CELEX: C2003/304/27
Language: el
Date: 2003-12-13 00:00:00
Title: Υπόθεση C-446/03: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Ηigh Court of Justice (England & Wales), Chancery Division, με διάταξη της 16ης Ιουλίου 2003 στην υπόθεση Marks & Spencer plc κατά David Halsey (HM Inspector of Taxes)

C 304/18                EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                     13.12.2003
2)    Αν στο πρώτο ερώτηµα δοθεί αρνητική απάντηση: πρέπει η                 —    το κράτος µέλος όπου είναι εγκατεστηµένη η µητρική
      άρνηση παραλαβής του εγγράφου να έχει την έννοµη                            εταιρία:
      συνέπεια ότι ουδεµία ισχύ έχει η επίδοση;
                                                                                  —     υποβάλλει το σύνολο των κερδών εταιρίας εγκα-
3)    Αν η απάντηση στο πρώτο ερώτηµα είναι καταφατική:                                 τεστηµένης στο έδαφός του στον φόρο εταιριών,
                                                                                        συµπεριλαµβανοµένων των κερδών των υποκα-
      α)    Εντός ποιας προθεσµίας και κατά ποιον τρόπο η                               ταστηµάτων που βρίσκονται σε άλλα κράτη µέλη,
            µετάφραση πρέπει να γνωστοποιηθεί στον αποδέκτη;                            παρέχοντας αφενός απαλλαγή από τη διπλή
            Ισχύουν για την αποστολή της µεταφράσεως οι απαι-                           φορολογία, ως προς τους φόρους που επιβλή-
            τήσεις που ο κανονισµός θέτει για την επίδοση και                           θηκαν από το άλλο κράτος µέλος, και αφετέρου
            κοινοποίηση εγγράφων ή είναι ελεύθερος ο τρόπος                             τη δυνατότητα να ληφθούν υπόψη για τον προσδι-
            αποστολής;                                                                  ορισµό των εν λόγω φορολογητέων κερδών οι
                                                                                        ζηµίες που υπέστησαν τα υποκαταστήµατα·
      β)    Έχει το εθνικό δικονοµικό δίκαιο εφαρµογή όσον
            αφορά τη δυνατότητα διορθώσεως της παραλείψεως;                       —     δεν υποβάλλει σε φόρο εταιριών τα αδιανέµητα
                                                                                        κέρδη των θυγατρικών που είναι εγκατεστηµένες
                                                                                        σε άλλα κράτη µέλη·
(1) Κανονισµός (ΕΚ) αριθ. 1348/2000 του Συµβουλίου, της 29ης Μαΐου
    2000, περί επιδόσεως και κοινοποιήσεως στα κράτη µέλη δικαστικών              —     επιβάλλει στη µητρική εταιρία φόρο εταιριών για
    και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εµπορικές υποθέσεις (ΕΕ L 160                     τα µερίσµατα που της καταβάλλουν οι θυγατρικές
    της 30.6.2000 σ. 37).                                                               που είναι εγκατεστηµένες σε άλλα κράτη µέλη,
                                                                                        ενώ δεν της επιβάλλει φόρο εταιριών για τα
                                                                                        µερίσµατα που διανέµονται από θυγατρικές εται-
                                                                                        ρίες εγκατεστηµένες στο κράτος της έδρας της
                                                                                        µητρικής·
                                                                                  —     παρέχει απαλλαγή από τη διπλή φορολογία στη
                                                                                        µητρική εταιρία µέσω πιστώσεως τόσο του
                                                                                        παρακρατηθέντος επί των µερισµάτων φόρου όσο
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-                                  και των αλλοδαπών φόρων επί των κερδών των
βαλε το Ηigh Court of Justice (England & Wales), Chancery                               εγκατεστηµένων σε άλλα κράτη µέλη θυγατρικών,
Division, µε διάταξη της 16ης Ιουλίου 2003 στην υπόθεση                                 οι οποίες κατέβαλαν τα µερίσµατα,
Marks & Spencer plc κατά David Halsey (HM Inspector
                             of Taxes)
                                                                             υφίσταται κάποιος περιορισµός βάσει του άρθρου 43 ΕΚ, σε
                                                                             συνδυασµό µε το άρθρο 48 ΕΚ; Εάν ναι, δικαιολογείται βάσει
                       (Υπόθεση C-446/03)                                    του κοινοτικού δικαίου;
                                                                        2.   α)   ∆ιαφοροποιείται η απάντηση στο πρώτο ερώτηµα εάν,
                          (2003/C 304/27)                                         ανάλογα µε την ισχύουσα νοµοθεσία στο κράτος µέλος
