CELEX: 31998D0586
Language: el
Date: 1998-09-29 00:00:00
Title: 98/586/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Σεπτεμβρίου 1998 για την έγκριση του ενιαίου εγγράφου πολυπεριφερειακού προγραμματισμού σχετικά με τη μετατροπή των δραστηριοτήτων άμυνας στις περιοχές του στόχου 2 στη Γαλλία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 2787] (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31998D0586

98/586/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 29ης Σεπτεμβρίου 1998 για την έγκριση του ενιαίου εγγράφου πολυπεριφερειακού προγραμματισμού σχετικά με τη μετατροπή των δραστηριοτήτων άμυνας στις περιοχές του στόχου 2 στη Γαλλία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 2787] (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 282 της 20/10/1998 σ. 0070 - 0072

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 29ης Σεπτεμβρίου 1998 για την έγκριση του ενιαίου εγγράφου πολυπεριφερειακού προγραμματισμού σχετικά με τη μετατροπή των δραστηριοτήτων άμυνας στις περιοχές του στόχου 2 στη Γαλλία [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 2787] (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό) (98/586/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1988, για τις διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 όσον αφορά το συντονισμό των παρεμβάσεων των διαφόρων διαρθρωτικών ταμείων μεταξύ τους καθώς και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και των λοιπών υφιστάμενων χρηματοδοτικών οργάνων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3193/94 (2), και ιδίως το άρθρο 10 παράγραφος 1 τελευταίο εδάφιο,Μετά από διαβούλευση με τη συμβουλευτική επιτροπή για την ανάπτυξη και μετατροπή των περιφερειών,Εκτιμώντας:ότι η διαδικασία προγραμματισμού των διαρθρωτικών παρεμβάσεων που υπάγονται στο στόχο αριθ. 2 καθορίζεται στις παραγράφους 6 έως 10 του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 1988, για την αποστολή των διαρθρωτικών ταμείων, την αποτελεσματικότητά τους και το συντονισμό των παρεμβάσεών τους μεταξύ τους, καθώς και με τις παρεμβάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων και των άλλων υφιστάμενων χρηματοδοτικών οργάνων (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3193/94 7 ότι το άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 προβλέπει ότι η Επιτροπή μπορεί να συμβάλλει στη χρηματοδότηση των δράσεων τεχνικής βοήθειας 7ότι το άρθρο 10 παράγραφος 1 τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 προβλέπει ότι η Επιτροπή, βάσει ενός ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού που υποβάλλεται από το κράτος μέλος, θεσπίζει ενιαία απόφαση που συμπεριλαμβάνει τόσο τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 8 παράγραφος 3 όσο και τη συνδρομή των ταμείων που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 3 τελευταίο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 7ότι η γαλλική κυβέρνηση υπέβαλε στην Επιτροπή, στις 18 Απριλίου 1997, το ενιαίο έγγραφο πολυπεριφερειακού προγραμματισμού για τη μετατροπή των δραστηριοτήτων υπεράσπισης στις περιοχές τις σχετικές με το στόχο 2 στη Γαλλία 7 ότι οι εκτελεσθείσες δαπάνες δυνάμει του παρόντος ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού είναι επιλέξιμες από