CELEX: 62006CJ0526
Language: fi
Date: 2007-12-13
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 13 päivänä joulukuuta 2007. # Staatssecretaris van Financiën vastaan Road Air Logistics Customs BV. # Ennakkoratkaisupyyntö: Hoge Raad der Nederlanden - Alankomaat. # Yhteisön tullikoodeksi ja sen soveltamisasetus - Yhteisön passitus - Rikkomus - Todisteet passitusmenettelyn säännönmukaisuudesta tai rikkomuksen tapahtumapaikasta - Laiminlyönti myöntää kolmen kuukauden määräaika näiden todisteiden esittämiselle - Tullien palauttaminen - Ilmaisu "lain mukainen". # Asia C-526/06.

Asia C-526/06
      Staatssecretaris van Financiën
      vastaan
      Road Air Logistics Customs BV
      (Hoge Raad der Nederlandenin esittämä ennakkoratkaisupyyntö)
      Yhteisön tullikoodeksi ja sen soveltamisasetus – Yhteisön passitus – Rikkomus – Todisteet passitusmenettelyn säännönmukaisuudesta tai rikkomuksen tapahtumapaikasta – Laiminlyönti myöntää kolmen kuukauden määräaika näiden todisteiden esittämiselle – Tullien palauttaminen – Ilmaisu ”lain mukainen”
      Tuomion tiivistelmä
      Tavaroiden vapaa liikkuvuus – Yhteisön passitus – Yhteisön ulkoinen passitus – Tuonti- tai vientitullien palauttaminen tai
            peruuttaminen – Lain mukainen määrä 
      (Neuvoston asetuksen N:o 2913/92 236 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta; komission asetuksen N:o 2454/93 379 artiklan
            2 kohta)
      Yhteisön tullikoodeksista annetun asetuksen N:o 2913/92 236 artiklan 1 kohdan ensimmäistä alakohtaa on tulkittava siten, että
         siitä seikasta, että kansalliset tulliviranomaiset eivät ole asetuksen N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä annetun
         asetuksen N:o 2454/93 379 artiklan mukaisesti määrittäneet paikkaa, jossa tullivelka syntyi, ei seuraa, että tullien määrä
         ei ole lain mukainen.
      
      Jäsenvaltio, johon lähtötoimipaikka kuuluu, voi kuitenkin kantaa tuontitullit ainoastaan, jos se on asetuksen N:o 2454/93
         379 artiklan 2 kohdan mukaisesti ilmoittanut passituksesta vastaavalle, että tällä on kolme kuukautta aikaa esittää todisteet
         paikasta, jossa rikkomus tai säännönvastaisuus on tosiasiallisesti tapahtunut, ja jos näitä todisteita ei ole esitetty tässä
         määräajassa.
      
      Yhtäältä tullikoodeksin VII osaston 2 luvun minkään säännöksen tai sen systematiikan perusteella ei nimittäin voida päätellä,
         että se, että tullivelan syntymispaikka jää määrittelemättä, estää kyseisen velan syntymisen. Ilmaisu ”lain mukainen” koskee
         kuitenkin tavaran tuonti- tai vientitullien määrää, joka on määritettävä niillä määräytymisperusteilla, jotka koskevat tätä
         tavaraa sinä ajankohtana, jona tullivelka sen osalta syntyy. Kun tullivelan syntymisen aiheuttava tilanne ilmenee, lain mukaisten
         tullien määrä voidaan näin ollen todeta soveltamalla yhteistä tullitariffia.
      
      Toisaalta soveltamisasetuksen 379 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun kolmen kuukauden määräajan, joka koskee todisteiden esittämistä
         paikasta, jossa rikkomus tai säännönvastaisuus on tosiasiallisesti tapahtunut, ilmoittaminen passituksesta vastaavalle on
         kuitenkin edellytys tulliviranomaisten suorittamalle tämän velan kantamiselle.
      
