CELEX: 52018PC0192
Language: hu
Date: 2018-04-18
Title: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Japán közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről

EURÓPAI
                         BIZOTTSÁG
                                                 Brüsszel, 2018.4.18.
                                                 COM(2018) 192 final
                                                 2018/0091 (NLE)
                                        Javaslat
                             A TANÁCS HATÁROZATA
   az Európai Unió és Japán közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről
HU                                                                                  HU
 ---pagebreak---                                              INDOKOLÁS
   1.       A JAVASLAT HÁTTERE
   •        A javaslat indokai és céljai
   Japán a bruttó hazai termék tekintetében a világ harmadik legnagyobb EU-n kívüli gazdasága,
   mégis csupán az EU hetedik legnagyobb kereskedelmi partnere. Japán több mint 127 milliós
   lakossága rendkívül nagy vásárlóerővel rendelkezik. Az ország kulcspiac az Európai Unió
   exportőrei, szolgáltatói és beruházói számára.
   2012. november 29-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot a Japánnal megkötendő
   szabadkereskedelmi megállapodásról szóló tárgyalások megkezdésére. A Japánnal tárgyalt
   szabadkereskedelmi megállapodást az elvi megállapodás 2017. július 6-i megkötésekor
   átnevezték gazdasági partnerségi megállapodásra (a továbbiakban: GPM).
   A Tanács által 2012-ben elfogadott tárgyalási irányelvek alapján a Bizottság ambiciózus és
   átfogó gazdasági partnerségi megállapodást tárgyalt meg Japánnal azzal céllal, hogy új
   lehetőségeket és jogbiztonságot teremtsen a két fél közötti kereskedelem és beruházások
   számára. A tárgyalások lezárását követően 2017 decemberében közzétették a GPM szövegeit.
   A GPM nem tartalmaz beruházásvédelmi előírásokat és beruházásvédelmi vitarendezést,
   mivel a GPM-tárgyalások lezárásakor még nem tudták befejezni az e kérdésekre vonatkozó,
   folyamatban lévő tárgyalásokat. A két fél szilárd elkötelezettsége, hogy mielőbb lezárják a
   beruházásvédelmi tárgyalásokat, mivel közös céljuk, hogy stabil és biztonságos beruházási
   környezet jöjjön létre az Unióban és Japánban. Tehát megállapodás esetén a
   beruházásvédelem kétoldalú beruházási megállapodás formájában valósul majd meg.
   A Bizottság a következő javaslatokat terjeszti elő tanácsi határozatok céljából:
   –        Javaslat A Tanács határozata az Európai Unió és Japán közötti gazdasági partnerségi
            megállapodásnak az Európai Unió nevében történő aláírásáról valamint
   –        Javaslat A Tanács határozata az Európai Unió és Japán közötti gazdasági partnerségi
            megállapodás megkötéséről
   E javaslatokkal egyidejűleg a Bizottság előterjeszti majd a horizontális védintézkedési
   rendeletjavaslatot, amely más kereskedelmi megállapodások között a GPM-re is kiterjed
   majd.
   A csatolt tanácsi határozati javaslat az a jogi eszköz, amely felhatalmazást ad az Európai Unió
   és Japán közötti GPM megkötésére.
   •        Összhang a szabályozási terület jelenlegi rendelkezéseivel
   A GPM-tárgyaláshoz kapcsolódtak az Európai Külügyi Szolgálat egyidejű tárgyalásai az
   egyrészt az Európai Unió és tagállamai, másrészt Japán közötti stratégiai partnerségi
   megállapodásról. A stratégiai partnerségi megállapodásra vonatkozó tárgyalások mostanra
   záró szakaszba értek. A stratégiai partnerségi megállapodás és a GPM egyetlen tárgyalási
   keret részét képezi. A stratégiai partnerségi megállapodás hatálybalépése után jogi keretet
   biztosít ahhoz, hogy számos különféle területen, így a politikai párbeszéd, az energia, a
   közlekedés, az emberi jogok, az oktatás, a tudomány és a technológia, a jogérvényesülés, a
   menekültügy és a migráció terén továbbfejlesszék az EU, annak tagállamai és Japán közötti,
   már jelenleg is tartós és erős partnerséget. Továbbá a stratégiai partnerségi megállapodás
HU                                                  1                                              HU
 ---pagebreak---    rendelkezik arról a lehetőségről, hogy a stratégiai partnerségi megállapodás lényeges
   elemeinek, vagyis az emberi jogi rendelkezésnek és a nonproliferációról szóló rendelkezésnek
   a megsértése esetén felfüggeszthetik annak alkalmazását. Ezenfelül a stratégiai partnerségi
   megállapodás felei megjegyzik, hogy ilyen esetben bármely fél meghozhat más, a stratégiai
   partnerségi megállapodás keretén kívüli megfelelő intézkedéseket, a nemzetközi közjoggal
   összhangban.
   •         Összhang az Európai Unió egyéb szakpolitikáival
   A GPM teljes mértékben összhangban van az Európai Unió politikáival, és nem teszi
   szükségessé, hogy az EU módosítsa szabályait, szabályozásait vagy standardjait egy
   szabályozott területen sem, pl. a műszaki előírások és termékszabványok, az állat- és
   növényegészségügyi szabályok, az élelmiszerrel és biztonsággal kapcsolatos szabályok, az
   egészséggel és biztonsággal kapcsolatos előírások, a géntechnológiával módosított
   szervezetekre vonatkozó szabályok, a környezetvédelem és a fogyasztóvédelem tekintetében,
   a szeszes italokról szóló rendeletben1 szabályozott palackmérettől való eltérés kivételével,
   amelynek célja a hagyományosan négy go（合）vagy egy sho（升) méretű üvegben
   exportált hagyományos Shoshu szeszes ital japán exportjának megkönnyítése2.
   Továbbá a Bizottság által megtárgyalt összes többi szabadkereskedelmi megállapodáshoz
   hasonlóan, az EU–Japán GPM maradéktalanul megóvja a közszolgáltatásokat, és biztosítja,
   hogy a megállapodás teljes mértékben megőrzi a kormány közérdekből való szabályozáshoz
   való jogát.
   2.        JOGALAP, SZUBSZIDIARITÁS ÉS ARÁNYOSSÁG
   •         Jogalap
   A Bizottság 2015 júliusában az Európai Unió Bíróságához fordult az EUMSZ 218. cikkének
   (11) bekezdése szerinti véleményt kérve arról, hogy rendelkezik-e az Unió a szükséges
   hatáskörrel ahhoz, hogy önállóan aláírja és elfogadja a Szingapúrral megtárgyalt
   szabadkereskedelmi megállapodást, vagy az uniós tagállamok részvételére van szükség az e
   megállapodás hatálya alá tartozó bizonyos ügyek tekintetében.
   A Bíróság 2017. május 16-i 2/15. sz. véleményében megerősítette az EU kizárólagos
   hatáskörét a Szingapúrral megtárgyalt megállapodás hatálya alá tartozó valamennyi területen,
   kivéve a nem közvetlen külföldi befektetéseket és a beruházó és állam közötti vitarendezést,
   ha a tagállamok azt alperesek; a Bíróság úgy ítélte meg, hogy ezekben az esetekben az
   Európai Unió és a tagállamok megosztott hatáskörrel rendelkeznek. A Bíróság az EUMSZ
   207. cikkének (1) bekezdése szerinti közös kereskedelempolitika hatályából és az EUMSZ 3.
   cikkének (2) bekezdéséből (a másodlagos jogba foglalt meglévő közös szabályokra gyakorolt
   hatás alapján) vezette le az EU kizárólagos hatáskörét.
   A 2/15. sz. vélemény szerint azt is meg kell állapítani, hogy GPM által felölelt valamennyi
   terület az Európai Unió hatáskörébe, konkrétabban pedig az EUMSZ 91. cikkének, 100. cikke
   (2) bekezdésének és 207. cikkének hatálya alá tartozik.
   1
           Az Európai Parlament és a Tanács 110/2008/EK rendelete (2008. január 15.) a szeszes italok
           meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról,
           valamint az 1576/89/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről.
   2
           1 sho (升）1800 ml-nek, 1 go（合） pedig 180 ml-nek felel meg.
HU                                                      2                                                       HU
 ---pagebreak---    A GPM-et az Európai Uniónak kell aláírnia az EUMSZ 218. cikkének (5) bekezdésén alapuló
   tanácsi határozatnak megfelelően, és az Európai Parlament egyetértését követően az Európai
   Uniónak kell megkötnie az EUMSZ 218. cikkének (6) bekezdésén alapuló tanácsi határozat
   szerint.
   Ezenfelül az EUMSZ 218. cikkének (7) bekezdése jogalapot nyújt arra, hogy adott esetben a
   Tanács felhatalmazza a Bizottságot arra, hogy jóváhagyja az Unió álláspontját a GPM egyes
   módosításait illetően, tekintve ,hogy a GPM rendelkezése szerint az ilyen módosításokat
   gyorsított vagy egyszerűsített eljárással kell jóváhagyni. Ezért a Bizottságot fel kell
   hatalmazni arra, hogy elfogadja a borászati termékek öntanúsítása elfogadásának – a
   megállapodás 2.29. cikkének (3) bekezdése szerinti – ideiglenes felfüggesztéséről szóló
   határozatot, valamint az ilyen ideiglenes felfüggesztés megszüntetésére vonatkozó –
   ugyanazon cikk (4) bekezdése szerinti – határozatot. A Bizottságot fel kell hatalmazni
   továbbá arra, hogy jóváhagyja a megállapodás 10. mellékletének 2. része szerinti
   kötelezettségvállalásoknak – a 10.14. cikkben (Az alkalmazási kör módosítása és
   helyesbítése) előírtaknak megfelelő – módosításaira vagy helyesbítéseire, valamint a 14-A.
   mellékletet (A Felek földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos jogszabályai és egyéb rendelkezései)
   és a 14-B. mellékletet (A földrajzi árujelzők jegyzéke) érintő módosításokra vonatkozó uniós
   álláspontot.
   •         Szubszidiaritás (nem kizárólagos hatáskör esetén)
   A Tanács elé terjesztett GPM nem terjed ki semmilyen az EU kizárólagos hatáskörén kívüli
   területre.
   •         Arányosság
   A GPM megkötésére irányuló javaslat megfelel az Európa 2020 stratégia elképzelésének és
   elősegíti az EU kereskedelmi és fejlesztési célkitűzéseit. Nem lépi túl az e célkitűzések
   eléréséhez szükséges mértéket.
   •         A jogi aktus típusának megválasztása
   Ezt a javaslat az EUMSZ 218. cikkének megfelelően kerül benyújtásra, amely szerint
   nemzetközi megállapodás megkötéséről szóló határozatokat a Tanács fogadja el. Nincs más
   olyan jogi eszköz, amely útján elérhetőek lennének e javaslat célkitűzései.
   3.        AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT KONZULTÁCIÓK ÉS A
             HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI
   •         Az érdekelt felekkel folytatott konzultációk
   A Japánnal folytatott tárgyalások lezárását megelőzően egy külső vállalkozó a GPM-re
   vonatkozó kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálatot végzett, hogy tanulmányozza az EU
   és Japán közötti szorosabb gazdasági partnerség lehetséges gazdasági, társadalmi és
   környezeti hatásait.
   A kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében a vállalkozó konzultációt folytatott
   belső és külső szakértőkkel, nyilvános konzultációkat szervezett, valamint kétoldalú
   találkozókat tartott és interjúkat készített a civil társadalom képviselőivel. A kereskedelmi
   fenntarthatósági hatásvizsgálat keretében folytatott konzultációk alapot biztosítottak ahhoz,
   hogy a legfontosabb érdekelteket és a civil társadalmat bevonják a kereskedelempolitikai
   párbeszédbe.
   A kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálat és az annak elkészítése keretében folytatott
   konzultációk egyaránt értékes adalékokkal szolgáltak a Bizottság számára.
HU                                                 3                                             HU
 ---pagebreak---    Továbbá a tárgyalások előtt és alatt a Tanács Kereskedelempolitikai Bizottsága útján
   rendszeresen tájékoztatták a tagállamokat a tárgyalások különböző vonatkozásairól, és szóban
   és írásban kikérték a véleményüket azokról. A Nemzetközi Kereskedelmi Bizottság, és
   különösen annak az EU–Japán szabadkereskedelmi megállapodással foglalkozó csoportja
   keretében az Európai Parlamentet is rendszeresen tájékoztatták, és konzultációt folytattak az
   intézménnyel. A tárgyalások nyomán létrejött szövegeket az egész folyamat során megküldték
   mindkét intézménynek.
   •        Szakértői vélemények beszerzése és felhasználása
   A GPM-re vonatkozó kereskedelmi fenntarthatósági hatásvizsgálatot a London School of
   Economics Enterprise végezte.
   •        Hatásvizsgálat
   A külső vállalkozó által végzett és 2016 áprilisában véglegesített kereskedelmi
   fenntarthatósági hatásvizsgálat megállapította, hogy a GPM az EU-ra és Japánra egyaránt
   fontos pozitív hatást gyakorolna (a bruttó hazai termék, a jövedelem, a kereskedelem és a
   foglalkoztatás tekintetében).
   Az EU becsült hosszú távú GDP-emelkedése +0,76 % volna a teljes vámliberalizációt és a
   nem tarifális intézkedések szimmetrikus csökkentését feltételező, legmegfelelőbb
   forgatókönyv esetén. A kétoldalú export várhatóan +34 %-kal növekedne, a teljes globális
   export pedig az EU esetében +4 %-kal emelkedne.
   •        Célravezető szabályozás és egyszerűsítés
   A GPM nem tartozik a REFIT-eljárások hatálya alá. Mindazonáltal számos olyan
   rendelkezést tartalmaz amelyek egyszerűsítik a kereskedelemi és beruházási eljárásokat,
   csökkentik az exporttal és a beruházásokkal kapcsolatos költségeket, és így lehetővé teszik,
   hogy több kisebb cég folytasson üzleti tevékenységet mindkét piacon. A várt előnyök közé
   tartozik a fokozott átláthatóság, a kevésbé terhes technikai szabályok, megfelelési
   követelmények, vámeljárások és származási szabályok, a szellemitulajdon-jogok és a földrajzi
   árujelzők fokozott védelme, a közbeszerzési tendereljárásokhoz való hozzáférés javulása,
   valamint egy külön fejezet, amely lehetővé teszi, hogy a kkv-k maximalizálják a GPM-ből
   származó hasznukat.
   •        Alapjogok
   A javaslat nem érinti az alapvető jogok védelmét az Unión belül.
   4.       KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOK
   A GPM a bevételi oldalon pénzügyi hatással van az EU költségvetésére. Becslések szerint a
   GPM a megállapodás hatálybalépésekor 970 millió EUR vámveszteséget idéz elő. A GPM
   maradéktalan végrehajtását követően (15 évvel a hatálybalépését követően) a becsült éves
   vámveszteség eléri a 2,084 milliárd EUR-t. Ez a becslés arra vonatkozó előrejelzésen alapul,
   hogy bármilyen megállapodás hiányában miként alakulna a kereskedelem az elkövetkező 15
   évben.
   A GPM a kiadási oldalon várhatóan nem lesz pénzügyi hatással az EU költségvetésére.
HU                                                4                                              HU
 ---pagebreak---    5.       EGYÉB ELEMEK
   •        Végrehajtási tervek, valamint a nyomon követés, az értékelés és a jelentéstétel
            szabályai
   A GPM olyan intézményi rendelkezéseket tartalmaz, amelyek meghatározzák a végrehajtási
   szervek struktúráját abból a célból, hogy azok folyamatosan figyelemmel kísérjék a
   megállapodás végrehajtását, működését és hatását.
   A GPM intézményi fejezete létrehozza a vegyes bizottságot, amelynek fő feladata a
   megállapodás végrehajtásának és alkalmazásának felügyelete és megkönnyítése. A vegyes
   bizottság az EU és Japán képviselőiből áll, akik évente egyszer vagy sürgős esetekben az
   egyik fél kérésére üléseznek. A vegyes bizottság társelnöki tisztét Japán miniszteri szintű
   képviselője és az Európai Bizottság felelős tagja vagy azok képviselői töltik be.
   A vegyes bizottság felel majd a megállapodás alapján létrehozott valamennyi szakbizottság és
   munkacsoport          működésének         felügyeletéért       (árukereskedelmi      bizottság;
   szolgáltatáskereskedelemmel, a beruházások liberalizációjával és az elektronikus
   kereskedelemmel foglalkozó bizottság; kormányzati beszerzések bizottsága; kereskedelemmel
   és fenntartható fejlődéssel foglalkozó bizottság; állat- és növényegészségügyi intézkedésekkel
   foglalkozó bizottság; származási szabályokkal és vámügyekkel foglalkozó bizottság; szellemi
   tulajdonnal foglalkozó bizottság; szabályozási együttműködési bizottság; a kereskedelem
   technikai akadályainak bizottsága és mezőgazdasági együttműködési bizottság).
   Amint a mindenki számára előnyös kereskedelemről szóló közleményben hangsúlyoztuk, a
   Bizottság egyre több erőforrást fordít a kereskedelmi és beruházási megállapodások hatékony
   végrehajtására és érvényesítésére. A Bizottság 2017-ben közzétette a szabadkereskedelmi
   megállapodások végrehajtásáról szóló első éves jelentést. A jelentés fő célja, hogy objektív
   képet közvetítsen az EU szabadkereskedelmi megállapodásainak végrehajtásáról, kiemelve az
   elért eredményeket és a megszüntetendő hiányosságokat. Az a cél, hogy a jelentés alapul
   szolgáljon ahhoz, hogy nyílt vitát és eszmecserét folytassunk a tagállamokkal, az Európai
   Parlamenttel és a civil társadalom egészével a szabadkereskedelmi megállapodások
   működéséről és azok végrehajtásáról. Mivel évente sor kerül a jelentés közzétételére, ez
   lehetővé teszi a szabadkereskedelmi megállapodásokkal kapcsolatos fejlemények rendszeres
   figyelemmel kísérését, és az arról való jelentéstételt, hogy milyen módon kezelték a feltárt
   kiemelt problémákat. Hatálybalépésétől kezdve GPM is a jelentés hatálya alá tartozik majd.
   •        Magyarázó dokumentumok (irányelvek esetén)
   Tárgytalan.
   •        A javaslat egyes rendelkezéseinek részletes magyarázata
   A GPM megállapítja azokat a feltételeket, amelyek mellett az uniós gazdasági szereplők teljes
   mértékben kihasználhatják a világ harmadik legnagyobb nemzeti piaca által teremtett
   lehetőségeket.
   Amint Juncker elnök és Abe miniszterelnök a tárgyalások lezárásakor bejelentette: „Az EU–
   Japán gazdasági partnerségi megállapodás az eddig kötött legnagyobb és legátfogóbb
   gazdasági megállapodások egyike mind az EU, mind Japán számára. A gazdasági partnerségi
   megállapodás egy olyan óriási gazdasági övezetet hoz létre, amely 600 millió fős lakossággal
   rendelkezik és a világ GDP-jének mintegy 30 %-át állítja elő. Hatalmas kereskedelmi és
   beruházási lehetőségeket nyit meg, és hozzájárul gazdaságunk és társadalmunk
   megerősítéséhez. Erősíti a Japán és az EU közötti gazdasági együttműködést is, és
   megszilárdítja érett, ám innovatív gazdaságaink versenyképességét.”
HU                                                 5                                               HU
 ---pagebreak---    E megállapodás megtárgyalása során a Bizottság gondoskodott arról, hogy a lehető legjobb
   feltételeket biztosítsák az uniós szereplőknek a japán piacon.
   Ez a célkitűzés maradéktalanul megvalósult: a megállapodás számos területen túllép a
   meglévő WTO-kötelezettségvállalásokon, például a szolgáltatások, a beszerzések, a nem
   tarifális akadályok és a szellemi tulajdon, így a földrajzi árujelzők védelme terén. E
   területeken Japán olyan új kötelezettségvállalásokba egyezett bele, amelyek jelentősen
   túllépnek azokon, amelyeket Japán mostanáig hajlandó volt elfogadni.
   A megállapodás teljesíti a GATT XXIV. cikkének (a vámoknak és egyéb korlátozó
   kereskedelmi szabályozásoknak a felek közötti lényegében teljes kereskedelem tekintetében
   való eltörlése) és a GATS V. cikkének kritériumait, amely hasonló vizsgálatot ír elő a
   szolgáltatások tekintetében.
   A tárgyalási irányelvekben rögzített célkitűzéseknek megfelelően a Bizottság különösen az
   alábbiakat biztosította:
   (1)       Japán a megállapodás hatálybalépésekor liberalizálni fogja az EU-ból származó
             importjának 91 %-át. Az átmeneti időszak végén az EU-ból származó importjának
             99 %-át liberalizálja, a fennmaradó import (1 %) pedig vámkvóták és vámtarifa-
             csökkentések révén részben kerül liberalizálásra (a mezőgazdaság terén). Ami a
             tarifacsoportokat illeti, Japán a hatálybalépéskor teljes mértékben liberalizálja
             tarifacsoportjainak 86 %-át; ez az arány 15 év elteltével 97 %-ra emelkedik. Az EU
             számára jelentős pozitív eredmények közé tartozik a borok és pezsgők
             kereskedelmének teljes liberalizációja a hatálybalépéskor, az egyéb agrár-élelmiszer
             export teljes liberalizációja (érett keménysajtok, tészta, csokoládé, édesipari
             termékek) az átmeneti időszak folyamán; igen jelentős engedmények a sertéshús
             idővel történő majdnem teljes liberalizációjának megvalósulásával; a marhahús és
             minden más sajt uniós exportjára vonatkozó piacra jutási feltételek lényeges
             javulása; valamint a teljes európai ipari export liberalizációja, beleértve olyan régóta
             fennálló prioritásokat is, mint a lábbelik és a bőráruk.
   (2)       Új ajánlattételi lehetőségek az uniós ajánlattevők számára különösen azáltal, hogy
             Japán új hozzáférést biztosít számunkra területi szinten a Japán lakosságának
             mintegy 15 %-át kitevő, 300 000 főnél nagyobb lakosságú 48 „kulcsfontosságú
             város” közbeszerzési piacához, valamint Japán hozzájárulása ahhoz, hogy a
             megállapodás hatálybalépése után egy évvel megszüntesse a vasúti piacon
             tevékenykedő uniós vállalatokat érintő, az „üzemeltetési biztonságra vonatkozó
             záradékot”.
   (3)       Az árukereskedelem előtti technikai és szabályozási kereskedelmi akadályok, mint
             például a párhuzamos tesztelés megszüntetése a gépjárművek, az elektronika, a
             gyógyszerek és az orvostechnikai eszközök, valamint a környezetbarát technológiák
             európai ágazataiban alkalmazott műszaki és szabályozási standardok
             előmozdításával. A megállapodás tartalmaz továbbá egy védzáradékkal ellátott
             gépjárműmellékletet, amely lehetővé teszi, hogy az EU újra vámokat vezessen be,
             amennyiben Japán megszünteti az ENSZ EGB-előírások alkalmazását vagy újra
             bevezeti a megszüntetett nem tarifális intézkedéseket (vagy újakat dolgoz ki).
   (4)       Ami a szolgáltatásokat illeti, a GPM tartalmaz egy, a szolgáltatáskereskedelemről, a
             beruházások liberalizációjáról és az elektronikus kereskedelemről szóló fejezetet,
             valamint a kapcsolódó kötelezettségvállalások jegyzékeit, amelyek jelentősen
             túllépnek a két fél WTO-kötelezettségvállalásain. A fejezet a belső szabályozásra és
             a kölcsönös elismerésre vonatkozó horizontális szabályokat, valamint az uniós
HU                                                   6                                                HU
 ---pagebreak---         vállalkozások egyenlő versenyfeltételeinek biztosítása céljából kialakított
        ágazatspecifikus szabályokat foglal magában. Az összes kereskedelmi
        megállapodáshoz hasonlóan, az EU a GPM-ben is védelmet biztosít a
        közszolgáltatásoknak. Ami az elektronikus kereskedelmet illeti, a fejezet az EU
        kereskedelmi megállapodásaiba valaha belefoglalt legambiciózusabb rendelkezéseket
        tartalmazza, amelyek kiterjednek az elektronikus eszközökkel végzett valamennyi
        kereskedelemre. Ez azt tükrözi, hogy az európai és a japán vállalatok és fogyasztók
        egyaránt érdekeltek a digitális kereskedelemben, a törvényes szakpolitikai
        célkitűzések maradéktalan megóvása mellett.
   (5)  Az uniós megállapodások közül elsőként a GPM tartalmaz külön fejezetbe
        foglalandó vállalatirányítási rendelkezéseket. E rendelkezéseket az OECD
        vállalatirányítási kódexe inspirálta, és azok az EU és Japán e területre vonatkozó
        bevált módszereit és szabályait tükrözik.
   (6)  A szellemitulajdon-jogok magas szintű védelme, amely e jogok érvényesítésére is
        kiterjed, és a szerzői jogra vonatkozó részletes előírásokat is tartalmaz, biztosítva a
        szerzői jog fokozott védelmét.
   (7)  Az uniós földrajzi árujelzők magas szintű védelme, továbbá a TRIPS 23. cikke
        szerinti védelem kiterjed 200 élelmiszeripari termék, bor és szeszes ital GPM alapján
        védendő uniós földrajzi árujelzőire.
   (8)  A kereskedelemre és a fenntartható fejlődésre vonatkozó átfogó fejezet, amelynek
        célja annak biztosítása, hogy a kereskedelem támogatást nyújtson a
        környezetvédelemhez és a társadalmi fejlődéshez, valamint elősegítse a fenntartható
        erdő- és halászati gazdálkodást. A fejezet azt is meghatározza, miként vonják be a
        civil társadalmat annak végrehajtásába és ellenőrzésébe. Kiterjed továbbá a Párizsi
        Megállapodás végrehajtására vonatkozó kötelezettségvállalásra, és egy célzott
        felülvizsgálati mechanizmusra.
   (9)  Átfogó és új fejezet foglalkozik a kkv-kkal annak érdekében, hogy azok
        maradéktalanul kihasználhassák a GPM által kínált lehetőségeket.
   (10) A borexport kölcsönös elősegítéséről és több borászati eljárás, így a felek prioritási
        listán szereplő adalékanyagainak jóváhagyásáról szóló átfogó szakasz.
HU                                             7                                                HU
 ---pagebreak---                                                          2018/0091 (NLE)
                                                Javaslat
                                    A TANÁCS HATÁROZATA
      az Európai Unió és Japán közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 91. cikkére,
   100. cikkének (2) bekezdésére és 207. cikkére, összefüggésben 218. cikke (6) bekezdése a)
   pontjának v. alpontjával, és 218. cikke (7) bekezdésével,
   tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
   tekintettel az Európai Parlament egyetértésére,
   mivel:
   (1)     Az (EU) [XX] tanácsi határozatának megfelelően [2018. XXX XX]-án/-én aláírták az
           Európai Unió és Japán közötti gazdasági partnerségi megállapodást (a továbbiakban: a
           megállapodás).
   (2)     A megállapodást az Európai Unió nevében jóvá kell hagyni.
   (3)     A megállapodásban előírt borexport-ösztönzési rendszer hatékony működésének
           biztosítása érdekében helyénvaló, hogy a Tanács felhatalmazza a Bizottságot arra,
           hogy – a megállapodás 2.29. cikkének (3) bekezdésével (Felülvizsgálat, konzultációk
           és az öntanúsítás ideiglenes felfüggesztése) összhangban – az Unió nevében ideiglenes
           felfüggessze a 2.28. cikkben előírt borászati termékek öntanúsításának elfogadását. A
           Tanácsnak továbbá fel kell hatalmaznia a Bizottságot arra, hogy – a megállapodás
           2.29. cikkének (4) bekezdésében előírtak szerint – az Unió nevében megszüntesse az
           öntanúsítás elfogadásának ideiglenes felfüggesztését.
   (4)     Az EUMSZ 218. cikkének (7) bekezdése értelmében helyénvaló, hogy a Tanács
           felhatalmazza a Bizottságot arra, hogy az Unió nevében jóváhagyja a megállapodásban
           bizonyos módosításait. Ezért a Bizottságot fel kell hatalmazni a 10. melléklet 2. része
           tekintetében a megállapodás 10.14. cikke (Az alkalmazási kör módosítása és
           helyesbítése) szerinti módosítások, valamint a megállapodás 14-A. mellékletét és 14-
           B. mellékletét érintő módosítások jóváhagyására.
   (5)     A megállapodás 23.5. cikke szerint a megállapodás egyetlen rendelkezése sem
           értelmezhető úgy, hogy az személyekre nézve jogokat vagy kötelezettségeket
           keletkeztetne, nem érintve a személyeket más nemzetközi közjogi jogszabályok
           alapján megillető jogokat és kötelezettségeket. Ezért az Unió vagy a tagállamok
           bíróságai előtt közvetlenül nem lehet hivatkozni a megállapodásra,
   ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
                                                 1. cikk
   A Tanács jóváhagyja az Európai Unió és Japán közötti gazdasági partnerségi megállapodást.
HU                                                  8                                              HU
 ---pagebreak---                                                    2. cikk
   (1)       A Bizottságnak kell meghoznia az Unió döntését arról, hogy a megállapodás 2.29.
             cikkének (3) bekezdésével összhangban ideiglenesen felfüggeszti a borászati
             termékek 2.28. cikkben előírt öntanúsításának elfogadását.
   (2)       A Bizottságnak kell meghoznia az Unió döntését arról, hogy a megállapodás 2.29.
             cikkének (4) bekezdésével összhangban megszünteti az ideiglenes felfüggesztést a
             borászati termékek 2.28. cikkben előírt öntanúsításának elfogadása tekintetében.
                                                   3. cikk
   A megállapodás 10.14. cikkének (Az alkalmazási kör módosítása és helyesbítése)
   alkalmazásában, a Bizottság fogadja el az Unió álláspontját a megállapodás 10. mellékletének
   2. része szerinti kötelezettségvállalások módosításairól vagy helyesbítéseiről.
                                                   4. cikk
   Az Unió nevében a Bizottságnak kell jóváhagynia a megállapodás 14-A. mellékletének és 14-
   B. mellékletének – a szellemi tulajdonnal foglalkozó bizottság ajánlásait követően – a vegyes
   bizottság határozatával végrehajtott módosításait. Ha valamely földrajzi árujelzőre vonatkozó
   kifogást követően az érdekelt felek nem tudnak megállapodásra jutni, akkor azzal
   kapcsolatban a Bizottság az 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 57.
   cikkének (2) bekezdésében megállapított eljárás alapján álláspontot fogad el.
                                                   5. cikk
   A Tanács elnöke kijelöli azt a személyt vagy azokat a személyeket, aki(k) jogosult(ak) a
   megállapodás 23.3. cikkében meghatározott értesítés Unió nevében történő megküldésére,
   annak kifejezésére, hogy az Unió a megállapodást magára nézve jogilag kötelező erejűnek
   ismeri el3.
                                                   6. cikk
   Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
   Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                    a Tanács részéről
                                                    az elnök
   3
           A megállapodás hatálybalépésének napját a Tanács Főtitkársága az Európai Unió Hivatalos Lapjában
           teszi közzé.
HU                                                    9                                                     HU
 ---documentbreak---                          EURÓPAI
                         BIZOTTSÁG
                                                 Brüsszel, 2018.4.18.
                                                 COM(2018) 192 final
                                                 ANNEX 1
                                     MELLÉKLET
                                    a következőhöz:
                                        Javaslat
                                 A Tanács határozata
   az Európai Unió és Japán közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről
HU                                                                                  HU
 ---pagebreak--- GAZDASÁGI PARTNERSÉGI MEGÁLLAPODÁS AZ EURÓPAI UNIÓ
                 ÉS JAPÁN KÖZÖTT
                      XXX/hu 1
 ---pagebreak---                                 TARTALOMJEGYZÉK
PREAMBULUM
1. FEJEZET    ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK (1.1.–1.9. cikk)
2. FEJEZET    ÁRUKERESKEDELEM
      A. SZAKASZ  Általános rendelkezések (2.1.–2.5. cikk)
      B. SZAKASZ  Nemzeti elbánás és az áruk piacra jutása (2.6.–2.22. cikk)
      C. SZAKASZ  A borászati termékek exportjának megkönnyítése (2.23.–2.31. cikk)
      D. SZAKASZ  Egyéb rendelkezések (2.32.–2.35. cikk)
3. FEJEZET    SZÁRMAZÁSI SZABÁLYOK ÉS SZÁRMAZÁSI ELJÁRÁSOK
      A. SZAKASZ  Származási szabályok (3.1.–3.15. cikk)
      B. SZAKASZ  Származási eljárások (3.16.–3.26. cikk)
      C. SZAKASZ  Egyéb kérdések (3.27.–3.29. cikk)
                                        & /hu 1
 ---pagebreak--- 4. FEJEZET    VÁMÜGYI KÉRDÉSEK ÉS A KERESKEDELMI ELJÁRÁSOK
              EGYSZERŰSÍTÉSE (4.1.–4.14. cikk)
5. FEJEZET    PIACVÉDELMI ESZKÖZÖK
      A. SZAKASZ  Általános rendelkezések (5.1. cikk)
      B. SZAKASZ  Kétoldalú védintézkedések (5.2.–5.8. cikk)
      C. SZAKASZ  Globális védintézkedések (5.9. és 5.10. cikk)
      D. SZAKASZ  Dömpingellenes és kiegyenlítő intézkedések (5.11.–5.14. cikk)
6. FEJEZET    ÁLLAT- ÉS NÖVÉNYEGÉSZSÉGÜGYI INTÉZKEDÉSEK (6.1.–6.16. cikk)
7. FEJEZET    A KERESKEDELEM TECHNIKAI AKADÁLYAI (7.1.–7.14. cikk)
8. FEJEZET    SZOLGÁLTATÁSKERESKEDELEM, A BERUHÁZÁSOK
              LIBERALIZÁLÁSA ÉS ELEKTRONIKUS KERESKEDELEM
      A. SZAKASZ  Általános rendelkezések (8.1.–8.5. cikk)
      B. SZAKASZ  A beruházások liberalizálása (8.6.–8.13. cikk)
                                        & /hu 2
 ---pagebreak--- C. SZAKASZ    Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem (8.14.–8.19. cikk)
D. SZAKASZ    Természetes személyek belépése és ideiglenes tartózkodása (8.20.–8.28.
              cikk)
E. SZAKASZ    Szabályozási keret
     1. ALSZAKASZ        Belföldi szabályozás (8.29.–8.32. cikk)
     2. ALSZAKASZ        Általánosan alkalmazandó rendelkezések (8.33.–8.35. cikk)
     3. ALSZAKASZ        Postai és futárpostai szolgáltatások (8.36.–8.40. cikk)
     4. ALSZAKASZ        Távközlési szolgáltatások (8.41.–8.57. cikk)
     5. ALSZAKASZ        Pénzügyi szolgáltatások (8.58.–8.67. cikk)
     6. ALSZAKASZ        Nemzetközi tengeri szállítási szolgáltatások (8.68. és 8.69. cikk)
F. SZAKASZ    Elektronikus kereskedelem (8.70.–8.81. cikk)
                                     & /hu 3
 ---pagebreak--- 9. FEJEZET      TŐKEMOZGÁSOK, FIZETÉSEK ÉS ÁTUTALÁSOK, IDEIGLENES
                VÉDINTÉZKEDÉSEK (9.1.–9.4. cikk)
10. FEJEZET     KÖZBESZERZÉS (10.1.–10.17. cikk)
11. FEJEZET     VERSENYPOLITIKA (11.1.–11.9. cikk)
12. FEJEZET     TÁMOGATÁSOK (12.1.–12.10. cikk)
13. FEJEZET     ÁLLAMI TULAJDONBAN LÉVŐ VÁLLALATOK, KÜLÖNLEGES
                JOGOKKAL VAGY KIVÁLTSÁGOKKAL FELRUHÁZOTT VÁLLALATOK
                ÉS KIJELÖLT MONOPÓLIUMOK (13.1.–13.8. cikk)
14. FEJEZET     SZELLEMI TULAJDON
      A. SZAKASZ     Általános rendelkezések (14.1.–14.7. cikk)
      B. SZAKASZ     A szellemi tulajdonra vonatkozó alapkövetelmények
           1. ALSZAKASZ          Szerzői jogok és szomszédos jogok (14.8.–14.17. cikk)
           2. ALSZAKASZ          Védjegyek (14.18.–14.21. cikk)
                                            & /hu 4
 ---pagebreak---      3. ALSZAKASZ       Földrajzi árujelzők (14.22.–14.30. cikk)
     4. ALSZAKASZ       Formatervezési minták (14.31. cikk)
     5. ALSZAKASZ       Nyilvántartásba nem vett termékmegjelenések (14.32. cikk)
     6. ALSZAKASZ       Szabadalmak (14.33.–14.35. cikk)
     7. ALSZAKASZ       Üzleti titkok, nyilvánosságra nem hozott teszt- és egyéb adatok
                        (14.36. és 14.37. cikk)
     8. ALSZAKASZ       Új növényfajták (14.38. cikk)
     9. ALSZAKASZ       Tisztességtelen verseny (14.39. cikk)
C. SZAKASZ    A megállapodás rendelkezéseinek érvényesítése
     1. ALSZAKASZ       Általános rendelkezések (14.40. és 14.41. cikk)
     2. ALSZAKASZ       A megállapodás rendelkezéseinek érvényesítése – polgári jogi
                        jogorvoslatok (14.42.–14.49. cikk)
                                    & /hu 5
 ---pagebreak---            3. ALSZAKASZ        A megállapodás rendelkezéseinek érvényesítése – az üzleti
                               titkok hűtlen kezelése elleni védelem (14.50. cikk)
           4. ALSZAKASZ        A megállapodás rendelkezéseinek érvényesítése – a határon
                               alkalmazott intézkedések (14.51. cikk)
      D. SZAKASZ    Együttműködés és intézményi rendelkezések (14.52.–14.55. cikk)
15. FEJEZET     VÁLLALATIRÁNYÍTÁS (15.1.–15.7. cikk)
16. FEJEZET     KERESKEDELEM ÉS FENNTARTHATÓ FEJLŐDÉS (16.1.–16.19. cikk)
17. FEJEZET     ÁTLÁTHATÓSÁG (17.1.–17.8. cikk)
18. FEJEZET     BEVÁLT SZABÁLYOZÁSI GYAKORLATOK ÉS SZABÁLYOZÁSI
                EGYÜTTMŰKÖDÉS
      A. SZAKASZ    Bevált szabályozási gyakorlatok és szabályozási együttműködés
           1. ALSZAKASZ        Általános rendelkezések (18.1.–18.3. cikk)
           2. ALSZAKASZ        Bevált szabályozási gyakorlatok (18.4.–18.11. cikk)
           3. ALSZAKASZ        Szabályozási együttműködés (18.12. és 18.13. cikk)
                                           & /hu 6
 ---pagebreak---            4. ALSZAKASZ           Intézményi rendelkezések (18.14.–18.16. cikk)
      B. SZAKASZ     Állatjólét (18.17. cikk)
      C. SZAKASZ     Záró rendelkezések (18.18. és 18.19. cikk)
19. FEJEZET     EGYÜTTMŰKÖDÉS A MEZŐGAZDASÁG TERÜLETÉN (19.1.–19.8. cikk)
20. FEJEZET     KIS- ÉS KÖZÉPVÁLLALKOZÁSOK (20.1.–20.4. cikk)
21. FEJEZET     VITARENDEZÉS
      A. SZAKASZ     Célkitűzés, hatály és fogalommeghatározások (21.1.–21.3. cikk)
      B. SZAKASZ     Konzultáció és közvetítés (21.4.–21.6. cikk)
      C. SZAKASZ     Választottbírósági eljárás (21.7.–21.24. cikk)
      D. SZAKASZ     Általános rendelkezések (21.25.–21.30. cikk)
22. FEJEZET     INTÉZMÉNYI RENDELKEZÉSEK (22.1.–22.6. cikk)
23. FEJEZET     ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK (23.1.–23.8. cikk)
                                             & /hu 7
 ---pagebreak--- MELLÉKLETEK (a felsorolásban kizárólag a meglévő mellékletek szerepelnek):
2-A. MELLÉKLET       A VÁMOK ELTÖRLÉSE ÉS CSÖKKENTÉSE
2-B. MELLÉKLET       A 2.15. ÉS A 2.17. CIKKBEN HIVATKOZOTT ÁRUK JEGYZÉKE
2-C. MELLÉKLET       GÉPJÁRMŰVEK ÉS GÉPJÁRMŰALKATRÉSZEK
     2-C-1. függelék      Mindkét Fél által alkalmazott ENSZ-előírások
     2-C-2. függelék      Az egyik Fél által már alkalmazott, a másik Fél által még figyelembe
                          nem vett ENSZ-előírások
2-D. MELLÉKLET       A SHOCHU-EXPORT MEGKÖNNYÍTÉSE
2-E. MELLÉKLET       A BORÁSZATI TERMÉKEK EXPORTJÁNAK MEGKÖNNYÍTÉSE
3-A. MELLÉKLET       BEVEZETŐ MEGJEGYZÉSEK A TERMÉKSPECIFIKUS
                SZÁRMAZÁSI SZABÁLYOKHOZ
3-B. MELLÉKLET       TERMÉKSPECIFIKUS SZÁRMAZÁSI SZABÁLYOK
     3-B-1. függelék      Bizonyos gépjárművekre és gépjárműalkatrészekre vonatkozó
                          rendelkezések
                                           & /hu 8
 ---pagebreak--- 3-C. MELLÉKLET      A 3.5. CIKKBEN HIVATKOZOTT INFORMÁCIÓK
3-D. MELLÉKLET      A SZÁRMAZÁSMEGJELÖLŐ NYILATKOZAT SZÖVEGE
3-E. MELLÉKLET      AZ ANDORRAI HERCEGSÉGRŐL
3-F. MELLÉKLET      SAN MARINO KÖZTÁRSASÁGRÓL
6. MELLÉKLET ÉLELMISZER-ADALÉKANYAGOK
8-A. MELLÉKLET      A PÉNZÜGYI SZABÁLYOZÁSRA VONATKOZÓ SZABÁLYOZÁSI
               EGYÜTTMŰKÖDÉS
8-B. MELLÉKLET      A 8. FEJEZETRE VONATKOZÓ JEGYZÉKEK
      I. MELLÉKLET MEGLÉVŐ INTÉZKEDÉSEKRE VONATKOZÓ FENNTARTÁSOK
      II. MELLÉKLET JÖVŐBELI INTÉZKEDÉSEKRE VONATKOZÓ FENNTARTÁSOK
                                      & /hu 9
 ---pagebreak---      III. MELLÉKLET       LETELEPEDÉSI CÉLLAL ÉRKEZŐ ÜZLETI LÁTOGATÓK,
                      VÁLLALATON BELÜL ÁTHELYEZETT SZEMÉLYEK, BERUHÁZÓK
                      ÉS RÖVID IDŐTARTAMRA ÉRKEZŐ ÜZLETI LÁTOGATÓK
     IV. MELLÉKLET        SZERZŐDÉSES SZOLGÁLTATÓK ÉS FÜGGETLEN
                      SZAKEMBEREK
           IV. függelék   A szerződéses szolgáltatók és független szakemberek üzleti
                          tevékenységeinek korlátozásai Japánban
8-C. MELLÉKLET        EGYETÉRTÉSI MEGÁLLAPODÁS A TERMÉSZETES SZEMÉLYEK
                 ÜZLETI CÉLÚ MOZGÁSÁRÓL
10. MELLÉKLET         KÖZBESZERZÉS
14-A. MELLÉKLET       A FELEK FÖLDRAJZI ÁRUJELZŐKKEL KAPCSOLATOS
                 JOGSZABÁLYAI ÉS EGYÉB RENDELKEZÉSEI
14-B. MELLÉKLET       A FÖLDRAJZI ÁRUJELZŐK JEGYZÉKE
23. MELLÉKLET         EGYÜTTES NYILATKOZAT
                                         & /hu 10
 ---pagebreak---                                           PREAMBULUM
AZ EURÓPAI UNIÓ és JAPÁN (a továbbiakban: a Felek),
TUDATÁBAN tartós és erős partnerségüknek, amely közös elveken és értékeken, valamint fontos
gazdasági, kereskedelmi és beruházási kapcsolatukon alapul;
FELISMERVE gazdasági, kereskedelmi és beruházási kapcsolataik fontosságát, összhangban a
fenntartható fejlődés célkitűzésének gazdasági, társadalmi és környezeti dimenzióival, valamint
előmozdítva az egymás közötti kereskedelmet és beruházást, szem előtt tartva az egyes Felek üzleti
közösségeinek szükségleteit, különös tekintettel a kis- és középvállalkozásokra, továbbá tekintetbe
véve a környezet és a munkavállalók védelmének magas szintjét, melyeket a két Fél által
megerősített, vonatkozó, nemzetközi szinten elismert előírások és nemzetközi megállapodások
végrehajtása útján valósítanak meg;
ELISMERVE, hogy ez a megállapodás a fogyasztóvédelem és a gazdasági jólét magas szintjét
biztosító szakpolitikák révén hozzájárul a fogyasztói jólét növeléséhez;
FELISMERVE, hogy a globalizáció és a világ gazdaságainak szorosabb integrációja miatt kialakult
dinamikus és gyorsan változó globális környezet számos új gazdasági kihívást és lehetőséget jelent
a Felek számára;
                                              & /hu 11
 ---pagebreak--- FELISMERVE, hogy gazdaságaik olyan jellemzőkkel rendelkeznek, amelyek kiegészíthetik
egymást, és hogy ennek a kiegészítő jellegnek hozzá kell járulnia a Felek közötti kereskedelem és
beruházás fejlődésének további ösztönzéséhez azáltal, hogy kétoldalú kereskedelmi és beruházási
tevékenységek útján hasznosítják egymás gazdasági erejét;
ABBAN A MEGGYŐZŐDÉSBEN, hogy a Felek közötti kereskedelem és beruházás irányítására
hivatott, kölcsönösen előnyös szabályok révén egyértelműen meghatározott és biztosított
kereskedelmi és beruházási keret kialakításával javulna a Felek gazdaságainak versenyképessége,
hatékonyabbá és élénkebbé válnának piacaik, valamint kiszámítható kereskedelmi környezet lenne
biztosítható a Felek közötti kereskedelem és beruházás további kiterjesztéséhez;
ÚJÓLAG MEGERŐSÍTVE elkötelezettségüket az Egyesült Nemzetek Alapokmánya iránt, és
tekintettel az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatában megfogalmazott elvekre;
ELISMERVE a nemzetközi kereskedelem és beruházás átláthatóságának fontosságát valamennyi
érdekelt fél szempontjából;
ARRA TÖREKEDVE, hogy világos és kölcsönösen előnyös szabályok irányítsák a Felek közötti
kereskedelmet és beruházást, valamint hogy csökkenjenek vagy megszűnjenek ezek akadályai;
                                              & /hu 12
 ---pagebreak--- AZZAL AZ ELHATÁROZÁSSAL, hogy a kereskedelem és a beruházás akadályait felszámolva
hozzájáruljanak a nemzetközi kereskedelem és beruházás harmonikus fejlődéséhez és bővüléséhez,
és hogy elkerüljék a Felek közötti kereskedelmet vagy befektetéseket akadályozó olyan újabb
korlátok létrehozását, amelyek csökkenthetnék az ebből a megállapodásból származó előnyöket;
ÉPÍTVE azon vonatkozó jogaikra és kötelezettségeikre, amelyek a WTO-egyezmény, valamint
egyéb olyan többoldalú, regionális és kétoldalú megállapodások alapján állnak fenn, amelyeknek
mindkét Fél részes fele; valamint
AZZAL A SZÁNDÉKKAL, hogy jogi keretet hozzanak létre gazdasági partnerségük megerősítése
céljából,
A KÖVETKEZŐKÉPPEN ÁLLAPODTAK MEG:
                                              & /hu 13
 ---pagebreak---                                            1. FEJEZET
                               ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK
                                            1.1. CIKK
                                           Célkitűzések
E megállapodás célkitűzései a következők: a kereskedelem és a beruházás liberalizálása és
megkönnyítése, valamint a Felek közötti szorosabb gazdasági kapcsolatok előmozdítása.
                                            1.2. CIKK
                                Általános fogalommeghatározások
Eltérő rendelkezés hiányában e megállapodás alkalmazásában:
(a)   „mezőgazdasági megállapodás”: a WTO-egyezmény 1A. mellékletében található
      mezőgazdasági megállapodás;
                                             & /hu 14
 ---pagebreak--- (b) „dömpingellenes megállapodás”: a WTO-egyezmény 1A. mellékletében található, az 1994.
    évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VI. cikkének végrehajtásáról szóló
    megállapodás;
(c) „az importengedélyezési eljárásokról szóló megállapodás”: a WTO-egyezmény 1A.
    mellékletében található importengedélyezési eljárásokról szóló megállapodás;
(d) „védintézkedésekről szóló megállapodás”: a WTO-egyezmény 1A. mellékletében található
    védintézkedésekről szóló megállapodás;
(e) „CPC”: ideiglenes központi termékosztályozás (Statistical Papers, M sorozat, 77. sz., az
    ENSZ Statisztikai Bizottsága, Nemzetközi Gazdasági és Szociális Ügyek Főosztálya, New
    York, 1991.);
(f) „vámhatóság”:
    (i)   az Európai Unió részéről az Európai Bizottság vámügyekért és vámigazgatásért felelős
          szolgálatai és bármely más olyan hatóság, amely az Európai Unió tagállamaiban
          felhatalmazással rendelkezik vámjogszabályok alkalmazására és érvényesítésére;
          valamint
    (ii)  Japán részéről a Pénzügyminisztérium;
                                           & /hu 15
 ---pagebreak--- (g) „vámjogszabályok”: az Európai Unió vagy Japán bármely olyan jogszabálya vagy egyéb
    rendelkezése, amely az importot, az exportot, az árutovábbítást és az áruk bármely más
    vámeljárás alá helyezését szabályozza, ideértve a vámhatóságok hatáskörébe tartozó tiltó,
    korlátozó és ellenőrzési intézkedéseket is;
(h) „vámterület”:
    (i)   az Európai Unió esetében az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i
          952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet1 4. cikkében meghatározott
          vámterület; valamint
    (ii)  Japán esetében az a terület, amely tekintetében Japán vámjogszabályai hatályosak;
(i) „napok”: naptári napok;
(j) „vitarendezési egyetértés”: a WTO-egyezmény 2. mellékletében található, a vitarendezés
    szabályairól és eljárásairól szóló egyetértés;
(k) „GATS”: a WTO-egyezmény 1B. mellékletében található, a szolgáltatások kereskedelméről
    szóló általános egyezmény;
1
    HL L 269., 2013.10.10., 1. o.
                                             & /hu 16
 ---pagebreak--- (l) „az 1994. évi GATT” a WTO-egyezmény 1A. mellékletében található 1994. évi Általános
    Vám- és Kereskedelmi Egyezmény; e megállapodás alkalmazásában az 1994. évi GATT
    cikkeire való hivatkozások magukban foglalják az értelmező megjegyzéseket is;
(m) „a közbeszerzésről szóló megállapodás”: a WTO-egyezmény 4. mellékletében található, a
    közbeszerzésről szóló megállapodás1;
(n) „harmonizált rendszer” vagy „HR”: a Harmonizált Áruleíró- és Kódrendszer, ideértve az
    annak értelmezésére vonatkozó általános szabályokat, az áruosztályokhoz tartozó
    megjegyzéseket, az árucsoportokhoz tartozó megjegyzéseket és az alszámos megjegyzéseket
    is;
(o) „IMF”: a Nemzetközi Valutaalap;
(p) „intézkedés”: bármilyen intézkedés, ami lehet jogszabály, rendelkezés, szabály, eljárás,
    határozat, gyakorlat vagy igazgatási tevékenység, vagy megjelenhet bármilyen más formában;
1
    Az egyértelműség érdekében a „közbeszerzésről szóló megállapodás” alatt a Genfben 2012.
    március 30-án kelt, a közbeszerzésről szóló megállapodás módosító jegyzőkönyve által
    módosított közbeszerzésről szóló megállapodás értendő.
                                            & /hu 17
 ---pagebreak--- (q) „valamely Fél természetes személye”: az Európai Unió tekintetében az Európai Unió
    tagállamának állampolgára, Japán tekintetében pedig Japán állampolgára, saját alkalmazandó
    jogszabályaiknak és egyéb rendelkezéseiknek megfelelően1;
(r) „személy”: természetes vagy jogi személy;
(s) „SCM-megállapodás”: a WTO-egyezmény 1A. mellékletében található, a támogatásokról és
    kiegyenlítő intézkedésekről szóló megállapodás;
(t) „SPS-megállapodás”: a WTO-egyezmény 1A. mellékletében található, az állat- és
    növényegészségügyi intézkedések alkalmazásáról szóló megállapodás;
(u) „TBT-megállapodás”: a WTO-egyezmény 1A. mellékletében található, a kereskedelem
    technikai akadályairól szóló megállapodás;
(v) „terület”: az a terület, amelyen a megállapodás az 1.3. cikknek megfelelően alkalmazandó;
(w) „EUMSZ”: az Európai Unió működéséről szóló szerződés;
1
    A 8. fejezet alkalmazásában a „valamely Fél természetes személyének” fogalmába
    beletartoznak azok a természetes személyek is, akik a Lett Köztársaság területén állandó
    lakóhellyel rendelkeznek, akik nem állampolgárai a Lett Köztársaságnak vagy bármely más
    államnak, de a Lett Köztársaság jogszabályai és egyéb rendelkezései szerint jogosultak nem
    állampolgárok számára kiállított útlevelet kapni.
                                             & /hu 18
 ---pagebreak--- (x)  „TRIPS-megállapodás”: a WTO-egyezmény 1C. mellékletében található, a szellemi
     tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás;
(y)  „WIPO”: a Szellemi Tulajdon Világszervezete;
(z)  „WTO”: Kereskedelmi Világszervezet; valamint
(aa) „WTO-egyezmény”: a Kereskedelmi Világszervezetet létrehozó 1994. április 15-i Marrákesi
     Egyezmény.
                                          1.3. CIKK
                                        Területi hatály
1.   E megállapodás a következő területeken alkalmazandó:
(a)  az Európai Unió esetében azokon a területeken, amelyeken az Európai Unióról szóló
     szerződés és az EUMSZ alkalmazandó, az e szerződésekben meghatározott feltételekkel;
     valamint
(b)  Japán esetében Japán területén.
                                           & /hu 19
 ---pagebreak--- 2.     Eltérő rendelkezés hiányában ez a megállapodás az egyes Felek parti tengerein túli olyan
területeken is alkalmazandó – ideértve e területek tengerfenekét és altalaját –, amelyek felett a Fél
szuverén jogokat vagy joghatóságot gyakorol a nemzetközi jog alapján, ideértve az Egyesült
Nemzetek 1982. december 10-én, Montego Bay-ben kelt Tengerjogi Egyezményét, valamint a
Félnek a nemzetközi joggal összhangban álló jogszabályait és egyéb rendelkezéseit is1.
3.     A megállapodásnak az áruk preferenciális tarifális elbánására alkalmazandó rendelkezései,
valamint a 2.9. és 2.10. cikk rendelkezései tekintetében e megállapodás az Európai Unió
vámterületének azon részeire is alkalmazandó, amelyek nem tartoznak az (1) bekezdés a) pontja alá,
és e területek jegyzékét a 3-E. és a 3-F. melléklet tartalmazza.
4.     Az egyes Felek tájékoztatják a másik Felet minden olyan esetben, ha a jelen megállapodás
(1)–(3) bekezdés szerinti területi hatálya megváltozik, és a másik Fél kérésére haladéktalanul
további információkkal vagy pontosítással szolgálnak a kérdést illetően.
1
       Az egyértelműség érdekében az Európai Unió esetében „az egyes Felek parti tengerein túli
       területek” alatt az Európai Unió tagállamainak vonatkozó területei értendők.
                                               & /hu 20
 ---pagebreak---                                            1.4. CIKK
                                            Adózás
1.   E cikk alkalmazásában:
(a)  „illetőség”: adóügyi illetőség;
(b)  „adóügyi megállapodás”: a kettős adóztatás elkerülésére szolgáló megállapodás vagy bármely
     más, teljes egészében vagy elsősorban adóügyi jellegű nemzetközi megállapodás, amelynek
     az Európai Unió vagy annak tagállamai vagy Japán részes fele; valamint
(c)  „adóügyi intézkedés”: az Európai Unió, a tagállamok vagy Japán adóügyi jogszabályainak
     alkalmazására vonatkozó intézkedés.
2.   E megállapodás csak annyiban alkalmazandó az adóügyi intézkedésekre, amennyiben az e
megállapodás rendelkezéseinek érvényesüléséhez szükséges.
                                            & /hu 21
 ---pagebreak--- 3.    E megállapodás egyetlen rendelkezése sem érinti az Európai Unió, a tagállamok vagy Japán
bármilyen adóügyi megállapodás szerinti jogait és kötelezettségeit. E megállapodás és valamely
ilyen adóügyi megállapodás összeegyeztethetetlensége esetén az összeegyeztethetetlenség erejéig az
adóügyi megállapodás élvez elsőbbséget. Az Európai Unió vagy annak tagállamai és Japán közötti
adóügyi megállapodás tekintetében e megállapodás és az adóügyi megállapodás szerint illetékes
hatóságok együttesen határozzák meg, hogy fennáll-e bármilyen összeegyeztethetetlenség e
megállapodás és az adóügyi megállapodás között.
4.    A megállapodásban foglalt bármely legnagyobb kedvezményes elbánásra vonatkozó
kötelezettség nem alkalmazandó az Európai Unió, annak tagállamai vagy Japán által valamely
adóügyi megállapodás alapján biztosított előnyre.
5.    Az adóügyi intézkedések tekintetében a 22.1. cikk alapján létrehozott vegyes bizottság
határozhat a 21. fejezet szerinti vitarendezés alkalmazási hatályától való eltérésről.
                                                & /hu 22
 ---pagebreak--- 6.   Figyelemmel arra a követelményre, hogy az adóügyi intézkedések nem alkalmazhatók olyan
módon, amely azonos körülmények fennállása esetén a Felek közötti önkényes vagy indokolatlan
megkülönböztetést, illetve a kereskedelem vagy a befektetés rejtett korlátozását jelentené, e
megállapodás egyetlen rendelkezése sem értelmezendő úgy, hogy az tiltaná az olyan, az adók
méltányos vagy hatékony kivetésének vagy beszedésének biztosítását célzó intézkedések Európai
Unió, annak tagállamai vagy Japán által történő elfogadását, fenntartását vagy érvényesítését,
amelyek:
(a)  különbséget tesznek különböző helyzetben lévő adófizetők között, különös tekintettel
     lakóhelyükre vagy a tőkebefektetésük helyére; vagy
(b)  megakadályozzák az adófizetés elkerülését vagy kijátszását bármilyen adóügyi megállapodás
     vagy belföldi adóügyi jogszabály rendelkezései nyomán.
                                             1.5. CIKK
                                       Biztonsági kivételek
1.   E megállapodás egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy:
(a)  olyan információk benyújtását követeli meg valamelyik Féltől, amelyek nyilvánosságra
     hozatala ütközik annak alapvető biztonsági érdekeivel;
                                              & /hu 23
 ---pagebreak--- (b) bármelyik Felet megakadályozza az általa alapvető biztonsági érdekei miatt szükségesnek
    tartott bármely intézkedés megtételében:
    (i)    amely hasadó- és fuzionáló anyagokra, illetve ezek alapanyagaira vonatkozik;
    (ii)   a fegyverek, lőszerek és hadfelszerelések gyártásával vagy kereskedelmével, valamint
           más olyan áruk és anyagok előállításával vagy kereskedelmével kapcsolatos, amelyeket
           közvetlenül vagy közvetve katonai létesítmények ellátása céljából végeznek;
    (iii) olyan szolgáltatásnyújtásra vonatkozik, amelyet közvetlenül vagy közvetve katonai
           létesítmények ellátása céljából végeznek; vagy
    (iv) háború idején vagy bármely más vészhelyzet felmerülésekor a nemzetközi
           kapcsolatokban; vagy
(c) bármelyik Felet megakadályozná abban, hogy intézkedéseket hozzon az Egyesült Nemzetek
    Alapokmánya szerinti kötelezettségeinek teljesítése céljából a nemzetközi béke és a biztonság
    fenntartása érdekében.
2.  Az (1) bekezdéstől eltérve:
(a) a 10. fejezet alkalmazásában a közbeszerzésről szóló megállapodás III. cikke alkalmazandó;
    valamint
(b) a 14. fejezet alkalmazásában a 14.54. cikk alkalmazandó.
                                             & /hu 24
 ---pagebreak---                                               1.6. CIKK
                                       Bizalmas információk
1.    E megállapodás eltérő rendelkezése hiányában e megállapodás egyik rendelkezése sem
követeli meg a Felektől, hogy olyan bizalmas információkat szolgáltassanak, amelyek közlése
gátolná jogszabályaik és egyéb rendelkezéseik végrehajtását, vagy más módon ellentétben állna a
közérdekkel, vagy amely egyes állami vállalatok vagy magánvállalkozások jogszerű kereskedelmi
érdekeit sértené.
2.    Ha e megállapodás alkalmazásában az egyik Fél olyan információkat szolgáltat a másik
Félnek, amelyek a Fél jogszabályai és egyéb rendelkezései szerint bizalmasnak minősülnek, a másik
Fél fenntartja a rendelkezésére bocsátott információk bizalmasságát, kivéve, ha az információkat
szolgáltató Fél másként rendelkezik.
                                              1.7. CIKK
                        A kötelezettségek teljesítése és átruházott hatáskörök
1.    Valamennyi Fél biztosítja, hogy megtesznek minden szükséges intézkedést a megállapodás
rendelkezéseinek érvényre juttatása céljából.
                                               & /hu 25
 ---pagebreak--- 2.    E megállapodás eltérő rendelkezésének hiányában mindegyik Fél biztosítja, hogy valamennyi
olyan személy vagy szerv, amelyre a Fél az e megállapodásból fakadó kötelezettségeinek teljesítése
céljából szabályozási vagy igazgatási hatásköröket ruházott át, e kötelezettségeknek megfelelően
cselekedjék az ilyen átruházott hatáskörök gyakorlása során.
3.    Az egyértelműség érdekében egyik Fél sem mentesül a megállapodás szerinti kötelezettségei
alól abban az esetben, ha a Fél bármely kormányzati szintje vagy nem kormányzati szerve nem felel
meg e megállapodás rendelkezéseinek a Fél által ráruházott hatáskörök gyakorlása során.
                                             1.8. CIKK
                     Jogszabályok és egyéb rendelkezések és azok módosításai
A Feleknek a megállapodás által hivatkozott jogszabályai és egyéb rendelkezései – eltérő
rendelkezés hiányában – azok módosításait is magukban foglalják.
                                             1.9. CIKK
                               Más megállapodásokkal való kapcsolat
1.    E megállapodás nem helyezi hatályon kívül és nem szünteti meg az Európai Unió vagy annak
tagállamai és Japán közötti meglévő megállapodásokat.
                                              & /hu 26
 ---pagebreak--- 2.    E megállapodás egyetlen rendelkezése sem írja elő a Felek számára, hogy a WTO-egyezmény
szerinti kötelezettségeikkel össze nem egyeztethető módon járjanak el.
3.    E megállapodás és bármely más, a WTO-egyezménytől eltérő, mindkét Fél részvételével
működő megállapodás közötti esetleges összeegyeztethetetlenség esetén a Felek haladéktalanul
konzultálnak egymással annak érdekében, hogy kölcsönösen kielégítő megoldást találjanak.
4.    Amennyiben e megállapodás nemzetközi megállapodásokra1 hivatkozik vagy azokat részben
vagy egészben magában foglalja, az ilyen rendelkezések úgy értendők, hogy azok a nemzetközi
megállapodások magukban foglalják az e megállapodás aláírásának napján vagy azt követően
mindkét Fél számára hatályba lépő módosításokat vagy a helyükbe lépő megállapodásokat.
Amennyiben az ilyen módosítások vagy új megállapodások kapcsán bármilyen kérdés merül fel e
megállapodás rendelkezéseinek végrehajtását vagy alkalmazását illetően, a Felek bármelyik Fél
kérésére konzultációt folytathatnak egymással azzal a céllal, hogy szükség esetén kölcsönösen
kielégítő megoldást találjanak.
1
      Az e megállapodásban említett, vagy a részben vagy egészben e megállapodásba foglalt
      nemzetközi megállapodások úgy értendők, hogy azok tartalmazzák az e megállapodás
      aláírásának napját megelőzően mindkét Fél számára hatályba lépett legfrissebb módosításokat
      is.
                                             & /hu 27
 ---pagebreak---                                              2. FEJEZET
                                       ÁRUKERESKEDELEM
                                            A. SZAKASZ
                                       Általános rendelkezések
                                              2.1. CIKK
                                              Célkitűzés
E fejezet célja a Felek közötti árukereskedelem megkönnyítése és az árukereskedelem fokozatos
liberalizálása e megállapodás rendelkezéseinek megfelelően.
                                              2.2. CIKK
                                           Alkalmazási kör
E megállapodás eltérő rendelkezése hiányában ez a fejezet a Felek közötti árukereskedelemre
vonatkozik.
                                               & /hu 28
 ---pagebreak---                                                 2.3. CIKK
                                         Fogalommeghatározások
E fejezet alkalmazásában:
(a)   „exportengedélyezési eljárások”: olyan, engedélyezésként is említett, a Felek által
      alkalmazott, az exportengedélyezési rendszerek működtetésére használt igazgatási eljárások,
      amelyek a Féltől történő exportálás előfeltételeként kérelem vagy más, a vámeljáráshoz
      szükségestől eltérő dokumentáció benyújtását írják elő a vonatkozó igazgatási szervhez;
(b)   „nem automatikus import- vagy exportengedélyezési eljárások”: olyan engedélyezési
      eljárások, amelyek esetében a kérelem jóváhagyása nem garantált minden olyan személy
      számára, aki teljesíti az érintett Félnek az engedélyezési eljárások alá tartozó árukra
      vonatkozó import- vagy exportügyletekkel kapcsolatos követelményeit; valamint
(c)   „származó”: a 3. fejezet rendelkezései alapján valamelyik Fél származónak minősülő terméke.
                                                 & /hu 29
 ---pagebreak---                                               2.4. CIKK
                                                 Vám
Az egyes Felek a 2.8. cikk (1) bekezdése szerint csökkentik vagy megszüntetik a vámokat. E fejezet
alkalmazásában vámnak minősül mindenfajta olyan vám vagy díj, amelyet áruk importjára vagy
azzal kapcsolatban vetnek ki, ideértve az ilyen importra vagy azzal kapcsolatban bármely formában
kivetett pótadót vagy pótdíjat, de nem minősül vámnak:
(a)   az 1994. évi GATT III. cikkének megfelelően kivetett belső adóval megegyező díj;
(b)   az 1994. évi GATT VI. és XIX. cikkének, a dömpingellenes megállapodásnak, a
      támogatásokról és kiegyenlítő intézkedésekről szóló megállapodásnak, a védintézkedésekről
      szóló megállapodásnak vagy a vitarendezési egyetértés 22. cikke rendelkezéseinek
      megfelelően alkalmazott vám; valamint
(c)   a 2.16. cikkel összhangban kivetett illetékek vagy egyéb díjak.
                                               & /hu 30
 ---pagebreak---                                             2.5. CIKK
                                  Mezőgazdasági védintézkedések
1.    A valamely Fél származó termékének minősülő mezőgazdasági termékekre (a továbbiakban:
származó mezőgazdasági termékek) nem vonatkoznak a másik Fél által a mezőgazdasági
megállapodás keretében tett különleges védintézkedések alapján alkalmazott vámok.
2.    E megállapodás értelmében a származó mezőgazdasági termékekre a 2-A. melléklet 3.
részének C. szakasza szerint alkalmazhatók mezőgazdasági védintézkedések.
                                          B. SZAKASZ
                              Nemzeti elbánás és az áruk piacra jutása
                                            2.6. CIKK
                                      Az áruk osztályozása
1.    A Felek közötti kereskedelemben az áruk osztályozása a harmonizált rendszernek
megfelelően történik.
                                             & /hu 31
 ---pagebreak--- 2.     Az egyes Felek biztosítják jogszabályaik és egyéb rendelkezéseik következetességét a
harmonizált rendszerrel a másik Fél származó termékeinek tarifális besorolása során.
                                             2.7. CIKK
                                          Nemzeti elbánás
A Felek az 1994. évi GATT III. cikkével összhangban nemzeti elbánásban részesítik a másik Fél
áruit. E célból az 1994. évi GATT III. cikkét belefoglalják e megállapodásba, és az értelemszerűen
a megállapodás részét képezi.
                                             2.8. CIKK
                              Az importvámok csökkentése és eltörlése
1.     Ha ez a megállapodás másként nem rendelkezik, mindegyik Fél a 2-A. mellékletnek
megfelelően csökkenti vagy eltörli a másik Fél származó termékeire kivetett vámjait.
                                              & /hu 32
 ---pagebreak--- 2.     Ha valamelyik Fél csökkenti a legnagyobb kedvezményes vámtételét, azt a vámtételt csak
akkor és csak addig kell a másik Fél származó termékére alkalmazni, ha és amíg az alacsonyabb a
kérdéses termékre a 2-A. melléklet szerint kiszámított vámnál.
3.     A valamely Félnek az Európai Unió 2-A. melléklet 2. részének B. szakaszában szereplő
jegyzékének, illetve Japán 2-A. melléklet 3. részének D. szakaszában szereplő jegyzékének
„megjegyzés” oszlopában „S” jelzésű tarifacsoportba besorolt származó termékére vonatkozó
elbánást a Felek felülvizsgálják a megállapodás hatálybalépését követő ötödik évben, vagy a Felek
által más módon meghatározott évben, amelyik a kettő közül a korábbi. A felülvizsgálat célja a
piacrajutási feltételek javítása például olyan intézkedések útján, mint a vámok gyorsabb ütemű
csökkentése vagy megszüntetése, a közbeszerzési eljárások egyszerűsítése és a vámkontingens-
mennyiségek növelése, valamint az illetékekkel kapcsolatos kérdések kezelése.
4.     Amennyiben a (3) bekezdésben meghatározott termékek számára az egyik Fél nagyobb vagy
gyorsabb ütemű vámcsökkentést, magasabb vámkontingenseket vagy bármely más, e megállapodás
által biztosítottnál kedvezőbb elbánást biztosít egy harmadik országnak egy nemzetközi
megállapodás útján, és ez kihat az Európai Unió vagy Japán piacának egyenlegére e termék
tekintetében, a Felek – azzal a céllal, hogy a másik Fél számára is legalább az előbbivel azonos
elbánást biztosítsák – felülvizsgálatot kezdenek az Európai Unió és a harmadik ország, illetve a
Japán és a harmadik ország közötti nemzetközi megállapodás hatálybalépésétől számított három
hónapon belül, és a felülvizsgálatot azzal a célkitűzéssel végzik, hogy azt ugyanettől a naptól
számított hat hónapon belül lezárják.
                                                & /hu 33
 ---pagebreak---                                               2.9. CIKK
                        Az áruk javítást és átalakítást követő újbóli belépése
1.    A Felek a termék származásától függetlenül nem alkalmaznak semmilyen vámot azokra a
termékekre, amelyek azt követően lépnek be újra a vámterületükre, hogy azokat a vámterületükről
ideiglenesen kivitték a másik Fél vámterületére javítás vagy átalakítás céljából, függetlenül attól,
hogy a kérdéses javítás vagy átalakítás elvégezhető lett volna vagy sem az előző Fél vámterületén,
feltéve, hogy a kérdéses termék az előző Fél vámterületére annak jogszabályai és egyéb
rendelkezései által meghatározott időszakon belül lép be újra1.
2.    Az (1) bekezdés nem alkalmazandó az egyik Fél vámterületén a vámok és adók megfizetése
nélküli vámellenőrzés alatt álló termékekre, amelyeket javítás vagy átalakítás céljából exportálnak,
és amelyek nem lépnek be újra vámok és adók megfizetése nélküli vámellenőrzés mellett a
vámterületre.
1
      Az Európai Unió esetében az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i
      952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározott passzív feldolgozási
      eljárás alkalmazandó e bekezdés céljából.
                                               & /hu 34
 ---pagebreak--- 3.    A Felek nem alkalmaznak vámot olyan termékre – tekintet nélkül annak származására –,
amelyet ideiglenesen hoztak be a másik Fél vámterületéről javítás vagy átalakítás céljából, feltéve,
hogy az árut az importáló Fél vámterületéről annak jogszabályai és egyéb rendelkezései szerinti
időszakon belül újraexportálják1.
4.    E cikk alkalmazásában a „javítás” vagy „átalakítás” az árukon végrehajtott minden olyan
művelet vagy eljárás, melynek célja a működési hibák vagy anyaghibák kijavítása, és amely
visszaállítja az áru eredeti rendeltetését vagy biztosítja a használatára vonatkozó technikai
előírásoknak való megfelelést. Egy áru javítása vagy átalakítása magában foglalja annak
helyreállítását és állagmegőrzését is, függetlenül attól, hogy ezáltal nő-e az áru értéke, de nem terjed
ki az olyan műveletre vagy eljárásra, amely:
(a)   megsemmisíti egy áru alapvető jellemzőit vagy új, illetve kereskedelmi szempontból eltérő
      árut hoz létre;
(b)   egy félkész árut kész áruvá alakít; vagy
(c)   megváltoztatja egy áru funkcióját.
1
      Az Európai Unió esetében az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló, 2013. október 9-i
      952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározott aktív feldolgozási
      eljárás alkalmazandó e bekezdés céljából.
                                                & /hu 35
 ---pagebreak---                                               2.10. CIKK
                                    Az áruk ideiglenes behozatala
Az egyes Felek biztosítják a következő áruknak a vámterületükre való vámmentes ideiglenes
behozatalát jogszabályaiknak és egyéb rendelkezéseiknek megfelelően, feltéve, hogy az ilyen áruk
nem esnek át a használat miatti szokásos értékcsökkenést kivéve semmilyen változáson, valamint
hogy az egyes Felek által meghatározott időszakon belül exportálják azokat:
(a)  kiállításokon, vásárokon, találkozókon vagy más hasonló rendezvényeken bemutatásra vagy
     használatra kerülő áruk;
(b)  professzionális felszerelés, ideértve a sajtó által, vagy a hang- és televíziós
     műsorszolgáltatáshoz használt felszerelést, cinematográfiai felszerelést, az ilyen felszerelések
     segédeszközeit és tartozékait;
(c)  kereskedelmi minták, valamint reklámfilmek és -felvételek;
(d)  a nemzetközi forgalomban lévő áruk szállítása során használt vagy használandó konténerek és
     raklapok, ezek tartozékai és berendezései;
                                               & /hu 36
 ---pagebreak--- (e)   tengerészeknek szánt jóléti anyagok;
(f)   kizárólag tudományos célból importált áruk;
(g)   nemzetközi sportversenyek, bemutatók vagy edzések céljára behozott áruk;
(h)   az ideiglenes jelleggel belépő utazók tulajdonában lévő személyes holmik; valamint
(i)   idegenforgalmi reklámanyagok.
                                             2.11. CIKK
                                       Vámérték-megállapítás
A Felek közötti kereskedelemben részt vevő áruk vámértékének meghatározása céljából az WTO-
egyezmény 1A. mellékletében található 1994. évi Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény VII.
cikkének végrehajtásáról szóló megállapodás I. részének rendelkezései alkalmazandók
értelemszerűen.
                                               & /hu 37
 ---pagebreak---                                              2.12. CIKK
                                           Exportvámok
A Felek nem fogadnak el vagy nem tartanak fenn a Féltől a másik Félhez exportált termékekre
kivetett vámot, adót, díjat vagy bármely más terhet, illetve belső adót vagy a másik Fél részére
exportált árukra kivetett más terhet, amennyiben annak mértéke meghaladná a belföldi fogyasztásra
szánt hasonló árukra kivetett terhek mértékét. E cikk alkalmazásában a mindenfajta díjak vagy más
terhek nem foglalják magukban a 2.16. cikk alapján kivetett díjakat és más terheket, amelyek
mértéke a nyújtott szolgáltatás hozzávetőleges költségeire korlátozódik.
                                             2.13. CIKK
                                    A fennálló helyzet fenntartása
1.    Ha ez a megállapodás másként nem rendelkezik, egyik Fél sem emeli a másik Fél származó
termékeire a 2-A. mellékletben szereplő mérték szerint alkalmazott vámokat.
2.    Az egyértelműség érdekében valamely Fél a vám egyoldalú csökkentését követően emelheti a
vámokat addig a szintig, ami az adott évre vonatkozóan az Európai Uniónak a 2-A. melléklet 2.
részének B. szakaszában található jegyzékében, illetve Japánnak a 2-A. melléklet 3. részének D.
szakaszában található jegyzékében szerepel.
                                              & /hu 38
 ---pagebreak---                                               2.14. CIKK
                                            Exportverseny
1.    E cikk alkalmazásában az „exporttámogatások” alatt a mezőgazdasági megállapodás 1.
cikkének e) pontjában hivatkozott támogatások értendők, továbbá a támogatásokról és kiegyenlítő
intézkedésekről szóló megállapodás I. mellékletében felsorolt egyéb támogatások, amelyek a
mezőgazdasági megállapodás 1. mellékletében szereplő mezőgazdasági termékekre alkalmazhatók.
2.    A Felek megerősítik a WTO exportversenyről szóló, 2015. december 19-i miniszteri
határozatában WT/MIN(15)/45, WT/L/980) kifejezett azon kötelezettségvállalásukat, hogy a lehető
legnagyobb önmérsékletet gyakorolják az exporttámogatásokkal és az azokkal azonos hatású
exportintézkedésekkel kapcsolatban, a határozatban rögzítetteknek megfelelően.
                                              2.15. CIKK
                                    Import- és exportkorlátozások
1.    Egyik Fél sem fogad el és tart fenn vámoktól eltérő tilalmat vagy korlátozást a másik Fél
bármely árujának behozatala vagy bármely árunak a másik Fél vámterületére irányuló kivitele vagy
exportra történő értékesítése esetén, kivéve az 1994. évi GATT XI. cikke szerinti esetekben. E
célból az 1994. évi GATT XI. cikkét belefoglalják e megállapodásba, és az értelemszerűen a
megállapodás részét képezi.
                                               & /hu 39
 ---pagebreak--- 2.    Amennyiben az egyik Fél az 1994. évi GATT XI. cikkének (2) bekezdésével vagy XX.
cikkével összhangban tilalmat vagy korlátozást szándékozik elfogadni a 2-B. mellékletben felsorolt
áruk exportjával vagy exportra történő értékesítésével kapcsolatban, a Fél:
(a)   arra törekszik, hogy ezt a tilalmat vagy korlátozást a szükséges mértékre korlátozza, kellő
      figyelmet fordítva annak a másik Félre gyakorolt esetleges negatív hatásaira;
(b)   a másik Felet írásban értesíti erről, amikor csak lehetséges az ilyen tilalom vagy korlátozás
      bevezetését megelőzően, és a gyakorlatban megvalósítható legkorábbi időpontban, vagy ha ez
      nem lehetséges, akkor legkésőbb a bevezetés napjától számított 15 napon belül; ez az írásos
      értesítés tartalmazza az érintett áru leírását, a bevezetett tilalmat vagy korlátozást – és annak
      természetét, annak okait, az ilyen tilalom vagy korlátozás bevezetésének dátumát és várható
      időtartamát; valamint
(c)   kérésre észszerű lehetőséget biztosít a másik Fél számára az ilyen tiltással vagy korlátozással
      kapcsolatos bármely kérdésről szóló konzultációra.
                                                 & /hu 40
 ---pagebreak---                                               2.16. CIKK
                    Az importtal és exporttal kapcsolatos díjak és vámalakiságok
1.     A Felek az 1994. évi GATT VIII. cikkével összhangban gondoskodnak arról, hogy az 1994.
évi GATT III. cikke szerinti vámoktól, exportvámoktól és adóktól eltérő minden díj és bármilyen
jellegű teher, amelyet a Fél az importra vagy exportra, illetve ezekkel összefüggésben vet ki,
összegében a nyújtott szolgáltatások hozzávetőleges költségére korlátozódjon, és annak kiszámítása
ne ad valorem alapon történjen, továbbá az ne jelentsen közvetett védelmet a belföldi áruknak,
illetve ne minősüljön az import fiskális célú megadóztatásának.
2.     Egyik Fél sem ír elő konzuli intézkedéseket, a kapcsolódó díjakat és terheket is ideértve. E
bekezdés alkalmazásában „konzuli intézkedés” alatt az importáló Félnek az exportáló Fél területén
működő konzulja által azzal összefüggésben meghatározott követelményeket jelenti, hogy konzuli
számlákat vagy konzuli vízumot állítsanak ki kereskedelmi számlák, származási bizonyítványok,
manifesztek, megbízói kiviteli nyilatkozatok vagy az importtal kapcsolatban vagy azzal
összefüggésben előírt bármely más vámokmány céljára.
                                               & /hu 41
 ---pagebreak---                                              2.17. CIKK
                               Import- és exportengedélyezési eljárások
1.    A Felek megerősítik az importengedélyezési eljárásokról szóló megállapodás alapján fennálló
jogaikat és kötelezettségeiket.
2.    A Felek az importengedélyezési eljárásokról szóló megállapodás 1. cikke (1)–(9) bekezdésnek
és (3) cikkének megfelelő exportengedélyezési eljárásokat fogadnak el vagy tartanak fenn. E célból
az importengedélyezési eljárásokról szóló megállapodás említett rendelkezéseit belefoglalják e
megállapodásba és azok a megállapodás részét képezik, és értelemszerűen alkalmazandók a Felek
közötti exportengedélyezési eljárásokra is. A Felek az importengedélyezési eljárásokról szóló
megállapodás (2) cikkének megfelelően exportengedélyezési eljárásokat fogadhatnak el vagy
tarthatnak fenn. A (2)–(8) bekezdés a 2-B. mellékletben szereplő valamennyi árura alkalmazandó.
3.    A Felek biztosítják, hogy valamennyi exportengedélyezési eljárás alkalmazása és ügyvitele
semleges, tisztességes, méltányos, átlátható és megkülönböztetésmentes módon történik.
4.    A Felek csak abban az esetben fogadnak el vagy tartanak fenn import- vagy
exportengedélyezési eljárásokat, ha észszerűen nem állnak rendelkezésre más megfelelő eljárások
az igazgatási célok eléréséhez.
                                               & /hu 42
 ---pagebreak--- 5.     A Felek nem fogadnak el vagy tartanak fenn nem automatikus import- vagy
exportengedélyezési eljárásokat, kivéve ha azok olyan intézkedések végrehajtásához szükségesek,
amelyek összhangban vannak e megállapodással. A nem automatikus engedélyezési eljárásokat
elfogadó Fél egyértelműen megjelöli a szóban forgó engedélyezési eljárás révén végrehajtott
intézkedést.
6.     A Felek 60 napon belül választ adnak a másik Féltől érkező, azon import- vagy
exportengedélyezési eljárásokra vonatkozó megkeresésekre, amelyeket az előbbi Fél el kíván
fogadni vagy már elfogadott, illetve fenntartott, valamint az import- vagy exportengedélyek
megadásával vagy elosztásával kapcsolatos kritériumokra vonatkozóan.
7.     Ha egy Fél kvóta formájában alkalmaz exportkorlátozást egy áru tekintetében, a Félnek arra
kell törekednie, hogy a kérdéses áru kereskedelmének a megoszlása a lehető legjobban közelítsen
azokhoz az arányokhoz, amelyek a korlátozás nélkül várhatóan megvalósulnának.
8.     Amennyiben egy Fél exportengedélyezési eljárásokat fogad el vagy tart fenn, a Felek
konzultációt tartanak a másik Fél kérésére az említett eljárások végrehajtásához kapcsolódó
bármely kérdésről, és megfelelően figyelembe veszik e konzultációk eredményeit.
                                              & /hu 43
 ---pagebreak---                                              2.18. CIKK
                                           Átalakított áruk
1.    E megállapodás eltérő rendelkezése hiányában az egyes Felek biztosítják, hogy az átalakított
árukat új áruként kezelik. A Felek előírhatják, hogy az átalakított árukat ilyenként kell azonosítani a
forgalmazás vagy értékesítés során.
2.    E cikk alkalmazásában „átalakított áru” a harmonizált rendszer 40.12 vámtarifaszáma, 84–90.
árucsoportja vagy 94.02 vámtarifaszáma alatt szereplő áru, 1
(a)   amely teljes egészében vagy részben használt árukból nyert alkotórészekből áll;
(b)   amely az ilyen új árukhoz képest hasonló várható élettartammal és teljesítménnyel
      rendelkezik; valamint
(c)   amelyre az ilyen új árukra vonatkozóhoz hasonló gyári garancia vonatkozik.
1
      Az egyértelműség érdekében a harmonizált rendszer e fejezetben hivatkozott tarifális
      besorolási számai a 2017. január 1-jén módosított harmonizált rendszeren alapulnak.
                                               & /hu 44
 ---pagebreak---                                               2.19. CIKK
                                       Nem tarifális intézkedések
1.    Az egyes Felek árukra vonatkozó nem tarifális intézkedésekkel kapcsolatos egyedi
kötelezettségvállalásait a 2-C. és a 2-D. melléklet tartalmazza.
2.    E megállapodás hatálybalépésétől számított 10 év elteltével vagy az egyik Fél kérésére, a
Felek értékelik, hogy az árukra vonatkozó nem tarifális intézkedésekből fakadó kérdések
hatékonyan kezelhetők-e e megállapodás keretében. Ezen értékelés eredményeként a Felek
konzultációt kezdenek, melyek keretében megvitatják a meglévő kötelezettségvállalások hatályának
esetleges kiszélesítését vagy kölcsönös érdeklődésre számot tartó további kötelezettségvállalások
megtételét az árukra vonatkozó nem tarifális intézkedések terén, az együttműködésre is kiterjedően.
E konzultációk alapján a Felek megállapodhatnak közös érdekű tárgyalások folytatásáról. E
bekezdés végrehajtása során a Felek figyelembe veszik a jelen megállapodás végrehajtásának előző
időszakában nyert tapasztalatokat.
                                               & /hu 45
 ---pagebreak---                                              2.20. CIKK
                          A fizetési mérleg védelmében hozott korlátozások
1.    E megállapodás egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy az megakadályozza a
Feleket abban, hogy fizetési mérleggel kapcsolatos célokból intézkedéseket hozzanak. Az ilyen
intézkedést hozó Fél az 1994. évi GATT XII. cikkében rögzített feltételeknek, valamint az 1994. évi
Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény fizetési mérleggel kapcsolatos rendelkezéseiről szóló,
a WTO-megállapodás 1A. mellékletben foglalt egyetértési megállapodásnak megfelelően jár el.
2.    E megállapodás egyetlen rendelkezése sem zárja ki, hogy egy Fél devizakorlátozást vagy
devizaellenőrzést alkalmazzon a Nemzetközi Valutaalap alapokmányának megfelelően.
                                             2.21. CIKK
                                    Származási ország megjelölése
Ha e megállapodás másként nem rendelkezik, amennyiben az egyik Fél kötelezően előírja az
élelmiszertől, mezőgazdasági vagy halászati áruktól eltérő árukra vonatkozóan a származási ország
megjelölését az adott Fél jogszabályai és egyéb rendelkezései által meghatározottak szerint, az
Európai Unió esetében a „Made is Japan” megjelölést vagy az importáló ország nyelve szerinti
hasonló megjelölést, illetve Japán esetében a „Made in EU” vagy japán nyelvű hasonló megjelölést
ezen előírásokat teljesítőnek fogadják el. A 3. fejezet nem alkalmazandó erre a cikkre.
                                               & /hu 46
 ---pagebreak---                                               2.22. CIKK
                                         Általános kivételek
1.    E fejezet alkalmazásában az 1994. évi GATT XX. cikkét belefoglalják e megállapodásba, és
az értelemszerűen a megállapodás részét képezi.
2.    Amennyiben valamelyik Fél bármilyen intézkedést szándékozik tenni az 1994. évi GATT
XX. cikke i) és j) pontjával összhangban, ez a Fél:
(a)   minden vonatkozó információt közöl a másik Féllel; valamint
(b)   kérésre észszerű lehetőséget biztosít a másik Fél számára az ilyen intézkedéssel kapcsolatos
      bármely kérdésről szóló konzultációra, kölcsönösen elfogadható megoldás találása céljából.
3.    A Felek bármely olyan eszközben megállapodhatnak, amely a (2) bekezdés b) pontja szerinti
konzultáció tárgyát képező kérdés lezárása érdekében szükséges.
                                               & /hu 47
 ---pagebreak--- 4.    Ha az azonnali cselekvést követelő kivételes és kritikus körülmények az előzetes
tájékoztatásnyújtást vagy vizsgálatot lehetetlenné teszik, az intézkedést tenni kívánó Fél
haladéktalanul alkalmazhatja a körülmények kezeléséhez szükséges intézkedéseket, és azokról
köteles azonnal tájékoztatni a másik Felet.
                                            C. SZAKASZ
                         A borászati termékek exportjának megkönnyítése
                                              2.23. CIKK
                                                 Hatály
E szakasz rendelkezései kizárólag a harmonizált rendszer 22.04 vámtartifaszáma alá besorolt
borászati termékekre alkalmazandók.
                                              2.24. CIKK
                                            Általános elv
Amennyiben a 2.25–2.28. cikk másként nem rendelkezik, a Felek közötti kereskedelemben részt
vevő, e szakaszban tárgyalt borászati termékek importját és értékesítését az importáló Fél
jogszabályainak és egyéb rendelkezéseinek megfelelően folytatják.
                                               & /hu 48
 ---pagebreak---                                               2.25. CIKK
                           Borászati eljárások engedélyezése – első szakasz
1.    E megállapodás hatálybalépésének napjától az Európai Unió engedélyezi a Japánból
származó, az Európai Unióban emberi fogyasztásra szánt olyan borászati termékek importálását és
értékesítését, amelyeket a következőkkel összhangban állítottak elő:
(a)   a japán bor értékesítését illetően Japánban alkalmazott termékmeghatározások, az ott
      engedélyezett borászati eljárások és alkalmazott korlátozások, melyeket a 2-E. melléklet 2.
      részének A. szakasza sorol fel, feltéve, hogy azok megfelelnek a 2-E. melléklet 1. részének A.
      szakaszában szereplő termékmeghatározásoknak, borászati eljárásoknak és korlátozásoknak;
      valamint
(b)   a 2-E. melléklet 2. részének B. szakaszában hivatkozott borászati eljárások.
2.    E megállapodás hatálybalépésének napjától Japán engedélyezi az Európai Unióból származó,
Japánban emberi fogyasztásra szánt olyan borászati termékek importálását és értékesítését,
amelyeket a következőkkel összhangban állítottak elő:
(a)   az Európai Unióban alkalmazott termékmeghatározások, az ott engedélyezett borászati
      eljárások és alkalmazott korlátozások, melyeket a 2-E. melléklet 1. részének A. szakasza sorol
      fel, feltéve, hogy azok megfelelnek a 2-E. melléklet 2. részének A. szakaszában szereplő
      termékmeghatározásoknak, borászati eljárásoknak és korlátozásoknak; valamint
                                               & /hu 49
 ---pagebreak--- (b)   a 2-E. melléklet 1. részének B. szakaszában hivatkozott borászati eljárások.
3.    E megállapodás hatálybalépésének napján a Felek értesítést küldenek egymásnak, melyben
megerősítik, hogy a 2-E. melléklet 1. részének B. szakaszában, illetve 2. részének B. szakaszában
hivatkozott, a borászati eljárások engedélyezésére vonatkozó eljárásaik lezárultak.
                                             2.26. CIKK
                        Borászati eljárások engedélyezése – második szakasz
1.    Az Európai Unió haladéktalanul megteszi a szükséges lépéseket a 2-E. melléklet 2. részének
C. szakaszában említett borászati eljárások engedélyezése érdekében, és értesíti Japánt, hogy az
engedélyezésre vonatkozó eljárásai lezárultak.
2.    Japán haladéktalanul megteszi a szükséges lépéseket a 2-E. melléklet 1. részének C.
szakaszában említett borászati eljárások engedélyezése érdekében, és értesíti az Európai Uniót,
hogy az engedélyezésre vonatkozó eljárásai lezárultak.
3.    Az (1) és (2) bekezdésben említett engedélyezések a Felek értesítései közül a későbbinek a
napján lépnek hatályba.
                                              & /hu 50
 ---pagebreak---                                                2.27. CIKK
                         Borászati eljárások engedélyezése – harmadik szakasz
1.    Az Európai Unió megteszi a szükséges lépéseket a 2-E. melléklet 2. részének D. szakaszában
említett borászati eljárások engedélyezése érdekében, és értesíti Japánt, hogy az engedélyezésre
vonatkozó eljárásai lezárultak.
2.    Japán megteszi a szükséges lépéseket a 2-E. melléklet 1. részének D. szakaszában említett
borászati eljárások engedélyezése érdekében, és értesíti az Európai Uniót, hogy az engedélyezésre
vonatkozó eljárásai lezárultak.
3.    Az (1) és (2) bekezdésben említett engedélyezések a Felek értesítései közül a későbbinek a
napján lépnek hatályba.
                                               2.28. CIKK
                                               Öntanúsítás
1.    A Japán jogszabályainak és egyéb rendelkezéseinek megfelelően hitelesített tanúsítvány –
ideértve az illetékes japán hatóság által felhatalmazott termelő által kiállított öntanúsítványt is –
elegendő bizonyítékul szolgál annak igazolására, hogy teljesülnek a Japánból származó borászati
termékeknek az Európai Unióba irányuló importjára és az ott történő értékesítésére vonatkozó, a
2.25., a 2.26. vagy a 2.27. cikkben hivatkozott előírások.
                                                & /hu 51
 ---pagebreak--- 2.    A 22.4. cikk alapján létrehozott borászati munkacsoport a megállapodás hatálybalépésével
határozat útján elfogadja a következők módozatait:
(a)   az (1) bekezdés végrehajtása, különös tekintettel az alkalmazandó formanyomtatványokra és a
      tanúsítványokon feltüntetendő információkra; valamint
(b)   az Európai Unió által az egyes tagállamok vonatkozásában, valamint a Japán által kijelölt
      kapcsolattartó pontok közötti együttműködés.
3.    Nincs szükség tanúsítványra vagy más, azzal egyenértékű dokumentációra annak
bizonyításához, hogy teljesülnek az Európai Unióból származó borászati termékek Japánba irányuló
importjára és ott történő értékesítésére vonatkozó, a 2.25., a 2.26. vagy a 2.27. cikkben hivatkozott
előírások.
                                              2.29. CIKK
     Az öntanúsítás felülvizsgálata, az erről folytatott konzultációk és az öntanúsítás ideiglenes
                                            felfüggesztése
1.    A Felek felülvizsgálják a következők végrehajtását:
(a)   a 2.26. cikkét rendszeresen és legalább évente egyszer a megállapodás hatálybalépését követő
      két évben; valamint
                                               & /hu 52
 ---pagebreak--- (b)   a 2.27. cikkét legkésőbb a megállapodás hatálybalépését követő három éven belül.
2.    Ha a Felek megállapítják a 2.26. cikk végrehajtásának felülvizsgálata során, hogy a 2.26.
cikkben említett értesítéseket nem küldték meg a megállapodás hatálybalépésétől számított két éven
belül, a Felek konzultációt kezdenek a gyakorlati megoldásról való megegyezés érdekében.
3.    Amennyiben a 2.26. cikk (2) bekezdésében említett értesítést nem tették meg a megállapodás
hatálybalépésétől számított két éven belül, és a 2.26. cikk (1) bekezdésében említett értesítést
megtették, az Európai Unió ideiglenesen felfüggesztheti a 2.28. cikkben említett, borászati
termékekre vonatkozó öntanúsítványok elfogadását, ha nem sikerül megegyezni a (2) bekezdésben
említett gyakorlati megoldásról a (2) bekezdésben említett konzultációk megkezdésétől számított
három hónapon belül.
4.    Az öntanúsítványok elfogadásának (3) bekezdésben említett ideiglenes felfüggesztését
haladéktalanul megszüntetik, amint Japán megküldi az Európai Uniónak a 2.26. cikk (2)
bekezdésében említett értesítést.
5.    Ha a Felek a 2.27. cikk végrehajtásának (1) bekezdésben említett felülvizsgálata során
megállapítják, hogy a 2.27. cikkben említett értesítéseket nem küldték meg a megállapodás
hatálybalépésétől számított öt éven belül, a Felek konzultációt kezdenek.
                                               & /hu 53
 ---pagebreak--- 6.     E cikk egyetlen rendelkezése sem érinti a Felek számára az SPS-megállapodásban előírt
jogokat és kötelezettségeket.
                                              2.30. CIKK
                                    A fennálló helyzet fenntartása
1.     A 2.25.–2.28. cikk hatálya alá tartozó kérdésekben a Felek nem alkalmaznak kevésbé kedvező
feltételeket, mint amilyeneket ez a szakasz előír, vagy mint amelyeket a megállapodás aláírásának
napján hatályban lévő jogszabályaik és egyéb rendelkezéseik előírnak.
2.     Az (1) bekezdés nem érinti a Felek azon jogát, hogy megtegyék az emberek, állatok és
növények életének vagy egészségének védelme érdekében szükséges állat- és növényegészségügyi
intézkedéseket, feltéve, hogy ezek az intézkedések nem ellentétesek az SPS-megállapodás
rendelkezéseivel.
                                              2.31. CIKK
                                             Módosítások
A 22.1. cikk alapján létrehozott vegyes bizottság a 2-E. mellékletet módosító határozatokat
fogadhat el annak érdekében, hogy a 23.2. cikk (3) bekezdésének megfelelően borászati eljárásokra
való hivatkozásokat hozzáadjon, töröljön vagy módosítson.
                                               & /hu 54
 ---pagebreak---                                             D. SZAKASZ
                                         Egyéb rendelkezések
                                              2.32. CIKK
                                           Információcsere
1.     E megállapodás működésének nyomon követése céljából, a megállapodás hatálybalépésétől
számított 10 éves időszakban a Felek évente megosztják egymással a rendelkezésre álló legfrissebb
naptári évre vonatkozó importstatisztikáikat. A fenti időszakot a 22.3. cikk alapján létrehozott
árukereskedelmi bizottság további öt évvel meghosszabbíthatja.
2.     Az importstatisztikák (1) bekezdésben említett cseréje a lehetséges mértékben kiterjed a
legfrissebb naptári évre kiterjedő időszakra vonatkozó adatokra, ideértve a másik Féltől származó
áruimportnak a Fél nómenklatúráján alapuló értékét és mennyiségét a preferenciális tarifális
elbánásban részesülő és a preferenciális tarifális elbánásban nem részesülő áruk vonatkozásában.
                                               & /hu 55
 ---pagebreak---                                                2.33. CIKK
          A preferenciális tarifális elbánás igazgatására vonatkozó különleges intézkedések
1.    A Felek elismerik, hogy az e megállapodás szerinti preferenciális tarifális elbánással
kapcsolatos vámjogszabályaik megsértése hátrányosan érintheti a belföldi gazdasági ágazatot, és
megállapodnak abban, hogy együttműködnek az ilyen jogsértések megelőzése, felderítése és
leküzdése érdekében a 3. fejezet vonatkozó rendelkezéseinek, valamint az együttműködésről és
vámügyekben történő kölcsönös igazgatási segítségnyújtásról szóló, az Európai Közösség és a
Japán Kormány között létrejött, 2008. január 30-án Brüsszelben kelt megállapodásnak (a
továbbiakban: CMAA) megfelelően.
2.    Az egyik Fél a (4)–(7) bekezdésben megállapított eljárással összhangban ideiglenesen
felfüggesztheti az e megállapodás szerinti preferenciális tarifális elbánást az érintett áruk
tekintetében, amelyek kapcsolódnak az a) pontban említett szisztematikus jogsértésekhez, ha ez a
Fél objektív, meggyőző és ellenőrizhető információk alapján megállapította, hogy:
(a)   szisztematikusan megsértették az e megállapodás szerinti preferenciális tarifális elbánással
      kapcsolatos vámjogszabályait egy bizonyos termék vonatkozásában; valamint
(b)   a másik Fél szisztematikusan és indokolatlanul elutasította vagy más módon elmulasztotta az
      (1) bekezdés szerinti együttműködést az a) pontban említett szisztematikus jogsértések
      vonatkozásában.
                                                & /hu 56
 ---pagebreak--- 3.     A (2) bekezdéstől eltérve az ideiglenes felfüggesztés nem alkalmazandó azokra a
kereskedőkre, akik teljesítik a Felek által a (4) bekezdésben említett konzultációk során
megállapított megfelelési kritériumokat.
4.     Az a Fél, amelyik a (2) bekezdésben említett megállapítást tette, indokolatlan késedelem
nélkül értesíti a másik Felet erről a megállapításról, melyet a konzultációk megkezdését indokoló,
elegendő információval támaszt alá, ideértve a (2) bekezdés a) és b) pontjával kapcsolatos alapvető
tények összefoglalóját, és az árukereskedelmi bizottság keretében konzultációkat kezd a másik
Féllel a két Fél számára elfogadható megoldás kialakítása érdekében, valamint megállapodik az e
megállapodás előírásaival és a vonatkozó vámjogszabályokkal kapcsolatos megfelelési
kritériumokról.
5.     A (2) bekezdésben említett megállapítást tevő Fél a végső határozat meghozatala előtt
tájékoztatja az összes érdekelt felet arról a szándékáról, hogy ideiglenes felfüggesztést alkalmaz, és
biztosítja, hogy teljes körű lehetőséget kapnak érdekeik védelemére. Az ideiglenes felfüggesztés
nem alkalmazandó az érdekelt felekre, amennyiben azok objektív és kielégítő módon bizonyítják a
megállapítást tevő Félnek, hogy ők nem vettek részt a (2) bekezdés a) pontjában említett
szisztematikus jogsértésben.
                                                 & /hu 57
 ---pagebreak--- 6.     Ha a (4) és (5) bekezdésben említett eljárásokat követően a Feleknek nem sikerül az
értesítéstől számított hat hónapon belül elfogadható megoldásról megállapodni, a megállapítást tevő
Fél határozhat az érintett áruk e megállapodás szerinti preferenciális tarifális elbánásának ideiglenes
felfüggesztéséről, megfelelően figyelembe véve a (3) bekezdésben szereplő kivételt. A másik Felet
haladéktalanul tájékoztatják az ideiglenes felfüggesztésről.
7.     Az ideiglenes felfüggesztés csak a jogsértések ellensúlyozásához szükséges időtartamra
alkalmazható, és legfeljebb hat hónapig. Amennyiben az egyik Fél megállapította, hogy az eredeti
felfüggesztést indokoló feltételek továbbra is fennállnak az ideiglenes felfüggesztés hatályának
lejártakor, ez a Fél dönthet az ideiglenes felfüggesztés megújításáról, miután értesítette a másik
Felet e megállapításáról, és elegendő információt szolgáltatott a megújítás indoklásához. Minden
ideiglenes felfüggesztés megszűnik legkésőbb az eredeti felfüggesztéstől számított két év után,
kivéve, ha az árukereskedelmi bizottság előtt bizonyítást nyert, hogy az eredeti felfüggesztést
indokoló feltételek az egyes megújítási időszakok végén továbbra is fennállnak.
8.     Az alkalmazott ideiglenes felfüggesztésekről rendszeres konzultációt kell folytatni az
árukereskedelmi bizottságban.
9.     A (2) vagy (7) bekezdésben említett megállapítást tevő Fél belső eljárásainak megfelelően
értesítéseket tesz közzé az importőrök számára a (4)–(7) bekezdésben említett ideiglenes
felfüggesztésekkel kapcsolatos valamennyi értesítésről és határozatról.
                                                & /hu 58
 ---pagebreak--- 10.    Az ideiglenes felfüggesztés nem alkalmazandó a (3) bekezdésben említett kereskedőkre és az
(5) bekezdésben említett érdekelt felekre, amennyiben azok objektív és kielégítő módon bizonyítják
a (2) vagy (7) bekezdésben említett megállapítást tevő Félnek, hogy ők nem vettek részt a (2)
bekezdés a) pontjában említett szisztematikus jogsértésben.
11.    Az egyértelműség érdekében, e cikk egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy a
kereskedők vagy az érdekelt felek nem igényelhetnek kártérítést a (6) bekezdésben említett
intézkedések jogellenes megtétele miatt a (2) vagy (7) bekezdésben említett megállapodást tevő
Féltől, jogszabályaiknak és egyéb rendelkezéseiknek megfelelően.
                                               2.34. CIKK
                                        Árukereskedelmi bizottság
1.     A 22.3. cikk alapján létrejött árukereskedelmi bizottság (a továbbiakban ebben a cikkben:
bizottság) feladata e fejezet hatékony végrehajtása és működtetése.
2.     A bizottság feladatai a következők:
(a)    e fejezet végrehajtásának és működésének felülvizsgálata és nyomon követése;
                                                & /hu 59
 ---pagebreak--- (b)  jelentéstétel a bizottság megállapításairól a vegyes bizottság számára; valamint
(c)  a 22.1. cikk (5) bekezdésének b) pontja alapján a vegyes bizottság által esetlegesen ráruházott
     egyéb feladatok ellátása.
3.   A Bizottság a Felek képviselői által elfogadott időben és helyen, illetve módon tart üléseket.
                                             2.35. CIKK
                                         Bor munkacsoport
1.   A 22.4. cikk (1) bekezdése alapján létrejött bor munkacsoport feladata a C. szakasz és a 2-E.
melléklet hatékony végrehajtása és működtetése.
2.   A bor munkacsoport feladatai a következők:
(a)  a 2.28. cikk (2) bekezdésében említett öntanúsításra vonatkozó módozatok elfogadása;
                                               & /hu 60
 ---pagebreak--- (b) a 2.25.–2.29. cikk végrehajtásának nyomon követése, ideértve a 2.29. cikk szerinti
    felülvizsgálatot és konzultációkat is; valamint
(c) a 2-E. melléklet módosításainak mérlegelése, valamint ajánlások megfogalmazása a vegyes
    bizottság számára az ilyen módosításokra vonatkozó határozatok elfogadására tekintettel.
3.  A bor munkacsoport első ülését e megállapodás hatálybalépésének napján tartja.
                                              & /hu 61
 ---pagebreak---                                            3. FEJEZET
                  SZÁRMAZÁSI SZABÁLYOK ÉS SZÁRMAZÁSI ELJÁRÁSOK
                                          A. SZAKASZ
                                      Származási szabályok
                                            3.1. CIKK
                                     Fogalommeghatározások
E fejezet alkalmazásában:
(a)   „akvakultúra”: vízi organizmusok, úgymint halak, rákok, puhatestűek, egyéb vízi
      gerinctelenek és vízinövények tenyésztése és termesztése – a termelt mennyiség növelése
      érdekében – tenyésztési vagy növekedési beavatkozások (pl. rendszeres ivadéktelepítés,
      etetés, ragadozókkal szembeni védelem) útján tojásból, zsenge és előnevelt ivadékokból vagy
      lárvából;
                                             & /hu 62
 ---pagebreak--- (b) „szállítmány”: olyan termékek, amelyeket vagy egyidejűleg küldenek el egy exportőrtől egy
    címzettnek, vagy az exportőrtől a címzettig egyetlen fuvarokmány vagy – ilyen okmány
    hiányában – egyetlen számla fedezete mellett szállítanak;
(c) „exportőr”: az egyik Fél területén letelepedett személy, aki az e Fél jogszabályaiban és egyéb
    rendelkezéseiben rögzített követelményeknek megfelelően exportálja vagy előállítja a
    származó terméket és származásmegjelölő nyilatkozatot állít ki;
(d) „importőr”: az a személy, aki a származó terméket importálja és ehhez preferenciális tarifális
    elbánást kér;
(e) „anyag”: egy termék előállítása során felhasznált bármilyen anyag, ideértve minden
    alkotóelemet, hozzávalót, nyersanyagot vagy alkatrészt is;
(f) „nem származó anyag”: olyan anyag, ami e fejezet értelmében nem minősül származónak,
    ideértve azokat az anyagokat is, amelyek származó státuszát nem lehet meghatározni;
(g) „preferenciális tarifális elbánás”: a származó árukra a 2.8. cikk (1) bekezdése szerint
    alkalmazott vámtétel;
                                              & /hu 63
 ---pagebreak--- (h)   „termék”: termelés eredményeként létrejövő bármilyen anyag, akkor is, ha azt egy másik
      termék előállításához felhasználandó anyagnak szánták; termék alatt a 2. fejezetben említett
      árut kell érteni; valamint
(i)   „termelés”: bármiféle megmunkálás vagy feldolgozás, beleértve az összeszerelést is.
                                               3.2. CIKK
                           A származó termékekre vonatkozó követelmények
1.    Abból a célból, hogy az egyik Fél preferenciális tarifális elbánást alkalmazhasson a másik Fél
származó árujára a 2.8. cikk (1) bekezdésének megfelelően, a következő termékek – amennyiben
megfelelnek e fejezet minden más alkalmazandó előírásának – származónak minősülnek a másik
Fél területén:
(a)   teljes egészében létrejött vagy előállított termékek a 3.3. cikk rendelkezései szerint;
(b)   kizárólag azon Fél származó anyagaiból előállított termékek; vagy
(c)   nem származó anyagok felhasználásával előállított termékek, amennyiben teljesítik a 3-B.
      melléklet valamennyi alkalmazandó követelményét.
                                                & /hu 64
 ---pagebreak--- 2.     E fejezet alkalmazásában valamely Fél területi hatálya nem terjed ki a parti tengerén túli
tengerre, tengerfenékre és altalajra.
3.     Amennyiben egy termék származó státuszt kapott, az annak előállításához felhasznált nem
származó anyagok nem minősülnek nem származónak, amikor ezt a terméket egy másik termék
előállításához felhasználják.
4.     A származó státusz megszerzésével kapcsolatos, e fejezetben rögzített követelményeknek
megszakítás nélkül kell teljesülniük egy Fél területén.
                                               3.3. CIKK
                  Teljes egészében az adott helyen létrejött termék vagy előállított áru
1.     A 3.2. cikk alkalmazásában egy termék teljes mértékben az egyik Fél területén jött létre,
amennyiben az:
(a)    növény vagy növényi termék, amely ott nőtt, amelyet ott termesztettek, takarítottak be,
       szedtek vagy gyűjtöttek;
(b)    az ott született és nevelt élő állatok;
(c)    az ott nevelt élő állatokból nyert termékek;
                                                & /hu 65
 ---pagebreak--- (d) az ott született és felnevelt levágott állatokból nyert termékek;
(e) az ottani vadászat, befogás, halászat, begyűjtés vagy foglyul ejtés útján szerzett állat;
(f) az ottani akvakultúra eredményeként létrejött termék;
(g) az a)–f) pont alá nem tartozó ásványi vagy más természetes módon előforduló anyag, amelyet
    ott termeltek ki vagy ott nyertek ki;
(h) hal, kagyló vagy más tengeri élőlény, amelyet a Fél hajója gyűjtött be az egyes Felek parti
    tengerén túl a tengerből, a tengerfenékből vagy az altalajból, és a nemzetközi jognak
    megfelelően harmadik országok parti tengerén túlról;
(i) a kizárólag a h) pontban említett termékekből a Fél feldolgozóhajójának fedélzetén az egyes
    Felek parti tengerén túl, valamint a nemzetközi jognak megfelelően harmadik országok parti
    tengerén túl előállított termék;
(j) haltól, kagylótól vagy más tengeri élőlénytől eltérő termék, amelyet a Fél vagy a Fél személye
    gyűjtött be az egyes Felek parti tengerén túl a tengerfenékből vagy az altalajból, és a
    harmadik országok joghatóságán kívüli területekről, feltéve, hogy a Fél vagy a Fél személye a
    nemzetközi joggal összhangban álló jogosultsággal rendelkezik az érintett tengerfenék vagy
    altalaj kiaknázására;
                                                & /hu 66
 ---pagebreak--- (k)   olyan termék, amely:
      (i)   az ottani termelés során keletkezett hulladék vagy törmelék; vagy
      (ii)  az ott begyűjtött használt termékekből keletkezett hulladék és törmelék, ha ezek a
            termékek csak nyersanyagok visszanyerésére alkalmasak; vagy
(l)   kizárólag az a)–k) pontban említett termékekből vagy azok származékaiból előállított, ott
      gyártott termék.
2.    Az (1) bekezdés h) pontjában szereplő „Fél hajója”, illetve az (1) bekezdés i) pontjában
szereplő „Fél feldolgozóhajója” alatt olyan hajó vagy feldolgozóhajó értendő,
(a)   amelyet az Európai Unió valamely tagállamában vagy Japánban lajstromoztak;
(b)   amely az Európai Unió valamely tagállama vagy Japán lobogója alatt hajózik; valamint
(c)   amely megfelel az alábbi követelmények egyikének:
      (i)   legalább 50 százalékban a Fél egy vagy több természetes személye tulajdonában áll;
            vagy
                                              & /hu 67
 ---pagebreak---       (ii)   egy vagy több jogi személy1 tulajdonában áll:
             (A) amelyek központi irodája és fő telephelye a Fél területén van; valamint
             (B)    amely tulajdonjogának legalább 50 százaléka a Fél természetes vagy jogi
                    személyeihez tartozik.
                                               3.4. CIKK
                             Nem kielégítő megmunkálás vagy feldolgozás
1.    A 3.2. cikk (1) bekezdésének c) pontjától eltérve egy termék nem minősül a Fél származó
termékének, ha a terméknek a Fél területén történő előállítása során a nem származó anyagokon
kizárólag a következő műveletek közül egyet vagy többet végeznek el:
(a)   tartósítási műveletek, mint például szárítás, fagyasztás, sós lében tartás vagy más hasonló
      művelet, melynek kizárólagos célja annak biztosítása, hogy a termék jó állapotban maradjon a
      szállítás és raktározás során;
1
      E fejezet alkalmazásában „jogi személy”: bármely, a vonatkozó jogszabályok szerint
      szabályszerűen megalapított vagy más módon szervezett, profitorientált vagy egyéb jogi
      személy, amely állhat akár magán-, akár kormányzati tulajdonban, ideértve bármely közjogi
      szervezetet, trösztöt, partnerséget, közös vállalkozást, egyszemélyes társaságot vagy társulást.
                                                & /hu 68
 ---pagebreak--- (b) a csomagolás megváltoztatása;
(c) a csomagok megosztása vagy összeállítása;
(d) mosás, tisztítás, vagy por, oxidáció, olaj, festék vagy más külső réteg eltávolítása;
(e) textilanyagok vasalása vagy simítása;
(f) egyszerű festési vagy fényezési műveletek;
(g) a gabonafélék és a rizs hántolása, részleges vagy teljes őrlése, fényezése vagy glazúrozása;
(h) a cukor színezésére vagy formázására szolgáló műveletek; a szilárd halmazállapotú cukor
    részleges vagy teljes őrlése;
(i) gyümölcs, dióféle és zöldség hámozása, magozása, feltörése és kifejtése;
(j) élezés, egyszerű őrlés vagy egyszerű vágás;
(k) szitálás, rostálás, válogatás, osztályozás, méret szerinti osztályozás, összepárosítás, ideértve a
    készlet összeállítását is;
                                              & /hu 69
 ---pagebreak--- (l) egyszerű palackba, konzervdobozba, üvegbe, zsákba, ládába, dobozba való helyezés, egyszerű
    rögzítés kartonra vagy táblára és minden egyéb egyszerű csomagolási művelet;
(m) jelzések, címkék, logók és egyéb hasonló megkülönböztető jelek elhelyezése a termékeken
    vagy csomagolásukon, vagy azokra való rányomtatása;
(n) termékek egyszerű keverése1, különböző fajtájúaké is;
(o) víz egyszerű hozzáadása, a termékek hígítása, dehidratálása vagy denaturálása2;
(p) alkatrészek egyszerű gyűjtése vagy összeszerelése teljes vagy késztermék, illetve olyan
    árucikk kialakítása céljából, amely a harmonizált rendszer értelmezésére vonatkozó általános
    szabályok 2. a) szabálya szerint késznek vagy befejezettnek minősül; termékek részekre
    szedése; vagy
(q) állatok levágása.
1
    E cikk alkalmazásában a termékek egyszerű keverése magában foglalja a cukor keverését is.
2
    E cikk alkalmazásában a denaturálás különösen olyan eljárásokat foglal magában, amelyek
    mérgező vagy rossz ízű anyagok hozzáadásával emberi fogyasztásra alkalmatlanná teszik a
    terméket.
                                            & /hu 70
 ---pagebreak--- 2.     Az (1) bekezdés alkalmazásában a művelet akkor egyszerű, ha elvégzéséhez sem speciális
szaktudás, sem olyan speciális gép, felszerelés vagy berendezés nem szükséges, amelyet
kifejezetten az adott művelet céljára gyártottak vagy állítottak üzembe.
                                              3.5. CIKK
                                            Akkumuláció
1.     Az egyik Fél származónak minősülő terméke a másik Fél származó termékének is minősül, ha
azt a másik Félnél anyagként használják fel egy másik termék előállítására.
2.     Egy Félnél a nem származó anyagokon végrehajtott megmunkálás figyelembe vehető annak
megállapítása céljából, hogy egy termék a másik Fél származó termékének minősül-e.
3.     Az (1) és (2) bekezdés nem alkalmazandó, ha a másik Fél területén végrehajtott megmunkálás
a 3.4. cikk (1) bekezdésének a)–q) pontjában említett egy vagy több művelet végrehajtására
korlátozódik.
4.     Annak érdekében, hogy egy exportőr kitölthesse a (2) bekezdésben említett termékekre
vonatkozóan a 3.16. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett származásmegjelölő nyilatkozatot,
az exportőr információkat kap a beszállítójától a 3-C. melléklet szerint.
                                               & /hu 71
 ---pagebreak--- 5.    A (4) bekezdésben említett információ egy adott szállítmányra, vagy ugyanazon anyag több
olyan szállítmányára vonatkozik, amelyet az információnyújtás időpontjától számított 12 hónapot
meg nem haladó időszakon belül szállítottak le.
                                             3.6. CIKK
                                             Tolerancia
1.    Amennyiben egy termék előállításához felhasznált nem származó anyag nem tesz eleget a 3-
B. melléklet követelményeinek, a termék a Fél származó termékének minősül, feltéve, hogy:
(a)   a harmonizált rendszer1 1–49. vagy 64–97. árucsoportjába sorolt termék esetében e nem
      származó anyagok értéke nem lépi túl a termék gyártelepi árának vagy költségmentesen a
      hajófedélzetre rakott árának 10 százalékát;
(b)   a harmonizált rendszer 50–63. árucsoportjába sorolt termékekre a 3-A. melléklet 6–8.
      megjegyzése szerinti tolerancia alkalmazandó.
1
      Az egyértelműség érdekében a harmonizált rendszer e fejezetben hivatkozott tarifális
      besorolási számai a 2017. január 1-jén módosított harmonizált rendszeren alapulnak.
                                              & /hu 72
 ---pagebreak--- 2.     Az (1) bekezdés nem alkalmazandó, ha a termék előállításához felhasznált nem származó
anyagok értéke meghaladja a nem származó anyagok 3-B. melléklet követelményeiben
meghatározott maximális értékének bármely százalékát.
3.     Az (1) bekezdés nem alkalmazható a 3.3. cikk értelmében valamely Fél teljes egészében
létrejött termékeire. Amennyiben a 3-B. melléklet előírja, hogy a termék előállítása során
felhasznált anyagoknak teljes egészében létrejöttnek kell lenniük, az (1) és (2) bekezdés
alkalmazandó.
                                             3.7. CIKK
                                         Minősítési egység
1.     E fejezet rendelkezéseinek alkalmazásában a minősítés egysége az a termék, amelyet a termék
harmonizált rendszer szerinti besorolásának megállapítása során alapegységnek tekintenek.
2.     Ha egy szállítmány a harmonizált rendszer szerinti ugyanazon vámtarifaszám alá besorolt
több azonos termékből áll, akkor e fejezet rendelkezéseinek alkalmazása során minden egyes
terméket figyelembe kell venni.
                                              & /hu 73
 ---pagebreak---                                                3.8. CIKK
                                    Számvitel szerinti elkülönítés
1.    A származó és nem származó felcserélhető anyagokat fizikailag el kell különíteni a tárolás
során ahhoz, hogy megőrizhető legyen származó státuszuk.
2.    E cikk alkalmazásában „felcserélhető anyagok”: olyan anyagok, amelyek azonos jellegűek és
kereskedelmi minőségűek, azonos műszaki és fizikai jellemzőkkel rendelkeznek, és a végtermékbe
beépített állapotukban egymástól nem különböztethetők meg;
3.    Az (1) bekezdéstől eltérve felhasználhatók származó és nem származó felcserélhető anyagok
egy termék előállítása során akkor is, ha azokat fizikailag nem elkülönítetten tárolják, feltéve, hogy
a könyvelés szerinti elkülönítés módszerét alkalmazzák.
4.    A (3) bekezdésben említett könyvelés szerinti elkülönítés módszerét a Felek által általánosan
elfogadott számviteli alapelvek szerinti leltárigazgatási módszerrel összhangban kell alkalmazni.
                                                & /hu 74
 ---pagebreak--- 5.    A Fél a jogszabályaiban és egyéb rendelkezéseiben meghatározott feltételek szerint előírhatja,
hogy a könyvelés szerinti elkülönítés módszerének alkalmazásához szükséges a Fél
vámhatóságának előzetes engedélye. A Fél vámhatósága nyomon követi az engedély alkalmazását
és visszavonhatja az engedélyt, ha az engedély tulajdonosa nem megfelelően alkalmazza a
könyvelés szerinti elkülönítés módszerét vagy nem teljesít a jelen fejezetben meghatározott bármely
más feltételt.
6.    A könyvelés szerinti elkülönítés módszere lehet bármilyen olyan módszer, ami biztosítja,
hogy bármely időszakban ne kapjon annál több anyag származó státuszt,
mint amennyi az anyagok fizikai elkülönítése esetén kapna.
                                              3.9. CIKK
                                               Készletek
A harmonizált rendszer értelmezésére vonatkozó általános szabályok 3. b) és c) szabálya szerinti
készlet egy Fél származó termékének minősül, ha annak valamennyi alkotóeleme származónak
minősül e fejezet szerint. Ha a készlet származó és nem származó alkotóelemekből tevődik össze, a
készlet egészét is teljes egészében a Fél származó termékének kell tekinteni, feltéve hogy a nem
származó alkotóelemek értéke nem haladja meg a készlet gyártelepi árának vagy költségmentesen a
hajófedélzetre rakott árának 15 %-át.
                                               & /hu 75
 ---pagebreak---                                              3.10. CIKK
                                        A változtatás tilalma
1.    Az importáló Félnél háztartási használatra bejelentett származó termék az exportálást
követően és a háztartási használatra való bejelentést megelőzően nem változtatható meg vagy
alakítható át semmilyen módon és nem vethető alá műveleteknek, kivéve a jó állapotának
megőrzésére irányuló műveleteket és a jelölések, címkék, bélyegzők vagy bármely más
dokumentáció hozzáadását, amely az importáló Fél konkrét hazai előírásainak való megfelelés
érdekében szükséges.
2.    A termék tárolására vagy kiállítására harmadik országban is sor kerülhet, feltéve, hogy az
vámfelügyelet alatt marad az adott harmadik országban.
3.    A B. szakasz sérelme nélkül a szállítmányok megbontása harmadik országban is történhet, ha
azt az exportőr végzi vagy az exportőr felelőssége mellett végzik, és feltéve, hogy a szállítmányok
vámfelügyelet alatt maradnak a harmadik országban.
4.    Amennyiben kétség merül fel afelől, hogy teljesülnek-e az (1)–(3) bekezdés követelményei,
az importáló Fél vámhatósága felkérheti az importőrt, hogy szolgáltasson bizonyítékot a
megfelelésről, amely bizonyíték bármilyen formában benyújtható, ideértve a szerződéses
fuvarokmányokat, például a fuvarrakleveleket, a csomagok jelölésére és számozására vonatkozó
tényszerű vagy konkrét bizonyítékot, vagy magával a termékkel kapcsolatos bármilyen
bizonyítékot.
                                               & /hu 76
 ---pagebreak---                                               3.11. CIKK
                                       Visszaszállított termékek
Ha valamely Fél tőle harmadik országba exportált származó áruját visszaszállítják e Fél területére,
azt nem származónak kell tekinteni, kivéve, ha a Fél vámhatósága előtt kielégítően bizonyítható,
hogy a visszaszállított termék:
(a)   azonos az exportált termékkel; valamint
(b)   az adott harmadik országbeli tartózkodása vagy az exportja alatt a jó állapotban való
      megőrzéshez szükségeseken kívül semmilyen más műveleten nem esett át.
                                              3.12. CIKK
  Tartozékok, pótalkatrészek, szerszámok és használati útmutatók vagy egyéb tájékoztató anyagok
1.    E cikk hatálya kiterjed a tartozékokra, pótalkatrészekre, szerszámokra és használati
útmutatókra vagy egyéb tájékoztató anyagokra, ha:
(a)   a tartozékokat, pótalkatrészeket, szerszámokat és használati útmutatókat vagy egyéb
      tájékoztató anyagokat a termékkel együtt sorolták be és szállították, és ezek nem külön
      számlán szerepelnek; valamint
                                               & /hu 77
 ---pagebreak--- (b)    a tartozékok, pótalkatrészek, szerszámok és használati útmutatók vagy egyéb tájékoztató
       anyagok típusa, mennyisége és értéke az adott termék esetében szokásos.
2.     Annak meghatározása során, hogy egy termék teljes egészében létrejött, vagy megfelel-e a 3-
B. mellékletben szereplő termelési folyamatnak vagy a tarifális besorolás módosításához szükséges
követelménynek, a tartozékokat, pótalkatrészeket, szerszámokat és használati útmutatókat vagy
egyéb tájékoztató anyagokat nem kell figyelembe venni.
3.     Annak meghatározása során, hogy egy termék megfelel-e a 3-B mellékletben meghatározott
értékkövetelménynek, a tartozékok, pótalkatrészek, szerszámok és használati útmutatók vagy egyéb
tájékoztató anyagok értékét mint – az esettől függően – származó vagy nem származó anyagokét
kell figyelembe venni a termék értékkövetelményének alkalmazása céljából végzett számítás során.
4.     A tartozékok, pótalkatrészek, szerszámok és használati útmutatók vagy egyéb tájékoztató
anyagok származó státusza megegyezik azzal a termékével, amellyel együtt szállították.
                                               & /hu 78
 ---pagebreak---                                             3.13. CIKK
                                         Semleges elemek
Annak meghatározása érdekében, hogy egy termék a Fél származó termékének minősül-e, nem
szükséges a következő elemek származó státuszának meghatározása:
(a)  üzemanyag, energia, katalizátor és oldószer;
(b)  a termék tesztelésére vagy vizsgálatára használt berendezések, készülékek és eszközök;
(c)  kesztyű, szemüveg, lábbeli, ruházat, biztonsági felszerelés és biztonsági tartalék;
(d)  gépek, szerszámok, süllyesztékek és öntőformák;
(e)  berendezések és épületek karbantartásához használt pótalkatrészek és anyagok;
(f)  gyártási folyamatban vagy berendezések és épületek üzemeltetéséhez használt kenőanyagok,
     zsírok, összetett és egyéb anyagok; valamint
(g)  bármely más olyan anyag, amely nincs a termékbe foglalva, de amelyről észszerűen
     feltételezhető, hogy a termék gyártásának részét képezi.
                                             & /hu 79
 ---pagebreak---                                               3.14. CIKK
                       Szállítás során használt csomagolóanyagok és konténerek
A szállítás során a termék védelme érdekében használt csomagolóanyagok és szállítókonténerek
figyelmen kívül hagyandók a termék származó státuszának meghatározásakor.
                                              3.15. CIKK
              Kiskereskedelmi értékesítésre használt csomagolóanyagok és konténerek
1.    A kiskereskedelmi értékesítésre használt csomagolóanyagok és konténerek, amennyiben a
termékkel együtt kerültek besorolásra, figyelmen kívül hagyandók annak meghatározása során,
hogy a termék előállítása során felhasznált valamennyi nem származó anyagon végrehajtották-e a 3-
B. mellékletben szereplő tarifális besorolási változásokat vagy termelési folyamatot, illetve hogy a
termék teljes egészében létrejött-e.
2.    Ha egy termékre a 3-B mellékletben meghatározott értékkövetelmény vonatkozik, figyelembe
kell venni a kiskereskedelmi értékesítésre használt csomagolóanyagok és konténerek értékét – az
esettől függően – származóként vagy nem származóként a termék értékkövetelményének
alkalmazása céljából végzett számítás során.
                                                & /hu 80
 ---pagebreak---                                               B. SZAKASZ
                                           Származási eljárások
                                               3.16. CIKK
                              Preferenciális tarifális elbánás kérelmezése
1.    Az importáló Fél az importálás során preferenciális tarifális elbánásban részesíti a másik
Féltől származó terméket az importőr preferenciális tarifális elbánás iránti kérelme alapján. Az
importőr felel a preferenciális tarifális elbánás iránti kérelem helyességéért és az e fejezetben előírt
követelmények betartásáért.
2.    A preferenciális tarifális elbánás iránti kérelem a következőkön alapul:
(a)   származásmegjelölő nyilatkozat arról, hogy a termék az exportőrtől származik; vagy
(b)   az importőr tudomása arról, hogy a termék származó.
                                                 & /hu 81
 ---pagebreak--- 3.     A preferenciális tarifális elbánás iránti kérelmet és annak a (2) bekezdés a) vagy b) pontja
szerinti alapját tartalmaznia kell a vámáru-nyilatkozatnak az importáló Fél jogszabályaival és egyéb
rendelkezéseivel összhangban. Az importáló Fél vámhatósága kérheti, hogy az importőr a
lehetséges mértékben bizonyítsa – a vámáru-nyilatkozat részeként vagy ahhoz csatoltan –, hogy a
termék megfelel e fejezet követelményeinek.
4      A (2) bekezdés a) pontjában említett származásmegjelölő nyilatkozat alapján preferenciális
tarifális elbánás iránti kérelmet benyújtó Fél megőrzi a származásmegjelölő nyilatkozatot, és ha az
importáló Fél vámhatósága ezt előírja, benyújtja annak egy példányát az említett hatóságnak.
5.     Az (2)–(4) bekezdés nem alkalmazandó a 3.20. cikkben említett esetekben.
                                                  & /hu 82
 ---pagebreak---                                              3.17. CIKK
                                  Származásmegjelölő nyilatkozat
1.    A származásmegjelölő nyilatkozatot kiállíthatja a termék exportőre a termék származó
státuszát igazoló információ alapján, ideértve a termék előállítása során felhasznált anyagok
származó státuszára vonatkozó információkat is. Az exportőr felel a származásmegjelölő
nyilatkozat és a megadott információk helyességéért.
2.    A származásmegjelölő nyilatkozat kiállítható a 3-D. mellékletben szereplő szöveg egyik
nyelvi változatának felhasználásával egy számlán vagy bármely más kereskedelmi okmányon,
amely az azonosítását lehetővé tevő részletességgel ismerteti a származó terméket. Az importáló Fél
nem írja elő az importőr számára a származásmegjelölő nyilatkozat fordításának benyújtását.
3.    Az importáló Fél vámhatósága nem utasítja el a preferenciális tarifális elbánás iránti kérelmet
a származásmegjelölő nyilatkozat csekély hibái vagy ellentmondásai miatt, vagy kizárólag azzal az
indoklással, hogy a számlát harmadik országban állították ki.
4.    A származásmegjelölő nyilatkozat a kiállításának dátumát követően tizenkét hónapig
érvényes.
                                               & /hu 83
 ---pagebreak--- 5.     A származásmegjelölő nyilatkozat vonatkozhat:
(a)    a Fél területére importált egy vagy több termék egyetlen szállítmányára; vagy
(b)    a Fél területére importált azonos termékek több szállítmányára a származásmegjelölő
       nyilatkozaton feltüntetett, 12 hónapot nem meghaladó időszakban.
6.     Ha az importőr kérésére a harmonizált rendszer értelmezésére vonatkozó általános szabályok
2. a) szabálya értelmében összeszereletlennek vagy szétszereltnek minősülő, a harmonizált rendszer
XV.–XXI. áruosztálya alá tartozó termékeket több részletben importálják, e termékekre
vonatkozóan egyetlen származásmegjelölő nyilatkozat használható az importáló Fél vámhatósága
által meghatározott követelményekkel összhangban.
                                              3.18. CIKK
                                         Az importőr tudomása
Az importőr azzal kapcsolatos tudomása, hogy egy termék az exportáló Féltől származik, olyan
információkon alapul, amelyekből kiderül, hogy a termék származó és eleget tesz e fejezet
követelményeinek.
                                               & /hu 84
 ---pagebreak---                                               3.19. CIKK
                        A dokumentumok megőrzésére irányuló követelmények
1.     Az importáló Fél területére importált termék tekintetében preferenciális tarifális elbánásra
irányuló kérelmet benyújtó importőr a termék importálásától számított legalább három évig megőrzi
a következőket:
(a)    ha a kérelem alapja származásmegjelölő nyilatkozat volt, akkor az exportőr által kiállított
       származásmegjelölő nyilatkozat; vagy
(b)    ha a kérelem alapját az importőr ismeretei képezték, akkor minden olyan dokumentum, amely
       igazolja, hogy a termék megfelel a származó státusz megszerzéséhez szükséges
       követelményeknek.
2.     A származásmegjelölő nyilatkozatot kiállító exportőr a származásmegjelölő nyilatkozat
kiállításától számított legalább négy évig megőrzi a származásmegjelölő nyilatkozat egy példányát
és minden más olyan dokumentumot, amely igazolja, hogy a termék megfelel a származó státusz
megszerzéséhez szükséges követelményeknek.
3.     Az e cikk szerint megőrizendő dokumentumok elektronikus formátumban is tárolhatók.
4.     Az (1)–(3) bekezdés nem alkalmazandó a 3.20. cikkben említett esetekben.
                                                & /hu 85
 ---pagebreak---                                                 3.20. CIKK
                                    Kis szállítmányok és felmentések
1.     A magánszemélytől magánszemélynek kis csomagként küldött vagy utas személyes
poggyászának részét képező terméket származó terméknek kell tekinteni, feltéve hogy az ilyen
terméket nem kereskedelmi forgalomban1 hozzák be, és nyilatkoznak e fejezet feltételeinek
teljesítéséről, és hogy e nyilatkozat valódiságához nem fér kétség.
2.     Feltéve, hogy az import nem képezi részét olyan importoknak, amelyekről észszerűen vélhető,
hogy a származásmegjelölő nyilatkozat követelményének megkerülése céljából importálták őket
külön, az (1) bekezdésben említett termékek összértéke nem haladhatja meg az alábbiakat:
(a)    az Európai Unió esetében kis csomagok tekintetében az 500 EUR-t, utasok személyes
       poggyászának részét képező termékek esetében pedig az 1 200 EUR-t. Az Európai Unió
       tagállamainak bármely más pénznemében felhasználandó összeg megegyezik minden évben
       az október első munkanapján EUR-ban kifejezett összeg ilyen pénznemben számított
       egyenértékével. Az összegek a fenti napon az Európai Központi Bank által közzétett
       összegeknek felelnek meg, kivéve, ha az Európai Bizottság minden év október 15-ig nem kap
       ettől eltérő összegről tájékoztatást, és ezek az összegek a következő év január 1-jétől
       alkalmazandók. Az Európai Bizottság értesíti Japánt a vonatkozó összegekről.
1
       Az alkalmi jelleggel és kizárólag a címzett, az utas vagy családjuk személyes használatára
       szánt termékek behozatala nem minősül kereskedelmi behozatalnak, ha a termékek jellegéből
       és mennyiségéből nyilvánvaló, hogy nem kereskedelmi célokat szolgálnak.
                                                  & /hu 86
 ---pagebreak--- (b)   Japán esetében a 100 000 jent, vagy a Japán által esetlegesen megállapított más összeget.
3.    A Felek rendelkezhetnek úgy, hogy a 3.16. cikk (2) bekezdésében említett kérelem alapja nem
követelmény azon termékek importálásához, amelyek vonatkozásában az importáló Fél felmentést
adott e követelmények alól.
                                            3.21. CIKK
                                             Ellenőrzés
1.    Annak ellenőrzése céljából, hogy az egyik Fél területére importált termék a másik Fél
származó terméke, vagy hogy e fejezet egyéb követelményei teljesülnek, az importáló Fél
vámhatósága kockázatelemzési módszerek (akár véletlenszerű kiválasztás) alapján ellenőrzést
végezhet azon importőrtől való információkérés útján, amelyik a 3.16. cikkben említett kérelmet
benyújtotta. Az importáló Fél vámhatósága ellenőrzést végezhet a vám-árunyilatkozat megtételekor,
a termékek forgalomba kerülésekor vagy a termékek forgalomba kerülését követően.
                                              & /hu 87
 ---pagebreak--- 2.  Az (1) bekezdés szerinti információkérés legfeljebb a következő elemekre terjedhet ki:
(a) ha a 3.16. cikk (2) bekezdésének a) pontjában említett kérelem alapja a származásmegjelölő
    nyilatkozat volt, akkor a származásmegjelölő nyilatkozat;
(b) a termék harmonizált rendszer szerinti tarifális besorolása és az alkalmazott származási
    kritériumok;
(c) a termelési folyamatok rövid leírása;
(d) ha a származási kritérium egy konkrét termelési folyamaton alapult, e folyamat konkrét
    leírása;
(e) adott esetben a termelési folyamat során felhasznált származó és nem származó anyagok
    leírása;
(f) ha a származás feltétele az volt, hogy „teljes egészében létrejött”, akkor az alkalmazandó
    kategória (mint például betakarítás, bányászat, halászat és a termelés helye);
(g) ha a származás feltétele egy értékmódszeren alapult, a termék értéke, valamint a termelés
    során felhasznált valamennyi nem származó anyag értéke, vagy ha ez szükséges az
    értékkövetelménnyel való megfelelés megállapítása érdekében, a származó anyagok értéke;
                                             & /hu 88
 ---pagebreak--- (h)    ha a származás feltétele a súlyon alapult, a termék súlya, valamint a termékhez felhasznált
       releváns nem származó anyagok súlya, vagy ha ez szükséges a súlykövetelménnyel való
       megfelelés megállapítása érdekében, a származó anyagok súlya;
(i)    ha a származás feltétele a tarifális besorolás változásán alapult, valamennyi nem származó
       anyag és azok harmonizált rendszer szerinti tarifális besorolási számának (a származási
       kritériumoktól függően két-, négy- vagy hatszámjegyű formátumú) listája; vagy
(j)    a 3.10. cikkben említett, a változtatás tilalmára vonatkozó rendelkezésnek való megfelelésre
       vonatkozó információ.
3.     A kért információ megadásakor az importőr bármilyen más információt is megadhat, amelyet
az ellenőrzés céljából relevánsnak tart.
4.     Ha egy preferenciális tarifális elbánás iránti kérelem alapját a 3.16. cikk (2) bekezdésének a)
pontja szerinti származásmegjelölő nyilatkozat képezte, az importőr tájékoztatja az importáló Fél
vámhatóságát arról, hogy az exportőr mikor tudja majd közvetlenül benyújtani a kért információkat
teljes egészében vagy egy vagy több adatelem vonatkozásában.
                                                  & /hu 89
 ---pagebreak--- 5.     Ha egy preferenciális tarifális elbánás iránti kérelem alapját az importőrnek a 3.16. cikk (2)
bekezdésének b) pontjában említett ismeretei képezték, az importáló Fél ellenőrzést végző
vámhatósága – az e cikk (1) bekezdése szerinti információkérést követően – újra információkat
kérhet az importőrtől, ha ez a vámhatóság úgy ítéli meg, hogy további információkra van szükség a
termék származó státuszának ellenőrzése érdekében. Az importáló Fél vámhatósága adott esetben
konkrét dokumentumokat és információkat kérhet az importőrtől.
6.     Amennyiben az importáló Fél vámhatósága úgy határoz, hogy az ellenőrzés eredményének
megérkezéséig felfüggeszti az érintett termékre vonatkozó preferenciális tarifális elbánást, az
importőrnek megfelelő, garanciákra is kiterjedő elővigyázatossági intézkedések mellett felajánlja a
termék forgalomba bocsátását. A preferenciális tarifális elbánás felfüggesztését haladéktalanul
megszüntetik, amint az érintett termék származó státuszát, illetve e fejezet egyéb követelményeinek
teljesülését az importáló Fél vámhatósága igazolja.
                                                 & /hu 90
 ---pagebreak---                                               3.22. CIKK
                                       Igazgatási együttműködés
1.    E fejezet megfelelő alkalmazásának biztosítása érdekében a Felek a Felek vámhatóságain
keresztül együttműködnek annak ellenőrzésében, hogy a termék származó-e, és az együttműködést
e fejezet egyéb követelményeivel összhangban folytatják.
2.    Ha egy preferenciális tarifális elbánás iránti kérelem alapját a 3.16. cikk (2) bekezdésének a)
pontjában említett származásmegjelölő nyilatkozat képezte, az importáló Fél ellenőrzést végző
vámhatósága – a 3.21. cikk (1) bekezdése szerinti információkérést követően – információkat kérhet
az exportáló Fél vámhatóságától is a termék importálását követő kétéves időszakban, ha az
importáló Fél ellenőrzést végző vámhatósága úgy ítéli meg, hogy további információkra van
szükség a termék származó státuszának ellenőrzése érdekében. Az információkérésnek az alábbi
információkat kell tartalmaznia:
(a)   a származásmegjelölő nyilatkozat;
(b)   a megkereső vámhatóság megnevezése;
(c)   az exportőr neve;
                                                & /hu 91
 ---pagebreak--- (d)    az ellenőrzés tárgya és hatóköre; valamint
(e)    adott esetben bármilyen vonatkozó dokumentáció.
Ezen információkon túlmenően az importáló Fél vámhatósága adott esetben konkrét
dokumentumokat és információkat is kérhet az exportáló Fél vámhatóságától.
3.     Az exportáló Fél vámhatósága – saját jogszabályainak és egyéb rendelkezéseinek megfelelően
– dokumentációt vagy vizsgálatot kérhet bizonyítékszerzés céljából, vagy helyszíni látogatást kérhet
az exportőr létesítményeiben a nyilvántartások áttekintése vagy a termék előállításához használt
létesítmények megfigyelése céljából.
4.     Az (5) bekezdés sérelme nélkül az exportáló Fél (2) bekezdésben említett kérelmet megkapó
vámhatósága az importáló Fél vámhatóságának rendelkezésére bocsátja a következő információkat:
(a)    a kért dokumentáció, amennyiben rendelkezésre áll;
(b)    a termék származó státuszára vonatkozó vélemény;
(c)    az ellenőrzés tárgyát képező termék leírása és az e fejezet alkalmazása szempontjából
       releváns tarifális besorolás;
(d)    a termelési folyamat leírása és magyarázata, a termék származó státuszának alátámasztásához
       elegendő mértékben;
                                               & /hu 92
 ---pagebreak--- (e)   az ellenőrzés lefolytatásának módjára vonatkozó információk; valamint
(f)   adott esetben igazoló dokumentumok.
5.    Az exportáló Fél vámhatósága nem bocsátja rendelkezésre a következő információkat: a (4)
bekezdésben említett információkat az importáló Fél vámhatóságának, ha az információt az
exportőr bizalmasnak ítéli.
6.    Az egyes Felek ismertetik a másik Féllel a vámhatóságok elérhetőségeit – ideértve a
postacímet és e-mail-címet, telefon- és faxszámot –, és értesítik a másik Felet minden ilyen
információ megváltozásáról a változástól számított 30 napon belül.
                                             3.23. CIKK
                       Kölcsönös segítségnyújtás a csalás elleni küzdelemben
E fejezet rendelkezéseinek megsértésére vonatkozó gyanú esetén a Felek kölcsönösen segítséget
nyújtanak egymásnak a CMAA-nak megfelelően.
                                              & /hu 93
 ---pagebreak---                                                 3.24. CIKK
                              A preferenciális tarifális elbánás elutasítása
1.     A (3) bekezdés sérelme nélkül az importáló Fél vámhatósága elutasíthatja a preferenciális
tarifális elbánást, ha:
(a)    a 3.21. cikk (1) bekezdése szerinti információkérést követő három hónapon belül:
       (i)   nem kapott választ; vagy
       (ii)  ha a preferenciális tarifális elbánás iránti kérelem alapját az importőr 3.16. cikk (2)
             bekezdésének b) pontja szerinti ismeretei képezték, a benyújtott információ nem
             alkalmas annak igazolására, hogy a termék származó;
(b)    a 3.21. cikk (5) bekezdése szerinti információkérést követő három hónapon belül:
       (i)   nem kapott választ; vagy
       (ii)  a benyújtott információ nem alkalmas annak igazolására, hogy a termék származó;
                                                 & /hu 94
 ---pagebreak--- (c)  a 3.22. cikk (2) bekezdése szerinti információkérést követő 10 hónapon belül:
     (i)   nem kapott választ; vagy
     (ii)  a benyújtott információ nem alkalmas annak igazolására, hogy a termék származó; vagy
(d)  a 3.23. cikk szerinti segítségnyújtás iránti előzetes megkeresést követően és kölcsönösen
     megállapított időszakon belül a 3.16. cikk (1) bekezdésében említettek szerinti kérelem
     tárgyát képező termékek vonatkozásában:
     (i)   az exportáló Fél vámhatósága nem nyújt segítséget; vagy
     (ii)  a segítségnyújtás eredménye nem alkalmas annak igazolására, hogy a termék származó.
2.   Az importáló Fél vámhatósága elutasíthatja egy olyan termék preferenciális tarifális elbánását,
amely vonatkozásában egy importőr preferenciális tarifális elbánást kér, amennyiben az importőr
nem felel meg e fejezetnek a termékek származó státuszához kapcsolódóktól eltérő előírásainak.
                                               & /hu 95
 ---pagebreak--- 3.    Ha az importáló Fél vámhatósága elegendő indokkal rendelkezik a preferenciális tarifális
elbánás (1) bekezdés szerinti elutasításához, azokban az esetekben, amikor az exportáló Fél
vámhatósága a 3.22. cikk (4) bekezdésének b) pontja szerint a termék származó státuszát
megerősítő véleményt bocsátott ki, az importáló Fél vámhatósága e vélemény kézhezvételétől
számított két hónapon belül értesíti az exportáló Fél vámhatóságát azon szándékáról, hogy elutasítja
a preferenciális tarifális elbánást. Ilyen értesítés megtétele esetén az egyik Fél kérésére konzultációt
folytatnak az értesítés napjától számított három hónapon belül. A konzultáció időtartama a Felek
kölcsönös megegyezésével eseti alapon meghosszabbítható. A konzultációra a 22.3. cikk alapján
létrehozott, származási szabályokkal és vámokkal kapcsolatos ügyekkel foglalkozó bizottság által
meghatározott eljárás szerint kerülhet sor. A konzultációs időszak lejártakor az importáló Fél
vámhatósága a preferenciális tarifális elbánást csak elegendő indok alapján és azt követően
utasíthatja el, hogy biztosította az importőr meghallgatáshoz való jogát.
                                                3.25. CIKK
                                             Bizalmas kezelés
1.    A Felek saját jogszabályaiknak és egyéb rendelkezéseiknek megfelelően biztosítják a másik
Féltől e fejezet alapján kapott információk bizalmasságát, és védik az ilyen információkat a
nyilvánosságra hozataltól.
                                                  & /hu 96
 ---pagebreak--- 2.    Az importáló Fél hatóságai által e fejezet alapján kapott információkat e hatóságok csak e
fejezet céljaira használhatják fel.
3.    Az exportáló Fél vagy az importáló Fél vámhatósága által az exportőrtől a 3.21. cikk és a
3.22. cikk alkalmazása során kapott bizalmas üzleti információk nem hozhatók nyilvánosságra,
kivéve, ha ez a fejezet máshogy rendelkezik.
4.    Az importáló Fél vámhatósága által e fejezet alapján kapott információt nem használhatja fel
az importáló Fél egy bíróság vagy bíró által folytatott büntetőeljárás során, kivéve, ha az exportáló
Fél saját jogszabályainak és egyéb eljárásainak megfelelően engedélyezi az ilyen információk
felhasználását.
                                             3.26. CIKK
                               Közigazgatási intézkedések és szankciók
A Felek közigazgatási intézkedéseket, és adott esetben szankciókat alkalmaznak saját
jogszabályaiknak és egyéb rendelkezéseiknek megfelelően minden olyan személy ellen, aki egy
termék preferenciális tarifális elbánásban való részesülése céljából helytelen információkat
tartalmazó dokumentumot állít ki vagy ilyen dokumentum kiállítását okozza, aki nem felel meg a
3.19. cikkben szereplő követelményeknek, vagy aki nem nyújt be bizonyítékokat vagy nem
engedélyezi a 3.22. cikk (3) bekezdésében említett látogatást.
                                               & /hu 97
 ---pagebreak---                                             C. SZAKASZ
                                        Egyéb rendelkezések
                                             3.27. CIKK
                             E fejezet alkalmazása Ceutára és Melillára
1.    E fejezet alkalmazásában az Európai Unió esetében a „Fél” nem foglalja magában Ceutát és
Melillát.
2.    A Japánból származó termékek esetében a Ceutába vagy Melillába történő behozatalkor e
megállapodás értelmében minden tekintetben ugyanazt a vámjogi elbánást kell alkalmazni, amelyet
az Európai Unió vámterületéről származó termékekre alkalmaznak a Spanyol Királyság és a
Portugál Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozási okmánya 2. jegyzőkönyvében foglaltak
szerint. Japán az e megállapodás hatálya alá tartozó, Ceutából és Melillából származó termékek
behozatalára e megállapodás értelmében ugyanolyan vámjogi elbánást alkalmaz, mint amelyet az
Európai Unióból származó és onnan importált termékekre alkalmaznak.
3.    E fejezet értelmében a származási szabályok és származási eljárások értelemszerűen
alkalmazandók a Japánból Ceutába és Melillába exportált termékekre, valamint a Ceutából és
Melillából Japánba exportált termékekre.
                                               & /hu 98
 ---pagebreak--- 4.    A 3.5. cikk a termékek Európai Unió, Japán, valamint Ceuta és Melilla közötti importjára és
exportjára vonatkozik.
5.    Ceuta és Melilla egységes területnek minősül.
6.    E cikk Ceutában és Melillában történő alkalmazásáért a Spanyol Királyság vámhatóságai
felelősek.
                                             3.28. CIKK
                Származási szabályokkal és vámügyi kérdésekkel foglalkozó bizottság
1.    A 22.3. cikk alapján létrehozott, származási szabályokkal és vámügyi kérdésekkel foglalkozó
bizottság (e fejezetben a továbbiakban: a bizottság) felelős e fejezet hatékony végrehajtásáért és
működéséért, a 4.14. cikk (1) bekezdésében meghatározott egyéb feladatok mellett.
                                              & /hu 99
 ---pagebreak--- 2.  E fejezet alkalmazásában a bizottság a következő feladatokat látja el:
(a) felülvizsgálja és szükség esetén megfelelő ajánlásokat tesz a 22.1. cikk alapján létrehozott
    vegyes bizottságnak a következőkkel kapcsolatban:
    (i)   e fejezet végrehajtása és működése; valamint
    (ii)  e fejezet rendelkezéseinek valamelyik Fél által javasolt módosítása;
(b) magyarázó megjegyzések elfogadása az e fejezetben foglalt rendelkezések végrehajtásának
    megkönnyítésére;
(c) a 3.24. cikk (3) bekezdésében említett konzultációs eljárás meghatározása; valamint
(d) az e fejezettel kapcsolatos bármely egyéb olyan kérdés megfontolása, amelyről a Felek
    képviselői megállapodhatnak.
                                            & /hu 100
 ---pagebreak---                                               3.29. CIKK
                Tranzit- vagy raktározott termékekre vonatkozó átmeneti rendelkezések
E megállapodás rendelkezései azokra a termékekre alkalmazhatók, amelyek megfelelnek e fejezet
rendelkezéseinek, és amelyek e megállapodás hatálybalépésének napján az exportáló Fél és az
importáló Fél között árutovábbítás alatt állnak vagy az importáló Félnél vámfelügyelet alatt állnak
behozatali vámok és adók megfizetése nélkül, feltételezve a 3.16. cikkben említett preferenciális
tarifális elbánás iránti kérelem ezen időpontot követő 12 hónapon belül történő benyújtását az
importáló Fél vámhatóságához.
                                              4. FEJEZET
       VÁMÜGYI KÉRDÉSEK ÉS A KERESKEDELMI ELJÁRÁSOK EGYSZERŰSÍTÉSE
                                               4.1. CIKK
                                              Célkitűzések
E fejezet célkitűzései a következők:
(a)    a kereskedelmi eljárások egyszerűsítésének előmozdítása a Felek közötti kereskedelem
       tárgyát képező áruk tekintetében, a hatékony vámellenőrzések biztosítása mellett, figyelembe
       véve a kereskedelmi gyakorlatok alakulását;
                                               & /hu 101
 ---pagebreak--- (b)   a Felek vámügyi jogszabályai, a kereskedelemmel kapcsolatos jogszabályai és egyéb
      rendelkezései, illetve azok alkalmazandó nemzetközi szabványokkal való
      összeegyeztethetősége átláthatóságának biztosítása;
(c)   a vámügyi jogszabályok, a kereskedelemmel kapcsolatos jogszabályok és egyéb
      rendelkezések kiszámítható, következetes és megkülönböztetésmentes alkalmazásának
      biztosítása a Felek által;
(d)   a Felek vámügyi eljárásai és gyakorlatai egyszerűsítésének és korszerűsítésének előmozdítása;
(e)   a kockázatkezelési módszerek továbbfejlesztése a jogszerű kereskedelem megkönnyítése
      érdekében, a nemzetközi kereskedelmi ellátási lánc biztonságának megőrzése mellett;
      valamint
(f)   a Felek közötti együttműködés erősítése a vámügyek és a kereskedelmi eljárások
      egyszerűsítése terén.
                                             4.2. CIKK
                                               Hatály
1.    Ez a fejezet a Felek vámügyi jogszabályaival, a kereskedelemmel kapcsolatos jogszabályaival
és egyéb rendelkezéseivel, valamint a kereskedelemmel kapcsolatos általános közigazgatási
eljárásokkal – ideértve azoknak a Felek közötti kereskedelem tárgyát képező árukra történő
alkalmazását – kapcsolatos kérdésekre, valamint a Felek közötti együttműködésre vonatkozik.
                                             & /hu 102
 ---pagebreak--- 2.    E fejezet egyetlen rendelkezése sem érinti a Felek 6. és 7. fejezet szerinti jogait és
kötelezettségeit.
3.    E fejezet és a 6. vagy 7. fejezet közötti esetleges összeegyeztethetetlenség esetén az
összeegyeztethetetlenség erejéig a 6. vagy 7. fejezet élvez elsőbbséget.
4.    Ez a fejezet a Felek jogszerű politikai célkitűzései, valamint az általuk megkötött nemzetközi
megállapodások alapján fennálló kötelezettségei teljesítésének sérelme nélkül alkalmazandó, az
alábbiak védelme tekintetében:
(a)   közerkölcs;
(b)   emberi, állati vagy növényi élet vagy egészség;
(c)   művészeti, történelmi vagy régészeti értéket képviselő nemzeti kincsek; vagy
(d)   a környezet.
5.    E fejezetet a Felek saját jogszabályaikkal és egyéb rendelkezéseikkel összhangban hajtják
végre. A Felek a rendelkezésükre álló forrásokat az e fejezet végrehajtásához megfelelő módon
használják fel.
                                                & /hu 103
 ---pagebreak---                                               4.3. CIKK
                                             Átláthatóság
1.    A Felek biztosítják, hogy vámügyi jogszabályaikat és a kereskedelemmel kapcsolatos
jogszabályaikat és egyéb rendelkezéseiket, valamint általános közigazgatási eljárásaikat és a
kereskedelemmel kapcsolatos, általánosan alkalmazandó lényeges információkat könnyen
hozzáférhető módon – adott esetben az interneten keresztül – nyilvánosságra hozzák és minden
érdekelt személy számára elérhetővé tegyék.
2.    A Felek a vámügyi jogszabályaikat, a kereskedelemmel kapcsolatos jogszabályaikat és egyéb
rendelkezéseiket, valamint kereskedelmi vonatkozású általános igazgatási eljárásaikat azok
hatálybalépése előtt közzéteszik és rendelkezésre bocsátják – az alábbi esetek kivételével – annak
érdekében, hogy minden érdekelt személy megismerhesse azokat:
(a)   sürgős helyzetek;
(b)   az ilyen jogszabályok, rendelkezések vagy általános közigazgatási eljárások kisebb
      módosításai;
(c)   amennyiben az ilyen jogszabályok és egyéb rendelkezések hatékonyságát, illetve
      érvényesítését az előzetes közzététel aláásná; vagy
(d)   az enyhítő hatású intézkedések.
                                              & /hu 104
 ---pagebreak--- 3.     Minden Fél egy vagy több tájékoztatási pontot jelöl ki, az (1) bekezdés hatálya alá tartozó
ügyekkel kapcsolatban bármely érdekelt személy által feltett észszerű kérdések megválaszolása
céljából. A tájékoztatási pontok megválaszolják az ilyen kérdéseket, és a Felek által meghatározott
észszerű határidőn belül rendelkezésre bocsátják a megfelelő formanyomtatványokat és
dokumentumokat.
4.     A Felek adott esetben rendszeres konzultációkat írnak elő a vámhatóságaik és a területükön
működő más kereskedelemmel foglalkozó ügynökségek, kereskedők vagy más érdekelt felek
között.
5.     A díjakra és illetékekre vonatkozó információkat az (1) és az (2) bekezdéssel összhangban
teszik közzé. Ezen információk tartalmazzák az alkalmazandó díjakat és illetékeket, az e díjak és
illetékek alkalmazásának indoklását, a felelős hatóságot, valamint azt, hogy mikor és hogyan kell
ezeket megfizetni. Az ilyen díjak és illetékek a rájuk vonatkozó információk közzétételéig nem
alkalmazhatók.
                                               4.4. CIKK
                             Behozatali, kiviteli és árutovábbítási eljárások
1.     A Felek kiszámítható, következetes, átlátható és megkülönböztetésmentes módon
alkalmazzák a vámügyi jogszabályokat és a kereskedelemmel kapcsolatos egyéb jogszabályokat és
rendelkezéseket.
                                                & /hu 105
 ---pagebreak--- 2.  A Felek biztosítják, hogy vámeljárásaik:
(a) összhangban állnak a vámügyi eljárások területén a Felekre alkalmazandó nemzetközi
    szabványokkal és ajánlott gyakorlatokkal, köztük azokkal, amelyeket például a
    Vámigazgatások Világszervezetének1 (a továbbiakban: WCO) égisze alatt hoztak létre,
    ideértve a vámeljárások egyszerűsítéséről és összehangolásáról szóló, 1999. június 26-án
    Brüsszelben megkötött nemzetközi egyezmény módosító jegyzőkönyve, a Harmonizált
    Áruleíró és Kódrendszerről szóló, 1983. június 14-én Brüsszelben megkötött nemzetközi
    egyezmény, valamint a WCO-nak a globális kereskedelem biztonságát és könnyítését szolgáló
    szabványkerete (a továbbiakban: SAFE-keretrendszer) lényeges elemeit;
(b) a jogszerű kereskedelem megkönnyítését célozzák, figyelembe véve a kereskedelmi
    gyakorlatok alakulását, ugyanakkor biztosítva a saját jogszabályaikkal és egyéb
    rendelkezéseikkel való összeegyeztethetőséget;
(c) a vámeljárásokra vonatkozó jogszabályok és egyéb rendelkezések megsértése esetén –
    ideértve a vámelkerülést és a csempészetet is – biztosítják az eredményes jogérvényesítést;
    valamint
(d) nem teszik kötelezővé a vámügynökségek igénybevételét vagy az előzetes áruvizsgálatot.
1
    Az egyértelműség érdekében, a Vámigazgatások Világszervezete 1952-ben jött létre
    Vámegyüttműködési Tanács (CCC) néven.
                                           & /hu 106
 ---pagebreak--- 3.    A Felek olyan intézkedéseket fogadnak el vagy tartanak fenn, amelyek kedvező elbánást
biztosítanak az áruknak a jogszabályokban és egyéb rendelkezésekben megállapított feltételeknek
megfelelő kereskedők vagy gazdasági szereplők részére történő átengedését megelőző vámhatósági
ellenőrzés tekintetében.
4.    A Felek a kereskedők vagy gazdasági szereplők, illetve a vámhatóságaik és más
kereskedelemmel foglalkozó ügynökségek közötti elektronikus adatcsere megkönnyítése érdekében
ösztönzik a rendszerek folyamatos fejlesztését és használatát, beleértve az információs és
kommunikációs technológián alapuló rendszereket is.
5.    A Felek további lépéseket tesznek a vámhatóságaik és más kereskedelemmel foglalkozó
ügynökségek által kért adatok és a dokumentációs anyagok egyszerűsítése és szabványosítása
érdekében.
                                              4.5. CIKK
                                          Az áru átengedése
A Felek olyan vámeljárásokat fogadnak el vagy tartanak fenn, amelyek:
(a)   olyan határidőn belül biztosítják az áruk gyors kiadását, amely nem hosszabb annál, mint ami
      annak biztosításához szükséges, hogy megfeleljenek a jogszabályaiknak és egyéb
      rendelkezéseiknek;
                                              & /hu 107
 ---pagebreak--- (b)    lehetővé teszik a dokumentumok, valamint minden egyéb szükséges információ előzetes
       elektronikus benyújtását és feldolgozását az áruk megérkezése előtt; valamint
(c)    lehetővé teszik az áruk átengedését a vámok, adók, illetékek és díjak végleges meghatározását
       megelőzően, biztosíték nyújtása mellett, amennyiben ezt a jogszabályi, rendeleti és
       közigazgatási rendelkezések előírják, annak érdekében, hogy biztosítsák az áruk végső
       kifizetését.
                                              4.6. CIKK
                                    A vámeljárások egyszerűsítése
1.     A Felek törekednek a vámeljárásokkal kapcsolatos követelményeik és formaságaik
egyszerűsítésére annak érdekében, hogy csökkentsék annak időtartamát és költségeit a kereskedők
vagy a gazdasági szereplők, köztük a kis- és középvállalkozások számára.
2.     A Felek olyan intézkedéseket fogadnak el vagy tartanak fenn, amelyek lehetővé teszik a
jogszabályaikban és egyéb rendelkezéseikben megállapított feltételeknek megfelelő kereskedők
vagy szereplők számára a vámeljárások további egyszerűsítését. Az ilyen egyszerűsítés lehetővé
teheti, hogy az áruk átengedését követően egy adott időszakon belül a többszörös behozatalra
vonatkozó vámok és adók megállapításáról és kifizetéséről időszakos nyilatkozatot tegyenek.
                                              & /hu 108
 ---pagebreak--- 3.     A Felek olyan programokat fogadnak el vagy tartanak fenn, amelyek lehetővé teszik a
jogszabályaikban és egyéb rendelkezéseikben megállapított feltételeknek megfelelő gazdasági
szereplők számára, hogy a (2) bekezdésben említett egyszerűsítés előnyeit még inkább élvezzék
vagy azt könnyebben igénybe vegyék.
                                              4.7. CIKK
                                         Előzetes állásfoglalás
1.     A Felek vámhatóságukon keresztül előzetes állásfoglalást bocsátanak ki, amely meghatározza,
hogy az érintett árut milyen elbánásban kell részesíteni. Az állásfoglalást észszerű időn belül kell
kiadni a kérelmező számára, amennyiben az a kibocsátó Fél jogszabályaival és egyéb
rendelkezéseivel összhangban valamennyi szükséges információt tartalmazó, írásbeli kérelmet
nyújtott be, ideértve az elektronikus formátumot is.
2.     Az előzetes állásfoglalás magában foglalja az áruk tarifális besorolását, az áruk származását,
beleértve a 3. fejezet alapján származó árukként való minősítésüket vagy a Felek által esetlegesen
elfogadott bármely más kérdést, különösen az áruk vámérték-megállapításához alkalmazandó
megfelelő módszert vagy kritériumokat illetően.
3.     A Felek a jogszabályaikban és egyéb rendelkezéseikben foglalt titoktartási követelményekre
is figyelemmel tehetik közzé előzetes állásfoglalásaikat, többek között internet útján is.
                                              & /hu 109
 ---pagebreak---                                                4.8. CIKK
                                     Fellebbezés és felülvizsgálat
1.    A Felek biztosítják bármely olyan személy számára a fellebbezés vagy felülvizsgálat jogát,
akivel szemben az adott Fél vámhatósága vagy más, kereskedelemmel foglalkozó ügynöksége
közigazgatási határozatot adott ki.
2.    A fellebbezés vagy felülvizsgálat magában foglalja az alábbiakat:
(a)   a határozatot kiadó tisztviselőnél vagy hivatalnál magasabb szinten lévő vagy attól független
      közigazgatási hatóság által lefolytatott közigazgatási fellebbviteli vagy felülvizsgálati eljárás;
      vagy
(b)   a határozattal kapcsolatos bírósági fellebbviteli vagy felülvizsgálati eljárás.
3.    A Felek biztosítják, hogy amennyiben a (2) bekezdés a) pontjában említett, a fellebbezésről
vagy felülvizsgálatról szóló határozatot nem bocsátották ki a jogszabályaikban és egyéb
rendelkezéseikben előírt határidőn belül vagy indokolatlan késedelem nélkül, az (1) bekezdésben
említett személy jogosult további közigazgatási vagy bírósági fellebbezésre vagy felülvizsgálatra.
4.    A Felek biztosítják, hogy az (1) bekezdésben említett személlyel közöljék a közigazgatási
határozat indoklását annak érdekében, hogy szükség esetén az adott személy fellebbviteli vagy
felülvizsgálati eljárást kezdeményezhessen.
                                               & /hu 110
 ---pagebreak---                                               4.9. CIKK
                                          Kockázatkezelés
1.     A Felek olyan kockázatkezelési rendszert fogadnak el vagy tartanak fenn, amely lehetővé
teszi vámhatóságaik számára az ellenőrzési tevékenységeknek a nagy kockázatú szállítmányokra
való összpontosítását, valamint a kis kockázatú szállítmányok átengedésének felgyorsítását.
2.     A Felek a kockázatkezelést megfelelő kiválasztási kritériumok szerinti kockázatértékelésre
alapozzák.
3.     A Felek az (1) bekezdésben említett ellenőrzési tevékenységekre szánt szállítmányokat a
kockázatkezelés részeként, szúrópróbaszerűen is kiválaszthatják.
4.     A Felek úgy tervezik és alkalmazzák a kockázatkezelést, hogy elkerüljék az önkényes vagy
indokolatlan megkülönböztetést és a nemzetközi kereskedelem rejtett korlátozását.
                                              & /hu 111
 ---pagebreak---                                               4.10. CIKK
                                     Vámkezelés utáni ellenőrzés
1.    Az áruk átengedésének felgyorsítása érdekében a Felek vámkezelés utáni ellenőrzési
rendszert fogadnak el és tartanak fenn, hogy biztosítsák a vámügyi és más kereskedelemmel
kapcsolatos jogszabályoknak és egyéb rendelkezéseknek való megfelelést. A Felek vámhatóságai
felhasználják az általuk elvégzett utólagos ellenőrzés eredményeit a 4.9. cikkben említett
kockázatkezelés alkalmazása során. Valamely Fél előírhatja, hogy vámhatósága a kockázatkezelés
alkalmazása során más kereskedelemmel foglalkozó ügynökségek által végzett utólagos ellenőrzés
eredményeit használja fel, és fordítva.
2.    A Felek kockázati alapon kiválasztanak egy személyt vagy szállítmányt vámkezelés utáni
ellenőrzésre, adott esetben megfelelő kiválasztási kritériumok alkalmazásával. A Felek a
vámkezelés utáni ellenőrzést átlátható módon végzik el. Amennyiben az ellenőrzési folyamat egy
személyre irányul, és egyértelmű eredmények születnek, az adott Fél haladéktalanul értesíti az
eredményekről azt a személyt, akinek az adatait ellenőrzik, közölve a személy jogait és
kötelezettségeit, valamint az eredmények indoklását.
                                               & /hu 112
 ---pagebreak---                                            4.11. CIKK
                                    Árutovábbítás és átrakodás
A Felek olyan eljárásokat fogadnak el vagy tartanak fenn, amelyek – a megfelelő ellenőrzés
fenntartása mellett – megkönnyítik az áruknak a másik Féltől vagy a másik Fél területére történő
szállítását, amennyiben azok a vámterületükön árutovábbítás vagy átrakodás alatt állnak.
                                           4.12. CIKK
                                     Vámügyi együttműködés
1.     Az e megállapodásban előírt egyéb együttműködési formák sérelme nélkül, a Felek
vámhatóságai együttműködnek – többek között információcsere révén – és az 1.6. cikktől eltérve
kölcsönös közigazgatási segítséget nyújtanak egymásnak az e fejezetben említett kérdésekben az
alapmegállapodással összhangban.
                                            & /hu 113
 ---pagebreak--- 2.     A Felek vámhatóságai fokozzák az együttműködést az e fejezetben említett ügyekben azzal a
céllal, hogy továbbfejlesszék a kereskedelem könnyítését, miközben biztosítják a vonatkozó
vámjogszabályaiknak való megfelelést és a szállítási lánc biztonságának javítását a következő
területeken:
(a)    együttműködés a vámeljárások további egyszerűsítése terén, figyelembe véve a kereskedelmi
       gyakorlatok alakulását;
(b)    együttműködés a vámügyi célokra vonatkozó adatszolgáltatási követelmények harmonizálása
       terén, az alkalmazandó nemzetközi szabványokkal – mint például a WCO előírásaival –
       összhangban;
(c)    együttműködés a nemzetközi kereskedelmi ellátási lánc biztosításának és megkönnyítésének
       vámmal kapcsolatos szempontjait illetően, a SAFE-keretmegállapodással összhangban;
(d)    együttműködés a kockázatkezelési módszerek fejlesztése terén, ideértve a bevált gyakorlatok
       és – adott esetben – a kockázatokra vonatkozó információk és ellenőrzési eredmények
       megosztását;
(e)    együttműködés a 4.4. cikk (3) bekezdésében és a 4.6. cikk (2) bekezdésében említett
       intézkedések, illetve a 4.6. cikk (3) bekezdésében említett programok továbbfejlesztése
       céljából, beleértve az olyan együttműködés lehetőségét is, amely lehetővé teszi, az egyik Fél
       kereskedői és gazdasági szereplői élvezzék a másik Fél intézkedéseinek vagy programjainak
       előnyeit;
                                                & /hu 114
 ---pagebreak--- (f)   együttműködés és koordináció nemzetközi szervezeteken – például a WTO-n és a WCO-n –
      belül a közös érdekű ügyekben, beleértve a tarifális besorolást, a vámérték-megállapítást és a
      származást, lehetőség szerint közös álláspontok kialakítása céljából; valamint
(g)   együttműködés a tiltott áruk kereskedelme elleni bűnüldözési fellépések terén.
3.    A Felek vámhatóságai biztosítják a (2) bekezdés alkalmazásához szükséges információcserét.
                                             4.13. CIKK
                                         Ideiglenes behozatal
A 2.10. cikkben említett ideiglenes behozatal esetén és az áruk származási helyétől függetlenül a
Felek az ideiglenes behozatalra vonatkozó nemzetközi megállapodásokban megállapított és az adott
Fél által alkalmazott eljárásokkal összhangban elfogadják a másik Fél területén kiállított A.T.A.-
igazolványokat1.
1
      „A.T.A.-igazolvány”: jelentése megegyezik az áruk ideiglenes behozatala tekintetében az
      A.T.A.-igazolványról szóló, 1961. december 6-án Brüsszelben megkötött vámegyezményben
      vagy az ideiglenes behozatalról szóló, 1990. június 26-án Isztambulban megkötött
      egyezményben szereplő jelentéssel.
                                              & /hu 115
 ---pagebreak---                                               4.14. CIKK
                Származási szabályokkal és vámügyi kérdésekkel foglalkozó bizottság
1.    A 22.3. cikk alapján létrehozott, származási szabályokkal és vámügyi kérdésekkel foglalkozó
bizottság (e fejezetben a továbbiakban: a bizottság) felelős e fejezet hatékony végrehajtásáért és
működéséért, valamint a 2. fejezetben és a 14.51. cikkben említett vámügyi kérdésekért, a 3.28.
cikk (1) bekezdésében meghatározott egyéb feladatok mellett1.
2.    A bizottság együttes üléseket tart az alapmegállapodás alapján létrehozott vám-
együttműködési vegyes bizottsággal (e fejezetben a továbbiakban: vegyes bizottság), kivéve, ha az
(1) bekezdésben és az alapmegállapodásban2 említett rendelkezések végrehajtásának és
működésének egységessége érdekében nincs szükség együttes ülésekre.
3.    A Felek biztosítják, hogy a bizottság ülésein részt vevő küldöttségeik összetétele megfelel a
napirendi pontoknak.
1
      Az egyértelműség érdekében e cikk egyetlen rendelkezése sem érinti a Feleknek a 2. fejezet
      szerinti árukereskedelmi bizottság, sem pedig a 14. fejezet szerinti szellemi tulajdonnal
      foglalkozó bizottság tekintetében fennálló jogait és kötelezettségeit.
2
      Az egyértelműség érdekében e cikk egyik rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy
      akadályozza a vegyes bizottságot abban, hogy kizárólag az alapmegállapodás keretében
      tartson ülést.
                                               & /hu 116
 ---pagebreak--- 4.  A vegyes bizottság feladatainak sérelme nélkül a bizottság a következő feladatokat látja el:
(a) az (1) bekezdésben említett rendelkezések végrehajtásából és működtetéséből eredő
    valamennyi kérdés kezelése;
(b) az (1) bekezdésben említett rendelkezések végrehajtásának és működésének javítására
    szolgáló területek meghatározása;
(c) az (1) bekezdésben említett rendelkezések hatálya alá tartozó kérdések tekintetében a
    kölcsönösen elfogadott megoldások gyors elérésére szolgáló mechanizmus;
(d) az e fejezet célkitűzéseinek eléréséhez és hatékony működéséhez szükségesnek ítélt
    fellépésekre vagy intézkedésekre vonatkozó állásfoglalások, ajánlások vagy vélemények
    kialakítása;
(e) a valamely Fél vagy a Felek által a 4.12. cikk (2) bekezdésében említett területeken
    meghozandó vagy végrehajtandó intézkedésekről hozott döntés, amelyet e fejezet céljainak
    eléréséhez és hatékony működéséhez szükségesnek ítél; valamint
(f) a 22.1. cikk (5) bekezdésének b) pontja alapján a vegyes bizottság által esetlegesen ráruházott
    egyéb feladatok ellátása.
                                            & /hu 117
 ---pagebreak---                                             5. FEJEZET
                                   PIACVÉDELMI ESZKÖZÖK
                                           A. SZAKASZ
                                      Általános rendelkezések
                                             5.1. CIKK
                                      Fogalommeghatározások
E fejezet alkalmazásában:
(a)   „belföldi gazdasági ágazat”: valamely Fél területén működő hasonló vagy közvetlenül
      versenyző áruk gyártóinak összessége, vagy azok a gyártók, akiknek a hasonló vagy
      közvetlenül versenyző árukból származó együttes kibocsátása a szóban forgó áruk teljes
      belföldi termelésének jelentős hányadát képezi;
(b)   „súlyos kár”: a belföldi gazdasági ágazat helyzetének általános és jelentős romlása;
                                             & /hu 118
 ---pagebreak--- (c)   „súlyos kár veszélye”: az 5.4. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálattal összhangban
      egyértelműen fenyegető súlyos kár. A súlyos kár veszélyének megállapítását tényekre kell
      alapozni és nem csupán állításokra, feltételezésekre vagy távoli lehetőségre; valamint
(d)   „átmeneti időszak”: egy adott származó áru vonatkozásában az e megállapodás
      hatálybalépésének napján kezdődő és a 2-A. melléklettel összhangban az adott árura
      vonatkozó tarifális csökkentés vagy megszüntetés befejezését követő 10 év elteltével végződő
      időszak.
                                            B. SZAKASZ
                                      Kétoldalú védintézkedések
                                              5.2. CIKK
                              Kétoldalú védintézkedések alkalmazása
1.    Ha egy vámnak a 2.8. cikkel összhangban történő eltörlése vagy csökkentése következtében
az egyik Fél származó áruját a másik Fél területére abszolút értékben vagy a belföldi termeléshez
képest olyan megnövekedett mennyiségben és olyan feltételek mellett importálják, hogy az a
hasonló vagy közvetlenül versenyző árukat előállító belföldi gazdasági ágazatnak súlyos kárt okoz,
vagy ezzel fenyeget, a másik Fél a (2) bekezdésben említett intézkedéseket a másik Fél belföldi
gazdasági ágazatának okozott súlyos kár megelőzéséhez vagy orvoslásához, valamint a belföldi
gazdasági ágazat kiigazításának megkönnyítéséhez szükséges mértékben fogadhatja el.
                                              & /hu 119
 ---pagebreak--- 2.  A kétoldalú védintézkedés a következőkből állhat:
(a) a származó árura vonatkozóan a 2. fejezetben előírt vámtétel további csökkentésének
    felfüggesztése; vagy
(b) a származó áru vámtételének olyan szintre emelése, amely nem haladja meg a következők
    közül az alacsonyabbat:
    (i)   a kétoldalú védintézkedés alkalmazásának napján hatályban lévő legnagyobb
          kedvezményes vámtétel alkalmazása; valamint
    (ii)  az e megállapodás hatálybalépésének napját közvetlenül megelőző napon érvényes
          legnagyobb kedvezményes vámtétel alkalmazása.
                                          & /hu 120
 ---pagebreak---                                               5.3. CIKK
                                        Feltételek és korlátok
1.    Nem tartható fenn kétoldalú védintézkedés, kivéve a súlyos kár megelőzéséhez vagy
orvoslásához, valamint a belföldi gazdasági ágazat kiigazításának megkönnyítéséhez szükséges
mértéket és időtartamot, feltéve, hogy ez az időtartam nem haladja meg a két évet. Mindazonáltal a
kétoldalú védintézkedés meghosszabbítható, feltéve, hogy a teljes időtartama – beleértve a
meghosszabbítást is – nem haladja meg a négy évet.
2.    Kétoldalú védintézkedéseket csak az átmeneti időszak alatt lehet alkalmazni.
3.    A kiigazítás megkönnyítése érdekében, amennyiben a kétoldalú védintézkedés várható
időtartama meghaladja az egy évet, a kétoldalú védintézkedést fenntartó Fél a kérelem
benyújtásának időszakában rendszeres időközönként fokozatosan liberalizálja a kétoldalú
védintézkedést.
4.    Nem alkalmazható kétoldalú védintézkedés egy adott származó áru behozatalára, amelyre a
korábbi kétoldalú védintézkedés időtartamával megegyező ideig vagy egy évig terjedő időszakban
már ilyen kétoldalú védintézkedést alkalmaztak, attól függően, hogy melyik a hosszabb.
                                              & /hu 121
 ---pagebreak--- 5.    A kétoldalú védintézkedés megszüntetése esetén az intézkedés tárgyát képező származó árura
vonatkozó vámtétel az a vámtétel lesz, amely a kétoldalú védintézkedés hiányában hatályban lett
volna.
                                            5.4. CIKK
                                             Vizsgálat
1.    Valamely Fél csak azt követően alkalmazhat kétoldalú védintézkedést, hogy a hatáskörrel
rendelkező hatósága 1a védintézkedésekről szóló megállapodás 3. cikkében és 4. cikke (2)
bekezdésének c) pontjában előírt eljárásokkal megegyező eljárásokkal összhangban vizsgálatot
végzett.
2.    A vizsgálatot minden esetben a vizsgálat megindítását követő egy éven belül le kell folytatni.
1
      E szakasz alkalmazásában Japán tekintetében az illetékes hatóság annak érintett hatóságait is
      magában foglalja.
                                            & /hu 122
 ---pagebreak--- 3.    A vizsgálat során annak meghatározása érdekében, hogy egy adott származó áru
megnövekedett behozatala okozott-e súlyos kárt valamely belföldi gazdasági ágazatnak, vagy
fenyegetett-e súlyos kár okozásával, a vizsgálatot végző illetékes hatóság értékeli az összes
releváns, objektív és számszerűsíthető, az adott belföldi gazdasági ágazat helyzetére hatást gyakorló
tényezőt. E tényezők közé tartoznak különösen a következők: a származó áru behozatala
növekedésének abszolút és viszonylagos értelemben vett mértéke és mennyisége, a származó áru
megnövekedett behozatalával elért belföldi piaci részesedés, valamint az értékesítés, a termelés, a
termelékenység, a kapacitáskihasználás, a nyereség és veszteség, illetve a foglalkoztatás szintjének
változásai.
4.    Kizárólag abban az esetben állapítható meg, hogy a származó áru megnövekedett behozatala
súlyos kárt okozott vagy okozhat egy belföldi gazdasági ágazatnak, ha a vizsgálat objektív
bizonyítékok alapján bizonyítja, hogy ok-okozati összefüggés áll fenn a származó áru
megnövekedett behozatala és a belföldi gazdasági ágazatnak okozott súlyos kár vagy az ágazatot
fenyegető súlyos kár között. Ennek megállapítása során figyelembe kell venni a származó áru
behozatalának növekedésén kívüli egyéb tényezőket is, amelyek egyidejűleg kárt okoznak a belföldi
gazdasági ágazatnak.
                                             & /hu 123
 ---pagebreak---                                              5.5. CIKK
                                              Értesítés
1.   Az egyik Fél köteles a másik Felet haladéktalanul értesíteni, amennyiben:
(a)  megindítja az 5.4. cikk (1) bekezdésében említett, a súlyos kárra vagy a súlyos kár veszélyére,
     valamint annak okaira vonatkozó vizsgálatot;
(b)  megállapítja a súlyos kár okozását vagy súlyos kár veszélyét, amelyet a megnövekedett
     behozatal okozott; valamint
(c)  kétoldalú védintézkedés alkalmazásáról vagy meghosszabbításáról határoz.
2.   Az (1) bekezdésben említett bejelentő Fél a másik Fél rendelkezésére bocsátja az összes
vonatkozó információt, amelyek a következőket tartalmazzák:
(a)  az (1) bekezdés a) pontjában említett értesítés esetében a vizsgálat megindításának oka, a
     vizsgálat tárgyát képező származó áru pontos leírása és a harmonizált rendszer szerinti
     alszáma, a vizsgálat várható időtartama és a vizsgálat megindításának időpontja; valamint
                                             & /hu 124
 ---pagebreak--- (b)   az (1) bekezdés b) és c) pontjában említett értesítés esetében a származó áru megnövekedett
      behozatala által okozott súlyos kárra vagy fenyegető veszélyre vonatkozó bizonyíték, a
      javasolt kétoldalú védintézkedés tárgyát képező származó áru pontos leírása és a harmonizált
      rendszer szerinti alszáma, a javasolt kétoldalú védintézkedés pontos leírása, valamint a
      kétoldalú védintézkedés bevezetésének javasolt időpontja és várható időtartama.
                                              5.6. CIKK
                                     Konzultáció és kompenzáció
1.    A kétoldalú védintézkedés alkalmazását vagy meghosszabbítását javasoló Fél megfelelő
alkalmat biztosít a másik Féllel való előzetes konzultációra az 5.4. cikk (1) bekezdésében említett
vizsgálatból származó információk felülvizsgálata, a kétoldalú védintézkedésről szóló
véleménycsere és az e cikkben előírt kompenzációról való megállapodás megkötése céljából.
2.    A kétoldalú védintézkedés alkalmazását vagy meghosszabbítását javasló Fél a másik Fél
számára kölcsönösen elfogadott megfelelő kereskedelmi kompenzációt biztosít vámengedmény
formájában, amelynek értéke lényegében megegyezik a kétoldalú védintézkedés eredményeként
várt kiegészítő vámok értékével.
                                              & /hu 125
 ---pagebreak--- 3.    Amennyiben a Felek a konzultáció kezdetét követő 30 napon belül nem jutnak
megállapodásra a kompenzációról, az a Fél, amelynek a származó árujára a kétoldalú
védintézkedést alkalmazzák, szabadon felfüggesztheti az e megállapodás szerinti vámengedmény
alkalmazását, amelynek értéke lényegében megegyezik a kétoldalú védintézkedésből eredő
kiegészítő vámok értékével. A felfüggesztéshez való jogot gyakorló Fél a vámengedmények
alkalmazását kizárólag a lényegében egyenértékű hatás eléréséhez szükséges minimális időtartamra
és a kétoldalú védintézkedés fenntartása mellett függesztheti fel.
4.    A (3) bekezdésben foglaltak ellenére az abban említett felfüggesztési jog nem gyakorolható a
kétoldalú védintézkedés alkalmazásának első 24 hónapjában, feltéve, hogy a kétoldalú
védintézkedést a behozatal abszolút növekedésének eredményeként hozták, és hogy az ilyen
védintézkedés megfelel e megállapodás rendelkezéseinek.
                                             & /hu 126
 ---pagebreak---                                                5.7. CIKK
                                 Ideiglenes kétoldalú védintézkedések
1.     Kritikus körülmények között, ha a késedelem nehezen helyrehozható kárt okozna, valamely
Fél ideiglenes kétoldalú védintézkedést alkalmazhat, amely az 5.2. cikk (2) bekezdésének a) vagy b)
pontjában foglalt intézkedés formájában valósul meg, amennyiben előzetesen megállapítást nyert,
hogy egyértelmű bizonyíték áll rendelkezésre arra vonatkozóan, hogy a másik Féltől származó áru
behozatalának növekedése súlyos kárt okozott vagy okozhat az ideiglenes kétoldalú védintézkedés
alkalmazását javasoló Fél belföldi gazdasági ágazatának.
2.     Az egyik Fél legkésőbb a kérelem benyújtásának időpontjában írásban értesíti a másik Felet
az általa javasolt ideiglenes kétoldalú védintézkedésről. A Felek között az ideiglenes kétoldalú
védintézkedés alkalmazásáról folytatandó konzultációt közvetlenül az ideiglenes kétoldalú
védintézkedés alkalmazása után kell kezdeményezni. Az értesítésnek tartalmaznia kell a kritikus
körülmények fennállását, a származó áru megnövekedett behozatala által okozott súlyos kárra vagy
fenyegető súlyos kárra vonatkozó bizonyítékot, a javasolt ideiglenes kétoldalú védintézkedés
tárgyát képező származó áru pontos leírását és a harmonizált rendszer szerinti alszámát, valamint a
tervezett ideiglenes kétoldalú védintézkedés pontos leírását.
                                               & /hu 127
 ---pagebreak--- 3.     Az ideiglenes kétoldalú védintézkedés időtartama nem haladhatja meg a 200 napot. Ezen
időszak alatt teljesülniük kell az 5.4. cikkben foglalt vonatkozó követelményeknek. Az ideiglenes
kétoldalú védintézkedés időtartamát az 5.3. cikk (1) bekezdésében említett időszak részének kell
tekinteni.
4.     Az 5.3. cikk (5) bekezdése értelemszerűen alkalmazandó az ideiglenes kétoldalú
védintézkedésre. Az ideiglenes kétoldalú védintézkedés eredményeként kivetett vámot vissza kell
téríteni, amennyiben az 5.4. cikk (1) bekezdésében említett későbbi vizsgálat nem határozza meg,
hogy az ideiglenes kétoldalú védintézkedés tárgyát képező származó áru megnövekedett behozatala
súlyos kárt okozott a belföldi gazdasági ágazatnak, vagy azzal fenyegetett.
                                               5.8. CIKK
                                           Egyéb rendelkezések
Az 5.5. cikk (1) bekezdésében és az 5.7. cikk (2) bekezdésében említett értesítéseket, valamint az e
szakasz alapján a Felek közötti bármely más közleményt angol nyelven kell megküldeni.
                                               & /hu 128
 ---pagebreak---                                            C. SZAKASZ
                                     Globális védintézkedések
                                             5.9. CIKK
                                      Általános rendelkezések
1.    E fejezet egyetlen rendelkezése sem akadályozza a Feleket abban, hogy védintézkedéseket
alkalmazzanak a másik Fél származó árujára az 1994. évi GATT XIX. cikkével és a
védintézkedésekről szóló megállapodással összhangban.
2.    E szakasz rendelkezései nem képezhetik a 21. fejezet szerinti vitarendezés tárgyát.
                                             & /hu 129
 ---pagebreak---                                              5.10. CIKK
                                   Védintézkedések alkalmazása
Egyik Fél sem alkalmazhat vagy tarthat fenn ugyanazon áru tekintetében, egyazon időben:
(a)   a B. szakaszban meghatározott kétoldalú védintézkedést;
(b)   az 1994. évi GATT XIX. cikke és a védintézkedésekről szóló megállapodás szerinti
      intézkedést; vagy
(c)   a 2-A. melléklet 3. részének C. szakaszában meghatározott védintézkedést.
                                            D. SZAKASZ
                             Dömpingellenes és kiegyenlítő intézkedések
                                             5.11. CIKK
                                       Általános rendelkezések
1.    A Felek fenntartják a dömpingellenes megállapodás és a támogatásokról és kiegyenlítő
intézkedésekről szóló megállapodás (a továbbiakban: SCM-megállapodás) alapján fennálló jogaikat
és kötelezettségeiket.
                                              & /hu 130
 ---pagebreak--- 2.     E szakasz rendelkezései nem képezhetik a 21. fejezet szerinti vitarendezés tárgyát.
3.     A 3. fejezet nem alkalmazandó az e megállapodás szerinti dömpingellenes és kiegyenlítő
intézkedésekre.
                                              5.12. CIKK
                       Átláthatóság és a lényeges tények nyilvánosságra hozatala
1.     A Felek a dömpingellenes vagy a kiegyenlítő vámokra vonatkozó vizsgálatokat tisztességes és
átlátható módon, a dömpingellenes megállapodás és az SCM-megállapodás alapján folytatják le.
2.     A Felek gondoskodnak arról, hogy a dömpingellenes megállapodás 7. cikke és az SCM-
megállapodás 17. cikke szerinti ideiglenes intézkedések elrendelése előtt vagy közvetlenül azt
követően, de mindenképpen a végleges döntést megelőzően teljeskörűen közzétegyék mindazokat a
megvizsgált lényeges tényeket, amelyek az ideiglenes vagy végleges intézkedések alkalmazásával
kapcsolatos határozat alapját képezik. A lényeges tények teljes körű nyilvánosságra hozatala nem
érinti a dömpingellenes megállapodás 6.5. cikkében és az SCM-megállapodás 12.4. cikkében
említett, a titoktartásra vonatkozó követelményeket. Az ilyen nyilvánosságra hozatalt írásban kell
megtenni, és az érdekelt felek számára kellő időt kell biztosítani ahhoz, hogy megvédjék érdekeiket.
                                               & /hu 131
 ---pagebreak--- 3.   A lényeges tényeknek a (2) bekezdéssel összhangban történő nyilvánosságra hozatala
különösen a következőkre vonatkozik:
(a)  dömpingellenes vizsgálat esetén a megállapított dömpingkülönbözet, részletes magyarázat
     arra vonatkozóan, hogy a rendes értékeket és exportárakat milyen alapon és módszertan
     segítségével számították ki, valamint a rendes érték és az exportárak összehasonlítása során
     alkalmazott módszertan, beleértve az esetleges kiigazításokat is;
(b)  a kiegyenlítő vámra vonatkozó vizsgálat esetében a kiegyenlíthető támogatás meghatározása,
     beleértve a támogatás meglétének meghatározása során alkalmazott összeg és módszertan
     kiszámításának megfelelő részleteit; valamint
(c)  a kár meghatározására vonatkozó információk, beleértve a dömpingelt behozatal
     mennyiségére és a dömpingelt behozatalnak a belföldi piacon a hasonló árukra gyakorolt
     hatására vonatkozó információkat, az áralákínálás kiszámítása során alkalmazott részletes
     módszertant, a dömpingelt behozatalnak a belföldi gazdasági ágazatra gyakorolt ebből
     következő hatását, valamint a dömpingellenes megállapodás 3.5. cikkében említett, a
     dömpingelt behozataltól eltérő tényezők vizsgálatát is magában foglaló ok-okozati
     összefüggés bizonyítását.
                                             & /hu 132
 ---pagebreak--- 4.     Az olyan esetekben, amikor valamely Fél vizsgálatot végző hatósága1 a dömpingellenes
megállapodás 6.8. cikke alapján a rendelkezésre álló tényeket kívánja felhasználni, a vizsgálatot
végző hatóság tájékoztatja az érintett érdekelt felet a szándékairól, és egyértelműen megjelöli
azokat az indokokat, amelyek a rendelkezésre álló tények felhasználásához vezethetnek.
Amennyiben miután lehetőséget biztosítottak az érintett érdekelt fél számára arra, hogy észszerű
időn belül további magyarázattal szolgáljon, a vizsgálatot végző hatóság úgy ítéli meg, hogy a
benyújtott magyarázat nem kielégítő, a lényeges tények nyilvánosságra hozatalának tartalmaznia
kell a vizsgálatot végző hatóság által ehelyett felhasznált rendelkezésre álló tényeket.
                                              5.13. CIKK
                                     A közérdek figyelembevétele
A dömpingellenes és a kiegyenlítő vám vizsgálata során az importáló Fél vizsgálatot végző
hatósága – saját jogszabályaival és egyéb rendelkezéseivel összhangban – lehetővé teszi a hasonló
termék importáló Félhez tartozó gyártói, az áru importőrei, az áru ipari felhasználói és a
reprezentatív fogyasztói szervezetek számára azon esetekben, amikor a terméket általában
kiskereskedelmi szinten értékesítik, hogy írásban benyújtsák véleményüket a dömpingellenes és a
kiegyenlítő vám vizsgálatával kapcsolatban, ideértve a vámnak a helyzetükre gyakorolt lehetséges
hatását is.
1
       E szakasz alkalmazásában Japán tekintetében a vizsgálatot végző hatóság magában foglalja
       annak érintett vizsgálatot végző hatóságait is.
                                               & /hu 133
 ---pagebreak---                                                 5.14. CIKK
                                        Dömpingellenes vizsgálat
Amennyiben az importáló Fél vizsgálatot végző hatósága a belföldi gazdasági ágazata által vagy
nevében az exportáló Féltől származó árura vonatkozó dömpingellenes vizsgálat megindítására
vonatkozó írásbeli kérelmet kapott, az importáló Fél legalább 10 nappal a vizsgálat megindítása
előtt értesíti az exportáló Felet a kérelemről.
                                               6. FEJEZET
                     ÁLLAT- ÉS NÖVÉNYEGÉSZSÉGÜGYI INTÉZKEDÉSEK
                                                 6.1. CIKK
                                              Célkitűzések
E fejezet célkitűzései a következők:
(a)    az emberi, állati vagy növényi élet vagy egészség védelme az állat- és növényegészségügyi
       intézkedések kidolgozása, elfogadása és végrehajtása révén, az ilyen intézkedések Felek
       közötti kereskedelemre gyakorolt negatív hatásának a minimálisra csökkentése mellett;
                                                 & /hu 134
 ---pagebreak--- (b)   a Felek közötti együttműködés előmozdítása az SPS-megállapodás végrehajtása terén;
      valamint
(c)   a Felek közötti kommunikáció és együttműködés javítását szolgáló eszközök, az állat- és
      növényegészségügyi intézkedések végrehajtásához kapcsolódó kérdések kezelésére irányuló
      keret, valamint a kölcsönösen elfogadható megoldások megvalósítását célzó eszközök
      biztosítása.
                                            6.2. CIKK
                                          Alkalmazási kör
Ez a fejezet a Feleknek az SPS-megállapodás szerinti valamennyi olyan állat- és
növényegészségügyi intézkedésére vonatkozik, amely közvetlenül vagy közvetve érinti a Felek
közötti kereskedelmet.
                                            6.3. CIKK
                                     Fogalommeghatározások
1.    E fejezet alkalmazásában az SPS-megállapodás A. mellékletében foglalt
fogalommeghatározások alkalmazandók.
                                             & /hu 135
 ---pagebreak--- 2.    E fejezet alkalmazásában:
(a)   „behozatali feltételek”: minden olyan állat- vagy növényegészségügyi intézkedés, amelyet a
      termékek behozatalához teljesíteni kell; valamint
(b)   „védett övezet”: az egyes Felek területének olyan hivatalosan meghatározott földrajzi része,
      ahol egy adott szabályozott károsító nem telepedett meg, a megtelepedését tekintve kedvező
      feltételek és az adott Fél területének már részén való jelenléte ellenére sem.
3.    Emellett a 22.3. cikk alapján létrehozott állat- és növényegészségügyi intézkedésekkel
foglalkozó bizottság a vonatkozó nemzetközi szervezetek – például a Codex Alimentarius
Főbizottság (a továbbiakban: Codex Alimentarius), az Állategészségügyi Világszervezet (a
továbbiakban: OIE) és a Nemzetközi Növényvédelmi Egyezmény (a továbbiakban: IPPC) keretében
működő illetékes nemzetközi szervezetek által kidolgozott glosszáriumok és
fogalommeghatározások figyelembevételével e fejezet alkalmazásában más
fogalommeghatározásokról is megállapodhatnak. Amennyiben az állat- és növényegészségügyi
intézkedésekkel foglalkozó bizottság által elfogadott fogalommeghatározások és az SPS-
megállapodásban foglalt fogalommeghatározások ellentmondanak egymásnak, az SPS-
megállapodásban foglalt fogalommeghatározások az irányadók.
                                               & /hu 136
 ---pagebreak---                                                6.4. CIKK
                                   Kapcsolat a WTO-egyezménnyel
A Felek megerősítik az SPS-megállapodás szerinti állat- és növényegészségügyi intézkedésekkel
kapcsolatos jogaikat és kötelezettségeiket. E fejezet egyetlen rendelkezése sem érinti a Feleknek az
SPS-megállapodás szerinti jogait és kötelezettségeit.
                                               6.5. CIKK
                             Illetékes hatóságok és kapcsolattartó pontok
1.    E megállapodás hatálybalépésének napján a Felek egymás rendelkezésére bocsátják az e
fejezet végrehajtása tekintetében illetékes hatóságaik leírását, valamint az e fejezet hatálya alá
tartozó valamennyi kérdéssel kapcsolatban a kapcsolattartásért felelős kapcsolattartó pontjukat.
2.    A Felek tájékoztatják egymást az illetékes hatóságaik feladatainak szerkezetében,
szervezetében és megosztásában bekövetkezett minden jelentős változásról, és gondoskodnak arról,
hogy a kapcsolattartó pontokra vonatkozó információk naprakészek legyenek.
                                               & /hu 137
 ---pagebreak---                                                6.6. CIKK
                                           Kockázatértékelés
A Felek biztosítják, hogy állat- és növényegészségügyi intézkedéseik az 5. cikkel és az SPS-
megállapodás egyéb vonatkozó rendelkezéseivel összhangban végzett kockázatértékelésen
alapulnak.
                                               6.7. CIKK
        Behozatali feltételek, behozatali eljárások és a kereskedelmi eljárások egyszerűsítése
1.    A behozatali feltételeket az importáló Fél határozza meg a megfelelő védelmi szint elérése
érdekében, szükség esetén a Felek közötti konzultációk alapján és azok eredményeinek
figyelembevételével.
2.    Az egyes Felek SPS-megállapodás szerinti jogainak és kötelezettségeinek sérelme nélkül az
importáló Fél – az exportáló Fél kérésére – következetesen alkalmazza a termékekre vonatkozó
behozatali feltételeket az exportáló Fél teljes területére.
3.    Az (1) és (2) bekezdés nem érinti a Felek között a megállapodás hatálybalépésének napján
fennálló behozatali feltételeket. A Felek figyelembe veszik az említett behozatali feltételek
felülvizsgálatára irányuló kérelmeket.
                                                & /hu 138
 ---pagebreak--- 4.    A Felek az állat- és növényegészségügyi előírások teljesítésének ellenőrzését és meglétét
célzó minden behozatali eljárás vonatkozásában – ideértve a jóváhagyásra és elszámolásra
vonatkozó intézkedéseket is – biztosítják az alábbiakat:
(a)   az ilyen eljárásokat egyszerűbbé és gyorsabbá teszik és azok késedelem nélkül lefolytatják, az
      SPS-megállapodással összhangban;
(b)   az ilyen eljárásokat nem a másik Fél önkényes vagy indokolatlan megkülönböztetését jelentő
      módon alkalmazzák;
(c)   kérés esetén minden eljárás egységes átfutási időtartamát nyilvánosságra hozzák, vagy az
      átfutás várható időtartamát közlik a kérelmezővel; valamint
(d)   a tájékoztatási követelményeket a megfelelő ellenőrzési, vizsgálati és jóváhagyási
      eljárásokhoz – köztük az adalékanyagok használatának jóváhagyásához vagy az
      élelmiszerekben, italokban vagy takarmányokban található szennyező anyagokra vonatkozó
      tűréshatárok megállapításához – szükséges szintre korlátozzák.
5.    Figyelembe véve az IPPC keretében kidolgozott alkalmazandó szabványokat, a Felek
megfelelő információkat tartanak fenn a területük károsítóval kapcsolatos helyzetéről – ideértve a
felügyeletet, a felszámolást és visszaszorítást célzó programokat és azok eredményeit – a károsítók
kategorizálásának támogatása és a növényegészségügyi behozatali feltételek igazolása érdekében.
                                               & /hu 139
 ---pagebreak--- 6.     A Felek összeállítják a szabályozott károsítók jegyzékeit az olyan áruk1 tekintetében, amelyek
esetében növényegészségügyi problémák állnak fenn. A jegyzékek adott esetben tartalmazzák a
következőket:
(a)    azon zárlati károsítók, amelyeknek a Fél területe bármely részén való előfordulása nem
       ismert;
(b)    azon zárlati károsítók, amelyeknek a Fél területe bármely részén való előfordulása ismert, de
       azok nem terjedtek el széles körben és hivatalos ellenőrzés alatt állnak; valamint
(c)    bármely más szabályozott károsító, amely tekintetében növényegészségügyi intézkedéseket
       lehet hozni.
Az olyan áruk esetében, amelyek esetében növényegészségügyi aggályok merülnek fel, a behozatali
feltételeket azokra az intézkedésekre kell korlátozni, amelyek biztosítják az importáló Fél
szabályozott károsítóinak hiányát. Az importáló Fél rendelkezésre bocsátja a szabályozott árukat
tartalmazó jegyzékét, továbbá az összes szabályozott árura vonatkozó növényegészségügyi
behozatali követelményeket. Ez az információ adott esetben tartalmazza a különleges zárlati
károsítókat és az importáló Fél által előírt, a növényegészségügyi bizonyítványokra vonatkozó
további nyilatkozatokat.
1
       E fejezet alkalmazásában az „árukat” az IPPC titkársága által készített Növényegészségügyi
       kifejezések glosszáriumával (növényegészségügyi intézkedésekre vonatkozó 5. számú
       nemzetközi szabvány) összhangban kell értelmezni.
                                                & /hu 140
 ---pagebreak--- 7.     Amennyiben az exportáló Fél kérésére behozatali feltételek megállapítása szükséges:
(a)    az importáló Fél megtesz minden szükséges intézkedést az érintett termékek indokolatlan
       késedelem nélküli behozatalának engedélyezése érdekében;
(b)    az exportáló Fél:
       (i)    megadja az importáló Fél által igényelt összes releváns információt; valamint
       (ii)   észszerű hozzáférést biztosít az importáló Fél számára az ellenőrzés és más vonatkozó
              eljárások lefolytatásához.
8.     Amennyiben az importáló Fél megfelelő védelmi szintje alternatív állat- vagy
növényegészségügyi intézkedések útján is biztosítható, a Felek az exportáló Fél kérésére
megfontolják a könnyebben kivitelezhető és kevésbé korlátozó megoldás kiválasztását.
9.     Amennyiben az állat- vagy növényegészségügyi célkitűzések eléréséhez az exportáló Fél által
kiállított bizonyítvány szükséges, a Felek megállapodnak a bizonyítvány formátumáról és
tartalmáról, figyelembe véve a Codex Alimentarius, az OIE vagy az IPPC nemzetközi szabványait,
iránymutatásait vagy ajánlásait.
                                                & /hu 141
 ---pagebreak--- 10.   A Felek előmozdítják az elektronikus bizonyítványok és egyéb technológiák alkalmazását a
kereskedelmi eljárások egyszerűsítése érdekében.
11.   Az exportáló Fél területén az importáló Fél tisztviselői által végzett ellenőrzések célja az új
kereskedelmi lehetőségek megkönnyítése. Ezen ellenőrzések nem válhatnak állandó intézkedéssé.
Az importáló Fél valamely meglévő ellenőrzési intézkedést olyan alternatív intézkedéssel válthatja
fel, amely ellenőrzi az exportáló Fél által a növényegészségügyi intézkedések tekintetében
megállapított követelményeknek való megfelelést, amennyiben az exportáló Fél ezt kéri és az
importáló Fél indokolatlan késedelem nélkül elfogadta.
12.   A szabályozott áruk szállítmányait az exportáló Fél megfelelő biztosítékai alapján fogadják el,
engedély formájában kiadott különös behozatali engedély nélkül, kivéve, ha az IPPC vonatkozó
szabványai, iránymutatásai és ajánlásai alapján szükség van a behozatalra vonatkozó hivatalos
hozzájárulásra.
13.   A károsítókra vonatkozó kockázatelemzést a lehető legrövidebb időn belül el kell kezdeni, és
indokolatlan késedelem nélkül be kell fejezni.
14.   Az exportáló Féltől behozott termékekre vonatkozó eljárásokra kiszabott díjaknak
összhangban kell állniuk a hasonló belföldi termékekre kiszabott díjakkal, és az SPS-megállapodás
C. melléklete 1. pontjának f) alpontjával összhangban nem haladhatják meg a szolgáltatás tényleges
költségét.
                                               & /hu 142
 ---pagebreak---                                               6.8. CIKK
                                              Ellenőrzés
1.    Az e fejezet hatékony végrehajtása iránti bizalom megszerzése és fenntartása érdekében a
Felek segítik egymást a következők ellenőrzésében:
(a)   az exportáló Fél ellenőrzési és tanúsítási rendszerének egésze vagy részei; valamint
(b)   az exportáló Fél ellenőrzési és tanúsítási rendszere keretében elvégzett ellenőrzések
      eredményei.
A Felek az ellenőrzéseket az SPS-megállapodás rendelkezéseivel összhangban végzik, figyelembe
véve a Codex Alimentarius, az OIE és az IPPC vonatkozó nemzetközi szabványait, iránymutatásait
és ajánlásait.
2.    Az importáló Fél ellenőrzéseket végezhet az exportáló Félhez intézett információkérés vagy
az exportáló Félnél tett ellenőrző látogatások útján.
3.    Az ellenőrző látogatásra a Felek által előzetesen megállapított feltételek szerint kerül sor.
                                               & /hu 143
 ---pagebreak--- 4.     Az importáló Fél lehetőséget biztosít az exportáló Fél számára, hogy írásban benyújtsa az
ellenőrzés megállapításaira vonatkozó észrevételeit. Az importáló Fél figyelembe veszi az ilyen
észrevételeket, mielőtt levonná következtetéseit, és intézkedéseket tenne azok alapján. Az importáló
Fél indokolatlan késedelem nélkül írásbeli jelentést nyújt be az exportáló Félnek a
következtetéseiről.
5.     Az ellenőrző látogatás költségeit az importáló Fél viseli, kivéve, ha a Felek másként
állapodnak meg.
                                              6.9. CIKK
                A telephelyek vagy létesítmények jegyzékbe vételére vonatkozó eljárás
1.     Az importáló Fél kérésére az exportáló Fél illetékes hatóságai biztosítják az importáló Fél
behozatali feltételeinek megfelelő telephelyek és létesítmények jegyzékének összeállítását,
frissítését és az importáló Fél rendelkezésére bocsátását.
2.     Az importáló Fél kérheti az exportáló Felet, hogy azon információk benyújtására, amelyek
szükségesek az (1) bekezdésben említett jegyzékek megfontolásához. Kivéve, ha a jegyzékek
bejegyzéseinek ellenőrzéséhez további információkra van szükség, az importáló Fél megteszi a
szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy a jegyzékben foglalt telephelyekről és
létesítményekből indokolatlan késedelem nélkül engedélyezze a behozatalt. A 6.13. cikk sérelme
nélkül az ilyen intézkedések nem foglalják magukban az előzetes vizsgálatot, kivéve, ha azt a Felek
jogszabályai és rendelkezései előírják, vagy a Felek másként nem állapodtak meg.
                                               & /hu 144
 ---pagebreak--- 3.    Az importáló Fél a 6.8. cikkel összhangban ellenőrzéseket végezhet.
4.    Az importáló Fél szükség szerint nyilvánosan hozzáférhetővé teszi az (1) bekezdésben
említett jegyzékeket.
5.    A Felek értesítik egymást azon szándékukról, hogy az e cikk hatálya alá tartozó új
jogszabályokat és rendelkezéseket vezetnek be, és lehetővé teszik a másik Fél számára, hogy
benyújtsa észrevételeit.
                                              6.10. CIKK
                               Alkalmazkodás a regionális feltételekhez
1.    Az állatok, állati termékek és állati melléktermékek tekintetében a Felek elismerik az OIE
Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexében és az OIE Víziállat-egészségügyi Kódexében
meghatározott övezetek és területi egységek fogalmát.
2.    A behozatali feltételeknek az exportáló Fél kérésére történő megállapításakor vagy
fenntartásakor az importáló Fél az exportáló Fél által létrehozott övezeteket vagy területi
egységeket a behozatal engedélyezése vagy fenntartása megállapításának alapjaként ismeri el.
                                               & /hu 145
 ---pagebreak--- 3.    Az exportáló Fél azonosítja a (2) bekezdésben említett övezeteit vagy területi egységeit, és az
importáló Fél kérésére az OIE Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexe vagy az OIE Víziállat-
egészségügyi Kódexe alapján vagy más, az exportáló Fél illetékes hatóságainak tapasztalatai
alapján szerzett ismeretek alapján megfelelőnek ítélt módon teljes körű magyarázatot és alátámasztó
adatokat szolgáltat.
4.    A Felek biztosítják a (2) és (3) bekezdésben megállapított eljárások és kötelezettségek
indokolatlan késedelem nélküli végrehajtását.
5.    A Felek eltérő megállapodása hiányában a Felek az állat- és növényegészségügyi
intézkedésekkel foglalkozó bizottság útján információt cserélnek az egészségügyi állapot kölcsönös
elismerésének kialakításáról és fenntartásáról, az OIE Szárazföldi Állatok Egészségügyi Kódexe és
az OIE által elfogadott ajánlások alapján.
6.    A Felek a (2) bekezdésben említett övezeteket vagy területi egységeket az OIE Szárazföldi
Állatok Egészségügyi Kódexében vagy az OIE Víziállat-egészségügyi Kódexében nem szereplő
betegségek tekintetében határozhatják meg, és megegyeznek a másik Féllel abban, hogy ezeket az
övezeteket vagy területi egységeket alkalmazzák a Felek közötti kereskedelemben.
7.    A növények és növényi termékek tekintetében a Felek elismerik a károsítóktól mentes
területeknek, a károsítóktól mentes termőterületeknek, a károsítóktól mentes előállítási
helyszíneknek és a károsítók elterjedésének alacsony szintjét felmutató területeknek az IPPC által
kidolgozott, növényegészségügyi intézkedésekre vonatkozó nemzetközi szabványokban
meghatározott fogalmait, valamint a védett övezetek fogalmát, és a Felek egyetértenek abban, hogy
ezeket alkalmazzák a közöttük folyó kereskedelemben.
                                              & /hu 146
 ---pagebreak--- 8.     Amikor az importáló Fél az exportáló Fél kérésére megállapítja vagy fenntartja a
növényegészségügyi behozatal feltételeit, az importáló Fél az exportáló Fél által megállapított
károsítóktól mentes területeket, károsítóktól mentes termőterületeket, károsítóktól mentes előállítási
helyszíneket, károsítók elterjedésének alacsony szintjét felmutató területeket, valamint védett
övezeteket ismeri el a behozatal engedélyezésére vagy fenntartására irányuló döntése alapjául.
9.     Az exportáló Fél azonosítja a károsítóktól mentes területeit, károsítóktól mentes
termőterületeit, károsítóktól mentes előállítási helyszíneit, károsítók elterjedésének alacsony szintjét
felmutató területeit, valamint védett övezeteit. Az importáló Fél kérésére az exportáló Fél teljes
körű magyarázatot és alátámasztó adatokat szolgáltat az IPPC által kidolgozott,
növényegészségügyi intézkedésekre vonatkozó nemzetközi szabványok alapján vagy az exportáló
Fél illetékes növényegészségügyi hatóságainak tapasztalatai alapján szerzett ismeretek alapján
megfelelőnek ítélt módon.
10.    A (7)–(9) bekezdés végrehajtása során technikai konzultációkat és ellenőrzéseket is lehet
végezni. A technikai konzultációkra a 6.12. cikkel összhangban kerül sor. Az ellenőrzéseket a 6.8.
cikkel összhangban kell elvégezni, figyelembe véve a károsító és az érintett áru biológiáját.
11.    A Felek biztosítják a (8)–(10) bekezdésben foglalt eljárások és kötelezettségek indokolatlan
késedelem nélküli végrehajtását.
                                               & /hu 147
 ---pagebreak--- 12.    Amennyiben a zárlati károsítót védett övezetben észlelik, az exportáló Fél haladéktalanul
értesíti az importáló Felet, és az importáló Fél kérésére azonnal felfüggeszti az érintett kivitelt. Az
exportáló Fél folytathatja a kivitelt, amennyiben az importáló Fél elégedett az exportáló Fél által
nyújtott biztosítékokkal.
                                               6.11. CIKK
                                     Átláthatóság és információcsere
1.     Az SPS-megállapodás 7. cikkével, valamint az SPS-megállapodás B. és C. mellékletével
összhangban a Felek:
(a)    biztosítják az átláthatóságot a következők tekintetében:
       (i)   állat- és növényegészségügyi intézkedések, beleértve a behozatali feltételeket; valamint
       (ii)  ellenőrzési, vizsgálati és jóváhagyási eljárások, ideértve a kötelező közigazgatási
             lépések, a várható ütemezés és a behozatali kérelmek fogadásáért és azok
             feldolgozásáért felelős hatóságok teljes körű leírását;
                                                & /hu 148
 ---pagebreak--- (b)   fokozzák a Felek állat- és növényegészségügyi intézkedéseinek és azok alkalmazásának
      kölcsönös megértését; valamint
(c)   a másik Fél észszerű kérésére a lehető leghamarabb megadják az állat- és
      növényegészségügyi intézkedéseikre és azok alkalmazására vonatkozó információkat,
      beleértve a következőket:
      (i)   az egyes termékek behozatalára vonatkozó behozatali feltételek;
      (ii)  az egyes termékek engedélyezésére irányuló kérelmek előrehaladásának állása;
      (iii) a másik Féltől származó termékek behozatali ellenőrzésének gyakorisága; valamint
      (iv) állat- és növényegészségügyi intézkedések kidolgozásával és alkalmazásával
            kapcsolatos kérdések, beleértve a rendelkezésre álló új tudományos bizonyítékokkal
            kapcsolatos haladást is, amelyek érintik vagy érinthetik a Felek közötti kereskedelmet,
            annak érdekében, hogy ezeknek a kereskedelemre gyakorolt negatív hatásait
            minimalizálják.
2.    Amennyiben az (1) bekezdés a) és c) pontjában említett információk a Feleknek az SPS-
megállapodás szerint tett bejelentése alapján rendelkezésre állnak, vagy amennyiben az információt
az adott Fél hivatalos, nyilvánosan hozzáférhető és ingyenes weboldalán elérhetővé tették, úgy kell
tekinteni, hogy az (1) bekezdés a) és c) pontjában említett információkat rendelkezésre bocsátották.
                                              & /hu 149
 ---pagebreak---                                              6.12. CIKK
                                        Technikai konzultáció
1.    Amennyiben az egyik Félnek az emberi, állati vagy növényi élet vagy egészség tekintetében
vagy a másik Fél által javasolt vagy végrehajtott intézkedéseket illetően jelentős aggályai vannak,
az adott Fél technikai konzultációt kérhet.
2.    A másik Félnek indokolatlan késedelem nélkül válaszolnia kell az ilyen megkeresésre, és meg
kell kezdenie a technikai konzultációt az aggályok eloszlatása érdekében.
3.    A Felek törekednek a szükséges információk megadására, hogy ezáltal elkerülhető legyen a
kereskedelem megszakadása vagy kölcsönösen elfogadható megoldást találjanak.
4.    Amennyiben a Felek az e cikkben említetteken kívül más mechanizmusokat is létrehoztak az
aggályok kezelésére, akkor ezeket a lehetőségeket a lehető legnagyobb mértékben ki kell
használniuk a felesleges átfedések elkerülése érdekében.
5.    Az egyes Felek törekednek arra, hogy a másik Fél (1) bekezdésben említett állat- és
növényegészségügyi intézkedéseivel kapcsolatos aggályaikat az e cikk szerinti technikai
konzultáció útján rendezzék, mielőtt e megállapodás alapján vitarendezési eljárást
kezdeményeznének.
                                              & /hu 150
 ---pagebreak--- 6.     Bármely Fél megszüntetheti a technikai konzultációt azáltal, hogy arról a másik Fél (2)
bekezdésben említett válaszának kézhezvételétől számított legalább 90 napon belül vagy a Felek
által elfogadott bármely más határidőn belül írásban értesíti a másik Felet.
                                                6.13. CIKK
                                        Sürgősségi intézkedések
1.     A Felek az emberi, állati vagy növényi élet vagy egészség védeleméhez szükséges sürgősségi
intézkedéseket fogadhatnak el. Az ilyen sürgősségi intézkedések elfogadásakor az adott Fél
illetékes hatósága:
(a)    haladéktalanul értesíti a másik Fél illetékes hatóságait az ilyen sürgősségi intézkedésekről;
(b)    lehetővé teszi a másik Fél számára, hogy írásban benyújtsa észrevételeit;
(c)    szükség esetén a 6.12. cikkben említett technikai konzultációt folytat; valamint
(d)    figyelembe veszi a b) pontban említett észrevételeket és a c) pontban említett technikai
       konzultáció eredményeit.
                                                 & /hu 151
 ---pagebreak--- 2.    A szükségtelen kereskedelmi zavarok elkerülése érdekében az importáló Fél figyelembe veszi
az exportáló Fél által időben rendelkezésre bocsátott információkat az olyan szállítmányokra
vonatkozó határozatok meghozatalakor, amelyeket a sürgősségi intézkedések elfogadásának
időpontjában a Felek között szállítanak.
3.    Az importáló Fél biztosítja, hogy az (1) bekezdésben említett sürgősségi intézkedést
tudományos bizonyíték hiányában nem tartanak fenn. Amennyiben nem áll rendelkezésre elegendő
tudományos bizonyíték, az importáló Fél ideiglenes intézkedéseket fogadhat el a rendelkezésre álló
vonatkozó információk alapján, beleértve az érintett nemzetközi szervezettől származó
információkat is. Az importáló Fél felülvizsgálja a sürgősségi intézkedést annak érdekében, hogy az
intézkedés hatályon kívül helyezése vagy állandó intézkedéssel való felváltása révén a lehető
legkisebbre csökkentse annak a kereskedelemre gyakorolt negatív hatását.
                                             6.14. CIKK
                                           Egyenértékűség
1.    Az importáló Fél egyenértékűnek fogadja el az exportáló Fél állat- és növényegészségügyi
intézkedéseit, ha az exportáló Fél objektív módon bizonyítja az importáló Félnek, hogy intézkedései
elérik az importáló Fél megfelelő szintű egészségügyi védelmét. Ennek érdekében az importáló Fél
részére – ilyen kérése esetén – észszerű mértékű hozzáférést kell biztosítani vizsgálat, tesztelés és
egyéb vonatkozó eljárások elvégzése céljából.
                                              & /hu 152
 ---pagebreak--- 2.    A Felek bármelyik Fél kérésére konzultációt kezdenek az adott állat-és növényegészségügyi
intézkedések egyenértékűségének meghatározására vonatkozó szabályok kialakítása céljából.
3.    Az állat- és növényegészségügyi intézkedések egyenértékűségének meghatározásakor a Felek
figyelembe veszik a WTO állat- és növényegészségügyi intézkedésekkel foglalkozó bizottságának
vonatkozó iránymutatásait, különösen az állat- és növényegészségügyi intézkedések alkalmazásáról
szóló megállapodás 4. cikkének végrehajtásáról szóló határozatot1, valamint a Codex Alimentarius,
az OIE és az IPPC nemzetközi szabványait, iránymutatásait és ajánlásait.
4.    Amennyiben az egyenértékűséget megállapították, a Felek alternatív behozatali feltételekről
és egyszerűsített tanúsítványokról állapodhatnak meg, figyelembe véve a Codex Alimentarius, az
OIE vagy az IPPC nemzetközi szabványait, iránymutatásait és ajánlásait.
                                              6.15. CIKK
                 Állat- és növényegészségügyi intézkedésekkel foglalkozó bizottság
1.    A 22.3. cikk alapján létrehozott állat- és növényegészségügyi intézkedésekkel foglalkozó
bizottság felelős e fejezet hatékony végrehajtásáért és működéséért.
1
      A 2004. július 23-án kelt G/SPS/19/Rev.2. sz. WTO-dokumentum.
                                               & /hu 153
 ---pagebreak--- 2.   Az állat- és növényegészségügyi intézkedésekkel foglalkozó bizottság célkitűzései a
következők:
(a)  e fejezet valamennyi Fél általi végrehajtásának javítása;
(b)  a kölcsönös érdeklődésre számot tartó állat- és növényegészségügyi kérdések megvitatása;
     valamint
(c)  a kölcsönös érdeklődésre számot tartó állat- és növényegészségügyi kérdésekkel kapcsolatos
     kommunikáció és együttműködés fokozása.
3.   Az állat- és növényegészségügyi intézkedésekkel foglalkozó bizottság:
(a)  fórumot biztosít a Felek számára az SPS-megállapodás végrehajtásával kapcsolatos állat- és
     növényegészségügyi kérdések megértésének javítására;
(b)  fórumot biztosít a Felek állat- és növényegészségügyi intézkedéseinek, valamint a kapcsolódó
     szabályozási folyamatoknak a kölcsönös megértéséhez;
(c)  figyelemmel kíséri és felülvizsgálja e fejezet végrehajtását és működését, valamint
     információkat cserél erre vonatkozóan;
                                             & /hu 154
 ---pagebreak--- (d)   fórumként szolgál egyrészt a 6.12. cikk (1) bekezdésében említett aggályok eloszlatására
      annak érdekében, hogy kölcsönösen elfogadható megoldásokat érjenek el, feltéve, hogy a
      Felek először megpróbálták orvosolni azokat a 6.12. cikk szerinti technikai konzultációk
      révén, másrészt pedig a Felek által elfogadott egyéb kérdések megvitatására;
(e)   meghatározza a megfelelő eszközöket – ideértve az ad hoc munkacsoportokat is – az állat- és
      növényegészségügyi intézkedésekkel foglalkozó bizottság feladataival kapcsolatos konkrét
      feladatok elvégzésére;
(f)   meghatározhatja és mérlegelheti az állat- és növényegészségügyi intézkedések
      kidolgozásával, végrehajtásával és alkalmazásával kapcsolatos, Felek közötti technikai
      együttműködési projekteket; valamint
(g)   konzultálhat a WTO állat- és növényegészségügyi intézkedésekkel foglalkozó bizottságának
      üléseivel, valamint a Codex Alimentarius, az OIE és az IPPC égisze alatt tartott ülésekkel
      kapcsolatos kérdésekről és álláspontokról.
4.    Az állat- és növényegészségügyi intézkedésekkel foglalkozó bizottság a Felek állat- és
növényegészségügyi intézkedésekért felelős, megfelelő szakértelemmel rendelkező képviselőiből
áll.
5.    Az állat- és növényegészségügyi intézkedésekkel foglalkozó bizottság megállapítja eljárási
szabályzatát, és szükség esetén felülvizsgálhatja e szabályokat.
                                              & /hu 155
 ---pagebreak--- 6.    Az állat- és növényegészségügyi intézkedésekkel foglalkozó bizottság első ülését e
megállapodás hatálybalépésének napjától számított egy éven belül tartja.
                                              6.16. CIKK
                                             Vitarendezés
1.    A 6.6. cikk, a 6.7. cikk (4) bekezdésének b)–d) pontja, valamint a 6.14. cikk (1) és (2)
bekezdése nem érinti a 21. fejezet szerinti vitarendezést.
2.    Tudományos vagy technikai kérdéseket érintő vita esetén, amennyiben a Felek másként nem
határoznak, a testület a Felekkel egyeztetve kikéri a testület által választott szakértők véleményét. E
célból a testület valamely Fél kérésére tanácsadó technikai szakértői csoportot hoz létre, vagy
konzultál az érintett nemzetközi szervezetekkel.
                                               & /hu 156
 ---pagebreak---                                              7. FEJEZET
                         A KERESKEDELEM TECHNIKAI AKADÁLYAI
                                              7.1. CIKK
                                            Célkitűzések
E fejezet célja a Felek közötti árukereskedelem megkönnyítése és fokozása az alábbiak révén:
(a)   annak biztosítása, hogy a műszaki előírások, a szabványok és a megfelelőségértékelési
      eljárások ne akadályozzák szükségtelenül a kereskedelmet;
(b)   a Felek közötti – többek között a TBT-megállapodás végrehajtására vonatkozó – közös
      együttműködés fokozása; valamint
(c)   a kereskedelemre gyakorolt szükségtelen negatív hatások csökkentése céljából megfelelő
      módszerek alkalmazása az e fejezet hatálya alá tartozó intézkedések révén.
                                              & /hu 157
 ---pagebreak---                                              7.2. CIKK
                                                Hatály
1.    Ez a fejezet a TBT-megállapodásban meghatározott olyan műszaki előírások, szabványok és
megfelelőségértékelési eljárások előkészítésére, elfogadására és alkalmazására vonatkozik, amelyek
érinthetik a Felek közötti árukereskedelmet.
2.    Mindegyik Fél meghozza a rendelkezésére álló észszerű intézkedéseket annak érdekében,
hogy a saját területén ösztönözze a 7.5–7.11. cikk rendelkezéseinek betartását a közvetlenül a
központi kormányzat alatti szinten elhelyezkedő önkormányzati szervek által, amelyek felelősek a
műszaki előírások, szabványok és megfelelőségértékelési eljárások előkészítéséért, elfogadásáért és
alkalmazásáért.
3.    Ez a fejezet nem vonatkozik az alábbiakra:
(a)   valamely kormányzati szerv által az adott szerv termelési vagy fogyasztási szükségletei
      vonatkozásában készített beszerzési előírások; vagy
(b)   az SPS-megállapodás A. mellékletében meghatározott állat- és növényegészségügyi
      intézkedések.
                                              & /hu 158
 ---pagebreak---                                              7.3. CIKK
                       A TBT-megállapodás egyes rendelkezéseinek beépítése
1.    A Felek megerősítik a TBT-megállapodás szerinti jogaikat és kötelezettségeiket.
2.    A TBT-megállapodás 2–9. cikkét, valamint a TBT-megállapodás 1. és 3. mellékletét
értelemszerűen belefoglalják e megállapodásba, és azok annak részét képezik.
3.    Amennyiben vita merül fel valamely Fél egy adott intézkedésével kapcsolatban, amely a
másik Fél szerint kizárólag a TBT-megállapodás (2) bekezdésében említett rendelkezéseit sérti, ez a
másik Fél – a 21.27. cikk (1) bekezdése ellenére – kiválasztja a WTO-egyezmény szerinti
vitarendezési mechanizmust.
                                             7.4. CIKK
                                     Fogalommeghatározások
E fejezet alkalmazásában a TBT-megállapodás 1. mellékletében található fogalommeghatározások
alkalmazandók.
                                             & /hu 159
 ---pagebreak---                                                7.5. CIKK
                                           Műszaki előírások
1.    A Felek elismerik a bevált szabályozási gyakorlatok fontosságát a műszaki előírások
előkészítése, elfogadása és alkalmazása tekintetében, különös tekintettel
a kereskedelem technikai akadályaival foglalkozó WTO-bizottság által a bevált szabályozási
gyakorlatokra vonatkozóan elvégzett munkára. Ebben az összefüggésben a Felek kötelezettséget
vállalnak arra, hogy:
(a)   valamilyen műszaki előírás fejlesztési folyamata során
      (i)   a saját jogszabályaikkal és egyéb rendelkezéseikkel vagy közigazgatási
            iránymutatásaikkal összhangban értékelik a javasolt műszaki előírás rendelkezésre álló
            szabályozási vagy nem szabályozási alternatíváit annak biztosítása érdekében, hogy a
            javasolt műszaki előírás ne korlátozza annál nagyobb mértékben a kereskedelmet, mint
            amennyire a jogszerű céljának eléréséhez szükséges, a TBT-megállapodás 2. cikkének
            (2) bekezdésével összhangban; e rendelkezés semmilyen szempontból nem érinti a
            Felek arra irányuló jogait, hogy haladéktalanul intézkedéseket készítsenek elő,
            fogadjanak el és alkalmazzanak olyan esetekben, amikor sürgős problémák merülnek
            fel, beleértve a biztonságot, az egészség védelmét, a környezetvédelmet vagy a
            nemzetbiztonságot, vagy fennáll ezek felmerülésének veszélye;
      (ii)  törekednek a kereskedelemre jelentős hatást gyakorló műszaki előírásokra vonatkozó
            hatásvizsgálatok szisztematikus elvégzésére, beleértve a kereskedelemre gyakorolt
            hatásuk értékelését is; valamint
                                               & /hu 160
 ---pagebreak---        (iii) szükség esetén inkább a teljesítményre, mintsem a tervezésre vagy a leíró jellemzőkre
             vonatkozó termékkövetelményeken alapuló műszaki előírásokat határoznak meg;
             valamint
(b)    a TBT-megállapodás 2. cikke (3) bekezdésének sérelme nélkül megfelelő – lehetőleg öt évet
       meg nem haladó – időközönként felülvizsgálják az elfogadott műszaki előírásokat, különösen
       a vonatkozó nemzetközi szabványokkal való konvergenciájuk fokozása céljából. E
       felülvizsgálat során a Felek többek között figyelembe veszik a vonatkozó nemzetközi
       szabványokban szereplő új fejleményeket, valamint azt, hogy továbbra is fennállnak-e az
       adott Fél műszaki előírásainak a vonatkozó nemzetközi szabványoktól való eltéréseit előidéző
       körülmények. A felülvizsgálat eredményét a másik Fél tudomására hozzák és annak kérésére
       elmagyarázzák.
2.     Amennyiben az egyik Fél úgy ítéli meg, hogy valamely műszaki előírása és a másik Fél
azonos célkitűzésekkel rendelkező és termékkört érintő műszaki előírása egyenértékű, az említett
Fél írásban – részletes indokolással – kérheti, hogy a másik Fél e műszaki előírásokat
egyenértékűnek ismerje el. A megkeresett Fél pozitív megfontolás tárgyává teszi az említett
műszaki előírások egyenértékűségét, még akkor is, ha azok eltérnek egymástól, feltéve, hogy
megfelelően bizonyított, hogy a kérelmező Fél műszaki előírásai megfelelően teljesítik a saját
műszaki előírásainak célkitűzéseit. Amennyiben a megkeresett Fél nem ismeri el egyenértékűként a
kérelmező Fél műszaki előírását, a megkeresett Fél a kérelmező Fél kérésére megindokolja
határozatát.
                                               & /hu 161
 ---pagebreak--- 3.    A másik Fél valamely műszaki előírásához hasonló műszaki előírás kidolgozásában érdekelt
Fél kérésére a megkeresett Fél – a lehetséges mértékben, a bizalmas információk kivételével – a
kérelmező Fél rendelkezésére bocsátja azokat a vonatkozó információkat, köztük a tanulmányokat
és dokumentumokat, amelyekre a műszaki előírásának kidolgozása során támaszkodott.
4.    A Felek egységesen és következetesen alkalmazzák a termékek forgalomba hozatalára
vonatkozó, a területük egészén alkalmazandó műszaki előírásokban megállapított követelményeket.
Amennyiben valamelyik Fél megalapozott indokok alapján úgy véli, hogy az említett
követelmények bármelyikét nem egységesen és következetesen alkalmazzák a másik Fél területén,
és ez a helyzet jelentős hatást gyakorol a kétoldalú kereskedelemre, e Fél értesítheti a másik Felet e
megalapozott indokokról az ügy tisztázása érdekében és adott esetben a 7.14. cikkben említett
kapcsolattartó pont vagy az e megállapodás alapján létrehozott más megfelelő szerv által kellő
időben történő rendezése céljából.
                                               & /hu 162
 ---pagebreak---                                              7.6. CIKK
                                      Nemzetközi szabványok
1.    E fejezet és a TBT-megállapodás alkalmazásában a nemzetközi szervezetek – köztük a
Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (ISO), a Nemzetközi Elektrotechnikai Bizottság (IEC), a
Nemzetközi Távközlési Unió (ITU), a Codex Alimentarius Főbizottság, a Nemzetközi Polgári
Repülési Szervezet (ICAO), az ENSZ Európai Gazdasági Bizottsága (UNECE) keretében a
Járműelőírások Harmonizálása Világfórum (WP.29), az ENSZ „vegyi anyagok osztályozásának és
címkézésének egyetemes harmonizált rendszere” Szakértői Albizottsága (UNSCEGHS) és az
emberi felhasználásra szánt gyógyszerekre vonatkozó technikai követelmények harmonizációjával
foglalkozó nemzetközi tanács (ICH) – által kibocsátott szabványok tekintendők az e fejezetben, a
TBT-megállapodás 2. és 5. cikkében és a TBT-megállapodás 3. mellékletében szereplő vonatkozó
nemzetközi szabványoknak, feltéve, hogy azok kidolgozása során a kereskedelem technikai
akadályaival foglalkozó WTO-bizottságnak a TBT-megállapodás 2. és 5. cikkével és a TBT-
megállapodás 3. mellékletével kapcsolatos nemzetközi szabványok, iránymutatások és ajánlások
kidolgozására vonatkozó elvekről szóló határozatában1 meghatározott elveket és eljárásokat
követték, kivéve, ha ezek a szabványok vagy azok megfelelő részei hatástalanok vagy nem
megfelelőek a kitűzött jogszerű célok eléréséhez.
1.
      A 2000. november 13-án kelt G/TBT/9. sz. WTO-dokumentum 4. melléklete.
                                             & /hu 163
 ---pagebreak--- 2.    A szabványok lehető legszélesebb körben történő összehangolása céljából a Felek arra
ösztönzik a területükön működő regionális vagy nemzeti szabványügyi testületeket, hogy:
(a)   erőforrásaik korlátain belül teljes mértékben vegyenek részt a nemzetközi szabványoknak az
      illetékes nemzetközi szabványügyi testületek által történő kidolgozásában;
(b)   az általuk kidolgozott szabványok alapjául vegyék figyelembe a vonatkozó nemzetközi
      szabványokat, kivéve, ha ezek a nemzetközi szabványok hatástalanok vagy nem megfelelőek
      lennének, például a magas szintű védelem vagy alapvető időjárási vagy földrajzi tényezők
      vagy alapvető technológiai problémák miatt;
(c)   kerüljék el a nemzetközi szabványügyi szervezetek munkájának megkettőzését vagy az azzal
      való átfedést; valamint
(d)   megfelelő – lehetőleg öt évet meg nem haladó – időközönként vizsgálják felül azon
      szabványaikat, amelyek nem a vonatkozó nemzetközi szabványokon alapulnak, a vonatkozó
      nemzetközi szabványokkal való konvergenciájuk fokozása céljából.
                                               & /hu 164
 ---pagebreak--- 3.  A műszaki előírások vagy megfelelőségértékelési eljárások kidolgozása során:
(a) a Felek a vonatkozó nemzetközi szabványokat, útmutatókat vagy ajánlásokat, illetve azok
    vonatkozó részeit a TBT-megállapodás 2. cikkének (4) bekezdésében és 5. cikke (4)
    bekezdésében előírt mértékben alkalmazzák a műszaki előírások és a megfelelőségértékelési
    eljárások alapjaként, és kerülik a vonatkozó nemzetközi szabványoktól vagy kiegészítő
    követelményektől való eltéréseket az említett szabványokhoz képest, kivéve, ha a műszaki
    előírást vagy a megfelelőségértékelési eljárást kidolgozó Fél releváns információk alapján –
    beleértve a rendelkezésre álló tudományos vagy műszaki bizonyítékokat is – bizonyítani
    tudja, hogy az ilyen nemzetközi szabványok hatástalanok vagy nem megfelelőek a kitűzött
    jogszerű célok eléréséhez, a TBT-megállapodás 2. cikkének (2) bekezdésében és 5. cikkének
    (4) bekezdésében foglaltak szerint; valamint
(b) amennyiben az egyik Fél nem alkalmazza az (1) bekezdésben említett vonatkozó nemzetközi
    szabványokat, útmutatókat vagy ajánlásokat, illetve azok vonatkozó részeit a műszaki
    előírások és a megfelelőségértékelési eljárások alapjaként, a másik Fél kérésére magyarázatot
    ad azok az indokokról, amelyek alapján úgy ítéli meg, hogy az ilyen nemzetközi szabványok
    hatástalanok vagy nem megfelelőek a kitűzött jogszerű célok eléréséhez, a TBT-megállapodás
    2. cikkének (2) bekezdésében és 5. cikkének (4) bekezdésében foglaltak szerint, és
    rendelkezésre bocsátja a releváns információkat – beleértve az ezen értékelés alapját képező
    tudományos vagy műszaki bizonyítékokat is –, valamint meghatározza az érintett műszaki
    előírás vagy megfelelőségértékelési eljárás azon részeit, amelyek lényegében eltérnek a
    vonatkozó nemzetközi szabványoktól, útmutatóktól vagy ajánlásoktól.
                                            & /hu 165
 ---pagebreak--- 4.    A Felek arra ösztönzik a területükön működő regionális és nemzeti szabványügyi testületeket,
hogy működjenek együtt a másik Fél illetékes szabványügyi testületeivel a nemzetközi
szabványosítás terén. Ez az együttműködés olyan nemzetközi szabványügyi testületeken belül
valósulhat meg, amelyeknek mindkét Fél vagy azok szabványügyi testületei a tagjai. Az ilyen
kétoldalú együttműködés célja lehet többek között a nemzetközi szabványok kidolgozásának
elősegítése, a közös szabványok kidolgozásának megkönnyítése mindkét Fél számára az olyan
közös érdeklődésre számot tartó területeken, ahol nem léteznek nemzetközi szabványok – különös
tekintettel az új termékekre vagy technológiákra –, valamint a Felek szabványügyi testületei közötti
információcsere további erősítése.
                                             7.7. CIKK
                                            Szabványok
1.    A Felek megerősítik a TBT-megállapodás 4. cikkének (1) bekezdése szerinti
kötelezettségeiket annak biztosítása érdekében, hogy szabványügyi testületeik elfogadják a TBT-
megállapodás 3. mellékletében található, a szabványok elkészítésére, elfogadására és alkalmazására
vonatkozó helyes gyakorlat kódexét, és megfeleljenek annak.
                                             & /hu 166
 ---pagebreak--- 2.    A Felek emlékeztetnek arra, hogy a TBT-megállapodás 1. mellékletében szereplő szabvány
fogalommeghatározása szerint a szabványoknak való megfelelés nem kötelező. Amennyiben
valamely Félnél a szabványnak való megfeleléshez az adott szabványt műszaki előírásba vagy
megfelelőségértékelési eljárásba kell beépíteni, vagy arra hivatkozni kell, a Félnek a műszaki
előírás vagy a megfelelőségértékelési eljárás tervezetének kidolgozása során be kell tartania a TBT-
megállapodás 2. cikkének (9) bekezdésében vagy 5. cikke (6) bekezdésében, valamint a 7.9.
cikkben foglalt átláthatósági követelményeket.
3.    A Felek – jogszabályaikra és egyéb rendelkezéseikre figyelemmel – arra ösztönzik a
regionális vagy nemzeti szabványügyi testületeiket, hogy biztosítsák az érdekelt személyeknek az
adott Fél területén való megfelelő részvételét a szabványkidolgozás folyamatában, és tegyék
lehetővé a másik Fél számára a nyilvánosság számára elérhető konzultációs eljárásokban való
részvételt a saját személyei számára biztosítottnál nem kedvezőtlenebb feltételek mellett.
4.    A Felek vállalják, hogy információt cserélnek a következőkről:
(a)   a Felek által a műszaki előírásoknak való megfelelés bizonyítására vagy megkönnyítésére
      szolgáló szabványok alkalmazása;
(b)   a szabványalkotási eljárásaik, különös tekintettel a regionális vagy nemzeti szabványok
      alapjául szolgáló nemzetközi vagy regionális szabványok alkalmazásának módjára és
      mértékére; valamint
                                              & /hu 167
 ---pagebreak--- (c)   együttműködési megállapodások vagy szabványosítási megállapodások harmadik felekkel
      vagy nemzetközi szervezetekkel.
                                               7.8. CIKK
                                    Megfelelőségértékelési eljárások
1.    A műszaki előírások előkészítése, elfogadása és alkalmazása tekintetében a 7.5. cikk (1)
bekezdése a) pontjának i. és ii. alpontja, valamint (1) bekezdésének b) pontja értelemszerűen
alkalmazandó a megfelelőségértékelési eljárásokra is.
2.    A TBT-megállapodás 5. cikk (1.2) bekezdésének megfelelően a Felek biztosítják, hogy a
megfelelőségértékelési eljárások, illetve azok alkalmazása ne legyenek a szükségesnél szigorúbbak,
hogy kellőképp biztosítsák az importáló Felet arról, hogy a termékek megfelelnek az alkalmazandó
műszaki előírásoknak vagy szabványoknak, figyelembe véve azt a kockázatot, amelyet a szabályok
be nem tartása idézne elő.
                                               & /hu 168
 ---pagebreak--- 3.    A Felek tudomásul veszik, hogy a megfelelőségértékelési eljárásokat követő eredmények
elfogadásának elősegítésére számos mechanizmus áll rendelkezésre. E mechanizmusok közé
tartozhatnak a következők:
(a)   a másik Fél területén található testületek által végzett, egyedi műszaki előírásokra vonatkozó
      megfelelőségértékelési eljárások eredményeinek kölcsönös elfogadásáról szóló
      megállapodások;
(b)   együttműködés és önkéntes megegyezések az egyes Felek területein működő
      megfelelőségértékelési testületek között;
(c)   plurilaterális és multilaterális elismerési megállapodások és megegyezések, amelyeknek
      mindkét Fél a részes fele;
(d)   a megfelelőségértékelési testületek minősítésére vonatkozó akkreditációs eljárás alkalmazása;
(e)   a megfelelőségértékelési testületek kormányzati kijelölése, ideértve a másik Fél területén
      található megfelelőségértékelési testületeket;
(f)   valamely Fél által a másik Fél területén lefolytatott megfelelőségértékelési eljárások
      eredményeinek elismerése; valamint
(g)   a gyártó vagy a szállító megfelelőségi nyilatkozata.
                                                & /hu 169
 ---pagebreak--- 4.   A Felek információt cserélnek a (3) bekezdés hatálya alá tartozó mechanizmusokról.
Az egyik Fél a másik Fél kérésére tájékoztatást nyújt az alábbiakról:
(a)  a (3) bekezdésben említett mechanizmusok és a megfelelőségértékelési eljárások
     eredményeinek elfogadását megkönnyítő hasonló mechanizmusok;
(b)  az egyes termékekre vonatkozó megfelelő megfelelőségértékelési eljárások kiválasztása során
     figyelembe vett tényezők, beleértve a kockázat értékelését és kezelését; valamint
(c)  akkreditációs politika – ideértve az akkreditálásra vonatkozó nemzetközi szabványokra
     vonatkozó szakpolitikát –, valamint az akkreditálás területére vonatkozó nemzetközi
     megállapodások és megegyezések, köztük a Nemzetközi Laboratóriumakkreditálási
     Együttműködés (ILAC) és a Nemzetközi Akkreditációs Fórum (IAF) megállapodásai és
     megegyezései, a lehető legnagyobb mértékben, amelyeket valamely Fél egy adott területen
     használ.
5.   E mechanizmusok tekintetében a Felek:
(a)  az alkalmazandó műszaki előírásoknak való megfelelés biztosítása érdekében lehetőség
     szerint és jogszabályaikkal és egyéb rendelkezéseikkel összhangban a szállítói megfelelőségi
     nyilatkozatot használják;
                                             & /hu 170
 ---pagebreak--- (b) a kormánytól származtatott, vagy adott esetben a kormány által végzett hatósági akkreditációt
    alkalmazzák a megfelelőségértékelő szervezetek szakmai kompetenciájának bizonyítására;
(c) ha az akkreditálást jogszabály írja elő a megfelelőségértékelő szervezet minősítéséhez
    szükséges külön lépésként, a Felek biztosítják, hogy az akkreditációs tevékenységek
    függetlenek a megfelelőségértékelési tevékenységektől, és az akkreditáló testületek és az
    általuk akkreditált megfelelőségértékelő szervezetek között nem áll fenn összeférhetetlenség;
    a Felek e követelménynek a megfelelőségértékelő szervezeteknek az akkreditáló testületektől
    való elkülönítése útján is eleget tehetnek1;
(d) a megfelelőségi vizsgálatok eredményei elfogadásának megkönnyítése érdekében
    megfontolják vagy adott esetben nem tiltják meg a vizsgálati, felügyeleti és tanúsító szervek
    csatlakozását a nemzetközi megállapodásokhoz vagy megegyezésekhez; valamint
(e) amennyiben valamely Fél két vagy több megfelelőségértékelési testületet hatalmaz fel a
    termék forgalomba hozatalához szükséges megfelelőségértékelési eljárások folytatására, nem
    tiltják meg a gazdasági szereplők számára, hogy válasszanak a megfelelőségértékelő
    szervezetek közül.
1
    A c) pont nem vonatkozik a valamely Fél által végzett megfelelőségértékelési
    tevékenységekre, amennyiben az adott Fél fenntartja magának a termék megfelelőségére
    vonatkozó végső döntéshozatal hatáskörét.
                                             & /hu 171
 ---pagebreak--- 6.    A Felek együtttműködést folytatnak a kölcsönös elismerés terén az Európai Közösség és
Japán közötti kölcsönös elismerésről szóló, 2001. április 4-én Brüsszelben aláírt megállapodással
összhangban. A Felek a megállapodás vonatkozó rendelkezéseivel összhangban úgy is
határozhatnak, hogy kiterjesztik a lefedettséget a termékekre, az alkalmazandó szabályozási
követelményekre és az elismert megfelelőségértékelő szervezetekre.
                                              7.9. CIKK
                                             Átláthatóság
1.    A Felek a kereskedelemre jelentős hatást gyakorló műszaki előírás vagy
megfelelőségértékelési eljárás kidolgozása során:
(a)   a nyilvánosság számára elérhető konzultációs eljárásokat hajtanak végre a jogszabályaikkal és
      egyéb rendelkezéseikkel összhangban, és a konzultációs eljárások, valamint a meglévő
      hatásvizsgálatok eredményeit nyilvánosan hozzáférhetővé teszik;
(b)   lehetővé teszik a másik Fél számára a nyilvánosság számára elérhető konzultációs
      eljárásokban való részvételt a saját személyei számára biztosítottnál nem kedvezőtlenebb
      feltételek mellett;
                                              & /hu 172
 ---pagebreak--- (c)  a nyilvánosság számára elérhető konzultációs eljárások során figyelembe veszik a másik Fél
     álláspontját, és a másik Fél kérésére kellő időben írásban válaszolnak az adott Fél által tett
     észrevételekre;
(d)  a 7.5. cikk (1) bekezdése a) pontjának ii. alpontján túlmenően a nyilvánosság számára
     hozzáférhetővé teszik a javasolt műszaki előírásra vagy – amennyiben végeznek ilyet –
     megfelelőségértékelési eljárásra vonatkozó hatásvizsgálat eredményeit, beleértve a
     kereskedelemre gyakorolt hatást is; valamint
(e)  a másik Fél kérésére törekednek a d) pontban említett hatásvizsgálat angol nyelvű
     összefoglalójának elkészítésére.
2.   A Felek a TBT-megállapodás 2. cikke (9.2) bekezdésének vagy 5. cikke (6.2) bekezdésének
megfelelő értesítések benyújtása során:
(a)  az értesítés időpontjától számítva elvileg legalább 60 napot biztosítanak a másik Fél számára
     arra, hogy írásbeli észrevételeket nyújtson be a javaslattal kapcsolatban, kivéve, ha sürgős
     biztonsági, egészségügyi, környezetvédelmi vagy nemzetbiztonsági probléma merül fel vagy
     ezek bekövetkezése fenyeget, és amennyiben kivitelezhető, megfelelő módon figyelembe
     veszik az észrevételezési időszak meghosszabbítására vonatkozó észszerű kéréseket;
                                              & /hu 173
 ---pagebreak--- (b) az értesítéssel együtt rendelkezésre bocsátják az értesítés teljes szövegének elektronikus
    változatát;
(c) amennyiben az értesítés szövege nem a WTO egyik hivatalos nyelvén készült, értesítési
    formátumban hozzáférhetővé teszik az intézkedés tartalmának részletes és átfogó leírását,
    valamint – amennyiben már rendelkezésre áll – az értesítés szövegének fordítását a WTO
    egyik hivatalos nyelvén;
(d) írásban válaszolnak a másik Fél által a javaslattal kapcsolatban benyújtott írásbeli
    észrevételekre, legkésőbb a végleges műszaki előírás vagy megfelelőségértékelési eljárás
    közzétételének napján;
(e) tájékoztatást nyújtanak az elfogadott végleges szövegről az eredeti értesítés kiegészítése
    révén;
(f) észszerű időtartamot1 biztosítanak a műszaki előírások közzététele és azok hatálybalépése
    között a másik Fél gazdasági szereplői számára az alkalmazkodáshoz; valamint
1
    E pont alkalmazásában az „észszerű időtartam” általában legalább hat hónapot jelent, kivéve,
    ha ez a kitűzött jogszerű célok elérése érdekében nem lenne hatékony.
                                             & /hu 174
 ---pagebreak--- (g)   biztosítják, hogy a TBT-megállapodás 10. cikkével összhangban létrehozott tájékoztatási
      pontok információt és válaszokat szolgáltatnak a WTO egyik hivatalos nyelvén a másik Fél
      vagy a másik Fél más érdekelt személyei által az elfogadott műszaki előírásokra és
      megfelelőségértékelési eljárásokra vonatkozóan feltett kérdésekre.
3.    A Felek a másik Fél megkeresésére információt szolgáltatnak az általuk elfogadott vagy
elfogadni kívánt műszaki előírás vagy megfelelőségértékelési eljárás céljairól és indokáról.
4.    A Felek gondoskodnak arról, hogy valamennyi elfogadott műszaki előírás és
megfelelőségértékelési eljárás nyilvánosan és szabadon hozzáférhető legyen a hivatalos honlapokon
és – ha már rendelkezésre állnak – angol nyelven.
                                            7.10. CIKK
                                           Piacfelügyelet
1.    E cikk alkalmazásában „piacfelügyelet” alatt a hatóságok által a megfelelőségértékelési
eljárásoktól elkülönülő, azok után következő hatósági funkció, valamint a hatóságok által valamely
Fél eljárásai alapján végzett tevékenységek és végrehajtott intézkedések értendők, amelyek lehetővé
teszik az adott Fél számára a termékek jogszabályi, rendeleti és közigazgatási rendelkezésekben
meghatározott követelményeknek való megfelelésének nyomon követését vagy kezelését.
                                             & /hu 175
 ---pagebreak--- 2.  A Felek többek között:
(a) információkat cserélnek egymással a piacfelügyeleti és végrehajtási tevékenységekről, például
    a piacfelügyeletért és a végrehajtásért felelős hatóságokról vagy a veszélyes termékek elleni
    intézkedésekről;
(b) biztosítják a piacfelügyeleti funkciók függetlenségét a megfelelőségértékelési funkcióktól az
    összeférhetetlenség elkerülése érdekében1; valamint
(c) biztosítják, hogy a piacfelügyeleti hatóságok és az ellenőrzés vagy felügyelet alá tartozó
    érintett személyek között – ideértve a gyártót, az importőrt és a forgalmazót is – nem áll fenn
    összeférhetetlenség.
1
    Az egyértelműség érdekében, ez a pont nem vonatkozik az adott Fél által betöltött
    engedélyezési funkcióra, amikor az adott Fél fenntartja magának a termék megfelelőségére
    vonatkozó végső döntéshozatal hatáskörét. A Felek e kötelezettséget a piacfelügyeleti
    hatóságoknak a megfelelőségértékelő testületektől való elkülönítése útján is teljesíthetik.
                                             & /hu 176
 ---pagebreak---                                               7.11. CIKK
                                          Jelölés és címkézés
1.     A Felek tudomásul veszik, hogy a műszaki előírás tartalmazhat a jelölésre vagy a címkézésre
vonatkozó követelményeket, vagy kizárólag foglalkozhat ezekkel. Ennek megfelelően, amennyiben
valamely Fél műszaki előírás formájában kidolgozza a jelölésre vagy a címkézésre vonatkozó
követelményeket, az adott Félnek biztosítania kell, hogy ezeket a követelményeket nem azzal a
céllal dolgozzák ki, fogadják el vagy alkalmazzák, hogy szükségtelenül akadályozzák a nemzetközi
kereskedelmet, és azok ilyen hatással nem is járhatnak, továbbá nem jelentenek a TBT-
megállapodás 2. cikkének (2) bekezdésében említett jogos célkitűzések eléréséhez szükségesnél
nagyobb kereskedelmi korlátozást.
2.     A Felek megállapodnak abban, hogy amennyiben valamely Fél műszaki előírás formájában
megköveteli a termékek jelölését vagy címkézését:
(a)    a termékek jelöléséhez vagy címkézéséhez szükséges információkat az érintett személyek –
       beleértve a fogyasztókat, a termék felhasználóit vagy a hatóságokat – szempontjából releváns
       információkra korlátozzák, feltüntetve, hogy az adott termék megfelel a szabályozási
       követelményeknek;
(b)    a Felek nem írhatják elő a termékek jelöléseinek vagy címkéinek előzetes jóváhagyását,
       nyilvántartásba vételét vagy tanúsítását azon termékek forgalomba hozatalának
       előfeltételeként, amelyek egyébként megfelelnek a kötelező műszaki előírásoknak, kivéve, ha
       az a jogos cél eléréséhez szükséges;
                                               & /hu 177
 ---pagebreak--- (c) amennyiben valamely Fél a termékek jelölésére vagy címkézésére egyedi azonosítószám
    használatát írja elő, e számot indokolatlan késedelem nélkül és megkülönböztetésmentesen
    kiadja az érintett személyeknek, beleértve a gyártót, az importőrt és a forgalmazót;
(d) amennyiben az nem félrevezető, ellentmondásos vagy zavaró, vagy ha a Felek jogos céljait
    nem veszélyezteti, a Felek az áruk rendeltetési országában előírt információk tekintetében
    engedélyezik a következőket:
    (i)   az áruk célországában előírt nyelv mellett más nyelven is feltüntetett információk;
    (ii)  nemzetközi nómenklatúra, piktogramok, szimbólumok és grafikai ábrázolások; valamint
    (iii) az áruk célországában előírt nyelv mellett más nyelven is feltüntetett információk;
(e) a Felek elfogadják, hogy amennyiben címkézésre és a címkézés kijavítására kerül sor a
    behozatal helyén található vámraktárakban, azt az exportáló Fél területén végzett címkézés
    alternatívájának kell tekinteni, kivéve, ha a címkézést a közegészség vagy a közbiztonság
    érdekében engedéllyel rendelkező személyeknek kell elvégezni; valamint
                                             & /hu 178
 ---pagebreak--- (f)   a Felek – kivéve, ha úgy ítélik meg, hogy a TBT-megállapodás szerinti jogszerű célok ezzel
      veszélybe kerülnek – arra törekednek, hogy a termékhez fizikailag kapcsolódók helyett
      elfogadják a nem állandó, illetve a leválasztható címkéket, vagy a kísérő dokumentációban
      található jelölést, illetve címkézést.
                                              7.12. CIKK
                                             Együttműködés
1.    A Felek erősítik együttműködésüket a szabványok, műszaki előírások és
megfelelőségértékelési eljárások terén annak érdekében, hogy fokozzák egymás rendszereinek
kölcsönös megértését, és elősegítsék az egymás piacaira való belépést. A Felek elismerik, hogy a
meglévő szabályozási együttműködési párbeszéd az ilyen együttműködés megerősítésének fontos
eszköze.
2.    A Felek törekednek a kölcsönös érdeklődésre számot tartó kezdeményezések azonosítására,
fejlesztésére és előmozdítására.
3.    A (2) bekezdésben említett kezdeményezések a következőket foglalhatják magukban:
(a)   műszaki előírásaik, szabványaik és megfelelőségértékelési eljárásaik minőségének és
      hatékonyságának javítása, valamint a helyes szabályozási gyakorlatok előmozdítása a Felek
      közötti szabályozási együttműködés révén, beleértve az információk, tapasztalatok és adatok
      cseréjét;
                                               & /hu 179
 ---pagebreak--- (b)   adott esetben a saját műszaki előírásaik, szabványaik és megfelelőségértékelési eljárásaik
      egyszerűsítése;
(c)   a saját műszaki előírásaik, szabványaik és megfelelőségértékelési eljárásaik
      konvergenciájának növelése a vonatkozó nemzetközi szabványokkal, útmutatókkal vagy
      ajánlásokkal;
(d)   a szabályozó hatóságaik hatékony interakciójának és együttműködésének biztosítása
      nemzetközi, regionális vagy nemzeti szinten;
(e)   a Felek szabványosítási, akkreditációs és megfelelőségértékelési eljárásokért felelős
      szervezetei közötti együttműködés előmozdítása, illetve fokozása; valamint
(f)   a lehető legnagyobb mértékű információcsere azokról a kereskedelem technikai akadályaira
      vonatkozó nemzetközi megállapodásokról és megegyezésekről, amelyeknek az egyik vagy
      mindkét Fél részes fele.
                                              7.13. CIKK
                      A kereskedelem technikai akadályaival foglalkozó bizottság
1.    A 22.3. cikk alapján létrehozott, a kereskedelem technikai akadályaival foglalkozó bizottság
felelős e fejezet hatékony végrehajtásáért és működéséért.
                                               & /hu 180
 ---pagebreak--- 2.  A kereskedelem technikai akadályaival foglalkozó bizottság a következő feladatokat látja el:
(a) e fejezet végrehajtásának és működésének felülvizsgálata;
(b) a műszaki előírások, szabványok és a megfelelőségértékelési eljárások kidolgozása és javítása
    terén folytatott, a 7.12. cikk szerinti együttműködés felülvizsgálata;
(c) e fejezet felülvizsgálata a WTO-nak a kereskedelem technikai akadályaival foglalkozó, a
    TBT-megállapodás 13. cikke alapján létrehozott bizottsága keretében bekövetkező
    fejlemények fényében, és szükség esetén az e fejezet módosítására irányuló ajánlások
    kidolgozása;
(d) minden olyan lépés megtétele, amelyekről a Felek úgy vélik, hogy segítséget nyújtanak
    számukra e fejezet és a TBT-megállapodás végrehajtásában és a Felek közötti kereskedelem
    megkönnyítésében;
(e) bármely Fél kérésére az e fejezet hatálya alá tartozó kérdések megvitatása;
(f) minden olyan kérdés mielőbbi kezelése, amelyet az egyik Fél a másik Fél műszaki
    előírásainak, szabványainak vagy megfelelőségértékelési eljárásainak kidolgozásával,
    elfogadásával vagy alkalmazásával kapcsolatosan e fejezet és a TBT-megállapodás alapján
    felvet;
(g) amennyiben e fejezet céljainak elérése érdekében szükséges, ad hoc technikai
    munkacsoportok létrehozása azzal a céllal, hogy megoldást találjanak konkrét kérdésekre
    vagy ágazati problémákra;
                                              & /hu 181
 ---pagebreak--- (h)   információcsere a műszaki előírásokkal, szabványokkal és megfelelőségértékelési
      eljárásokkal kapcsolatos tevékenységeket folytató regionális és többoldalú fórumokon végzett
      munkáról, valamint e fejezet végrehajtásáról és működéséről;
(i)   a 22.1. cikk (5) bekezdésének b) pontja alapján a vegyes bizottság által esetlegesen ráruházott
      egyéb feladatok ellátása; valamint
(j)   jelentéstétel a vegyes bizottságnak e fejezet végrehajtásáról és működéséről, az általa
      megfelelőnek ítélt módon.
3.    A kereskedelem technikai akadályaival foglalkozó bizottságot és az annak égisze alatt
működő ad hoc technikai munkacsoportokat a következők hangolják össze:
(a)   az Európai Unió nevében az Európai Bizottság; valamint
(b)   Japán nevében a Külügyminisztérium.
4.    A (3) bekezdésben említett hatóságok felelősek a saját területükön az érintett intézményekkel
és személyekkel való koordinációért, valamint annak biztosításáért, hogy ezek az intézmények és
személyek szükség esetén meghívást kapjanak a kereskedelem technikai akadályaival foglalkozó
bizottság üléseire.
                                               & /hu 182
 ---pagebreak--- 5.     Valamely Fél kérésére a kereskedelem technikai akadályaival foglalkozó bizottság és annak
égisze alatt működő ad hoc technikai munkacsoportok a Felek képviselői által megállapított
időpontokban és helyeken üléseznek. Az ülésekre videokonferencia útján vagy egyéb módon is sor
kerülhet.
                                                7.14. CIKK
                                          Kapcsolattartó pontok
1.     E megállapodás hatálybalépését követően mindegyik Fél kapcsolattartó pontot jelöl ki e
fejezet végrehajtására, és értesíti a másik Felet az elérhetőségi adatokról, beleértve az érintett
tisztviselőkre vonatkozó információkat is. A Felek az adott elérhetőségi adatokkal kapcsolatos
bármilyen változásról haladéktalanul értesítik egymást.
2.     A kapcsolattartó pontok feladatai a következőket foglalják magukban:
(a)    az egyes Felek műszaki előírásaira, szabványaira és megfelelőségértékelési eljárásaira, vagy
       az e fejezet hatálya alá tartozó bármely más kérdésre vonatkozó információcsere;
(b)    a Felek által e fejezet alapján kért bármely információ vagy magyarázat rendelkezésre
       bocsátása nyomtatott formában vagy elektronikus úton a Felek által közösen megállapított
       határidőn belül, és amennyiben lehetséges, a kérelem kézhezvételétől számított 60 napon
       belül; valamint
                                                 & /hu 183
 ---pagebreak--- (c)   minden olyan kérdés mielőbbi kezelése, amelyet valamely Fél a műszaki előírások,
      szabványok vagy megfelelőségértékelési eljárások kidolgozásával, elfogadásával vagy
      alkalmazásával kapcsolatosan e fejezet és a TBT-megállapodás alapján felvet.
                                           8. FEJEZET
       SZOLGÁLTATÁSKERESKEDELEM, A BERUHÁZÁSOK LIBERALIZÁLÁSA ÉS
                              ELEKTRONIKUS KERESKEDELEM
                                          A. SZAKASZ
                                     Általános rendelkezések
                                            8.1. CIKK
                                              Hatály
1.    A Felek, megerősítve a WTO-egyezmény alapján fennálló kötelezettségvállalásaikat és a
Felek közötti kereskedelem és beruházás fejlesztéséhez szükséges jobb környezet megteremtésére
vonatkozó kötelezettségvállalásukat, meghatározzák a szükséges intézkedéseket a
szolgáltatáskereskedelem és a beruházás fokozatos és kölcsönös liberalizációja, valamint az
elektronikus kereskedelmet érintő együttműködés érdekében.
                                            & /hu 184
 ---pagebreak--- 2.    E fejezet alkalmazásában a Felek megerősítik azon jogukat, hogy területükön belül
szabályozási intézkedéseket fogadjanak el olyan jogszerű szakpolitikai célkitűzések megvalósítása
érdekében, mint például a közegészségügy, a biztonság, a környezet vagy a közerkölcs védelme, a
szociális vagy fogyasztóvédelem vagy a kulturális sokféleség előmozdítása és védelme.
3.    Ez a fejezet nem vonatkozik az egyik Félnek a másik Fél munkaerőpiacára belépni kívánó
természetes személyeit érintő intézkedésekre, illetve az állampolgárságot, a tartózkodást vagy az
állandó munkavállalást érintő intézkedésekre.
4.    E fejezet egyetlen rendelkezése sem akadályozza meg valamely Felet abban, hogy
intézkedéseket alkalmazzon természetes személyeknek a Fél területére való belépésének vagy
ideiglenes ott tartózkodásának szabályozására, ideértve azokat az intézkedéseket, amelyek a
természetes személyek testi épségének védelme és szabályos határátlépése biztosítása érdekében
szükségesek, feltéve, hogy az ilyen intézkedések alkalmazására nem olyan módon kerül sor, hogy
az érvényteleníti vagy csorbítja a másik Felet e fejezet rendelkezései szerint megillető előnyöket.
Önmagában az, hogy bizonyos országok természetes személyei vízumkötelesek, míg mások nem,
nem tekinthető úgy, hogy érvénytelenítené vagy csorbítaná az e fejezet szerinti előnyöket.
                                              & /hu 185
 ---pagebreak---                                                 8.2. CIKK
                                        Fogalommeghatározások
E fejezet alkalmazásában:
(a)   „repülőgép-javítási és -karbantartási szolgáltatások, amelyek végzése során a repülőgépet
      kivonják a szolgálatból”: olyan tevékenységek, amelyeket akkor végeznek a repülőgépen
      vagy annak egy részén, amikor azt kivonják a szolgálatból; nem tartozik ide az úgynevezett
      forgalmi karbantartás;
(b)   „számítógépes helyfoglalási rendszerrel (CRS) összefüggő szolgáltatások”: számítógépes
      rendszeren keresztül nyújtott olyan szolgáltatások, amelyek információkat tartalmaznak a
      szállító menetrendjéről, igénybevételi lehetőségeiről, a díjszabásokról és az erre vonatkozó
      szabályokról, továbbá amelyeken keresztül a helyfoglalás, illetve jegyváltás lebonyolítható;
(c)   „érintett vállalkozás”: az i. alponttal összhangban létrehozott Fél területén lévő vállalkozás,
      amelyet közvetlenül vagy közvetve a másik Fél vállalkozója képvisel, e megállapodás
      hatálybalépésének napján vagy azt követően, az alkalmazandó joggal összhangban;
                                                & /hu 186
 ---pagebreak--- (d) „határokon átnyúló szolgáltatásnyújtás”: olyan szolgáltatásnyújtás, amely:
    (i)    az egyik Fél területéről a másik Fél területére; vagy
    (ii)   az egyik Fél területén a másik Fél fogyasztójának történik;
(e) „közvetlen adók”: magukban foglalják az összjövedelemre, az össztőkére vagy a jövedelem,
    illetve a tőke egyes elemeire vonatkozó összes adót, a vagyon-, az örökösödési és az
    ajándékozási adót, beleértve a tulajdon átruházásából adódó nyereségre kivetett adót, a bérek
    és fizetések teljes összegére kivetett, a vállalkozások által fizetendő adót és az
    értéknövekedési adót;
(f) „gazdasági tevékenységek”: ezek közé tartoznak az ipari, kereskedelmi és szakmai jellegű,
    valamint kézműipari tevékenységek, nem tartoznak azonban közéjük az államhatalom
    gyakorlása során nyújtott szolgáltatások és végzett tevékenységek;
(g)  „vállalkozás”: jogi személy vagy fióktelep vagy képviseleti iroda;
(h) „az egyik Fél vállalkozója”: a Fél természetes vagy jogi személye, aki/amely az i. alponttal
    összhangban a másik Fél területén vállalkozást hoz létre vagy létesített;
                                              & /hu 187
 ---pagebreak--- (i) „letelepedés”: egy jogi személy létrehozása vagy megszerzése, beleértve a jogi személyben
    való tőkerészesedést, illetve fiók vagy képviseleti iroda létrehozását is az Európai Unió vagy
    Japán területén, tartós gazdasági kapcsolatok létrehozása vagy fenntartása céljából1;
(j) „meglévő”: e megállapodás hatálybalépésének napján hatályban lévő;
(k) „földi kiszolgálási szolgáltatások”: a következő szolgáltatások nyújtása egyedi díjfizetés vagy
    szerződés alapján: a légitársaságok képviselete, igazgatása és felügyelete, utaskezelés,
    poggyászkezelés, előtéri kezelés, étkeztetés, kivéve az élelmiszer elkészítését, a légi áruk és
    postai küldemények kezelése, a légi járművek feltöltése, a légi járművek szervizelése és
    tisztítása, földi szállítás, valamint járatüzemeltetés, a személyzet igazgatása és a repülés
    tervezése. a földi kiszolgálási szolgáltatások nem foglalják magukban a következőket: saját
    kiszolgálás; biztonság; forgalmi karbantartási tevékenység; légijármű-javítás és -karbantartás;
    vagy az olyan alapvető központosított repülőtéri infrastruktúrák működtetése vagy igazgatása,
    mint például a jégmentesítő berendezések, üzemanyag-elosztó rendszerek, csomagkezelő
    rendszerek vagy repülőtéren belüli fix közlekedési rendszerek;
(l) „jogi személy”: olyan jogalany, amelyet a hatályos jog szerint megfelelő formában hoztak
    létre vagy más módon szerveztek meg, függetlenül attól, hogy nyereségérdekelt-e vagy sem,
    illetve magán- vagy állami tulajdonban áll-e, ideértve bármely társaságot, trösztöt,
    partnerséget, közös vállalkozást, egyéni vállalkozást vagy társulást;
1
    A bővítést a Felek úgy értelmezik, hogy az beletartozik a letelepedés
    fogalommeghatározásába, és egy érintett vállalkozás általi letelepedés formájában valósul
    meg.
