CELEX: 31953D0030
Language: da
Date: 1953-05-02 00:00:00
Title: EKSF Høje Myndighed: Beslutning nr. 30/53 af 2. maj 1953 om de fremgangsmåder, som i henhold til traktatens artikel 60, stk. 1, er forbudt inden for det fælles marked for kul og stål

Avis juridique important

|

31953D0030

EKSF Høje Myndighed: Beslutning nr. 30/53 af 2. maj 1953 om de fremgangsmåder, som i henhold til traktatens artikel 60, stk. 1, er forbudt inden for det fælles marked for kul og stål  

EF-Tidende nr. 006 af 04/05/1953 s. 0109 - 0110 den danske specialudgave: serie I kapitel 1952-1958 s. 0009  den engelske specialudgave: serie I kapitel 1952-1958 s. 0009  den græske specialudgave: Kapitel 08 bind 1 s. 0005  den spanske specialudgave: Kapitel 08 bind 1 s. 0005  den portugisiske specialudgave: Kapitel 08 bind 1 s. 0005  den finske specialudgave: kapitel 12 bind 3 s. 0003  den svenske specialudgave: kapitel 12 bind 3 s. 0003 

++++  BESLUTNING Nr . 30/53  af 2 . maj 1953  om de fremgangsmaader , som i henhold til traktatens artikel 60 , stk . 1 , er forbudt inden for det faelles marked for kul og staal  DEN HOEJE MYNDIGHED HAR  under henvisning til traktatens artikel 60 og artikel 63 , stk . 2 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Forbudet mod forskelsbehandling indebaerer , at virksomhederne anvender de i deres prislister fastsatte betingelser ensartet og uden favorisering eller forfordeling , og at dette princip ikke maa omgaas ved , at der indroemmes unormale betalingsfrister uden tilsvarende modydelse ;  undtagelsen fra dette princip , nemlig den mulighed at bringe et tilbud paa linje med en konkurrents prisliste , maa ikke foere til , at et saadant tilbud afgives under den frankopris , der foelger af den prisliste , som tilbuddet er bragt paa linje med ;  indbefatning i prisen af skatte - og afgiftsbeloeb , som transaktionen er fritaget for , udgoer anvendelse af ugunstigere betingelser fra saelgerens side i forhold til en tilsvarende transaktion , der faktisk er paalagt afgift ;  det er uforeneligt med Faellesskabets enhed , at der over for koebere , hvis situation kan sammenlignes , anvendes ulige betingelser , ud over differentieringer i forbindelse med vaerdier eller maengder , som koeber selv har aftalt med saelger ;  med henblik paa virkeliggoerelsen af det faelles marked kraeves det , at forbudet mod forskelsbehandling omfatter baade varernes videresalg i uaendret stand og salg fra producent ; og efter hoering af Det raadgivende Udvalg og Raadet ,  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  Denne beslutning finder anvendelse paa virksomheder i Faellesskabet med hensyn til deres transaktioner inden for det faelles marked , vedroerende de i bilag I i traktaten naevnte varer , med undtagelse af skrot .  Artikel 2  En saelgers anvendelse af mere eller mindre gunstige betingelser i forhold til de betingelser , som for den paagaeldende transaktion foelger af bestemmelserne i hans prisliste og salgsbetingelser , udgoer en fremgangsmaade , som er forbudt ifoelge traktatens artikel 60 , stk . 1 .  Denne artikel er ikke til hinder for anvendelsen af bestemmelserne i traktatens artikel 60 , stk . 1 , og i artikel 4 nedenfor , heller ikke for indroemmelse af kvantumsrabatter eller bonusbeloeb , der ydes af virksomhederne inden for kulindustrien og som ikke naevnes i prislisterne i henhold til bestemmelserne i stk . 2 , 3 . punktum , i beslutning nr . 4/53 af 12 . februar 1953 .  Artikel 3  Bringer en saelger i henhold til traktatens artikel 60 , stk . 2 , litra b ) , sit tilbud paa linje med en konkurrents prisliste , anses det som en i henhold til traktatens artikel 60 , stk . 1 , forbudt fremgangsmaade , naar denne saelger anvender betingelser , der sikrer koeberen paa destinationsstedet effektive frankopriser , der ligger lavere end de priser , der fremgaar af denne konkurrents prisliste og salgsbetingelser .  Disse frankopriser fremkommer ved , at der til prislistens betingelser laegges transportomkostninger , forhoejelser eller afgifter , som koeberen skal afholde med fradrag af rabatter og bonus , som han har ret til .  Denne artikel hindrer ikke anvendelsen inden for kulindustrien af bestemmelserne i beslutning nr . 3/53 af 12 . februar 1953 og heller ikke anvendelsen inden for staalindustrien af traktatens artikel 60 , sidste stykke samt artikel 30 , 2 . punktum i konventionen .  