      (ks. 25, 27, 30, 35 ja 36 kohta sekä tuomiolauselma)
YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (seitsemäs jaosto)
      13 päivänä joulukuuta 2007 (*)
      
      Yhteisön tullikoodeksi ja sen soveltamisasetus – Yhteisön passitus – Rikkomus – Todisteet passitusmenettelyn säännönmukaisuudesta tai rikkomuksen tapahtumapaikasta – Laiminlyönti myöntää kolmen kuukauden määräaika näiden todisteiden esittämiselle – Tullien palauttaminen – Ilmaisu ”lain mukainen”
      Asiassa C‑526/06,
      jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä, jonka Hoge Raad der Nederlanden (Alankomaat) on esittänyt
         22.12.2006 tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 27.12.2006, saadakseen ennakkoratkaisun asiassa
      
      Staatssecretaris van Financiën
      vastaan
      Road Air Logistics Customs BV,
      
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (seitsemäs jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja U. Lõhmus (esittelevä tuomari) sekä tuomarit J. Klučka ja A. Ó Caoimh,
      julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer,
      kirjaaja: R. Grass,
      ottaen huomioon kirjallisessa käsittelyssä esitetyn,
      ottaen huomioon huomautukset, jotka sille ovat esittäneet
      –        Road Air Logistics Customs BV, edustajinaan advocaat K. Winters ja adviseur J. Hollebeek,
      –        Alankomaiden hallitus, asiamiehinään H. G. Sevenster ja C. ten Dam,
      –        Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään J. Hottiaux, avustajanaan avocat F. Tuytschaever,
      päätettyään julkisasiamiestä kuultuaan ratkaista asian ilman ratkaisuehdotusta,
      on antanut seuraavan
      tuomion
      1        Ennakkoratkaisupyyntö koskee yhteisön tullikoodeksista 12.10.1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (EYVL L 302,
         s. 1; jäljempänä tullikoodeksi) 236 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan tulkintaa.
      
      2        Tämä pyyntö on esitetty asiassa, jossa asianosaisina ovat Staatssecretaris van Financiën (valtiovarainministeriön valtiosihteeri)
         ja Road Air Logistics Customs BV -niminen yhtiö (jäljempänä Road Air) ja jossa on kyse tullien palauttamista koskevasta hakemuksesta.
      
       Yhteisön säännöstö
      3        Tullikoodeksin 20 artiklan 1 kohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Tullien, jotka lain mukaan kannetaan tullivelan syntyessä, on perustuttava Euroopan yhteisöjen tullitariffiin.”
      4        Tullivelan syntymistä koskevat säännökset sisältyvät tullikoodeksin VII osaston 2 lukuun. Näissä säännöksissä kuvataan muun
         muassa tilanteet, joissa tullivelka syntyy, ja määritetään velallinen sekä tullivelan syntymisajankohta ja -paikka.
      
      5        Tullikoodeksin 203 artiklassa säädetään seuraavaa:
      
      ”1. Tuontitullivelka syntyy, kun: 
      –        tuontitullien alainen tavara siirretään – – pois tullivalvonnasta. 
      2. Tullivelka syntyy sinä ajankohtana, jona tavara siirretään pois tullivalvonnasta.
      – –”
      6        Tullikoodeksin 214 artiklan 1 kohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Tavaran tuonti- tai vientitullien määrä on määritettävä niillä määräytymisperusteilla, jotka koskevat tätä tavaraa sinä ajankohtana,
         jona tullivelka [sen] osalta syntyy, jollei tässä koodeksissa nimenomaisesti toisin säädetä, ja sanotun rajoittamatta 2 kohdan
         soveltamista.”
      
      7        Tullikoodeksin 215 artikla, sellaisena kuin sitä sovellettiin ennen 10.5.1999, kuuluu seuraavasti: 
      
      ”1. Tullivelka syntyy siinä paikassa, jossa sen aiheuttavat tosiseikat ilmenevät. 
      2. Jos 1 kohdassa tarkoitettua paikkaa ei voida määrittää, tullivelan katsotaan syntyneen siinä paikassa, jossa tulliviranomaiset
         toteavat tavaran olevan tilanteessa, jossa tullivelka on syntynyt. 
      
