CELEX: 51994EC0519
Language: nl
Date: 2006-12-08
Title: Voorstel voor een Verordening (EG) nr. …/… van de Raad van […] betreffende de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit bepaalde derde landen (gecodificeerde versie)

NL

|[pic]                     |COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                                                         |

                                        Brussel,
                                        COM(2006)

                                                                Voorstel voor een

                                                       VERORDENING (EG) Nr. …/… VAN DE RAAD

                                                                     van […]

                               betreffende de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit bepaalde derde landen

                                                             (gecodificeerde versie)

                                                                   TOELICHTING

1.    In de context van een Europa  van  de  burgers  hecht  de  Commissie  groot  belang  aan  het  vereenvoudigen  en  verduidelijken  van  het
       Gemeenschapsrecht om het duidelijker en toegankelijker te maken voor de gewone burger, zodat deze nieuwe mogelijkheden krijgt en in  staat
       wordt gesteld gebruik te maken van de specifieke rechten die hij aan het Gemeenschapsrecht kan ontlenen.

       Dit doel kan niet worden verwezenlijkt zolang talloze bepalingen die meermaals en vaak ingrijpend  zijn  gewijzigd,  gedeeltelijk  in  het
       oorspronkelijke besluit en gedeeltelijk in de latere wijzigingsbesluiten te vinden zijn. Om dan na te gaan wat de geldende regels zijn, is
       veel zoekwerk vereist, waarbij een groot aantal besluiten moet worden vergeleken.

       Codificatie van meermaals gewijzigde regels is dan ook van essentieel belang om het Gemeenschapsrecht duidelijk en doorzichtig te maken.

2.    Bij haar besluit van 1 april 1987[1] heeft  de  Commissie  daarom  haar  diensten  opgedragen  alle  wetgevingbesluiten  na  maximaal  tien
       wijzigingen te codificeren, waarbij zij erop wijst dat dit een minimumregel is en dat haar diensten ter wille van de duidelijkheid en  het
       juiste begrip van de communautaire wetgeving ernaar zouden moeten streven de teksten waarvoor zij  verantwoordelijkheid  dragen,  met  nog
       kortere tussenpozen te codificeren.

3.    De conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van  Edinburgh  (december 1992)  hebben  dit  bevestigd[2]  en  het  belang  van
       codificatie onderstreept, omdat daarmee rechtszekerheid wordt verschaft omtrent de vraag welke wet op een gegeven moment  op  een  bepaald
       onderwerp van toepassing is.

       Bij codificatie moet het normale wetgevingsproces van de Gemeenschap volledig in acht worden genomen.

       Aangezien bij codificatie geen inhoudelijke wijzigingen in de betrokken wetteksten mogen worden aangebracht, zijn het Europees  Parlement,
       de Raad en de Commissie bij Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 een versnelde werkmethode voor de codificatie van  wetteksten
       overeengekomen.

4.    Dit voorstel beoogt de codificatie van Verordening (EG) nr. 519/94 van de Raad van 7 maart 1994 betreffende de gemeenschappelijke  regeling
       voor de invoer uit bepaalde derde landen en tot intrekking van de Verordeningen  (EEG)  nr.  1765/82,  (EEG)  nr.  1766/82  en  (EEG)  nr.
       3420/83[3]. De nieuwe verordening vervangt de verschillende besluiten die erin zijn verwerkt[4];  dit  voorstel  laat  de  inhoud  van  de
       besluiten die worden gecodificeerd onverlet en beperkt zich er derhalve toe deze samen te voegen en daarin slechts de formele  wijzigingen
       aan te brengen die voor de codificatie zelf vereist zijn.

5.    Dit voorstel voor een codificatie is opgesteld op basis van een voorafgaande consolidatie, in alle officiële talen,  van  Verordening  (EG)
       nr. 519/94 en de besluiten tot wijziging daarvan, met behulp van een gegevensverwerkingssysteem van het Bureau voor officiële  publicaties
       der Europese Gemeenschappen. Voorzover de artikelen zijn vernummerd, is het verband tussen de oude en de nieuwe nummering  weergegeven  in
       een concordantietabel die is opgenomen in bijlage IV bij de gecodificeerde verordening.

                                            ê 519/94 (aangepast)

                                                                Voorstel voor een

                                                       VERORDENING (EG) Nr. …/… VAN DE RAAD

                                                                     van […]

                               betreffende de gemeenschappelijke regeling voor de invoer uit bepaalde derde landen

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 133,

Gelet op de regelingen houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en de regelingen ex artikel 308 van het  Verdrag  die  van
toepassing zijn op goederen die zijn verkregen door verwerking van landbouwproducten, inzonderheid op de bepalingen van deze  regelingen  waarbij
een afwijking wordt toegestaan op het algemene beginsel dat kwantitatieve beperkingen of maatregelen van  gelijke  werking  uitsluitend  door  in
deze regelingen vastgestelde maatregelen kunnen worden vervangen,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Gezien het advies van het Europees Parlement[5],

Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité[6],

Overwegende hetgeen volgt:

                                            ê 

   1) Verordening (EG) nr. 519/94 van de Raad van 7 maart 1994 betreffende de gemeenschappelijke regeling  voor  de  invoer  uit  bepaalde  derde
      landen en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 1765/82, (EEG) nr. 1766/82 en (EEG) nr. 3420/83[7] is herhaaldelijk  en  ingrijpend
      gewijzigd[8]. Ter wille van de duidelijkheid en een rationele ordening van de tekst dient tot codificatie van deze  verordening  te  worden
      overgegaan.

                                            ê 519/94 overweging 1 (aangepast)

   2) De gemeenschappelijke handelspolitiek dient op eenvormige grondslagen te berusten.

                                            ê 519/94 overweging 2

   3) Ingevolge artikel 14 van het Verdrag omvat de interne markt sedert 1 januari 1993 een ruimte zonder binnengrenzen waarin het vrije  verkeer
      van goederen, personen, diensten en kapitaal is gewaarborgd.

                                            ê 519/94 overweging 3 (aangepast)

   4) Voltooiing van de gemeenschappelijke handelspolitiek wat de regeling voor de invoer betreft, is het enige middel om ervoor te zorgen dat de
      integratie van de markten ten volle tot uiting komt in de regeling voor het handelsverkeer van de Gemeenschap met derde landen.

                                            ê 519/94 overweging 4 (aangepast)

   5) Ö Een eenvormiger regeling voor de invoer dient te  worden  verwezenlijkt Õ  door  het  vaststellen  van  bepalingen  die  zoveel  mogelijk
      overeenstemmen met die van de gemeenschappelijke regeling die op andere derde landen van toepassing is, met  inachtneming  evenwel  van  de
      bijzondere kenmerken van de economische systemen van de betrokken derde landen.

