CELEX: 31995R2302
Language: el
Date: 1995-09-29 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2302/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Σεπτεμβρίου 1995 για καθορισμό του ύψους των επιστροφών για ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα ΙΙ της συνθήκης

Αριθ. L 233/40       ΠΓΊ                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             30. 9. 95
                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2302/95 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 29ης Σεπτεμβρίου 1995
                   για καθορισμό του ύψους των επιστροφών για ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης
                     εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα H της συνθήκης
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ρισμου · ότι η κατάσταση της αγοράς για τους επόμενους
                                                                     μήνες δεν μπορεί να προβλεφθεί από τώρα ■
Έχοντας υπόψη :
                                                                     ότι οι δεσμεύσεις που αναλαμβάνονται σχετικά με τις
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                 επιστροφές που μπορούν να χορηγούνται κατά την εξαγωγή
                                                                     γεωργικών προϊόντων ενσωματωμένων σε εμπορεύματα μη
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 του Συμβουλίου της                 υπαγόμενα στο παράρτημα II της συνθήκης ενδέχεται να
30ής Ιουνίου 1981 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                 απειληθούν από τον προκαθορισμό υψηλών ποσών
τομέα της ζάχαρης Q, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από                επιστροφής ■ ότι σκόπιμο είναι, συνεπώς, να λαμβάνονται
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1 101 /95 (2), και ιδίως το άρθρο 17        σε τέτοιες περιπτώσεις μέτρα διαφύλαξης χωρίς ωστόσο να
παράγραφος 5 στοιχείο a) και παράγραφος 15,                          εμποδίζεται η σύναψη μακροπρόθεσμων συμβάσεων · ότι o
                                                                     καθορισμός ενός ειδικού ποσού επιστροφής για τον προκα­
                                                                     θορισμό επιστροφών είναι ένα μέτρο που επιτρέπει την
 Εκτιμώντας :                                                        επίτευξη των διαφόρων αυτών στόχων ·
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 17 τ:αράγραφοι 1 και 2 του κανο­            ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 990/93 του Συμβουλίου (5),
νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 , η διαφορά μεταξύ των τιμών              όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.
των προϊόντων του άρθρου 1 παράγραφος 1 στοιχεία a), γ),              1380/95 (6), απαγορεύει το εμπόριο μεταξύ Ευρωπαϊκής
δ), στ), ζ) και η) του κανονισμού αυτού στο διεθνές εμπόριο          Κοινότητας και Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γιου­
και των τιμών στην Κοινότητα μπορεί να καλυφθεί δι'                  γκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο) · ότι η απαγόρευση
επιστροφής κατά την εξαγωγή όταν τα εν λόγω προϊόντα                 αυτή δεν ισχύει για ορισμένες περιπτώσεις όπως αυτές που
εξάγονται υπό μορφή εμπορευμάτων συμπεριλαμβανομένων                 απαριθμούνται περιοριστικώς στα άρθρα 2, 4, 5 και 7 · ότι
στο παράρτημα του κανονισμού αυτού · ότι, με τον κανονι­             σκόπιμο είναι να λαμβάνεται υπόψη κατά τον καθορισμό
σμό (ΕΚ) αριθ. 1222/94 της Επιτροπής της 30ής Μαΐου 1994             του ύψους των επιστρφών ·
περί θεσπίσεως κοινών λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του
συστήματος επιστροφών κατά την εξαγωγή και των κριτη­                ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
ρίων καθορισμού του ύψους των για ορισμένα γεωργικά                  είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης
προϊόντα εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομέ­                Ζάχαρης,
νων στο παράρτημα II της συνθήκης (3), όπως τροποποιή­
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1 1 49/95 (4),
προσδιορίζονται εκείνα εκ τον προϊόντων για τα οποία
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
είναι σκόπιμο να καθορίζεται το ύψος της επιστροφής που
θα εφαρμόζεται όταν αυτά εξάγονται υπό μορφή εμπορευ­
μάτων συμπεριλαμβανομένων στο παράρτημα I του κανονι­
                                                                                                   ΑρSρο 1
σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 ·
                                                                     1 . Το ύψος των επιστροφών για τα βασικά προϊόντα του
ότι, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού               παραρτήματος A του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1222/94 και
(ΕΚ) αριθ. 1222/94, το ποσό της επιστροφής, ανά 100 χιλιό­           του άρθρου 1 παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΟΚ)
γραμμα καθενός από τα θεωρούμενα βασικά προϊόντα,                    αριθ. 1785/81 , όταν αυτά εξάγονται υπό μορφή εμπορευμά­
πρέπει να καθορίζεται για κάθε μήνα ■                                των συμπεριλαμβανομένων στο παράρτημα I του κανονι­
                                                                     σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 , καθορίζονται σύμφωνα με το
ότι το άρθρο 17 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.              παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
 1785/81 καθώς και το άρθρο II της συμφωνίας η οποία
συνήφθη στο πλαίσιο των πολυμερών διαπραγματεύσεων                   2. Επιστροφές κατά την εξαγωγή για προϊόντα που
του Γύρου της Ουρουγουάης επί θεμάτων γεωργίας επιβάλ­               εξάγονται προς την Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γιου­
λουν όπως η επιστροφή που χ3ρηγείται κατά την εξαγωγή                γκοσλαβίας (Σερβία και Μαυροβούνιο) δεν καταβάλλονται
προϊόντος ενσωματωμένου σε εμπόρευμα δεν μπορεί να                   παρά μόνο εφόσον τηρούνται οι προϋποθέσεις που προβλέ­
υπερβαίνει την επιστροφή που εφαρμόζεται για το ίδιο                 πονται στον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 990/93.
