CELEX: 32014D0302
Language: sk
Date: 2014-05-27 00:00:00
Title: 2014/302/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  27. mája 2014 , ktorým sa mení rozhodnutie 2011/166/EÚ o zriadení SHARE-ERIC

28.5.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 159/52
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
   z 27. mája 2014,
   ktorým sa mení rozhodnutie 2011/166/EÚ o zriadení SHARE-ERIC
   
      (2014/302/EÚ)
   
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 723/2009 z 25. júna 2009 o právnom rámci Spoločenstva pre Konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru (ERIC) (1), najmä na jeho článok 11 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím Komisie 2001/166/EÚ (2) sa zriadilo Konzorcium pre európsku výskumnú infraštruktúru (SHARE-ERIC) na vykonanie výskumu zdravia, starnutia a dôchodku v Európe.
            
         
               (2)
            
            
               V stanovách SHARE-ERIC pripojených k rozhodnutiu 2011/166/EÚ sa zabezpečuje presun štatutárneho sídla z Holandska do Nemecka hneď ako nemecké orgány poskytnú potrebné vyhlásenie podľa článku 5 ods. 1 písm. d) nariadenia (ES) č. 723/2009.
            
         
               (3)
            
            
               V dôsledku poskytnutia vyhlásenia nemeckými orgánmi SHARE-ERIC predložilo 21. septembra 2013 Komisii návrh na zmenu svojich stanov v súlade s článkom 11 ods. 1 nariadenia (ES) č. 723/2009.
            
         
               (4)
            
            
               V súlade s článkom 11 ods. 4 nariadenia (ES) č. 723/2009 nadobudlo účinnosť niekoľko zmien vrátane zmeny zohľadňujúcej presun štatutárneho sídla do Nemecka.
            
         
               (5)
            
            
               Ďalšie zmeny, ktorými sa stanovuje vlastníctvo a šírenie údajov SHARE-ERIC a ktorými sa upravujú daňové výnimky v dôsledku presunu sídla do Nemecka, si vyžadujú súhlas Komisie.
            
         
               (6)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 20 nariadenia (ES) č. 723/2009,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Stanovy SHARE-ERIC pripojené k rozhodnutiu 2011/166/EÚ sa menia v súlade s prílohou k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      V Bruseli 27. mája 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 206, 8.8.2009, s. 1.
   
      (2)  Rozhodnutie Komisie 2011/166/EÚ zo 17. marca 2011 o zriadení SHARE-ERIC (Ú. v. EÚ L 71, 18.3.2011, s. 20).
   
      PRÍLOHA
      Stanovy SHARE-ERIC sa menia takto:
      
                  1.
               
               
                  Článok 11 ods. 2 sa nahrádza takto:
                  „2.   Konzorcium SHARE-ERIC je vlastníkom výskumu a všetkých jeho údajov vrátane doplnkov osvedčených konzorciom SHARE, metaúdajov, paraúdajov (administratívnych údajov) a všetkých súborov adries a odkazov, ako aj práv duševného vlastníctva, ktoré vyplývajú zo zriadenia a realizácie tohto výskumu.“
               
            
                  2.
               
               
                  Článok 12 ods. 1 sa nahrádza takto:
                  „1.   Konzorcium SHARE-ERIC rozšíri zozbierané údaje po ich vyčistení, imputácii a zadokumentovaní, a pri dodržaní medzinárodných a vnútroštátnych právnych predpisov v oblasti ochrany súkromia, bezodkladne vo vedeckej obci.“
               
            
                  3.
               
               
                  Článok 13 sa mení takto:
                  
                              a)
                           
                           
                              Odsek 4 sa nahrádza takto:
                              „4.   Oslobodenia od dane vyplývajúce z článku 143 ods. 1 písm. g) a z článku 151 ods. 1 písm. b) smernice 2006/112/ES a v súlade s článkami 50 a 51 vykonávacieho nariadenia Rady (EÚ) č. 282/2011 (1) sa vzťahujú na nákup tovarov a služieb obstarávaných a zaplatených konzorciom SHARE-ERIC, ktoré slúžia na oficiálne použitie týmto konzorciom SHARE-ERIC a v prípade ktorých celková suma dane z pridanej hodnoty, ktorá je predmetom vrátenia dane, je vyššia ako 25 EUR na jednu faktúru. Takéto oslobodenie od dane sa neuplatňuje pri obstarávaní jednotlivými členmi.
                              Prvý pododsek sa však neuplatňuje spôsobom, ktorého účinkom by bolo narušenie hospodárskej súťaže.
                              
                                 (1)  Ú. v. EÚ L 77, 23.3.2011, s. 1.“"
						
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Dopĺňajú sa tieto odseky 5 a 6:
                              „5.   Tovar podliehajúci spotrebnej dani vymedzený v článku 1 ods. 1 písm. b) a c) smernice Rady 2008/118/ES (2) možno oslobodiť od platby spotrebnej dane v súlade s článkom 12 ods. 1 písm. b) uvedenej smernice za predpokladu, že daný tovar podliehajúci spotrebnej dani je určený výlučne na oficiálne použitie konzorciom SHARE-ERIC a je ním obstaraný a zaplatený.
                              V prípade tovaru podliehajúceho spotrebnej dani určeného na osobné použitie zamestnancami SHARE-ERIC alebo tretími stranami sa neudeľuje oslobodenie od platby spotrebných daní.
                              6.   Dane zaplatené za energetické výrobky a elektrinu v zmysle článku 1 ods. 1 písm. a) smernice 2008/118/ES možno refundovať v súlade s článkom 12 ods. 1 písm. b) a článkom 12 ods. 2 uvedenej smernice za predpokladu, že energetické výrobky a elektrina sú určené výlučne na oficiálne použitie konzorciom SHARE-ERIC a sú ním obstarané a zaplatené a že celková suma dane je vyššia ako 25 EUR na jednu faktúru.
                              V prípade energetických výrobkov a elektriny určených na osobné použitie zamestnancami SHARE-ERIC alebo tretími stranami sa neudeľuje oslobodenie od dane.
                              
                                 (2)  Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 12.“"