                                            ê 168/96 art. 1 (aangepast)

   6) De gemeenschappelijke regeling voor de invoer is ook van toepassing op Ö steenkool- en staalproducten Õ, onverminderd eventuele maatregelen
      ter uitvoering van een overeenkomst die specifiek op deze producten betrekking heeft.

                                            ê 519/94 overweging 6

   7) De liberalisering van de invoer, dat wil zeggen de afwezigheid van kwantitatieve beperkingen, moet derhalve het uitgangspunt  zijn  van  de
      communautaire regeling ter zake.

                                            ê 519/94 overweging 8 (aangepast)

   8) Voor Ö een aantal Õ producten moet de Commissie de voorwaarden bij de invoer, de ontwikkeling van de invoer, de  diverse  aspecten  van  de
      economische en commerciële situatie en de eventueel te nemen maatregelen onderzoeken.

                                            ê 519/94 overweging 9

   9) Het kan voor die producten nodig blijken dat communautair toezicht wordt uitgeoefend op de invoer van sommige ervan.

                                            ê 519/94 overweging 10

  10) Het ligt op de weg van de Commissie en de Raad om de nodige vrijwaringsmaatregelen aan te nemen ter bescherming  van  de  belangen  van  de
      Gemeenschap, waarbij rekening dient te worden gehouden met de bestaande internationale verplichtingen.

                                            ê 519/94 overweging 11

  11) Toezicht- of vrijwaringsmaatregelen ten behoeve van een of meer  regio's  van  de  Gemeenschap  kunnen  soms  de  voorkeur  genieten  boven
      maatregelen die in de gehele Gemeenschap van toepassing zijn. Dergelijke maatregelen mogen echter slechts bij wijze van uitzondering worden
      goedgekeurd indien er geen alternatieven zijn. Er moet op worden toegezien dat deze maatregelen van tijdelijke aard zijn en de werking  van
      de interne markt zo min mogelijk verstoren.

                                            ê 519/94 overweging 12 (aangepast)

  12) Het in het vrije verkeer brengen van onder communautair toezicht geplaatste producten moet afhankelijk worden gesteld  van  de  overlegging
      van een Ö toezichtsdocument Õ dat aan uniforme criteria voldoet. Dit document moet, op  verzoek  van  de  importeur,  binnen  een  bepaalde
      termijn door de autoriteiten van de lidstaten worden Ö afgegeven Õ, zonder dat de importeur hierdoor een recht van  invoer  verkrijgt.  Dit
      document mag derhalve slechts gebruikt worden zolang de invoerregeling niet wordt gewijzigd.

                                            ê 139/96 overweging 2 (aangepast)

  13) Het is, om redenen van een goed administratief beheer en in het belang van het bedrijfsleven in de Gemeenschap, dienstig vorm en inhoud van
      Ö het Õ toezichtsdocument zoveel mogelijk af te stemmen op de formulieren voor invoervergunningen die zijn opgenomen  in  Verordening  (EG)
      nr. 3168/94 van de Commissie van 21 december 1994 houdende vaststelling van een  communautaire  invoervergunning  voor  de  toepassing  van
      Verordening (EG) nr. 517/94 van de Raad betreffende een gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde  derde
      landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen, noch onder een andere, bijzondere, communautaire
      regeling[9], Verordening (EG) nr. 3169/94 van de Commissie van 21 december 1994 tot wijziging van bijlage III  bij  Verordening  (EEG)  nr.
      3030/93 van de Raad betreffende een gemeenschappelijke regeling voor de invoer van  bepaalde  textielproducten  uit  derde  landen  en  tot
      vaststelling van een communautaire invoervergunning voor de toepassing van genoemde verordening[10] en Verordening (EG) nr. 738/94  van  de
      Commissie van 30 maart 1994 tot vaststelling van een aantal  bepalingen  ter  uitvoering  van  Verordening  (EG)  nr.  520/94  houdende  de
      totstandbrenging van een gemeenschappelijke procedure voor het beheer van kwantitatieve contingenten[11].

                                            ê 519/94 overweging 13

  14) De lidstaten en de Commissie dienen elkaar, in het belang van de Gemeenschap, zo volledig mogelijk op de hoogte te houden van de resultaten
      van het communautair toezicht.

                                            ê 519/94 overweging 14 (aangepast)

  15) Het Ö is Õ noodzakelijk precieze criteria voor de beoordeling van eventuele schade vast te stellen en een onderzoekprocedure in te stellen,
      zonder de mogelijkheid uit te sluiten dat de Commissie in spoedgevallen de vereiste maatregelen neemt.

                                            ê 519/94 overweging 15 (aangepast)

  16) Er is derhalve behoefte aan gedetailleerde bepalingen inzake de opening van een dergelijk onderzoek, de vereiste controles en verificaties,
      het horen van belanghebbenden, de behandeling van de ontvangen inlichtingen en de criteria ter beoordeling van de schade.

                                            ê 519/94 overweging 16

  17) De bepalingen inzake onderzoek die bij deze verordening worden vastgesteld,  doen  geen  afbreuk  aan  de  communautaire  en  de  nationale
      voorschriften inzake het beroepsgeheim.

                                            ê 519/94 overweging 17

  18) Tevens moeten termijnen worden gesteld, zowel voor het openen van onderzoeken als voor het bepalen of al dan  niet  maatregelen  dienen  te
      worden getroffen, met de bedoeling ter zake een snelle besluitvorming te  waarborgen  en  zodoende  de  rechtszekerheid  van  de  betrokken
      ondernemingen te vergroten.

                                            ê 519/94 overweging 18

  19) Met het oog op de eenvormigheid van de  regeling  voor  de  invoer,  moeten  de  door  de  importeurs  te  vervullen  formaliteiten  worden
      vereenvoudigd en identiek zijn, ongeacht  waar  de  goederen  worden  ingeklaard.  Het  is  derhalve  dienstig  te  bepalen  dat  eventuele
      formaliteiten worden vervuld met behulp van formulieren waarvan het model aan deze verordening is gehecht.

                                            ê 519/94 overweging 19 (aangepast)

  20) De Ö toezichtsdocumenten Õ die in het kader van communautaire toezichtmaatregelen worden afgegeven in de gehele Gemeenschap, dienen  geldig
      te zijn ongeacht door welke lidstaat zij zijn afgegeven.

