CELEX: 32013D0756
Language: cs
Date: 2013-12-02 00:00:00
Title: 2013/756/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 2. prosince 2013 o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Výboru pro vládní zakázky k rozhodnutím, kterými se provádějí některá ustanovení Protokolu o změně Dohody o vládních zakázkách

14.12.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 335/32
            
         ROZHODNUTÍ RADY
   ze dne 2. prosince 2013
   o postoji, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Výboru pro vládní zakázky k rozhodnutím, kterými se provádějí některá ustanovení Protokolu o změně Dohody o vládních zakázkách
   (2013/756/EU)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 207 odst. 4 první pododstavec ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Jednání o revizi Dohody Světové obchodní organizace o vládních zakázkách (dále jen „dohoda z roku 1994“) byla zahájena v lednu 1999 na základě čl. XXIV odst. 7 písm. b) a c) uvedené dohody.
            
         
               (2)
            
            
               Jednání vedla Komise po konzultaci se zvláštním výborem zřízeným čl. 207 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie.
            
         
               (3)
            
            
               V rámci těchto jednání dosáhli vyjednavači dne 30. března 2012 dohody o Protokolu o změně Dohody o vládních zakázkách (dále jen „protokol“) a o sedmi rozhodnutích, která mají být přijata Výborem pro vládní zakázky a která by zahájila provádění některých ustanovení Protokolu ihned po jeho vstupu v platnost. Jedná se o tato rozhodnutí: i) rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o požadavcích na oznamování podle článků XIX a XXII dohody, ii) rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o přijetí pracovních programů, iii) rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro malé a střední podniky, iv) rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro sběr a vykazování statistických údajů, v) rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro udržitelné zadávání zakázek, vi) rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro vyloučení a omezení v přílohách jednotlivých stran dohody a vii) rozhodnutí o pracovním programu pro bezpečnostní normy při mezinárodním zadávání zakázek.
            
         
               (4)
            
            
               Postup pro uvedení dohody uzavřené dne 30. března 2012 v účinnost vyžaduje, aby Výbor pro vládní zakázky na svém prvním zasedání po vstupu protokolu v platnost přijal rozhodnutí, kterým potvrdí přijetí uvedených rozhodnutí a jejich vstup v platnost okamžikem vstupu protokolu v platnost.
            
         
               (5)
            
            
               Vzhledem k tomu, že uvedená rozhodnutí usnadňují provádění zásad revidované dohody z roku 1994 a přispívají k odstranění diskriminačních praktik, usnadní jejich přijetí další otevírání veřejných zakázek.
            
         
               (6)
            
            
               Je vhodné stanovit postoj, který má být jménem Unie zaujat ve Výboru pro vládní zakázky k rozhodnutím, kterými se provádějí některá ustanovení protokolu,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Postojem, který má být jménem Evropské unie zaujat ve Výboru pro vládní zakázky, je potvrdit přijetí těchto rozhodnutí:
   
               i)
            
            
               rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o požadavcích na oznamování podle článků XIX a XXII dohody,
            
         
               ii)
            
            
               rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o přijetí pracovních programů,
            
         
               iii)
            
            
               rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro malé a střední podniky,
            
         
               iv)
            
            
               rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro sběr a vykazování statistických údajů,
            
         
               v)
            
            
               rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro udržitelné zadávání zakázek,
            
         
               vi)
            
            
               rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro vyloučení a omezení v přílohách jednotlivých stran dohody a
            
         
               vii)
            
            
               rozhodnutí o pracovním programu pro bezpečnostní normy při mezinárodním zadávání zakázek
            
         a souhlasit s tím, aby uvedená rozhodnutí nabyla účinnosti dnem vstupu protokolu o změně dohody z roku 1994 v platnost.
   Tento postoj vyjádří Komise.
   Znění uvedených rozhodnutí se připojují k tomuto rozhodnutí.
   Článek 2
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   
      V Bruselu dne 2. prosince 2013.
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         E. GUSTAS
      
