CELEX: 32014D0169
Language: bg
Date: 2014-03-24 00:00:00
Title: 2014/169/ЕС: Решение за изпълнение на Съвета от 24 март 2014 година за изменение на Решение за изпълнение 2013/463/ЕС за одобряване на програма за макроикономически мерки за Кипър

27.3.2014   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 91/40
            
         
      РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА
   
   от 24 март 2014 година
   за изменение на Решение за изпълнение 2013/463/ЕС за одобряване на програма за макроикономически мерки за Кипър
   (2014/169/ЕС)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 472/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 21 май 2013 г. за засилване на икономическото и бюджетно наблюдение над държавите членки в еврозоната, изпитващи или застрашени от сериозни затруднения по отношение на финансовата си стабилност (1), и по-специално член 7, параграфи 2 и 5 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Регламент (ЕС) № 472/2013 се прилага и спрямо държавите членки, които вече получават финансова помощ, включително от Европейския механизъм за стабилност (ЕМС), към момента на влизането му в сила.
            
         
               (2)
            
            
               Регламент (ЕС) № 472/2013 определя правилата за одобряване на програма за макроикономически мерки за държавите членки, получаващи финансова помощ, като посочените правила трябва да бъдат в съответствие с разпоредбите на Договора за създаване на ЕМС.
            
         
               (3)
            
            
               По искане за финансова помощ от ЕМС, отправено на 25 юни 2012 г. от Кипър, Съветът реши на 25 април 2013 г. с Решение 2013/236/ЕС (2), че Кипър трябва стриктно да прилага програма за макроикономически мерки.
            
         
               (4)
            
            
               На 24 април 2013 г. Съветът на управителите на ЕМС реши да предостави принципна подкрепа за стабилността на Кипър и одобри Меморандума за разбирателство относно специфичните условия на икономическата политика (наричан по-долу „МР“) и подписването му от Комисията от името на ЕМС.
            
         
               (5)
            
            
               В съответствие с член 1, параграф 2 от Решение за изпълнение 2013/463/ЕС (3) Комисията, в сътрудничество с Европейската централна банка (ЕЦБ) и, когато е уместно, с Международния валутен фонд (МВФ), извърши третия преглед на напредъка по изпълнението на договорените мерки, както и на тяхната ефективност и социално-икономическо въздействие.
            
         
               (6)
            
            
               В резултат на това Решение за изпълнение 2013/463/ЕС следва да бъде актуализирано в областта на реформата на финансовия сектор, фискалната политика и структурните реформи, по-специално по отношение на i) разработването от страна на съвместна работна група на Централната банка на Кипър (ЦБК) и Министерство на финансите на комуникационна стратегия относно пътната карта за облекчаване на контрола върху капитала и изпълнение на стратегията за банковия сектор; ii) своевременното докладване на оценките на банките относно потенциалното въздействие на нововъведените и бъдещите правила на Съюза относно капиталовите изисквания и необслужваните заеми върху капитала, рентабилността и коефициента на покритие; iii) създаването на работната група, която да определи мащаба на регистрираните договори за продажба на земя без документ за собственост и да предостави препоръки по този въпрос; iv) реформата на процедурите по обявяване в несъстоятелност на дружества и физически лица; v) преразглеждането на Гражданския процесуален кодекс и Процедурния правилник на съда с цел осигуряване на гладкото и ефикасно протичане на преработените процедури по принудително изпълнение и обявяване в несъстоятелност; vi) актуализирането на заложения първичен дефицит за 2014 г. на 1,8 % от БВП; vii) изпълнението на първия етап към създаване на национална здравна система (НЗС), след като бъде изготвена и приета пълна пътна карта за изграждане на НЗС; viii) преразглеждането на политиките по ценообразуване и възстановяване на разходите за медицински стоки и услуги, включително по отношение на фармацевтичните разходи; ix) създаването на служба по приватизацията; x) представянето на план с мерки за отстраняване на недостатъците, установени във втората фаза на партньорската проверка, проведена от страна на Световния форум относно прозрачността и обмена на информация за данъчни цели на Организацията за икономическо сътрудничество и развитие (ОИСР); xi) разработването на стратегия за растеж, базирана на конкурентните предимства на Кипър, която да помогне на кипърските власти да съживят икономиката. Провеждането на широкообхватни и амбициозни реформи във финансовата, фискалната и структурната област се очаква да запази средносрочната устойчивост на държавния дълг на Кипър.
            
