston hyväksyttäviksi.3. Siinä tapauksessa, että Euro-Välimeri-sopimuksessa määrätään kuulemisvelvoitteesta tai -mahdollisuudesta, kuuleminen voi tapahtua assosiaatiokomiteassa. Se voi jatkua assosiaationeuvostossa, jos osapuolet niin sopivat.4. Assosiaatiokomitean työjärjestys on tämän päätöksen lisäyksessä.Tehty Brysselissä 4 päivänä syyskuuta 2002.Assosiaationeuvoston puolestaPuheenjohtajaP. S. MøllerLisäysASSOSIAATIOKOMITEAN TYÖJÄRJESTYSEuroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Jordanian hasemiittisen kuningaskunnan välinen assosiaatio1 artiklaPuheenjohtajuusAssosiaatiokomitean puheenjohtajana toimivat vuorotellen 12 kuukauden ajan Euroopan yhteisön edustajat ja Jordanian hasemiittisen kuningaskunnan hallituksen edustaja.Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V ja VI osastoa koskevan Euroopan unionin kannan esittää aina Euroopan unionin puheenjohtajavaltion edustaja.Ensimmäinen kausi alkaa assosiaationeuvoston ensimmäisenä kokoontumispäivänä ja päättyy 31 päivänä joulukuuta samana vuonna.2 artiklaKokouksetAssosiaatiokomitea kokoontuu tilanteen niin vaatiessa ja molempien osapuolten suostumuksesta.Assosiaatiokomitean kokoukset pidetään molempien osapuolten yhdessä sopimana päivänä niiden sopimassa paikassa.Assosiaatiokomitean kokoukset kutsuu koolle puheenjohtaja.3 artiklaValtuuskunnatOsapuolten valtuuskuntien aiottu kokoonpano ilmoitetaan puheenjohtajalle ennen kutakin kokousta.4 artiklaSihteeristöEuroopan komission virkamies ja Jordanian hasemiittisen kuningaskunnan hallituksen virkamies toimivat yhdessä assosiaatiokomitean sihteereinä.Kaikki tämän työjärjestyksen soveltamisalaan kuuluvat, assosiaatiokomitean puheenjohtajalle tarkoitetut tai häneltä peräisin olevat tiedonannot toimitetaan assosiaatiokomitean sihteereille sekä assosiaationeuvoston sihteereille ja puheenjohtajalle.5 artiklaJulkisuusEllei toisin päätetä, assosiaatiokomitean kokoukset eivät ole julkisia.6 artiklaKokousten esityslistat1. Puheenjohtaja laatii kutakin kokousta varten ehdotuksen esityslistaksi. Assosiaatiokomitean sihteerit lähettävät sen 4 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille viimeistään 15 päivää ennen kokouksen alkua.Esityslistaehdotukseen otetaan asiat, joiden esityslistalle ottamista koskeva pyyntö on saapunut puheenjohtajalle vähintään 21 päivää ennen kokouksen alkua, ja nämä asiat otetaan esityslistaehdotukseen ainoastaan, jos niihin liittyvät asiakirjat on toimitettu sihteereille viimeistään kyseisen esityslistan lähettämispäivänä.Assosiaatiokomitea voi pyytää asiantuntijoita osallistumaan kokouksiinsa saadakseen tietoa erityisistä aiheista.Assosiaatiokomitea hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa. Muita kuin esityslistaehdotuksessa olevia asioita voidaan ottaa esityslistalle molempien osapuolten suostumuksella.2. Puheenjohtaja voi kummankin osapuolen suostumuksella lyhentää 1 kohdassa mainittuja määräaikoja jonkin erityistapauksen niin edellyttäessä.7 artiklaPöytäkirjaSihteerit laativat kustakin kokouksesta pöytäkirjaehdotuksen. Siinä mainitaan tehdyt päätökset, annetut suositukset ja vahvistetut päätelmät. Pöytäkirjaehdotus annetaan assosiaatiokomitean hyväksyttäväksi. Kun assosiaatiokomitea on hyväksynyt pöytäkirjan, puheenjohtaja ja sihteerit allekirjoittavat sen ja kumpikin osapuoli arkistoi siitä yhden alkuperäiskappaleen.8 artiklaRatkaisutErityisissä tapauksissa, joissa assosiaationeuvosto on Euro-Välimeri-sopimuksen mukaisesti valtuuttanut assosiaatiokomitean tekemään päätöksiä ja antamaan suosituksia, niiden otsikkoina on "päätös" tai "suositus", jonka jäljessä on järjestysnumero, tekemis- tai antamispäivämäärä ja aihe.Aina, kun assosiaatiokomitea tekee päätöksen tai antaa suosituksen, assosiaationeuvoston työjärjestyksen vahvistamisesta 4 päivänä syyskuuta 2002 tehdyn assosiaationeuvoston päätöksen N:o 1/2002 10 ja 11 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin.Assosiaatiokomitean päätökset ja suositukset toimitetaan 4 artiklassa tarkoitetuille vastaanottajille.9 artiklaKustannuksetKumpikin osapuoli ottaa vastatakseen kustannuksista, joita sille aiheutuu osallistumisesta assosiaatiokomitean sekä Euro-Välimeri-sopimuksen 95 artiklan mukaisesti mahdollisesti perustettujen työryhmien tai elinten kokouksiin sekä henkilöstö-, matka- ja oleskelukustannusten että postitus- ja televiestintäkustannusten osalta. Kokousten tulkkaukseen sekä asiakirjojen kääntämiseen ja jäljentämiseen liittyvistä kustannuksista vastaa yhteisö, lukuun ottamatta arabian kieleen ja arabian kielestä kääntämiseen tai tulkkaukseen liittyviä kustannuksia, joista vastaa Jordanian hasemiittinen kuningaskunta.Kokousten aineellisiin järjestelyihin liittyvistä kustannuksista vastaa kokoukset järjestävä osapuoli.