   
   
      PŘÍLOHA
      
                  Příloha A
               
               Rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o požadavcích na oznamování podle článků XIX a XXII dohody …
            
                  Příloha B
               
               Rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o přijetí pracovních programů …
            
                  Příloha C
               
               Rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro malé a střední podniky …
            
                  Příloha D
               
               Rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro sběr a vykazování statistických údajů …
            
                  Příloha E
               
               Rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro udržitelné zadávání zakázek …
            
                  Příloha F
               
               Rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro vyloučení a omezení v přílohách jednotlivých stran dohody …
            
                  Příloha G
               
               Rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro bezpečnostní normy při mezinárodním zadávání zakázek …
            
         PŘÍLOHA A
         
            Rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o požadavcích na oznamování podle článků XIX a XXII dohody
            Rozhodnutí ze dne 30. března 2012
            VÝBOR PRO VLÁDNÍ ZAKÁZKY,
            MAJE NA PAMĚTI význam transparentnosti právních předpisů souvisejících s touto dohodou, včetně jejich změn, jak požaduje čl. XXII odst. 5 dohody,
            MAJE NA PAMĚTI význam vedení přesných seznamů subjektů uvedených v přílohách jednotlivých stran dohody v dodatku I dohody v souladu s článkem XIX dohody,
            UZNÁVAJE obtíže stran dohody spojené s včasným oznamováním změn svých právních předpisů souvisejících s touto dohodou, jak vyžaduje čl. XXII odst. 5 dohody, a navrhovaných oprav svých příloh v dodatku I, jak vyžaduje čl. XIX odst. 1 dohody,
            MAJE NA PAMĚTI, že článek XIX dohody rozlišuje mezi oznamováním navrhovaných oprav, jež nemění vzájemně dohodnutou působnost stanovenou v dohodě, a ostatních druhů navrhovaných úprav svých příloh v dodatku I,
            UZNÁVAJE, že technologické změny umožnily mnoha stranám dohody využívat k poskytování informací o svých režimech vládních zakázek a k oznamování změn tohoto režimu ostatním stranám dohody elektronické prostředky,
            ROZHODL TAKTO:
            
               Každoroční oznamování změn právních předpisů
            
            
                        1.
                     
                     
                        Pokud strana dohody spravuje oficiálně určená elektronická média, která obsahují odkazy na její stávající právní předpisy související s touto dohodou, její právní předpisy jsou k dispozici v jednom z úředních jazyků WTO a tato média jsou uvedena v dodatku II, může dotyčná strana dohody splnit požadavek stanovený v čl. XXII odst. 5 tím, že výboru každoročně oznámí veškeré změny na konci roku, ledaže jsou tyto změny významné, tj. mohou ovlivnit povinnosti strany dohody; v těchto případech je třeba podat oznámení neprodleně.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Strany dohody mají příležitost projednat každoroční oznámení jednotlivých stran dohody během prvního neformálního zasedání výboru v následujícím roce.
                     
                  
               Navrhované opravy příloh jednotlivých stran dohody v dodatku I
            
            
                        3.
                     
                     
                        Za opravu podle článku XIX dohody se považují tyto změny příloh jednotlivých stran dohody v dodatku I:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    změna názvu subjektu;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    spojení dvou či více subjektů uvedených v příloze a
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    rozdělení subjektu uvedeného v příloze na dva či více subjektů, které jsou připojeny na seznam subjektů obsažený v téže příloze.
                                 
                              
                  
                        4.
                     