                                                & /hu 188
 ---pagebreak--- (m)  a jogi személy:
    (i)    a másik Fél természetes vagy jogi személyeinek „tulajdonában” áll, amennyiben
           alaptőkéjének több mint 50 %-a a másik Fél természetes vagy jogi személyeinek
           tulajdonában áll; valamint
    (ii)   a másik Fél természetes vagy jogi személyeinek „irányítása” alatt áll, ha ezek a
           természetes vagy jogi személyek jogosultak az igazgatók többségét kinevezni vagy más
           módon jogilag irányítani annak tevékenységét;
(n) „a Fél területén letelepedett jogi személy”:
    (i)    az Európai Unió esetében az Európai Unió vagy valamely tagállama jogszabályaival és
           rendelkezéseivel összhangban létrehozott vagy megszervezett jogi személy, aki/amely
           jelentős üzleti tevékenységet1 folytat az Európai Unió területén; valamint
1
    Összhangban az Európai Közösséget létrehozó szerződésről a WTO részére küldött
    értesítésével (WT/REG39/1), az Európai Unió az EUMSZ 54. cikkében szabályozott, az
    Európai Unió egy tagállama gazdaságával fenntartott „tényleges és folyamatos kapcsolat”
    fogalmát egyenértékűnek tartja a „jelentős üzleti tevékenység” fogalmával.
                                             & /hu 189
 ---pagebreak---     (ii)   Japán esetében a japán jogszabályok és egyéb rendelkezések szerint létrehozott vagy
           megszervezett, Japán területén jelentős üzleti tevékenységet folytató jogi személy;
    Az i. és ii. alponttól eltérve, az Európai Unió vagy Japán területén kívül telephellyel
    rendelkező és az Európai Unió valamely tagállamának vagy Japánnak az állampolgárai által
    ellenőrzött hajózási társaságok szintén kedvezményezettjei e fejezet rendelkezéseinek,
    amennyiben hajóik az Európai Unió adott tagállamának vagy Japán vonatkozó jogszabályai
    szerint kerültek bejegyzésre és az Európai Unió adott tagállamának vagy Japánnak a lobogója
    alatt hajóznak;
(o) „valamely Fél intézkedései”: a következők által elfogadott vagy fenntartott intézkedések:
    (i)    központi kormány, regionális vagy helyi önkormányzatok, illetve hatóságok; valamint
    (ii)   a központi kormány, regionális vagy helyi önkormányzatok vagy hatóságok által
           átruházott jogosítványok alapján működő nem kormányzati testületek;
(p) „működés”: valamely vállalkozás működtetése, igazgatása, fenntartása, használata,
    haszonélvezete és értékesítése vagy arról való egyéb rendelkezés;
                                              & /hu 190
 ---pagebreak--- (q) „légi közlekedési szolgáltatások értékesítése és marketingje”: az érintett légi fuvarozó
    számára fennálló lehetőségek arra, hogy szabadon értékesítse és forgalomba hozza
    légiközlekedési szolgáltatásait, ideértve a marketing minden vonatkozását, például a
    piackutatást, a reklámozást és a forgalmazást is; ezek a tevékenységek nem tartalmazzák a
    légiközlekedési szolgáltatások árképzését, sem az alkalmazandó feltételeket;
(r) „szolgáltatás”: bármely ágazatba tartozó bármely szolgáltatás, az államhatalom gyakorlása
    során nyújtott szolgáltatások kivételével;
(s) „államhatalom gyakorlása során nyújtott szolgáltatások és egyéb tevékenységek”: azok a
    szolgáltatások vagy tevékenységek, amelyeket nem üzleti alapon és nem egy vagy több
    gazdasági szereplővel versengve nyújtanak;
(t) „szolgáltató”: bármely természetes vagy jogi személy, aki/amely szolgáltatást szeretne
    nyújtani vagy szolgáltatást nyújt; valamint
(u) „valamely Fél szolgáltatója”: valamely Fél természetes vagy jogi személye, aki/amely
    szolgáltatást nyújt, vagy arra törekszik.
                                              & /hu 191
 ---pagebreak---                                              8.3. CIKK
                                         Általános kivételek
1.    A B. szakasz alkalmazásában az 1994. évi GATT XX. cikke értelemszerűen e megállapodás
részét képezi1.
2.    Figyelemmel arra a követelményre, hogy az ilyen intézkedések nem alkalmazhatóak olyan
módon, amely azonos körülmények fennállása esetén az országok közötti önkényes vagy
indokolatlan megkülönböztetést vagy a letelepedés vagy a szolgáltatáskereskedelem rejtett
korlátozását jelentené, a B–F. szakasz egyetlen rendelkezése sem értelmezendő úgy, hogy az tiltaná
az olyan intézkedések bármely Fél által történő elfogadását vagy érvényesítését, amelyek:
(a)   a közbiztonság vagy a közerkölcs védelme, illetve a közrend fenntartása érdekében
      szükségesek2;
1
      A Felek egyetértenek abban, hogy az 1994. évi GATT XX. cikkének b) pontjában említett
      intézkedések kiterjednek az emberek, állatok és növények életének és egészségének
      védelméhez szükséges környezetvédelmi intézkedésekre. A Felek egyetértenek abban, hogy
      az 1994. évi GATT XX. cikkének g) pontja vonatkozik az élő és élettelen kimerülő természeti
      erőforrások megőrzését szolgáló intézkedésekre.
2
      A közbiztonságra és a közrendre hivatkozó kivételek csak akkor alkalmazhatók, ha a
      társadalom alapvető érdekeinek valamelyike valódi és kellően súlyos fenyegetettség alatt áll.
                                             & /hu 192
 ---pagebreak--- (b) az emberi, állati vagy növényi élet vagy egészség védelméhez szükségesek1;
(c) azon jogszabályok vagy egyéb rendelkezések betartásának biztosításhoz szükségesek,
    amelyek nem ellentétesek e fejezet rendelkezéseivel, ideértve a következőkre vonatkozókat is:
    (i)    félrevezető vagy csalárd gyakorlatok megakadályozása vagy a szerződések nem
           teljesítéséből fakadó hatások kezelése;
    (ii)   az egyének személyiségi jogainak védelme a személyes adatok feldolgozása és
           terjesztése során, és az egyéni nyilvántartások és számlák titkosságának védelme; vagy
    (iii) biztonság; vagy
1
    A Felek egyetértenek abban, hogy a b) pontban említett intézkedések kiterjednek az emberi,
    állati és növényi élet és egészség védelméhez szükséges környezetvédelmi intézkedésekre.
                                             & /hu 193
 ---pagebreak--- (d) a 8.8. cikk (1) bekezdésével és a 8.16. cikk (1) bekezdésével összeegyeztethetetlen
    intézkedések, feltéve, hogy az eltérő elbánás célja a másik Fél gazdasági tevékenységei,
    vállalkozói, szolgáltatásai vagy szolgáltatói tekintetében a közvetlen adók méltányos vagy
    hatékony1 kivetésének vagy beszedésének biztosítása.
1
    Azon intézkedések körébe, amelyek célja a közvetlen adók méltányos vagy hatékony
    kivetésének vagy beszedésének biztosítása, az adott Fél által saját adózási rendszere keretében
    hozott olyan intézkedések tartoznak, amelyek:
    (a) a nem belföldi illetőségű vállalkozókra vagy szolgáltatókra alkalmazandók, elismerve
           azt, hogy a nem belföldi illetőségű adóalanyok adókötelezettségét a Fél területén
           szerzett vagy elhelyezkedő adóköteles tételek tekintetében határozzák meg;
    (b) a nem belföldi illetőségű adóalanyokra alkalmazandók annak érdekében, hogy
           biztosítsák az adók kivetését vagy beszedését a Fél területén;
    (c) a nem belföldi illetőségű vagy állandó lakos adóalanyokra alkalmazandók annak
           érdekében, hogy megakadályozzák az adóelkerülést vagy adócsalást, ideértve a
           megfelelési intézkedéseket is;
    (d) a másik Fél területén vagy területéről nyújtott szolgáltatás fogyasztóira alkalmazandók
           annak érdekében, hogy biztosítsák az ilyen fogyasztókra kivetett adó kivetését vagy
           beszedését, amelyet a Fél területén lévő forrásokból vezetnek le;
    (e) különbséget tesznek azon vállalkozók és szolgáltatók között, akikre globális adózás
           szerinti tételek alapján vetnek ki adót, valamint más vállalkozók és szolgáltatók között,
           elismerve az adóalap természetében megmutatkozó eltéréseket; vagy
    (f) állandó lakos személyeknél vagy fióktelepeken, illetve kapcsolt viszonyban álló
           személyek vagy ugyanazon személy fióktelepei között jövedelmet, profitot, nyereséget,
           veszteséget, csökkentést vagy jóváírást határoznak meg, allokálnak vagy osztanak fel,
           hogy védjék a Fél adóalapját.
    A (2) bekezdés d) pontjában és az e lábjegyzetben említett adózási feltételeket és fogalmakat
    az intézkedést hozó Fél belső jogszabályai szerinti adózási meghatározások és fogalmak,
    illetve ezekkel egyenértékű vagy hasonló meghatározások és fogalmak alapján kell
    meghatározni.
                                              & /hu 194
 ---pagebreak---                                               8.4. CIKK
          A szolgáltatáskereskedelemmel, a beruházások liberalizálásával és az elektronikus
                                kereskedelemmel foglalkozó bizottság
1.    A 22.3. cikk alapján létrehozott, a szolgáltatások kereskedelmével, a beruházások
liberalizációjával és az elektronikus kereskedelemmel foglalkozó bizottság (e fejezetben a
továbbiakban: „bizottság”) felel e fejezet hatékony végrehajtásáért és működéséért.
2.    A bizottság feladatai a következők:
(a)   felülvizsgálja és figyelemmel kíséri e fejezet végrehajtását és működését, valamint minden
      egyes Fél jegyzékében a 8-B. melléklet I-IV. mellékleteiben meghatározott nem megfelelő
      intézkedéseket;
(b)   információt cserél az e fejezettel kapcsolatos bármely kérdésről;
(c)   megvizsgálja e fejezet lehetséges javításait;
(d)   megvitat az e fejezethez kapcsolódó bármely olyan kérdést, amelyről a Felek képviselői
      megállapodtak; valamint
(e)   a 22.1. cikk (5) bekezdésének b) pontja alapján a vegyes bizottság által esetlegesen ráruházott
      egyéb feladatok ellátása.
                                               & /hu 195
 ---pagebreak--- 3.    A bizottság a Felek képviselőiből áll, beleértve a megvitatandó kérdésekkel foglalkozó
érintett minisztériumok vagy ügynökségek tisztviselőit. A bizottság a részes Felek kormányaitól
eltérő, a kezelendő kérdések szempontjából szükséges szakértelemmel rendelkező érintett
jogalanyok képviselőit is meghívhatja.
                                              8.5. CIKK
                                            Felülvizsgálat
1.    A Felek szükség esetén törekednek arra, hogy csökkentsék vagy megszüntessék a 8-B.
melléklet I–IV. mellékleteinek jegyzékeiben szereplő nem megfelelő intézkedéseket.
2.    Az e fejezet rendelkezéseinek lehetséges javítása érdekében, valamint a nemzetközi
megállapodásokban foglalt kötelezettségvállalásaikkal összhangban, a Felek a 23.1. cikkel
összhangban felülvizsgálják a szolgáltatáskereskedelemre, a beruházások liberalizálására, az
elektronikus kereskedelemre és a beruházási környezetre vonatkozó jogi keretüket, beleértve ezt a
megállapodást is.
                                              & /hu 196
 ---pagebreak---                                          B. SZAKASZ
                                  A beruházások liberalizálása
                                           8.6. CIKK
                                             Hatály
1.  E szakasz a Félnek a gazdasági tevékenységek alábbiak általi megkezdésével vagy
működtetésével kapcsolatos intézkedéseire vonatkozik:
(a) a másik Fél vállalkozói;
(b) érintett vállalkozások; valamint
(c) a 8.11. cikk alkalmazásában az intézkedést elfogadó vagy fenntartó Fél területén lévő bármely
    vállalkozás.
                                           & /hu 197
 ---pagebreak--- 2.  E szakasz nem vonatkozik az alábbiakra:
(a) kabotázs a tengeri szállítási szolgáltatások területén1;
(b) légi szolgáltatások vagy a légi szolgáltatásokat támogató kapcsolódó szolgáltatások2, a
    következők kivételével:
    (i)   repülőgép-karbantartási és -javítási szolgáltatások, amelyek során repülőgépet vonnak
          ki a szolgálatból;
1
    Az Európai Unió esetében a vonatkozó nemzeti jogszabály alapján kabotázsnak tekintendő
    tevékenységek sérelme nélkül, a jelen szakasz alkalmazásában a tengeri szállítási
    szolgáltatásokban a belföldi kabotázs az utasok vagy áruk szállítása az Európai Unió valamely
    tagállama területén található kikötő vagy pont és az Európai Unió ugyanezen tagállama
    területén található kikötő vagy pont között, beleértve a kontinentális talapzatot is az ENSZ
    tengerjogi egyezményében meghatározottak szerint, továbbá az Európai Unió valamely
    tagállama területén található azonos kikötőből vagy pontból induló és oda visszatérő
    forgalom.
2
    Az egyértelműség érdekében ez a szakasz nem vonatkozik az olyan légi járműveket használó
    szolgáltatásokra, amelyek elsődleges célja nem áruk vagy utasok szállítása, például a légi
    tűzoltás, a repülésoktatás, a városnéző repülés, a légi permetezés, a légi felmérés, a légi
    térképkészítés, a fényképezés, az ejtőernyős ugrás, a vontató vitorlázó repülés, a helikopteres
    függőteher-emelés fakitermeléshez és építkezéshez, valamint egyéb, levegőben végzett
    mezőgazdasági, ipari és felügyeleti szolgáltatások.
                                             & /hu 198
 ---pagebreak---       (ii)  a légi közlekedési szolgáltatások értékesítése és marketingje;
      (iii) számítógépes helyfoglalási rendszerrel (CRS) kapcsolatos szolgáltatások; valamint
      (iv) földi kiszolgálás; valamint
(c)   audiovizuális szolgáltatások.
                                                 8.7. CIKK
                                                 Piacra jutás
A Felek a piacra jutás tekintetében nem tartanak fenn vagy fogadnak el a másik Fél vállalkozója
vagy valamely érintett vállalkozás általi létrehozás vagy működtetés révén, akár területi felosztás
alapján, akár a teljes területe alapján olyan intézkedéseket, amelyek:
(a)   a következőket korlátozzák1:
      (i)   a vállalkozások száma számbeli kvóták, monopóliumok, kizárólagos jogok vagy a
            gazdasági szükségesség vizsgálatára irányuló követelmények útján;
1
      Az (a) pont i., ii. és iii. alpontja nem terjed ki a valamely mezőgazdasági termék termelésének
      korlátozása érdekében tett intézkedésekre.
                                                  & /hu 199
 ---pagebreak---     (ii)  az ügyletek vagy az eszközök összértéke számbeli kvóta vagy a gazdasági szükségesség
          vizsgálatára irányuló követelmény útján;
    (iii) a műveletek teljes száma vagy a kimenet kijelölt számbeli egységekben kifejezett
          mennyisége kvóták vagy a gazdasági szükségesség vizsgálatára irányuló követelmény
          útján;
    (iv) a külföldi tőke részvétele a külföldi tőkerészesedés legmagasabb százalékos arányának,
          illetve az egyéni vagy összesített külföldi beruházások összértékének megadásával;
          vagy
    (v)   az egy adott ágazatban vagy egy vállalkozásban foglalkoztatható olyan természetes
          személyek összlétszáma számbeli kvóták vagy a gazdasági szükségesség vizsgálatára
          irányuló követelmény útján, akik a gazdasági tevékenység ellátásához szükségesek, és
          ahhoz közvetlenül kapcsolódnak; vagy
(b) egy adott gazdasági tevékenységnek a másik Fél vállalkozója általi végzéséhez meghatározott
    típusú jogi személy vagy közös vállalkozás létrehozását korlátozó vagy előíró intézkedések.
                                             & /hu 200
 ---pagebreak---                                              8.8. CIKK
                                         Nemzeti elbánás
1.    A Felek területükön a másik Fél vállalkozóit és azok érintett vállalkozásait olyan elbánásban
részesítik, amelyek nem kevésbé kedvezőek, mint az az elbánás, amelyet saját vállalkozóik és azok
vállalkozásai számára hasonló helyzetben biztosítanának.
2.    A Felek területükön a másik Fél vállalkozóit és azok érintett vállalkozásait olyan elbánásban
részesítik, amelyek nem kevésbé kedvezőek, mint az az elbánás, amelyet saját vállalkozóik és azok
vállalkozásai számára a művelet tekintetében hasonló helyzetben biztosítanának.
3.    Az egyértelműség érdekében az (1) és a (2) bekezdést nem úgy kell értelmezni, hogy azok
megakadályozzák a Feleket abban, hogy az érintett vállalkozásokkal kapcsolatban statisztikai
formaságokat vagy tájékoztatási követelményeket írjanak elő, feltéve, hogy ezek az alaki
követelmények vagy előírások nem jelentenek az adott Fél e cikk szerinti kötelezettségeinek
megkerülésére szolgáló eszközt.
                                             & /hu 201
 ---pagebreak---                                                8.9. CIKK
                                  Legnagyobb kedvezményes elbánás
1.    A Felek a másik Fél vállalkozásait és az érintett vállalkozásokat a területükön való letelepedés
tekintetében legalább olyan elbánásban részesítik, amelyek nem kevésbé kedvezőek, mint az az
elbánás, amelyet a harmadik ország vállalkozói és azok vállalkozásai számára hasonló helyzetben
biztosítanának.
2.    A Felek a másik Fél vállalkozóit és az érintett vállalkozásokat a területükön való működés
tekintetében olyan elbánásban részesítik, amelyek nem kevésbé kedvezőek, mint az az elbánás,
amelyet saját vállalkozóik és azok vállalkozásai számára hasonló helyzetben biztosítanának.
3.    Az (1) és az (2) bekezdés nem értelmezhető úgy, hogy az arra kötelezi a Felet, hogy a másik
Fél vállalkozóira és az érintett vállalkozásokra is kiterjessze az olyan elbánást, amely a
következőkből ered:
(a)   a kettős adóztatás elkerüléséről szóló nemzetközi megállapodás vagy más, teljes egészében
      vagy főként adózással kapcsolatos nemzetközi megállapodás vagy intézkedés; vagy
(b)   a GATS VII. cikkében vagy a pénzügyi szolgáltatásokról szóló mellékletének (3)
      bekezdésében említett minősítések, engedélyek vagy prudenciális intézkedések elismerését
      előíró hatályos vagy jövőbeli intézkedések.
                                               & /hu 202
 ---pagebreak--- 4.    Az egyértelműség érdekében az (1) és (2) bekezdésben említett elbánás nem foglalja magában
a beruházó és az állam közötti vitarendezési eljárásokat.
5.    A valamely Fél által harmadik országgal kötött egyéb nemzetközi megállapodásokban foglalt
lényegi rendelkezések1 önmagukban nem minősülnek az e cikk szerinti elbánásnak. Az
egyértelműség érdekében a Felek e rendelkezésekkel kapcsolatos intézkedései vagy azok
elmaradása elbánást jelenthetnek2, és így e cikk megsértéséhez vezethetnek, amennyiben a
jogsértést nem kizárólag az említett rendelkezések alapján állapítják meg.
1
      Az egyértelműség érdekében e rendelkezések nemzeti jogba való egyszerű átültetését
      követően is nemzetközi jogi rendelkezéseknek minősülnek, és következésképpen e bekezdés
      hatálya alá tartoznak.
2
      Az egyértelműség érdekében a másik Fél vállalkozói vagy a hatálya alá tartozó vállalkozásai
      az összehasonlítás során még a harmadik ország vállalkozói által létrehozott vállalkozások
      hiányában is jogosultak lennének részesülni az elbánásban.
                                              & /hu 203
 ---pagebreak---                                                 8.10. CIKK
                                    Felső vezetés és igazgatótanács
A Felek nem írhatják elő az érintett vállalkozásnak, hogy vezérigazgatóként, vezetőként vagy az
igazgatótanács tagjaként bizonyos állampolgárságú személyeket nevezzen ki.
                                                8.11. CIKK
                                   A teljesítési követelmények tilalma
1.     A Felek nem írják elő vagy nem érvényesítik az alábbi követelmények egyikét sem, vagy nem
érvényesítenek semmiféle kötelezettségvállalást vagy vállalást a területükön történő vállalkozás
létesítésével vagy működtetésével kapcsolatban a következők céljával1:
(a)    az áruk vagy szolgáltatások bizonyos szintjének vagy százalékos arányának exportálása;
1
       Az egyértelműség érdekében a (2) bekezdésben említett kedvezményre való jogosultság vagy
       folytatódó jogosultság feltétele nem jelent kötelezettséget vagy kötelezettségvállalást vagy
       vállalást az (1) bekezdés alkalmazásában.
                                                 & /hu 204
 ---pagebreak--- (b) a hazai tartalmak bizonyos szintjének vagy százalékos arányának elérése;
(c) a területén előállított áruk vagy nyújtott szolgáltatások vásárlása, használata vagy előnyben
    részesítése, vagy természetes vagy jogi személyektől vagy bármely más jogalanytól származó
    áruk vagy szolgáltatások vásárlása a területén;
(d) az import mennyiségének vagy értékének az export mennyiségéhez vagy értékéhez, illetve a
    vállalkozáshoz kapcsolódó devizabeáramláshoz való kötése;
(e) a vállalkozás által előállított áruk vagy nyújtott szolgáltatások területükön való
    értékesítésének korlátozása oly módon, hogy ezek értékesítését az exportjuk vagy
    devizanyereségük mennyiségéhez vagy értékéhez kötik;
(f) a kivitel vagy a kivitel céljából történő értékesítés korlátozása;
(g) technológia, termelési folyamat vagy más tulajdonosi tudás átadása a területén lévő
    természetes vagy jogi személynek, illetve bármely más jogalanynak;
(h) az adott vállalkozás székhelyének egy konkrét régióban vagy a világpiacnak a területén való
    elhelyezése;
                                              & /hu 205
 ---pagebreak--- (i) saját állampolgárai egy bizonyos számának vagy százalékos arányának alkalmazása;
(j) a kutatás és fejlesztés adott szintjének vagy értékének a területén való elérése;
(k) a vállalkozás által előállított egy vagy több árunak vagy nyújtott szolgáltatásnak kizárólag a
    saját területéről való beszállítása/nyújtása egy konkrét regionális piacra/piacon vagy a
    világpiacra/-piacon; vagy
(l) az alábbiak elfogadása:
    (i)    egy bizonyos szint alatti jogdíj mértéke vagy összege; vagy
    (ii)   a hasznosítási szerződés időtartamának adott időtartama1;
    a követelmény bevezetésének vagy érvényesítésének időpontjában hatályos bármely
    hasznosítási szerződés tekintetében, vagy bármely kötelezettségvállalás vagy vállalás
    érvényesítése, vagy a vállalkozás, valamint a területén lévő természetes vagy jogi személy
    vagy bármely más szervezet között szabadon kötött jövőbeli hasznosítási szerződés
    tekintetében, amennyiben a követelmény bevezetése vagy végrehajtása, illetve a
    kötelezettségvállalás vagy vállalás végrehajtása oly módon történik, amely közvetlenül
    megsérti az adott hasznosítási szerződést valamely Fél nem igazságügyi kormányzati hatósági
    gyakorlata révén2.
1
    Az e pontban említett „hasznosítási szerződés”: a technológia engedélyezésére, a termelési
    folyamatra vagy más védett tudásra vonatkozó szerződés.
2
    Az egyértelműség érdekében az l) pont nem alkalmazandó abban az esetben, ha a gazdálkodó
    és az egyik Fél között hasznosítási szerződés jön létre.
                                              & /hu 206
 ---pagebreak--- 2.     Valamely Fél nem köti a területén lévő bármely vállalkozás létesítéséhez, vagy
működtetéséhez kapcsolódó kedvezményre való jogosultságának vagy folytatódó jogosultságának
feltételét a következő követelmények bármelyikének való megfeleléshez:
(a)    hazai tartalmak bizonyos szintjének vagy százalékos arányának elérése;
(b)    a területén előállított áruk vásárlása, használata vagy előnyben részesítése, vagy természetes
       vagy jogi személyektől vagy bármely más jogalanytól származó áruk vásárlása a területén;
(c)    az import mennyiségének vagy értékének az export mennyiségéhez vagy értékéhez, illetve a
       vállalkozáshoz kapcsolódó devizabeáramláshoz való kötése;
(d)    a vállalkozás által előállított áruk vagy nyújtott szolgáltatások területükön való
       értékesítésének korlátozása oly módon, hogy ezek értékesítését az exportjuk vagy
       devizanyereségük mennyiségéhez vagy értékéhez kötik; vagy
(e)    a kivitel vagy a kivitel céljából történő értékesítés korlátozása.
                                                 & /hu 207
 ---pagebreak--- 3.    A (2) bekezdés egyetlen rendelkezése sem értelmezhető oly módon, hogy megakadályozza a
Feleket abban, hogy a területükön történő vállalkozás létesítésével vagy működtetésével
kapcsolatban kapott vagy továbbra is kapott előnyt a területükön folytatott helyi termelésre,
szolgáltatásnyújtásra, alkalmazottak képzésére vagy alkalmazására, bizonyos létesítmények
építésére vagy bővítésére, vagy kutatás-fejlesztés folytatására vonatkozó előírásoknak való
megfeleléshez kössék.
4.    Az (1) bekezdés a)–c) pontjának, valamint a (2) bekezdés a) és b) pontjának rendelkezései
nem alkalmazandók az áruk és szolgáltatások exportösztönzési és külföldi segélyprogramokban
való részvételével kapcsolatos minősítési követelményekre.
5.    Az (1) bekezdés g) és l) pontja nem alkalmazandó az alábbi esetekben:
(a)   ha egy bíróság, közigazgatási bíróság vagy versenyhatóság írja elő a követelményt vagy
      érvényesíti a kötelezettségvállalást vagy vállalást a versenyszabályok megsértésének
      orvoslása céljával; vagy
(b)   ha valamely Fél engedélyezi az TRIPS-megállapodás 31. vagy 31a. cikke szerinti
      szellemitulajdon-jog használatát, vagy olyan adatok vagy tulajdonosi információk közzétételét
      előíró intézkedéseket, amelyek az TRIPS-megállapodás 39. cikke (3) bekezdésének hatálya
      alá tartoznak és azzal összhangban állnak.
                                              & /hu 208
 ---pagebreak--- 6.  Az (1) bekezdés l) pontja nem alkalmazandó, ha egy igazságszolgáltatási fórum írja elő a
    követelményt vagy érvényesíti a kötelezettségvállalást vagy vállalást, amelyet a törvényszék a
    Fél szerzői joga alapján méltányos díjnak tekint.
7.  A (2) bekezdés a) és b) pontja nem alkalmazandó az importáló Fél által egy áru azon
    tartalmával kapcsolatban támasztott vagy érvényesített követelményekre, amelyek teljesülése
    a kedvezményes vám vagy kedvezményes kvóta alkalmazásához szükséges.
8.  E cikk nem sérti a Feleknek a WTO-egyezmény alapján fennálló kötelezettségeit.
                                          8.12. CIKK
                  A megállapodásnak nem megfelelő intézkedések és kivételek
1.  A 8.7.–8.11. cikk nem alkalmazandó:
(a) olyan meglévő, a megállapodásnak nem megfelelő intézkedésekre, amelyeket valamely Fél a
    következők szintjén tart fenn:
    (i)   az Európai Unió esetében:
          (A) az Európai Unió, a 8-B. melléklet I. mellékletének jegyzékében foglaltaknak
                megfelelően;
                                           & /hu 209
 ---pagebreak---           (B)   az Európai Unió valamely tagállamának központi kormányzata, a 8-B. melléklet I.
                mellékletének jegyzékében foglaltaknak megfelelően;
          (C)   az Európai Unió valamely tagállamának regionális kormányzata, a 8-B. melléklet
                I. mellékletének jegyzékében foglaltaknak megfelelően; vagy
          (D) a C. pontban említettektől eltérő helyi önkormányzat; valamint
    (ii)  Japán esetében:
          (A) a központi kormányzat, a 8-B. melléklet I. mellékletének jegyzékében
                foglaltaknak megfelelően;
          (B)   prefektúra, a 8-B. melléklet I. mellékletének jegyzékében foglaltaknak
                megfelelően; vagy
          (C)   a prefektúrától eltérő helyi kormányzat;
(b) az a) pontban említett nem megfelelő intézkedés folytatása vagy azonnali megújítása; vagy
                                             & /hu 210
 ---pagebreak--- (c)    az a) és b) pontban említett bármely nem megfelelő intézkedés módosítása vagy kiigazítása,
       feltéve, hogy a módosítás vagy kiigazítás nem csökkenti az intézkedésnek a 8.7–8.11. cikkel
       való összhangját, mivel az közvetlenül a módosítás vagy kiigazítás előtt is létezett.
2.     A 8.7–8.11. cikk nem alkalmazandó a Fél által a 8-B. melléklet II. mellékletében foglalt
jegyzékben meghatározott ágazatokra, alágazatokra vagy tevékenységekre vonatkozóan hozott
bármely intézkedésre.
3.     Az e megállapodás hatálybalépésének időpontját követően elfogadott és a 8-B. melléklet II.
mellékletében foglalt jegyzékének hatálya alá tartozó bármely intézkedés értelmében a Felek nem
írhatják elő a másik Fél vállalkozója számára, hogy állampolgársága miatt az intézkedés
hatálybalépésének időpontjában meglévő vállalkozását eladja vagy más módon elidegenítse.
4.     A 8.8. és a 8.9. cikk nem alkalmazandó olyan intézkedésre, amely a TRIPS-megállapodás 3–
5. cikkében kifejezetten előírt, a TRIPS-megállapodás 3. vagy 4. cikke alól kivételt képez vagy attól
való eltérést jelent.
5.     A 8.7–8.11. cikk nem alkalmazandó a Fél által a kormányzati beszerzések tekintetében hozott
intézkedésekre.
6.     A 8.7–8.10. cikk nem alkalmazandó a Felek által nyújtott támogatásokra.
                                              & /hu 211
 ---pagebreak---                                               8.13. CIKK
                                         Előnyök megtagadása
Az egyik Fél megtagadhatja e szakasz előnyeit a másik Fél olyan vállalkozójától, aki a másik Fél
jogi személye, és az annak hatálya alá tartozó vállalkozástól, amennyiben a szóban forgó jogi
személy egy harmadik ország természetes vagy jogi személyének tulajdonában van vagy
ellenőrzése alatt áll, és az előnyt megtagadó Fél olyan intézkedéseket fogad el vagy tart fenn a
harmadik ország tekintetében, amelyek:
(a)   kapcsolatban állnak a nemzetközi béke és biztonság fenntartásával, beleértve az emberi jogok
      védelemét; valamint
(b)   megtiltják a szóban forgó jogi személlyel vagy érintett vállalkozásával kapcsolatos
      tranzakciót, vagy amelyeket megsértenének vagy megkerülnének, ha e szakasz előnyeit
      biztosítanák számukra.
                                               & /hu 212
 ---pagebreak---                                               C. SZAKASZ
                                Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                                               8.14. CIKK
                                                  Hatály
1.    E szakasz valamely Fél olyan intézkedéseire alkalmazandó, amelyek befolyásolják a másik
Fél szolgáltatói által nyújtott szolgáltatások határon átnyúló kereskedelmét. Ezek az intézkedések
többek között az alábbiakat érintő intézkedéseket foglalják magukban:
(a)   valamely szolgáltatás előállítása, terjesztése, marketingje, értékesítése vagy kiszállítása;
(b)   szolgáltatás vásárlása, használata vagy kifizetése; valamint
(c)   általában a nyilvánosság számára kínált szolgáltatásnyújtással összefüggő szolgáltatásokhoz
      való hozzáférés és azok felhasználása.
                                                & /hu 213
 ---pagebreak--- 2.  E szakasz nem vonatkozik az alábbiakra:
(a) kabotázs a tengeri szállítási szolgáltatások területén1;
(b) légi szolgáltatások vagy a légi szolgáltatásokat támogató kapcsolódó szolgáltatások2, a
    következők kivételével:
    (i)   repülőgép-javítási és -karbantartási szolgáltatások, amelyek során repülőgépet vonnak
          ki a szolgálatból;
1
    Az Európai Unió esetében a vonatkozó nemzeti jogszabály alapján kabotázsnak tekintendő
    tevékenységek sérelme nélkül, a jelen szakasz alkalmazásában a tengeri szállítási
    szolgáltatásokban a belföldi kabotázs az utasok vagy áruk szállítása az Európai Unió valamely
    tagállama területén található kikötő vagy pont és az Európai Unió ugyanezen tagállama
    területén található kikötő vagy pont között, beleértve a kontinentális talapzatot is az ENSZ
    tengerjogi egyezményében meghatározottak szerint, továbbá az Európai Unió valamely
    tagállama területén található azonos kikötőből vagy pontból induló és oda visszatérő
    forgalom.
2
    Az egyértelműség érdekében ez a szakasz nem vonatkozik az olyan légi járműveket használó
    szolgáltatásokra, amelyek elsődleges célja nem áruk vagy utasok szállítása, például a légi
    tűzoltás, a repülésoktatás, a városnéző repülés, a légi permetezés, a légi felmérés, a légi
    térképkészítés, a fényképezés, az ejtőernyős ugrás, a vontató vitorlázó repülés, a helikopteres
    függőteher-emelés fakitermeléshez és építkezéshez, valamint egyéb, levegőben végzett
    mezőgazdasági, ipari és felügyeleti szolgáltatások.
                                             & /hu 214
 ---pagebreak---     (ii)  légi közlekedési szolgáltatások értékesítése és marketingje;
    (iii) számítógépes helyfoglalási rendszerrel (CRS) kapcsolatos szolgáltatások; valamint
    (iv) földi kiszolgálás;
(c) kormányzati beszerzések;
(d) audiovizuális szolgáltatások; valamint
(e) a 12. fejezetben meghatározott és előírt támogatások.
                                            & /hu 215
 ---pagebreak---                                                8.15. CIKK
                                               Piacra jutás
A Fél területi felosztás alapján vagy teljes területe alapján nem tart fenn vagy fogad el olyan
intézkedéseket, amelyek:
(a)   a következőket korlátozzák:
      (i)    a szolgáltatók száma számbeli kvóták, monopóliumok, kizárólagos szolgáltatók vagy a
             gazdasági szükségesség vizsgálatára irányuló követelmény útján1;
      (ii)   a szolgáltatási ügyletek vagy a tőke összértéke számbeli kvóták vagy a gazdasági
             szükségesség vizsgálatára irányuló követelmény útján; vagy
      (iii) a valamilyen meghatározott számszerű egységben kifejezett szolgáltatási műveletek
             száma vagy a szolgáltatási kibocsátás teljes mennyisége kvóták formájában vagy a
             gazdasági szükségesség vizsgálatára irányuló követelmény formájában2; vagy
1
      Az a) pont i. alpontja tartalmazza a Fél olyan intézkedéseit, amelyek előírják a másik Fél
      szolgáltatója számára, hogy a szolgáltatás határokon átnyúló nyújtásának feltételeként hozzon
      létre vagy tartson fenn bármely vállalkozási formát, vagy a Fél területén legyen honos.
2
      Az a) bekezdés iii. alpontja nem vonatkozik valamely Fél olyan intézkedéseire, amely a
      szolgáltatásnyújtás bemeneti oldalát korlátozza.
                                                & /hu 216
 ---pagebreak--- (b)   a jogi személy vagy közös vállalkozás azon típusainak korlátozása vagy előírása, amelyeken
      keresztül a szolgáltató szolgáltatást nyújthat.
                                              8.16. CIKK
                                            Nemzeti elbánás
1.    Az egyik Fél a másik Fél szolgáltatásait és szolgáltatóit olyan elbánásban részesíti, amely nem
kevésbé kedvező, mint az az elbánás, amelyet saját szolgáltatásai és szolgáltatói számára biztosít.
2.    A Fél teljesítheti az (1) bekezdésben foglalt követelményt azáltal, hogy egy másik Fél
szolgáltatásainak és szolgáltatóinak a saját hasonló szolgáltatásainak és szolgáltatóinak nyújtott
elbánással formálisan azonos, illetőleg attól formálisan eltérő elbánást biztosít.
3.    A formálisan azonos vagy a formálisan eltérő elbánás kevésbé kedvezőnek minősül,
amennyiben a versenyfeltételeket a másik Fél hasonló szolgáltatásaival és szolgáltatóival szemben,
a Fél szolgáltatásainak és szolgáltatóinak javára módosítja.
4.    E cikk egyetlen rendelkezése sem értelmezhető oly módon, miszerint valamely Félnek
kompenzációt kell nyújtania azokért az eleve fennálló versenyhátrányokért, amelyek az érintett
szolgáltatás vagy szolgáltató külföldi jellegéből adódnak.
                                               & /hu 217
 ---pagebreak---                                                 8.17. CIKK
                                  Legnagyobb kedvezményes elbánás
1.    A Felek legalább olyan kedvező elbánásban részesítik a másik Fél szolgáltatásait és
szolgáltatóit, mint a harmadik ország hasonló szolgáltatásait és szolgáltatóit.
2.    Az (1) bekezdés nem értelmezhető úgy, hogy az arra kötelezi a Felet, hogy a másik Fél
szolgáltatásaira és szolgáltatóira is kiterjessze az olyan elbánást, amely a következőkből ered:
(a)   a kettős adóztatás elkerüléséről szóló nemzetközi megállapodás vagy más, teljes egészében
      vagy főként adózással kapcsolatos nemzetközi megállapodás vagy intézkedés; vagy
(b)   a GATS VII. cikkében vagy a pénzügyi szolgáltatásokról szóló mellékletének (3)
      bekezdésében említett minősítések, engedélyek vagy prudenciális intézkedések elismerését
      előíró hatályos vagy jövőbeli intézkedések.
                                                 & /hu 218
 ---pagebreak---                                           8.18. CIKK
                                  Nem megfelelő intézkedések
1.  A 8.15–8.17. cikk nem alkalmazandó:
(a) egy olyan meglévő, nem megfelelő intézkedésre, amelyet valamely Fél a következők szintjén
    tart fenn:
    (i)    az Európai Unió esetében:
           (A) az Európai Unió, a 8-B. melléklet I. mellékletének jegyzékében foglaltaknak
                megfelelően;
           (B)  az Európai Unió valamely tagállamának központi kormányzata, a 8-B. melléklet I.
                mellékletének jegyzékében foglaltaknak megfelelően;
           (C)  az Európai Unió valamely tagállamának regionális kormányzata, a 8-B. melléklet
                I. mellékletének jegyzékében foglaltaknak megfelelően; vagy
           (D) a C. pontban említettektől eltérő helyi önkormányzat; valamint
                                           & /hu 219
 ---pagebreak---      (ii)  Japán esetében:
           (A) a központi kormányzat, a 8-B. melléklet I. mellékletének jegyzékében
                  foglaltaknak megfelelően;
           (B)    prefektúra, a 8-B. melléklet I. mellékletének jegyzékében foglaltaknak
                  megfelelően; vagy
           (C)    a prefektúrától eltérő helyi kormányzat;
(b)  az a) pontban említett nem megfelelő intézkedés folytatása vagy azonnali megújítása; vagy
(c)  az a) és b) pontban említett bármely nem megfelelő intézkedés módosítása vagy kiigazítása,
     feltéve, hogy a módosítás vagy kiigazítás nem csökkenti az intézkedésnek a 8.15–8.17. cikkel
     való összhangját, mivel az közvetlenül a módosítás vagy kiigazítás előtt is létezett.
2.   A 8.15–8.17. cikk nem alkalmazandó a Fél által a 8-B. melléklet II. mellékletében foglalt
jegyzékben meghatározott ágazatokra, alágazatokra vagy tevékenységekre vonatkozóan hozott
bármely intézkedésre.
                                               & /hu 220
 ---pagebreak---                                               8.19. CIKK
                                         Előnyök megtagadása
Az egyik Fél megtagadhatja e szakasz előnyeit a másik Fél olyan szolgáltatójától, aki/amely a
másik Fél jogi személye, és az annak hatálya alá tartozó vállalkozástól, amennyiben a szóban forgó
jogi személy egy harmadik ország természetes vagy jogi személyének tulajdonában van vagy
ellenőrzése alatt áll, és az előnyt megtagadó Fél olyan intézkedéseket fogad el vagy tart fenn a
harmadik ország tekintetében, amelyek:
(a)   kapcsolatban állnak a nemzetközi béke és biztonság fenntartásával, beleértve az emberi jogok
      védelmét; valamint
(b)   megtiltják a szolgáltatóval kapcsolatos tranzakciót, vagy amelyeket megsértenének vagy
      megkerülnének, ha e szakasz előnyeit biztosítanák a szolgáltató vagy annak szolgáltatása
      számára.
                                               & /hu 221
 ---pagebreak---                                              D. SZAKASZ
                     Természetes személyek belépése és ideiglenes tartózkodása
                                              8.20. CIKK
                                   Általános rendelkezések és hatály
1.    E szakasz a Felek közötti megerősített kereskedelmi kapcsolatot és a Felek azon igényét
tükrözi, hogy kölcsönösen megkönnyítsék a természetes személyek üzleti célú belépését és
ideiglenes tartózkodását, valamint hogy biztosítsák az eljárás átláthatóságát.
2.    E szakaszt a Felek azon intézkedéseire kell alkalmazni, amelyek a másik Fél természetes
személyei által az adott Fél területére való belépést érintik, akik letelepedési célból, vállalaton belül
áthelyezett személyek, befektetők, szerződéses szolgáltatók, független szakemberek és üzleti céllal
rövid időszakra érkező látogatók, valamint a korábbi Fél területén való ideiglenes tartózkodásuk
során üzleti tevékenységüket érintő intézkedésekre vonatkoznak.
3.    Azon kérdések vonatkozásában, amelyekkel kapcsolatban nem tettek kötelezettségvállalást e
szakasz keretében, a Felek jogszabályainak és rendelkezéseinek belépésre és ideiglenes
tartózkodásra vonatkozó minden más előírása továbbra is alkalmazandó, ideértve a tartózkodás
hosszára vonatkozó rendelkezéseket is.
                                               & /hu 222
 ---pagebreak--- 4.    E szakasz rendelkezéseitől eltérve a Felek jogszabályaiban és rendelkezéseiben foglalt
bármely egyéb, a foglalkoztatásra és társadalombiztosítási intézkedésekre vonatkozó követelmény
továbbra is alkalmazandó, beleértve a minimálbérről, valamint a kollektív bérmegállapodásokról
szóló rendelkezéseket is.
5.    A természetes személyek üzleti célú belépésére és ideiglenes tartózkodására vonatkozó
kötelezettségvállalások nem alkalmazandók olyan esetekre, amikor a belépés vagy ideiglenes
tartózkodás szándéka vagy hatása az, hogy befolyásolja a munkavállalók és a vezetőség közötti
bárminemű viták vagy tárgyalások kimenetelét vagy az ilyen vitában vagy tárgyalásban érintett
természetes személyek foglalkoztatását, vagy ezekre más módon kihasson.
                                              8.21. CIKK
                                       Fogalommeghatározások
E szakasz alkalmazásában:
(a)   „letelepedési céllal érkező üzleti látogatók”: valamely Fél vezető beosztásban dolgozó
      természetes személyei, akik a vállalkozás megalapításáért felelősek, a letelepedés céljához
      szükséges szolgáltatásokon kívül nem nyújtanak más szolgáltatásokat, és a letelepedés
      céljához szükséges gazdasági tevékenységeken kívül nem folytatnak más gazdasági
      tevékenységet, továbbá nem kapnak javadalmazást a másik Fél területén található forrásból;
                                               & /hu 223
 ---pagebreak--- (b) „szerződéses szolgáltatók”:
    (i)   az Európai Unióba való belépés és ideiglenes ott-tartózkodás tekintetében olyan
          természetes személyek, akiket Japán olyan jogi személye alkalmaz, amely maga nem
          munkaerő-közvetítéssel és -kölcsönzéssel foglalkozó ügynökség, nem rendelkezik
          telephellyel az Európai Unió területén, és jóhiszeműen szolgáltatásnyújtásra vonatkozó
          szerződést kötött az Európai Unió területén található végső felhasználóval, amely
          megkívánja, hogy alkalmazottai ideiglenesen az Európai Unió területén tartózkodjanak
          a szolgáltatásnyújtásra vonatkozó szerződés teljesítése céljából1;
    (ii)  az Európai Unióba való belépés és ideiglenes ott-tartózkodás tekintetében az Európai
          Unió olyan természetes személyei, akik az Európai Unió valamely jogi személyének
          olyan alkalmazottai, akik nem telepedtek le Japánban, feltéve, hogy teljesülnek a
          következő követelmények:
          (A) sor került Japán egy jogi személye és az Európai Unió egy Japánban nem
                 letelepedett jogi személye közötti szolgáltatási szerződés megkötésére;
          (B)    az A) pontban említett szolgáltatási szerződés keretében Japán illetékes
                 bevándorlási hatósága megállapítja, hogy az Európai Unió természetes személye
                 és Japán jogi személye között sor került-e munkaszerződés megkötésére; valamint
1
    A b) pont i. alpontjában említett szolgáltatásnyújtásra vonatkozó szerződésnek meg kell
    felelnie a szerződés teljesítésének helyén alkalmazandó jogszabályokban és egyéb
    rendelkezésekben foglalt követelményeknek.
                                             & /hu 224
 ---pagebreak---           (C)    az A) pontban említett szolgáltatási szerződés nem tartozik a munkaerő-
                 közvetítésre és -kölcsönzésre vonatkozó szolgáltatási szerződés (CPC872) hatálya
                 alá, és a B) pontban említett munkaszerződés megfelel a vonatkozó japán
                 jogszabályoknak és egyéb rendelkezéseknek;
(c) „független szakemberek”:
    (i)   az Európai Unióba való belépés és ideiglenes tartózkodás tekintetében olyan
          természetes személyek, akik szolgáltatásnyújtással foglalkoznak, és önálló
          vállalkozóként telepedtek le Japán területén, és akik nem rendelkeznek telephellyel az
          Európai Unió területén, és jóhiszeműen szolgáltatásnyújtásra vonatkozó szerződést
          kötöttek (kivéve, ha munkaerő-közvetítéssel és -kölcsönzéssel foglalkozó ügynökségen
          keresztül tették ezt) az Európai Unió területén található végső fogyasztóval, amely
          megkívánja, hogy ideiglenesen az Európai Unió területén tartózkodjanak a
          szolgáltatásnyújtásra vonatkozó szerződés teljesítése céljából1; valamint
    (ii)  a Japánba való belépés és ideiglenes tartózkodás tekintetében, az Európai Unió olyan
          természetes személyei, akik egy japán jogi személlyel kötött személyes szerződés
          alapján szolgáltatásnyújtással összefüggő üzleti tevékenységet folytatnak a Japánban
          való ideiglenes tartózkodásuk során;
1
    A c) pont i. alpontjában említett szolgáltatásnyújtásra vonatkozó szerződésnek meg kell
    felelnie a szerződés teljesítésének helyén alkalmazandó jogszabályokban és egyéb
    rendelkezésekben foglalt követelményeknek.
                                             & /hu 225
 ---pagebreak--- (d) „vállalaton belül áthelyezett személyek”: olyan természetes személyek, akik valamely Fél jogi
    személyének alkalmazásában álltak, vagy a másik Fél területére való belépésre és ideiglenes
    tartózkodásra vonatkozó kérelmük benyújtásának időpontját közvetlenül megelőző legalább
    egy éven keresztül abban partnerek voltak, és akiket egy másik Fél területén letelepedett
    vállalkozáshoz ideiglenesen áthelyeznek, amely a korábbi jogi személy ugyanazon
    csoportjának részét képezi, beleértve annak képviseleti irodáját, leányvállalatát, fióktelepét
    vagy anyavállalatát, feltéve, hogy az alábbi feltételek teljesülnek:
    (i)   az érintett természetes személyek az alábbi kategóriák valamelyikébe tartoznak:
          (A) igazgatók: magas beosztásban dolgozó személyek, akik elsősorban irányítják a
                szervezet igazgatását és akiket főleg az üzleti vállalkozás igazgatótanácsa vagy
                részvényesei, illetve ezekkel egyenrangú tagjai felügyelnek vagy irányítanak,
                ideértve legalább azokat, akik
                (1)     a vállalkozást vagy annak egy részlegét igazgatják;
                (2)     más felügyeleti, szakmai irányító vagy vezető beosztást ellátó
                        munkavállalók tevékenységeit felügyelik és ellenőrzik; vagy
                (3)     személyes hatáskörrel rendelkeznek a felvételre vagy elbocsátásra, illetve a
                        felvétel vagy elbocsátás ajánlására vagy egyéb személyügyi műveletekre;
                        vagy
                                              & /hu 226
 ---pagebreak---            (B)   szakemberek: olyan személyek, akik a vállalkozás termeléséhez, a
                 kutatóberendezések használatához, a technikák, folyamatok, eljárások
                 alkalmazásához vagy az irányításhoz szükséges lényeges szakismeretekkel
                 rendelkeznek; valamint
    (ii)   az Európai Unió esetében a B) pont i. alpontjában említett ismeretek felmérése során
           nem csupán a vállalatspecifikus ismereteket veszik figyelembe, hanem azt is, hogy az
           adott természetes személy rendelkezik-e magas szintű képzettséggel a végzett munka
           vagy különleges műszaki ismereteket megkövetelő szakterület jellegének megfelelően,
           ideértve az elismert szakmai szervezetben való tagságot is; valamint
(e) „beruházó”: olyan természetes személy, aki felügyelői vagy ügyvezetői minőségben létrehoz,
    alakít vagy igazgat egy vállalkozást, amellyel kapcsolatban ez a személy vagy a személyt
    alkalmazó jogi személy jelentős mértékű tőkeberuházási kötelezettséget vállalt, vagy
    folyamatban van az ilyen kötelezettségvállalás.
                                            & /hu 227
 ---pagebreak---                                                 8.22. CIKK
                                        Általános kötelezettségek
1.     Valamely Fél e szakasszal, valamint a 8-B. melléklet III. és IV. mellékletével összhangban
üzleti célból biztosítja a belépést és az ideiglenes tartózkodást a másik Fél természetes személyei
számára, feltéve, hogy ezek a személyek megfelelnek a érintett első Fél belépésre és ideiglenes
tartózkodásra vonatkozó bevándorlási jogszabályainak és rendelkezéseinek.
2.     A Felek a jelen szakasz rendelkezéseihez kapcsolódó intézkedéseiket a 8.20. cikk (1)
bekezdésének megfelelően – a Felek kívánságának figyelembevételével – következetesen
alkalmazzák, és különösen úgy, hogy elkerüljék az áru- és szolgáltatáskereskedelem, illetve a jelen
megállapodás szerinti letelepedés vagy működés indokolatlan akadályozását vagy késleltetését.
3.     A Felek által a másik Fél természetes személyeinek üzleti célból történő belépésével és
ideiglenes tartózkodásával kapcsolatos eljárások megkönnyítése és gyorsítása érdekében tett
intézkedések összhangban állnak a 8-C. melléklettel.
                                                 & /hu 228
 ---pagebreak---                                              8.23. CIKK
                                             Átláthatóság
1.    Az egyik Fél nyilvánosan hozzáférhetővé teszi a másik Fél természetes személyeinek
belépésére és ideiglenes tartózkodására vonatkozó, a 8.20. cikk (2) bekezdésében említett
információkat.
2.    Az (1) bekezdésben említett tájékoztatás adott esetben tartalmazza a következő információkat:
(a)   a vízum, az engedélyek, illetve a belépésre és az ideiglenes tartózkodásra vonatkozó
      bármilyen hasonló típusú engedély kategóriái;
(b)   az előírt dokumentáció és a teljesítendő feltételek;
(c)   a kérelem benyújtásának módja és választási lehetőségek a benyújtás helyét illetően (például
      konzuli hivatalok vagy online);
(d)   a kérelem elbírálásának díja és a kérelem feldolgozásának indikatív időtartama;
(e)   az a) pontban említett valamennyi engedélyezési típus esetében a tartózkodás maximális
      hossza;
                                              & /hu 229
 ---pagebreak--- (f)   az esetleges kiterjesztés vagy megújítás feltételei;
(g)   az eltartott személyeket kísérő személyekre vonatkozó szabályok;
(h)   rendelkezésre álló felülvizsgálati vagy fellebbezési eljárások; valamint
(i)   a természetes személyek belépésére és ideiglenes tartózkodására vonatkozó általános hatályú
      jogszabályok.
3.    Az (1) és (2) bekezdésben említett információk tekintetében a Felek törekednek arra, hogy
haladéktalanul tájékoztassák a másik Felet bármely új követelmény és eljárás bevezetéséről, illetve
az olyan követelmények és eljárások módosításáról, amelyek érintik a korábbi Fél területére való
belépés, ideiglenes tartózkodás és adott esetben a munkavállalás engedélyezésének hatékony
alkalmazását.
                                             8.24. CIKK
                              Más szakaszokban szereplő kötelezettségek
1.    E megállapodás nem ró kötelezettségeket a Felekre azok bevándorlási intézkedései
tekintetében az e szakaszban konkrétan meghatározott kötelezettségeken felül.
                                              & /hu 230
 ---pagebreak--- 2.    A másik Fél természetes személyei belépésének e szakasz szerinti engedélyezésére vonatkozó
határozatok sérelme nélkül, ideértve az ilyen engedély útján engedélyezhető tartózkodás
megengedett időtartamát is:
(a)   a 8.7–8.11. cikkben foglalt kötelezettségek a következőkre is figyelemmel:
      (i)   8.6. cikk; valamint
      (ii)  a 8.12. cikk olyan mértékben, amennyiben az intézkedés érinti a másik Fél területén
            jelen lévő természetes személyekkel üzleti célból való elbánást,
      bekerülnek e szakaszba és azok e szakasz részét képezik, és a másik Fél területén üzleti céllal
      tartózkodó, a letelepedési céllal érkező üzleti látogatók, a vállalaton belül áthelyezett
      személyek és a befektetők kategóriáiba tartozó természetes személyekkel való elbánással
      összefüggő intézkedésekre alkalmazandók, a 8.21. cikkben meghatározottak szerint;
                                               & /hu 231
 ---pagebreak--- (b) a 8.15. és a 8.16. cikkben foglalt kötelezettségek a következőkre is figyelemmel:
    (i)   8.14. cikk; valamint
    (ii)  a 8.18. cikk olyan mértékben, amennyiben az intézkedés érinti a másik Fél területén
          jelen lévő természetes személyekkel üzleti célból való elbánást,
    bekerülnek e szakaszba és azok e szakasz részét képezik, és a másik Fél területén üzleti céllal
    tartózkodó, a következő kategóriákba tartozó természetes személyekkel való elbánással
    összefüggő intézkedésekre alkalmazandók:
    (i)   szerződéses szolgáltatók és független szakemberek, a 8.21. cikkben foglaltaknak
          megfelelően, a 8-B. melléklet IV. mellékletében felsorolt valamennyi ágazat
          tekintetében; valamint
    (ii)  a 8.27. cikkben említett, üzleti céllal rövid időszakra érkező látogatók a 8-B. melléklet
          III. mellékletével összhangban; valamint
                                             & /hu 232
 ---pagebreak--- (c)  a 8.17. cikkben foglalt kötelezettségek a következőkre is figyelemmel:
     (i)   8.14. cikk; valamint
     (ii)  a 8.18. cikk olyan mértékben, amennyiben az intézkedés érinti a másik Fél területén
           jelen lévő természetes személyekkel üzleti célból való elbánást,
     bekerülnek e szakaszba és azok e szakasz részét képezik, és a másik Fél területén üzleti céllal
     tartózkodó, a következő kategóriákba tartozó természetes személyekkel való elbánással
     összefüggő intézkedésekre alkalmazandók:
     (i)   szerződéses szolgáltatók és független szakemberek, a 8.21. cikkben foglaltaknak
           megfelelően; valamint
     (ii)  a 8.27. cikk szerinti, üzleti céllal rövid időszakra érkező látogatók.
3.   Az egyértelműség érdekében a (2) bekezdésben említett kötelezettségek nem alkalmazandók a
valamely Fél vagy egy harmadik ország természetes személyei belépésének engedélyezésével
kapcsolatos intézkedésekre.
                                                & /hu 233
 ---pagebreak---                                               8.25. CIKK
   Letelepedési céllal érkező üzleti látogatók, vállalaton belül áthelyezett személyek és befektetők
1.     A Felek a 8-B. melléklet III. mellékletével összhangban engedélyezik a területükre való
belépést és az ideiglenes tartózkodást a másik Félhez kapcsolódó, letelepedési céllal érkező üzleti
látogatók, vállalaton belül áthelyezett személyek és befektetők számára.
2.     A Felek nem fogadnak el vagy tartanak fenn korlátozásokat azon természetes személyek
összlétszámára vonatkozóan, akik az (1) bekezdéssel összhangban, egy adott ágazatban vagy
alágazatban számszerűsített kvóták formájában vagy a gazdasági szükségesség vizsgálatának
követelménye formájában vagy területi felosztás alapján, vagy teljes területük alapján szereznek
jogot a belépésre.
                                              8.26. CIKK
                          Szerződéses szolgáltatók és független szakemberek
1.     A Felek a 8-B. melléklet IV. mellékletével összhangban biztosítják a területükre való belépést
és az ideiglenes tartózkodást a másik Fél szerződéses szolgáltatói és független szakemberei
számára.
                                               & /hu 234
 ---pagebreak--- 2.    A 8-B. melléklet IV. mellékletének eltérő rendelkezése hiányában a Felek nem fogadnak el
vagy tartanak fenn számbeli korlátozás vagy gazdasági szükségesség vizsgálatára irányuló
követelmény formáját öltő korlátozást a másik Fél azon szerződéses szolgáltatóinak és független
szakembereinek összlétszáma vonatkozásában, akik számára belépést engedélyez.
                                               8.27. CIKK
                             Üzleti céllal rövid időszakra érkező látogatók
1.    A Felek a 8-B. melléklet III. mellékletének megfelelően a következő feltételek mellett
engedélyezik a másik Fél rövid időtartamra érkező üzleti látogatóinak belépését és ideiglenes
tartózkodását:
(a)   a rövid időtartamra érkező üzleti látogatók nem vesznek részt áruik értékesítésében vagy a
      lakosság számára történő szolgáltatásnyújtásban;
(b)   saját nevükben nem részesülnek díjazásban azon Fél területén elhelyezkedő forrásból, ahol az
      üzleti céllal rövid időszakra érkező látogatók ideiglenesen tartózkodnak; valamint
(c)   nem nyújtanak szolgáltatást olyan szerződés keretében, amelyet egy, az üzleti céllal rövid
      időszakra érkező látogató ideiglenes tartózkodási helye szerinti Fél területén nem letelepedett
      jogi személy, illetve a szóban forgó területen található fogyasztó között kötöttek, kivéve a 8-
      B. melléklet III. mellékletének rendelkezései szerint.
                                                & /hu 235
 ---pagebreak--- 2.    Amennyiben a 8-B. melléklet III. melléklete másként nem rendelkezik, a Felek engedélyezik
az üzleti céllal rövid időszakra érkező látogatók belépését anélkül, hogy munkavállalási engedélyt,
gazdasági szükségesség vizsgálatára irányuló követelményt vagy hasonló szándék esetén más
előzetes jóváhagyási eljárást írnának elő számukra.
                                              8.28. CIKK
                                         Kapcsolattartó pontok
A Felek e megállapodás hatálybalépésekor kapcsolattartó pontot jelölnek ki e szakasz hatékony
végrehajtására és működésére vonatkozóan, és értesítik a másik Felet a kapcsolattartás részleteiről,
ideértve az érintett tisztviselőkre vonatkozó információkat is. A Felek az adott elérhetőségi
adatokkal kapcsolatos bármilyen változásról haladéktalanul értesítik egymást.
                                               & /hu 236
 ---pagebreak---                                             E. SZAKASZ
                                          Szabályozási keret
                                           1. ALSZAKASZ
                                         Belföldi szabályozás
                                              8.29. CIKK
                                 Hatály és fogalommeghatározások
1.    Ez az alszakasz a Felek engedélyezési előírásokkal és eljárásokkal, képzettségi előírásokkal és
eljárásokkal, valamint műszaki szabványokkal1 kapcsolatos azon intézkedéseire alkalmazandó,
amelyek a következőket érintik:
(a)   a 8.2. cikk d) pontjában meghatározott szolgáltatások határokon átnyúló kereskedelme;
(b)   a 8.2. cikk i) pontjában meghatározott letelepedés vagy a 8.2. cikk p) pontjában meghatározott
      üzemeltetés; vagy
1
      Az egyértelműség érdekében a műszaki szabványokkal kapcsolatos intézkedések tekintetében
      ez az alszakasz csak a szolgáltatáskereskedelmet érintő ilyen intézkedésekre vonatkozik.
                                               & /hu 237
 ---pagebreak--- (c)   valamely Fél természetes személyének a másik Fél területén való jelenlétével történő
      szolgáltatásnyújtás, a 8.24. cikkel összhangban.
2.    Ez az alszakasz nem alkalmazandó az engedélyezési előírásokra és eljárásokra, a képzettségi
előírásokra és eljárásokra, valamint a műszaki szabványokra:
(a)   a 8.7. vagy a 8.8. cikknek nem megfelelő, a 8.12. cikk (1) bekezdésének a)–c) pontjában vagy
      a 8.15. vagy 8.16. cikknek nem megfelelő, a 8.18. cikk (1) bekezdésének a)–c) pontjában
      említett intézkedés értelmében; vagy
(b)   a 8.12. cikk (2) bekezdésében és a 8.18. cikk (2) bekezdésében említett intézkedés
      értelmében.
3.    Ezen alszakasz alkalmazásában „illetékes hatóság”: olyan központi kormány, regionális vagy
helyi önkormányzat vagy hatóság, illetve nem kormányzati szerv a központi, regionális vagy helyi
kormányzat vagy hatóság által delegált hatáskör gyakorlása során, amely döntést hoz egy
szolgáltatásnyújtás engedélyezésére vonatkozóan – ideértve a letelepedést is –, vagy a
szolgáltatástól eltérő gazdasági tevékenység létrehozásának engedélyezésére vonatkozóan.
                                               & /hu 238
 ---pagebreak---                                             8.30. CIKK
                              Az engedélyezés és minősítés feltételei
Az egyes Felek engedélyezési előírásokhoz és eljárásokhoz, illetve képesítési előírásokhoz és
eljárásokhoz kapcsolódó intézkedései a következő feltételeken alapulnak:
(a)   egyértelműség;
(b)   objektivitás;
(c)   átláthatóság;
(d)   a nyilvános hozzáférhetőség javítása; valamint
(e)   hozzáférhetőség.
                                             & /hu 239
 ---pagebreak---                                               8.31. CIKK
                                 Engedélyezési és minősítési eljárások
1.    Az engedélyezési és képesítési eljárásoknak világosnak kell lenniük, azokat előzetesen
nyilvánosságra kell hozni, és biztosítani kell a kérelmek tárgyilagos és pártatlan elbírálását.
2.    Az engedélyezési és képesítési eljárásoknak a lehető legegyszerűbbnek kell lenniük, és
önmagukban nem korlátozhatják szolgáltatásnyújtás vagy bármely más gazdasági tevékenység
végzését. Az engedélyezési díjaknak1 – amelyek a kérelemből adódóan a kérelmező számára
felmerülhetnek – észszerűnek, átláthatónak kell lenniük, és önmagukban nem korlátozhatják a
szolgáltatásnyújtást, vagy bármely más gazdasági tevékenység végzését.
3.    Az engedélyezési eljárás során az illetékes hatóság által alkalmazott eljárások és határozatok
pártatlanok valamennyi kérelmező tekintetében. Az illetékes hatóság határozatát független módon
hozza meg, és a hatóságot nem vonhatják felelősségre azon szolgáltatásokat nyújtó vagy gazdasági
tevékenységet folytató személyek, amelyekre vonatkozóan az engedélyt kérelmezik.
1
      Az engedélyezési díjak nem foglalják magukban a természetes erőforrások használatáért, az
      árverésért, pályáztatásért és a koncessziók vagy az egyetemes szolgáltatásnyújtáshoz való
      kötelező hozzájárulások egyéb megkülönböztetésmentes odaítélésért fizetendő összegeket.
                                               & /hu 240
 ---pagebreak--- 4.    Amennyiben konkrét határidőt állapítottak meg a kérelmeket illetően, az illetékes hatóság a
kérelmező számára megfelelő határidőt biztosít a kérelem benyújtására. Az illetékes hatóság
indokolatlan késedelem nélkül kezdeményezi a kérelem feldolgozását. Az illetékes hatóság a
kérelmeket lehetőség szerint elektronikus formában a hitelesség ugyanazon feltételei szerint fogadja
el, mint a papíron benyújtott kérelmek esetében.
5.    Az illetékes hatóság a hiánytalan kérelem benyújtásától számított észszerű időn belül elvégzi
a kérelem feldolgozását, ideértve a végső határozat meghozatalát is. A Felek törekednek arra, hogy
meghatározzák a kérelem feldolgozásának tervezett időzítését, és nyilvánosságra hozzák azt az
időtartamot, amikor az rendelkezésre áll.
6.    Az illetékes hatóság az általa hiányosnak ítélt kérelem beérkezését követő észszerű határidőn
belül tájékoztatja a kérelmezőt, és amennyiben megvalósítható, azonosítja a kérelem elbírálásának
lezárásához szükséges kiegészítő információkat, valamint lehetőséget teremt a hiányosságok
javítására.
7.    Az illetékes hatóság lehetőség szerint elfogadja az eredeti dokumentumok hiteles másolatát.
                                              & /hu 241
 ---pagebreak--- 8.     Amennyiben az illetékes hatóság elutasítja a kérelmet, arról írásban és indokolatlan
késedelem nélkül tájékoztatja a kérelmezőt. Az illetékes hatóság – a kérelmező kérésére –
tájékoztatja a kérelmezőt a kérelem elutasításához vezető indokokról és a határozat elleni
fellebbezésre rendelkezésre álló időről is.
9.     Az illetékes hatóság megadja az engedélyt, amint megfelelő vizsgálatot követően
megállapítást nyert, hogy a kérelmező megfelel az engedély megszerzéséhez szükséges
feltételeknek.
10.    Az illetékes hatóság biztosítja, hogy a megítélt engedély indokolatlan késedelem nélkül és az
abban foglalt feltételek szerint hatályba lép.
                                               8.32. CIKK
                                          Műszaki szabványok
A Felek arra ösztönzik illetékes hatóságaikat, hogy a technikai standardok elfogadása során nyílt és
átlátható eljárások révén kidolgozott technikai standardokat fogadjanak el, és arra ösztönzik a
technikai standardok kidolgozására kijelölt szerveket, hogy nyílt és átlátható eljárásokat
alkalmazzanak.
                                                & /hu 242
 ---pagebreak---                                           2. ALSZAKASZ
                              Általánosan alkalmazandó rendelkezések
                                             8.33. CIKK
                        Az általánosan alkalmazandó intézkedések igazgatása
1.    A Felek biztosítják, hogy a szolgáltatások kereskedelme tekintetében általánosan
alkalmazandó intézkedéseket méltányos, tárgyilagos és pártatlan módon kezelik.
2.    Az (1) bekezdés nem alkalmazandó:
(a)   a 8.7. vagy a 8.8. cikknek nem megfelelő, a 8.12. cikk (1) bekezdésének a)–c) pontjában vagy
      a 8.15. vagy 8.16. cikkben említett olyan intézkedések szempontjaira, amelyekre a 8.18. cikk
      (1) bekezdésének a)–c) pontja hivatkozik; vagy
(b)   a 8.12. cikk (2) bekezdésében vagy a 8.18. cikk (2) bekezdésében említett intézkedésre.
                                              & /hu 243
 ---pagebreak---                                               8.34. CIKK
                           Az igazgatási határozatok felülvizsgálati eljárásai
1.    A Felek kötelesek fenntartani olyan bírósági, választottbírósági vagy közigazgatási
mechanizmust vagy eljárást, amely a másik Fél érintett vállalkozója vagy szolgáltatója kérése
alapján haladéktalanul rendelkezik a következőket érintő igazgatási határozatok felülvizsgálatáról
és indokolt esetben a megfelelő jogorvoslatról a következők tekintetében:
(a)   a 8.2. cikk d) pontjában meghatározott szolgáltatások határokon átnyúló kereskedelme;
(b)   a 8.2. cikk i) pontjában meghatározott letelepedés vagy a 8.2. cikk p) pontjában meghatározott
      üzemeltetés; vagy
(c)   valamely Fél természetes személyének a másik Fél területén való jelenlétével történő
      szolgáltatásnyújtás, a 8.24. cikkel összhangban.
2.    Amennyiben az (1) bekezdésben említett eljárások nem függetlenek az adott igazgatási
döntést hozó szervtől, a Felek rendelkeznek a tárgyilagos és elfogulatlan felülvizsgálat
biztosításáról.
                                               & /hu 244
 ---pagebreak---                                                8.35. CIKK
                                          Kölcsönös elismerés
1.    E szakasz alkalmazásában semmi sem akadályozza meg a Feleket abban, hogy a természetes
személyektől megköveteljék a szolgáltatásnyújtás területén előírt szükséges képesítéseket vagy
szakmai tapasztalatot, az érintett tevékenységi ágazat tekintetében.
2.    A Felek saját területükön ösztönzik az illetékes szakmai szervezeteket, hogy kölcsönös
elismerésre vonatkozó közös ajánlásokat bocsássanak a bizottság rendelkezésére azzal a céllal, hogy
a szolgáltatási ágazatok vállalkozói és a szolgáltatók – részben vagy egészben – teljesítsék az egyes
Felek által a szolgáltatási ágazatok vállalkozói és a szolgáltatók engedélye, engedélyezése,
működése és tanúsítása tekintetében alkalmazott kritériumokat, kiváltképpen a szakmai
szolgáltatások ágazatában.
3.    A (2) bekezdésben említett közös ajánlás kézhezvételét követően a bizottság észszerű időn
belül áttekinti az ajánlást annak biztosítása érdekében, hogy az összhangban álljon ezzel a
megállapodással, valamint az e megállapodásban foglalt információk alapján értékeli különösen a
következőket:
(a)   milyen mértékben illeszkednek egymáshoz az egyes Felek által a (2) bekezdésben említett
      engedélyezéshez, működéshez és tanúsításhoz alkalmazott szabványok és feltételek; valamint
                                                & /hu 245
 ---pagebreak--- (b)    a (2) bekezdésben említett engedélyre, engedélyezésre, működésre és tanúsításra vonatkozó
       kölcsönös elismerési megállapodás lehetséges gazdasági értéke.
4.     Amennyiben ezek a követelmények teljesülnek, a bizottság megállapítja a tárgyalásokhoz
szükséges lépéseket. Ezt követően a Felek illetékes hatóságaikon keresztül tárgyalásokat kezdenek a
(2) bekezdésben említett engedélyre, engedélyezésre, működésre és tanúsításra vonatkozó
kölcsönös elismerési megállapodásról.
5.     A Felek által megkötött bármely kölcsönös elismerési megállapodás összhangban áll a WTO-
egyezmény vonatkozó rendelkezéseivel és különösen a GATS VII. cikkével.
                                           3. ALSZAKASZ
                                  Postai és futárpostai szolgáltatások
                                               8.36. CIKK
                                   Hatály és fogalommeghatározások
1.     Ez az alszakasz a postai és futárpostai szolgáltatások nyújtására vonatkozó szabályozási keret
elveit határozza meg, és az egyik Fél által a postai és futárpostai szolgáltatással összefüggő
kereskedelmet érintő intézkedésekre alkalmazandó.
                                                & /hu 246
 ---pagebreak--- 2.    Ennek az alszakasznak az alkalmazásában:
(a)   „engedély”: olyan engedély, amelyet valamely Fél független szabályozó hatósága a Fél
      jogszabályaival és rendelkezéseivel összhangban előírhat egy adott szolgáltató számára postai
      és futárpostai szolgáltatások nyújtása céljából; valamint
(b)   „egyetemes szolgáltatás”: meghatározott minőségű postai szolgáltatások folyamatos nyújtása
      a Fél területének valamennyi pontján, valamennyi felhasználó számára megfizethető áron.
                                              8.37. CIKK
                                        Egyetemes szolgáltatás
1.    A Felek jogosultak meghatározni az általuk fenntartani kívánt egyetemes szolgáltatási
kötelezettség fajtáját. Az ilyen kötelezettség önmagában nem tekinthető versenyellenesnek, feltéve,
hogy azokat átlátható, megkülönböztetésmentes és versenysemleges módon igazgatják, és nem
jelentenek nagyobb terhet annál, mint ami az adott egyetemes szolgáltatás tekintetében szükséges, a
kötelezettség hatálya alá tartozó valamennyi szolgáltató tekintetében a Fél által meghatározottak
értelmében.
                                               & /hu 247
 ---pagebreak--- 2.    A Felek a postai szolgáltatásokra vonatkozó jogszabályaik keretében vagy más szokásos
módon meghatározzák az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatályát, teljes mértékben
figyelembe véve a felhasználók igényeit és az adott Fél nemzeti feltételeit, beleértve a piaci erőket
is.
3.    A Felek biztosítják, hogy a területükön működő, a jogszabályaik és egyéb rendelkezéseik
alapján egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatálya alá tartozó postai és futárpostai szolgáltatók
tartózkodnak a következő gyakorlatok alkalmazásától:
(a)   az egyetemes szolgáltatás nyújtásából, az expressz levélpostai szolgáltatások nyújtásából1
      vagy bármely nem egyetemes szolgáltatásból származó jövedelemmel rendelkező más
      vállalkozások üzleti tevékenységeinek kizárása kereszttámogatás útján oly módon, amely
      monopolizálást jelent, és a magánmonopólium tilalmáról és a tisztességes kereskedelem
      fenntartásáról szóló japán törvény (1947. évi 54. törvény) 3. cikkének megsértésével, vagy az
      Európai Unió versenyjogát sértő, piaci erőfölénnyel való visszaéléssel jár2; vagy
1
      E pont alkalmazásában „expressz levélpostai szolgáltatások”: a 2016. október 6-án
      Isztambulban kötött egyetemes postai egyezmény 1. cikkének (1.3) bekezdésében említett
      szolgáltatások.
2
      Az egyértelműség érdekében az egyes Felek versenyjogának és a kapcsolódó határozatoknak
      a versenyhatóság általi végrehajtására a 11. fejezet rendelkezései alkalmazandók.
                                              & /hu 248
 ---pagebreak--- (b)   indokolatlan különbségtétel az ügyfelek – például a tömeges küldeményeket feladók vagy a
      közvetítők – között, amennyiben hasonlóak a feltételek az egyetemes szolgáltatási
      kötelezettség hatálya alá tartozó szolgáltatás nyújtásához kapcsolódó díjak és az ahhoz
      szükséges elfogadásra, teljesítésre, átirányításra, visszaküldésre és a teljesítéshez szükséges
      napok számára vonatkozó rendelkezések.
                                               8.38. CIKK
                                     A határon folytatott eljárások
1.    A nemzetközi postai szolgáltatásokra és a nemzetközi futárszolgáltatásokra vonatkozó,
határon folytatott eljárásokat1 a kapcsolódó nemzetközi megállapodásoknak, valamint a Felek
jogszabályainak és rendelkezéseinek megfelelően hajtják végre.
1
      E cikk alkalmazásában „nemzetközi postai szolgáltatások”: azon szolgáltatások, amelyeket az
      Egyetemes Postaegyesület jogi aktusaival összhangban az egyetemes postai egyezmény 1.
      cikkének (1.12) bekezdésében említett kijelölt üzemeltetők biztosítanak.
      „nemzetközi futárszolgáltatások”: olyan szolgáltatások, amelyek külföldi rendeltetési helyre
      szánt dokumentumok, nyomtatott anyagok, csomagok és áruk összegyűjtéséből,
      szétválogatásából, szállításából és kézbesítéséből állnak, és amelyeket az Egyetemes
      Postaegyesület jogi aktusai nem szabályoznak.
                                                & /hu 249
 ---pagebreak--- 2.    Az (1) bekezdés sérelme nélkül, a Felek a nemzetközi postai szolgáltatások tekintetében
nyújtott elbánásnál nem biztosítanak indokolatlanul kedvezőtlenebb elbánást a nemzetközi
futárszolgáltatásokra vonatkozó határon folytatott eljárások tekintetében.
                                            8.39. CIKK
                                            Engedélyek
1.    A Felek engedélyhez köthetik az ezen alszakasz hatálya alá tartozó szolgáltatások nyújtását.
2.    Amennyiben valamely Fél engedélyt ír elő, úgy nyilvánosan hozzáférhetővé teszi az
alábbiakat:
(a)   valamennyi engedélyezési kritérium és az az elfogadható időtartam, amely általában
      szükséges az engedély iránti kérelmekre vonatkozó határozatok meghozatalához; valamint
(b)   az engedélyezés feltételei.
                                             & /hu 250
 ---pagebreak--- 3.     Amennyiben az illetékes hatóság elutasítja az engedély iránti kérelmet, a kérelmező kérésére
az illetékes hatóság tájékoztatja a kérelmezőt az engedély elutasításának okairól. A Felek
fellebbezési eljárást hoznak létre egy független szerven keresztül, amely olyan kérelmezők számára
áll rendelkezésre, akiknek az engedélyét elutasították. Ez az eljárás átlátható,
megkülönböztetésmentes és tárgyilagos kritériumokon alapul.
                                                8.40. CIKK
                                   A szabályozó szerv függetlensége
A Felek biztosítják, hogy:
(a)    az ezen alszakasz hatálya alá tartozó szolgáltatások szabályozó szerve1 jogilag elkülönül az
       említett szolgáltatások nyújtóitól, és az utóbbiak által nem elszámoltatható; és
(b)    a Felek jogszabályaira és rendelkezéseire figyelemmel, a szabályozó szerveik határozatai és
       eljárásai is pártatlanok.
1
       Az e cikkben említett szabályozó szervhez nem tartoznak a Felek vámhatóságai.
                                                 & /hu 251
 ---pagebreak---                                              4. ALSZAKASZ
                                         Távközlési szolgáltatások
                                                8.41. CIKK
                                                   Hatály
1.    Ezen alszakasz meghatározza a valamennyi távközlési szolgáltatásra vonatkozó szabályozási
keret elveit, és a Felek által hozott, a távközlési szolgáltatások kereskedelmét befolyásoló
intézkedésekre alkalmazandó, amelyek jelek továbbításából állnak, beleértve többek között a video-
és audiojeleknek a nyilvános távközlési közvetítő hálózatokon keresztül történő továbbítását is (az
alkalmazott protokollok és technológiák típusától függetlenül).
2.    Ez az alszakasz nem alkalmazandó a következőket érintő intézkedésekre:
(a)   a Felek jogszabályaiban és rendelkezéseiben meghatározott műsorszolgáltatás; valamint
(b)   a távközlési közvetítő hálózatok és szolgáltatások segítségével továbbított tartalmak
      szolgáltatása, vagy az ezek feletti szerkesztői ellenőrzés gyakorlása.
                                                 & /hu 252
 ---pagebreak--- 3.    A (2) bekezdés a) pontja ellenére a műsorszolgáltatást nyújtó szolgáltatókat nyilvános
távközlési szolgáltatóknak, a hálózataikat pedig nyilvános távközlési hálózatoknak tekintik,
amennyiben és amilyen mértékben az ilyen hálózatokat nyilvános távközlési szolgáltatások
nyújtására is használják.
4.    Ezen alszakasz egyetlen rendelkezése sem értelmezendő úgy, hogy előírja valamely Fél
számára a következőket:
(a)   az e megállapodásban szereplő távközlési közvetítő hálózatoktól vagy szolgáltatásoktól eltérő
      hálózatok vagy szolgáltatások létrehozásának, kiépítésének, beszerzésének, bérlésének,
      működtetésének vagy szolgáltatások nyújtásának engedélyezése a másik Fél szolgáltatója
      számára; vagy
(b)   a lakosság számára általánosságban nem kínált távközlési közvetítő hálózatok, illetve
      szolgáltatások létrehozása, kiépítése, beszerzése, bérlése, működtetése vagy szolgáltatások
      nyújtása, illetőleg egy, a joghatósága alatt álló szolgáltatónak erre való kötelezése.
                                               & /hu 253
 ---pagebreak---                                              8.42. CIKK
                                      Fogalommeghatározások
Ennek az alszakasznak az alkalmazásában:
(a)  „kapcsolódó eszközök”: nyilvános távközlési közvetítő hálózatokhoz vagy szolgáltatásokhoz
     kapcsolódó olyan szolgáltatások és infrastruktúrák, amelyek az említett hálózatokon vagy
     szolgáltatásokon keresztül történő szolgáltatásnyújtáshoz szükségesek, például épületek
     (beleértve a hálózatok bevezetését és vezetékezést), alépítmények és szekrények, valamint
     tartóoszlopok és antennák;
(b)  „költségorientált”: költségen alapuló, és adott esetben észszerű nyereséget tartalmazó, ami
     különböző létesítmények vagy szolgáltatások esetében különböző költségmetódusokat
     jelenthet;
(c)  „végfelhasználó”: nyilvános távközlési hálózat vagy szolgáltatás végső fogyasztója vagy
     előfizetője, ideértve az olyan szolgáltatót is, aki/amely nem nyilvános távközlési hálózat
     üzemeltetője vagy szolgáltatás szolgáltatója;
                                              & /hu 254
 ---pagebreak--- (d) „alapvető létesítmények”: nyilvános távközlési közvetítő hálózatok és szolgáltatások
    létesítményei, amelyeket:
    (i)    kizárólagosan vagy főként egyetlen vagy korlátozott számú szolgáltató biztosít;
           valamint
    (ii)   gazdaságilag vagy műszakilag szolgáltatásnyújtás céljából nem helyettesíthetők;
(e) „összekapcsolás”: nyilvános távközlési közvetítő hálózatokat üzemeltető vagy ilyen
    szolgáltatók összekapcsolása1 annak érdekében, hogy lehetővé váljon az egyik szolgáltató
    felhasználói számára a másik szolgáltató felhasználóival való kommunikáció, vagy a
    hálózathoz hozzáféréssel rendelkező bármely szolgáltató által nyújtott hozzáférési
    szolgáltatásokhoz való hozzáférés;
(f) „nemzetközi mobil barangolási szolgáltatás”: olyan kereskedelmi célú mobil szolgáltatás,
    amelyet a nyilvános távközlési szolgáltatók kereskedelmi megállapodása alapján nyújtanak,
    és amely lehetővé teszi a végfelhasználók számára, hogy saját mobiltelefon-készüléküket
    vagy más eszközt használjanak hang-, adatátviteli vagy üzenetküldő szolgáltatásokhoz,
    amikor azon területeken kívül tartózkodnak, amelyeken a végfelhasználó saját nyilvános
    távközlési hálózata található;
1
    Az egyértelműség érdekében az összekapcsolás adott esetben magában foglalhatja a fizikai
    vagy logikai kapcsolatot is.
                                           & /hu 255
 ---pagebreak--- (g) „bérelt vonal”: két vagy több kijelölt pont között létrehozott telekommunikációs létesítmény,
    amelyet egy adott felhasználó saját használatára vagy rendelkezésére állására különítettek el,
    függetlenül az alkalmazott technológiától;
(h) „vezető szolgáltató”: olyan szolgáltató, amely a nyilvános távközlési szolgáltatások piacán az
    ár és az ellátás tekintetében képes jelentősen befolyásolni a részvétel feltételeit a
    következőkből eredően:
    (i)    alapvető létesítmények feletti ellenőrzés; vagy
    (ii)   a piaci helyzetének kihasználása;
(i) „megkülönböztetésmentes”: olyan elbánás, amely nem kedvezőtlenebb annál, mint amelyet
    valamely hasonló nyilvános távközlési hálózat vagy szolgáltatás bármely más szolgáltatója és
    felhasználója számára hasonló körülmények között nyújtanak;
(j) „számhordozhatóság”: a nyilvános távközlési szolgáltatások végfelhasználójának azon
    képessége – amennyiben úgy kívánja, hogy a minőség és a megbízhatóság csökkenése nélkül
    változatlanul megtarthassa ugyanazon a helyen a telefonszámát, ha az ugyanazon kategóriába
    tartozó nyilvános távközlési szolgáltatók között vált.
                                              & /hu 256
 ---pagebreak--- (k) „nyilvános távközlési közvetítő hálózat”: nyilvános távközlési infrastruktúra, amely lehetővé
    teszi a meghatározott hálózati végpontok közötti távközlést;
(l) „nyilvános távközlési közvetítő szolgáltatás”: bármely olyan távközlési közvetítő szolgáltatás,
    amelyet a nyilvánosság számára általánosságban szolgáltatnak, és amely szolgáltatások közé
    többek között a következők tartozhatnak: távirat, telefon, telex és az olyan adattovábbítás,
    amely tipikusan a felhasználói információk két vagy több pont közötti, a felhasználói
    információ formájának, illetve tartalmának két végpont közötti változtatása nélküli
    továbbítását foglalja magában;
(m) „szabályozó hatóság”: valamely Félnek a telekommunikáció szabályozásáért felelős szerve
    vagy szervei;
(n) „távközlés”: a vezetéken, rádióhullámon, optikai vagy egyéb elektromágneses úton történő
    jelátvitel és -vétel; valamint
(o) „felhasználók”: nyilvános távközlési közvetítő hálózatok vagy szolgáltatások olyan
    végfelhasználói vagy szolgáltatói, akik valamely nyilvános távközlési hálózat vagy
    szolgáltatás fogyasztói vagy előfizetői.
                                             & /hu 257
 ---pagebreak---                                              8.43. CIKK
                                 A szabályozás megközelítési módjai
1.    A Felek elismerik a versenyképes piacok értékét, hogy széles körű választási lehetőséget
biztosítsanak a távközlési szolgáltatások nyújtása terén és előmozdítsák a fogyasztók jólétét,
valamint azt, hogy hatékony verseny esetén esetlegesen nincs szükség gazdasági szabályozásra.
Ennek megfelelően a Felek elismerik, hogy a szabályozási igények és megközelítések piaconként
eltérőek, és hogy a Felek meghatározhatják az ezen alszakasz szerinti kötelezettségeik
végrehajtásának módját.
2.    E tekintetben a Felek elismerik, hogy valamely Fél:
(a)   közvetlen szabályozásban vehet részt vagy olyan kérdést megelőzően, amelyről a Fél úgy
      véli, hogy felmerülhet, vagy annak érdekében, hogy megoldjon egy, a piacon már felmerült
      problémát; vagy
(b)   a piaci erők szerepére támaszkodhat, különös tekintettel azokra a piaci szegmensekre,
      amelyek versenyképesek vagy alacsony belépési korlátokkal rendelkeznek, mint például az
      olyan távközlési szolgáltatók által nyújtott szolgáltatások, amelyek nem rendelkeznek saját
      hálózati létesítményekkel.
3.    Az egyértelműség érdekében az a Fél, amely a (2) bekezdés b) pontjával összhangban
tartózkodik a szabályozástól, továbbra is az ezen alszakasz szerinti kötelezettségek hatálya alá
tartozik. E cikk egyetlen rendelkezése sem akadályozza meg a Feleket abban, hogy a szabályozást a
távközlési szolgáltatásokra alkalmazzák.
                                              & /hu 258
 ---pagebreak---                                               8.44. CIKK
                                       Hozzáférés és felhasználás
1.    A Felek biztosítják, hogy a másik Fél szolgáltatói elfogadható, megkülönböztetésmentes
módon és nem kevésbé kedvező feltételek mellett férhessenek hozzá és vehessék igénybe a
nyilvános távközlési közvetítő hálózatokat és szolgáltatásokat, mint amilyen módon hasonló
körülmények között a nyilvános távközlési közvetítő hálózatok üzemeltetője, illetve a távközlési
szolgáltató lehetővé teszi a saját hasonló szolgáltatásaihoz való hozzáférést. Ez a kötelezettség,
egyebek között, a (2)–(6) bekezdések alapján alkalmazandó.
2.    A Felek biztosítják, hogy a másik Fél szolgáltatói hozzáférnek minden olyan nyilvános
távközlési közvetítő hálózathoz vagy szolgáltatáshoz és igénybe vehetik ezeket, amelyeket a Fél
határain belül vagy azokon átnyúlóan kínálnak – ideértve a bérelt vonalakat is –, és e célból
biztosítják az (5) és (6) bekezdésre figyelemmel, hogy ezeknek a szolgáltatóknak engedélyezik a
következőket:
(a)   olyan felhasználói állomás vagy más berendezés vásárlása vagy bérlése és összekapcsolása,
      amely csatlakozik a hálózathoz és amely a szolgáltatásnyújtáshoz szükséges;
(b)   a bérelt vagy saját tulajdonú magánhálózatok összekötése nyilvános távközlési közvetítő
      hálózatokkal és szolgáltatásokkal vagy olyan hálózatokkal, amelyek más szolgáltatók
      tulajdonában vagy bérletében vannak; valamint
                                               & /hu 259
 ---pagebreak--- (c)   a szükségestől eltérő, a szolgáltatás során általuk választott működési protokoll használata,
      általánosságban a távközlési közvetítő hálózatok, illetve szolgáltatások nyilvánosság számára
      történő biztosítása mellett.
3.    A Felek gondoskodnak arról, hogy a másik Fél szolgáltatói igénybe vehessék a nyilvános
távközlési közvetítő hálózatokat, illetve szolgáltatásokat a határokon belüli, illetve határokon
átnyúló információk továbbítására, ideértve az ilyen szolgáltatók vállalaton belüli kommunikációját
és a hozzáférési lehetőséget a korábbi Fél területén adatbázisokban vagy más, gépileg olvasható
formában tárolt információhoz.
4.    A (3) bekezdéstől eltérve valamely Fél megfelelő intézkedéseket hozhat az üzenetek
biztonságának és bizalmasságának szavatolására, azon követelménynek eleget téve, hogy az ilyen
intézkedéseket nem alkalmazzák oly módon, hogy azok önkényes vagy megalapozatlan
megkülönböztetést vagy a szolgáltatáskereskedelem álcázott korlátozását jelentsék.
5.    A Felek biztosítják, hogy nem szabnak feltételeket a nyilvános távközlési hálózatokhoz vagy
szolgáltatásokhoz való hozzáférést, illetve ezek használatát illetően azon felül, amely a
következőkhöz szükséges:
(a)   a nyilvános távközlési közvetítő hálózatok és szolgáltatások szolgáltatói közfeladatai
      ellátásának védelme, különös tekintettel azon képességükre, hogy hálózataikat vagy
      szolgáltatásaikat általában hozzáférhetővé tegyék a nyilvánosság számára; vagy
                                               & /hu 260
 ---pagebreak--- (b)    a nyilvános távközlési közvetítő hálózatok vagy szolgáltatások műszaki integritásának
       védelme.
6.     Feltéve, hogy teljesülnek az (5) bekezdésben meghatározott feltételek, a nyilvános távközlési
közvetítő hálózatokhoz vagy szolgáltatásokhoz való hozzáférésnek, illetve ezek használatának
feltételei a következőkre is kiterjedhetnek:
(a)    e szolgáltatások viszonteladásának vagy megosztott használatának korlátozása;
(b)    meghatározott műszaki összeköttetés alkalmazásának előírása – ideértve az összeköttetési
       protokollokat – a nyilvános távközlési közvetítő hálózatokkal és szolgáltatásokkal való
       összekapcsolásuk céljából;
(c)    szükség esetén a nyilvános távközlési szolgáltatások interoperabilitására vonatkozó
       követelmények, valamint a 8.55. cikkben meghatározott célok elérésének ösztönzése;
(d)    a nyilvános távközlési közvetítő hálózatokkal összeköttetést biztosító felhasználói állomás,
       illetve más berendezés típusának jóváhagyása, és az ilyen berendezések hálózati
       csatlakozásával kapcsolatos műszaki követelmények meghatározása;
(e)    a bérelt vagy saját tulajdonú magánhálózatok nyilvános távközlési közvetítő hálózatokkal
       vagy szolgáltatásokkal, vagy más szolgáltatók bérletében vagy tulajdonában lévő
       hálózatokkal történő összekapcsolására vonatkozó korlátozások; vagy
(f)    bejelentés, engedély, nyilvántartás és engedélyezés.
                                               & /hu 261
 ---pagebreak---                                               8.45. CIKK
                                         Számhordozhatóság
A Felek gondoskodnak arról, hogy a területükön nyilvános távközlési hálózatokat üzemeltető
szolgáltatók megfelelő időben és észszerű feltételekkel biztosítsák a számhordozhatóságot a mobil
szolgáltatásokra és a szóban forgó Fél által kijelölt egyéb szolgáltatásokra vonatkozóan.
                                              8.46. CIKK
                                            Viszonteladás
Amennyiben az egyik Fél előírja, hogy a nyilvános távközlési hálózatokat üzemeltető szolgáltatója
nyilvános távközlési hálózatüzemeltetési szolgáltatásait viszonteladás céljából kínálja, az adott
Félnek biztosítania kell, hogy az ilyen szolgáltató ne vezessen be indokolatlan vagy hátrányosan
megkülönböztető feltételeket vagy korlátozásokat a nyilvános távközlési hálózatüzemeltetési
szolgáltatásainak viszonteladására vonatkozóan.
                                               & /hu 262
 ---pagebreak---                                               8.47. CIKK
      A hálózati létesítmények használatának és a hálózatok összekapcsolásának lehetővé tétele
1.     A Felek elismerik, hogy a hálózati létesítmények1 és a hálózatok összekapcsolásának lehetővé
tételét elvben a nyilvános távközlési hálózatok üzemeltetői vagy a távközlési szolgáltatók közötti
kereskedelmi tárgyalások alapján kell meghatározni.
2.     A Felek gondoskodnak arról, hogy a nyilvános távközlési szolgáltatóknak joguk és –
amennyiben azt a másik Fél nyilvános távközlési közvetítő hálózatokat üzemeltető vagy távközlési
szolgáltatója kéri – kötelességük legyen tárgyalásokat folytatni az összeköttetésről a nyilvános
távközlési közvetítő hálózatok üzemeltetése és ilyen szolgáltatások nyújtása céljából. A Felek
hatáskörrel ruházzák fel szabályozó hatóságukat arra vonatkozóan, hogy szükség esetén a nyilvános
távközlési közvetítő hálózatok üzemeltetőjének vagy szolgáltatójának előírja, hogy a másik Fél
nyilvános távközlési közvetítő hálózatainak üzemeltetői vagy távközlési szolgáltatói számára
összeköttetést biztosítson.
1
       E cikk alkalmazásában „hálózati létesítmények használatának lehetővé tétele”: nyilvános
       távközlési közvetítő szolgáltatások nyújtása céljából létesítmények vagy szolgáltatások
       meghatározott feltételek mellett történő rendelkezésre bocsátása nyilvános távközlési
       közvetítő hálózatok vagy szolgáltatások egy másik szolgáltatója számára. Ide tartozhat az
       aktív vagy passzív hálózati elemek, a kapcsolódó létesítmények, a virtuális hálózati
       szolgáltatások, a helymegosztás vagy a kapcsolódó eszközök egyéb formában történő
       megosztásának alkalmazása, a bérelt vonalak, valamint a speciális hálózati létesítmények
       vagy elemek használata, ideértve a helyi hurok átengedését is.
                                               & /hu 263
 ---pagebreak--- 3.    A Felek nem fogadnak el és nem tartanak fenn semmilyen intézkedést, amely arra kötelezi a
hálózati létesítmények használatát vagy az összekapcsolást biztosító nyilvános távközlési közvetítő
hálózatok üzemeltetőit vagy szolgáltatóit, hogy a különböző szolgáltatók felé eltérő feltételekkel
nyújtsanak hasonló szolgáltatásokat, vagy olyan követelményeket írjanak elő, amelyek nem
kapcsolódnak a nyújtott szolgáltatáshoz.
                                             8.48. CIKK
                         A vezető szolgáltatókra vonatkozó kötelezettségek
1.    A Felek megfelelő intézkedéseket fogadnak el vagy tartanak fenn annak megakadályozása
érdekében, hogy azon szolgáltatók, akik/amelyek – önmagukban vagy másokkal együtt – vezető
szolgáltatónak minősülnek, versenyellenes gyakorlatokat folytassanak. Ezek a versenyellenes
gyakorlatok különösen az alábbiakat foglalják magukban:
(a)   versenyellenes kereszttámogatás;
(b)   a versenytársaktól szerzett információknak a versennyel ellentétes eredménnyel való
      felhasználása; valamint
(c)   annak elmulasztása, hogy az alapvető létesítményekre vonatkozó olyan műszaki adatokat és
      üzleti szempontból lényeges információkat más szolgáltatók számára időben rendelkezésre
      bocsássák, amelyek az utóbbiak számára szükségesek a szolgáltatásnyújtáshoz.
                                              & /hu 264
 ---pagebreak--- 2.    A Felek hatáskört ruháznak szabályozó hatóságaikra, hogy adott esetben előírhassák, hogy a
területükön lévő vezető szolgáltatók a másik Fél nyilvános távközlési közvetítő hálózatainak
üzemeltetőit vagy távközlési szolgáltatóit nem részesíthetik kedvezőtlenebb elbánásban, mint
amelyben az érintett vezető szolgáltató hasonló körülmények között leányvállalatait vagy kapcsolt
vállalkozásait részesíti, a következők tekintetében:
(a)   a hasonló távközlési szolgáltatások elérhetősége, tartalékfeltöltése, díjszabása vagy minősége;
      valamint
(b)   az összekapcsoláshoz szükséges technikai interfészek rendelkezésre állása.
3.    A Felek biztosítják, hogy a területükön lévő vezető szolgáltatók az érintett vezető szolgáltató
hálózatának bármely műszakilag megvalósítható pontján összeköttetést biztosítsanak a másik Fél
nyilvános távközlési közvetítő hálózatainak üzemeltetői, illetve szolgáltatói között, valamint hogy
az érintett vezető szolgáltató biztosítja az összekapcsolást:
(a)   olyan feltételek mellett (többek között a műszaki előírásokra és specifikációkra, a minőségre
      és a karbantartásra vonatkozóan) és megkülönböztetésmentes és a hasonló körülmények
      között saját hasonló szolgáltatásainak biztosított díjaknál nem kedvezőtlenebbek, valamint
      olyan minőségben, amely nem kedvezőtlenebb annál, mint amit a vezető szolgáltató saját
      hasonló szolgáltatásai, vagy nem kapcsolt szolgáltatók hasonló szolgáltatásai tekintetében
      vagy leányvállalatai vagy más kapcsolt vállalkozások számára biztosítanak;
                                                & /hu 265
 ---pagebreak--- (b)   megfelelő időben, olyan feltételek (ideértve a műszaki szabványokat, a specifikációkat, a
      minőséget és a karbantartást) és költségorientált díjak mellett, amelyek átláthatóak és
      észszerűek, figyelembe veszik a gazdasági megvalósíthatóságot, és kellőképpen
      szétválasztottak ahhoz, hogy a szolgáltatóknak ne kelljen fizetniük a hálózat azon részeiért
      vagy a hálózat által biztosított azon lehetőségekért, amelyekre nincs szüksége a
      szolgáltatásnyújtáshoz; valamint
(c)   kérésre, a felhasználók többsége számára kínált hálózati végpontokon túl egyéb pontoknál –
      ezekre olyan díjak vonatkoznak, amelyek tükrözik a szükséges kiegészítő szolgáltatások
      kiépítésének költségeit.
4.    A Felek biztosítják, hogy a területükön lévő vezető szolgáltatók megteremtik annak
lehetőségét, hogy a másik Fél nyilvános távközlési közvetítő hálózatainak üzemeltetői, illetve
távközlési szolgáltatói összekapcsolhassák létesítményeiket és berendezéseiket valamely vezető
szolgáltató létesítményeivel és berendezéseivel a következők révén:
(a)   összekapcsolási referenciaajánlat vagy egy másik standard összekapcsolási ajánlat, amely
      tartalmazza azon díjakat és feltételeket, amelyeket a vezető szolgáltató általában a nyilvános
      távközlési közvetítő hálózatok üzemeltetőinek vagy távközlési szolgáltatóinak kínál; vagy
(b)   a hatályos rendszerösszekötési megállapodás feltételei.
5.    A Felek biztosítják, hogy a vezető szolgáltatókkal való összekapcsolásra vonatkozó
eljárásokat nyilvánosan hozzáférhetővé teszik.
                                               & /hu 266
 ---pagebreak--- 6.     A Felek biztosítják, hogy területükön a vezető szolgáltatók nyilvánosan tegyék közzé vagy az
összekapcsolásra vonatkozó hatályos megállapodásaikat vagy az összekapcsolásra vonatkozó
referenciaajánlataikat.
7.     A Felek biztosítják, hogy a területükön működő azon vezető szolgáltatók, amelyek a hálózati
létesítmények használatáról vagy az összekapcsolásról szóló megállapodásról folytatott tárgyalások
során információt szereznek egy másik nyilvános távközlési közvetítő hálózatot üzemeltető vagy
távközlési szolgáltatótól, azt az információt kizárólag arra a célra használják fel, amelyre azt
rendelkezésükre bocsátották, és mindenkor tiszteletben tartják az átadott vagy tárolt információk
bizalmas jellegét.
8.     A Felek biztosítják, hogy a területükön lévő vezető szolgáltatók lehetővé tegyék a másik Fél
nyilvános távközlési közvetítő hálózatainak üzemeltetői vagy távközlési szolgáltatói számára a
többek között hálózati elemeket és kapcsolódó létesítményeket magukban foglaló hálózati
létesítmények átlátható, észszerű, megkülönböztetésmentes (ideértve az időszerűséget is) és a saját
hasonló szolgáltatásaikhoz hasonló feltételek mellett nyújtott szolgáltatásokhoz képest nem kevésbé
kedvező módon történő használatát1.
1
       Az egyértelműség érdekében e bekezdés egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy
       megakadályozza valamely Felet abban, hogy a területén lévő vezető szolgáltató számára
       lehetővé tegye a helymegosztás elutasítását, amennyiben észszerű oka van az elutasításnak,
       különös tekintettel a műszaki megvalósíthatóságra.
                                               & /hu 267
 ---pagebreak---                                               8.49. CIKK
                                          Szabályozó hatóság
1.    A Felek biztosítják, hogy szabályozó hatóságuk jogilag elkülönül, és funkcionálisan
független1 valamennyi távközlési szolgáltatótól, a távközlési hálózatok vagy hálózati berendezések
üzemeltetőitől.
2.    Amennyiben valamely Fél nyilvános távközlési közvetítő hálózatokat üzemeltető vagy
szolgáltatásokat nyújtó vállalkozásokat állami tulajdonban tart vagy azok fölött ellenőrzést
gyakorol, úgy biztosítania kell, hogy a távközlés szabályozó funkciója a tulajdonlással, illetve
ellenőrzéssel összefüggő tevékenységektől szerkezetileg ténylegesen elkülönüljön.
3.    A Felek hatáskörrel ruházzák fel szabályozó hatóságaikat a távközlési ágazat szabályozására,
valamint a számára kijelölt feladat ellátására, ideértve az ezen alszakasz szerinti kötelezettségekkel
kapcsolatos intézkedések végrehajtását is. A szabályozó hatóság által elvégzendő feladatokat
könnyen hozzáférhető és világosan érthető formában teszik közzé.
1
      Az egyértelműség érdekében valamely Fél szabályozó hatósága nem tekinthető
      funkcionálisan függetlennek pusztán azon az alapon, hogy az adott Fél (a szabályozó
      hatóságon kívüli) hatósága a távközlési szolgáltatásokat nyújtó vagy távközlési hálózatokat
      vagy távközlési hálózati berendezéseket üzemeltető vállalkozásban részesedéssel vagy más
      tőkerészesedéssel rendelkezik.
                                               & /hu 268
 ---pagebreak--- 4.    A Felek biztosítják, hogy szabályozó hatóságaik határozatai és eljárásai pártatlanok legyenek
minden piaci szereplő tekintetében.
5.    A Felek biztosítják, hogy szabályozó hatóságuk átlátható módon, és amennyire lehetséges,
indokolatlan késedelem nélkül végezze el feladatait.
6.    A Felek hatáskörrel ruházzák fel szabályozó hatóságukat arra vonatkozóan, hogy a távközlési
hálózatot üzemeltető és távközlési szolgáltatók kérésre valamennyi olyan információt – beleértve a
pénzügyi információt is – rendelkezésükre bocsássák, amely szükséges annak lehetővé tétele
érdekében, hogy a szabályozó hatóságok feladataikat ezen alszakasznak megfelelően hajthassák
végre. A szabályozó hatóság nem kérhet a feladatai elvégzéséhez szükségesnél több információt, és
az e szolgáltatóktól kapott információkat az adott Fél üzleti titokra vonatkozó jogszabályaival és
egyéb rendelkezéseivel összhangban kezeli.
                                              8.50. CIKK
                                        Egyetemes szolgáltatás
1.    A Felek jogosultak meghatározni az általuk fenntartani kívánt egyetemes szolgáltatási
kötelezettség fajtáját. Az ilyen kötelezettségek önmagukban nem tekinthetők versenyellenesnek,
feltéve, hogy azokat átlátható, tárgyilagos, megkülönböztetésmentes és versenysemleges módon
igazgatják, és nem jelentenek nagyobb terhet annál, mint ami az adott egyetemes szolgáltatás
tekintetében szükséges, a Fél által meghatározottak értelmében.
                                               & /hu 269
 ---pagebreak--- 2.    A távközlési szolgáltatók bármelyike jogosult arra, hogy egyetemes szolgáltatást nyújtson. Az
egyetemes szolgáltatókat átlátható, megkülönböztetésmentes és indokolatlan terhekkel nem járó
mechanizmus útján jelölik ki.
3.    Az egyik Fél szabályozó hatósága meghatározhatja, hogy szükség van-e mechanizmusra az
egyetemes szolgáltatás nyújtására kijelölt szolgáltatók nettó költségeinek ellentételezése érdekében,
figyelembe véve az ilyen szolgáltatónál esetlegesen keletkező piaci hasznot vagy az egyetemes
szolgáltatási kötelezettségek nettó költségének megosztását.
                                             8.51. CIKK
      Távközlési hálózatok üzemeltetésének és ilyen szolgáltatások nyújtásának engedélyezése
1.    A Felek a lehető legnagyobb mértékben engedélyezik távközlési hálózatok vagy
szolgáltatások nyújtását egyszerű bejelentést vagy nyilvántartásba vételt követően anélkül, hogy
ahhoz a szabályozó hatóság előzetes határozatára lenne szükség. Az engedélyezésből fakadó
jogokat és kötelezettségeket könnyen hozzáférhető formában teszik közzé.
2.    Valamely Fél szükség esetén a rádiófrekvencia- és számhasználati jogokat licenciához kötheti
különösen az alábbiak céljából:
(a)   a káros zavarás elkerülése;
                                              & /hu 270
 ---pagebreak--- (b)    a szolgáltatás műszaki színvonalának biztosítása, valamint
(c)    a hatékony spektrumhasználat biztosítása.
3.     Amennyiben valamely Fél engedélyt ír elő, úgy nyilvánosan hozzáférhetővé teszi az
alábbiakat:
(a)    valamennyi engedélyezési kritérium és az engedélyre vonatkozó döntés meghozatalához
       általában szükséges észszerű időtartam; valamint
(b)    ez egyedi engedélyek feltételei.
4.     A Felek az engedélyről szóló határozat meghozatalát követően indokolatlan késedelem nélkül
értesítik a kérelmezőt kérelmének eredményéről. Amennyiben határozat születik az engedély iránti
kérelem elutasításáról vagy visszavonásáról, a Felek kérésre elvben írásban tájékoztatják a
kérelmezőt az elutasítás vagy visszavonás okairól. Ebben az esetben a kérelmező számára
biztosítani kell annak lehetőségét, hogy a 8.54. cikkben említett fellebbviteli testülethez forduljon.
5.     A Felek biztosítják, hogy a távközlési hálózatok vagy szolgáltatások szolgáltatói számára
előírt bármely igazgatási díj tárgyilagos, átlátható és a szabályozó hatóságának igazgatási
költségeivel arányos legyen. Az igazgatási díjak nem foglalják magukban az elégtelen források
használatára és az egyetemes szolgáltatásnyújtáshoz való kötelező hozzájárulásokra vonatkozó
jogokért járó kifizetéseket.
                                                & /hu 271
 ---pagebreak---                                               8.52. CIKK
                            Az elégtelen források elosztása és felhasználása
1.     A Felek a távközléssel kapcsolatos elégtelen források – ideértve a frekvenciákat, a számokat
és a hozzáférési utakat – elosztására és felhasználásra vonatkozó eljárásaikat nyílt, tárgyilagos, kellő
időben történő, átlátható, megkülönböztetésmentes módon és indokolatlan terhek nélkül kezelik.
2.     A Felek a kiosztott frekvenciasávok jelenlegi állapotát nyilvánosan hozzáférhetővé teszik, de
a különleges kormányzati célokra kiosztott frekvenciák részletes azonosítása nem előírás számukra.
3.     Az olyan intézkedések, amelyeket valamely Fél a spektrum kiosztása és kijelölése, illetve a
frekvenciagazdálkodás kapcsán foganatosít, önmagukban nem tekinthetők összeegyeztethetetlennek
a 8.7. és 8.15. cikkel. Ennek megfelelően a Felek fenntartják a jogot arra, hogy olyan spektrum- és
frekvenciagazdálkodási szakpolitikát alakítsanak ki és alkalmazzanak, amelyek a nyilvános
távközlési közvetítő szolgáltatásokat nyújtó szolgáltatók számának korlátozásához vezethetnek –
feltéve, hogy ezt a Felek e megállapodás egyéb rendelkezéseivel összeegyeztethető módon hajtják
végre. Az említett jog magában foglalja a frekvenciasávok kiosztásának lehetőségét is, a spektrum
hozzáférhetőségével kapcsolatos jelenlegi és jövőbeni igények figyelembevételével.
                                               & /hu 272
 ---pagebreak---                                                8.53. CIKK
                                             Átláthatóság
A Felek biztosítják, hogy a nyilvános távközlési közvetítő hálózatokhoz és szolgáltatásokhoz való
hozzáféréssel, illetve ezek használatával kapcsolatos intézkedéseiket a nyilvánosság számára
hozzáférhetővé teszik, ideértve a következőkre vonatkozó intézkedéseket is:
(a)  a szolgáltatások díjai és más feltételei;
(b)  a műszaki interfészek részletes leírása;
(c)  a hozzáférést és a használatot érintő szabványok előkészítéséért, módosításáért és
     elfogadásáért felelős szervek;
(d)  a felhasználói állomás vagy más berendezés nyilvános távközlési közvetítő hálózathoz történő
     csatlakoztatásának feltételei; valamint
(e)  a bejelentési, engedélyezési, nyilvántartásba vételi vagy hasznosítási követelmények,
     amennyiben vannak ilyenek.
                                                & /hu 273
 ---pagebreak---                                                 8.54. CIKK
                               Távközléssel kapcsolatos viták rendezése
1.    A Felek biztosítják, hogy jogszabályaikkal és egyéb rendelkezéseikkel összhangban a másik
Fél nyilvános távközlési közvetítő hálózatok üzemeltetői és ilyen szolgáltatói kellő időben a
korábbi Fél szabályozó hatóságához folyamodnak, hogy megoldják az ebből az alfejezetből eredő
jogokkal és kötelezettségekkel kapcsolatban felmerült vitákat. Ilyen esetekben a szabályozó hatóság
a jogvita indokolatlan késedelem nélküli megoldása érdekében – szükség szerint – kötelező erejű
határozatot hoz.
2.    Amennyiben a szabályozó hatóság a jogvita megoldására irányuló kérelemmel kapcsolatban
nem kezdeményez intézkedést, kérésre és észszerű határidőn belül írásban magyarázatot ad a
határozatára vonatkozóan.
3.    A szabályozó hatóság a jogvita megoldására irányuló határozatát a Fél jogszabályaival és
rendelkezéseivel összhangban, az üzleti titoktartás követelményeinek tiszteletben tartásával hozza
nyilvánosságra.
4.    A Felek biztosítják, hogy a szabályozó hatóságuk valamely döntése vagy határozata által
sérelmet szenvedett, nyilvános távközlési közvetítő hálózatokat üzemeltető vagy távközlési
szolgáltató jogosult legyen a döntésnek vagy határozatnak vagy a szabályozó hatóság, vagy egy
független fellebbviteli testület általi felülvizsgálatára, amely akár igazságügyi hatóság is lehet.
                                                 & /hu 274
 ---pagebreak--- 5.    A Felek biztosítják, hogy a szabályozó hatóság vagy a független fellebbviteli testület –
amennyiben ez utóbbi nem igazságügyi hatóság – határozata által érintett nyilvános távközlési
közvetítő hálózatok üzemeltetője vagy szolgáltatója független igazságügyi hatóságtól kérhesse e
határozat további felülvizsgálatát, kivéve, ha a szolgáltató elfogadott egy olyan eljárást, amelyben a
szabályozó hatóság vagy a független fellebbviteli testület a Fél jogszabályaival és rendelkezéseivel
összhangban végső határozatot hoz.
6.    A Felek nem engedélyezhetik azt, hogy fellebbviteli testület vagy igazságügyi hatóság általi
felülvizsgálat kezdeményezése megalapozza a szabályozó hatóság döntésének vagy határozatának
be nem tartását, ha csak az illetékes fellebbviteli testület vagy igazságügyi hatóság el nem rendeli a
döntés vagy határozat visszatartását, felfüggesztését vagy hatályon kívül helyezését.
7.    Az (1)–(3) bekezdésben említett eljárás nem zárja ki, hogy az érintett Felek valamelyike
bírósági hatóságok előtt keresetet indítson.
                                               & /hu 275
 ---pagebreak---                                              8.55. CIKK
                               Kapcsolat a nemzetközi szervezetekkel
A Felek elismerik a nemzetközi szabványok jelentőségét, ami a távközlési közvetítő hálózatok és
szolgáltatások globális kompatibilitását és egymás közötti működtethetőségét illeti, és ezért
vállalják az ilyen szabványok kidolgozásának előmozdítását a megfelelő nemzetközi szervezetek
tevékenysége révén, ideértve a Nemzetközi Távközlési Egyesületet és a Nemzetközi Szabványügyi
Szervezetet.
                                             8.56. CIKK
                                        Bizalmas adatkezelés
A Felek a szolgáltatáskereskedelem indokolatlan korlátozása nélkül biztosítják a felhasználók
távközlési és kapcsolódó forgalmi adatainak bizalmas jellegét a nyilvános távközlési közvetítő
hálózatok és szolgáltatások igénybevétele során.
                                              & /hu 276
 ---pagebreak---                                              8.57. CIKK
                               Nemzetközi barangolási szolgáltatások1
1.    A Felek törekednek arra, hogy a köztük kialakult kereskedelem növelése és a fogyasztói jólét
fokozása érdekében együttműködjenek a nemzetközi mobil barangolási szolgáltatások átlátható és
észszerű díjszabásának előmozdításában.
2.    A Felek dönthetnek úgy, hogy lépéseket tesznek a nemzetközi mobilbarangolási díjak és a
barangolási szolgáltatások technológiai alternatívái átláthatóságának és versenyének fokozására,
például a következők révén:
(a)   annak biztosítása, hogy a fogyasztók könnyen hozzáférjenek a lakossági díjakra vonatkozó
      információkhoz; valamint
(b)   a barangolás technológiai alternatíváinak használatát gátló akadályok minimálisra
      csökkentése, amelynek során a fogyasztók a másik Fél területéről történő beutazáskor a
      választásuk szerinti eszköz igénybevétele mellett hozzáférhetnek a távközlési
      szolgáltatásokhoz.
1
      E cikk nem vonatkozik az Európai Unión belüli barangolási szolgáltatásokra, amelyek a
      nyilvános távközlési közvetítő szolgáltatók közötti kereskedelmi megállapodás alapján
      biztosított kereskedelmi célú mobil szolgáltatások, amelyek lehetővé teszik a végfelhasználók
      számára, hogy az Európai Unió valamely tagállamában a saját mobiltelefon-készüléküket
      vagy más eszközt használjanak hang-, adatátviteli vagy üzenetküldő szolgáltatásokhoz,
      amikor azon területeken kívül tartózkodnak, amelyeken a végfelhasználó saját nyilvános
      távközlési közvetítő hálózata található.
                                               & /hu 277
 ---pagebreak--- 3.    A Felek arra ösztönzik a területükön működő nyilvános távközlési közvetítő szolgáltatásokat
nyújtó szolgáltatókat, hogy a másik Fél területének meglátogatása során nyilvánosan
hozzáférhetővé tegyék a végfelhasználóknak kínált hang-, adat- és szöveges üzenetekre vonatkozó
nemzetközi barangolási szolgáltatások esetében alkalmazott lakossági díjszabásra vonatkozó
információkat.
4.    E cikk egyetlen rendelkezése sem kötelezi a Feleket a nemzetközi barangolási
szolgáltatásokra vonatkozó díjak vagy feltételek szabályozására.
                                           5. ALSZAKASZ
                                       Pénzügyi szolgáltatások
                                              8.58. CIKK
                                                 Hatály
1.    Ezen alszakasz a Felek által hozott, a pénzügyi szolgáltatások kereskedelmét érintő
intézkedésekre alkalmazandó.
                                               & /hu 278
 ---pagebreak--- 2.    Ezen alszakasz 8.2. cikke r) pontjának alkalmazásában az „államhatalom gyakorlása során
nyújtott szolgáltatás” a következőket jelenti:
(a)   a monetáris és árfolyam-politika végrehajtása során a központi bank vagy a monetáris hatóság
      vagy más állami szerv által kifejtett tevékenység;
(b)   jogszabály által szabályozott társadalombiztosítási rendszer vagy állami nyugdíjrendszer
      részét képező tevékenységek; valamint
(c)   valamely Fél vagy annak állami szervei megrendelésére, illetve garanciája mellett vagy
      forrásaiból végzett egyéb tevékenységek.
3.    Ezen alszakasz 8.2. cikke r) pontja alkalmazásának céljából, amennyiben egy Fél engedélyezi,
hogy a (2) bekezdés b) vagy c) pontjában említett tevékenységeket a pénzügyi szolgáltatói egy
állami szervvel vagy egy pénzügyi szolgáltatóval versengve folytathassák, a „szolgáltatások”
magukban foglalják ezeket a tevékenységeket.
4.    A 8.2. cikk s) pontja nem alkalmazandó az ezen alszakasz hatálya alá tartozó szolgáltatásokra.
                                               & /hu 279
 ---pagebreak---                                                8.59. CIKK
                                        Fogalommeghatározások
E fejezet alkalmazásában:
(a)   „pénzügyi szolgáltatás”: olyan pénzügyi természetű szolgáltatás, amelyet valamely Fél
      pénzügyi szolgáltatója nyújt; a pénzügyi szolgáltatások közé tartozik valamennyi biztosítási
      és biztosítással összefüggő kapcsolódó szolgáltatás, és valamennyi banki és egyéb pénzügyi
      szolgáltatás (a biztosítás kivételével); a pénzügyi szolgáltatások az alábbi tevékenységekre
      terjednek ki:
      (i)   biztosítási- és biztosítással összefüggő szolgáltatások:
            (A) közvetlen biztosítás (ideértve az együttes biztosítást):
                   (1)   életbiztosítás; valamint
                   (2)   nem-életbiztosítás;
            (B)    viszontbiztosítás és visszamenőlegesen cedált biztosítás;
            (C)    biztosítás közvetítése, például brókerszolgáltatás és ügynökség; valamint
                                                & /hu 280
 ---pagebreak---      (D) kiegészítő biztosítási szolgáltatások, például tanácsadás, biztosításmatematika,
           kockázatértékelés és kárrendezési szolgáltatások; valamint
(ii) banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások (a biztosítás kivételével):
     (A) letétek és egyéb visszafizetendő pénzeszközök átvétele a lakosságtól;
     (B)   mindenfajta hitelezés, ideértve a fogyasztási hiteleket, a jelzáloghitelt, a
           hitelfaktorálást és a kereskedelmi ügyletek finanszírozását;
     (C)   pénzügyi lízing;
     (D) minden fizetési és pénzátutalási szolgáltatás, ideértve a hitel-, terhelési és betéti
           kártyákat, utazási csekkeket, banki váltókat;
     (E)   garanciák és kötelezettségvállalások;
     (F)   saját vagy az ügyfél számlájára folytatott kereskedés, ideértve a tőzsdei, a tőzsdén
           kívüli vagy egyéb módozatokat, az alábbiak szerint:
           (1)    pénzpiaci instrumentumok (ideértve a csekkeket, váltókat, letéti jegyeket);
                                        & /hu 281
 ---pagebreak---     (2)   deviza;
    (3)   származékos termékek, ideértve egyebek mellett a határidős és opciós
          szerződéseket;
    (4)   árfolyam- és kamatlábeszközök, ideértve az olyan termékeket, mint például
          a swapügyletek, kamatláb-megállapodások;
    (5)   átruházható értékpapírok; valamint
    (6)   egyéb forgatható értékpapírok és pénzügyi eszközök, a veretlen aranyat is
          beleértve;
(G) mindenfajta értékpapír kibocsátásában való részvétel, ideértve a jegyzési
    garanciavállalást és kibocsátói tevékenységet (nyilvánosan és zárt körben
    egyaránt) és az ilyen kibocsátásokkal összefüggő szolgáltatások nyújtását;
(H) pénzalkuszi tevékenység;
(I) vagyonkezelés, úgymint készpénz- vagy portfóliókezelés, a közös befektetések
    minden formájának szervezése, nyugdíjalap-kezelés, vagyonkezelői és letéti
    szolgáltatások;
                                & /hu 282
 ---pagebreak---           (J)    pénzügyi eszközök elszámolásával és kiegyenlítésével összefüggő szolgáltatások,
                 ideértve az értékpapírokat, a származékos termékeket és az egyéb forgatható
                 instrumentumokat;
          (K) pénzügyi információk nyújtása és továbbítása, pénzügyi adatfeldolgozás és ezzel
                 kapcsolatos szoftverek más pénzügyi szolgáltatók révén; valamint
          (L)    tanácsadás, közvetítés és más kiegészítő pénzügyi szolgáltatások az (A)–(K)
                 pontban felsorolt tevékenységek vonatkozásában, ideértve a hitelreferenciát és -
                 elemzést, a befektetési és portfólió-kutatást és tanácsadást, a felvásárlással, illetve
                 vállalkozási szerkezetátalakítással és stratégiával összefüggő tanácsadást;
(b) „pénzügyi szolgáltató”: a valamely Fél területén telephellyel rendelkező olyan természetes
    vagy jogi személy, aki vagy amely pénzügyi szolgáltatást nyújt vagy kíván nyújtani; e
    fogalommeghatározásba azonban nem tartoznak bele a közigazgatási intézmények;
(c) „új pénzügyi szolgáltatás”: pénzügyi jellegű szolgáltatás, ideértve a meglévő vagy új
    termékekkel kapcsolatos szolgáltatásokat vagy a termék szolgáltatásának módját, amelyet a
    Fél területén egyik pénzügyi szolgáltató sem nyújt, de a másik Fél területén igénybe vehető;
(d) „postai biztosítóintézet”: olyan szervezet, amely közvetlenül vagy közvetve valamely Fél
    postai egységének tulajdonában vagy ellenőrzése alatt áll és értékesít a lakosság számára
    biztosítást;
                                             & /hu 283
 ---pagebreak--- (e)  „közigazgatási intézmény”:
     (i)   az egyik Fél kormánya, központi bankja vagy pénzügyi hatósága, vagy az egyik Fél
           tulajdonában lévő vagy általa ellenőrzött szervezet, amely elsődlegesen kormányzati
           célú kormányzati feladatokat vagy tevékenységeket lát el; az elsősorban kereskedelmi
           feltételekkel pénzügyi szolgáltatást nyújtó szervezetek nem tartoznak ide; vagy
     (ii)  valamely magánszervezet, amely olyan funkciókat lát el, amelyek szokásosan a
           központi bank vagy más monetáris hatóság feladatai lennének; valamint
(f)  „önszabályozó szervezet”: bármilyen nem kormányzati szervezet, beleértve az értékpapír-
     vagy határidős tőzsdét vagy piacot, elszámoló ügynökséget vagy más szervezetet, illetve
     egyesületet, amely valamely Fél által átruházott szabályozó vagy felügyeleti jogkört gyakorol
     a pénzügyi szolgáltatók felett.
                                            8.60. CIKK
                    Valamely Fél területén megjelenő új pénzügyi szolgáltatások
1.   A Felek lehetővé teszik a másik Fél területén telephellyel rendelkező pénzügyi szolgáltatói
számára, hogy a területükön új pénzügyi szolgáltatásokat nyújtsanak.
                                             & /hu 284
 ---pagebreak--- 2.    A 8.7. cikk b) pontjától eltérve, a Felek meghatározhatják azt az intézményes és jogi formát,
amelynek keretében az új pénzügyi szolgáltatás nyújtható, és engedélykötelessé tehetik a
szolgáltatásnyújtást. Amennyiben valamelyik Fél engedélyt ír elő, prudenciális okokból
megtagadhatja az engedélyt, de kizárólag azért nem, mert a szolgáltatást nem a területén lévő
pénzügyi szolgáltató nyújtja.
                                               8.61. CIKK
                                   Fizetési és elszámolási rendszerek
Mindkét Fél a területén telephellyel rendelkező, egy másik Fél pénzügyi szolgáltatói számára a
nemzeti elbánást biztosító feltételekkel azonos módon köteles hozzáférést biztosítani az állami
szervek által működtetett fizetési és elszámolási rendszerekhez, valamint a szokásos üzleti életben
rendesen elérhető hivatalos finanszírozási és refinanszírozási lehetőségekhez. E cikknek nem célja,
hogy hozzáférést biztosítson a Fél végső hitelezői forrásaihoz.
                                                & /hu 285
 ---pagebreak---                                               8.62. CIKK
                                      Önszabályozó szervezetek
Amennyiben valamely Fél valamely önszabályozó szervezetben fennálló tagságot, részvételt vagy
ilyenbe történő belépést ír elő annak feltételeként, hogy a másik Fél pénzügyi szolgáltatója a Fél
pénzügyi szolgáltatójával azonos feltételekkel nyújthasson pénzügyi szolgáltatásokat, vagy
amennyiben a Fél közvetve vagy közvetlenül önszabályozó szervezetnek előjogokat vagy előnyöket
biztosít a pénzügyi szolgáltatások ellátása során, akkor a Fél köteles biztosítani a 8.8. cikkből
fakadó kötelezettségek teljesítését.
                                              8.63. CIKK
                            Információtovábbítás és információfeldolgozás
1.    A Felek nem tesznek olyan intézkedéseket, amelyek megakadályozzák az
információtovábbítást vagy a pénzügyi információk feldolgozását, beleértve az adatok elektronikus
továbbítását, vagy amelyek a nemzetközi megállapodásoknak megfelelő behozatali szabályokra is
figyelemmel megakadályozzák a berendezések átadását, amennyiben az ilyen információtovábbítás,
pénzügyi információfeldolgozás vagy berendezés-átadás a pénzügyi szolgáltató rendes üzleti
tevékenységének elvégzéséhez szükséges.
                                               & /hu 286
 ---pagebreak--- 2.    Az (1) bekezdés egyetlen rendelkezése sem korlátozza a Feleknek a személyes adatok, a
magánélet és az egyéni nyilvántartások és számlák bizalmas jellegének védelmére vonatkozó jogát,
amennyiben ezt a jogot nem a B–D. szakasz és ezen alszakasz rendelkezéseinek megkerülésére
használják fel.
                                              8.64. CIKK
                                  Hatékony és átlátható szabályozás
1.    Amennyiben valamely Fél pénzügyi szolgáltatás nyújtására vonatkozó engedélyt kér, az
engedélyre vonatkozó követelményeket és eljárásokat nyilvánosan hozzáférhetővé teszi.
2.    Amennyiben a Fél további információkat kér a kérelmezőtől a kérelmének feldolgozása
céljából, erről indokolatlan késedelem nélkül értesíti a kérelmezőt.
3.    A Felek törekednek annak biztosítására, hogy az említett Fél területén az önszabályozó
szervezetek által elfogadott vagy fenntartott általános alkalmazási szabályokat haladéktalanul
közzétegyék vagy más módon rendelkezésre bocsássák, mégpedig úgy, hogy az érdekelt személyek
megismerhessék azokat.
                                               & /hu 287
 ---pagebreak---                                             8.65. CIKK
                                       Prudenciális kivételek
1.    E megállapodás egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy az akadályozza bármelyik
Felet abban, hogy prudenciális okokból intézkedéseket fogadjon el vagy tartson fenn az alábbiak
érdekében:
(a)   a beruházók, betétesek, kötvénytulajdonosok vagy olyan személyek védelme érdekében,
      akiknek valamely pénzügyi szolgáltató bizalmi kötelezettséggel tartozik; vagy
(b)   a Fél pénzügyi rendszerének integritása és stabilitása érdekében.
2.    Amennyiben az ilyen intézkedések nem felelnek meg e megállapodásnak, nem használhatók a
Fél e megállapodás szerinti kötelezettségeinek kikerülésére.
3.    A megállapodásban semmi nem értelmezendő úgy, hogy valamely Féltől megkívánná az
egyéni ügyfelek ügyeivel és számláival kapcsolatos információk, illetve a közigazgatási
intézmények birtokában lévő más bizalmas vagy tulajdonosi információk nyilvánosságra hozatalát.
                                             & /hu 288
 ---pagebreak---                                                8.66. CIKK
                     Postai biztosítóintézet által nyújtott biztosítási szolgáltatások
1.    Ez a cikk meghatározza az abban az esetben alkalmazandó szabályokat, ha az egyik Fél
lehetővé teszi postai biztosítóintézete számára a közvetlen biztosítási szolgáltatások nyújtását a
lakosság számára. Az e cikk hatálya alá tartozó szolgáltatások nem foglalják magukban a valamely
Fél postai biztosítótársasága által küldött levelek vagy csomagok gyűjtésével, szállításával és
kézbesítésével kapcsolatos biztosítási szolgáltatásokat.
2.    A Felek nem fogadhatnak el vagy tarthatnak fenn olyan intézkedést, amely az (1)
bekezdésben említett biztosítási szolgáltatások nyújtása tekintetében kedvezőbb versenyfeltételeket
teremt a postai biztosítóintézet számára a hasonló biztosítási szolgáltatásokat nyújtó
magánbiztosítókat megillető feltételekhez képest, többek között az alábbiak révén:
(a)   a magánbiztosítók számára hátrányosabb feltételek előírása a biztosítási szolgáltatások
      nyújtására azon feltételekhez képest, amelyeket a Fél a postai biztosítóintézet számára
      hasonló szolgáltatások nyújtására előír; vagy
(b)   a biztosítási szolgáltatások értékesítése céljából értékesítési lánc rendelkezésre bocsátása a
      postai biztosítóintézet számára, a magánbiztosítók hasonló szolgáltatásaira vonatkozó
      feltételeknél kedvezőbb feltételek mellett.
                                                & /hu 289
 ---pagebreak--- 3.    Az (1) bekezdésben említett, postai biztosítóintézet által nyújtott biztosítási szolgáltatások
tekintetében a Felek ugyanazokat a szabályokat és végrehajtási tevékenységeket alkalmazzák, mint
a magánbiztosítók által nyújtott hasonló biztosítási szolgáltatások esetében.
4.    A (3) bekezdés szerinti kötelezettségeik teljesítése során a Felek előírják az (1) bekezdésben
említett biztosítási szolgáltatásokat nyújtó postai biztosítóintézet számára, hogy e szolgáltatások
nyújtására vonatkozóan éves pénzügyi kimutatást tegyen közzé. A kimutatásban meg kell adni a
részletesség szintjét, és annak eleget kell tennie az általánosan elfogadott számviteli és ellenőrzési
elvek, a nemzetközileg elfogadott számviteli és könyvvizsgálati standardok, vagy az azokkal
egyenértékű szabályok által előírt könyvvizsgálati standardoknak, amelyeket a Fél területén a
hasonló szolgáltatásokat nyújtó, tőzsdén jegyzett magánvállalkozások tekintetében alkalmaznak.
5.    Az (1)–(4) bekezdés nem alkalmazandó a Felek területén működő olyan postai
biztosítóintézetre:
(a)   amely nincs a Fél sem közvetlen, sem közvetett tulajdonában vagy ellenőrzése alatt,
      mindaddig, amíg a Fél nem tart fenn olyan előnyt, amely a biztosítási szolgáltatások nyújtása
      során a piacán hasonló biztosítási szolgáltatásokat nyújtó magánbiztosítóhoz képest a postai
      biztosítóintézet javára módosítja a versenyfeltételeket; vagy
(b)   amennyiben a postai biztosítóintézet által a közvetlen élet- és nem-életbiztosítás körében
      végzett értékesítések esetében a közvetlen életbiztosítás és nem-életbiztosítás teljes éves
      díjbevételének legfeljebb 10 százalékát teszi ki a Fél piacán.
                                                & /hu 290
 ---pagebreak---                                                8.67. CIKK
                  A pénzügyi szabályozásra vonatkozó szabályozási együttműködés
A Felek a 8-A. melléklettel összhangban előmozdítják a pénzügyi szabályozásra vonatkozó
szabályozási együttműködést.
                                            6. ALSZAKASZ
                             Nemzetközi tengeri szállítási szolgáltatások
                                               8.68. CIKK
                                   Hatály és fogalommeghatározások
1.     Ez az alszakasz meghatározza a nemzetközi tengeri szállítási szolgáltatásoknak az e fejezet
B–D. szakasza értelmében történő nyújtására vonatkozó szabályozási keret elveit, és a valamely Fél
által a nemzetközi tengeri szállítási szolgáltatások kereskedelmét érintő intézkedésekre
alkalmazandó.
                                                & /hu 291
 ---pagebreak--- 2.  E fejezet alkalmazásában:
(a) „konténerállomás- és lerakatszolgáltatás”: olyan tevékenység, amely magában foglalja a
    konténerek tárolását, akár a kikötő területén, akár a szárazföldön, megrakás vagy kirakás,
    javítás és szállításhoz történő előkészítés céljából;
(b) „vámkezelési szolgáltatások”: olyan tevékenység, amely magában foglalja a másik Fél
    nevében az importtal, exporttal és tranzitáruval kapcsolatos vámeljárásokat, függetlenül attól,
    hogy ez a szolgáltató fő tevékenysége, vagy a fő tevékenység szokásos kiegészítése;
(c) „»háztól házig« típusú vagy multimodális szállítási művelet”: egyetlen fuvarokmány szerinti
    teherszállítás, amely egynél több szállítási módszert vesz igénybe, és amely nemzetközi
    tengeri szállítást is magában foglal;
(d) „szállítmányozási szolgáltatások”: olyan tevékenységeket jelentenek, amelyek során a
    szolgáltató a megbízó nevében megszervezi és felügyeli a szállítmányt, megszerzi a
    fuvarozóeszközt, és kapcsolódó szolgáltatásokat vásárol, elkészíti az okmányokat és megadja
    a szükséges üzleti információkat;
                                             & /hu 292
 ---pagebreak--- (e) „nemzetközi tengeri szállítási szolgáltatás”: utasok vagy szállítmány tengerjáró hajón való
    szállítása az egyik Fél kikötője és a másik Fél vagy egy harmadik ország kikötője között,
    valamint közvetlen szerződéskötés más szállítási szolgáltatások nyújtóival „háztól házig”
    típusú vagy multimodális szállítási műveletek egyetlen fuvarokmány szerinti biztosítása
    érdekében, de a fogalom nem terjed ki az ilyen egyéb szállítási szolgáltatások nyújtására;
(f) „kereskedelmi hajózási képviselet”: olyan tevékenység, amelynek során az ügynök az adott
    földrajzi területen egy vagy több hajójárat vagy hajózási társaság érdekeit képviseli az alábbi
    célokból:
    (i)    tengerhajózás és járulékos szolgáltatások marketingje és értékesítése (az árajánlatadástól
           a számlázásig), a társaságok nevében hajóraklevél kibocsátása, a szükséges vonatkozó
           szolgáltatások beszerzése és továbbértékesítése, okmányok elkészítése és üzleti
           információk rendelkezésre bocsátása; valamint
    (ii)   eljárás a hajó kikötését szervező társaságok nevében, a hajó beérkezésének szervezése,
           szükség esetén teheráru átvétele;
(g) „kiegészítő tengerészeti szolgáltatás”: rakománykezelés tengeri szállításnál, tárolási és
    raktározási szolgáltatások, vámkezelési szolgáltatások, konténerállomás és -
    lerakatszolgáltatás, kereskedelmi hajózási képviselet és tengeri árutovábbítási szolgáltatások;
                                              & /hu 293
 ---pagebreak--- (h) „tengeri szállítmány kezelésével kapcsolatos szolgáltatások”: a rakodási munkálatokat végző
    vállalatok tevékenységei, ideértve a terminálok üzemeltetését; nem tartoznak azonban ide a
    dokkmunkások közvetlen tevékenységei, amennyiben az ilyen munkaerő szervezése a
    rakodási munkálatokat végző vagy a terminált üzemeltető vállalattól függetlenül történik. Az
    érintett tevékenységek magukban foglalják az alábbiak megszervezését és felügyeletét:
    (i)   az áru ki- vagy berakodása a hajóról, illetve a hajóra;
    (ii)  az áru rögzítése vagy az áru rögzítésének kioldása; valamint
    (iii) az áruszállítmány fogadása vagy célba juttatása és megóvása a szállítás előtt vagy a
          kirakodás után; valamint
(i) „tárolási és raktározási szolgáltatások”: a fagyasztott vagy hűtött áruk tárolása és a folyadékok
    vagy gázok ömlesztett tárolása és egyéb tárolási és raktározási szolgáltatások, beleértve a
    gyapotot, a gabonát, a gyapjút, a dohányt, egyéb mezőgazdasági termékeket és egyéb
    háztartási árukat.
                                             & /hu 294
 ---pagebreak---                                               8.69. CIKK
                                            Kötelezettségek
A 8.12. és 8.18. cikkben említett nem megfelelő intézkedések vagy egyéb intézkedések sérelme
nélkül a Felek:
(a)   üzleti és megkülönböztetésmentes alapon tiszteletben tartják a nemzetközi tengeri piacokhoz
      és kereskedelmi útvonalakhoz való korlátlan hozzáférés elvét;
(b)   a másik Fél lobogója alatt hajózó vagy a másik Fél szolgáltatója által üzemeltetett hajókat a
      saját hajóikhoz képest nem kevésbé előnyös elbánásban részesítik, többek között a kikötők
      elérése, az ilyen kikötők infrastruktúrája, szolgáltatásai és kiegészítő tengerészeti
      szolgáltatásai, valamint az azokkal kapcsolatos illetékek és díjak, a vámügyi létesítmények és
      a be- és kirakodásra szolgáló horgonyzóhelyek tekintetében1;
1
      Az a) és b) pontban meghatározott elvek alkalmazása során a Felek nem fogadhatnak el vagy
      tarthatnak fenn a nemzetközi tengeri szállítási szolgáltatásokra vonatkozó bármely
      megállapodásban foglalt rakománymegosztási záradékot. E megállapodás hatálybalépésének
      időpontjában a Felek megszüntetik az e megállapodás hatálybalépését megelőzően hatályos
      vagy aláírt bármely megállapodásban foglalt intézkedéseket.
                                               & /hu 295
 ---pagebreak--- (c)   lehetővé teszik a másik Fél nemzetközi tengeri szállítási szolgáltatói számára, hogy
      területükön vállalkozást hozzanak létre és működtessenek a letelepedésre és a működésre
      vonatkozó olyan feltételek mellett, amelyek nem kevésbé kedvezőek a saját szolgáltatóiknak
      nyújtott feltételeknél; valamint
(d)   észszerű és megkülönböztetésmentes feltételek mellett a másik Fél nemzetközi tengeri
      szállítási szolgáltatói számára elérhetővé teszik az alábbi szolgáltatásokat a kikötőnél:
      révkalauzolás, vontatás és vontató biztosítása, élelmiszer-, üzemanyag- és vízellátás,
      hulladékgyűjtés és ballaszt hulladékeltávolítás, révkapitányi szolgáltatások, navigációs
      segítség és a hajó üzemeltetéséhez szükséges parti üzemeltetési szolgáltatások – beleértve a
      távközlés, víz és elektromos energia biztosítását –, vészhelyzeti javító berendezések,
      horgonyzási, parthoz állási és kikötői szolgáltatások.
                                             F. SZAKASZ
                                      Elektronikus kereskedelem
                                              8.70. CIKK
                                    Cél és általános rendelkezések
1.    A Felek elismerik, hogy az elektronikus kereskedelem számos ágazatban hozzájárul a
gazdasági növekedéshez, és növeli a kereskedelmi lehetőségeket. A Felek elismerik azt is, hogy
fontos lépés az elektronikus kereskedelem használatának és fejlesztésének megkönnyítése.
                                               & /hu 296
 ---pagebreak--- 2.    E szakasz célja, hogy hozzájáruljon az elektronikus kereskedelem használatába vetett bizalom
légkörének megteremtéséhez és a Felek közötti elektronikus kereskedelem előmozdításához.
3.    A Felek elismerik a technológiai semlegesség elvének fontosságát az elektronikus
kereskedelemben.
4.    Ez a szakasz a Felek által elektronikus úton folytatott kereskedelmet érintő intézkedésekre
vonatkozik.
5.    E szakasz nem alkalmazandó a szerencsejáték- és fogadási szolgáltatásokra, a
műsorszolgáltatásra, az audiovizuális szolgáltatásokra, a közjegyzők és az egyenértékű szakmák
szolgáltatásaira, valamint a jogi képviseleti szolgáltatásokra.
6.    E szakasz rendelkezéseinek és e megállapodás egyéb rendelkezéseinek
összeegyeztethetetlensége esetén az összeegyeztethetetlenség erejéig az egyéb rendelkezések
élveznek elsőbbséget.
                                               & /hu 297
 ---pagebreak---                                              8.71. CIKK
                                      Fogalommeghatározások
E szakasz alkalmazásában:
(a)  „elektronikus hitelesítés”: az elektronikus kommunikációban vagy ügyletben részt vevő Fél
     személyazonosságának ellenőrzésére vagy az elektronikus kommunikáció integritásának
     biztosítására szolgáló eljárás vagy intézkedés; valamint
(b)  „elektronikus aláírás”: olyan elektronikus adat, amelyet logikailag más elektronikus
     adatokhoz csatolnak, illetve rendelnek hozzá, és amely megfelel az alábbi követelményeknek:
     (i)   azt valamely személy annak megerősítésére használja, hogy a hozzá kapcsolódó
           elektronikus adatokat e személy hozta létre vagy írta alá a Felek jogszabályaival és
           rendelkezéseivel összhangban; valamint
     (ii)  megerősíti, hogy az elektronikus adatokban szereplő információkat nem változtatták
           meg.
                                              & /hu 298
 ---pagebreak---                                                8.72. CIKK
                                                 Vámok
A Felek nem vetnek ki vámot az elektronikus úton történő továbbításokra.
                                               8.73. CIKK
                                                Forráskód
1.    A Felek nem követelhetik meg a másik Fél valamely személye tulajdonában lévő szoftver
forráskódjának átadását vagy az ahhoz való hozzáférést1. E bekezdés egyetlen rendelkezése sem
zárja ki a kereskedelmi célú tárgyalásos szerződésekben lévő forráskódhoz való hozzáférés
átruházására vagy biztosítására, illetve a forráskódhoz való hozzáférés önkéntes átadására vagy
biztosítására vonatkozó feltételek felvételét vagy végrehajtását, például kormányzati beszerzések
keretében.
2.    E cikknek egyetlen rendelkezése sem érinti:
(a)   a bíróság, közigazgatási bíróság vagy versenyhatóság által a versenyjog megsértésének
      orvoslására vonatkozó követelményeket;
1
      Az egyértelműség érdekében a „másik Fél valamely személyének tulajdonában lévő szoftver
      forráskódja” tartalmazza a termékben található szoftver forráskódját.
                                                & /hu 299
 ---pagebreak--- (b)   a szellemitulajdon-jogok védelme és érvényesítése tekintetében a bíróság, közigazgatási
      bíróság vagy közigazgatási hatóság által támasztott követelményeket, amennyiben a
      forráskódokat e jogok védik; valamint
(c)   a Fél azon jogát, hogy a közbeszerzésről szóló megállapodás módosításáról szóló
      jegyzőkönyv III. cikkével összhangban intézkedéseket hozzon.
3.    Az egyértelműség érdekében e cikk egyetlen rendelkezése sem akadályozza meg a Feleket
abban, hogy az 1.5., 8.3. és 8.65. cikkel összhangban olyan intézkedéseket1 fogadjanak el vagy
tartsanak fenn, amelyek nincsenek összhangban az (1) bekezdéssel.
                                              8.74. CIKK
                                         Belföldi szabályozás
A Felek biztosítják, hogy az elektronikus kereskedelmet érintő általános alkalmazású
intézkedéseket méltányos, tárgyilagos és pártatlan módon kezelik.
1
      Ezen intézkedések közé tartoznak a biztonságot és a védelmet biztosító intézkedések, például
      a tanúsítási eljárás keretében.
                                               & /hu 300
 ---pagebreak---                                             8.75. CIKK
                              Az előzetes engedélyezés hiányának elve
1.    A Felek törekednek arra, hogy ne írjanak elő előzetes engedélyt vagy más, azonos hatású
követelményt az elektronikus úton történő szolgáltatásnyújtásra.
2.    Az (1) bekezdés nem érinti a nem kifejezetten és kizárólag elektronikus úton nyújtott
szolgáltatásokra vonatkozó engedélyezési rendszereket, valamint a távközlés területére vonatkozó
szabályokat.
                                            8.76. CIKK
                        A szerződések elektronikus úton történő megkötése
Amennyiben jogszabályaik és egyéb rendelkezéseik másként nem rendelkeznek, a Felek nem
fogadnak el vagy tartanak fenn olyan, elektronikus tranzakciókat szabályozó intézkedéseket,
amelyek:
(a)   megtagadják a szerződés joghatását, érvényességét vagy végrehajthatóságát kizárólag azon az
      alapon, hogy azt elektronikus úton kötik; vagy
                                             & /hu 301
 ---pagebreak--- (b)   egyéb módon akadályozzák az elektronikus úton kötött szerződések alkalmazását.
                                             8.77. CIKK
                           Elektronikus hitelesítés és elektronikus aláírás
1.    Amennyiben jogszabályaik és egyéb rendelkezéseik arról másként nem rendelkeznek, a Felek
nem tagadják meg az aláírás jogi érvényességét kizárólag azon az alapon, hogy az aláírásra
elektronikus formában kerül sor.
2.    A Felek nem fogadnak el vagy tartanak fenn elektronikus hitelesítést és elektronikus aláírást
szabályozó olyan intézkedéseket, amelyek:
(a)   megtiltják az elektronikus tranzakcióban részt vevő Felek számára, hogy kölcsönösen
      meghatározzák a tranzakciójukhoz szükséges megfelelő elektronikus hitelesítési módszereket;
      vagy
(b)   megakadályozzák, hogy az elektronikus tranzakciókban részt vevő Felek az igazságügyi vagy
      közigazgatási hatóságok előtt meg tudják állapítani, hogy elektronikus tranzakcióik
      megfelelnek-e az elektronikus hitelesítésre és elektronikus aláírásra vonatkozó jogi
      követelményeknek.
                                              & /hu 302
 ---pagebreak--- 3.     A (2) bekezdéstől eltérve a Felek előírhatják, hogy a tranzakciók egy bizonyos kategóriája
esetében a hitelesítési módszer megfeleljen bizonyos teljesítési standardoknak, vagy azt egy, a
jogszabályaival és rendelkezéseivel összhangban akkreditált hatóság igazolja.
                                              8.78. CIKK
                                          Fogyasztóvédelem
1.     A Felek elismerik az elektronikus kereskedelemre vonatkozó átlátható és hatékony
fogyasztóvédelmi intézkedések, valamint az elektronikus kereskedelembe vetett fogyasztói bizalom
fejlődését elősegítő intézkedések elfogadásának és fenntartásának fontosságát.
2.     A Felek a fogyasztóvédelem megerősítése érdekében elismerik a fogyasztóvédelemért felelős
illetékes hatóságaik közötti együttműködés fontosságát az elektronikus kereskedelemmel
kapcsolatos tevékenységek tekintetében.
3.     A Felek elismerik annak fontosságát, hogy vonatkozó jogszabályaikkal és egyéb
rendelkezéseikkel összhangban intézkedéseket fogadjanak el vagy tartsanak fenn az elektronikus
kereskedelmi felhasználók személyes adatainak védelme érdekében.
                                               & /hu 303
 ---pagebreak---                                             8.79. CIKK
                          Kéretlen kereskedelmi célú elektronikus üzenetek
1.    A Felek olyan intézkedéseket fogadnak el vagy tartanak fenn a kéretlen kereskedelmi célú
elektronikus üzenetekre vonatkozóan, amelyek:
(a)   megkövetelik, hogy a kéretlen kereskedelmi elektronikus üzeneteket küldők megkönnyítsék a
      címzettek számára, hogy megakadályozzák a szóban forgó üzenetek fogadását; valamint
(b)   megkövetelik, hogy a kereskedelmi célú elektronikus üzenetek fogadásához jogszabályaiknak
      és egyéb rendelkezéseiknek megfelelően a címzettek előzetes hozzájárulására van szükség.
2.    A Felek gondoskodnak arról, hogy a kereskedelmi célú elektronikus üzenetek egyértelműen
azonosíthatók legyenek, feltüntetve, hogy kinek a nevében küldték azokat, és tartalmazzák a
szükséges információkat annak érdekében, hogy a címzettek díjmentesen és bármikor kérhessék az
üzenetküldés megszüntetését.
3.    A Felek biztosítják, hogy a címzettek az (1) és (2) bekezdés alapján elfogadott vagy
fenntartott intézkedéseknek nem megfelelő, kéretlen kereskedelmi célú elektronikus üzenetek
küldőivel szemben jogorvoslati szervhez folyamodhassanak.
                                             & /hu 304
 ---pagebreak---                                              8.80. CIKK
                         Együttműködés az elektronikus kereskedelem terén
1.    A Felek adott esetben együttműködnek és aktívan részt vesznek a többoldalú fórumokon az
elektronikus kereskedelem fejlesztésének előmozdítása érdekében.
2.    A Felek megállapodnak abban, hogy az elektronikus kereskedelemmel kapcsolatos
szabályozási kérdésekről párbeszédet folytatnak annak érdekében, hogy adott esetben megosszák
egymással az információkat és tapasztalataikat, ideértve a kapcsolódó jogszabályokat, egyéb
rendelkezéseket és azok végrehajtását is, valamint az elektronikus kereskedelem tekintetében a
bevált gyakorlatokat, többek között az alábbiak tekintetében:
(a)   fogyasztóvédelem;
(b)   kiberbiztonság;
(c)   a kéretlen kereskedelmi célú elektronikus üzenetek elleni küzdelem;
(d)   a nyilvánosság számára kiállított elektronikus aláírások tanúsítványainak elismerése;
                                              & /hu 305
 ---pagebreak--- (e)   a kis- és középvállalkozások előtt álló kihívások az elektronikus kereskedelem alkalmazása
      terén;
(f)   a határokon átnyúló tanúsítási szolgáltatások elősegítése;
(g)   szellemi tulajdon; valamint
(h)   elektronikus kormányzat.
                                              8.81. CIKK
                                     Az adatok szabad áramlása
A Felek e megállapodás hatálybalépését követő három éven belül felülvizsgálják a szabad
adatáramlásra vonatkozó rendelkezések e megállapodásba történő beillesztésének szükségességét.
                                               & /hu 306
 ---pagebreak---                                             9. FEJEZET
                      TŐKEMOZGÁSOK, FIZETÉSEK ÉS ÁTUTALÁSOK,
                              IDEIGLENES VÉDINTÉZKEDÉSEK
                                             9.1. CIKK
                                        Folyó fizetési mérleg
E megállapodás egyéb rendelkezéseinek sérelme nélkül, az egyes Felek kötelesek lehetővé tenni –
szabadon átváltható valutában1, adott esetben a Nemzetközi Valutaalap (IMF) alapokmányával
összhangban – az e megállapodás hatálya alá tartozó folyó fizetési mérleg folyószámlán
végrehajtott tranzakciókkal kapcsolatos bármely fizetést és átutalást.
1
     E fejezet alkalmazásában „szabadon átváltható valuta”: a nemzetközi devizapiacokon széles
     körben forgalmazott és a nemzetközi ügyletekben széles körben használt valutákra szabadon
     átváltható valuta. Az egyértelműség érdekében a nemzetközi devizapiacokon széles körben
     forgalmazott, és a nemzetközi tranzakciókban széles körben használt valuták közé tartoznak
     az IMF által a Nemzetközi Valutaalap alapokmányával összhangban megjelölt szabadon
     felhasználható valuták.
                                             & /hu 307
 ---pagebreak---                                               9.2. CIKK
                                           Tőkemozgások
1.    E megállapodás egyéb rendelkezéseinek sérelme nélkül, az egyes Felek kötelesek lehetővé
tenni a folyó fizetési mérleg tőkemérlegén és pénzügyi mérlegén zajló tranzakciók tekintetében a
tőke szabad mozgását a beruházásoknak és egyéb tranzakcióknak a 8. fejezetben előírtak szerinti
liberalizációja céljából.
2.    A Felek konzultálnak egymással az egymás közötti tőkemozgás elősegítése érdekében, ezáltal
támogatva a kereskedelem és a beruházások előmozdítását.
                                              9.3. CIKK
   A tőkemozgásra, fizetésekre vagy átutalásokra vonatkozó jogszabályok és egyéb rendelkezések
                                             alkalmazása
1.    A 9.1. és 9.2. cikk nem értelmezhető úgy, hogy az megakadályozná a Felek bármelyikét
abban, hogy az alábbiakra vonatkozó jogszabályait és egyéb rendelkezéseit alkalmazza:
(a)   csőd, fizetésképtelenség vagy a hitelezők jogainak védelme;
                                              & /hu 308
 ---pagebreak--- (b)  értékpapírok, határidős ügyletek, opciók, vagy más származékos termékek kibocsátása,
     kereskedelme vagy forgalmazása;
(c)  pénzügyi jelentés készítése vagy nyilvántartások vezetése a tőkemozgásokról, fizetésekről és
     átutalásokról, amennyiben ez a bűnüldöző vagy pénzügyi szabályozó hatóságok részére
     történő segítségnyújtás érdekében szükséges;
(d)  bűncselekmények vagy vétségek, illetve megtévesztő vagy csalárd gyakorlatok;
(e)  a bírósági jellegű eljárásokban hozott végzések vagy ítéletek betartásának biztosítása; vagy
(f)  szociális biztonság, állami nyugdíjbiztosítás vagy kötelező megtakarítási rendszerek.
2.   Az (1) bekezdésben említett jogszabályok és egyéb rendelkezések nem alkalmazhatók
méltánytalan, önkényes vagy megkülönböztető módon, illetve nem képezhetnek más módon a
tőkemozgásokat, fizetéseket vagy átutalásokat érintő rejtett korlátozást.
                                             & /hu 309
 ---pagebreak---                                              9.4. CIKK
                                     Ideiglenes védintézkedések
1.    Az Európai Unió gazdasági és monetáris uniójának működésében tapasztalt súlyos
nehézségek, vagy azok veszélye okozta kivételes körülmények esetén az Európai Unió hat hónapot
meg nem haladó időtartamra a tőkemozgások, fizetések vagy átutalások tekintetében
védintézkedéseket fogadhat el vagy tarthat fenn. Ezeket az intézkedéseket a szigorúan szükséges
mértékre kell korlátozni, és azok nem szolgálhatnak Japán és egy hasonló helyzetben lévő harmadik
ország közötti önkényes vagy indokolatlan megkülönböztetés eszközéül.
2.    Az egyik Fél a tőkemozgásokat, fizetéseket vagy átutalásokat érintő korlátozó intézkedéseket1
fogadhat el vagy tarthat fenn:
(a)   a fizetési mérleggel vagy a külső finanszírozással kapcsolatos súlyos nehézségek, vagy azok
      veszélye esetén2; vagy
1
      Az Európai Unió részéről ilyen intézkedéseket az Európai Unió valamely tagállama hozhat az
      (1) bekezdésben említettektől eltérő olyan helyzetekben, amelyek befolyásolják az adott
      tagállam gazdaságát.
2
      A Felek tudomásul veszik, hogy a (2) bekezdés a) pontjában említett, a fizetési mérleggel
      vagy a külső finanszírozással kapcsolatos súlyos nehézségeket vagy azok veszélyét – több
      tényező között – a monetáris és árfolyam-politikához kapcsolódó súlyos makrogazdasági
      nehézségek vagy azok veszélye idézhet elő, a (2) bekezdés b) pontjában említettek szerint.
                                              & /hu 310
 ---pagebreak--- (b)   ha kivételes körülmények között a tőkemozgások, a kifizetések vagy az átutalások a monetáris
      és árfolyam-politikával kapcsolatos súlyos makrogazdasági nehézségeket idéznek elő, vagy
      annak okozásával fenyegetnek.
3.    A (2) bekezdésben említett intézkedések:
(a)   adott esetben összhangban állnak a Nemzetközi Valutaalap alapokmányának cikkeivel;
(b)   nem haladhatják meg a (2) bekezdésben leírt helyzetek kezeléséhez szükséges mértéket;
(c)   átmenetiek, és azokat a (2) bekezdésben leírt helyzet javulásával fokozatosan felszámolják;
(d)   kerülik a másik Fél kereskedelmi, gazdasági és pénzügyi érdekeit érintő szükségtelen
      károkozást; valamint
(e)   megkülönböztetéstől mentesek a hasonló helyzetben lévő harmadik országokkal
      összehasonlítva.
4.    Az árukereskedelem esetében a Felek bármelyike elfogadhat a 2.20. cikk szerint korlátozó
intézkedéseket a fizetési mérleggel kapcsolatos célból.
                                             & /hu 311
 ---pagebreak--- 5.     Szolgáltatáskereskedelem esetén a Felek bármelyike elfogadhat korlátozó intézkedéseket a
külső pénzügyi helyzetük vagy a fizetési mérlegük megóvása céljából. Ezeknek az intézkedéseknek
összhangban kell állniuk a szolgáltatások kereskedelméről szóló általános egyezmény (GATS) XII.
cikkében meghatározott feltételekkel.
6.     Az a Fél, amelyik az (1)–(3) bekezdés szerinti korlátozó intézkedéseket tart fenn vagy
fogadott el, haladéktalanul értesíti azokról a másik Felet.
7.     Amennyiben e cikk értelmében korlátozásokat fogadnak el vagy tartanak fenn, a Felek
haladéktalanul konzultációt folytatnak a 22.3. cikk alapján létrehozott, a
szolgáltatáskereskedelemmel, a beruházások liberalizálásával és az elektronikus kereskedelemmel
foglalkozó bizottság keretében, kivéve, ha más fórumokon tartanak konzultációkat. A konzultációk
során megvizsgálják a fizetési mérleggel és a külső finanszírozással kapcsolatos nehézségeket,
illetve a makrogazdasági nehézségeket, amelyek az adott intézkedéseket eredményezték, többek
között az alábbi tényezők figyelembevételével:
(a)    a nehézségek természete és mértéke;
(b)    a külső gazdasági és kereskedelmi környezet; valamint
(c)    a rendelkezésre álló alternatív korrekciós intézkedések.
                                               & /hu 312
 ---pagebreak--- 8.    A (7) bekezdés értelmében vett konzultáció során foglalkoznak azzal, hogy a korlátozó
intézkedések megfelelnek-e az (1)–(3) bekezdésnek. Ezeknek a konzultációknak az IMF által
bemutatott összes releváns, statisztikai vagy tényszerű jellegű megállapításon kell alapulnia, és a
következtetéseknek figyelembe kell venniük az IMF által az érintett Fél fizetési mérlegéről és külső
pénzügyi helyzetéről, illetve az egyéb makrogazdasági nehézségekről készített felméréseket.
                                            10. FEJEZET
                                          KÖZBESZERZÉS
                                             10.1. CIKK
             A közbeszerzésről szóló megállapodás (GPA) e megállapodásba foglalása
A GPA-t belefoglalják ebbe a fejezetbe, és az értelemszerűen e fejezet részét képezi.
                                               & /hu 313
 ---pagebreak---                                              10.2. CIKK
                                     Kiegészítő alkalmazási kör
A GPA 10. mellékletének 1. részében meghatározott rendelkezéseiben előírt szabályok és eljárások
értelemszerűen alkalmazandók a 10. mellékletének 2. részében szereplő beszerzésekre.
                                             10.3. CIKK
                                        Kiegészítő szabályok
Mindegyik Fél alkalmazza a 10.4.–10.12. cikket mind a GPA I. függelékéhez csatolt mellékleteinek
hatálya alá tartozó beszerzésekre, mind pedig a 10. melléklet 2. részének hatálya alá tartozó
beszerzésekre.
                                             10.4. CIKK
                                     A hirdetmények közzététele
A GPA VII. cikke szerinti szándékolt vagy tervezett beszerzésekről szóló valamennyi hirdetményt
közvetlenül elérhetővé teszik elektronikus úton, ingyenesen, egyetlen hozzáférési ponton keresztül
az interneten.
                                              & /hu 314
 ---pagebreak---                                                10.5. CIKK
                                          Részvételi feltételek
1.    A GPA VIII. cikke értelmében valamelyik Fél beszerzést végző szerve nem zárhatja ki egy, a
másik Fél területén székhellyel rendelkező beszállító részvételét egy pályázati eljárásban olyan jogi
követelmény alapján, amely szerint a beszállító megfelel a következőknek:
(a)   természetes személy; vagy
(b)   gazdálkodó jogi személy.
Ez a rendelkezés nem vonatkozik a Japán magánfinanszírozási kezdeményezés előmozdításáról
szóló törvényének (1999. évi 117. törvény) hatálya alá tartozó beszerzésekre.
2.    Míg az egyik Fél beszerzést végző szerve a részvétel feltételeinek megállapításakor
megkövetelheti a megfelelő előzetes szakmai tapasztalatot, amennyiben ez a GPA VIII. cikke (2)
bekezdésének b) pontjával összhangban lényeges a közbeszerzési követelményeknek való
megfelelés érdekében, az adott beszerzést végző szerv nem írhatja elő feltételként, hogy az ilyen
előzetes tapasztalatot az adott Fél területén kellett megszerezni.
                                                & /hu 315
 ---pagebreak---                                               10.6. CIKK
                                        A beszállítók minősítése
1.    Ha bármelyik Fél beszállítói nyilvántartási rendszert működtet, amelynek keretében az
érdekelt beszállítóknak regisztrálniuk kell, és meg kell adniuk bizonyos információkat, az adott
beszállítók bármikor kérvényezhetik a nyilvántartásba vételüket. Egy beszerzést végző szervnek
észszerű időn belül tájékoztatnia kell az említett beszállítókat arról, hogy a regisztrációjukat
jóváhagyták-e.
2.    Amennyiben ahhoz, hogy Japánban zajló építési munkákra irányuló közbeszerzési eljárásban
pályázatot nyújthasson be, egy Európai Unióban székhellyel rendelkező beszállító köteles Japán
építőipari törvénye (1949. évi 100. törvény) keretében egy vállalatértékelésen (Keieijikoshinsa, más
néven Keishin) átesni, Japán biztosítja, hogy az ilyen értékelést végző hatóságai:
(a)   megkülönböztetéstől mentes módon értékelik – és adott esetben a Japánban keletkezettekkel
      egyenértékűként ismerik el – a beszállító Japánon kívül keletkezett mutatóit, amelyek a
      következőket foglalhatják magukban:
      (i)    a műszaki személyzet létszáma;
      (ii)   a munkaerő-jóléti feltételek;
                                               & /hu 316
 ---pagebreak---     (iii) az építőiparban való működéssel eltöltött évek száma;
    (iv) a számviteli feltételek az építőiparban;
    (v)    a kutatási és fejlesztési kiadások összege;
    (vi) az ISO9001 vagy ISO14001 tanúsítvány megszerzése;
    (vii) a fiatal mérnökök és szakmunkások foglalkoztatása és fejlesztése;
    (viii) a teljesített építési munkák értékesítésének összege; valamint
    (ix) a fővállalkozóként teljesített építési munkák értékesítésének összege; valamint
(b) megfelelő módon figyelembe veszik a beszállító Japánon kívül keletkezett mutatóit, amelyek
    a következőket foglalhatják magukban:
    (i)    a saját tőke összege;
    (ii)   a kamatfizetés, adózás, értékcsökkenés és immateriális javak amortizációja előtti
           eredmény (EBITDA);
                                              & /hu 317
 ---pagebreak--- (iii) a nettó kamatráfordításoknak az értékesítési árbevételhez viszonyított aránya;
(iv) a kötelezettségek forgási ideje;
(v)    az értékesítés bruttó nyereségének a bruttó tőkéhez viszonyított aránya;
(vi) a visszatérő nyereségnek az értékesítési árbevételhez viszonyított aránya;
(vii) a saját tőkének a tárgyi eszközökhöz viszonyított aránya;
(viii) a saját tőke aránya;
(ix) a működési tevékenységből származó pénzforgalom összege; valamint
(x)    a felhalmozott nyereség összege.
                                        & /hu 318
 ---pagebreak---                                              10.7. CIKK
                                         Meghívásos eljárás
1.    Ha a GPA IX. cikkének (4) és (5) bekezdésével összhangban egy beszerzést végző szerv egy
adott beszerzés tekintetében korlátozza a beszállítók számát, akkor az ajánlat benyújtására
feljogosított beszállítók száma elegendő kell, hogy legyen a verseny fenntartásához anélkül, hogy az
hatással lenne a közbeszerzési rendszer működési hatékonyságára.
2.    Japán esetében e cikk csak a központi kormányzati szervekre vonatkozik.
                                             10.8. CIKK
                                         Műszaki előírások
Ha egy beszerzést végző szerv környezetbarát műszaki előírásokat alkalmaz a környezetvédelmi
címkékre vonatkozó, illetve az Európai Unióban vagy Japánban hatályban lévő, vonatkozó
jogszabályokban és egyéb rendelkezésekben meghatározott módon, akkor mindegyik Fél
gondoskodik arról, hogy az adott műszaki előírások:
(a)   megfelelőek a szerződés tárgyát képező áru vagy szolgáltatás jellemzőinek meghatározására;
                                              & /hu 319
 ---pagebreak--- (b)    objektíven ellenőrizhető, megkülönböztetéstől mentes kritériumokon alapulnak; valamint
(c)    minden érintett beszállító számára hozzáférhetőek.
                                                 10.9. CIKK
                                         Vizsgálati jegyzőkönyvek
1.     Mindegyik Fél – ideértve annak beszerzést végző szervét is – előírhatja, hogy az érdekelt
beszállítók nyújtsanak be egy megfelelőségértékelő testület által kiállított vizsgálati jelentést, vagy
egy ilyen testület által kiállított tanúsítványt a műszaki előírásokban meghatározott
követelményeknek vagy kritériumoknak, az értékelési kritériumoknak, illetve bármely más
feltételnek való megfelelés bizonyítékaként.
2.     Vizsgálati jelentés vagy megfelelőségértékelő testület által kiadott tanúsítvány benyújtásának
előírása esetén mindegyik Fél, ideértve annak beszerzést végző szervét is:
(a)    elfogadja a másik Fél nyilvántartásba vett megfelelőségértékelő testületei által a Brüsszelben
       2001. április 4-én kelt, az Európai Közösség és Japán közötti kölcsönös elismerésről szóló
       megállapodás 2. cikkének (1) bekezdésével összhangban elvégzett megfelelőségértékelési
       eljárások eredményeit; valamint
                                                  & /hu 320
 ---pagebreak--- (b)    kellően figyelembe veszi az a) pontban említett megállapodás hatályának bármely jövőbeni
       kiterjesztését, vagy a Felek között a megfelelőségértékelési eljárások kölcsönös elismerése
       céljából megkötendő bármely további megállapodást annak hatálybalépését követően.
                                              10.10. CIKK
                                         Környezeti körülmény
A beszerzést végző szervek környezetvédelmi jellemzőket állapíthatnak meg egy beszerzés
teljesítése tekintetében, feltéve, hogy azok összhangban állnak az e fejezettel létrehozott
szabályokkal, és megjelennek a szándékolt beszerzésről szóló értesítésben, vagy egy másik,
szándékolt beszerzésről szóló értesítésként használt értesítésben, illetve ajánlattételi
dokumentációban.
                                               & /hu 321
 ---pagebreak---                                              10.11. CIKK
                          Az ajánlatok kezelése és a szerződések odaítélése
1     A GPA XV. cikkének (5) bekezdése értelmében, és az egyes Felek jogszabályaiban és egyéb
rendelkezéseiben meghatározott feltételeknek megfelelően mindegyik Fél biztosítja, hogy a
beszerzést végző szervei választhassanak a GPA XV. cikke (5) bekezdésének a) és b) pontjában
említett két kritérium közül, és érdemében tisztában legyenek e kritériumokkal.
2     A XV. cikk (6) bekezdése értelmében, ha a beszerzést végző szervhez a többi benyújtott
ajánlathoz képest kirívóan alacsony árat tartalmazó ajánlat érkezik, szintén kérheti a beszállítótól
annak bizonyítását, hogy az ár figyelembe veszi-e támogatások odaítélését is.
                                              & /hu 322
 ---pagebreak---                                                10.12. CIKK
                                       Hazai jogorvoslati eljárások
1.    Ha az egyik Fél a GPA XVIII. cikkének (4) bekezdése szerint pártatlan közigazgatási
hatóságot jelöl ki, akkor az adott Fél biztosítja, hogy:
(a)   a kijelölt hatóság tagjai függetlenek, pártatlanok és mentesek a külső befolyástól a
      kinevezésük ideje alatt;
(b)   a kijelölt hatóság tagjait hivatali idejük alatt nem bocsáthatják el akaratuk ellen, kivéve, ha az
      elbocsátásukat a kijelölt hatóságra vonatkozó rendelkezések írják elő; valamint
(c)   a Feleknek a GPA I. függelékéhez az egyes Felek által csatolt 1. és 3. mellékletek hatálya alá
      tartozó beszerzést végző szervei, valamint központi kormányzati szervei, és minden más
      szerve vonatkozásában, kivéve a 10. melléklet 2. részének hatálya alá tartozó, a központi szint
      alatti kormányzati szerveket, az elnök vagy legalább a kijelölt hatóság egy tagja rendelkezik
      az adott Fél jogszabályai és egyéb rendelkezései szerint képzett bírák, jogászok vagy egyéb
      jogi szakértők jogi és szakmai képesítésével egyenértékű képesítéssel.
                                                & /hu 323
 ---pagebreak--- 2.     Mindegyik Fél olyan azonnali átmeneti intézkedéseket előíró intézkedéseket fogad el vagy
tart fenn, amelyek biztosítják a beszállító számára a beszerzésben való részvétel lehetőségét. A
GPA XVIII. cikke (7) bekezdésének a) pontjában előírt ilyen ideiglenes intézkedések a
közbeszerzési eljárás felfüggesztését, illetve – amennyiben a beszerzést végző szerv már szerződést
kötött, és valamelyik Fél így rendelkezett – a szerződés teljesítésének felfüggesztését
eredményezhetik. Az eljárások lehetővé tehetik az érintett érdekek – többek között a közérdek –
szempontjából túlnyomóan hátrányos következmények figyelembevételét annak eldöntésekor, hogy
szükséges-e az említett intézkedések alkalmazása. Az intézkedés mellőzésének jogos indokát
írásban ismertetik.
3.     Abban az esetben, ha egy érdekelt vagy részt vevő beszállító az (1) bekezdésben említett
kijelölt hatóságnak kifogást nyújtott be, mindegyik Fél elvben gondoskodik arról, hogy a beszerzést
végző szerv mindaddig ne köthesse meg a szerződést, amíg az adott hatóság a vonatkozó
szabályaival, rendeleteivel és eljárásaival összhangban a kifogás kapcsán nem hoz határozatot vagy
nem tesz ajánlást ideiglenes intézkedésekre, korrekciós intézkedésekre vagy a (2), (5) és (6)
bekezdésben említettek szerint elszenvedett veszteségek vagy károk ellentételezésére vonatkozóan.
Mindegyik Fél rendelkezhet úgy, hogy elkerülhetetlen és kellően indokolt körülmények között a
szerződést mégis meg lehet kötni.
4.     Mindegyik Fél rendelkezhet a következőkről:
(a)    a szerződés odaítéléséről szóló döntés és a szerződés megkötése közötti szerződéskötési
       tilalmi időszak, annak érdekében, hogy elegendő időt biztosítson az elutasított beszállítóknak
       annak felmérésére, hogy indokolt-e jogorvoslati eljárást kezdeményezni; vagy
                                               & /hu 324
 ---pagebreak--- (b)   elegendő időt biztosítson egy érdekelt beszállítónak a kifogás benyújtására, amely indokolttá
      teheti a szerződés végrehajtásának felfüggesztését.
5.    A GPA XVIII. cikke (7) bekezdésének b) pontja szerinti korrekciós intézkedés tartalmazhat
egyet vagy többet a következők közül:
(a)   a megkülönböztető műszaki, gazdasági vagy pénzügyi előírások törlése az ajánlati
      felhívásból, az ajánlattételhez szükséges dokumentációból, illetve minden egyéb, a kérdéses
      pályázati eljárással kapcsolatos dokumentumból, és új közbeszerzési eljárás lefolytatása;
(b)   a közbeszerzési eljárás megismétlése a feltételek megváltoztatása nélkül;
(c)   a szerződés odaítéléséről szóló döntés hatályon kívül helyezése, és a szerződés odaítéléséről
      szóló új döntés elfogadása;
(d)   a szerződés felmondása vagy érvénytelenségének kinyilatkoztatása; vagy
(e)   egyéb intézkedések elfogadása az e fejezetben foglaltak megsértésének orvosolása céljából,
      például egy adott pénzösszeg megfizetésére kötelezés mindaddig, amíg a jogsértést
      hatékonyan nem orvosolták.
                                              & /hu 325
 ---pagebreak--- 6.    A GPA XVIII. cikke (7) bekezdésének b) pontjával összhangban mindegyik Fél rendelkezhet
az elszenvedett veszteség vagy kár ellentételezéséről. E tekintetben, ha az adott Fél jogorvoslati
szerve nem bíróság, és a beszállító úgy ítéli meg, hogy megsértették az e fejezet szerinti
kötelezettségek végrehajtására vonatkozó hazai jogszabályokat és egyéb rendelkezéseket, a
beszállító bírósághoz fordulhat, többek között azzal a céllal, hogy a Felek bírósági eljárásainak
megfelelően kártérítést követeljen.
7.    Mindegyik Fél elfogadja vagy fenntartja azokat a szükséges eljárásokat, amelyek révén a
jogorvoslati szervek által hozott határozatokat vagy ajánlásokat ténylegesen végrehajtják, vagy a
bírósági jogorvoslati szervek határozatait hatékonyan végrehajtják.
                                             10.13. CIKK
                               Statisztikai adatok gyűjtése és jelentése
Mindegyik Fél tájékoztatja a másik Felet a 10. melléklet 2. részének hatálya alá tartozó
beszerzésekre vonatkozóan rendelkezésre álló és összehasonlítható statisztikai adatokról.
                                               & /hu 326
 ---pagebreak---                                               10.14. CIKK
                             Az alkalmazási kör módosítása és helyesbítése
1.     Bármelyik Fél módosíthatja vagy helyesbítheti a 10. melléklet 2. részében foglalt
kötelezettségvállalásait.
2.     Ha valamelyik Fél GPA I. függelékéhez csatolt mellékleteinek módosítása vagy helyesbítése
a GPA XIX. cikke alapján hatályba lép, akkor e megállapodás alkalmazásában automatikusan
hatályba lép.
3.     Ha valamelyik Fél módosítani kívánja a 10. melléklet 2. része szerinti kötelezettségvállalásait,
az adott Fél:
(a)    írásban értesíti a másik Felet; valamint
(b)    az értesítésben ismerteti a másik Fél számára ajánlott megfelelő kompenzációs kiigazításokra
       irányuló javaslatot, annak érdekében, hogy a módosítást megelőzővel összehasonlítható szintű
       alkalmazási kört lehessen fenntartani.
4.     A (3) bekezdés b) pontja ellenére, egy adott Félnek nem kell kompenzációs kiigazításokról
rendelkeznie, ha a módosítás olyan beszerzést végző szervre vonatkozik, amelynek beszerzései
felett a Fél ténylegesen megszüntette ellenőrzését vagy befolyását.
                                                & /hu 327
 ---pagebreak--- 5.     Abban az esetben, ha a GPA XXI. cikkével létrehozott, közbeszerzési bizottság a GPA XIX.
cikke 8. bekezdésének b) és c) pontja szerinti kritériumokat fogad el, ezeket a kritériumokat e cikk
összefüggésében is alkalmazni kell.
6.     Ha a másik Fél kifogásolja, hogy:
(a)    a (3) bekezdés b) pontja szerint javasolt kiigazítás nem megfelelő a kölcsönös megállapodás
       tárgyát képező összehasonlítható szintű alkalmazási kör fenntartásához; vagy
(b)    a (4) bekezdésben hivatkozott tervezett módosítás olyan beszerzést végző szervet érint,
       amelynek beszerzései felett a Fél ténylegesen nem szüntette meg ellenőrzését vagy befolyását,
az a Fél, amely módosítani kívánja a kötelezettségvállalásait, a (3) bekezdés a) pontjában említett
értesítés kézhezvételétől számított 45 napon belül írásbeli kifogást nyújt be, ellenkező esetben úgy
tekintendő, hogy elfogadta a kiigazítást vagy módosítást.
7.     Valamelyik Fél 10. melléklet 2. része szerinti kötelezettségvállalásainak alábbi módosításait
helyesbítésnek kell tekinteni a következő esetekben:
(a)    a beszerzést végző szerv nevében történt változás;
(b)    a 10. melléklet 2. részének ugyanazon bekezdésében felsorolt két vagy több beszerzést végző
       szerv egyesülése;
                                               & /hu 328
 ---pagebreak--- (c)   a 10. melléklet 2. részében felsorolt beszerzést végző szerv szétválása két vagy több
      beszerzést végző szervvé, amelyeket felvesznek az adott rész ugyanazon bekezdésében
      felsorolt beszerzést végző szervek közé; valamint
(d)   a GPA I. függelékéhez az Európai Unió által csatolt 10. melléklet 2. része A. szakaszának (3)
      bekezdésében, vagy a 10. melléklet 2. része B. szakasza (1) bekezdésének b) pontjában,
      illetve a 2. és 3. mellékletben meghatározottakhoz hasonló indikatív felsorolások
      aktualizálásai.
8.    Tervezett helyesbítések esetén a Fél e megállapodás hatálybalépését követően kétévente
írásban értesíti a másik Felet a közbeszerzési bizottság értesítési követelményekről szóló
határozatában előírt értesítési ciklusnak megfelelően, összhangban a 2012. március 30-án elfogadott
megállapodás (GPA/113) XIX. és XXII. cikkével.
9.    A másik Fél a (8) bekezdés szerinti értesítés kézhezvételétől számított 45 napon belül írásban
kifogást terjeszthet elő a kötelezettségeit helyesbíteni szándékozó Félnek. A kifogást előterjesztő
Fél feltünteti, hogy miért véli úgy, hogy a javasolt helyesbítés nem a (7) bekezdés szerinti változás,
valamint ismerteti, hogy a javasolt helyesbítés milyen hatással van az e megállapodásban előírt,
kölcsönösen elfogadott alkalmazási körre. Amennyiben az értesítés kézhezvételének időpontjától
számított 45 napon belül nem terjesztenek elő írásban ilyen kifogást, úgy tekintendő, hogy a Fél
elfogadta a javasolt helyesbítést.
                                                & /hu 329
 ---pagebreak--- 10.   Ha a Fél kifogásolja a tervezett módosítást vagy helyesbítést, illetve a javasolt kompenzációs
kiigazítást, a Felek konzultáció útján törekednek a kérdés megoldására. Ha a Felek között nem
születik megállapodás a kifogásról szóló értesítés kézhezvételének időpontjától számított 150 napon
belül, akkor az a Fél, amely módosítani vagy helyesbíteni kívánja a kötelezettségvállalásait, a 21.
fejezet szerinti vitarendezéshez folyamodhat annak megállapítása érdekében, hogy a kifogás
megalapozott-e. Egy kifogás tárgyát képező tervezett módosítást vagy helyesbítést csak akkor lehet
elfogadottnak tekinteni, ha a konzultációk során ebben megállapodtak, vagy a 21.7. cikk alapján
létrehozott testület így határozott.
                                             10.15. CIKK
                                            Együttműködés
A Felek törekednek arra, hogy együttműködjenek azzal a céllal, hogy jobban megértsék a saját
közbeszerzési piacaikat. A Felek elismerik továbbá, hogy e tekintetben fontos a Felek kapcsolódó
iparágainak a bevonása olyan eszközök révén, mint például a párbeszéd.
                                              & /hu 330
 ---pagebreak---                                                10.16. CIKK
                                         Közbeszerzési bizottság
1.    A 22.3. cikk alapján létrehozott közbeszerzési bizottság (e cikkben a továbbiakban:
„bizottság”) felel e fejezet hatékony végrehajtásáért és működéséért.
2.    A bizottság feladatai a következők:
(a)   ajánlásokat tesz a vegyes bizottság számára a 10. melléklet 2. részének módosítását célzó
      határozatok elfogadására, a 10.14. cikk vagy a megállapodott kompenzációs kiigazítások
      alapján elfogadott módosítások vagy helyesbítések figyelembevétele érdekében;
(b)   a 10.13. cikk szerinti statisztikai adatok közlésére vonatkozó szabályokat fogad el,
      amennyiben ezt szükségesnek ítéli;
(c)   megvizsgálja a kormányzati beszerzésekkel kapcsolatos, valamely Fél által a bizottság elé
      utalt kérdéseket; valamint
(d)   információt cserél a kormányzati beszerzési lehetőségekre vonatkozóan, ideértve a központi
      szint alatti beszerzési szinteket is, valamennyi Fél tekintetében;
                                                & /hu 331
 ---pagebreak---                                               10.17. CIKK
                                         Kapcsolattartó pontok
E megállapodás hatálybalépését követően mindegyik Fél kapcsolattartó pontot jelöl ki e fejezet
végrehajtására, és értesíti a másik Felet az elérhetőségi adatokról, beleértve az érintett tisztviselőkre
vonatkozó információkat is. A Felek az adott elérhetőségi adatokkal kapcsolatos bármilyen
változásról haladéktalanul értesítik egymást.
                                              11. FEJEZET
                                        VERSENYPOLITIKA
                                               11.1. CIKK
                                                Alapelvek
A Felek elismerik a tisztességes és szabad verseny fontosságát a kereskedelmi és beruházási
kapcsolataikban. A Felek tudomásul veszik, hogy a versenyellenes gyakorlatok torzíthatják a piacok
megfelelő működését, és gyengíthetik a kereskedelem és a beruházások liberalizációjából származó
előnyöket.
                                                & /hu 332
 ---pagebreak---                                             11.2. CIKK
                                     Versenyellenes gyakorlatok
Mindegyik Fél a jogszabályaival és egyéb rendelkezéseivel összhangban olyan intézkedéseket hoz,
amelyeket megfelelőnek ítél a versenyellenes gyakorlatokkal szemben, e megállapodás
célkitűzéseinek elérése érdekében.
                                            11.3. CIKK
                                  Jogalkotási és végrehajtási keret
1.    Mindegyik Fél fenntartja a saját versenyjogát, amely a gazdaság valamennyi ágazatában
minden vállalkozásra érvényes, és amely hatékonyan foglalkozik az alábbi versenyellenes
gyakorlatokkal:
(a)   az Európai Unió esetében:
      (i)   a vállalkozások közötti megállapodások, vállalkozások társulásainak határozatai és
            összehangolt magatartás, amelyek célja vagy hatása a verseny megakadályozása,
            korlátozása vagy torzítása;
      (ii)  erőfölénnyel való visszaélés egy vagy több vállalkozás részéről; valamint
                                             & /hu 333
 ---pagebreak---        (iii) olyan vállalkozások közötti összeolvadások vagy összefonódások, amelyek jelentősen
             akadályoznák a hatékony versenyt; valamint
(b)    Japán részéről:
       (i)   privát monopolizálás;
       (ii)  a kereskedelem indokolatlan korlátozása;
       (iii) tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok; valamint
       (iv) olyan összeolvadások vagy felvásárlások, amelyek lényegesen korlátoznák a versenyt a
             kereskedelem egy meghatározott területén.
2.     Mindegyik Fél alkalmazza a saját versenyjogát minden gazdasági tevékenységet folytató, köz-
vagy magánszférához tartozó vállalatra. Ez nem akadályozza meg a Feleket abban, hogy a
versenyjog hatálya alóli mentességekről rendelkezzenek, feltéve, hogy az ilyen mentességek
átláthatóak és a közérdek biztosításához szükségesekre korlátozódnak. Ezek a mentességek nem
haladhatják meg azt a mértéket, amely az adott Fél által meghatározott közérdekű célok eléréséhez
feltétlenül szükséges.
3.     E fejezet alkalmazásában a „gazdasági tevékenység”: áruk és szolgáltatások egy adott piacon
való kínálásával kapcsolatos tevékenységek.
                                              & /hu 334
 ---pagebreak---                                                 11.4. CIKK
                                          Működési függetlenség
Mindegyik Fél működőképes független hatóságot tart fenn, amelynek felelősségi és illetékességi
körébe tartozik a versenyjog hatékony érvényesítése.
                                                11.5. CIKK
                                        Megkülönböztetésmentesség
Versenyjogának alkalmazása során mindegyik Fél valamennyi vállalkozás esetében tiszteletben
tartja a megkülönböztetésmentesség elvét, függetlenül a vállalkozások nemzetiségétől és tulajdonosi
jellegétől.
                                                11.6. CIKK
                                            Tisztességes eljárás
Versenyjogának alkalmazása során mindegyik Fél valamennyi vállalkozás esetében tiszteletben
tartja a tisztességes eljárás elvét, függetlenül a vállalkozások nemzetiségétől és tulajdonosi
jellegétől.
                                                 & /hu 335
 ---pagebreak---                                             11.7. CIKK
                                           Átláthatóság
Mindegyik Fél átlátható módon alkalmazza a versenyjogát. Mindegyik Fél előmozdítja a
versenypolitikája átláthatóságát.
                                            11.8. CIKK
                                  Jogérvényesítési együttműködés
1.    E megállapodás célkitűzéseinek elérése és az egyes Felek versenyjogának hatékony
végrehajtásához való hozzájárulás érdekében a Felek elismerik, hogy közös érdekük a
versenyhatóságok közötti együttműködés és koordináció előmozdítása a versenypolitika
fejleményei és a jogérvényesítési tevékenységek tekintetében, a Brüsszelben 2003. július 10-én kelt,
az Európai Közösség és Japán kormánya között a versenyellenes tevékenységekkel kapcsolatos
együttműködésről szóló megállapodás keretében (a továbbiakban: a versenyellenes
tevékenységekkel kapcsolatos együttműködésről szóló megállapodás).
2.    Az (1) bekezdésben említett együttműködés és koordináció megkönnyítése érdekében a Felek
versenyhatóságai információt cserélhetnek, vagy egyéb módon közölhetnek információt a
versenyellenes tevékenységekkel kapcsolatos együttműködésről szóló megállapodás keretében.
                                             & /hu 336
 ---pagebreak---                                            11.9. CIKK
                                          Vitarendezés
E fejezet rendelkezéseire nem vonatkoznak a 21. fejezet szerinti vitarendezési eljárások.
                                          12. FEJEZET
                                       TÁMOGATÁSOK
                                           12.1. CIKK
                                            Alapelvek
A Felek elismerik, hogy valamely Fél támogatást nyújthat, ha az közpolitikai célkitűzések
eléréséhez szükséges. Ugyanakkor bizonyos támogatások torzíthatják a piacok megfelelő
működését, és alááshatják a kereskedelem és a beruházások liberalizációjából származó előnyöket.
Elvben valamelyik Fél nem nyújthat támogatásokat, ha úgy találja, hogy azok jelentős negatív
hatással vannak vagy lehetnek a Felek közötti kereskedelemre vagy beruházásokra.
                                            & /hu 337
 ---pagebreak---                                              12.2. CIKK
                                       Fogalommeghatározások
E fejezet alkalmazásában:
(a)   „gazdasági tevékenység”: áruk és szolgáltatások egy adott piacon való kínálásával
      kapcsolatos tevékenységek;
(b)   „támogatás”: olyan intézkedés, amely értelemszerűen megfelel az SCM-megállapodás 1.1.
      cikkében foglalt feltételeknek, függetlenül attól, hogy a támogatás kedvezményezettjei
      árukkal vagy szolgáltatásokkal kereskednek-e; valamint
(c)   „egyedi támogatás”: olyan támogatás, amely az SCM-megállapodás 2. cikke szerint
      értelemszerűen egyedinek minősül.
                                             12.3. CIKK
                                          Alkalmazási kör
1.    E fejezet annyiban vonatkozik az egyedi támogatásokra, amennyiben azok gazdasági
tevékenységekhez1 kapcsolódnak.
1
      Az egyértelműség érdekében az egyes Felek belföldi oktatási rendszerének keretében nyújtott
      oktatás nem tekintendő gazdasági tevékenységnek.
                                              & /hu 338
 ---pagebreak--- 2.    E fejezet nem vonatkozik a kormány által közpolitikai célkitűzések elérése érdekében
közszolgáltatások nyújtásával megbízott vállalatoknak biztosított támogatásokra. A támogatásokra
vonatkozó szabályok alóli ilyen kivételeknek átláthatóknak kell lenniük, és azok nem léphetnek túl
a megcélzott közpolitikai célkitűzéseken.
3.    E fejezet nem vonatkozik a természeti katasztrófák vagy egyéb rendkívüli események által
okozott károk megtérítésére nyújtott támogatásokra.
4.    A 12.5. és 12.6. cikk nem vonatkozik olyan támogatásokra, amelyek halmozott összege vagy
költségvetése három egymást követő évben kedvezményezettenként kevesebb mint 450 000
különleges lehívási jog (a továbbiakban: SDR).
5.    A 12.6. és a 12.7. cikk nem vonatkozik a mezőgazdasági megállapodás 1. mellékletének
hatálya alá tartozó áruk kereskedelmével kapcsolatos támogatásokra, valamint a halak és
haltermékek kereskedelmével kapcsolatos támogatásokra.
6.    A 12.7. cikk nem vonatkozik a nemzeti vagy globális gazdasági vészhelyzetekre válaszul,
ideiglenesen nyújtott támogatásokra1. Az ilyen támogatások célzottak, gazdaságosak, hatékonyak és
eredményesek kell, hogy legyenek az azonosított ideiglenes nemzeti vagy globális gazdasági
vészhelyzet orvoslása érdekében.
1
      Az egyértelműség érdekében a vészhelyzetet úgy kell érteni, hogy az egy adott Fél egész
      gazdaságát érinti. Az Európai Unió részéről az egyik Fél teljes gazdasága az Európai Unió
      teljes gazdaságát, vagy legalábbis az Európai Unió egyik tagállamának teljes gazdaságát
      jelenti.
                                             & /hu 339
 ---pagebreak--- 7.    E fejezet nem vonatkozik az audiovizuális szolgáltatásokra.
8.    A 12.7. cikk nem vonatkozik az egyes Felek által a központi alatti kormányzati szintek által
nyújtott támogatásokra. Az e fejezet szerinti kötelezettségeinek teljesítése során mindegyik Fél
megteszi a rendelkezésére álló észszerű intézkedéseket annak érdekében, hogy biztosítsa e fejezet
rendelkezéseinek az adott Fél központi alatti kormányzati szintjei általi betartását.
                                             12.4. CIKK
                                 Kapcsolat a WTO-egyezménnyel
E fejezet egyetlen rendelkezése sem érinti a Feleknek az SCM-megállapodás, az 1994. évi GATT
XVI. cikke és a GATS XV. cikke szerinti jogait és kötelezettségeit.
                                              & /hu 340
 ---pagebreak---                                               12.5. CIKK
                                               Értesítés
1.    Mindegyik Fél angol nyelven értesíti a másik Felet az értesítő Fél által nyújtott vagy
fenntartott bármely egyedi támogatás jogalapjáról, formájáról, összegéről vagy költségvetéséről, és
lehetőség szerint a kedvezményezett nevéről1, e megállapodás hatálybalépésének időpontjától
számítva kétévente. Az első értesítést azonban legkésőbb e megállapodás hatálybalépését követő
három éven belül kell megtenni.
2.    Ha valamelyik Fél az (1) bekezdésben meghatározott információkat nyilvánosan
hozzáférhetővé teszi egy hivatalos weboldalon, az (1) bekezdés szerinti értesítést megtettnek kell
tekinteni. Ha valamelyik Fél az SCM-megállapodás 25. cikkének (2) bekezdése szerinti
támogatásokról küld értesítést, úgy kell tekinteni, hogy az adott Fél az ilyen támogatások
tekintetében teljesítette az (1) bekezdésben foglalt követelményt.
1
      E bekezdés alkalmazásában a korábban már bejelentett támogatások esetében az aktualizált
      értesítésekben megadott információk korlátozhatók a korábbi értesítés esetleges
      módosításainak – vagy azok hiányának – megjelölésére.
                                               & /hu 341
 ---pagebreak--- 3.    A szolgáltatásokkal kapcsolatos támogatások esetében e cikk csak a következő ágazatokra
vonatkozik: építészeti és mérnöki szolgáltatások, banki szolgáltatások, számítógépes szolgáltatások,
építési szolgáltatások, energetikai szolgáltatások, környezetvédelmi szolgáltatások, gyorspostai
szolgáltatások, biztosítási szolgáltatások, távközlési szolgáltatások és szállítási szolgáltatások.
                                               12.6. CIKK
                                              Konzultációk
1.    Abban az esetben, ha valamelyik Fél úgy ítéli meg, hogy a másik Fél támogatása jelentős
negatív hatással van vagy lehet az e fejezet szerinti kereskedelmi vagy beruházási érdekeire, az
előbbi Fél írásban konzultációt kérhet. A Felek konzultációt folytatnak az ügy megoldása
érdekében, feltéve, hogy a kérelem magyarázatot tartalmaz arra vonatkozóan, hogy a támogatás
mily módon van vagy lehet jelentős negatív hatással a Felek közötti kereskedelemre vagy
beruházásokra.
2.    A konzultációk során a konzultációkra irányuló kérelmet fogadó Fél megfontolja, hogy a
másik Fél kérésére szolgáltasson-e információkat a támogatásról, köztük a következőkről:
(a)   a támogatás jogalapja és politikai célja;
                                                & /hu 342
 ---pagebreak--- (b)   a támogatás formája, például vissza nem térítendő támogatás, kölcsön, garancia,
      visszatérítendő előleg, tőkeinjekció, vagy adókedvezmény;
(c)   a támogatás időpontjai és időtartama, valamint bármilyen hozzáfűzött más határidő;
(d)   a támogatás jogosultsági követelményei;
(e)   a támogatásra előirányzott teljes összeg vagy éves összeg, valamint a támogatás
      korlátozásának lehetősége;
(f)   amennyiben lehetséges a támogatás kedvezményezettje; valamint
(g)   bármely más információ – beleértve a statisztikai adatokat is –, amely lehetővé teszi a
      támogatás kereskedelemre vagy beruházásokra gyakorolt hatásainak értékelését.
3.    A konzultációk megkönnyítése érdekében a megkeresett Fél legkésőbb az (1) bekezdésben
hivatkozott kérelem kézhezvételének időpontjától számított 90 napon belül tájékoztatást nyújt a
kérdéses támogatásról.
4.    Abban az esetben, ha a megkeresett Fél nem biztosítja a (2) bekezdésben említett
tájékoztatást, az adott Fél írásbeli válaszában megmagyarázza a kérdéses tájékoztatás hiányát.
                                               & /hu 343
 ---pagebreak--- 5.    Ha a megkereső Fél a konzultációkat követően továbbra is úgy ítéli meg, hogy a
támogatásnak jelentős negatív hatása van vagy lehet az e fejezet szerinti kereskedelmi vagy
beruházási érdekeire, akkor a megkeresett Fél jóindulatú mérlegelés tárgyává teszi a megkereső Fél
aggályait. Bármely megoldás megvalósíthatónak és elfogadhatónak tekintendő a megkeresett Fél
részéről.
                                             12.7. CIKK
                                         Tiltott támogatások
Tilos bármely Fél részéről az alábbiak szerinti olyan támogatás, amely a Felek közötti
kereskedelemre vagy beruházásokra jelentős negatív hatással van vagy lehet:
(a)   olyan jogi vagy egyéb megállapodások, amelyek révén valamely kormány vagy közjogi szerv
      felel egy vállalkozás adósságainak vagy kötelezettségeinek garanciával való fedezéséért, az
      ilyen garancia összegére és időtartamára vonatkozó bármely korlátozás nélkül; valamint
                                              & /hu 344
 ---pagebreak--- (b)  egy nehéz helyzetben lévő vagy fizetésképtelen vállalkozás szerkezetátalakítására szánt
     támogatás, amennyiben a vállalkozás nem rendelkezik hiteles szerkezetátalakítási tervvel. Az
     ilyen szerkezetátalakítási tervet észszerű határidőn belül kell elkészíteni azt követően, hogy az
     adott vállalkozás átmeneti likviditási támogatásban1 részesült. A szerkezetátalakítási tervnek
     reális feltételezéseken kell alapulnia abból a célból, hogy észszerű időn belül biztosítsák a
     nehéz helyzetben lévő vagy fizetésképtelen vállalkozás hosszú távú életképességéhez való
     visszatérést. Maga a vállalkozás vagy annak tulajdonosai jelentős pénzeszközökkel vagy
     eszközökkel járulnak hozzá a szerkezetátalakítás költségeihez.
                                             12.8. CIKK
                                     A támogatások felhasználása
Mindegyik Fél biztosítja, hogy a vállalkozások csak arra a meghatározott célra használják fel a
támogatást, amelyre azt odaítélték.
1
     Az egyértelműség érdekében e cikk egy rendelkezése sem akadályozza a Feleket abban, hogy
     ideiglenes likviditási támogatás útján támogatást nyújtsanak hitelgarancia formájában, vagy
     olyan korlátozott összegű kölcsönök útján, amelyek ahhoz szükségesek, hogy a vállalkozás
     működőképes maradjon a szerkezetátalakítási vagy likvidációs terv kidolgozásához szükséges
     ideig.
                                              & /hu 345
 ---pagebreak---                                            12.9. CIKK
                                       Általános kivételek
E fejezet alkalmazásában az 1994. évi GATT XX. cikkét és a GATS XIV. cikkét belefoglalják e
megállapodásba, és azok értelemszerűen e megállapodás részét képezik.
                                          12.10. CIKK
                                          Vitarendezés
A 12.6. cikk (5) bekezdésére nem vonatkoznak a 21. fejezet szerinti vitarendezési eljárások.
                                            & /hu 346
 ---pagebreak---                                             13. FEJEZET
        ÁLLAMI TULAJDONBAN LÉVŐ VÁLLALATOK, KÜLÖNLEGES JOGOKKAL
         VAGY KIVÁLTSÁGOKKAL FELRUHÁZOTT VÁLLALATOK ÉS KIJELÖLT
                                         MONOPÓLIUMOK
                                             13.1. CIKK
                                       Fogalommeghatározások
E fejezet alkalmazásában:
(a)   „megállapodás”: a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (a továbbiakban:
      OECD) keretében kidolgozott államilag támogatott exporthitelről szóló megállapodás, vagy
      az OECD keretén belül vagy azon kívül kidolgozott valamely jogfolytonos
      kötelezettségvállalás, amelyet legalább 12 olyan eredeti WTO-tag elfogadott, amely a 1979.
      január 1-jei megállapodás szerződő fele volt;
                                              & /hu 347
 ---pagebreak--- (b) „kereskedelmi tevékenység”: olyan tevékenység, amelyet egy vállalkozás haszonszerzési1
    célzattal végez, és amelynek eredménye a vonatkozó piacokon, a vállalkozás által
    meghatározott mennyiségben és áron értékesítendő áruk előállítása vagy szolgáltatások
    nyújtása;
(c) „kereskedelmi megfontolások”: az árat, a minőséget, az elérhetőséget, az értékesíthetőséget, a
    szállítást, valamint a beszerzést vagy az értékesítés egyéb feltételeit érintő megfontolások,
    vagy más olyan tényezők, amelyeket rendes körülmények között figyelembe vesznek egy
    olyan magántulajdonban lévő vállalkozás üzleti döntéseinek meghozatalakor, amely
    piacgazdasági elvek alapján működik a vonatkozó üzletágban vagy iparágban;
(d) „monopólium kijelölése”: monopólium létesítése vagy engedélyezése, illetve egy
    monopólium alkalmazási körének kiterjesztése további árura vagy szolgáltatásra;
(e) „kijelölt monopólium”: olyan jogalany – ideértve bármely konzorciumot vagy
    kormányhivatalt is –, amelyet valamely Fél területének vonatkozó piacán egy adott áru vagy
    szolgáltatás kizárólagos szolgáltatójának vagy beszerzőjének jelölnek ki, de nem foglalja
    magában a kizárólagos szellemitulajdon-jogban részesített jogalanyokat kizárólag az ilyen
    jogban részesítés okán;
1
    Az egyértelműség érdekében egy nonprofit vagy költségmegtérülési alapon működő
    vállalkozás tevékenysége nem minősül haszonszerzési célzattal végzett tevékenységnek.
                                             & /hu 348
 ---pagebreak--- (f) „különleges jogokkal vagy kiváltságokkal felruházott vállalkozás”: olyan magán- vagy állami
    vállalkozás – ideértve annak leányvállalatait is –, amelyet az egyik Fél különleges jogokkal
    vagy kiváltságokkal ruházott fel; Valamely Fél akkor nyújt különleges jogokat és
    kiváltságokat, amennyiben korlátozott számú vállalkozást jelöl ki, amelyek számára
    engedélyezett egy áru vagy szolgáltatás nyújtása, ezt az objektív, arányos és
    megkülönböztetésmentes feltételektől különböző feltételek alapján teszi, lényegesen
    befolyásolva más vállalkozások azok képességét, hogy ugyanazt az árut vagy szolgáltatást
    ugyanazon a földrajzi területen lényegében azonos feltételek mellett nyújthassák;
(g) „az államhatalom gyakorlása során nyújtott szolgáltatás”: a GATS-ban és adott esetben a
    GATS pénzügyi szolgáltatásokról szóló mellékletében meghatározott államhatalom
    gyakorlása során nyújtott szolgáltatás; valamint
(h) „állami tulajdonban lévő vállalkozás”: olyan gazdasági tevékenységet folytató vállalkozás,
    amelyben valamelyik Fél:
    (i)   közvetlenül birtokolja az alaptőke több mint 50 %-át;
    (ii)  közvetlen vagy közvetett módon, a tulajdoni részesedéseken keresztül ellenőrzi a
          szavazati jogok több mint 50 %-ának gyakorlását;
                                            & /hu 349
 ---pagebreak---      (iii) jogában áll az igazgatóság vagy bármely más, ezzel egyenértékű ügyvezető testület
            tagjai többségének a kinevezése; vagy
     (iv) jogában áll, hogy a vállalkozás tevékenységét jogilag irányítsa, vagy a jogszabályai és
            egyéb rendelkezései szerint más módon ezzel egyenértékű szintű ellenőrzést
            gyakoroljon.
                                              13.2. CIKK
                                            Alkalmazási kör
1.   Ez a fejezet a kereskedelmi tevékenységet folytató állami tulajdonú vállalkozásokra,
különleges jogokkal vagy kiváltságokkal felruházott vállalkozásokra, valamint kijelölt
monopóliumokra vonatkozik. Amennyiben ezek kereskedelmi és nem kereskedelmi tevékenységet
egyaránt folytatnak, e fejezet kizárólag a kereskedelmi tevékenységeikre alkalmazandó.
2.   Ez a fejezet a minden kormányzati szinten működő állami tulajdonú vállalkozásokra,
különleges jogokkal vagy kiváltságokkal felruházott vállalkozásokra, valamint kijelölt
monopóliumokra vonatkozik.
                                               & /hu 350
 ---pagebreak--- 3.    Ez a fejezet nem vonatkozik azokra az esetekre, amikor az állami tulajdonú vállalkozások, a
különleges jogokkal vagy kiváltságokkal felruházott vállalkozások vagy a kijelölt monopóliumok
az egyes Feleknek a GPA I. függelékéhez csatolt mellékletei vagy a 10. melléklet 2. része szerinti
olyan beszerzést végző szervként járnak el, amely kormányzati célú közbeszerzést folytat, nem
pedig kereskedelmi viszontértékesítés, illetve egy kereskedelmi értékesítésre szánt áru előállítása
vagy szolgáltatás nyújtása során való felhasználás céljából.
4.    Ez a fejezet nem alkalmazandó az államhatalom gyakorlása során nyújtott bármely
szolgáltatásra.
5.    Ez a fejezet nem alkalmazandó egy adott állami tulajdonban lévő vállalkozásra, különleges
jogokkal vagy kiváltságokkal felruházott vállalkozásra, illetve kijelölt monopóliumra, ha az adott
vállalkozás vagy monopólium kereskedelmi tevékenységéből származó éves bevétel kevesebb mint
200 millió SDR volt az előző három egymást követő pénzügyi év bármelyikében.
6.    A 13.5. cikk nem vonatkozik egy állami tulajdonú vállalkozás által kormányzati megbízás
alapján nyújtott pénzügyi szolgáltatásokra, amennyiben az adott pénzügyi szolgáltatásnyújtás:
(a)   támogatja az exportot vagy az importot, feltéve, hogy e szolgáltatások nyújtása:
      (i)   nem a kereskedelmi finanszírozás leváltása céljából történik; vagy
      (ii)  olyan feltételek mellett történik, amelyek nem kedvezőbbek, mint amelyeket
            összehasonlítható pénzügyi szolgáltatások esetében a kereskedelmi piacon be lehetne
            szerezni;
                                                & /hu 351
 ---pagebreak--- (b)   támogatja az érintett Fél területén kívüli magánberuházásokat, feltéve, hogy e szolgáltatások
      nyújtása:
      (i)   nem a kereskedelmi finanszírozás leváltása céljából történik; vagy
      (ii)  olyan feltételek mellett történik, amelyek nem kedvezőbbek, mint amelyeket
            összehasonlítható pénzügyi szolgáltatások esetében a kereskedelmi piacon be lehetne
            szerezni; vagy
(c)   a megállapodással összhangban álló feltételek mellett történik, feltéve, hogy azok a
      megállapodás hatálya alá tartoznak.
7.    A 13.5. cikk nem alkalmazandó a 8.6. cikk (2) bekezdésében meghatározott ágazatokra.
8.    A 13.5. cikk annyiban nem alkalmazandó valamely Fél állami tulajdonban lévő
vállalkozására, különleges jogokkal vagy kiváltságokkal felruházott vállalkozására vagy kijelölt
monopóliumára, amennyiben az a következők szerint hajt végre beszerzéseket, illetve értékesít egy
árut vagy szolgáltatást:
(a)   a 8.12. cikk (1) bekezdése és a 8.18. cikk (1) bekezdése szerinti bármely meglévő, nem
      megfelelő intézkedés, amelyet az adott Fél a 8-B. melléklet I. mellékletében szereplő
      jegyzékben meghatározottak szerint fenntart, folytat, megújít, kiegészít vagy módosít; vagy
(b)   valamelyik Fél bármely, a 8.12. cikk (2) bekezdése és a 8.18. cikk (2) bekezdése szerinti
      bármely nem megfelelő intézkedése, amely a 8-B. melléklet II. mellékletében szereplő
      jegyzékben meghatározott ágazatokra, alágazatokra vagy tevékenységekre vonatkozik.
                                                & /hu 352
 ---pagebreak---                                              13.3. CIKK
                                  Kapcsolat a WTO-egyezménnyel
A Felek megerősítik az 1994. évi GATT XVII. cikkének (1)–(3) bekezdése, az 1994. évi Általános
Vám- és Kereskedelmi Egyezmény XVII. cikkének értelmezéséről szóló egyetértési megállapodás,
valamint a GATS VIII. cikkének (1), (2) és (5) bekezdése szerinti jogaikat és kötelezettségeiket.
                                             13.4. CIKK
                                       Általános rendelkezések
1.     A Felek e fejezetből fakadó jogainak és kötelezettségeinek sérelme nélkül, e fejezet egyetlen
rendelkezése sem akadályozza meg, hogy a Felek állami vállalatokat létesítsenek vagy tartsanak
fenn, vállalatokat különleges jogokban és kiváltságokban részesítsenek, illetve monopóliumokat
jelöljenek ki.
2.     Egyik Fél sem kérhet vagy bátoríthat egy állami tulajdonban lévő vállalkozást, különleges
jogokkal vagy kiváltságokkal felruházott vállalkozást, illetve kijelölt monopóliumot arra, hogy az e
fejezetnek ellentmondó módon járjon el.
                                              & /hu 353
 ---pagebreak---                                                13.5. CIKK
               Megkülönböztetéstől mentes bánásmód és kereskedelmi megfontolások
1.    Mindegyik Fél biztosítja, hogy az egyes állami tulajdonú vállalkozásaik, különleges jogokkal
és kiváltságokkal felruházott vállalkozásaik, illetve kijelölt monopóliumaik a kereskedelmi
tevékenységek gyakorlása során:
(a)   kereskedelmi megfontolások szerint járnak el az áruk vagy szolgáltatások beszerzése vagy
      értékesítése során, kivéve a közszolgáltatási feladataik bármely feltételének teljesítése
      céljából, amelyek nem ellentétesek a b) vagy c) ponttal;
(b)   egy áru vagy szolgáltatás beszerzése során:
      (i)   a másik Fél vállalkozásai által nyújtott áruk és szolgáltatások számára nem biztosítanak
            kedvezőtlenebb elbánást annál, mint amilyet a Fél saját vállalkozásai által nyújtott
            hasonló áruk vagy hasonló szolgáltatások számára biztosítanak; valamint
      (ii)  a 8.2. cikk c) pontjában meghatározott hatály alá tartozó vállalkozás által nyújtott áruk
            és szolgáltatások számára nem biztosítanak kedvezőtlenebb elbánást annál, mint amilyet
            a Fél területén lévő érintett piacon a Fél vállalkozóinak vállalkozásai által nyújtott
            hasonló áruk vagy hasonló szolgáltatások számára biztosítanak; valamint
                                                & /hu 354
 ---pagebreak--- (c)   egy áru vagy szolgáltatás értékesítése során:
      (i)   a másik Fél vállalkozásai számára nem biztosítanak kedvezőtlenebb elbánást annál,
            mint amilyet a Fél saját vállalkozásai számára biztosítanak; valamint
      (ii)  a 8.2. cikk c) pontjában meghatározott hatály alá tartozó vállalkozás számára nem
            biztosítanak kedvezőtlenebb elbánást annál, mint amilyet a Fél területén lévő érintett
            piacon a Fél vállalkozóinak vállalkozásai számára biztosítanak1.
2.    Az (1) bekezdés b) és (c) pontja nem zárja ki az állami tulajdonú vállalkozások, a különleges
jogokkal és kiváltságokkal felruházott vállalkozások, illetve a kijelölt monopóliumok számára,
hogy:
(a)   eltérő feltételek mellett szerezzenek be vagy értékesítsenek árukat vagy szolgáltatásokat,
      ideértve az árral kapcsolatos feltételeket is, amennyiben ezek az eltérő feltételek a
      kereskedelmi megfontolásokkal összeegyeztethető módon kerülnek meghatározásra; vagy
(b)   elutasítsák áruk vagy szolgáltatások beszerzését vagy értékesítését, amennyiben az elutasítás a
      kereskedelmi megfontolásokkal összeegyeztethető módon történik.
1
      Az egyértelműség érdekében e bekezdés nem alkalmazandó a részvényeknek,
      részesedéseknek vagy a saját tőke egyéb formáinak állami tulajdonú vállalkozások,
      különleges jogokkal és kiváltságokkal felruházott vállalkozások, illetve kijelölt
      monopóliumok általi, egy másik vállalkozásban való tőkerészesedés eszközeként történő
      megvásárlására vagy értékesítésére.
                                               & /hu 355
 ---pagebreak---                                                13.6. CIKK
                                            Szabályozási keret
1.     A Felek tiszteletben tartják és a lehető legjobban használják fel a vonatkozó nemzetközi
szabványokat, többek között az OECD állami tulajdonú vállalatok irányítására vonatkozó
iránymutatásait.
2.     Mindegyik Fél biztosítja, hogy bármely olyan szabályozó szerv vagy bármely egyéb, a Felek
által létrehozott vagy fenntartó szabályozói tevékenységet végző szerv független legyen az adott
szerv által szabályozott vállalkozásoktól, és ne legyen azok által elszámoltatható, továbbá hasonló
körülmények között pártatlanul1 járjon el az adott szerv által szabályozott minden vállalkozás
tekintetében, beleértve az állami tulajdonban lévő vállalkozásokat, a különleges jogokkal vagy
kiváltságokkal felruházott vállalkozásokat és a kijelölt monopóliumokat is.2
3.     Az állami tulajdonú vállalkozások, a különleges jogokkal és kiváltságokkal felruházott
vállalkozások, illetve a kijelölt monopóliumok tekintetében mindegyik Fél következetesen és
megkülönböztetésmentesen alkalmazza saját jogszabályait és egyéb rendelkezéseit.
1
       Az egyértelműség érdekében a szervnek a szabályozási feladatai gyakorlása során tanúsított
       pártatlanságát a szerv általános gyakorlatához viszonyítva értékelik.
2
       Az egyértelműség érdekében azon ágazatok esetében, amelyek tekintetében a Felek a 8.
       fejezetben szereplő ilyen szervvel kapcsolatos konkrét kötelezettségekben állapodtak meg, a
       8. fejezet vonatkozó rendelkezései élveznek elsőbbséget.
                                                 & /hu 356
 ---pagebreak---                                                  13.7. CIKK
                                              Információcsere
1.    Az a Fél, amely okkal feltételezi, hogy az e fejezet szerinti érdekeit hátrányosan érinti a másik
Fél valamely állami tulajdonú vállalkozásának, különleges jogokkal vagy kiváltságokkal felruházott
vállalkozásának, illetve kijelölt monopóliumának (e cikkben a továbbiakban: gazdálkodó egység)
kereskedelmi tevékenysége, írásban kérheti a másik Felet, hogy a (2) bekezdéssel összhangban
biztosítson a gazdálkodó egységnek az e fejezet rendelkezéseinek végrehajtásával kapcsolatos
kereskedelmi tevékenységeire vonatkozó tájékoztatást.
2.    A megkeresett Fél a következő tájékoztatást nyújtja, feltéve, hogy a kérelem tartalmazza
annak magyarázatát, hogy a gazdálkodó egység tevékenysége miként befolyásolhatja a megkereső
Fél e fejezet szerinti érdekeit, és feltünteti, hogy a következők közül mely tájékoztatást kell
nyújtani:
(a)   a gazdálkodó egység szervezeti felépítése, valamint az igazgatóság vagy bármely más
      egyenértékű ügyvezető testület összetétele;
                                                  & /hu 357
 ---pagebreak--- (b) a megkeresett Fél és annak állami tulajdonban lévő vállalkozásai, különleges jogokkal vagy
    kiváltságokkal felruházott vállalkozásai, vagy kijelölt monopóliumai által halmozottan
    birtokolt részesedések százalékos aránya, valamint az említettek által halmozottan birtokolt
    szavazati jogok százalékos aránya;
(c) a megkeresett Fél és annak állami tulajdonban lévő vállalkozásai, különleges jogokkal vagy
    kiváltságokkal felruházott vállalkozásai, vagy kijelölt monopóliumai által halmozottan
    birtokolt különleges részvények, illetve különleges szavazati jogok vagy egyéb jogok leírása,
    amennyiben ezek a jogok különböznek azoktól, amelyek a gazdálkodó egység általános
    törzsrészvényeihez kapcsolódnak;
(d) a gazdálkodó egységet szabályozó kormányzati hivatalok vagy közjogi szervek leírása, az
    említett hivatalok vagy közjogi szervek által a gazdálkodó egységre rótt jelentési
    kötelezettségek leírása, valamint lehetőség szerint a szóban forgó hivataloknak vagy közjogi
    szerveknek a vezető tisztségviselők, valamint az igazgatóság, vagy bármely más, ezzel
    egyenértékű ügyvezető testület tagjainak a kinevezésével, elbocsátásával vagy díjazásával
    kapcsolatos jogai és gyakorlata;
(e) a gazdálkodó egység éves bevétele és összes eszköze a legutóbbi olyan hároméves időszak
    alatt, amelyről rendelkezésre áll információ;
                                            & /hu 358
 ---pagebreak--- (f)   bármely olyan mentesség, védettség és kapcsolódó intézkedések, amelyeket a gazdálkodó
      egység a megkeresett Fél jogszabályai és egyéb rendelkezései szerint élvez; valamint
(g)   a gazdálkodó egységre vonatkozó bármely további nyilvánosan hozzáférhető információ,
      ideértve annak éves beszámolóit és harmadik fél által végzett könyvvizsgálatokat is.
                                           13.8. CIKK
                                       Általános kivételek
E fejezet alkalmazásában az 1994. évi GATT XX. cikkét és a GATS XIV. cikkét belefoglalják e
megállapodásba, és azok értelemszerűen e megállapodás részét képezik.
                                            & /hu 359
 ---pagebreak---                                             14. FEJEZET
                                      SZELLEMI TULAJDON
                                            A. SZAKASZ
                                       Általános rendelkezések
                                             14.1. CIKK
                                       Bevezető rendelkezések
1.     Az innovatív és kreatív termékek előállításának és kereskedelmi forgalomba hozatalának,
továbbá a Felek közötti szolgáltatások nyújtásának elősegítése, valamint a kereskedelemből és a
beruházásokból származó előnyök növelése érdekében a Felek biztosítják a szellemi tulajdon
megfelelő, hatékony és megkülönböztetésmentes védelmét, és e fejezet rendelkezéseinek, valamint
azon nemzetközi megállapodások rendelkezéseinek megfelelően, amelyeknek mindkét Fél szerződő
fele, rendelkeznek a szellemitulajdon-jogok érvényesítésére szolgáló intézkedésekről azok
megsértése – beleértve a hamisítást és a szerzői jogi kalózkodást is – elleni védelemként.
                                              & /hu 360
 ---pagebreak--- 2.    Feltéve, hogy az így biztosított oltalom vagy jogérvényesítés nem ellentétes e fejezet
rendelkezéseivel, a Felek a nemzeti jogukban a szellemitulajdon-jogoknak az e fejezet szerintinél
szélesebb körű oltalmát vagy érvényesítését is bevezethetik, de erre nem kötelesek/kötelezhetők.
3.    E fejezet alkalmazásában „szellemi tulajdon”: az e fejezet 14.8–14.39. cikkének, vagy a
TRIPS-megállapodás II. része 1–7. szakaszának hatálya alá tartozó valamennyi kategóriájú szellemi
tulajdon. A szellemi tulajdon védelme magában foglalja az ipari tulajdon oltalmáról szóló, 1883.
március 20-án Párizsban kelt Párizsi Egyezmény (a továbbiakban: Párizsi Egyezmény)1 10a.
cikkében említett tisztességtelen verseny elleni védelmet.
4.    A TRIPS-megállapodás I. részében, különösen a 7. és a 8. cikkben meghatározott célkitűzések
és alapelvek értelemszerűen vonatkoznak e fejezetre.
                                              14.2. CIKK
                                          Megállapodott elvek
Tekintettel a hazai rendszerek mögöttes közpolitikai célkitűzéseire, a Felek elismerik annak
szükségességét, hogy:
(a)   előmozdítsák az innovációt és a kreativitást;
1
      Az egyértelműség érdekében a Párizsi Egyezmény úgy értendő, mint az ipari tulajdon
      oltalmáról szóló, 1883. március 20-án aláírt, 1900. december 14-én Brüsszelben, 1911. június
      2-án Washingtonban, 1925. november 6-án Hágában, 1934. június 2-án Londonban, 1958.
      október 31-én Lisszabonban, továbbá 1967. július 14-én Stockholmban felülvizsgált, és 1979.
      szeptember 28-án módosított Párizsi Egyezmény.
                                               & /hu 361
 ---pagebreak--- (b)   megkönnyítsék az információ, a tudás, a technológia, a kultúra és a művészetek elterjedését;
      valamint
(c)   ösztönözzék a versenyt, továbbá a nyitott és hatékony piacokat,
a saját szellemi tulajdonra vonatkozó rendszereik révén, többek között az átláthatóság és a
megkülönböztetésmentesség elvének tiszteletben tartása mellett, valamint figyelembe véve a
releváns érdekelt Felek érdekeit, beleértve a jogosultakat és a felhasználókat is.
                                              14.3. CIKK
                                    Nemzetközi megállapodások
1.    E fejezet rendelkezései kiegészítik a Feleknek a szellemi tulajdonra vonatkozó egyéb olyan
nemzetközi megállapodások szerinti jogait és kötelezettségeit, amelyeknek mindkét Fél szerződő
fele.
2.    A Felek megerősítik azon kötelezettségvállalásukat, hogy eleget tesznek a szellemi tulajdonra
vonatkozó olyan nemzetközi megállapodásokban meghatározott kötelezettségeknek, amelyeknek e
megállapodás hatálybalépésének napján mindkét Fél szerződő fele1, ideértve a következőket:
(a)   a TRIPS-megállapodás;
1
      Az e bekezdésben említett szellemi tulajdonra vonatkozó nemzetközi megállapodások közé
      tartoznak azok is, amelyeknek az Európai Unió tagállamai szerződő felei.
                                               & /hu 362
 ---pagebreak--- (b) a Párizsi Egyezmény;
(c) az előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek védelméről
    szóló, 1961. október 26-án Rómában kelt nemzetközi egyezmény (a továbbiakban: Római
    Egyezmény);
(d) az irodalmi és művészeti művek védelméről szóló, 1886. szeptember 9-én Bernben kelt Berni
    Egyezmény (a továbbiakban: Berni Egyezmény)1;
(e) a WIPO 1996. december 20-án Genfben elfogadott Szerzői Jogi Szerződése;
(f) a WIPO 1996. december 20-án Genfben elfogadott Előadásokról és a Hangfelvételekről szóló
    Szerződése;
(g) az 1977. április 28-án Budapesten elfogadott, a mikroorganizmusok szabadalmi eljárás
    céljából történő letétbe helyezésének nemzetközi elismeréséről szóló Budapesti Szerződés;
(h) az 1961. december 2-án Páriszban kelt, az új növényfajták oltalmára létesült nemzetközi
    egyezmény (a továbbiakban: az 1991. évi UPOV-egyezmény)2;
1
    Az egyértelműség érdekében a Berni Egyezmény úgy értendő, mint az irodalmi és művészeti
    művek védelméről szóló, 1886. szeptember 9-én aláírt, 1896. május 4-én Párizsban
    kiegészített, 1908. november 13-án Berlinben felülvizsgált, 1914. március 20-án Bernben
    kiegészített, 1928. június 2-án Rómában, 1948. június 26-án Brüsszelben, 1967. július 14-én
    Stockholmban, továbbá 1971. július 24-én Párizsban felülvizsgált és 1979. szeptember 28-án
    módosított Berni Egyezmény.
2
    Az egyértelműség érdekében az 1991. évi UPOV-egyezmény úgy értendő, mint az új
    növényfajták oltalmáról szóló, 1961. december 2-án elfogadott és 1991. március 19-én
    Genfben felülvizsgált nemzetközi egyezmény.
                                           & /hu 363
 ---pagebreak--- (i)  a védjegyek nemzetközi lajstromozásáról szóló Madridi Megállapodáshoz kapcsolódó, 1989.
     június 27-én, Madridban elfogadott jegyzőkönyv; valamint
(j)  az 1970. június 19-én Washingtonban elfogadott Szabadalmi Együttműködési Szerződés.
3.   Mindegyik Fél minden észszerű erőfeszítést megtesz annak érdekében, hogy megerősítse a
következő többoldalú megállapodásokat, vagy pedig csatlakozzon azokhoz, amennyiben e
megállapodás hatálybalépésének időpontjában annak még nem szerződő fele1:
(a)  a 2000. június 1-jén Genfben elfogadott Szabadalmi Jogi Szerződés;
(b)  az 1994. október 27-én Genfben elfogadott Védjegyjogi Szerződés;
(c)  a 2006. március 27-én Szingapúrban elfogadott Szingapúri Védjegyjogi Szerződés;
(d)  az 1999. július 2-án Genfben elfogadott, a formatervezési minták nemzetközi lajstromozásáról
     szóló Hágai Megállapodás genfi szövege;
1
     Az Európai Unió részéről ez magában foglalja az e bekezdésben említett többoldalú
     megállapodások tagállamok általi megerősítését vagy azokhoz való csatlakozását.
                                           & /hu 364
 ---pagebreak--- (e)   a 2012. június 24-én Pekingben elfogadott, az audiovizuális előadások védelméről szóló
      Pekingi Szerződés; valamint
(f)   a 2013. június 27-én Marrákesben elfogadott, a vakok, látássérültek és nyomtatott szöveget
      használni képtelen személyek megjelent művekhez való hozzáférésének megkönnyítéséről
      szóló marrákesi Szerződés.
                                              14.4. CIKK
                                            Nemzeti elbánás
1.    Az e fejezet hatálya alá tartozó szellemi tulajdon valamennyi kategóriája tekintetében
mindegyik Fél köteles a másik Fél állampolgárait1 legalább olyan kedvezményes elbánásban
részesíteni, mint amilyenben a Fél a saját állampolgárait részesíti a szellemi tulajdon védelme2
tekintetében, figyelemmel a Párizsi Egyezményben, a Berni Egyezményben, a Római
Egyezményben és az 1989. május 26-án Washingtonban elfogadott, az integrált áramkörökhöz
kapcsolódó szellemi tulajdonról szóló szerződésben korábban megállapított kivételekre. Az
előadóművészek, a hangfelvétel-előállítók és a műsorsugárzó szervezetek tekintetében e
kötelezettség csak az e megállapodásban megállapított jogokra vonatkozik.
1
      E cikk és a 14.5. cikk alkalmazásában az „állampolgárok” fogalommeghatározás ugyanolyan
      jelentéssel bír, mint a TRIPS-megállapodásban.
2
      E cikk és a 14.5. cikk alkalmazásában az „oltalom” magában foglalja a szellemitulajdon-
      jogok hozzáférhetőségét, megszerzését, alkalmazási körét, fenntartását és
      kikényszeríthetőségét érintő ügyeket, valamint az olyan ügyeket, amelyek a szellemitulajdon-
      jogoknak e fejezetben különösen tárgyalt használatát érintik.
                                               & /hu 365
 ---pagebreak--- 2.    A TRIPS-megállapodás 5. cikkében előírt kivételek az (1) bekezdés szerinti kötelezettségekre
is vonatkoznak.
                                              14.5. CIKK
                                 Legnagyobb kedvezményes elbánás
Mindegyik Fél köteles a másik Fél állampolgárait haladéktalanul és feltétel nélkül legalább olyan
kedvezményes elbánásban részesíteni, mint amilyenben a Fél egy harmadik ország állampolgárait
részesíti a szellemi tulajdon védelme tekintetében, figyelemmel a TRIPS-megállapodás 4. és 5.
cikkében előírt kivételekre.
                                              14.6. CIKK
                                   Eljárási kérdések és átláthatóság
1.    Mindegyik Fél megtesz minden észszerű erőfeszítést a hatékonyság és az átláthatóság
előmozdítására a szellemi tulajdonra vonatkozó rendszerének igazgatásában.
                                               & /hu 366
 ---pagebreak--- 2.    A szellemi tulajdonra vonatkozó rendszere hatékony igazgatásának biztosítása céljából
mindegyik Fél megfelelő intézkedéseket tesz a szellemitulajdon-jogokkal kapcsolatos igazgatási
eljárások hatékonyságának javítására a nemzetközi szabványoknak megfelelően.
3.    Az átláthatóságnak a szellemi tulajdonra vonatkozó rendszere igazgatása terén való további
előmozdítása érdekében mindegyik Fél megtesz minden észszerű erőfeszítést a rendelkezésére álló
megfelelő intézkedések meghozatalára azért, hogy:
(a)   közzétegye az alábbiakra vonatkozó fájlokban szereplő információkat, és a nyilvánosság
      rendelkezésére bocsássa azokat:
      (i)   szabadalmi bejelentések és a szabadalmak megadása;
      (ii)  formatervezési minták lajstromozása;
      (iii) védjegyek és védjegybejelentések lajstromozása;
      (iv) új növényfajták lajstromozása; valamint
      (v)   földrajzi árujelzők lajstromozása;
(b)   nyilvánosságra hozza az illetékes hatóságok által a szellemitulajdon-jogokat sértő áruk
      forgalomba bocsátásának felfüggesztésére irányuló, a 14.51. cikk szerinti határon alkalmazott
      kereskedelmi intézkedésként tett intézkedésekkel kapcsolatos információkat;
                                              & /hu 367
 ---pagebreak--- (c)   a nyilvánosság rendelkezésére bocsássa a szellemitulajdon-jogok hatékony érvényesítésének
      biztosítására irányuló erőfeszítéseivel és a szellemi tulajdonra vonatkozó rendszerrel
      kapcsolatos egyéb információkat; valamint
(d)   a nyilvánosság rendelkezésére bocsássa a vonatkozó jogszabályokkal és egyéb
      rendelkezésekkel, a jogerős bírósági határozatokkal és a szellemitulajdon-jogok
      érvényesítésére vonatkozó általánosan alkalmazandó közigazgatási határozatokkal
      kapcsolatos információkat.
                                              14.7. CIKK
            A szellemi tulajdon védelme nyilvánosság általi ismertségének előmozdítása
Mindegyik Fél meghozza a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy előmozdítsa a szellemi
tulajdon védelmének nyilvánosság általi ismertségét, beleértve a szellemi tulajdon használatával
kapcsolatos oktatási és terjesztési projekteket, valamint a szellemi tulajdonhoz fűződő jogok
érvényesítését is.
                                               & /hu 368
 ---pagebreak---                                           B. SZAKASZ
                      A szellemi tulajdonra vonatkozó alapkövetelmények
                                         1. ALSZAKASZ
                               Szerzői jogok és szomszédos jogok
                                            14.8. CIKK
                                              Szerzők
Valamennyi Fél kizárólagos jogot biztosít a szerzők részére a következők engedélyezésére vagy
megtiltására:
(a)  műveik egy részének vagy egészének közvetlen vagy közvetett reprodukálása bármilyen
     eszközzel és bármilyen formában;
                                             & /hu 369
 ---pagebreak--- (b)  műveik eredeti vagy másolt példányainak bármilyen formában történő nyilvános terjesztése
     értékesítés útján vagy másként; mindegyik Fél meghatározhatja azokat a feltételeket, amelyek
     mellett az e rendelkezésben említett jog kimerülése a mű eredeti rögzítésének vagy a mű
     másolatainak az előadóművész engedélye alapján történt első adásvételét vagy a tulajdonjog
     egyéb első átruházását követően bekövetkezik; valamint
(c)  műveik vezetékes vagy vezeték nélküli eszközökkel történő közvetítése a nyilvánosság
     számára, beleértve az oly módon történő hozzáférhetővé tételt is, hogy a nyilvánosság tagjai a
     hozzáférés helyét és idejét egyénileg választhatják meg.
                                             14.9. CIKK
                                          Előadóművészek
Mindkét Fél kizárólagos jogot biztosít az előadóművészek részére a következők engedélyezésére
vagy megtiltására:
(a)  előadásaik rögzítése;
(b)  a rögzített előadásaik egy részének vagy egészének közvetlen vagy közvetett reprodukálása
     bármilyen eszközzel és bármilyen formában;
                                              & /hu 370
 ---pagebreak--- (c)  előadásaik hangfelvételeken rögzített formájának terjesztése a nyilvánosság számára,
     értékesítés útján vagy más módon; mindegyik Fél meghatározhatja azokat a feltételeket,
     amelyek mellett az e rendelkezésben említett jog kimerülése a rögzített előadás eredeti
     rögzítésének vagy a rögzítés másolatainak az előadóművész engedélye alapján történt első
     adásvételét vagy a tulajdonjog egyéb első átruházását követően bekövetkezik;
(d)  előadásaik rögzített formájának vezetékes vagy vezeték nélküli eszközökkel történő
     elérhetővé tétele oly módon, hogy a közönség tagjai azokhoz az általuk megválasztott helyen
     és időben hozzáférhessenek; valamint
(e)  előadásaik vezeték nélküli sugárzása és a nyilvánossághoz való közvetítése, kivéve, ha az
     előadás már önmagában sugárzott előadás vagy rögzítés eredménye.
                                            14.10. CIKK
                                       Hangfelvétel-előállítók
Mindkét Fél kizárólagos jogot biztosít a hangfelvétel-előállítók részére a következők
engedélyezésére vagy megtiltására:
(a)  hangfelvételeik egy részének vagy egészének közvetlen vagy közvetett reprodukálása
     bármilyen eszközzel és bármilyen formában;
                                             & /hu 371
 ---pagebreak--- (b)  hangfelvételeiknek és azok másolatainak forgalmazása a nyilvánosság számára, értékesítés
     útján vagy más módon; mindegyik Fél meghatározhatja azokat a feltételeket, amelyek mellett
     az e rendelkezésben említett jog kimerülése a hangfelvétel eredeti rögzítésének vagy a
     hangfelvétel másolatainak az előadóművész engedélye alapján történt első adásvételét vagy a
     tulajdonjog egyéb első átruházását követően bekövetkezik; valamint
(c)  hangfelvételeik vezetékes vagy vezeték nélküli eszközökkel történő nyilvánosságra hozatala
     oly módon, hogy a közönség tagjai azokhoz az általuk megválasztott helyen és időben
     hozzáférhessenek.
                                           14.11. CIKK
                                   Műsorszolgáltató szervezetek
Valamennyi Fél kizárólagos jogot biztosít a műsorszolgáltató szervezetek részére a következők
engedélyezésére vagy megtiltására:
(a)  a sugárzott műsoruk rögzítése;
(b)  a rögzített sugárzott műsoraik reprodukálása;
                                            & /hu 372
 ---pagebreak--- (c)   a sugárzott műsoraik vezetékes vagy vezeték nélküli eszközök révén való hozzáférhetővé
      tétele a nyilvánosság számára1, amelyre a nyilvánosság egy tagjának kérelmére2 válaszul
      kerül sor;
(d)   a sugárzott műsoraik vezeték nélküli újrasugárzása; valamint
(e)   a műsoraik közvetítése a közönség felé, amennyiben ez a közvetítés a nyilvánosság számára
      belépődíj ellenében látogatható helyen történik; mindegyik Fél meghatározhatja azokat a
      feltételeket, amelyek mellett e kizárólagos jog gyakorolható.
                                             14.12. CIKK
                                     Hangfelvételek felhasználása
A Felek megállapodnak abban, hogy folytatják a hangfelvételek felhasználásának megfelelő
védelmére vonatkozó tárgyalásokat mindenfajta nyilvánossághoz közvetítés tekintetében, kellően
figyelembe véve a hangfelvételek felhasználásának oltalmát szolgáló nemzetközi szabványok
fontosságát.
1
      Az egyértelműség érdekében az Európai Unió részéről ez a jog olyan helyzetekre
      korlátozódik, amikor a kérelmet a nyilvánosság egy tagja az általa megválasztott helyen és
      időben terjeszti elő.
2
      Az egyértelműség érdekében Japán részéről ez a pont a nyilvánosság számára történő
      közvetítés olyan formájára vonatkozik, amelyre automatikusan, a nyilvánosság kérésére
      válaszul kerül sor, kivéve azokat, amelyekre manuálisan kerül sor.
                                              & /hu 373
 ---pagebreak---                                              14.13. CIKK
                                         Az oltalom időtartama
1.     A Berni Egyezmény 2. cikke értelmében vett irodalmi és művészeti művek szerzőinek
biztosított szerzői jogi oltalom időtartama a szerző életében és a halálától számított 70 évig tart,
attól az időponttól függetlenül, amikor a művet jogszerűen nyilvánosságra hozták. Ha az említett
jogok oltalmának időtartama egy természetes személy életétől eltérő alapon számítódik, akkor ez az
időtartam nem lehet kevesebb, mint a mű jogszerű nyilvánosságra hozatalát követő 70 év. Ha a mű
megalkotását követő 70 éven belül nem kerül sor ilyen nyilvánosságra hozatalra, az oltalom
időtartama nem lehet kevesebb, mint a mű létrehozásától számított 70 év.
2.     Az előadóművészek jogainak oltalmi ideje nem lehet kevesebb, mint az előadás időpontjától
számított 50 év.
3.     A hangfelvétel-előállítók jogainak oltalmi ideje nem lehet kevesebb, mint a hangfelvétel
nyilvánosságra hozatalától számított 70 év. Ha a hangfelvétel rögzítését követő 50 éven belül nem
kerül sor ilyen nyilvánosságra hozatalra, az oltalom időtartama nem lehet kevesebb, mint a
rögzítéstől számított 50 év1.
1
       Mindegyik Fél elfogadhat arra irányuló hatékony intézkedéseket, hogy az 50 év oltalmat
       követő 20 évben keletkezett hasznot méltányosan osszák el az előadóművészek és a
       hangfelvétel-előállítók között.
                                               & /hu 374
 ---pagebreak--- 4.     A műsorsugárzásra vonatkozó jogok oltalmi időtartama nem lehet rövidebb az első
sugárzástól számított 50 évnél.
5.     Az ebben a cikkben foglalt oltalmi időket az azokat megalapozó esemény évét követő év
januárjának első napjától kell számítani.
                                             14.14. CIKK
                                       Korlátozások és kivételek
Az egyes Felek kizárólag bizonyos különleges esetekben állapíthatnak meg korlátozásokat vagy
kivételeket a 14.8–14.12. cikkben foglalt jogokkal kapcsolatban, amelyek nem ütköznek a védelem
alatt álló teljesítmény rendes felhasználásával, amelyek indokolatlanul nem károsítják a
jogtulajdonosok jogos érdekeit, és amelyek összhangban állnak azokkal az egyezményekkel és
nemzetközi megállapodásokkal, amelyeknek a Felek szerződő felei.
                                             14.15. CIKK
                       A művészek műalkotásokra vonatkozó viszonteladási joga
A Felek megállapodnak abban, hogy véleményt és információt cserélnek az eredeti műalkotások
viszonteladását, valamint az Európai Unióban és Japánban ezzel kapcsolatosan fennálló helyzetet
érintő kérdésekről.
                                              & /hu 375
 ---pagebreak---                                             14.16. CIKK
                                         Közös jogkezelés
A Felek:
(a)  elismerik a kollektív jogkezelő szervezetek közötti együttműködés előmozdításának
     fontosságát;
(b)  megállapodnak abban, hogy előmozdítják a kollektív jogkezelő szervezetek átláthatóságát;
     valamint
(c)  törekednek arra, hogy megkönnyítsék a kollektív jogkezelő szervezetek részéről az általuk
     közvetlenül vagy egy másik kollektív jogkezelő szervezeten keresztül képviselt
     jogtulajdonosokkal való megkülönböztetésmentes bánásmódot.
                                            14.17. CIKK
                              Védelem alatt álló teljesítmények oltalma
1.   Mindegyik Fél értelemszerűen alkalmazza a Berni Egyezmény 18. cikkét és a TRIPS-
megállapodás 14. cikkének (6) bekezdését a művekre, előadásokra és hangfelvételekre, valamint az
ezeknek a védelem alatt álló teljesítményeknek az e alszakasz által biztosított jogokra és oltalomra.
                                             & /hu 376
 ---pagebreak--- 2.    Egyik Fél sem köteles helyreállítani az olyan védelem alatt álló teljesítményekre biztosított
oltalmat, amely e megállapodás hatálybalépését megelőzően a közkincs részévé vált.
                                          2. ALSZAKASZ
                                              Védjegyek
                                            14.18. CIKK
                               A védjegyoltalom által biztosított jogok
Mindegyik Fél biztosítja, hogy egy bejegyzett védjegy tulajdonosának kizárólagos joga legyen arra,
hogy minden olyan harmadik felet, amely nem rendelkezik a védjegyjogosult beleegyezésével,
megakadályozzon a gazdasági tevékenység körében a védjegyként már lajstromozott megjelöléssel
azonos vagy ahhoz hasonló megjelölés árukkal vagy szolgáltatásokkal kapcsolatos használatában1,
ha az ilyen használat összetéveszthetőséget eredményezne. Azonos jel azonos árukra vagy
szolgáltatásokra történő használata esetén a megtévesztésre alkalmasságot vélelmezni kell. A fent
említett jogok nem érintik a meglévő korábbi jogokat, és nem befolyásolják a Feleknek azt a
lehetőségét, hogy a használat alapján biztosítsanak jogokat.
1
      E cikk alkalmazásában az ilyen megjelölés „használata”: legalább olyan áruk vagy csomagok
      behozatala és kivitele, amelyeken e megjelölés fel van tüntetve.
                                              & /hu 377
 ---pagebreak---                                              14.19. CIKK
                                               Kivételek
Valamennyi Fél rendelkezhet a védjegyoltalom által biztosított jogok – mint például a leíró jellegű
kifejezések méltányos használata1 – hatálya alóli korlátozott kivételekről, és rendelkezhet továbbá
más korlátozott kivételekről, feltéve, hogy az ilyen kivételek figyelembe veszik a védjegyjogosult
és a harmadik felek jogos érdekeit.
                                             14.20. CIKK
                            Jogsértésnek minősülő előkészítő jogi aktusok
A címkék és a csomagolás tekintetében mindegyik Fél rendelkezik legalább arról, hogy az alábbi
előkészítő jogi aktusok mindegyike egy lajstromozott védjegy megsértésének minősül, amennyiben
a jogi aktust a bejegyzett védjegyjogosult beleegyezése nélkül hajtották végre:
(a)   az alábbiak előállítása:
(b)   az alábbiak behozatala: valamint
1
      A leíró jellegű kifejezések méltányos használata magában foglalja egy olyan megjelölés
      használatát, amely az üzleti tisztesség követelményeivel összhangban feltünteti az áruk és
      szolgáltatások földrajzi eredetét.
                                               & /hu 378
 ---pagebreak--- (c)   az alábbiak megjelenítése1:
olyan címkék vagy csomagolás, amelyek a lajstromozott védjeggyel azonos vagy ahhoz hasonló
megjelöléssel vannak ellátva2, az ilyen megjelölés olyan árukkal vagy szolgáltatásokkal folytatott
gazdasági tevékenység során való használata vagy használatának kiváltása céljából, amelyek
azonosak vagy hasonlóak azokhoz, amelyek tekintetében a védjegyet lajstromba vették.
                                            14.21. CIKK
                                         Közismert védjegyek
A Párizsi Egyezmény 6a. cikkében és a TRIPS-megállapodás 16. cikkének (2) és (3) bekezdésében
említett közismert védjegyek oltalmának érvényesítése céljából a Felek megerősítik az ipari
tulajdon oltalmára létesült Párizsi Unió közgyűlése és a Szellemi Tulajdon Világszervezetének
(WIPO) közgyűlése által a WIPO-tagállamok közgyűléseinek 1999. évi harmincnegyedik
üléssorozata keretében elfogadott, a közismert védjegyek védelmére vonatkozó rendelkezésekre
vonatkozó közös ajánlás fontosságát.
1
      E cikk alkalmazásában „megjelenítés” kifejezés alatt az Európai Unió piacon való kínálást
      vagy forgalomba hozatalt, míg Japán engedményezést ért.
2
      E cikk alkalmazásában Japán részéről a megjelöléssel való „ellátás” a feltüntetést jelenti.
                                              & /hu 379
 ---pagebreak---                                           3. ALSZAKASZ
                                         Földrajzi árujelzők
                                            14.22. CIKK
                                           Alkalmazási kör
1.    Ez az alszakasz alkalmazandó a Felek területéről származó borokra, szeszes italokra, egyéb
alkoholtartalmú italokra1 és mezőgazdasági termékekre2 vonatkozó földrajzi árujelzők elismerésére
vagy védelmére.
2.    E fejezet alkalmazásában „földrajzi árujelző”: valamely Fél területének, illetve az adott Fél
területén található régiónak vagy helységnek a neve, amelyet az e helyről származó olyan termék
megjelölésére használnak, amelynek különleges minősége, hírneve vagy egyéb jellemzője
lényegileg ennek a földrajzi származásnak tulajdonítható.
1
      Ennek az alszakasznak az alkalmazásában a japán földrajzi árujelzők oltalmára tekintettel
      „alkoholtartalmú italok”: a legalább egy százalék alkoholt tartalmazó italok.
2
      Ennek az alszakasznak az alkalmazásában a japán földrajzi árujelzők oltalmára tekintettel
      „mezőgazdasági termékek”: a mezőgazdasági, erdészeti és halászati termékek, valamint – az
      alkoholtartalmú italok kivételével – az élelmiszerek.
                                              & /hu 380
 ---pagebreak--- 3.    Valamelyik Félnek a 14-B. mellékletben felsorolt földrajzi árujelzőit a másik Fél e
megállapodás alapján oltalomban részesíti, amennyiben azon árufajták közé tartoznak, amelyeket a
másik Fél a 14-A. mellékletben felsorolt jogszabályai és egyéb rendelkezései szerint oltalomban
részesít.
                                             14.23. CIKK
                              A földrajzi árujelzők oltalmának rendszere
1.    Mindegyik Fél létrehoz vagy fenntart egy földrajzi árujelzők lajstromozására1 és oltalmára
szolgáló rendszert a területén.
2.    Az (1) bekezdésben említett rendszer legalább az alábbi elemeket tartalmazza:
(a)   a lajstromozott földrajzi árujelzők jegyzékének nyilvánosságra hozatalára szolgáló hivatalos
      eszköz;
1
      Ennek az alszakasznak az alkalmazásában a japán földrajzi árujelzők oltalmára tekintettel a
      „lajstromozás”, illetve a „lajstromoz” kifejezések a vonatkozó jogszabályai és egyéb
      rendelkezései értelmében vett „eredetmegjelölés” vagy „oltalom megerősítése”, „eredetet
      megjelöl” vagy „oltalmat megerősít” kifejezések szinonimáinak tekinthetők.
                                               & /hu 381
 ---pagebreak--- (b) igazgatási folyamat annak ellenőrzésére, hogy az a) pontban említett földrajzi árujelzők egy
    olyan árut az egyik Fél területéről, vagy a Fél területének egy régiójából, illetve helységéből
    származóként azonosítanak, amelynek különleges minősége, hírneve vagy egyéb jellemzője
    lényegileg ennek a földrajzi származásnak tulajdonítható;
(c) kifogásolási eljárás, amely lehetővé teszi a harmadik felek jogos érdekeinek
    figyelembevételét; valamint
(d) a földrajzi árujelző oltalmának megszüntetésére1 irányuló eljárás, figyelembe véve a harmadik
    felek és a szóban forgó bejegyzett földrajzi árujelzők felhasználóinak2 jogos érdekeit.
1
    Ennek az alszakasznak az alkalmazásában a földrajzi árujelzők Japánban történő oltalmával
    kapcsolatban a „megszüntetés” kifejezés a hatályos jogszabályai és egyéb rendelkezései
    értelmében vett „oltalom alóli mentesség” kifejezés szinonimájának tekinthető.
2
    Az (1) bekezdésben említett rendszerre vonatkozó jogszabályainak és egyéb rendelkezéseinek
    sérelme nélkül, mindegyik Fél biztosítja a földrajzi árujelzők lajstromozásának
    érvénytelenítéséhez szükséges jogi eszközöket.
                                            & /hu 382
 ---pagebreak---                                                14.24. CIKK
                                     A földrajzi árujelzők jegyzéke
1.     A kifogásolási eljárás lezárultát és az Európai Unió 14-B. melléklet 1. részének A.
szakaszában, valamint 2. részének A. szakaszában felsorolt földrajzi árujelzőinek vizsgálatát
követően Japán elismeri, hogy ezek a jelölések a TRIPS-megállapodás 22. cikkének (1) bekezdése
értelmében vett földrajzi árujelzők, és hogy azokat az Európai Unió a 14.23. cikkben említett
rendszer alapján jegyezte be. Japán ezeket a földrajzi árujelzőket ezen alszakasszal összhangban
védi.
2.     A kifogásolási eljárás lezárultát és Japán 14-B. melléklet 1. részének B. szakaszában,
valamint 2. részének B. szakaszában felsorolt földrajzi árujelzőinek vizsgálatát követően az Európai
Unió elismeri, hogy ezek a jelölések a TRIPS-megállapodás 22. cikkének (1) bekezdése értelmében
vett földrajzi árujelzők, és hogy azokat Japán a 14.23. cikkben említett rendszer alapján jegyezte be.
Az Európai Unió ezeket a földrajzi árujelzőket ezen alszakasszal összhangban védi.
                                                & /hu 383
 ---pagebreak---                                                14.25. CIKK
                                 A földrajzi árujelzők oltalmának hatálya
1.    A 14.29. cikkre figyelemmel, a Felek a másik Félnek a 14-B. mellékletben felsorolt földrajzi
árujelzői tekintetében az érintett Feleknek jogi eszközt biztosítanak a területükön a következők
megakadályozására1:
(a)   olyan földrajzi árujelző használata, amely valamely árut olyan hasonló áruként2 azonosítja,
      amely nem felel meg a földrajzi árujelzőre vonatkozó előírásoknak, még abban az esetben
      sem, ha:
      (i)    feltüntetik az áru valódi származási helyét;
1
      Az (1) bekezdés alkalmazásában és a C. szakasz 2. alszakasza ellenére mindegyik Fél
      rendelkezhet a közigazgatási intézkedések útján történő jogérvényesítésről.
2
      E bekezdés, valamint a 14.27. cikk (4) bekezdésének és a 14.29. cikk (1) és (2) bekezdésének
      alkalmazásában „hasonló áru”: a 14.23. cikk (2) bekezdésében foglaltaknak megfelelően az
      érintett Fél rendszere szerint földrajzi árujelzőként oltalom alatt álló áru tekintetében olyan
      áru, amely ugyanabba az árukategóriába tartozna, mint az az áru, amelyre vonatkozóan a
      földrajzi árujelzőt lajstromba vették az adott Fél területén.
                                                 & /hu 384
 ---pagebreak---       (ii)   a földrajzi árujelzőt fordításban vagy átiratban1 használják2; vagy
      (iii) a földrajzi árujelzőt a „fajtájú”, „típusú”, „stílusú”, „utánzat” vagy más hasonló
             kifejezés kíséri;
(b)   a termék olyan megjelölése vagy külső kialakítása, amely az áru földrajzi eredetével
      kapcsolatban a fogyasztók megtévesztésére alkalmas módon arra utal vagy olyan benyomást
      kelt, hogy a kérdéses termék olyan földrajzi területről származik, amely eltér annak tényleges
      származási helyétől vagy jellegétől; valamint
(c)   a Párizsi Egyezmény 10a. cikke értelmében tisztességtelen versenycselekményt képező
      bármely más használat.
2.    Bármelyik Fél meghatározhatja a használat gyakorlati feltételeit, amelyek segítségével az
azonos alakú (homonim) földrajzi árujelzőket megkülönböztetik egymástól a Fél területén,
figyelembe véve azt is, hogy biztosítani kell az érintett termelők közötti egyenlő bánásmódot,
valamint a fogyasztók megtévesztésének elkerülését.
1
      Ennek az alszakasznak az alkalmazásában „átírás”: a karaktereknek az érintett földrajzi
      árujelző eredeti nyelvének vagy nyelveinek fonetikáját követő átalakítása.
2
      Az egyértelműség érdekében a Felek ezt úgy értelmezik, hogy mindezt eseti alapon értékelik.
      E rendelkezés nem alkalmazandó olyan esetben, amikor bizonyíték van arra, hogy nem áll
      fenn kapcsolat az oltalom alá vett név és a lefordított vagy átiratban szereplő kifejezés között.
                                                 & /hu 385
 ---pagebreak--- 3.    Ha valamelyik Fél egy nemzetközi megállapodás alapján oltalomban kívánja részesíteni egy
harmadik ország olyan földrajzi árujelzőjét, amely a másik Félnek az e megállapodás alapján
oltalom alatt álló valamelyik földrajzi árujelzőjével azonos alakú, az előbbi Fél köteles a másik
Felet legkésőbb a kifogásolási eljárást lehetővé tévő közzététel időpontjában erről tájékoztatni,
feltéve, hogy a harmadik ország oltalom alá helyezendő földrajzi árujelzőjére vonatkozó ilyen
kifogásolási eljárás e megállapodás hatálybalépését követően kezdődik.
4.    A 14.24. cikkben említett kifogásolási eljárás és vizsgálat során a Felek a következő
indokokat vehetik figyelembe, amelyek alapján az adott Fél nem köteles egy nevet a 14-B.
mellékletben földrajzi árujelzőként oltalmazni:
(a)   az adott név ütközik valamely növény- vagy állatfajta nevével, és ezáltal alkalmas arra, hogy
      az áru tényleges származása tekintetében megtévessze a fogyasztókat; valamint
(b)   az adott név a köznyelvben szokásos, az érintett áruk közhasználatú neveként használatos
      kifejezés.
                                               & /hu 386
 ---pagebreak--- 5.    Az (1) bekezdés a) pontjában említett földrajzi árujelzőre vonatkozó előírások ellenére az
Európai Unió 14-B. mellékletben felsorolt valamely földrajzi árujelzőjének az e alszakasz szerint
biztosított oltalom e megállapodás hatálybalépésétől számított hét évig egy ilyen földrajzi
árujelzővel azonosított áru tekintetében nem zárja ki, hogy az aprítást, szeletelést és csomagolást –
ideértve a részekre vágást és a belső csomagolást is – magukban foglaló műveletek elvégezhetők
legyenek Japán területén, feltéve, hogy az ilyen árut a japán piacra szánják, nem pedig újrakivitelre.
6.    A Felek legkésőbb e megállapodás hatálybalépését követő három éven belül felülvizsgálják az
(5) bekezdés rendelkezéseinek végrehajtását azzal a céllal, hogy kölcsönösen elfogadható
megoldást találjanak az adott bekezdésben említett hétéves időszak lejárta előtt.
                                             14.26. CIKK
                         A földrajzi árujelzők használatának alkalmazási köre
1.    Bármely személy használhat az e alszakasz alapján oltalom alatt álló bármely földrajzi
árujelzőt, feltéve, hogy az ilyen használat az e földrajzi árujelzővel azonosított árukhoz
kapcsolódik, és az e megállapodás szerinti oltalom alkalmazási körének megfelelően történik.
                                               & /hu 387
 ---pagebreak--- 2.     Ha valamelyik Fél földrajzi árujelzője e megállapodás alapján a másik Fél területén oltalom
alatt áll, az ilyen oltalom alatt álló név jogszerű használata nem vonhat maga után semmiféle
felhasználói nyilvántartásba vételt vagy további díjakat a másik Fél területén.
                                                14.27. CIKK
                                         Kapcsolat a védjegyekkel
1.     Ha egy földrajzi árujelző ezen alszakasz alapján oltalom alatt áll, mindegyik Fél megtagadja
egy olyan védjegy lajstromozását, amelynek használata valószínűleg félrevezető lenne az áru
minősége tekintetében, feltéve, hogy a védjegybejelentési kérelmet az érintett területen1 a földrajzi
árujelzőre vonatkozó oltalom alkalmazási időpontját követően nyújtják be a (2) és (3) bekezdésben
foglaltak szerint. Az e bekezdésben foglaltak megsértésével lajstromozott védjegyeket
érvényteleníteni kell.
2.     A 14.24. cikkben említett és az e megállapodás hatálybalépésének időpontjában a 14-B.
mellékletben felsorolt földrajzi árujelzők vonatkozásában az oltalom alkalmazásának időpontja e
megállapodás hatálybalépésének időpontja.
1
       Az (1) bekezdés alkalmazásában az e megállapodás hatálybalépésének időpontja, illetve a
       földrajzi árujelző 14.24. cikkben említett kifogásolási eljárást lehetővé tévő közzétételének
       időpontja közül a későbbi időpontot követően valamely Fél területén benyújtott
       védjegybejelentési kérelem vizsgálata figyelembe veszi a földrajzi árujelző kifogásolási
       eljárást lehetővé tévő közzétételét.
                                                 & /hu 388
 ---pagebreak--- 3.    A 14.30. cikkben említett és az e megállapodás hatálybalépésének időpontjában a 14-B.
mellékletben fel nem sorolt földrajzi árujelzők vonatkozásában az oltalom alkalmazásának
időpontja a 14-B. melléklet módosítása hatálybalépésének időpontja.
4.    A Felek elismerik, hogy egy korábbi ellentétes védjegy megléte az egyik Fél területén nem
zárná ki teljes mértékben egy másik földrajzi árujelző oltalmát a későbbiekben a szóban forgó Fél
területén meglévő hasonló áruk vonatkozásában1.
5.    Amennyiben a védjegybejelentési kérelem benyújtása vagy a védjegy lajstromozása
jóhiszeműen történt, vagy a védjeggyel kapcsolatos jogokat jóhiszemű használat révén szerezték
valamely Fél területén azt megelőzően, hogy egy földrajzi árujelölő a szóban forgó Fél területén
oltalomban részesülne, a jelen alszakasz végrehajtására elfogadott intézkedések nem érintik a
védjegy lajstromozhatóságát, a lajstromozás érvényességét, illetve a védjegyhasználati jogot
pusztán azon az alapon, hogy az ilyen védjegy azonos a földrajzi árujelzővel vagy hasonló a
földrajzi árujelzőhöz.
1
      Az illetékes hatóságok egy már létező védjeggyel ellentétes földrajzi árujelző oltalma
      tekintetében megkövetelhetnek bizonyos feltételeket.
                                              & /hu 389
 ---pagebreak---                                               14.28. CIKK
                           Az oltalomhoz kapcsolódó intézkedések végrehajtása
Mindegyik Fél felhatalmazza az illetékes hatóságait arra, hogy a 14-B. mellékletben felsorolt
földrajzi árujelölők oltalma érdekében a jogszabályaival és egyéb rendelkezéseivel összhangban
akár hivatalból, akár az érdekelt Fél kérésére megfelelő intézkedéseket hozzanak.
                                              14.29. CIKK
                                                Kivételek
1.    A 14.25. cikk (1) bekezdése ellenére bármelyik Fél megakadályozza a másik Félnek a 14-B.
mellékletben felsorolt valamely konkrét, áruk vagy szolgáltatások vonatkozásában egy
mezőgazdasági terméket egy hasonló áruval azonosító földrajzi árujelzőjének az előbbi Fél
területén történő alkalmazásának fenntartását, a szóban forgó földrajzi árujelző előbbi Fél általi
oltalmának időpontjától számított legfeljebb hétéves átmeneti időszakot követően. Az előbbi Fél
területén előállított, ilyen felhasználású árukon a valódi földrajzi eredetet jelölő, egyértelmű és jól
látható jelzést kell elhelyezni.
                                                & /hu 390
 ---pagebreak--- 2.    A 14.25. cikk (1) bekezdése ellenére – kivéve, amennyiben a TRIPS-megállapodás 24.
cikkének (4) bekezdése alkalmazandó – bármelyik Fél megakadályozza a másik Félnek a 14-B.
mellékletben felsorolt valamely, áruk vagy szolgáltatások vonatkozásában bort, szeszes italt vagy
más alkoholtartalmú italt egy hasonló áruval azonosító földrajzi árujelzőjének az előbbi Fél
területén történő alkalmazásának fenntartását, a szóban forgó földrajzi árujelző előbbi Fél általi
oltalmának időpontjától számított legfeljebb ötéves átmeneti időszakot követően. Az előbbi Fél
területén előállított, ilyen felhasználású árukon a valódi földrajzi eredetet jelölő, egyértelmű és jól
látható jelzést kell elhelyezni.
3.    A Felek meghatározzák az (1) és (2) bekezdésben említett használat gyakorlati feltételeit,
amelyek segítségével területükön a földrajzi árujelzőket megkülönböztetik egymástól, szem előtt
tartva annak szükségességét, hogy a fogyasztókat ne vezessék félre.
4.    Az (1) bekezdésben említett átmeneti időszak nem vonatkozik arra az esetre, ha a földrajzi
árujelzőnek az érintett, a másik Fél területén, az (1) bekezdésben említettek szerint előállított áru
tekintetében történő használata nem felel meg a szóban forgó Fél területén alkalmazandó, a 14-A.
mellékletben felsorolt jogszabályoknak és egyéb rendelkezéseknek.
5.    Ennek az alszakasznak egyetlen rendelkezése sem sértheti valamely személy azon jogát, hogy
a kereskedelmi tevékenység során saját nevét vagy üzleti jogelődje nevét használja, kivéve, ha a
nevet a nyilvánosság megtévesztésére alkalmas módon használják.
                                                & /hu 391
 ---pagebreak---                                               14.30. CIKK
                             A földrajzi árujelzők jegyzékének módosítása
1.    A Felek megállapodnak abban, hogy a kifogásolási eljárást és a földrajzi árujelzőknek a
14.24. cikk szerinti, mindkét Fél kölcsönös megelégedésére történő vizsgálatát követően lehetőség
van arra, hogy a földrajzi árujelzők 14-B. mellékletben szereplő jegyzékét a 14.53. cikk (3) és (4)
bekezdésével összhangban módosítsák.
2.    A 14.25. cikk (4) bekezdése alkalmazandó abban az esetben, haegy oltalomban részesítendő
elnevezést földrajzi árujelzőként kívánnak hozzáadni a 14-B. melléklethez.
3.    Ennek az alszakasznak egyetlen rendelkezése sem kötelezi egyik Felet sem arra, hogy
oltalomban részesítse a másik Fél olyan földrajzi árujelzőjét, amely nem áll oltalom alatt, illetve
amelynek oltalma megszűnik a másik Fél jogszabályaival és egyéb rendelkezéseivel összhangban.
A Felek értesítik egymást, ha egy földrajzi árujelző oltalma a származási Fél területén megszűnt.
4.    Valamelyik Fél kérésére a Felek konzultációt folytatnak a 14-B. melléklet módosítására, az
említett mellékletben felsorolt földrajzi árujelzők oltalmának fenntartását érintő bármely kérdés
tekintetében, azzal a céllal, hogy kölcsönösen elfogadható megoldást találjanak.
                                                & /hu 392
 ---pagebreak---                                           4. ALSZAKASZ
                                       Formatervezési minták1
                                             14.31. CIKK
                                        Formatervezési minták
1.    Mindegyik Fél rendelkezik az önállóan létrehozott, új és eredeti formatervezési minták
oltalmáról, ideértve valamely termék egy részének mintáját is2, függetlenül attól, hogy az adott rész
elválasztható-e a terméktől. Az oltalmat lajtromozás útján biztosítják, és az kizárólagos jogot
biztosít jogosultjainak e cikk rendelkezéseivel összhangban.
1
      Ezen alszakasz alkalmazásában az Európai Unió részéről a „formatervezési minta”
      lajstromozott mintákat jelent.
2
      E bekezdés és a (2) bekezdés alkalmazásában a „termék” jelentése: „árucikk”.
                                              & /hu 393
 ---pagebreak--- 2.    Az összetett termék alkotóelemét képező termékre alkalmazott vagy ilyen termékbe beépített
minta az alábbi körülmények között tekinthető újnak és eredetinek1:
(a)   az alkotóelem az összetett termékbe való beépítését követően is látható marad az összetett
      termék rendeltetésszerű használata2 során; valamint
(b)   az alkotóelem látható külső jellegzetességei önmagukban is megfelelnek az újdonság és az
      eredetiség követelményeinek.
3.    Mindegyik Fél rendelkezhet a formatervezési minták oltalmára vonatkozó korlátozott
kivételekről, a TRIPS-megállapodás 26. cikkének (2) bekezdésével összhangban.
4.    E cikk rendelkezései nem érintik e fejezet bármely rendelkezését, illetve az egyes Felek más
szellemi tulajdonra vonatkozó jogszabályainak és egyéb rendelkezéseinek előírásait, beleértve a
termékek, védjegyek vagy egyéb megkülönböztető jelzések és szabadalmak nyilvántartásba nem
vett megjelenéseit is.
1
      Az a) és b) pontban meghatározott körülmények alternatívájaként valamelyik Fél egy
      összetett termék alkotóelemét képező termékre alkalmazott vagy ilyen termékben
      megtestesülő mintát újnak és eredetinek tekintheti a jogszabályaiban és egyéb
      rendelkezéseiben meghatározott körülmények esetén.
2
      E bekezdés alkalmazásában „rendeltetésszerű használat”: a végső felhasználó részéről történő
      használat, amely a karbantartást, szervizelést, illetve a javítást nem foglalja magában.
                                              & /hu 394
 ---pagebreak--- 5.    Mindegyik Fél köteles biztosítani, hogy a mintaoltalom jogosultjának legalább jogában álljon
másokat megakadályozni abban, hogy engedélye nélkül kereskedelmi célra előállítson,
forgalmazzon, importáljon vagy exportáljon olyan mintával ellátott, illetve olyan mintát
megtestesítő árucikkeket, amely az oltalmazott mintával azonos, vagy ahhoz hasonló.
6.    Mindegyik Fél rendelkezik arról, hogy egy formatervezési mintaoltalom bejelentője
kérelmezhesse az illetékes hatóságot, hogy a bejelentő által megjelölt időtartamig – amely nem
haladja meg a jogszabályaiban és egyéb rendelkezéseiben előírt időtartamot – ne hozza
nyilvánosságra a mintát.
7.    Mindegyik Fél biztosítja, hogy a formatervezési mintákra rendelkezésre álló oltalom teljes
időtartama legalább 20 év legyen.
                                             & /hu 395
 ---pagebreak---                                            5. ALSZAKASZ
                            Nyilvántartásba nem vett termékmegjelenések
                                             14.32. CIKK
                            Nyilvántartásba nem vett termékmegjelenések
1.     A Felek elismerik, hogy a termékmegjelenések formatervezési minták, szerzői jogok vagy a
tisztességtelen verseny megakadályozására vonatkozó jogszabályok útján oltalmazhatók.
2.     Mindegyik Fél biztosítja egy nem bejegyzett megjelenésű termék hasznosításának a
megelőzésére szolgáló jogi eszközöket, ha e hasznosítás az ilyen termék nyilvántartásba nem vett
megjelenésének lemásolásából ered, a nemzeti jogszabályaiban és egyéb rendelkezéseiben foglalt
mértékig. E hasznosítás kiterjed legalább a termék eladásra való felkínálására, forgalmazására,
importálására és exportálására1.
3.     Egy termék nyilvántartásba nem vett megjelenése tekintetében biztosítható oltalmi idő
legalább három év, összhangban a Felek vonatkozó jogszabályaival és egyéb rendelkezéseivel.
1
       E cikk alkalmazásában az egyes Felek a „másolás”, „megjelenések”, „kínálás” és „forgalomba
       hozatal” kifejezéseket az „utánzat”, „konfiguráció”, „megjelenítés” és „eladás” kifejezések
       szinonimáinak tekinthetik.
                                               & /hu 396
 ---pagebreak---                                          6. ALSZAKASZ
                                            Szabadalmak
                                            14.33. CIKK
                                            Szabadalmak
1.  Mindegyik Fél biztosítja, hogy a szabadalom kizárólagos jogokkal ruházza fel tulajdonosát:
(a) ha a szabadalmi oltalom tárgya egy termék, annak megakadályozására, hogy a tulajdonos
    beleegyezésével nem rendelkező harmadik felek ne állíthassák elő, ne hasznosíthassák, ne
    kínálhassák fel eladásra1, ne értékesíthessék vagy ne importálhassák az adott terméket;
    valamint
(b) ha a szabadalmi oltalom tárgya egy folyamat, annak megakadályozására, hogy a tulajdonos
    beleegyezésével nem rendelkező harmadik felek ne hasznosíthassák az adott folyamatot,
    illetve e célból ne használhassák fel, ne kínálhassák eladásra, ne értékesíthessék vagy ne
    importálhassák legalább az adott folyamat eredményeként közvetlenül keletkező terméket.
1
    E bekezdés alkalmazásában az „eladásra való felkínálás” magában foglalhatja az exportálást.
                                             & /hu 397
 ---pagebreak--- 2.    Mindegyik Fél rendelkezhet a szabadalomból eredő kizárólagos jogok hatálya alól
meghatározott kivételekről, feltéve, hogy az ilyen kivételek nem észszerűtlenül ellentétesek a
szabadalom szokásos hasznosításával és nem sértik aránytalanul a szabadalmas jogos érdekeit,
figyelembe véve a harmadik felek jogos érdekeit is.
3.    A Felek elismerik annak fontosságát, hogy a területükön egy egységes igazságügyi rendszert
magában foglaló, egységes szabadalmi oltalmi rendszert hozzanak létre.
4.    A Felek továbbra is együttműködnek a nemzetközi szabadalmi anyagi jogszabályok
harmonizációjának erősítésén, többek között az előzetes publikációra vonatkozó határidő, az
előzetes hasznosítási jogok és a folyamatban lévő szabadalmi bejelentések közzététele terén.
5.    A Felek kellő figyelmet fordítanak a kutatási és vizsgálati eredmények kölcsönös
hasznosításának javítására irányuló együttműködésre, mint például a Szabadalmi Együttműködési
Szerződés és bármely más hasznosítás1 alapján, annak érdekében, hogy a bejelentők a
szabadalmakat hatékonyan és gyorsan szerezhessék meg, az érdemi szabadalmi vizsgálataik
sérelme nélkül.
1
      Az ilyen hasznosítás magában foglalhatja az ún. „szabadalmi szupersztrádán” (Patent
      Prosecution Highway, a szellemi tulajdonvédelmi hivatalok gyors szabadalmi vizsgálatot
      biztosító nemzetközi együttműködése) alapuló hasznosítást is.
                                              & /hu 398
 ---pagebreak---                                              14.34. CIKK
                                   Szabadalmak és közegészségügy
1.    A Felek elismerik a WTO miniszteri konferenciája által 2001. november 14-én elfogadott, a
TRIPS-megállapodás és a közegészségügy kapcsolatáról szóló dohai nyilatkozat jelentőségét. Az e
fejezet hatálya alá tartozó jogok és kötelezettségek értelmezése és végrehajtása során a Felek
biztosítják az e nyilatkozatnak való megfelelést.
2.    A Felek tiszteletben tartják a WTO Általános Tanácsának a TRIPS-megállapodás és a
közegészségügy kapcsolatáról szóló dohai nyilatkozata (6) bekezdésének végrehajtásáról szóló
2003. augusztus 30-i határozatát, és hozzájárulnak annak végrehajtásához.
                                               & /hu 399
 ---pagebreak---                                              14.35. CIKK
                                      A gyógyszeripari termékek1
      és a mezőgazdasági vegyipari termékek szabadalmai2 által biztosított oltalom időszakának
                                          meghosszabbítása
A gyógyszeripari termékekkel vagy mezőgazdasági vegyi termékekkel kapcsolatos találmányokra
megadott szabadalmak tekintetében a Felek – figyelemmel az alkalmazandó jogszabályaik és egyéb
rendelkezéseik feltételeire – kompenzációs oltalmi időszakot írnak elő egy olyan időtartamra, amely
alatt a forgalombahozatali engedélyeztetési folyamat okán nem működtethető egy szabadalmaztatott
találmány. E megállapodás aláírásának időpontjától kezdődően a maximális kompenzációs időszak
az egyes Felek vonatkozó jogszabályaiban és egyéb rendelkezéseiben foglaltak szerint öt év3.
