CELEX: 31963R0073
Language: it
Date: 1963-07-11 00:00:00
Title: Regolamento n. 73/63/CEE del Consiglio, dell'11 luglio 1963, che modifica e integra alcune disposizioni dei regolamenti n. 3 e 4 (lavoratori stagionali e altri lavoratori che non risiedono nel paese nella cui legislazione sono sottoposti)

24 . 7 . 63                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                           2011 /63
                       COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA
                                                       REGOLAMENTI
                                   REGOLAMENTO N. 73/63/CEE DEL CONSIGLIO
                                                        dell' 11 luglio 1963
                  che modifica e integra alcune disposizioni dei regolamenti n. 3 e 4 ( lavoratori
                  stagionali e altri lavoratori che non risiedono nel paese alla cui legislazione
                                                          sono sottoposti )
 IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ'                                          stagionali qualora le prestazioni di cui essi bene­
 ECONOMICA EUROPEA,                                                    ficiano siano disciplinate da disposizioni particolari
                                                                       contenute in una convenzione per la sicurezza
                                                                       sociale ai sensi dell'articolo 1 , lettera c), del rego­
        Visto il Trattato che istituisce la Comunità                   lamento n . 3;
 Economica Europea ed in particolare l'articolo 51 ,                       Considerando che, in virtù dell'articolo 4 ,
        Visto il regolamento n. 3 per la sicurezza                     paragrafo 4 del regolamento n . 3, le disposizioni di
sociale dei lavoratori migranti (x) ed in particolare                  detto regolamento enumerate nell' allegato C non
l'articolo 4, paragrafo 7 ,                                            sono applicabili ai lavoratori stagionali occupati nel
                                                                       territorio di uno Stato membro citato in detto
        Visto il regolamento n. 4 che determina le                     allegato , o che sono cittadini di tale Stato membro ,
modalità d'applicazione e integra le disposizioni                      od apolidi o profughi residenti nel territorio dello
del regolamento n . 3 per la sicurezza sociale dei                     Stato stesso ed occupati nel territorio di un altro
lavoratori migranti (2),                                               Stato membro ;
       Vista la proposta della Commissione ,                               Considerando che l' articolo 4, paragrafo 7 del
                                                                       regolamento n . 3 stabilisce che un ulteriore regola­
       Visto il parere del Parlamento Europeo,                         mento dovrà fissare le disposizioni particolari
                                                                       relative ai lavoratori stagionali e che i paragrafi 3
       Visto il parere del Comitato economico e                        e 4 dell'articolo 4 del regolamento n . 3 non saranno
sociale ,                                                              più applicabili a decorrere dall'entrata in vigore di
                                                                       detto regolamento ;
       Considerando che, in virtù dell'articolo                4,
paragrafo 3 del regolamento n . 3, le disposizioni di                      Considerando che per i lavoratori stagionali
detto regolamento non sono applicabili ai lavoratori                   sono necessarie disposizioni particolari in materia di
 ( 1 ) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 30 del 16 dicembre 1958, pag. 561 /58 .
(2 ) Gzzz3tt% Ufficiale delle Comunità Europee n.. 30 del 16 dicembre 1958, pag. 597 / 58.
 ---pagebreak--- 2012/63                          GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       24 . 7 . 63
prestazioni di malattia, di maternità, di infortuni        del suo lavoro . Per lavoro di carattere stagionale
sul lavoro , di malattie professionali e di disoccupa­     s'intende un lavoro che dipende dal ritmo delle
zione nonché in materia di assegni familiari qualora       stagioni e che si ripete automaticamente ogni anno .
tali lavoratori non trasferiscano la propria residenza
nel territorio dello Stato membro in cui sono occu­
                                                           La prova della qualità di lavoratore stagionale
pati e la cui legislazione di sicurezza sociale è          è fornita dalla presentazione di un contratto di
applicabile nei loro confronti;                            lavoro vistato dagli uffici del lavoro dello Stato
                                                           membro nel cui territorio il lavoratore stagionale
      Considerando d'altra parte che, come dimostra        viene ad esercitare la sua attività o da un docu­
l'esperienza acquisita con l'applicazione dei regola­      mento vistato da tali servizi attestante che
menti n . 3 e 4, le disposizioni di tali regolamenti       l'interessato è occupato come stagionale in detto
relative a dette prestazioni non erano neppure             territorio ».
appropriate alla situazione delle altre categorie di
lavoratori che non hanno la residenza nel territorio
dello Stato membro la cui legislazione è applicabile
nei loro confronti in virtù del regolamento n. 3;          2 . I paragrafi (3) , (4) e (7) dell'articolo 4 sono abrogati.