                     
                        Navrhované opravy příloh jednotlivých stran dohody v dodatku I podle odstavce 3 dotyčná strana oznámí výboru každé dva roky, a to počínaje vstupem protokolu o změně stávající dohody (z roku 1994) v platnost.
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Strana dohody může výboru podat námitku proti navrhované opravě do 45 dnů ode dne rozeslání oznámení jednotlivým stranám dohody. V souladu s čl. XIX odst. 2 uvede strana, která vznáší námitku, důvody námitky, včetně důvodů, proč se domnívá, že se navrhovaná oprava dotkne vzájemně dohodnuté působnosti podle dohody, a na navrhovanou opravu se proto nevztahuje odstavec 3. Nejsou-li podány žádné písemné námitky, navrhované opravy nabývají účinku uplynutím 45 dnů ode dne rozeslání oznámení, jak je stanoveno v čl. XIX odst. 5 písm. a).
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Do čtyř let od přijetí tohoto rozhodnutí strany dohody přezkoumají jeho funkčnost a efektivnost a případně provedou potřebné úpravy.
                     
                  
      
      
         PŘÍLOHA B
         
            Rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o přijetí pracovních programů
            Rozhodnutí ze dne 30. března 2012
            VÝBOR PRO VLÁDNÍ ZAKÁZKY,
            BERA NA VĚDOMÍ, že podle čl. XXII odst. 8 písm. b) dohody může výbor přijmout rozhodnutí o seznamu dalších pracovních programů, které uskuteční s cílem usnadnit provádění dohody a jednání podle čl. XXII odst. 7 dohody,
            ROZHODL TAKTO:
            
                        1.
                     
                     
                        Na seznam pracovních programů, jimiž se bude výbor zabývat, se doplňují tyto pracovní programy:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    přezkum využívání, transparentnosti a právní úpravy partnerství veřejného a soukromého sektoru a jejich vztah k zahrnutým zakázkám;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    výhody a nevýhody vypracování společné nomenklatury zboží a služeb a
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    výhody a nevýhody vypracování standardizovaných oznámení.
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        Výbor později stanoví pro každý takovýto program rozsah a harmonogram.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Výbor tento seznam programů pravidelně přezkoumává a vhodným způsobem upravuje.
                     
                  
      
      
         PŘÍLOHA C
         
            Rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro malé a střední podniky
            Rozhodnutí ze dne 30. března 2012
            VÝBOR PRO VLÁDNÍ ZAKÁZKY,
            BERA NA VĚDOMÍ, že čl. XXII odst. 8 písm. a) Dohody o vládních zakázkách (dále jen „dohoda“) stanoví, že strany dohody přijmou a pravidelně přezkoumávají pracovní programy, včetně pracovního programu pro malé a střední podniky,
            UZNÁVAJE význam usnadnění účasti malých a středních podniků na vládních zakázkách a
            UZNÁVAJE, že se strany dohody v čl. XXII odst. 6 dohodly, že se vynasnaží vyhnout se zavádění nebo zachování diskriminačních opatření, která narušují otevřené zadávání vládních zakázek,
            PŘIJAL TENTO PRACOVNÍ PROGRAM PRO MALÉ A STŘEDNÍ PODNIKY:
            1.   Zahájení pracovního programu pro malé a střední podniky
            
            Výbor zahájí pracovní program pro malé a střední podniky na svém prvním zasedání po vstupu protokolu o změně stávající dohody (z roku 1994) v platnost. Výbor přezkoumá opatření a politiky týkající se malých a středních podniků, které strany dohody používají s cílem napomoci účasti malých a středních podniků na vládních zakázkách a podporovat, podněcovat nebo usnadňovat tuto účast, a vypracuje zprávu o výsledcích tohoto přezkumu.
            2.   Vyhnutí se diskriminačním opatřením pro malé a střední podniky
            
            Strany dohody se vyhnou zavádění diskriminačních opatření, která zvýhodňují pouze domácí malé a střední podniky, a vynasnaží se odradit od zavádění takovýchto opatření a politik přistupující strany.
            3.   Program transparentnosti a průzkum týkající se malých a středních podniků
            
            3.1   Program transparentnosti
            
            Po vstupu protokolu o změně stávající dohody (z roku 1994) v platnost oznámí strany dohody, které ve svém dodatku I zachovaly zvláštní ustanovení týkající se malých a středních podniků, včetně vyhrazených zakázek, tato opatření a politiky výboru. Oznámení by mělo obsahovat podrobný popis opatření a politik a příslušnou právní úpravu spolu s jejich uplatňováním a hodnotou zakázek, na něž se tato opatření vztahují. Tyto strany mimoto v souladu s čl. XXII odst. 5 dohody oznámí výboru veškeré významné změny těchto opatření a politik.
            3.2   Průzkum týkající se malých a středních podniků
            