προϊόν όταν εξάγεται ως έχει ·
ότι τα ποσά επιστροφής που καθορίζονται με τον παρόντα                                             Άρθρο 2
κανονισμό μπορούν να προκαλέσουν αντικείμενο προκαθο­
                                                                     O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Οκτωβρίου
                                                                     1995 .
(') ΕΕ αριθ. L 177 της  1 . 7. 1981 , α. 4.
ØEE    αριθ. L 110 της  17. 5 . 1995, σ. 1 .
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 31 . 5. 1994, σ. 5 .                          (5) EE αριθ. L 102 της 28 . 4. 1993 , σ. 14.
(4) EE αριθ. L 116 της 23. 5. 1995, σ. 1 .                           (6) ΕΕ αριθ. L 138 της 21 . 6. 1995 , σ. 1 .
 ---pagebreak--- 30. 9. 95          ΕL                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ. L 233/41
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 1995.
                                                                                            Για την Επιτροπή
                                                                                           Martin ΒΑΝGΕΜΑΝΝ
                                                                                          Μέλος της Επιτροπής
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
           του κανονισμού της Επιτροπής της 29ης Σεπτεμβρίου 1995 για καθορισμό του ύψους των επιστροφών για
           ορισμένα προϊόντα του τομέα της ζάχαρης εξαγόμενα υπό μορφή εμπορευμάτων μη υπαγομένων στο παράρτημα Π
                                                                 της συνθήκης
                                                                                         Ποσά επιστροφών σε Ecu/100 kg
                                        Προϊόν                                          Σε
                                                                                   περιπτώσεις                      Λοιπές
                                                                                 προκαθορισμού
           Ζάχαρη λευκή                                                               39,74                         42,74
           Ζάχαρη ακατέργαστη                                                         36,56                         39,32
          Σιρόπια τεύτλων ή καλαμοσακχάρου, άλλα πλην εκεί­                     39,74 (4) x S (')              42,74 (<) x S (')
          νων που λαμβάνονται με διάλυση λευκής ζάχαρης ή                              100                            100
          ακατέργαστης σε στερεά μορφή, περιέχοντα σακχα­
          ρόζη (συμπεριλαμβάνεται το ιμβερτοσάκχαρο εκφραζο­
          σμένο σε σακχαρόζη) τουλάχιστον 85 % κ.β. επί ξηρού
           Για σιρόπια που λαμβάνονται με διάλυση λευκής ζάχα­             Το ποσό που έχει καθοριστεί για 100 kg ζάχαρης
          ρης ή ακατέργαστης, σε στερεά κατάσταση και τη                   λευκής ή ακατέργαστης που χρησιμοποιήθηκε για τη
          διάλυση ακολουθείται ή όχι από ιμβερτοποίηση                     διάλυση
          Μελάσσες                                                                     —                              —
          Ισογλυκόζη (2)                                                             39,74 (3)                     42,74 P)
          (') Το «S» συμβολίζει για 100 χιλιόγραμμα σιροπιου :
              — την περιεκτικότητα σε σακχαρόζη (περιλαμβάνεται και το ιμβερτοσάκχαρο εκφρασμένο σε σακχαρόζη), όταν η καθαρότητα
                  του σιροπιού είναι τουλάχιστον ίση με 98%,
              — την περιεκτικότητα σε εκχυλίσιμη ζάχαρη, όταν η καθαρότητα του σιροπιού είναι τουλάχιστον ίση με 85 % αλλά μικρότερη
                  από 98%.
          (2) Προϊόντα λαμβανόμενα με ισομερισμό της γλυκόζης τα οποία έχουν περιεκτικότητα σε φρουκτόζη τουλάχιστον 41 % κ.β. επί
              ξηρού και ολική περιεκτικότητα σε πολυσακχαρίτες και ολιγοσακχαρίτες συμπεριλαμβανομένης της περιεκτικότητας σε δισακχα­
              ρίτες ή τρισακχαρίτεç , μη υπερβαίνουσα το 8,5% κ.β. επί ξηρού.
          (3) Ποσό της επιστροφής για 100 χιλιόγραμμα ξηράς ύλης.
          (4) Το βασικό ποσό δεν εφαρμόζεται για το προϊόν που ορίζεται στο σημείο 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3513/92 της Επιτροπής
              (ΕΕ αριθ. L 355 της I 12. 1992, σ. 12).