CELEX: 52005PC0447
Language: hu
Date: 2005-09-21
Title: Javaslat: az Európai parlament és a Tanács irányelve a környezeti levegő minőségéről és a Tiszta levegőt Európának elnevezésű programról {SEC(2005) 1133}

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
                                                     Brüsszel, 21.9.2005
                                                     KOM(2005) 447 végleges
                                                     2005/0183 (COD)
                                          Javaslat:
               AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
   a környezeti levegő minőségéről és a Tiszta levegőt Európának elnevezésű programról
                                 (előterjesztő: a Bizottság)
                                    {SEC(2005) 1133}
HU                                                                                     HU
 ---pagebreak---                                             INDOKOLÁS
   1)        A JAVASLAT KÖRÜLMÉNYEI
   • A javaslat alapja és célkitűzései
   A 2002. júniusi „jobb szabályozás” elnevezésű kezdeményezése keretében a Bizottság 2003
   februárjában a közösségi vívmányok naprakésszé tételére és egyszerűsítésére vonatkozóan
   szakpolitikát javasolt. Ennek célja egy áttekinthető, érthető, naprakész és felhasználóbarát
   közösségi másodlagos jogszabályrendszer biztosítása volt. E kezdeményezés folytatásaként a
   jelenlegi javaslat azt tűzi ki céljául, hogy öt különálló jogi eszköz rendelkezéseit egyetlen
   egységes irányelvbe vonja össze avégett, hogy a meglévő jogszabályokat egyszerűsítse,
   egységesítse és terjedelmüket csökkentse. A javaslat ezenkívül célul tűzi ki a meglévő
   rendelkezések alapos felülvizsgálatát is annak érdekében, hogy azok tartalmazzák a
   legfrissebb egészségügyi és tudományos fejleményeket, valamint a tagállamok tapasztalatait.
   • Általános háttér
   Régóta ismert tény, hogy a levegőszennyezés jelentős veszélyt jelent az emberi egészségre és
   a környezetre. 1996-ban elfogadták a levegőminőségről szóló keretirányelvet, amely
   közösségi keretprogramot állított fel az uniós környezeti levegő minőségének vizsgálatára és
   ellenőrzésére. A keretirányelv a prioritásként kezelendő szennyező anyagok listájáról is
   rendelkezett, amelyekre származékos jogszabályokban levegőminőségi célkitűzések
   felállítását tervezték. Ezt követően konkrét szennyező anyagokra vonatkozóan négy
   származékos irányelvet, valamint a levegőminőségi információk ellenőrzésének kölcsönös
   cseréjéről egy tanácsi határozatot hoztak létre.
   Az e javaslatot kísérő hatásvizsgálat felbecsülte a környezeti levegőn történő emberi por- és
   ózonexpozízió okozta károk költségeit. Becslések szerint az EU 25 országában a 2000-es
   évben a porexpozíció átlagosan kilenc hónappal rövidíti meg a várható átlagos élettartamot.
   Ez körülbelül 3,6 millió elvesztett életévnek, illetve évi 348 000 korai elhalálozásnak felel
   meg. Szakértők szerint ráadásul az ózon miatt mintegy 21 400 korai haláleset történt. A por és
   előanyagai veszélyes kibocsátásának csökkentése terén 2020-ig jelentős előrehaladás várható,
   például a várható élettartam áltagos megrövidülése körülbelül 5,5 hónapra csökken.
   Ugyanezen az időtartamon belül az ózon okozta korai halálesetek száma várhatóan körülbelül
   600-zal csökken. Ezen hatások okozta károk költségei 2020-ban számítások szerint évi 189 és
   609 euro között fog mozogni.
   • A javaslat hatáskörére vonatkozó meglévő rendelkezések
   E javaslat célja, hogy a következő különálló jogi eszközöket felülvizsgálja, és egyetlen
   egységes jogszabályba fogja össze.
   A környezeti levegő minőségének vizsgálatáról és ellenőrzéséről szóló 96/62/EK tanácsi
   irányelv (a továbbiakban: keretirányelv), HL L 296., 1996.11.21., 55. o.
   A környezeti levegőben lévő kén-dioxidra, nitrogén-dioxidra és nitrogén-oxidokra, valamint
   porra és ólomra vonatkozó határértékekről szóló 1999/30/EK tanácsi irányelv, HL L 163.,
   1999.6.29., 41. o. (a továbbiakban: első származékos irányelv).
HU                                                  2                                             HU
 ---pagebreak---    Az környezeti levegőben található benzolra és szén-monoxidra vonatkozó határértékekről
   szóló 2000/69/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, HL L 313., 2000.12.13., 12. o. (a
   továbbiakban: második származékos irányelv).
   A környezeti levegő ózontartalmáról szóló 2002/3/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv,
   HL L 67., 2002.3.9., 14. o. (a továbbiakban: harmadik származékos irányelv).
   A tagállamokban a környezeti levegőszennyezés mérését végző hálózatok és egyedi
   állomások által szolgáltatott információ és adatok kölcsönös cseréjének létrehozásáról szóló
   97/101/EK tanácsi határozat, HL L 35., 1997.2.5., 14. o. (a továbbiakban: információcseréről
   szóló határozat).
   • Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivel
   E javaslat összhangban van az Európai Közösséget létrehozó szerződés 175. cikkével, és célja
   az emberi egészség és környezet magas szintű védelmének biztosítása.
   2)         A KONZULTÁCIÓ AZ ÉRDEKELT FELEKKEL ÉS HATÁSÁNAK ELEMZÉSE
   • Konzultáció az érdekelt felekkel
   A konzultáció módszerei, a megcélzott főbb szektorok és a hozzászóló felek általános
   bemutatása
   Körülbelül 13 főbb értekezletre került sor az érdekelt felek részvételével, amelyek között
   voltak ipari csoportok (közúti járművekkel, olajfinomítókkal kapcsolatos csoportok, az
   illékony szerves vegyületek terén érintett iparágak és általános ipari képviselők), tagállamok
   és nem kormányzati szervezetek, ideértve az Európai Környezetvédelmi Irodát, a svéd Savas
   Eső Titkárságát és az Egészségügyi Világszervezet (WHO). A csatlakozásra váró országok és
   az Európai Gazdasági Térség országai is meghívást kaptak ezekre az értekezletekre. Ezen
   kívül a Bizottság szolgálatai körülbelül száz vagy még több értekezletet rendeztek, amelyeken
   a különböző technikai munkacsoportok vettek részt. A levegőszennyezésről szóló tematikus
   stratégia elemeivel kapcsolatban ezen felül egy interneten keresztül lebonyolított konzultációt
   is tartottak, amely tartalmazta a jelenlegi javaslat elemeinek egy részét.
   A visszajelzések összefoglalása és figyelembevételük módja
   A tagállamok és az egyéb érdekelt felek többnyire támogatják a jogszabályok egyszerűsítésére
   vonatkozó bizottsági kezdeményezést. Ezenkívül a tagállamok i. felismerik az új PM2.5
   szennyező anyag problémája kezelésének fontosságát, ii. a várható költségek és a betartás
   megvalósíthatósága fényében óvatos magatartást tanúsítanak a levegőminőségi előírások
   abszolút szintjének felállításával kapcsolatban, és iii. támogatják azt az elgondolást, hogy az
   expozíció mértékét általában véve csökkenteni kell, és hogy a szennyezettebb helyeken
   nagyobb méretű fellépésre van szükség. A javaslat így a PM2,5-re vonatkozóan viszonylag
   magas koncentrációs felső határról gondoskodik, amely az Unióban mindenütt alkalmazásra
   kerülne, és amely védelmet nyújtana az indokolatlanul nagy veszélyek ellen, de kizárólag a
   legszennyezettebb területeken jelentene terhet. A tagállamok ezen kívül kötelesek lennének a
   PM2,5-öt városi hátterű helyszíneken mérni, valamint a mért átlagos szinteket differenciáltan
   csökkenteni a 2010-es szennyezési szintek mérésének megfelelően. Ez lehetővé fogja tenni,
HU                                                  3                                              HU
 ---pagebreak---    hogy az általános expozíció a tagállamok által kiválasztott leghatékonyabb módon
   csökkenjen.
   2004. december 1-je és 2005. január 31-e között nyílt internetes konzultációra került sor, ,
   mely során a Bizottság 11 578 visszajelzést kapott. Az eredmények a következő honlapon
   olvashatók: http://europa.eu.int/comm/environment/air/cafe/pdf/air_pollu_en.pdf.
   • Szakértők bevonása
   Az érintett tudományos vagy szakterületek
   A következő területekkel kapcsolatos szakvéleményeket használták fel e javaslat és a
   levegőszennyezésről szóló tematikus stratégia kidolgozása során: 1) a levegőszennyezés
   emberi egészségre gyakorolt hatásai, 2) integrált vizsgálati modellezés és költséghatékony
   szabályozási stratégiák kidolgozása, 3) az egészségügyi hatások felmérése, ideértve a
   pénzügyi vonatkozásokat is, 4) az ökológiai rendszer előnyeinek felmérése, 5)
   makroökonómiai modellezés és 6) a levegőminőség vizsgálatára és ellenőrzésére vonatkozó
   szakvélemény.
   Alkalmazott módszer
   Szolgáltatási szerződések, támogatási megállapodások és a Bizottság által összehívott
   értekezletek.
   A legfontosabb szervezetek/szakértők, akikkel konzultáció történt
   Egészségügyi Világszervezet (WHO), Nemzetközi Alkalmazott Rendszerelemzési Intézet
   (International Institute of Applied Systems Analysis), AEA Technology, a nagy távolságokra
   jutó, országhatárokon átterjedő levegőszennyezésről szóló egyezmény, Európai
   Környezetvédelmi Ügynökség, Közös Kutatóközpont (ISPRA), a porral foglalkozó bizottsági
   munkacsoport, a végrehajtással foglalkozó bizottsági munkacsoport és az Európai Bizottság
   egészségügyi és környezeti kockázatokkal foglalkozó tudományos bizottsága (EKKTB).
   A beérkezett és felhasznált vélemények összefoglalása
   A Bizottsághoz beérkezett nagyszámú adatot az alábbiakban lehet összefoglalni: i. a PM2,5 az
   egészségre veszélyes, ii. a PM2.5 a környezeti porszint antropogén hozzájárulásainak
   megfelelőbb mértékegysége iii. a durva frakcióból (PM2,5 és PM10 között) eredő veszélyeket
   sem szabad alábecsülni.
   A szakértői vélemények nyilvános hozzáférhetőségének biztosítása
   A szakértőktől és a szerződésekből származó valamennyi jelentés módszeresen felkerült az
   internetre, hogy azok nyilvánosan is hozzáférhetők legyenek.
   • Hatásvizsgálat
   Az emberi PM2,5-expozíció szabályozását illetően a Bizottság a következő választási
   lehetőségeket vizsgálta meg: Valamennyi választási lehetőség azt feltételezi, hogy a PM10
   meglévő határértékei hatályban maradnak.
HU                                                4                                             HU
 ---pagebreak---    (1)      A PM2,5-expozíció csökkentésére vonatkozó cél bevezetése, amelyet 2020-ra kell
            elérni, és amely azt tűzné ki célul, hogy a városi hátterű PM2,5-koncentrációt olyan
            százalékos aránnyal csökkentse, amelyet a 2008–2010 közötti időtartam alatt (a
            tagállamban) mért átlag alapján határoznának meg. Ezt a célt a lehető leghamarabb
            teljesíteni kell, ugyanakkor jogilag nem kötelező erejű.
   (2)      A PM10-re vonatkozó 2010-es indikatív határértékek felváltása egy olyan jogilag
            kötelező erejű határértékkel, amely az éves átlagos PM2.5-koncentrációra vonatkozna,
            és amelyet 2015-re kellene elérni. Ezt a határértéket úgy terveznék meg, hogy magas
            fokú védelmet nyújtson a lakosságnak, és a tagállamok területén mindenütt
            alkalmazásra kerülne.
   (3)      A PM10-re vonatkozó 2010-es határértékek felváltása egy olyan jogilag kötelező
            erejű „felső határral”, amely a 25µgm-3-es PM2,5 koncentrációjának éves átlagára
            vonatkozna, és amelyet 2010-re kellene elérni. Ezt a „felső határt” vagy plafont úgy
            terveznék meg, hogy korlátozza a lakosságot fenyegető indokolatlanul nagy
            veszélyeket.
   (4)      A PM10-re vonatkozó 2010-es határértékek felváltása egy olyan nem kötelező erejű
            célértékkel, amely a PM2,5-koncentráció éves átlagára vonatkozik, és amelyet
            lehetőség szerint 2010-re kellene elérni. E határérték számértéke megegyezne a fenti
            (2) választási lehetőségben említett határértékkel; valamint
   (5)      Nem csinálni semmit, azaz nem vezetni be az emberi PM2,5-expozíció csökkentésére
            vonatkozóan követelményeket.
   Az európai gazdaságra gyakorolt jelentős hatások fényében a be nem avatkozást hirdető (5)
   választási lehetőség nem komoly választás. A Bizottság az (1) és a (3) választási lehetőség
   kombinációját javasolja. E kombináció összhangban van az Egészségügyi Világszervezet
   legjobb tanácsaival. A hatásvizsgálatot alátámasztó elemzés azt mutatja, hogy szigorú
   egységes határérték alkalmazása nem annyira költséghatékony, mint az (1) választási
   lehetőség, mivel a határérték a legszennyezettebb területeken lenne a leghatékonyabb, amely
   nem szükségszerűen az a terület, ahol a legtöbb ember van expozíciónak kitéve. Az előnyben
   részesített kombináció előnyeit évi 37–120 milliárd euróra, költségeit pedig körülbelül évi
   5 milliárd euróra becsülték.
   Az egyszerűsítés és a jelentési követelmények modernizációja valószínűleg csökkenti a
   tagállamok adminisztrációs terheit, noha ezt a csökkentést nem lehet pontosan
   számszerűsíteni. A javaslatok azonban szükségessé teszik a levegőminőség bizonyos
   kiegészítő ellenőrzését, bár az ezzel járó költségek alacsonyak, mintegy néhány millió eurós
   nagyságrendűek. Ez elő fogja segíteni a levegőszennyezés problémájának tudatosítását, és
   hosszabb távon lehetővé teheti a költségesebb ellenőrzéssel (monitoring) szemben a
   modellezés számottevőbb használatát a levegőminőség vizsgálatával kapcsolatban.
   A Bizottság által végzett, és a munkaprogramban szereplő hatásvizsgálatról szóló jelentés
   megtekinthető a következő weboldalon: http://www.europa.eu./dg/env/cafe/index.
HU                                                 5                                             HU
 ---pagebreak---    3)       A JAVASLAT JOGI ELEMEI
   • A javasolt intézkedés összefoglalása
   A jelenlegi javaslat célja az, hogy alaposan felülvizsgálja és egyetlen egységes irányelvben
   egyesítse a környezeti levegő minőségéről szóló meglévő vívmányok öt különálló elemét. Ez
   szükségszerűen egyszerűsíti és egységesíti a meglévő rendelkezéseket, különösen az
   ellenőrzéssel és a jelentéssel kapcsolatban. A javaslat ezenkívül az új tudományos
   eredmények tükrözése érdekében naprakésszé teszi a rendelkezéseket, valamint bevezeti a
   környezeti levegőn történő emberi PM2,5-expozíció szabályozását.
   • Jogalap
   A javaslat jogalapja a Szerződés 175. cikke.
   • A szubszidiaritás elve
   Érvényesül a szubszidiaritás elve, mivel a javaslat nem a Közösség kizárólagos hatáskörébe
   esik.
   A javaslat célkitűzéseit a tagállamok nem tudják kielégítő mértékben megvalósítani a
   következő okok miatt.
   A meglévő jogszabályok a Közösség minden részére vonatkozó levegőminőségi
   minimálelőírásokat állítottak fel, és ez a szabály az egyszerűsítés után is megmarad. A
   levegőben lévő por ráadásul országhatárokon átterjedő anyagi összetevőkből áll, így
   valamennyi tagállamnak intézkedéseket kell hoznia annak érdekében, hogy a lakosságot
   fenyegető veszély minden tagállamban csökkenjen.
   A javaslat célkitűzéseit a következő okok miatt lehet közösségi fellépéssel hatékonyabban
   megvalósítani:
   E javaslat legfőbb motivációja a Közösség egészén alkalmazandó levegőminőségi
   minimálelőírásokat meghatározó meglévő jogszabályok módosítása és egyszerűsítése. A
   PM2,5 ráadásul országhatárokon átterjedő anyagi összetevőkből áll olyannyira, hogy a
   légkörbe kibocsátott vagy az ott kialakult szennyezés több ezer kilométeren át is elterjedhet.
   A probléma mérete így közösségi fellépést tesz szükségessé.
   A légköri modellezés és a levegőszennyezés mérései vitathatatlanul kimutatják, hogy egy
   adott tagállamban kibocsátott szennyező anyag hozzájárul a más tagállamokban mért
   szennyezéshez. Ez azt mutatja, hogy az egyes tagállamok nem tudják egymagukban
   megoldani a problémát, és összehangolt uniós méretű fellépésre van szükség.
   A javaslat a meglévő jogszabályok egyszerűsítésére összpontosít. A PM2,5-öt illetően a
   javaslat valamennyi tagállamra vonatkozóan közösségi célkitűzéseket határoz meg, de a
   megfelelő tagállam hatóságaira bízza a megfelelés érdekében alkalmazandó módszerek
   meghatározását, így levegőminőségi minimálelőírásokról gondoskodik az EU valamennyi
   polgára számára.
   A javaslat ezért megfelel a szubszidiaritás elvének.
HU                                                 6                                              HU
 ---pagebreak---    • Az arányosság elve
   A javaslat megfelel az arányosság elvének a következő ok(ok) miatt.
   A választott jogi eszköz az irányelv, mivel 1) a javaslat célja a meglévő irányelvek
   egyszerűsítése; és 2) célkitűzéseket határoz meg, míg a megvalósítás részleteit a tagállamokra
   bízza, akik pontosabban ismerik a helyi körülményeket és azokat az intézkedéseket, amelyek
   a legköltséghatékonyabb módon eredményeznek levegőminőséggel kapcsolatos előnyöket.
   A javaslat célja az ellenőrzési és jelentési követelmények egyszerűsítése az információt
   megosztó rendszer és az elektronikus jelentéskészítés felé történő előrehaladással. Bizonyos
   jelentési követelményeket ráadásul vissza fog vonni. Ez csökkenteni fogja a tagállamok
   adminisztrációs terheit, noha ennek pontos mértékét nem lehet még számszerűsíteni.
   Ezenkívül, noha a javaslat rövid- és középtávon további ellenőrzési követelményeket ír elő,
   végső fokon lehetővé teszi bizonyos levegőszennyezési problémák jobb tudományos
   megértését, amely pedig a levegőminőség vizsgálata során a költségesebb ellenőrzéssel
   (monitoring) szemben a modellezés számottevőbb használatát eredményezi. Az ellenőrzési
   tevékenységből fakadó költség-megtakarításra így hosszabb távon lehet számítani.
   • Az eszközök megválasztása
   A javasolt eszközök: irányelv
   Egyéb eszközök az alábbi okok miatt nem lennének megfelelőek.
   A jelenlegi javaslat célja négy meglévő irányelv és egy tanácsi határozat egyszerűsítése és
   egyetlen egységes okmányba történő egyesítése. Ennek fényében, illetve tekintettel arra, hogy
   a meglévő jogszabályok közösségi célkitűzéseket határoznak meg, a megfelelés érdekében
   alkalmazandó intézkedések megválasztását azonban a tagállamokra bízza, a legjobb eszköz az
   irányelv.
   4)        KÖLTSÉGVETÉS HATÁSAI
   A javaslathoz kapcsolódó szükséges kutatásokat a tagállamok, illetve a hetedik kutatási
   keretprogramban e célra már megállapított költségvetés által fedezett uniós hozzájárulás
   fedezi, mint ahogy a Bizottság a 2007–2013 közötti időtartamra szóló pénzügyi tervben ezt
   javasolta. Ezen intézkedéseken túl a javaslatnak nincsenek hatásai a közösségi költségvetésre
   nézve.
   5)        TOVÁBBI INFORMÁCIÓK
   • Egyszerűsítés
   A javaslat jogszabályok egyszerűsítéséről és az (uniós vagy nemzeti) hatóságok
   adminisztratív eljárásainak egyszerűsítéséről gondoskodik.
   Négy irányelvet, valamint egy tanácsi határozatot egyesít egyetlen irányelvbe. Hatályon kívül
   helyez felesleges rendelkezéseket, javítja a különálló jogi aktusok közötti összhangot, és
   szükségtelen kötelezettségeket von vissza. Nélkülözhető jelentési követelményeket von
HU                                                7                                               HU
 ---pagebreak---    vissza, és számítások szerint a jövőbeli ellenőrzés (monitoring) kizárólag elektronikus úton
   történik majd, ami csökkenti a tagállamok adminisztrációs terheit.
   Az elektronikus jelentéskészítés felé tett lépéssel leegyszerűsödnek a jelentési és ellenőrzési
   követelmények. Ez megkönnyíti a tagállamokra irányuló belső adminisztrációs
   követelményeket.