1
       Az Európai Unió részéről „gyógyszeripari termékek”: e cikkben a gyógyszerek kiegészítő
       oltalmi tanúsítványáról szóló, 2009. május 6-i 469/2009/EK európai parlamenti és tanácsi
       rendeletben meghatározott gyógyszerek.
2
       Az Európai Unió részéről „mezőgazdasági vegyi termékek”: e cikkben a növényvédő szerek
       kiegészítő oltalmi tanúsítványának bevezetéséről szóló, 1996. július 23-i 1610/96/EK európai
       parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározott növényvédő szerek.
3
       Az Európai Unió részéről ez az időszak további hat hónappal meghosszabbítható olyan
       gyógyszerek tekintetében, amelyek esetében gyermekgyógyászati tanulmányokat végeztek, és
       e tanulmányok eredményeit feltüntették a terméktájékoztatóban.
                                              & /hu 400
 ---pagebreak---                                               7. ALSZAKASZ
                      Üzleti titkok, nyilvánosságra nem hozott teszt- és egyéb adatok
                                                 14.36. CIKK
                                     Az üzleti titkok oltalmának hatálya
1.    Mindegyik Fél a TRIPS-megállapodás 39. cikkének (2) bekezdésével összhangban biztosítja
az üzleti titkok megfelelő és hatékony oltalmát a jogszabályaiban és egyéb rendelkezéseiben.
2.    E cikk és a C. szakasz 3. alszakaszának alkalmazásában:
(a)   „üzleti titok”: olyan információ, amely:
      (i)     titkos abban az értelemben, hogy – mint egységes egész, vagy mint elemeinek egy adott
              pontos konfigurációban összeállított összessége – általánosan nem ismert, illetve nem
              könnyen hozzáférhető az általában ilyen jellegű információval foglalkozó körökhöz
              tartozó személyek számára;
      (ii)    titkossága folytán kereskedelmi értékkel bír; valamint
                                                   & /hu 401
 ---pagebreak---        (iii) titokban tartása érdekében az információk feletti ellenőrzés gyakorlására feljogosított
              személy a körülmények figyelembevételével elvárható lépéseket megtette; valamint
(b)    „üzleti titok jogosultja”: az üzleti titok felett ellenőrzést gyakorló személy.
3.     E cikk és a C. szakasz 3. alszakaszának alkalmazásában mindegyik Fél a jogszabályaival és
egyéb rendelkezéseivel összhangban rendelkezik arról, hogy legalább az alábbi magatartások az
üzleti tisztesség követelményeivel ellentétesnek tekintendők legyenek:
(a)    az üzleti titoknak a jogosultja beleegyezése nélküli megszerzése, amennyiben azt jogellenes
       eszközökkel hajtották végre, vagy alternatív módon az üzleti titok jogosultjának jogszerű
       ellenőrzése alatt álló olyan dokumentumokhoz, tárgyakhoz, anyagokhoz vagy elektronikus
       állományokhoz való engedély nélküli hozzáférés, azok eltulajdonítása vagy azokról másolat
       készítése, amelyek az üzleti titkot tartalmazzák, vagy amelyekből az üzleti titok kinyerhető;
(b)    üzleti titok felhasználása vagy nyilvánosságra hozatala, amennyiben azt az üzleti titok
       jogosultjának beleegyezése nélkül hajtotta végre egy olyan személy, aki tekintetében az alábbi
       feltételek bármelyike teljesül:
       (i)    az a) pontban szereplők szerint jutott az üzleti titok birtokába;
                                                  & /hu 402
 ---pagebreak---       (ii)   titoktartási megállapodás vagy bármely más, valamely üzleti titok nyilvánosságra
             hozatalának tilalmára irányuló kötelezettség megszegése azzal a szándékkal, hogy
             tisztességtelen nyereséget szerezzen, vagy kárt okozzon az üzleti titok jogosultjának;
             vagy
      (iii) szerződéses vagy bármely más, valamely üzleti titok használatának korlátozására
             irányuló kötelezettség megszegése azzal a szándékkal, hogy tisztességtelen nyereséget
             szerezzen, vagy kárt okozzon az üzleti titok jogosultjának; valamint
(c)   üzleti titok megszerzése, felhasználása vagy nyilvánosságra hozatala, amennyiben azt egy
      olyan személy hajtotta végre, aki a megszerzés, felhasználás vagy nyilvánosságra hozatal
      idején tudta, vagy a körülmények ismeretében tudnia kellett1, hogy az üzleti titok közvetlenül
      vagy közvetve egy olyan másik személytől származik, aki a b) pontban említett módon hozta
      nyilvánosságra az üzleti titkot, beleértve azt az esetet is, amikor egy személy egy másik
      személyt bujtott fel arra, hogy végrehajtsa a b) pontban szereplő cselekedeteket.
4.    Ennek az alszakasznak egyetlen rendelkezése sem kötelezi a Feleket arra, hogy az alábbi
magatartások bármelyikét az üzleti tisztesség követelményeivel ellentétesnek tekintsék, vagy az
adott magatartásokra a C. szakasz 3. alszakaszában említett intézkedéseket, eljárásokat és
jogorvoslatokat alkalmazzák:
(a)   a vonatkozó információnak egy adott személy általi önálló felfedése vagy összegyűjtése;
1
      E cikk alkalmazásában bármelyik Fél értelmezheti úgy a „tudnia kellett” kifejezést, hogy
      „súlyosan gondatlanul járt el, amiért nem tudta”.
                                               & /hu 403
 ---pagebreak--- (b) egy termék mérnöki visszafejtése egy olyan személy által, akinek jogszerűen került a
    birtokába a termék, és akinek nincsen semmilyen jogilag érvényes kötelezettsége a vonatkozó
    információ megszerzésének korlátozására;
(c) az információnak a vonatkozó jogszabályai vagy egyéb rendelkezései által előírt vagy
    engedélyezett megszerzése, felhasználása vagy közzététele;
(d) a munkavégzés során tisztességes módon megszerzett tapasztalatok és készségek
    munkavállalók általi felhasználása; vagy
(e) információknak a véleménynyilvánítás és a tájékozódás szabadságához fűződő jog gyakorlása
    során történő nyilvánosságra hozatala.
                                           & /hu 404
 ---pagebreak---                                             14.37. CIKK
           A vizsgálati adatok kezelése a forgalombahozatali engedélyezési eljárás során
1.    A Felek megakadályozzák az új gyógyszerhatóanyagokat alkalmazó gyógyszeripari
termékekre1 vonatkozó forgalombahozatali engedélyt kérelmezőket abban, hogy bizonyos, az adott
kérelem jóváhagyásának időpontjától számított ideig nem nyilvános vizsgálati adatokra, illetve az
első kérelmező által az illetékes hatóságukhoz benyújtott más adatokra támaszkodjanak vagy
hivatkozzanak. E megállapodás hatálybalépésének időpontjában ez az időtartam az egyes Felek
vonatkozó jogszabályai és egyéb rendelkezései értelmében nem lehet kevesebb, mint hat év.
1
      Az Európai Unió részéről „gyógyszeripari termékek”: e cikkben a gyógyszerek kiegészítő
      oltalmi tanúsítványáról szóló, 2009. május 6-i 469/2009/EK európai parlamenti és tanácsi
      rendeletben meghatározott gyógyszerek.
                                             & /hu 405
 ---pagebreak--- 2.    Ha valamelyik Fél valamely újszerű vegyi anyagokat hasznosító mezőgazdasági vegyi
termék1 forgalomba hozatalának jóváhagyásához olyan, még nyilvánosságra nem hozott vizsgálati
vagy más adatok rendelkezésre bocsátását követeli meg, amelyekhez csak számottevő erőfeszítés
árán lehet hozzájutni, az adott Fél a vonatkozó jogszabályokkal és egyéb rendelkezésekkel
összhangban gondoskodik arról, hogy a forgalombahozatali engedély kérelmezői számára:
(a)   megtiltsák, hogy az adott kérelem jóváhagyásának időpontjától számított legalább 10 éves
      időtartamra az ilyen, az első kérelmező által az illetékes hatóságához benyújtott adatokra
      támaszkodjanak vagy hivatkozzanak; vagy
(b)   általánosságban előírják, hogy a vizsgálati adatok teljes körét nyújtsák be, még abban az
      esetben is, ha ugyanazon termék tekintetében már előzetesen benyújtásra került kérelem, az
      előzetes kérelem jóváhagyásának időpontjától számított legalább 10 évig.
1
      Az Európai Unió részéről „mezőgazdasági vegyi termékek”: e cikkben a növényvédő szerek
      kiegészítő oltalmi tanúsítványának bevezetéséről szóló, 1996. július 23-i 1610/96/EK európai
      parlamenti és tanácsi rendeletben meghatározott növényvédő szerek.
                                              & /hu 406
 ---pagebreak---                                        8. ALSZAKASZ
                                       Új növényfajták
                                         14.38. CIKK
                                       Új növényfajták
Mindegyik Fél az 1991. évi UPOV-egyezmény szerinti jogaival és kötelezettségeivel összhangban
rendelkezik az összes növénynemzetség és -faj új fajtáinak oltalmáról.
                                           & /hu 407
 ---pagebreak---                                          9. ALSZAKASZ
                                      Tisztességtelen verseny
                                           14.39. CIKK
                                      Tisztességtelen verseny
1.     A Párizsi Egyezménnyel1 összhangban mindegyik Fél rendelkezik a tisztességtelen verseny
elleni hatékony védelemről.
1
       Az egyértelműség érdekében a Felek úgy értelmezik, hogy a tisztességtelen versenyt
       megvalósító cselekmények a Párizsi Egyezmény 10a. cikkének hatálya alá tartoznak a saját
       jogszabályaikkal és egyéb rendelkezéseikkel összhangban történő szolgáltatásnyújtás
       tekintetében.
                                             & /hu 408
 ---pagebreak--- 2.    Az Európai Uniónak és Japánnak az országkód szerinti felső szintű domain (ccTLD)
domainneveinek1 kezelésére szolgáló saját rendszereikkel kapcsolatban – a saját jogszabályaikkal és
egyéb rendelkezéseikkel összhangban – megfelelő jogorvoslatok2 állnak rendelkezésükre legalább
az olyan esetekben, amikor egy személy valamely védjeggyel azonos vagy ahhoz megtévesztően
hasonló domainnevet rosszhiszeműen, a haszonszerzés szándékával jegyez be vagy birtokol.
3.    Mindegyik Fél köteles hatékony oltalmat biztosítani a védjegyek jogosulatlan használatával
szemben a Párizsi Egyezmény 6f. cikke (2) bekezdésének végrehajtása révén.
1
      Az egyértelműség érdekében az Európai Unió részéről e bekezdés kizárólag a „.eu”
      végződésű domainnevekre vonatkozik.
2
      A Felek egyet értenek abban, hogy ezek a jogorvoslatok magukban foglalhatják többek között
      a bejegyzett domainnév visszavonását, törlését és átruházását, a bejegyzett domainnevet
      bejegyeztető vagy birtokló személlyel, illetve a domainnévvel szembeni, jogsértés
      megszüntetésére irányuló jogorvoslatot, illetve a bejegyzett domainnevet bejegyeztető vagy
      birtokló személlyel szembeni kártérítési igényt.
                                             & /hu 409
 ---pagebreak---                                             C. SZAKASZ
                           A megállapodás rendelkezéseinek érvényesítése
                                           1. ALSZAKASZ
                                       Általános rendelkezések
                                             14.40. CIKK
                     A megállapodás rendelkezéseinek érvényesítése – általános
1.    A Felek megerősítik a TRIPS-megállapodás és különösen annak III. része szerinti
kötelezettségvállalásaikat. Az egyes Felek biztosítják a szellemitulajdon-jogok érvényesítésének
biztosításához szükséges alábbi kiegészítő intézkedéseket, eljárásokat és jogorvoslatokat1. Az
intézkedések, eljárások és jogorvoslatok tisztességesek és méltányosak, továbbá azok nem lehetnek
szükségtelenül bonyolultak és költségesek, és nem eredményezhetnek észszerűtlen határidőket és
indokolatlan késedelmeket.
1
      Az e fejezetben foglalt polgári és közigazgatási jogi intézkedések, eljárások és jogorvoslatok
      sérelme nélkül az egyes Felek előírhatnak egyéb megfelelő jogkövetkezményeket a
      szellemitulajdon-jogok megsértésének eseteire.
                                               & /hu 410
 ---pagebreak--- 2.    Az (1) bekezdésben szereplő intézkedések, eljárások és jogorvoslatok ezen túlmenően
hatásosak, arányosak és visszatartó erejűek1, és azokat úgy alkalmazzák, hogy a jogszerű
kereskedelemnek ne állítsanak korlátokat, és hogy biztosítékok álljanak rendelkezésre az azokkal
való visszaélés esetére.
3.    Mindegyik Fél megtesz minden észszerű erőfeszítést annak érdekében, hogy:
(a)   ösztönözze állami vagy magán tanácsadó csoportok létrehozását legalább a hamisítás és a
      szerzői jogi kalózkodás kérdésének kezelésére; valamint
(b)   biztosítsa a szellemitulajdon-jogok érvényesítésével foglalkozó illetékes hatóságai közötti
      belső koordinációt és megkönnyítse azok közös fellépését, a rendelkezésre álló erőforrásaik
      függvényében.
                                              14.41. CIKK
                               Kérelem benyújtására jogosult személyek
Az egyes Felek a következő személyeket tekintik jogosultnak az e szakaszban foglalt intézkedések,
eljárások és jogorvoslatok kérelmezésére:
(a)   szellemitulajdon-jogok jogosultjai, a Felek saját jogszabályaival és egyéb rendelkezéseivel
      összhangban;
1
      E cikk alkalmazásában a „visszatartó erejű” kifejezést bármelyik Fél a TRIPS-megállapodás
      41. cikke szerinti „elrettentő” kifejezés szinonimájának tekintheti.
                                               & /hu 411
 ---pagebreak--- (b)   a 14.36. cikkben említett üzleti titkok jogosultjai; valamint
(c)   minden más személy vagy szervezet, amennyiben azt a Felek saját jogszabályai és egyéb
      rendelkezései megengedik.
                                            2. ALSZAKASZ
            A megállapodás rendelkezéseinek érvényesítése – polgári jogi jogorvoslatok1 2
                                              14.42. CIKK
                            A bizonyítékok megóvását célzó intézkedések
1.    Az egyes Felek igazságügyi hatóságainak jogában áll azonnali és hatékony ideiglenes
intézkedéseket elrendelni az állítólagos jogsértéssel kapcsolatos releváns bizonyítékok megőrzése
érdekében, olyan eljárásokkal összhangban, amelyek biztosítják a bizalmas információk megfelelő
védelmét.
1
      Ez az alszakasz vonatkozik a B. szakasz 1–9. alszakaszaiban – a 7. alszakasz kivételével –
      leírt szellemitulajdon-jogokra.
2
      Japán részéről a földrajzi árujelzőkre vonatkozó polgári jogi jogérvényesítésről a Párizsi
      Egyezmény 10a. cikkének és a TRIPS-megállapodás 22. cikkének alkalmazási körében
      rendelkeznek.
                                                & /hu 412
 ---pagebreak--- 2.    Mindegyik Fél igazságügyi hatóságainak jogábanáll ideiglenes intézkedések meghozatala
inaudita altera parte (a másik Fél meghallgatása nélkül) megfelelő esetben, nevezetesen akkor, ha a
késedelem helyrehozhatatlan kárt okozna a jogtulajdonosnak vagy ha bizonyíthatóan fennáll a
bizonyíték megsemmisítésének kockázata.
3.    A Felek rendelkeznek arról, hogy a szellemitulajdon-jogok megsértése esetén a polgári
igazságszolgáltatási eljárásokban az igazságügyi hatóságaiknak jogában álljon a gyanús áruk,
valamint a jogsértő tevékenység szempontjából fontos anyagok és kellékek, továbbá a jogsértés
szempontjából fontos eredeti igazoló okmányok vagy azok másolatainak lefoglalása vagy egyéb
módon történő zár alá vétele.
                                             & /hu 413
 ---pagebreak---                                               14.43. CIKK
                                       Tájékoztatáshoz való jog
A Felek – a mentességet, az információs források bizalmasságának védelmét vagy a személyes
adatok feldolgozását szabályozó jogszabályaik sérelme nélkül – gondoskodnak arról, hogy a
szellemitulajdon-jogok érvényesítését szolgáló polgári igazságszolgáltatási eljárásokban az
igazságügyi hatóságnak jogában álljon a jogtulajdonos indokolt kérésére elrendelni, hogy a jogsértő
vagy feltételezett jogsértő Fél legalább a bizonyítékok összegyűjtése céljából – az adott Fél
alkalmazandó jogszabályaiban és egyéb rendelkezéseiben előírtak szerint – bocsássa a
jogtulajdonos vagy az igazságügyi hatóság rendelkezésére azon releváns információkat, amelyek a
jogsértő vagy feltételezett jogsértő Fél birtokában vagy ellenőrzése alatt állnak. Az ilyen
információk lehetnek a jogsértés vagy feltételezett jogsértés bármely részében közreműködő
bármely személlyel kapcsolatos információk, valamint a jogsértő vagy feltételezetten jogsértő áruk
vagy szolgáltatások előállításának módjára vagy terjesztési csatornáira vonatkozó információk,
ideértve az ilyen áruk vagy szolgáltatások előállításában vagy terjesztésében feltételezetten
közreműködő harmadik személyek azonosítását, illetve a terjesztési csatornák megnevezését.
                                               & /hu 414
 ---pagebreak---                                              14.44. CIKK
                                 Ideiglenes és megelőző intézkedések
1.    A Felek biztosítják, hogy igazságügyi hatóságaik – a bejelentő kérésére – ideiglenes
intézkedést adhassanak ki a feltételezett jogsértővel szemben azzal a szándékkal, hogy
megakadályozzák a szellemitulajdon-jogok küszöbön álló megsértését, vagy – ideiglenesen vagy
adott esetben, ha a jogszabályaik vagy egyéb rendelkezéseik előírják, a többszöri megbírságolás
lehetősége mellett – megtiltsák a szóban forgó jog állítólagos megsértésének folytatását, vagy e
jogsértés folytatását olyan garanciák benyújtásához kössék, amelyek célja a jogosult kártérítésének
biztosítása. Ideiglenes intézkedést kiadhatnak – adott esetben ugyanazon feltételek mellett – olyan
harmadik féllel1 szemben is, amely felett az adott igazságügyi hatóság joghatóságot gyakorol, és
amelynek szolgáltatásait valamely szellemitulajdon-jog megsértésére használják fel.
2.    Ideiglenes intézkedést hozhatnak annak érdekében is, hogy elrendeljék a szellemitulajdon-
jogot vélhetően sértő áruk lefoglalását vagy megsemmisítését, és ezáltal megakadályozzák azok
kereskedelmi forgalomba jutását vagy kereskedelmi csatornákon keresztül történő mozgását.
1
      E cikk alkalmazásában az egyes Felek előírhatják, hogy a „harmadik fél” a közvetítőket is
      magában foglalja.
                                               & /hu 415
 ---pagebreak--- 3.    A feltételezett jogsértés kereskedelmi mértékben történő elkövetésének esetére a Felek
biztosítják, hogy igazságügyi hatóságaik óvintézkedésként elrendelhessék a feltételezett jogsértő
ingó és ingatlan vagyonának lefoglalását – beleértve a feltételezett jogsértő bankszámláinak
befagyasztását és egyéb vagyontárgyainak lefoglalását is –, amennyiben a felperes igazolja, hogy
kártérítési igényének teljesítése kétséges.
                                             14.45. CIKK
                                        Kiegészítő intézkedések
1.    A Felek biztosítják, hogy saját igazságügyi hatóságaik – a kérelmező kérésére, továbbá a
jogsértésből fakadóan a jogosultat megillető bármely kártérítési igény sérelme nélkül – bárminemű
kártérítés nélkül elrendelhessék legalább a kereskedelmi láncból való végleges kivonását vagy –
rendkívüli körülményektől eltekintve – megsemmisítését azoknak az áruknak, amelyekről
megállapították, hogy szellemitulajdon-jogot sértenek. Adott esetben az igazságügyi hatóságok
elrendelhetik a túlnyomórészt ilyen áruk előállítása vagy gyártása során használt anyagok és
eszközök megsemmisítését.
2.    Az egyes Felek igazságügyi hatóságai felhatalmazással rendelkeznek arra, hogy ezeket az
intézkedéseket a jogsértő költségére végrehajtsák, kivéve ha ez ellen különleges érveket hoznak fel.
                                              & /hu 416
 ---pagebreak---                                                 14.46. CIKK
                                          Tiltó bírósági végzések
Mindegyik Fél gondoskodik arról, hogy – amennyiben a szellemitulajdon-jog megsértését
megállapító bírósági határozat születik – igazságügyi hatóságai a jogsértés további folytatását
megtiltó bírósági végzést adhasson ki a jogsértővel szemben, valamint adott esetben olyan harmadik
féllel1 szemben, aki felett az illetékes igazságügyi hatóság joghatóságot gyakorol, és akinek a
szolgáltatásait szellemitulajdon-jogok megsértésére használják fel.
                                                14.47. CIKK
                                                 Kártérítés
1.     Az egyes Felek gondoskodnak arról, hogy a szellemitulajdon-jogok érvényesítését szolgáló
polgári igazságszolgáltatási eljárásokban az igazságügyi hatóságaiknak jogában álljon arra kötelezni
egy olyan jogsértőt, aki tudatosan vagy az elvárható gondosság mellőzésével folytatott a
szellemitulajdon-jogokat sértő tevékenységeket, hogy a jogtulajdonosnak olyan mértékű kártérítést
fizessen, amely fedezetet nyújt a jogtulajdonosnak a jogsértés által elszenvedett kárra.
1
       E cikk alkalmazásában az egyes Felek előírhatják, hogy a „harmadik fél” a közvetítőket is
       magában foglalja.
                                                 & /hu 417
 ---pagebreak--- 2.    A szellemitulajdon-jogok megsértése során keletkezett kár összegének meghatározása során
az egyes Felek igazságügyi hatóságai figyelembe vehetnek – többek között – bármilyen igazolható
értéket, amelyet a jogtulajdonos nyújthat be, ideértve az elmaradt hasznot is.
3.    Mindegyik Fél rendelkezhet a jogszabályaiban és egyéb rendelkezéseiben az (1) bekezdésben
említett kár összegének meghatározására vonatkozó vélelmekről1.
1
      Ez magában foglalhatja annak vélelmét, hogy a kár összege:
      (a) legalább az az összeg, amelyre a jogtulajdonos a szellemitulajdon-jogok gyakorlása
             fejében jogosult lett volna, beleértve az észszerű jogdíjat is, hogy ily módon kárpótolják
             a jogtulajdonost a szellemitulajdon-joga jogosulatlan felhasználásáért;
      (b) a jogsértő által a jogsértés folytán szerzett nyereség; vagy
      (c) a jogtulajdonos szellemitulajdon-jogát sértő és harmadik személyekre ténylegesen
             átruházott áruk mennyisége, megszorozva az áruk egységnyi mennyiségére vetített
             nyereség összegével, amelyet a jogtulajdonos a jogsértés hiányában szerzett volna.
                                                & /hu 418
 ---pagebreak---                                               14.48. CIKK
                                                Költségek
A Felek gondoskodnak arról, hogy igazságügyi hatóságaiknak adott esetben legalább a szerzői
jogok vagy szomszédos jogok megsértését, illetve a védjegybitorlást érintő polgári
igazságszolgáltatási eljárások kimeneteleként jogában álljon elrendelni, hogy a pervesztes Fél a
bírósági eljárási költségeket vagy díjakat, illetve a megfelelő ügyvédi díjakat, továbbá a
jogszabályaik és egyéb rendelkezéseik alapján fizetendő egyéb költségeket térítse meg a pernyertes
Félnek.
                                              14.49. CIKK
                                 A szerzőség vagy jogosultság vélelme
1.    Mindegyik Fél köteles biztosítani, hogy ha egy irodalmi vagy művészeti alkotáson a szokásos
formában megjelenik a szerző neve, az elegendő legyen ahhoz, hogy a szerzőt annak tekintsék –
feltéve, hogy nincs bizonyíték ennek az ellenkezőjére –, és utóbbi következésképpen jogosult
legyen jogsértési eljárást indítani.
                                                & /hu 419
 ---pagebreak--- 2.    Bármelyik Fél megfelelően alkalmazhatja az (1) bekezdést a szerzői jog és kapcsolódó jogok
jogosultjára a védelem alatt álló teljesítmény tekintetében.
                                            3. ALSZAKASZ
   A megállapodás rendelkezéseinek érvényesítése – az üzleti titkok hűtlen kezelése elleni védelem
                                              14.50. CIKK
                                 Polgári jogi eljárások és jogorvoslatok
1.    Az egyes Felek megfelelő polgári igazságszolgáltatási eljárásokat és jogorvoslatot
biztosítanak egy üzleti titok jogosultjának azzal a céllal, hogy a jogosult megakadályozza az üzleti
titkok megszerzését, felhasználását vagy nyilvánosságra hozatalát, illetve jogorvoslatban
részesüljön, valahányszor a fentieket a tisztességes kereskedelmi gyakorlattal ellentétes módon
hajtják végre.
                                                & /hu 420
 ---pagebreak--- 2.     Mindegyik Fél köteles a jogszabályaival és egyéb rendelkezéseivel összhangban rendelkezni
arról, hogy igazságügyi hatóságainak jogában álljon elrendelni, hogy a megfelelő polgári
igazságszolgáltatási eljárásokban a felek, az ügyvédeik és más érintett személyek számára ne legyen
megengedett, hogy bármely olyan üzleti titkot vagy állítólagos üzleti titkot felhasználjanak vagy
nyilvánosságra hozzanak, amelyet az igazságügyi hatóságok egy érdekelt fél kellően indokolt
kérelmére válaszul bizalmasnak minősítettek1, és amelyről e felek, ügyvédek és más személyek az
ilyen polgári igazságszolgáltatási eljárásokban való részvételük eredményeként szereztek tudomást.
3.     A vonatkozó polgári igazságszolgáltatási eljárásban az egyes Felek biztosítják, hogy
igazságügyi hatóságaik legalább a következőkre hatáskörrel rendelkezzenek:
(a)    a jogsértés megszüntetésére irányuló jogorvoslat elrendelése az üzleti titok tisztességes
       kereskedelmi gyakorlattal ellentétes módon történő megszerzésének, felhasználásának vagy
       közzétételének megakadályozása érdekében;
(b)    annak a személynek, aki tudta, vagy akinek a körülmények ismeretében tudnia kellett2, hogy a
       tisztességes kereskedelmi gyakorlattal ellentétes módon szerzett meg, használt fel vagy tett
       közzé üzleti titkot, az utasítása arra, hogy az üzleti titok ilyen megszerzése, felhasználása
       vagy közzététele folytán elszenvedett tényleges kárnak megfelelő kártérítést fizessen az üzleti
       titok jogosultjának;
1
       Az egyértelműség érdekében valamelyik Fél előírhatja, hogy igazságügyi hatóságai valamely
       üzleti titkot védelmi határozatban bizalmasnak minősíthessenek.
2
       E cikk alkalmazásában bármelyik Fél értelmezheti úgy a „tudnia kellett” kifejezést, hogy
       „súlyosan gondatlanul járt el, amiért nem tudta”.
                                                 & /hu 421
 ---pagebreak--- (c)   konkrét intézkedések megtétele az üzleti titok tisztességes kereskedelmi gyakorlattal
      ellentétes módon történő állítólagos megszerzésével, felhasználásával vagy közzétételével
      kapcsolatos polgári bírósági eljárás során keletkezett üzleti titok vagy állítólagos üzleti titok
      bizalmasságának megőrzése érdekében. E különleges intézkedések – a Fél jogszabályaival és
      egyéb rendelkezéseivel összhangban – magukban foglalhatják a következők lehetőségét: a
      bizonyos dokumentumok egészéhez vagy egyes részeihez való hozzáférés korlátozása; a
      meghallgatásokhoz vagy az azokról készült felvételekhez vagy jegyzőkönyvekhez való
      hozzáférés korlátozása; és egy bírósági határozat olyan betekinthető változatának
      rendelkezésre bocsátása, amelyből az üzleti titkokat tartalmazó részeket törölték vagy
      kitakarták; valamint
(d)   szankciók kiszabása a felekre, ügyvédeikre és a polgári igazságszolgáltatási eljárásokban
      érintett más személyekre a (2) bekezdésben említett, az ilyen eljárások során keletkező üzleti
      titoknak vagy állítólagos üzleti titoknak a védelmére irányuló bírósági határozatok megsértése
      okán.
4.    Egyik Félnek sem kell rendelkeznie az (1) bekezdésben hivatkozott igazságszolgáltatási
eljárásokról és jogorvoslatokról, ha az üzleti tisztesség követelményeivel ellentétes magatartásra – a
jogszabályaikkal és egyéb rendelkezéseikkel összhangban – egy kötelességszegés, jogsértés vagy
jogellenes cselekmény felfedése, illetve egy jogszabály által elismert jogos érdek oltalmazása
céljából került sor.
                                               & /hu 422
 ---pagebreak---                                            4. ALSZAKASZ
        A megállapodás rendelkezéseinek érvényesítése – a határon alkalmazott intézkedések
                                             14.51. CIKK
        A megállapodás rendelkezéseinek érvényesítése – a határon alkalmazott intézkedések
1.    A behozott vagy kivitt áruk tekintetében1 az egyes Felek olyan eljárásokat fogadnak el vagy
tartanak fenn, amelyek alapján a jogosult benyújthat a vámhatóságnak a feltehetően védjegyet,
szerzői jogot és szomszédos jogokat, földrajzi árujelzőket2, szabadalmakat, használati
mintaoltalmakat, formatervezési mintákat vagy növényfajta-oltalmi jogokat sértő áruk (a
továbbiakban: „gyanús áruk”) kibocsátásának felfüggesztésére vagy azok visszatartására irányuló
kérelmet.
1
      E cikk alkalmazásában „behozott vagy kivitt áruk”: az Európai Unió részéről olyan
      vámfelügyelet alatt álló áruk, amelyeket a vámterületére behoztak, onnan kivittek, vagy ott
      vámraktárba helyeztek, vámeljárás alá vontak, illetve azok újrakivitel tárgyát képezték.
2
      A földrajzi árujelölők tekintetében Japán az e cikkben meghatározott kötelezettségeket
      teljesítheti közigazgatási intézkedések megállapítása révén annak érdekében, hogy – a
      jogszabályaival és egyéb rendelkezéseivel összhangban – a megfelelő illetékes hatóságai útján
      megakadályozza a gyanús áruknak a belföldi piacán történő forgalomba bocsátását.
                                               & /hu 423
 ---pagebreak--- 2.     Az egyes Felekolyan elektronikus rendszerekkel rendelkeznek, amelyek segítségével a
vámhatóságuk kezelni tudja az (1) bekezdésben említett kérelmeket azok jóváhagyását vagy
nyilvántartásba vételét követően.
3.     Az egyes Felek vámhatósága a kérelmek benyújtásától számított észszerű határidőn belül dönt
az (1) bekezdésben említett kérelmek jóváhagyásáról vagy nyilvántartásba vételéről.
4.     Az egyes Felek rendelkeznek arról, hogy az (1) bekezdésben említett kérelmek a többszöri
szállításokra is vonatkozzanak.
5.     A behozott vagy kivitt áruk vonatkozásában az egyes Felek vámhatóságai jogosultak saját
kezdeményezésükre eljárni gyanús áruknak a szóban forgó Fél vámterületén történő kibocsátásának
felfüggesztése vagy azok visszatartása érdekében1.
1
       E bekezdés alkalmazásában Japán jogsértő áruk vámtranzitja vagy átrakodása esetén
       rendelkezhet szankciók alkalmazásáról. Ennek alkalmazásában
       (a) „vámtranzit”: az a vámeljárás, amely során az árut vámfelügyelet alatt egyik
            vámhivataltól a másikhoz szállítják; valamint
       (b) „átrakodás”: az a vámeljárás, amely során az árut vámfelügyelet alatt az importáló
            szállítóeszköztől az exportáló szállítóeszközhöz szállítják egy olyan vámhivatal
            területén, amely egyszerre a behozatali és a kiviteli vámhivatal.
                                              & /hu 424
 ---pagebreak--- 6.     A 4.9. cikk kiterjed az e cikkben említett gyanús áruk észlelésére.
7.     Az információ titkosságára vagy bizalmasságára vonatkozó jogszabályaik és egyéb
rendelkezéseik sérelme nélkül az egyes Felek engedélyezhetik a vámhatóságaik számára, hogy a
jogosultnak az árukkal kapcsolatos információkat szolgáltassanak, beleértve az olyan áruk leírását
és mennyiségét, és – amennyiben ismert – feladójának, importőrének, exportőrének vagy
címzettjének nevét és címét, valamint származási országát, amelyek forgalmazását felfüggesztették,
vagy amelyeket visszatartottak.
8.     Az egyes Felek elfogadhatnak vagy fenntarthatnak olyan eljárásokat, amelyek révén az
illetékes hatóságaik az (1) és (5) bekezdésben leírt eljárások megindítását követő észszerű határidőn
belül meghatározhatják, hogy a gyanús áruk jogsértőek-e vagy sem. Ilyen esetben az illetékes
hatóságoknak jogukban áll elrendelni az áruk jogsértő voltának megállapítását követően az áruk
megsemmisítését. A Felek rendelkezhetnek olyan eljárásokkal, amelyek lehetővé teszik a gyanús
áruk anélkül történő megsemmisítését, hogy szükség lenne azok jogsértő voltának hivatalos
megállapítására, amennyiben az érintett személyek beleegyeznek a megsemmisítésbe, vagy nem
ellenzik aazt.
9.     Ha valamelyik Fél felszólítja a jogtulajdonosokat arra, hogy viseljék az azon áruk tárolásával
vagy megsemmisítésével kapcsolatosan felmerült költségeket, amelyek kibocsátását
felfüggesztették, vagy amelyeket visszatartottak az (1) és (5) bekezdéssel összhangban, e
költségeknek meg kell felelniük az adott áruk tárolása vagy megsemmisítése érdekében nyújtott
szolgáltatások költségével.
                                               & /hu 425
 ---pagebreak--- 10.   E cikket nem kötelező alkalmazni az olyan áruk behozatalára, amelyeket a jogtulajdonos
maga vagy a jogtulajdonos engedélyével más személy egy másik országban hoz forgalomba. Az
egyes Felek kizárhatják e cikk alkalmazása alól az utasok személyes csomagjaiban található, nem
kereskedelmi jellegű, kis mennyiségű árukat.
11.   A 4.3. cikk (4) bekezdésében említett konzultációk az egyes Felek vámhatósága által e cikk
szerint hozott, határon alkalmazott kereskedelmi intézkedésekkel is foglalkoznak.
12.   A Felek vámhatóságai együttműködhetnek a szellemi tulajdon ezen alszakasz hatálya alá
tartozó megsértései elleni, határon alkalmazott kereskedelmi intézkedések terén.
13.   A 14.53. cikkben említett, szellemi tulajdonnal foglalkozó bizottság hatáskörének sérelme
nélkül a 4.14. cikkben említett, származási szabályokkal és vámokkal kapcsolatos kérdésekkel
foglalkozó bizottság mérlegelheti az alábbiakkal kapcsolatos együttműködés lehetőségét:
(a)   a jogsértő vagy gyanús áruk lefoglalására vonatkozó általános információk cseréje; valamint
(b)   az alábbiakkal kapcsolatos, közös érdeklődésre számot tartó témákról folytatott párbeszéd:
      (i)   kockázatkezelési rendszereknek a gyanús áruk észlelése során való használatára
            vonatkozó általános információk; valamint
                                              & /hu 426
 ---pagebreak---       (ii)   a jogsértő áruk elleni küzdelem során végzett kockázatelemzésre vonatkozó általános
             információk.
                                            D. SZAKASZ
                             Együttműködés és intézményi rendelkezések
                                             14.52. CIKK
                                            Együttműködés
1.    Figyelembe véve a szellemi tulajdon oltalmának növekvő fontosságát a közöttük folytatott
kereskedelem és beruházások további előmozdítása terén, a Felek a saját jogszabályaikkal és egyéb
rendelkezéseikkel összhangban, rendelkezésre álló erőforrásaik függvényében együttműködnek a
szellemi tulajdon területén, ideértve valamelyik Félnek a szellemi tulajdonra vonatkozó ügyekben
harmadik országokkal fennálló viszonyára vonatkozó információcserét is.
2.    Az (1) bekezdés alkalmazásában az együttműködés magában foglalhatja az információcserét,
a tapasztalatok és készségek megosztását, valamint az együttműködésnek vagy tevékenységeknek a
Felek által megállapodott bármely más formáját. Az ilyen együttműködés olyan területekre
terjedhet ki, mint:
(a)   a hazai és a nemzetközi szellemi tulajdonra vonatkozó szakpolitika fejleményei;
                                              & /hu 427
 ---pagebreak--- (b) a szellemi tulajdonnal kapcsolatos ügyintézési és nyilvántartó rendszerek;
(c) a szellemi tulajdonnal kapcsolatos oktatás és tudatosság;
(d) a következőkhöz kapcsolódó szellemi tulajdonra vonatkozó kérdések:
    (i)   kis- és középvállalkozások;
    (ii)  tudományos, technológiai és innovációs tevékenységek; valamint
    (iii) technológiák létrehozása, átadása és terjesztése;
(e) a szellemi tulajdonnak a kutatás, az innováció és a gazdasági növekedés céljából való
    felhasználását érintő szakpolitikák;
(f) multilaterális szellemi tulajdonra vonatkozó megállapodások végrehajtása, mint például a
    WIPO égisze alatt megkötött vagy kezelt megállapodások;
(g) technikai segítségnyújtás a fejlődő országok részére;
(h) a szellemitulajdon-jogok megsértése elleni küzdelemmel kapcsolatos bevált gyakorlatok,
    projektek és programok; valamint
                                            & /hu 428
 ---pagebreak--- (i)   a szellemitulajdon-jogok megsértése elleni világméretű közös erőfeszítésekkel kapcsolatos
      további munka lehetőségeinek feltárása.
3.    A Felek törekednek arra, hogy együttműködjenek a szellemitulajdon-jogok nemzetközi
szabályozási keretének javítására irányuló tevékenységekkel kapcsolatban, többek között a meglévő
nemzetközi megállapodások további megerősítésének előmozdításával és a szellemitulajdon-jogok
nemzetközi harmonizálásának, igazgatásának és érvényesítésének, valamint a nemzetközi
szervezetek – úgy mint a WTO és a WIPO – keretében folytatott tevékenységeknek az
ösztönzésével.
                                             14.53. CIKK
                              Szellemi tulajdonnal foglalkozó bizottság
1.    A 22.3. cikk alapján létrehozott, szellemi tulajdonnal foglalkozó bizottság (e cikkben a
továbbiakban: „bizottság”) felel e fejezet hatékony végrehajtásáért és működéséért.
2.    A bizottság feladatai a következők:
(a)   e fejezet végrehajtásának és működésének felülvizsgálata és nyomon követése;
                                              & /hu 429
 ---pagebreak--- (b)  információcsere a földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos jogalkotási és szakpolitikai
     fejleményekről és a földrajzi árujelzők területén kölcsönös érdeklődésre számot tartó bármely
     egyéb kérdésről, beleértve a 14-B. mellékletben felsorolt földrajzi árujelzőkre vonatkozó
     előírások alkalmazandó követelményeiből fakadó minden olyan kérdést is, amely az e
     megállapodás szerinti védelmükre vonatkozik;
(c)  a szellemi tulajdonnal kapcsolatos bármely kérdés megvitatása a szellemi tulajdon
     védelmének és a szellemitulajdon-jogok érvényesítésének javítása, valamint a
     szellemitulajdon-rendszerek hatékony és átlátható igazgatásának előmozdítása érdekében;
(d)  beszámolás a megállapításairól és a megbeszélések eredményéről a vegyes bizottságnak;
     valamint
(e)  a 22.1. cikk (5) bekezdésének b) pontja alapján a vegyes bizottság által esetlegesen ráruházott
     egyéb feladatok ellátása.
3.   Az egyes Felek kérésére a bizottság ajánlásokat tesz a vegyes bizottság számára a 14-A.
melléklet és a 14-B. melléklet módosításairól.
4.   Mindkét Fél a 14.30. cikkel összhangban megvizsgálja a másik Félnek a 14-B. melléklet
módosítására vonatkozó bármely kérését.
5.   A bizottság a Felektől eltérő, többek között a magánszektorból származó olyan érdekelt felek
képviselőit is felkérheti a részvételre, akik rendelkeznek a megvitatásra kerülő kérdések terén
szükséges szakértelemmel.
                                                & /hu 430
 ---pagebreak---                                            14.54. CIKK
                                       Biztonsági kivételek
E fejezet alkalmazásában a TRIPS-megállapodás 73. cikkét belefoglalják ebbe a megállapodásba, és
az értelemszerűen e megállapodás részét képezi.
                                           14.55. CIKK
                                           Vitarendezés
A 14.52. cikkre nem vonatkoznak a 21. fejezet szerinti vitarendezési eljárások.
                                           15. FEJEZET
                                    VÁLLALATIRÁNYÍTÁS
                                            15.1. CIKK
                                           Célkitűzések
1.    A Felek elismerik egy hatékony vállalatirányítási keret fontosságát a gazdasági növekedésnek
a jól működő piacok, valamint az átláthatóságon, hatékonyságon, bizalmon és integritáson alapuló,
megbízható pénzügyi rendszerek révén történő megvalósítása érdekében.
                                             & /hu 431
 ---pagebreak--- 2.    Mindegyik Fél megteszi a megfelelő intézkedéseket a területén egy hatékony vállalatirányítási
keret kialakítása érdekében, elismerve, hogy ezek az intézkedések a beruházók bizalmának
fokozása és a versenyképesség javítása révén vonzzák és ösztönzik a beruházásokat, és így lehetővé
teszik a Felek piacra jutási kötelezettségvállalásai által biztosított lehetőségek lehető legjobb
kiaknázását.
3.    Az egyes Felek azon képességének korlátozása nélkül, hogy saját jogi, intézményi és
szabályozási keretet dolgozhassanak ki a nyilvánosan működő részvénytársaságok
vállalatirányításával kapcsolatban, a Felek kötelezettséget vállalnak arra, hogy tiszteletben tartják az
e fejezetben foglalt elveket, és betartják annak rendelkezéseit, amennyiben azok megkönnyítik az
egymás piacaihoz való hozzáférést az e megállapodásban előírtak szerint.
4.    A Felek együttműködnek az e fejezet hatálya alá tartozó hatékony vállalatirányítási keret
kidolgozásával kapcsolatos ügyekben.
                                              15.2. CIKK
                                        Fogalommeghatározások
E fejezet alkalmazásában:
(a)   „igazgatóság”: egy nyilvánosan működő részvénytársaság irányító testülete, amely
      döntéshozatali hatáskörrel rendelkezik a társaság működésének felügyelete tekintetében, és
      amelynek tagjait (azaz az igazgatókat) a társaság irányítása céljából választják meg,
      rendszerint a társaság részvényesei;
                                               & /hu 432
 ---pagebreak--- (b)   „vállalatirányítás”: egy vállalat ügyvezetése, igazgatósága, részvényesei és egyéb érdekelt
      felei közötti viszonyrendszer; egyúttal azt a szerkezetet is meghatározza, amely révén a
      vállalat működését irányítják és ellenőrzik, nevezetesen annak meghatározása révén, hogy a
      vállalat célkitűzéseit miképpen állítják fel, valamint a célkitűzések elérésére szolgáló
      eszközök meghatározása és a teljesítmény figyelemmel kísérése révén;
(c)   valamelyik Fél „vállalatirányítási keretrendszere”: a nyilvánosan működő részvénytársaságok
      vállalatirányításával kapcsolatos kötelező vagy nem kötelező erejű elvek és szabályok, adott
      esetben a szóban forgó Fél hatáskörei és jogszabályai szerint; valamint
(d)   „nyilvánosan működő részvénytársaság”: olyan jogi személy, amelynek részvényeit valamely
      Fél értéktőzsdéjén vagy szabályozott piacán, az adott Fél jogszabályai szerinti nyilvános
      forgalmazás céljából bevezetik vagy jegyzik.
                                              15.3. CIKK
                                            Általános elvek
1.    A Felek elismerik a vállalatirányítási keret szerepének fontosságát abban, hogy időben és
pontosan nyilvánosságra hozzanak a joghatóságukban nyilvánosan működő részvénytársaságokkal
kapcsolatos valamennyi lényeges kérdést, ideértve e társaságok pénzügyi helyzetét, teljesítményét,
tulajdoni viszonyait és irányítását is.
                                               & /hu 433
 ---pagebreak--- 2.    A Felek elismerik továbbá a vállalatirányítási keret szerepének fontosságát a vezetés és az
igazgatóság részvényesek felé való megfelelő elszámoltathatóságának biztosítása, a független és
objektív állásponton alapuló felelős igazgatósági döntéshozatal, valamint az azonos osztályba
tartozó részvényesekkel való egyenlő bánásmód tekintetében.
3.    Az egyértelműség érdekében az egyes Felek 15.4. és 15.5. cikkben említett vállalatirányítási
keretének rendelkezései jogilag kötelező erejű mechanizmusok vagy nem kötelező erejű eszközök
útján is végrehajthatók, például megfelelőségi vagy magyarázati alapon.
4.    A Felek rendelkezhetnek úgy, hogy bizonyos vállalatirányítási elvek vagy szabályok az
objektív és megkülönböztetésmentes kritériumok – mint például a fejlődés korai szakasza vagy a
vállalat mérete – által indokolt esetekben nem vonatkoznak bizonyos társaságokra1.
1
      A szabályozott piacokon kívül jegyzett társaságok példák lehetnek az olyan vállalatokra,
      amelyeket az Európai Unió kizárhat egyes vállalatirányítási elvek és szabályok
      alkalmazásából.
                                              & /hu 434
 ---pagebreak---                                               15.4. CIKK
                             A részvényesek jogai és a tulajdonosi funkciók
1.    Az egyes Felek vállalatirányítási keretrendszere magában foglal olyan rendelkezéseket,
amelyek célja a részvényesi jogok hatékony gyakorlásának védelme és elősegítése a nyilvánosan
működő részvénytársaságok esetében. Ezek a jogok adott esetben magukban foglalják a
közgyűlésen való részvételt és szavazást is, valamint az igazgatósági tagoknak a társaság
vállalatirányítási struktúrájával összhangban történő megválasztását és eltávolítását is a célból, hogy
a részvényesek felügyelhessék az igazgatóság magatartását1, és részt vehessenek a társaság
tekintetében fontos döntéshozatalban.
2.    Az egyes Felek vállalatirányítási keretrendszere magában fogla olyan rendelkezéseket,
amelyek ösztönzik a vállalkozás ellenőrzésével kapcsolatos olyan információk közzétételét,
amelyek értékesek és hasznosak lehetnek a beruházók számára. Ezek az információk magukban
foglalják például a tőkeszerkezetet, adott esetben a részvények különböző osztályainak, a
jelentősnek tekintetett közvetlen és közvetett részesedéseknek, valamint speciális ellenőrzési
jogoknak a feltüntetésével.
1
      Az egyértelműség érdekében „az igazgatóság magatartásának felügyelete” nem igényli a
      részvényesek részéről az igazgatóság működésének napi felügyeletét.
                                               & /hu 435
 ---pagebreak---                                               15.5. CIKK
                                      Az igazgatóság szerepkörei
Az egyes Felek vállalatirányítási keretrendszere tartalmazza a következőket célzó rendelkezéseket
azért, hogy az ilyen keret elősegítse az igazgatóság felelős döntéshozatalát:
(a)    az igazgatóság általi ügyvezetés független és objektív szempontból történő, eredményes
       figyelemmel kísérése, amely például megfelelő számú független igazgató1 tényleges
       alkalmazásával érhető el;
(b)    az igazgatóság elszámoltathatóságának biztosítása a részvényesek felé; valamint
(c)    a beruházók szempontjából releváns – például az igazgatóság összetételére, az igazgatósági
       bizottságokra és az igazgatók függetlenségére vonatkozó – információk elégséges
       közzétételének biztosítása.
1
       Mindegyik Fél saját joghatóságában meghatározhatja, hogy minőségi vagy mennyiségi
       szempontból mi minősül „elegendő számú független igazgatónak”.
                                               & /hu 436
 ---pagebreak---                                                15.6. CIKK
                                           Társaságok átvétele
Mindegyik Fél szabályokat és eljárásokat állapít meg a nyilvánosan működő részvénytársaságok
átvételére vonatkozóan. Az ilyen szabályok és eljárások célja, hogy ezek az ügyletek átlátható árak
és tisztességes feltételek mellett valósuljanak meg.
                                               15.7. CIKK
                                              Vitarendezés
E fejezet rendelkezéseire nem vonatkoznak a 21. fejezet szerinti vitarendezési eljárások.
                                                & /hu 437
 ---pagebreak---                                              16. FEJEZET
                      KERESKEDELEM ÉS FENNTARTHATÓ FEJLŐDÉS
                                              16.1. CIKK
                                         Háttér és célkitűzések
1.    A Felek elismerik annak fontosságát, hogy oly módon mozdítsák elő a nemzetközi
kereskedelem fejlődését, amely hozzájárul a fenntartható fejlődéshez, a jelenlegi és eljövendő
generációk jóléte érdekében, figyelembe véve az Egyesült Nemzetek 1992. június 14-i Környezet és
Fejlődés Konferenciája által elfogadott Agenda 21 cselekvési programot; a Nemzetközi Munkaügyi
Szervezet (ILO) 1998. június 18-i Nemzetközi Munkaügyi Konferenciáján elfogadott, a munka
világára vonatkozó alapelvekről és jogokról szóló ILO-nyilatkozatot és annak nyomon követését; a
2002. szeptember 4-i fenntartható fejlődésről tartott csúcstalálkozón elfogadott végrehajtási tervet;
az Egyesült Nemzetek Gazdasági és Szociális Tanácsa által 2006. július 5-én elfogadott „A teljes és
produktív foglalkoztatás és a mindenki számára hozzáférhető tisztességes munka megvalósítását
előmozdító környezet létrehozása nemzeti és nemzetközi szinten, valamint annak a fenntartható
fejlődésre gyakorolt hatása” című miniszteri nyilatkozatot; a Nemzetközi Munkaügyi Konferencián
2008. június 10-én elfogadott, a tisztességes globalizációhoz szükséges társadalmi igazságosságról
szóló ILO-nyilatkozatot; az Egyesült Nemzetek Szervezete fenntartható fejlődéssel foglalkozó
konferenciájának „A kívánt jövő” című eredménydokumentumát, amelyet az ENSZ Közgyűlése
2012. július 27-én fogadott el; valamint az Egyesült Nemzetek Szervezete 2015 utáni fejlesztési
napirend elfogadására tartott csúcstalálkozójának „A világunk átalakítása: 2030-as menetrend a
fenntartható fejlődésért” című eredménydokumentumát, amelyet az ENSZ Közgyűlése 2015.
szeptember 25-én fogadott el.
                                               & /hu 438
 ---pagebreak--- 2.     A Felek elismerik e megállapodás hozzájárulását a fenntartható fejlődés előmozdításához,
amelynek a gazdasági fejlődés, a társadalmi fejlődés és a környezetvédelem egymást kölcsönösen
erősítő összetevői. A Felek elismerik továbbá, hogy e fejezet célja, hogy olyan módokon erősítse a
Felek kereskedelmi kapcsolatait és együttműködését, amelyek előmozdítják a fenntartható fejlődést,
és nem szándéka, hogy harmonizálja a Felek környezetvédelmi vagy munkaügyi előírásait.
                                              16.2. CIKK
                               A szabályozási jog és a védelem szintje
1.     Elismerve az egyes Felek jogát saját fenntartható fejlesztési politikáik és prioritásaik
meghatározására, a környezet és a munkavállalók hazai védelmi szintjének meghatározására,
valamint arra, hogy ennek megfelelően elfogadják vagy módosítsák saját jogszabályaikat és
rendeleteiket a nemzetközi szinten elismert előírások és nemzetközi megállapodások keretében
vállalt kötelezettségeiknek megfelelően, az egyes Felek törekednek annak biztosítására, hogy
jogszabályaik, egyéb rendelkezéseik és kapcsolódó szakpolitikáik gondoskodjanak a környezet és a
munkavállalók védelmének magas szintjéről, továbbá törekednek arra, hogy folyamatosan javítsák
ezeket a jogszabályokat és rendeleteket és az azok alapját képező védelmi szinteket.
                                               & /hu 439
 ---pagebreak--- 2.    A Felek nem ösztönözhetik a kereskedelmet vagy a beruházásokat a környezetvédelmi vagy
munkaügyi jogszabályaik és egyéb rendelkezéseik által biztosított védelmi szint enyhítése vagy
csökkentése révén. E célból a Felek nem függeszthetik fel az említett jogszabályokat és egyéb
rendelkezéseket, vagy másképpen nem térhetnek el azoktól, illetve nem mulaszthatják el azokat
hatékonyan érvényesíteni folyamatos vagy visszatérő tevékenység vagy annak hiánya útján, a Felek
közötti kereskedelmet vagy beruházásokat érintő módon.
3.    A Felek nem használhatják a saját környezetvédelmi vagy munkaügyi jogszabályaikat és
egyéb rendelkezéseiket olyan módon, amely a másik Féllel szemben önkényes vagy indokolatlan
megkülönböztetés eszközét vagy a nemzetközi kereskedelem rejtett korlátozását képezné.
                                             16.3. CIKK
                          Nemzetközi munkaügyi előírások és egyezmények
1.    A Felek elismerik, hogy a teljes és produktív foglalkoztatás és a mindenki számára
hozzáférhető tisztességes munka a gazdasági, munkaügyi és társadalmi kihívásokra adott válasz
kulcsfontosságú eleme. A Felek elismerik továbbá a nemzetközi kereskedelem oly módon történő
fejlesztésének fontosságát, amely elősegíti a teljes és produktív foglalkoztatást, valamint a mindenki
számára hozzáférhető tisztességes munkát. Ebben az összefüggésben a Felek kölcsönös
érdeklődésére számot tartó, a kereskedelemhez kapcsolódó munkaügyi kérdésekkel kapcsolatos
információkat és véleményeket cserélnek a 22.3. cikk alapján létrehozott kereskedelemmel és
fenntartható fejlődéssel foglalkozó bizottság ülései keretében, és adott esetben más fórumokon
keresztül.
                                              & /hu 440
 ---pagebreak--- 2.    A Felek megerősítik a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (a továbbiakban: ILO) tagjaként
rájuk háruló kötelezettségeket1. A Felek megerősítik továbbá a munka világára vonatkozó alapvető
elvekről és jogokról szóló ILO-nyilatkozat és annak nyomon követése vonatkozásában tett
kötelezettségvállalásaikat. Ennek megfelelően a Felek jogszabályaikban, egyéb rendelkezéseikben
és gyakorlatukban tiszteletben tartják, előmozdítják és megvalósítják a munkahelyi alapvető
jogokkal kapcsolatos nemzetközileg elismert elveket, amelyek a következők:
(a)   az egyesülés szabadsága és a kollektív tárgyaláshoz való jog hatékony elismerése;
(b)   a kényszermunka minden formájának felszámolása;
(c)   a gyermekmunka eredményes eltörlése; valamint
(d)   a foglalkoztatással és a munkával kapcsolatos megkülönböztetések felszámolása.
3.    Mindegyik Fél saját kezdeményezésére folyamatos és tartós erőfeszítéseket tesz az alapvető
ILO-egyezmények és más olyan ILO-egyezmények megerősítésére, amelyek megerősítését mindkét
Fél megfelelőnek tartja.
1
      Az Európai Unió esetében az „ILO-tagság” az Európai Unió tagállamainak ILO-tagságát
      jelenti.
                                             & /hu 441
 ---pagebreak--- 4.    A Felek az ILO egyezményeinek és jegyzőkönyveinek – beleértve az alapvető ILO-
egyezményeket is – megerősítését illető helyzetükről információkat cserélnek.
5.    Az egyes Felek megerősítik arra irányuló kötelezettségvállalásukat, hogy jogszabályaikban,
egyén rendelkezéseikben és gyakorlatukban hatékonyan végrehajtsák a Japán, illetve az Európai
Unió tagállamai által megerősített ILO-egyezményeket.
6.    A Felek elismerik, hogy a (2) bekezdésben említett munkahelyi alapvető jogokkal kapcsolatos
nemzetközileg elismert elvek megsértése nem szolgálhat hivatkozásul, és egyéb módon nem
használható fel jogos komparatív előnyként, valamint hogy a munkaügyi előírásokat nem szabad
protekcionista kereskedelmi célokra felhasználni.
                                            & /hu 442
 ---pagebreak---                                              16.4. CIKK
                           Többoldalú környezetvédelmi megállapodások
1.     A Felek hangsúlyozzák a többoldalú környezetvédelmi megállapodások fontosságát – különös
tekintettel azokra, amelyekben a két Fél szerződő félként részt vesz – a nemzetközi közösségnek a
globális
vagy regionális környezeti kihívások kezelésére szolgáló, többoldalú környezetvédelmi irányítási
eszközeként. A Felek hangsúlyozzák a kereskedelem és a környezet közötti kölcsönös támogatás
elérésének fontosságát. Ebben az összefüggésben a Felek a kölcsönös érdeklődésére számot tartó, a
kereskedelemhez kapcsolódó környezetvédelmi kérdésekkel kapcsolatos információkat és
véleményeket cserélnek a kereskedelemmel és fenntartható fejlődéssel foglalkozó bizottság ülései
keretében, és adott esetben más fórumokon keresztül.
2.     A Felek ismételten megerősítik kötelezettségvállalásukat azoknak a multilaterális
környezetvédelmi megállapodásoknak a jogszabályaikban, egyéb rendelkezéseikben és
gyakorlatukban történő tényleges végrehajtására, amelyeknek szerződő felei.
3.     Mindegyik Fél információkat cserél a másik Féllel a saját helyzetével és az olyan többoldalú
környezetvédelmi megállapodások – beleértve azok módosításait is – megerősítése, elfogadása,
jóváhagyása vagy az azokhoz történő csatlakozás terén általa elért előrehaladással kapcsolatosan,
amely megállapodások magára nézve kötelezőként való elismerését mindkét Fél megfelelőnek
tartja, továbbá az e megállapodások végrehajtása terén elért előrehaladással kapcsolatosan.
                                              & /hu 443
 ---pagebreak--- 4.    A Felek elismerik az Egyesült Nemzetek 1992. május 9-én New Yorkban elfogadott
Éghajlatváltozási Keretegyezménye (a továbbiakban: UNFCCC) végső célkitűzései
megvalósításának fontosságát az éghajlatváltozás sürgető fenyegetésének kezelése érdekében,
valamint a kereskedelem ebben játszott szerepét. A Felek ismételten megerősítik az UNFCCC és az
UNFCCC Feleinek Konferenciája 21. ülésén, 2015. december 12-én Párizsban elfogadott Párizsi
Megállapodás hatékony végrehajtására tett kötelezettségvállalásaikat. A Felek együttműködnek
annak érdekében, hogy előmozdítsák a kereskedelem pozitív hozzájárulását az üvegházhatást okozó
gázok alacsony kibocsátására és az éghajlatváltozáshoz alkalmazkodó fejlődésre való átmenethez.
A Felek kötelezettséget vállalnak arra, hogy együttműködnek az éghajlatváltozás kezelésére
irányuló intézkedések megtételében az UNFCCC végső célkitűzésének és a Párizsi Megállapodás
céljának elérése érdekében.
5.    E megállapodás egyik rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy akadályozza bármelyik Felet
olyan multilaterális környezetvédelmi megállapodások végrehajtására hozott intézkedések
elfogadásában vagy fenntartásában, amelyeknek részes fele, feltéve, hogy ilyen intézkedéseket nem
szabad olyan módon alkalmazni, amely a másik Féllel szembeni önkényes vagy indokolatlan
megkülönböztetést vagy a kereskedelem rejtett korlátozását jelenti.
                                             & /hu 444
 ---pagebreak---                                               16.5. CIKK
                   A fenntartható fejlődést elősegítő kereskedelem és beruházások
A Felek elismerik annak fontosságát, hogy növeljék a kereskedelem és a beruházások
hozzájárulását a fenntartható fejlődés célkitűzésének eléréséhez annak gazdasági, társadalmi és
környezeti dimenzióiban. Ennek megfelelően a Felek:
(a)  elismerik az munkahelyi jogokra, a mindenki számára hozzáférhető tisztességes munkára,
     valamint a szabadság, az emberi méltóság, a társadalmi igazságosság, a biztonság és a
     megkülönböztetésmentesség alapvető értékeire vonatkozó elvek jelentőségét a fenntartható
     gazdasági és társadalmi fejlődés és hatékonyság tekintetében, valamint ezeknek az elveknek a
     kereskedelmi és beruházási szakpolitikákba való jobb integrációja fontosságát;
(b)  törekednek a környezetvédelmi áruk és szolgáltatások kereskedelmének és az azokkal
     kapcsolatos beruházásoknak az e megállapodással összhangban álló módon történő
     megkönnyítésére és előmozdítására;
(c)  törekednek az éghajlatváltozás mérséklése szempontjából különösen fontos áruk és
     szolgáltatások – például a fenntartható megújuló energiaforrásokhoz kapcsolódó, és az
     energiahatékony termékek és szolgáltatások – kereskedelmének és az azokba történő
     beruházásoknak az e megállapodással összhangban álló módon történő megkönnyítésére;
                                               & /hu 445
 ---pagebreak--- (d) törekednek az olyan áruk kereskedelmének és az azokba történő beruházásoknak az
    előmozdítására, amelyek hozzájárulnak a szociális helyzet javításához és a környezetvédelmi
    szempontból megfelelő gyakorlatokhoz, beleértve a címkézési rendszerek tárgyát képező
    árukat is, és elismerik más önkéntes kezdeményezések – beleértve a
    magánkezdeményezéseket is – hozzájárulását a fenntarthatósághoz; valamint
(e) ösztönzik a vállalati társadalmi felelősségvállalást, és e témakörben a vélemények és
    információk cseréjét a kereskedelemmel és fenntartható fejlődéssel foglalkozó bizottság
    keretében, és adott esetben más fórumokon keresztül. E tekintetben a Felek elismerik a
    vonatkozó nemzetközileg elismert elvek és iránymutatások fontosságát, beleértve a
    multinacionális vállalatok számára készült OECD-iránymutatásokat, amely az OECD által
    1976. június 21-én elfogadott, a nemzetközi beruházásokról és multinacionális vállalatokról
    szóló ILO-nyilatkozat részét képezi, valamint a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal
    igazgatótanácsa által 1977 novemberében elfogadott, a multinacionális vállalatokról és a
    szociális politikára vonatkozó elvekről szóló háromoldalú ILO-nyilatkozatot is.
                                             & /hu 446
 ---pagebreak---                                               16.6. CIKK
                                          Biológiai sokféleség
1.    Mindegyik Fél elismeri a kereskedelem és a beruházások jelentőségét és szerepét a biológiai
sokféleség megőrzésének és fenntartható használatának biztosításában azokkal a vonatkozó
nemzetközi megállapodásokkal összhangban, amelyeknek szerződő fele, nevezetesen az 1992.
június 5-én Rio de Janeiróban elfogadott Biológiai Sokféleség Egyezménnyel és annak
jegyzőkönyveivel, valamint az 1973. március 3-án Washingtonban elfogadott, a veszélyeztetett
vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről szóló egyezménnyel (a továbbiakban:
CITES).
2.    Ebben az összefüggésben a Felek:
(a)   többek között címkézési rendszerek révén ösztönzik a természeti erőforrások fenntartható
      használatával előállított termékek, és a biológiai sokféleség megőrzéséhez és fenntartható
      használatához hozzájáruló termékek használatát, figyelembe véve az ilyen termékek
      kereskedelmének fontosságát;
(b)   a CITES-ben felsorolt, veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok, és adott esetben más
      veszélyeztetett fajok illegális kereskedelmének leküzdésére irányuló hatékony intézkedéseket
      hajtanak végre, például felügyeleti és végrehajtási intézkedéseket és tudatosságnövelő
      tevékenységeket;
                                               & /hu 447
 ---pagebreak--- (c) adott esetben végrehajtják az (1) bekezdésben említett nemzetközi megállapodások alapján
    elfogadott határozatokat, többek között jogszabályok, rendelkezések, stratégiák, tervek és
    programok útján; valamint
(d) információt cserélnek, illetve kétoldalú és többoldalú szinten konzultálnak a másik Féllel az e
    cikk szempontjából lényeges kérdésekben, ideértve a vadon élő állatok és a természeti
    erőforrásokon alapuló termékek kereskedelmét, az ökoszisztémák értékelését, feltérképezését
    és értékelését és a kapcsolódó szolgáltatásokat, valamint a genetikai erőforrásokhoz való
    hozzáférést és a hasznosításukból származó előnyök tisztességes és méltányos megosztását.
                                           16.7. CIKK
            Fenntartható erdőgazdálkodás, valamint a fa és fatermékek kereskedelme
1.  A Felek elismerik a kereskedelem és a beruházások jelentőségét és szerepét az erdők
megőrzésének és a fenntartható erdőgazdálkodásnak a biztosításában.
2.  Ebben az összefüggésben a Felek:
(a) ösztönzik az erdők megőrzését és a fenntartható erdőgazdálkodást, valamint a kitermelés
    országának jogszabályai és egyéb rendelkezései szerint kitermelt fa és fatermékek
    kereskedelmét;
                                            & /hu 448
 ---pagebreak--- (b)   hozzájárulnak az illegális fakitermelés és a kapcsolódó kereskedelem elleni küzdelemhez,
      beleértve adott esetben a harmadik országokkal folytatott kereskedelmet is; valamint
(c)   bilaterális és multilaterális szinten információt és tapasztalatot cserélnek a célból, hogy
      előmozdítsák az erdők megőrzését és a fenntartható erdőgazdálkodást, valamint a jogszerűen
      kitermelt fa és fatermékek kereskedelmét, illetve leküzdjék az illegális fakitermelést.
                                                16.8. CIKK
   A halászatierőforrások kereskedelme és fenntartható felhasználása és a fenntartható akvakultúra
1.    A Felek elismerik a kereskedelem és a beruházások jelentőségét és szerepét a halászati
erőforrások megőrzésének, valamint fenntartható felhasználásának és kezelésének biztosításában, a
tengeri ökoszisztémák védelmében, továbbá a felelősségteljes és fenntartható akvakultúra
előmozdításában.
                                                 & /hu 449
 ---pagebreak--- 2.  Ebben az összefüggésben a Felek:
(a) megfelelnek az Egyesült Nemzetek Szervezete Tengerjogi Egyezményének; az 1993.
    november 24-én Rómában kelt, a nemzetközi védelmi és gazdálkodási intézkedések nyílt
    tengeri halászhajók általi betartásának előmozdításáról szóló megállapodásnak; és az 1995.
    augusztus 4-én New Yorkban kelt, az Egyesült Nemzetek Szervezetének 1982. december 10-i
    tengerjogi egyezményében foglalt, a kizárólagos gazdasági övezeteken túlnyúló
    halállományok és a hosszú távon vándorló halállományok védelméről és kezeléséről szóló
    rendelkezések végrehajtásáról szóló megállapodásnak; intézkedéseket hoznak az Élelmezési
    és Mezőgazdasági Szervezet (FAO) 1995. október 31-én elfogadott felelősségteljes
    halgazdálkodás magatartási kódexében foglalt célkitűzéseknek és elveknek a megvalósítása
    érdekében; továbbá ösztönzik a kikötő szerinti államok által hozott intézkedések végrehajtását
    mind globális, mind regionális szinten, és adott esetben bátorítják a harmadik országokat az
    olyan vonatkozó nemzetközi megállapodások megerősítésére, elfogadására, jóváhagyására
    vagy az azokhoz való csatlakozásra, amelyeknek mindkét Fél szerződő fele;
(b) előmozdítják a halászati erőforrások megőrzését és fenntartható felhasználását olyan
    megfelelő nemzetközi szervezeteken vagy szerveken – beleértve a regionális halászati
    gazdálkodási szervezeteket is – keresztül, amelyeknek mindkét Fél tagja, a regionális
    halászati gazdálkodási szervezetek határozatainak, ajánlásainak vagy intézkedéseinek
    hatékony figyelemmel kísérése, ellenőrzése vagy végrehajtása, valamint fogási
    dokumentációs vagy tanúsítási rendszereik megvalósítása révén;
                                            & /hu 450
 ---pagebreak--- (c)   elfogadnak és végrehajtanak az illegális, be nem jelentett és szabályozatlan halászat elleni
      küzdelmet szolgáló eszközöket – beleértve a jogi eszközöket és adott esetben az ellenőrzést, a
      figyelemmel kísérést és a végrehajtást is –, valamint kapacitáskezelési intézkedéseket,
      elismerve, hogy az illegális, be nem jelentett és szabályozatlan halászatra vonatkozó
      információk önkéntes megosztása növeli ezen eszközöknek az ilyen típusú halászat elleni
      küzdelemben mutatott hatékonyságát, és hangsúlyozva a regionális halászati gazdálkodási
      szervezetek tagjainak a főbb halászati piacokon betöltött döntő szerepét a halászati
      erőforrások fenntartható használatának megteremtésében; valamint
(d)   előmozdítják a fenntartható és felelős akvakultúra kialakulását, figyelembe véve annak
      gazdasági, társadalmi és környezeti szempontjait.
                                             16.9. CIKK
                                       Tudományos információk
A kereskedelmet vagy a beruházásokat esetlegesen érintő, a környezet vagy a munkafeltételek
védelmét célzó intézkedések előkészítése vagy végrehajtása során a Felek figyelembe veszik a
rendelkezésre álló tudományos és technikai információkat, valamint adott esetben a vonatkozó
nemzetközi előírásokat, iránymutatásokat vagy ajánlásokat, és az elővigyázatossági megközelítést
is.
                                              & /hu 451
 ---pagebreak---                                              16.10. CIKK
                                             Átláthatóság
Mindegyik Fél biztosítja, hogy az e fejezet célkitűzéseit megvalósító bármely általános érvényű
intézkedést átlátható módon, a jogszabályaival és egyéb rendelkezéseivel, valamint a 17. fejezetben
foglaltakkal összhangban hajtsanak végre, beleértve a nyilvánosság számára észszerű lehetőségek
és kellő idő biztosítását észrevételek megtételére, valamint az ilyen intézkedések közzététele révén.
                                             16.11. CIKK
                              A fenntarthatóság hatásainak felülvizsgálata
A Felek elismerik az e megállapodás végrehajtása által a fenntartható fejlődésre gyakorolt hatások
egyedileg vagy közösen történő felülvizsgálatának, nyomon követésének és értékelésének
fontosságát, amire megfelelő folyamataik és intézményeik, valamint az e megállapodás alapján
létrehozott folyamatok és intézmények keretében kerül sor.
                                              & /hu 452
 ---pagebreak---                                             16.12. CIKK
                                           Együttműködés
Elismerve a környezetvédelmi és munkaügyi szakpolitikák kereskedelemhez és beruházásokhoz
kapcsolódó vonatkozásaival összefüggő együttműködés jelentőségét, e megállapodás
célkitűzéseinek elérése érdekében a Felek többek között:
(a)   két- vagy többoldalú szinten együttműködnek a környezetvédelem és a munkaügy területén,
      beleértve az olyan megfelelő nemzetközi szervezeteken vagy testületeken keresztül zajló
      együttműködést is, amelyekben mindkét Fél részt vesz;
(b)   együttműködnek a kereskedelem és a környezetvédelem, valamint a kereskedelem és a
      munkaügy kölcsönös hatásainak értékelésében, valamint az ilyen hatás fokozása, megelőzése
      vagy enyhítése módjainak meghatározása során, figyelembe véve a Felek által végzett
      figyelemmel kísérés és értékelés eredményeit, például az Európai Unió vonatkozásában a
      fenntarthatósági hatásvizsgálatokat;
(c)   együttműködnek a környezetvédelmi áruk és szolgáltatások kereskedelmének és az azokkal
      kapcsolatos beruházásoknak az e megállapodással összhangban álló módon történő
      megkönnyítése és előmozdítása érdekében, többek között információcsere révén;
(d)   együttműködnek a címkézési rendszerek terén, többek között az ökocímkékkel kapcsolatos
      információcsere révén, valamint a fenntarthatósághoz hozzájáruló egyéb intézkedések és
      kezdeményezések útján, beleértve a megfelelő tisztességes és etikus kereskedelmi
      rendszereket is;
                                             & /hu 453
 ---pagebreak--- (e) együttműködnek a vállalati társadalmi felelősségvállalás előmozdítása érdekében,
    nevezetesen az információk és a bevált gyakorlatok cseréje révén, beleértve a nemzetközileg
    elfogadott iránymutatások és elvek betartását, végrehajtását, nyomon követését és terjesztését
    is;
(f) együttműködnek az ILO tisztességes munkára vonatkozó menetrendjének kereskedelmi
    vonatkozásai terén;
(g) együttműködnek a többoldalú környezetvédelmi megállapodások kereskedelmi vonatkozásai
    terén, többek között a CITES végrehajtásával kapcsolatos nézetek és információk cseréje,
    valamint műszaki és vámügyi együttműködés révén;
(h) együttműködnek a jelenlegi és jövőbeli éghajlatváltozással foglalkozó nemzetközi rendszer
    kereskedelmi vonatkozásai terén, ideértve az alacsony szén-dioxid-kibocsátású technológiák,
    a más éghajlatbarát technológiák és az energiahatékonyság előmozdításának eszközeit is;
(i) együttműködnek a biológiai sokféleség megőrzésének és fenntartható kiaknázásának
    előmozdítása érdekében, ideértve a veszélyeztetett vadon élő állatok és növények tiltott
    kereskedelme elleni küzdelmet is;
(j) együttműködnek az erdők megőrzésének és a fenntartható erdőgazdálkodásnak, valamint a
    jogszerűen kitermelt fa és faanyagok kereskedelmének előmozdítása érdekében, és az illegális
    fakitermelés elleni küzdelemben; valamint
                                           & /hu 454
 ---pagebreak--- (k)   együttműködnek – kétoldalú szinten vagy az olyan megfelelő nemzetközi szervezeteken és
      szerveken keresztül, amelyekben mindkét Fél részt vesz – a fenntartható halászati és
      akvakultúrás gyakorlatoknak és a jogszerűen megszerzett halászati erőforrások
      kereskedelmének előmozdítása, valamint a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan
      halászat elleni küzdelem érdekében.
                                            16.13. CIKK
                  Kereskedelemmel és fenntartható fejlődéssel foglalkozó bizottság
1.    A 22.3. cikk alapján létrehozott kereskedelemmel és fenntartható fejlődéssel foglalkozó
bizottság (e fejezetben a továbbiakban: „bizottság”) felel e fejezet hatékony végrehajtásáért és
működéséért.
2.    A bizottság feladatai a következők:
(a)   e fejezet végrehajtásának és működésének felülvizsgálata és nyomon követése, és szükség
      esetén megfelelő ajánlások előterjesztése a vegyes bizottság számára a 22.1. cikk (5)
      bekezdésének d) pontjával kapcsolatos megfontolás céljából;
(b)   a Felek megállapodása szerinti bármely más, e fejezethez kapcsolódó kérdés mérlegelése;
                                             & /hu 455
 ---pagebreak--- (c)   együttműködnek a civil társadalommal1 e fejezet végrehajtásában;
(d)   a 22.1. cikk (5) bekezdésének b) pontja alapján a vegyes bizottság által esetlegesen ráruházott
      egyéb feladatok ellátása; valamint
(e)   megoldások keresése a Felek között a jelen fejezet értelmezésével vagy alkalmazásával
      kapcsolatosan felmerülő nézetkülönbségek rendezése érdekében, többek közt a 16.17. cikk (5)
      bekezdése szerinti eljárások útján2.
3.    A bizottság az e megállapodás hatálybalépésének időpontját követő első éven belül találkozik.
Ezt követően a bizottság a 22.3. cikk (3) bekezdésének a) pontja szerint ülésezik, a 16.17. cikk (5)
bekezdése szerinti eljárások sérelme nélkül.
4.    A bizottság a saját munkája, valamint az ILO és az érintett többoldalú környezetvédelmi
szervezetek vagy szervek tevékenységei közötti koherenciára és együttműködésre törekszik.
1
      E fejezet alkalmazásában a „civil társadalom”: független gazdasági, társadalmi és
      környezetvédelmi érdekelt feleket jelent, beleértve a munkáltatói és munkavállalói
      szervezeteket és a környezetvédelmi csoportokat is.
2
      Az egyértelműség érdekében a 16.17. cikk (4) bekezdése alapján nyújtott tanácsadást
      figyelembe veszik a bizottság által ennek a pontnak az értelmében végzett munkában.
                                              & /hu 456
 ---pagebreak---                                              16.14. CIKK
                                         Kapcsolattartó pontok
E megállapodás hatálybalépését követően mindegyik Fél kijelöl egy kapcsolattartó pontot a Felek
között az e fejezethez kapcsolódó bármely kérdésben zajló kommunikáció megkönnyítésére, és
értesíti a másik Felet az elérhetőségi adatokról, beleértve az érintett tisztviselőkre vonatkozó
információkat is. A Felek az adott elérhetőségi adatokkal kapcsolatos bármilyen változásról
haladéktalanul értesítik egymást.
                                             16.15. CIKK
                                       Belföldi tanácsadó csoport
1.     Mindegyik Fél összehívja a saját új vagy meglévő, az e fejezethez kapcsolódó gazdasági,
társadalmi és környezetvédelmi kérdésekkel foglalkozó belföldi tanácsadó csoportját vagy
csoportjait, és a jogszabályaival, egyéb rendelkezéseivel és gyakorlataival összhangban konzultál e
csoporttal vagy csoportokkal.
                                               & /hu 457
 ---pagebreak--- 2.    Mindegyik Fél felelős a független gazdasági, társadalmi és környezetvédelmi szereplők –
köztük a munkáltatói és munkavállalói szervezetek és a környezetvédelmi csoportok –
kiegyensúlyozott képviseletének biztosításáért a tanácsadó csoportban vagy csoportokban.
3.    A Felek tanácsadó csoportja vagy csoportjai saját kezdeményezésre ülésezhetnek, és a szóban
forgó Féltől függetlenül kifejthetik az e fejezet végrehajtásával kapcsolatos véleményüket, valamint
benyújthatják ezeket a véleményeket a szóban forgó Félnek.
                                              16.16. CIKK
                                Közös párbeszéd a civil társadalommal
1.    A Felek összehívják a területükön található civil társadalmi szervezetekkel folytatott közös
párbeszédet (a továbbiakban: „közös párbeszéd”), beleértve a 16.15. cikkben említett belföldi
tanácsadó csoportjaik tagjait is, hogy folytassanak párbeszédet e fejezet kapcsán.
2.    A Felek e közös párbeszéd folyamán előmozdítják az érintett érdekelt felek, többek között a
gazdasági, környezeti és társadalmi érdekeket képviselő független szervezetek, valamint adott
esetben más érintett szervezetek kiegyensúlyozott képviseletét.
                                               & /hu 458
 ---pagebreak--- 3.    A közös párbeszédet legkésőbb e megállapodás hatálybalépésének időpontját követő egy éven
belül összehívják. Ezután a közös párbeszédet rendszeresen összehívják, kivéve, ha a Felek másként
állapodnak meg. A Felek a közös párbeszéd első ülése előtt megállapodnak a közös párbeszéd
működéséről. A közös párbeszédben való részvételre a Felek által elfogadott megfelelő
kommunikációs eszközökkel kerülhet sor.
4.    A Felek tájékoztatják a közös párbeszédet e fejezet végrehajtásáról. A közös párbeszéd
nézeteit és véleményét a bizottság elé terjeszthetik, és nyilvánosan hozzáférhetővé tehetik.
                                             16.17. CIKK
                                     Kormányzati konzultációk
1.    Abban az esetben, ha a Felek között e fejezet értelmezésével vagy alkalmazásával
kapcsolatosan bármilyen nézeteltérés merülne fel, a Felek csak az e cikkben és a 16.18. cikkben
meghatározott eljárásokat alkalmazhatják. E fejezet rendelkezéseire nem vonatkoznak a 21. fejezet
szerinti vitarendezési eljárások.
                                               & /hu 459
 ---pagebreak--- 2.     Bármelyik Fél írásban konzultációt kérhet a másik Féltől az e fejezet értelmezésével és
alkalmazásával kapcsolatos bármely ügyben. A konzultációt kérelmező Fél meghatározza a kérelem
indokait, ideértve az ügynek és annak ténybeli és jogi alapjának azonosítását, feltüntetve e fejezet
vonatkozó rendelkezéseit.
3.     Ha valamelyik Fél a (2) bekezdés szerinti konzultációt kér, a másik Fél haladéktalanul
válaszol, és konzultációt kezd az ügy kölcsönösen kielégítő megoldása érdekében.
4.     A konzultációk során mindkét Fél elegendő információt nyújt a szóban forgó ügy teljes körű
vizsgálatának lehetővé tétele érdekében. A Felek figyelembe veszik az ILO és más olyan releváns
nemzetközi szervezetek vagy testületek tevékenységeit, amelyekben a Felek részt vesznek, és ha a
Felek erre eseti alapon igényt tartanak, tanácsot kérhetnek ezektől a nemzetközi szervezetektől vagy
testületektől vagy más szakértőktől. A Felek e tanácsadás figyelembevételével megvitatják a
végrehajtandó megfelelő intézkedéseket.
5.     Ha a (2)–(4) bekezdéssel összhangban megtartott konzultációk útján nem sikerül megoldást
találni, akkor a bizottságot valamelyik Fél kérésére haladéktalanul össze kell hívni, hogy a szóban
forgó ügyet megvizsgálja.
6.     A Felek biztosítják, hogy az e cikk szerinti konzultációk során elért megoldásokat közösen a
nyilvánosság rendelkezésére bocsássák, kivéve, ha a Felek másként állapodnak meg.
                                               & /hu 460
 ---pagebreak---                                              16.18. CIKK
                                           Szakértői testület
1.    Ha valamely Félnek a 16.17. cikk (5) bekezdése szerinti, a bizottság összehívására irányuló
kérelme benyújtásának napjától számított legkésőbb 75 napon belül a Felek nem találnak
kölcsönösen elfogadható megoldást az e fejezet megfelelő cikkeinek értelmezésével vagy
alkalmazásával kapcsolatos ügyben, az egyes Felek kérhetik egy szakértői testület összehívását az
ügynek a (2) bekezdésben említett feladatmeghatározással összhangban történő vizsgálatára. Ezt a
kérelmet írásban kell benyújtani a másik Fél 16.14. cikkben említett kapcsolattartó pontján
keresztül, feltüntetve a kérelem indokait, beleértve a megoldandó ügy azonosítását, valamint annak
ténybeli alapját és jogalapját.
                                               & /hu 461
 ---pagebreak--- 2.     A bizottság e megállapodás hatálybalépésének időpontjától számított egy éven belül elfogadja
a szakértői testület eljárási szabályzatát és feladatmeghatározását. Az eljárási szabályzat azonosítja
a releváns információk megtalálására szolgáló eljárásokat. A testület a nemzetközi közjog bevett
értelmezési szabályaival összhangban értelmezi e fejezet cikkeinek rendelkezéseit, ideértve az 1969.
május 23-án Bécsben elfogadott, a szerződések jogáról szóló Bécsi Egyezményben kodifikált
szabályokat is. Ezeknek az eljárási szabályoknak és feladatmeghatározásnak a létrejöttéig a 21.30.
cikkben említett eljárási szabályzat értelemszerűen alkalmazandó, és a feladatmeghatározás –
kivéve, ha a Felek legkésőbb öt nappal a testület létrehozását követően másként állapodnak meg –
az alábbi:
„a 16. fejezet vonatkozó cikkeinek fényében a szakértői testület létrehozása iránti kérelemben
említett ügy megvizsgálása, és a 16.18. cikk (5) bekezdése szerinti jelentés kiadása az ügy
megoldására vonatkozó ajánlások megtételével.”
3.     A szakértői testület bármilyen olyan forrásból szerezhet információkat, amelyet megfelelőnek
ítél. Az ILO-eszközökhöz vagy multilaterális környezetvédelmi megállapodásokhoz kapcsolódó
kérdésekben tájékoztatást és tanácsot kér az érintett nemzetközi szervezetektől vagy szervektől. Az
e bekezdés szerint kapott információkat beterjeszti a Feleknek észrevételezés céljából.
                                                 & /hu 462
 ---pagebreak--- 4.    A testület három szakértőből áll. E szakértőket az a)–e) pontokkal összhangban kell
kiválasztani.
(a)   A szakértőknek megfelelő műszaki vagy jogi szakértelemmel kell rendelkezniük az e
      fejezetben tárgyalt kérdésekben. Függetlenek kell, hogy legyenek a Felektől, és nem
      kötődhetnek egyik Félhez sem, illetve nem fogadhatnak el azoktól utasítást. A tagoknak
      egyéni minőségükben kell eljárniuk, és nem fogadhatnak el utasítást semmilyen szervezettől,
      illetve a szóban forgó ügyben semmilyen minőségben nem lehetnek érintettek.
(b)   Mindegyik Fél legkésőbb a testület összehívására irányuló kérelem kézhezvételének
      időpontját követő 45 napon belül kijelöl egy-egy szakértőt, aki az adott Fél állampolgára
      lehet, és legfeljebb három jelöltet javasolhat a testület elnökeként. Az elnök nem lehet egyik
      Fél állampolgára sem. A Felek a legkésőbb 15 nappal a 45 napos határidő lejárta után
      megállapodnak az elnök személyéről, és a javasolt jelöltek közül kinevezik az elnököt.
(c)   Ha valamelyik Fél nem nevezett ki szakértőt, illetve ha a Felek nem állapodtak meg az elnök
      személyéről, vagy nem nevezték ki az elnököt a b) ponttal összhangban, a még nem
      kinevezett szakértőket vagy elnököt legkésőbb a b) pontban előírt 15 napos határidőt követő
      15 napon belül, sorsolással választják ki a d) pont szerint javasolt jelöltek közül.
                                               & /hu 463
 ---pagebreak--- (d) A bizottság e megállapodás hatálybalépésének időpontjától számított egy éven belül összeállít
    egy jegyzéket legalább 10 olyan személyről, akik hajlandóak és képesek e cikk értelmében
    szakértői feladatot betölteni, és akik megfelelnek az a) pontban meghatározott képesítési
    követelményeknek. E jegyzék három aljegyzékből áll: egy-egy aljegyzék a két Fél számára és
    egy aljegyzék azon személyekről, akik egyik Félnek sem állampolgárai, és akik elláthatják a
    testület elnökének feladatait. Mindegyik Fél legalább három személyt kiválaszt, akik a saját
    szakértői aljegyzékükön szerepelnek majd. A Felek eltérő megállapodása hiányában négy
    személyt közösen jelölnek ki az elnökök aljegyzékébe. A bizottság gondoskodik arról, hogy a
    jegyzékben szereplő személyek száma mindig az e pontban előírt szinten maradjon.
(e) A testület létrehozásának időpontja az elnök kinevezésének időpontja.
                                             & /hu 464
 ---pagebreak--- 5.    A szakértői testület egy közbenső jelentést és egy zárójelentést készít a Felek számára,
amelyekben meghatározza a tényállást, a vonatkozó cikkek értelmezését vagy alkalmazhatóságát,
valamint a megállapítások és javaslatok mögött meghúzódó alapvető indokokat. Legkésőbb az
időközi jelentés kézhezvételének időpontjától számított 45 napon belül, amely jelentést legkésőbb a
testület létrehozásának időpontjától számított 90 napon belül ki kell bocsátani, a Felek benyújtják a
jelentéshez kapcsolódó írásbeli észrevételeiket. Ezen írásbeli észrevételek mérlegelését követően a
szakértői testület módosíthatja a jelentést, és további vizsgálatokat végezhet, ha úgy tartja
megfelelőnek. A zárójelentést legkésőbb a testület létrehozásának időpontjától számított 180 napon
belül ki kell bocsátani, kivéve, ha a testület elnöke írásban értesíti a Feleket arról, hogy a határidő
nem teljesíthető. Ebben az esetben a zárójelentést legkésőbb a testület létrehozásának időpontjától
számított 200 napon belül kell kibocsátani, kivéve, ha a Felek másként állapodnak meg. A
zárójelentést a nyilvánosság számára hozzáférhetővé kell tenni. A Felek biztosítják a bizalmas
információk védelmét.
6.    A Felek megvitatják a szóban forgó ügy megoldására irányuló tevékenységeket vagy
intézkedéseket, figyelembe véve a testület zárójelentését és javaslatait. Mindegyik Fél legkésőbb a
zárójelentés kibocsátását követő három hónapon belül tájékoztatja a másik Felet és saját belföldi
tanácsadó csoportját vagy csoportjait bármely további tevékenységről vagy intézkedésről. A
nyomonkövetési tevékenységeket vagy intézkedéseket a bizottság figyelemmel kíséri. A belföldi
tanácsadó csoport vagy csoportok és a közös párbeszéd e tekintetben észrevételeket tehetnek a
bizottságnak.
                                                & /hu 465
 ---pagebreak---                                             16.19. CIKK
                                            Felülvizsgálat
1.    A bizottság szükség szerint megvitatja a 16.13., 16.17. és 16.18. cikkben foglalt intézményi és
konzultációs rendelkezések végrehajtását és működését, figyelembe véve többek között az e fejezet
végrehajtása és működése során nyert tapasztalatokat és az egyes Felek vonatkozó szakpolitikáinak
fejleményeit. Az ilyen megbeszélések e cikkek esetleges módosítására irányulhatnak.
2.    Az (1) bekezdésben hivatkozott megbeszélések eredményének figyelembevételével a
bizottság – a 16.13. cikk (2) bekezdése a) pontjának megfelelően – ajánlásokat tehet a vegyes
bizottságnak az (1) bekezdésben említett cikkek módosítása tekintetében.
                                             & /hu 466
 ---pagebreak---                                              17. FEJEZET
                                         ÁTLÁTHATÓSÁG
                                              17.1. CIKK
                                      Fogalommeghatározások
E fejezet alkalmazásában „általánosan alkalmazandó intézkedés”: az e megállapodás hatálya alá
tartozó bármely kérdés tekintetében általánosan alkalmazandó jogszabály, rendelet, szabály,
közigazgatási vagy bírósági határozat, illetve közigazgatási vagy bírósági eljárás.
                                              17.2. CIKK
                                  Átlátható szabályozási környezet
Elismerve azt a hatást, amelyet a szabályozási környezet gyakorolhat a Felek között folyó
kereskedelemre és beruházásokra, az egyes Felek törekednek arra, hogy olyan átlátható
szabályozási környezetet teremtsenek, amely hatékony és kiszámítható a személyek, többek között
gazdasági szereplők – és különösen a kis- és középvállalkozások – számára.
                                               & /hu 467
 ---pagebreak---                                               17.3. CIKK
                                               Közzététel
Általánosan alkalmazandó intézkedések bevezetése vagy módosítása során mindkét Fél:
(a)    haladéktalanul közzéteszi ezeket az általánosan alkalmazandó intézkedéseket, vagy más
       módon a nyilvánosság rendelkezésére bocsátja azokat, a célkitűzésük magyarázatával és
       indoklással együtt, amennyiben ez megvalósítható, elektronikus úton, például egy angol
       nyelvű weboldalon; valamint
(b)    törekszik arra, hogy – az indokolt esetek kivételével – észszerű időköz elteljen az általánosan
       alkalmazandó intézkedések közzétételének vagy nyilvánosságra hozatalának időpontja és
       azok hatálybalépésének időpontja között.
                                              17.4. CIKK
                                             Megkeresések
1.     A másik Fél kérésére mindkét Fél észszerű időn belül válaszol a másik Fél konkrét kérdéseire,
és tájékoztatással szolgál számára az általános hatályú intézkedései tekintetében.
                                               & /hu 468
 ---pagebreak--- 2.    Mindegyik Fél a nyilvánosság számára könnyen hozzáférhetővé teszi az általánosan
alkalmazandó intézkedéseiért felelős illetékes hatóságok nevét és címét.
3.    Mindegyik Fél létrehoz vagy fenntart megfelelő mechanizmusokat annak érdekében, hogy
válaszolhasson valamely személytől az általánosan alkalmazandó intézkedéseire vonatkozóan
érkező megkeresésekre.
4.    A Felek elismerik, hogy a (3) bekezdésben említett megkeresésekre adott válaszok nem
szükségképpen véglegesek és jogilag kötelezőek, hanem csak tájékoztatási célokat szolgálhatnak,
kivéve, ha jogszabályaik és egyéb rendelkezéseik másképp rendelkeznek.
                                             17.5. CIKK
                       Az általánosan alkalmazandó intézkedések igazgatása
1.    A Felek minden általánosan alkalmazandó intézkedésüket következetes, objektív, pártatlan és
észszerű módon igazgatják.
                                              & /hu 469
 ---pagebreak--- 2.    Amikor konkrét esetekben, közigazgatási eljárások során a másik Fél meghatározott
személyeire, áruira vagy szolgáltatásaira általánosan alkalmazandó intézkedéseket alkalmaznak, az
egyes Felek – a jogszabályaikkal és egyéb rendelkezéseikkel összhangban – az említett
közigazgatási eljárások által közvetlenül érintett személyek rendelkezésére bocsátják a
következőket:
(a)   az eljárás megindítására vonatkozó észszerű értesítés, beleértve annak jogalapját, valamint az
      eljárás jellegének, a tényállásnak és a szóban forgó kérdéseknek a leírását is; valamint
(b)   észszerű lehetőség arra, hogy az álláspontjuk alátámasztása céljából ismertethessék a
      tényállást és az érveiket bármely jogerős közigazgatási határozat meghozatalát megelőzően,
      kivéve a sürgősség esetét.
                                              17.6. CIKK
                                      Felülvizsgálat és fellebbezés
1.    Az egyes Felek igazságszolgáltatási, választottbírói vagy közigazgatási bíróságokat,
törvényszékeket vagy eljárásokat hoznak létre vagy tartanak fenn az e megállapodás hatálya alá
tartozó ügyekkel kapcsolatos közigazgatási intézkedések vagy – jogszabályai és egyéb
rendelkezései szerint – mulasztások haladéktalan felülvizsgálata, az ezekkel kapcsolatos
fellebbezések, valamint indokolt esetben a kapcsolódó kiigazítások megtétele érdekében. Ezek a
bíróságok, törvényszékek, illetve eljárások pártatlanok és függetlenek az ilyen intézkedések
közigazgatási végrehajtásával megbízott hivataltól vagy hatóságtól, és az ügy kimenetelében
semmiféle lényeges érdekeltségük nem lehet.
                                               & /hu 470
 ---pagebreak--- 2.    Mindegyik Fél biztosítja, hogy az (1) bekezdésben említett ilyen bíróságok, törvényszékek
előtt megjelent, illetve eljárásokban érintett felek jogosultak legyenek a következőkre:
(a)   észszerű lehetőség a saját álláspontjuk alátámasztására vagy megvédésére; valamint
(b)   bizonyítékokon alapuló határozat, és a feljegyzések benyújtása.
3.    Figyelemmel a jogszabályaiban és egyéb rendelkezéseiben előírtak szerinti további
felülvizsgálatra vagy fellebbezésre, mindegyik Fél biztosítja, hogy a (2) bekezdés b) pontjában
említett határozatot az érintett közigazgatási hivatalok vagy hatóságok végrehajtsák az érintett
közigazgatási intézkedés tekintetében.
                                                & /hu 471
 ---pagebreak---                                             17.7. CIKK
                   Együttműködés a fokozott átláthatóság előmozdítása érdekében
A Felek az adott esetnek megfelelően kétoldalú, regionális és többoldalú fórumokon
együttműködnek a nemzetközi kereskedelem és beruházások tekintetében az átláthatóság
előmozdítása módjainak felkutatása érdekében.
                                            17.8. CIKK
                                   Kapcsolat más fejezetekkel
Ez a fejezet az e megállapodás egyéb fejezeteiben foglalt bármely különös rendelkezés sérelme
nélkül alkalmazandó.
                                             & /hu 472
 ---pagebreak---                                             18. FEJEZET
   BEVÁLT SZABÁLYOZÁSI GYAKORLATOK ÉS SZABÁLYOZÁSI EGYÜTTMŰKÖDÉS
                                           A. SZAKASZ
                  Bevált szabályozási gyakorlatok és szabályozási együttműködés
                                          1. ALSZAKASZ
                                      Általános rendelkezések
                                             18.1. CIKK
                                   Célkitűzések és általános elvek
1.    E szakasz célja a bevált szabályozási gyakorlatok és a Felek közötti szabályozási
együttműködés előmozdítása a kétoldalú kereskedelem és a beruházások fokozása céljából a
következők útján:
(a)   hatékony, átlátható és kiszámítható szabályozási környezet előmozdítása;
(b)   kompatibilis szabályozási megközelítések előmozdítása és a szükségtelenül megterhelő,
      párhuzamos vagy eltérő szabályozási követelmények csökkentése;
                                              & /hu 473
 ---pagebreak--- (c)  a Felek szabályozási intézkedéseinek, gyakorlatainak vagy megközelítéseinek megvitatása,
     beleértve azok hatékony alkalmazását is; valamint
(d)  a Felek közötti kétoldalú együttműködés megerősítése a nemzetközi fórumokon.
2.   E szakasz egyetlen rendelkezése sem érinti az egyes Felek azon jogát, hogy meghatározzák
vagy szabályozzák saját védelmi szintjeiket a közpolitikai célok elérésére való törekvés vagy azok
előmozdítása érdekében olyan területeken, mint:
(a)  a közegészségügy;
(b)  az emberek, állatok és növények élete és egészsége;
(c)  a munkahelyi egészség és biztonság;
(d)  a munkafeltételek;
(e)  a környezetvédelem, beleértve az éghajlatváltozást is;
(f)  a fogyasztók;
(g)  a szociális védelem és szociális biztonság;
(h)  a személyes adatok és a kiberbiztonság;
(i)  a kulturális sokszínűség;
                                             & /hu 474
 ---pagebreak--- (j)  a pénzügyi stabilitás; valamint
(k)  az energiabiztonság.
3.   E szakasz egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy bármelyik Felet
megakadályozná abban, hogy:
(a)  jogszabályi keretének, elveinek1 és határidejeinek megfelelően szabályozási intézkedéseket
     fogadjon el, tartson fenn és alkalmazzon annak érdekében, hogy az általa megfelelőnek ítélt
     védelmi szinten megvalósítsa a közpolitikai célkitűzéseit; valamint
(b)  általános érdekű szolgáltatásokat nyújtson, és azokat támogassa, beleértve a vízhez, az
     egészségügyhöz, az oktatáshoz kapcsolódó, valamint a szociális szolgáltatásokat.
4.   A szabályozási intézkedések nem képezhetnek rejtett kereskedelmi akadályt.
5.   E szakasz egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy az bármely konkrét szabályozási
eredmény elérésére kötelezné a Feleket.
1
     Az Európai Unió részéről az ilyen elvek közé tartoznak az EUMSZ-ben, valamint az EUMSZ
     289. cikke alapján elfogadott rendeletekben és irányelvekben lefektetett elvek.
                                             & /hu 475
 ---pagebreak---                                            18.2. CIKK
                                     Fogalommeghatározások
E szakasz alkalmazásában:
(a)  „szabályozó hatóság”:
     (i)   az Európai Unió részéről az Európai Bizottság; valamint
     (ii)  Japán részéről Japán Kormánya; valamint
(b)  „szabályozási intézkedések”: olyan általánosan alkalmazandó intézkedések, amelyek:
     (i)   az Európai Unió részéről:
           (A) az Európai Unió az EUMSZ 288. cikkében előírtak szerinti rendeletek és
                irányelvek; valamint
           (B)  az EUMSZ 290., illetve 291. cikkében előírtak szerinti végrehajtási és
                felhatalmazáson alapuló jogi aktusok; valamint
                                            & /hu 476
 ---pagebreak---       (ii)  Japán részéről:
            (A) törvények;
            (B)    kormányrendeletek; valamint
            (C)    miniszteri rendeletek.
                                             18.3. CIKK
                                           Alkalmazási kör
1.    E szakasz az e megállapodás hatálya alá eső bármely kérdésben valamelyik Fél szabályozó
hatósága által kiadott szabályozási intézkedésekre vonatkozik.
2.    A 3. és 4. alszakasz a valamelyik Fél szabályozó hatósága által kiadott olyan más általánosan
alkalmazandó intézkedésekre vonatkozik, amelyek az (1) bekezdésben említett szabályozási
intézkedéseken túlmenően relevánsak a szabályozási együttműködési tevékenységek tekintetében,
úgy mint irányelvek, szakpolitikai dokumentumok vagy ajánlások.
                                              & /hu 477
 ---pagebreak---                                            2. ALSZAKASZ
                                    Bevált szabályozási gyakorlatok
                                              18.4. CIKK
                                           Belső koordináció
Minden egyes Fél fenntart a bevált szabályozási gyakorlatok előmozdítására szolgáló belső
koordinációs folyamatokat vagy mechanizmusokat, beleérve az e szakaszban említetteket is.
                                              18.5. CIKK
                            Szabályozási folyamatok és mechanizmusok
Mindegyik Fél a nyilvánosság rendelkezésére bocsátja azon folyamatok és mechanizmusok leírását,
amelyekkel összhangban a szabályozó hatósága kidolgozza, értékeli és felülvizsgálja a szabályozási
intézkedéseit. Ezekben a leírásokban feltüntetik a vonatkozó iránymutatásokat, szabályokat vagy
eljárásokat, beleértve azokat is, amelyek a nyilvánosság véleménynyilvánításra vonatkozó
lehetőségeit tartalmazzák.
                                               & /hu 478
 ---pagebreak---                                                18.6. CIKK
                   Korai tájékoztatásnyújtás a tervezett szabályozási intézkedésekről
Az egyes Felek szabályozó hatóságai legalább évente egyszer közzéteszik a legfontosabb1 tervezett
szabályozási intézkedéseik jegyzékét, azok hatályának és célkitűzéseinek rövid leírását, valamint –
adott esetben – elfogadásuk becsült időpontját. Alternatív megoldásként, ha valamelyik Fél
szabályozó hatósága nem bocsát a nyilvánosság rendelkezésére ilyen jegyzéket, az adott Fél a
jegyzéket a rövid leírással együtt évente, a lehető legrövidebb időn belül megküldi a 22.3. cikk
alapján létrehozott szabályozási együttműködéssel foglalkozó bizottságnak. E jegyzéket a rövid
leírással együtt – a bizalmasnak minősített információkat kivéve – bármelyik Fél szabályozó
hatósága a nyilvánosság rendelkezésére bocsáthatja.
1
       Az egyes Felek szabályozó hatósága meghatározhatja, hogy mi minősül „jelentős”
       szabályozási intézkedésnek az e szakasz szerinti kötelezettségei tekintetében.
                                                & /hu 479
 ---pagebreak---                                              18.7. CIKK
                                       Nyilvános konzultációk
1.    A jelentős szabályozási intézkedések kidolgozása során az egyes Felek szabályozó hatósága
adott esetben és a vonatkozó szabályokkal és eljárásokkal összhangban:
(a)   közzéteszi a szabályozási intézkedések tervezetét vagy olyan konzultációs dokumentumokat,
      amelyek kellő részletességgel ismertetik a kidolgozás alatt álló szabályozási intézkedéseket,
      lehetővé téve bármely személy számára annak felmérését, hogy az érdekeire azok jelentős
      hatást gyakorolnak-e, és ha igen, hogyan;
(b)   megkülönböztetéstől mentes alapon észszerű lehetőséget kínál bármely személy számára
      észrevételek megtételére; valamint
(c)   megvizsgálja a kapott észrevételeket.
2.    Az egyes Felek szabályozó hatóságának igénybe kell vennie elektronikus kommunikációs
eszközöket, és törekednie kell egy e célra szolgáló, egységes hozzáférésű webes portál fenntartására
tájékoztatásnyújtás és a nyilvános konzultációkhoz kapcsolódó észrevételek fogadása céljából.
                                              & /hu 480
 ---pagebreak--- 3.    Az egyes Felek szabályozó hatósága a nyilvánosság rendelkezésére bocsátja a kapott
észrevételeket vagy a konzultációk eredményeinek összefoglalóját. Ez a kötelezettség nem
alkalmazandó a bizalmas információk védelme, a személyes adatok vagy nem megfelelő tartalom
visszatartása, vagy más indokolt okok – mint egy harmadik fél érdeksérelmének kockázata –
érdekében.
                                             18.8. CIKK
                                            Hatásvizsgálat
1.    A Felek szabályozó hatósága törekszik arra, hogy a vonatkozó szabályokkal és eljárásokkal
összhangban, szisztematikusan elvégezze a kidolgozás alatt álló jelentős szabályozási intézkedések
hatásvizsgálatát.
2.    A hatásvizsgálat elvégzése során mindkét Fél szabályozó hatósága olyan folyamatokat és
mechanizmusokat hoz létre és tart fenn, amelyek keretében a következő tényezőket figyelembe
veszik:
(a)   a szabályozási intézkedés szükségessége, beleértve annak a kérdésnek a jellegét és
      jelentőségét, amelyet a szabályozási intézkedés kezelni kíván;
(b)   bármely olyan megvalósítható és megfelelő szabályozási vagy nem szabályozási alternatíva,
      amely elérné a Fél közpolitikai célkitűzéseit, ideértve a nem szabályozás lehetőségét is,
      amennyiben erre mód van;
                                              & /hu 481
 ---pagebreak--- (c)   a lehetséges és releváns mértékig az alternatívák potenciális társadalmi, gazdasági és
      környezeti hatásai, ideértve a kereskedelemre, valamint a kis- és középvállalkozásokra
      gyakorolt hatásokat is; valamint
(d)   adott esetben, hogy a mérlegelés tárgyát képező lehetőségek hogyan kapcsolódnak a
      vonatkozó nemzetközi előírásokhoz, ideértve az esetleges eltérések okait is.
3.    Az egyes Felek szabályozó hatósága legkésőbb a kapcsolódó javasolt vagy végleges
szabályozási intézkedés közzétételekor közzéteszi hatásvizsgálatainak eredményeit.
                                             18.9. CIKK
                                      Visszamenőleges értékelés
1.    Az egyes Felek szabályozó hatósága a hatályos szabályozási intézkedések időszakos,
visszamenőleges értékelésének előmozdítására szolgáló folyamatokat vagy mechanizmusokat tart
fenn.
2.    Az egyes Felek szabályozó hatósága a vonatkozó szabályokkal és eljárásokkal összhangban a
nyilvánosság rendelkezésére bocsátja az ilyen visszamenőleges értékelések terveit és eredményeit.
                                              & /hu 482
 ---pagebreak---                                             18.10. CIKK
                                Lehetőség észrevételek benyújtására
Az egyes Felek szabályozó hatósága – az egyes Felek közpolitikai célkitűzései elérésére való
törekvés sérelme nélkül – lehetőséget nyújt bármely személy számára arra, hogy észrevételeket
nyújtson be a hatályos szabályozási intézkedések javítására vonatkozóan, beleértve az
egyszerűsítésre vagy a felesleges terhek csökkentésére vonatkozó javaslatokat is.
                                            18.11. CIKK
                 A bevált szabályozási gyakorlatokkal kapcsolatos információcsere
A szabályozó hatóságok törekednek az információcserére, többek között a szabályozási
együttműködéssel foglalkozó bizottság keretében, az ezen alszakaszban említett (például a
hatásvizsgálatokra vonatkozó) bevált szabályozási gyakorlataikat – beleértve a kereskedelemre és a
beruházásokra gyakorolt hatások értékelését is –, illetve a visszamenőleges értékeléseket illetően.
                                             & /hu 483
 ---pagebreak---                                           3. ALSZAKASZ
                                     Szabályozási együttműködés
                                            18.12. CIKK
                            Szabályozási együttműködési tevékenységek
1.    Mindegyik Fél javasolhat szabályozási együttműködési tevékenységet a másik Fél számára. E
javaslatot a 18.15. cikknek megfelelően kijelölt kapcsolattartó ponton keresztül kell benyújtania.
2.    A másik Fél kellő időben felülvizsgálja a javaslatot, és tájékoztatja a javaslattevő Felet arról,
hogy megítélése szerint a javasolt tevékenység szabályozási együttműködésre alkalmas-e.
3.    A Felek kérésére a szabályozási együttműködéssel foglalkozó bizottság megvitatja az (1)
bekezdésben említett szabályozási együttműködési tevékenységekről szóló javaslatot.
4.    A szabályozási együttműködésre alkalmas tevékenységek meghatározása érdekében
mindegyik Fél figyelembe veszi a következőket:
(a)   a 18.6. cikkben említett jegyzék; valamint
                                              & /hu 484
 ---pagebreak--- (b)    valamelyik Fél személyei által előterjesztett, megfelelő információkkal alátámasztott és kísért
       szabályozási együttműködési tevékenységekre vonatkozó javaslatok.
5.     Ha a Felek valamely szabályozási együttműködési tevékenység folytatása mellett döntenek,
az egyes Felek szabályozó hatósága:
(a)    tájékoztatja a másik Fél szabályozó hatóságát a szabályozási együttműködési tevékenység
       szempontjából lényeges új intézkedések kidolgozásáról, illetve a meglévők felülvizsgálatáról;
(b)    kérésre tájékoztatást ad, és megvitatja a szabályozási együttműködési tevékenység
       szempontjából lényeges intézkedéseket; valamint
(c)    új szabályozási vagy egyéb intézkedések kidolgozásakor, illetve a meglévők
       felülvizsgálatakor a lehetséges mértékig mérlegeli a másik Fél által ugyanazon vagy
       kapcsolódó ügyben alkalmazott bármely szabályozási megközelítést.
6.     A Felek önkéntes alapon folytathatnak szabályozási együttműködési tevékenységeket. A
Felek megtagadhatják a szabályozási együttműködési tevékenységek folytatását, vagy elállhatnak
azoktól. A szabályozási együttműködési tevékenységek folytatását megtagadó vagy az azoktól
elálló Félnek meg kell indokolnia döntését a másik Félnek.
7.     Adott esetben a szabályozó hatóságok kölcsönös egyetértéssel rábízhatják valamely
szabályozási együttműködési tevékenység végrehajtását a Felek illetékes szerveire.
                                                & /hu 485
 ---pagebreak---                                            18.13. CIKK
              A szabályozási kompatibilitás előmozdítását szolgáló helyes gyakorlatok
Az egyes Felek szabályozó hatósága a szabályozási kompatibilitás előmozdítása érdekében többek
között a következőket fontolja meg:
(a)   a közös elveknek, iránymutatásoknak és magatartási kódexeknek az előmozdítása, valamint
az egyenértékűség és a végrehajtási eszközök kölcsönös elismerése, a szabályozási követelmények
– mint például vizsgálatok, szakképesítések, auditok vagy ellenőrzések – szükségtelen
megkettőzésének elkerülésére; valamint
(b)   kétoldalú együttműködés, valamint harmadik országokkal való együttműködés a releváns
nemzetközi fórumokon, amennyiben lehetséges, többek között közös kezdeményezések és
javaslatok útján, a nemzetközi szabályozási előírások, iránymutatások vagy más megközelítések
kidolgozásának és előmozdításának céljából.
                                             & /hu 486
 ---pagebreak---                                            4. ALSZAKASZ
                                      Intézményi rendelkezések
                                             18.14. CIKK
                        Szabályozási együttműködéssel foglalkozó bizottság
1.    A 22.3. cikk értelmében létrehozott szabályozási együttműködéssel foglalkozó bizottság e
szakasz rendelkezéseivel összhangban javítja és előmozdítja a bevált szabályozási gyakorlatokat és
a szabályozási együttműködést a Felek között.
2.    A szabályozási együttműködéssel foglalkozó bizottság felkérheti az érdekelt feleket az ülésein
való részvételre.
3.    A szabályozási együttműködéssel foglalkozó bizottság különösen:
(a)   megvitathatja a szabályozási együttműködési tevékenységekre vonatkozó javaslatokat;
(b)   információt cserélhet a helyes szabályozási gyakorlatokkal kapcsolatosan, és előmozdíthatja
      azokat;
                                               & /hu 487
 ---pagebreak--- (c) javasolhat a Felek közös érdekű ügyeivel kapcsolatos szabályozási együttműködési
    tevékenységeket, ideértve a szabályozást előkészítő kutatásokat érintő ügyeket is;
(d) előmozdíthatja a kétoldalú szabályozási együttműködési tevékenységeket azzal a céllal, hogy
    elősegítse a kompatibilis szabályozási eredményeket mindkét Fél esetében, különösen azokon
    a területeken, ahol nem léteznek szabályozási intézkedések, vagy ahol azok kidolgozása még
    kezdeti szakaszban jár;
(e) támogathatja a helyes szabályozási gyakorlatok és szabályozási együttműködés előmozdítását
    szolgáló gyakorlati mechanizmusok, végrehajtási eszközök és bevált gyakorlatok kialakítását;
(f) ösztönözheti a szabályozási együttműködést és koordinációt a nemzetközi fórumokon,
    ideértve a releváns folyamatban lévő vagy tervezett tevékenységekre vonatkozó rendszeres
    kétoldalú információcseréket is;
(g) rendszeresen azonosíthatja és támogathatja a szabályozási együttműködés kiemelt területeit;
(h) szükség esetén iránymutatásokat adhat ki a 22.3. cikkben említett egyéb szakbizottságok és
    más kétoldalú szabályozói együttműködési fórumok szabályozási együttműködése
    észszerűsítésének elősegítése érdekében;
(i) megvizsgálhatja a 18.16. cikk (8) bekezdésében említett konzultációk kimeneteléről szóló
    jelentést, és adott esetben felülvizsgálhatja a 18.16. cikk (6) bekezdésében említett kielégítő
    megoldás végrehajtásának előrehaladását; valamint
                                             & /hu 488
 ---pagebreak--- (j)   szükség szerint eseti munkacsoportokat állíthat fel konkrét szabályozási együttműködési
      tevékenységek folytatása céljából, amelyek a szabályozói együttműködéssel foglalkozó
      bizottságnak számolnak be.
4.    A szabályozási együttműködéssel foglalkozó bizottság:
(a)   e megállapodás hatálybalépésétől számított egy éven belül ülésezik, és azt követően a Felek
      képviselőinek eltérő rendelkezése hiányában legalább évente egyszer; valamint
(b)   a megállapodás hatálybalépését követő első ülésen elfogadja a saját eljárási szabályzatát.
                                              18.15. CIKK
                                        Kapcsolattartó pontok
E megállapodás hatálybalépését követően mindegyik Fél kijelöl egy kapcsolattartó pontot e szakasz
végrehajtására, valamint a 18.16. cikk szerinti információcserére, és értesíti a másik Felet az
elérhetőségi adatokról, beleértve az érintett tisztviselőkre vonatkozó információkat is. A Felek az
adott elérhetőségi adatokkal kapcsolatos bármilyen változásról haladéktalanul értesítik egymást.
                                                & /hu 489
 ---pagebreak---                                               18.16. CIKK
        A tervezett vagy meglévő szabályozási intézkedésekkel kapcsolatos információcsere
1.     Egyik Fél a másik Fél tervezett vagy meglévő szabályozási intézkedéseire vonatkozó
tájékoztatási és pontosítási kérelmet terjeszthető elő a másik Félnek. E kérelem címzettje törekszik
arra, hogy azonnal válaszoljon.
2.     Bármelyik Fél arra irányuló kérelmet nyújthat be a másik Félnek, hogy a másik Fél vizsgálja
meg a tervezett vagy meglévő szabályozási intézkedéseivel kapcsolatos aggályait. Kérelmében a
megkereső Fél meghatározza a szóban forgó szabályozási intézkedést, ismerteti az aggályait, és
adott esetben kérdéseket terjeszt elő.
3.     A megkeresett Fél a lehető leghamarabb, de – indokolt esetek kivételével – legkésőbb a
megkeresés kézhezvételétől számított 60 napon belül írásban észrevételeket terjeszt elő a
megkereső Fél által a (2) bekezdés alapján felvetett aggályok tekintetében. Amennyire lehetséges,
ezek az észrevételeket magukban foglalják többek között a szabályozási intézkedés szakpolitikai
célkitűzését és indokolását, és adott esetben az ugyanazt a szakpolitikai célkitűzést ugyanolyan
hatékonysággal elérni képes, de a kereskedelmet vagy a beruházásokat kevésbé korlátozó
intézkedés hiányának magyarázatát. A megkeresett Fél válaszol a megkereső Fél által előterjesztett
bármely pontosítást kérő kérdésre.
                                               & /hu 490
 ---pagebreak--- 4.    A megkereső Fél konzultációt kezdeményezhet a megkeresett Féllel:
(a)   a (3) bekezdésben említett írásbeli észrevételek kézhezvétele után; vagy
(b)   a (3) bekezdésben említett határidő lejártát követően, ha a megkeresett Fél nem terjeszt elő
      írásos észrevételeket.
5.    A konzultációkat személyes találkozók útján vagy elektronikus úton is meg lehet tartani.
Mindkét Fél kinevez egy, az ülések lebonyolításáért felelős tisztviselőt.
6.    A konzultációk során a Felek jóhiszeműen lehetséges kielégítő megoldást keresnek a
megkereső Fél aggodalmaira, beleértve a szóban forgó szabályozási intézkedés módosítására,
vagy adott esetben a kereskedelmet vagy a beruházásokat kevésbé korlátozó intézkedés
elfogadására vonatkozó javaslatokat is.
7.    A Felek nem kötelesek bizalmas vagy érzékeny információkat, adatokat nyilvánosságra hozni.
8.    A megkereső Fél a megkeresett Féllel konzultálva jelentést készít konzultációk eredményéről.
A megkereső Fél kapcsolattartója megküldi a jelentést a szabályozási együttműködéssel foglalkozó
bizottságnak megfontolásra.
                                              & /hu 491
 ---pagebreak--- 9.    A (2) bekezdésben említett kérelmet olyan esetben is elő lehet terjeszteni, ha a megfelelő
szakbizottság szintjén nem sikerült kielégítő megoldást találni, és ez nem érinti a Felek 21. fejezet
szerinti, illetve bármely más vonatkozó megállapodás vitarendezési eljárása szerinti jogait és
kötelezettségeit.
10.   A (2) bekezdésben említett kérelem nem kötelezi a megkeresett Felet arra, hogy valamely
konkrét szabályozási eredményt érjen el, és nem késlelteti egy szabályozási intézkedés elfogadását.
                                              B. SZAKASZ
                                                Állatjólét
                                              18.17. CIKK
                                                Állatjólét
1.    A Felek kölcsönös előnyükre együttműködnek az állatjóléttel kapcsolatos ügyekben – különös
tekintettel a tenyésztett állatokra – annak érdekében, hogy javítsák a vonatkozó jogszabályaik és
egyéb rendelkezéseik kölcsönös megértését.
                                                & /hu 492
 ---pagebreak--- 2.    E célból a Felek közös megegyezéssel elfogadhatnak egy, a prioritásokat és az e cikk alapján
kezelendő állatok kategóriáit meghatározó munkatervet, valamint létrehozhatnak egy állatjóléti
technikai munkacsoportot az állatjóléttel kapcsolatos információk, szakértelem és tapasztalatok
cseréje érdekében, valamint hogy megvizsgálják a további együttműködés előmozdításának
lehetőségét.
                                            C. SZAKASZ
                                         Záró rendelkezések
                                            18.18. CIKK
                                      Az A. szakasz alkalmazása
1.    Az A. szakasz rendelkezései nem vonatkoznak a B. szakaszra és a 8. fejezet E. szakaszának 5.
alszakaszában meghatározott, pénzügyi szabályozással kapcsolatos szabályozási együttműködésre.
2.    A 18.3. cikktől eltérően, az e megállapodás más fejezeteiben szereplő különös rendelkezések
irányadóak az A. szakasz rendelkezéseivel szemben a különös rendelkezések alkalmazásához
szükséges mértékben.
                                              & /hu 493
 ---pagebreak---                                           18.19. CIKK
                                          Vitarendezés
E fejezet rendelkezéseire nem vonatkoznak a 21. fejezet szerinti vitarendezési eljárások.
                                          19. FEJEZET
                    EGYÜTTMŰKÖDÉS A MEZŐGAZDASÁG TERÜLETÉN
                                           19.1. CIKK
                                           Célkitűzések
A Felek elismerik, hogy közös érdekük a mezőgazdasági termékek1 és élelmiszerek egymás közötti
kereskedelmének előmozdítása, és céljuk a fenntartható mezőgazdasággal kapcsolatban folytatott
együttműködés ösztönzése – ideértve a vidékfejlesztést, valamint a műszaki információk és bevált
gyakorlatok cseréjét annak érdekében, hogy az Európai Unió és Japán fogyasztói számára
biztonságos és jó minőségű élelmiszereket biztosítsanak.
1
      E fejezet alkalmazásában a „mezőgazdasági termékek” nem foglalják magukba az erdészeti és
      a halászatitermékeket.
                                            & /hu 494
 ---pagebreak---                                                19.2. CIKK
                                             Alkalmazási kör
1.    A Felek a saját jogszabályaikkal és egyéb rendelkezéseikkel összhangban együttműködnek a
19.1. cikkben említett területeken. A Felek ösztönzik és megkönnyítik a megfelelő csoportok,
jogalanyok, illetékes hatóságok és a Felek egyéb szervezetei közötti együttműködést.
2.    Az (1) bekezdésben említett együttműködés alkalmazási köre a következőkre terjed ki:
(a)   a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek kereskedelmének előmozdítása, beleértve a
      vonatkozó szabályozásról folytatott párbeszédet is;
(b)   a gazdaságirányítás, a termelékenység és a versenyképesség javítása céljából folytatott
      együttműködés,
      beleértve a fenntartható mezőgazdasággal kapcsolatos bevált gyakorlatok cseréjét, valamint a
      technológia és az innováció használatát is;
(c)   a mezőgazdasági és élelmiszeripari termeléssel és technológiával kapcsolatos együttműködés;
(d)   együttműködés a mezőgazdasági termékminőséggel kapcsolatos szakpolitika területén,
      ideértve a földrajzi árujelzőket1, feltéve, hogy az ilyen együttműködés nem képez átfedéseket
      a 22.3. cikk alapján létrehozott szellemi tulajdonnal foglalkozó bizottsággal kapcsolatos
      feladatokkal;
1
      E fejezet alkalmazásában a földrajzi árujelzők tekintetében a „mezőgazdasági termékekre
      vonatkozó minőségpolitika” a 14.22. cikk hatálya alá tartozó termékek földrajzi árujelzőit
      érintő mezőgazdasági termékekre vonatkozó minőségpolitikára vonatkozik.
                                                & /hu 495
 ---pagebreak--- (e)   együttműködés és a bevált gyakorlatok cseréje a vidékfejlesztés előmozdítása érdekében,
      például a termelők és fiatal mezőgazdasági gazdálkodók vidéki területeken tartására irányuló
      szakpolitikák; valamint
(f)   a Felek megállapodása szerinti konzultáció a 19.1. cikk hatálya alá tartozó más kérdésekről.
                                              19.3. CIKK
                          Az üzleti környezet javítását célzó együttműködés
1.    Az egyes Felek a jogszabályaikkal és egyéb rendelkezéseikkel összhangban megfelelő
intézkedéseket hoznak a mezőgazdaság és élelmiszerek terén az üzleti környezetnek a másik Félnek
az adott Fél területén üzleti tevékenységet folytató személyei számára történő javítása érdekében.
2.    Az üzleti környezet további javítása érdekében a Felek a saját jogszabályaikkal és egyéb
rendelkezéseikkel összhangban előmozdítják az együttműködést a közjogi hatóságok és a Felek
megfelelő mezőgazdasági és élelmiszeripari ágazatainak képviselői között.
                                               & /hu 496
 ---pagebreak---                                               19.4. CIKK
                                            Információkérés
Bármelyik Fél a másik Fél mezőgazdaságot vagy élelmiszereket érintő intézkedéseire vonatkozó
tájékoztatási és pontosítási kérelmet terjeszthető elő a másik Félnek. A megkeresett Fél a lehető
leghamarabb, de legkésőbb a megkeresés kézhezvételének időpontjától számított 60 napon belül – a
Felek eltérő megállapodása hiányában – írásban információt szolgáltat a megkereső Fél kérésével
kapcsolatban.
                                              19.5. CIKK
                       Mezőgazdasági együttműködéssel foglalkozó bizottság
1.    A 22.3. cikk alapján létrehozott mezőgazdasági együttműködéssel foglalkozó bizottság (e
fejezetben a továbbiakban: „bizottság”) felel e fejezet hatékony végrehajtásáért és működéséért.
2.    A bizottság feladatai a következők:
(a)   e fejezet végrehajtásának és működésének biztosítása és felülvizsgálata;
(b)   az e fejezethez kapcsolódó bármely kérdés megvitatása;
                                               & /hu 497
 ---pagebreak--- (c)   jelentéstétel a vegyes bizottságnak a bizottság megállapításairól;
(d)   a Felek magánszektorai közötti együttműködés elősegítése, amely hozzájárul e fejezet
célkitűzéseinek eléréséhez; valamint
(e)   a 22.1. cikk (5) bekezdésének b) pontja alapján a vegyes bizottság által esetlegesen ráruházott
egyéb feladatok ellátása.
3.    A bizottság elfogadja a saját eljárási szabályzatát és az e fejezetben említett együttműködés
részleteit.
4.    A bizottság konszenzus útján az Európai Uniótól és Japán Kormányától eltérő, megfelelő
szervezetek képviselőit is felkérheti a részvételre, akik rendelkeznek a megvitatásra kerülő kérdések
terén szükséges szakértelemmel.
                                               & /hu 498
 ---pagebreak---                                                19.6. CIKK
                               Kapcsolattartó pontok és kommunikáció
1.     E megállapodás hatálybalépését követően mindegyik Fél kijelöl legalább egy kapcsolattartó
pontot a Felek között az e fejezethez kapcsolódó bármely kérdésben zajló kommunikáció
megkönnyítésére, és értesíti a másik Felet az elérhetőségi adatokról, beleértve az érintett
tisztviselőkre vonatkozó információkat is. A Felek az adott elérhetőségi adatokkal kapcsolatos
bármilyen változásról haladéktalanul értesítik egymást.
2.     Az e fejezetre vonatkozó, az egyes Feleknek az Európai Bizottságon és Japán Kormányán
kívüli, megfelelő szervezetei által felvetett kérelmekről mindkét Fél kapcsolattartó pontja észszerű
határidőn belül köteles értesíteni a másik Fél e cikkben említett kapcsolattartó pontját.
3.     Az e fejezetben említett kommunikáció angol nyelven zajlik.
                                                & /hu 499
 ---pagebreak---                                             19.7. CIKK
                                    Kapcsolat más fejezetekkel
1.    A Felek eltérő megállapodása hiányában e fejezet nem vonatkozik a 2., 6., 7. és a 14. fejezet
hatálya alá tartozó kérdésekre.
2.    E fejezet egyetlen rendelkezése sem érinti a Felek 2., 6., 7. és a 14. fejezetben előírt jogait és
kötelezettségeit.
                                            19.8. CIKK
                                           Vitarendezés
E fejezet rendelkezéseire nem vonatkoznak a 21. fejezet szerinti vitarendezési eljárások.
                                             & /hu 500
 ---pagebreak---                                            20. FEJEZET
                               KIS- ÉS KÖZÉPVÁLLALKOZÁSOK
                                            20.1. CIKK
                                            Célkitűzés
A Felek elismerik e fejezet rendelkezéseinek, valamint e megállapodás egyéb olyan
rendelkezéseinek a jelentőségét, amelyek célja a Felek közötti, a kis- és középvállalkozások (e
fejezetben a továbbiakban: „kkv-k”) szempontjából releváns ügyekben folytatott, vagy a kkv-k
számára egyébként különösen előnyös együttműködés erősítése.
                                            20.2. CIKK
                                       Információmegosztás
1.    Mindegyik Fél létrehoz vagy fenntart egy saját nyilvánosan elérhető weboldalt, amelyen az e
megállapodással kapcsolatos információk szerepelnek, többek között:
(a)   e megállapodás szövege, beleértve annak minden mellékletét, különösen a
      vámtarifajegyzékeket és a termékspecifikus származási szabályokat;
                                             & /hu 501
 ---pagebreak--- (b)   e megállapodás összefoglalása; valamint
(c)   a kkv-knak szóló tájékoztatás, amely magában foglalja:
      (i)   az e megállapodásban foglalt olyan rendelkezések leírását, amelyeket a Fél a kkv-k
            szempontjából relevánsnak tart; valamint
      (ii)  minden további olyan információt, amelyet a Fél hasznosnak tart az e megállapodásban
            biztosított lehetőségek kiaknázásában érdekelt kkv-k szempontjából.
2.    Az (1) bekezdésben említett weboldalon mindkét Fél feltüntet az alábbiakra mutató
hivatkozást:
(a)   a másik Fél megfelelő weboldala;
(b)   azoknak a kormányzati hatóságainak és más olyan, tájékoztatást nyújtó megfelelő
      szervezeteknek a weboldalai, amelyeket a Fél hasznosnak tart a kereskedelemben, a
      beruházásokban vagy az adott Fél területén folytatott üzleti tevékenységben érdekelt
      személyek tekintetében; valamint
(c)   az EU-Japán Ipari Együttműködési Központnak vagy utódszervezetének a weboldala.
                                             & /hu 502
 ---pagebreak--- 3.   Mindegyik Fél biztosítja, hogy azok a (2) bekezdés b) pontjában említett weboldalak,
amelyekre a hivatkozások mutatnak, szolgáltassanak az alábbiakkal kapcsolatos tájékoztatást:
(a)  a vámjogszabályok és -eljárások, valamint az adott Fél vámterületére történő behozatalhoz, az
     onnan történő kivitelhez, vagy az azon keresztül történő tranzithoz szükséges eljárások,
     gyakorlati lépések, formanyomtatványok, dokumentumok és egyéb információk leírása;
(b)  a vonatkozó jogszabályok és egyéb rendelkezések, beleértve a szellemitulajdon-jogokkal
     kapcsolatos eljárásokat is;
(c)  a technikai szabályok és megfelelőségértékelési eljárások;
(d)  a behozatal és a kivitel szempontjából releváns állat- és növényegészségügyi intézkedések;
(e)  a közbeszerzési hirdetmények közzététele a 10.4 cikkel összhangban, valamint egyéb
     vonatkozó információk;
(f)  a cégbejegyzési eljárások;
(g)  adott esetben a behozatali eljárások során beszedett illetékek; valamint
(h)  egyéb információk, amelyeket a Fél hasznosnak tart a kkv-k szempontjából.
                                             & /hu 503
 ---pagebreak--- 4.    Mindegyik Fél az (1) bekezdésben említett weboldalon feltüntet egy olyan adatbázisra mutató
hivatkozást, amely a vámtarifa szerinti nómenklatúra kódja segítségével elektronikusan kereshető,
és amely – amennyiben a Fél megítélése szerint ez alkalmazandó – a piacához való hozzáférés
tekintetében a következő információkat tartalmazza:
(a)   az adott Fél által a másik Féltől származó árukra alkalmazott vámtételek, az alkalmazott
      legnagyobb kedvezményes vámtételek, valamint a Felek által megállapított vámkontingensek;
(b)   a behozatalra vagy a kivitelre kivetett vagy azzal kapcsolatos vámok vagy egyéb díjak,
      beleértve a termékspecifikus díjakat is;
(c)   egyéb vámjellegű intézkedések;
(d)   származási szabályok;
(e)   vámvisszatérítés, halasztott vámfizetés vagy más olyan kedvezmény, amely a vámokat
      csökkenti, visszatéríti vagy azok alól mentességet biztosít;
(f)   az áruk vámértékének meghatározásához használt kritériumok;
(g)   származási ország jelölési követelményei, ideértve a jelölések elhelyezését és módját is;
      valamint
(h)   egyéb vonatkozó intézkedések.
                                               & /hu 504
 ---pagebreak--- 5.     Mindegyik Fél rendszeresen vagy a másik Fél kérésére felülvizsgálja az (1)–(4) bekezdésben
említett információkat és weboldalakra mutató hivatkozásokat annak biztosítása érdekében, hogy
azok naprakészek és pontosak legyenek.
6.     Mindegyik Fél törekszik annak biztosítására, hogy az e cikk szerint biztosított információkat a
kkv-k számára könnyen felhasználható módon ismertessék. Mindegyik Fél törekszik arra, hogy az
információkat angol nyelven hozzáférhetővé tegye.
7.     Egyik Fél semmilyen személyétől sem követelhető meg, hogy az (1)–(4) bekezdés alapján
biztosított információkhoz való hozzáférés fejében díjat fizessen.
                                             20.3. CIKK
                                      Kkv kapcsolattartó pontok
1.     E megállapodás hatálybalépését követően mindegyik Fél kijelöl egy kapcsolattartó pontot e
fejezet végrehajtására (e fejezetben a továbbiakban: „kkv kapcsolattartó pontok”), és értesíti a
másik Felet az elérhetőségi adatokról, beleértve az érintett tisztviselőkre vonatkozó információkat
is. A Felek az adott elérhetőségi adatokkal kapcsolatos bármilyen változásról haladéktalanul
értesítik egymást.
                                              & /hu 505
 ---pagebreak--- 2.   A kkv kapcsolattartó pontok az egyes Felek szabályainak és eljárásainak megfelelően a
következő feladatokat látják el:
(a)  biztosítják, hogy a kkv-k igényeit figyelembe vegyék e megállapodás végrehajtása során;
(b)  megvizsgálják a Felek közötti, a kkv-k szempontjából releváns ügyekben folytatott
     együttműködés megerősítésének módjait a kkv-k kereskedelmi és beruházási lehetőségeinek
     növelése céljából;
(c)  meghatározzák, hogy milyen módon tudják az egyes Felek kkv-i kiaknázni az e megállapodás
     szerinti új lehetőségeket, és ezzel kapcsolatban információcserét folytatnak;
(d)  felügyelik a 20.2 cikk végrehajtását, és biztosítják, hogy az egyes Felek által szolgáltatott
     információk naprakészek és relevánsak legyenek a kkv-k számára;
(e)  rendszeresen a tevékenységeikkel kapcsolatos jelentést terjesztenek elő, és megfelelő
     ajánlásokat tesznek a vegyes bizottságnak; valamint
(f)  megfontolnak bármely más, az e megállapodás hatálya alá tartozó, a kkv-k szempontjából
     lényeges kérdést.
                                              & /hu 506
 ---pagebreak--- 3.    A kkv kapcsolattartó pontok – az egyes Felek szabályainak és eljárásainak megfelelően –
ajánlhatják a vegyes bizottságnak, hogy a Felek foglaljanak bele kiegészítő információkat a 20.2.
cikkben említett weboldalaikba.
4.    A kkv kapcsolattartó pontok törekednek arra, hogy foglalkozzanak a kkv-k részéről
érdeklődésre számot tartó egyéb kérdésekkel e megállapodás végrehajtásával összefüggésében,
többek között az alábbiak útján:
(a)   információcsere annak érdekében, hogy segítsék a Feleket e megállapodás kkv-k
      szempontjából releváns kérdések tekintetében való végrehajtásának nyomon követésében;
(b)   az e megállapodás alapján létrehozott szakbizottságok és munkacsoportok munkájában való
      részvétel, beleértve a szabályozási együttműködési kérdéseket és a nem vámjellegű ügyeket
      is, valamint – a saját hatáskörükön belül – a kkv-k különös érdeklődésére számot tartó,
      konkrét ügyek ismertetése e szakbizottságokkal és munkacsoportokkal, elkerülve a felesleges
      párhuzamos munkát; valamint
(c)   a kölcsönösen elfogadható megoldások megfontolása a kkv-knak a Felek közötti
      kereskedelemben és beruházásokban való részvételre irányuló képességének javítása
      érdekében.
                                              & /hu 507
 ---pagebreak--- 5.    A kkv kapcsolattartó pontok szükség szerint üléseznek, és a megfelelő kommunikációs
csatornákon keresztül végzik tevékenységüket, amely magában foglalhatja az elektronikus
levelezést, a videokonferenciákat vagy egyéb eszközöket is.
6.    A kkv kapcsolattartó pontok adott esetben a tevékenységeik végzése során törekedhetnek a
kkv-k területén jártas szakértőkkel és külső szervezetekkel való együttműködésre.
                                             20.4. CIKK
                                             Vitarendezés
E fejezet rendelkezéseire nem vonatkoznak a 21. fejezet szerinti vitarendezési eljárások.
                                              & /hu 508
 ---pagebreak---                                             21. FEJEZET
                                         VITARENDEZÉS
                                            A. SZAKASZ
                            Célkitűzés, hatály és fogalommeghatározások
                                             21.1. CIKK
                                              Célkitűzés
E fejezet célkitűzése, hogy hatékony és eredményes mechanizmust hozzon létre az e megállapodás
rendelkezéseinek értelmezésével és alkalmazásával kapcsolatban a Felek között felmerülő viták
rendezésére, abból a célból, hogy lehetőség szerint kölcsönösen elfogadható megoldás szülessen.
                                             21.2. CIKK
                                           Alkalmazási kör
E megállapodás eltérő rendelkezésének hiányában e fejezet kizárólag a megállapodás
rendelkezéseinek értelmezését vagy alkalmazását érintő viták rendezésére vonatkozik.
                                              & /hu 509
 ---pagebreak---                                              21.3. CIKK
                                      Fogalommeghatározások
E fejezet alkalmazásában:
(a)   „választottbíró”: valamely választottbírói testület egy tagját jelenti;
(b)   „sürgős esetek” vagy „sürgős ügyek”: olyan árukat vagy szolgáltatásokat foglalnak
      magukban, amelyek minősége, jelenlegi állapota vagy kereskedelmi értéke rövid időn belül
      elromlik;
(c)   „magatartási kódex”: a választottbírák a 21.30. cikkben említett magatartási kódexe;
(d)   „panaszos fél”: az a Fél, amely a 21.7. cikk szerinti testület létrehozását kéri;
(e)   „hatály alá tartozó rendelkezések”: e megállapodásnak az e fejezetben hatálya alá tartozó
      rendelkezései a 21.2. cikkel összhangban;
(f)   „Vitarendezési Testület”: a WTO Vitarendezési Testülete;
                                              & /hu 510
 ---pagebreak--- (g)   „testület”: a 21.7. cikk alapján létrehozott testület;
(h)   „bepanaszolt Fél”: az a Fél, amellyel szemben vitarendezési eljárást terjesztettek a 21.7. cikk
      szerinti testület elé; valamint
(i)   „eljárási szabályzat”: valamely 21.30. cikk szerinti testület eljárási szabályzata.
                                              B. SZAKASZ
                                        Konzultáció és közvetítés
                                               21.4. CIKK
                                             Információkérés
Egy 21.5. vagy 21.6. cikk szerinti konzultációra vagy közvetítésre irányuló kérelem benyújtása előtt
valamelyik Fél írásban kérheti a szóban forgó intézkedéssel kapcsolatos bármely releváns
információt. Az a Fél, amelyhez a kérelmet benyújtották, minden arra irányuló erőfeszítést megtesz,
hogy a kért információkat egy írásos válaszban legkésőbb a kérelem kézhezvételétől számított 20
napon belül biztosítsa.
                                                & /hu 511
 ---pagebreak---                                               21.5. CIKK
                                              Konzultációk
1.    A Felek törekszenek arra, hogy a 21.2. cikkben említett jogvitákat jóhiszemű konzultációk
útján rendezik, egy kölcsönösen elfogadott megoldás elérése céljából.
2.    Az egyes Felek írásbeli kérelem útján kezdeményezhetnek konzultációt a másik Féllel. A
konzultációra irányuló kérelemben a konzultációt kérő Fél megindokolja a kérelmet, beleértve a
szóban forgó intézkedés azonosítását, annak ténybeli alapjának és jogalapjának feltüntetésével,
meghatározva a releváns hatály alá tartozó rendelkezéseket.
3.    A konzultációk során mindegyik Fél elegendő információt biztosít, lehetővé téve a kérdéses
intézkedés teljes körű vizsgálatát, ideértve annak az e megállapodás működésére és alkalmazására
gyakorolt hatását is.
                                               & /hu 512
 ---pagebreak--- 4.    Az a Fél, amelynek a konzultációra irányuló kérelmet beterjesztették, legkésőbb a kérelem
kézhezvételétől számított 10 napon belül válaszol a kérelemre. A Felek legkésőbb a kérelem
kézhezvételétől számított 30 napon belül konzultációkat kezdenek. A konzultációk legkésőbb a
kérelem beérkezésének időpontjától számított 45 napon belül lezártnak tekintendők, kivéve, ha a
Felek másként állapodnak meg. Ha mindkét Fél úgy ítéli meg, hogy az eset sürgős ügyekre
vonatkozik, a konzultációk legkésőbb a kérelem beérkezésének időpontjától számított 25 napon
belül lezártnak tekintendők, kivéve, ha a Felek másként állapodnak meg.
5.    A konzultációk személyes részvétellel, vagy a Felek megállapodása szerinti más
kommunikációs eszköz útján tarthatók meg. A Felek eltérő megállapodása hiányában a személyesen
folytatott konzultációkra annak a Félnek a területén kerül sor, amelyikhez a kérelmet intézték.
6.    A konzultációk bizalmasak, ideértve a Felek által közölt információkat és az általuk képviselt
álláspontokat is, és nem sérthetik az egyes Felek jogait a további eljárásokban.
                                              & /hu 513
 ---pagebreak---                                              21.6. CIKK
                                              Közvetítés
1.    Valamely Fél bármikor kérheti a másik Felet, hogy kezdjenek közvetítői eljárást az e fejezet
alkalmazási körébe tartozó alá bármely olyan kérdéssel kapcsolatban, amely hátrányosan érinti a
Felek közötti kereskedelmet vagy beruházásokat.
2.    A Felek bármikor megállapodhatnak abban, hogy közvetítői eljárást kezdeményeznek,
amelyet a vegyes bizottság által a 22.1. cikk (4) bekezdésének f) pontja szerinti első ülésén
elfogadandó közvetítői eljárással összhangban kell megkezdeni, lefolytatni és lezárni.
3.    Ha a Felek egyetértenek, a közvetítői eljárás folytatódhat mindaddig, amíg a C. szakaszban
meghatározott választottbírósági eljárások zajlanak.
                                               & /hu 514
 ---pagebreak---                                           C. SZAKASZ
                                    Választottbírósági eljárás
                                           21.7. CIKK
                               Választottbírói testület létrehozása
1.  A 21.5. cikk szerint konzultációt kérő Fél kérheti egy testület létrehozását, ha:
(a) másik Fél a kézhezvétel napjától számított 10 napon belül nem válaszol a konzultációra
    irányuló kérelemére, vagy a kérelem kézhezvételének időpontjától számított 30 napon belül
    nem kezdenek konzultációkat;
(b) a Felek megállapodnak abban, hogy nem folytatnak konzultációkat; vagy
(c) a Feleknek a konzultációra irányuló kérelem kézhezvételét követő 45 napon belül – vagy
    sürgős esetben 25 napon belül – nem sikerül rendezni a vitás kérdést, kivéve, ha a Felek
    másként állapodnak meg.
                                            & /hu 515
 ---pagebreak--- 2.    A testület (1) bekezdés szerinti létrehozására irányuló kérelmet írásban kell benyújtani a
bepanaszolt Fél részére. Panaszában a panaszos Fél kifejezetten azonosítja a következőket:
(a)   a szóban forgó intézkedés;
(b)   a releváns hatály alá tartozó rendelkezéseket oly módon meghatározó jogalap, hogy az
egyértelműen ismertesse, hogy az ilyen intézkedés miért összeegyeztethetetlen ezekkel a
rendelkezésekkel; valamint
(c)   a ténybeli alap.
                                              21.8. CIKK
                                  A választottbírói testület összetétele
1.    Egy testület három választottbíróból áll.
2.    A Felek a testület létrehozására irányuló megkeresés bepanaszolt Fél általi kézhezvételétől
számított 10 munkanapon belül konzultálnak a célból, hogy megállapodjanak a testület
összetételében.
                                               & /hu 516
 ---pagebreak--- 3.    Ha a Felek a (2) bekezdésben előírt határidőn belül nem jutnak megállapodásra a testület
összetételéről, akkor mindegyik Fél a saját 21.9. cikk szerinti aljegyzékéből kinevez egy
választottbírót legkésőbb öt nappal a (2) bekezdésben előírt határidő lejártát követően. Ha
valamelyik Fél nem nevezett ki választottbírót az említett határidőn belül, a panaszos Fél vegyes
bizottsági társelnöke sorsolás útján, legkésőbb az említett határidő lejártát követően öt nappal
kiválaszt egy választottbírót annak a Félnek aljegyzékéből, amelyik elmulasztott a 21.9. cikk
alapján választottbírót kinevezni. A panaszos Fél vegyes bizottsági társelnöke a választottbíró
sorsolással történő kiválasztásának feladatát átruházhatja a meghatalmazottjára.
4.    Ha a Felek a (2) bekezdésben meghatározott határidőn belül nem jutnak megállapodásra a
testület elnöke tekintetében, valamely Fél kérésére a panaszos Fél vegyes bizottsági társelnöke
legkésőbb a kérelem kézbesítésének napjától számított öt napon belül sorsolással kiválasztja a
testület elnökét az elnökök 21.9. cikk alapján létrehozott aljegyzékéből. Az ilyen kérelemről
egyidejűleg a másik Felet is értesítik. A panaszos Fél vegyes bizottsági társelnöke a testület elnöke
sorsolással történő kiválasztásának feladatát átruházhatja a meghatalmazottjára.
                                              & /hu 517
 ---pagebreak--- 5.    Ha a 21.9. cikkben előírt jegyzékeket nem hozzák létre, vagy azok nem tartalmaznak legalább
az e cikkben említetteknek megfelelő kilenc személyt, akkor a következő eljárásokat kell
alkalmazni:
(a)   az elnök kiválasztása esetén:
      (i)   ha az elnökök aljegyzéke legalább két, a Felek által kölcsönösen elfogadott személyt
            tartalmaz, a panaszos Fél vegyes bizottsági társelnöke választja ki sorsolással az elnököt
            az ott szereplő személyek közül, legkésőbb a (4) bekezdésben említett kérelem
            kézbesítésének időpontjától számított öt napon belül;
      (ii)  ha az elnökök aljegyzéke tartalmaz egy, a Felek által kölcsönösen elfogadott személyt,
            ez a személy jár el elnökként; vagy
      (iii) ha a Feleknek nem sikerül az (i) vagy (ii) alponttal összhangban kiválasztani egy
            elnököt, vagy ha az elnökök aljegyzékében nem szerepel a Felek által kölcsönösen
            elfogadott személy, akkor a panaszos Fél vegyes bizottsági társelnöke a (4) bekezdésben
            említett kérelem kézbesítésének időpontjától számított öt napon belül sorsolással
            választja ki az elnököt azon személyek közül, akiket a Felek hivatalosan javasoltak
            elnökként a 21.9. cikkben említett választottbírák jegyzékének létrehozása vagy
            frissítése során. A Felek új személyt javasolhatnak, ha egy olyan személy, akit az adott
            Fél hivatalosan elnökként javasolt, már nem elérhető; valamint
                                              & /hu 518
 ---pagebreak--- (b)   az elnöktől eltérő választottbíró kiválasztása esetén:
      (i)    ha az egyék Fél aljegyzéke legalább két, a Felek által kölcsönösen elfogadott személyt
             tartalmaz, a Fél legkésőbb öt nappal a (2) bekezdésben meghatározott határidő lejártát
             követően kiválaszt e személyek közül egy választottbírót;
      (ii)   ha valamelyik Fél aljegyzéke egy, a Felek által kölcsönösen elfogadott személyt
             tartalmaz, ez a személy jár el választottbíróként; vagy
      (iii) ha nem választható ki választottbíró az (i) vagy (ii) alpont szerint, vagy ha az egyik Fél
             választottbírói aljegyzéke nem tartalmaz a Felek által kölcsönösen elfogadott személyt,
             a panaszos Fél vegyes bizottsági társelnöke kiválaszt egy választottbírót az a) pontban
             említett eljárás értelemszerű alkalmazásával.
6.    A testület létrehozásának időpontja az az időpont, amikor a három választottbíró közül az
utolsó értesíti a Feleket a kinevezésének elfogadásáról.
                                                & /hu 519
 ---pagebreak---                                               21.9. CIKK
                                       A választottbírák jegyzéke
1.    A vegyes bizottság a 22.1. cikk (2) bekezdése szerinti első ülésén létrehoz egy legalább kilenc
olyan személyt tartalmazó jegyzéket, aki hajlandó és képes választottbíróként szolgálni. E jegyzék
három aljegyzékből áll: egy-egy aljegyzék a két Fél számára és egy aljegyzék azon személyekről,
akik egyik Félnek sem állampolgárai, és akik elláthatják a testület elnökének feladatait. Minden
egyes aljegyzéken legalább három személy szerepel. Az elnökök aljegyzékének létrehozásához
vagy frissítéséhez mindegyik Fél legfeljebb három személyt javasolhat. A vegyes bizottság
gondoskodik arról, hogy a választottbírák jegyzékében szereplő személyek száma mindig az e
bekezdésben előírt szinten maradjon.
2.    A vegyes bizottság további jegyzéket hozhat létre, amely az e megállapodás hatálya alá
tartozó konkrét ágazatokban bizonyított szakértelemmel rendelkező személyekből áll, akik
felhasználhatók a testület összeállításához.
                                               & /hu 520
 ---pagebreak---                                             21.10. CIKK
                                   A választottbírák képesítése
Az összes választottbíró:
(a)  bizonyított szakértelemmel rendelkezik a jog, a nemzetközi kereskedelem és az e
     megállapodás hatálya alá tartozó egyéb kérdések terén, és az elnök esetében, a
     választottbírósági eljárásokban is tapasztalattal rendelkezik;
(b)  független a Felektől, és nem kötődhet egyik Félhez sem, illetve nem fogadhat el azoktól
     utasítást;
(c)  egyéni minőségében jár el, és nem fogad el utasítást semmilyen szervezettől vagy kormánytól
     a vitarendezéshez kapcsolódó ügyeket illetően; valamint
(d)  megfelel a magatartási kódexnek.
                                             & /hu 521
 ---pagebreak---                                              21.11. CIKK
                                    A választottbírák helyettesítése
Amennyiben az e fejezet szerinti választottbírósági eljárás során az eredeti testület bármely
választottbírója nem tudja folytatni a részvételét, visszalép, vagy azért kell helyettesíteni, mert nem
felel meg a magatartási kódex követelményeinek, a 21.8. cikkben szereplő eljárás alkalmazandó.
                                             21.12. CIKK
                                         A testületek funkciói
A 21.7. cikk alapján létrehozott testület:
(a)   objektíven értékeli az előtte lévő ügyet, beleértve az ügy tényállásának tárgyilagos értékelését,
      valamint a szóban forgó intézkedések alkalmazhatóságát és azok összeegyeztethetőségét a
      hatálya alá tartozó rendelkezésekkel;
(b)   határozataiban megfogalmazza a ténybeli és jogi megállapításokat, valamint az általa tett
      bármely megállapítás és következtetés mögött meghúzódó okokat; valamint
(c)   rendszeresen konzultál a Felekkel, és megfelelő lehetőségeket biztosít egy kölcsönösen
      elfogadott megoldás eléréséhez.
                                               & /hu 522
 ---pagebreak---                                               21.13. CIKK
                                          Feladatmeghatározás
1.    Amennyiben a Felek legkésőbb a testület létrehozásának időpontjától számított 10 napon
belül másképpen nem állapodnak meg, úgy a választottbírói testület feladatmeghatározása a
következő:
„e megállapodás Felek által idézett, a vitarendezés alkalmazási körébe tartozó releváns
rendelkezéseinek figyelembevételével megvizsgálni a testület létrehozására irányuló kérelemben
említett ügyet, határozatot hozni a kérdéses intézkedésnek az e megállapodásnak a vitarendezés
alkalmazási körébe tartozó releváns rendelkezéseivel való összeegyeztethetőségéről, és kibocsátani
a 21.18. és 21.19. cikk szerinti jelentést”.
2.    Ha a Felek az (1) bekezdésben említettektől eltérő feladatmeghatározásban állapodnak meg,
legkésőbb a megállapodás megkötését követően három nappal értesítik a testületet a megállapodás
szerinti feladatmeghatározásról.
                                              21.14. CIKK
                                Sürgősséggel kapcsolatos döntéshozatal
Ha valamelyik Fél ezt kéri, a testület legkésőbb a létrehozásának időpontjától számított 15 napon
belül dönt arról, hogy egy jogvita sürgős ügyeket érint-e.
                                               & /hu 523
 ---pagebreak---                                                21.15. CIKK
                                     A választottbírói testület eljárásai
1.     A testület bármely meghallgatása nyilvános, kivéve, ha a Felek másként állapodnak meg,
vagy a Felek beadványai és érvei bizalmas információkat tartalmaznak. A zárt ülésen tartott
meghallgatások bizalmasak.
2.     A Felek eltérő megállapodása hiányában az ülések váltakozva hol az egyik, hol a másik Fél
területén tartandóak. Az első meghallgatást a bepanaszolt Fél területén kell tartani.
3.     A testület és a Felek kötelesek titokban tartani azokat az információkat, amelyeket valamelyik
Fél a testület elé terjeszt, és bizalmas információként jelölt meg. Ha az adott Fél az írásbeli
beadványainak egy bizalmas változatát a testület elé terjeszti, akkor az előbbi a másik Fél kérésére a
beadványaiban szereplő információknak egy nem bizalmas összefoglalóját is biztosítja, amely
nyilvánosságra hozható, annak magyarázatával, hogy a nyilvánosságra nem hozott információk
miért bizalmas jellegűek.
4.     A testület tanácskozásait bizalmasan kell kezelni.
                                                 & /hu 524
 ---pagebreak--- 5.    A Feleknek lehetőséget kell biztosítani arra, hogy jelen legyenek az eljárás során előterjesztett
beadványok, nyilatkozatok, érvelések vagy cáfolatok bármelyikén. A Felek egymás rendelkezésre
bocsátanak a testületnek benyújtott bármely információt vagy írásbeli beadványt, beleértve az
időközi jelentés leíró részére vonatkozó bármely észrevételt, a testület kérdéseire adott válaszokat,
és az e válaszokra adott írásbeli észrevételeket is.
6.    Az időközi jelentést és a zárójelentést a Felek jelenléte nélkül, az átadott információk és az
állásfoglalások fényében kell elkészíteni. A választottbírák teljes felelősséget vállalnak a jelentések
elkészítéséért, és nem ruházhatják át ezt a felelősséget más személyekre.
7.    A testület megpróbálja a határozatait – beleértve a zárójelentést is – konszenzussal meghozni.
Határozatait – beleértve a zárójelentést is – többségi szavazással is hozhatja, amennyiben nem tud
konszenzussal döntésre jutni. A választottbírák eltérő véleményeit nem teszik közzé.
8.    A testület határozatai jogerősek, és kötelezőek a Felekre nézve. A Feleknek ezeket feltétel
nélkül el kell fogadniuk. A határozatok nem bővíthetik vagy csökkenthetik a Felek e megállapodás
szerinti jogait és kötelezettségeit. Nem értelmezhetők úgy továbbá, hogy egyes személyekre nézve
jogokat és kötelezettségeket keletkeztetnének.
                                                & /hu 525
 ---pagebreak---                                                21.16. CIKK
                                         Értelmezési szabályok
A testület a nemzetközi közjog bevett értelmezési szabályaival összhangban értelmezi a hatály alá
tartozó rendelkezéseket, ideértve a szerződések jogáról szóló Bécsi Egyezményben kodifikált
szabályokat is. A testület figyelembe veszi a Vitarendezési Testület által elfogadott
választottbírósági és fellebbezési testületi jelentésekben szereplő releváns értelmezéseket is.
                                               21.17. CIKK
                                       Az információ beérkezése
1.    Valamelyik Fél kérésére vagy saját kezdeményezésére a testület kérheti a Felektől a
szükségesnek és megfelelőnek ítélt lényeges információkat. A Felek haladéktalanul és teljes körűen
választ adnak a testület minden információszolgáltatási kérésére.
2.    A Felek kérésére vagy saját kezdeményezésére a testület bármilyen forrásból kérhet
megfelelőnek ítélt információt, ideértve a bizalmas információkat is. A testület jogosult a
megfelelőnek ítélt szakértőtől véleményt is kérni.
                                                 & /hu 526
 ---pagebreak--- 3.    Az egyik Fél természetes személyei, vagy az egyik Fél területén letelepedett jogi személyek
amicus curiae leveleket nyújthatnak be a testületnek az eljárási szabályzatnak megfelelően.
4.    A testület által e cikk alapján megszerzett bármely információt a Felek rendelkezésére
bocsátják, és a Felek az információval kapcsolatos észrevételeket tehetnek a testületnek.
                                              21.18. CIKK
                                            Időközi jelentés
1.    A testület egy leíró részt, megállapításokat és következtetéseket tartalmazó időközi jelentést
készít a Felek számára legkésőbb a testület létrehozásának időpontjától számított 120 napon belül,
oly módon, amely lehetővé teszi, hogy a Felek felülvizsgálhassák azt. Amikor a testület úgy véli,
hogy a fenti határidő nem tartható, a testület elnöke köteles a Feleket írásban értesíteni, jelezve a
késedelem okait és az időközi jelentés kibocsátásának várható időpontját. A késedelem semmilyen
körülmények között sem haladhatja meg a határidőt követő 30 napot.
2.    Mindegyik Fél legkésőbb az időközi jelentés kibocsátásának időpontjától számított 15 napon
belül írásbeli észrevételeket és az időközi jelentés konkrét szempontjainak felülvizsgálatára irányuló
írásbeli kérelmet nyújthat be a testületnek. A Felek időközi jelentéssel kapcsolatos bármely írásbeli
észrevételének vagy kérelmének mérlegelését követően a testület módosíthatja az időközi jelentést,
és további, általa megfelelőnek ítélt vizsgálatot folytathat le.
                                                & /hu 527
 ---pagebreak--- 3.     Sürgős esetekben:
(a)    a testület minden erőfeszítést megtesz annak érdekében, hogy időközi jelentését legkésőbb a
       létrehozásának időpontjától számított 60 napon belül kibocsássa, és semmilyen körülmények
       között nem bocsáthatja ki az időközi jelentést a testület létrehozásának időpontját 75 nappal
       meghaladóan; valamint
(b)    mindegyik Fél legkésőbb az időközi jelentés kibocsátásának időpontjától számított hét napon
       belül írásbeli észrevételeket és az időközi jelentés konkrét szempontjainak felülvizsgálatára
       irányuló írásbeli kérelmet nyújthat be a testületnek.
                                                21.19. CIKK
                                                Zárójelentés
1.     A testület a zárójelentését legkésőbb az időközi jelentés kibocsátásának napjától számított 30
napon belül közzéteszi a Felek számára. Ha a testület úgy ítéli meg, hogy ez a határidő nem
teljesíthető, a testület elnöke írásban értesíti a Feleket, megjelölve a késedelem okait és azt a napot,
amikor a testület a zárójelentését kibocsátani tervezi. A késedelem semmilyen körülmények között
sem haladhatja meg a határidőt követő 30 napot.
                                                  & /hu 528
 ---pagebreak--- 2.    Sürgős esetekben a testület minden erőfeszítést megtesz annak érdekében, hogy zárójelentését
legkésőbb az időközi jelentés kibocsátásának időpontjától számított 15 napon belül kibocsássa, és
semmilyen körülmények között nem bocsáthatja ki a zárójelentést az időközi jelentés
kibocsátásának időpontját 30 nappal meghaladóan.
3.    A zárójelentés tartalmazza a Felek időközi jelentésre vonatkozó írásbeli észrevételeinek és
kérelmeinek a megfelelő megvitatását. A testület zárójelentésében javasolhatja a zárójelentés
végrehajtásának módjait.
4.    A Felek a zárójelentést teljes egészében nyilvánosságra hozzák legkésőbb a kibocsátás
időpontjától számított 10 napon belül, kivéve, ha a bizalmas információk védelme érdekében a
zárójelentés részleges közzétételéről vagy közzé nem tételéről határoznak.
                                            21.20. CIKK
                                       A zárójelentés teljesítése
1.    A bepanaszolt Fél megtesz minden szükséges intézkedést annak érdekében, hogy
haladéktalanul és jóhiszeműen teljesítse a 21.19. cikk alapján kibocsátott zárójelentést.
                                              & /hu 529
 ---pagebreak--- 2.    A bepanaszolt Fél legkésőbb a zárójelentés kibocsátásának időpontjától számított 30 napon
belül értesíti a panaszos Felet a zárójelentés teljesítéséhez szükséges észszerű határidő hosszáról, és
a Felek törekednek arra, hogy megállapodjanak a teljesítéshez szükséges észszerű határidőről.
Amennyiben a Felek nem egyeznek meg az említett észszerű határidőről, a panaszos Fél legkésőbb
az e bekezdés szerinti értesítés bepanaszolt Fél általi kézhezvételének időpontjától számított 20
napon belül írásban felkéri az eredeti testületet az észszerű határidő hosszának meghatározására. Az
ilyen kérelemről egyidejűleg a bepanaszolt Felet is értesítik. Az eredeti testület legkésőbb a kérelem
benyújtásának időpontjától számított 30 napon belül értesíti határozatáról a Feleket.
3.    A zárójelentés teljesítésére rendelkezésre álló észszerű határidő a Felek közös
megegyezésével meghosszabbítható.
4.    A Felek eltérő megállapodása hiányában a bepanaszolt Fél köteles legalább egy hónappal a
zárójelentés teljesítésére rendelkezésre álló észszerű határidő lejártát megelőzően a panaszos Felet
írásban tájékoztatni arról, hogyan halad előre a zárójelentés teljesítése.
                                                & /hu 530
 ---pagebreak---                                                21.21. CIKK
                                       Megfelelőségi felülvizsgálat
1.     A bepanaszolt Fél legkésőbb a zárójelentés teljesítésére rendelkezésre álló észszerű határidő
lejártáig értesíti a panaszos Felet a zárójelentés teljesítése érdekében hozott bármely intézkedéséről.
2.     Ha a zárójelentés teljesítése érdekében hozott intézkedések megléte, vagy azoknak az
alkalmazási kör alá tartozó rendelkezésekkel való összhangja tekintetében nézeteltérés van a Felek
között, a panaszos Fél írásban kérheti az eredeti testületet az ügy vizsgálatára. Erről a kérésről
egyidejűleg a bepanaszolt Felet is értesítik.
3.     A (2) bekezdésben említett kérelemnek tartalmaznia kell a panasz ténybeli alapját és
jogalapját, ideértve a szóban forgó konkrét intézkedést is, oly módon, hogy világosan bemutassa,
hogy az ilyen intézkedések miért összeegyeztethetetlenek a vonatkozó hatály alá tartozó
rendelkezésekkel.
4.     A testület a határozatáról legkésőbb az ügy beterjesztését követő 90 napon belül értesíti a
Feleket.
                                                & /hu 531
 ---pagebreak---                                                21.22. CIKK
          Ideiglenes jogorvoslatok a határozatban foglaltaknak való nem megfelelés esetén
1.    A bepanaszolt Fél a panaszos Fél kérésére konzultációt kezd azzal a céllal, hogy kölcsönösen
kielégítő ellentételezésről vagy bármely más alternatív megállapodásról állapodjanak meg, ha:
(a)   a 21.21. cikkel összhangban az eredeti testület megállapítja, hogy a bepanaszolt Fél által
      bejelentett, a zárójelentés teljesítése érdekében tett intézkedések nem egyeztethetők össze a
      vonatkozó hatály alá tartozó rendelkezésekkel;
(b)   a bepanaszolt Fél nem jelent be a zárójelentés teljesítése céljából a 21.20. cikk (2)
      bekezdésével összhangban meghatározott észszerű határidő lejárta előtt hozott bármely
      intézkedést; vagy
(c)   a bepanaszolt Fél arról értesíti a panaszos Felet, hogy a 21.20. cikk (2) bekezdésével
      összhangban meghatározott észszerű határidőn belül nem lehetséges a zárójelentés betartása.
                                                 & /hu 532
 ---pagebreak--- 2.    Ha a panaszos Fél úgy dönt, hogy nem nyújt be az (1) bekezdés szerinti kérelmet, vagy ha
benyújt kérelmet, és az (1) bekezdés szerinti kérelem kézhezvételének időpontját követő 20 napon
belül nem egyeznek meg kölcsönösen kielégítő ellentételezésben vagy bármely alternatív
megoldásban, a panaszos Fél írásban értesítheti a bepanaszolt Felet, hogy szándékában áll
felfüggeszteni a vonatkozó, az alkalmazási kör alá tartozó rendelkezések szerinti koncessziók vagy
más kötelezettségek bepanaszolt Félre nézve történő alkalmazását. Az értesítésben meg kell
határozni a koncessziók vagy más kötelezettségek tervezett felfüggesztésének szintjét.
3.    A panaszos Félnek jogában áll az előző bekezdésben említett koncessziók vagy más
kötelezettségek felfüggesztését végrehajtani az értesítés bepanaszolt Fél általi kézhezvételét követő
15 napon belül, kivéve, ha a bepanaszolt Fél a (6) bekezdéssel összhangban választottbírósági
eljárást kezdeményezett.
4.    Koncessziók vagy más kötelezettségek felfüggesztése:
(a)   egyenértékű kell, hogy legyen a zárójelentés bepanaszolt Fél általi nem teljesítése okozta
      lehetetlenülés vagy hibás teljesítés szintjével; valamint
(b)   alkalmazható olyan ágazatokra, amelyek a 21.2. cikkel összhangban vitarendezés tárgyát
      képezik, kivéve azt az ágazatot vagy azokat az ágazatokat, amelyekben a testület
      lehetetlenülést vagy hibás teljesítést állapított meg, különösen, ha a panaszos Fél úgy ítéli
      meg, hogy a felfüggesztés hatékonyan ösztönöz a zárójelentés teljesítésére.
                                                & /hu 533
 ---pagebreak--- 5.     A koncessziók vagy más kötelezettségek felfüggesztése, illetve az e cikkben említett
ellentételezés vagy alternatív megállapodás ideiglenes, és csak addig alkalmazható, amíg az
intézkedésnek a vonatkozó hatály alá tartozó rendelkezésekkel való, a zárójelentésben megállapított
összeegyeztethetetlenségét meg nem szüntetik, vagy amíg a Felek kölcsönösen kielégítő
ellentételezésről vagy alternatív megállapodásról nem állapodnak meg.
6.     Ha a bepanaszolt Fél úgy ítéli meg, hogy a koncessziók vagy egyéb kötelezettségek
felfüggesztése nem felel meg a (4) bekezdésnek, a szóban forgó Fél írásban kérheti az eredeti
testületet, hogy az ügyet legkésőbb a (2) bekezdésben említett értesítés kézhezvételének
időpontjától számított 15 napon belül vizsgálja meg. A kérelemről egyidejűleg a panaszos Felet is
értesíteni kell. Az eredeti testület legkésőbb a kérelem benyújtását követő 30 napon belül értesíti a
Feleket az ügyben hozott határozatáról. A koncessziókat vagy más kötelezettségeket nem szabad
felfüggeszteni mindaddig, amíg az eredeti testület nem értesített a határozatáról. A koncessziók
vagy más kötelezettségek felfüggesztésének összhangban kell állnia a határozattal.
                                                & /hu 534
 ---pagebreak---                                            21.23. CIKK
             Az ideiglenes jogorvoslat elfogadását követő megfelelőségi felülvizsgálat
1.   A bepanaszolt Félnek a zárójelentés teljesítése érdekében hozott intézkedéséről a panaszos
Félnek küldött értesítéskor:
(a)  olyan helyzetben, amikor a panaszos Fél a 21.22. cikknek megfelelően gyakorolta a
     koncessziók vagy más kötelezettségek felfüggesztésére való jogát, a panaszos Fél a
     koncessziók vagy más kötelezettségek felfüggesztését legkésőbb az értesítés kézhezvételének
     időpontjától számított 30 napon belül megszünteti, a (2) bekezdésben említett esetek
     kivételével; vagy
(b)  olyan helyzetben, amikor kölcsönösen kielégítő ellentételezésről vagy alternatív
     megállapodásról állapodtak meg, a bepanaszolt Fél az ilyen ellentételezés vagy megállapodás
     alkalmazását legkésőbb az értesítés kézhezvételének időpontjáról számított 30 napon belül
     szüntetheti meg, a (2) bekezdésben említett esetek kivételével.
                                            & /hu 535
 ---pagebreak--- 2.     Ha a Felek az értesítés kézhezvételének időpontjáról számított 30 napon belül nem jutnak
megállapodásra arról, hogy az (1) bekezdésnek megfelelően bejelentett intézkedés
összeegyeztethető-e a vonatkozó, alkalmazási körbe tartozó rendelkezésekkel, a panaszos Fél
írásban kéri az eredeti testületet, hogy vizsgálja meg az ügyet. Erről a kérésről egyidejűleg a
bepanaszolt Felet is értesítik. A Feleket legkésőbb a kérelem benyújtását követő 45 napon belül
értesíteni kell a testület határozatáról. Ha a testület úgy ítéli meg, hogy az (1) bekezdéssel
összhangban bejelentett intézkedés összeegyeztethető a vonatkozó hatály alá tartozó
rendelkezésekkel, akkor a koncessziók vagy egyéb kötelezettségek felfüggesztése, illetve az
ellentételezés vagy alternatív megállapodás alkalmazása megszűnik legkésőbb e határozat
időpontjától számított 15 napon belül. Adott esetben a koncessziók vagy más kötelezettségek,
illetve az ellentételezés vagy alternatív megállapodás felfüggesztésének szintjét a testület
határozatának fényében ki kell igazítani.
                                                 & /hu 536
 ---pagebreak---                                               21.24. CIKK
                                 Az eljárások felfüggesztése és lezárása
A Felek közös kérésére a testület a Felek által közösen megállapított, 12 egymást követő hónapot
meg nem haladó időtartamra bármikor felfüggeszti az eljárásokat. Ilyen felfüggesztés esetén a
vonatkozó határidőket meghosszabbítják a testület eljárása felfüggesztésének időtartamával. A
testület a Felek közös kérelmére vagy a megállapodás szerinti felfüggesztési időszak végén
valamelyik Fél írásos kérelmére bármikor újraindíthatja az eljárást. A kérelmet be kell jelenteni a
testület elnökének, valamint adott esetben a másik Félnek. Ha a testület eljárását több mint 12
egymást követő hónapra felfüggesztették, a testület létrehozására vonatkozó felhatalmazás hatályát
veszti, és a testület eljárása megszűnik. A Felek bármikor megállapodhatnak abban, hogy
megszüntetik a testület eljárását. A Felek közösen jelentik be az ilyen megállapodást a testület
elnökének.
                                               & /hu 537
 ---pagebreak---                                               D. SZAKASZ
                                         Általános rendelkezések
                                               21.25. CIKK
                                    A vitarendezési eljárás igazgatása
1.    Valamennyi Fél:
(a)   kijelöl egy hivatalt, amely felelős az e fejezet szerinti vitarendezési eljárás igazgatásáért;
(b)   felelős az általa kijelölt hivatal működéséért és költségeiért; valamint
(c)   legkésőbb e megállapodás hatálybalépésének időpontjától számított három hónapon belül
      írásban értesíti a másik Felet a hivatal székhelyéről és elérhetőségeiről.
2.    Az (1) bekezdés ellenére a Felek megállapodhatnak abban, hogy közösen megbíznak egy
külső testületet azzal, hogy nyújtson támogatást az e fejezet szerinti vitarendezési eljárás egyes
igazgatási feladatai terén.
                                                & /hu 538
 ---pagebreak---                                                21.26. CIKK
                                    Kölcsönösen elfogadott megoldás
1.    A 21.2. cikkben említett viták tekintetében a Felek bármikor megállapodhatnak egy
kölcsönösen elfogadott megoldásban.
2.    Amennyiben a Felek kölcsönösen elfogadott megoldást találnak a testület eljárása vagy a
közvetítői eljárás során, a Felek közösen értesítik az ilyen megoldásról a testület elnökét vagy a
közvetítőt. Ilyen értesítés esetén lezárul a testület eljárása vagy a közvetítői eljárás.
3.    Az egyes Felek a megállapított határidőn belül megteszik a kölcsönösen elfogadott megoldás
végrehajtásához szükséges intézkedéseket.
4.    A végrehajtó Fél legkésőbb a megállapított határidő lejártának időpontjáig írásban tájékoztatja
a másik Felet minden olyan intézkedésről, amelyet a kölcsönösen elfogadott megoldás végrehajtása
érdekében hozott.
                                                 & /hu 539
 ---pagebreak---                                                 21.27. CIKK
                               Az eljáró vitarendezési fórum megválasztása
1.     Amennyiben vita alakul ki az e megállapodás szerinti valamely kötelezettséggel állítólagosan
összeegyeztethetetlen konkrét intézkedés tekintetében, és ez az intézkedés egy másik, mindkét Fél
által megerősített nemzetközi megállapodás – köztük a WTO-egyezmény – szerinti, lényegében
azonos kötelezettséggel is állítólagosan összeegyeztethetetlen, a panaszos Fél választhatja meg,
hogy melyik fórum keretében kívánja rendezni a vitát.
2.     Amint valamelyik Fél megválasztotta a fórumot és az (1) bekezdésben említett konkrét
intézkedés tekintetében kezdeményezte a vitarendezési eljárást e fejezettel vagy a másik nemzetközi
megállapodással összhangban, az adott Fél nem kezdeményezhet vitarendezési eljárást egy másik
fórumon a szóban forgó konkrét intézkedés kapcsán, kivéve, ha az elsőként választott fórum eljárási
vagy joghatósági problémák miatt nem tud megállapításokat tenni a kérdésben.
3.     Az (2) bekezdés alkalmazásában:
(a)    az e fejezet szerinti vitarendezési eljárások akkor tekintendők kezdeményezettnek, amikor az
       egyik Fél kérelmezi az e fejezet 21.7. cikkének (1) bekezdése szerinti testület létrehozását;
(b)    a WTO-egyezmény szerinti vitarendezési eljárások akkor tekintendők kezdeményezettnek,
       amikor az egyik Fél kérelmezi a WTO vitarendezésről szóló egyetértési megállapodásának 6.
       cikke szerinti testület létrehozását; valamint
                                                 & /hu 540
 ---pagebreak--- (c)    a bármely más megállapodás szerinti vitarendezési eljárások akkor tekintendők
       kezdeményezettnek, amikor az egyik Fél kérelmezi az adott megállapodás vonatkozó
       rendelkezései szerinti vitarendezési testület létrehozását.
4.     E megállapodás egyik rendelkezése sem zárja ki, hogy valamelyik Fél végrehajtsa a
Vitarendezési Testület által engedélyezett koncessziók és más kötelezettségek felfüggesztését.
Egyik Fél sem hivatkozhat a WTO-egyezményre annak elkerülése érdekében, hogy a másik Fél
számára megakadályozza az alkalmazási körbe tartozó rendelkezések szerinti koncessziók vagy más
kötelezettségek felfüggesztését.
                                              21.28. CIKK
                                                Időtartam
1.     Az ebben a fejezetben előírt valamennyi időtartamot azt az aktust vagy tényt követő naptól
kell számítani, amelyre vonatkozik.
                                                & /hu 541
 ---pagebreak--- 2.    Az e fejezetben említett valamennyi időtartam a Felek kölcsönös egyetértésével módosítható
egy konkrét vita esetében. A testület bármikor javasolhatja a Feleknek az e fejezetben hivatkozott
időtartamok módosítását, javaslata indokainak feltüntetésével. Valamelyik Fél kérésére a testület
határoz arról, hogy módosítja-e a (2) bekezdésben és a 21.18. cikk (3) bekezdésének b) pontjában
említett időtartamot, határozata indokainak feltüntetésével, többek között az adott vita
összetettségére tekintettel.
                                               21.29. CIKK
                                                Kiadások
A Felek eltérő megállapodása hiányában a testületnél felmerülő kiadásokat – ideértve a
választottbírák díjazását is – a Felek az eljárási szabályzatnak megfelelően egyenlő arányban
viselik.
                                               21.30. CIKK
                                Eljárási szabályzat és magatartási kódex
Az e fejezetben előírt választottbírósági eljárásokat a választottbírói testület eljárási szabályzatával
és a választottbírák magatartási kódexével összhangban kell lefolytatni, amelyet a vegyes bizottság
22.1. cikk (4) bekezdésének f) pontja szerinti első ülésén kell elfogadnia.
                                                & /hu 542
 ---pagebreak---                                               22. FEJEZET
                                  INTÉZMÉNYI RENDELKEZÉSEK
                                               22.1. CIKK
                                            Vegyes bizottság
1.    A Felek létrehozzák a két Fél képviselőiből álló vegyes bizottságot.
2.    A vegyes bizottság e megállapodás hatálybalépésének időpontjától számított három hónapon
belül tartja az első ülését. Ezt követően a vegyes bizottság évente egyszer ülésezik, illetve sürgős
esetekben bármelyik Fél kérésére, hacsak a Felek képviselői másként nem állapodnak meg. A
vegyes bizottság személyesen vagy más módon is ülésezhet, a Felek képviselőinek megegyezése
szerint.
3.    A Felek képviselőinek eltérő megállapodása hiányában a vegyes bizottság az Európai
Unióban és Japánban felváltva ülésezik. A vegyes bizottság társelnöki tisztét az Európai Bizottság
egy tagja, és Japánnak az e megállapodás hatálya alá tartozó ügyekért miniszteri szinten felelős
képviselője – vagy megbízottjaik – töltik be.
                                                & /hu 543
 ---pagebreak--- 4.    E megállapodás megfelelő és eredményes működésének biztosítása érdekében a vegyes
bizottság:
(a)   felülvizsgálja és figyelemmel kíséri e megállapodás végrehajtását és működését, és szükség
      esetén megfelelő ajánlásokat tesz a Feleknek;
(b)   adott esetben felügyeli és koordinálja az e megállapodás alapján létrehozott szakbizottságok,
      munkacsoportok és egyéb testületek munkáját, és ajánlást tesz számukra a szükséges
      intézkedések megtételére;
(c)   a 21. fejezet sérelme nélkül igyekszik megoldani az e megállapodás kapcsán esetlegesen
      felmerülő problémákat, vagy rendezni az e megállapodás értelmezésével vagy alkalmazásával
      kapcsolatban felmerülő vitákat;
(d)   mérlegel bármely más, e megállapodás hatálya alá tartozó, a Felek képviselőinek esetleges
      megállapodása szerinti ügyet;
(e)   az első ülésén elfogadja az eljárási szabályzatát; valamint
(f)   első ülésén elfogadja a választottbírói testület eljárási szabályzatát és a választottbírák
      magatartási kódexét a 21.30. cikkben említettek szerint, valamint a 21.6. cikk (2)
      bekezdésében említett közvetítői eljárást.
                                               & /hu 544
 ---pagebreak--- 5.    A megállapodás megfelelő és eredményes működésének biztosítása érdekében a vegyes
bizottság:
(a)   létrehozhat vagy feloszlathat a 22.3. és a 22.4. cikkben említettektől eltérő szakbizottságokat,
      munkacsoportokat vagy más testületeket, és meghatározhatja azok összetételét, funkcióját és
      feladatait;
(b)   kioszthat feladatokat a szakbizottságok, munkacsoportok vagy más testületek részére;
(c)   tájékoztatást nyújthat a nyilvánosság számára az e megállapodás hatálya alá tartozó
      kérdésekről;
(d)   ajánlásokat tehet a Feleknek e megállapodás módosítására, illetve e megállapodás
      módosítására vonatkozó határozatok elfogadására a 23.2. cikk (4) bekezdésében kifejezetten
      meghatározott esetekben;
(e)   értelmezéseket fogadhat el e megállapodás rendelkezéseit illetően, amelyek a Felekre és az e
      megállapodás szerint létrehozott valamennyi szakbizottságra, munkacsoportra és más
      testületre nézve kötelező érvényűek, ideértve a 21. fejezet szerint létrehozott választottbírói
      testületeket is; valamint
(f)   a Felek megállapodása szerint feladatkörének ellátása során egyéb intézkedéseket tehet.
                                               & /hu 545
 ---pagebreak---                                             22.2. CIKK
                             A vegyes bizottság határozatai és ajánlásai
1.    A vegyes bizottság az e megállapodásban előírt esetekben hozhat döntéseket. Az elfogadott
határozatok a Felekre nézve kötelező érvényűek. Mindegyik Fél megteszi a meghozott határozatok
végrehajtásához szükséges intézkedéseket.
2.    A vegyes bizottság e megállapodás végrehajtása és működése tekintetében ajánlásokat tehet.
3.    A vegyes bizottság valamennyi határozatának és ajánlásának meghozatala konszenzussal
történik, elfogadására pedig személyes megjelenésen alapuló ülések során vagy írásban kerülhet
sor.
                                            22.3. CIKK
                                         Szakbizottságok
1.    A vegyes bizottság felügyelete mellett a következő szakbizottságok jönnek létre:
(a)   árukereskedelmi bizottság;
                                             & /hu 546
 ---pagebreak--- (b) származási szabályokkal és vámokkal kapcsolatos kérdésekkel foglalkozó bizottság
(c) állat- és növényegészségügyi intézkedésekkel foglalkozó bizottság;
(d) a kereskedelem technikai akadályaival foglalkozó bizottság;
(e) szolgáltatáskereskedelemmel, a beruházások liberalizálásával és elektronikus
    kereskedelemmel foglalkozó bizottság;
(f) közbeszerzéssel foglalkozó bizottság;
(g) szellemi tulajdonnal foglalkozó bizottság;
(h) kereskedelemmel és fenntartható fejlődéssel foglalkozó bizottság;
(i) szabályozási együttműködéssel foglalkozó bizottság; valamint
(j) mezőgazdasági együttműködéssel foglalkozó bizottság.
                                           & /hu 547
 ---pagebreak--- 2.   Az (1) bekezdésben említett szakbizottságok feladatkörét és funkcióit adott esetben e
megállapodás vonatkozó fejezetei határozzák meg, és ezek a vegyes bizottság határozatával
módosíthatók, de a szakbizottságok feladatköreinek továbbra is azon fejezeteknek az alkalmazási
körén belül kell maradniuk, amelyek végrehajtásáért és működéséért felelősek.
3.   E megállapodás eltérő rendelkezése hiányában a szakbizottságok:
(a)  évente egyszer üléseznek, illetve sürgős esetekben bármelyik Fél kérésére, hacsak a Felek
     szakbizottságokba delegált képviselői másként nem állapodnak meg, illetve valamelyik Fél
     vagy a vegyes bizottság kérésére;
(b)  a Felek képviselőiből állnak;
(c)  esetében a Felek megfelelő szintű képviselői töltik be a társelnökök szerepét;
(d)  az Európai Unióban vagy Japánban felváltva üléseznek, hacsak a Felek szakbizottságbeli
     képviselői másként nem állapodnak meg, illetve bármely más megfelelő kommunikációs
     eszköz útján;
(e)  konszenzussal döntenek az ülésezési rendjükről, és így határozzák meg a napirendjüket;
     valamint
(f)  minden határozatot konszenzussal hoznak, és ajánlásokat is így tesznek, akár személyes ülés
     útján, akár írásban.
                                            & /hu 548
 ---pagebreak--- 4.     A szakbizottságok elfogadhatnak saját eljárási szabályzatot. Mindaddig, amíg nem fogadják el
saját eljárási szabályzatukat, a vegyes bizottság eljárási szabályzatát kell értelemszerűen alkalmazni.
5.     A szakbizottságok javaslatokat nyújthatnak be a vegyes bizottság által elfogadandó
határozatokra, vagy döntéseket hozhatnak e megállapodás vonatkozó rendelkezéseinek
megfelelően.
6.     Valamelyik Fél kérésére vagy az illetékes szakbizottság felkérésére a vegyes bizottság
foglalkozhat olyan kérdésekkel, amelyeket az illetékes szakbizottság nem oldott meg.
7.     Az egyes szakbizottságok üléseik előtt megfelelő időben tájékoztatják a vegyes bizottságot az
ülésezési rendjükről és a napirendjükről, üléseik eredményeiről és következtetéseiről pedig jelentést
tesznek a vegyes bizottságnak.
8.     Egy szakbizottság megléte egyik Felet sem akadályozhatja meg abban, hogy bármely
kérdéssel közvetlenül a vegyes bizottsághoz forduljon.
                                               & /hu 549
 ---pagebreak---                                              22.4. CIKK
                                          Munkacsoportok
1.    Ezennel létrejön az árukereskedelmi bizottság felügyelete alá tartozó borokkal foglalkozó
munkacsoport, valamint a gépjárművekkel és gépjárműalkatrészekkel foglalkozó munkacsoport. E
munkacsoportok feladatkörét és funkcióit a 2.35. cikk, valamint a 2-C. melléklet 20. cikke
határozza meg.
2.    A vonatkozó fejezetekkel összhangban az alábbi munkacsoportok állíthatók fel:
(a)   eseti munkacsoportok az állat- és növényegészségügyi intézkedésekkel foglalkozó bizottság
      felügyelete mellett;
(b)   eseti technikai munkacsoportok a kereskedelem technikai akadályaival foglalkozó bizottság
      felügyelete mellett;
(c)   eseti munkacsoportok a szabályozási együttműködéssel foglalkozó bizottság felügyelete
      mellett; valamint
(d)   állatjóléti technikai munkacsoport a vegyes bizottság felügyelete mellett.
                                              & /hu 550
 ---pagebreak--- 3.     Hacsak e megállapodás másképp nem rendelkezik, vagy ha a Felek munkacsoportokba
delegált képviselői másképp nem állapodnak meg, a munkacsoportok:
(a)    évente egyszer üléseznek, valamelyik Fél vagy a vegyes bizottság kérésére;
(b)    esetében a Felek megfelelő szintű képviselői töltik be a társelnökök szerepét;
(c)    az Európai Unióban vagy Japánban felváltva, személyesen tartják üléseiket, vagy bármely
       más megfelelő kommunikációs eszköz segítségével, a Felek munkacsoportokba delegált
       képviselőinek megállapodása szerint;
(d)    konszenzussal döntenek az ülésezési rendjükről, és így határozzák meg a napirendjüket;
       valamint
(e)    minden határozatot konszenzussal hoznak, és ajánlásokat is így tesznek, akár személyes ülés
       útján, akár írásban.
4.     A munkacsoportok elfogadhatnak saját eljárási szabályzatot. Mindaddig, amíg nem fogadják
el az ilyen eljárási szabályzatot, a vegyes bizottság eljárási szabályzatát kell értelemszerűen
alkalmazni.
5.     A munkacsoportok az üléseik előtt kellő időben tájékoztatják a vonatkozó szakbizottságot,
illetve a kereskedelmi bizottságot az ülésezési rendjükről és napirendjükről. Adott esetben az
illetékes szakbizottságok vagy a vegyes bizottság minden ülésén jelentést tesznek
tevékenységükről.
                                               & /hu 551
 ---pagebreak--- 6.     Egy munkacsoport megléte egyik Felet sem akadályozhatja meg abban, hogy bármely
kérdéssel közvetlenül a vegyes bizottsághoz vagy a megfelelő szakbizottságokhoz forduljon.
                                             22.5. CIKK
                  A szakbizottságok, munkacsoportok és egyéb testületek munkája
Feladataik ellátása során az e megállapodás alapján létrehozott szakbizottságok, munkacsoportok és
egyéb szervek elkerülik a felesleges párhuzamos munkavégzést.
                                             22.6. CIKK
                                       Kapcsolattartó pontok
1.     E megállapodás hatálybalépését követően mindegyik Fél kijelöl egy kapcsolattartó pontot e
megállapodás végrehajtására, és értesíti a másik Felet az elérhetőségi adatokról, beleértve az érintett
tisztviselőkre vonatkozó információkat is. A Felek az adott elérhetőségi adatokkal kapcsolatos
bármilyen változásról haladéktalanul értesítik egymást.
                                              & /hu 552
 ---pagebreak--- 2.    A kapcsolattartási pontok:
(a)   hacsak e megállapodás másként nem rendelkezik, kézbesítik és fogadják a Felek között az e
      megállapodás alapján nyújtandó valamennyi értesítést és tájékoztatást;
(b)   megkönnyítik a Felek közötti bármely más kommunikációt az e megállapodással kapcsolatos
      bármely kérdésben; valamint
(c)   koordinálják a vegyes bizottsági ülések előkészületeit.
                                           23. FEJEZET
                                    ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
                                            23.1. CIKK
                                      Általános felülvizsgálat
A más fejezetek felülvizsgálatra vonatkozó rendelkezéseinek sérelme nélkül a Felek elvégzik e
megállapodás végrehajtásának és működésének általános felülvizsgálatát a megállapodás
hatálybalépésének időpontját követő tizedik évben, vagy a Felek által közösen megállapodott
időpontban.
                                             & /hu 553
 ---pagebreak---                                              23.2. CIKK
                                             Módosítások
1.    Ez a megállapodás a Felek közötti megállapodással módosítható.
2.    Az ilyen módosítások az azon időpontot követő második hónap első napján lépnek hatályba,
amikor a Felek értesítik egymást arról, hogy teljesítették az ilyen módosítások hatálybalépése
tekintetében alkalmazandó jogi követelményeket és eljárásokat, vagy pedig a Felek megállapodása
szerinti más időpontban. Az ilyen értesítést a Felek az Európai Unió és Japán Kormánya közötti
diplomáciai jegyzékváltás útján hajtják végre.
3.    A Felek vonatkozó hazai jogi eljárásainak megfelelően a vegyes bizottság a (4) bekezdésben
említett esetekben elfogadhat e megállapodás módosítására vonatkozó határozatokat. A (2)
bekezdés ellenére az ilyen módosításokat az Európai Unió és Japán Kormánya közötti diplomáciai
jegyzékváltás útján meg kell erősíteni, és hatályba kell léptetni, kivéve, ha a Felek másként
állapodnak meg.
                                              & /hu 554
 ---pagebreak--- 4.  A (3) bekezdés a következőkre alkalmazandó:
(a) 2-A. melléklet, feltéve, hogy a módosítások a harmonizált rendszer módosításával
    összhangban készültek, és nem tartalmaznak változást valamelyik Fél által a másik Fél
    származó áruira a 2-A. mellékletben foglaltaknak megfelelően alkalmazandó vámtételek
    tekintetében;
(b) a 2-C. melléklet, 2-C-1. és 2-C-2. függelék;
(c) 2-E. melléklet;
(d) 3. fejezet, 3-A–3-F. melléklet és 3-B-1. függelék;
(e) 10. melléklet;
(f) 14-A. melléklet;
(g) 14-B. melléklet; valamint
(h) az e megállapodás nemzetközi megállapodások rendelkezéseire hivatkozó, vagy azokat e
    megállapodásba belefoglaló rendelkezései, annak módosításai vagy utódmegállapodásai
    esetén.
                                            & /hu 555
 ---pagebreak---                                               23.3. CIKK
                                            Hatálybalépés
A Felek eltérő megállapodása hiányában e megállapodás az azon időpontot követő második hónap
első napján lép hatályba, amikor a Felek értesítik egymást arról, hogy teljesítették az e
megállapodás hatálybalépése tekintetében alkalmazandó jogi követelményeket és lezárták a
vonatkozó eljárásokat. Az ilyen értesítést a Felek az Európai Unió és Japán kormánya közötti
diplomáciai jegyzékváltás útján hajtják végre.
                                              23.4. CIKK
                                    A megállapodás felmondása
1.    E megállapodás mindaddig hatályban marad, míg annak a (2) bekezdés szerinti felmondására
sor nem kerül.
2.    Bármelyik Fél írásban értesítheti a másik Felet az e megállapodás felmondására irányuló
szándékáról. A felmondás hat hónappal az értesítés másik Fél általi kézhezvételének időpontját
követően lép hatályba, hacsak a Felek másként nem állapodnak meg.
                                               & /hu 556
 ---pagebreak---                                              23.5. CIKK
                          A személyekre gyakorolt közvetlen hatás hiánya
E megállapodás egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy az jogokat vagy
kötelezettségeket ruházna személyekre, a más nemzetközi közjog hatálya alá tartozó személyek
jogainak és kötelezettségeinek sérelme nélkül.
                                             23.6. CIKK
                               Mellékletek, függelékek és lábjegyzetek
E megállapodás mellékletei és függelékei e megállapodás szerves részét képezik. Az egyértelműség
érdekében: a lábjegyzetek is e megállapodás szerves részét képezik.
                                             23.7. CIKK
                                Az Unióhoz való jövőbeni csatlakozás
1.    Az Európai Unió értesíti Japánt minden, harmadik országok részéről az Európai Unióhoz
benyújtott csatlakozás iránti kérelemről.
                                              & /hu 557
 ---pagebreak--- 2.    Az Európai Unió és az (1) bekezdésben említett harmadik ország között folyó tárgyalások
során az Európai Unió:
(a)   Japán kérésére és a lehető legnagyobb mértékben információkkal szolgál az e megállapodás
      által érintett bármely kérdést illetően; valamint
(b)   bármilyen Japán által felvetett aggályt figyelembe vesz.
3.    Valamely harmadik ország Európai Unióhoz való csatlakozását megelőző megfelelő időben a
Felek a vegyes bizottság keretében megvizsgálják a csatlakozás hatásait a jelen megállapodásra.
4.    A Felek egy harmadik országnak az Európai Unióhoz való csatlakozásáról szóló
megállapodás hatálybalépését megelőzően a szükséges mértékben:
(a)   a 23.2. cikkel összhangban módosítják e megállapodást; vagy
(b)   a vegyes bizottság határozata útján életbe léptetik az e megállapodásra vonatkozó egyéb
      szükséges kiigazításokat vagy átmeneti rendelkezéseket.
                                                & /hu 558
 ---pagebreak---                                                 23.8. CIKK
                                            Hiteles szövegek
1.    Ez a megállapodás két-két eredeti példányban készült angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn,
francia, görög, holland, horvát, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román,
spanyol, szlovák, szlovén és svéd, valamint japán nyelven, és a szövegek mindegyike egyaránt
hiteles, kivéve a 2-A. melléklet 2. részét, az Európai Unió I.–IV. mellékletében szereplő jegyzékeit,
valamint a 10. melléklet 2. részének A. szakaszát, amelyek két-két eredeti példányban készültek
angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, horvát, lengyel, lett, litván, magyar,
máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, szlovák, szlovén és svéd nyelven, és a szövegek
mindegyike egyaránt hiteles.
                                                 & /hu 559
 ---pagebreak--- 2.    Az értelmezések közötti eltérések esetén annak a nyelvi változatnak a szövege az irányadó,
amely nyelven az e megállapodás létrejöttét eredményező tárgyalások zajlottak.
FENTIEK HITELÉÜL az alulírott, e célból kellően meghatalmazott megbízottak aláírták ezt a
megállapodást.
Kelt [HELY]-ban/ben, [ÉV] év [HÓNAP] havának [NAP] napján.
Az Európai Unió részéről:                           Japán részéről:
                                             & /hu 560
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak---                          EURÓPAI
                         BIZOTTSÁG
                                                 Brüsszel, 2018.4.18.
                                                 COM(2018) 192 final
                                                 ANNEX 2 – PART 1/5
                                     MELLÉKLET
                                    a következőhöz:
                                        Javaslat
                                 A Tanács határozata
   az Európai Unió és Japán közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről
HU                                                                                  HU
 ---pagebreak---                                        2-A. MELLÉKLET
                         A VÁMOK ELTÖRLÉSE ÉS CSÖKKENTÉSE
                                             1. RÉSZ
                                     Általános megjegyzések
1. A 2.8. cikk alkalmazásában, e megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődően mindkét
   fél teljes mértékben eltörli a másik fél származó áruira vonatkozó vámokat, ha e melléklet
   másképp nem rendelkezik.
2. Az egyenlő éves részletek végrehajtása céljából az alábbiak alkalmazandók:
   (a)    az első évi csökkentésre e megállapodás hatálybalépésének napján kerül sor; továbbá
   (b)    a következő éves csökkentésekre a soron következő év első napján kerül sor.
                                     …{2-A. melléklet]/hu 1
 ---pagebreak--- 3. E melléklet alkalmazásában, „év”:
   (a)   a 2. rész esetében, az első év tekintetében az e megállapodás hatálybalépésétől számított
         12 hónapos időszak, a következő évek tekintetében pedig az előző év végét követő 12
         hónapos időszak; továbbá
   (b)   a 3. rész esetében, az első év tekintetében az e megállapodás hatálybalépésétől a
         következő március 31-ig tartó időszak, a következő évek tekintetében pedig a tárgyév
         április 1-jétől kezdődő 12 hónapos időszak.
4. Az e tarifasorra vonatkozó csökkentés egyes szakaszaiban alkalmazandó közbenső vámtételt
   meghatározó alapértéket és kategóriát az Európai Uniónak a 2. rész B. szakaszában található
   menetrendje és Japánnak a 3. rész D. szakaszában található menetrendje állapítja meg.
5. E melléklet alkalmazásában – ha a 2. és a 3. rész másként nem rendelkezik – „alapvámtétel”:
   a vámok eltörlésének és csökkentésének kiindulópontja.
                                     …{2-A. melléklet]/hu 2
 ---pagebreak--- 6. Ha e melléklet másként nem rendelkezik, a vámok e melléklet szerinti eltörlésének és
   csökkentésének alkalmazásában, értékvámok esetén bármely 0,1 százalékpontnál kisebb törtet
   a legközelebbi tizedesjegyre kell kerekíteni (0,05 százalék esetén a törtet 0,1 százalékra kell
   kerekíteni), mértékvámok esetén pedig bármely egy euró vagy japán yen 0,01 százalékánál
   kisebb törtet a legközelebbi két tizedesjegyre kell kerekíteni (0,005 százalék esetén a törtet
   0,01-re kell kerekíteni).
7. Ez a melléklet a 2017. január 1-jei Harmonizált Áruleíró- és Kódrendszeren alapul, továbbá
   (a)   a 2. rész esetében az Európai Unió menetrendjében említett nyolc számjegyű uniós
         tarifális besorolási kódok és az egyes tarifacsoportok megfelelő leírások az Európai
         Unió Kombinált Nómenklatúráján alapulnak (2017. január 1-jei Kombinált
         Nómenklatúra); továbbá
   (b)   a 3. rész esetében a Japán menetrendjében említett kilenc számjegyű japán tarifális
         besorolási kódok és az egyes tarifacsoportok megfelelő leírásai a Japán nemzeti
         nómenklatúráján alapulnak (2017. április 1-jei Import Statisztikai Kódlista).
                                     …{2-A. melléklet]/hu 3
 ---pagebreak--- 8. Az egyértelműség kedvéért, a két fél menetrendjében említett tarifális besorolási számok és az
   azoknak megfelelő leírások változhatnak, ha törvényeiknek, szabályozásaiknak és nyilvános
   értesítéseiknek megfelelően módosítják a 7. bekezdésben említett nomenklatúrát, továbbá a
   nomenklatúra bármely változása esetén a két félnek közzé kell tennie e módosításokat és a
   megfelelési táblázatokat.
                                  …{2-A. melléklet]/hu 4
 ---pagebreak---                                              2. RÉSZ
                     A vámok eltörlése és csökkentése – az Európai Unió
                                           A. szakasz
                    Az Európai Unió menetrendjére vonatkozó észrevételek
1. A 2.8. cikk alkalmazásában, az Európai Unió jegyzékének B. szakaszában található
   „Kategória” oszlopban feltüntetett alábbi kategóriák alkalmazandók:
   (a)   a „B3”-al jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok e
         megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődő négy egyenlő éves részletben
         kerülnek lebontásra, és azután ezek az áruk vámmentesek;
   (b)   a „B5”-el jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok e
         megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődő hat egyenlő éves részletben kerülnek
         lebontásra, és azután ezek az áruk vámmentesek;
                                    …{2-A. melléklet]/hu 5
 ---pagebreak--- (c) a „B7”-el jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok e
    megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődő nyolc egyenlő éves részletben
    kerülnek lebontásra, és azután ezek az áruk vámmentesek;
(d) a „B10”-el jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok e
    megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődő 11 egyenlő éves részletben kerülnek
    lebontásra, és azután ezek az áruk vámmentesek;
(e) a „B12”-vel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok e
    megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődő 13 egyenlő éves részletben kerülnek
    lebontásra, és azután ezek az áruk vámmentesek;
(f) a „B15”-el jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok e
    megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődő 16 egyenlő éves részletben kerülnek
    lebontásra, és azután ezek az áruk vámmentesek;
                               …{2-A. melléklet]/hu 6
 ---pagebreak---   (g)  az „EU10”-al jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok az első
       évtől a hetedik évig az alapértéken maradnak, és a nyolcadik év első napjával kezdődő
       négy egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, azután pedig ezek az áruk
       vámmentesek;
  (h)  az „X”-el megjelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámokra nem
       vonatkozik a vámok e megállapodásban szereplő eltörlése vagy csökkentése;
  (i)  az „R5”-el megjelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámokat
       (beleértve a vám („EA”-val jelölt) mezőgazdasági alkotóelemét1, ha ezt az alkotóelemet
       az alapvámtétel részeként ) a menetrendben megjelölt százalékkal kell csökkenteni e
       megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődő hat egyenlő éves részletben;
1
  A mezőgazdasági alkotóelemre (EA) vonatkozó jogi hivatkozás: A vám- és a statisztikai
  nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I.
  mellékletének módosításáról szóló 2017. október 12-i (EU) 2017/1925 bizottsági végrehajtási
  rendelet 1. melléklete.
                                  …{2-A. melléklet]/hu 7
 ---pagebreak--- (j) az „R7”-el megjelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámokat
    (beleértve a vám („EA”-val jelölt) mezőgazdasági alkotóelemét, ha ezt az alkotóelemet
    az alapvámtétel részeként ) a menetrendben megjelölt százalékkal kell csökkenteni e
    megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődő nyolc egyenlő éves részletben;
(k) az „R10”-el megjelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámokat
    (beleértve a vám („EA”-val jelölt) mezőgazdasági alkotóelemét, ha ezt az alkotóelemet
    az alapvámtétel részeként ) a menetrendben megjelölt százalékkal kell csökkenteni e
    megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődő 11 egyenlő éves részletben; továbbá
                               …{2-A. melléklet]/hu 8
 ---pagebreak---    (l)    a „belépési árral” megjelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok
          értékvám-elemét e megállapodás hatálybalépésének napjával le kell bontani; a
          vámlebontása kizárólag a vámok értékvám-elemére vonatkozik; az e származó árukra
          vonatkozó belépési árrendszerből1 származó mértékvám-elemet fenn kell tartani.
2. Az Európai Unió menetrendje B. szakaszának „Jelölés” oszlopában szereplő, „S”-el jelölt
   tarifacsoportok alá besorolt származó áruk kezelését a 2.8. cikk (3) és (4) bekezdése szerint
   felül kell vizsgálni.
1
   A belépési árakra vonatkozó jogi hivatkozás: A vám- és a statisztikai nómenklatúráról,
   valamint a Közös Vámtarifáról szóló 2658/87/EGK tanácsi rendelet I. mellékletének
   módosításáról szóló 2017. október 12-i (EU) 2017/1925 bizottsági végrehajtási rendelet 2.
   melléklete.
                                    …{2-A. melléklet]/hu 9
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak---                          EURÓPAI
                         BIZOTTSÁG
                                                 Brüsszel, 2018.4.18.
                                                 COM(2018) 192 final
                                                 ANNEX 2 – PART 2/5
                                     MELLÉKLET
                                    a következőhöz:
                                        Javaslat
                                 A Tanács határozata
   az Európai Unió és Japán közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről
HU                                                                                  HU
 ---pagebreak---                                                                                                    B. SZAKASZ
                                                                                                Az Európai Unió jegyzéke
                                                                                                                                                                                                 A 16.
  KN 2017                Árumegnevezés                  Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év    3. év    4. év     5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                                 évtől
I          I. ÁRUOSZTÁLY – ÉLŐ ÁLLATOK; ÁLLATI TERMÉKEK
01         1. ÁRUCSOPORT – ÉLŐ ÁLLATOK
0106                Más élő állat
                  – Emlősök
0106 12 00      – – Bálna, delfin és barnadelfin (a
                    cetfélék [Cetacea] rendjébe tartozó
                    emlősök); lamantin és dugong (a
                    szirének [Sirenia] rendjébe tartozó
                                                                     X
                    emlősök); fóka, oroszlánfóka és
                    rozmár (az úszólábúak
                    [Pinnipedia] alrendjébe tartozó
                    emlősök)
02         2. ÁRUCSOPORT – HÚS ÉS ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS VÁGÁSI MELLÉKTERMÉKEK ÉS BELSŐSÉGEK
0208                Más hús és élelmezési célra
                    alkalmas vágási melléktermék és
                    belsőség frissen, hűtve vagy
                    fagyasztva
0208 40           – Bálnából, delfinből és
                    barnadelfinből (a cetfélék
                    [Cetacea] rendjébe tartozó
                    emlősből); lamantinból és
                    dugongból (a szirének [Sirenia]
                    rendjébe tartozó emlősből);
                    fókából, oroszlánfókából és
                    rozmárból (az úszólábúak
                    [Pinnipedia] alrendjébe tartozó
                    emlősből)
0208 40 10      – – Bálnahús                                         X
0208 40 80      – – Más                                              X
                                                                                                      & /hu 1
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                            A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés                Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                           évtől
0210               Hús és élelmezési célra alkalmas
                   vágási melléktermék és belsőség,
                   sózva, sós lében tartósítva,
                   szárítva vagy füstölve; élelmezési
                   célra alkalmas liszt és őrlemény
                   húsból, vágási melléktermékből
                   vagy belsőségből
                 – Más, beleértve a húsból, vágási
                   melléktermékből és belsőségből
                   készült, élelmezési célra alkalmas
                   lisztet és őrleményt is
0210 92        – – Bálnából, delfinből és
                   barnadelfinből (a cetfélék
                   [Cetacea] rendjébe tartozó
                   emlősből); lamantinból és
                   dugongból (a szirének [Sirenia]
                   rendjébe tartozó emlősből);
                   fókából, oroszlánfókából és
                   rozmárból (az úszólábúak
                   [Pinnipedia] alrendjébe tartozó
                   emlősből)
0210 92 10     – – Bálnából, delfinből és
                   barnadelfinből (a cetfélék
                   [Cetacea] rendjébe tartozó
                                                                   X
                   emlősből); lamantinból és
                   dugongból (a szirének [Sirenia]
                   rendjébe tartozó emlősből)
03         3. ÁRUCSOPORT – HALAK ÉS RÁKFÉLÉK, PUHATESTŰ ÉS MÁS GERINCTELEN VÍZIÁLLATOK
0301               Élő hal
                 – Díszhal
0301 19 00     – – Más                                  7,5%       B7         S       6,6%   5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%  0,9%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 – Más élő hal
0301 94        – – Atlanti-óceáni és csendes-óceáni
                   kékúszójú tonhal (Thunnus
                   thynnus, Thunnus orientalis)
0301 94 10     – – Atlanti-óceáni kékúszójú tonhal
                                                       16,0%      B15                15,0%  14,0%  13,0%  12,0%  11,0%  10,0%  9,0%  8,0%  7,0%  6,0%   5,0%   4,0%   3,0%   2,0%   1,0%   0,0%
                   (Thunnus thynnus)
                                                                                                    & /hu 2
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                            A 16.
 KN 2017              Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év  8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                           évtől
0301 94 90   – – Csendes-óceáni kékúszójú tonhal
                                                     16,0%      B15                15,0%  14,0%  13,0%  12,0%  11,0%  10,0%   9,0%   8,0%  7,0%  6,0%   5,0%   4,0%   3,0%   2,0%   1,0%   0,0%
                 (Thunnus orientalis)
0301 95 00   – – Déli kékúszójú tonhal (Thunnus
                                                     16,0%      B15                15,0%  14,0%  13,0%  12,0%  11,0%  10,0%   9,0%   8,0%  7,0%  6,0%   5,0%   4,0%   3,0%   2,0%   1,0%   0,0%
                 maccoyii)
0302             Hal frissen vagy hűtve a
                 0304 vtsz. alá tartozó filézett és
                 más halhús kivételével
               – Tonhal (a Thunnus nemből),
                 csíkoshasú tonhal (skipjack) vagy
                 csíkoshasú bonitó
                 (Euthynnus[Katsuwonus]
                 pelamis), a 0302 91– 0302 99
                 alszámok alá tartozó, a hal
                 élelmezési célra alkalmas bontási
                 mellékterméke és belsősége
                 kivételével
0302 31      – – Germon vagy hosszúúszójú tonhal
                 (Thunnus alalunga)
0302 31 90 – – – Más                                 22,0%      B15                20,6%  19,3%  17,9%  16,5%  15,1%  13,8%  12,4%  11,0%  9,6%  8,3%   6,9%   5,5%   4,1%   2,8%   1,4%   0,0%
0302 33      – – Csíkoshasú tonhal (skipjack) vagy
                 csíkoshasú bonitó
0302 33 90 – – – Más                                 22,0%      B15                20,6%  19,3%  17,9%  16,5%  15,1%  13,8%  12,4%  11,0%  9,6%  8,3%   6,9%   5,5%   4,1%   2,8%   1,4%   0,0%
0302 36      – – Déli kékúszójú tonhal (Thunnus
                 maccoyii)
0302 36 90 – – – Más                                 22,0%      B15                20,6%  19,3%  17,9%  16,5%  15,1%  13,8%  12,4%  11,0%  9,6%  8,3%   6,9%   5,5%   4,1%   2,8%   1,4%   0,0%
0302 39      – – Más
0302 39 80 – – – Más                                 22,0%      B15                20,6%  19,3%  17,9%  16,5%  15,1%  13,8%  12,4%  11,0%  9,6%  8,3%   6,9%   5,5%   4,1%   2,8%   1,4%   0,0%
                                                                                                  & /hu 3
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                         A 16.
 KN 2017               Árumegnevezés                Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                        évtől
               – Hering (Clupea harengus, Clupea
                 pallasii), ajóka (szardella)
                 (Engraulis spp,), szardínia
                 (Sardina pilchardus, Sardinops
                 spp,), szardinella (Sardinella
                 spp,), kisméretű hering (brisling)
                 vagy sprotni (Sprattus sprattus),
                 makréla (Scomber scombrus,
                 Scomber australasicus, Scomber
                 japonicus), indiaimakréla-fajok
                 (Rastrelliger spp,),
                 Scomberomorus fajok,
                 fattyúmakréla (Trachurus spp,),
                 makrahalak (Caranx spp,), kobia
                 (Rachycentron canadum), Pampus
                 fajok, csendes-óceáni
                 makrélacsuka (Cololabis saira).
                 Álmakrahalak (Decapterus spp,),
                 kapelán (Mallotus villosus),
                 kardhal (Xiphias gladius), keleti
                 kis tonhal (Euthynnus affinis),
                 bonitók (Sarda spp,),
                 vitorláskardoshal-félék
                 (Istiophoridae), a 0302 91 – 0302
                 99 alszámok alá tartozó, a hal
                 élelmezési célra alkalmas bontási
                 mellékterméke és belsősége
                 kivételével
0302 42 00   – – Ajóka (szardella) (Engraulis spp,)  15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%  9,4%  8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
0302 45      – – Fattyúmakréla (Trachurus spp,)
0302 45 10 – – – Atlanti-óceáni fattyúmakréla
                                                     15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%  9,4%  8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
                 (Trachurus trachurus)
0302 45 30 – – – Chilei fattyúmakréla (Trachurus
                                                     15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%  9,4%  8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
                 murphyi)
0302 45 90 – – – Más                                 15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%  9,4%  8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
0302 47 00   – – Kardhal (Xiphias gladius)           15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%  9,4%  8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
                                                                                                  & /hu 4
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                           A 16.
 KN 2017                Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                          évtől
                 – A Bregmacerotidae, az
                   Euclichthyidae, a Gadidae, a
                   Macrouridae, a Melanonidae, a
                   Merlucciidae, a Moridae és a
                   Muraenolepididae családba tartozó
                   halak, a hal 0302 91–0302 99
                   alszámok alá tartozó, élelmezési
                   célra alkalmas bontási
                   mellékterméke és belsősége
                   kivételével
0302 54        – – Szürke tőkehal (Merluccius spp,,
                   Urophycis spp,)
             – – – Merluccius nemhez tartozó szürke
                   tőkehal
0302 54 11 – – – – Fokföldi (sekélyvízi) szürke
                   tőkehal (Merluccius capensis) és
                   mélytengeri (mélytengeri fokföldi)  15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%  9,4%  8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
                   szürke tőkehal (Merluccius
                   paradoxus)
0302 54 15 – – – – Déltengeri szürke tőkehal
                                                       15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%  9,4%  8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
                   (Merluccius australis)
0302 54 19 – – – – Más                                 15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%  9,4%  8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
0302 54 90   – – – Urophycis nemhez tartozó szürke
                                                       15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%  9,4%  8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
                   tőkehal
0302 59        – – Más
0302 59 90   – – – Más                                 15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%  9,4%  8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
                 – Más halak, a hal 0302 91–0302 99
                   alszámok alá tartozó, élelmezési
                   célra alkalmas bontási
                   mellékterméke és belsősége
                   kivételével
0302 83 00     – – Atlanti jéghal (Dissostichus spp,)  15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%  9,4%  8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
0303               Fagyasztott hal, a 0304 vtsz. alá
                   tartozó filézett és más halhús
                   kivételével
                                                                                                    & /hu 5
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                              A 16.
 KN 2017                Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év  8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                             évtől
                 – Tonhal (a Thunnus nemből),
                   csíkoshasú tonhal (skipjack) vagy
                   csíkoshasú bonitó
                   (Euthynnus[Katsuwonus]
                   pelamis), a 0303 91– 0303 99
                   alszámok alá tartozó, a hal
                   élelmezési célra alkalmas bontási
                   mellékterméke és belsősége
                   kivételével
0303 45        – – Atlanti-óceáni és csendes-óceáni
                   kékúszójú tonhal (Thunnus
                   thynnus, Thunnus orientalis)
             – – – Csendes-óceáni kékúszójú tonhal
                   (Thunnus orientalis)
0303 45 99 – – – – Más                                 22,0%      B15                20,6%  19,3%  17,9%  16,5%  15,1%  13,8%  12,4%  11,0%  9,6%  8,3%   6,9%   5,5%   4,1%   2,8%   1,4%   0,0%
0303 49        – – Más
0303 49 85   – – – Más                                 22,0%      B15                20,6%  19,3%  17,9%  16,5%  15,1%  13,8%  12,4%  11,0%  9,6%  8,3%   6,9%   5,5%   4,1%   2,8%   1,4%   0,0%
                 – A Bregmacerotidae, az
                   Euclichthyidae, a Gadidae, a
                   Macrouridae, a Melanonidae, a
                   Merlucciidae, a Moridae és a
                   Muraenolepididae családba tartozó
                   halak, a hal 0303 91–0303 99
                   alszámok alá tartozó, élelmezési
                   célra alkalmas bontási
                   mellékterméke és belsősége
                   kivételével
0303 66        – – Szürke tőkehal (Merluccius spp,,
                   Urophycis spp,)
             – – – Merluccius nemhez tartozó szürke
                   tőkehal
0303 66 11 – – – – Fokföldi (sekélyvízi) szürke
                   tőkehal (Merluccius capensis) és
                   mélytengeri (mélytengeri fokföldi)  15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%   9,4%   8,4%   7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
                   szürke tőkehal (Merluccius
                   paradoxus)
                                                                                                    & /hu 6
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                               A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés                  Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                              évtől
0303 66 12 – – – – Argentin (dél-nyugat atlanti)
                   szürke tőkehal (Merluccius            15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%   9,4%   8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
                   hubbsi)
0303 66 13 – – – – Déltengeri szürke tőkehal
                                                         15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%   9,4%   8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
                   (Merluccius australis)
0303 66 19 – – – – Más                                   15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%   9,4%   8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
0303 66 90   – – – Urophycis nemhez tartozó szürke
                                                         15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%   9,4%   8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
                   tőkehal
                 – Más halak, a hal 0303 91–0303 99
                   alszámok alá tartozó, élelmezési
                   célra alkalmas bontási
                   mellékterméke és belsősége
                   kivételével
0303 81        – – Macskacápa és más cápa
0303 81 40   – – – Kékcápa (Prionace glauca)              8,0%       B7         S       7,0%   6,0%   5,0%   4,0%   3,0%   2,0%   1,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
0303 81 90   – – – Más                                    8,0%       B7         S       7,0%   6,0%   5,0%   4,0%   3,0%   2,0%   1,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
0303 84        – – Tengeri sügérfélék (Dicentrarchus
                   spp,)
0303 84 10   – – – Farkassügér (Dicentrarchus
                                                         15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%   9,4%   8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
                   labrax)
0303 84 90   – – – Más                                   15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%   9,4%   8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
0304               Halfilé és más halhús (aprított is),
                   frissen, hűtve vagy fagyasztva
                 – Halfilé más halból, frissen vagy
                   hűtve
0304 45 00     – – Kardhal (Xiphias gladius)             18,0%      B15                16,9%  15,8%  14,6%  13,5%  12,4%  11,3%  10,1%  9,0%  7,9%  6,8%   5,6%   4,5%   3,4%   2,3%   1,1%   0,0%
                 – Más frissen vagy hűtve
0304 53 00     – – A Bregmacerotidae, az
                   Euclichthyidae, a Gadidae, a
                   Macrouridae, a Melanonidae, a
                                                         15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%   9,4%   8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
                   Merlucciidae, a Moridae és a
                   Muraenolepididae családba tartozó
                   halak
                                                                                                      & /hu 7
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                           A 16.
 KN 2017                Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                          évtől
0304 54 00     – – Kardhal (Xiphias gladius)           15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%  9,4%  8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
                 – Fagyasztott halfilé más halból
0304 85 00     – – Atlanti jéghal (Dissostichus spp,)  15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%  9,4%  8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
0304 86 00     – – Hering (Clupea harengus, Clupea
                                                       15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%  9,4%  8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
                   pallasii)
                 – Más, fagyasztva
0304 96        – – Macskacápa és más cápa
0304 96 10   – – – Tüskéscápa (Squalus acanthias) és
                                                        7,5%       B7         S       6,6%   5,6%   4,7%   3,8%   2,8%  1,9%  0,9%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   macskacápák (Scyliorhinus spp,)
0304 96 20   – – – Heringcápa (Lamna nasus)             7,5%       B7         S       6,6%   5,6%   4,7%   3,8%   2,8%  1,9%  0,9%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
0304 96 30   – – – Kékcápa (Prionace glauca)            7,5%       B7         S       6,6%   5,6%   4,7%   3,8%   2,8%  1,9%  0,9%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
0304 96 90   – – – Más                                  7,5%       B7         S       6,6%   5,6%   4,7%   3,8%   2,8%  1,9%  0,9%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
0304 97 00     – – Valódi rájafélék (Rajidae)           7,5%       B7         S       6,6%   5,6%   4,7%   3,8%   2,8%  1,9%  0,9%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
0304 99        – – Más
             – – – Más
           – – – – Más
0304 99 99 – – – – Más
                                                        7,5%       B7         S       6,6%   5,6%   4,7%   3,8%   2,8%  1,9%  0,9%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 –
0305               Szárított, sózott vagy sós lében
                   tartósított hal; füstölt hal, a
                   füstölési eljárás előtt vagy alatt
                   főzve is emberi fogyasztásra
                   alkalmas liszt, dara és labdacs
                   (pellet) halból
                 – Halfilé szárítva, sózva vagy sós
                   lében tartósítva, de nem füstölve
0305 39        – – Más
0305 39 50   – – – Fekete vagy grönlandi óriási
                   laposhal (Reinhardtius
                                                       15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%  9,4%  8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
                   hippoglossoides), sózva vagy sós
                   lében tartósítva
                                                                                                    & /hu 8
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                              A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                             évtől
0305 39 90   – – – Más                                  16,0%      B15                15,0%  14,0%  13,0%  12,0%  11,0%  10,0%   9,0%  8,0%  7,0%  6,0%   5,0%   4,0%   3,0%   2,0%   1,0%   0,0%
                 – Sózott és sós lében tartósított, de
                   nem szárított és nem füstölt hal, a
                   hal élelmezési célra alkalmas
                   bontási mellékterméke és
                   belsősége kivételével
0305 69        – – Más
0305 69 30   – – – Atlanti-óceáni óriási laposhal
                                                        15,0%      B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%   9,4%   8,4%  7,5%  6,6%  5,6%   4,7%   3,8%   2,8%   1,9%   0,9%   0,0%
                   (Hippoglossus hippoglossus)
0306               Rákféle héjában is, élve, frissen,
                   hűtve, fagyasztva, szárítva, sózva
                   vagy sós lében tartósítva; füstölt
                   rákféle, héjában is, a füstölési
                   eljárás előtt vagy alatt főzve is;
                   rákféle héjában, gőzöléssel vagy
                   vízben forrázással főzve, hűtve,
                   fagyasztva, szárítva, sózva vagy
                   sós lében tartósítva is; emberi
                   fogyasztásra alkalmas liszt, dara
                   és labdacs (pellet) rákféléből
                 – Fagyasztva
0306 12        – – Homár (Homarus spp,)
0306 12 90   – – – Más                                  16,0%      B15                15,0%  14,0%  13,0%  12,0%  11,0%  10,0%   9,0%  8,0%  7,0%  6,0%   5,0%   4,0%   3,0%   2,0%   1,0%   0,0%
0306 17        – – Más garnélarák és fűrészes
                   garnélarák
0306 17 94   – – – A Crangon crangon faj
                   kivételével a Crangon nemhez         12,0%       B7                10,5%   9,0%   7,5%   6,0%   4,5%   3,0%   1,5%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   tartozó garnélarák
                 – Élve, frissen vagy hűtve
0306 35        – – Hidegvízi garnélarák és fűrészes
                   garnélarák (Pandalus spp,,
                   Crangon crangon)
             – – – A Crangon crangon fajhoz tartozó
                   garnélarák
0306 35 10 – – – – Frissen vagy hűtve                   18,0%      B15                16,9%  15,8%  14,6%  13,5%  12,4%  11,3%  10,1%  9,0%  7,9%  6,8%   5,6%   4,5%   3,4%   2,3%   1,1%   0,0%
                                                                                                     & /hu 9
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                            A 16.
 KN 2017                Árumegnevezés                Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                           évtől
0306 35 50 – – – – Más                                18,0%      B15                16,9%  15,8%  14,6%  13,5%  12,4%  11,3%  10,1%  9,0%  7,9%  6,8%   5,6%   4,5%   3,4%   2,3%   1,1%   0,0%
0306 36        – – Más garnélarák és fűrészes
                   garnélarák
0306 36 50   – – – A Crangon crangon faj
                   kivételével a Crangon nemhez       18,0%      B15                16,9%  15,8%  14,6%  13,5%  12,4%  11,3%  10,1%  9,0%  7,9%  6,8%   5,6%   4,5%   3,4%   2,3%   1,1%   0,0%
                   tartozó garnélarák
                 – Más
0306 91 00     – – Languszta és más tengeri rák
                   (Palinurus spp,, Panulirus spp,,   12,5%       B7                10,9%   9,4%   7,8%   6,3%   4,7%   3,1%   1,6%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   Jasus spp,)
0306 92        – – Homár (Homarus spp,)
0306 92 10   – – – Egészben                            8,0%      B15                 7,5%   7,0%   6,5%   6,0%   5,5%   5,0%   4,5%  4,0%  3,5%  3,0%   2,5%   2,0%   1,5%   1,0%   0,5%   0,0%
0306 94 00     – – Norvég homár (Nephrops
                                                      12,0%      B15                11,3%  10,5%   9,8%   9,0%   8,3%   7,5%   6,8%  6,0%  5,3%  4,5%   3,8%   3,0%   2,3%   1,5%   0,8%   0,0%
                   norvegicus)
0306 95        – – Garnélarák és fűrészes garnélarák
             – – – Hidegvízi garnélarák és fűrészes
                   garnélarák (Pandalus spp,,
                   Crangon crangon)
           – – – – A Crangon crangon fajhoz tartozó
                   garnélarák
0306 95 11 – – – – Gőzöléssel vagy vízben
                                                      18,0%      B15                16,9%  15,8%  14,6%  13,5%  12,4%  11,3%  10,1%  9,0%  7,9%  6,8%   5,6%   4,5%   3,4%   2,3%   1,1%   0,0%
                 – forrázással főzve is
0306 95 19 – – – – Más
                                                      18,0%      B15                16,9%  15,8%  14,6%  13,5%  12,4%  11,3%  10,1%  9,0%  7,9%  6,8%   5,6%   4,5%   3,4%   2,3%   1,1%   0,0%
                 –
0306 95 20 – – – – Pandalus spp,                      12,0%       B7                10,5%   9,0%   7,5%   6,0%   4,5%   3,0%   1,5%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
             – – – Más garnélarák és fűrészes
                   garnélarák
0306 95 30 – – – – A Pandalus nem kivételével a
                   Pandalidae családhoz tartozó       12,0%       B7                10,5%   9,0%   7,5%   6,0%   4,5%   3,0%   1,5%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   garnélarák
0306 95 40 – – – – A Crangon crangon faj
                   kivételével a Crangon nemhez       18,0%      B15                16,9%  15,8%  14,6%  13,5%  12,4%  11,3%  10,1%  9,0%  7,9%  6,8%   5,6%   4,5%   3,4%   2,3%   1,1%   0,0%
                   tartozó garnélarák
                                                                                                  & /hu 10
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                                  A 16.
  KN 2017                  Árumegnevezés                  Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év    2. év    3. év    4. év    5. év    6. év    7. év    8. év    9. év   10. év   11. év   12. év   13. év   14. év   15. év
                                                                                                                                                                                                                                 évtől
0306 95 90  – – – – Más                                    12,0%       B7                10,5%     9,0%     7,5%     6,0%     4,5%     3,0%     1,5%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%
0307                 Puhatestű állat kagylóban is, élve,
                     frissen, hűtve, fagyasztva,
                     szárítva, sózva vagy sós lében
                     tartósítva; füstölt puhatestű állat,
                     kagylóban is, a füstölési eljárás
                     előtt vagy alatt főzve is; emberi
                     fogyasztásra alkalmas liszt, dara
                     és labdacs (pellet) puhatestű
                     állatból
                   – Fésűskagyló, ideértve a
                     csíkosfésűskagylót is, a Pecten,
                     Chlamys vagy Placopecten
                     nemből
0307 21 00       – – Élve, frissen vagy hűtve               8,0%       B7         S       7,0%     6,0%     5,0%     4,0%     3,0%     2,0%     1,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%
0307 22          – – Fagyasztva
0307 22 10     – – – Szent Jakab kagyló (Pecten
                                                            8,0%       B7         S       7,0%     6,0%     5,0%     4,0%     3,0%     2,0%     1,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%
                     maximus)
0307 22 90     – – – Más                                    8,0%       B7         S       7,0%     6,0%     5,0%     4,0%     3,0%     2,0%     1,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%
0307 29 00       – – Más                                    8,0%       B7         S       7,0%     6,0%     5,0%     4,0%     3,0%     2,0%     1,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%
05         5. ÁRUCSOPORT – MÁSHOL NEM EMLÍTETT ÁLLATI EREDETŰ TERMÉKEK
0507                 Elefántcsont, teknősbékahéj,
                     bálnacsont és bálnacsontszőr,
                     szarv, pata, agancs, köröm, karom
                     és csőr, megmunkálatlanul vagy
                     egyszerűen előkészítve, de nem
                     alakra vágva; ezek pora és
                     hulladéka
0507 90 00         – Más                                               X
II         II. ÁRUOSZTÁLY — NÖVÉNYI TERMÉKEK
07         7. ÁRUCSOPORT — ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS ZÖLDSÉGFÉLÉK, ÉS EGYES GYÖKEREK ÉS GUMÓK
0702 00 00           Paradicsom frissen vagy hűtve        Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                              ár       ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
                                                                                                           & /hu 11
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                              A 16.
 KN 2017                  Árumegnevezés               Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év    2. év    3. év    4. év    5. év    6. év    7. év    8. év    9. év   10. év   11. év   12. év   13. év   14. év   15. év
                                                                                                                                                                                                                             évtől
0707 00             Uborka és apró uborka frissen
                    vagy hűtve
0707 00 05        – Uborka                            Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                         ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
0709                Más zöldség, frissen vagy hűtve
                  – Más
0709 91 00      – – Articsóka                         Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                         ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
0709 93         – – Tök, sütőtök, úritök és lopótök
                    (Cucurbita spp,)
0709 93 10    – – – Cukkini                           Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                         ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
08         8. ÁRUCSOPORT — ÉLELMEZÉSI CÉLRA ALKALMAS GYÜMÖLCS ÉS DIÓFÉLÉK; CITRUSFÉLÉK VAGY DINNYEFÉLÉK HÉJA
0805                Citrusfélék frissen vagy szárítva
0805 10           – Narancs
                – – Édes narancs frissen
0805 10 22    – – – Navel narancs                     Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                         ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
0805 10 24    – – – Közönséges narancs                Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                         ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
0805 10 28    – – – Más                               Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                         ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
                  – Mandarin (ideértve a tangerine és
                    a satsuma fajtát is); clementine,
                    wilking és hasonló citrushibridek
0805 21         – – Mandarin (ideértve a tangerine és
                    a satsuma fajtát is)
0805 21 10    – – – Satsuma                           Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                         ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
0805 21 90    – – – Más                               Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                         ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
                                                                                                       & /hu 12
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                         A 16.
 KN 2017             Árumegnevezés               Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év    2. év    3. év    4. év    5. év    6. év    7. év    8. év    9. év   10. év   11. év   12. év   13. év   14. év   15. év
                                                                                                                                                                                                                        évtől
0805 22 00 – – Clementine                        Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                    ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
0805 29 00 – – Más                               Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                    ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
0805 50      – Citrom (Citrus limon, Citrus
               limonum) és lime (Citrus
               aurantifolia, Citrus latifolia)
0805 50 10 – – Citrom (Citrus limon, Citrus      Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
               limonum)                             ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
0806           Szőlő frissen vagy szárítva
0806 10      – Friss
0806 10 10 – – Csemegeszőlő                      Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                    ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
0808           Alma, körte és birs frissen
0808 10      – Alma
0808 10 80 – – Más                               Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                    ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
0808 30      – Körte
0808 30 90 – – Más                               Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                    ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
0809           Kajszibarack, cseresznye, meggy,
               őszibarack (beleértve a nektarint
               is), szilva és kökény frissen
0809 10 00   – Kajszibarack                      Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                    ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
             – Cseresznye és meggy
0809 21 00 – – Meggy (Prunus cerasus)            Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                    ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
0809 29 00 – – Más                               Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                    ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
0809 30      – Őszibarack, beleértve a nektarint
               is
                                                                                                  & /hu 13
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                            A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés              Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év    2. év    3. év    4. év    5. év    6. év    7. év    8. év    9. év   10. év   11. év   12. év   13. év   14. év   15. év
                                                                                                                                                                                                                           évtől
0809 30 10      – – Nektarin                        Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                       ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
0809 30 90      – – Más                             Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                       ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
0809 40           – Szilva és kökény
0809 40 05      – – Szilva                          Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                       ár        ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
10         10. ÁRUCSOPORT - GABONAFÉLÉK
1006                Rizs
1006 10           – Hántolatlan nyers rizs
1006 10 10      – – Vetésre                                      X
                – – Más
1006 10 30    – – – Kerek szemű                                  X
1006 10 50    – – – Közepes szemű                                X
              – – – Hosszú szemű
1006 10 71  – – – – Hosszúság/szélesség aránya több
                                                                 X
                    mint 2, de 3-nál kisebb
1006 10 79  – – – – Hosszúság/szélesség aránya
                                                                 X
                    legalább 3
1006 20           – Hántolt (barna) rizs
                – – Forrázott (nem előfőzött)
1006 20 11    – – – Kerek szemű                                  X
1006 20 13    – – – Közepes szemű                                X
              – – – Hosszú szemű
1006 20 15  – – – – Hosszúság/szélesség aránya több
                                                                 X
                    mint 2, de 3-nál kisebb
1006 20 17  – – – – Hosszúság/szélesség aránya
                                                                 X
                    legalább 3
                – – Más
                                                                                                     & /hu 14
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                     A 16.
 KN 2017                Árumegnevezés               Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                    évtől
1006 20 92   – – – Kerek szemű                                   X
1006 20 94   – – – Közepes szemű                                 X
             – – – Hosszú szemű
1006 20 96 – – – – Hosszúság/szélesség aránya több
                                                                 X
                   mint 2, de 3-nál kisebb
1006 20 98 – – – – Hosszúság/szélesség aránya
                                                                 X
                   legalább 3
1006 30          – Félig vagy teljesen hántolt rizs
                   polírozva vagy fényezve is
               – – Félig hántolt rizs
             – – – Forrázott (nem előfőzött)
1006 30 21 – – – – Kerek szemű                                   X
1006 30 23 – – – – Közepes szemű                                 X
           – – – – Hosszú szemű
1006 30 25 – – – – Hosszúság/szélesség aránya több
                                                                 X
                 – mint 2, de 3-nál kisebb
1006 30 27 – – – – Hosszúság/szélesség aránya
                                                                 X
                 – legalább 3
             – – – Más
1006 30 42 – – – – Kerek szemű                                   X
1006 30 44 – – – – Közepes szemű                                 X
           – – – – Hosszú szemű
1006 30 46 – – – – Hosszúság/szélesség aránya több
                                                                 X
                 – mint 2, de 3-nál kisebb
1006 30 48 – – – – Hosszúság/szélesség aránya
                                                                 X
                 – legalább 3
               – – Teljesen hántolt rizs
             – – – Forrázott (nem előfőzött)
1006 30 61 – – – – Kerek szemű                                   X
                                                                                               & /hu 15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                     A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés              Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                    évtől
1006 30 63  – – – – Közepes szemű                                X
            – – – – Hosszú szemű
1006 30 65  – – – – Hosszúság/szélesség aránya több
                                                                 X
                  – mint 2, de 3-nál kisebb
1006 30 67  – – – – Hosszúság/szélesség aránya
                                                                 X
                  – legalább 3
              – – – Más
1006 30 92  – – – – Kerek szemű                                  X
1006 30 94  – – – – Közepes szemű                                X
            – – – – Hosszú szemű
1006 30 96  – – – – Hosszúság/szélesség aránya több
                                                                 X
                  – mint 2, de 3-nál kisebb
1006 30 98  – – – – Hosszúság/szélesség aránya
                                                                 X
                  – legalább 3
1006 40 00        – Törmelék rizs                                X
11         11. ÁRUCSOPORT – MALOMIPARI TERMÉKEK; MALÁTA; KEMÉNYÍTŐK; INULIN; BÚZASIKÉR
1102                Gabonaliszt, a búza- vagy a
                    kétszeres liszt kivételével
1102 90           – Más
1102 90 50      – – Rizsliszt                                    X
1103                Durva őrlemény, dara és labdacs
                    (pellet) gabonából
                  – Durva őrlemény és dara
1103 19         – – Más gabonából
1103 19 50    – – – Rizsből                                      X
1103 20           – Labdacs (pellet)
1103 20 50      – – Rizsből                                      X
                                                                                               & /hu 16
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                         A 16.
 KN 2017                  Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                        évtől
1104                Másképpen megmunkált
                    gabonaféle (pl, hántolt, lapított,
                    pelyhesített, fényezett, szeletelt
                    vagy durván darált), a 1006 vtsz.
                    alá tartozó rizs kivételével;
                    gabonacsíra egészben, lapítva,
                    pelyhesítve vagy őrölve
                  – Lapított vagy pelyhesített gabona
1104 19         – – Más gabonából
              – – – Más
1104 19 91  – – – – Pelyhesített rizs                                X
12         12. ÁRUCSOPORT — OLAJOS MAGVAK ÉS OLAJTARTALMÚ GYÜMÖLCSÖK; KÜLÖNFÉLE MAGVAK ÉS GYÜMÖLCSÖK; IPARI VAGY GYÓGYNÖVÉNYEK; SZALMA ÉS TAKARMÁNY
1212                Szentjánoskenyér, tengeri moszat
                    és más alga, cukorrépa és
                    cukornád frissen, hűtve,
                    fagyasztva vagy szárítva, őrölve
                    is; másutt nem említett, elsősorban
                    emberi fogyasztásra szolgáló
                    gyümölcsmag és más növényi
                    termék (beleértve a Cichorium
                    intybus sativum fajta nem pörkölt
                    cikóriagyökereket is)
                  – Tengeri moszat és más alga
1212 21 00      – – Emberi fogyasztásra alkalmas                     X
1212 29 00      – – Más                                              X
IV         IV. ÁRUOSZTÁLY – ÉLELMISZER-KÉSZÍTMÉNYEK; ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS FELDOLGOZOTT DOHÁNYPÓTLÓ
16         16. ÁRUCSOPORT – HÚSBÓL, HALBÓL VAGY RÁKFÉLÉBŐL, PUHATESTŰBŐL, VAGY MÁS GERINCTELEN VÍZIÁLLATBÓL KÉSZÜLT TERMÉKEK
1604                Elkészített vagy konzervált hal;
                    kaviár és halikrából készített
                    kaviárpótló
1604 20           – Más elkészített vagy konzervált
                    hal
                – – Más
                                                                                                   & /hu 17
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                 A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év  8. év  9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                                évtől
1604 20 90    – – – Más halból                          14,0%       B7         S      12,3%  10,5%   8,8%   7,0%   5,3%   3,5%   1,8%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                  – Garnélarák és fűrészes garnélarák
1605 21         – – Nem légmentes csomagolásban
1605 21 10    – – – Legfeljebb 2 kg nettó tömegű
                                                        20,0%      B15                18,8%  17,5%  16,3%  15,0%  13,8%  12,5%  11,3%  10,0%   8,8%   7,5%   6,3%   5,0%   3,8%   2,5%   1,3%   0,0%
                    kiszerelésben
1605 21 90    – – – Más                                 20,0%      B15                18,8%  17,5%  16,3%  15,0%  13,8%  12,5%  11,3%  10,0%   8,8%   7,5%   6,3%   5,0%   3,8%   2,5%   1,3%   0,0%
1605 29 00      – – Más                                 20,0%      B15                18,8%  17,5%  16,3%  15,0%  13,8%  12,5%  11,3%  10,0%   8,8%   7,5%   6,3%   5,0%   3,8%   2,5%   1,3%   0,0%
                  – Puhatestű
1605 56 00      – – Kagyló, szívkagyló és
                                                        20,0%      B15                18,8%  17,5%  16,3%  15,0%  13,8%  12,5%  11,3%  10,0%   8,8%   7,5%   6,3%   5,0%   3,8%   2,5%   1,3%   0,0%
                    bárkakagyló
                  – Más gerinctelen víziállat
1605 69 00      – – Más                                 26,0%      B15                24,4%  22,8%  21,1%  19,5%  17,9%  16,3%  14,6%  13,0%  11,4%   9,8%   8,1%   6,5%   4,9%   3,3%   1,6%   0,0%
18         18. ÁRUCSOPORT – KAKAÓ ÉS KAKAÓKÉSZÍTMÉNYEK
1806                Csokoládé- és kakaótartalmú más
                    élelmiszer-készítmény
1806 10           – Kakaópor, cukor vagy más
                    édesítőanyag hozzáadásával
1806 10 15      – – Szacharóztartalom nélkül vagy
                    5 tömegszázaléknál kevesebb
                    szacharóztartalommal (beleértve a              R7 (-
                                                         8,0%                  S       7,8%   7,5%   7,3%   7,0%   6,8%   6,5%   6,3%   6,0%   6,0%   6,0%   6,0%   6,0%   6,0%   6,0%   6,0%   6,0%
                    szacharózban kifejezett                       25%)
                    invertcukrot is) vagy szacharózban
                    kifejezett izoglükóz-tartalommal
1806 10 20      – – Legalább 5, de kevesebb mint
                    65 tömegszázalék                    8,0% +                        7,8%+  7,5% + 7,3% + 7,0% + 6,8% + 6,5% + 6,3% + 6,0% + 6,0% + 6,0% + 6,0% + 6,0% + 6,0% + 6,0% + 6,0% + 6,0% +
                    szacharóztartalommal (beleértve a    25,20     R7 (-               24,41  23,63  22,84  22,05  21,26  20,48 19,69 18,90 18,90 18,90 18,90 18,90 18,90 18,90 18,90 18,90
                                                                               S
                    szacharózban kifejezett              EUR/     25%)                EUR/    EUR/   EUR/   EUR/   EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/
                    invertcukrot is) vagy szacharózban 100 kg                         100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg
                    kifejezett izoglükóz-tartalommal
                                                                                                    & /hu 18
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                   A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés                   Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év  8. év  9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                                  évtől
1806 10 30      – – Legalább 65 tömegszázalék, de
                    kevesebb mint 80 tömegszázalék        8,0% +                        7,8% + 7,5% + 7,3% + 7,0% + 6,8% + 6,5% + 6,3% + 6,0% + 6,0% + 6,0% + 6,0% + 6,0% + 6,0% + 6,0% + 6,0% + 6,0% +
                    szacharóztartalommal (beleértve a      31,40     R7 (-               30,42  29,44  28,46  27,48  26,49  25,51 24,53 23,55 23,55 23,55 23,55 23,55 23,55 23,55 23,55 23,55
                                                                                 S
                    szacharózban kifejezett                EUR/      25%)                EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/
                    invertcukrot is) vagy szacharózban 100kg                            100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg
                    kifejezett izoglükóz-tartalommal
1806 10 90      – – Legalább 80 tömegszázalék
                                                          8,0% +                        7,8% + 7,5% + 7,3% + 7,0%+  6,8% + 6,5% + 6,3% + 6,0% + 6,0% + 6,0% + 6,0% + 6,0% + 6,0% + 6,0% + 6,0% + 6,0% +
                    szacharóztartalommal (beleértve a
                                                           41,90     R7 (-               40,59  39,28  37,97  36,66  35,35  34,04 32,73 31,43 31,43 31,43 31,43 31,43 31,43 31,43 31,43 31,43
                    szacharózban kifejezett                                      S
                                                           EUR/      25%)                EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/
                    invertcukrot is) vagy szacharózban
                                                          100 kg                        100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg
                    kifejezett izoglükóz-tartalommal
19         19. ÁRUCSOPORT – GABONA, LISZT, KEMÉNYÍTŐ VAGY TEJ FELHASZNÁLÁSÁVAL KÉSZÜLT TERMÉKEK; CUKRÁSZATI TERMÉKEK
1901                Malátakivonat; lisztből, darából,
                    durva őrleményből, keményítőből
                    vagy malátakivonatból előállított,
                    máshol nem említett élelmiszer-
                    készítmény, amely kakaót nem
                    vagy teljesen zsírtalanított anyagra
                    számítva 40 tömegszázaléknál
                    kisebb mennyiségben tartalmaz; a
                    0401–0404 vámtarifaszám alá
                    tartozó árukból készített, másutt
                    nem említett olyan élelmiszer-
                    készítmény, amely kakaót nem
                    vagy teljesen zsírtalanított anyagra
                    számítva 5 tömegszázaléknál
                    kisebb mennyiségben tartalmaz
1901 10 00        – Csecsemők vagy kisgyermekek
                    számára alkalmas élelmiszer-                                        7,1% + 6,7% + 6,2% + 5,8% + 5,3% + 4,9% + 4,4% + 4,0% + 3,5% + 3,0% + 2,6% + 2,6% + 2,6% + 2,6% + 2,6% + 2,6% +
                                                          7,6% +     R10
                    készítmény, a kiskereskedelem                                        0,940  0,880  0,820  0,760  0,700  0,640 0,580 0,520 0,460 0,400 0,340 0,340 0,340 0,340 0,340 0,340
                                                            EA      (-66%)
                    számára szokásos módon                                                EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA
                    kiszerelve
1901 20 00        – Keverék és tészta a 1905                                            7,4% + 7,1% + 6,9% + 6,7% + 6,4% + 6,2% + 5,9% + 5,7% + 5,7% + 5,7% + 5,7% + 5,7% + 5,7% + 5,7% + 5,7% + 5,7% +
                                                          7,6% +     R7 (-
                    vámtarifaszám alá tartozó pékáruk                                    0,968  0,937  0,906  0,875  0,843  0,812 0,781 0,750 0,750 0,750 0,750 0,750 0,750 0,750 0,750 0,750
                                                            EA       25%)
                    készítéséhez                                                          EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA
1901 90           – Más
                – – Más
                                                                                                      & /hu 19
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                               A 16.
 KN 2017               Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év  8. év  9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                              évtől
1901 90 99 – – – Más                                                                7,4% + 7,3% + 7,1% + 6,9% + 6,7% + 6,6% + 6,4% + 6,2% + 6,0% + 5,9% + 5,7% + 5,7% + 5,7% + 5,7% + 5,7% + 5,7% +
                                                      7,6% +     R10
                                                                             S       0,977  0,954  0,931  0,909  0,886  0,863 0,840 0,818 0,796 0,772 0,750 0,750 0,750 0,750 0,750 0,750
                                                        EA      (-25%)
                                                                                      EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA
1904             Gabonából vagy
                 gabonatermékekből puffasztással
                 vagy pirítással előállított,
                 elkészített élelmiszer (pl.
                 kukoricapehely); máshol nem
                 említett gabona (a kukorica
                 kivételével) szem formában vagy
                 pehely vagy más megmunkált
                 szem formában (a liszt, a dara és a
                 durva őrlemény kivételével)
                 előfőzve vagy másképp elkészítve
1904 10        – Gabonából vagy
                 gabonatermékekből puffasztással
                 vagy pirítással előállított,
                 elkészített élelmiszer
1904 10 30   – – Rizsből                                           X
1904 10 90   – – Más                                  5,1% +                        4,8% + 4,5% + 4,1% + 3,8% + 3,5% + 3,2% + 2,9% + 2,6% + 2,6% + 2,6% + 2,6% + 2,6% + 2,6% + 2,6% + 2,6% + 2,6% +
                                                       33,60     R7 (-               31,50  29,40  27,30  25,20  23,10  21,00 18,90 16,80 16,80 16,80 16,80 16,80 16,80 16,80 16,80 16,80
                                                                             S
                                                       EUR/      50%)                EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/ EUR/ EUR/ EUR/1 EUR/1 EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/
                                                      100 kg                        100kg 100 kg  100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 00 kg 00 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg
1904 20        – Pirítatlan gabonapehelyből vagy
                 pirítatlan és pirított gabonapehely
                 vagy puffasztott gabona
                 keverékéből előállított élelmiszer
             – – Más
1904 20 95 – – – Rizsből                                           X
1904 20 99 – – – Más                                  5,1% +                        4,8% + 4,5% + 4,1% + 3,8% + 3,5% + 3,2% + 2,9% + 2,6% + 2,6% + 2,6% + 2,6% + 2,6% + 2,6% + 2,6% + 2,6% + 2,6% +
                                                       33,60     R7 (-               31,50  29,40  27,30  25,20  23,10  21,00 18,90 16,80 16,80 16,80 16,80 16,80 16,80 16,80 16,80 16,80
                                                                             S
                                                       EUR/      50%)                EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/
                                                      100 kg                        100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg
1904 30 00     – Bulgur búza                          8,3% +                        8,1% + 7,9% + 7,7% + 7,5% + 7,4% + 7,2% + 7,0% + 6,8% + 6,6% + 6,4% + 6,2% + 6,2% + 6,2% + 6,2% + 6,2% + 6,2% +
                                                       25,70     R10                 25,12  24,53  23,95  23,36  22,78  22,20 21,61 21,03 20,44 19,86 19,28 19,28 19,28 19,28 19,28 19,28
                                                                             S
                                                       EUR/     (-25%)               EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/
                                                      100 kg                        100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg
                                                                                                  & /hu 20
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                                A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés                  Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év    2. év    3. év    4. év    5. év    6. év    7. év    8. év    9. év   10. év   11. év   12. év   13. év   14. év   15. év
                                                                                                                                                                                                                               évtől
1904 90           – Más
1904 90 10      – – Rizsből                                           X
1904 90 80      – – Más                                  8,3% +                        8,1% + 7,9% +     7,7% + 7,5% +     7,4% + 7,2% + 7,0% + 6,8% + 6,6% + 6,4% + 6,2% + 6,2% + 6,2% + 6,2% + 6,2% + 6,2% +
                                                          25,70     R10                 25,12    24,53    23,95    23,36    22,78    22,20 21,61 21,03 20,44 19,86 19,28 19,28 19,28 19,28 19,28 19,28
                                                                                S
                                                          EUR/     (-25%)               EUR/     EUR/     EUR/     EUR/     EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/ EUR/
                                                         100 kg                        100 kg 100 kg     100 kg 100 kg     100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg
20         20. ÁRUCSOPORT — ZÖLDSÉGFÉLÉKBŐL, GYÜMÖLCSBŐL, DIÓFÉLÉKBŐL VAGY MÁS NÖVÉNYRÉSZEKBŐL ELŐÁLLÍTOTT KÉSZÍTMÉNYEK
2009                Gyümölcslé (beleértve a
                    szőlőmustot is) és zöldséglé, nem
                    erjesztve és hozzáadott
                    alkoholtartalom nélkül, cukor
                    vagy más édesítőanyag
                    hozzáadásával is
                  – Szőlőlé, beleértve a szőlőmustot is
2009 61         – – Legfeljebb 30 Brix-értékkel
2009 61 10    – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke    Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                    meghaladja a 18 €-t                     ár        ár                  ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
2009 69         – – Más
              – – – Több mint 67 Brix-értékkel
2009 69 19  – – – – Más                                 Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                            ár        ár                  ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
              – – – Több mint 30, de legfeljebb
                    67 Brix-értékkel
            – – – – 100 kg nettó tömegre jutó értéke
                    meghaladja a 18 €-t
2009 69 51  – – – – Koncentrált                         Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                  –                                         ár        ár                  ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
2009 69 59  – – – – Más                                 Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                  –                                         ár        ár                  ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
21         21. ÁRUCSOPORT – KÜLÖNFÉLE EHETŐ KÉSZÍTMÉNYEK
                                                                                                         & /hu 21
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                             A 16.
 KN 2017              Árumegnevezés                Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év  8. év  9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                            évtől
2101             Kávé-, tea- vagy matétea-kivonat,
                 -eszencia és -koncentrátum és
                 ezen termékeken vagy kávén, teán
                 vagy matéteán alapuló
                 készítmények; pörkölt cikória és
                 más pörkölt pótkávé, valamint
                 ezek kivonata, esszenciája,
                 koncentrátuma
               – Kávékivonat, -esszencia és -
                 koncentrátum és ezen termékeken
                 vagy kávén alapuló készítmények
2101 12      – – Ezen kivonatokon, eszenciákon
                 vagy koncentrátumokon vagy
                 kávén alapuló készítmények
2101 12 92 – – – Kávékivonat, -eszencia vagy -                 R5 (-
                                                    11,5%                  S      10,5%   9,6%   8,6%   7,7%   6,7%   5,8%   5,8%   5,8%   5,8%   5,8%   5,8%   5,8%   5,8%   5,8%   5,8%   5,8%
                 koncentrátum alapú készítmények               50%)
2101 12 98 – – – Más                                                              8,6% + 8,2% + 7,8% + 7,4% + 7,0% + 6,5% + 6,1% + 5,7% + 5,3% + 4,9% + 4,5% + 4,5% + 4,5% + 4,5% + 4,5% + 4,5% +
                                                    9,0% +     R10
                                                                           S       0,954  0,909  0,863  0,818  0,772  0,727 0,681 0,636 0,590 0,545 0,500 0,500 0,500 0,500 0,500 0,500
                                                      EA      (-50%)
                                                                                    EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA
2101 20        – Tea- vagy matétea-kivonat, -
                 esszencia és koncentrátum és e
                 termékeken, vagy teán és matéteán
                 alapuló készítmények
             – – Készítmények
2101 20 98 – – – Más                                                              6,2% + 5,9% + 5,6% + 5,3% + 5,0% + 4,7% + 4,4% + 4,1% + 3,8% + 3,5% + 3,3% + 3,3% + 3,3% + 3,3% + 3,3% + 3,3% +
                                                    6,5% +     R10
                                                                           S       0,954  0,909  0,863  0,818  0,772  0,727 0,681 0,636 0,590 0,545 0,500 0,500 0,500 0,500 0,500 0,500
                                                      EA      (-50%)
                                                                                    EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA
2105 00          Fagylalt és más ehető jégkrém,
                 kakaótartalommal is
               – Tejzsírtartalma
                                                                                                & /hu 22
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                    A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés   1. év   2. év   3. év  4. év  5. év  6. év  7. év  8. év  9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                                   évtől
2105 00 91      – – 3 % vagy több, de 7 %-nál           8,0% +                         7,1% +  6,1% +  5,2% + 4,3% + 3,3% + 2,4% + 2,4% + 2,4% + 2,4% + 2,4% + 2,4% + 2,4% + 2,4% + 2,4% + 2,4% + 2,4% +
                    kevesebb                             38,50                          34,01   29,52   25,03  20,53  16,04  11,55  11,55  11,55  11,55  11,55  11,55  11,55  11,55  11,55  11,55  11,55
                                                         EUR/                           EUR/    EUR/    EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/
                                                        100 kg                         100 kg  100 kg  100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg
                                                                   R5 (-
                                                         MAX                   S        MAX     MAX     MAX    MAX    MAX    MAX    MAX    MAX    MAX    MAX    MAX    MAX    MAX    MAX    MAX    MAX
                                                                  70%)
                                                       18,1% +                        16,0% + 13,9% + 11,8% + 9,7% + 7,5% + 5,4% + 5,4% + 5,4% + 5,4% + 5,4% + 5,4% + 5,4% + 5,4% + 5,4% + 5,4% + 5,4% +
                                                          7,00                           6,18    5,37    4,55   3,73   2,92   2,10   2,10   2,10   2,10   2,10   2,10   2,10   2,10   2,10   2,10   2,10
                                                         EUR/                           EUR/    EUR/    EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/
                                                        100 kg                         100 kg  100 kg  100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg
2105 00 99      – – Legalább 7 tömegszázalék            7,9% +                         7,0% +  6,1% +  5,1% + 4,2% + 3,3% + 2,4% + 2,4% + 2,4% + 2,4% + 2,4% + 2,4% + 2,4% + 2,4% + 2,4% + 2,4% + 2,4% +
                                                         54,00                          47,70   41,40   35,10  28,80  22,50  16,20  16,20  16,20  16,20  16,20  16,20  16,20  16,20  16,20  16,20  16,20
                                                         EUR/                           EUR/    EUR/    EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/
                                                        100 kg                         100 kg  100 kg  100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg
                                                                   R5 (-
                                                         MAX                   S        MAX     MAX     MAX    MAX    MAX    MAX    MAX    MAX    MAX    MAX    MAX    MAX    MAX    MAX    MAX    MAX
                                                                  70%)
                                                       17,8% +                        15,7% + 13,6% + 11,6% + 9,5% + 7,4% + 5,3% + 5,3% + 5,3% + 5,3% + 5,3% + 5,3% + 5,3% + 5,3% + 5,3% + 5,3% + 5,3% +
                                                          6,90                           6,10    5,29    4,49   3,68   2,88   2,07   2,07   2,07   2,07   2,07   2,07   2,07   2,07   2,07   2,07   2,07
                                                         EUR/                           EUR/    EUR/    EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/   EUR/
                                                        100 kg                         100 kg  100 kg  100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg 100 kg
2106                Másutt nem említett élelmiszer-
                    készítmény
2106 10           – Fehérjekoncentrátum és texturált
                    fehérje
2106 10 80      – – Más                                                                0,0% + 0,0% +   0,0% + 0,0% + 0,0% + 0,0% + 0,0% + 0,0% + 0,0% + 0,0% + 0,0% + 0,0% + 0,0% + 0,0% + 0,0% + 0,0% +
                                                        0,0% +     R7 (-
                                                                               S        0,912   0,825   0,737  0,650  0,562  0,475 0,387 0,300 0,300 0,300 0,300 0,300 0,300 0,300 0,300 0,300
                                                          EA      70%)
                                                                                         EA      EA      EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA
2106 90           – Más
                – – Más
2106 90 98    – – – Más                                                                8,3% + 7,5% +   6,8% +  6% +  5,3% + 4,5% + 4,5% + 4,5% + 4,5% + 4,5% + 4,5% + 4,5% + 4,5% + 4,5% + 4,5% + 4,5% +
                                                        9,0% +     R5 (-
                                                                               S        0,916   0,833   0,750  0,666  0,583  0,500 0,500 0,500 0,500 0,500 0,500 0,500 0,500 0,500 0,500 0,500
                                                          EA      50%)
                                                                                         EA      EA      EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA     EA
22         22. ÁRUCSOPORT – ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET
2204                Bor friss szőlőből, beleértve a
                    szeszezett bort is; szőlőmust, a
                    2009 vtsz. alá tartozó kivételével
2204 30           – Más szőlőmust
                – – Más
                                                                                                       & /hu 23
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                            A 16.
 KN 2017                  Árumegnevezés             Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év    2. év    3. év    4. év    5. év    6. év    7. év    8. év    9. év   10. év   11. év   12. év   13. év   14. év   15. év
                                                                                                                                                                                                                           évtől
              – – – Sűrűsége 20 °C hőmérsékleten
                    mérve legfeljebb 1,33 g/cm³, és
                    tényleges alkoholtartalma
                    legfeljebb 1 térfogatszázalék
2204 30 92  – – – – Koncentrált                     Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                        ár       ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
2204 30 94  – – – – Más                             Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                        ár       ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
              – – – Más
2204 30 96  – – – – Koncentrált                     Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                        ár       ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
2204 30 98  – – – – Más                             Belépési Belépési              Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési Belépési
                                                        ár       ár                   ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár       ár
23         23. ÁRUCSOPORT – AZ ÉLELMISZERIPAR MELLÉKTERMÉKEI ÉS HULLADÉKAI; ELKÉSZÍTETT ÁLLATI TAKARMÁNY
2309                Állatok etetésére szolgáló
                    készítmény
2309 90           – Más
2309 90 10      – – Hal vagy tengeri emlős részeit
                                                      3,8%       B7         S       3,3%     2,9%     2,4%     1,9%     1,4%     1,0%     0,5%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%
                    tartalmazó oldat
VI         VI. ÁRUOSZTÁLY – A VEGYIPAR ÉS VELE ROKON IPAROK TERMÉKEI
29         29. ÁRUCSOPORT – SZERVES VEGYI ANYAGOK
           X, SZERVES-SZERVETLEN ÉS HETEROCIKLIKUS VEGYÜLETEK, NUKLEINSAVAK ÉS SÓIK ÉS SZULFONAMIDOK
2933                Csak nitrogén-heteroatomos
                    heterociklikus vegyületek
                  – Más
2933 92 00      – – Azinfosz-metil (ISO)              6,5%       B3                 4,9%     3,3%     1,6%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%
2933 99         – – Más
2933 99 80    – – – Más                               6,5%       B3                 4,9%     3,3%     1,6%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%     0,0%
2934                Nukleinsavak és sóik, vegyileg
                    meg nem határozottak is; más
                    heterociklikus vegyületek
                                                                                                     & /hu 24
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                         A 16.
 KN 2017                   Árumegnevezés                Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                        évtől
                   – Más
2934 99          – – Más
2934 99 90     – – – Más                                  6,5%       B3                4,9%  3,3%  1,6%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
32         32. ÁRUCSOPORT – CSERZŐ VAGY SZÍNEZŐKIVONATOK; TANNINOK ÉS SZÁRMAZÉKAIK; FESTŐANYAGOK, PIGMENTEK ÉS MÁS SZÍNEZÉKEK; FESTÉKEK, LAKKOK; GITT ÉS MASZTIX (SIMÍTÓ-
           ÉS TÖMÍTŐANYAGOK); TINTÁK
3215                 Nyomdafesték, írótinta vagy tus és
                     más tinta, koncentrátumban vagy
                     szilárd alakban is
                   – Nyomdafesték
3215 19          – – Más
3215 19 90     – – – Más                                  6,5%       B3                4,9%  3,3%  1,6%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
3215 90            – Más
3215 90 70       – – Más                                  6,5%       B7                5,7%  4,9%  4,1%  3,3%   2,4%  1,6%  0,8%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
VII        VII. ÁRUOSZTÁLY – MŰANYAGOK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; GUMI ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK
39         39. ÁRUCSOPORT – MŰANYAGOK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK
           II, HULLADÉK ÉS FORGÁCS; FÉLKÉSZ TERMÉKEK; KÉSZÁRUK
3923                 Műanyag eszközök áruk
                     szállítására vagy csomagolására;
                     műanyag dugó, fedő, kupak és
                     más lezáró
3923 10            – Doboz, láda, ládakeret és hasonló
                     áruk
3923 10 90       – – Más                                  6,5%      B10                5,9%  5,3%  4,7%  4,1%   3,5%  3,0%  2,4%  1,8%  1,2%  0,6%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   – Zsák és zacskó (beleértve a kúp
                     alakút is)
3923 21 00       – – Etilénpolimerekből                   6,5%      B10                5,9%  5,3%  4,7%  4,1%   3,5%  3,0%  2,4%  1,8%  1,2%  0,6%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
3926                 Műanyagból készült más áruk és a
                     3901–3914 vtsz. alá tartozó más
                     anyagokból készült áruk
3926 90            – Más
                                                                                                   & /hu 25
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                          A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés                Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                         évtől
                – – Más
3926 90 97    – – – Más                                 6,5%       B7                 5,7%   4,9%   4,1%   3,3%  2,4%  1,6%  0,8%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
40         40. ÁRUCSOPORT – GUMI ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUCIKKEK
4011                Új, gumi légabroncs
4011 30 00        – Légi járműhöz                       4,5%       B3                 3,4%   2,3%   1,1%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
4011 40 00        – Motorkerékpárhoz                    4,5%       B3                 3,4%   2,3%   1,1%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
4011 80 00        – Építőipari, bányászati vagy ipari
                    rakodógépekhez, és járművekhez      4,0%     EU10                 4,0%   4,0%   4,0%   4,0%  4,0%  4,0%  4,0%  3,0%  2,0%  1,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    és gépekhez
4011 90 00        – Más                                 4,0%       B3                 3,0%   2,0%   1,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
XII        XII. ÁRUOSZTÁLY – LÁBBELI, FEJFEDŐ, ESERNYŐK, NAPERNYŐK, SÉTABOTOK, BOTSZÉKEK, OSTOROK, LOVAGLÓKORBÁCSOK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI; KIKÉSZÍTETT TOLLAK ÉS EBBŐL
           KÉSZÜLT ÁRUK; MŰVIRÁGOK; EMBERHAJBÓL KÉSZÜLT ÁRUK
64         64. ÁRUCSOPORT – LÁBBELI, LÁBSZÁRVÉDŐ ÉS HASONLÓ ÁRUK; EZEK RÉSZEI
6402                Más lábbeli gumi- vagy műanyag
                    külső talppal és felsőrésszel
                  – Más lábbeli
6402 99         – – Más
6402 99 05    – – – Beépített védő fém cipőorral       17,0%      B10                15,5%  13,9%  12,4%  10,8%  9,3%  7,7%  6,2%  4,6%  3,1%  1,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
              – – – Más
6402 99 10  – – – – Gumi felsőrésszel                  16,8%      B10                15,3%  13,7%  12,2%  10,7%  9,2%  7,6%  6,1%  4,6%  3,1%  1,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
            – – – – Műanyag felsőrésszel
            – – – – Lábbeli, pántokból készült vagy
                  – kivágott felsőrésszel
6402 99 31  – – – – 3 cm-nél magasabb talp- és sarok-
                                                       16,8%      B10                15,3%  13,7%  12,2%  10,7%  9,2%  7,6%  6,1%  4,6%  3,1%  1,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                  – összeállítással
6402 99 39  – – – – Más
                                                       16,8%      B10                15,3%  13,7%  12,2%  10,7%  9,2%  7,6%  6,1%  4,6%  3,1%  1,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                ––
6402 99 50  – – – – Papucs és más házicipő
                                                       16,8%      B10                15,3%  13,7%  12,2%  10,7%  9,2%  7,6%  6,1%  4,6%  3,1%  1,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                  –
                                                                                                   & /hu 26
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                           A 16.
 KN 2017                  Árumegnevezés                Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                          évtől
            – – – – Más, a talpbélés hossza
                  –
6402 99 91  – – – – 24 cm-nél kisebb
                                                        16,8%      B10                15,3%  13,7%  12,2%  10,7%  9,2%  7,6%  6,1%  4,6%  3,1%  1,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                ––
            – – – – Legalább 24 cm
                ––
6402 99 93  – – – – Férfi- vagy női lábbeliként nem
                                                        16,8%      B10                15,3%  13,7%  12,2%  10,7%  9,2%  7,6%  6,1%  4,6%  3,1%  1,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
              – – – meghatározható lábbeli
            – – – – Más
              –––
6402 99 96  – – – – Férfi
                                                        16,8%      B10                15,3%  13,7%  12,2%  10,7%  9,2%  7,6%  6,1%  4,6%  3,1%  1,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
            ––––
6402 99 98  – – – – Női
                                                        16,8%      B10                15,3%  13,7%  12,2%  10,7%  9,2%  7,6%  6,1%  4,6%  3,1%  1,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
            ––––
6404                Lábbeli gumi-, műanyag, bőr-
                    vagy mesterséges bőr külső talppal
                    és textilanyag felsőrésszel
                  – Lábbeli, gumi- vagy műanyag
                    külső talppal
6404 19         – – Más
6404 19 10    – – – Papucs és más házicipő              16,9%      B10                15,4%  13,8%  12,3%  10,8%  9,2%  7,7%  6,1%  4,6%  3,1%  1,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
6404 19 90    – – – Más                                 16,9%      B10                15,4%  13,8%  12,3%  10,8%  9,2%  7,7%  6,1%  4,6%  3,1%  1,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
6404 20           – Lábbeli bőr- vagy mesterséges bőr
                    külső talppal
6404 20 10      – – Papucs és más házicipő              17,0%      B10                15,5%  13,9%  12,4%  10,8%  9,3%  7,7%  6,2%  4,6%  3,1%  1,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
6404 20 90      – – Más                                 17,0%      B10                15,5%  13,9%  12,4%  10,8%  9,3%  7,7%  6,2%  4,6%  3,1%  1,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
6405                Más lábbeli
6405 90           – Más
6405 90 10      – – Gumi-, műanyag, bőr- vagy
                                                        17,0%      B10                15,5%  13,9%  12,4%  10,8%  9,3%  7,7%  6,2%  4,6%  3,1%  1,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    mesterséges bőr külső talppal
XIII       XIII. ÁRUOSZTÁLY – KŐBŐL, GIPSZBŐL, CEMENTBŐL, AZBESZTBŐL, CSILLÁMBÓL VAGY HASONLÓ ANYAGOKBÓL KÉSZÜLT ÁRUK; KERÁMIATERMÉKEK; ÜVEGEK ÉS ÜVEGÁRUK
                                                                                                    & /hu 27
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                          A 16.
 KN 2017                   Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                         évtől
69         69. ÁRUCSOPORT – KERÁMIATERMÉKEK
           I, KOVASAVAS FOSSZILIS PORBÓL VAGY HASONLÓ SZILÍCIUMOS FÖLDBŐL KÉSZÜLT TERMÉK ÉS TŰZÁLLÓ ÁRU
6903                 Más tűzálló kerámiatermék (pl,
                     retorta, olvasztótégely, karmantyú,
                     fúvóka, dugasz. Állvány,
                     választóedény, cső, csővezeték,
                     tok, hüvely és rúd), a kovasavas
                     fosszilis porból vagy hasonló
                     szilíciumos földből készült
                     kivételével
6903 90            – Más
6903 90 90       – – Más                                   5,0%       B3                3,8%  2,5%  1,3%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
70         70. ÁRUCSOPORT – ÜVEG ÉS ÜVEGÁRUK
7002                 Üveggolyó (a 7018 vtsz. alá
                     tartozó mikrogömb kivételével),
                     üvegrúd, üvegpálca vagy üvegcső
                     nem megmunkálva
7002 20            – Üvegrúd, üvegpálca
7002 20 10       – – Optikai üvegből                       3,0%       B3                2,3%  1,5%  0,8%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
7002 20 90       – – Más                                   3,0%       B3                2,3%  1,5%  0,8%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
7019                 Üvegrost (beleértve az
                     üveggyapotot is) és ebből készült
                     áru (pl, fonal, szövet)
                   – Pászma, előfonat, fonal és vágott
                     szál
7019 19          – – Más
7019 19 10     – – – Végtelen szálból                      7,0%       B5                5,8%  4,7%  3,5%  2,3%   1,2%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
XV         XV. ÁRUOSZTÁLY – NEM NEMESFÉMEK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK
76         76. ÁRUCSOPORT – ALUMÍNIUM ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK
7604                 Alumíniumrúd és -profil
                   – Alumíniumötvözetből
                                                                                                    & /hu 28
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                        A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                       évtől
7604 29         – – Más
7604 29 90    – – – Profilok                             7,5%       B5                6,3%  5,0%  3,8%  2,5%   1,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
7607                Alumíniumfólia (papír, karton,
                    műanyag vagy hasonló alátéten
                    vagy nyomtatva is), ha vastagsága
                    (az alátétet nem számítva)
                    legfeljebb 0,2 mm
                  – Alátét nélkül
7607 11         – – Hengerelve, de tovább nem
                    megmunkálva
7607 11 90    – – – Legalább 0,021 mm, de legfeljebb
                                                         7,5%       B5                6,3%  5,0%  3,8%  2,5%   1,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    0,2 mm vastagságú
7607 19         – – Más
7607 19 90    – – – Legalább 0,021 mm, de legfeljebb
                                                         7,5%       B5                6,3%  5,0%  3,8%  2,5%   1,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    0,2 mm vastagságú
7614                Sodort huzal, kábel, fonott szalag
                    és hasonló alumíniumból, az
                    elektromos szigetelésű kivételével
7614 10 00        – Acélmaggal                           6,0%       B5                5,0%  4,0%  3,0%  2,0%   1,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
7616                Más alumíniumgyártmány
                  – Más
7616 99         – – Más
7616 99 90    – – – Más                                  6,0%       B5                5,0%  4,0%  3,0%  2,0%   1,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
81         81. ÁRUCSOPORT – MÁS NEM NEMESFÉM; CERMET; EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK
8108                Titán és ebből készült áru,
                    beleértve a hulladékot és
                    törmeléket is
8108 20 00        – Megmunkálatlan titán; por            5,0%       B5                4,2%  3,3%  2,5%  1,7%   0,8%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8108 90           – Más
8108 90 50      – – Lap, lemez, szalag és fólia          7,0%       B5                5,8%  4,7%  3,5%  2,3%   1,2%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                                                                                                  & /hu 29
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                       A 16.