      3. Jos jotakin tavaraan sovellettavaa tullimenettelyä ei päätetä, tullivelan katsotaan syntyneen siinä paikassa, jossa tavara
         
      
      –        on asetettu tähän menettelyyn 
      tai
      –        saapuu yhteisöön tähän menettelyyn asetettuna.  
      4.      Jos tulliviranomaiset voivat käytettävissään olevien tietojen perusteella todeta, että tullivelka on syntynyt jo tavaran ollessa
         aiemmin muussa paikassa, tullivelan katsotaan syntyneen siinä paikassa, jonka voidaan todeta olleen tavaran sijaintipaikka
         aikaisimpana ajankohtana, jona tullivelan olemassaolo on voitu todeta.”
      
      8        Asetuksen N:o 2913/92 muuttamisesta ulkoisen passitusmenettelyn osalta 13.4.1999 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston
         asetuksella (EY) N:o 955/1999 (EYVL L 119, s. 1), jota on sovellettu 10.5.1999 lähtien, on korvattu tullikoodeksin 215 artiklan
         sanamuoto uudella sanamuodolla, jolla ei muutettu aikaisempaa sanamuotoa olennaisesti. Tämän artiklan 1–3 kohta ja toisaalta
         saman artiklan 4 kohta on siten toistettu uuden 215 artiklan 1 ja 2 kohdassa. Kyseiseen artiklaan on kuitenkin lisätty uusi
         3 kohta, jonka sanamuoto on seuraava:
      
      ”Edellä 217 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tulliviranomaiset ovat sen jäsenvaltion tulliviranomaisia, jossa tämän artiklan
         säännösten mukaisesti tullivelka on syntynyt tai sen katsotaan syntyneen.”
      
      9        Tullikoodeksin 236 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä alakohdassa säädetään seuraavaa: 
      
      ”Tuonti- tai vientitullit on palautettava, jos todetaan, että niiden määrä niitä maksettaessa ei ole ollut lain mukainen tai
         että niiden määrä on kirjattu tileihin 220 artiklan 2 kohdan vastaisesti.”
      
      10      Asetuksen N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2.7.1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (EYVL L
         253, s. 1; jäljempänä soveltamisasetus) 378 artiklan 1 kohdassa säädetään seuraavaa:
      
      ”Jos lähetystä ei ole esitetty määrätoimipaikassa ja jos rikkomuksen tai säännönvastaisuuden tapahtumapaikkaa ei voida todeta,
         rikkomusta tai säännönvastaisuutta on pidettävä tapahtuneena
      
      –        jäsenvaltiossa, johon lähtötoimipaikka kuuluu,
      tai
      –        jäsenvaltiossa, johon rajatoimipaikka yhteisöön tultaessa kuuluu ja johon rajanylitystodistus on annettu,
      jollei 379 artiklan 2 kohdassa mainitussa määräajassa tulliviranomaisten hyväksymällä tavalla esitetä todisteita passituksen
         säännönmukaisuudesta tai paikasta, jossa rikkomus tai säännönvastaisuus on tosiasiallisesti tapahtunut, sanotun kuitenkaan
         rajoittamatta koodeksin 215 artiklan soveltamista.”
      
      11      Soveltamisasetuksen 379 artiklassa säädetään seuraavaa: 
      
      ”1.      Jos lähetystä ei ole esitetty määrätoimipaikassa ja jos rikkomuksen tai säännönvastaisuuden tapahtumapaikkaa ei voida todeta,
         lähtötoimipaikan on ilmoitettava siitä passituksesta vastaavalle viipymättä ja viimeistään yhdentoista kuukauden kuluttua
         yhteisön passitusilmoituksen kirjaamispäivästä. 
      
      2.      Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa tiedonannossa on mainittava erityisesti määräaika, jonka kuluessa todiste passituksen säännönmukaisuudesta
         tai rikkomuksen taikka säännönvastaisuuden tosiasiallisesta tapahtumapaikasta voidaan esittää lähtötoimipaikassa tulliviranomaisten
         hyväksymällä tavalla. Tämän määräajan on oltava kolme kuukautta 1 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen tekopäivästä. Jos asianmukaisia
         todisteita ei ole esitetty tämän määräajan kuluessa, toimivaltaisen jäsenvaltion on kannettava jälkikäteen kyseiset tullit
         ja muut maksut. Jos tämä jäsenvaltio ei ole se, jossa lähtötoimipaikka on, tämän toimipaikan on ilmoitettava asiasta viipymättä
         kyseiselle jäsenvaltiolle.”
      
