CELEX: C2003/213/13
Language: da
Date: 2003-09-06 00:00:00
Title: Sag C-194/03: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 29. april 2003 af Finanzgericht Hamburg i sagen Georg Friedrich Baur jun. som eksekutor i boet efter Georg Friedrich Baur sen.

6.9.2003              DA                           Den Europæiske Unions Tidende                                                 C 213/7
udvalg for indkøb og aftaler (CCAM), CCAM’s positive udtalelse      Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
og den bekendtgørelse om tildeling af aftalen, som blev             se afsagt den 30. april 2003 af Arbeitsgericht Berlin i
offentliggjort i EF-Tidende.                                        sagen Irmtraud Junk mod Rechtsanwalt Wolfgang Kühnel
                                                                    som bobestyrer i boet efter firmaet AWO Gemeinnützige
                                                                                     Pflegegesellschaft Südwest mbH
                                                                                                (Sag C-188/03)
Med sit andet anbringende har appellanten gjort gældende, at
den appellerede doms præmisser er selvmodsigende, idet
Retten har anset den kontrakt, Rådet har indgået med kontrakt-                                 (2003/C 213/12)
modtageren, for at være afgørelsen om tildeling (præmis 44),
men har undersøgt Rådets skrivelse af 11. marts 2000 med
henblik på efterprøvelsen af, om afgørelsen om tildeling var
tilstrækkeligt begrundet (præmis 56, 57 og 58). Subsidiært          Ved kendelse afsagt den 30. april 2003, indgået til Domstolens
har appellanten gjort gældende, at Retten har tilsidesat den        Justitskontor den 7. maj 2003, har Arbeitsgericht Berlin i
begrundelsespligt, som er fastsat i artikel 253 EF, idet den har    sagen Irmtraud Junk mod Rechtsanwalt Wolfgang Kühnel
fundet, at Rådets skrivelse af 11. marts 2000 var tilstrækkeligt    som bobestyrer i boet efter firmaet AWO Gemeinnützige
begrundet, særligt under hensyn til artikel 8, stk. 1, i direktiv   Pflegegesellschaft Südwest mbH forelagt De Europæiske Fælles-
93/37.                                                              skabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af
                                                                    følgende spørgsmål:
                                                                    1.     Skal Rådets direktiv 98/59/EF (1) af 20. juli 1998 om
                                                                           tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende
Med sit tredje anbringende har appellanten gjort gældende, at
                                                                           kollektive afskedigelser fortolkes således, at der ved
Retten har tilsidesat artikel 18 og artikel 30, stk. 1 og 2, i             »afskedigelse«, som omhandlet i direktivets artikel 1,
direktiv 93/37, udbudsbetingelserne samt ligebehandlingsprin-              stk. 1, litra a), skal forstås opsigelsen som den første
cippet og gennemsigtighedsprincippet, idet den har fundet, at              handling med henblik på at bringe ansættelsesforholdet
de kvalitative udvælgelseskriteriers primære funktion er at                til ophør, eller skal der ved »afskedigelse« forstås afslutnin-
efterprøve, om hver enkelt af de bydende har den kompetence                gen af ansættelsesforholdet ved udløbet af opsigelsesvar-
og de kvalifikationer, som er fornødne ved udførelsen af                   slet? (2)
arbejderne, og at tildelingskriterierne, herunder særligt de
kvalitative og kvantitative tildelingskriterier, har en anden
betydning, selv om dette ikke fremgår af udbudsbetingelserne.       2.     Forstås der ved »afskedigelse« opsigelse, kræves der da i
                                                                           henhold til direktivet, at såvel konsultationsproceduren
                                                                           som omhandlet i direktivets artikel 2 som meddelelses-
                                                                           proceduren som omhandlet i direktivets artikel 3 og 4 er
                                                                           afsluttet, inden opsigelsen foretages?
Med sit fjerde anbringende har appellanten gjort gældende, at
Retten har fordrejet selskabets argumentation, idet den har lagt
                                                                    (1 ) EFT L 225, s. 16.
til grund, at appellanten for så vidt angår de tre kriterier, for   (2 ) O.a.: Der er tale om de to udtryk »Entlastung« og »Kündigung«,
hvilke STRABAG’s bud var bedre end kontraktmodtagerens,                  som er oversat med henholdsvis »afskedigelse« og »opsigelse«.
anfægtede Rådets vurderinger i rapporten til CCAM, mens det,
som appellanten faktisk gjorde gældende, var, at Rådet under
sagens behandling for Retten fremførte vurderinger, som afveg
fra dem, der var indeholdt i denne rapport.
Til støtte for erstatningspåstanden har appellanten anført, at      Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
Rådet i forbindelse med tildelingen af kontrakten har udvist en     se afsagt den 29. april 2003 af Finanzgericht Hamburg i
                                                                    sagen Georg Friedrich Baur jun. som eksekutor i boet
ulovlig adfærd, som medfører, at det ifalder et erstatningsan-
svar uden for kontrakt. Denne ulovlige adfærd har påført                              efter Georg Friedrich Baur sen.
STRABAG betydelig skade, idet selskabet har mistet den fordel,
det havde regnet med at få ud af udførelsen af kontrakten,                                      (Sag C-194/03)
hvortil kommer at dets forretningsmæssige image og omdøm-
me har lidt skade. Appellanten har vurderet sit tab til 10 % af
den omsætning, selskabet kunne have opnået, eller i alt                                        (2003/C 213/13)
3 803 214 EUR.