       Considerando      che   è  anche    risultato  come
l'integrale applicazione dei principi sanciti dai                                     Articolo 2
regolamenti n . 3 e 4 possa essere assicurata con le
stesse disposizioni tanto per i lavoratori stagionali
 quanto per queste altre categorie di lavoratori,                Il Capitolo 1 « Malattia, maternità » del titolo
eccezion fatta per i lavoratori frontalieri, per i quali    III del regolamento n . 3 è modificato come segue:
è stato adottato un regolamento speciale;
       Considerando che è pertanto opportuno modifi­        1 . L'articolo 17 viene modificato ed integrato
                                                            come segue :
 care e integrare i regolamenti n. 3 e 4 per quanto
 concerne tutti questi lavoratori, inclusi gli stagio­           Al paragrafo ( 1 ) viene aggiunto il seguente
nali, ma eccettuati i frontalieri, con le stesse            comma :
disposizioni relative alle suddette prestazioni; che
tuttavia si rivelano altresì necessarie talune disposi­          « I lavoratori subordinati o assimilati che non
zioni specifiche per i lavoratori stagionali;               hanno la residenza nel territorio dello Stato membro
                                                            la cui legislazione diventa applicabile nei loro
       Considerando che l'Alta Autorità della Comunità      confronti, hanno diritto , per loro stessi e per i loro
 Europea del Carbone e dell'Acciaio ha dichiarato           familiari, qualora questi si trovino in detto terri­
che il sistema previsto dal presente regolamento può        torio , alle prestazioni previste da tale legislazione,
 ritenersi sostitutivo degli accomodamenti di cui           secondo le condizioni del presente paragrafo, come
 all'articolo 69 , paragrafo 4 del Trattato che istituisce  se avessero la residenza nel territorio stesso ; le
 la Comunità Europea del Carbone e dell'Acciaio,            condizioni previste alle lettere i) e ii) devono essere
                                                            soddisfatte alla data a partire dalla quale questi
                                                            lavoratori sono soggetti a tale legislazione . Lo
  HA ADOTTATO IL PRESENTE                                   stesso dicasi per quanto concerne i lavoratori di cui
 REGOLAMENTO :                                              al paragrafo 2 dell'articolo 14 del presente regola­
                                                            mento , che optano per la legislazione del loro paese
                                                            di origine, e per i loro familiari ».
                           Articolo 1
       Il titolo I del regolamento n . 3 è modificato come        Il paragrafo (3) è sostituito da quanto segue :
 segue :
                                                            « 3 . Se , nei casi previsti dal paragrafo 1 del presente
  1 . Il comma (1) dell'articolo 1 è sostituito dal         articolo , il lavoratore subordinato o assimilato non
  seguente:                                                 soddisfa alle condizioni previste alle lettere da i)
                                                            a iii) di detto paragrafo e se tale lavoratore ha
  « (1) Il termine « lavoratore stagionale » designa il     ancora diritto a prestazioni in virtù della legislazione
 lavoratore subordinato o assimilato che si reca nel        dello Stato membro nel cui territorio egli era assicu­
  territorio di uno degli Stati membri per prestarvi,       rato immediatamente prima, o avrebbe tale
 per conto di uno o più datori di lavoro di tale            diritto se si trovasse in detto territorio , egli fruisce
  Stato, un lavoro di carattere stagionale la cui            delle prestazioni in natura nel paese in cui si è
  durata non può superare gli 8 mesi, e che soggiorna        recato; tali prestazioni vengono corrisposte dal­
  nel territorio di detto Stato per tutta la durata          l'istituzione del luogo di residenza o di soggiorno,
 ---pagebreak--- 24 . 7 . 63                  GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       2013 / 63
come previsto al paragrafo 3 dell articolo 19 del                È aggiunto il seguente paragrafo 6:
presente regolamento e sono a carico dell'istituzione
dello Stato membro nel cui territorio il lavoratore        « 6 . Il lavoratore     subordinato    o  assimilato   che
era assicurato immediatamente prima.                       risiede nel territorio di uno Stato membro che non
      Le prestazioni in denaro possono essere corri­       sia il paese coiìipetente beneficia, quando si trova
sposte in conformità alla legislazione di detto            nel paese di residenza:
Stato . »
                                                            i) delle prestazioni in natura conformemente alle
                                                                 disposizioni del paragrafo 1 del presente articolo, e
      È aggiunto il seguente paragrafo 5:
« 5. Il termine di un mese previsto al paragrafo 1         ii) delle prestazioni in denaro in conformità alla
del presente articolo è portato a 4 mesi per quanto              legislazione del paese competente ».
