CELEX: 22000D1123(05)
Language: ro
Date: 1999-06-25 00:00:00
Title: Decizia nr. 80/1999 a Comitetului mixt al SEE din 25 iunie 1999 de modificare a anexei VI (Securitate socială) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22000D1123(05)

Jurnalul Oficial L 296 , 23/11/2000 p. 0035 - 0036 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 05 p. 37  - 38 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 05 p. 37  - 38 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 05 p. 37  - 38 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 05 p. 37  - 38 LV.ES capitol 11 volum 05 p. 37  - 38 MT.ES capitol 11 volum 05 p. 37  - 38 PL.ES capitol 11 volum 05 p. 37  - 38 SK.ES capitol 11 volum 05 p. 37  - 38 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 05 p. 37  - 38

		Decizia nr. 80/1999 a Comitetului mixt al SEEdin 25 iunie 1999de modificare a anexei VI (Securitate socială) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa VI la acord a fost modificată prin Decizia nr. 34/1999 a Comitetului mixt al SEE din 26 martie 1999 [1].(2) Directiva 98/49/CE a Consiliului din 29 iunie 1998 privind protecția dreptului la pensie suplimentară al lucrătorilor salariați și al lucrătorilor care desfășoară activități independente care se deplasează în cadrul Comunității [2] trebuie încorporată în acord,DECIDE:Articolul 1După punctul 2 [Regulamentul (CEE) nr. 574/72 al Consiliului] din anexa VI la acord, înainte de titlul "ACTE DE CARE PĂRȚILE CONTRACTANTE TREBUIE SĂ ȚINĂ SEAMA ÎN MOD CORESPUNZĂTOR", se inserează următorul punct:"2a. 398 L 0049: Directiva 98/49/CE a Consiliului din 29 iunie 1998 privind protecția dreptului la pensie suplimentară al lucrătorilor salariați și al lucrătorilor care desfășoară activități independente care se deplasează în cadrul Comunității (JO L 209, 25.7.1998, p. 46)."Articolul 2Textele Directivei 98/49/CE în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 26 iunie 1999, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE.Articolul 4Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 25 iunie 1999.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleF. Barbaso[1] JO L 266, 19.10.2000.[2] JO L 209, 25.7.1998, p. 46.--------------------------------------------------