                                            ê 519/94 overweging 22

  21) Voor de textielproducten die onder Verordening (EG) nr. 517/94 van de Raad van 7 maart 1994  betreffende  een  gemeenschappelijke  regeling
      voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen  onder  bilaterale  overeenkomsten,  protocollen  of  andere
      regelingen, noch onder een andere, bijzondere, communautaire regeling[12] vallen, geldt zowel op communautair als op internationaal  niveau
      een speciale behandeling. Derhalve moeten deze producten in hun geheel van het toepassingsgebied van deze verordening worden uitgesloten,

                                            ê 519/94

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

                                            ê 519/94 (aangepast)

                                                                 Ö HOOFDSTUK Õ I

                                            ê 519/94

                                                               Algemene beginselen

                                                                    Artikel 1

                                            ê 168/96 art. 2

1. Deze verordening is van toepassing op de invoer van producten van oorsprong uit de in bijlage 1 genoemde derde landen,  met  uitzondering  van
textielproducten die onder Verordening (EG) nr. 517/94 vallen.

                                            ê 519/94 (aangepast)

2. De invoer in de Gemeenschap van de in lid 1 bedoelde producten is vrij  en  is  dus  aan  geen  enkele  kwantitatieve  beperking  onderworpen,
onverminderd de maatregelen die op grond van Ö hoofdstuk Õ V kunnen worden opgenomen.

                                                                 Ö HOOFDSTUK Õ II

                                            ê 519/94

                                                  Communautaire informatie- en overlegprocedure

                                                                    Artikel 2

Wanneer de ontwikkeling van de invoer toezicht- of vrijwaringsmaatregelen noodzakelijk kan maken, wordt de Commissie hiervan  door  de  lidstaten
in kennis gesteld. Deze kennisgeving dient het bewijsmateriaal te bevatten dat beschikbaar is ten aanzien van de in artikel 8 vermelde  criteria.
De Commissie geeft deze inlichtingen onverwijld aan alle lidstaten door.

                                                                    Artikel 3

1. Overleg vindt plaats in een Raadgevend Comité, hierna „Comité” genoemd, dat bestaat uit vertegenwoordigers van elke lidstaat en dat  door  een
vertegenwoordiger van de Commissie wordt voorgezeten.

2. Het Comité komt op uitnodiging van de voorzitter bijeen; deze brengt  alle  nuttige  inlichtingen  zo  spoedig  mogelijk  ter  kennis  van  de
lidstaten.

                                                                    Artikel 4

1. Overleg kan worden gepleegd op verzoek van een lidstaat of op initiatief van de Commissie.

2. Het overleg dient plaats te vinden binnen acht werkdagen na de ontvangst door de Commissie van de in artikel 2  bedoelde  kennisgeving  en  in
elk geval vóór de invoering van enige communautaire toezicht- of vrijwaringsmaatregel.

3. Het overleg heeft met name betrekking op:

                                            ê 519/94 (aangepast)

a)    de voorwaarden en de ontwikkeling van de invoer, alsmede op de verschillende aspecten  van  de  economische  en  commerciële  situatie  ten
       aanzien van het betrokken product ;

                                            ê 519/94

b)    kwesties met betrekking tot het beheer van de handelsovereenkomsten tussen de Gemeenschap en de in bijlage I genoemde derde landen;

c)    de maatregelen die eventueel dienen te worden genomen.

4. Zo nodig kan het overleg schriftelijk plaatsvinden. In dat geval doet de Commissie daarvan mededeling aan de lidstaten, die  binnen  een  door
de Commissie te bepalen termijn van vijf tot acht werkdagen hun mening kenbaar kunnen maken of om mondeling overleg kunnen verzoeken.

                                            ê 519/94 (aangepast)

                                                                Ö HOOFDSTUK Õ III

                                            ê 519/94

                                                         Communautaire onderzoekprocedure

                                                                    Artikel 5

1. Wanneer de Commissie na het overleg van oordeel is dat er voldoende bewijsmateriaal is om een onderzoek in te stellen, opent  zij  binnen  één
maand na de ontvangst van inlichtingen van een lidstaat een onderzoek en doet zij een bekendmaking  verschijnen  in  het  Publicatieblad  van  de
Europese Unie:

Deze bekendmaking:

a)    bevat een samenvatting van de ontvangen inlichtingen en het verzoek de Commissie alle nuttige inlichtingen toe te zenden;

                                            ê 519/94 (aangepast)

b)    Ö geeft aan Õ over welke termijn de belanghebbenden  beschikken  om  hun  standpunt  schriftelijk  kenbaar  te  maken  en  inlichtingen  te
       verstrekken, willen die standpunten en inlichtingen in aanmerking kunnen worden genomen tijdens het onderzoek;

c)    Ö vermeldt Õ over welke termijn de belanghebbenden beschikken voor de indiening van een verzoek om mondeling door de  Commissie  te  worden
       gehoord overeenkomstig lid 4.

Ö De Commissie Õ maakt in samenwerking met de lidstaten een aanvang met het onderzoek.

                                            ê 519/94

2. De Commissie wint alle inlichtingen in die zij nodig acht en tracht deze, indien zij dit na raadpleging  van  het  Comité  dienstig  acht,  te
verifiëren bij importeurs, handelaars, vertegenwoordigers, producenten en handelsverenigingen of -organisaties.

De Commissie wordt in deze taak bijgestaan door functionarissen uit de lidstaat op het grondgebied waarvan  de  verificaties  plaatsvinden,  voor
zover deze lidstaat daartoe de wens te kennen heeft gegeven.

                                            ê 519/94 (aangepast)

Zowel de vertegenwoordigers van het exporterende land als de belanghebbenden die zich overeenkomstig lid 1,  Ö eerste  alinea Õ,  kenbaar  hebben
gemaakt, mogen van alle inlichtingen die in het kader van het onderzoek aan de Commissie zijn verstrekt kennis nemen, zij het  niet  van  interne
documenten die door de autoriteiten van de Gemeenschap  of  haar  lidstaten  zijn  opgesteld,  mits  deze  inlichtingen  relevant  zijn  voor  de
verdediging van hun belangen, niet vertrouwelijk zijn in de zin van artikel 7 en door de Commissie bij het onderzoek worden gebruikt. Zij  dienen
daartoe een schriftelijk verzoek in bij de Commissie, waarin zij vermelden welke inlichtingen zij nodig hebben.

                                            ê 519/94

3. De lidstaten verstrekken de Commissie op haar verzoek en op de door haar vastgestelde  wijze  de  inlichtingen  waarover  zij  beschikken  met
betrekking tot de ontwikkelingen op de markt van het product waarop het onderzoek betrekking heeft.

4. De Commissie kan de belanghebbenden horen. Deze moeten worden gehoord indien  zij  hierom  schriftelijk  hebben  verzocht  binnen  de  termijn
vastgesteld in de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie en daarbij  hebben  aangetoond  dat  zij  daadwerkelijk  belang  kunnen
hebben bij het resultaat van het onderzoek en dat zij bijzondere redenen hebben om gehoord te willen worden.

