CELEX: 32003D0275
Language: fi
Date: 2003-04-16 00:00:00
Title: 2003/275/EY: Komission päätös, tehty 16 päivänä huhtikuuta 2003, suojatoimenpiteistä Belgiassa vahvasti epäillyn lintuinfluenssan (avian influenza) osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1335)

Avis juridique important

|

32003D0275

2003/275/EY: Komission päätös, tehty 16 päivänä huhtikuuta 2003, suojatoimenpiteistä Belgiassa vahvasti epäillyn lintuinfluenssan (avian influenza) osalta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1335)  

Virallinen lehti nro L 099 , 17/04/2003 s. 0057 - 0059

Komission päätös,tehty 16 päivänä huhtikuuta 2003,suojatoimenpiteistä Belgiassa vahvasti epäillyn lintuinfluenssan (avian influenza) osalta(tiedoksiannettu numerolla K(2003) 1335)(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)(2003/275/EY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä 2002/33/EY(2), ja erityisesti sen 10 artiklan 3 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Belgian eläinlääkintäviranomaiset ilmoittivat komissiolle 16 päivänä huhtikuuta 2003 epäilevänsä vahvasti, että Limburgin provinssissa esiintyy lintuinfluenssaa.(2) Lintuinfluenssa on erittäin tarttuva siipikarjatauti, joka voi muodostaa vakavan uhan siipikarja-alalle.(3) Ennen taudin virallista vahvistamista Belgian viranomaiset toteuttivat viipymättä yhteisön toimenpiteistä avian-influenssan torjumiseksi annetussa neuvoston direktiivissä 92/40/ETY(3) säädetyt toimenpiteet samalla kun muita diagnostisia menettelyjä tehdään taudin esiintymisen vahvistamiseksi.(4) Neuvoston direktiivissä 92/40/ETY vahvistetaan vähimmäistorjuntatoimenpiteet, jotka on toteutettava lintuinfluenssan taudinpurkauksen sattuessa. Jäsenvaltio voi toteuttaa tiukempia toimia tämän direktiivin kattamalla alalla, jos se katsoo ne tarpeellisiksi ja oikeasuhteisiksi taudin hillitsemiseksi ottaen erityisesti huomioon vallitsevat epidemiologiset, kotieläintaloudelliset, kaupalliset ja sosiaaliset olosuhteet.(5) Belgian viranomaiset ovat yhteistyössä komission kanssa keskeyttäneet koko maassa elävän siipikarjan ja siitosmunien kuljetuksen ja kieltäneet niiden viemisen muihin jäsenvaltioihin ja kolmansiin maihin. Siipikarjantuotannon erityispiirteiden vuoksi voidaan kuitenkin sallia siitosmunien, untuvikkojen, nuorikkojen ja välittömästi teurastettavaksi tarkoitetun siipikarjan siirrot Belgian sisällä. Lisäksi myös siipikarjan tuoreen, käsittelemättömän lannan ja kuivikkeen lähettäminen muihin jäsenvaltioihin olisi kiellettävä.(6) Yhteisön sisäiseen kauppaan tarkoitettu tuore siipikarjanliha on merkittävä direktiivin 71/118/ETY(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä 97/79/EY(5), liitteessä I olevassa XII luvussa säädetyllä terveysmerkillä. Jotta Belgian markkinoilla voitaisiin pitää kaupan tuoretta siipikarjanlihaa, joka on saatu perustetuilta valvontavyöhykkeiltä peräisin olevasta siipikarjasta, olisi annettava erityissäännökset tällaisen lihan terveysmerkinnästä.(7) Belgian viranomaisten olisi vahvistettava bioturvallisuus- ja hygieniatoimenpiteitä, puhdistus ja desinfiointimenettelyt mukaan luettuina, jotta taudin leviäminen kaikille siipikarjan- ja munantuotannon tasoille voitaisiin estää.(8) Tartunnan leviämisen estämiseksi ja epidemiologisen tilanteen arvioimisen jälkeen Belgian viranomaiset saattavat katsoa riskisiipikarjan ennaltaehkäisevät teurastukset aiheellisiksi ja päättää niistä.