 KN 2017                  Árumegnevezés               Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                      évtől
82         82. ÁRUCSOPORT – SZERSZÁMOK, KÉSMŰVESÁRUK, EVŐESZKÖZÖK, KANÁL ÉS VILLA NEM NEMESFÉMBŐL; MINDEZEK RÉSZEI NEM NEMESFÉMBŐL
8207                Cserélhető szerszám kézi vagy
                    gépi működtetésű
                    kéziszerszámhoz vagy
                    szerszámgéphez (pl, sajtoló-,
                    csákoló-, lyukasztó-, menetfúró,
                    menetvágó, fúró-,
                    furatmegmunkáló, üregelő-,
                    maró-, esztergályozó- vagy
                    csavarhúzó szerszám), beleértve a
                    fém húzásához vagy
                    extrudálásához való süllyesztéket
                    és a sziklafúráshoz vagy
                    talajfúráshoz való szerszámot is
8207 30           – Sajtoló-, csákoló- vagy
                    lyukasztószerszám
8207 30 10      – – Fémmegmunkálásra                    2,7%       B3                2,0%  1,4%  0,7%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8211                Kés sima vagy fogazott pengével
                    (beleértve a kertészkést is), a
                    8208 vtsz. alá tartozó kés
                    kivételével, és ezek vágópengéi
                  – Más
8211 92 00      – – Más kés, rögzített pengéjű          8,5%       B5                7,1%  5,7%  4,3%  2,8%   1,4%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8211 93 00      – – Kés, nem mereven rögzített
                                                        8,5%       B5                7,1%  5,7%  4,3%  2,8%   1,4%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    (behajtható) pengéjű
XVI        XVI. ÁRUOSZTÁLY – GÉPEK ÉS MECHANIKUS BERENDEZÉSEK; VILLAMOSSÁGI CIKKEK; EZEK ALKATRÉSZEI; HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ KÉSZÜLÉKEK, KÉP- ÉS HANGFELVEVŐ ÉS -
           LEJÁTSZÓ KÉSZÜLÉKEK TELEVÍZIÓHOZ; EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI
84         84. ÁRUCSOPORT – ATOMREAKTOROK, KAZÁNOK, GÉPEK ÉS MECHANIKUS BERENDEZÉSEK; EZEK ALKATRÉSZEI
8407                Szikragyújtású, belső égésű,
                    dugattyús vagy forgódugattyús
                    motor
8407 90           – Más motor
                – – Több mint 250 cm³
                    hengerűrtartalmú
              – – – Más
                                                                                                 & /hu 30
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                        A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                       évtől
8407 90 90 – – – – 10 kW-ot meghaladó
                                                         4,2%       B3                3,2%  2,1%  1,1%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   teljesítményű
8408               Kompressziós gyújtású, belső
                   égésű, dugattyús motor (dízel
                   vagy féldízel)
8408 20          – A 87. Árucsoportba tartozó
                   járművek meghajtására szolgáló
                   motor
8408 20 10     – – Ipari összeszerelés céljára: a 8701
                   10 alszám alá tartozó egytengelyes
                   kerti traktorhoz; a 8703 vtsz. alá
                   tartozó gépjárműhöz; a 8704 vtsz.
                                                         2,7%       B3                2,0%  1,4%  0,7%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   alá tartozó 2 500 cm3-nél kisebb
                   hengerűrtartalmú motorral ellátott
                   gépjárműhöz; a 8705 vtsz. alá
                   tartozó gépjárműhöz
8408 90          – Más motor
               – – Más
             – – – Új, teljesítménye
8408 90 41 – – – – Legfeljebb 15 kW                      4,2%       B3                3,2%  2,1%  1,1%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8408 90 43 – – – – 15 kW-ot meghaladó, de
                                                         4,2%       B3                3,2%  2,1%  1,1%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   legfeljebb 30 kW
8408 90 45 – – – – 30 kW-ot meghaladó, de
                                                         4,2%       B3                3,2%  2,1%  1,1%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   legfeljebb 50 kW
8408 90 47 – – – – 50 kW-ot meghaladó, de
                                                         4,2%       B3                3,2%  2,1%  1,1%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   legfeljebb 100 kW
8408 90 61 – – – – 100 kW-ot meghaladó, de
                                                         4,2%       B3                3,2%  2,1%  1,1%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   legfeljebb 200 kW
8411               Sugárhajtású gázturbina,
                   légcsavaros gázturbina és más
                   gázturbina
                 – Sugárhajtású gázturbina
8411 12        – – 25 kN-t meghaladó tolóerővel
                                                                                                  & /hu 31
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                       A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés                Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                      évtől
8411 12 80   – – – 132 kN-t meghaladó tolóerővel        2,7%       B3                2,0%  1,4%  0,7%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 – Más gázturbina
8411 82        – – 5 000 kW-ot meghaladó
                   teljesítményű
8411 82 80   – – – 50 000 kW-ot meghaladó
                                                        4,1%       B3                3,1%  2,1%  1,0%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   teljesítményű
                 – Részek
8411 91 00     – – Sugárhajtású vagy légcsavaros
                                                        2,7%       B3                2,0%  1,4%  0,7%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   gázturbinához
8411 99 00     – – Más                                  4,1%       B3                3,1%  2,1%  1,0%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8412               Más erőgép és motor
                 – Hidraulikus erőgép és motor
8412 29        – – Más
             – – – Más
8412 29 81 – – – – Hidraulikus hajtású motor            4,2%       B3                3,2%  2,1%  1,1%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 – Pneumatikus erőgép és motor
8412 31 00     – – Lineáris működésű (henger)           4,2%       B3                3,2%  2,1%  1,1%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8415               Légkondicionáló berendezés
                   motormeghajtású ventilátorral,
                   valamint hőmérséklet- és
                   nedvességszabályozó szerkezettel,
                   beleértve az olyan berendezést is,
                   amelyben a nedvesség külön nem
                   szabályozható
8415 10          – Ablakra, falra, mennyezetre vagy
                   padlóra való rögzítésre tervezett
                   kompakt készülék vagy
                   „szétválasztott rendszer”
8415 10 90     – – Szétválasztott rendszer              2,5%       B3                1,9%  1,3%  0,6%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 – Más
                                                                                                 & /hu 32
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                     A 16.
 KN 2017               Árumegnevezés                Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                    évtől
8415 81 00   – – Hűtőegységet és a hűtő-fűtő ciklus
                 megfordítására alkalmas szelepet
                                                      2,7%       B3                2,0%  1,4%  0,7%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 is tartalmazó berendezés
                 (reverzibilis hőszivattyú)
8427             Villás emelőtargonca; más üzemi
                 targonca emelő- vagy
                 szállítószerkezettel
8427 20        – Más önjáró targonca
             – – Legalább 1 méter
                 emelőmagasságú
8427 20 19 – – – Más                                  4,5%       B3                3,4%  2,3%  1,1%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8431             Kizárólag vagy elsősorban a
                 8425–8430 vtsz. alá tartozó gépek
                 alkatrésze
8431 20 00     – A 8427 vtsz. alá tartozó géphez      4,0%       B3                3,0%  2,0%  1,0%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8456             Bármilyen anyagot
                 anyagleválasztással megmunkáló
                 szerszámgép, ha lézer- vagy más
                 fény- vagy fotonsugárral,
                 ultrahanggal, elektromos
                 kisüléssel elektrokémiai,
                 elektronsugaras, ionsugaras vagy
                 plazmasugaras eljárással működik;
                 vízsugaras vágógép
8456 30        – Elektromos kisüléssel működő
             – – Numerikus vezérlésű
8456 30 11 – – – Huzallal vágó                        3,5%       B3                2,6%  1,8%  0,9%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8458             Fémipari eszterga (beleértve az
                 esztergálóközpontot is)
               – Vízszintes eszterga
8458 11      – – Numerikus vezérlésű
8458 11 20 – – – Esztergálóközpont                    2,7%       B3                2,0%  1,4%  0,7%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
           – – – Automata eszterga
                                                                                               & /hu 33
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                       A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés                Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                      évtől
8458 11 41 – – – – Egyorsós                             2,7%       B3                2,0%  1,4%  0,7%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8458 11 49 – – – – Többorsós                            2,7%       B3                2,0%  1,4%  0,7%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8458 11 80   – – – Más                                  2,7%       B3                2,0%  1,4%  0,7%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8482               Golyós vagy görgős
                   gördülőcsapágy
8482 10          – Golyóscsapágy
8482 10 10     – – Legfeljebb 30 mm legnagyobb
                                                        8,0%       B7                7,0%  6,0%  5,0%  4,0%   3,0%  2,0%  1,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   külső átmérővel
8482 10 90     – – Más                                  8,0%       B7                7,0%  6,0%  5,0%  4,0%   3,0%  2,0%  1,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8482 20 00       – Kúpgörgős csapágy, beleértve a
                                                        8,0%       B7                7,0%  6,0%  5,0%  4,0%   3,0%  2,0%  1,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   kúp és a kúpgörgő szerelvényeit is
8482 30 00       – Hordógörgős csapágy                  8,0%       B5                6,7%  5,3%  4,0%  2,7%   1,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8482 40 00       – Tűgörgős csapágy                     8,0%       B7                7,0%  6,0%  5,0%  4,0%   3,0%  2,0%  1,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8482 50 00       – Más hengergörgős csapágy             8,0%       B7                7,0%  6,0%  5,0%  4,0%   3,0%  2,0%  1,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8482 80 00       – Más, a golyós- és görgőscsapágy
                                                        8,0%       B5                6,7%  5,3%  4,0%  2,7%   1,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   kombinációja is
                 – Részek
8482 91        – – Golyó, tű és görgő
8482 91 90   – – – Más                                  7,7%       B5                6,4%  5,1%  3,9%  2,6%   1,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8482 99 00     – – Más                                  8,0%       B5                6,7%  5,3%  4,0%  2,7%   1,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8483               Közlőműtengely (vezérműtengely
                   és forgattyústengely is) és
                   forgattyú; csapágyház és
                   csúszócsapágy; fogaskerék és
                   fogaskerekes hajtómű; golyó-
                   vagy görgőbetétes mozgató
                   csavarszerkezet; fogaskerekes és
                   más állítható sebességváltó,
                   nyomatékváltó is; lendkerék és
                   szíjtárcsa, ékszíjtárcsa is;
                   tengelykapcsoló és tengelykötés
                   (univerzális kötés is)
                                                                                                 & /hu 34
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                        A 16.
 KN 2017                  Árumegnevezés                Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                       évtől
8483 10           – Közlőműtengely (vezérműtengely
                    és forgattyústengely is) és
                    forgattyú;
                – – Forgattyú és forgattyústengely
8483 10 21    – – – Öntöttvasból vagy öntött acélból     4,0%       B5                3,3%  2,7%  2,0%  1,3%   0,7%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8483 10 25    – – – Nyitott süllyesztékben kovácsolt
                                                         4,0%       B5                3,3%  2,7%  2,0%  1,3%   0,7%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    acélból
8483 10 29    – – – Más                                  4,0%       B5                3,3%  2,7%  2,0%  1,3%   0,7%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8483 10 50      – – Csuklós tengely                      4,0%       B5                3,3%  2,7%  2,0%  1,3%   0,7%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8483 20 00        – Csapágyház golyós- vagy
                                                         6,0%       B5                5,0%  4,0%  3,0%  2,0%   1,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    görgőscsapággyal
85         85. ÁRUCSOPORT – ELEKTROMOS GÉPEK ÉS ELEKTROMOS FELSZERELÉSEK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI; HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ, TELEVÍZIÓS KÉP- ÉS HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ
           KÉSZÜLÉKEK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI
8501                Elektromotor és elektromos
                    generátor [az áramfejlesztő egység
                    (aggregát) kivételével]
                  – Más egyenáramú (DC) motor;
                    egyenáramú (DC) generátor
8501 32 00      – – 750 W-ot meghaladó, de
                    legfeljebb 75 kW kimenő              2,7%       B3                2,0%  1,4%  0,7%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    teljesítménnyel
8504                Elektromos transzformátor,
                    statikus áramátalakító (pl,
                    egyenirányító) és induktor
                  – Más transzformátor
8504 32 00      – – 1 kVA-t meghaladó, de legfeljebb
                                                         3,7%       B3                2,8%  1,9%  0,9%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    16 kVA teljesítménykapacitással
8504 33 00      – – 16 kVA-t meghaladó, de
                    legfeljebb 500 kVA                   3,7%       B3                2,8%  1,9%  0,9%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    teljesítménykapacitással
8506                Primer elem és primer telep
                    (galvánelem)
8506 10           – Mangán-dioxid
                                                                                                  & /hu 35
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                     A 16.
 KN 2017               Árumegnevezés                Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                    évtől
             – – Lúgos
8506 10 11 – – – Hengeres                             4,7%       B3                3,5%  2,4%  1,2%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8506 10 18 – – – Más                                  4,7%       B3                3,5%  2,4%  1,2%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8506 40 00     – Ezüst-oxid                           4,7%       B3                3,5%  2,4%  1,2%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8506 50        – Lítium
8506 50 10   – – Hengeres                             4,7%       B3                3,5%  2,4%  1,2%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8506 50 30   – – Gombelem                             4,7%       B3                3,5%  2,4%  1,2%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8506 50 90   – – Más                                  4,7%       B3                3,5%  2,4%  1,2%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8506 80        – Más primer elem és primer telep
                 (galvánelem)
8506 80 80   – – Más                                  4,7%       B3                3,5%  2,4%  1,2%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8506 90 00     – Részek                               4,7%       B3                3,5%  2,4%  1,2%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8507             Elektromos akkumulátorok,
                 beleértve ezek akár téglalap
                 (beleértve a négyzet) alakú
                 elválasztólemezeit is
8507 20        – Más ólom-sav akkumulátor
8507 20 80   – – Más                                  3,7%       B7                3,2%  2,8%  2,3%  1,9%   1,4%  0,9%  0,5%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8513             Hordozható elektromos lámpa
                 saját (pl, szárazelemes,
                 akkumulátoros, elektromágneses)
                 energiaforrással, a 8512 vtsz. alá
                 tartozó világítókészülék
                 kivételével
8513 10 00     – Lámpa                                5,7%       B3                4,3%  2,9%  1,4%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8513 90 00     – Részek                               5,7%       B3                4,3%  2,9%  1,4%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8519             Hangfelvevő- vagy hanglejátszó
                 készülék
                                                                                               & /hu 36
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                           A 16.
 KN 2017                Árumegnevezés                   Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év 4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                          évtől
8519 20          – Pénzérmékkel, bankjegyekkel,
                   bankkártyákkal, zsetonokkal vagy
                   más fizetőeszközzel működő
                   készülék
               – – Más
8519 20 91   – – – Lézeres olvasórendszerrel              9,5%       B5                 7,9%   6,3%   4,8%  3,2%  1,6%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8527               Rádióműsor-vevőkészülék,
                   hangfelvevő vagy -lejátszó
                   készülékkel vagy órával
                   kombinálva is, közös házban
                 – Csak külső áramforrásról működő,
                   gépjárművekben használt
                   rádióműsor-vevőkészülékek
8527 21        – – Hangfelvevő vagy -lejátszó
                   készülékkel kombinálva
             – – – Más
8527 21 70 – – – – Lézeres olvasórendszerrel             14,0%       B7                12,3%  10,5%   8,8%  7,0%  5,3%  3,5%  1,8%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
           – – – – Más
8527 21 92 – – – – Kazettás típusú, analóg és digitális
                                                         14,0%       B7                12,3%  10,5%   8,8%  7,0%  5,3%  3,5%  1,8%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 – olvasórendszerrel
8527 21 98 – – – – Más
                                                         10,0%       B7                 8,8%   7,5%   6,3%  5,0%  3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 –
8528               Monitorok és kivetítők, beépített
                   televízió vevőkészülék nélkül;
                   televíziós adás vételére alkalmas
                   készülék, rádióműsor-
                   vevőkészüléket vagy hang- vagy
                   képfelvevő vagy -lejátszó
                   készüléket magában foglaló is
                 – Más monitorok
8528 59 00     – – Más                                   14,0%      B10                12,7%  11,5%  10,2%  8,9%  7,6%  6,4%  5,1%  3,8%  2,5%  1,3%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 – Projektorok
8528 69        – – Más
                                                                                                     & /hu 37
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                         A 16.
 KN 2017                Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év 4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                        évtől
8528 69 80   – – – Más                                 14,0%      B10                12,7%  11,5%  10,2%  8,9%  7,6%  6,4%  5,1%  3,8%  2,5%  1,3%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8528 72        – – Más, színes
8528 72 10   – – – Televíziós vetítőkészülék           14,0%       B5                11,7%   9,3%   7,0%  4,7%  2,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8528 72 20   – – – Videofelvevő vagy -lejátszó
                                                       14,0%       B5                11,7%   9,3%   7,0%  4,7%  2,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   készüléket tartalmazó
             – – – Más
8528 72 30 – – – – Képcsővel                           14,0%       B5                11,7%   9,3%   7,0%  4,7%  2,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8528 72 40 – – – – Folyadékkristályos kijelzős (LCD)
                   technológiával működő               14,0%       B5                11,7%   9,3%   7,0%  4,7%  2,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   képernyővel
8528 72 60 – – – – Plazmakijelzős (PDP)
                   technológiával működő               14,0%       B5                11,7%   9,3%   7,0%  4,7%  2,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   képernyővel
8528 72 80 – – – – Más                                 14,0%       B5                11,7%   9,3%   7,0%  4,7%  2,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8537               Kapcsolótábla, -panel, -tartó
                   (konzol), -asztal, -doboz és más
                   foglalat, amely a 8535 vagy a
                   8536 vtsz. alá tartozó készülékből
                   legalább kettőt foglal magában,
                   elektromos vezérlésre vagy az
                   elektromosság elosztására szolgál,
                   beleértve azt is, amely a 90.
                   Árucsoportba tartozó szerkezetet
                   vagy készüléket tartalmaz, és
                   numerikus vezérlésű készülék, a
                   8517 vtsz. alá tartozó
                   kapcsolókészülékek kivételével
8537 10          – Legfeljebb 1 000 V feszültségig
               – – Más
8537 10 91   – – – Tárolt programú vezérlőegység        2,1%       B5                 1,8%   1,4%   1,1%  0,7%  0,4%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8537 10 98   – – – Más                                  2,1%       B5                 1,8%   1,4%   1,1%  0,7%  0,4%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                                                                                                   & /hu 38
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                         A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                        évtől
8540                Izzókatódos, hidegkatódos vagy
                    fotókatódos elektroncső (pl,
                    vákuummal vagy gőzzel vagy
                    gázzal töltött cső, higanygőz-
                    egyenirányító cső, katódsugárcső,
                    televízió-kameracső)
                  – Katódsugaras televízió-képcső,
                    beleértve a katódsugaras
                    videomonitor-csövet is
8540 11 00      – – Színes                              14,0%       B5                11,7%  9,3%  7,0%  4,7%   2,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
XVII       XVII. ÁRUOSZTÁLY – JÁRMŰVEK, LÉGI JÁRMŰVEK, VÍZI JÁRMŰVEK ÉS SZÁLLÍTÁS CÉLJÁRA SZOLGÁLÓ FELSZERELÉSEK
86         86. ÁRUCSOPORT – VASÚTI MOZDONYOK VAGY VILLAMOS-MOTORKOCSIK, SÍNHEZ KÖTÖTT JÁRMŰVEK ÉS ALKATRÉSZEIK; VASÚTI VAGY VILLAMOSVÁGÁNY-TARTOZÉKOK, ÉS -
           FELSZERELÉSEK ÉS ALKATRÉSZEIK; MINDENFÉLE MECHANIKUS (BELEÉRTVE AZ ELEKTROMECHANIKUSAT IS) KÖZLEKEDÉSI JELZŐBERENDEZÉS
8601                Vasúti mozdony hálózati vagy
                    akkumulátoros árammeghajtással
8601 10 00        – Hálózati árammeghajtással            1,7%      B12                 1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8601 20 00        – Akkumulátoros árammeghajtással       1,7%      B12                 1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8602                Egyéb vasúti mozdony;
                    mozdonyszerkocsi
8602 10 00        – Dízel-elektromos mozdony             1,7%      B12                 1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8602 90 00        – Más                                  1,7%      B12                 1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8603                Önjáró vasúti vagy villamos-
                    motorkocsi, személy-, poggyász-
                    és teherszállító motorkocsi, a
                    8604 vtsz. alá tartozó kivételével
8603 10 00        – Hálózati árammeghajtással            1,7%      B12                 1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8603 90 00        – Más                                  1,7%      B12                 1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8604 00 00          Vasúti vagy villamosvasúti
                    karbantartó vagy szervízkocsi,
                    önjáró is (pl, műhelykocsi, darus
                                                         1,7%      B12                 1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    kocsi, talpfaaláverő, vágányrakó
                    kocsi, mérőkocsi és vonalvizsgáló
                    kocsi)
                                                                                                   & /hu 39
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                      A 16.
 KN 2017              Árumegnevezés                  Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                     évtől
8605 00 00       Személyszállító vasúti vagy
                 villamosvasúti, nem önjáró kocsi;
                 csomagszállító (poggyász-) kocsi,
                 postakocsi és más különleges célra
                                                       1,7%      B12                1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 szolgáló vasúti vagy
                 villamosvasúti, nem önjáró kocsi
                 (a 8604 vtsz. alá tartozó
                 kivételével)
8606             Vasúti vagy villamosvasúti, nem
                 önjáró teherkocsi és -vagon
8606 10 00     – Tartálykocsi és hasonló               1,7%      B12                1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8606 30 00     – Önkiürítő teherkocsi és vagon, a
                 8606 10 alszám alá tartozók           1,7%      B12                1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 kivételével
               – Más
8606 91      – – Fedett és zárt
8606 91 10 – – – Kifejezetten nagymértékben
                 radioaktív anyagok szállításáRa       1,7%      B12                1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 tervezett (Euratom)
8606 91 80 – – – Más                                   1,7%      B12                1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8606 92 00   – – Nyitott, stabil, 60 cm-nél
                                                       1,7%      B12                1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 magasabb oldalakkal
8606 99 00   – – Más                                   1,7%      B12                1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8607             Vasúti mozdony vagy villamos-
                 motorkocsi vagy sínhez kötött más
                 jármű alkatrészei
               – Forgóalváz, forgózsámoly, tengely
                 és kerék, valamint ezek alkatrészei
8607 11 00   – – Meghajtó forgóalváz és
                                                       1,7%      B12                1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 forgózsámoly
8607 12 00   – – Más forgóalváz és forgózsámoly        1,7%      B12                1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8607 19      – – Más, beleértve a részeket is
                                                                                                & /hu 40
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                        A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                       évtől
8607 19 10    – – – Tengely, összeszerelten is; kerék
                                                         2,7%      B12                2,5%  2,3%  2,1%  1,9%   1,7%  1,5%  1,2%  1,0%  0,8%  0,6%   0,4%   0,2%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    és alkatrészei
8607 19 90    – – – Forgóalváz, forgózsámoly és
                                                         1,7%      B12                1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    hasonlók alkatrészei
                  – Fék és fékalkatrész
8607 21         – – Légfék és alkatrészei
8607 21 10    – – – Öntöttvasból vagy öntött acélból     1,7%      B12                1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8607 21 90    – – – Más                                  1,7%      B12                1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8607 29 00      – – Más                                  1,7%      B12                1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8607 30 00        – Csavarkapocs és más
                    összekapcsoló szerkezet, ütköző és   1,7%      B12                1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    alkatrészei
                  – Más
8607 91         – – Mozdonyhoz
8607 91 10    – – – Tengelyágy és alkatrészei            3,7%      B12                3,4%  3,1%  2,8%  2,6%   2,3%  2,0%  1,7%  1,4%  1,1%  0,9%   0,6%   0,3%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8607 91 90    – – – Más                                  1,7%      B12                1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8607 99         – – Más
8607 99 10    – – – Tengelyágy és alkatrészei            3,7%      B12                3,4%  3,1%  2,8%  2,6%   2,3%  2,0%  1,7%  1,4%  1,1%  0,9%   0,6%   0,3%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8607 99 80    – – – Más                                  1,7%      B12                1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8608 00 00          Vasúti vagy villamosvasúti
                    vágánytartozék és felszerelés;
                    mechanikus (beleértve az
                    elektromechanikusat is) ellenőrző,
                    jelző- vagy biztonsági berendezés    1,7%      B12                1,6%  1,4%  1,3%  1,2%   1,0%  0,9%  0,8%  0,7%  0,5%  0,4%   0,3%   0,1%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    vasút, villamosvasút, közút,
                    belvízi út, parkolóhely, kikötő
                    vagy repülőtér számára; mindezek
                    alkatrészei
87         87. ÁRUCSOPORT – JÁRMŰVEK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI, A VASÚTI VAGY VILLAMOSVASÚTI SÍNHEZ KÖTÖTT JÁRMŰVEK KIVÉTELÉVEL
8701                Vontató (a 8709 vtsz. alá tartozó
                    vontató kivételével)
                                                                                                  & /hu 41
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                        A 16.
 KN 2017               Árumegnevezés                Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                       évtől
8701 20        – Közúti vontató félpótkocsi-
                 vontatásra
8701 20 10   – – Új                                  16,0%      B12                14,8%  13,5%  12,3%  11,1%  9,8%  8,6%  7,4%  6,2%  4,9%  3,7%   2,5%   1,2%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
               – Más, a motor teljesítménye
8701 91      – – Legfeljebb 18 kW
8701 91 90 – – – Más                                  7,0%      B12                 6,5%   5,9%   5,4%   4,8%  4,3%  3,8%  3,2%  2,7%  2,2%  1,6%   1,1%   0,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8701 92      – – 18 kW-ot meghaladó, de
                 legfeljebb 37 kW
8701 92 90 – – – Más                                  7,0%      B12                 6,5%   5,9%   5,4%   4,8%  4,3%  3,8%  3,2%  2,7%  2,2%  1,6%   1,1%   0,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8701 93      – – 37 kW-ot meghaladó, de
                 legfeljebb 75 kW
8701 93 90 – – – Más                                  7,0%      B12                 6,5%   5,9%   5,4%   4,8%  4,3%  3,8%  3,2%  2,7%  2,2%  1,6%   1,1%   0,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8701 94      – – 75 kW-ot meghaladó, de
                 legfeljebb 130 kW
8701 94 90 – – – Más                                  7,0%      B12                 6,5%   5,9%   5,4%   4,8%  4,3%  3,8%  3,2%  2,7%  2,2%  1,6%   1,1%   0,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8701 95      – – 130 kW-ot meghaladó
8701 95 90 – – – Más                                  7,0%      B12                 6,5%   5,9%   5,4%   4,8%  4,3%  3,8%  3,2%  2,7%  2,2%  1,6%   1,1%   0,5%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8702             Gépjármű, a vezetőt is beleértve
                 10 vagy annál több személy
                 szállítására
8702 10        – Kizárólag kompressziós gyújtású,
                 dugattyús, belső égésű (dízel vagy
                 féldízel) motorral működő
             – – Több mint 2 500 cm³
                 hengerűrtartalmú
8702 10 11 – – – Új                                  16,0%      B12                14,8%  13,5%  12,3%  11,1%  9,8%  8,6%  7,4%  6,2%  4,9%  3,7%   2,5%   1,2%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8702 10 19 – – – Használt                            16,0%      B12                14,8%  13,5%  12,3%  11,1%  9,8%  8,6%  7,4%  6,2%  4,9%  3,7%   2,5%   1,2%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
             – – Legfeljebb 2 500 cm³
                 hengerűrtartalommal
8702 10 99 – – – Használt                            10,0%      B12                 9,2%   8,5%   7,7%   6,9%  6,2%  5,4%  4,6%  3,8%  3,1%  2,3%   1,5%   0,8%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                                                                                                 & /hu 42
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                           A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                          évtől
8702 20          – Kompressziós gyújtású, dugattyús,
                   belső égésű (dízel vagy féldízel)
                   motorral és hajtómotorként
                   elektromos motorral is működő
8702 20 10     – – 2 500 cm³-t meghaladó
                                                        16,0%      B12                14,8%  13,5%  12,3%  11,1%  9,8%  8,6%  7,4%  6,2%  4,9%  3,7%   2,5%   1,2%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   hengerűrtartalommal
8702 30          – Szikragyújtású, dugattyús, belső
                   égésű motorral és hajtómotorként
                   elektromos motorral is működő
8702 30 10     – – 2 800 cm³-t meghaladó
                                                        16,0%      B12                14,8%  13,5%  12,3%  11,1%  9,8%  8,6%  7,4%  6,2%  4,9%  3,7%   2,5%   1,2%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   hengerűrtartalommal
8702 30 90     – – Legfeljebb 2 800 cm3
                                                        10,0%      B12                 9,2%   8,5%   7,7%   6,9%  6,2%  5,4%  4,6%  3,8%  3,1%  2,3%   1,5%   0,8%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   hergerűrtartalommal
8702 40 00       – Kizárólag elektromos
                                                        10,0%      B12                 9,2%   8,5%   7,7%   6,9%  6,2%  5,4%  4,6%  3,8%  3,1%  2,3%   1,5%   0,8%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   hajtómotorral működő
8702 90          – Más
               – – Szikragyújtású, belső égésű,
                   dugattyús motorral működő
             – – – Több mint 2 800 cm³
                   hengerűrtartalmú
8702 90 11 – – – – Új                                   16,0%      B12                14,8%  13,5%  12,3%  11,1%  9,8%  8,6%  7,4%  6,2%  4,9%  3,7%   2,5%   1,2%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8702 90 19 – – – – Használt                             16,0%      B12                14,8%  13,5%  12,3%  11,1%  9,8%  8,6%  7,4%  6,2%  4,9%  3,7%   2,5%   1,2%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
             – – – Legfeljebb 2 800 cm³
                   hengerűrtartalommal
8702 90 31 – – – – Új                                   10,0%      B12                 9,2%   8,5%   7,7%   6,9%  6,2%  5,4%  4,6%  3,8%  3,1%  2,3%   1,5%   0,8%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8702 90 90     – – Más motorral                         10,0%      B12                 9,2%   8,5%   7,7%   6,9%  6,2%  5,4%  4,6%  3,8%  3,1%  2,3%   1,5%   0,8%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703               Gépkocsi és más gépjármű,
                   elsősorban személyszállításra
                   tervezett (a 8702 vámtarifaszám
                   alá tartozó kivételével), beleértve
                   a kombi típusú gépkocsit és a
                   versenyautót is
                                                                                                    & /hu 43
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                     A 16.
 KN 2017                Árumegnevezés               Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                    évtől
8703 10          – Speciálisan, havon való
                   közlekedésre tervezett járművek;
                   golfkocsik és hasonló járművek
8703 10 11     – – Speciálisan, havon való
                   közlekedésre tervezett járművek,
                   kompressziós gyújtású, belső
                                                      5,0%       B7                4,4%  3,8%  3,1%  2,5%   1,9%  1,3%  0,6%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   égésű (dízel vagy féldízel) vagy
                   szikragyújtású, belső égésű,
                   dugattyús motorral működő
8703 10 18     – – Más                               10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 – Más jármű, kizárólag
                   szikragyújtású, dugattyús, belső
                   égésű motorral működő
8703 21        – – Legfeljebb 1 000 cm³
                   hengerűrtartalommal
8703 21 10   – – – Új                                10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 21 90   – – – Használt                          10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 22        – – 1 000 cm³-t meghaladó, de
                   legfeljebb 1 500 cm³
                   hengerűrtartalommal
8703 22 10   – – – Új                                10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 22 90   – – – Használt                          10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 23        – – 1 500 cm³-t meghaladó, de
                   legfeljebb 3 000 cm³
                   hengerűrtartalommal
             – – – Új
8703 23 11 – – – – Motoros (önjáró) lakóautó         10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 23 19 – – – – Más                               10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 23 90   – – – Használt                          10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 24        – – Több mint 3 000 cm³
                   hengerűrtartalmú
8703 24 10   – – – Új                                10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                                                                                               & /hu 44
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                       A 16.
 KN 2017                Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                      évtől
8703 24 90   – – – Használt                            10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 – Más jármű, kizárólag
                   kompressziós gyújtású, dugattyús,
                   belső égésű (dízel vagy féldízel)
                   motorral működő
8703 31        – – Legfeljebb 1 500 cm³
                   hengerűrtartalommal
8703 31 10   – – – Új                                  10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 31 90   – – – Használt                            10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 32        – – 1 500 cm³-t meghaladó, de
                   legfeljebb 2 500 cm³
                   hengerűrtartalommal
             – – – Új
8703 32 11 – – – – Motoros (önjáró) lakóautó           10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 32 19 – – – – Más                                 10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 32 90   – – – Használt                            10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 33        – – Több mint 2 500 cm³
                   hengerűrtartalmú
             – – – Új
8703 33 11 – – – – Motoros (önjáró) lakóautó           10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 33 19 – – – – Más                                 10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 33 90   – – – Használt                            10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 40          – Más jármű, szikragyújtású,
                   dugattyús, belső égésű motorral és
                   hajtómotorként elektromos
                   motorral is működő, a külső
                   elektromos áramforrásra
                   csatlakoztathatóan tölthetők
                   kivételével
8703 40 10     – – Új                                  10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 40 90     – – Használt                            10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                                                                                                 & /hu 45
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                   A 16.
 KN 2017            Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                  évtől
8703 50 00   – Más jármű, kompressziós
               gyújtású, dugattyús, belső égésű
               (dízel vagy féldízel) motorral és
               hajtómotorként elektromos
                                                   10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
               motorral is működő, a külső
               elektromos áramforrásra
               csatlakoztathatóan tölthetők
               kivételével
8703 60      – Más jármű, szikragyújtású,
               dugattyús, belső égésű motorral és
               hajtómotorként elektromos
               motorral is működő, külső
               elektromos áramforrásra
               csatlakoztathatóan tölthető
8703 60 10 – – Új                                  10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 60 90 – – Használt                            10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 70 00   – Más jármű, kompressziós
               gyújtású, dugattyús, belső égésű
               (dízel vagy féldízel) motorral és
               hajtómotorként elektromos           10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
               motorral is működő, külső
               elektromos áramforrásra
               csatlakoztathatóan tölthető
8703 80      – Más jármű, kizárólag elektromos
               hajtómotorral működő
8703 80 10 – – Új                                  10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 80 90 – – Használt                            10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8703 90 00   – Más                                 10,0%       B7                8,8%  7,5%  6,3%  5,0%   3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8704           Áruszállító gépjármű
             – Más, kompressziós gyújtású,
               dugattyús, belső égésű (dízel vagy
               féldízel) motorral működő
8704 21    – – Legfeljebb 5 tonna össztömegű
                                                                                             & /hu 46
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                         A 16.
 KN 2017                Árumegnevezés                Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                        évtől
8704 21 10   – – – Kifejezetten nagymértékben
                   radioaktív anyagok szállítására     3,5%       B7                 3,1%   2,6%   2,2%   1,8%  1,3%  0,9%  0,4%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   tervezett (Euratom)
             – – – Más
           – – – – 2 500 cm³-t meghaladó
                   hengerűrtartalmú motorral
8704 21 31 – – – – Új
                                                      22,0%       B7                19,3%  16,5%  13,8%  11,0%  8,3%  5,5%  2,8%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 –
8704 21 39 – – – – Használt
                                                      22,0%       B7                19,3%  16,5%  13,8%  11,0%  8,3%  5,5%  2,8%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 –
           – – – – Legfeljebb 2 500 cm³
                   hengerűrtartalmú motorral
8704 21 91 – – – – Új
                                                      10,0%       B7                 8,8%   7,5%   6,3%   5,0%  3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 –
8704 21 99 – – – – Használt
                                                      10,0%       B7                 8,8%   7,5%   6,3%   5,0%  3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 –
8704 22        – – 5 tonnát meghaladó, de legfeljebb
                   20 tonna össztömegű
8704 22 10   – – – Kifejezetten nagymértékben
                   radioaktív anyagok szállítására     3,5%       B7                 3,1%   2,6%   2,2%   1,8%  1,3%  0,9%  0,4%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   tervezett (Euratom)
             – – – Más
8704 22 91 – – – – Új                                 22,0%       B7                19,3%  16,5%  13,8%  11,0%  8,3%  5,5%  2,8%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8704 22 99 – – – – Használt                           22,0%       B7                19,3%  16,5%  13,8%  11,0%  8,3%  5,5%  2,8%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8704 23        – – 20 tonna össztömeget meghaladó
8704 23 10   – – – Kifejezetten nagymértékben
                   radioaktív anyagok szállítására     3,5%       B7                 3,1%   2,6%   2,2%   1,8%  1,3%  0,9%  0,4%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   tervezett (Euratom)
             – – – Más
8704 23 91 – – – – Új                                 22,0%       B7                19,3%  16,5%  13,8%  11,0%  8,3%  5,5%  2,8%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8704 23 99 – – – – Használt                           22,0%       B7                19,3%  16,5%  13,8%  11,0%  8,3%  5,5%  2,8%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                                                                                                  & /hu 47
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                       A 16.
 KN 2017                Árumegnevezés              Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                      évtől
                 – Más, szikragyújtású, dugattyús,
                   belső égésű motorral működő
8704 31        – – Legfeljebb 5 tonna össztömegű
8704 31 10   – – – Kifejezetten nagymértékben
                   radioaktív anyagok szállítására   3,5%       B7                 3,1%   2,6%   2,2%   1,8%  1,3%  0,9%  0,4%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   tervezett (Euratom)
             – – – Más
           – – – – 2 800 cm³-t meghaladó
                   hengerűrtartalmú motorral
8704 31 31 – – – – Új
                                                    22,0%       B7                19,3%  16,5%  13,8%  11,0%  8,3%  5,5%  2,8%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 –
8704 31 39 – – – – Használt
                                                    22,0%       B7                19,3%  16,5%  13,8%  11,0%  8,3%  5,5%  2,8%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 –
           – – – – Legfeljebb 2 800 cm³
                   hengerűrtartalmú motorral
8704 31 91 – – – – Új
                                                    10,0%       B7                 8,8%   7,5%   6,3%   5,0%  3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 –
8704 31 99 – – – – Használt
                                                    10,0%       B7                 8,8%   7,5%   6,3%   5,0%  3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 –
8704 32        – – 5 tonna össztömeget meghaladó
8704 32 10   – – – Kifejezetten nagymértékben
                   radioaktív anyagok szállítására   3,5%       B7                 3,1%   2,6%   2,2%   1,8%  1,3%  0,9%  0,4%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   tervezett (Euratom)
             – – – Más
8704 32 91 – – – – Új                               22,0%       B7                19,3%  16,5%  13,8%  11,0%  8,3%  5,5%  2,8%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8704 32 99 – – – – Használt                         22,0%       B7                19,3%  16,5%  13,8%  11,0%  8,3%  5,5%  2,8%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8704 90 00       – Más                              10,0%       B7                 8,8%   7,5%   6,3%   5,0%  3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8706 00            A 8701–8705 vtsz. alá tartozó
                   gépjármű alváza, motorral
                   felszerelve
                                                                                                & /hu 48
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                     A 16.
 KN 2017             Árumegnevezés                Alapérték Kategória Megjegyzés  1. év  2. év  3. év 4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                    évtől
             – A 8701 vtsz. alá tartozó vontató
               alváza; a 8702, 8703 vagy 8704
               vtsz. alá tartozó motoros járművek
               alváza, amelynek a motorja
               kompressziós gyújtású, belső
               égésű (dízel- vagy féldízel)
               dugattyús, és hengerűrtartalma
               meghaladja a 2 500 cm³-t, vagy
               szikragyújtású, belső égésű
               dugattyús, és hengerűrtartalma
               meghaladja a 2 800 cm³-t
8706 00 11 – – A 8702 vagy 8704 vtsz. alá tartozó
                                                   19,0%       B7                16,6%  14,3%  11,9%  9,5%  7,1%  4,8%  2,4%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
               járművek számára
8706 00 19 – – Más                                  6,0%       B7                 5,3%   4,5%   3,8%  3,0%  2,3%  1,5%  0,8%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
             – Más
8706 00 91 – – A 8703 vtsz. alá tartozó járművek
                                                    4,5%       B7                 3,9%   3,4%   2,8%  2,3%  1,7%  1,1%  0,6%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
               számára
8706 00 99 – – Más                                 10,0%       B7                 8,8%   7,5%   6,3%  5,0%  3,8%  2,5%  1,3%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8707           A 8701–8705 vtsz. alá tartozó
               gépjármű karosszériája
               (vezetőfülke is)
8707 10      – A 8703 vtsz. alá tartozó
               gépjárműhöz
8707 10 10 – – Ipari összeszerelési célra           4,5%       B7                 3,9%   3,4%   2,8%  2,3%  1,7%  1,1%  0,6%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8707 10 90 – – Más                                  4,5%       B7                 3,9%   3,4%   2,8%  2,3%  1,7%  1,1%  0,6%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8707 90      – Más
                                                                                               & /hu 49
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                   A 16.
 KN 2017              Árumegnevezés               Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                  évtől
8707 90 10   – – Ipari összeszerelés céljára:
                 a 8701 10 alszám alá tartozó
                 egytengelyes kerti traktorhoz;
                 a 8704 vtsz. alá tartozó
                 járművekhez, amelyeknél a
                 kompressziós gyújtású, belső
                 égésű (dízel vagy féldízel),
                 dugattyús motor hengerűrtartalma   4,5%       B7                3,9%  3,4%  2,8%  2,3%   1,7%  1,1%  0,6%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 nem haladja meg a 2 500 cm3-t,
                 vagy a szikragyújtású, belső
                 égésű, dugattyús motor
                 hengerűrtartalma nem haladja meg
                 a 2 800 cm3-t;
                 a 8705 vtsz. alá tartozó
                 járművekhez
8707 90 90   – – Más                                4,5%       B7                3,9%  3,4%  2,8%  2,3%   1,7%  1,1%  0,6%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8708             A 8701–8705 vtsz. alá tartozó
                 gépjármű alkatrésze és tartozéka
8708 10        – Lökhárító és alkatrészei
8708 10 90   – – Más                                4,5%       B3                3,4%  2,3%  1,1%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
               – Más alkatrész és tartozék
                 karosszériához (beleértve a
                 vezetőfülkét is)
8708 21      – – Biztonsági öv
8708 21 90 – – – Más                                4,5%       B5                3,8%  3,0%  2,3%  1,5%   0,8%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8708 70        – (Úti)kerék és alkatrészei és
                 tartozékai
             – – Más
8708 70 50 – – – Alumíniumkerék; kerékrész és -
                                                    4,5%       B5                3,8%  3,0%  2,3%  1,5%   0,8%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 tartozék
8708 70 99 – – – Más                                4,5%       B5                3,8%  3,0%  2,3%  1,5%   0,8%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                                                                                             & /hu 50
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                      A 16.
 KN 2017                Árumegnevezés                Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                     évtől
8708 80          – Felfüggesztési rendszerek és ezek
                   alkatrészei (beleértve a
                   lengéscsillapítókat)
               – – Más
8708 80 55   – – – Keresztstabilizátor; más torziós
                                                       3,5%       B5                2,9%  2,3%  1,8%  1,2%   0,6%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   rúd
             – – – Más
8708 80 91 – – – – Zárt, süllyesztékben kovácsolt
                                                       4,5%       B5                3,8%  3,0%  2,3%  1,5%   0,8%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   acélból
8708 80 99 – – – – Más                                 3,5%       B5                2,9%  2,3%  1,8%  1,2%   0,6%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 – Más alkatrészek és tartozékok
8708 91        – – Fűtőtest és részei
             – – – Más
8708 91 35 – – – – Hűtő                                4,5%       B3                3,4%  2,3%  1,1%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
           – – – – Részek
8708 91 91 – – – – Zárt, süllyesztékben kovácsolt
                                                       4,5%       B3                3,4%  2,3%  1,1%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 – acélból
8708 91 99 – – – – Más
                                                       3,5%       B3                2,6%  1,8%  0,9%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 –
8708 92        – – Hangtompítók (kipufogódobok) és
                   kipufogócsövek; ezek alkatrészei
                                                                                                & /hu 51
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                       A 16.
 KN 2017              Árumegnevezés                   Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                      évtől
8708 92 20 – – – Ipari összeszerelés céljára:
                 a 8701 10 alszám alá tartozó
                 egytengelyes kerti traktorhoz;
                 a 8703 vtsz. alá tartozó
                 járművekhez;
                 a 8704 vtsz. alá tartozó
                 járművekhez, amelyeknél a
                 kompressziós gyújtású, belső           3,0%       B3                2,3%  1,5%  0,8%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 égésű (dízel vagy féldízel),
                 dugattyús motor hengerűrtartalma
                 nem haladja meg a 2 500 cm3-t,
                 vagy a szikragyújtású, belső
                 égésű, dugattyús motor
                 hengerűrtartalma nem haladja meg
                 a 2 800 cm3-t;
                 a 8705 vtsz. alá tartozó
                 járművekhez
8708 93      – – Tengelykapcsoló és alkatrészei
8708 93 10 – – – Ipari összeszerelés céljára:
                 a 8701 10 alszám alá tartozó
                 egytengelyes kerti traktorhoz;
                 a 8703 vtsz. alá tartozó
                 járművekhez;
                 a 8704 vtsz. alá tartozó
                 járművekhez, amelyeknél a
                                                        3,0%       B3                2,3%  1,5%  0,8%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 kompressziós gyújtású, belső
                 égésű (dízel vagy féldízel),
                 dugattyús motor hengerűrtartalma
                 nem haladja meg a 2 500 cm3-t,
                 vagy a szikragyújtású, belső
                 égésű, dugattyús motor
                 hengerűrtartalma nem haladja meg
                 a 2 800 cm3-t; a 8705 vtsz. alá
                 tartozó járművekhez
8708 93 90 – – – Más                                    4,5%       B3                3,4%  2,3%  1,1%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8708 95      – – Biztonsági légzsákok
                 felfújórendszerrel; ezek alkatrészei
                                                                                                 & /hu 52
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                       A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés                Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                      évtől
8708 95 10   – – – Ipari összeszerelés céljára:
                   a 8701 10 alszám alá tartozó
                   egytengelyes kerti traktorhoz;
                   a 8703 vtsz. alá tartozó
                   járművekhez;
                   a 8704 vtsz. alá tartozó
                   járművekhez, amelyeknél a
                   kompressziós gyújtású, belső         3,0%       B3                2,3%  1,5%  0,8%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   égésű (dízel vagy féldízel),
                   dugattyús motor hengerűrtartalma
                   nem haladja meg a 2 500 cm3-t,
                   vagy a szikragyújtású, belső
                   égésű, dugattyús motor
                   hengerűrtartalma nem haladja meg
                   a 2 800 cm3-t;
                   a 8705 vtsz. alá tartozó
                   járművekhez
8708 99        – – Más
8708 99 93 – – – – Zárt, süllyesztékben kovácsolt
                                                        4,5%       B5                3,8%  3,0%  2,3%  1,5%   0,8%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   acélból
8711               Motorkerékpár (beleértve a
                   segédmotoros kerékpárt [moped]
                   is), és kerékpár segéd motorral
                   felszerelve, oldalkocsival is;
                   oldalkocsi
8711 10 00       – Legfeljebb 50 cm3
                   hengerűrtartalmú, dugattyús, belső   8,0%       B5                6,7%  5,3%  4,0%  2,7%   1,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   égésű motorral működő
8711 20          – 50 cm³-t meghaladó, de legfeljebb
                   250 cm³ hengerűrtartalmú,
                   dugattyús, belső égésű motorral
                   működő
8711 20 10     – – Robogó                               8,0%       B5                6,7%  5,3%  4,0%  2,7%   1,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
               – – Más, amelynek hengerűrtartalma
8711 20 92   – – – 50 cm3-t meghaladó, de legfeljebb
                                                        8,0%       B5                6,7%  5,3%  4,0%  2,7%   1,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                   125 cm3
                                                                                                 & /hu 53
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                     A 16.
 KN 2017               Árumegnevezés                Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                    évtől
8711 20 98 – – – 125 cm3-t meghaladó, de
                                                      8,0%       B5                6,7%  5,3%  4,0%  2,7%   1,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 legfeljebb 250 cm3
8711 30        – 250 cm³-t meghaladó, de
                 legfeljebb 500 cm³
                 hengerűrtartalmú, dugattyús, belső
                 égésű motorral működő
8711 30 10   – – 250 cm³-t meghaladó, de
                 legfeljebb 380 cm³                   6,0%       B5                5,0%  4,0%  3,0%  2,0%   1,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 hengerűrtartalommal
8711 30 90   – – 380 cm³-t meghaladó, de
                 legfeljebb 500 cm³                   6,0%       B5                5,0%  4,0%  3,0%  2,0%   1,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 hengerűrtartalommal
8711 40 00     – 500 cm³-t meghaladó, de
                 legfeljebb 800 cm³
                                                      6,0%       B3                4,5%  3,0%  1,5%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 hengerűrtartalmú, dugattyús, belső
                 égésű motorral működő
8711 50 00     – 800 cm³-t meghaladó
                 hengerűrtartalmú, dugattyús, belső   6,0%       B3                4,5%  3,0%  1,5%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 égésű motorral működő
8711 60        – Elektromos hajtómotorral működő
8711 60 10   – – Kerékpár, tricikli és négykerekű
                 motorkerékpár, pedálhajtással,
                 legfeljebb 250 W legnagyobb
                                                      6,0%       B5                5,0%  4,0%  3,0%  2,0%   1,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                 folyamatos névleges
                 teljesítményű, elektromos
                 segédmotorral felszerelve
8711 60 90   – – Más                                  6,0%       B5                5,0%  4,0%  3,0%  2,0%   1,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8711 90 00     – Más                                  6,0%       B5                5,0%  4,0%  3,0%  2,0%   1,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8714             A 8711–8713 vtsz. alá tartozó
                 járművek alkatrésze és tartozéka
8714 10        – Motorkerékpárhoz (beleértve
                 segédmotoros kerékpárhoz
                 [mopedhez] is)
8714 10 10   – – Fék és fékalkatrész                  3,7%       B3                2,8%  1,9%  0,9%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8714 10 20   – – Sebességváltó és alkatrészei         3,7%       B3                2,8%  1,9%  0,9%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                                                                                               & /hu 54
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                      A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés               Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                     évtől
8714 10 30      – – (Úti)kerék és alkatrészei és
                                                       3,7%       B3                2,8%  1,9%  0,9%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    tartozékai
8714 10 40      – – Hangtompítók (kipufogódobok) és
                                                       3,7%       B3                2,8%  1,9%  0,9%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    kipufogócsövek; ezek alkatrészei
8714 10 50      – – Tengelykapcsoló és alkatrészei     3,7%       B3                2,8%  1,9%  0,9%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
8714 10 90      – – Más                                3,7%       B3                2,8%  1,9%  0,9%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
XVIII      XVIII. ÁRUOSZTÁLY – OPTIKAI-, FÉNYKÉPÉSZETI-, MOZGÓFÉNYKÉPÉSZETI-, MÉRŐ-, ELLENŐRZŐ-, PRECÍZIÓS-, ORVOSI- VAGY SEBÉSZETI MŰSZEREK ÉS KÉSZÜLÉKEK; ÓRÁK ÉS KISÓRÁK;
           HANGSZEREK; MINDEZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI
90         90. ÁRUCSOPORT – OPTIKAI, FÉNYKÉPÉSZETI, MOZGÓFÉNYKÉPÉSZETI, MÉRŐ-, ELLENŐRZŐ-, PRECÍZIÓS, ORVOSI VAGY SEBÉSZETI MŰSZEREK ÉS KÉSZÜLÉKEK; MINDEZEK ALKATRÉSZEI ÉS
           TARTOZÉKAI
9002                Lencse, prizma, tükör és más
                    optikai elem bármilyen anyagból,
                    szerelve, amely a műszer vagy
                    készülék alkatrésze vagy
                    szerelvénye, az optikailag nem
                    megmunkált üvegből készült elem
                    kivételével
                  – Objektív
9002 11 00      – – Fényképezőgéphez, vetítőgéphez
                    vagy fényképészeti nagyítóhoz      6,7%       B3                5,0%  3,4%  1,7%  0,0%   0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    vagy kicsinyítőhöz
9011                Összetett optikai mikroszkóp,
                    mikro-fényképészeti, mikro-
                    mozgófényképészeti mikroszkóp
                    vagy mikro-képvetítő is
9011 20           – Más mikroszkóp mikro-
                    fényképezéshez, mikrofilmezéshez
                    vagy mikrokép vetítéséhez
9011 20 90      – – Más                                6,7%       B5                5,6%  4,5%  3,4%  2,2%   1,1%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                                                                                                & /hu 55
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                        A 16.
 KN 2017                 Árumegnevezés                 Alapérték Kategória Megjegyzés 1. év 2. év 3. év  4. év 5. év 6. év 7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év
                                                                                                                                                                                       évtől
9029                Fordulatszámláló,
                    termékszámláló, taxióra,
                    kilométer-számláló, lépésszámláló
                    és hasonló készülék;
                    sebességmérő és tachométer, a
                    9014 vagy 9015 vtsz. alá tartozó
                    készülék kivételével; stroboszkóp
9029 10 00        – Fordulatszámláló,
                    termékszámláló, taxióra,
                                                         1,9%       B5                1,6%  1,3%  1,0%  0,6%   0,3%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    kilométer-számláló, lépésszámláló
                    és hasonló készülék
9029 20           – Sebességmérő és tachométer;
                    stroboszkóp
                – – Sebességmérő és tachométer
9029 20 31    – – – Sebességmérő közúti járműhöz         2,6%       B5                2,2%  1,7%  1,3%  0,9%   0,4%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
9029 20 38    – – – Más                                  2,6%       B5                2,2%  1,7%  1,3%  0,9%   0,4%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
9029 20 90      – – Stroboszkóp                          2,6%       B5                2,2%  1,7%  1,3%  0,9%   0,4%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
9029 90 00        – Alkatrész és tartozék                2,2%       B5                1,8%  1,5%  1,1%  0,7%   0,4%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
XX         XX. ÁRUOSZTÁLY – KÜLÖNFÉLE ÁRUK
96         96. ÁRUCSOPORT – KÜLÖNBÖZŐ ÁRUK
9607                Villámzár (húzózár) és alkatrészei
9607 20           – Részek
9607 20 10      – – Nem nemesfémből, beleértve a
                    keskeny szalagot, felerősített nem   6,7%       B5                5,6%  4,5%  3,4%  2,2%   1,1%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                    nemesfém zárszemekkel
9620 00             Egylábú-, kétlábú- vagy
                    háromlábú-állvány és hasonló
                    árucikk
9620 00 91      – – Műanyagból vagy alumíniumból         6,0%       B5                5,0%  4,0%  3,0%  2,0%   1,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%  0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%   0,0%
                                                                                                  & /hu 56
 ---pagebreak--- ________________
    & /hu 57
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak---                          EURÓPAI
                         BIZOTTSÁG
                                                 Brüsszel, 2018.4.18.
                                                 COM(2018) 192 final
                                                 ANNEX 2 – PART 3/5
                                     MELLÉKLET
                                    a következőhöz:
                                        Javaslat
                                 A Tanács határozata
   az Európai Unió és Japán közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről
HU                                                                                  HU
 ---pagebreak---                                             3. RÉSZ
                           A vámok eltörlése és csökkentése – Japán
                                         A. SZAKASZ
                          Japán jegyzékére vonatkozó megjegyzések
1. A 2.8. cikk alkalmazásában, a Japán D szakaszban található jegyzékének „Kategória”
   oszlopában feltüntetett alábbi kategóriák alkalmazandók:
   (a)   a Japán jegyzékében fel nem sorolt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett
         vámok mellett, teljes mértékben lebontásra kerülnek az „A”-val megjelölt
         tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok, és ezek az áruk e
         megállapodás hatálybalépésének napjával vámmentesek;
   (b)   a „B3”-mal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok négy
         egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a negyedik év április 1-jétől ezek az
         áruk vámmentesek;
                                    …{2-A. melléklet]/hu 1
 ---pagebreak--- (c) a „B5”-tel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok hat
    egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a hatodik év április 1-jétől ezek az áruk
    vámmentesek;
(d) a „B5*”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
    következőképpen kerülnek lebontásra:
    (i)  e megállapodás hatálybalépésének napján a vámok az alapvámtétel 20
         százalékával csökkennek; továbbá
    (ii) a vámok az i. alpontban meghatározott szintről a második év április 1-jétől
         kezdődően öt egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a hatodik év április
         1-jétől ezek az áruk vámmentesek;
(e) a „B5**”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
    következőképpen kerülnek lebontásra:
    (i)  e megállapodás hatálybalépésének napján a vámok az alapvámtétel 50
         százalékával csökkennek; továbbá
                                …{2-A. melléklet]/hu 2
 ---pagebreak---     (ii)  a vámok az i. alpontban meghatározott szintről a második év április 1-jétől
          kezdődően öt egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a hatodik év április
          1-jétől ezek az áruk vámmentesek;
(f) a „B5***”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra az ötödik év március
    31-ig továbbra is az alapvámtétel vonatkozik, és a hatodik év április 1-jétől ezek az áruk
    vámmentesek;
(g) a „B5****”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
    következőképpen kerülnek lebontásra:
    (i)   e megállapodás hatálybalépésének napján a vámok értékben számítva 25
          százalékra és kilogrammonként 40 jenre csökkennek; továbbá
    (ii)  a vámok az i. alpontban meghatározott szintről a második év április 1-jétől
          kezdődően öt egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a hatodik év április
          1-jétől ezek az áruk vámmentesek;
                               …{2-A. melléklet]/hu 3
 ---pagebreak--- (h) a „B5*****”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
    következőképpen kerülnek lebontásra:
    (i)   e megállapodás hatálybalépésének napjával a vámok értékben számítva 35
          százalékra és kilogrammonként 40 jenre csökkennek; továbbá
    (ii)  a vámok az i. alpontban meghatározott szintről a második év április 1-jétől
          kezdődően öt egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a hatodik év április
          1-jétől ezek az áruk vámmentesek;
(i) a „B7”-tel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok nyolc
    egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a nyolcadik év április 1-jétől ezek az
    áruk vámmentesek;
(j) a „B7*”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
    következőképpen kerülnek lebontásra:
    (i)   e megállapodás hatálybalépésének napján a vámok az alapvámtétel 50
          százalékával csökkennek; továbbá
                                …{2-A. melléklet]/hu 4
 ---pagebreak---     (ii)  a vámok az i. alpontban meghatározott szintről a második év április 1-jétől
          kezdődően hét egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a nyolcadik év
          április 1-jétől ezek az áruk vámmentesek;
(k) a „B7**”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
    következőképpen kerülnek lebontásra:
    (i)   e megállapodás hatálybalépésének napján a vámok az alapvámtétel 20
          százalékával csökkennek;
    (ii)  a vámok a harmadik év március 31-ig az i. alpontban meghatározott szinten
          maradnak; továbbá
    (iii) a vámok az i. alpontban meghatározott szintről az negyedik év április 1-jétől
          kezdődően öt egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a nyolcadik év
          április 1-jétől ezek az áruk vámmentesek;
(l) a „B8”-cal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok kilenc
    egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a kilencedik év április 1-jétől ezek az
    áruk vámmentesek;
                                …{2-A. melléklet]/hu 5
 ---pagebreak--- (m) a „B9*”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
    következőképpen kerülnek lebontásra:
    (i)  e megállapodás hatálybalépésének napjával a vámok értékben számítva 2,2
         százalékra csökkennek; továbbá
    (ii) a vámok az i. alpontban meghatározott szintről a második év április 1-jétől
         kezdődően kilenc egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a 10. év április
         1-jétől ezek az áruk vámmentesek;
(n) a „B10”-zel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok 11
    egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a 11. év április 1-jétől ezek az áruk
    vámmentesek;
(o) a „B10*”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
    következőképpen kerülnek lebontásra:
    (i)  e megállapodás hatálybalépésének napján a vámok az alapvámtétel 50
         százalékával csökkennek; továbbá
                                …{2-A. melléklet]/hu 6
 ---pagebreak---     (ii) a vámok az i. alpontban meghatározott szintről a második év április 1-jétől
         kezdődően 10 egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a 11. év április 1-
         jétől ezek az áruk vámmentesek;
(p) a „B10**”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok:
    (i)  e megállapodás hatálybalépésének napjától a 10. év március 31-ig az alábbiak
         különbségének felelnek meg:
         (A) az alábbiak összege:
                (1)  a következőképpen megkapott kilogrammonkénti érték: a
                     kilogrammonkénti vámérték megszorozva egy együtthatóval, amely
                     együttható egyenlő a 100 százalék és az alábbi táblázat 3. oszlopában
                     szereplő százalékos arány összegének és az alábbi táblázat 2.
                     oszlopában szereplő kilogrammonkénti érték kilogrammonként 897,59
                     jennel történő osztásával kapott értéknek a különbségével; továbbá
                (2)  az alábbi táblázat 2. oszlopában szereplő kilogrammonkénti érték;
                     továbbá
                               …{2-A. melléklet]/hu 7
 ---pagebreak---                         1.                      2.              3.
                                       Kilogrammonkénti
                                                         Százalékos arány
                        Év                   érték
                                                               (%)
                                              (jen)
                  1                  307,87             4,3
                  2                  269,50             3,7
                  3                  231,13             3,2
                  4                  192,75             2,7
                  5                  154,38             2,2
                  6                  128,65             1,8
                  7                  102,91             1,4
                  8                  77,19              1,1
                  9                  51,46              0,7
                  10                 25,72              0,3
     (B)   a kilogrammonkénti vámérték; továbbá
(ii) nulla, a 11. év április 1-jétől;
                           …{2-A. melléklet]/hu 8
 ---pagebreak--- (q) a „B10***”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
    következőképpen kerülnek lebontásra:
    (i)   e megállapodás hatálybalépésének napjával a vámok értékben számítva 4,3
          százalékra csökkennek;
    (ii)  a vámok az i. alpontban meghatározott szintről a második év április 1-jétől
          kezdődő négy egyenlő éves részletben értékben számítva 2,2 százalékra
          csökkennek; továbbá
    (iii) a vámok a ii. alpontban meghatározott szintről a hatodik év április 1-jétől kezdődő
          hat egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a 11. év április 1-jétől ezek az
          áruk vámmentesek;
(r) a „B10****”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
    következőképpen kerülnek lebontásra:
    (i)   e megállapodás hatálybalépésének napján a vámok az alapvámtétel 25
          százalékával csökkennek; továbbá
                               …{2-A. melléklet]/hu 9
 ---pagebreak---     (ii) a vámok az i. alpontban meghatározott szintről a második év április 1-jétől
         kezdődően 10 egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a 11. év április 1-
         jétől ezek az áruk vámmentesek;
(s) a „B12*”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
    következőképpen kerülnek lebontásra:
    (i)  e megállapodás hatálybalépésének napján a vámok az alapvámtétel 50
         százalékával csökkennek; továbbá
    (ii) a vámok az i. alpontban meghatározott szintről a második év április 1-jétől
         kezdődő 12 egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a 13. év április 1-jétől
         ezek az áruk vámmentesek;
(t) a „B12**”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
    következőképpen kerülnek lebontásra:
    (i)  e megállapodás hatálybalépésének napján a vámok az alapvámtétel 20
         százalékával csökkennek;
                               …{2-A. melléklet]/hu 10
 ---pagebreak---     (ii)  a vámok a hatodik év március 31-ig az i. alpontban meghatározott szinten
          maradnak; továbbá
    (iii) a vámok a ii. alpontban meghatározott szintről a hetedik év április 1-jétől
          kezdődően hét egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a 13. év április 1-
          jétől ezek az áruk vámmentesek;
(u) a „B12***”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
    következőképpen kerülnek lebontásra:
    (i)   e megállapodás hatálybalépésének napján a vámok az alapvámtétel 50
          százalékával csökkennek;
    (ii)  a vámok a hatodik év március 31-ig az i. alpontban meghatározott szinten
          maradnak;
    (iii) a vámok a hetedik év április 1-jén a ii. alpontban meghatározott szintről az
          alapvámtétel 25 százalékával csökkennek;
                              …{2-A. melléklet]/hu 11
 ---pagebreak---     (iv) a vámok a 12. év március 31-ig a iii. alpontban meghatározott szinten maradnak;
         továbbá
    (v)  a 13. év április 1-jétől a vámok lebontásra kerülnek, és ezek az áruk
         vámmentesek;
(v) a „B13”-mal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok 14
    egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a 14. év április 1-jétől ezek az áruk
    vámmentesek;
(w) a „B15”-tel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok 16
    egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a 16. év április 1-jétől ezek az áruk
    vámmentesek;
                               …{2-A. melléklet]/hu 12
 ---pagebreak--- (x) a „B15*”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok:
    (i)  e megállapodás hatálybalépésének napjától a 15. év március 31-ig az alábbiak
         közül az alacsonyabbal egyenlőek:
         (A) az egyes árunkénti vámérték és az egyes árunkénti érték közötti különbség,
               amely úgy kerül kiszámításra, hogy minden áru esetében 20 400,55 jent
               megszorzunk a 100 százalék és az alábbi táblázat 3. oszlopában szereplő
               százalékos arány összegével; és
                               …{2-A. melléklet]/hu 13
 ---pagebreak---      (B)   az alábbi táblázat 2. oszlopában szereplő egyes árunkénti érték; továbbá
                1                    2                   3
                           Egyes árunkénti érték  Százalékos arány
                Év
                                   (jen)                (%)
           1             18 288,75               7,9
           2             17 069,50               7,4
           3             15 850,25               6,9
           4             14 631,00               6,3
           5             13 411,75               5,8
           6             12 192,50               5,3
           7             10 973,25               4,7
           8             9 754,00                4,2
           9             8 534,75                3,7
           10            7 315,50                3,1
           11            6 096,25                2,6
           12            4 877,00                2,1
           13            3 657,75                1,5
           14            2 438,50                1,0
           15            1 219,25                0,5
(ii) nulla, a 16. év április 1-jétől;
                           …{2-A. melléklet]/hu 14
 ---pagebreak--- (y) a „B20*”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
    következőképpen kerülnek lebontásra:
    (i)  e megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődően 11 egyenlő éves részletben
         a vámok az alapvámtétel 80 százalékával csökkennek; továbbá
    (ii) a vámok az i. alpontban meghatározott szintről a 12. év április 1-jétől kezdődően
         10 egyenlő éves részletben kerülnek lebontásra, és a 21. év április 1-jétől ezek az
         áruk vámmentesek;
(z) az „R1”-gyel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
    következőképpen csökkennek:
    (i)  e megállapodás hatálybalépésének napján a vámok értékben számítva 27,5
         százalékra csökkennek;
    (ii) a vámok az i. alpontban meghatározott szintről a második év április 1-jétől
         kezdődően kilenc egyenlő éves részletben értékben számítva 20 százalékra
         csökkennek;
                               …{2-A. melléklet]/hu 15
 ---pagebreak---      (iii) a vámok az ii. alpontban meghatározott szintről a 11. év április 1-jétől kezdődően
           hat egyenlő éves részletben értékben számítva 9 százalékra csökkennek; továbbá
     (iv) a vámok a 16. évtől értékben számítva 9 százalékon maradnak;
(aa) az „R2”-vel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következők közül az alacsonyabbikkal egyenlőek:
     (i)   a kilogrammonkénti vámérték és a kilogrammonkénti érték közötti különbség,
           amely úgy kerül kiszámításra, hogy minden áru esetében 393 jent megszorzunk a
           100 százalék és az alábbi táblázat 3. oszlopában szereplő százalékos arány
           összegével; és
                                …{2-A. melléklet]/hu 16
 ---pagebreak---      (ii) az alábbi táblázat 2. oszlopában szereplő kilogrammonkénti érték:
                1                  2                   3
                          Kilogrammonkénti
                                                Százalékos arány
               Év               érték
                                                      (%)
                                 (jen)
          1            93,75                  2,2
          2            93,75                  1,9
          3            93,75                  1,7
          4            93,75                  1,4
          5            52,50                  1,2
          6            49,50                  0,9
          7            46,50                  0,7
          8            43,50                  0,4
          9            40,50                  0,2
          10. és azt
                       37,50                  0
          követő
(bb) az „R3”-mal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következők közül az alacsonyabbikkal egyenlőek:
     (i)  a kilogrammonkénti vámérték és a kilogrammonkénti érték közötti különbség,
          amely úgy kerül kiszámításra, hogy minden áru esetében 524 jent megszorzunk a
          100 százalék és az alábbi táblázat 3. oszlopában szereplő százalékos arány
          összegével; továbbá
                               …{2-A. melléklet]/hu 17
 ---pagebreak---      (ii) az alábbi táblázat 2. oszlopában szereplő kilogrammonkénti érték:
                 1                   2                   3
                            Kilogrammonkénti
                                                  Százalékos arány
                Év                érték
                                                        (%)
                                   (jen)
           1              125                   2,2
           2              125                   1,9
           3              125                   1,7
           4              125                   1,4
           5              70                    1,2
           6              66                    0,9
           7              62                    0,7
           8              58                    0,4
           9              54                    0,2
           10. és azt     50                    0
           követő
(cc) az „R4”-gyel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következőképpen csökkennek:
     (i)  e megállapodás hatálybalépésének napján a vámok értékben számítva 39
          százalékra csökkennek;
                                …{2-A. melléklet]/hu 18
 ---pagebreak---      (ii)  a vámok az i. alpontban meghatározott szintről a második év április 1-jétől
           kezdődően kilenc egyenlő éves részletben értékben számítva 20 százalékra
           csökkennek;
     (iii) a vámok a ii. alpontban meghatározott szintről a 11. év április 1-jétől kezdődően
           hat egyenlő éves részletben értékben számítva 9 százalékra csökkennek; továbbá
     (iv) a vámok a 16. évtől értékben számítva 9 százalékon maradnak;
(dd) az „R5”-tel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következőképpen csökkennek:
     (i)   e megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődően 11 egyenlő éves részletben
           a vámok az alapvámtétel 50 százalékával csökkennek; továbbá
     (ii)  a vámok a 11. évtől az i. alpontban meghatározott szinten maradnak;
                                 …{2-A. melléklet]/hu 19
 ---pagebreak--- (ee) az „R6”-tal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következőképpen csökkennek:
     (i)   e megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődően hat egyenlő éves
           részletben a vámok az alapvámtétel 50 százalékával csökkennek; továbbá
     (ii)  a vámok a hatodik évtől az i. alpontban meghatározott szinten maradnak;
(ff) az „R7”-tel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok e
     megállapodás hatálybalépésének napjával az alapvámtétel 5 százalékával csökkennek és
     azután ezen a szinten maradnak;
gg)  az „R8”-cal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következőképpen csökkennek:
     (i)   e megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődően hat egyenlő éves
           részletben a vámok az alapvámtétel 25 százalékával csökkennek; továbbá
                                 …{2-A. melléklet]/hu 20
 ---pagebreak---      (ii) a vámok a hatodik évtől az i. alpontban meghatározott szinten maradnak;
(hh) az „R9”-cel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következőképpen csökkennek:
     (i)  e megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődően hat egyenlő éves
          részletben a vámok az alábbi táblázatban szereplő alapvámtétel 5 százalékára
          csökkennek; továbbá
                             Az illetéktől eltérő vámok         Illeték
                Év
                                      (jen/kg)                 (jen/kg)
           1              77,43                         255,87
           2              62,87                         207,73
           3              48,30                         159,60
           4              33,73                         111,47
           5              19,17                         63,33
           6              4,60                          15,20
     (ii) a vámok a hatodik évtől az i. alpontban meghatározott szinten maradnak;
                                 …{2-A. melléklet]/hu 21
 ---pagebreak--- (ii) az „R10”-zel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következőképpen csökkennek:
     (i)  e megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődően hat egyenlő éves
          részletben a vámok az alábbi táblázatban szereplő alapvámtétel 5 százalékára
          csökkennek; továbbá
                           Az illetéktől eltérő vámok        Illeték
               Év
                                    (jen/kg)                (jen/kg)
           1            83,33                         274,38
           2            67,65                         222,77
           3            51,98                         171,15
           4            36,30                         119,53
           5            20,62                         67,92
           6            4,95                          16,30
     (ii) a vámok a hatodik évtől az i. alpontban meghatározott szinten maradnak;
                                 …{2-A. melléklet]/hu 22
 ---pagebreak--- (jj) az „R11”-gyel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következőképpen csökkennek:
     (i)   e megállapodás hatálybalépésének napjával a vámok értékben számítva 35
           százalékra és kilogrammonként 40 jenre csökkennek;
     (ii)  a vámok az i. alpontban meghatározott szintről a második év április 1-jétől
           kezdődően 10 egyenlő éves részletben 70 százalékkal csökkennek; továbbá
     (iii) a vámok a 11. évtől az ii. alpontban meghatározott szinten maradnak;
(kk) az „R12”-vel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következőképpen csökkennek:
     (i)   e megállapodás hatálybalépésének napján a vámok értékben számítva 25
           százalékra és kilogrammonként 40 jenre csökkennek;
                                …{2-A. melléklet]/hu 23
 ---pagebreak---      (ii)  a vámok az i. alpontban meghatározott szintről a második év április 1-jétől
           kezdődően 10 egyenlő éves részletben 70 százalékkal csökkennek; továbbá
     (iii) a vámok a 11. évtől a ii. alpontban meghatározott szinten maradnak;
(ll) az „R13”-mal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok e
     megállapodás hatálybalépésének napján az alapvámtétel 15 százalékával csökkennek és
     azután ezen a szinten maradnak;
(mm) az „R14”-gyel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok e
     megállapodás hatálybalépésének napján az alapvámtétel 25 százalékával csökkennek és
     azután ezen a szinten maradnak;
                                …{2-A. melléklet]/hu 24
 ---pagebreak--- (nn) az „R15”-tel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következőképpen csökkennek:
     (i)  e megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődően hat egyenlő éves
          részletben a vámok az alapvámtétel 15 százalékával csökkennek; továbbá
     (ii) a vámok a hatodik évtől az i. alpontban meghatározott szinten maradnak;
(oo) az „R16”-tal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következőképpen csökkennek:
     (i)  e megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődően négy egyenlő éves
          részletben a vámok az alapvámtétel 50 százalékával csökkennek; továbbá
     (ii) a vámok a negyedik évtől az i. alpontban meghatározott szinten maradnak;
                                …{2-A. melléklet]/hu 25
 ---pagebreak--- (pp) az „R17”-tel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következőképpen csökkennek:
     (i)  e megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődően 11 egyenlő éves részletben
          a vámok az alapvámtétel 75 százalékával csökkennek; továbbá
     (ii) a vámok a 11. évtől az i. alpontban meghatározott szinten maradnak;
(qq) az „R18”-tal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következőképpen csökkennek:
     (i)  e megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődően hat egyenlő éves
          részletben a vámok az alapvámtétel 10 százalékával csökkennek; továbbá
     (ii) a vámok a hatodik évtől az i. alpontban meghatározott szinten maradnak;
                                …{2-A. melléklet]/hu 26
 ---pagebreak--- (rr) az „R19”-cel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következőképpen csökkennek:
     (i)  e megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődően hat egyenlő éves
          részletben a vámok az alapvámtétel 75 százalékával csökkennek; továbbá
     (ii) a vámok a hatodik évtől az i. alpontban meghatározott szinten maradnak;
(ss) az „R20”-cel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következőképpen csökkennek:
     (i)  e megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődően hat egyenlő éves
          részletben a vámok az alapvámtétel 60 százalékával csökkennek; továbbá
     (ii) a vámok a hatodik évtől az i. alpontban meghatározott szinten maradnak;
                                …{2-A. melléklet]/hu 27
 ---pagebreak--- (tt) az „R21”-gyel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következőképpen csökkennek:
     (i)  e megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődően hat egyenlő éves
          részletben a vámok az alapvámtétel 63 százalékával csökkennek; továbbá
     (ii) a vámok a hatodik évtől az i. alpontban meghatározott szinten maradnak;
(uu) az „R22”-vel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következőképpen csökkennek:
     (i)  e megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődően hat egyenlő éves
          részletben a vámok az alapvámtétel 66,6 százalékával csökkennek; továbbá
     (ii) a vámok a hatodik évtől az i. alpontban meghatározott szinten maradnak;
                                …{2-A. melléklet]/hu 28
 ---pagebreak--- (vv) az „R23”-mal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámok a
     következőképpen csökkennek:
     (i)   e megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődően hat egyenlő éves
           részletben a vámok az alapvámtétel 67 százalékával csökkennek; továbbá
     (ii)  a vámok a hatodik évtől az i. alpontban meghatározott szinten maradnak;
(ww) a „TRQ”-val jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámokra az
     említett tarifacsoportra alkalmazandó B. szakasz szerinti vámkontingens feltételei
     irányadók;
(xx) az „Xb”-vel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámokra nem
     vonatkoznak a vámok eltörlésére vagy csökkentésére vonatkozó kötelezettségvállalások,
     és azokra továbbra is az alapvámtétel vonatkozik;
(yy) az „Xq1”-gyel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra, amelyek tekintetében
     Japán WTO-egyezményhez csatolt jegyzékében vámkontingenst állapítottak meg, nem
     vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális kötelezettségvállalások;
                                …{2-A. melléklet]/hu 29
 ---pagebreak---    (zz) az „Xq2”-vel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra, amelyek tekintetében a
         vonatkozó japán kormányrendeletekben vámkontingenst állapítottak meg, nem
         vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális kötelezettségvállalások; továbbá
   (aaa) az „X”-szel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó árukra kivetett vámokra nem
         vonatkoznak az 1. rész (1) bekezdésében és az a)–xx) pontokban említett tarifális
         kötelezettségvállalások;
2. A Japán jegyzékének „Megjegyzés” oszlopában„SG-n”-nel jelölt tarifacsoportok alá besorolt
   származó áruk a C. szakasz rendelkezéseinek hatálya alá tartoznak.
3. A Japán jegyzékének „Megjegyzés” oszlopában „S”-sel jelölt tarifacsoportok alá besorolt
   származó áruk elbánását a 2.8. cikk (3) és (4) bekezdése szerint felülvizsgálják.
4. Az 1. rész (6) bekezdése nem alkalmazandó a 210610.219 és 210690.283 tarifacsoportok alá
   besorolt származó árukra kivetett vámok esetében.
                                    …{2-A. melléklet]/hu 30
 ---pagebreak---                                          B. SZAKASZ
                                    Japán vámkontingensei
1. Általános rendelkezések
   (a)   Az A. szakasz (1) bekezdése ww) pontjának alkalmazásában, a Japán jegyzékének
         „Megjegyzés” oszlopában „TRQ-n”-nel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó
         árukra kivetett vámokra e megállapodás hatálybalépésének napjával kezdődően az e
         szakaszban meghatározott, e konkrét tarifacsoportra vonatkozó vámkontingens (TRQ)
         feltételei irányadók.
   (b)   Az e szakaszban meghatározott vámkontingens végrehajtásának alkalmazásában, ha az
         első év 12 hónapnál rövidebb, az egyes vámkontingensekben az első évre meghatározott
         összesített kvótamennyiség az e mennyiségnek az első évből fennmaradó teljes hónapok
         számával arányos részére csökken. Ezen albekezdés alkalmazásában, az 1,0-nél kisebb
         törteket a legközelebbi egész számra kell kerekíteni (0,5 esetén 1,0-re kell kerekíteni),
         feltéve hogy az e szakasz vonatkozó rendelkezéseiben meghatározott egység
         alkalmazandó.
                                   …{2-A. melléklet]/hu 31
 ---pagebreak---    (c) Ebben a szakaszban az egyes vámkontingensek címében szereplő termék vagy termékek
       leírásai nem feltétlenül kimerítőek. E leírások kizárólag azért szerepelnek, hogy
       segítséget nyújtsanak a felhasználóknak e szakasz megértéséhez, és nem változtatják
       meg vagy váltják fel az egyes vámkontingenseknek a vonatkozó tarifacsoportokra való
       utalással megállapított alkalmazási körét.
2. TRQ-1: Búzatermékek
   (a) Az Európai Unió c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó
       áruinak egy konkrét évre vonatkozó összesített kvótamennyisége vámmentes, és az
       alábbi táblázatban meghatározott, Japán által a d) pontban előírtak szerint alkalmazott
       import haszonkulcs alá tartozik:
                                                 Összesített kvótamennyiség
                        Év
                                                      (metrikus tonna)
        1                                  100
        2                                  120
        3                                  140
        4                                  160
        5                                  180
        6                                  200
        Az összesített kvótamennyiség a hetedik évben és minden azt követő évben
        200 metrikus tonna marad.
                                    …{2-A. melléklet]/hu 32
 ---pagebreak--- (b) Az Európai Unió a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan
    importált, a c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó áruira
    vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
    kötelezettségvállalások.
(c) Az a) és b) pont alkalmazandó a 190410.221, 190420.221, 190430.010, 190490.210 és
    210690.214. tarifacsoportokba besorolt származó árukra.
(d) A TRQ-1-et Japán WTO-egyezményhez csatolt jegyzékébe foglalt vámkontingensen
    kívül kell létrehozni, és a japán Mezőgazdasági, Erdészeti és Halászati Minisztériumnak
    (e szakaszban a továbbiakban: MAFF) vagy jogutódjának kell kezelnie azt állami
    kereskedelmi vállalatként szimultán adásvételi mechanizmus (e szakaszban a
    továbbiakban: SBS-mechanizmus) alkalmazásával. Japán import haszonkulcsot
    alkalmazhat a TRQ-1 alapján behozott árukra. Az import haszonkulcs összege nem
    haladhatja meg a Japán WTO-egyezményhez csatolt jegyzéke szerint az áruk esetében
    megengedett összeget.
                                …{2-A. melléklet]/hu 33
 ---pagebreak--- 3. TRQ-2: Keverék és tészta és süteménykeverék
   (a) Az Európai Unió c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó
       áruinak egy konkrét évre vonatkozó vámmentes összesített kvótamennyiségét az alábbi
       táblázat határozza meg:
                                                  Összesített kvótamennyiség
                        Év
                                                       (metrikus tonna)
        1                                   10 400
        2                                   11 160
        3                                   11 920
        4                                   12 680
        5                                   13 440
        6                                   14 200
        Az összesített kvótamennyiség a hetedik évben és minden azt követő évben
        14 200 metrikus tonna marad.
   (b) Az Európai Unió a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan
       importált, a c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó áruira
       vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
       kötelezettségvállalások.
                                    …{2-A. melléklet]/hu 34
 ---pagebreak---    (c) Az a) és b) pont alkalmazandó a 190120.222, 190120.232, 190120.235 és 190120.243
       tarifacsoportok alá besorolt származó árukra.
   (d) A TRQ-2-t Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési sorrendje
       szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján Japánnak
       vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
4. TRQ-3: Elsősorban búzából készülő élelmiszer-készítmények
   (a) Az Európai Unió c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó
       áruinak egy konkrét évre vonatkozó vámmentes összesített kvótamennyiségét az alábbi
       táblázat határozza meg:
                                                  Összesített kvótamennyiség
                        Év
                                                       (metrikus tonna)
        1                                   2 000
        2                                   2 200
        3                                   2 400
        4                                   2 600
        5                                   2 800
        6                                   3 000
        Az összesített kvótamennyiség a hetedik évben és minden azt követő évben
        3 000 metrikus tonna marad.
                                    …{2-A. melléklet]/hu 35
 ---pagebreak--- (b) Az Európai Unió a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan
    importált, a c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó áruira
    vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
    kötelezettségvállalások.
(c) Az a) és b) pont alkalmazandó a 190190.242, 190190.247, 190190.252 és 190190.267
    tarifacsoportok alá besorolt származó árukra.
(d) A TRQ-3-at Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési
    sorrendje szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján
    Japánnak vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
                              …{2-A. melléklet]/hu 36
 ---pagebreak--- 5. TRQ-4: Búzaliszt, labdacs, hengerelt készítmények és élelmiszer-készítmények
   (a) Az Európai Unió c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó
       áruinak egy konkrét évre vonatkozó összesített kvótamennyisége vámmentes, és az
       alábbi táblázatban meghatározott, Japán által a d) pontban előírtak szerint alkalmazott
       import haszonkulcs alá tartozik:
                                                 Összesített kvótamennyiség
                        Év
                                                      (metrikus tonna)
        1                                  3 700
        2                                  3 800
        3                                  3 900
        4                                  4 000
        5                                  4 100
        6                                  4 200
        Az összesített kvótamennyiség a hetedik évben és minden azt követő évben
        4 200 metrikus tonna marad.
   (b) Az Európai Unió a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan
       importált, a c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó áruira
       vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
       kötelezettségvállalások.
                                    …{2-A. melléklet]/hu 37
 ---pagebreak---    (c) Az a) és b) pont alkalmazandó a 110100.011, 110100.091, 110290.210, 110311.010,
       110319.210, 110320.110, 110320.510, 110419.111, 110419.121, 110429.111,
       110429.121, 110811.010, 190120.131, 190120.151, 190190.151 és 190190.171
       tarifacsoportok alá besorolt származó árukra.
   (d) A TRQ-4-et a Japán WTO-egyezményhez csatolt jegyzékébe foglalt vámkontingensen
       kívül kell létrehozni, és a MAFF-nak vagy jogutódjának kell kezelnie azt állami
       kereskedelmi vállalatként SBS-mechanizmus alkalmazásával. Japán import
       haszonkulcsot alkalmazhat a TRQ-4 alapján behozott árukra. Az import haszonkulcs
       összege nem haladhatja meg a Japán WTO-egyezményhez csatolt jegyzéke szerint az
       áruk esetében megengedett összeget.
6. TRQ-5: Búza
   (a) A Európai Unió c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó áruinak
       egy konkrét évre vonatkozó összesített kvótamennyisége vámmentes, és a Japán által az
       e) és f) pontban előírtak szerint alkalmazott import haszonkulcs alá tartozik, továbbá az
       ezen áruk adott évben történő minimális értékesítési árának meghatározására szolgáló
       maximális importfelár az alábbi táblázatban szerepel:
                                   …{2-A. melléklet]/hu 38
 ---pagebreak---                                                        A minimális értékesítési ár
                            Összesített
                                                  meghatározására szolgáló maximális
          Év              kvótamennyiség
                                                           import haszonkulcs
                         (metrikus tonna)
                                                                 (jen/kg)
     1               200                         16,2
     2               212                         15,3
     3               223                         14,5
     4               235                         13,6
     5               247                         12,8
     6               258                         11,9
     7               270                         11,1
     8               270                         10,2
     9               270                         9,4
     Az összesített kvótamennyiség a 10. évben és minden azt követő évben 270 metrikus
     tonna marad. A minimális értékesítési ár meghatározására szolgáló maximális import
     haszonkulcs a 10. évben és minden azt követő évben kilogrammonként 9,4 jen marad
     a származó áruk esetében.
(b) Az Európai Unió a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan
    importált, a c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó áruira
    vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
    kötelezettségvállalások.
(c) Az a) és b) pont alkalmazandó a 100111.010, 100119.010, 100191.011, 100191.019,
    100199.011, 100199.019 és 100860.210 tarifacsoportok alá besorolt származó árukra.
                                 …{2-A. melléklet]/hu 39
 ---pagebreak--- (d) A TRQ-5-öt a Japán WTO-egyezményhez csatolt jegyzékébe foglalt vámkontingensen
    kívül kell létrehozni, és a MAFF-nak vagy jogutódjának kell kezelnie azt állami
    kereskedelmi vállalatként SBS-mechanizmus alkalmazásával.
(e) A TRQ-5 alkalmazásában, a „minimális értékesítési ár meghatározására szolgáló
    maximális import haszonkulcs”: az a maximális összeg, amellyel a MAFF vagy annak
    jogutódja kiegészítheti az árukért fizetett összeget, amikor olyan minimális értékesítési
    árat határoz meg, amelyen vagy amely felett a MAFF vagy annak jogutódja nem utasít
    el egy SBS-tenderen tett ajánlatot, kivéve ha magasabb árajánlatok teljes mértékben
    kimerítik az SBS-tender tenderösszegét.
(f) A MAFF-nak vagy jogutódjának az árukra vonatkozó import haszonkulcsként az SBS-
    ügylet során a vásárló által az árukért fizetett összeg és a MAFF vagy annak jogutódja
    által az árukért fizetett összeg különbségét kell fenntartania, ami több lehet a minimális
    értékesítési ár meghatározására szolgáló maximális import haszonkulcsnál, de nem
    haladhatja meg a Japán WTO-egyezményhez csatolt jegyzéke szerint az áruk esetében
    megengedett összeget.
                                 …{2-A. melléklet]/hu 40
 ---pagebreak--- 7. TRQ-6: Udon
   (a) Az Európai Unió c) pontban meghatározott tarifacsoport alá besorolt származó áruinak
       egy konkrét évre vonatkozó vámmentes összesített kvótamennyiségét az alábbi táblázat
       határozza meg:
                                                 Összesített kvótamennyiség
                        Év
                                                      (metrikus tonna)
        1                                  10
        Az összesített kvótamennyiség a második évben és minden azt követő évben
        10 metrikus tonna marad.
   (b) Az Európai Unió a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan
       importált, a c) pontban meghatározott tarifacsoport alá besorolt származó áruira
       vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
       kötelezettségvállalások.
   (c) Az a) és b) pont alkalmazandó a 190219.092 tarifacsoport alá besorolt származó árukra.
   (d) A TRQ-6-ot Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési
       sorrendje szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján
       Japánnak vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
                                    …{2-A. melléklet]/hu 41
 ---pagebreak--- 8. TRQ-7: Árpa liszt, őrlemény és labdacs
   (a) Az Európai Unió c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó
       áruinak egy konkrét évre vonatkozó összesített kvótamennyisége vámmentes, és az
       alábbi táblázatban meghatározott, Japán által a d) pontban előírtak szerint alkalmazott
       import haszonkulcs alá tartozik:
                                               Összesített kvótamennyiség
                       Év
                                                    (metrikus tonna)
        1                                 100
        2                                 120
        3                                 140
        4                                 160
        5                                 180
        6                                 200
        Az összesített kvótamennyiség a hetedik évben és minden azt követő
        évben 200 metrikus tonna marad.
   (b) Az Európai Unió a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan
       importált, a c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó áruira
       vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
       kötelezettségvállalások.
   (c) Az a) és b) pont alkalmazandó a 110290.110, 110319.110, 110320.410, 110419.410,
       110429.410 és 190410.231 tarifacsoportokba besorolt származó árukra.
                                    …{2-A. melléklet]/hu 42
 ---pagebreak---    (d) A TRQ-7-et a Japán WTO-egyezményhez csatolt jegyzékébe foglalt vámkontingensen
       kívül kell létrehozni, és a MAFF-nak vagy jogutódjának kell kezelnie azt állami
       kereskedelmi vállalatként SBS-mechanizmus alkalmazásával. Japán importfelárat
       alkalmazhat a TRQ-7 alapján behozott árukra. Az import haszonkulcs összege nem
       haladhatja meg a Japán WTO-egyezményhez csatolt jegyzéke szerint az áruk esetében
       megengedett összeget.
9. TRQ-8: Árpatartalmú élelmiszer-készítmények
   (a) Az Európai Unió c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó
       áruinak egy konkrét évre vonatkozó összesített kvótamennyisége vámmentes, és az
       alábbi táblázatban meghatározott, Japán által a d) pontban előírtak szerint alkalmazott
       import haszonkulcs alá tartozik:
                                                  Összesített kvótamennyiség
                        Év
                                                       (metrikus tonna)
        1                                   100
        2                                   120
        3                                   140
        4                                   160
        5                                   180
        6                                   200
        Az összesített kvótamennyiség a hetedik évben és minden azt követő évben
        200 metrikus tonna marad.
                                    …{2-A. melléklet]/hu 43
 ---pagebreak--- (b) Az Európai Unió a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan
    importált, a c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó áruira
    vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
    kötelezettségvállalások.
(c) Az a) és b) pont alkalmazandó a 190120.141, 190190.161, 190420.231, 190490.310 és
    210690.216 tarifacsoportokba besorolt származó árukra.
(d) A TRQ-8-at a Japán WTO-egyezményhez csatolt jegyzékébe foglalt vámkontingensen
    kívül kell létrehozni, és a MAFF-nak vagy jogutódjának kell kezelnie azt állami
    kereskedelmi vállalatként SBS-mechanizmus alkalmazásával. Japán import
    haszonkulcsot alkalmazhat a TRQ-8 alapján behozott árukra. Az import haszonkulcs
    összege nem haladhatja meg a Japán WTO-egyezményhez csatolt jegyzéke szerint az
    áruk esetében megengedett összeget.
                                …{2-A. melléklet]/hu 44
 ---pagebreak--- 10. TRQ-9: Árpa
    (a) A c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt, az Európai Unióból származó
        áruk egy konkrét évre vonatkozó összesített kvótamennyisége vámmentes, és a Japán
        által az e) és f) pontban előírtak szerint alkalmazott import haszonkulcs alá tartozik,
        továbbá az ezen áruk adott évben történő minimális értékesítési árának meghatározására
        szolgáló maximális import haszonkulcs az alábbi táblázatban szerepel:
                                                             A minimális értékesítési ár
                                 Összesített
                                                        meghatározására szolgáló maximális
               Év             kvótamennyiség
                                                                import haszonkulcs
                              (metrikus tonna)
                                                                      (jen/kg)
         1                 30                         7,6
         2                 30                         7,2
         3                 30                         6,8
         4                 30                         6,4
         5                 30                         6,0
         6                 30                         5,6
         7                 30                         5,2
         8                 30                         4,8
         9                 30                         4,4
         Az összesített kvótamennyiség a 10. évben és minden azt követő évben 30 metrikus
         tonna marad. A minimális értékesítési ár meghatározására szolgáló maximális import
         haszonkulcs a 10. évben és minden azt követő évben kilogrammonként 4,4 jen marad.
                                     …{2-A. melléklet]/hu 45
 ---pagebreak--- (b) Az Európai Unió a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan
    importált, a c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó áruira
    vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
    kötelezettségvállalások.
(c) Az a) és b) pont alkalmazandó a 100310.010 és 100390.019 tarifacsoportok alá besorolt
    származó árukra.
(d) A TRQ-9-et a Japán WTO-egyezményhez csatolt jegyzékébe foglalt vámkontingensen
    kívül kell létrehozni, és a MAFF-nak vagy jogutódjának kell kezelnie azt állami
    kereskedelmi vállalatként SBS-mechanizmus alkalmazásával. Az importőr és a termelő
    közötti kereskedelmi szerződésen alapuló hosszabb szállítási időszakot lehetővé kell
    tenni.
                                …{2-A. melléklet]/hu 46
 ---pagebreak--- (e) A TRQ-9 alkalmazásában, a „minimális értékesítési ár meghatározására szolgáló
    maximális import haszonkulcs”: az a maximális összeg, amellyel a MAFF vagy annak
    jogutódja kiegészítheti az árukért fizetett összeget, amikor olyan minimális értékesítési
    árat határoz meg, amelyen vagy amely felett a MAFF vagy annak jogutódja nem utasít
    el egy SBS-tenderen tett ajánlatot, kivéve ha magasabb árajánlatok teljes mértékben
    kimerítik az SBS-tender tenderösszegét.
(f) A MAFF-nak vagy jogutódjának az árukra vonatkozó import haszonkulcsként az SBS-
    ügylet során a vásárló által az árukért fizetett összeg és a MAFF vagy annak jogutódja
    által az árukért fizetett összeg különbségét kell fenntartania, ami több lehet a minimális
    értékesítési ár meghatározására szolgáló maximális import haszonkulcsnál, de nem
    haladhatja meg a Japán WTO-egyezményhez csatolt jegyzéke szerint az áruk esetében
    megengedett összeget.
                                 …{2-A. melléklet]/hu 47
 ---pagebreak--- 11. TRQ-10: Maláta
    (a) Az Európai Unió c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó
        áruinak egy konkrét évre vonatkozó vámmentes összesített kvótamennyiségét az alábbi
        táblázat határozza meg:
                                                  Összesített kvótamennyiség
                         Év
                                                       (metrikus tonna)
        1                                   185 700
        Az összesített kvótamennyiség a második évben és minden azt követő évben
        185 700 metrikus tonna marad.
    (b) Az Európai Unió a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan
        importált, a c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó áruira
        vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
        kötelezettségvállalások.
    (c) Az a) és b) pont alkalmazandó a 110710.029 és 110720.020 tarifacsoportok alá besorolt
        származó árukra.
                                     …{2-A. melléklet]/hu 48
 ---pagebreak---     (d) A TRQ-10-et Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési
        sorrendje szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján
        Japánnak vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
12. TRQ-11: Kávé, teakeverék, élelmiszer-készítmény és tészta
    (a) Az Európai Unió c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó
        áruinak egy konkrét évre vonatkozó vámmentes összesített kvótamennyiségét az alábbi
        táblázat határozza meg:
                                                   Összesített kvótamennyiség
                         Év
                                                        (metrikus tonna)
         1                                   1 270
         2                                   1 321
         3                                   1 372
         4                                   1 423
         5                                   1 474
         6                                   1 525
         7                                   1 576
         8                                   1 627
         9                                   1 678
         10                                  1 729
         11                                  1 780
         Az összesített kvótamennyiség a 12. évben és minden azt követő évben
         1 780 metrikus tonna marad.
                                     …{2-A. melléklet]/hu 49
 ---pagebreak--- (b) Az Európai Unió a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan
    importált, a c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó áruira
    vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
    kötelezettségvállalások.
(c) Az a) és b) pont alkalmazandó a 170290.219, 190120.239, 190190.217, 190190.248,
    190190.253, 210112.110, 210112.246, 210120.246, 210690.251, 210690.271,
    210690.272 és 210690.281 tarifacsoportok alá besorolt származó árukra.
(d) A TRQ-11-et Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési
    sorrendje szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján
    Japánnak vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
                              …{2-A. melléklet]/hu 50
 ---pagebreak--- 13. TRQ-12: Élelmiszer-készítmények
    (a) Az Európai Unió c) pontban meghatározott tarifacsoport alá besorolt származó áruinak
        egy konkrét évre vonatkozó vámmentes összesített kvótamennyiségét az alábbi táblázat
        határozza meg:
                                                  Összesített kvótamennyiség
                         Év
                                                       (metrikus tonna)
         1                                  150,0
         2                                  157,5
         3                                  165,0
         4                                  172,5
         5                                  180,0
         6                                  187,5
         7                                  195,0
         8                                  202,5
         9                                  210,0
         10                                 217,5
         11                                 225,0
         Az összesített kvótamennyiség a 12. évben és minden azt követő évben 225
         metrikus tonna marad.
                                     …{2-A. melléklet]/hu 51
 ---pagebreak--- (b) Az Európai Unió a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan
    importált, a c) pontban meghatározott tarifacsoport alá besorolt származó áruira
    vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
    kötelezettségvállalások.
(c) Az a) és b) pont alkalmazandó a 210690.590 tarifacsoport alá besorolt származó árukra.
(d) A TRQ-12-t Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési
    sorrendje szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján
    Japánnak vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
                              …{2-A. melléklet]/hu 52
 ---pagebreak--- 14. TRQ-13: Glükóz és fruktóz
    (a) Az Európai Unió d) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó
        áruinak egy konkrét évre vonatkozó összesített kvótamennyiségét az alábbi táblázat
        határozza meg:
                                                    Összesített kvótamennyiség
                          Év
                                                         (metrikus tonna)
         1                                     1 780
         2                                     2 136
         3                                     2 492
         4                                     2 848
         5                                     3 204
         6                                     3 560
         7                                     3 916
         8                                     4 272
         9                                     4 628
         10                                    4 984
         11                                    5 340
         Az összesített kvótamennyiség a 12. évben és minden azt követő évben
         5 340 metrikus tonna marad.
                                     …{2-A. melléklet]/hu 53
 ---pagebreak--- (b) (i)   Az Európai Unió d) pont i. alpontjában meghatározott tarifacsoportok alá besorolt
          származó áruinak vámkontingensen belüli mennyisége vámmentes.
    (ii)  Az Európai Unió d) pont ii. alpontjában meghatározott tarifacsoportok alá
          besorolt származó áruira vonatkozó illetéktől eltérő vámtétel vámkontingensen
          belüli mértéke az említett származó termékek cukorhányada után
          kilogrammonként 21,5 jen, amelyre Japán illetéket vethet ki. Ezen illeték mértéke
          nem lehet magasabba a 170199.200 tarifacsoport alá besorolt származó áruk
          behozatalának időpontjában alkalmazandó illetéknél. A d) pont ii. alpontjában
          meghatározott tarifacsoportok alatt besorolt ezen európai uniós származó áruk
          cukorhányadát az említett származó árukban található szacharóz súlya
          (szárazanyag tartalom) alapján kell meghatározni.
(c) Az a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan importált, az
    Európai Unió d) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó áruira
    vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
    kötelezettségvállalások.
                              …{2-A. melléklet]/hu 54
 ---pagebreak--- (d) (i)   Az a) pont, a b) pont i. alpontja, és a c) pont alkalmazandó a 170230.221,
          170230.229, 170240.220, 170260.220 és 170290.529 tarifacsoportokba besorolt
          származó árukra.
    (ii)  Az a) pont, a b) pont ii. alpontja, és a c) pont alkalmazandó a 170230.210,
          170240.210 és 170260.210 tarifacsoportokba besorolt származó árukra.
(e) A TRQ-13-at Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési
    sorrendje szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján
    Japánnak vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
                              …{2-A. melléklet]/hu 55
 ---pagebreak--- 15. TRQ-14: Élelmiszer-készítmények
    (a) Az Európai Unió c) pontban meghatározott tarifacsoport alá besorolt származó áruinak
        egy konkrét évre vonatkozó vámmentes összesített kvótamennyiségét, valamint a
        vámtétel vámkontingensen belüli mértékét az alábbi táblázat határozza meg:
                                                            A vámtétel vámkontingensen
                            Összesített kvótamennyiség
              Év                                                    belüli mértéke
                                 (metrikus tonna)
                                                                         (%)
         1               3 500                             14,0
         2               3 850                             14,0
         3               4 200                             14,0
         4               4 550                             14,0
         5               4 900                             14,0
         6               5 250                             14,0
         7               5 600                             14,0
         8               5 950                             14,0
         9               6 300                             14,0
         10              6 650                             14,0
         11              7 000                             14,0
         Az összesített kvótamennyiség a 12. évben és minden azt követő évben 7 000
         metrikus tonna marad. A vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a 12. évben és
         minden azt követő évben 14,0 % marad.
                                      …{2-A. melléklet]/hu 56
 ---pagebreak--- (b) Az Európai Unió a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan
    importált, a c) pontban meghatározott tarifacsoport alá besorolt származó áruira
    vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
    kötelezettségvállalások.
(c) Az a) és b) pont alkalmazandó a 190190.211 tarifacsoport alá besorolt származó árukra.
(d) A TRQ-14-et Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési
    sorrendje szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján
    Japánnak vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
                              …{2-A. melléklet]/hu 57
 ---pagebreak--- 16. TRQ-15: 50 százaléknál több szacharózt és kakaóport tartalmazó élelmiszer-készítmények
    (a) Az Európai Unió d) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó
        áruinak egy konkrét évre vonatkozó összesített kvótamennyiségét az alábbi táblázat
        határozza meg:
                                                  Összesített kvótamennyiség
                         Év
                                                        (metrikus tonna)
         1                                   100
         2                                   103
         3                                   106
         4                                   109
         5                                   112
         6                                   115
         7                                   118
         8                                   121
         9                                   124
         10                                  127
         11                                  130
         Az összesített kvótamennyiség a 12. évben és minden azt követő évben 130
         metrikus tonna marad.
                                     …{2-A. melléklet]/hu 58
 ---pagebreak--- (b) (i)  Az Európai Unió 170113.000, 170114.190, 200540.190, 200551.190,
         200599.119, 210690.282 és 210690.510 tarifacsoportok alá besorolt származó
         áruinak vámkontingensen belüli mennyisége vámmentes.
    (ii) Az Európai Unió 190190.219 és 210690.284 tarifacsoportok alá besorolt
         származó áruira vonatkozó vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a
         következőképpen csökken:
                                        A vámtétel vámkontingensen belüli mértéke
                      Év
                                                             (%)
          1                            28,7
          2                            27,6
          3                            26,5
          4                            25,4
          5                            24,3
          6                            23,3
          7                            22,2
          8                            21,1
          9                            20,0
          10                           18,9
          11                           17,9
          A vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a 12. évben és minden azt követő
          évben 17,9 % marad.
                              …{2-A. melléklet]/hu 59
 ---pagebreak---     (iii) Az Európai Unió 180610.100 tarifacsoport alá besorolt származó áruira vonatkozó
          vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a következőképpen csökken:
                                       A vámtétel vámkontingensen belüli mértéke
                      Év
                                                           (%)
           1                          28,4
           2                          27,0
           3                          25,7
           4                          24,3
           5                          23,0
           6                          21,6
           7                          20,3
           8                          18,9
           9                          17,6
           10                         16,2
           11                         14,9
           A vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a 12. évben és minden azt
           követő évben 14,9 % marad.
(c) Az Európai Unió a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan
    importált, a d) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó áruira
    vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
    kötelezettségvállalások.
                               …{2-A. melléklet]/hu 60
 ---pagebreak---     (d) Az a)–c) pontok alkalmazandók a 170113.000, 170114.190, 180610.100, 190190.219,
        200540.190, 200551.190, 200599.119, 210690.282, 210690.284 és 210690.510
        tarifacsoportok alá besorolt származó árukra.
    (e) A TRQ-15-öt Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési
        sorrendje szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján
        Japánnak vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
17. TRQ-16: Cukor
    (a) Az Európai Unió c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó
        áruinak vámkontingensen belüli mennyisége vámmentes, és arra a japán jogszabályok
        és egyéb rendelkezések szerint visszatérítendő díjak vonatkoznak, ha:
        (i)    az Európai Unióból évente behozott származó áruk összesített mennyisége nem
               haladja meg az alábbi táblázatban szereplő összesített kvótamennyiséget; továbbá
                                  …{2-A. melléklet]/hu 61
 ---pagebreak---                                                  Összesített kvótamennyiség
                           Év
                                                       (metrikus tonna)
            1                               500
            Az összesített kvótamennyiség a második évben és minden azt követő
            évben 500 metrikus tonna marad.
    (ii)   a származó árukat olyan – a termék tesztelésére és fejlesztésére vonatkozó –
           tanúsítvánnyal együtt importálják, amely igazolja, hogy a származó áru megfelel a
           japán jogszabályokba és egyéb rendelkezésekbe foglalt kritériumoknak és
           feltételeknek.
(b) Az Európai Unió a) pont i. alpontjában szereplő összesített kvótamennyiséget
    meghaladóan importált, a c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorol
    származó áruira vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti
    tarifális kötelezettségvállalások.
(c) Az a) és b) pont alkalmazandó a 170112.100, 170112.200, 170114.110, 170114.200,
    170191.000, 170199.100, 170199.200, 170290.110, 170290.211, 170290.521 és
    210690.221 tarifacsoportok alá besorolt származó árukra.
(d) A TRQ-16-ot Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési
    sorrendje szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján
    Japánnak vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
                                 …{2-A. melléklet]/hu 62
 ---pagebreak--- 18. TRQ-17: Keményítő
    (a) Az Európai Unió d) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó
        áruinak egy konkrét évre vonatkozó összesített kvótamennyiségét az alábbi táblázat
        határozza meg:
                                                       Összesített kvótamennyiség
                           Év
                                                            (metrikus tonna)
         1                                       6 400
         2                                       6 550
         3                                       6 700
         4                                       6 850
         5                                       7 000
         6                                       7 150
         Az összesített kvótamennyiség a hetedik évben és minden azt követő évben
         7 150 metrikus tonna marad.
    (b) (i)   Az Európai Unió 110812.090, 110813.090, 110814.090, 110819.019 és
              110819.099 tarifacsoportok alá besorolt származó áruinak vámkontingensen belüli
              mennyisége vámmentes, és kizárólag akkor tartozik 25 százalékos illeték alá, ha
              az említett származó árukat keményítő cukor, dextrin, dextrin, dextrin enyv,
              oldódó keményítő, pörkölt keményítő vagy keményítő enyv előállítása céljából
              importálják.
                                     …{2-A. melléklet]/hu 63
 ---pagebreak---         (ii)  A 110813.090 tarifacsoportok alá besorolt, a b) pont i. alpontjában
              meghatározottól eltérő célokból importált európai uniós származó áruk
              vámkontingensen belüli mennyisége kizárólag akkor vámmentes, ha a származó
              árukat az alábbi feltételnek megfelelően importálják:
              (A) az említett származó árukat nem használják fel közvetlenül kiskereskedelmi
                    értékesítésre vagy a vendéglátóipar számára1; vagy
              (B)   az importőr által benyújtott egyes kérelmekre kiosztandó kvótamennyiség
                    nem haladja meg a belföldi burgonyából készített és az importőr által
                    Japánban felhasznált, a kérelemben meghatározott burgonyakeményítő
                    mennyiségének háromszorosát.
        (iii) Az Európai Unió 110820.090 tarifacsoport alá besorolt származó áruinak
              vámkontingensen belüli mennyisége vámmentes.
1
  Az (A) szakasz b) pontjának ii. alpontja szerinti import esetében a japán kormánynak kell
  igazolnia egy vámkontingens tanúsítványon, hogy azt nem közvetlenül kiskereskedelmi
  árusításra vagy a vendéglátóipar számára használják.
                                   …{2-A. melléklet]/hu 64
 ---pagebreak---     (iv) A 110812.090 tarifacsoport alá besorolt, a b) pont i. alpontjában meghatározottól
          eltérő célokból importált európai uniós származó árukra vonatkozó vámtétel
          vámkontingensen belüli mértéke 12,5 százalék.
    (v)   A 190120.159 (hozzáadott cukrot nem tartalmaz) és 190190.179 (hozzáadott
          cukrot nem tartalmaz) tarifacsoportok alá besorolt európai uniós származó árukra
          vonatkozó vámtétel vámkontingensen belüli mértéke 16 százalék.
    (vi) A 110814.090, 110819.019 és 110819.099 tarifacsoportok alá besorolt, a b) pont
          i. alpontjában meghatározottól eltérő célokból importált, európai uniós származó
          árukra vonatkozó vámtétel vámkontingensen belüli mértéke 25 százalék.
    (vii) A 190120.159 (hozzáadott cukrot tartalmaz) és 190190.179 (hozzáadott cukrot
          tartalmaz) tarifacsoportok alá besorolt európai uniós származó árukra vonatkozó
          vámtétel vámkontingensen belüli mértéke 25 százalék.
(c) Az Európai Unió a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan
    importált, a d) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó áruira
    vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
    kötelezettségvállalások.
                              …{2-A. melléklet]/hu 65
 ---pagebreak--- (d) Az a)–c) pontok alkalmazandók a 110812.090, 110813.090, 110814.090, 110819.019,
    110819.099, 110820.090, 190120.159 és 190190.179 tarifacsoportok alá besorolt
    származó árukra.
(e) A TRQ-17-et Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési
    sorrendje szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján
    Japánnak vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
                              …{2-A. melléklet]/hu 66
 ---pagebreak--- 19. TRQ-18: Elkészített étkezési zsír és olaj
    (a) Az Európai Unió c) pontban meghatározott tarifacsoport alá besorolt származó áruinak
        egy konkrét évre vonatkozó vámmentes összesített kvótamennyiségét, valamint a
        vámtétel vámkontingensen belüli mértékét az alábbi táblázat határozza meg:
                                                            A vámtétel vámkontingensen
                            Összesített kvótamennyiség
              Év                                                    belüli mértéke
                                 (metrikus tonna)
                                                                         (%)
         1               360                               20,3
         2               380                               19,4
         3               400                               18,4
         4               420                               17,4
         5               440                               16,5
         6               460                               15,5
         7               480                               14,5
         8               500                               13,6
         9               520                               12,6
         10              540                               11,6
         11              560                               10,7
         Az összesített kvótamennyiség a 12. évben és minden azt követő évben 560
         metrikus tonna marad. A vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a 12. évben és
         minden azt követő évben 10,7 % marad.
                                      …{2-A. melléklet]/hu 67
 ---pagebreak--- (b) Az Európai Unió a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan
    importált, a c) pontban meghatározott tarifacsoport alá besorolt származó áruira
    vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
    kötelezettségvállalások.
(c) Az a) és b) pont alkalmazandó a 210690.291 tarifacsoport alá besorolt származó árukra.
(d) A TRQ-18-at Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési
    sorrendje szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján
    Japánnak vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
                              …{2-A. melléklet]/hu 68
 ---pagebreak--- 20. TRQ-19: Kakaót tartalmazó élelmiszer-készítmények
    (a) Az Európai Unió c) pontban meghatározott tarifacsoport alá besorolt származó áruinak
        egy konkrét évre vonatkozó vámmentes összesített kvótamennyiségét, valamint a
        vámtétel vámkontingensen belüli mértékét az alábbi táblázat határozza meg:
                                                            A vámtétel vámkontingensen
                            Összesített kvótamennyiség
              Év                                                    belüli mértéke
                                 (metrikus tonna)
                                                                         (%)
         1               580                               20,3
         2               580                               19,4
         3               580                               18,4
         4               580                               17,4
         5               580                               16,5
         6               580                               15,5
         7               580                               14,5
         8               580                               13,6
         9               580                               12,6
         10              580                               11,6
         11              580                               10,7
         Az összesített kvótamennyiség a 12. évben és minden azt követő évben 580
         metrikus tonna marad. A vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a 12. évben és
         minden azt követő évben 10,7 % marad.
                                      …{2-A. melléklet]/hu 69
 ---pagebreak--- (b) Az Európai Unió a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan
    importált, a c) pontban meghatározott tarifacsoport alá besorolt származó áruira
    vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
    kötelezettségvállalások.
(c) Az a) és b) pont alkalmazandó a 180620.290 tarifacsoport alá besorolt származó árukra.
(d) A TRQ-19-et Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési
    sorrendje szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján
    Japánnak vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
                              …{2-A. melléklet]/hu 70
 ---pagebreak--- 21. TRQ-20: Kakaót tartalmazó élelmiszer-készítmények (csokoládé készítése céljából)
    (a) Az Európai Unió c) pontban meghatározott tarifacsoport alá besorolt származó áruinak
        vámkontingensen belüli mennyisége vámmentes, ha:
        (i)  az Európai Unióból évente behozott származó áruk összesített mennyisége nem
             haladja meg az alábbi táblázatban szereplő összesített kvótamennyiséget; továbbá
                                                     Összesített kvótamennyiség
                             Év
                                                          (metrikus tonna)
              1                                440
              2                                526
              3                                612
              4                                698
              5                                784
              6                                870
              7                                956
              8                                1 042
              9                                1 128
              10                               1 214
              11                               1 300
              Az összesített kvótamennyiség a 12. évben és minden azt követő évben
              1 300 metrikus tonna marad.
                                   …{2-A. melléklet]/hu 71
 ---pagebreak---     (ii)  az importőr által benyújtott egyes kérelmekre kiosztandó kvótamennyiség nem
          haladja meg a belföldi tejből készített és az importőr által csokoládé előállítása
          céljából Japánban felhasznált, a kérelemben meghatározott tejpor mennyiségének
          háromszorosát.
(b) Az Európai Unió a) pont i. alpontjában szereplő összesített kvótamennyiséget
    meghaladóan importált, a c) pontban meghatározott tarifacsoport alá besorolt származó
    áruira vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
    kötelezettségvállalások.
(c) Az a) és b) pont alkalmazandó a 180620.290 tarifacsoport alá besorolt származó árukra.
(d) A TRQ-20-at Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési
    sorrendje szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján
    Japánnak vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
                              …{2-A. melléklet]/hu 72
 ---pagebreak--- 22. TRQ-21: Elpárologtatott tej
    (a) Az Európai Unió c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó
        áruinak vámkontingensen belüli mennyisége vámmentes, ha:
        (i)   az Európai Unióból évente behozott származó áruk összesített mennyisége nem
              haladja meg az alábbi táblázatban szereplő összesített kvótamennyiséget; továbbá
                                                      Összesített kvótamennyiség
                              Év
                                                           (metrikus tonna)
               1                                780
               2                                1 124
               3                                1 468
               4                                1 812
               5                                2 156
               6                                2 500
               Az összesített kvótamennyiség a hetedik évben és minden azt követő
               évben 2 500 metrikus tonna marad.
        (ii)  a származó áruk a kb. 1–32 Celsius fokos rendes hőmérsékleten folyékonyak.
                                    …{2-A. melléklet]/hu 73
 ---pagebreak--- (b) Az Európai Unió a) pont i. alpontjában szereplő összesített kvótamennyiséget
    meghaladóan importált, a c) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorol
    származó áruira vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti
    tarifális kötelezettségvállalások.
(c) Az a) és b) pont alkalmazandó a 040291.129 és 040291.290 tarifacsoportok alá besorolt
    származó árukra.
(d) A TRQ-21-et Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési
    sorrendje szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján
    Japánnak vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
                                …{2-A. melléklet]/hu 74
 ---pagebreak--- 23. TRQ-22: Tejsavó
    (a) Az Európai Unió 040410.139, 040410.149, 040410.189, 040490.118, 040490.128 és
        040490.138 tarifacsoportok alá besorolt származó áruinak vámkontingensen belüli
        mennyisége vámmentes. Az Európai Unió 040410.129 és 040410.169 tarifacsoportok
        alá besorolt származó áruira vonatkozó vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a
        következőképpen kerül lebontásra:
                             A vámtétel vámkontingensen         A vámtétel vámkontingensen belüli
                                    belüli mértéke                            mértéke
                Év
                             (hozzáadott cukrot tartalmaz)       (hozzáadott cukrot nem tartalmaz)
                                         (%)                                    (%)
         1                31,8                                 22,7
         2                28,6                                 20,5
         3                25,5                                 18,2
         4                22,3                                 15,9
         5                19,1                                 13,6
         6                0,0                                  0,0
         A vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a hetedik évben és minden azt követő évben nulla
         marad.
                                    …{2-A. melléklet]/hu 75
 ---pagebreak--- (b) A vámtételnek az a) pontban meghatározott vámkontingensen belüli mértéke
    alkalmazandó, ha:
    (i)   az Európai Unióból évente behozott származó áruk összesített mennyisége nem
          haladja meg az alábbi táblázatban szereplő összesített kvótamennyiséget; továbbá
                                                  Összesített kvótamennyiség
                          Év
                                                       (metrikus tonna)
           1                                6 200
           2                                6 520
           3                                6 840
           4                                7 160
           5                                7 480
           6                                7 800
           7                                8 120
           8                                8 440
           9                                8 760
           10                               9 080
           11                               9 400
           Az összesített kvótamennyiség a 12. évben és minden azt követő évben
           9 400 metrikus tonna marad.
                                …{2-A. melléklet]/hu 76
 ---pagebreak--- (ii) az alábbi feltétel teljesül:
     (A) A 040410.129 és 040410.169 tarifacsoportok alá besorolt származó áruk
           hamutartalma eléri vagy meghaladja a 11 százalékot;
     (B)   A 040410.149, 040410.189, 040490.118, 040490.128 és 040490.138
           tarifacsoportok alá besorolt származó áruk tejsavó, és kisgyermekek
           számára felhasznált, természetes tejalkotórészeket tartalmazó készítmények;
           vagy
     (C)   040410.139 és 040410.149 tarifacsoportok alá besorolt származó áruk 5
           százaléknál alacsonyabb fehérjetartalmú tejsavó-permeátum.
                           …{2-A. melléklet]/hu 77
 ---pagebreak--- (c) Az Európai Unió b) pont i. alpontjában szereplő összesített kvótamennyiséget
    meghaladóan importált, a 040410.129, 040410.139, 040410.149, 040410.169 és
    040410.189 tarifacsoportok alá besorolt származó áruira vonatkozó vámtételt az
    alábbiak szerint kell meghatározni: az „R11” ás „R12” kategóriáknak megfelelően a 25
    százaléknál kevesebb tejfehérjét tartalmazó, származó áruk, valamint a 25 százalék vagy
    azt meghaladó, azonban 45 százaléknál kevesebb tejfehérjét tartalmazó, származó áruk
    esetében, a „B5****” és „B5*****” kategóriáknak megfelelően 45 százalék vagy azt
    meghaladó mennyiségű tejfehérjét tartalmazó, származó áruk esetében vagy az „A”
    kategóriának megfelelően a hozzáadott színezőanyagot tartalmazó takarmánykeverék
    előállítására szolgáló származó termékek esetében, az A. szakasz (1) bekezdésének jj),
    kk), g) és a) pontjában meghatározottak szerint. Az Európai Unió b) pont i. alpontjában
    szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan importált, a 040490.118,
    040490.128 és 040490.138 tarifacsoportok alá besorolt áruira vonatkozó vámtételre
    nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális kötelezettségvállalások.
(d) Az a)–c) pontok alkalmazandók a 040410.129, 040410.139, 040410.149, 040410.169,
    040410.189, 040490.118, 040490.128 és 040490.138 tarifacsoportok alá besorolt
    származó árukra.
                               …{2-A. melléklet]/hu 78
 ---pagebreak---     (e) A TRQ-22-t Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési
        sorrendje szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján
        Japánnak vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
24. TRQ-23: Vaj, sovány tejpor, tejport, írópor és sűrített tej
    (a) Az Európai Unió e) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt, származó
        áruinak egy konkrét évre vonatkozó, a c) pontban felsorolt átváltási tényező
        segítségével teljes tejegyenértékben kifejezett, összesített kvótamennyiségét az alábbi
        táblázat határozza meg:
                                                       Összesített kvótamennyiség
                            Év                             (teljes tejegyenérték
                                                             (metrikus tonna))
         1                                        12 857
         2                                        13 286
         3                                        13 714
         4                                        14 143
         5                                        14 571
         6                                        15 000
         Az összesített kvótamennyiség a hetedik évben és minden azt követő évben
         15 000 teljes tejegyenérték (metrikus tonna) marad.
                                       …{2-A. melléklet]/hu 79
 ---pagebreak--- (b) (i) Az Európai Unió 040510.129, 040510.229, 040520.090, 040590.190 és
        040590.229 tarifacsoportok alá besorolt származó áruira vonatkozó vámtétel
        vámkontingensen belüli mértéke a következőképpen csökken:
                                              A vajra vonatkozó vámtétel
                      Év
                                            vámkontingensen belüli mértéke
         1                              35 % + 290 jen/kg
         2                              35 % + 261 jen/kg
         3                              35 % + 232 jen/kg
         4                              35 % + 203 jen/kg
         5                              35 % + 174 jen/kg
         6                              35 % + 145 jen/kg
         7                              35 % + 116 jen/kg
         8                              35 % + 87 jen/kg
         9                              35 % + 58 jen/kg
         10                             35 % + 29 jen/kg
         11                             35 %
         A vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a 12. évben és minden azt
         követő évben 35 % marad.
                             …{2-A. melléklet]/hu 80
 ---pagebreak--- (ii) Az Európai Unió 040210.129, 040210.212, 040210.229, 040221.212, 040221.229
     és 040229.291 tarifacsoportok alá besorolt származó árukra vonatkozó vámtétel
     vámkontingensen belüli mértéke a következőképpen csökken:
                          A sovány tejporra vonatkozó         A sovány tejporra vonatkozó
                        vámtétel vámkontingensen belüli     vámtétel vámkontingensen belüli
           Év
                                    mértéke                             mértéke
                       (hozzáadott cukrot nem tartalmaz)      (hozzáadott cukrot tartalmaz)
      1               25 % + 130 jen/kg                   35 % + 130 jen/kg
      2               25 % + 117 jen/kg                   35 % + 117 jen/kg
      3               25 % + 104 jen/kg                   35 % + 104 jen/kg
      4               25 % + 91 jen/kg                    35 % + 91 jen/kg
      5               25 % + 78 jen/kg                    35 % + 78 jen/kg
      6               25 % + 65 jen/kg                    35 % + 65 jen/kg
      7               25 % + 52 jen/kg                    35 % + 52 jen/kg
      8               25 % + 39 jen/kg                    35 % + 39 jen/kg
      9               25 % + 26 jen/kg                    35 % + 26 jen/kg
      10              25 % + 13 jen/kg                    35 % + 13 jen/kg
      11              25 %                                35 %
      A vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a 12. évben és minden azt követő évben 25 %
      marad a hozzáadott cukrot nem tartalmazó sovány tejpor esetében vagy 35 % a hozzáadott
      cukrot tartalmazó sovány tejpor esetében.
                             …{2-A. melléklet]/hu 81
 ---pagebreak--- (iii) Az Európai Unió 040221.119, 040221.129, 040229.119, 040229.129,
      040390.113, 040390.123 és 040390.133 tarifacsoportok alá besorolt származó
      árukra vonatkozó vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a következőképpen
      csökken:
                            Az íróporra          Az íróporra vonatkozó
                        vonatkozó vámtétel               vámtétel         A tejporra vonatkozó
                          vámkontingensen           vámkontingensen             vámtétel
             Év
                           belüli mértéke             belüli mértéke     vámkontingensen belüli
                         (hozzáadott cukrot        (hozzáadott cukrot           mértéke
                           nem tartalmaz)               tartalmaz)
       1               25 % + 200 jen/kg        35 % + 200 jen/kg       30 % + 210 jen/kg
       2               25 % + 180 jen/kg        35 % + 180 jen/kg       30 % + 189 jen/kg
       3               25 % + 160 jen/kg        35 % + 160 jen/kg       30 % + 168 jen/kg
       4               25 % + 140 jen/kg        35 % + 140 jen/kg       30 % + 147 jen/kg
       5               25 % + 120 jen/kg        35 % + 120 jen/kg       30 % + 126 jen/kg
       6               25 % + 100 jen/kg        35 % + 100 jen/kg       30 % + 105 jen/kg
       7               25 % + 80 jen/kg         35 % + 80 jen/kg        30 % + 84 jen/kg
       8               25 % + 60 jen/kg         35 % + 60 jen/kg        30 % + 63 jen/kg
       9               25 % + 40 jen/kg         35 % + 40 jen/kg        30 % + 42 jen/kg
       10              25 % + 20 jen/kg         35 % + 20 jen/kg        30 % + 21 jen/kg
       11              25 %                     35 %                    30 %
       A vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a 12. évben és minden azt követő évben 25 %
       marad a hozzáadott cukrot nem tartalmazó írópor esetében, 35 % a hozzáadott cukrot
       tartalmazó írópor esetében, illetve 30 % a tejpor esetében.
(iv) Az Európai Unió 040299.129 és 040299.290 tarifacsoportok alá besorolt
      származó áruk vámkontingensen belüli mennyisége vámmentes.
                              …{2-A. melléklet]/hu 82
 ---pagebreak--- (c) A TRQ-23 alkalmazásában az alábbi táblázat jobboldali oszlopában szereplő átváltási
    tényező azt a számítási együtthatót jelöli, amely segítségével megkapják az alábbi
    táblázat baloldali oszlopában szereplő tarifacsoportok alá besorolt, érintett származó
    áruk teljes tejegyenértékben kifejezett súlyát:
                  Tarifacsoport                      Átváltási tényező
     040210,129                            6,48
     040210,212                            6,48
     040210,229                            6,48
     040221,119                            8,9
     040221,129                            13,43
     040221,212                            6,84
     040221,229                            6,84
     040229,119                            8,9
     040229,129                            13,43
     040229,291                            6,84
     040299,129                            6,69
     040299,290                            3,65
     040390,113                            6,48
     040390,123                            8,57
     040390,133                            13,43
     040510,129                            12,34
     040510,229                            15,05
     040520,090                            12,34
     040590,190                            12,34
     040590,229                            15,05
                                …{2-A. melléklet]/hu 83
 ---pagebreak--- (d) Az a) pontban szereplő összesített kvótamennyiséget meghaladóan importált, az e)
    pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt, az Európai Unióból származó
    árukra vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti tarifális
    kötelezettségvállalások.
(e) Az a)–d) pont alkalmazandók a 040510.129, 040510.229, 040520.090, 040590.190,
    040590.229, 040210.129, 040210.212, 040210.229, 040221.212, 040221.229,
    040229.291, 040221.119, 040221.129, 040229.119, 040229.129, 040390.113,
    040390.123, 040390.133, 040299.129 és 040299.290 tarifacsoportok alá besorolt
    származó árukra.
(f) A TRQ-23-at Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési
    sorrendje szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján
    Japánnak vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
                              …{2-A. melléklet]/hu 84
 ---pagebreak--- 25. TRQ-24: Tejpor (csokoládé készítése céljából)
    (a) Az Európai Unió d) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó
        áruinak vámkontingensen belüli mennyisége vámmentes, ha:
        (i)   az Európai Unióból importált származó áruk egy konkrét évre vonatkozó
              összesített mennyisége nem haladja meg a b) pontban felsorolt átváltási tényező
              segítségével kiszámított teljes tejegyenértékben kifejezett, az alábbi táblázatban
              meghatározott összesített kvótamennyiséget: továbbá
                                              Összesített kvótamennyiség
                    Év                            (teljes tejegyenérték
                                                    (metrikus tonna))
               1                5 242
               2                6 312
               3                7 382
               4                8 451
               5                9 521
               6                10 591
               7                11 661
               8                12 731
               9                13 800
               10               14 870
               11               15 940
               Az összesített kvótamennyiség a 12. évben és minden azt követő évben
               15 940 teljes tejegyenérték (metrikus tonna) marad.
                                      …{2-A. melléklet]/hu 85
 ---pagebreak---     (ii)   az importőrök által benyújtott egyes kérelmekre kiosztandó kvótamennyiség nem
           haladja meg a belföldi tejből készített és az importőr által csokoládé előállítása
           céljából Japánban felhasznált, a kérelemben meghatározott tejpor mennyiségének
           háromszorosát.
(b) A TRQ-24 alkalmazásában az alábbi táblázat jobboldali oszlopában szereplő átváltási
    tényező azt a számítási együtthatót jelöli, amely segítségével megkapják az alábbi
    táblázat baloldali oszlopában szereplő tarifacsoportok alá besorolt, érintett származó
    áruk teljes tejegyenértékben kifejezett súlyát:
                  Tarifacsoport                   Átváltási tényező
     040221,119                           8,9
     040221,129                           13,43
(c) Az Európai Unió a) pont i. alpontjában szereplő összesített kvótamennyiséget
    meghaladóan importált, a d) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt
    származó áruira vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti
    tarifális kötelezettségvállalások.
                                …{2-A. melléklet]/hu 86
 ---pagebreak--- (d) Az a)–c) pontok alkalmazandók a 040221.119 és 040221.129 tarifacsoportokba besorolt
    származó árukra.
(e) A TRQ-24-et Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési
    sorrendje szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján
    Japánnak vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
                              …{2-A. melléklet]/hu 87
 ---pagebreak--- 26. TRQ-25: Sajtok
    (a) (i)   Az Európai Unió d) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt származó
              áruinak egy konkrét évre vonatkozó összesített kvótamennyiségét – az első évtől a
              16. évig – az alábbi táblázat határozza meg:
                                           Összesített kvótamennyiség
                      Év
                                                (metrikus tonna)
                1                20 000
                2                20 600
                3                21 200
                4                21 800
                5                22 500
                6                23 200
                7                23 900
                8                24 600
                9                25 300
                10               26 100
                11               26 900
                12               27 700
                13               28 500
                14               29 300
                15               30 200
                16               31 000
                                   …{2-A. melléklet]/hu 88
 ---pagebreak---        (ii)  A 17. évtől az egyes évekre vonatkozó összesített kvótamennyiséget ötévente kell
             kiszámítani az (A) – (C) pontban szereplő számítási módszer alapján, és japán
             jogszabályokban, egyéb rendelkezésekben vagy miniszteri rendeletben kell azt
             rögzíteni:
             (A) ha a hat megelőző pénzügyi évben a teljes japán sajtfogyasztás pozitív
                   növekedése tapasztalható1, a következő öt évben az egyes évekre vonatkozó
                   összesített kvótamennyiséget a teljes japán sajtfogyasztásnak a hat
                   megelőző pénzügyi év során bekövetkezett – a MAFF vagy annak jogutódja
                   által közzétett hivatalos statisztikákat felhasználva, a (B) pont szerint
                   ötévente kiszámított – összetett éves növekedése, valamint a számítás
                   elvégzését közvetlenül megelőző egyes évek összesített kvótamennyisége
                   alapján számítják ki;
1
  A TRQ-25 alkalmazásában, „pénzügyi év”: az április 1-jén kezdődő és a következő március
  31-én végződő japán pénzügyi év.
                                  …{2-A. melléklet]/hu 89
 ---pagebreak--- (B) az (A) pontban említett összetett éves növekedés kiszámításakor használni
    kell Japánnak mind a következő öt pénzügyi év első pénzügyi évét két
    pénzügyi évvel megelőző pénzügyi évben, mind a következő öt pénzügyi év
    első pénzügyi évét hét pénzügyi évvel megelőző pénzügyi évben mért teljes
    sajtfogyasztását; továbbá
(C) ha a hat megelőző pénzügyi évben a teljes japán sajtfogyasztásban nem
    következik be pozitív növekedés, a következő öt évben az egyes évek
    összesített kvótamennyisége a legutóbbi évi szinten marad.
                  …{2-A. melléklet]/hu 90
 ---pagebreak--- (b) (i) Az Európai Unió 040610.020 tarifacsoport alá besorolt származó áruira vonatkozó
        vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a következőképpen kerül lebontásra:
                                             A vámtétel vámkontingensen belüli
                        Év                                 mértéke
                                                             (%)
          1                                21,0
          2                                19,6
          3                                18,2
          4                                16,8
          5                                15,4
          6                                14,0
          7                                12,6
          8                                11,2
          9                                9,8
          10                               8,4
          11                               7,0
          12                               5,6
          13                               4,2
          14                               2,8
          15                               1,4
          16                               0,0
          A vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a 17. évben és minden azt
          követő évben nulla marad.
                              …{2-A. melléklet]/hu 91
 ---pagebreak--- (ii) Az Európai Unió 040610.090, 040640.090 és 040690.090 tarifacsoportok alá
     besorolt származó áruira vonatkozó vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a
     következőképpen kerül lebontásra:
                                          A vámtétel vámkontingensen belüli
                     Év                                 mértéke
                                                          (%)
       1                                27,9
       2                                26,1
       3                                24,2
       4                                22,4
       5                                20,5
       6                                18,6
       7                                16,8
       8                                14,9
       9                                13,0
       10                               11,2
       11                               9,3
       12                               7,5
       13                               5,6
       14                               3,7
       15                               1,9
       16                               0,0
       A vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a 17. évben és minden azt
       követő évben nulla marad.
                           …{2-A. melléklet]/hu 92
 ---pagebreak--- (iii) A 040620.100 és 040630.000 tarifacsoportok alá besorolt, az Európai Unióból
      származó árukra vonatkozó vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a
      következőképpen kerül lebontásra:
                                           A vámtétel vámkontingensen belüli
                     Év                                  mértéke
                                                          (%)
       1                                37,5
       2                                35,0
       3                                32,5
       4                                30,0
       5                                27,5
       6                                25,0
       7                                22,5
       8                                20,0
       9                                17,5
       10                               15,0
       11                               12,5
       12                               10,0
       13                               7,5
       14                               5,0
       15                               2,5
       16                               0,0
       A vámtétel vámkontingensen belüli mértéke a 17. évben és minden azt
       követő évben nulla marad.
                            …{2-A. melléklet]/hu 93
 ---pagebreak--- (c) Az Európai Unió a) pont i. alpontjában szereplő összesített kvótamennyiséget
    meghaladóan importált, a d) pontban meghatározott tarifacsoportok alá besorolt
    származó áruira vonatkozó vámtételre nem vonatkoznak az e megállapodás szerinti
    tarifális kötelezettségvállalások.
(d) Az a)–c) pontok alkalmazandók a 040610.020, 040610.090, 040640.090, 040620.100,
    040630.000 és 040690.090 tarifacsoportokba besorolt származó árukra.
(e) A TRQ-25-öt Japánnak megkülönböztetésmentes módon, a kérelmek beérkezési
    sorrendje szerinti importengedélyezési rendszer keretében kell kezelnie, amely alapján
    Japánnak vámkontingens tanúsítványt kell kiállítania.
                                …{2-A. melléklet]/hu 94
 ---pagebreak---                                       C. SZAKASZ
                              Mezőgazdasági védintézkedések
                                     1. ALSZAKASZ
                          A C. szakaszra vonatkozó megjegyzések
1. E szakasz meghatározza az alábbiakat:
   (a)  azok a származó mezőgazdasági áruk, amelyek az A. szakasz 2. bekezdése szerint
        mezőgazdasági védintézkedések hatálya alá tartozhatnak;
   (b)  az ilyen intézkedések alkalmazására vonatkozó küszöbszintek; továbbá
   (c)  az egyes években az egyes ilyen árukra alkalmazható maximális vámtétel.
                                  …{2-A. melléklet]/hu 95
 ---pagebreak--- 2. A 2.8. cikktől eltérve Japán mezőgazdasági védintézkedéseket alkalmazhat, a Japán
   jegyzékének „Megjegyzés” oszlopában szereplő, „SG1*”-gal, „SG1**”-gal, „SG2”-vel,
   „SG3”-mal, „SG4*”-gal, „SG4**”-gal, „SG5”-tel vagy „SG6”-tal jelölt tarifacsoportok alá
   besorolt származó árukra Japán kizárólag az e szakaszban meghatározott feltételek mellett és
   az e szakaszban meghatározott előírásokkal összhangban alkalmazhat ilyen intézkedést.
3. Ha az e szakaszban meghatározott feltételek teljesülnek, Japán mezőgazdasági
   védintézkedésként az alábbiak közül az alacsonyabbat nem meghaladó szintre emelheti az
   ilyen származó mezőgazdasági árura vonatkozó vámtételt:
   (a)   a mezőgazdasági védintézkedés alkalmazásának időpontjában hatályos alkalmazott
         legnagyobb kedvezményes vámtétel;
   (b)   a jelen megállapodás hatálybalépésének napját közvetlenül megelőző napon hatályos
         alkalmazott legnagyobb kedvezményes vámtétel ; továbbá
   (c)   az e szakaszban meghatározott vámtétel.
                                  …{2-A. melléklet]/hu 96
 ---pagebreak--- 4. Japánnak minden mezőgazdasági védintézkedést átlátható módon kell végrehajtania. Japán a
   mezőgazdasági védintézkedés alkalmazásának napjától számított 60 napon belül írásban
   értesíti arról az Európai Uniót, és megadja az Európai Unió számára az intézkedésre
   vonatkozó releváns adatokat. Japán az Európai Unió írásbeli kérésére – többek között e-
   mailben, telekonferencia, videokonferencia útján és személyesen – megválaszolja az Európai
   Unió konkrét kérdéseit és tájékoztatást ad számára az intézkedés alkalmazásáról.
5. Az egyértelműség érdekében, mezőgazdasági védintézkedések nem alkalmazhatók vagy
   tarthatók hatályban azon időpontban vagy azon időpontot követően, amikortól az ezen
   alszakasz 3. bekezdésének c) pontjában említett vámtétel nulla.
6. E szakasz alkalmazásában:
   (a)    „pénzügyi év”: az április 1-jén kezdődő és a következő március 31-én végződő japán
          pénzügyi év; továbbá
   (b)    „negyedév”: a következő időszak:
          (i)    április 1-től június 30-ig;
          (ii)   július 1-től szeptember 30-ig;
                                       …{2-A. melléklet]/hu 97
 ---pagebreak---          (iii) október 1-től december 31-ig; vagy
         (iv) január 1-től március 31-ig.
                                       2. ALSZAKASZ
                  Szarvasmarhára vonatkozó mezőgazdasági védintézkedések
1. Az 1. alszakasz (2) bekezdésével összhangban, a Japán jegyzékének „Megjegyzés”
   oszlopában szereplő, „SG1*”-gal jelölt tarifacsoport alá besorolt származó mezőgazdasági
   áruk tekintetében (a továbbiakban ebben az alszakaszban: SG1* áruk), vagy a Japán
   jegyzékének „Megjegyzés” oszlopában szereplő, „SG1**”-gal jelölt tarifacsoport alá besorolt
   származó mezőgazdasági áruk tekintetében (a továbbiakban ebben az alszakaszban: SG1**
   áruk), Japán kizárólag akkor alkalmazhat mezőgazdasági védintézkedéseket, ha ezen európai
   uniós származó mezőgazdasági áruk importjának összesített mennyisége egy adott évben
   meghaladja az alábbiakban meghatározott küszöbszintet:
   (a)   az első évre 43 500 metrikus tonna, a (9) bekezdésben előírt kivétellel;
   (b)   a második évre 44 278 metrikus tonna;
                                   …{2-A. melléklet]/hu 98
 ---pagebreak--- (c) a harmadik évre 45 056 metrikus tonna;
(d) a negyedik évre 45 833 metrikus tonna;
(e) az ötödik évre 46 611 metrikus tonna;
(f) a hatodik évre 47 389 metrikus tonna;
(g) a hetedik évre 48 167 metrikus tonna;
(h) a nyolcadik évre 48 944 metrikus tonna;
(i) a kilencedik évre 49 722 metrikus tonna;
(j) a 10. évre 50 500 metrikus tonna;
(k) a 11. évtől a 15. évig a küszöbszint minden évben az előző évi küszöbszint 385 metrikus
    tonnával megnövelt mennyisége; továbbá
(l) a 16. évtől a küszöbszint minden évben az előző évi küszöbszint 770 metrikus tonnával
    megnövelt mennyisége.
                               …{2-A. melléklet]/hu 99
 ---pagebreak--- 2. (a) Az SG1* áruk esetében az 1. alszakasz 3. bekezdésének c) pontjában említett vámtétel:
       (i)   az első évtől a harmadik évig 38,5 százalék;
       (ii)  a negyedik évtől a 10. évig 30,0 százalék;
       (iii) a 11. évtől a 14. évig 20,0 százalék;
       (iv) a 15. évre 18,0 százalék; továbbá
       (v)   a 16. évtől:
             (A) az előző évi vámtételnél egy százalékponttal kevesebb, ha Japán az előző
                   évben nem alkalmazott mezőgazdasági védintézkedést ezen alszakasz
                   alapján; vagy
             (B)   az előző évi vámtétellel azonos, ha Japán az előző évben mezőgazdasági
                   védintézkedést alkalmazott ezen alszakasz alapján.
                                 …{2-A. melléklet]/hu 100
 ---pagebreak--- (b) Az SG1** áruk esetében az 1. alszakasz (3) bekezdésének c) pontjában említett
    vámtétel:
    (i)   az első évre 39,0 százalék;
    (ii)  a második évre és a harmadik évre 38,5 százalék;
    (iii) a negyedik évre 32,7 százalék;
    (iv) az ötödik évre 30,6 százalék;
    (v)   a hatodik évtől a 10. évig 30,0 százalék;
    (vi) a 11. évtől a 14. évig 20,0 százalék;
    (vii) a 15. évre 18,0 százalék; továbbá
                              …{2-A. melléklet]/hu 101
 ---pagebreak---     (viii) from the 16th year:
           (A) az előző évi vámtételnél egy százalékponttal kevesebb, ha Japán az előző
                 évben nem alkalmazott mezőgazdasági védintézkedést ezen alszakasz
                 alapján; vagy
           (B)   az előző évi vámtétellel azonos, ha Japán az előző évben mezőgazdasági
                 védintézkedést alkalmazott ezen alszakasz alapján.
(c) Ha egy évben teljesül az (1) bekezdésben meghatározott feltétel, és ennek
    következtében a 3. bekezdés b) vagy c) pontja szerint mezőgazdasági védintézkedés lép
    hatálya a következő évben, a mezőgazdasági védintézkedés alkalmazásában az 1.
    alszakasz (3). bekezdésének c) pontjában említett vámtételt – az említett intézkedés
    időtartamára – az azon évre alkalmazandó szinten kell meghatározni, amely
    tekintetében teljesül az (1) bekezdésben meghatározott feltétel.
                               …{2-A. melléklet]/hu 102
 ---pagebreak--- 3. Az 1. bekezdésben említett mezőgazdasági védintézkedés fenntartható:
   (a)   ha az SG1* áruk vagy az SG1** áruk Európai Unióból származó importjának
         mennyisége bármely pénzügyi év január 31. előtt meghaladja az (1) bekezdésben
         meghatározott küszöbszintet, e pénzügyi év végéig;
   (b)   ha az SG1* áruk vagy az SG1** áruk Európai Unióból származó importjának
         mennyisége bármely pénzügyi évben február hónap folyamán meghaladja az (1)
         bekezdésben meghatározott küszöbszintet, a mezőgazdasági védintézkedés
         alkalmazásának napjával kezdődő 45 napos időszakra; továbbá
   (c)   ha az SG1* áruk vagy az SG1** áruk Európai Unióból származó importjának
         mennyisége bármely pénzügyi évben március hónap folyamán meghaladja az (1)
         bekezdésben meghatározott küszöbszintet, a mezőgazdasági védintézkedés
         alkalmazásának napjával kezdődő 30 napos időszakra.
4. (a)   Ezen alszakasz alkalmazásában, egy mezőgazdasági védintézkedés
         alkalmazhatóságának időszaka legkésőbb a c) pontban említett azon közzétételi időszak
         végét követő ötödik munkanap utáni napon kezdődik, amely során teljesül az (1)
         bekezdésben meghatározott feltétel.
                                …{2-A. melléklet]/hu 103
 ---pagebreak--- (b) Ezen alszakasz alkalmazásában, a japán vámhatóságok – az ezen alszakasz
    végrehajtására tett különleges intézkedésként – legkésőbb öt munkanappal az egyes
    közzétételi időszakok végét követően közzéteszik az alábbi időszakokban az Európai
    Unióból importált SG1* áruk vagy SG1** áruk összesített mennyiségét:
    (i)   a pénzügyi év kezdetétől a közzétételi időszak végéig; továbbá
    (ii)  a 11–15. évben a negyedév kezdetétől a közzétételi időszak végéig.
(c) Ezen alszakasz alkalmazásában, „közzétételi időszak”:
    (i)   az egyes hónapok első napjától a tárgyhónap 10. napjáig tartó időszak;
    (ii)  az egyes hónapok 11. napjától a tárgyhónap 20. napjáig tartó időszak; továbbá
    (iii) az egyes hónapok 21. napjától a tárgyhónap utolsó napjáig tartó időszak.
                              …{2-A. melléklet]/hu 104
 ---pagebreak--- 5. (a) Az (1) bekezdéstől eltérve, ha a 11. évtől a 15. évig bármely év folyamán az Európai
       Unióból importált SG1* áruk vagy SG1** áruk összesített mennyisége bármely
       negyedévben meghaladja a b) pontban meghatározott negyedéves védintézkedési
       küszöbmennyiséget, Japán az 1. alszakasz (3) bekezdésével összhangban 90 napos
       időszakra felemelheti az ilyen áruk vámtételét. A 90 napos időszak legkésőbb azon
       közzétételi időszak végét követő öt munkanap utáni napon kezdődik, amely során az
       ilyen áruk negyedéves importjának összesített mennyisége meghaladja a negyedéves
       védintézkedési küszöbmennyiséget. Ha teljesül az e szakaszban meghatározott feltétel,
       az 1. alszakasz (3) bekezdésének c) pontjában említett vámtétel:
       (i)    a 11. évtől a 14. évig 20,0 százalék; továbbá
       (ii)   a 15. évre 18,0 százalék.
   (b) E bekezdés alkalmazásában, a „negyedéves védintézkedési küszöbmennyiség: az (1)
       bekezdés k) pontjában az adott évre meghatározott küszöbszint negyedének 117
       százaléka.
                                  …{2-A. melléklet]/hu 105
 ---pagebreak---    (c)   Az (1) bekezdéstől eltérve, ha a 11. évtől a 15. évig bármely év folyamán az Európai
         Unióból importált SG1* áruk vagy SG1** áruk összesített mennyisége meghaladja az
         (1) bekezdés k) pontjában az adott évre meghatározott küszöbszintet, és mivel ezen áruk
         Európai Unióból származó negyedéves importjának összesített mennyisége egyidejűleg
         meghaladja a b) pontban meghatározott negyedéves védintézkedési küszöbmennyiséget,
         Japán az ezen alszakasz szerinti mezőgazdasági védintézkedést tarthat fent az a)
         pontban előírt 90 napos időszak vége vagy a (3) bekezdésben előírt időszakok vége
         közül a későbbi időpontig.
6. Ha a 15. év után bármely négy egymást követő évben Japán nem alkalmaz az ezen alszakasz
   szerinti mezőgazdasági védintézkedéseket az SG1* árukra, Japán nem alkalmazhat további,
   ezen alszakasz szerinti mezőgazdasági védintézkedéseket az ilyen árukra. Ugyanez
   vonatkozik az SG1** árukra.
                                  …{2-A. melléklet]/hu 106
 ---pagebreak--- 7. Az (1) bekezdéstől eltérve, ha egészségügyi aggályok miatt több mint 36 hónapra teljes
   egészében vagy nagyrészt felfüggesztették az SG1* áruk vagy az SG1** áruk Európai
   Unióból Japánba irányuló importját, Japán nem alkalmazhat ezen alszakasz szerinti
   mezőgazdasági védintézkedést az Európai Unióból származó ilyen árukra a felfüggesztés
   teljes vagy nagy részben történő megszüntetésétől számított 48 hónapban. Ha felfüggesztették
   az ilyen áruk Európai Unióból történő importját, és természeti katasztrófa, például súlyos
   aszály akadályozza az ilyen áruk Európai Unió-beli termelésének helyreállítását, Japán 60
   hónapos időszakban nem alkalmazhatja az ezen alszakasz szerinti mezőgazdasági
   védintézkedést az Európai Unióból származó ilyen árukra.
8. Japán nem alkalmazhatja az ideiglenes tarifális intézkedésekről szóló japán törvény (az 1960.
   évi 36. sz. törvény) 7.5. cikkében említett, szarvasmarhákra vonatkozó rendkívüli tarifális
   intézkedéseket az SG1* árukra.
9. Ha az első év 12 hónapnál rövidebb, az (1) bekezdés a) pontjának alkalmazásában az első
   évre vonatkozó küszöbszintet úgy kell meghatározni, hogy 43 500 metrikus tonnát
   megszoroznak egy olyan tört számmal, amelynek számlálója az e megállapodás
   hatálybalépésének dátuma és a következő március 31. közötti hónapok száma, nevezője pedig
   12. Az alkalmazandó küszöbszint előző mondat szerinti meghatározása céljából bármely 1,0-
   nél kisebb törtet a legközelebbi egész számra kell kerekíteni (0,5 esetén a törtet 1,0-re kell
   kerekíteni.
                                   …{2-A. melléklet]/hu 107
 ---pagebreak---                                         3. ALSZAKASZ
                       Sertésre vonatkozó mezőgazdasági védintézkedések
1. Az 1. alszakasz (2) bekezdésével összhangban, a Japán jegyzékének „Megjegyzés”
   oszlopában szereplő, „SG2”-vel jelölt tarifacsoport alá besorolt származó mezőgazdasági áruk
   tekintetében (a továbbiakban ebben az alszakaszban: SG2 áruk), Japán kizárólag az alábbi
   feltétel teljesülése esetén alkalmazhat mezőgazdasági védintézkedést:
   (a)    az első évben és a második évben – a (6) bekezdésben előírtak kivételével – Japán
          kizárólag akkor alkalmazhat az ezen albekezdés szerinti mezőgazdasági védintézkedést
          az SG2 árukra, ha az adott évben az SG2 áruk Európai Unióból származó importjának
          összesített mennyisége meghaladja az SG2 áruk Európai Unióból származó importjának
          a három megelőző pénzügyi év bármelyike folyamán megvalósult legnagyobb
          összesített éves mennyisége 112 százalékát;
   (b)    a harmadik évben és a negyedik évben Japán kizárólag akkor alkalmazhat az ezen
          albekezdés szerinti mezőgazdasági védintézkedést az SG2 árukra, ha az adott évben az
          SG2 áruk Európai Unióból származó importjának összesített mennyisége meghaladja az
          SG2 áruk Európai Unióból származó importjának a három megelőző pénzügyi év
          bármelyike folyamán megvalósult legnagyobb összesített éves mennyisége 116
          százalékát;
                                    …{2-A. melléklet]/hu 108
 ---pagebreak---   (c)   az ötödik évben és a hatodik évben:
        (i)    A küszöbárnak1 megfelelő vagy azt meghaladó áron importált SG2 áruk esetében
               Japán kizárólag akkor alkalmazhat az ezen albekezdés szerinti mezőgazdasági
               védintézkedést az említett SG2 árukra, ha az adott évben ezen SG2 áruk Európai
               Unióból származó importjának összesített mennyisége meghaladja az ezen SG2
               áruk Európai Unióból származó importjának a három megelőző pénzügyi év
               bármelyike folyamán megvalósult legnagyobb összesített éves mennyisége 116
               százalékát; vagy
        (ii)   A küszöbárnál alacsonyabb áron importált SG2 áruk esetében Japán kizárólag
               akkor alkalmazhat az ezen albekezdés szerinti mezőgazdasági védintézkedést az
               említett SG2 árukra, ha az adott évben ezen SG2 áruk Európai Unióból származó
               importjának összesített mennyisége meghaladja az alábbiakat:
               (A) az ötödik évre 63 000 metrikus tonna; továbbá
1
  A c) és d) pont alkalmazásában, „küszöbár”:
  (a) a 020312.021, 020312.023, 020319.021, 020319.023, 020322.021, 020322.023,
        020329.021, 020329.023, 020630.092, 020630.093, 020649.092 és 020649.093
        tarifacsoportok alá besorolt származó mezőgazdasági áruk tekintetében
        kilogrammonként 399 jen; továbbá
  (b) a 020311.020, 020311.030, 020321.020 és 020321.030 tarifacsoportok alá besorolt
        származó mezőgazdasági áruk tekintetében kilogrammonként 299,25 jen.
                                  …{2-A. melléklet]/hu 109
 ---pagebreak---           (B)   a hatodik évre 71 400 metrikus tonna; továbbá
(d) a hetedik évtől a 11. évig:
    (i)   A küszöbárnak megfelelő vagy azt meghaladó áron importált SG2 áruk esetében
          Japán kizárólag akkor alkalmazhat az ezen albekezdés szerinti mezőgazdasági
          védintézkedést az említett SG2 árukra, ha az adott évben az ezen SG2 áruk
          Európai Unióból származó importjának összesített mennyisége meghaladja az
          ezen SG2 áruk Európai Unióból származó importjának a három megelőző
          pénzügyi év bármelyike folyamán megvalósult legnagyobb összesített éves
          mennyisége 119 százalékát; vagy
    (ii)  A küszöbárnál alacsonyabb áron importált SG2 áruk esetében Japán kizárólag
          akkor alkalmazhat az ezen albekezdés szerinti mezőgazdasági védintézkedést az
          említett SG2 árukra, ha az adott évben ezen SG2 áruk Európai Unióból származó
          importjának összesített mennyisége meghaladja az alábbiakat:
          (A) a hetedik évre 79 800 metrikus tonna;
          (B)   a nyolcadik évre 88 200 metrikus tonna;
                              …{2-A. melléklet]/hu 110
 ---pagebreak---               (C)   a kilencedik évre 96 600 metrikus tonna;
              (D) a 10. évre 105 000 metrikus tonna; továbbá
              (E)   a 11. évre 105 000 metrikus tonna.
2. Az SG2 áruk esetében az 1. alszakasz (3) bekezdésének c) pontjában említett vámtétel:
   (a)  a 020311.040, 020312.022, 020319.022, 020321.040, 020322.022, 020329.022,
        020630.099 és 020649.099 tarifacsoportok alá besorolt SG2 áruk esetében:
        (i)   az első évtől a harmadik évig 4,0 százalék;
        (ii)  a negyedik évtől a hatodik évig 3,4 százalék;
        (iii) a hetedik évtől a kilencedik évig 2,8 százalék; továbbá
        (iv) a 10. évben és a 11. évben 2,2 százalék;
                                  …{2-A. melléklet]/hu 111
 ---pagebreak---   (b)   a 020312.021, 020312.023, 020319.021, 020319.023, 020322.021, 020322.023,
        020329.021, 020329.023, 020630.092, 020630.093, 020649.092 és 020649.093
        tarifacsoportok alá besorolt SG2 áruk esetében az alábbiak közül az alacsonyabb:
        (i)    a kilogrammonkénti CIF-importár és az Első Védintézkedés Szerinti Standard
               Importár1 közötti különbség; továbbá
        (ii)   az első alternatív vámtétel2; továbbá
1
  A b) pont alkalmazásában, „Első Védintézkedés Szerinti Standard Importár”:
  kilogrammonkénti 524 jenes ár, valamint a 100 százalék és az adott évre vonatkozóan az a)
  pontban meghatározott vámtétel összegének szorzatával egyenlő ár.
2
  A b) pont alkalmazásában, „első alternatív vámtétel”:
  (a) az első évtől a negyedik évig a Japán jegyzékében a 020312.023, 020319.023,
        020322.023, 020329.023, 020630.093 vagy 020649.093 tarifacsoportokra
        meghatározott vámtétel;
  (b) az ötödik évtől a kilencedik évig kilogrammonként 100 jen; továbbá
  (c) a 10. évben és a 11. évben kilogrammonként 70 jen.
                                   …{2-A. melléklet]/hu 112
 ---pagebreak---    (c)   a 020311.020, 020311.030, 020321.020 és 020321.030 tarifacsoportok alá besorolt SG2
         áruk esetében az alábbiak közül az alacsonyabb:
         (i)    a kilogrammonkénti CIF-importár és a Második Védintézkedés Szerinti Standard
                Importár1 közötti különbség; továbbá
         (ii)   a második alternatív vámtétel2;
3. Az ezen alszakasz alapján alkalmazott mezőgazdasági védintézkedések kizárólag annak az
   évnek a végéig tarthatók fenn, amelyben teljesül az (1) bekezdésben meghatározott feltétel.
1
   A c) pont alkalmazásában, „Második Védintézkedés Szerinti Standard Importár”:
   kilogrammonkénti 393 jenes ár, valamint a 100 százalék és az adott évre vonatkozóan az a)
   pontban meghatározott vámtétel összegének szorzatával egyenlő ár.
2
   A c) pont alkalmazásában, „második alternatív vámtétel”:
   (a) az első évtől a negyedik évig a Japán jegyzékében a 020311.020 vagy 020321.020
         tarifacsoportra meghatározott vámtétel;
   (b) az ötödik évtől a kilencedik évig kilogrammonként 75 jen; továbbá
   (c) a 10. évben és a 11. évben kilogrammonként 52,5 jen.
                                   …{2-A. melléklet]/hu 113
 ---pagebreak--- 4. Japán a 11. év vége után nem alkalmazhat vagy tarthat fenn az ezen alszakasz szerinti
   mezőgazdasági védintézkedéseket.
5. Japán nem alkalmazhatja az ideiglenes tarifális intézkedésekről szóló japán törvény (az 1960.
   évi 36. sz. törvény) 7.6. cikkének (1) bekezdésében említett, sertésekre vonatkozó rendkívüli
   tarifális intézkedéseket az SG2 árukra.
6. Ha az első év 12 hónapnál rövidebb, az (1) bekezdés a) pontjának alkalmazásában az Európai
   Unióból származó SG2 áruk tekintetében az első évre vonatkozóan az 1. bekezdésében
   megállapított küszöbszintet úgy kell meghatározni, hogy az SG2 áruk Európai Unióból
   származó importjának a három megelőző pénzügyi év bármelyike folyamán megvalósult
   legnagyobb összesített éves mennyiségének 112 százalékát megszorozzák egy olyan tört
   számmal, amelynek számlálója az e megállapodás hatálybalépésének dátuma és a következő
   március 31. közötti hónapok száma, nevezője pedig 12. Az alkalmazandó küszöbszint előző
   mondat szerinti meghatározása céljából bármely 1,0-nél kisebb törtet a legközelebbi egész
   számra kell kerekíteni (0,5 esetén a törtet 1,0-re kell kerekíteni.
                                   …{2-A. melléklet]/hu 114
 ---pagebreak---                                          4. ALSZAKASZ
                Feldolgozott sertésre vonatkozó mezőgazdasági védintézkedések
1. Az 1. alszakasz (2) bekezdésével összhangban, a Japán jegyzékének „Megjegyzés”
   oszlopában szereplő, „SG3”-mal jelölt tarifacsoport alá besorolt származó mezőgazdasági
   áruk tekintetében (a továbbiakban ebben az alszakaszban: SG3 áruk) Japán kizárólag az
   alábbi feltétel teljesülése esetén alkalmazhat mezőgazdasági védintézkedést:
   (a)   az első évben és a második évben – a (6) bekezdésben előírtak kivételével – Japán
         kizárólag akkor alkalmazhat az ezen albekezdés szerinti mezőgazdasági védintézkedést
         az SG3 árukra, ha az adott évben az SG3 áruk Európai Unióból származó importjának
         összesített mennyisége meghaladja az SG3 áruk Európai Unióból származó importjának
         a három megelőző pénzügyi év bármelyike folyamán megvalósult legnagyobb
         összesített éves mennyisége 115 százalékát;
   (b)   a harmadik évtől a hatodik évig Japán kizárólag akkor alkalmazhat az ezen albekezdés
         szerinti mezőgazdasági védintézkedést az SG3 árukra, ha az adott évben az SG3 áruk
         Európai Unióból származó importjának összesített mennyisége meghaladja az SG3 áruk
         Európai Unióból származó importjának a három megelőző pénzügyi év bármelyike
         folyamán megvalósult legnagyobb összesített éves mennyisége 118 százalékát; továbbá
                                     …{2-A. melléklet]/hu 115
 ---pagebreak---    (c) a hetedik évtől a 11. évig Japán kizárólag akkor alkalmazhat az ezen albekezdés szerinti
       mezőgazdasági védintézkedést az SG3 árukra, ha az adott évben az SG3 áruk Európai
       Unióból származó importjának összesített mennyisége meghaladja az SG3 áruk Európai
       Unióból származó importjának a három megelőző pénzügyi év bármelyike folyamán
       megvalósult legnagyobb összesített éves mennyisége 121 százalékát.
2. (a) Az SG3 áruk esetében az 1. alszakasz (3) bekezdésének c) pontjában említett vámtétel:
       (i)   az első évtől a negyedik évig az alapvámtétel 85 százaléka;
       (ii)  az ötödik évtől a kilencedik évig az alapvámtétel 60 százaléka; továbbá
       (iii) a 10. évre és a 11. évre az alapvámtétel 45 százaléka.
                                  …{2-A. melléklet]/hu 116
 ---pagebreak---    (b)  Az a) pont alkalmazásában, az alapvámtételt egy értékvám-összetevő és egy
        mértékvám-összetevő alkotja; mindegyik összetevőt az a) pontban megállapított
        százalékokra kell csökkenteni az 1. alszakasz (3) bekezdésének c) pontjában említett
        vámtétel meghatározásához. Az alapvámtétel értékvám összetevője 8,5 százalék,
        mértékvám összetevője pedig kilogrammonként 614,85 jen, levonva abból a vonatkozó
        SG3 áru kilogrammonkénti CIF-importárának 60 százalékát.
3. Az ezen alszakasz alapján alkalmazott mezőgazdasági védintézkedések kizárólag annak az
   évnek a végéig tarthatók fenn, amelyben teljesül az (1) bekezdésben meghatározott feltétel.
4. Japán a 11. év vége után nem alkalmazhat az ezen alszakasz szerinti mezőgazdasági
   védintézkedéseket.
                                  …{2-A. melléklet]/hu 117
 ---pagebreak--- 5. Japán nem alkalmazhatja az ideiglenes tarifális intézkedésekről szóló japán törvény (az 1960.
   évi 36. sz. törvény) 7.6. cikkének (1) bekezdésében említett, sertésekre vonatkozó rendkívüli
   tarifális intézkedéseket az SG3 árukra.
6. Ha az első év 12 hónapnál rövidebb, az (1) bekezdés a) pontjának alkalmazásában az Európai
   Unióból származó SG3 áruk tekintetében az első évre vonatkozóan az 1. bekezdésében
   megállapított küszöbszintet úgy kell meghatározni, hogy az SG3 áruk Európai Unióból
   származó importjának a három megelőző pénzügyi év bármelyike folyamán megvalósult
   legnagyobb összesített éves mennyiségének 115 százalékát megszorozzák egy olyan tört
   számmal, amelynek számlálója az e megállapodás hatálybalépésének dátuma és a következő
   március 31. közötti hónapok száma, nevezője pedig 12. Az alkalmazandó küszöbszint előző
   mondat szerinti meghatározása céljából bármely 1,0-nél kisebb törtet a legközelebbi egész
   számra kell kerekíteni (0,5 esetén a törtet 1,0-re kell kerekíteni.
                                   …{2-A. melléklet]/hu 118
 ---pagebreak---                                        5. ALSZAKASZ
           Tejsavófehérje-koncentrátumra vonatkozó mezőgazdasági védintézkedés
1. Az 1. alszakasz (2) bekezdésével összhangban, a Japán jegyzékének „Megjegyzés”
   oszlopában szereplő, „SG4*”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó mezőgazdasági
   áruk tekintetében Japán kizárólag akkor alkalmazhat mezőgazdasági védintézkedést, ha ezen
   Európai Unióból származó mezőgazdasági áruk importjának összesített mennyisége egy adott
   évben meghaladja az alábbiakban meghatározott küszöbszintet:
   (a)   az első évre 2 000 metrikus tonna, a (6) bekezdésben előírt kivétellel;
   (b)   a második évre 2 133 metrikus tonna;
   (c)   a harmadik évre 2 267 metrikus tonna;
   (d)   a negyedik évre 2 400 metrikus tonna;
   (e)   az ötödik évre 2 533 metrikus tonna;
   (f)   a hatodik évre 2 667 metrikus tonna;
                                  …{2-A. melléklet]/hu 119
 ---pagebreak--- (g) a hetedik évre 2 800 metrikus tonna;
(h) a nyolcadik évre 2 933 metrikus tonna;
(i) a kilencedik évre 3 067 metrikus tonna;
(j) a 10. évre 3 200 metrikus tonna;
(k) a 11. évre 3 544 metrikus tonna;
(l) a 12. évre 3 888 metrikus tonna;
(m) a 13. évre 4 232 metrikus tonna;
(n) a 14. évre 4 690 metrikus tonna;
(o) a 15. évre 5 148 metrikus tonna;
(p) a 16. évre 5 606 metrikus tonna;
(q) a 17. évre 6 064 metrikus tonna;
                             …{2-A. melléklet]/hu 120
 ---pagebreak---    (r)    a 18. évre 6 522 metrikus tonna;
   (s)    a 19. évre 6 980 metrikus tonna;
   (t)    a 20. évre 7 438 metrikus tonna; továbbá
   (u)    a 21. évtől minden évben az előző évi küszöbszint 573 metrikus tonnával megnövelt
          mennyisége.
2. Az „SG4*”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó mezőgazdasági áruk esetében az
   1. alszakasz (3) bekezdésének c) pontjában említett vámtétel:
   (a)    az első évtől az ötödik évig 29,8 százalék plusz 120 jen kilogrammonként;
   (b)    a hatodik évtől a 10. évig 23,8 százalék plusz 105 jen kilogrammonként;
   (c)    a 11. évtől a 15. évig 19,4 százalék plusz 90 jen kilogrammonként;
                                    …{2-A. melléklet]/hu 121
 ---pagebreak---    (d)  a 16. évtől a 20. évig 13,4 százalék plusz 75 jen kilogrammonként; továbbá
   (e)  a 21. évtől:
        (i)   ha az előző évben nem alkalmaztak az ezen alszakaszban meghatározott
              mezőgazdasági védintézkedést, a vámtétel értékvám összetevője 1,9 százalékkal
              alacsonyabb mint az előző évben, a vámtétel mértékvám összetevője pedig
              kilogrammonként 10,7 jennel alacsonyabb az előző évinél; vagy
        (ii)  ha az előző évben az ezen alszakaszban meghatározott mezőgazdasági
              védintézkedést alkalmaztak, a vámtétel értékvám összetevője 1,0 százalékkal
              alacsonyabb mint az előző évben, a vámtétel mértékvám összetevője pedig
              kilogrammonként 5,0 jennel alacsonyabb az előző évinél.
3. Az ezen alszakasz alapján alkalmazott mezőgazdasági védintézkedések kizárólag annak az
   évnek a végéig tarthatók fenn, amelyben teljesül az (1) bekezdésben meghatározott feltétel.
                                  …{2-A. melléklet]/hu 122
 ---pagebreak--- 4. Ha a 20. év után bármely három egymást követő évben Japán nem alkalmaz az ezen alszakasz
   szerinti mezőgazdasági védintézkedéseket, Japán nem alkalmazhat további, ezen alszakasz
   szerinti mezőgazdasági védintézkedéseket.
5. (a)   Az (1) bekezdéstől eltérve, Japán nem alkalmazhat ezen alszakasz szerinti
         mezőgazdasági védintézkedéseket, ha:
         (i)   Japánban a sovány tejpor tekintetében belföldi áruhiány van; vagy
         (ii)  Japánban nem csökken igazolhatóan a sovány tejpor iránti belföldi kereslet.
   (b)   Ha Japán az ezen alszakasz szerinti mezőgazdasági védintézkedést alkalmaz, amikor az
         Európai Unió úgy véli, hogy az a) pontban foglalt feltételek valamelyike teljesül, az
         Európai Unió:
         (i)   felkérheti Japánt, hogy adjon magyarázatot arra, hogy Japán miért nem gondolja
               úgy, hogy az a) pontban foglalt feltételek egyike teljesült; továbbá
                                   …{2-A. melléklet]/hu 123
 ---pagebreak---          (ii)  felszólíthatja Japánt, hogy az év fennmaradó részére szüntesse meg a
               mezőgazdasági védintézkedés alkalmazását.
6. Ha az első év 12 hónapnál rövidebb, az (1) bekezdés a) pontjának alkalmazásában az első
   évre vonatkozó küszöbszintet úgy kell meghatározni, hogy 2 000 metrikus tonnát
   megszoroznak egy olyan tört számmal, amelynek számlálója az e megállapodás
   hatálybalépésének dátuma és a következő március 31. közötti hónapok száma, nevezője pedig
   12. Az alkalmazandó küszöbszint előző mondat szerinti meghatározása céljából bármely 1,0-
   nél kisebb törtet a legközelebbi egész számra kell kerekíteni (0,5 esetén a törtet 1,0-re kell
   kerekíteni.
                                   …{2-A. melléklet]/hu 124
 ---pagebreak---                                        6. ALSZAKASZ
                   Tejsavóporra vonatkozó mezőgazdasági védintézkedések
1. Az 1. alszakasz (2) bekezdésével összhangban, a Japán jegyzékének „Megjegyzés”
   oszlopában szereplő, „SG4**”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó mezőgazdasági
   áruk tekintetében Japán kizárólag akkor alkalmazhat mezőgazdasági védintézkedést, ha ezen
   Európai Unióból származó mezőgazdasági áruk importjának összesített mennyisége egy adott
   évben meghaladja az alábbiakban meghatározott küszöbszintet:
   (a)   az első évre 2 300 metrikus tonna, a (5) bekezdésben előírt kivétellel;
   (b)   a második évre 2 456 metrikus tonna;
   (c)   a harmadik évre 2 611 metrikus tonna;
   (d)   a negyedik évre 2 767 metrikus tonna;
   (e)   az ötödik évre 2 922 metrikus tonna;
                                  …{2-A. melléklet]/hu 125
 ---pagebreak--- (f) a hatodik évre 3 078 metrikus tonna;
(g) a hetedik évre 3 233 metrikus tonna;
(h) a nyolcadik évre 3 389 metrikus tonna;
(i) a kilencedik évre 3 544 metrikus tonna;
(j) a 10. évre 3 700 metrikus tonna;
(k) a 11. évre 3 929 metrikus tonna;
(l) a 12. évre 4 158 metrikus tonna;
(m) a 13. évre 4 502 metrikus tonna;
(n) a 14. évre 4 846 metrikus tonna;
(o) a 15. évre 5 190 metrikus tonna; továbbá
(p) a 16. évtől a küszöbszint minden évben az előző évi küszöbszint 458 metrikus tonnával
    megnövelt mennyisége.
                              …{2-A. melléklet]/hu 126
 ---pagebreak--- 2. Az „SG4**”-gal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó mezőgazdasági áruk esetében az
   1. alszakasz (3) bekezdésének c) pontjában említett vámtétel:
   (a)    az első évtől az ötödik évig 29,8 százalék plusz 75 jen kilogrammonként;
   (b)    a hatodik évtől a 10. évig 23,8 százalék plusz 45 jen kilogrammonként;
   (c)    a 11. évtől a 15. évig 13,4 százalék plusz 30 jen kilogrammonként; továbbá
   (d)    a 16. évtől:
          (i)   ha az előző évben nem alkalmaztak az ezen alszakaszban meghatározott
                mezőgazdasági védintézkedést, a vámtétel értékvám összetevője 2,0 százalékkal
                alacsonyabb, mint az előző évben, a vámtétel mértékvám összetevője pedig
                kilogrammonként 4,0 jennel alacsonyabb az előző évinél; vagy
                                    …{2-A. melléklet]/hu 127
 ---pagebreak---          (ii)  ha az előző évben az ezen alszakaszban meghatározott mezőgazdaság
               védintézkedést alkalmaztak, a vámtétel értékvám összetevője 1,0 százalékkal
               alacsonyabb, mint az előző évben, a vámtétel mértékvám összetevője pedig
               kilogrammonként 2,0 jennel alacsonyabb az előző évinél.
3. Az ezen alszakasz alapján alkalmazott mezőgazdasági védintézkedések kizárólag annak az
   évnek a végéig tarthatók fenn, amelyben teljesül az (1) bekezdésben meghatározott feltétel.
4. Ha a 15. év után bármely két egymást követő évben Japán nem alkalmaz az ezen alszakasz
   szerinti mezőgazdasági védintézkedéseket, Japán nem alkalmazhat további, ezen alszakasz
   szerinti mezőgazdasági védintézkedéseket.
5. Ha az első év 12 hónapnál rövidebb, az (1) bekezdés a) pontjának alkalmazásában az első
   évre vonatkozó küszöbszintet úgy kell meghatározni, hogy 2 300 metrikus tonnát
   megszoroznak egy olyan tört számmal, amelynek számlálója az e megállapodás
   hatálybalépésének dátuma és a következő március 31. közötti hónapok száma, nevezője pedig
   12. Az alkalmazandó küszöbszint előző mondat szerinti meghatározása céljából bármely 1,0-
   nél kisebb törtet a legközelebbi egész számra kell kerekíteni (0,5 esetén a törtet 1,0-re kell
   kerekíteni.
                                   …{2-A. melléklet]/hu 128
 ---pagebreak---                                          7. ALSZAKASZ
                   Friss narancsra vonatkozó mezőgazdasági védintézkedések
1. Az 1. alszakasz (2) bekezdésével összhangban, a Japán jegyzékének „Megjegyzés”
   oszlopában szereplő, „SG5”-tel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó mezőgazdasági
   áruk tekintetében Japán kizárólag akkor alkalmazhat mezőgazdasági védintézkedést, ha ezen
   Európai Unióból származó mezőgazdasági áruk importjának összesített mennyisége december
   1. és a következő év március 31. között egy adott pénzügyi évben meghaladja a 2 000
   metrikus tonnát, az (5) bekezdésben előírtak kivételével.
2. Az „SG5”-tel jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó mezőgazdasági áruk esetében az 1.
   alszakasz (3) bekezdésének c) pontjában említett vámtétel:
   (a)    az első évtől a negyedik évig 28 százalék; továbbá
   (b)    az ötödik évtől a hetedik évig 20 százalék.
3. Az ezen alszakasz alapján alkalmazott mezőgazdasági védintézkedések kizárólag annak az
   évnek a végéig tarthatók fenn, amelyben teljesül az (1) bekezdésben meghatározott feltétel.
                                    …{2-A. melléklet]/hu 129
 ---pagebreak--- 4. Japán a hetedik év vége után nem alkalmazhat az ezen alszakasz szerinti mezőgazdasági
   védintézkedéseket.
5. Ha az első év négy hónapnál rövidebb, az (1) bekezdés a) pontjának alkalmazásában az első
   évre vonatkozóan az (1) bekezdésben megállapított küszöbszintet úgy kell meghatározni,
   hogy 2 000 metrikus tonnát megszoroznak egy olyan tört számmal, amelynek számlálója a
   megállapodás hatálybalépésének dátuma és a következő március 31. közötti hónapok száma,
   nevezője pedig 4. Az alkalmazandó küszöbszint előző mondat szerinti meghatározása céljából
   bármely 1,0-nél kisebb törtet a legközelebbi egész számra kell kerekíteni (0,5 esetén a törtet
   1,0-re kell kerekíteni.
                                   …{2-A. melléklet]/hu 130
 ---pagebreak---                                         8. ALSZAKASZ
                  Versenylovakra vonatkozó mezőgazdasági védintézkedések
1. Az 1. alszakasz (2) bekezdésével összhangban, a Japán jegyzékének „Megjegyzés”
   oszlopában szereplő, „SG6”-tal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó mezőgazdasági
   áruk tekintetében Japán kizárólag akkor alkalmazhat mezőgazdasági védintézkedést, ha az
   említett egyes származó mezőgazdasági áruk japán jenben kifejezett CIF-importára kevesebb,
   mint a küszöbár 90 százalékra. A küszöbár a (4) bekezdésnek megfelelően elfogadott ár vagy
   10,7 millió jen, ha nem született a küszöbárra vonatkozó konkrét megállapodás a (4)
   bekezdésnek megfelelően.
                                  …{2-A. melléklet]/hu 131
 ---pagebreak--- 2. Az „SG6”-tal jelölt tarifacsoportok alá besorolt származó mezőgazdasági áruk esetében az 1.
   alszakasz (3) bekezdésének c) pontjában említett vámtétel az ezen származó mezőgazdasági
   áruk tekintetében az A. szakasz (1) bekezdésének w) pontjában foglaltak szerint a „B15”
   kategóriának megfelelően meghatározott vámtétel, plusz:
   (a)   ha az egyes származó mezőgazdasági árunkénti CIF-importár és a küszöbár különbsége
         10 százaléknál nagyobb, azonban legfeljebb a küszöbár 40 százaléka, akkor az
         importálás időpontjában hatályos alkalmazott legnagyobb kedvezményes vámtétel,
         valamint az A. szakasz (1) bekezdésének w) pontjában foglaltak szerint a „B15”
         kategóriának megfelelően a származó mezőgazdasági árukra alkalmazott vámtétel
         közötti különbség 30 százaléka;
   (b)   ha az egyes származó mezőgazdasági árunkénti CIF-importár és a küszöbár különbsége
         40 százaléknál nagyobb, azonban legfeljebb a küszöbár 60 százaléka, akkor az
         importálás időpontjában hatályos alkalmazott legnagyobb kedvezményes vámtétel,
         valamint az A. szakasz (1) bekezdésének w) pontjában foglaltak szerint a „B15”
         kategóriának megfelelően a származó mezőgazdasági árukra alkalmazott vámtétel
         közötti különbség 50 százaléka;
                                  …{2-A. melléklet]/hu 132
 ---pagebreak---    (c)    ha az egyes származó mezőgazdasági árunkénti CIF-importár és a küszöbár különbsége
          60 százaléknál nagyobb, azonban legfeljebb a küszöbár 75 százaléka, akkor az
          importálás időpontjában hatályos alkalmazott legnagyobb kedvezményes vámtétel,
          valamint az A. szakasz (1) bekezdésének w) pontjában foglaltak szerint a „B15”
          kategóriának megfelelően a származó mezőgazdasági árukra alkalmazott vámtétel
          közötti különbség 70 százaléka; továbbá
   (d)    ha az egyes származó mezőgazdasági árunkénti CIF-importár és a küszöbár különbsége
          nagyobb, mint a küszöbár 75 százaléka, akkor az importálás időpontjában hatályos
          alkalmazott legnagyobb kedvezményes vámtétel, valamint az A. szakasz (1)
          bekezdésének w) pontjába foglaltak szerint a „B15” kategóriának megfelelően a
          származó mezőgazdasági árukra alkalmazott vámtétel közötti különbség.
3. Japán a 15. év vége után nem alkalmazhat az ezen alszakasz szerinti védintézkedéseket.
4. Az Európai Unió kérésére Japán és az Európai Unió konzultál az ezen alszakaszban
   meghatározott mezőgazdasági védintézkedés működéséről, és kölcsönösen megállapodhatnak
   arról, hogy időszakonként értékelik és naprakésszé teszik a küszöbárat.
                                   …{2-A. melléklet]/hu 133
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak---                          EURÓPAI
                         BIZOTTSÁG
                                                 Brüsszel, 2018.4.18.
                                                 COM(2018) 192 final
                                                 ANNEX 2 – PART 4/5
                                     MELLÉKLET
                                    a következőhöz:
                                        Javaslat
                                 A Tanács határozata
   az Európai Unió és Japán közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről
HU                                                                                  HU
 ---pagebreak--- D. SZAKASZ
Japán jegyzéke
   XX/hu 1
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                             Kategóri
                             Árumegnevezés                   Alapérték          Megjegyzés      1. év         2. év         3. év         4. év         5. év        6. év      7. év      8. év      9. év     10. év     11. év     12. év     13. év    14. év    15. év     16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                 a
           I. ÁRUOSZTÁLY — ÉLŐ ÁLLATOK; ÁLLATI TERMÉKEK
           1. árucsoport: Élő állatok
01.01      Élő ló, szamár, lóöszvér (muli) és szamáröszvér
                Ló
0101.29             Más
                        2 Más
010129.29                    (2) Más                         3400000                        3187500,00    2975000,00    2762500,00    2550000,00    2337500,00   2125000,00 1912500,00 1700000,00 1487500,00 1275000,00 1062500,00 850000,00 637500,00 425000,00 212500,00 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                        B15       SG6
0                                                            jen/állat                        jen/állat     jen/állat     jen/állat     jen/állat     jen/állat    jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat jen/állat jen/állat     s        s        s        s        s        s
01.02      Élő szarvasmarhafélék
                Szarvasmarha
0102.29             Más
010229.10               1 Legfeljebb 300 kg tömegű            38250                        35859,38 jen/ 33468,75 jen/ 31078,13 jen/ 28687,50 jen/ 26296,88 jen/  23906,25   21515,63   19125,00   16734,38   14343,75   11953,13   9562,50    7171,88    4781,25   2390,63   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                        B15
0                                                            jen/állat                          állat         állat         állat         állat         állat      jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat jen/állat jen/állat     s        s        s        s        s        s
010229.20               2 Más                                 63750                        59765,63 jen/ 55781,25 jen/ 51796,88 jen/ 47812,50 jen/ 43828,13 jen/  39843,75   35859,38   31875,00   27890,63   23906,25   19921,88   15937,50   11953,13   7968,75   3984,38   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                        B15
0                                                            jen/állat                          állat         állat         állat         állat         állat      jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat jen/állat jen/állat     s        s        s        s        s        s
0102.90         Más
                    2 Más
010290.21               (1) Legfeljebb 300 kg tömegű          38250                        35859,38 jen/ 33468,75 jen/ 31078,13 jen/ 28687,50 jen/ 26296,88 jen/  23906,25   21515,63   19125,00   16734,38   14343,75   11953,13   9562,50    7171,88    4781,25   2390,63   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                        B15
0                                                            jen/állat                          állat         állat         állat         állat         állat      jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat jen/állat jen/állat     s        s        s        s        s        s
010290.29               (2) Más                               63750                        59765,63 jen/ 55781,25 jen/ 51796,88 jen/ 47812,50 jen/ 43828,13 jen/  39843,75   35859,38   31875,00   27890,63   23906,25   19921,88   15937,50   11953,13   7968,75   3984,38   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                        B15
0                                                            jen/állat                          állat         állat         állat         állat         állat      jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat  jen/állat jen/állat jen/állat     s        s        s        s        s        s
01.03      Élő sertés
                Más
0103.92             Legalább 50 kg tömegű
010392.01               [1] Állatonként, legfeljebb az élő
1                       sertésre alkalmazott mértékvám
                        céljára meghatározott felső határár,
                        ahol a felső határárat úgy kapjuk
                        meg, hogy az A. árakból kivonjuk a
                        B. árakat; erre a vámtarifaszámra
                        ugyanezt a meghatározást kell
                        alkalmazni.
                        A. árak: az ideiglenes vámtarifa-
                        intézkedésekről szóló törvény (1960.
                        évi 36. sz. törvény)
                                                              19508                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                          --
                        1 3 2. melléklete (1) bekezdésének   jen/állat
                                                                        B15*                    B15*          B15*          B15*          B15*          B15*         B15*       B15*       B15*       B15*       B15*       B15*       B15*       B15*      B15*      B15*
                                                                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s
                        1. albekezdésében az élő sertésre
                        megállapított, a mellékletben
                        megadott behozatali időszaknak
                        megfelelő szokásos importárak; erre
                        a vámtarifaszámra ugyanezt a
                        meghatározást kell alkalmazni.
                        B. árak: ezen alszám [1] pontjában
                        meghatározott árak, amelyek
                        mindegyike az említett törvény 1–3.
                        mellékletében megadott behozatali
                        időszaknak felel meg
                                                                                                                                                                    XX/hu 2
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                    Kategóri
                              Árumegnevezés                      Alapérték                  Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év  8. év  9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                        a
010392.01                [2] Állatonként, több mint az élő
2                        sertésre alkalmazott mértékvám
                         céljára meghatározott felső határár,
                         de nem több, mint a termelői ára,
                         ahol a termelői árat úgy kapjuk meg,
                         hogy az A. árakat elosztjuk a (B.      Állatonként,
                         vámérték + 1)-gyel; erre a             az élő sertés
                         vámtarifaszámra ugyanezt a              szokásos
                         meghatározást kell alkalmazni.                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               importárának    B15*                    B15*   B15*   B15*   B15*   B15*   B15*   B15*   B15*   B15*   B15*   B15*   B15*   B15*   B15*   B15*
                                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s
                                                                      és
                         A. árak: lásd az [1] pontot           vámértékének
                         B. vármérték: a jelen [3] alszámban    különbsége
                         meghatározott vámértékek, az
                          --
                         1 3 2. mellékletben megadott
                         importidőszakokra vonatkozó
                         felosztásoknak megfelelően
010392.02                [3] Állatonként, több, mint az élő                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    8,5%       B15                      8,0%   7,4%   6,9%   6,4%   5,8%  5,3%    4,8%  4,3%    3,7%  3,2%   2,7%   2,1%    1,6%   1,1%  0,5%
0                        sertés termelői ára, vámértéken                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s
01.06      Más élő állat
                Emlősök
0106.12             Bálna, delfin és barnadelfin (a cetfélék
                    [Cetacea] rendjébe tartozó emlősök);
                    lamantin és dugong (a szirének [Sirenia]
                    rendjébe tartozó emlősök); fóka,
                    oroszlánfóka és rozmár (az úszólábúak
                    [Pinnipedia] alrendjébe tartozó emlősök)
010612.01           - Bálna, delfin és barnadelfin (a cetfélék
0                   [Cetacea] rendjébe tartozó emlősök);
                                                                                 X
                    lamantin és dugong (a szirének [Sirenia]
                    rendjébe tartozó emlősök)
           2. árucsoport: Hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermékek és belsőségek
02.01      Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve
020110.00       Egész és fél
                                                                   38,5%        R1            SG1*, S  27,5%  26,7%  25,8%  25,0%  24,2%  23,3%  22,5%  21,7%  20,8%  20,0%  18,2%  16,3%  14,5%  12,7%  10,8%    9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%
0
020120.00       Másképpen darabolt, csonttal
                                                                   38,5%        R1            SG1*, S  27,5%  26,7%  25,8%  25,0%  24,2%  23,3%  22,5%  21,7%  20,8%  20,0%  18,2%  16,3%  14,5%  12,7%  10,8%    9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%
0
0201.30         Csont nélkül
020130.01       - Vesepecsenye
                                                                   38,5%        R1            SG1*, S  27,5%  26,7%  25,8%  25,0%  24,2%  23,3%  22,5%  21,7%  20,8%  20,0%  18,2%  16,3%  14,5%  12,7%  10,8%    9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%
0
020130.02       - Nyak, tarja és fartő
                                                                   38,5%        R1            SG1*, S  27,5%  26,7%  25,8%  25,0%  24,2%  23,3%  22,5%  21,7%  20,8%  20,0%  18,2%  16,3%  14,5%  12,7%  10,8%    9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%
0
020130.03       - Szegy
                                                                   38,5%        R1            SG1*, S  27,5%  26,7%  25,8%  25,0%  24,2%  23,3%  22,5%  21,7%  20,8%  20,0%  18,2%  16,3%  14,5%  12,7%  10,8%    9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%
0
020130.09       - Más
                                                                   38,5%        R1            SG1*, S  27,5%  26,7%  25,8%  25,0%  24,2%  23,3%  22,5%  21,7%  20,8%  20,0%  18,2%  16,3%  14,5%  12,7%  10,8%    9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%
0
02.02      Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva
020210.00       Egész és fél
                                                                   38,5%        R1            SG1*, S  27,5%  26,7%  25,8%  25,0%  24,2%  23,3%  22,5%  21,7%  20,8%  20,0%  18,2%  16,3%  14,5%  12,7%  10,8%    9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%
0
020220.00       Másképpen darabolt, csonttal
                                                                   38,5%        R1            SG1*, S  27,5%  26,7%  25,8%  25,0%  24,2%  23,3%  22,5%  21,7%  20,8%  20,0%  18,2%  16,3%  14,5%  12,7%  10,8%    9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%
0
0202.30         Csont nélkül
020230.01       - Vesepecsenye
                                                                   38,5%        R1            SG1*, S  27,5%  26,7%  25,8%  25,0%  24,2%  23,3%  22,5%  21,7%  20,8%  20,0%  18,2%  16,3%  14,5%  12,7%  10,8%    9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%
0
020230.02       - Nyak, tarja és fartő
                                                                   38,5%        R1            SG1*, S  27,5%  26,7%  25,8%  25,0%  24,2%  23,3%  22,5%  21,7%  20,8%  20,0%  18,2%  16,3%  14,5%  12,7%  10,8%    9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%
0
020230.03       - Szegy
                                                                   38,5%        R1            SG1*, S  27,5%  26,7%  25,8%  25,0%  24,2%  23,3%  22,5%  21,7%  20,8%  20,0%  18,2%  16,3%  14,5%  12,7%  10,8%    9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%
0
020230.09       - Más
                                                                   38,5%        R1            SG1*, S  27,5%  26,7%  25,8%  25,0%  24,2%  23,3%  22,5%  21,7%  20,8%  20,0%  18,2%  16,3%  14,5%  12,7%  10,8%    9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%
0
02.03      Sertéshús frissen, hűtve vagy fagyasztva
                Frissen vagy hűtve
                                                                                                                                          XX/hu 3
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                          Kategóri
                    Árumegnevezés                       Alapérték            Megjegyzés 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év 6. év   7. év 8. év 9. év   10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                              a
0203.11    Egész és fél
              2 Más
020311.02          [1] Kilogrammonként
0                  vámértéken legfeljebb a vágott
                   sertésre vonatkozó külön
                   vámtétel felső határértéke, ahol a
                   felső határértéket úgy kapjuk
                   meg, hogy az A. árakból
                   kivonjuk a B. árakat; erre a
                   vámtarifaszámra ugyanezt a
                   meghatározást kell alkalmazni.
                   A. árak: az ideiglenes vámtarifa-
                   intézkedésekről szóló törvény
                   (36/1960. sz. törvény) 1-3-
                   2. melléklete (2) bekezdésének 1.   361 jen/kg     R2      SG2, S     R2    R2    R2    R2    R2    R2      R2    R2    R2       R2        R2        R2       R2       R2       R2       R2       R2       R2       R2       R2       R2
                   albekezdésében a vágott sertésre
                   megállapított, a mellékletben
                   megadott behozatali időszaknak
                   megfelelő szokásos importárak;
                   erre a vámtarifaszámra ugyanezt
                   a meghatározást kell alkalmazni.
                   B. árak: ezen alszám [1]
                   pontjában meghatározott árak,
                   amelyek mindegyike az említett
                   törvény 1–3. mellékletében
                   megadott behozatali időszaknak
                   felel meg
020311.03          [2] Kilogrammonként
0                  vámértéken több, mint a vágott
                   sertésre vonatkozó külön
                   vámtétel felső határértéke, amely
                   nem haladhatja meg a vágott
                   sertés termelői árát, ahol a           Kilo-
                   termelői árat úgy kapjuk meg,       grammon-
                   hogy az A. árakat elosztjuk a (B. ként, a vágott
                   vámérték + 1)-gyel; erre a             sertés
                   vámtarifaszámra ugyanezt a           szokásos      R2      SG2, S     R2    R2    R2    R2    R2    R2      R2    R2    R2      R2        R2        R2       R2       R2       R2       R2       R2       R2       R2       R2       R2
                   meghatározást kell alkalmazni.     importárának
                                                            és
                   A. árak: lásd az [1] pontot
                                                      vámértékének
                   B. vármérték: a jelen alszám [3] a különbsége
                   pontjában meghatározott
                   vámértékek, az 1-3-
                   2. mellékletben megadott
                   importidőszakokra vonatkozó
                   felosztásoknak megfelelően
020311.04          [3] Kilogrammonként több, mint
                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                  a vágott sertés termelői ára,          4,3%       B9*      SG2, S    2,2%  2,0%  1,7%  1,5%  1,2%  1,0%    0,7%  0,5%  0,2%  Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   vámértéken
0203.12    Sonka, lapocka és részei csonttal
              2 Más
                                                                                                                      XX/hu 4
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                            Kategóri
                      Árumegnevezés                        Alapérték           Megjegyzés 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év 6. év   7. év 8. év 9. év   10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                a
020312.02             [1] Kilogrammonként
3                     vámértéken legfeljebb a vágott
                      sertésrészre vonatkozó külön
                      vámtétel felső határértéke, ahol a
                      felső határértéket úgy kapjuk
                      meg, hogy az A. árakból
                      kivonjuk a B. árakat; erre a
                      vámtarifaszámra és a 0206
                      vámtarifaszámra ugyanezt a
                      meghatározást kell alkalmazni.
                      A. árak: az ideiglenes vámtarifa-
                      intézkedésekről szóló törvény
                      (1960. évi 36. sz. törvény) 1-3-
                      2. melléklete (3) bekezdésének 1.
                                                          482 jen/kg    R3      SG2, S     R3    R3    R3    R3    R3    R3      R3    R3    R3      R3        R3        R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3
                      albekezdésében a vágott
                      sertésrészre megállapított, a
                      mellékletben megadott
                      behozatali időszaknak megfelelő
                      szokásos importárak; erre a
                      vámtarifaszámra és a 0206 vtsz-
                      re ugyanezt a meghatározást kell
                      alkalmazni.
                      B. árak: ezen alszám [1]
                      pontjában meghatározott árak,
                      amelyek mindegyike az említett
                      törvény 1–3. mellékletében
                      megadott behozatali időszaknak
                      felel meg
020312.02             [2] Kilogrammonként
1                     vámértéken több, mint a vágott
                      sertésrészre vonatkozó külön
                      vámtétel felső határértéke, amely
                      nem haladhatja meg a vágott
                      sertésrész termelői árát, ahol a
                      termelői árat úgy kapjuk meg,           Kilo-
                      hogy az A. árakat elosztjuk a (B.   grammon-
                      vámérték + 1)-gyel; erre a             ként, a
                      vámtarifaszámra és a 0206 vtsz-      sertésrész
                      re ugyanezt a meghatározást kell     szokásos     R3      SG2, S     R3    R3    R3    R3    R3    R3      R3    R3    R3      R3        R3        R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3
                      alkalmazni.                        importárának
                                                                és
                      A. árak: lásd az [1] pontot        vámértékének
                      B. vármérték: a jelen alszám [3] a különbsége
                      pontjában meghatározott
                      vámértékek,
                      az 1-3-2. mellékletben megadott
                      importidőszakokra vonatkozó
                      felosztásoknak megfelelően
020312.02             [3] Kilogrammonként több, mint
                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
2                     a sertésrész termelői ára,              4,3%     B9*      SG2, S    2,2%  2,0%  1,7%  1,5%  1,2%  1,0%    0,7%  0,5%  0,2%  Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                      vámértéken
0203.19       Más
                   2 Más
020319.02             [1] Kilogrammonként legfeljebb
3                     a sertésrészre vonatkozó külön
                                                          482 jen/kg    R3      SG2, S     R3    R3    R3    R3    R3    R3      R3    R3    R3      R3        R3        R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3
                      vámtétel felső határértéke,
                      vámértéken
020319.02             [2] Kilogrammonként több, mint          Kilo-
1                     a sertésrészre vonatkozó külön      grammon-
                      vámtétel felső határértéke,            ként, a
                      legfeljebb a vágott sertésrész       sertésrész
                      termelői ára, vámértéken             szokásos     R3      SG2, S     R3    R3    R3    R3    R3    R3      R3    R3    R3      R3        R3        R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3
                                                         importárának
                                                                és
                                                         vámértékének
                                                         a különbsége
020319.02             [3] Kilogrammonként több, mint
                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
2                     a sertésrész termelői ára,              4,3%     B9*      SG2, S    2,2%  2,0%  1,7%  1,5%  1,2%  1,0%    0,7%  0,5%  0,2%  Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                      vámértéken
           Fagyasztva
0203.21       Egész és fél
                                                                                                                        XX/hu 5
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                    Kategóri
                              Árumegnevezés                      Alapérték             Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év  8. év  9. év   10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                        a
                         2 Más
020321.02                    [1] Kilogrammonként legfeljebb
0                            a vágott sertésre vonatkozó külön
                                                                361 jen/kg      R2       SG2, S     R2     R2     R2     R2     R2     R2     R2     R2     R2      R2        R2        R2       R2       R2       R2       R2       R2       R2       R2       R2       R2
                             vámtétel felső határértéke,
                             vámértéken
020321.03                    [2] Kilogrammonként több, mint         Kilo-
0                            a vágott sertésre vonatkozó külön grammon-
                             vámtétel felső határértéke,       ként, a vágott
                             legfeljebb a vágott sertés            sertés
                             termelői ára, vámértéken            szokásos       R2       SG2, S     R2     R2     R2     R2     R2     R2     R2     R2     R2      R2        R2        R2       R2       R2       R2       R2       R2       R2       R2       R2       R2
                                                               importárának
                                                                      és
                                                               vámértékének
                                                               a különbsége
020321.04                    [3] Kilogrammonként több, mint
                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                            az élő sertés termelői ára,            4,3%       B9*       SG2, S    2,2%   2,0%   1,7%   1,5%   1,2%  1,0%    0,7%  0,5%    0,2%  Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                             vámértéken
0203.22              Sonka, lapocka és részei csonttal
                         2 Más
020322.02                    [1] Kilogrammonként legfeljebb
3                            a sertésrészre vonatkozó külön
                                                                482 jen/kg      R3       SG2, S     R3     R3     R3     R3     R3     R3     R3     R3     R3      R3        R3        R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3
                             vámtétel felső határértéke,
                             vámértéken
020322.02                    [2] Kilogrammonként több, mint         Kilo-
1                            a sertésrészre vonatkozó külön     grammon-
                             vámtétel felső határértéke,           ként, a
                             legfeljebb a vágott sertésrész      sertésrész
                             termelői ára, vámértéken            szokásos       R3       SG2, S     R3     R3     R3     R3     R3     R3     R3     R3     R3      R3        R3        R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3
                                                               importárának
                                                                      és
                                                               vámértékének
                                                               a különbsége
020322.02                    [3] Kilogrammonként több, mint
                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
2                            a sertésrész termelői ára,             4,3%       B9*       SG2, S    2,2%   2,0%   1,7%   1,5%   1,2%  1,0%    0,7%  0,5%    0,2%  Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                             vámértéken
0203.29              Más
                         2 Más
020329.02                    [1] Kilogrammonként legfeljebb
3                            a sertésrészre vonatkozó külön
                                                                482 jen/kg      R3       SG2, S     R3     R3     R3     R3     R3     R3     R3     R3     R3      R3        R3        R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3
                             vámtétel felső határértéke,
                             vámértéken
020329.02                    [2] Kilogrammonként több, mint         Kilo-
1                            a sertésrészre vonatkozó külön     grammon-
                             vámtétel felső határértéke,           ként, a
                             legfeljebb a vágott sertésrész      sertésrész
                             termelői ára, vámértéken            szokásos       R3       SG2, S     R3     R3     R3     R3     R3     R3     R3     R3     R3      R3        R3        R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3
                                                               importárának
                                                                      és
                                                               vámértékének
                                                               a különbsége
020329.02                    [3] Kilogrammonként több, mint
                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
2                            a sertésrész termelői ára,             4,3%       B9*       SG2, S    2,2%   2,0%   1,7%   1,5%   1,2%  1,0%    0,7%  0,5%    0,2%  Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                             vámértéken
02.06      Szarvasmarhafélék, sertés, juh, kecske, ló, szamár,
           lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési
           célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége,
           frissen, hűtve vagy fagyasztva
0206.10         Szarvasmarhafélékből frissen vagy hűtve
020610.02            1 Pofahús és fejhús
                                                                   50,0%        R4      SG1**, S  39,0%  36,9%  34,8%  32,7%  30,6%  28,4%  26,3%  24,2%  22,1%    20,0%     18,2%    16,3%    14,5%    12,7%    10,8%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%
0
                     2 Más
                         (1) Belső szervek és nyelv
020610.01                - Nyelv                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   12,8%       B10*        S       6,4%   5,8%   5,1%   4,5%   3,8%  3,2%    2,6%  1,9%    1,3%    0,6%    Vámmentes
1                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
020610.01                - Más                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   12,8%       B12*        S       6,4%   5,9%   5,3%   4,8%   4,3%  3,7%    3,2%  2,7%    2,1%    1,6%      1,1%      0,5%
9                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                     XX/hu 6
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                               Kategóri
                         Árumegnevezés                        Alapérték           Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év    8. év     9. év    10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                   a
020610.09          (2) Más                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                21,3%     B15         S      20,0%  18,6%  17,3%  16,0%  14,6%  13,3%  12,0%    10,7%      9,3%     8,0%      6,7%      5,3%     4,0%     2,7%     1,3%
0                                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s
           Szarvasmarhafélékből fagyasztva
020621.00      Nyelv                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                12,8%     B10*        S       6,4%   5,8%   5,1%   4,5%   3,8%  3,2%    2,6%    1,9%       1,3%     0,6%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
020622.00      Máj                                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                12,8%     B15         S      12,0%  11,2%  10,4%   9,6%   8,8%  8,0%    7,2%    6,4%       5,6%     4,8%      4,0%      3,2%     2,4%     1,6%     0,8%
0                                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s
0206.29        Más
020629.02          1 Pofahús és fejhús
                                                                50,0%      R4      SG1**, S  39,0%  36,9%  34,8%  32,7%  30,6%  28,4%  26,3%    24,2%     22,1%     20,0%     18,2%    16,3%    14,5%    12,7%    10,8%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%     9,0%
0
                   2 Más
020629.01                (1) Belső szervek                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                12,8%     B12*        S       6,4%   5,9%   5,3%   4,8%   4,3%  3,7%    3,2%    2,7%       2,1%     1,6%      1,1%      0,5%
0                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s
020629.09                (2) Más                                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                21,3%     B15         S      20,0%  18,6%  17,3%  16,0%  14,6%  13,3%  12,0%    10,7%      9,3%     8,0%      6,7%      5,3%     4,0%     2,7%     1,3%
0                                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s
0206.30    Sertésből frissen vagy hűtve
               2 Más
020630.09          (1) Belső szervek                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 8,5%     B10                 7,7%   7,0%   6,2%   5,4%   4,6%  3,9%    3,1%    2,3%       1,5%     0,8%    Vámmentes
1                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   (2) Más
020630.09                [1] Kilogrammonként legfeljebb
3                        a sertésrészre vonatkozó külön
                                                             482 jen/kg    R3       SG2, S     R3     R3     R3     R3     R3     R3     R3       R3        R3       R3        R3        R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3
                         vámtétel felső határértéke,
                         vámértéken
020630.09                [2] Kilogrammonként több, mint          Kilo-
2                        a sertésrészre vonatkozó külön      grammon-
                         vámtétel felső határértéke,            ként, a
                         legfeljebb a vágott sertésrész       sertésrész
                         termelői ára, vámértéken             szokásos     R3       SG2, S     R3     R3     R3     R3     R3     R3     R3       R3        R3       R3        R3        R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3
                                                            importárának
                                                                   és
                                                            vámértékének
                                                            a különbsége
020630.09                [3] Kilogrammonként több, mint
                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
9                        a sertésrész termelői ára,              4,3%     B9*       SG2, S    2,2%   2,0%   1,7%   1,5%   1,2%  1,0%    0,7%    0,5%       0,2%   Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         vámértéken
           Sertésből fagyasztva
0206.41        Máj
020641.09          2 Más                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 8,5%     B10                 7,7%   7,0%   6,2%   5,4%   4,6%  3,9%    3,1%    2,3%       1,5%     0,8%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0206.49        Más
                   2 Más
020649.09                (1) Belső szervek                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 8,5%     B7*                 4,3%   3,7%   3,1%   2,5%   1,8%  1,2%    0,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         (2) Más
020649.09                     [1] Kilogrammonként
3                             legfeljebb a sertésrészre
                              vonatkozó külön vámtétel       482 jen/kg    R3       SG2, S     R3     R3     R3     R3     R3     R3     R3       R3        R3       R3        R3        R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3
                              felső határértéke,
                              vámértéken
020649.09                     [2] Kilogrammonként több,          Kilo-
2                             mint a sertésrészre            grammon-
                              vonatkozó külön vámtétel          ként, a
                              felső határértéke, legfeljebb   sertésrész
                              a vágott sertésrész termelői    szokásos     R3       SG2, S     R3     R3     R3     R3     R3     R3     R3       R3        R3       R3        R3        R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3       R3
                              ára, vámértéken               importárának
                                                                   és
                                                            vámértékének
                                                            a különbsége
020649.09                     [3] Kilogrammonként több,
                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
9                             mint a sertésrész termelői         4,3%     B9*       SG2, S    2,2%   2,0%   1,7%   1,5%   1,2%  1,0%    0,7%    0,5%       0,2%   Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                              ára, vámértéken
                                                                                                                                XX/hu 7
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                              Kategóri
                              Árumegnevezés                   Alapérték          Megjegyzés  1. év 2. év 3. év 4. év 5. év   6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                  a
02.07      A 0105 vtsz. alá tartozó baromfi élelmezési célra
           alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége
           frissen, hűtve vagy fagyasztva
                A Gallus domesticus fajhoz tartozó
                szárnyasokból
020711.00            Nem darabolva, frissen vagy hűtve                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               11,9%      B5                 9,9%  7,9%  6,0%  4,0%  2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
020712.00            Nem darabolva, fagyasztva                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               11,9%     B10                10,8%  9,7%  8,7%  7,6%  6,5%    5,4%      4,3%      3,2%      2,2%      1,1%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0207.13              Darabok és vágási melléktermékek,
                     belsőségek frissen vagy hűtve
020713.10                1 Láb, csonttal                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                8,5%     B10                 7,7%  7,0%  6,2%  5,4%  4,6%    3,9%      3,1%      2,3%      1,5%      0,8%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
020713.20                2 Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               11,9%     B10                10,8%  9,7%  8,7%  7,6%  6,5%    5,4%      4,3%      3,2%      2,2%      1,1%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0207.14              Darabok és vágási melléktermékek,
                     belsőségek fagyasztva
                         2 Más
020714.21                     (1) Láb, csonttal                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                8,5%     B10                 7,7%  7,0%  6,2%  5,4%  4,6%    3,9%      3,1%      2,3%      1,5%      0,8%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
020714.22                     (2) Más                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               11,9%      B5                 9,9%  7,9%  6,0%  4,0%  2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                Kacsából
020744.00            Más frissen vagy hűtve                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                9,6%      B5                 8,0%  6,4%  4,8%  3,2%  1,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
02.08      Más hús és élelmezési célra alkalmas vágási
           melléktermék és belsőség frissen, hűtve vagy
           fagyasztva
0208.40         Bálnából, delfinből és barnadelfinből (a
                cetfélék [Cetacea] rendjébe tartozó emlősök);
                lamantinból és dugongból (a szirének
                [Sirenia] rendjébe tartozó emlősök); fókából,
                oroszlánfókából és rozmárról (az úszólábúak
                [Pinnipedia] alrendjébe tartozó emlősök)
020840.01       - Bálnából
                                                                           X
1
02.10      Hús és élelmezési célra alkalmas vágási
           melléktermék és belsőség, sózva, sós lében
           tartósítva, szárítva vagy füstölve; húsból, vágási
           melléktermékből vagy belsőségből készült
           élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény
                Sertéshús
0210.11              Sonka, lapocka és részei csonttal
                                                                                                                             XX/hu 8
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                               Kategóri
                        Árumegnevezés                         Alapérték           Megjegyzés     1. év         2. év         3. év         4. év         5. év      6. év  7. év  8. év  9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                   a
021011.01          [1] Kilogrammonként vámértéken
0                  legfeljebb a feldolgozott sertéshúsra
                   vonatkozó külön vámtétel termelői
                   ára, ahol a termelői árat úgy kapjuk
                   meg, hogy az A. árakat elosztjuk a
                   (B. vámérték +0 6)-tal, és
                   megszorozzuk 1 5-tel; erre a
                   vámtarifaszámra és a 1602 vtsz-re
                   ugyanezt a meghatározást kell                Kilo-
                   alkalmazni.                               grammon-
                                                               ként, a
                   A. árak: az ideiglenes vámtarifa-        feldolgozott
                   intézkedésekről szóló törvény (1960.       sertéshús
                   évi 36. sz. törvény) 1-3-2. melléklete     szokásos                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                          B10**    SG3, S       B10**         B10**         B10**         B10**         B10**      B10**  B10**  B10**  B10**  B10**  Vámmentes
                   (4) bekezdésének 1. albekezdésében importára 1,5-                                                                                                                                                 s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
                   a feldolgozott sertéshúsra              szeresének és
                   megállapított, a mellékletben             a vámérték
                   megadott behozatali időszaknak                0,6-
                   megfelelő szokásos importárak; erre szorosának a
                   a vámtarifaszámra és a 1602 vtsz-re      különbsége
                   ugyanezt a meghatározást kell
                   alkalmazni.
                   B. vármérték: a jelen [2] alszámban
                   meghatározott vámértékek, az 1-
                   3. mellékletben megadott
                   importidőszakokra vonatkozó
                   felosztásoknak megfelelően
021011.02          [2] Kilogrammonként több, mint a
                                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                  feldolgozott sertéshús termelői ára,         8,5%     B10***    SG3, S        4,3%          3,8%          3,3%          2,7%          2,2%       1,8%   1,5%   1,1%   0,7%   0,4%  Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                     s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
                   vámértéken
0210.12        Oldalas és dagadó és részei
021012.01          [1] Kilogrammonként legfeljebb a             Kilo-
0                  feldolgozott sertéshús termelői ára,      grammon-
                   vámértéken                                  ként, a
                                                            feldolgozott
                                                              sertéshús
                                                              szokásos                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                          B10**    SG3, S       B10**         B10**         B10**         B10**         B10**      B10**  B10**  B10**  B10**  B10**  Vámmentes
                                                          importára 1,5-                                                                                                                                             s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
                                                           szeresének és
                                                             a vámérték
                                                                 0,6-
                                                           szorosának a
                                                            különbsége
021012.02          [2] Kilogrammonként több, mint a
                                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                  feldolgozott sertéshús termelői ára,         8,5%     B10***    SG3, S        4,3%          3,8%          3,3%          2,7%          2,2%       1,8%   1,5%   1,1%   0,7%   0,4%  Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                     s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
                   vámértéken
0210.19        Más
021019.01          [1] Kilogrammonként legfeljebb a             Kilo-
0                  feldolgozott sertéshús termelői ára,      grammon-
                   vámértéken                                  ként, a
                                                            feldolgozott
                                                              sertéshús
                                                              szokásos                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                          B10**    SG3, S       B10**         B10**         B10**         B10**         B10**      B10**  B10**  B10**  B10**  B10**  Vámmentes
                                                          importára 1,5-                                                                                                                                             s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
                                                           szeresének és
                                                             a vámérték
                                                                 0,6-
                                                           szorosának a
                                                            különbsége
021019.02          [2] Kilogrammonként több, mint a
                                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                  feldolgozott sertéshús termelői ára,         8,5%     B10***    SG3, S        4,3%          3,8%          3,3%          2,7%          2,2%       1,8%   1,5%   1,1%   0,7%   0,4%  Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                     s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
                   vámértéken
021020.00  Szarvasmarhafélék húsa                                                                                                                                  117,45 110,11 102,77 95,43  88,09    80,75     80,75    80,75    80,75    80,75    80,75    80,75    80,75    80,75    80,75    80,75
                                                          161,50 jen/kg    R5         S      154,16 jen/kg 146,82 jen/kg 139,48 jen/kg 132,14 jen/kg 124,80 jen/kg
0                                                                                                                                                                  jen/kg jen/kg jen/kg jen/kg jen/kg   jen/kg    jen/kg  jen/kg   jen/kg    jen/kg  jen/kg   jen/kg    jen/kg   jen/kg  jen/kg    jen/kg
           Más, beleértve a húsból, vágási
           melléktermékből és belsőségből készült,
           élelmezési célra alkalmas lisztet és őrleményt
           is
                                                                                                                                                                   XX/hu 9
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                      Kategóri
                              Árumegnevezés                         Alapérték            Megjegyzés     1. év         2. év         3. év         4. év         5. év        6. év     7. év     8. év     9. év    10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                           a
021092.00            Bálnából, delfinből és barnadelfinből (a
0                    cetfélék [Cetacea] rendjébe tartozó
                     emlősök); lamantinból és dugongból (a
                     szirének [Sirenia] rendjébe tartozó
                     emlősök); fókából, oroszlánfókából és
                     rozmárról (az úszólábúak [Pinnipedia]
                     alrendjébe tartozó emlősök)
                     - Bálnából, delfinből és barnadelfinből (a
                     cetfélék [Cetacea] rendjébe tartozó
                     emlősök); lamantinból és dugongból (a                          X
                     szirének [Sirenia] rendjébe tartozó
                     emlősök)
                     - Más                                                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                      4,2%          A                Vámmentes     Vámmentes     Vámmentes     Vámmentes     Vámmentes    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                           s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
0210.99              Más
                          1 Sertésből
021099.01                     [1] Kilogrammonként legfeljebb          Kilo-
1                             a feldolgozott sertéshús termelői    grammon-
                              ára, vámértéken                        ként, a
                                                                  feldolgozott
                                                                    sertéshús
                                                                    szokásos                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                                 B10**    SG3, S       B10**         B10**         B10**         B10**         B10**        B10**     B10**     B10**     B10**     B10**   Vámmentes
                                                                importára 1,5-                                                                                                                                                             s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
                                                                 szeresének és
                                                                   a vámérték
                                                                       0,6-
                                                                 szorosának a
                                                                  különbsége
021099.01                     [2] Kilogrammonként több, mint
                                                                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
9                             a feldolgozott sertéshús termelői       8,5%      B10***    SG3, S        4,3%          3,8%          3,3%          2,7%          2,2%         1,8%      1,5%      1,1%      0,7%      0,4%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                           s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
                              ára, vámértéken
021099.02                 2 Szarvasmarhafélékből                                                                                                                            117,45    110,11    102,77    95,43     88,09     80,75     80,75    80,75    80,75    80,75    80,75    80,75    80,75    80,75    80,75    80,75
                                                                161,50 jen/kg      R5        S      154,16 jen/kg 146,82 jen/kg 139,48 jen/kg 132,14 jen/kg 124,80 jen/kg
0                                                                                                                                                                           jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg  jen/kg   jen/kg    jen/kg  jen/kg   jen/kg    jen/kg   jen/kg  jen/kg    jen/kg
           3. árucsoport: Halak és rákfélék, puhatestű és más gerinctelen víziállatok
03.01      Élő hal
                Más élő hal
0301.94              Atlanti-óceáni és csendes-óceáni
                     kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus,
                     Thunnus orientalis)
                          2 Más
030194.22                 - Csendes-óceáni kékúszójú tonhal                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                      3,5%         B10                  3,2%          2,9%          2,5%          2,2%          1,9%         1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%   Vámmentes
0                         (Thunnus orientalis)                                                                                                                                                                                             s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
0301.99              Más
                          2 Más
030199.21                     (1) Nishin (Clupea spp.), tara
0                             (Gadus spp., Theragra spp. és
                              Merluccius spp.), buri (Seriola
                              spp.), saba (Scomber spp.),
                                                                                                                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                              iwashi (Etrumeus spp.,                 10,0%         B15                  9,4%          8,8%          8,1%          7,5%          6,9%         6,3%      5,6%      5,0%      4,4%      3,8%      3,1%      2,5%    1,9%     1,3%      0,6%
                                                                                                                                                                                                                                                                              s        s         s        s       s         s
                              Sardinops spp. és Engraulis
                              spp.), aji (Trachurus spp. és
                              Decapterus spp.) és samma
                              (Cololabis spp.)
                              (2) Más
030199.29                     - Más                                                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                      3,5%         B10                  3,2%          2,9%          2,5%          2,2%          1,9%         1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                          s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
03.02      Hal frissen vagy hűtve a 0304 vtsz. alá tartozó
           filézett és más halhús kivételével
                Pisztrángfélék (Salmonidae), a 0302 91–
                0302 99 alszámok alá tartozó, a hal
                élelmezési célra alkalmas bontási
                mellékterméke és belsősége kivételével
                                                                                                                                                                           XX/hu 10
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                           Kategóri
                          Árumegnevezés                    Alapérték          Megjegyzés 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év   6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                               a
030211.00       Pisztráng (Salmo trutta, Oncorhynchus
0               mykiss, Oncorhynchus clarki,
                                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                Oncorhynchus aguabonita,                     3,5%     B10                3,2%  2,9%  2,5%  2,2%  1,9%    1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus
                apache és Oncorhynchus chrysogaster)
0302.13         Csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus
                nerka, Oncorhynchus gorbuscha,
                Oncorhynchus keta, Oncorhynchus
                tschawytscha, Oncorhynchus kisutch,
                Oncorhynchus masou és Oncorhynchus
                rhodurus)
030213.01       - Vörös lazac (Oncorhynchus nerka)                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             3,5%      B8                3,1%  2,7%  2,3%  1,9%  1,6%    1,2%      0,8%      0,4%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030213.01       - Ezüst lazac (Oncorhynchus kisutch)                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             3,5%     B10                3,2%  2,9%  2,5%  2,2%  1,9%    1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
2                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030213.01       - Más                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             3,5%      B8                3,1%  2,7%  2,3%  1,9%  1,6%    1,2%      0,8%      0,4%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030219.00       Más                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             3,5%     B10                3,2%  2,9%  2,5%  2,2%  1,9%    1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Tonhal (a Thunnus nemből), csíkoshasú
           tonhal (skipjack) vagy csíkoshasú bonitó
           (Euthynnus [Katsuwonus] pelamis), a
           0302 91–0302 99 alszámok alá tartozó, a hal
           élelmezési célra alkalmas bontási
           mellékterméke és belsősége kivételével
030231.00       Germon vagy hosszúúszójú tonhal                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             3,5%     B10                3,2%  2,9%  2,5%  2,2%  1,9%    1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
0               (Thunnus alalunga)                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030234.00       Nagyszemű tonhal (Thunnus obesus)                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             3,5%     B10                3,2%  2,9%  2,5%  2,2%  1,9%    1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0302.35         Atlanti-óceáni és csendes-óceáni
                kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus,
                Thunnus orientalis)
030235.01       - Atlanti-óceáni kékúszójú tonhal                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             3,5%      B5                2,9%  2,3%  1,8%  1,2%  0,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0               (Thunnus thynnus)                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030235.02       - Csendes-óceáni kékúszójú tonhal                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             3,5%     B10                3,2%  2,9%  2,5%  2,2%  1,9%    1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
0               (Thunnus orientalis)                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030236.00       Déli kékúszójú tonhal (Thunnus                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             3,5%     B10                3,2%  2,9%  2,5%  2,2%  1,9%    1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
0               maccoyii)                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030239.00       Más                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             3,5%     B10                3,2%  2,9%  2,5%  2,2%  1,9%    1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii),
           ajóka (szardella) (Engraulis spp.), szardínia
           (Sardina pilchardus, Sardinops spp.),
           szardinella (Sardinella spp.), kisméretű hering
           (brisling) vagy sprotni (Sprattus sprattus),
           makréla (Scomber scombrus, Scomber
           australasicus, Scomber japonicus),
           indiaimakréla-fajok (Rastrelliger spp.),
           Scomberomorus fajok, fattyúmakréla
           (Trachurus spp.), makrahalak (Caranx spp.),
           kobia (Rachycentron canadum), Pampus
           fajok, csendes-óceáni makrélacsuka
           (Cololabis saira), álmakrahalak (Decapterus
           spp.), kapelán (Mallotus villosus), kardhal
           (Xiphias gladius), keleti kis tonhal
           (Euthynnus affinis), bonitók (Sarda spp.),
           vitorláskardoshal-félék (Istiophoridae), a
           0302 91–0302 99 alszámok alá tartozó, a hal
           élelmezési célra alkalmas bontási
           mellékterméke és belsősége kivételével
030241.00       Hering (Clupea harengus, Clupea                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            10,0%     B10                9,1%  8,2%  7,3%  6,4%  5,5%    4,5%      3,6%      2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
0               pallasii)                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030242.00       Ajóka (Engraulis spp.)                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            10,0%     B15                9,4%  8,8%  8,1%  7,5%  6,9%    6,3%      5,6%      5,0%      4,4%      3,8%      3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
0                                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s
0302.43         Szardínia (Sardina pilchardus, Sardinops
                spp.), szardinella (Sardinella spp.),
                kisméretű hering (brisling) vagy sprotni
                (Sprattus sprattus)
                                                                                                                        XX/hu 11
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                             Kategóri
                         Árumegnevezés                       Alapérték          Megjegyzés   1. év     2. év     3. év     4. év     5. év     6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                 a
030243.10           1 Sardinops spp-ből                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              10,0%     B10                  9,1%      8,2%      7,3%      6,4%      5,5%      4,5%      3,6%      2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030244.00       Makréla (Scomber scombrus, Scomber                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              10,0%     B15                  9,4%      8,8%      8,1%      7,5%      6,9%      6,3%      5,6%      5,0%      4,4%      3,8%      3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
0               australasicus, Scomber japonicus)                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s
030245.00       Fattyúmakréla (Trachurus spp.)                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              10,0%     B15                  9,4%      8,8%      8,1%      7,5%      6,9%      6,3%      5,6%      5,0%      4,4%      3,8%      3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
0                                                                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s
030247.00       Kardhal (Xiphias gladius)                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               3,5%      B8                  3,1%      2,7%      2,3%      1,9%      1,6%      1,2%      0,8%      0,4%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0302.49         Más
030249.10           1 Csendes-óceáni makrélacsuka
                                                                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                   (Cololabis saira) és álmakrahalak         10,0%     B15                  9,4%      8,8%      8,1%      7,5%      6,9%      6,3%      5,6%      5,0%      4,4%      3,8%      3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
                                                                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s
                    (Decapterus spp.)
                    2 Más
030249.21           - Scomberomorus fajok                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               3,5%     B10                  3,2%      2,9%      2,5%      2,2%      1,9%      1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030249.22           - Marlin (Istiophoridae)                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               3,5%     B10                  3,2%      2,9%      2,5%      2,2%      1,9%      1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           A Bregmacerotidae, az Euclichthyidae, a
           Gadidae, a Macrouridae, a Melanonidae, a
           Merlucciidae, a Moridae és a
           Muraenolepididae családba tartozó halak, a
           0302 91 – 0392 99 alszámok alá tartozó, a hal
           élelmezési célra alkalmas bontási
           mellékterméke és belsősége kivételével
030251.00       Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac,                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              10,0%     B10                  9,1%      8,2%      7,3%      6,4%      5,5%      4,5%      3,6%      2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
0               Gadus macrocephalus)                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0302.54         Szürke tőkehal (Merluccius spp.,
                Urophycis spp.)
030254.10           1 Merluccius spp-ből                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              10,0%     B15                  9,4%      8,8%      8,1%      7,5%      6,9%      6,3%      5,6%      5,0%      4,4%      3,8%      3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
0                                                                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s
030255.00       Alaszkai tőkehal (Theragra                                                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              10,0%     B15                  9,4%      8,8%      8,1%      7,5%      6,9%      6,3%      5,6%      5,0%      4,4%      3,8%      3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
0               chalcogramma)                                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s
0302.59         Más
030259.10           1 Tara (Gadus spp., Theragra spp.)                                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              10,0%     B15                  9,4%      8,8%      8,1%      7,5%      6,9%      6,3%      5,6%      5,0%      4,4%      3,8%      3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
0                                                                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s
           Más hal, a 0302 91–0302 99 alszámok alá
           tartozó, a hal élelmezési célra alkalmas
           bontási mellékterméke és belsősége
           kivételével
0302.89         Más
                    1 Nishin (Clupea spp.), buri (Seriola
                    spp.), saba (Scomber spp.) és
                    pirosszemű hering (Etrumeus spp.)
030289.11           - Buri (Seriola spp.)                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              10,0%     B10                  9,1%      8,2%      7,3%      6,4%      5,5%      4,5%      3,6%      2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030289.19           - Más                                                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              10,0%     B15                  9,4%      8,8%      8,1%      7,5%      6,9%      6,3%      5,6%      5,0%      4,4%      3,8%      3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
0                                                                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s
                    3 Más
030289.29           - Más
9
                    - Spanyol makréla                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               3,5%     B10                  3,2%      2,9%      2,5%      2,2%      1,9%      1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    -- Samma (Cololabis spp., a                                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               3,5%     B15                  3,3%      3,1%      2,8%      2,6%      2,4%      2,2%      2,0%      1,8%      1,5%      1,3%      1,1%      0,9%     0,7%     0,4%     0,2%
                    Cololabis saira kivételével)                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s
                    -- Más                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               3,5%       A                Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Halmáj, halikra, haltej, hal úszója, feje, farka,
           úszóhólyagja és élelmezési célra alkalmas
           más belsősége és bontási mellékterméke
0302.91         Halmáj, halikra és haltej
                                                                                                                                              XX/hu 12
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                               Kategóri
                             Árumegnevezés                     Alapérték          Megjegyzés   1. év     2. év     3. év     4. év     5. év     6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                   a
                        1 Nishin (Clupea spp.) és tara
                        (Gadus spp., Theragra spp. és
                        Merluccius spp.) kemény ikrája
030291.02               - Tara (Gadus spp., Theragra spp. és                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,0%     B10                  9,1%      8,2%      7,3%      6,4%      5,5%      4,5%      3,6%      2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
0                       Merluccius spp.) kemény ikrája                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0302.99            Más
                        2 Más
030299.91                    (1) Nishin (Clupea spp.), tara
0                            (Gadus spp., Theragra spp. és
                             Merluccius spp.), buri (Seriola
                             spp.), saba (Scomber spp.),
                             iwashi (Etrumeus spp.,
                             Sardinops spp. és Engraulis
                             spp.), aji (Trachurus spp. és
                             Decapterus spp.) és samma
                             (Cololabis spp.)
                             - Hering (Clupea harengus,
                             Clupea pallasii), tőkehal (Gadus
                             morhua, Gadus ogac, Gadus                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,0%     B10                  9,1%      8,2%      7,3%      6,4%      5,5%      4,5%      3,6%      2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
                             macrocephalus), buri (Seriola                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                             spp.) és szardínia (Sardinops
                             spp.)
                             - Más                                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,0%     B15                  9,4%      8,8%      8,1%      7,5%      6,9%      6,3%      5,6%      5,0%      4,4%      3,8%      3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
                                                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s
                             (2) Más
030299.99                    - Más
9
                             - Atlanti-óceáni kékúszójú tonhal                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,5%      B5                  2,9%      2,3%      1,8%      1,2%      0,6%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                             (Thunnus thynnus)                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                             -- Vörös lazac (Oncorhynchus
                             nerka), atlanti-óceáni lazac
                             (Oncorhynchus gorbuscha,
                             Oncorhynchus keta,                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,5%      B8                  3,1%      2,7%      2,3%      1,9%      1,6%      1,2%      0,8%      0,4%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                             Oncorhynchus tschawytscha,                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                             Oncorhynchus masou és
                             Oncorhynchus rhodurus) és
                             kardhal (Xiphias gladius)
                             -- Szalmonidák, kivéve: atlanti-
                             óceáni lazac (Salmo salar), dunai
                             lazac (Hucho hucho), vörös lazac
                             (Oncorhynchus nerka) és
                             csendes-óceáni lazac
                             (Oncorhynchus gorbuscha,
                             Oncorhynchus keta,
                             Oncorhynchus tschawytscha,
                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                             Oncorhynchus masou and              3,5%     B10                  3,2%      2,9%      2,5%      2,2%      1,9%      1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                             Oncorhynchus rhodurus),
                             tonhalfélék, kivéve: atlanti-
                             óceáni kékúszójú tonhal
                             (Thunnus thynnus) és
                             sárgaúszójú tonhal (Thunnus
                             albacares), marlin
                             (Istiophoridae) és spanyol
                             makréla
                             -- Más                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,5%       A                Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
03.03      Fagyasztott hal, a 0304 vtsz. alá tartozó filézett
           vagy más halhús kivételével
               Pisztrángfélék (Salmonidae), a 0303 91 –
               0303 99 alszámok alá tartozó, a hal
               élelmezési célra alkalmas bontási
               mellékterméke és belsősége kivételével
0303.12            Más csendes-óceáni lazac (Oncorhynchus
                   gorbuscha, Oncorhynchus keta,
                   Oncorhynchus tschawytscha,
                   Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus
                   masou és Oncorhynchus rhodurus)
030312.01          - Ezüst lazac (Oncorhynchus kisutch)                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,5%     B10                  3,2%      2,9%      2,5%      2,2%      1,9%      1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                XX/hu 13
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                           Kategóri
                         Árumegnevezés                     Alapérték          Megjegyzés 1. év 2. év 3. év   4. év     5. év     6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                               a
030312.09       - Más                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             3,5%      B8                3,1%  2,7%  2,3%    1,9%      1,6%      1,2%      0,8%      0,4%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030319.00       Más                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             3,5%      B8                3,1%  2,7%  2,3%    1,9%      1,6%      1,2%      0,8%      0,4%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Tonhal (a Thunnus nemből), csíkoshasú
           tonhal (skipjack) vagy csíkoshasú bonitó
           (Euthynnus [Katsuwonus] pelamis), a
           0303 91–0303 99 alszámok alá tartozó, a hal
           élelmezési célra alkalmas bontási
           mellékterméke és belsősége kivételével
030341.00       Germon vagy hosszúúszójú tonhal                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             3,5%      B8                3,1%  2,7%  2,3%    1,9%      1,6%      1,2%      0,8%      0,4%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0               (Thunnus alalunga)                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030343.00       Skipjack vagy csíkoshasú bonitó                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             3,5%      B3                2,6%  1,8%  0,9%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0303.45         Atlanti-óceáni és csendes-óceáni
                kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus,
                Thunnus orientalis)
030345.02       - Csendes-óceáni kékúszójú tonhal                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             3,5%     B10                3,2%  2,9%  2,5%    2,2%      1,9%      1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
0               (Thunnus orientalis)                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030346.00       Déli kékúszójú tonhal (Thunnus                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             3,5%     B10                3,2%  2,9%  2,5%    2,2%      1,9%      1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
0               maccoyii)                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030349.00       Más                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             3,5%     B10                3,2%  2,9%  2,5%    2,2%      1,9%      1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Hering (Clupea harengus, Clupea pallasii),
           ajóka (szardella) (Engraulis spp.), szardínia
           (Sardina pilchardus, Sardinops spp.),
           szardinella (Sardinella spp.), kisméretű hering
           (brisling) vagy sprotni (Sprattus sprattus),
           makréla (Scomber scombrus, Scomber
           australasicus, Scomber japonicus),
           indiaimakréla-fajok (Rastrelliger spp.),
           Scomberomorus fajok, fattyúmakréla
           (Trachurus spp.), makrahalak (Caranx spp.),
           kobia (Rachycentron canadum), Pampus
           fajok, csendes-óceáni makrélacsuka
           (Cololabis saira), álmakrahalak (Decapterus
           spp.), kapelán (Mallotus villosus), kardhal
           (Xiphias gladius), keleti kis tonhal
           (Euthynnus affinis), bonitók (Sarda spp.),
           vitorláskardoshal-félék (Istiophoridae), a
           0303 91–0303 99 alszámok alá tartozó, a hal
           élelmezési célra alkalmas bontási
           mellékterméke és belsősége kivételével
0303.53         Szardínia (Sardina pilchardus, Sardinops
                spp.), szardinella (Sardinella spp.),
                kisméretű hering (brisling) vagy sprotni
                (Sprattus sprattus)
030353.10           1 Sardinops spp-ből                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            10,0%      B8                8,9%  7,8%  6,7%    5,6%      4,4%      3,3%      2,2%      1,1%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030354.00       Makréla (Scomber scombrus, Scomber                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             7,0%     B15                6,6%  6,1%  5,7%    5,3%      4,8%      4,4%      3,9%      3,5%      3,1%      2,6%      2,2%      1,8%     1,3%     0,9%     0,4%
0               australasicus, Scomber japonicus)                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s
030355.00       Fattyúmakréla (Trachurus spp.)                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            10,0%     B15                9,4%  8,8%  8,1%    7,5%      6,9%      6,3%      5,6%      5,0%      4,4%      3,8%      3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
0                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s
030357.00       Kardhal (Xiphias gladius)                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             3,5%     B10                3,2%  2,9%  2,5%    2,2%      1,9%      1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0303.59         Más
                    1 Ajóka (szardella) (Engraulis spp.),
                    csendes-óceáni makrélacsuka
                    (Cololabis saira) és álmakrahalak
                    (Decapterus spp.)
030359.11           - Ajóka (Engraulis spp.)                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            10,0%     B10                9,1%  8,2%  7,3%    6,4%      5,5%      4,5%      3,6%      2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030359.12           - Csendes-óceáni makrélacsuka                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            10,0%     B10                9,1%  8,2%  7,3%    6,4%      5,5%      4,5%      3,6%      2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
0                   (Cololabis saira)                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030359.19           - Álmakrahalak (Decapterus spp.)                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            10,0%     B15                9,4%  8,8%  8,1%    7,5%      6,9%      6,3%      5,6%      5,0%      4,4%      3,8%      3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
0                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                XX/hu 14
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                             Kategóri
                         Árumegnevezés                       Alapérték          Megjegyzés   1. év     2. év     3. év     4. év     5. év     6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                 a
                    2 Más
030359.91           - Scomberomorus fajok                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               3,5%     B10                  3,2%      2,9%      2,5%      2,2%      1,9%      1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030359.93           - Marlin (Istiophoridae)                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               3,5%      B8                  3,1%      2,7%      2,3%      1,9%      1,6%      1,2%      0,8%      0,4%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           A Bregmacerotidae, az Euclichthyidae, a
           Gadidae, a Macrouridae, a Melanonidae, a
           Merlucciidae, a Moridae és a
           Muraenolepididae családba tartozó halak, a
           0303 91 – 0303 99 alszámok alá tartozó, a hal
           élelmezési célra alkalmas bontási
           mellékterméke és belsősége kivételével
0303.66         Szürke tőkehal (Merluccius spp.,
                Urophycis spp.)
030366.10           1 Merluccius spp-ből                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               6,0%      B8                  5,3%      4,7%      4,0%      3,3%      2,7%      2,0%      1,3%      0,7%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030367.00       Alaszkai tőkehal (Theragra                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               6,0%      B8                  5,3%      4,7%      4,0%      3,3%      2,7%      2,0%      1,3%      0,7%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0               chalcogramma)                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0303.69         Más
030369.10           1 Tara (Gadus spp., Theragra spp.)                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               6,0%      B8                  5,3%      4,7%      4,0%      3,3%      2,7%      2,0%      1,3%      0,7%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Más hal, a 0303 91–0303 99 alszámok alá
           tartozó, a hal élelmezési célra alkalmas
           bontási mellékterméke és belsősége
           kivételével
0303.89         Más
                    1 Nishin (Clupea spp.), buri (Seriola
                    spp.), saba (Scomber spp.) és
                    pirosszemű hering (Etrumeus spp.)
030389.11           - Nishin (Clupea spp.)                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               6,0%     B10                  5,5%      4,9%      4,4%      3,8%      3,3%      2,7%      2,2%      1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030389.12           - Buri (Seriola spp.)                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              10,0%     B10                  9,1%      8,2%      7,3%      6,4%      5,5%      4,5%      3,6%      2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
2                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030389.12           - Más                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              10,0%     B10                  9,1%      8,2%      7,3%      6,4%      5,5%      4,5%      3,6%      2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    3 Más
030389.29           - Más
9
                    - Samma (Cololabis spp., a Cololabis                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               3,5%     B10                  3,2%      2,9%      2,5%      2,2%      1,9%      1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
                    saira kivételével) és spanyol makréla                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    -- Más                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               3,5%       A                Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Halmáj, halikra, haltej, hal úszója, feje, farka,
           úszóhólyagja és élelmezési célra alkalmas
           más belsősége és bontási mellékterméke
0303.99         Más
                    2 Más
                         (1) Nishin (Clupea spp.), tara
                         (Gadus spp., Theragra spp. és
                         Merluccius spp.), buri (Seriola
                         spp.), saba (Scomber spp.),
                         iwashi (Etrumeus spp.,
                         Sardinops spp. és Engraulis
                         spp.), aji (Trachurus spp. és
                         Decapterus spp.) és samma
                         (Cololabis spp.)
030399.91                – Nishin (Clupea spp.) és tara
1                        (Gadus spp., Theragra spp. és
                         Merluccius spp.)
                         -- Nishin (Clupea spp.), a hering
                                                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                         (Clupea harengus, Clupea              6,0%     B10                  5,5%      4,9%      4,4%      3,8%      3,3%      2,7%      2,2%      1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         pallasii) kivételével
                                                                                                                                              XX/hu 15
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                               Kategóri
                            Árumegnevezés                      Alapérték          Megjegyzés   1. év     2. év     3. év     4. év     5. év     6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                   a
                            -- Tara (Gadus spp., Theragra
                            spp., Merluccius spp.), a tőkehal
                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                            (Gadus morhua, Gadus ogac,           6,0%      B8                  5,3%      4,7%      4,0%      3,3%      2,7%      2,0%      1,3%      0,7%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                            Gadus macrocephalus)
                            kivételével
                            -- Más                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 6,0%       A                Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030399.91                   – Makréla (Scomber scombrus,
                                                                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
2                           Scomber australasicus, Scomber       7,0%     B15                  6,6%      6,1%      5,7%      5,3%      4,8%      4,4%      3,9%      3,5%      3,1%      2,6%      2,2%      1,8%     1,3%     0,9%     0,4%
                                                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s
                            japonicus)
030399.91                   - Más
9
                            -- Szardínia (Sardinops spp.)                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,0%      B8                  8,9%      7,8%      6,7%      5,6%      4,4%      3,3%      2,2%      1,1%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                            -- Buri (Seriola spp.), saba
                            (Scomber spp.), iwashi                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,0%     B10                  9,1%      8,2%      7,3%      6,4%      5,5%      4,5%      3,6%      2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
                            (Etrumeus spp., Engraulis spp.)                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                            és samma (Cololabis spp.)
                            -- Aji (Trachurus spp.,                                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,0%     B15                  9,4%      8,8%      8,1%      7,5%      6,9%      6,3%      5,6%      5,0%      4,4%      3,8%      3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
                            Decapterus spp.)                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s
                            (2) Más
030399.99                   - Más
9
                            -- Lazacalakúak
                            --- Vörös lazac (Oncorhynchus
                            nerka), atlanti-óceáni lazac
                            (Salmo salar), dunai lazac
                            (Hucho hucho) és pisztráng
                            (Salmo trutta, Oncorhynchus                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,5%       A                Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                            mykiss, Oncorhynchus clarki,                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                            Oncorhynchus aguabonita,
                            Oncorhynchus gilae,
                            Oncorhynchus apache és
                            Oncorhynchus chrysogaster)
                            --- Ezüst lazac (Oncorhynchus                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,5%     B10                  3,2%      2,9%      2,5%      2,2%      1,9%      1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
                            kisutch)                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                            --- Más                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,5%      B8                  3,1%      2,7%      2,3%      1,9%      1,6%      1,2%      0,8%      0,4%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                            -- Tonhal
                            --- Sárgaúszójú tonhal (Thunnus
                            albacares), nagyszemű tonhal
                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                            (Thunnus obesus) és atlanti-         3,5%       A                Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                            óceáni kékúszójú tonhal
                            (Thunnus thynnus)
                            --- Germon vagy hosszúúszójú                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,5%      B8                  3,1%      2,7%      2,3%      1,9%      1,6%      1,2%      0,8%      0,4%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                            tonhal (Thunnus alalunga)                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                            --- Más                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,5%     B10                  3,2%      2,9%      2,5%      2,2%      1,9%      1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                            -- Más
                            --- Skipjack vagy csíkoshasú
                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                            bonitó (Euthynnus (Katsuwonus)       3,5%      B3                  2,6%      1,8%      0,9%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                            pelamis)
                            --- Marlin (Istiophoridae)                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,5%      B8                  3,1%      2,7%      2,3%      1,9%      1,6%      1,2%      0,8%      0,4%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                            --- Kardhal (Xiphias gladius) és                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,5%     B10                  3,2%      2,9%      2,5%      2,2%      1,9%      1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
                            spanyol makréla                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                            --- Más                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,5%       A                Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
03.04      Halfilé és más halhús (aprított is), frissen, hűtve
           vagy fagyasztva
               Halfilé más halból, frissen vagy hűtve
                                                                                                                                                XX/hu 16
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                         Kategóri
                        Árumegnevezés                    Alapérték          Megjegyzés 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év   9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                             a
0304.44        A Bregmacerotidae, az Euclichthyidae, a
               Gadidae, a Macrouridae, a Melanonidae,
               a Merlucciidae, a Moridae és a
               Muraenolepididae családba tartozó halak
030444.10          1 Tara (Gadus spp., Theragra spp. és                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          10,0%     B10                9,1%  8,2%  7,3%  6,4%  5,5%   4,5%   3,6%  2,7%    1,8%      0,9%    Vámmentes
0                  Merluccius spp.)                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0304.49        Más
030449.10          1 Nishin (Clupea spp.), buri (Seriola
0                  spp.), saba (Scomber spp.), iwashi
                   (Etrumeus spp., Sardinops spp. és                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          10,0%     B10                9,1%  8,2%  7,3%  6,4%  5,5%   4,5%   3,6%  2,7%    1,8%      0,9%    Vámmentes
                   Engraulis spp.), aji (Trachurus spp.                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   és Decapterus spp.) és samma
                   (Cololabis spp.)
                   2 Más
030449.21          - Kékúszójú tonhal (Thunnus                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           3,5%     B10                3,2%  2,9%  2,5%  2,2%  1,9%   1,6%   1,3%  1,0%    0,6%      0,3%    Vámmentes
0                  thynnus, Thunnus orientalis)                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030449.22          - Déli kékúszójú tonhal (Thunnus                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           3,5%     B10                3,2%  2,9%  2,5%  2,2%  1,9%   1,6%   1,3%  1,0%    0,6%      0,3%    Vámmentes
0                  maccoyii)                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Más frissen vagy hűtve
0304.53        A Bregmacerotidae, az Euclichthyidae, a
               Gadidae, a Macrouridae, a Melanonidae,
               a Merlucciidae, a Moridae és a
               Muraenolepididae családba tartozó halak
030453.10          1 Tara (Gadus spp., Theragra spp. és                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          10,0%     B10                9,1%  8,2%  7,3%  6,4%  5,5%   4,5%   3,6%  2,7%    1,8%      0,9%    Vámmentes
0                  Merluccius spp.)                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0304.59        Más
030459.10          1 Nishin (Clupea spp.), buri (Seriola
0                  spp.), saba (Scomber spp.), iwashi
                   (Etrumeus spp., Sardinops spp. és                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          10,0%     B10                9,1%  8,2%  7,3%  6,4%  5,5%   4,5%   3,6%  2,7%    1,8%      0,9%    Vámmentes
                   Engraulis spp.), aji (Trachurus spp.                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   és Decapterus spp.) és samma
                   (Cololabis spp.)
                   2 Más
                   - Más
030459.29          -- Kékúszójú tonhal (Thunnus                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           3,5%     B10                3,2%  2,9%  2,5%  2,2%  1,9%   1,6%   1,3%  1,0%    0,6%      0,3%    Vámmentes
1                  thynnus, Thunnus orientalis)                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030459.29          - Déli kékúszójú tonhal (Thunnus                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           3,5%     B10                3,2%  2,9%  2,5%  2,2%  1,9%   1,6%   1,3%  1,0%    0,6%      0,3%    Vámmentes
2                  maccoyii)                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Fagyasztott halfilé a Bregmacerotidae, az
           Euclichthyidae, a Gadidae, a Macrouridae, a
           Melanonidae, a Merlucciidae, a Moridae és a
           Muraenolepididae családba tartozó halakból
030471.00      Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac,                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          10,0%      B8                8,9%  7,8%  6,7%  5,6%  4,4%   3,3%   2,2%  1,1%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0              Gadus macrocephalus)                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0304.74        Szürke tőkehal (Merluccius spp.,
               Urophycis spp.)
030474.10          1 Merluccius spp-ből                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          10,0%      B8                8,9%  7,8%  6,7%  5,6%  4,4%   3,3%   2,2%  1,1%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030475.00      Alaszkai tőkehal (Theragra                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          10,0%      B8                8,9%  7,8%  6,7%  5,6%  4,4%   3,3%   2,2%  1,1%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0              chalcogramma)                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0304.79        Más
030479.10          1 Tara (Gadus spp., Theragra spp.)                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          10,0%      B8                8,9%  7,8%  6,7%  5,6%  4,4%   3,3%   2,2%  1,1%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Fagyasztott halfilé más halból
030484.00      Kardhal (Xiphias gladius)                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           3,5%      B8                3,1%  2,7%  2,3%  1,9%  1,6%   1,2%   0,8%  0,4%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0304.87        Tonhal (a Thunnus nemből), csíkoshasú
               tonhal (skipjack) vagy csíkoshasú bonitó
               ( Euthynnus [Katsuwonus] pelamis)
               - Tonhal (a Thunnus nemből)
                                                                                                                     XX/hu 17
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                   Kategóri
                               Árumegnevezés                       Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év 4. év 5. év   6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                       a
030487.02            -- Kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus,                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     3,5%      B5                 2,9%   2,3%   1,8%  1,2%  0,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                    Thunnus orientalis)                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030487.03            - Déli kékúszójú tonhal (Thunnus                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     3,5%     B10                 3,2%   2,9%   2,5%  2,2%  1,9%    1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
0                    maccoyii)                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0304.89              Más
030489.10                 1 Nishin (Clupea spp.), buri (Seriola
0                         spp.), saba (Scomber spp.), iwashi
                          (Etrumeus spp., Sardinops spp. és                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    10,0%      B5                 8,3%   6,7%   5,0%  3,3%  1,7%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                          Engraulis spp.), aji (Trachurus spp.                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          és Decapterus spp.) és samma
                          (Cololabis spp.)
                          2 Más
030489.21                 - Marlin (Istiophoridae)                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     3,5%      B8                 3,1%   2,7%   2,3%  1,9%  1,6%    1,2%      0,8%      0,4%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                Más fagyasztva
0304.99              Más
                          1 Csendes-óceáni hering (Clupea
                          spp.), japán sárgafarkúhal (Seriola
                          spp.), saba (Scomber spp.), iwashi
                          (Etrumeus spp., Sardinops spp. és
                          Engraulis spp.), japán fattyúmakréla
                          (Trachurus spp. és Decapterus spp.)
                          és samma (Cololabis spp.)
030499.12                 - Japán sárgafarkúhal (Seriola spp.),
0                         saba (Scomber spp.), iwashi
                          (Etrumeus spp., Sardinops spp. és                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    10,0%      B5                 8,3%   6,7%   5,0%  3,3%  1,7%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                          Engraulis spp.), japán fattyúmakréla                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          (Trachurus spp. és Decapterus spp.)
                          és samma (Cololabis spp.)
                          2 Más
                          - Más
030499.99                 -- Déli kékúszójú tonhal (Thunnus                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     3,5%     B10                 3,2%   2,9%   2,5%  2,2%  1,9%    1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
4                         maccoyii)                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
03.05      Szárított, sózott vagy sós lében tartósított hal;
           füstölt hal, a füstölési eljárás előtt vagy alatt főzve
           is; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és
           labdacs (pellet) halból
030510.00       Emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    10,0%     B10                 9,1%   8,2%   7,3%  6,4%  5,5%    4,5%      3,6%      2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
0               labdacs (pellet) halból                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0305.20         Halmáj, halikra és haltej szárítva, füstölve,
                sózva vagy sós lében tartósítva
                     3 Tara (Gadus spp., Theragra spp. és
                     Merluccius spp.) kemény ikrája és nishin
                     ikrája egyben
030520.02            - Tara (Gadus spp., Theragra spp. és                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     7,5%      B8                 6,7%   5,8%   5,0%  4,2%  3,3%    2,5%      1,7%      0,8%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                    Merluccius spp.) kemény ikrája                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                Halfilé szárítva, sózva vagy sós lében
                tartósítva, de nem füstölve
0305.32              A Bregmacerotidae, az Euclichthyidae, a
                     Gadidae, a Macrouridae, a Melanonidae,
                     a Merlucciidae, a Moridae és a
                     Muraenolepididae családba tartozó halak
030532.01            - Tara (Gadus spp., Theragra spp. és                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    15,0%      B8                13,3%  11,7%  10,0%  8,3%  6,7%    5,0%      3,3%      1,7%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                    Merluccius spp.)                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0305.39              Más
                          2 Más
030539.21                 - Nishin (Clupea spp.), buri (Seriola
0                         spp.), saba (Scomber spp.), iwashi
                          (Etrumeus spp., Sardinops spp. és                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    15,0%      B5                12,5%  10,0%   7,5%  5,0%  2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                          Engraulis spp.), aji (Trachurus spp.                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          és Decapterus spp.) és samma
                          (Cololabis spp.)
                                                                                                                                   XX/hu 18
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                             Kategóri
                         Árumegnevezés                       Alapérték          Megjegyzés    1. év     2. év     3. év    4. év     5. év     6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                 a
           Szárított hal, a hal élelmezési célra alkalmas
           bontási mellékterméke és belsősége
           kivételével, sózva is, de nem füstölve
030551.00      Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac,                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              15,0%     B10                  13,6%     12,3%     10,9%     9,5%      8,2%      6,8%      5,5%      4,1%      2,7%      1,4%    Vámmentes
0              Gadus macrocephalus)                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0305.53        A Bregmacerotidae, az Euclichthyidae, a
               Gadidae, a Macrouridae, a Melanonidae,
               a Merlucciidae, a Moridae és a
               Muraenolepididae családba tartozó halak,
               a tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac,
               Gadus macrocephalus) kivételével
030553.10      - Tara (Gadus spp., Theragra spp. és                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              15,0%     B10                  13,6%     12,3%     10,9%     9,5%      8,2%      6,8%      5,5%      4,1%      2,7%      1,4%    Vámmentes
0              Merluccius spp.)                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0305.54        Hering (Clupea harengus, Clupea
               pallasii), ajóka (szardella) (Engraulis
               spp.), szardínia (Sardina pilchardus,
               Sardinops spp.), szardinella (Sardinella
               spp.), kisméretű hering (brisling) vagy
               sprotni (Sprattus sprattus), makréla
               (Scomber scombrus, Scomber
               australasicus, Scomber japonicus),
               indiaimakréla-fajok (Rastrelliger spp.),
               Scomberomorus fajok, fattyúmakréla
               (Trachurus spp.), makrahalak (Caranx
               spp.), kobia (Rachycentron canadum),
               Pampus fajok, csendes-óceáni
               makrélacsuka (Cololabis saira),
               álmakrahalak (Decapterus spp.), kapelán
               (Mallotus villosus), kardhal (Xiphias
               gladius), keleti kis tonhal (Euthynnus
               affinis), bonitók (Sarda spp.),
               vitorláskardoshal-félék (Istiophoridae)
030554.10      - Hering (Clupea harengus, Clupea
0              pallasii), iwashi (Sardinops spp. és
               Engraulis spp.), makréla (Scomber
                                                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
               scombrus, Scomber australasicus,               15,0%     B10                  13,6%     12,3%     10,9%     9,5%      8,2%      6,8%      5,5%      4,1%      2,7%      1,4%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               Scomber japonicus), aji (Trachurus spp.
               és Decapterus spp.) és csendes-óceáni
               makrélacsuka (Cololabis saira)
0305.59        Más
                    2 Más
030559.02                (1) Nishin (Clupea spp.), buri
0                        (Seriola spp.), saba (Scomber                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              15,0%     B10                  13,6%     12,3%     10,9%     9,5%      8,2%      6,8%      5,5%      4,1%      2,7%      1,4%    Vámmentes
                         spp.) és pirosszemű hering                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         (Etrumeus spp.)
030559.09                (2) Más
0
                         - Samma (Cololabis spp., a                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              10,5%     B10                   9,5%      8,6%      7,6%     6,7%      5,7%      4,8%      3,8%      2,9%      1,9%      1,0%    Vámmentes
                         Cololabis saira kivételével)                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         - Más                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              10,5%       A                Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Sózott és sós lében tartósított, de nem szárított
           és nem füstölt hal, a hal élelmezési célra
           alkalmas bontási mellékterméke és belsősége
           kivételével
030561.00      Hering (Clupea harengus, Clupea                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              15,0%     B10                  13,6%     12,3%     10,9%     9,5%      8,2%      6,8%      5,5%      4,1%      2,7%      1,4%    Vámmentes
0              pallasii)                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030562.00      Tőkehal (Gadus morhua, Gadus ogac,                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              15,0%     B10                  13,6%     12,3%     10,9%     9,5%      8,2%      6,8%      5,5%      4,1%      2,7%      1,4%    Vámmentes
0              Gadus macrocephalus)                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030563.00      Ajóka (Engraulis spp.)                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              15,0%     B10                  13,6%     12,3%     10,9%     9,5%      8,2%      6,8%      5,5%      4,1%      2,7%      1,4%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                              XX/hu 19
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                           Kategóri
                         Árumegnevezés                     Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                               a
030564.00      Tilápia (Oreochromis spp.), harcsa
0              (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias
               spp., Ictalurus spp.), ponty (Cyprinus
               spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon
               idellus, Hypophthalmichthys spp.,
                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
               Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus,      10,5%     B10                 9,5%   8,6%   7,6%  6,7%  5,7%   4,8%   3,8%  2,9%  1,9%  1,0%   Vámmentes
                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               Catla catla, Labeo spp., Osteochilus
               hasselti, Leptobarbus hoeveni,
               Megalobrama spp.), angolna (Anguilla
               spp.), nílusi sügér (Lates niloticus) és
               kígyófejű hal (Channa spp.)
0305.69        Más
                    2 Más
030569.09           - Nishin (Clupea spp.), tara (Gadus
1                   spp., Theragra spp. és Merluccius
                    spp.), buri (Seriola spp.), saba
                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                    (Scomber spp.), iwashi (Etrumeus        10,5%     B10                 9,5%   8,6%   7,6%  6,7%  5,7%   4,8%   3,8%  2,9%  1,9%  1,0%   Vámmentes
                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    spp. és Sardinops spp.), aji
                    (Trachurus spp. és Decapterus spp.)
                    és samma (Cololabis spp.)
030569.09           - Más                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            10,5%     B10                 9,5%   8,6%   7,6%  6,7%  5,7%   4,8%   3,8%  2,9%  1,9%  1,0%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Hal úszója, feje, farka, úszóhólyagja és
           élelmezési célra alkalmas más belsősége és
           bontási mellékterméke
0305.71        Cápa úszója
030571.09      - Más                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            10,5%     B10                 9,5%   8,6%   7,6%  6,7%  5,7%   4,8%   3,8%  2,9%  1,9%  1,0%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0305.72        Hal feje, farka és úszóhólyagja
                    2 Más
                         (2) Szárítva
                              B Más
                              - Nishin (Clupea spp.), tara
                              (Gadus spp., Theragra spp.
                              és Merluccius spp.), buri
                              (Seriola spp.), saba
                              (Scomber spp.), iwashi
                              (Etrumeus spp., Sardinops
                              spp. és Engraulis spp.), aji
                              (Trachurus spp. és
                              Decapterus spp.) és samma
                              (Cololabis spp.)
030572.22                     -- Tőkehal (Gadus morhua,
                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
1                             Gadus ogac, Gadus             15,0%     B10                13,6%  12,3%  10,9%  9,5%  8,2%   6,8%   5,5%  4,1%  2,7%  1,4%   Vámmentes
                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                              macrocephalus)
030572.22                     -- Más                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            15,0%     B10                13,6%  12,3%  10,9%  9,5%  8,2%   6,8%   5,5%  4,1%  2,7%  1,4%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         (3) Sózva vagy sós lében
                         tartósítva
                              B Más
030572.32                     - Hering (Clupea harengus,                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            15,0%     B10                13,6%  12,3%  10,9%  9,5%  8,2%   6,8%   5,5%  4,1%  2,7%  1,4%   Vámmentes
1                             Clupea pallasii)                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030572.32                     - Tőkehal (Gadus morhua,
                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
2                             Gadus ogac, Gadus             15,0%     B10                13,6%  12,3%  10,9%  9,5%  8,2%   6,8%   5,5%  4,1%  2,7%  1,4%   Vámmentes
                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                              macrocephalus)
030572.32                     - Ajóka (Engraulis spp.)                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            15,0%     B10                13,6%  12,3%  10,9%  9,5%  8,2%   6,8%   5,5%  4,1%  2,7%  1,4%   Vámmentes
3                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                              - Más
                                                                                                                          XX/hu 20
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                  Kategóri
                               Árumegnevezés                      Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                      a
030572.32                          - Nishin (Clupea spp.), tara
4                                  (Gadus spp., Theragra spp.
                                   és Merluccius spp.), buri
                                   (Seriola spp.), saba
                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                   (Scomber spp.), iwashi          10,5%     B10                 9,5%   8,6%   7,6%  6,7%  5,7%   4,8%   3,8%  2,9%  1,9%  1,0%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                   (Etrumeus spp. és Sardinops
                                   spp.), aji (Trachurus spp. és
                                   Decapterus spp.) és samma
                                   (Cololabis spp.)
030572.32                          -- Más                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   10,5%     B10                 9,5%   8,6%   7,6%  6,7%  5,7%   4,8%   3,8%  2,9%  1,9%  1,0%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0305.79             Más
                          2 Más
                              (2) Szárítva
                                   B Más
                                   - Nishin (Clupea spp.), tara
                                   (Gadus spp., Theragra spp.
                                   és Merluccius spp.), buri
                                   (Seriola spp.), saba
                                   (Scomber spp.), iwashi
                                   (Etrumeus spp., Sardinops
                                   spp. és Engraulis spp.), aji
                                   (Trachurus spp. és
                                   Decapterus spp.) és samma
                                   (Cololabis spp.)
030579.22                          -- Tőkehal (Gadus morhua,
                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
1                                  Gadus ogac, Gadus               15,0%     B10                13,6%  12,3%  10,9%  9,5%  8,2%   6,8%   5,5%  4,1%  2,7%  1,4%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                   macrocephalus)
030579.22                          -- Más                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   15,0%     B10                13,6%  12,3%  10,9%  9,5%  8,2%   6,8%   5,5%  4,1%  2,7%  1,4%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                              (3) Sózva vagy sós lében
                              tartósítva
                                   B Más
030579.32                          - Hering (Clupea harengus,                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   15,0%     B10                13,6%  12,3%  10,9%  9,5%  8,2%   6,8%   5,5%  4,1%  2,7%  1,4%   Vámmentes
1                                  Clupea pallasii)                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030579.32                          - Tőkehal (Gadus morhua,
                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
2                                  Gadus ogac, Gadus               15,0%     B10                13,6%  12,3%  10,9%  9,5%  8,2%   6,8%   5,5%  4,1%  2,7%  1,4%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                   macrocephalus)
030579.32                          - Ajóka (Engraulis spp.)                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   15,0%     B10                13,6%  12,3%  10,9%  9,5%  8,2%   6,8%   5,5%  4,1%  2,7%  1,4%   Vámmentes
3                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                   - Más
030579.32                          - Nishin (Clupea spp.), tara
4                                  (Gadus spp., Theragra spp.
                                   és Merluccius spp.), buri
                                   (Seriola spp.), saba
                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                   (Scomber spp.), iwashi          10,5%     B10                 9,5%   8,6%   7,6%  6,7%  5,7%   4,8%   3,8%  2,9%  1,9%  1,0%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                   (Etrumeus spp. és Sardinops
                                   spp.), aji (Trachurus spp. és
                                   Decapterus spp.) és samma
                                   (Cololabis spp.)
030579.32                          -- Más                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   10,5%     B10                 9,5%   8,6%   7,6%  6,7%  5,7%   4,8%   3,8%  2,9%  1,9%  1,0%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
03.06      Rákféle héjában is, élve, frissen, hűtve,
           fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében
           tartósítva; füstölt rákféle, kagylóban is, a füstölési
           eljárás előtt vagy alatt főzve is; rákféle héjában
           gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is, hűtve,
           fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében
           tartósítva is; emberi fogyasztásra alkalmas liszt,
           dara és labdacs (pellet) rákféléből
                Élve, frissen vagy hűtve
0306.33             Tengeri rák
030633.14           - Erimacrus isenbecki                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    4,0%     B10                 3,6%   3,3%   2,9%  2,5%  2,2%   1,8%   1,5%  1,1%  0,7%  0,4%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                 XX/hu 21
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                Kategóri
                               Árumegnevezés                    Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év 4. év 5. év   6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                    a
03.07      Puhatestű állat kagylóban is, élve, frissen, hűtve,
           fagyasztva, szárítva, sózva vagy sós lében
           tartósítva; füstölt puhatestű állat, kagylóban is, a
           füstölési eljárás előtt vagy alatt főzve is; emberi
           fogyasztásra alkalmas liszt, dara és labdacs
           (pellet) puhatestű állatból
                Osztriga
0307.19              Más
                          1 Füstölve
030719.21                 - Kagylófélék záróizma                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,7%      B8                 6,0%   5,2%   4,5%  3,7%  3,0%    2,2%      1,5%      0,7%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                Fésűkagyló, ideértve a csíkos fésűkagylót is, a
                Pecten, Chlamys vagy Placopecten
                nemzetségből
030721.00            Élve, frissen vagy hűtve                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 10,0%     B10                 9,1%   8,2%   7,3%  6,4%  5,5%    4,5%      3,6%      2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030722.00            Fagyasztva                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 10,0%     B10                 9,1%   8,2%   7,3%  6,4%  5,5%    4,5%      3,6%      2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0307.29              Más
030729.50                 1 Füstölve                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,7%      B8                 6,0%   5,2%   4,5%  3,7%  3,0%    2,2%      1,5%      0,7%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030729.20                 2 Más                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 15,0%     B10                13,6%  12,3%  10,9%  9,5%  8,2%    6,8%      5,5%      4,1%      2,7%      1,4%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                Éti kagyló (Mytilus spp., Perna spp.)
0307.39              Más
                          1 Füstölve
030739.51                 - Kagylófélék záróizma                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,7%      B5                 5,6%   4,5%   3,4%  2,2%  1,1%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                Tintahal
0307.42              Élve, frissen vagy hűtve
030742.09            - Más                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  5,0%     B10                 4,5%   4,1%   3,6%  3,2%  2,7%    2,3%      1,8%      1,4%      0,9%      0,5%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0307.43              Fagyasztva
030743.02            - Vörös repülőkalmár (Ommastrephes                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  3,5%      B8                 3,1%   2,7%   2,3%  1,9%  1,6%    1,2%      0,8%      0,4%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                    bartramii)                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030743.03            - Csendes-óceáni tintahal (Todarodes
0                    pacificus), humboldt-tintahal (Dosidicus
                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                     gigas), japán tintahal (Loliolus spp.),      5,0%     B10                 4,5%   4,1%   3,6%  3,2%  2,7%    2,3%      1,8%      1,4%      0,9%      0,5%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     sebes kalmár (Illex spp.) és Watasenia
                     scintillans
030743.09            - Más
0
                     -- Tintahal (Rossia macrosoma, Sepiola
                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                     spp. és Ommastrephes spp., Loligo spp.,      3,5%      B8                 3,1%   2,7%   2,3%  1,9%  1,6%    1,2%      0,8%      0,4%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.)
                     -- Más                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  3,5%     B10                 3,2%   2,9%   2,5%  2,2%  1,9%    1,6%      1,3%      1,0%      0,6%      0,3%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0307.49              Más
030749.50                 1 Füstölve                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,7%      B8                 6,0%   5,2%   4,5%  3,7%  3,0%    2,2%      1,5%      0,7%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          2 Más
030749.21                 - Mongo ika
0
                          -- Szárítva, sózva vagy sós lében                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 15,0%     B10                13,6%  12,3%  10,9%  9,5%  8,2%    6,8%      5,5%      4,1%      2,7%      1,4%    Vámmentes
                          tartósítva                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          -- Más                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 15,0%      B8                13,3%  11,7%  10,0%  8,3%  6,7%    5,0%      3,3%      1,7%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030749.29                 - Más
                                                                                                                                XX/hu 22
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                           Kategóri
                         Árumegnevezés                     Alapérték          Megjegyzés    1. év     2. év     3. év    4. év     5. év     6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                               a
0                   -- Tintahal (Rossia macrosoma,
                    Sepiola spp. és Ommastrephes spp.,
                                                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                    Loligo spp., Nototodarus spp.,          15,0%     B10                  13,6%     12,3%     10,9%     9,5%      8,2%      6,8%      5,5%      4,1%      2,7%      1,4%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    Sepioteuthis spp.), szárítva, sózva
                    vagy sós lében tartósítva
                    -- Más                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            15,0%      B8                  13,3%     11,7%     10,0%     8,3%      6,7%      5,0%      3,3%      1,7%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Kagyló, szívkagyló és bárkakagyló (Arcidae,
           Arcticidae, Cardiidae, Donacidae,
           Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae,
           Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae,
           Tridacnidae és Veneridae család)
0307.71        Élve, frissen vagy hűtve
030771.10           1 Kagylófélék záróizma                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            10,0%     B10                   9,1%      8,2%      7,3%     6,4%      5,5%      4,5%      3,6%      2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    3 Más
030771.31           - Akagai (vérkagyló), élve                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             7,0%     B10                   6,4%      5,7%      5,1%     4,5%      3,8%      3,2%      2,5%      1,9%      1,3%      0,6%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030771.32           - Bébikagyló                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             7,0%     B10                   6,4%      5,7%      5,1%     4,5%      3,8%      3,2%      2,5%      1,9%      1,3%      0,6%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030771.39           - Más                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             7,0%     B13                   6,5%      6,0%      5,5%     5,0%      4,5%      4,0%      3,5%      3,0%      2,5%      2,0%      1,5%      1,0%     0,5%
0                                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s
0307.72        Fagyasztva
030772.10           1 Kagylófélék záróizma                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            10,0%     B10                   9,1%      8,2%      7,3%     6,4%      5,5%      4,5%      3,6%      2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    3 Más
030772.31           - Bébikagyló                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             7,0%     B10                   6,4%      5,7%      5,1%     4,5%      3,8%      3,2%      2,5%      1,9%      1,3%      0,6%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030772.39           - Más                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             7,0%      B8                   6,2%      5,4%      4,7%     3,9%      3,1%      2,3%      1,6%      0,8%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0307.79        Más
                    1 Füstölve
030779.21           - Kagylófélék záróizma                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             6,7%      B5                   5,6%      4,5%      3,4%     2,2%      1,1%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    2 Más
030779.31                (1) Kagylófélék záróizma                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            15,0%     B10                  13,6%     12,3%     10,9%     9,5%      8,2%      6,8%      5,5%      4,1%      2,7%      1,4%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         (3) Más
030779.33                - Más                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            10,5%     B10                   9,5%      8,6%      7,6%     6,7%      5,7%      4,8%      3,8%      2,9%      1,9%      1,0%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Fülcsiga (Haliotis spp.) és szárnyascsiga-
           fajok (Strombus spp.)
030781.00      Fülcsiga (Haliotis spp.) élve, frissen vagy                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             7,0%     B10                   6,4%      5,7%      5,1%     4,5%      3,8%      3,2%      2,5%      1,9%      1,3%      0,6%    Vámmentes
0              hűtve                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030782.00      Szárnyascsiga-fajok (Strombus spp.) élve,
0              frissen vagy hűtve
               - Kagylófélék záróizma                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             7,0%     B10                   6,4%      5,7%      5,1%     4,5%      3,8%      3,2%      2,5%      1,9%      1,3%      0,6%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               - Más                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             7,0%     B13                   6,5%      6,0%      5,5%     5,0%      4,5%      4,0%      3,5%      3,0%      2,5%      2,0%      1,5%      1,0%     0,5%
                                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s
030784.00      Szárnyascsiga-fajok (Strombus spp.)
0              fagyasztva
               - Kagylófélék záróizma                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             7,0%     B10                   6,4%      5,7%      5,1%     4,5%      3,8%      3,2%      2,5%      1,9%      1,3%      0,6%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               - Más                                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             7,0%       A                Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0307.87        Más fülcsiga (Haliotis spp.)
                                                                                                                                            XX/hu 23
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                   Kategóri
                              Árumegnevezés                        Alapérték          Megjegyzés    1. év     2. év     3. év    4. év     5. év     6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                       a
030787.90                2 Más                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    10,5%     B10                   9,5%      8,6%      7,6%     6,7%      5,7%      4,8%      3,8%      2,9%      1,9%      1,0%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0307.88             Más szárnyascsiga-fajok (Strombus spp.)