   A javaslat beleillik a Bizottságnak a közösségi vívmányok (acquis communautaire)
   naprakésszé tételére és egyszerűsítésére vonatkozó folyamatos programjába, valamint munka-
   és jogalkotási programjába (referenciaszám: CLWP 2004 1011-es adatlap 2005).
   • A meglévő jogszabályok hatályon kívül helyezése
   A javaslat elfogadása meglévő jogszabályok hatályon kívül helyezését eredményezi.
   • Felülvizsgálati/módosító/megszüntetési záradék
   Az ezen irányelv elfogadását követő öt éven belül a Bizottság felülvizsgálja a PM2,5-tel
   kapcsolatos rendelkezéseket. A Bizottság főképp olyan részletes megközelítést fog
   kifejleszteni és javasolni, amely jogilag kötelező erejű expozíció-csökkentést hoz létre, és
   amely figyelembe veszi a különböző jövőbeni levegőminőségi helyzeteket és csökkentési
   lehetőségeket a tagállamokban.
   • Megfelelési táblázat
   A tagállamok eljuttatják a Bizottsághoz az irányelvet átültető nemzeti rendelkezések szövegét,
   valamint e rendelkezések és az irányelv közötti megfelelési táblázatot.
   • Európai Gazdasági Térség
   A javasolt jogi aktus EGT-vonatkozással bír, ezért ki kell terjednie az Európai Gazdasági
   Térségre.
   • A javaslat részletes magyarázata
   Mivel e javaslat legfőbb motivációja különböző jogi szövegek felülvizsgálata és egyesítése,
   valamint felesleges szöveg eltávolítása, kizárólag a meglévő jogszabályok főbb változásai
   kerültek itt bemutatásra.
   III. fejezet (A levegőminőség kezelése):
   A Bizottság nem javasolja a meglévő levegőminőségi határértékek módosítását, javasolja
   azonban a meglévő rendelkezések szigorítását annak érdekében, hogy a tagállamok a meg
   nem felelés megszüntetése céljából kötelesek legyenek terveket és programokat készíteni,
   illetve megvalósítani. A Bizottság azonban javasolni fogja, hogy amennyiben a tagállamok
   valamennyi ésszerű intézkedést meghoztak, és bizonyos objektív kritériumoknak megfeleltek,
   elhalaszthassák a megvalósításra vonatkozó időpontot azokban az érintett övezetekben, ahol a
   határértékeknek való megfelelés még nem történt meg. Bármilyen kiterjesztésről értesíteni
   kell a Bizottságot. A Bizottság továbbá megerősíti a jelenlegi jogszabályok azon szándékát,
   hogy a megfelelés ellenőrzésekor ne vegyék figyelembe a természetes források szennyezéshez
   történő hozzájárulását.
HU                                                8                                                HU
 ---pagebreak---    Jelentős bizonyítékok szólnak a mellett, hogy a finom por (PM2,5) veszélyesebb, mint a
   nagyobb szemcséjű. Ugyanakkor a durvább frakciót (amelynek átmérője 2,5-től 10 µm-ig
   terjedhet) sem szabad figyelmen kívül hagyni. Így olyan új megközelítésre van szükség,
   amely szerint a meglévő PM10-szabályozás kiegészítéseként a PM2,5-öt is szabályozni fogják.
   Ezt a véleményt támogatja az egészségügyi és környezeti kockázatok tudományos bizottsága.
   E javasolt megközelítés a környezeti levegőben lévő PM2,5-re vonatkozóan koncentrációs
   felső határt állítana fel a lakosságot fenyegető indokolatlanul nagy veszélyek elhárításának
   érdekében, amelyet 2010-re kell teljesíteni. Ezt olyan nem kötelező jellegű céllal párosítanák,
   amely szerint mérési adatok alapján 2010 és 2020 között valamennyi tagállamban csökkenteni
   kellene az emberi általános PM2,5-expozíciót.
   A javaslat ezenkívül bizonyos szennyező anyagok – mint például a PM2.5 – szélesebb körű
   ellenőrzését irányozza elő. Ez lehetővé teszi e szennyező anyagok jobb megértését, és a
   szakpolitikák megfelelőbb kidolgozásához vezet a jövőben. Ráadásul ezen ellenőrzés végső
   fokon lehetővé teheti a modellezés, valamint a levegőszennyezés mértékét vizsgáló objektív
   becslési technikák szélesebb körű használatát, illetve a költségesebb ellenőrzés kisebb
   mértékű igénybevételét.
   V. fejezet (Információ és jelentés)
   A Bizottság javasolja az elektronikus jelentéskészítő rendszerre történő áttérést, amely az
   INSPIRE keretirányelven1 belül (infrastructure for spatial information – térinformatikai
   infrastruktúra) az információk megosztásának rendszerén alapulna. E megközelítés
   csökkenteni fogja a papírmunkát, lerövidíti az információáramlást, növeli a vizsgálati
   kapacitást, és megkönnyíti a nyilvánosságnak az információkhoz történő hozzáférését. Így az
   információcseréről szóló határozat jelentési mechanizmusra vonatkozó rendelkezései
   mindaddig hatályban maradnak, amíg az INSPIRE-irányelv keretén belül új végrehajtási
   rendelkezéseket nem fogadnak el.
   1
           COM(2004) 516 végleges
HU                                                9                                                HU
 ---pagebreak---                                                                2005/0183 (COD)
                                                     Javaslat:
                   AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
     a környezeti levegő minőségéről és a Tiszta levegőt Európának elnevezésű programról
                                         (EGT vonatkozású szöveg)
   AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 175. cikkére,
   tekintettel a Bizottság javaslatára1,
   tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére2,
   tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére3,
   a Szerződés 251. cikkében megállapított eljárással4 összhangban,
   mivel:
   (1)     Az 1600/2002/EK, 2002. július 22-i európai parlamenti és tanácsi irányelvvel5
           elfogadott hatodik közösségi környezetvédelmi cselekvési program megállapítja, hogy
           a szennyezést olyan szintre kell csökkenteni, amely minimalizálja az emberi
           egészségre gyakorolt káros hatásokat, különleges figyelmet fordítva az érzékeny
           népességcsoportokra és a környezet egészére, valamint megállapítja, hogy szükség van
           a levegőminőség – ideértve a szennyező anyagok lerakódását is – ellenőrzésének és
           vizsgálatának fejlesztésére, és a lakosság tájékoztatására.
   (2)     Az emberi egészség és a környezet egésze védelmének érdekében el kell kerülni, meg
           kell előzni vagy le kell csökkenteni a káros szennyezőanyag-kibocsátást, valamint
           megfelelő előírásokat kell felállítani a környezeti levegőre vonatkozóan, figyelembe
           véve az Egészségügyi Világszervezet idevágó előírásait, iránymutatásait és
           programjait.
   (3)     A környezeti levegő minőségének vizsgálatáról és ellenőrzéséről szóló,
           1996. szeptember 27-i 96/62/EK tanácsi irányelv6, a környezeti levegőben lévő kén-
   1
           HL […], […], […] o.
   2
           HL […], […], […] o.
   3
           HL […], […], […] o.
   4
           Az Európai Parlament […] véleménye, a Tanács […] közös álláspontja
   5
           HL L 242., 2002.9.10., 1. o.
   6
           HL L 296., 1996.11.21., 55. o. A legutóbb az 1882/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel
           (HL L 284, 2003.10.31., 1.o.) módosított irányelv.
HU                                                       10                                                    HU
 ---pagebreak---        dioxidra, nitrogén-dioxidra és nitrogén-oxidokra, valamint porra és ólomra vonatkozó
       határértékekről szóló, 1999. április 22-i 1999/30/EK tanácsi irányelv7, a környezeti
       levegőben található benzolra és szén-monoxidra vonatkozó határértékekről szóló,
       2000. november 16-i 2000/69/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv8, a környezeti
       levegő ózontartalmáról szóló, 2002. február 12-i 2002/3/EK európai parlamenti és
       tanácsi irányelv9, valamint a tagállamokban a környezeti levegőszennyezés mérését
       végző hálózatok és egyedi állomások által szolgáltatott információ és adatok
       kölcsönös cseréjének létrehozásáról szóló, 1997. január 27-i 97/101/EK tanácsi
       határozat10 alapos felülvizsgálatára van szükség annak érdekében, hogy ezek felöleljék
       a legfrissebb egészségügyi és tudományos eredményeket, illetve a tagállamok
       tapasztalatait. Az érthetőség, az egyszerűsítés és az adminisztrációs hatékonyság
       érdekében helyénvaló ezt az öt jogi aktust egyetlen egységes irányelvvel felváltani.
   (4) A környezeti levegőben található arzénről, kadmiumról, higanyról, nikkelről és
       policiklusos aromás szénhidrogénekről szóló, 2004. december 15-i 2004/107/EK
       európai parlamenti és tanácsi irányelvet11 egységesíthetik ezen irányelvvel, miután
       végrehajtásának vonatkozásában elegendő tapasztalatot szereztek.
   (5) A levegőminőség vizsgálatára vonatkozóan közös megközelítést kell követni közös
       vizsgálati kritériumoknak megfelelően. A környezeti levegő minőségének
       vizsgálatakor figyelembe kell venni a népességcsoportok és a levegőszennyezésnek
       kitett ökológiai rendszerek méretét. Helyénvaló tehát valamennyi tagállam területét
       olyan övezetekbe vagy agglomerációkba sorolni, amelyek tükrözik a népsűrűséget.
   (6) Annak biztosítása érdekében, hogy a levegőszennyezésről gyűjtött információk elég
       reprezentatívak és a Közösségen belül egymással összehasonlíthatók legyenek, a
       környezeti levegő minőségének vizsgálatánál fontos szabványosított mérési technikák,
       valamint a mérőállomások számára és helyére vonatkozóan közös kritériumok
       alkalmazása. A mérési technikákon kívül más technikákat is lehet használni a
       környezeti levegő minőségének vizsgálata során, ezért szükségszerű meghatározni az
       ilyen technikák használatának és elvárt pontosságának kritériumait.
   (7) A finom por hatásainak jobb megértése és a megfelelő szakpolitikák kidolgozása
       érdekében ezen anyaggal kapcsolatban a háttérállomásokon részletes méréseket kell
       végezni. Ezeknek a méréseknek összhangban kell állniuk a nagy távolságra jutó,
       országhatárokon átterjedő légszennyezésről szóló egyezmény megkötéséről szóló,
       81/462/EGK, 1981. június 11-i tanácsi határozatban12 elfogadott együttműködési
       program (EMEP) méréseivel.
   (8) Ha a levegőminőség állapota jó, akkor ezt fenn kell tartani, illetve javítani kell.
       Amennyiben a levegőminőségi előírásokat túllépik, a tagállamoknak a meghatározott
   7
       HL L 163., 1999.6.29., 41. o. A legutóbb a 2001/744/EK bizottsági határozattal (HL L 278,
       2001.10.23., 35. o.) módosított irányelv.
   8
       HL L 313., 2000.12.13., 12. o.
   9
       HL L 67., 2002.3.9., 14. o.
   10
       HL L 35., 1997.2.5., 14. o. A legutóbb a 2001/752/EK bizottsági határozattal (HL L 282, 2001.10.26.,
       69. o.) módosított határozat.
   11
       HL L 23., 2005.1.26., 3. o.
   12
       HL L 171., 1981.6.27., 11.o.
HU                                                 11                                                       HU
 ---pagebreak---         értékek betartásának elérése érdekében intézkedéseket kell tenniük; figyelmen kívül
        kell azonban hagyni az utak téli homokszórásának tulajdonítható túllépéseket.
   (9)  A környezetszennyezésből származó, növényzetet fenyegető veszély a városi
        területektől messzebbre eső helyeken a legjelentősebb, ahol az ilyen növényzet
        megtalálható. Az ilyen veszélyekkel és a növényzet védelmére vonatkozó
        levegőminőségi előírások betartásával kapcsolatos vizsgálat a beépített területektől
        messzebbre eső helyekre kell, hogy összpontosítson.
   (10) A finom por (PM2,5) emberi egészségre gyakorolt jelentős negatív hatásokért felelős.
        Ezenkívül az olyan azonosítható küszöbérték, amely alatt a PM2,5 nem jelentene
        veszélyt, még nem létezik. Így ezt a szennyező anyagot nem szabad ugyanúgy
        szabályozni, mint a levegőt szennyező többi anyagot. E megközelítés a városi hátterű
        koncentráció általános csökkentését célozza meg annak biztosítása érdekében, hogy a
        lakosság jelentős része élvezze a jobb levegőminőségből származó előnyöket. Annak
        érdekében azonban, hogy az egészség védelmének minimális fokát mindenütt
        biztosítsák, a megközelítést abszolút koncentrációs felső határral kell párosítani.
   (11) Nem változnak azok a már meglévő hosszú távú célkitűzések, amelyek az ózon-
        expozíció okozta, az emberi egészségre, a növényzetre és az ökológiai rendszerekre
        gyakorolt káros hatások elleni hatékony védelem biztosítására vonatkoznak. Az
        ózonnal kapcsolatban fel kell állítani egy riasztási küszöbértéket és egy tájékoztatási
        küszöbértéket a teljes lakosságnak és az érzékeny népességcsoportoknak a rövid
        expozícióktól, illetve a megnövekedett ózonkoncentrációtól történő általános védelme
        érdekében. Ezen küszöbértékeknek az expozíció kockázatairól szóló információk
        nyilvános elterjesztését és az ózonszint csökkentésére alkalmas rövid távú
        intézkedések végrehajtását kell eredményezniük ott, ahol a riasztási küszöbérték túl
        magas.
   (12) Az ózon országhatárokon átterjedő szennyező anyag, amely az egyes légköri
        szennyezők nemzeti kibocsátási határértékeiről szóló, 2001. október 23-i 2001/81/EK
        európai parlamenti és tanácsi irányelvben13 említett primer szennyező anyagok
        kibocsátása révén alakul ki a légkörben. A levegőminőségi célok és az ózonra
        vonatkozó hosszú távú célkitűzések irányában történő, ezen irányelvben meghatározott
        előrehaladást a 2001/81/EK irányelvben említett jelenlegi és/vagy felülvizsgált
        célokkal és kibocsátási határértékek segítségével kell megállapítani.
   (13) A helyhez kötött méréseket kötelezővé kell tenni azokban az övezetekben, ahol a
        hosszú távú célkitűzések szerinti értékeket túllépték. Engedélyezni kell a kiegészítő
        vizsgálati módok használatát a helyhez kötött mintavételi pontok előírt számának
        csökkentése céljából.
   (14) A természetes forrásokból származó szennyező kibocsátásokat mérni lehet, de
        szabályozni nem. Ezért amikor kellő bizonyossággal meg lehet határozni a környezeti
        levegő szennyezettségének természetes forrásból eredő részét, akkor ezt a
        levegőminőségi határértékek betartásának vizsgálata során figyelmen kívül kell
        hagyni.
   13
        HL L 309., 2001.11.27., 22. o. A legutóbb a 2003. évi csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
HU                                                   12                                                   HU
 ---pagebreak---    (15) A meglévő levegőminőségi határértékek nem változnak, noha lehetővé kell tenni azon
        határidő meghosszabbítását, amelyen belül ezek betartásról gondoskodni kell,
        amennyiben a meghatározott övezetekben és agglomerációkban a szennyezést
        csökkentő megfelelő intézkedések végrehajtása ellenére is betartással kapcsolatos akut
        problémák jelentkeznek. Egy adott övezetre vagy agglomerációra vonatkozó bármely
        halasztást átfogó tervnek kell kísérnie a betartásnak a felülvizsgált időtartamon belül
        történő biztosítása érdekében.
   (16) Terveket és programokat kell kidolgozni az olyan övezetekre és agglomerációkra
        vonatkozóan, ahol a környezeti levegőben lévő szennyező anyagok koncentrációja
        túllépi a megfelelő levegőminőségi előírások bármely alkalmazott ideiglenes túllépési
        tűréssel növelt értékét. A levegőszennyezés számos különböző forrásból és
        tevékenységből ered. A különböző szakpolitikák egységességének biztosítása
        érdekében az ilyen terveknek és programoknak egymással összhangban kell állniuk,
        valamint összhangban kell lenniük azokkal a tervekkel és programokkal is, amelyeket
        a nagy tüzelőberendezésekből származó egyes szennyező anyagok levegőbe történő
        kibocsátásának korlátozásáról szóló, 2001. október 23-i 2001/80/EK európai
        parlamenti és tanácsi irányelv14, a 2001/81/EK irányelv és a környezeti zaj
        értékeléséről és kezeléséről szóló, 2002. június 25-i 2002/49/EK európai parlamenti és
        tanácsi irányelv15 alapján készültek.
   (17) Cselekvési terveket kell kidolgozni, amelyek jelzik azokat az intézkedéseket,
        amelyeket rövid távon kell meghozni ott, ahol fennáll az egy vagy több megfelelő
        levegőminőségi előírás vagy riasztási küszöbérték túllépésének veszélye, hogy ezzel
        csökkenjen a veszély, és korlátozzák a túllépés időtartamát. Az ózonnal kapcsolatban
        az ilyen rövid távú cselekvési terveknek figyelembe kell venniük a környezeti levegő
        ózontartalmáról szóló 2002/3/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv végrehajtására
        vonatkozó útmutatásról szóló, 2004. március 19-i 2004/279/EK bizottsági határozat16
        rendelkezéseit.
   (18) Ezek a tervek és programok a levegőminőség és a környezet közvetlen javítását
        célozzák, következésképpen nem tartoznak a bizonyos tervek és programok
        környezetre gyakorolt hatásainak vizsgálatáról szóló, 2001. június 27-i 2001/42/EK
        európai parlamenti és tanácsi irányelv17 rendelkezéseinek hatálya alá.
   (19) A tagállamoknak tanácskozniuk kell egymással, ha egy másik tagállamból származó
        jelentős mértékű szennyezést követően egy adott szennyező anyag szintje meghaladja
        vagy valószínűleg meg fogja haladni a megfelelő levegőminőségi előírások túllépési
        tűréssel növelt értékét, vagy adott esetben a riasztási küszöbértéket. Bizonyos
        szennyező anyagok, mint például az ózon vagy a por, országhatárokon átterjedő
        jellege miatt szükség lehet a szomszédos tagállamok közötti koordinációra a tervek,
        programok, rövid távú cselekvési programok kidolgozását és megvalósítását, valamint
        a lakosság tájékoztatását illetően. Adott esetben a tagállamoknak harmadik
        országokkal is együttműködést kell folytatniuk különös hangsúlyt fektetve arra, hogy a
        csatlakozásra váró országokat is hamarosan bevonják ezekbe az együttműködésekbe.
   14
        HL L 309., 2001.11.27., 1. o. A legutóbb a 2003. évi csatlakozási okmánnyal módosított irányelv.
   15
        HL L 189,2002.7.18., 12. o.
   16
        HL L 87., 2004.3.25., 50. o.
   17
        HL L 197., 2001.7.21., 30. o.
HU                                                   13                                                  HU
 ---pagebreak---    (20) A tagállamoknak és a Bizottságnak a levegőminőségre vonatkozó információkat össze
        kell gyűjteniük, meg kell osztaniuk egymással, és a nyilvánosság elé kell tárniuk a
        levegőszennyezés hatásainak jobb tudatosítása és megfelelő szakpolitikák kidolgozása
        érdekében. A nyilvánosság számára a lehető leghamarabb hozzáférhetővé kell tenni a
        környezeti levegőben lévő valamennyi szabályozás alatt álló szennyező anyag
        koncentrációjára vonatkozó naprakész információkat.
   (21) Az adatokat egységesített alakban kell a Bizottság rendelkezésére bocsátani a
        levegőminőségre vonatkozó információk kezelésének és összehasonlításának
        megkönnyítése érdekében.
   (22) Szükségszerű alkalmazni a levegőminőségre vonatkozó adatszolgáltatási, vizsgálati és
        jelentési eljárásokat annak érdekében, hogy lehetőség legyen az elektronikus eszközök
        és az internet használatára az információk nyilvánosság elé bocsátásának, illetve a [...]
        irányelvvel18 történő összeegyeztethetőség legfőbb eszközeként.
   (23) A tudományos és technikai fejlődés, valamint az összegyűjtendő információk miatt
        helyénvaló a környezeti levegő minőségének vizsgálatára használt kritériumok és
        technikák alkalmazásának lehetőségéről gondoskodni. Adott esetben továbbá a
        levegőminőség modellezésére vonatkozóan referenciatechnikákat kell elfogadni.
   (24) Mivel ezen irányelv levegőminőségi célkitűzéseit kizárólag tagállami szinten nem
        lehet kielégítően teljesíteni, valamint ezen célkitűzések a levegőt szennyező anyagok
        országhatárokon átterjedő természete miatt közösségi szinten könnyebben
        teljesíthetők, a Közösség intézkedéseket fogadhat el a Szerződés 5. cikkében
        megállapított szubszidiaritás elvvel összhangban. Az ugyanazon cikkben foglalt
        arányosság elvének megfelelően ezen irányelv nem lépi túl az említett célkitűzések
        teljesítéséhez szükséges mértéket,
   (25) A tagállamok megállapítják az ezen irányelv rendelkezéseinek megsértésére
        vonatkozó szankciórendszert, és biztosítják, hogy a szankciók végrehajtásra
        kerüljenek. A szankcióknak hatékonynak, arányosnak és visszatartó erejűnek kell
        lenniük.