       Pääasia ja ennakkoratkaisukysymys
      12      Road Air oli tehnyt eri toimeksiantajien puolesta huhtikuun 1998 ja lokakuun 1999 välisenä aikana 31 ilmoitusta yhteisön ulkoista
         ja sisäistä passitusta varten sekä laatinut tätä varten T1- ja T2-tulli-ilmoitukset. Kaikissa näissä ilmoituksissa lähtötullitoimipaikaksi
         ilmoitettiin Roosendaalin (Alankomaat) tullitoimipaikka.
      
      13      Päättämättä jääneistä lähetyksistä kolmen osalta kyse oli yhteisön ulkoisesta passituksesta, jossa määrätoimipaikka sijaitsi
         muussa jäsenvaltiossa kuin Alankomaissa. Määrätoimipaikka havaitsi puutteita näistä lähetyksistä kahden osalta. Kolmannessa
         tapauksessa lähtötoimipaikka ei saanut T1-ilmoituksen viidettä kappaletta.
      
      14      Roosendaalin vero- ja tullihallinnon tarkastaja (jäljempänä verotarkastaja) antoi 24.6.1999 ja 18.7.2001 välisenä aikana näiden
         kolmen lähetyksen osalta Road Airille tiedoksi maksuvaatimukset, jotka koskivat tullien maksamista yhteisön passitusjärjestelmän
         rikkomisen johdosta. Road Airille tehdyissä ilmoituksissa ei soveltamisasetuksen 379 artiklan määräyksistä poiketen kuitenkaan
         mainittu, että Road Airilla oli mahdollisuus esittää todisteita paikasta, jossa rikkomus tai säännönvastaisuus oli tosiasiallisesti
         tapahtunut.
      
      15      Road Air haki kannettujen tullien ja edellä mainittujen maksuvaatimusten perusteella määrättyjen sakkojen palauttamista tullikoodeksin
         236 artiklan nojalla 16.11.2001. Nämä hakemukset hylättiin verotarkastajan päätöksellä. Oikaisuvaatimuksen jälkeen tämä hylkäämispäätös
         vahvistettiin 15.11.2002 tehdyllä päätöksellä.
      
      16      Road Air nosti viimeksi mainitun päätöksen johdosta 10.12.2002 kanteen Gerechtshof te Amsterdamissa (Amsterdamin ylemmän oikeusasteen
         tuomioistuin). Kyseinen tuomioistuin totesi 16.1.2004 antamassaan tuomiossa, että kyseinen kanne oli osittain perusteltu.
      
      17      Staatssecretaris van Financiën teki Gerechtshof te Amsterdamin antaman tuomion johdosta kassaatiovalituksen Hoge Raad der
         Nederlandeniin. Road Air teki vastavalituksen.
      
      18      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin tuo esiin, että Gerechtshof te Amsterdam totesi, että Road Airille ei ollut nimenomaisesti
         tarjottu kolmen kuukauden määräaikaa sen paikan toteamiseksi, jossa rikkomus tai säännönvastaisuus oli tosiasiallisesti tapahtunut.
         Verotarkastaja ei ollut näin ollen täyttänyt soveltamisasetuksen 379 artiklan mukaista velvollisuuttaan, joten hänellä ei
         ollut oikeutta kantaa kyseessä olevia tulleja. Gerechtshof te Amsterdam päätteli tästä, että asianomaiselle osoitetuissa maksuvaatimuksissa
         mainitut määrät eivät olleet tullikoodeksin 236 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja lain mukaisia määriä.
      
      19      Hoge Raad der Nederlanden katsoo kuitenkin, että yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön perusteella ei voida riittävän
         varmasti todeta, että Gerechtshof te Amsterdamin noudattama päättely on oikea. Se pohtii erityisesti asiassa C-247/04, Transport
         Maatschappij Traffic, 20.10.2005 annetusta tuomiosta (Kok. 2005, s. I-9089) ilmenevän oikeuskäytännön soveltumista nyt käsiteltävänä
         olevaan asiaan.
      