5. Wanneer er binnen de bij deze verordening vastgestelde termijnen of binnen de door de Commissie op grond  van  deze  verordening  vastgestelde
termijnen geen inlichtingen worden verstrekt of wanneer het onderzoek  in  belangrijke  mate  hinder  ondervindt,  kunnen  er  conclusies  worden
getrokken op basis van het beschikbare feitenmateriaal. Wanneer de Commissie constateert dat een belanghebbende of een  derde  haar  onjuiste  of
misleidende inlichtingen heeft verstrekt,  laat  zij  die  inlichtingen  buiten  beschouwing  en  kan  zij  gebruik  maken  van  het  beschikbare
feitenmateriaal.

6. Wanneer de Commissie na het in lid 1 bedoelde overleg van oordeel is dat er onvoldoende bewijsmateriaal is om een  onderzoek  in  de  stellen,
stelt zij de lidstaten binnen één maand na de ontvangst van de inlichtingen van de lidstaten in kennis van haar besluit.

                                                                    Artikel 6

1. Aan het einde van het onderzoek legt de Commissie het Comité een verslag voor over de resultaten ervan.

2. Wanneer de  Commissie  binnen  negen  maanden  na  de  opening  van  het  onderzoek  tot  de  slotsom  komt  dat  communautaire  toezicht-  of
vrijwaringsmaatregelen niet noodzakelijk zijn, wordt het onderzoek binnen één maand, en na raadpleging van het Comité,  afgesloten.  Het  besluit
tot afsluiting van het onderzoek, dat de voornaamste conclusies van het onderzoek en een samenvatting van de redenen daarvoor dient te  bevatten,
wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.

                                            ê 519/94 (aangepast)

3. Indien de Commissie tot de slotsom komt dat communautaire toezicht- of vrijwaringsmaatregelen noodzakelijk zijn,  neemt  zij  uiterlijk  negen
maanden na de opening van het onderzoek de nodige besluiten daartoe overeenkomstig de Ö hoofdstukken Õ IV en V. In uitzonderlijke  omstandigheden
kan deze termijn met ten hoogste twee maanden worden verlengd. In dat geval doet de Commissie in het Publicatieblad  van  de  Europese  Unie  een
bekendmaking verschijnen waarin de duur van de verlenging en een samenvatting van de redenen daarvoor worden meegedeeld.

4. Het bepaalde in dit  Ö hoofdstuk Õ  doet  geen  afbreuk  aan  de  mogelijkheid  om  op  gelijk  welk  ogenblik  toezichtmaatregelen  te  nemen
overeenkomstig de artikelen 9 tot en met 14, of, indien een kritieke situatie, waarin uitstel moeilijk te herstellen schade zou veroorzaken,  een
onmiddellijk ingrijpen vereist, vrijwaringsmaatregelen te nemen overeenkomstig de artikelen 15, 16 en 17.

                                            ê 519/94

De Commissie neemt onmiddellijk de onderzoekmaatregelen die zij nog noodzakelijk acht. De resultaten van het onderzoek worden gebruikt  voor  een
hernieuwd onderzoek van de genomen maatregelen.

                                                                    Artikel 7

1. De op grond van deze verordening ontvangen inlichtingen mogen slechts worden gebruikt voor het doel waarvoor zij werden gevraagd.

2. De Raad, de Commissie, de lidstaten, noch hun functionarissen mogen inlichtingen met een vertrouwelijk karakter die  zij  op  grond  van  deze
verordening hebben ontvangen, of inlichtingen die op vertrouwelijke basis zijn verstrekt, bekendmaken, tenzij met de  uitdrukkelijke  toestemming
van degene die ze heeft verstrekt.

3. Bij elk verzoek om vertrouwelijke behandeling van inlichtingen wordt aangegeven waarom deze vertrouwelijk zijn.

Wanneer blijkt dat een verzoek om vertrouwelijke behandeling niet gegrond is en degene die de inlichtingen heeft verstrekt,  deze  noch  openbaar
wil maken noch toestemming wil geven tot bekendmaking ervan in  algemene  termen  of  in  samengevatte  vorm,  kunnen  deze  inlichtingen  buiten
beschouwing worden gelaten.

4. Inlichtingen worden in elk geval als vertrouwelijk beschouwd indien uit de bekendmaking ervan aanzienlijk nadeel kan voortvloeien voor  degene
die ze heeft verstrekt of die de bron ervan is.

                                            ê 519/94 (aangepast)

5. De leden Ö 1 tot en met 4 Õ vormen geen beletsel voor het vermelden van algemene inlichtingen door de autoriteiten van de  Gemeenschap  en  in
het bijzonder van de motieven waarop de op grond van deze verordening genomen besluiten berusten.  De  autoriteiten  van  de  Gemeenschap  moeten
echter rekening houden met het rechtmatig belang dat de betrokken  natuurlijke  en  rechtspersonen  hebben  bij  het  niet  bekendmaken  van  hun
zakengeheimen.

                                            ê 519/94

                                                                    Artikel 8

1. De bestudering van de ontwikkeling van de invoer, de omstandigheden waaronder deze plaatsvindt en de ernstige schade die de producenten in  de
Gemeenschap daardoor lijden of dreigen te lijden, heeft met name betrekking op de volgende factoren:

a)    de ingevoerde hoeveelheden, met name wanneer deze aanzienlijk zijn toegenomen, hetzij absoluut, hetzij ten opzichte  van  de  productie  of
       het verbruik in de Gemeenschap;

b)    de prijzen van de ingevoerde producten, met name wanneer er een aanzienlijke onderbieding is geweest in vergelijking met de prijs  van  een
       soortgelijk product in de Gemeenschap;

c)    de invloed hiervan op de producenten in de Gemeenschap van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten, zoals dit  blijkt  uit  de
       ontwikkeling van bepaalde economische factoren, zoals:

         – productie,

         – bezettingsgraad,

         – voorraden,

         – verkoop,

         – marktaandeel,

         – prijzen (dat wil zeggen, prijsdalingen of het niet plaatsvinden van prijsverhogingen die normaal wel zouden hebben plaatsgevonden),

         – winsten,

         – rentabiliteit,

         – cashflow,

         – werkgelegenheid.

2. Bij haar onderzoek houdt de Commissie rekening met het bijzondere economische stelsel van de in bijlage I bedoelde landen.