            
                        a)
                     
                     
                        Výbor provede u stran dohody dotazníkový průzkum s cílem získat informace o opatřeních a politikách, které se používají s cílem napomoci účasti malých a středních podniků na vládních zakázkách a podporovat, podněcovat nebo usnadňovat tuto účast. Dotazník by měl od každé strany dohody požadovat tyto informace:
                        
                                    i)
                                 
                                 
                                    popis opatření a politik, jež dotyčná strana používá, včetně hospodářských, sociálních a jiných cílů opatření a politik a způsobu jejich provádění,
                                 
                              
                                    ii)
                                 
                                 
                                    to, jak strana dohody definuje malé a střední podniky,
                                 
                              
                                    iii)
                                 
                                 
                                    to, zda má strana dohody specializované agentury nebo instituce, které malým a středním podnikům poskytují pomoc při zadávání vládních zakázek,
                                 
                              
                                    iv)
                                 
                                 
                                    úroveň účasti na vládních zakázkách z hlediska hodnoty i počtu zakázek přidělených malým a středním podnikům,
                                 
                              
                                    v)
                                 
                                 
                                    popis opatření a politik v oblasti subdodávek zadávaných malým a středním podnikům, včetně cílů subdodávek, záruk a pobídek,
                                 
                              
                                    vi)
                                 
                                 
                                    usnadnění účasti malých a středních podniků při podávání společných nabídek (spolu s jinými velkými nebo malými dodavateli),
                                 
                              
                                    vii)
                                 
                                 
                                    opatření a politiky zaměřené na poskytování příležitostí malým a středním podnikům k účasti na vládních zakázkách (např. větší transparentnost a dostupnost informací o vládních zakázkách poskytovaných malým a středním podnikům; zjednodušení kvalifikací pro účast v nabídkovém řízení; snížení velikosti zakázek a zajištění včasných plateb za dodané zboží a poskytnuté služby) a
                                 
                              
                                    viii)
                                 
                                 
                                    využívání opatření a politik v oblasti vládních zakázek k podněcování inovací v malých a středních podnicích.
                                 
                              
                  
                        b)
                     
                     
                        Shrnutí průzkumu týkajícího se malých a středních podniků sekretariátem WTO
                        Sekretariát WTO stanoví lhůtu, v níž mají všechny strany dohody poskytnout sekretariátu WTO odpovědi na dotazník. Po obdržení odpovědí vyhotoví sekretariát shrnutí odpovědí a rozešle odpovědi a shrnutí jednotlivým stranám dohody. Sekretariát uvede seznam stran, které odpovědi dosud neposkytly.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Výměna odpovědí na dotazník týkající se malých a středních podniků mezi stranami dohody
                        Na základě dokumentu připraveného sekretariátem WTO stanoví výbor lhůtu pro výměnu dotazů, žádostí o doplňkové informace a připomínek k odpovědím ostatních stran.
                     
                  4.   Posouzení výsledků průzkumu týkajícího se malých a středních podniků a použití jeho závěrů
            
            4.1   Posouzení výsledků průzkumu týkajícího se malých a středních podniků
            
            Výbor určí opatření a politiky, jež považuje za osvědčené postupy, pokud jde o podporu a usnadňování účasti malých a středních podniků stran dohody na vládních zakázkách, a vypracuje zprávu, která uvádí osvědčené postupy s ohledem na opatření a politiky a seznam jiných opatření.
            4.2   Využití závěrů průzkumu týkajícího se malých a středních podniků
            
            
                        a)
                     