concerne i lavoratori stagionali. »
                                                           4. Ai paragrafi (1), (2) e (3) dell'articolo 23 è sosti­
                                                           tuito quanto segue :
2 . L'articolo 19 viene modificato e integrato come
segue :                                                     « 1 . Le prestazioni in natura corrisposte in virtù
      Al paragrafo (2) viene aggiunto il seguente          delle disposizioni dei paragrafi 1 , 2 , 7 e 9 del­
 comma :                                                   l'articolo 19, dei paragrafi 1 , 3 e 6 dell'articolo 20,
                                                           dei paragrafi 2 , 3 e 5 e dell'ultimo periodo del
      « Tali disposizioni si applicano per analogia al     paragrafo 6 dell'articolo 22 del presente regola­
lavoratore che si rechi nel territorio di un altro         mento formano oggetto di rimborso alle istituzioni
 Stato membro per esservi sottoposto a cure                 che le hanno corrisposte .
 sanitarie senza peraltro trasferirvi la propria
 residenza, nonché al lavoratore stagionale che             2 . Per quanto riguarda le prestazioni in natura
 ritorni nel territorio dello Stato membro in cui ha
                                                            corrisposte nei casi previsti all'articolo 19 , al
 la propria residenza allo scopo di sottoporsi a cure       paragrafo 6 dell'articolo 20, ai paragrafi 2 e 3 ed
 mediche ».
                                                            all'ultima frase del paragrafo 6 dell'articolo 22 ,
                                                            l'istituzione competente è tenuta al rimborso
      Al paragrafo (7) è sostituito quanto segue:           dell'ammontare di dette prestazioni .
 « 7. Le disposizioni dei precedenti paragrafi sono         3 . Per quanto riguarda le prestazioni in natura
 applicabili per analogia ai familiari ».                   corrisposte ai familiari di cui al paragrafo 1 e 3
                                                            dell' articolo 20 ed al paragrafo 5 dell'articolo 22 ,
                                                            l'istituzione competente è tenuta a rimborsare
       È aggiunto il seguente paragrafo 9:                  importi equivalenti ai 3/4 delle spese relative a
                                                            dette prestazioni ».
 « 9 . I lavoratori subordinati o assimilati, nonché i
 loro familiari, che abbiano la loro residenza nel                                   Articolo .3
 territorio di uno Stato membro diverso dal paese
  competente, beneficiano delle disposizioni del
  presente articolo nel caso di dimora temporanea nel             L'articolo 29 del capitolo 4 « Infortuni sul
  territorio di un terzo Stato membro o quando               lavoro e malattie professionali » del titolo III del
  trasferiscono la residenza nel territorio di tale Stato    regolamento n . 3 viene modificato ed integrato
                                                             come segue :
  dopo essere stati ammessi al beneficio delle presta­
  zioni, oppure quando si recano nel territorio di tale
  Stato allo scopo di essere sottoposti a cure sanitarie          Il paragrafo (1 ) è sostituito da quanto segue :
  senza peraltro trasferirvi la propria residenza ».
                                                             « 1 . Ogni lavoratore subordinato o assimilato che
  3. L'articolo 20 viene modificato ed integrato come        sia rimasto vittima di un infortunio sul lavoro o di
  segue :                                                    una malattia professionale beneficia, quando si
                                                             trova nel territorio di uno Stato membro che non
        Il paragrafo (3) è sostituito da quanto segue:       sia il paese competente, delle prestazioni in natura
                                                              corrisposte dall'istituzione del luogo di residenza o
  « 3. Le disposizioni del paragrafo precedente non           di dimora, a carico dell'istituzione competente .