Artikel 4  Det betragtes som en i henhold til traktatens artikel 60 , stk . 1 forbudt fremgangsmaade , naar en saelger uden tilsvarende prisforhoejelse indroemmer betalingsfrister , der er mere favorable end de betalingsfrister , der fremgaar af anvendelsen af de prislister og salgsbetingelser , der er bestemmende for hans tilbud .  Prisforhoejelsen skal vaere i overensstemmelse med den for kreditydelsen gaeldende handelssaedvane paa saelgerens plads eller , saafremt saelgeren bringer sit tilbud paa linje med en konkurrents prisliste , den for kreditydelsen gaeldende handelssaedvane paa konkurrentens plads .  Artikel 5  Det betragtes som en i henhold til traktatens artikel 60 , stk . 1 , forbudt fremgangsmaade , naar det beloeb for skatter og afgifter , med hensyn til hvilket saelgeren er berettiget til fritagelse eller refusion , indbefattes i den pris , der afkraeves koeberen .  Artikel 6  Det betragtes som en i henhold til traktatens artikel 60 , stk . 1 , forbudt fremgangsmaade , naar salgsbetingelser indeholder forskelle efter koeberens statsborgerforhold eller forretningssted , for saa vidt koeberen har sit forretningssted inden for Faellesskabet .  I tilfaelde hvor salgsbetingelserne varierer i forhold til de samlede maengder eller vaerdier , som koeber har indgaaet aftale om med alle leverandoerer af det paagaeldende produkt eller den paagaeldende kategori af produkter i loebet af en bestemt periode , betragtes desuden som en i henhold til traktatens artikel 60 , stk . 1 , forbudt fremgangsmaade enhver differentiering af disse salg betingelser alt efter de leverandoerer , som koeber har forsynet sig hos inden for faellesmarkedet eller alt efter det marked , hvor videresalget har fundet sted .  Det foregaaende stykke udelukker ikke en differentiering efter maengde og vaerdi i salgsbetingelser , som koeberen har aftalt direkte med saelgeren eller den saelger , hos hvem denne selv har koebt .  Artikel 7  Virksomhederne skal fastsaette deres salgsbetingelser saaledes , at deres koebere , salgsorganisationer og kommissionaerer er forpligtet til ved videresalg af deres varer i uaendret stand at overholde bestemmelserne i artikel 2 - 6 . Dette gaelder ikke for staal til videresalg fra lager og for kul til videresalg gennem detailhandler .  Virksomhederne er ansvarlige for overtraedelser af de ovenfor naevnte forpligtelser , som begaas af deres direkte repraesentanter , salgsorganisationer eller kommissionaerer .  Artikel 8  Denne beslutning traeder i kraft inden for Faellesskabet den 4 . maj 1953 .  Denne beslutning er behandlet og vedtaget af Den hoeje Myndighed paa dens moede den 2 . maj 1953 .  Paa Den hoeje Myndigheds vegne  Jean MONNET  Formand ++++  BESLUTNING Nr . 30/53  af 2 . maj 1953  om de fremgangsmaader , som i henhold til traktatens artikel 60 , stk . 1 , er forbudt inden for det faelles marked for kul og staal  DEN HOEJE MYNDIGHED HAR  under henvisning til traktatens artikel 60 og artikel 63 , stk . 2 , og  ud fra foelgende betragtninger :  Forbudet mod forskelsbehandling indebaerer , at virksomhederne anvender de i deres prislister fastsatte betingelser ensartet og uden favorisering eller forfordeling , og at dette princip ikke maa omgaas ved , at der indroemmes unormale betalingsfrister uden tilsvarende modydelse ;  undtagelsen fra dette princip , nemlig den mulighed at bringe et tilbud paa linje med en konkurrents prisliste , maa ikke foere til , at et saadant tilbud afgives under den frankopris , der foelger af den prisliste , som tilbuddet er bragt paa linje med ;  indbefatning i prisen af skatte - og afgiftsbeloeb , som transaktionen er fritaget for , udgoer anvendelse af ugunstigere betingelser fra saelgerens side i forhold til en tilsvarende transaktion , der faktisk er paalagt afgift ;  det er uforeneligt med Faellesskabets enhed , at der over for koebere , hvis situation kan sammenlignes , anvendes ulige betingelser , ud over differentieringer i forbindelse med vaerdier eller maengder , som koeber selv har aftalt med saelger ;  med henblik paa virkeliggoerelsen af det faelles marked kraeves det , at forbudet mod forskelsbehandling omfatter baade varernes videresalg i uaendret stand og salg fra producent ; og efter hoering af Det raadgivende Udvalg og Raadet ,  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING :  Artikel 1  Denne beslutning finder anvendelse paa virksomheder i Faellesskabet med hensyn til deres transaktioner inden for det faelles marked , vedroerende de i bilag I i traktaten naevnte varer , med undtagelse af skrot .  