CELEX: 62019CA0593
Language: mt
Date: 2021-04-15 00:00:00
Title: Kawża C-593/19: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-15 ta’ April 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesfinanzgericht, Außenstelle Graz – l-Awstrija) – SK Telecom Co. Ltd. vs Finanzamt Graz-Stadt (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) – Direttiva 2006/112/KE – Determinazzjoni tal-post tal-provvista ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjoni – Roaming ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi fuq in-networks ta’ komunikazzjoni ċellulari fi ħdan l-Unjoni Ewropea – Il-punt (b) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 59a – Possibbiltà għall-Istati Membri li jittrasferixxu l-post tal-provvista ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjoni għat-territorju tagħhom)

7.6.2021   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 217/7
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tal-15 ta’ April 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesfinanzgericht, Außenstelle Graz – l-Awstrija) – SK Telecom Co. Ltd. vs Finanzamt Graz-Stadt
      (Kawża C-593/19) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) - Direttiva 2006/112/KE - Determinazzjoni tal-post tal-provvista ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjoni - Roaming ta’ ċittadini ta’ pajjiżi terzi fuq in-networks ta’ komunikazzjoni ċellulari fi ħdan l-Unjoni Ewropea - Il-punt (b) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 59a - Possibbiltà għall-Istati Membri li jittrasferixxu l-post tal-provvista ta’ servizzi ta’ telekomunikazzjoni għat-territorju tagħhom)
      (2021/C 217/09)
      Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Bundesfinanzgericht, Außenstelle Graz
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrent: SK Telecom Co. Ltd.
      
         Konvenut: Finanzamt Graz-Stadt
      
         Dispożittiv
      
      Il-punt (b) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 59a tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud, kif emendata, mill-1 ta’ Jannar 2010, bid-Direttiva tal-Kunsill 2008/8/KE tat-12 ta’ Frar 2008, għandu jiġi interpretat fis-sens li servizzi ta’ roaming ipprovduti minn operatur ta’ telefonija ċellulari, stabbilit f’pajjiż terz, lill-klijenti tiegħu, li huma wkoll stabbiliti jew għandhom id-domiċilju jew ir-residenza abitwali tagħhom f’dan il-pajjiż terz, li jippermettulhom jużaw in-network ta’ komunikazzjoni ċellulari nazzjonali tal-Istat Membru li fih jirrisjedu temporanjament, għandhom jitqiesu li huma s-suġġett ta’ “użu jew tgawdija effettivi” fit-territorju ta’ dan l-Istat Membru, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, b’tali mod li l-imsemmi Stat Membru jista’ jqis il-post tal-provvista ta’ dawn is-servizzi ta’ roaming daqslikieku kien jinsab fit-territorju tiegħu meta, mingħajr ma jittieħed inkunsiderazzjoni t-trattament fiskali li għalih dawn is-servizzi huma suġġetti abbażi tad-dritt fiskali intern tal-imsemmi pajjiż terz, l-eżerċizzju ta’ tali possibbiltà għandu l-effett li jevita n-nuqqas ta’ tassazzjoni tal-imsemmija servizzi fi ħdan l-Unjoni.
      
         (1)  ĠU C 27, 27.1.2020.