CELEX: 31986D0040
Language: da
Date: 1985-12-23 00:00:00
Title: 86/40/EØF: Kommissionens beslutning af 23. december 1985 om gennemførelse af en pilotforanstaltning i området omkring Trasimeno-søen, regionen Umbria, Italien, som forberedelse til iværksættelsen af de integrerede middelhavsprogrammer (Kun den italienske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31986D0040

86/40/EØF: Kommissionens beslutning af 23. december 1985 om gennemførelse af en pilotforanstaltning i området omkring Trasimeno-søen, regionen Umbria, Italien, som forberedelse til iværksættelsen af de integrerede middelhavsprogrammer (Kun den italienske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 062 af 05/03/1986 s. 0030 - 0033

*****  KOMMISSIONENS  BESLUTNING  af 23. december 1985  om gennemfoerelse af en pilotforanstaltning i omraadet omkring Trasimeno-soeen, regionen Umbria, Italien, som forberedelse til ivaerksaettelsen af de integrerede middelhavsprogrammer  (Kun den italienske udgave er autentisk)  (86/40/EOEF)  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab, og  ud fra foelgende betragtninger:  Raadet har vedtaget forordning (EOEF) nr. 2088/85 af 23. juli 1985 om de integrerede middelhavsprogrammer (1);  pilotforanstaltninger er noedvendige for at afproeve metoderne for ivaerksaettelse af de integrerede middelhavsprogrammer med henblik paa at sikre, at programmerne kan ivaerksaettes hurtigst muligt efter deres vedtagelse;  pilotforanstaltningerne udgoer et sammenhaengende hele bestaaende af enkeltforanstaltninger, der er indbyrdes forenelige samt forenelige med de regionale udviklingsprogrammer, og de har selvstaendig betydning i henseende til Faellesskabets forskellige politikker;  de enkelte pilotforanstaltninger er af mindre maalestok end de forvaltningsplaner, der er fastsat i de integrerede middelhavsprogrammer;  Den italienske Republik har foreslaaet Kommissionen at gennemfoere en pilotforanstaltning i omraadet omkring Trasimeno-soeen, regionen Umbria, Italien, som forberedelse til ivaerksaettelsen af de integrerede middelhavsprogrammer;  den paagaeldende pilotforanstaltning vedroerer et omraade med udviklingsproblemer, der er repraesentative for de problemer, som de integrerede middelhavsprogrammer skal afhjaelpe;  for at sikre den paagaeldende pilotforanstaltnings effektivitet ivaerksaettes den i naert samarbejde med de beroerte nationale, regionale og lokale myndigheder i den paagaeldende medlemsstat -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  Der ivaerksaettes en pilotforanstaltning i omraadet omkring Trasimeno-soeen, regionen Umbria, Italien, som forberedelse til gennemfoerelsen af de integrerede middelhavsprogrammer. De naermere enkeltheder vedroerende denne pilotforanstaltning er anfoert i bilag 1.  Artikel 2  Kommissionen vurderer i samraad med den paagaeldende medlemsstat med regelmaessige mellemrum, hvorledes pilotforanstaltningen forloeber, for at kunne tage stilling til, om angivelserne i bilag 1 boer revideres og i hvilket omfang.  Artikel 3  Pilotforanstaltningen gennemfoeres paa grundlag af specifikke beslutninger, som Kommissionen traeffer om de enkeltforanstaltninger, som udgoer pilotforanstaltningen. I disse beslutninger fastsaettes enkeltforanstaltningernes indhold, Faellesskabets bidrag til finansieringen af hver enkeltforanstaltning og reglerne herfor. Bilag 2 indeholder de almindelige betingelser, der skal vaere opfyldt, for at de specifikke beslutninger kan traeffes.  Artikel 4  Senest tre maaneder efter slutningen af samtlige enkeltforanstaltninger, som udgoer pilotforanstaltningen, tilsender den paagaeldende medlemsstat Kommissionen en rapport i fem eksemplarer om, hvilke erfaringer der kan drages af pilotforanstaltningen som helhed med henblik paa ivaerksaettelsen af de integrerede middelhavsprogrammer.  