  sono applicabili se i familiari del lavoratore di cui al
  paragrafo 6 del presente articolo risiedono nel                 In caso di trasferimento di residenza il lavora­
  territorio dello stesso Stato membro in cui risiede il      tore ammesso al beneficio delle prestazioni deve
   lavoratore ».                                              prima del trasferimento ottenere l'autorizzazione
 ---pagebreak--- 2014 /63                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                    24 . 7 . 63
dell'istituzione competente, che tiene debito conto            È aggiunto il seguente paragrafo 6:
dei motivi di tale trasferimento . Tale autorizzazione
è ugualmente richiesta al lavoratore che si reca nel    « 6 . Il disoccupato che non abbia la propria
territorio di uno Stato membro che non sia il paese     residenza nel territorio dello Stato membro la cui
competente, allo scopo di esservi sottoposto a cure     legislazione era applicabile nei suoi confronti
sanitarie senza peraltro trasferirvi la propria         durante il periodo della: sua ultima occupazione, ha
residenza, nonché al lavoratore stagionale che          diritto , in detto territorio, alle prestazioni previste
rientra nel territorio dello Stato membro in cui ha     dalla legislazione di tale Stato, come se risiedesse
la propria residenza allo scopo di esservi sottoposto   nel territorio di detto Stato ».
a cure sanitarie ».
                                                        2 . L'articolo 35 viene integrato dai seguenti
     Si aggiungono i seguenti paragrafi 8 e 9 :         paragrafi 6 e 7 :
« 8. Qualora la legislazione di uno Stato membro        « 6 . Qualora il disoccupato di cui al paragrafo 6
preveda l'accollo delle spese di trasporto della        dell' articolo 33 si trovi nel territorio dello Stato
vittima fino al suo luogo di residenza o fino all'ospe­ membro in cui ha la propria residenza, le dispo­
dale e qualora la vittima sia un lavoratore stagio­     sizioni dei paragrafi 1 e da 3 a 5 del presente
nale , le spese di trasporto fino al suo luogo di resi­ articolo sono applicate nei suoi confronti come se vi
denza o ad un ospedale nel territorio di un altro       avesse trasferito la propria residenza.
Stato membro sono assunte a carico previa autoriz­
zazione dell'istituzione competente che tiene debito          Tali disposizioni si applicano al lavoratore
conto dei motivi del trasporto; tali spese sono         stagionale solo se diventa disoccupato durante la
assunte dall'istituzione competente in conformità       stagione per la quale è stato assunto; inoltre la
alle disposizioni della legislazione da essa applicata. durata del suo diritto alle prestazioni non può
                                                        oltrepassare il periodo per il quale era stato assunto .
9 . Quando la legislazione di uno Stato membro          Tuttavia, non può essergli opposta la condizione ,
prevede l'assunzione delle spese di trasporto della     prevista al paragrafo 4 , secondo la quale egli
vittima fino al luogo di sepoltura e quando la          dovrebbe essere stato occupato durante almeno tre
vittima è un lavoratore stagionale, le spese di         mesi nel territorio del paese competente .
trasporto fino al luogo di sepoltura nel territorio di
un altro Stato membro in cui la vittima era residente   7. Qualora il lavoratore stagionale , dopo il suo
sono sostenute dall'istituzione competente , in base    ritorno nel territorio dello Stato membro in cui ha
alle disposizioni della legislazione da essa applicata. la propria residenza alla fine della stagione per la
                                                        quale è stato assunto, rimanga disoccupato in
     Tuttavia, le spese di trasporto tra la frontiera   detto territorio , ha diritto alle prestazioni di disoc­
del paese d'occupazione ed il luogo della sepoltura     cupazione previste dalla legislazione di tale Stato
nel paese di residenza sono rimborsate per metà         come se vi avesse svolto la sua ultima occupazione;
all'istituzione competente dall'istituzione designata   in tal caso l'istituzione del luogo di residenza è
all'uopo dalle autorità competenti del paese di         considerata come istituzione competente per l'appli­
residenza.                                              cazione delle disposizioni dell'articolo 33, paragrafi
                                                        1 , 2 , 3 e 5 e dell'articolo 34 del presente regolamento
                                                        e le prestazioni sono a suo carico ».
                       Articolo 4
                                                        3. Il paragrafo (1 ) dell'articolo 36 è sostituito da
     Il capitolo 6 « Disoccupazione », del titolo III   quanto segue :
del regolamento n . 3 è modificato come segue :
                                                        « 1 . L'applicazione dell'articolo 33, paragrafo 2 e 3,
1 . L'articolo 33 viene modificato ed integrato         e dell' articolo 35 è limitata ai lavoratori di qualifi­
come segue :
                                                        cazione confermata nelle professioni del carbone e
                                                        dell'acciaio , conformemente all'allegato C del
                                                        presente regolamento, salvo nei casi di cui al
     Il paragrafo (4) è sostituito da quanto segue:     paragrafo 6 dell'articolo 33 ed al paragrafo 7
                                                        dell' articolo 35 ».