                                                                    Ved kendelse afsagt den 29. april 2003, indgået til Domstolens
                                                                    Justitskontor den 12. maj 2003, har Finanzgericht Hamburg i
                                                                    sagen Georg Friedrich Baur jun. som eksekutor i boet efter
 ---pagebreak--- C 213/8               DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                         6.9.2003
Georg Friedrich Baur sen. forelagt De Europæiske Fællesskabers               produktionsmidler, som var nødvendige for at kunne
Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende                    levere den specifikke refencemængde, inden den 1. juli
spørgsmål:                                                                   1994, havde indstillet mælkeproduktionen, og først fire
                                                                             måneder senere — dog også inden den 1. juli 1994 —
                                                                             havde genoptaget denne produktion med andre egne og
1.   Skal artikel 3a, stk. 1, litra b), i Rådets forordning (EØF)            forpagtede produktionsmidler?
     nr. 857/84 ( 1) af 31. marts 1984 om almindelige regler
     for anvendelsen af den i artikel 5c i forordning (EØF)
     nr. 804/68 (2) omhandlede afgift på mælk og mejeripro-           (1 ) EFT L 90 af 1.4.1984, s. 13.
     dukter, som affattet ved Rådets forordning (EØF)                 (2 ) EFT 1968 I, s. 169.
     nr. 1639/91 ( 3) af 13. juni 1991 om ændring af forord-          (3 ) EFT L 150 af 15.6.1991, s. 35.
     ning nr. 857/84, fortolkes således, at bestemmelsen tillod
     tildeling af en foreløbig specifik referencemængde til en
     bedrift, som tidligere havde været omfattet af ordningen
     for ikke-markedsføring [ikke-markedsføringsbedrift], og
     som på grund af en mellemkommende omstilling af
     bedriften til produktion af andre landbrugsprodukter på
     ansøgningstidspunktet kun var i stand til at producere
     den ansøgte referencemængde ved hjælp af produktions-
     midler (foderplantearealer, køer og andre produktions-
     midler), som var særskilt forpagtet til dette formål?
                                                                      Appel iværksat den 12. maj 2003 af Kommissionen for
                                                                      De Europæiske Fællesskaber til prøvelse af dom afsagt
                                                                      den 26. februar 2003 af De Europæiske Fællesskabers Ret
2.   Skal artikel 3a, stk. 4, andet afsnit, andet punktum, i          i Første Instans (Anden Afdeling) i de forenede sager
     Rådets forordning (EØF) nr. 857/84 af 31. marts 1984             T-344/00 og T-345/00 ( 1), CEVA Santé animale SA og
     om almindelige regler for anvendelsen af den i artikel 5c
                                                                      Pharmacia Entreprises SA, støttet af Fédération européen-
     i forordning (EØF) nr. 804/68 omhandlede afgift på mælk          ne de la santé animale (Fedesa), mod Kommissionen for
     og mejeriprodukter, som affattet ved Rådets forordning                              De Europæiske Fællesskaber
     (EØF) nr. 1639/91 af 13. juni 1991 om ændring af
     forordning nr. 857/84, fortolkes således, at den endeligt
     tildelte specifikke referencemængde også skulle føres
                                                                                               (Sag C-198/03 P)
     tilbage til den nationale reserve i tilfælde, hvor den
     tidligere ikke-markedsføringsbedrift som omhandlet i
     spørgsmål 1 kun havde fået tildelt og kunnet levere
                                                                                               (2003/C 213/14)
     den foreløbige specifikke referencemængde ved hjælp af
     produktionsmidler (foderplantearealer, køer og andre
     produktionsmidler), som var særskilt forpagtet til dette
     formål, og hvor disse forpagtede produktionsmidler i
     henhold til aftalen var blevet tilbageoverdraget til bortfor-
                                                                      Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 12. maj
     pagteren inden den 1. juli 1994?
                                                                      2003 iværksat appel af Kommissionen for De Europæiske
                                                                      Fællesskaber ved T. Christoforou og M. Shotter, som befuld-
3.   Såfremt spørgsmål 2 besvares benægtende, spørges:                mægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg, til prøvelse af
                                                                      dom afsagt den 26. februar 2003 af De Europæiske Fællesska-
                                                                      bers Ret i Første Instans (Anden Afdeling) i de forenede sager
     Skal artikel 3a, stk. 4, andet afsnit, i Rådets forordning       T-344/00 og T-345/00, CEVA Santé animale SA og Pharmacia
     (EØF) nr. 857/84 af 31. marts 1984 om almindelige                Entreprises SA, støttet af Fédération européenne de la santé
     regler for anvendelsen af den i artikel 5c i forordning          animale (Fedesa), mod Kommissionen for De Europæiske
     (EØF) nr. 804/68 omhandlede afgift på mælk og mejeri-            Fællesskaber.
     produkter, som affattet ved Rådets forordning (EØF)
     nr. 1639/91 af 13. juni 1991 om ændring af forordning
     nr. 857/84, fortolkes således, at den endeligt tildelte
     specifikke referencemængde også skulle føres tilbage til         Appellanten har nedlagt følgende påstande:
     den nationale reserve i tilfælde, hvor den tidligere ikke-
     markedsføringsbedrift havde givet endeligt afkald på             —      Den af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
     retten til at udnytte de produktionsmidler, som var                     (Anden Afdeling) afsagte dom af 26. februar 2003 i de
     nødvendige for at kunne levere den specifikke referen-                  forenede sager T-344/00 og T-345/00, for så vidt angår
     cemængde, inden den 1. juli 1994?                                       erstatningspåstandene, annulleres.
4.   Såfremt spørgsmål 3 besvares bekræftende, spørges:               —      Erstatningspåstandene realitetsbehandles og afvises som
                                                                             åbenbart ugrundede.
     Skal der anses for at være givet endeligt afkald som
     omhandlet i spørgsmål 3, når den tidligere ikke-markeds-         —      Appelindstævnte tilpligtes at betale Kommissionens om-
     føringsvirksomhed havde tilbageoverdraget de forpagtede                 kostninger.