      20      Näin ollen Hoge Raad der Nederlanden on päättänyt lykätä asian ratkaisemista ja esittää yhteisöjen tuomioistuimelle seuraavan
         ennakkoratkaisukysymyksen:
      
      ”Onko yhteisön tullikoodeksin 236 artiklassa olevaa ilmausta ’ei ole ollut lain mukainen’ tulkittava siten, että se käsittää
         myös sellaisen tapauksen, jossa sen paikan, jossa tullivelka syntyi, määrittäminen ei ole tapahtunut yhteisön tullikoodeksin
         soveltamisasetuksen sitä koskevien relevanttien säännösten mukaisesti?”
      
       Ennakkoratkaisukysymyksen tarkastelu
      21      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin haluaa esittämällään kysymyksellä tietää, onko tullikoodeksin 236 artiklan 1 kohdan
         ensimmäistä alakohtaa tulkittava siten, että siitä seikasta, että kansalliset tulliviranomaiset eivät ole soveltamisasetuksen
         379 artiklan mukaisesti määrittäneet paikkaa, jossa tullivelka syntyi, seuraa, että tullien määrä ei ole lain mukainen.
      
      22      Ensiksi on huomautettava, että yhteisöjen tuomioistuin on todennut edellä mainitussa asiassa Transport Maatchappij Traffic
         antamansa tuomion 29 kohdassa ja tuomiolauselmassa, että tuonti- tai vientitullit ovat tullikoodeksin 236 artiklan 1 kohdan
         ensimmäisen alakohdan tarkoituksessa lain mukaisia silloin, kun tullivelka on syntynyt tullikoodeksin VII osaston 2 luvussa
         vahvistetuin edellytyksin ja kun näiden tullien määrä on voitu määrittää yhteistä tullitariffia soveltamalla tullikoodeksin
         II osaston säännösten mukaisesti.
      
      23      Ennakkoratkaisupyynnön esittämistä koskevasta päätöksestä ilmenee, että Hoge Raad der Nederlanden esitti ennakkoratkaisukysymyksen
         tämän oikeuskäytännön valossa. Kyseinen tuomioistuin nimittäin kysyy, voiko siitä seikasta, että tullikoodeksin 215 artikla
         sijaitsee tullikoodeksin VII osaston 2 luvussa, seurata, että kun jokin tullivelan syntymisen perusteena olevan rikkomuksen
         tai säännönvastaisuuden tapahtumapaikan määrittämistä koskevista edellytyksistä ei täyty tätä tapahtumapaikkaa määritettäessä,
         tämän tuomion 22 kohdassa mainitussa oikeuskäytännössä esitetty kriteeri ei täyty. 
      
      24      Road Airin mukaan tullikoodeksin systematiikasta ilmenee kiistatta, että kaikki tullikoodeksin VII osaston 2 luvun säännökset,
         joihin sisältyvät myös tullivelan syntymispaikan määrittämistä koskevat säännökset, ovat välttämättömiä, jotta kyseisen velan
         voidaan todeta syntyneen.
      
      25      Tätä väitettä ei voida hyväksyä. Tullikoodeksin 2 luvun 201–205 ja 209–211 artiklassa nimittäin esitetään erilaisia tilanteita,
         joissa tullivelka syntyy. Näissä säännöksissä täsmennetään kunkin tilanteen osalta se ajankohta, jolloin tullivelka syntyy.
         Kyseisen luvun minkään säännöksen tai tullikoodeksin systematiikan perusteella ei voida päätellä, että se, että tullikoodeksin
         215 artiklassa ja soveltamisasetuksessa säännelty tullivelan syntymispaikka jää määrittelemättä, estää tullivelan syntymisen.
      
