CELEX: C2000/335/25
Language: it
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Sentenza della Corte 26 settembre 2000 nella causa C-23/99: Commissione delle Comunità europee contro Repubblica francese ("Inadempimento di uno Stato — Libera circolazione delle merci — Procedure di blocco in dogana — Merci in transito — Diritto di proprietà industriale — Pezzi di ricambio per la riparazione di automobili")

25.11.2000                 IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             C 335/13
1)     Avendo vietato l’acquisto, da parte di persone residenti in                                 SENTENZA DELLA CORTE
       Belgio, di titoli di un prestito emesso all’estero a norma
       dell’art. 3, secondo comma, del regio decreto 4 ottobre 1994, il
       Regno del Belgio è venuto meno agli obblighi che gli incombono                                    26 settembre 2000
       in forza dell’art. 73 B del Trattato CE (divenuto art. 56 CE).
                                                                                nella causa C-23/99: Commissione delle Comunità euro-
2)     Il Regno del Belgio è condannato alle spese.                                             pee contro Repubblica francese (1)
(1) GU C 48 del 20.2.1999.                                                      («Inadempimento di uno Stato — Libera circolazione delle
                                                                                merci — Procedure di blocco in dogana — Merci in transito
                                                                                — Diritto di proprietà industriale — Pezzi di ricambio per
                                                                                                   la riparazione di automobili»)
                                                                                                          (2000/C 335/25)
                     SENTENZA DELLA CORTE
                                                                                                    (Lingua processuale: il francese)
                            (Quinta Sezione)
                                                                                (Traduzione provvisoria: la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
                           26 settembre 2000
                                                                                              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
nella causa C-22/99 (domanda di decisione pregiudiziale
del Pretore di Pinerolo): Cristoforo Bertinetto contro                          Nel procedimento C-23/99, Commissione delle Comunità
                              Biraghi SpA (1)                                   europee (agenti: signori R. B. Wainwright e O. Couvert-
                                                                                Castéra) contro Repubblica francese (agenti: signore K. Rispal-
                                                                                Bellanger e R. Loosli-Surrans) avente ad oggetto un ricorso
(«Agricoltura — Organizzazione comune dei mercati —                             diretto a far dichiarare che avendo attuato, in base al code de
Latte e latticini — Prezzo del latte — Art. 3 del regolamento                   la propriété intellectuelle (codice della proprietà intellettuale),
                            (CEE) n. 804/68»)                                   procedure di blocco da parte delle autorità doganali nei
                                                                                confronti di merci legalmente prodotte in uno Stato membro
                             (2000/C 335/24)                                    della Comunità europea e destinate, dopo essere transitate per
                                                                                il territorio francese, ad essere immesse in commercio in un
                                                                                altro Stato membro in cui esse possono essere legalmente
                       (Lingua processuale: l’italiano)                         commercializzate, la Repubblica francese è venuta meno agli
                                                                                obblighi ad essa incombenti in forza dell’art. 30 del Trattato
                                                                                CE (divenuto, in seguito a modifica, art. 28 CE), la Corte,
Nella causa C-22/99, avente ad oggetto la domanda di                            composta dai signori G.C. Rodrı́guez Iglesias, presidente,
pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma del-                       J.C. Moitinho de Almeida e L. Sevón, presidenti di sezione,
l’art. 177 del Trattato CE (divenuto art. 234 CE), dal Pretore di               P.J.G. Kapteyn, J.-P. Puissochet, P. Jann, H. Ragnemalm (relato-
Pinerolo, nella causa dinanzi ad esso pendente tra Cristoforo                   re), M. Wathelet e V. Skouris, giudici, avvocato generale:
Bertinetto e Biraghi SpA, domanda vertente sull’interpretazione                 J. Mischo, cancelliere: signora D. Louterman-Hubeau, ammini-
dell’art. 3 del regolamento (CEE) del Consiglio 27 giugno                       stratore principale, ha pronunciato, il 26 settembre 2000, una
1968, n. 804, relativo all’organizzazione comune dei mercati                    sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:
nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari (GU L 148,
pag. 13), la Corte (Quinta Sezione), composta dai signori
D.A.O. Edward, presidente di Sezione, L. Sevón, P. Jann, H. Ra-                1)    Avendo attuato, in base al code de la propriété intellectuelle,
gnemalm (relatore) e M. Wathelet, giudici, avvocato generale:                         procedure di blocco da parte delle autorità doganali nei confronti
S. Alber, cancelliere: D. Louterman-Hubeau, amministratore                            di merci legalmente fabbricate in uno Stato membro della
principale, ha pronunciato il 26 settembre 2000 una sentenza                          Comunità europea e destinate, dopo essere transitate per il
il cui dispositivo è del seguente tenore:                                             territorio francese, ad essere immesse in commercio in un
                                                                                      altro Stato membro in cui esse possono essere legalmente
                                                                                      commercializzate, la Repubblica francese è venuta meno agli
L’art. 3 del regolamento (CEE) del Consiglio 27 giugno 1968,                          obblighi che le incombono in forza dell’art. 30 del Trattato CE
n. 804, relativo all’organizzazione comune dei mercati nel settore del                (divenuto, in seguito a modifica, art. 28 CE).
latte e dei prodotti lattiero-caseari, osta ad una normativa nazionale,
come quella di cui trattasi nella causa principale, diretta a promuovere        2)    la Repubblica francese è condannata alle spese.
e favorire la fissazione di un prezzo uniforme del latte alla produzione.
(1) GU C 86 del 27.3.1999.                                                      (1) GU C 86 del 27.3.1999.