CELEX: 32001R1694
Language: sl
Date: 2001-08-24 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 1694/2001 z dne 24. avgusta 2001 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

Pomembno pravno obvestilo

|

32001R1694

Uradni list L 229 , 25/08/2001 str. 0003 - 0004

		Uredba Komisije (ES) št. 1694/2001z dne 24. avgusta 2001o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturoKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi in o skupni carinski tarifi [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1230/2001 [2], in zlasti člena 9 Uredbe,ob upoštevanju naslednjega:(1) Zaradi zagotavljanja enotne uporabe kombinirane nomenklature, ki je priloga navedene uredbe, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi.(2) Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Ta pravila veljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na njej ali ji dodaja dodatne pododdelke, in ki jo določajo posebni predpisi Skupnosti, z namenom uporabe tarifnih in drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo.(3) V skladu z navedenimi splošnimi pravili se mora blago, poimenovano v stolpcu 1 preglednice v prilogi k tej uredbi, uvrstiti v ustrezne tarifne oznake KN iz stolpca 2, in sicer iz utemeljitev, navedenih v stolpcu 3.(4) Primerno je, da se po določbah iz člena 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2700/2000 [4], imetnik lahko za obdobje treh mesecev še naprej sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in ki niso v skladu z določbami iz te uredbe.(5) Ukrepi, predvideni v tej uredbi, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik–SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Blago, poimenovano v stolpcu 1 priložene preglednice, je uvrščeno v kombinirano nomenklaturo v tarifne oznake KN iz stolpca 2 navedene preglednice.Člen 2Na podlagi člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se je za obdobje treh mesecev mogoče še naprej sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki so jih izdali carinski organi držav članic in niso v skladu z določbami iz te uredbe.Člen 3Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 24. avgusta 2001Za KomisijoFranz FischlerČlan Komisije[1] UL L 256, 7.9.1987, str. 1.[2] UL L 168, 23.6.2001, str. 6.[3] UL L 302, 19.10.1992, str. 1.[4] UL L 311, 12.12.2000, str. 17.--------------------------------------------------PRILOGAPoimenovanje | Uvrstitev v tarifno oznako KN | Utemeljitev |(1) | (2) | (3) |1.Pripravek, sestavljen iz paradižnikove kaše in paradižnikovega soka, vsebuje semena, kožice in vlaknate delce paradižnikov.Pripravek, ima vsebnost suhe snovi 7 mas. % in je dobljen z drobljenjem in stiskanjem paradižnikov, ter toplotno steriliziran. Hermetično je pakiran v pločevinke z neto vsebino 2500 g. | 20029011 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature in besedilo tarifnih oznak KN 2002, 200290 in 20029011 Ker tako pripravljen paradižnik ni niti cel niti v koščkih, tarifna oznaka KN 200210 ni primerna |— brezvodna fosforna kislina | 40 |— amoniakalno-sulfitni karamel (E 150d) | 30 |— kofein | 10 |in voda| 38249095 | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1 in 6 za razlaganje kombinirane nomenklature in besedilo tarifnih oznak KN 3824, 382490 in 38249095 Karamel, prisoten v pripravku, je barvilo karamel z zelo majhno vsebnostjo ostanka sladkorja in kot tak ni užiten. Zaradi zelo majhne vsebnosti ostanka sladkorja nima hranilne vrednosti v smislu opombe 1(b) k poglavju 38; prav tako se zaradi opombe 1(b) k poglavju 38 ne smatra kot živilo (glej pojasnjevalno opombo harmoniziranega sistema k poglavju 38, splošno) Ker ta pripravek ne vsebuje niti sestavin s hranilno vrednostjo niti živil, se ne more smatrati kot živilo iz tarifne številke 2106(glej opombo 1(b) k poglavju 38 in pojasnjevalno opombo harmoniziranega sistema k tarifni številki 2106, del (B)) Pripravek se v smislu opombe 3 k poglavju 32, ne more smatrati kot pripravek na osnovi barvil iz tarifne številke 3203 |--------------------------------------------------