   (26) Az ezen irányelv által hatályon kívül helyezett jogi aktusok bizonyos rendelkezéseinek
        hatályban kell maradniuk annak érdekében, hogy biztosítsák a nitrogén-dioxidra
        vonatkozó meglévő levegőminőségi határok folytonosságát mindaddig, amíg ezeket a
        határértékeket 2010. január 1-jétől ki nem cserélik, valamint hogy biztosítsák a
        környezeti levegőben található arzénről, kadmiumról, higanyról, nikkelről és
        policiklusos     aromás     szénhidrogénekről      szóló   2004/107/EK      irányelvvel
        összefüggésben előírt előzetes levegőminőségi vizsgálatra vonatkozó kötelezettség
        folytonosságát.
   (27) Ezen irányelvnek a nemzeti jogba való átültetésére irányuló kötelesség csak azokat a
        rendelkezéseket érinti, amelyek tartalma a korábbi irányelvekhez képest jelentős
        mértékben változott. A változatlan rendelkezések átültetésére vonatkozó kötelesség az
        eddigi irányelvekből adódik.
   18
        [HL L […], […], […] o.]
HU                                              14                                                HU
 ---pagebreak---    (28)   Az irányelv tiszteletben tartja az alapvető jogokat, és betartja azokat az elveket,
          amelyeket különösen az Európai Unió alapjogi chartája elismer. Az irányelv
          különösen a magas szintű környezetvédelem közösségi szakpolitikákba történő
          integrálását és a környezetvédelmi minőség javítását kívánja elősegíteni a fenntartható
          fejlődés elvével összhangban, amelyet az Európai Unió alapjogi chartájának
          37. cikkében határoztak meg.
   (29)   Az ezen irányelv alkalmazásához szükséges intézkedéseket az 1999/468/EK, a
          Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások
          megállapításáról szóló 1999. június 28-i tanácsi határozattal19 összhangban kell
          elfogadni.
   ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:
                                           I. fejezet
                                    Általános rendelkezések
                                               1. cikk
                                               Tárgy
   Ezen irányelv olyan intézkedéseket állapít meg, amelyek célja a következő:
   (1)    a környezeti levegő minőségére vonatkozó célkitűzések meghatározása és létrehozása
          az emberi egészségre, valamint a környezet egészére gyakorolt káros hatások
          elkerülése, megelőzése vagy csökkentése érdekében;
   (2)    a környezeti levegő vizsgálata a tagállamokban közös módszerek és kritériumok
          alapján, különös figyelemmel a környezeti levegőben lévő bizonyos szennyező
          anyagok koncentrációjának vizsgálatára;
   (3)    a környezeti levegő minőségére vonatkozó információk rendelkezésre bocsátása a
          szennyezés és a káros anyagok elleni küzdelem érdekében, valamint a hosszú távú
          tendenciák, illetve a nemzeti és a közösségi intézkedések által megvalósított
          eredmények ellenőrzése céljából;
   (4)    annak biztosítása, hogy a környezeti levegő minőségére vonatkozó ilyen információkat
          a nyilvánosság elé tárják;
   (5)    a környezeti levegő minőségének fenntartása ott, ahol ez jónak tekinthető, és javítása
          más esetekben;
   (6)    a tagállamok közötti hatékonyabb együttműködés elősegítése a levegőszennyezés
          csökkentésével kapcsolatban.
   19
          HL L 184, 1999.7.17., 23. o.
HU                                               15                                               HU
 ---pagebreak---                                                  2. cikk
                                       Fogalommeghatározások
   Ezen irányelv alkalmazásában:
   (1)    „környezeti levegő”: a troposzférán belüli szabadtéri levegő, kivéve a munkahelyeket;
   (2)    „szennyező anyag”: a környezeti levegőben lévő és az emberi egészségre és/vagy a
          környezet egészére valószínűsíthetően káros hatást gyakorló bármely anyag;
   (3)    „szint”: valamely szennyező anyagnak a környezeti levegőben lévő koncentrációja
          vagy egy adott idő alatt felületeken történő lerakódása;
   (4)    „vizsgálat”: a szintek mérésére, számítására, előrejelzésére vagy becslésére használt
          bármely módszer;
   (5)    „határérték”: az emberi egészségre és/vagy a környezet egészére gyakorolt káros
          hatások elkerülése, megelőzése vagy csökkentése céljából tudományos ismeretek
          alapján meghatározott szint, amelyet egy adott időtartamon belül kell elérni, elérése
          után pedig nem szabad túllépni;
   (6)    „koncentrációs felső határ”: az emberi egészséget fenyegető indokolatlanul nagy
          veszélyek megelőzése céljából tudományos ismeretek alapján meghatározott szint,
          amelyet egy adott időtartamon belül kell elérni, elérése után pedig nem szabad
          túllépni;
   (7)    „kritikus szint”: tudományos ismeretek alapján meghatározott szint, amely felett a
          receptort, mint például a növényeket, a fákat, az ökológiai rendszereket – kivéve
          azonban az embert – közvetlen káros hatás éri;
   (8)    „túllépési tűrés”: a határérték azon százaléka, amellyel ez túlléphető az ezen
          irányelvben meghatározott feltételek teljesülése esetén;
   (9)    „célérték”: az emberi egészségre és a környezet egészére gyakorolt káros hatások
          elkerülése, megelőzése vagy csökkentése céljából meghatározott szint, amelyet adott
          időtartam alatt kell elérni, ahol lehetséges;
   (10)   „riasztási küszöbérték”: az a szint, amely felett a rövid idejű expozíció veszélyt jelent
          az emberi egészségre, és amelynél a tagállamok azonnali lépéseket tesznek;
   (11)   „tájékoztatási küszöbérték”: az a szint, amely felett a rövid idejű expozíció veszélyt
          jelent az emberi egészségre a lakosság valamely különösen érzékeny csoportja
          tekintetében, és amelynél azonnali és megfelelő tájékoztatásra van szükség;
   (12)   „felső vizsgálati küszöbérték”: az a szint, amely alatt a környezeti levegő minőségének
          vizsgálata céljából lehetőség van a mérési és modellezési technikák kombinációjának
          alkalmazására;
HU                                                 16                                               HU
 ---pagebreak---    (13) „alsó vizsgálati küszöbérték”: az a szint, amely alatt a környezeti levegő minőségének
        vizsgálata céljából lehetőség van kizárólagos modellezési vagy objektív becslési
        technikák alkalmazására;
   (14) „hosszú távú célkitűzés”: az a szint, amelyet az emberi egészség és a környezet
        hatékony védelmének biztosítása érdekében hosszú távon kell elérni, kivéve ha ez
        arányos intézkedésekkel nem teljesíthető.
   (15) „övezet”: a levegőminőség vizsgálatának és ellenőrzésének céljából valamely tagállam
        területének valamely, a tagállam által behatárolt része;
   (16) „agglomeráció”: olyan övezet, ahol a népesség száma meghaladja a 250 000 lakost,
        vagy ahol a népesség száma ugyan 250 000 lakos vagy annál kevesebb, de a
        tagállamok által meghatározandó, adott négyzetkilométerenkénti népsűrűséggel
        rendelkezik;
   (17) „PM10”: az a pormennyiség, amely 50 %-os leválasztási hatásfokkal átmegy az EN
        12341-es szabványban meghatározott méret-szelektív bemeneti nyíláson 10 µm-es
        aerodinamikai átmérő esetén;
   (18) „PM2,5”: az a pormennyiség, amely 50 %-os leválasztási hatásfokkal átmegy az EN
        14907-es szabványban meghatározott méret-szelektív bemeneti nyíláson 2,5 µm-es
        aerodinamikai átmérő esetén;
   (19) „átlagexpozíció-mutató”: a tagállamok területén, városi hátterű helyszíneken elvégzett
        mérések alapján meghatározott átlagos szint, amely a lakosság expozícióját tükrözi;
   (20) „az expozíció-csökkentésre vonatkozó célok”: az átlagexpozíció-mutató
        csökkentésének százalékos értéke, amelyet az emberi egészségre gyakorolt káros
        hatások csökkentésének céljából állítottak fel, és amelyet egy adott időtartamon belül
        kell teljesíteni;
   (21) „városi hátterű helyszínek”: városi területeken belüli helyek, ahol a tényleges szintek a
        teljes városi lakosság expozíciója vonatkozásában reprezentatívak;
   (22) „nitrogén-oxidok”: nitrogén-monoxid és nitrogén-dioxid móltörtjének (volume mixing
        ratio) (ppbv) összege, amelyet a nitrogén-dioxid tömegkoncentrációjának egységeiben
        fejeznek ki (µg/m3);
   (23) „helyhez kötött mérések”: meghatározott helyszíneken, folyamatosan vagy
        véletlenszerű mintavétellel végzett mérések a szinteknek az előírt adatminőségi
        célkitűzéseknek megfelelően történő meghatározása céljából;
   (24) „indikatív mérések”: olyan mérések, amelyek a helyhez kötött mérésekhez képest
        kevésbé szigorú minőségi kritériumoknak felelnek meg;
   (25) „illékony szerves vegyületek” (VOC): a metán kivételével minden olyan antropogén
        vagy biogén forrásból származó szerves vegyület, amely napfény jelenlétében a
        nitrogén-oxidokkal történő reakció során fotokémiai oxidálószereket hozhat létre.
HU                                             17                                                 HU
 ---pagebreak---                                                3. cikk
                                             Felelősség
   1.      A tagállamok a megfelelő szinteken kijelölik a következőkért felelős illetékes
           hatóságokat és szerveket:
           a)     a környezeti levegő minőségének vizsgálata;
           b)     a mérési rendszerek (módszerek, berendezések, hálózatok és laboratóriumok)
                  jóváhagyása;
           c)     a mérések pontosságának biztosítása;
           d)     a vizsgálati módszerek elemzése;
           e)     a minőségbiztosítási programok koordinálása a tagállam területén, amennyiben
                  a Bizottság szervez a Közösség egészére kiterjedő ilyen fajta programokat;
           f)     más tagállamokkal és a Bizottsággal történő együttműködés.
           Adott esetben az illetékes hatóságok és szervek eleget tesznek az I. melléklet C.
           szakaszában leírtaknak.
   2.      A tagállamok nyilvánosságra hozzák az (1) bekezdésben említett feladatokra kijelölt
           illetékes hatóságok és szervek nevét.
                                           II. fejezet
                       A környezeti levegőminőség vizsgálata
                                           1. SZAKASZ
                                       ÁLTALÁNOSSÁGOK
                                               4. cikk
                           Az övezetek és agglomerációk megállapítása
   A tagállamok övezeteket és agglomerációkat állapítanak meg területükön. Valamennyi
   övezetben és agglomerációban el kell végezni a levegőminőség vizsgálatát és ellenőrzését.
HU                                               18                                            HU
 ---pagebreak---                                           2. SZAKASZ
    A KÖRNYEZETI LEVEGŐ VIZSGÁLATA A KÉN-DIOXID, A NITROGÉN-DIOXID ÉS A
        NITROGÉN-OXIDOK, A POR, AZ ÓLOM, A BENZOL ÉS A SZÉN-MONOXID
                                        TEKINTETÉBEN
                                              5. cikk
                                       Vizsgálati rendszer
   1.     A kén-dioxid, a nitrogén-dioxid és a nitrogén-oxidok, a por (PM10 és PM2,5), az
          ólom, a benzol és a szén-monoxid tekintetében az egészség és a növényzet védelmére
          a II. melléklet A. szakaszában meghatározott felső és alsó vizsgálati küszöbértékeket
          kell alkalmazni.
          Ezen vizsgálati küszöbértékek alapján mindegyik övezetet és agglomerációt
          rangsorolni kell.
   2.     Az (1) bekezdésben említett rangsorolást legalább öt évenként felül kell vizsgálni a
          II. melléklet B. szakaszában megállapított eljárásnak megfelelően.
          A rangsorolást azonban gyakrabban felül kell vizsgálni a kén-dioxid, a nitrogén-
          dioxid vagy adott esetben a nitrogén-oxidok, a por (PM10 és PM2,5), az ólom, a
          benzol és a szén-monoxid környezeti koncentrációjára ható tevékenységek jelentős
          változása esetén.
                                              6. cikk
                                     Vizsgálati kritériumok
   1.     Az 5. cikkben említett szennyező anyagok tekintetében a tagállamoknak a környezeti
          levegő minőségével kapcsolatos vizsgálatokat kell végezniük területükön az ezen
          cikk (2), (3) és (4) bekezdésében meghatározott kritériumoknak megfelelően.
   2.     A környezeti levegő vizsgálatának céljából helyhez kötött méréseket kell alkalmazni
          valamennyi olyan övezetben és agglomerációban, ahol az (1) bekezdésben említett
          környezeti levegőben lévő szennyező anyagok szintje meghaladja az ezen szennyező
          anyagokra vonatkozó felső vizsgálati küszöbértéket. Ezen helyhez kötött méréseket
          modellezési technikákkal és/vagy indikatív mérésekkel ki lehet egészíteni annak
          érdekében, hogy ezek megfelelő információkat biztosítsanak a környezeti levegő
          minőségéről.
   3.     A környezeti levegő vizsgálatának céljából helyhez kötött mérések, valamint
          modellezési technikák és/vagy indikatív mérések kombinációja alkalmazható
          valamennyi olyan övezetben és agglomerációban, ahol az (1) bekezdésben említett
          környezeti levegőben lévő szennyező anyagok szintje alacsonyabb, mint az ezen
          szennyező anyagokra vonatkozó felső vizsgálati küszöbérték.
HU                                              19                                              HU
 ---pagebreak---    4. A környezeti levegő vizsgálatának céljából lehetőség van kizárólagos modellezési
      és/vagy objektív becslési technikák alkalmazására valamennyi olyan övezetben és
      agglomerációban, ahol az (1) bekezdésben említett környezeti levegőben lévő
      szennyező anyagok szintje alacsonyabb, mint az ezen szennyező anyagokra
      megállapított alsó vizsgálati küszöbérték.
   5. A (2), (3) és (4) bekezdésben említett vizsgálatokon kívül a környezeti levegőben
      lévő szennyező anyagokat városi hátterű helyszíneken, jelentős levegőszennyezési
      forrásoktól távol is meg kell mérni. Ezen méréseknek minimális követelményként
      tájékoztatniuk kell a por (PM2,5) tömegkoncentrációjáról és kémiai összetételéről
      éves átlagos alapon, és ezen méréseket a következő kritériumoknak megfelelően kell
      elvégezni:
      (a)   Minden 100 000 km2-en egy mintavételi pontot kell felállítani.
      (b)   Minden tagállam legalább egy mérőállomást állít fel, illetve megegyezés
            alapján felállíthatnak egy vagy több, a szomszédos tagállamok egymás mellett
            fekvő övezeteit lefedő közös mérőállomást is a szükséges térbeli elosztás
            elérése céljából;
      (c)   Az ellenőrzést adott esetben össze kell hangolni a levegőszennyező anyagok
            nagy távolságra való eljutásának megfigyelésére és értékelésére szolgáló
            európai együttműködési program (EMEP) ellenőrzési stratégiájával és
            vizsgálati programjával;
      (d)   Az I. mellékletet A. szakasza a por tömegkoncentrációjának méréseivel
            kapcsolatos adatminőségi célkitűzések vonatkozásában kell alkalmazni, a IV.
            mellékletet pedig teljes egészében kell alkalmazni.
      A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot a por (PM2,5) kémiai összetevőjének
      mérésére használt mérési módszerekről is.
                                          7. cikk
                                   Mintavételi pontok
   1. A környezeti levegőben lévő kén-dioxid, nitrogén-dioxid és nitrogén-oxidok, por
      (PM10, PM2,5), ólom, benzol és szén-monoxid mérésére létesített mintavételi pontok
      elhelyezését a III. mellékletben felsorolt kritériumokkal összhangban kell
      meghatározni.
   2. Valamennyi olyan övezetben vagy agglomerációban, ahol a helyhez kötött
      mérőállomásokból származó információ a levegőminőség vizsgálatára vonatkozó
      egyedüli információforrás, a mintavételi pontok száma – amelyek az egyes megfelelő
      szennyező anyagokat mérik – nem lehet kevesebb, mint amennyit az V. melléklet A.
      szakaszában a mintavételi pontok minimális számára vonatkozóan meghatároztak.
      Azokban az övezetekben és agglomerációkban azonban, ahol a helyhez kötött
      mérések mintavételi pontjaiból származó információkat a modellezésből és/vagy
      indikatív mérésből származó információk is kiegészítik, az összes mintavételi pont
HU                                          20                                           HU
 ---pagebreak---       V. melléklet A. szakaszában meghatározott száma 50 %-ig csökkenthető,
      amennyiben az alábbi feltételek teljesülnek:
      (a)   a kiegészítő módszerek elégséges információkat biztosítanak a levegő
            minőségének a határértékek, a koncentrációs felső határok vagy a riasztási
            küszöbértékek szempontjából történő vizsgálatához, illetve megfelelő
            információt biztosítanak a lakosság tájékoztatásához;
      (b)   a létesítendő mintavételi pontok száma és az egyéb technikák térbeli eloszlása
            elegendő a megfelelő szennyező anyagok koncentrációjának megállapításához
            az I. melléklet A. szakaszában meghatározott adatminőségi célkitűzésekkel
            összhangban, illetve lehetővé teszi, hogy a vizsgálati eredmények
            megfeleljenek az I. melléklet B. szakaszában meghatározott kritériumoknak.
      A második albekezdésben említett esetben a levegő minőségének a határértékek vagy
      a koncentrációs felső határok szempontjából történő vizsgálatához figyelembe kell
      venni a modellezésből és/vagy az indikatív mérésből származó eredményeket.
                                          8. cikk
                             A mérési referenciamódszerek
   1. A tagállamok a VI. melléklet A. és C. szakaszában meghatározott mérési
      referenciamódszereket és kritériumokat alkalmazzák.
      A VI. melléklet B. szakaszában megállapított feltételek teljesülése esetén más mérési
      módszerek is használhatók.
                                      3. SZAKASZ
       A KÖRNYEZETI LEVEGŐ VIZSGÁLATA AZ ÓZON TEKINTETÉBEN
                                          9. cikk
                                 Vizsgálati kritériumok
   1. Helyhez kötött méréseket kell végezni abban az övezetben vagy agglomerációban,
      ahol az ózon koncentrációja az előző öt mérési év bármelyikében meghaladta a VII.
      melléklet A. szakasza 3. pontjában meghatározott hosszú távú célkitűzések szerinti
      értékeket.
   2. Amennyiben öt évnél rövidebb időre vonatkozó mérési adatok állnak rendelkezésre,
      a tagállamok összegezhetik a rövid idejű mérési kampányok eredményeit – amikor és
      ahol a szintek valószínűleg a legmagasabbak voltak – az emissziókataszterekből és a
      modellezésből származó eredményekkel annak megítélése céljából, hogy vajon az
      (1) bekezdésben említett hosszú távú célkitűzések szerinti értékeket túllépték-e ezen
      öt éves időtartam alatt.
HU                                          21                                              HU
 ---pagebreak---                                           10. cikk
             Az ózon mérésére vonatkozó mintavételi pontok elhelyezése
   1. Az ózon mérésére vonatkozó mintavételi pontok elhelyezését a VIII. mellékletben
      lefektetett kritériumokkal összhangban kell meghatározni.
   2. Minden olyan övezetben vagy agglomerációban, ahol a mérés a levegőminőségi
      vizsgálatra vonatkozó egyedüli információforrás, az ózon helyhez kötött méréseire
      szolgáló mintavételi pontok száma nem lehet kevesebb, mint amennyit a IX.
      melléklet A. szakaszában a mintavételi pontok minimális számára vonatkozóan
      meghatároztak.
      Azonban azokban az övezetekben és agglomerációkban, ahol a helyhez kötött
      mérésekre szolgáló mintavételi pontokból származó információkat a modellezésből
      és/vagy indikatív mérésekből származó információk is kiegészítik, a mintavételi
      pontoknak a IX. melléklet A. szakaszában meghatározott száma csökkenthető,
      amennyiben az alábbi feltételek teljesülnek:
      (a)   a kiegészítő módszerek elégséges információt biztosítanak a levegő
            minőségének a határértékek, a hosszú távú célkitűzések szerinti értékek, a
            tájékoztatási és riasztási küszöbértékek szempontjából történő vizsgálatához;
      (b)   a létesítendő mintavételi pontok száma és az egyéb technikák térbeli eloszlása
            elegendő az ózon koncentrációjának megállapításához az I. melléklet A.
            szakaszában meghatározott adatminőségi célkitűzésekkel összhangban, illetve
            lehetővé teszi, hogy a vizsgálati eredmények megfeleljenek az I. melléklet B.
            szakaszában meghatározott kritériumoknak;
      (c)   valamennyi övezetben vagy agglomerációban legalább két millió lakosra vagy
            50 000 km2-re egy mintavételi pontnak kell esnie attól függően, hogy melyik
            lehetőség eredményez több pontot, de övezetenként vagy agglomerációként
            minimum egy mintavételi pontnak lennie kell.
      (d)   a nitrogén-dioxidot minden fennmaradó mintavételi ponton mérik, kivéve a
            vidéki hátterű állomásokat.
      A második albekezdésben említett esetben a levegő minőségének a célértékek
      szempontjából történő vizsgálatához figyelembe kell venni a modellezésből és/vagy
      az indikatív mérésből származó eredményeket.