« 4 . Le disposizioni dei precedenti paragrafi del
presente articolo si applicano soltanto a condizione
che il lavoratore sia stato sottoposto durante la sua   4. Il paragrafo ( 1 ) dell'articolo 37 è sostituito da
ultima occupazione alla legislazione in virtù della     quanto segue:
quale sono richieste le prestazioni, salvo il caso di
cui al paragrafo 7 dell'articolo 35 del presente        « 1 . Per quanto riguarda le prestazioni di disoccu­
regolamento ».                                          pazione previste all' articolo 35 del presente regola­
 ---pagebreak--- 24 . 7 . 63                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       2015 / 63
mento, l'istituzione competente è tenuta a rimbor­            del presente regolamento possa essere interpretata
sare all'istituzione che le ha corrisposte una somma          nel senso di un'estensione di tale campo di appli­
pari all' 85 % dell'ammontare effettivo di dette              cazione .
prestazioni ».
                                                                                 LUSSEMBURGO
                         Articolo 5
                                                                   L'applicazione delle disposizioni dell'articolo 35
     L'articolo 40 del capitolo 7 « Assegni familiari »       è limitata ai lavoratori di confermata qualificazione
del titolo III del regolamento n . 3 viene modificato         nelle professioni del carbone e dell'acciaio , tranne
ed integrato come segue :                                     nel caso di cui al paragrafo 7 del suddetto articolo
                                                              35 .
      Il paragrafo (1) è sostituito da quanto segue:
« 1.      Un lavoratore subordinato o assimilato che
                                                                                     Articolò 7
abbia figli che risiedono o sono allevati nel territorio
di uno Stato membro che non sia il paese compe­
tente , ha diritto , per detti figli , agli assegni familiari      L articolo 9 del titolo II del regolamento n . 4
secondo le disposizioni della legislazione del paese          è modificato e completato come segue :
competente , fino a concorrenza dell'ammontare
degli assegni attribuiti dalla legislazione dello                  Il comma seguente è aggiunto al paragrafo (4) :
Stato membro nel cui territorio risiedono e sono
allevati detti figli ».
                                                                   « Le disposizioni del presente paragrafo non si
                                                              applicano nel caso in cui gli assegni familiari
                                                              siano dovuti in virtù della legislazione del paese di
      Si aggiungono ì seguenti paragrafi 7 e 8 :              residenza del figlio a motivo dell'esercizio di
                                                              un'attività professionale ».
« 7 . Le disposizioni del paragrafo 5 del presente
articolo non sono applicabili ai figli di un lavoratore
che non ha la residenza sul territorio del paese                   Il paragrafo (5) è sostituito da quanto segue :
competente quando i figli risiedano o siano allevati
nel territorio dello Stato membro in cui risiede il           « 5 . Se un lavoratore è stato occupato nel corso
lavoratore ».                                                 dello stesso mese civile nel territorio di due Stati
                                                              membri, si applicano le seguenti disposizioni :
« 8 . La corresponsione degli assegni familiari dovuti
in virtù delle disposizioni del presente articolo è                a) gli assegni familiari cui tale lavoratore può
sospesa se , a motivo dell'esercizio di un' attività          pretendere in virtù della legislazione di ciascuno di
professionale , sono dovuti assegni familiari anche           tali Stati corrispondono al numero di assegni
in base alla legislazione dello Stato nel cui territorio      giornalieri dovuti in applicazione della legislazione
risiedono o sono allevati i figli ».                          considerata. Se l'una o l'altra di tali legislazioni
                                                              prevede la corresponsione di assegni mensili , viene
                                                              concesso , in base a tale legislazione , per ogni giorno
                                                              di lavoro svolto nel territorio dello Stato considerato
                         Articolo 6
                                                              ed ogni giorno assimilato dalla legislazione applica­
                                                              bile , un ventiseiesimo dell'importo degli assegni
                                                              mensili;
      L Allegato C del regolamento n . 3 è modificato
come segue :                                                       b) qualora gli assegni familiari siano stati
                                                              pagati in anticipo da una delle istituzioni compe­
      Il paragrafo (2), intitolato « Articolo 36 , para­      tenti, le istituzioni stesse procederanno fra loro ai
grafo 1 » è sostituito da quanto segue :                      relativi conguagli ».
