CELEX: 31990R2078
Language: da
Date: 1990-07-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2078/90 af 20. juli 1990 om levering af skummetmælkspulver som fødevarehjælp

Nr. L 190/ 12                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      21 . 7. 90
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2078/90
                                                        af 20. juli 1990
                             om levering af skummetmælkspulver som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      nr. 2200/87 af 8. juli 1987 om almindelige bestemmelser
FÆLLESSKABER HAR —                                                  for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                    leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ; det er
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                 blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings­
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                   betingelser samt den fremgangsmåde, der skal følges ved
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86            bestemmelsen af de heraf følgende omkostninger —
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), senest ændret
ved forordning (EØF) 1 750/89 (2), særlig artikel 6, stk. 1 ,
litra c), og                                                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om                                      Artikel l
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og               Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i
forvaltning af denne hjælp (J) indeholder en liste over de          bilaget anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,             bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­       ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betin­
rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                     gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation.
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­
varehjælp har Kommissionen tildelt Verdensfødevarepro­                                       Artikel 2
grammet 327 tons skummetmælkspulver ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de            Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)             relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 20. juli 1990.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                               Ray MAC SHARRY
                                                                          Medlem af Kommissionen
o EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 .
O EFT nr. L 172 af 21 . 6. 1989, s. 1 .
O EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                             (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 21 . 7. 90                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 190/ 13
                                                                   BILAG
                                                                  PARTI A
             1 . Aktion nr. ('): 575/90 — Kommissionens afgørelse af 29. 5. 1989.
             2. Program : 1989.
             3. Modtager : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex 626675 I)
             4. Modtagerens repræsentant (3) : se EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
             5. Bestemmelsessted eller -land : Swaziland.
             6. Produkt, der skal tilvejebringes : vitaminiseret skummetmælkspulver.
             7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (2) (*) Ç) : se EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 4
                 (I 1 B 1 til I 1 B 3).
             8 . Samlet mængde : 327 tons.
             9. Antal partier : 1 .
           10. Emballering og mærkning : 25 kg og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 4 og 6 (I 1 B 4 og I 1 B 4.3).
                 Yderligere påskrifter :
                 »ACTION No 575/90 / SWAZILAND 0063702 / DSM / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                 COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / DURBAN IN TRANSIT TO
                 MATSAPHA, SWAZILAND«
                 og EFT nr. C 216 af 14. 8. 1987, s. 6 (I 1 B 5).
           11 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
                 Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
           12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
           1 3. Afskibningshavn : —
           14. Lossehavn angivet af modtageren : —
           15 . Lossehavn : —
           16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
           17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn : 1 . til 8. 9. 1990.
           18. Sidste frist for leveringen : —
           1 9. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
           20. I tilfælde af licitation sidste frist for indgivelse af bud (4): 6. 8. 1990, kl. 12.00.
           21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                 a) sidste frist for indgivelse af bud : 20 . 8 . 1990, kl . 12.00.
                 b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn : 8. til 15. 9. 1990.
            ~    c) sidste frist for leveringen : —
           22. Licitationssikkerhedens størrelse : 20 ECU/ton .
           23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ecu udtrykte bud.
           24. Adresse for indsendelse af bud : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N. Arend,
                 Bâtiment Loi 120, bureau 7/58, Rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B eller
                 25670 B).
           25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (*) : restitution
                 anvendelig fra den 29. 6. 1990, fastsat ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1782/90 (EFT nr. L 163
                 af 29. 6. 1990, s. 29).
 ---pagebreak--- Nr. L 190/ 14                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    21 . 7. 90
            Noter :
             O Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
             (2) På anmodning af modtageren overdrager tilslagsmodtageren ham en attest fra en officiel instans, hvori
                 det for det leverede produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear strå­
                 ling i den pågældende medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
             (3) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                 227 af 7. 9. 1985, s. 4.
             (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                 punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stilleisen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                 ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                 — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i bilaget
                 — eller pr. telefax til et af de følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 23610 97, 235 01 30 eller
                     236 20 05 .
             i5) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8. 1987, s. 56), senest ændret ved
                 forordning (EØF) nr. 2226/89 (EFT nr. L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen
                 og i givet fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative
                 kurs og den monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der
                 omhandles i punkt 25 i dette bilag.
             (é) Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et sundhedscertifikat.
             O Ved levering fremsender tilslagsmodtageren til modtagerens repræsentanter et oprindelsescertifikat.