CELEX: 31984R1289
Language: el
Date: 1984-05-10 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1289/84 της Επιτροπής της 10ης Μαΐου 1984 περί της παραδόσεως λευκασμένης όρυζας σε κόκκους μακρούς στη Δημοκρατία της Σιέρρα Λεόνε βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 124/28                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                 11 . 5 . 84
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1289/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 10ης Μαΐου 1984
                κερί της παραδόσεως λευκασμένης όρυζας σε κόκκους μακρούς στη Δημοκρατία της Σιέρρα
                                              Λεόνε βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               πλαισίου της κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες
Έχοντας υπόψη :                                                      ποσότητες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαι­
                                                                     ούχους οργανισμούς ·
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
 Κοινότητας                                                          τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1418/76 του Συμβουλίου της               νται στον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
 21ης Ιουνίου 1976 περί κοινής οργανώσεως αγοράς της                της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
όρυζας ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανο­              για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
 νισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1 74/84 (2),                                     βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
                                                                     τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της               αριθ. 3323/81 (9) · ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                  δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                  χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον                θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως·
 κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το άρθρο 6,
                                                                    ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου της                σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
 11ης Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό, για το 1983, των              σεως Σιτηρών,
 κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
 3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της              ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
επισιτιστικής βοήθειας (5),
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­                                          Άρθρο 1
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και                Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                   τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως                κασιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                     διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                            όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,
                                                                                               Άρθρο 2
 Εκτιμώντας :
                                                                    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
ότι, στις 20 Δεκεμβρίου 1983, η Επιτροπή των Ευρωπαϊ­               ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα
κών Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του                     των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ο παρών κανονισμος είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 10 Μαΐου 1984.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                  Ροul DΑLSΑGΕR
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ.  L 166 της 25. 6. 1976, σ. 1 .
(2) ΕΕ αρι9.  L 21 της 26. 1 . 1984, σ. 2.
(}) ΕΕ αριθ.  L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4) ΕΕ αρι9.  L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5) ΕΕ  αρι9. L 196 της 20. 7. 1983, σ. 1 .
(6) ΕΕ  αρι9. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                     (8) ΕΕ αρι9. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
(') ΕΕ  αρι9. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                         (') ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 . σ. 27.
 ---pagebreak--- 11 . 5 . 84                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       Αριθ. L 124/29
                                                                   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                1 . Πρόγραμμα: 1983
               2. Δικαιούχος: Δημοκρατία της Σιέρρα Λεόνε
                3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Δημοκρατία της Σιέρρα Λεόνε
               4. Προϊόν προς διακίνηση : όρυζα λευκασμένη σε κόκκους μακρούς
                5. Συνολική ποσότητα: 2070 τόνοι (6 000 τόνοι σιτηρών)
                6. Αριθμός παρτίδων : μία
                7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας:
                     Ente nazionale risi, piazza Pio XI, 1 , I-Milano (τέλεξ 334032)
                8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
                9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                     — όρυζα υγιής και ανόθευτη, σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήδη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές
                         και παράσιτα
                    — υγρασία : 15%
                     — θραυσμένη όρυζα : 5% κατ' ανώτατο όριο
                    — κόκκοι αλευρώδεις : 5 % κατ' ανώτατο όριο
                     — κόκκοι με ερυθρές ραβδώσεις: 3 % κατ' ανώτατο όριο
                     — κόκκοι διάστικτοι : 1,5% κατ' ανώτατο όριο
                     — κόκκοι κηλιδωμένοι : 1 % κατ' ανώτατο όριο
                     — κόκκοι κίτρινοι : 0,050% κατ' ανώτατο όριο
                     — κόκκοι χρώματος ηλέκτρου : 0,20% κατ' ανώτατο όριο
              10. Συσκευασία :
                     σε σάκους :
                     — ποιότητα των σάκων : καινούριοι σάκοι από γιούτα 600 γραμμαρίων
                     — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                     — επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 εκατοστών τουλάχιστον :
                         «RICE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO THE REPUBLIC OF SIERRA
                         LEONE »
              11 . Λιμένας φορτωσεως: κοινοτικός λιμένας
              12. Στάδιο παραδόσεως : cif
              13. Λιμένας εκφορτώσεως : Freetown
              14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
              15. Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 21 Μαΐου 1984, ώρα 12.00
              16. Περίοδος φορτώσεως: 1 έως 30 Ιουνίου 1984
            . 17. Ποσό ασφάλειας : 12 ΕCU ανά τόνο
             Σημειώσεις:
              1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                   2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                   ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
             2. Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                   λουθη διεύθυνση : Délégation de 1β Commission 3U Sierra Leone, β/C Service «valise diplomatique», Berlaymont
                   1 / 123, rue de 1& Lοi 200, Β- 1049 Bruxelles.