      26      Kyseisen 215 artiklan ja soveltamisasetuksen 378 ja 379 artiklan sanamuodosta sekä yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännöstä
         nimittäin ilmenee, että tullivelan syntymispaikan määrittämisen perusteella voidaan määrittää jäsenvaltio, jolla on toimivalta
         kantaa tullit (ks. vastaavasti asia C-233/98, Lensing & Brockhausen,tuomio 21.10.1999, Kok. 1999, s. I‑7349, 30 kohta). Tästä seuraa, että vaikka tullikoodeksin 215 artikla sijaitsee tullikoodeksin
         VII osaston 2 luvussa, siinä ei määrätä ennakkoedellytyksiä tullivelan syntymiselle. Kyseisessä säännöksessä pyritään nimittäin
         määrittämään alueellinen toimivalta tullivelan kantamisen osalta. 
      
      27      Ilmaisun ”lain mukainen” osalta on kuitenkin todettava, että tullikoodeksin 20 artiklan 1 kohdan ja 214 artiklan 1 kohdan
         mukaisesti se koskee tavaran tuonti- tai vientitullien määrää, joka on määritettävä niillä määräytymisperusteilla, jotka koskevat
         tätä tavaraa sinä ajankohtana, jona tullivelka sen osalta syntyy.  Kun tullivelan syntymisen aiheuttava tilanne ilmenee, lain
         mukaisten tullien määrä voidaan näin ollen todeta soveltamalla yhteisöjen tullitariffia.
      
      28      Asiakirja-aineistosta ja yhteisöjen tuomioistuimelle toimitetuista huomautuksista ilmenee, että pääasiassa kyseessä olevat
         tavarat eivät saavuttaneet määränpäätään ja että passitusmenettelyn säännönvastaisuutta ei ole kiistetty. Tältä osin on huomautettava,
         että yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan säännönvastaisuus, joka katsotaan tullivalvonnasta pois siirtämiseksi,
         johtaa tullikoodeksin 203 artiklan 1 kohdan nojalla aina tullivelan syntyyn (ks. vastaavasti asia C-371/99, Liberexim,tuomio 11.7.2002, Kok. 2002, s. I‑6227, 52 kohta).
      
      29      Tästä seuraa, että kun otetaan huomioon edellä mainitussa asiassa Transport Maatschappij Traffic annetusta tuomiosta ilmenevä
         oikeuskäytäntö, sellaisessa tilanteessa, jossa tullivelka on syntynyt tullikoodeksin 203 artiklan 1 kohdan nojalla ja jossa
         tuontitullien määrä voidaan määrittää asianomaista tavaraa koskevilla määräytymisperusteilla yhteisöjen tullitariffia soveltamalla,
         tämä määrä on tullikoodeksin 236 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla lain mukainen, vaikka kansalliset tulliviranomaiset
         eivät ole määrittäneet tullivelan syntymispaikkaa soveltamisasetuksen 379 artiklan mukaisesti.
      
      30      Hyödyllisen vastauksen antamiseksi ennakkoratkaisua pyytäneelle tuomioistuimelle on kuitenkin todettava, että vaikka se, että
         tullivelan syntymispaikkaa ei ole määritetty, ei estä kyseisen velan syntymistä, soveltamisasetuksen 379 artiklan 2 kohdassa
         tarkoitetun kolmen kuukauden määräajan ilmoittaminen passituksesta vastaavalle on kuitenkin edellytys tulliviranomaisten suorittamalle
         tämän velan kantamiselle (ks. analogisesti asia C-300/03, Honeywell Aerospace,tuomio 20.1.2005, Kok. 2005, s. I‑689, 23 kohta).
      
      31      Yhteisöjen tuomioistuin on nimittäin jo todennut, että jo soveltamisasetuksen 378 artiklan 1 kohdan ja 379 artiklan 2 kohdan
         sanamuodosta seuraa, että lähtötoimipaikan passituksesta vastaavalle antama ilmoitus määräajasta, jonka kuluessa vaaditut
         todisteet voidaan esittää, on luonteeltaan pakottava ja kyseinen ilmoitus on annettava ennen tullivelan kantamista (ks. vastaavasti
         em. asia Lensing & Brockhausen, tuomion 29 kohta; em. asia Honeywell Aerospace, tuomion 24 kohta ja asia C-44/06, Gerlach,tuomio 8.3.2007, Kok. 2007, s. I-2071, 33 kohta).
      