030788.10                1 Füstölve
0
                         - Kagylófélék záróizma                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     6,7%      B8                   6,0%      5,2%      4,5%     3,7%      3,0%      2,2%      1,5%      0,7%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         - Más                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     6,7%       A                Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030788.90                2 Más                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    10,5%     B10                   9,5%      8,6%      7,6%     6,7%      5,7%      4,8%      3,8%      2,9%      1,9%      1,0%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                Más, beleértve az emberi fogyasztásra
                alkalmas lisztet, darát és labdacsot (pelletet) is
0307.91             Élve, frissen vagy hűtve
030791.01           - Kagylófélék záróizma                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    10,0%     B10                   9,1%      8,2%      7,3%     6,4%      5,5%      4,5%      3,6%      2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    - Más
030791.09           -- Fésűkagyló (Pectinidae)                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     7,0%     B10                   6,4%      5,7%      5,1%     4,5%      3,8%      3,2%      2,5%      1,9%      1,3%      0,6%    Vámmentes
1                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030791.09           -- Édesvízi kagyló                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     7,0%     B10                   6,4%      5,7%      5,1%     4,5%      3,8%      3,2%      2,5%      1,9%      1,3%      0,6%    Vámmentes
2                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030791.09           -- Más                                                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     7,0%     B13                   6,5%      6,0%      5,5%     5,0%      4,5%      4,0%      3,5%      3,0%      2,5%      2,0%      1,5%      1,0%     0,5%
9                                                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s
0307.92             Fagyasztva
030792.11           - Kagylófélék záróizma                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    10,0%     B10                   9,1%      8,2%      7,3%     6,4%      5,5%      4,5%      3,6%      2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    - Más
030792.13           -- Fésűkagyló (Pectinidae)                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     7,0%      B8                   6,2%      5,4%      4,7%     3,9%      3,1%      2,3%      1,6%      0,8%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0307.99             Más
                         1 Füstölve
030799.22                - Fésűkagyló (Pectinidae) és a                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     6,7%      B8                   6,0%      5,2%      4,5%     3,7%      3,0%      2,2%      1,5%      0,7%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                        kagylófélék záróizma                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         2 Más
030799.33                - Kagylófélék záróizma                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    15,0%     B10                  13,6%     12,3%     10,9%     9,5%      8,2%      6,8%      5,5%      4,1%      2,7%      1,4%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         - Más
030799.32                -- Fésűkagyló (Pectinidae)                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    10,5%     B10                   9,5%      8,6%      7,6%     6,7%      5,7%      4,8%      3,8%      2,9%      1,9%      1,0%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030799.39                -- Más                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    10,5%     B10                   9,5%      8,6%      7,6%     6,7%      5,7%      4,8%      3,8%      2,9%      1,9%      1,0%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
03.08      Gerinctelen víziállatok a rákfélék és a puhatestűek
           kivételével élve, frissen, hűtve, fagyasztva,
           szárítva, sózva vagy sós lében tartósítva; füstölt
           gerinctelen víziállatok a rákfélék és a puhatestűek
           kivételével a füstölési eljárás előtt vagy alatt főzve
           is; emberi fogyasztásra alkalmas liszt, dara és
           labdacs (pellet) gerinctelen víziállatból, a rákfélék
           és a puhatestűek kivételével
                Tengeri sün (Strongylocentrotus spp.,
                Paracentrotus lividus, Loxechinus albus,
                Echinus esculentus)
030822.00           Fagyasztva                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     7,0%      B8                   6,2%      5,4%      4,7%     3,9%      3,1%      2,3%      1,6%      0,8%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0308.90         Más
                    2 Frissen, hűtve vagy fagyasztva
                    - Fagyasztva
                                                                                                                                                    XX/hu 24
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                  Kategóri
                              Árumegnevezés                    Alapérték                    Megjegyzés             1. év            2. év  3. év    4. év     5. év     6. év     7. év     8. év     9. év    10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                      a
030890.29           -- Tengeri sün                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  7,0%        B8                                   6,2%             5,4%   4,7%     3,9%      3,1%     2,3%       1,6%     0,8%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
030890.29           -- Más
9
                    --- Medúza, a Rhopilema spp. kivételével                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  7,0%        B3                                   5,3%             3,5%   1,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    --- Más                                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  7,0%        B8                                   6,2%             5,4%   4,7%     3,9%      3,1%     2,3%       1,6%     0,8%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    4 Más
030890.42                 (2) Más                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 10,5%       B10                                   9,5%             8,6%   7,6%     6,7%      5,7%     4,8%       3,8%     2,9%       1,9%     1,0%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           4. árucsoport Tejtermékek; madártojás; természetes méz; máshol nem említett, élelmezési célra alkalmas állati eredetű termék
04.01      Tej és tejszín nem sűrítve, cukor vagy más
           édesítőanyag hozzáadása nélkül
0401.10         Legfeljebb 1 tömegszázalék zsírtartalommal
                    1 Sterilizálva, fagyasztva vagy
                    tartósításhoz megfelelően kezelve
040110.11           - A következő termékeket illetően: tej és
0                   tejszín ezen 1, 0401 20-1, 0401 40-1 és
                    0401 50-1-(1), (2) alszám alatt, író stb.
                    itt: 0403 10-1 és 0403 90-1-(1)-[2], (2)-
                    [2] és (3)-[2], természetes
                    tejalkotórészeket tartalmazó termék, itt:
                    0404 90-1-(1)-[1], [2], (2)-[1], [2], (3)-
                    [1], [2], kakaótartalmú ehető készítmény,
                    itt: 1806 20-1-(1), 1806 90-2-(1)-A, ehető
                    készítmény, itt: 1901 10-1-(1), (2),
                    1901 20-1-(1)-A, B és 1901 90-1-(1)-A,
                    B, kávé stb. alapú készítmény, itt:
                    2101 12-2-(1)-A, B és 2101 20-2-(1)-A,
                    B, ehető készítmény, itt: 2106 10-1 és
                    2106 90-1-(1), (2), a behozatal
                    időpontjában hatályos
                    kormányrendeletben megállapított
                    vámkontingens határain belüli                25,0%        R6                                  22,9%            20,8%  18,8%    16,7%     14,6%     12,5%     12,5%     12,5%     12,5%     12,5%     12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%     12,5%
                    mennyiségben és a behozatal
                    időpontjában hatályos vonatkozó
                    szabályokban megállapított feltételek
                    szerint
                    Megjegyzés: A vámkontingens
                    kiszámítása 133 940 tonnányi,
                    kormányrendeletben meghatározott
                    módon teljes tejnek minősülő termék
                    alapján történik, figyelembe véve az
                    előző pénzügyi évben (április–március)
                    behozott mennyiséget, a nemzetközi piaci
                    helyzetet és egyéb releváns
                    körülményeket; ezen vtsz., valamint a
                    0403, 0404, 1806, 1901, 2101 és 2106
                    vtsz. alatt a továbbiakban: egyéb
                    tejtermékek összevont vámkontingense
040110.19           - Más
                                                                               X                S
0
040110.20           2 Más                                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 21,3%       B10                                  19,4%            17,4%  15,5%    13,6%     11,6%     9,7%       7,7%     5,8%       3,9%     1,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0401.20         1 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb
                6 tömegszázalék zsírtartalommal
                    1 Sterilizálva, fagyasztva vagy tartósítva
040120.11           - Az „egyéb tejtermékek összevont
                                                                 25,0%        R6                                  22,9%            20,8%  18,8%    16,7%     14,6%     12,5%     12,5%     12,5%     12,5%     12,5%     12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%     12,5%
0                   vámkontingense” esetében
040120.19           - Más
                                                                               X                S
0
040120.20           2 Más
                                                                 21,3%        R7                S                 20,2%            20,2%  20,2%    20,2%     20,2%     20,2%     20,2%     20,2%     20,2%     20,2%     20,2%    20,2%    20,2%    20,2%    20,2%    20,2%    20,2%    20,2%    20,2%    20,2%     20,2%
0
0401.40         6 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb
                10 tömegszázalék zsírtartalommal
                    1 Sterilizálva, fagyasztva vagy tartósítva
                                                                                                                                                                      XX/hu 25
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                 Kategóri
                              Árumegnevezés                      Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év  8. év  9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                                     a
040140.11           - Az „egyéb tejtermékek összevont
                                                                  25,0%      R6                22,9%  20,8%  18,8%  16,7%  14,6%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%    12,5%
0                   vámkontingense” esetében
040140.19           - Más
                                                                              X         S
0
040140.20           2 Más
                                                                  21,3%      R8         S      20,4%  19,5%  18,6%  17,8%  16,9%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%    16,0%
0
0401.50        10 tömegszázalékot meghaladó
               zsírtartalommal
                    1 Sterilizálva, fagyasztva vagy tartósítva;
                    más tejszín, 13 tömegszázaléknak
                    megfelelő vagy azt meghaladó
                    zsírtartalommal (a sterilizált, fagyasztott
                    vagy tartósított tejszín kivételével)
                         (1) Legfeljebb 45 tömegszázalék
                         zsírtartalommal
040150.11                - Az „egyéb tejtermékek összevont
                                                                  25,0%      R6                22,9%  20,8%  18,8%  16,7%  14,6%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%    12,5%
1                        vámkontingense” esetében
040150.11                - Más
                                                                              X         S
9
                         (2) Más
040150.12                - Az „egyéb tejtermékek összevont
                                                                  25,0%      R6                22,9%  20,8%  18,8%  16,7%  14,6%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%    12,5%
1                        vámkontingense” esetében
040150.12                - Más
                                                                              X         S
9
040150.20           2 Más
                                                                  21,3%      R8         S      20,4%  19,5%  18,6%  17,8%  16,9%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%  16,0%    16,0%
0
04.02      Tej és tejszín sűrítve vagy cukor vagy más
           édesítőanyag hozzáadásával
0402.10        Por, granulátum vagy más szilárd alakban,
               legfeljebb 1 5 tömegszázalék zsírtartalommal
                    1 Cukor hozzáadásával
040210.11                [1] Az Agriculture and Livestock
0                        Industries Corporation által A
                         tejtermelő gazdák kártalanításáról
                         szóló ideiglenes törvény (1965. évi
                         112. sz. törvény) 13. cikkének (1)
                         bekezdésében megállapított                         Xq1
                         mennyiség erejéig importálva, vagy a
                         mezőgazdasági, erdészeti és halászati
                         miniszter jóváhagyásával az említett
                         cikk (2) bekezdésében meghatározott
                         módon importálva
                         [2] Más
040210.12                - A következő termékeket illetően: tej
1                        és tejszín por, granulátum vagy más
                         szilárd alakban, lásd az 1-[2], 2-(1)-
                         [2], (2)-[2], 0402 21-2-(1), (2)-[2] és
                         0402 29-2-[2] alszámokat, a
                         behozatal időpontjában hatályos
                         kormányrendeletben megállapított
                         vámkontingens határain belüli
                         mennyiségben és a behozatal
                         időpontjában hatályos vonatkozó
                         szabályokban megállapított feltételek
                         szerint                                            Xq1
                         Megjegyzés: A vámkontingens
                         kiszámítása 74 973 tonna alapján
                         történik, figyelembe véve a jelenlegi
                         pénzügyi évben (((április–március)))
                         várható hazai kereslet mennyiségét, a
                         nemzetközi piaci helyzetet és egyéb
                         releváns körülményeket; e szám alatt
                         a továbbiakban e vtsz. alatt: sovány
                         tejpor összevont vámkontingense, az
                         iskolai étkezésekhez stb. használt
                         sovány tejpor kivételével
                                                                                                                                  XX/hu 26
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                         Kategóri
                   Árumegnevezés                        Alapérték           Megjegyzés 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                             a
040210.12     - Más                                    29,8% + 396
                                                                    TRQ     TRQ-23, S  TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
9                                                         jen/kg
           2 Más
              (1) Iskolai étkezéshez gyermekek,
              óvodába, általános iskolába, alsó
              középfokú iskolába, kötelező oktatási
              intézménybe, esti tanfolyamokat tartó
              felső középfokú oktatási intézménybe
              vagy speciális iskolába járó tanulók
              vagy kisgyermekek részére,
              gyermekjóléti intézményekbe vagy
              kormányrendelet által esetleg előírt
              hasonló intézményekbe járó tanulók,
              vagy a gyermekjóléti törvény 6-3.
              cikkének (9), (10) vagy (12)
              bekezdésében meghatározott
              vállalkozás által nyújtott napközi
              ellátásban részesülő tanulók részére
              (e vtsz. alatt a továbbiakban: iskolai
              étkezéshez stb.), és
              kormányrendeletben előírt kevert
              takarmány előállítása céljából (e vtsz.
              alatt a továbbiakban: takarmányozási
              célokra)
                   [1] Iskolai étkezéshez stb.
040210.21          - A következő termékeket
1                  illetően: iskolai étkezésekhez stb.
                   használt tej és tejszín por,
                   granulátum vagy más szilárd
                   alakban,, lásd a 2-(1)-[1], és
                   0402 21-2-(1) alszámot, a
                   behozatal időpontjában hatályos
                   kormányrendeletben
                   megállapított vámkontingens
                   határain belüli mennyiségben és
                   a behozatal időpontjában
                   hatályos vonatkozó szabályokban
                   megállapított feltételek szerint                 Xq1
                   Megjegyzés: A vámkontingens
                   kiszámítása 7 264 tonna alapján
                   történik, figyelembe véve a
                   jelenlegi pénzügyi évben
                   (((április–március))) várható
                   hazai kereslet mennyiségét, a
                   nemzetközi piaci helyzetet és
                   egyéb releváns körülményeket; e
                   vtsz. alatt a továbbiakban: az
                   iskolai étkezésekhez stb. használt
                   sovány tejpor összevont
                   vámkontingense
040210.21          - Más
                                                        396 jen/kg  TRQ     TRQ-23, S  TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
2
                   [2] Takarmányozási célokra
040210.21          - A „sovány tejpor összevont
6                  vámkontingense, az iskolai
                   étkezésekhez stb. használt                       Xq1
                   sovány tejpor kivételével”
                   esetében
040210.21          - Más
                                                        396 jen/kg   R9         S       R9    R9    R9    R9    R9     R9     R9    R9    R9    R9     R9     R9     R9     R9     R9     R9     R9     R9     R9     R9        R9
7
              (2) Más
                                                                                                                     XX/hu 27
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                               Kategóri
                          Árumegnevezés                       Alapérték           Megjegyzés 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                                   a
040210.22                 [1] Az Agriculture and Livestock
1                         Industries Corporation által A
                          tejtermelő gazdák
                          kártalanításáról szóló ideiglenes
                          törvény (1965. évi 112. sz.
                          törvény) 13. cikkének (1)
                          bekezdésében megállapított                      Xq1
                          mennyiség erejéig importálva,
                          vagy a mezőgazdasági, erdészeti
                          és halászati miniszter
                          jóváhagyásával az említett cikk
                          (2) bekezdésében meghatározott
                          módon importálva
                          [2] Más
040210.22                 - A „sovány tejpor összevont
2                         vámkontingense, az iskolai
                          étkezésekhez stb. használt                      Xq1
                          sovány tejpor kivételével”
                          esetében
040210.22                 - Más                              21,3% + 396
                                                                          TRQ     TRQ-23, S  TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
9                                                               jen/kg
           Por, granulátum vagy más szilárd alakban,
           1 5 tömegszázalékot meghaladó
           zsírtartalommal
0402.21         Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása
                nélkül
                     1 5 tömegszázalékot meghaladó
                     zsírtartalommal
                          (1) Legfeljebb 30 tömegszázalék
                          zsírtartalommal
040221.11                      - Az Agriculture and
1                              Livestock Industries
                               Corporation által A
                               tejtermelő gazdák
                               kártalanításáról szóló
                               ideiglenes törvény (1965. évi
                               112. sz. törvény) 13.
                               cikkének (1) bekezdésében
                                                                          Xq1
                               megállapított mennyiség
                               erejéig importálva, vagy a
                               mezőgazdasági, erdészeti és
                               halászati miniszter
                               jóváhagyásával az említett
                               cikk (2) bekezdésében
                               meghatározott módon
                               importálva
040221.11                      - Más
9
                               -- Csokoládé-alapanyagként    25,5% + 612
                                                                          TRQ     TRQ-24, S  TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                               történő felhasználásra szánt     jen/kg
                               -- Más                        25,5% + 612
                                                                          TRQ     TRQ-23, S  TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                                jen/kg
                          (2) Más
040221.12                      - Az Agriculture and
1                              Livestock Industries
                               Corporation által A
                               tejtermelő gazdák
                               kártalanításáról szóló
                               ideiglenes törvény (1965. évi
                               112. sz. törvény) 13.
                               cikkének (1) bekezdésében
                                                                          Xq1
                               megállapított mennyiség
                               erejéig importálva, vagy a
                               mezőgazdasági, erdészeti és
                               halászati miniszter
                               jóváhagyásával az említett
                               cikk (2) bekezdésében
                               meghatározott módon
                               importálva
040221.12                      - Más
                                                                                                                           XX/hu 28
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                         Kategóri
                   Árumegnevezés                        Alapérték           Megjegyzés 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                             a
9                       -- Csokoládé-alapanyagként 25,5% + 1023
                                                                    TRQ     TRQ-24, S  TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                        történő felhasználásra szánt      jen/kg
                        -- Más                        25,5% + 1023
                                                                    TRQ     TRQ-23, S  TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                          jen/kg
              2 Más
                   (1) Iskolai étkezéshez stb. és
                   takarmányozási célokra
                   - Iskolai étkezéshez stb.
040221.21          - Az „iskolai étkezésekhez stb.
1                  használt sovány tejpor összevont                 Xq1
                   vámkontingense” esetében
040221.21          -- Más
                                                        425 jen/kg  TRQ     TRQ-23, S  TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
2
                   - Takarmányozási célokra
040221.21          - A „sovány tejpor összevont
6                  vámkontingense, az iskolai
                   étkezésekhez stb. használt                       Xq1
                   sovány tejpor kivételével”
                   esetében
040221.21          -- Más
                                                        425 jen/kg  R10         S      R10   R10   R10   R10   R10    R10    R10   R10   R10    R10    R10    R10    R10    R10    R10    R10    R10    R10    R10    R10      R10
7
                   (2) Más
040221.22               [1] Az Agriculture and
1                       Livestock Industries
                        Corporation által A
                        tejtermelő gazdák
                        kártalanításáról szóló
                        ideiglenes törvény (1965. évi
                        112. sz. törvény) 13.
                        cikkének (1) bekezdésében
                                                                    Xq1
                        megállapított mennyiség
                        erejéig importálva, vagy a
                        mezőgazdasági, erdészeti és
                        halászati miniszter
                        jóváhagyásával az említett
                        cikk (2) bekezdésében
                        meghatározott módon
                        importálva
                        [2] Más
040221.22               - A „sovány tejpor összevont
2                       vámkontingense, az iskolai
                        étkezésekhez stb. használt                  Xq1
                        sovány tejpor kivételével”
                        esetében
040221.22               - Más                          21,3% + 425
                                                                    TRQ     TRQ-23, S  TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
9                                                         jen/kg
0402.29    Más
              1 5 tömegszázalékot meghaladó
              zsírtartalommal
                   (1) Legfeljebb 30 tömegszázalék
                   zsírtartalommal
040229.11          - Az Agriculture and Livestock
1                  Industries Corporation által A
                   tejtermelő gazdák
                   kártalanításáról szóló ideiglenes
                   törvény (1965. évi 112. sz.
                   törvény) 13. cikkének (1)
                   bekezdésében megállapított                       Xq1
                   mennyiség erejéig importálva,
                   vagy a mezőgazdasági, erdészeti
                   és halászati miniszter
                   jóváhagyásával az említett cikk
                   (2) bekezdésében meghatározott
                   módon importálva
040229.11          - Más                               25,5% + 612
                                                                    TRQ     TRQ-23, S  TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
9                                                         jen/kg
                                                                                                                     XX/hu 29
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                               Kategóri
                       Árumegnevezés                          Alapérték           Megjegyzés  1. év  2. év 3. év 4. év 5. év   6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                   a
                       (2) Más
040229.12              - Az Agriculture and Livestock
1                      Industries Corporation által A
                       tejtermelő gazdák
                       kártalanításáról szóló ideiglenes
                       törvény (1965. évi 112. sz.
                       törvény) 13. cikkének (1)
                       bekezdésében megállapított                         Xq1
                       mennyiség erejéig importálva,
                       vagy a mezőgazdasági, erdészeti
                       és halászati miniszter
                       jóváhagyásával az említett cikk
                       (2) bekezdésében meghatározott
                       módon importálva
040229.12              - Más                                25,5% + 1023
                                                                          TRQ     TRQ-23, S   TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
9                                                               jen/kg
                  2 Más
040229.21              [1] Az Agriculture and Livestock
1                      Industries Corporation által A
                       tejtermelő gazdák
                       kártalanításáról szóló ideiglenes
                       törvény (1965. évi 112. sz.
                       törvény) 13. cikkének (1)
                       bekezdésében megállapított                         Xq1
                       mennyiség erejéig importálva,
                       vagy a mezőgazdasági, erdészeti
                       és halászati miniszter
                       jóváhagyásával az említett cikk
                       (2) bekezdésében meghatározott
                       módon importálva
                       [2] Más
040229.22              - A „sovány tejpor összevont
0                      vámkontingense, az iskolai
                       étkezésekhez stb. használt                         Xq1
                       sovány tejpor kivételével”
                       esetében
040229.29              - Más                                 29,8% + 425
                                                                          TRQ     TRQ-23, S   TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
1                                                               jen/kg
           Más
0402.91       Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása
              nélkül
                  1 7 5 tömegszázalékot meghaladó
                  zsírtartalommal
040291.11              (1) Tejszínhab túlnyomásos                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                25,5%     B5**               12,8%  10,2%  7,7%  5,1%  2,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                      tartályban                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                       (2) Más
040291.12              - A tejet és tejszínt illetően, lásd
1                      az 1-(2) és 2 alszámot, a
                       behozatal időpontjában hatályos
                       kormányrendeletben
                       megállapított vámkontingens
                       határain belüli mennyiségben és
                       a behozatal időpontjában
                       hatályos vonatkozó szabályokban
                       megállapított feltételek szerint
                                                                          Xq1
                       Megjegyzés: A vámkontingens
                       kiszámítása 1 500 tonna alapján
                       történik, figyelembe véve az
                       előző pénzügyi évben (((április–
                       március))) behozott mennyiséget,
                       a nemzetközi piaci helyzetet és
                       egyéb releváns körülményeket;
                       ezen alszám alatt a továbbiakban:
                       összevont vámkontingens
040291.12              - Más                                 25,5% + 509
                                                                          TRQ     TRQ-21, S   TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
9                                                               jen/kg
                  2 Más
                                                                                                                              XX/hu 30
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                    Kategóri
                               Árumegnevezés                       Alapérték           Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év     7. év     8. év     9. év    10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                        a
040291.21                 - Az „összevont vámkontingens”
                                                                               Xq1
0                         esetében
040291.29                 - Más                                   21,3% + 254
                                                                               TRQ     TRQ-21, S   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0                                                                    jen/kg
0402.99             Más
                          1 8 tömegszázalékot meghaladó
                          zsírtartalommal
040299.11                      (1) Tejszínhab túlnyomásos                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     25,5%     B5**               12,8%  10,2%   7,7%   5,1%   2,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                              tartályban                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                               (2) Más
040299.12                      - Az Agriculture and Livestock
1                              Industries Corporation által A
                               tejtermelő gazdák
                               kártalanításáról szóló ideiglenes
                               törvény (1965. évi 112. sz.
                               törvény) 13. cikkének (1)
                               bekezdésében megállapított                      Xq1
                               mennyiség erejéig importálva,
                               vagy a mezőgazdasági, erdészeti
                               és halászati miniszter
                               jóváhagyásával az említett cikk
                               (2) bekezdésében meghatározott
                               módon importálva
040299.12                      - Más                              25,5% + 509
                                                                               TRQ     TRQ-23, S   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
9                                                                    jen/kg
                          2 Más
040299.21                 - Az Agriculture and Livestock
0                         Industries Corporation által A
                          tejtermelő gazdák kártalanításáról
                          szóló ideiglenes törvény (1965. évi
                          112. sz. törvény) 13. cikkének (1)
                          bekezdésében megállapított                           Xq1
                          mennyiség erejéig importálva, vagy a
                          mezőgazdasági, erdészeti és halászati
                          miniszter jóváhagyásával az említett
                          cikk (2) bekezdésében meghatározott
                          módon importálva
040299.29                 - Más                                   25,5% + 254
                                                                               TRQ     TRQ-23, S   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0                                                                    jen/kg
04.03      Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más
           erjesztett vagy savanyított tej és tejföl sűrítve vagy
           cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával
           vagy ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó
           hozzáadásával is
0403.10         Joghurt
                    1 Fagyasztva, tartósítva vagy cukor vagy
                    más édesítőanyag, ízesítő, gyümölcs vagy
                    diófélék hozzáadásával (a fagyasztott
                    joghurt kivételével)
                    - Az „egyéb tejtermékek összevont
                    vámkontingense” esetében
040310.11           -- Cukor hozzáadásával
                                                                     35,0%      R6                32,1%  29,2%  26,3%  23,3%  20,4%    17,5%     17,5%     17,5%     17,5%     17,5%     17,5%    17,5%    17,5%    17,5%    17,5%    17,5%    17,5%    17,5%    17,5%    17,5%     17,5%
0
040310.12           -- Más
                                                                     25,0%      R6                22,9%  20,8%  18,8%  16,7%  14,6%    12,5%     12,5%     12,5%     12,5%     12,5%     12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%     12,5%
0
040310.19           - Más
                                                                                 X         S
0
                    2 Más
                          (1) Fagyasztott joghurt
040310.21                 Cukor vagy más édesítőanyag
                                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
1                         hozzáadásával, legfeljebb 10 kg nettó      26,3%     B10         S      23,9%  21,5%  19,1%  16,7%  14,3%    12,0%      9,6%     7,2%       4,8%     2,4%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          tömegű kiszerelésben
040310.21                 - Más                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     29,8%     B10                27,1%  24,4%  21,7%  19,0%  16,3%    13,5%     10,8%     8,1%       5,4%     2,7%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                      XX/hu 31
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                            Kategóri
                        Árumegnevezés                      Alapérték           Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év  8. év  9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                a
040310.22          (2) Más                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             21,3%     B10         S      19,4%  17,4%  15,5%  13,6%  11,6%   9,7%   7,7%  5,8%    3,9%  1,9%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0403.90    Más
              1 Sterilizálva, fagyasztva, tartósítva,
              sűrítve vagy cukor vagy más
              édesítőanyag, ízesítő, gyümölcs vagy
              diófélék hozzáadásával
                   (1) Legfeljebb 1 5 tömegszázalék
                   zsírtartalommal
                        [1] Írópor és egyéb, szilárd
                        alakban forgalmazott termékek
                        - Az Agriculture and Livestock
                        Industries Corporation által A
                        tejtermelő gazdák
                        kártalanításáról szóló ideiglenes
                        törvény (1965. évi 112. sz.
                        törvény) 13. cikkének (1)
                        bekezdésében megállapított
                        mennyiség erejéig importálva,
                        vagy a mezőgazdasági, erdészeti
                        és halászati miniszter
                        jóváhagyásával az említett cikk
                        (2) bekezdésében meghatározott
                        módon importálva
040390.11               -- Cukor hozzáadásával
                                                                       Xq1
1
040390.11               -- Más
                                                                       Xq1
2
040390.11               - Más                             29,8% + 396
                                                                       TRQ     TRQ-23, S   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
3                                                            jen/kg
                        [2] Más
                        - Az „egyéb tejtermékek
                        összevont vámkontingense”
                        esetében
040390.11               -- Cukor hozzáadásával
                                                             35,0%      R6                32,1%  29,2%  26,3%  23,3%  20,4%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%    17,5%    17,5%    17,5%    17,5%    17,5%    17,5%    17,5%    17,5%    17,5%    17,5%     17,5%
6
040390.11               -- Más
                                                             25,0%      R6                22,9%  20,8%  18,8%  16,7%  14,6%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%     12,5%
7
040390.11               - Más
                                                                         X         S
8
                   (2) 1 5 tömegszázalékot meghaladó,
                   de legfeljebb 26 tömegszázalék
                   zsírtartalommal
                        [1] Írópor és egyéb, szilárd
                        alakban forgalmazott termékek
                        - Az Agriculture and Livestock
                        Industries Corporation által A
                        tejtermelő gazdák
                        kártalanításáról szóló ideiglenes
                        törvény (1965. évi 112. sz.
                        törvény) 13. cikkének (1)
                        bekezdésében megállapított
                        mennyiség erejéig importálva,
                        vagy a mezőgazdasági, erdészeti
                        és halászati miniszter
                        jóváhagyásával az említett cikk
                        (2) bekezdésében meghatározott
                        módon importálva
040390.12               -- Cukor hozzáadásával
                                                                       Xq1
1
040390.12               -- Más
                                                                       Xq1
2
040390.12               - Más                             29,8% + 582
                                                                       TRQ     TRQ-23, S   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
3                                                            jen/kg
                        [2] Más
                                                                                                                             XX/hu 32
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                    Kategóri
                               Árumegnevezés                       Alapérték           Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év  8. év  9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                                        a
                               - Az „egyéb tejtermékek
                               összevont vámkontingense”
                               esetében
040390.12                      -- Cukor hozzáadásával
                                                                     35,0%      R6                32,1%  29,2%  26,3%  23,3%  20,4%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%    17,5%
6
040390.12                      -- Más
                                                                     25,0%      R6                22,9%  20,8%  18,8%  16,7%  14,6%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%    12,5%
7
040390.12                      - Más
                                                                                 X         S
8
                          (3) 26 tömegszázalékot meghaladó
                          zsírtartalommal
                               [1] Írópor és egyéb, szilárd
                               alakban forgalmazott termékek
                               - Az Agriculture and Livestock
                               Industries Corporation által A
                               tejtermelő gazdák
                               kártalanításáról szóló ideiglenes
                               törvény (1965. évi 112. sz.
                               törvény) 13. cikkének (1)
                               bekezdésében megállapított
                               mennyiség erejéig importálva,
                               vagy a mezőgazdasági, erdészeti
                               és halászati miniszter
                               jóváhagyásával az említett cikk
                               (2) bekezdésében meghatározott
                               módon importálva
040390.13                      -- Cukor hozzáadásával
                                                                               Xq1
1
040390.13                      -- Más
                                                                               Xq1
2
040390.13                      - Más                             29,8% + 1023
                                                                               TRQ     TRQ-23, S   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ
3                                                                    jen/kg
                               [2] Más
                               - Az „egyéb tejtermékek
                               összevont vámkontingense”
                               esetében
040390.13                      -- Cukor hozzáadásával
                                                                     35,0%      R6                32,1%  29,2%  26,3%  23,3%  20,4%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%    17,5%
6
040390.13                      -- Más
                                                                     25,0%      R6                22,9%  20,8%  18,8%  16,7%  14,6%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%    12,5%
7
040390.13                      - Más
                                                                                 X         S
8
040390.20            2 Más
                                                                     21,3%      R5         S      20,3%  19,4%  18,4%  17,4%  16,5%  15,5%  14,5%  13,6%  12,6%  11,6%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%    10,7%
0
04.04      Tejsavó sűrítve vagy cukrozva vagy más
           édesítőanyag hozzáadásával is; máshol nem
           említett, természetes tejalkotórészeket tartalmazó
           termék cukor vagy más édesítőanyag
           hozzáadásával is
0404.10        Tejsavó és módosított savó sűrítve is, vagy
               cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával
               is
                     1 Sterilizálva, fagyasztva, tartósítva,
                     sűrítve vagy cukor vagy más
                     édesítőanyag hozzáadásával
                          (1) Legfeljebb 5 tömegszázalék
                          zsírtartalommal
                                                                                                                                     XX/hu 33
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                   Kategóri
           Árumegnevezés                          Alapérték           Megjegyzés    1. év       2. év        3. év        4. év        5. év       6. év       7. év        8. év        9. év       10. év       11. év     12. év     13. év    14. év      15. év     16. év    17. év     18. év      19. év    20. év   A 21. évtől
  csoport                                                       a
           [1] Az Agriculture and Livestock
           Industries Corporation által A
           tejtermelő gazdák
           kártalanításáról szóló ideiglenes
           törvény (1965. évi 112. sz.
           törvény) 13. cikkének (1)
           bekezdésében megállapított
           mennyiség erejéig importálva,
           vagy a mezőgazdasági, erdészeti
           és halászati miniszter
           jóváhagyásával az említett cikk
           (2) bekezdésében meghatározott
           módon importálva
040410.11  - Cukor hozzáadásával
                                                              Xq1
1
040410.11  - Más
                                                              Xq1
9
           [2] Más
                i] Ásványi anyaggal dúsított
                tejsavó
                - Az ásványi anyaggal
                dúsított tejsavót illetően, lásd
                az 1-(1)-[2]-i] és (2)-[2]-i]
                alszámot, a behozatal
                időpontjában hatályos
                kormányrendeletben
                megállapított vámkontingens
                határain belüli
                mennyiségben és a behozatal
                időpontjában hatályos
                vonatkozó szabályokban
                megállapított feltételek
                szerint
                Megjegyzés: A
                vámkontingens kiszámítása
                14 000 tonna alapján
                történik, figyelembe véve a
                jelenlegi pénzügyi évben
                (((április–március))) várható
                hazai kereslet mennyiségét, a
                nemzetközi piaci helyzetet
                és egyéb releváns
                körülményeket; a
                továbbiakban: ásványi
                anyaggal dúsított tejsavó
                összevont vámkontingense
040410.12       -- Cukor hozzáadásával
                                                              Xq1
1
040410.12       -- Más
                                                              Xq1
2
040410.12       - Más
9
                -- Az Európai Unióra
                vonatkozó vámkontingens
                --- Cukor hozzáadásával          29,8% + 425
                                                              TRQ     TRQ-22, S     TRQ         TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ         TRQ         TRQ           TRQ          TRQ          TRQ        TRQ        TRQ       TRQ         TRQ        TRQ       TRQ        TRQ         TRQ       TRQ        TRQ
                                                    jen/kg
                --- Más                          29,8% + 425
                                                              TRQ     TRQ-22, S     TRQ         TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ         TRQ         TRQ           TRQ          TRQ          TRQ        TRQ        TRQ       TRQ         TRQ        TRQ       TRQ        TRQ         TRQ       TRQ        TRQ
                                                    jen/kg
                -- Más
                ---- Tejfehérje-tartalma a
                szárazanyagra számítva
                legfeljebb 25 tömegszázalék
                (tejsavópor)
                ---- Cukor hozzáadásával         29,8% + 425                     35,0% + 40   32,6% +      30,1% +      27,7% +      25,2% +    22,8% + 26   20,3% +      17,9% +      15,4% +      13,0% +    10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12
                                                              R11      SG4**, S
                                                    jen/kg                         jen/kg   37,20 jen/kg 34,40 jen/kg 31,60 jen/kg 28,80 jen/kg   jen/kg   23,20 jen/kg 20,40 jen/kg 17,60 jen/kg 14,80 jen/kg    jen/kg     jen/kg     jen/kg    jen/kg      jen/kg     jen/kg    jen/kg     jen/kg      jen/kg    jen/kg     jen/kg
                ---- Más                         29,8% + 425  R12      SG4**, S  25,0% + 40   23,3% +      21,5% +      19,8% +      18,0% +    16,3% + 26   14,5% +      12,8% +      11,0% +       9,3% +     7,5% + 12  7,5% + 12  7,5% + 12 7,5% + 12   7,5% + 12  7,5% + 12 7,5% + 12  7,5% + 12   7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12
                                                    jen/kg                         jen/kg   37,20 jen/kg 34,40 jen/kg 31,60 jen/kg 28,80 jen/kg   jen/kg   23,20 jen/kg 20,40 jen/kg 17,60 jen/kg 14,80 jen/kg    jen/kg     jen/kg     jen/kg    jen/kg      jen/kg     jen/kg    jen/kg     jen/kg      jen/kg    jen/kg     jen/kg
                                                                                                                                                 XX/hu 34
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                  Kategóri
           Árumegnevezés                         Alapérték           Megjegyzés    1. év       2. év        3. év        4. év        5. év        6. év       7. év        8. év        9. év       10. év       11. év     12. év     13. év    14. év      15. év     16. év    17. év     18. év      19. év    20. év   A 21. évtől
  csoport                                                      a
              --- Tejfehérje-tartalma a
              szárazanyagra számítva
              legalább 25 tömegszázalék,
              de legfeljebb 45 tömeg-
              százalék (tejsavófehérje-
              koncentrátum, a
              továbbiakban: WPC)
              ---- Cukor hozzáadásával          29,8% + 425                     35,0% + 40   32,6% +      30,1% +      27,7% +       25,2% +    22,8% + 26   20,3% +      17,9% +      15,4% +      13,0% +    10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12
                                                              R11     SG4*, S
                                                   jen/kg                         jen/kg   37,20 jen/kg 34,40 jen/kg 31,60 jen/kg 28,80 jen/kg    jen/kg   23,20 jen/kg 20,40 jen/kg 17,60 jen/kg 14,80 jen/kg    jen/kg     jen/kg     jen/kg    jen/kg      jen/kg     jen/kg    jen/kg     jen/kg      jen/kg    jen/kg     jen/kg
              ---- Más                          29,8% + 425                     25,0% + 40   23,3% +      21,5% +      19,8% +       18,0% +    16,3% + 26   14,5% +      12,8% +      11,0% +       9,3% +     7,5% + 12  7,5% + 12  7,5% + 12 7,5% + 12   7,5% + 12  7,5% + 12 7,5% + 12  7,5% + 12   7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12
                                                              R12     SG4*, S
                                                   jen/kg                         jen/kg   37,20 jen/kg 34,40 jen/kg 31,60 jen/kg 28,80 jen/kg    jen/kg   23,20 jen/kg 20,40 jen/kg 17,60 jen/kg 14,80 jen/kg    jen/kg     jen/kg     jen/kg    jen/kg      jen/kg     jen/kg    jen/kg     jen/kg      jen/kg    jen/kg     jen/kg
              --- Tejfehérje-tartalma a
              szárazanyagra számítva
              legalább 45 tömegszázalék
              ---- Cukor hozzáadásával          29,8% + 425                     35,0% + 40 28,0% + 32   21,0% + 24   14,0% + 16   7,0% + 8 jen/                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            B5*****      S                                                                      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                   jen/kg                         jen/kg      jen/kg       jen/kg       jen/kg          kg                                                                                      s          s         s           s          s         s          s           s         s          s
              ---- Más                          29,8% + 425                     25,0% + 40 20,0% + 32   15,0% + 24   10,0% + 16   5,0% + 8 jen/                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            B5****       S                                                                      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                   jen/kg                         jen/kg      jen/kg       jen/kg       jen/kg          kg                                                                                      s          s         s           s          s         s          s           s         s          s
              [ii] Más
                   1 Cukor hozzáadásával
040410.13          - A kormányrendelet
1                  által előírt kevert
                   takarmány előállításához
                   használt, a jelen 1-(1)-
                   [2]-ii]-1, 2 és (2)-[2]-ii]-
                   1, 2 alszám alá tartozó
                   tejsavót és módosított
                   savót illetően (az
                   ásványi anyaggal
                   dúsított tejsavó
                   kivételével), a behozatal                  Xq1
                   időpontjában hatályos
                   kormányrendeletben
                   megállapított
                   vámkontingens határain
                   belüli mennyiségben és
                   a behozatal időpontjában
                   hatályos vonatkozó
                   szabályokban
                   megállapított feltételek
                   szerint
                   Megjegyzés: A
                   vámkontingens
                   kiszámítása 45 000
                   tonna alapján történik,
                   figyelembe véve a
                   jelenlegi pénzügyi évben
                   (((április–március)))
                   várható hazai kereslet
                   mennyiségét, a
                   nemzetközi piaci
                   helyzetet és egyéb
                   releváns körülményeket;
                   ezen alszám alatt a
                   továbbiakban:
                   takarmányozási célokra
                   használt tejsavó stb.
                   összevont
                   vámkontingense
040410.13          - Más
9
                   -- Az Európai Unióra
                                                29,8% + 425
                   vonatkozó                                 TRQ     TRQ-22, S     TRQ         TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ         TRQ           TRQ          TRQ          TRQ        TRQ        TRQ       TRQ         TRQ        TRQ       TRQ        TRQ         TRQ       TRQ        TRQ
                                                   jen/kg
                   vámkontingens
                   -- Más
                   --- A behozatalkor kék
                   színűként azonosított,
                   hozzáadott                   29,8% + 425                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               A         S      Vámmentes  Vámmentes    Vámmentes    Vámmentes     Vámmentes    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                   színezőanyagot                  jen/kg                                                                                                                                                                       s          s         s           s          s         s          s           s         s          s
                   tartalmazó kevert
                   takarmány előállításához
                                                                                                                                                 XX/hu 35
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                               Kategóri
           Árumegnevezés                      Alapérték           Megjegyzés    1. év       2. év        3. év        4. év        5. év        6. év       7. év        8. év        9. év       10. év      11. év     12. év     13. év     14. év     15. év     16. év     17. év     18. év     19. év     20. év   A 21. évtől
  csoport                                                   a
                 --- Más
                 ---- Tejfehérje-tartalma a
                 szárazanyagra számítva 29,8% + 425                          35,0% + 40   32,6% +      30,1% +      27,7% +       25,2% +    22,8% + 26   20,3% +      17,9% +      15,4% +      13,0% +    10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12
                                                           R11     SG4**, S
                 legfeljebb 25 tömeg-           jen/kg                         jen/kg   37,20 jen/kg 34,40 jen/kg 31,60 jen/kg 28,80 jen/kg    jen/kg   23,20 jen/kg 20,40 jen/kg 17,60 jen/kg 14,80 jen/kg   jen/kg     jen/kg     jen/kg     jen/kg     jen/kg     jen/kg     jen/kg     jen/kg     jen/kg     jen/kg     jen/kg
                 százalék (tejsavópor)
                 --- Tejfehérje-tartalma a
                 szárazanyagra számítva
                 legalább 25 tömeg-          29,8% + 425                     35,0% + 40   32,6% +      30,1% +      27,7% +       25,2% +    22,8% + 26   20,3% +      17,9% +      15,4% +      13,0% +    10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12
                                                           R11     SG4*, S
                 százalék, de legfeljebb        jen/kg                         jen/kg   37,20 jen/kg 34,40 jen/kg 31,60 jen/kg 28,80 jen/kg    jen/kg   23,20 jen/kg 20,40 jen/kg 17,60 jen/kg 14,80 jen/kg   jen/kg     jen/kg     jen/kg     jen/kg     jen/kg     jen/kg     jen/kg     jen/kg     jen/kg     jen/kg     jen/kg
                 45 tömegszázalék
                 (WPC)
                 ---- Tejfehérje-tartalma a
                 szárazanyagra számítva 29,8% + 425                          35,0% + 40 28,0% + 32   21,0% + 24   14,0% + 16   7,0% + 8 jen/                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         B5*****      S                                                                      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                 legalább 45 tömeg-             jen/kg                         jen/kg      jen/kg       jen/kg       jen/kg          kg                                                                                     s          s          s          s          s          s          s          s          s          s
                 százalék
                 2 Más
040410.14        - A behozatal
1                időpontjában hatályos
                 kormányrendeletben
                 előírt kevert takarmány
                 előállítása céljából, és a
                 behozatal időpontjában
                 hatályos vonatkozó
                                                           Xq1
                 szabályokban
                 megállapított feltételek
                 szerint, a
                 „takarmányozási célú
                 tejsavó stb. összevont
                 vámkontingense”
                 esetében
040410.14        - A tejsavót és a
2                természetes
                 tejalkotórészeket
                 tartalmazó,
                 csecsemőknek és
                 kisgyermekeknek szánt
                 tejpor-készítmény
                 gyártásához használt
                 termékeket illetően,
                 lásd: az 1-(1)-[2]-ii]-2 és
                 (2)-[2]-ii]-2, valamint a
                 0404 90-1-(1)-[2], (2)-
                                                           Xq1
                 [2] és (3)-[2] alszám, a
                 behozatal időpontjában
                 hatályos
                 kormányrendeletben
                 megállapított
                 vámkontingens határain
                 belüli mennyiségben és
                 a behozatal időpontjában
                 hatályos vonatkozó
                 szabályokban
                 megállapított feltételek
                 szerint
                 Megjegyzés: A
                 vámkontingens
                 kiszámítása 25 000
                 tonna alapján történik,
                 figyelembe véve a
                 jelenlegi pénzügyi évben
                 (((április–március)))
                 várható hazai kereslet
                 mennyiségét, a
                 nemzetközi piaci
                 helyzetet és egyéb
                 releváns körülményeket;
                 ezen alszám alatt a
                 továbbiakban:
                 csecsemők és
                 kisgyermekek részére
                 elkészített tejporhoz
                 használt tejsavó stb.
                 összevont
                 vámkontingense
040410.14        - Más
                                                                                                                                              XX/hu 36
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                      Kategóri
               Árumegnevezés                         Alapérték           Megjegyzés    1. év       2. év        3. év        4. év        5. év        6. év       7. év        8. év        9. év       10. év      11. év    12. év    13. év    14. év    15. év    16. év    17. év    18. év    19. év    20. év  A 21. évtől
  csoport                                                          a
9                        -- Az Európai Unióra
                         vonatkozó
                         vámkontingens
                         --- Tejsavó (elkészített
                                                    29,8% + 425
                         tejsavó anyatej-                        TRQ     TRQ-22, S     TRQ         TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ         TRQ           TRQ         TRQ          TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ
                                                       jen/kg
                         helyettesítő tápszerhez)
                         --- Tejsavó (tejsavó-      29,8% + 425
                                                                 TRQ     TRQ-22, S     TRQ         TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ         TRQ           TRQ         TRQ          TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ
                         permeátum)                    jen/kg
                         -- Más
                         --- A behozatalkor kék
                         színűként azonosított,
                         hozzáadott                 29,8% + 425                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   A         S      Vámmentes  Vámmentes    Vámmentes    Vámmentes     Vámmentes    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                         színezőanyagot                jen/kg                                                                                                                                                                     s         s         s         s         s         s         s         s         s         s
                         tartalmazó kevert
                         takarmány előállításához
                         --- Más
                         ---- Tejfehérje-tartalma a
                         szárazanyagra számítva 29,8% + 425                         25,0% + 40   23,3% +      21,5% +      19,8% +       18,0% +    16,3% + 26   14,5% +      12,8% +      11,0% +      9,3% +     7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12
                                                                 R12      SG4**, S
                         legfeljebb 25 tömeg-          jen/kg                         jen/kg   37,20 jen/kg 34,40 jen/kg 31,60 jen/kg 28,80 jen/kg    jen/kg   23,20 jen/kg 20,40 jen/kg 17,60 jen/kg 14,80 jen/kg   jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg
                         százalék (tejsavópor)
                         --- Tejfehérje-tartalma a
                         szárazanyagra számítva
                         legalább 25 tömeg-         29,8% + 425                     25,0% + 40   23,3% +      21,5% +      19,8% +       18,0% +    16,3% + 26   14,5% +      12,8% +      11,0% +      9,3% +     7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12
                                                                 R12      SG4*, S
                         százalék, de legfeljebb       jen/kg                         jen/kg   37,20 jen/kg 34,40 jen/kg 31,60 jen/kg 28,80 jen/kg    jen/kg   23,20 jen/kg 20,40 jen/kg 17,60 jen/kg 14,80 jen/kg   jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg
                         45 tömegszázalék
                         (WPC)
                         ---- Tejfehérje-tartalma a
                         szárazanyagra számítva 29,8% + 425                         25,0% + 40 20,0% + 32   15,0% + 24   10,0% + 16   5,0% + 8 jen/                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                B5****       S                                                                      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                         legalább 45 tömeg-            jen/kg                         jen/kg      jen/kg       jen/kg       jen/kg          kg                                                                                    s         s         s         s         s         s         s         s         s         s
                         százalék
           (2) Más
               [1] Az Agriculture and Livestock
               Industries Corporation által A
               tejtermelő gazdák
               kártalanításáról szóló ideiglenes
               törvény (1965. évi 112. sz.
               törvény) 13. cikkének (1)
               bekezdésében megállapított
               mennyiség erejéig importálva,
               vagy a mezőgazdasági, erdészeti
               és halászati miniszter
               jóváhagyásával az említett cikk
               (2) bekezdésében meghatározott
               módon importálva
040410.15      - Cukor hozzáadásával
                                                                 Xq1
1
040410.15      - Más
                                                                 Xq1
9
               [2] Más
                    i] Ásványi anyaggal dúsított
                    tejsavó
                    - Az „ásványi anyaggal
                    dúsított tejsavó összevont
                    vámkontingense” esetében
040410.16           -- Cukor hozzáadásával
                                                                 Xq1
1
040410.16           -- Más
                                                                 Xq1
2
040410.16           - Más
9
                    -- Az Európai Unióra
                    vonatkozó vámkontingens
                    --- Cukor hozzáadásával         29,8% + 687
                                                                 TRQ     TRQ-22, S     TRQ         TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ         TRQ           TRQ         TRQ          TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ
                                                       jen/kg
                    --- Más                         29,8% + 687
                                                                 TRQ     TRQ-22, S     TRQ         TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ         TRQ           TRQ         TRQ          TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ
                                                       jen/kg
                                                                                                                                                     XX/hu 37
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                Kategóri
           Árumegnevezés                       Alapérték           Megjegyzés    1. év       2. év        3. év        4. év        5. év        6. év       7. év        8. év        9. év       10. év       11. év     12. év     13. év    14. év      15. év     16. év    17. év     18. év      19. év    20. év   A 21. évtől
  csoport                                                    a
              -- Más
              ---- Tejfehérje-tartalma a
              szárazanyagra számítva
              legfeljebb 25 tömegszázalék
              (tejsavópor)
              ---- Cukor hozzáadásával        29,8% + 687                     35,0% + 40   32,6% +      30,1% +      27,7% +       25,2% +    22,8% + 26   20,3% +      17,9% +      15,4% +      13,0% +    10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12
                                                            R11     SG4**, S
                                                 jen/kg                         jen/kg   37,20 jen/kg 34,40 jen/kg 31,60 jen/kg 28,80 jen/kg    jen/kg   23,20 jen/kg 20,40 jen/kg 17,60 jen/kg 14,80 jen/kg    jen/kg     jen/kg     jen/kg    jen/kg      jen/kg     jen/kg    jen/kg     jen/kg      jen/kg    jen/kg     jen/kg
              ---- Más                        29,8% + 687                     25,0% + 40   23,3% +      21,5% +      19,8% +       18,0% +    16,3% + 26   14,5% +      12,8% +      11,0% +       9,3% +     7,5% + 12  7,5% + 12  7,5% + 12 7,5% + 12   7,5% + 12  7,5% + 12 7,5% + 12  7,5% + 12   7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12
                                                            R12     SG4**, S
                                                 jen/kg                         jen/kg   37,20 jen/kg 34,40 jen/kg 31,60 jen/kg 28,80 jen/kg    jen/kg   23,20 jen/kg 20,40 jen/kg 17,60 jen/kg 14,80 jen/kg    jen/kg     jen/kg     jen/kg    jen/kg      jen/kg     jen/kg    jen/kg     jen/kg      jen/kg    jen/kg     jen/kg
              --- Tejfehérje-tartalma a
              szárazanyagra számítva
              legalább 25 tömegszázalék,
              de legfeljebb 45 tömeg-
              százalék (tejsavófehérje-
              koncentrátum)
              ---- Cukor hozzáadásával        29,8% + 687                     35,0% + 40   32,6% +      30,1% +      27,7% +       25,2% +    22,8% + 26   20,3% +      17,9% +      15,4% +      13,0% +    10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12
                                                            R11     SG4*, S
                                                 jen/kg                         jen/kg   37,20 jen/kg 34,40 jen/kg 31,60 jen/kg 28,80 jen/kg    jen/kg   23,20 jen/kg 20,40 jen/kg 17,60 jen/kg 14,80 jen/kg    jen/kg     jen/kg     jen/kg    jen/kg      jen/kg     jen/kg    jen/kg     jen/kg      jen/kg    jen/kg     jen/kg
              ---- Más                        29,8% + 687                     25,0% + 40   23,3% +      21,5% +      19,8% +       18,0% +    16,3% + 26   14,5% +      12,8% +      11,0% +       9,3% +     7,5% + 12  7,5% + 12  7,5% + 12 7,5% + 12   7,5% + 12  7,5% + 12 7,5% + 12  7,5% + 12   7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12
                                                            R12     SG4*, S
                                                 jen/kg                         jen/kg   37,20 jen/kg 34,40 jen/kg 31,60 jen/kg 28,80 jen/kg    jen/kg   23,20 jen/kg 20,40 jen/kg 17,60 jen/kg 14,80 jen/kg    jen/kg     jen/kg     jen/kg    jen/kg      jen/kg     jen/kg    jen/kg     jen/kg      jen/kg    jen/kg     jen/kg
              --- Tejfehérje-tartalma a
              szárazanyagra számítva
              legalább 45 tömegszázalék
              ---- Cukor hozzáadásával        29,8% + 687                     35,0% + 40 28,0% + 32   21,0% + 24   14,0% + 16   7,0% + 8 jen/                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          B5*****      S                                                                      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                 jen/kg                         jen/kg      jen/kg       jen/kg       jen/kg          kg                                                                                      s          s         s           s          s         s          s           s         s          s
              ---- Más                        29,8% + 687                     25,0% + 40 20,0% + 32   15,0% + 24   10,0% + 16   5,0% + 8 jen/                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          B5****       S                                                                      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                 jen/kg                         jen/kg      jen/kg       jen/kg       jen/kg          kg                                                                                      s          s         s           s          s         s          s           s         s          s
              [ii] Más
                   1 Cukor hozzáadásával
040410.17          - A behozatal
1                  időpontjában hatályos
                   kormányrendeletben
                   előírt kevert takarmány
                   előállítása céljából, és a
                   behozatal időpontjában
                   hatályos vonatkozó
                                                            Xq1
                   szabályokban
                   megállapított feltételek
                   szerint, a
                   „takarmányozási célú
                   tejsavó stb. összevont
                   vámkontingense”
                   esetében
040410.17          - Más
9
                   -- A behozatalkor kék
                   színűként azonosított,
                   hozzáadott                 29,8% + 687                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             A         S      Vámmentes  Vámmentes    Vámmentes    Vámmentes     Vámmentes    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                   színezőanyagot                jen/kg                                                                                                                                                                       s          s         s           s          s         s          s           s         s          s
                   tartalmazó kevert
                   takarmány előállításához
                   -- Más
                   ---- Tejfehérje-tartalma a
                   szárazanyagra számítva 29,8% + 687                         35,0% + 40   32,6% +      30,1% +      27,7% +       25,2% +    22,8% + 26   20,3% +      17,9% +      15,4% +      13,0% +    10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12
                                                            R11     SG4**, S
                   legfeljebb 25 tömeg-          jen/kg                         jen/kg   37,20 jen/kg 34,40 jen/kg 31,60 jen/kg 28,80 jen/kg    jen/kg   23,20 jen/kg 20,40 jen/kg 17,60 jen/kg 14,80 jen/kg    jen/kg     jen/kg     jen/kg    jen/kg      jen/kg     jen/kg    jen/kg     jen/kg      jen/kg    jen/kg     jen/kg
                   százalék (tejsavópor)
                   --- Tejfehérje-tartalma a
                   szárazanyagra számítva
                   legalább 25 tömeg-
                                              29,8% + 687                     35,0% + 40   32,6% +      30,1% +      27,7% +       25,2% +    22,8% + 26   20,3% +      17,9% +      15,4% +      13,0% +    10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12 10,5% + 12
                   százalék, de legfeljebb                  R11     SG4*, S
                                                 jen/kg                         jen/kg   37,20 jen/kg 34,40 jen/kg 31,60 jen/kg 28,80 jen/kg    jen/kg   23,20 jen/kg 20,40 jen/kg 17,60 jen/kg 14,80 jen/kg    jen/kg     jen/kg     jen/kg    jen/kg      jen/kg     jen/kg    jen/kg     jen/kg      jen/kg    jen/kg     jen/kg
                   45 tömegszázalék
                   (tejsavófehérje-
                   koncentrátum)
                   --- Tejfehérje-tartalma a
                   szárazanyagra számítva     29,8% + 687                     35,0% + 40 28,0% + 32   21,0% + 24   14,0% + 16   7,0% + 8 jen/                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          B5*****      S                                                                      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                   legalább 45 tömeg-            jen/kg                         jen/kg      jen/kg       jen/kg       jen/kg          kg                                                                                      s          s         s           s          s         s          s           s         s          s
                   százalék
                   2 Más
                                                                                                                                               XX/hu 38
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                              Kategóri
                        Árumegnevezés                        Alapérték           Megjegyzés    1. év       2. év        3. év        4. év         5. év       6. év       7. év        8. év        9. év       10. év      11. év    12. év    13. év    14. év    15. év    16. év    17. év    18. év    19. év    20. év  A 21. évtől
  csoport                                                                  a
040410.18                        - A behozatal
1                                időpontjában hatályos
                                 kormányrendeletben
                                 előírt kevert takarmány
                                 előállítása céljából, és a
                                 behozatal időpontjában
                                 hatályos vonatkozó
                                                                         Xq1
                                 szabályokban
                                 megállapított feltételek
                                 szerint, a
                                 „takarmányozási célú
                                 tejsavó stb. összevont
                                 vámkontingense”
                                 esetében
040410.18                        - Csecsemőknek és
2                                kisgyermekeknek szánt
                                 tejpor-készítmény
                                 előállításához, a
                                 „Csecsemőknek és
                                 kisgyermekeknek szánt                   Xq1
                                 tejpor-készítményhez
                                 használt tejsavó stb.
                                 összevont
                                 vámkontingense”
                                 esetében
040410.18                        - Más
9
                                 -- Az Európai Unióra
                                                            29,8% + 687
                                 vonatkozó                               TRQ     TRQ-22, S     TRQ         TRQ          TRQ          TRQ           TRQ         TRQ         TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ
                                                               jen/kg
                                 vámkontingens
                                 -- Más
                                 --- A behozatalkor kék
                                 színűként azonosított,
                                 hozzáadott                 29,8% + 687                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                           A         S      Vámmentes  Vámmentes    Vámmentes    Vámmentes     Vámmentes    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                 színezőanyagot                jen/kg                                                                                                                                                                     s         s         s         s         s         s         s         s         s         s
                                 tartalmazó kevert
                                 takarmány előállításához
                                 --- Más
                                 ---- Tejfehérje-tartalma a
                                 szárazanyagra számítva 29,8% + 687                         25,0% + 40   23,3% +      21,5% +      19,8% +       18,0% +    16,3% + 26   14,5% +      12,8% +      11,0% +      9,3% +     7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12
                                                                         R12      SG4**, S
                                 legfeljebb 25 tömeg-          jen/kg                         jen/kg   37,20 jen/kg 34,40 jen/kg 31,60 jen/kg 28,80 jen/kg    jen/kg   23,20 jen/kg 20,40 jen/kg 17,60 jen/kg 14,80 jen/kg   jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg
                                 százalék (tejsavópor)
                                 --- Tejfehérje-tartalma a
                                 szárazanyagra számítva
                                 legalább 25 tömeg-         29,8% + 687                     25,0% + 40   23,3% +      21,5% +      19,8% +       18,0% +    16,3% + 26   14,5% +      12,8% +      11,0% +      9,3% +     7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12 7,5% + 12
                                                                         R12      SG4*, S
                                 százalék, de legfeljebb       jen/kg                         jen/kg   37,20 jen/kg 34,40 jen/kg 31,60 jen/kg 28,80 jen/kg    jen/kg   23,20 jen/kg 20,40 jen/kg 17,60 jen/kg 14,80 jen/kg   jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg
                                 45 tömegszázalék
                                 (WPC)
                                 ---- Tejfehérje-tartalma a
                                 szárazanyagra számítva 29,8% + 687                         25,0% + 40 20,0% + 32   15,0% + 24   10,0% + 16   5,0% + 8 jen/                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                        B5****       S                                                                      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                 legalább 45 tömeg-            jen/kg                         jen/kg      jen/kg       jen/kg       jen/kg          kg                                                                                    s         s         s         s         s         s         s         s         s         s
                                 százalék
040410.20     2 Más                                                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               21,3%     B10         S        19,4%       17,4%        15,5%        13,6%         11,6%        9,7%        7,7%        5,8%          3,9%        1,9%      Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                         s         s         s         s         s         s         s         s         s         s
0404.90    Más
              1 Sterilizálva, fagyasztva, tartósítva,
              sűrítve vagy cukor vagy más
              édesítőanyag hozzáadásával
                   (1) Legfeljebb 1 5 tömegszázalék
                   zsírtartalommal
                        [1] Cukor hozzáadásával
040490.11               - Az „egyéb tejtermékek
1                       összevont vámkontingense”              35,0%      R6                  32,1%       29,2%        26,3%        23,3%         20,4%       17,5%       17,5%        17,5%        17,5%        17,5%       17,5%     17,5%     17,5%     17,5%     17,5%     17,5%     17,5%     17,5%     17,5%     17,5%     17,5%
                        esetében
040490.11               - Más
                                                                           X         S
2
                        [2] Más
                                                                                                                                                             XX/hu 39
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                               Kategóri
                             Árumegnevezés                    Alapérték           Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év  8. év  9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                                   a
040490.11                    - Csecsemőknek és
6                            kisgyermekeknek szánt tejpor-
                             készítmény előállításához, a
                             „Csecsemőknek és
                                                                          Xq1
                             kisgyermekeknek szánt tejpor-
                             készítményhez használt tejsavó
                             stb. összevont vámkontingense”
                             esetében
040490.11                    - Az „egyéb tejtermékek
7                            összevont vámkontingense”          25,0%      R6                22,9%  20,8%  18,8%  16,7%  14,6%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%    12,5%
                             esetében
040490.11                    - Más                           29,8% + 400
                                                                          TRQ     TRQ-22, S   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ
8                                                               jen/kg
                        (2) 1 5 tömegszázalékot meghaladó,
                        de legfeljebb 30 tömegszázalék
                        zsírtartalommal
                             [1] Cukor hozzáadásával
040490.12                    - Az „egyéb tejtermékek
1                            összevont vámkontingense”          35,0%      R6                32,1%  29,2%  26,3%  23,3%  20,4%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%    17,5%
                             esetében
040490.12                    - Más
                                                                            X         S
2
                             [2] Más
040490.12                    - Csecsemőknek és
6                            kisgyermekeknek szánt tejpor-
                             készítmény előállításához, a
                             „Csecsemőknek és
                                                                          Xq1
                             kisgyermekeknek szánt tejpor-
                             készítményhez használt tejsavó
                             stb. összevont vámkontingense”
                             esetében
040490.12                    - Az „egyéb tejtermékek
7                            összevont vámkontingense”          25,0%      R6                22,9%  20,8%  18,8%  16,7%  14,6%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%    12,5%
                             esetében
040490.12                    - Más                           29,8% + 679
                                                                          TRQ     TRQ-22, S   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ
8                                                               jen/kg
                        (3) 30 tömegszázalékot meghaladó
                        zsírtartalommal
                             [1] Cukor hozzáadásával
040490.13                    - Az „egyéb tejtermékek
1                            összevont vámkontingense”          35,0%      R6                32,1%  29,2%  26,3%  23,3%  20,4%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%  17,5%    17,5%
                             esetében
040490.13                    - Más
                                                                            X         S
2
                             [2] Más
040490.13                    - Csecsemőknek és
6                            kisgyermekeknek szánt tejpor-
                             készítmény előállításához, a
                             „Csecsemőknek és
                                                                          Xq1
                             kisgyermekeknek szánt tejpor-
                             készítményhez használt tejsavó
                             stb. összevont vámkontingense”
                             esetében
040490.13                    - Az „egyéb tejtermékek
7                            összevont vámkontingense”          25,0%      R6                22,9%  20,8%  18,8%  16,7%  14,6%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%    12,5%
                             esetében
040490.13                    - Más                          29,8% + 1023
                                                                          TRQ     TRQ-22, S   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ
8                                                               jen/kg
040490.20           2 Más
                                                                21,3%      R6         S      19,5%  17,8%  16,0%  14,2%  12,4%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%  10,7%    10,7%
0
04.05      Vaj és tejből nyert más zsír és olaj; kenhető
           tejkészítmények (vajkrém)
0405.10         Vaj
                                                                                                                                XX/hu 40
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                  Kategóri
                          Árumegnevezés                          Alapérték           Megjegyzés 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                                      a
                1 Legfeljebb 85 tömegszázalék
                zsírtartalommal
040510.11            [1] Az Agriculture and Livestock
0                    Industries Corporation által A
                     tejtermelő gazdák kártalanításáról
                     szóló ideiglenes törvény (1965. évi
                     112. sz. törvény) 13. cikkének (1)
                     bekezdésében megállapított                              Xq1
                     mennyiség erejéig importálva, vagy a
                     mezőgazdasági, erdészeti és halászati
                     miniszter jóváhagyásával az említett
                     cikk (2) bekezdésében meghatározott
                     módon importálva
                     [2] Más
040510.12            - A vajat és a tejből nyert más zsírt és
1                    olajat illetően – lásd az 1-[2], 2-[2] és
                     a 0405 90-2-[2] alszámot – a
                     behozatal időpontjában hatályos
                     kormányrendeletben megállapított
                     vámkontingens határain belüli
                     mennyiségben és a behozatal
                     időpontjában hatályos vonatkozó
                     szabályokban megállapított feltételek
                     szerint                                                 Xq1
                     Megjegyzés: A vámkontingens
                     kiszámítása 581 tonna alapján
                     történik, figyelembe véve az aktuális
                     pénzügyi évben ((április–március))
                     várható hazai kereslet mennyiségét, a
                     nemzetközi piaci helyzetet és egyéb
                     releváns körülményeket; e vtsz. alatt
                     a továbbiakban: összevont
                     vámkontingens
040510.12            - Más                                      29,8% + 985
                                                                             TRQ     TRQ-23, S  TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
9                                                                  jen/kg
                2 Más
040510.21            [1] Az Agriculture and Livestock
0                    Industries Corporation által A
                     tejtermelő gazdák kártalanításáról
                     szóló ideiglenes törvény (1965. évi
                     112. sz. törvény) 13. cikkének (1)
                     bekezdésében megállapított                              Xq1
                     mennyiség erejéig importálva, vagy a
                     mezőgazdasági, erdészeti és halászati
                     miniszter jóváhagyásával az említett
                     cikk (2) bekezdésében meghatározott
                     módon importálva
                     [2] Más
040510.22            - Az „összevont vámkontingens”
                                                                             Xq1
1                    esetében
040510.22            - Más                                     29,8% + 1159
                                                                             TRQ     TRQ-23, S  TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
9                                                                  jen/kg
0405.20    Kenhető tejkészítmények (vajkrém)
040520.01  - Az Agriculture and Livestock Industries
0          Corporation által A tejtermelő gazdák
           kártalanításáról szóló ideiglenes törvény
           (1965. évi 112. sz. törvény) 13. cikkének (1)
           bekezdésében megállapított mennyiség
                                                                             Xq1
           erejéig importálva, vagy a mezőgazdasági,
           erdészeti és halászati miniszter
           jóváhagyásával az említett cikk (2)
           bekezdésében meghatározott módon
           importálva
040520.09  - Más                                                29,8% + 985
                                                                             TRQ     TRQ-23, S  TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
0                                                                  jen/kg
0405.90    Más
                1 Legfeljebb 85 tömegszázalék
                zsírtartalommal
                                                                                                                              XX/hu 41
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                    Kategóri
                               Árumegnevezés                       Alapérték           Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év  8. év  9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                        a
040590.11            - Az Agriculture and Livestock Industries
0                    Corporation által A tejtermelő gazdák
                     kártalanításáról szóló ideiglenes törvény
                     (1965. évi 112. sz. törvény) 13. cikkének
                     (1) bekezdésében megállapított
                                                                               Xq1
                     mennyiség erejéig importálva, vagy a
                     mezőgazdasági, erdészeti és halászati
                     miniszter jóváhagyásával az említett cikk
                     (2) bekezdésében meghatározott módon
                     importálva
040590.19            - Más                                        29,8% + 985
                                                                               TRQ     TRQ-23, S   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0                                                                    jen/kg
                     2 Más
040590.21                 [1] Az Agriculture and Livestock
0                         Industries Corporation által A
                          tejtermelő gazdák kártalanításáról
                          szóló ideiglenes törvény (1965. évi
                          112. sz. törvény) 13. cikkének (1)
                          bekezdésében megállapított                           Xq1
                          mennyiség erejéig importálva, vagy a
                          mezőgazdasági, erdészeti és halászati
                          miniszter jóváhagyásával az említett
                          cikk (2) bekezdésében meghatározott
                          módon importálva
                          [2] Más
040590.22                 - Az „összevont vámkontingens”
                                                                               Xq1
1                         esetében
040590.22                 - Más                                  29,8% + 1159
                                                                               TRQ     TRQ-23, S   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
9                                                                    jen/kg
04.06      Sajt és túró
0406.10         Friss (érleletlen vagy különlegesen nem
                kezelt) sajt, beleértve a savósajtot is, és túró
040610.02       - Szárazanyag-tartalma tömegszázalékban
0               nem haladja meg a 48 %-ot, darabolva
                egyenként nem haladja meg a 4 g-ot,                  22,4%     TRQ     TRQ-25, S   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                fagyasztva, több mint 5 kg tömegű közvetlen
                kiszerelésben
                - Más
040610.01       - Ömlesztett sajt alapanyagaként történő
0               felhasználásra szánt (a 0406 20 és a 0406 30
                alszám alá tartozók kivételével), a behozatal
                időpontjában hatályos kormányrendeletben
                megállapított vámkontingens határain belüli
                mennyiségben és a behozatal időpontjában
                hatályos vonatkozó szabályokban
                megállapított feltételek szerint
                Megjegyzés: A vámkontingens kiszámítása a                      Xq2
                következő pénzügyi évben (((április–
                március))) várható hazai kereslet
                mennyiségének határán belül történik – a
                várható hazai termelés mennyiségének
                levonásával –, valamint figyelembe véve a
                várható hazai termelés mennyiségét, a
                nemzetközi piaci helyzetet és egyéb releváns
                körülményeket (e vtsz. alatt a továbbiakban:
                összevont vámkontingens)
040610.09       -- Más
0
                --- A krémsajt lágy, kenhető, érleletlen és
                kéreg nélküli sajt, amely szárazanyagában a
                minimálisnál több tejzsírt, a minimálisnál
                több zsírmentes bázisú nedvességet és a
                minimálisnál több szárazanyagot tartalmaz, a
                krémsajtra vonatkozó élelmiszerszabvány
                leírása szerint (CODEX STANDARD 275-
                1973)
                ---- Zsírtartalma kevesebb, mint 45 tömeg-                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     29,8%     B15         S      27,9%  26,1%  24,2%  22,4%  20,5%  18,6%  16,8%  14,9%  13,0%  11,2%  9,3%   7,5%   5,6%   3,7%   1,9%
                százalék                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s
                ---- Más                                             29,8%     TRQ     TRQ-25, S   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                                                                                                     XX/hu 42
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                     Kategóri
                             Árumegnevezés                        Alapérték             Megjegyzés      1. év         2. év         3. év           4. év           5. év         6. év     7. év     8. év     9. év    10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                          a
               --- Más                                              29,8%        TRQ    TRQ-25, S       TRQ           TRQ           TRQ             TRQ             TRQ           TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0406.20        Mindenféle reszelt vagy őrölt sajt
040620.10           1 Ömlesztett sajtból
                                                                    40,0%        TRQ    TRQ-25, S       TRQ           TRQ           TRQ             TRQ             TRQ           TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0
040620.20           2 Más                                                                                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    26,3%        B15        S          24,7%         23,0%         21,4%           19,7%           18,1%         16,4%     14,8%     13,2%     11,5%     9,9%      8,2%      6,6%     4,9%     3,3%     1,6%
0                                                                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s
040630.00      Ömlesztett sajt nem reszelve vagy nem őrölve
                                                                    40,0%        TRQ    TRQ-25, S       TRQ           TRQ           TRQ             TRQ             TRQ           TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0
0406.40        Kék erezetű sajt és más sajtok, amelyek
               erezetét a Penicillium roqueforti hozta létre
040640.01      - Ömlesztett sajt alapanyagaként történő
0              felhasználásra szánt, az „összevont                               Xq2
               kontingens” esetében
040640.09      - Más
                                                                    29,8%        TRQ    TRQ-25, S       TRQ           TRQ           TRQ             TRQ             TRQ           TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0
0406.90        Más sajt
040690.01      - Ömlesztett sajt alapanyagaként történő
0              felhasználásra szánt, az „összevont                               Xq2
               kontingens” esetében
040690.09      - Más
0
               -- Zsírmentes bázison a sajtra vonatkozó
               általános élelmiszerszabvány (CODEX
               STANDARD 283-1978) 7.1.1. pontjában
                                                                    29,8%        TRQ    TRQ-25, S       TRQ           TRQ           TRQ             TRQ             TRQ           TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
               meghatározott „lágy” megnevezésű sajtokra
               vonatkozó szintet meghaladó mennyiségű
               nedvességet tartalmazó lágysajt
               -- Más                                                                                                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    29,8%        B15        S          27,9%         26,1%         24,2%           22,4%           20,5%         18,6%     16,8%     14,9%     13,0%     11,2%     9,3%      7,5%     5,6%     3,7%     1,9%
                                                                                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s
04.07      Madártojás, héjában, frissen, tartósítva vagy főzve
               Más friss tojás
040721.00           A Gallus domesticus fajhoz tartozó                                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    17,0%       B12**                  13,6%         13,6%         13,6%           13,6%           13,6%         13,6%     11,7%     9,7%       7,8%     5,8%      3,9%      1,9%
0                   szárnyasokból                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s
040729.00           Más                                                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    17,0%       B12**                  13,6%         13,6%         13,6%           13,6%           13,6%         13,6%     11,7%     9,7%       7,8%     5,8%      3,9%      1,9%
0                                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s
0407.90        Más
040790.10           1 Fagyasztva                                                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    17,0%       B12**                  13,6%         13,6%         13,6%           13,6%           13,6%         13,6%     11,7%     9,7%       7,8%     5,8%      3,9%      1,9%
0                                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s
040790.20           2 Más                                                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    21,3%        B10                   19,4%         17,4%         15,5%           13,6%           11,6%         9,7%       7,7%     5,8%       3,9%     1,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
04.08      Madártojás héj nélkül és tojássárgája frissen,
           szárítva, gőzben vagy forró vízben megfőzve,
           formázva, fagyasztva vagy másképpen tartósítva,
           cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is
               Tojássárgája
040811.00           Szárítva                                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    18,8%         B5                   15,7%         12,5%          9,4%            6,3%            3,1%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
040819.00           Más                                         20% vagy 48                         16,7% vagy    13,3% vagy 10% vagy 24 6,7% vagy 16 3,3% vagy 8
0                                                              jen/kg, a kettő                      40 jen/kg, a  32 jen/kg, a jen/kg, a kettő jen/kg, a kettő jen/kg, a kettő                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                                  B5                                                                                           Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                   közül a                         kettő közül a  kettő közül a    közül a         közül a         közül a                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                  nagyobbik                          nagyobbik     nagyobbik     nagyobbik       nagyobbik       nagyobbik
               Más
040891.00           Szárítva                                                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    21,3%      B12***                  10,7%         10,7%         10,7%           10,7%           10,7%         10,7%      8,0%     8,0%       8,0%     8,0%      8,0%      8,0%
0                                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s
040899.00           Más                                          21,3% vagy                         17,8% vagy 14,2% vagy 10,7% vagy 7,1% vagy 17 3,6% vagy
0                                                                51 jen/kg, a                      42,5 jen/kg, a 34 jen/kg, a 25,5 jen/kg, a jen/kg, a kettő 8,5 jen/kg, a                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                                  B5                                                                                           Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                kettő közül a                      kettő közül a kettő közül a kettő közül a       közül a      kettő közül a                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                  nagyobbik                          nagyobbik     nagyobbik     nagyobbik       nagyobbik       nagyobbik
04.09
040900.00 Természetes méz                                                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    25,5%         B7                   22,3%         19,1%         15,9%           12,8%            9,6%         6,4%       3,2%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                                                XX/hu 43
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                    Kategóri
                              Árumegnevezés                       Alapérték                 Megjegyzés      1. év          2. év          3. év          4. év          5. év       6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                         a
           5. árucsoport Máshol nem említett állati eredetű termékek
05.07      Elefántcsont, teknősbékahéj, bálnacsont és
           bálnacsontszőr, szarv, pata, agancs, köröm, karom
           és csőr, megmunkálatlanul vagy egyszerűen
           előkészítve, de nem alakra vágva; ezek pora és
           hulladéka
0507.90         Más
050790.09       - Más
                                                                                 X
0
           II. ÁRUOSZTÁLY NÖVÉNYI TERMÉKEK
           7. árucsoport Élelmezési célra alkalmas zöldségfélék, és egyes gyökerek és gumók
07.03      Vöröshagyma, mogyoróhagyma, fokhagyma,
           póréhagyma és más hagymaféle frissen vagy
           hűtve
0703.10         Vöröshagyma és mogyoróhagyma
                    1 Vöröshagyma
070310.01           - Legfeljebb 67 jen/kg vámértékben                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    8,5%         B5                         7,1%           5,7%           4,3%           2,8%           1,4%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
070310.01           - Legalább 67 jen/kg, de legfeljebb 73 70                                           7,1% vagy      5,7% vagy      4,3% vagy      2,8% vagy      1,4% vagy
                                                                 8,5% vagy
2                   jen/kg vámértékben                                                                 (73,70 jen - a (73,70 jen - a (73,70 jen - a (73,70 jen - a (73,70 jen - a
                                                                (7370 jen - a
                                                                                                         vámérték)      vámérték)      vámérték)      vámérték)      vámérték)                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               vámérték)/kg,     B5                                                                                               Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                        ×5/6) /kg, a   ×4/6) /kg, a   ×3/6) /kg, a   ×2/6) /kg, a   ×1/6) /kg, a                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                a kettő közül
                                                                                                       kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a
                                                                 a kisebbik
                                                                                                          kisebbik       kisebbik       kisebbik       kisebbik       kisebbik
07.09      Más zöldség frissen vagy hűtve
                Ehető gomba és szarvasgomba
0709.59             Más
                    - Más
070959.02           -- Shiitake gomba
                                                                    4,3%        R13                         3,7%           3,7%           3,7%           3,7%           3,7%        3,7%      3,7%      3,7%      3,7%      3,7%      3,7%      3,7%     3,7%     3,7%     3,7%     3,7%     3,7%     3,7%     3,7%     3,7%     3,7%
0
                Más
0709.99             Más
070999.10                1 Csemegekukorica                                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    6,0%         B3                         4,5%           3,0%           1,5%       Vámmentes      Vámmentes     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
07.10      Zöldség (nyersen, vagy gőzöléssel vagy vízben
           forrázással főzve is) fagyasztva
071010.00       Burgonya                                                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    8,5%         B5                         7,1%           5,7%           4,3%           2,8%           1,4%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                Hüvelyes zöldség kifejtve is
0710.29             Más
071029.01           - Zöld szójabab                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    6,0%         B5                         5,0%           4,0%           3,0%           2,0%           1,0%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
071030.00       Paraj, új-zélandi paraj és labodaparaj (kerti                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    6,0%         B5                         5,0%           4,0%           3,0%           2,0%           1,0%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0               laboda)                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0710.80         Más zöldség
071080.03           1 Bojtorján                                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   12,0%         B5                        10,0%           8,0%           6,0%           4,0%           2,0%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    2 Más
071080.01           - Brokkoli                                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    6,0%         B5                         5,0%           4,0%           3,0%           2,0%           1,0%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0710.90         Zöldségkeverék
071090.10           1 Főként csemegekukoricát tartalmazó                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   10,6%         B5                         8,8%           7,1%           5,3%           3,5%           1,8%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
07.11      Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (pl. kén-
           dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más
           tartósítóoldatban), de közvetlen fogyasztásra nem
           alkalmas állapotban
                                                                                                                                                                                   XX/hu 44
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                               Kategóri
                              Árumegnevezés                   Alapérték           Megjegyzés     1. év         2. év         3. év         4. év         5. év        6. év     7. év      8. év        9. év       10. év      11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                   a
0711.90         Más zöldség; zöldségkeverék
                    2 Más
071190.09                (1) Bojtorján                                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                12,0%      B5                   10,0%          8,0%          6,0%          4,0%          2,0%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
3                                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         (2) Más
071190.09                - Lótuszgyökér                                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 9,0%      B5                    7,5%          6,0%          4,5%          3,0%          1,5%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
2                                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
07.12      Szárított zöldség egészben, aprítva, szeletelve,
           törve vagy porítva, de további feldolgozás nélkül
071220.00       Vöröshagyma                                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 9,0%      B5                    7,5%          6,0%          4,5%          3,0%          1,5%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                Ehető gomba, fafülgomba (Auricularia spp.),
                kocsonyás gomba (Tremella spp.) és
                szarvasgomba
0712.39             Más
071239.01           - Shiitake gomba
                                                                12,8%     R14                    9,6%          9,6%          9,6%          9,6%          9,6%         9,6%      9,6%      9,6%         9,6%         9,6%        9,6%      9,6%     9,6%     9,6%     9,6%     9,6%     9,6%     9,6%     9,6%     9,6%     9,6%
0
0712.90         Más zöldség; zöldségkeverék
                    2 Más
071290.05           Burgonya vágva, vagy szeletelve is, de                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                12,8%      B5                   10,7%          8,5%          6,4%          4,3%          2,1%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                   további feldolgozás nélkül                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
07.13      Szárított hüvelyes zöldség kifejtve, hántolva vagy
           felesen is
0713.10         Borsó (Pisum sativum)
                    2 Más
                         (2) Más
071310.22                - Más                                                                                                                                       160,91    128,73                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              354 jen/kg  B10                321,82 jen/kg 289,64 jen/kg 257,45 jen/kg 225,27 jen/kg 193,09 jen/kg                     96,55 jen/kg 64,36 jen/kg 32,18 jen/kg Vámmentes
9                                                                                                                                                                    jen/kg    jen/kg                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.)
0713.32             Kis szemű, vörös színű (Adzuki) bab
                    (Phaseolus vagy Vigna angularis)
071332.09           - Más
                                                                            X
0
0713.33             Vesebab, ideértve a fehér babot is
                    (Phaseolus vulgaris)
                         2 Más
                             (2) Más
071333.22                    - Más
                                                                            X
9
0713.34             Bambara bab (Vigna subterranea vagy
                    Voandzeia subterranea)
                         2 Más
                             (2) Más
071334.29                    - Más
                                                                            X
9
0713.35             Tehénborsó (Vigna unguiculata)
                         2 Más
                             (2) Más
071335.29                    - Más
                                                                            X
9
0713.39             Más
                         2 Más
                             (2) Más
                                                                                                                                                                    XX/hu 45
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                Kategóri
                             Árumegnevezés                     Alapérték           Megjegyzés     1. év         2. év         3. év         4. év         5. év      6. év  7. év     8. év        9. év       10. év      11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                    a
                             - Más
071339.22                    -- Rizsbab (Phaseolus
                                                                             X
2                            calcaratus)
071339.22                    -- Más
                                                                             X
7
0713.50         Nagy szemű disznóbab (Vicia faba var.
                major) és lóbab (Vicia faba var. equina, Vicia
                faba var. minor)
                    2 Más
                        (2) Más
071350.22               - A következő termékeket illetően:
1                       borsó – 2-(2) alszám –, kis szemű,
                        vörös színű (Adzuki) bab – 0713 32
                        alszám –, vesebab – 0713 33-2-(2)
                        alszám –, bambara bab – 0713 34-2-
                        (2) alszám –, tehénborsó – 0713 35-
                        2-(2) alszám –, más bab (Vigna spp.,
                        Phaseolus spp.) – 0713 39-2-(2)
                        alszám –, nagy szemű disznóbab –
                        0713 50-2-(2) alszám –, kajánbab
                        vagy galambborsó – 0713 60-2-(2)
                        alszám – és más szárított hüvelyes
                        zöldségek – 0713 90-2-(2) – alszám,
                        a behozatal időpontjában hatályos
                        kormányrendeletben megállapított
                        vámkontingens határain belüli                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 10,0%     B10                    9,1%          8,2%          7,3%          6,4%          5,5%       4,5%   3,6%     2,7%         1,8%         0,9%      Vámmentes
                        mennyiségben és a behozatal                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        időpontjában hatályos vonatkozó
                        szabályokban megállapított feltételek
                        szerint
                        Megjegyzés: A vámkontingens
                        kiszámítása 120 000 tonna alapján
                        történik, figyelembe véve a jelenlegi
                        pénzügyi évben (((április–március)))
                        várható hazai kereslet mennyiségét –
                        a várható hazai termelés
                        mennyiségének levonásával –, a
                        nemzetközi piaci helyzetet és egyéb
                        releváns körülményeket; e vtsz. alatt
                        a továbbiakban: összevont
                        vámkontingens
071350.22               - Más                                                                                                                                       160,91 128,73                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               354 jen/kg  B10                321,82 jen/kg 289,64 jen/kg 257,45 jen/kg 225,27 jen/kg 193,09 jen/kg               96,55 jen/kg 64,36 jen/kg 32,18 jen/kg Vámmentes
9                                                                                                                                                                   jen/kg jen/kg                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0713.60         Kajánbab vagy galambborsó (Cajanus cajan)
                    2 Más
                        (2) Más
071360.29               - Az „összevont vámkontingens”                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 10,0%     B10                    9,1%          8,2%          7,3%          6,4%          5,5%       4,5%   3,6%     2,7%         1,8%         0,9%      Vámmentes
1                       esetében                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
071360.29               - Más                                                                                                                                       160,91 128,73                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               354 jen/kg  B10                321,82 jen/kg 289,64 jen/kg 257,45 jen/kg 225,27 jen/kg 193,09 jen/kg               96,55 jen/kg 64,36 jen/kg 32,18 jen/kg Vámmentes
9                                                                                                                                                                   jen/kg jen/kg                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0713.90         Más
                    2 Más
                        (2) Más
071390.22               - Az „összevont vámkontingens”                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 10,0%     B10                    9,1%          8,2%          7,3%          6,4%          5,5%       4,5%   3,6%     2,7%         1,8%         0,9%      Vámmentes
1                       esetében                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
071390.22               - Más                                                                                                                                       160,91 128,73                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               354 jen/kg  B10                321,82 jen/kg 289,64 jen/kg 257,45 jen/kg 225,27 jen/kg 193,09 jen/kg               96,55 jen/kg 64,36 jen/kg 32,18 jen/kg Vámmentes
9                                                                                                                                                                   jen/kg jen/kg                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
07.14      Manióka, nyílgyökér, szálepgyökér, csicsóka,
           édesburgonya és magas keményítő- vagy
           inulintartalmú hasonló gyökér és gumó frissen,
           hűtve, fagyasztva vagy szárítva, egészben,
           szeletelve vagy labdacs (pellet) formában
           tömörítve is; szágóbél
0714.10         Manióka (kasszava)
                    2 Más
                                                                                                                                                                    XX/hu 46
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                    Kategóri
                              Árumegnevezés                     Alapérték                     Megjegyzés      1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év     7. év    8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                          a
                         (1) Labdacs lisztből vagy darából
071410.19                - Más
                                                                 15,0%            R5                         14,3%  13,6%  13,0%  12,3%  11,6%    10,9%     10,2%     9,5%      8,9%      8,2%      7,5%      7,5%     7,5%     7,5%     7,5%     7,5%     7,5%     7,5%     7,5%     7,5%     7,5%
0
0714.20         Édesburgonya (batáta)
071420.10            1 Fagyasztva                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 12,0%            B5                         10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
071420.20            2 Más                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 12,8%            B5                         10,7%   8,5%   6,4%   4,3%   2,1%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0714.30         Jamgyökér (Dioscorea spp.)
071430.10            1 Fagyasztva                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 12,0%            B5                         10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0714.40         Tarógyökér (Colocasia spp.)
071440.10            1 Fagyasztva                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 10,0%           B10                          9,1%   8,2%   7,3%   6,4%   5,5%    4,5%       3,6%     2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0714.50         Tánia (Xanthosoma spp.)
071450.10            1 Fagyasztva                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 12,0%            B5                         10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0714.90         Más
071490.10            1 Fagyasztva                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 12,0%            B5                         10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           8. árucsoport Élelmezési célra alkalmas gyümölcs és diófélék; citrusfélék vagy a dinnyefélék héja
08.02      Más dióféle frissen vagy szárítva, héjastól is
                Gesztenye (Castanea spp.)
080241.00            Héjastól                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  9,6%           B10                          8,7%   7,9%   7,0%   6,1%   5,2%    4,4%       3,5%     2,6%      1,7%      0,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
080242.00            Héj nélkül                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  9,6%           B10                          8,7%   7,9%   7,0%   6,1%   5,2%    4,4%       3,5%     2,6%      1,7%      0,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
080270.00       Kóladió (Cola spp.)                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 12,0%            B5                         10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0802.90         Más
080290.90            2 Más                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 12,0%            B5                         10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
08.03      Banán, beleértve a plantain fajtát is, frissen vagy
           szárítva
0803.10         Plantain
                     1 Frissen
080310.10                (1) Ha a behozatalra az április 1.–
                                                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                        szeptember 30. közötti időszakban       20,0%           B10                         18,2%  16,4%  14,5%  12,7%  10,9%    9,1%       7,3%     5,5%      3,6%      1,8%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         kerül sor
080310.10                (2) Ha a behozatalra az október 1.–
                                                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                        március 31. közötti időszakban kerül    25,0%           B10                         22,7%  20,5%  18,2%  15,9%  13,6%    11,4%      9,1%     6,8%      4,5%      2,3%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         sor
0803.90         Más
                     1 Frissen
080390.10                (1) Ha a behozatalra az április 1.–
                                                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                        szeptember 30. közötti időszakban       20,0%           B10                         18,2%  16,4%  14,5%  12,7%  10,9%    9,1%       7,3%     5,5%      3,6%      1,8%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         kerül sor
080390.10                (2) Ha a behozatalra az október 1.–
                                                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                        március 31. közötti időszakban kerül    25,0%           B10                         22,7%  20,5%  18,2%  15,9%  13,6%    11,4%      9,1%     6,8%      4,5%      2,3%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         sor
08.04      Datolya, füge, ananász, avokádó, guajava, mangó
           és mangosztán frissen vagy szárítva
0804.20         Füge
080420.01       - Frissen                                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,0%            B5                          5,0%   4,0%   3,0%   2,0%   1,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                 XX/hu 47
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                Kategóri
                               Árumegnevezés                    Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év    7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                    a
080420.09      - Szárítva                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,0%      B5                 5,0%   4,0%   3,0%   2,0%   1,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0804.30        Ananász
080430.01           1 Frissen                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 17,0%      B10               15,5%  13,9%  12,4%  10,8%   9,3%    7,7%      6,2%      4,6%      3,1%      1,5%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
08.05      Citrusfélék frissen vagy szárítva
0805.10        Narancs
080510.00           1 Ha a behozatalra a június 1.–november                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 16,0%      B5                13,3%  10,7%   8,0%   5,3%   2,7%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                   30. közötti időszakban kerül sor                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
080510.00           2 Ha a behozatalra a december 1.–május
0                   31. közötti időszakban kerül sor
                    - Ha a behozatalra a december 1.–március                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 32,0%     B7**      SG5      25,6%  25,6%  25,6%  20,5%  15,4%    10,2%     5,1%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                    31. közötti időszakban kerül sor                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    1 Ha a behozatalra az április 1.–május 31.                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 32,0%      B5                26,7%  21,3%  16,0%  10,7%   5,3%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                    közötti időszakban kerül sor                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               Mandarin (beleértve a tangerine és a satsuma
               fajtát is); clementine, wilking és hasonló
               citrushibridek
080521.00           Mandarin (beleértve a tangerine és a                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 17,0%      B5                14,2%  11,3%   8,5%   5,7%   2,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                   satsuma fajtát is)                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
080522.00           Clementine                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 17,0%      B5                14,2%  11,3%   8,5%   5,7%   2,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
080529.00           Más                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 17,0%      B5                14,2%  11,3%   8,5%   5,7%   2,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
080540.00      Grépfrút, beleértve a pomelót                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 10,0%      B5                 8,3%   6,7%   5,0%   3,3%   1,7%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0805.90        Más
080590.09           2 Más                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 17,0%      B10               15,5%  13,9%  12,4%  10,8%   9,3%    7,7%      6,2%      4,6%      3,1%      1,5%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
08.08      Alma, körte és birs frissen
080810.00      Alma                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 17,0%    B10****             12,8%  11,5%  10,2%   9,0%   7,7%    6,4%      5,1%      3,8%      2,6%      1,3%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
08.09      Kajszibarack, cseresznye, meggy, őszibarack
           (beleértve a nektarint is), szilva és kökény frissen
               Cseresznye és meggy
080921.00           Meggy (Prunus cerasus)                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  8,5%     B5**                4,3%   3,4%   2,6%   1,7%   0,9%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
080929.00           Más                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  8,5%     B5**                4,3%   3,4%   2,6%   1,7%   0,9%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
08.11      Gyümölcs és diófélék nyersen vagy gőzöléssel
           vagy vízben forrázással főzve is fagyasztva, cukor
           vagy más édesítőanyag hozzáadásával is
0811.90        Más
                    1 Cukor hozzáadásával
081190.11                 (1) Ananász                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 23,8%      B10               21,6%  19,5%  17,3%  15,1%  13,0%    10,8%     8,7%      6,5%      4,3%      2,2%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
081190.14                 (3) Meggy (Prunus cerasus)                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 13,8%      B5                11,5%   9,2%   6,9%   4,6%   2,3%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    2 Más
081190.21                 (1) Ananász                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 23,8%      B10               21,6%  19,5%  17,3%  15,1%  13,0%    10,8%     8,7%      6,5%      4,3%      2,2%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
08.12      Gyümölcs és diófélék ideiglenesen tartósítva (pl.
           kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy
           más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra
           nem alkalmas állapotban
081210.00      Cseresznye és meggy                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 17,0%      B10               15,5%  13,9%  12,4%  10,8%   9,3%    7,7%      6,2%      4,6%      3,1%      1,5%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                  XX/hu 48
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                 Kategóri
                               Árumegnevezés                     Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év     7. év    8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                     a
0812.90         Más
                     1 Banán
081290.10                 (1) Ha a behozatalra az április 1.–
                                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                         szeptember 30. közötti időszakban       20,0%      B5                16,7%  13,3%  10,0%   6,7%   3,3%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          kerül sor
081290.10                 (2) Ha a behozatalra az október 1.–
                                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                         március 31. közötti időszakban kerül    25,0%      B5                20,8%  16,7%  12,5%   8,3%   4,2%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          sor
                     2 Narancs
081290.20                 (1) Ha a behozatalra a június 1.–
                                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                         november 30. közötti időszakban         16,0%     B10                14,5%  13,1%  11,6%  10,2%   8,7%    7,3%       5,8%     4,4%      2,9%      1,5%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          kerül sor
081290.20                 (2) Ha a behozatalra a december 1.–
                                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                         május 31. közötti időszakban kerül      32,0%     B10                29,1%  26,2%  23,3%  20,4%  17,5%    14,5%     11,6%     8,7%      5,8%      2,9%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          sor
                     3 Grépfrút, beleértve a pomelót
081290.30                 (1) Ha a behozatalra a június 1.–
                                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                         november 30. közötti időszakban         10,0%      B5                 8,3%   6,7%   5,0%   3,3%   1,7%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          kerül sor
081290.30                 (2) Ha a behozatalra a december 1.–
                                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                         május 31. közötti időszakban kerül      10,0%      B5                 8,3%   6,7%   5,0%   3,3%   1,7%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          sor
                     4 Más
081290.43                 (2) Gesztenye (Castanea spp.)                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   9,6%     B10                 8,7%   7,9%   7,0%   6,1%   5,2%    4,4%       3,5%     2,6%      1,7%      0,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          (3) Más
081290.44                 - Mandarin (beleértve a tangerine és a
                                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                         satsuma fajtát is); clementine,         17,0%      B5                14,2%  11,3%   8,5%   5,7%   2,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          wilking és hasonló citrushibridek
081290.49                 - Más                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
08.13      Szárított gyümölcs, a 0801–0806 vtsz. alá tartozók
           kivételével; diófélék vagy az ebbe az árucsoportba
           tartozó szárított gyümölcsök keveréke
081310.00       Kajszibarack                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   9,0%      B5                 7,5%   6,0%   4,5%   3,0%   1,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
081330.00       Alma                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   9,0%      B5                 7,5%   6,0%   4,5%   3,0%   1,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0813.40         Más gyümölcs
                     2 Más
081340.02            - Datolyaszilva, aszalva                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   9,0%      B5                 7,5%   6,0%   4,5%   3,0%   1,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
2                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           9. árucsoport Kávé, tea, matétea és fűszerek
09.02      Tea, aromásítva is
090210.00       Zöld tea (nem fermentált), legfeljebb 3 kg                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  17,0%      B5                14,2%  11,3%   8,5%   5,7%   2,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0               tömegű kiszerelésben                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0902.20         Más zöld tea (nem fermentált)
090220.20            2 Más                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  17,0%      B5                14,2%  11,3%   8,5%   5,7%   2,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0902.30         Fekete tea (fermentált) és részben fermentált
                tea, legfeljebb 3 kg tömegű kiszerelésben
090230.01       - Fekete tea                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
090230.09       - Más                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  17,0%      B5                14,2%  11,3%   8,5%   5,7%   2,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
0902.40         Más fekete tea (fermentált) és más, részben
                fermentált tea
                     2 Más
                                                                                                                                   XX/hu 49
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                 Kategóri
                             Árumegnevezés                      Alapérték                 Megjegyzés          1. év  2. év 3. év 4. év 5. év   6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                     a
090240.22                (2) Más                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 17,0%       B5                              14,2%  11,3%  8,5%  5,7%  2,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
09.03
090300.00 Matétea                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 12,0%       B5                              10,0%   8,0%  6,0%  4,0%  2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
09.10      Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű,
           babérlevél, curry és más fűszer
               Más fűszer
0910.91             Az árucsoporthoz tartozó
                    Megjegyzések 1. b) pontjában
                    meghatározott keverékek
091091.11                1 Curry                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  7,2%       B5                               6,0%   4,8%  3,6%  2,4%  1,2%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           10. árucsoport — Gabonafélék
10.01      Búza és kétszeres
               Durumbúza
1001.11             Mag
100111.01           - A japán kormány által az alapvető
0                   élelmiszerek keresletének-kínálatának és
                    árának stabilizálásáról szóló törvény
                    (1994. évi 113. sz. törvény) 42. cikke
                    értelmében importálva, a törvény 43.
                    cikke értelmében a japán kormány által a
                    japán kormány számára értékesítő és attól
                    vásárló fél közös kérelmére adott
                    válaszként történő felvásárlás és
                    értékesítés céljából importálva, vagy a
                    mezőgazdasági, erdészeti és halászati
                    miniszter igazolásával a búzáról és egyéb
                    termékekről szóló kormányrendelet,
                    valamint a törvény 45. cikke (1)
                    bekezdésének 3. oszlopában hivatkozott
                    kormányrendelet értelmében importálva
                    -- A WTO-egyezményhez csatolt, Japánra
                    vonatkozó lista szerinti vámkontingens                  Xq1
                    esetében
                    -- Más                                     Vámmentes
                                                                 A Japán
                                                                   -
                                                              WTO egyez-
                                                                ményhez     TRQ              TRQ-5            TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                                 csatolt
                                                                jegyzéke
                                                                 szerinti
                                                               importfelár
                                                              függvényében
100111.09           - Más                                                              A jelen vámtarifa-
0                                                                                     csoportba besorolt
                                                                                        származó áruk a
                                                                                      100111 alszámhoz
                                                                                     tartoznak, amelyben
                                                                              X       Japán a 100111010
                                                                                      vámtarifacsoportba
                                                                                       besorolt származó
                                                                                     árukra vonatkozóan
                                                                                    jelentős tarifális köte-
                                                                                    lezettségvállalást tesz.
1001.19             Más
                                                                                                                                              XX/hu 50
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                           Kategóri
                       Árumegnevezés                      Alapérték                 Megjegyzés         1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                               a
100119.01     - A japán kormány által az alapvető
0             élelmiszerek keresletének-kínálatának és
              árának stabilizálásáról szóló törvény
              (1994. évi 113. sz. törvény) 42. cikke
              értelmében importálva, a törvény 43.
              cikke értelmében a japán kormány által a
              japán kormány számára értékesítő és attól
              vásárló fél közös kérelmére adott
              válaszként történő felvásárlás és
              értékesítés céljából importálva, vagy a
              mezőgazdasági, erdészeti és halászati
              miniszter igazolásával a búzáról és egyéb
              termékekről szóló kormányrendelet,
              valamint a törvény 45. cikke (1)
              bekezdésének 3. oszlopában hivatkozott
              kormányrendelet értelmében importálva
              -- A WTO-egyezményhez csatolt, Japánra
              vonatkozó lista szerinti vámkontingens                  Xq1
              esetében
              -- Más                                     Vámmentes
                                                           A Japán
                                                             -
                                                        WTO egyez-
                                                          ményhez     TRQ              TRQ-5           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                           csatolt
                                                          jegyzéke
                                                           szerinti
                                                         importfelár
                                                        függvényében
100119.09     - Más                                                              A jelen vámtarifa-
0                                                                               csoportba besorolt
                                                                                  származó áruk a
                                                                                100119 alszámhoz
                                                                               tartoznak, amelyben
                                                                        X       Japán a 100119010
                                                                                vámtarifacsoportba
                                                                                 besorolt származó
                                                                               árukra vonatkozóan
                                                                              jelentős tarifális köte-
                                                                              lezettségvállalást tesz.
           Más
1001.91       Mag
              - A japán kormány által az alapvető
              élelmiszerek keresletének-kínálatának és
              árának stabilizálásáról szóló törvény
              (1994. évi 113. sz. törvény) 42. cikke
              értelmében importálva, a törvény 43.
              cikke értelmében a japán kormány által a
              japán kormány számára értékesítő és attól
              vásárló fél közös kérelmére adott
              válaszként történő felvásárlás és
              értékesítés céljából importálva, vagy a
              mezőgazdasági, erdészeti és halászati
              miniszter igazolásával a búzáról és egyéb
              termékekről szóló kormányrendelet,
              valamint a törvény 45. cikke (1)
              bekezdésének 3. oszlopában hivatkozott
              kormányrendelet értelmében importálva
100191.01     -- Kétszeres
1
              --- A WTO-egyezményhez csatolt,
              Japánra vonatkozó lista szerinti                        Xq1
              vámkontingens esetében
              --- Más                                      20,0%
                                                           A Japán
                                                             -
                                                        WTO egyez-
                                                          ményhez     TRQ              TRQ-5           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                           csatolt
                                                          jegyzéke
                                                           szerinti
                                                         importfelár
                                                        függvényében
100191.01     -- Más
                                                                                                                                     XX/hu 51
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                        Kategóri
                    Árumegnevezés                      Alapérték                 Megjegyzés         1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                            a
9          --- A WTO-egyezményhez csatolt,
           Japánra vonatkozó lista szerinti                        Xq1
           vámkontingens esetében
           --- Más                                    Vámmentes
                                                        A Japán
                                                          -
                                                     WTO egyez-
                                                       ményhez     TRQ              TRQ-5           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                        csatolt
                                                       jegyzéke
                                                        szerinti
                                                      importfelár
                                                     függvényében
           - Más
100191.09  -- Kétszeres                                                       A jelen vámtarifa-
1                                                                            csoportba besorolt
                                                                               származó áruk a
                                                                             100191 alszámhoz
                                                                            tartoznak, amelyben
                                                                     X       Japán a 100191011
                                                                             vámtarifacsoportba
                                                                              besorolt származó
                                                                            árukra vonatkozóan
                                                                           jelentős tarifális köte-
                                                                           lezettségvállalást tesz.
100191.09  -- Más                                                             A jelen vámtarifa-
9                                                                            csoportba besorolt
                                                                               származó áruk a
                                                                             100191 alszámhoz
                                                                            tartoznak, amelyben
                                                                     X       Japán a 100191019
                                                                             vámtarifacsoportba
                                                                              besorolt származó
                                                                            árukra vonatkozóan
                                                                           jelentős tarifális köte-
                                                                           lezettségvállalást tesz.
1001.99    Más
           - A japán kormány által az alapvető
           élelmiszerek keresletének-kínálatának és
           árának stabilizálásáról szóló törvény
           (1994. évi 113. sz. törvény) 42. cikke
           értelmében importálva, a törvény 43.
           cikke értelmében a japán kormány által a
           japán kormány számára értékesítő és attól
           vásárló fél közös kérelmére adott
           válaszként történő felvásárlás és
           értékesítés céljából importálva, vagy a
           mezőgazdasági, erdészeti és halászati
           miniszter igazolásával a búzáról és egyéb
           termékekről szóló kormányrendelet,
           valamint a törvény 45. cikke (1)
           bekezdésének 3. oszlopában hivatkozott
           kormányrendelet értelmében importálva
100199.01  -- Kétszeres
1
           --- A WTO-egyezményhez csatolt,
           Japánra vonatkozó lista szerinti                        Xq1
           vámkontingens esetében
           --- Más                                      20,0%
                                                        A Japán
                                                          -
                                                     WTO egyez-
                                                       ményhez     TRQ              TRQ-5           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                        csatolt
                                                       jegyzéke
                                                        szerinti
                                                      importfelár
                                                     függvényében
           -- Más
100199.01  --- Takarmányozási célokra
                                                                   Xq1
6
100199.01  --- Más
                                                                                                                                  XX/hu 52
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                 Kategóri
                             Árumegnevezés                      Alapérték                 Megjegyzés           1. év     2. év     3. év     4. év     5. év     6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                     a
9                  ---- A WTO-egyezményhez csatolt,
                   Japánra vonatkozó lista szerinti                         Xq1
                   vámkontingens esetében
                   ---- Más                                    Vámmentes
                                                                 A Japán
                                                                    -
                                                              WTO egyez-
                                                                ményhez     TRQ              TRQ-5             TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                                 csatolt
                                                                jegyzéke
                                                                 szerinti
                                                               importfelár
                                                              függvényében
                   - Más
100199.09          -- Kétszeres                                                        A jelen vámtarifa-
1                                                                                     csoportba besorolt
                                                                                        származó áruk a
                                                                                      100199 alszámhoz
                                                                                     tartoznak, amelyben
                                                                              X       Japán a 100199011
                                                                                      vámtarifacsoportba
                                                                                       besorolt származó
                                                                                     árukra vonatkozóan
                                                                                    jelentős tarifális köte-
                                                                                    lezettségvállalást tesz.
                   -- Más
100199.09          --- Takarmányozási célokra
6
                   ---- Állati takarmány és táp
                                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                   alapanyagként, a vámhivatal felügyelete      55 jen/kg     A                              Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   alatt történő felhasználásra szánt
                   ---- Más                                                   X
100199.09          --- Más                                                             A jelen vámtarifa-
9                                                                                     csoportba besorolt
                                                                                        származó áruk a
                                                                                      100199 alszámhoz
                                                                                     tartoznak, amelyben
                                                                              X       Japán a 100199019
                                                                                      vámtarifacsoportba
                                                                                       besorolt származó
                                                                                     árukra vonatkozóan
                                                                                    jelentős tarifális köte-
                                                                                    lezettségvállalást tesz.
10.03      Árpa
1003.10       Mag
100310.01     - A japán kormány által az alapvető
0             élelmiszerek keresletének-kínálatának és
              árának stabilizálásáról szóló törvény (1994.
              évi 113. sz. törvény) 42. cikke értelmében
              importálva, a törvény 43. cikke értelmében a
              japán kormány által a japán kormány számára
              értékesítő és attól vásárló fél közös kérelmére
              adott válaszként történő felvásárlás és
              értékesítés céljából importálva, vagy a
              mezőgazdasági, erdészeti és halászati
              miniszter igazolásával a búzáról és egyéb
              termékekről szóló kormányrendelet, valamint
              a törvény 45. cikke (1) bekezdésének 3.
              oszlopában hivatkozott kormányrendelet
              értelmében importálva
              -- A WTO-egyezményhez csatolt, Japánra                        Xq1
              vonatkozó lista szerinti vámkontingens
              esetében
                                                                                                                                                                XX/hu 53
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                              Kategóri
                          Árumegnevezés                      Alapérték                 Megjegyzés           1. év     2. év     3. év     4. év     5. év     6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                  a
           -- Más                                           Vámmentes
                                                              A Japán
                                                                 -
                                                           WTO egyez-
                                                             ményhez     TRQ              TRQ-9             TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                              csatolt
                                                             jegyzéke
                                                              szerinti
                                                            importfelár
                                                           függvényében
100310.09  - Más                                                                    A jelen vámtarifa-
0                                                                                  csoportba besorolt
                                                                                     származó áruk a
                                                                                   100310 alszámhoz
                                                                                  tartoznak, amelyben
                                                                           X       Japán a 100310010
                                                                                   vámtarifacsoportba
                                                                                    besorolt származó
                                                                                  árukra vonatkozóan
                                                                                 jelentős tarifális köte-
                                                                                 lezettségvállalást tesz.
1003.90    Más
           - A japán kormány által az alapvető
           élelmiszerek keresletének-kínálatának és
           árának stabilizálásáról szóló törvény (1994.
           évi 113. sz. törvény) 42. cikke értelmében
           importálva, a törvény 43. cikke értelmében a
           japán kormány által a japán kormány számára
           értékesítő és attól vásárló fél közös kérelmére
           adott válaszként történő felvásárlás és
           értékesítés céljából importálva, vagy a
           mezőgazdasági, erdészeti és halászati
           miniszter igazolásával a búzáról és egyéb
           termékekről szóló kormányrendelet, valamint
           a törvény 45. cikke (1) bekezdésének 3.
           oszlopában hivatkozott kormányrendelet
           értelmében importálva
100390.01  -- Takarmányozási célokra
                                                                         Xq1
1
100390.01  -- Más
9
           --- A WTO-egyezményhez csatolt, Japánra
           vonatkozó lista szerinti vámkontingens                        Xq1
           esetében
           --- Más                                          Vámmentes
                                                              A Japán
                                                                 -
                                                           WTO egyez-
                                                             ményhez     TRQ              TRQ-9             TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                              csatolt
                                                             jegyzéke
                                                              szerinti
                                                            importfelár
                                                           függvényében
           - Más
100390.09  -- Takarmányozási célokra
1
           --- Állati takarmány és táp alapanyagként, a
                                                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
           vámhivatal felügyelete alatt történő              39 jen/kg     A                              Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           felhasználásra szánt
           --- Más                                                         X
100390.09  -- Más                                                                   A jelen vámtarifa-
9                                                                                  csoportba besorolt
                                                                                     származó áruk a
                                                                                   100390 alszámhoz
                                                                                  tartoznak, amelyben
                                                                           X       Japán a 100390019
                                                                                   vámtarifacsoportba
                                                                                    besorolt származó
                                                                                  árukra vonatkozóan
                                                                                 jelentős tarifális köte-
                                                                                 lezettségvállalást tesz.
                                                                                                                                                             XX/hu 54
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                               Kategóri
                              Árumegnevezés                    Alapérték          Megjegyzés 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                                   a
10.05      Kukorica
1005.90        Más
                    2 Más
                    - A Vámtarifa-törvény (1910/54. sz.
                    törvény) 13. cikke (1) bekezdésének
                    alkalmazásától eltérően
                    - A behozatal időpontjában hatályos
                    kormányrendeletben megállapított
                    vámkontingens határain belüli
                    mennyiségben és a behozatal
                    időpontjában hatályos vonatkozó
                    szabályokban megállapított feltételek
                    szerint
100590.09           --- Kukoricakeményítő előállításához
                                                                          Xq2
1                   történő felhasználásra
100590.09           --- kormányrendeletben meghatározott
                                                                          Xq2
5                   takarmányozási célokra
100590.09           --- Kukoricapehely, etil-alkohol vagy
2                   desztillált szeszes italok előállításához             Xq2
                    történő felhasználásra
100590.09           -- Más
                                                                            X         S
9
10.06      Rizs
1006.10        Hántolatlan nyers rizs
100610.01      - A japán kormány által az alapvető
0              élelmiszerek keresletének-kínálatának és
               árának stabilizálásáról szóló törvény (1994.
               évi 113. sz. törvény) 30. cikke értelmében
               importálva, a törvény 31. cikke értelmében a
               japán kormány által a japán kormány számára
               értékesítő és attól vásárló fél közös kérelmére
               adott válaszként történő felvásárlás és
               értékesítés céljából importálva, vagy a
               mezőgazdasági, erdészeti és halászati                      Xq1
               miniszter igazolásával a rizsről és egyéb
               termékekről szóló kormányrendelet, valamint
               a törvény 34. cikke (1) bekezdésének 3.
               oszlopában hivatkozott kormányrendelet
               értelmében importálva, illetve a törvény 49.
               cikkének (1) bekezdése értelmében és a
               releváns kormányrendeletek rendelkezései
               szerint japán kormányzati hitel
               visszafizetéseként importálva
100610.09      - Más
                                                                            X
0
1006.20        Hántolt (barna) rizs
100620.01      - A japán kormány által az alapvető
0              élelmiszerek keresletének-kínálatának és
               árának stabilizálásáról szóló törvény (1994.
               évi 113. sz. törvény) 30. cikke értelmében
               importálva, a törvény 31. cikke értelmében a
               japán kormány által a japán kormány számára
               értékesítő és attól vásárló fél közös kérelmére
               adott válaszként történő felvásárlás és
               értékesítés céljából importálva, vagy a
               mezőgazdasági, erdészeti és halászati                      Xq1
               miniszter igazolásával a rizsről és egyéb
               termékekről szóló kormányrendelet, valamint
               a törvény 34. cikke (1) bekezdésének 3.
               oszlopában hivatkozott kormányrendelet
               értelmében importálva, illetve a törvény 49.
               cikkének (1) bekezdése értelmében és a
               releváns kormányrendeletek rendelkezései
               szerint japán kormányzati hitel
               visszafizetéseként importálva
100620.09      - Más
                                                                            X
0
1006.30        Félig vagy teljesen hántolt rizs polírozva vagy
               fényezve is
                                                                                                                           XX/hu 55
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                               Kategóri
                             Árumegnevezés                     Alapérték          Megjegyzés 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év   6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                   a
100630.01      - A japán kormány által az alapvető
0              élelmiszerek keresletének-kínálatának és
               árának stabilizálásáról szóló törvény (1994.
               évi 113. sz. törvény) 30. cikke értelmében
               importálva, a törvény 31. cikke értelmében a
               japán kormány által a japán kormány számára
               értékesítő és attól vásárló fél közös kérelmére
               adott válaszként történő felvásárlás és
               értékesítés céljából importálva, vagy a
               mezőgazdasági, erdészeti és halászati                      Xq1
               miniszter igazolásával a rizsről és egyéb
               termékekről szóló kormányrendelet, valamint
               a törvény 34. cikke (1) bekezdésének 3.
               oszlopában hivatkozott kormányrendelet
               értelmében importálva, illetve a törvény 49.
               cikkének (1) bekezdése értelmében és a
               releváns kormányrendeletek rendelkezései
               szerint japán kormányzati hitel
               visszafizetéseként importálva
100630.09      - Más
                                                                            X
0
1006.40        Törmelék rizs
100640.01      - A japán kormány által az alapvető
0              élelmiszerek keresletének-kínálatának és
               árának stabilizálásáról szóló törvény (1994.
               évi 113. sz. törvény) 30. cikke értelmében
               importálva, a törvény 31. cikke értelmében a
               japán kormány által a japán kormány számára
               értékesítő és attól vásárló fél közös kérelmére
               adott válaszként történő felvásárlás és
               értékesítés céljából importálva, vagy a
               mezőgazdasági, erdészeti és halászati                      Xq1
               miniszter igazolásával a rizsről és egyéb
               termékekről szóló kormányrendelet, valamint
               a törvény 34. cikke (1) bekezdésének 3.
               oszlopában hivatkozott kormányrendelet
               értelmében importálva, illetve a törvény 49.
               cikkének (1) bekezdése értelmében és a
               releváns kormányrendeletek rendelkezései
               szerint japán kormányzati hitel
               visszafizetéseként importálva
100640.09      - Más
                                                                            X
0
10.08      Hajdina, köles és kanárimag; más gabonaféle
1008.10        Hajdina
100810.09           2 Más                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 9,0%      B5                7,5%  6,0%  4,5%  3,0%  1,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1008.60        Tritikálé
                    2 Más
100860.21           - A japán kormány által az alapvető
0                   élelmiszerek keresletének-kínálatának és
                    árának stabilizálásáról szóló törvény
                    (1994. évi 113. sz. törvény) 42. cikke
                    értelmében importálva, a törvény 43.
                    cikke értelmében a japán kormány által a
                    japán kormány számára értékesítő és attól
                    vásárló fél közös kérelmére adott
                    válaszként történő felvásárlás és
                    értékesítés céljából importálva, vagy a
                    mezőgazdasági, erdészeti és halászati
                    miniszter igazolásával a búzáról és egyéb
                    termékekről szóló kormányrendelet,
                    valamint a törvény 45. cikke (1)
                    bekezdésének 3. oszlopában hivatkozott
                    kormányrendelet értelmében importálva
                    -- A WTO-egyezményhez csatolt, Japánra                Xq1
                    vonatkozó lista szerinti vámkontingens
                    esetében
                                                                                                                            XX/hu 56
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                  Kategóri
                             Árumegnevezés                       Alapérték                 Megjegyzés         1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                                       a
                    -- Más                                      Vámmentes
                                                                  A Japán
                                                                    -
                                                               WTO egyez-
                                                                 ményhez      TRQ             TRQ-5           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                                  csatolt
                                                                 jegyzéke
                                                                  szerinti
                                                                importfelár
                                                               függvényében
100860.29           - Más                                                               A jelen vámtarifa-
0                                                                                      csoportba besorolt
                                                                                         származó áruk a
                                                                                       100860 alszámhoz
                                                                                      tartoznak, amelyben
                                                                               X       Japán a 100860210
                                                                                       vámtarifacsoportba
                                                                                        besorolt származó
                                                                                      árukra vonatkozóan
                                                                                     jelentős tarifális köte-
                                                                                     lezettségvállalást tesz.
           11. árucsoport Malomipari termékek; maláta; keményítők; inulin; búzasikér
11.01
1101.00    Búzaliszt vagy kétszeres liszt
           - A japán kormány által az alapvető élelmiszerek
           keresletének-kínálatának és árának stabilizálásáról
           szóló törvény (1994. évi 113. sz. törvény) 42.
           cikke értelmében importálva, a törvény 43. cikke
           értelmében a japán kormány által a japán kormány
           számára értékesítő és attól vásárló fél közös
           kérelmére adott válaszként történő felvásárlás és
           értékesítés céljából importálva, vagy a
           mezőgazdasági, erdészeti és halászati miniszter
           igazolásával a búzáról és egyéb termékekről szóló
           kormányrendelet, valamint a törvény 45. cikke (1)
           bekezdésének 3. oszlopában hivatkozott
           kormányrendelet értelmében importálva
110100.01 -- Nátrium-glutamát előállításához
1
           Megjegyzés: Az ehhez a ponthoz tartozó import
           célja, hogy a vámhivatal felügyelete alatt nátrium-
           glutamát előállítására szolgáló alapanyagként
           használják fel
           --- A WTO-egyezményhez csatolt, Japánra
                                                                              Xq1
           vonatkozó lista szerinti vámkontingens esetében
           --- Más                                                12,5%
                                                                  A Japán
                                                                    -
                                                               WTO egyez-
                                                                 ményhez      TRQ             TRQ-4           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                                  csatolt
                                                                 jegyzéke
                                                                  szerinti
                                                                importfelár
                                                               függvényében
110100.09 -- Más
1
           --- A WTO-egyezményhez csatolt, Japánra
                                                                              Xq1
           vonatkozó lista szerinti vámkontingens esetében
           --- Más                                                25,0%
                                                                  A Japán
                                                                    -
                                                               WTO egyez-
                                                                 ményhez      TRQ             TRQ-4           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                                  csatolt
                                                                 jegyzéke
                                                                  szerinti
                                                                importfelár
                                                               függvényében
                                                                                                                                            XX/hu 57
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                 Kategóri
                             Árumegnevezés                      Alapérték                  Megjegyzés         1. év  2. év  3. év  4. év 5. év  6. év  7. év   8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                     a
110100.20 - Más                                                                        A jelen vámtarifa-
0                                                                                     csoportba besorolt
                                                                                        származó áruk a
                                                                                      110100 alszámhoz
                                                                                     tartoznak, amelyben
                                                                                    Japán a 110100011 és
                                                                              X
                                                                                      a 110100091 vám-
                                                                                         tarifacsoportba
                                                                                       besorolt származó
                                                                                     árukra vonatkozóan
                                                                                    jelentős tarifális köte-
                                                                                    lezettségvállalást tesz.
11.02      Gabonaliszt, a búza- vagy a kétszeres liszt
           kivételével
110220.00      Kukoricaliszt                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 21,3%       B7                              18,6%  16,0%  13,3%  10,7%  8,0%   5,3%   2,7%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1102.90        Más
                    1 Árpaliszt
110290.11           - A japán kormány által az alapvető
0                   élelmiszerek keresletének-kínálatának és
                    árának stabilizálásáról szóló törvény
                    (1994. évi 113. sz. törvény) 42. cikke
                    értelmében importálva, a törvény 43.
                    cikke értelmében a japán kormány által a
                    japán kormány számára értékesítő és attól
                    vásárló fél közös kérelmére adott
                    válaszként történő felvásárlás és
                    értékesítés céljából importálva, vagy a
                    mezőgazdasági, erdészeti és halászati
                    miniszter igazolásával a búzáról és egyéb
                    termékekről szóló kormányrendelet,
                    valamint a törvény 45. cikke (1)
                    bekezdésének 3. oszlopában hivatkozott
                    kormányrendelet értelmében importálva
                    -- A WTO-egyezményhez csatolt, Japánra
                    vonatkozó lista szerinti vámkontingens                  Xq1
                    esetében
                    -- Más                                       25,0%
                                                                 A Japán
                                                                   -
                                                              WTO egyez-
                                                                ményhez     TRQ               TRQ-7           TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ    TRQ    TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                                 csatolt
                                                                jegyzéke
                                                                 szerinti
                                                               importfelár
                                                              függvényében
110290.19           - Más                                                              A jelen vámtarifa-
0                                                                                     csoportba besorolt
                                                                                        származó áruk a
                                                                                      110290 alszámhoz
                                                                                     tartoznak, amelyben
                                                                              X       Japán a 110290110
                                                                                      vámtarifacsoportba
                                                                                       besorolt származó
                                                                                     árukra vonatkozóan
                                                                                    jelentős tarifális köte-
                                                                                    lezettségvállalást tesz.
                    2 Tritikálé-liszt
                                                                                                                                               XX/hu 58
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                Kategóri
                            Árumegnevezés                      Alapérték                 Megjegyzés          1. év  2. év  3. év 4. év 5. év   6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                    a
110290.21          - A japán kormány által az alapvető
0                  élelmiszerek keresletének-kínálatának és
                   árának stabilizálásáról szóló törvény
                   (1994. évi 113. sz. törvény) 42. cikke
                   értelmében importálva, a törvény 43.
                   cikke értelmében a japán kormány által a
                   japán kormány számára értékesítő és attól
                   vásárló fél közös kérelmére adott
                   válaszként történő felvásárlás és
                   értékesítés céljából importálva, vagy a
                   mezőgazdasági, erdészeti és halászati
                   miniszter igazolásával a búzáról és egyéb
                   termékekről szóló kormányrendelet,
                   valamint a törvény 45. cikke (1)
                   bekezdésének 3. oszlopában hivatkozott
                   kormányrendelet értelmében importálva
                   -- A WTO-egyezményhez csatolt, Japánra
                   vonatkozó lista szerinti vámkontingens                  Xq1
                   esetében
                   -- Más                                       25,0%
                                                                A Japán
                                                                  -
                                                             WTO egyez-
                                                               ményhez     TRQ              TRQ-4            TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                                csatolt
                                                               jegyzéke
                                                                szerinti
                                                              importfelár
                                                             függvényében
110290.29          - Más                                                              A jelen vámtarifa-
0                                                                                    csoportba besorolt
                                                                                       származó áruk a
                                                                                     110290 alszámhoz
                                                                                    tartoznak, amelyben
                                                                             X       Japán a 110290210
                                                                                     vámtarifacsoportba
                                                                                      besorolt származó
                                                                                    árukra vonatkozóan
                                                                                   jelentős tarifális köte-
                                                                                   lezettségvállalást tesz.
                   3 Rizsliszt
110290.31          - A japán kormány által az alapvető
0                  élelmiszerek keresletének-kínálatának és
                   árának stabilizálásáról szóló törvény
                   (1994. évi 113. sz. törvény) 30. cikke
                   értelmében importálva, a törvény 31.
                   cikke értelmében a japán kormány által a
                   japán kormány számára értékesítő és attól
                   vásárló fél közös kérelmére adott
                                                                           Xq1
                   válaszként történő felvásárlás és
                   értékesítés céljából importálva, vagy a
                   mezőgazdasági, erdészeti és halászati
                   miniszter igazolásával a rizsről és egyéb
                   termékekről szóló kormányrendelet,
                   valamint a törvény 34. cikke (1)
                   bekezdésének 3. oszlopában hivatkozott
                   kormányrendelet értelmében importálva
110290.39          - Más
                                                                             X
0
                   4 Más
110290.41          − Rozsliszt                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                15,0%       B5                              12,5%  10,0%   7,5%  5,0%  2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
110290.49          - Más                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                21,3%       B5                              17,8%  14,2%  10,7%  7,1%  3,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
11.03      Durva őrlemény, dara és labdacs (pellet)
           gabonából
               Durva őrlemény és dara
1103.11            Búzából
                                                                                                                                              XX/hu 59
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                           Kategóri
                     Árumegnevezés                        Alapérték                 Megjegyzés          1. év  2. év  3. év  4. év 5. év  6. év  7. év   8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                               a
110311.01  - A japán kormány által az alapvető
0          élelmiszerek keresletének-kínálatának és
           árának stabilizálásáról szóló törvény
           (1994. évi 113. sz. törvény) 42. cikke
           értelmében importálva, a törvény 43.
           cikke értelmében a japán kormány által a
           japán kormány számára értékesítő és attól
           vásárló fél közös kérelmére adott
           válaszként történő felvásárlás és
           értékesítés céljából importálva, vagy a
           mezőgazdasági, erdészeti és halászati
           miniszter igazolásával a búzáról és egyéb
           termékekről szóló kormányrendelet,
           valamint a törvény 45. cikke (1)
           bekezdésének 3. oszlopában hivatkozott
           kormányrendelet értelmében importálva
           -- A WTO-egyezményhez csatolt, Japánra
           vonatkozó lista szerinti vámkontingens                     Xq1
           esetében
           -- Más                                          25,0%
                                                           A Japán
                                                             -
                                                        WTO egyez-
                                                          ményhez     TRQ              TRQ-4            TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ    TRQ    TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                           csatolt
                                                          jegyzéke
                                                           szerinti
                                                         importfelár
                                                        függvényében
110311.09  - Más                                                                 A jelen vámtarifa-
0                                                                               csoportba besorolt
                                                                                  származó áruk a
                                                                                110311 alszámhoz
                                                                               tartoznak, amelyben
                                                                        X       Japán a 110311010
                                                                                vámtarifacsoportba
                                                                                 besorolt származó
                                                                               árukra vonatkozóan
                                                                              jelentős tarifális köte-
                                                                              lezettségvállalást tesz.
110313.00  Kukoricából                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%       B7                              18,6%  16,0%  13,3%  10,7%  8,0%   5,3%   2,7%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1103.19    Más gabonából
                1 Árpából
110319.11       - A japán kormány által az alapvető
0               élelmiszerek keresletének-
                kínálatának és árának stabilizálásáról
                szóló törvény (1994. évi 113. sz.
                törvény) 42. cikke értelmében
                importálva, a törvény 43. cikke
                értelmében a japán kormány által a
                japán kormány számára értékesítő és
                attól vásárló fél közös kérelmére
                adott válaszként történő felvásárlás és
                értékesítés céljából importálva, vagy
                a mezőgazdasági, erdészeti és
                halászati miniszter igazolásával a
                búzáról és egyéb termékekről szóló
                kormányrendelet, valamint a törvény
                45. cikke (1) bekezdésének 3.
                oszlopában hivatkozott
                kormányrendelet értelmében
                importálva
                -- A WTO-egyezményhez csatolt,
                Japánra vonatkozó lista szerinti                      Xq1
                vámkontingens esetében
                                                                                                                                         XX/hu 60
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                      Kategóri
                Árumegnevezés                        Alapérték                 Megjegyzés          1. év 2. év 3. év 4. év 5. év   6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                          a
           -- Más                                     20,0%
                                                      A Japán
                                                        -
                                                   WTO egyez-
                                                     ményhez     TRQ              TRQ-7            TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                      csatolt
                                                     jegyzéke
                                                      szerinti
                                                    importfelár
                                                   függvényében
110319.19  - Más                                                            A jelen vámtarifa-
0                                                                          csoportba besorolt
                                                                             származó áruk a
                                                                           110319 alszámhoz
                                                                          tartoznak, amelyben
                                                                   X       Japán a 110319110
                                                                           vámtarifacsoportba
                                                                            besorolt származó
                                                                          árukra vonatkozóan
                                                                         jelentős tarifális köte-
                                                                         lezettségvállalást tesz.
           2 Tritikáléból
110319.21  - A japán kormány által az alapvető
0          élelmiszerek keresletének-
           kínálatának és árának stabilizálásáról
           szóló törvény (1994. évi 113. sz.
           törvény) 42. cikke értelmében
           importálva, a törvény 43. cikke
           értelmében a japán kormány által a
           japán kormány számára értékesítő és
           attól vásárló fél közös kérelmére
           adott válaszként történő felvásárlás és
           értékesítés céljából importálva, vagy
           a mezőgazdasági, erdészeti és
           halászati miniszter igazolásával a
           búzáról és egyéb termékekről szóló
           kormányrendelet, valamint a törvény
           45. cikke (1) bekezdésének 3.
           oszlopában hivatkozott
           kormányrendelet értelmében
           importálva
           -- A WTO-egyezményhez csatolt,
           Japánra vonatkozó lista szerinti                      Xq1
           vámkontingens esetében
           -- Más                                     20,0%
                                                      A Japán
                                                        -
                                                   WTO egyez-
                                                     ményhez     TRQ              TRQ-4            TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                      csatolt
                                                     jegyzéke
                                                      szerinti
                                                    importfelár
                                                   függvényében
110319.29  - Más                                                            A jelen vámtarifa-
0                                                                          csoportba besorolt
                                                                             származó áruk a
                                                                           110319 alszámhoz
                                                                          tartoznak, amelyben
                                                                   X       Japán a 110319210
                                                                           vámtarifacsoportba
                                                                            besorolt származó
                                                                          árukra vonatkozóan
                                                                         jelentős tarifális köte-
                                                                         lezettségvállalást tesz.
110319.40  3 Zabból                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      12,0%       B5                              10,0%  8,0%  6,0%  4,0%  2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           4 Rizsből
                                                                                                                                  XX/hu 61
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                              Kategóri
                        Árumegnevezés                        Alapérték                 Megjegyzés          1. év  2. év  3. év  4. év 5. év   6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                  a
110319.51          - A japán kormány által az alapvető
0                  élelmiszerek keresletének-
                   kínálatának és árának stabilizálásáról
                   szóló törvény (1994. évi 113. sz.
                   törvény) 30. cikke értelmében
                   importálva, a törvény 31. cikke
                   értelmében a japán kormány által a
                   japán kormány számára értékesítő és
                   attól vásárló fél közös kérelmére
                   adott válaszként történő felvásárlás és               Xq1
                   értékesítés céljából importálva, vagy
                   a mezőgazdasági, erdészeti és
                   halászati miniszter igazolásával a
                   rizsről és egyéb termékekről szóló
                   kormányrendelet, valamint a törvény
                   34. cikke (1) bekezdésének 3.
                   oszlopában hivatkozott
                   kormányrendelet értelmében
                   importálva
110319.59          - Más
                                                                           X
0
110319.30          5 Más                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              17,0%       B5                              14,2%  11,3%   8,5%   5,7%  2,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1103.20    Labdacs (pellet)
              1 Búzából
110320.11     - A japán kormány által az alapvető
0             élelmiszerek keresletének-kínálatának és
              árának stabilizálásáról szóló törvény
              (1994. évi 113. sz. törvény) 42. cikke
              értelmében importálva, a törvény 43.
              cikke értelmében a japán kormány által a
              japán kormány számára értékesítő és attól
              vásárló fél közös kérelmére adott
              válaszként történő felvásárlás és
              értékesítés céljából importálva, vagy a
              mezőgazdasági, erdészeti és halászati
              miniszter igazolásával a búzáról és egyéb
              termékekről szóló kormányrendelet,
              valamint a törvény 45. cikke (1)
              bekezdésének 3. oszlopában hivatkozott
              kormányrendelet értelmében importálva
              -- A WTO-egyezményhez csatolt, Japánra
              vonatkozó lista szerinti vámkontingens                     Xq1
              esetében
              -- Más                                          25,0%
                                                              A Japán
                                                                -
                                                           WTO egyez-
                                                             ményhez     TRQ              TRQ-4            TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                              csatolt
                                                             jegyzéke
                                                              szerinti
                                                            importfelár
                                                           függvényében
110320.19     - Más                                                                 A jelen vámtarifa-
0                                                                                  csoportba besorolt
                                                                                     származó áruk a
                                                                                   110320 alszámhoz
                                                                                  tartoznak, amelyben
                                                                           X       Japán a 110320110
                                                                                   vámtarifacsoportba
                                                                                    besorolt származó
                                                                                  árukra vonatkozóan
                                                                                 jelentős tarifális köte-
                                                                                 lezettségvállalást tesz.
110320.20     2 Zabból                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              12,0%       B7                              10,5%   9,0%   7,5%   6,0%  4,5%    3,0%      1,5%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
              3 Kukoricából vagy rizsből
110320.31          (1) Kukoricából                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              21,3%       B7                              18,6%  16,0%  13,3%  10,7%  8,0%    5,3%      2,7%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   (2) Rizsből
                                                                                                                                             XX/hu 62
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                           Kategóri
                     Árumegnevezés                        Alapérték                 Megjegyzés         1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                               a
110320.35       - A japán kormány által az alapvető
0               élelmiszerek keresletének-
                kínálatának és árának stabilizálásáról
                szóló törvény (1994. évi 113. sz.
                törvény) 30. cikke értelmében
                importálva, a törvény 31. cikke
                értelmében a japán kormány által a
                japán kormány számára értékesítő és
                attól vásárló fél közös kérelmére
                adott válaszként történő felvásárlás és               Xq1
                értékesítés céljából importálva, vagy
                a mezőgazdasági, erdészeti és
                halászati miniszter igazolásával a
                rizsről és egyéb termékekről szóló
                kormányrendelet, valamint a törvény
                34. cikke (1) bekezdésének 3.
                oszlopában hivatkozott
                kormányrendelet értelmében
                importálva
110320.39       - Más
                                                                        X
0
           4 Árpából
110320.41  - A japán kormány által az alapvető
0          élelmiszerek keresletének-kínálatának és
           árának stabilizálásáról szóló törvény
           (1994. évi 113. sz. törvény) 42. cikke
           értelmében importálva, a törvény 43.
           cikke értelmében a japán kormány által a
           japán kormány számára értékesítő és attól
           vásárló fél közös kérelmére adott
           válaszként történő felvásárlás és
           értékesítés céljából importálva, vagy a
           mezőgazdasági, erdészeti és halászati
           miniszter igazolásával a búzáról és egyéb
           termékekről szóló kormányrendelet,
           valamint a törvény 45. cikke (1)
           bekezdésének 3. oszlopában hivatkozott
           kormányrendelet értelmében importálva
           -- A WTO-egyezményhez csatolt, Japánra
           vonatkozó lista szerinti vámkontingens                     Xq1
           esetében
           -- Más                                          20,0%
                                                           A Japán
                                                             -
                                                        WTO egyez-
                                                          ményhez     TRQ              TRQ-7           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                           csatolt
                                                          jegyzéke
                                                           szerinti
                                                         importfelár
                                                        függvényében
110320.49  - Más                                                                 A jelen vámtarifa-
0                                                                               csoportba besorolt
                                                                                  származó áruk a
                                                                                110320 alszámhoz
                                                                               tartoznak, amelyben
                                                                        X       Japán a 110320410
                                                                                vámtarifacsoportba
                                                                                 besorolt származó
                                                                               árukra vonatkozóan
                                                                              jelentős tarifális köte-
                                                                              lezettségvállalást tesz.
           5 Tritikáléból
                                                                                                                                     XX/hu 63
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                  Kategóri
                              Árumegnevezés                      Alapérték                 Megjegyzés          1. év  2. év  3. év 4. év 5. év   6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                      a
110320.51            - A japán kormány által az alapvető
0                    élelmiszerek keresletének-kínálatának és
                     árának stabilizálásáról szóló törvény
                     (1994. évi 113. sz. törvény) 42. cikke
                     értelmében importálva, a törvény 43.
                     cikke értelmében a japán kormány által a
                     japán kormány számára értékesítő és attól
                     vásárló fél közös kérelmére adott
                     válaszként történő felvásárlás és
                     értékesítés céljából importálva, vagy a
                     mezőgazdasági, erdészeti és halászati
                     miniszter igazolásával a búzáról és egyéb
                     termékekről szóló kormányrendelet,
                     valamint a törvény 45. cikke (1)
                     bekezdésének 3. oszlopában hivatkozott
                     kormányrendelet értelmében importálva
                     -- A WTO-egyezményhez csatolt, Japánra
                     vonatkozó lista szerinti vámkontingens                  Xq1
                     esetében
                     -- Más                                       20,0%
                                                                  A Japán
                                                                    -
                                                               WTO egyez-
                                                                 ményhez     TRQ              TRQ-4            TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                                  csatolt
                                                                 jegyzéke
                                                                  szerinti
                                                                importfelár
                                                               függvényében
110320.59            - Más                                                              A jelen vámtarifa-
0                                                                                      csoportba besorolt
                                                                                         származó áruk a
                                                                                       110320 alszámhoz
                                                                                      tartoznak, amelyben
                                                                               X       Japán a 110320510
                                                                                       vámtarifacsoportba
                                                                                        besorolt származó
                                                                                      árukra vonatkozóan
                                                                                     jelentős tarifális köte-
                                                                                     lezettségvállalást tesz.
110320.60            6 Más                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  17,0%       B7                              14,9%  12,8%  10,6%  8,5%  6,4%    4,3%      2,1%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
11.04      Másképpen megmunkált gabonaféle (pl. hántolt,
           lapított, pelyhesített, fényezett, szeletelt vagy
           durván darált), a 1006 vtsz. alá tartozó rizs
           kivételével; gabonacsíra egészben, lapítva,
           pelyhesítve vagy őrölve
                Lapított vagy pelyhesített gabona
110412.00            Zabból                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  12,0%       B5                              10,0%   8,0%   6,0%  4,0%  2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1104.19              Más gabonából
                          1 Búzából vagy tritikáléból
                              [1] Búzából
                                                                                                                                                XX/hu 64
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                 Kategóri
           Árumegnevezés                        Alapérték                 Megjegyzés         1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                     a
110419.11  - A japán kormány által az
1          alapvető élelmiszerek
           keresletének-kínálatának és
           árának stabilizálásáról szóló
           törvény (1994. évi 113. sz.
           törvény) 42. cikke értelmében
           importálva, a törvény 43. cikke
           értelmében a japán kormány által
           a japán kormány számára
           értékesítő és attól vásárló fél
           közös kérelmére adott válaszként
           történő felvásárlás és értékesítés
           céljából importálva, vagy a
           mezőgazdasági, erdészeti és
           halászati miniszter igazolásával a
           búzáról és egyéb termékekről
           szóló kormányrendelet, valamint
           a törvény 45. cikke (1)
           bekezdésének 3. oszlopában
           hivatkozott kormányrendelet
           értelmében importálva
           -- A WTO-egyezményhez
           csatolt, Japánra vonatkozó lista                 Xq1
           szerinti vámkontingens esetében
           -- Más                                25,0%
                                                 A Japán
                                                   -
                                              WTO egyez-
                                                ményhez     TRQ              TRQ-4           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                 csatolt
                                                jegyzéke
                                                 szerinti
                                               importfelár
                                              függvényében
110419.11  - Más                                                       A jelen vámtarifa-
9                                                                     csoportba besorolt
                                                                        származó áruk a
                                                                      110419 alszámhoz
                                                                     tartoznak, amelyben
                                                              X       Japán a 110419111
                                                                      vámtarifacsoportba
                                                                       besorolt származó
                                                                     árukra vonatkozóan
                                                                    jelentős tarifális köte-
                                                                    lezettségvállalást tesz.
           [2] Tritikáléból
110419.12  - A japán kormány által az
1          alapvető élelmiszerek
           keresletének-kínálatának és
           árának stabilizálásáról szóló
           törvény (1994. évi 113. sz.
           törvény) 42. cikke értelmében
           importálva, a törvény 43. cikke
           értelmében a japán kormány által
           a japán kormány számára
           értékesítő és attól vásárló fél
           közös kérelmére adott válaszként
           történő felvásárlás és értékesítés
           céljából importálva, vagy a
           mezőgazdasági, erdészeti és
           halászati miniszter igazolásával a
           búzáról és egyéb termékekről
           szóló kormányrendelet, valamint
           a törvény 45. cikke (1)
           bekezdésének 3. oszlopában
           hivatkozott kormányrendelet
           értelmében importálva
           -- A WTO-egyezményhez                            Xq1
           csatolt, Japánra vonatkozó lista
           szerinti vámkontingens esetében
                                                                                                                           XX/hu 65
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                      Kategóri
                Árumegnevezés                        Alapérték                 Megjegyzés          1. év  2. év  3. év 4. év 5. év   6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                          a
                -- Más                                20,0%
                                                      A Japán
                                                        -
                                                   WTO egyez-
                                                     ményhez     TRQ              TRQ-4            TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                      csatolt
                                                     jegyzéke
                                                      szerinti
                                                    importfelár
                                                   függvényében
110419.12       - Más                                                       A jelen vámtarifa-
9                                                                          csoportba besorolt
                                                                             származó áruk a
                                                                           110419 alszámhoz
                                                                          tartoznak, amelyben
                                                                   X       Japán a 110419121
                                                                           vámtarifacsoportba
                                                                            besorolt származó
                                                                          árukra vonatkozóan
                                                                         jelentős tarifális köte-
                                                                         lezettségvállalást tesz.
           2 Kukoricából vagy rizsből
110419.21       (1) Kukoricából                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      21,3%       B5                              17,8%  14,2%  10,7%  7,1%  3,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                (2) Rizsből
110419.25       - A japán kormány által az
0               alapvető élelmiszerek
                keresletének-kínálatának és
                árának stabilizálásáról szóló
                törvény (1994. évi 113. sz.
                törvény) 30. cikke értelmében
                importálva, a törvény 31. cikke
                értelmében a japán kormány által
                a japán kormány számára
                értékesítő és attól vásárló fél
                közös kérelmére adott válaszként                 Xq1
                történő felvásárlás és értékesítés
                céljából importálva, vagy a
                mezőgazdasági, erdészeti és
                halászati miniszter igazolásával a
                rizsről és egyéb termékekről
                szóló kormányrendelet, valamint
                a törvény 34. cikke (1)
                bekezdésének 3. oszlopában
                hivatkozott kormányrendelet
                értelmében importálva
110419.29       - Más
                                                                   X
0
           3 Árpából
110419.41  - A japán kormány által az alapvető
0          élelmiszerek keresletének-
           kínálatának és árának stabilizálásáról
           szóló törvény (1994. évi 113. sz.
           törvény) 42. cikke értelmében
           importálva, a törvény 43. cikke
           értelmében a japán kormány által a
           japán kormány számára értékesítő és
           attól vásárló fél közös kérelmére
           adott válaszként történő felvásárlás és
           értékesítés céljából importálva, vagy
           a mezőgazdasági, erdészeti és
           halászati miniszter igazolásával a
           búzáról és egyéb termékekről szóló
           kormányrendelet, valamint a törvény
           45. cikke (1) bekezdésének 3.
           oszlopában hivatkozott
           kormányrendelet értelmében
           importálva
           -- A WTO-egyezményhez csatolt,                        Xq1
           Japánra vonatkozó lista szerinti
           vámkontingens esetében
                                                                                                                                    XX/hu 66
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                              Kategóri
                         Árumegnevezés                       Alapérték                 Megjegyzés          1. év  2. év  3. év 4. év 5. év   6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                  a
                   -- Más                                     20,0%
                                                              A Japán
                                                                -
                                                           WTO egyez-
                                                             ményhez     TRQ              TRQ-7            TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                              csatolt
                                                             jegyzéke
                                                              szerinti
                                                            importfelár
                                                           függvényében
110419.49          - Más                                                            A jelen vámtarifa-
0                                                                                  csoportba besorolt
                                                                                     származó áruk a
                                                                                   110419 alszámhoz
                                                                                  tartoznak, amelyben
                                                                           X       Japán a 110419410
                                                                                   vámtarifacsoportba
                                                                                    besorolt származó
                                                                                  árukra vonatkozóan
                                                                                 jelentős tarifális köte-
                                                                                 lezettségvállalást tesz.
           Másképpen megmunkált (pl. hántolt,
           fényezett, szeletelt vagy durván darált)
           gabona
110422.00      Zabból                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              12,0%      B10                              10,9%   9,8%   8,7%  7,6%  6,5%    5,5%      4,4%      3,3%      2,2%      1,1%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1104.23        Kukoricából
110423.01          1 Kukoricapehely előállításához                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              16,2%       B7                              14,2%  12,2%  10,1%  8,1%  6,1%    4,1%      2,0%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                  történő felhasználásra                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
110423.09          2 Más                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              18,0%       B5                              15,0%  12,0%   9,0%  6,0%  3,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1104.29        Más gabonából
                   1 Búzából vagy tritikáléból
                        [1] Búzából
110429.11               - A japán kormány által az
1                       alapvető élelmiszerek
                        keresletének-kínálatának és
                        árának stabilizálásáról szóló
                        törvény (1994. évi 113. sz.
                        törvény) 42. cikke értelmében
                        importálva, a törvény 43. cikke
                        értelmében a japán kormány által
                        a japán kormány számára
                        értékesítő és attól vásárló fél
                        közös kérelmére adott válaszként
                        történő felvásárlás és értékesítés
                        céljából importálva, vagy a
                        mezőgazdasági, erdészeti és
                        halászati miniszter igazolásával a
                        búzáról és egyéb termékekről
                        szóló kormányrendelet, valamint
                        a törvény 45. cikke (1)
                        bekezdésének 3. oszlopában
                        hivatkozott kormányrendelet
                        értelmében importálva
                        -- A WTO-egyezményhez
                        csatolt, Japánra vonatkozó lista                 Xq1
                        szerinti vámkontingens esetében
                        -- Más                                25,0%
                                                              A Japán
                                                                -
                                                           WTO egyez-
                                                             ményhez     TRQ              TRQ-4            TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                              csatolt
                                                             jegyzéke
                                                              szerinti
                                                            importfelár
                                                           függvényében
                                                                                                                                            XX/hu 67
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                     Kategóri
               Árumegnevezés                        Alapérték                 Megjegyzés         1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                         a
110429.11      - Más                                                       A jelen vámtarifa-
9                                                                         csoportba besorolt
                                                                            származó áruk a
                                                                          110429 alszámhoz
                                                                         tartoznak, amelyben
                                                                  X       Japán a 110429111
                                                                          vámtarifacsoportba
                                                                           besorolt származó
                                                                         árukra vonatkozóan
                                                                        jelentős tarifális köte-
                                                                        lezettségvállalást tesz.
               [2] Tritikáléból
110429.12      - A japán kormány által az
1              alapvető élelmiszerek
               keresletének-kínálatának és
               árának stabilizálásáról szóló
               törvény (1994. évi 113. sz.
               törvény) 42. cikke értelmében
               importálva, a törvény 43. cikke
               értelmében a japán kormány által
               a japán kormány számára
               értékesítő és attól vásárló fél
               közös kérelmére adott válaszként
               történő felvásárlás és értékesítés
               céljából importálva, vagy a
               mezőgazdasági, erdészeti és
               halászati miniszter igazolásával a
               búzáról és egyéb termékekről
               szóló kormányrendelet, valamint
               a törvény 45. cikke (1)
               bekezdésének 3. oszlopában
               hivatkozott kormányrendelet
               értelmében importálva
               -- A WTO-egyezményhez
               csatolt, Japánra vonatkozó lista                 Xq1
               szerinti vámkontingens esetében
               -- Más                                20,0%
                                                     A Japán
                                                       -
                                                  WTO egyez-
                                                    ményhez     TRQ              TRQ-4           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                     csatolt
                                                    jegyzéke
                                                     szerinti
                                                   importfelár
                                                  függvényében
110429.12      - Más                                                       A jelen vámtarifa-
9                                                                         csoportba besorolt
                                                                            származó áruk a
                                                                          110429 alszámhoz
                                                                         tartoznak, amelyben
                                                                  X       Japán a 110429121
                                                                          vámtarifacsoportba
                                                                           besorolt származó
                                                                         árukra vonatkozóan
                                                                        jelentős tarifális köte-
                                                                        lezettségvállalást tesz.
           2 Rizsből
                                                                                                                               XX/hu 68
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                    Kategóri
                              Árumegnevezés                        Alapérték                 Megjegyzés          1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év     7. év     8. év     9. év    10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                        a
110429.25                - A japán kormány által az alapvető
0                        élelmiszerek keresletének-
                         kínálatának és árának stabilizálásáról
                         szóló törvény (1994. évi 113. sz.
                         törvény) 30. cikke értelmében
                         importálva, a törvény 31. cikke
                         értelmében a japán kormány által a
                         japán kormány számára értékesítő és
                         attól vásárló fél közös kérelmére
                         adott válaszként történő felvásárlás és               Xq1
                         értékesítés céljából importálva, vagy
                         a mezőgazdasági, erdészeti és
                         halászati miniszter igazolásával a
                         rizsről és egyéb termékekről szóló
                         kormányrendelet, valamint a törvény
                         34. cikke (1) bekezdésének 3.
                         oszlopában hivatkozott
                         kormányrendelet értelmében
                         importálva
110429.29                - Más
                                                                                 X
0
                         3 Árpából
110429.41                - A japán kormány által az alapvető
0                        élelmiszerek keresletének-
                         kínálatának és árának stabilizálásáról
                         szóló törvény (1994. évi 113. sz.
                         törvény) 42. cikke értelmében
                         importálva, a törvény 43. cikke
                         értelmében a japán kormány által a
                         japán kormány számára értékesítő és
                         attól vásárló fél közös kérelmére
                         adott válaszként történő felvásárlás és
                         értékesítés céljából importálva, vagy
                         a mezőgazdasági, erdészeti és
                         halászati miniszter igazolásával a
                         búzáról és egyéb termékekről szóló
                         kormányrendelet, valamint a törvény
                         45. cikke (1) bekezdésének 3.
                         oszlopában hivatkozott
                         kormányrendelet értelmében
                         importálva
                         -- A WTO-egyezményhez csatolt,
                         Japánra vonatkozó lista szerinti                      Xq1
                         vámkontingens esetében
                         -- Más                                     20,0%
                                                                    A Japán
                                                                      -
                                                                 WTO egyez-
                                                                   ményhez     TRQ              TRQ-7            TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                                    csatolt
                                                                   jegyzéke
                                                                    szerinti
                                                                  importfelár
                                                                 függvényében
110429.49                - Más                                                            A jelen vámtarifa-
0                                                                                        csoportba besorolt
                                                                                           származó áruk a
                                                                                         110429 alszámhoz
                                                                                        tartoznak, amelyben
                                                                                 X       Japán a 110429410
                                                                                         vámtarifacsoportba
                                                                                          besorolt származó
                                                                                        árukra vonatkozóan
                                                                                       jelentős tarifális köte-
                                                                                       lezettségvállalást tesz.
                         4 Más
110429.31                - Hajdinából                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    17,0%       B5                              14,2%  11,3%   8,5%   5,7%   2,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
110430.00       Gabonacsíra egészben, lapítva, pelyhesítve
                                                                    17,0%       R5                              16,2%  15,5%  14,7%  13,9%  13,1%    12,4%     11,6%     10,8%     10,0%     9,3%      8,5%      8,5%     8,5%     8,5%     8,5%     8,5%     8,5%     8,5%     8,5%     8,5%     8,5%
0               vagy őrölve
11.05      Liszt, dara, por, pehely, granulátum és labdacs
           (pellet) burgonyából
                                                                                                                                                    XX/hu 69
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                               Kategóri
                              Árumegnevezés                  Alapérték            Megjegyzés     1. év        2. év        3. év        4. év        5. év       6. év       7. év       8. év       9. év       10. év     11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                   a
110510.00      Liszt, dara és por                                                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               20,0%       B7                   17,5%        15,0%        12,5%        10,0%         7,5%        5,0%        2,5%     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
110520.00      Pehely, granulátum és labdacs (pellet)                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               20,0%       B5                   16,7%        13,3%        10,0%         6,7%         3,3%     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
11.06      Liszt és dara a 0713 vtsz. alá tartozó szárított
           hüvelyes zöldségből, a 0714 vtsz. alá tartozó
           szágóból, gyökérből vagy gumóból; liszt, dara és
           por a 8. árucsoportba tartozó termékekből
110610.00      A 0713 vtsz. alá tartozó szárított hüvelyes                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               13,6%      B10                   12,4%        11,1%         9,9%         8,7%         7,4%        6,2%        4,9%        3,7%        2,5%        1,2%     Vámmentes
0              zöldségből                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1106.20        A 0714 vtsz. alá tartozó szágóból vagy
               gyökérből vagy gumóból
               - Maniókából
110620.19      -- Más
                                                               15,0%       R5                   14,3%        13,6%        13,0%        12,3%        11,6%       10,9%       10,2%        9,5%        8,9%        8,2%       7,5%      7,5%     7,5%     7,5%     7,5%     7,5%     7,5%     7,5%     7,5%     7,5%     7,5%
0
110620.20      - Más                                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               21,3%       B5                   17,8%        14,2%        10,7%         7,1%         3,6%     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1106.30        A 8. árucsoportba tartozó termékekből
               - Liszt, dara és por banánból
110630.19      -- Más                                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               15,0%       B5                   12,5%        10,0%         7,5%         5,0%         2,5%     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
110630.20      - Más                                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               15,0%       B5                   12,5%        10,0%         7,5%         5,0%         2,5%     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
11.07      Maláta, pörkölve is
1107.10        Nem pörkölve
               - A behozatal időpontjában hatályos
               kormányrendeletben megállapított
               vámkontingens határain belüli mennyiségben
               és a behozatal időpontjában hatályos
               vonatkozó szabályokban megállapított
               feltételek szerint
               Megjegyzés: A vámkontingens kiszámítása a
               következő pénzügyi évben (((április–
               március))) várható hazai kereslet
               mennyiségének alapján történik – a várható
               hazai termelés mennyiségének levonásával –,
               valamint figyelembe véve a nemzetközi piaci
               helyzetet és egyéb releváns körülményeket (e
               vtsz. alatt a továbbiakban: összevont
               vámkontingens)
110710.01      -- Tőzeggel füstölve
                                                                          Xq2
1
110710.02      -- Más
                                                                          Xq2
1
               - Más
110710.01      -- Tőzeggel füstölve                                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            21,30 jen/kg  B10                19,36 jen/kg 17,43 jen/kg 15,49 jen/kg 13,55 jen/kg 11,62 jen/kg 9,68 jen/kg 7,75 jen/kg 5,81 jen/kg 3,87 jen/kg 1,94 jen/kg Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
110710.02      -- Más
                                                            21,30 jen/kg  TRQ      TRQ-10        TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ         TRQ         TRQ         TRQ         TRQ        TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
9
1107.20        Pörkölt
110720.01      - Az „összevont vámkontingens” esetében
                                                                          Xq2
0
110720.02      - Más
                                                            21,30 jen/kg  TRQ      TRQ-10        TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ         TRQ         TRQ         TRQ         TRQ        TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0
11.08      Keményítők; inulin
               Keményítő
1108.11             Búzakeményítő
                                                                                                                                                               XX/hu 70
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                         Kategóri
                     Árumegnevezés                      Alapérték                 Megjegyzés         1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                             a
110811.01  - A japán kormány által az alapvető
0          élelmiszerek keresletének-kínálatának és
           árának stabilizálásáról szóló törvény
           (1994. évi 113. sz. törvény) 42. cikke
           értelmében importálva, a törvény 43.
           cikke értelmében a japán kormány által a
           japán kormány számára értékesítő és attól
           vásárló fél közös kérelmére adott
           válaszként történő felvásárlás és
           értékesítés céljából importálva, vagy a
           mezőgazdasági, erdészeti és halászati
           miniszter igazolásával a búzáról és egyéb
           termékekről szóló kormányrendelet,
           valamint a törvény 45. cikke (1)
           bekezdésének 3. oszlopában hivatkozott
           kormányrendelet értelmében importálva
           -- A WTO-egyezményhez csatolt, Japánra
           vonatkozó lista szerinti vámkontingens                   Xq1
           esetében
           -- Más                                         25,0%
                                                          A Japán
                                                            -
                                                      WTO egyez-
                                                         ményhez    TRQ              TRQ-4           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                          csatolt
                                                         jegyzéke
                                                          szerinti
                                                       importfelár
                                                      függvényében
110811.09  - Más                                                               A jelen vámtarifa-
0                                                                             csoportba besorolt
                                                                                származó áruk a
                                                                              110811 alszámhoz
                                                                             tartoznak, amelyben
                                                                      X       Japán a 110811010
                                                                              vámtarifacsoportba
                                                                               besorolt származó
                                                                             árukra vonatkozóan
                                                                            jelentős tarifális köte-
                                                                            lezettségvállalást tesz.
1108.12    Kukoricakeményítő
           - A behozatal időpontjában hatályos
           kormányrendeletben megállapított
           vámkontingens határain belüli
           mennyiségben és a behozatal
           időpontjában hatályos vonatkozó
           szabályokban megállapított feltételek
           szerint (e vtsz. vagy a 1901 vtsz. alatt a
           továbbiakban: keményítő vagy hasonló
           árucikkek összevont vámkontingense)
           Megjegyzés: A kormányrendelettel
           megállapított, legalább 157 000 tonna
           mennyiségű éves vámkontingens
           („keményítő vagy hasonló áruk összevont
           vámkontingense”) a következő tételeket
           tartalmazza; (1) Kukoricakeményítő –
           1108 12 alszám, (2) burgonyakeményítő
           – 1108 13 alszám, (3) manióka-
           (kasszava-) keményítő – 1108 14 alszám,
           (4) más keményítő – 1108 19 alszám, (5)
           inulin – 1108 20 alszám, (6) keverék és
           tészta a 1905 vtsz. alá tartozó pékáruk
           készítéséhez – 1901 20-1-(2)-D-(b)
           alszám és (7) élelmiszer-készítmények –
           1901 90-1-(2)-D-(b) alszám
110812.01  -- Keményítőcukor, dextrin, dextrin-alapú
0          enyv, oldott keményítő, pörkölt
                                                                    Xq1
           keményítő vagy keményítő-alapú enyv
           előállítására
110812.02  -- Más
                                                                    Xq1
0
110812.09  - Más
                                                        119 jen/kg  TRQ            TRQ-17, S         TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
0
                                                                                                                                   XX/hu 71
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                  Kategóri
                              Árumegnevezés                   Alapérték                   Megjegyzés            1. év        2. év           3. év  4. év  5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                      a
1108.13             Burgonyakeményítő
                    - A „keményítő vagy hasonló áruk
                    összevont vámkontingense” esetében
110813.01           -- Keményítőcukor, dextrin, dextrin-alapú
0                   enyv, oldott keményítő, pörkölt
                                                                              Xq1
                    keményítő vagy keményítő-alapú enyv
                    előállítására
110813.02           -- Más
                                                                              Xq1
0
110813.09           - Más
                                                              119 jen/kg      TRQ          TRQ-17, S            TRQ          TRQ             TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ      TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0
1108.14             Manióka- (kasszava-) keményítő
                    - A „keményítő vagy hasonló áruk
                    összevont vámkontingense” esetében
110814.01           -- Keményítőcukor, dextrin, dextrin-alapú
0                   enyv, oldott keményítő, pörkölt
                                                                              Xq1
                    keményítő vagy keményítő-alapú enyv
                    előállítására
110814.02           -- Más
                                                                              Xq1
0
110814.09           - Más
                                                              119 jen/kg      TRQ          TRQ-17, S            TRQ          TRQ             TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ      TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0
1108.19             Más keményítők
                    - Szágó-keményítő
                    -- A „keményítő vagy hasonló áruk
                    összevont vámkontingense” esetében
110819.01           -- Keményítőcukor, dextrin, dextrin-alapú
1                   enyv, oldott keményítő, pörkölt
                                                                              Xq1
                    keményítő vagy keményítő-alapú enyv
                    előállítására
110819.01           --- Más
                                                                              Xq1
2
110819.01           -- Más
                                                              119 jen/kg      TRQ          TRQ-17, S            TRQ          TRQ             TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ      TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
9
                    - Más
                    -- A „keményítő vagy hasonló áruk
                    összevont vámkontingense” esetében
110819.09           -- Keményítőcukor, dextrin, dextrin-alapú
1                   enyv, oldott keményítő, pörkölt
                                                                              Xq1
                    keményítő vagy keményítő-alapú enyv
                    előállítására
110819.09           --- Más
                                                                              Xq1
2
110819.09           -- Más
                                                              119 jen/kg      TRQ          TRQ-17, S            TRQ          TRQ             TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ      TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
9
1108.20        Inulin
110820.01      - A „keményítő vagy hasonló áruk összevont
                                                                              Xq1
0              vámkontingense” esetében
110820.09      - Más
                                                              119 jen/kg      TRQ          TRQ-17, S            TRQ          TRQ             TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ      TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0
11.09
110900.00 Búzasikér, szárítva is                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                21,3%         B10                              19,4%        17,4%           15,5%  13,6%  11,6%   9,7%   7,7%  5,8%  3,9%  1,9%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           12. árucsoport Olajos magvak és olajtartalmú gyümölcsök; különféle magvak és gyümölcsök; ipari vagy gyógynövények; szalma és takarmány
12.02      Földimogyoró, nem pörkölve vagy másképpen
           nem főzve, héjában vagy törve is
1202.30        Mag
               - Más
                                                                                                                                                                 XX/hu 72
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                              Kategóri
                             Árumegnevezés                   Alapérték           Megjegyzés     1. év         2. év         3. év         4. év         5. év      6. év     7. év       8. év     9. év     10. év      11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                  a
120230.09      -- Héjastól                                                                                                                                        280,45    224,36      168,27    112,18                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            617 jen/kg   B10                560,91 jen/kg 504,82 jen/kg 448,73 jen/kg 392,64 jen/kg 336,55 jen/kg                                         56,09 jen/kg Vámmentes
1                                                                                                                                                                 jen/kg    jen/kg      jen/kg    jen/kg                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
120230.09      -- Héj nélkül, törve is                                                                                                                            280,45    224,36      168,27    112,18                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            617 jen/kg   B10                560,91 jen/kg 504,82 jen/kg 448,73 jen/kg 392,64 jen/kg 336,55 jen/kg                                         56,09 jen/kg Vámmentes
9                                                                                                                                                                 jen/kg    jen/kg      jen/kg    jen/kg                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               Más
1202.41            Héjastól
                   - Más
120241.09          -- Más                                                                                                                                         280,45    224,36      168,27    112,18                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            617 jen/kg   B10                560,91 jen/kg 504,82 jen/kg 448,73 jen/kg 392,64 jen/kg 336,55 jen/kg                                         56,09 jen/kg Vámmentes
9                                                                                                                                                                 jen/kg    jen/kg      jen/kg    jen/kg                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1202.42            Héj nélkül, törve is
                   - Más
120242.09          -- Más                                                                                                                                         154,25                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            617 jen/kg    B7                539,88 jen/kg 462,75 jen/kg 385,63 jen/kg 308,50 jen/kg 231,38 jen/kg        77,13 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                 jen/kg                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
12.12      Szentjánoskenyér, tengeri moszat és más alga,
           cukorrépa és cukornád frissen, hűtve, fagyasztva
           vagy szárítva, őrölve is; máshol nem említett,
           elsősorban emberi fogyasztásra szolgáló
           gyümölcsmag és más növényi termék (beleértve a
           Cichorium intybus sativum fajta nem pörkölt
           cikóriagyökereket is)
               Tengeri moszat és más alga
1212.21            Emberi fogyasztásra alkalmas
121221.10               1 Négyszögletes (többek között
0                       négyzet alakú), darabonként
                                                            1,50 jen/db   Xb
                        legfeljebb 430 cm² nagyságú
                        papírszerű lapokká formázva
121221.20               2 Porphyra spp. és Porphyra spp-vel
0                       kevert más algák/moszatok, az 1       40,0%       Xb
                        pontban említettek kivételével
                        3 Más
121221.31               - Hijiki (Hizikia fusiformis)
                                                                           X
0
                        - Wakame (Undaria pinnatifida)
121221.32               -- Szárítva
                                                                           X
1
                        -- Más
121221.32               --- Normál hőmérsékleten tartósítva
                                                                           X
2
121221.32               --- Más
                                                                           X
9
121221.39               - Más
                                                              15,0%       Xb
0
               Más
1212.99            Más
                        1 Óriáskontyvirág (konnyaku
                        (Amorphophalus)), vágva, szárítva
                        vagy porítva is
                                                                                                                                                                  XX/hu 73
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                      Kategóri
                               Árumegnevezés                       Alapérték                     Megjegyzés                1. év          2. év       3. év       4. év       5. év      6. év        7. év        8. év        9. év        10. év       11. év      12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                           a
121299.11                - A behozatal időpontjában hatályos
0                        kormányrendeletben megállapított
                         vámkontingens határain belüli
                         mennyiségben és a behozatal
                         időpontjában hatályos vonatkozó
                         szabályokban megállapított feltételek
                         szerint, 267 tonna alapján (durva
                         liszttel egyenértékű,
                         kormányrendeletben meghatározott                         Xq1
                         módon átváltott mennyiség),
                         valamint figyelembe véve a jelenlegi
                         pénzügyi évben (((április–március)))
                         várható hazai kereslet mennyiségét –
                         a várható hazai termelés
                         mennyiségének levonásával –, a
                         nemzetközi piaci helyzetet és egyéb
                         releváns körülményeket
121299.19                - Más                                                                                           2726,10        2656,20     2586,30     2516,40     2446,50   2376,60 jen/ 2376,60 jen/ 2376,60 jen/ 2376,60 jen/ 2376,60 jen/ 2376,60 jen/  2376,60  2376,60  2376,60  2376,60  2376,60  2376,60  2376,60  2376,60  2376,60  2376,60
                                                                 2796 jen/kg      R15
0                                                                                                                         jen/kg         jen/kg      jen/kg      jen/kg      jen/kg       kg           kg           kg           kg           kg           kg         jen/kg   jen/kg   jen/kg   jen/kg   jen/kg   jen/kg   jen/kg   jen/kg   jen/kg   jen/kg
           13. árucsoport Sellak; mézga, gyanta és más növényi nedv és kivonat
13.02      Növényi nedv és kivonat; pektintartalmú anyagok,
           pektinátok és pektátok; agar-agar és más növényi
           anyagból nyert nyálka és dúsító modifikálva
           (átalakítva) is
                Növényi nedv és kivonat
1302.19             Más
                         1 Alapanyagok italhoz
130219.11                     (1) Egyetlen, növényi eredetű                                                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    10,0%         B5                                       8,3%           6,7%        5,0%        3,3%        1,7%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                             anyagból előállítva                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
130219.12                     (2) Más                                                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    16,5%         B7                                      14,4%          12,4%       10,3%        8,3%        6,2%       4,1%         2,1%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           14. árucsoport Növényi eredetű nyersanyag fonásra; máshol nem említett növényi termékek
14.01      Elsősorban fonatkészítésre használatos növényi
           anyag (pl. bambusznád, rotangnád, nád, gyékény,
           kosárfűz, rafia, tisztított, fehérített vagy festett
           gabonaszalma és hárskéreg)
1401.90         Más
140190.10           1 Káka, shichitoi (Cyperus tegetiformis)                                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     8,5%         B5                                       7,1%           5,7%        4,3%        2,8%        1,4%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                   és wanguru (Cyperus exaltatus)                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           III. ÁRUOSZTÁLY ÁLLATI VAGY NÖVÉNYI ZSÍR ÉS OLAJ ÉS EZEK BONTÁSI TERMÉKEI; ELKÉSZÍTETT ÉTELZSÍR; ÁLLATI VAGY NÖVÉNYI EREDETŰ VIASZ
           15. árucsoport Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek bontási termékei; elkészített ételzsír; állati vagy növényi eredetű viasz
15.01      Sertészsiradék (sertészsír is) és baromfizsír a 0209
           vagy a 1503 vtsz. alá tartozók kivételével
1501.10         Sertészsír
150110.20           2 Más                                                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  8,50 jen/kg     B5                                   7,08 jen/kg    5,67 jen/kg 4,25 jen/kg 2,83 jen/kg 1,42 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1501.20         Más sertészsiradék
150120.20           2 Más                                                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  8,50 jen/kg     B5                                   7,08 jen/kg    5,67 jen/kg 4,25 jen/kg 2,83 jen/kg 1,42 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
15.04      Halból vagy tengeri emlősből nyert zsír és olaj és
           ezek frakciói finomítva is, de vegyi átalakítás
           nélkül
1504.30         Tengeri emlősökből nyert zsír és olaj és ezek
                frakciói
150430.01           1 Bálnaolaj
                                                                                   X
0
15.07      Szójababolaj és frakciói finomítva is, de vegyi
           átalakítás nélkül
1507.10         Nyersolaj tisztítva is
150710.10           1 Savassága legalább 0 6                                                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 10,90 jen/kg     B5                                   9,08 jen/kg    7,27 jen/kg 5,45 jen/kg 3,63 jen/kg 1,82 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                                                       XX/hu 74
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                   Kategóri
                             Árumegnevezés                       Alapérték            Megjegyzés     1. év       2. év       3. év       4. év       5. év       6. év       7. év       8. év       9. év       10. év     11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                       a
150710.20           2 Más                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                13,20 jen/kg   B5                11,00 jen/kg 8,80 jen/kg 6,60 jen/kg 4,40 jen/kg 2,20 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
150790.00      Más                                                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                13,20 jen/kg   B5                11,00 jen/kg 8,80 jen/kg 6,60 jen/kg 4,40 jen/kg 2,20 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
15.08      Földimogyoró-olaj és frakciói, finomítva is, de
           vegyi átalakítás nélkül
1508.10        Nyersolaj
150810.10           1 Savassága legalább 0 6                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                8,50 jen/kg   B10                7,73 jen/kg  6,95 jen/kg 6,18 jen/kg 5,41 jen/kg 4,64 jen/kg 3,86 jen/kg 3,09 jen/kg 2,32 jen/kg 1,55 jen/kg 0,77 jen/kg Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
150810.20           2 Más                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,40 jen/kg  B10                9,45 jen/kg  8,51 jen/kg 7,56 jen/kg 6,62 jen/kg 5,67 jen/kg 4,73 jen/kg 3,78 jen/kg 2,84 jen/kg 1,89 jen/kg 0,95 jen/kg Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
150890.00      Más                                                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,40 jen/kg  B10                9,45 jen/kg  8,51 jen/kg 7,56 jen/kg 6,62 jen/kg 5,67 jen/kg 4,73 jen/kg 3,78 jen/kg 2,84 jen/kg 1,89 jen/kg 0,95 jen/kg Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
15.12      Napraforgómag-, pórsáfránymag- vagy
           gyapotmagolaj és ezek frakciói finomítva is, de
           vegyi átalakítás nélkül
               Napraforgómag- vagy pórsáfránymagolaj és
               ezek frakciói
1512.11             Nyersolaj
                         1 Savassága legalább 0 6
151211.11                - Napraforgómag-olaj                                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                8,50 jen/kg    B5                7,08 jen/kg  5,67 jen/kg 4,25 jen/kg 2,83 jen/kg 1,42 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         2 Más
151211.12                - Napraforgómag-olaj                                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,40 jen/kg   B5                8,67 jen/kg  6,93 jen/kg 5,20 jen/kg 3,47 jen/kg 1,73 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
151211.22                - Pórsáfránymagolaj                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,40 jen/kg   B5                8,67 jen/kg  6,93 jen/kg 5,20 jen/kg 3,47 jen/kg 1,73 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1512.19             Más
151219.01           Napraforgómag-olaj és frakciói                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,40 jen/kg   B5                8,67 jen/kg  6,93 jen/kg 5,20 jen/kg 3,47 jen/kg 1,73 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               Gyapotmagolaj és frakciói
1512.21             Nyersolaj, a gosszipol eltávolítása után is
151221.09           - Más                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                8,50 jen/kg    B5                7,08 jen/kg  5,67 jen/kg 4,25 jen/kg 2,83 jen/kg 1,42 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1512.29             Más
151229.09           - Más                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                8,50 jen/kg    B8                7,56 jen/kg  6,61 jen/kg 5,67 jen/kg 4,72 jen/kg 3,78 jen/kg 2,83 jen/kg 1,89 jen/kg 0,94 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
15.14      Olajrepce-, repce- vagy mustárolaj és ezek
           frakciói, finomítva is, de vegyi átalakítás nélkül
               Alacsony erukasav-tartalmú olajrepce- vagy
               repceolaj és frakciói
1514.11             Nyersolaj
151411.10                1 Savassága legalább 0 6                                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,90 jen/kg   B5                9,08 jen/kg  7,27 jen/kg 5,45 jen/kg 3,63 jen/kg 1,82 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
151411.20                2 Más                                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                13,20 jen/kg   B5                11,00 jen/kg 8,80 jen/kg 6,60 jen/kg 4,40 jen/kg 2,20 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
151419.00           Más                                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                13,20 jen/kg   B5                11,00 jen/kg 8,80 jen/kg 6,60 jen/kg 4,40 jen/kg 2,20 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               Más
1514.91             Nyersolaj
151491.10                1 Savassága legalább 0 6                                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,90 jen/kg   B5                9,08 jen/kg  7,27 jen/kg 5,45 jen/kg 3,63 jen/kg 1,82 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
151491.20                2 Más                                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                13,20 jen/kg   B5                11,00 jen/kg 8,80 jen/kg 6,60 jen/kg 4,40 jen/kg 2,20 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
151499.00           Más                                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                13,20 jen/kg   B5                11,00 jen/kg 8,80 jen/kg 6,60 jen/kg 4,40 jen/kg 2,20 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                               XX/hu 75
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                    Kategóri
                             Árumegnevezés                       Alapérték             Megjegyzés     1. év          2. év          3. év          4. év          5. év         6. év       7. év       8. év       9. év       10. év     11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                        a
15.15      Más stabilizált növényi zsír és olaj (beleértve a
           jojobaolajat) és ezek frakciói finomítva is, de
           vegyi átalakítás nélkül
                Lenmagolaj és frakciói
151511.00           Nyersolaj                                   5,0% vagy                          4,2% vagy      3,3% vagy      2,5% vagy      1,7% vagy      0,8% vagy
0                                                              5,50 jen/kg, a                     4,58 jen/kg, a 3,67 jen/kg, a 2,75 jen/kg, a 1,83 jen/kg, a 0,92 jen/kg, a                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                                B5                                                                                           Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                               kettő közül a                      kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                nagyobbik                          nagyobbik      nagyobbik      nagyobbik      nagyobbik      nagyobbik
151519.00           Más                                         5,0% vagy                          4,2% vagy      3,3% vagy      2,5% vagy      1,7% vagy      0,8% vagy
0                                                              5,50 jen/kg, a                     4,58 jen/kg, a 3,67 jen/kg, a 2,75 jen/kg, a 1,83 jen/kg, a 0,92 jen/kg, a                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                                B5                                                                                           Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                               kettő közül a                      kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                nagyobbik                          nagyobbik      nagyobbik      nagyobbik      nagyobbik      nagyobbik
                Kukoricaolaj és frakciói
1515.21             Nyersolaj
151521.10               1 Savassága legalább 0 6                                                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  5 jen/kg     B10                 4,55 jen/kg    4,09 jen/kg    3,64 jen/kg    3,18 jen/kg    2,73 jen/kg   2,27 jen/kg 1,82 jen/kg 1,36 jen/kg 0,91 jen/kg 0,45 jen/kg Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
151521.20               2 Más                                                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               10,40 jen/kg    B10                 9,45 jen/kg    8,51 jen/kg    7,56 jen/kg    6,62 jen/kg    5,67 jen/kg   4,73 jen/kg 3,78 jen/kg 2,84 jen/kg 1,89 jen/kg 0,95 jen/kg Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
151529.00           Más                                                                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               10,40 jen/kg    B10                 9,45 jen/kg    8,51 jen/kg    7,56 jen/kg    6,62 jen/kg    5,67 jen/kg   4,73 jen/kg 3,78 jen/kg 2,84 jen/kg 1,89 jen/kg 0,95 jen/kg Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1515.50         Szezámolaj és frakciói
151550.10           1 Savassága legalább 0 6                                                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                8,50 jen/kg     B5                 7,08 jen/kg    5,67 jen/kg    4,25 jen/kg    2,83 jen/kg    1,42 jen/kg   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
151550.20           2 Más                                                                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               10,40 jen/kg     B7                 9,10 jen/kg    7,80 jen/kg    6,50 jen/kg    5,20 jen/kg    3,90 jen/kg   2,60 jen/kg 1,30 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1515.90         Más
                    4 Más
                        (1) Savassága legalább 0 6
151590.41               - Rizskorpaolaj és frakciói                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                8,50 jen/kg    B10                 7,73 jen/kg    6,95 jen/kg    6,18 jen/kg    5,41 jen/kg    4,64 jen/kg   3,86 jen/kg 3,09 jen/kg 2,32 jen/kg 1,55 jen/kg 0,77 jen/kg Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
151590.51               - Más                                                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                8,50 jen/kg     B3                 6,38 jen/kg    4,25 jen/kg    2,13 jen/kg    Vámmentes      Vámmentes     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        (2) Más
151590.42               - Rizskorpaolaj és frakciói                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               10,40 jen/kg    B10                 9,45 jen/kg    8,51 jen/kg    7,56 jen/kg    6,62 jen/kg    5,67 jen/kg   4,73 jen/kg 3,78 jen/kg 2,84 jen/kg 1,89 jen/kg 0,95 jen/kg Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
151590.52               - Más                                                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               10,40 jen/kg     B3                 7,80 jen/kg    5,20 jen/kg    2,60 jen/kg    Vámmentes      Vámmentes     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
15.17      Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy
           növényi zsírok vagy olajok vagy különböző zsírok
           vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas
           keveréke vagy készítménye, a 1516 vtsz. alá
           tartozó étkezési zsír vagy olaj vagy ezek frakciói
           kivételével
151710.00       Margarin, a folyékony margarin kivételével                                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   29,8%        B5                   24,8%          19,9%          14,9%           9,9%           5,0%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1517.90         Más
                    2 Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek
                    frakciói részben vagy teljesen
                    hidrogénezve, közbeesően észterezve,
                    újraészterezve vagy elaidinizálva,
                    finomítva is, de további feldolgozás
                    nélkül
151790.29               (2) Más                                                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               13,20 jen/kg    B10                12,00 jen/kg   10,80 jen/kg    9,60 jen/kg    8,40 jen/kg    7,20 jen/kg   6,00 jen/kg 4,80 jen/kg 3,60 jen/kg 2,40 jen/kg 1,20 jen/kg Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
151790.40           4 Zsiradék                                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   12,8%        B5                   10,7%           8,5%           6,4%           4,3%           2,1%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
151790.90           5 Más                                                                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   21,3%        B5                   17,8%          14,2%          10,7%           7,1%           3,6%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                                              XX/hu 76
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                    Kategóri
                             Árumegnevezés                      Alapérték                    Megjegyzés               1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év     7. év     8. év    9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                        a
15.21      Növényi viasz (a trigliceridek kivételével),
           méhviasz, más rovarviasz és cetvelő finomítva
           vagy színezve is
1521.90        Más
                    1 Méhviasz vagy cetvelő
152190.01           - Méhviasz                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  12,8%         B5                                   10,7%   8,5%   6,4%   4,3%   2,1%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           IV. ÁRUOSZTÁLY ÉLELMISZER-KÉSZÍTMÉNYEK; ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS FELDOLGOZOTT DOHÁNYPÓTLÓ
           16. árucsoport Húsból, halból vagy rákféléből, puhatestűből, vagy más gerinctelen víziállatból készült termékek
16.01
160100.00 Kolbász és hasonló termék húsból, vágási
                                                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0          melléktermékből, belsőségből vagy vérből; e            10,0%         B5                                    8,3%   6,7%   5,0%   3,3%   1,7%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           termékeken alapuló élelmiszerek
16.02      Más elkészített vagy konzervált hús, vágási
           melléktermék, belsőség vagy vér
160210.00      Homogenizált készítmények                                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  21,3%        B15                                   20,0%  18,6%  17,3%  16,0%  14,6%    13,3%     12,0%     10,7%     9,3%      8,0%      6,7%      5,3%     4,0%     2,7%     1,3%
0                                                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s
1602.20        Májból készült termékek
160220.01           1 Szarvasmarhafélékből vagy sertésből                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  21,3%        B15                                   20,0%  18,6%  17,3%  16,0%  14,6%    13,3%     12,0%     10,7%     9,3%      8,0%      6,7%      5,3%     4,0%     2,7%     1,3%
0                                                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s
               A 0105 vtsz. alá tartozó baromfiból készült
               termékek
1602.31             Pulykából
                        2 Más
160231.21                    (1) Szarvasmarhafélék vagy
                                                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                            sertés húsát vagy belsőségét         21,3%        B10                                   19,4%  17,4%  15,5%  13,6%  11,6%    9,7%       7,7%     5,8%      3,9%      1,9%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                             tartalmazó
1602.32             A Gallus domesticus fajhoz tartozó
                    szárnyasokból
                        2 Más
160232.21                    (1) Szarvasmarhafélék vagy
                                                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                            sertés húsát vagy belsőségét         21,3%        B10                                   19,4%  17,4%  15,5%  13,6%  11,6%    9,7%       7,7%     5,8%      3,9%      1,9%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                             tartalmazó
160232.29                    (2) Más                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   6,0%        B5*                                    4,8%   3,8%   2,9%   1,9%   1,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1602.39             Más
                        2 Más
160239.21                    (1) Szarvasmarhafélék vagy
                                                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                            sertés húsát vagy belsőségét         21,3%        B10                                   19,4%  17,4%  15,5%  13,6%  11,6%    9,7%       7,7%     5,8%      3,9%      1,9%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                             tartalmazó
               Sertésből
1602.41             Sonka és részei
                        1 Sonka vagy szalonna, nem
                        sterilizálva; sertéshúst vagy -
                        belsőséget és kötőanyagot tartalmazó,
                        préselt és formázott sonka; más,
                        kizárólag sertéshúst vagy -belsőséget
                        tartalmazó elkészített vagy tartósított
                        termék, amelynek egy darabja
                        legalább 10 g tömegű, ételízesítővel,
                        fűszerrel vagy hasonló összetevőkkel
                        is
                                                                                                                                                         XX/hu 77
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                           Kategóri
                   Árumegnevezés                          Alapérték           Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év     7. év     8. év     9. év    10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                               a
160241.01          (1) Kilogrammonként legfeljebb           Kilo-
1                  a feldolgozott sertéshús termelői     grammon-
                   ára, vámértéken                         ként, a
                                                        feldolgozott
                                                          sertéshús
                                                          szokásos                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                      B10**    SG3, S    B10**  B10**  B10**  B10**  B10**    B10**     B10**     B10**     B10**     B10**   Vámmentes
                                                      importára 1,5-                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                       szeresének és
                                                         a vámérték
                                                             0,6-
                                                       szorosának a
                                                        különbsége
160241.01          (2) Kilogrammonként több, mint
                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
9                  a feldolgozott sertéshús termelői        8,5%     B10***    SG3, S     4,3%   3,8%   3,3%  2,7%   2,2%     1,8%      1,5%      1,1%      0,7%      0,4%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   ára, vámértéken
160241.09     2 Más                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           20,0%       B5                16,7%  13,3%  10,0%  6,7%   3,3%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1602.42    Lapocka és részei
              1 Sonka vagy szalonna, nem
              sterilizálva; sertéshúst vagy -
              belsőséget és kötőanyagot tartalmazó,
              préselt és formázott sonka; más,
              kizárólag sertéshúst vagy -belsőséget
              tartalmazó elkészített vagy tartósított
              termék, amelynek egy darabja
              legalább 10 g tömegű, ételízesítővel,
              fűszerrel vagy hasonló összetevőkkel
              is
160242.01          (1) Kilogrammonként legfeljebb           Kilo-
1                  a feldolgozott sertéshús termelői     grammon-
                   ára, vámértéken                         ként, a
                                                        feldolgozott
                                                          sertéshús
                                                          szokásos                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                      B10**    SG3, S    B10**  B10**  B10**  B10**  B10**    B10**     B10**     B10**     B10**     B10**   Vámmentes
                                                      importára 1,5-                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                       szeresének és
                                                         a vámérték
                                                             0,6-
                                                       szorosának a
                                                        különbsége
160242.01          (2) Kilogrammonként több, mint
                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
9                  a feldolgozott sertéshús termelői        8,5%     B10***    SG3, S     4,3%   3,8%   3,3%  2,7%   2,2%     1,8%      1,5%      1,1%      0,7%      0,4%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   ára, vámértéken
160242.09     2 Más                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           20,0%       B5                16,7%  13,3%  10,0%  6,7%   3,3%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1602.49    Más, beleértve a keverékeket is
              2 Más
                   (1) Sonka vagy szalonna, nem
                   sterilizálva; sertéshúst vagy -
                   belsőséget és kötőanyagot
                   tartalmazó, préselt és formázott
                   sonka; más, kizárólag sertéshúst
                   vagy -belsőséget tartalmazó
                   elkészített vagy tartósított
                   termék, amelynek egy darabja
                   legalább 10 g tömegű,
                   ételízesítővel, fűszerrel vagy
                   hasonló összetevőkkel is
160249.21               [1] Kilogrammonként                 Kilo-
0                       legfeljebb a feldolgozott        grammon-
                        sertéshús termelői ára,            ként, a
                        vámértéken                      feldolgozott
                                                          sertéshús
                                                          szokásos                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                      B10**    SG3, S    B10**  B10**  B10**  B10**  B10**    B10**     B10**     B10**     B10**     B10**   Vámmentes
                                                      importára 1,5-                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                       szeresének és
                                                         a vámérték
                                                             0,6-
                                                       szorosának a
                                                        különbsége
                                                                                                                             XX/hu 78
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                          Kategóri
                       Árumegnevezés                      Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év     7. év     8. év     9. év    10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                              a
160249.22                   [2] Kilogrammonként több,
                                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                           mint a feldolgozott sertéshús   8,5%    B10***    SG3, S     4,3%   3,8%   3,3%   2,7%   2,2%    1,8%       1,5%     1,1%       0,7%     0,4%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                            termelői ára, vámértéken
160249.29              (2) Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           20,0%      B5                16,7%  13,3%  10,0%   6,7%   3,3%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1602.50    Szarvasmarhafélékből
               2 Más
                  (1) Belső szervek és nyelv
                  szarvasmarhafélékből
160250.21         - Zöldséget tartalmazó, légmentes                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%     B15                20,0%  18,6%  17,3%  16,0%  14,6%    13,3%     12,0%     10,7%      9,3%     8,0%      6,7%      5,3%     4,0%     2,7%     1,3%
0                 csomagolásban                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s
                  - Más
160250.29         -- Egyszerűen vízben főzve                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           25,0%     B15                23,4%  21,9%  20,3%  18,8%  17,2%    15,6%     14,1%     12,5%     10,9%     9,4%      7,8%      6,3%     4,7%     3,1%     1,6%
1                                                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s
                  -- Más
160250.29         --- Légmentes csomagolásban                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%     B15                20,0%  18,6%  17,3%  16,0%  14,6%    13,3%     12,0%     10,7%      9,3%     8,0%      6,7%      5,3%     4,0%     2,7%     1,3%
2                                                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s
160250.29         --- Más                                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%     B15                20,0%  18,6%  17,3%  16,0%  14,6%    13,3%     12,0%     10,7%      9,3%     8,0%      6,7%      5,3%     4,0%     2,7%     1,3%
9                                                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s
                  (2) Más
                       A Kevesebb mint 30 tömeg-
                       százaléknyi húst és élelmezési
                       célra alkalmas vágási
                       mellékterméket és belsőséget
                       tartalmaz, a belső szervek és a
                       nyelv kivételével
                       - Zöldséget tartalmazó,
                       légmentes csomagolásban
160250.31              -- Rizst tartalmaz                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%     B10                19,4%  17,4%  15,5%  13,6%  11,6%    9,7%       7,7%     5,8%       3,9%     1,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
160250.32              -- Más                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%     B10                19,4%  17,4%  15,5%  13,6%  11,6%    9,7%       7,7%     5,8%       3,9%     1,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                       - Más
                       -- Rizst tartalmaz
160250.33              --- Légmentes csomagolásban                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%     B10                19,4%  17,4%  15,5%  13,6%  11,6%    9,7%       7,7%     5,8%       3,9%     1,9%    Vámmentes
1                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
160250.33              --- Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%     B10                19,4%  17,4%  15,5%  13,6%  11,6%    9,7%       7,7%     5,8%       3,9%     1,9%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                       -- Más
160250.39              --- Légmentes csomagolásban                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%     B10                19,4%  17,4%  15,5%  13,6%  11,6%    9,7%       7,7%     5,8%       3,9%     1,9%    Vámmentes
1                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
160250.39              --- Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%     B10                19,4%  17,4%  15,5%  13,6%  11,6%    9,7%       7,7%     5,8%       3,9%     1,9%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                       B Más
                            a) Egyszerűen vízben főzés
                            után szárítva
                            - Légmentes csomagolásban
160250.41                   -- Nem hűtve vagy                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           25,0%     B15                23,4%  21,9%  20,3%  18,8%  17,2%    15,6%     14,1%     12,5%     10,9%     9,4%      7,8%      6,3%     4,7%     3,1%     1,6%
0                           fagyasztva                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s
160250.42                   -- Más                                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           25,0%     B15                23,4%  21,9%  20,3%  18,8%  17,2%    15,6%     14,1%     12,5%     10,9%     9,4%      7,8%      6,3%     4,7%     3,1%     1,6%
0                                                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s
160250.49                   - Más                                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%     B15                20,0%  18,6%  17,3%  16,0%  14,6%    13,3%     12,0%     10,7%      9,3%     8,0%      6,7%      5,3%     4,0%     2,7%     1,3%
0                                                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s
                            b) Beef jerky (szárított
                            marhahús)
                            - Légmentes csomagolásban
                                                                                                                            XX/hu 79
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                              Kategóri
                              Árumegnevezés                   Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év     7. év     8. év     9. év    10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                  a
160250.51                         -- Nem hűtve vagy                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               10,0%     B15                 9,4%   8,8%   8,1%   7,5%   6,9%    6,3%       5,6%     5,0%       4,4%     3,8%      3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
0                                 fagyasztva                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s
160250.52                         -- Más                                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               10,0%     B15                 9,4%   8,8%   8,1%   7,5%   6,9%    6,3%       5,6%     5,0%       4,4%     3,8%      3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
0                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s
160250.59                         - Más                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               10,0%     B15                 9,4%   8,8%   8,1%   7,5%   6,9%    6,3%       5,6%     5,0%       4,4%     3,8%      3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
0                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s
160250.60                         c) Főtt, pácolt marhahús                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               21,3%     B15                20,0%  18,6%  17,3%  16,0%  14,6%    13,3%     12,0%     10,7%      9,3%     8,0%      6,7%      5,3%     4,0%     2,7%     1,3%
0                                 (corned beef)                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s
                                  d) Más
160250.70                             Zöldséget tartalmazó,
                                                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                                     légmentes                21,3%     B15                20,0%  18,6%  17,3%  16,0%  14,6%    13,3%     12,0%     10,7%      9,3%     8,0%      6,7%      5,3%     4,0%     2,7%     1,3%
                                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s
                                      csomagolásban
                                      Egyébként zöldséget
                                      tartalmazó, légmentes
                                      csomagolásban, de nem
                                      hűtve vagy fagyasztva
160250.81                             - Egyszerűen vízben                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               45,0%     B15                42,2%  39,4%  36,6%  33,8%  30,9%    28,1%     25,3%     22,5%     19,7%     16,9%     14,1%    11,3%     8,4%     5,6%     2,8%
0                                     főzve                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s
160250.89                             - Más                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               38,3%     B15                35,9%  33,5%  31,1%  28,7%  26,3%    23,9%     21,5%     19,2%     16,8%     14,4%     12,0%     9,6%     7,2%     4,8%     2,4%
0                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s
                                      Más
160250.91                             - Egyszerűen vízben                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               50,0%     B15                46,9%  43,8%  40,6%  37,5%  34,4%    31,3%     28,1%     25,0%     21,9%     18,8%     15,6%    12,5%     9,4%     6,3%     3,1%
0                                     főzve                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s
                                      - Más
160250.99                             -- Légmentes                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               50,0%     B15                46,9%  43,8%  40,6%  37,5%  34,4%    31,3%     28,1%     25,0%     21,9%     18,8%     15,6%    12,5%     9,4%     6,3%     3,1%
1                                     csomagolásban                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s
160250.99                             -- Más                                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               50,0%     B15                46,9%  43,8%  40,6%  37,5%  34,4%    31,3%     28,1%     25,0%     21,9%     18,8%     15,6%    12,5%     9,4%     6,3%     3,1%
9                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s
1602.90        Más, beleértve az állati vérből készült
               termékeket is
                    2 Más
160290.21                (1) Szarvasmarhafélék vagy sertés                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               21,3%     B10                19,4%  17,4%  15,5%  13,6%  11,6%    9,7%       7,7%     5,8%       3,9%     1,9%    Vámmentes
0                        húsát vagy belsőségét tartalmazó                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
160290.29                (2) Más                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                6,0%     B10                 5,5%   4,9%   4,4%   3,8%   3,3%    2,7%       2,2%     1,6%       1,1%     0,5%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
16.03
1603.00    Kivonat és lé húsból, halból vagy rákféléből,
           puhatestű vagy más gerinctelen víziállatból
160300.01      1 Kivonat és lé húsból                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
16.04      Elkészített vagy konzervált hal; kaviár és
           halikrából készített kaviárpótló
               Hal egészben vagy darabban, de nem aprítva
1604.13             Szardínia, szardella és kisméretű hering,
                    brisling vagy spratt
160413.09           - Más                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                9,6%     B10                 8,7%   7,9%   7,0%   6,1%   5,2%    4,4%       3,5%     2,6%       1,7%     0,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
160415.00           Makréla                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                9,6%      B5                 8,0%   6,4%   4,8%   3,2%   1,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
16.05      Elkészített vagy konzervált rákféle, puhatestű és
           más gerinctelen víziállat
1605.10        Tengeri rák
                    2 Más
160510.02           - Rizst tartalmaz                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                9,6%     B10                 8,7%   7,9%   7,0%   6,1%   5,2%    4,4%       3,5%     2,6%       1,7%     0,9%    Vámmentes
1                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               Garnélarák és fűrészes garnélarák
1605.21             Nem légmentes csomagolásban
                                                                                                                                XX/hu 80
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                Kategóri
                              Árumegnevezés                   Alapérték            Megjegyzés 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év   6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                    a
                         2 Más
160521.02                - Rizst tartalmaz                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 5,3%      B10                4,8%  4,3%  3,9%  3,4%  2,9%    2,4%      1,9%      1,4%      1,0%      0,5%    Vámmentes
1                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1605.29             Más
                         2 Más
160529.02                - Rizst tartalmaz                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 5,3%      B10                4,8%  4,3%  3,9%  3,4%  2,9%    2,4%      1,9%      1,4%      1,0%      0,5%    Vámmentes
1                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                Puhatestű
1605.54             Tintahal
160554.10                1 Füstölve
0
                         - Légmentes csomagolásban
                         -- Rizst tartalmaz                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 6,7%      B10                6,1%  5,5%  4,9%  4,3%  3,7%    3,0%      2,4%      1,8%      1,2%      0,6%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         -- Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 6,7%      B10                6,1%  5,5%  4,9%  4,3%  3,7%    3,0%      2,4%      1,8%      1,2%      0,6%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         - Más
                         -- Rizst tartalmaz                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 6,7%      B10                6,1%  5,5%  4,9%  4,3%  3,7%    3,0%      2,4%      1,8%      1,2%      0,6%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         -- Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 6,7%       B5                5,6%  4,5%  3,4%  2,2%  1,1%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         2 Más
                         - Légmentes csomagolásban
160554.91                -- Rizst tartalmaz                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,5%      B10                9,5%  8,6%  7,6%  6,7%  5,7%    4,8%      3,8%      2,9%      1,9%      1,0%    Vámmentes
1                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
160554.91                -- Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,5%      B10                9,5%  8,6%  7,6%  6,7%  5,7%    4,8%      3,8%      2,9%      1,9%      1,0%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         - Más
160554.99                -- Rizst tartalmaz                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,5%      B10                9,5%  8,6%  7,6%  6,7%  5,7%    4,8%      3,8%      2,9%      1,9%      1,0%    Vámmentes
1                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
160554.99                -- Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,5%       B5                8,8%  7,0%  5,3%  3,5%  1,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           17. árucsoport Cukor és cukoráruk
17.01      Nád- vagy répacukor és vegytiszta szacharóz
           szilárd állapotban
                Nyerscukor ízesítő- vagy színezőanyagok
                hozzáadása nélkül
1701.12             Répacukor
170112.10                1 Amelyben a szacharóz tömege
0                        száraz állapotban a polariméter     71,80 jen/kg  TRQ     TRQ-16, S  TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                         szerint legfeljebb 98 5°
170112.20                2 Más
                                                            103,10 jen/kg  TRQ     TRQ-16, S  TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0
170113.00           Az árucsoporthoz tartozó alszámos
0                   megjegyzések 2. pontjában meghatározott 35,30 jen/kg   TRQ      TRQ-15    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                    nádcukor
1701.14             Más nádcukor
                         1 Amelyben a szacharóz tömege
                         száraz állapotban a polariméter
                         szerint legfeljebb 98 5°
170114.11                    (1) Centrifugált cukorból
                                                             71,80 jen/kg  TRQ     TRQ-16, S  TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0
170114.19                    (2) Más
                                                             35,30 jen/kg  TRQ      TRQ-15    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0
170114.20                2 Más
                                                            103,10 jen/kg  TRQ     TRQ-16, S  TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0
                Más
                                                                                                                             XX/hu 81
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                   Kategóri
                               Árumegnevezés                     Alapérték            Megjegyzés     1. év         2. év         3. év          4. év          5. év          6. év         7. év         8. év         9. év        10. év        11. év        12. év       13. év       14. év       15. év       16. év       17. év       18. év       19. év       20. év    A 21. évtől
  csoport                                                                       a
170191.00            Ízesítő- vagy színezőanyagok
                                                               106,20 jen/kg  TRQ     TRQ-16, S      TRQ           TRQ           TRQ            TRQ            TRQ            TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ
0                    hozzáadásával
1701.99              Más
170199.10                1 Kandiscukor, kockacukor,
                                                               106,20 jen/kg  TRQ     TRQ-16, S      TRQ           TRQ           TRQ            TRQ            TRQ            TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ
0                        süvegcukor és hasonló cukor
170199.20                2 Más
                                                               103,10 jen/kg  TRQ     TRQ-16, S      TRQ           TRQ           TRQ            TRQ            TRQ            TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ
0
17.02      Más cukor, beleértve a vegytiszta tejcukrot,
           malátacukrot, szőlőcukrot és a gyümölcscukrot is,
           szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő-
           vagy színezőanyagok nélkül; műméz, természetes
           mézzel keverve is; égetett cukor
1702.20         Juharcukor és juharszirup
170220.10            1 Juharcukor                                                                    18,20         15,60         13,00          10,40          10,40          10,40         10,40         10,40         10,40         10,40         10,40        10,40        10,40         10,40       10,40        10,40         10,40        10,40       10,40         10,40       10,40
                                                                20,80 jen/kg  R16
0                                                                                                   jen/kg        jen/kg        jen/kg         jen/kg         jen/kg         jen/kg        jen/kg        jen/kg        jen/kg        jen/kg        jen/kg        jen/kg       jen/kg       jen/kg       jen/kg       jen/kg       jen/kg       jen/kg       jen/kg       jen/kg      jen/kg
170220.20            2 Juharszirup                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 8,8% vagy
                                                                                                                                                                                                                                                              8,8% vagy 8,8% vagy 8,8% vagy 8,8% vagy 8,8% vagy 8,8% vagy 8,8% vagy 8,8% vagy 8,8% vagy
0                                                               17,5% vagy                       15,3% vagy 13,1% vagy 10,9% vagy            8,8% vagy      8,8% vagy      8,8% vagy 8,8% vagy         8,8% vagy     8,8% vagy     8,8% vagy     8,8% vagy                                                                                                                             6,75
                                                                                                                                                                                                                                                              6,75 jen/kg, 6,75 jen/kg, 6,75 jen/kg, 6,75 jen/kg, 6,75 jen/kg, 6,75 jen/kg, 6,75 jen/kg, 6,75 jen/kg, 6,75 jen/kg,
                                                               13,50 jen/kg,                     11,81 jen/kg, 10,13 jen/kg, 8,44 jen/kg, a 6,75 jen/kg, a 6,75 jen/kg, a 6,75 jen/kg, 6,75 jen/kg,   6,75 jen/kg,  6,75 jen/kg,  6,75 jen/kg,  6,75 jen/kg,                                                                                                                        jen/kg, a
                                                                              R16                                                                                                                                                                                a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő
                                                               a kettő közül                     a kettő közül a kettő közül kettő közül a kettő közül a kettő közül a a kettő közül a kettő közül    a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül                                                                                                                      kettő közül
                                                                                                                                                                                                                                                                közül a      közül a      közül a      közül a      közül a      közül a      közül a      közül a      közül a
                                                                a nagyobbik                      a nagyobbik a nagyobbik      nagyobbik      nagyobbik      nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik         a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik                                                                                                                              a
                                                                                                                                                                                                                                                               nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   nagyobbik
1702.30         Szőlőcukor és szőlőcukorszirup,
                gyümölcscukor-tartalom nélkül vagy 20
                tömegszázaléknál kevesebb gyümölcscukor-
                tartalommal, szárazanyagra számítva
170230.10            1 Ízesítő- vagy színezőanyagok                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                7,5% vagy
                                                                                                                                                                          17,6% vagy 15,6% vagy 13,5% vagy                                                    7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy
0                    hozzáadásával                              29,8% vagy                       27,8% vagy 25,7% vagy 23,7% vagy 21,7% vagy 19,6% vagy                                                             11,5% vagy     9,5% vagy     7,5% vagy                                                                                                                             5,75
                                                                                                                                                                              13,59         12,02         10,45                                               5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg,
                                                                23 jen/kg, a                     21,43 jen/kg, 19,86 jen/kg, 18,30 jen/kg, 16,73 jen/kg, 15,16 jen/kg,                                              8,89 jen/kg,  7,32 jen/kg,  5,75 jen/kg,                                                                                                                        jen/kg, a
                                                                              R17                                                                                           jen/kg, a     jen/kg, a     jen/kg, a                                                a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő
                                                               kettő közül a                     a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül                                              a kettő közül a kettő közül a kettő közül                                                                                                                      kettő közül
                                                                                                                                                                          kettő közül a kettő közül a kettő közül a                                             közül a      közül a      közül a      közül a      közül a      közül a      közül a      közül a      közül a
                                                                 nagyobbik                       a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                                                        a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik                                                                                                                              a
                                                                                                                                                                           nagyobbik nagyobbik nagyobbik                                                       nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   nagyobbik
                     2 Más
170230.21                (1) Cukor hozzáadásával                85,7% vagy
0                                                              60,90 jen/kg,
                                                                              TRQ      TRQ-13        TRQ           TRQ           TRQ            TRQ            TRQ            TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ
                                                               a kettő közül
                                                                a nagyobbik
                         (2) Más
170230.22                     A Finomított
                                                                   21,3%      TRQ      TRQ-13        TRQ           TRQ           TRQ            TRQ            TRQ            TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ
1
170230.22                     B Más                             50,0% vagy
9                                                               25 jen/kg, a
                                                                              TRQ      TRQ-13        TRQ           TRQ           TRQ            TRQ            TRQ            TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ
                                                               kettő közül a
                                                                 nagyobbik
1702.40         Szőlőcukor és szőlőcukorszirup, legalább 20,
                de kevesebb mint 50 tömegszázalék
                gyümölcscukor-tartalommal, szárazanyagra
                számítva az invertcukor kivételével
170240.10            1 Ízesítő- vagy színezőanyagok                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                7,5% vagy
                                                                                                                                                                          17,6% vagy 15,6% vagy 13,5% vagy                                                    7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy
0                    hozzáadásával                              29,8% vagy                       27,8% vagy 25,7% vagy 23,7% vagy 21,7% vagy 19,6% vagy                                                             11,5% vagy     9,5% vagy     7,5% vagy                                                                                                                             5,75
                                                                                                                                                                              13,59         12,02         10,45                                               5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg,
                                                                23 jen/kg, a                     21,43 jen/kg, 19,86 jen/kg, 18,30 jen/kg, 16,73 jen/kg, 15,16 jen/kg,                                              8,89 jen/kg,  7,32 jen/kg,  5,75 jen/kg,                                                                                                                        jen/kg, a
                                                                              R17                                                                                           jen/kg, a     jen/kg, a     jen/kg, a                                                a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő
                                                               kettő közül a                     a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül                                              a kettő közül a kettő közül a kettő közül                                                                                                                      kettő közül
                                                                                                                                                                          kettő közül a kettő közül a kettő közül a                                             közül a      közül a      közül a      közül a      közül a      közül a      közül a      közül a      közül a
                                                                 nagyobbik                       a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                                                        a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik                                                                                                                              a
                                                                                                                                                                           nagyobbik nagyobbik nagyobbik                                                       nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   nagyobbik
                     2 Más
170240.21            - Cukor hozzáadásával                      78,5% vagy
0                                                              53,70 jen/kg,
                                                                              TRQ      TRQ-13        TRQ           TRQ           TRQ            TRQ            TRQ            TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ
                                                               a kettő közül
                                                                a nagyobbik
170240.22            - Más                                      50,0% vagy
0                                                               25 jen/kg, a
                                                                              TRQ      TRQ-13        TRQ           TRQ           TRQ            TRQ            TRQ            TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ
                                                               kettő közül a
                                                                 nagyobbik
1702.60         Más gyümölcscukor és gyümölcscukorszirup,
                50 tömegszázalékot meghaladó
                gyümölcscukor-tartalommal, szárazanyagra
                számítva az invertcukor kivételével
                                                                                                                                                                            XX/hu 82
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                            Kategóri
                        Árumegnevezés                     Alapérték            Megjegyzés     1. év         2. év         3. év         4. év         5. év         6. év         7. év         8. év         9. év        10. év        11. év        12. év       13. év       14. év       15. év       16. év       17. év       18. év       19. év       20. év    A 21. évtől
  csoport                                                                a
170260.10      1 Ízesítő- vagy színezőanyagok                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            7,5% vagy
                                                                                                                                                                17,6% vagy 15,6% vagy 13,5% vagy                                                    7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy 7,5% vagy
0              hozzáadásával                             29,8% vagy                       27,8% vagy 25,7% vagy 23,7% vagy 21,7% vagy 19,6% vagy                                                          11,5% vagy     9,5% vagy     7,5% vagy                                                                                                                             5,75
                                                                                                                                                                    13,59         12,02         10,45                                               5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg, 5,75 jen/kg,
                                                         23 jen/kg, a                     21,43 jen/kg, 19,86 jen/kg, 18,30 jen/kg, 16,73 jen/kg, 15,16 jen/kg,                                           8,89 jen/kg,  7,32 jen/kg,  5,75 jen/kg,                                                                                                                        jen/kg, a
                                                                       R17                                                                                        jen/kg, a     jen/kg, a     jen/kg, a                                                a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő      a kettő
                                                        kettő közül a                     a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül                                           a kettő közül a kettő közül a kettő közül                                                                                                                      kettő közül
                                                                                                                                                                kettő közül a kettő közül a kettő közül a                                             közül a      közül a      közül a      közül a      közül a      közül a      közül a      közül a      közül a
                                                          nagyobbik                       a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                                                     a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik                                                                                                                              a
                                                                                                                                                                 nagyobbik nagyobbik nagyobbik                                                       nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik nagyobbik
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         nagyobbik
               2 Más
170260.21      - Cukor hozzáadásával                     85,7% vagy
0                                                       60,90 jen/kg,
                                                                       TRQ      TRQ-13        TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ
                                                        a kettő közül
                                                        a nagyobbik
170260.22      - Más                                     50,0% vagy
0                                                        25 jen/kg, a
                                                                       TRQ      TRQ-13        TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ
                                                        kettő közül a
                                                          nagyobbik
1702.90    Más, beleértve az invertcukrot és más cukor-
           és cukorszirup-keveréket 50 tömegszázalék
           gyümölcscukor-tartalommal, szárazanyagra
           számítva
               1 Cukor
170290.11      - Centrifugált cukor
                                                            61,9%      TRQ     TRQ-16, S      TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ
0
170290.19      - Más                                                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            29,8%      B10                   27,1%         24,4%         21,7%         19,0%         16,3%         13,5%         10,8%          8,1%          5,4%          2,7%      Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                         s            s            s            s            s            s            s            s            s            s
               2 Cukorszirup
170290.21      - Centrifugált cukorból                   35,4% vagy
1                                                        47 jen/kg, a
                                                                       TRQ     TRQ-16, S      TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ
                                                        kettő közül a
                                                          nagyobbik
170290.21      - Más                                     29,8% vagy
9                                                        23 jen/kg, a
                                                                       TRQ      TRQ-11        TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ
                                                        kettő közül a
                                                          nagyobbik
               3 Műméz és égetett cukor
170290.29      - Műméz                                                                                                                                          22,7% vagy
                                                         50,0% vagy                       45,5% vagy 40,9% vagy 36,4% vagy 31,8% vagy 27,3% vagy                              18,2% vagy    13,6% vagy     9,1% vagy     4,5% vagy
0                                                                                                                                                                   11,36
                                                         25 jen/kg, a                     22,73 jen/kg, 20,45 jen/kg, 18,18 jen/kg, 15,91 jen/kg, 13,64 jen/kg,               9,09 jen/kg,  6,82 jen/kg,  4,55 jen/kg,  2,27 jen/kg,                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                       B10                                                                                        jen/kg, a                                                           Vámmentes
                                                        kettő közül a                     a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül                     s            s            s            s            s            s            s            s            s            s
                                                                                                                                                                kettő közül a
                                                          nagyobbik                       a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                         a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik
                                                                                                                                                                 nagyobbik
170290.30      - Égetett cukor                                                                                                                                  22,7% vagy
                                                         50,0% vagy                       45,5% vagy 40,9% vagy 36,4% vagy 31,8% vagy 27,3% vagy                              18,2% vagy    13,6% vagy     9,1% vagy     4,5% vagy
0                                                                                                                                                                   11,36
                                                         25 jen/kg, a                     22,73 jen/kg, 20,45 jen/kg, 18,18 jen/kg, 15,91 jen/kg, 13,64 jen/kg,               9,09 jen/kg,  6,82 jen/kg,  4,55 jen/kg,  2,27 jen/kg,                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                       B10                                                                                        jen/kg, a                                                           Vámmentes
                                                        kettő közül a                     a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül                     s            s            s            s            s            s            s            s            s            s
                                                                                                                                                                kettő közül a
                                                          nagyobbik                       a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                         a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik
                                                                                                                                                                 nagyobbik
               4 HI-tesztelt melasz
170290.42          (2) Más
                                                            21,3%       R5                   20,3%         19,4%         18,4%         17,4%         16,5%         15,5%         14,5%         13,6%         12,6%         11,6%         10,7%         10,7%        10,7%        10,7%        10,7%        10,7%        10,7%        10,7%        10,7%        10,7%       10,7%
0
               5 Más
170290.51          (1) Ízesítő- vagy színezőanyagok                                                                                                             13,5% vagy
                                                         29,8% vagy                       27,1% vagy 24,4% vagy 21,7% vagy 19,0% vagy 16,3% vagy                              10,8% vagy     8,1% vagy     5,4% vagy     2,7% vagy
0                  hozzáadásával                                                                                                                                    10,45
                                                         23 jen/kg, a                     20,91 jen/kg, 18,82 jen/kg, 16,73 jen/kg, 14,64 jen/kg, 12,55 jen/kg,               8,36 jen/kg,  6,27 jen/kg,  4,18 jen/kg,  2,09 jen/kg,                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                       B10                                                                                        jen/kg, a                                                           Vámmentes
                                                        kettő közül a                     a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül                     s            s            s            s            s            s            s            s            s            s
                                                                                                                                                                kettő közül a
                                                          nagyobbik                       a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                         a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik
                                                                                                                                                                 nagyobbik
                   (2) Más
170290.52               A Cukor hozzáadásával           114,2% vagy
1                                                       89,50 jen/kg,
                                                                       TRQ     TRQ-16, S      TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ         TRQ
                                                        a kettő közül
                                                        a nagyobbik
                        B Más
170290.52                    a) Szorbóz                                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            12,0%       B5                   10,0%          8,0%          6,0%          4,0%          2,0%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
2                                                                                                                                                                                                                                                         s            s            s            s            s            s            s            s            s            s
170290.52                    b) Maltóz                                                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            21,3%      B10                   19,4%         17,4%         15,5%         13,6%         11,6%          9,7%          7,7%          5,8%          3,9%          1,9%      Vámmentes
3                                                                                                                                                                                                                                                         s            s            s            s            s            s            s            s            s            s
                                                                                                                                                                  XX/hu 83
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                 Kategóri
                              Árumegnevezés                   Alapérték             Megjegyzés     1. év        2. év        3. év       4. év       5. év       6. év       7. év       8. év       9. év       10. év     11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                     a
170290.52                         c) Más                     50,0% vagy
9                                                            25 jen/kg, a
                                                                            TRQ      TRQ-13        TRQ          TRQ          TRQ         TRQ         TRQ         TRQ         TRQ         TRQ         TRQ         TRQ         TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                             kettő közül a
                                                              nagyobbik
17.03      Cukor kivonása vagy finomítása során nyert
           melasz
1703.10        Nádmelasz
                    2 Más
170310.09           - Más                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             15,30 jen/kg    B5                12,75 jen/kg 10,20 jen/kg 7,65 jen/kg  5,10 jen/kg 2,55 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1703.90        Más
                    2 Más
170390.09           - Más                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             15,30 jen/kg   B10                13,91 jen/kg 12,52 jen/kg 11,13 jen/kg 9,74 jen/kg 8,35 jen/kg 6,95 jen/kg 5,56 jen/kg 4,17 jen/kg 2,78 jen/kg 1,39 jen/kg Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
17.04      Cukorkaáru (beleértve a fehércsokoládét),
           kakaótartalom nélkül
170410.00      Rágógumi, cukorbevonattal is                                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                24,0%       B10                   21,8%        19,6%        17,5%       15,3%       13,1%       10,9%        8,7%        6,5%        4,4%        2,2%     Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1704.90        Más
                    2 Más
170490.21           - Cukorka                                                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                25,0%       B10                   22,7%        20,5%        18,2%       15,9%       13,6%       11,4%        9,1%        6,8%        4,5%        2,3%     Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
170490.22           - Égetett cukor                                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                25,0%       B10                   22,7%        20,5%        18,2%       15,9%       13,6%       11,4%        9,1%        6,8%        4,5%        2,3%     Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
170490.23           - Fehér csokoládé                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                25,0%       B10                   22,7%        20,5%        18,2%       15,9%       13,6%       11,4%        9,1%        6,8%        4,5%        2,3%     Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
170490.29           - Más                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                25,0%       B10                   22,7%        20,5%        18,2%       15,9%       13,6%       11,4%        9,1%        6,8%        4,5%        2,3%     Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           18. árucsoport Kakaó és kakaókészítmények
18.03      Kakaómassza, zsírtalanítva is
180320.00      Teljesen vagy részben zsírtalanítva                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,0%        B5                    8,3%         6,7%         5,0%        3,3%        1,7%     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
18.06      Csokoládé- és kakaótartalmú más élelmiszer-
           készítmény
1806.10        Kakaópor, cukor vagy más édesítőanyag
               hozzáadásával
180610.10           1 Cukor hozzáadásával
                                                                29,8%       TRQ      TRQ-15        TRQ          TRQ          TRQ         TRQ         TRQ         TRQ         TRQ         TRQ         TRQ         TRQ         TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0
1806.20        Más készítmény 2 kg-nál nagyobb tömb, tábla
               vagy rúd formájában, vagy folyadék, massza,
               por, szemcse vagy más ömlesztett alakban,
               tartályban vagy más közvetlen
               csomagolásban, 2 kg-nál nagyobb tömegben
                    1 A 0401–0404 vámtarifaszám alá tartozó
                    árucikkekből készült élelmiszer-
                    készítmények, amelyek 10 tömeg-
                    százaléknál kevesebb kakaóport
                    tartalmaznak
                         (1) Szárazanyagra számítva legalább
                         30 tömegszázalék természetes
                         tejalkotórészt tartalmaz, a
                         túlnyomásos tartályban tárolt
                         tejszínhab kivételével
180620.31                - Az „egyéb tejtermékek összevont
                                                                21,0%        R6                   19,3%        17,5%        15,8%       14,0%       12,3%       10,5%       10,5%       10,5%       10,5%       10,5%       10,5%    10,5%    10,5%    10,5%    10,5%    10,5%    10,5%    10,5%    10,5%    10,5%     10,5%
1                        vámkontingense” esetében
180620.31                - Más
                                                                              X         S
9
                         (2) Más
180620.32                     A Cukor hozzáadásával                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                23,8%       B10         S         21,6%        19,5%        17,3%       15,1%       13,0%       10,8%        8,7%        6,5%        4,3%        2,2%     Vámmentes
1                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                               XX/hu 84
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                         Kategóri
                        Árumegnevezés                    Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év     7. év     8. év     9. év    10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                             a
180620.32               B Más
                                                          21,3%      R5         S      20,3%  19,4%  18,4%  17,4%  16,5%    15,5%     14,5%     13,6%     12,6%     11,6%     10,7%    10,7%    10,7%    10,7%    10,7%    10,7%    10,7%    10,7%    10,7%    10,7%     10,7%
2
              2 Más
                   (1) Cukor hozzáadásával
                        A Rágógumi és más cukoráruk;
                        készítmények tömb, tábla, rúd és
                        massza formában
180620.11               - Rágógumi és más cukoráruk;
1                       olyan élelmiszer, amelynek                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          29,8%     B10                27,1%  24,4%  21,7%  19,0%  16,3%    13,5%     10,8%     8,1%       5,4%     2,7%    Vámmentes
                        tömeg alapján a legnagyobb                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        összetevője a cukor
180620.11               - Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          29,8%     B10                27,1%  24,4%  21,7%  19,0%  16,3%    13,5%     10,8%     8,1%       5,4%     2,7%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
180620.19               B Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          28,0%     B10                25,5%  22,9%  20,4%  17,8%  15,3%    12,7%     10,2%     7,6%       5,1%     2,5%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   (2) Más
180620.21          - A behozatal időpontjában hatályos
0                  kormányrendeletben megállapított
                   vámkontingens határain belüli
                   mennyiségben és a behozatal
                   időpontjában hatályos vonatkozó
                   szabályokban megállapított feltételek
                   szerint
                   Megjegyzés：A vámkontingenst a                    Xq2
                   tejpor és a csokoládé előállítására
                   szolgáló hasonló élelmiszer-
                   készítmények iránti, a következő
                   pénzügyi évben (április-március)
                   várható kereslet mennyiségének
                   alapján, továbbá az egyéb releváns
                   körülmények figyelembe vételével
                   kell kiszámítani
180620.29          - Más
0
                   -- Csokoládé-alapanyagként történő
                                                          21,3%     TRQ     TRQ-20, S   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                   felhasználásra szánt
                   -- Más                                 21,3%     TRQ     TRQ-19, S   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
           Más, tömb, tábla vagy rúd alakban
180631.00     Töltött                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          10,0%     B10                 9,1%   8,2%   7,3%   6,4%   5,5%    4,5%       3,6%     2,7%       1,8%     0,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1806.32       Töltetlen
180632.10          1 Csokoládéáru                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          10,0%     B10                 9,1%   8,2%   7,3%   6,4%   5,5%    4,5%       3,6%     2,7%       1,8%     0,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   2 Más
                        (1) Cukor hozzáadásával
180632.21               - Rágógumi és más cukoráruk;
1                       olyan élelmiszer, amelynek                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          29,8%     B10                27,1%  24,4%  21,7%  19,0%  16,3%    13,5%     10,8%     8,1%       5,4%     2,7%    Vámmentes
                        tömeg alapján a legnagyobb                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        összetevője a cukor
180632.21               - Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          29,8%     B10                27,1%  24,4%  21,7%  19,0%  16,3%    13,5%     10,8%     8,1%       5,4%     2,7%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
180632.22               (2) Más                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          21,3%      B5                17,8%  14,2%  10,7%   7,1%   3,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1806.90    Más
180690.10     1 Csokoládéáru                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          10,0%     B10                 9,1%   8,2%   7,3%   6,4%   5,5%    4,5%       3,6%     2,7%       1,8%     0,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
              2 Más
                   (1) A 0401–0404 vámtarifaszám alá
                   tartozó árucikkekből készült
                   élelmiszer-készítmények, amelyek
                   10 tömegszázaléknál kevesebb
                   kakaóport tartalmaznak
                                                                                                                           XX/hu 85
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                    Kategóri
                              Árumegnevezés                      Alapérték                   Megjegyzés             1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év    8. év     9. év    10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                         a
                              A Szárazanyagra számítva
                              legalább 30 tömegszázalék
                              természetes tejalkotórészt
                              tartalmaz, a túlnyomásos
                              tartályban tárolt tejszínhab
                              kivételével
180690.31                     - Az „egyéb tejtermékek
1                             összevont vámkontingense”            21,0%         R6                                19,3%  17,5%  15,8%  14,0%  12,3%  10,5%  10,5%    10,5%     10,5%     10,5%     10,5%    10,5%    10,5%    10,5%    10,5%    10,5%    10,5%    10,5%    10,5%    10,5%     10,5%
                              esetében
180690.31                     - Más
                                                                                  X                S
9
                              B Más
180690.32                          (a) Cukor hozzáadásával                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   23,8%         B7                                20,8%  17,9%  14,9%  11,9%   8,9%   6,0%   3,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
180690.32                          (b) Más
                                                                   21,3%         R5                S               20,3%  19,4%  18,4%  17,4%  16,5%  15,5%  14,5%    13,6%     12,6%     11,6%     10,7%    10,7%    10,7%    10,7%    10,7%    10,7%    10,7%    10,7%    10,7%    10,7%     10,7%
2
                         (2) Más
                              A Cukor hozzáadásával
180690.21                     - Rágógumi és más cukoráruk;
1                             olyan élelmiszer, amelynek                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   29,8%         B10                               27,1%  24,4%  21,7%  19,0%  16,3%  13,5%  10,8%    8,1%       5,4%     2,7%    Vámmentes
                              tömeg alapján a legnagyobb                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                              összetevője a cukor
180690.21                     - Más                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   29,8%         B10                               27,1%  24,4%  21,7%  19,0%  16,3%  13,5%  10,8%    8,1%       5,4%     2,7%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
180690.22                     B Más                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   21,3%         B10               S               19,4%  17,4%  15,5%  13,6%  11,6%   9,7%   7,7%    5,8%       3,9%     1,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           19. árucsoport Gabona, liszt, keményítő vagy tej felhasználásával készült termékek; cukrászati termékek
19.01      Malátakivonat; lisztből, darából, durva
           őrleményből, keményítőből vagy
           malátakivonatból előállított, máshol nem említett
           élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem vagy
           teljesen zsírtalanított anyagra számítva 40 tömeg-
           százaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a
           0401–0404 vtsz. alá tartozó árukból készített,
           máshol nem említett olyan élelmiszer-készítmény,
           amely kakaót nem vagy teljesen zsírtalanított
           anyagra számítva 5 tömegszázaléknál kisebb
           mennyiségben tartalmaz
1901.10         Csecsemők vagy kisgyermekek számára
                alkalmas élelmiszer-készítmény, a
                kiskereskedelem számára szokásos módon
                kiszerelve
                    1 A 0401–0404 vtsz. alá tartozó árukból
                    készített, szárazanyagra számítva
                    legalább 30 tömegszázalék természetes
                    tejalkotórészt tartalmazó élelmiszer-
                    készítmény
                         (1) Legfeljebb 30 tömegszázalék
                         tejzsírtartalommal
190110.11                - Az „egyéb tejtermékek összevont
                                                                   25,0%         R6                                22,9%  20,8%  18,8%  16,7%  14,6%  12,5%  12,5%    12,5%     12,5%     12,5%     12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%     12,5%
1                        vámkontingense” esetében
190110.11                - Más
                                                                                  X                S
9
                         (2) Más
190110.12                - Az „egyéb tejtermékek összevont
                                                                   25,0%         R6                                22,9%  20,8%  18,8%  16,7%  14,6%  12,5%  12,5%    12,5%     12,5%     12,5%     12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%     12,5%
1                        vámkontingense” esetében
190110.12                - Más
                                                                                  X                S
9
                    2 Más
                         (1) A 0401–0404. vtsz. alá tartozó
                         élelmiszer-készítmények
190110.21                     A Cukor hozzáadásával
                                                                   23,8%         R5                S               22,7%  21,6%  20,6%  19,5%  18,4%  17,3%  16,2%    15,1%     14,1%     13,0%     11,9%    11,9%    11,9%    11,9%    11,9%    11,9%    11,9%    11,9%    11,9%    11,9%     11,9%
1
                                                                                                                                                      XX/hu 86
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                            Kategóri
                         Árumegnevezés                      Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év  8. év  9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                a
190110.21                B Más                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             21,3%     B10                19,4%  17,4%  15,5%  13,6%  11,6%   9,7%   7,7%  5,8%    3,9%  1,9%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
                    (2) Más
190110.22                A Cukor hozzáadásával
                                                             24,0%      R5                22,9%  21,8%  20,7%  19,6%  18,5%  17,5%  16,4%  15,3%  14,2%  13,1%    12,0%    12,0%    12,0%    12,0%    12,0%    12,0%    12,0%    12,0%    12,0%    12,0%     12,0%
1
190110.22                B Más
                                                             13,6%      R5                13,0%  12,4%  11,7%  11,1%  10,5%   9,9%   9,3%  8,7%    8,0%  7,4%     6,8%      6,8%     6,8%     6,8%     6,8%     6,8%     6,8%     6,8%     6,8%     6,8%      6,8%
9
1901.20    Keverék és tészta a 1905 vtsz. alá tartozó
           pékáruk készítéséhez
               1 Lisztet, darát vagy keményítőt
               tartalmazó élelmiszer-készítmények,
               amelyek több mint 85 tömegszázalék
               rizs-, búza-, tritikálé- vagy árpalisztet, -
               darát, durva őrleményt és -labdacsot,
               vagy ezek kombinációját tartalmazzák, a
               sütemény-keverékek és a csecsemők vagy
               kisgyermekek táplálására vagy étrendi
               célokra is használható fajta kivételével;
               rizsből készült termékek nyers tésztája, a
               csecsemők vagy kisgyermekek
               táplálására vagy étrendi célokra is
               használható fajta kivételével; a 0401–
               0404 vtsz. alá tartozó árukból készített
               élelmiszer-készítmény (szárazanyagra
               számítva legalább 30 tömegszázalék
               természetes tejalkotórészt tartalmazó
               készítmény)
                    (1) A 0401–0404 vtsz. alá tartozó
                    árukból készített, szárazanyagra
                    számítva legalább 30 tömegszázalék
                    természetes tejalkotórészt tartalmazó
                    élelmiszer-készítmény
                         A Legfeljebb 30 tömegszázalék
                         tejzsírtartalommal
190120.11                - Az „egyéb tejtermékek
1                        összevont vámkontingense”           25,0%      R6                22,9%  20,8%  18,8%  16,7%  14,6%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%  12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%     12,5%
                         esetében
190120.11                - Más
                                                                         X         S
2
                         B Más
190120.11                - Az „egyéb tejtermékek
6                        összevont vámkontingense”           25,0%     R18                24,6%  24,2%  23,8%  23,3%  22,9%  22,5%  22,5%  22,5%  22,5%  22,5%    22,5%    22,5%    22,5%    22,5%    22,5%    22,5%    22,5%    22,5%    22,5%    22,5%     22,5%
                         esetében
190120.11                - Más
                                                                         X         S
7
                    (2) Olyan élelmiszer-készítmények,
                    amelyek több mint 85 tömegszázalék
                    rizs-, búza-, tritikálé- vagy
                    árpalisztet, -darát, durva őrleményt és
                    -labdacsot, vagy ezek kombinációját
                    tartalmazzák, a sütemény-keverékek
                    és a csecsemők vagy kisgyermekek
                    táplálására vagy étrendi célokra is
                    használható fajta kivételével
                         A Főként rizskészítményt
                         tartalmaz
                                                                                                                             XX/hu 87
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                 Kategóri
           Árumegnevezés                        Alapérték                 Megjegyzés         1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                     a
190120.12  - A japán kormány által az
2          alapvető élelmiszerek
           keresletének-kínálatának és
           árának stabilizálásáról szóló
           törvény (1994. évi 113. sz.
           törvény) 30. cikke értelmében
           importálva, a törvény 31. cikke
           értelmében a japán kormány által
           a japán kormány számára
           értékesítő és attól vásárló fél
           közös kérelmére adott válaszként                 Xq1
           történő felvásárlás és értékesítés
           céljából importálva, vagy a
           mezőgazdasági, erdészeti és
           halászati miniszter igazolásával a
           rizsről és egyéb termékekről
           szóló kormányrendelet, valamint
           a törvény 34. cikke (1)
           bekezdésének 3. oszlopában
           hivatkozott kormányrendelet
           értelmében importálva
190120.12  - Más
                                                              X
8
           B Főként búza- és tritikálé-
           készítményt tartalmaz
190120.13  - A japán kormány által az
1          alapvető élelmiszerek
           keresletének-kínálatának és
           árának stabilizálásáról szóló
           törvény (1994. évi 113. sz.
           törvény) 42. cikke értelmében
           importálva, a törvény 43. cikke
           értelmében a japán kormány által
           a japán kormány számára
           értékesítő és attól vásárló fél
           közös kérelmére adott válaszként
           történő felvásárlás és értékesítés
           céljából importálva, vagy a
           mezőgazdasági, erdészeti és
           halászati miniszter igazolásával a
           búzáról és egyéb termékekről
           szóló kormányrendelet, valamint
           a törvény 45. cikke (1)
           bekezdésének 3. oszlopában
           hivatkozott kormányrendelet
           értelmében importálva
           -- A WTO-egyezményhez
           csatolt, Japánra vonatkozó lista                 Xq1
           szerinti vámkontingens esetében
           -- Más                                25,0%
                                                 A Japán
                                                   -
                                              WTO egyez-
                                                ményhez     TRQ              TRQ-4           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                 csatolt
                                                jegyzéke
                                                 szerinti
                                               importfelár
                                              függvényében
190120.13  - Más                                                       A jelen vámtarifa-
9                                                                     csoportba besorolt
                                                                        származó áruk a
                                                                      190120 alszámhoz
                                                                     tartoznak, amelyben
                                                              X       Japán a 190120131
                                                                      vámtarifacsoportba
                                                                       besorolt származó
                                                                     árukra vonatkozóan
                                                                    jelentős tarifális köte-
                                                                    lezettségvállalást tesz.
           C Főként árpakészítményt
           tartalmaz
                                                                                                                           XX/hu 88
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                   Kategóri
           Árumegnevezés                          Alapérték                 Megjegyzés         1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                       a
190120.14  - A japán kormány által az
1          alapvető élelmiszerek
           keresletének-kínálatának és
           árának stabilizálásáról szóló
           törvény (1994. évi 113. sz.
           törvény) 42. cikke értelmében
           importálva, a törvény 43. cikke
           értelmében a japán kormány által
           a japán kormány számára
           értékesítő és attól vásárló fél
           közös kérelmére adott válaszként
           történő felvásárlás és értékesítés
           céljából importálva, vagy a
           mezőgazdasági, erdészeti és
           halászati miniszter igazolásával a
           búzáról és egyéb termékekről
           szóló kormányrendelet, valamint
           a törvény 45. cikke (1)
           bekezdésének 3. oszlopában
           hivatkozott kormányrendelet
           értelmében importálva
           -- A WTO-egyezményhez
           csatolt, Japánra vonatkozó lista                   Xq1
           szerinti vámkontingens esetében
           -- Más                                  25,0%
                                                   A Japán
                                                     -
                                                WTO egyez-
                                                  ményhez     TRQ              TRQ-8           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                   csatolt
                                                  jegyzéke
                                                   szerinti
                                                 importfelár
                                                függvényében
190120.14  - Más                                                         A jelen vámtarifa-
9                                                                       csoportba besorolt
                                                                          származó áruk a
                                                                        190120 alszámhoz
                                                                       tartoznak, amelyben
                                                                X       Japán a 190120141
                                                                        vámtarifacsoportba
                                                                         besorolt származó
                                                                       árukra vonatkozóan
                                                                      jelentős tarifális köte-
                                                                      lezettségvállalást tesz.
           D Főként keményítőt
                a) Búzakeményítőt
                tartalmazó
190120.15       - A japán kormány által az
1               alapvető élelmiszerek
                keresletének-kínálatának és
                árának stabilizálásáról szóló
                törvény (1994. évi 113. sz.
                törvény) 42. cikke
                értelmében importálva, a
                törvény 43. cikke értelmében
                a japán kormány által a
                japán kormány számára
                értékesítő és attól vásárló fél
                közös kérelmére adott
                válaszként történő
                felvásárlás és értékesítés
                céljából importálva, vagy a
                mezőgazdasági, erdészeti és
                halászati miniszter
                igazolásával a búzáról és
                egyéb termékekről szóló
                kormányrendelet, valamint a
                törvény 45. cikke (1)
                bekezdésének 3. oszlopában
                hivatkozott kormányrendelet
                értelmében importálva
                                                                                                                             XX/hu 89
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                         Kategóri
                   Árumegnevezés                        Alapérték                 Megjegyzés          1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                             a
                        -- A WTO-egyezményhez
                        csatolt, Japánra vonatkozó
                                                                    Xq1
                        lista szerinti vámkontingens
                        esetében
                        -- Más                            25,0%
                                                          A Japán
                                                            -
                                                      WTO egyez-
                                                         ményhez    TRQ              TRQ-4            TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ      TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                          csatolt
                                                         jegyzéke
                                                          szerinti
                                                       importfelár
                                                      függvényében
190120.15               - Más                                                  A jelen vámtarifa-
2                                                                             csoportba besorolt
                                                                                származó áruk a
                                                                              190120 alszámhoz
                                                                             tartoznak, amelyben
                                                                      X       Japán a 190120151
                                                                              vámtarifacsoportba
                                                                               besorolt származó
                                                                             árukra vonatkozóan
                                                                            jelentős tarifális köte-
                                                                            lezettségvállalást tesz.
                        (b) Más
                        - A „keményítő vagy
                        hasonló áruk összevont
                        vámkontingense” esetében
190120.15               -- Cukor hozzáadásával
                                                                    Xq1
6
190120.15               -- Más
                                                                    Xq1
7
190120.15               - Más
                                                        119 jen/kg  TRQ            TRQ-17, S          TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ      TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
9
              (3) Rizsből készült termékek nyers
              tésztája, a csecsemők vagy
              kisgyermekek táplálására vagy
              étrendi célokra is használható fajta
              kivételével
190120.16     - A japán kormány által az alapvető
2             élelmiszerek keresletének-
              kínálatának és árának stabilizálásáról
              szóló törvény (1994. évi 113. sz.
              törvény) 30. cikke értelmében
              importálva, a törvény 31. cikke
              értelmében a japán kormány által a
              japán kormány számára értékesítő és
              attól vásárló fél közös kérelmére
              adott válaszként történő felvásárlás és               Xq1
              értékesítés céljából importálva, vagy
              a mezőgazdasági, erdészeti és
              halászati miniszter igazolásával a
              rizsről és egyéb termékekről szóló
              kormányrendelet, valamint a törvény
              34. cikke (1) bekezdésének 3.
              oszlopában hivatkozott
              kormányrendelet értelmében
              importálva
190120.16     - Más
                                                                      X
8
           2 Más
              (1) A 0401–0404. vtsz. alá tartozó
              élelmiszer-készítmények
190120.21          B Más                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          21,3%     B10                              19,4%  17,4%  15,5%  13,6%  11,6%   9,7%   7,7%  5,8%  3,9%  1,9%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
              (2) Süteménykeverék
190120.22          A Cukor hozzáadásával
                                                          23,8%     TRQ              TRQ-2            TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ      TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
2
                                                                                                                                        XX/hu 90
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                           Kategóri
                        Árumegnevezés                      Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év 8. év   9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                               a
                        B Más
190120.22                    a) Kiskereskedelmi
3                            forgalomra szánt, egyenként
                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                             legfeljebb 500 g-ot            12,0%      B8                10,7%   9,3%   8,0%   6,7%   5,3%   4,0%   2,7%  1,3%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                             tartalmazó csomagolásban, a
                             csomagolással együtt
190120.22                    (b) Más                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            12,0%      B8                10,7%   9,3%   8,0%   6,7%   5,3%   4,0%   2,7%  1,3%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes
4                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   (3) Más
                        A Cukor hozzáadásával
                             a) Legfeljebb 15 tömeg-
                             százalék szacharóztartalmú
190120.23                    - Rizsliszt-készítmények
                                                                        X
1
190120.23                    - Búzaliszt-készítmények
                                                            24,0%     TRQ      TRQ-2      TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
2
190120.23                    - Más                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            24,0%     B10                21,8%  19,6%  17,5%  15,3%  13,1%  10,9%   8,7%  6,5%    4,4%      2,2%    Vámmentes
3                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                             (b) Más
190120.23                    - Rizsliszt-készítmények
                                                                        X
4
190120.23                    - Búzaliszt-készítmények
                                                            23,8%     TRQ      TRQ-2      TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
5
190120.23                    - Más
                                                            23,8%     TRQ      TRQ-11     TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
9
                        B Más
190120.24               - Kiskereskedelmi forgalomra
1                       szánt, egyenként legfeljebb 500                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            13,6%     B10                12,4%  11,1%   9,9%   8,7%   7,4%   6,2%   4,9%  3,7%    2,5%      1,2%    Vámmentes
                        g-ot tartalmazó csomagolásban, a                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        csomagolással együtt
                        - Más
190120.24               -- Rizsliszt-készítmények
                                                                        X
2
190120.24               -- Búzaliszt-készítmények
                                                            16,0%     TRQ      TRQ-2      TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
3
190120.24               -- Más                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            16,0%     B10                14,5%  13,1%  11,6%  10,2%   8,7%   7,3%   5,8%  4,4%    2,9%      1,5%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1901.90    Más
              1 Lisztet, darát vagy keményítőt
              tartalmazó élelmiszer-készítmények,
              amelyek több mint 85 tömegszázalék
              rizs-, búza-, tritikálé- vagy árpalisztet, -
              darát, durva őrleményt és -labdacsot,
              vagy ezek kombinációját tartalmazzák, a
              sütemény-keverékek és a csecsemők vagy
              kisgyermekek táplálására vagy étrendi
              célokra is használható fajta kivételével;
              mochi (rizspogácsa), dango és rizsből
              készült hasonló termékek, a csecsemők
              vagy kisgyermekek táplálására vagy
              étrendi célokra is használható fajta
              kivételével; a 0401–004 vtsz. alá tartozó
              árukból készített élelmiszer-készítmény
              (szárazanyagra számítva legalább
              30 tömegszázalék természetes
              tejalkotórészt tartalmazó készítmény, a
              túlnyomásos tartályban tárolt tejszínhab
              kivételével)
                   (1) A 0401–0404 vtsz. alá tartozó
                   árukból készített élelmiszer-
                   készítmény, amely szárazanyagra
                   számítva legalább 30 tömegszázalék
                   természetes tejalkotórészt tartalmaz,
                   a túlnyomásos tartályban tárolt
                   tejszínhab kivételével
                                                                                                                            XX/hu 91
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                   Kategóri
                Árumegnevezés                      Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                       a
                A Legfeljebb 30 tömegszázalék
                tejzsírtartalommal
190190.13       - Az „egyéb tejtermékek
1               összevont vámkontingense”           21,0%     R19                18,4%  15,8%  13,1%  10,5%  7,9%   5,3%   5,3%  5,3%  5,3%  5,3%   5,3%   5,3%   5,3%   5,3%   5,3%   5,3%   5,3%   5,3%   5,3%   5,3%     5,3%
                esetében
190190.13       - Más
                                                                X         S
2
                B Más
190190.13       - Az „egyéb tejtermékek
6               összevont vámkontingense”           21,0%     R19                18,4%  15,8%  13,1%  10,5%  7,9%   5,3%   5,3%  5,3%  5,3%  5,3%   5,3%   5,3%   5,3%   5,3%   5,3%   5,3%   5,3%   5,3%   5,3%   5,3%     5,3%
                esetében
190190.13       - Más
                                                                X         S
7
           (2) Olyan élelmiszer-készítmények,
           amelyek több mint 85 tömegszázalék
           rizs-, búza-, tritikálé- vagy
           árpalisztet, -darát, durva őrleményt és
           -labdacsot, vagy ezek kombinációját
           tartalmazzák, a sütemény-keverékek
           és a csecsemők vagy kisgyermekek
           táplálására vagy étrendi célokra is
           használható fajta kivételével
                A Főként rizskészítményt
                tartalmaz
190190.14       - A japán kormány által az
2               alapvető élelmiszerek
                keresletének-kínálatának és
                árának stabilizálásáról szóló
                törvény (1994. évi 113. sz.
                törvény) 30. cikke értelmében
                importálva, a törvény 31. cikke
                értelmében a japán kormány által
                a japán kormány számára
                értékesítő és attól vásárló fél
                közös kérelmére adott válaszként              Xq1
                történő felvásárlás és értékesítés
                céljából importálva, vagy a
                mezőgazdasági, erdészeti és
                halászati miniszter igazolásával a
                rizsről és egyéb termékekről
                szóló kormányrendelet, valamint
                a törvény 34. cikke (1)
                bekezdésének 3. oszlopában
                hivatkozott kormányrendelet
                értelmében importálva
190190.14       - Más
                                                                X
8
                B Főként búza- és tritikálé-
                készítményt tartalmaz
190190.15       - A japán kormány által az
1               alapvető élelmiszerek
                keresletének-kínálatának és
                árának stabilizálásáról szóló
                törvény (1994. évi 113. sz.
                törvény) 42. cikke értelmében
                importálva, a törvény 43. cikke
                értelmében a japán kormány által
                a japán kormány számára
                értékesítő és attól vásárló fél
                közös kérelmére adott válaszként
                történő felvásárlás és értékesítés
                céljából importálva, vagy a
                mezőgazdasági, erdészeti és
                halászati miniszter igazolásával a
                búzáról és egyéb termékekről
                szóló kormányrendelet, valamint
                a törvény 45. cikke (1)
                bekezdésének 3. oszlopában
                hivatkozott kormányrendelet
                értelmében importálva
                                                                                                                   XX/hu 92
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                 Kategóri
           Árumegnevezés                        Alapérték                 Megjegyzés         1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                     a
           -- A WTO-egyezményhez
           csatolt, Japánra vonatkozó lista                 Xq1
           szerinti vámkontingens esetében
           -- Más                                25,0%
                                                 A Japán
                                                   -
                                              WTO egyez-
                                                ményhez     TRQ              TRQ-4           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                 csatolt
                                                jegyzéke
                                                 szerinti
                                               importfelár
                                              függvényében
190190.15  - Más                                                       A jelen vámtarifa-
9                                                                     csoportba besorolt
                                                                        származó áruk a
                                                                      190190 alszámhoz
                                                                     tartoznak, amelyben
                                                              X       Japán a 190190151
                                                                      vámtarifacsoportba
                                                                       besorolt származó
                                                                     árukra vonatkozóan
                                                                    jelentős tarifális köte-
                                                                    lezettségvállalást tesz.
           C Főként árpakészítményt
           tartalmaz
190190.16  - A japán kormány által az
1          alapvető élelmiszerek
           keresletének-kínálatának és
           árának stabilizálásáról szóló
           törvény (1994. évi 113. sz.
           törvény) 42. cikke értelmében
           importálva, a törvény 43. cikke
           értelmében a japán kormány által
           a japán kormány számára
           értékesítő és attól vásárló fél
           közös kérelmére adott válaszként
           történő felvásárlás és értékesítés
           céljából importálva, vagy a
           mezőgazdasági, erdészeti és
           halászati miniszter igazolásával a
           búzáról és egyéb termékekről
           szóló kormányrendelet, valamint
           a törvény 45. cikke (1)
           bekezdésének 3. oszlopában
           hivatkozott kormányrendelet
           értelmében importálva
           -- A WTO-egyezményhez
           csatolt, Japánra vonatkozó lista                 Xq1
           szerinti vámkontingens esetében
           -- Más                                25,0%
                                                 A Japán
                                                   -
                                              WTO egyez-
                                                ményhez     TRQ              TRQ-8           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                 csatolt
                                                jegyzéke
                                                 szerinti
                                               importfelár
                                              függvényében
190190.16  - Más                                                       A jelen vámtarifa-
9                                                                     csoportba besorolt
                                                                        származó áruk a
                                                                      190190 alszámhoz
                                                                     tartoznak, amelyben
                                                              X       Japán a 190190161
                                                                      vámtarifacsoportba
                                                                       besorolt származó
                                                                     árukra vonatkozóan
                                                                    jelentős tarifális köte-
                                                                    lezettségvállalást tesz.
           D Főként keményítőt
                                                                                                                           XX/hu 93
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                        Kategóri
                Árumegnevezés                          Alapérték                 Megjegyzés         1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                            a
                     a) Búzakeményítőt
                     tartalmazó
190190.17            - A japán kormány által az
1                    alapvető élelmiszerek
                     keresletének-kínálatának és
                     árának stabilizálásáról szóló
                     törvény (1994. évi 113. sz.
                     törvény) 42. cikke
                     értelmében importálva, a
                     törvény 43. cikke értelmében
                     a japán kormány által a
                     japán kormány számára
                     értékesítő és attól vásárló fél
                     közös kérelmére adott
                     válaszként történő
                     felvásárlás és értékesítés
                     céljából importálva, vagy a
                     mezőgazdasági, erdészeti és
                     halászati miniszter
                     igazolásával a búzáról és
                     egyéb termékekről szóló
                     kormányrendelet, valamint a
                     törvény 45. cikke (1)
                     bekezdésének 3. oszlopában
                     hivatkozott kormányrendelet
                     értelmében importálva
                     -- A WTO-egyezményhez
                     csatolt, Japánra vonatkozó
                                                                   Xq1
                     lista szerinti vámkontingens
                     esetében
                     -- Más                              25,0%
                                                         A Japán
                                                           -
                                                     WTO egyez-
                                                        ményhez    TRQ              TRQ-4           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                         csatolt
                                                        jegyzéke
                                                         szerinti
                                                      importfelár
                                                     függvényében
190190.17            - Más                                                    A jelen vámtarifa-
2                                                                            csoportba besorolt
                                                                               származó áruk a
                                                                             190190 alszámhoz
                                                                            tartoznak, amelyben
                                                                     X       Japán a 190190171
                                                                             vámtarifacsoportba
                                                                              besorolt származó
                                                                            árukra vonatkozóan
                                                                           jelentős tarifális köte-
                                                                           lezettségvállalást tesz.
                     (b) Más
                     - A „keményítő vagy
                     hasonló áruk összevont
                     vámkontingense” esetében
190190.17            -- Cukor hozzáadásával
                                                                   Xq1
6
190190.17            -- Más
                                                                   Xq1
7
190190.17            - Más
                                                       119 jen/kg  TRQ            TRQ-17, S         TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
9
           (3) „Mochi” (rizspogácsa), „dango”
           vagy más, rizsből készült hasonló
           termékek, a csecsemők vagy
           kisgyermekek táplálására vagy
           étrendi célokra is használható fajta
           kivételével
                [1] Legfeljebb 30 tömegszázalék
                rizstartalmú
                     i] Cukor hozzáadásával
                                                                                                                                  XX/hu 94
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                     Kategóri
                   Árumegnevezés                     Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                         a
190190.58                   1 Legfeljebb 15 tömeg-
3                           százalék                              X
                            szacharóztartalmú
190190.58                   2 Más
                                                                  X
5
190190.58              [ii] Más
                                                                  X
6
                  [2] Más
190190.58         - A japán kormány által az
7                 alapvető élelmiszerek
                  keresletének-kínálatának és
                  árának stabilizálásáról szóló
                  törvény (1994. évi 113. sz.
                  törvény) 30. cikke értelmében
                  importálva, a törvény 31. cikke
                  értelmében a japán kormány által
                  a japán kormány számára
                  értékesítő és attól vásárló fél
                  közös kérelmére adott válaszként              Xq1
                  történő felvásárlás és értékesítés
                  céljából importálva, vagy a
                  mezőgazdasági, erdészeti és
                  halászati miniszter igazolásával a
                  rizsről és egyéb termékekről
                  szóló kormányrendelet, valamint
                  a törvény 34. cikke (1)
                  bekezdésének 3. oszlopában
                  hivatkozott kormányrendelet
                  értelmében importálva
190190.58         - Más
                                                                  X
8
           2 Más
              (1) A 0401–0404. vtsz. alá tartozó
              élelmiszer-készítmények
                  A Cukor hozzáadásával
                       a) 50 tömegszázaléknál
                       kevesebb szacharóz-
                       tartalommal
190190.21              - Olyan élelmiszer,
1                      amelynek tömeg alapján a
                                                      28,0%     TRQ      TRQ-14     TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ      TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                       legnagyobb összetevője a
                       cukor
                       - Más
190190.21              -- Tejszínhab túlnyomásos                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      23,8%     B10                21,6%  19,5%  17,3%  15,1%  13,0%  10,8%   8,7%  6,5%  4,3%  2,2%   Vámmentes
6                      tartályban                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
190190.21              -- Más
                                                      23,8%     TRQ      TRQ-11     TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ      TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
7
190190.21              (b) Más
                                                      29,8%     TRQ      TRQ-15     TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ      TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
9
                  B Más
190190.22         - Tejszínhab túlnyomásos
                                                      21,3%     R19         S      18,6%  16,0%  13,3%  10,7%   8,0%   5,3%   5,3%  5,3%  5,3%  5,3%     5,3%      5,3%     5,3%     5,3%     5,3%     5,3%     5,3%     5,3%     5,3%     5,3%     5,3%
1                 tartályban
190190.22         - Más                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      21,3%     B10                19,4%  17,4%  15,5%  13,6%  11,6%   9,7%   7,7%  5,8%  3,9%  1,9%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
190190.23     (2) Malátakivonat                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       9,0%     B10                 8,2%   7,4%   6,5%   5,7%   4,9%   4,1%   3,3%  2,5%  1,6%  0,8%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
              (3) Más
                  A Cukor hozzáadásával
                       a) Legfeljebb 15 tömeg-
                       százalék szacharóztartalmú
190190.24              - Rizsliszt-készítmények
                                                                  X
1
                                                                                                                      XX/hu 95
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                  Kategóri
                              Árumegnevezés                     Alapérték            Megjegyzés     1. év        2. év        3. év        4. év        5. év        6. év        7. év        8. év      9. év       10. év     11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                      a
190190.24                         - Búzaliszt-készítmények
                                                                  24,0%      TRQ      TRQ-3         TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ        TRQ          TRQ        TRQ       TRQ     TRQ      TRQ       TRQ     TRQ      TRQ       TRQ      TRQ     TRQ       TRQ
2
190190.24                         - Más                                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  24,0%      B10                   21,8%        19,6%        17,5%        15,3%        13,1%        10,9%         8,7%         6,5%       4,4%         2,2%    Vámmentes
3                                                                                                                                                                                                                                             s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
                                  (b) Más
                                  - Olyan élelmiszer,
                                  amelynek tömeg alapján a
                                  legnagyobb összetevője a
                                  cukor
190190.24                         -- Rizsliszt-készítmények
                                                                               X
6
190190.24                         -- Búzaliszt-készítmények
                                                                  28,0%      TRQ      TRQ-3         TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ        TRQ          TRQ        TRQ       TRQ     TRQ      TRQ       TRQ     TRQ      TRQ       TRQ      TRQ     TRQ       TRQ
7
190190.24                         -- Más
                                                                  28,0%      TRQ      TRQ-11        TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ        TRQ          TRQ        TRQ       TRQ     TRQ      TRQ       TRQ     TRQ      TRQ       TRQ      TRQ     TRQ       TRQ
8
                                  - Más
190190.25                         -- Rizsliszt-készítmények
                                                                               X
1
190190.25                         -- Búzaliszt-készítmények
                                                                  23,8%      TRQ      TRQ-3         TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ        TRQ          TRQ        TRQ       TRQ     TRQ      TRQ       TRQ     TRQ      TRQ       TRQ      TRQ     TRQ       TRQ
2
190190.25                         -- Más
                                                                  23,8%      TRQ      TRQ-11        TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ        TRQ          TRQ        TRQ       TRQ     TRQ      TRQ       TRQ     TRQ      TRQ       TRQ      TRQ     TRQ       TRQ
3
                              B Más
190190.26                     - Kiskereskedelmi forgalomra
1                             szánt, egyenként legfeljebb 500                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  13,6%      B10                   12,4%        11,1%         9,9%         8,7%         7,4%         6,2%         4,9%         3,7%       2,5%         1,2%    Vámmentes
                              g-ot tartalmazó csomagolásban, a                                                                                                                                                                                s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
                              csomagolással együtt
                              - Más
190190.26                     -- Rizsliszt-készítmények
                                                                               X
6
190190.26                     -- Búzaliszt-készítmények
                                                                  16,0%      TRQ      TRQ-3         TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ        TRQ          TRQ        TRQ       TRQ     TRQ      TRQ       TRQ     TRQ      TRQ       TRQ      TRQ     TRQ       TRQ
7
190190.26                     -- Más                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  16,0%      B10                   14,5%        13,1%        11,6%        10,2%         8,7%         7,3%         5,8%         4,4%       2,9%         1,5%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                                                             s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
19.02      Tészta, főzve vagy töltve (hússal vagy más
           anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl.
           spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi,
           ravioli, cannelloni; kuszkusz (búzadarakása)
           elkészítve is
               Nem főtt tészta, nem töltve vagy másképp
               nem elkészítve
190211.00            Tojástartalommal                                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                30 jen/kg     B8                26,67 jen/kg 23,33 jen/kg 20,00 jen/kg 16,67 jen/kg 13,33 jen/kg 10,00 jen/kg 6,67 jen/kg  3,33 jen/kg Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                             s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
1902.19              Más
190219.01                1 Biefun                                                                  25,96        24,73        23,49        22,25        21,02        19,78        18,55        17,31       16,07       14,84      13,60     13,60    13,60    13,60    13,60    13,60    13,60    13,60    13,60    13,60    13,60
                                                               27,20 jen/kg   R5
0                                                                                                  jen/kg       jen/kg       jen/kg       jen/kg       jen/kg       jen/kg       jen/kg       jen/kg     jen/kg       jen/kg     jen/kg    jen/kg  jen/kg   jen/kg    jen/kg  jen/kg   jen/kg    jen/kg   jen/kg  jen/kg    jen/kg
                         2 Más
                         - Makaróni és spagetti
190219.09                -- Spagetti                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                30 jen/kg    B10                27,27 jen/kg 24,55 jen/kg 21,82 jen/kg 19,09 jen/kg 16,36 jen/kg 13,64 jen/kg 10,91 jen/kg 8,18 jen/kg 5,45 jen/kg 2,73 jen/kg Vámmentes
3                                                                                                                                                                                                                                             s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
190219.09                -- Makaróni                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                30 jen/kg    B10                27,27 jen/kg 24,55 jen/kg 21,82 jen/kg 19,09 jen/kg 16,36 jen/kg 13,64 jen/kg 10,91 jen/kg 8,18 jen/kg 5,45 jen/kg 2,73 jen/kg Vámmentes
4                                                                                                                                                                                                                                             s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
                         - Más
190219.09                -- Udon, somen és soba
                                                                34 jen/kg    TRQ      TRQ-6         TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ          TRQ        TRQ          TRQ        TRQ       TRQ     TRQ      TRQ       TRQ     TRQ      TRQ       TRQ      TRQ     TRQ       TRQ
2
190219.09                -- Más                                                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                34 jen/kg    B10                30,91 jen/kg 27,82 jen/kg 24,73 jen/kg 21,64 jen/kg 18,55 jen/kg 15,45 jen/kg 12,36 jen/kg 9,27 jen/kg 6,18 jen/kg 3,09 jen/kg Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                                                             s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
1902.20        Töltött tészta, főzve vagy másképp elkészítve
               is
                                                                                                                                                                  XX/hu 96
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                 Kategóri
                               Árumegnevezés                     Alapérték          Megjegyzés     1. év        2. év        3. év        4. év        5. év        6. év       7. év       8. év       9. év       10. év     11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                     a
                     1 Cukor hozzáadásával
190220.11                 (1) Több mint 20 tömegszázalék
0                         kolbászt, húst, vágási mellékterméket
                          és belsőséget, vért, halat vagy
                          rákfélét, puhatestűt vagy más
                                                                                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                          gerinctelen víziállatot, vagy ezek       5,1%     B10                    4,6%         4,2%         3,7%         3,2%         2,8%        2,3%         1,9%        1,4%        0,9%        0,5%     Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          kombinációját tartalmazza, továbbá
                          az említett egyéb termékekkel
                          szemben a legnagyobb tömegben ebit
                          tartalmaz
190220.19                 (2) Más                                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  23,8%     B10                   21,6%        19,5%        17,3%        15,1%        13,0%        10,8%        8,7%        6,5%        4,3%        2,2%     Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     2 Más
190220.21                 (1) Több mint 20 tömegszázalék
0                         kolbászt, húst, vágási mellékterméket
                          és belsőséget, vért, halat vagy
                          rákfélét, puhatestűt vagy más
                                                                                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                          gerinctelen víziállatot, vagy ezek       5,1%     B10                    4,6%         4,2%         3,7%         3,2%         2,8%        2,3%         1,9%        1,4%        0,9%        0,5%     Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          kombinációját tartalmazza, továbbá
                          az említett egyéb termékekkel
                          szemben a legnagyobb tömegben ebit
                          tartalmaz
190220.22                 (2) Más                                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  21,3%     B10                   19,4%        17,4%        15,5%        13,6%        11,6%        9,7%         7,7%        5,8%        3,9%        1,9%     Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1902.30         Más tészta
190230.10            1 Cukor hozzáadásával                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  23,8%     B10                   21,6%        19,5%        17,3%        15,1%        13,0%        10,8%        8,7%        6,5%        4,3%        2,2%     Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     2 Más
190230.21            - Instant ramen és más instant tésztaétel                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  21,3%     B10                   19,4%        17,4%        15,5%        13,6%        11,6%        9,7%         7,7%        5,8%        3,9%        1,9%     Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
190230.29            - Más                                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  21,3%     B10                   19,4%        17,4%        15,5%        13,6%        11,6%        9,7%         7,7%        5,8%        3,9%        1,9%     Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
190240.00       Kuszkusz                                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 24 jen/kg  B10                21,82 jen/kg 19,64 jen/kg 17,45 jen/kg 15,27 jen/kg 13,09 jen/kg 10,91 jen/kg 8,73 jen/kg 6,55 jen/kg 4,36 jen/kg 2,18 jen/kg Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
19.04      Gabonából vagy gabonatermékekből puffasztással
           vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer
           (pl. kukoricapehely); máshol nem említett gabona
           (a kukorica kivételével) szem formában vagy
           pehely vagy más megmunkált szem formában (a
           liszt, a dara és a durva őrlemény kivételével)
           előfőzve vagy másképp elkészítve
1904.10         Gabonából vagy gabonatermékekből
                puffasztással vagy pirítással előállított,
                elkészített élelmiszer
190410.01            1 Gabonapehely, a rizs, búza, tritikálé
0                    vagy árpa egyszerű puffasztásával vagy                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  11,5%      B7                   10,1%         8,6%         7,2%         5,8%         4,3%        2,9%         1,4%     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                     pirításával előállított gabonapehely                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     kivételével
                     2 Legalább 50 tömegszázaléknyi, a rizs,
                     búza, tritikálé vagy árpa egyszerű
                     puffasztásával vagy pirításával előállított
                     élelmiszert tartalmazó elkészített
                     élelmiszer
                          (1) Rizsből
                                                                                                                                                                 XX/hu 97
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                      Kategóri
                Árumegnevezés                        Alapérték                 Megjegyzés         1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                          a
190410.21  - A japán kormány által az alapvető
1          élelmiszerek keresletének-
           kínálatának és árának stabilizálásáról
           szóló törvény (1994. évi 113. sz.
           törvény) 30. cikke értelmében
           importálva, a törvény 31. cikke
           értelmében a japán kormány által a
           japán kormány számára értékesítő és
           attól vásárló fél közös kérelmére
           adott válaszként történő felvásárlás és               Xq1
           értékesítés céljából importálva, vagy
           a mezőgazdasági, erdészeti és
           halászati miniszter igazolásával a
           rizsről és egyéb termékekről szóló
           kormányrendelet, valamint a törvény
           34. cikke (1) bekezdésének 3.
           oszlopában hivatkozott
           kormányrendelet értelmében
           importálva
190410.21  - Más
                                                                   X
2
           (2) Búzából és tritikáléból
190410.22  - A japán kormány által az alapvető
1          élelmiszerek keresletének-
           kínálatának és árának stabilizálásáról
           szóló törvény (1994. évi 113. sz.
           törvény) 42. cikke értelmében
           importálva, a törvény 43. cikke
           értelmében a japán kormány által a
           japán kormány számára értékesítő és
           attól vásárló fél közös kérelmére
           adott válaszként történő felvásárlás és
           értékesítés céljából importálva, vagy
           a mezőgazdasági, erdészeti és
           halászati miniszter igazolásával a
           búzáról és egyéb termékekről szóló
           kormányrendelet, valamint a törvény
           45. cikke (1) bekezdésének 3.
           oszlopában hivatkozott
           kormányrendelet értelmében
           importálva
           -- A WTO-egyezményhez csatolt,
           Japánra vonatkozó lista szerinti                      Xq1
           vámkontingens esetében
           -- Más                                     19,2%
                                                      A Japán
                                                        -
                                                   WTO egyez-
                                                     ményhez     TRQ              TRQ-1           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                      csatolt
                                                     jegyzéke
                                                      szerinti
                                                    importfelár
                                                   függvényében
190410.22  - Más                                                            A jelen vámtarifa-
9                                                                          csoportba besorolt
                                                                             származó áruk a
                                                                           190410 alszámhoz
                                                                          tartoznak, amelyben
                                                                   X       Japán a 190410221
                                                                           vámtarifacsoportba
                                                                            besorolt származó
                                                                          árukra vonatkozóan
                                                                         jelentős tarifális köte-
                                                                         lezettségvállalást tesz.
           (3) Árpából
                                                                                                                                XX/hu 98
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                Kategóri
                          Árumegnevezés                        Alapérték                 Megjegyzés          1. év  2. év  3. év  4. év 5. év  6. év  7. év   8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                    a
190410.23            - A japán kormány által az alapvető
1                    élelmiszerek keresletének-
                     kínálatának és árának stabilizálásáról
                     szóló törvény (1994. évi 113. sz.
                     törvény) 42. cikke értelmében
                     importálva, a törvény 43. cikke
                     értelmében a japán kormány által a
                     japán kormány számára értékesítő és
                     attól vásárló fél közös kérelmére
                     adott válaszként történő felvásárlás és
                     értékesítés céljából importálva, vagy
                     a mezőgazdasági, erdészeti és
                     halászati miniszter igazolásával a
                     búzáról és egyéb termékekről szóló
                     kormányrendelet, valamint a törvény
                     45. cikke (1) bekezdésének 3.
                     oszlopában hivatkozott
                     kormányrendelet értelmében
                     importálva
                     -- A WTO-egyezményhez csatolt,
                     Japánra vonatkozó lista szerinti                      Xq1
                     vámkontingens esetében
                     -- Más                                     19,2%
                                                                A Japán
                                                                  -
                                                             WTO egyez-
                                                               ményhez     TRQ              TRQ-7            TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ    TRQ    TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                                csatolt
                                                               jegyzéke
                                                                szerinti
                                                              importfelár
                                                             függvényében
190410.23            - Más                                                            A jelen vámtarifa-
9                                                                                    csoportba besorolt
                                                                                       származó áruk a
                                                                                     190410 alszámhoz
                                                                                    tartoznak, amelyben
                                                                             X       Japán a 190410231
                                                                                     vámtarifacsoportba
                                                                                      besorolt származó
                                                                                    árukra vonatkozóan
                                                                                   jelentős tarifális köte-
                                                                                   lezettségvállalást tesz.
190410.30       3 Más                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                16,3%      B10                              14,8%  13,3%  11,9%  10,4%  8,9%   7,4%   5,9%    4,4%      3,0%      1,5%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1904.20    Pirítatlan gabonapehelyből vagy pirítatlan és
           pirított gabonapehely vagy puffasztott gabona
           keverékéből előállított élelmiszer
190420.10       1 Reggeli gabonapelyhek                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                11,5%       B7                              10,1%   8,6%   7,2%   5,8%  4,3%   2,9%   1,4%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                2 Legalább 50 tömegszázaléknyi, a rizs,
                búza, tritikálé vagy árpa egyszerű
                puffasztásával előállított élelmiszert
                tartalmazó elkészített élelmiszer
                     (1) Rizsből
190420.21            - A japán kormány által az alapvető
1                    élelmiszerek keresletének-
                     kínálatának és árának stabilizálásáról
                     szóló törvény (1994. évi 113. sz.
                     törvény) 30. cikke értelmében
                     importálva, a törvény 31. cikke
                     értelmében a japán kormány által a
                     japán kormány számára értékesítő és
                     attól vásárló fél közös kérelmére
                     adott válaszként történő felvásárlás és               Xq1
                     értékesítés céljából importálva, vagy
                     a mezőgazdasági, erdészeti és
                     halászati miniszter igazolásával a
                     rizsről és egyéb termékekről szóló
                     kormányrendelet, valamint a törvény
                     34. cikke (1) bekezdésének 3.
                     oszlopában hivatkozott
                     kormányrendelet értelmében
                     importálva
                                                                                                                                              XX/hu 99
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                      Kategóri
                Árumegnevezés                        Alapérték                 Megjegyzés         1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                          a
190420.21  - Más
                                                                   X
2
           (2) Búzából és tritikáléból
190420.22  - A japán kormány által az alapvető
1          élelmiszerek keresletének-
           kínálatának és árának stabilizálásáról
           szóló törvény (1994. évi 113. sz.
           törvény) 42. cikke értelmében
           importálva, a törvény 43. cikke
           értelmében a japán kormány által a
           japán kormány számára értékesítő és
           attól vásárló fél közös kérelmére
           adott válaszként történő felvásárlás és
           értékesítés céljából importálva, vagy
           a mezőgazdasági, erdészeti és
           halászati miniszter igazolásával a
           búzáról és egyéb termékekről szóló
           kormányrendelet, valamint a törvény
           45. cikke (1) bekezdésének 3.
           oszlopában hivatkozott
           kormányrendelet értelmében
           importálva
           -- A WTO-egyezményhez csatolt,
           Japánra vonatkozó lista szerinti                      Xq1
           vámkontingens esetében
           -- Más                                     19,2%
                                                      A Japán
                                                        -
                                                   WTO egyez-
                                                     ményhez     TRQ              TRQ-1           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                      csatolt
                                                     jegyzéke
                                                      szerinti
                                                    importfelár
                                                   függvényében
190420.22  - Más                                                            A jelen vámtarifa-
9                                                                          csoportba besorolt
                                                                             származó áruk a
                                                                           190420 alszámhoz
                                                                          tartoznak, amelyben
                                                                   X       Japán a 190420221
                                                                           vámtarifacsoportba
                                                                            besorolt származó
                                                                          árukra vonatkozóan
                                                                         jelentős tarifális köte-
                                                                         lezettségvállalást tesz.
           (3) Árpából
190420.23  - A japán kormány által az alapvető
1          élelmiszerek keresletének-
           kínálatának és árának stabilizálásáról
           szóló törvény (1994. évi 113. sz.
           törvény) 42. cikke értelmében
           importálva, a törvény 43. cikke
           értelmében a japán kormány által a
           japán kormány számára értékesítő és
           attól vásárló fél közös kérelmére
           adott válaszként történő felvásárlás és
           értékesítés céljából importálva, vagy
           a mezőgazdasági, erdészeti és
           halászati miniszter igazolásával a
           búzáról és egyéb termékekről szóló
           kormányrendelet, valamint a törvény
           45. cikke (1) bekezdésének 3.
           oszlopában hivatkozott
           kormányrendelet értelmében
           importálva
           -- A WTO-egyezményhez csatolt,                        Xq1
           Japánra vonatkozó lista szerinti
           vámkontingens esetében
                                                                                                                                XX/hu 100
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                              Kategóri
                         Árumegnevezés                       Alapérték                 Megjegyzés          1. év  2. év  3. év  4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                  a
                    -- Más                                    19,2%
                                                              A Japán
                                                                -
                                                           WTO egyez-
                                                             ményhez     TRQ              TRQ-8            TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ      TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                              csatolt
                                                             jegyzéke
                                                              szerinti
                                                            importfelár
                                                           függvényében
190420.23           - Más                                                           A jelen vámtarifa-
9                                                                                  csoportba besorolt
                                                                                     származó áruk a
                                                                                   190420 alszámhoz
                                                                                  tartoznak, amelyben
                                                                           X       Japán a 190420231
                                                                                   vámtarifacsoportba
                                                                                    besorolt származó
                                                                                  árukra vonatkozóan
                                                                                 jelentős tarifális köte-
                                                                                 lezettségvállalást tesz.
190420.30       3 Más                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              16,3%      B10                              14,8%  13,3%  11,9%  10,4%  8,9%   7,4%   5,9%  4,4%  3,0%  1,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1904.30    Bulgur búza
190430.01  - A japán kormány által az alapvető
0          élelmiszerek keresletének-kínálatának és
           árának stabilizálásáról szóló törvény (1994.
           évi 113. sz. törvény) 42. cikke értelmében
           importálva, a törvény 43. cikke értelmében a
           japán kormány által a japán kormány számára
           értékesítő és attól vásárló fél közös kérelmére
           adott válaszként történő felvásárlás és
           értékesítés céljából importálva, vagy a
           mezőgazdasági, erdészeti és halászati
           miniszter igazolásával a búzáról és egyéb
           termékekről szóló kormányrendelet, valamint
           a törvény 45. cikke (1) bekezdésének 3.
           oszlopában hivatkozott kormányrendelet
           értelmében importálva
           -- A WTO-egyezményhez csatolt, Japánra
           vonatkozó lista szerinti vámkontingens                        Xq1
           esetében
           -- Más                                             25,0%
                                                              A Japán
                                                                -
                                                           WTO egyez-
                                                             ményhez     TRQ              TRQ-1            TRQ    TRQ    TRQ    TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ      TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                              csatolt
                                                             jegyzéke
                                                              szerinti
                                                            importfelár
                                                           függvényében
190430.09  - Más                                                                    A jelen vámtarifa-
0                                                                                  csoportba besorolt
                                                                                     származó áruk a
                                                                                   190430 alszámhoz
                                                                                  tartoznak, amelyben
                                                                           X       Japán a 190430010
                                                                                   vámtarifacsoportba
                                                                                    besorolt származó
                                                                                  árukra vonatkozóan
                                                                                 jelentős tarifális köte-
                                                                                 lezettségvállalást tesz.