         
               (7)
            
            
               В периода на прилагане на всеобхватния пакет от мерки за Кипър Комисията следва да предоставя и допълнителни съвети за прилагане на политиката, както и техническа помощ в конкретни области. Държава членка, която прилага програма за макроикономически мерки и не разполага с необходимия административен капацитет, следва да се обърне за техническа помощ към Комисията, която може да създаде експертни групи за тази цел.
            
         
               (8)
            
            
               Кипърските власти следва да поискат становищата на социалните партньори и гражданските организации, в съответствие с действащите национални правила и практики, относно участието в подготовката, прилагането, наблюдението и оценката на програмата за макроикономически мерки,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Член 2 от Решение за изпълнение 2013/463/ЕС се изменя, както следва:
   
               1)
            
            
               Параграф 5 се заменя със следното:
               „5.   С оглед възстановяването на стабилността на финансовия си сектор Кипър продължава преструктурирането на банковия сектор и сектора на кооперативните кредитни институции; продължава укрепването на надзора и регулирането; предприема реформа на правната рамка, уреждаща преструктурирането на дълга; и постепенно облекчава капиталовите ограничения в съответствие със своята пътна карта, като същевременно запазва финансовата стабилност. Програмата предвижда следните мерки и резултати:
               
                           а)
                        
                        
                           осигуряване на стриктен мониторинг върху ликвидността на банковия сектор. Временните ограничения върху свободното движение на капитали (inter alia, ограничение на тегленето на пари в брой, плащанията и паричните преводите) се следят отблизо. Целта е контролът да се запази само докато това е абсолютно наложително за смекчаването на сериозните рискове за стабилността на финансовата система. Продължава прилагането на пътната карта за постепенно облекчаване на ограничителните мерки, като същевременно се отчита ликвидността на кредитните институции. Разработва се целенасочена комуникационна стратегия, с която се цели осигуряването на редовен обмен на информация относно посочената пътна карта и напредъка, постигнат в изпълнението на стратегията за банковия сектор.
                           Плановете по отношение на финансирането и капитала на местните банки, които разчитат на рефинансиране от централната банка или получават държавна помощ, реално отразяват очакваното намаляване на задлъжнялостта в банковия сектор и постепенното облекчаване на ограничителните мерки, както и намаляват зависимостта от кредитиране от страна на централната банка, като същевременно се избягва прибързана продажба на активи и ограничаване на кредитирането;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           адаптиране на минималните капиталови изисквания при отчитане на параметрите на оценката на счетоводните баланси и стрес тестовете в целия Съюз;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           гарантиране на официалното одобрение на плановете за преструктуриране съгласно правилата за държавна помощ преди предоставянето на държавна помощ. Банките, изпитващи недостиг на капитал, могат да поискат от държавата помощ за рекапитализирането си, ако останалите мерки се окажат недостатъчни, в съответствие с процедурите за отпускане на държавна помощ; Банките, които спазват планове за преструктуриране, отчитат постигнатия от тях напредък по прилагането на тези планове;
                        
                     
                           г)
                        
                        
                           гарантиране на създаването и функционирането на кредитен регистър, на изменението при необходимост на действащата регулаторна рамка за обезценка на активи и формиране на провизии и третиране на обезпеченията, които са част от провизии, както и на своевременното въвеждане на правилата на Съюза относно капиталовите изисквания и необслужваните заеми;
                        
                     
                           д)
                        
                        
                           облекчаване на ограниченията за налагане на запор върху обезпеченията. Това включва изготвяне на законодателството въз основа на всеобхватна рамка за реформа, с която да се установят подходящи процедури по обявяване в несъстоятелност на дружества и физически лица, както и да се осигури гладкото и ефикасно протичане на преработените процедури по принудително изпълнение и обявяване в несъстоятелност. В допълнение, след като бъде реформирана, новата правна рамка, уреждаща преструктурирането на дълга на частния сектор, ще бъде преразгледана, като при нужда ще бъдат посочени допълнителни мерки;
                        