αυτή την ημερομηνία 7ότι το άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1866/90 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1990, περί ρυθμίσεων σχετικά με τη χρησιμοποίηση του Ecu στην εκτέλεση του προϋπολογισμού των διαρθρωτικών ταμείων (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2745/94 (5), προβλέπει ότι, στις αποφάσεις της Επιτροπής για την έγκριση ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού, η διαθέσιμη κοινοτική συνδρομή για το σύνολο της περιόδου και η ετήσια κατανομή της καθορίζονται σε Ecu, σε τιμές του έτους κατά το οποίο λαμβάνεται η απόφαση, και αποτελούν αντικείμενο αυτόματης αναπροσαρμογής 7 ότι η ετήσια αυτή κατανομή πρέπει να συμβιβάζεται με την προοδευτική διάθεση των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων όπως περιγράφεται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 7 ότι η αυτόματη αναπροσαρμογή βασίζεται σ' ένα μόνο συντελεστή ετησίως που αντιστοιχεί στους συντελεστές που εφαρμόζονται ετησίως στις πιστώσεις του κοινοτικού προϋπολογισμού βάσει των μηχανισμών τεχνικής προσαρμογής των δημοσιονομικών προοπτικών 7ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 4254/88 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 1988, για τις διατάξεις εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (6), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2083/93 (7), ορίζει στο άρθρο 1 τις ενέργειες στη χρηματοδότηση των οποίων μπορεί να συμμετάσχει το ΕΤΠΑ 7ότι το ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού καταρτίστηκε κατόπιν συμφωνίας με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος στο πλαίσιο της εταιρικής σχέσης, όπως προβλέπεται στο άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2052/88 7ότι ένα μέτρο που προβλέπεται στο παρόν ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού περιλαμβάνει τη συγχρηματοδότηση καθεστώτων ενίσχυσης που δεν έχουν ακόμα εγκριθεί από την Επιτροπή 7 ότι, κατά συνέπεια, πρέπει να μειωθούν οι δημοσιονομικές αναλήψεις υποχρεώσεων για τα ποσά που αντιστοιχούν στο μέτρο αυτό, έως ότου εγκρίνει η Επιτροπή το εν λόγω καθεστώς ενίσχυσης 7ότι το άρθρο 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 προβλέπει ότι τα κράτη μέλη παρέχουν στην Επιτροπή τα ενδεδειγμένα δημοσιονομικά στοιχεία που θα της επιτρέπουν την εξακρίβωση της τήρησης της γενικής αρχής της προσθετικότητας ότι η ανάλυση των στοιχείων που υπέβαλαν οι γαλλικές αρχές στα πλαίσια της εταιρικής σχέσης, δεν επιτρέπουν ακόμη την εν λόγω εξακρίβωση ότι επιβάλλεται ως εκ τούτου η αναστολή των πληρωμών μετά την πρώτη προκαταβολή που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 2 του ιδίου κανονισμού, έως ότου η Επιτροπή επαληθεύσει την τήρηση της αρχής της προσθετικότητας 7ότι ο δημοσιονομικός κανονισμός της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (8), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2444/97 (9), προβλέπει στο άρθρο 1 ότι, για τις νομικές υποχρεώσεις που έχουν αναληφθεί για ενέργειες των οποίων η υλοποίηση επεκτείνεται σε πάνω από ένα δημοσιονομικό έτος, υπάρχει προθεσμία εκτέλεσης που πρέπει να καθοριστεί όσον αφορά τον δικαιούχο, σύμφωνα με την κατάλληλη διαδικασία, κατά την παροχή της ενίσχυσης 7ότι το άρθρο 20 