   3. A nitrogén-dioxidot a IX. melléklet A. szakaszában előírt ózonra vonatkozó
      mintavételi pontok legalább 50 %-ban kell mérni. Az ilyen méréseknek
      folyamatosnak kell lenniük, kivéve a VIII. melléklet A. szakaszában említett vidéki
      hátterű állomásokon, ahol más mérési módszerek használhatók.
   4. Azokban az övezetekben vagy agglomerációkban, ahol a koncentráció az előző öt
      mérési év mindegyike során a hosszú távú célkitűzések szerinti értékek alatt maradt,
      a helyhez kötött mérésekre szolgáló mintavételi pontok számát a IX. melléklet B.
      szakaszának megfelelően kell meghatározni.
HU                                           22                                            HU
 ---pagebreak---    5.      Minden tagállam biztosítja, hogy területén legalább egy olyan mintavételi pontot
           felállítottak és üzemeltetnek, amely a X. mellékletben felsorolt ózon előanyagok
           koncentrációjáról szolgáltat adatokat. Valamennyi tagállam a X. mellékletben
           megállapított célkitűzések és módszerek figyelembevételével határozza meg az ózon
           előanyagok mérésére szolgáló mérőállomások számát és helyét.
                                               11. cikk
                                   Mérési referenciamódszerek
   1.      A tagállamok azt az ózonra vonatkozó mérési referenciamódszert alkalmazzák,
           amely a VI. melléklet A. szakasza 8. pontjában került meghatározásra. A
           VI. melléklet B. szakaszában megállapított feltételek megléte esetén más mérési
           módszerek is használhatók.
   2.      Valamennyi tagállam tájékoztatja a Bizottságot a X. mellékletben felsorolt illékony
           szerves vegyületek (VOC) mintavételére és mérésére használt módszerekről.
                                            III. fejezet
                       A környezeti levegőminőség ellenőrzése
                                               12. cikk
      A határértékeknél és a koncentrációs felső határoknál alacsonyabb szintek esetén
                                     felállított követelmények
   A tagállamoknak fenn kell tartaniuk a levegőminőség állapotát azokban az övezetekben és
   agglomerációkban, ahol a környezeti levegőben lévő kén-dioxid, nitrogén-dioxid, PM10,
   PM2,5, ólom, benzol és szén-monoxid szintje a XI. és a XIV. mellékletben meghatározott
   megfelelő határérték vagy koncentrációs felső határ alatt van.
                                               13. cikk
                 Az emberi egészség védelme érdekében felállított határértékek
   1.      A tagállamok biztosítják, hogy területükön a környezeti levegőben lévő kén-dioxid,
           PM10, ólom és szén-monoxid szintje nem lépi túl a XI. mellékletben meghatározott
           határértékeket.
           A nitrogén-dioxid és a benzol tekintetében a XI. mellékletben meghatározott
           határértékeket az ebben a mellékletben meghatározott időponttól számítva nem lehet
           túllépni.
           A XI. mellékletben maghatározott túllépési tűrés a 21. cikkel összhangban
           alkalmazandó.
   2.      A környezeti levegőben lévő kén-dioxid és nitrogén-dioxid koncentrációjának
           riasztási küszöbértékei a XII. melléklet A. szakaszában meghatározott értékek.
HU                                                23                                           HU
 ---pagebreak---    3.     A tagállamok kijelölhetik azokat az övezeteket vagy agglomerációkat, ahol a
          környezeti levegőben lévő PM10-koncentráció az utak téli homokszórását követő
          felkeveredés miatt túllépi a PM10-re vonatkozó határértékeket.
          A tagállamok megküldik a Bizottságnak az ilyen övezetek vagy agglomerációk
          listáját az ott előforduló PM10-koncentrációról a PM10-forrásokról szóló
          információkkal együtt.
          Amikor a 25. cikkel összhangban tájékoztatják a Bizottságot, a tagállamok
          benyújtják a szükséges igazolást is annak bizonyítására, hogy mindennemű túllépés a
          por ilyen fajta felkeveredésének tulajdonítható, és hogy ésszerű intézkedések
          meghozatalára került sor a koncentráció csökkentése céljából.
          A 19. cikk sérelme nélkül az ezen bekezdés első albekezdésében említett övezetek
          vagy agglomerációk esetében a tagállamoknak csupán akkor kell létrehozniuk a
          21. cikkben meghatározott terveket vagy programokat, amennyiben a túllépések az
          utak téli homokszórásán kívüli PM10-forrásoknak tulajdoníthatók.
                                             14. cikk
                                        Kritikus szintek
   1.     A tagállamok biztosítják a XIII. mellékletben meghatározott kritikus szintek
          betartását az agglomerációktól és más beépített területektől távol eső övezetekben.
          Amennyiben azonban káros hatások jelentős veszélye lépne fel, a tagállamok
          alkalmazhatnak kritikus szinteket az agglomerációkon és a beépített területeken
          belül.
   2.     Amennyiben a helyhez kötött mérőállomásokból származó információ a
          levegőminőség vizsgálatára vonatkozó egyedüli információforrás, a mintavételi
          pontok száma nem lehet kevesebb, mint amennyit az V. melléklet C. szakaszában a
          mintavételi pontok minimális számára vonatkozóan meghatároztak. Amennyiben
          ezeket az információkat indikatív mérések vagy modellezések is kiegészítik, a
          mintavételi pontok minimális számát egészen 50 %-kal le lehet csökkenteni feltéve,
          hogy a megfelelő szennyező anyag vizsgált koncentrációját az I. melléklet A.
          szakaszában meghatározott adatminőségi célkitűzésekkel összhangban meg tudják
          állapítani.
                                             15. cikk
   A PM2,5 -expozíció csökkentésére vonatkozó cél és a koncentrációs felső határ az emberi
                                  egészség védelme érdekében
   1.     A tagállamok biztosítják, hogy a PM2,5-expozíció csökkentésére vonatkozó cél,
          amelyet a XIV. melléklet B. szakaszában állapítottak meg, az ebben a mellékletben
          meghatározott időtartamon belül megvalósul.
   2.     A PM2,5-re vonatkozó átlagexpozíció-mutatót a XIV. melléklet A. szakaszával
          összhangban állapítják meg.
HU                                              24                                            HU
 ---pagebreak---    3.       Valamennyi tagállam biztosítja, hogy a III. melléklettel összhangban a PM2,5-re
            vonatkozó átlagexpozíció-mutatónak alapul szolgáló mintavételi pontok eloszlása és
            száma biztosítja, hogy a teljes lakosság expozíciója megfelelően tükröződjön. A
            mintavételi pontok száma nem lehet kevesebb, mint amelyet az V. melléklet B.
            szakaszának alkalmazásával meghatároztak.
   4.       A tagállamok biztosítják, hogy a XIV. melléklet C. szakaszában meghatározott
            időponttól számítva területükön a környezeti levegőben lévő PM2,5-koncentráció nem
            lépi túl az ezen mellékletben meghatározott koncentrációs felső határt.
   5.       A XIV. melléklet C. szakaszában maghatározott túllépési tűrés a 21. cikkel
            összhangban alkalmazandó.
                                               16. cikk
      Az olyan övezetekre és agglomerációkra vonatkozó követelmények, ahol az ózon-
               koncentráció túllépi a hosszú távú célkitűzések szerinti értékeket
   1.       A tagállamok biztosítják, hogy a VII. mellékletben megállapított időtartamon belül
            elérik az ezen mellékletben meghatározott célértékeket és hosszú távú célkitűzések
            szerinti értékeket.
   2.       A célértékeket túllépő övezetekben és agglomerációkban a tagállamok biztosítják a
            2001/81/EK irányelv 6. cikke alapján előkészített terv vagy program megvalósítását
            a VII. melléklet A. szakaszának 2. pontjában meghatározott időponttól számítva
            annak érdekében, hogy a célértékeket elérjék kivéve, ha ez arányos intézkedésekkel
            nem valósítható meg.
            Amennyiben ezen irányelv 21. cikke (1) bekezdésével összhangban az ózontól eltérő
            más szennyező anyagok tekintetében kell terveket és programokat készíteni vagy
            végrehajtani, a tagállamok szükség szerint olyan integrált terveket vagy programokat
            készítenek és hajtanak végre, amelyek valamennyi érintett szennyező anyagra
            kiterjednek.
   3.       A tagállamok a hosszú távú célkitűzések teljesítése céljából költséghatékony
            intézkedéseket készítenek és hajtanak végre azokban az övezetekben és
            agglomerációkban, ahol a környezeti levegőben lévő ózon szintje a hosszú távú
            célkitűzések szerinti értékeknél magasabb, a célértékeknél ugyanakkor alacsonyabb,
            vagy azokkal egyenlő. Ezen intézkedések minimális követelményként összhangban
            állnak a (2) bekezdésben megjelölt valamennyi tervvel és programmal.
                                               17. cikk
      Az olyan övezetekre és agglomerációkra vonatkozó követelmények, ahol az ózon-
                koncentráció eléri a hosszú távú célkitűzések szerinti értékeket
   A tagállamok a hosszú távú célkitűzések szerinti értékek alatt tartják az ózonszintet azon
   övezetekben és agglomerációkban, ahol az ózonszint teljesíti ezen célkitűzéseket, amennyiben
   bizonyos tényezők, köztük az ózonszennyezés országhatárokon átterjedő jellege és a
   meteorológiai feltételek ezt lehetővé teszik, valamint arányos intézkedések révén megőrzik a
HU                                                25                                             HU
 ---pagebreak---    környezeti levegő minőségének a fenntartható fejlődéssel összeegyeztethető legmagasabb
   szintjét és a környezet, illetve az emberi egészség magas szintű védelmét.
                                                  18. cikk
       A tájékoztatási és riasztási küszöbértékek meghaladásakor hozandó intézkedések
   A XII. mellékletben meghatározott tájékoztatási küszöbérték vagy ugyanezen mellékletben
   meghatározott bármelyik riasztási küszöbérték túllépésekor a tagállamok megteszik a
   szükséges lépéseket a lakosság tájékoztatása érdekében, amely történhet a rádió, a televízió, a
   sajtó vagy az internet segítségével.
   Ezenfelül a tagállamok átmeneti jelleggel rögtön tájékoztatják a Bizottságot a regisztrált
   szintekről és arról, hogy milyen hosszú idő alatt történtek a tájékoztatási vagy riasztási
   küszöbérték túllépései.
                                                  19. cikk
                            Természetes forrásokból származó kibocsátások
   1.        A tagállamok kijelölhetik azokat az övezeteket vagy agglomerációkat, ahol egy adott
             szennyező anyagra vonatkozó határértékek vagy koncentrációs felső határok
             túllépése természetes forrásoknak tulajdonítható.
             A tagállamok elküldik a Bizottságnak bármely ilyen övezetek vagy agglomerációk
             listáit, a koncentrációról és a forrásokról szóló információkkal, valamint az arra
             vonatkozó bizonyítékkal együtt, hogy a túllépések természetes forrásoknak
             tulajdoníthatók.
   2.        Amennyiben a Bizottságot az (1) bekezdésnek megfelelően tájékoztatták egy
             természetes forrásra visszavezethető túllépésről, ezt a túllépést nem kell ezen
             irányelv szerinti túllépésnek tekinteni.
                                                  20. cikk
        A határidők betartásának elhalasztása és bizonyos határértékek alkalmazásának
                                      kötelezettsége alóli mentesség
   1.        Amennyiben egy adott övezetben vagy agglomerációban a nitrogén-dioxidra vagy a
             benzolra vonatkozó határértékekkel, illetve a PM2,5-re vonatkozó koncentrációs felső
             határokkal történő egyezés nem teljesíthető a XI. mellékletben vagy a XIV. melléklet
             C. szakaszában meghatározott határidőig, a tagállam ezen határidőket legfeljebb öt
             évvel kitolhatja ezen konkrét övezetre vagy agglomerációra vonatkozóan, a
             következő feltételek megléte esetén:
             (a)     a 21. cikknek megfelelően terv vagy program létrehozása azzal az övezettel
                     vagy agglomerációval kapcsolatban, amelyre a halasztás vonatkozik; a
                     Bizottság tájékoztatása ezen tervről vagy programról;
HU                                                   26                                            HU
 ---pagebreak---       (b)    a levegőszennyezés csökkentését megcélzó program létrehozása a halasztás
             időtartamára – és erről a Bizottság tájékoztatása –, amely legalább a XV.
             melléklet B. szakaszában felsorolt információkat foglalja magába és kimutatja,
             hogy a határértékekkel vagy koncentrációs felső határokkal történő egyezést az
             új határidő előtt megvalósítják.
   2. Amennyiben egy adott övezetben vagy agglomerációban a kén-dioxidra, a szén-
      monoxidra, az ólomra és a PM10-re vonatkozó, a XI. mellékletben meghatározott
      határértékekkel történő egyezés a helyszínre jellemző terjedési jellegzetességek, a
      kedvezőtlen időjárási viszonyok vagy az országhatárokon átterjedő jelleg
      közreműködése miatt nem teljesül, a tagállamok legkésőbb 2009. december 31-ig
      mentesülnek ezen határértékek alkalmazásának kötelezettsége alól feltéve, hogy
      teljesítik az (1) bekezdés a) és b) pontjában meghatározott feltételeket.
   3. Az (1) és a (2) bekezdés alkalmazásakor a tagállam biztosítja, hogy az egyes
      szennyező anyagokra vonatkozó határértéket és koncentrációs felső határt nem lépik
      túl az azon túllépési tűrés felső határánál nagyobb értékével, amelyet a XI. vagy a
      XIV. mellékletben határoztak meg az érintett szennyező anyagok mindegyikére
      vonatkozóan.
   4. A tagállamok haladéktalanul értesítik a Bizottságot arról, hogy véleményük szerint
      hol alkalmazandó az (1) és a (2) bekezdés, valamint továbbítják az (1) bekezdés a) és
      b) pontjában említett terveket vagy programokat, illetve a levegőszennyezés
      csökkentését megcélzó programot, köztük az olyan megfelelő információkat is,
      amelyekre a Bizottságnak ahhoz van szüksége, hogy megvizsgálja, teljesítették-e
      vagy sem a megfelelő feltételeket.
      Amennyiben a Bizottság a bejelentéstől számított kilenc hónapon belül nem emel
      kifogást, az (1) vagy a (2) bekezdés alkalmazásának idevágó feltételeit teljesítettnek
      tekintik.
      Ha a Bizottság kifogást emel, a tagállamokat arra kötelezhetik, hogy azok új terveket
      vagy programokat vagy levegőszennyezést csökkentő programokat nyújtsanak be,
      illetve hogy a régieket kiigazítsák.
                                       IV. fejezet
                               Tervek és programok
                                           21. cikk
                  A levegőminőséggel kapcsolatos tervek és programok
   1. A XI. és XIV. mellékletben meghatározott határérték, célérték vagy koncentrációs
      határérték teljesítése céljából a tagállamok biztosítják az olyan övezetekre és
      agglomerációkra vonatkozó tervek és programok létrehozását, ahol a környezeti
      levegőben lévő szennyező anyagok szintje túllép bármilyen határértéket, célértéket
      vagy koncentrációs felső határt, illetve ezeknek bármilyen megfelelő túllépési
      tűréssel növelt értékét.
HU                                            27                                             HU
 ---pagebreak---       Ezen terveknek vagy programoknak tartalmazniuk kell legalább a XV. melléklet A.
      szakaszában felsorolt információkat; e terveket és programokat haladéktalanul
      közölni kell a Bizottsággal.
   2. A tagállamok a megvalósíthatóság határain belül biztosítják a 2001/80/EK irányelv, a
      2001/81/EK irányelv vagy a 2002/49/EK irányelv értelmében előírt egyéb tervekkel
      történő összhangot, a megfelelő környezetvédelmi célkitűzések teljesítése céljából.
   3. Az (1) bekezdésben említett tervekre vagy programokra, illetve a 20. cikk (1)
      bekezdése b) pontjában említett levegőszennyezést csökkentő programokra nem
      vonatkozik a 2001/42/EK irányelv keretén belül meghatározott vizsgálat.
                                        22. cikk
                              Rövid távú cselekvési tervek
   1. Amennyiben egy adott övezetben vagy agglomerációban a környezeti levegőben lévő
      szennyező anyagok szintjét a VII., XI., a XII. melléklet A szakaszában és a XIV.
      mellékletben meghatározott, egy vagy több határérték, koncentrációs felső határ,
      célérték vagy riasztási küszöbérték túllépésének veszélye fenyegeti, a tagállamok
      cselekvési terveket dolgoznak ki a rövid távon meghozandó intézkedések
      megjelölésével e veszély csökkentése, valamint az ilyen túllépés időtartamának
      korlátozása érdekében.
      Amennyiben azonban az ózonra vonatkozó azon riasztási küszöbérték túllépésének
      veszélye fenyeget, amely küszöbértéket a XII. melléklet B. szakaszában határoztak
      meg, a tagállamok csupán abban az esetben dolgoznak ki ilyen rövid távú cselekvési
      terveket, amennyiben véleményük szerint, figyelembe véve a nemzeti földrajzi,
      meteorológiai és gazdasági feltételeket, számottevő lehetőség van a kockázat, illetve
      a riasztási küszöbérték túllépési időtartamának vagy súlyosságának csökkentésére.
      Az ilyen rövid távú cselekvési terv kidolgozásakor a tagállamok figyelembe veszik a
      2004/279/EK irányelvet.
   2. Az (1) bekezdésben említett rövid távú cselekvési tervek az egyes esettől függően
      intézkedéseket írhatnak elő bizonyos olyan tevékenységek – köztük a
      gépjárműforgalom – ellenőrzésére, illetve szükség esetén felfüggesztésére, amelyek
      hozzájárulnak a határértékek, koncentrációs felső határok, célértékek vagy riasztási
      küszöbérték túllépésének kockázatához. Ezen cselekvési tervek magukban
      foglalhatnak az ipari berendezések vagy termékek alkalmazásával kapcsolatos
      hatékony intézkedéseket is.
   3. A tagállamok a lakosság, valamint a megfelelő szervezetek, például
      környezetvédelmi szervezetek, fogyasztói szervezetek, az érzékeny
      népességcsoportok érdekeit képviselő szervezetek és az egyéb megfelelő
      egészségvédő testületek számára közzéteszik a megvalósíthatóságra vonatkozó
      vizsgálataik eredményét és a konkrét rövid távú cselekvési tervek tartalmát,
      valamint az e tervek megvalósítására vonatkozó információkat.
HU                                         28                                               HU
 ---pagebreak---                                          23. cikk
                     Országhatárokon átterjedő levegőszennyezés
   1. Amennyiben a szennyező anyagok vagy előanyagai az országhatárokon történő
      átterjedés miatt akármelyik határértéket, célértéket vagy a koncentrációs felső határ
      bármilyen túllépési tűréssel növelt értékét vagy bármelyik hosszú távú célkitűzés
      szerinti értéket túllépik, az érintett tagállamok együttműködnek és adott esetben
      közös tevékenységeket dolgoznak ki – ilyen például a 21. cikknek megfelelő közös
      vagy összehangolt tervek és programok elkészítése – annak érdekében, hogy
      megfelelő, de arányos intézkedéseken keresztül megszüntessék az ilyen túllépéseket.
   2. A Bizottságot felkérik, hogy vegyen részt az (1) bekezdésben említett együttműködés
      bármelyikében, illetve hogy segédkezzen annak létrehozásában. Adott esetben a
      Bizottság, figyelembe véve a 2001/81/EK irányelv 9. cikkének megfelelően
      létrehozott jelentéseket, megvizsgálja a közösségi szinten hozott esetleges további
      fellépés érdemi voltát, az országhatárokon átterjedő szennyezésért felelős előanyag-
      kibocsátások csökkentésének érdekében.
   3. Amennyiben a 22. cikk értelmében lehetséges, a tagállamok olyan rövid távú közös
      cselekvési terveket készítenek és valósítanak meg, amelyek különböző tagállamok
      szomszédos övezeteire vonatkoznak. A tagállamok biztosítják, hogy más tagállamok
      szomszédos övezetei, ahol rövid távú cselekvési tervek jöttek létre, megkapjanak
      minden szükséges információt.
   4. Amennyiben a tájékoztatási küszöbértéket vagy riasztási küszöbértékeket a nemzeti
      határokhoz közel eső övezetekben vagy agglomerációkban lépik túl, a lehető
      leghamarabb értesíteni kell az érintett szomszédos tagállam illetékes hatóságait. Erről
      a lakosságot is tájékoztatni kell.
   5. Az (1) és (3) bekezdésben említett tervek és programok kidolgozása, illetve a
      lakosság (4) bekezdés szerinti tájékoztatása során a tagállamok lehetőség szerint
      együttműködésre törekednek harmadik országokkal, különösen a tagjelölt
      országokkal.
                                        V. fejezet
                             Tájékoztatás és jelentés
                                         24. cikk
                                A lakosság tájékoztatása
   1. A tagállamok biztosítják a lakosság, valamint a megfelelő szervezetek, mint például
      a környezetvédelmi szervezetek, a fogyasztói szervezetek, az érzékeny
      népességcsoportok érdekeit képviselő szervezetek és egyéb megfelelő egészségvédő
      testületek pontos és kellő időben történő tájékoztatását az alábbiakkal kapcsolatban:
      (a)    a környezeti levegő minősége a XVI. melléklettel összhangban;
HU                                          29                                                HU
 ---pagebreak---             (b)   a 20. cikk (1) bekezdésében említett halasztásra vonatkozó határozat;
            (c)   a 20. cikk (1) bekezdése szerinti kivételek;
            (d)   a 16. cikk (2) bekezdésében, a 20. cikk (1) bekezdése b) pontjában és a
                  21. cikkben említett levegőszennyezést csökkentő tervek és programok.