                         FRANCIA                                                     Articolo 8
      L'applicazione delle disposizioni dell'articolo 33,
paragrafi 2 e 3, e dell'articolo 35 è limitata ai                  Il capitolo 1 « Malattia, maternità » del titolo V
lavoratori di confermata qualificazione nelle pro­            del regolamento n . 4 è modificato come segue :
fessioni del carbone e dell'acciaio, tranne nei casi
di cui al paragrafo 6 dell'articolo 33 e al paragrafo 7        1 . L'articolo 15 viene modificato e completato
di detto articolo 35, senza che alcuna disposizione           come segue :
 ---pagebreak--- 2016/63                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   24 . 7 . 63
     Il paragrafo ( 1) è sostituito da quanto segue :      documento di cui al comma b) del paragrafo 2 del
                                                          presente articolo è valido per tutta la durata
« 1 . Per beneficiare delle prestazioni in natura in      prevista del lavoro stagionale .
virtù del paragrafo 3 dell' articolo 17 del regola­
mento , il lavoratore presenta all'istituzione del         9. Le disposizioni dei paragrafi 4, 5, 6 e 8, primo
luogo di residenza o di dimora un attestato rilasciato    comma, del presente articolo sono applicabili per
dall'istituzione competente, comprovante che egli         analogia al lavoratore di cui al paragrafo 6 del­
ha diritto a tali prestazioni ed indicante soprattutto    l'articolo 20 del regolamento. Inoltre, per la cor­
il periodo massimo durante il quale le prestazioni        responsione delle prestazioni in denaro a detto
stesse possono essere corrisposte. Ove il lavoratore      lavoratore nel paese di residenza sono applicabili
non presenti tale attestato, l'istituzione del luogo      per analogia le disposizioni dei paragrafi 1 , 3 e 4
di residenza o di dimora si rivolge all'istituzione       dell'articolo 20 e dei paragrafi da 5 a 7 dell'articolo
competente per ottenerlo . »                              21 del presente regolamento di applicazione ».
     È aggiunto il seguente paragrafo 4:                                         Articolo 9
« 4. Ai fini della concessione delle prestazioni in             Il capitolo 3 « Infortuni sul lavoro e malattie
denaro previste al paragrafo 3 dell'articolo 17 del       professionali » del titolo V del regolamento n . 4 è
regolamento, sono applicabili per analogia le             modificato come segue :
disposizioni dei paragrafi 1 , 2 primo periodo e da
3 a 5 dell'articolo 20 del presente regolamento di
applicazione ».                                           1 . L'articolo 48 è modificato come segue :
                                                          « Articolo 48
2 . L'articolo 21 viene integrato con il seguente
paragrafo 8:
                                                               Ai fini della concessione delle prestazioni in
« 8. Le disposizioni del presente articolo sono           natura e delle prestazioni in denaro , diverse dalle
                                                          rendite, nel territorio di uno Stato membro che
applicabili per analogia al lavoratore ed ai suoi
familiari che si rechino, allo scopo di esservi           non sia il paese competente , sono applicabili per
sottoposti a cure mediche, nel territorio di uno          analogia:
Stato membro che non sia il paese competente, senza
peraltro trasferirvi la propria residenza, nonché al           a) le disposizioni dei paragrafi da 2 a 7 del­
lavoratore stagionale che torni nel territorio dello      l' articolo 21 del presente regolamento di applica­
Stato membro in cui ha la propria residenza allo          zione , se il lavoratore risiede nel territorio di tale
scopo di esservi sottoposto a cure mediche ».             Stato membro; inoltre per beneficiare delle presta­
                                                          zioni in natura nel paese di residenza, detto lavora­
                                                          tore presenta all'istituzione del luogo di residenza
3. L'articolo 22 è integrato con i seguenti paragrafi     un attestato, redatto in conformità ad un modello
8 e 9:                                                    fissato dalla Commissione amministrativa e rila­
                                                          sciato dall'istituzione competente, nel quale ven­
« 8 . La procedura prevista al paragrafo 3 del            gono riconosciuti i diritti alle suddette prestazioni .