                     
                        Strany dohody prosazují přijetí osvědčených postupů určených při posuzování výsledků průzkumu s cílem podněcovat a usnadňovat účast malých a středních podniků stran dohody na vládních zakázkách.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        Co se týká jiných opatření, vyzve výbor strany dohody, které je používají, aby je přezkoumaly za účelem jejich zrušení či rozšíření jejich působnosti i na malé a střední podniky ostatních stran dohody. Tyto strany výbor informují o závěrech přezkumu.
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        Strany dohody, které uplatňují jiná opatření, uvedou hodnotu zakázek, na něž se tato opatření vztahují, ve statistických údajích, které výboru poskytnou podle čl. XVI odst. 4 dohody.
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        Strany dohody mohou požádat o zařazení těchto jiných opatření do budoucích jednání podle čl. XXII odst. 7 dohody a strana, která tato opatření zachovává, tyto žádosti příznivě zváží.
                     
                  5.   Přezkum
            
            Dva roky od vstupu protokolu o změně stávající dohody (z roku 1994) v platnost přezkoumá výbor dopad osvědčených postupů na zvýšení účasti malých a středních podniků stran dohody na vládních zakázkách a uváží, zda by účast těchto podniků mohly dále zvýšit jiné postupy. Může rovněž posoudit dopad jiných opatření na účast malých a středních podniků ostatních stran dohody na vládních zakázkách stran, které tato opatření uplatňují.
         
      
      
         PŘÍLOHA D
         
            Rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro sběr a oznamování statistických údajů
            Rozhodnutí ze dne 30. března 2012
            VÝBOR PRO VLÁDNÍ ZAKÁZKY,
            BERA NA VĚDOMÍ, že čl. XXII odst. 8 písm. a) Dohody o vládních zakázkách (dále jen „dohoda“) stanoví, že strany dohody přijmou a pravidelně přezkoumávají pracovní programy, včetně pracovního programu pro sběr a oznamování statistických údajů,
            MAJE NA PAMĚTI význam sběru a oznamování statistických údajů, jak požaduje čl. XVI odst. 4 dohody, při zajišťování transparentnosti zadávání zahrnutých zakázek podle této dohody,
            MAJE NA PAMĚTI, že statistické údaje dokládající, v jaké míře pořizují strany dohody zboží a služby, na něž se vztahuje dohoda, od jiných stran dohody, mohou být důležitým nástrojem při vybízení ostatních členů WTO, aby přistoupili k dohodě,
            UZNÁVAJE obecné obtíže stran dohody při sběru údajů v oblasti vládních zakázek, a zejména při určování země původu zboží a služeb, které pořizují na základě dohody, a
            UZNÁVAJE, že strany dohody používají při shromažďování statistických údajů ke splnění požadavků na oznamování stanovených v čl. XVI odst. 4 dohody různé metodiky a mohou používat různé metodiky při sběru údajů pro ústřední orgány veřejné správy a orgány na nižší než ústřední úrovni,
            PŘIJAL TENTO PRACOVNÍ PROGRAM PRO SBĚR A OZNAMOVÁNÍ STATISTICKÝCH ÚDAJŮ:
            1.   Zahájení pracovního programu pro sběr a oznamování statistických údajů
            
            Výbor zahájí pracovní program pro sběr a oznamování statistických údajů na svém prvním zasedání po vstupu protokolu o změně stávající dohody (z roku 1994) v platnost. Výbor přezkoumá sběr a oznamování statistických údajů jednotlivými stranami dohody, uváží možnost jejich harmonizace a vypracuje zprávu o výsledcích.
            2.   Poskytování údajů stranami dohody
            
            Výbor schválí datum, k němuž každá strana dohody poskytne výboru s ohledem na statistické údaje o vládních zakázkách, na něž se vztahuje tato dohoda, tyto informace:
            
                        a)
                     
                     
                        popis metodiky, kterou používá ke sběru, vyhodnocování a oznamování statistických údajů, a to pro zakázky nad finančními limity stanovenými v dohodě a pod nimi a pro zakázky popsané v bodě 4.2 písm. c) pracovního programu pro malé a střední podniky, včetně toho, zda údaje o vládních zakázkách, na něž se vztahuje dohoda, zakládá na celkové hodnotě přidělených zakázek nebo na celkových výdajích na zakázky v daném období;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        zda statistické údaje, které sbírá, zahrnují zemi původu pořizovaného zboží nebo služeb, a pokud ano, jak určuje nebo odhaduje zemi původu, a technické překážky při sběru údajů o zemi původu;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        vysvětlení klasifikace použité ve statistických výkazech a
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        popis zdrojů údajů.
                     