            Az információhoz való hozzáférést díjtalanul, bármely könnyen elérhető
            kommunikációs eszközön keresztül lehetővé kell tenni, ideértve az internetet vagy
            bármely más megfelelő távközlési eszközt, és figyelembe véve a […] irányelvben
            meghatározott rendelkezéseket.
   2.       A tagállamok átfogó éves jelentéseket hoznak nyilvánosságra ez ezen irányelvben
            szabályozott valamennyi szennyező anyagról.
            A fent említett jelentéseknek minimumkövetelményként összegezniük kell azokat a
            szinteket, amelyek a megfelelő átlagszámítási időszak alatt túllépik a határértékeket,
            a koncentrációs felső határokat, a célértékeket, a hosszú távú célkitűzések szerinti
            értékeket, a tájékoztatási küszöbértékeket és a riasztási küszöbértékeket. Az
            információkat az ezen túllépések hatásainak rövid értékelésével kell ötvözni. A
            jelentések adott esetben az erdők védelméről szóló további információkat és
            vizsgálatokat is tartalmazhatnak, illetve olyan más szennyező anyagokkal
            kapcsolatos információkat, amelyre vonatkozóan ezen irányelv ellenőrzési
            rendelkezéseket határoz meg; mint többek között a X. melléklet B. szakaszában
            felsorolt válogatott ózonelőanyagok, amelyek még nem állnak szabályozás alatt.
                                               25. cikk
                                    Információátadás és jelentés
   A tagállamok biztosítják, hogy a környezeti levegő minőségéről szóló információk a
   Bizottság rendelkezésére állnak.
                                               26. cikk
                               Módosító és végrehajtási intézkedések
   1.       A Bizottság szükség esetén módosítja az I.–VI. mellékletet, a VIII.–X. mellékletet és
            a XV. mellékletet a 27. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban.
            A módosításoknak ugyanakkor nem lehet olyan következményük, hogy közvetve
            vagy közvetlenül megváltoztassák
            (a)   a határértékeket, a koncentrációs felső határokat, az expozíció csökkentésére
                  irányuló követelményeket, a kritikus szinteket, a célértékeket, a tájékoztatási
                  vagy riasztási küszöbértékeket, sem a VII. és a XI.–XIV. mellékletben
                  meghatározott hosszú távú célkitűzések szerinti értékeket;
            (b)   vagy akár a fenti a) pontban felsorolt paraméterek bármelyikével való
                  megfelelés időpontjait.
HU                                                30                                               HU
 ---pagebreak---    2.      A 27. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban a Bizottság megállapítja
           azokat az információkat, amelyeket a tagállamok számára a 25. cikk szerint
           hozzáférhetővé kell tenniük.
           Ezenkívül a Bizottság a 27. cikk (2) bekezdésében említett eljárással összhangban
           megállapítja az ilyen adatok jelentési módjainak egységesítésére vonatkozó módokat,
           valamint a környezeti levegő szennyezésének mérését végző hálózatok és egyedi
           állomások által szolgáltatott információ és adatok egymással történő megosztását.
   3.      A Bizottság iránymutatásokat dolgoz ki azon megállapodásokra, amelyek a 6. cikk
           (5) bekezdésében említett közös mérőállomások felállítására vonatkoznak.
   4.      A Bizottság a VI. melléklet B. szakaszában említett egyenértékűség kimutatásáról
           útmutatót tesz közzé.
                                            VI. fejezet
                     Bizottság, átmeneti és záró rendelkezések
                                               27. cikk
                                              Bizottság
   1.      A Bizottság munkáját „a környezeti levegő minőségével foglalkozó bizottság”
           elnevezésű bizottság segíti (továbbiakban: a bizottság).
   2.      Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét
           kell alkalmazni, tekintettel az említett határozat 8. cikke rendelkezéseire.
           Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időtartam
           három hónap.
   3.      A bizottság elfogadja saját eljárási szabályzatát.
                                               28. cikk
                                             Szankciók
   A tagállamok megállapítják az ezen irányelv alapján elfogadott nemzeti rendelkezések
   megsértése esetén alkalmazandó szankciórendszert, és megtesznek minden szükséges
   intézkedést annak biztosítására, hogy a szankciók végrehajtásra kerüljenek. A szankcióknak
   hatékonynak, arányosnak és visszatartó erejűnek kell lenniük. A tagállamok legkésőbb a
   31. cikk (1) bekezdésében megállapított időpontig értesítik a Bizottságot ezen
   rendelkezésekről, illetve haladéktalanul értesítik a Bizottságot az azokat érintő bármely
   későbbi módosításról.
HU                                                31                                            HU
 ---pagebreak---                                                  29. cikk
                          Hatályon kívül helyezés és átmeneti rendelkezések
   1.        A 31. cikk (1) bekezdésében megállapított időponttól kezdve a 96/62/EK, az
             1999/30/EK, a 2000/69/EK és a 2002/3/EK irányelv hatályát veszti a tagállamok
             azon kötelezettségeinek sérelme nélkül, amelyek az ezen irányelvek nemzeti jogba
             történő átültetésére vagy alkalmazására vonatkozó határidőkkel kapcsolatosak.
             A következő cikkek ugyanakkor hatályban maradnak:
             (a)    A 96/62/EK irányelv 5. cikke 2010. december 31-ig.
             (b)    A 96/62/EK irányelv 11. cikke (1) bekezdése és a 2003/3/EK irányelv
                    10. cikke (1) és (2) bekezdése mindaddig, amíg ezen irányelv 26. cikk (2)
                    bekezdésében említett végrehajtási intézkedések hatályba nem lépnek.
             (c)    Az 1999/30/EK irányelv 9. cikke (3) és (4) bekezdése 2009. december 31-ig.
   2.        A hatályon kívül helyezett irányelvekre való hivatkozások erre az irányelvre való
             hivatkozásnak tekintendők, és a XVII. mellékletben található megfelelési táblázattal
             összhangban kell őket értelmezni.
   3.        A 97/101/EK irányelv a 26. cikk (2) bekezdésben említett végrehajtási intézkedések
             hatályba lépésekor hatályát veszti.
                                                 30. cikk
                                             Felülvizsgálat
   Az ezen irányelv elfogadását követő öt éven belül a Bizottság felülvizsgálja a PM2,5-tel
   kapcsolatos rendelkezéseket. A Bizottság legfőképp egy olyan részletes megközelítést fog
   kifejleszteni és javasolni, amely jogilag kötelező erejű expozíció-csökkentést hoz létre, és
   amely figyelembe veszi a különböző levegőminőségi helyzeteket és csökkentési lehetőségeket
   a tagállamokban.
                                                 31. cikk
                                               Átültetés
   1.        A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényeket, rendeleteket és közigazgatási
             rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb
             2007. december 31-jéig megfeleljenek. Haladéktalanul kötelesek ismertetni a
             Bizottsággal e rendelkezések szövegét, valamint az említett rendelkezések és ezen
             irányelv közötti megfelelési táblázatot.
             Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell
             erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos közzétételük alkalmával ilyen hivatkozást
             kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.
HU                                                 32                                             HU
 ---pagebreak---    2.       A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseit,
            amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.
                                               32. cikk
   Ezen irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetése napján lép hatályba.
                                               33. cikk
   Ezen irányelvnek a tagállamok a címzettjei.
   Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.
   az Európai Parlament részéről                a Tanács részéről
   az elnök                                     az elnök
   […]                                          […]
HU                                                33                                      HU
 ---pagebreak---                                      I. MELLÉKLET
                          ADATMINŐSÉGI CÉLKITŰZÉSEK
   A. A KÖRNYEZETI LEVEGŐMINŐSÉGI VIZSGÁLAT ADATMINŐSÉGI CÉLKITŰZÉSEI
                                    Kén-dioxid,     Benzol       Por       Ózon és az ózonnal
                                      nitrogén-            (PM10/PM2,5)és kapcsolatos NO és
                                       dioxid,                  ólom              NO2
                                      nitrogén-
                                     oxidok és
                                        szén-
                                      monoxid
      Helyhez kötött mérések (1)
      Bizonytalanság Minimális      15 %         25 %      25 %           15 %
      adatrögzítés                  90 %         90 %      90 %           90 % nyáron75 %
      Minimális mérési időszak:                                           télen
       városi háttér és közlekedés
                  ipari helyszínek               35 % (2)
                                                 90 %
      Indikatív mérések
      Bizonytalanság Minimális      25 %         30 %      50 %           30 %
      adatrögzítés Minimális mérési 90 %         90 %      90 %           90 %
      időszak:                      14 %(4)      14 %(3)   14 %(4)        10 % nyáron
HU                                            34                                              HU
 ---pagebreak---       A bizonytalanság modellezése:
      Óránként mért érték Nyolcórás 50 %                  -
      átlagértékek Napi átlagértékek -                    50 %
      Éves átlagértértékek                50 %            -             még nem         50 %
                                          30 %            -             határozták      50 %
                                                                        meg50%
        Objektív becslés
        Bizonytalanság                    75 %            100 %         100 %           75 %
       (1)
                 A benzolra és a porra vonatkozóan a tagállamok a folyamatos mérések helyett
                 alkalmazhatnak véletlenszerű méréseket, ha igazolni tudják a Bizottság előtt, hogy a
                 bizonytalanság, köztük a véletlenszerű mintavétel okozta bizonytalanság is, eléri a
                 minőségi célkitűzések szerinti értékek 25 %-át, és a mérési időszak hosszabb, mint az
                 indikatív mérésekre vonatkozó minimális mérési időszak. A véletlenszerű mintavételt az
                 év folyamán egyenletesen kell elosztani az eredmények torzításának elkerülése érdekében.
                 A véletlenszerű mintavétel okozta bizonytalanságot az ISO 11222(2002) „A levegőminőség
                 méréseinek időátlagára vonatkozó bizonytalanság meghatározása” című szabványban
                 megállapított eljárással lehet meghatározni. Ha a véletlenszerű mérésekkel a PM10 napi
                 határértéke túllépéseinek számát (N[becslés]) vizsgálják, akkor a következő korrelációt kell
                 alkalmazni: N[becslés] = N[mérés] x 365 nap / mérési napok száma.
       (2)
                 Egy évre elosztva annak érdekében, hogy a különböző időjárási és közlekedési viszonyok
                 vonatkozásában reprezentatív legyen.
       (3)
                 Az év folyamán egyenletesen elosztott heti egy napos véletlenszerű mérés vagy az év során
                 egyenletesen elosztott nyolc hét.
       (4)
                 Az év folyamán egyenletesen elosztott heti egy véletlenszerű mérés vagy az év folyamán
                 egyenletesen elosztott nyolc hét.
      A vizsgálati módszerek bizonytalanságának (95 %-os megbízhatósági szinttel
      kifejezve) értékelését a CEN Útmutató a mérések bizonytalanságának megadásához
      (ENV 13005-1999) elveivel, az ISO 5725:1994 számú szabvány módszerével,
      valamint a CEN „Jelentés a levegőminőségről – A környezeti levegő mérési
      referenciamódszereihez kapcsolódó bizonytalansági becslés megközelítése”
      (CR 14377:2002E) című jelentésében foglalt útmutatóval összhangban kell
      elvégezni. A fenti táblázatban a százalékos bizonytalansági értékek egyedi mérésekre
      vonatkoznak a határérték számítására alkalmazott időtartam átlagában, 95%-os
      megbízhatósági intervallumban. A helyhez kötött mérések bizonytalanságát úgy kell
      értelmezni, hogy az az adott határérték tartományában alkalmazandó.
      A modellezés és az objektív becslés bizonytalansága úgy határozható meg, mint a
      mért és számított koncentrációs szintektől való legnagyobb eltérés a határértékre
      vonatkozó időszakon belül figyelmen kívül hagyva az események időzítését.
      A minimális adatrögzítés és mérési időszak iránti követelmények nem tartalmazzák a
      rendszeres kalibrálás vagy a műszerek rendes karbantartása következtében előálló
      adatvesztést.
   B. A LEVEGŐMINŐSÉG VIZSGÁLATÁNAK EREDMÉNYEI
      A következő információkat kell összegyűjteni azokban az övezetekben vagy
      agglomerációkban, ahol a mérésen kívül más forrásokat is alkalmaznak a mérésből
HU                                                    35                                                      HU
 ---pagebreak---       származó információk kiegészítésére, illetve a levegőminőség vizsgálatának
      kizárólagos eszközeként:
      –     a kivitelezett vizsgálat leírása;
      –     az alkalmazott egyedi módszerek és ezek leírása;
      –     az adatok és információk forrásai;
      –     az eredmények leírása, ideértve a bizonytalansági tényezőket és különösen
            bármely olyan terület kiterjedését, vagy adott esetben annak az útnak a hosszát
            az övezeten vagy agglomeráción belül, ahol a koncentráció túllép bármilyen
            határértéket, koncentrációs felső határt, célértéket vagy a túllépési tűréssel
            növelt hosszú távú célkitűzés szerinti értéket, illetve adott esetben annak a
            területnek a határait, amelyen belül a koncentráció túllépi a felső vagy az alsó
            vizsgálati küszöbértéket.
      –     bármely túllépett határérték-szintnek potenciálisan kitett lakosság.
   C. A   KÖRNYEZETI LEVEGŐMINŐSÉG              VIZSGÁLATÁNAK     MINŐSÉGI     BIZTOSÍTÁSA:
      ADATHITELESÍTÉS
   1. A mérések pontosságának és az ezen melléklet A. szakaszában meghatározott
      adatminőségi célkitűzések betartásának biztosítása érdekében a 3. cikkben kijelölt
      megfelelő illetékes hatóságok és szervek biztosítják, hogy:
      –     a környezeti levegő minőségének a 4. cikk alapján történő vizsgálatával
            összefüggésben végzett valamennyi mérés nyomon követhető legyen;
      –     a hálózatokat és egyedi állomásokat működtető intézmények rendelkezzenek
            kidolgozott minőségbiztosítási és minőségellenőrzési rendszerrel, amelyek
            rendszeres karbantartást írnak elő a mérési eszközök pontossága érdekében;
      –     az adathitelesítési és jelentési folyamatokra létrehoznak egy minőségbiztosítási
            / minőségellenőrzési eljárást, és hogy az erre a feladatra kijelölt intézmények
            aktívan részt vesznek az ehhez kapcsolódó, a Közösség egész területére
            kiterjedő minőségbiztosítási programokban;
      –     a 3. cikkben kijelölt megfelelő illetékes hatóság vagy szerv által kinevezett
            nemzeti laboratóriumok, amelyek részt vesznek a Közösség egész területére
            kiterjedő, az ezen irányelvben szabályozott szennyező anyagokra vonatkozó
            kölcsönös összehasonlításokban, az ezen összehasonlításokban használt
            módszerekre vonatkozóan akkreditáltak legyenek vagy akkreditációs folyamat
            alatt álljanak az EN/ISO 17025-ös szabványnak megfelelően. Ezeket a
            laboratóriumokat bevonják a Közösség egész területére kiterjedő
            minőségbiztosítási programoknak a tagállamok területén történő
            koordinálásába, amelyet a Bizottság fog megszervezni; ezek a laboratóriumok
            nemzeti szinten a referenciamódszerek megfelelő megvalósítását és a nem
            refenenciamódszerektől eltérő eljárások egyenértékűségének kimutatását is
            koordinálják.
HU                                            36                                             HU
 ---pagebreak---    2. Valamennyi jelentett adat érvényesnek tekinthető.
HU                                        37            HU
 ---pagebreak---                                                 II. MELLÉKLET
      A KÖRNYEZETI LEVEGŐBEN LÉVŐ KÉN-DIOXID, NITROGÉN-DIOXID ÉS
   NITROGÉN-OXIDOK, POR (PM10 ÉS PM2,5), ÓLOM, SZÉN-MONOXID ÉS BENZOL
     KONCENTRÁCIÓJÁNAK ADOTT ÖVEZETBEN VAGY AGGLOMERÁCIÓBAN
               TÖRTÉNŐ VIZSGÁLATÁRA VONATKOZÓ KÖVETELMÉNYEK
                                               MEGHATÁROZÁSA
   A.         ALSÓ ÉS FELSŐ VIZSGÁLATI KÜSZÖBÉRTÉKEK
   Az alábbi alsó és felső vizsgálati küszöbértékek érvényesek:
   a)         Kén-dioxid
                                              Egészségvédelem                         A növényzet védelme
                                  a 24 órás határérték 60 %-a (75 µg/m3,
   Felső vizsgálati küszöbérték   bármely naptári évben legfeljebb          a téli határérték 60 %-a (12 µg/m3)
                                  háromszor léphető túl )
                                  a 24 órás határérték 40 %-a (50 µg/m3,
   Alsó vizsgálati küszöbérték    bármely naptári évben legfeljebb          a téli határérték 40 %-a (8 µg/m3)
                                  háromszor léphető túl )
   b)         Nitrogén-dioxid és nitrogén-oxidok
                            Az emberi egészség
                                                           Az emberi egészség            A növényzet védelmére
                           védelmére vonatkozó
                                                          védelmére vonatkozó           vonatkozó éves határérték
                           óránkénti határérték
                                                          éves határérték (NO2)                    (NOX)
                                   (NO2)
                         a határérték 70 %-a
   Alsó     vizsgálati   (140    µg/m3,      bármely     a határérték 80 %-a               a határérték 80 %-a(24
   küszöbérték           naptári évben legfeljebb        (32 µg/m3)                                µg/m3)
                         18-szor léphető túl )
                         a határérték 50 %-a
   Alsó     vizsgálati   (100 µg/m3,         bármely     a határérték 65 %-a(26              a határérték 65 %-a
   küszöbérték           naptári évben legfeljebb        µg/m3)                                 (19,5 µg/m3)
                         18-szor léphető túl)
   c)         Por (PM10 /PM2,5)
                                               24 órás átlagérték                     Éves                 Éves
                                                                                átlagértékPM10       átlagértékPM2,5
   Felső vizsgálati küszöbérték     30 µg/m3, bármely naptári évben                (14 µg/m3)           (10 µg/m3)
                                    legfeljebb hétszer léphető túl
   Alsó vizsgálati küszöbérték      20 µg/m3, bármely naptári évben                (10 µg/m3)            (7 µg/m3)
                                    legfeljebb hétszer léphető túl
HU                                                         38                                                        HU
 ---pagebreak---    d)        Ólom
                                                                   Éves átlagérték
   Felső vizsgálati küszöbérték                           a határérték 70 %-a (0,35 µg/m3)
   Alsó vizsgálati küszöbérték                            a határérték 50 %-a (0,25 µg/m3)
   e)        Benzol
                                                                   Éves átlagérték
   Felső vizsgálati küszöbérték                            a határérték 70 %-a (3,5 µg/m3)
   Alsó vizsgálati küszöbérték                              a határérték 40 %-a (2 µg/m3)
   f)        Szén-monoxid
                                                                Nyolcórás átlagérték
   Felső vizsgálati küszöbérték                             a határérték 70 %-a (7 µg/m3)
   Alsó vizsgálati küszöbérték                              a határérték 50 %-a (5 µg/m3)
   B.        A FELSŐ ÉS ALSÓ VIZSGÁLATI KÜSZÖBÉRTÉKEK TÚLLÉPÉSEINEK MEGHATÁROZÁSA
   A felső és alsó vizsgálati küszöbértékek túllépéseit az előző öt év alatt mért koncentráció
   alapján kell meghatározni, amennyiben elegendő adat áll rendelkezésre. Egy vizsgálati
   küszöbértéket akkor kell túllépettnek tekinteni, ha az előző öt évből legalább három
   különböző évben azt túllépték.
   Amennyiben öt évnél rövidebb időre vonatkozó mérési adatok állnak rendelkezésre, a
   tagállamok a felső és az alsó vizsgálati küszöbérték túllépéseinek meghatározására
   összegezhetik az év rövidebb időszakaira vonatkozó, illetve a nagy valószínűséggel legjobban
   terhelt helyekre kiterjedő, rövid időtartamú mérési kampányok eredményeit az
   emissziókataszterben található információkkal és a modellezésből szerzett adatok
   eredményeivel.
HU                                             39                                               HU
 ---pagebreak---                                         III. MELLÉKLET
      A KÖRNYEZETI LEVEGŐBEN LÉVŐ KÉN-DIOXID, NITROGÉN-DIOXID ÉS
       NITROGÉN-OXIDOK, POR (PM10 ÉS PM2,5), ÓLOM, SZÉN-MONOXID ÉS
      BENZOL MÉRÉSÉRE SZOLGÁLÓ MINTAVÉTELI PONTOK ELHELYEZÉSE
   A helyhez kötött mérésekre a következők vonatkoznak:
   A.      NAGYLÉPTÉKŰ TELEPÍTÉS
   a)      Az emberi egészség védelme
   1.      Az emberi egészség védelmének érdekében kialakított mintavételi pontokat úgy kell
           elhelyezni, hogy:
           –     az övezeteken és az agglomerációkon belül olyan területekről szolgáltassanak
                 adatokat, ahol a lakosság közvetlenül vagy közvetve valószínűleg a legnagyobb
                 koncentrációnak van kitéve azon időtartam alatt, amely a határérték(ek) és a
                 koncentrációs felső határ(határok) átlagszámítási időszakához viszonyítva
                 jelentős;
           –     az övezeteken és az agglomerációkon belüli olyan egyéb területek szintjeiről
                 szolgáltassanak adatokat, amelyek a teljes lakosság expozíciója
                 vonatkozásában reprezentatívak.