presente articolo è applicabile, senza accordi            Ove il lavoratore non presenti tale documento,
speciali stipulati in questo senso , ai familiari del     l'istituzione del luogo di residenza si rivolge al­
lavoratore che abbia la propria residenza nel             l'istituzione competente per ottenerlo; in attesa di
territorio di uno Stato membro che non sia il paese       tale documento l'istituzione del luogo di residenza
competente; tuttavia, qualora l'attestato di cui          eroga le prestazioni dell'assicurazione malattia
alla lettera a), i), di detto paragrafo 3, sia rilasciato purché il lavoratore soddisfi alle condizioni richieste
da un'istituzione competente francese , esso è            per avervi diritto;
valido soltanto per tre mesi dalla data del rilascio
e dev'essere rinnovato ogni tre mesi su richiesta del          b) le disposizioni dell' articolo 21 del presente
lavoratore .                                              regolamento di applicazione, qualora il lavoratore
                                                          ammesso al beneficio delle prestazioni trasferisca
     Qualora il lavoratore abbia la qualità di sta­       la propria residenza nel territorio di tale Stato
gionale , detto attestato è redatto su uno speciale       membro o vi si rechi allo scopo di esservi sottoposto
modello stabilito dalla Commissione amministrativa        a cure mediche senza peraltro trasferirvi la propria
ed è valido per tutta la durata prevista del lavoro       residenza, oppure qualora il lavoratore stagionale
stagionale, a meno che nel frattempo l'istituzione        rientri nel territorio dello Stato membro in cui ha
competente non ne abbia notificato l'annullamento         la propria residenza allo scopo di esservi sottoposto
all'istituzione del luogo di residenza. Anche il          a cure sanitarie;
 ---pagebreak--- 24 . 7 . 63                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                  2017 /63
     c) le disposizioni degli articoli da 17 a 20 del     1 . Il paragrafo (1 ) è sostituito da quanto segue:
presente regolamento di applicazione nel caso di
dimora temporanea del lavoratore nel territorio di        « 1 . Per beneficiare degli assegni familiari per i
tale Stato membro ».                                     propri figli, nei casi previsti ai paragrafi 1 , 3 e 7
                                                         dell'articolo 40 del regolamento, il lavoratore
2. Il paragrafo (1) dell'articolo 49 è sostituito da     inoltra domanda all'istituzione competente, even­
quanto segue :                                           tualmente per il tramite del suo datore di lavoro .
« 1 . Qualora l'infortunio sul lavoro o la malattia      2 . Si aggiunge il seguente paragrafo 9:
professionale siano sopravvenuti nel territorio di
uno Stato membro diverso dal paese competente,           « 9. Nel caso di lavoratore avente la qualità di
la dichiarazione dell'infortunio o della malattia        stagionale, non si tiene conto delle modifiche
                                                         avvenute nella sua situazione familiare nel corso
professionale deve essere fatta conformemente alle
disposizioni della legislazione di tale Stato membro».   della stagione per la quale è stato assunto e non
                                                         sono applicabili nei suoi confronti le disposizioni
                                                         di cui al paragrafo 6 del presente articolo . »
3. L'articolo 51 è sostituito da quanto segue :
                                                                                 Articolo 12
« Articolo 51
                                                               Il capitolo 7 « Disposizioni finanziarie » del
     Qualora 1 infortunio sul lavoro o la malattia       Titolo V del regolamento n . 4 è modificato come
professionale siano sopravvenuti nel territorio di       segue :
uno Stato membro diverso dal paese competente, i
certificati medici rilasciati nel territorio di tale     1 . Il paragrafo (1) dell'articolo 73 è sostituito dal
Stato membro sono trasmessi dall'istituzione del         seguente :
luogo di dimora all'istituzione competente. In caso
di infortunio , il certificato che accerta la guarigione « 1 . Per quanto riguarda le prestazioni in natura
o il consolidamento della lesione deve contenere         corrisposte in base alle disposizioni del paragrafo 3
indicazioni sulle conseguenze definitive dell'infor­     dell'articolo 17, dei paragrafi 1 , 2, 7 e 9 dello
tunio e descrivere in maniera particolareggiata lo       articolo 19 , del paragrafo 6 dell'articolo 20 e del­
stato della persona lesa. I relativi onorari sono        l'ultima frase del paragrafo 6 dell'articolo 22 del
liquidati dall'istituzione del luogo di soggiorno in     regolamento, gli importi effettivi delle spese rela­
base alla tariffa da questa applicata, e addebitati      tive a tali prestazioni , quali risultano dalla con­
                                                         tabilità delle istituzioni , sono rimborsati dalle
all'istituzione competente ».
                                                         istituzioni competenti alle istituzioni che hanno
                                                         corrisposto le suddette prestazioni ».