3. Wanneer beweerd wordt dat de producenten in de Gemeenschap ernstige schade dreigen te lijden, gaat de Commissie  tevens  na  of  een  bepaalde
situatie naar alle waarschijnlijkheid tot werkelijke schade zal leiden. In dit verband kan onder meer met de volgende  factoren  rekening  worden
gehouden:

a)    het percentage waarmee de uitvoer naar de Gemeenschap is gestegen;

b)    de uitvoercapaciteit die in het land van oorsprong of uitvoer reeds bestaat of  daar  in  de  voorzienbare  toekomst  zal  bestaan,  en  de
       waarschijnlijkheid dat de daaruit voortkomende uitvoer voor de Gemeenschap bestemd zal zijn.

                                            ê 519/94 (aangepast)

                                                                 Ö HOOFDSTUK Õ IV

                                            ê 519/94

                                                               Toezichtmaatregelen

                                                                    Artikel 9

1. Wanneer de belangen van de Gemeenschap dit vereisen, kan de Commissie op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief:

a)    besluiten tot communautair toezicht achteraf op bepaalde ingevoerde producten, overeenkomstig de door haar vast te stellen procedure;

b)    besluiten de invoer van bepaalde producten afhankelijk te stellen van communautair toezicht vooraf, overeenkomstig artikel  10,  ten  einde
       de ontwikkeling van die invoer te volgen.

2. De toezichtmaatregelen hebben een beperkte geldigheidsduur. Behoudens andersluidende bepalingen vervallen zij aan het  einde  van  het  tweede
halfjaar volgende op het halfjaar waarin zij werden ingesteld.

                                                                    Artikel 10

                                            ê 139/96 art. 2, punt 1

1. Onder voorafgaand communautair toezicht geplaatste producten kunnen eerst na overlegging  van  een  toezichtsdocument  in  het  vrije  verkeer
worden gebracht. Dit document wordt door de door de lidstaten aangewezen bevoegde autoriteit kosteloos voor elke gevraagde hoeveelheid  afgegeven
binnen maximaal vijf werkdagen nadat zij de aangifte van de importeur in de Gemeenschap heeft ontvangen, ongeacht diens plaats van  vestiging  in
de Gemeenschap. Deze aangifte wordt geacht uiterlijk drie werkdagen na indiening door de  bevoegde  nationale  autoriteiten  te  zijn  ontvangen,
tenzij het tegendeel wordt bewezen.

2. Het toezichtsdocument wordt op een formulier gesteld waarvan het model in bijlage II is opgenomen.

Tenzij in het besluit om goederen onder toezicht te plaatsen anders bepaald, dient  de  aanvraag  van  een  toezichtsdocument  van  de  importeur
slechts de volgende gegevens te bevatten:

a)    naam en volledig adres van de aanvrager (met inbegrip van zijn  telefoon-  en  faxnummer  en  eventueel  zijn  identificatienummer  bij  de
       bevoegde nationale autoriteiten) alsmede zijn BTW-nummer indien hij BTW-plichtige is;

b)    eventueel, naam en volledig adres van de aangever of de eventuele vertegenwoordiger van de aanvrager (met inbegrip van  zijn  telefoon-  en
       faxnummer);

c)    de omschrijving van de goederen met opgave van:

         – de handelsbenaming,

         – de code van de gecombineerde nomenclatuur waar zij onder vallen,

         – oorsprong en herkomst;

d)    de aangegeven hoeveelheden, in kilogram, en eventueel in iedere andere ter zake doende extra eenheid (paar, stuks enz.);

e)    de waarde van de goederen cif-grens Gemeenschap in euro;

f)    de volgende verklaring, gedateerd en ondertekend door de aanvrager, die daarin ook zijn naam in hoofdletters vermeldt:

      „Ondergetekende verklaart dat de inlichtingen in deze aanvraag naar beste weten en te goeder trouw  werden  verstrekt  en  dat  hij  in  de
       Gemeenschap is gevestigd.”.

                                            ê 519/94 (aangepast)

3. Het Ö toezichtsdocument Õ is geldig in de gehele Gemeenschap, ongeacht welke lidstaat het heeft afgegeven.

4. De constatering dat de prijs per eenheid waartegen de transactie plaatsvindt de in het Ö toezichtsdocument Õ vermelde  prijs  met  minder  dan
5 % overschrijdt of dat de waarde of de hoeveelheid van de ten invoer aangebrachte producten in totaal minder dan 5 % hoger is dan die  welke  in
dit document is vermeld, vormt geen beletsel voor het in het vrije verkeer brengen van het betrokken product. De Commissie kan, na het Comité  te
hebben gehoord en met inachtneming van de aard van de producten en de andere  bijzondere  kenmerken  van  de  transactie,  een  ander  percentage
vaststellen, dat normaliter evenwel niet meer dan 10 % mag bedragen.

5. Het Ö toezichtsdocument Õ mag slechts worden gebruikt zolang voor de betrokken transacties de regeling inzake de liberalisering van de  invoer
van toepassing is, doch niet langer dan gedurende een termijn die terzelfder tijd en volgens dezelfde  procedure  als  de  ondertoezichtplaatsing
wordt vastgesteld, waarbij de aard van de producten en de andere bijzondere kenmerken van de transacties in aanmerking worden genomen.

                                            ê 519/94

6. Wanneer dit vereist is volgens een op grond van artikel 9 genomen besluit, dient de oorsprong van de onder  communautair  toezicht  geplaatste
producten door middel van een certificaat van oorsprong te worden aangetoond. Dit lid laat  andere  bepalingen  inzake  de  overlegging  van  een
dergelijk certificaat onverlet.

                                            ê 519/94 (aangepast)

7. Wanneer in een lidstaat regionale vrijwaringsmaatregelen van  toepassing  zijn  op  een  onder  voorafgaand  communautair  toezicht  geplaatst
product, mag de door deze lidstaat afgegeven invoervergunning in plaats van het Ö toezichtsdocument Õ worden gebruikt.

                                            ê 139/96 art. 2, punt 2

8. De formulieren met betrekking tot de toezichtsdocumenten en de uittreksels daarvan worden opgesteld in twee  exemplaren,  waarvan  het  eerste
„origineel voor de geadresseerde” wordt genoemd en het nummer 1 draagt, en het tweede, dat „exemplaar voor de bevoegde autoriteit” wordt  genoemd
en het nummer 2 draagt, wordt bewaard door de autoriteit die het document heeft  afgegeven.  Voor  administratieve  doeleinden  kan  de  bevoegde
autoriteit aan formulier nr. 2 een aantal extra kopieën toevoegen.

9. De formulieren worden gedrukt op wit houtvrij papier, zodanig gelijmd dat het goed te beschrijven is, met een gewicht van 55 tot 65 g per  m2.
Het formaat van de formulieren is 210 × 297 mm . De regelafstand is 4,24 mm (een zesde duim). De indeling van de formulieren moet strikt in  acht
worden genomen. Beide zijden van het exemplaar nr. 1,  dat  het  eigenlijke  toezichtsdocument  vormt,  zijn  bovendien  voorzien  van  een  gele
geguillocheerde onderdruk die elke vervalsing met mechanische of chemische middelen zichtbaar maakt.