                  3.   Shrnutí poskytnutých informací
            
            Sekretariát vypracuje shrnutí poskytnutých informací a rozešle poskytnuté informace a shrnutí jednotlivým stranám dohody. Sekretariát uvede seznam stran, které informace dosud neposkytly.
            4.   Doporučení
            
            Výbor přezkoumá informace poskytnuté jednotlivými stranami dohody a vydá doporučení k:
            
                        a)
                     
                     
                        tomu, zda by strany dohody měly přijmout společnou metodu pro sběr statistických údajů;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        tomu, zda jsou strany dohody s to standardizovat klasifikace ve statistických údajích oznámených výboru;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        prostředkům k usnadnění sběru údajů o zemi původu zboží a služeb, na něž se vztahuje dohoda, a
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        jiným technickým záležitostem týkajícím se oznamování údajů o vládních zakázkách, na něž strany dohody upozornily.
                     
                  5.   Výbor případně vydá doporučení týkající se:
            
            
                        a)
                     
                     
                        možné harmonizace vykazování statistických údajů za účelem zahrnutí statistických údajů o vládních zakázkách do výročních zpráv WTO;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        poskytování technické pomoci sekretariátem členům WTO, kteří se nacházejí v procesu přistoupení k dohodě, při vykazování statistických údajů a
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        způsobu zajištění, aby členové WTO, kteří přistupují k dohodě, měli vhodné prostředky ke splnění požadavků na sběr a oznamování statistických údajů.
                     
                  6.   Analýza údajů
            
            Výbor uváží, jak by bylo možno využít statistické údaje, které strany dohody každoročně oznamují sekretariátu, k dalším analýzám s cílem usnadnit větší pochopení hospodářského významu dohody, včetně dopadů finančních limitů na účinnost dohody.
         
      
      
         PŘÍLOHA E
         
            Rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro udržitelné zadávání zakázek
            Rozhodnutí ze dne 30. března 2012
            VÝBOR PRO VLÁDNÍ ZAKÁZKY,
            BERA NA VĚDOMÍ, že čl. XXII odst. 8 písm. a) Dohody o vládních zakázkách (dále jen „dohoda“) stanoví, že strany dohody přijmou a pravidelně přezkoumávají pracovní programy, včetně pracovního programu pro udržitelné zadávání zakázek,
            UZNÁVAJE, že řada stran dohody vypracovala na celostátní a nižší úrovni politiky v oblasti udržitelného zadávání zakázek,
            POTVRZUJE význam zajištění toho, aby byla veškerá zadávací řízení prováděna v souladu se zásadami zákazu diskriminace a transparentnosti uvedenými v dohodě,
            PŘIJAL PRACOVNÍ PROGRAM PRO UDRŽITELNÉ ZADÁVÁNÍ ZAKÁZEK:
            1.   Zahájení pracovního programu pro udržitelné zadávání zakázek
            
            Výbor zahájí pracovní program pro udržitelné zadávání zakázek na svém prvním zasedání po vstupu protokolu o změně stávající dohody (z roku 1994) v platnost.
            2.   Pracovní program se bude zabývat těmito tématy:
            
                        a)
                     
                     
                        cíle udržitelného zadávání zakázek;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        způsob začlenění pojmu udržitelné zadávání zakázek do politik v oblasti zadávání zakázek na celostátní a nižší úrovni;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        způsoby uplatňování udržitelného zadávání zakázek v souladu se zásadou „ekonomicky nejvýhodnější“ nabídky a
                     
                  
                        d)
                     
                     
                        způsoby uplatňování udržitelného zadávání zakázek v souladu se závazky stran dohody v oblasti mezinárodního obchodu.
                     