1904.90    Más
                1 Rizsből
190490.11           [1] Legfeljebb 30 tömegszázalék
                                                                           X
0                   rizstartalmú
                    [2] Más
                                                                                                                                            XX/hu 101
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                           Kategóri
                     Árumegnevezés                        Alapérték                 Megjegyzés         1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                               a
190490.12       - A japán kormány által az alapvető
0               élelmiszerek keresletének-
                kínálatának és árának stabilizálásáról
                szóló törvény (1994. évi 113. sz.
                törvény) 30. cikke értelmében
                importálva, a törvény 31. cikke
                értelmében a japán kormány által a
                japán kormány számára értékesítő és
                attól vásárló fél közös kérelmére
                adott válaszként történő felvásárlás és               Xq1
                értékesítés céljából importálva, vagy
                a mezőgazdasági, erdészeti és
                halászati miniszter igazolásával a
                rizsről és egyéb termékekről szóló
                kormányrendelet, valamint a törvény
                34. cikke (1) bekezdésének 3.
                oszlopában hivatkozott
                kormányrendelet értelmében
                importálva
190490.13       - Más
                                                                        X
0
           2 Búzából és tritikáléból
190490.21  - A japán kormány által az alapvető
0          élelmiszerek keresletének-kínálatának és
           árának stabilizálásáról szóló törvény
           (1994. évi 113. sz. törvény) 42. cikke
           értelmében importálva, a törvény 43.
           cikke értelmében a japán kormány által a
           japán kormány számára értékesítő és attól
           vásárló fél közös kérelmére adott
           válaszként történő felvásárlás és
           értékesítés céljából importálva, vagy a
           mezőgazdasági, erdészeti és halászati
           miniszter igazolásával a búzáról és egyéb
           termékekről szóló kormányrendelet,
           valamint a törvény 45. cikke (1)
           bekezdésének 3. oszlopában hivatkozott
           kormányrendelet értelmében importálva
           -- A WTO-egyezményhez csatolt, Japánra
           vonatkozó lista szerinti vámkontingens                     Xq1
           esetében
           -- Más                                          25,0%
                                                           A Japán
                                                             -
                                                        WTO egyez-
                                                          ményhez     TRQ              TRQ-1           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                           csatolt
                                                          jegyzéke
                                                           szerinti
                                                         importfelár
                                                        függvényében
190490.29  - Más                                                                 A jelen vámtarifa-
0                                                                               csoportba besorolt
                                                                                  származó áruk a
                                                                                190490 alszámhoz
                                                                               tartoznak, amelyben
                                                                        X       Japán a 190490210
                                                                                vámtarifacsoportba
                                                                                 besorolt származó
                                                                               árukra vonatkozóan
                                                                              jelentős tarifális köte-
                                                                              lezettségvállalást tesz.
           3 Árpából
                                                                                                                                     XX/hu 102
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                   Kategóri
                             Árumegnevezés                        Alapérték                 Megjegyzés          1. év  2. év  3. év  4. év  5. év  6. év  7. év   8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                       a
190490.31          - A japán kormány által az alapvető
0                  élelmiszerek keresletének-kínálatának és
                   árának stabilizálásáról szóló törvény
                   (1994. évi 113. sz. törvény) 42. cikke
                   értelmében importálva, a törvény 43.
                   cikke értelmében a japán kormány által a
                   japán kormány számára értékesítő és attól
                   vásárló fél közös kérelmére adott
                   válaszként történő felvásárlás és
                   értékesítés céljából importálva, vagy a
                   mezőgazdasági, erdészeti és halászati
                   miniszter igazolásával a búzáról és egyéb
                   termékekről szóló kormányrendelet,
                   valamint a törvény 45. cikke (1)
                   bekezdésének 3. oszlopában hivatkozott
                   kormányrendelet értelmében importálva
                   -- A WTO-egyezményhez csatolt, Japánra
                   vonatkozó lista szerinti vámkontingens                     Xq1
                   esetében
                   -- Más                                          25,0%
                                                                   A Japán
                                                                     -
                                                                WTO egyez-
                                                                  ményhez     TRQ              TRQ-8            TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                                   csatolt
                                                                  jegyzéke
                                                                   szerinti
                                                                 importfelár
                                                                függvényében
190490.39          - Más                                                                 A jelen vámtarifa-
0                                                                                       csoportba besorolt
                                                                                          származó áruk a
                                                                                        190490 alszámhoz
                                                                                       tartoznak, amelyben
                                                                                X       Japán a 190490310
                                                                                        vámtarifacsoportba
                                                                                         besorolt származó
                                                                                       árukra vonatkozóan
                                                                                      jelentős tarifális köte-
                                                                                      lezettségvállalást tesz.
190490.40          4 Más
                                                                                X
0
19.05      Kenyér, cukrászsütemény, kalács, keksz (biscuit)
           és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya,
           üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír
           és hasonló termék
190510.00      Ropogós kenyér (knäckebrot)                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    9,0%      B10                               8,2%   7,4%   6,5%   5,7%   4,9%   4,1%   3,3%    2,5%      1,6%      0,8%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
190520.00      Mézeskalács és hasonló                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   18,0%      B10                              16,4%  14,7%  13,1%  11,5%   9,8%   8,2%   6,5%    4,9%      3,3%      1,6%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               Édes keksz (biscuit); gofri és ostya
190531.00          Édes keksz (biscuit)                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   20,4%      B10                              18,5%  16,7%  14,8%  13,0%  11,1%   9,3%   7,4%    5,6%      3,7%      1,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
190532.00          Gofri és ostya                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   18,0%       B8                              16,0%  14,0%  12,0%  10,0%   8,0%   6,0%   4,0%    2,0%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
190540.00      Kétszersült, pirított kenyér és hasonló pirított                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    9,0%       B7                               7,9%   6,8%   5,6%   4,5%   3,4%   2,3%   1,1%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0              termék                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
1905.90        Más
190590.10          1 Kenyér, kétszersült és más pékáru,
                                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                  cukor, méz, tojás, sajt vagy gyümölcs            9,0%       B7                               7,9%   6,8%   5,6%   4,5%   3,4%   2,3%   1,1%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   hozzáadása nélkül
190590.20          2 Áldozóostya, üres gyógyszerkapszula,
                                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                  pecsételőostya, rizspapír és hasonló             6,0%      B10                               5,5%   4,9%   4,4%   3,8%   3,3%   2,7%   2,2%    1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   termékek
                   3 Más
                        (1) Cukor hozzáadásával
190590.31                   A Arare, senbei és rizsből készült
                                                                                X
1                           hasonló termékek
                                                                                                                                                  XX/hu 103
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                  Kategóri
                             Árumegnevezés                      Alapérték                 Megjegyzés              1. év  2. év  3. év  4. év  5. év   6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                       a
190590.31                    Keksz (biscuit), édes keksz, sós                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 15,0%         B5                                12,5%  10,0%   7,5%   5,0%   2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
2                            keksz (kréker)                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
190590.31                    C Burgonyapor-alapú tésztából                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  9,0%         B5                                 7,5%   6,0%   4,5%   3,0%   1,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
4                            készült ropogós sós élelmiszer                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                             D Más
190590.31                    - Pizza hűtve vagy fagyasztva                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 24,0%         B8                                21,3%  18,7%  16,0%  13,3%  10,7%    8,0%      5,3%      2,7%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes
3                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
190590.31                    - Más                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 25,5%         B5                                21,3%  17,0%  12,8%   8,5%   4,3%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        (2) Más
190590.32                    A Arare, senbei és rizsből készült
                                                                               X
1                            hasonló termékek
190590.32                    Keksz (biscuit), édes keksz, sós                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 13,0%         B5                                10,8%   8,7%   6,5%   4,3%   2,2%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
2                            keksz (kréker)                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
190590.32                    C Burgonyapor-alapú tésztából                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  9,0%         B5                                 7,5%   6,0%   4,5%   3,0%   1,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
3                            készült ropogós sós élelmiszer                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
190590.32                    D Más                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 21,3%         B5                                17,8%  14,2%  10,7%   7,1%   3,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           20. árucsoport Zöldségfélékből, gyümölcsből, diófélékből vagy más növényrészekből előállított készítmények
20.01      Zöldség, gyümölcs, dióféle és más ehető
           növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve
           vagy tartósítva (savanyúság)
2001.10        Uborka és apró uborka
200110.10           1 Cukor hozzáadásával                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 15,0%         B5                                12,5%  10,0%   7,5%   5,0%   2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2001.90        Más
                    1 Cukor hozzáadásával
200190.12               (2) Csemegekukorica                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 10,5%         B5                                 8,8%   7,0%   5,3%   3,5%   1,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    2 Más
200190.23               (3) Csemegekukorica                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  7,5%         B5                                 6,3%   5,0%   3,8%   2,5%   1,3%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
20.02      Paradicsom ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve
           vagy tartósítva
2002.90        Más
200290.10           1 Cukor hozzáadásával                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 13,4%         B5                                11,2%   8,9%   6,7%   4,5%   2,2%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    2 Más
                        (1) Paradicsompüré és sűrített
                        paradicsom
                        - Légmentes csomagolásban
                        Megjegyzés: Amikor az említett
                        árucikkeket gyártóegység
                        vámraktárában kivitelre vagy
                        újrakivitelre szánt halkonzerv vagy
                        kagylókonzerv előállítására
                        használják fel, a vámtörvény (1954.
                        évi 61. sz. törvény) rendelkezéseinek
                        megfelelően mentesülnek a vám alól
                                                                                                                                                    XX/hu 104
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                              Kategóri
                             Árumegnevezés                    Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év 3. év   4. év     5. év     6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                  a
200290.21               -- A behozatal időpontjában hatályos
1                       kormányrendeletben megállapított,
                        paradicsomketchup és más
                        paradicsommártás előállítására
                        vonatkozó vámkontingens határain
                        belüli mennyiségben és a behozatal
                        időpontjában hatályos vonatkozó
                        szabályokban megállapított feltételek
                        szerint
                                                                         Xq2
                        Megjegyzés: A vámkontingens
                        kiszámítása a következő pénzügyi
                        évben (((április–március))) várható
                        hazai kereslet mennyiségének alapján
                        történik – a várható hazai termelés
                        mennyiségének levonásával –,
                        valamint figyelembe véve a
                        nemzetközi piaci helyzetet és egyéb
                        releváns körülményeket
200290.21               -- Más                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               16,0%      B5                13,3%  10,7%  8,0%    5,3%      2,7%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        - Más
200290.22               -- A behozatal időpontjában hatályos
1                       kormányrendeletben megállapított,
                        paradicsomketchup és más
                        paradicsommártás előállítására
                        vonatkozó vámkontingens határain
                        belüli mennyiségben és a behozatal
                        időpontjában hatályos vonatkozó
                        szabályokban megállapított feltételek
                        szerint
                                                                         Xq2
                        Megjegyzés: A vámkontingens
                        kiszámítása a következő pénzügyi
                        évben (((április–március))) várható
                        hazai kereslet mennyiségének alapján
                        történik – a várható hazai termelés
                        mennyiségének levonásával –,
                        valamint figyelembe véve a
                        nemzetközi piaci helyzetet és egyéb
                        releváns körülményeket
200290.22               -- Más                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               16,0%      B5                13,3%  10,7%  8,0%    5,3%      2,7%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
20.03      Ehető gomba és szarvasgomba, ecet vagy ecetsav
           nélkül elkészítve vagy tartósítva
2003.10         Az Agaricus nemzetséghez tartozó ehető
                gombák
                    2 Más
                        (1) A csomagolást is beleértve
                        legfeljebb 10 kg-ot tartalmazó
                        légmentes csomagolásban
200310.21               - Csiperkegomba                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               13,6%      B5                11,3%   9,1%  6,8%    4,5%      2,3%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
20.04      Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve
           vagy tartósítva, fagyasztva, a 2006 vtsz. alá
           tartozó termékek kivételével
2004.10         Burgonya
200410.10           1 Főzve, máshogy nem elkészítve                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                8,5%      B3                 6,4%   4,3%  2,1%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    2 Más
200410.21               (1) Burgonyapüré                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               13,6%      B5                11,3%   9,1%  6,8%    4,5%      2,3%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200410.22               (2) Más                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                9,0%      B5                 7,5%   6,0%  4,5%    3,0%      1,5%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2004.90         Más zöldség és zöldségkeverék
                    1 Cukor hozzáadásával
200490.11               (1) Csemegekukorica                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               10,5%      B5                 8,8%   7,0%  5,3%    3,5%      1,8%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                    XX/hu 105
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                              Kategóri
                             Árumegnevezés                    Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év   6. év     7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                  a
200490.12               (2) Más                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               23,8%      B5                19,8%  15,9%  11,9%   7,9%   4,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    2 Más
                        (1) Spárga és hüvelyes zöldségek
200490.21               - Hüvelyes zöldségek                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               17,0%     B10                15,5%  13,9%  12,4%  10,8%   9,3%    7,7%      6,2%      4,6%      3,1%      1,5%    Vámmentes
2                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200490.22               (2) Bambuszrügy                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               13,6%      B5                11,3%   9,1%   6,8%   4,5%   2,3%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200490.23               (3) Csemegekukorica                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                7,5%      B5                 6,3%   5,0%   3,8%   2,5%   1,3%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        (4) Zsenge csöves kukorica
200490.29               - Más                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               15,0%      B5                12,5%  10,0%   7,5%   5,0%   2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
20.05      Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve
           vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 2006 vtsz. alá
           tartozó termékek kivételével
2005.10         Homogenizált zöldség
200510.10           1 Cukor hozzáadásával                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               16,8%      B5                14,0%  11,2%   8,4%   5,6%   2,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200510.20           2 Más                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2005.20         Burgonya
200520.10           1 Burgonyapüré és burgonyapehely                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               13,6%     B10                12,4%  11,1%   9,9%   8,7%   7,4%    6,2%      4,9%      3,7%      2,5%      1,2%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    2 Más
200520.21               (1) A csomagolást is beleértve
                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                       legfeljebb 10 kg-ot tartalmazó         12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        légmentes csomagolásban
200520.22               (2) Más                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                9,0%      B7                 7,9%   6,8%   5,6%   4,5%   3,4%    2,3%      1,1%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2005.40         Borsó (Pisum sativum)
                    1 Cukor hozzáadásával
200540.11               (1) Hüvelyes
                                                               13,4%      R5                12,8%  12,2%  11,6%  11,0%  10,4%    9,7%      9,1%      8,5%      7,9%      7,3%      6,7%      6,7%     6,7%     6,7%     6,7%     6,7%     6,7%     6,7%     6,7%     6,7%     6,7%
0
200540.19               (2) Más
                                                               23,8%     TRQ      TRQ-15     TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0
                    2 Más
                        (1) A csomagolást is beleértve
                        legfeljebb 10 kg-ot tartalmazó
                        légmentes csomagolásban
200540.21                    B Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               15,0%      B5                12,5%  10,0%   7,5%   5,0%   2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
2                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        (2) Más
200540.22                    B Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               13,6%      B5                11,3%   9,1%   6,8%   4,5%   2,3%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
2                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.)
2005.51             Bab kifejtve
                        1 Cukor hozzáadásával
200551.11                    (1) Paradicsompürét vagy más
0                            paradicsomkészítményt, valamint
                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                             sertéshúst, sertészsírt vagy más  14,0%      B7                12,3%  10,5%   8,8%   7,0%   5,3%    3,5%      1,8%    Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                             sertészsiradékot tartalmazó
                             légmentes csomagolásban
200551.19                    (2) Más
                                                               23,8%     TRQ      TRQ-15     TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ     TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0
200551.20               2 Más                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               17,0%     B10                15,5%  13,9%  12,4%  10,8%   9,3%    7,7%      6,2%      4,6%      3,1%      1,5%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                               XX/hu 106
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                               Kategóri
                             Árumegnevezés                     Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év     7. év    8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                   a
2005.59             Más
                        2 Más
200559.21                    (1) A csomagolást is beleértve
                                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                            legfeljebb 10 kg-ot tartalmazó     12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                             légmentes csomagolásban
2005.60        Spárga
200560.01           1 A csomagolást is beleértve legfeljebb
                                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                   10 kg-ot tartalmazó légmentes               16,0%      B7                14,0%  12,0%  10,0%   8,0%   6,0%    4,0%       2,0%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    csomagolásban
200560.02           2 Más                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2005.80        Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata)
200580.10           1 Cukor hozzáadásával                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                14,9%      B5                12,4%   9,9%   7,5%   5,0%   2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               Más zöldség és zöldségkeverék
2005.91             Bambuszrügy
200591.10               1 Cukor hozzáadásával                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                13,4%      B5                11,2%   8,9%   6,7%   4,5%   2,2%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200591.90               2 Más                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                13,6%      B5                11,3%   9,1%   6,8%   4,5%   2,3%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2005.99             Más
                        1 Cukor hozzáadásával
                             (1) Hüvelyes zöldségek (kifejtve)
200599.11                        A Paradicsompürét vagy
1                                más paradicsomkészítményt,
                                 valamint sertéshúst,                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                14,0%      B5                11,7%   9,3%   7,0%   4,7%   2,3%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                 sertészsírt vagy más                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                 sertészsiradékot tartalmazó
                                 légmentes csomagolásban
200599.11                        B Más
                                                                23,8%     TRQ      TRQ-15     TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ       TRQ      TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
9
200599.19                    (2) Más                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                13,4%      B5                11,2%   8,9%   6,7%   4,5%   2,2%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        2 Más
200599.22                    (2) Hüvelyes zöldségek (kifejtve)                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                17,0%      B7                14,9%  12,8%  10,6%   8,5%   6,4%    4,3%       2,1%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
20.06
2006.00    Zöldség, gyümölcs, dióféle, gyümölcshéj és más
           növényrész, cukorral tartósítva (drénezett,
           cukrozott vagy kandírozott)
200600.01      1 Cukrozott gesztenye                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                12,6%     B10                11,5%  10,3%   9,2%   8,0%   6,9%    5,7%       4,6%     3,4%      2,3%      1,1%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               2 Más
200600.02      - Kajszibarack                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                18,0%      B5                15,0%  12,0%   9,0%   6,0%   3,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
20.07      Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz,
           püré és krém gyümölcsből vagy diófélékből,
           főzéssel készítve, cukorral vagy más édesítőanyag
           hozzáadásával is
2007.10        Homogenizált készítmények
200710.10           1 Cukor hozzáadásával                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                34,0%     B10                30,9%  27,8%  24,7%  21,6%  18,5%    15,5%     12,4%     9,3%      6,2%      3,1%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200710.20           2 Más                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                21,3%     B10                19,4%  17,4%  15,5%  13,6%  11,6%    9,7%       7,7%     5,8%      3,9%      1,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               Más
2007.91             Citrusfélék
                                                                                                                                XX/hu 107
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                          Kategóri
                             Árumegnevezés                Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év    4. év     5. év     6. év     7. év    8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                              a
                        1 Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé)
                        és gyümölcsíz
                            (1) Cukor hozzáadásával
200791.11                   - Dzsem                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           16,8%      B5                14,0%  11,2%   8,4%     5,6%      2,8%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200791.11                   - Gyümölcskocsonya (zselé) és                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           16,8%      B3                12,6%   8,4%   4,2%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                           gyümölcsíz                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                            (2) Más
200791.12                   - Gyümölcskocsonya (zselé) és                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%     4,0%      2,0%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                           gyümölcsíz                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        (2) Gyümölcspüré és
                        gyümölcsmassza
200791.21                   (1) Cukor hozzáadásával                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           34,0%     B10                30,9%  27,8%  24,7%    21,6%     18,5%     15,5%     12,4%     9,3%      6,2%      3,1%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200791.22                   (2) Más                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%      B5                17,8%  14,2%  10,7%     7,1%      3,6%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2007.99            Más
                        1 Dzsem és gyümölcskocsonya
                        (zselé)
                            (1) Cukor hozzáadásával
200799.11                   - Gyümölcszselé                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           16,8%      B5                14,0%  11,2%   8,4%     5,6%      2,8%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        2 Más
                            (1) Cukor hozzáadásával
200799.21                   - Gyümölcspüré és                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           34,0%      B7                29,8%  25,5%  21,3%    17,0%     12,8%     8,5%       4,3%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                           gyümölcsmassza                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200799.21                   - Más                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           34,0%      B5                28,3%  22,7%  17,0%    11,3%      5,7%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                            (2) Más
200799.22                   - Gyümölcspüré és                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%      B5                17,8%  14,2%  10,7%     7,1%      3,6%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                           gyümölcsmassza                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200799.22                   - Más                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%     B10                19,4%  17,4%  15,5%    13,6%     11,6%     9,7%       7,7%     5,8%      3,9%      1,9%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
20.08      Más módon elkészített vagy tartósított, máshol
           nem említett gyümölcs, dióféle és más ehető
           növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy
           alkohol hozzáadásával is
               Diófélék, földimogyoró és más mag,
               egymással keverve is
2008.11            Földimogyoró
                        1 Cukor hozzáadásával
200811.11                   (1) Amerikai mogyoróvaj                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%     4,0%      2,0%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200811.12                   (2) Más                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           23,8%      B5                19,8%  15,9%  11,9%     7,9%      4,0%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        2 Más
200811.21                   (1) Amerikai mogyoróvaj                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           10,0%      B5                 8,3%   6,7%   5,0%     3,3%      1,7%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                            (2) Más
                            - Pörkölt földimogyoró
200811.29                   -- Hámozatlan                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%      B7                18,6%  16,0%  13,3%    10,7%      8,0%     5,3%       2,7%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200811.29                   -- Más                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%      B7                18,6%  16,0%  13,3%    10,7%      8,0%     5,3%       2,7%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
2                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200811.29                   - Más                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%      B7                18,6%  16,0%  13,3%    10,7%      8,0%     5,3%       2,7%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                 XX/hu 108
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                         Kategóri
                       Árumegnevezés                     Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év     7. év     8. év     9. év    10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                             a
2008.19       Más, beleértve a keverékeket is
                  1 Cukor hozzáadásával
                       (2) Más
                           A Kesudió és más pörkölt
                           diófélék
200819.19                  - Kesudió                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          11,0%      B5                 9,2%   7,3%   5,5%   3,7%   1,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                          s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
200819.19                  - Más                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          11,0%      B5                 9,2%   7,3%   5,5%   3,7%   1,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
2                                                                                                                                                                                          s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
                           B Más
200819.19                  Gesztenye (a csomagolást is
3                          beleértve legfeljebb 10 kg-ot                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          16,8%      B7                14,7%  12,6%  10,5%   8,4%   6,3%     4,2%      2,1%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                           tartalmazó légmentes                                                                                                                                            s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
                           csomagolásban), nem sütve
200819.19                  - Más                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          16,8%      B5                14,0%  11,2%   8,4%   5,6%   2,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                          s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
                  2 Más
                       (2) Más
                           C Kókuszdió, brazil dió,
                           paradió, mogyoró (Corylus
                           spp), kesudió és gingko dió
200819.22                  - Gingko dió                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
6                                                                                                                                                                                          s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
                           D Más
200819.22                       (b) Más                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                          s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
2008.20    Ananász
              1 Cukor hozzáadásával
                  (1) A csomagolást is beleértve
                  legfeljebb 10 kg-ot tartalmazó
                  légmentes csomagolásban, a
                  pépesített, darabolt vagy zúzott
                  változat kivételével
200820.11         - Az ananászt illetően – lásd az 1-(1)
1                 és 2 alszámot – a behozatal
                  időpontjában hatályos
                  kormányrendeletben megállapított
                  vámkontingens határain belüli
                  mennyiségben és a behozatal
                  időpontjában hatályos vonatkozó
                  szabályokban megállapított feltételek
                  szerint
                  Megjegyzés: A vámkontingens
                  kiszámítása a következő pénzügyi                  Xq2
                  évben (((április–március))) várható
                  hazai kereslet mennyiségének alapján
                  történik – a várható hazai termelés
                  (csak a friss japán ananásszal készült
                  termékek) mennyiségének
                  levonásával –, valamint figyelembe
                  véve a nemzetközi piaci helyzetet és
                  egyéb releváns körülményeket (ezen
                  alszám alatt a továbbiakban:
                  összevont vámkontingens)
200820.11         - Más                                                                32,18  31,35  30,53  29,70  28,88    28,05     28,05     28,05     28,05     28,05     28,05     28,05    28,05    28,05    28,05    28,05    28,05    28,05    28,05    28,05    28,05
                                                         33 jen/kg  R15
9                                                                                      jen/kg jen/kg jen/kg jen/kg jen/kg   jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg  jen/kg   jen/kg    jen/kg  jen/kg   jen/kg    jen/kg   jen/kg  jen/kg    jen/kg
                  (2) Más
200820.19              A A csomagolást is beleértve
1                      legfeljebb 10 kg-ot tartalmazó
                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                       légmentes csomagolásban,           25,5%     B10                23,2%  20,9%  18,5%  16,2%  13,9%    11,6%      9,3%      7,0%      4,6%      2,3%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                           s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
                       pépesített, darabolt vagy zúzott
                       változatban
                                                                                                                          XX/hu 109
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                     Kategóri
                         Árumegnevezés               Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év     7. év     8. év     9. év    10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                         a
200820.19                B Más                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      46,8%     B10                42,5%  38,3%  34,0%  29,8%  25,5%    21,3%     17,0%     12,8%      8,5%      4,3%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                                      s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
               2 Más
                    (1) A csomagolást is beleértve
                    legfeljebb 10 kg-ot tartalmazó
                    légmentes csomagolásban, a
                    pépesített, darabolt vagy zúzott
                    változat kivételével
200820.21           - Az „összevont vámkontingens”
                                                                Xq2
1                   esetében
200820.21           - Más                                                          32,18  31,35  30,53  29,70  28,88    28,05     28,05     28,05     28,05     28,05     28,05     28,05    28,05    28,05    28,05    28,05    28,05    28,05    28,05    28,05    28,05
                                                     33 jen/kg  R15
9                                                                                  jen/kg jen/kg jen/kg jen/kg jen/kg   jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg    jen/kg  jen/kg   jen/kg    jen/kg  jen/kg   jen/kg    jen/kg   jen/kg  jen/kg    jen/kg
200820.29           (2) Más                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      25,5%     B10                23,2%  20,9%  18,5%  16,2%  13,9%    11,6%      9,3%     7,0%       4,6%      2,3%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
2008.30    Citrusfélék
               1 Cukor hozzáadásával
200830.11           (1) Pépesítve                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      29,8%     B10                27,1%  24,4%  21,7%  19,0%  16,3%    13,5%     10,8%     8,1%       5,4%      2,7%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
200830.19           (2) Más                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      23,8%      B5                19,8%  15,9%  11,9%   7,9%   4,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
               2 Más
200830.21           (1) Pépesítve                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      21,3%      B5                17,8%  14,2%  10,7%   7,1%   3,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
200830.29           (2) Más                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      17,0%      B5                14,2%  11,3%   8,5%   5,7%   2,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
2008.40    Körte
               1 Cukor hozzáadásával
                    (1) Pépesítve
200840.11                A Légmentes csomagolásban                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      15,0%      B5                12,5%  10,0%   7,5%   5,0%   2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                      s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
200840.11                B Más                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      21,0%      B5                17,5%  14,0%  10,5%   7,0%   3,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                      s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
                    (2) Más
200840.19                A Légmentes csomagolásban                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      10,8%      B5                 9,0%   7,2%   5,4%   3,6%   1,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                      s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
200840.19                B Más                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      15,0%      B5                12,5%  10,0%   7,5%   5,0%   2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                      s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
               2 Más
                    (1) Pépesítve
200840.21                A Légmentes csomagolásban                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                      s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
200840.21                B Más                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      15,0%      B5                12,5%  10,0%   7,5%   5,0%   2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                      s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
                    (2) Más
200840.29                A Légmentes csomagolásban                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       9,0%      B7                 7,9%   6,8%   5,6%   4,5%   3,4%     2,3%      1,1%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                      s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
200840.29                B Más                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      10,8%      B5                 9,0%   7,2%   5,4%   3,6%   1,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                      s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
2008.50    Kajszibarack
               1 Cukor hozzáadásával
200850.11           (1) Pépesítve                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      15,0%      B5                12,5%  10,0%   7,5%   5,0%   2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
200850.19           (2) Más                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      15,0%      B5                12,5%  10,0%   7,5%   5,0%   2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s       s        s         s       s        s         s        s       s         s
               2 Más
                                                                                                                      XX/hu 110
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                      Kategóri
                        Árumegnevezés                 Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év     7. év    8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                          a
200850.21          (1) Pépesítve                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200850.29          (2) Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2008.60    Cseresznye és meggy
               1 Cukor hozzáadásával
200860.11          (1) Pépesítve                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       15,0%      B5                12,5%  10,0%   7,5%   5,0%   2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200860.19          (2) Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       15,0%      B5                12,5%  10,0%   7,5%   5,0%   2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               2 Más
200860.21          (1) Pépesítve                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200860.29          (2) Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2008.70    Őszibarack, beleértve a nektarint is
               1 Cukor hozzáadásával
                   (1) Pépesítve
200870.11               A Légmentes csomagolásban                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       21,3%      B5                17,8%  14,2%  10,7%   7,1%   3,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200870.11               B Más                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       29,8%     B10                27,1%  24,4%  21,7%  19,0%  16,3%    13,5%     10,8%     8,1%      5,4%      2,7%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   (2) Más
                        A Légmentes csomagolásban
200870.19                   (b) Más                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                        8,0%      B5                 6,7%   5,3%   4,0%   2,7%   1,3%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
2                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200870.19               B Más                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       13,4%      B5                11,2%   8,9%   6,7%   4,5%   2,2%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               2 Más
                   (1) Pépesítve
200870.21               A Légmentes csomagolásban                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       17,0%      B5                14,2%  11,3%   8,5%   5,7%   2,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200870.21               B Más                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       21,3%      B5                17,8%  14,2%  10,7%   7,1%   3,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   (2) Más
200870.29               B Más                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                        9,6%      B5                 8,0%   6,4%   4,8%   3,2%   1,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2008.80    Földieper
               1 Cukor hozzáadásával
200880.11          (1) Pépesítve                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       21,0%      B5                17,5%  14,0%  10,5%   7,0%   3,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200880.19          (2) Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       11,0%      B5                 9,2%   7,3%   5,5%   3,7%   1,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               2 Más
200880.21          (1) Pépesítve                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       15,0%      B5                12,5%  10,0%   7,5%   5,0%   2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200880.29          (2) Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Más, beleértve a keverékeket is, a 2008 19
           alszám alá tartozó keverékek kivételével
200891.00      Pálmafacsúcsrügy                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       15,0%      B5                12,5%  10,0%   7,5%   5,0%   2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2008.93        Tőzegáfonya (Vaccinium macrocarpon,
               Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-
               idaea)
                                                                                                                       XX/hu 111
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                           Kategóri
                            Árumegnevezés                  Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év     7. év    8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                               a
                        1 Cukor hozzáadásával
200893.11                   (1) Pépesítve                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            29,8%     B10                27,1%  24,4%  21,7%  19,0%  16,3%    13,5%     10,8%     8,1%      5,4%      2,7%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        2 Más
200893.21                   (1) Pépesítve                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            21,3%      B5                17,8%  14,2%  10,7%   7,1%   3,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200893.22                   (2) Más                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2008.97            Keverékek
                        2 Más
                            (1) Cukor hozzáadásával
200897.21                        A Pépesítve                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            29,8%     B10                27,1%  24,4%  21,7%  19,0%  16,3%    13,5%     10,8%     8,1%      5,4%      2,7%    Vámmentes
1                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200897.21                        B Más                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            23,8%      B5                19,8%  15,9%  11,9%   7,9%   4,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                            (2) Más
200897.22                        A Pépesítve                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            21,3%      B5                17,8%  14,2%  10,7%   7,1%   3,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2008.99            Más
200899.10               1 Ume (a mume szilvafa gyümölcse)                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        2 Más
                            (1) Cukor hozzáadásával
                                 A Pépesítve
200899.21                            (b) Más                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            29,8%     B10                27,1%  24,4%  21,7%  19,0%  16,3%    13,5%     10,8%     8,1%      5,4%      2,7%    Vámmentes
5                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                            (2) Más
                                 A Pépesítve
                                     a) Banán, avokádó és
                                     aszalt szilva
200899.22                            - Aszalt szilva                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            15,0%      B5                12,5%  10,0%   7,5%   5,0%   2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
2                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                     (b) Más
200899.22                            - Más                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            21,3%      B5                17,8%  14,2%  10,7%   7,1%   3,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
7                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                 B Más
200899.22                            c) Fagyasztott
                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
8                                    tarógyökér (Colocasia  10,0%      B5                 8,3%   6,7%   5,0%   3,3%   1,7%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                     spp.)
                                     d) Más
200899.25                            - Édesburgonya
1                                    egészben vagy
                                     darabolva, egyszerű                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                     gőzölés vagy forró                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                     vízben főzés után
                                     szárítva
200899.25                            - Más                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            12,0%      B5                10,0%   8,0%   6,0%   4,0%   2,0%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
20.09      Gyümölcslé (beleértve a szőlőmustot is) és
           zöldséglé, nem erjesztve és hozzáadott
           alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más
           édesítőanyag hozzáadásával is
               Narancslé
2009.11            Fagyasztva
                        1 Cukor hozzáadásával
                                                                                                                            XX/hu 112
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                            Kategóri
                        Árumegnevezés                    Alapérték             Megjegyzés     1. év         2. év         3. év         4. év         5. év          6. év         7. év         8. év         9. év        10. év       11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                a
200911.11               (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék
                                                                                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                       szacharóz, természetes és          25,5%       B10                   23,2%         20,9%         18,5%         16,2%         13,9%          11,6%          9,3%          7,0%          4,6%          2,3%      Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        mesterséges formában
200911.19               (2) Más                                                                                                                                  13,5% vagy
                                                        29,8% vagy                        27,1% vagy 24,4% vagy 21,7% vagy 19,0% vagy 16,3% vagy                               10,8% vagy     8,1% vagy     5,4% vagy     2,7% vagy
0                                                                                                                                                                    10,45
                                                        23 jen/kg, a                      20,91 jen/kg, 18,82 jen/kg, 16,73 jen/kg, 14,64 jen/kg, 12,55 jen/kg,                8,36 jen/kg,  6,27 jen/kg,  4,18 jen/kg,  2,09 jen/kg,            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                       B10                                                                                         jen/kg, a                                                           Vámmentes
                                                        kettő közül a                     a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül                a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                                 kettő közül a
                                                         nagyobbik                        a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                          a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik
                                                                                                                                                                  nagyobbik
                   2 Más
200911.21               (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék                                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%        B5                   17,8%         14,2%         10,7%          7,1%          3,6%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                       szacharóz                                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200911.29               (2) Más                                                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           25,5%        B5                   21,3%         17,0%         12,8%          8,5%          4,3%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2009.12       Nem fagyasztva, legfeljebb 20 Brix-
              értékkel
                   1 Cukor hozzáadásával
200912.11               (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék
                                                                                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                       szacharóz, természetes és          25,5%       B10                   23,2%         20,9%         18,5%         16,2%         13,9%          11,6%          9,3%          7,0%          4,6%          2,3%      Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        mesterséges formában
200912.19               (2) Más                                                                                                                                  13,5% vagy
                                                        29,8% vagy                        27,1% vagy 24,4% vagy 21,7% vagy 19,0% vagy 16,3% vagy                               10,8% vagy     8,1% vagy     5,4% vagy     2,7% vagy
0                                                                                                                                                                    10,45
                                                        23 jen/kg, a                      20,91 jen/kg, 18,82 jen/kg, 16,73 jen/kg, 14,64 jen/kg, 12,55 jen/kg,                8,36 jen/kg,  6,27 jen/kg,  4,18 jen/kg,  2,09 jen/kg,            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                       B10                                                                                         jen/kg, a                                                           Vámmentes
                                                        kettő közül a                     a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül                a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                                 kettő közül a
                                                         nagyobbik                        a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                          a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik
                                                                                                                                                                  nagyobbik
                   2 Más
200912.21               (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék                                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%       B10                   19,4%         17,4%         15,5%         13,6%         11,6%           9,7%          7,7%          5,8%          3,9%          1,9%      Vámmentes
0                       szacharóz                                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200912.29               (2) Más                                                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           25,5%       B10                   23,2%         20,9%         18,5%         16,2%         13,9%          11,6%          9,3%          7,0%          4,6%          2,3%      Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2009.19       Más
                   1 Cukor hozzáadásával
200919.11               (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék
                                                                                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                       szacharóz, természetes és          25,5%       B10                   23,2%         20,9%         18,5%         16,2%         13,9%          11,6%          9,3%          7,0%          4,6%          2,3%      Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        mesterséges formában
200919.19               (2) Más                                                                                                                                  13,5% vagy
                                                        29,8% vagy                        27,1% vagy 24,4% vagy 21,7% vagy 19,0% vagy 16,3% vagy                               10,8% vagy     8,1% vagy     5,4% vagy     2,7% vagy
0                                                                                                                                                                    10,45
                                                        23 jen/kg, a                      20,91 jen/kg, 18,82 jen/kg, 16,73 jen/kg, 14,64 jen/kg, 12,55 jen/kg,                8,36 jen/kg,  6,27 jen/kg,  4,18 jen/kg,  2,09 jen/kg,            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                       B10                                                                                         jen/kg, a                                                           Vámmentes
                                                        kettő közül a                     a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül                a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                                 kettő közül a
                                                         nagyobbik                        a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                          a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik
                                                                                                                                                                  nagyobbik
                   2 Más
200919.21               (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék                                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,3%       B10                   19,4%         17,4%         15,5%         13,6%         11,6%           9,7%          7,7%          5,8%          3,9%          1,9%      Vámmentes
0                       szacharóz                                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200919.29               (2) Más                                                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           25,5%        B5                   21,3%         17,0%         12,8%          8,5%          4,3%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Grépfrútlé (a pomelót is beleértve)
2009.21       Legfeljebb 20 Brix-értékkel
                   1 Cukor hozzáadásával
200921.11               (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék
                                                                                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                       szacharóz, természetes és          23,0%        B7                   20,1%         17,3%         14,4%         11,5%          8,6%           5,8%          2,9%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        mesterséges formában
200921.19               (2) Más                         29,8% vagy                        26,1% vagy 22,4% vagy 18,6% vagy 14,9% vagy 11,2% vagy 7,5% vagy 3,7% vagy
0                                                       23 jen/kg, a                      20,13 jen/kg, 17,25 jen/kg, 14,38 jen/kg, 11,50 jen/kg, 8,63 jen/kg, a 5,75 jen/kg, 2,88 jen/kg,                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                        B7                                                                                                                   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                        kettő közül a                     a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül kettő közül a a kettő közül a kettő közül                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                         nagyobbik                        a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik          nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik
                   2 Más
200921.21               (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék                                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           19,1%        B7                   16,7%         14,3%         11,9%          9,6%          7,2%           4,8%          2,4%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                       szacharóz                                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200921.29               (2) Más                                                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           25,5%        B7                   22,3%         19,1%         15,9%         12,8%          9,6%           6,4%          3,2%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2009.29       Más
                                                                                                                                                                  XX/hu 113
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                          Kategóri
                      Árumegnevezés                    Alapérték             Megjegyzés     1. év         2. év         3. év         4. év         5. év          6. év         7. év         8. év         9. év        10. év       11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                              a
                  1 Cukor hozzáadásával
200929.11             (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék
                                                                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                     szacharóz, természetes és          23,0%        B7                   20,1%         17,3%         14,4%         11,5%          8,6%           5,8%          2,9%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                      mesterséges formában
200929.19             (2) Más                         29,8% vagy                        26,1% vagy 22,4% vagy 18,6% vagy 14,9% vagy 11,2% vagy 7,5% vagy 3,7% vagy
0                                                     23 jen/kg, a                      20,13 jen/kg, 17,25 jen/kg, 14,38 jen/kg, 11,50 jen/kg, 8,63 jen/kg, a 5,75 jen/kg, 2,88 jen/kg,                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                      B7                                                                                                                   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                      kettő közül a                     a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül kettő közül a a kettő közül a kettő közül                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                       nagyobbik                        a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik          nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik
                  2 Más
200929.21             (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék                                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         19,1%        B7                   16,7%         14,3%         11,9%          9,6%          7,2%           4,8%          2,4%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                     szacharóz                                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200929.29             (2) Más                                                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         25,5%        B5                   21,3%         17,0%         12,8%          8,5%          4,3%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Bármilyen más egynemű citrusgyümölcs leve
2009.31       Legfeljebb 20 Brix-értékkel
                  1 Cukor hozzáadásával
200931.11             (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék
                                                                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                     szacharóz, természetes és          23,0%        B5                   19,2%         15,3%         11,5%          7,7%          3,8%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                      mesterséges formában
200931.19             (2) Más                                                                                                                                  13,5% vagy
                                                      29,8% vagy                        27,1% vagy 24,4% vagy 21,7% vagy 19,0% vagy 16,3% vagy                               10,8% vagy     8,1% vagy     5,4% vagy     2,7% vagy
0                                                                                                                                                                  10,45
                                                      23 jen/kg, a                      20,91 jen/kg, 18,82 jen/kg, 16,73 jen/kg, 14,64 jen/kg, 12,55 jen/kg,                8,36 jen/kg,  6,27 jen/kg,  4,18 jen/kg,  2,09 jen/kg,            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     B10                                                                                         jen/kg, a                                                           Vámmentes
                                                      kettő közül a                     a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül                a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                               kettő közül a
                                                       nagyobbik                        a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                          a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik
                                                                                                                                                                nagyobbik
                  2 Más
                      (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék
                      szacharóz
200931.21                 C Más                                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         19,1%        B5                   15,9%         12,7%          9,6%          6,4%          3,2%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200931.29             (2) Más                                                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         25,5%        B5                   21,3%         17,0%         12,8%          8,5%          4,3%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2009.39       Más
                  1 Cukor hozzáadásával
200939.11             (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék
                                                                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                     szacharóz, természetes és          23,0%        B5                   19,2%         15,3%         11,5%          7,7%          3,8%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                      mesterséges formában
200939.19             (2) Más                                                                                                                                  13,5% vagy
                                                      29,8% vagy                        27,1% vagy 24,4% vagy 21,7% vagy 19,0% vagy 16,3% vagy                               10,8% vagy     8,1% vagy     5,4% vagy     2,7% vagy
0                                                                                                                                                                  10,45
                                                      23 jen/kg, a                      20,91 jen/kg, 18,82 jen/kg, 16,73 jen/kg, 14,64 jen/kg, 12,55 jen/kg,                8,36 jen/kg,  6,27 jen/kg,  4,18 jen/kg,  2,09 jen/kg,            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     B10                                                                                         jen/kg, a                                                           Vámmentes
                                                      kettő közül a                     a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül                a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                               kettő közül a
                                                       nagyobbik                        a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                          a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik
                                                                                                                                                                nagyobbik
                  2 Más
                      (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék
                      szacharóz
200939.21                 C Más                                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         19,1%        B5                   15,9%         12,7%          9,6%          6,4%          3,2%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200939.29             (2) Más                                                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         25,5%        B5                   21,3%         17,0%         12,8%          8,5%          4,3%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Ananászlé
2009.41       Legfeljebb 20 Brix-értékkel
                  1 Cukor hozzáadásával
200941.11             (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék
                                                                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                     szacharóz, természetes és          23,0%       B10                   20,9%         18,8%         16,7%         14,6%         12,5%          10,5%          8,4%          6,3%          4,2%          2,1%      Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                      mesterséges formában
200941.19             (2) Más                                                                                                                                  13,5% vagy
                                                      29,8% vagy                        27,1% vagy 24,4% vagy 21,7% vagy 19,0% vagy 16,3% vagy                               10,8% vagy     8,1% vagy     5,4% vagy     2,7% vagy
0                                                                                                                                                                  10,45
                                                      23 jen/kg, a                      20,91 jen/kg, 18,82 jen/kg, 16,73 jen/kg, 14,64 jen/kg, 12,55 jen/kg,                8,36 jen/kg,  6,27 jen/kg,  4,18 jen/kg,  2,09 jen/kg,            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     B10                                                                                         jen/kg, a                                                           Vámmentes
                                                      kettő közül a                     a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül                a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                               kettő közül a
                                                       nagyobbik                        a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                          a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik
                                                                                                                                                                nagyobbik
                  2 Más
                                                                                                                                                                XX/hu 114
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                              Kategóri
                        Árumegnevezés                      Alapérték             Megjegyzés     1. év         2. év         3. év         4. év          5. év          6. év         7. év         8. év         9. év        10. év       11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                  a
200941.21               (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             19,1%       B10                   17,4%         15,6%         13,9%         12,2%          10,4%           8,7%          6,9%          5,2%          3,5%          1,7%      Vámmentes
0                       szacharóz                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200941.29               (2) Más                                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             25,5%       B10                   23,2%         20,9%         18,5%         16,2%          13,9%          11,6%          9,3%          7,0%          4,6%          2,3%      Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2009.49        Más
                    1 Cukor hozzáadásával
200949.11               (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék
                                                                                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                       szacharóz, természetes és            23,0%       B10                   20,9%         18,8%         16,7%         14,6%          12,5%          10,5%          8,4%          6,3%          4,2%          2,1%      Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        mesterséges formában
200949.19               (2) Más                                                                                                                                     13,5% vagy
                                                          29,8% vagy                        27,1% vagy 24,4% vagy 21,7% vagy 19,0% vagy 16,3% vagy                                10,8% vagy     8,1% vagy     5,4% vagy     2,7% vagy
0                                                                                                                                                                       10,45
                                                          23 jen/kg, a                      20,91 jen/kg, 18,82 jen/kg, 16,73 jen/kg, 14,64 jen/kg, 12,55 jen/kg,                 8,36 jen/kg,  6,27 jen/kg,  4,18 jen/kg,  2,09 jen/kg,            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                         B10                                                                                          jen/kg, a                                                           Vámmentes
                                                         kettő közül a                      a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül                 a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                                    kettő közül a
                                                           nagyobbik                        a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                           a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik
                                                                                                                                                                     nagyobbik
                    2 Más
200949.21               (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             19,1%       B10                   17,4%         15,6%         13,9%         12,2%          10,4%           8,7%          6,9%          5,2%          3,5%          1,7%      Vámmentes
0                       szacharóz                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200949.29               (2) Más                                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             25,5%       B10                   23,2%         20,9%         18,5%         16,2%          13,9%          11,6%          9,3%          7,0%          4,6%          2,3%      Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2009.50    Paradicsomlé
200950.10      1 Cukor hozzáadásával                                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             29,8%        B5                   24,8%         19,9%         14,9%          9,9%           5,0%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200950.20      2 Más                                                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             21,3%        B5                   17,8%         14,2%         10,7%          7,1%           3,6%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Szőlőlé, beleértve a szőlőmustot is
2009.61        Legfeljebb 30 Brix-értékkel
                    1 Cukor hozzáadásával
200961.11               (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék
                                                                                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                       szacharóz, természetes és            23,0%        B5                   19,2%         15,3%         11,5%          7,7%           3,8%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        mesterséges formában
200961.19               (2) Más                           29,8% vagy                        24,8% vagy 19,9% vagy 14,9% vagy           9,9% vagy      5,0% vagy
0                                                         23 jen/kg, a                      19,17 jen/kg, 15,33 jen/kg, 11,50 jen/kg, 7,67 jen/kg, a 3,83 jen/kg, a                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                          B5                                                                                        Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                         kettő közül a                      a kettő közül a kettő közül a kettő közül kettő közül a kettő közül a                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                           nagyobbik                        a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik        nagyobbik      nagyobbik
200961.20           2 Más                                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             19,1%        B5                   15,9%         12,7%          9,6%          6,4%           3,2%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2009.69        Más
                    1 Cukor hozzáadásával
200969.11               (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék
                                                                                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                       szacharóz, természetes és            23,0%        B5                   19,2%         15,3%         11,5%          7,7%           3,8%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        mesterséges formában
200969.19               (2) Más                                                                                                                                     13,5% vagy
                                                          29,8% vagy                        27,1% vagy 24,4% vagy 21,7% vagy 19,0% vagy 16,3% vagy                                10,8% vagy     8,1% vagy     5,4% vagy     2,7% vagy
0                                                                                                                                                                       10,45
                                                          23 jen/kg, a                      20,91 jen/kg, 18,82 jen/kg, 16,73 jen/kg, 14,64 jen/kg, 12,55 jen/kg,                 8,36 jen/kg,  6,27 jen/kg,  4,18 jen/kg,  2,09 jen/kg,            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                         B10                                                                                          jen/kg, a                                                           Vámmentes
                                                         kettő közül a                      a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül                 a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                                    kettő közül a
                                                           nagyobbik                        a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                           a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik
                                                                                                                                                                     nagyobbik
                    2 Más
200969.29               (2) Más                                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             25,5%       B10                   23,2%         20,9%         18,5%         16,2%          13,9%          11,6%          9,3%          7,0%          4,6%          2,3%      Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Almalé
2009.71        Legfeljebb 20 Brix-értékkel
                    1 Cukor hozzáadásával
200971.11               (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék
                                                                                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                       szacharóz, természetes és            23,0%       B10                   20,9%         18,8%         16,7%         14,6%          12,5%          10,5%          8,4%          6,3%          4,2%          2,1%      Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        mesterséges formában
200971.19               (2) Más                                                                                                                                     15,5% vagy
                                                         34% vagy 23                        30,9% vagy 27,8% vagy 24,7% vagy 21,6% vagy 18,5% vagy                                12,4% vagy     9,3% vagy     6,2% vagy     3,1% vagy
0                                                                                                                                                                       10,45
                                                        jen/kg, a kettő                     20,91 jen/kg, 18,82 jen/kg, 16,73 jen/kg, 14,64 jen/kg, 12,55 jen/kg,                 8,36 jen/kg,  6,27 jen/kg,  4,18 jen/kg,  2,09 jen/kg,            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                         B10                                                                                          jen/kg, a                                                           Vámmentes
                                                            közül a                         a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül                 a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                                    kettő közül a
                                                           nagyobbik                        a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                           a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik
                                                                                                                                                                     nagyobbik
                                                                                                                                                                     XX/hu 115
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                             Kategóri
                       Árumegnevezés                      Alapérték             Megjegyzés     1. év         2. év         3. év         4. év          5. év          6. év         7. év         8. év         9. év        10. év       11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                 a
                   2 Más
200971.21              (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            19,1%       B10                   17,4%         15,6%         13,9%         12,2%          10,4%           8,7%          6,9%          5,2%          3,5%          1,7%      Vámmentes
0                      szacharóz                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200971.29              (2) Más                                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            29,8%       B10                   27,1%         24,4%         21,7%         19,0%          16,3%          13,5%         10,8%          8,1%          5,4%          2,7%      Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2009.79        Más
                   1 Cukor hozzáadásával
200979.11              (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék
                                                                                                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                      szacharóz, természetes és            23,0%       B10                   20,9%         18,8%         16,7%         14,6%          12,5%          10,5%          8,4%          6,3%          4,2%          2,1%      Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                       mesterséges formában
200979.19              (2) Más                                                                                                                                     15,5% vagy
                                                        34% vagy 23                        30,9% vagy 27,8% vagy 24,7% vagy 21,6% vagy 18,5% vagy                                12,4% vagy     9,3% vagy     6,2% vagy     3,1% vagy
0                                                                                                                                                                      10,45
                                                       jen/kg, a kettő                     20,91 jen/kg, 18,82 jen/kg, 16,73 jen/kg, 14,64 jen/kg, 12,55 jen/kg,                 8,36 jen/kg,  6,27 jen/kg,  4,18 jen/kg,  2,09 jen/kg,            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                        B10                                                                                          jen/kg, a                                                           Vámmentes
                                                           közül a                         a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül                 a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                                   kettő közül a
                                                          nagyobbik                        a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                           a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik
                                                                                                                                                                    nagyobbik
                   2 Más
200979.21              (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            19,1%        B7                   16,7%         14,3%         11,9%          9,6%           7,2%           4,8%          2,4%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                      szacharóz                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200979.29              (2) Más                                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            29,8%        B7                   26,1%         22,4%         18,6%         14,9%          11,2%           7,5%          3,7%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Bármilyen más egynemű gyümölcs- vagy
           zöldséglé
2009.81        Tőzegáfonyalé (Vaccinium macrocarpon,
               Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-
               idaea)
                   1 Cukor hozzáadásával
200981.11              (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék
                                                                                                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                      szacharóz, természetes és            23,0%        B5                   19,2%         15,3%         11,5%          7,7%           3,8%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                       mesterséges formában
200981.19              (2) Más                           29,8% vagy                        24,8% vagy 19,9% vagy 14,9% vagy           9,9% vagy      5,0% vagy
0                                                        23 jen/kg, a                      19,17 jen/kg, 15,33 jen/kg, 11,50 jen/kg, 7,67 jen/kg, a 3,83 jen/kg, a                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                         B5                                                                                        Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                        kettő közül a                      a kettő közül a kettő közül a kettő közül kettő közül a kettő közül a                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                          nagyobbik                        a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik        nagyobbik      nagyobbik
                   2 Más
200981.21              (1) Legfeljebb 10 tömegszázalék                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            19,1%        B5                   15,9%         12,7%          9,6%          6,4%           3,2%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                      szacharóz                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200981.29              (2) Más                                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            25,5%        B5                   21,3%         17,0%         12,8%          8,5%           4,3%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2009.89        Más
                   1 Gyümölcslé
                       (1) Cukor hozzáadásával
200989.11                  A Legfeljebb 10 tömeg-
1                          százalék szacharóz,                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            23,0%        B5                   19,2%         15,3%         11,5%          7,7%           3,8%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                           természetes és mesterséges                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                           formában
200989.11                  B Más                         29,8% vagy                        24,8% vagy 19,9% vagy 14,9% vagy           9,9% vagy      5,0% vagy
9                                                        23 jen/kg, a                      19,17 jen/kg, 15,33 jen/kg, 11,50 jen/kg, 7,67 jen/kg, a 3,83 jen/kg, a                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                         B5                                                                                        Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                        kettő közül a                      a kettő közül a kettő közül a kettő közül kettő közül a kettő közül a                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                          nagyobbik                        a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik        nagyobbik      nagyobbik
                       (2) Más
                           A Legfeljebb 10 tömeg-
                           százalék szacharóz
200989.12                  - Aszaltszilva-lé                                                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            14,4%        B5                   12,0%          9,6%          7,2%          4,8%           2,4%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
2                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200989.12                  - Más                                                                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            19,1%        B5                   15,9%         12,7%          9,6%          6,4%           3,2%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
3                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
200989.12                  B Más                                                                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            25,5%        B3                   19,1%         12,8%          6,4%       Vámmentes      Vámmentes     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   2 Zöldséglé
                                                                                                                                                                    XX/hu 116
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                 Kategóri
                             Árumegnevezés                    Alapérték             Megjegyzés     1. év         2. év         3. év         4. év         5. év         6. év         7. év         8. év         9. év        10. év       11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                     a
200989.21                   (1) Cukor hozzáadásával                                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 8,1%        B5                    6,8%          5,4%          4,1%          2,7%          1,4%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
                            (2) Más
200989.22                   - Légmentes csomagolásban                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 9,0%        B5                    7,5%          6,0%          4,5%          3,0%          1,5%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
                            - Más
200989.23                   -- Sárgarépalé                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 7,2%        B5                    6,0%          4,8%          3,6%          2,4%          1,2%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
                        3 Más
200989.91                   (1) Cukor hozzáadásával                                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                13,4%        B3                   10,1%          6,7%          3,4%      Vámmentes     Vámmentes     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
2009.90        Gyümölcs- vagy zöldséglé keverék
                    1 Főként gyümölcsléből
                        (1) Cukor hozzáadásával
200990.11                   A Legfeljebb 10 tömegszázalék
                                                                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
1                           szacharóz, természetes és           23,0%        B5                   19,2%         15,3%         11,5%          7,7%          3,8%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
                            mesterséges formában
200990.11                   B Más                                                                                                                                    13,5% vagy
                                                             29,8% vagy                        27,1% vagy 24,4% vagy 21,7% vagy 19,0% vagy 16,3% vagy                              10,8% vagy     8,1% vagy     5,4% vagy     2,7% vagy
9                                                                                                                                                                        10,45
                                                             23 jen/kg, a                      20,91 jen/kg, 18,82 jen/kg, 16,73 jen/kg, 14,64 jen/kg, 12,55 jen/kg,               8,36 jen/kg,  6,27 jen/kg,  4,18 jen/kg,  2,09 jen/kg,            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                            B10                                                                                        jen/kg, a                                                           Vámmentes
                                                             kettő közül a                     a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
                                                                                                                                                                     kettő közül a
                                                              nagyobbik                        a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                         a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik
                                                                                                                                                                      nagyobbik
                        (2) Más
200990.12                   A Legfeljebb 10 tömegszázalék                                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                19,1%        B5                   15,9%         12,7%          9,6%          6,4%          3,2%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                           szacharóz                                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
200990.12                   B Más                                                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                25,5%        B5                   21,3%         17,0%         12,8%          8,5%          4,3%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
                    3 Más
200990.91               (1) Cukor hozzáadásával                                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                13,4%        B3                   10,1%          6,7%          3,4%      Vámmentes     Vámmentes     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
           21. árucsoport Különféle ehető készítmények
21.01      Kávé-, tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és -
           koncentrátum és ezen termékeken vagy kávén,
           teán vagy matéteán alapuló készítmények; pörkölt
           cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezeknek
           kivonata, eszenciája és koncentrátuma
               Kávékivonat, -eszencia és -koncentrátum és
               ezen kivonatokon, eszenciákon vagy
               koncentrátumokon vagy kávén alapuló
               készítmények
2101.11             Kivonat, eszencia és koncentrátum
210111.10               1 Cukor hozzáadásával
                                                                24,0%       R20                   21,6%         19,2%         16,8%         14,4%         12,0%          9,6%          9,6%          9,6%          9,6%          9,6%        9,6%      9,6%     9,6%     9,6%     9,6%     9,6%     9,6%     9,6%     9,6%     9,6%      9,6%
0
2101.12             Kivonatokon, eszenciákon vagy
                    koncentrátumokon vagy kávén alapuló
                    készítmények
                        1 Kivonatokon, eszenciákon vagy
                        koncentrátumokon alapuló
                        készítmények
210112.11                   (1) Cukor hozzáadásával
                                                                24,0%       TRQ      TRQ-11        TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ          TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0
                        2 Kávéalapú készítmények
                            (1) Szárazanyagra számítva
                            legalább 30 tömegszázalék
                            természetes tejalkotórész
                                 A Legfeljebb 30 tömeg-
                                 százalék tejzsírtartalommal
210112.23                        - Az „egyéb tejtermékek
1                                összevont vámkontingense”      25,0%        R6                   22,9%         20,8%         18,8%         16,7%         14,6%         12,5%         12,5%         12,5%         12,5%         12,5%        12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%     12,5%
                                 esetében
                                                                                                                                                                      XX/hu 117
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                              Kategóri
                              Árumegnevezés                   Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év     7. év     8. év     9. év    10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                  a
210112.23                         - Más
                                                                           X         S
2
                                  B Más
210112.23                         - Az „egyéb tejtermékek
6                                 összevont vámkontingense”    25,0%      R6                22,9%  20,8%  18,8%  16,7%  14,6%    12,5%     12,5%     12,5%     12,5%     12,5%     12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%     12,5%
                                  esetében
210112.23                         - Más
                                                                           X         S
7
                             (2) Más
                                  A Cukor hozzáadásával
                                       a) 50 tömegszázaléknál
                                       kevesebb szacharóz-
                                       tartalommal
210112.24                              - Amelynek tömeg
                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
1                                      alapján a legnagyobb    28,0%     B10                25,5%  22,9%  20,4%  17,8%  15,3%    12,7%     10,2%     7,6%       5,1%     2,5%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                       összetevője a cukor
210112.24                              - Más                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               19,6%     B10                17,8%  16,0%  14,3%  12,5%  10,7%    8,9%       7,1%     5,3%       3,6%     1,8%    Vámmentes
2                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
210112.24                              (b) Más
                                                               29,8%     TRQ      TRQ-11     TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
6
210112.24                         B Más                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               15,0%      B5                12,5%  10,0%   7,5%   5,0%   2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2101.20        Tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és
               koncentrátum és ezen kivonatokon,
               eszenciákon vagy koncentrátumokon, vagy
               teán vagy matéteán alapuló készítmények
                    2 Tea- vagy matétea alapú készítmények
                        (1) Szárazanyagra számítva legalább
                        30 tömegszázalék természetes
                        tejalkotórész
                             A Legfeljebb 30 tömegszázalék
                             tejzsírtartalommal
210120.23                    - Az „egyéb tejtermékek
1                            összevont vámkontingense”         25,0%     R18                24,6%  24,2%  23,8%  23,3%  22,9%    22,5%     22,5%     22,5%     22,5%     22,5%     22,5%    22,5%    22,5%    22,5%    22,5%    22,5%    22,5%    22,5%    22,5%    22,5%     22,5%
                             esetében
210120.23                    - Más
                                                                           X         S
2
                             B Más
210120.23                    - Az „egyéb tejtermékek
6                            összevont vámkontingense”         25,0%      R6                22,9%  20,8%  18,8%  16,7%  14,6%    12,5%     12,5%     12,5%     12,5%     12,5%     12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%     12,5%
                             esetében
210120.23                    - Más
                                                                           X         S
7
                        (2) Más
                             A Cukor hozzáadásával
                                  a) 50 tömegszázaléknál
                                  kevesebb szacharóz-
                                  tartalommal
210120.24                         - Amelynek tömeg alapján a
                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
1                                 legnagyobb összetevője a     21,0%     B10                19,1%  17,2%  15,3%  13,4%  11,5%    9,5%       7,6%     5,7%       3,8%     1,9%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                  cukor
210120.24                         - Más                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               16,8%     B10                15,3%  13,7%  12,2%  10,7%   9,2%    7,6%       6,1%     4,6%       3,1%     1,5%    Vámmentes
2                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
210120.24                         (b) Más
                                                               29,8%     TRQ      TRQ-11     TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
6
210120.24                    B Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               15,0%      B5                12,5%  10,0%   7,5%   5,0%   2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
7                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
21.03      Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló
           készítmény; ételízesítő keverék; mustárliszt és -
           dara, és elkészített mustár
                                                                                                                               XX/hu 118
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                              Kategóri
                              Árumegnevezés                   Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év    4. év     5. év     6. év     7. év     8. év     9. év    10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                  a
210310.00     Szójamártás                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                7,2%      B5                 6,0%   4,8%   3,6%     2,4%      1,2%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
2103.20       Paradicsomketchup és más paradicsommártás
210320.01           1 Paradicsomketchup                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               21,3%     B10                19,4%  17,4%  15,5%    13,6%     11,6%     9,7%       7,7%     5,8%       3,9%     1,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
210320.09           2 Más paradicsommártás                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               17,0%     B10                15,5%  13,9%  12,4%    10,8%      9,3%     7,7%       6,2%     4,6%       3,1%     1,5%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
2103.30       Mustárliszt és -dara, és elkészített mustár
210330.20           2 Más                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                7,5%      B5                 6,3%   5,0%   3,8%     2,5%      1,3%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
2103.90       Más
                    1 Mártás
210390.11                (1) Majonéz                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               12,8%      B5                10,7%   8,5%   6,4%     4,3%      2,1%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
210390.12                (2) Francia öntetek és salátaöntetek                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               10,5%      B5                 8,8%   7,0%   5,3%     3,5%      1,8%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
                    2 Más
                         (2) Más
210390.22                     B Más                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               10,5%      B3                 7,9%   5,3%   2,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
21.05
2105.00    Fagylalt és más ehető jégkrém, kakaótartalommal
           is
              1 Cukor hozzáadásával
                    (1) 50 tömegszázaléknál kevesebb
                    szacharóz-tartalommal
                    - Amelynek tömeg alapján a legnagyobb
                    összetevője a cukor
210500.11           -- Fagylalt
                                                               21,0%     R21         S      18,8%  16,6%  14,4%    12,2%     10,0%     7,8%       7,8%     7,8%       7,8%     7,8%      7,8%      7,8%     7,8%     7,8%     7,8%     7,8%     7,8%     7,8%     7,8%     7,8%      7,8%
1
210500.11           -- Más                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               28,0%     B10         S      25,5%  22,9%  20,4%    17,8%     15,3%     12,7%     10,2%     7,6%       5,1%     2,5%    Vámmentes
2                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
                    - Más
210500.11           -- Fagylalt
                                                               21,0%     R22         S      18,7%  16,3%  14,0%    11,7%      9,3%     7,0%       7,0%     7,0%       7,0%     7,0%      7,0%      7,0%     7,0%     7,0%     7,0%     7,0%     7,0%     7,0%     7,0%     7,0%      7,0%
3
210500.11           -- Más                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               23,8%     B10         S      21,6%  19,5%  17,3%    15,1%     13,0%     10,8%      8,7%     6,5%       4,3%     2,2%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
                    (2) Más
210500.19           - Fagylalt
                                                               29,8%     R23         S      26,5%  23,1%  19,8%    16,5%     13,2%     9,8%       9,8%     9,8%       9,8%     9,8%      9,8%      9,8%     9,8%     9,8%     9,8%     9,8%     9,8%     9,8%     9,8%     9,8%      9,8%
1
210500.19           - Más
                                                               29,8%      R5         S      28,4%  27,1%  25,7%    24,4%     23,0%     21,7%     20,3%     19,0%     17,6%     16,3%     14,9%    14,9%    14,9%    14,9%    14,9%    14,9%    14,9%    14,9%    14,9%    14,9%     14,9%
9
              2 Más
210500.21     - Fagylalt
                                                               21,3%     R21         S      19,1%  16,8%  14,6%    12,4%     10,1%     7,9%       7,9%     7,9%       7,9%     7,9%      7,9%      7,9%     7,9%     7,9%     7,9%     7,9%     7,9%     7,9%     7,9%     7,9%      7,9%
0
210500.29     - Más                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               21,3%     B10         S      19,4%  17,4%  15,5%    13,6%     11,6%     9,7%       7,7%     5,8%       3,9%     1,9%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
21.06      Máshol nem említett élelmiszer-készítmény
2106.10       Fehérjekoncentrátum és texturált fehérje
                                                                                                                                     XX/hu 119
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                          Kategóri
                        Árumegnevezés                     Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év     7. év     8. év     9. év    10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                              a
              1 Szárazanyagra számítva legalább
              30 tömegszázalék természetes
              tejalkotórészt tartalmazó készítmény, a
              legalább 80 tömegszázalék fehérjét
              tartalmazó fehérjekoncentrátumok
              kivételével, a legnagyobb összetevője a
              növényi fehérje, kiskereskedelmi
              forgalomra szánt, egyenként legfeljebb
              500 g-ot tartalmazó csomagolásban (a
              csomagolás nélkül)
              - Az „egyéb tejtermékek összevont
              vámkontingense” esetében
210610.12     -- Növényifehérje-készítmény
                                                           12,5%      R6                11,5%  10,4%   9,4%   8,3%   7,3%    6,3%       6,3%     6,3%       6,3%     6,3%      6,3%      6,3%     6,3%     6,3%     6,3%     6,3%     6,3%     6,3%     6,3%     6,3%      6,3%
0
210610.13     -- Más
                                                           25,0%      R6                22,9%  20,8%  18,8%  16,7%  14,6%    12,5%     12,5%     12,5%     12,5%     12,5%     12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%    12,5%     12,5%
0
210610.14     - Más
                                                                       X         S
0
              2 Más
                   (1) Cukor hozzáadásával
210610.21               A 50 tömegszázaléknál kevesebb                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           16,8%     B10                15,3%  13,7%  12,2%  10,7%   9,2%    7,6%       6,1%     4,6%       3,1%     1,5%    Vámmentes
1                       szacharóz-tartalommal                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
210610.21               B Más                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           21,0%     B10                19,0%  17,1%  15,2%  13,3%  11,4%    9,5%       7,6%     5,7%       3,8%     1,9%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
                   (2) Más
                        A Növényi fehérje
210610.22               - Legalább 80 tömegszázalék
1                       fehérjét tartalmazó
                        fehérjekoncentrátum, amelynek
                        legnagyobb összetevője a
                                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                        növényi fehérje, kiskereskedelmi   10,6%      B5                 8,8%   7,1%   5,3%   3,5%   1,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
                        forgalomra szánt, egyenként
                        legfeljebb 500 g-ot tartalmazó
                        csomagolásban (a csomagolás
                        nélkül)
210610.22               - Más                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           10,6%      B5                 8,8%   7,1%   5,3%   3,5%   1,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
2                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
210610.22               B Más                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           15,0%      B5                12,5%  10,0%   7,5%   5,0%   2,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s         s
2106.90    Más
              1 Szárazanyagra számítva legalább
              30 tömegszázalék természetes
              tejalkotórészt tartalmazó készítmény
                   (1) Legfeljebb 30 tömegszázalék
                   tejzsírtartalommal
                   - Az „egyéb tejtermékek összevont
                   vámkontingense” esetében
210690.11          -- Alkoholmentes ital alapanyaga,
1                  vitamin és hidrolizált növényi fehérje  12,0%      R6                11,0%  10,0%   9,0%   8,0%   7,0%    6,0%       6,0%     6,0%       6,0%     6,0%      6,0%      6,0%     6,0%     6,0%     6,0%     6,0%     6,0%     6,0%     6,0%     6,0%      6,0%
                   alapú étrend-kiegészítő
210690.11          -- Más
                                                           21,0%      R6                19,3%  17,5%  15,8%  14,0%  12,3%    10,5%     10,5%     10,5%     10,5%     10,5%     10,5%    10,5%    10,5%    10,5%    10,5%    10,5%    10,5%    10,5%    10,5%    10,5%     10,5%
2
210690.11          - Más
                                                                       X         S
9
                   (2) Más
                   - Elkészített ételzsír és olaj, a 0405
                   vtsz. alá tartozó termékekből
                   legalább 30 és legfeljebb 70 tömeg-
                   százalékot tartalmaz
                                                                                                                           XX/hu 120
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                        Kategóri
                   Árumegnevezés                        Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év   6. év  7. év  8. év  9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                            a
              - A behozatal időpontjában hatályos
              kormányrendeletben megállapított
              vámkontingens határain belüli
              mennyiségben és a behozatal
              időpontjában hatályos vonatkozó
              szabályokban megállapított feltételek
              szerint
              Megjegyzés: A vámkontingens
              kiszámítása 18 977 tonna alapján
              történik, figyelembe véve az előző
              pénzügyi évben (((április–március)))
              behozott mennyiséget, a nemzetközi
              piaci helyzetet és egyéb releváns
              körülményeket
210690.12     --- A származási hely, Új-Zéland
                                                                   Xq1
1
210690.12     --- Más                                                                                                                                                                                                              Vámmente
                                                         25,0%     B20*               23,2%  21,4%  19,5%  17,7%  15,9%   14,1%  12,3%  10,5%   8,6%  6,8%   5,0%   4,5%    4,0%   3,5%  3,0%    2,5%   2,0%  1,5%   1,0%    0,5%
2                                                                                                                                                                                                                                       s
210690.12     -- Más
                                                                     X         S
3
              - Az „egyéb tejtermékek összevont
              vámkontingense” esetében
210690.12     -- Alkoholmentes ital alapanyaga,
4             vitamin és hidrolizált növényi fehérje     12,0%      R5                11,5%  10,9%  10,4%   9,8%   9,3%   8,7%    8,2%  7,6%    7,1%  6,5%   6,0%   6,0%    6,0%   6,0%  6,0%    6,0%   6,0%  6,0%   6,0%    6,0%     6,0%
              alapú étrend-kiegészítő
210690.12     -- Más
                                                         21,0%      R5                20,0%  19,1%  18,1%  17,2%  16,2%   15,3%  14,3%  13,4%  12,4%  11,5%  10,5%  10,5%  10,5%  10,5%  10,5%  10,5%  10,5%  10,5%  10,5%  10,5%    10,5%
5
210690.12     - Más
                                                                     X         S
9
           2 Más
              (1) Rizs, búza, a tritikálét is beleértve
              vagy rozs valamelyikét több mint
              30 tömegszázalékban tartalmazó
              élelmiszer-készítmény
                   A Több mint 30 tömegszázalék
                   rizstartalommal
210690.51          - A japán kormány által az
7                  alapvető élelmiszerek
                   keresletének-kínálatának és
                   árának stabilizálásáról szóló
                   törvény (1994. évi 113. sz.
                   törvény) 30. cikke értelmében
                   importálva, a törvény 31. cikke
                   értelmében a japán kormány által
                   a japán kormány számára
                   értékesítő és attól vásárló fél
                   közös kérelmére adott válaszként                Xq1
                   történő felvásárlás és értékesítés
                   céljából importálva, vagy a
                   mezőgazdasági, erdészeti és
                   halászati miniszter igazolásával a
                   rizsről és egyéb termékekről
                   szóló kormányrendelet, valamint
                   a törvény 34. cikke (1)
                   bekezdésének 3. oszlopában
                   hivatkozott kormányrendelet
                   értelmében importálva
210690.51          - Más
                                                                     X
8
                   B Más
                        a) Több mint 30 tömeg-
                        százalék búzatartalommal, a
                        tritikálét is beleértve
                                                                                                                         XX/hu 121
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                 Kategóri
           Árumegnevezés                        Alapérték                 Megjegyzés         1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év 11. év 12. év 13. év 14. év 15. év 16. év 17. év 18. év 19. év 20. év A 21. évtől
  csoport                                                     a
210690.21     - A japán kormány által az
4             alapvető élelmiszerek
              keresletének-kínálatának és
              árának stabilizálásáról szóló
              törvény (1994. évi 113. sz.
              törvény) 42. cikke
              értelmében importálva, a
              törvény 43. cikke értelmében
              a japán kormány által a
              japán kormány számára
              értékesítő és attól vásárló fél
              közös kérelmére adott
              válaszként történő
              felvásárlás és értékesítés
              céljából importálva, vagy a
              mezőgazdasági, erdészeti és
              halászati miniszter
              igazolásával a búzáról és
              egyéb termékekről szóló
              kormányrendelet, valamint a
              törvény 45. cikke (1)
              bekezdésének 3. oszlopában
              hivatkozott kormányrendelet
              értelmében importálva
              -- A WTO-egyezményhez
              csatolt, Japánra vonatkozó
                                                            Xq1
              lista szerinti vámkontingens
              esetében
              -- Más                             25,0%
                                                 A Japán
                                                   -
                                              WTO egyez-
                                                ményhez     TRQ              TRQ-1           TRQ   TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ   TRQ   TRQ   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ       TRQ
                                                 csatolt
                                                jegyzéke
                                                 szerinti
                                               importfelár
                                              függvényében
210690.21     - Más                                                    A jelen vámtarifa-
5                                                                     csoportba besorolt
                                                                        származó áruk a
                                                                      210690 alszámhoz
                                                                     tartoznak, amelyben
                                                              X       Japán a 210690214
                                                                      vámtarifacsoportba
                                                                       besorolt származó
                                                                     árukra vonatkozóan
                                                                    jelentős tarifális köte-
                                                                    lezettségvállalást tesz.
              (b) Több mint 30 tömeg-
              százalék árpatartalommal
210690.21     - A japán kormány által az
6             alapvető élelmiszerek
              keresletének-kínálatának és
              árának stabilizálásáról szóló
              törvény (1994. évi 113. sz.
              törvény) 42. cikke
              értelmében importálva, a
              törvény 43. cikke értelmében
              a japán kormány által a
              japán kormány számára
              értékesítő és attól vásárló fél
              közös kérelmére adott
              válaszként történő
              felvásárlás és értékesítés
              céljából importálva, vagy a
              mezőgazdasági, erdészeti és
              halászati miniszter
              igazolásával a búzáról és
              egyéb termékekről szóló
              kormányrendelet, valamint a
              törvény 45. cikke (1)
              bekezdésének 3. oszlopában
              hivatkozott kormányrendelet
              értelmében importálva
                                                                                                                           XX/hu 122
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                      Kategóri
               Árumegnevezés                        Alapérték                  Megjegyzés             1. év         2. év         3. év         4. év          5. év          6. év         7. év         8. év         9. év        10. év       11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                          a
                    -- A WTO-egyezményhez
                    csatolt, Japánra vonatkozó
                                                                 Xq1
                    lista szerinti vámkontingens
                    esetében
                    -- Más                            25,0%
                                                      A Japán
                                                        -
                                                 WTO egyez-
                                                     ményhez     TRQ              TRQ-8               TRQ           TRQ           TRQ           TRQ            TRQ            TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ          TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                      csatolt
                                                     jegyzéke
                                                      szerinti
                                                   importfelár
                                                 függvényében
210690.21           - Más                                                   A jelen vámtarifa-
9                                                                          csoportba besorolt
                                                                             származó áruk a
                                                                            210690 alszámba
                                                                          tartoznak, amelyben
                                                                   X       Japán a 210690216
                                                                           vámtarifacsoportba
                                                                            besorolt származó
                                                                          árukra vonatkozóan
                                                                         jelentős tarifális köte-
                                                                         lezettségvállalást tesz.
           (2) Más
               A Cukorszirup, ízesítő- vagy
               színezőanyagok hozzáadásával
210690.22      - Centrifugált cukorból            52,5% vagy
1                                                 49,70 jen/kg,
                                                                 TRQ            TRQ-16, S             TRQ           TRQ           TRQ           TRQ            TRQ            TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ          TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                                  a kettő közül
                                                  a nagyobbik
210690.22      - Más                                                                                                                                                      13,5% vagy
                                                  29,8% vagy                                      27,1% vagy 24,4% vagy 21,7% vagy 19,0% vagy 16,3% vagy                                10,8% vagy     8,1% vagy     5,4% vagy     2,7% vagy
9                                                                                                                                                                             10,45
                                                   23 jen/kg, a                                   20,91 jen/kg, 18,82 jen/kg, 16,73 jen/kg, 14,64 jen/kg, 12,55 jen/kg,                 8,36 jen/kg,  6,27 jen/kg,  4,18 jen/kg,  2,09 jen/kg,            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 B10                                                                                                        jen/kg, a                                                           Vámmentes
                                                  kettő közül a                                   a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül                 a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                                          kettő közül a
                                                    nagyobbik                                     a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                           a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik
                                                                                                                                                                           nagyobbik
210690.23      B Rágógumi                                                                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       5,0%       B5                                  4,2%          3,3%          2,5%          1,7%           0,8%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
210690.24      C Konnyaku
                                                      21,3%      R15                                 20,8%         20,2%         19,7%         19,2%          18,6%          18,1%         18,1%         18,1%         18,1%         18,1%        18,1%    18,1%    18,1%    18,1%    18,1%    18,1%    18,1%    18,1%    18,1%    18,1%     18,1%
0
               D Összetett alkoholos
               készítmények italok
               előállításához, több mint 0 5
               térfogatszázalék
               alkoholtartalommal
210690.24           a) Gyümölcslé-alapú           29,8% vagy                                      24,8% vagy 19,9% vagy 14,9% vagy           9,9% vagy      5,0% vagy
6                   készítmény, kevesebb mint 1 23 jen/kg, a                                      19,17 jen/kg, 15,33 jen/kg, 11,50 jen/kg, 7,67 jen/kg, a 3,83 jen/kg, a                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  B5                                                                                                      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                    térfogatszázalék              kettő közül a                                   a kettő közül a kettő közül a kettő közül kettő közül a kettő közül a                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    alkoholtartalommal              nagyobbik                                     a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik        nagyobbik      nagyobbik
               E Más
                    (a) Cukor hozzáadásával
                         Alapanyag italhoz,
                         Panax ginsenget vagy
                         annak kivonatát
                         tartalmazó
210690.25                - Amelynek tömeg
1                        alapján a legnagyobb         28,0%      TRQ             TRQ-11               TRQ           TRQ           TRQ           TRQ            TRQ            TRQ           TRQ           TRQ           TRQ           TRQ          TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                         összetevője a cukor
210690.25                - Más                                                                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      23,8%       B5                                 19,8%         15,9%         11,9%          7,9%           4,0%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         Vitaminalapú étrend-
                         kiegészítő
                         - Amelynek tömeg
                         alapján a legnagyobb
                         összetevője a cukor
                                                                                                                                                                           XX/hu 123
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                               Kategóri
           Árumegnevezés                     Alapérték            Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év    7. év     8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                   a
210690.26        -- Laktózt, tejfehérjét                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                               12,5%       B5                10,4%   8,3%   6,3%   4,2%   2,1%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                vagy tejzsírt tartalmaz                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
210690.26        -- Más                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                               12,5%       B5                10,4%   8,3%   6,3%   4,2%   2,1%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
2                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
210690.26        - Más                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                               12,5%       B5                10,4%   8,3%   6,3%   4,2%   2,1%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                 Más
                     50 tömeg-
                     százaléknál
                     kevesebb szacharóz-
                     tartalommal
                     - Amelynek tömeg
                     alapján a
                     legnagyobb
                     összetevője a cukor
210690.27            -- Laktózt,
1                    tejfehérjét vagy          28,0%      TRQ      TRQ-11     TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ      TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                     tejzsírt tartalmaz
210690.27            -- Más
                                               25,5%      TRQ      TRQ-11     TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ      TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
2
210690.27            - Amelynek tömeg
3                    alapján a
                     legnagyobb
                                               28,0%       Xb
                     összetevője a
                     1212 21 alszám alá
                     tartozó termék
210690.27            - Más                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                               23,8%      B10                21,6%  19,5%  17,3%  15,1%  13,0%    10,8%     8,7%      6,5%      4,3%      2,2%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     Más
210690.28             I Kiskereskedelmi
1                     forgalomra szánt,
                      egyenként
                      legfeljebb 500 g-ot
                                               29,8%      TRQ      TRQ-11     TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ      TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                      tartalmazó
                      csomagolásban (a
                      csomagolással
                      együtt)
210690.28             II 85 tömeg-
2                     százaléknál
                      kevesebb
                      szacharóz-
                      tartalommal, a
                      kiskereskedelmi
                      forgalomra szánt,
                      egyenként
                      legfeljebb 500 g-ot
                      tartalmazó
                      csomagolásban (a
                      csomagolással
                      együtt),
                      kormányrendeletbe
                      n megállapított
                                            76,50 jen/kg  TRQ      TRQ-15     TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ      TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                      tanúsítási eljárás
                      során tanúsítva, a
                      behozatal célja
                      kiskereskedelmi
                      értékesítésre történő
                      átcsomagolás (a
                      csomagolással
                      együtt legfeljebb
                      500 g), az
                      összetevők
                      módosítása nélkül,
                      vagy a 257 jen/kg-
                      ot meghaladó
                      vámértékű
                      termékek
                           III Más
                                                                                                                XX/hu 124
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                 Kategóri
                             Árumegnevezés                       Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év    6. év     7. év    8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                     a
                                           I) Laktózt,
                                           tejfehérjét vagy
                                           tejzsírt tartalmaz
210690.28                                  - Kiskereskedelmi
3                                          forgalomra szánt,
                                           egyenként                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  29,8%     B10                27,0%  24,3%  21,6%  18,9%  16,2%    13,5%     10,8%     8,1%      5,4%      2,7%    Vámmentes
                                           legfeljebb 500 g-ot                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                           tartalmazó
                                           csomagolásban
210690.28                                            - Más
                                                                  29,8%     TRQ      TRQ-15     TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ       TRQ      TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
4
                                                     II) Más
210690.51                                  - Amelynek tömeg
0                                          alapján a
                                           legnagyobb
                                                                  29,8%     TRQ      TRQ-15     TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ       TRQ      TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                           összetevője a
                                           szorbit, a cukor
                                           kivételével
210690.59                                            - Más
                                                                  29,8%     TRQ      TRQ-12     TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ       TRQ      TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
0
                                 (b) Más
210690.29                             Elkészített ételzsír és
1                                     olaj, a 0405 vtsz. alá
                                      tartozó termékekből
                                                                  21,3%     TRQ     TRQ-18, S   TRQ    TRQ    TRQ    TRQ    TRQ      TRQ       TRQ      TRQ       TRQ       TRQ       TRQ       TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ      TRQ       TRQ
                                      legalább 15 és legfeljebb
                                      30 tömegszázalékot
                                      tartalmaz
                                      Alapanyag italhoz,
                                      alkoholmentes
210690.29                                  Más                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  10,0%      B5                 8,3%   6,7%   5,0%   3,3%   1,7%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
3                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                      Más
                                           Más
                                           I Vitaminalapú
                                           vagy hidrolizált
                                           növényifehérje-
                                           alapú étrend-
                                           kiegészítő
210690.29                                  - Hidrolizált                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  12,5%      B5                10,4%   8,3%   6,3%   4,2%   2,1%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
6                                          növényi fehérje                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                II Más
                                           II) Más
                                           - A 1212 21 alszám
                                           alatt meghatározott
                                           termékekből
210690.40                       -- Négyszögletes (többek
1                               között négyzet alakú),
                                darabonként legfeljebb 430
                                                                  25,0%      Xb
                                cm² nagyságú papírszerű
                                lapokká formázva, az ízesített
                                változat kivételével
210690.29                                  -- Más
                                                                  25,0%      Xb
8
210690.29                                  - Más                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  15,0%      B7                13,1%  11,3%   9,4%   7,5%   5,6%    3,8%       1,9%   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           22. árucsoport Italok, alkoholtartalmú folyadékok és ecet
22.02      Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges
           ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor vagy
           más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve és
           más alkoholmentes ital, a 2009 vtsz. alá tartozó
           gyümölcs- vagy zöldséglevek kivételével
                                                                                                                                  XX/hu 125
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                    Kategóri
                               Árumegnevezés                     Alapérték             Megjegyzés     1. év         2. év         3. év         4. év          5. év         6. év       7. év       8. év       9. év      10. év     11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                        a
2202.10         Víz, beleértve a természetes vagy mesterséges
                ásványvizet és a szénsavas vizet is, cukor
                vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy
                ízesítve
220210.10            1 Cukor hozzáadásával                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   13,4%        B5                   11,2%          8,9%          6,7%          4,5%           2,2%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                Más
2202.91              Alkoholmentes sör
220291.10                 1 Cukor hozzáadásával                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   13,4%        B3                   10,1%          6,7%          3,4%       Vámmentes      Vámmentes     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2202.99              Más
220299.10                 1 Cukor hozzáadásával                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   13,4%        B3                   10,1%          6,7%          3,4%       Vámmentes      Vámmentes     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
22.05      Vermut és friss szőlőből készült más bor
           növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve
2205.90         Más
220590.10            1 Kevesebb mint 1 térfogatszázalék                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   19,1%        B5                   15,9%         12,7%          9,6%          6,4%           3,2%       Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                    alkoholtartalommal                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
22.06
2206.00    Más erjesztett ital (pl.: almabor, körtebor, mézbor,
           szaké); erjesztett italok keverékei és erjesztett
           italok és alkoholmentes italok máshol nem
           említett keverékei
220600.10       1 Kevesebb mint 1 térfogatszázalék              29,8% vagy                        24,8% vagy 19,9% vagy 14,9% vagy           9,9% vagy      5,0% vagy
0               alkoholtartalommal                              23 jen/kg, a                      19,17 jen/kg, 15,33 jen/kg, 11,50 jen/kg, 7,67 jen/kg, a 3,83 jen/kg, a                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                                B5                                                                                        Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                kettő közül a                     a kettő közül a kettő közül a kettő közül kettő közül a kettő közül a                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                 nagyobbik                        a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik        nagyobbik      nagyobbik
                2 Más
220600.21            (1) Szaké (seishu és dakushu)                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 70,40 jen/l   B10                 64,00 jen/l   57,60 jen/l   51,20 jen/l   44,80 jen/l    38,40 jen/l   32,00 jen/l 25,60 jen/l 19,20 jen/l 12,80 jen/l 6,40 jen/l Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     (2) Más
220600.22                 A Erjesztett italok keverékei (a
1                         seishu kivételével), valamint a 2009                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  27 jen/l      B5                 22,50 jen/l   18,00 jen/l   13,50 jen/l    9,00 jen/l     4,50 jen/l   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                          vagy a 2202 vtsz. alá tartozó                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          termékek
                          B Más
                              (b) Más
220600.22                     - A szeszesitalok adózásáról
8                             szóló törvény (1953. évi 6. sz.
                              törvény) 23. cikke (2) bekezdése
                              3. albekezdésének A. pontjában
                                                                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                              meghatározva (erjesztett cukor,    42,40 jen/l   B10                 38,55 jen/l   34,69 jen/l   30,84 jen/l   26,98 jen/l    23,13 jen/l   19,27 jen/l 15,42 jen/l 11,56 jen/l 7,71 jen/l  3,85 jen/l Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                              komlótoboz, víz, valamint egy
                              kormányrendeletben
                              alapanyagként megnevezett
                              cikkek)
220600.22                     - Más                                                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 42,40 jen/l    B5                 35,33 jen/l   28,27 jen/l   21,20 jen/l   14,13 jen/l     7,07 jen/l   Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
22.07      Nem denaturált etil-alkohol legalább
           80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; etil-
           alkohol és más szesz denaturálva, bármilyen
           alkoholtartalommal
2207.10         Nem denaturált etil-alkohol legalább 80
                térfogatszázalék alkoholtartalommal
                     1 Legalább 90 térfogatszázalék
                     alkoholtartalommal
                          (2) Más
                              B Más
                                                                                                                                                                          XX/hu 126
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                    Kategóri
                               Árumegnevezés                    Alapérték                       Megjegyzés     1. év         2. év         3. év         4. év          5. év         6. év       7. év       8. év       9. év      10. év     11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                         a
220710.19                         [1] Valamely
1                                 kormányrendelet
                                  rendelkezéseivel
                                  összhangban biomasszából
                                  előállított anyagnak minősül
                                  (növényből vagy állatból
                                  nyert szerves anyag, kivéve                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                  a nyersolajat, pb-gázt,         10,0%         B10                            9,1%          8,2%          7,3%          6,4%           5,5%         4,5%        3,6%        2,7%        1,8%        0,9%     Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                  földgázt, szenet és az
                                  azokból előállított
                                  termékeket), és
                                      -        -
                                  etil tercier butil-éter
                                  előállításához történő
                                  felhasználásra szánják
220710.19                         [2] Más                                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  10,0%         B10                            9,1%          8,2%          7,3%          6,4%           5,5%         4,5%        3,6%        2,7%        1,8%        0,9%     Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2207.20         Etil-alkohol és más szesz denaturálva,
                bármilyen alkoholtartalommal
220720.10            1 Legalább 90 térfogatszázalék                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  27,2%         B10                           24,7%         22,3%         19,8%         17,3%          14,8%         12,4%       9,9%        7,4%        4,9%        2,5%     Vámmentes
0                    alkoholtartalommal                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
220720.20            2 Más                                                                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                38,10 jen/l     B10                         34,64 jen/l   31,17 jen/l   27,71 jen/l   24,25 jen/l    20,78 jen/l   17,32 jen/l 13,85 jen/l 10,39 jen/l 6,93 jen/l  3,46 jen/l Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
22.08      Nem denaturált etil-alkohol, kevesebb mint 80
           térfogatszázalék alkoholtartalommal; szesz, likőr
           és más szeszes ital
2208.90         Más
                     1 Etil-alkohol és desztillált
                     alkoholtartalmú ital
                         (2) Más
                              A Etil-alkohol
220890.12                         (b) Más                                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                82,50 jen/l     B10                         75,00 jen/l   67,50 jen/l   60,00 jen/l   52,50 jen/l    45,00 jen/l   37,50 jen/l 30,00 jen/l 22,50 jen/l 15,00 jen/l 7,50 jen/l Vámmentes
3                                                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                              B Más
220890.12                         (b) Más                                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  16,0%         B10                           14,5%         13,1%         11,6%         10,2%           8,7%         7,3%        5,8%        4,4%        2,9%        1,5%     Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     2 Más szeszes ital
220890.22                (1) Szaké-utánzat és fehér szaké                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                70,40 jen/l     B10                         64,00 jen/l   57,60 jen/l   51,20 jen/l   44,80 jen/l    38,40 jen/l   32,00 jen/l 25,60 jen/l 19,20 jen/l 12,80 jen/l 6,40 jen/l Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
220890.23                (2) Gyümölcslé-alapú ital, kevesebb   29,8% vagy                                  24,8% vagy 19,9% vagy 14,9% vagy           9,9% vagy      5,0% vagy
0                        mint 1 térfogatszázalék               23 jen/kg, a                                19,17 jen/kg, 15,33 jen/kg, 11,50 jen/kg, 7,67 jen/kg, a 3,83 jen/kg, a                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                                 B5                                                                                                Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                         alkoholtartalommal                    kettő közül a                               a kettő közül a kettő közül a kettő közül kettő közül a kettő közül a                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                nagyobbik                                  a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik        nagyobbik      nagyobbik
220890.24                (3) Más                                                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 88 jen/l       B10                         80,00 jen/l   72,00 jen/l   64,00 jen/l   56,00 jen/l    48,00 jen/l   40,00 jen/l 32,00 jen/l 24,00 jen/l 16,00 jen/l 8,00 jen/l Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           23. árucsoport Az élelmiszeripar melléktermékei és hulladékai; elkészített állati takarmány
23.01      Emberi fogyasztásra alkalmatlan liszt, dara és
           labdacs (pellet) húsból vagy vágási
           melléktermékből, belsőségből, halból vagy
           rákféléből, puhatestűből vagy más gerinctelen
           víziállatból; tepertő
230110.00       Liszt, dara és labdacs (pellet) húsból vagy
                                                                                  X
0               vágási melléktermékből, belsőségből; tepertő
23.09      Állatok etetésére szolgáló készítmény
2309.10         Kutya- vagy macskaeledel a
                kiskereskedelemben szokásos módon
                kiszerelve
                                                                                                                                                                                   XX/hu 127
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                      Kategóri
                             Árumegnevezés                          Alapérték            Megjegyzés      1. év           2. év         3. év          4. év          5. év        6. év     7. év    8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                          a
230910.01           1 Legalább 10 tömegszázalék                        Kilo-                             Kilo-           Kilo-         Kilo-          Kilo-          Kilo-
0                   laktóztartalommal                               grammon-                          grammon-        grammon-      grammon-       grammon-       grammon-
                                                                   ként, 59,50                        ként, 49,58    ként, 39,67    ként, 29,75    ként, 19,83 ként, 9,92 jen
                                                                   jen plusz 6                        jen plusz 5    jen plusz 4    jen plusz 3    jen plusz 2    plusz 1 jen
                                                                   jen minden                       jen minden 10 jen minden 10 jen minden 10 jen minden 10 minden 10
                                                                    10tömeg-                            tömeg-          tömeg-        tömeg-         tömeg-         tömeg-                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                                  B5                                                                                           Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                    százalékot                        százalékot      százalékot    százalékot     százalékot     százalékot                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                   meghaladó                         meghaladó 1 meghaladó 1 meghaladó 1 meghaladó 1 meghaladó 1
                                                                     1tömeg-                            tömeg-          tömeg-        tömeg-         tömeg-         tömeg-
                                                                     százalék                          százalék        százalék      százalék       százalék       százalék
                                                                  laktóztartalo                      laktóztartalo laktóztartalo laktóztartalo laktóztartalo laktóztartalo
                                                                      m után                            m után          m után        m után         m után         m után
2309.90        Más
                    2 Más
                        (1) Legalább 10 tömegszázalék
                        laktóztartalommal
230990.21                    B Más                                     Kilo-                             Kilo-           Kilo-         Kilo-          Kilo-          Kilo-
9                                                                   grammon-                          grammon-        grammon-      grammon-       grammon-       grammon-
                                                                   ként, 52,50                        ként, 43,75    ként, 35 jen   ként, 26,25  ként, 17,5 jen ként, 8,75 jen
                                                                 jen plusz 530                      jen plusz 4,42 plusz 3,53 jen jen plusz 2,65 plusz 1,77 jen plusz 0,88 jen
                                                                   jen minden                       jen minden 10    minden 10    jen minden 10    minden 10      minden 10
                                                                    10tömeg-                            tömeg-          tömeg-        tömeg-         tömeg-         tömeg-                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                                  B5                                                                                           Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                    százalékot                        százalékot      százalékot    százalékot     százalékot     százalékot                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                   meghaladó                         meghaladó 1   meghaladó 1     meghaladó 1   meghaladó 1    meghaladó 1
                                                                     1tömeg-                            tömeg-          tömeg-        tömeg-         tömeg-         tömeg-
                                                                     százalék                          százalék        százalék      százalék       százalék       százalék
                                                                  laktóztartalo                      laktóztartalo  laktóztartalo  laktóztartalo  laktóztartalo  laktóztartalo
                                                                      m után                            m után          m után        m után         m után         m után
                        (2) Más
                             B Más
                                  (b) Más
                                      Más
                                Por, dara, pehely, kocka vagy
                                hasonló alakban, kevesebb
                                mint 5 tömegszázalék
                                szacharóznak minősülő
                                cukortartalommal, kevesebb
                                mint 20 tömegszázalék
                                szabadkeményítő-
                                tartalommal, kevesebb mint
                                35 tömegszázalék
                                nyersfehérje-tartalommal,
                                kivéve azokat a termékeket,
                                amelyek együttesen legalább
                                10 % szeparálható törmelék
                                rizst és rizslisztet vagy -darát
                                tartalmaznak, a
                                kormányrendeletben
                                meghatározott szeparálási
                                módszerekkel meghatározva
230990.29                                       II Más                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                      12,8%       B5                    10,7%            8,5%          6,4%           4,3%           2,1%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
8                                                                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           24. árucsoport Dohány és feldolgozott dohánypótló
24.02      Szivar, mindkét végén levágott végű szivar
           (manillaszivar), kis alakú szivar (cigarillos) és
           cigaretta, dohányból vagy dohánypótlóból
240210.00      Szivar, mindkét végén levágott végű szivar
                                                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0              (manillaszivar) és kis alakú szivar (cigarillos)       16,0%      B10                    14,5%           13,1%         11,6%          10,2%           8,7%        7,3%       5,8%     4,4%      2,9%      1,5%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               dohánytöltettel
24.03      Más feldolgozott dohány és feldolgozott
           dohánypótló; „homogenizált” vagy „visszanyert”
           dohány (dohányfólia); dohánykivonat és -eszencia
               Fogyasztási dohány (elszívásra), bármilyen
               mennyiségű dohánypótló-tartalommal is
240311.00           Az árucsoporthoz tartozó alszámos
                                                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                   megjegyzések 1. pontjában meghatározott           29,8%      B10                    27,1%           24,4%         21,7%          19,0%          16,3%        13,5%     10,8%     8,1%      5,4%      2,7%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    vízipipadohány
2403.19             Más
                                                                                                                                                                               XX/hu 128
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                       Kategóri
                               Árumegnevezés                        Alapérték                   Megjegyzés    1. év       2. év       3. év       4. év       5. év       6. év       7. év       8. év       9. év       10. év     11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                            a
240319.10                 1 Pipadohány                                                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     29,8%         B10                       27,1%       24,4%       21,7%       19,0%       16,3%       13,5%       10,8%        8,1%        5,4%        2,7%     Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
240319.20                 2 Más                                                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                      3,4%          B5                        2,8%        2,3%        1,7%        1,1%        0,6%     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                Más
2403.99              Más
240399.20                 2 Más
0
                          - Hőkezelt, nem égetett (heat-not-                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                      3,4%          B5                        2,8%        2,3%        1,7%        1,1%        0,6%     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                          burn) dohánytermékek                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          - Más                                                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                      3,4%         B10                        3,1%        2,8%        2,5%        2,2%        1,9%        1,5%        1,2%        0,9%        0,6%        0,3%     Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           V. ÁRUOSZTÁLY ÁSVÁNYI TERMÉKEK
           25. árucsoport Só; kén; földek és kövek; gipsz, mész és cement
25.01
2501.00    Közcélú só (beleértve az asztali sót és a denaturált
           sót is) és tiszta nátrium-klorid ezek vizes oldatban
           vagy hozzáadott csomósodást gátló vagy
           gördülékenységet elősegítő anyaggal is; tengervíz
250100.01       1 Közcélú só és tiszta nátrium-klorid,
0               amelyből legalább 70 tömegszázalék
                                                                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                keresztüljut a 2 8 mm résnyílású fémszálból        0,50 jen/kg     B10                     0,45 jen/kg 0,41 jen/kg 0,36 jen/kg 0,32 jen/kg 0,27 jen/kg 0,23 jen/kg 0,18 jen/kg 0,14 jen/kg 0,09 jen/kg 0,05 jen/kg Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                szőtt szitán, vagy agglomerált termék, kivéve
                vizes oldatban
           VI. ÁRUOSZTÁLY A VEGYIPAR VAGY VELE ROKON IPAROK TERMÉKEI
           29. árucsoport Szerves vegyi anyagok
29.05      Aciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-,
           nitro- vagy nitrozoszármazékai
                Más többértékű alkoholok
290544.00            Szorbit (D-glucit)                                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                     17,0%         B10              S        15,5%       13,9%       12,4%       10,8%        9,3%        7,7%        6,2%        4,6%        3,1%        1,5%     Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
29.18      Karbonsavak további oxigénfunkciós csoporttal és
           ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és
           peroxisavai; ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy
           nitrozoszármazékai
                Alkoholfunkciós karbonsavak, más
                oxigénfunkciós csoport nélkül, ezek
                anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai,
                peroxisavai és ezek származékai
291814.00            Citromsav                                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                      6,5%          B5                        5,4%        4,3%        3,3%        2,2%        1,1%     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
2918.15              Citromsav sói és észterei
291815.01                 1 Kalcium-citrátok                                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                      6,5%          B5                        5,4%        4,3%        3,3%        2,2%        1,1%     Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           33. árucsoport Illóolajok és rezinoidok; illatszerek, szépség- vagy testápoló készítmények
33.01      Szilárd és vízmentes illóolajok (terpénmentesek
           vagy terpéntartalmúak); rezinoidok; kivont
           oleorezinek; illóolaj-koncentrátum zsírban, szilárd
           olajban, viaszban vagy hasonló anyagban, amelyet
           hideg abszorpció vagy kivonatolás útján nyernek;
           illóolajok terpénmentesítésekor nyert
           terpéntartalmú melléktermék; illóolaj
           terpénmentesítésekor nyert terpéntartalmú
           melléktermék; illóolajok vizes desztillátuma és
           vizes oldata
                Illóolajok, kivéve a citrusgyümölcsből
                készülteket
3301.25              Más mentából
                          1 A Mentha arvensis növényből nyert
                          borsmenta olaj
                                                                                                                                                                       XX/hu 129
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                    Kategóri
                              Árumegnevezés                       Alapérték                 Megjegyzés           1. év         2. év         3. év         4. év         5. év         6. év         7. év         8. év         9. év        10. év       11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                        a
330125.01                     (2) Más                                                                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    9,0%        B5                               7,5%          6,0%          4,5%          3,0%          1,5%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           35. árucsoport Fehérjeanyagok; átalakított keményítők; enyvek; enzimek
35.03
3503.00    Zselatin (beleértve a négyzetes vagy téglalap
           alakú zselatin lapokat is, felületi megmunkálással
           vagy színezve is) és zselatinszármazékok;
           halenyv; más állati eredetű enyv, a 3501 vtsz. alá
           tartozó kazeinenyvek kivételével
                3 Más
350300.01       - Zselatin                                                                                                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   17,0%        B15                             15,9%         14,9%         13,8%         12,8%         11,7%         10,6%          9,6%          8,5%          7,4%          6,4%        5,3%      4,3%     3,2%     2,1%     1,1%
1                                                                                                                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s
350300.01       - Enyv                                                                                                                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   17,0%        B15                             15,9%         14,9%         13,8%         12,8%         11,7%         10,6%          9,6%          8,5%          7,4%          6,4%        5,3%      4,3%     3,2%     2,1%     1,1%
2                                                                                                                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s
35.05      Dextrinek és más átalakított keményítők (pl.:
           előkocsonyásított vagy észterezett keményítő);
           keményítő-, vagy dextrin- vagy más átalakított
           keményítő alappal készített enyvek
3505.10         Dextrinek és más átalakított keményítők
350510.10           1 Észterezett keményítők és más                                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    6,8%       B5***                             6,8%          6,8%          6,8%          6,8%          6,8%      Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                   keményítőszármazékok                                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
350510.20           2 Más                                                                                                                                                           9,7% vagy
                                                                21,3% vagy                                   19,4% vagy 17,4% vagy 15,5% vagy 13,6% vagy 11,6% vagy                               7,7% vagy     5,8% vagy     3,9% vagy     1,9% vagy
0                                                                                                                                                                                      11,59
                                                                25,50 jen/kg,                                23,18 jen/kg, 20,86 jen/kg, 18,55 jen/kg, 16,23 jen/kg, 13,91 jen/kg,               9,27 jen/kg,  6,95 jen/kg,  4,64 jen/kg,  2,32 jen/kg,            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                                B10                S                                                                                 jen/kg, a                                                           Vámmentes
                                                                a kettő közül                                a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                                                   kettő közül a
                                                                a nagyobbik                                  a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                         a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik
                                                                                                                                                                                    nagyobbik
350520.00     Enyv                                                                                                                                                                  9,7% vagy
                                                                21,3% vagy                                   19,4% vagy 17,4% vagy 15,5% vagy 13,6% vagy 11,6% vagy                               7,7% vagy     5,8% vagy     3,9% vagy     1,9% vagy
0                                                                                                                                                                                      11,59
                                                                25,50 jen/kg,                                23,18 jen/kg, 20,86 jen/kg, 18,55 jen/kg, 16,23 jen/kg, 13,91 jen/kg,               9,27 jen/kg,  6,95 jen/kg,  4,64 jen/kg,  2,32 jen/kg,            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                                B10                                                                                                  jen/kg, a                                                           Vámmentes
                                                                a kettő közül                                a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               a kettő közül a kettő közül a kettő közül a kettő közül               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                                                   kettő közül a
                                                                a nagyobbik                                  a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik a nagyobbik                         a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik   a nagyobbik
                                                                                                                                                                                    nagyobbik
           VIII. ÁRUOSZTÁLY NYERSBŐR, KIKÉSZÍTETT BŐR, SZŐRME ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; NYERGES- ÉS SZÍJGYÁRTÓÁRUK; UTAZÁSI CIKKEK, KÉZITÁSKÁK ÉS HASONLÓ TARTÓK; ÁLLATI BÉLBŐL KÉSZÜLT ÁRUK (A SELYEMHERNYÓBÉLBŐL KÉSZÜLT ÁRUK KIVÉTELÉVEL)
           41. árucsoport Nyersbőr (a szőrme kivételével) és kikészített bőr
41.01      Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve) vagy
           lófélék nyers bőre (kezeletlenül vagy sózva,
           szárítva, meszezve, pácolva vagy másképpen
           tartósítva, a cserzett, a pergamentált vagy tovább
           kikészített bőrök kivételével), szőrtelenítve vagy
           hasítva is
4101.20         Hasítatlan egész bőr egyszerűen szárítva
                legfeljebb 8 kg tömegben, szárazon sózva
                legfeljebb 10 kg tömegben, vagy kezeletlenül,
                vizesen sózva vagy másképpen tartósítva
                legfeljebb 16 kg tömegben
                    2 Más
410120.21           - Az éves vámkontingens határain belüli
1                   mennyiség esetében, kormányrendeletben
                    meghatározott 214 000 m² alapján, a
                    következő termékekre vonatkozóan:
                    szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve)                          A vámkontingensen
                    vagy lófélék nyers bőre vagy lófélék                                  felüli vámtarifa-
                    cserzett bőre (ideértve az előcserzést is),                        csoport (410120212)
                    amelynél a cserzési folyamat                                       alá besorolt származó
                    visszafordítható (4101 20-2, 4101 50-2 és                            áruk preferenciális
                    4101 90-2), szarvasmarhafélék (a bivalyt                            tarifális elbánásban
                    is beleértve) vagy lófélék cserzett, vagy                   Xq1     részesülnek, a jelen
                    crust bőre (4101 11-2, 4104 19-2,                                   vámtarifacsoportra
                    4101 41-1-(2), 4101 41-2-(2), 4104 49-1-                                (410120211)
                    (2) és 4104 49-2-(2)), továbbá                                          megállapított
                    szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve)                             vámkontingens
                    vagy lófélék kikészített bőre (4107 11-2-                           mennyiségi korlátja
                    (2), 4107 12-2-(2), 4107 19-2-(2),                                         nélkül.
                    4107 91-2-(2), 4107 92-2-(2) és 4107 99-
                    2-(2)); a továbbiakban e vtsz. alatt,
                    valamint a 4104 és a 4107 vtsz. alatt:
                    összevont vámkontingens (első kategória)
                                                                                                                                                                                    XX/hu 130
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                Kategóri
                              Árumegnevezés                     Alapérték                Megjegyzés       1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                    a
410120.21            - Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 12,0%     B10                           10,9%  9,8%  8,7%  7,6%  6,5%   5,5%   4,4%  3,3%  2,2%  1,1%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4101.50         Egész bőr, 16 kg-ot meghaladó tömegben
                     2 Más
410150.21            - Az „összevont vámkontingens (első                            A vámkontingensen
1                    kategória)” esetében                                             felüli vámtarifa-
                                                                                   csoport (410150212)
                                                                                   alá besorolt származó
                                                                                     áruk preferenciális
                                                                                    tarifális elbánásban
                                                                           Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                                    vámtarifacsoportra
                                                                                        (410150211)
                                                                                        megállapított
                                                                                       vámkontingens
                                                                                    mennyiségi korlátja
                                                                                           nélkül.
410150.21            - Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 12,0%     B10                           10,9%  9,8%  8,7%  7,6%  6,5%   5,5%   4,4%  3,3%  2,2%  1,1%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4101.90         Más, beleértve a hátbőrt (egész krupont), a
                talpbőrt (talpkrupont) és a hasrészt is
                     2 Más
410190.21            - Az „összevont vámkontingens (első                            A vámkontingensen
1                    kategória)” esetében                                             felüli vámtarifa-
                                                                                   csoport (410190 212)
                                                                                   alá besorolt származó
                                                                                     áruk preferenciális
                                                                                    tarifális elbánásban
                                                                           Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                                    vámtarifacsoportra
                                                                                        (410190 211)
                                                                                        megállapított
                                                                                       vámkontingens
                                                                                    mennyiségi korlátja
                                                                                           nélkül.
410190.21            - Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 12,0%     B10                           10,9%  9,8%  8,7%  7,6%  6,5%   5,5%   4,4%  3,3%  2,2%  1,1%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
41.03      Más nyersbőr (kezeletlenül vagy sózva, szárítva,
           meszezve, pácolva vagy másképp tartósítva, a
           cserzett, pergamentált vagy tovább kikészített
           bőrök kivételével), szőrtelenítve vagy hasítva is,
           az árucsoporthoz tartozó Megjegyzések 1. b) és c)
           pontjában felsoroltak kivételével
4103.30         Sertésből
410330.20            2 Más                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,0%     B10                            5,5%  4,9%  4,4%  3,8%  3,3%   2,7%   2,2%  1,6%  1,1%  0,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
41.04      Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve) vagy
           lófélék szőrtelenül cserzett, vagy crust bőre,
           hasítva is, de tovább nem megmunkálva
                Nedves állapotban (beleértve a „wet-blue”-t
                is)
4104.11              Teljes, hasítatlan barkás bőr; barkaoldali
                     hasíték
                         2 Más
410411.21                - Az „összevont vámkontingens (első                        A vámkontingensen
1                        kategória)” esetében                                         felüli vámtarifa-
                                                                                   csoport (410411212)
                                                                                   alá besorolt származó
                                                                                     áruk preferenciális
                                                                                    tarifális elbánásban
                                                                           Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                                    vámtarifacsoportra
                                                                                        (410411211)
                                                                                        megállapított
                                                                                       vámkontingens
                                                                                    mennyiségi korlátja
                                                                                           nélkül.
                                                                                                                                        XX/hu 131
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                           Kategóri
                        Árumegnevezés                      Alapérték               Megjegyzés        1. év  2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                               a
410411.21          - Más                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            12,0%     B10                           10,9%   9,8%  8,7%  7,6%  6,5%   5,5%   4,4%  3,3%  2,2%  1,1%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4104.19        Más
                   2 Más
410419.21          - Az „összevont vámkontingens (első                         A vámkontingensen
1                  kategória)” esetében                                          felüli vámtarifa-
                                                                              csoport (410419212)
                                                                              alá besorolt származó
                                                                                áruk preferenciális
                                                                               tarifális elbánásban
                                                                      Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                               vámtarifacsoportra
                                                                                   (410419211)
                                                                                   megállapított
                                                                                  vámkontingens
                                                                               mennyiségi korlátja
                                                                                      nélkül.
410419.21          - Más                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            12,0%     B10                           10,9%   9,8%  8,7%  7,6%  6,5%   5,5%   4,4%  3,3%  2,2%  1,1%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Száraz állapotban (crust vagy kéregbőr)
4104.41        Teljes, hasítatlan barkás bőr; barkaoldali
               hasíték
                   1 Cserzett (az újracserzett bőrt is
                   ideértve), de tovább nem kikészített
                        (2) Más
410441.12               - Az „összevont vámkontingens                          A vámkontingensen
1                       (első kategória)” esetében                               felüli vámtarifa-
                                                                              csoport (410441122)
                                                                              alá besorolt származó
                                                                                áruk preferenciális
                                                                               tarifális elbánásban
                                                                      Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                               vámtarifacsoportra
                                                                                   (410441121)
                                                                                   megállapított
                                                                                  vámkontingens
                                                                               mennyiségi korlátja
                                                                                      nélkül.
410441.12               - Más                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            12,0%     B10                           10,9%   9,8%  8,7%  7,6%  6,5%   5,5%   4,4%  3,3%  2,2%  1,1%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   2 Más
                        (1) Festve vagy színezve
                        - Festve vagy színezve,
                        szarvasmarhaféle egész
                        kikészített bőrének kivételével,
                        amelynek egységnyi felülete nem
                        haladja meg a 2 6 m²-t, bivalybőr
                        és tekercselt bőr
410441.21               -- Az éves vámkontingens
1                       határain belüli mennyiség
                        esetében, kormányrendeletben
                                                                               A vámkontingensen
                        meghatározott 1 466 000 m²
                                                                                 felüli vámtarifa-
                        alapján, a következő termékekre
                                                                              csoport (410441212)
                        vonatkozóan: szarvasmarhafélék
                                                                              alá besorolt származó
                        (a bivalyt is beleértve) vagy
                                                                                áruk preferenciális
                        lófélék cserzett, vagy crust bőre
                                                                               tarifális elbánásban
                        (4104 41-2-(1) és 4104 91-2-(1)),
                                                                      Xq1      részesülnek, a jelen
                        továbbá szarvasmarhafélék (a
                                                                               vámtarifacsoportra
                        bivalyt is beleértve) vagy lófélék
                                                                                   (410441211)
                        kikészített bőre (4107 11-2-(1),
                                                                                   megállapított
                        4107 12-2-(1), 4107 19-2-(1),
                                                                                  vámkontingens
                        4107 91-2-(1), 4107 92-2-(1) és
                                                                               mennyiségi korlátja
                        4107 99-2-(1)); a továbbiakban e
                                                                                      nélkül.
                        vtsz. alatt, valamint a 4107 vtsz.
                        alatt: összevont vámkontingens
                        (második kategória)
410441.21               -- Más                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            13,3%     B10                           12,1%  10,9%  9,7%  8,5%  7,3%   6,0%   4,8%  3,6%  2,4%  1,2%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        - Más
                                                                                                                                    XX/hu 132
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                   Kategóri
                  Árumegnevezés                    Alapérték               Megjegyzés        1. év  2. év  3. év  4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                       a
410441.21         -- Az „összevont vámkontingens                       A vámkontingensen
3                 (második kategória)” esetében                          felüli vámtarifa-
                                                                      csoport (410441219)
                                                                      alá besorolt származó
                                                                        áruk preferenciális
                                                                       tarifális elbánásban
                                                              Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                       vámtarifacsoportra
                                                                           (410441213)
                                                                           megállapított
                                                                          vámkontingens
                                                                       mennyiségi korlátja
                                                                              nélkül.
410441.21         -- Más                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                    16,0%     B10                           14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                  (2) Más
410441.22         - Az „összevont vámkontingens                        A vámkontingensen
1                 (első kategória)” esetében                             felüli vámtarifa-
                                                                      csoport (410441222)
                                                                      alá besorolt származó
                                                                        áruk preferenciális
                                                                       tarifális elbánásban
                                                              Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                       vámtarifacsoportra
                                                                           (410441221)
                                                                           megállapított
                                                                          vámkontingens
                                                                       mennyiségi korlátja
                                                                              nélkül.
410441.22         - Más                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                    12,0%     B10                           10,9%   9,8%   8,7%   7,6%  6,5%   5,5%   4,4%  3,3%  2,2%  1,1%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4104.49    Más
              1 Cserzett (az újracserzett bőrt is
              ideértve), de tovább nem kikészített
                  (2) Más
410449.12         - Az „összevont vámkontingens                        A vámkontingensen
1                 (első kategória)” esetében                             felüli vámtarifa-
                                                                      csoport (410449122)
                                                                      alá besorolt származó
                                                                        áruk preferenciális
                                                                       tarifális elbánásban
                                                              Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                       vámtarifacsoportra
                                                                           (410449121)
                                                                           megállapított
                                                                          vámkontingens
                                                                       mennyiségi korlátja
                                                                              nélkül.
410449.12         - Más                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                    12,0%     B10                           10,9%   9,8%   8,7%   7,6%  6,5%   5,5%   4,4%  3,3%  2,2%  1,1%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
              2 Más
                  (1) Festve vagy színezve
410449.21         - Az „összevont vámkontingens                        A vámkontingensen
1                 (második kategória)” esetében                          felüli vámtarifa-
                                                                      csoport (410449212)
                                                                      alá besorolt származó
                                                                        áruk preferenciális
                                                                       tarifális elbánásban
                                                              Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                       vámtarifacsoportra
                                                                           (410449211)
                                                                           megállapított
                                                                          vámkontingens
                                                                       mennyiségi korlátja
                                                                              nélkül.
410449.21         - Más                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                    16,0%     B10                           14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                  (2) Más
                                                                                                                              XX/hu 133
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                              Kategóri
                              Árumegnevezés                   Alapérték               Megjegyzés        1. év  2. év  3. év  4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                  a
410449.22                     - Az „összevont vámkontingens                       A vámkontingensen
1                             (első kategória)” esetében                            felüli vámtarifa-
                                                                                 csoport (410449222)
                                                                                 alá besorolt származó
                                                                                   áruk preferenciális
                                                                                  tarifális elbánásban
                                                                         Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                                  vámtarifacsoportra
                                                                                      (410449221)
                                                                                      megállapított
                                                                                     vámkontingens
                                                                                  mennyiségi korlátja
                                                                                         nélkül.
410449.22                     - Más                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               12,0%     B10                           10,9%   9,8%   8,7%   7,6%  6,5%   5,5%   4,4%  3,3%  2,2%  1,1%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
41.05      Juh- vagy bárány gyapjú nélkül cserzett vagy crust
           bőre, hasítva is, de tovább nem kikészítve
4105.30        Száraz állapotban (crust vagy kéregbőr)
                    1 Festve vagy színezve
410530.11           - Az éves vámkontingens határain belüli                       A vámkontingensen
1                   mennyiség esetében, kormányrendeletben                          felüli vámtarifa-
                    meghatározott 1 070 000 m² alapján, a                        csoport (410530112)
                    következő termékekre vonatkozóan: juh                        alá besorolt származó
                    vagy bárány cserzett vagy crust bőre                           áruk preferenciális
                    (4105 30), kecske, kecskegida vagy                            tarifális elbánásban
                    gödölye cserzett vagy crust bőre                     Xq1      részesülnek, a jelen
                    (4106 22-1), juh vagy bárány kikészített                      vámtarifacsoportra
                    bőre (4112 00-2-(1)) (e vtsz. alatt,                              (410530111)
                    valamint a 4106 22, 4112 00 és a 4113 10                          megállapított
                    vtsz. alatt a továbbiakban: összevont                            vámkontingens
                    vámkontingens)                                                mennyiségi korlátja
                                                                                         nélkül.
410530.11           - Más                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               16,0%     B10                           14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
41.06      Más állatok szőrtelenül cserzett vagy crust bőre,
           hasítva is, de tovább nem kikészítve
               Kecske-, kecskegida- vagy gödölyebőr
4106.22             Száraz állapotban (crust vagy kéregbőr)
                         1 Festve vagy színezve
410622.11                - Az „összevont vámkontingens”                           A vámkontingensen
1                        esetében                                                   felüli vámtarifa-
                                                                                 csoport (410622112)
                                                                                 alá besorolt származó
                                                                                   áruk preferenciális
                                                                                  tarifális elbánásban
                                                                         Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                                  vámtarifacsoportra
                                                                                      (410622111)
                                                                                      megállapított
                                                                                     vámkontingens
                                                                                  mennyiségi korlátja
                                                                                         nélkül.
410622.11                - Más                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               16,0%     B10                           14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               Sertésből
410631.00           Nedves állapotban (beleértve a „wet-                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                6,0%     B10                            5,5%   4,9%   4,4%   3,8%  3,3%   2,7%   2,2%  1,6%  1,1%  0,5%   Vámmentes
0                   blue”-t is)                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4106.32             Száraz állapotban (crust vagy kéregbőr)
410632.10                1 Festve vagy színezve                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                8,0%     B10                            7,3%   6,5%   5,8%   5,1%  4,4%   3,6%   2,9%  2,2%  1,5%  0,7%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
410632.20                2 Más                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                6,0%     B10                            5,5%   4,9%   4,4%   3,8%  3,3%   2,7%   2,2%  1,6%  1,1%  0,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4106.40        Hüllőbőr
                    2 Más
                         (1) Festve vagy színezve
                                                                                                                                         XX/hu 134
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                               Kategóri
                               Árumegnevezés                   Alapérték               Megjegyzés        1. év  2. év  3. év  4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                   a
                              A Aligátor-, krokodil- vagy
                              gyíkbőr
410640.21                     - Aligátor- vagy krokodilbőr                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,0%     B10                            9,1%   8,2%   7,3%   6,4%  5,5%   4,5%   3,6%  2,7%  1,8%  0,9%   Vámmentes
1                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
410640.21                     - Más                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,0%     B10                            9,1%   8,2%   7,3%   6,4%  5,5%   4,5%   3,6%  2,7%  1,8%  0,9%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
410640.21                     B Más                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 6,0%     B10                            5,5%   4,9%   4,4%   3,8%  3,3%   2,7%   2,2%  1,6%  1,1%  0,5%   Vámmentes
4                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                Más
4106.92             Száraz állapotban (crust vagy kéregbőr)
                         1 Festve vagy színezve
410692.11                - Struccbőr                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 6,0%     B10                            5,5%   4,9%   4,4%   3,8%  3,3%   2,7%   2,2%  1,6%  1,1%  0,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
410692.19                - Más                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 6,0%     B10                            5,5%   4,9%   4,4%   3,8%  3,3%   2,7%   2,2%  1,6%  1,1%  0,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
41.07      Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve) vagy
           lófélék szőrtelen, cserzés vagy kérgesítés után
           tovább kikészített bőre, beleértve a pergamentált
           bőrt, hasítva is, a 4114 vtsz. alá tartozó bőr
           kivételével
                Egész bőr
4107.11             Teljes hasítatlan barkás bőr
410711.10                1 Pergamentálva                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 6,0%     B10                            5,5%   4,9%   4,4%   3,8%  3,3%   2,7%   2,2%  1,6%  1,1%  0,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         2 Más
                              (1) Festve, színezve, sajtolva
                              vagy dombornyomással
                              - Festve vagy színezve,
                              szarvasmarhaféle egész
                              kikészített bőrének kivételével,
                              amelynek egységnyi felülete nem
                              haladja meg a 2 6 m²-t, valamint
                              bivalybőr és hengerelt bőr
410711.21                     -- Az „összevont vámkontingens                       A vámkontingensen
1                             (második kategória)” esetében                          felüli vámtarifa-
                                                                                  csoport (410711212)
                                                                                  alá besorolt származó
                                                                                    áruk preferenciális
                                                                                   tarifális elbánásban
                                                                          Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                                   vámtarifacsoportra
                                                                                       (410711211)
                                                                                       megállapított
                                                                                      vámkontingens
                                                                                   mennyiségi korlátja
                                                                                          nélkül.
410711.21                     -- Más                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                13,3%     B10                           12,1%  10,9%   9,7%   8,5%  7,3%   6,0%   4,8%  3,6%  2,4%  1,2%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                              - Más
410711.21                     -- Az „összevont vámkontingens                       A vámkontingensen
3                             (második kategória)” esetében                          felüli vámtarifa-
                                                                                  csoport (410711219)
                                                                                  alá besorolt származó
                                                                                    áruk preferenciális
                                                                                   tarifális elbánásban
                                                                          Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                                   vámtarifacsoportra
                                                                                       (410711213)
                                                                                       megállapított
                                                                                      vámkontingens
                                                                                   mennyiségi korlátja
                                                                                          nélkül.
410711.21                     -- Más                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                16,0%     B10                           14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                              (2) Más
                                                                                                                                          XX/hu 135
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                    Kategóri
                   Árumegnevezés                    Alapérték               Megjegyzés        1. év  2. év  3. év  4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                        a
410711.22          - Az „összevont vámkontingens                        A vámkontingensen
1                  (első kategória)” esetében                             felüli vámtarifa-
                                                                       csoport (410711222)
                                                                       alá besorolt származó
                                                                         áruk preferenciális
                                                                        tarifális elbánásban
                                                               Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                        vámtarifacsoportra
                                                                            (410711221)
                                                                            megállapított
                                                                           vámkontingens
                                                                        mennyiségi korlátja
                                                                               nélkül.
410711.22          - Más                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                     12,0%     B10                           10,9%   9,8%   8,7%   7,6%  6,5%   5,5%   4,4%  3,3%  2,2%  1,1%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4107.12    Barkaoldali hasíték
410712.10      1 Pergamentálva                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                      6,0%     B10                            5,5%   4,9%   4,4%   3,8%  3,3%   2,7%   2,2%  1,6%  1,1%  0,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               2 Más
                   (1) Festve, színezve, sajtolva
                   vagy dombornyomással
                   - Festve vagy színezve,
                   szarvasmarhaféle egész
                   kikészített bőrének kivételével,
                   amelynek egységnyi felülete nem
                   haladja meg a 2 6 m²-t, valamint
                   bivalybőr és hengerelt bőr
410712.21          -- Az „összevont vámkontingens                       A vámkontingensen
1                  (második kategória)” esetében                          felüli vámtarifa-
                                                                       csoport (410712212)
                                                                       alá besorolt származó
                                                                         áruk preferenciális
                                                                        tarifális elbánásban
                                                               Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                        vámtarifacsoportra
                                                                            (410712211)
                                                                            megállapított
                                                                           vámkontingens
                                                                        mennyiségi korlátja
                                                                               nélkül.
410712.21          -- Más                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                     13,3%     B10                           12,1%  10,9%   9,7%   8,5%  7,3%   6,0%   4,8%  3,6%  2,4%  1,2%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   - Más
410712.21          -- Az „összevont vámkontingens                       A vámkontingensen
3                  (második kategória)” esetében                          felüli vámtarifa-
                                                                       csoport (410712219)
                                                                       alá besorolt származó
                                                                         áruk preferenciális
                                                                        tarifális elbánásban
                                                               Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                        vámtarifacsoportra
                                                                            (410712213)
                                                                            megállapított
                                                                           vámkontingens
                                                                        mennyiségi korlátja
                                                                               nélkül.
410712.21          -- Más                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                     16,0%     B10                           14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   (2) Más
                                                                                                                               XX/hu 136
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                      Kategóri
                        Árumegnevezés                 Alapérték               Megjegyzés        1. év  2. év  3. év  4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                          a
410712.22              - Az „összevont vámkontingens                      A vámkontingensen
1                      (első kategória)” esetében                           felüli vámtarifa-
                                                                         csoport (410712222)
                                                                         alá besorolt származó
                                                                           áruk preferenciális
                                                                          tarifális elbánásban
                                                                 Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                          vámtarifacsoportra
                                                                              (410712221)
                                                                              megállapított
                                                                             vámkontingens
                                                                          mennyiségi korlátja
                                                                                 nélkül.
410712.22              - Más                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       12,0%     B10                           10,9%   9,8%   8,7%   7,6%  6,5%   5,5%   4,4%  3,3%  2,2%  1,1%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4107.19       Más
410719.10          1 Pergamentálva                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                        6,0%     B10                            5,5%   4,9%   4,4%   3,8%  3,3%   2,7%   2,2%  1,6%  1,1%  0,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   2 Más
                       (1) Festve, színezve, sajtolva
                       vagy dombornyomással
410719.21              - Az „összevont vámkontingens                      A vámkontingensen
1                      (második kategória)” esetében                        felüli vámtarifa-
                                                                         csoport (410719212)
                                                                         alá besorolt származó
                                                                           áruk preferenciális
                                                                          tarifális elbánásban
                                                                 Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                          vámtarifacsoportra
                                                                              (410719211)
                                                                              megállapított
                                                                             vámkontingens
                                                                          mennyiségi korlátja
                                                                                 nélkül.
410719.21              - Más                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       16,0%     B10                           14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                       (2) Más
410719.22              - Az „összevont vámkontingens                      A vámkontingensen
1                      (első kategória)” esetében                           felüli vámtarifa-
                                                                         csoport (410719222)
                                                                         alá besorolt származó
                                                                           áruk preferenciális
                                                                          tarifális elbánásban
                                                                 Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                          vámtarifacsoportra
                                                                              (410719221)
                                                                              megállapított
                                                                             vámkontingens
                                                                          mennyiségi korlátja
                                                                                 nélkül.
410719.22              - Más                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                       12,0%     B10                           10,9%   9,8%   8,7%   7,6%  6,5%   5,5%   4,4%  3,3%  2,2%  1,1%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Más, beleértve a széleket is
4107.91       Teljes hasítatlan barkás bőr
410791.10          1 Pergamentálva                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                        6,0%     B10                            5,5%   4,9%   4,4%   3,8%  3,3%   2,7%   2,2%  1,6%  1,1%  0,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   2 Más
                       (1) Festve, színezve, sajtolva
                       vagy dombornyomással
                       - Festve vagy színezve, a
                       bivalybőr és a hengerelt bőr
                       kivételével
                                                                                                                                 XX/hu 137
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                  Kategóri
                   Árumegnevezés                  Alapérték               Megjegyzés        1. év  2. év  3. év  4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                      a
410791.21          -- Az „összevont vámkontingens                     A vámkontingensen
1                  (második kategória)” esetében                        felüli vámtarifa-
                                                                     csoport (410791212)
                                                                     alá besorolt származó
                                                                       áruk preferenciális
                                                                      tarifális elbánásban
                                                             Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                      vámtarifacsoportra
                                                                          (410791211)
                                                                          megállapított
                                                                         vámkontingens
                                                                      mennyiségi korlátja
                                                                             nélkül.
410791.21          -- Más                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                   13,3%     B10                           12,1%  10,9%   9,7%   8,5%  7,3%   6,0%   4,8%  3,6%  2,4%  1,2%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   - Más
410791.21          -- Az „összevont vámkontingens                     A vámkontingensen
3                  (második kategória)” esetében                        felüli vámtarifa-
                                                                     csoport (410791219)
                                                                     alá besorolt származó
                                                                       áruk preferenciális
                                                                      tarifális elbánásban
                                                             Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                      vámtarifacsoportra
                                                                          (410791213)
                                                                          megállapított
                                                                         vámkontingens
                                                                      mennyiségi korlátja
                                                                             nélkül.
410791.21          -- Más                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                   16,0%     B10                           14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   (2) Más
410791.22          - Az „összevont vámkontingens                      A vámkontingensen
1                  (első kategória)” esetében                           felüli vámtarifa-
                                                                     csoport (410791222)
                                                                     alá besorolt származó
                                                                       áruk preferenciális
                                                                      tarifális elbánásban
                                                             Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                      vámtarifacsoportra
                                                                          (410791221)
                                                                          megállapított
                                                                         vámkontingens
                                                                      mennyiségi korlátja
                                                                             nélkül.
410791.22          - Más                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                   12,0%     B10                           10,9%   9,8%   8,7%   7,6%  6,5%   5,5%   4,4%  3,3%  2,2%  1,1%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4107.92    Barkaoldali hasíték
410792.10      1 Pergamentálva                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                    6,0%     B10                            5,5%   4,9%   4,4%   3,8%  3,3%   2,7%   2,2%  1,6%  1,1%  0,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               2 Más
                   (1) Festve, színezve, sajtolva
                   vagy dombornyomással
                   - Festve vagy színezve, a
                   bivalybőr és a hengerelt bőr
                   kivételével
410792.21          -- Az „összevont vámkontingens                     A vámkontingensen
1                  (második kategória)” esetében                        felüli vámtarifa-
                                                                     csoport (410792212)
                                                                     alá besorolt származó
                                                                       áruk preferenciális
                                                                      tarifális elbánásban
                                                             Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                      vámtarifacsoportra
                                                                          (410792211)
                                                                          megállapított
                                                                         vámkontingens
                                                                      mennyiségi korlátja
                                                                             nélkül.
                                                                                                                             XX/hu 138
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                 Kategóri
                  Árumegnevezés                  Alapérték               Megjegyzés        1. év  2. év  3. év  4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                     a
410792.21         -- Más                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                  13,3%     B10                           12,1%  10,9%   9,7%   8,5%  7,3%   6,0%   4,8%  3,6%  2,4%  1,2%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                  - Más
410792.21         -- Az „összevont vámkontingens                     A vámkontingensen
3                 (második kategória)” esetében                        felüli vámtarifa-
                                                                    csoport (410792219)
                                                                    alá besorolt származó
                                                                      áruk preferenciális
                                                                     tarifális elbánásban
                                                            Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                     vámtarifacsoportra
                                                                         (410792213)
                                                                         megállapított
                                                                        vámkontingens
                                                                     mennyiségi korlátja
                                                                            nélkül.
410792.21         -- Más                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                  16,0%     B10                           14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                  (2) Más
410792.22         - Az „összevont vámkontingens                      A vámkontingensen
1                 (első kategória)” esetében                           felüli vámtarifa-
                                                                    csoport (410792222)
                                                                    alá besorolt származó
                                                                      áruk preferenciális
                                                                     tarifális elbánásban
                                                            Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                     vámtarifacsoportra
                                                                         (410792221)
                                                                         megállapított
                                                                        vámkontingens
                                                                     mennyiségi korlátja
                                                                            nélkül.
410792.22         - Más                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                  12,0%     B10                           10,9%   9,8%   8,7%   7,6%  6,5%   5,5%   4,4%  3,3%  2,2%  1,1%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4107.99    Más
410799.10     1 Pergamentálva                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                   6,0%     B10                            5,5%   4,9%   4,4%   3,8%  3,3%   2,7%   2,2%  1,6%  1,1%  0,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
              2 Más
                  (1) Festve, színezve, sajtolva
                  vagy dombornyomással
410799.21         - Az „összevont vámkontingens                      A vámkontingensen
1                 (második kategória)” esetében                        felüli vámtarifa-
                                                                    csoport (410799212)
                                                                    alá besorolt származó
                                                                      áruk preferenciális
                                                                     tarifális elbánásban
                                                            Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                     vámtarifacsoportra
                                                                         (410799211)
                                                                         megállapított
                                                                        vámkontingens
                                                                     mennyiségi korlátja
                                                                            nélkül.
410799.21         - Más                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                  16,0%     B10                           14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                  (2) Más
410799.22         - Az „összevont vámkontingens                      A vámkontingensen
1                 (első kategória)” esetében                           felüli vámtarifa-
                                                                    csoport (410799222)
                                                                    alá besorolt származó
                                                                      áruk preferenciális
                                                                     tarifális elbánásban
                                                            Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                     vámtarifacsoportra
                                                                         (410799221)
                                                                         megállapított
                                                                        vámkontingens
                                                                     mennyiségi korlátja
                                                                            nélkül.
                                                                                                                            XX/hu 139
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                Kategóri
                              Árumegnevezés                     Alapérték               Megjegyzés        1. év  2. év  3. év  4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                    a
410799.22                     - Más                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 12,0%     B10                           10,9%   9,8%   8,7%   7,6%  6,5%   5,5%   4,4%  3,3%  2,2%  1,1%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
41.12
4112.00    Juh vagy bárány gyapjú nélküli, cserzés vagy
           kérgesítés után tovább kikészített bőre, beleértve a
           pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vtsz. alá
           tartozó bőr kivételével
411200.10       1 Pergamentálva                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,0%     B10                            5,5%   4,9%   4,4%   3,8%  3,3%   2,7%   2,2%  1,6%  1,1%  0,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                2 Más
                    (1) Festve, színezve, sajtolva vagy
                    dombornyomással
411200.21           - Az „összevont vámkontingens”                                  A vámkontingensen
1                   esetében                                                          felüli vámtarifa-
                                                                                   csoport (411200212)
                                                                                   alá besorolt származó
                                                                                     áruk preferenciális
                                                                                    tarifális elbánásban
                                                                           Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                                    vámtarifacsoportra
                                                                                        (411200211)
                                                                                        megállapított
                                                                                       vámkontingens
                                                                                    mennyiségi korlátja
                                                                                           nélkül.
411200.21           - Más                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 16,0%     B10                           14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
41.13      Más állatok szőrtelen, cserzés vagy kérgesítés
           után tovább kikészített bőre, beleértve a
           pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vtsz. alá
           tartozó bőr kivételével
4113.10         Kecske-, kecskegida- vagy gödölyebőr
411310.10           1 Pergamentálva                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,0%     B10                            5,5%   4,9%   4,4%   3,8%  3,3%   2,7%   2,2%  1,6%  1,1%  0,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    2 Más
                         (1) Festve, színezve, sajtolva vagy
                         dombornyomással
411310.21                - Az „összevont vámkontingens”                             A vámkontingensen
1                        esetében                                                     felüli vámtarifa-
                                                                                   csoport (411310212)
                                                                                   alá besorolt származó
                                                                                     áruk preferenciális
                                                                                    tarifális elbánásban
                                                                           Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                                    vámtarifacsoportra
                                                                                        (411310211)
                                                                                        megállapított
                                                                                       vámkontingens
                                                                                    mennyiségi korlátja
                                                                                           nélkül.
411310.21                - Más                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 16,0%     B10                           14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4113.20         Sertésből
411320.10           1 Pergamentálva                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,0%     B10                            5,5%   4,9%   4,4%   3,8%  3,3%   2,7%   2,2%  1,6%  1,1%  0,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    2 Más
411320.21                (1) Festve, színezve, sajtolva vagy                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  8,0%     B10                            7,3%   6,5%   5,8%   5,1%  4,4%   3,6%   2,9%  2,2%  1,5%  0,7%   Vámmentes
0                        dombornyomással                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
411320.22                (2) Más                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,0%     B10                            5,5%   4,9%   4,4%   3,8%  3,3%   2,7%   2,2%  1,6%  1,1%  0,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4113.30         Hüllőbőr
411330.10           1 Pergamentálva                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,0%     B10                            5,5%   4,9%   4,4%   3,8%  3,3%   2,7%   2,2%  1,6%  1,1%  0,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                           XX/hu 140
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                     Kategóri
                               Árumegnevezés                     Alapérték                     Megjegyzés               1. év          2. év          3. év          4. év           5. év   6. év  7. év  8. év  9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                          a
                    2 Más
                         (1) Festve, színezve, sajtolva vagy
                         dombornyomással
                               A Aligátor-, krokodil- vagy
                               gyíkbőr
411330.21                      - Aligátor- vagy krokodilbőr                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   10,0%         B10                                    9,1%           8,2%           7,3%           6,4%            5,5%   4,5%    3,6%  2,7%    1,8%  0,9%   Vámmentes
1                                                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
411330.21                      - Más                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   10,0%         B10                                    9,1%           8,2%           7,3%           6,4%            5,5%   4,5%    3,6%  2,7%    1,8%  0,9%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                               B Más
411330.22                      - Teknősbékából                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    6,0%         B10                                    5,5%           4,9%           4,4%           3,8%            3,3%   2,7%    2,2%  1,6%    1,1%  0,5%   Vámmentes
1                                                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
411330.22                      - Más                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    6,0%         B10                                    5,5%           4,9%           4,4%           3,8%            3,3%   2,7%    2,2%  1,6%    1,1%  0,5%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4113.90        Más
411390.10           1 Pergamentálva                                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    6,0%         B10                                    5,5%           4,9%           4,4%           3,8%            3,3%   2,7%    2,2%  1,6%    1,1%  0,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    2 Más
                         (1) Festve, színezve, sajtolva vagy
                         dombornyomással
411390.21                - Struccbőr                                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    6,0%         B10                                    5,5%           4,9%           4,4%           3,8%            3,3%   2,7%    2,2%  1,6%    1,1%  0,5%   Vámmentes
1                                                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
411390.21                - Más                                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    6,0%         B10                                    5,5%           4,9%           4,4%           3,8%            3,3%   2,7%    2,2%  1,6%    1,1%  0,5%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
41.14      Puhított bőr (beleértve a samoa kombinációval
           kikészítettet is); lakkbőr és laminált lakkbőr;
           metallizált bőr
411410.00      Puhított bőr (beleértve a samoa                                                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   25,0%         B15                                   23,4%          21,9%          20,3%          18,8%           17,2%   15,6%  14,1%  12,5%  10,9%  9,4%     7,8%      6,3%     4,7%     3,1%     1,6%
0              kombinációval kikészítettet is)                                                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s
4114.20        Lakkbőr és laminált lakkbőr; metallizált bőr
411420.01           1 Metallizált bőr                                                                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   20,0%         B15                                   18,8%          17,5%          16,3%          15,0%           13,8%   12,5%  11,3%  10,0%   8,8%  7,5%     6,3%      5,0%     3,8%     2,5%     1,3%
0                                                                                                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s
411420.09           2 Más                                                                                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   28,0%         B15                                   26,3%          24,5%          22,8%          21,0%           19,3%   17,5%  15,8%  14,0%  12,3%  10,5%    8,8%      7,0%     5,3%     3,5%     1,8%
0                                                                                                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s
41.15      Mesterséges bőr, kikészített bőrből vagy
           bőrrostból lemez, lap vagy csík alakban,
           tekercsben is; bőráruk előállítására nem alkalmas
           bőrdarabok és más -hulladékok kikészített bőrből,
           mesterséges bőrből; kikészített bőr pora és lisztje
411510.00      Mesterséges bőr, kikészített bőrből vagy
                                                                                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0              bőrrostból lemez, lap vagy csík alakban,             6,0%         B10                                    5,5%           4,9%           4,4%           3,8%            3,3%   2,7%    2,2%  1,6%    1,1%  0,5%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               tekercsben is
411520.00      Bőráruk előállítására nem alkalmas
0              bőrdarabok és más -hulladékok kikészített                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    3,0%         B10                                    2,7%           2,5%           2,2%           1,9%            1,6%   1,4%    1,1%  0,8%    0,5%  0,3%   Vámmentes
               bőrből, mesterséges bőrből; kikészített bőr                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               pora és lisztje
           42. árucsoport Bőráruk; nyerges- és szíjgyártóáruk; utazási cikkek, kézitáskák és hasonló tartók; állati bélből készült áruk (a selyemhernyóbélből készült áruk kivételével)
42.01
420100.00 Nyerges- és szíjgyártóáru (beleértve az istrángot,
0          hámot, pórázt, térdvédőt, szájkosarat,
                                                                                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
           nyeregtakarót, nyeregtáskát, kutyakabátot és             5,3%         B10                                    4,8%           4,3%           3,9%           3,4%            2,9%   2,4%    1,9%  1,4%    1,0%  0,5%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           hasonlót is) bármilyen anyagból, bármilyen állat
           számára
                                                                                                                                                                                           XX/hu 141
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                               Kategóri
                              Árumegnevezés                    Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                   a
42.02      Bőrönd, koffer, piperedoboz, diplomatatáska,
           aktatáska, iskolatáska, szemüveg-, látcső-,
           fényképezőgéptok, hangszertáska, fegyvertok,
           pisztolytáska és hasonló tartó és tok; úti zsák,
           hőszigetelt táska élelmiszerhez vagy italhoz,
           piperetáska, hátizsák, kézitáska, bevásárlótáska,
           levéltárca, pénztárca, térképtáska, cigarettatárca,
           dohányzacskó, szerszámtáska és -tok, sporttáska,
           palacktok, ékszertartó, púderdoboz,
           evőeszköztartó és hasonló tartó és tok természetes,
           mesterséges vagy rekonstruált bőrből,
           műanyaglapokból, textilből, vulkánfíberből vagy
           papírkartonból, illetve teljesen vagy nagy részben
           ilyen anyagokkal vagy papírral beborítva is
               Bőrönd, koffer, piperedoboz, diplomatatáska,
               aktatáska, iskolatáska és hasonlók
4202.11             Természetes vagy mesterséges bőr külső
                    felülettel
420211.10                1 Piperedoboz a következő
0                        anyagokkal kombinálva vagy
                         díszítve: nemesfém, nemesfémmel
                         plattírozott fém vagy nemesfémmel                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                16,0%     B10                14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
                         bevont fém, drágakő, féldrágakő,                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         gyöngy, korall, elefántagyar vagy
                         bekko, darabonként több mint 6 000
                         jen vámértéken
420211.20                2 Más                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,0%     B10                 9,1%   8,2%   7,3%   6,4%  5,5%   4,5%   3,6%  2,7%  1,8%  0,9%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4202.12             Műanyag vagy textil külső felülettel
420212.10                1 Piperedoboz a következő
0                        anyagokkal kombinálva vagy
                         díszítve: nemesfém, nemesfémmel
                         plattírozott fém vagy nemesfémmel                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                16,0%     B10                14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
                         bevont fém, drágakő, féldrágakő,                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         gyöngy, korall, elefántagyar vagy
                         bekko, darabonként több mint 6 000
                         jen vámértéken
                         2 Más
420212.21                     (1) Műanyag vagy textil külső                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 8,0%     B10                 7,3%   6,5%   5,8%   5,1%  4,4%   3,6%   2,9%  2,2%  1,5%  0,7%   Vámmentes
0                             felülettel                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
420212.22                     (2) Más                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 4,6%     B10                 4,2%   3,8%   3,3%   2,9%  2,5%   2,1%   1,7%  1,3%  0,8%  0,4%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
420219.00           Más                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 4,1%     B10                 3,7%   3,4%   3,0%   2,6%  2,2%   1,9%   1,5%  1,1%  0,7%  0,4%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               Kézitáska vállszíjjal is, beleértve a fogó
               nélkülit is
4202.21             Természetes vagy mesterséges bőr külső
                    felülettel
                         1 A következő anyagokkal
                         kombinálva vagy díszítve: nemesfém,
                         nemesfémmel plattírozott fém vagy
                         nemesfémmel bevont fém, drágakő,
                         féldrágakő, gyöngy, korall,
                         elefántagyar vagy bekko,
                         darabonként több mint 6 000 jen
                         vámértéken
420221.11                     (1) Bőrből                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                14,0%     B10                12,7%  11,5%  10,2%   8,9%  7,6%   6,4%   5,1%  3,8%  2,5%  1,3%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
420221.12                     (2) Más                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                16,0%     B10                14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         2 Más
420221.21                     (1) Bőrből                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 8,0%     B10                 7,3%   6,5%   5,8%   5,1%  4,4%   3,6%   2,9%  2,2%  1,5%  0,7%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
420221.22                     (2) Más                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                10,0%     B10                 9,1%   8,2%   7,3%   6,4%  5,5%   4,5%   3,6%  2,7%  1,8%  0,9%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4202.22             Műanyag vagy textil külső felülettel
                                                                                                                               XX/hu 142
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                            Kategóri
                             Árumegnevezés                  Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                a
420222.10               1 A következő anyagokkal
0                       kombinálva vagy díszítve: nemesfém,
                        nemesfémmel plattírozott fém vagy
                        nemesfémmel bevont fém, drágakő,                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             16,0%     B10                14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
                        féldrágakő, gyöngy, korall,                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        elefántagyar vagy bekko,
                        darabonként több mint 6 000 jen
                        vámértéken
420222.20               2 Más                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              8,0%     B10                 7,3%   6,5%   5,8%   5,1%  4,4%   3,6%   2,9%  2,2%  1,5%  0,7%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
420229.00          Más                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              8,0%     B10                 7,3%   6,5%   5,8%   5,1%  4,4%   3,6%   2,9%  2,2%  1,5%  0,7%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               Zsebben vagy kézitáskában hordható
               árucikkek
4202.31            Természetes vagy mesterséges bőr külső
                   felülettel
420231.10               1 Levéltárca és pénztárca a
0                       következő anyagokkal kombinálva
                        vagy díszítve: nemesfém,
                        nemesfémmel plattírozott fém vagy
                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                        nemesfémmel bevont fém, drágakő,     16,0%     B10                14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        féldrágakő, gyöngy, korall,
                        elefántagyar vagy bekko,
                        darabonként több mint 6 000 jen
                        vámértéken
420231.20               2 Más                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             10,0%     B10                 9,1%   8,2%   7,3%   6,4%  5,5%   4,5%   3,6%  2,7%  1,8%  0,9%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4202.32            Műanyag vagy textil külső felülettel
420232.10               1 Levéltárca és pénztárca a
0                       következő anyagokkal kombinálva
                        vagy díszítve: nemesfém,
                        nemesfémmel plattírozott fém vagy
                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                        nemesfémmel bevont fém, drágakő,     16,0%     B10                14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        féldrágakő, gyöngy, korall,
                        elefántagyar vagy bekko,
                        darabonként több mint 6 000 jen
                        vámértéken
420232.20               2 Más                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              8,0%     B10                 7,3%   6,5%   5,8%   5,1%  4,4%   3,6%   2,9%  2,2%  1,5%  0,7%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
420239.00          Más                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              4,1%     B10                 3,7%   3,4%   3,0%   2,6%  2,2%   1,9%   1,5%  1,1%  0,7%  0,4%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               Más
420291.00          Természetes vagy mesterséges bőr külső                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             10,0%     B10                 9,1%   8,2%   7,3%   6,4%  5,5%   4,5%   3,6%  2,7%  1,8%  0,9%   Vámmentes
0                  felülettel                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
420292.00          Műanyag vagy textil külső felülettel                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              8,0%     B10                 7,3%   6,5%   5,8%   5,1%  4,4%   3,6%   2,9%  2,2%  1,5%  0,7%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4202.99            Más
420299.02               1 Fából                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              2,7%     B10                 2,5%   2,2%   2,0%   1,7%  1,5%   1,2%   1,0%  0,7%  0,5%  0,2%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
420299.01               2 Elefántcsontból, csontból,
0                       teknősbékahéjból, szarvból,
                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                        agancsból, korallból, gyöngyházból    3,4%     B10                 3,1%   2,8%   2,5%   2,2%  1,9%   1,5%   1,2%  0,9%  0,6%  0,3%   Vámmentes
                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        és faragásra alkalmas más állati
                        eredetű anyagból
420299.09               3 Más                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              4,6%     B10                 4,2%   3,8%   3,3%   2,9%  2,5%   2,1%   1,7%  1,3%  0,8%  0,4%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
42.03      Ruházati cikkek és ruházati tartozékok
           természetes vagy mesterséges bőrből
4203.10        Ruházati cikkek
420310.10          1 Szőrmével díszítve vagy a következő
0                  anyagokkal kombinálva vagy díszítve:
                   nemesfém, nemesfémmel plattírozott                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             16,0%     B10                14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
                   fém, nemesfémmel bevont fém, drágakő,                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   féldrágakő, gyöngy, korall, elefántagyar
                   vagy bekko
                                                                                                                            XX/hu 143
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                            Kategóri
                             Árumegnevezés                  Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év 5. év  6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                a
420310.20          2 Más                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             10,0%     B10                 9,1%   8,2%   7,3%   6,4%  5,5%   4,5%   3,6%  2,7%  1,8%  0,9%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
              Kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű is
4203.21            Kifejezetten sportoláshoz való
                   használatra tervezett kesztyűk
420321.10               1 Szőrmét tartalmazó vagy a
0                       következő anyagokkal kombinálva
                        vagy díszítve: nemesfém,
                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                        nemesfémmel plattírozott fém,        16,0%     B10                14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        nemesfémmel bevont fém, drágakő,
                        féldrágakő, gyöngy, korall,
                        elefántagyar vagy bekko
                        2 Más
420321.21               - Baseballhoz                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             12,5%     B15                11,7%  10,9%  10,2%   9,4%  8,6%   7,8%   7,0%  6,3%  5,5%  4,7%     3,9%      3,1%     2,3%     1,6%     0,8%
0                                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s
420321.29               - Más                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             12,5%     B15                11,7%  10,9%  10,2%   9,4%  8,6%   7,8%   7,0%  6,3%  5,5%  4,7%     3,9%      3,1%     2,3%     1,6%     0,8%
0                                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s
4203.29            Más
                        1 Szőrmét tartalmazó vagy a
                        következő anyagokkal kombinálva
                        vagy díszítve: nemesfém,
                        nemesfémmel plattírozott fém,
                        nemesfémmel bevont fém, drágakő,
                        féldrágakő, gyöngy, korall,
                        elefántagyar vagy bekko
420329.11               - Természetes bőrből                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             14,0%     B10                12,7%  11,5%  10,2%   8,9%  7,6%   6,4%   5,1%  3,8%  2,5%  1,3%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
420329.19               - Mesterséges bőrből                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             16,0%     B10                14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
420329.20               2 Más                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             10,0%     B15                 9,4%   8,8%   8,1%   7,5%  6,9%   6,3%   5,6%  5,0%  4,4%  3,8%     3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
0                                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s
4203.30       Derékszíj és vállszíj
420330.10          1 Szőrmével díszítve vagy a következő
0                  anyagokkal kombinálva vagy díszítve:
                   nemesfém, nemesfémmel plattírozott                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             16,0%     B10                14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
                   fém, nemesfémmel bevont fém, drágakő,                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   féldrágakő, gyöngy, korall, elefántagyar
                   vagy bekko
420330.20          2 Más                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             12,5%     B10                11,4%  10,2%   9,1%   8,0%  6,8%   5,7%   4,5%  3,4%  2,3%  1,1%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4203.40       Más ruházati tartozékok
420340.10          1 Szőrmével díszítve vagy a következő
0                  anyagokkal kombinálva vagy díszítve:
                   nemesfém, nemesfémmel plattírozott                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             16,0%     B10                14,5%  13,1%  11,6%  10,2%  8,7%   7,3%   5,8%  4,4%  2,9%  1,5%   Vámmentes
                   fém, nemesfémmel bevont fém, drágakő,                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   féldrágakő, gyöngy, korall, elefántagyar
                   vagy bekko
420340.20          2 Más                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             10,0%     B10                 9,1%   8,2%   7,3%   6,4%  5,5%   4,5%   3,6%  2,7%  1,8%  0,9%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
42.05
4205.00    Más árucikk természetes vagy mesterséges bőrből
              1 Gépekben vagy mechanikus
              berendezésekben, vagy más műszaki célra
              történő felhasználásra
420500.11          (1) Szalagok és szíjak, kártolóbőr és                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             18,0%     B10                16,4%  14,7%  13,1%  11,5%  9,8%   8,2%   6,5%  4,9%  3,3%  1,6%   Vámmentes
0                  intergill-bőr                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
420500.19          (2) Más                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              3,3%     B10                 3,0%   2,7%   2,4%   2,1%  1,8%   1,5%   1,2%  0,9%  0,6%  0,3%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
420500.90     2 Más                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             10,0%     B10                 9,1%   8,2%   7,3%   6,4%  5,5%   4,5%   3,6%  2,7%  1,8%  0,9%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
42.06
                                                                                                                            XX/hu 144
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                Kategóri
                              Árumegnevezés                     Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év   6. év  7. év  8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                    a
420600.00 Bélből (a selyemhernyóbél kivételével),
                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0          aranyverőhártyából, hólyagból vagy ínből készült       3,3%     B10                 3,0%   2,7%   2,4%   2,1%   1,8%   1,5%    1,2%  0,9%   0,6%  0,3%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           árucikk
           43. árucsoport Szőrme és műszőrme; ezekből készült áruk
43.02      Cserzett vagy kikészített szőrme (beleértve a fejet,
           farkat, lábat és más részeket vagy vágott
           darabokat is), összeállítva is (más anyagok
           nélkül), a 4303 vtsz. alá tartozók kivételével
               Egész szőrme, fej, farok vagy láb nélkül is,
               nem összeállítva
430211.00            Vidrából                                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 15,0%     B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%   9,4%    8,4%  7,5%   6,6%  5,6%     4,7%      3,8%     2,8%     1,9%     0,9%
0                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
4302.19              Más
430219.01            - Juhból, kecskéből, házi- vagy                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 15,0%     B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%   9,4%    8,4%  7,5%   6,6%  5,6%     4,7%      3,8%     2,8%     1,9%     0,9%
1                    vadnyúlból                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s
430219.02            - Rókából                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 15,0%     B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%   9,4%    8,4%  7,5%   6,6%  5,6%     4,7%      3,8%     2,8%     1,9%     0,9%
0                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
430219.09            - Más                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 15,0%     B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%   9,4%    8,4%  7,5%   6,6%  5,6%     4,7%      3,8%     2,8%     1,9%     0,9%
0                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
4302.20        Fej, farok, láb és más részek vagy vágott
               darabok, nem összeállítva
430220.01      - Juhból, kecskéből, házi- vagy vadnyúlból                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 15,0%     B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%   9,4%    8,4%  7,5%   6,6%  5,6%     4,7%      3,8%     2,8%     1,9%     0,9%
0                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
430220.09      - Más                                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 15,0%     B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%   9,4%    8,4%  7,5%   6,6%  5,6%     4,7%      3,8%     2,8%     1,9%     0,9%
0                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
4302.30        Egész szőrme és részei vagy vágott darabjai
               összeállítva
                     1 Kieresztett szőrmék
430230.01            - Juhból, kecskéből, házi- vagy                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 20,0%     B15                18,8%  17,5%  16,3%  15,0%  13,8%   12,5%  11,3%  10,0%  8,8%  7,5%     6,3%      5,0%     3,8%     2,5%     1,3%
4                    vadnyúlból                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s
430230.01            - Vidrából                                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 20,0%     B15                18,8%  17,5%  16,3%  15,0%  13,8%   12,5%  11,3%  10,0%  8,8%  7,5%     6,3%      5,0%     3,8%     2,5%     1,3%
3                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
430230.01            - Más                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 20,0%     B15                18,8%  17,5%  16,3%  15,0%  13,8%   12,5%  11,3%  10,0%  8,8%  7,5%     6,3%      5,0%     3,8%     2,5%     1,3%
9                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
                     2 Más
430230.02            - Juhból, kecskéből, házi- vagy                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 15,0%     B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%   9,4%    8,4%  7,5%   6,6%  5,6%     4,7%      3,8%     2,8%     1,9%     0,9%
4                    vadnyúlból                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s
430230.02            - Más                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 15,0%     B15                14,1%  13,1%  12,2%  11,3%  10,3%   9,4%    8,4%  7,5%   6,6%  5,6%     4,7%      3,8%     2,8%     1,9%     0,9%
9                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
43.03      Ruházati cikkek, ruházati tartozékok és más
           szőrmeáruk
4303.10        Ruházati cikkek és ruházati tartozékok
               - Ruházati cikkek
430310.01      -- Juh- vagy kecskeszőrméből                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 20,0%     B15                18,8%  17,5%  16,3%  15,0%  13,8%   12,5%  11,3%  10,0%  8,8%  7,5%     6,3%      5,0%     3,8%     2,5%     1,3%
1                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
430310.01      -- Házi- vagy vadnyúl szőrméjéből                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 20,0%     B15                18,8%  17,5%  16,3%  15,0%  13,8%   12,5%  11,3%  10,0%  8,8%  7,5%     6,3%      5,0%     3,8%     2,5%     1,3%
2                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
430310.01      -- Vidra szőrméjéből                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 20,0%     B15                18,8%  17,5%  16,3%  15,0%  13,8%   12,5%  11,3%  10,0%  8,8%  7,5%     6,3%      5,0%     3,8%     2,5%     1,3%
3                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
430310.01      -- Róka szőrméjéből                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 20,0%     B15                18,8%  17,5%  16,3%  15,0%  13,8%   12,5%  11,3%  10,0%  8,8%  7,5%     6,3%      5,0%     3,8%     2,5%     1,3%
4                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
430310.01      -- Más                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 20,0%     B15                18,8%  17,5%  16,3%  15,0%  13,8%   12,5%  11,3%  10,0%  8,8%  7,5%     6,3%      5,0%     3,8%     2,5%     1,3%
9                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
               - Ruházati kiegészítők
430310.09      - Juh, kecske, házi- vagy vadnyúl szőrméjéből                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 20,0%     B15                18,8%  17,5%  16,3%  15,0%  13,8%   12,5%  11,3%  10,0%  8,8%  7,5%     6,3%      5,0%     3,8%     2,5%     1,3%
1                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
430310.09      -- Más                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 20,0%     B15                18,8%  17,5%  16,3%  15,0%  13,8%   12,5%  11,3%  10,0%  8,8%  7,5%     6,3%      5,0%     3,8%     2,5%     1,3%
9                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                 XX/hu 145
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                Kategóri
                               Árumegnevezés                    Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év    4. év   5. év     6. év     7. év     8. év   9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                    a
4303.90         Más
430390.01       - Juh, kecske, házi- vagy vadnyúl szőrméjéből                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 20,0%     B15                18,8%  17,5%  16,3%    15,0%   13,8%     12,5%     11,3%     10,0%    8,8%      7,5%      6,3%      5,0%     3,8%     2,5%     1,3%
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s
430390.09       - Más                                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 20,0%     B15                18,8%  17,5%  16,3%    15,0%   13,8%     12,5%     11,3%     10,0%    8,8%      7,5%      6,3%      5,0%     3,8%     2,5%     1,3%
0                                                                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s
           IX. ÁRUOSZTÁLY FA ÉS FAIPARI TERMÉKEK; FASZÉN; PARAFA ÉS PARAFA ÁRUK; SZALMÁBÓL, ESZPARTÓFŰBŐL VAGY MÁS FONÁSANYAGBÓL KÉSZÜLT ÁRUK; KOSÁRKÖTŐ- ÉS FONÁSÁRUK
           44. árucsoport Fa és faipari termékek; faszén
44.07      Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy
           hántolt 6 mm-nél vastagabb fa, gyalulva, csiszolva
           vagy végillesztéssel összeállítva is
                Tűlevelű
4407.11              Fenyőfából (Pinus spp.)
                          1 Vastagsága legfeljebb 160 mm
440711.11                      (1) Gyalulva vagy csiszolva                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  4,8%      B7                 4,2%   3,6%   3,0%     2,4%    1,8%      1,2%      0,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
440711.19                      (2) Más                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  4,8%      B7                 4,2%   3,6%   3,0%     2,4%    1,8%      1,2%      0,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4407.12              Jegenyefenyőfából (Abies spp.) és
                     lucfenyőfából (Picea spp.)
                          1 Vastagsága legfeljebb 160 mm (az
                          óriástobozú jegenyefenyő, óriás
                          jegenyefenyő, nemes jegenyefenyő,
                          szitka jegenyefenyő vagy szitka
                          lucfenyő kivételével)
440712.11                      (1) Gyalulva vagy csiszolva                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  4,8%      B7                 4,2%   3,6%   3,0%     2,4%    1,8%      1,2%      0,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
440712.19                      (2) Más                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  4,8%      B7                 4,2%   3,6%   3,0%     2,4%    1,8%      1,2%      0,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
44.09      Fa (beleértve az össze nem állított lécet és
           szegélylécet parkettához) bármelyik széle, vége
           vagy felülete mentén összefüggő (folytatólagos)
           összeillesztésre előkészítve (hornyolt, barázdált,
           lesarkított, ferdén levágott, „V” illesztésű,
           peremezett, mintázott, legömbölyített vagy
           hasonló módon formázott), gyalulva, csiszolva
           vagy végillesztéssel összeállítva is
4409.10         Tűlevelű
440910.20            2 Szegélyléc és gyöngyléc                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  3,6%      B7                 3,2%   2,7%   2,3%     1,8%    1,4%      0,9%      0,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     3 Más
440910.31                 (1) A Pinus spp., Abies spp. (az
0                         óriástobozú jegenyefenyő, óriás
                          jegenyefenyő, nemes jegenyefenyő,
                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                          szitka jegenyefenyő kivételével),       5,0%      B7                 4,4%   3,8%   3,1%     2,5%    1,9%      1,3%      0,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          Picea spp. (a szitka lucfenyő
                          kivételével) és Larix spp. fajtákból,
                          vastagsága legfeljebb 160 mm
44.10      Forgácslemez, irányított forgácselrendezésű lemez
           (OSB) és hasonló tábla (például: ostyalemez)
           fából vagy más fatartalmú anyagból gyantával
           vagy más szerves kötőanyagokkal agglomerálva
           (tömörítve) is
                Fából
4410.11              Forgácslemez
                          1 Lap vagy lemez
441011.11                 - Megmunkálatlanul vagy gyalulva,                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,0%      B7                 5,3%   4,5%   3,8%     3,0%    2,3%      1,5%      0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                         de tovább nem megmunkálva                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441011.12                 - Felületén melaminnal impregnált                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,0%      B7                 5,3%   4,5%   3,8%     3,0%    2,3%      1,5%      0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                         papírral bevonva                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441011.19                 - Más                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,0%      B7                 5,3%   4,5%   3,8%     3,0%    2,3%      1,5%      0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                      XX/hu 146
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                Kategóri
                              Árumegnevezés                     Alapérték          Megjegyzés 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év   8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                    a
441011.90                2 Más                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  5,0%      B7                4,4%  3,8%  3,1%  2,5%  1,9%   1,3%   0,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4410.12             Irányított forgácselrendezésű lemez
                    (OSB)
                         1 Lap vagy lemez
441012.11                - Megmunkálatlanul vagy gyalulva,                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                        de tovább nem megmunkálva                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441012.19                - Más                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441012.90                2 Más                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  5,0%      B7                4,4%  3,8%  3,1%  2,5%  1,9%   1,3%   0,6%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
44.12      Rétegelt lemez, furnérozott panel és hasonló
           réteges faáru
4412.10        Bambusznádból
                    1 Kizárólag olyan fa furnérlapokból
                    előállított rétegelt lemez, amelyben az
                    egyes furnérlapok vastagsága legfeljebb 6
                    mm
                         (1) Legalább egy külső réteggel a
                         következő fajokból: dark red meranti,
                         light red meranti, white lauan, sipo,
                         limba, okoume, obeche, Acajou
                         d'Afrique, sapelli, virola, mahagóni
                         (Swietenia spp.), Palissandre de Para
                         (Para-paliszander), Palissandre de
                         Rio (Rio-paliszander), Palissandre de
                         Rose (Rózsa-paliszander)
                              A Lakkozva, nyomott mintával,
                              barázdálva, rátéttel vagy hasonló
                              felületi megmunkálással
441210.11                          a) Tangued, barázdálva vagy
                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
1                                  hasonló megmunkálással        10,0%     B10                9,1%  8,2%  7,3%  6,4%  5,5%   4,5%   3,6%    2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                   egyik vagy mindkét oldalán
441210.11                          (b) Más                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 10,0%     B10                9,1%  8,2%  7,3%  6,4%  5,5%   4,5%   3,6%    2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                              B Más
441210.19                          a) Vastagsága legfeljebb 6                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 10,0%     B10                9,1%  8,2%  7,3%  6,4%  5,5%   4,5%   3,6%    2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
1                                  mm                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441210.19                          (b) Más                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  8,5%     B10                7,7%  7,0%  6,2%  5,4%  4,6%   3,9%   3,1%    2,3%      1,5%      0,8%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                         (2) Más
                              A Lakkozva, nyomott mintával,
                              barázdálva, rátéttel vagy hasonló
                              felületi megmunkálással
441210.21                          a) Tangued, barázdálva vagy
                                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
1                                  hasonló megmunkálással         6,0%     B10                5,5%  4,9%  4,4%  3,8%  3,3%   2,7%   2,2%    1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                   egyik vagy mindkét oldalán
441210.21                          (b) Más                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,0%     B10                5,5%  4,9%  4,4%  3,8%  3,3%   2,7%   2,2%    1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                              B Más
441210.29                          a) Vastagsága legfeljebb 6                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,0%     B10                5,5%  4,9%  4,4%  3,8%  3,3%   2,7%   2,2%    1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
1                                  mm                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441210.29                          (b) Más                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,0%     B10                5,5%  4,9%  4,4%  3,8%  3,3%   2,7%   2,2%    1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               Kizárólag olyan fa furnérlapokból (a
               bambusznád kivételével) előállított más
               rétegelt lemez, amelyben az egyes
               furnérlapok vastagsága legfeljebb 6 mm
4412.31             Legalább egy, trópusi fa külső réteggel
                    (színoldal)
                                                                                                                            XX/hu 147
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                          Kategóri
                     Árumegnevezés                        Alapérték          Megjegyzés 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év   8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                              a
           - Legalább egy külső réteggel a
           következő fajokból: dark red meranti,
           light red meranti, white lauan, sipo,
           limba, okoume, obeche, Acajou
           d'Afrique, sapelli, virola, mahagóni
           (Swietenia spp.), Palissandre de Para
           (Para-paliszander), Palissandre de Rio
           (Rio-paliszander), Palissandre de Rose
           (Rózsa-paliszander)
                1 Lakkozva, nyomott mintával,
                barázdálva, rátéttel vagy hasonló
                felületi megmunkálással
441231.11            (1) Tangued, barázdálva vagy
                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
1                    hasonló megmunkálással egyik          10,0%     B10                9,1%  8,2%  7,3%  6,4%  5,5%   4,5%   3,6%    2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     vagy mindkét oldalán
441231.19            (2) Más                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           10,0%     B10                9,1%  8,2%  7,3%  6,4%  5,5%   4,5%   3,6%    2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
1                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                2 Más
                     (1) Vastagsága legfeljebb 6 mm
441231.91            - Vastagsága legfeljebb 3 mm                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           10,0%     B10                9,1%  8,2%  7,3%  6,4%  5,5%   4,5%   3,6%    2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
1                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441231.92            - Vastagsága kevesebb, mint 6                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           10,0%     B10                9,1%  8,2%  7,3%  6,4%  5,5%   4,5%   3,6%    2,7%      1,8%      0,9%    Vámmentes
1                    mm, de legalább 3 mm                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     (2) Más
441231.93            - Vastagsága legfeljebb 12 mm,                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            8,5%     B10                7,7%  7,0%  6,2%  5,4%  4,6%   3,9%   3,1%    2,3%      1,5%      0,8%    Vámmentes
1                    de legalább 6 mm                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441231.94            - Vastagsága kevesebb, mint                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            8,5%     B10                7,7%  7,0%  6,2%  5,4%  4,6%   3,9%   3,1%    2,3%      1,5%      0,8%    Vámmentes
1                    24 mm, de legalább 12 mm                                                                                                                                   s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441231.95            - Vastagsága legalább 24 mm                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            8,5%     B10                7,7%  7,0%  6,2%  5,4%  4,6%   3,9%   3,1%    2,3%      1,5%      0,8%    Vámmentes
1                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           - Más
                1 Lakkozva, nyomott mintával,
                barázdálva, rátéttel vagy hasonló
                felületi megmunkálással
441231.11            (1) Tangued, barázdálva vagy
9                    hasonló megmunkálással egyik
                     vagy mindkét oldalán
                     - legalább egy trópusi külső
                     réteggel a következő fajokból:
                     abura, afrormosia, ako, alan,
                     andiroba, aningré, avodiré,
                     azobé, balau, balsa, bossé clair,
                     bossé foncé, cativo, cedro,
                     dabema, dibétou, doussié,
                     framiré, freijo, fromager, fuma,
                     geronggang, ilomba, imbuia, ipé,
                     iroko, jaboty, jelutong, jequitiba,
                     jongkong, kapur, kempas,
                     keruing, kosipo, kotibé, koto,
                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                     louro, maçaranduba, makoré,            6,0%     B10                5,5%  4,9%  4,4%  3,8%  3,3%   2,7%   2,2%    1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     mandioqueira, mansonia,
                     mengkulang, meranti bakau,
                     merbau, merpauh, mersawa,
                     moabi, niangon, nyatoh, onzabili,
                     orey, ovengkol, ozigo, padauk,
                     paldao, palissandre de
                     Guatemala, pau Amarelo, pau
                     marfim, pulai, punah, quaruba,
                     ramin, saqui-saqui, sepetir,
                     sucupira, suren, tauari, tík, tiama,
                     tola, white meranti, white seraya,
                     yellow meranti
                     - Más                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     (2) Más
                                                                                                                      XX/hu 148
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                        Kategóri
                     Árumegnevezés                      Alapérték          Megjegyzés 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év   8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                            a
441231.19            - legalább egy, a 441231 119
9                    vámtarifacsoportban                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          6,0%     B10                5,5%  4,9%  4,4%  3,8%  3,3%   2,7%   2,2%    1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
                     meghatározott trópusi fa külső                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     réteggel (színoldal)
                     - Más                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                2 Más
                     (1) Vastagsága legfeljebb 6 mm
441231.91            - Vastagsága legfeljebb 3 mm                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          6,0%     B10                5,5%  4,9%  4,4%  3,8%  3,3%   2,7%   2,2%    1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
9                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441231.92            - Vastagsága kevesebb, mint 6                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          6,0%     B10                5,5%  4,9%  4,4%  3,8%  3,3%   2,7%   2,2%    1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
9                    mm, de legalább 3 mm                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     (2) Más
441231.93            - Vastagsága legfeljebb 12 mm,
9                    de legalább 6 mm
                     -- legalább egy, a 441231 119
                     vámtarifacsoportban                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          6,0%     B10                5,5%  4,9%  4,4%  3,8%  3,3%   2,7%   2,2%    1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
                     meghatározott trópusi fa külső                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     réteggel (színoldal)
                     -- Más                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441231.94            - Vastagsága kevesebb, mint
9                    24 mm, de legalább 12 mm
                     -- legalább egy, a 441231 119
                     vámtarifacsoportban                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          6,0%     B10                5,5%  4,9%  4,4%  3,8%  3,3%   2,7%   2,2%    1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
                     meghatározott trópusi fa külső                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     réteggel (színoldal)
                     -- Más                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441231.95            - Vastagsága legalább 24 mm
9
                     -- legalább egy, a 441231 119
                     vámtarifacsoportban                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          6,0%     B10                5,5%  4,9%  4,4%  3,8%  3,3%   2,7%   2,2%    1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
                     meghatározott trópusi fa külső                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     réteggel (színoldal)
                     -- Más                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4412.33    Más, legalább egy, nem tűlevelű fa külső
           réteggel a következő fajokból: éger
           (Alnus spp.), kőris (Fraxinus spp.), bükk
           (Fagus spp.), nyír (Betula spp.),
           cseresznye (Prunus spp.), gesztenye
           (Castanea spp.), szil (Ulmus spp.),
           eukaliptusz (Eucalyptus spp.), hikori
           (Carya spp.), vadgesztenye (Aesculus
           spp.), hárs (Tilia spp.), juhar (Acer spp.),
           tölgy (Quercus spp.), platán (Platanus
           spp.), nyár és rezgő nyár (Populus spp.),
           akác (Robinia spp.), tulipánfa
           (Liriodendron spp.) vagy dió (Juglans
           spp.)
                1 Lakkozva, nyomott mintával,
                barázdálva, rátéttel vagy hasonló
                felületi megmunkálással
441233.11            (1) Tangued, barázdálva vagy
                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                    hasonló megmunkálással egyik         6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     vagy mindkét oldalán
441233.19            (2) Más                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                2 Más
                     (1) Vastagsága legfeljebb 6 mm
441233.91            - Vastagsága legfeljebb 3 mm                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          6,0%     B10                5,5%  4,9%  4,4%  3,8%  3,3%   2,7%   2,2%    1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
1                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                    XX/hu 149
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                       Kategóri
                        Árumegnevezés                  Alapérték          Megjegyzés 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év   8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                           a
441233.91              - Vastagsága kevesebb, mint 6                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         6,0%     B10                5,5%  4,9%  4,4%  3,8%  3,3%   2,7%   2,2%    1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
2                      mm, de legalább 3 mm                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                       (2) Más
441233.99              - Vastagsága legfeljebb 12 mm,                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                      de legalább 6 mm                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441233.99              - Vastagsága kevesebb, mint                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
2                      24 mm, de legalább 12 mm                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441233.99              - Vastagsága legalább 24 mm                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
3                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4412.34       Más, legalább egy, nem tűlevelű fa külső
              réteggel a 4412 33 alszám alatt nem
              említett fajokból
                  1 Lakkozva, nyomott mintával,
                  barázdálva, rátéttel vagy hasonló
                  felületi megmunkálással
441234.11              (1) Tangued, barázdálva vagy
                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                      hasonló megmunkálással egyik      6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                       vagy mindkét oldalán
441234.19              (2) Más                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                  2 Más
                       (1) Vastagsága legfeljebb 6 mm
441234.91              - Vastagsága legfeljebb 3 mm                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         6,0%     B10                5,5%  4,9%  4,4%  3,8%  3,3%   2,7%   2,2%    1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
1                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441234.91              - Vastagsága kevesebb, mint 6                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         6,0%     B10                5,5%  4,9%  4,4%  3,8%  3,3%   2,7%   2,2%    1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
2                      mm, de legalább 3 mm                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                       (2) Más
441234.99              - Vastagsága legfeljebb 12 mm,                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                      de legalább 6 mm                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441234.99              - Vastagsága kevesebb, mint                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
2                      24 mm, de legalább 12 mm                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441234.99              - Vastagsága legalább 24 mm                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
3                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4412.39       Más, mindkét oldalon tűlevelű fa külső
              réteggel
                  1 Lakkozva, nyomott mintával,
                  barázdálva, rátéttel vagy hasonló
                  felületi megmunkálással
441239.11              (1) Tangued, barázdálva vagy
                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0                      hasonló megmunkálással egyik      6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                       vagy mindkét oldalán
441239.19              (2) Más                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                  2 Más
441239.91              (1) Vastagsága legfeljebb 6 mm                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         6,0%     B10                5,5%  4,9%  4,4%  3,8%  3,3%   2,7%   2,2%    1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                       (2) Más
441239.99              - Vastagsága legfeljebb 12 mm,                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                      de legalább 6 mm                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441239.99              - Vastagsága legalább 12 mm                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
2                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Más
4412.99       Más
                  1 Laminált fa
441299.19         - Más                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                         6,0%      B7                5,3%  4,5%  3,8%  3,0%  2,3%   1,5%   0,8%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                  2 Más
                                                                                                                   XX/hu 150
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                               Kategóri
                             Árumegnevezés                     Alapérték          Megjegyzés 1. év 2. év 3. év 4. év 5. év  6. év  7. év   8. év     9. év     10. év    11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                   a
441299.99              - Más                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 6,0%     B10                5,5%  4,9%  4,4%  3,8%  3,3%   2,7%   2,2%    1,6%      1,1%      0,5%    Vámmentes
0                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
44.16
441600.00 Hordó, kád, dézsa és fából készült más kádáripari                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 2,2%      B7                1,9%  1,7%  1,4%  1,1%  0,8%   0,6%   0,3%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0          termék és azok elemei, beleértve a hordódongát is                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
44.18      Ács- és épületasztalos-ipari termék, beleértve az
           üreges fapanelt is, összeállított padlópanelek,
           zsindely
441860.00      Oszlop és gerenda                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,9%      B7                3,4%  2,9%  2,4%  2,0%  1,5%   1,0%   0,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
0                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               Más
4418.91             Bambusznádból
                       2 Más
                             (2) Más
                             - Más
441891.29                    -- Strukturális laminált fa                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,9%      B7                3,4%  2,9%  2,4%  2,0%  1,5%   1,0%   0,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441891.29                    -- Más                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,9%      B7                3,4%  2,9%  2,4%  2,0%  1,5%   1,0%   0,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
4418.99             Más
                       2 Más
                             (2) Más
                             - Más
                             -- Strukturális laminált fa
441899.23                    --- Rövidebb oldalának
1                            (szélességének) keresztmetszete
                             legalább 15 cm, a                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,9%      B7                3,4%  2,9%  2,4%  2,0%  1,5%   1,0%   0,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                             keresztmetszeti felülete legalább                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                             300 cm²; nem téglalap és nem
                             négyzet alakú keresztmetszettel
441899.23                    --- Rövidebb oldalának
2                            (szélességének) keresztmetszete
                             legalább 7 5 cm, hosszanti
                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                             oldalának (mélységének)             3,9%      B7                3,4%  2,9%  2,4%  2,0%  1,5%   1,0%   0,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                             keresztmetszete legalább 15 cm
                             (kivéve a 4418 99-231 alszám
                             alá tartozókat)
441899.23                    --- Más                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,9%      B7                3,4%  2,9%  2,4%  2,0%  1,5%   1,0%   0,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                             -- Más
441899.29                    --- Keresztrétegelt fa (CLT)                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,9%      B7                3,4%  2,9%  2,4%  2,0%  1,5%   1,0%   0,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
1                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
441899.29                    --- Más                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 3,9%      B7                3,4%  2,9%  2,4%  2,0%  1,5%   1,0%   0,5%  Vámmentes Vámmentes Vámmentes Vámmentes
9                                                                                                                                                                                    s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           XI. ÁRUOSZTÁLY TEXTILIPARI ALAPANYAGOK ÉS TEXTILÁRUK
           50. árucsoport Selyem
50.01
5001.00    Legombolyításra alkalmas selyemhernyógubó
                                                                                                                           XX/hu 151
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                    Kategóri
                             Árumegnevezés                       Alapérték             Megjegyzés   1. év   2. év   3. év   4. év   5. év    6. év        7. év         8. év       9. év        10. év       11. év      12. év      13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                         a
500100.01 - Az ezen alszám alá tartozó (kormányrendelet
0          szerint nyersselyemnek minősülő)
           selyemhernyógubó mennyiségét és az 5002 00-2
           alszám alá tartozó nyersselymet illetően a
           behozatal időpontjában hatályos
           kormányrendeletben megállapított vámkontingens
           határain belüli mennyiségben és a behozatal
           időpontjában hatályos vonatkozó szabályokban
           megállapított feltételek szerint                                      Xq1
           Megjegyzés: A vámkontingens kiszámítása 798
           tonna alapján történik, figyelembe véve a jelenlegi
           pénzügyi évben (((április–március))) várható
           hazai kereslet mennyiségét – a várható hazai
           termelés mennyiségének levonásával –, a
           nemzetközi piaci helyzetet és egyéb releváns
           körülményeket; az 5002 00 alszám alatt a
           továbbiakban: összevont vámkontingens
500100.09 - Más                                                                                   2293,64 2064,27 1834,91 1605,55 1376,18 1146,82 jen/   917,45       688,09       458,73       229,36                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                2523 jen/kg      B10                                                                                                                       Vámmentes
0                                                                                                  jen/kg  jen/kg  jen/kg  jen/kg  jen/kg     kg         jen/kg        jen/kg      jen/kg        jen/kg                      s          s        s        s        s        s        s        s        s        s
50.02
5002.00    Nyersselyem (nem sodorva)
               2 Más
               - Az „összevont vámkontingens” esetében
500200.21      -- Kettős gubós selyem
                                                                                 Xq1
1
               -- Más
500200.21      --- 20/22 denier
                                                                                 Xq1
5
500200.21      --- 26/29 denier
                                                                                 Xq1
6
500200.21      --- Más
                                                                                 Xq1
7
               - Más
500200.22      -- Kettős gubós selyem                                                             6343,64 5709,27 5074,91 4440,55 3806,18 3171,82 jen/ 2537,45 jen/ 1903,09 jen/ 1268,73 jen/   634,36                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                6978 jen/kg      B10                                                                                                                       Vámmentes
1                                                                                                  jen/kg  jen/kg  jen/kg  jen/kg  jen/kg     kg           kg            kg          kg          jen/kg                      s          s        s        s        s        s        s        s        s        s
               -- Más
500200.22      --- 20/22 denier                                                                   6343,64 5709,27 5074,91 4440,55 3806,18 3171,82 jen/ 2537,45 jen/ 1903,09 jen/ 1268,73 jen/   634,36                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                6978 jen/kg      B10                                                                                                                       Vámmentes
5                                                                                                  jen/kg  jen/kg  jen/kg  jen/kg  jen/kg     kg           kg            kg          kg          jen/kg                      s          s        s        s        s        s        s        s        s        s
500200.22      --- 26/29 denier                                                                   6441,23 5904,46 5367,69 4830,92 4294,15 3757,38 jen/ 3220,62 jen/ 2683,85 jen/ 2147,08 jen/ 1610,31 jen/ 1073,54 jen/ 536,77 jen/ Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                6978 jen/kg      B12
6                                                                                                  jen/kg  jen/kg  jen/kg  jen/kg  jen/kg     kg           kg            kg          kg            kg          kg           kg          s        s        s        s        s        s        s        s        s
500200.22      --- Más                                                                            6343,64 5709,27 5074,91 4440,55 3806,18 3171,82 jen/ 2537,45 jen/ 1903,09 jen/ 1268,73 jen/   634,36                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                6978 jen/kg      B10                                                                                                                       Vámmentes
7                                                                                                  jen/kg  jen/kg  jen/kg  jen/kg  jen/kg     kg           kg            kg          kg          jen/kg                      s          s        s        s        s        s        s        s        s        s
           XII. ÁRUOSZTÁLY LÁBBELI, FEJFEDŐ, ESERNYŐK, NAPERNYŐK, SÉTABOTOK, BOTSZÉKEK, OSTOROK, LOVAGLÓKORBÁCSOK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI; KIKÉSZÍTETT TOLLAK ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; MŰVIRÁGOK; EMBERHAJBÓL KÉSZÜLT ÁRUK
           64. árucsoport Lábbeli, lábszárvédő és hasonló áruk; ezek alkatrészei
64.01      Vízhatlan lábbeli gumi- vagy műanyag külső
           talppal és felsőrésszel, ha a felsőrész a talphoz
           sem tűzéssel, szegecseléssel, szögeléssel,
           csavarozással vagy hasonló eljárással nincs
           hozzáerősítve vagy összeállítva
6401.10        Lábbeli beépített védő fém cipőorral
640110.01           1 Sícipő, síbakancs                                                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  27,0%          B10               24,5%   22,1%   19,6%   17,2%   14,7%    12,3%         9,8%          7,4%        4,9%          2,5%     Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                            s          s        s        s        s        s        s        s        s        s
640110.09           2 Más                                                                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   6,7%          B10                6,1%    5,5%    4,9%    4,3%    3,7%     3,0%         2,4%          1,8%        1,2%          0,6%     Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                            s          s        s        s        s        s        s        s        s        s
               Más lábbeli
6401.92             Bokát takaró, de térdet nem takaró lábbeli
640192.01                1 Sícipő, síbakancs                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  27,0%          B10               24,5%   22,1%   19,6%   17,2%   14,7%    12,3%         9,8%          7,4%        4,9%          2,5%     Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                            s          s        s        s        s        s        s        s        s        s
640192.09                2 Más                                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   6,7%          B10                6,1%    5,5%    4,9%    4,3%    3,7%     3,0%         2,4%          1,8%        1,2%          0,6%     Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                                            s          s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                           XX/hu 152
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                Kategóri
                             Árumegnevezés                      Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év  3. év  4. év  5. év   6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                    a
640199.00           Más
0
                    - Térdet takaró lábbeli                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,7%     B10                 6,1%   5,5%   4,9%   4,3%   3,7%   3,0%    2,4%  1,8%  1,2%  0,6%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     - Más                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   8%      B10                 7,3%   6,5%   5,8%   5,1%   4,4%   3,6%    2,9%  2,2%  1,5%  0,7%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
64.02      Más lábbeli gumi- vagy műanyag külső talppal és
           felsőrésszel
                Sportcipő
6402.12             Sícipő, síbakancs, sífutócipő és
                    hódeszkacipő
640212.01                1 Sícipő, síbakancs                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 27,0%     B10                24,5%  22,1%  19,6%  17,2%  14,7%   12,3%   9,8%  7,4%  4,9%  2,5%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640212.09                2 Hódeszkacipő                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  8,0%     B10                 7,3%   6,5%   5,8%   5,1%   4,4%   3,6%    2,9%  2,2%  1,5%  0,7%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640219.00           Más                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,7%     B10                 6,1%   5,5%   4,9%   4,3%   3,7%   3,0%    2,4%  1,8%  1,2%  0,6%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640220.00       Lábbeli, pántból vagy szíjból álló felsőrésze a                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,7%     B10                 6,1%   5,5%   4,9%   4,3%   3,7%   3,0%    2,4%  1,8%  1,2%  0,6%   Vámmentes
0               talphoz szegeccsel erősítve                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                Más lábbeli
640291.00           Bokát takaró lábbeli
0
                    - Lábbeli beépített védő fém cipőorral                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,7%     B10                 6,1%   5,5%   4,9%   4,3%   3,7%   3,0%    2,4%  1,8%  1,2%  0,6%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    - Más                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  8,0%     B10                 7,3%   6,5%   5,8%   5,1%   4,4%   3,6%    2,9%  2,2%  1,5%  0,7%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
6402.99             Más
640299.01           - Cipő
0
                    - Lábbeli beépített védő fém cipőorral                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,7%     B10                 6,1%   5,5%   4,9%   4,3%   3,7%   3,0%    2,4%  1,8%  1,2%  0,6%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    -- Más                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  8,0%     B10                 7,3%   6,5%   5,8%   5,1%   4,4%   3,6%    2,9%  2,2%  1,5%  0,7%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                    - Szandál
640299.02           -- Sarkat nem takaró lábbeli
1
                    --- Lábbeli beépített védő fém cipőorral                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,7%     B15                 6,3%   5,9%   5,4%   5,0%   4,6%   4,2%    3,8%  3,4%  2,9%  2,5%     2,1%      1,7%     1,3%     0,8%     0,4%
                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
                    --- Más                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 10,0%     B15                 9,4%   8,8%   8,1%   7,5%   6,9%   6,3%    5,6%  5,0%  4,4%  3,8%     3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
640299.02           -- Más
9
                    --- Lábbeli beépített védő fém cipőorral                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,7%     B15                 6,3%   5,9%   5,4%   5,0%   4,6%   4,2%    3,8%  3,4%  2,9%  2,5%     2,1%      1,7%     1,3%     0,8%     0,4%
                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
                    --- Más                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 10,0%     B15                 9,4%   8,8%   8,1%   7,5%   6,9%   6,3%    5,6%  5,0%  4,4%  3,8%     3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
640299.09           - Más
0
                    - Lábbeli beépített védő fém cipőorral                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                  6,7%     B15                 6,3%   5,9%   5,4%   5,0%   4,6%   4,2%    3,8%  3,4%  2,9%  2,5%     2,1%      1,7%     1,3%     0,8%     0,4%
                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
                    -- Más                                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 10,0%     B15                 9,4%   8,8%   8,1%   7,5%   6,9%   6,3%    5,6%  5,0%  4,4%  3,8%     3,1%      2,5%     1,9%     1,3%     0,6%
                                                                                                                                                                                                                     s        s        s        s        s        s
64.03      Lábbeli gumi-, műanyag, bőr- vagy mesterséges
           bőr külső talppal és bőr felsőrésszel
                Sportcipő
6403.12             Sícipő, síbakancs, sífutócipő és
                    hódeszkacipő
640312.01                1 Gumi-, bőr- vagy mesterséges bőr                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 27,0%     B10                24,5%  22,1%  19,6%  17,2%  14,7%   12,3%   9,8%  7,4%  4,9%  2,5%   Vámmentes
0                        külső talppal                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640312.09                2 Más                                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                 30,0%     B10                27,3%  24,5%  21,8%  19,1%  16,4%   13,6%  10,9%  8,2%  5,5%  2,7%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
6403.19             Más
                                                                                                                                 XX/hu 153
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                            Kategóri
                         Árumegnevezés                      Alapérték               Megjegyzés        1. év  2. év  3. év  4. év  5. év   6. év  7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                a
640319.01            1 Gumi-, bőr- vagy mesterséges bőr                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             27,0%     B10                           24,5%  22,1%  19,6%  17,2%  14,7%   12,3%   9,8%  7,4%  4,9%  2,5%   Vámmentes
0                    külső talppal                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640319.09            2 Más                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             30,0%     B10                           27,3%  24,5%  21,8%  19,1%  16,4%   13,6%  10,9%  8,2%  5,5%  2,7%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
6403.20    Lábbeli bőr külső talppal, a lábfej és a
           nagylábujj körül bőrpántból készült
           felsőrésszel
           - Házicipő
640320.01  - A behozatal időpontjában hatályos
1          kormányrendeletben megállapított
           vámkontingens határain belüli mennyiségben
           és a behozatal időpontjában hatályos
           vonatkozó szabályokban megállapított
           feltételek szerint (ezen árucsoportban a
           továbbiakban: összevont vámkontingens)
           Megjegyzés: A vámkontingens kiszámítása
           12 019 000 pár lábbeli alapján történik,
           figyelembe véve az előző pénzügyi évben
           (((április–március))) behozott mennyiséget, a
           nemzetközi piaci helyzetet és egyéb releváns                         A vámkontingensen
           körülményeket, továbbá a következő tételeket
           tartalmazza: (1) A 6403 20–6403 99 alszám
                                                                                -       -
                                                                                  felüli vámtarifa-
                                                                               csoport (640320012)
           alá tartozó lábbeli (tornához, atlétikához vagy
                                                                               alá besorolt származó
           hasonló tevékenységekhez viselt lábbeli és a
                                                                                 áruk preferenciális
           papucs kivételével); (2) A 6404 19 alszám alá
                                                                                tarifális elbánásban
           tartozó lábbeli (a papucs kivételével),                     Xq1      részesülnek, a jelen
           amelynek felsőrésze részben szőrmét és bőrt
                                                                                vámtarifacsoportra
           tartalmaz; (3) A 6404 20 alszám alá tartozó
                                                                                    (640320011)
           lábbeli (tornához, atlétikához vagy hasonló
                                                                                    megállapított
           tevékenységekhez viselt lábbeli és a papucs
                                                                                   vámkontingens
           kivételével), részben szőrmét és bőrt
                                                                                mennyiségi korlátja
           tartalmazó felsőrésszel vagy bőr külső talppal
                                                                                       nélkül.
           és részben bőrt tartalmazó felsőrésszel; (4) A
           6405 10 vagy a 6405 90 alszám alá tartozó
           lábbeli (tornához, atlétikához vagy hasonló
           tevékenységekhez viselt lábbeli és a papucs
           kivételével), részben bőrt tartalmazó
           felsőrésszel és bőr külső talppal; (5) A
           6405 90 alszám alá tartozó lábbeli (tornához,
           atlétikához vagy hasonló tevékenységekhez
           viselt lábbeli és a papucs kivételével), részben
           szőrmét és bőrt tartalmazó felsőrésszel és
           gumi-, műanyag, bőr- vagy mesterséges bőr
           külső talppal
640320.01  -- Más                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             24,0%     B10                           21,8%  19,6%  17,5%  15,3%  13,1%   10,9%   8,7%  6,5%  4,4%  2,2%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           - Más
640320.02  -- Az „összevont vámkontingens” esetében                             A vámkontingensen
1                                                                                 felüli vámtarifa-
                                                                               csoport (640320022)
                                                                               alá besorolt származó
                                                                                 áruk preferenciális
                                                                                tarifális elbánásban
                                                                       Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                                vámtarifacsoportra
                                                                                    (640320021)
                                                                                    megállapított
                                                                                   vámkontingens
                                                                                mennyiségi korlátja
                                                                                       nélkül.
640320.02  -- Más                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                             21,6%     B10                           19,6%  17,7%  15,7%  13,7%  11,8%   9,8%    7,9%  5,9%  3,9%  2,0%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
6403.40    Más lábbeli beépített védő fém cipőorral
           – Gumi-, műanyag, bőr- vagy mesterséges bőr
           külső talppal
                                                                                                                                        XX/hu 154
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                       Kategóri
                        Árumegnevezés                  Alapérték               Megjegyzés        1. év  2. év  3. év  4. év  5. év   6. év 7. év 8. év 9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                           a
640340.01  -- Az „összevont vámkontingens” esetében                        A vámkontingensen
1                                                                            felüli vámtarifa-
                                                                          csoport (640340012)
                                                                          alá besorolt származó
                                                                            áruk preferenciális
                                                                           tarifális elbánásban
                                                                  Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                           vámtarifacsoportra
                                                                               (640340011)
                                                                               megállapított
                                                                              vámkontingens
                                                                           mennyiségi korlátja
                                                                                  nélkül.
640340.01  -- Más                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                        21,6%     B10                           19,6%  17,7%  15,7%  13,7%  11,8%   9,8%   7,9%  5,9%  3,9%  2,0%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           - Más
640340.02  -- Az „összevont vámkontingens” esetében                        A vámkontingensen
1                                                                            felüli vámtarifa-
                                                                          csoport (640340022)
                                                                          alá besorolt származó
                                                                            áruk preferenciális
                                                                           tarifális elbánásban
                                                                  Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                           vámtarifacsoportra
                                                                               (640340021)
                                                                               megállapított
                                                                              vámkontingens
                                                                           mennyiségi korlátja
                                                                                  nélkül.
640340.02  -- Más                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                        24,0%     B10                           21,8%  19,6%  17,5%  15,3%  13,1%   10,9%  8,7%  6,5%  4,4%  2,2%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Más lábbeli bőr külső talppal
6403.51        Bokát takaró lábbeli
                   1 Házicipő
640351.01          - Az „összevont vámkontingens”                          A vámkontingensen
1                  esetében                                                  felüli vámtarifa-
                                                                          csoport (640351012)
                                                                          alá besorolt származó
                                                                            áruk preferenciális
                                                                           tarifális elbánásban
                                                                  Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                           vámtarifacsoportra
                                                                               (640351011)
                                                                               megállapított
                                                                              vámkontingens
                                                                           mennyiségi korlátja
                                                                                  nélkül.
640351.01          - Más                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                        24,0%     B10                           21,8%  19,6%  17,5%  15,3%  13,1%   10,9%  8,7%  6,5%  4,4%  2,2%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                   2 Más
640351.02              (1) Tornához, atlétikához vagy
                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
1                      hasonló tevékenységekhez viselt  27,0%     B10                           24,5%  22,1%  19,6%  17,2%  14,7%   12,3%  9,8%  7,4%  4,9%  2,5%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                       lábbeli
                       (2) Más
640351.02              - Az „összevont vámkontingens”                      A vámkontingensen
2                      esetében                                              felüli vámtarifa-
                                                                          csoport (640351029)
                                                                          alá besorolt származó
                                                                            áruk preferenciális
                                                                           tarifális elbánásban
                                                                  Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                           vámtarifacsoportra
                                                                               (640351022)
                                                                               megállapított
                                                                              vámkontingens
                                                                           mennyiségi korlátja
                                                                                  nélkül.
640351.02              - Más                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                        21,6%     B10                           19,6%  17,7%  15,7%  13,7%  11,8%   9,8%   7,9%  5,9%  3,9%  2,0%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                                 s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
6403.59        Más
                                                                                                                                   XX/hu 155
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                               Kategóri
               Árumegnevezés                   Alapérték               Megjegyzés        1. év  2. év  3. év  4. év  5. év   6. év  7. év  8. év  9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                   a
           1 Papucs vagy más házicipő
640359.01      (1) Papucs                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                30,0%     B15                           28,1%  26,3%  24,4%  22,5%  20,6%   18,8%  16,9%  15,0%  13,1%  11,3%    9,4%      7,5%     5,6%     3,8%     1,9%
1                                                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s
               (2) Más
640359.01      - Az „összevont vámkontingens”                      A vámkontingensen
2              esetében                                              felüli vámtarifa-
                                                                  csoport (640359019)
                                                                  alá besorolt származó
                                                                    áruk preferenciális
                                                                   tarifális elbánásban
                                                          Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                    vámtarifacsoportra
                                                                       (640359012)
                                                                       megállapított
                                                                      vámkontingens
                                                                   mennyiségi korlátja
                                                                          nélkül.
640359.01      - Más                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                24,0%     B10                           21,8%  19,6%  17,5%  15,3%  13,1%   10,9%   8,7%  6,5%    4,4%  2,2%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                            s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           2 Más
640359.02      (1) Tornához, atlétikához vagy
                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0              hasonló tevékenységekhez viselt  27,0%     B10                           24,5%  22,1%  19,6%  17,2%  14,7%   12,3%   9,8%  7,4%    4,9%  2,5%   Vámmentes
                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               lábbeli
               (2) Más
               - Az „összevont vámkontingens”
               esetében
               -- 19 cm feletti talpbéléssel
640359.04      --- Férfi                                           A vámkontingensen
4                                                                    felüli vámtarifa-
                                                                  csoport (640359104)
                                                                  alá besorolt származó
                                                                    áruk preferenciális
                                                                   tarifális elbánásban
                                                          Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                    vámtarifacsoportra
                                                                       (640359044)
                                                                       megállapított
                                                                      vámkontingens
                                                                   mennyiségi korlátja
                                                                          nélkül.
640359.04      --- Női                                             A vámkontingensen
5                                                                    felüli vámtarifa-
                                                                  csoport (640359105)
                                                                  alá besorolt származó
                                                                    áruk preferenciális
                                                                   tarifális elbánásban
                                                          Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                    vámtarifacsoportra
                                                                       (640359045)
                                                                       megállapított
                                                                      vámkontingens
                                                                   mennyiségi korlátja
                                                                          nélkül.
640359.04      -- Más                                              A vámkontingensen
9                                                                    felüli vámtarifa-
                                                                   csoport (640359111
                                                                  vagy 640359119) alá
                                                                    besorolt származó
                                                                    áruk preferenciális
                                                                   tarifális elbánásban
                                                          Xq1
                                                                   részesülnek, a jelen
                                                                    vámtarifacsoportra
                                                                       (640359049)
                                                                       megállapított
                                                                      vámkontingens
                                                                   mennyiségi korlátja
                                                                          nélkül.
               - Más
               -- 19 cm feletti talpbéléssel
                                                                                                                           XX/hu 156
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                         Kategóri
                       Árumegnevezés                     Alapérték               Megjegyzés        1. év  2. év  3. év  4. év  5. év   6. év  7. év  8. év  9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                             a
640359.10              --- Férfi                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          21,6%     B10                           19,6%  17,7%  15,7%  13,7%  11,8%   9,8%    7,9%  5,9%    3,9%  2,0%   Vámmentes
4                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640359.10              --- Női                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          21,6%     B10                           19,6%  17,7%  15,7%  13,7%  11,8%   9,8%    7,9%  5,9%    3,9%  2,0%   Vámmentes
5                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                       -- Más
640359.11              --- Lábbeli fából készült alappal
                                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
1                      vagy telitalppal, talpbélés és     21,6%     B10                           19,6%  17,7%  15,7%  13,7%  11,8%   9,8%    7,9%  5,9%    3,9%  2,0%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                       védő fém cipőorr nélkül
640359.11              --- Más                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          21,6%     B10                           19,6%  17,7%  15,7%  13,7%  11,8%   9,8%    7,9%  5,9%    3,9%  2,0%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           Más lábbeli
6403.91       Bokát takaró lábbeli
                  1 Lábbeli gumi vagy mesterséges bőr
                  külső talppal (a házicipő kivételével)
640391.01              (1) Tornához, atlétikához vagy
                                                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
1                      hasonló tevékenységekhez viselt    27,0%     B10                           24,5%  22,1%  19,6%  17,2%  14,7%   12,3%   9,8%  7,4%    4,9%  2,5%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                       lábbeli
                       (2) Más
640391.01              - Az „összevont vámkontingens”                        A vámkontingensen
2                      esetében                                                felüli vámtarifa-
                                                                            csoport (640391019)
                                                                            alá besorolt származó
                                                                              áruk preferenciális
                                                                             tarifális elbánásban
                                                                    Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                             vámtarifacsoportra
                                                                                 (640391012)
                                                                                 megállapított
                                                                                vámkontingens
                                                                             mennyiségi korlátja
                                                                                    nélkül.
640391.01              - Más                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          21,6%     B10                           19,6%  17,7%  15,7%  13,7%  11,8%   9,8%    7,9%  5,9%    3,9%  2,0%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                  2 Más
640391.02              (1) Tornához, atlétikához vagy
                                                                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
1                      hasonló tevékenységekhez viselt    30,0%     B15                           28,1%  26,3%  24,4%  22,5%  20,6%   18,8%  16,9%  15,0%  13,1%  11,3%    9,4%      7,5%     5,6%     3,8%     1,9%
                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s
                       lábbeli
                       (2) Más
640391.02              - Az „összevont vámkontingens”                        A vámkontingensen
2                      esetében                                                felüli vámtarifa-
                                                                            csoport (640391029)
                                                                            alá besorolt származó
                                                                              áruk preferenciális
                                                                             tarifális elbánásban
                                                                    Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                             vámtarifacsoportra
                                                                                 (640391022)
                                                                                 megállapított
                                                                                vámkontingens
                                                                             mennyiségi korlátja
                                                                                    nélkül.
640391.02              - Más                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                          24,0%     B10                           21,8%  19,6%  17,5%  15,3%  13,1%   10,9%   8,7%  6,5%    4,4%  2,2%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                                      s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
6403.99       Más
                  1 Lábbeli gumi vagy mesterséges bőr
                  külső talppal (a papucs és más
                  házicipő kivételével)
640399.01              (1) Tornához, atlétikához vagy
                                                                                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
1                      hasonló tevékenységekhez viselt    27,0%     B15                           25,3%  23,6%  21,9%  20,3%  18,6%   16,9%  15,2%  13,5%  11,8%  10,1%    8,4%      6,8%     5,1%     3,4%     1,7%
                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s
                       lábbeli
                       (2) Más
                       - Az „összevont vámkontingens”
                       esetében
                       -- 19 cm feletti talpbéléssel
                                                                                                                                     XX/hu 157
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                Kategóri
              Árumegnevezés                     Alapérték               Megjegyzés        1. év  2. év  3. év  4. év  5. év   6. év  7. év  8. év  9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                    a
640399.01     --- Férfi                                             A vámkontingensen
2                                                                     felüli vámtarifa-
                                                                   csoport (640399015)
                                                                   alá besorolt származó
                                                                     áruk preferenciális
                                                                    tarifális elbánásban
                                                           Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                     vámtarifacsoportra
                                                                        (640399012)
                                                                        megállapított
                                                                       vámkontingens
                                                                    mennyiségi korlátja
                                                                           nélkül.
640399.01     --- Női                                               A vámkontingensen
3                                                                     felüli vámtarifa-
                                                                   csoport (640399016)
                                                                   alá besorolt származó
                                                                     áruk preferenciális
                                                                    tarifális elbánásban
                                                           Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                     vámtarifacsoportra
                                                                        (640399013)
                                                                        megállapított
                                                                       vámkontingens
                                                                    mennyiségi korlátja
                                                                           nélkül.
640399.01     -- Más                                                A vámkontingensen
4                                                                     felüli vámtarifa-
                                                                    csoport (640399031
                                                                   vagy 640399039) alá
                                                                     besorolt származó
                                                                     áruk preferenciális
                                                                    tarifális elbánásban
                                                           Xq1
                                                                    részesülnek, a jelen
                                                                     vámtarifacsoportra
                                                                        (640399014)
                                                                        megállapított
                                                                       vámkontingens
                                                                    mennyiségi korlátja
                                                                           nélkül.
              - Más
              -- 19 cm feletti talpbéléssel
640399.01     --- Férfi                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                 21,6%     B10                           19,6%  17,7%  15,7%  13,7%  11,8%   9,8%    7,9%  5,9%    3,9%  2,0%   Vámmentes
5                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640399.01     --- Női                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                 21,6%     B10                           19,6%  17,7%  15,7%  13,7%  11,8%   9,8%    7,9%  5,9%    3,9%  2,0%   Vámmentes
6                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
              -- Más
640399.03     --- Lábbeli fából készült alappal
                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
1             vagy telitalppal, talpbélés és     21,6%     B10                           19,6%  17,7%  15,7%  13,7%  11,8%   9,8%    7,9%  5,9%    3,9%  2,0%   Vámmentes
                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
              védő fém cipőorr nélkül
640399.03     --- Más                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                 21,6%     B10                           19,6%  17,7%  15,7%  13,7%  11,8%   9,8%    7,9%  5,9%    3,9%  2,0%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           2 Más
640399.02     (1) Papucs; tornához, atlétikához
                                                                                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
1             vagy hasonló tevékenységekhez      30,0%     B15                           28,1%  26,3%  24,4%  22,5%  20,6%   18,8%  16,9%  15,0%  13,1%  11,3%    9,4%      7,5%     5,6%     3,8%     1,9%
                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s
              viselt lábbeli
              (2) Más
640399.02     - Az „összevont vámkontingens”                        A vámkontingensen
2             esetében                                                felüli vámtarifa-
                                                                   csoport (640399029)
                                                                   alá besorolt származó
                                                                     áruk preferenciális
                                                                    tarifális elbánásban
                                                           Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                     vámtarifacsoportra
                                                                        (640399022)
                                                                        megállapított
                                                                       vámkontingens
                                                                    mennyiségi korlátja
                                                                           nélkül.
                                                                                                                            XX/hu 158
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                              Kategóri
                             Árumegnevezés                    Alapérték               Megjegyzés        1. év  2. év  3. év  4. év  5. év   6. év  7. év  8. év  9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                  a
640399.02                    - Más                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               24,0%     B10                           21,8%  19,6%  17,5%  15,3%  13,1%   10,9%   8,7%  6,5%    4,4%  2,2%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
64.04      Lábbeli gumi-, műanyag, bőr- vagy mesterséges
           bőr külső talppal és textilanyag felsőrésszel
               Lábbeli, gumi- vagy műanyag külső talppal
640411.00          Sportcipő; Teniszcipő, kosárlabdacipő,                                                                                                                               Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                8,0%     B10                            7,3%   6,5%   5,8%   5,1%   4,4%   3,6%    2,9%  2,2%    1,5%  0,7%   Vámmentes
0                  tornacipő, edzőcipő és hasonló                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
6404.19            Más
                        1 Szőrmét tartalmazó felsőrésszel
                             (1) Részben bőr felsőrésszel (a
                             papucs kivételével)
640419.11                    - Az „összevont vámkontingens”                       A vámkontingensen
1                            esetében                                               felüli vámtarifa-
                                                                                 csoport (640419119)
                                                                                 alá besorolt származó
                                                                                   áruk preferenciális
                                                                                  tarifális elbánásban
                                                                         Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                                  vámtarifacsoportra
                                                                                      (640419111)
                                                                                      megállapított
                                                                                     vámkontingens
                                                                                  mennyiségi korlátja
                                                                                         nélkül.
640419.11                    - Más                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               24,0%     B10                           21,8%  19,6%  17,5%  15,3%  13,1%   10,9%   8,7%  6,5%    4,4%  2,2%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640419.19                    (2) Más                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               30,0%     B15                           28,1%  26,3%  24,4%  22,5%  20,6%   18,8%  16,9%  15,0%  13,1%  11,3%    9,4%      7,5%     5,6%     3,8%     1,9%
0                                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s
                        2 Más
640419.21               - Jikatabi                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                6,7%     B10                            6,1%   5,5%   4,9%   4,3%   3,7%   3,0%    2,4%  1,8%    1,2%  0,6%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640419.22               - Vászoncipő                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                6,7%     B10                            6,1%   5,5%   4,9%   4,3%   3,7%   3,0%    2,4%  1,8%    1,2%  0,6%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640419.29               - Más                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                8,0%     B10                            7,3%   6,5%   5,8%   5,1%   4,4%   3,6%    2,9%  2,2%    1,5%  0,7%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
6404.20        Lábbeli bőr- vagy mesterséges bőr külső
               talppal
                   1 Szőrmét tartalmazó felsőrésszel
                        (1) Részben bőr felsőrésszel (a
                        sportcipő, tornához, atlétikához vagy
                        hasonló tevékenységekhez viselt
                        lábbeli és a papucs kivételével)
640420.11               - Az „összevont vámkontingens”                            A vámkontingensen
1                       esetében                                                    felüli vámtarifa-
                                                                                 csoport (640420119)
                                                                                 alá besorolt származó
                                                                                   áruk preferenciális
                                                                                  tarifális elbánásban
                                                                         Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                                  vámtarifacsoportra
                                                                                      (640420111)
                                                                                      megállapított
                                                                                     vámkontingens
                                                                                  mennyiségi korlátja
                                                                                         nélkül.
640420.11               - Más                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               24,0%     B10                           21,8%  19,6%  17,5%  15,3%  13,1%   10,9%   8,7%  6,5%    4,4%  2,2%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640420.19               (2) Más                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               30,0%     B15                           28,1%  26,3%  24,4%  22,5%  20,6%   18,8%  16,9%  15,0%  13,1%  11,3%    9,4%      7,5%     5,6%     3,8%     1,9%
0                                                                                                                                                                                                                               s        s        s        s        s        s
                   2 Bőr külső talppal (a szőrmét tartalmazó
                   felsőrésszel ellátott lábbeli kivételével)
                        (1) Vászoncipő
                                                                                                                                          XX/hu 159
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                             Kategóri
                            Árumegnevezés                    Alapérték               Megjegyzés        1. év  2. év  3. év  4. év  5. év   6. év  7. év  8. év  9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                 a
                           A Részben bőr felsőrésszel (a
                           sportcipő és a tornához,
                           atlétikához vagy hasonló
                           tevékenységekhez viselt lábbeli
                           kivételével)
640420.21                  - Az „összevont vámkontingens”                        A vámkontingensen
1                          esetében                                                felüli vámtarifa-
                                                                                csoport (640420212)
                                                                                alá besorolt származó
                                                                                  áruk preferenciális
                                                                                 tarifális elbánásban
                                                                        Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                                 vámtarifacsoportra
                                                                                     (640420211)
                                                                                     megállapított
                                                                                    vámkontingens
                                                                                 mennyiségi korlátja
                                                                                        nélkül.
640420.21                  - Más                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              17,3%     B10                           15,7%  14,2%  12,6%  11,0%   9,4%   7,9%    6,3%  4,7%    3,1%  1,6%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640420.21                  B Más                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              21,6%     B15                           20,3%  18,9%  17,6%  16,2%  14,9%   13,5%  12,2%  10,8%   9,5%  8,1%     6,8%      5,4%     4,1%     2,7%     1,4%
9                                                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s
                       (2) Más
                           A Részben bőr felsőrésszel (a
                           sportcipő, tornához, atlétikához
                           vagy hasonló tevékenységekhez
                           viselt lábbeli és a papucs
                           kivételével)
640420.22                  - Az „összevont vámkontingens”                        A vámkontingensen
1                          esetében                                                felüli vámtarifa-
                                                                                csoport (640420222)
                                                                                alá besorolt származó
                                                                                  áruk preferenciális
                                                                                 tarifális elbánásban
                                                                        Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                                 vámtarifacsoportra
                                                                                     (640420221)
                                                                                     megállapított
                                                                                    vámkontingens
                                                                                 mennyiségi korlátja
                                                                                        nélkül.
640420.22                  - Más                                                                                                                                                       Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              24,0%     B10                           21,8%  19,6%  17,5%  15,3%  13,1%   10,9%   8,7%  6,5%    4,4%  2,2%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640420.22                  B Más                                                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              30,0%     B15                           28,1%  26,3%  24,4%  22,5%  20,6%   18,8%  16,9%  15,0%  13,1%  11,3%    9,4%      7,5%     5,6%     3,8%     1,9%
9                                                                                                                                                                                                                              s        s        s        s        s        s
640420.30         3 Más                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               6,7%     B10                            6,1%   5,5%   4,9%   4,3%   3,7%   3,0%    2,4%  1,8%    1,2%  0,6%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
64.05      Más lábbeli
6405.10       Bőr vagy mesterséges bőr felsőrésszel
                  1 Gumi külső talppal és mesterséges bőr
                  felsőrésszel
                       (1) Részben bőr felsőrésszel (a
                       sportcipő, tornához, atlétikához vagy
                       hasonló tevékenységekhez viselt
                       lábbeli és a papucs kivételével)
640510.11              - Az „összevont vámkontingens”                            A vámkontingensen
1                      esetében                                                    felüli vámtarifa-
                                                                                csoport (640510119)
                                                                                alá besorolt származó
                                                                                  áruk preferenciális
                                                                                 tarifális elbánásban
                                                                        Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                                 vámtarifacsoportra
                                                                                     (640510111)
                                                                                     megállapított
                                                                                    vámkontingens
                                                                                 mennyiségi korlátja
                                                                                        nélkül.
640510.11              - Más                                                                                                                                                           Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                              24,0%     B10                           21,8%  19,6%  17,5%  15,3%  13,1%   10,9%   8,7%  6,5%    4,4%  2,2%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                         XX/hu 160
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                          Kategóri
                         Árumegnevezés                    Alapérték               Megjegyzés        1. év  2. év  3. év  4. év  5. év   6. év  7. év  8. év  9. év 10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                              a
640510.19           (2) Más                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           30,0%     B15                           28,1%  26,3%  24,4%  22,5%  20,6%   18,8%  16,9%  15,0%  13,1%  11,3%    9,4%      7,5%     5,6%     3,8%     1,9%
0                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s
640510.20      2 Gumi-, műanyag vagy mesterséges bőr
                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
0              külső talppal és mesterséges bőr             8,0%     B10                            7,3%   6,5%   5,8%   5,1%   4,4%   3,6%    2,9%  2,2%    1,5%  0,7%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                        s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
               felsőrésszel
640510.30      3 Más                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            3,4%     B10                            3,1%   2,8%   2,5%   2,2%   1,9%   1,5%    1,2%  0,9%    0,6%  0,3%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640520.00  Textilanyag-felsőrésszel                                                                                                                                                 Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            3,4%     B10                            3,1%   2,8%   2,5%   2,2%   1,9%   1,5%    1,2%  0,9%    0,6%  0,3%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
6405.90    Más
               1 Gumi-, műanyag, bőr- vagy
               mesterséges bőr külső talppal
                    (1) Szőrmét tartalmazó felsőrésszel
                         A Részben bőr felsőrésszel (a
                         sportcipő, tornához, atlétikához
                         vagy hasonló tevékenységekhez
                         viselt lábbeli és a papucs
                         kivételével)
640590.11                - Az „összevont vámkontingens”                       A vámkontingensen
1                        esetében                                               felüli vámtarifa-
                                                                             csoport (640590112)
                                                                             alá besorolt származó
                                                                               áruk preferenciális
                                                                              tarifális elbánásban
                                                                     Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                              vámtarifacsoportra
                                                                                  (640590111)
                                                                                  megállapított
                                                                                 vámkontingens
                                                                              mennyiségi korlátja
                                                                                     nélkül.
640590.11                - Más                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           24,0%     B10                           21,8%  19,6%  17,5%  15,3%  13,1%   10,9%   8,7%  6,5%    4,4%  2,2%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640590.11                B Más                                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           30,0%     B15                           28,1%  26,3%  24,4%  22,5%  20,6%   18,8%  16,9%  15,0%  13,1%  11,3%    9,4%      7,5%     5,6%     3,8%     1,9%
9                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s
                    (2) Más
                         A Bőr külső talppal
                             (a) Részben bőr felsőrésszel
                             (a sportcipő, tornához,
                             atlétikához vagy hasonló
                             tevékenységekhez viselt
                             lábbeli és a papucs
                             kivételével)
640590.12                    - Az „összevont                                  A vámkontingensen
1                            vámkontingens” esetében                            felüli vámtarifa-
                                                                             csoport (640590122)
                                                                             alá besorolt származó
                                                                               áruk preferenciális
                                                                              tarifális elbánásban
                                                                     Xq1      részesülnek, a jelen
                                                                              vámtarifacsoportra
                                                                                  (640590121)
                                                                                  megállapított
                                                                                 vámkontingens
                                                                              mennyiségi korlátja
                                                                                     nélkül.
640590.12                    - Más                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           24,0%     B10                           21,8%  19,6%  17,5%  15,3%  13,1%   10,9%   8,7%  6,5%    4,4%  2,2%   Vámmentes
2                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640590.12                    (b) Más                                                                                                                                                                                    Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                           30,0%     B15                           28,1%  26,3%  24,4%  22,5%  20,6%   18,8%  16,9%  15,0%  13,1%  11,3%    9,4%      7,5%     5,6%     3,8%     1,9%
8                                                                                                                                                                                                                           s        s        s        s        s        s
640590.12                B Más                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            8,0%     B10                            7,3%   6,5%   5,8%   5,1%   4,4%   3,6%    2,9%  2,2%    1,5%  0,7%   Vámmentes
9                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640590.20      2 Más                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                            3,4%     B10                            3,1%   2,8%   2,5%   2,2%   1,9%   1,5%    1,2%  0,9%    0,6%  0,3%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                      XX/hu 161
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                              Kategóri
                               Árumegnevezés                  Alapérték          Megjegyzés  1. év  2. év     3. év       4. év     5. év      6. év     7. év     8. év    9. év    10. év   11. év    12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                  a
64.06      Lábbelirész (beleértve a felsőrészt is, a belső
           talphoz erősítve is); kiemelhető talpbélés,
           sarokemelő és hasonló áru; lábszárvédő, bokavédő
           és hasonló áru és ezek részei
6406.10         Felsőrész és részei, a kéreg kivételével
                     1 Bőrből vagy szőrmét tartalmazó
640610.11            - Felsőrész                                                                                                                                                                                                          Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               25,0%     B15                23,4%  21,9%     20,3%       18,8%     17,2%      15,6%     14,1%     12,5%    10,9%     9,4%      7,8%     6,3%     4,7%     3,1%     1,6%
0                                                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s
640610.19            - Más                                                                                                                                                                                                                Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               25,0%     B15                23,4%  21,9%     20,3%       18,8%     17,2%      15,6%     14,1%     12,5%    10,9%     9,4%      7,8%     6,3%     4,7%     3,1%     1,6%
0                                                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s
640610.20            2 Más                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                3,4%     B10                 3,1%   2,8%      2,5%        2,2%      1,9%      1,5%       1,2%     0,9%      0,6%     0,3%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640620.00       Külső talp és sarok gumiból vagy                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                3,4%     B10                 3,1%   2,8%      2,5%        2,2%      1,9%      1,5%       1,2%     0,9%      0,6%     0,3%   Vámmentes
0               műanyagból                                                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
6406.90         Más
                     1 Bőrből vagy szőrmét tartalmazó
640690.11            - Bőrből, szőrmét tartalmazó is                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               25,0%     B15                23,4%  21,9%     20,3%       18,8%     17,2%      15,6%     14,1%     12,5%    10,9%     9,4%      7,8%     6,3%     4,7%     3,1%     1,6%
0                                                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s
                     - Más
640690.12            -- Fából                                                                                                                                                                                                             Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               25,0%     B15                23,4%  21,9%     20,3%       18,8%     17,2%      15,6%     14,1%     12,5%    10,9%     9,4%      7,8%     6,3%     4,7%     3,1%     1,6%
1                                                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s
640690.12            -- Más anyagból                                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               25,0%     B15                23,4%  21,9%     20,3%       18,8%     17,2%      15,6%     14,1%     12,5%    10,9%     9,4%      7,8%     6,3%     4,7%     3,1%     1,6%
9                                                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s
                     2 Más
640690.21            -- Fából                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                3,4%     B10                 3,1%   2,8%      2,5%        2,2%      1,9%      1,5%       1,2%     0,9%      0,6%     0,3%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
640690.29            -- Más anyagból                                                                                                                                                                  Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                3,4%     B10                 3,1%   2,8%      2,5%        2,2%      1,9%      1,5%       1,2%     0,9%      0,6%     0,3%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           XIII. ÁRUOSZTÁLY KŐBŐL, GIPSZBŐL, CEMENTBŐL, AZBESZTBŐL, CSILLÁMBÓL VAGY HASONLÓ ANYAGOKBÓL KÉSZÜLT ÁRUK; KERÁMIATERMÉKEK; ÜVEGEK ÉS ÜVEGÁRUK
           70. árucsoport Üveg és üvegáruk
70.18      Üveggyöngy, gyöngyutánzat, drágakő- vagy
           féldrágakő-utánzat és hasonló apró üvegáru és
           ebből készült termék, az ékszerutánzat
           kivételével; üvegszem, az emberi műszem
           kivételével; üvegcső-megmunkálással előállított
           szobrocska és más díszműáru, az ékszerutánzat
           kivételével; legfeljebb 1 mm átmérőjű mikrogömb
           (üvegszemcse)
701810.00       Üveggyöngy, gyöngyutánzat, drágakő- vagy                                                                                                                                              Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                8,0%     B10                 7,3%   6,5%      5,8%        5,1%      4,4%      3,6%       2,9%     2,2%      1,5%     0,7%   Vámmentes
0               féldrágakő-utánzat és hasonló apró üvegáru                                                                                                                                                s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
7018.90         Más
701890.01            1 Nemesfémmel vagy nemesfémmel                                                                                                                                                   Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                6,6%     B10                 6,0%   5,4%      4,8%        4,2%      3,6%      3,0%       2,4%     1,8%      1,2%     0,6%   Vámmentes
0                    plattírozott fémmel kombinálva                                                                                                                                                       s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           XVIII. ÁRUOSZTÁLY – OPTIKAI, FÉNYKÉPÉSZETI, MOZGÓFÉNYKÉPÉSZETI, MÉRŐ-, ELLENŐRZŐ-, PRECÍZIÓS, ORVOSI VAGY SEBÉSZETI MŰSZEREK ÉS KÉSZÜLÉKEK; ÓRÁK ÉS KISÓRÁK; HANGSZEREK; MINDEZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI
           91. árucsoport Órák és kisórák és ezek alkatrészei
91.13      Szíj, szalag és karkötő karórához, és ezek
           alkatrésze
9113.90         Más
                     1 Természetes vagy mesterséges bőrből
911390.11                 (1) Szőrmét tartalmazó vagy a
0                         következő anyagokkal kombinálva
                          vagy díszítve: nemesfém,
                                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                          nemesfémmel plattírozott fém vagy    16,0%     B10                14,5%  13,1%     11,6%       10,2%      8,7%      7,3%       5,8%     4,4%      2,9%     1,5%   Vámmentes
                                                                                                                                                                                                          s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                          nemesfémmel bevont fém, drágakő,
                          féldrágakő, gyöngy, korall,
                          elefántagyar vagy bekko
911390.19                 (2) Más                                                                                                                                                                     Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                               10,0%     B10                 9,1%   8,2%      7,3%        6,4%      5,5%      4,5%       3,6%     2,7%      1,8%     0,9%   Vámmentes
0                                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                     2 Más
                                                                                                                                            XX/hu 162
 ---pagebreak--- Vámtarifa-                                                                    Kategóri
                             Árumegnevezés                       Alapérték                    Megjegyzés             1. év         2. év          3. év           4. év           5. év          6. év         7. év          8. év        9. év         10. év         11. év   12. év   13. év   14. év   15. év   16. év   17. év   18. év   19. év   20. év A 21. évtől
  csoport                                                                          a
911390.21               (1) Két vagy több anyagból álló,
0                       tekintet nélkül a kizárólag az                                                                                                                                                                                                                         Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                   10,0%         B10                                 9,1%          8,2%           7,3%            6,4%           5,5%            4,5%          3,6%          2,7%          1,8%          0,9%        Vámmentes
                        összeszerelésre szolgáló anyagokat                                                                                                                                                                                                                         s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                        (például szalagokat)
           XX. ÁRUOSZTÁLY KÜLÖNFÉLE ÁRUK
           94. árucsoport: Bútor; ágyfelszerelés, matracok, ágybetétek, párnák és hasonló párnázott lakberendezési cikkek; máshol nem említett lámpák és világító-felszerelések; megvilágított jelzések, reklámfeliratok, névtáblák és hasonlók; előre gyártott épületek
94.01      Ülőbútor (a 94 02 vtsz. alá tartozó kivételével),
           ággyá átalakítható ülőbútor is, és ezek alkatrészei
9401.90        Alkatrész
                    1 Bőrből
940190.02           - Gépjárművekhez használt fajta                                                                                                                                                                                                                            Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    3,8%         B10                                 3,5%          3,1%           2,8%            2,4%           2,1%            1,7%          1,4%          1,0%          0,7%          0,3%        Vámmentes
1                                                                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
940190.02           - Más                                                                                                                                                                                                                                                      Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    3,8%         B10                                 3,5%          3,1%           2,8%            2,4%           2,1%            1,7%          1,4%          1,0%          0,7%          0,3%        Vámmentes
9                                                                                                                                                                                                                                                                                  s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
           96. árucsoport Máshol nem említett különféle iparcikkek
96.05
960500.00 Utazási készlet testápoláshoz, varráshoz vagy                                                                                                                                                                                                                        Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente Vámmente
                                                                    6,6%         B10                                 6,0%          5,4%           4,8%            4,2%           3,6%            3,0%          2,4%          1,8%          1,2%          0,6%        Vámmentes
0          cipő- vagy ruhatisztításhoz                                                                                                                                                                                                                                             s        s        s        s        s        s        s        s        s        s
                                                                                                                                                                                      ________________
                                                                                                                                                                                             XX/hu 163
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak---                          EURÓPAI
                         BIZOTTSÁG
                                                 Brüsszel, 2018.4.18.
                                                 COM(2018) 192 final
                                                 ANNEX 2 – PART 5/5
                                     MELLÉKLET
                                    a következőhöz:
                                        Javaslat
                                 A Tanács határozata
   az Európai Unió és Japán közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről
HU                                                                                  HU
 ---pagebreak---                                          2-B. MELLÉKLET
                 A 2.15. ÉS A 2.17. CIKKBEN EMLÍTETT ÁRUK JEGYZÉKE1
Árucsoport Árumegnevezés
25.         Só; kén; földek és kövek; gipsz, mész és cement
26.         Ércek, salakok és hamu
            Ásványi tüzelőanyagok, ásványi olajok és ezek desztillációs termékei; bitumenes
27.
            anyagok; ásványi viaszok
            Szervetlen vegyi anyagok; szervetlen vagy szerves vegyületek nemesfémből,
28.
            ritkaföldfémből, radioaktív elemekből vagy izotópokból
            Természetes vagy tenyésztett gyöngyök, drágakövek vagy féldrágakövek,
71.         nemesfémek, nemesfémmel plattírozott fémek és ezekből készült áruk;
            ékszerutánzatok; érmék
72.         Vas és acél
73.         Vas- vagy acéláruk
74.         Réz és ebből készült áruk
75.         Nikkel és ebből készült áruk
76.         Alumínium és ebből készült áruk
78.         Ólom és ebből készült áruk
79.         Cink és ebből készült áruk
80.         Ón és ebből készült áruk
81.         Más nem nemesfém; cermet; ezekből készült áruk
1
     A jelen melléklet a 2017. január 1-jén módosított harmonizált rendszeren alapul
                                      ...[2-B. melléklet]/hu 1
 ---pagebreak---                                       2-C. MELLÉKLET
                    GÉPJÁRMŰVEK ÉS GÉPJÁRMŰALKATRÉSZEK
                                           1. CIKK
                                  Fogalommeghatározások
1. E melléklet alkalmazásában:
   (a)  „WP.29”: az Egyesült Nemzetek és az Európai Gazdasági Bizottság keretében működő
        Járműelőírások Harmonizálása Világfórum;
   (b)  „1958. évi megállapodás”: a kerekes járművekre és az azokba szerelhető, illetve az
        azokon használható berendezésekre és tartozékokra vonatkozó harmonizált műszaki
        ENSZ-előírások elfogadásáról, valamint az ezen ENSZ-előírások alapján megadott
        jóváhagyások kölcsönös elismerésének feltételeiről szóló megállapodás;
   (c)  „1998. évi megállapodás”: a kerekes járművekre, valamint a kerekes járművekre
        felszerelhető és/vagy azokon használható berendezésekre és felszerelésekre vonatkozó
        globális műszaki előírások kidolgozásáról szóló megállapodás;
                                   ...[2-C. melléklet]/hu 1
 ---pagebreak---    (d)  „ENSZ-előírás”: az 1958. évi megállapodásnak megfelelően kidolgozott ENSZ-előírás;
   (e)  „GTR”: az 1998. évi megállapodásnak megfelelően kidolgozott és a globális jegyzékbe
        felvett globális műszaki előírás;
   (f)  „az ENSZ-előírás alkalmazása”: azt jelenti, hogy egy adott ENSZ-előírás az 1958. évi
        megállapodás értelmében hatályba lép valamelyik Fél esetében;
   (g)  „típusjóváhagyás”: az egyik Fél illetékes hatóságai által meghozott közigazgatási
        határozat, amely igazolja, hogy a jármű, alkatrész vagy berendezés típusa megfelel a
        vonatkozó közigazgatási rendelkezéseknek és műszaki követelményeknek; továbbá
   (h)  „típusbizonyítvány”: az a dokumentum, amellyel az illetékes hatóságok hivatalosan
        igazolják, hogy a jármű, alkatrész vagy berendezés típusa típusjóváhagyást kapott.
2. A műszaki előírásokat és a megfelelőségértékelési eljárásokat a TBT-megállapodás 1.
   mellékletének 1. és 3. bekezdésével összhangban határozták meg.
                                    ...[2-C. melléklet]/hu 2
 ---pagebreak---                                                 2. CIKK
                                                 Hatály
Ez a melléklet minden, az 1958. évi megállapodás vagy az 1998. évi megállapodás által
szabályozott gépjárművel, azok alkatrészeivel és berendezéseivel kapcsolatos termékre érvényes,
kivéve minden, kizárólag mezőgazdasági vagy erdészeti célokra használt gépjárművet, azok
alkatrészeit és berendezéseit, különös tekintettel a HR 40., 84., 85., 87. és 94. árucsoportjába
tartozókra (a továbbiakban: az „érintett termékek”).
                                                3. CIKK
                                              Célkitűzések
Felismerve, hogy a gépjárművek, valamint azok alkatrészei és berendezései jelentős szerepet
töltenek be a kereskedelem, a növekedés és a foglalkoztatás terén, a jelen melléklet az alábbi
célokat tűzi ki:
(a)   a gépjárművek, azok alkatrészei, valamint a kerekes járművekbe szerelhető vagy azokon
      használható tartozékok -és berendezések nagy fokú biztonságának, környezetvédelmi
      megfelelőségének, energiahatékonyságának és lopás elleni védettségének előmozdítása;
(b)   a Felek közötti kereskedelem és az egymás piacaihoz való hozzáférés elősegítése a
      szabályozási együttműködés, valamint a nem tarifális intézkedések által a kereskedelemre
      gyakorolt hátrányos hatások megelőzése és megszüntetése révén;
                                        ...[2-C. melléklet]/hu 3
 ---pagebreak--- (c)  a követelmények WP.29 keretében történő nemzetközi harmonizációjának fokozása, valamint
     az ENSZ-előírásoknak megfelelően kiállított típusjóváhagyások kölcsönös elismerése további
     vizsgálatok, dokumentációk, igazolások és megjelölések előírása nélkül; továbbá
(d)  a Felek szabályozási követelményeinek összehangolása az ENSZ-előírások és a GTR-ek
     alkalmazásával.
                                               4. CIKK
                   A vonatkozó nemzetközi szabványok és a szabványügyi szerv
A Felek elismerik, hogy az érintett termékeket illetően a WP.29 a releváns nemzetközi
szabványügyi szerv, valamint az érintett termékek esetében az ENSZ-előírások és a GTR-ek a
vonatkozó nemzetközi szabványok.
                                               5. CIKK
                             A meglévő ENSZ-előírások alkalmazása
1.   Az 1958. évi megállapodás értelmében a 2-C-1. függelékben meghatározott ENSZ-előírások
     alapján típusbizonyítvánnyal rendelkező termékeket mindegyik Fél köteles a nemzeti műszaki
     előírásainak és megfelelőségértékelési eljárásainak megfelelő termékként beengedni a piacára
     további vizsgálat, dokumentáció, igazolás vagy megjelölés előírása nélkül.
                                       ...[2-C. melléklet]/hu 4
 ---pagebreak--- 2. Az 1958. évi megállapodás értelmében a Felek egyeztetnek a biztonság és a
   környezetvédelem biztosítása, valamint a műszaki előírások harmonizációjának előmozdítása
   érdekében, és legkésőbb hét évvel a jelen megállapodás hatálybalépésének időpontja után
   megállapodnak a 2-C-2. függelékben meghatározott ENSZ-előírások alkalmazásának
   időpontját illetően. Abban az esetben, ha a Felek ezen egyeztetések során szükségét látják egy
   adott ENSZ-előírás módosításának annak érdekében, hogy az alkalmazás időpontját illetően
   megállapodjanak, a jelen melléklet 6. cikkének rendelkezései alkalmazandók.
                                             6. CIKK
                            A meglévő ENSZ-előírások módosítása
1. Ha valamelyik Fél szükségesnek látja a 2-C-1. vagy a 2-C-2. függelékben felsorolt ENSZ-
   előírások valamelyikének módosítását, az adott Fél köteles egyeztetni a másik Féllel, és
   felhívni a figyelmét arra, hogy fontolja meg az adott ENSZ-előírás módosítását.
2. Amennyiben a Felek megállapodnak az ENSZ-előírás módosításában, együttműködést
   folytatva, mindkét Fél közúti közlekedési környezetének figyelembevételével kidolgoznak
   egy módosítástervezetet, majd benyújtják azt a WP.29-nek. A Felek együttműködnek annak
   érdekében, hogy a WP.29 mihamarabb elfogadhassa a módosítástervezetet.
                                     ...[2-C. melléklet]/hu 5
 ---pagebreak--- 3. Amennyiben a Felek egyetértenek abban, hogy a 2-C-2. függelékben felsorolt ENSZ-
   előírások valamelyikének módosítása nem tér el jelentősen a Felek által kidolgozott
   módosítástervezettől, mindegyik Fél legkésőbb az adott előírásban meghatározott napig
   fogadja el a módosított ENSZ-előírásnak megfelelően kiállított típusjóváhagyásokat. A Felek
   közötti vita esetén az 1958. évi megállapodásban meghatározott jogok és kötelezettségek
   érvényesek.
                                             7. CIKK
                                Új ENSZ-előírások kidolgozása
1. Ha valamelyik Fél szükségesnek tartja egy új ENSZ-előírás kidolgozását, az adott Fél köteles
   egyeztetni a másik Féllel a biztonság és a környezetvédelem, valamint a műszaki előírások
   harmonizációjának előmozdítása érdekében.
2. Amennyiben a Felek megállapodnak egy új ENSZ-előírás kidolgozásában, együttműködést
   folytatva kidolgoznak egy közös ENSZ-előírástervezetet, és benyújtják azt a WP.29-nek. A
   Felek együttműködnek annak érdekében, hogy a WP.29 mihamarabb elfogadhassa a
   tervezetet.
3. Amennyiben a Felek egyetértenek abban, hogy az újonnan elfogadott ENSZ-előírás nem tér el
   jelentősen a (2) bekezdésben hivatkozott eredeti, közös tervezettől, abban az esetben az adott
   ENSZ-előírásban meghatározott időponttól kezdődően mindegyik Fél elfogadja az új ENSZ-
   előírásnak megfelelően kiállított típusjóváhagyásokat, és felveszi az adott előírást a 2-C-1.
   függelék jegyzékébe. A Felek közötti vita esetén az 1958. évi megállapodásban meghatározott
   jogok és kötelezettségek érvényesek.
                                     ...[2-C. melléklet]/hu 6
 ---pagebreak---                                               8. CIKK
                       Az ENSZ-előírások alkalmazásának megszűnése
1. Kivételes körülmények között, ha az egyik Fél meg kívánja szüntetni a 2-C-1. és a 2-C-2.
   függelékben felsorolt ENSZ-előírások valamelyikének alkalmazását, az adott Fél köteles
   értesíteni a másik Felet erről a szándékáról. Az értesítésre egy évvel az adott ENSZ-előírás
   alkalmazásának megszűnésére kijelölt időpont előtt kerül sor.
2. Egy ENSZ-előírás alkalmazásának megszűnése előtt az adott Fél köteles párbeszédet folytatni
   a másik Féllel az 1958. évi megállapodás által biztosított alternatív lépések vagy intézkedések
   megvizsgálása érdekében.
3. Kellőképpen megalapozott indokainak ismertetése után az adott Fél dönthet úgy, hogy nem
   alkalmazza tovább valamelyik ENSZ-előírást az 1958. évi megállapodásnak megfelelően.
                                              9. CIKK
                                      A függelékek frissítése
1. A Felek kötelesek a 22.4. cikk (1) bekezdése alapján létrehozott gépjárművekkel és
   gépjárműalkatrészekkel foglalkozó munkacsoport értékelése alapján – a vegyes bizottság
   23.2. cikk (3) bekezdése és (4) bekezdésének b) pontja szerinti határozatával – úgy
   módosítani a 2-C-1. vagy a 2-C-2. függeléket, hogy azok megfelelő módon tükrözzék a jelen
   melléklet 6. cikkének (3) bekezdése szerint egyeztetett módosításokat, továbbá a jelen
   melléklet 7. cikke (3) bekezdésének megfelelően felvenni az új ENSZ-előírásokat, és a jelen
   melléklet 8. cikke (3) bekezdésének megfelelően törölni azon ENSZ-előírásokat, amelyek
   alkalmazása megszűnt.
                                      ...[2-C. melléklet]/hu 7
 ---pagebreak--- 2. A jelen melléklet 5. cikkének (2) bekezdésében meghatározottak szerint megállapított
   időpontokat fel kell tüntetni a 2-C-2. függelékben. Ha valamelyik, a 2-C-2. függelékben
   meghatározott ENSZ-előírás alkalmazásra kerül, azt át kell helyezni a 2-C-1. függelékbe.
3. Amennyiben a Felek a jelen melléklet 6. cikkével összefüggésben értelmezett 5. cikk (2)
   bekezdése szerint folytatott egyeztetések során nem jutnak megállapodásra a konkrét
   módosítást illetően, a Felek módosíthatják az adott ENSZ-előírás alkalmazásának időpontját,
   illetve megállapodhatnak abban, hogy eltávolítják azt a 2-C-2. függelékből.
                                            10. CIKK
                    Teljes járműre vonatkozó nemzetközi típusjóváhagyás
1. Mindegyik Fél alkalmazza a 0. számú ENSZ-előírást, és további vizsgálat, dokumentáció,
   igazolás vagy megjelölés előírása nélkül elfogadja a másik Fél olyan, az 1958. évi
   megállapodás szerinti termékeit, amelyek, miután a teljes járműre vonatkozó nemzeti
   típusbizonyítvány által szabályozott területen minden nemzeti műszaki előírásnak és
   megfelelőségértékelési eljárásnak megfeleltek, teljes járműre vonatkozó nemzetközi
   típusbizonyítványt kaptak.
2. A Felek vállalják, hogy együttműködnek a 0. számú ENSZ-előírás végrehajtása során annak
   érdekében, hogy megkönnyítsék annak világszintű használatát, valamint együttműködnek a 0.
   számú ENSZ-előírás hatályának további járműkategóriákra való kiterjesztésében.
                                     ...[2-C. melléklet]/hu 8
 ---pagebreak---                                            11. CIKK
                      A meglévő nemzeti műszaki előírások módosítása
1. A Felek tartózkodnak a meglévő nemzeti műszaki előírások olyan módosításától, amelynek
   eredményeképpen azok az ENSZ-előírásoknak megfelelően típusjóváhagyással rendelkező
   termékek behozatalával és a hazai piacon történő üzembe helyezésével kapcsolatos jogszerű
   cél eléréséhez szükségesnél nagyobb mértékben korlátozzák a kereskedelmet.
2. Elismerve a műszaki előírások ENSZ-előírások segítségével történő harmonizálására tett
   nemzetközi erőfeszítések jelentőségét, a Felek kedvezőnek ítélik azok meglévő ENSZ-
   előírásokkal való konvergenciájának növekedését valamely meglévő nemzeti műszaki
   előírásnak a biztonság és a környezetvédelem javítása érdekében történő módosításakor.
                                           12. CIKK
                            Nemzeti műszaki előírások bevezetése
1. A Felek kötelesek tartózkodni bármely olyan új nemzeti műszaki előírásnak vagy
   megfelelőségértékelési eljárásnak az adott ENSZ-előírások által szabályozott területeken
   történő bevezetésétől, amely megakadályozza a mindkét Fél által alkalmazott ENSZ-
   előírásoknak megfelelően kiállított típusjóváhagyással rendelkező áruk behozatalát és a hazai
   piacon való üzembe helyezését, illetve növeli az azzal összefüggő terheket, kivéve, ha az
   adott ENSZ-előírások kifejezetten előírják az ilyen nemzeti műszaki előírások vagy
   megfelelőségértékelési eljárások alkalmazását.
                                    ...[2-C. melléklet]/hu 9
 ---pagebreak--- 2. Eltekintve azoktól az esetektől, amelyekben a Felek betartották a jelen melléklet 6. és 7.
   cikkének rendelkezéseit, amennyiben valamelyik Fél nemzeti műszaki előírást vagy
   megfelelőségértékelési eljárást kíván kidolgozni vagy módosítani meglévő ENSZ-előírás által
   nem szabályozott területen, az adott Fél szabályozó hatóságai kötelesek:
   (a)   a folyamat korai szakaszában tájékoztatni a másik Fél szabályozó hatóságait a
         szabályozási célról és tervről, valamint átadni minden, a tervezett hazai műszaki
         előírással vagy megfelelőségértékelési eljárással kapcsolatos szabályozási indokolást
         vagy meglévő hatásvizsgálatot;
   (b)   megvizsgálni egy új ENSZ-előírás kidolgozásának és elfogadásának, illetve egy
         meglévő ENSZ-előírás módosításának lehetőségét az adott területen, amelyen az adott
         Fél nemzeti műszaki előírást vagy megfelelőségértékelési eljárást kíván bevezetni;
         továbbá
   (c)   értesíteni a másik Fél gépjárművekkel és gépjárműalkatrészekkel foglalkozó
         munkacsoportjának társelnökét, amennyiben az adott Fél úgy határoz, hogy ENSZ-
         előírások által nem szabályozott területen nemzeti műszaki előírást vagy
         megfelelőségértékelési eljárást vezet be.
                                    ...[2-C. melléklet]/hu 10
 ---pagebreak---                                              13. CIKK
                                        Konzultációs eljárás
1. Amennyiben az egyik Fél úgy határoz, hogy nemzeti műszaki előírást vagy
   megfelelőségértékelési eljárást vezet be vagy módosít a jelen megállapodásnak megfelelően, a
   másik Fél konzultációt kérhet az adott Féltől, amely köteles abba haladéktalanul belegyezni. E
   konzultációk során a Felek együttműködnek annak érdekében, hogy megoldást dolgozzanak
   ki a kétoldalú kereskedelemre gyakorolt negatív hatások minimálisra csökkentésére. Az
   azonnali intézkedést igénylő helyzetekben az adott Fél a konzultációk lezárása előtt is
   elfogadhatja a nemzeti műszaki előírást vagy megfelelőségértékelési eljárást. Az adott Fél
   ebben az esetben köteles felhívni a figyelmet a sürgős helyzetre és a biztonságot vagy a
   környezetet érintő közvetlen kockázatokra, valamint bizonyítani azokat.
2. Amennyiben a Felek nem jutnak megállapodásra egy megoldást illetően, az (1) bekezdésben
   meghatározott Fél elfogadhatja a nemzeti műszaki előírást vagy megfelelőségértékelési
   eljárást, a másik Fél pedig a vita rendezéséhez igénybe veheti a 21. fejezet szerinti
   vitarendezési mechanizmust a jelen melléklet 19. cikkének megfelelően, ha úgy ítéli, hogy az
   adott nemzeti műszaki előírás vagy megfelelőségértékelési eljárás hátrányos hatással lehet a
   Felek közötti kereskedelemre.
3. A másik Fél (1) bekezdésben meghatározott konzultációk folytatásáról szóló döntése nem
   érinti e másik Fél azon jogát, hogy az (1) bekezdésben meghatározott Fél által elfogadott új
   vagy módosított nemzeti műszaki előírással vagy megfelelőségértékelési eljárással
   kapcsolatban fennálló vita rendezéséhez a jelen melléklet 19. cikkének megfelelően igénybe
   vegye a 21. fejezet szerinti vitarendezési mechanizmust.
                                     ...[2-C. melléklet]/hu 11
 ---pagebreak---                                                14. CIKK
                     Új technológiát vagy új tulajdonságokat tartalmazó termékek
Egyik Fél sem akadályozhatja meg vagy hátráltathatja indokolatlanul egy érintett termék
forgalomba hozatalát arra hivatkozva, hogy az még nem szabályozott új technológiát vagy új
tulajdonságokat foglal magában, kivéve, ha kellően megalapozott, emberi egészséget vagy
biztonságot, illetve a környezetet fenyegető kockázatok állnak fenn. Mindegyik Fél köteles
végrehajtani az 1958. évi megállapodás új technológiákkal kapcsolatos, vonatkozó rendelkezéseit.
                                               15. CIKK
                              Az előírásokra vonatkozó kivételi záradék
1.    Sürgető vagy kényszerítő, emberi egészséget vagy biztonságot, illetve a környezetet
      fenyegető kockázatok fennállása esetén bármelyik Fél megtagadhatja egy érintett termék
      hazai piacán történő forgalomba hozatalát, vagy megkövetelheti a jelen mellékletben
      meghatározott műszaki előírásoknak és megfelelőségértékelési eljárásoknak megfelelő
      terméknek a piacáról történő kivonását. Az említett megtagadás vagy követelmény nem
      minősül a másik Fél termékeivel szembeni önkényes vagy indokolatlan megkülönböztetésnek
      vagy rejtett kereskedelemkorlátozásnak.
                                       ...[2-C. melléklet]/hu 12
 ---pagebreak--- 2.    Az egyik Fél (1) bekezdésben meghatározott megtagadásáról vagy követelményéről még
      annak hatálybalépése előtt értesíteni kell a másik Felet, valamint a gyártót vagy az importőrt.
      Az értesítéshez csatolni kell a kockázatok és az intézkedések objektív, indokolással ellátott és
      részletes magyarázatát, valamint minden releváns tudományos és műszaki bizonyítékot. Az
      (1) bekezdésben megnevezett Fél köteles arra törekedni, hogy a helyzetet az 1958. évi
      megállapodás 4. cikkében meghatározott eljárás alkalmazásával oldják meg.
                                               16. CIKK
                       A kereskedelmet korlátozó szabályozási intézkedések
Valamennyi Fél tartózkodik attól, hogy az e megállapodás hatálya alá tartozó ágazatra jellemző
egyéb szabályozási intézkedések útján megszüntesse vagy rontsa a másik Fél számára e melléklet
alapján keletkező piacra jutási előnyöket. Ez nem sérti a biztonság, a környezetvédelem vagy a
közegészségügy biztosításához, illetve a megtévesztő gyakorlatok megelőzéséhez szükséges
szabályozási intézkedések elfogadására vonatkozó jogot, feltéve, hogy ezek az intézkedések
megfelelően alátámasztott tudományos vagy műszaki információkon alapulnak, valamint a jelen
mellékletben előírt együttműködésre jóhiszeműen sor került.
                                       ...[2-C. melléklet]/hu 13
 ---pagebreak---                                              17. CIKK
                                       Közös együttműködés
1. A Felek vállalják, hogy a gépjárművek, azok alkatrészei és berendezései kereskedelmének
   elősegítése és a piacra jutási problémáknak azok felmerülése előtti kezelése, valamint a
   biztonság és a környezetvédelem biztosítása érdekében minden, az érintett termékekkel
   kapcsolatos ügyben együttműködnek.
2. A másik Fél által megküldött, az érintett termékek bármely vonatkozását érintő írásbeli és
   kellően megalapozott kérdésekre és megjegyzésekre mindegyik Fél köteles válaszolni. A
   válaszokat írásban, kellő időben, az adott kérdések vagy megjegyzések kézhezvételétől
   számított 60 napon belül kell megadni.
3. A (2) bekezdésben meghatározott párbeszédet követően a Felek kötelesek együttműködni
   annak érdekében, hogy minden, az érintett termékekkel kapcsolatban fennmaradó problémát
   haladéktalanul tisztázzanak, és amennyiben lehetséges, kezeljék azokat annak érdekében,
   hogy kölcsönösen kielégítő megoldást találjanak.
                                     ...[2-C. melléklet]/hu 14
 ---pagebreak---                                             18. CIKK
                                           Védzáradék
1. A jelen megállapodás hatálybalépését követő 10 év során mindegyik Fél fenntartja a jogot
   arra, hogy felfüggesszen bizonyos egyenértékű engedményeket vagy más egyenértékű
   kötelezettségeket abban az esetben, ha a másik Fél1:
   (a)    nem alkalmazza valamelyik, a 2-C-1. függelékben meghatározott ENSZ-előírást, vagy
          megszünteti annak alkalmazását; vagy
   (b)    olyan egyéb szabályozási intézkedést vezet be vagy módosít, amely hatálytalanítja vagy
          gyengíti a 2-C-1. függelékben meghatározott ENSZ-előírások alkalmazásából eredő
          előnyöket.
2. Az (1) bekezdés szerinti felfüggesztések hatályosak maradnak, amíg döntés nem születik a
   jelen melléklet 19. cikkében meghatározott gyorsított vitarendezési eljárásnak megfelelően,
   vagy amíg kölcsönösen elfogadható megoldás nem jön létre – akár a jelen melléklet 19.
   cikkének b) pontjában meghatározott egyeztetéseken keresztül –, attól függően, hogy melyik
   következik be korábban.
1
   Az engedmények vagy más kötelezettségek felfüggesztésének mértéke nem haladhatja meg a
   Felek között az e cikk (1) bekezdésének a) vagy a b) pontban meghatározott ENSZ-előírás
   által szabályozott termékekkel folytatott kétoldalú kereskedelem összegének mértékét.
                                    ...[2-C. melléklet]/hu 15
 ---pagebreak---                                                 19. CIKK
                                         Gyorsított vitarendezés
A jelen mellékletre a 21. fejezetben meghatározottak az alábbi módosítások figyelembevételével
érvényesek:
(a)   a jelen melléklet értelmezésére vagy alkalmazására vonatkozó viták sürgősségi kérdésnek
      tekintendők;
(b)   a 21.5. cikk (4) bekezdésében meghatározott egyeztetési időszak hossza 45 napról 15-re
      csökken;
(c)   a testület időközi jelentésének kiállítására biztosított, a 21.18. cikkének (1) bekezdésében
      meghatározott időszak hossza a testület létrehozásától számított 120 napról 60 napra csökken;
(d)   a végső jelentés kiállítására rendelkezésre álló, a 21.19. cikk (1) bekezdésében meghatározott
      időszak az időközi jelentés kiállításának időpontjától számított 30 napról 15 napra csökken;
(e)   a 21.20. cikk az alábbi új bekezdéssel egészül ki: „Az észszerű időszak rendes körülmények
      között nem haladhatja meg a 90 napot, és semmiképpen nem lehet a végső jelentés
      kiállításától számított 150 napnál hosszabb olyan esetekben, amelyekben egy intézkedésnek a
      bepanaszolt Fél általi elfogadása nem igényel jogalkotói lépést ahhoz, hogy az adott Fél
      megfeleljen az előírásoknak.”; továbbá
                                        ...[2-C. melléklet]/hu 16
 ---pagebreak--- (f) a 21.22. cikk (2) és (3) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „Amennyiben a panaszos
    Fél úgy dönt, hogy nem kérelmez konzultációt az (1) bekezdésnek megfelelően, vagy a
    kérelme ellenére nem születik megállapodás kölcsönösen kielégítő kártalanítás tekintetében,
    és más alternatív megoldás sem jön létre az (1) bekezdésnek megfelelően a kérés
    kézhezvételétől számított 20 napon belül, a panaszos Fél a bepanaszolt Fél értesítését
    követően felfüggeszthet minden kötelezettséget, beleértve az érintett termékekre vonatkozó
    vámtételek csökkentésére vagy eltörlésére vonatkozókat is. Az értesítésben meg kell határozni
    a kötelezettségteljesítés felfüggesztésének mértékét. A panaszos Fél az értesítés bepanaszolt
    Fél általi kézhezvételétől számított 10 nap lejártát követően bármikor jogosult alkalmazni a
    felfüggesztést.”.
                                              20. CIKK
               Gépjárművekkel és gépjárműalkatrészekkel foglalkozó munkacsoport
1.  A 22.4. cikk (1) bekezdésének megfelelően létrehozott, gépjárművekkel és
    gépjárműalkatrészekkel foglalkozó munkacsoport felelős a jelen melléklet hatékony
    végrehajtásáért és működéséért.
2.  A munkacsoport feladatai a következők:
    (a)   bármelyik Fél kérésére megvitat bármely, a jelen melléklettel kapcsolatban felmerült
          kérdést;
                                      ...[2-C. melléklet]/hu 17
 ---pagebreak---    (b)  megvizsgálja, szükséges-e módosítani a 2-C-1. és a 2-C-2. függeléket a jelen melléklet
        5–9. cikkének megfelelően;
   (c)  a jelen mellékletnek megfelelően együttműködési tevékenységet folytat;
   (d)  a jelen melléklet 13. cikke szerinti nyilvános konzultációkat tart;
   (e)  bármelyik Fél kérésére ad-hoc munkacsoportokat hoz létre egy konkrét, valamelyik Fél
        által felvetett probléma megoldása érdekében; továbbá
   (f)  ellát minden egyéb, a vegyes bizottság által a 22.1. cikk (5) bekezdésének b) pontja
        alapján rábízott feladatot.
3. A 22.4. cikk (3) bekezdésének a) és c) pontjában meghatározottaktól eltérően a munkacsoport
   bármely Fél kérésére közösen meghatározott helyszínen ülésezik.
                                    ...[2-C. melléklet]/hu 18
 ---pagebreak---                                      2-C-1. FÜGGELÉK
           A MINDKÉT FÉL ÁLTAL ALKALMAZOTT ENSZ-ELŐÍRÁSOK
Előírás
                                                   Cím
száma
   3.   Egységes rendelkezések a gépjárművekre és pótkocsijaikra felszerelt fényvisszaverő
        eszközök jóváhagyásáról
   4.   Egységes rendelkezések a gépjárművek és pótkocsijaik hátsórendszámtábla-
        megvilágító berendezéseinek jóváhagyásáról
   6.   Egységes rendelkezések a gépjárművek és pótkocsijaik irányjelző lámpáinak
        jóváhagyásáról
   7.   Egységes rendelkezések a gépjárművek (a motorkerékpárok kivételével) és
        pótkocsijaik első és hátsó helyzetjelző lámpáinak, féklámpáinak és méretjelző
        lámpáinak jóváhagyásáról
  10.   Egységes rendelkezések gépjárművek elektromágneses összeférhetőségük tekintetében
        történő jóváhagyásáról
  11.   Egységes rendelkezések járművek ajtózárak és ajtórögzítő elemek tekintetében történő
        jóváhagyásáról
  12.   Egységes rendelkezések járműveknek ütközés esetén a vezető kormányberendezéssel
        szembeni védelme tekintetében történő jóváhagyásáról
  13.   Egységes rendelkezések az M, N és O kategóriájú járművek fékezés tekintetében
        történő jóváhagyásáról
                                  ...[2-C. melléklet]/hu 19
 ---pagebreak--- Előírás
                                                   Cím
száma
 13-H   Egységes rendelkezések személygépjárművek fékezés tekintetében történő
        jóváhagyásáról
  14.   Egységes rendelkezések a járműveknek a biztonsági öv rögzítési pontjai, az ISOFIX
        rögzítési rendszerek, az ISOFIX felső hevederrögzítési pontok és az i-Size ülőhelyek
        tekintetében történő jóváhagyásáról
  16.   Egységes rendelkezések a következők jóváhagyásáról:
        I. A gépjárművekben utazók biztonsági övei, utasbiztonsági rendszerei,
        gyermekbiztonsági rendszerei és ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerei
        II. Biztonsági övekkel, a biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztető berendezésekkel,
        gyermekbiztonsági rendszerekkel, ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerekkel és i-Size
        gyermekbiztonsági rendszerekkel felszerelt járművek
  17.   Egységes rendelkezések a járműveknek az ülések, azok rögzítései és a fejtámlák
        tekintetében történő jóváhagyásáról
  19.   Egységes rendelkezések gépjárművek első ködlámpáinak jóváhagyásáról
  21.   Egységes rendelkezések a járművek belső berendezéseinek jóváhagyásáról
  23.   Egységes rendelkezések a gépjárművekre és pótkocsijaikra felszerelt tolatólámpák és
        manőverezőlámpák jóváhagyásáról
  25.   Egységes rendelkezések a jármű ülésével egybeépített vagy különálló fejtámlák
        (fejtámaszok) jóváhagyásáról
  26.   A járművek kiálló részeinek jóváhagyására vonatkozó egységes rendelkezések
                                  ...[2-C. melléklet]/hu 20
 ---pagebreak--- Előírás
                                                   Cím
száma
  27.   Egységes rendelkezések az elakadásjelző háromszögek jóváhagyásáról
  28.   Egységes rendelkezések a hangjelző berendezések, valamint gépjárművek
        hangjelzésük tekintetében történő jóváhagyásáról
  30.   Egységes rendelkezések gépjárművek és pótkocsijuk gumiabroncsainak
        jóváhagyásáról
  34.   Egységes rendelkezések a járművek tűzveszély elleni védelme tekintetében történő
        jóváhagyásáról
  37.   Egységes rendelkezések a gépjárművek és pótkocsijaik jóváhagyott lámpaegységeiben
        való használatra szánt izzólámpák jóváhagyásáról
  38.   Egységes rendelkezések gépjárművek és pótkocsik hátsó ködlámpáinak
        jóváhagyásáról
  39.   Egységes rendelkezések a gépjárművek sebességmérő és kilométerszámláló
        berendezése, valamint annak beépítése tekintetében történő jóváhagyásáról
  41.   Egységes rendelkezések motorkerékpároknak az általuk keltett zaj tekintetében történő
        jóváhagyásáról
  43.   Egységes rendelkezések biztonsági üvegezésre alkalmas anyagok és azok járművekbe
        való beszerelésének jóváhagyásáról
  44.   Egységes rendelkezések a gépjárművekben utazó gyermekek rögzítőeszközeinek
        („gyermekbiztonsági rendszerek”) jóváhagyásáról
                                  ...[2-C. melléklet]/hu 21
 ---pagebreak--- Előírás
                                                   Cím
száma
  45.   Egységes rendelkezések fényszórótisztítók és gépjárművek fényszórótisztítójuk
        tekintetében történő jóváhagyásáról
  46.   Egységes rendelkezések a közvetett látást biztosító eszközök és a gépjárművek ilyen
        eszközök beépítése tekintetében történő jóváhagyásáról
  48.   Egységes rendelkezések járműveknek a világító- és fényjelző berendezések beépítése
        tekintetében történő jóváhagyásáról
  50.   Egységes rendelkezések az L kategóriájú járművek első és hátsó helyzetjelző
        lámpáinak, féklámpáinak, irányjelző lámpáinak és hátsórendszámtábla-megvilágító
        berendezéseinek jóváhagyásáról
  51.   Egységes rendelkezések a legalább négykerekű gépjárművek jóváhagyásáról,
        tekintettel azok zajkibocsátására
  54.   Egységes rendelkezések haszongépjárművek és pótkocsijuk gumiabroncsainak
        jóváhagyásáról
  58.   Egységes rendelkezések a következők jóváhagyásáról:
        I. Hátsó ráfutásgátlók [aláfutásgátlók] (RUPD)
        II. Járművek, jóváhagyott típusú hátsó ráfutásgátló beépítése tekintetében
        III. Járművek, hátsó ráfutás elleni védelem (RUP) tekintetében
  60.   Egységes rendelkezések a kétkerekű motorkerékpároknak és mopedeknek a vezető
        által működtetett kezelőszervek – többek között a kezelőszervek, a visszajelző lámpák
        és a kijelzők azonosítása – tekintetében történő jóváhagyásáról
                                  ...[2-C. melléklet]/hu 22
 ---pagebreak--- Előírás
                                                   Cím
száma
  62.   Egységes rendelkezések kormányrúddal ellátott gépjárművek jogosulatlan használat
        elleni védelem tekintetében történő jóváhagyásáról
  64.   Egységes rendelkezések gépjárművek berendezéseik (ideértve az ideiglenes
        használatra szánt tartalék egységet, a defekttűrő gumiabroncsokat és/vagy defekttűrő
        rendszert és/vagy az abroncsnyomás-ellenőrző rendszert) tekintetében történő
        jóváhagyásáról
  66.   Egységes rendelkezések a nagy személyszállító járműveknek a felépítményük
        szilárdsága tekintetében történő jóváhagyásáról
  70.   Egységes rendelkezések a nehéz és hosszú járművek hátulsó figyelmeztető táblájának
        jóváhagyásáról
  75.   Egységes rendelkezések az L kategóriájú járművek gumiabroncsainak jóváhagyásáról
  77.   Egységes rendelkezések gépjárművek parkolólámpáinak jóváhagyására vonatkozóan
  78.   Egységes rendelkezések az L1, L2, L3, L4 és L5 kategóriájú járművek fékezés
        tekintetében történő jóváhagyásáról
  79.   A járművek kormányberendezésének jóváhagyására vonatkozó egységes
        rendelkezések
  80.   Egységes rendelkezések nagy személyszállító gépjárművek üléseinek és az ilyen
        járműveknek az ülések és rögzítéseik szilárdsága tekintetében történő jóváhagyásáról
                                  ...[2-C. melléklet]/hu 23
 ---pagebreak--- Előírás
                                                   Cím
száma
  81.   Egységes rendelkezések az oldalkocsival rendelkező vagy nem rendelkező kétkerekű
        gépjárművek visszapillantó tükreinek a visszapillantó tükrök kormányrúdra való
        felszerelése tekintetében történő jóváhagyásáról
  87.   Egységes rendelkezések gépjárművek nappali menetjelző lámpáinak jóváhagyásáról
  91.   Egységes rendelkezések a gépjárművekre és pótkocsijaikra felszerelt oldalsó
        helyzetjelző lámpák jóváhagyásáról
  93.   Egységes rendelkezések a következők jóváhagyásáról:
        I. Elülső aláfutásgátló berendezések
        II. Járművek, jóváhagyott típusú elülső aláfutásgátló beépítése tekintetében
        III. Járművek, elülső aláfutás elleni védelem tekintetében
  94.   Egységes rendelkezések gépjárműveknek az utasok frontális ütközéssel szembeni
        védelme tekintetében történő jóváhagyásáról
  95.   Egységes rendelkezések járműveknek az utasok oldalirányú ütközés esetén történő
        védelme tekintetében történő jóváhagyásáról
  98.   Egységes rendelkezések gázkisüléses fényforrással ellátott gépjárműfényszórók
        jóváhagyásáról
  99.   Egységes rendelkezések gépjárművek jóváhagyott gázkisüléses lámpaegységeiben
        használatos gázkisüléses fényforrások jóváhagyásáról
                                  ...[2-C. melléklet]/hu 24
 ---pagebreak--- Előírás
                                                   Cím
száma
 100.   Egységes rendelkezések járművek elektromos hajtórendszerük tekintetében történő
        jóváhagyásáról
 104.   Egységes rendelkezések az M, N és O kategóriájú járműveken használandó
        fényvisszavető jelölések jóváhagyásáról
 110.   Egységes rendelkezések a következők jóváhagyásáról:
        I. Sűrített földgázzal (CNG) és/vagy cseppfolyósított földgázzal (LNG) üzemelő
        meghajtórendszerrel felszerelt járművek különleges alkatrészeinek jóváhagyása
        II. Sűrített földgázzal (CNG) és/vagy cseppfolyósított földgázzal (LNG) üzemelő
        meghajtórendszerrel felszerelt járműveknek a jóváhagyott típusú különleges
        alkatrészek beszerelése tekintetében történő jóváhagyása
 112.   Egységes rendelkezések a gépjárművek aszimmetrikus tompított fényt, távolsági fényt
        vagy mindkettőt kibocsátó, izzólámpával és/vagy fénykibocsátó diódás (LED-)
        modulokkal felszerelt fényszóróinak jóváhagyásáról
 113.   Egységes rendelkezések a gépjárművek szimmetrikus tompított fényt, távolsági fényt
        vagy mindkettőt kibocsátó, izzólámpával, gázkisüléses fényforrással vagy LED-
        modullal felszerelt fényszóróinak jóváhagyásáról
 116.   Egységes rendelkezések a gépjárművek jogosulatlan használat elleni védeleméről
 117.   Egységes rendelkezések a gumiabroncsok gördülésizaj-kibocsátás és/vagy nedves
        tapadás és/vagy gördülési ellenállás tekintetében történő jóváhagyásáról
 119.   Egységes rendelkezések gépjárművek kanyarodási lámpáinak jóváhagyásáról
                                  ...[2-C. melléklet]/hu 25
 ---pagebreak--- Előírás
                                                  Cím
száma
 121.   Egységes rendelkezések a járműveknek a kézi működtetésű kezelőszervek, a
        visszajelző lámpák és kijelzők elhelyezésének és azonosításának tekintetében történő
        jóváhagyásáról
 123    Egységes rendelkezések gépjárművek adaptív fényszórórendszereinek (AFS)
        jóváhagyásáról
 125.   Egységes rendelkezések gépjárműveknek a gépjárművezető menetirányú látómezője
        tekintetében történő jóváhagyásáról
 127.   Egységes rendelkezések gépjárművek gyalogosbiztonsági teljesítményük tekintetében
        történő jóváhagyásáról
 128.   Egységes rendelkezések a gépjárművek vagy pótkocsijaik jóváhagyott
        lámpaegységeiben való használatra szánt világító diódás (LED-es) fényforrások
        jóváhagyásáról
 129.   Egységes rendelkezések a megerősített gyermekbiztonsági rendszerek jóváhagyásáról
 130.   Egységes rendelkezések járművek sávelhagyásra figyelmeztető rendszereik
        tekintetében történő jóváhagyásáról
 131.   Egységes rendelkezések a gépjárművek fejlett vészfékező rendszerek (AEBS)
        tekintetében történő jóváhagyásáról
                                 ...[2-C. melléklet]/hu 26
 ---pagebreak---   Előírás
                                                         Cím
  száma
   134.       Egységes rendelkezések gépjárművek és alkatrészeik a hidrogénmeghajtású járművek
              (HFCV) biztonságot érintő teljesítményének tekintetében történő jóváhagyásáról1
1
      Amennyiben a konténereket Japán nagynyomású gázok biztonságáról szóló törvényének
      (1951. évi 204. számú törvény) 46. cikke szerint megjelölik, az Európai Unió bármely
      típusjóváhagyási hatósága által a 134. számú ENSZ-előírásnak megfelelően jóváhagyott
      járműtípus Japánban történő jóváhagyásának feltételei az alábbiak:
       (a) A Japán nagynyomású gázok biztonságáról szóló törvényének megfelelő kérvényezés
             során a gyártó vagy annak japán jogi képviselője köteles bemutatni, hogy:
             (i) a konténerek anyaga a G 3214 számú JIS (japán ipari szabvány) szerinti
                   SUS F 316L-lel egyenértékű; a jelen pont alkalmazásában ez a követelmény a
                   DIN1.4435 szabványnak a jelen megállapodás hatálybalépésének időpontjában
                   való megfelelés esetén teljesítettnek tekinthető;
             (ii) „a nikkel ekvivalens” (tömegszázalék) több mint 28,5; e pont alkalmazásában a
                   „nikkel ekvivalens” (tömegszázalék) meghatározása:
                   “12.6[C]+0,35[Si]+1,05[Mn]+[Ni]+0,65[Cr]+0,98[Mo]”, és azt az
                   anyagfeldolgozási adatlapnak igazolnia kell; továbbá
             (iii) a „területcsökkenés” vizsgálati eredménye 75 %-nál kevesebb; 72 % és 75 %
                   közötti vizsgálati eredmények esetén az igénylést megvizsgálják „a nikkel
                   ekvivalens” figyelembevételével; továbbá
       (b) A 49. és a 49-4. cikk rendelkezéseinek megfelelően az egyes járművek hidrogéntároló
             rendszerét kétévente időszakos ellenőrzésnek kell alávetni, 15 évvel azok gyártási
             dátuma után pedig el kell távolítani.