      32      Yhteisöjen tuomioistuin on lisäksi korostanut, että tällä määräajalla pyritään suojelemaan passituksesta vastaavan etuja myöntämällä
         tälle kolme kuukautta aikaa esittää tarvittaessa todisteet passitusmenettelyn säännönmukaisuudesta tai säännönvastaisuuden
         tai rikkomuksen tosiasiallisesta tapahtumapaikasta (ks. vastaavasti asia C-112/01, SPKR, tuomio 14.11.2002, Kok. 2002, s. I-10655, 38 kohta; asia C-460/01, komissio v. Alankomaat, tuomio 14.4.2005, Kok.
         2005, s. I‑2613, 62 kohta ja em. asia Gerlach, tuomion 34 kohta).
      
      33      Tämän seurauksena jäsenvaltio, johon lähtötoimipaikka kuuluu, voi kantaa tuontitullit ainoastaan, jos se on tätä ennen ilmoittanut
         passituksesta vastaavalle, että tällä on kolme kuukautta aikaa esittää pyydetyt todisteet, ja jos näitä todisteita ei ole
         esitetty tässä määräajassa (ks. vastaavasti em. asia Lensing & Brockhausen, tuomion 31 kohta ja em. asia Gerlach, tuomion
         35 kohta).
      
      34      Euroopan yhteisöjen komissio esittää tältä osin perustellusti, että soveltamisasetuksen 379 artiklan rikkomisesta seuraa,
         että tulliviranomaisilla ei ole toimivaltaa kantaa tullia. 
      
      35      Esitettyyn kysymykseen on kaiken edellä esitetyn perusteella vastattava, että tullikoodeksin 236 artiklan 1 kohdan ensimmäistä
         alakohtaa on tulkittava siten, että siitä seikasta, että kansalliset tulliviranomaiset eivät ole soveltamisasetuksen 379 artiklan
         mukaisesti määrittäneet paikkaa, jossa tullivelka syntyi, ei seuraa, että tullien määrä ei ole lain mukainen.
      
      36      Jäsenvaltio, johon lähtötoimipaikka kuuluu, voi kuitenkin kantaa tuontitullit ainoastaan, jos se on soveltamisasetuksen 379
         artiklan 2 kohdan mukaisesti ilmoittanut passituksesta vastaavalle, että tällä on kolme kuukautta aikaa esittää todisteet
         paikasta, jossa rikkomus tai säännönvastaisuus on tosiasiallisesti tapahtunut, ja jos näitä todisteita ei ole esitetty tässä
         määräajassa.
      
       Oikeudenkäyntikulut 
      37      Pääasian asianosaisten osalta asian käsittely yhteisöjen tuomioistuimessa on välivaihe kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
         olevan asian käsittelyssä, minkä vuoksi kansallisen tuomioistuimen asiana on päättää oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta.
         Oikeudenkäyntikuluja, jotka ovat aiheutuneet muille kuin näille asianosaisille huomautusten esittämisestä yhteisöjen tuomioistuimelle,
         ei voida määrätä korvattaviksi.
      
      Näillä perusteilla yhteisöjen tuomioistuin (seitsemäs jaosto) on ratkaissut asian seuraavasti:
      Yhteisön tullikoodeksista 12.10.1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 236 artiklan 1 kohdan ensimmäistä alakohtaa
            on tulkittava siten, että siitä seikasta, että kansalliset tulliviranomaiset eivät ole asetuksen N:o 2913/92 soveltamista
            koskevista säännöksistä 2.7.1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 379 artiklan mukaisesti määrittäneet paikkaa,
            jossa tullivelka syntyi, ei seuraa, että tullien määrä ei ole lain mukainen.
      Jäsenvaltio, johon lähtötoimipaikka kuuluu, voi kuitenkin kantaa tuontitullit ainoastaan, jos se on asetuksen N:o 2454/93
            379 artiklan 2 kohdan mukaisesti ilmoittanut passituksesta vastaavalle, että tällä on kolme kuukautta aikaa esittää todisteet
            paikasta, jossa rikkomus tai säännönvastaisuus on tosiasiallisesti tapahtunut, ja jos näitä todisteita ei ole esitetty tässä
            määräajassa.
      Allekirjoitukset
      * Oikeudenkäyntikieli: hollanti.