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 προβλέπει, με την επιφύλαξη των χρηματοδοτικών διαθεσίμων, μια ενιαία ανάληψη υποχρεώσεων, όταν η κοινοτική συνδρομή δεν ξεπερνά τα 40 εκατομμύρια Ecu για το σύνολο της περιόδου προγραμματισμού 7ότι η παρούσα απόφαση διέπεται από τις διατάξεις σχετικά με την επιλεξιμότητα των δαπανών που επισυνάπτονται σε παράρτημα στην απόφαση 97/317/ΕΚ της Επιτροπής, της 23ης Απριλίου 1997, που τροποποιεί τις αποφάσεις με τις οποίες εγκρίνονται τα κοινοτικά πλαίσια στήριξης, τα ενιαία έγγραφα προγραμματισμού και οι κοινοτικές πρωτοβουλίες οι οποίες λαμβάνονται αναφορικά με τη Γαλλία (10) 7ότι πληρούνται όλες οι υπόλοιπες απαιτούμενες συνθήκες για την παροχή της συνδρομής του ΕΤΠΑ,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 Εγκρίνεται το ενιαίο έγγραφο πολυπεριφερειακού προγραμματισμού το οποίο καλύπτει την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1998 έως 31 Δεκεμβρίου 1999 για τη μετατροπή των δραστηριοτήτων υπεράσπισης στις περιοχές που υπάγονται στο στόχο 2, στη Γαλλία.Άρθρο 2 Το ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού περιέχει τα προσήκοντα στοιχεία που προβλέπονται στο άρθρο 9 παράγραφος 9 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88 και κυρίως τους ακόλουθους στόχους:α) τους άξονες προτεραιότητας για την κοινή δράση, τους συγκεκριμένους, ποσοτικά προσδιορισμένους στόχους τους, την εκτίμηση των αναμενόμενων επιπτώσεων και τη συνοχή τους με την οικονομική, κοινωνική και περιφερειακή πολιτική στη Γαλλία 7οι άξονες προτεραιότητας είναι οι εξής:1. ανάπτυξη των εταιρικών σχέσεων με σημαντικές βιομηχανικές μονάδες που συνδέονται με τον αμυντικό τομέα, προς όφελος των ΜΜΕ2. ενίσχυση της οικονομικής δομής των ΜΜΕ3. συμπλήρωμα των σημαντικότερων προγραμμάτων επένδυσης4. μετατροπή των βιομηχανικών και στρατιωτικών εδαφών αποβλήτων5. τεχνική βοήθεια 7β) τη συνδρομή των διαρθρωτικών ταμείων όπως ορίζεται στο άρθρο 4 7γ) τις ειδικές διατάξεις εφαρμογής του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού, οι οποίες περιλαμβάνουν:- τον τρόπο παρακολούθησης και αξιολόγησης,- τις διατάξεις δημοσιονομικής εκτέλεσης,- τους κανόνες συμμόρφωσης προς τις κοινοτικές πολιτικές 7δ) τις διαδικασίες εξακρίβωσης της τήρησης της αρχής της προσθετικότητας 7ε) τις προβλεπόμενες διατάξεις για τη συμμετοχή των αρμοδίων για το περιβάλλον αρχών στην εφαρμογή του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού 7στ) τα διαθέσιμα μέσα για τεχνική βοήθεια αναγκαία για την προετοιμασία, εφαρμογή ή προσαρμογή των σχετικών ενεργειών.Άρθρο 3 Για λόγους αναπροσαρμογής, η ετήσια κατανομή της μέγιστης συνολικής χορήγησης που προβλέπεται για τη συνδρομή των διαρθρωτικών ταμείων είναι η εξής:>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>Άρθρο 4 Η συνδρομή του ΕΤΠΑ που χορηγείται δυνάμει του παρόντος ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού ανέρχεται σε μέγιστο ποσό 38,360 εκατομμυρίων Ecu.Οι λεπτομέρειες παροχής της χρηματοδοτικής συνδρομής, συμπεριλαμβανομένης της χρηματοδοτικής συμμετοχής των ταμείων στους διάφορους άξονες και μέτρα που αποτελούν αντικείμενο του παρόντος εγγράφου προγραμματισμού, καθορίζονται στο σχέδιο χρηματοδότησης που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Η προβλεπόμενη εθνική συμμετοχή η οποία ανέρχεται σε 35,40 εκατομμύρια Ecu για το δημόσιο τομέα και 62,57 εκατομμύρια Ecu περίπου για τον ιδιωτικό τομέα, μπορεί να καλυφθεί εν μέρει από κοινοτικά δάνεια που προέρχονται ιδίως από τη ΕΚΑΧ και από την ΕΤΕ.