                     
                           е)
                        
                        
                           прилагане на стратегията за бъдещата структура, функциониране и жизнеспособност на сектора на кооперативните кредитни институции, разработена от Централната банка на Кипър в сътрудничество с Комисията, ЕЦБ и МВФ;
                        
                     
                           ж)
                        
                        
                           засилване на мониторинга върху задлъжнялостта на предприятията и на домакинствата и създаване на рамка за целево преструктуриране на дълга на частния сектор с цел улесняване на отпускането на нови заеми и намаляване на кредитните ограничения. Преразглеждат се банковите политики и практики във връзка с управлението на просрочените задължения, като при необходимост ще се изменят Директивата и Кодексът за управление на просрочените задължения. Не се прибягва до административни мерки, които оказват отрицателно въздействие върху равнището на банковото кредитиране;
                        
                     
                           з)
                        
                        
                           допълнително укрепване на рамката срещу изпирането на пари и изпълнение на план за действие, който осигурява прилагането на по-добри практики по отношение на финансовия надзор над клиентите и прозрачността на предприятията, в съответствие с най-добрите практики;
                        
                     
                           и)
                        
                        
                           включване на стрес тестове в осъществявания от разстояние редовен надзор над банките;
                        
                     
                           й)
                        
                        
                           въвеждане на задължителни изисквания за оповестяване, за да се гарантира, че банките редовно уведомяват органите и пазарите за своя напредък в преструктурирането на дейностите си;
                        
                     
                           к)
                        
                        
                           осигуряване на изпълнението на мерките за преструктуриране, целящи повишаване на жизнеспособността на кооперативния кредитен сектор, след като бъде установена правната рамка за нова управленска структура, ръководеща участието на държавата в този сектор; както и
                        
                     
                           л)
                        
                        
                           осигуряване на преразглеждането на управленската директива, чрез което ще бъде уточнено, наред с другото, взаимодействието между отделите за вътрешен одит на банките и банковите надзорни органи.“
                        
                     
         
               2)
            
            
               Параграф 7 се заменя със следното:
               „7.   През 2014 г. кипърските власти прилагат изцяло включените в Закона за бюджета за 2014 г. постоянни мерки, възлизащи на най-малко 270 милиона EUR. Те осигуряват също пълното прилагане на консолидационните мерки, приети след декември 2012 г.“
            
         
               3)
            
            
               Вмъква се следният параграф:
               „7а.   По отношение на фискалната политика през 2015—2016 г. кипърските власти се стремят към постигане на салдо по консолидирания държавен бюджет, съответстващо на набора от стъпки за корекция, при спазване на препоръките, отправени в рамките на процедурата при прекомерен дефицит (ППД).“
            
         
               4)
            
            
               Параграф 8 се изменя, както следва:
               
                           а)
                        
                        
                           буква а) се заменя със следното:
                           
                                       „а)
                                    
                                    
                                       ако е необходимо, допълнителни реформи на общата пенсионна система и тази в публичния сектор, за да се осигури жизнеспособността на пенсионната система в дългосрочен план, като същевременно се обърне внимание на адекватността на пенсиите.“
                                    
                                 
                     
                           б)
                        
                        
                           буква д) се заменя със следното:
                           
                                       „д)
                                    
                                    
                                       изработване на програма за постигането на стабилна система за корпоративно управление за държавни и смесени предприятия и изпълнение на план за приватизация, за да се повиши икономическата ефективност и да се възстанови устойчивостта при обслужването на дълга;“
                                    
                                 
                     
         
               5)
            