   2.      A mintavételi pontokat általában úgy kell elhelyezni, hogy ne mérjék a közvetlen
           közelükben lévő igen kicsiny mikrokörnyezetet, amely azt jelenti, hogy egy
           mintavételi pontot úgy kell elhelyezni, hogy a vizsgált levegő lehetőleg a közlekedési
           helyszínek körül legalább 200 m2-es terület levegőjének, az ipari helyszíneken pedig
           legalább 250 m x 250 m-es terület levegőjének minőségére vonatkozóan
           reprezentatív legyen.
   3.      A városi hátterű helyszíneket úgy kell meghatározni, hogy szennyezési szintjüket az
           állomástól az uralkodó széljárás irányával ellentétes irányban elhelyezkedő
           valamennyi forrás integrált hozzájárulása befolyásolja. A szennyezési szintet tekintve
           rgyetlen forrás sem lehet uralkodó, hacsak az ilyen helyzet nem kifejezetten jellemző
           egy adott nagyobb városi térségre. A mintavételi pontoknak tipikusan több
           négyzetkilométer vonatkozásában kell reprezentatívnak lenniük.
   4.      Amennyiben a háttérszintek vizsgálata a cél, a mintavételi helyszínt nem
           befolyásolhatják a közelében lévő agglomerációk vagy ipari helyszínek, azaz néhány
           kilométeren belül található helyszínek.
   5.      Amennyiben az ipari források hozzájárulásait is vizsgálják, legalább egy mintavételi
           pontot fel kell állítani a forráshoz képest szélirányban elhelyezkedő legközelebbi
           lakott településen. Amennyiben a háttérkoncentráció nem ismeretes, a fő szélirányon
           belül egy további mintavételi pontot kell elhelyezni.
   6.      A mintavételi pontoknak, ahol csak lehetséges, a nem közvetlen közelükben lévő
           hasonló helyekre nézve is reprezentatívnak kell lenniük.
HU                                              40                                                HU
 ---pagebreak---    7. Figyelembe kell venni a mintavételi pontok elhelyezésének szükségét olyan
      szigeteken is, ahol arra az emberi egészség védelme érdekében ilyen igény merül fel.
   b) A növényzet védelme
      A növényzet védelmét megcélzó mintavételi pontokat az agglomerációktól és az
      övezetektől több mint 20 km-re, vagy pedig egyéb beépített területektől, ipari
      telephelyektől, illetve autópályáktól több mint 5 km-re kell helyezni, amely azt
      jelenti, hogy a mintavételi pontot úgy kell elhelyezni, hogy a vizsgált levegő legalább
      1000 km2-es környező területre vonatkozóan reprezentatív legyen. Bizonyos
      tagállam telepíthet olyan mintavételi pontot is, amely a földrajzi körülményekre való
      tekintettel közelebb helyezkedik el, vagy kisebb terület levegőminőségére
      vonatkozóan reprezentatív.
      Figyelembe kell venni, hogy a szigeteken is szükség van a levegő minőségének
      vizsgálatára.
   B. KISLÉPTÉKŰ ELHELYEZÉS
      A megvalósíthatóság határain belül a következőket kell alkalmazni:
      –     a mintavételi szonda bemeneti nyílása körüli légáramlásnak zavartalannak kell
            lennie (legalább 270°-os szögben legyen szabad) anélkül, hogy a mintavevő
            készülék közelében a légáramlást bármilyen akadályozó tényező befolyásolná
            (általában annyi méterre az épületektől, erkélyektől, fáktól és egyéb
            akadályoktól, amely távolság kétszer akkora, mint amennyivel az akadály a
            mintavételi szonda fölé magasodik; és legalább 0,5 méterre legyen a
            legközelebbi épülettől abban az esetben, ha a mintavételi pontok az épület
            vonalában mérik a levegőminőséget);
      –     a mintavételi pontok bemeneti nyílását általában a földfelszíntől számított
            1,5 m-es (belégzési magasság) és 4 m-es magasság között kell elhelyezni.
            Egyes esetekben magasabb (legfeljebb 8 méter) elhelyezésére is szükség lehet.
            A magasabb ponton való elhelyezés akkor is helyénvaló lehet, ha az állomás
            nagyobb területre vonatkozóan reprezentatív;
      –     a mintavevő szonda bemeneti nyílását nem lehet a források közvetlen közelébe
            elhelyezni a környezeti levegővel el nem keveredett kibocsátások közvetlen
            mintavételének elkerülése érdekében;
      –     a mintavevő szonda kimeneti nyílását úgy kell elhelyezni, hogy a kibocsátott
            levegő ne áramolhasson vissza a mintavevő bemeneti nyílásába;
      –     mintavevők elhelyezése közlekedési helyszíneken:
            (a)    valamennyi szennyező anyagra nézve az ilyen mintavételi pontokat a
                   főbb forgalmi csomópontok szélétől legalább 25 méterre és a
                   legközelebbi forgalmi sáv közepétől legalább 4 méterre kell elhelyezni;
            (b)    a nitrogén-dioxid és a szén-monoxid esetében a bemeneti nyílásokat a
                   járdaszegélytől legfeljebb 5 méterre kell elhelyezni;
HU                                           41                                               HU
 ---pagebreak---             (c)   a por, az ólom és a benzol esetében a bemeneti nyílásokat úgy kell
                  elhelyezni, hogy az reprezentatív legyen az épület vonalához közeli
                  levegő minőségének vonatkozásában, de ne legyen a járdaszegélytől
                  10 méterre távolabb.
      Az alábbi tényezőket szintén figyelembe lehet venni:
      –     zavaró források;
      –     biztonság;
      –     hozzáférhetőség;
      –     elektromos áram és telekommunikációs kapcsolat elérhetősége;
      –     a helyszín láthatósága a környezetéhez képest;
      –     a lakosság és az üzemeltetők biztonsága;
      –     annak kívánalma, hogy a különböző szennyező anyagok mintavételi pontjainak
            telepítése összehangolt legyen;
      –     tervezési követelmények.
   C. A HELYSZÍN KIVÁLASZTÁSÁNAK DOKUMENTÁLÁSA ÉS FELÜLVIZSGÁLATA
      A helyszín kiválasztásának eljárásai teljes körű dokumentálását még a besorolási
      szakaszban el kell végezni olyan módszerek segítségével, mint a környező terület
      iránytűvel tájolt fényképe és a hozzá tartozó részletes térkép. Annak biztosítására,
      hogy a kiválasztási kritériumok az idő múlásával is érvényesek maradjanak, a
      helyszíneket rendszeres időközönként felül kell vizsgálni, a dokumentációt pedig
      meg kell újítani.
HU                                          42                                             HU
 ---pagebreak---                                           IV. MELLÉKLET
     A KONCENTRÁCIÓTÓL FÜGGETLEN HÁTTERŰ HELYSZÍNEKEN TÖRTÉNŐ
                                               MÉRÉS
   A.       CÉLKITŰZÉSEK
   Az ilyen mérések fő célkitűzése a háttér szintjeivel kapcsolatos megfelelő információk
   hozzáférhetőségének biztosítása. Ezek az információk elengedhetetlenek a szennyezettebb
   övezetek magasabb szintjeinek (mint például városi hátterek, iparhoz és közlekedéshez
   kapcsolódó helyek) felmérése, a szennyező anyagok hosszú távon történő terjedéséből eredő
   lehetséges hozzájárulások vizsgálata és források felosztásának elemzése miatt , valamint
   nélkülözhetetlenek az olyan különleges szennyező anyagok megértéséhez, mint a por. A
   háttérről szóló ezen információk továbbá kulcsfontosságúak a modellezés megnövekedett
   használatához a városi területeken is.
   B.       ANYAGOK
   A PM2,5 mérésének legalább a tömegkoncentrációt és a megfelelő vegyületeket mérnie kell
   ahhoz, hogy a por kémiai összetevőit jellemezze. A mérésnek legalább a következő kémiai
   anyagokra kell kiterjednie.
      SO42-           Na+            NH4+           Ca2+            Elemi szén (EC)
      NO3-            K +
                                     Cl -
                                                    Mg 2+
                                                                    Szerves szén (OC)
   C.       ELHELYEZÉS
   Különösen a vidéki hátterű területeken kell méréseket végezni a III. melléklet A., B. és C.
   részének megfelelően.
HU                                              43                                             HU
 ---pagebreak---                                                V. MELLÉKLET
     A KÖRNYEZETI LEVEGŐBEN LÉVŐ KÉN-DIOXID (SO2), NITROGÉN-DIOXID
     (NO2) ÉS NITROGÉN-OXIDOK, POR (PM10, PM2,5), ÓLOM, SZÉN-MONOXID ÉS
   BENZOL HELYHEZ KÖTÖTT MÉRÉSÉRE SZOLGÁLÓ MINTAVÉTELI PONTOK
               MINIMÁLIS SZÁMA MEGHATÁROZÁSÁNAK KRITÉRIUMAI
   A.       A   HELYHEZ KÖTÖTT MÉRÉSRE SZOLGÁLÓ MINTAVÉTELI PONTOK MINIMÁLIS
            SZÁMA, AMELY MÉRÉSEK SORÁN AZ EMBERI EGÉSZSÉG VÉDELMÉT SZOLGÁLÓ
            HATÁRÉRTÉKEK VAGY KONCENTRÁCIÓS FELSŐ HATÁROK BETARTÁSÁNAK
            VIZSGÁLATA FOLYIK OLYAN ÖVEZETEKBEN ÉS AGGLOMERÁCIÓKBAN, AHOL A
            HELYHEZ KÖTÖTT MÉRÉS SZÁMÍT AZ EGYEDÜLI INFORMÁCIÓFORRÁS
   a)       Diffúz források
       Az agglomeráció vagy övezet         Ha a koncentrációk túllépik a Ha a maximális koncentrációk a
             népessége (ezer)             felső vizsgálati küszöbértéket(1)       felső és az alsó vizsgálati
                                                                            küszöbérték között helyezkednek el
                0-249                                      1                                   1
              250-499                                      2                                   1
              500-749                                      2                                   1
              750-999                                      3                                   1
            1 000-1 499                                    4                                   2
            1 500-1 999                                    5                                   2
            2 000-2 749                                    6                                   3
            2 750-3 749                                    7                                   3
            3 750-4 749                                    8                                   4
            4 750-5 999                                    9                                   4
              ≥ 6 000                                     10                                   5
   (1)
           A NO2-re, a porra, a szén-monoxidra és a benzolra vonatkozóan: biztosítani kell legalább egy városi
           hátterű ellenőrzőállomást és egy közlekedési helyszínen elhelyezett állomást feltéve, hogy ez nem
           növeli a mintavételi pontok számát. Egy adott tagállamban a városi hátterű állomások és a közlekedési
           helyszíneken elhelyezett állomások összlétszáma között legfeljebb kétszeres lehet a különbség.
   b)       Pontforrások
   A szennyezésnek a pontforrások környezetében történő vizsgálatához a helyhez kötött
   mérésekre szolgáló mintavételi pontok számát a kibocsátások sűrűsége, a környezeti levegő
HU                                                      44                                                       HU
 ---pagebreak---    szennyezettségének valószínű eloszlása             és  a    lakosság     potenciális     expozíciója
   figyelembevételével kell kiszámítani.
   B.      A HELYHEZ KÖTÖTT MÉRÉSEKRE SZOLGÁLÓ MINTAVÉTELI PONTOK MINIMÁLIS
           SZÁMA, AMELY MÉRÉSEK AZ EMBERI EGÉSZSÉG VÉDELMÉT CÉLZÓ PM2,5-
           EXPOZÍCIÓ CSÖKKENTÉSÉRE VONATKOZÓ CÉL BETARTÁSÁNAK VIZSGÁLATÁRA
           IRÁNYULNAK
           E célból a 100 000 lakost meghaladó agglomerációkban és további övezeteiben egy
           millió lakosonként egy mintavételi pontot kell működtetni. Ezen mintavételi pontok
           egybeeshetnek az A. szakaszban meghatározott mintavételi pontokkal.
   C.      A  HELYHEZ KÖTÖTT MÉRÉSEKRE SZOLGÁLÓ MINTAVÉTELI PONTOK MINIMÁLIS
           SZÁMA, AMELY MÉRÉSEK A NÖVÉNYZETNEK AZ AGGLOMERÁCIÓKTÓL ELTÉRŐ
           ÖVEZETEKBEN           TÖRTÉNŐ       VÉDELMÉRE       SZOLGÁLÓ        KRITIKUS       SZINTEK
           BETARTÁSÁNAK VIZSGÁLATÁRA IRÁNYULNAK
              Ha a maximális koncentrációk túllépik a    Ha a maximális koncentrációk a felső és az alsó
                   felső vizsgálati küszöbértéket        vizsgálati küszöbérték között helyezkednek el
                    20 000 km2-ként egy állomás                   40 000 km2-ként egy állomás
           Szigeteken lévő övezetekben a helyhez kötött mérésekre szolgáló mintavételi pontok
           számát a környezeti levegő szennyezettségének valószínű eloszlása és a növényzet
           potenciális expozíciójának figyelembe vételével kell kiszámítani.
HU                                                 45                                                    HU
 ---pagebreak---                                        VI. MELLÉKLET
    A KÉN-DIOXID, A NITROGÉN-DIOXID ÉS A NITROGÉN-OXIDOK, A POR (PM10
   ÉS PM2,5), AZ ÓLOM, A SZÉN-MONOXID ÉS A BENZOL KONCENTRÁCIÓJÁNAK
              VIZSGÁLATÁRA VONATKOZÓ REFERENCIAMÓDSZEREK
   A.     MÉRÉSI REFERENCIAMÓDSZEREK
   1.     A kén-dioxid mérésének referenciamódszere
          A kén-dioxid mérésének referenciamódszere az, amit az EN14212:2005 „A
          környezeti levegő minősége – A kén-dioxidnak az ultraibolya fluoreszcenciás
          mérésére vonatkozó szabványmódszer” elnevezésű szabványban határoztak meg.
   2.     A nitrogén-dioxid és nitrogén-oxidok mérésének referenciamódszere
          A nitrogén-dioxid és nitrogén-oxidok mérésének referenciamódszere az, amit az
          EN14211:2005 „A környezeti levegő minősége – A nitrogén-dioxid és a nitrogén-
          monoxid koncentrációjának a kemilumineszcenciás mérésére vonatkozó
          szabványmódszer” elnevezésű szabványban határoztak meg.
   3.     Az ólom mintavételének és mérésének referenciamódszere
          Az ólom mintavételének referenciamódszere az, ami ezen melléklet A. szakaszának
          4. pontjában került bemutatásra. Az ólom mérésének referenciamódszere az, amit az
          EN14902:2005 „A környezeti levegőben lévő Pb/Cd/As/Ni megállapításának
          referenciamódszere” elnevezésű szabványban határoztak meg.
   4.     A PM10 mintavételének és mérésének referenciamódszere
          A PM10 mintavételének és mérésének referenciamódszere az, amit az EN12341:1999
          „A levegő minősége – A lebegő por PM 10-frakciójának megállapítása –
          Referenciamódszer és helyszíni vizsgálati eljárás a mérési módszerekkel egyenértékű
          referenciák kimutatására” elnevezésű szabványban határoztak meg.
   5.     A PM2,5 mintavételének és mérésének referenciamódszere
          A PM2,5 mintavételének és mérésének referenciamódszere az, amit az EN14907:2005
          „A környezeti levegőben lévő lebegő por PM2,5-tömegfrakciójának megállapítására
          szolgáló gravimetriai mérés szabványmódszere” elnevezésű szabványban határoztak
          meg.
   6.     A benzol mintavételének és mérésének referenciamódszere
          A benzol mérésének referenciamódszere az, amit az EN14662:2005 „A környezeti
          levegő minősége – A benzolkoncentráció mérésének referenciamódszere” elnevezésű
          szabvány 1., 2. és 3. részében határoztak meg.
HU                                              46                                            HU
 ---pagebreak---    7. A szén-monoxid mérésének referenciamódszere
      A szén-monoxid mérésének referenciamódszere az, amit az EN14626:2005 „A
      környezeti levegő minősége – A szén-monoxid koncentrációjának a nem diszpergáló
      infravörös spektroszkópiai mérésére vonatkozó szabványmódszer” elnevezésű
      szabványban határoztak meg.
   8. Az ózon mérésének referenciamódszere
      Az ózon mérésének referenciamódszere az, amit az EN14625:2005 „A környezeti
      levegő minősége – Az ózon koncentrációjának az ultraibolya-fotometriai mérésére
      vonatkozó szabványmódszer” elnevezésű szabványban határoztak meg.
   B. AZ EGYENÉRTÉKŰSÉG KIMUTATÁSA
   1. A tagállam használhat bármely olyan egyéb módszert, ami a fenti módszer
      bármelyikével bizonyíthatóan egyenértékű eredményt ad, vagy a por esetében
      bármely olyan egyéb módszert, amelyről az érintett tagállam bizonyítani tudja, hogy
      az szorosan kapcsolódik a referenciamódszerhez. Ebben az esetben az ilyen
      módszerrel elért eredményeket korrigálni kell annak érdekében, hogy egyenértékű
      eredményt kapjanak azzal, amit a referenciamódszer használatával kaptak volna.
   2. A Bizottság arra kötelezheti a tagállamokat, hogy jelentést készítsenek és nyújtsanak
      be az egyenértékűség kimutatásáról a fenti (1) bekezdésnek megfelelően.
   3. A (2) bekezdésben említett jelentés elfogadhatóságának vizsgálata során a Bizottság
      hivatkozik az egyenértékűség kimutatásáról szóló útmutatójára (amely még kiadásra
      vár). Amennyiben a tagállamok átmeneti tényezőket használtak az egyenértékűség
      megközelítőleg történő felbecsléséhez, akkor ezeket a tényezőket a bizottsági
      útmutatóra hivatkozva hitelesíteni és/vagy módosítani kell.
   4. A tagállamok biztosítják, hogy adott esetben a kiigazítást a régi mérésekre
      visszamenőleg is végrehajtják az adatok könnyebb összehasonlításának elérése
      érdekében.
   C. SZABVÁNYOSÍTÁS
      A gáznemű szennyező anyagok térfogatát 293 K hőmérsékletre és 101,3 kPa
      nyomásra kell szabványosítani. A por és a porban lévő vizsgálandó anyagok (pl. ólom)
      mintatérfogata a környezeti feltételekre vonatkozik.
HU                                           47                                             HU
 ---pagebreak---                                                   VII. MELLÉKLET
                         CÉLÉRTÉKEK ÉS HOSSZÚ TÁVÚ CÉLKITŰZÉSEK
   A.          AZ ÓZONRA VONATKOZÓ CÉLÉRTÉKEK ÉS HOSSZÚ TÁVÚ CÉLKITŰZÉSEK
   1.          Meghatározások és kritériumok
   a)          Meghatározások
   Az AOT40 (mértékegysége: (µg/m³) × óra): a 80 µg/m³-nél (= 40 ppb) magasabb és a
   80 µg/m³ óránkénti koncentráció különbsége adott időszak alatt naponta csupán a közép-
   európai idő szerint 8.00 és a 20.00 között mért óránkénti adatok felhasználásával1.
   b)          Kritériumok
   Az adatok összesítése és a statisztikai paraméterek kiszámítása során az érvényesség
   ellenőrzésénél az alábbi kritériumokat kell alkalmazni:
                Paraméter                                     Szükséges érvényes adathányad
    1 órás értékek                     75 % (azaz 45 perc)
    8 órás értékek                     az értékek 75 %-a (azaz 6 óra)
    A legnagyobb napi 8 órás a 8 órás mozgóátlagok 75 %-a (azaz naponta 18 darab 8 órás átlag)
    középérték       a    8      órás
    mozgóátlagok közül
    AOT40                              az AOT40-érték kiszámítására meghatározott időtartam 1 órás értékeinek
                                       90%-a (a)
    Éves középérték                    a nyáron mért 1 órás értékek 90 %-a (áprilistól szeptemberig) és a télen mért 1
                                       órás értékek 75 %-a (januártól márciusig, októbertől decemberig), a hónapokat
                                       külön mérik
    A túllépések száma és a havi a napi legnagyobb 8 órás középérték 90 %-a (havi 27 érték)közép-európai idő
    maximális értékek                  szerint 8.00 és 20.00 óra között mért 1 órás értékek 90 %-a
   1
             illetve a megfelelő időtartam a félreeső területeken.