Άρθρο 5 1. Η ανάληψη υποχρέωσης του προϋπολογισμού που θα πραγματοποιηθεί με την έγκριση του ενιαίου εγγράφου προγραμματισμού αφορά το σύνολο της κοινοτικής συνδρομής.Σύμφωνα με τις διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 7, αυτή η ανάληψη υποχρέωσης δεν περιλαμβάνει τα ποσά που αφορούν το καθεστώς ενίσχυσης που δεν έχει ακόμη εγκριθεί από την Επιτροπή. Οι αντίστοιχες αναλήψεις θα πραγματοποιηθούν μετά την έγκριση του εν λόγω καθεστώτος.Η ανάληψη υποχρέωσης ανέρχεται στα 31,360 εκατομμύρια Ecu.2. Μετά την πληρωμή της πρώτης προκαταβολής που προβλέπεται στο άρθρο 21 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88, οι επόμενες πληρωμές υπόκεινται στην επαλήθευση από την Επιτροπή της τήρησης της αρχής της προσθετικότητας, βασιζόμενη στα κατάλληλα στοιχεία που παρέχει το κράτος μέλος.Άρθρο 6 Η διαδικασία παροχής της συνδρομής μπορεί να μεταβληθεί μεταγενέστερα ανάλογα με τα διαθέσιμα κονδύλια και τους δημοσιονομικούς κανόνες, σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο άρθρο 25 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4253/88.Άρθρο 7 Η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει τη θέση της Επιτροπής όσον αφορά το καθεστώς ενίσχυσης που περιλαμβάνεται στο μέτρο 2.1. «Διευκόλυνση της πρόσβασης στους ιδίους πόρους». Σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 92 και 93 της συνθήκης, ένα καθεστώς ενίσχυσης πρέπει να εγκριθεί από την Επιτροπή, και, κατά συνέπεια, οι αναλήψεις υποχρεώσεων που προκύπτουν από την εφαρμογή του μειώνονται κατά τα ποσά που αντιστοιχούν σ' αυτό το καθεστώς, μέχρι την έγκρισή του.Άρθρο 8 Η κοινοτική ενίσχυση αφορά σε δαπάνες που συνδέονται με τις ενέργειες που καλύπτονται από το παρόν ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού, οι οποίες έχουν αποτελέσει αντικείμενο, στο συγκεκριμένο κράτος μέλος, διατάξεων νομικώς δεσμευτικών και για τις οποίες τα αναγκαία χρηματοδοτικά μέσα έχουν ειδικά αναληφθεί το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 1999.Η προθεσμία για να ληφθούν υπόψη οι δαπάνες των ενεργειών αυτών ορίζεται στις 31 Δεκεμβρίου 2001.Άρθρο 9 Το ενιαίο έγγραφο προγραμματισμού πρέπει να εκτελεστεί σύμφωνα με τις διατάξεις του κοινοτικού δικαίου, και ιδίως τις διατάξεις των άρθρων 6, 30, 48, 52 και 59 της συνθήκης ΕΚ και των κοινοτικών οδηγιών για το συντονισμό των διαδικασιών ανάθεσης δημοσίων συμβάσεων.Άρθρο 10 Η παρούσα απόφαση διέπεται από τις διατάξεις του παραρτήματος της απόφασης 97/317/ΕΚ.Άρθρο 11 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.Βρυξέλλες, 29 Σεπτεμβρίου 1998.Για την ΕπιτροπήMonika WULF-MATHIESΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 374 της 31. 12. 1988, σ. 1.(2) ΕΕ L 337 της 24. 12. 1994, σ. 11.(3) ΕΕ L 185 της 15. 7. 1988, σ. 9.(4) ΕΕ L 170 της 3. 7. 1990, σ. 36.(5) ΕΕ L 290 της 11. 11. 1994, σ. 4.(6) ΕΕ L 374 της 31. 12. 1988, σ. 15.(7) ΕΕ L 193 της 31. 7. 1993, σ. 34.(8) ΕΕ L 356 της 31. 12. 1977, σ. 1.(9) ΕΕ L 340 της 11. 12. 1997, σ. 1.(10) ΕΕ L 146 της 5. 6. 1997, σ. 1.