            
               Параграфи 10 — 13 се заменят със следното:
               „10.   Кипър гарантира изпълнението на договорените мерки за преодоляване на установените недостатъци в своите политики за стимулиране на трудовата активност. Кипър предприема бързи действия за създаването на възможности за младите хора и подобряване на перспективите им за намиране на работа в съответствие с целите на препоръката на Съвета за създаване на гаранция за младежта (4). Разработването, управлението и прилагането на мерки, насочени към младежта, следва да бъде добре интегрирано в по-широката система на политиките за стимулиране на трудовата заетост и да бъде съгласувано с реформата на системата за социално осигуряване и с договорените бюджетни цели.
               11.   Кипър има готовност да приеме всички други изменения в секторното законодателство, необходими за пълното прилагане на Директива 2006/123/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (5). Кипърските власти подобрят още повече функционирането на регулираните професии. Рамката за конкуренция трябва да бъде подобрена чрез разширяване на дейността на компетентния в тази област орган и укрепване на независимостта и правомощията на националните регулаторни органи.
               12.   Кипър осигурява намаляването на изоставането в броя на предвидените за издаване нотариални актове и предприема действия за ускоряване на премахването на финансовите тежести върху нотариалните актове, прехвърляни при закупуване на недвижимо имущество, както и определя срокове за издаването на сертификати за сгради и нотариални актове.
               13.   Кипър изменя разпоредбите относно принудителната продажба на ипотекирани имоти и разрешава провеждането на частни търгове в рамките на най-кратки срокове. До края на програмата трябва да се съкрати продължителността на съдебните производства и да бъдат приключени висящите дела. Кипър предприема инициативи за засилване на конкурентоспособността на туристическия сектор, като прилага конкретния план за действие, който да доведе до постигането на, inter alia, количествените цели, определени в наскоро преразгледаната Стратегия за туризма за периода 2011 — 2015 г. Кипър изпълнява политическа стратегия в областта на въздухоплаването, насочена към изменение на външната политика на Кипър в областта на въздухоплаването при отчитане на външната политика и договореностите на ЕС в областта на въздухоплаването, като в същото време бъдат осигурени необходимите въздушни връзки.
            
         
               6)
            
            
               В параграф 14 буква б) се заменя със следното:
               
                           „б)
                        
                        
                           цялостно определяне на регулаторния режим и организацията на пазара за преструктурирания енергиен и газов сектор, включително подходяща търговска рамка за доставката на природен газ в крайбрежни води, насочена към постигане на максимални приходи; както и“.
                        
                     
         
               7)
            
            
               параграф 15 се заменя със следното:
               „15.   Кипър представя актуализирано искане пред Комисията за техническа помощ по време на програмния период. В искането трябва да се определят и да се уточнят областите на техническа помощ или консултантските услуги, които според кипърските власти имат основно значение за изпълнението на програмата за макроикономически мерки.“
            
         
               8)
            
            
               Добавя се следният параграф:
               „16.   Кипър изготвя всеобхватна и съгласувана стратегия за растеж, която ще позволи съживяването на икономиката, и я включва в своята национална институционална рамка, с което ще бъдат оптимизирани резултатите от текущите реформи на публичната администрация и на управлението на публичните финанси, от ангажиментите, поети в програмата за макроикономически мерки за Кипър, както и от съответните инициативи на Съюза в рамките на партньорското споразумение за използване на европейските структурни и инвестиционни фондове.“
            
         Член 2
   Адресат на настоящото решение е Република Кипър.
   
      Съставено в Брюксел на 24 март 2014 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         A. TSAFTARIS
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 140, 27.5.2013 г., стр. 1.
   
      (2)  Решение 2013/236/ЕС на Съвета от 25 април 2013 г. отправено до Кипър относно конкретни мерки за възстановяване на финансовата стабилност и устойчивия растеж (ОВ L 141, 28.5.2013 г., стр. 32).
   
      (3)  Решение за изпълнение 2013/463/ЕС на Съвета от 13 септември 2013 година за одобряване на програма за макроикономически мерки за Кипър и за отмяна на Решение 2013/236/ЕС (ОВ L 250, 20.9.2013 г., стр. 40).
   
      (4)  Препоръка на Съвета от 22 април 2013 г. за създаване на гаранция за младежта (ОВ C 120, 26.4.2013 г., стр. 1).
   
      (5)  Директива 2006/123/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 г. относно услугите на вътрешния пазар (ОВ L 376, 27.12.2006 г., стр. 36).“