       Ez a lábjegyzet hatályát veszti, amikor mindkét Fél elvégezte a 13. számú, hidrogénüzemű és
       üzemanyagcellás járművekre vonatkozó globális műszaki előírás (GTR) második
       szakaszában meghatározott munkát, valamint az 1958. évi megállapodás értelmében
       alkalmazta a megfelelő ENSZ-előírást.
                                        ...[2-C. melléklet]/hu 27
 ---pagebreak--- Előírás
                                                   Cím
száma
 135.   Egységes rendelkezések gépjárművek oszloppal való oldalirányú ütközés esetén
        mutatott viselkedésük tekintetében történő jóváhagyásáról
 136.   Egységes rendelkezések az L kategóriájú járművek elektromos meghajtórendszerükre
        vonatkozó egyedi követelmények tekintetében történő jóváhagyásáról
 137.   Egységes rendelkezések személygépkocsik az utasbiztonsági rendszerük által frontális
        ütközés esetén biztosított védelem tekintetében történő jóváhagyásáról
 138.   Egységes rendelkezések a csendes közúti járművek korlátozott hallhatóságuk
        tekintetében történő jóváhagyásáról
 139.   Egységes rendelkezések személygépkocsik fékrásegítő rendszerük (BAS) tekintetében
        történő jóváhagyásáról
 140.   Egységes rendelkezések személygépkocsik elektronikus menetstabilizáló (ECS)
        rendszerük tekintetében történő jóváhagyásáról
 141.   Egységes rendelkezések gépjárművek abroncsnyomás-ellenőrző rendszereik (TPMS)
        tekintetében történő jóváhagyásáról
 142.   Egységes rendelkezések gépjárművek gumiabroncsaik beépítése tekintetében történő
        jóváhagyásáról
                                  ...[2-C. melléklet]/hu 28
 ---pagebreak---                                          2-C-2. FÜGGELÉK
                           AZ EGYIK FÉL ÁLTAL ALKALMAZOTT,
        DE A MÁSIK FÉL ÁLTAL MÉG FIGYELEMBE NEM VETT ENSZ-ELŐÍRÁSOK
  Előírás                                     Cím                                   A másik fél
  száma                                                                                 általi
                                                                                    alkalmazás
                                                                                     időpontja1
    53.     Egységes rendelkezések az L3 kategóriájú járműveknek a
            világító- és fényjelző berendezések beépítése tekintetében történő
            jóváhagyásáról
    73.     Egységes rendelkezések a következők jóváhagyásáról:
            I. Járművek, oldalsó aláfutásgátlójuk (LPD) tekintetében
            II. Oldalsó aláfutásgátlók (LPD)
            III. Járművek, ezen előírás II. része szerint jóváhagyott típusú
            oldalsó aláfutásgátló beépítése tekintetében
    85.     Egységes rendelkezések az M és N kategóriájú gépjárművek
            meghajtására szánt belső égésű motoroknak és elektromos
            hajtásláncoknak a hasznos teljesítmény és az elektromos
            hajtásláncok 30 perces legnagyobb teljesítménye tekintetében
            történő jóváhagyására vonatkozóan
   126.     Egységes rendelkezések az elmozdult csomagokkal szemben
            utasvédelmet biztosító, az eredeti járműfelszereltségnek részét nem
            képező elválasztó rendszerek jóváhagyásáról
1
      Az időpontok a jelen melléklet 5. cikkének (2) bekezdése alapján kerülnek megállapításra.
                                      ...[2-C. melléklet]/hu 29
 ---pagebreak---                                           2-D. MELLÉKLET
                             A SÓCSÚ KIVITELÉNEK TÁMOGATÁSA
Az egyszer párolt sócsú a szeszesital-adóról szóló japán törvény (az 1953. évi 6. számú törvény) 3.
cikkének 10. pontjában meghatározottak szerint Japánban, lepárlóüst használatával készül, majd ott
is kerül palackozásra; ez a termék az Európai Unió egyéb vonatkozó jogi követelményeinek
teljesítése esetén az Európai Unióban hagyományos, négy gós1（合） vagy egy sós2（升）
üvegekben hozható forgalomba.
1
       Egy gó（合）180 ml-nek felel meg.
2
       Egy só（升）1 800 ml-nek felel meg.
                                       ...[2-D. melléklet]/hu 1
 ---pagebreak---                                            2-E. MELLÉKLET
                   BORÁSZATI TERMÉKEK KIVITELÉNEK TÁMOGATÁSA
                                                1. RÉSZ
                                              Európai Unió
                                             A. SZAKASZ
     A 2.25. cikk (1) bekezdésének a) pontjában és (2) bekezdésének a) pontjában hivatkozott
                            európai uniós jogszabályok és szabályozások
A 2.25. cikk (1) bekezdésének a) és (2) bekezdésének a) pontjában leírt termékmeghatározásokat,
valamint az Európai Unióban engedélyezett borászati eljárásokat és alkalmazott korlátozásokat az
alábbi jogszabályok és szabályozások állapítják meg:
–     az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a
      mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról, és a 922/72/EGK, a
      234/79/EK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül
      helyezéséről (HL L 347., 2013.12.20., 671. o.), különös tekintettel a borágazat termelési
      szabályaira, az említett rendelet 75., 78., 80., 81., 83. és 91. cikkének, a VII. melléklete II.
      részének, valamint a VIII. melléklete I. és II. részének értelmében, amennyiben azok a 2.
      fejezet C. szakaszának hatálya alá tartozó termékekre vonatkoznak; továbbá
                                        ...[2-E. melléklet]/hu 1
 ---pagebreak--- –    a Bizottság 606/2009/EK rendelete (2009. július 10.) a 479/2008/EK tanácsi rendeletnek a
     szőlőből készült termékek kategóriái, a borászati eljárások és az azokhoz kapcsolódó
     korlátozások tekintetében történő végrehajtására vonatkozó egyes szabályok megállapításáról
     (HL L 193., 2009.7.24., 1. o.), amennyiben azok a 2. fejezet C. szakaszának hatálya alá
     tartozó termékekre vonatkoznak.
                                            B. SZAKASZ
   A 2.25. cikk (2) bekezdésének b) pontjában megnevezett borászati eljárások az első fázisban
Az Európai Unió a 2.25. cikk (2) bekezdésének b) pontjában meghatározott, az első fázisra
vonatkozó borászati eljárásai az alábbiakat foglalják magukban:
–    kalcium-alginát;
–    égetett cukor;
–    L(+)-borkősav;
–    lizozim;
–    mikrokristályos cellulóz;
–    tölgyfadarabok;
                                       ...[2-E. melléklet]/hu 2
 ---pagebreak--- –    perlit;
–    kálium-alginát;
–    kálium-biszulfit = kálium-hidrogén-szulfit
–    burgonyafehérje; továbbá
–    élesztőfehérje-kivonatok.
                                              C. SZAKASZ
         A 2.26. cikk (2) bekezdésében megnevezett borászati eljárások a második fázisban
Az Európai Unió a 2.26. cikk (2) bekezdésében meghatározott, a második fázisra vonatkozó
borászati eljárásai az alábbiakat foglalják magukban:
–    ammónium-biszulfit;
–    kalcium-karbonát + az L(+)-borkősav és az L(-)-almasav kettős kalciumsója;
–    Aspergillus gombából származó kitin-glükán;
–    dimetil-dikarbonát (DMDC);
–    metaborkősav;
                                         ...[2-E. melléklet]/hu 3
 ---pagebreak--- –    semleges kálium-tartarát;
–    DL-borkősav semleges káliumsója; továbbá
–    polivinil-imidazol-polivinil-pirrolidon kopolimerek (PVI/PVP).
                                              D. SZAKASZ
        A 2.27. cikk (2) bekezdésében megnevezett borászati eljárások a harmadik fázisban
Az Európai Unió a 2.27. cikk (2) bekezdésében meghatározott, a harmadik fázisra vonatkozó
borászati eljárásai az alábbiakat foglalják magukban:
–    argon;
–    kalcium-fitát;
–    kalcium-tartarát;
–    réz-szulfát;
–    kaolin (alumínium-szilikát);
–    a malolaktikus fermentációt beindító aktivátorok;
–    kálium-bikarbonát = kálium-hidrogén-karbonát = savas kálium-karbonát;
                                         ...[2-E. melléklet]/hu 4
 ---pagebreak--- –     kálium-kazeinát; továbbá
–     kálium-ferrocianid.
                                                2. RÉSZ
                                                  Japán
                                             A. SZAKASZ
   Japán a 2.25. cikk (1) bekezdésének a) pontjában és (2) bekezdésének a) pontjában hivatkozott
                                     jogszabályai és szabályozásai
A 2.25. cikk (1) bekezdésének a) pontjában és (2) bekezdésének a) pontjában leírt
termékmeghatározásokat, valamint a Japánban alkalmazott borászati eljárásokat és korlátozásokat
az alábbi jogszabályok és szabályozások állapítják meg:
–     a szeszesital-adóról szóló törvény (az 1953. évi 6. számú törvény) 2. cikkének 1. bekezdése,
      3. cikkének 13. pontja, valamint 43. cikkének 2. és 9. bekezdése, amennyiben azok a 2. fejezet
      C. szakaszának hatálya alá tartozó termékekre vonatkoznak;
–     a szeszesital-adóról szóló törvény végrehajtásáról szóló kormányrendelet (az 1962. évi 97.
      számú kormányrendelet) 7. cikkének 1., 2. és 4. bekezdése, valamint 50. cikkének 15.
      bekezdése, amennyiben azok a 2. fejezet C. szakaszának hatálya alá tartozó termékekre
      vonatkoznak;
                                        ...[2-E. melléklet]/hu 5
 ---pagebreak--- – a szeszesital-adóról szóló törvény végrehajtásáról szóló rendelet (a Pénzügyminisztérium
  1962. évi 26. számú rendelete) 13. cikkének 8.2. és 8.3. pontja, amennyiben azok a 2. fejezet
  C. szakaszának hatálya alá tartozó termékekre vonatkoznak;
– a szeszesital-adóról szóló törvény és más, a szeszes italokkal kapcsolatos ügyek kezeléséről
  stb. szóló törvények és rendeletek értelmezéséről szóló közlemény (a Nemzeti Adóhatóság
  1999. évi közleménye) II. része 3. cikke „általános rendelkezések” részének 3., 5., 7. és 15.
  bekezdése, „a gyümölcsborok és az édes borok meghatározása” rész 1–4., 6., 7., 9. és 11.
  bekezdése, valamint a VIII. rész 1. fejezete 86-6. cikkének 3.6. pontja, amennyiben azok a 2.
  fejezet C. szakaszának hatálya alá tartozó termékekre vonatkoznak;
– közlemény azon szeszesital-termékek megállapításáról, amelyhez a szeszes italok tartósítására
  szolgáló anyagok hozzákeverhetők (a Nemzeti Adóhatóság 1997. évi 5. közleménye),
  amennyiben az a 2. fejezet C. szakaszának hatálya alá tartozó termékekre vonatkozik;
– közlemény a „szeszes italokhoz tartósítás céljából keverhető anyagok” kezeléséről (a Nemzeti
  Adóhatóság 1997. évi közleménye), amennyiben az a 2. fejezet C. szakaszának hatálya alá
  tartozó termékekre vonatkozik; továbbá
– a gyártási folyamatot és a bor minőségét stb. érintő címkézési szabványok megállapításáról
  szóló közlemény (a Nemzeti Adóhatóság 2015. évi 18. közleménye) 1.3. pontja és a
  mellékletében szereplő táblázat, amennyiben azok a 2. fejezet C. szakaszának hatálya alá
  tartozó termékekre vonatkoznak.
                                   ...[2-E. melléklet]/hu 6
 ---pagebreak---                                              B. SZAKASZ
    A 2.25. cikk (1) bekezdésének b) pontjában megnevezett borászati eljárások az első fázisban
Japán a 2.25. cikk (1) bekezdésének b) pontjában meghatározott, az első fázisra vonatkozó borászati
eljárásai az alábbiakat foglalják magukban:
(a)   Alkoholtartalom-növelés;
      Az alkoholtartalom szacharóz, glükóz és fruktóz (a továbbiakban: „szacharidok”)
      használatával történő növelése megengedett, kivéve, ha az alkoholtartalom-növeléshez
      használt szacharidok tömege1 meghaladja az eredeti szőlő által tartalmazott szacharidokét2.
1
      Az alkoholtartalom-növeléshez használt szacharidok tömegét invertált szacharidként kell
      kifejezni: az invertált szacharidok tömege = a glukóz tömege + a fruktóz tömege + a
      szacharóz tömege × 1,05.
2
      A 2. fejezet C. szakaszának alkalmazásában ugyanarra a termékre az 1308/2013/EU rendelet
      VIII. melléklete I. része C pontjának (7) bekezdésében előírtaknak megfelelően nem
      alkalmazható mind az alkoholtartalom-növelési, mind a savtartalom-növelési eljárás.
                                        ...[2-E. melléklet]/hu 7
 ---pagebreak--- (b) Savtartalom-növelés és savtompítás;
    A savtartalom-növelés és a savtompítás alkalmazása megengedett, kivéve azokat az eseteket,
    amelyekben az ilyen eljárások nincsenek összhangban az Élelmiszer-adalékok általános
    szabványa 3.3. szakaszának a) pontjában leírtakkal1.
(c) Szőlőfajta;
    A japán borok előállításához bármely szőlőfajta felhasználható, beleértve a Vitis vinifera
    (bortermő szőlő) fajtáitól eltérő szőlőfajtákat is, feltéve, hogy azokat Japánban szüretelték.
(d) Az alkoholtartalomra, a teljes savtartalomra és az illósav-tartalomra vonatkozó korlátozások;
    Az alkoholtartalom alsó határa a tényleges alkoholtartalom tekintetében 1 térfogatszázalék.
    Az alkoholtartalom felső határa a tényleges alkoholtartalom tekintetében 15 térfogatszázalék.
    Az alkoholtartalom-növelés nélkül előállított japán bor tényleges alkoholtartalma tekintetében
    ugyanakkor a felső határ akár a 20 térfogat-százalékos értéket is elérheti. A teljes savtartalom
    és az illósav-tartalom tekintetében nem áll fenn korlátozás.
1
    A 2. fejezet C. szakaszának alkalmazásában ugyanarra a termékre az 1308/2013/EU rendelet
    VIII. melléklete I. része C pontjának (7) bekezdésében előírtaknak megfelelően nem
    alkalmazható mind a savtartalom-növelési, mind a savtompítási eljárás.
                                       ...[2-E. melléklet]/hu 8
 ---pagebreak--- (e) Véglegesítő eljárások
    (i)   A japán borhoz erjesztés után kizárólag akkor adható hozzá brandy1, édesítőszer
          (szacharidok, Japánban szüretelt szőlő mustjából vagy sűrített szőlőmustjából készült
          szőlőmust formájában) vagy japán bor, ha a japán bort közvetlenül a szállításra szánt
          tárolóedényben erjesztették (edényváltás nélkül). A hozzáadott szacharidok2 tömege
          nem haladhatja meg a japán bor a fent említett brandy, édesítő vagy japán bor
          hozzáadását követő teljes tömegének 10 %-át. továbbá
    (ii)  A japán borhoz kizárólag akkor adhatók hozzá az erjesztést követően édesítőszerek
          Japánban szüretelt szőlőből készült szőlőmust vagy sűrített szőlőmust formájában, ha a
          szőlőmust vagy sűrített szőlőmust formájában hozzáadott édesítőszerekben a
          szacharidok tömege nem haladja meg a japán bor a fent említett édesítőszerek
          hozzáadását követő teljes tömegének 10 százalékát.
1
    A véglegesítő eljárások során a jelen megállapodás 2. fejezetének C. szakasza szerint használt
    brandy csak szőlőből készülhet, beleértve a szőlőtörkölyt és a sűrített szőlőmustot is, és
    kizárólag a 606/2009/EK bizottsági rendelet I. A. mellékletében engedélyezett anyagokat
    tartalmazhatja.
2
    A hozzáadott szacharidok tömegét invertált szacharidként kell kifejezni: az invertált
    szacharidok tömege = a glukóz tömege + a fruktóz tömege + a szacharóz tömege × 1,05.
                                     ...[2-E. melléklet]/hu 9
 ---pagebreak---       (iii) A japán borhoz kizárólag akkor adhatók hozzá az erjesztést követően édesítőszerek
             szacharidok formájában, ha a hozzáadott szacharidok1 tömege nem haladja meg a japán
             bor a szacharidok hozzáadását követő teljes tömegének 10 %-át.
                                            C. SZAKASZ
          A 2.26. cikk (1) bekezdésében megnevezett borászati eljárások a második fázisban
Japán a 2.26. cikk (1) bekezdésében meghatározott, a második fázisra vonatkozó borászati eljárásai
az alábbiakat foglalják magukban:
–     kakiszilvából (persimmon) kinyert tannin;
–     mikrokristályos cellulóz;
–     fitinsav;
–     nátrium-aszkorbát; továbbá
–     nátrium-L-kazeinát.
1
      A hozzáadott szacharidok tömegét invertált szacharidként kell kifejezni: az invertált
      szacharidok tömege = a glukóz tömege + a fruktóz tömege + a szacharóz tömege × 1,05.
                                      ...[2-E. melléklet]/hu 10
 ---pagebreak---                                             D. SZAKASZ
         A 2.27. cikk (1) bekezdésében megnevezett borászati eljárások a harmadik fázisban
Japán a 2.27. cikk (1) bekezdésében meghatározott, a harmadik fázisra vonatkozó borászati eljárásai
az alábbiakat foglalják magukban:
–     kalcium-foszfát (kalcium-dihidrogén-foszfát);
–     savas kálium-foszfát (dikálium-hidrogén-foszfát és kálium-dihidrogén-foszfát);
–     aktivált saválló agyag;
–     agar-agar;
–     ammónia;
–     ammónium-foszfát (ammónium-dihidrogén-foszfát);
–     kalcium-klorid;
–     karragén;
–     kollagén;
–     eritorbinsav (eritroaszkorbát);
–     magnézium-klorid;
–     magnézium-szulfát;
–     foszforsav;
                                      ...[2-E. melléklet]/hu 11
 ---pagebreak--- – kálium-karbonát;
– nátrium-alginát;
– nátrium-bikarbonát;
– nátrium-karbonát;
– nátrium-klorid (só),
– nátrium-eritroaszkorbát; továbbá
– búzaliszt.
                                 ...[2-E. melléklet]/hu 12
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak---                          EURÓPAI
                         BIZOTTSÁG
                                                 Brüsszel, 2018.4.18.
                                                 COM(2018) 192 final
                                                 ANNEX 3
                                     MELLÉKLET
                                    a következőhöz:
                                        Javaslat
                                 A Tanács határozata
   az Európai Unió és Japán közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről
HU                                                                                  HU
 ---pagebreak---                                        3-A. MELLÉKLET
 BEVEZETŐ MEGJEGYZÉSEK A TERMÉKSPECIFIKUS SZÁRMAZÁSI SZABÁLYOKHOZ
                                          1. megjegyzés
                                          Általános elvek
1.  E melléklet meghatározza a 3-B. mellékletben foglalt alkalmazandó követelményeit,
    amelyekről a 3.2. cikk (1) bekezdésének c) pontja rendelkezik.
2.  E melléklet, valamint a 3-B. melléklet alkalmazásában azon követelmények, amelyek alapján
    a 3.2. cikk (1) bekezdésének c) pontja értelmében egy termék származónak tekinthető, a
    következők: a tarifális besorolás változása, a termelési folyamat, a nem származó anyagok
    legmagasabb értéke, minimális regionális érték-tartalom, illetve az e mellékletben és a 3-B.
    mellékletben meghatározott bármely egyéb követelmény.
3.  Egy termékspecifikus származási szabályban a tömegre történő hivatkozás az anyag vagy a
    termék nettó tömegét jelenti, a csomagolás tömege nélkül.
4.  E melléklet, a 3-B. melléklet és a 3-E. melléklet a 2017. január 1-jén módosított Harmonizált
    Rendszerre épül.
                                              & /en 1
 ---pagebreak---                                         2. megjegyzés
                                  A 3-B. melléklet felépítése
1. Az áruosztályokra és árucsoportokra vonatkozó megjegyzéseket az adott áruosztályra,
   árucsoportra, vámtarifaszámra vagy alszámra vonatkozó termékspecifikus származási
   szabályokkal összefüggésben kell értelmezni.
2. A 3-B. melléklet 2. oszlopában meghatározott minden egyes termékspecifikus származási
   szabály a 3-B. melléklet 1. oszlopában megjelölt, vonatkozó termékre alkalmazandó.
3. Ha a termékre alternatív termékspecifikus származási szabályok vonatkoznak, a terméket csak
   akkor lehet származónak tekinteni, ha az eleget tesz az alternatív szabályok egyikének. Ha a
   termékre olyan termékspecifikus származási szabályok vonatkoznak, amelyek többféle
   követelményt is magukban foglalnak, a terméket csak akkor lehet származónak tekinteni, ha
   az eleget tesz valamennyi követelménynek.
4. E melléklet és a 3-B. melléklet alkalmazásában az alábbi fogalommeghatározásokat kell
   alkalmazni:
   (a)   „árucsoport”: a Harmonizált Rendszerben használt vámtarifaszám első két számjegye;
   (b)   „vámtarifaszám”: a Harmonizált Rendszerben használt vámtarifaszám első négy
         számjegye;
   (c)   „áruosztály”: a Harmonizált Rendszer szerinti áruosztály; és
   (d)   „alszám”: a Harmonizált Rendszerben használt vámtarifaszám első hat számjegye.
                                           & /en 2
 ---pagebreak--- 5. A termékspecifikus származási szabályok alkalmazásában az alábbi rövidítéseket kell
   alkalmazni1:
    „Ács.        a termék árucsoportjától eltérő bármely árucsoport alá tartozó, nem származó
    v.”:         anyagokból történő előállítás, vagy az árucsoport, illetve bármely más
                 árucsoporthoz tartozó vámtarifaszám vagy alszám változása; ez azt jelenti, hogy a
                 termék előállításához használt valamennyi nem származó anyagra vonatkozik a
                 tarifális besorolásnak a Harmonizált Rendszer kétjegyű szintjén alkalmazandó
                 váltása (azaz az árucsoport váltása).
    „Vtsz.       a termék vámtarifaszámától eltérő bármely vámtarifaszám alá tartozó, nem
    v”:          származó anyagokból történő előállítás, vagy az árucsoport, vámtarifaszám vagy
                 bármely más vámtarifaszámhoz tartozó alszám változása; ez azt jelenti, hogy a
                 termék előállításához használt valamennyi nem származó anyagra vonatkozik a
                 tarifális besorolásnak a Harmonizált Rendszer négyjegyű szintjén alkalmazandó
                 váltása (azaz a vámtarifaszám váltása).
    „Asz.        a termék alszámától eltérő bármely alszám alá tartozó, nem származó anyagokból
    v.”:         történő előállítás, vagy az árucsoport, vámtarifaszám, alszám vagy bármely más
                 alszám változása; ez azt jelenti, hogy a termék előállításához használt valamennyi
                 nem származó anyagra vonatkozik a tarifális besorolásnak a Harmonizált
                 Rendszer hatjegyű szintjén alkalmazandó váltása (azaz az alszám váltása).
1
   Az egyértelműség kedvéért, ha a tarifálisbesorolás-változással kapcsolatos követelmény
   kivételt tartalmaz az egyes árucsoportok, vámtarifaszámok vagy alszámok alá történő
   besorolás változása alól, az ezen árucsoportok, vámtarifaszámok vagy alszámok alá besorolt
   nem származó anyagok egyike sem használható önállóan vagy együttesen.
                                               & /en 3
 ---pagebreak---                                          3. megjegyzés
                                  A 3-B. melléklet alkalmazása
1. A 3.2. cikk (3) bekezdésének a más termékek előállításához felhasznált, származó státuszt
   szerzett termékekre vonatkozó rendelkezéseit attól függetlenül kell alkalmazni, hogy a
   termékek az egyik Fél területén található azon gyárban váltak-e származóvá, ahol
   felhasználják őket.
2. Ha egy termékspecifikus származási szabály azt írja elő, hogy egy meghatározott nem
   származó anyag nem használható fel, vagy hogy egy meghatározott nem származó anyag
   értéke vagy tömege nem haladhat meg egy bizonyos határértéket, akkor ezeket a
   követelményeket nem kell alkalmazni a Harmonizált Rendszerben másutt besorolt nem
   származó anyagokra.
3. Ha egy termékspecifikus származási szabály azt írja elő, hogy egy terméket egy bizonyos
   anyagból kell előállítani, ez nem zárja ki más olyan anyagok egyidejű felhasználását, amelyek
   természetüknél fogva nem felelhetnek meg ennek a feltételnek.
                                             & /en 4
 ---pagebreak---                                           4. megjegyzés
                       A nem származó anyagok legmagasabb értékének
                     és a minimális regionális érték-tartalom megállapítása
Fogalommeghatározások:
1.   A termékspecifikus származási szabályok alkalmazásában:
     (a)  „vámérték”: az Általános Vámtarifa- és Kereskedelmi Egyezmény VII. cikkének
          végrehajtására vonatkozó 1994. évi megállapodásban szereplő meghatározásnak
          megfelelő érték;
     (b)  „EXW”:
          (i)  a termék gyártelepi ára, azaz a termékért azon gyártónak fizetett vagy fizetendő
               ár, amelynek vállalkozásában az utolsó megmunkálást vagy feldolgozást
               végezték, azzal a feltétellel, hogy az árnak magában kell foglalnia az összes
               felhasznált anyag értékét és a gyártással összefüggésben felmerülő összes
               költséget, de nem foglalhatja magában az előállított termék kivitele esetén
               visszafizetett vagy visszaigényelhető belső adókat; vagy
                                              & /en 5
 ---pagebreak---     (ii) amennyiben nincs fizetett vagy fizetendő ár, vagy ha a ténylegesen kifizetett árban
         nem jelenik meg a termék előállításával összefüggésben ténylegesen felmerülő
         összes költség, az összes felhasznált anyag értéke és az exportáló Fél területén
         történő gyártással összefüggésben felmerülő összes költség, amely:
         (A) tartalmazza azon értékesítési, általános és igazgatási kiadásokat, valamint
               nyereséget, amely észszerű módon a termékhez rendelhető; és
         (B)   nem tartalmazza a szállítási, a biztosítási költésgeket és a termék
               szállításával kapcsolatban felmerülő minden egyéb költséget, valamint az
               exportáló Fél által kivetett, az előállított termék kivitele esetén visszafizetett
               vagy visszaigényelhető belső adókat;
(c) „FOB”:
    (i)  (költségmentesen a hajófedélzetre) a szállítás módjától függetlenül a termékért az
         eladónak fizetett vagy fizetendő ár, azzal a feltétellel, hogy az árnak magában kell
         foglalnia az összes felhasznált anyag értékét és a gyártással, valamint a Fél
         területén található exportálási kikötőbe való szállításával összefüggésben
         felmerülő összes költséget, de nem foglalhatja magában az előállított termék
         kivitele esetén visszafizetett vagy visszaigényelhető belső adókat; vagy
                                        & /en 6
 ---pagebreak---     (ii) amennyiben nincs fizetett vagy fizetendő ár, vagy ha a ténylegesen kifizetett árban
         nem jelenik meg a termék előállításával összefüggésben ténylegesen felmerülő
         összes költség, az összes felhasznált anyag értéke és az exportáló Fél területén
         történő gyártással, valamint a Fél területén található exportálási kikötőbe való
         szállításával összefüggésben felmerülő összes költség, amely:
         (A) tartalmazza azon értékesítési, általános és igazgatási kiadásokat, valamint
                nyereséget, amelyet észszerű módon a termékhez rendelhető, valamint a
                szállítási és biztosítási költségeket; és
         (B)    nem tartalmaz az exportáló Fél által kivetett olyan belső adót, amelyet
                vissza kell vagy lehet fizetni az előállított termék exportálásakor;
(d) „MaxNOM”: a nem származó anyagok legmagasabb értéke százalékban kifejezve;
(e) „RVC”: egy termék minimális regionális érték-tartalma százalékban kifejezve; és
                                          & /en 7
 ---pagebreak---    (f) „VNM” a termék előállítása során felhasznált nem származó anyagok értéke, azaz az
       anyag vámértéke a importálás időpontjában, ideértve a szállítási, adott esetben a
       biztosítási, csomagolási és minden egyéb, az anyagok azon Félhez történő importálása
       során felmerülő költséget, ahol a termék előállítója található. Ha az érték nem ismert
       vagy nem állapítható meg, a valamelyik Félnél a nem származó anyagokért fizetett első
       megállapítható árat kell használni.
2. A MaxNOM és az RVC megállapításakor a következő képletet kell alkalmazni:
                                                VNM
                             MaxNOM(%) =              × 100
                                                EXW
                                           FOB − VNM
                             RVC(%) =                   × 100
                                               FOB
                                           & /en 8
 ---pagebreak---                                            5. megjegyzés
          A 3-B. melléklet V–VII. szakaszában említett eljárások fogalommeghatározásai
A termékspecifikus származási szabályok alkalmazásában:
(a)  „biotechnológiai eljárás”:
     (i)   mikroorganizmusok (baktériumok, vírusok, köztük fágok stb.) vagy növényi, emberi
           vagy állati sejtek biológiai vagy biotechnológiai tenyésztése (ideértve a sejttenyészetet),
           hibridizációja vagy géntechnológiai módosítása; és
     (ii)  sejtszerkezetek vagy sejtközti szerkezetek (mint például izolált gének, génfragmentek és
           plazmidok) előállítása, izolációja vagy purifikációja, vagy fermentáció;
(b)  „a részecskék méretének megváltozása”: egy termék részecskéi méretének – nem csupán
     zúzással vagy préseléssel történő – szándékos és ellenőrzött módosítása, aminek
     következtében az eredményként előálló termék szempontjából releváns, meghatározott méretű
     részecskékkel, a részecskék méretének meghatározott elosztásával vagy meghatározott
     felülettel rendelkező termék jön létre, amelynek fizikai és kémiai jellemzői különböznek az
     alapanyagok jellemzőitől;
                                               & /en 9
 ---pagebreak--- (c) „kémiai reakció”: olyan folyamat, többek között biokémiai folyamat, amely új szerkezetű
    molekulát eredményez a molekulákon belüli kötések megszakadása és újak kialakulása révén,
    illetve azáltal, hogy megváltozik a molekula atomjainak térbeli elrendeződése; e
    meghatározás alkalmazásában az alábbiak nem minősülnek kémiai reakciónak:
    (i)    vízben vagy egyéb oldószerben való feloldás;
    (ii)   oldószerek kivonása, beleértve az oldószerként alkalmazott vizet is; vagy
    (iii) víz hozzáadása vagy kivonása kristályosítás céljából;
(d) „desztilláció”:
    (i)    atmoszferikus desztilláció: olyan szétválasztási eljárás, amely során a kőolaj egy
           desztilláló toronyban a forráspontnak megfelelően frakciókra bomlik, a gőz pedig
           különböző cseppfolyós frakciókra kondenzál; a kőolaj desztilláció során előállított
           termékek közé tartozhat a cseppfolyósított szénhidrogéngáz, nafta, benzin, kerozin,
           dízel vagy fűtőolaj, könnyűolajok és kenőolaj; és
    (ii)   vákuumdesztilláció: desztilláció a légkörinél kisebb nyomáson, amely azonban nem
           annyira alacsony, hogy molekuláris desztillációnak minősüljön; a vákuumdesztillációt
           magas forráspontú hőérzékeny anyagok, mint például a kőolajban található nehéz
           párlatok esetén alkalmazzák könnyű és nehéz vákuumgázolajok és maradékanyagok
           előállítására;
                                              & /en 10
 ---pagebreak--- (e)  „izomerek elkülönítése”: az izomerek elkülönítése vagy különválasztása az izomerek
     keverékéből;
(f)  „keverés és elegyítés”: az anyagok szándékos, az arányosság ellenőrzése mellett történő
     keverése és elegyítése (a szórást is ideértve), kivéve a hígítók hozzáadását, az előre
     meghatározott előírásoknak való megfelelés érdekében, aminek eredményeként a termék
     céljai vagy felhasználása szempontjából releváns olyan fizikai vagy kémiai tulajdonságokkal
     rendelkező termék jön létre, amelyek különböznek az alapanyagok jellemzőitől;
(g)  „standard anyagok előállítása”: (ideértve a standard oldatokat) analitikai, kalibrációs vagy
     referenciacélra alkalmas olyan készítmények előállítása, amelyek a gyártó által tanúsított
     pontos tisztasági fokkal vagy arányokkal rendelkeznek; és
(h)  „tisztítás”: olyan eljárás, amelynek eredményeként a meglévő szennyeződések legalább 80 %-
     át eltávolítják.
                                            6. megjegyzés
                 A 3-B. melléklet XI. szakaszában említett fogalommeghatározások
A termékspecifikus származási szabályok alkalmazásában:
(a)  „vágott műszálak”: az 55.01–55.07 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus vagy mesterséges
     fonókábel, vágott szál vagy hulladék;
                                               & /en 11
 ---pagebreak--- (b) „természetes szálak”: a mesterséges és a szintetikus szálaktól eltérő szálak. Felhasználásuk a
    fonást megelőző szakaszokra korlátozódik, beleértve a hulladékot is, és – eltérő rendelkezés
    hiányában – tartalmazza a kártolt, fésült vagy másként feldolgozott, de nem fonott szálakat is;
    a „természetes szálak” közé tartozik a 05.11 vámtarifaszám alá tartozó lószőr, az 50.02 és az
    50.03 vámtarifaszám alá tartozó selyem, továbbá az 51.01–51.05 vámtarifaszám alá tartozó
    gyapjúszál és finom vagy durva állati szőr, az 52.01–52.03 vámtarifaszám alá tartozó
    pamutszál, valamint az 53.01–53.05 vámtarifaszám alá tartozó egyéb növényi szál;
(c) „nyomás”: olyan eljárás, amely során a textil alapanyag objektív módon értékelt, állandó
    jellegű funkciót – például szín, minta vagy technikai teljesítmény – kap film, henger, digitális
    vagy transzfertechnika alkalmazásával; és
(d) „nyomás (önálló műveletként)”: eljárás, amely során a textil alapanyag objektíven értékelt,
    állandó jellegű funkciót – például szín, minta vagy technikai teljesítmény – kap film, henger,
    digitális vagy transzfertechnika alkalmazásával, amihez legalább két előkészítő vagy befejező
    művelet társul (pl. szennyeződés eltávolítása, fehérítés, mercerezés, hőrögzítés, bolyhozás,
    mángorlás, zsugorodásmentesítés, tartós kikészítés, avatás, impregnálás, javítás és
    csomóeltávolítás, perzselés, szárítítógépes eljárás, kifeszítési eljárás, őrlés, gőzölés és
    zsugorítás, és nedvesen történő avatás), amennyiben a felhasznált nem nyomott szövet értéke
    nem haladja meg a termék esetében az EXW 50 %-át vagy az FOB 45 %-át.
                                             & /en 12
 ---pagebreak---                                          7. megjegyzés
      A két vagy több textilalapanyagot tartalmazó termékekre alkalmazandó tűréshatárok
1. E megjegyzés alkalmazásában a textilalapanyagok a következők:
   (a)   selyem;
   (b)   gyapjú;
   (c)   durva állati szőr;
   (d)   finom állati szőr;
   (e)   lószőr;
   (f)   pamut;
   (g)   papírgyártási anyagok és papír;
   (h)   len;
   (i)   valódi kender;
   (j)   juta és más textilháncsrost;
   (k)   szizál vagy az Agave nemhez tartozó más növények rostjai;
                                            & /en 13
 ---pagebreak--- (l) kókuszdiórost, abaka, rami, más növényi eredetű textilrost;
(m) szintetikus végtelen szál;
(n) mesterséges végtelen szál;
(o) áramvezető végtelen szál;
(p) szintetikus polipropilén vágott műszál;
(q) szintetikus poliészter vágott műszál;
(r) szintetikus poliamid vágott műszál;
(s) szintetikus poliakrilnitril vágott műszál;
(t) szintetikus poliimid vágott műszál;
(u) szintetikus politetrafluoretilén vágott műszál;
(v) szintetikus polifenilén-szulfid vágott műszál;
                                        & /en 14
 ---pagebreak--- (w) szintetikus polivinil-klorid vágott műszál;
(x)  egyéb szintetikus vágott műszál;
(y)  mesterséges viszkóz vágott műszál;
(z)  egyéb mesterséges vágott műszál;
(aa) rugalmas poliéter szegmensekkel szegmentált poliuretán fonal, paszományozott is;
(bb) rugalmas poliészter szegmensekkel szegmentált poliuretán fonál, paszományozott is;
(cc) az 56.05 vámtarifaszám alá tartozó termék (fémezett fonal), amely egy legfeljebb 5 mm
     széles, alumíniumfólia-magból vagy műanyagfilm-magból – alumíniumporral bevonva
     is – álló, két műanyagfilm-réteg között átlátszó vagy színezett ragasztóval összeillesztett
     szalagot tartalmaz;
(dd) az 56.05 vtsz. alá tartozó más termékek;
(ee) üvegrost; és
(ff) fémszálak.
                                        & /en 15
 ---pagebreak--- 2. Ahol a 3-B. melléklet erre a megjegyzésre hivatkozik, a 2. oszlopban meghatározott
   követelmények nem alkalmazandók tűréshatárként a termék előállításához felhasznált, nem
   származó textilalapanyagokra, feltéve, hogy:
   (a)    a termék két vagy több textilalapanyagot tartalmaz; és
   (b)    együttesen a nem származó textilalapanyagok tömege azonban nem haladhatja meg a
          felhasznált textilalapanyagok teljes tömegének 10 %-át.
   Például:
   Felhasználható az 51.12 vámtarifaszám alá tartozó gyapjúszövet, amely az 51.07
   vámtarifaszám alá tartozó gyapjúfonalat és az 55.09 vámtarifaszám alá tartozó szintetikus
   vágott szálból készült fonalat, valamint a textilalapanyagoktól eltérő anyagokat, a 3-B.
   mellékletben szereplő követelményeket nem teljesítő, nem származó gyapjúfonalat vagy a 3-
   B. mellékletben szereplő követelményeket nem teljesítő, nem származó szintetikus fonalat
   vagy ezek kombinációját tartalmaz, feltéve, hogy ezek teljes tömege nem haladja meg a
   textilalapanyagok teljes tömegének 10 %-át.
3. A 7. megjegyzés 2. pontjának b) alpontja ellenére a „rugalmas poliéter szegmensekkel
   szegmentált poliuretán fonal, paszományozott is” megnevezésű fonalat tartalmazó termékek
   esetében a tűréshatár az említett fonal tekintetében 20 %. Az egyéb, nem származó
   textilalapanyagok aránya azonban nem haladhatja meg a 10 százalékot.
                                             & /en 16
 ---pagebreak--- 4. A 7. megjegyzés 2. pontjának b) alpontja ellenére a „legfeljebb 5 mm széles, alumíniumfólia-
   magból vagy műanyagfilm-magból – alumíniumporral bevonva is – álló, két műanyagfilm-
   réteg között átlátszó vagy színezett ragasztóval összeillesztett szalagot” tartalmazó termékek
   esetében a tűréshatár 30 %. Az egyéb, nem származó textilalapanyagok aránya azonban nem
   haladhatja meg a 10 százalékot.
5. Az 51.06–51.10 és az 52.04–52.07 vámtarifaszám alá tartozó termék esetében a természetes
   szálak fonása során felhasználható nem származó műszálak, feltéve, hogy azok teljes tömege
   nem haladja meg a termék tömegének 40 %-át.
                                          8. megjegyzés
                    Egyes textiltermékekre alkalmazandó egyéb tűréshatárok
1. Ahol a 3-B. melléklet erre a megjegyzésre hivatkozik, a konfekcionált textiltermék
   tekintetében a melléklet 2. oszlopában meghatározott követelményeknek meg nem felelő nem
   származó textilanyagok (a bélések és közbélések kivételével) felhasználhatók, ha a termékétől
   eltérő vámtarifaszám alá vannak besorolva, és értékük nem haladja meg a termék esetében az
   EXW vagy az FOB 8 %-át.
                                             & /en 17
 ---pagebreak--- 2. A nem az 50–63. árucsoportba besorolt nem származó anyagok textiltartalmuktól függetlenül
   korlátlanul felhasználhatók a 61–63. árucsoportba besorolt textiltermékek előállítása során.
   Például:
   Ha a 3-B. mellékletben foglalt valamely követelmény azt írja elő, hogy egy bizonyos
   textiltermék (például nadrág) előállításához fonalat kell használni, ez nem zárja ki a nem
   származó, fémből készült cikkek (például gombok) használatát, mivel a fémből készült cikkek
   nem az 50–63. árucsoportba tartoznak. Ugyanezen okból a fenti feltétel a nem származó
   húzózár használatát sem zárja ki, noha a húzózárak rendszerint textilt is tartalmaznak.
3. Ha a 3-B. mellékletben foglalt valamely követelmény előírja a nem származó anyagok
   legmagasabb értékét, akkor a nem származó anyagok értékének megállapításakor a nem az
   50–63. árucsoportba besorolt, nem származó anyagok értékét figyelembe kell venni.
                                            & /en 18
 ---pagebreak---                                              3-B. MELLÉKLET
                        TERMÉKSPECIFIKUS SZÁRMAZÁSI SZABÁLYOK
        1. oszlop                                                 2. oszlop
      A Harmonizált                                Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
I. ÁRUOSZTÁLY             ÉLŐ ÁLLATOK; ÁLLATI TERMÉKEK
1. árucsoport             Élő állatok
01.01-01.06               Az 1. árucsoportba tartozó valamennyi állat teljes egészében az adott helyen jött
                          létre
2. árucsoport             Hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermékek és belsőségek
02.01-02.10               Előállítás, amelynek során az 1. és a 2. árucsoportba tartozó összes felhasznált anyag
                          teljes egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra.
3. árucsoport             Halak és rákfélék, puhatestűek és más gerinctelen víziállatok
- Atlanti-óceáni          Valamennyi atlanti-óceáni kékúszójú tonhal (Thunnus thynnus) teljes egészében az
kékúszójú tonhal          adott helyen jött létre vagy került előállításra; vagy
(Thunnus thynnus):
                          előállítás, amelynek során az atlanti-óceáni kékúszójú tonhalat (Thunnus thynnus) a
                          ketrecbehelyezést követően legalább 3 hónapon át etetik és hizlalják/tenyésztik az
                          egyik Fél területén található halgazdaságokban. A hizlalás/tenyésztés időtartamát a
                          ketrecbehelyezési művelet időpontja és a begyűjtésnek az Atlanti Tonhal Védelmére
                          Létrehozott Nemzetközi Bizottság (ICCAT) elektronikus kékúszójú tonhal fogási
                          dokumentumában rögzített időpontja alapján kell meghatározni.
                                                   & /en 19
 ---pagebreak---          1. oszlop                                               2. oszlop
       A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
      Rendszer (2017)
    szerinti besorolás a
          konkrét
     árumegnevezéssel
           együtt
- Más:                   Az összes hal és rákféle, puhatestű és más gerinctelen víziállat teljes egészében az
                         adott helyen jött létre vagy került előállításra.
4. árucsoport            Tejtermékek; madártojás; természetes méz; máshol nem említett, élelmezési célra
                         alkalmas állati eredetű élelmiszer
04.01-04.10              Előállítás, amelynek során a 4. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes
                         egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra.
5. árucsoport            Másutt nem említett állati eredetű termék
05.01-05.11              Vtsz. v.
II. ÁRUOSZTÁLY           NÖVÉNYI TERMÉKEK
6. árucsoport            Élő fák és más növények; hagymák, gumók, gyökerek és hasonlók; vágott virágok
                         és díszítőlombozat
06.01-06.04              Előállítás, amelynek során a 6. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes
                         egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra.
7. árucsoport            Élelmezési célra alkalmas zöldségfélék, és egyes gyökerek és gumók
07.01-07.14              Előállítás, amelynek során a 7. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes
                         egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra.
8. árucsoport            Élelmezési célra alkalmas gyümölcs és diófélék; citrusfélék vagy a dinnyefélék héja
08.01-08.14              Előállítás, amelynek során a 8. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes
                         egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra.
9. árucsoport            Kávé, tea, matétea és fűszerek
09.01                    Asz. v.; vagy
                         Keverék.
                                                  & /en 20
 ---pagebreak---         1. oszlop                                              2. oszlop
     A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
0902.10-0902.20        Előállítás, amelynek során a 0902.10. és a 0902.20. alszámhoz tartozó összes
                       felhasznált anyag teljes egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra.
0902.30-0903.00        Asz. v.; vagy
                       Keverék.
09.04-09.10            Asz. v.; vagy
                       Keverék, zúzott vagy őrölt.
10. árucsoport         Gabonapelyhek
10.01-10.08            Előállítás, amelynek során a 10. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag
                       teljes egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra.
11. árucsoport         Malomipari termékek; maláta; keményítők; inulin; búzasikér
11.01-11.09            Előállítás, amelynek során a 10. és a 11. árucsoport, a 07.01, a 07.13, a 07.14 és a
                       23.03 vámtarifaszám, valamint a 0710.10 alszám alá tartozó összes felhasznált
                       anyag, valamint a 0712.90 alszám alá tartozó szárított burgonya teljes egészében az
                       adott helyen jött létre vagy került előállításra.
12. árucsoport         Olajos magvak és olajtartalmú gyümölcsök; különféle magvak és gyümölcsök; ipari
                       vagy gyógynövények; szalma és takarmány
12.01                  Vtsz. v.
12.02-12.14            Vtsz. v., kivéve a 12.01 vtsz. alól.
13. árucsoport         Sellak; mézga, gyanta és más növényi nedv és kivonat
1301.20-1302.19        Vtsz. v.
1302.20                Asz. v.; azonban nem származó pektintartalmú anyag felhasználható.
1302.31                Vtsz. v.
                                                & /en 21
 ---pagebreak---         1. oszlop                                                 2. oszlop
      A Harmonizált                                 Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
1302.32                   Asz. v.; azonban nem származó, szentjánoskenyérből nyert nyálka és dúsító
                          felhasználható.
1302.39                   Vtsz. v.
14. árucsoport            Növényi eredetű fonásanyag; máshol nem említett növényi eredetű termék
14.01-14.04               Előállítás, amelynek során a 14. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag
                          teljes egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra.
III. ÁRUOSZTÁLY           ÁLLATI VAGY NÖVÉNYI ZSÍR ÉS OLAJ ÉS EZEK BONTÁSI TERMÉKEI;
                          ELKÉSZÍTETT ÉTELZSÍR; ÁLLATI VAGY NÖVÉNYI EREDETŰ VIASZ
15. árucsoport            Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek bontási termékei; elkészített ételzsír; állati
                          vagy növényi eredetű viasz
15.01-15.06               Vtsz. v.
15.07                     Előállítás, amelynek során a 12.01 és a 15.07 vámtarifaszám alá tartozó összes
                          felhasznált anyag teljes egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra.
15.08                     Vtsz. v.
15.09-15.10               Előállítás, amelynek során valamennyi felhasznált növényi anyag teljes egészében
                          az adott helyen jött létre vagy került előállításra.
15.11-15.13               Vtsz. v.
15.14
Olajrepce- vagy           Előállítás, amelynek során a 12.05 és a 15.14 vámtarifaszám alá tartozó összes
repceolaj és frakciói:    felhasznált anyag teljes egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra.
- Mustárolaj és frakciói: Vtsz. v.
                                                   & /en 22
 ---pagebreak---         1. oszlop                                               2. oszlop
      A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
15.15
- Rizskorpaolaj és      Előállítás, amelynek során a 10.06 és a 15.15 vámtarifaszám alá tartozó összes
frakciói:               felhasznált anyag teljes egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra.
- Más:                  Vtsz. v.
1516.10-1517.10         Vtsz. v.
1517.90
- Kevert növényi olajok Ács. v.
tovább nem
feldolgozva:
- Más:                  Vtsz. v.
15.18-15.22             Vtsz. v.
IV. ÁRUOSZTÁLY          ÉLELMISZER-KÉSZÍTMÉNYEK; ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ
                        FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS ELKÉSZÍTETT DOHÁNYPÓTLÓK
16. árucsoport          Húsból, halból vagy rákféléből, puhatestűből, vagy más gerinctelen víziállatból
                        készült termékek
16.01-16.02             Előállítás, amelynek során a 2., 3. és 16. árucsoportba tartozó összes felhasznált
                        anyag teljes egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra.
16.03                   Előállítás, amelynek során a 2., 3. és 16. árucsoportba tartozó összes felhasznált
                        anyag teljes egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra.
16.04-16.05             Előállítás, amelynek során a 2., 3. és 16. árucsoportba tartozó összes felhasznált
                        anyag teljes egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra.
                                                & /en 23
 ---pagebreak---         1. oszlop                                                2. oszlop
     A Harmonizált                               Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
17. árucsoport         Cukor és cukoráruk
17.01                  Vtsz. v.
17.02                  Vtsz. v., feltéve, hogy:
                       - az előállítás során felhasznált, a 04.04 vámtarifaszám alá tartozó nem származó
                       anyagok tömege nem haladja meg a termék tömegének 10 %-át;
                       - az előállítás során felhasznált, a 11.01–11.08 vámtarifaszám alá tartozó nem
                       származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének 10 %-át;
                       továbbá
                       - az előállítás során felhasznált, a 17.01 és a 17.03 vámtarifaszám alá tartozó nem
                       származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének 20 %-át.
17.03                  Vtsz. v.
17.04                  Vtsz. v., feltéve, hogy az előállítás során felhasznált, a 17.01 és a
                       17.02 vámtarifaszám alá tartozó nem származó anyagok teljes tömege nem haladja
                       meg a termék tömegének 40 %-át.
18. árucsoport         Kakaó és kakaókészítmények
18.01-18.05            Vtsz. v.
18.06                  Vtsz. v., feltéve, hogy:
                       - az előállítás során felhasznált, a 4. árucsoportba és a 19.01 vámtarifaszám alá
                       tartozó nem származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének
                       10 %-át; továbbá
                       - az előállítás során felhasznált, a 17.01 és a 17.02 vámtarifaszám alá tartozó nem
                       származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének 30 %-át.
                                                 & /en 24
 ---pagebreak---         1. oszlop                                                2. oszlop
     A Harmonizált                               Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
19. árucsoport         Gabona, liszt, keményítő vagy tej felhasználásával készült termékek; cukrászati
                       termékek
19.01                  Ács. v., feltéve, hogy:
                       - az előállítás során felhasznált, a 4. árucsoportba tartozó nem származó anyagok
                       tömege nem haladja meg a termék tömegének 10 %-át;
                       - az előállítás során felhasznált, a 10.01, a 10.03, a 10.06és a 11.01–
                       11.08 vámtarifaszám alá tartozó nem származó anyagok teljes tömege nem haladja
                       meg a termék tömegének 10 %-át; továbbá
                       - az előállítás során felhasznált, a 17.01 és a 17.02 vámtarifaszám alá tartozó nem
                       származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének 20 %-át.
19.02                  Ács. v., feltéve, hogy:
                       - az előállítás során felhasznált, a 2., 3. és 16. árucsoportba tartozó nem származó
                       anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének 10 %-át;
                       - az előállítás során felhasznált, a 10.01 vámtarifaszám alá tartozó nem származó
                       anyagok tömege nem haladja meg a termék tömegének 90 %-át; továbbá
                       - az előállítás során felhasznált, a 10.06és a 11.01–11.08 vámtarifaszám alá tartozó
                       nem származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének 10 %-át.
19.03                  Ács. v., feltéve, hogy az előállítás során felhasznált, a 10.06, és a 11.01–
                       11.08 vámtarifaszám alá tartozó nem származó anyagok teljes tömege nem haladja
                       meg a termék tömegének 10 %-át.
                                                 & /en 25
 ---pagebreak---         1. oszlop                                                2. oszlop
     A Harmonizált                               Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
19.04                  Ács. v., feltéve, hogy:
                       - az előállítás során felhasznált, a 4. árucsoportba tartozó nem származó anyagok
                       tömege nem haladja meg a termék tömegének 10 %-át;
                       - az előállítás során felhasznált, a 10.01, 10.03, 10.06, 11.01–11.08 vámtarifaszám
                       alá tartozó nem származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék
                       tömegének 10 %-át; továbbá
                       - az előállítás során felhasznált, a 17.01 és a 17.02 vámtarifaszám alá tartozó nem
                       származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének 30 %-át.
19.05                  Vtsz. v., feltéve, hogy:
                       - az előállítás során felhasznált, a 4. árucsoportba tartozó nem származó anyagok
                       tömege nem haladja meg a termék tömegének 10 %-át;
                       - az előállítás során felhasznált, a 10.03, a 10.06 és a 11.01–11.08 vámtarifaszám alá
                       tartozó nem származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének
                       10 %-át; továbbá
                       - az előállítás során felhasznált, a 17.01 és a 17.02 vámtarifaszám alá tartozó nem
                       származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének 30 %-át.
20. árucsoport         Zöldségfélékből, gyümölcsből, diófélékből vagy más növényrészekből előállított
                       készítmények
20.01                  Ács. v.
20.02-20.03            Előállítás, amelynek során a 7. árucsoport alá tartozó összes felhasznált anyag teljes
                       egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra.
20.04-20.08            Vtsz. v., feltéve, hogy a felhasznált bab (Vigna spp., Phaseolus spp.), borsó (Pisum
                       sativum), ananász, narancs, burgonya és spárga teljes egészében az adott helyen jött
                       létre vagy került előállításra.
                                                 & /en 26
 ---pagebreak---         1. oszlop                                                2. oszlop
     A Harmonizált                               Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
20.09                  Vtsz. v., feltéve, hogy a felhasznált ananász, narancs, paradicsom, alma és szőlő
                       teljes egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra.
21. árucsoport         Különféle ehető készítmények
21.01                  Ács. v., feltéve, hogy:
                       - az előállítás során felhasznált, a 4. árucsoportba és a 19.01 vámtarifaszám alá
                       tartozó nem származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének
                       10 %-át;
                       - az előállítás során felhasznált, a 10.03 vámtarifaszám alá tartozó nem származó
                       anyagok tömege nem haladja meg a termék tömegének 10 %-át; továbbá
                       - az előállítás során felhasznált, a 17.01 és a 17.02 vámtarifaszám alá tartozó nem
                       származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének 40 %-át.
2102.10-2103.10        Vtsz. v.
2103.20                Ács. v., kivéve a 07.02 és a 20.02 vámtarifaszám alól.
2103.30                Asz. v.; azonban nem származó mustárliszt felhasználható.
2103.90                Asz. v.
21.04                  Vtsz. v.
21.05                  Vtsz. v., feltéve, hogy:
                       - az előállítás során felhasznált, a 4. árucsoportba és a 19.01 vámtarifaszám alá
                       tartozó nem származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének
                       10 %-át; továbbá
                       - az előállítás során felhasznált, a 17.01 és a 17.02 vámtarifaszám alá tartozó nem
                       származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének 20 %-át.
                                                 & /en 27
 ---pagebreak---         1. oszlop                                                2. oszlop
     A Harmonizált                               Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
21.06                  Vtsz. v., feltéve, hogy:
                       - az előállítás során felhasznált, a 1212.99 alszám alá tartózó konjaku anyag teljes
                       egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra;
                       - az előállítás során felhasznált, a 4. árucsoportba és a 19.01 vámtarifaszám alá
                       tartozó nem származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének
                       10 %-át;
                       - az előállítás során felhasznált, a 10.01 vámtarifaszám alá tartozó nem származó
                       anyagok tömege nem haladja meg a termék tömegének 30 %-át;
                       - az előállítás során felhasznált, a 10.03 vámtarifaszám alá tartozó nem származó
                       anyagok tömege nem haladja meg a termék tömegének 10 %-át;
                       - az előállítás során felhasznált, a 10.06 vámtarifaszám alá tartozó nem származó
                       anyagok tömege nem haladja meg a termék tömegének 10 %-át; továbbá
                       - az előállítás során felhasznált, a 17.01 és a 17.02 vámtarifaszám alá tartozó nem
                       származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének 30 %-át.
22. árucsoport         Italok, alkoholtartalmú folyadékok és ecet
22.01                  Vtsz. v.
22.02                  Vtsz. v., feltéve, hogy:
                       - az előállítás során felhasznált, a 4. árucsoportba és a 19.01 vámtarifaszám alá
                       tartozó nem származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének
                       10 %-át; továbbá
                       - az előállítás során felhasznált, a 17.01 és a 17.02 vámtarifaszám alá tartozó nem
                       származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének 40 %-át.
                                                 & /en 28
 ---pagebreak---         1. oszlop                                                2. oszlop
     A Harmonizált                               Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
22.03-22.08            Vtsz. v., kivéve a 22.07 és a 22.08 vámtarifaszám alól, feltéve, hogy:
                       - az előállítás során felhasznált, a 0806.10, a 2009.61 és a 2009.69 alszám alá tartózó
                       valamennyi anyag teljes egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra;
                       - az előállítás során felhasznált, a 4. árucsoportba tartozó nem származó anyagok
                       tömege nem haladja meg a termék tömegének 40 %-át; továbbá
                       - az előállítás során felhasznált, a 17.01 és a 17.02 vámtarifaszám alá tartozó nem
                       származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének 40 %-át.
22.09                  Vtsz. v., kivéve a 22.07 és a 22.08 vámtarifaszám alól, feltéve, hogy az előállítás
                       során felhasznált, a 10.06 vámtarifaszám és a 0806.10, a 2009.61 és a 2009.69
                       alszám alá tartózó valamennyi anyag teljes egészében az adott helyen jött létre vagy
                       került előállításra.
23. árucsoport         Az élelmiszeripar melléktermékei és hulladékai; elkészített állati takarmányok
23.01                  Vtsz. v.
23.02-23.03            Vtsz. v., feltéve, hogy az előállítás során felhasznált, a 10. árucsoportba tartozó nem
                       származó anyagok tömege nem haladja meg a termék tömegének 20 %-át.
23.04-23.08            Vtsz. v.
                                                 & /en 29
 ---pagebreak---         1. oszlop                                                2. oszlop
     A Harmonizált                               Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
23.09                  Vtsz. v., feltéve, hogy:
                       - az előállítás során felhasznált, a 2. és a 3. árucsoportba tartozó valamennyi
                       felhasznált anyag teljes egészében az adott helyen jött létre vagy került előállításra;
                       - az előállítás során felhasznált, a 4. árucsoportba és a 19.01 vámtarifaszám alá
                       tartozó nem származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének
                       10 %-át;
                       - az előállítás során felhasznált, a 10. és 11. árucsoportba, valamint a 23.02 és a
                       23.03 vámtarifaszám alá tartozó nem származó anyagok teljes tömege nem haladja
                       meg a termék tömegének 10 %-át; továbbá
                       - az előállítás során felhasznált, a 17.01 és a 17.02 vámtarifaszám alá tartozó nem
                       származó anyagok teljes tömege nem haladja meg a termék tömegének 30 %-át.
24. árucsoport         Dohány és feldolgozott dohánypótló
24.01                  Ács. v.
2402.10                Vtsz. v., feltéve, hogy az előállítás során felhasznált, a 24. árucsoportba tartozó nem
                       származó anyagok tömege nem haladja meg a termék tömegének 30 %-át.
2402.20-2403.99        Vtsz. v.;
                       MaxNOM 35 % (EXW); vagy
                       RVC 70 % (FOB).
V. ÁRUOSZTÁLY          ÁSVÁNYI TERMÉKEK
                       Az áruosztályhoz tartozó megjegyzés: az ezen áruosztályt érintő horizontális
                       feldolgozási szabályokat lásd a 3-A. melléklet 5. Megjegyzésében.
25. árucsoport         Sók; kén; földek és kövek; gipsz, mész és cement
25.01                  Vtsz. v.
                                                 & /en 30
 ---pagebreak---         1. oszlop                                            2. oszlop
     A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
25.02-25.30            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 70 % (EXW); vagy
                       RVC 35 % (FOB).
26. árucsoport         Ércek, salakok és hamu
26.01-26.21            Vtsz. v.
27. árucsoport         Ásványi tüzelőanyagok, ásványi olajok és ezek desztillációs termékei; bitumenes
                       anyagok; ásványi viaszok
27.01-27.09            Vtsz. v.;
                       Kémiai reakció vagy keverés és elegyítés megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
27.10                  Vtsz. v., kivéve a 3824.99 és a 3826.00 alszám alá tartozó biodízelt; vagy
                       Desztillálás vagy kémiai reakció megy végbe, feltéve, hogy az előállításhoz
                       felhasznált, a 27.10 vámtarifaszám, valamint a 3824.99 és a 3826.00 alszám alá
                       tartozó biodízel (ideértve a hidrogénezett növényi olajat) előállítására észterezés,
                       átészterezés vagy hidrogénezés útján kerül sor.
27.11                  Asz. v.; vagy
                       Kémiai reakció megy végbe.
27.12-27.15            Vtsz. v.;
                       Kémiai reakció vagy keverés és elegyítés megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
                                                & /en 31
 ---pagebreak---         1. oszlop                                            2. oszlop
     A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
VI. ÁRUOSZTÁLY         A VEGYIPAR VAGY VELE ROKON IPAROK TERMÉKEI
                       Az áruosztályhoz tartozó megjegyzés: az ezen áruosztályt érintő horizontális
                       feldolgozási szabályokat lásd a 3-A. melléklet 5. Megjegyzésében.
28. árucsoport         Szervetlen vegyi anyagok; szervetlen vagy szerves vegyületek nemesfémből,
                       ritkaföldfémből, radioaktív elemekből vagy izotópokból
28.01-28.53            Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, standard anyagok előállítása, vagy izomerek elkülönítése
                       megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
29. árucsoport         Szerves vegyi anyagok
2901.10-2905.42        Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, a részecskék méretének megváltozása, standard anyagok
                       előállítása, izomerek elkülönítése vagy biotechnológiai eljárás megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
2905.43-2905.44        Vtsz. v., kivéve a 17.02 vámtarifaszám és a 3824.60 alszám alá tartozókat.
                                               & /en 32
 ---pagebreak---        1. oszlop                                             2. oszlop
     A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
        konkrét
   árumegnevezéssel
         együtt
2905.45                Vtsz. v.; azonban a 2905.45 alszám alá tartozó nem származó anyagok
                       felhasználhatók, feltéve, hogy összértékük nem haladja meg a termék esetében az
                       EXW 20 %-át vagy az FOB 15 %-át;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
2905.49-2905.59        Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, a részecskék méretének megváltozása, standard anyagok
                       előállítása, izomerek elkülönítése vagy biotechnológiai eljárás megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
2906.11                Asz. v.
2906.12-2918.13        Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, a részecskék méretének megváltozása, standard anyagok
                       előállítása, izomerek elkülönítése vagy biotechnológiai eljárás megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
2918.14-2918.15        Asz. v.
                                               & /en 33
 ---pagebreak---        1. oszlop                                             2. oszlop
     A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
        konkrét
   árumegnevezéssel
         együtt
2918.16-2922.41        Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, a részecskék méretének megváltozása, standard anyagok
                       előállítása, izomerek elkülönítése vagy biotechnológiai eljárás megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
2922.42                Asz. v.
2922.43-2923.10        Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, a részecskék méretének megváltozása, standard anyagok
                       előállítása, izomerek elkülönítése vagy biotechnológiai eljárás megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
2923.20                Asz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
2923.30-2924.24        Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, a részecskék méretének megváltozása, standard anyagok
                       előállítása, izomerek elkülönítése vagy biotechnológiai eljárás megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
                                               & /en 34
 ---pagebreak---        1. oszlop                                             2. oszlop
     A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
        konkrét
   árumegnevezéssel
         együtt
2924.25-2924.29        Asz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
2925.11-2938.10        Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, a részecskék méretének megváltozása, standard anyagok
                       előállítása, izomerek elkülönítése vagy biotechnológiai eljárás megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
2938.90                Asz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
29.39                  Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, a részecskék méretének megváltozása, standard anyagok
                       előállítása, izomerek elkülönítése vagy biotechnológiai eljárás megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
29.40                  Asz. v.
29.41-29.42            Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, a részecskék méretének megváltozása, standard anyagok
                       előállítása, izomerek elkülönítése vagy biotechnológiai eljárás megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                                               & /en 35
 ---pagebreak---      1. oszlop                                    2. oszlop
   A Harmonizált                     Termékspecifikus származási szabály
  Rendszer (2017)
szerinti besorolás a
      konkrét
 árumegnevezéssel
       együtt
                     RVC 55 % (FOB).
                                     & /en 36
 ---pagebreak---         1. oszlop                                              2. oszlop
      A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
30. árucsoport          Gyógyszeripari termékek
30.01-30.06             Asz. v.;
                        Kémiai reakció, derítés, keverés és elegyítés, standard anyagok előállítása, a
                        részecskék méretének megváltozása, izomerek elkülönítése vagy biotechnológiai
                        eljárás megy végbe;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                        RVC 55 % (FOB).
31. árucsoport          Műtrágyák
31.01-31.04             Vtsz. v.;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                        RVC 55 % (FOB).
31.05
- Nátrium-nitrát        Vtsz. v.;
- Kalcium-cianamid      MaxNOM 50 % (EXW); vagy
- Kálium-szulfát        RVC 55 % (FOB).
- Magnézium-kálium-
szulfát
- Más                   Vtsz. v. és MaxNOM 50 % (EXW); vagy Vtsz. v. és RVC 55 % (FOB); azonban a
                        31.05 vámtarifaszám alá tartozó nem származó anyagok felhasználhatók, feltéve,
                        hogy összértékük nem haladja meg a termék esetében az EXW 20 %-át vagy az
                        FOB 15 %-át;
                        MaxNOM 40 % (EXW); vagy
                                               & /en 37
 ---pagebreak---      1. oszlop                                    2. oszlop
   A Harmonizált                     Termékspecifikus származási szabály
  Rendszer (2017)
szerinti besorolás a
      konkrét
 árumegnevezéssel
       együtt
                     RVC 65 % (FOB).
                                     & /en 38
 ---pagebreak---         1. oszlop                                              2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
32. árucsoport         Cserző- vagy színezőkivonatok; tanninok és származékaik; színezékek, pigmentek
                       és más színező anyagok; festékek és lakkok; gitt és más masztix (simító- és
                       tömítőanyagok); tinták
32.01-32.05            Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, keverés és elegyítés, a részecskék méretének megváltozása,
                       standard anyagok előállítása, izomerek elkülönítése vagy biotechnológiai eljárás
                       megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
3206.11-3206.19        Vtsz. v.; azonban a 32.06 vámtarifaszám alá tartozó nem származó anyagok
                       felhasználhatók, feltéve, hogy összértékük nem haladja meg a termék esetében az
                       EXW 20 %-át vagy az FOB 15 %-át;
                       MaxNOM 40 % (EXW); vagy
                       RVC 65 % (FOB).
3206.20-3215.90        Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, keverés és elegyítés, a részecskék méretének megváltozása,
                       standard anyagok előállítása, izomerek elkülönítése vagy biotechnológiai eljárás
                       megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
33. árucsoport         Illóolajok és rezinoidok; illatszerek, szépség- vagy testápoló készítmények
3301.12-3302.10        Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                                               & /en 39
 ---pagebreak---      1. oszlop                                    2. oszlop
   A Harmonizált                     Termékspecifikus származási szabály
  Rendszer (2017)
szerinti besorolás a
      konkrét
 árumegnevezéssel
       együtt
                     RVC 55 % (FOB).
                                     & /en 40
 ---pagebreak---         1. oszlop                                              2. oszlop
     A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
3302.90-3303.00        Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, keverés és elegyítés, standard anyagok előállítása, izomerek
                       elkülönítése vagy biotechnológiai eljárás megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
33.04                  Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, keverés és elegyítés, a részecskék méretének megváltozása,
                       standard anyagok előállítása, izomerek elkülönítése vagy biotechnológiai eljárás
                       megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB)
33.05-33.07            Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, standard anyagok előállítása, izomerek elkülönítése vagy
                       biotechnológiai eljárás megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
34. árucsoport         Szappan, szerves felületaktív anyagok, mosószerek, kenőanyagok, műviaszok,
                       elkészített viaszok, fényesítő- és polírozóanyagok, gyertya és hasonló cikkek,
                       mintázópaszták, fogászati viasz és gipsz alapú fogászati készítmények
                                                & /en 41
 ---pagebreak---         1. oszlop                                            2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
34.01-34.07            Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, standard anyagok előállítása, vagy izomerek elkülönítése
                       megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
35. árucsoport         Fehérjeanyagok; átalakított keményítők; enyvek; enzimek
35.01                  Vtsz. v.
3502.11 - 3502.19      Vtsz. v., kivéve a 04.07 és a 04.08 vámtarifaszám alól.
3502.20 – 3504.00      Vtsz. v.
35.05                  Ács. v., kivéve a 11.08 vámtarifaszám alól.
35.06-35.07            Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, standard anyagok előállítása, izomerek elkülönítése vagy
                       biotechnológiai eljárás megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
36. árucsoport         Robbanóanyagok; pirotechnikai készítmények; gyufák; piroforos ötvözetek; egyes
                       gyúlékony anyagok
36.01-36.06            Asz. v.;
                       Kémiai reakció, standard anyagok előállítása, vagy izomerek elkülönítése megy
                       végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
                                               & /en 42
 ---pagebreak---         1. oszlop                                            2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
37. árucsoport         Fényképészeti vagy mozgófényképészeti termékek
37.01-37.07            Asz. v.;
                       Kémiai reakció, standard anyagok előállítása, vagy izomerek elkülönítése megy
                       végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
38. árucsoport         A vegyipar különféle termékei
38.01-38.08            Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, standard anyagok előállítása, izomerek elkülönítése vagy
                       biotechnológiai eljárás megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
3809.10                Vtsz. v., kivéve a 11.08 és a 35.05 vámtarifaszám alól.
3809.91-3822.00        Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, standard anyagok előállítása, izomerek elkülönítése vagy
                       biotechnológiai eljárás megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
38.23                  Asz. v.
3824.10-3824.50        Asz. v.;
                       Kémiai reakció, derítés, standard anyagok előállítása, izomerek elkülönítése vagy
                       biotechnológiai eljárás megy végbe;
                                               & /en 43
 ---pagebreak---      1. oszlop                                    2. oszlop
   A Harmonizált                     Termékspecifikus származási szabály
  Rendszer (2017)
szerinti besorolás a
      konkrét
 árumegnevezéssel
       együtt
                     MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                     RVC 55 % (FOB).
                                     & /en 44
 ---pagebreak---         1. oszlop                                             2. oszlop
      A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
3824.60                 Vtsz. v., kivéve a 17.02 vámtarifaszám, valamint a 2905.43 és a 2905.44 alszám alá
                        tartozókat.
3824.71-3824.91         Asz. v.;
                        Kémiai reakció, derítés, standard anyagok előállítása, izomerek elkülönítése vagy
                        biotechnológiai eljárás megy végbe;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                        RVC 55 % (FOB).
3824.99
- Biodízel              Előállítás, amelynek során a biodízel előállítására transz-észterezés, észterezés vagy
                        hidrogénezés útján kerül sor.
- Más                   Asz. v.;
                        Kémiai reakció, derítés, standard anyagok előállítása, izomerek elkülönítése vagy
                        biotechnológiai eljárás megy végbe;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                        RVC 55 % (FOB).
38.25                   Asz. v.;
                        Kémiai reakció, derítés, standard anyagok előállítása, izomerek elkülönítése vagy
                        biotechnológiai eljárás megy végbe;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                        RVC 55 % (FOB).
38.26                   Előállítás, amelynek során a biodízel előállítására transz-észterezés, észterezés vagy
                        hidrogénezés útján kerül sor.
                                                & /en 45
 ---pagebreak---         1. oszlop                                            2. oszlop
     A Harmonizált                            Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
VII. ÁRUOSZTÁLY        MŰANYAGOK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; GUMI ÉS EBBŐL KÉSZÜLT
                       ÁRUK
                       Az áruosztályhoz tartozó megjegyzés: az ezen áruosztályt érintő horizontális
                       feldolgozási szabályokat lásd a 3-A. melléklet 5. Megjegyzésében.
39. árucsoport         Műanyagok és ezekből készült árucikkek
39.01-39.03            Asz. v.;
                       Kémiai reakció megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
39.04-39.06            Asz. v.;
                       Kémiai reakció vagy biotechnológiai eljárás megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
39.07-39.08            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
39.09-39.10            Asz. v.;
                       Kémiai reakció vagy biotechnológiai eljárás megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
39.11                  Asz. v.;
                       Kémiai reakció megy végbe;
                                              & /en 46
 ---pagebreak---      1. oszlop                                    2. oszlop
   A Harmonizált                     Termékspecifikus származási szabály
  Rendszer (2017)
szerinti besorolás a
      konkrét
 árumegnevezéssel
       együtt
                     MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                     RVC 55 % (FOB).
                                     & /en 47
 ---pagebreak---         1. oszlop                                          2. oszlop
     A Harmonizált                            Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
39.12-39.15            Asz. v.;
                       Kémiai reakció vagy biotechnológiai eljárás megy végbe;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
39.16-39.26            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
40. árucsoport         Gumi és ebből készült árucikkek
40.01 – 40.11          Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
4012.11-4012.19        Asz. v.;
                       A használt gumiabroncsok újrafutózása;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
4012.20-4017.00        Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
                                              & /en 48
 ---pagebreak---         1. oszlop                                            2. oszlop
      A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
VIII. ÁRUOSZTÁLY        NYERSBŐR, KIKÉSZÍTETT BŐR, SZŐRME ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK;
                        NYERGES- ÉS SZÍJGYÁRTÓÁRUK; UTAZÁSI CIKKEK, KÉZITÁSKÁK ÉS
                        HASONLÓ TARTÓK; ÁLLATI BÉLBŐL KÉSZÜLT ÁRUK (A
                        SELYEMHERNYÓBÉLBŐL KÉSZÜLT ÁRUK KIVÉTELÉVEL)
41. árucsoport          Nyersbőr (a szőrme kivételével) és kikészített bőr
41.01-41.03             Ács. v.
4104.11- 4104.19        Vtsz. v.
4104.41-4104.49         Asz.v., kivéve a 4104.41–4104.49 alszám alá tartozókat.
4105.10                 Vtsz. v.
4105.30                 Asz. v.
4106.21                 Vtsz. v.
4106.22                 Asz. v.
4106.31                 Vtsz. v.
4106.32                 Asz. v.
4106.40
- Termék nedves         Vtsz. v.
állapotban:
- Termék száraz         Vtsz. v.; vagy
állapotban:
                        Előállítás nedves állapotú nem származó anyagokból.
4106.91                 Vtsz. v.
4106.92                 Asz. v.
                                                & /en 49
 ---pagebreak---         1. oszlop                                             2. oszlop
     A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
41.07-41.13            Vtsz. v.; Azonban a 4104.41, a 4104.49, a 4105.30, a 4106.22, a 4106.32 és a
                       4106.92 alszám alá tartozó nem származó anyagok felhasználhatók, ha a száraz
                       állapotban lévő cserzett vagy crust bőröket újracserzik.
41.14-41.15            Vtsz. v.
42. árucsoport         Bőráruk; nyerges- és szíjgyártóáruk; utazási cikkek, kézitáskák és hasonló tartók;
                       állati bélből készült áruk (a selyemhernyóbélből készült áruk kivételével)
42.01-42.06            Ács. v.;
                       Vtsz. v. és MaxNOM45 % (EXW); vagy
                       Vtsz. v. és RVC60 % (FOB).
43. árucsoport         Szőrme és műszőrme; ezekből készült áruk
43.01                  Ács. v.
43.02-43.04            Vtsz. v.
IX. ÁRUOSZTÁLY         FA ÉS FAIPARI TERMÉKEK; FASZÉN; PARAFA ÉS PARAFA ÁRUK;
                       SZALMÁBÓL, ESZPARTÓFŰBŐL VAGY MÁS FONÁSANYAGBÓL
                       KÉSZÜLT ÁRUK; KOSÁRKÖTŐ- ÉS FONÁSÁRUK
44. árucsoport         Fa és faipari termékek; faszén
44.01-44.21            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
                                                & /en 50
 ---pagebreak---         1. oszlop                                              2. oszlop
     A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
45. árucsoport         Parafa és parafa áruk
45.01-45.04            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
46. árucsoport         Szalmából, eszpartófűből vagy más fonásanyagból készült áruk; kosárkötő- és
                       fonásáruk
4601.21-4601.22        Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
4601.29                Ács. v., kivéve a 14. árucsoport alá tartozókat.
4601.92-4601.93        Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
4601.94                Ács. v., kivéve a 14. árucsoport alá tartozókat.
4601.99-4602.12        Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
4602.19                Ács. v., kivéve a 14. árucsoport alá tartozókat.
4602.90                Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
                                               & /en 51
 ---pagebreak---         1. oszlop                                            2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
X. ÁRUOSZTÁLY          PAPÍRIPARI ROSTANYAG FÁBÓL VAGY MÁS CELLULÓZTARTALMÚ
                       ANYAGBÓL; VISSZANYERT (HULLADÉK ÉS HASZNÁLT) PAPÍR VAGY
                       KARTON; PAPÍR ÉS KARTON ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK
47. árucsoport         Papíripari rostanyag fából vagy más cellulóztartalmú anyagból; visszanyert
                       (hulladék és használt) papír vagy karton
47.01-47.07            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
48. árucsoport         Papír és karton; papíripari rostanyagból, papírból vagy kartonból készült áruk
48.01-48.23            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
49. árucsoport         Könyvek, újságok, képek és más nyomdaipari termékek; kéziratok, gépírásos
                       szövegek és tervrajzok
49.01-49.11            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
                                               & /en 52
 ---pagebreak---         1. oszlop                                              2. oszlop
      A Harmonizált                               Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
XI. ÁRUOSZTÁLY          TEXTILIPARI ALAPANYAGOK ÉS TEXTILÁRUK
                        Az áruosztályhoz tartozó megjegyzés: Egyes textilalapanyagból készült termékekre
                        alkalmazandó meghatározásokat és tűréshatárokat illetően lásd a 3-A. mellékletben
                        foglalt 6., 7. és 8. megjegyzést.
50. árucsoport          Selyem
50.01                   Vtsz. v.
50.02                   Vtsz. v., kivéve a 50.01 vámtarifaszám alól.
50.03
- Kártolt vagy fésült:  A selyemhulladék kártolása vagy fésülése
- Más:                  Vtsz. v.
50.04-50.05             Természetes szálak fonása;
                        Végtelen műszálak sajtolása, amihez fonás társul;
                        Végtelen műszálak sajtolása, amihez sodrás társul; vagy
                        Sodrás, amihez egyéb mechanikai művelet társul.
50.06
- Selyemfonal és fonal  Természetes szálak fonása;
selyemhulladékból:
                        Végtelen műszálak sajtolása, amihez fonás társul;
                        Végtelen műszálak sajtolása, amihez sodrás társul; vagy
                        Sodrás, amihez egyéb mechanikai művelet társul.
                                                  & /en 53
 ---pagebreak---         1. oszlop                                             2. oszlop
      A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
- Selyemhernyóbél:      Vtsz. v.
50.07                   Természetes szálak vagy vágott műszálak fonása, amihez szövés társul;
                        Végtelen műszálból készült fonal sajtolása, amihez szövés társul;
                        Sodrás vagy egyéb mechanikai művelet, amihez szövés társul.
                        Szövés, amihez festés társul;
                        Fonalfestés, amihez szövés társul;
                        Szövés, amihez nyomás társul; vagy
                        Nyomás (önálló műveletként).
51. árucsoport          Gyapjú, finom vagy durva állati szőr; lószőr fonal és szövet
51.01-51.05             Vtsz. v.
51.06-51.10             Természetes szálak fonása;
                        Műszálak sajtolása, amihez fonás társul; vagy
                        Sodrás, amihez egyéb mechanikai művelet társul.
                                               & /en 54
 ---pagebreak---         1. oszlop                                           2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
51.11-51.13            Természetes szálak vagy vágott műszálak fonása, amihez szövés társul;
                       Végtelen műszálból készült fonal sajtolása, amihez szövés társul;
                       Szövés, amihez festés társul;
                       Fonalfestés, amihez szövés társul;
                       Szövés, amihez nyomás társul; vagy
                       Nyomás (önálló műveletként).
52. árucsoport         Pamut
52.01-52.03            Vtsz. v.
52.04-52.07            Természetes szálak fonása;
                       Műszálak sajtolása, amihez fonás társul; vagy
                       Sodrás, amihez egyéb mechanikai művelet társul.
52.08-52.12            Természetes szálak vagy vágott műszálak fonása, amihez szövés társul;
                       Végtelen műszálból készült fonal sajtolása, amihez szövés társul;
                       Sodrás vagy egyéb mechanikai művelet, amihez szövés társul.
                       Szövés, amihez festés, bevonás vagy rétegelés társul;
                       Fonalfestés, amihez szövés társul;
                       Szövés, amihez nyomás társul; vagy
                       Nyomás (önálló műveletként).
                                              & /en 55
 ---pagebreak---         1. oszlop                                            2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
53. árucsoport         Más növényi textilszálak; papírfonal és papírfonalból szőtt szövet
53.01-53.05            Vtsz. v.
53.06-53.08            Természetes szálak fonása;
                       Műszálak sajtolása, amihez fonás társul; vagy
                       Sodrás, amihez egyéb mechanikai művelet társul.
53.09-53.11            Természetes szálak vagy vágott műszálak fonása, amihez szövés társul;
                       Végtelen műszálból készült fonal sajtolása, amihez szövés társul;
                       Szövés, amihez festés, bevonás vagy rétegelés társul:
                       Fonalfestés, amihez szövés társul:
                       Szövés, amihez nyomás társul; vagy
                       Nyomás (önálló műveletként).
54. árucsoport         Végtelen műszál; szintetikus vagy mesterséges textilanyagból készült szalag és
                       hasonlók
54.01-54.06            Természetes szálak fonása;
                       Műszálak sajtolása, amihez fonás társul; vagy
                       Sodrás, amihez egyéb mechanikai művelet társul.
                                              & /en 56
 ---pagebreak---         1. oszlop                                           2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
54.07-54.08            Természetes szálak vagy vágott műszálak fonása, amihez szövés társul;
                       Végtelen műszálból készült fonal sajtolása, amihez szövés társul;
                       Fonalfestés, amihez szövés társul;
                       Szövés, amihez festés, bevonás vagy rétegelés társul;
                       Sodrás vagy egyéb mechanikai művelet, amihez szövés társul.
                       Szövés, amihez nyomás társul; vagy
                       Nyomás (önálló műveletként).
55. árucsoport         Vágott műszálak
55.01-55.07            Műszálak sajtolása.
55.08-55.11            Természetes szálak fonása;
                       Műszálak sajtolása, amihez fonás társul; vagy
                       Sodrás, amihez egyéb mechanikai művelet társul.
                                              & /en 57
 ---pagebreak---         1. oszlop                                              2. oszlop
     A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
55.12-55.16            Természetes szálak vagy vágott műszálak fonása, amihez szövés társul;
                       Végtelen műszálból készült fonal sajtolása, amihez szövés társul;
                       Sodrás vagy egyéb mechanikai művelet, amihez szövés társul.
                       Szövés, amihez festés, bevonás vagy rétegelés társul;
                       Fonalfestés, amihez szövés társul;
                       Szövés, amihez nyomás társul; vagy
                       Nyomás (önálló műveletként).
56. árucsoport         Vatta, nemez és nem szőtt textília; különleges fonalak; zsineg, kötél, hajókötél és
                       kábel, valamint ezekből készült áruk
56.01                  Természetes szálak fonása;
                       Műszálak sajtolása, amihez fonás társul;
                       Pelyhesítés, amihez festés vagy nyomás társul; vagy
                       A bevonás, pelyhesítés, rétegelés vagy fémesítés legalább két másik fő előkészítő
                       vagy kikészítő művelettel (mint a mángorlás, zsugorodásmentesítés, hőrögzítés,
                       tartós kikészítés) párosulva, feltéve, hogy a felhasznált nem származó anyagok
                       összértéke nem haladja meg a termék esetében az EXW 50 %-át vagy az FOB 45 %-
                       át.
                                                & /en 58
 ---pagebreak---         1. oszlop                                             2. oszlop
      A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
56.02
- Tűnemez:              Műszálak sajtolása, amihez szövetképzés társul; azonban:
                        – az 54.02 vámtarifaszám alá tartozó nem származó polipropilén végtelen szál;
                        – az 55.03 vagy az 55.06 vámtarifaszám alá tartozó nem származó polipropilén szál;
                        vagy
                        – az 55.01 vámtarifaszám alá tartozó nem származó polipropilén fonókábel,
                        amelyet egyágú végtelen fonal vagy szál esetében mindig 9 decitexnél kisebb érték
                        jellemez, felhasználható, ha összértékük nem haladja meg a termék esetében az
                        EXW 40 %-át vagy az FOB 35 %-át; vagy
                        Csak szövetképzés a természetes szálakból készült nemez esetében.
- Más:                  Műszálak sajtolása, amihez szövetképzés társul; vagy
                        Csak szövetképzés a természetes szálakból készült más nemez esetében.
5603.11-5603.14         Előállítás a következőkből:
                        - egyirányú vagy véletlenszerű szálirányú végtelen szálak; vagy
                        - természetes vagy kémiai eredetű anyagok vagy polimerek;
                        mindkét esetben az előállítást nem szőtt termékké való összekapcsolás követi.
                                                & /en 59
 ---pagebreak---        1. oszlop                                             2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
        konkrét
   árumegnevezéssel
         együtt
5603.91-5603.94        Előállítás a következőkből:
                       - egyirányú vagy véletlenszerű szálirányú vágott szálak; vagy
                       - természetes vagy kémiai eredetű vágott fonalak;
                       mindkét esetben az előállítást nem szőtt termékké való összekapcsolás követi.
5604.10                Előállítás textilanyaggal nem bevont gumifonalból vagy zsinegből.
5604.90                Természetes szálak fonása;
                       Műszálak sajtolása, amihez fonás társul; vagy
                       Sodrás, amihez egyéb mechanikai művelet társul.
56.05                  Természetes szálak vagy vágott műszálak fonása;
                       Műszálak sajtolása, amihez fonás társul; vagy
                       Sodrás, amihez egyéb mechanikai művelet társul.
56.06                  Műszálak sajtolása, amihez fonás társul;
                       Sordás, amihez paszományozás társul;
                       Természetes szálak vagy vágott műszálak fonása; vagy
                       Pelyhesítés, amihez festés társul;
                                               & /en 60
 ---pagebreak---         1. oszlop                                             2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
56.07-56.09            Természetes szálak fonása; vagy
                       Műszálak préselése, amihez fonás társul.
57. árucsoport         Szőnyegek és más textil padlóborítók
                       Az árucsoporthoz tartozó megjegyzés: Az ezen árucsoportba tartozó termékek esetén
                       jutaszövet hátoldalként felhasználható.
57.01-57.05            Természetes szálak vagy vágott műszálak fonása, amihez szövés vagy tűzés társul;
                       Végtelen műszálból készült fonal sajtolása, amihez szövés vagy tűzés társul;
                       Előállítás kókuszrost fonalból, szizálfonalból vagy jutafonalból, illetve
                       hagyományos többágú viszkózfonalból;
                       Tűzés, amihez festés vagy nyomás társul;
                       Pelyhesítés, amihez festés vagy nyomás társul; vagy
                       Műszálak préselése és nem szőtt textíliák készítésére szolgáló technikák
                       alkalmazásával, a tűlyukasztást is beleértve.
                                               & /en 61
 ---pagebreak---         1. oszlop                                           2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
58. árucsoport         Különleges szövetek; bolyhos szövetek; csipke; kárpit; paszomány; hímzés
58.01-58.04            Természetes szálak vagy vágott műszálak fonása, amihez szövés vagy tűzés társul;
                       Végtelen műszálból készült fonal sajtolása, amihez szövés vagy tűzés társul;
                       Szövés, amihez festés vagy pelyhesítés vagy bevonás vagy rétegelés vagy fémesítés
                       társul;
                       Tűzés, amihez festés vagy nyomás társul;
                       Pelyhesítés, amihez festés vagy nyomás társul;
                       Fonalfestés, amihez szövés társul;
                       Szövés, amihez nyomás társul; vagy
                       Nyomás (önálló műveletként).
58.05                  Vtsz. v.
                                              & /en 62
 ---pagebreak---        1. oszlop                                            2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
        konkrét
   árumegnevezéssel
         együtt
58.06-58.09            Természetes szálak vagy vágott műszálak fonása, amihez szövés vagy tűzés társul;
                       Végtelen műszálból készült fonal sajtolása, amihez szövés vagy tűzés társul;
                       Szövés, amihez festés vagy pelyhesítés vagy bevonás vagy rétegelés vagy fémesítés
                       társul;
                       Tűzés, amihez festés vagy nyomás társul;
                       Pelyhesítés, amihez festés vagy nyomás társul;
                       Fonalfestés, amihez szövés társul;
                       Szövés, amihez nyomás társul; vagy
                       Nyomás (önálló műveletként).
58.10                  hímzés, amely során a termék vámtarifaszámáról eltérő vámtariaszám alá besorolt
                       nem származó anyagok értéke nem haladja meg a termék esetében az EXW 50 %-át
                       vagy az FOB 45 %-át;
                                              & /en 63
 ---pagebreak---         1. oszlop                                            2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
58.11                  Természetes szálak vagy vágott műszálak fonása, amihez szövés vagy tűzés társul;
                       Végtelen műszálból készült fonal sajtolása, amihez szövés vagy tűzés társul;
                       Szövés, amihez festés vagy pelyhesítés vagy bevonás vagy rétegelés vagy fémesítés
                       társul;
                       Tűzés, amihez festés vagy nyomás társul;
                       Pelyhesítés, amihez festés vagy nyomás társul;
                       Fonalfestés, amihez szövés társul;
                       Szövés, amihez nyomás társul; vagy
                       Nyomás (önálló műveletként).
59. árucsoport         Impregnált, bevont, beborított vagy rétegelt szövetek; ipari felhasználásra alkalmas
                       textiltermékek
59.01                  Szövés, amihez festés vagy pelyhesítés vagy bevonás vagy rétegelés vagy fémesítés
                       társul; vagy
                       Pelyhesítés, amihez festés vagy nyomás társul.
                                              & /en 64
 ---pagebreak---         1. oszlop                                             2. oszlop
      A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
59.02
- Legfeljebb            Szövés
90 tömegszázalék
textilanyag-
tartalommal:
- Más:                  Műszálak préselése és szövés.
59.03                   Szövés, amihez impregnálás vagy bevonás vagy borítás vagy rétegelés vagy
                        fémesítés társul;
                        Szövés, amihez nyomás társul; vagy
                        Nyomás (önálló műveletként).
59.04                   Szövés, amihez festés vagy bevonás vagy rétegelés vagy fémesítés társul;
59.05
Gumival, műanyaggal     Szövés, kötés vagy csak szövetképzés, amihez impregnálás vagy bevonás vagy
vagy más anyaggal       borítás vagy rétegelés vagy fémesítés társul.
impregnálva, bevonva,
beborítva vagy
rétegelve;
                                                & /en 65
 ---pagebreak---         1. oszlop                                            2. oszlop
      A Harmonizált                            Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
- Más:                  Természetes szálak vagy vágott műszálak fonása, amihez szövés társul;
                        Végtelen műszálból készült fonal sajtolása, amihez szövés társul;
                        Szövés, kötés vagy csak szövetképzés, amihez festés, bevonás vagy rétegelés társul;
                        Szövés, amihez nyomás társul; vagy
                        Nyomás (önálló műveletként).
59.06
- Kötött és hurkolt     Természetes szálak vagy vágott műszálak fonása, amihez kötés vagy hurkolás társul;
kelmék:
                        Végtelen műszálból készült fonal sajtolása, amihez kötés vagy hurkolás társul;
                        Kötés vagy hurkolás, amihez gumizás társul; vagy
                        Gumizás legalább két másik fő előkészítő vagy kikészítő művelettel (mint a
                        mángorlás, zsugorodásmentesítés, hőrögzítés, tartós kikészítés) párosulva, feltéve,
                        hogy a felhasznált nem származó anyagok összértéke nem haladja meg a termék
                        esetében az EXW 50 %-át vagy az FOB 45 %-át.
- Szintetikus végtelen  Műszálak préselése és szövés.
szálból előállított
fonalból készült más
szövet több mint 90
tömegszázalék
textilanyag-
tartalommal:
                                               & /en 66
 ---pagebreak---         1. oszlop                                             2. oszlop
      A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
- Más:                  Szövés, kötés vagy nem szőtt textíliák készítése, amihez festés, bevonás vagy
                        gumizás társul;
                        Fonalfestés, amihez szövés, kötés vagy nem szőtt textíliák készítésére irányuló
                        eljárás társul; vagy
                        Gumizás legalább két másik fő előkészítő vagy kikészítő művelettel (mint a
                        mángorlás, zsugorodásmentesítés, hőrögzítés, tartós kikészítés) párosulva, feltéve,
                        hogy a felhasznált nem származó anyagok összértéke nem haladja meg a termék
                        esetében az EXW 50 %-át vagy az FOB 45 %-át.
59.07                   Szövés, kötés vagy csak szövetképzés, amihez festés vagy nyomás vagy bevonás
                        vagy impregnálás vagy borítás társul;
                        Pelyhesítés, amihez festés vagy nyomás társul; vagy
                        Nyomás (önálló műveletként).
59.08
- Fehérizzású           Előállítás csőszerűen kötött vagy hurkolt gázharisnyaszövetből.
gázharisnya,
impregnált:
- Más:                  Vtsz. v.
                                                & /en 67
 ---pagebreak---         1. oszlop                                              2. oszlop
     A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
59.09-59.11            Természetes szálak vagy vágott műszálak fonása, amihez szövés társul;
                       Műszálak préselése és szövés;
                       Szövés, amihez festés, bevonás vagy rétegelés társul; vagy
                       A bevonás, pelyhesítés, rétegelés vagy fémesítés legalább két másik fő előkészítő
                       vagy kikészítő művelettel (mint a mángorlás, zsugorodásmentesítés, hőrögzítés,
                       tartós kikészítés) párosulva, feltéve, hogy a felhasznált nem származó anyagok
                       összértéke nem haladja meg a termék esetében az EXW 50 %-át vagy az FOB 45 %-
                       át.
60. árucsoport         Kötött vagy hurkolt kelmék
60.01-60.06            Természetes szálak vagy vágott műszálak fonása, amihez kötés vagy hurkolás társul;
                       Végtelen műszálból készült fonal sajtolása, amihez kötés vagy hurkolás társul;
                       Kötés vagy hurkolás, amihez festés vagy pelyhesítés vagy bevonás vagy rétegelés
                       vagy nyomás társul;
                       Pelyhesítés, amihez festés vagy nyomás társul;
                       Fonalfestés, amihez kötés vagy hurkolás társul; vagy
                       Sodrás vagy szálszerkezet-átalakítás, amihez kötés vagy hurkolás társul, feltéve,
                       hogy a felhasznált nem származó nem sodort vagy nem átalakított szálszerkezetű
                       fonal értéke nem haladja meg a termék esetében az EXW 50 %-át vagy az FOB
                       45 %-át.
                                                & /en 68
 ---pagebreak---         1. oszlop                                               2. oszlop
      A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
61. árucsoport            Kötött vagy horgolt ruházati cikkek, kellékek és tartozékok
61.01-61.17
- Két vagy több formára   Kötés vagy hurkolás és konfekcionálás (a szabást is beleértve).
vágott vagy eleve
formára készített, kötött
vagy hurkolt
anyagdarab
összevarrásával vagy
más módon történő
összeállításával
elkészítve
- Más:                    Természetes szálak vagy vágott műszálak fonása, amihez kötés vagy hurkolás társul;
                          Végtelen műszálból készült fonal sajtolása, amihez kötés vagy hurkolás társul; vagy
                          Kötés és konfekcionálás egy műveletben.
62. árucsoport            Ruházati cikkek, kellékek és tartozékok, a kötött és hurkolt áruk kivételével
62.01                     Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
                          Konfekcionálás, a szabást is beleértve, amelyet (önálló műveletként) nyomás előz
                          meg.
                                                 & /en 69
 ---pagebreak---         1. oszlop                                              2. oszlop
      A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
62.02
- Hímzett:              Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
                        Előállítás hímzés nélküli szövetből, ha a felhasznált nem származó hímzés nélküli
                        szövet értéke nem haladja meg a termék esetében az EXW 40 %-át vagy az FOB
                        35 %-át.
- Más:                  Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
                        Konfekcionálás, a szabást is beleértve, amelyet (önálló műveletként) nyomás előz
                        meg.
62.03                   Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
                        Konfekcionálás, a szabást is beleértve, amelyet (önálló műveletként) nyomás előz
                        meg.
62.04
- Hímzett:              Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
                        Előállítás hímzés nélküli szövetből, ha a felhasznált nem származó hímzés nélküli
                        szövet értéke nem haladja meg a termék esetében az EXW 40 %-át vagy az FOB
                        35 %-át.
- Más:                  Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
                        Konfekcionálás, a szabást is beleértve, amelyet (önálló műveletként) nyomás előz
                        meg.
                                               & /en 70
 ---pagebreak---         1. oszlop                                              2. oszlop
      A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
62.05                   Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
                        Konfekcionálás, a szabást is beleértve, amelyet (önálló műveletként) nyomás előz
                        meg.
62.06
- Hímzett:              Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
                        Előállítás hímzés nélküli szövetből, ha a felhasznált nem származó hímzés nélküli
                        szövet értéke nem haladja meg a termék esetében az EXW 40 %-át vagy az FOB
                        35 %-át.
- Más:                  Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
                        Konfekcionálás, a szabást is beleértve, amelyet (önálló műveletként) nyomás előz
                        meg.
62.07-62.08             Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
                        Konfekcionálás, a szabást is beleértve, amelyet (önálló műveletként) nyomás előz
                        meg.
62.09
- Hímzett:              Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
                        Előállítás hímzés nélküli szövetből, ha a felhasznált nem származó hímzés nélküli
                        szövet értéke nem haladja meg a termék esetében az EXW 40 %-át vagy az FOB
                        35 %-át.
                                               & /en 71
 ---pagebreak---         1. oszlop                                              2. oszlop
      A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
- Más:                  Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
                        Konfekcionálás, a szabást is beleértve, amelyet (önálló műveletként) nyomás előz
                        meg.
62.10
- Tűzálló felszerelés   Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
alumíniumozott
                        Bevonás vagy rétegelés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve, feltéve,
poliészter fóliával
                        hogy a felhasznált nem származó nem bevont vagy nem laminált szövet értéke nem
borított szövetből:
                        haladja meg a termék esetében az EXW 40 %-át vagy az FOB 35 %-át.
- Más:                  Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
                        Konfekcionálás, a szabást is beleértve, amelyet (önálló műveletként) nyomás előz
                        meg.
62.11
- Női vagy leánykaruha  Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
hímzéssel:
                        Előállítás hímzés nélküli szövetből, ha a felhasznált nem származó hímzés nélküli
                        szövet értéke nem haladja meg a termék esetében az EWX 40 %-át vagy az FOB
                        35 %-át.
- Más:                  Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
                        Konfekcionálás, a szabást is beleértve, amelyet (önálló műveletként) nyomás előz
                        meg.
                                               & /en 72
 ---pagebreak---         1. oszlop                                                2. oszlop
      A Harmonizált                               Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
62.12
- Kötött vagy hurkolt     Kötés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
két vagy több formára
                          Konfekcionálás, a szabást is beleértve, amelyet (önálló műveletként) nyomás előz
vágott vagy eleve
                          meg.
formára készített, kötött
vagy hurkolt
anyagdarab
összevarrásával vagy
más módon történő
összeállításával
elkészítve:
- Más:                    Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
                          Konfekcionálás, a szabást is beleértve, amelyet (önálló műveletként) nyomás előz
                          meg.
62.13-62.14
- Hímzett                 Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve;
                          Előállítás hímzés nélküli szövetből, ha a felhasznált nem származó hímzés nélküli
                          szövet értéke nem haladja meg a termék esetében az EXW 40 %-át vagy az FOB
                          35 %-át. vagy
                          Konfekcionálás, a szabást is beleértve, amelyet (önálló műveletként) nyomás előz
                          meg.
                                                 & /en 73
 ---pagebreak---         1. oszlop                                             2. oszlop
      A Harmonizált                            Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
- Más:                  Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
                        Konfekcionálás, a szabást is beleértve, amelyet (önálló műveletként) nyomás előz
                        meg.
62.15                   Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
                        Konfekcionálás, a szabást is beleértve, amelyet (önálló műveletként) nyomás előz
                        meg.
62.16
- Tűzálló felszerelés   Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
alumíniumozott
                        Bevonás vagy rétegelés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve, feltéve,
poliészter fóliával
                        hogy a felhasznált nem származó nem bevont vagy nem laminált szövet értéke nem
borított szövetből:
                        haladja meg a termék esetében az EXW 40 %-át vagy az FOB 35 %-át.
- Más:                  Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve: vagy
                        Konfekcionálás, a szabást is beleértve, amelyet (önálló műveletként) nyomás előz
                        meg.
                                               & /en 74
 ---pagebreak---          1. oszlop                                              2. oszlop
      A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
          konkrét
    árumegnevezéssel
           együtt
62.17
- Hímzett:              Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve;
                        Előállítás hímzés nélküli szövetből, ha a felhasznált nem származó hímzés nélküli
                        szövet értéke nem haladja meg a termék esetében az EXW 40 %-át vagy az FOB
                        35 %-át. vagy
                        Konfekcionálás, a szabást is beleértve, amelyet (önálló műveletként) nyomás előz
                        meg.
- Tűzálló felszerelés   Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve; vagy
alumíniumozott
                        Bevonás vagy rétegelés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve, feltéve,
poliészter fóliával
                        hogy a felhasznált nem származó nem bevont vagy nem laminált szövet értéke nem
borított szövetből:
                        haladja meg a termék esetében az EXW 40 %-át vagy az FOB 35 %-át.
- Közbélés gallérhoz és Vtsz. v., feltéve, hogy a felhasznált nem származó anyagok értéke nem haladja meg
mandzsettához,          a termék esetében az EXW 40 %-át vagy az FOB 35 %-át.
kiszabva:
- Más:                  Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve.
63. árucsoport          Más készáru textilanyagból; garnitúrák; használt ruha és egyéb használt textiláru;
                        rongy
63.01-63.04
- Nemezből, nem szőtt   Szövetképzés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve.
textíliából:
                                                 & /en 75
 ---pagebreak---         1. oszlop                                              2. oszlop
      A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
- Más:
-- Hímzett:              Szövés vagy kötés vagy hurkolás, amihez konfekcionálás társul, a szabást is
                         beleértve; vagy
                         Előállítás hímzés nélküli szövetből (amely nem kötött vagy hurkolt), ha a felhasznált
                         nem származó hímzés nélküli szövet értéke nem haladja meg a termék esetében az
                         EXW 40 %-át vagy az FOB 35 %-át.
-- Más:                  Szövés, kötés vagy hurkolás, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve.
63.05                    Műszálak sajtolása vagy természetes szálak vagy vágott műszálak fonása, amihez
                         szövés vagy kötés és konfekcionálás társul, a szabást is beleértve.
63.06
- Nem szőtt textíliából: Szövetképzés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve.
- Más:                   Szövés, amihez konfekcionálás társul, a szabást is beleértve.
63.07                    MaxNOM 40 % (EXW); vagy
                         RVC 65 % (FOB).
63.08                    A készletben levő termékek mindegyikének meg kell felelnie annak a szabálynak,
                         amely akkor vonatkozna rá, ha nem lenne készletbe foglalva; azonban a nem
                         származó anyagok felhasználhatók, feltéve, hogy összértékük nem haladja meg a
                         készlet esetében az EXW vagy az FOB 15 %-át.
                                                & /en 76
 ---pagebreak---         1. oszlop                                             2. oszlop
     A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
63.09-63.10            Vtsz. v.
XII. ÁRUOSZTÁLY        LÁBBELI, FEJFEDŐ, ESERNYŐK, NAPERNYŐK, SÉTABOTOK,
                       BOTSZÉKEK, OSTOROK, LOVAGLÓKORBÁCSOK ÉS VALAMINT EZEK
                       RÉSZEI; KIKÉSZÍTETT TOLLAK ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK;
                       MŰVIRÁGOK; EMBERHAJBÓL KÉSZÜLT ÁRUK
64. árucsoport         Lábbeli, lábszárvédő és hasonló áruk; ezek részei
64.01-64.06            Ács. v.;
                       Vtsz. v., a 64.01–64.05 vámtarifaszám alá tartozók és a 6406.90 alszám alá tartozó,
                       a talpbéléshez vagy más talprészhez erősített felsőrész-összeállítások kivételével, és
                       a MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       Vtsz. v., a 64.01–64.05 vámtarifaszám alá tartozók és a 6406.90 alszám alá tartozó,
                       a talpbéléshez vagy más talprészhez erősített felsőrész-összeállítások kivételével, és
                       RVC 55 % (FOB).
65. árucsoport         Kalap és más fejfedők, valamint ezek részei
65.01-65.07            Vtsz. v.
66. árucsoport         Esernyők, napernyők, sétabotok, botszékek, ostorok, lovaglókorbácsok és ezek
                       alkatrészei
66.01-66.03            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
67. árucsoport         Kikészített toll és pehely, valamint ezekből készült áruk; művirágok; emberhajból
                       készült áruk
                                                & /en 77
 ---pagebreak---         1. oszlop                                             2. oszlop
      A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
67.01-67.04             Vtsz. v.
XIII. ÁRUOSZTÁLY        KŐBŐL, GIPSZBŐL, CEMENTBŐL, AZBESZTBŐL, CSILLÁMBÓL VAGY
                        HASONLÓ ANYAGOKBÓL KÉSZÜLT ÁRUK; KERÁMIATERMÉKEK;
                        ÜVEGEK ÉS ÜVEGÁRUK
68. árucsoport          Kőből, gipszből, cementből, azbesztből, csillámból vagy hasonló anyagokból készült
                        áruk
68.01-68.15             Vtsz. v.;
                        MaxNOM 70 % (EXW); vagy
                        RVC 35 % (FOB).
69. árucsoport          Kerámiatermékek
69.01-69.14             Vtsz. v.
70. árucsoport          Üveg és üvegáruk
70.01-70.05             Vtsz. v.;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                        RVC 55 % (FOB).
70.06
- Bevont üveglap        Vtsz. v.; vagy
szubsztrátumok:
                        Előállítás a 70.06 vámtarifaszám alá tartozó nem bevont üveglap szubsztrátumokból.
- Más:                  Vtsz. v., kivéve a 70.02 –70.05 vámtarifaszám alól.
70.071 -70.09           Vtsz. v.;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
1
       A 7007.11 és a 7007.21 alszám alá tartozó termékek esetében lásd még a 3-B-1. függeléket.
                                                & /en 78
 ---pagebreak---      1. oszlop                                    2. oszlop
   A Harmonizált                     Termékspecifikus származási szabály
  Rendszer (2017)
szerinti besorolás a
      konkrét
 árumegnevezéssel
       együtt
                     RVC 55 % (FOB).
                                     & /en 79
 ---pagebreak---         1. oszlop                                             2. oszlop
      A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
70.10
- Üveg és üvegáruk,     Vtsz. v.; azonban a 70.10 vámtarifaszám alá tartozó nem származó anyagok
üvegből készült         felhasználhatók, feltéve, hogy összértékük nem haladja meg a termék esetében az
tárolóedény:            EXW vagy az FOB 15 %-át.
- Más:                  Vtsz. v.;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                        RVC 55 % (FOB).
70.11                   Vtsz. v.;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                        RVC 55 % (FOB).
70.13                   Vtsz. v.; azonban a 70.13 vámtarifaszám alá tartozó nem származó anyagok
                        felhasználhatók, feltéve, hogy összértékük nem haladja meg a termék esetében az
                        EXW vagy az FOB 15 %-át.
70.14-70.17             Vtsz. v.;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                        RVC 55 % (FOB).
7018.10                 Vtsz. v.
7018.20                 Vtsz. v.;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                        RVC 55 % (FOB).
7018.90                 Vtsz. v.
70.19-70.20             Vtsz. v.;
                                                & /en 80
 ---pagebreak---      1. oszlop                                    2. oszlop
   A Harmonizált                     Termékspecifikus származási szabály
  Rendszer (2017)
szerinti besorolás a
      konkrét
 árumegnevezéssel
       együtt
                     MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                     RVC 55 % (FOB).
                                     & /en 81
 ---pagebreak---         1. oszlop                                               2. oszlop
      A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
XIV. ÁRUOSZTÁLY         TERMÉSZETES VAGY TENYÉSZTETT GYÖNGYÖK, DRÁGAKÖVEK VAGY
                        FÉLDRÁGAKÖVEK, NEMESFÉMEK, NEMESFÉMMEL PLATTÍROZOTT
                        FÉMEK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; ÉKSZERUTÁNZATOK; ÉRMÉK
71. árucsoport          Természetes vagy tenyésztett gyöngyök, drágakövek vagy féldrágakövek,
                        nemesfémek, nemesfémmel plattírozott fémek és ezekből készült áruk;
                        ékszerutánzat; érme
71.01                   Ács. v.
71.02-71.04             Asz. v.
71.05                   Vtsz. v.
71.06
– Megmunkálatlan:       Vtsz. v., kivéve a 71.06, a 71.08 és a 71.10 vámtarifaszám alól;
                        A 71.06, a 71.08 és a 71.10 vámtarifaszám alá tartozó nemesfémek elektrolitos,
                        hőkezeléses vagy vegyi szétválasztása; vagy
                        A 71.06, a 71.08 vagy a 71.10 vámtarifaszám alá tartozó nemesfémek
                        összeolvasztása vagy ötvözése egymással vagy nem nemesfémmel.
- Félgyártmány vagy     Előállítás megmunkálatlan nemesfémből.
por alakban:
71.07
- Nemesfémmel           Előállítás nemesfémmel plattírozott nem nemesfémből, megmunkálatlanul.
plattírozott nem
nemesfém,
félgyártmány:
                                                & /en 82
 ---pagebreak---         1. oszlop                                               2. oszlop
      A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
- Más:                  Vtsz. v.
71.08
– Megmunkálatlan:       Vtsz. v., kivéve a 71.06, a 71.08 és a 71.10 vámtarifaszám alól;
                        A 71.06, a 71.08 és a 71.10 vámtarifaszám alá tartozó nemesfémek elektrolitos,
                        hőkezeléses vagy vegyi szétválasztása; vagy
                        A 71.06, a 71.08 vagy a 71.10 vámtarifaszám alá tartozó nemesfémek
                        összeolvasztása vagy ötvözése egymással vagy nem nemesfémmel.
- Félgyártmány vagy     Előállítás megmunkálatlan nemesfémből.
por alakban:
71.09
- Nemesfémmel           Előállítás nemesfémmel plattírozott nem nemesfémből, megmunkálatlanul.
plattírozott nem
nemesfém,
félgyártmány:
- Más:                  Vtsz. v.
71.10
– Megmunkálatlan:       Vtsz. v., kivéve a 71.06, a 71.08 és a 71.10 vámtarifaszám alól;
                        A 71.06, a 71.08 és a 71.10 vámtarifaszám alá tartozó nemesfémek elektrolitos,
                        hőkezeléses vagy vegyi szétválasztása; vagy
                        A 71.06, a 71.08 vagy a 71.10 vámtarifaszám alá tartozó nemesfémek
                        összeolvasztása vagy ötvözése egymással vagy nem nemesfémmel.
                                                & /en 83
 ---pagebreak---         1. oszlop                                              2. oszlop
      A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
- Félgyártmány vagy     Előállítás megmunkálatlan nemesfémből.
por alakban:
71.11
- Nemesfémmel           Előállítás nemesfémmel plattírozott nem nemesfémből, megmunkálatlanul.
plattírozott nem
nemesfém,
félgyártmány:
- Más:                  Vtsz. v.
71.12                   Vtsz. v.
71.13-71.17             Vtsz. v., kivéve a 71.13–71.17 vtsz. alól;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                        RVC 55 % (FOB).
71.18                   Vtsz. v.
XV. ÁRUOSZTÁLY          NEM NEMESFÉMEK ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK
72. árucsoport          Vas és acél
72.01-72.06             Vtsz. v.
72.07                   Vtsz. v., kivéve a 72.06 vámtarifaszám alól.
72.08-72.17             Vtsz. v., kivéve a 72.08–72.17 vámtarifaszám alól.
7218.10                 Vtsz. v.
7218.91-7218.99         Vtsz. v., kivéve a 72.06 vámtarifaszám alól.
72.19-72.23             Vtsz. v., kivéve a 72.19–72.23 vámtarifaszám alól.
7224.10                 Vtsz. v.
                                                & /en 84
 ---pagebreak---        1. oszlop                                             2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
        konkrét
   árumegnevezéssel
         együtt
7224.90                Vtsz. v., kivéve a 72.06 vámtarifaszám alól.
72.25-72.29            Vtsz. v., kivéve a 72.25–72.29 vámtarifaszám alól.
                                               & /en 85
 ---pagebreak---         1. oszlop                                             2. oszlop
      A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
73. árucsoport          Vas- vagy acéláruk
7301.10                 Vtsz. v., kivéve a 72.08–72.17 vámtarifaszám alól.
7301.20                 Vtsz. v.
73.02                   Vtsz. v., kivéve a 72.08–72.17 vámtarifaszám alól.
73.03                   Vtsz. v.
73.04-73.06             Vtsz. v., kivéve a 72.13–72.17, a 72.21–72.23 és a 72.25–72.29 vámtarifaszám alól.
73.07
- Csőszerelvény         Vtsz. v., kivéve a 72.07 vámtarifaszám alá tartozó kovácsdarabokból; azonban a
rozsdamentes acélból:   72.07 vámtarifaszám alá tartozó nem származó kovácsdarabok felhasználhatók,
                        feltéve, hogy értékük nem haladja meg a termék esetében az EXW 50 %-át vagy az
                        FOB 45 %-át.
- Más:                  Vtsz. v.
73.08                   Vtsz. v., kivéve a 7301.20 alszám alá tartozókat;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                        RVC 55 % (FOB).
7309.00-7315.19         Vtsz. v.
7315.20                 Vtsz. v.;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                        RVC 55 % (FOB).
7315.81-7319.90         Vtsz. v.
7320.10                 Vtsz. v.;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                                                & /en 86
 ---pagebreak---        1. oszlop                                    2. oszlop
     A Harmonizált                     Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
        konkrét
   árumegnevezéssel
         együtt
                       RVC 55 % (FOB).
7320.20-7326.90        Vtsz. v.
                                       & /en 87
 ---pagebreak---         1. oszlop                                            2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
74. árucsoport         Réz és ebből készült áruk
74.01-74.02            Vtsz. v.
74.03                  Asz. v.
74.04-74.19            Vtsz. v.
75. árucsoport         Nikkel és ebből készült áruk
75.01-75.04            Asz. v.
75.05-75.08            Vtsz. v.
76. árucsoport         Alumínium és ebből készült áruk
76.01                  Asz. v.
76.02-76.06            Vtsz. v. és MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       Vtsz. v. és RVC 55 % (FOB);
76.07                  Vtsz. v., kivéve a 76.06 vámtarifaszám alól.
7608.10-7616.91        Vtsz. v. és MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       Vtsz. v. és RVC 55 % (FOB);
7616.99                Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
78. árucsoport         Ólom és ebből készült áruk
7801.10                Asz. v.
7801.91-7801.99        Vtsz. v., kivéve a 78.02 vámtarifaszám alól.
78.02-78.04            Vtsz. v.
                                               & /en 88
 ---pagebreak---        1. oszlop                                    2. oszlop
     A Harmonizált                     Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
        konkrét
   árumegnevezéssel
         együtt
78.06                  Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
                                       & /en 89
 ---pagebreak---         1. oszlop                                            2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
79. árucsoport         Cink és ebből készült áruk
79.01-79.07            Vtsz. v.
80. árucsoport         Ón és ebből készült áruk
80.01-80.07            Vtsz. v.
81. árucsoport         Más nem nemesfém; cermet; ezekből készült áruk
81.01-81.13            Asz. v.; vagy
                       Előállítás bármely vámtarifaszám alá tartozó nem származó anyagokból finomítás,
                       olvasztás vagy fémek hőkezelést alkalmazó alakítási eljárása útján.
82. árucsoport         Szerszámok, eszközök, evőeszközök, kanál és villa nem nemesfémből; mindezek
                       részei nem nemesfémből
8201.10-8205.70        Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
8205.90                Vtsz. v.; a 82.05 vámtarifaszám alá tartozó nem származó szerszámokat is be lehet
                       azonban foglalni a készletbe, ha összértékük nem haladja meg a készlet esetében az
                       EXW vagy az FOB 15 %-át.
82.06                  Vtsz. v., kivéve a 82.02–82.05 vámtarifaszám alól; a 82.02–82.05 vámtarifaszám alá
                       tartozó nem származó szerszámokat is be lehet azonban foglalni a készletbe, ha
                       összértékük nem haladja meg a készlet esetében az EXW vagy az FOB 15 %-át.
82.07-82.15            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
                                               & /en 90
 ---pagebreak---         1. oszlop                                          2. oszlop
     A Harmonizált                           Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
83. árucsoport         Máshol nem említett különféle áruk nem nemesfémből
83.01-83.11            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
XVI. ÁRUOSZTÁLY        GÉPEK ÉS MECHANIKUS BERENDEZÉSEK; VILLAMOSSÁGI CIKKEK;
                       EZEK ALKATRÉSZEI; HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ, TELEVÍZIÓS KÉP-
                       ÉS HANGFELVEVŐ ÉS -LEJÁTSZÓ KÉSZÜLÉKEK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI
                       ÉS TARTOZÉKAI
84. árucsoport         Atomreaktorok, kazánok, gépek és mechanikus berendezések; ezek alkatrészei
84.01-84.06            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
84.07-84.081           MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
84.09-84.24            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
1
       A 87.07–84.08 vámtarifaszám esetében lásd még a 3-B-1. függeléket.
                                             & /en 91
 ---pagebreak---        1. oszlop                                             2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
        konkrét
   árumegnevezéssel
         együtt
84.25-84.30            Vtsz. v., kivéve a 84.31 vámtarifaszám alól;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
84.31-84.43            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
84.44-84.47            Vtsz. v., kivéve a 84.48 vámtarifaszám alól;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
84.48-84.55            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
84.56-84.65            Vtsz. v., kivéve a 84.66 vámtarifaszám alól;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
84.66-84.68            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
84.70-84.72            Vtsz. v., kivéve a 84.73 vámtarifaszám alól;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
                                               & /en 92
 ---pagebreak---        1. oszlop                                    2. oszlop
     A Harmonizált                     Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
        konkrét
   árumegnevezéssel
         együtt
84.73-84.87            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
                                       & /en 93
 ---pagebreak---         1. oszlop                                             2. oszlop
     A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
85. árucsoport         Elektromos gépek és elektromos felszerelések, valamint ezek alkatrészei;
                       hangfelvevő és -lejátszó, televíziós kép- és hangfelvevő és -lejátszó készülékek és
                       ezek alkatrészei és tartozékai
85.01-85.02            Vtsz. v., kivéve a 85.03 vámtarifaszám alól;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
85.03-85.18            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
85.19-85.21            Vtsz. v., kivéve a 85.22 vámtarifaszám alól;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
85.22-85.23            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
85.25-85.28            Vtsz. v., kivéve a 85.29 vámtarifaszám alól;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
85.29-85.34            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
85.35-85.37            Vtsz. v., kivéve a 85.38 vámtarifaszám alól;
                                                & /en 94
 ---pagebreak---      1. oszlop                                    2. oszlop
   A Harmonizált                     Termékspecifikus származási szabály
  Rendszer (2017)
szerinti besorolás a
      konkrét
 árumegnevezéssel
       együtt
                     MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                     RVC 55 % (FOB).
                                     & /en 95
 ---pagebreak---        1. oszlop                                          2. oszlop
     A Harmonizált                           Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
        konkrét
   árumegnevezéssel
         együtt
85.38-85.39            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
8540.11-8540.12        Asz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
8540.20-8540.99        Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
8541.10-8541.60        Asz. v.;
                       A felhasznált nem származó anyagok diffúzión esnek át;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
8541.90                Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
8542.31-8542.39        Asz. v.;
                       A felhasznált nem származó anyagok diffúzión esnek át;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
8542.90-8543.90        Vtsz. v.;
                                             & /en 96
 ---pagebreak---      1. oszlop                                    2. oszlop
   A Harmonizált                     Termékspecifikus származási szabály
  Rendszer (2017)
szerinti besorolás a
      konkrét
 árumegnevezéssel
       együtt
                     MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                     RVC 55 % (FOB).
                                     & /en 97
 ---pagebreak---         1. oszlop                                              2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
8544.11-8544.60        Vtsz. v., kivéve a 74.08, a 74.13, a 76.05 és a 76.14 vámtarifaszám alól;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
8544.70                Vtsz. v., kivéve a 70.02 és a 90.01 vámtarifaszám alól;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
85.45-85.48            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
XVII. ÁRUOSZTÁLY       JÁRMŰVEK, LÉGI JÁRMŰVEK, VÍZI JÁRMŰVEK ÉS SZÁLLÍTÁS CÉLJÁRA
                       SZOLGÁLÓ FELSZERELÉSEK
86. árucsoport         Vasúti mozdonyok és villamos-motorkocsik, sínhez kötött járművek és alkatrészeik;
                       vasúti vagy villamosvágány-tartozékok, -felszerelések és ezek alkatrészei
                       mindenféle mechanikus (beleértve az elektromechanikusat is) közlekedési
                       jelzőberendezés
86.01-86.09            Vtsz. v., kivéve a 86.07 vámtarifaszám alól;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
                                               & /en 98
 ---pagebreak---         1. oszlop                                             2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
87. árucsoport          Járművek és ezek alkatrészei és tartozékai, a vasúti vagy villamosvasúti sínhez
                        kötött járművek kivételével
87.01 -87.071           MaxNOM 45 % (EXW); vagy
                        RVC 60 % (FOB).
87.082                  Vtsz. v.;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                        RVC 55 % (FOB).
87.09-87.11             Vtsz. v.;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                        RVC 55 % (FOB).
87.12                   MaxNOM 45 % (EXW); vagy
                        RVC 60 % (FOB).
87.13-87.16             Vtsz. v.;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                        RVC 55 % (FOB).
88. árucsoport          Légi járművek, űrhajók, és ezek alkatrészei
88.01-88.05             Vtsz. v.;
                        MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                        RVC 55 % (FOB).
1
       A 87.01–87.07 vámtarifaszám esetében lásd még a 3-B-1. függeléket.
2
       A 87.08 vámtarifaszám esetében lásd még a 3-B-1. függeléket.
                                               & /en 99
 ---pagebreak---         1. oszlop                                             2. oszlop
     A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
89. árucsoport         Hajók, csónakok és más úszószerkezetek
89.01-89.08            Vtsz. v., a 89.06 vámtarifaszám alá tartozó hajótest(ek) kivételével;
                       MaxNOM 40 % (EXW); vagy
                       RVC 65 % (FOB).
XVIII. ÁRUOSZTÁLY      OPTIKAI, FÉNYKÉPÉSZETI, MOZGÓFÉNYKÉPÉSZETI, MÉRŐ-,
                       ELLENŐRZŐ-, PRECÍZIÓS, ORVOSI VAGY SEBÉSZETI MŰSZEREK ÉS
                       KÉSZÜLÉKEK; ÓRÁK ÉS KISÓRÁK; HANGSZEREK; MINDEZEK
                       ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI
90. árucsoport         Optikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő-, ellenőrző-, precíziós, orvosi
                       vagy sebészeti műszerek és készülékek; mindezek alkatrészei és tartozékai
9001.10-9001.40        Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
9001.50                Vtsz. v.;
                       Előállítás, amelynek során az alábbi eljárásokra kerül sor:
                       - félkész lencsék felületi megmunkálása kész optikai korrekciós szemészeti
                       lencsévé, szemüvegbe beillesztve; vagy
                       - a lencsék megfelelő kezeléssel történő bevonása a viselője látásának javítása és
                       védelmének biztosítása érdekében;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
                                               & /en 100
 ---pagebreak---         1. oszlop                                            2. oszlop
     A Harmonizált                             Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
9001.90-9033.00        Vtsz. v., kivéve a 96.20 vámtarifaszám alól;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
91. árucsoport         Órák és kisórák és ezek alkatrészei
9101.11-9113.20        Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
9113.90                Vtsz. v.
91.14                  Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
92. árucsoport         Hangszerek; ezek alkatrészei és tartozékai
92.01-92.09            MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
XIX. ÁRUOSZTÁLY        FEGYVEREK ÉS LŐSZEREK; MINDEZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI
93. árucsoport         Fegyverek és lőszerek; mindezek alkatrészei és tartozékai
93.01-93.07            MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
                                              & /en 101
 ---pagebreak---         1. oszlop                                                2. oszlop
      A Harmonizált                                Termékspecifikus származási szabály
     Rendszer (2017)
   szerinti besorolás a
         konkrét
    árumegnevezéssel
          együtt
XX. ÁRUOSZTÁLY            KÜLÖNFÉLE ÁRUK
94. árucsoport            Bútor; ágyfelszerelés, matracok, ágybetétek, párnák és hasonló párnázott
                          lakberendezési cikkek; máshol nem említett lámpák és világító-felszerelések;
                          megvilágított jelzések, reklámfeliratok, cégtáblák és hasonlók; előre gyártott
                          épületek
9401.10-9401.80           Vtsz. v.;
                          MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                          RVC 55 % (FOB).
9401.90                   Ács. v.
94.02-94.06               Vtsz. v.;
                          MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                          RVC 55 % (FOB).
95. árucsoport            Játékok, játékszerek és sporteszközök; mindezek alkatrészei és tartozékai
95.03-95.05               Vtsz. v.;
                          MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                          RVC 55 % (FOB).
95.06
- Golfütő és alkatrészei: Vtsz. v.; A golfütőfejek készítéséhez azonban durván megmunkált tömbök
                          felhasználhatók.
- Más:                    Vtsz. v.;
                          MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                          RVC 55 % (FOB).
                                                 & /en 102
 ---pagebreak---         1. oszlop                                               2. oszlop
     A Harmonizált                              Termékspecifikus származási szabály
    Rendszer (2017)
  szerinti besorolás a
         konkrét
   árumegnevezéssel
          együtt
95.07-95.08            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
96. árucsoport         Különböző áruk
96.01                  Ács. v.
96.02-96.04            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
96.05                  A készletben levő termékek mindegyikének meg kell felelnie annak a szabálynak,
                       amely akkor vonatkozna rá, ha nem lenne készletbe foglalva, ha a nem származó
                       árukat is be lehet foglalni a készletbe, feltéve, hogy összértékük nem haladja meg a
                       készlet esetében az EXW vagy az FOB 15 %-át.
96.06-96.20            Vtsz. v.;
                       MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                       RVC 55 % (FOB).
XXI. ÁRUOSZTÁLY        MŰVÉSZETI TÁRGYAK, GYŰJTEMÉNYDARABOK ÉS RÉGISÉGEK
97. árucsoport         Művészeti tárgyak, gyűjteménydarabok és régiségek
97.01-97.06            Vtsz. v.
                                               & /en 103
 ---pagebreak---                                            3-B-1. függelék
            Bizonyos gépjárművekre és gépjárműalkatrészekre vonatkozó rendelkezések
                                            1. SZAKASZ
                                       Beszállítói nyilatkozatok
Ha a japán beszállító a 84.07 és a 84.08, valamint a 87.01–87.08 vámtarifaszám alá tartozó
termékek japán gyártója számára biztosítja a termékek származó státuszának meghatározásához
szükséges információkat, a beszállítói nyilatkozatot a beszállító is benyújthatja.
                                            2. SZAKASZ
   A gépjárművekre és gépjárműalkatrészekre vonatkozó termékspecifikus származási szabályok
                                        ideiglenes tűréshatárai
1.    E szakasz alkalmazásában az „év” – az első év vonatkozásában – az e megállapodás
      hatálybalépésétől számított tizenkét hónapos időszak, minden azt követő év tekintetében
      pedig a megelőző év végétől számított tizenkét hónapos időszak.
                                              & /en 104
 ---pagebreak--- 2. A 87.03 vámtarifaszám alá besorolt gépjárművek esetében mindkét Fél az alábbi szabályt
   alkalmazza:
     Az első évtől a harmadik év     A negyedik évtől a hatodik        A hetedik év elejétől
                végéig                        év végéig
       MaxNOM 55 % (EXW)               MaxNOM 50 % (EXW)             MaxNOM 45 % (EXW)
                vagy;                           vagy;                         vagy;
          RVC 50 % (FOB)                  RVC 55 % (FOB)                RVC 60 % (FOB)
3. Az a)–c) albekezdésekben található táblázatokban meghatározott ideiglenes tűréshatárt az
   egyik Féltől a másik Félhez közvetlenül exportált termékekre kell alkalmazni, és nem
   alkalmazandó az exportáló Fél területén a teljes járműbe anyagként beépített termékekre:
   (a)   A 84.07 és a 84.08 vámtarifaszám alá besorolt gépjárműalkatrészek esetében mindkét
         Fél az alábbi szabályt alkalmazza:
              Az első évtől a harmadik év végéig                A negyedik év elejétől
                MaxNOM 60 % (EXW); vagy                     MaxNOM 50 % (EXW); vagy
                      RVC 45 % (FOB)                              RVC 55 % (FOB)
   (b)   A 87.06 és a 87.07 vámtarifaszám alá besorolt gépjárműalkatrészek esetében mindkét
         Fél az alábbi szabályt alkalmazza:
               Az első évtől az ötödik év végéig                A hatodik év elejétől
                MaxNOM 55 % (EXW); vagy                     MaxNOM 45 % (EXW); vagy
                      RVC 50 % (FOB)                              RVC 60 % (FOB)
                                           & /en 105
 ---pagebreak---      (c)   A 87.08 vámtarifaszám alá besorolt gépjárműalkatrészek esetében mindkét Fél az alábbi
           szabályt alkalmazza:
                Az első évtől a harmadik év végéig                 A negyedik év elejétől
             MaxNOM 60 % (EXW) vagy CTH; vagy             MaxNOM 50 % (EXW) vagy CTH; vagy
                   RVC 45 % (FOB) vagy CTH                      RVC 55 % (FOB) vagy CTH
                                            3. SZAKASZ
 Az egyes gépjárművekre vonatkozó termékspecifikus származási szabályok alkalmazása az egyes
                        alkatrészekkel kapcsolatos gyártási folyamatok során
1.   A 3-B. mellékletben található 2. oszlopban foglalt, 8703.21–8703.90 alszámok alá besorolt
     gépjárművekre alkalmazandó termékspecifikus származási szabály teljesítése érdekében az
     alábbi táblázat (i) oszlopában felsorolt, ezen gépjárművek gyártásához felhasznált anyagot a
     másik Fél területéről számazónak kell tekinteni, ha:
     (a)   eleget tesz a 3-B. mellékletben található 2. oszlopban foglalt, az ezen anyagra
           vonatkozó termékspecifikus származási szabálynak; vagy
                                               & /en 106
 ---pagebreak---       (b)   az ezen anyaggal kapcsolatos gyártási folyamatra – az alábbi táblázat (ii) oszlopában
            meghatározottaknak megfelelően – az egyik Fél területén kerül sor.
                                              Táblázat
          (i) oszlop                                      (ii) oszlop
   A Harmonizált Rendszer                        Kapcsolódó gyártási folyamat
  (2017) szerinti besorolás a
  konkrét árumegnevezéssel
            együtt1
7007.11                          Nem származó anyagok hőkezelése, feltéve, hogy a 70.07
                                 vámtarifaszám alá besorolt nem származó anyagokat nem
                                 használnak fel.
7007.21                          Nem származó anyagok hőkezelése vagy rétegelése, feltéve,
                                 hogy a 70.07 vámtarifaszám alá besorolt nem származó
                                 anyagokat nem használnak fel.
1
      Ha egy anyag konkrét leírása szerepel az (i) oszlopban, a (ii) oszlopban található kapcsolódó
      gyártási folyamat csak erre az anyagra vonatkozik.
                                             & /en 107
 ---pagebreak---             (i) oszlop                                          (ii) oszlop
   A Harmonizált Rendszer                             Kapcsolódó gyártási folyamat
  (2017) szerinti besorolás a
  konkrét árumegnevezéssel
              együtt1
8707.10
                                     Előállítás a 72.07, a 72.18 és a 72.24 vámtarifaszám alá
- A 8703.21–8703.90 alszám
                                                                                     3
alá tartozó gépjárművek nyers tartozó nem származó félkész acéltermékekből.
karosszériája2 acélból
1
       Ha egy anyag konkrét leírása szerepel az (i) oszlopban, a (ii) oszlopban található kapcsolódó
       gyártási folyamat csak erre az anyagra vonatkozik.
2
       E szakasz alkalmazásában a „nyers karosszéria” olyan karosszéria, amelynek fémrészeit festés
       előtt illesztették össze; ideértve az alábbiak összeállítását:
       -- váz; és
       -- karosszéria részei; és
       kivéve a következők vázszerkezetében történő összeállítást:
       -- motor;
       -- gépjárműalvázak alegységei vagy felszerelés (üveg, ülések, kárpitozás, elektronika stb.);
vagy
       -- mozgó alkatrészek (ajtók, csomagtartó, motorháztető, valamint ütközők).
3
       A kapcsolódó gyártási folyamatra vonatkozó szabályalkalmazása érdekében:
       (a) a nyers karosszéria alábbiakban felsorolt részeinek, amennyiben azok a nyers
              karosszéria alkotóelemei, acélból kell készülniük:
              -      A, B és C oszlopok vagy azokkal egyenértékű alkatrész;
              -      oldalsó hossztartók vagy azokkal egyenértékű alkatrész;
              -      kereszttartók vagy azokkal egyenértékű alkatrész;
              -      oldalsó alvázhossztartók vagy azokkal egyenértékű alkatrész;
              -      oldalfal lemezek vagy azokkal egyenértékű alkatrész;
              -      oldalsó alvázhossztartók vagy azokkal egyenértékű alkatrész;
              -      műszerfalrögzítés vagy azzal egyenértékű alkatrész;
              -      tetőkeret-erősítés vagy azzal egyenértékű alkatrész;
              -      hátfal vagy azzal egyenértékű alkatrész;
              -      tűzfal vagy azzal egyenértékű alkatrész;
              -      ütközőgerendák vagy azzal egyenértékű alkatrész; és
              -      padlólemez vagy azzal egyenértékű alkatrész; és
       (b) az alkatrészeknek vagy alkatrészek kombinációjának, megnevezésüktől függetlenül,
              szintén acélból kell készülniük, amennyiben ugyanazt a funkciót töltik be, mint a
              fentiekben felsorolt alkatrészek.
                                                   & /en 108
 ---pagebreak---             (i) oszlop                                      (ii) oszlop
    A Harmonizált Rendszer                        Kapcsolódó gyártási folyamat
   (2017) szerinti besorolás a
   konkrét árumegnevezéssel
              együtt1
8708.10                           Valamennyi felhasznált, nem származó polimer és
                                  síkhengerelt terméket préselni vagy sajtolni kell.
- Lökhárítók (kivéve azok
alkatrészeit)
                                  Valamennyi nem származó anyagot préselni vagy sajtolni
8708.29                           kell.
- Karosszéria présöntvények       Az ajtókárpit vagy a belső panelek előállításához felhasznált
(kivéve azok alkatrészeit)        valamennyi nem származó anyagot préselni vagy sajtolni
                                  kell; és
- Ajtószerelvények (kivéve        valamennyi nem származó ajtóalkatrészt össze kell szerelni;
azok alkatrészeit)                és
                                  a 87.08 vámtarifaszám alá tartozó nem származó anyagokat
                                  nem lehet felhasználni.
8708.50
- Hajtott tengelyek               A meghajtótengely és differenciál fogaskerekek nem
differenciálművel, más            származó síkhengerelt fémből készülnek; és
erőátviteli részekkel szerelve    a 87.08 vámtarifaszám alá tartozó nem származó anyagokat
is                                nem lehet felhasználni.
- Nem meghajtó tengelyek          A nem meghajtó tengelyek nem származó síkhengerelt
(kivéve azok alkatrészeit)        fémből készülnek; és
                                  a 87.08 vámtarifaszám alá tartozó nem származó anyagokat
                                  nem lehet felhasználni.
1
       Ha egy anyag konkrét leírása szerepel az (i) oszlopban, a (ii) oszlopban található kapcsolódó
       gyártási folyamat csak erre az anyagra vonatkozik.
                                               & /en 109
 ---pagebreak--- 2. A bekezdés alkalmazása nem sérti a 3. fejezet A. szakasza és a 3-A. melléklet
   rendelkezéseinek alkalmazását.
                                         4. SZAKASZ
      A 3. szakasz végrehajtásának felülvizsgálata és a végrehajtásról szóló konzultációk
1. E megállapodás hatálybalépésétől számított hét év múlva – a rendelkezésre álló információk
   alapján bármely Fél kérésére – a Felek közösen felülvizsgálják a 3. szakasz végrehajtását.
2. Az (1) bekezdésben foglalt felülvizsgálat megindítását követően valamely Fél kérheti a másik
   Féllel folyatott konzultációt, amennyiben tényekre és nem csupán állításokra, feltételezésekre
   vagy távoli lehetőségekre alapozva bizonyíték van arra, hogy:
   (a)   a 8703.21–8703.90 alszám alá besorolt termékeknek a megkeresett Féltől a kérelmező
         Félhez történő importja – a 3. szakasz alkalmazása által – abszolút értékben vagy a
         belföldi termeléshez képest jelentős mértékben megnövekedett, vagy
   (b)   e megállapodás hatálybalépését követően a beszerzési mintában olyan változások
         történtek, amelyek a megkereső Fél területén a közvetlenül versenyző árukat előállító
         belföldi iparág tekintetében negatív hatást gyakorolnak a versenyre.
                                           & /en 110
 ---pagebreak--- 3.   A Felek konzultálnak, hogy megállapítsák a tények pontosságát és azonosítsák a 3. szakasz
     végrehajtásával kapcsolatos megfelelő intézkedéseket. Az ilyen intézkedések nem
     eredményezhetik a 3. szakasz alkalmazásának kiterjesztését.
4.   Az egyértelműség kedvéért, amennyiben e szakasz alkalmazása tekintetében a Felek között
     nincs egyetértés, bármely Fél folyamodhat a 21. fejezet szerinti vitarendezéshez.
                                            5. SZAKASZ
                                 Kapcsolatok harmadik országokkal
A Felek úgy határozhatnak, hogy a Harmonizált Rendszerben a 87.03 vámtarifaszám alá besorolt
terméknek a Felek területén történő előállítása során felhasznált, a Harmonizált Rendszerben a
84.07, a 85.44 és a 87.08 vámtarifaszám alá besorolt, egy harmadik országból származó anyagok
mindegyikét vagy némelyikét e megállapodás szerint származó anyagnak tekintik, amennyiben:
(a)  mindkét Fél kötött olyan hatályos kereskedelmi megállapodást, amely az 1994. évi GATT
     XXIV. cikkének megfelelően szabadkereskedelmi térséget hoz létre az adott harmadik
     országgal;
(b)  a Fél és az adott harmadik ország között a megfelelő közigazgatási együttműködésről szóló
     megállapodás van hatályban, amely biztosítja e szakasz teljes mértékű végrehajtását, és e Fél
     e megállapodásról tájékoztatja a másik Felet; és
(c)  a Felek megállapodást kötnek bármely egyéb alkalmazandó feltételről.
                                              & /en 111
 ---pagebreak---                                            3-C. MELLÉKLET
                         A 3.5. CIKKBEN HIVATKOZOTT INFORMÁCIÓK
A 3.5. cikk (4) bekezdésében hivatkozott információkat az alábbi elemekre kell korlátozni:
(a)   a beszállított termék és az előállításához felhasznált nem származó anyagok árumegnevezése
      és a Harmonizált Rendszer szerinti tarifaszáma;
(b)   ha az értékmeghatározó módszereket a 3-B. melléklet szerint alkalmazzák, a beszállított
      termékek és az előállításához felhasznált nem származó anyagok egységnyi értéke és
      összértéke;
(c)   ha a 3-B. melléklet szerint sajátos gyártási folyamatokra van szükség, a felhasznált nem
      származó anyagok gyártásának leírása; és
(d)   a beszállító nyilatkozata arról, hogy az a)–c) bekezdésekben említett információk elemei
      pontosak és teljesek, a nyilatkozat benyújtásának időpontja, valamint a beszállító nyomtatott
      neve és címe.
                                                & /en 112
 ---pagebreak---                                          3-D. MELLÉKLET
                   A SZÁRMAZÁSMEGJELÖLŐ NYILATKOZAT SZÖVEGE
A származásmegjelölő nyilatkozatot az alábbiakban feltüntetett szöveg valamely nyelvi
változatának felhasználásával lehet benyújtani, az exportáló Fél jogszabályaival és rendelkezéseivel
összhangban. Kézírással történő kitöltés esetén a származásmegjelölő nyilatkozatot tintával és
nyomtatott betűkkel kell kitölteni. A származásmegjelölő nyilatkozatot a vonatkozó
lábjegyzeteknek megfelelően kell kitölteni. A lábjegyzeteket nem szükséges feltüntetni.
Japán változat
（期間：……………から……………まで（注１））
この文書の対象となる産品の輸出者（輸出者参照番号………（注２））は、別段の明示を
する場合を除くほか、当該産品の原産地………が特恵に係る原産地であることを申告する
。（注３）
（使用された原産性の基準（注４））
………………………………………………………………………………………...
（場所及び日付）（注５）
………………………………………………………………………………………..
（輸出者の氏名又は名称（活字体で））
………………………………………………………………………………………..
                                              & /en 113
 ---pagebreak--- Bolgár változat
Spanyol változat
Cseh változat
Dán változat
Német változat
Észt változat
Görög változat
Angol változat
(Időszak: ……………-tól …………-ig(1) )
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (az exportőr nyilvántartási száma: … (2)) kijelentem,
hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk preferenciális … (3) származásúak.
(A származására vonatkozóan alkalmazott kritériumok(4))
…………………………………………………………….............................................
Kelt (hely és dátum(5))
...……………………………………………………………………..............................
(Az exportőr nyomtatott neve)
...……………………………………………………………………..............................
                                            & /en 114
 ---pagebreak--- Francia változat
Horvát változat
Olasz változat
Lett változat
Litván változat
Magyar változat
Máltai változat
Holland változat
Lengyel változat
Portugál változat
Román változat
Szlovák változat
Szlovén változat
Finn változat
Svéd változat
(…)
                  & /en 115
 ---pagebreak--- (1)
    Amennyiben a származásmegjelölő nyilatkozatot a 3.17. cikk (5) bekezdésének b) pontja
    értelmében azonos származó termékeket tartalmazó több szállítmányra vonatkozóan töltik ki,
    tüntesse fel azt az időszakot, amelyre a származásmegjelölő nyilatkozat alkalmazandó.
    Legfeljebb 12 hónapig terjedő időszak. A termék valamennyi importjának a jelzett
    időtartamon belül kell megtörténnie. Ha időtartam nem alkalmazható, a rovatot üresen kell
    hagyni.
(2)
    Tüntesse fel az exportőr azonosító számát. Az európai uniós exportőr esetében ez a szám az
    Európai Unió jogszabályaival és rendelkezéseivel összhangban kiadott azonosító szám. A
    japán exportőr esetében ez a japán vállalati adószám (Japan Corporate Number). Ha az
    exportőr nem kapott ilyen számot, a rovat üresen hagyható.
(3)
    Tüntesse fel a termék származását; az Európai Unió vagy Japán.
(4)
    Tüntesse fel esettől függően az alábbi kódok egyikét vagy mindegyikét;
    „A” a 3.2. cikk (1) bekezdésének a) albekezdésében említett termék esetében;
    „B” a 3.2. cikk (1) bekezdésének b) albekezdésében említett termék esetében;
                                             & /en 116
 ---pagebreak---     „C” a 3.2. cikk (1) bekezdésének c) albekezdésében említett termék esetében az alábbi, a
         termékre ténylegesen alkalmazott termékspecifikus követelmény típusára vonatkozó
         további információkat;
         „1” a tarifális besorolás megváltozására vonatkozó szabály esetében;
         „2” a nem származó anyagok legmagasabb értékére vagy a minimális regionális érték-
                tartalomra vonatkozó szabály esetében;
         „3” a sajátos gyártási folyamatokra vonatkozó szabály esetében; vagy
         „4” a 3-B-1. függelék 3. szakaszában foglalt rendelkezések alkalmazása esetében;
    „D” a 3.5. cikkben említett felhalmozás esetében; vagy
    „E” a 3.6. cikkben említett tűréshatár esetében.
(5)
    A hely és időpont feltüntetése elmaradhat, ha az információ már szerepel magán az
    okmányon.
                                           & /en 117
 ---pagebreak---                                       3-E. MELLÉKLET
                             AZ ANDORRAI HERCEGSÉGRŐL
1. Az Andorrai Hercegségből származó, a Harmonizált Rendszer 25–97. árucsoportjába tartozó
   termékeket – e megállapodás szerint – Japán az Európai Unióból származó terméknek ismeri
   el.
2. Az (1) bekezdés alkalmazandó, amennyiben az Európai Gazdasági Közösség és az Andorrai
   Hercegség között levélváltás formájában létrejött megállapodás megkötéséről szóló, 1990.
   november 26-i 90/980/EKG tanácsi határozat által létrehozott vámunió következtében az
   Andorrai Hercegség a Japánból származó termékeket ugyanolyan preferenciális tarifális
   elbánásban részesíti, mint amilyet az Európai Unió alkalmaz e termékek esetében.
3. A 3. fejezet értelemszerűen alkalmazandó e melléklet alkalmazásában.
                                           & /en 118
 ---pagebreak---                                      3-F. MELLÉKLET
                            SAN MARINO KÖZTÁRSASÁGRÓL
1. A San Marino Köztársaságból származó termékeket – e megállapodás szerint – Japán az
   Európai Unióból származó terméknek ismeri el.
2. Az (1) bekezdés alkalmazandó, amennyiben az 1991. december 16-án Brüsszelben aláírt,
   egyrészről az Európai Közösség, másrészről a San Marino Köztársaság közötti
   együttműködésről és vámunióról szóló megállapodás következtében a Japánból származó
   termékeket ugyanolyan preferenciális tarifális elbánásban részesíti, mint amilyet az Európai
   Unió alkalmaz e termékek esetében.
3. A 3. fejezet értelemszerűen alkalmazandó e melléklet alkalmazásában.
                                          & /en 119
 ---pagebreak---                                           6. MELLÉKLET
                               ÉLELMISZER-ADALÉKANYAGOK
A Felek a 6. fejezet előmozdítása érdekében elismerik az élelmiszer-adalékanyagokra vonatkozó
kérelmezési és jóváhagyási eljárások átláthatóságának és kiszámíthatóságának fontosságát,
megerősítik a következőket és kötelezettséget vállalnak arra, hogy:
1.   Elismerve, hogy az élelmiszer-adalékanyagokra vonatkozó iránymutatások ingyenesen
     elérhetők a hivatalos honlapokon, a Feleket arra ösztönzik, hogy ezen iránymutatásokat
     tegyék elérhetővé angol nyelven. Az egyik Fél kérésére a másik Fél megfontolja, hogy
     lehetőség van-e egy konkrét iránymutatás angol nyelvre történő lefordítására.
2.   Az egyes Felek által benyújtott információkérések egy élelmiszer-adalékanyag
     jóváhagyásához szükséges mértékre korlátozódnak.
3.   A vonatkozó nemzetközi standardok és útmutatások, ideértve azok hatályát,
     fogalommeghatározásait és alapelveit, valamint a nemzetközi szervezetek élelmiszer-
     adalékanyagokra, enzimekre, technológiai segédanyagokra vagy tápanyagokra
     vonatkozóankészített kockázatelemzéseit ezen élelmiszer-adalékanyagok jóváhagyása
     céljából mindkét Félnek figyelembe kell vennie.
                                              & /en 120
 ---pagebreak--- 4. Megerősítve, hogy az egyik Fél jogosan várhatja el a másik Féltől, hogy az a szokásos
   feldolgozási időtartamnak megfelelően folytatja le a jóváhagyási eljárást, mindkét Fél
   kötelezettséget vállal arra, hogy:
   (a)   az élelmiszer-adalékanyagok engedélyezésének lefolytatására és lezárására indokolatlan
         késedelem nélkül kerül sor; és
   (b)   egy élelmiszer-adalékanyag jóváhagyásának minden egyes eljárása tekintetében
         közzéteszik a szokásos feldolgozási időtartamot.
5. Amennyiben egy élelmiszer-adalékanyag vonatkozó jóváhagyási eljárása jelentősen
   módosul,a Felek a 6.11. cikkben foglalt eljárást alkalmazzák.
6. E melléklet semmilyen mértékben nem korlátozza a Felek hatáskörét abban, hogy a
   vonatkozó jóváhagyási eljárásaikat a 6. fejezet rendelkezéseivel összhangban kialakítsák,
   fenntartsák, módosítsák vagy megváltoztassák.
7. E mellékletben foglalt kérdésekben bármely Fél fordulhat a 21. fejezet szerinti konzultációs és
   vitarendezési eljárásokhoz a 6. fejezet vonatkozó rendelkezései szabta kereteken belül és
   azokkal összhangban.
                                            & /en 121
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak---                          EURÓPAI
                         BIZOTTSÁG
                                                 Brüsszel, 2018.4.18.
                                                 COM(2018) 192 final
                                                 ANNEX 4 – PART 1/3
                                     MELLÉKLET
                                    a következőhöz:
                                        Javaslat
                                 A Tanács határozata
   az Európai Unió és Japán közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről
HU                                                                                  HU
 ---pagebreak---                                           8-A. MELLÉKLET
   A PÉNZÜGYI SZABÁLYOZÁSRA VONATKOZÓ SZABÁLYOZÁSI EGYÜTTMŰKÖDÉS
Szabályozási együttműködés
1.    A Felek kétoldalúan és a nemzetközi szervezetekben együttműködnek abban, hogy tovább
      erősítsék a globális pénzügyi stabilitást, illetve a tisztességes és hatékony piacokat, továbbá a
      beruházók, betétesek, kötvénytulajdonosok vagy olyan személyek fokozott védelme
      érdekében, akiknek valamely pénzügyi szolgáltató vagyonkezelői kötelezettséggel tartozik
      (ebben a mellékletben a továbbiakban: szabályozási együttműködés).
2.    A szabályozási együttműködés során a Felek követik a többoldalúan elfogadott elveket és
      prudenciális normákat, valamint az (5)–(12) bekezdésben meghatározott, a (19)–
      (21) bekezdésben előirányzott keretek között végrehajtott elveket.
A szabályozási együttműködés hatálya
3.    A szabályozási együttműködés a Felek eltérő rendelkezésének hiányában a pénzügyi
      szolgáltatások teljes területére vonatkozik, beleértve a számviteli és könyvvizsgálói
      keretrendszert is.
                                        …[8-A. melléklet]/hu 1
 ---pagebreak--- 4.   Ez a melléklet nem érinti a Felek szabályozási és felügyeleti hatóságai által gyakorolt
     hatáskörök megosztását és gyakorlását. A Felek elismerik, hogy a szabályozási
     együttműködésük a Felek közötti, a pénzügyi szolgáltatások területén a piaci struktúrák és
     üzleti modellek terén esetlegesen fennálló különbségek kellő figyelembevételén alapul.
A szabályozási együttműködés elvei
5.   A Felek a lehető leginkább törekednek annak biztosítására, hogy a területükön végrehajtsák és
     alkalmazzák a pénzügyi szolgáltatások ágazatának szabályozására és felügyeletére vonatkozó
     nemzetközileg elfogadott előírásokat. Az ilyen nemzetközileg elfogadott előírások közé
     tartoznak többek között a Bázeli Bankfelügyeleti Bizottság, a Biztosításfelügyelők
     Nemzetközi Szövetsége, az Értékpapír-felügyeletek Nemzetközi Szervezete és a Pénzügyi
     Stabilitási Tanács normái és elvei.
6.   A Felek a lehető leginkább törekednek a pénzügyi szolgáltatásokra vonatkozó szabályozási és
     felügyeleti keretük kölcsönös összeegyeztethetőségére az (1) és (2) bekezdésben említett
     célkitűzéseket támogató módon.
                                      …[8-A. melléklet]/hu 2
 ---pagebreak--- 7.  A saját jogalkotási folyamatuk sérelme nélkül a Felek a lehető leginkább törekednek arra,
    hogy korai szakaszban tájékoztassák a másik Felet a lehetőségekről, és észrevételeket
    tegyenek a pénzügyi szolgáltatások terén tervezett, a másik Fél számára esetleg fontos
    szabályozási kezdeményezésekkel kapcsolatban.
8.  A Felek lehetőség szerint képesek egymás szabályaira és felügyeletére támaszkodni. A fent
    említettek nem sértik a Felek arra vonatkozó jogát, hogy a saját szabályaik, különösen a
    megbízhatósági követelmények alapján értékeljék a másik Fél szabályozási és felügyeleti
    keretrendszerét a bizalom kialakítása érdekében. Az ilyen értékelés alkalmazásában a Fél nem
    írja elő, hogy a másik Fél szabályainak és felügyeletének meg kell egyeznie a saját
    szabályaival és felügyeletével, de a szabályozási eredményekre alapozza az értékelését.
9.  A Felek tájékoztatják egymást arról, hogyan biztosítják a nemzetközileg elfogadott előírások
    végrehajtására vonatkozó szabályok vagy bármely más szabály hatékony felügyeletét és
    végrehajtását különösen azokon a területeken, amelyeken az egyik Fél a másik Fél
    szabályozási és felügyeleti keretrendszerére támaszkodik.
10. A Felek a pénzügyi szolgáltatások területére vonatkozó tervezett szabályozási
    kezdeményezéseik megfogalmazása folyamán kellő figyelmet fordítanak az adott
    kezdeményezés által a másik Fél piaci szereplőire és joghatóságára gyakorolt hatásokra.
                                     …[8-A. melléklet]/hu 3
 ---pagebreak--- 11.  A Felek megvizsgálják a másik Fél által benyújtott konkrét írásbeli kérésben figyelmükbe
     ajánlott olyan intézkedéseket, amelyek hatással lehetnek a piaci szereplőknek arra a
     képességére, hogy pénzügyi szolgáltatásokat nyújtsanak a Felek területén, annak érdekében,
     hogy lehetőség szerint kölcsönösen összeegyeztethetővé tegyék az intézkedéseket.
12.  A Felek bármikor hatályon kívül helyezhetik a másik Fél szabályozási és felügyeleti
     keretrendszerének figyelembevételére vonatkozó határozatukat, és visszatérhetnek a saját
     szabályaik alkalmazásához és végrehajtásához, ha a másik Fél felügyelete és szabályai az
     eredményt tekintve többé nem egyenértékűek, ha a másik Fél nem hajtja végre hatékonyan a
     szabályait, vagy ha a másik Fél együttműködése nem megfelelő a pénzügyi intézmények
     felügyelete terén. A Felek, mielőtt visszatérnek a saját szabályaik alkalmazásához és
     végrehajtásához, megfelelő módon konzultálnak egymással.
Az Európai Unió és Japán közös pénzügyi szabályozási fóruma
13.  A Felek e megállapodás hatálybalépésének időpontjában létrehozzák az Európai Unió és
     Japán közös pénzügyi szabályozási fórumát (ebben a mellékletben a továbbiakban: a fórum).
                                      …[8-A. melléklet]/hu 4
 ---pagebreak--- 14. A fórum irányítja a Felek közötti szabályozási együttműködést. A fórum különösen
    figyelemmel kíséri az előrehaladást, és gondoskodik a szabályozási együttműködés előre
    történő tervezéséről. A fórum betartja a szabályozási együttműködésre vonatkozóan az (5)–
    (12) bekezdésben meghatározott, a (19)–(21) bekezdésben előirányzott keretek között
    végrehajtott elveket.
15. A fórum az Európai Bizottság és a japán kormány képviselőiből áll, beleértve a Pénzügyi
    Szolgáltatási Ügynökséget, amely műszaki szinten felel a pénzügyi szolgáltatások
    szabályozási kérdéseiért. Az egyes Felek arra vonatkozó jogának sérelme nélkül, hogy
    meghatározhassák a fórumbeli képviseletük összetételét, a Felek kérhetik a másik Féltől, hogy
    hívja meg a másik Fél területén működő más pénzügyi szabályozási vagy felügyeleti
    hatóságok képviselőit abból a célból, hogy részt vegyenek a fórumon folytatott
    megbeszéléseken és előkészítő munkában az ilyen pénzügyi szabályozási vagy felügyeleti
    hatóságok tevékenységével kapcsolatos ügyekben. A másik Fél jóindulatúan mérlegeli az
    ilyen kérést.
16. A fórum ülésein a társelnöki tisztet az Európai Bizottság és a japán Pénzügyi Szolgáltatási
    Ügynökség vezető tisztviselői töltik be.
17. A fórumon a Felek kijelölik a szabályozási együttműködést elősegítő kapcsolattartási pontot.
    A fórum szakértői munkacsoportokat hozhat létre egyes kérdések vizsgálata céljából.
                                     …[8-A. melléklet]/hu 5
 ---pagebreak--- 18.  A fórum üléseire felváltva Tokióban (Japán) és Brüsszelben (Belgium) kerül sor legalább évi
     egy alkalommal, illetve akkor, amikor azt a fórum tagjai szükségesnek tartják.
A szabályozási együttműködés kerete
19.  A fórum kidolgozza és alkalmazza a szabályozási együttműködés keretét az (5)–
     (12) bekezdésben meghatározott elvek végrehajtása érdekében.
(20) A szabályozási együttműködés kerete az alábbiakat foglalja magában:
     (a)   a másik Féllel a tervezett szabályozási kezdeményezések vonatkozásában megfelelő
           formában folytatott információcsere és konzultáció mechanizmusa a Felek jogalkotási
           és közigazgatási folyamatainak sérelme nélkül;
     (b)   a másik Fél szabályozási és felügyeleti keretének alkalmazására vonatkozó
           iránymutatás, lehetőség szerint a pénzügyi szabályozás adott területéhez igazítva;
     (c)   a (11) bekezdésben említett olyan intézkedések vizsgálatára vonatkozó eljárás,
           amelyeket a másik Fél konkrét kérése ajánlott a Fél figyelmébe;
                                       …[8-A. melléklet]/hu 6
 ---pagebreak---      (d)   a fórum irányítására vonatkozó iránymutatás;
     (e)   a (22)–(26) bekezdésben említett technikai közvetítési eljárás; és
     (f)   megállapodás alapján a szabályozási együttműködést erősítő bármely más intézkedés.
21.  A szabályozási együttműködés kerete emellett konkrét intézkedéseket irányozhat elő a
     határon átnyúló felügyeletet és végrehajtást érintő együttműködés elősegítése érdekében.
Technikai közvetítés
22.  E melléklet rendelkezései nem képezik a 21. fejezet értelmében vett vitarendezés tárgyát.
23.  A (22) bekezdés sérelme nélkül a Felek írásban kérhetik a másik Féltől, hogy
     kezdeményezzen technikai közvetítési eljárást a szabályozási együttműködésre vonatkozóan
     az (5)–(12) bekezdésben meghatározott elvek tekintetében. A technikai közvetítés folyamata
     csak azután kezdeményezhető, hogy a Felek megállapodtak egy adott kérdést illető
     használatában.
                                      …[8-A. melléklet]/hu 7
 ---pagebreak--- 24. A Feleknek a (23) bekezdés értelmében vett eljárás kezdeményezésére vonatkozó
    megállapodását követően a fórum munkacsoportot hoz létre a technikai közvetítés céljára. Ez
    a munkacsoport a Felek képviselőiből áll; elnöke a releváns szakértelemmel rendelkező,
    mindkét Féltől független, a fórum által kinevezett közvetítő.
25. A (24) bekezdés értelmében kinevezett elnök jelentést nyújt be a technikai közvetítés
    eredményéről a fórum társelnökeinek.
26. A Felek jóhiszeműen járnak el az e melléklettel kapcsolatban felmerülő viták megoldására
    irányuló kísérletek során.
                                       ______________
                                    …[8-A. melléklet]/hu 8
 ---pagebreak---             8-B. MELLÉKLET
A 8. FEJEZETRE VONATKOZÓ JEGYZÉKEK
           …[8-B. melléklet]/hu 1
 ---pagebreak---                                         I. MELLÉKLET
              HATÁLYOS INTÉZKEDÉSEKRE VONATKOZÓ FENNTARTÁSOK
                                   Az Európai Unió jegyzéke
Megjegyzések
1.   Az Európai Unió jegyzéke a 8.12. és 8.18. cikk értelmében meghatározza az Európai Unió
     által megfogalmazott fenntartásokat az olyan hatályos intézkedések tekintetében, amelyek
     nem felelnek meg az alábbiak által megállapított kötelezettségeknek:
     (a)    8.7. vagy 8.15. cikk;
                                     …[8-B. melléklet]/hu 2
 ---pagebreak---    (b)  8.8. vagy 8.16. cikk;
   (c)  8.9. vagy 8.17. cikk;
   (d)  8.10. cikk; vagy
   (e)  8.11. cikk.
2. A Felek fenntartásai nem érintik a Felek GATS szerinti jogait és kötelezettségeit.
3. Valamennyi fenntartás az alábbi elemeket határozza meg:
   (a)  „ágazat”: az az általános ágazat, amely vonatkozásában a fenntartás megfogalmazásra
        került;
   (b)  „alágazat”: az a konkrét ágazat, amely vonatkozásában a fenntartás megfogalmazásra
        került;
                                   …[8-B. melléklet]/hu 3
 ---pagebreak--- (c) „iparági besorolás”: adott esetben a CPC, az ISIC rev 3.1 vagy az adott fenntartásában
    kifejezetten másképp részletezettek szerint a fenntartás hatálya alá tartozó tevékenység;
(d) „fenntartás típusa”: az (1) bekezdésben szereplő, a fenntartás tárgyát képező
    kötelezettség meghatározása;
(e) „kormányzati szint”: a megfogalmazott fenntartáshoz kapcsolódó intézkedést fenntartó
    kormányzati szint;
(f) „intézkedések”: azon jogszabályok vagy adott esetben a Leírás részben feltüntetettek
    szerint ilyennek minősülő egyéb intézkedések, amelyek vonatkozásában a fenntartás
    megfogalmazásra kerül. Az Intézkedések részben hivatkozott „intézkedés”:
    (i)   az intézkedésnek a megállapodás hatálybalépésének napján hatályos módosított, a
          továbbiakban is fennálló vagy megújított változata;
    (ii)  magában foglalja az intézkedés hatálya alá tartozó, aszerint elfogadott vagy
          fenntartott és azzal következetes alárendelt intézkedéseket; és
                                …[8-B. melléklet]/hu 4
 ---pagebreak---          (iii) magában foglal bármely jogszabályt vagy egyéb intézkedést, amely tagállami
                szinten átülteti az irányelveket; és
   (g)   „leírás”: azon hatályos intézkedés nem megfelelő szempontjainak ismertetése, amelynek
         vonatkozásában a fenntartás megfogalmazásra kerül. Ezenkívül liberalizációra
         vonatkozó kötelezettségvállalásokat is meghatározhat.
4. Egy fenntartás értelmezése során a fenntartás valamennyi elemét mérlegelni kell. A
   fenntartást a szakaszok azon kapcsolódó kötelezettségeinek fényében kell értelmezni,
   amelyekre vonatkozóan a fenntartás megfogalmazásra került. Amennyiben:
   (a)   az Intézkedések részt egy, a Leírás részből származó liberalizációs kötelezettségvállalás
         minősíti, úgy az ily módon minősített Intézkedések rész elsőbbséget élvez minden
         egyéb rész felett; és
   (b)   az Intézkedések rész nem ily módon minősített, úgy az Intézkedések rész elsőbbséget
         élvez minden egyéb rész felett, kivéve, ha az Intézkedések rész és az összes egyéb rész
         közötti ellentmondás olyan jelentős és lényeges, hogy nem észszerű azt a következtetést
         levonni, hogy az Intézkedések rész élvez elsőbbséget, amely esetben a többi rész az
         említett ellentmondás mértékében elsőbbséget élvez.
                                       …[8-B. melléklet]/hu 5
 ---pagebreak--- 5. A Európai Unió jegyzékének alkalmazásában, az ISIC rev 3.1 a gazdasági tevékenységek
   ENSZ Statisztikai Bizottsága által elfogadott nemzetközi ágazati osztályozási rendszerét
   jelenti (Statistical Papers, M sorozat, 4. sz., ISIC rev 3.1, 2002).
6. Az Európai Unió szintjén megfogalmazott fenntartás az Európai Unió és az Európai Unió
   valamely tagállamának központi szintű intézkedésére, valamint az Európai Unió valamely
   tagállamán belüli kormányzati intézkedésre vonatkozik, kivéve, ha a fenntartás kizárja az
   Európai Unió valamely tagállamát. Az Európai Unió valamely tagállama által
   megfogalmazott fenntartás az említett ország központi, regionális vagy helyi szintű
   kormányzati intézkedésére vonatkozik. A belga fenntartások alkalmazásában a központi
   kormányzati szint magában foglalja a szövetségi kormányt, valamint a régiók és a közösségek
   kormányait, amelyek mindegyike azonos jogalkotási hatáskörökkel bír. Az Európai Unió és
   tagállamai fenntartásainak alkalmazásában Finnországban a regionális kormányzati szint az
   Åland-szigeteket jelenti.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 6
 ---pagebreak--- 7. Ez a jegyzék csak az Európai Unió területeire és az EUMSZ-ra alkalmazandó, az 1.3. cikk (1)
   bekezdésének a) pontjában meghatározott feltételek szerint, és csak az Európai Unió, a
   tagállamai és Japán közötti kereskedelmi kapcsolatok vonatkozásában. Nem érinti a
   tagállamok uniós jog szerinti jogait és kötelezettségeit.
8. A fenntartások alábbi listája nem tartalmaz olyan képesítési követelményekkel és
   eljárásokkal, műszaki szabványokkal, valamint engedélyezési követelményekkel és
   eljárásokkal kapcsolatos intézkedéseket, amelyek a 8.7., 8.8., 8.15. és 8.16. cikk értelmében
   nem korlátozzák a piacra jutást vagy a nemzeti elbánást. Az ilyen intézkedések (például
   engedélyszerzési kötelezettség, egyetemes szolgáltatási kötelezettségek, a képesítések
   elismerésének szükségessége a szabályozott ágazatokban, meghatározott vizsgák kötelező
   letétele, ideértve a nyelvvizsgákat is, valamint olyan megkülönböztetésmentes
   követelmények, amelyek szerint bizonyos tevékenységek nem végezhetők védett övezetekben
   vagy területeken) még akkor is minden esetben alkalmazandók, ha nem szerepelnek a listán.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 7
 ---pagebreak--- 9. A nagyobb egyértelműség kedvéért az Európai Unió esetében a nemzeti elbánás nyújtására
   irányuló kötelezettség nem foglalja magában a valamely tagállamban az EUMSZ értelmében
   az alábbiak számára nyújtott elbánásnak a japán természetes vagy jogi személyekre, illetve az
   említett szerződés értelmében elfogadott intézkedésekre történő kiterjesztésére irányuló
   követelményt, beleértve ezen intézkedések tagállamokban történő végrehajtását:
   (i)   természetes személyek; vagy valamely tagállamban lakóhellyel rendelkező személyek;
         vagy
   (ii)  valamely tagállam vagy az Európai Unió jogszabályai szerint létrehozott vagy
         megszervezett olyan jogi személyek, amelyeknek bejegyzett székhelye, központi
         ügyintézési helye vagy üzleti tevékenységük fő helye valamely tagállamban található.
   Ilyen nemzeti elbánásban a valamely tagállam vagy az Európai Unió jogszabályai szerint
   létrehozott vagy megszervezett, és a valamely tagállamban bejegyzett székhellyel, központi
   ügyintézési hellyel vagy üzleti tevékenységük fő helyével rendelkező jogi személyek
   részesülnek, beleértve azokat a jogi személyeket, amelyek japán természetes vagy jogi
   személyek tulajdonában vagy irányítása alatt állnak.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 8
 ---pagebreak--- 10. A nagyobb egyértelműség kedvéért a megkülönböztetésmentes intézkedések a 8.7. és
    8.15. cikk értelmében nem korlátozzák a piacra jutást az alábbiak tekintetében:
    (a)   olyan intézkedés, amely az infrastruktúra, illetve az infrastruktúrán keresztül nyújtott
          áruk vagy szolgáltatások tulajdonjogának szétválasztását írja elő a tisztességes verseny
          biztosítása érdekében, például az energia, a szállítás és a telekommunikáció területén;
    (b)   a tisztességes verseny biztosítása érdekében a tulajdonjogok koncentrációját korlátozó
          intézkedés;
    (c)   a természeti erőforrások és a környezet megőrzésének és védelmének biztosítására
          irányuló intézkedés, ideértve az odaítélt koncessziós szerződések elérhetőségének,
          számának és hatályának korlátozását, valamint moratórium vagy tilalom bevezetését;
    (d)   a kiadott engedélyek számát műszaki vagy fizikai szűkösség miatt korlátozó intézkedés,
          például telekommunikációs spektrumok és frekvenciák esetében; vagy
                                     …[8-B. melléklet]/hu 9
 ---pagebreak---     (e)    azt előíró intézkedés, hogy egy vállalkozás részvényeseinek, tulajdonosainak,
           partnereinek vagy igazgatóinak bizonyos hányada rendelkezzen bizonyos végzettséggel
           vagy egy meghatározott szakmát (például jogász vagy könyvelő) gyakoroljon.
11. A tengeri szállítási szolgáltatásokhoz kapcsolódó kabotázsra vonatkozó intézkedések nem
    szerepelnek ebben a jegyzékben, mert nem tartoznak a 8. fejezet B. szakaszának hatálya alá a
    8.6. cikk (2) bekezdése a) pontjának értelmében, illetve a 8. fejezet C. szakaszának hatálya alá
    a 8.14. cikk (2) bekezdésének a) pontja értelmében.
12. A fenntartások alábbi listáján szereplő rövidítések használatosak:
    EU     Európai Unió, valamennyi tagállamát beleértve
    AT     Ausztria
    BE     Belgium
    BG Bulgária
    CY Ciprus
    CZ     Cseh Köztársaság
    DE     Németország
    DK Dánia
    EE     Észtország
    EL     Görögország
    ES     Spanyolország
                                      …[8-B. melléklet]/hu 10
 ---pagebreak--- FI Finnország
FR Franciaország
HR Horvátország
HU Magyarország
IE Írország
IT Olaszország
LT Litvánia
LU Luxemburg
LV Lettország
MT Málta
NL Hollandia
PL Lengyelország
PT Portugália
RO Románia
SE Svédország
SI Szlovénia
SK Szlovák Köztársaság
UK Egyesült Királyság
                       …[8-B. melléklet]/hu 11
 ---pagebreak--- A fenntartások jegyzéke:
1. fenntartás – Valamennyi ágazat
2. fenntartás – Szakmai szolgáltatások (valamennyi szakma az egészségügy kivételével)
3. fenntartás – Szakmai szolgáltatások (egészségüggyel kapcsolatos szakmák és a gyógyszerek
kiskereskedelme)
4. fenntartás – Kutatási-fejlesztési szolgáltatások
5. fenntartás – Ingatlanszolgáltatások
6. fenntartás – Üzleti szolgáltatások
7. fenntartás – Kommunikációs szolgáltatások
8. fenntartás – Forgalmazási szolgáltatások
9. fenntartás – Oktatási szolgáltatások
10. fenntartás – Környezetvédelemmel kapcsolatos szolgáltatások
11. fenntartás – Pénzügyi szolgáltatások
12. fenntartás – Egészségügyi és szociális szolgáltatások
13. fenntartás – Idegenforgalommal és utazással kapcsolatos szolgáltatások
14. fenntartás – Szabadidős, kulturális és sportszolgáltatások
15. fenntartás – Szállítási szolgáltatások és szállítási szolgáltatásokhoz kapcsolódó kiegészítő
szolgáltatások
16. fenntartás – Energiával kapcsolatos szolgáltatások
17. fenntartás – Mezőgazdaság, halászat és gyártás
                                        …[8-B. melléklet]/hu 12
 ---pagebreak--- 1. fenntartás – Valamennyi ágazat
Ágazat:                Valamennyi ágazat
A fenntartás típusa:   Piacra jutás
                       Nemzeti elbánás
                       Legnagyobb kedvezményes elbánás
                       Teljesítőképességi követelmények tilalma
Szakasz:               Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
Kormányzati szint:     EU/tagállam (eltérő rendelkezés hiányában)
                                   …[8-B. melléklet]/hu 13
 ---pagebreak--- Leírás:
(a)   A letelepedés típusa
      A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás vonatkozásában:
      EU: Az összes olyan vállalat vagy cég, amelynek alapítására az Európai Unió vagy valamely
      európai uniós tagállam jogával és szabályozásával összhangban került sor, és amelyek
      bejegyzett székhelye, központi ügyintézési helye vagy üzleti tevékenységének fő helye az
      Európai Unió területén található, ideértve azokat is, amelyeket japán beruházók hoztak létre
      az EU tagállamaiban, jogosult részesülni az Európai Unió működéséről szóló szerződés
      54. cikke által biztosított elbánásban. Az EU-n kívül alapított társaságok vagy cégek
      fióktelepei vagy képviseletei nem részesülnek ilyen elbánásban.
      A japán beruházók által valamely uniós tagállam jogának megfelelően alapított olyan
      vállalatoknak vagy cégeknek nyújtott elbánás, amelyek bejegyzett székhelye, központi
      ügyintézési helye vagy üzleti tevékenységének fő helye az Európai Unió területén található,
      nem érinti az ilyen vállalatokra vagy cégekre az Unióban való letelepedéskor esetlegesen
      vonatkozó és továbbra is alkalmazandó, a B. szakasszal összhangban álló feltételeket és
      kötelezettségeket.
                                        …[8-B. melléklet]/hu 14
 ---pagebreak--- Intézkedések:
EU: Az Európai Unió működéséről szóló szerződés.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
EU (a kormányzat regionális szintjére is vonatkozik): Bármely tagállam a meglévő állami
vállalatokban, illetve az egészségügyi, szociális vagy oktatási szolgáltatásokat (CPC 93, CPC
92) nyújtó, már meglévő kormányzati szervezetekben fennálló tőkerészesedéseinek, illetve
előbbiek eszközeinek értékesítésekor vagy elidegenítésekor, japán vállalkozók vagy
vállalkozásaik számára megtilthatja vagy korlátozhatja az ilyen részesedések vagy eszközök
tulajdonlását, illetve az ilyen részesedések és eszközök tulajdonosai által a részesedések és
eszközök eredményeként létrejött vállalkozások felett gyakorolt ellenőrzést. Az ilyen
értékesítés vagy elidegenítés tekintetében az uniós tagállamok bármilyen intézkedést
elfogadhatnak vagy fenntarthatnak a felső vezetés vagy az igazgatótanács tagjainak
állampolgárságával, illetve a szolgáltatók számának korlátozásával kapcsolatban.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 15
 ---pagebreak--- E fenntartás alkalmazásában:
(i)   az e megállapodás hatálybalépését követően fenntartott vagy elfogadott bármely olyan
      intézkedés, amely az értékesítés vagy elidegenítés időpontjában tiltotta vagy korlátozta
      a tőkerészesedések vagy eszközök birtoklását, állampolgársági követelményeket írt elő
      vagy korlátozásokat szabott az e fenntartásban leírt szolgáltatók számára vonatkozóan,
      hatályos intézkedésnek tekintendő; és
(ii)  „állami vállalat”: olyan vállalat, amely az EU bármely tagállamának tulajdonában van
      vagy tulajdonosi érdekeltségen keresztül az irányítása alatt áll, és az e megállapodás
      hatálybalépése után létrehozott vállalatokat csupán a meglévő állami vállalatban vagy
      kormányzati szervezetben meglévő tőkerészesedés, illetve az eszközök eladása vagy
      elidegenítése céljából foglalja magában.
Intézkedések:
EU: A leírás részben foglaltak szerint, a fentieknek megfelelően.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 16
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
AT: Fióktelepek működtetéséhez a nem Európai Gazdasági Térségbeli (EGT) vállalatoknak
ki kell jelölniük legalább egy, Ausztriában állandó lakóhellyel rendelkező, a képviseletért
felelős személyt. Az osztrák kereskedelmi törvény (Gewerbeordnung) betartásáért felelős
vezetőknek (ügyvezető igazgatók, természetes személyek) állandó lakóhellyel kell
rendelkezniük Ausztriában.
Intézkedések:
AT: Aktiengesetz, BGBL. 98/1965. szám, § 254 (2) bekezdés;
GmbH-Gesetz, RGBL. 58/1906. szám, § 107 (2) bekezdés; és
Gewerbeordnung, BGBL. 194/1994. szám, § 39 (2a) bekezdés.
BG: Külföldi jogi személyek – kivéve, ha valamely uniós vagy EGT-tagállam jogszabályai
alapján jöttek létre – akkor folytathatnak üzleti vagy egyéb tevékenységet, ha a Bolgár
Köztársaságban cégjegyzékbe bejegyzett vállalatként jöttek létre. A fióktelepek létrehozása
engedélyhez kötött.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 17
 ---pagebreak--- A külföldi vállalatok képviseleti irodáit be kell jegyeztetni a Bolgár Kereskedelmi és Ipari
Kamaránál; gazdasági tevékenységet nem folytathatnak, csupán arra jogosultak, hogy
reklámozzák tulajdonosukat, valamint képviselőként vagy ügynökként járjanak el.
Intézkedések:
BG: Kereskedelmi törvény, 17a. cikk; és
a befektetésösztönzésről szóló törvény, 24. cikk.
EE: A külföldi cégeknek igazgatót vagy igazgatókat kell kinevezniük a fióktelepek
vezetésére. A fióktelep igazgatójának aktív jogképességgel rendelkező természetes
személynek kell lennie. A fióktelep legalább egy igazgatójának valamely EGT-tagállamban
vagy a Svájci Államszövetségben kell állandó lakóhellyel rendelkeznie.
Intézkedések:
EE: Äriseadustik (kereskedelmi törvénykönyv), 385. §.
FI: A közkereseti társaságok legalább egyik tagjának vagy a betéti társaságok legalább egyik
beltagjának állandó lakóhellyel kell rendelkeznie az Európai Gazdasági Térségben (EGT),
vagy amennyiben jogi személy, székhellyel kell rendelkeznie az EGT-ben (fióktelep
létrehozása nem megengedett). A nyilvántartásba vételt végző hatóság mentességeket ítélhet
oda.
                                …[8-B. melléklet]/hu 18
 ---pagebreak--- Magánvállalkozóként kereskedelmi tevékenység folytatásához EGT-n belüli állandó
lakóhelyre van szükség.
Amennyiben egy EGT-n kívüli országból származó külföldi szervezet egy fióktelep
finnországi alapítása révén kíván üzleti vagy kereskedelmi tevékenységet folytatni,
kereskedelmi engedélyre van szükség.
Az igazgatótanács legalább egy rendes és póttagjának, valamint az ügyvezető igazgatónak
EGT-beli állandó lakóhellyel kell rendelkeznie. A nyilvántartásba vételt végző hatóság
vállalati mentességeket ítélhet oda.
Intézkedések:
FI: Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta (a kereskedelmi tevékenység folytatásához való
jogról szóló törvény) (122/1919), 1. szakasz;
osuuskuntalaki (a szövetkezetekről szóló törvény) (1488/2001);
osakeyhtiölaki (a részvénytársaságokról szóló törvény) (624/2006); és
laki luottolaitostoiminnasta (a hitelintézetekről szóló törvény) (121/2007).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 19
 ---pagebreak--- SE: Az a külföldi vállalat, amely nem létesített jogi személyt Svédországban vagy üzleti
tevékenységét ügynökön keresztül végzi, kereskedelmi műveleteit egy Svédországban
bejegyzett fióktelepen keresztül gyakorolja, amelynek független vezetősége és külön számlája
van. A fióktelep igazgatójának és adott esetben helyettes igazgatójának az EGT területén kell
állandó lakóhellyel rendelkeznie. Az EGT-ben állandó lakóhellyel nem rendelkező
természetes személy, aki kereskedelmi tevékenységet végez Svédországban, kijelöl és
bejegyeztet egy állandó lakóhellyel rendelkező képviselőt, aki a svédországi tevékenységéért
felel. A svédországi tevékenységhez külön számlát tartanak fenn. Az illetékes hatóság egyedi
esetekben mentességet adhat a fióktelepre és az állandó lakóhelyre vonatkozó követelmények
alól. Az egy évnél rövidebb időtartamú építési projektek – amelyeket az EGT-n kívül működő
vállalatok vagy az EGT-n kívüli állandó lakóhellyel rendelkező természetes személyek
irányítanak – mentesülnek a fióktelep alapítására vagy az állandó lakóhellyel rendelkező
képviselő kinevezésére vonatkozó követelmények alól.
Svéd korlátolt felelősségű társaságot alapíthat olyan természetes személy, aki állandó
lakóhellyel rendelkezik az EGT-n belül, svéd jogi személy vagy olyan jogi személy, amelyet
egy EGT-tagállam jogszabályai szerint hoztak létre, és amelyek bejegyzett székhelye,
központja vagy üzleti tevékenységének fő helye az EGT-n belül található. Társaság csak
akkor lehet alapító, ha minden korlátlan személyes felelősséggel rendelkező tulajdonos
állandó lakóhellyel rendelkezik az EGT-n belül. Az EGT-n kívüli alapítók az illetékes
hatósághoz fordulhatnak engedélyért.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 20
 ---pagebreak--- Korlátolt felelősségű társaságok és szövetkezeti gazdasági társaságok esetében az
igazgatótanács tagjainak legalább 50 %-a, az igazgatótanácsi póttagok legalább 50 %-a, az
ügyvezető igazgató, az ügyvezető igazgató helyettese és legalább egy aláírási joggal
rendelkező személy, ha van ilyen, állandó lakóhellyel kell rendelkezzen az EGT-n belül. Az
illetékes hatóság mentességet adhat e követelmény alól. Amennyiben a vállalkozás/társaság
egyik képviselője sem rendelkezik állandó lakóhellyel Svédországban, az igazgatótanácsnak
ki kell jelölnie és be kell jegyeztetnie egy olyan, Svédországban állandó lakóhellyel
rendelkező személyt, aki felhatalmazással rendelkezik arra, hogy a vállalkozás/társaság
nevében küldeményeket vegyen át.
Ennek megfelelő feltételek vonatkoznak a jogi személyek minden egyéb formájának
létrehozására.
Intézkedések:
SE: Lag om utländska filialer m.m (a külföldi fióktelepekről szóló törvény) (1992:160);
aktiebolagslagen (társasági törvény) (2005:551);
a szövetkezeti gazdasági társaságokról szóló törvény (1987:667); és
az európai gazdasági egyesülésről szóló törvény (1994:1927).
SK: Annak a külföldi magánszemélynek, akinek a vállalkozó nevében eljáró felhatalmazott
személyként be kell jegyeztetni a nevét a cégjegyzékbe, a Szlovák Köztársaságban érvényes
tartózkodási engedélyt kell benyújtania.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 21
 ---pagebreak--- Intézkedések:
SK: A kereskedelmi törvénykönyvről szóló, 513/1991. számú törvény (21. cikk); és
a külföldi állampolgárok letelepedéséről szóló, 404/2011. számú törvény (22. és 32. cikk).
A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás, Teljesítőképességi követelmények tilalma
vonatkozásában:
BG: A letelepedett vállalatok csak olyan pozíciókban foglalkoztathatnak harmadik országbeli
állampolgárokat, amelyeknek nem feltétele a bolgár állampolgárság, amennyiben az általuk az
utóbbi 12 hónapban foglalkoztatott harmadik országbeli állampolgárok teljes száma nem
haladja meg a munkaszerződéssel foglalkoztatott bolgár állampolgárok, a valamely uniós
tagállamból származó állampolgárok, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás
részes feleinek államából származó állampolgárok vagy a Svájci Államszövetségből származó
állampolgárok összlétszámának 10 %-át. Harmadik országbeli állampolgárok nem
foglalkoztathatók bolgár állampolgársághoz kötött pozíciókban. Harmadik országbeli
állampolgárok foglalkoztatását megelőzően el kell végezni a gazdasági szükségesség
vizsgálatát.
Intézkedések:
BG: A munkaerő-migrációról és munkavállalói mobilitásról szóló törvény (7. cikk).
                                …[8-B. melléklet]/hu 22
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
PL: A képviseleti iroda működési köre csak az iroda által képviselt külföldi anyavállalat
reklámozására és promóciójára terjedhet ki. Nem uniós beruházók a jogi szolgáltatások
kivételével valamennyi ágazatban csak korlátozott partnerség, zártkörűen működő
részvénytársaság, korlátolt felelősségű társaság és részvénytársaság formájában végezhetnek
gazdasági tevékenységet, míg a belföldi vállalkozásoknak erre nem kereskedelmi jellegű
személyegyesítő társaságok (közkereseti társaságok és korlátlan felelősségű gazdasági
társulások) formájában is lehetőségük van.
Intézkedések:
PL: A gazdasági tevékenység szabadságáról szóló, 2004. július 2-i törvény, 13.3. és
95.1. cikk.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 23
 ---pagebreak--- (b) Ingatlantulajdon-szerzés
    A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    AT (a kormányzat regionális szintjére is vonatkozik): A nem uniós természetes személyek
    vagy vállalatok általi ingatlanszerzéshez, -vásárláshoz, -bérléshez vagy -lízinghez az illetékes
    regionális hatóságok (Länder) engedélyére van szükség. Az engedély csak akkor adható meg,
    ha az ingatlanszerzés közérdekűnek (különösen gazdasági, társadalmi és kulturális érdekűnek)
    minősül.
    Intézkedések:
    AT: Burgenländisches Grundverkehrsgesetz, LGBL. 25/2007. szám;
    Kärntner Grundverkehrsgesetz, LGBL. 9/2004. szám;
    NÖ- Grundverkehrsgesetz, LGBL. 6800;
    OÖ- Grundverkehrsgesetz, LGBL. 88/1994. szám;
    Salzburger Grundverkehrsgesetz, LGBL. 9/2002. szám;
    Steiermärkisches Grundverkehrsgesetz, LGBL. 134/1993. szám;
    Tiroler Grundverkehrsgesetz, LGBL. 61/1996. szám;
    Voralberger Grundverkehrsgesetz, LGBL. 42/2004. szám; és
    Wiener Ausländergrundverkehrsgesetz, LGBL. 11/1998. szám.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 24
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
CZ: Mezőgazdasági földeket és erdőt csak a Cseh Köztársaságban állandó lakóhellyel
rendelkező külföldi természetes személyek és a Cseh Köztársaságban letelepedett
vállalkozások szerezhetnek.
Különleges szabályok vonatkoznak az állami tulajdonban lévő mezőgazdasági földekre és
erdőkre. Állami mezőgazdasági földeket csak cseh állampolgárok, önkormányzatok és állami
egyetemek (képzési és kutatási célokra) vásárolhatnak. Jogi személyek (formától és
székhelytől függetlenül) csak akkor vásárolhatnak állami mezőgazdasági földtulajdont az
államtól, ha egy már tulajdonukban lévő épület ilyen területre épült, vagy ha a földterület
nélkülözhetetlen az ilyen épület használatához. Csak önkormányzatok és állami egyetemek
vásárolhatnak állami erdőket.
Intézkedések:
CZ: A (mezőgazdasági földterületek és erdők állami tulajdonból más jogalanyok tulajdonába
történő átruházásának feltételeiről szóló) 95/1999 Sb. számú törvény; és
az állami földhivatalról szóló, 503/2012 Sb. számú törvény.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 25
 ---pagebreak--- DK: A Dániában állandó lakóhellyel nem rendelkező természetes személyek és azok a
természetes személyek, akik összesen 5 éven keresztül nem rendelkeztek korábban állandó
lakóhellyel Dániában, az ingatlantulajdon-szerzésről szóló dán törvény értelmében kötelesek
engedélyt szerezni az igazságügyi minisztériumtól, hogy ingatlant birtokolhassanak Dániában.
Ez a Dániában nem bejegyzett jogi személyekre is vonatkozik. Természetes személyek
esetében ingatlanszerzés csak akkor engedélyezett, ha a kérelmező elsődleges lakóhelyként
fogja használni az ingatlant. A Dániában nem bejegyzett jogi személyek esetében az
ingatlanszerzés általánosságban véve engedélyezett, ha az ingatlanszerzés a vevő üzleti
tevékenységének előfeltétele.
Továbbá engedélyre van szükség, ha a kérelmező másodlagos lakóhelyként fogja használni az
ingatlant. Ilyen engedély megadására csak akkor kerül sor, ha a kérelmező esetében általános
és konkrét értékelés révén megállapítást nyer, hogy különösen erős szálak fűzik Dániához.
Az ingatlanszerzésről szóló törvény értelmében vett engedély csak egy adott ingatlan
megszerzésére vonatkozik.
A mezőgazdasági területek természetes vagy jogi személyek által történő vásárlását
ugyancsak a mezőgazdasági tulajdonról szóló dán törvény szabályozza, amely minden
személyre nézve, legyen szó dán vagy külföldi állampolgárokról, korlátozásokat szab
mezőgazdasági tulajdon szerzését illetően. Ennek megfelelően minden olyan természetes
vagy jogi személynek, aki mezőgazdasági ingatlant kíván vásárolni, eleget kell tennie az
ebben a törvényben foglalt követelményeknek is.
                                …[8-B. melléklet]/hu 26
 ---pagebreak--- Intézkedések:
DK: Az ingatlanszerzésről szóló dán törvény (az ingatlanszerzésről szóló, 2014. március 31-i
265. számú egységes szerkezetbe foglalt törvény);
a tulajdonszerzésről szóló végrehajtási rendelet (az 1995. szeptember 18-i 764. számú
végrehajtási rendelet); és
a mezőgazdasági tulajdonról szóló törvény (a 2015. január 14-i 26. számú egységes
szerkezetbe foglalt törvény).
HR: Külföldi vállalatok csak akkor vásárolhatnak szolgáltatásnyújtás céljából ingatlant, ha
Horvátországban jogi személyként letelepedett és bejegyzett vállalatok. A fióktelepek általi
szolgáltatásnyújtáshoz szükséges ingatlan vásárlásához az igazságügyi minisztérium
jóváhagyása szükséges. Külföldiek nem szerezhetnek mezőgazdasági földtulajdont.
Intézkedések:
HR: A tulajdonról és egyéb anyagi jogokról szóló törvény (HL 91/96., 68/98., 137/99.,
22/00., 73/00., 114/01., 79/06., 141/06, 146/08., 38/09. és 153/09. szám);
a mezőgazdasági földterületről szóló törvény (HL 152/08., 25/09., 153/09., 21/10., 31/11. és
63/11. szám), 2. cikk;
a tulajdonlásról és egyéb tulajdoni jogokról szóló törvény, 354–358b. cikk;
a mezőgazdasági földterületről szóló törvény; és
az általános közigazgatási eljárásokról szóló törvény.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 27
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
CY: A ciprusiak vagy ciprusi származású személyek, valamint valamely uniós tagállam
állampolgárai korlátozás nélkül szerezhetnek tulajdont Cipruson. Haláleset kivételével
külföldiek semmilyen ingatlantulajdont nem szerezhetnek a Miniszterek Tanácsának
engedélye nélkül. Külföldiek esetében, ha az ingatlantulajdon-szerzés meghaladja a ház vagy
szakmai tevékenységvégzés helyszíneként szolgáló épület felépítési helyéhez szükséges
mértéket vagy egyébként meghaladja a két donumot (2,676 négyzetméter), a Miniszterek
Tanácsa által kiadott engedélyek a Miniszterek Tanácsa által hozott és a Képviselőház által
jóváhagyott rendeletekben foglalt feltételekhez, korlátozásokhoz és követelményekhez kötött.
Külföldinek számít minden olyan személy, aki nem a Ciprusi Köztársaság állampolgára,
ideértve a külföldi irányítású vállalatokat is. A kifejezés nem foglalja magában a ciprusi
származású külföldieket vagy a Ciprusi Köztársaság állampolgárainak nem ciprusi
házastársait.
Intézkedések:
CY: A(z) (külföldiek általi) ingatlanszerzésről szóló törvény (109. fejezet), amelyet az
52/1969., 55/1972., 50/1990., 54(I)/2003. és 161(I)/2011. számú törvény módosított.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 28
 ---pagebreak--- EL: Külföldi természetes és jogi személyek esetében a Védelmi Minisztérium mérlegelésen
alapuló engedélye szükséges a határrégiókban található ingatlan megvásárlásához, amelyre
akár közvetlenül, akár egy, a görög értéktőzsdén nem jegyzett, viszont az érintett régiókban
ingatlantulajdonnal rendelkező vállalkozásban való törzsrészesedésen keresztül vagy az ilyen
társaság részvényesi körében bekövetkező bárminemű változás útján kerül sor.
Intézkedések:
EL: A 3978/2011. számú törvény 114. cikke által módosított 1892/1990. számú törvény, az
alkalmazás tekintetében a 110/3/330340/Σ.120/7-4-14. számú védelmi miniszteri határozattal
együtt.
HU: A nem rezidens személyek általi ingatlanvásárláshoz az ingatlan földrajzi elhelyezkedése
szerint illetékes közigazgatási hatóság által kibocsátott engedély szükséges.
Intézkedések:
HU: A külföldiek mező- és erdőgazdasági hasznosítású földnek nem minősülő ingatlanokat
érintő tulajdonszerzéséről szóló, 251/2014 (X. 2.) kormányrendelet; és
az 1993. évi LXXVIII. törvény (1/A bekezdés).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 29
 ---pagebreak--- MT: Az uniós tagállami állampolgársággal nem rendelkező személyek kereskedelmi célból
nem szerezhetnek ingatlantulajdont. A 25 % (vagy annál több) nem uniós részesedéssel
rendelkező társaságok csak az illetékes hatóság (a pénzügyminiszter) által kibocsátott
engedély birtokában vásárolhatnak kereskedelmi vagy üzleti célú ingatlant. Az illetékes
hatóság állapítja meg, hogy a javasolt ingatlanszerzés nettó hasznot jelent-e a máltai gazdaság
számára.
Intézkedések:
MT: Az ingatlantulajdonról szóló törvény (nem rezidensek általi ingatlanszerzés),
246. fejezet; és
az uniós csatlakozási szerződés 6. jegyzőkönyve a Máltán másodlagos lakóhelyül szolgáló
ingatlanok szerzéséről.
PL: A külföldiek általi közvetlen és közvetett ingatlanszerzés engedélyköteles. Az engedély
kiadása a belügyekért felelős miniszter által hozott közigazgatási határozat alapján történik a
honvédelmi miniszter, illetve a mezőgazdasági ingatlanok esetében ezenkívül a
földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter jóváhagyásával.
Intézkedések:
PL: A külföldiek ingatlanszerzéséről szóló, 1920. március 24-i törvény (Jogi Közlöny, 2016.,
1061. tétel, a módosítások szerint).
                                …[8-B. melléklet]/hu 30
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Legnagyobb kedvezményes
elbánás vonatkozásában:
LV: Japán állampolgárok a Lettországban vagy valamely más uniós tagállamban bejegyzett
társaságokon keresztül vásárolhatnak belterületi földeket:
(i)   amennyiben azok saját tőkéjének több mint 50 %-a uniós tagállami állampolgárok, a lett
      kormány vagy valamely település tulajdonában van, külön-külön vagy összesen;
(ii)  amennyiben azok saját tőkéjének több mint 50 %-a olyan harmadik országbeli
      természetes személyek és társaságok tulajdonában van, amellyel Lettország a
      beruházások előmozdításáról és kölcsönös védelméről szóló kétoldalú megállapodást
      kötött, amelyet a lett parlament 1996. december 31. előtt hagyott jóvá;
(iii) amennyiben azok saját tőkéjének több mint 50 %-a olyan harmadik országbeli
      természetes személyek és társaságok tulajdonában áll, amellyel Lettország a
      beruházások előmozdításáról és kölcsönös védelméről szóló kétoldalú megállapodást
      kötött 1996. december 31-ét követően, amennyiben e megállapodás meghatározza a lett
      természetes személyeket és társaságokat az érintett harmadik országban történő
      földvásárlás során megillető jogokat;
                                  …[8-B. melléklet]/hu 31
 ---pagebreak--- (iv) amennyiben azok saját tőkéjének több mint 50 %-a az i–iii. pontban említett személyek
       együttes tulajdonában van; vagy
(v)    amely társaságok olyan részvénytársaságnak minősülnek, amelynek részvényeit a
       tőzsdén jegyzik.
Amennyiben Japán lehetővé teszi, hogy lett állampolgárok és vállalkozások belterületi
ingatlant vásároljanak a területén, Lettország engedélyezi, hogy a japán állampolgárok és
vállalkozások belterületi ingatlant vásároljanak Lettországban a lett állampolgárokra
vonatkozó feltételekkel megegyező feltételek mellett.
Intézkedések:
LV: A Lett Köztársaság városait érintő földreformról szóló törvény, 20. és 21. szakasz.
RO: A külföldi állampolgárok, hontalan személyek és jogi személyek (a valamely uniós
tagállam vagy EGT-tagállam állampolgárainak kivételével) a nemzetközi szerződések által
szabályozott feltételek szerint, viszonossági alapon szerezhetnek tulajdonjogot földterületek
felett. A külföldi állampolgárok, hontalan személyek és jogi személyek nem szerezhetnek
tulajdonjogot földterületek felett annál kedvezőbb feltételek mellett, mint amelyek az Európai
Unió valamely tagállamának állampolgárai és a valamely uniós tagállam jogszabályai szerint
létrehozott jogi személyek esetében alkalmazandók.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 32
 ---pagebreak--- Intézkedések:
RO: A városokon kívüli mezőgazdasági területek adásvételét szabályozó néhány
intézkedésről szóló, 17/2014. számú törvény és módosításai; és
az állam mezőgazdasági célú, állami vagy magántulajdonban lévő fölterületeinek
tulajdonjogával rendelkező vállalatok privatizációjáról és az állami területeket kezelő
ügynökség létrehozásáról szóló, 268/2001. számú törvény és későbbi módosításai.
A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás, Legnagyobb kedvezményes elbánás
vonatkozásában:
DE: Bizonyos viszonossági feltételek vonatkozhatnak az ingatlanszerzésre.
                                …[8-B. melléklet]/hu 33
 ---pagebreak--- Intézkedések:
DE: A polgári törvénykönyv bevezetéséről szóló törvény (Einführungsgesetz zum
Bürgerlichen Gesetzbuche, EGBGB).
ES: A nem uniós tagállamok által diplomáciai képviselet céljára eszközölt
ingatlanberuházásokhoz közvetlenül kapcsolódó tevékenységekbe való külföldi
beruházásokhoz a spanyol Minisztertanács közigazgatási engedélye szükséges, kivéve, ha
kölcsönös liberalizációs megállapodás van érvényben.
Intézkedések:
ES: A külföldi beruházásokról szóló, 1999. április 23-i 664/1999. számú királyi rendelet.
                               …[8-B. melléklet]/hu 34
 ---pagebreak--- 2. fenntartás – Szakmai szolgáltatások (valamennyi szakma az egészségügy kivételével)
Ágazat –                Szakmai szolgáltatások – jogi szolgáltatások; szabadalmi ügyvivő,
alágazat:               iparjogvédelmi ügyvivő, szellemi tulajdonjogokkal foglalkozó
                        ügyvéd; számviteli és könyvelési szolgáltatások; könyvvizsgálói
                        szolgáltatások, adótanácsadási szolgáltatások, építészeti és
                        településtervezési szolgáltatások, mérnöki szolgáltatások és
                        integrált mérnöki szolgáltatások
Iparági besorolás:      CPC 861, CPC 862, CPC 863, CPC 8671, CPC 8672, CPC 8673,
                        CPC 8674, CPC 879 része
A fenntartás            Piacra jutás
típusa:                 Nemzeti elbánás
                        Legnagyobb kedvezményes elbánás
                        Felső vezetés és igazgatótanács
Szakasz:                Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                        szolgáltatáskereskedelem
Kormányzati             EU/tagállam (eltérő rendelkezés hiányában)
szint:
                              …[8-B. melléklet]/hu 35
 ---pagebreak--- Leírás:
(a)   Jogi szolgáltatások (CPC 861 része)
      A nagyobb egyértelműség kedvéért a Megjegyzésekkel, különösen a (9) bekezdéssel
      összhangban az ügyvédi kamarában való nyilvántartásba vételre vonatkozó követelmény
      magában foglalhatja a befogadó országban szerzett jogi diplomára vagy azzal egyenértékű
      diplomára vonatkozó kötelezettséget vagy valamely engedéllyel rendelkező ügyvéd
      felügyelete alatti képzést vagy az ügyvédi kamara hatáskörébe eső ügyvédi irodában való
      tagságra vagy postacímre vonatkozó kötelezettséget. Amennyiben ezek a követelmények
      megkülönböztetésmentesen alkalmazandók, azok nem kerülnek felsorolásra.
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
      szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
      AT: EGT-beli vagy svájci állampolgárság, valamint állandó lakóhely (kereskedelmi jelenlét)
      szükséges a belföldi (uniós és tagállami) jogi szolgáltatások nyújtásához, beleértve a bíróság
      előtti képviseletet. A nemzetközi közjog és a székhely szerinti ország jogának vonatkozásában
      a jogi szolgáltatások nyújtása csak határon átnyúló alapon engedélyezett. Csak EGT-beli vagy
      svájci állampolgársággal rendelkező ügyvédek nyújthatnak jogi szolgáltatásokat kereskedelmi
      jelenléten keresztül. A külföldi ügyvédek (akiknek a székhely szerinti országban teljes körű
      képesítéssel kell rendelkezniük) bármely létrejövő ügyvédi irodában legfeljebb 25 %
      részesedéssel rendelkezhetnek; a részesedés többi részével teljes körűen képesített, EGT-beli
      vagy svájci ügyvédek rendelkeznek, és csak az utóbbiak rendelkezhetnek döntő befolyással az
      ügyvédi iroda döntéshozatalát illetően.
                                       …[8-B. melléklet]/hu 36
 ---pagebreak--- Intézkedések:
AT: Rechtsanwaltsordnung (ügyvédi törvény) – RAO, RGBl. 96/1868. számú törvény, 1. és
21c. cikk.
BE: A belga jogot érintő jogi szolgáltatások nyújtásához – ideértve a bíróság előtti
képviseletet is – teljes körű ügyvédi kamarai tagság szükséges, amely állandó lakóhely
létesítéséhez kötött. Ahhoz, hogy a külföldi ügyvédek teljes körű kamarai taggá válhassanak,
legalább a tagsági kérelem benyújtásától számított hat éven, illetve bizonyos körülmények
között három éven keresztül állandó lakóhellyel kell rendelkezniük. A belga
külügyminisztérium által kiadott tanúsítványhoz kötött, amely alapján a nemzeti jog vagy
nemzetközi egyezmény viszonosságot tesz lehetővé (viszonossági feltétel). A „Cour de
Cassation” előtti képviselet kvótához kötött.
Intézkedések:
BE: A belga jogi törvénykönyv (428–508. cikk); az 1970. augusztus 24-i királyi rendelet.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 37
 ---pagebreak--- BG (a Legnagyobb kedvezményes elbánás vonatkozásában is): A hazai (uniós és tagállami)
jog vonatkozásában a jogi szolgáltatások nyújtása, beleértve a bíróság előtti képviseletet, az
uniós tagállamok állampolgárai vagy olyan külföldi állampolgárok számára van fenntartva,
akik képzett ügyvédek és az uniós tagállamokban való joggyakorlásra feljogosító diplomával
rendelkeznek. A jogi formával kapcsolatban megkülönböztetésmentes követelmények vannak
érvényben. A külföldi ügyvédek ügyvédi tevékenységet a Legfelső Kamarai Tanács
határozatával folytathatnak, és a külföldi ügyvédeket fel kell venni a külföldi ügyvédek
egyesített nyilvántartásába. A vállalkozásokat ügyvédi partnerségként („advokatsko sadrujie”)
vagy ügyvédi irodaként („advokatsko drujestvo”) kell bejegyeztetni Bulgáriában. Az ügyvédi
iroda neve csak a bejegyzett partnerek nevét tartalmazhatja. A bíróság előtti képviselet
vonatkozásában a külföldi ügyvédeket bolgár ügyvédnek kell kísérnie. Jogi közvetítő
szolgáltatások nyújtásához állandó lakóhely szükséges. Bulgáriában a vállalatok
letelepedésére és működésére, valamint a szolgáltatások nyújtására vonatkozó teljes körű
nemzeti elbánás csak az olyan országokban alapított vállalatokra terjeszthető ki, amelyekkel
kétoldalú, kölcsönös jogsegélyre vonatkozó megállapodás van vagy lesz érvényben, illetve az
ilyen országok állampolgáraira terjeszthető ki.
Intézkedések:
BG: Az ügyvédekről szóló törvény; a közvetítésről szóló törvény; és a közjegyzőkről és a
közjegyzői tevékenységről szóló törvény.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 38
 ---pagebreak--- CY: EGT-beli vagy svájci állampolgárság, valamint állandó lakóhely (kereskedelmi jelenlét)
szükséges a jogi szolgáltatások gyakorlásához, a bíróság előtti képviseletet is beleértve.
Cipruson csak kamarai tagsággal rendelkező ügyvédek lehetnek valamely ügyvédi iroda
partnerei, részvényesei vagy igazgatósági tagjai. A jogi formával kapcsolatban
megkülönböztetésmentes követelmények vannak érvényben.
Intézkedések:
CY: Az ügyvédekről szóló törvény (2. fejezet), amelyet az alábbi törvények módosítottak:
42/1961., 20/1963., 46/1970., 40/1975., 55/1978., 71/1981., 92/1983., 98/1984., 17/1985.,
52/1985., 9/1989., 175/1991., 212/1991., 9(I)/1993., 56(I)/1993., 83(I)/1994., 76(I)/1995.,
103(I)/1996., 79(I)/2000., 31(I)/2001., 41(I)/2002., 180(I)/2002., 117(I)/2003., 130(I)/2003.,
199(I)/2004., 264(I)/2004., 21(I)/2005., 65(I)/2005., 124(I)/2005., 158(I)/2005., 175(I)/2006.,
117(I)/2007., 103(I)/2008., 109(I)/2008., 11(I)/2009., 130(I)/2009., 4(I)/2010., 65(I)/2010.,
14(I)/2011., 144(I)/2011., 116(I)/2012. és 18(Ι)/2013.
CZ: A jogi formával kapcsolatban megkülönböztetésmentes követelmények vannak
érvényben. Az uniós jogot és a valamely uniós tagállam jogát érintő jogi szolgáltatások
nyújtásához – ideértve a bíróság előtti képviseletet is – teljes körű ügyvédi kamarai tagság
szükséges. A hazai (uniós és tagállami) jog vonatkozásában a jogi szolgáltatások nyújtása,
beleértve a bírósági előtti képviseletet, EGT-beli vagy svájci állampolgársághoz és a Cseh
Köztársaságban való állandó lakóhelyhez kötött.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 39
 ---pagebreak--- Intézkedések:
CZ: A jogi szakmáról szóló, 85/1996 Sb. számú törvény.
DE: Csak EGT-beli vagy svájci végzettséggel rendelkező ügyvédek lehetnek az ügyvédi
kamara tagjai és nyújthatnak jogi szolgáltatásokat a német jog tekintetében. A teljes körű
ügyvédi kamarai tagság megszerzése kereskedelmi jelenléthez kötött. Az illetékes ügyvédi
kamara mentességeket ítélhet oda. Külföldi ügyvédek (EGT-beli vagy svájci végzettség
kivételével) csak kisebbségi részesedést szerezhetnek Anwalts-GmbH vagy Anwalts-AG
formájú kereskedelmi jelenlét létesítése esetében. Külföldi ügyvédek idegen országok jogát
illető jogi szolgáltatásokat csak akkor nyújthatnak, ha bizonyítják szaktudásukat;
Németországban nyilvántartásba vétel szükséges a jogi szolgáltatások nyújtásához.
Intézkedések:
DE: Bundesrechtsanwaltsordnung (BRAO; szövetségi ügyvédi rendelet), 59e., 59f. és 206. §;
Gesetz über die Tätigkeit europäischer Rechtsanwälte in Deutschland (EuRAG); és
Rechtsdienstleistungsgesetz (RDG), 10. §.
DK: Az „advokat” (ügyvéd) cím használatával nyújtott jogi szolgáltatások esetében előírások
vannak érvényben. Az ügyvédi irodák vonatkozásában a jogi formával kapcsolatban
megkülönböztetésmentes követelmények vannak érvényben. Ezenkívül a dán ügyvédi irodák
részvényei 90 %-ának dán engedéllyel rendelkező ügyvédek, valamely uniós tagállamban
végzettséget szerzett, Dániában bejegyzett ügyvédek vagy Dániában bejegyzett ügyvédi
irodák tulajdonában kell lennie.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 40
 ---pagebreak--- Intézkedések:
DK: Lovbekendtgørelse nr. 1257 af 13. Oktober 2016 (az igazságszolgáltatás működéséről
szóló, 2016. október 13-i 1257. számú törvény).
EE: Állandó lakóhely (kereskedelmi jelenlét) szükséges a belföldi (uniós és tagállami) jogi
szolgáltatások nyújtásához, beleértve a Legfelsőbb Bíróság előtti képviseletet a büntetőjogi
eljárásokban. A jogi formával kapcsolatban megkülönböztetésmentes követelmények vannak
érvényben.
Intézkedések:
EE: Advokatuuriseadus (az ügyvédi kamaráról szóló törvény);
notariaadiseadus (a közjegyzőkről szóló törvény);
kohtutäituri seadus (a bírósági végrehajtókról szóló törvény); tsiviilkohtumenetluse seadustik
(polgári perrendtartás);
halduskohtumenetluse seadus (a közigazgatási bírósági eljárásról szóló törvénykönyv);
kriminaalmenetluse seadustik (büntető eljárásjogi törvénykönyv); és
väiäirteomenetluse seadustik (a fegyelmi eljárásról szóló törvénykönyv).
EL: EGT-beli vagy svájci állampolgárság, valamint állandó lakóhely (kereskedelmi jelenlét)
szükséges a belföldi (uniós és tagállami) jogi szolgáltatások nyújtásához, beleértve a bíróság
előtti képviseletet.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 41
 ---pagebreak--- A jogi formával kapcsolatban megkülönböztetésmentes követelmények vannak érvényben.
Intézkedések:
EL: Az ügyvédekről szóló új, 4194/2013. számú törvény.
ES: EGT-beli vagy svájci állampolgárság szükséges a belföldi (uniós és tagállami) jogi
szolgáltatások nyújtásához, beleértve a bíróság előtti képviseletet. Az illetékes hatóságok
felmentést adhatnak az állampolgárság tekintetében. A jogi formával kapcsolatban
megkülönböztetésmentes követelmények vannak érvényben.
Intézkedések:
ES: Estatuto General de la Abogacía Española, aprobado por Real Decreto 658/2001,
article 13.1ª.
FI: Az „advocate” cím (finnül „asianajaja”, svédül „advokat”) cím használata EGT-beli vagy
svájci állampolgársághoz és ügyvédi kamarai tagsághoz kötött. Jogi szolgáltatásokat, ideértve
a finn jogot érintő szolgáltatásokat is, kamarai tagsággal nem rendelkezők is nyújthatnak.
Intézkedések:
FI: Laki asianajajista (az ügyvédekről szóló törvény) (496/1958), 1. és 3. szakasz; és
oikeudenkäymiskaari (4/1734) (a bírósági eljárásról szóló törvénykönyv).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 42
 ---pagebreak--- FR: A francia jogot érintő jogi szolgáltatások nyújtásához – ideértve a bíróság előtti
képviseletet is – teljes körű ügyvédi kamarai tagság szükséges, amely állandó lakóhelyhez
vagy letelepedéshez kötött. A jogi formával kapcsolatban megkülönböztetésmentes
követelmények vannak érvényben. A francia vagy uniós jogi szolgáltatásokat nyújtó ügyvédi
irodákban a részesedés és a szavazati jogok a partnerek szakmai tevékenységéhez kapcsolódó
mennyiségi korlátozások hatálya alá tartozhatnak. A „Cour de Cassation” és a „Conseil
d’Etat” előtti képviselet kvótához kötött.
Intézkedések:
FR: Loi du 31 décembre 1971, article 56; loi 90-1258 relative à l’exercice sous forme de
société des professions libérales; loi 90- 1259 du 31 décembre 1990, article 7.
HR: Uniós állampolgárság szükséges a belföldi (uniós és tagállami) jogi szolgáltatások
nyújtásához, beleértve a bíróság előtti képviseletet. A nemzetközi jogot érintő eljárásokban
döntőbíróságok és ad hoc bíróságok előtt a székhely szerinti országuk kamarájához tartozó
külföldi ügyvédek is elláthatják a felek képviseletét.
Intézkedések:
HR: A jogi szakmáról szóló törvény, (HL 9/94., 51/01., 117/08., 75/09., 18/11. szám).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 43
 ---pagebreak--- HU: EGT-beli vagy svájci állampolgárság, valamint állandó lakóhely (kereskedelmi jelenlét)
szükséges a belföldi (uniós és tagállami) jogi szolgáltatások nyújtásához, beleértve a bíróság
előtti képviseletet.
Külföldi ügyvédek magyar ügyvédekkel vagy ügyvédi irodákkal kialakított
partnerkapcsolatban jogi tanácsadást nyújthatnak a székhely szerinti ország jogával és a
nemzetközi joggal kapcsolatban. A kereskedelmi jelenlét megvalósulhat egy magyar
ügyvéddel vagy ügyvédi irodával létrehozott társulás formájában.
Intézkedések:
HU: Az ügyvédekről szóló 1998. évi XI. törvény.
IE: Állandó lakóhely (kereskedelmi jelenlét) szükséges az ír jogi szolgáltatások nyújtásához,
beleértve a bíróság előtti képviseletet. A jogi formával kapcsolatban megkülönböztetésmentes
követelmények vannak érvényben.
Intézkedések:
IE: Az ügyvédekről szóló törvények (1954–2011).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 44
 ---pagebreak--- IT: Állandó lakóhely (kereskedelmi jelenlét) szükséges a belföldi (uniós és tagállami) jogi
szolgáltatások nyújtásához, beleértve a bíróság előtti képviseletet. A jogi formával
kapcsolatban megkülönböztetésmentes követelmények vannak érvényben.
Intézkedések:
IT: A jogi szakmáról szóló, 1578/1933. számú királyi rendelet, 17. cikk.
LT: (A Legnagyobb kedvezményes elbánás vonatkozásában) EGT-beli vagy svájci
állampolgárság, valamint tartózkodási hely (kereskedelmi jelenlét) szükséges a belföldi (uniós
és tagállami) jogi szolgáltatások nyújtásához, beleértve a bíróság előtti képviseletet.
A jogi formával kapcsolatban megkülönböztetésmentes követelmények vannak érvényben.
Külföldi országok ügyvédei csak kétoldalú kölcsönös jogsegélyegyezmények alapján
járhatnak el a bíróságon ügyvédként.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 45
 ---pagebreak--- Az uniós jogot és a valamely uniós tagállam jogát érintő jogi szolgáltatások nyújtásához –
ideértve a bíróság előtti képviseletet is – teljes körű ügyvédi kamarai tagság szükséges. A
hazai (uniós és tagállami) jog szerinti jogi szolgáltatások nyújtásához a kereskedelmi
jelenlétnek a nemzeti jog által lehetővé tett valamely jogi formát kell öltenie
megkülönböztetésmentes alapon. A jogi formák bizonyos típusai kizárólag az ügyvédi
kamarai tagsággal rendelkező ügyvédek számára tarthatók fenn, ugyancsak
megkülönböztetésmentes alapon. Kizárólag az EGT-tagállamok vagy a Svájci
Államszövetség állampolgárai vehetők fel az ügyvédi kamarába és nyújthatnak belföldi jogra
vonatkozó jogi szolgáltatásokat. Külföldi országok ügyvédei csak kétoldalú
jogsegélyegyezmények alapján járhatnak el a bíróságon ügyvédként.
Intézkedések:
LT: A Litván Köztársaság ügyvédi kamaráról szóló, 2004. március 18-i IX-2066. számú
törvénye (legutóbb a 2011. november 17-i XI-1688. számú törvénnyel módosítva).
LU: EGT-beli vagy svájci állampolgárság, valamint állandó lakóhely (kereskedelmi jelenlét)
szükséges a luxemburgi jogi szolgáltatások nyújtásához, beleértve a bíróság előtti
képviseletet.
Külföldi állampolgárok esetében az ügyvédi kamara tanácsa a viszonosság elve alapján
eltekinthet az állampolgárságra vonatkozó követelménytől. A jogi formával kapcsolatban
megkülönböztetésmentes követelmények vannak érvényben.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 46
 ---pagebreak--- Intézkedések:
LU: Loi du 16 décembre 2011 modifiant la loi du 10 août 1991 sur la profession d’avocat.
LV (a Legnagyobb kedvezményes elbánás vonatkozásában is): EGT-beli vagy svájci
állampolgárság szükséges a lett büntetőjogi szolgáltatások nyújtásához, beleértve a bíróság
előtti képviseletet. Külföldi országok ügyvédei csak kétoldalú kölcsönös
jogsegélyegyezmények alapján járhatnak el a bíróságon ügyvédként.
Az uniós vagy külföldi ügyvédek esetében külön követelmények állnak fenn. Például a
büntetőügyekre vonatkozó bírósági eljárásokban való részvétel kizárólag az esküt tett
ügyvédek lettországi kollégiumának valamely ügyvédjével társulva lehetséges. A jogi
formával kapcsolatban megkülönböztetésmentes követelmények vannak érvényben.
Intézkedések:
LV: A büntető eljárásjogról szóló törvény, 79. szakasz; és a Lett Köztársaság
érdekképviseletről szóló törvénye, 4. szakasz.
MT: EGT-beli vagy svájci állampolgárság, valamint állandó lakóhely (kereskedelmi jelenlét)
szükséges a máltai jogi szolgáltatások nyújtásához, beleértve a bíróság előtti képviseletet.
A jogi formával kapcsolatban megkülönböztetésmentes követelmények vannak érvényben.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 47
 ---pagebreak--- Intézkedések:
MT: Polgári eljárásjogi és szervezeti törvénykönyv (12. fejezet).
NL: Kizárólag a holland nyilvántartásba bejegyzett, helyi engedéllyel rendelkező jogászok
használhatják az „advocate” címet. A (nyilvántartásban nem szereplő) külföldi jogászoknak
az „advocate” teljes kifejezés helyett a származási országuk szakmai szervezetét kell
megemlíteniük a hollandiai szakmai tevékenységük összefüggésében.
A jogi formával kapcsolatban megkülönböztetésmentes követelmények vannak érvényben.
Intézkedések:
NL: Advocatenwet (az ügyvédekről szóló törvény).
PL: Külföldi jogászok kizárólag bejegyzett partnerség, korlátozott partnerség vagy zártkörűen
működő részvénytársaság formájában telepedhetnek le.
Intézkedések:
PL: A külföldi jogászok által a Lengyel Köztársaságban nyújtott jogi segítségről szóló,
2002. július 5-i törvény, 19. cikk.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 48
 ---pagebreak--- PT (a Legnagyobb kedvezményes elbánás vonatkozásában is): A portugál jog gyakorlása
állandó lakóhelyhez (kereskedelmi jelenléthez) kötött. A bíróság előtti képviselet teljes körű
kamarai tagsághoz kötött. A bármely portugál jogi kar által kibocsátott diplomával rendelkező
külföldi állampolgárok a portugál állampolgárokhoz hasonló feltételek mellett nyilvántartásba
vetethetik magukat a portugál ügyvédi kamaránál (Ordem dos Advogados), amennyiben az
országuk viszonossági alapon ugyanilyen elbánást biztosít a portugál állampolgárok részére.
A valamely portugál jogi kar által elismert jogi diplomával rendelkező egyéb külföldi
állampolgárok nyilvántartásba vetethetik magukat az ügyvédi kamaránál, amennyiben részt
vesznek az előírt ügyvédi gyakorlaton, és sikeresen leteszik a záróvizsgát és a felvételi
vizsgát. A jogi szolgáltatások nyújtásához a kereskedelmi jelenlétnek a nemzeti jog által
lehetővé tett valamely jogi formát kell öltenie megkülönböztetésmentes alapon. Csak olyan
ügyvédi irodák működhetnek Portugáliában, amelyek részesedése kizárólag a portugál
ügyvédi kamarához tartozó ügyvédek tulajdonában van.
Intézkedések:
PT: A 15/2005. számú törvény, 203. és 194. cikk;
a portugál kamarai alapszabály (Estatuto da Ordem dos Advogados) és a 229/2004. számú
törvényerejű rendelet, 5. és 7–9. cikk;
a 88/2003. számú törvényerejű rendelet, 77. és 102. cikk;
a „solicitador” kamarai alapszabálya (Estatuto da Câmara dos Solicitadores), a 49/2004.
számú és a 14/2006. számú törvénnyel, valamint a 226/2008. számú törvényerejű rendelettel
módosítva;
                                 …[8-B. melléklet]/hu 49
 ---pagebreak--- A 78/2001. számú törvény, 31. és 4. cikk;
a családi és munkaügyi közvetítésről szóló rendelet (a 282/2010. számú rendelet);
a büntetőügyekben folytatott közvetítésről szóló, 21/2007. számú törvény, 12. cikk;
a felszámolóbiztosról szóló (a 282/2007. számú törvényerejű rendelettel és a 34/2009. számú
törvénnyel módosított) 32/2004. számú törvény, 3. és 5. cikk; és
többek között az 54/2004. számú törvényerejű rendelet, 1. cikk (Regime jurídico das
sociedades de administradores de insolvência).
RO: A jogi formával kapcsolatban megkülönböztetésmentes követelmények vannak
érvényben. Külföldi ügyvéd nem terjeszthet elő szóbeli vagy írásbeli következtetéseket
bíróság vagy más igazságügyi testület előtt, kivéve a nemzetközi választottbírósági
eljárásokat.
Intézkedések:
RO: Az ügyvédekről szóló törvény;
a közvetítésről szóló törvény; és
a közjegyzőkről és a közjegyzői tevékenységről szóló törvény.
SE: Az ügyvédi kamarai tagság és az „advokat” cím használata EGT-beli vagy svájci
állampolgársághoz kötött.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 50
 ---pagebreak--- A Svéd Ügyvédi Kamara igazgatótanácsa mentességeket ítélhet oda. A svéd belföldi jog
gyakorlásához kamarai tagság nem szükséges. A Svéd Ügyvédi Kamara tagjait senki más nem
alkalmazhatja a kamarai tagokon, illetve a kamarai tagok vállalkozásain kívül. Mindazonáltal
kamarai tagot alkalmazhat olyan külföldi vállalkozás, amely ügyvédi tevékenységet folytat,
feltéve, hogy az adott vállalkozás székhelye az Európai Unió, az EGT vagy Svájc területén
található. A Svéd Ügyvédi Kamara igazgatótanácsa által odaítélt mentesség értelmében a
Svéd Ügyvédi Kamara tagjait nem uniós ügyvédi iroda is foglalkoztathatja. A vállalkozás
vagy személyegyesítő társaság formájában dolgozó kamarai tagok célja kizárólag ügyvédi
tevékenység folytatása lehet, üzleti tevékenységük semmi másra nem terjedhet ki. A más
ügyvédi vállalkozásokkal való együttműködés megengedett, de a külföldi vállalkozásokkal
való együttműködéshez a Svéd Ügyvédi Kamara igazgatótanácsának engedélye szükséges.
Kizárólag kamarai tag folytathat közvetve vagy közvetlenül vagy vállalkozáson keresztül
ügyvédi tevékenységet, rendelkezhet részesedéssel valamely vállalkozásban, illetve tartozhat
személyegyesítő társasághoz. Kizárólag kamarai tag lehet igazgatótanácsi tag, helyettes tag,
helyettes ügyvezető igazgató, illetve a vállalkozás vagy személyegyesítő társaság aláírásra
jogosult személye vagy titkára.
Intézkedések:
SE: Rättegångsbalken (a svéd bírósági eljárási törvénykönyv) (1942:740); és
a Svéd Ügyvédi Kamara 2008. augusztus 29-én elfogadott magatartási kódexe.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 51
 ---pagebreak--- SI: Ügyfelek bíróság előtti, díjazás ellenében történő képviselete a Szlovén Köztársaságban
való kereskedelmi jelenléthez kötött. Az a külföldi ügyvéd, aki jogosult valamely külföldi
országban jogi szolgáltatást nyújtani, e jogi szolgáltatásokat az ügyvédekről szóló törvény
34a. cikkében foglalt feltételek alapján nyújthatja, amennyiben a tényleges viszonosság elve
teljesül. A viszonossági feltétel teljesülését az Igazságügyi Minisztérium ellenőrzi. A Szlovén
Ügyvédi Kamara által kinevezett ügyvédek kereskedelmi jelenléte az egyéni vállalkozásra, a
korlátolt felelősségű ügyvédi irodára (munkaközösségre) vagy a korlátlan felelősségű ügyvédi
irodára (munkaközösségre) korlátozódik. Az ügyvédi iroda tevékenysége a joggyakorlat
folytatására korlátozódik. Ügyvédi munkaközösségekbe kizárólag ügyvédek tartozhatnak.
Intézkedések:
SI: Zakon o odvetništvu (Neuradno prečiščeno besedilo-ZOdv-NPB2 Državnega Zbora RS z
dne 21.5.2009 (az ügyvédekről szóló törvény) (a szlovák parlament által 2009. május 21-én
készített, nem hivatalos, egységes szerkezetbe foglalt szöveg).
SK: EGT-beli vagy svájci állampolgárság, valamint állandó lakóhely (kereskedelmi jelenlét)
szükséges a szlovák jogi szolgáltatások nyújtásához, beleértve a bíróság előtti képviseletet.
A jogi formával kapcsolatban megkülönböztetésmentes követelmények vannak érvényben.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 52
 ---pagebreak--- Intézkedések:
SK: Az ügyvédekről szóló, 586/2003. számú törvény, 2. és 12. cikk.
UK: A vonatkozó szakmai vagy szabályozói testület állandó lakóhelyet (kereskedelmi
jelenlétet) írhat elő néhány brit belföldi jogi szolgáltatás nyújtása tekintetében. A jogi
formával kapcsolatban megkülönböztetésmentes követelmények vannak érvényben.
Intézkedések:
UK: Anglia és Wales esetében az ügyvédekről szóló, 1974. évi törvény, az
igazságszolgáltatásról szóló, 1985. évi törvény és a jogi szolgáltatásokról szóló, 2007. évi
törvény. Skócia esetében az ügyvédekről szóló, 1980. évi (skót) törvény és a jogi
szolgáltatásokról szóló, 2010. évi (skót) törvény. Észak-Írország esetében az ügyvédekről
szóló, 1976. évi (észak-ír) rendelet. Ezen túlmenően az egyes joghatóságokon belül
alkalmazandó intézkedések magukban foglalják a szakmai és szabályozási testületek által
meghatározott követelményeket.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 53
 ---pagebreak--- (b) Szabadalmi ügyvivők, iparjogvédelmi ügyvivők, szellemi tulajdonjogokkal foglalkozó
    ügyvédek (CPC 879 része, CPC 861, CPC 8613)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
    szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    BG, CY, EE és LT: A szabadalmi ügyvivői szolgáltatások nyújtása EGT- vagy svájci
    állampolgársághoz kötött.
    DE: Csak német végzettséggel rendelkező szabadalmi ügyvivők lehetnek a kamara tagjai és
    nyújthatnak szabadalmi ügyvivői szolgáltatásokat a német jog tekintetében. Külföldi
    szabadalmi ügyvivők idegen országok jogát illető jogi szolgáltatásokat csak akkor
    nyújthatnak, ha bizonyítják szaktudásukat; Németországban nyilvántartásba vétel szükséges a
    jogi szolgáltatások nyújtásához. Külföldi szabadalmi ügyvivők (kivéve az EGT-beli vagy
    svájci végzettséggel rendelkező szabadalmi ügyvivőket) nem alapíthatnak közösen céget
    német szabadalmi ügyvivőkkel.
    Külföldi (kivéve az EGT-beli vagy svájci) szabadalmi ügyvivők kereskedelmi jelenléte a
    Patentanwalts-GmbH vagy Patentanwalt-AG jogi formára korlátozódik, és csak kisebbségi
    részesedést szerezhetnek.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 54
 ---pagebreak--- EE, FI és HU: A szabadalmi ügyvivői szolgáltatások nyújtása EGT-beli lakóhelyhez, illetve
Észtországban állandó lakóhelyhez kötött.
ES és PT: Az iparjogvédelmi ügyvivői szolgáltatások nyújtása EGT-állampolgársághoz
kötött.
IE: A szabadalmi ügyvivői és a szellemi tulajdonjogokkal kapcsolatos ügyvédi szolgáltatások
nyújtása esetében előírás az EGT-beli állandó lakóhely, az EGT-beli kereskedelmi jelenlét,
illetve a meghatározott tanulmányok és szakmai végzettség. A jogi forma előírja, hogy a cég
igazgatói, partnerei vagy alkalmazottai közül legalább egy Írországban bejegyzett szabadalmi
ügyvivő vagy szellemi tulajdonjogokkal foglalkozó ügyvéd legyen. Határon átnyúló
szolgáltatásnyújtás esetében EGT-beli állampolgárság és kereskedelmi jelenlét, EGT-beli
központi ügyintézési hely és valamely EGT-tagállam jogának megfelelő végzettség
szükséges.
SI: A bejegyzett jogok (szabadalmak, védjegyek, és formatervezési mintaoltalom) szlovéniai
állandó lakóhellyel nem rendelkező tulajdonosa/kérelmezője az eljárási, bejelentési stb.
szolgáltatások elsődleges céljából Szlovéniában bejegyzett szabadalmi ügyvivővel vagy
védjegy- és formatervezési ügyvivővel rendelkezik.
Intézkedések:
BG: A szellemi tulajdon képviselőiről szóló rendelet 4. cikke.
                                …[8-B. melléklet]/hu 55
 ---pagebreak--- CY: Az ügyvédekről szóló törvény (2. fejezet), amelyet az alábbi törvények módosítottak:
42/1961., 20/1963., 46/1970., 40/1975., 55/1978., 71/1981., 92/1983., 98/1984., 17/1985.,
52/1985., 9/1989., 175/1991., 212/1991., 9(I)/1993., 56(I)/1993., 83(I)/1994., 76(I)/1995.,
103(I)/1996., 79(I)/2000., 31(I)/2001., 41(I)/2002., 180(I)/2002., 117(I)/2003., 130(I)/2003.,
199(I)/2004., 264(I)/2004., 21(I)/2005., 65(I)/2005., 124(I)/2005., 158(I)/2005., 175(I)/2006.,
117(I)/2007., 103(I)/2008., 109(I)/2008., 11(I)/2009., 130(I)/2009., 4(I)/2010., 65(I)/2010.,
14(I)/2011., 144(I)/2011., 116(I)/2012. és 18(Ι)/2013.
DE: § 52e, § 52 f, § 154a und § 154 b Patentanwaltsordnung (PAO).
EE: Patendivoliniku seadus (a szabadalmi ügyvivőkről szóló törvény) 2. §, 14. §.
ES: Ley 11/1986, de 20 de marzo, de Patentes de Invención y Modelos de utilidad, articles
155-157.
FI: Tavaramerkkilaki (a védjegyekről szóló törvény) (7/1964);
az iparjogvédelemmel foglalkozó felhatalmazott ügyvédekről szóló törvény (22/2014); és
laki kasvinjalostajanoikeudesta (a növénynemesítői jogról szóló törvény) (1279/2009);
mallioikeuslaki (a lajstromozott formatervezési mintákról szóló törvény) (221/1971).
HU: A szabadalmi ügyvivőkről szóló, 1995. évi XXXII. törvény.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 56
 ---pagebreak--- IE: A védjegyekről szóló, 1996. évi módosított törvény 85. és 86. szakasza;
a védjegyekről szóló, 1996. évi módosított szabályok 51. szabálya;
a szabadalmakról szóló, 1992. évi módosított törvény 106. és 107. szakasza; és
a szabadalmi ügyvivők nyilvántartásba vételéről szóló szabályzat, S.I. 580/2015.
LT: A védjegyekről szóló, 2000. október 10-i VIII-1981. számú törvény;
a formatervezési mintákról szóló, 2002. november 7-i IX-1181. számú törvény;
az 1994. január 18-i I-372. számú szabadalmi törvény;
a félvezető termékek topográfiájának oltalmáról szóló, 1998. június 16-i törvény; és
a Litván Köztársaság kormányának (a legutóbb 2004. november 8-án az 1410. számú
határozattal módosított) 1992. május 20-i 362. számú határozata által jóváhagyott, a
szabadalmi ügyvivőkről szóló rendelet.
PT: A 15/95. számú törvényerejű rendelet és módosításai: a 17/2010. számú törvény, Portaria
1200/2010, 5. cikk, és Portaria 239/2013; és
a 9/2009 számú törvény.
SI: Zakon o industrijski lastnini (az ipari tulajdonról szóló törvény), Uradni list RS, št. 51/06
– uradno prečiščeno besedilo in 100/13 (a Szlovén Köztársaság Hivatalos Közlönye, 51/06.
szám – hivatalos, egységes szerkezetbe foglalt szöveg és 100/13. szám).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 57
 ---pagebreak--- (c) Számviteli és könyvelési szolgáltatások (CPC 8621 a könyvvizsgálói szolgáltatások
    kivételével, CPC 86213, CPC 86219 és CPC 86220)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
    szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    AT: A székhely szerinti országuk joga szerint képesített külföldi számviteli szakemberek és
    könyvelők osztrák vállalatban szerezhető tőkerészesedése és szavazati joga nem haladhatja
    meg a 25 %-ot. Előírás, hogy a szolgáltató irodája vagy székhelye az EGT területén legyen
    (CPC 862).
    FR: Külföldi szolgáltató általi számviteli és könyvelési szolgáltatásnyújtás a gazdasági,
    pénzügyi és ipari miniszternek a – külügyminiszterrel egyetértésben hozott – határozatától
    függ. Szolgáltatásnyújtás kizárólag a következőkön keresztül: SEL (anonyme, à responsabilité
    limitée ou en commandite par actions), AGC (Association de gestion et comptabilité) vagy
    SCP (Société civile professionnelle) (CPC 86213, CPC 86219, CPC 86220).
    IT: Állandó lakóhely vagy üzleti székhely szükséges a szakmai nyilvántartásba való
    felvételhez, ami a számviteli és könyvelési szolgáltatások nyújtásának feltétele (CPC 86213,
    CPC 86219, CPC 86220).
                                     …[8-B. melléklet]/hu 58
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
Piacra jutás vonatkozásában:
CY: A tevékenységet csak természetes személy végezheti. A gazdasági szükségesség
vizsgálatától függő engedélyezésre van szükség. Fő kritérium: a foglalkoztatás helyzete az
alágazatban. A természetes személyek szakmai társulása (személyegyesítő társaság)
megengedett.
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
SI: A számviteli és könyvelési szolgáltatások Unión belüli letelepedéshez kötöttek
(CPC 86213, CPC 86219, CPC 86220).
Intézkedések:
AT: Wirtschaftstreuhandberufsgesetz (a könyvelői és könyvvizsgálói szakmáról szóló
törvény, BGBl. I 58/1999. szám), 12. §, 65. §, 67. §, 68. § (1) bekezdés 4. pont; és
Bilanzbuchhaltungsgesetz (BibuG, BGBl. I 191/2013. szám), 7., 11. és 28. §.
CY: A 42(I)/2009. számú törvény.
FR: Ordonnance 45-2138 du 19 septembre 1945, articles 3, 7, 7 ter, 7 quinquies, 27 et 42 bis.
                                …[8-B. melléklet]/hu 59
 ---pagebreak---     IT: A 139/2005. számú törvényerejű rendelet; és
    a 248/2006. számú törvény.
    SI: A könyvvizsgálatról szóló törvény (ZRev-2), a Szlovén Köztársaság Hivatalos Közlönye,
    65/2008. szám;
    a társasági törvény (ZGD-1), a Szlovén Köztársaság Hivatalos Közlönye, 42/2006. szám; és
    a belső piaci szolgáltatásokról szóló törvény, a Szlovén Köztársaság Hivatalos Közlönye,
    21/10. szám.
(d) Könyvvizsgálói szolgáltatások (CPC 86211, CPC 86212 a számviteli és könyvelési
    szolgáltatások kivételével)
    A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
    szolgáltatáskereskedelem – Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    EU: Valamely uniós tagállam illetékes hatóságai elismerhetik egy japán vagy más harmadik
    országbeli állampolgár könyvvizsgáló képesítésének egyenértékűségét, hogy az ilyen
    állampolgárokat az Európai Unióban viszonosság alapján jogszabály szerint engedélyezett
    könyvvizsgálónak ismerjék el (CPC 8621).
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
    BG: A jogi formával kapcsolatban megkülönböztetésmentes követelmények lehetnek
    érvényben.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 60
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács
és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás
vonatkozásában:
SK: A Szlovák Köztársaságban kizárólag olyan vállalkozás végezhet könyvvizsgálói
tevékenységet, amely tőkerészesedésének vagy szavazati jogának legalább 60 százaléka
szlovák állampolgárok vagy valamely uniós tagállam állampolgárai számára van fenntartva.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
AT: A székhely szerinti országuk joga szerint képesített külföldi könyvvizsgálók osztrák
vállalatban szerezhető tőkerészesedése és szavazati joga nem haladhatja meg a 25 %-ot.
Előírás, hogy a szolgáltató irodája vagy székhelye az EGT területén legyen.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 61
 ---pagebreak--- DE: Könyvvizsgáló cégek („Wirtschaftsprüfungsgesellschaften”) csak az Európai Unióban
vagy az EGT területén elfogadható jogi formát vehetnek fel. A közkereseti társaságok és
korlátozott kereskedelmi partnerségek „Wirtschaftsprüfungsgesellschaften”-ként ismerhetők
el, ha vagyonkezelői tevékenységeik alapján kereskedő partnerségként szerepelnek a
cégnyilvántartásban (a WPO 27. cikke). Ugyanakkor a WPO 134. cikkével összhangban a
bejegyzett harmadik országbeli könyvvizsgálók elvégezhetik az éves pénzügyi kimutatások
jogszabályban előírt könyvvizsgálatát vagy elkészíthetik egy olyan, EU-n kívüli székhellyel
rendelkező vállalat összevont pénzügyi beszámolóját, amelynek átruházható értékpapírjaival
szabályozott piacon kereskednek.
DK: A jogszabályokban előírt könyvvizsgálati szolgáltatások nyújtásához Dánia által kiadott
könyvvizsgálói jóváhagyás szükséges. A jóváhagyás feltétele valamely uniós tagállamban
vagy EGT-tagállamban létesített állandó lakóhely. A Szerződés 54. cikke (3) bekezdésének g)
pontja alapján, a számviteli dokumentumok kötelező könyvvizsgálatának elvégzéséért felelős
személyek működésének engedélyezéséről szóló, 1984. április 10-i 84/253/EGK nyolcadik
tanácsi irányelvet végrehajtó rendelet értelmében nem engedélyezett könyvvizsgáló
társaságokban a szavazati jogok
FI: A finn korlátolt felelősségű társaságok vagy a könyvvizsgálat elvégzésére kötelezett
társaságok legalább egy könyvvizsgálójának EGT-beli állandó lakóhellyel kell rendelkeznie.
A könyvvizsgálónak helyi engedéllyel rendelkező könyvvizsgálónak vagy helyi engedéllyel
rendelkező könyvvizsgáló társaságnak kell lennie.
FR: Jogszabályban előírt könyvvizsgálat esetében: szolgáltatásnyújtás az SNC (Société en
nom collectif) és SCS (Société en commandite simple) kivételével bármilyen társasági forma
révén.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 62
 ---pagebreak--- HR: Könyvvizsgálatot csak Horvátországban letelepedett jogi személyek vagy
Horvátországban állandó lakóhellyel rendelkező természetes személyek végezhetnek.
SE: Csak Svédországban jóváhagyott könyvvizsgálók és Svédországban bejegyzett
könyvvizsgáló cégek végezhetnek jogszabályban előírt könyvvizsgálatot; EGT-beli vagy
svájci állampolgárság szükséges. Az „engedéllyel rendelkező könyvvizsgáló” és a
„felhatalmazott könyvvizsgáló” címet csak a Svédországban engedéllyel rendelkező és
felhatalmazott könyvvizsgálók használhatják. A szövetkezeti gazdasági társaságok és
bizonyos egyéb vállalkozások könyvvizsgálóinak, akik nem engedéllyel rendelkező vagy
felhatalmazott könyvvizsgálók, állandó lakóhellyel kell rendelkezniük az EGT-n belül,
kivéve, ha a kormány vagy a kormány által kijelölt kormányzati hatóság az adott esetben
másként dönt.
A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Nemzeti elbánás vonatkozásában:
ES: A jog szerinti könyvvizsgálóknak valamely uniós tagállam állampolgárságával kell
rendelkezniük. Ez a fenntartás nem alkalmazandó a spanyol szabályozott piacon jegyzett nem
uniós társaságok ellenőrzésére.
                                …[8-B. melléklet]/hu 63
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
Piacra jutás vonatkozásában:
CY: A tevékenységet csak természetes személy végezheti. A gazdasági szükségesség
vizsgálatától függő engedélyezésre van szükség. Fő kritérium: a foglalkoztatás helyzete az
alágazatban. A természetes személyek szakmai társulása (személyegyesítő társaság)
megengedett.
PL: Könyvvizsgálati szolgáltatások nyújtásához Unión belüli letelepedésre van szükség. A
jogi formával kapcsolatban követelmények vannak érvényben.
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
BE: Belgiumban olyan bejegyzett székhellyel kell rendelkezni, ahol a könyvvizsgáló a
szakmai tevékenységét folytatja, illetve az okmányait, dokumentumait és levelezését tárolja,
és a vállalat legalább egy tisztségviselőjének vagy igazgatójának könyvvizsgálónak kell
lennie.
SI: Előírás a kereskedelmi jelenlét. Harmadik országbeli könyvvizsgáló szervezet akkor
rendelkezhet részesedéssel vagy hozhat létre személyegyesítő társaságot szlovén
könyvvizsgáló társaságok vonatkozásában, ha a harmadik országbeli könyvvizsgáló szervezet
bejegyzése szerinti ország joga szerint a szlovén könyvvizsgáló társaságok részesedéssel
rendelkezhetnek vagy személyegyesítő társaságot hozhatnak létre valamely könyvvizsgáló
szervezet vonatkozásában az adott országban. A könyvvizsgáló társaságok szlovéniai
telephelye esetében az igazgatótanács legalább egy tagjának állandó szlovéniai lakóhellyel
kell rendelkeznie.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 64
 ---pagebreak--- A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
IT: A természetes személyek által nyújtott könyvvizsgálói szolgáltatások esetében előírás az
állandó lakóhely.
LT: A könyvvizsgálói szolgáltatások nyújtásához EGT-beli letelepedés szükséges.
Intézkedések:
EU: Az éves és összevont (konszolidált) éves beszámolók jog szerinti könyvvizsgálatáról
szóló, 2013. június 26-i 2013/34/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv; és
az éves és összevont (konszolidált) éves beszámolók jog szerinti könyvvizsgálatáról szóló
2006/43/EK irányelv.
AT: Wirtschaftstreuhandberufsgesetz (a könyvelői és könyvvizsgálói szakmáról szóló
törvény, BGBl. I 58/1999. szám), 12. §, 65. §, 67. §, 68. § (1) bekezdés 4. pont.
BE: A könyvvizsgálók intézményének létrehozásáról és a könyvvizsgálói szakmai állami
felügyelet megszervezéséről szóló, 2007. április 30-án konszolidált, 1953. július 22-i törvény.
BG: A független pénzügyi ellenőrzésről szóló törvény.
CY: A könyvvizsgálókról, valamint az éves és konszolidált számlák kötelező ellenőrzéséről
szóló, 2009. évi törvény (a 42(I)/2009. számú törvény), amelyet a 163(I)/2013. számú törvény
módosított.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 65
 ---pagebreak--- DE: Handelsgesetzbuch, HGB (kereskedelmi jogi törvénykönyv); és
Wirtschaftsprüferordnung, WPO, (a könyvvizsgálókról szóló törvény).
DK: Revisorloven (az engedéllyel rendelkező könyvvizsgálókról és könyvvizsgáló
társaságokról szóló dán törvény), a 2008. június 17-i 468. számú törvény.
ES: Ley 22/2015, de 20 de julio, de Auditoría de Cuentas (új könyvvizsgálói törvény: a
könyvvizsgálói szolgáltatásokról szóló, 22/2015. számú törvény).
FI: Tavaramerkkilaki (a könyvvizsgálatról szóló törvény) (459/2007); helyi engedéllyel
rendelkező könyvvizsgálók alkalmazását előíró ágazati jogszabályok.
FR: Ordonnance 45-2138 du 19 septembre 1945, articles 3, 7, 7 ter, 7 quinquies, 27 et 42 bis.
HR: A könyvvizsgálatról szóló törvény (HL 146/05., 139/08. és 144/12. szám), 3. cikk.
IT: Az 58/1998. számú törvényerejű rendelet, 155., 158. és 161. cikk;
a 99/1998. számú köztársasági elnöki rendelet; és
a 39/2010. számú törvényerejű rendelet, 2. cikk.
                               …[8-B. melléklet]/hu 66
 ---pagebreak--- LT: A könyvvizsgálatról szóló, 1999. június 15-i VIII-1227. számú törvény ( új változat: a
2008. július 3-i X-1676. számú törvény).
PL: A jogszabály szerint engedélyezett könyvvizsgálókról, a könyvvizsgáló vállalkozásokról
és az állami felügyeletről szóló, 2017. május 11-i törvény, Jogi Közlöny, 2017. szám,
1089. tétel.
SE: Revisorslagen (a könyvvizsgálókról szóló törvény) (2001:883);
revisionslag (a könyvvizsgálatról szóló törvény) (1999:1079);
aktiebolagslagen (társasági törvény) (2005:551);
lag om ekonomiska föreningar (a szövetkezeti gazdasági társaságokról szóló törvény)
(1987:667); és
az engedéllyel rendelkező könyvvizsgálók alkalmazási követelményeit megállapító egyéb
rendelkezések.
SI: A könyvvizsgálatról szóló törvény (ZRev-2), a Szlovén Köztársaság Hivatalos Közlönye,
65/2008. szám; és
a társasági törvény (ZGD-1), a Szlovén Köztársaság Hivatalos Közlönye, 42/2006. szám.
SK: A jogszabályban előírt könyvvizsgálatról szóló, 423/2015. számú törvény.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 67
 ---pagebreak--- (e) Adótanácsadói szolgáltatások (CPC 863, kivéve az adóügyekkel kapcsolatos jogi
    tanácsadási és jogi képviseleti szolgáltatásokat, amelyek jogi szolgáltatások)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
    szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    AT: A székhely szerinti országuk joga szerint képesített külföldi adótanácsadók osztrák
    vállalatban szerezhető tőkerészesedése és szavazati joga nem haladhatja meg a 25 %-ot.
    Előírás, hogy a szolgáltató irodája vagy székhelye az EGT területén legyen.
    BG: Adótanácsadók esetében előírás valamely uniós tagállam állampolgársága.
    CY: A tevékenységet csak természetes személy végezheti. A gazdasági szükségesség
    vizsgálatától függő engedélyezésre van szükség. Fő kritérium: a foglalkoztatás helyzete az
    alágazatban. A természetes személyek szakmai társulása (személyegyesítő társaság)
    megengedett.
    FR: Kizárólag SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par actions) vagy
    SCP (Société civile professionnelle) formában.
    IT: Állandó lakóhelyhez kötött.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 68
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Nemzeti elbánás vonatkozásában:
HU: Az adótanácsadási szolgáltatások nyújtásához – amennyiben azokat Magyarország
területén jelen lévő természetes személy végzi – EGT-beli állandó lakóhely szükséges.
Intézkedések:
AT: Wirtschaftstreuhandberufsgesetz (a könyvelői és könyvvizsgálói szakmáról szóló
törvény, BGBl. I 58/1999. szám), 12. §, 65. §, 67. §, 68. § (1) bekezdés 4. pont.
BG: Számviteli törvény;
a független pénzügyi ellenőrzésről szóló törvény;
a természetes személyek jövedelemadójáról szóló törvény; és
a társasági adóról szóló törvény.
CY: A 42(I)/2009. számú törvény.
FR: Ordonnance 45-2138 du 19 septembre 1945, articles 3, 7, 7 ter, 7 quinquies, 27 et 42 bis.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 69
 ---pagebreak---     HU: Az adózás rendjéről szóló, 2003. évi XCII. törvény; és
    az adótanácsadói tevékenység végzésére jogosító engedélyek kiadásáról és nyilvántartásba
    vételéről szóló, 26/2008. (VIII.30.) PM rendelet.
    IT: A 139/2005. számú törvényerejű rendelet; és
    a 248/2006. számú törvény.
(f) Építészeti és településtervezési szolgáltatások, mérnöki és integrált mérnöki
    szolgáltatások (CPC 8671, CPC 8672, CPC 8673, CPC 8674)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
    FR: Franciaországban az építészek csak az alábbi jogi formák valamelyikében nyújthatnak
    építészeti szolgáltatásokat (megkülönböztetésmentes alapon): SA et SARL (sociétés
    anonymes, à responsabilité limitée), EURL (Entreprise unipersonnelle à responsabilité
    limitée), SCP (en commandite par actions), SCOP (Société coopérative et participative),
    SELARL (société d’exercice libéral à responsabilité limitée), SELAFA (société d’exercice
    libéral à forme anonyme), SELAS (société d’exercice libéral) vagy SAS (Société par actions
    simplifiée), illetve egyéni vállalkozóként vagy valamely építészeti vállalat partnereként (CPC
    8671).
                                      …[8-B. melléklet]/hu 70
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
BG: A nemzeti vagy regionális jelentőségű építészeti és mérnöki projektek esetében a
külföldi beruházóknak helyi beruházókkal partnerségben vagy azok alvállalkozóiként kell
tevékenykedniük (CPC 8671, CPC 8672, CPC 8673). A külföldi szakértőknek legalább
kétéves gyakorlattal kell rendelkezniük az építőipar területén. A településtervezési és
tájépítészeti szolgáltatások EGT-beli állampolgársághoz kötöttek (CPC 8674).
CY: Az építészeti és településtervezési szolgáltatások, illetve mérnöki és integrált mérnöki
szolgáltatások (CPC 8671, CPC 8672, CPC 8673, CPC 8674) esetében állampolgárságra és
állandó lakóhelyre vonatkozó követelmény van érvényben.
HU: Az alábbi szolgáltatások nyújtásához – amennyiben azokat Magyarország területén jelen
lévő természetes személy végzi – EGT-beli állandó lakóhely szükséges: építészeti
szolgáltatások, mérnöki szolgáltatások (csak felsőfokú képesítéssel rendelkező gyakornokok
esetében), integrált mérnöki szolgáltatások és tájépítészeti szolgáltatások (CPC 8671,
CPC 8672, CPC 8673, CPC 8674).
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
CZ: EGT-beli állandó lakóhely szükséges.
                                …[8-B. melléklet]/hu 71
 ---pagebreak--- HR: A külföldi építészek, mérnökök vagy várostervezők által készített tervet vagy projektet a
horvát jognak való megfelelés tekintetében el kell ismertetni egy Horvátországban erre
engedéllyel rendelkező természetes vagy jogi személlyel (CPC 8671, CPC 8672, CPC 8673,
CPC 8674).
IT: Olaszországi állandó lakóhely vagy üzleti székhely/cím szükséges a szakmai
nyilvántartásba való felvételhez, ami az építészeti vagy mérnöki szolgáltatások nyújtásának
feltétele (CPC 8671, CPC 8672, CPC 8673, CPC 8674).
SK: EGT-beli állandó lakóhely szükséges a szakmai kamarába való felvételhez, ami az
építészeti és mérnöki szolgáltatások nyújtásának feltétele (CPC 8671, CPC 8672, CPC 8673,
CPC 8674).
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Nemzeti elbánás vonatkozásában:
BE: Az építészeti szolgáltatások nyújtása magában foglalja a munkálatok kivitele feletti
ellenőrzést (CPC 8671, CPC 8674). A fogadó országokban engedéllyel rendelkező és a
Belgiumban alkalmi jelleggel hivatásukat gyakorolni kívánó külföldi építészeknek azon
földrajzi térség rendi tanácsának előzetes engedélyét kell megszerezniük, ahol
tevékenységüket végezni kívánják.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 72
 ---pagebreak--- Intézkedések:
BE: Az építész szakma címének védelméről szóló, 1939. február 20-i törvény; és
az építészek rendjét létrehozó, 1963. június 26-i törvény; a nemzeti tanács által az építészek
rendjén belüli megállapított etikáról szóló, 1983. december 16-i rendeletek (jóváhagyás: az
1985. április 18-i építészeti rendelet 1. cikke, Moniteur Belge, 1985. május 8.).
BG: A területrendezési törvény;
az építészkamaráról szóló törvény; és
a fejlesztési projektek kidolgozásában szerepet játszó építész- és mérnöki kamaráról szóló
törvény.
CY: A 41/1962. számú törvény;
a 224/1990. számú törvény; és
a 29(I)/2001. számú törvény.
CZ: Az építőipar területén dolgozó jóváhagyott építészek és jóváhagyott mérnökök és
technikusok szakmájának gyakorlásáról szóló, 360/1992 Sb. számú törvény.
FR: Loi 90-1258 relative à l’exercice sous forme de société des professions libérales;
décret 95-129 du 2 février 1995 relatif à l’exercice en commun de la profession d’architecte
sous forme de société en participation;
                                  …[8-B. melléklet]/hu 73
 ---pagebreak--- décret 92-619 du 6 juillet 1992 relatif à l’exercice en commun de la profession d’architecte
sous forme de société d’exercice libéral à responsabilité limitée SELARL, société d’exercice
libéral à forme anonyme SELAFA, société d’exercice libéral en commandite par actions
SELCA; és
loi 77-2 du 3 janvier 1977, 12., 13. és 14. cikk.
HR: A területi tervezés és építés területén végzett építészeti és mérnöki tevékenységekről
szóló törvény (HL 152/08., 49/11. és 25/13. szám); és
a 2013. december 12-i területi tervezési törvény (011-01/13-01/291).
HU: A tervező- és szakértő mérnökök, valamint építészek szakmai kamaráiról szóló, 1996.
évi LVIII. törvény.
IT: Az építészi és mérnöki szakmáról szóló, 2537/1925. számú királyi rendelet; az
1395/1923. számú törvény; és
a 328/2001. számú köztársasági elnöki rendelet.
SK: Az építészekről és mérnökökről szóló, 138/1992. számú törvény, 3., 15., 15a., 17a. és
18a. cikk.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 74
 ---pagebreak--- 3. fenntartás – Szakmai szolgáltatások (egészségüggyel kapcsolatos szakmák és a
gyógyszerek kiskereskedelme)
Ágazat –                Szakmai szolgáltatások – Orvosi (beleértve pszichológiai) és
alágazat:               fogorvosi szolgáltatások; szülésznők, ápolók, gyógytornászok és
                        paramedikusok által nyújtott szolgáltatások; állategészségügyi
                        szolgáltatások; gyógyszertermékek, orvosi és ortopédiai áruk
                        kiskereskedelme, valamint gyógyszerészek által nyújtott egyéb
                        szolgáltatások
Iparági besorolás:      CPC 9312, CPC 93191, CPC 932, CPC 63211
A fenntartás            Piacra jutás
típusa:                 Nemzeti elbánás
                        Legnagyobb kedvezményes elbánás
                        Felső vezetés és igazgatótanács
Szakasz:                Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                        szolgáltatáskereskedelem
Kormányzati             EU/tagállam (eltérő rendelkezés hiányában)
szint:
                              …[8-B. melléklet]/hu 75
 ---pagebreak--- Leírás:
(a)   Orvosi, fogorvosi, szülésznői, ápolói, gyógytornászi és paramedikus szolgáltatások
      (CPC 852, CPC 9312, CPC 93191)
      A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
      IT: A pszichológusok által nyújtott szolgáltatások nyújtása uniós állampolgársághoz kötött; a
      külföldi szakemberek viszonossági alapon praktizálhatnak (CPC 9312 része).
      Intézkedések:
      IT: A pszichológus szakmáról szóló, 56/1989. számú törvény.
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
      szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
      CY: Az orvosi, fogorvosi, szülésznői, ápolói, gyógytornászi és paramedikus szolgáltatások
      nyújtása ciprusi állampolgársághoz és állandó lakóhelyhez kötött.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 76
 ---pagebreak--- Intézkedések:
CY: Az orvosok nyilvántartásba vételéről szóló törvény (250. fejezet);
a fogorvosok nyilvántartásba vételéről szóló törvény (249. fejezet);
a 75(I)/2013. számú törvény – podológusok;
a 33(I)/2008. számú törvény – orvosfizika;
a 34(I)/2006. számú törvény – foglalkozás-egészségügyi terapeuták;
a 9(I)/1996. számú törvény – fogtechnikusok;
a 68(I)/1995. számú törvény – pszichológusok;
a 16(I)/1992 számú törvény; a 23(I)/2011. számú törvény – radiológusok/sugárkezelési
terapeuták;
a 31(I)/1996. számú törvény – dietetikusok/táplálkozási szakértők;
a 140/1989. számú törvény – gyógytornászok; és
a 214/1988. számú törvény – ápolók.
DE (a kormányzat regionális szintjére is vonatkozik): A szakmai nyilvántartásba vételre
földrajzi korlátozások vethetők ki, amelyek állampolgárokra és nem állampolgárokra egyaránt
vonatkoznak.
                                …[8-B. melléklet]/hu 77
 ---pagebreak--- Az orvosoknak (ideértve a pszichológusokat, pszichoterapeutákat és fogorvosokat is)
nyilvántartásba kell vetetniük magukat a kötelező betegbiztosítókkal szerződött orvosok vagy
fogorvosok regionális egyesületeinél (kassenärztliche vagy kassenzahnärztliche
Vereinigungen), amennyiben a kötelező betegségbiztosítási alapok által biztosított betegeket
kívánnak kezelni. Ez a nyilvántartásba vétel az orvosok regionális eloszlása alapján
mennyiségi korlátozások tárgyát képezheti. A fogorvosokra nem vonatkozik ez a korlátozás.
A nyilvántartásba vétel csak a közegészségügyi rendszerben részt vevő orvosok esetében
szükséges. E szolgáltatások nyújtása tekintetében a létesítés jogi formáját illetően létezhetnek
megkülönböztetésmentes korlátozások (SGB V, 95. §).
Orvosi, fogorvosi és szülésznői szolgáltatásokat csak természetes személyek nyújthatnak.
Lehetnek létesítésre vonatkozó követelmények.
Telemedicina csak olyan elsődleges ellátás összefüggésében nyújtható, amikor a korábbi
ellátás során egy orvos is ténylegesen jelen volt. Az IKT- (információs és kommunikációs
technológiákkal foglalkozó) szolgáltatók száma az interoperabilitás, a kompatibilitás és a
szükséges biztonsági standardok garantálására korlátozódhat. Ennek alkalmazására
megkülönböztetésmentesen kerül sor (CPC 9312, CPC 93191).
Intézkedések:
Bundesärzteordnung (szövetségi orvosi rendelet);
Gesetz über die Ausübung der Zahnheilkunde;
                                 …[8-B. melléklet]/hu 78
 ---pagebreak--- Gesetz über die Berufe des Psychologischen Psychotherapeuten und des Kinder- und
Jugendlichenpsychotherapeuten (a pszichoterápiás szolgáltatások nyújtásáról szóló, 1998.
július 16-i törvény);
Gesetz über die berufsmäßige Ausübung der Heilkunde ohne Bestallung;
Gesetz über den Beruf der Hebamme und des Entbindungspflegers;
Gesetz über die Berufe in der Krankenpflege;
§ 7 Absatz 3 Musterberufordnung fuer Aerzte (az orvosokra vonatkozó szakmai kódex német
mintája);
SGB V (a szociális törvénykönyv V. könyve), 95. §, 99. § és a további szakaszok, kötelező
egészségbiztosítás;
§ 1 Absatz 2 és Absatz 5 Hebammengesetz (a szülésznőkre vonatkozó kódex), (a szociális
törvénykönyv V. könyve), 291b. § az e-egészségügyi szolgáltatókról;
Heilberufekammergesetz des Landes Baden-Württemberg in der Fassung, 1995.3.16. (GBl.
BW, 1995. május 17., 314. szakasz);
Gesetz über die Berufsausübung, die Berufsvertretungen und die Berufsgerichtsbarkeit der
Ärzte, Zahnärzte, Tierärzte, Apotheker sowie der Psychologischen Psychotherapeuten und der
Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeuten (Heilberufe-Kammergesetz - HKaG) in Bayern,
2002.2.6. (BAY GVBl 2002, 42. o.);
Gesetz über die Kammern und die Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte, Zahnärzte, Apotheker,
Psychologischen Psychotherapeuten und Kinder- und Jugendpsychotherapeuten (Berliner
Kammergesetz), 1978.9.4. (Berliner GVBl. 1937. o., felülv. 1980. o.);
§ 31 Heilberufsgesetz Brandenburg (HeilBerG), 2003.4.28.;
                               …[8-B. melléklet]/hu 79
 ---pagebreak--- Bremisches Gesetz über die Berufsvertretung, die Berufsausübung, die Weiterbildung und die
Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte, Zahnärzte, Psychotherapeuten, Tierärzte und Apotheker
(Heilberufsgesetz - HeilBerG), 2005.5.12.;
§ 29 Heilberufsgesetz (HeilBG NRW), 2000.5.9.;
§ 20 Heilberufsgesetz (HeilBG Rheinland-Pfalz), 2003.2.7.;
Gesetz über Berufsausübung, Berufsvertretungen und Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte,
Zahnärzte, Tierärzte, Apotheker sowie der Psychologischen Psychotherapeuten und der
Kinder und Jugendlichenpsychotherapeuten im Freistaat (Sächsisches
Heilberufekammergesetz – SächsHKaG), 1994.5.24. (SächsGVBl. 935. o.);
Gesetz über die öffentliche Berufsvertretung, die Berufspflichten, die Weiterbildung und die
Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte/ Ärztinnen, Zahnärzte/ Zahnärztinnen, psychologischen
Psychotherapeuten/ Psychotherapeutinnen und Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeuten/-
psychotherapeutinnen, Tierärzte/Tierärztinnen und Apotheker/Apothekerinnen im Saarland
(Saarländisches Heilberufekammergesetz – SHKG), 2007.11.19.; és
Thüringer Heilberufegesetz, 2002.1.29. (GVBl 2002, 125. o.).
                                …[8-B. melléklet]/hu 80
 ---pagebreak--- (b) Állategészségügyi szolgáltatások (CPC 932)
    A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    PL: Az állatorvosi szakma Lengyelország területén történő gyakorlásához a nem uniós
    állampolgároknak a lengyel állatorvosi kamara által szervezett, lengyel nyelvű vizsgát kell
    tenniük.
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Legnagyobb kedvezményes
    elbánás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás
    vonatkozásában:
    FR: Az állatorvosi szolgáltatások nyújtásához EGT-beli állampolgárság szükséges, de az
    állampolgárságra vonatkozó követelménytől viszonossági alapon el lehet tekinteni. Az
    állategészségügyi szolgáltatásokat nyújtó vállalat jogi formája az alábbi három vállalattípusra
    korlátozódik: (SEP (Société en participation), SCP (Société civile professionnelle) és SEL
    (Société d’exercice liberal).
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
    szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    CY: Az állategészségügyi szolgáltatások nyújtása állampolgársághoz és állandó lakóhelyhez
    kötött.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 81
 ---pagebreak--- EL: Az állategészségügyi szolgáltatások nyújtása EGT-beli vagy svájci állampolgársághoz
kötött.
ES: A szakma gyakorlásához szakmai szövetségben való tagság és uniós állampolgárság
szükséges, amitől kétoldalú szakmai megállapodás alapján el lehet térni. Állategészségügyi
szolgáltatásokat csak természetes személyek nyújthatnak.
HR: Csak az állategészségügyi tevékenységek folytatása céljából valamely uniós tagállamban
letelepedett jogi és természetes személyek nyújthatnak határon átnyúló állategészségügyi
szolgáltatásokat a Horvát Köztársaságban. Csak uniós állampolgárok hozhatnak létre
állategészségügyi praxist a Horvát Köztársaságban.
HU: Az állategészségügyi szolgáltatások nyújtásához a Magyar Állatorvosi Kamarában való
tagság szükséges, ami EGT-beli állampolgársághoz kötött. A letelepedés engedélyezése a
gazdasági szükségesség vizsgálatától függ. Fő kritérium: az ágazaton belüli munkaerőpiaci
helyzet.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
Piacra jutás vonatkozásában:
CZ: Az állategészségügyi szolgáltatások nyújtása a területen való fizikai jelenléthez kötött.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 82
 ---pagebreak--- DE (a kormányzat regionális szintjére is vonatkozik): Állategészségügyi szolgáltatásokat csak
természetes személyek nyújthatnak. Telemedicina csak olyan elsődleges ellátás
összefüggésében nyújtható, amikor a korábbi ellátás során egy állatorvos is ténylegesen jelen
volt.
DK és NL: Állategészségügyi szolgáltatásokat csak természetes személyek nyújthatnak.
IE: Állategészségügyi szolgáltatásokat csak természetes személyek vagy partnerségek
nyújthatnak.
IT és PT: Az állategészségügyi szolgáltatások nyújtása állandó lakóhelyhez kötött.
LV: Állategészségügyi szolgáltatásokat csak természetes személyek nyújthatnak.
SI: Csak az állategészségügyi tevékenységek folytatása céljából valamely uniós tagállamban
letelepedett jogi és természetes személyek nyújthatnak határon átnyúló állategészségügyi
szolgáltatásokat a Szlovén Köztársaságban.
SK: EGT-beli állandó lakóhely szükséges a szakmai kamarába való felvételhez, amely a
szakma gyakorlásának feltétele. Állategészségügyi szolgáltatásokat csak természetes
személyek nyújthatnak.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 83
 ---pagebreak--- UK: Állategészségügyi szolgáltatásokat csak természetes személyek vagy partnerségek
nyújthatnak. Állategészségügyi tevékenység folytatásához személyes jelenlét szükséges. Az
állategészségügyi tevékenység gyakorlása olyan állatorvosok számára van fenntartva, akik a
Királyi Állatorvosi Akadémia (RCVS) tagjai.
A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Nemzeti elbánás vonatkozásában:
AT: Állategészségügyi szolgáltatásokat kizárólag az EGT valamely tagállamának
állampolgárai nyújthatnak. Mentesülnek az állampolgárságra vonatkozó követelmény alól az
olyan nem EGT-tagállamok állampolgárai, amelyekkel a beruházás és az állategészségügyi
szolgáltatások határon átnyúló kereskedelme tekintetében nemzeti elbánást biztosító uniós
megállapodás van érvényben.
Intézkedések:
AT: Tierärztegesetz (állategészségügyi törvény), BGBl. 16/1975. szám, 3. § (2) és
(3) bekezdés.
CY: A 169/1990. számú törvény.
CZ: A 166/1999 Sb. számú törvény (állategészségügyi törvény), 58–63. §, 39. §; és
a (Cseh Köztársaság állatorvosi kamarájáról szóló) 381/1991 Sb. számú törvény,
(4) bekezdés.
                                …[8-B. melléklet]/hu 84
 ---pagebreak--- DE: A szövetségi állategészségügyi törvénykönyv (Bundes- Tierärzteordnung in der Fassung
der Bekanntmachung vom 20. November 1981 (BGBl. I S. 1193).