Artikel 5  Der nedsaettes efter faelles overenskomst mellem Kommissionen og de beroerte nationale, regionale og lokale myndigheder i den paagaeldende medlemsstat et udvalg, der skal foelge pilotforanstaltningen og foere tilsyn med dennes gennemfoerelse. Disse myndigheder traeffer i samraad med Kommissionen de oevrige administrative foranstaltninger, der er noedvendige paa hvert enkelt administrativt niveau.  Artikel 6  Den stoette, Kommissionen beslutter at yde til pilotforanstaltningen, binder paa ingen maade Faellesskabet i dets endelige valg af de omraader, hvor de integrerede middelhavsprogrammer skal ivaerksaettes.  Artikel 7  Denne beslutning er rettet til Den italienske Republik.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 23. december 1985.  Paa Kommissionens vegne  Karl-Heinz NARJES  Naestformand  (1) EFT nr. L 197 af 27. 7. 1985, s. 1.  BILAG 1  PILOTFORANSTALTNING I OMRAADET OMKRING TRASIMENO-SOEEN, REGIONEN UMBRIA, ITALIEN, SOM FORBEREDELSE TIL IVAERKSAETTELSEN AF DE INTEGREREDE MIDDELHAVSPROGRAMMER  1.2 // 1.   // BENAEVNELSE   //   // Pilotforanstaltning vedroerende omraadet omkring Trasimeno-soeen i Umbria til forberedelse af de integrerede middelhavsprogrammer.   // 2.  // AFGRAENSNING AF OMRAADET SAMT OMRAADETS GENERELLE KENDETEGN  //   // Foranstaltningen vedroerer de otte kommuner i »Comprensorio nr. 6« i Umbria, et omraade omkring Trasimeno-soeen paa 778 km2 med 48 873 indbyggere (dvs. en befolkningstaethed paa 62 indb. pr. km2). Omraadet er overvejende bakket.   //  // Trasimeno-soeen er et meget foelsomt oeko-system, idet vandtilfoerslen naesten udelukkende bestaar af regnvand. Derfor er soeens biologiske tilstand i hoej grad afhaengig af, hvorledes vandet i det omkringliggende omraade forvaltes. Der boer saaledes tages hensyn til, at dette omraade, der i oevrigt daekkes af Raadets direktiv 70/409/EOEF 2. april 1979 om beskyttelse af vilde fugle (1), er meget foelsomt i oekologisk henseende.  // af   // Desuden udgoer soeen en vigtig ressource for den lokale oekonomi (navnlig landbrug og turisme), og bevarelsen af den er derfor en prioriteret oekonomisk maalsaetning for omraadet.  //   // Den erhvervsaktive befolkning er paa 19 561.   //  // Der er 1 110 foerstegangs jobsoegende.   //  // Arbejdsloesheden er paa 8,6 %.   //   // Fordelingen af de beskaeftigede:  1.2 // - landbrug   // 15,9 %,   // - industri  // 46,4 %,   // - servicesektor   // 37,7 %.  1.2 //   // Den gennemsnitlige disponible indkomst anslaas til 6,02 mio lire pr. indbygger.   // 2.1.   // Landbrug   //  // Landbrugsbedrifternes samlede jordtilligende er paa 54 200 ha, mens ULA = 35 615 ha. De vigtigste afgroeder er for oejeblikket:  1.2 // korn   // 22 261 ha   // groensager   // 4 000 ha   // oliven og vin   // 7 923 ha   // skov   // 14 814 ha   // enge og andre graesgange   // 5 431 ha.  1.2 //  // Landbrugsbedrifternes gennemsnitlige jordtilliggende er paa 8 ha.   //   // Naesten overalt er der tale om direkte drift for egen regning.   //   // Landbrugsvirksomhed paa deltidsbasis er ret udbredt.   //   // Intensiv dyrkning af groensager (tomater, peberfrugter, tobak) vinder stadig stoerre udbredelse, efterhaanden som de kunstvandede omraader udvides.   //  // Kvaegholdet er i tilbagegang (7 965 stk. i 1982).   //  // Bestanden af faar og geder taeller 15 347. Opdraettet af svin og fjerkrae sker nu industrielt og vinder stadig stoerre udbredelse, hvilket skaber problemer, da det ikke altid er foreneligt med kravet om miljoebeskyttelse.   //  // Fiskerisektoren omfatter syv kooperativer med i alt 240 fiskere. Sektoren er i vanskeligheder paa grund af de formindskede fiskeressourcer og de foraeldede fangstmetoder.  // 2.2.   // Haandvaerket og de smaa og mellemstore virksomheder (SMV)   //   // De mest fremtraedende sektorer i dette omraade er beklaednings- og maskinindustrien. Der er tale om ganske smaa virksomheder, der ofte er familieforetagender. Der findes i omraadet en enkelt mellemstor virksomhed (ca. 350 ansatte) inden for maskinindustrien.   // 2.3.   // Turisme   //   // Der er i loebet af 70'erne sket et betydeligt opsving i turismen (1 156 hotelpladser og 5 146 pladser uden for hoteller). Overnatningsstederne er af ringe kvalitet. Der er tale om saesonbetonet turisme, hovedsagelig knyttet til soeen.   // 2.4.  // Infrastruktur   //   // Transportinfrastrukturen og den sociale infrastruktur er tilstraekkelig gode. Derimod er de  (1) EFT nr. L 103 af 25. 4. 1979, s. 1.   // 3.   // FORANSTALTNINGENS GENERELLE MAAL SAMT UDVAELGELSE AF ENKELTFORANSTALTNINGER   //   // Den forberedende foranstaltning tager sigte paa at afproeve et integreret forvaltningssystem i et miljoefoelsomt omraade, idet man gennem et sammenhaengende hele af foranstaltninger, der tager sigte paa at udnytte omraadets egne ressourcer, straeber efter at opnaa det optimale forhold mellem paa den ene side bevarelsen af soeen og dens bredder og paa den anden side de oekonomiske aktiviteter i det omkringliggende omraade.   //   // Foranstaltningen tager sigte paa at skabe en mere afbalanceret udvikling af soekysten, idet udviklingen fremover skal foregaa i det bagvedliggende bakkeland.   // 3.1.   // Landbrug   //   // - udvidelse af det areal, der kunstvandes ved hjaelp af mindre anlaeg; maalet er, ved anvendelse af vand fra mindre reservoirer, at bringe arealet op paa 190 ha,   //   // - vandbygningsarbejder.   //   // Delvis omlaegning af traditionelle afgroeder til fordel for afgroeder, hvoraf der er underskud (isaer majs).   // 3.2.   // Miljoe   //  // Etablering af et edb-system til forvaltning af soeen og landbrugsaktiviteterne, der navnlig tager sigte paa:   //   // - at kontrollere vandafloebet fra og vandtilfoerslen til soeen,  //   // - at indsamle og bearbejde oplysninger vedroerende de vigtigste fysiske, oekologiske, sociale, befolkningsmaessige, sundhedsmaessige og administrative forhold.   //   // Etablering af det net, der skal sikre automatisk indsamling og transmission af disse oplysninger.   //   // Styring af de offentlige og private vandrensningsanlaeg.   //  // Informationssystemet SIGLA vil blive udformet saaledes, at det er foreneligt med CORINE-programmet vedroerende indsamling, koordinering og afstemning af oplysninger om miljoeet i Faellesskabet.   // 3.3.   // Turisme   // 3.3.1.   // Som led i en plan for istandsaettelse af offentligt ejede bygninger paa landet skal der opfoeres et mindre hotel (26 pladser) med restaurant i et bakket omraade (Castel Rigone).   // 3.3.2.  // Turisme i landdistrikter: delvis ombygning af en gammel landbrugsejendom med henblik paa etablering af overnatningsmuligheder (Paciano).   // 3.3.3.   // Ruter af turistmaessig og oekologisk interesse: udnyttelse, der er forenelig med en vedvarende bevarelse af etruskiske, romerske og middelalderlige fundsteder og monumenter; udnyttelse af fugtige omraader.   // 3.4.   // Haandvaerk samt SMV   // 3.4.1.  // Etablering af et servicecenter: datamatisering af SMV's samt haandvaerksvirksomheders administration og bogfoering.  // 3.4.2.   // Etablering af to industriomraader (henholds 9 og 3,3 ha) beregnet for SMV samt haandvaerksvirksomheder.  // 3.4.3.   // Produktive investeringer: rentegodtgoerelse i forbindelse med faellesskabslaan til SMV samt haandvaerksvirksomheder.   // 3.5.   // Erhvervsuddannelse   //  // To erhvervsuddannelseskurser i tilknytning til de godkendte investeringer, dels for ti teknikere ved vandrensningsanlaeg, dels for 15 personer inden for turistvirksomhed.   // 4.  // TIDSPLAN   //   // Arbejdet vil blive sluttet i loebet af 1986 med undtagelse af arbejdet i forbindelse med den under punkt 3.3.1 naevnte foranstaltning, som forventes at straekke sig over 15 maaneder.   // 5.   // ANSVARLIGE MYNDIGHEDER   //  // - For samordningen staar:   //   // Ufficio del Ministro per il coordinamento delle politiche comunitarie (Kontor under ministeren for koordinering af faellesskabspolitik.   //  // Regionen Umbria.   //   // - For ivaerksaettelsen staar:   //  // Regionen Umbria. Visse foranstaltninger vil dog blive gennemfoert af »Monti del Trasimeno« (»Communità montana«), af visse kommuner eller af andre udviklingsorganer som f. eks. »Lagarello«, »Azienda di promozione turistica del Trasimeno«.  // 6.   // SKOEN OVER UDGIFTERNE   //   // Jf. nedenstaaende kan revideres.   //  // FORBEREDENDE PILOTFORANSTALTNING: UMBRIA  //  // FINANSIERINGSOVERSIGT 1.2.3,4.5,6 //  //  //  //  // Enkeltforanstaltning  // Offentlig udgift  // Bestaaende instrumenter  // Konto 5 5 0  //  // 1.2.3.4.5.6 //  // 1 000 ECU   // 1 000 ECU   // %  // 1 000 %   //   //    //   //   //   //   //   // A. Landbrug   //   //   //   //   //   // a) kunstvanding:   //  //   //   //   //   // - Pian di Marte   // 190   // 95  // 50   // 19   // 10   // - Lemura - Binami - Borghetto di Tuoro   // 408   // -   // -   // 204   // 50   // b) vandbygningsarbejder:   //   //   //   //   //   // - Monte Molino Trecina   // 60   // 30   // 50   // 6   // 10   // - Largo   // 18   // -   // -   // 9   // 50   // B. Edb-system til forvaltning af soeens vand set i relation til landbruget  // 1 072   //   //   // 536   // 50   // C. Turisme   //   //  //   //   //   // - etablering af overnatningsmuligheder paa landet (Castel Rigone)   // 648   // -   // -   // 324   // 50  // - strukturer vedroerende turisme i landdistrikter (Paciano)  // 110   // -   // -   // 55   // 50   // - turistruter (etruskiske, romerske og middelalderlige monumenter)   // 66  // -   // -   // 26,4   // 40   // D. Haandvaerk og SMV (1)  //   //   //   //   //   // - servicecenter for SMV   // 120  // -   // -   // 60   // 50   // - rentegodtgoerelse (2)  // 100   // -   // -   // 100   // 100   // E. Erhvervsuddannelse   // 42   // 21   // 50   // -   // -   //  //    //   //   //   //   // I alt  // 2 834   // 146   //  // 1 339,4   //   //    //   //   //   //   //  (1) Der vil eventuelt kunne ydes faellesskabslaan som bidrag til finansieringen af mindre industriomraader i tilknytning til denne foranstaltning.  (2) Rentegodtgoerelse i forbindelse med faellesskabslaan.  BILAG 2  ALMINDELIGE BETINGELSER, DER SKAL VAERE OPFYLDT, FOR AT DE I ARTIKEL 3 NAEVNTE SPECIFIKKE BESLUTNINGER KAN TRAEFFES  1. For de enkeltforanstaltninger, der er naermere angivet i bilag 1, punkt 6, og med hensyn til hvilke Faellesskabets stoette skal finansieres i sin helhed over bevillingerne under konto 550 i Faellesskabets budget, kan der traeffes en specifik beslutning, jf. artikel 3, afhaengigt af de disponible budgetmidler.  2. For de enkeltforanstaltninger, der er naermere angivet i bilag 1, punkt 6, og med hensyn til hvilke Faellesskabets stoette skal finansieres over bevillinger under konto 5 5 0 i Faellesskabets budget og midler fra Faellesskabets fonde eller andre aktioner (saerlig Den europaeiske udviklings- og garantifond for Landbruget, Den europaeiske Socialfond, Den europaeiske fond for Regionaludvikling eller faellesforanstaltningen for omstrukturering, modernisering og udvikling af fiskeriet og udvikling af akvakulturen), traeffes beslutningen om udnyttelse af de under konto 5 5 0 opfoerte bevillinger saerskilt efter godkendelse af de paagaeldende enkeltforanstaltninger i overensstemmelse med de procedurer, der er fastlagt for den paagaeldende fond eller foranstaltning, og afhaengigt af de disponible budgetmidler.  3. Den italienske Republik drager omsorg for, at der ved indgivelsen af anmodninger om stoette fra Faellesskabet via de i punkt 2 ovenfor anfoerte fonde eller foranstaltninger gives enkeltforanstaltningerne den fornoedne prioritet i overensstemmelse med de forfaldsplaner for betalingerne, der er anfoert i bilag 1. mindre industriinfrastrukturer utilstraekkelige. tabel (1).  (1) Ved bestaaende instrument forstaas: EFRU eller EUGFL, udviklingssektionen. NB. De finansielle overslag i denne tabel