10. De lidstaten dragen zorg voor het drukken van de formulieren. Deze kunnen eveneens worden gedrukt door drukkerijen die  daartoe  zijn  erkend
door de lidstaat waar zij gevestigd zijn. In dit geval dient op elk formulier een verwijzing naar deze erkenning voor te komen. Voorts worden  op
elk formulier de naam en het adres van de drukker vermeld of een teken aan de hand waarvan deze kan worden geïdentificeerd.

                                            ê 519/94

                                                                    Artikel 11

Wanneer de belangen van de Gemeenschap dit vereisen, kan de Commissie, op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief, wanneer de in  artikel
15, lid 1, bedoelde situatie zich dreigt voor te doen:

                                            ê 519/94 (aangepast)

     – de termijn inkorten gedurende welke het eventueel vereiste Ö toezichtsdocument Õ kan worden gebruikt;

     – de afgifte van Ö dat Õ document afhankelijk stellen van bepaalde voorwaarden en, bij wijze  van  uitzondering  van  de  opneming  van  een
       herroepingsclausule of, met de frequentie en voor de periode die door de Commissie worden vermeld,  van  de  voorafgaande  informatie-  en
       overlegprocedure als bedoeld in de artikelen 3 Ö en 4 Õ.

                                            ê 519/94

                                                                    Artikel 12

Wanneer de invoer van een product binnen acht werkdagen na de beëindiging van  het  overleg  niet  onder  voorafgaand  communautair  toezicht  is
geplaatst, kan de Commissie, overeenkomstig artikel 17, een toezicht instellen dat beperkt is tot één of meer regio's van de Gemeenschap.

                                                                    Artikel 13

                                            ê 139/96 art. 2, punt 3

1. Onder regionaal toezicht geplaatste producten kunnen in de betrokken regio eerst  na  overlegging  van  een  toezichtsdocument  in  het  vrije
verkeer worden gebracht. Dit document wordt door de door de lidstaat (lidstaten) aangewezen bevoegde autoriteit  kosteloos  voor  elke  gevraagde
hoeveelheid afgegeven binnen maximaal vijf werkdagen nadat zij de aangifte van de importeur in de Gemeenschap  heeft  ontvangen,  ongeacht  diens
plaats van vestiging in de Gemeenschap. Deze aangifte wordt geacht uiterlijk drie werkdagen na indiening door de  bevoegde  nationale  autoriteit
te zijn ontvangen, tenzij het tegendeel wordt bewezen. De toezichtsdocumenten kunnen slechts  worden  gebruikt  zolang  de  liberalisatieregeling
voor de invoer voor de betrokken verrichtingen van kracht blijft.

2. Artikel 10, lid 2, is van toepassing.

                                            ê 519/94

                                                                    Artikel 14

1. Ingeval communautair of regionaal toezicht is ingesteld, delen de lidstaten binnen de eerste tien dagen van elke maand de Commissie mede:

                                            ê 519/94 (aangepast)

a)    in geval van voorafgaand toezicht: de hoeveelheden  en  de  aan  de  hand  van  de  cif-prijzen  berekende  bedragen  waarvoor  tijdens  de
       voorafgaande periode Ö toezichtsdocumenten Õ zijn afgegeven of geviseerd;

                                            ê 519/94

b)    in alle gevallen: de invoer in de periode die aan de onder a) bedoelde periode is voorafgegaan.

In de mededelingen van de lidstaten wordt een onderverdeling naar product en land gegeven.

Andere bepalingen kunnen terzelfder tijd en volgens dezelfde procedure als de ondertoezichtplaatsing worden vastgesteld.

2. Wanneer dit op grond van de aard van de producten of bijzondere omstandigheden vereist is, kan de Commissie op verzoek van een lidstaat of  op
eigen initiatief, het tijdschema voor de mededelingen wijzigen.

3. De Commissie houdt de lidstaten op de hoogte.

                                            ê 519/94 (aangepast)

                                                                 Ö HOOFDSTUK Õ V

                                            ê 519/94

                                                              Vrijwaringsmaatregelen

                                                                    Artikel 15

1. Wanneer een product in dermate gestegen hoeveelheden of tegen zodanige voorwaarden in de Gemeenschap  wordt  ingevoerd  dat  de  communautaire
producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten hierdoor ernstige schade lijden of dreigen te lijden, kan de Commissie,  ter
bescherming van de belangen van de Gemeenschap, op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief, de regeling voor de invoer  van  dat  product
zodanig wijzigen dat het alleen in het vrije verkeer mag worden gebracht  als  een  invoervergunning  wordt  overgelegd,  die  op  de  door  haar
vastgestelde voorwaarden en binnen de door haar gestelde grenzen wordt verleend.

2. De genomen maatregelen worden onverwijld aan de Raad en de lidstaten meegedeeld en zijn met onmiddellijke ingang van toepassing.

3. De in dit artikel bedoelde maatregelen zijn van toepassing op elk product dat na  de  inwerkingtreding  van  deze  maatregelen  in  het  vrije
verkeer wordt gebracht. Overeenkomstig artikel 17 kunnen deze maatregelen tot één of meer regio's van de Gemeenschap worden beperkt.

                                            ê 519/94 (aangepast)

Deze maatregelen vormen evenwel geen beletsel voor het in het vrije verkeer brengen van producten die reeds onderweg zijn  naar  de  Gemeenschap,
mits hun bestemming niet kan worden gewijzigd en de producten die op grond van de artikelen 10 en 13 alleen in het  vrije  verkeer  mogen  worden
gebracht als een Ö toezichtsdocument Õ wordt overgelegd, daadwerkelijk van dat document vergezeld gaan.

                                            ê 519/94

4. Wanneer een lidstaat de Commissie verzoekt in te grijpen, neemt de Commissie een besluit binnen een termijn van ten hoogste vijf werkdagen  na
de ontvangst van het verzoek.

5. Elk krachtens dit artikel door de Commissie genomen besluit wordt aan de Raad en de  lidstaten  meegedeeld.  Elke  lidstaat  kan  dit  besluit
binnen één maand na deze mededeling aan de Raad voorleggen.

6. Indien een lidstaat het besluit van de Commissie aan de Raad voorlegt, wordt dit besluit door de  Raad  met  gekwalificeerde  meerderheid  van
stemmen bevestigd, gewijzigd of ingetrokken.

Indien de Raad binnen een termijn van drie maanden nadat de kwestie aan hem is voorgelegd, geen besluit heeft genomen, wordt de maatregel van  de
Commissie geacht te zijn ingetrokken.