Artikel 2  En saelgers anvendelse af mere eller mindre gunstige betingelser i forhold til de betingelser , som for den paagaeldende transaktion foelger af bestemmelserne i hans prisliste og salgsbetingelser , udgoer en fremgangsmaade , som er forbudt ifoelge traktatens artikel 60 , stk . 1 .  Denne artikel er ikke til hinder for anvendelsen af bestemmelserne i traktatens artikel 60 , stk . 1 , og i artikel 4 nedenfor , heller ikke for indroemmelse af kvantumsrabatter eller bonusbeloeb , der ydes af virksomhederne inden for kulindustrien og som ikke naevnes i prislisterne i henhold til bestemmelserne i stk . 2 , 3 . punktum , i beslutning nr . 4/53 af 12 . februar 1953 .  Artikel 3  Bringer en saelger i henhold til traktatens artikel 60 , stk . 2 , litra b ) , sit tilbud paa linje med en konkurrents prisliste , anses det som en i henhold til traktatens artikel 60 , stk . 1 , forbudt fremgangsmaade , naar denne saelger anvender betingelser , der sikrer koeberen paa destinationsstedet effektive frankopriser , der ligger lavere end de priser , der fremgaar af denne konkurrents prisliste og salgsbetingelser .  Disse frankopriser fremkommer ved , at der til prislistens betingelser laegges transportomkostninger , forhoejelser eller afgifter , som koeberen skal afholde med fradrag af rabatter og bonus , som han har ret til .  Denne artikel hindrer ikke anvendelsen inden for kulindustrien af bestemmelserne i beslutning nr . 3/53 af 12 . februar 1953 og heller ikke anvendelsen inden for staalindustrien af traktatens artikel 60 , sidste stykke samt artikel 30 , 2 . punktum i konventionen .  Artikel 4  Det betragtes som en i henhold til traktatens artikel 60 , stk . 1 forbudt fremgangsmaade , naar en saelger uden tilsvarende prisforhoejelse indroemmer betalingsfrister , der er mere favorable end de betalingsfrister , der fremgaar af anvendelsen af de prislister og salgsbetingelser , der er bestemmende for hans tilbud .  Prisforhoejelsen skal vaere i overensstemmelse med den for kreditydelsen gaeldende handelssaedvane paa saelgerens plads eller , saafremt saelgeren bringer sit tilbud paa linje med en konkurrents prisliste , den for kreditydelsen gaeldende handelssaedvane paa konkurrentens plads .  Artikel 5  Det betragtes som en i henhold til traktatens artikel 60 , stk . 1 , forbudt fremgangsmaade , naar det beloeb for skatter og afgifter , med hensyn til hvilket saelgeren er berettiget til fritagelse eller refusion , indbefattes i den pris , der afkraeves koeberen .  Artikel 6  Det betragtes som en i henhold til traktatens artikel 60 , stk . 1 , forbudt fremgangsmaade , naar salgsbetingelser indeholder forskelle efter koeberens statsborgerforhold eller forretningssted , for saa vidt koeberen har sit forretningssted inden for Faellesskabet .  I tilfaelde hvor salgsbetingelserne varierer i forhold til de samlede maengder eller vaerdier , som koeber har indgaaet aftale om med alle leverandoerer af det paagaeldende produkt eller den paagaeldende kategori af produkter i loebet af en bestemt periode , betragtes desuden som en i henhold til traktatens artikel 60 , stk . 1 , forbudt fremgangsmaade enhver differentiering af disse salgsbetingelser alt efter de leverandoerer , som koeber har forsynet sig hos inden for faellesmarkedet eller alt efter det marked , hvor videresalget har fundet sted .  Det foregaaende stykke udelukker ikke en differentiering efter maengde og vaerdi i salgsbetingelser , som koeberen har aftalt direkte med saelgeren eller den saelger , hos hvem denne selv har koebt .  Artikel 7  Virksomhederne skal fastsaette deres salgsbetingelser saaledes , at deres koebere , salgsorganisationer og kommissionaerer er forpligtet til ved videresalg af deres varer i uaendret stand at overholde bestemmelserne i artikel 2 - 6 . Dette gaelder ikke for staal til videresalg fra lager og for kul til videresalg gennem detailhandler .  Virksomhederne er ansvarlige for overtraedelser af de ovenfor naevnte forpligtelser , som begaas af deres direkte repraesentanter , salgsorganisationer eller kommissionaerer .  Artikel 8  Denne beslutning traeder i kraft inden for Faellesskabet den 4 . maj 1953 .  Denne beslutning er behandlet og vedtaget af Den hoeje Myndighed paa dens moede den 2 . maj 1953 .  Paa Den hoeje Myndigheds vegne  Jean MONNET  Formand