(9) Komission olisi selkeyden ja avoimuuden vuoksi toteutettava toimenpiteet kiireellisesti yhteistyössä Belgian viranomaisten kanssa.(10) Tilannetta tarkastellaan elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean kokouksessa, joka on tarkoitus pitää 23 päivänä huhtikuuta 2003,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla1. Belgian eläinlääkintäviranomaisten on varmistettava, ettei Belgiasta lähetetä elävää siipikarjaa, siitosmunia tai tuoretta käsittelemätöntä ja lämpökäsittelemätöntä lantaa taikka kuiviketta muihin jäsenvaltioihin tai kolmansiin maihin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Belgian neuvoston direktiivin 92/40/ETY mukaisesti valvontavyöhykkeillä soveltamia toimenpiteitä.2. Belgian eläinlääkintäviranomaisten on varmistettava, ettei elävää siipikarjaa tai siitosmunia kuljeteta Belgiassa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta Belgian neuvoston direktiivin 92/40/ETY mukaisesti valvontavyöhykkeillä toteuttamia toimenpiteitä.3. Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, jos toimivaltaiset eläinlääkintäviranomaiset toteuttavat kaikki asianmukaiset bioturvallisuustoimenpiteet 4 ja 5 artiklan mukaisesti lintuinfluenssan leviämisen estämiseksi, ne voivat sallia seuraavien kuljetukset valvontavyöhykkeiden ulkopuolella sijaitsevilta alueilta:a) välittömästi teurastettavaksi tarkoitettu siipikarja, munintansa lopettaneet kanat mukaan luettuina, toimivaltaisen eläinlääkintäviranomaisen nimeämään teurastamoon;b) untuvikot ja nuorikot, jotka viedään virallisessa valvonnassa olevalle tilalle, jolla ei pidetä mitään muuta siipikarjaa;c) siitosmunat, jotka viedään virallisessa valvonnassa olevaan hautomoon.Jos a tai b alakohdan mukaisesti kuljetettava elävä siipikarja on peräisin jostakin toisesta jäsenvaltiosta tai kolmannesta maasta, Belgian viranomaisten ja sen jäsenvaltion tai kolmannen maan, josta lähettäminen tapahtuu, toimivaltaisen viranomaisen on hyväksyttävä kuljetus.4. Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, jos toimivaltaiset eläinlääkintäviranomaiset toteuttavat kaikki asianmukaiset bioturvallisuustoimenpiteet lintuinfluenssan leviämisen estämiseksi, ne voivat sallia elävän siipikarjan ja siitosmunien kuljetukset, joita ei kielletä neuvoston direktiivissä 92/40/ETY, ja erityisesti untuvikkojen siirrot 9 artiklan 4 kohdan a, b ja c alakohdan säännösten mukaisesti, jos untuvikot kuljetetaan Belgiassa sijaitseville virallisessa valvonnassa oleville tiloille.2 artiklaTeurassiipikarjasta, joka on kuljetettu kaikki asianmukaiset bioturvallisuustoimenpiteet toteuttaen 4 ja 5 artiklan mukaisesti ja joka on peräisin perustetuilta valvontavyöhykkeiltä, saatu(a) tuore(tta) siipikarjanliha(a):a) on merkittävä pyöreällä merkillä toimivaltaisten viranomaisten lisävaatimusten mukaisesti;b) ei saa lähettää muihin jäsenvaltioihin tai kolmansiin maihin;c) on saatava, leikattava, varastoitava ja kuljetettava erillään muusta yhteisön sisäiseen kauppaan ja vientiin kolmansiin maihin tarkoitetusta tuoreesta siipikarjanlihasta, ja sen käytössä on huolehdittava, ettei liha päädy yhteisön sisäiseen kauppaan tai vientiin kolmansiin maihin tarkoitettuihin lihavalmisteisiin tai raakalihavalmisteisiin, jollei sille tehdä direktiivin 2002/99/EY liitteessä III olevan taulukon 1 kohdan a, b tai c alakohdassa täsmennettyä käsittelyä.3 artiklaBelgian on varmistettava, että