CELEX: C1996/133/34
Language: es
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Landesarbeitsgericht Hamm, de 1 de marzo de 1996, en el asunto entre Vera Jacquet y Land Nordrhein-Westfalen (Asunto C-65/96)

N° C 133/ 16           ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            4 . 5 . 96
     haya sido publicado en los diarios oficiales del Estado          Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
     miembro ?                                                        lución del Landesarbeitsgericht Hamm, de 1 de marzo de
                                                                      1996, en el asunto entre Vera Jacquet y Land Nordrhein­
(') DO n° L 145 de 13 . 6 . 1977, p . 1 ; EE 09/01 , p. 54.                                      _ Westfalen
                                                                                             (Asunto C-65/96 )
                                                                                               ( 96/C 133/34 )
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
lución del Landesarbeitsgericht Hamm, de 26 de enero de               Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
1996, en el asunto entre Land Nordrhein-Westfalen y Kari              sido sometida una petición prejudicial mediante resolución
                              Uecker                                  del Landesarbeitsgericht Hamm ( Sala Quinta ) de 1 de marzo
                       ( Asunto C-64/96 )                             de 1 996 , en el asunto entre Vera Jacquet y Land Nordrhein­
                                                                      Westfalen, recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia
                          ( 96/C 133/33 )                             el 8 de marzo de 1 996 .
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición prejudicial mediante resolución
del Landesarbeitsgericht Hamm ( Sala Quinta ) de 26 de                El Landesarbeitsgericht Hamm solicita al Tribunal de
enero de 1996 en el asunto entre Land Nordrhein-Westfalen             Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :
y Kari Uecker, recibida en la Secretaría del Tribunal de
Justicia el 8 de marzo de 1996 .                                      1 ) ¿ Puede invocar el derecho establecido en el artículo 11
                                                                           del Reglamento ( CEE ) n° 1612/68 , de 15 de octubre de
La Landesarbeitsgericht Hamm solicita al Tribunal de                       1968 , relativo a la libre circulación de los trabajadores
Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones :                dentro de la Comunidad (*), también el cónyuge —que
1 ) ¿ Puede invocar el derecho establecido en el artículo 11               no posea la nacionalidad de un Estado miembro— de un
     del Reglamento ( CEE ) n° 1612/68 del Consejo, de 15 de               nacional del Estado miembro en el que vive el matri­
     octubre de 1968 , relativo a la libre circulación de los              monio y en el que ejerce una actividad económica el
     trabajadores dentro de la Comunidad ( J ), también el                 cónyuge que posea la nacionalidad de dicho Estado ?
     cónyuge —que no posea la nacionalidad de un Estado
     miembro— de un nacional del Estado miembro en el que             2 ) En el caso de que se responda afirmativamente a la
     vive el matrimonio y en el que ejerce una actividad                   primera cuestión : el referido derecho del cónyuge que no
     económica el cónyuge que posea la nacionalidad de                     posee la nacionalidad de un Estado miembro a « acceder
     dicho Estado ?                                                        a cualquier actividad por cuenta propia o por cuenta
                                                                           ajena » en todo el territorio de dicho Estado, ¿ incluye el
2 ) En el caso de que se responda afirmativamente a la                     derecho a que, en el referido Estado un empresario lo
     primera cuestión: el referido derecho del cónyuge que no              trate, en cuanto a las condiciones de contratación y de
     posee la nacionalidad de un Estado miembro a « acceder                trabajo, y en especial en relación con los requisitos para
     a cualquier actividad por cuenta propia o por cuenta                  la eficacia de la limitación temporal de una relación
     ajena » en todo el territorio de dicho Estado, ¿ incluye el           laboral, de la misma manera en que dicho empresario
     derecho a que, en el referido Estado un empresario lo                 tendría que tratar al cónyuge nacional de dicho
     trate, en cuanto a las condiciones de contratación y de               Estado ?
     trabajo, y en especial en relación con los requisitos para
     la eficacia de la limitación temporal de una relación
     laboral, de la misma manera en que dicho empresario              3 ) En el caso de que también hubiera de responderse en
     tendría que tratar al cónyuge nacional de dicho                       sentido afirmativo a la segunda cuestión :
     Estado ?
                                                                           ¿ Confiere el citado apartado 1 del artículo 7 del referido
3 ) En el caso de que también hubiera de responderse en                    Reglamento ( CEE) n0 1612/68 , en relación con el
     sentido afirmativo a la segunda cuestión:                             apartado 2 del artículo 48 del Tratado CEE a un
     ¿ Confiere el citado apartado 1 del artículo 7 del referido           trabajador, en el Estado miembro del que es nacional, el
     Reglamento ( CEE ) n° 1612/68 , en relación con el                    derecho a la igualdad de trato que asiste a los trabaja­
     apartado 2 del artículo 48 del Tratado CEE a un                       dores nacionales de otro Estado miembro, con la
     trabajador, en el Estado miembro del que es nacional, el              consecuencia de que una disposición, declarada por el
     derecho a la igualdad de trato que asiste a los trabaja­              Tribunal de Justicia inaplicable frente a aquéllos,
     dores nacionales de otro Estado miembro, con la                       también sea inaplicable frente a los propios nacionales
     consecuencia de que una disposición, declarada por el                 del Estado miembro de que se trate y a sus cónyuges, que
     Tribunal de Justicia inaplicable frente a aquellos,                   no tengan la nacionalidad de un Estado miembro ?
     también sea inaplicable frente a los propios nacionales
     del Estado miembro de que se trate y a sus cónyuges, que
     no tengan la nacionalidad de un Estado miembro ?                  (!) DO n" L 257 de 19 . 10 . 1968 , p . 2 ; EE 05/01 , p . 77.
 (') DO n° L 257 de 19 . 10 . 1968 , p. 2; EE 05/01 , p. 77.