CELEX: C2002/084/44
Language: da
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 7. februar 2002 i sag C-328/00, Maria Weber og Martin Weber mod Freistaat Bayern (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Bayerisches Verwaltungsgericht Regensburg) ("Fælles landbrugspolitik — ordning med støtte til oliefrø — gyldigheden af forordning (EØF) nr. 525/93")

6.4.2002                DA                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              C 84/27
Battistello Venanzio & C. Sas mod Istituto nazionale per                   som ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1734/96
l’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL), at opnå           af 9. september 1996 (EFT L 238, s. 1), har Domstolen
en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af EF-                   (Fjerde Afdeling), sammensat af dommer D.A.O. Edward som
traktatens artikel 85, 86 og 90 (nu artikel 81 EF, 82 EF                   fungerende afdelingsformand og dommerne A. La Pergola og
og 86 EF), har Domstolen (Femte Afdeling), sammensat af                    C.W.A. Timmermans (refererende dommer); generaladvokat:
formanden for Fjerde Afdeling, S. von Bahr, som fungerende                 J. Mischo; justitssekretær: R. Grass, den 7. februar 2002 afsagt
formand for Femte Afdeling, og dommerne D.A.O. Edward,                     dom, hvis konklusion lyder således:
A. La Pergola, M. Wathelet (refererende dommer) og
C.W.A. Timmermans; generaladvokat: F.G. Jacobs; justitssekre-
tær: assisterende justitssekretær H. von Holstein, den 22. januar          Bilag I til Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987
2002 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                            om told- og statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif, som
                                                                           ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1734/96 af 9. sep-
                                                                           tember 1996, skal fortolkes således, at en blækkartouche uden
Begrebet virksomhed i EF-traktatens artikel 85 og 86’s forstand (nu        integreret printerhoved, der indeholder et plastichus, skumkunststof,
artikel 81 EF og 82 EF) omfatter ikke et organ som Istituto nazionale      metalsigte, tætninger, plomberingsfolie, et klistermærke, blæk og
per l’assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL), der ved lov   emballage, som både med hensyn til kartouchen og blækket kun
er tillagt forvaltningen af en forsikringsordning mod arbejdsskader        kan anvendes i en printer, der har de samme kendetegn som
og erhvervssygdomme.                                                       blækstråleprintere af mærket Epson Stylus Color, skal tariferes i
                                                                           underposition 3215 90 80 i den kombinerede nomenklatur.
(1) EFT C 233 af 12.8.2000.
                                                                           (1) EFT C 259 af 9.9.2000.
                       DOMSTOLENS DOM
                          (Fjerde Afdeling)                                                      DOMSTOLENS DOM
                         af 7. februar 2002                                                         (Anden Afdeling)
i sag C-276/00, Turbon International GmbH mod Oberfi-                                               af 7. februar 2002
nanzdirektion Koblenz (anmodning om præjudiciel afgø-
         relse fra Hessisches Finanzgericht, Kassel) (1)
                                                                           i sag C-328/00, Maria Weber og Martin Weber mod
                                                                           Freistaat Bayern (anmodning om præjudiciel afgørelse fra
(»Fælles toldtarif — toldpositioner — tarifering i den                           Bayerisches Verwaltungsgericht Regensburg) (1)
kombinerede nomenklatur af blækkartoucher, der er kompa-
tible med printere af mærket Epson Stylus Color — blæk
(position 3215) — dele og tilbehør til maskiner i position                 (»Fælles landbrugspolitik — ordning med støtte til oliefrø —
                      8471 (position 8473)«)                                       gyldigheden af forordning (EØF) nr. 525/93«)
                            (2002/C 84/43)                                                            (2002/C 84/44)
                           (Processprog: tysk)                                                       (Processprog: tysk)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                     gjort i Samling af Afgørelser)                        (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
                                                                                               gjort i Samling af Afgørelser)
I sag C-276/00, angående en anmodning, som Hessisches
Finanzgericht, Kassel (Tyskland), i medfør af artikel 234 EF har           I sag C-328/00, angående en anmodning, som Bayerisches
indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,            Verwaltungsgericht Regensburg (Tyskland) i medfør af arti-
Turbon International GmbH, der er universalsuccessor i Kores               kel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret
Nordic Deutschland GmbH’s rettigheder og forpligtelser, mod                verserende sag, Maria Weber, Martin Weber mod Freistaat
Oberfinanzdirektion Koblenz, at opnå en præjudiciel afgørelse              Bayern, at opnå en præjudiciel afgørelse vedrørende gyldighe-
vedrørende fortolkningen af position 3215 og 8473 i den                    den af Kommissionens forordning (EØF) nr. 525/93 af 8. marts
kombinerede nomenklatur, der fremgår af bilag I til Rådets                 1993 om fastsættelse af de endelige regionale referencebeløb
forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og                  for producenter af sojabønner, raps-, rybs- og solsikkefrø for
statistiknomenklaturen og den fælles toldtarif (EFT L 256, s. 1),          produktionsåret 1992/1993 (EFT L 56, s. 18), har Domstolen
 ---pagebreak--- C 84/28                 DA                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             6.4.2002
(Anden Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, N. Col-              tilsendt Kommissionen de rapporter vedrørende perioden
neric, og dommerne R. Schintgen (refererende dommer) og                 1995-1997, der omhandles i de nævnte bestemmelser, har
V. Skouris; generaladvokat: C. Stix-Hackl; justitssekretær:             Domstolen (Første Afdeling), sammensat af afdelingsforman-
R. Grass, den 7. februar 2002 afsagt dom, hvis konklusion               den, P. Jann, og dommerne L. Sevón (refererende dommer)
lyder således:                                                          og M. Wathelet; generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer;
                                                                        justitssekretær: R. Grass, den 11. december 2001 afsagt dom,
                                                                        hvis konklusion lyder således:
Gennemgangen af de forelagte spørgsmål har intet frembragt, som
kan rejse tvivl om gyldigheden af Kommissionens forordning (EØF)
nr. 525/93 af 8. marts 1993 om fastsættelse af de endelige              1)    Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i
regionale referencebeløb for producenter af sojabønner, raps-, rybs-          henhold til artikel 18 i Rådets direktiv 75/439/EØF af
og solsikkefrø for produktionsåret 1992/1993.                                 16. juni 1975 om bortskaffelse af olieaffald, som ændret ved
                                                                              Rådets direktiv 91/692/EØF af 23. december 1991 om
                                                                              standardisering og rationalisering af rapporterne om gennemfø-
(1) EFT C 316 af 4.11.2000.                                                   relse af en række miljødirektiver, idet den ikke inden for den i
                                                                              denne bestemmelse fastsatte frist har tilsendt Kommissionen
                                                                              den rapport vedrørende perioden 1995-1997, der omhandles i
                                                                              nævnte artikel 18.
                                                                        2)    Den Italienske Republik betaler sagens omkostninger.
                                                                        (1) EFT C 355 af 9.12.2000.
                       DOMSTOLENS DOM
                          (Første Afdeling)
                       af 11. december 2001
                                                                                               DOMSTOLENS DOM
i sag C-376/00, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
            skaber mod Den Italienske Republik (1)
                                                                                                  (Anden Afdeling)
(»Traktatbrud — direktiv 75/439/EØF og 75/442/EØF
— nationale rapporter om gennemførelse — manglende                                               af 17. januar 2002
                 fremsendelse til Kommissionen«)
                                                                        i sag C-394/00, Kommissionen for De Europæiske Fælles-
                                                                                               skaber mod Irland (1)
                            (2002/C 84/45)
                                                                        (»Traktatbrud — direktiv 96/82/EF — manglende gennem-
                        (Processprog: italiensk)                                       førelse inden for den fastsatte frist«)
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-                             (2002/C 84/46)
                     gjort i Samling af Afgørelser)
                                                                                                 (Processprog: engelsk)
I sag C-376/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-               (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
ber (befuldmægtigede: H. Støvlbæk og R. Amorosi) mod Den                                     gjort i Samling af Afgørelser)
Italienske Republik (befuldmægtiget: U. Leanza, bistået af
M. Fiorilli), angående en påstand om, at det fastslås, at Den
Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til
artikel 18 i Rådets direktiv 75/439/EØF af 16. juni 1975 om             I sag C-394/00, Kommissionen for De Europæiske Fællesska-
bortskaffelse af olieaffald (EFT L 194, s. 23), som ændret              ber (befuldmægtiget: G. zur Hausen) mod Irland (befuldmægti-
ved Rådets direktiv 91/692/EØF af 23. december 1991                     get: D. O’Hagan), angående en påstand om, at det fastslås, at
om standardisering og rationalisering af rapporterne om                 Irland har tilsidesat sine forpligtigelser i henhold til Rådets
gennemførelse af en række miljødirektiver (EFT L 377, s. 48),           direktiv 96/82/EF af 9. december 1996 om kontrol med
og i henhold til artikel 12 i Rådets direktiv 75/442/EØF af             risikoen for større uheld med farlige stoffer (EFT 1997 L 10,
15. juli 1975 om affald (EFT L 194, s. 39), som ændret ved              s. 13), idet Irland ikke har vedtaget de love og administrative
direktiv 91/692, idet den ikke inden for den fastsatte frist har        bestemmelser, der er nødvendige for at efterkomme direktivet,