                                                                                  της θυγατρικής, επιτρέπεται υπό ορισµένες περιστάσεις
                                                                                  η έκπτωση ορισµένων ή όλων των ζηµιών της θυγατρι-
                                                                                  κής από τα φορολογητέα στο κράτος της έδρας της
Με διάταξη της 16ης Ιουλίου 2003, η οποία περιήλθε στη                            θυγατρικής κέρδη;
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
22 Οκτωβρίου 2003, το Ηigh Court of Justice (England &                       β)   Εάν η απάντηση διαφοροποιείται, ποια σηµασία πρέπει
Wales), Chancery Division, στο πλαίσιο της διαφοράς µεταξύ                        ενδεχοµένως να αποδοθεί στο γεγονός ότι:
Marks & Spencer plc και David Halsey (HM Inspector of Taxes)
που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση                      —     η εγκατεστηµένη σε άλλο κράτος µέλος θυγατρική
προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:                                        έχει παύσει τη δραστηριότητά της και, παρόλο
                                                                                        που στο κράτος αυτό υπάρχει διάταξη µε την
1.    Σε περίπτωση κατά την οποία:                                                      οποία παρέχεται η δυνατότητα εκπτώσεως των
                                                                                        ζηµιών υπό ορισµένες προϋποθέσεις, δεν υπάρ-
      —     οι διατάξεις που ισχύουν σε ένα κράτος µέλος, όπως οι                       χουν στοιχεία ότι πράγµατι έγινε χρήση της
            διατάξεις του Ηνωµένου Βασιλείου περί φορολογικής                           δυνατότητας αυτής στη συγκεκριµένη περίπτωση·
            ελαφρύνσεως υπέρ οµίλου εταιριών, δεν επιτρέπουν σε
            µία µητρική εταιρία µε φορολογική έδρα στο κράτος                     —     η εγκατεστηµένη στο άλλο κράτος µέλος
            αυτό να εκπέσει από τα φορολογητέα στο κράτος αυτό                          θυγατρική πωλήθηκε σε τρίτο και, παρόλο που
            κέρδη της τις ζηµίες που υπέστησαν σε άλλα κράτη                            στο κράτος αυτό υπάρχει διάταξη µε την οποία
            µέλη θυγατρικές της εταιρίες µε φορολογική έδρα στα                         παρέχεται υπό ορισµένες προϋποθέσεις δικαίωµα
            κράτη αυτά, ενώ η έκπτωση αυτή επιτρέπεται για                              εκπτώσεως των ζηµιών και σε τρίτο αγοραστή δεν
            τις ζηµίες που υφίστανται οι θυγατρικές εταιρίες οι                         είναι βέβαιο ότι στη συγκεκριµένη περίπτωση έγινε
            εγκατεστηµένες στο ίδιο κράτος µε τη µητρική εταιρία·                       χρήση της δυνατότητας αυτής·
 ---pagebreak--- 13.12.2003            EL                        Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      C 304/19
          —     οι ρυθµίσεις βάσει των οποίων στο κράτος µέλος         2)     Παράβαση της Συνθήκης ΕΑ:
                της µητρικής εταιρίας λαµβάνονται υπόψη οι
                ζηµίες των εγκατεστηµένων στο Ηνωµένο Βασίλειο
                εταιριών ισχύουν ανεξαρτήτως του εάν το                —     Άρθρο 42 ΕΑ: κατ' εφαρµογή της διαδικασίας που εισάγεται
                δικαίωµα εκπτώσεως ασκήθηκε και σε άλλο κράτος               µε τον επίδικο κανονισµό, η Επιτροπή τροποποιεί de facto
                µέλος;                                                       την προθεσµία των τριών µηνών που προβλέπεται από τη
                                                                             διάταξη αυτή της Συνθήκης ΕΑ, την οποία µόνο το Συµβού-
     γ)   ∆ιαφοροποιείται η απάντηση εάν υπάρχουν στοιχεία                   λιο µπορεί να τροποποιήσει.
          από τα οποία προκύπτει ότι το δικαίωµα εκπτώσεως
          των ζηµιών ασκήθηκε στο κράτος µέλος όπου είναι
          εγκατεστηµένη η θυγατρική και, εάν ναι, ασκεί επίδραση       —     Άρθρο 43 ΕΑ: µε την έκδοση του επίδικου κανονισµού η
          το γεγονός ότι, εν συνεχεία, το δικαίωµα αυτό ασκήθηκε             Επιτροπή υπερέβη τις αρµοδιότητες που της δίνει η διάταξη
          από τρίτον όµιλο εταιριών στον οποίον πωλήθηκε η                   αυτή. Συγκεκριµένα, εισήγαγε µέσω ενός νοµοθετήµατος
          θυγατρική;                                                         γενικής ισχύος, υποχρεωτικού σε όλα τα στοιχεία του και µε
                                                                             άµεση εφαρµογή σε όλα τα κράτη µέλη, µία πραγµατική
                                                                             διαδικασία λεπτοµερούς εξετάσεως των προγραµµάτων επεν-
                                                                             δύσεως, η οποία έχει οιονεί ανασταλτικό χαρακτήρα.