                                                                    Artikel 16

1. De Raad kan met name in de situatie als bedoeld in artikel 15, lid 1, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen passende  maatregelen  nemen
op voorstel van de Commissie.

2. Artikel 15, lid 3, is van toepassing.

                                            ê 519/94 (aangepast)

                                                                    Artikel 17

Wanneer, met name op grond van de in artikel 8 genoemde factoren, blijkt dat in één of meer regio's van  de  Gemeenschap  wordt  voldaan  aan  de
voorwaarden voor het nemen van de in Ö hoofdstuk Õ IV en artikel 15 bedoelde  maatregelen,  kan  de  Commissie,  na  onderzoek  van  alternatieve
oplossingen, bij wijze van uitzondering de toepassing van toezicht- of vrijwaringsmaatregelen die alleen  voor  de  betrokken  regio('s)  gelden,
toestaan indien zij van oordeel is dat toepassing van zulke maatregelen op dat  niveau  de  voorkeur  verdient  boven  de  toepassing  van  zulke
maatregelen in de gehele Gemeenschap.

                                            ê 519/94

Deze maatregelen zijn van tijdelijke aard en dienen de werking van de interne markt zo min mogelijk te verstoren.

Deze maatregelen worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 9, respectievelijk artikel 15 neergelegde procedure.

                                            ê 519/94 (aangepast)

                                                                    Artikel 18

1. Gedurende de toepassing van de overeenkomstig de Ö hoofdstukken Õ IV en V vastgestelde toezicht- of vrijwaringsmaatregelen  wordt  op  verzoek
van een lidstaat of op initiatief van de Commissie overleg gepleegd in het in artikel 3 bedoelde Comité, ten einde:

                                            ê 519/94

a)    het effect van deze maatregel te onderzoeken;

b)    na te gaan of handhaving van de maatregel noodzakelijk is.

                                            ê 519/94 (aangepast)

2. Wanneer de Commissie ingevolge het in lid 1 bedoelde overleg van oordeel is dat een  toezicht-  of  vrijwaringsmaatregel  als  bedoeld  in  de
Ö hoofdstukken Õ IV en V moet worden ingetrokken of gewijzigd, gaat zij als volgt te werk:

                                            ê 519/94

a)    wanneer het een maatregel van de Commissie betreft waarover de Raad geen besluit heeft genomen, gaat de Commissie onverwijld  over  tot  de
       intrekking of de wijziging van die maatregel en brengt zij onmiddellijk verslag uit aan de Raad;

b)    in alle andere gevallen stelt de Commissie aan de Raad voor, de door de Raad vastgestelde maatregelen in te  trekken  of  te  wijzigen.  De
       Raad spreekt zich uit met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.

Wanneer dit besluit betrekking heeft op regionale toezichtmaatregelen, is het van toepassing met ingang van de zesde  dag  volgende  op  die  van
zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

                                            ê 519/94 (aangepast)

                                                                 Ö HOOFDSTUK Õ VI

                                            ê 519/94

                                                                  Slotbepalingen

                                                                    Artikel 19

1. Deze verordening doet geen afbreuk aan verplichtingen op grond van speciale bepalingen in overeenkomsten die tussen de  Gemeenschap  en  derde
landen zijn gesloten.

2. Onverminderd andere communautaire bepalingen vormt deze verordening geen beletsel voor de vaststelling of toepassing door de lidstaten:

a)    van verboden, kwantitatieve beperkingen of toezichtmaatregelen die  gerechtvaardigd  zijn  uit  hoofde  van  bescherming  van  de  openbare
       zedelijkheid, de openbare orde, de openbare veiligheid, de gezondheid en  het  leven  van  personen,  dieren  of  planten,  het  nationaal
       artistiek, historisch en archeologisch erfgoed of uit hoofde van bescherming van de industriële en commerciële eigendom;

b)    van speciale formaliteiten voor het deviezenverkeer;

c)    van formaliteiten die, in overeenstemming met het Verdrag, op grond van internationale overeenkomsten zijn ingevoerd.

De lidstaten delen de Commissie mee welke maatregelen of formaliteiten zij op grond van dit lid voornemens zijn in te voeren of te  wijzigen.  In
bijzonder spoedeisende gevallen worden deze nationale maatregelen of formaliteiten aan de Commissie meegedeeld zodra zij zijn vastgesteld.

                                                                    Artikel 20

1. Deze verordening doet geen afbreuk aan de toepassing van de regelingen  houdende  een  gemeenschappelijke  ordening  van  de  landbouwmarkten,
hieruit voortvloeiende communautaire of nationale bestuursrechtelijke bepalingen en de specifieke regelingen op grond van  artikel  308  van  het
Verdrag voor goederen die door de verwerking van landbouwproducten zijn verkregen, doch vormt een aanvulling daarop.

                                            ê 519/94 (aangepast)

2. De artikelen 9 tot en met 14 en artikel 18 zijn niet van toepassing op onder de in lid 1  bedoelde  regelingen  vallende  producten  waarvoor,
volgens de communautaire regeling voor  het  handelsverkeer  met  derde  landen,  een  invoercertificaat  of  ander  invoerdocument  moet  worden
overgelegd.

                                            ê 519/94

De artikelen 15, 17 en 18 zijn niet van toepassing op producten waarvoor, volgens de communautaire regeling voor  het  handelsverkeer  met  derde
landen, kwantitatieve invoerbeperkingen kunnen worden ingesteld.

                                            ê 

                                                                    Artikel 21

Verordening (EG) nr. 519/94 wordt ingetrokken.

Verwijzingen  naar  de  ingetrokken  verordening  gelden  als  verwijzingen  naar  de  onderhavige  verordening  en  worden  gelezen  volgens  de
concordantietabel in bijlage IV.

                                            ê 519/94 (aangepast)

                                                                    Artikel 22

Deze verordening treedt in werking op de Ö twintigste Õ dag Ö volgende op die Õ van haar bekendmaking  in  het  Publicatieblad  van  de  Europese
Unie.

