CELEX: 32017R1472
Language: lv
Date: 2017-08-11 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2017/1472 (2017. gada 11. augusts) par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā

15.8.2017   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 210/1
               
            KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2017/1472
      (2017. gada 11. augusts)
      par atsevišķu preču klasifikāciju kombinētajā nomenklatūrā
      EIROPAS KOMISIJA,
      ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
      ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 9. oktobra Regulu (ES) Nr. 952/2013, ar ko izveido Savienības Muitas kodeksu (1), un jo īpaši tās 57. panta 4. punktu un 58. panta 2. punktu,
      tā kā:
      
                  (1)
               
               
                  Lai nodrošinātu Padomes Regulai (EEK) Nr. 2658/87 (2) pievienotās kombinētās nomenklatūras vienveidīgu piemērošanu, nepieciešams pieņemt noteikumus par šīs regulas pielikumā minēto preču klasifikāciju.
               
            
                  (2)
               
               
                  Regulā (EEK) Nr. 2658/87 ir izklāstīti vispārīgie kombinētās nomenklatūras interpretācijas noteikumi. Minētie noteikumi attiecas arī uz jebkuru citu nomenklatūru, kas pilnīgi vai daļēji balstās uz KN vai pievieno tai papildu apakšnodaļas un ir izveidota ar īpašiem Savienības noteikumiem, lai piemērotu tarifu un citus pasākumus, kas saistīti ar preču tirdzniecību.
               
            
                  (3)
               
               
                  Šīs regulas pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces saskaņā ar minētajiem vispārīgajiem noteikumiem būtu jāklasificē ar minētās tabulas 2. ailē norādīto KN kodu atbilstīgi 3. ailē noteiktajam pamatojumam.
               
            
                  (4)
               
               
                  Ir lietderīgi noteikt, ka saistošo izziņu par tarifu, kas izdota attiecībā uz precēm, uz kurām attiecas šī regula, bet kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, izziņas turētājs var turpināt izmantot noteiktu laikposmu saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 34. panta 9. punktu. Būtu jānosaka, ka minētais laikposms ir trīs mēneši.
               
            
                  (5)
               
               
                  Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Muitas kodeksa komitejas atzinumu,
               
            IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
      1. pants
      Pielikuma tabulas 1. ailē aprakstītās preces kombinētajā nomenklatūrā klasificē ar tabulas 2. ailē norādīto KN kodu.
      2. pants
      Saistošo izziņu par tarifu, kas neatbilst šīs regulas noteikumiem, saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 952/2013 34. panta 9. punktu var turpināt izmantot trīs mēnešus no šīs regulas spēkā stāšanās dienas.
      3. pants
      Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
      
         Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
         Briselē, 2017. gada 11. augustā
         
            
               Komisijas
            
            
               un tās priekšsēdētāja vārdā –
            
            
               Nodokļu politikas un muitas savienības ģenerāldirektorāta
            
            
               ģenerāldirektors
            
            Stephen QUEST
         
      
      
         (1)  OV L 269, 10.10.2013., 1. lpp.
      
      
         (2)  Padomes 1987. gada 23. jūlija Regula (EEK) Nr. 2658/87 par tarifu un statistikas nomenklatūru un kopējo muitas tarifu (OV L 256, 7.9.1987., 1. lpp.).
      
         PIELIKUMS
         
                     Preču apraksts
                  
                  
                     Klasifikācija
                     (KN kods)
                  
                  
                     Pamatojums
                  
               
                     (1)
                  
                  
                     (2)
                  
                  
                     (3)
                  
               
                     Alumīnija stienis (tā sauktā “dušas aizkara stanga”), ko izmanto aizkara piekāršanai. Tas sastāv no divām dobām alumīnija caurulēm. Šaurāko cauruli var iebīdīt platākajā. Stieni var pagarināt, un platākajā caurulē ir tērauda atsperu mehānisms, kas paredzēts, lai piespiestu abas caurules pie sienas.
                     Izstrādājums tiek uzrādīts bez aizkara un bez aizkara riņķiem.
                     Sk. attēlu (*1).
                  
                  
                     8302 41 90 
                  
                  
                     Klasifikācija noteikta, ievērojot kombinētās nomenklatūras 1. un 6. vispārīgo interpretācijas noteikumu un KN kodu 8302 , 8302 41  un 8302 41 90  formulējumu.
                     Klasificēšana apakšpozīcijā 7615 20  pie “sanitārtehnikas izstrādājumiem” nav iespējama, jo izstrādājumam nav vannasistabai paredzēta izstrādājuma objektīvo īpašību. Tas ir piemērots lietošanai jebkur ēkā, piemēram, aizkara piekāršanai pie loga vai durvīm.
                     Ņemot vērā izstrādājuma objektīvās īpašības (atsperu mehānismu, kā arī iespēju to pagarināt; konstrukciju, kas paredzēta tikai viegla svara, piemēram, aizkaru, noturēšanai), izstrādājums ir veidots kā aizkaru stanga, nevis parasts alumīnija stienis, kas minēts pozīcijā 7604 . Aizkaru stangas klasificē pozīcijā 8302  (sk. arī Harmonizētās sistēmas skaidrojumus par pozīciju 8302 , otrās rindkopas D) punkta 5) apakšpunktu).
                     Klasifikācija ar KN kodu 8302 41 10  pie “parastā metāla stiprinājumiem izmantošanai durvīm” vai ar KN kodu 8302 41 50  pie “parastā metāla stiprinājumiem izmantošanai logiem un franču tipa logiem” nav iespējama, jo izstrādājumam nav objektīvo īpašību, kas norāda, ka tas ir paredzēts izmantošanai vienā vai otrā kategorijā.
                     Tāpēc izstrādājums ir klasificējams ar KN kodu 8302 41 90  pie “citādām pierīcēm, stiprinājumiem un tamlīdzīgiem parastā metāla izstrādājumiem izmantošanai ēkās”.
                  
               
            
         
            (*1)  Attēli pievienoti tikai informācijai.