                                                                       —     Άρθρο 44 ΕΑ: σύµφωνα µε τον επίδικο κανονισµό, η
                                                                             δηµοσίευση των σχεδίων επενδύσεως που ανακοινώνονται
Προσφυγή της Γαλλικής ∆ηµοκρατίας κατά της Επιτροπής                         στην Επιτροπή καθίσταται υποχρεωτική και αυτόµατη, ενώ
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις                                 το άρθρο αυτό της προσδίδει απλώς προαιρετικό χαρακτήρα.
     29 Οκτωβρίου 2003 (τηλεοµοιοτυπία 24.10.2003)                           Εξάλλου, o επίδικος κανονισµός δεν διευκρινίζει ότι αυτή η
                                                                             δηµοσίευση µπορεί να γίνει µόνο µε την προηγούµενη
                                                                             σύµφωνη γνώµη των ενδιαφεροµένων κρατών µελών, προ-
                     (Υπόθεση C-455/03)                                      σώπων και επιχειρήσεων.
                        (2003/C 304/28)
                                                                       —     Άρθρο 194, παράγραφος 1, εδάφιο α', ΕΑ: η Επιτροπή
                                                                             παρέβλεψε την υποχρέωση τηρήσεως του επαγγελµατικού
                                                                             απορρήτου του άρθρου 194, παράγραφος 1, εδάφιο α', ΕΑ,
                                                                             αφήνοντας σε τρίτους πρόσβαση στα σχέδια επενδύσεων
Η Γαλλική ∆ηµοκρατία, εκπροσωπούµενη από τους M. Alabrune,                   που ανακοινώθηκαν από τα ενδιαφερόµενα πρόσωπα και
G. de Bergues και Ch. Lemaire, µε τρόπο επιδόσεων στο                        επιχειρήσεις, ενώ τα σχέδια αυτά περιείχαν εµπιστευτικές
Λουξεµβούργο, άσκησε στις 29 Οκτωβρίου 2003 (τηλεοµοιοτυπία                  πληροφορίες που εµπίπτουν κατ' εξοχήν στο επιχειρηµατικό
24.10.2003) προσφυγή ενώπιον του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊ-                    απόρρητο των εν λόγω προσώπων και επιχειρήσεων.
κών Κοινοτήτων κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Η Γαλλική ∆ηµοκρατία ζητεί από το ∆ικαστήριο:
                                                                       3)     Παραβίαση της αρχής της ασφάλειας δικαίου: σύµφωνα µε
—    να ακυρώσει τον κανονισµό (Ευρατόµ) 1352/2003 της                 τον επίδικο κανονισµό, «συνιστάται» στα ενδιαφερόµενα πρόσωπα
     Επιτροπής, της 23ης Ιουλίου 2003, για την τροποποίηση             ή επιχειρήσεις να µη θέτουν σε εφαρµογή το σχέδιο επενδύσεώς
     του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1209/2000, περί προσδιορισµού           τους προτού η Επιτροπή διατυπώσει σύσταση σχετικά µε το σχέδιο
     των διαδικασιών για την πραγµατοποίηση των ανακοινώσεων           ή προτού θεωρηθεί το σχέδιο σύµφωνο προς τους στόχους και τις
     που προβλέπονται στο άρθρο 41 της συνθήκης για την                διατάξεις της συνθήκης ΕΑ. Οµοίως, η Επιτροπή παραβλέπει την
     ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατοµικής Ενέργειας (1),          απαίτηση της ασφάλειας δικαίου προβλέποντας ότι, όταν κινηθεί
                                                                       διαδικασία λεπτοµερούς εξετάσεως από την Επιτροπή, αυτή «κατα-
                                                                       βάλλει κάθε προσπάθεια στο µέτρο του δυνατού» ώστε να
—    να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.                  εκδώσει σύσταση εντός περιόδου έξι µηνών. Συγκεκριµένα, τα
                                                                       ενδιαφερόµενα πρόσωπα ή επιχειρήσεις αγνοούν σε πόσο χρόνο θα
                                                                       εκδώσει η Επιτροπή σύσταση σε περίπτωση κινήσεως διαδικασίας
                                                                       λεπτοµερούς εξετάσεως.
Λόγοι ακυρώσως και κύρια επιχειρήµατα
1)    Αναρµοδιότητα της Επιτροπής να εκδώσει τον επίδικο               (1) ΕΕ L 192 της 31.7.2003, σ. 15.
κανονισµό: ούτε τα άρθρα 41 έως 44 ΕΑ ούτε ο κανονισµός
(Ευρατόµ) 2587/1999 του Συµβουλίου, που αναφέρει η Επιτροπή
µεταξύ άλλων δικαιολογητικών λόγων του επίδικου κανονισµού,
δεν συνιστούν νοµική βάση που να καθιστά την Επιτροπή αρµόδια
να εκδώσει τον κανονισµό αυτό.