CELEX: 31971D0038
Language: nl
Date: 1970-12-23 00:00:00
Title: 71/38/EEG: Beschikking van de Commissie van 23 december 1970 waarbij de Bondsrepubliek Duitsland gemachtigd wordt de toepassing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde Algerijnse wijnen uit te stellen

Nr. L 14/ 20                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 18 . 1 . 71
                                        BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                   van 23 december 1970
                waarbij de Bondsrepubliek Duitsland gemachtigd wordt de toepassing van de rechten
                van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde Algerijnse wijnen uit te stellen
                                       (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)
                                                          (71 /38/EEG)
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        door aan Duitsland machtiging te verlenen om bin­
GEMEENSCHAPPEN,                                                     nen de vastgestelde kwantitatieve grenzen en de
                                                                    toegestane geldigheidsduur minder hoge rechten te
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Euro­                    heffen ;
pese Economische Gemeenschap, en met name op
artikel 26,                                                         Overwegende dat voor de toepassing van een afwij­
                                                                    kende maatregel zoals de in artikel 26 van het Ver­
Overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland ver­                    drag bedoelde machtiging slechts toestemming kan
zocht heeft op datum van 27 november 1970 ge­                       worden verleend voor een beperkte tijd ;
machtigd te worden de toepassing van de rechten
van het gemeenschappelijk douanetarief voor be­                     Overwegende dat de invoer van Algerijnse wijn bin­
perkte hoeveelheden van bepaalde Algerijnse wijnen                  nen deze kwantitatieve grenzen, te zamen met de
van tariefpost 22.05 uit te stellen ;                               invoer die in Duitsland kan plaatsvinden in het
                                                                    kader van andere machtigingen op grond van be­
Overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland door                    doeld artikel 26, nog geen 5 % uitmaakt van de
overeenkomstig artikel 23 van het Verdrag de rech­                  totale waarde van de invoer van dit land uit derde
ten van het gemeenschappelijk douanetarief toe te                   landen gedurende het laatste jaar waarover statistische
passen op de invoer van Algerijnse wijnen bijzondere                 gegevens beschikbaar zijn,
moeilijkheden zou ondervinden ; dat er namelijk in
de loop van de laatste jaren invoer van een aan­
zienlijke omvang van Algerijnse wijnen heeft plaats­                 HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN :
gevonden ; dat deze invoer een belangrijk element
vormt in de voorziening van de Duitse markt ; dat                                           Artikel 1
in verband hiermede de toepassing van de rechten
van het gemeenschappelijk douanetarief op Alge­                      Met ingang van 1 november 1970 wordt de Bonds­
rijnse wijn overeenkomstig artikel 23 ernstige ver­                  republiek Duitsland gemachtigd om op wijn, van
storingen van de Duitse markt teweeg zou brengen ;                   oorsprong uit Algerië en vallend onder de in onder­
                                                                     staande tabel vermelde tariefposten, binnen de daarin
 Overwegende dat het dienstig lijkt de moeilijkheden                 aangegeven beperkte hoeveelheden de eveneens in
welke zich zouden kunnen voordoen te verhelpen                       deze tabel vermelde douanerechten toe te passen :
       Nr . van het                                                                                              Hoeveelheid
    gemeenschappelijk                            Omschrijving                                   Invoerrecht          in hl
       douanetarief
 ex 22.05 B I b)         — Wijn, andere dan mousserende wijn5 andere dan witte
                           wijn, met een sterkte van 13 graden of minder, in              50 % van de rechten
                           verpakkingen inhoudende meer dan twee liter                    van het gemeen­          30.000
     22.05 B II b )      — Wijn, andere dan mousserende wijn, met een sterkte             schappelijk douane­
                                                                                          tarief
                            van meer dan 13 graden, doch niet meer dan 15 gra­
                            den, in verpakkingen inhoudende meer dan twee liter
 ex 22.05 B              — Wijn bestemd om onder douanecontrole te worden                 25 % van de rechten      17.000
                            gebruikt voor de bereiding van vermout, voor de ver­          van     het    gemeen­
                            vaardiging van azijn, voor distillatie, voor versnijden       schappelijk douane­
                                                                                          tarief
 ---pagebreak--- 18 . 1 . 71                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen        Nr. L 14 /21
                                                  Artikel 2
            Deze beschikking geldt tot 31 december 1970.
                                                 Artikel 3
            Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland.
            Gedaan te Brussel, 23 december 1970 .
                                                                Voor de Commissie
                                                                    De voorzitter
                                                               Franco M. MALFATTI