                  3.   Výbor určí opatření a politiky, o nichž se domnívá, že představují udržitelné zadávání zakázek způsobem, který je v souladu se zásadou „ekonomicky nejvýhodnější“ nabídky a se závazky stran dohody v oblasti mezinárodního obchodu, a vypracuje zprávu, která obsahuje osvědčené postupy, pokud jde o tato opatření a politiky.
         
      
      
         PŘÍLOHA F
         
            Rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro vyloučení a omezení v přílohách jednotlivých stran dohody
            Rozhodnutí ze dne 30. března 2012
            VÝBOR PRO VLÁDNÍ ZAKÁZKY,
            BERA NA VĚDOMÍ, že čl. XXII odst. 8 písm. a) Dohody o vládních zakázkách (dále jen „dohoda“) stanoví, že strany dohody přijmou a pravidelně přezkoumávají pracovní programy, včetně pracovního programu pro vyloučení a omezení v přílohách jednotlivých stran dohody,
            UZNÁVAJE, že strany dohody zahrnuly do svých příslušných příloh v dodatku I dohody vyloučení a omezení (dále jen „vyloučení a omezení“),
            UZNÁVAJE význam transparentních opatření, pokud jde o zadávání vládních zakázek, a
            MAJE NA PAMĚTI význam postupného snižování a odstraňování vyloučení a omezení v budoucích jednáních podle čl. XXII odst. 7 dohody,
            PŘIJAL TENTO PRACOVNÍ PROGRAM PRO VYLOUČENÍ A OMEZENÍ V PŘÍLOHÁCH JEDNOTLIVÝCH STRAN DOHODY:
            1.   Zahájení pracovního programu pro vyloučení a omezení
            
            Výbor zahájí pracovní program pro vyloučení a omezení v přílohách jednotlivých stran dohody na svém prvním zasedání po vstupu protokolu o změně stávající dohody (z roku 1994) v platnost s cílem:
            
                        a)
                     
                     
                        zvýšit transparentnost, pokud jde o rozsah a účinek vyloučení a omezení uvedených v přílohách jednotlivých stran v dodatku I dohody, a
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        poskytnout informace týkající se vyloučení a omezení v zájmu usnadnění jednání podle čl. XXII odst. 7 dohody.
                     
                  2.   Program transparentnosti
            
            Každá strana dohody předá výboru do šesti měsíců od zahájení pracovního programu seznam:
            
                        a)
                     
                     
                        vyloučení týkajících se konkrétních zemí, která zachovává ve svých přílohách v dodatku I dohody, a
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        jakýchkoli jiných vyloučení či omezení uvedených v jejích přílohách v dodatku I dohody, která spadají do oblasti působnosti č. II odst. 2 písm. e) dohody, s výjimkou vyloučení nebo omezení, která jsou přezkoumávána v rámci pracovního programu pro malé a střední podniky, nebo vyloučení či omezení uvedených v příloze v dodatku I dohody, jež se strana dohody zavázala postupně ukončit.
                     
                  3.   Shrnutí poskytnutých informací
            
            Sekretariát vypracuje shrnutí poskytnutých informací a rozešle poskytnuté informace a shrnutí jednotlivým stranám dohody. Sekretariát uvede seznam stran, které informace dosud neposkytly.
            4.   Žádosti o doplňkové informace
            
            Každá strana dohody může pravidelně požadovat doplňkové informace týkající se určitého vyloučení nebo omezení, na něž se vztahuje odst. 2 písm. a) a b), včetně opatření, která spadají do oblasti působnosti určitého vyloučení nebo omezení, jejich právní úpravy, politik a postupů týkajících se jejich provádění a hodnoty zakázek, na něž se tato opatření vztahují. Strana dohody, která obdrží takovouto žádost, poskytne požadované informace neprodleně.
            5.   Shrnutí doplňkových informací
            