HU                                                           48                                                        HU
 ---pagebreak---    A túllépések száma és a évi öt hónap a nyári időszak (áprilistól szeptemberig) hat hónapjából
   legnagyobb értékek
    (a)
             Amennyiben nem áll rendelkezésre az összes lehetséges mért adat, az AOT40-értékek kiszámítására a
             következő együtthatót kell használni:
                                                         az összes lehetséges órák száma* a mért óránkénti értékek
    AOT40becsült          =   AOT40mért          x
                                                         száma
    *
             az AOT40 meghatározásában szereplő órák száma (azaz a közép-európai idő szerint 8.00 és 20.00 óra
             között mért órák a növényzet védelmére vonatkozóan minden évben május 1-jétől július 31-ig, és az
             erdő védelmére vonatkozóan április 1-től szeptember 30-ig).
   2.         Célértékek
              Célkitűzés              Átlagszámítási                      Célérték                    A célérték
                                          időszak                                                     elérésének
                                                                                                      időpontja
       Az    emberi      egészség   a       legnagyobb     120 µg/m3, egy naptári évben                  2010
       védelme                      napi      8    órás    legfeljebb 25-ször lehet meghaladni,
                                    középérték (a)         három évi átlagban (b)
       A növényzet védelme          Májustól júliusig      AOT40       (1     órára    vonatkozó         2010
                                                           értékekből számolt)
                                                           18 000 µg/m3 x óra, öt éves
                                                           átlagban(b)
       (a)
               A koncentráció legnagyobb napi 8 órás középértékét úgy kell kiválasztani, hogy az óránkénti
               adatokból számított és minden órában frissített, 8 órás mozgóátlagokat vesszük figyelembe.
               Minden így számított 8 órás átlag arra a napra vonatkozik, amelyen végződik, vagyis minden
               napnál az arra a napra eső első számítási időszak az előző nap 17:00 órájától az adott nap 1:00
               órájáig terjedő időszak lesz, az utolsó számítási időszak pedig az adott napon a 16:00 és 24:00 óra
               közötti időszak.
       (b)
               Ha a három évre vagy az öt évre vonatkozó átlagot nem lehet megállapítani teljes és egymást
               követő éves adatok sorozata alapján, akkor a célértékek betartásának ellenőrzéséhez megkövetelt
               minimális éves adatok a következők:
                 –      az emberi egészség védelmének célértéke érdekében: egy évre vonatkozó érvényes adat;
                 –      a növényzet védelmének célértéke érdekében: három évre vonatkozó érvényes adat.
   3.         Hosszú távú célkitűzések
              Célkitűzés              Átlagszámítási időszak                   Célérték             A hosszú távú
                                                                                                      célkitűzés
                                                                                                      elérésének
                                                                                                      időpontja
                                    A legnagyobb napi 8 órás
       Az    emberi      egészség
                                    középérték(a) egy naptári                 120 µg/m3                     -
       védelme
                                    éven belül
                                                                     AOT40(1 órára vonatkozó
                                                                         értékekből számolt)
       A növényzet védelme          Májustól júliusig                                                       -
                                                                                     3
                                                                          6 000 µg/m x óra
HU                                                           49                                                    HU
 ---pagebreak---                                              VIII. MELLÉKLET
       AZ ÓZONKONCENTRÁCIÓ VIZSGÁLATÁHOZ HASZNÁLT MINTAVÉTELI
         PONTOK OSZTÁLYOZÁSÁNAK ÉS ELHELYEZÉSÉNEK KRITÉRIUMAI
   A helyhez kötött mérésekre a következők vonatkoznak:
   A.         NAGYLÉPTÉKŰ TELEPÍTÉS
   Az állomás       A mérés célkitűzései       Reprezentativitás(a)    A nagyléptékű telepítés kritériumai
      fajtája
      Városi    Az emberi egészség védelme: Néhány km2              Távolabb a helyi kibocsátások, például
                a városi lakosság                                   közlekedés, benzinkutak, stb. hatásától;
                ózonexpozíciójának                                  Jó szellőzésű helyszínek, ahol megfelelően
                meghatározása, azaz ahol a                          kevert szintek mérhetők; Olyan területek,
                népsűrűség és az                                    mint például a városok lakó- vagy
                ózonkoncentráció viszonylag                         vásárlónegyedei, parkok (a fáktól távol),
                magas és a teljes lakosság                          alacsony gépjárműforgalmú vagy
                vonatkozásában reprezentatív                        forgalommentes nagy utcák vagy terek,
                                                                    oktatás, sport vagy pihenés céljából
                                                                    látogatott nyílt területek
    Külvárosi   Az emberi egészség és a        Néhány tíz km2       Bizonyos távolságra a maximális
                növényzet védelme:                                  kibocsátások területétől a főbb szélirány(ok)
                az agglomerációk peremén                            irányában az ózonképződés kedvező
                lévő lakosság és növényzet                          körülményei idején;
                expozíciójának                                      Ahol az agglomeráció külső peremén
                meghatározása, ahol a                               található lakosság, érzékeny
                legmagasabb olyan ózonszint                         haszonnövények vagy ökológiai rendszerek
                lép fel, amelynek a lakosság                        magas ózonszintnek vannak kitéve;
                és a növényzet közvetetten                          Adott esetben néhány külvárosi állomás, a
                vagy közvetlenül ki lehet téve                      maximális kibocsátás területétől az uralkodó
                                                                    széljárás irányával ellentétes irányban az
                                                                    ózon regionális hátterű szintjeinek
                                                                    meghatározása céljából
      Vidéki    Az emberi egészség és a        Szubregionális       Az állomások elhelyezhetők természetes
                növényzet védelme:             (kistérségi) szintek ökológiai rendszerekben, erdőkben vagy
                a lakosságot, a                (néhány km2)         haszonnövényekben gazdag kis
                haszonnövényeket és a                               településeken és/vagy területeken;
                természetes ökológiai                               A közvetlen helyi kibocsátások (például
                rendszereket érő                                    ipari telephelyek vagy utak) hatásától távoli
                szubregionális (kistérségi)                         ózonra vonatkozólag reprezentatív.
                szintű ózonkoncentráció                             Nyílt területeken található helyszíneken,
                meghatározása                                       kivéve a magas hegycsúcsokat
HU                                                      50                                                        HU
 ---pagebreak---    Vidéki háttér A növényzet és az emberi      Regionális/nemzeti/ko   alacsonyabb népsűrűségű területeken
                 egészség védelme:             ntinentális szintek     elhelyezett állomások, pl. természetes
                 a haszonnövényeket és a       (1 000 km2-től 10 000   ökológiai rendszerekben, erdőkben gazdag
                 természetes ökológiai         km2-ig)                 helyszíneken, városi, ipari területektől és
                 rendszereket érő regionális                           helyi kibocsátásoktól távolabb;
                 szintű ózonkoncentráció                               Kerülni kell az olyan helyszínt, amely
                 meghatározása, valamint a                             kedvez a talajközeli inverziós körülmények
                 lakosság expozíciójának                               fokozott helyi kialakulásának, illetve a
                 vizsgálata                                            magasabb hegységek csúcsait;
                                                                       Az erős helyi jellegű napi szélciklussal
                                                                       jellemezhető tengerparti területek nem
                                                                       javasoltak.
   (a)
           A mintavételi pontoknak, ahol csak lehetséges, reprezentatívnak kell lenniük a nem közvetlen közelükben
           lévő hasonló helyekre nézve.
   A vidéki és vidéki hátterű állomások elhelyezése lehetőség szerint összhangban kell, hogy
   álljon a a Közösség erdőinek a légköri szennyezés elleni védelméről szóló 3528/86/EGK
   tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló
   1091/94/EK bizottsági rendelet1 ellenőrzési követelményeivel.
   B.        KISLÉPTÉKŰ ELHELYEZÉS
   A III. melléklet B. szakaszában meghatározott kisléptékű elhelyezési eljárást kell alkalmazni a
   megvalósíthatóság határain belül, és azt is biztosítani kell, hogy a mintavételi szonda
   bemeneti nyílása megfelelő távolságra helyezkedjen el olyan forrásoktól, mint a kemencék és
   az égetőművek légjáratai, valamint legalább 10 méterre a legközelebbi úttól, amely távolságot
   a forgalom intenzitásának függvényében növelik.
   C.        A HELYSZÍN KIVÁLASZTÁSÁNAK DOKUMENTÁLÁSA ÉS FELÜLVIZSGÁLATA
   A III. melléklet C. szakaszában meghatározott eljárást kell alkalmazni megfelelő szűrés,
   valamint az ellenőrzési adatoknak az adott helyszínen mért, az ózonkoncentrációt befolyásoló
   meteorológiai és fotokémiai folyamatok összefüggésében történő értelmezése mellett.
   1
           HL L 125., 1994.5.18., 1. o.
HU                                                      51                                                         HU
 ---pagebreak---                                                IX. MELLÉKLET
   A KÖRNYEZETI LEVEGŐBEN TALÁLHATÓ ÓZONKONCENTRÁCIÓ HELYHEZ
           KÖTÖTT MÉRÉSÉRE SZOLGÁLÓ MINTAVÉTELI PONTOK SZÁMA
                             MEGHATÁROZÁSÁNAK KRITÉRIUMAI
   A.        A  CÉLÉRTÉKEK, A HOSSZÚ TÁVÚ CÉLKITŰZÉSEK VALAMINT A TÁJÉKOZTATÁSI ÉS
             RIASZTÁSI KÜSZÖBÉRTÉKEK BETARTÁSÁNAK VIZSGÁLATA CÉLJÁBÓL VÉGZETT
             HELYHEZ KÖTÖTT FOLYAMATOS MÉRÉSEKRE SZOLGÁLÓ MINTAVÉTELI PONTOK
             MINIMÁLIS SZÁMA ABBAN AZ ESETBEN, HA AZ ILYEN MÉRÉSEK SZÁMÍTANAK
             EGYEDÜLI INFORMÁCIÓFORRÁSNAK
         Népesség            Agglomerációk              Egyéb övezetek
                                                                                          Vidéki háttér
         (× 1 000)      (városi és külvárosi) (a)    (külvárosi és vidéki) (a)
          < 250                                                1
          < 500                      1                         2
         < 1 000                     2                         2
         < 1 500                     3                         3               az ország minden övezetére(b)
                                                                               vonatkozó átlagos sűrűség: 50 000
         < 2 000                     3                         4               km2-ként 1 állomás
         < 2 750                     4                         5
         < 3 750                     5                         6
                        2 millió lakosonként 1    2 millió lakosonként 1
         > 3 750
                        további állomás           további állomás
    (a)
            Legalább 1 állomás azokon a külvárosi területeken, ahol a lakosság expozíciója várhatóan a
            legmagasabb. Az agglomerációkban az állomások legalább 50 %-át külvárosi területekre kell
            telepíteni.
    (b)
            A domborzatilag rajzolt területeken 25 000 km2-ként 1 állomás elhelyezését javasolják.
   B.        A HELYHEZ KÖTÖTT MÉRÉSEKRE SZOLGÁLÓ MINTAVÉTELI PONTOK MINIMÁLIS
             SZÁMA A HOSSZÚ TÁVÚ CÉLKITŰZÉSEKET TELJESÍTŐ ÖVEZETEKBEN ÉS
             AGGLOMERÁCIÓKBAN
   Az ózonra vonatkozó mintavételi pontok számának az egyéb kiegészítő levegőminőségi
   vizsgálatra szolgáló módszerekkel, például a levegőminőség modellezésével és a közös
   elhelyezésű nitrogéndioxid-mérésekkel együttesen alkalmazva elegendőnek kell lennie az
   ózonszennyezési folyamatok alakulásának vizsgálatára és a hosszú távú célkitűzések
   betartásának ellenőrzésére. Az agglomerációkban és egyéb övezetekben elhelyezett állomások
   száma a fenti A. szakaszban meghatározott érték egyharmadára csökkenthető. Meg kell
   hagyni legalább egy ellenőrzőállomást, amennyiben a helyhez kötött mérőállomásokból
   származó információ számít az egyedüli információforrásnak. Azokban az övezetekben, ahol
   kiegészítő vizsgálatok folynak, melyek eredményeképpen egy övezet állomás nélkül marad, a
HU                                                       52                                                      HU
 ---pagebreak---    szomszédos övezetekben telepített állomásokkal folytatott együttműködésnek biztosítania kell
   az ózon koncentrációjának megfelelő vizsgálatát a hosszú távú célkitűzések szempontjából. A
   vidéki hátterű állomások kötelező sűrűsége 1/100 000 km2.
HU                                              53                                              HU
 ---pagebreak---                                          X. MELLÉKLET
                           AZ ÓZON ELŐANYAGAINAK MÉRÉSEI
   A.        CÉLKITŰZÉSEK
   E mérések fő célja az ózon előanyagai bármely alakulásának elemzése, a kibocsátás
   csökkentésére szolgáló stratégiák hatékonyságának elemzése, az emissziókataszter
   egységességének ellenőrzése és a kibocsátási források hozzárendelése a szennyezési
   koncentrációhoz.
   További cél az ózon kialakulása és az előanyag terjedése megértésének elősegítése, valamint
   fotokémiai modellek alkalmazása.
   B.        ANYAGOK
   Az ózon előanyagai mérésének ki kell terjednie legalább a nitrogén-oxidokra (NO és NO2),
   valamint a következő illékony szerves vegyületekre (VOC):
                          1-butén             Izoprén           Etil-benzol
      Etán                transz-2-butén      n-hexán           m+p-xilén
      Etilén              cisz-2-butén        i-hexán           o-xilén
      Acetilén            1,3-butadién        n-heptán          1,2,4-trimetil-benzol
      Propán              n-pentán            n-oktán           1,2,3-trimetil-benzol
      Propén              i-pentán            i-oktán           1,3,5-trimetil-benzol
      n-bután             1-pentén            Benzol            Formaldehid
      i-bután             2-pentén            Toluol            Az összes nem mentán szénhidrogén
   C.        ELHELYEZÉS
   A méréseket különösen a városi és a külvárosi területek valamennyi olyan ellenőrzési
   helyszínén el kell végezni, amelyet ezen irányelv követelményeivel összhangban telepítettek,
   és az A szakaszban felsorolt ellenőrzési célok szempontjából alkalmasnak ítéltek.
HU                                                54                                            HU
 ---pagebreak---                                            XI. MELLÉKLET
         AZ EMBERI EGÉSZSÉG VÉDELME VONATKOZÁSÁBAN FELÁLLÍTOTT
                                          HATÁRÉRTÉKEK
   Átlagszámítás            Határérték                         Túllépési tűrés             A határérték
      i időszak                                                                             elérésének
                                                                                            időpontja
   Kén-dioxid
                   350 µg/m3, egy naptári évben
   1 óra                                                      150 µg/m3 (43 %)
                   legfeljebb 24-szer léphető túl
                   125 µg/m3, egy naptári évben
   1 nap                                                                –
                    legfeljebb 3-szor léphető túl
   Nitrogén-dioxid
                                                   1999. július 19-én 50 %, amely érték
                                                   2001. január 1-jével és ezentúl minden
                   200 µg/m3, egy naptári évben
   1 óra                                           12      hónapban         azonos   éves 2010. január 1.
                   legfeljebb 18-szor léphető túl
                                                   százalékarányban csökken, hogy 2010.
                                                   január 1-jére elérje a 0 %-ot
                                                   1999. július 19-én 50 %, amely érték
                                                   2001. január 1-jével és ezentúl
   Naptári év                40 µg/m3              minden 12 hónapban azonos éves         2010. január 1.
                                                   százalékarányban csökken, hogy
                                                   2010. január 1-jére elérje a 0 %-ot
   Szén-monoxid
   A legnagyobb
   napi 8 órás               10 mg/m3                                60 %
   középérték
   Benzol
                                                   2000. december 13-án 5 µg/m3 (100
                                                   %), amely érték 2006. január 1-jével
   Naptári év                 5 µg/m3              és ezentúl minden 12 hónapban 1        2010. január 1.
                                                   µg/m3-rel csökken, hogy 2010. január
                                                   1-jére elérje a 0 %-ot
   Ólom
   Naptári év                0,5 µg/m3                              100 %
HU                                                55                                                      HU
 ---pagebreak---    PM10
                         50 µg/m3, egy naptári évben
   1 nap                                                                   50 %
                        legfeljebb 35-ször léphető túl
   Naptári év                     40 µg/m3                                 20 %
   (1)
            A legnagyobb napi 8 órás középértéket úgy kell kiválasztani, hogy az óránkénti adatokból számított és
            minden órában frissített, 8 órás mozgó átlagokat vesszük figyelembe. Minden így számított nyolcórás
            átlag arra a napra vonatkozik, amelyen végződik, vagyis minden napnál az arra a napra eső első
            számítási időszak az előző nap 17:00 órájától az adott nap 1:00 órájáig terjedő időszak lesz, az utolsó
            számítási időszak pedig az adott napon a 16:00 és 24:00 óra közötti időszak.
HU                                                       56                                                         HU
 ---pagebreak---                                        XII. MELLÉKLET
              TÁJÉKOZTATÁSI ÉS RIASZTÁSI KÜSZÖBÉRTÉKEK
   A. AZ    ÓZONTÓL ELTÉRŐ              SZENNYEZŐ          ANYAGOKRA           VONATKOZÓ        RIASZTÁSI
      KÜSZÖBÉRTÉKEK
      Három egymást követő órában olyan területen kell mérni, amely legalább 100 km2
      területre, illetve egy teljes övezetre vagy agglomerációra jellemző, amely területek
      közül a legkisebbet kell figyelembe venni.
                     Szennyező anyag                                    Riasztási küszöbérték
                         Kén-dioxid                                           500 µg/m3
                       Nitrogén-dioxid                                        400 µg/m3
   B. AZ ÓZONRA VONATKOZÓ TÁJÉKOZTATÁSI ÉS RIASZTÁSI KÜSZÖBÉRTÉKEK
                   Cél                 Átlagszámítási időszak                       Küszöbérték
       Információk                                1 óra                              180 µg/m3
       Riasztás                                  1 óra (a)                           240 µg/m3
       (a)
                A 18. cikk végrehajtásával kapcsolatban a küszöbérték-túllépést három egymást követő
                órában kell mérni vagy erre az időtartamra kell előrejelzést tenni.
HU                                                57                                                      HU
 ---pagebreak---                                      XIII. MELLÉKLET
      A NÖVÉNYZET VÉDELME VONATKOZÁSÁBAN FELÁLLÍTOTT KRITIKUS
                                           SZINTEK
                                                                      A kritikus szint
    Átlagszámítási időszak     Kritikus szint      Túllépési tűrés
                                                                   elérésének időpontja
   Kén-dioxid
    Naptári év és tél (október
                                 20 µg/m3                –
      1-től március 31-ig)
   Nitrogén-oxidok
           Naptári év          30 µg/m3 NOx              –
HU                                            58                                        HU
 ---pagebreak---                                           XIV. MELLÉKLET
   A PM2,5-TEL KAPCSOLATOS EXPOZÍCIÓ-CSÖKKENTÉSRE VONATKOZÓ CÉL
                             ÉS KONCENTRÁCIÓS FELSŐ HATÁR
   A.     ÁTLAGEXPOZÍCIÓ-MUTATÓ (AVERAGE EXPOSURE INDICATOR)
          A µg/m3-ben kifejezett átlagexpozíció-mutató városi hátterű helyszíneken végzett
          méréseken alapul (a tagállamok területén lévő övezetekben és agglomerációkban).
          Az átlagexpozíció-mutatót a koncentráció három naptári évre vonatkozó éves
          mozgóátlaga alapján állapítják meg, amely számításához a 6. és 7. cikk szerint
          felállított valamennyi mintavételi pont átlagát veszik. A 2010-es referenciaév
          átlagexpozíció-mutatója a 2008, 2009 és 2010-es évek koncentrációjának
          középértéke. Hasonlóképpen a 2020-as évre vonatkozó mutató három éves
          koncentráció mozgóátlaga, amelynek számításához valamennyi mintavételi pont
          2018, 2019 és 2020-as átlagát veszik.
   B.     EXPOZÍCIÓ-CSÖKKENTÉSRE VONATKOZÓ CÉL
                                                                                           Az expozíció-
           2010-re megvalósítandó expozíció-csökkentésre vonatkozó cél az AEI-t            csökkentésre
                                             illetően                                      vonatkozó cél
                                                                                       elérésének időpontja
                                               20 %                                             2020
          Amennyiben a µg/m3-ben kifejezett átlagexpozíció-mutató a referenciaévben 7µg/m3
          vagy annál kevesebb, az expozíció-csökkentésre vonatkozó cél nulla lesz.
   C.     KONCENTRÁCIÓS FELSŐ HATÁR
           Átlagszámí      Koncentrációs                    Túllépési tűrés (1)            A koncentrációs
                 tási       felső határ                                                     felső határnak
               időszak                                                                      való megfelelés
                                                                                               időpontja
            Naptári év       25 µg/m3         Ezen irányelv hatályba lépésének napján 20  2010. január 1.
                                              %, amely arány a következő január 1-jével
                                              és minden 12 hónapban azonos éves
                                              százalékarányban csökken, hogy 2010.
                                              január 1-jére elérje a 0 %-ot
           (1)
                      A maximális túllépési tűrés alkalmazandó a 15. cikk (4) bekezdésével összhangban is.