                                            ê 519/94

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, […]

      Voor de Raad
      De Voorzitter
      […]

                                            ê 519/94

                                                                    BIJLAGE I

                                                              Lijst van derde landen

Armenië

Azerbeidzjan

Kazachstan

Noord-Korea

Rusland

Tadzjikistan

Turkmenistan

Oekraïne

Oezbekistan

Vietnam

Wit-Rusland

                                                                  _____________

                                            ê 139/96 art. 2, punt 4, en bijlage II

                                                                    BIJLAGE II

                                                                      [pic]

                                                                      [pic]

                                                                      [pic]

                                                                      [pic]

                                                                  _____________

                                            é

                                                                   BIJLAGE III

                                        Ingetrokken verordening met de achtereenvolgende wijzigingen ervan

|Verordening (EG) nr. 519/94 van de Raad                                             |                                           |
|(PB L 67 van 10.3.1994, blz. 89)                                                    |                                           |
|Verordening (EG) nr. 1921/94 van de Raad                                            |                                            |
|(PB L 198 van 30.7.1994, blz. 1)                                                    |                                            |
|Verordening (EG) nr. 538/95 van de Raad                                             |                                            |
|(PB L 55 van 11.3.1995, blz. 1)                                                     |                                            |
|Verordening (EG) nr. 839/95 van de Raad                                             |                                            |
|(PB L 85 van 19.4.1995, blz. 9)                                                     |                                            |
|Verordening (EG) nr. 139/96 van de Raad                                             |uitsluitend artikel 2                       |
|(PB L 21 van 27.1.1996, blz. 7)                                                     |                                            |
|Verordening (EG) nr. 168/96 van de Raad                                             |                                            |
|(PB L 25 van 1.2.1996, blz. 2)                                                      |                                            |
|Verordening (EG) nr. 752/96 van de Raad                                             |                                            |
|(PB L 103 van 26.4.1996, blz. 1)                                                    |                                            |
|Verordening (EG) nr. 1897/96 van de Raad                                            |                                            |
|(PB L 250 van 2.10.1996, blz. 1)                                                    |                                            |
|Verordening (EG) nr. 847/97 van de Raad                                             |                                            |
|(PB L 122 van 14.5.1997, blz. 1)                                                    |                                            |
|Verordening (EG) nr. 1138/98 van de Raad                                            |                                            |
|(PB L 159 van 3.6.1998, blz. 1)                                                     |                                            |
|Verordening (EG) nr. 427/2003 van de Raad                                           |uitsluitend artikel 22, leden 1 en 2        |
|(PB L 65 van 8.3.2003, blz. 1)                                                      |                                            |

                                                                  _____________

                                                                    BIJLAGE IV

                                                                Concordantietabel

|Verordening (EG) nr. 519/94                                         |De onderhavige verordening                                          |
|Artikel 1, leden 1 en 2                                             |Artikel 1, leden 1 en 2                                             |
|Artikel 1, lid 4                                                    |_                                                                   |
|Artikel 2                                                           |Artikel 2                                                           |
|Artikel 3, eerste zin                                               |Artikel 4, lid 1                                                    |
|Artikel 3, laatste zin                                              |Artikel 4, lid 2                                                    |
|Artikel 4, leden 1 en 2                                             |Artikel 3, leden 1 en 2                                             |
|Artikel 4, leden 3 en 4                                             |Artikel 4, leden 3 en 4                                             |
|Artikel 5, lid 1, aanhef                                            |Artikel 5, lid 1, eerste alinea, aanhef, eerste zinsdeel            |
|Artikel 5, lid 1, onder a)                                          |Artikel 5, lid 1, eerste alinea, aanhef, laatste zinsdeel onder a), |
|                                                                    |b) en c)                                                            |
|Artikel 5, lid 1, onder b)                                          |Artikel 5, lid 1, tweede alinea                                     |
|Artikel 5, leden 2 tot en met 6                                     |Artikel 5, leden 2 tot en met 6                                     |
|Artikel 6                                                           |Artikel 6                                                           |
|Artikel 7, lid 1                                                    |Artikel 7, lid 1                                                    |
|Artikel 7, lid 2, onder a)                                          |Artikel 7, lid 2                                                    |
|Artikel 7, lid 2, onder b), eerste alinea                           |Artikel 7, lid 3, eerste alinea                                     |
|Artikel 7, lid 2, onder b), tweede alinea                           |Artikel 7, lid 3, tweede alinea                                     |
|Artikel 7, lid 3                                                    |Artikel 7, lid 4                                                    |
|Artikel 7, lid 4                                                    |Artikel 7, lid 5                                                    |
|Artikelen 8 tot en met 14                                           |Artikelen 8 tot en met 14                                           |
|Artikel 15, leden 1 en 2                                            |Artikel 15, leden 1 en 2                                            |
|Artikel 15, lid 3, onder a)                                         |Artikel 15, lid 3, eerste alinea                                    |
|Artikel 15, lid 3, onder b)                                         |Artikel 15, lid 3, tweede alinea                                    |
|Artikel 15, leden 4, 5 en 6                                         |Artikel 15, leden 4, 5 en 6                                         |
|Artikelen 16, 17 en 18                                              |Artikelen 16, 17 en 18                                              |
|Artikel 19, lid 1                                                   |Artikel 19, lid 1                                                   |
|Artikel 19, lid 2, onder a), aanhef                                 |Artikel 19, lid 2, eerste alinea, aanhef                            |
|Artikel 19, lid 2, onder a), punten i), ii) en iii)                 |Artikel 19, lid 2, eerste alinea, onder a), b) en c)                |
|Artikel 19, lid 2, onder b)                                         |Artikel 19, lid 2, tweede alinea                                    |
|Artikel 20                                                          |Artikel 20                                                          |
|Artikel 21                                                          |_                                                                   |
|Artikel 22                                                          |_                                                                   |
|Artikel 23                                                          |_                                                                   |
|_                                                                   |Artikel 21                                                          |
|Artikel 24                                                          |Artikel 22                                                          |
|Bijlage I                                                           |Bijlage I                                                           |
|Bijlage IV                                                          |Bijlage II                                                          |
|_                                                                   |Bijlage III                                                         |
|_                                                                   |Bijlage IV                                                          |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   COM(87) 868 PV.
[2]   Zie bijlage 3 bij deel A van die conclusies.
[3]   Uitgevoerd overeenkomstig de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad: Codificatie van het  acquis  communautaire,
      COM(2001) 645 definitief.
[4]   Zie bijlage III bij dit voorstel.
[5]   PB C […] van […], blz. […].
[6]   PB C […] van […], blz. […].
[7]   PB L 67 van 10.2.1994, blz. 89. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 427/2003 (PB L 65 van 8.3.2003, blz. 1).
[8]   Zie bijlage III.
[9]   PB L 335 van 23.12.1994, blz. 23. Verordening laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003.
[10]  PB L 335 van 23.12.1994, blz. 33.
[11]  PB L 87 van 31.3.1994, blz. 47. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 983/96 (PB L 131 van 1.6.1996, blz. 47).
[12]  PB L 67 van 10.3.1994, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening  (EG)  nr.  931/2005  van  de  Commissie  (PB  L  162  van
      23.6.2005, blz. 37).

-----------------------
12.   Waarde cif-grens Gemeenschap in   euro

12.   Waarde cif-grens Gemeenschap in   euro