                        Articolo 10
                                                         2 . Il paragrafo ( 1 ) dell'articolo 74 è sostituito dal
     L'articolo 66 del capitolo 5 « Disoccupazione »     seguente :
del Titolo V del regolamento n. 4 viene integrato
con il seguente paragrafo 5:                             « 1 . Ai fini dell'applicazione del paragrafo 3
                                                         dell'articolo 23 del regolamento , le spese relative
« 5. Nei casi previsti dal paragrafo 6 dell'articolo     alle prestazioni in natura corrisposte ai familiari
35 del regolamento, il disoccupato presenta al­          di cui ai paragrafi 1 e 3 dell'articolo 20 del regola­
l'istituzione del luogo di residenza un attestato,       mento sono valutate in via forfettaria per ciascun
rilasciato dall'istituzione competente , comprovante     anno civile ».
il suo diritto alle prestazioni ed indicante, in parti­
colare, l'ammontare della prestazione dovuta in
base alla legislazione del paese competente ed al                                Articolo 13
periodo massimo per il quale la prestazione può
essere corrisposta. Se il disoccupato non presenta       1 . Il presente regolamento non fa conseguire alcun
tale attestato, l'istituzione del luogo di residenza     diritto al pagamento di prestazioni per un periodo
chiede all'istituzione competente di redigere e farle    precedente alla data della sua entrata in vigore .
pervenire l'attestato. L'istituzione del luogo di.
residenza è tenuta a corrispondergli le prestazioni      2 . Ogni periodo d'assicurazione o periodo equiva­
secondo le modalità previste dalla propria legisla­      lente , nonché all'occorrenza ogni periodo di occupa­
zione . »                                                zione o periodo equivalente , ovvero ogni periodo di
                                                         residenza compiuto in virtù della legislazione di uno
                        Articolo 11                      Stato membro prima della data dell'entrata in
                                                         vigore del presente regolamento , è preso in conside­
     L articolo 68 del capitolo « Assegni familiari »    razione per la determinazione del diritto alle
del Titolo V del regolamento n . 4 viene modificato      prestazioni stabilito dalle disposizioni del presente
e integrato nel seguente modo:                           regolamento .
 ---pagebreak---  2018/63                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 24 . 7 . 63
3 . Fatte salve le disposizioni del paragrafo 1 del                             Articolo lå
presente articolo, una prestazione è dovuta in
virtù del presente regolamento anche se si riferisce          Nonostante le disposizioni del presente regola­
ad un evento anteriore alla data della sua entrata        mento , restano applicabili le disposizioni concer­
in vigore. Pertanto, ogni prestazione che non sia         nenti in modo particolare i lavoratori stagionali
stata liquidata o che sia stata sospesa perchè            contenute    in  una    convenzione  sulla  sicurezza
l'interessato risiede nel territorio di uno Stato         sociale e che , in linea generale , possono essere
membro diverso dal paese in cui ha sede l'istituzione     considerate come più favorevoli o che , quando si
debitrice , sarà liquidata o ripristinata a richiesta     tratti soltanto di modalità d' applicazione che non
dell'interessato, a decorrere dall'entrata in vigore      abbiano influenza sui diritti degli interessati, siano
del presente regolamento , purché i diritti anterior­     apparse soddisfacenti sul piano rispettivamente
mente liquidati non abbiano dato luogo ad una             indicato nell'allegato D del regolamento n . 3 e
liquidazione in capitale .                                nell'allegato 6 del regolamento n . 4 mediante un
                                                          successivo regolamento del Consiglio, adottato su
4. Per quanto riguarda i diritti risultanti dal­          proposta della Commissione contemporaneamente
l'applicazione del presente paragrafo, le disposizioni    al regolamento previsto dai paragrafi ( 1 ) e (2)
previste dalle legislazione degli Stati membri in         dell'articolo 4 del regolamento n . 36/63/CEE con­
materia di decadenza e di prescrizione dei diritti        cernente la sicurezza sociale dei lavoratori fron­
non sono opponibili agli interessati se la domanda        talieri .
di cui al precedente paragrafo è presentata nel
termine di due anni a decorrere dall' entrata in
vigore del presente regolamento. Se la domanda è
                                                                               Articolo 15
presentata dopo la scadenza del termine, il diritto
alle prestazioni che non sia decaduto o prescritto è
acquisito a decorrere dalla data della domanda, a             Il presente regolamente entrerà in vigore alla
meno che siano applicabili disposizioni più favore­       stessa data del regolamento previsto dall'articolo
voli della legislazione di uno Stato membro .             14.
                 Il presente regolamento è obbligatorio m tutti i suoi elementi e direttamente
              applicabile in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles addì 11 luglio 1963 .
                                                                           Per il Consiglio
                                                                            Il Presidente
                                                                         J. M. A. H. LUNS