HU                                                     59                                                   HU
 ---pagebreak---                                        XV. MELLÉKLET
     A KÖRNYEZETI LEVEGŐ MINŐSÉGÉNEK JAVÍTÁSÁRA SZOLGÁLÓ HELYI,
        REGIONÁLIS VAGY NEMZETI PROGRAMOKBAN FELTÜNTETENDŐ
                                        INFORMÁCIÓK
   A.     A 21. CIKK ÉRTELMÉBEN A KÖVETKEZŐ INFORMÁCIÓKAT KELL MEGADNI (TERVEK
          VAGY PROGRAMOK):
   1.     A túlzott szennyezés helye
          (a)   régió;
          (b)   város (térkép);
          (c)   mérőállomás (térkép, földrajzi koordináták).
   2.     Általános információk
          (a)   az övezet típusa (város, ipari vagy vidéki terület);
          (b)   a szennyezett terület nagyságának (km2) és szennyezettségnek kitett lakosság
                felmérése;
          (c)   hasznos éghajlati adatok;
          (d)   megfelelő topográfiai adatok;
          (e)   elegendő információ az övezetekben lévő, védelmet igénylő célok típusával
                kapcsolatban.
   3.     Felelős hatóságok
          A fejlesztési tervek kidolgozásáért és megvalósításáért felelős személyek neve és
          címe.
   4.     A szennyezés természete és vizsgálata
          (a)   az előző évek során megfigyelt koncentráció (a javítási intézkedések
                végrehajtása előtt);
          (b)   a projekt elejétől mért koncentráció;
          (c)   a vizsgálathoz használt technikák.
   5.     A szennyezés eredete
          (a)   a szennyezésért felelős főbb kibocsátási források listája (térkép);
          (b)   ezen forrásokból származó kibocsátások összesített mennyisége (tonna/év);
          (c)   a más területekből érkező szennyezéssel kapcsolatos információk.
HU                                               60                                          HU
 ---pagebreak---    6.   A helyzet elemzése
        (a)   a túllépésért felelős tényezők részletei (pl. közlekedés, a határokon átnyúló
              közlekedést is beleértve, másodlagos szennyező anyagok keletkezése a
              légkörben);
        (b)   a levegőminőség javítását célzó lehetséges intézkedések részletei.
   7.   Ezen irányelv hatálybalépése előtt már létező, javítást célzó intézkedések vagy
        projektek részletei, például
        (a)   helyi, regionális, nemzeti, nemzetközi intézkedések;
        (b)   ezen intézkedések megfigyelt hatásai.
   8.   Ezen irányelv hatálybalépését követően a szennyezés csökkentése érdekében
        elfogadott intézkedések vagy projektek részletei.
        (a)   a végrehajtás menetrendjére vonatkozó projektben meghatározott valamennyi
              intézkedés felsorolása és leírása;
        (b)   a tervezett levegőminőség-javulás becslése;
        (c)   ezen célkitűzések eléréséhez szükséges idő becslése.
   9.   A hosszú távra tervezett vagy hosszabb távra előirányított intézkedések, illetve
        projektek részletei.
   10.  Az e melléklet szerint szükséges információk kiegészítéséhez használt kiadványok,
        dokumentumok, munkák, stb. jegyzéke.
   B.   A 20.       CIKK (1) BEKEZDÉSE         B) PONTJA ÉRTELMÉBEN A KÖVETKEZŐ
        INFORMÁCIÓKAT KELL MEGADNI:          (A LEVEGŐSZENNYEZÉS CSÖKKENTÉSÉT CÉLZÓ
        PROGRAM)
   1.   E melléklet A. szakaszában meghatározott valamennyi információ.
   2.   A következő irányelvek végrehajtásának állapotára vonatkozó információk:
        (1)      a gépjárművek külső gyújtású motorjainak kipufogógázai által okozott
                 levegőszennyezés elleni intézkedésekre vonatkozó tagállami jogszabályok
                 közelítéséről szóló, 1970. március 20-i 70/220/EGK tanácsi irányelv1
                 módosítása (könnyű járművek).
        (2)      a járművekben használt dízelmotorok gáz-halmazállapotú szennyezőanyag-
                 kibocsátása elleni intézkedésekre vonatkozó tagállami jogszabályok
   1
       HL L 76., 1970.4.6., 1. o.
HU                                            61                                            HU
 ---pagebreak---                 közelítéséről szóló, 1987. december 3-i 88/77/EGK tanácsi irányelv2
                módosítása;
       (3)      az illékony szerves vegyületeknek (VOC) a benzin tárolásából és
                tárolótelepekről töltőállomások részére történő elosztásából származó
                kibocsátása csökkentéséről szóló, 1994. december 20-i 94/63/EK európai
                parlamenti és tanácsi irányelv3;
       (4)      a benzin és a dízelüzem a környezetszennyezés integrált megelőzéséről és
                csökkentéséről szóló, 1996. szeptember 24-i 96/61/EK tanácsi irányelv4.
       (5)      a nem közúti mozgó gépekbe és berendezésekbe szánt belső égésű motorok
                gáz- és szilárd halmazállapotú szennyezőanyag-kibocsátása elleni
                intézkedésekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1997.
                december 16-i 97/68/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv5;
       (6)      anyagok minőségéről, valamint a 93/12/EGK tanácsi irányelv módosításáról
                szóló, 1998. október 13-i 98/70/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv6;
       (7)      a szerves oldószerek egyes tevékenységeknél és berendezésekben történő
                felhasználása során keletkező illékony szerves vegyületek kibocsátásának
                korlátozásáról szóló, 1999. március 11-i 1999/13/EK tanácsi irányelv7;
       (8)      az egyes folyékony tüzelőanyagok kéntartalmának csökkentéséről, valamint a
                93/12/EGK irányelv módosításáról szóló, 1999. április 26-i 1999/32/EK
                tanácsi irányelv8;
       (9)      a hulladékok égetéséről szóló, 2000. december 4-i 2000/76/EK európai
                parlamenti és tanácsi irányelv9;
       (10)     a nagy tüzelőberendezésekből származó egyes szennyező anyagok levegőbe
                történő kibocsátásának korlátozásáról szóló, 2001. október 23-i 2001/80/EK
                európai parlamenti és tanácsi irányelv;
       (11)     az egyes légköri szennyezők nemzeti kibocsátási határértékeiről szóló,
                2001. október 23-i 2001/81/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv;
       (12)     a szerves oldószerek egyes festékekben, lakkokban és jármű utánfényezésére
                szolgáló termékekben történő felhasználása során keletkező illékony szerves
                vegyületek kibocsátásának korlátozásáról és az 1999/13/EK irányelv
                módosításáról szóló, 2004. április 21-i 2004/42/EK európai parlamenti és
                tanácsi irányelv10;
   2
      HL L 36., 1988.2.9., 33. o.
   3
      HL L 365., 1994.12.31., 24. o.
   4
      HL L 257, 1996.10.10., 22. o.
   5
      HL L 59., 1998.2.27., 1. o.
   6
      HL L 350., 1998.12.28., 58. o.
   7
      HL L 85., 1999.3.29., 1. o.
   8
      HL L 121., 1999.5.11., 13. o.
   9
      HL L 332, 2000.12.28, 91. o.
   10
      HL L 143., 2004.4.30., 87. o.
HU                                            62                                            HU
 ---pagebreak---        (13)    az energia végfelhasználás hatékonyságáról és az energiaszolgáltatásokról
               szóló […] európai parlamenti és tanácsi irányelv11.
       (14)    az 1999/32/EK rendeletnek a hajózási tüzelőanyagok kéntartalmának
               tekintetében történő módosításáról szóló […] európai parlamenti és tanácsi
               irányelvjavaslat12;
   3.  Az levegőszennyezés csökkentését célzó olyan intézkedésekre vonatkozó
       információk, amelyek végrehajtását a levegőminőségi célkitűzések elérésével
       kapcsolatban tervezték meg, köztük:
       Az agglomerációk és az övezetek szintjén:
       (a)   A helyhez kötött forrásokból származó kibocsátás csökkentése azáltal, hogy a
             kis és közepes méretű tüzelőberendezések (ideértve a biomassza eltüzelésére
             használandókat is) helyhez kötött szennyező forrásait kibocsátáscsökkentő
             berendezéssel látják el, vagy pedig kicserélik azokat.
       (b)   A járművekből származó kibocsátások csökkentése azáltal, hogy a járművek
             felújítása során kibocsátáscsökkentő berendezéssel látják őket el. Meg kell
             vizsgálni a gazdasági ösztönzők alkalmazását a járművek ilyen fajta
             felújításának felgyorsítása érdekében.
       (c)   A környezetbarát közbeszerzésről szóló kézikönyvvel13 összhangban a közúti
             járműveknek, tüzelőanyagoknak és égési berendezéseknek a hatóságok által
             történő, a kibocsátást csökkentését célzó közbeszerzése, ideértve a következő
             közbeszerzéseket:
             –      új járművek, ideértve az alacsony károsanyag-kibocsátású járműveket
             –      tisztább járművek a közlekedési szolgáltatásokban
             –      tüzelőberendezések alacsony kibocsátású, helyhez kötött forrásai
             –      alacsony kibocsátású tüzelőanyagok a helyhez kötött és a mozgó források
                    számára
       (d)   A közlekedésből eredő kibocsátásoknak a forgalom megtervezésén és
             ellenőrzésén keresztül történő korlátozására vonatkozó intézkedések (ideértve a
             dugódíjat, a differenciált parkolási díjat vagy más gazdasági ösztönzőket; egy
             „alacsony kibocsátási övezet” létrehozása).
       (e)   A kevésbé szennyező közlekedési módok felé történő elmozdulásra serkentő
             intézkedések.
   11
      HL L […], […], […] o.
   12
      HL L […], […], […] o.
   13
      SEC(2004) 1050
HU                                           63                                              HU
 ---pagebreak---    (f)  Annak biztosítása, hogy a kis, közepes és nagy léptékű, helyhez kötött
        forrásoknál, valamint a mozgó forrásoknál alacsony kibocsátású
        tüzelőanyagokat használjanak.
   Regionális és nemzeti szinten
   (g)  A levegőszennyezésnek a 96/61/EK irányelv keretén belül meghatározott
        engedélyeken, a 2001/80/EK irányelv keretén belül meghatározott nemzeti
        terveken, valamint az adókhoz, díjakhoz vagy kibocsátás-kereskedelemhez
        hasonló gazdasági eszközök használatán keresztül történő csökkentésére
        irányuló intézkedések.
HU                                    64                                        HU
 ---pagebreak---                                    XVI. MELLÉKLET
                    A NYILVÁNOSSÁG TÁJÉKOZTATÁSA
   1. A tagállamok biztosítják, hogy rendszeresen a nyilvánosság rendelkezésére
      bocsátanak naprakész információkat az ezen irányelvben szabályozott szennyező
      anyagok környezeti koncentrációjával kapcsolatban.
   2. A környezeti koncentrációt átlagértékek formájában kell bemutatni a VII., XI. és
      XIV. mellékletben meghatározott megfelelő átlagszámítási időszak szerint. Az
      információk minimális követelményként valamennyi olyan szintet jelzik, amelyek
      túllépik a levegőminőségi célkitűzések szerinti értékeket, ideértve a szabályozott
      szennyező anyagok határértékeit, koncentrációs felső határait, célértékeit, riasztási
      küszöbértékeit, tájékoztatási küszöbértékeit vagy a hosszú távú célkitűzések szerinti
      értékekeit. Tartalmazniuk kell továbbá egy rövid értékelést a levegőminőségi
      célkitűzésekre vonatkozóan, valamint megfelelő információkat az egészségügyi
      hatásokról.
   3. A kén-dioxid, a nitrogén-dioxid, a por, az ózon és a szén-monoxid környezeti
      koncentrációjával kapcsolatos információkat legalább naponta kell frissíteni, ha
      pedig ez gyakorlatban megvalósítható, óránként. Az ólom és a benzol környezeti
      koncentrációjával kapcsolatos információkat, amelyeket az utolsó 12 hónap
      átlagértékének formájában kell bemutatni, legalább háromhavonta kell frissíteni, ha
      pedig ez gyakorlatban megvalósítható, egy havonta.
   4. A tagállamok biztosítják a lakosság kellő időben történő tájékoztatását a riasztási
      küszöbérték tényleges és előre jelzett túllépéseiről. A részleteknek a következő
      adatokat kell legalább tartalmazniuk:
      (a)   Az észlelt túllépéssel (túllépésekkel) kapcsolatos információk:
            –     a túllépés helye vagy körzete,
            –     a túllépett küszöbérték típusa (tájékoztatási vagy riasztási);
            –     a túllépés kezdete és időtartama;
            –     a legmagasabb 1 órás koncentráció, valamint az ózonkoncentráció
                  esetében a legmagasabb 8 órás átlag.
      (b)   Előrejelzés a következő délutánra/nap(ok)ra:
            –     a tájékoztatási és/vagy riasztási küszöbérték várható túllépésének
                  földrajzi területe,
            –     a koncentráció várható változása (javulás, stabilizálódás vagy romlás) a
                  változás okaival együtt.
      (c)   Az érintett népességcsoportokra, a lehetséges egészségügyi hatásokra és a
            javasolt viselkedésre vonatkozó információk:
            –     a veszélyeztetett népességcsoportok;
HU                                           65                                             HU
 ---pagebreak---        –     a várható tünetek leírása;
       –     az érintett lakosság számára javasolt óvintézkedések,
       –     hol juthatnak további információhoz;
   (d) A szennyezés csökkentésének és/vagy az annak való expozíció csökkentésének
       megelőzésével kapcsolatos információk: a főbb források megjelölése; a
       kibocsátást csökkentő intézkedésekre vonatkozó javaslat.
   (e) Az előrelátható túllépések esetén a tagállamok intézkedéseket tesznek, hogy az
       ilyen részleteket a megvalósíthatóság határain belül ismertessék.
HU                                      66                                            HU
 ---pagebreak---                                        XVII. melléklet
                                   MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT
   Ezen irányelv      96/62/EK         1999/30/EK      2000/69/EK    2002/3/EK
                      irányelv         irányelv        irányelv      irányelv
   1. cikk            1. cikk          1. cikk         1. cikk       1. cikk
   2. cikk (1) –      2. cikk (1) –    –               –             –
   5) bekezdése       (5) bekezdése
   2. cikk (6) és     –                –               –             –
   (7) bekezdése
   2. cikk            2. cikk          2. cikk         –             –
   (8) bekezdése      (8) bekezdése    (7) bekezdése
   2. cikk            2. cikk          –               –             2. cikk
   (9) bekezdése      (6) bekezdése                                  (9) bekezdése
   2. cikk            2. cikk          2. cikk         –             2. cikk
   (10) bekezdése     (7) bekezdése    (6) bekezdése                 (11) bekezdése
   2. cikk            –                –               –             2. cikk
   (11) bekezdése                                                    (12) bekezdése
   2. cikk (12) és    –                2. cikk (13) és 2. cikk a) és –
   (13) bekezdése                      (14) bekezdése  b) pontja
   2. cikk            –                –               –             2. cikk
   (14) bekezdése                                                    (10) bekezdése
   2. cikk (15) és    2. cikk (9) és   2. cikk (8) és  –             2. cikk (7) és
   (16) bekezdése     (10) bekezdése   (9) bekezdése                 (8) bekezdése
   2. cikk (17) és    –                2. cikk (11) és –             –
   (18) bekezdése                      (12) bekezdése
   2. cikk (19), (20) –                –               –             –
   és (21) bekezdése
   2. cikk            –                2. cikk         –             –
   (22) bekezdése                      (10) bekezdése
   2. cikk (23) és    6. cikk          –               –             –
   (24) bekezdése     (5) bekezdése
   2. cikk            –                –               –             2. cikk
   (25) bekezdése                                                    (13) bekezdése
HU                                             67                                   HU
 ---pagebreak---    3. cikk, kivéve 3. cikk         –              –             –
   az (1) bekezdés
   f) pontját
   3. cikk (1)     –               –              –             –
   bekezdésének
   f) pontja
   4. cikk         2. cikk (9) és  –              –             –
                   (10) bekezdése,
                   6. cikk
                   (1) bekezdése
   5. cikk         –               7. cikk        5. cikk       –
                                   (1) bekezdése  (1) bekezdése
   6. cikk (1) –   6. cikk (1) –   –              –             –
   (4) bekezdése   (4) bekezdése
   6. cikk         –               –              –             –
   (5) bekezdése
   7. cikk         –               7. cikk (2) és –             5. cikk (2) és
                                   (3) bekezdése                (3) bekezdése
                                   módosítva                    módosítva
   8. cikk         –               7. cikk        5. cikk       –
                                   (5) bekezdése  (5) bekezdése
   9. cikk         –               –              –             9. cikk (1)
                                                                bekezdésének
                                                                első és második
                                                                francia
                                                                bekezdése
   10. cikk        –               –              –             9. cikk (1) –
                                                                (3) bekezdése
                                                                módosítva
   11. cikk        –               –              –             9. cikk
   (1) bekezdése                                                (4) bekezdése
   11. cikk        –               –              –             –
   (2) bekezdése
   12. cikk        9. cikk         –              –             –
HU                                         68                                   HU
 ---pagebreak---    13. cikk      –         3. cikk (1)      3. cikk (1)  –
   (1) bekezdése           bekezdése,       bekezdése és
                           4. cikk (1)      4. cikk
                           bekezdése,
                           5. cikk (1)
                           bekezdése és
                           6. cikk
   13. cikk      –         3. cikk          –            –
   (2) bekezdése           (2) bekezdése és
                           4. cikk (2)
                           bekezdése
   13. cikk      –         5. cikk          –            –
   (3) bekezdése           (5) bekezdése
   14. cikk      –         3. cikk (1)      –            –
                           bekezdése és
                           4. cikk
                           (1) bekezdése
                           módosítva
   15. cikk      –         –                –            –
   16. cikk      –         –                –            3. cikk
   (1) bekezdése                                         (1) bekezdése és
                                                         4. cikk (1)
                                                         bekezdése
   16. cikk      –         –                –            3. cikk (2) és
   (2) bekezdése                                         (3) bekezdése
   16. cikk      –         –                –            4. cikk
   (3) bekezdése                                         (2) bekezdése
   17. cikk      –         –                –            5. cikk
   18. cikk      10. cikk  8. cikk (3)      –            6. cikk
                 módosítva bekezdése                     módosítva
   19. cikk      –         3. cikk (4)      –            –
                           bekezdése és
                           5. cikk
                           (4) bekezdése
                           módosítva
   20. cikk      –         –                –            –
HU                                 69                                     HU
 ---pagebreak---    21. cikk      8. cikk (1) – –               –             –
                 (4) bekezdése
                 módosítva
   22. cikk      7. cikk       –               –             7. cikk
                 (3) bekezdése                               módosítva
                 módosítva
   23. cikk      8. cikk       –               –             8. cikk
                 (5) bekezdése                               módosítva
                 módosítva
   24. cikk      –             8. cikk         7. cikk       6. cikk
                               módosítva       módosítva     módosítva
   25. cikk      11. cikk      5. cikk (2)     –             10. cikk
                 módosítva     bekezdésének                  módosítva
                               második
                               albekezdése
   26. cikk      12. cikk      –               –             –
   (1) bekezdése (1) bekezdése
                 módosítva
   26. cikk      11. cikk      –               –             –
   (2) bekezdése módosítva
   26. cikk(3)   –             –               –             –
   bekezdése
   26. cikk(4)   –             IX. melléklet   –             –
   bekezdése                   módosítva
   27. cikk      12. cikk (2)  –               –             –
                 bekezdése
   28. cikk      –             11. cikk        9. cikk       14. cikk
   29. cikk      –             –               –             –
   30. cikk      –             –               –             –
   31. cikk      13. cikk      12. cikk        10. cikk      15. cikk
   32. cikk      14. cikk      13. cikk        11. cikk      17. cikk
   33. cikk      15. cikk      14. cikk        12. cikk      18. cikk
   I. melléklet  –             VIII. melléklet VI. melléklet VII. melléklet
                               módosítva
HU                                     70                                   HU
 ---pagebreak---    II. melléklet    –             V. melléklet     III. melléklet
                                  módosítva
   III. melléklet   –             VI. melléklet    IV. melléklet      –
   IV. melléklet    –             –                –                  –
   V. melléklet     –             VII. melléklet   V. melléklet       –
                                  módosítva
   VI. melléklet    –             IX. melléklet    VII. melléklet     VIII. melléklet
                                  módosítva
   VII. melléklet   –             –                –                  I. melléklet , III.
                                                                      melléklet II.
                                                                      szakasza
   VIII. melléklet  –             –                –                  IV. melléklet
   IX. melléklet    –             –                –                  V. melléklet
   X. melléklet     –             –                –                  VI. melléklet
   XI. melléklet    –             I. melléklet I.  I. melléklet , II. –
                                  szakasza, II.    melléklet
                                  melléklet I.
                                  szakasza és III.
                                  melléklet
                                  (módosítva); IV.
                                  melléklet
                                  (változatlan)
   XII. melléklet   –             I. melléklet II. –                  II. melléklet I.
                                  szakasza, II.                       szakasza
                                  melléklet II.
                                  szakasza
   XIII. melléklet  –             I. melléklet I.  –                  –
                                  szakasza, II.
                                  melléklet I.
                                  szakasza
   XIV. melléklet   –             –                –                  –
   XV. melléklet    IV. melléklet –                –                  –
   A. szakasza
   XV. melléklet B. –             –                –                  –
   szakasza
HU                                        71                                              HU
 ---pagebreak---    XVI. melléklet – 8. cikk    7. cikk 6. cikk
                                       módosítva
HU                          72                   HU