CELEX: C2004/314/60
Language: el
Date: 2004-12-18 00:00:00
Title: Υπόθεση T-426/04: Προσφυγή της Tramarin s.n.c. di Tramarin Andrea e Sergio κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κoινoτήτων, πoυ ασκήθηκε στις 20 Οκτωβρίου 2004

18.12.2004   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 314/26
            
         Προσφυγή της Tramarin s.n.c. di Tramarin Andrea e Sergio κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κoινoτήτων, πoυ ασκήθηκε στις 20 Οκτωβρίου 2004
   (Υπόθεση T-426/04)
   (2004/C 314/60)
   Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
   Η Tramarin s.n.c. di Tramarin Andrea e Sergio, εκπρoσωπoύμενη από τον δικηγόρο Michele Arcangelo Calabrese, άσκησε στις 20 Οκτωβρίου 2004 ενώπιoν τoυ Πρωτoδικείoυ των Ευρωπαϊκών Κoινoτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κoινoτήτων.
   Η προσφεύγουσα ζητεί από τo Πρωτoδικείo:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει το έγγραφο της Επιτροπής, της 29ης Μαΐου 2000, D/53186, D/(00)PI D/672, ως προς το τμήμα και μόνον που περιγράφεται με το προηγηθέν αντικείμενο,
            
         
               —
            
            
               να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής, της 12ης Ιουλίου 2000, με την οποία η Επιτροπή ενέκρινε, χωρίς να προβάλει αντιρρήσεις, το σύστημα κρατικών ενισχύσεων υπ' αριθ. 715/99 — Italia — Misure in favore delle attività produttive nelle aree depresse del Paese [Ιταλία — Μέτρα υπέρ των παραγωγικών δραστηριοτήτων στις υποβαθμισμένες περιοχές της χώρας],
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
            
         Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
   Στην παρούσα υπόθεση, όπως και στην υπόθεση T-98/04, S.I.M.S.A κ.λπ. κατά Επιτροπής (1), η προσφεύγουσα βάλλει κατά της αποφάσεως περί εγκρίσεως του συστήματος κρατικών ενισχύσεων αριθ. 715/99, η οποία προσεβλήθη και στο πλαίσιο της ως άνω υποθέσεως, αλλά, επιπλέον, κατά της αποφάσεως που περιλαμβάνεται στο από 29 Μαΐου 2000 έγγραφο της εναγομένης, καθόσον η Επιτροπή, απαντώντας σε πρόταση που της υπέβαλαν οι ιταλικές αρχές, κατά τη συνάντηση που έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες στις 16 Μαΐου 2000, για την εισαγωγή —στο σύστημα κρατικών ενισχύσεων που θεσπίσθηκε με τον ιταλικό νόμο 488/92 και με τις εκτελεστικές του διατάξεις— μεταβατικής διατάξεως προκειμένου να αποφευχθεί η ασυνέχεια μεταξύ του προηγούμενου και του νέου καθεστώτος, λόγω της αναμονής πρωτοβουλιών εκ μέρους της κατηγορίας επιχειρήσεων που δεν είχαν ακόμη υποβάλει αίτηση στην πρώτη πρόσκληση που θα διοργανωνόταν βάσει του νέου συστήματος, είχαν, όμως, ξεκινήσει την εφαρμογή του επενδυτικού προγράμματος, κάλεσε τις ιταλικές αρχές να αποσύρουν αυτήν την πρόταση.
   Προς στήριξη των αιτημάτων της, η προσφεύγουσα προβάλλει τους ακόλουθους ισχυρισμούς:
   
               —
            
            
               παράβαση ουσιωδών τύπων, η οποία προκύπτει από μη κίνηση της επίσημης διαδικασίας εξετάσεως του άρθρου 88, παράγραφος 2, ΕΚ·
            
         
               —
            
            
               παράβαση των άρθρων 4, παράγραφος 4, 7, παράγραφος 5, και 26, παράγραφοι 2 και 3, του κανονισμού (ΕΚ) 659/1999 του Συμβουλίου, της 22ας Μαρτίου 1999, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του άρθρου 93 της συνθήκης ΕΚ (2)·
            
         
               —
            
            
               μη τήρηση των διαδικαστικών εγγυήσεων που προβλέπονται υπέρ των ενδιαφερόμενων για κρατική ενίσχυση.
            
         Ειδικότερα, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η εκ μέρους κράτους μέλους αποδοχή της προσκλήσεως για εν όλω ή εν μέρει απόσυρση μιας προτάσεως, στο πλαίσιο του συστήματος κρατικών ενισχύσεων, παράγει τα ίδια έννομα αποτελέσματα με αυτά της αρνητικής αποφάσεως του άρθρου 7, παράγραφος 5, του κανονισμού (EΚ) 659/99. Υφίσταται, ωστόσο, μια σημαντικότατη διαφορά, καθόσον, ενώ η αρνητική απόφαση λαμβάνεται κατά το πέρας διαδικασίας παρέχουσας πλήρως εγγυήσεις για τους ενδιαφερομένους, η πρόσκληση προς απόσυρση της προτάσεως, εφόσον γίνεται δεκτή από το κράτος μέλος, επιτρέπει στην Επιτροπή να λαμβάνει αποφάσεις περί μη προβολής αντιρρήσεων οι οποίες έχουν, στην πραγματικότητα, περιεχόμενο αρνητικών αποφάσεων, χωρίς ωστόσο να περιβάλλονται τον ουσιώδη τύπο των αρνητικών αποφάσεων. Η εν λόγω πρακτική επιτρέπει, επίσης, στην Επιτροπή να ακολουθεί τις διατυπώσεις δημοσιότητας που προβλέπονται για τις αποφάσεις περί μη προβολής αντιρρήσεων και να κρίνει, συνεπώς, επαρκή τη δημοσίευση στο Διαδίκτυο, ενώ το πλήρες κείμενο της εν λόγω αποφάσεως, ως αποφάσεως με την οποία κινείται η επίσημη διαδικασία εξετάσεως, θα έπρεπε να δημοσιευθεί στην ΕΕΕΕ και να συνοδευθεί από πρόσκληση προς υποβολή παρατηρήσεων οι οποίες θα έπρεπε να ληφθούν υπόψη προ της εκδόσεως αιτιολογημένης αρνητικής αποφάσεως.
   Όσον αφορά την απόφαση της 12ης Ιουλίου 2000, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι η εν λόγω απόφαση είναι, όπως και το έγγραφο της 29ης Μαΐου 2000, παράνομη, καθώς αποτελεί την απόφαση με την οποία, μετά την ακύρωση του εγγράφου αυτού, συγκεκριμενοποιείται η μη παροχή των ως άνω εγγυήσεων.
   
      (1)  ΕΕ C 106 της 30ής Απριλίου 2004, σ. 83.
   
      (2)  ΕΕ L 83 της 27ης Μαρτίου 1999, σ. 1.