            Sekretariát vypracuje shrnutí doplňkových informací týkajících se určité strany dohody a rozešle je jednotlivým stranám dohody.
            6.   Přezkum výborem
            
            Na výročním zasedání podle čl. XXI odst. 3 písm. a) dohody přezkoumá výbor informace, které poskytly jednotlivé strany, s cílem určit, zda tyto informace poskytují:
            
                        a)
                     
                     
                        nejvyšší možnou míru transparentnosti, pokud jde o vyloučení a omezení uvedená v přílohách jednotlivých stran v dodatku I dohody, a
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        uspokojivé informace, které usnadňují jednání podle čl. XXII odst. 7 dohody.
                     
                  7.   Nová strana přistupující k dohodě
            
            Nová strana, která přistoupí k dohodě, předá výboru seznam uvedený v odstavci 2 do šesti měsíců od svého přistoupení.
         
      
      
         PŘÍLOHA G
         
            Rozhodnutí Výboru pro vládní zakázky o pracovním programu pro bezpečnostní normy při mezinárodním zadávání zakázek
            Rozhodnutí ze dne 30. března 2012
            VÝBOR PRO VLÁDNÍ ZAKÁZKY,
            BERA NA VĚDOMÍ, že čl. XXII odst. 8 písm. a) Dohody o vládních zakázkách (dále jen „dohoda“) stanoví, že strany dohody přijmou a pravidelně přezkoumávají pracovní programy, včetně pracovního programu pro bezpečnostní normy při mezinárodním zadávání zakázek,
            BERA NA VĚDOMÍ, že čl. X odst. 1 dohody stanoví, že zadavatelé nebudou „vypracovávat, přijímat ani uplatňovat žádné technické specifikace za účelem nebo s účinkem vytvoření zbytečných překážek pro mezinárodní obchod“,
            BERA NA VĚDOMÍ, že čl. III odst. 2 písm. a) dohody nebrání stranám dohody v uložení nebo prosazování opatření nutných k ochraně veřejné bezpečnosti, pokud nejsou uplatňována způsobem, který by vedl ke svévolné nebo neoprávněné diskriminaci stran dohody nebo ke skrytým omezením mezinárodního obchodu,
            UZNÁVAJE potřebu přístupu zajišťujícího vyváženost mezi veřejnou bezpečností a zbytečnými překážkami mezinárodního obchodu,
            UZNÁVAJE, že rozdílné postupy stran dohody ve vztahu k veřejné bezpečnosti mohou mít nepříznivý dopad na účinnost této dohody,
            PŘIJAL TENTO PRACOVNÍ PROGRAM PRO BEZPEČNOSTNÍ NORMY:
            
                        1.
                     
                     
                        Zahájení pracovního programu pro bezpečnostní normy při mezinárodním zadávání zakázek: Výbor zahájí pracovní program pro bezpečnostní normy při mezinárodním zadávání zakázek na svém prvním zasedání po vstupu protokolu o změně stávající dohody (z roku 1994) v platnost.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Pracovní program přezkoumá témata za účelem sdílení osvědčených postupů v záležitostech zahrnujících:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    způsob, jakým jsou aspekty veřejné bezpečnosti řešeny v právních a správních předpisech a postupech jednotlivých stran dohody a v pokynech týkajících se provádění dohody zadavateli;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    vztah mezi ustanoveními o technických specifikacích v článku X a ochranou veřejné bezpečnosti v článku III dohody a v přílohách jednotlivých stran dohody v dodatku I;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    osvědčené postupy, které lze přijmout na ochranu veřejné bezpečnosti na základě ustanovení o technických specifikacích a zadávací dokumentaci v článku X.
                                 
                              
                  
                        3.
                     
                     
                        Výbor stanoví rozsah a harmonogram přezkumu jednotlivých témat uvedených v odstavci 2. Výbor vypracuje zprávu, která shrnuje výsledky přezkumu těchto záležitostí a uvádí osvědčené postupy určené v souladu s odst. 2 písm. c).