siipikarjatilojen ennaltaehkäisevät tyhjennykset ja siipikarjan teurastukset riskialueilla ja riskitiloilla saadaan mahdollisimman nopeasti päätökseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta direktiivin 92/40/ETY mukaisesti jo toteutettuja toimenpiteitä.Ensimmäisessä alakohdassa säädettyjen ennaltaehkäisevien toimenpiteiden soveltaminen ei kuitenkaan rajoita tietyistä eläinlääkintäalan kustannuksista tehdyn neuvoston päätöksen 90/424/ETY(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna päätöksellä (EY) N:o 2001/572(7) soveltamista.4 artiklaBioturvallisuuden lisäämiseksi siipikarja-alalla Belgian toimivaltaisen eläinlääkintäviranomaisen on varmistettava, että:a) syötäviksi tarkoitettuja munia kuljetetaan ainoastaan tilalta pakkaamoon joko kertakäyttöisissä pakkauksissa tai säiliöissä, pakkausalustoilla tai muissa ei-kertakäyttöisissä pakkauksissa, jotka on puhdistettava ja desinfioitava ennen ja jälkeen jokaista käyttökertaa d alakohdan mukaisesti. Lisäksi kun on kyse jostakin toisesta jäsenvaltiosta peräisin olevista syötäviksi tarkoitetuista munista, toimivaltaisen eläinlääkintäviranomaisen on varmistettava, että kuljetukseen käytetyt pakkaukset, säiliöt, pakkausalustat ja muut ei-kertakäyttöiset pakkaukset palautetaan;b) teurassiipikarja, joka on tarkoitettu teurastettavaksi viipymättä, on kuljetettava kuorma-autoilla laatikoissa tai häkeissä, jotka on puhdistettava ja desinfioitava ennen ja jälkeen jokaista käyttökertaa d alakohdan mukaisesti. Lisäksi kun on kyse jostakin toisesta jäsenvaltiosta peräisin olevasta teurassiipikarjasta, toimivaltaisen eläinlääkintäviranomaisen on varmistettava, että kuljetukseen käytetyt laatikot, häkit ja kontit palautetaan;c) untuvikot kuljetetaan kertakäyttöisissä pakkauksissa, jotka on hävitettävä käytön jälkeen;d) toimivaltaisen viranomaisen on hyväksyttävä desinfiointiaineet sekä puhdistus- ja desinfiointimenetelmä.5 artiklaBelgian toimivaltaisen eläinlääkintäviranomaisen on varmistettava, että tiukkoja bioturvallisuustoimenpiteitä toteutetaan siipikarjan- ja munantuotannon kaikilla tasoilla, jotta vältettäisiin riskialttiita kontakteja, jotka voisivat levittää lintuinfluenssaa tilalta toiselle. Näiden toimenpiteiden tarkoituksena on erityisesti välttää riskialttiita kontakteja siipikarjatilalle, munapakkaamoon, hautomoon, teurastamoon, rehuja tai kuivikkeita valmistavaan laitokseen tai renderointilaitokseen tulevan tai niistä lähtevän siipikarjan, kuljetusvälineiden, varusteiden ja ihmisten välillä. Tätä varten kaikkien siipikarjankasvattajien on pidettävä kirjaa kaikista heidän tilalleen tehdyistä ammattikäynneistä samoin kuin heidän omista käynneistään muilla siipikarjatiloilla.6 artiklaTätä päätöstä sovelletaan 25 päivään huhtikuuta 2003 kello 24.00 asti.7 artiklaJäsenvaltioiden on muutettava kauppaan soveltamansa toimenpiteet tämän päätöksen mukaisiksi, ja niiden on viipymättä julkistettava toteutetut toimenpiteet sopivalla tavalla. Sen on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.8 artiklaTämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 16 päivänä huhtikuuta 2003.Komission puolestaDavid ByrneKomission jäsen(1) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.(2) EYVL L 315, 19.11.2002, s. 14.(3) EYVL L 167, 22.6.1992, s. 1.(4) EYVL L 55, 8.3.1971, s. 23.(5) EYVL L 13, 16.1.1997, s. 18.(6) EYVL L 224, 18.8.1990, s. 19.(7) EYVL L 203, 28.7.2001, s. 16.