Regionális szinten:
az orvosi szakma szövetségi tartományi tanácsairól szóló törvények (Heilberufs- und
Kammergesetze der Länder) és (ezek alapján) Baden-Württemberg, Gesetz über das
Berufsrecht und die Kammern der Ärzte, Zahnärzte, Tierärzte, Apotheker, Psychologischen
Psychotherapeuten sowie der Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeuten (Heilberufe-
Kammergesetz – HBKG) in der Fassung vom 16.03.1995;
Bayern, Gesetz über die Berufsausübung, die Berufsvertretungen und die
Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte, Zahnärzte, Tierärzte, Apotheker sowie der Psychologischen
Psychotherapeuten und der Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeuten (Heilberufe-
Kammergesetz – HKaG) in der Fassung der Bekanntmachung vom 06.02.2002;
Berlin, Gesetz über die Kammern und die Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte, Zahnärzte,
Tierärzte, Apotheker, Psychologischen Psychotherapeuten und Kinder- und
Jugendlichenpsychotherapeuten (Berliner Kammergesetz) in der Fassung vom 04.091978
(GVBl. S. 1937);
Brandenburg, Heilberufsgesetz (HeilBerG) vom 28.04.2003 (GVBl.I/03, Nr. 07, S.126);
                                …[8-B. melléklet]/hu 85
 ---pagebreak--- Bremen, Gesetz über die Berufsvertretung, die Berufsausübung, die Weiterbildung und die
Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte, Zahnärzte, Psychotherapeuten, Tierärzte und Apotheker
(Heilberufsgesetz - HeilBerG) vom 12.05.2005, (Brem.GBl. S. 149);
Hamburg, Hamburgisches Kammergesetz für die Heilberufe (HmbKGH) vom 14.12.2005
Zum Ausgangs- oder Titeldokument (HmbGVBl. 2005, S. 495);
Hessen, Gesetz über die Berufsvertretungen, die Berufsausübung, die Weiterbildung und die
Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte, Zahnärzte, Tierärzte, Apotheker, Psychologischen
Psychotherapeuten und Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeuten (Heilberufsgesetz) in der
Fassung vom 07.02.2003;
Mecklenburg-Vorpommern, Heilberufsgesetz (HeilBerG) vom 22.01.1993 (GVOBl. M-V
1993, S. 62);
Niedersachsen, Kammergesetz für die Heilberufe (HKG) in der Fassung vom 08.12.2000;
Nordrhein-Westfalen, Heilberufsgesetz NRW (HeilBerg) vom 9. Mai 2000 (GV. NRW. 2000
S. 403ff.);
Rheinland-Pfalz, Heilberufsgesetz (HeilBG) vom 20.10.1978;
Saarland, Gesetz Nr. 1405 über die öffentliche Berufsvertretung, die Berufspflichten, die
Weiterbildung und die Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte/Ärztinnen, Zahnärzte/Zahnärztinnen,
Tierärzte/Tierärztinnen und Apotheker/Apothekerinnen im Saarland (Saarländisches
Heilberufekammergesetz - SHKG) vom 11.03.1998;
                                …[8-B. melléklet]/hu 86
 ---pagebreak--- Sachsen, Gesetz über Berufsausübung, Berufsvertretungen und Berufsgerichtsbarkeit der
Ärzte, Zahnärzte, Tierärzte, Apotheker sowie der Psychologischen Psychotherapeuten und der
Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeuten im Freistaat Sachsen (Sächsisches
Heilberufekammergesetz – SächsHKaG) vom 24.05.1994;
Sachsen-Anhalt, Gesetz über die Kammern für Heilberufe Sachsen-Anhalt (KGHB-LSA)
vom 13.07.1994 (GVBl. LSA 1994, S. 832);
Schleswig-Holstein, Gesetz über die Kammern und die Berufsgerichtsbarkeit für die
Heilberufe (Heilberufekammergesetz - HBKG) vom 29. Februar 1996;
Thüringen, Thüringer Heilberufegesetz (ThürHeilBG) in der Fassung der Bekanntmachung
vom 29.01.2002 (GVBl 2002, S. 125); és
az Állatorvosok Tanácsának szakmai magatartási kódexe (Berufsordnungen der Kammern).
DK: Az állatorvosokról szóló, 2015. szeptember 12-i 1149. számú törvény.
EL: A 38/2010. számú elnöki rendelet; a 165261/IA/2010. számú miniszteri határozat (Korm.
Közlöny 2157/B).
ES: Real Decreto 126/2013, de 22 de febrero, por el que se aprueban los Estatutos Generales
de la Organización Colegial Veterinaria Española, 62. és 64. cikk.
                               …[8-B. melléklet]/hu 87
 ---pagebreak--- FR: Code rural et de la pêche maritime articles L241-1; L241-2; L241-2-1.
HR: Állategészségügyi törvény (HL 41/07. és 55/11. szám), 89. és 106. cikk.
HU: A Magyar Állatorvosi Kamaráról, valamint az állatorvosi szolgáltatói tevékenység
végzéséről szóló, 2012. évi CXXVII. törvény.
IE: Az állatorvosi szakmáról szóló, 2005. évi törvény.
IT: A 233/1946. számú CPS törvényerejű rendelet, 7–9. cikk; és
a 221/1950. számú köztársasági elnöki rendelet, (7) bekezdés.
LV: Állatgyógyászati törvény.
NL: Wet op de uitoefening van de diergeneeskunde 1990 (WUD).
PL: Az állatorvosi szakmáról és az állatorvosok kamaráiról szóló, 1990. december 21-i
törvény.
PT: A 368/91. számú törvényerejű rendelet (az állatorvosi szakmai szövetség alapszabálya).
                               …[8-B. melléklet]/hu 88
 ---pagebreak---     SI: Pravilnik o priznavanju poklicnih kvalifikacij veterinarjev (Az állatorvosi szakmai
    képesítések elismeréséről szóló szabályozás), Uradni list RS (Hivatalos Közlöny) 71/2008.,
    7/2011., 59/2014. és 21/2016. szám); a belső piaci szolgáltatásokról szóló törvény, a Szlovén
    Köztársaság Hivatalos Közlönye, 21/2010. szám.
    SK: A magán állatorvosokról szóló, 442/2004. számú törvény, 2. cikk.
    UK: Az állatorvosokról szóló törvény (1966).
(c) Gyógyszertermékek, orvosi és ortopédiai áruk kiskereskedelme, valamint
    gyógyszerészek által nyújtott egyéb szolgáltatások (CPC 63211)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács
    vonatkozásában:
    AT: Gyógyszerek és egyes orvosi termékek lakossági kiskereskedelme csak gyógyszertáron
    keresztül bonyolítható. Gyógyszertár üzemeltetéséhez valamely EGT-tagállam vagy a Svájci
    Államszövetség állampolgárságára van szükség. A gyógyszertár bérlőinek vagy a
    gyógyszertár vezetéséért felelős személyeknek valamely EGT-tagállam vagy a Svájci
    Államszövetség állampolgárságával kell rendelkezniük.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 89
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
EL: Gyógyszertár üzemeltetéséhez uniós állampolgárság szükséges.
FR: Gyógyszertár üzemeltetéséhez EGT- vagy svájci állampolgárság szükséges. A külföldi
gyógyszerészek letelepedése az éves szinten meghatározott kvóták keretében megengedhető.
HU: Gyógyszertár üzemeltetéséhez EGT-állampolgárság szükséges.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
CY: Gyógyszertermékek, illetve orvosi és ortopédiai áruk kiskereskedelme, valamint
gyógyszerészek által nyújtott egyéb szolgáltatások (CPC 63211) nyújtása esetében
állampolgárságra vonatkozó követelmény van érvényben.
                                …[8-B. melléklet]/hu 90
 ---pagebreak--- DE: Állandó lakóhelyre van szükség a gyógyszerészi engedély beszerzéséhez vagy
gyógyszerek és egyes orvosi termékek lakossági kiskereskedelmi értékesítésére szolgáló
gyógyszertárak nyitásához. Más országok állampolgárai, illetve azok a személyek, akik nem
feleltek meg a német gyógyszerészvizsgán, csak arra kaphatnak engedélyt, hogy egy, az
elmúlt három évben már meglévő patikát átvegyenek. A gyógyszertárak száma személyenként
összesen egy gyógyszertárra és három fiókgyógyszertárra korlátozódik. Csak természetes
személyek nyújthatnak lakossági kiskereskedelmi szolgáltatásokat a gyógyszerek és speciális
orvosi termékek területén.
EL: Csak gyógyszerész engedéllyel rendelkező természetes személyek és gyógyszerész
engedéllyel rendelkező személyek által alapított vállalkozások nyújthatnak lakossági
kiskereskedelmi szolgáltatásokat a gyógyszerek és speciális orvosi termékek területén.
FR: A gyógyszertárak nyitása jóváhagyáshoz kötött, és a kereskedelmi jelenlétnek, beleértve
az információs társadalommal összefüggő szolgáltatások révén történő lakossági
távértékesítést, a nemzeti jog által megkülönböztetésmentes alapon engedélyezett alábbi jogi
formák valamelyikét kell öltenie: anonyme, à responsabilité limitée ou en commandite par
actions (SEL), société en noms collectifs (SNC) vagy csak SARL.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 91
 ---pagebreak--- IT: A szakmát kizárólag a nyilvántartásban szereplő természetes személyek, valamint olyan
partnerség formájában, amelyen belül valamennyi partner bejegyzett gyógyszerész, jogi
személyek gyakorolhatják. A gyógyszerészek szakmai nyilvántartásába való felvételhez uniós
tagállami állampolgárság vagy állandó lakóhely, valamint a szakma Olaszországban történő
gyakorlása szükséges. A szükséges szakképesítéssel rendelkező külföldi állampolgárok akkor
vehetők fel a nyilvántartásba, ha olyan ország állampolgárai, amellyel Olaszország külön
megállapodást kötött, amely a viszonosság elve alapján lehetővé teszi a szakma gyakorlását (a
233/1946. számú CPS törvényerejű rendelet 7–9. cikke és a 221/1950. számú köztársasági
elnöki rendelet (3) és (7) bekezdése). Új vagy megüresedett gyógyszertárak nyitásának
engedélyezése nyílt verseny útján történik. A nyílt versenyben kizárólag a gyógyszerészek
nyilvántartásában („albo”) szereplő, uniós tagállami állampolgárok vehetnek részt.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
Piacra jutás vonatkozásában:
ES: Csak gyógyszerész engedéllyel rendelkező természetes személyek nyújthatnak lakossági
kiskereskedelmi szolgáltatásokat a gyógyszerek és speciális orvosi termékek területén. Egy
gyógyszerész legfeljebb egy engedélyt szerezhet.
ES, HR, HU, IT és PT: A letelepedés engedélyezése a gazdasági szükségesség vizsgálatától
függ. Fő kritériumok: az adott terület népessége és lefedettsége.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 92
 ---pagebreak--- LU: Csak természetes személyek nyújthatnak lakossági kiskereskedelmi szolgáltatásokat a
gyógyszerek és speciális orvosi termékek területén.
MT: A gyógyszertár-üzemeltetési engedélyek kibocsátása külön korlátozásokhoz kötött.
Ugyanazon személy nevére nem bocsátható ki egynél több engedély egy adott városban vagy
faluban (a gyógyszertár-üzemeltetési engedélyekről szóló rendelet (LN279/07) 5. cikkének
(1) bekezdése), kivéve, ha az adott városban vagy faluban nem kerül sor további pályázatok
benyújtására (a gyógyszertár-üzemeltetési engedélyekről szóló rendelet (LN279/07)
5. cikkének (2) bekezdése).
PT: Olyan kereskedelmi vállalkozások esetében, ahol a tőkét részvények képviselik, ezeknek
névre szólónak kell lenniük. Ugyanazon személy egyidejűleg sem közvetve, sem közvetlenül
nem tulajdonolhat, üzemeltethet vagy igazgathat négynél több gyógyszertárt.
SI: A szlovén gyógyszerészeti hálózat áll egyrészt a gyógyszertári közintézményből, amely a
települési önkormányzatok tulajdonában van, valamint a koncesszióval rendelkező
magángyógyszertárakból, ahol a többségi tulajdonosnak szakképzett gyógyszerésznek kell
lennie. Tilos a vényköteles gyógyszerek csomagküldő kereskedelme.
                                …[8-B. melléklet]/hu 93
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás vonatkozásában:
LV: Az olyan külföldi gyógyszerész vagy gyógyszerész-asszisztens, aki nem az EU vagy az
EGT valamely tagállamában szerezte képesítését, abban az esetben nyithat önálló
gyógyszertárat, ha legalább egy évig gyógyszertári munkát végzett egy gyógyszerész
felügyelete mellett.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
BG és EE: Gyógyszerek és egyes orvosi termékek lakossági kiskereskedelme csak
gyógyszertáron keresztül bonyolítható.
BG: Gyógyszerek csomagküldő kereskedelme tilos. A gyógyszerészek esetében előírás az
állandó lakhely. A gyógyszertárakat szakképzett gyógyszerészeknek kell vezetniük, és csak
azt az egy gyógyszertárat vezethetik, amelyben ők maguk dolgoznak. Kvóta van érvényben
arról, hogy egy személy tulajdonában hány gyógyszertár lehet.
EE: A gyógyszerek csomagküldő kereskedelme, illetve az interneten rendelt gyógyszerek
postai vagy expressz kézbesítése tilos. A letelepedés engedélyezése a gazdasági szükségesség
vizsgálatától függ. Fő kritérium: az adott terület lefedettsége.
                                …[8-B. melléklet]/hu 94
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
Piacra jutás vonatkozásában:
SK: Állandó lakóhelyre van szükség a gyógyszerészi engedély beszerzéséhez vagy
gyógyszerek és egyes orvosi termékek lakossági kiskereskedelmi értékesítésére szolgáló
gyógyszertárak nyitásához.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
DK: Csak a Dán Egészségügyi és Gyógyszerészeti Hatóság gyógyszerész engedélyével
rendelkező természetes személyek nyújthatnak lakossági kiskereskedelmi szolgáltatásokat a
gyógyszerek és speciális orvosi termékek területén.
Intézkedések:
AT: Apothekengesetz (a gyógyszertárakról szóló törvény), RGBl. 5/1907. szám, a
módosítások szerint, 3., 4. és 12. §; Arzneimittelgesetz (gyógyszerészeti törvény), BGBl.,
185/1983. szám, a módosítások szerint, 57., 59. és 59a. §; és
Medizinproduktegesetz (a gyógyszertermékekről szóló törvény), BGBl., 657/1996. szám, a
módosítások szerint, 99. §.
BG: A humán gyógyászatban alkalmazott gyógyszerekről szóló törvény, 146., 161., 195.,
222. és 228. cikk.
CY: A gyógyszerekről és mérgekről szóló törvény (254. fejezet).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 95
 ---pagebreak--- DE: Apothekengesetz (a gyógyszertárakról szóló német törvény), 2. § (2) bekezdés, 11a. §;
Arzneimittelgesetz (a gyógyszerekről szóló német törvény), 43. § (1) bekezdés és 73. §
(1) bekezdés 1a. pont; és
§ 11 Abs. 2 und 3 Medizinproduktegesetz, Verordnung zur Regelung der Abgabe von
Medizinprodukten.
DK: Apotekerloven (a gyógyszertárakról szóló dán törvény) LBK nr. 1040., 2014.9.3.
EE: Ravimiseadus (a gyógyszerekről szóló törvény), RT I 2005, 2, 4; § 29 (2) bekezdés; és
Tervishoiuteenuse korraldamise seadus (az egészségügyi szolgáltatások szervezéséről szóló
törvény, RT I 2001, 50, 284).
EL: Az 1963/1991. számú és a 3918/2011. számú törvénnyel módosított 5607/1932. számú
törvény.
ES: Ley 16/1997, de 25 de abril, de regulación de servicios de las oficinas de farmacia (a
gyógyszertári szolgáltatások szabályozásáról szóló, április 25-i 16/1997. számú törvény), 2. és
3.1. cikk; és
Real Decreto Legislativo 1/2015, de 24 de julio por el que se aprueba el Texto refundido de la
Ley de garantías y uso racional de los medicamentos y productos sanitarios (Ley 29/2006).
                                …[8-B. melléklet]/hu 96
 ---pagebreak--- FR: Code de la santé publique, articles L4221-1, L4221-13, L5125-10; és
loi 90-1258 relative à l’exercice sous forme de société des professions libérales, modifiée par
les lois 2001-1168 du 12 décembre 2001 et 2008-776 du 4 août 2008 (a 90-1258. számú
törvény a szabad foglalkozások vállalat formájában történő gyakorlásáról); lois 2011-331 du
28 mars 2011 et 2015-990 du 6 août 2015.
HR: Az egészségügyi ellátásról szóló törvény (HL 150/08., 71/10., 139/10., 22/11., 84/11.,
12/12., 70/12. és 144/12. szám).
HU: A biztonságos és gazdaságos gyógyszer- és gyógyászatisegédeszköz-ellátás, valamint a
gyógyszerforgalmazás általános szabályairól szóló, 2006. évi XCVIII. törvény.
IT: A 362/1991. számú törvény, 1., 4., 7. és 9. cikk;
a 233/1946. számú CPS törvényerejű rendelet, 7–9. cikk; és
a 221/1950. számú köztársasági elnöki rendelet, (3) és (7) bekezdés.
LU: Loi du 4 juillet 1973 concernant le régime de la pharmacie (annex a043);
règlement grand-ducal du 27 mai 1997 relatif à l’octroi des concessions de pharmacie (annex
a041); és
règlement grand-ducal du 11 février 2002 modifiant le règlement grand-ducal du 27 mai 1997
relatif à l’octroi des concessions de pharmacie (annex a017).
                                  …[8-B. melléklet]/hu 97
 ---pagebreak--- LV: Gyógyszerészeti törvény, 38. szakasz.
MT: A gyógyszertár-üzemeltetési engedélyekről szóló, a gyógyszerekről szóló törvénnyel
(458. fejezet) összhangban kibocsátott rendelet (LN279/07).
PT: A 307/2007. számú törvényerejű rendelet, 9., 14. és 15. cikk; és
az 1430/2007. számú rendelet.
SI: A gyógyszertári szolgáltatásokról szóló törvény (a Szlovén Köztársaság Hivatalos
Közlönye, 85/2016. szám); és
a gyógyszerekről szóló törvény (a Szlovén Köztársaság Hivatalos Közlönye, 17/2014. szám).
SK: A gyógyszerekről és orvostechnikai eszközökről szóló, 362/2011. számú törvény,
35a. cikk; és
az egészségügyi szolgáltatókról, orvosi alkalmazottakról és szakmai szervezetekről szóló,
578/2004. számú törvény.
                                …[8-B. melléklet]/hu 98
 ---pagebreak--- 4. fenntartás – Kutatási-fejlesztési szolgáltatások
Ágazat –                    Kutatási-fejlesztési (K+F) szolgáltatások
alágazat:
Iparági besorolás:          CPC 851, CPC 853
A fenntartás                Piacra jutás
típusa:                     Nemzeti elbánás
Szakasz:                    Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                            szolgáltatáskereskedelem
Kormányzati                 EU/tagállam (eltérő rendelkezés hiányában)
szint:
Leírás:
EU: Az EU által uniós szinten nyújtott finanszírozásban részesülő, állami forrásból
finanszírozott kutatási-fejlesztési (K+F) szolgáltatások esetében kizárólagos jogok vagy
engedélyek csak uniós tagállamok állampolgárainak és olyan uniós jogi személyeknek
adhatók, amelyek bejegyzett székhelye, központi ügyvezetése vagy üzleti tevékenységének fő
helye az Európai Unió területén található (CPC 851, CPC 853).
                                  …[8-B. melléklet]/hu 99
 ---pagebreak--- A valamely tagállam által nyújtott finanszírozásban részesülő, állami forrásból finanszírozott
K+F szolgáltatások tekintetében kizárólagos jogok vagy engedélyek csak az érintett uniós
tagállam állampolgárainak és az érintett tagállam olyan jogi személyeinek adhatók, amelyek
székhelye az adott tagállamban található (CPC 851, CPC 853).
Ez a fenntartás nem érinti a valamely Fél általi közbeszerzés alóli kizárást vagy a
támogatásokat a 8.14. cikk (2) bekezdésének c) és e) pontjában, valamint a 8.12. cikk (5) és
(6) bekezdésében foglaltak szerint.
Intézkedések:
EU: Az összes jelenlegi és az összes jövőbeli uniós kutatási vagy innovációs keretprogram,
ideértve a Horizont 2020 részvételi szabályzatát és a közös technológiai kezdeményezéssel
kapcsolatos rendeleteket, a 185. cikk szerinti határozatokat, az Európai Innovációs és
Technológiai Intézetet (EIT), valamint a már meglévő és jövőbeli nemzeti, regionális vagy
helyi kutatási programokat.
                                …[8-B. melléklet]/hu 100
 ---pagebreak--- 5. fenntartás - Ingatlanszolgáltatások
Ágazat –                  Ingatlanszolgáltatások
alágazat:
Iparági besorolás:        CPC 821, CPC 822
A fenntartás              Piacra jutás
típusa:                   Nemzeti elbánás
Szakasz:                  Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                          szolgáltatáskereskedelem
Kormányzati               EU/tagállam (eltérő rendelkezés hiányában)
szint:
Leírás:
CY: Az ingatlanszolgáltatások nyújtására állampolgárságra és állandó lakóhelyre vonatkozó
feltételek vonatkoznak.
CZ: Az ingatlanszolgáltatások nyújtásához szükséges engedély megszerzéséhez a természetes
személyeknek állandó lakóhelyre, a jogi személyeknek letelepedésre van szükségük a Cseh
Köztársaságban.
PT: Természetes személyek esetében EGT-beli állandó lakóhely szükséges. Jogi személyek
esetében EGT-beli cégbejegyzés szükséges.
                               …[8-B. melléklet]/hu 101
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
DK: A természetes személyek által Dánia területén nyújtott ingatlanszolgáltatások esetében
az „ingatlanügynök” címet csak az olyan, engedéllyel rendelkező, természetes személy
ingatlanügynökök viselhetik, akik szerepelnek a Dán Üzleti Hatóság ingatlanügynök-
nyilvántartásában. A törvény előírja, hogy a kérelmezőnek Dániában, illetve az EU-ban, az
EGT-ben vagy Svájcban kell állandó lakóhellyel rendelkeznie.
Az ingatlanértékesítésről szóló törvény csak az ügyfeleknek nyújtott ingatlanszolgáltatások
esetében alkalmazandó. Az ingatlanértékesítésről szóló törvény továbbá nem vonatkozik az
ingatlanok lízingjére (CPC 822).
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
HR: Ingatlanszolgáltatások nyújtásához EGT-beli kereskedelmi jelenlét szükséges.
                                …[8-B. melléklet]/hu 102
 ---pagebreak--- A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Legnagyobb
kedvezményes elbánás vonatkozásában:
SI: Amennyiben Japán engedélyezi a szlovén állampolgárok és vállalkozások számára az
ingatlanügynöki szolgáltatások nyújtását, Szlovénia is engedélyezi a japán állampolgárok és
vállalkozások számára, hogy azonos feltételek mellett ingatlanügynöki szolgáltatásokat
nyújtsanak, az alábbi követelmények teljesülése esetén: a származási országban
ingatlanügynöki tevékenység folytatására való jogosultság, a büntetlen előélet igazolásáról
szóló dokumentum benyújtása, valamint felvétel az illetékes (szlovén) minisztérium által
vezetett ingatlanügynök-nyilvántartásba.
Intézkedések:
CY: Az ingatlanügynökökről szóló, 71(1)/2010. számú törvény.
CZ: A kereskedelmi engedélyezésről szóló törvény.
DK: Lov om omsætning af fast ejendom, 2014 (az ingatlanértékesítésről szóló törvény).
HR: Az ingatlanügynökségekről szóló törvény (HL 107/07. és 144/12. szám), 2. cikk.
PT: A 69/2011. számú törvényerejű rendelettel módosított és újra kihirdetett 211/2004.
számú törvényerejű rendelet (3. és 25. cikk).
SI: Az ingatlanügynökségekről szóló törvény.
                              …[8-B. melléklet]/hu 103
 ---pagebreak--- 6. fenntartás - Üzleti szolgáltatások
Ágazat –                   Üzleti szolgáltatások – bérbeadási vagy lízingszolgáltatások
alágazat:                  üzemeltető nélkül; üzleti tanácsadással kapcsolatos szolgáltatások;
                           műszaki vizsgálat és elemzés; kapcsolódó tudományos és műszaki
                           szaktanácsadás; mezőgazdasággal kapcsolatos szolgáltatások;
                           biztonsági szolgáltatások; munkaerő-közvetítési szolgáltatások;
                           fordítási és tolmácsolási szolgáltatások, valamint egyéb üzleti
                           szolgáltatások
Iparági besorolás:         ISIC rev. 37, CPC 612 része, CPC 621 része, CPC 625 része,
                           CPC 831, CPC 85990 része, CPC 86602, CPC 8675, CPC 8676,
                           CPC 87201, CPC 87202, CPC 87203, CPC 87204, CPC 87205,
                           CPC 87206, CPC 87209, CPC 87901, CPC 87902, CPC 87909,
                           CPC 88, CPC 893 része
A fenntartás               Piacra jutás
típusa:                    Nemzeti elbánás
                           Legnagyobb kedvezményes elbánás
                           Felső vezetés és igazgatótanács
                           Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
Szakasz:
                           szolgáltatáskereskedelem
Kormányzati
szint:                     EU/tagállam (eltérő rendelkezés hiányában)
                                …[8-B. melléklet]/hu 104
 ---pagebreak--- Leírás:
(a)   Bérbeadási vagy lízingszolgáltatások üzemeltető nélkül (CPC 83103, CPC 831)
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
      SE: A hajók külföldi tulajdonosi érdekeltsége esetében ahhoz, hogy a hajó svéd lobogó alatt
      közlekedhessen, bizonyítani kell a működést érintő meghatározó svéd befolyást. A
      meghatározó svéd befolyás azt jelenti, hogy a hajó üzemeltetésére Svédországban kerül sor.
      Külföldi hajó abban az esetben kaphat mentességet e szabály alól, ha azt svéd jogi személy
      veszi bérbe vagy lízingeli személyzet nélküli hajóbérlési szerződés révén. Mentesség
      igényléséhez be kell nyújtani a személyzet nélküli hajóbérlési szerződést a Svéd Tengerészeti
      Hatóság felé, valamint bizonyítani kell, hogy a bérbevevő teljes körű felelősséget vállal a
      lízingelt vagy bérelt hajó üzemeltetéséért és személyzetéért. A szerződésnek legalább egy
      vagy két évre kell szólnia (CPC 83103).
      Intézkedések:
      SE: Sjölagen (tengerészeti törvény) (1994:1009), 1. fejezet, 1. §.
                                      …[8-B. melléklet]/hu 105
 ---pagebreak--- A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
SE: A kevesebb mint egyéves időszakra bérelt vagy lízingelt autók és egyes terepjárók
(terrängmotorfordon) sofőr nélküli bérlési vagy lízingszolgáltatói kötelesek kinevezni egy,
többek között az üzleti tevékenység során az alkalmazandó szabályok és rendeletek, valamint
a közúti közlekedés biztonsági szabályainak betartásáért felelős személyt. A felelős
személynek svédországi állandó lakóhellyel kell rendelkeznie (CPC 831).
Intézkedések:
SE: Lag (1998: 424) om biluthyrning (a gépjárművek bérbeadásáról és lízingjéről szóló
törvény).
                               …[8-B. melléklet]/hu 106
 ---pagebreak--- (b) Légi közlekedéssel kapcsolatos bérbeadási vagy lízingszolgáltatások, valamint egyéb
    üzleti szolgáltatások
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Legnagyobb kedvezményes
    elbánás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás,
    Legnagyobb kedvezményes elbánás vonatkozásában:
    EU: A légi járművek személyzet nélküli bérbeadása vagy lízingje (sima bérlet) esetében az
    Európai Unió valamely légitársasága által használt légi jármű tekintetében a légi jármű
    nyilvántartásba vételére vonatkozó követelmények vannak érvényben. A valamely uniós
    légitársaság által kötött sima bérleti megállapodásra a légi közlekedés biztonságára vonatkozó
    európai uniós vagy nemzeti jogszabályokban előírt követelmények vonatkoznak, például
    előzetes jóváhagyás vagy egyéb, a harmadik országok nyilvántartásba vett légi járműveinek
    használatára vonatkozó feltételek. A nyilvántartásba vétel feltétele lehet, hogy a légi jármű
    tulajdonosai csak egyedi állampolgársági követelménynek megfelelő természetes személyek,
    illetve olyan vállalkozások lehetnek, amelyek teljesítik a tőketulajdonra és az ellenőrzésre
    vonatkozó egyedi kritériumokat (CPC 83104).
                                     …[8-B. melléklet]/hu 107
 ---pagebreak--- A számítógépes helyfoglalási rendszerrel (SzHR) kapcsolatos szolgáltatások esetében,
amennyiben a nem uniós SzHR-szolgáltatók nem biztosítják az uniós légi fuvarozók számára
az EU-ban biztosított elbánással egyenértékű (azaz megkülönböztetésmentes) elbánást, vagy
ha a nem uniós légi fuvarozók nem biztosítják az uniós SzHR-szolgáltatók számára az EU-
ban biztosított elbánással egyenértékű elbánást, akkor intézkedések hozhatók az egyenértékű
elbánás biztosítása érdekében, adott esetben a nem uniós légi fuvarozókkal szemben az uniós
SzHR-szolgáltatók által, vagy a nem uniós SzHR-szolgáltatókkal szemben az uniós légi
fuvarozók által.
Intézkedések:
EU: A Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló,
2008. szeptember 24-i 1008/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (átdolgozott
változat); valamint az Európai Parlament és a Tanács 80/2009/EK rendelete (2009. január 14.)
a számítógépes helyfoglalási rendszerek ügyviteli szabályzatáról és a 2299/89/EGK tanácsi
rendelet hatályon kívül helyezéséről.
                                …[8-B. melléklet]/hu 108
 ---pagebreak---     A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
    szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    BE: A nem valamely uniós vagy EGT-tagállam állampolgárainak minősülő természetes
    személyek tulajdonában álló magán (civil) légi járművek csak akkor vehetők nyilvántartásba,
    ha tulajdonosuk megszakítás nélkül legalább egy éve lakóhellyel vagy állandó lakóhellyel
    rendelkezik Belgiumban. A nem valamely uniós vagy EGT-tagállam joga szerint alapított
    külföldi jogi személyek tulajdonában álló magán (civil) légi járművek csak akkor vehetők
    nyilvántartásba, ha tulajdonosuk megszakítás nélkül legalább egy éve működési székhellyel,
    ügynökséggel vagy irodával rendelkezik Belgiumban (CPC 83104).
    Intézkedések:
    BE: Arrêté Royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne.
(c) Üzleti tanácsadással kapcsolatos szolgáltatások – választottbírósági és békéltetési
    szolgáltatások (CPC 86602)
    A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    HU: Közvetítői tevékenység (például választottbíráskodás és békéltetés) folytatásához az
    igazságügyért felelős miniszter engedélye szükséges – a nyilvántartásba való felvétel útján –,
    amely kizárólag Magyarországon letelepedett, illetve állandó lakóhellyel rendelkező jogi vagy
    természetes személyek számára adható.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 109
 ---pagebreak---     Intézkedések:
    HU: A közvetítői tevékenységről szóló, 2002. évi LV. törvény.
(d) Műszaki vizsgálati és elemzési szolgáltatások (CPC 8676)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
    szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    CY: A vegyészek és biológusok általi szolgáltatásnyújtáshoz valamely uniós tagállam
    állampolgársága szükséges.
    FR: A biológus szakma természetes személyek számára van fenntartva, és EGT-beli
    állampolgárság szükséges hozzá.
    A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    BG: A műszaki vizsgálati és elemzési szolgáltatások határon át történő nyújtásához a bolgár
    kereskedelmi törvénnyel összhangban Bulgáriában való letelepedés és a cégnyilvántartásba
    való bejegyzés szükséges.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 110
 ---pagebreak--- A közúti járművek műszaki állapotát igazoló időszakos vizsgálathoz a vizsgálatot végző
személyeknek a bolgár kereskedelmi törvény vagy a nonprofit jogi személyekről szóló
törvény alapján be kell jegyeztetniük magukat a cégjegyzékbe, vagy szerepelniük kell egy
másik uniós tagállam vagy EGT-tagállam cégjegyzékében.
A levegő és víz összetételének és tisztaságának vizsgálatát és elemzését csak a bolgár
Környezetvédelmi és Vízügyi Minisztérium vagy a Bolgár Tudományos Akadémiával
együttműködésben a minisztérium ügynökségei végezhetik.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Legnagyobb kedvezményes
elbánás vonatkozásában:
IT: A biológusok, vegyelemzők, agronómusok és a „periti agrari” esetében előírás az állandó
lakóhely és a szakmai nyilvántartásba való felvétel. Harmadik országbeli állampolgárok a
viszonosság elve alapján nyerhetnek felvételt a nyilvántartásba.
                                …[8-B. melléklet]/hu 111
 ---pagebreak--- Intézkedések:
BG: A termékekre vonatkozó műszaki követelményekről szóló törvény;
a mérésügyről szóló törvény;
a megfelelésértékelő hatóságok nemzeti akkreditációjáról szóló törvény;
a tiszta környezeti levegőről szóló törvény; és
vízügyi törvény, a közúti járművek műszaki állapotának időszakos vizsgálatáról szóló, N–32.
számú rendelet.
CY: A 24(I)/1992. és a 20(I)/2004. számú törvénnyel módosított, a vegyészek nyilvántartásba
vételéről szóló, 1988. évi törvény (157/1988); és
a 157/1988. számú törvény.
FR: Articles L 6213-1 à 6213-6 du Code de la Santé Publique.
IT: Biológusok, vegyelemzők: a biológus szakmáról szóló, 396/1967. számú törvény; és a
vegyelemzői szakmáról szóló, 842/1928. számú királyi rendelet.
                                …[8-B. melléklet]/hu 112
 ---pagebreak--- (e) Kapcsolódó tudományos és műszaki szaktanácsadás (CPC 8675)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
    szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Legnagyobb kedvezményes
    elbánás vonatkozásában:
    IT: Olaszországi állandó lakóhely vagy üzleti székhely szükséges a geológusi nyilvántartásba
    való felvételhez; a nyilvántartásba vétel az ellenőri vagy geológusi szakma gyakorlásának
    feltétele, anélkül feltárással, bányaüzemeltetéssel stb. kapcsolatos szolgáltatások nem
    végezhetők. Az uniós tagállami állampolgárság követelmény, de a viszonosság elve alapján
    külföldiek is felvehetők a nyilvántartásba.
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
    szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    BG: A szakmailag illetékes testület az a (természetes vagy jogi) személy, aki/amely a
    kataszteri felméréssel, geodéziával és kartográfiával kapcsolatos feladatok elvégzésére
    jogosult. A geodéziával, kataszteri felméréssel és a kartográfián belül a földkéreg mozgásának
    tanulmányozásával kapcsolatos tevékenységeket végző természetes személyek esetében
    előírás a letelepedés és az EGT-beli vagy svájci állampolgárság.
                                      …[8-B. melléklet]/hu 113
 ---pagebreak--- CY: A kapcsolódó szolgáltatások nyújtása állampolgársághoz kötött.
FR: A felmérés esetében a hozzáférés csak SEL (anonyme, à responsabilité limitée ou en
commandite par actions), SCP (Société civile professionnelle), SA és SARL (sociétés
anonymes, à responsabilité limitée) formájában lehetséges. Külföldi beruházóknak külön
engedélyt kell szerezniük a feltárási és kutatási szolgáltatások vonatkozásában.
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
HR: A Horvátország területén nyújtott geológiai, geodéziai és bányászati tanácsadási
alapszolgáltatások, valamint a kapcsolódó környezetvédelmi tanácsadási szolgáltatások
kizárólag hazai jogi személlyel együtt vagy azon keresztül végezhetők.
Intézkedések:
BG: Az ingatlan-nyilvántartásról szóló törvény; és
a geodéziai és kartográfiai törvény.
CY: A 224/1990. számú törvény.
                                …[8-B. melléklet]/hu 114
 ---pagebreak---     FR: Loi 90-1258 relative à l’exercice sous forme de société des professions libérales,
    modifiée par les lois 2001-1168 du 12 décembre 2001 et 2008-776 du 4 août 2008.
    HR: A jogi személyek szakszerű környezetvédelmi tevékenységek végzésére való
    jóváhagyására vonatkozó követelményekről szóló rendelet (HL 57/10. szám), 32–35. cikk.
    IT: Geológusok: a 112/1963. számú törvény, 2. és 5. cikk; az 1403/1965. számú köztársasági
    elnöki rendelet, 1. cikk.
(f) Mezőgazdasághoz kapcsolódó szolgáltatások (CPC 88 része)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
    szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Legnagyobb kedvezményes
    elbánás vonatkozásában:
    IT: A biológusok, vegyelemzők, agronómusok és a „periti agrari” esetében előírás az állandó
    lakóhely és a szakmai nyilvántartásba való felvétel. Harmadik országbeli állampolgárok a
    viszonosság elve alapján nyerhetnek felvételt a nyilvántartásba.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 115
 ---pagebreak--- A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
PT: A biológus, vegyelemző és agronómus szakmát kizárólag természetes személyek
gyakorolhatják.
Intézkedések:
IT: Agronómusok: az agronómus szakmáról szóló, 3/1976. számú törvény („Periti agrari”); az
54/1991. számú törvénnyel módosított, 434/1968. számú törvény.
PT: A 119/92. számú törvényerejű rendelet;
a 47/2011. számú törvény; és
a 183/98. számú törvényerejű rendelet.
                              …[8-B. melléklet]/hu 116
 ---pagebreak--- (g) Biztonsági szolgáltatások (CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304, CPC 87305, CPC 87309)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
    szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    EE: A biztonsági szolgáltatások nyújtása és a biztonsági őrök tevékenysége esetében előírás
    az állandó lakóhely.
    IT: A biztonsági őrző-védő szolgáltatásokhoz és az értékrakományok szállításához szükséges
    engedély megszerzése uniós tagállami állampolgársághoz és állandó lakóhelyhez kötött.
    PT: Külföldi szolgáltató határon átnyúló alapon biztonsági szolgáltatásokat nem nyújthat.
    A szakképzett személyzet esetében állampolgársági követelmény van érvényben.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 117
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
DK: Biztonsági szolgáltatások nyújtásához szükséges engedélyt kérvényező magánszemély,
valamint a biztonsági szolgáltatások nyújtásához szükséges engedélyt kérvényező jogi
személy vezetői és az igazgatóság többsége esetében állandó lakóhelyre vonatkozó
követelmény van érvényben. Viszont nem szükséges állandó lakóhely, amennyiben az
nemzetközi megállapodásokból vagy az igazságügyi miniszter által kiadott rendeletekből
következik.
Intézkedések:
DK: Lovbekendtgørelse 2016-01-11 nr. 112 om vagtvirksomhed.
EE: Turvaseadus (a biztonságról szóló törvény) 21. §, 43. §.
IT: A közbiztonságról szóló, 773/1931. számú törvény (TULPS), 133–141. cikk; a 635/1940.
számú királyi rendelet, 257. cikk.
PT: A 34/2013. számú törvény; és
a 273/2013. számú rendelet.
                                …[8-B. melléklet]/hu 118
 ---pagebreak--- (h) Munkaerő-közvetítési szolgáltatások (CPC 87201, CPC 87202, CPC 87203, CPC 87204,
    CPC 87205, CPC 87206, CPC 87209)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
    szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában (a kormányzat
    regionális szintjére is vonatkozik):
    BE: A flamand régióban az EGT-n kívüli központi irodával rendelkező vállalatoknak
    igazolniuk kell, hogy munkaerő-közvetítési szolgáltatásokat nyújtanak a származási
    országukban. A vallon régióban a munkaerő-közvetítési szolgáltatások nyújtásához adott
    jogalanytípus (régulièrement constituée sous la forme d’une personne morale ayant une forme
    commerciale, soit au sens du droit belge, soit en vertu du droit d’un Etat membre ou régie par
    celui-ci, quelle que soit sa forme juridique) szükséges. Az EGT-n kívüli központi irodával
    rendelkező vállalatoknak igazolniuk kell, hogy eleget tesznek a rendeletben meghatározott
    feltételeknek (például a jogalany típusát illetően), és igazolniuk kell, hogy a származási
    országukban munkaerő-közvetítési szolgáltatásokat nyújtanak. A német ajkú közösségben az
    EGT-n kívüli központi irodával rendelkező vállalatoknak igazolniuk kell, hogy a származási
    országukban munkaerő-közvetítési szolgáltatásokat nyújtanak, és eleget kell tenniük az
    említett rendeletben meghatározott követelményeknek (CPC 87202).
                                     …[8-B. melléklet]/hu 119
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Nemzeti elbánás vonatkozásában:
DE: A munkaerő-kölcsönző ügynökség működtetéséhez szükséges engedély megszerzéséhez
valamely uniós tagállam állampolgársága vagy az EU területén való kereskedelmi jelenlét
szükséges (a munkaerő-kölcsönzőkről szóló törvény [Arbeitnehmerüberlassungsgesetz]
3. szakaszának (3)–(5) bekezdése szerint). Egyes meghatározott, például az egészségüggyel és
gondozással kapcsolatos szakmák tekintetében a Szövetségi Munkaügyi és Szociális
Minisztérium rendeletet bocsáthat ki az EU-n és az EGT-n kívüli személyzet elhelyezésére és
felvételére vonatkozóan (CPC 87201, CPC 87202, CPC 87203, CPC 87204, CPC 87205,
CPC 87206, CPC 87209).
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
ES: A tevékenység megkezdése előtt a munkaerő-közvetítők kötelesek eskü erejével bíró
nyilatkozatot benyújtani, amely igazolja a hatályos jogszabályokban foglalt
követelményeknek való megfelelést (CPC 87201, CPC 87202).
Intézkedések:
BE: Flamand régió: besluit van de Vlaamse Regering van 10 december 2010 tot uitvoering
van het decreet betreffende de private arbeidsbemiddeling.
                               …[8-B. melléklet]/hu 120
 ---pagebreak--- Vallon régió: décret du 3 avril 2009 relatif à l’enregistrement ou à l’agrément des agences de
placement (a munkaerő-közvetítő ügynökségek nyilvántartásba vételéről szóló,
2009. április 3-i rendelet), 7. cikk; és
arrêté du Gouvernement wallon du 10 décembre 2009 portant exécution du décret du 3 avril
2009 relatif à l’enregistrement ou à l’agrément des agences de placement (a vallon
kormánynak a munkaerő-közvetítő ügynökségek nyilvántartásba vételéről szóló,
2009. április 3-i rendelet végrehajtásáról szóló, 2009. december 10-i határozata), 4. cikk.
Német ajkú közösség: Dekret über die Zulassung der Leiharbeitsvermittler und die
Überwachung der privaten Arbeitsvermittler / Décret du 11 mai 2009 relatif à l’agrément des
agences de travail intérimaire et à la surveillance des agences de placement privées, article 6.
DE: § 1 and 3 Abs 5 Arbeitnehmerüberlassungsgesetz (AÜG); § 292 SGB III.; § 38
Beschäftigungsverordnung.
ES: Real Decreto-ley 8/2014, de 4 de julio, de aprobación de medidas urgentes para el
crecimiento, la competitividad y la eficiencia (tramitado como Ley 18/2014, de 15 de
octubre).
                                  …[8-B. melléklet]/hu 121
 ---pagebreak--- (i) Fordítási és tolmácsolási szolgáltatások (CPC 87905)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
    Piacra jutás vonatkozásában:
    BG: A fordítóirodák által készített hiteles fordításokhoz a Külügyminisztériummal kötött
    szerződés szükséges.
    CY: A hivatalos fordítási és hitelesítési szolgáltatások nyújtásához a fordítók nyilvántartásba
    vétele szükséges. Állampolgársághoz kötött.
    HU: Hivatalos fordítást, fordításhitelesítést és idegen nyelvű hivatalos okmányokról
    hitelesmásolat-készítést kizárólag az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda (OFFI)
    végezhet.
    PL: Hiteles fordítók kizárólag természetes személyek lehetnek.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 122
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
FI: A hiteles fordítók számára kötelező az EGT-beli állandó lakóhely.
A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Nemzeti elbánás vonatkozásában:
EE: Hiteles fordító csak az EU valamely tagállamának állampolgára lehet.
HR: A hiteles fordítók számára kötelező az EGT-állampolgárság.
Intézkedések:
BG: A dokumentumok törvényesítéséről, hitelesítéséről és fordításáról szóló rendelet.
CY: A Ciprusi Köztársaságban a hiteles fordítói szolgáltatások létrehozásáról, nyilvántartásba
vételéről és szabályozásáról szóló törvény.
                                …[8-B. melléklet]/hu 123
 ---pagebreak--- EE: Vandetõlgi seadus (a hiteles fordítókról szóló törvény), 2. § (3) bekezdés, 16. §.
FI: Laki auktorisoiduista kääntäjistä (az engedélyezett fordítókról szóló törvény)
(1231/2007), 2. szakasz (1) bekezdés.
HR: Az állandó bírósági tolmácsokról szóló rendelet (HL 88/2008. szám), 2. cikk.
HU: A szakfordításról és tolmácsolásról szóló 24/1986. (VI.26.) MT rendelet.
PL: A hiteles fordítói és tolmácsszakmáról szóló, 2004. november 25-i törvény (Jogi
Közlöny, 273. szám, 2702. tétel), 2.1. cikk.
                               …[8-B. melléklet]/hu 124
 ---pagebreak--- (j) Egyéb üzleti szolgáltatások (CPC 612 része, CPC 621 része, CPC 625 része, CPC 87901,
    CPC 87902, CPC 88493, CPC 893 része, CPC 85990 része, CPC 87909, ISIC 37)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
    SE: Zálogházak korlátolt felelősségű társaság vagy fióktelep formájában alapíthatók
    (CPC 87909 része).
    Intézkedések:
    SE: A zálogházakról szóló törvény (1995:1000).
    CZ: Az engedélyezett csomagoló vállalatok csak csomagolóanyag-visszaváltással és -
    hasznosítással kapcsolatos szolgáltatásokat nyújthatnak, és részvénytársaságként létrehozott
    jogalanynak kell lenniük (CPC 88493, ISIC 37).
    Intézkedések:
    CZ: A 477/2001 Sb. számú törvény (a csomagolásról szóló törvény), 16. bekezdés.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 125
 ---pagebreak--- NL: Fémjelzéssel kapcsolatos szolgáltatások nyújtásához hollandiai kereskedelmi jelenlét
szükséges. A nemesfémtárgyak fémjelzését jelenleg kizárólag két, holland állami
monopóliummal rendelkező vállalkozás végezheti (a CPC 893 része).
Intézkedések:
NL: Waarborgwet 1986.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
PT: Követelésbehajtási és hitelminősítési szolgáltatások nyújtásához uniós tagállami
állampolgárság szükséges (CPC 87901, CPC 87902).
Intézkedések:
PT: A 49/2004. számú törvény.
                               …[8-B. melléklet]/hu 126
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
CZ: Az árverési szolgáltatások engedélyhez kötöttek. Az (önkéntes nyilvános árverések
megtartására vonatkozó) engedély megszerzéséhez a vállalatot be kell jegyeztetni a Cseh
Köztársaságban, egy természetes személynek meg kell szereznie a tartózkodási engedélyt,
továbbá a vállalatot vagy természetes személyt be kell jegyeztetni a Cseh Köztársaság
cégnyilvántartásába (CPC 612 része, CPC 621 része, CPC 625 része, CPC 85990 része).
Intézkedések:
CZ: A 455/1991 Sb. számú törvény;
a kereskedelmi engedélyezésről szóló törvény; és
a nyilvános árverésekről szóló, 26/2000 Sb. számú törvény.
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
SE: Az építési szövetkezet gazdasági tervét két személynek kell hitelesítenie. Az ilyen
személyek kiválasztását az EGT-n belüli hatóságoknak nyilvánosan jóvá kell hagyniuk
(CPC 87909).
Intézkedések:
SE: Az építési szövetkezetekről szóló törvény (1991:614).
                               …[8-B. melléklet]/hu 127
 ---pagebreak--- 7. fenntartás – Kommunikációs szolgáltatások
Ágazat –              Kommunikációs szolgáltatások – postai és futárpostai
alágazat:             szolgáltatások
Iparági besorolás:    CPC 71235 része, CPC 73210 része, CPC 751 része
A fenntartás          Piacra jutás
típusa:
Szakasz:              Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                      szolgáltatáskereskedelem
Kormányzati           EU/tagállam (eltérő rendelkezés hiányában)
szint:
                           …[8-B. melléklet]/hu 128
 ---pagebreak--- Leírás:
      Postai és futárpostai szolgáltatások (CPC 71235 része, CPC 73210 része, 751 része)
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
      Piacra jutás vonatkozásában:
      EU: A levélgyűjtő szekrények közforgalmi útvonalak mentén történő elhelyezésének, a postai
      bélyegek kibocsátásának, illetve a bírósági vagy közigazgatási eljárások során igénybe vett
      ajánlott postai szolgáltatásoknak a megszervezése a nemzeti joggal összhangban korlátozható.
      Engedélyezési rendszerek létesíthetők az olyan szolgáltatásokat illetően, amelyekre általános
      egyetemes szolgáltatási kötelezettség vonatkozik. Az ilyen engedélyek kiadása meghatározott
      egyetemes szolgáltatási kötelezettségekhez vagy a valamely kárpótlási alaphoz történő
      pénzügyi hozzájáruláshoz köthető.
      Intézkedések:
      EU: A 2002/39/EK irányelv és a 2008/06/EK irányelv által módosított, a közösségi postai
      szolgáltatások belső piacának fejlesztésére és a szolgáltatás minőségének javítására vonatkozó
      közös szabályokról szóló, 1997. december 15-i 97/67/EK európai parlamenti és tanácsi
      irányelv.
                                      …[8-B. melléklet]/hu 129
 ---pagebreak--- 8. fenntartás – Forgalmazási szolgáltatások
Ágazat –                Forgalmazási szolgáltatások – általános, dohány, alkoholtartalmú
alágazat:               italok
Iparági besorolás:      CPC 3546, CPC 621 része, CPC 6222, CPC 631, CPC 632 része
A fenntartás            Piacra jutás
típusa:                 Nemzeti elbánás
Szakasz:                Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                        szolgáltatáskereskedelem
Kormányzati             EU/tagállam (eltérő rendelkezés hiányában)
szint:
                             …[8-B. melléklet]/hu 130
 ---pagebreak--- Leírás:
(a)   Forgalmazási szolgáltatások (CPC 3546, CPC 631, CPC 632 a CPC 63211 kivételével,
      CPC 63297, CPC 62276, CPC 621 része)
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
      PT: Bizonyos kiskereskedelmi létesítmények és bevásárlóközpontok létesítésére vonatkozóan
      külön engedélyezési rendszer van érvényben. Ez olyan bevásárlóközpontokra vonatkozik,
      amelyek bruttó bérbe adható területe legalább 8000 m2, és a kiskereskedelmi létesítmények
      értékesítési területe legalább 2000 m2, amennyiben a bevásárlóközpontokon kívül
      helyezkednek el. Fő kritériumok: hozzájárulás a kereskedelmi kínálat sokféleségéhez; a
      fogyasztóknak nyújtott szolgáltatások értékelése; a foglalkoztatás minősége és a vállalati
      társadalmi felelősségvállalás; a városi környezetbe való integráció; hozzájárulás az öko-
      hatékonysághoz (CPC 631, CPC 632 a CPC 63211 kivételével, CPC 63297).
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
      szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
      CY: A gyógyszeripari cégek képviselői által nyújtott forgalmazási szolgáltatások esetében
      állampolgársági követelmény áll fenn (CPC 62117).
                                       …[8-B. melléklet]/hu 131
 ---pagebreak---     A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    LT: A pirotechnikai termékek forgalmazása engedélyhez kötött. Engedélyt kizárólag az
    Európai Unióban letelepedett jogi személyek kaphatnak (CPC 3546).
    Intézkedések:
    CY: A 74(i)/202. számú törvény.
    LT: A pirotechnikai termékek lakossági forgalmazásának felügyeletéről szóló
    (2004. március 23-i IX-2074. számú) törvény.
    PT: A január 16-i 10/2015. számú törvényerejű rendelet.
(b) Dohány forgalmazása (CPC 6222 része, CPC 62228, CPC 6310 része, CPC 63108)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    FR: Állami monopólium a dohány nagy- és kiskereskedelmét illetően. A dohányértékesítők
    („buraliste”) vonatkozásában állampolgársághoz kötött (CPC 6222 része, CPC 6310 része).
                                   …[8-B. melléklet]/hu 132
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Nemzeti elbánás vonatkozásában:
AT: Dohánybolt-üzemeltetési engedélyt csak természetes személyek kérelmezhetnek.
Valamely EGT-tagállam állampolgárai elsőbbséget élveznek (CPC 63108).
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
ES: A dohány kiskereskedelmi értékesítése állami monopólium tárgyát képezi. A
letelepedéshez valamely uniós tagállam állampolgársága szükséges. Dohányboltot csak
természetes személyek üzemeltethetnek. Egy dohánykereskedő legfeljebb egy engedéllyel
rendelkezhet (CPC 63108).
IT: Dohánytermékek forgalmazásához és értékesítéséhez engedély szükséges. Az engedély
odaítélésére közbeszerzési eljárás keretében kerül sor. Az engedélyek odaítélése a gazdasági
szükségesség vizsgálatától függ. Fő kritériumok: népesség és a meglévő értékesítőhelyek
földrajzi lefedettsége (CPC 6222 része, CPC 6310 része).
                                …[8-B. melléklet]/hu 133
 ---pagebreak--- Intézkedések:
AT: A dohánymonopóliumról szóló, 1996. évi törvény, 5. és 27. §.
ES: A 2014. szeptember 27-i 14/2013. számú törvény.
FR: Code général des impôts, Article 568 és Articles 276-279 de l'annexe 2 de ce code.
IT: A 184/2003. számú törvényerejű rendelet;
a 165/1962. számú törvény;
a 3/2003. számú törvény;
az 1293/1957. számú törvény;
a 907/1942. számú törvény; és
az 1074/1958. számú köztársasági elnöki rendelet.
                              …[8-B. melléklet]/hu 134
 ---pagebreak--- (c) Alkoholtartalmú italok forgalmazása (CPC 62226, CPC 631)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
    Piacra jutás vonatkozásában:
    SE: A Systembolaget AB állami monopóliummal rendelkezik a likőrök, a bor és a sör
    kiskereskedelmi értékesítése felett (az alkoholmentes sör kivételével). Az alkoholtartalmú
    italok olyan italok, amelyek alkoholtartalma meghaladja a 2,25 térfogatszázalékot. A sör
    esetében az alkoholtartalom legalább 3,5 térfogatszázalék (CPC 631 része).
    Intézkedések:
    SE: A szeszes italokról szóló törvény (2010:1622).
                                    …[8-B. melléklet]/hu 135
 ---pagebreak--- 9. fenntartás – Oktatási szolgáltatások
Ágazat –                 Oktatási szolgáltatások (magánfinanszírozású)
alágazat:
Iparági besorolás:       CPC 921, CPC 922, CPC 923, CPC 924
A fenntartás             Piacra jutás
típusa:                  Nemzeti elbánás
                         Felső vezetés és igazgatótanács
Szakasz:                 Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                         szolgáltatáskereskedelem
Kormányzati              EU/tagállam (eltérő rendelkezés hiányában)
szint:
                              …[8-B. melléklet]/hu 136
 ---pagebreak--- Leírás:
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
      BG: Magánfinanszírozású általános és középfokú oktatási szolgáltatásokat csak engedélyezett
      bolgár vállalkozások nyújthatnak (kereskedelmi jelenlét szükséges). Külföldi részvételű
      bolgár óvodákat és iskolákat a Bulgáriában megfelelően bejegyzett, bolgár vagy külföldi
      természetes vagy jogi személyek társulásainak, vállalkozásainak vagy vállalatainak kérésére
      lehet létrehozni vagy átalakítani, a Miniszterek Tanácsának határozatával, az oktatásért,
      ifjúságért és tudományért felelős miniszter indítványa alapján. Külföldi tulajdonú óvodákat és
      iskolákat külföldi jogalanyok kérésére lehet létesíteni vagy átalakítani a nemzetközi
      megállapodásokkal és egyezményekkel összhangban a fenti rendelkezések alapján. Külföldi
      középiskolák nem létesíthetnek részlegeket Bulgária területén. Külföldi középiskolák karokat,
      szervezeti egységeket, intézeteket és kollégiumokat Bulgáriában csak a bolgár középiskolák
      keretein belül és azokkal együttműködésben nyithatnak (CPC 921, CPC 922).
      SI: Magánfinanszírozású általános iskolát kizárólag szlovén természetes vagy jogi személyek
      alapíthatnak. A szolgáltatónak bejegyzett irodát vagy fióktelepet kell létesítenie (CPC 921).
                                      …[8-B. melléklet]/hu 137
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
CZ és SK: A magánfinanszírozású felsőoktatási intézményként történő működés állami
jóváhagyásának kérelmezéséhez uniós tagállamban való letelepedés szükséges. Ez a
fenntartás nem vonatkozik a szakközépiskolai és szakoktatási szolgáltatásokra (CZ
CPC 92390, SK CPC 92).
ES és IT: Elismert oklevelet és diplomát kibocsátó, magánfinanszírozású egyetem
alapításához engedély szükséges. Gazdasági szükségesség vizsgálata alkalmazandó. Fő
kritériumok: népesség és a meglévő létesítmények földrajzi sűrűsége.
ES: Az eljárás során konzultációra kerül sor a parlamenttel.
IT: Hároméves programon alapul; államilag elismert oklevelek kibocsátására kizárólag olasz
jogi személyek kaphatnak engedélyt (CPC 923).
                               …[8-B. melléklet]/hu 138
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács és a Határon
átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
EL: A magánforrásokból finanszírozott általános és középiskolák tulajdonosainak és
igazgatótanácsi tagjai többségének, valamint a magánforrásokból finanszírozott általános és
középiskolákban dolgozó tanároknak uniós tagállami állampolgársággal kell rendelkezniük
(CPC 921, 922). Egyetemi szintű oktatást kizárólag teljes autonómiával rendelkező közjogi
jogi személynek minősülő intézmények nyújthatnak. A 3696/2008. számú törvény azonban
lehetővé teszi az EU-ban rezidens (természetes vagy jogi) személyek számára olyan magán
felsőoktatási intézmények alapítását, amelyek az egyetemi oklevéllel egyenértékűnek nem
elismert bizonyítványt állítanak ki (CPC 923).
                                …[8-B. melléklet]/hu 139
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
Piacra jutás vonatkozásában:
AT: Az alkalmazott tudományok területén magánfinanszírozású egyetemi szintű oktatás
nyújtásához az illetékes hatóság, azaz a felsőoktatási tanács (Fachhochschulrat) engedélyére
van szükség. Az alkalmazott tudományok terén képzési programot kínálni szándékozó
beruházó elsődleges üzleti tevékenységét ilyen programok nyújtásának kell képeznie,
valamint igényfelmérést és piacfelmérést kell benyújtania a javasolt képzési program
elfogadtatásához. Az illetékes minisztérium megtagadhatja az engedélyt, amennyiben a
programot a nemzeti oktatási érdekekkel összeférhetetlennek minősíti. A magánegyetem
kérelmezéséhez az illetékes hatóság (az Osztrák Akkreditációs Tanács) engedélyére van
szüksége. Az illetékes minisztérium megtagadhatja a jóváhagyást, ha az akkreditációs hatóság
határozata nem felel meg a nemzeti oktatási érdekeknek (CPC 923).
                               …[8-B. melléklet]/hu 140
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
FR: Magánfinanszírozású oktatási intézményben csak valamely uniós tagállam állampolgárai
taníthatnak (CPC 921, 922, 923). A japán állampolgárok viszont engedélyt kaphatnak az
illetékes hatóságoktól arra, hogy alap-, közép- és felsőfokú oktatási intézményekben
taníthassanak. A japán állampolgárok arra is engedélyt kaphatnak az illetékes hatóságoktól,
hogy alap-, közép- vagy felsőfokú oktatási intézményeket létesítsenek, működtessenek vagy
irányítsanak. Ilyen engedély odaítélésére egyedi elbírálás alapján kerül sor.
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
MT: A magánfinanszírozásból történő felső- vagy felnőttoktatási szolgáltatásokat nyújtani
kívánó szolgáltatóknak be kell szerezniük az Oktatási és Munkaügyi Minisztérium
engedélyét. Az engedély kibocsátására vonatkozó határozat egyedi elbírálás útján hozható
meg (CPC 923, 924).
                                …[8-B. melléklet]/hu 141
 ---pagebreak--- Intézkedések:
AT: Az alkalmazott tudományok egyeteméről szóló törvény, BGBl I, 340/1993. szám, a
módosítások szerint, 2. §; a magánegyetemekről szóló törvény, BGBl I, 74/2011. szám, a
módosítások szerint, 2. §; és
a felsőoktatási minőségbiztosításról szóló törvény, BGBl, 74/2011. szám, a módosítások
szerint, 25. § (3) bekezdés.
BG: A közoktatásról szóló törvény, 12. cikk; és
a felsőoktatásról szóló törvény, a kiegészítő rendelkezések 4. bekezdése.
CZ: A 111/1998 Sb. számú törvény (felsőoktatási törvény), 39. §; és
az iskola előtti, általános, középfokú, szakmai felsőfokú és egyéb oktatásról szóló, 561/2004
Sb. számú törvény (oktatási törvény).
EL: A 682/1977., 284/1968. és 2545/1940. számú törvény, valamint a 394/1997. számú
elnöki rendelettel módosított 211/1994. számú elnöki rendelet; Görögország alkotmánya,
16. cikk (5) bekezdés; és a 3549/2007. számú törvény.
ES: Ley Orgánica 6/2001, de 21 de Diciembre, de Universidades (az egyetemekről szóló,
december 21-i 6/2001. számú törvény), 4. cikk.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 142
 ---pagebreak--- FR: Code de l’éducation, L 444-5., L 914-4., L 441-8., L 731-8. és L 731-1 – L 731-8. cikk.
IT: Az 1592/1933. számú királyi rendelet (a középfokú oktatásról szóló törvény);
a 243/1991. számú törvény (a magánegyetemek számára nyújtott alkalmi állami
hozzájárulás);
a CNVSU (Comitato nazionale per la valutazione del sistema universitario) 20/2003. számú
határozata; és
a 25/1998. számú köztársasági elnöki rendelet.
MT: A 2012. évi 296. számú jogi nyilatkozat.
SI: Az oktatás szervezéséről és finanszírozásáról szóló törvény (a Szlovén Köztársaság
Hivatalos Közlönye, 12/1996. szám) és annak módosításai, 40. cikk.
SK: A felsőoktatásról és egyes törvények módosításairól és kiegészítéseiről szóló,
2002. február 21-i 131. számú törvény.
                               …[8-B. melléklet]/hu 143
 ---pagebreak--- 10. fenntartás – Környezetvédelemmel kapcsolatos szolgáltatások
Ágazat –                 Környezetvédelemmel kapcsolatos szolgáltatások – A használt
alágazat:                elemek és akkumulátorok, a régi autók, valamint az elektromos és
                         elektronikus berendezésekből származó hulladék feldolgozása és
                         újrahasznosítása; légkör- és klímavédelem (kipufogógáz-tisztítás)
Iparági besorolás:       CPC 9402 része, CPC 9404
A fenntartás             Piacra jutás
típusa:
Szakasz:                 Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                         szolgáltatáskereskedelem
Kormányzati              EU/tagállam (eltérő rendelkezés hiányában)
szint:
Leírás:
SK: A használt elemek és akkumulátorok, a hulladékolaj, a régi autók, valamint az
elektromos és elektronikus berendezésekből származó hulladék feldolgozásával és
újrahasznosításával kapcsolatos tevékenység végzéséhez valamely uniós tagállamban vagy
EGT-tagállamban való cégbejegyzés szükséges (az állandó lakóhely követelmény) (a
CPC 9402 része).
                               …[8-B. melléklet]/hu 144
 ---pagebreak--- A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
SE: A kipufogógáz-kibocsátás ellenőrzésével kapcsolatos szolgáltatások végzésére kizárólag
Svédországban bejegyzett vagy ottani fő székhellyel rendelkező gazdálkodó egységek
szerezhetnek akkreditációt (CPC 9404).
Intézkedések:
SE: A járművekről szóló törvény (2002:574).
SK: A hulladékról szóló, 79/2015. számú törvény.
                              …[8-B. melléklet]/hu 145
 ---pagebreak--- 11. fenntartás – Pénzügyi szolgáltatások
Ágazat –                Pénzügyi szolgáltatások – biztosítás és banki szolgáltatások
alágazat:
A fenntartás            Piacra jutás
típusa:                 Nemzeti elbánás
                        Felső vezetés és igazgatótanács
Szakasz:                Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                        szolgáltatáskereskedelem
Kormányzati             EU/tagállam (eltérő rendelkezés hiányában)
szint:
                              …[8-B. melléklet]/hu 146
 ---pagebreak--- Leírás:
(a)   Biztosítás
      BG: Nyugdíjbiztosítást a társadalombiztosítási kódex szerint engedélyezett és a kereskedelmi
      törvény vagy egy másik uniós tagállam joga szerint bejegyzett részvénytársaság nyújthat
      (fióktelep létrehozása nem megengedett). Nyugdíjbiztosítók ügynökei és részvényesei
      lehetnek olyan nem rezidens jogi személyek, amelyek a saját nemzeti joguk alapján
      társadalombiztosítóként, kereskedelmi biztosítóként vagy más pénzügyi intézményként
      vannak bejegyezve, amennyiben első osztályú külföldi banktól származó, a Bolgár Nemzeti
      Bank által megerősített banki referenciákat tudnak felmutatni. Állandó lakóhellyel nem
      rendelkező egyének nem lehetnek nyugdíjbiztosítók ügynökei vagy részvényesei. A
      kiegészítő önkéntes nyugdíjalapból származó bevétel, valamint az EU valamely másik
      tagállamának joga szerint bejegyzett és az érintett jogszabályoknak megfelelően önkéntes
      nyugdíjbiztosítási műveletek elvégzésére felhatalmazott személyek által kötött önkéntes
      nyugdíjbiztosításhoz közvetlenül kapcsolódó hasonló bevétel nem adóköteles a társasági
      adóról szóló törvényben meghatározott eljárás szerint. Az igazgatóság elnökének, az
      igazgatótanács elnökének, az ügyvezető igazgatónak és a vezető tisztviselőnek állandó
      bulgáriai lakcímmel vagy huzamos tartózkodási engedéllyel kell rendelkeznie.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 147
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
AT: Tilos a promóciós tevékenység és közvetítés az Unióban nem letelepedett leányvállalat
vagy az Ausztriában nem letelepedett fióktelep részéről (kivéve a viszontbiztosítást és a
továbbengedményezést).
DE és LT: Ahhoz, hogy az Európai Unióban nem letelepedett biztosítótársaság közvetlen
biztosítási szolgáltatást nyújtson, fióktelepet kell létrehoznia és engedélyeztetnie.
DK: A dán jog alapján vagy a dán illetékes hatóságok által engedélyezett
biztosítótársaságokon kívül más személyek vagy társaságok (beleértve a biztosítótársaságokat
is) nem működhetnek közre közvetlen biztosítás kötésében Dániában rezidens személyek, dán
hajók vagy dán ingatlanok vonatkozásában.
PL: Biztosításközvetítéshez helyi cégbejegyzés szükséges (fióktelep nem megengedett).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 148
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
AT: Ahhoz, hogy a külföldi biztosítók engedélyt kapjanak fióktelep nyitására,
részvénytársaságnak vagy kölcsönös biztosító társaságnak megfelelő vagy ahhoz hasonló jogi
formával kell rendelkezniük a székhely szerinti országban. A fióktelep ügyvezetésében
legalább két olyan természetes személynek kell részt vennie, aki állandó lakóhellyel
rendelkezik Ausztriában.
BG: Mielőtt egy külföldi biztosító vagy viszontbiztosító biztosítási szolgáltatások nyújtása
céljából fióktelepet vagy ügynökséget hozna létre, származási országában engedéllyel kell
rendelkeznie azon biztosítási osztályokra vonatkozóan, amelyeket Bulgáriában kíván nyújtani.
A (viszont)biztosítók irányító testülete vagy felügyeleti szerve valamennyi tagjának, valamint
a (viszont)biztosító irányítására vagy képviseletére felhatalmazott minden személynek állandó
lakóhellyel kell rendelkeznie.
ES: Mielőtt egy külföldi biztosító fióktelepet vagy ügynökséget hozna létre
Spanyolországban a biztosítás egyes osztályainak nyújtása céljából, legalább öt éve
engedéllyel kell rendelkeznie arra, hogy a származási országában ugyanazon biztosítási
ágakban működjön.
PT: Fióktelep vagy ügynökség létrehozásához a külföldi biztosítótársaságoknak
bizonyítaniuk kell, hogy legalább ötéves működési tapasztalattal rendelkeznek.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 149
 ---pagebreak--- PT, ES és BG: Fióktelep közvetlen létrehozása nem megengedett a biztosításközvetítés
esetében, ami az uniós tagállamok jogával összhangban létrehozott társaságok számára van
fenntartva.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
EL: A letelepedési jog nem terjed ki a biztosítótársaságok képviseleti irodáinak vagy egyéb
állandó jelenlétének létrehozására, kivéve, ha ezek az irodák ügynökségként, fióktelepként
vagy központi irodaként jönnek létre.
Csak a Nemzeti elbánás vonatkozásában,
SE: Az Európai Unióban nem bejegyzett biztosításközvetítő vállalkozások csak fióktelepen
keresztül telepedhetnek le.
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
IT: A biztosításmatematikusi szakma gyakorlásához uniós tagállami állampolgárság
szükséges, kivéve az olyan külföldi szakembereket, akik a viszonosság elve alapján engedélyt
kaphatnak a szakmájuk gyakorlására.
                               …[8-B. melléklet]/hu 150
 ---pagebreak--- SE: Közvetlen biztosítás csak Svédországban engedélyezett biztosítási szolgáltatón keresztül
nyújtható, feltéve, hogy a külföldi szolgáltató és a svéd biztosítótársaság ugyanahhoz a
vállalatcsoporthoz tartozik vagy együttműködési megállapodást kötöttek.
Intézkedések:
AT: Biztosításfelügyeleti törvény (VAG), 5. § (1) bekezdés 3. pont, BGBI. 569/1978. szám,
1. § (2) bekezdés.
BG: Biztosítási törvénykönyv, 12., 56–63. 65. és 66. cikk, illetve a 80. cikk (4) bekezdése.
DE: Versicherungsaufsichtsgesetz (VAG), 67–69. §, valamennyi biztosítási szolgáltatás
vonatkozásában; a Szolvencia II-t hajtja végre; a Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung
(LuftVZO) 105. §-ával összefüggésben, csak a kötelező légi felelősségbiztosítás esetében.
DK: Lov om finansiel virksomhed jf. lovbekendtgørelse 182 af 18. februar 2015.
EL: A 400/1970. számú törvényerejű rendelet.
ES: Reglamento de Ordenación, Supervisión y Solvencia de Entidades Aseguradoras y
Reaseguradoras (RD 1060/2015, de 20 de noviembre de 2015), 36. cikk.
                                …[8-B. melléklet]/hu 151
 ---pagebreak--- IT: A magánbiztosítási törvénykönyv 29. cikke (a 2005. szeptember 7-i 209. számú
törvényerejű rendelet); és
a 194/1942. számú törvény, 4. cikk; a nyilvántartásról szóló 4/1999. számú törvény.
LT: Biztosítási törvény, 2003. szeptember 18., IX-1737. szám, utolsó módosítás:
2016. december 15.; és
a XIII-98. számú törvény.
PL: A biztosítási tevékenységről szóló, 2003. május 22-i törvény (Jogi Közlöny, 2003., 124.
szám, 1151. tétel); és
a biztosításközvetítésről szóló, 2003. május 22-i törvény (Jogi Közlöny, 2003., 124. szám,
1154. tétel), 16. és 31. cikk.
PT: A 94-B/98. számú törvényerejű rendelet 7. cikke; a 94-B/98. számú törvényerejű rendelet
I. fejezete VI. szakasza 34. cikkének 6. és 7. pontja; és a 144/2006. számú törvényerejű
rendelet 7. cikke.
SE: Lag om försäkringsförmedling (a biztosításközvetítésről szóló törvény) (2005:405); és
a külföldi biztosítók svédországi üzleti tevékenységéről szóló törvény (1998:293).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 152
 ---pagebreak--- (b) Banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások
    A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    HU: Nem EGT-beli vállalkozások kizárólag magyarországi fióktelepükön keresztül
    nyújthatnak pénzügyi szolgáltatásokat vagy folytathatnak a pénzügyi szolgáltatásokhoz
    kapcsolódó kiegészítő tevékenységet.
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    BG: A bankot vezető és képviselő személyek személyesen jelen vannak az igazgatási címen.
    A pénzügyi intézmény fő üzletviteli helye Bulgária területén található.
    HU: A hitelintézetek igazgatótanácsának legalább két tagja a devizarendeletek értelmében
    devizabelföldinek minősül, és legalább egy éve állandó lakóhellyel rendelkezik
    Magyarországon.
    Az EGT-n kívüli befektetési alapkezelő társaságok fióktelepei nem folytathatnak európai
    befektetési alapok kezelésével kapcsolatos tevékenységet, és nem nyújthatnak eszközkezelő
    szolgáltatásokat magán nyugdíjalapok számára.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 153
 ---pagebreak--- RO: A piaci szereplők a társasági jog rendelkezéseinek értelmében részvénytársaságként
létrehozott jogi személyek. Az alternatív kereskedelmi rendszereket a fent leírt feltételeknek
megfelelően létrehozott rendszerirányító, vagy a CNVM által engedélyezett befektetési
vállalkozás irányíthatja.
SE: Takarékpénztárt az EGT valamely tagállamában állandó lakóhellyel rendelkező
természetes személy alapíthat.
Csak a Piacra jutás vonatkozásában:
PT: Nyugdíjalap-kezelést csak a Portugáliában e célból bejegyezett vállalatok, a
Portugáliában alapított és az életbiztosítási üzletág felvételére felhatalmazással rendelkező
biztosítótársaságok, illetve az EU egy másik tagállamában nyugdíjalap-kezelésre engedéllyel
rendelkező szervezetek végezhetnek. Nem uniós ország közvetlen fióktelepet nem hozhat
létre.
SI: A nyugdíjrendszert közös nyugdíjalap (amely nem minősül jogi személynek, és így
biztosító, bank vagy nyugdíjtársaság kezeli azt), nyugdíjtársaság vagy biztosító biztosíthatja.
A nyugdíjrendszer továbbá az EU valamely tagállamában alkalmazandó rendeletekkel
összhangban létrehozott nyugdíjszolgáltatók által is biztosítható.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 154
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
IT: Az értékpapír-kiegyenlítési rendszer vagy központi értéktári szolgáltatások olaszországi
szervezeten keresztül történő irányításának engedélyezéséhez a társaságot Olaszországban be
kell jegyezni (fióktelep nem megengedett). Az uniós jogszabályok alapján harmonizált
átruházható értékpapírokkal foglalkozó kollektív befektetési vállalkozásoktól (ÁÉKBV-k)
eltérő kollektív befektetési vállalkozások esetében a vagyonkezelőnek vagy letéteményesnek
Olaszországban vagy egy másik uniós tagállamban bejegyzett cégnek kell lennie, és egy
olaszországi fióktelepen keresztül kell működnie. Az uniós jog alapján nem harmonizált
beruházási alapok alapkezelő társaságait szintén be kell jegyezni Olaszországban (fióktelep
nem megengedett). Csak az Európai Unióban központi irodával rendelkező bankok,
biztosítók, uniós jogszabály alapján harmonizált ÁÉKBV-ket kezelő befektetési cégek és
vállalkozások, valamint az Olaszországban bejegyzett ÁÉKBV-k végezhetik a nyugdíjalapok
forráskezelését. A házaló kereskedés során a közvetítőknek az Európai Unió egyik
tagállamában állandó lakóhellyel rendelkező, meghatalmazott pénzügyi ügynököket kell
alkalmazniuk. Nem uniós közvetítők képviseleti irodái nem végezhetnek befektetési
szolgáltatásra irányuló tevékenységet, ideértve a saját számlára vagy ügyfélszámlára folytatott
kereskedést, a pénzügyi eszközök kihelyezését és jegyzési garanciavállalását (fióktelep
szükséges).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 155
 ---pagebreak--- Intézkedések:
BG: A hitelintézetekről szóló törvény, 2. és 17. cikk;
a társadalombiztosítási kódex, 121e. cikk; és
az árfolyamról szóló törvény, 3. cikk.
HU: A hitelintézetekről és a pénzügyi vállalkozásokról szóló, 2013. évi CCXXXVII. törvény;
a hitelintézetekről és a pénzügyi vállalkozásokról szóló, 2013. évi CCXXXVII. törvény; és
a tőkepiacról szóló, 2001. évi CXX. törvény.
IT: Az 58/1998. számú törvényerejű rendelet, 1., 19., 28., 30–33., 38., 69. és 80. cikk;
az Olasz Nemzeti Bank és a Consob 1998. február 22-i közös rendelete, 3. és 41. cikk;
az Olasz Nemzeti Bank 2005. január 25-i rendelete; és
a Consob 2007. október 29-i 16190. számú rendelete, V. cím, VII. fejezet, II. szakasz, 17–21.,
78–81. és 91–111. cikk.
                                …[8-B. melléklet]/hu 156
 ---pagebreak--- PT: A 180/2007. számú törvényerejű rendelettel és a 357-A/2007. számú törvényerejű
rendelettel módosított, 12/2006. számú törvényerejű rendelet; a 2/2008-R., a 19/2008-R. és a
8/2009. számú rendelettel módosított 7/2007-R. számú rendelet.
RO: A tőkepiacokról szóló, 297/2004. számú törvény; a CNVM („Comisia Nationala a
Valorilor Mobiliare”) szabályozott piacokról és alternatív kereskedési rendszerekről szóló,
2/2006. számú rendelete.
SE: Sparbankslagen (a takarékpénztárakról szóló törvény) (1987:619), 2. fejezet, 1. §,
2. rész).
SI: A nyugdíj- és rokkantsági biztosításról szóló törvény (Hivatalos Közlöny, 102/15. szám).
                               …[8-B. melléklet]/hu 157
 ---pagebreak--- 12. fenntartás – Egészségügyi és szociális szolgáltatások
Ágazat –                    Egészségügyi és szociális szolgáltatások
alágazat:
Iparági besorolás:          CPC 931, CPC 933
A fenntartás                Piacra jutás
típusa:                     Nemzeti elbánás
Szakasz:                    Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                            szolgáltatáskereskedelem
Kormányzati                 EU/tagállam (eltérő rendelkezés hiányában)
szint:
Leírás:
DE (a kormányzat regionális szintjére is vonatkozik): A mentési szolgáltatásokat és
„minősített mentőszolgálatokat” a szövetségi tartományok (Länder) szervezik és
szabályozzák. A szövetségi tartományok többsége az önkormányzatokra ruházza a mentési
szolgáltatások területét érintő hatásköröket. Az önkormányzatok elsőbbséget adhatnak a
nonprofit üzemeltetőknek. Ez külföldi és hazai szolgáltatókra egyaránt vonatkozik (CPC 931,
CPC 933). A mentőszolgálatok tervezéshez, engedélyezéshez és akkreditációhoz kötöttek.
Telemedicina csak olyan elsődleges ellátás összefüggésében nyújtható, amikor a korábbi
ellátás során egy orvos is ténylegesen jelen volt. Az IKT- (információs és kommunikációs
technológiákkal foglalkozó) szolgáltatók száma az interoperabilitás, kompatibilitás és a
szükséges biztonsági standardok garantálására korlátozódhat. Ennek alkalmazására
megkülönböztetésmentesen kerül sor.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 158
 ---pagebreak--- FR: Az uniós beruházók számára egyéb jogi formák is rendelkezésre állnak, de a harmadik
országbeli beruházók csak „société d’exercice liberal” és „société civile professionnelle” jogi
formában működhetnek. Az orvosi, fogorvosi és szülésznői szolgáltatások nyújtása francia
állampolgársághoz kötött. Éves szinten meghatározott kvóták keretében azonban lehetőség
van a tevékenység külföldiek általi folytatására. Az orvosi, fogorvosi és szülésznői
szolgáltatások, valamint az ápolók által nyújtott szolgáltatások kizárólag anonyme, à
responsabilité limitée ou en commandite par actions (SEL) vagy SCP keretében nyújthatók. A
kórházi és mentőszolgáltatások, kórházon kívüli fekvőbeteg-ellátás és szociális szolgáltatások
esetében a vezetői munkakörök betöltése engedélyhez kötött. Az engedélyezési eljárás
figyelembe veszi a helyi vezetők rendelkezésre állását.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
AT: Az orvosoknak a járóbeteg-ellátás érdekében létrehozott szövetkezetei, az úgynevezett
csoportos praxisok csak az Offene Gesellschaft/OG vagy a Gesellschaft mit beschränkter
Haftung/GmbH jogi formában jöhetnek létre. Csak orvosok lehetnek ilyen csoportos praxis
tagjai. Jogosultnak kell lenniük független orvosi tevékenységre, osztrák orvosi kamarai
tagsággal kell rendelkezniük, és aktívan gyakorolniuk kell az orvosi hivatást. Egyéb
természetes vagy jogi személyek nem lehetnek csoportos praxis tagjai, és nem részesülhetnek
annak bevételéből vagy nyereségéből (CPC 9312 része).
                                …[8-B. melléklet]/hu 159
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
HR: Adott földrajzi területeken egyes magánfinanszírozású szociális intézmények létesítésére
igényalapú korlátozások vonatkozhatnak (CPC 9311, CPC 93192, CPC 93193, CPC 933).
SI: Az alábbi szolgáltatások állami monopóliumot képeznek: vérellátás, vérkészítmények,
emberi szervek átültetés céljából történő eltávolítása és tartósítása, szociális és orvosi,
higiéniai, járványügyi és egészségökológiai szolgáltatások, patoanatómiai szolgáltatások és
orvosi segítséggel történő megtermékenyítés (CPC 931).
Intézkedések:
AT: Orvosi törvény, BGBl I, 169/1998. szám, 52a–52c. §;
az egyesült magas szintű egészségügyi szakmákat szabályozó szövetségi törvény, BGBl,
460/1992. szám; és
az alacsony és magas szintű egészségügyi masszőröket szabályozó szövetségi törvény, BGBl,
169/2002. szám.
DE: Bundesärzteordnung (szövetségi orvosi rendelet):
Gesetz über die Ausübung der Zahnheilkunde;
Gesetz über die Berufe des Psychologischen Psychotherapeuten und des Kinder- und
Jugendlichenpsychotherapeuten (a pszichoterápiás szolgáltatások nyújtásáról szóló,
1998. július 16-i törvény);
Gesetz über die berufsmäßige Ausübung der Heilkunde ohne Bestallung;
                                …[8-B. melléklet]/hu 160
 ---pagebreak--- Gesetz über den Beruf der Hebamme und des Entbindungspflegers;
Gesetz über den Beruf der Rettungsassistentin und des Rettungsassistenten;
Gesetz über die Berufe in der Krankenpflege;
Gesetz über die Berufe in der Physiotherapie;
Gesetz über den Beruf des Logopäden;
Gesetz über den Beruf des Orthoptisten und der Orthoptistin;
Gesetz über den Beruf der Podologin und des Podologen;
Gesetz über den Beruf der Diätassitentin und des Diätassistenten;
Gesetz über den Beruf der Ergotherapeutin und des Ergotherapeuten;
Bundesapothekerorndung:
Gesetz über den Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten;
Gesetz über technische Assistenten in der Medizin, Personenbeförderungsgesetz (a közösségi
közlekedésről szóló törvény);
Gesetz über den Rettungsdienst (Rettungsdienstgesetz – RDG) in Baden-Württember vom
08.02.2010 (GBl. 2010, 285. o.);
Bayerisches Rettungsdienstgesetz (BayRDG) vom 22.07.2008 (GVBl 2008, 429. o.);
Gesetz über den Rettungsdienst für das Land Berlin (Rettungsdienstgesetz) vom 08.07.1993
(GVBl. 313. o.);
Gesetz über den Rettungsdienst im Land Brandenburg (BbgRettG) in der Fassung vom
18.05.2005;
Gesetz über den Rettungsdienst im Lande Bremen (BremRettDG) vom 22.09.1992;
                               …[8-B. melléklet]/hu 161
 ---pagebreak--- Hamburgisches Rettungsdienstgesetz (HmbRDG) vom 09.06.1992;
Gesetz über den Rettungsdienst für das Land Mecklenburg-Vorpommern (RDGM-V) vom
01.07.1993;
Niedersächsisches Rettungsdienstgesetz (NRettDG) vom 02.10.2007 (GVBl, 473. o.);
Gesetz über den Rettungsdienst sowie die Notfallrettung und den Krankentransport durch
Unternehmer (RettG NRW) vom 09.11.1992;
Landesgesetz über den Rettungsdienst sowie den Notfall- und Krankentransport (RettDG)
vom 22.04.1991;
Saarländisches Rettungsdienstgesetz (SRettG) vom 09.02.1994;
Gesetz zur Neuordnung des Brandschutzes, Rettungsdienstes und Katastrophenschutzes im
Freistaat Sachsen vom 24.06.2004;
Rettungsdienstgesetz des Landes Sachsen-Anhalt (RettDG LSA) vom 07.11.1993;
Gesetz über die Notfallrettung und den Krankentransport im Land Schleswig-Holstein (RDG)
vom 29.11.1991;
Thüringer Rettungsdienstgesetz (ThüRettG) vom 22.12.1992;
Krankenhausfinanzierungsgesetz (a kórházak finanszírozásáról szóló törvény), 8. §;
Gewerbeordnung (a német kereskedelem- és iparszabályozási törvény), 14. és 30. §;
Sozialgesetzbuch V (a szociális törvénykönyv V. könyve), 108. §;
                               …[8-B. melléklet]/hu 162
 ---pagebreak--- Kötelező egészségbiztosítás:
SGB V (a szociális törvénykönyv V. könyve), e-egészségügyi szolgáltatók, 291b. §;
Sozialgesetzbuch VI (SGB VI, a szociális törvénykönyv VI. könyve), 15. §;
Sozialgesetzbuch VII (SGB VII, a szociális törvénykönyv VII. könyve), Unfallversicherung,
34. §;
Sozialgesetzbuch IX (SGB IX, a szociális törvénykönyv IX. könyve), Rehabilitation und
Teilhabe behinderter Menschen, 21. §;
Sozialgesetzbuch XI (SGB XI, a szociális törvénykönyv XI. könyve), Ápolásbiztosítás, 72. §;
Landespflegegesetze:
Gesetz zur Umsetzung der Pflegeversicherung in Baden-Württemberg (Landespflegegesetz -
LPflG) vom 11. September 1995;
Gesetz zur Ausführung der Sozialgesetze (AGSG) vom 8. Dezember 2006;
Gesetz zur Planung und Finanzierung von Pflegeeinrichtungen
(Landespflegeeinrichtungsgesetz - LPflegEG) vom 19. Juli 2002;
Gesetz zur Umsetzung des Elften Buches Sozialgesetzbuch;
(Landespflegegesetz - LPflegeG) vom 29. Juni 2004;
Gesetz zur Ausführung des Pflege-Versicherungsgesetzes im Lande Bremen und zur
Änderung des Bremischen Ausführungsgesetzes zum Bundessozialhilfegesetz
(BremAGPflegeVG) vom 26. März 1996;
Hamburgisches Landespflegegesetz (HmbLPG) vom 18. September 2007;
Hessisches Ausführungsgesetz zum Pflege-Versicherungsgesetz vom 19. Dezember 1994;
                              …[8-B. melléklet]/hu 163
 ---pagebreak--- Landespflegegesetz (LPflegeG M-V) vom 16. Dezember 2003;
Gesetz zur Planung und Förderung von Pflegeeinrichtungen nach dem Elften Buch
Sozialgesetzbuch (Niedersächsisches Pflegegesetz - NPflegeG) vom 26. Mai 2004;
Gesetz zur Umsetzung des Pflege-Versicherungsgesetzes (Landespflegegesetz Nordrhein-
Westfalen - PfG NW) vom 19. März 1996;
Landesgesetz zur Sicherstellung und Weiterentwicklung der pflegerischen Angebotsstruktur
(LPflegeASG) vom 25. Juli 2005 (GVBl 2005, S. 299) – (Rheinland-Pfalz);
Saarländisches Gesetz Nr. 1355 zur Planung und Förderung von Pflegeeinrichtungen vom 21.
Juni 1995;
Sächsisches Pflegegesetz (SächsPflegeG) vom 25. März 1996 ist zum 31.12.2002 außer Kraft
getreten);
Ausführungsgesetz zum Pflege-Versicherungsgesetz (PflegeV-AG) vom 7. August 1996;
Ausführungsgesetz zum Pflege-Versicherungsgesetz (Landes-pflegegesetz - LPflegeG) vom
10. Februar 1996;
Thüringer Gesetz zur Ausführung des Pflege-Versicherungsgesetzes (ThürAGPflegeVG) vom
20. Juli 2005;
Personenbeförderungsgesetz (a közösségi közlekedésről szóló törvény);
Landeskrankenhausgesetz Baden-Württemberg vom 29.11.2007;
                              …[8-B. melléklet]/hu 164
 ---pagebreak--- Bavarian Act on Hospitals (Bayerisches Krankenhausgesetzes - BayKrG) vom 28.03.2007;
Krankenhausentwicklungsgesetz Brandenburg (BbgKHEG) vom 08.07.2009 (GVBl. I/09,
310. o.), 12., 13. és 14. §;
Berliner Gesetz zur Neuregelung des Krankenhausrechts vom 18.09.2011 (GVBl. 483. o.);
Bremisches Krankenhausgesetz (BrmKrHG) vom 12.04.2011 (Gesetzblatt Bremen vom
29.04.2011);
Hamburgisches Krankenhausgesetz (HmbKHG) vom 17.04.1991 (HmbGVBl. 127. o.);
§§ 17-19 Hessisches Krankenhausgesetz 2011 (HKHG 2011) vom 21.12.2010 (GVBl. I 2010,
Seite 587);
Krankenhausgesetz für das Land Mecklenburg-Vorpommern (LKHG M-V) vom 20.05.2011
(GVOBl. M-V 2011, 327. o.);
Niedersächsisches Krankenhausgesetz (NKHG) vom 19.01.2012 (Nds. GVBl. Nr. 1 vom
26.01.2012, 2. o.);
Krankenhausgestaltungsgesetz des Landes Nordrhein-Westfalen (KHGG NRW) vom
11.12.2007 (GV. NRW. 702. o.);
§ 6 Landeskrankenhausgesetz Rheinland-Pfalz (LKG Rh-Pf) in der Fassung vom 01.12.2010
(GVBl., 433. o.);
Saarländisches Krankenhausgesetz (SKHG) vom 13.07.2005;
Gesetz zur Ausführung des Krankenhausfinanzierungsgesetzes (AG-KHG) in Schleswig-
                              …[8-B. melléklet]/hu 165
 ---pagebreak--- Holstein vom 12.12.1986 (GVOBl. Schl.-H., 302. o.);
§ 3 Krankenhausgesetz Sachsen-Anhalt (KHG LSA) vom 14.04.2005 (GVBl. LSA 2005,
202. o.);
Gesetz zur Neuordnung des Krankenhauswesens (Sächsisches Krankenhausgesetz -
SächsKHG) vom 19.08.1993 (Sächs GVBl., 675. o.);
§ 4 Thüringischer Krankenhausgesetz (Thür KHG) in der Fassung der Neubekanntmachung
30.04.2003 (GVBl., 262. o.); és
Gesetz zur Neuordnung des Krankenhauswesens (Sächsisches Krankenhausgesetz –
SächsKHG) vom 19. August 1993 (SächsGVBl., 675. o.).
FR: Loi 90-1258 relative à l’exercice sous forme de société des professions libérales,
modifiée par les lois 2001-1168 du 12 décembre 2001 et 2008-776 du 4 août 2008 et la loi 66-
879 du 29 novembre 1966 (SCP); és
code de la santé publique, articles L6122-1, L6122-2 (Ordonnance2010-177 du 23 février
2010).
HR: Az egészségügyi ellátásról szóló törvény (HL 150/08., 71/10., 139/10., 22/11., 84/11.,
12/12., 70/12. és 144/12. szám).
SI: Az egészségügyi szolgáltatásokról szóló törvény (a Szlovén Köztársaság Hivatalos
Közlönye, 23/2005. szám), 1., 3. és 62–64. cikk; és
a meddőségi kezelésekről és az orvosi segítséggel történő megtermékenyítésről szóló törvény
(a Szlovén Köztársaság Hivatalos Közlönye, 70/00. szám) 15. és 16. cikk.
                                …[8-B. melléklet]/hu 166
 ---pagebreak--- 13. fenntartás – Idegenforgalommal és utazással kapcsolatos szolgáltatások
Ágazat –                 Idegenforgalommal és utazással kapcsolatos szolgáltatások –
alágazat:                szálloda, étterem és vendéglátás; utazásközvetítés, utazásszervezés
                         (beleértve a csoportvezetést is); idegenvezetői szolgáltatások
Iparági besorolás:       CPC 641, CPC 642, CPC 643, CPC 7471, CPC 7472
A fenntartás             Piacra jutás
típusa:                  Nemzeti elbánás
                         Felső vezetés és igazgatótanács
Szakasz:                 Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                         szolgáltatáskereskedelem
Kormányzati              EU/tagállam (eltérő rendelkezés hiányában)
szint:
                              …[8-B. melléklet]/hu 167
 ---pagebreak--- Leírás:
      BG: Cégbejegyzés (fióktelep nem megengedett) szükséges. Utazásszervező vagy
      utazásközvetítői szolgáltatásokat a valamely uniós tagállamban vagy EGT-tagállamban
      letelepedett személy nyújthat, amennyiben a Bulgáriában való letelepedéskor az említett
      személy okmánymásolatot mutat be annak igazolására, hogy ilyen tevékenységet gyakorolhat,
      valamint olyan, hitelintézet vagy biztosító által kiadott igazolást vagy más dokumentumot,
      amely adatokat tartalmaz arról, hogy az említett személy felelősségbiztosítással rendelkezik a
      felróható szakmai kötelezettségszegés eredményeként esetlegesen jelentkező károkért. A
      külföldi vezetők száma nem haladhatja meg a bolgár állampolgárságú vezetők számát
      azokban az esetekben, amikor a bolgár vállalkozás részvénytőkéjében az állami (központi
      állami vagy önkormányzati) részesedés meghaladja az 50 %-ot. Az idegenvezetők számára
      előírás az EGT-beli állampolgárság (CPC 641, CPC 642, CPC 643, CPC 7471, CPC 7472).
                                      …[8-B. melléklet]/hu 168
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
CY: Idegenforgalmi vállalkozás és utazási iroda létrehozása és működtetése, valamint egy
meglévő vállalkozás vagy iroda működési engedélyének megújítása kizárólag uniós
természetes vagy jogi személyek esetében engedélyezhető. Nem rezidens vállalatok – a
valamely uniós tagállamban letelepedettek kivételével – szervezett formában vagy állandó
jelleggel csak akkor végezhetik a fenti törvény 3. cikkében említett tevékenységeket a Ciprusi
Köztársaságban, ha rezidens vállalat képviseli őket. Idegenvezetői szolgáltatások nyújtásához
valamely uniós tagállam állampolgársága szükséges (CPC 7471, CPC 7472).
HR: A vendéglátási és étkeztetési szolgáltatások nyújtása a háztartásokban és vidéki
otthonokban EGT-beli állampolgársághoz kötött (CPC 641, CPC 642, CPC 643, CPC 7471,
CPC 7472).
EL: Harmadik országbeli állampolgároknak a szakma gyakorlásának jogához oklevelet kell
szerezniük a Görög Idegenforgalmi Minisztérium idegenvezetői iskoláiban. A szakma
gyakorlásának joga kivételes esetben ideiglenesen megadható harmadik országbeli
állampolgároknak a fent említett rendelkezésektől való eltéréssel, amennyiben egy adott nyelv
vonatkozásában bizonyítottan nincsen idegenvezető.
                               …[8-B. melléklet]/hu 169
 ---pagebreak--- ES (a kormányzat regionális szintjére is vonatkozik): Idegenvezetői szolgáltatások
nyújtásához uniós tagállami állampolgárság szükséges (CPC 7472).
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
HU: Utazásközvetítői és utazásszervezői, valamint idegenvezetői tevékenység határon
átnyúló alapon kizárólag a Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal által kibocsátott
engedély birtokában végezhető. Az engedélyek EGT-állampolgároknak és az EGT területén
székhellyel rendelkező jogi személyeknek vannak fenntartva (CPC 7471, CPC 7472).
IT (a kormányzat regionális szintjére is vonatkozik): Nem uniós országból származó
idegenvezetők számára a régió által kibocsátott külön engedély szükséges ahhoz, hogy
hivatásos idegenvezetőként dolgozhassanak. Az uniós tagállamokból származó idegenvezetők
ilyen engedély nélkül, szabadon gyakorolhatják szakmájukat. Az engedélyt a megfelelő
szakmai készségeket és ismereteket bizonyító idegenvezetők kaphatják meg (CPC 7472).
                               …[8-B. melléklet]/hu 170
 ---pagebreak--- Intézkedések:
BG: Idegenforgalmi törvény, 61., 113. és 146. cikk.
CY: A idegenforgalomról, utazási irodákról és idegenvezetőkről szóló, 1995–2004. évi
törvények (N.41(I)/1995–2004).
EL: A 38/2010. számú elnöki rendelet; a 165261/IA/2010. számú miniszteri határozat (Korm.
Közlöny 2157/B); a 4403/2016. számú törvény 50. cikke.
ES: Andalúzia: Decreto 8/2015, de 20 de enero, Regulador de guías de turismo de Andalucía;
Aragónia: Decreto 21/2015, de 24 de febrero, Reglamento de Guías de turismo de Aragón;
Kantábria: Decreto 51/2001, de 24 de julio, artcle 4, por el que se modifica el Decreto
32/1997, de 25 de abril, por el que se aprueba el reglamento para el ejercicio de actividades
turístico-informativas privadas;
Kasztília és Léon: Decreto 25/2000, de 10 de febrero, por el que se modifica el Decreto
101/1995, de 25 de mayo, por el que se regula la profesión de guía de turismo de la
Comunidad Autónoma de Castilla y León;
Kasztília-La Mancha: Decreto 86/2006, de 17 de julio, de Ordenación de las Profesiones
Turísticas;
Katalónia: Decreto Legislativo 3/2010, de 5 de octubre, para la adecuación de normas con
rango de ley a la Directiva 2006/123/CE, del Parlamento y del Consejo, de 12 de diciembre de
2006, relativa a los servicios en el mercado interior, 88. cikk;
                                 …[8-B. melléklet]/hu 171
 ---pagebreak--- Comunidad de Madrid: Decreto 84/2006, de 26 de octubre del Consejo de Gobierno, por el
que se modifica el Decreto 47/1996, de 28 de marzo;
Comunidad Valenciana: Decreto 90/2010, de 21 de mayo, del Consell, por el que se modifica
el reglamento regulador de la profesión de guía de turismo en el ámbito territorial de la
Comunitat Valenciana, aprobado por el Decreto 62/1996, de 25 de marzo, del Consell;
Extremadura: Decreto 37/2015, de 17 de marzo;
Galícia: Decreto 42/2001, de 1 de febrero, de Refundición en materia de agencias de viajes,
guias de turismo y turismo activo;
Baleár-szigetek: Decreto 136/2000, de 22 de septiembre, por el cual se modifica el Decreto
112/1996, de 21 de junio, por el que se regula la habilitación de guía turístico en las Islas
Baleares;
Kanári-szigetek: Decreto 13/2010, de 11 de febrero, por el que se regula el acceso y ejercicio
de la profesión de guía de turismo en la Comunidad Autónoma de Canarias, 5. cikk;
La Rioja: Decreto 14/2001, de 4 de marzo, Reglamento de desarrollo de la Ley de Turismo de
La Rioja;
Navarra: Decreto Foral 288/2004, de 23 de agosto. Reglamento para actividad de empresas de
turismo activo y cultural de Navarra. Asztúriai Hercegség: Decreto 59/2007, de 24 de mayo,
por el que se aprueba el Reglamento regulador de la profesión de Guía de Turismo en el
Principado de Asturias; és
                                …[8-B. melléklet]/hu 172
 ---pagebreak--- Murcia régió: Decreto n.º 37/2011, de 8 de abril, por el que se modifican diversos decretos en
materia de turismo para su adaptación a la ley 11/1997, de 12 de diciembre, de turismo de la
Región de Murcia tras su modificación por la ley 12/2009, de 11 de diciembre, por la que se
modifican diversas leyes para su adaptación a la directiva 2006/123/CE, del Parlamento
Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006, relativa a los servicios en el mercado
interior.
HR: A vendéglátóiparról szóló törvény (HL 138/06., 152/08., 43/09., 88/10. és 50/12. szám);
és
az idegenforgalmi szolgáltatások nyújtásáról szóló törvény (HL 68/07. és 88/10. szám).
HU: A kereskedelemről szóló, 2005. évi CLXIV. törvény; az utazásszervező és -közvetítő
tevékenységről szóló, 213/1996. (XII.23.) kormányrendelet.
IT: a 135/2001. számú törvény, 7.5. és 6. cikk; és
a 40/2007. számú törvény (DL 7/2007).
                               …[8-B. melléklet]/hu 173
 ---pagebreak--- 14. fenntartás – Szabadidős, kulturális és sportszolgáltatások
Ágazat –                Szabadidős szolgáltatások egyéb sportszolgáltatások
alágazat:
Iparági besorolás:      CPC 962, CPC 96419 része
A fenntartás            Piacra jutás
típusa:                 Nemzeti elbánás
                        Felső vezetés és igazgatótanács
Szakasz:                Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                        szolgáltatáskereskedelem
Kormányzati             EU/tagállam (eltérő rendelkezés hiányában)
szint:
                              …[8-B. melléklet]/hu 174
 ---pagebreak--- Leírás:
      Egyéb sportszolgáltatások (CPC 96419)
      A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács és a Határon
      átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Nemzeti elbánás vonatkozásában:
      AT (a kormányzat regionális szintjére is vonatkozik): A síiskolák működtetése és a hegyi
      túravezetői szolgáltatások vonatkozásában a szövetségi tartományok (Bundesländer)
      jogszabályai irányadók. E szolgáltatások nyújtása EGT-tagállam állampolgárságához köthető.
      Előfordulhat, hogy a vállalkozásoknak olyan ügyvezető igazgatót kell kinevezniük, aki az
      EGT valamely tagállamának állampolgára.
      CY: A tánciskolák alapítása állampolgársági követelményhez kötött; a sportoktatókra
      állampolgársági követelmények vonatkoznak.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 175
 ---pagebreak--- Intézkedések:
AT: Kärntner Schischulgesetz, LGBL. 53/97. szám;
Kärntner Berg- und Schiführergesetz, LGBL. 25/98. szám;
NÖ- Sportgesetz, LGBL. 5710. szám;
OÖ- Sportgesetz, LGBl. 93/1997. szám;
Salzburger Schischul- und Snowboardschulgesetz, LGBL. 83/89. szám;
Salzburger Bergführergesetz, LGBL. 76/81. szám;
Steiermärkisches Schischulgesetz, LGBL. 58/97. szám;
Steiermärkisches Berg- und Schiführergesetz, LGBL. 53/76. szám;
Tiroler Schischulgesetz. LGBL. 15/95. szám;
Tiroler Bergsportführergesetz, LGBL. 7/98. szám;
Vorarlberger Schischulgesetz, LGBL. 55/02. szám, 4. § (2) bekezdés a) pont;
Vorarlberger Bergführergesetz, LGBL. 54/02. szám; és
Bécs: Gesetz über die Unterweisung in Wintersportarten, LGBL. 37/02. szám.
CY: A 65(I)/1997. számú törvény; és
a 17(I)/1995. számú törvény.
                               …[8-B. melléklet]/hu 176
 ---pagebreak--- 15. fenntartás – Szállítási szolgáltatások és a szállítási szolgáltatásokhoz kapcsolódó
kiegészítő szolgáltatások
Ágazat –                  Szállítási szolgáltatások – halászat és vízi szállítási szolgáltatások –
alágazat:                 hajóról folytatott bármely egyéb kereskedelmi tevékenység; vízi
                          szállítási szolgáltatások és vízi szállításhoz kapcsolódó kiegészítő
                          szolgáltatások; vasúti szállítási és vasúti szállításhoz kapcsolódó
                          kiegészítő szolgáltatások; közúti szállítási és közúti szállításhoz
                          kapcsolódó kiegészítő szolgáltatások; légi szállítási
                          szolgáltatásokhoz kapcsolódó kiegészítő szolgáltatások; kombinált
                          szállítási szolgáltatások nyújtása
Iparági besorolás:        ISIC rev. 3.1 0501, ISIC rev. 3.1 0502; CPC 5133, CPC 5223,
                          CPC 711, CPC 712, CPC 721, CPC 741, CPC 742, CPC 743,
                          CPC 744, CPC 745, CPC 748, CPC 749, CPC 7461, CPC 7469,
                          CPC 83103, CPC 86751, CPC 86754, CPC 8730, CPC 882
A fenntartás              Piacra jutás
típusa:                   Nemzeti elbánás
                          Legnagyobb kedvezményes elbánás
                          Felső vezetés és igazgatótanács
Szakasz:                  Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                          szolgáltatáskereskedelem
Kormányzati
szint:                    EU/tagállam (eltérő rendelkezés hiányában)
                                …[8-B. melléklet]/hu 177
 ---pagebreak--- Leírás:
(a)   Tengeri szállítási és tengeri szállításhoz kapcsolódó kiegészítő szolgáltatások. Hajóról
      folytatott bármely kereskedelmi tevékenység (ISIC rev. 3.1 0501, ISIC rev. 3.1 0502;
      CPC 5133, CPC 5223, CPC 721, CPC 742 része, CPC 745, CPC 74540, CPC 74520,
      CPC 74590, CPC 882)
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács;
      a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
      BG: Ami a Bulgária belvizein és parti tengerén hajók által végzett fuvarozást, valamint a
      vízépítéshez és víz alatti technikai munkálatokhoz kapcsolódó tevékenységeket, az ásványi és
      más szervetlen erőforrások feltárását és kitermelését, a révkalauzolást, az üzemanyaggal való
      ellátást, a hulladékok, víz- és olajkeverékek és más hasonlók átvételét illeti, ilyen
      tevékenységeket csak a bolgár lobogó vagy valamely másik uniós tagállam lobogója alatt
      hajózó hajók végezhetnek.
                                        …[8-B. melléklet]/hu 178
 ---pagebreak--- A kikötőkben működő szolgáltatók száma korlátozható a kikötő tényleges kapacitásától
függően, amiről a közlekedési, információtechnológiai és kommunikációs minisztérium által
létrehozott szakértői bizottság dönt.
A támogató szolgáltatások nyújtása állampolgársághoz kötött. A hajó parancsnokának és
főmérnökének kötelezően valamely európai uniós vagy EGT-tagállam, illetve a Svájci
Államszövetség állampolgárának kell lennie. A vezetői és operatív szintű álláshelyek legalább
25 %-át és az alkalmazotti álláshelyek legalább 25 %-át bolgár állampolgároknak kell
betölteniük (ISIC rev. 3.1 0501, ISIC rev. 3.1 0502, CPC 5133, CPC 5223, CPC 721,
CPC 74520, CPC 74540, CPC 74590, CPC 882).
Intézkedések:
BG: A kereskedelmi hajózásról szóló törvénykönyv; a Bolgár Köztársaság tengervízéről,
belvízi útjairól és kikötőiről szóló törvény; a nemzetközi szerződések alapján személy- vagy
teherfuvarozást végző bolgár fuvarozókra vonatkozó feltételekről szóló rendelet és az azok
kiválasztásáról szóló rendelet; és
a személyzet nélküli hajók üzemeltetéséről szóló 3. rendelet.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 179
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás; a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
BG: A bolgár kikötőkben – nemzeti jelentőségű kikötőkben végzett – közösségi
közlekedéssel kapcsolatos támogató szolgáltatások tekintetében az ilyen támogató
tevékenységek végzésére vonatkozó jog odaítélésére koncessziós szerződésben kerül sor. A
regionális jelentőségű kikötőkben ezt a jogot a kikötő tulajdonosával kötött szerződés
biztosítja (CPC 74520, 74540, 74590).
Intézkedések:
BG: A kereskedelmi hajózásról szóló törvénykönyv; a Bolgár Köztársaság tengervízéről,
belvízi útjairól és kikötőiről szóló törvény.
DK: A révkalauzolás-szolgáltatók csak akkor nyújthatnak révkalauzi szolgáltatást Dániában,
ha az EU-ban/EGT-ben állandó lakóhellyel rendelkeznek, továbbá a révkalauzi szolgáltatásról
szóló dán törvény értelmében a dán hatóságoknál regisztráltak, és azoktól engedélyt szereztek
(CPC 74520).
Intézkedések:
DK: A révkalauzolásról szóló dán törvény, 18. §.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 180
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Legnagyobb kedvezményes
elbánás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás,
Legnagyobb kedvezményes elbánás vonatkozásában:
DE (a kormányzat regionális szintjére is vonatkozik): Nem európai uniós állampolgárok
tulajdonát képező hajó kizárólag akkor használható német szövetségi vízi utakon a szállítási
és az ahhoz kapcsolódó kiegészítő szolgáltatásoktól eltérő tevékenységek céljára, ha ehhez
külön engedélyt bocsátottak ki számára. Nem európai uniós hajók számára csak abban az
esetben adható mentesség, ha európai uniós hajó nem vagy rendkívül előnytelen feltételekkel
áll rendelkezésre, valamint a viszonosság elve alapján. A japán lobogó alatt közlekedő hajók
számára a viszonosság alapján mentesség adható (KüSchVO, 2. § (3) bekezdés). A kísérleti
jogszabály hatálya alá tartozó valamennyi tevékenység szabályozott, és azok akkreditációja az
EGT és a Svájci Államszövetség állampolgáraira korlátozódik.
Ami a tengerjáró hajók üzemeltetővel vagy anélkül történő bérlését vagy lízingelését, illetve a
nem tengerjáró hajók üzemeltető nélkül történő bérlését vagy lízingelését illeti, a külföldi
lobogó alatt közlekedő hajók által végzett árufuvarozásra irányuló szerződéskötés vagy az
ilyen hajók chartertevékenysége korlátozható, a Németország vagy valamely más európai
uniós tagállam lobogója alatt közlekedő hajók rendelkezésre állásától függően.
                                …[8-B. melléklet]/hu 181
 ---pagebreak--- A rezidensek és nem rezidensek közötti, az alábbiakra irányuló ügyletek:
(i)   belvízi szállítást végző, a gazdasági térségben nem lajstromozott hajók bérlése;
(ii)  a belvízi szállítást végző ilyen hajókkal történő árufuvarozás; vagy
(iii) a belvízi szállítást végző ilyen hajókkal végzett tolatási szolgáltatások;
a gazdasági térségen belül korlátozhatók (vízi szállítás, vízi szállítást támogató szolgáltatások,
a hajók bérbeadása, a hajók üzemeltető nélkül történő lízingelése [CPC 721, CPC 745,
CPC 83103, CPC 86751, CPC 86754, CPC 8730]).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 182
 ---pagebreak--- Intézkedések:
DE: Flaggenrechtsgesetz (a lobogó védelméről szóló törvény), 1. és 2. §;
§ 2 Verordnung über die Küstenschifffahrt vom 05.07. 2002;
§§ 1, 2 Binnenschifffahrtsaufgabengesetz (BinSchAufgG);
Vorschriften aus der (Schifffahrts-) Patentverordnung in der Fassung vom 08.04.2008;
§ 9 Abs.2 Nr. 1 Seelotsgesetz vom 08.12. 2010 (BGBl. I S. 1864);
§ 1 Nr. 9, 10, 11 und 13 Seeaufgabengesetz (SeeAufgG); és
See-Eigensicherungsverordnung vom 19.09.2005 (BGBl. I S. 2787), geändert durch Artikel
516 Verordnung vom 31.10.2006 (BGBl. I S. 2407).
FI: A finn tengervizeken történő tengeri szállítással kapcsolatos támogató szolgáltatások a
nemzeti, európai uniós vagy norvég lobogó alatt közlekedő flották számára vannak fenntartva
(CPC 745).
Intézkedések:
FI: Merilaki (tengerészeti törvény) (674/1994); és
laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta (a kereskedelmi tevékenység folytatásához való
jogról szóló törvény) (122/1919), 4. szakasz.
                                …[8-B. melléklet]/hu 183
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
EL: A kikötői területeken végzett rakománykezelési szolgáltatások állami monopólium
tárgyát képezik (CPC 741).
Intézkedések:
EL: Tengerjogi kódex (a 187/1973. számú törvényerejű rendelet).
IT: Gazdasági szükségesség vizsgálata alkalmazandó a tengeri rakománykezelési
szolgáltatásokat illetően. Fő kritériumok: a meglévő létesítmények száma és az azokra
gyakorolt hatás, népsűrűség, földrajzi kiterjedés és új munkahelyek létrehozása (CPC 741).
Intézkedések:
IT: A hajózásról szóló törvénykönyv;
a 84/1994. számú törvény; és
az 585/1995. számú miniszteri rendelet.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 184
 ---pagebreak--- (b) Vasúti szállítási és vasúti szállításhoz kapcsolódó kiegészítő szolgáltatások (CPC 711,
    CPC 743)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
    szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    BG: Bulgáriában vasúti szállítást vagy vasúti szállítást támogató szolgáltatásokat csak
    valamely európai uniós tagállam állampolgárai nyújthatnak. A vasúti személy- vagy
    teherszállításra vonatkozó működési engedélyt a közlekedésügyi miniszter állítja ki a
    kereskedőként bejegyzett vasúti üzemeltetők részére (CPC 711, CPC 743).
    Intézkedések:
    BG: A vasúti szállításról szóló törvény, 37. és 48. cikk.
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
    LT: Tranzitszolgáltatások nyújtására kizárólag olyan vasúti társaságok jogosultak, amelyek
    állami tulajdonban állnak, vagy amelyek részvényeinek 100 %-a az állam tulajdonát képezi
    (CPC 711).
                                    …[8-B. melléklet]/hu 185
 ---pagebreak---     Intézkedések:
    LT: A Litván Köztársaság 2004. április 22-i IX-2152. számú vasúti szállítási törvénykönyve
    (módosítás: a 2006. június 8-i X-653. számú törvény).
(c) Közúti szállítási és közúti szállításhoz kapcsolódó kiegészítő szolgáltatások (CPC 712,
    CPC 7121, CPC 7122, CPC 71222, CPC 7123)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
    szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    AT: A személy- és teherszállítás tekintetében kizárólagos jogok vagy engedélyek csak az
    Európai Unió tagállamai állampolgárainak és olyan uniós jogi személyeknek adhatók,
    amelyek központi ügyintézési helye az Európai Unióban található (CPC 712).
    Intézkedések:
    AT: Güterbeförderungsgesetz (az áruszállításról szóló törvény), BGBl., 593/1995. szám; 5. §;
    Gelegenheitsverkehrsgesetz (az alkalmi forgalomról szóló törvény), BGBl., 112/1996. szám;
    6. §; és Kraftfahrliniengesetz (a menetrendszerű közlekedésről szóló törvény), BGBl. I ,
    203/1999. szám, a módosítások szerint, 7. és 8. §.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 186
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás, Legnagyobb kedvezményes elbánás és a
Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Nemzeti elbánás, Legnagyobb kedvezményes
elbánás vonatkozásában:
EL: Közúti árufuvarozási szolgáltatók esetében. Közúti árufuvarozás végzéséhez görög
engedély szükséges. Az engedélyek megadására megkülönböztetésmentes feltételek mellett,
viszonossági alapon kerül sor; a görögországi székhellyel rendelkező közúti árufuvarozók a
szolgáltatásaikhoz kizárólag Görögországban nyilvántartásba vett járműveket használhatnak
(CPC 7123).
Intézkedések:
EL: Közúti árufuvarozási szolgáltatók számára kibocsátott engedély: a 4038/2012. számú
törvény (Kormányzati Közlöny A’ 14) 5.cikkével módosított, 3887/2010. számú görög
törvény (Kormányzati Közlöny A' 174); az 1071/09/EK és 1072/09/EK rendelet.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
IE: Gazdasági szükségesség vizsgálata a városok közötti buszszolgáltatásokat illetően. Fő
kritériumok: a meglévő cégek száma és az azokra gyakorolt hatás, népsűrűség, földrajzi
kiterjedés, a közlekedési feltételekre gyakorolt hatás és új munkahelyek létrehozása
(CPC 7121, CPC 7122).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 187
 ---pagebreak--- Intézkedések:
IE: A közösségi közlekedés szabályozásáról szóló, 2009. évi törvény.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
Piacra jutás vonatkozásában:
MT: Taxik: az engedélyek száma tekintetében számbeli korlátozás érvényesül.
Karozzini (lovas kocsik): az engedélyek száma tekintetében számbeli korlátozás érvényesül
(CPC 712).
Intézkedések:
MT: A taxiszolgáltatásról szóló rendeletek (SL499.59).
PT: Gazdasági szükségesség vizsgálata a limuzinszolgáltatásokat illetően. Fő kritériumok: a
meglévő cégek száma és az azokra gyakorolt hatás, népsűrűség, földrajzi kiterjedés, a
közlekedési feltételekre gyakorolt hatás és új munkahelyek létrehozása (CPC 71222).
Intézkedések:
PT: Az augusztus 21-i 41/80. számú törvényerejű rendelet.
                               …[8-B. melléklet]/hu 188
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Nemzeti elbánás vonatkozásában:
CZ: A közúti szállítási szolgáltatások nyújtásához a Cseh Köztársaságban való cégbejegyzés
szükséges (fióktelepek nem engedélyezettek).
Intézkedések:
CZ: A vasúti szállításról szóló, 111/1994 Sb. számú törvény.
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Nemzeti elbánás vonatkozásában:
RO: Közúti árufuvarozást és közúti személyszállítást végző szolgáltatók csak Romániában
nyilvántartott járműveket használhatnak, amelyek tulajdonviszonyait és használatát
kormányrendelet szabályozza (CPC 7121, CPC 7122, CPC 7123).
Intézkedések:
RO: A közúti szállításról szóló román törvény (a 27/2011. számú kormányrendelet).
                                …[8-B. melléklet]/hu 189
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Legnagyobb kedvezményes
elbánás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás,
Legnagyobb kedvezményes elbánás vonatkozásában:
SE: Közúti szállítás végzéséhez svéd engedély szükséges. A taxiengedély megszerzésének
feltétele, hogy a vállalat kijelöljön egy természetes személyt szállítási igazgatónak (de facto
állandó lakóhelyhez kötött – lásd a letelepedés típusaival kapcsolatos svéd fenntartást).
Egyéb közúti szállítók abban az esetben kaphatnak engedélyt, ha a vállalkozás alapítására az
Európai Unióban került sor, a vállalkozás Svédországban telephellyel rendelkezik, és olyan
természetes személyt jelölt ki szállítási igazgatónak, akinek állandó lakóhelye az Európai
Unió területén található.
Az engedélyek odaítélésére megkülönböztetésmentes feltételek szerint kerül sor, kivéve, hogy
a közúti árufuvarozási és a közúti személyszállítási szolgáltatók főszabály szerint csak a
nemzeti közúti nyilvántartásban szereplő járműveket használhatják. Amennyiben a jármű
külföldi nyilvántartásban szerepel, a tulajdonosa olyan természetes vagy jogi személy,
akinek/amelynek állandó lakóhelye vagy székhelye külföldön van, és a jármű ideiglenes
használatra került Svédországba, azt csak ideiglenesen lehet az országban használni. Az
ideiglenes használat a Svéd Közlekedési Hatóság meghatározása szerint általában legfeljebb
egy évre vonatkozik.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 190
 ---pagebreak--- A határon átnyúló közúti árufuvarozással foglalkozó szolgáltatóknak és a külföldön történő
közúti személyszállítási szolgáltatások nyújtóinak a letelepedési helyük szerinti ország
illetékes hatósága által kibocsátott engedéllyel kell rendelkezniük az ilyen tevékenységek
vonatkozásában. A kétoldalú közúti szállítási megállapodások további követelményeket
határozhatnak meg a határon átnyúló kereskedelemre vonatkozóan. Az olyan járművek
esetében, amelyekre vonatkozóan nem alkalmazandó ilyen kétoldalú megállapodás, a Svéd
Közlekedési Hatóság által kibocsátott engedély is szükséges (CPC 712).
Intézkedések:
SE: Yrkestrafiklag (2012:210) (a hivatásos szállítmányozásról szóló törvény);
lag om vägtrafikregister (2001:558) (a közúti nyilvántartásról szóló törvény);
yrkestrafikförordning (2012:237) (a hivatásos szállítmányozásról szóló kormányrendelet);
taxitrafiklag (2012:211) (a taxiszolgáltatásról szóló törvény); és
taxitrafikförordning (2012:238) (a taxiszolgáltatásról szóló kormányrendelet).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 191
 ---pagebreak--- (d) Légi szállítási szolgáltatásokhoz kapcsolódó kiegészítő szolgáltatások
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    PL: A fagyasztott vagy hűtött áruk repülőtéren való tárolása, valamint a folyadékok vagy
    gázok repülőtéren való ömlesztett tárolása tekintetében a biztosítható szolgáltatáskategóriák a
    repülőtér méretétől függenek. Az egyes repülőtereken a szolgáltatók száma a rendelkezésre
    álló tér kötöttségeitől függően korlátozható, más okokból pedig legfeljebb két szolgáltatóra
    korlátozható.
    Intézkedések:
    PL: A 2002. július 3-i lengyel légi közlekedési törvény 174.2. és 174.3. cikke.
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Legnagyobb kedvezményes
    elbánás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás,
    Legnagyobb kedvezményes elbánás vonatkozásában:
    EU: A földi kiszolgáláshoz az Európai Unió területén belüli letelepedésre lehet szükség. A
    földi kiszolgálás nyitottságának szintje a repülőtér méretétől függ. Az egyes repülőtereken
    korlátozható a szolgáltatók száma. A „nagy repülőtereken” e korlát nem lehet két
    szolgáltatónál kevesebb.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 192
 ---pagebreak--- Intézkedések:
EU: A Tanács 96/67/EK irányelve (1996. október 15.) a közösségi repülőterek földi
kiszolgálási piacára való bejutásról.
BE (a kormányzat regionális szintjére is vonatkozik): A földi kiszolgálásnak viszonossági
alapon kell működnie.
Intézkedések:
BE: Arrêté Royal du 6 novembre 2010 réglementant l’accès au marché de l’assistance en
escale à l’aéroport de Bruxelles-National (18. cikk);
besluit van de Vlaamse Regering betreffende de toegang tot de grondafhandelingsmarkt op de
Vlaamse regionale luchthavens (14. cikk); és
arrêté du Gouvernement wallon réglementant l’accès au marché de l’assistance en escale aux
aéroports relevant de la Région wallonne (14. cikk).
                                …[8-B. melléklet]/hu 193
 ---pagebreak--- (e) Valamennyi szállítási módhoz kapcsolódó támogató szolgáltatások (CPC 748 része)
    A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
    szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    EU (a kormányzat regionális szintjére is vonatkozik): Vámkezelési szolgáltatásokat csak
    európai uniós tagállam állandó lakóhellyel rendelkező polgárai nyújthatnak.
    Intézkedések:
    EU: Az Európai Parlament és a Tanács 952/2013/EU rendelete ( 2013. október 9. ) az Uniós
    Vámkódex létrehozásáról.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 194
 ---pagebreak--- (f) Kombinált szállítási szolgáltatások nyújtása (CPC 711, CPC 712, CPC 7212, CPC 741,
    CPC 742, CPC 743, CPC 744, CPC 745, CPC 748, CPC 749)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
    Piacra jutás vonatkozásában:
    EU (a kormányzat regionális szintjére is vonatkozik): Finnország kivételével, csak az Európai
    Unió valamely tagállamában letelepedett, az uniós tagállamok közötti árukereskedelem
    gyakorlására és a piacra jutásra vonatkozó feltételeket teljesítő fuvarozók tehetik meg – az
    európai uniós tagállamok közötti kombinált szállítási műveletek összefüggésében – a
    kombinált szállítási művelet szerves részét képező kezdeti vagy befejező közúti áruszállítási
    fuvarszakaszokat, ami magában foglalhatja a határátkelést is. Az összes szállítási módot érintő
    korlátozások vannak érvényben.
    Lehetőség áll fenn a szükséges intézkedések meghozatalára annak biztosítása érdekében, hogy
    a kombinált szállításban használt közúti járművekre kivetett gépjárműadókat csökkentsék
    vagy visszatérítsék (CPC 711, CPC 712, CPC 7212, CPC 741, CPC 742, CPC 743, CPC 744,
    CPC 745, CPC 748, CPC 749).
    Intézkedések:
    EU: A Tanács 92/106/EGK irányelve (1992. december 7.) a tagállamok közötti kombinált
    árufuvarozás egyes típusaira vonatkozó általános szabályok megállapításáról.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 195
 ---pagebreak--- 16. fenntartás – Energiával kapcsolatos szolgáltatások
Ágazat – alágazat:      Energiával kapcsolatos szolgáltatások – bányászat és kőfejtés; saját
                        villamosenergia-, gáz-, gőz- és melegvíz-előállítás, -szállítás és -elosztás;
                        tüzelőanyagok csővezetékes szállítása; csővezetéken szállított
                        tüzelőanyagok tárolása és raktározása; energiaelosztással kapcsolatos
                        szolgáltatások
Iparági besorolás:      ISIC rev. 3.1 10, ISIC rev. 3.1 11, ISIC rev. 3.1 12, ISIC rev. 3.1 13, ISIC
                        rev. 3.1 14, ISIC rev. 3.1 40, CPC 5115, CPC 63297, CPC 713, CPC 742
                        része, CPC 8675, CPC 883, CPC 887
A fenntartás típusa:    Piacra jutás
                        Nemzeti elbánás
                        Felső vezetés és igazgatótanács
Szakasz:                Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
Kormányzati szint:      EU/tagállam (eltérő rendelkezés hiányában)
                                   …[8-B. melléklet]/hu 196
 ---pagebreak--- Leírás:
(a)   Bányászat és kőfejtés (ISIC rev. 3.1 10, ISIC rev. 3.1 11, ISIC rev. 3.1 12, ISIC rev. 3.1
      13, ISIC rev. 3.1 14, CPC 5115, CPC 7131, CPC 8675, CPC 883)
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
      NL: Hollandiában a szénhidrogének feltárását és kitermelését mindig közösen végzi egy
      magánvállalkozás és egy, a gazdasági miniszter által kijelölt (részvény)társaság. A bányászati
      törvény 81. és 82. cikke értelmében a kijelölt vállalkozásnak közvetve vagy közvetlenül a
      holland állam tulajdonában kell lennie (ISIC rev. 3.1 10, ISIC rev. 3.1 11, ISIC rev. 3.1 12,
      ISIC rev. 3.1 13, ISIC rev. 3.1 14).
      Intézkedések:
      NL: Mijnbouwwet (bányászati törvény).
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
      BE: Az ásványkincsek és más nem élő erőforrások parti tengerben és a kontinentális talapzat
      területén való feltárása és kitermelése koncesszióhoz kötött. A koncessziós jogosultnak
      Belgiumban értesítési címmel kell rendelkeznie (ISIC rev. 3.1 14).
      Intézkedések:
      BE: Arrêté Royal du 1er septembre 2004 relatif aux conditions, à la délimitation
      géographique et à la procédure d’octroi des concessions d’exploration et d’exploitation des
      ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau
      continental.
                                       …[8-B. melléklet]/hu 197
 ---pagebreak--- BG: Az állami vagy köztulajdon hasznosításához vagy használatához kapcsolódó bizonyos
gazdasági tevékenységekre a koncessziókról szóló törvény vagy más külön koncessziós
jogszabályok rendelkezései szerint nyújtott koncessziók vonatkoznak. A Bolgár
Köztársaságban engedélyhez kötött a földfelszín alatti természeti erőforrások kutatása vagy
feltárása a kontinentális talapzaton és a Fekete-tenger kizárólagos gazdasági övezetében, a
kinyerés és hasznosítás pedig a felszín alatti természeti erőforrásokról szóló törvény alapján
nyújtott koncesszióhoz kötött.
A preferenciális adóügyi megítélést alkalmazó joghatóságokon (azaz offshore övezeteken)
belül bejegyzett vállalatok vagy ilyen vállalatokhoz közvetve vagy közvetlenül kapcsolódó
vállalatok nem vehetnek részt a természeti erőforrások, ideértve az urán- és tóriumércet is,
kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek vagy koncessziók megadására
vonatkozó nyílt eljárásokban, valamint nem alkalmazhatnak már megadott engedélyt vagy
koncessziót, mivel az ilyen műveletek tilosak, ideértve a feltárt lelőhely geológiai vagy
kereskedelmi feltárása bejegyeztetésének lehetőségét is.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 198
 ---pagebreak--- Az olyan kereskedelmi vállalatok, amelyekben a tagállam vagy valamely település 50 %-ot
meghaladó tőkerészesedéssel rendelkezik, nem végezhetnek a vállalat befektetett eszközeinek
elidegenítésével kapcsolatos ügyleteket, nem köthetnek szerződést részesedésszerzésre,
lízingre, közös tevékenységre, hitelre, követelés biztosítására, valamint olyan szerződést,
amely váltókból fakadó kötelezettségeket eredményez, kivéve, ha azt a privatizációs
ügynökség vagy az önkormányzat – attól függően, hogy melyik illetékes – engedélyezte. A
8.4. cikk (1) és (2) bekezdésének sérelme nélkül a Bolgár Köztársaság nemzetgyűlésének
2012. január 18-i határozata szerint tilos hidraulikus rétegrepesztéses technológiát, vagyis
frakkolást alkalmazni olaj és gáz kutatására, feltárására vagy kitermelésére. A palagáz
feltárása és kitermelése tilos (ISIC rev. 3.1 10, ISIC rev. 3.1 11, ISIC rev. 3.1 12, ISIC rev. 3.1
13, ISIC rev. 3.1 14).
A Miniszterek Tanácsának 1992. augusztus 20-i 163. számú rendelete tiltja az uránérc
bányászatát.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 199
 ---pagebreak--- A tóriumérc bányászata tekintetében a bányászatra vonatkozó koncessziók általános rendszere
alkalmazandó. A tóriumérc bányászatára vonatkozó koncesszióban való részvételhez a japán
vállalatot a bolgár kereskedelmi törvény szerint kell létrehozni, és be kell jegyeztetni a bolgár
cégnyilvántartásba. A tóriumérc bányászatának engedélyezéséről szóló határozatok meghozatalára
megkülönböztetésmentesen, egyenként és eseti alapon kerül sor. A preferenciális adóügyi
megítélést alkalmazó joghatóságokon (azaz offshore övezeteken) belül bejegyzett vállalatoknak
vagy az ilyen vállalatokhoz közvetve vagy közvetlenül kapcsolódó vállalatoknak a természeti
erőforrások bányászatát érintő koncessziók megadására vonatkozó nyílt eljárásokban való
részvételére vonatkozó tilalom az urán- és tóriumércre is vonatkozik (ISIC rev. 3.1 12).
Intézkedések:
BG: A felszín alatti természeti erőforrásokról szóló törvény;
a koncesszióról szóló törvény;
a privatizációról és a privatizációt követő ellenőrzésről szóló törvény;
az atomenergia biztonságos felhasználásáról szóló törvény;
a preferenciális adóügyi megítélést alkalmazó joghatóságokon belül bejegyzett vállalatokkal, az
ilyen vállalatokhoz kapcsolódó felekkel és azok tényleges tulajdonosaival való gazdasági és
pénzügyi kapcsolatokról szóló törvény; és
a felszín alatti erőforrásokról szóló törvény.
CY: Energiabiztonsági okokból a Miniszterek Tanácsa elutasíthatja a szénhidrogének kutatásához,
feltárásához és hasznosításához való hozzáférést és az említett tevékenységek gyakorlását olyan
jogalanyok által, amelyek ténylegesen Japán vagy japán állampolgárok irányítása alatt állnak. A
szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedély megadását követően a
jogalanyok nem kerülhetnek Japán vagy valamely japán állampolgár közvetett vagy közvetlen
irányítása alá a Miniszterek Tanácsának előzetes jóváhagyása nélkül. A Miniszterek Tanácsa
megtagadhatja a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedély
megadását olyan jogalany számára, amely ténylegesen Japán vagy egy harmadik ország, illetve
japán vagy harmadik országbeli állampolgár irányítása alatt áll, ha Japán vagy a harmadik ország –
a szénhidrogének kutatási, feltárási és hasznosítási tevékenységeihez való hozzáférés és azok
gyakorlása tekintetében – nem részesíti a Ciprusi Köztársaság vagy az uniós tagállamok által Japán
vagy az említett harmadik ország jogalanyai számára biztosított elbánáshoz hasonló elbánásban a
Ciprusi Köztársaság vagy az uniós tagállamok jogalanyait (ISIC Rev 3.1 1110).
                                        …[8-B. melléklet]/hu 200
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
Piacra jutás vonatkozásában:
Intézkedések:
 CY: A 2013. évi 126(I). és a 2014. évi 29(I). számú törvénnyel módosított, a szénhidrogének
kutatásáról, feltárásáról és hasznosításáról szóló, 2007. évi törvény (4(I)/2007).
IT (a feltárás tekintetében a kormányzat regionális szintjére is vonatkozik): Az állami
tulajdonban lévő bányákra külön feltárási és bányászati szabályok vonatkoznak. A
hasznosítási tevékenység megkezdése előtt feltárási engedély („permesso di ricerca”, az
1447/1927. számú királyi rendelet 4. cikke) szükséges. Ez az engedély konkrét időre szól,
pontosan meghatározza a feltárási terület határait, és ugyanarra a területre több feltárási
engedély is kibocsátható különböző személyek vagy vállalkozások számára (ez a típusú
engedély nem szükségszerűen kizárólagos). Ásványok kinyeréséhez a regionális hatóság által
kibocsátott engedély („concessione”, 14. cikk) szükséges (ISIC rev. 3.1 10, ISIC rev. 3.1 11,
ISIC rev. 3.1 12, ISIC rev. 3.1 13, ISIC rev. 3.1 14, CPC 8675, CPC 883).
Intézkedések
IT: Feltárási szolgáltatások: az 1447/1927. számú királyi rendelet; és
a 112/1998. számú törvényerejű rendelet, 34. cikk.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 201
 ---pagebreak--- SK: A bányászathoz, a bányászattal kapcsolatos tevékenységekhez és a geológiai
tevékenységekhez uniós tagállami vagy EGT-tagállami cégbejegyzés szükséges (fióktelepek
létesítése nem megengedett). A természeti erőforrások védelméről és hasznosításáról szóló,
44/1988. számú szlovák törvény hatálya alá tartozó bányászati és kutatási tevékenységek
szabályozása megkülönböztetésmentes alapon történik, többek között olyan, a természeti
erőforrások és a környezet megőrzésére és védelmére irányuló közrendi intézkedések révén,
mint bizonyos bányászati technológiák engedélyezése vagy tilalma. A nagyobb
egyértelműség kedvéért az ilyen intézkedések közé tartozik például a cianidos kioldás tilalma
az ásványi anyagok kezelése vagy finomítása során, az olaj és a földgáz kutatásával,
feltárásával vagy kitermelésével kapcsolatos tevékenységek esetében végzett frakkolás külön
engedélyhez való kötése, valamint a nukleáris/radioaktív ásványi anyagok esetében helyi
népszavazás révén történő előzetes jóváhagyás. Ez nem növeli azon hatályos intézkedés nem
megfelelő szempontjainak számát, amelynek vonatkozásában a fenntartás megfogalmazásra
került. (ISIC rev. 3.1 10, ISIC rev. 3.1 11, ISIC rev. 3.1 12, ISIC rev. 3.1 13, ISIC rev. 3.1 14,
CPC 7131).
Intézkedések
SK: A bányászatról, a robbanóanyagokról és az állami bányaigazgatásról szóló, 51/1988.
számú törvény; és a geológiai tevékenységről szóló, 569/2007. számú törvény.
UK: Az Egyesült Királyság kontinentális talapzatán végzett feltárási és kitermelési
tevékenységek végzéséhez, valamint a természeti erőforrásokhoz való közvetlen hozzáférést
vagy azok hasznosítását igénylő szolgáltatások nyújtásához engedély szükséges.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 202
 ---pagebreak--- Ez a fenntartás az Egyesült Királyság kontinentális talapzata tekintetében kibocsátott
kitermelési engedélyekre vonatkozik. Az engedély megszerzéséhez az adott vállalkozásnak
székhellyel kell rendelkeznie az Egyesült Királyság területén. Ez az alábbiak valamelyikét
jelenti:
(i)   személyzettel való jelenlét az Egyesült Királyság területén;
(ii)  egyesült királyságbeli vállalkozás bejegyzése a cégnyilvántartásba (Companies House);
      vagy
(iii) külföldi vállalkozás egyesült királyságbeli fióktelepének bejegyzése a
      cégnyilvántartásba (Companies House).
Ez a követelmény bármely olyan vállalkozás esetében alkalmazandó, amely új engedélyért
folyamodik vagy meglévő engedélyhez kíván csatlakozni engedményezés útján. Ez minden
engedélyre és minden vállalkozásra alkalmazandó, függetlenül attól, hogy üzemeltetők-e vagy
sem. Ahhoz, hogy valamely vállalkozás egy lelőhelyre kiterjedő engedély részese lehessen, az
alábbi követelményeknek kell megfelelnie: (a) a cégnyilvántartásban (Companies House)
egyesült királyságbeli vállalkozásként került bejegyzésre; vagy (b) üzleti tevékenységét az
Egyesült Királyságban lévő állandó telephelyen keresztül folytatja a 2003. évi pénzügyi
törvény 148. szakaszában foglaltak szerint (amely általában megköveteli a személyzettel való
jelenlétet) (ISIC rev. 3.1 11, CPC 883, CPC 8675).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 203
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
Intézkedések
UK: A kőolajról szóló, 1988. évi törvény.
FI: Az ásványkincsek feltárása és hasznosítása engedélyhez kötött, amely engedélyt a
nukleáris anyagok tekintetében a kormány adja meg. A bányászati területhez a kormány
bányatelek megállapításáról szóló engedélyére van szükség. Engedélyt az EGT-ben állandó
lakóhellyel rendelkező természetes személy vagy az EGT-ben letelepedett jogi személy
kaphat. Gazdasági szükségesség vizsgálata előírható (ISIC rev. 3.1 120, CPC 5115, CPC 883,
CPC 8675).
Intézkedések
FI: Kaivoslaki (bányászati törvény) (621/2011); és
ydinenergialaki (a nukleáris energiáról szóló törvény) (990/1987).
IE: Az Írországban tevékenykedő, feltárást vagy bányászatot végző vállalkozásoknak
jelenléttel kell rendelkezniük. Ásványfeltárás esetében a(z) (ír vagy külföldi)
vállalkozásoknak kötelezően ügynököt vagy belföldi illetőségű feltárásvezetőt kell
alkalmazniuk Írországban a munkavégzés során. Bányászat esetében előírás, hogy az
Írországban bejegyzett vállalkozás állami bányászati bérlettel vagy engedéllyel rendelkezzen.
Az ilyen vállalkozás tulajdonjogára nézve nincsenek korlátozások (ISIC rev. 3.1 10, ISIC rev.
3.1 13, ISIC rev. 3.1 14, CPC 883).
Intézkedések
IE: Az ásványkincsek feltárásáról szóló törvények, 1940–2017; és
a területrendezésről szóló törvények és a környezetvédelmi rendeletek.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 204
 ---pagebreak--- SI: Az ásványkincsek feltárása és hasznosítása, beleértve a szabályozott bányászati
szolgáltatásokat, az EGT, a Svájci Államszövetség vagy egy OECD-tagállam területén történő
letelepedéshez vagy EGT-beli, svájci vagy OECD-tagállambeli állampolgársághoz vagy
viszonossági alapon harmadik országbeli állampolgársághoz kötött. A viszonossági feltétel
teljesülését a bányászatért felelős minisztérium ellenőrzi (ISIC rev. 3.1 10, ISIC rev. 3.1 11,
ISIC rev. 3.1 12, ISIC rev. 3.1 13, ISIC rev. 3.1 14, CPC 883, CPC 8675).
Intézkedések
SI: A 2014. évi bányászati törvény.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 205
 ---pagebreak--- …[8-B. melléklet]/hu 206 ---pagebreak--- (b) Saját villamosenergia-, gáz-, gőz- és melegvíz-előállítás, -szállítás és -elosztás;
    tüzelőanyagok csővezetékes szállítása; csővezetéken szállított tüzelőanyagok tárolása és
    raktározása; energiaelosztással kapcsolatos szolgáltatások (ISIC rev. 3.1 40, ISIC rev.
    3.1 401, CPC 63297, CPC 713, CPC 7131, CPC 742 része, CPC 74220, CPC 887)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
    DK: A nyers kőolaj, finomított kőolaj, a kőolajtermékek és a földgáz szállításához vezetéket
    létrehozni kívánó tulajdonosnak vagy felhasználónak a munka megkezdése előtt engedélyt
    kell szereznie a helyi hatóságtól. A kiadható engedélyek száma korlátozott lehet (CPC 7131).
    Intézkedések:
    DK: Bekendtgørelse nr. 724 af 1. juli 2008 om indretning, etablering og drift af olietanke,
    rørsysrtemer og pipelines (az olajszállító tartályhajók, csőrendszerek és csővezetékek
    kialakításáról, létrehozásáról és üzemeltetéséről szóló, 2008. július 1-jei 724. számú rendelet).
    MT: Az EneMalta plc monopóliummal rendelkezik a villamosenergia-ellátás terén (ISIC rev.
    3.1 401, CPC 887).
    Intézkedések:
    MT: EneMalta törvény, 272. fejezet, és EneMalta törvény (Eszközök, jogok, felelősségek és
    kötelezettségek átruházása), 536. fejezet.
    NL: A villamosenergia-hálózat és a földgázvezeték-hálózat tulajdonjoga kizárólag a holland
    kormánynak (átviteli/szállítási rendszerek) és más közhatóságoknak (elosztási rendszerek)
    ítélhető oda (ISIC rev. 3.1 040, CPC 71310).
    Intézkedések:
    NL: Elektriciteitswet 1998; Gaswet.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 207
 ---pagebreak--- …[8-B. melléklet]/hu 208 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Felső vezetés és igazgatótanács és a Határon
átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
AT: Gázszállításra vonatkozó engedélyt csak az EGT-tagállamok EGT-ben állandó
lakóhellyel rendelkező állampolgárai kaphatnak. A vállalkozások vagy partnerségek
székhelyének az EGT területén kell lennie. A hálózat üzemeltetőjének ügyvezető igazgatót és
a hálózat üzemeltetésének műszaki ellenőrzéséért felelős műszaki igazgatót kell kineveznie,
és mindkettőnek valamely EGT-tagállam állampolgárának kell lennie.
Az illetékes hatóság eltekinthet az állampolgárságra és az állandó lakóhelyre vonatkozó
követelménytől, amennyiben a hálózat üzemeltetése közérdeknek minősül.
A gáztól és víztől eltérő áruk szállítására az alábbiak vonatkoznak:
(i)   természetes személyek esetében az engedély csak az EGT-tagállamok Ausztriában
      székhellyel rendelkező állampolgárai számára adható meg; és
                                 …[8-B. melléklet]/hu 209
 ---pagebreak--- (ii)  a vállalkozások vagy partnerségek székhelyének Ausztriában kell lennie. Előírás a
      gazdasági szükségesség vizsgálata vagy az érdekek vizsgálata. A határon átnyúló
      csővezetékek nem veszélyeztethetik Ausztria biztonsággal kapcsolatos érdekeit és
      semleges jogállását. A vállalkozásoknak és partnerségeknek olyan ügyvezető igazgatót
      kell kinevezniük, aki valamely EGT-tagállam állampolgára. Az illetékes hatóság
      eltekinthet az állampolgárságra és székhelyre vonatkozó követelménytől, amennyiben a
      csővezeték üzemeltetése nemzetgazdasági érdeknek minősül (CPC 713).
Intézkedések:
AT: Rohrleitungsgesetz (a csővezetéken történő szállításról szóló törvény), BGBl, 411/1975.
szám, 5. § (1) és (2) bekezdés, 5. § (1) és (3) bekezdés, 15. §, 16. §; és
Gaswirtschaftsgesetz 2011(a gázról szóló törvény), BGBl. I, 107/2011. szám, 43. és 44. cikk,
90. és 93. cikk.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács
és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás
vonatkozásában (csak a kormányzat regionális szintjére vonatkozik):
AT: Villamos energia átvitelére és elosztására vonatkozó engedélyt csak az EGT-tagállamok
EGT-ben állandó lakóhellyel rendelkező állampolgárai kaphatnak. Ha az üzemeltető
ügyvezető igazgatót vagy haszonbérlőt nevez ki, az állandó lakóhelyre vonatkozó
követelmény nem érvényes.
A jogi személyeknek (vállalkozásoknak) és partnerségeknek az EGT területén kell székhellyel
rendelkezniük. Olyan ügyvezető igazgatót vagy haszonbérlőt kell kinevezniük, aki valamely
EGT-tagállam EGT-n belül állandó lakóhellyel rendelkező állampolgára.
                                …[8-B. melléklet]/hu 210
 ---pagebreak--- Az illetékes hatóság eltekinthet az állandó lakóhelyre és az állampolgárságra vonatkozó
követelménytől, amennyiben a hálózat üzemeltetése közérdeknek minősül (ISIC rev. 3.1 40,
CPC 887).
Intézkedések:
AT: Burgenländisches Elektrizitätswesengesetz 2006, LGBl, 59/2006. szám, a módosítások
szerint;
Niederösterreichisches Elektrizitätswesengesetz, LGBl, 7800/2005. szám, a módosítások
szerint;
Landesgesetz, mit dem das Oberösterreichische Elektrizitätswirtschafts- und -
organisationsgesetz 2006 erlassen wird (Oö. ElWOG 2006), LGBl, 1/2006. szám, a
módosítások szerint;
Salzburger Landeselektrizitätsgesetz 1999 (LEG), LGBl, 75/1999. szám, a módosítások
szerint;
2012Gesetz vom 16. November 2011 über die Regelung des Elektrizitätswesens in Tirol
(Tiroler Elektrizitätsgesetz 2012 – TEG 2012), LGBl, 134/2011. szám; 134/2011. szám;
Gesetz über die Erzeugung, Übertragung und Verteilung von elektrischer Energie
(Vorarlberger Elektrizitätswirtschaftsgesetz), LGBl, 59/2003. szám, a módosítások szerint;
200520052005Gesetz über die Neuregelung der Elektrizitätswirtschaft (Wiener
Elektrizitätswirtschaftsgesetz 2005 – WElWG 2005), LGBl, 46/2005. szám; 46/2005. szám;
Steiermärkisches Elektrizitätswirtschafts- und Organisationsgesetz (ELWOG), LGBl,
70/2005. szám; és
Kärntner Elektrizitätswirtschafts-und Organisationsgesetz (ELWOG), LGBl, 24/2006. szám;
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
Piacra jutás vonatkozásában:
CZ: A villamos energia termelése, átvitele, elosztása, kereskedelme és a villamosenergia-piac
szereplőinek egyéb tevékenységei, a gáz termelése, szállítása, elosztása, tárolása és
kereskedelme, valamint a hőtermelés és a hőelosztás engedélyhez kötött. Ilyen engedély csak
az Európai Unióban tartózkodási engedéllyel rendelkező természetes vagy az Európai
Unióban székhellyel rendelkező jogi személynek adható. Kizárólagos jogok állnak fenn a
villamos energia átvitelére, a gázszállításra és a piaci részvételre vonatkozó engedélyeket
                                …[8-B. melléklet]/hu 211
 ---pagebreak--- illetően (ISIC rev. 3.1 40, CPC 7131, CPC 62271, CPC 742, CPC 887).
Intézkedések:
CZ: Az energiaszektorban fennálló üzleti feltételekről és az államigazgatás tevékenységéről
szóló, 458/2000 Sb. számú törvény (energiatörvény).
                               …[8-B. melléklet]/hu 212
 ---pagebreak---  PL: Az energiaügyi törvény értelmében az alábbi tevékenységek engedélykötelesek:
(i)   tüzelőanyagok vagy energia termelése, a következők kivételével: szilárd vagy gáznemű
      tüzelőanyagok termelése; az 50 MW-t nem meghaladó összkapacitású, a
      megújulóenergia-forrásoktól eltérő villamosenergia-forrásokat felhasználó
      villamosenergia-termelés; az 5 MW-t nem meghaladó összkapacitású, a
      megújulóenergia-forrásoktól eltérő forrásokat felhasználó kapcsolt hő- és
      villamosenergia-termelés; az 5 MW-t nem meghaladó összkapacitású források
      felhasználásával történő hőtermelés;
(ii)  gáznemű tüzelőanyagok tároló létesítményekben való tárolása, földgáz cseppfolyósítása
      és cseppfolyósított földgáz visszagázosítása LNG-létesítményekben, valamint
      folyékony tüzelőanyagok tárolása, a következők kivételével: folyékony gáz kevesebb
      mint 1 MJ/s kapacitású létesítményekben történő helyi tárolása és kiskereskedelmi célra
      szolgáló folyékony tüzelőanyagok tárolása;
(iii) tüzelőanyagok vagy energia szállítás/átvitele vagy elosztása, a következők kivételével:
      gáznemű tüzelőanyagok elosztása kevesebb mint 1 MJ/s kapacitású hálózatokban,
      valamint hő szállítása vagy elosztása, amennyiben a fogyasztók által rendelt teljes
      mennyiség nem haladja meg az 5 MW-ot;
                                …[8-B. melléklet]/hu 213
 ---pagebreak--- (iv) tüzelőanyagok vagy energia kereskedelme, a következők kivételével: szilárd
      tüzelőanyagok kereskedelme; a fogyasztó tulajdonában lévő, 1 kV-nál alacsonyabb
      feszültségű berendezéseket működtető villamos energia kereskedelme; gáznemű
      tüzelőanyagok kereskedelme, amennyiben azok éves forgalmának értéke nem haladja
      meg a 100 000 EUR-nak megfelelő összeget; folyékony gáz kereskedelme, amennyiben
      az éves forgalmának értéke nem haladja meg a 10 000 EUR nagyságú összeget; és a
      gáznemű tüzelőanyagok és a villamos energia olyan brókerházak által árutőzsdén
      folytatott kereskedelme, amelyek az árutőzsdéről szóló, 2000. október 26-i törvénynek
      megfelelően folytatnak brókertevékenységet az árutőzsdén, valamint a hő kereskedelme,
      amennyiben a fogyasztók által rendelt mennyiség nem haladja meg az 5 MW-t. A
      forgalommal kapcsolatos korlátozás nem vonatkozik a gáznemű tüzelőanyagok vagy a
      folyékony gáz nagykereskedelmét vagy a palackos gáz kiskereskedelmét érintő
      szolgáltatásokra.
Az illetékes hatóság kizárólag olyan kérelmező számára bocsáthat ki engedélyt, amelynek
vagy akinek bejegyzett székhelye vagy állandó lakóhelye valamely uniós tagállam, EGT-
tagállam vagy a Svájci Államszövetség területén található (ISIC rev. 3.1 040, CPC 63297,
CPC 74220, CPC 887).
Intézkedések:
PL: Az 1997. április 10-i energetikai törvény, 32. és 33. cikk.
                                …[8-B. melléklet]/hu 214
 ---pagebreak--- A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
LT: Villamos energia átvitelére, elosztására, lakossági ellátására és kereskedelmének
megszervezésére vonatkozó engedély kizárólag litvániai illetőségű jogi személyek vagy
külföldi jogi személyek fióktelepei vagy litvániai telephellyel rendelkező egyéb szervezetek
számára bocsátható ki. Ez a fenntartás nem vonatkozik a villamos energia díjazás ellenében
vagy szerződés alapján történő átvitelével és elosztásával kapcsolatos tanácsadási
szolgáltatásokra (ISIC rev. 3.1 401, CPC 887).
Tüzelőanyagok esetében letelepedés szükséges. Tüzelőanyagok szállítására és elosztására
vonatkozó engedély kizárólag litvániai illetőségű jogi személyek vagy külföldi jogi
személyek fióktelepei vagy litvániai telephellyel rendelkező egyéb szervezetek
(leányvállalatok) számára bocsátható ki.
Ez a fenntartás nem vonatkozik a tüzelőanyagok díjazás ellenében vagy szerződés alapján
történő szállításával és elosztásával kapcsolatos tanácsadási szolgáltatásokra (CPC 713,
CPC 887).
Intézkedések:
LT: A Litván Köztársaság földgázról szóló, 2000. október 10-i VIII-1973. számú törvénye; és
a Litván Köztársaság villamos energiáról szóló, 2000. július 20-i VIII-1881. számú törvénye.
SI: A villamos energia és a földgáz előállítása, kereskedelme, a végfogyasztók számára
történő eljuttatása, átvitele/szállítása és elosztása az Európai Unióban való letelepedéshez
kötött (ISIC rev. 3.1 4010, ISIC rev. 3.1 4020, CPC 7131, CPC 887).
Intézkedések:
SI: Energetski zakon (energetikai törvény) 2014, a Szlovén Köztársaság Hivatalos Közlönye,
17/2014. szám.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 215
 ---pagebreak--- …[8-B. melléklet]/hu 216 ---pagebreak--- …[8-B. melléklet]/hu 217 ---pagebreak--- 17. fenntartás – Mezőgazdaság, halászat és gyártás
Ágazat –                Mezőgazdaság, vadgazdálkodás, erdőgazdálkodás; állat- és
alágazat:               rénszarvastenyésztés, halászat és akvakultúra; kiadói, nyomdai
                        tevékenység, egyéb sokszorosítás
Iparági besorolás:      ISIC rev. 3.1 011, ISIC rev. 3.1 012, ISIC rev. 3.1 013, ISIC rev.
                        3.1 014, ISIC rev. 3.1 015, ISIC rev. 3.1 1531, ISIC rev. 3.1 050,
                        ISIC rev. 3.1 0501, ISIC rev. 3.1 0502, ISIC rev. 3.1 221, ISIC rev.
                        3.1 222, ISIC rev. 3.1 323, ISIC rev. 3.1 324, CPC 882, CPC 88442
A fenntartás            Piacra jutás
típusa:                 Nemzeti elbánás
                        Legnagyobb kedvezményes elbánás
                        Teljesítőképességi követelmények tilalma
                        Felső vezetés és igazgatótanács
Szakasz:                Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                        szolgáltatáskereskedelem
Kormányzati
szint:                  EU/tagállam (eltérő rendelkezés hiányában)
                             …[8-B. melléklet]/hu 218
 ---pagebreak--- Leírás:
(a)   Mezőgazdaság, vadgazdálkodás, és erdőgazdálkodás (ISIC rev. 3.1 011, ISIC rev. 3.1
      012, ISIC rev. 3.1 013, ISIC rev. 3.1 014, ISIC rev. 3.1 015, ISIC rev. 3.1 1531)
      A Beruházások liberalizálása, Teljesítőképességi követelmények tilalma vonatkozásában:
      EU: Az EU tagállamai által kijelölt intervenciós hivatalok az Európai Unióban betakarított
      gabonát vásárolnak. Nem kerül sor export-visszatérítés odaítélésére a harmadik országokból
      importált vagy harmadik országokba újra exportált rizs esetében. Csak uniós rizstermelők
      igényelhetnek kompenzációs kifizetéseket.
      Intézkedések:
      EU: A mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes
      mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i
      1234/2007/EK rendelet (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet).
      A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
      szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
      IE: Külföldi illetőségű személyek malomipari tevékenységének megkezdése engedélyhez
      kötött (ISIC rev. 3.1 1531).
      Intézkedések:
      IE: A mezőgazdasági termékekről (gabonafélékről) szóló, 1933. évi törvény.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 219
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
FI: A rénszarvastartás vagy rénszarvastenyésztés csak valamely EGT-tagállam azon
állampolgárai számára engedélyezett, akik a rénszarvas-tenyésztési területen rendelkeznek
állandó lakóhellyel. Kizárólagos jogok adhatók.
Intézkedések:
FI: Poronhoitolaki (a rénszarvastenyésztésről szóló törvény) (848/1990), 1. fejezet,
4. szakasz; a Finnország csatlakozásáról szóló szerződés 3. jegyzőkönyve.
FR: A mezőgazdasági szövetkezetek tagságához vagy igazgatói tisztségének ellátásához
előzetes engedélyre van szükség (ISIC rev. 3.1 011, ISIC rev. 3.1 012, ISIC rev. 3.1 013, ISIC
rev. 3.1 014, ISIC rev. 3.1 015).
Intézkedések:
FR: Code rural et de la pêche maritime: a ..........-ról szóló R331-1. cikk és a mezőgazdasági
szövetkezetekről szóló L. 529-2. cikk.
SE: Csak lappok birtokolhatnak rénszarvasokat és foglalkozhatnak rénszarvastenyésztéssel.
Intézkedések:
SE: A rénszarvastenyésztésről szóló törvény (1971:437), (1) bekezdés.
                                …[8-B. melléklet]/hu 220
 ---pagebreak--- (b) Halászat és akvakultúra (ISIC rev. 3.1 050, ISIC rev. 3.1 0501, ISIC rev. 3.1 0502,
    CPC 882)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    FR: A francia lobogó alatt hajózó francia hajók akkor kaphatnak halászati engedélyt vagy
    akkor halászhatnak nemzeti kvóták alapján, ha valós gazdasági kapcsolat fűzi őket
    Franciaországhoz, és irányításukra és ellenőrzésükre Franciaország területén található állandó
    létesítményből kerül sor (ISIC rev. 3.1 050, CPC 882).
    Intézkedések:
    FR: Code rural et de la pêche maritime: Article L921-3.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 221
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
SE: A hivatásos halászat hivatásos halászati engedéllyel folytatott vagy olyan halászati
tevékenység, amelyet külföldi halászok svéd parti tengereken vagy a svéd gazdasági övezeten
belül hivatásos halászatra feljogosító speciális engedély birtokában folytatnak. Hivatásos
halászati engedély olyan halászok számára bocsátható ki, akik számára a halászat lényeges
megélhetési forrás, illetve ahol a halászat kapcsolódik a svéd halászati iparághoz. A svéd
halászati iparághoz való kapcsolat jelentheti például azt, hogy egy naptári év során a fogás
felének (értékben) kirakodására Svédországban kerül sor, a halászutak fele svéd kikötőből
indul vagy a flotta halászainak fele svédországi állandó lakóhellyel rendelkezik.
Öt méternél hosszabb hajók esetében a hivatásos halászati engedély mellett hajóengedély is
szükséges. Az engedély többek között akkor adható meg, ha a hajó szerepel a nemzeti
hajólajstromban, a hajót tényleges gazdasági kapcsolat fűzi Svédországhoz, az engedély
tulajdonosa hivatásos halászati engedéllyel rendelkező halász és a hajó parancsnoka hivatásos
halászati engedéllyel rendelkező halász.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 222
 ---pagebreak--- A 20 bruttó tonnatartalmat meghaladó halászhajó parancsnokának EGT-tagállami
állampolgársággal kell rendelkeznie. A Svéd Közlekedési Hatóság mentességeket ítélhet oda.
Egy hajó akkor tekintendő svédnek és akkor közlekedhet svéd zászló alatt, ha több mint a fele
svéd állampolgárok vagy jogi személyek tulajdonában van. A kormány engedélyezheti
külföldi hajóknak, hogy svéd zászló alatt közlekedjenek, ha működésük svéd ellenőrzés alatt
áll, vagy a tulajdonosuk bizonyítani tudja, hogy állandó lakóhellyel rendelkezik
Svédországban. Olyan hajók is lajstromozhatók Svédországban, amelyek 50 %-ban EGT-
tagállami állampolgárok vagy olyan vállalatok tulajdonában állnak, amelyek bejegyzett
székhelye, központi ügyvezetése vagy üzleti tevékenységének fő helye az EGT-ben van, és
amelyek működésének irányítására Svédországból kerül sor (ISIC rev. 3.1 0501, ISIC rev. 3.1
0502, CPC 882).
Intézkedések:
SE: Tengerészeti törvény (1994:1009);
halászati törvény (1993:787);
a halászatról, az akvakultúráról és a halászati ágazatról szóló rendelet (1994:1716);
a Nemzeti Halászati Testület halászatra vonatkozó rendeletei (2004:25); és
a hajók biztonságáról szóló rendelet (2003:438).
                                …[8-B. melléklet]/hu 223
 ---pagebreak--- (c) Gyártás – Kiadói, nyomdai tevékenység, egyéb sokszorosítás (ISIC rev. 3.1 221, ISIC
    rev. 3.1 222, ISIC rev. 3.1 323, ISIC rev. 3.1 324, CPC 88442)
    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
    LV: Kizárólag a Lettországban bejegyzett jogi személyek vagy a lettországi természetes
    személyek jogosultak tömegtájékoztatási eszközök alapítására és ezekben való közzétételre.
    Fióktelepek létesítése nem megengedett (CPC 88442).
    Intézkedések:
    LV: A sajtóról és egyéb tömegtájékoztatási eszközökről szóló törvény, 8. szakasz.
    A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
    szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
    DE (a kormányzat regionális szintjére is vonatkozik): Minden nyilvánosan terjesztett vagy
    nyomtatott újságon, lapon vagy folyóiraton egyértelműen fel kell tüntetni a „felelős
    szerkesztőt” (egy természetes személy teljes nevét és címét). Előírható, hogy a felelős
    szerkesztő Németországban, az Európai Unióban vagy valamely EGT-tagállamban állandó
    lakóhellyel rendelkezzen. A szövetségi belügyminiszter kivételeket engedélyezhet (ISIC rev.
    3.1 223, ISIC rev. 3.1 224).
    Intézkedések:
    DE: § 10 Abs. 1 Nr. 4 Landesmediengesetz (LMG) Rheinland-Pfalz v. 4. Februar 2005,
    GVBl. S. 23;
    § 9 Abs. 1 Nr. 1 Gesetz über die Presse Baden-Württemberg (LPG BW) v. 14 Jan. 1964, GBl.
    S.11;
    § 9 Abs. 1 Nr. 1 Pressegesetz für das Land Nordrhein-Westfalen (Landespressegesetz NRW)
    v. 24. Mai 1966 (GV. NRW. S. 340);
    § 8 Abs. 1 Gesetz über die Presse Schleswig-Holstein (PressG SH) vom 25.1.2012, GVOBL.
    SH S. 266;
                                   …[8-B. melléklet]/hu 224
 ---pagebreak--- § 7 Abs. 2 Landespressegesetz für das Land Mecklenburg-Vorpommern (LPrG M-V) v. 6
Juni 1993, GVOBl. M-V 1993, S. 541;
§ 8 Abs. 1 Nr. 1 Pressegesetz für das Land Sachsen-Anhalt in der Neufassung vom 2.5.2013
(GVBl. LSA S. 198);
§ 7 Abs. 2 Berliner Pressegesetz (BlnPrG) v. 15 Juni 1965, GVBl. S. 744;
§ 10 Abs. 1 Nr. 1 Brandenburgisches Landspressegesetz (BbgPG) v. 13. Mai 1993, GVBl.
I/93, S. 162;
§ 9 Abs. 1 Nr.1 Gesetz über die Presse Bremen (BrPrG), Brem. GBl. 1965, S. 63;
§ 7 Abs. 3 Nr. 1 Hessisches Pressegesetz (HPresseG) v. 12. Dezember 2004, GVBl. 2004 I
S.2;
§ 7 Abs. 2 i.V.m § 9 Abs.1 Ziffer 1 Thüringer Pressegesetz (TPG) v. 31. Juli 1991, GVBl.
1991 S. 271;
§ 9 Abs. 1 Nr. 1Hamburgisches Pressegesetz v. 29. Januar 1965, HmbGVBl., S. 15;
§ 6 Abs. 2 Sächsisches Gesetz über die Presse (SächsPresseG) v. 3. April 1992, SächsGVBl.
S. 125;
§ 8 Abs. 2 Niedersächsisches Pressegesetz v. 22. März 1965, GVbl. S.9;
§ 9 Abs. 1 Nr. 1 Saarländisches Mediengesetz (SMG) vom 27. Februar 2002 (Amtsbl. S.
498); és
Article 5 Abs. 2 Bayerisches Pressegesetz in der Fassung der Bekanntmachung v. 19. April
2000 (GVBl, S. 340).
                               …[8-B. melléklet]/hu 225
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás, Piacra jutás, Legnagyobb kedvezményes
elbánás vonatkozásában:
IT: Amennyiben Japán lehetővé teszi, hogy olasz állampolgárok és vállalkozások ilyen
tevékenységeket folytassanak, Olaszország engedélyezi, hogy a japán állampolgárok és
vállalkozások azonos feltételek mellett ugyanilyen tevékenységeket folytassanak.
Amennyiben Japán lehetővé teszi, hogy olasz beruházók japán kiadóvállalatok
tőkerészesedésének és szavazati jogának több mint 49 %-át birtokolják, Olaszország
engedélyezi, hogy a japán beruházók olaszországi kiadóvállalatok tőkerészesedésének és
szavazati jogának több mint 49 %-át birtokolják ugyanolyan feltételek mellett (ISIC rev. 3.1
221, ISIC rev. 3.1 222).
Intézkedések:
IT: A 416/1981. számú törvény, 1. cikk (és a későbbi módosítások).
A Beruházások liberalizálása – Felső vezetés és igazgatótanács vonatkozásában:
PL: Állampolgársági követelmény vonatkozik az újságok és lapok főszerkesztőire (ISIC rev.
3.1 221, ISIC rev. 3.1 222).
Intézkedések:
PL: Az 1984. január 26-i sajtótörvény, Jogi Közlöny, 5. szám, 24. tétel, a későbbi
módosításokkal.
                               …[8-B. melléklet]/hu 226
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
SE: Az olyan természetes személyeknek, akik Svédországban nyomtatott és terjesztett
folyóiratok tulajdonosai, svédországi állandó lakóhellyel vagy EGT-tagállami
állampolgársággal kell rendelkezniük. Az ilyen folyóiratok tulajdonosainak, amennyiben jogi
személyek, az EGT-ben kell letelepedniük. A Svédországban nyomtatott és kiadott
folyóiratok és a technikai feljegyzések felelős szerkesztőjének svédországi állandó lakóhellyel
kell rendelkeznie (ISIC rev. 3.1 22, CPC 88442).
Intézkedések:
SE: A sajtószabadságról szóló törvény (1949:105);
a szólásszabadságról szóló alaptörvény (1991:1469); és
a sajtószabadságról szóló törvényre és a szólásszabadságról szóló alaptörvényre vonatkozó
rendeletekről szóló törvény (1991:1559).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 227
 ---pagebreak--- …[8-B. melléklet]/hu 228 ---pagebreak---                                            Japán jegyzéke
Megjegyzések
1.   Ez a jegyzék a 8.12., a 8.18. és a 8.24. cikk értelmében meghatározza a Japán által
     megfogalmazott fenntartásokat az olyan hatályos intézkedések tekintetében, amelyek nem
     felelnek meg az alábbiak által megállapított kötelezettségeknek:
     (a)   8.7. vagy 8.15. cikk;
     (b)   8.8. vagy 8.16. cikk;
     (c)   8.9. vagy 8.17. cikk;
     (d)   8.10. cikk; vagy
     (e)   8.11. cikk.
                                      …[8-B. melléklet]/hu 229
 ---pagebreak--- 2. Valamennyi fenntartás az alábbi elemeket határozza meg:
   (a)  „ágazat”: az az általános ágazat, amely vonatkozásában a fenntartás megfogalmazásra
        került;
   (b)  „alágazat”: az a konkrét ágazat, amely vonatkozásában a fenntartás megfogalmazásra
        került;
   (c)  „iparági besorolás”: adott esetben és csak az átláthatóság érdekében a fenntartás hatálya
        alá tartozó tevékenység a nemzeti vagy nemzetközi iparági besorolási kódoknak
        megfelelően;
   (d)  „érintett kötelezettségek”: az (1) bekezdésben szereplő, a fenntartás tárgyát képező
        kötelezettségek;
   (e)  „kormányzati szint”: a megfogalmazott fenntartáshoz kapcsolódó intézkedést fenntartó
        kormányzati szint;
                                  …[8-B. melléklet]/hu 230
 ---pagebreak---    (f)   „intézkedések”: azok a hatályos jogszabályok, rendeletek és egyéb intézkedések,
         amelyek vonatkozásában a fenntartás megfogalmazásra került. Az Intézkedések részben
         hivatkozott intézkedés:
         (i)    az intézkedésnek a megállapodás hatálybalépésének napján hatályos módosított, a
                továbbiakban is fennálló vagy megújított változata; és
         (ii)   magában foglalja az intézkedés hatálya alá tartozó, aszerint elfogadott vagy
                fenntartott és azzal következetes alárendelt intézkedéseket; és
   (g)   „leírás”: az (1) bekezdésében említett kötelezettségek vonatkozásában azon hatályos
         intézkedések nem megfelelő szempontjainak ismertetése, amelynek vonatkozásában a
         fenntartás megfogalmazásra került.
3. Egy fenntartás értelmezése során a fenntartás valamennyi elemét mérlegelni kell. A
   fenntartást a szakaszok azon kapcsolódó rendelkezéseinek fényében kell értelmezni,
   amelyekre vonatkozóan a fenntartás megfogalmazásra került, és az Intézkedések rész
   valamennyi másik résszel szemben irányadó.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 231
 ---pagebreak--- 4. A pénzügyi szolgáltatások tekintetében:
   (a)  a 8.65. cikk összefüggésében prudenciális okokból Japánt semmi sem akadályozza meg
        az olyan intézkedések meghozatalától, mint például a kereskedelmi jelenlét jogi
        formáinak megkülönböztetésmentes korlátozása. Ugyanilyen okokból Japánt semmi
        sem akadályozza meg abban, hogy megkülönböztetésmentes korlátozásokat
        alkalmazzon az új pénzügyi szolgáltatások piacra lépését illetően a prudenciális
        célkitűzések elérésére összpontosító keretszabályozásnak megfelelően. Ebben az
        összefüggésben az értékpapírokkal kereskedő vállalkozások kereskedhetnek az idevágó
        japán jogszabályokban meghatározott értékpapírokkal, a bankok viszont nem
        kereskedhetnek ilyen értékpapírokkal, kivéve, ha azt az említett jogszabályok lehetővé
        teszik; és
   (b)  az Európai Unió területén japán fogyasztóknak a szolgáltató általi aktív marketing
        nélkül nyújtott szolgáltatások a 8.2. cikk d) pontjának ii. alpontja szerint nyújtott
        szolgáltatásoknak tekintendők.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 232
 ---pagebreak--- 5. A tengeri szállítási szolgáltatások vonatkozásában a tengeri szállítási szolgáltatásokhoz
   kapcsolódó kabotázsra vonatkozó intézkedések nem szerepelnek ebben a jegyzékben, mert
   nem tartoznak a 8. fejezet B. szakaszának hatálya alá a 8.6. cikk (2) bekezdésének a) pontja
   értelmében és a 8. fejezet C. szakaszának hatálya alá a 8.14. cikk (2) bekezdésének a) pontja
   értelmében.
6. A 8.7. és 8.15. cikk értelmében vett kötelezettségeket befolyásoló, a spektrum elérhetőségére
   vonatkozó japán törvények és rendeletek nem szerepelnek ebben a jegyzékben, tekintettel az
   egyedi kötelezettségvállalásokról szóló listára vonatkozó iránymutatás 6. függelékére (S/L/92.
   számú WTO-dokumentum, 2001. március 28.).
7. Japán e melléklethez kapcsolódó jegyzékének alkalmazásában a „JSIC” a belügyi- és
   kommunikációs minisztériumnak a 2013. október 30-án átdolgozott japán iparági besorolását
   (Japan Standard Industrial Classification) jelenti.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 233
 ---pagebreak--- 1   Ágazat:             Mezőgazdaság, erdőgazdálkodás, halászat, valamint a kapcsolódó
                        szolgáltatások (kivéve a parti tengeren, a beltengeren, a kizárólagos
                        gazdasági övezetben és a kontinentális talapzaton való halászatot,
                        amelyről Japánnak a II–8-B. melléklethez kapcsolódó jegyzékében
                        szereplő 11. fenntartás rendelkezik)
    Alágazat:
    Iparági             JSIC 01              Mezőgazdaság
    besorolás:          JSIC 02              Erdőgazdálkodás
                        JSIC 03              Halászat, kivéve az akvakultúrát
                        JSIC 04              Akvakultúra
                        JSIC 6324            Mezőgazdasági szövetkezetek
                        JSIC 6325            Halászat és halfeldolgozó szövetkezetek
                        JSIC 871             Mezőgazdasági, erdőgazdálkodási és halászati
                                             szövetkezetek, máshova nem sorolt
    Érintett            Nemzeti elbánás (8.8. cikk)
    kötelezettségek:
    Kormányzati         Központi kormányzat
    szint:
    Intézkedések:       A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény (a 228/1949. számú
                        törvény), 27. cikk1;
                        a közvetlen külföldi befektetésekről szóló kabinetrendelet (a 261/1980.
                        számú kabinetrendelet), 3. cikk.
1
  A nagyobb egyértelműség kedvéért e fenntartás alkalmazásában a „belföldi közvetlentőke-
  befektetés” kifejezésnek a devizáról és külkereskedelemről szóló törvény 26. cikkében
  szereplő fogalommeghatározása alkalmazandó a fenntartás értelmezése tekintetében.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 234
 ---pagebreak---     Leírás:             Beruházások liberalizálása
                        1.    A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény értelmében vett
                              előzetes értesítési követelmény és átvilágítási eljárások
                              vonatkoznak azokra a külföldi befektetőkre, akik Japánban be
                              kívánnak fektetni a mezőgazdaságba, erdőgazdálkodásba,
                              halászatba és a kapcsolódó szolgáltatásokba (kivéve a parti
                              tengeren, a beltengeren, a kizárólagos gazdasági övezetben és a
                              kontinentális talapzaton való halászatot, amelyről Japánnak a II–8-
                              B. melléklethez kapcsolódó jegyzékében szereplő 11. fenntartás
                              rendelkezik).
                        2.    Az átvilágítás célja annak megállapítása, hogy a befektetés
                              várhatóan olyan helyzetet teremt-e, amelyben a japán gazdaság
                              zavartalan működését jelentősen hátráltató tényező merül fel1.
                        3.    Az átvilágítás eredményétől függően a befektető számára
                              előírható, hogy változtassa meg a befektetés tartalmát vagy állítsa
                              le a beruházást.
1
  A nagyobb egyértelműség kedvéért az, hogy ebben a leírásban nem szerepel hivatkozás a
  Japánnak az ehhez a melléklethez csatolt jegyzékének 11., 13., 15., 37., 43., 44., 52. és
  54. pontjában említett „nemzetbiztonságra”, nem azt jelenti, hogy az 1.5. cikk nem vonatkozik
  az átvilágításra vagy Japán lemond az 1.5. cikk alkalmazásának jogáról az átvilágítás
  indokolását illetően.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 235
 ---pagebreak--- 2 Ágazat:          Gépjármű-karbantartás
  Alágazat:        Gépjárművek szétszerelése és javítása
  Iparági          JSIC 89          Gépjármű-karbantartási szolgáltatások
  besorolás:
  Érintett         Piacra jutás (8.15. cikk)
  kötelezettségek:
  Kormányzati      Központi kormányzat
  szint:
  Intézkedések:    A közúti járművekről szóló törvény (a 185/1951. számú törvény),
                   6. fejezet.
  Leírás:          Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                   Az a személy, aki gépjárművek szétszerelésével és javításával kíván
                   foglalkozni, köteles japán munkahellyel rendelkezni és megszerezni a
                   munkahely szempontjából illetékes Kerületi Közlekedési Hivatal
                   főigazgatójának jóváhagyását.
                              …[8-B. melléklet]/hu 236
 ---pagebreak--- 3 Ágazat:          Üzleti szolgáltatások
  Alágazat:
  Iparági          JSIC 9111             Foglalkoztatási szolgáltatások
  besorolás:       JSIC 9121             Munkaerő-közvetítési szolgáltatások
  Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
  kötelezettségek:
  Kormányzati      Központi kormányzat
  szint:
  Intézkedések:    A foglalkoztatás biztonságáról szóló törvény (a 141/1947. számú
                   törvény), 3. és 3-3. fejezet;
                   a munkaerő-közvetítő vállalkozások helyes működésének biztosításáról
                   és a kiközvetített munkavállalók védelméről szóló törvény (a 88/1985.
                   számú törvény), 2. fejezet;
                   a kikötői munkavállalásról szóló törvény (a 40/1988. számú törvény),
                   4. fejezet;
                   a tengerészek foglalkoztatásának biztonságáról szóló törvény (a
                   130/1948. számú törvény), 3. fejezet;
                   az építőipari munkások foglalkoztatási helyzetének javításáról szóló
                   törvény (a 33/1976. számú törvény), 5. és 6. fejezet.
                              …[8-B. melléklet]/hu 237
 ---pagebreak--- Leírás: Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
        1.   Az alábbi szolgáltatásokat japán vállalkozások számára nyújtani
             szándékozó személy köteles telephelyet létesíteni Japánban és
             adott esetben engedélyt kérni az illetékes hatóságtól vagy
             értesíteni az illetékes hatóságot:
             (a)    magán munkaerő-közvetítési szolgáltatások, beleértve az
                    építőipari munkások díjköteles közvetítését és a tengerészek
                    közvetítését; vagy
             (b)    munkaerő-közvetítési szolgáltatások, beleértve a rakodási
                    vállalkozók és a tengerészek közvetítésével foglalkozó
                    szolgáltatásokat, valamint az építőipari munkások
                    szolgáltatásait biztosító munkalehetőségeket.
        2.   Munkaerő-kínálati szolgáltatásokat csak olyan szakszervezet
             kínálhat, amely a foglalkoztatás biztonságáról szóló törvény vagy
             a tengerészek foglalkoztatásának biztonságáról szóló törvény
             értelmében rendelkezik az illetékes hatóság engedélyével.
                 …[8-B. melléklet]/hu 238
 ---pagebreak--- 4 Ágazat:          Követelésbehajtási szolgáltatások
  Alágazat:
  Iparági          JSIC 6619             Egyéb pénzügyi kiegészítő szolgáltatások
  besorolás:       JSIC 7299             Szakmai szolgáltatások, máshová nem sorolt
  Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
  kötelezettségek:
  Kormányzati      Központi kormányzat
  szint:
  Intézkedések:    A hitelkezeléssel és követelésbehajtással foglalkozó különleges
                   intézkedésekről szóló törvény (a 126/1998. számú törvény), 3. és
                   4. cikk;
                   az ügyvédekről szóló törvény (a 205/1949. számú törvény), 72. és
                   73. cikk.
                             …[8-B. melléklet]/hu 239
 ---pagebreak--- Leírás: Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
        1.   Az a személy, aki követelésbehajtási szolgáltatásokat kíván
             nyújtani, ami jogi esetek tekintetében joggyakorlásnak minősül,
             köteles ügyvédi végzettséggel („Bengoshi”) rendelkezni Japán
             törvényei és rendeletei értelmében vagy jogi szakmai szervezetnek
             („Bengoshi-hojin”) kell lennie Japán törvényei és rendeletei
             értelmében vagy a hitelkezeléssel és a követelésbehajtással
             foglalkozó különleges intézkedésekről szóló törvény értelmében
             letelepedett jogi személynek kell lennie, továbbá irodát kell
             létrehoznia Japánban.
        2.   Kizárólag a hitelkezeléssel és követelésbehajtással foglalkozó
             különleges intézkedésekről szóló törvény értelmében alakult jogi
             személyek, amelyek az említett törvény rendelkezései értelmében
             a hitelek kezelésével foglalkoznak, vehetik át és hajthatják be
             üzletszerűen egy másik személy hitelét.
                 …[8-B. melléklet]/hu 240
 ---pagebreak--- 5 Ágazat:          Építőipar
  Alágazat:
  Iparági          JSIC 06               Építkezési munkálatok, általános, beleértve az
  besorolás:                             állami és magán építkezési munkálatokat
                   JSIC 07               Szakértő vállalkozó által végzett építési
                                         munkálatok, kivéve a berendezések telepítését
                   JSIC 08               Berendezések telepítése
  Érintett         Piacra jutás (8.15. cikk)
  kötelezettségek:
  Kormányzati      Központi kormányzat
  szint:
  Intézkedések:    Az építőipari törvény (a 100/1949. számú törvény), 2. fejezet;
                   az építőanyagok újrahasznosításáról szóló törvény (a 104/2000. számú
                   törvény), 5. fejezet.
                             …[8-B. melléklet]/hu 241
 ---pagebreak--- Leírás: Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
        1.   Az a személy, aki építőipari vállalkozást kíván működtetni,
             köteles telephelyet létrehozni Japánban és engedélyt kérni a
             földügyi, infrastrukturális, közlekedési és idegenforgalmi
             minisztertől vagy annak a prefektúrának a kormányzójától, amely
             joghatósággal bír a telephelynek helyet adó körzet felett.
        2.   Az a személy, aki bontási munkálatokat kíván végezni, köteles
             telephelyet létrehozni Japánban és regisztrálni annak a
             prefektúrának a kormányzójánál, amely joghatósággal bír a
             telephelynek helyet adó körzet felett.
                 …[8-B. melléklet]/hu 242
 ---pagebreak--- 6 Ágazat:          Forgalmazási szolgáltatások
  Alágazat:        Nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások és jutalékos ügynöki
                   szolgáltatások az alkoholtartalmú italok vonatkozásában
  Iparági          JSIC 5222             Italok
  besorolás:       JSIC 5851             Italboltok
  Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
  kötelezettségek:
  Kormányzati      Központi kormányzat
  szint:
  Intézkedések:    Az italok adózásáról szóló törvény (a 6/1953. számú törvény), 9. és
                   11. cikk.
  Leírás:          Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                   Az ilyen alágazatokban tevékenykedő szolgáltatóknak adott engedélyek
                   száma szükség esetén korlátozható az italokra vonatkozó kereslet-
                   kínálat egyensúlyának fenntartása érdekében az italok adózásából
                   származó jövedelem biztosítása céljából (az italok adózásáról szóló
                   törvény 10. cikkének (11) bekezdése).
                             …[8-B. melléklet]/hu 243
 ---pagebreak--- 7 Ágazat:          Forgalmazási szolgáltatások
  Alágazat:        Nyilvános nagykereskedelmi piacon nyújtott nagykereskedelmi
                   szolgáltatások
  Iparági          JSIC 521              Mezőgazdasági, állati eredetű és baromfitermékek,
  besorolás:                             valamint vízi termékek
  Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
  kötelezettségek:
  Kormányzati      Központi kormányzat
  szint:
  Intézkedések:    A nagykereskedelmi piacokról szóló törvény (a 35/1971. számú
                   törvény), 9., 10., 15., 17. és 33. cikk.
  Leírás:          Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                   A nyilvános nagykereskedelmi piacokon tevékenykedő
                   nagykereskedelmi szolgáltatók számára kiadott engedélyek száma
                   korlátozható, ha a nyilvános nagykereskedelmi piacok meghatározzák a
                   szolgáltatók maximális számát az ilyen piacok megfelelő és megbízható
                   működésének biztosítása érdekében.
                             …[8-B. melléklet]/hu 244
 ---pagebreak--- 8 Ágazat:          Oktatás és tanuláshoz nyújtott támogatás
  Alágazat:        Felsőoktatási szolgáltatások
  Iparági          JSIC 816              Felsőoktatási intézmény
  besorolás:
  Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
  kötelezettségek:
  Kormányzati      Központi kormányzat
  szint:
  Intézkedések:    Oktatási alaptörvény (a 120/2006. számú törvény), 6. cikk;
                   az iskolai oktatásról szóló törvény (a 26/1947. számú törvény), 2. cikk;
                   a magániskolákról szóló törvény (a 270/1949. számú törvény), 3. cikk.
                             …[8-B. melléklet]/hu 245
 ---pagebreak--- Leírás: Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
        1.   Japánban a formális oktatás keretében nyújtott felsőoktatási
             szolgáltatásokat formális oktatási intézményeknek kell nyújtaniuk.
             A formális oktatási intézményeket oktatási jogi személyeknek kell
             létrehozniuk.
        2.   A „formális oktatási intézmények” közé tartoznak az általános
             iskolák, az alsó középfokú oktatást nyújtó iskolák, a középiskolák,
             a kötelező oktatást nyújtó iskolák, a felső középfokú oktatást
             nyújtó iskolák, az egyetemek, a főiskolák, a műszaki főiskolák, a
             sajátos nevelési igényeket kielégítő iskolák, az óvodák és a
             kisgyermekkori nevelés és gondozás integrált központjai.
        3.   Az „oktatási jogi személy” olyan nonprofit jogi személy, amely
             oktatási szolgáltatások nyújtása céljával jött létre Japán törvényei
             és rendeletei értelmében.
                 …[8-B. melléklet]/hu 246
 ---pagebreak--- 9 Ágazat:          Pénzügyi szolgáltatások
  Alágazat:        Banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások
                   (kivéve a biztosítást és a biztosítással összefüggő szolgáltatásokat)
  Iparági          JSIC 622              Bankok, kivéve a központi bankot
  besorolás:       JSIC 631              Pénzügyi intézmények kisvállalkozások számára
  Érintett         Nemzeti elbánás (8.8. cikk)
  kötelezettségek:
  Kormányzati      Központi kormányzat
  szint:
  Intézkedések:    A betétbiztosításról szóló törvény (a 34/1971. számú törvény), 2. cikk.
  Leírás:          Beruházások liberalizálása
                   A betétbiztosítási rendszer nem vonatkozik a külföldi bankfiókokban
                   lévő betétekre.
                             …[8-B. melléklet]/hu 247
 ---pagebreak--- 10 Ágazat:          Pénzügyi szolgáltatások
   Alágazat:        Biztosítási és biztosítással összefüggő szolgáltatások
   Iparági          JSIC 672              Nem-életbiztosítással foglalkozó intézmények
   besorolás:       JSIC 6742             Nem-életbiztosítással foglalkozó ügynökök és
                                          brókerek
   Érintett         Piacra jutás (8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A biztosítási üzletágról szóló törvény (a 105/1995. számú törvény),
                    185., 186., 275., 276., 277., 286. és 287. cikk;
                    a biztosítási üzletágról szóló törvény végrehajtásáról szóló
                    kabinetrendelet (a 425/1995. számú kabinetrendelet), 19. és 39-2. cikk;
                    a biztosítási üzletágról szóló törvény végrehajtásáról szóló miniszteri
                    rendelet (az 5/1996. számú pénzügyminiszteri rendelet), 116. és 212-
                    6. cikk.
                               …[8-B. melléklet]/hu 248
 ---pagebreak--- Leírás: Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
        Főszabály szerint előírás a kereskedelmi jelenlét az alábbiakkal
        kapcsolatos biztosítási szerződések és a belőlük fakadó kötelezettségek
        tekintetében:
        (a)   Japánon belül szállított áruk; és
        (b)   Japánban bejegyzett, nem nemzetközi tengeri szállításra használt
              hajók.
                  …[8-B. melléklet]/hu 249
 ---pagebreak--- 11   Ágazat:             Hőellátás
     Alágazat:
     Iparági             JSIC 3511            Hőellátás
     besorolás:
     Érintett            Nemzeti elbánás (8.8. cikk)
     kötelezettségek:
     Kormányzati         Központi kormányzat
     szint:
     Intézkedések:       A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény (a 228/1949. számú
                         törvény), 27. cikk1;
                         a közvetlen külföldi befektetésekről szóló kabinetrendelet (a 261/1980.
                         számú kabinetrendelet), 3. cikk.
1
   A nagyobb egyértelműség kedvéért e fenntartás alkalmazásában a „belföldi közvetlentőke-
   befektetés” kifejezésnek a devizáról és külkereskedelemről szóló törvény 26. cikkében
   szereplő fogalommeghatározása alkalmazandó a fenntartás értelmezése tekintetében.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 250
 ---pagebreak--- Leírás: Beruházások liberalizálása
        1.   A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény értelmében vett
             előzetes értesítési kötelezettség és átvilágítási eljárások
             vonatkoznak azokra a külföldi befektetőkre, akik hőellátással
             kapcsolatos befektetéseket terveznek Japánban.
        2.   Az átvilágítás célja annak megállapítása, hogy a befektetés
             valószínűleg olyan helyzetet teremt-e, amelyben sérül a
             nemzetbiztonság, zavar áll elő a közrend fenntartásában, illetve
             akadályokba ütközik a közbiztonság védelme.
        3.   Az átvilágítás eredményétől függően a befektető számára
             előírható, hogy változtassa meg a befektetés tartalmát vagy állítsa
             le a beruházást.
                 …[8-B. melléklet]/hu 251
 ---pagebreak--- 12 Ágazat:          Információ és kommunikáció
   Alágazat:        Telekommunikáció
   Iparági          JSIC 3700             Elsősorban irányítási műveletekkel foglalkozó
   besorolás:                             központi irodák
                    JSIC 3711             Regionális telekommunikáció, kivéve a vezetékes
                                          telefonszolgáltatást
                    JSIC 3731             Telekommunikációval kapcsolatos szolgáltatások
   Érintett         Piacra jutás (8.7. cikk)
   kötelezettségek: Nemzeti elbánás (8.8. cikk)
                    Felső vezetés és igazgatótanács (8.10. cikk)
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A Nippon Telegraph and Telephone Corporationről stb. szóló törvény (a
                    85/1984. számú törvény), 6. és 10. cikk.
                              …[8-B. melléklet]/hu 252
 ---pagebreak--- Leírás: Beruházások liberalizálása
        1.   A Nippon Telegraph and Telephone Corporation nem veheti fel a
             nevét és címét a részvényesek nyilvántartásába, ha az a)–c)
             pontban meghatározott személyek által közvetve vagy közvetlenül
             gyakorolt szavazati jogok összessége eléri vagy meghaladja a
             szavazati jogok egyharmadát:
             (a)   japán állampolgársággal nem rendelkező természetes
                   személy;
             (b)   külföldi kormány vagy annak képviselője; és
             (c)   külföldi jogi személy vagy külföldi gazdálkodó egység.
        2.   Japán állampolgársággal nem rendelkező természetes személy
             nem lehet a Nippon Telegraph and Telephone Corporation, a
             Nippon Telegraph and Telephone East Corporation és a Nippon
             Telegraph and Telephone West Corporation igazgatója vagy
             könyvvizsgálója.
                 …[8-B. melléklet]/hu 253
 ---pagebreak--- 13   Ágazat:             Információ és kommunikáció
     Alágazat:           Telekommunikáció és internetes szolgáltatások
     Iparági             JSIC 3711*           Regionális telekommunikáció, kivéve a vezetékes
     besorolás1:                              telefonszolgáltatást
                         JSIC 3712*           Távolsági telekommunikáció
                         JSIC 3719*           Egyéb, helyhez kötött telekommunikáció
                         JSIC 3721*           Mobil telekommunikáció
                         JSIC 401*            Internettel kapcsolatos szolgáltatások
     Érintett            Nemzeti elbánás (8.8. cikk)
     kötelezettségek:
     Kormányzati         Központi kormányzat
     szint:
     Intézkedések:       A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény (a 228/1949. számú
                         törvény), 27. cikk2;
                         a közvetlen külföldi befektetésekről szóló kabinetrendelet (a 261/1980.
                         számú kabinetrendelet), 3. cikk.
1
   A JSIC-szám melletti csillag (*) arra utal, hogy a fenntartás tárgyát képező, ilyen számokkal
   besorolt tevékenységek azokra a tevékenységekre korlátozódnak, amelyek a
   telekommunikációról szóló törvény (a 86/1984. számú törvény) 9. cikke értelmében vett
   nyilvántartásba vételi kötelezettség hatálya alá tartoznak.
2
   A nagyobb egyértelműség kedvéért e fenntartás alkalmazásában a „belföldi közvetlentőke-
   befektetés” kifejezésnek a devizáról és külkereskedelemről szóló törvény 26. cikkében
   szereplő fogalommeghatározása alkalmazandó a fenntartás értelmezése tekintetében.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 254
 ---pagebreak--- Leírás: Beruházások liberalizálása
        1.   A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény értelmében vett
             előzetes értesítési kötelezettség és átvilágítási eljárások
             vonatkoznak azokra a külföldi befektetőkre, akik
             telekommunikációval és internetes szolgáltatásokkal kapcsolatos
             befektetéseket terveznek Japánban.
        2.   Az átvilágítás célja annak megállapítása, hogy a befektetés
             valószínűleg olyan helyzetet teremt-e, amelyben sérül a
             nemzetbiztonság, zavar áll elő a közrend fenntartásában, illetve
             akadályokba ütközik a közbiztonság védelme.
        3.   Az átvilágítás eredményétől függően a befektető számára
             előírható, hogy változtassa meg a befektetés tartalmát vagy állítsa
             le a beruházást.
                 …[8-B. melléklet]/hu 255
 ---pagebreak--- 14 Ágazat:          Gyártás
   Alágazat:        Hajógyártás és hajójavítás, tengeri hajtóművek
   Iparági          JSIC 3131             Hajógyártás és hajójavítás
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A hajógyártásról szóló törvény (a 129/1950. számú törvény), 2–3-
                    2. cikk.
   Leírás:          Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    Az a személy, aki legalább 500 bruttó tonnatartalmú vagy legalább
                    50 méter hosszú hajók karbantartására vagy javítására alkalmas
                    dokkokat kíván létrehozni vagy kibővíteni, köteles engedélyt kérni a
                    földügyi, infrastrukturális, közlekedési és idegenforgalmi minisztertől.
                    Az engedélyek odaítélése a gazdasági szükségesség vizsgálatától függ.
                              …[8-B. melléklet]/hu 256
 ---pagebreak--- 15   Ágazat:             Gyártás
     Alágazat:           Gyógyszergyártás
     Iparági             JSIC 1653            Biológiai készítmények
     besorolás:
     Érintett            Nemzeti elbánás (8.8. cikk)
     kötelezettségek:
     Kormányzati         Központi kormányzat
     szint:
     Intézkedések:       A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény (a 228/1949. számú
                         törvény), 27. cikk1;
                         a közvetlen külföldi befektetésekről szóló kabinetrendelet (a 261/1980.
                         számú kabinetrendelet), 3. cikk.
1
   A nagyobb egyértelműség kedvéért e fenntartás alkalmazásában a „belföldi közvetlentőke-
   befektetés” kifejezésnek a devizáról és külkereskedelemről szóló törvény 26. cikkében
   szereplő fogalommeghatározása alkalmazandó a fenntartás értelmezése tekintetében.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 257
 ---pagebreak--- Leírás: Beruházások liberalizálása
        1.   A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény értelmében vett
             előzetes értesítési kötelezettség és átvilágítási eljárások
             vonatkoznak azokra a külföldi befektetőkre, akik biológiai
             készítmények gyártásával kapcsolatos befektetéseket terveznek
             Japánban. A nagyobb egyértelműség kedvéért a „biológiai
             készítmények gyártása” olyan gazdasági tevékenységeket jelent,
             amelyek során vakcinák, szérumok, toxoidok, antitoxinok és a
             fenti termékekhez hasonló néhány készítmény vagy
             vérkészítmények gyártására kerül sor.
        2.   Az átvilágítás célja annak megállapítása, hogy a befektetés
             valószínűleg olyan helyzetet teremt-e, amelyben sérül a
             nemzetbiztonság, zavar áll elő a közrend fenntartásában, illetve
             akadályokba ütközik a közbiztonság védelme.
        3.   Az átvilágítás eredményétől függően a befektető számára
             előírható, hogy változtassa meg a befektetés tartalmát vagy állítsa
             le a beruházást.
                 …[8-B. melléklet]/hu 258
 ---pagebreak--- 16   Ágazat:             Gyártás
     Alágazat:           Bőrgyártás és bőrtermékek gyártása
     Iparági             JSIC 1189*1          Textilruházat és kiegészítők, máshova nem sorolt
     besorolás1:         JSIC 1694*2          Zselatin és ragasztóanyagok
                         JSIC 192             Gumi- és műanyag lábbelik és cipészkellékek
                         JSIC 2011            Bőrcserzés és -kikészítés
                         JSIC 2021            Gépi bőrtermékek, kivéve a kesztyűket
                         JSIC 2031            Alkatrészek és cipészkellékek csizmákhoz és
                                              cipőkhöz
                         JSIC 2041            Bőr lábbelik
                         JSIC 2051            Bőrkesztyűk
                         JSIC 2061            Bőröndök
                         JSIC 207             Kézitáskák és kisebb bőrtokok
                         JSIC 2081            Prémek
                         JSIC 2099            Egyéb bőrtermékek
                         JSIC 3253*1          Sportáruk
1
   A JSIC-szám melletti csillag (*1) arra utal, hogy a fenntartás tárgyát képező, ilyen számokkal
   besorolt tevékenységek a bőrgyártással és a bőrtermékek gyártásával kapcsolatos
   tevékenységekre korlátozódnak. A JSIC-szám melletti csillag (*2) arra utal, hogy a fenntartás
   tárgyát képező, ilyen számmal besorolt tevékenységek az állati eredetű enyv (nikawa) és
   zselatin gyártásával kapcsolatos tevékenységekre korlátozódnak.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 259
 ---pagebreak---     Érintett            Nemzeti elbánás (8.8. cikk)
    kötelezettségek:
    Kormányzati         Központi kormányzat
    szint:
    Intézkedések:       A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény (a 228/1949. számú
                        törvény), 27. cikk1;
                        a közvetlen külföldi befektetésekről szóló kabinetrendelet (a 261/1980.
                        számú kabinetrendelet), 3. cikk.
1
  A nagyobb egyértelműség kedvéért e fenntartás alkalmazásában a „belföldi közvetlentőke-
  befektetés” kifejezésnek a devizáról és külkereskedelemről szóló törvény 26. cikkében
  szereplő fogalommeghatározása alkalmazandó a fenntartás értelmezése tekintetében.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 260
 ---pagebreak---     Leírás:             Beruházások liberalizálása
                        1.    A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény értelmében vett
                              előzetes értesítési kötelezettség és átvilágítási eljárások
                              vonatkoznak azokra a külföldi befektetőkre, akik bőrgyártással és
                              bőrtermékek gyártásával kapcsolatos befektetéseket terveznek
                              Japánban.
                        2.    Az átvilágítás célja annak megállapítása, hogy a beruházás
                              várhatóan olyan helyzetet teremt-e, amelyben a japán gazdaság
                              zavartalan működését jelentősen hátráltató tényező merül fel1.
                        3.    Az átvilágítás eredményétől függően a befektető számára
                              előírható, hogy változtassa meg a befektetés tartalmát vagy állítsa
                              le a beruházást.
1
  A nagyobb egyértelműség kedvéért az, hogy ebben a leírásban nem szerepel hivatkozás a
  Japánnak az ehhez a melléklethez csatolt jegyzékének 11., 13., 15., 37., 43., 44., 52. és
  54. pontjában említett „nemzetbiztonságra”, nem azt jelenti, hogy az 1.5. cikk nem vonatkozik
  az átvilágításra vagy Japán lemond az 1.5. cikk alkalmazásának jogáról az átvilágítás
  indokolását illetően.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 261
 ---pagebreak--- 17 Ágazat:          A hajók nemzetiségével kapcsolatos kérdések
   Alágazat:
   Iparági
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek: Nemzeti elbánás (8.8. és 8.16. cikk)
                    Felső vezetés és igazgatótanács (8.10. cikk)
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A hajókról szóló törvény (a 46/1899. számú törvény), 1. cikk.
                              …[8-B. melléklet]/hu 262
 ---pagebreak--- Leírás: Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
        1.   A nemzetközi tengeri szállítási szolgáltatások nyújtása (beleértve a
             személy- és teherszállítást) állampolgársági követelményhez kötött
             egy japán lobogó alatt közlekedő flottát üzemeltető bejegyzett
             vállalat révén.
        2.   Az „állampolgársági követelmény” azt jelenti, hogy a hajónak egy
             japán állampolgár vagy egy Japán törvényei és rendeletei
             értelmében létrehozott olyan vállalat tulajdonában kell lennie,
             amelynek valamennyi képviselője és a vállalatvezetők legalább
             kétharmada japán állampolgár.
                 …[8-B. melléklet]/hu 263
 ---pagebreak--- 18 Ágazat:          Mérési szolgáltatások
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 7441             Áruvizsgálati szolgáltatások
   besorolás:       JSIC 745              Felmérői tanúsítvány
   Érintett         Piacra jutás (8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A mérésügyi törvény (az 51/1992. számú törvény), 3., 5., 6. és 8. fejezet;
                    a mérésügyi szabályozásról szóló törvény (a Nemzetközi
                    Kereskedelemmel és Iparral Foglalkozó Minisztérium 69/1993. számú
                    miniszteri rendelete);
                    a kijelölt ellenőrző testületről, kijelölt hitelesítő testületről, kijelölt
                    méréshitelesítési ellenőrző testületről, valamint a meghatározott
                    méréshitelesítési akkreditációs testületről szóló miniszteri rendelet (a
                    Nemzetközi Kereskedelemmel és Iparral Foglalkozó Minisztérium
                    72/1993. számú miniszteri rendelete).
                               …[8-B. melléklet]/hu 264
 ---pagebreak---     Leírás1:             Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
1
  E fenntartás alkalmazásában:
  (a) „kijelző műszerek”: mérésre használt készülékek, gépek vagy berendezések;
  (b) „meghatározott kijelző műszerek”: ügyletek vagy hitelesítések során használt kijelző
        műszerek, illetve az elsősorban általános fogyasztók által használt kijelző műszerek, és
        a kabinetrendeletben a szerkezetükre és a műszerekkel kapcsolatos hibákra vonatkozó
        normák kidolgozása érdekében a mérések megfelelő végrehajtása céljából szükségesnek
        minősített műszerek;
  (c) „méréshitelesítő vállalkozások”: a (3) bekezdésben ismertetett követelmény értelmében
        vett, alább felsorolt vállalkozások, és a nyilvántartásba vételnek meg kell felelnie a
        Gazdasági, Kereskedelmi és Iparügyi Minisztérium rendeletében meghatározott
        besorolásnak:
        (i) a szállítás, letét vagy értékesítés vagy vásárlás céljából berakodott/kirakodott vagy
               beérkező/kimenő áruk hosszára, tömegére, területére, térfogatára vagy hőjére
               vonatkozó méréshitelesítő vállalkozások (kivéve a hajók vonatkozásában be- vagy
               kirakodott áruk tömegének vagy térfogatának méréshitelesítését); és
        (ii) a kabinetrendeletben meghatározott egyéb fizikai jelenségek koncentrációjával,
               hangnyomásszintjével vagy mennyiségével foglalkozó méréshitelesítő
               vállalkozások (kivéve az i. pontban felsoroltakat);
               ugyanakkor ez a követelmény nem vonatkozik arra az esetre, amikor a
               méréshitelesítő nemzeti kormány, önkormányzat vagy a bejegyzett közigazgatási
               ügynökségekre vonatkozó általános szabályokról szóló törvény (a 103/1999.
               számú törvény) 2. cikkének (1) bekezdésében szereplő bejegyzett közigazgatási
               ügynökség, amelyet kabinetrendelet tartott alkalmasnak és jelölt ki arra, hogy
               megfelelő méréshitelesítést végezzen, illetve nem vonatkozik arra az esetre,
               amikor a méréshitelesítést olyan személy végzi, akit nyilvántartásba vettek vagy
               kijelöltek vagy aki egyéb megbízást kapott ilyen szolgáltatás nyújtására a
               kabinetrendeletben meghatározott törvény rendelkezései értelmében; és
  (d) „meghatározott méréshitelesítő vállalkozás”: a kabinetrendelet által meghatározott
        vállalkozás, mert ezek esetében a c) pont ii. alpontjában szereplő fizikai jelenség igen
        kicsi mennyiségét érintő mérések hitelesítéséhez magas szintű technológiára van
        szükség.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 265
 ---pagebreak--- 1. Annak a személynek, aki meghatározott kijelző eszközök
   időszakos felülvizsgálatával kapcsolatos szolgáltatásokat kíván
   nyújtani, Japánban letelepedett jogi személynek kell lennie, és
   azon prefektúra kormányzójának kell kijelölnie, amely
   joghatósággal rendelkezik azon körzet felett, ahol az érintett
   személy ilyen szolgáltatást kíván nyújtani, vagy egy kijelölt város,
   városrész vagy falu polgármesterének/vezetőjének kell kijelölnie,
   amennyiben az a hely, ahol az érintett személy a szolgáltatást
   nyújtani kívánja, abban a kijelölt városban, városrészben vagy
   faluban található.
2. Annak a személynek, akik meghatározott kijelző műszerek
   hitelesítésével kapcsolatos szolgáltatásokat kíván nyújtani,
   Japánban letelepedett jogi személynek kell lennie, és a gazdasági,
   kereskedelmi és iparügyi miniszternek kell kijelölnie.
3. Annak a személynek, aki méréshitelesítési szolgáltatásokat,
   beleértve a meghatározott méréshitelesítést, kíván nyújtani,
   telephellyel kell rendelkeznie Japánban, és nyilvántartásba kell
   vetetnie magát annak a prefektúrának a kormányzójánál, amely
   joghatósággal bír a telephely körzete felett.
       …[8-B. melléklet]/hu 266
 ---pagebreak--- 4. Annak a személynek, aki méréshitelesítéshez használt
   meghatározott kijelző műszerek ellenőrzésével kapcsolatos
   szolgáltatásokat kíván nyújtani, Japánban letelepedett jogi
   személynek kell lennie, és annak a prefektúrának a
   kormányzójának kell kijelölnie, amely joghatósággal bír abban a
   körzetben, ahol az érintett személy ezt az ellenőrzést végezni
   kívánja.
5. Annak a személynek, aki a meghatározott méréshitelesítéssel
   foglalkozó személyek akkreditációjával kapcsolatos
   szolgáltatásokat kíván nyújtani, Japánban letelepedett jogi
   személynek kell lennie, és a gazdasági, kereskedelmi és iparügyi
   miniszternek kell kijelölnie.
6. Annak a személynek, aki kijelző műszerek kalibrálásával
   kapcsolatos szolgáltatásokat kíván nyújtani, Japánban letelepedett
   jogi személynek kell lennie, és a gazdasági, kereskedelmi és
   iparügyi miniszternek kell kijelölnie.
       …[8-B. melléklet]/hu 267
 ---pagebreak--- 19 Ágazat:          Orvosi, egészségügyi és jóléti szolgáltatások
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 8599             Egyéb társadalombiztosítási, szociális jóléti és
   besorolás:                             ellátási szolgáltatások
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A munkaügyi biztosítási díj behajtásáról szóló törvény (a 84/1969.
                    számú törvény), 4. fejezet;
                    a munkaügyi biztosítási díj behajtásáról szóló törvényre vonatkozó
                    végrehajtási rendelet (a Munkaügyi Minisztérium 8/1972. számú
                    miniszteri rendelete).
                              …[8-B. melléklet]/hu 268
 ---pagebreak--- Leírás: Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
        Csak a vállalkozások tulajdonosainak társulásai vagy az ilyen
        társulásoknak az egészségügyi, munkaügyi és jóléti miniszter által a
        japán törvények és rendeletek értelmében jóváhagyott szövetsége
        foglalkozhat a vállalkozások tulajdonosai általi megbízás tárgyát képező
        munkaügyi biztosítások nyújtásával. Az a társulás, amely a japán
        törvények és rendeletek értelmében ilyen munkaügyi biztosításokat
        kíván nyújtani, köteles irodával rendelkezni Japánban és megszerezni az
        egészségügyi, munkaügyi és jóléti miniszter jóváhagyását.
                  …[8-B. melléklet]/hu 269
 ---pagebreak--- 20   Ágazat:             Bányászat és bányászathoz kapcsolódó szolgáltatások
     Alágazat:
     Iparági             JSIC 05               Bányászat, kő és kavics kitermelése
     besorolás:
     Érintett            Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
     kötelezettségek:    Nemzeti elbánás (8.8. és 8.16. cikk)
     Kormányzati         Központi kormányzat
     szint:
     Intézkedések:       Bányászati törvény (a 289/1950. számú törvény), 2. és 3. fejezet.
     Leírás:             Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                         Csak japán állampolgárok vagy vállalkozások rendelkezhetnek
                         bányászati jogokkal vagy bányászathoz kapcsolódó lízingelési
                         jogokkal1.
1
   A bányászati jogokat vagy bányászathoz kapcsolódó lízingelési jogokat igénylő
   szolgáltatásokat a japán törvények és rendeletek értelmében japán állampolgároknak vagy
   vállalkozásoknak kell nyújtaniuk a bányászati törvény 2. és 3. fejezetével összhangban.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 270
 ---pagebreak--- 21   Ágazat:             Olajipar
     Alágazat:
     Iparági             JSIC 053              Nyersolaj és földgáz kitermelése
     besorolás1:         JSIC 1711             Kőolaj-finomítás
                         JSIC 1721             Kenőolajok és kenőzsírok (nem kőolaj-
                                               finomítókban előállított)
                         JSIC 1741*1           Útburkoló anyagok
                         JSIC 1799*1           Egyéb kőolaj- és széntermékek
                         JSIC 4711*1           Szokásos raktározás, kivéve a hűtött körülmények
                                               között történő raktározást
                         JSIC 4721*1           Hűtött körülmények között történő raktározás
                         JSIC 5331             Kőolaj
                         JSIC 6051             Benzinkutak (üzemanyagtöltő állomások)
                         JSIC 6052*1           Tüzelőanyag-tárolók, kivéve az üzemanyagtöltő
                                               állomásokat
                         JSIC 9299*2           Egyéb üzleti szolgáltatások, máshova nem sorolt
1
   A JSIC-szám melletti csillag (*1) arra utal, hogy a fenntartás tárgyát képező, ilyen számokkal
   besorolt tevékenységek az olajiparral kapcsolatos tevékenységekre korlátozódnak. A JSIC-
   szám melletti csillag (*2) arra utal, hogy a fenntartás tárgyát képező, ilyen számmal besorolt
   tevékenységek a cseppfolyósított szénhidrogéngáz gyártásával kapcsolatos tevékenységekre
   korlátozódnak.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 271
 ---pagebreak---     Érintett            Nemzeti elbánás (8.8. cikk)
    kötelezettségek:
    Kormányzati         Központi kormányzat
    szint:
    Intézkedések:       A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény (a 228/1949. számú
                        törvény), 27. cikk1;
                        a közvetlen külföldi befektetésekről szóló kabinetrendelet (a 261/1980.
                        számú kabinetrendelet), 3. cikk.
1
  A nagyobb egyértelműség kedvéért e fenntartás alkalmazásában a „belföldi közvetlentőke-
  befektetés” kifejezésnek a devizáról és külkereskedelemről szóló törvény 26. cikkében
  szereplő fogalommeghatározása alkalmazandó a fenntartás értelmezése tekintetében.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 272
 ---pagebreak---     Leírás:             Beruházások liberalizálása
                        1.    A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény értelmében vett
                              előzetes értesítési kötelezettség és átvilágítási eljárások
                              vonatkoznak azokra a külföldi befektetőkre, akik olajiparral
                              kapcsolatos befektetéseket terveznek Japánban.
                        2.    Az átvilágítás célja annak megállapítása, hogy a befektetés
                              várhatóan olyan helyzetet teremt-e, amelyben a japán gazdaság
                              zavartalan működését jelentősen hátráltató tényező merül fel1.
                        3.    Az átvilágítás eredményétől függően a befektető számára
                              előírható, hogy változtassa meg a befektetés tartalmát vagy állítsa
                              le a beruházást.
                        4.    A szerves vegyi anyagok – például az etilén, etilén-glikol és
                              polikarbonátok – kívül esnek az olajipar hatályán. A devizáról és
                              külkereskedelemről szóló törvény értelmében vett előzetes
                              értesítési kötelezettség és átvilágítási eljárások ezért nem
                              vonatkoznak az ilyen termékek gyártásával kapcsolatos
                              befektetésekre.
1
  A nagyobb egyértelműség kedvéért az, hogy ebben a leírásban nem szerepel hivatkozás a
  Japánnak az ehhez a melléklethez csatolt jegyzékének 11., 13., 15., 37., 43., 44., 52. és
  54. pontjában említett „nemzetbiztonságra”, nem azt jelenti, hogy az 1.5. cikk nem vonatkozik
  az átvilágításra vagy Japán lemond az 1.5. cikk alkalmazásának jogáról az átvilágítás
  indokolását illetően.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 273
 ---pagebreak--- 22 Ágazat:          Szakmai szolgáltatások
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 7211             Ügyvédi irodák
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    Az ügyvédekről szóló törvény (a 205/1949. számú törvény), 3., 4., 4-2.,
                    5. és 9. fejezet.
   Leírás:          Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    1.     Annak a természetes személynek, aki jogi szolgáltatásokat kíván
                           nyújtani, ügyvédi végzettséggel („Bengoshi”) kell rendelkeznie a
                           japán törvények és rendeletek értelmében, és irodát kell alapítania
                           annak a helyi kamarának a körzetében, amelyhez tartozik.
                    2.     Annak a vállalkozásnak, amely jogi szolgáltatásokat kíván
                           nyújtani, jogi szakmai vállalkozást („Bengoshi-Hojin”) kell
                           alapítania a japán törvények és rendeletek értelmében.
                               …[8-B. melléklet]/hu 274
 ---pagebreak--- 23 Ágazat:          Szakmai szolgáltatások
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 7211             Ügyvédi irodák
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A külföldi ügyvédek által nyújtott jogi szolgáltatásokra vonatkozó
                    különleges intézkedésekről szóló törvény (a 66/1986. számú törvény),
                    2., 4. és 5. fejezet.
                               …[8-B. melléklet]/hu 275
 ---pagebreak--- Leírás: Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
        1.   Annak a természetes személynek, aki külföldi joggal kapcsolatos
             jogi tanácsadói szolgáltatásokat kíván nyújtani, nyilvántartásba
             vett külföldi ügyvédnek („Gaikokuho-Jimu-Bengoshi”) kell lennie
             a japán törvények és rendeletek értelmében, és irodát kell
             alapítania annak a helyi kamarának a körzetében, amelyhez
             tartozik.
        2.   A Gaikokuho-Jimu-Bengoshinak a japán törvények és rendeletek
             értelmében évente legalább 180 napot Japánban kell töltenie.
        3.   Annak a vállalkozásnak, amely külföldi joggal kapcsolatos jogi
             tanácsadói szolgáltatásokat kíván nyújtani, nyilvántartásba vett
             külföldi ügyvédi irodát („Gaikokuho-Jimu-Bengoshi-Hojin”) kell
             alapítania a japán törvények és rendeletek értelmében.
                 …[8-B. melléklet]/hu 276
 ---pagebreak--- 24 Ágazat:          Szakmai szolgáltatások
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 7212             Szabadalmi ügyvivők irodái
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A szabadalmi ügyvivőkről szóló törvény (a 49/2000. számú törvény), 3.,
                    6. és 8. fejezet.
   Leírás:          Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    1.     Annak a természetes személynek, aki szabadalmi ügyvivői
                           szolgáltatásokat kíván nyújtani, szabadalmi ügyvivői képesítéssel
                           („Benrishi”) kell rendelkeznie a japán törvények és rendeletek
                           értelmében.
                    2.     Annak a vállalkozásnak, amely szabadalmi ügyvivői
                           szolgáltatásokat kíván nyújtani, szabadalmi ügyvivői vállalkozást
                           („Tokkyo-Gyomu-Hojin”) kell alapítania a japán törvények és
                           rendeletek értelmében.
                               …[8-B. melléklet]/hu 277
 ---pagebreak--- 25 Ágazat:          Szakmai szolgáltatások
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 7221             Közjegyzői és bírósági írnoki irodák
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.15. cikk)
   kötelezettségek: Nemzeti elbánás (8.16. cikk)
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A közjegyzőkről szóló törvény (az 53/1908. számú törvény), 2. és
                    3. fejezet.
   Leírás:          Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    1.     Japánban csak japán állampolgár nevezhető ki közjegyzőnek.
                    2.     A közjegyző köteles irodát alapítani az igazságügyi miniszter által
                           kijelölt helyen.
                               …[8-B. melléklet]/hu 278
 ---pagebreak--- 26 Ágazat:          Szakmai szolgáltatások
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 7221              Közjegyzői és bírósági írnoki irodák
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A bírósági írnokokról szóló törvény (a 197/1950. számú törvény), 3., 4.,
                    5., 7. és 10. fejezet.
   Leírás:          Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    1.     Annak a természetes személynek, aki bírósági írnoki
                           szolgáltatásokat kíván nyújtani, bírósági írnoki képesítéssel
                           („Shiho-Shoshi”) kell rendelkeznie a japán törvények és
                           rendeletek értelmében, és irodát kell alapítania annak a bírósági
                           írnoki kamarának a körzetében, amelyhez tartozik.
                    2.     Annak a vállalkozásnak, amely bírósági írnoki szolgáltatásokat
                           kíván nyújtani, bírósági írnoki vállalkozást („Shiho-Shoshi-
                           Hojin”) kell alapítania a japán törvények és rendeletek értelmében.
                               …[8-B. melléklet]/hu 279
 ---pagebreak--- 27 Ágazat:          Szakmai szolgáltatások
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 7241             Mérlegképes könyvvizsgálók irodái
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A mérlegképes könyvvizsgálókról szóló törvény (a 103/1948. számú
                    törvény), 3., 5-2. és 7. fejezet.
   Leírás:          Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    1.    Annak a természetes személynek, aki mérlegképes könyvvizsgálói
                          szolgáltatásokat kíván nyújtani, mérlegképes könyvvizsgálói
                          képesítéssel („Koninkaikeishi”) kell rendelkeznie a japán
                          törvények és rendeletek értelmében.
                    2.    Annak a vállalkozásnak, amely mérlegképes könyvvizsgálói
                          szolgáltatásokat kíván nyújtani, könyvvizsgálói vállalkozást
                          („Kansa-Hojin”) kell alapítania a japán törvények és rendeletek
                          értelmében.
                              …[8-B. melléklet]/hu 280
 ---pagebreak--- 28 Ágazat:          Szakmai szolgáltatások
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 7242              Minősített adóügyi könyvelői irodák
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A minősített adóügyi könyvelőkről szóló törvény (a 237/1951. számú
                    törvény), 3., 4., 5-2., 6. és 7. fejezet;
                    a minősített adóügyi könyvelőkről szóló törvényre vonatkozó
                    végrehajtási rendelet (a Pénzügyminisztérium 55/1951. számú miniszteri
                    rendelete).
   Leírás:          Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    1.    Annak a természetes személynek, aki minősített adóügyi
                          könyvelői szolgáltatásokat kíván nyújtani, minősített adóügyi
                          könyvelői („Zeirishi”) képesítéssel kell rendelkeznie a japán
                          törvények és rendeletek értelmében, és irodát kell alapítania annak
                          a minősített adóügyi könyvelői kamarának a körzetében, amelyhez
                          tartozik.
                    2.    Annak a vállalkozásnak, amely minősített adóügyi könyvelői
                          szolgáltatásokat kíván nyújtani, minősített adóügyi könyvelői
                          vállalkozást („Zeirishi-Hojin”) kell alapítania a japán törvények és
                          rendeletek értelmében.
                              …[8-B. melléklet]/hu 281
 ---pagebreak--- 29 Ágazat:          Szakmai szolgáltatások
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 7231             Közigazgatási írnoki irodák
   besorolás:       JSIC 7294             Minősített ingatlanbecslők
                    JSIC 7299             Szakmai szolgáltatások, máshová nem sorolt
                    JSIC 7421             Építészeti tervezési szolgáltatások
   Érintett         Piacra jutás (8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    Az építészekről és/vagy építőmérnökökről szóló törvény (a 202/1950.
                    számú törvény), 1., 2. és 6. fejezet.
   Leírás:          Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    A japán törvények és rendeletek értelmében építész vagy építőmérnök
                    („Kenchikushi”) képesítéssel rendelkező építésznek vagy
                    építőmérnöknek vagy az ilyen építészt vagy építőmérnököt
                    foglalkoztató személynek, aki tervezéssel, az építési munkálatok
                    felügyeletével, az építési munkaszerződésekkel kapcsolatos
                    adminisztratív munkával, az építési munkálatok felügyeletével, az
                    épületek felmérésével és értékelésével, valamint az eljárások során való
                    képviselettel kapcsolatos szolgáltatásokat kíván nyújtani az építésüggyel
                    kapcsolatos japán törvények és rendeletek értelmében, felkérésre,
                    javadalmazás ellenében, irodát kell alapítania Japánban.
                              …[8-B. melléklet]/hu 282
 ---pagebreak--- 30 Ágazat:          Szakmai szolgáltatások
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 7251             Minősített társadalombiztosítási és munkaügyi
   besorolás:                             tanácsadó irodák
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A minősített társadalombiztosítási és munkaügyi tanácsadókról szóló
                    törvény (a 89/1968. számú törvény), 2-2., 4-2., 4-3. és 5. cikk.
   Leírás:          Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    1.    Annak a természetes személynek, aki társadalombiztosítási és
                          munkaügyi tanácsadói szolgáltatásokat kíván nyújtani, minősített
                          társadalombiztosítási és munkaügyi tanácsadói („Shakai-Hoken-
                          Romushi”) képesítéssel kell rendelkeznie a japán törvények és
                          rendeletek értelmében, és irodát kell alapítania Japánban.
                    2.    Annak a vállalkozásnak, amely társadalombiztosítási és
                          munkaügyi tanácsadói szolgáltatásokat kíván nyújtani, minősített
                          társadalombiztosítási és munkaügyi tanácsadói vállalkozást
                          („Shakai-Hoken-Romushi-Hojin”) kell alapítania a japán
                          törvények és rendeletek értelmében.
                              …[8-B. melléklet]/hu 283
 ---pagebreak--- 31 Ágazat:          Szakmai szolgáltatások
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 7231             Közigazgatási írnoki irodák
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A közigazgatási írnokokról szóló törvény (a 4/1951. számú törvény), 3–
                    5. és 8. fejezet.
   Leírás:          Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    1.     Annak a természetes személynek, aki közigazgatási írnoki
                           szolgáltatásokat kíván nyújtani, közigazgatási írnoki („Gyosei-
                           Shoshi”) képesítéssel kell rendelkeznie a japán törvények és
                           rendeletek értelmében, és irodát kell alapítania annak a
                           közigazgatási írnoki kamarának a körzetében, amelyhez tartozik.
                    2.     Annak a vállalkozásnak, amely közigazgatási írnoki
                           szolgáltatásokat kíván nyújtani, közigazgatási írnoki vállalkozást
                           („Gyosei-Shoshi-Hojin”) kell alapítania a japán törvények és
                           rendeletek értelmében.
                               …[8-B. melléklet]/hu 284
 ---pagebreak--- 32 Ágazat:          Szakmai szolgáltatások
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 7299             Szakmai szolgáltatások, máshová nem sorolt
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A tengeri eljárásokban közreműködő ügynökökről szóló törvény (a
                    32/1951. számú törvény), 17. cikk.
   Leírás:          Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    A tengeri eljárásokban közreműködő ügynökök által nyújtott
                    szolgáltatásokat olyan természetes személyeknek kell nyújtaniuk, akik a
                    japán törvények és rendeletek értelmében tengeri eljárásokban
                    közreműködő ügynöki képesítéssel („Kaijidairishi”) rendelkeznek.
                              …[8-B. melléklet]/hu 285
 ---pagebreak--- 33 Ágazat:          Szakmai szolgáltatások
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 7222             Földterületek és házak felmérésével foglalkozó
   besorolás:                             irodák
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A földterületek és házak felmérésével foglalkozó szakemberekről szóló
                    törvény (a 228/1950. számú törvény), 3., 4., 5., 7. és 10. fejezet.
   Leírás:          Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    1.    Annak a természetes személynek, aki földterületek és házak
                          felmérésére irányuló szolgáltatásokat kíván nyújtani, ennek
                          megfelelő képesítéssel („Tochi-Kaoku-Chosashi”) kell
                          rendelkeznie a japán törvények és rendeletek értelmében, és irodát
                          kell alapítania annak a vonatkozó kamarának a körzetében,
                          amelyhez tartozik.
                    2.    Annak a vállalkozásnak, amely földterületek és házak felmérésére
                          irányuló szolgáltatásokat kíván nyújtani, földterületek és házak
                          felmérésével foglalkozó vállalkozást („Tochi-Kaoku-Chosashi-
                          Hojin”) kell alapítania a japán törvények és rendeletek értelmében.
                              …[8-B. melléklet]/hu 286
 ---pagebreak--- 34 Ágazat:          Ingatlan
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 6811             Épületek és házak értékesítésével foglalkozó
   besorolás:                             ügynökök
                    JSIC 6812             Ingatlanfejlesztők és építtetők
                    JSIC 6821             Ingatlanügynökök és brókerek
                    JSIC 6941             Ingatlankezelők
   Érintett         Piacra jutás (8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    Az építési telkekről és az építési ügyletekről szóló törvény (a 176/1952.
                    számú törvény), 2. fejezet;
                    az ingatlanok szindikált hitelezéséről szóló törvény (a 77/1994. számú
                    törvény), 2. és 4-2. fejezet;
                    a társasházak hatékonyabb kezeléséről szóló törvény (a 149/2000.
                    számú törvény), 3. fejezet.
                              …[8-B. melléklet]/hu 287
 ---pagebreak--- Leírás: Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
        1.   Annak a személynek, aki építési telkekkel és építőipari
             ügyletekkel kapcsolatos vállalkozást kíván működtetni, irodát kell
             létrehoznia Japánban, és engedélyt kérnie a földügyi,
             infrastrukturális, közlekedési és idegenforgalmi minisztertől vagy
             annak a prefektúrának a kormányzójától, amely joghatósággal bír
             az iroda körzete felett.
        2.   Annak a személynek, aki ingatlanok szindikált hitelezésével
             kapcsolatos vállalkozást kíván működtetni, irodát kell alapítania
             Japánban, és engedélyt kérnie az illetékes minisztertől vagy annak
             a prefektúrának a kormányzójától, amely joghatósággal bír az
             iroda körzete felett, vagy bejelentést kell tennie az illetékes
             miniszternek.
        3.   Annak a személynek, aki társasházak kezelésével kíván
             foglalkozni, irodát kell alapítania Japánban, és nyilvántartásba kell
             vetetnie magát a Földügyi, Infrastrukturális, Közlekedési és
             Idegenforgalmi Minisztériumban.
                 …[8-B. melléklet]/hu 288
 ---pagebreak--- 35 Ágazat:          Ingatlanbecslési szolgáltatások
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 7294             Minősített ingatlanbecslők
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    Az ingatlanbecslésről szóló törvény (a 152/1963. számú törvény),
                    3. fejezet.
   Leírás:          Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    Annak a személynek, aki ingatlanbecsléssel kapcsolatos szolgáltatásokat
                    kíván nyújtani, irodát kell alapítania Japánban, és nyilvántartásba kell
                    vetetnie magát a Földügyi, Infrastrukturális, Közlekedési és
                    Idegenforgalmi Minisztériumban vagy abban a prefektúrában, amely
                    joghatósággal bír az iroda körzete felett.
                               …[8-B. melléklet]/hu 289
 ---pagebreak--- 36 Ágazat:          Tengerészek
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 031              Tengeri halászat
   besorolás:       JSIC 451              Tengeri szállítás
                    JSIC 452              Part menti szállítás
   Érintett         Piacra jutás (8.15. cikk)
   kötelezettségek: Nemzeti elbánás (8.16. cikk)
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A tengerészekről szóló törvény (a 100/1947. számú törvény), 4. fejezet;
                    a Közlekedési Minisztérium Tengeri Technológiai és Biztonsági
                    Hivatala Tengerészeti Osztályának főigazgatója által kiadott hivatalos
                    értesítés, 115. szám, 1990;
                    a Közlekedési Minisztérium Tengeri Technológiai és Biztonsági
                    Hivatala Tengerészeti Osztályának főigazgatója által kiadott hivatalos
                    értesítés, 327. szám, 1990;
                    a Földügyi, Infrastrukturális és Közlekedési Minisztérium Tengerészeti
                    Hivatalának főigazgatója által kiadott hivatalos értesítés, 153. szám,
                    2004.
   Leírás:          Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    A japán vállalkozások által foglalkoztatott külföldi állampolgárok a
                    vonatkozó hivatalos értesítésekben említett tengerészek kivételével nem
                    dolgozhatnak japán lobogó alatt közlekedő hajókon.
                               …[8-B. melléklet]/hu 290
 ---pagebreak--- 37   Ágazat:             Személy- és vagyonőri szolgáltatások
     Alágazat:
     Iparági             JSIC 923             Őrző-védő szolgáltatások
     besorolás:
     Érintett            Nemzeti elbánás (8.8. cikk)
     kötelezettségek:
     Kormányzati         Központi kormányzat
     szint:
     Intézkedések:       A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény (a 228/1949. számú
                         törvény), 27. cikk1;
                         a közvetlen külföldi befektetésekről szóló kabinetrendelet (a 261/1980.
                         számú kabinetrendelet), 3. cikk.
1
   A nagyobb egyértelműség kedvéért e fenntartás alkalmazásában a „belföldi közvetlentőke-
   befektetés” kifejezésnek a devizáról és külkereskedelemről szóló törvény 26. cikkében
   szereplő fogalommeghatározása alkalmazandó a fenntartás értelmezése tekintetében.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 291
 ---pagebreak--- Leírás: Beruházások liberalizálása
        1.   A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény értelmében vett
             előzetes értesítési kötelezettség és átvilágítási eljárások
             vonatkoznak azokra a külföldi befektetőkre, akik személy- és
             vagyonőri szolgáltatásokkal kapcsolatos befektetéseket terveznek
             Japánban.
        2.   Az átvilágítás célja annak megállapítása, hogy a befektetés
             valószínűleg olyan helyzetet teremt-e, amelyben sérül a
             nemzetbiztonság, zavar áll elő a közrend fenntartásában, illetve
             akadályokba ütközik a közbiztonság védelme.
        3.   Az átvilágítás eredményétől függően a befektető számára
             előírható, hogy változtassa meg a befektetés tartalmát vagy állítsa
             le a beruházást.
                 …[8-B. melléklet]/hu 292
 ---pagebreak--- 38 Ágazat:          Foglalkozás-egészségüggyel és munkahelyi biztonsággal kapcsolatos
                    szolgáltatások
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 7299             Szakmai szolgáltatások, máshová nem sorolt
   besorolás:       JSIC 7441             Áruvizsgálati szolgáltatások
                    JSIC 7452             Környezeti vizsgálatokkal kapcsolatos hitelesítés
                    JSIC 8222             Pályaorientációs központok
   Érintett         Piacra jutás (8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    Az ipari biztonságról és egészségről szóló törvény (az 57/1972. számú
                    törvény), 5. és 8. fejezet;
                    az ipari biztonságról és egészségről szóló törvénnyel kapcsolatos
                    nyilvántartásba vételről és kinevezésről szóló miniszteri rendelet és a
                    törvényen alapuló rendeletek (a Munkaügyi Minisztérium 44/1972.
                    számú miniszteri rendelete);
                    a munkahelyi környezettel kapcsolatos mérésekről szóló törvény (a
                    28/1975. számú törvény), 2. és 3. fejezet;
                    a munkahelyi környezettel kapcsolatos mérésekről szóló törvényre
                    vonatkozó végrehajtási rendelet (a Munkaügyi Minisztérium 20/1975.
                    számú miniszteri rendelete).
                               …[8-B. melléklet]/hu 293
 ---pagebreak--- Leírás: Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
        Annak a személynek, aki vizsgálati vagy ellenőrzési szolgáltatásokat
        kíván nyújtani gépekkel, készségfejlesztő tanfolyamokkal és egyéb, a
        foglalkozás-egészségüggyel és munkahelyi biztonsággal kapcsolatos
        szolgáltatásokkal vagy a munkahelyi környezettel kapcsolatos mérési
        szolgáltatásokkal kapcsolatban, állandó lakóhellyel vagy irodával kell
        rendelkeznie Japánban, és nyilvántartásba kell vetetnie magát az
        egészségügyi, munkaügyi és jóléti miniszterrel vagy a Prefekturális
        Munkaügyi Hivatal főigazgatójával.
                  …[8-B. melléklet]/hu 294
 ---pagebreak--- 39 Ágazat:          Felméréssel kapcsolatos szolgáltatások
   Alágazat:
   Iparági          JSIC 7422             Felméréssel kapcsolatos szolgáltatások
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A felmérésekről szóló törvény (a 188/1949. számú törvény), 6. fejezet.
   Leírás:          Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    Annak a személynek, aki felméréssel kapcsolatos szolgáltatásokat kíván
                    nyújtani, telephellyel kell rendelkeznie Japánban, és nyilvántartásba kell
                    vetetnie magát a Földügyi, Infrastrukturális, Közlekedési és
                    Idegenforgalmi Minisztériumban.
                              …[8-B. melléklet]/hu 295
 ---pagebreak--- 40 Ágazat:          Üzleti szolgáltatások
   Alágazat:        A légi járművek nemzeti nyilvántartásba vétele
   Iparági
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek: Nemzeti elbánás (8.8. és 8.16. cikk)
                    Felső vezetés és igazgatótanács (8.10. cikk)
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A polgári repülésről szóló törvény (a 231/1952. számú törvény),
                    2. fejezet.
                               …[8-B. melléklet]/hu 296
 ---pagebreak--- Leírás: Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
        1.   Az alábbi természetes személyek vagy gazdálkodó egységek
             tulajdonában lévő légi jármű nem vehető nemzeti nyilvántartásba:
             (a)   japán állampolgársággal nem rendelkező természetes
                   személy;
             (b)   külföldi ország vagy külföldi nyilvánosan működő
                   gazdálkodó egység vagy azzal egyenértékű jogi személy;
             (c)   a külföldi országok törvényei és rendeletei értelmében
                   létrehozott jogi személy vagy egyéb gazdálkodó egység; és
             (d)   az a), b) vagy c) pontban említett természetes személyek
                   vagy gazdálkodó egységek által képviselt jogi személy;
                   olyan jogi személy, amelyben az igazgatótanács legalább
                   egyharmada az a), b) vagy c) pontban említett természetes
                   személy vagy gazdálkodó egység; vagy olyan jogi személy,
                   amelyben a szavazati jogok legalább egyharmada az a), b)
                   vagy c) pontban említett természetes személyekhez vagy
                   gazdálkodó egységekhez kötődik.
        2.   Külföldi légi jármű nem vehető fel a nemzeti nyilvántartásba.
                 …[8-B. melléklet]/hu 297
 ---pagebreak--- 41 Ágazat:          Szállítás
   Alágazat:        Vámügyintézői tevékenység
   Iparági          JSIC 4899             Szállításhoz kapcsolódó szolgáltatások, máshová
   besorolás:                             nem sorolt
   Érintett         Piacra jutás (8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A vámügyintézői tevékenységről szóló törvény (a 122/1967. számú
                    törvény), 2. fejezet.
   Leírás:          Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    Annak a személynek, aki vámügyintézői tevékenységet kíván folytatni,
                    telephelyet kell létrehoznia Japánban, és engedélyt kell szereznie azon
                    vámhatóság főigazgatójánál, amely joghatósággal bír abban a körzetben,
                    ahol az érintett személy vámügyintézői tevékenységet kíván folytatni.
                              …[8-B. melléklet]/hu 298
 ---pagebreak--- 42 Ágazat:          Szállítás
   Alágazat:        Szállítmányozás
                    (kivéve a légi szállítmányozást)
   Iparági          JSIC 4441             Begyűjtő és továbbító teherszállítás
   besorolás:       JSIC 4821             Továbbító teherszállítás, kivéve a begyűjtő és
                                          továbbító teherszállítást
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek: Nemzeti elbánás (8.8. és 8.16. cikk)
                    Legnagyobb kedvezményes elbánás (8.9. és 8.17. cikk)
                    Felső vezetés és igazgatótanács (8.10. cikk)
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A szállítmányozásról szóló törvény (a 82/1989. számú törvény), 2–
                    4. fejezet;
                    a szállítmányozásról szóló törvényre vonatkozó végrehajtási rendelet (a
                    Közlekedési Minisztérium 20/1990. számú miniszteri rendelete), 3–
                    5. fejezet.
                               …[8-B. melléklet]/hu 299
 ---pagebreak--- Leírás: Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
        1.   Az alábbi természetes személyeknek vagy gazdálkodó
             egységeknek regisztrálniuk kell a Földügyi, Infrastrukturális,
             Közlekedési és Idegenforgalmi Minisztériumban, vagy meg kell
             szerezniük annak engedélyét vagy jóváhagyását a nemzetközi
             szállítmányozási tevékenységek végzéséhez. A nyilvántartásba
             vételre vagy az engedélyre, illetve jóváhagyásra viszonossági
             alapon kerül sor:
             (a)    japán állampolgársággal nem rendelkező természetes
                    személy;
             (b)    külföldi ország vagy külföldi nyilvánosan működő
                    gazdálkodó egység vagy azzal egyenértékű jogi személy;
             (c)    a külföldi országok törvényei és rendeletei értelmében
                    létrehozott jogi személy vagy egyéb gazdálkodó egység; és
             (d)    az a), b) vagy c) pontban említett természetes személyek
                    vagy gazdálkodó egységek által képviselt jogi személy;
                    olyan jogi személy, amelyben az igazgatótanács legalább
                    egyharmada az a), b) vagy c) pontban említett természetes
                    személy vagy gazdálkodó egység; vagy olyan jogi személy,
                    amelyben a szavazati jogok legalább egyharmada az a), b)
                    vagy c) pontban említett természetes személyekhez vagy
                    gazdálkodó egységekhez kötődik.
        2.   Annak a személynek, aki szállítmányozással kíván foglalkozni,
             irodát kell alapítania Japánban, és nyilvántartásba kell vetetnie
             magát a Földügyi, Infrastrukturális, Közlekedési és
             Idegenforgalmi Minisztériumban vagy meg kell szereznie annak
             engedélyét vagy jóváhagyását.
                 …[8-B. melléklet]/hu 300
 ---pagebreak--- 43   Ágazat:             Szállítás
     Alágazat:           Vasúti szállítás
     Iparági             JSIC 421             Vasúti szállítás
     besorolás:          JSIC 4851            Vasúti szolgáltatások
     Érintett            Nemzeti elbánás (8.8. cikk)
     kötelezettségek:
     Kormányzati         Központi kormányzat
     szint:
     Intézkedések:       A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény (a 228/1949. számú
                         törvény), 27. cikk1;
                         a közvetlen külföldi befektetésekről szóló kabinetrendelet (a 261/1980.
                         számú kabinetrendelet), 3. cikk.
1
   A nagyobb egyértelműség kedvéért e fenntartás alkalmazásában a „belföldi közvetlentőke-
   befektetés” kifejezésnek a devizáról és külkereskedelemről szóló törvény 26. cikkében
   szereplő fogalommeghatározása alkalmazandó a fenntartás értelmezése tekintetében.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 301
 ---pagebreak--- Leírás: Beruházások liberalizálása
        1.   A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény értelmében vett
             előzetes értesítési kötelezettség és átvilágítási eljárások
             vonatkoznak azokra a külföldi befektetőkre, akik vasúti
             szállítással kapcsolatos befektetéseket terveznek Japánban.
        2.   Az átvilágítás célja annak megállapítása, hogy a befektetés
             valószínűleg olyan helyzetet teremt-e, amelyben sérül a
             nemzetbiztonság, zavar áll elő a közrend fenntartásában, illetve
             akadályokba ütközik a közbiztonság védelme.
        3.   Az átvilágítás eredményétől függően a befektető számára
             előírható, hogy változtassa meg a befektetés tartalmát vagy állítsa
             le a beruházást.
        4.   A járművek és alkatrészeik, illetve a vasúti szállításhoz
             kapcsolódó alkotóelemek gyártása nem a vasúti szállítási ágazat
             része. A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény
             értelmében vett előzetes értesítési kötelezettség és átvilágítási
             eljárások ezért nem vonatkoznak az ilyen termékek gyártásával
             kapcsolatos befektetésekre.
                 …[8-B. melléklet]/hu 302
 ---pagebreak--- 44   Ágazat:             Szállítás
     Alágazat:           Közúti személyszállítás
     Iparági             JSIC 4311            Közös autóbusz-üzemeltetők
     besorolás:
     Érintett            Nemzeti elbánás (8.8. cikk)
     kötelezettségek:
     Kormányzati         Központi kormányzat
     szint:
     Intézkedések:       A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény (a 228/1949. számú
                         törvény), 27. cikk1;
                         a közvetlen külföldi befektetésekről szóló kabinetrendelet (a 261/1980.
                         számú kabinetrendelet), 3. cikk.
1
   A nagyobb egyértelműség kedvéért e fenntartás alkalmazásában a „belföldi közvetlentőke-
   befektetés” kifejezésnek a devizáról és külkereskedelemről szóló törvény 26. cikkében
   szereplő fogalommeghatározása alkalmazandó a fenntartás értelmezése tekintetében.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 303
 ---pagebreak--- Leírás: Beruházások liberalizálása
        1.   A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény értelmében vett
             előzetes értesítési kötelezettség és átvilágítási eljárások
             vonatkoznak azokra a külföldi befektetőkre, akik autóbusziparral
             kapcsolatos befektetéseket terveznek Japánban.
        2.   Az átvilágítás célja annak megállapítása, hogy a befektetés
             valószínűleg olyan helyzetet teremt-e, amelyben sérül a
             nemzetbiztonság, zavar áll elő a közrend fenntartásában, illetve
             akadályokba ütközik a közbiztonság védelme.
        3.   Az átvilágítás eredményétől függően a befektető számára
             előírható, hogy változtassa meg a befektetés tartalmát vagy állítsa
             le a beruházást.
        4.   A járművek és alkatrészeik, illetve az autóbusziparhoz kapcsolódó
             alkotóelemek gyártása nem az autóbusz-ágazat része. A devizáról
             és külkereskedelemről szóló törvény értelmében vett előzetes
             értesítési kötelezettség és átvilágítási eljárások ezért nem
             vonatkoznak az ilyen termékek gyártásával kapcsolatos
             befektetésekre.
                 …[8-B. melléklet]/hu 304
 ---pagebreak--- 45 Ágazat:          Szállítás
   Alágazat:        Közúti szállítás
   Iparági          JSIC 431              Közös autóbusz-üzemeltetők
   besorolás:       JSIC 432              Közös taxiszolgáltatók
                    JSIC 433              Szerződéses autóbusz-üzemeltetők
                    JSIC 4391             Gépjárművel történő személyszállítás (különösen
                                          szerződéses alapon)
                    JSIC 441              Gépjárművel történő közös árufuvarozás
                    JSIC 442              Gépjárművel történő árufuvarozás (különösen
                                          szerződéses alapon)
                    JSIC 443              Kis méretű járművel történő árufuvarozás
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A közúti szállításról szóló törvény (a 183/1951. számú törvény),
                    2. fejezet;
                    a taxiszolgáltatás meghatározott és részben meghatározott régiókban
                    való megfelelő irányításával és revitalizációjával kapcsolatos különleges
                    intézkedésekről szóló törvény (a 64/2009. számú törvény) (e fenntartás
                    alkalmazásában a továbbiakban: törvény), 2. és 7. fejezet;
                    a fuvarozásról szóló törvény (a 83/1989. számú törvény), 2. fejezet.
                               …[8-B. melléklet]/hu 305
 ---pagebreak--- Leírás: Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
        1.   Annak a személynek, aki közúti személyszállítással vagy közúti
             fuvarozással kapcsolatos szolgáltatásokat kíván nyújtani,
             telephellyel kell rendelkeznie Japánban, és meg kell szereznie a
             Földügyi, Infrastrukturális, Közlekedési és Idegenforgalmi
             Minisztérium engedélyét vagy értesítést kell benyújtania az
             említett minisztériumhoz.
        2.   A közös taxiszolgáltatók vonatkozásában a földügyi,
             infrastrukturális, közlekedési és idegenforgalmi miniszter nem
             adhat engedélyt annak a személynek, aki ezzel a szolgáltatással a
             földügyi, infrastrukturális, közlekedési és idegenforgalmi
             miniszter által kijelölt „meghatározott régiókban” vagy „részben
             meghatározott régiókban” kíván foglalkozni, illetve nem hagyhatja
             jóvá az ilyen vállalkozások üzleti tervének módosítását az említett
             régiókban. Az engedély megadható, illetve az üzleti terv
             módosítása jóváhagyható a „részben meghatározott régiók”
             vonatkozásában, amennyiben teljesülnek a törvényben
             meghatározott előírások, beleértve azt az előírást, hogy a közös
             taxiszolgáltatók kapacitása az adott régióban nem haladja meg a
             közlekedési igényeket. Erre a kijelölésre akkor kerül sor, ha a
             közös taxiszolgáltatók kapacitása az adott régióban meghaladja
             vagy valószínűleg meghaladja a közlekedési igényeket, és
             megnehezítené a szállítás biztonságának és az utasok érdekeinek
             biztosítását.
                 …[8-B. melléklet]/hu 306
 ---pagebreak--- 3. A gépjárművel történő közös árufuvarozás vagy a gépjárművel
   (különösen szerződéses alapon) történő árufuvarozás
   vonatkozásában a földügyi, infrastrukturális, közlekedési és
   idegenforgalmi miniszter nem adhat engedélyt annak a
   személynek, aki ezzel a szolgáltatással a földügyi,
   infrastrukturális, közlekedési és idegenforgalmi miniszter által
   kijelölt „vészhelyzeti kereslet-kínálat alapján kiigazított
   régiókban” kíván foglalkozni, illetve nem hagyhatja jóvá az ilyen
   vállalkozások üzleti tervének módosítását. Erre a kijelölésre akkor
   kerül sor, ha a gépjárművel történő közös árufuvarozás vagy a
   gépjárművel (különösen szerződéses alapon) történő árufuvarozás
   kapacitása az adott területen jelentősen meghaladja a szállítási
   igényeket és megnehezítené az ilyen vállalkozások működését.
       …[8-B. melléklet]/hu 307
 ---pagebreak--- 46 Ágazat:          Szállítás
   Alágazat:        Szállítással kapcsolatos szolgáltatások
   Iparági          JSIC 4852          Közúti szállítással kapcsolatos rögzített szolgáltatások
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A közúti szállításról szóló törvény (a 183/1951. számú törvény),
                    4. fejezet.
   Leírás:          Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    Annak a személynek, aki autópályákhoz kapcsolódó szolgáltatásokat
                    kíván nyújtani, engedélyt kell kérnie a földügyi, infrastrukturális,
                    közlekedési és idegenforgalmi minisztertől. Az engedély kiadása a
                    gazdasági szükségesség vizsgálatától függ, például attól, hogy a
                    tervezett autópálya megfelelő-e az adott területre jellemző közlekedési
                    igények mértéke és természete szempontjából.
                               …[8-B. melléklet]/hu 308
 ---pagebreak--- 47 Ágazat:          Szállítás
   Alágazat:        Szállítással kapcsolatos szolgáltatások
   Iparági
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek: Nemzeti elbánás (8.16. cikk)
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A révkalauzolásról szóló törvény (a 121/1949. számú törvény), 2–
                    4. fejezet.
   Leírás:          Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    1.     Japánban csak japán állampolgár lehet révkalauz.
                    2.     Az ugyanabban a révkalauzi körzetben hajókat kalauzoló
                           révkalauzoknak révkalauzi társaságot kell létrehozniuk az adott
                           révkalauzi körzetben.
                               …[8-B. melléklet]/hu 309
 ---pagebreak--- 48 Ágazat:          Szállítás
   Alágazat:        Vízi szállítás
   Iparági          JSIC 451              Tengeri szállítás
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.15. cikk)
   kötelezettségek: Nemzeti elbánás (8.16. cikk)
                    Legnagyobb kedvezményes elbánás (8.17. cikk)
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A külföldi kormányoknak a japán óceánjáró hajók üzemeltetőivel
                    szembeni kedvezőtlen elbánása elleni különleges intézkedésekről szóló
                    törvény (a 60/1977. számú törvény).
   Leírás:          Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    Valamely uniós tagállam óceánjáróhajó-üzemeltetőivel szemben
                    korlátozások vagy tilalmak lehetnek érvényben a japán kikötőkbe való
                    belépés, illetve a Japán területén történő ki- és berakodás
                    vonatkozásában, ha az európai uniós tagállam a japán óceánjáróhajó-
                    üzemeltetőkkel szemben korlátozásokat vagy tilalmakat alkalmaz.
                              …[8-B. melléklet]/hu 310
 ---pagebreak--- 49   Ágazat:             Szállítás
     Alágazat:           Vízi szállítás
     Iparági             JSIC 4542            Part mentén közlekedő hajók lízingje
     besorolás:
     Érintett            Nemzeti elbánás (8.8. cikk)
     kötelezettségek:
     Kormányzati         Központi kormányzat
     szint:
     Intézkedések:       A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény (a 228/1949. számú
                         törvény), 27. cikk1;
                         a közvetlen külföldi befektetésekről szóló kabinetrendelet (a 261/1980.
                         számú kabinetrendelet), 3. cikk.
1
   A nagyobb egyértelműség kedvéért e fenntartás alkalmazásában a „belföldi közvetlentőke-
   befektetés” kifejezésnek a devizáról és külkereskedelemről szóló törvény 26. cikkében
   szereplő fogalommeghatározása alkalmazandó a fenntartás értelmezése tekintetében.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 311
 ---pagebreak---     Leírás:             Beruházások liberalizálása
                        1.    A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény értelmében vett
                              előzetes értesítési kötelezettség és átvilágítási eljárások
                              vonatkoznak azokra a külföldi befektetőkre, akik vízi szállítással
                              kapcsolatos befektetéseket terveznek Japánban.
                        2.    Az átvilágítás célja annak megállapítása, hogy a befektetés
                              várhatóan olyan helyzetet teremt-e, amelyben a japán gazdaság
                              zavartalan működését jelentősen hátráltató tényező merül fel1.
                        3.    Az átvilágítás eredményétől függően a befektető számára
                              előírható, hogy változtassa meg a befektetés tartalmát vagy állítsa
                              le a beruházást.
                        4.    E fenntartás alkalmazásában a „vízi szállítási ágazat” a part
                              mentén közlekedő hajók lízingjére utal.
1
  A nagyobb egyértelműség kedvéért az, hogy ebben a leírásban nem szerepel hivatkozás a
  Japánnak az ehhez a melléklethez csatolt jegyzékének 11., 13., 15., 37., 43., 44., 52. és
  54. pontjában említett „nemzetbiztonságra”, nem azt jelenti, hogy az 1.5. cikk nem vonatkozik
  az átvilágításra vagy Japán lemond az 1.5. cikk alkalmazásának jogáról az átvilágítás
  indokolását illetően.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 312
 ---pagebreak--- 50 Ágazat:          Szállítás
   Alágazat:        Vízi szállítás
   Iparági
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek: Nemzeti elbánás (8.8. és 8.16. cikk)
                    Legnagyobb kedvezményes elbánás (8.9. és 8.17. cikk)
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    A hajózásról szóló törvény (a 46/1899. számú törvény), 3. cikk.
   Leírás:          Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    A japán törvényekben és rendeletekben, illetve az olyan nemzetközi
                    megállapodásokban szereplő eltérő rendelkezések hiányában,
                    amelyeknek Japán részes fele, a nem japán lobogó alatt közlekedő hajók
                    nem hajózhatnak be azokba a japán kikötőkbe, amelyek nem állnak
                    nyitva a külföldi kereskedelem előtt.
                              …[8-B. melléklet]/hu 313
 ---pagebreak--- 51 Ágazat:          Szakmai készségeket tanúsító vizsga
   Alágazat:
   Iparági
   besorolás:
   Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:
   Kormányzati      Központi kormányzat
   szint:
   Intézkedések:    Az emberi erőforrások fejlesztésének előmozdításáról szóló törvény (a
                    64/1969. számú törvény), 5. fejezet.
   Leírás:          Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                    A nonprofit szervezetek néhány meghatározott típusa (munkavállalók
                    szervezetei, szövetségei, általános bejegyzett egyesületek, általános
                    bejegyzett alapítványok, bejegyzett szakszervezetek vagy egyéb
                    bejegyzett nonprofit szervezetek) nyújthat ilyen szolgáltatást. Az olyan
                    szervezeteknek, amelyek szakmai készségeket tanúsító vizsgát kívánnak
                    szervezni, irodát kell alapítaniuk Japánban, és az egészségügyi,
                    munkaügyi és jóléti miniszternek kell kijelölnie őket.
                              …[8-B. melléklet]/hu 314
 ---pagebreak--- 52   Ágazat:             Vízellátás és vízművek
     Alágazat:
     Iparági             JSIC 3611            Vízellátás a végfelhasználók számára, kivéve az
     besorolás:                               ipari felhasználókat
     Érintett            Nemzeti elbánás (8.8. cikk)
     kötelezettségek:
     Kormányzati         Központi kormányzat
     szint:
     Intézkedések:       A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény (a 228/1949. számú
                         törvény), 27. cikk1;
                         a közvetlen külföldi befektetésekről szóló kabinetrendelet (a 261/1980.
                         számú kabinetrendelet), 3. cikk.
1
   A nagyobb egyértelműség kedvéért e fenntartás alkalmazásában a „belföldi közvetlentőke-
   befektetés” kifejezésnek a devizáról és külkereskedelemről szóló törvény 26. cikkében
   szereplő fogalommeghatározása alkalmazandó a fenntartás értelmezése tekintetében.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 315
 ---pagebreak--- Leírás: Beruházások liberalizálása
        1.   A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény értelmében vett
             előzetes értesítési kötelezettség és átvilágítási eljárások
             vonatkoznak azokra a külföldi befektetőkre, akik vízellátással és
             vízművekkel kapcsolatos befektetéseket terveznek Japánban.
        2.   Az átvilágítás célja annak megállapítása, hogy a befektetés
             valószínűleg olyan helyzetet teremt-e, amelyben sérül a
             nemzetbiztonság, zavar áll elő a közrend fenntartásában, illetve
             akadályokba ütközik a közbiztonság védelme.
        3.   Az átvilágítás eredményétől függően a befektető számára
             előírható, hogy változtassa meg a befektetés tartalmát vagy állítsa
             le a beruházást.
                 …[8-B. melléklet]/hu 316
 ---pagebreak--- 53. Ágazat:          Nagy- és kiskereskedelem
    Alágazat:        Állatállomány
    Iparági          JSIC 5219              Egyéb mezőgazdasági, állati és vízi termékek
    besorolás:
    Érintett         Piacra jutás (8.15. cikk)
    kötelezettségek:
    Kormányzati      Központi kormányzat
    szint:
    Intézkedések:    Az állatkereskedőkről szóló törvény (a 208/1949. számú törvény),
                     3. cikk.
    Leírás:          Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                     Annak a személynek, aki állatok kereskedelmével kíván foglalkozni,
                     állandó lakóhellyel kell rendelkeznie Japánban, és engedélyt kell
                     szereznie annak a prefektúrának a kormányzójától, amely joghatósággal
                     rendelkezik az állandó lakóhely felett. A nagyobb egyértelműség
                     kedvéért az „állatok kereskedelme” az állatok kereskedelmét vagy
                     cseréjét, illetve az ilyen ügyletek jószolgálatát jelenti.
                                …[8-B. melléklet]/hu 317
 ---pagebreak--- 54   Ágazat:           Repüléstechnikai ipar
     Alágazat:         Légi járművek karbantartása és javítása
     Iparági           JSIC 16*               Vegyi és kapcsolódó termékek gyártása
     besorolás1:       JSIC 18*               Műanyag termékek gyártása, kivéve eltérő
                                              rendelkezés hiányában
                       JSIC 19*               Gumitermékek gyártása
                       JSIC 21*               Kerámia-, kő- és agyagtermékek gyártása
                       JSIC 23*               Nemvasfém és nemvasfém termékek gyártása
                       JSIC 24*               Fémfeldolgozási termékek gyártása
                       JSIC 25*               Általános rendeltetésű gépek gyártása
                       JSIC 27*               Kereskedelmi gépek gyártása
                       JSIC 28*               Elektronikus alkatrészek, készülékek és áramkörök
                       JSIC 29*               Elektromos gépek, berendezések és alkatrészek
                                              gyártása
                       JSIC 30*               Információs és kommunikációs elektronikai
                                              berendezések gyártása
1
   A JSIC-szám melletti csillag (*) arra utal, hogy a fenntartás tárgyát képező, ilyen számokkal
   besorolt tevékenységek a repüléstechnikai iparral kapcsolatos tevékenységekre korlátozódnak.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 318
 ---pagebreak---                         JSIC 31*              Szállítási berendezések gyártása
                        JSIC 39*              Információszolgáltatás
                        JSIC 90*              Gépek stb. javítása, kivéve egyéb rendelkezés
                                              hiányában
    Érintett            Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
    kötelezettségek:    Nemzeti elbánás (8.8. és 8.16. cikk)
                        Teljesítőképességi követelmények tilalma (8.11. cikk)
    Kormányzati         Központi kormányzat
    szint:
    Intézkedések:       A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény (a 228/1949. számú
                        törvény), 27. és 30. cikk1;
                        a közvetlen külföldi befektetésekről szóló kabinetrendelet (a 261/1980.
                        számú kabinetrendelet), 3. és 5. cikk;
                        a légi járműveket gyártó iparról szóló törvény (a 237/1952. számú
                        törvény), 2–5. cikk.
1
  A nagyobb egyértelműség kedvéért e fenntartás alkalmazásában a „belföldi közvetlentőke-
  befektetés” kifejezésnek a devizáról és külkereskedelemről szóló törvény 26. cikkében
  szereplő fogalommeghatározása alkalmazandó a fenntartás értelmezése tekintetében.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 319
 ---pagebreak--- Leírás: Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
        1.   A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény értelmében vett
             előzetes értesítési kötelezettség és átvilágítási eljárások
             vonatkoznak azokra a külföldi befektetőkre, akik légi járművekkel
             kapcsolatos befektetéseket terveznek Japánban.
        2.   Az átvilágítás célja annak megállapítása, hogy a befektetés
             valószínűleg olyan helyzetet teremt-e, amelyben sérül a
             nemzetbiztonság, zavar áll elő a közrend fenntartásában, illetve
             akadályokba ütközik a közbiztonság védelme.
        3.   Az átvilágítás eredményétől függően a befektető számára
             előírható, hogy változtassa meg a befektetés tartalmát vagy állítsa
             le a beruházást.
        4.   A rezidensek és nem rezidensek közötti, a légi járműiparral
             kapcsolatban technológia bevezetésére irányuló szerződésre
             előzetes értesítési kötelezettség vonatkozik és átvizsgálási
             eljárások tárgyát képezi a devizáról és külkereskedelemről szóló
             törvény értelmében.
                 …[8-B. melléklet]/hu 320
 ---pagebreak--- 5. Az átvilágítás célja annak megállapítása, hogy a technológia
   bevezetésére irányuló szerződés valószínűleg olyan helyzetet
   teremt-e, amelyben sérül a nemzetbiztonság, zavar áll elő a
   közrend fenntartásában vagy akadályokba ütközik a közbiztonság
   védelme.
6. Az átvilágítás eredményétől függően a rezidens számára előírható,
   hogy változtassa meg a technológia bevezetésére irányuló
   szerződés tartalmát vagy állítsa le a szerződés teljesítését.
7. Az ezekben az ágazatokban működő gyártók és szolgáltatók
   számára biztosított engedélyek száma korlátozható.
8. Annak a vállalkozásnak, amely légi járművek gyártásával és
   javítási szolgáltatásokkal kíván foglalkozni, járművek gyártásával
   vagy javításával foglalkozó gyárat kell alapítania a japán
   törvényeknek és rendeleteknek megfelelően.
            ______________
       …[8-B. melléklet]/hu 321
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak---                          EURÓPAI
                         BIZOTTSÁG
                                                 Brüsszel, 2018.4.18.
                                                 COM(2018) 192 final
                                                 ANNEX 4 – PART 2/3
                                     MELLÉKLET
                                    a következőhöz:
                                        Javaslat
                                 A Tanács határozata
   az Európai Unió és Japán közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről
HU                                                                                  HU
 ---pagebreak---                                        II. MELLÉKLET
              JÖVŐBELI INTÉZKEDÉSEKRE VONATKOZÓ FENNTARTÁSOK
                                   Az Európai Unió jegyzéke
Megjegyzések
(1)  Az Európai Uniónak az e melléklethez kapcsolódó jegyzéke a 8.12. és 8.18. cikk értelmében
     meghatározza az Európai Unió által megfogalmazott fenntartásokat az olyan jövőbeli
     intézkedések tekintetében, amelyek nem felelnek meg az alábbiak által megállapított
     kötelezettségeknek:
     a)    8.7. vagy 8.15. cikk;
     b)    8.8. vagy 8.16. cikk;
     c)    8.9. vagy 8.17. cikk;
                                     …[8-B. melléklet]/hu 1
 ---pagebreak---     d)   8.10. cikk; vagy
    e)   8.11. cikk.
(2) A Felek fenntartásai nem érintik a Felek GATS szerinti jogait és kötelezettségeit.
(3) Valamennyi fenntartás az alábbi elemeket határozza meg:
    a)   „ágazat”: az az általános ágazat, amely vonatkozásában a fenntartás megfogalmazásra
         került;
    b)   „alágazat”: az a konkrét ágazat, amely vonatkozásában a fenntartás megfogalmazásra
         került;
    c)   „iparági besorolás”: adott esetben a CPC, az ISIC rev 3.1 vagy a valamely Fél
         fenntartásában kifejezetten másképp részletezettek szerint a fenntartás hatálya alá
         tartozó tevékenység;
    d)   „fenntartás típusa”: az (1) bekezdésben szereplő, a fenntartás tárgyát képező
         kötelezettség meghatározása;
                                     …[8-B. melléklet]/hu 2
 ---pagebreak---     e)    „leírás”: a fenntartás által érintett ágazat, alágazat, illetve tevékenységek hatályának
          meghatározása; és
    f)    „hatályos intézkedések”: az átláthatóság céljából a fenntartás által érintett ágazatra,
          alágazatra, illetve tevékenységekre vonatkozó hatályos intézkedések.
(4) Egy fenntartás értelmezése során a fenntartás valamennyi elemét mérlegelni kell. A Leírás
    rész valamennyi másik résszel szemben irányadó.
(5) Az Európai Unió szintjén megfogalmazott fenntartás az Európai Unió és az Európai Unió
    valamely tagállamának központi szintű intézkedésére, valamint az Európai Unió valamely
    tagállamán belüli kormányzati intézkedésre vonatkozik, kivéve, ha a fenntartás kizárja az
    Európai Unió valamely tagállamát. Az Európai Unió valamely tagállama által
    megfogalmazott fenntartás az említett ország központi, regionális vagy helyi szintű
    kormányzati intézkedésére vonatkozik. A belga fenntartások alkalmazásában a központi
    kormányzati szint magában foglalja a szövetségi kormányt, valamint a régiók és a közösségek
    kormányait, amelyek mindegyike azonos jogalkotási hatáskörökkel bír. Az Európai Unió és
    tagállamai fenntartásainak alkalmazásában Finnországban a regionális kormányzati szint az
    Åland-szigeteket jelenti.
                                       …[8-B. melléklet]/hu 3
 ---pagebreak--- (6)  Ez a jegyzék az 1.3. cikk (1) albekezdésének a) pontja szerint csak az Európai Unió területeire
     vonatkozik, és csak az Európai Unió, a tagállamai és Japán közötti kereskedelmi kapcsolatok
     vonatkozásában. Nem érinti a tagállamok európai uniós jogból eredő jogait és
     kötelezettségeit.
 (7) Az alábbi lista nem tartalmaz olyan képesítési követelményekkel és eljárásokkal, műszaki
     szabványokkal, valamint engedélyezési követelményekkel és eljárásokkal kapcsolatos
     intézkedéseket, amelyek a 8.7., 8.8., 8.15. és 8.16. cikk értelmében nem korlátozzák a piacra
     jutást vagy a nemzeti elbánást. Az ilyen intézkedések (például engedélyszerzési kötelezettség,
     egyetemes szolgáltatási kötelezettségek, a képesítések elismerésének szükségessége a
     szabályozott ágazatokban, meghatározott vizsgák kötelező letétele, ideértve a nyelvvizsgákat
     is, valamint olyan megkülönböztetésmentes követelmények, amelyek szerint bizonyos
     tevékenységek nem végezhetők védett övezetekben vagy területeken) még akkor is minden
     esetben alkalmazandók, ha nem szerepelnek a listán.
                                      …[8-B. melléklet]/hu 4
 ---pagebreak--- (8) A nagyobb egyértelműség kedvéért az Európai Unió esetében a nemzeti elbánás nyújtására
    irányuló kötelezettség nem foglalja magában a valamely tagállamban az Európai Unió
    működéséről szóló szerződés értelmében az alábbiak számára nyújtott elbánásnak a japán
    természetes vagy jogi személyekre, illetve az említett szerződés értelmében elfogadott
    intézkedésekre történő kiterjesztésére irányuló követelményt, beleértve ezen intézkedések
    tagállamokban történő végrehajtását:
    i.    az Európai Unió valamely tagállamának természetes személye vagy állampolgára; vagy
    ii.   valamely tagállam vagy az Európai Unió jogszabályai szerint létrehozott vagy
          megszervezett olyan jogi személyek, amelyeknek bejegyzett székhelye, központi
          ügyintézési helye vagy üzleti tevékenységük fő helye az Európai Unió valamely
          tagállamban található.
    Ilyen nemzeti elbánásban a valamely tagállam vagy az Európai Unió jogszabályai szerint
    létrehozott vagy megszervezett, és a valamely tagállamban bejegyzett székhellyel, központi
    ügyintézési hellyel vagy üzleti tevékenységük fő helyével rendelkező jogi személyek
    részesülnek, beleértve azokat a jogi személyeket, amelyek japán természetes vagy jogi
    személyek tulajdonában vagy irányítása alatt állnak.
                                      …[8-B. melléklet]/hu 5
 ---pagebreak--- (9)  E jegyzék alkalmazásában az ISIC rev 3.1 a gazdasági tevékenységek ENSZ Statisztikai
     Bizottsága által elfogadott nemzetközi ágazati osztályozási rendszerét jelenti (Statistical
     Papers, M sorozat, 4. sz., ISIC rev 3.1, 2002.).
(10) A nagyobb egyértelműség kedvéért a megkülönböztetésmentes intézkedések a 8.7. és
     8.15. cikk értelmében nem korlátozzák a piacra jutást az alábbiak tekintetében:
     a)    olyan intézkedés, amely az infrastruktúra, illetve az infrastruktúrán keresztül nyújtott
           áruk vagy szolgáltatások tulajdonjogának szétválasztását írja elő a tisztességes verseny
           biztosítása érdekében, például az energiaügy, a szállítás és a telekommunikáció
           területén;
     b)    a tisztességes verseny biztosítása érdekében a tulajdonjogok koncentrációját korlátozó
           intézkedés;
     c)    a természeti erőforrások és a környezet megőrzésének és védelmének biztosítására
           irányuló intézkedés, ideértve az odaítélt koncessziós szerződések elérhetőségének,
           számának és hatályának korlátozását, valamint moratórium vagy tilalom bevezetését;
     d)    a kiadott engedélyek számát műszaki vagy fizikai szűkösség miatt korlátozó intézkedés,
           például telekommunikációs spektrumok és frekvenciák esetében; vagy
                                       …[8-B. melléklet]/hu 6
 ---pagebreak---      e)     azt előíró intézkedés, hogy egy vállalkozás részvényeseinek, tulajdonosainak,
            partnereinek vagy igazgatóinak bizonyos hányada rendelkezzen bizonyos végzettséggel
            vagy egy meghatározott szakmát (például jogász vagy könyvelő) gyakoroljon.
(11) A tengeri szállítási szolgáltatásokhoz kapcsolódó kabotázsra vonatkozó intézkedések nem
     szerepelnek ebben a jegyzékben, mert nem tartoznak a 8. fejezet B. szakaszának hatálya alá a
     8.6. cikk (2) bekezdése a) pontjának értelmében, illetve a 8. fejezet C. szakaszának hatálya alá
     a 8.14. cikk (2) bekezdésének a) pontja értelmében.
(13) A fenntartások listáján az alábbi rövidítések használatosak:
     EU     Európai Unió, valamennyi tagállamát beleértve
     AT     Ausztria
     BE     Belgium
     BG Bulgária
     CY Ciprus
     CZ     Cseh Köztársaság
     DE     Németország
     DK Dánia
     EE     Észtország
     EL     Görögország
     ES     Spanyolország
                                       …[8-B. melléklet]/hu 7
 ---pagebreak--- FI Finnország
FR Franciaország
HR Horvátország
HU Magyarország
IE Írország
IT Olaszország
LT Litvánia
LU Luxemburg
LV Lettország
MT Málta
NL Hollandia
PL Lengyelország
PT Portugália
RO Románia
SE Svédország
SI Szlovénia
SK Szlovák Köztársaság
UK Egyesült Királyság
                       …[8-B. melléklet]/hu 8
 ---pagebreak--- A fenntartások jegyzéke:
1. fenntartás – Valamennyi ágazat
2. fenntartás – Szakmai szolgáltatások – jogi szolgáltatások
3. fenntartás – Szakmai szolgáltatások – egészségüggyel kapcsolatos szolgáltatások és a
gyógyszerek kiskereskedelme
4. fenntartás – Üzleti szolgáltatások – kutatási-fejlesztési szolgáltatások
5. fenntartás – Üzleti szolgáltatások – ingatlanszolgáltatások
6. fenntartás – Üzleti szolgáltatások – bérbeadási vagy lízingszolgáltatások
7. fenntartás – Üzleti szolgáltatások – követelésbehajtási szolgáltatások és hitelminősítési
      szolgáltatások
8. fenntartás – Üzleti szolgáltatások – munkaerő-közvetítő szolgáltatások
9. fenntartás – Üzleti szolgáltatások – biztonsági és nyomozási szolgáltatások
10. fenntartás – Üzleti szolgáltatások – egyéb üzleti szolgáltatások
11. fenntartás – Telekommunikáció
12. fenntartás – Építési szolgáltatások
                                        …[8-B. melléklet]/hu 9
 ---pagebreak--- 13. fenntartás – Forgalmazási szolgáltatások
14. fenntartás – Oktatási szolgáltatások
15. fenntartás – Környezetvédelemmel kapcsolatos szolgáltatások
16. fenntartás – Pénzügyi szolgáltatások
17. fenntartás – Egészségügyi és szociális szolgáltatások
18. fenntartás – Idegenforgalommal és utazással kapcsolatos szolgáltatások
19. fenntartás – Szabadidős, kulturális és sportszolgáltatások
20. fenntartás – Szállítási szolgáltatások és kiegészítő szállítási szolgáltatások
21. fenntartás – Mezőgazdaság, halászat és vízügy
22. fenntartás – Energiával kapcsolatos szolgáltatások
23. fenntartás – Máshová nem sorolt egyéb szolgáltatások
                                        …[8-B. melléklet]/hu 10
 ---pagebreak--- 1. fenntartás – Valamennyi ágazat
Ágazat:                   Valamennyi ágazat
A fenntartás típusa:      Piacra jutás
                          Nemzeti elbánás
                          Legnagyobb kedvezményes elbánás
                          Felső vezetés és igazgatótanács
                          Teljesítési követelmények tilalma tilalma
Szakasz:                  Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
a)    Kereskedelmi jelenlét
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
      EU: Az országos vagy helyi szinten közüzemi szolgáltatásnak tekintett szolgáltatások állami
      monopóliumot képezhetnek, illetve kizárólagos jogai a magánszektor gazdasági szereplőinek
      is megadhatók.
                                       …[8-B. melléklet]/hu 11
 ---pagebreak--- Közüzemi szolgáltatások léteznek olyan ágazatokban, mint a kapcsolódó tudományos és
műszaki tanácsadó szolgáltatások, a társadalomtudományok és a bölcsészettudományok
területére vonatkozó kutatási-fejlesztési szolgáltatások, a műszaki vizsgálati és elemzési
szolgáltatások, a környezetvédelemmel kapcsolatos szolgáltatások, az egészségügyi
szolgáltatások, a szállítási szolgáltatások és a szállítás valamennyi módozatát kiegészítő
szolgáltatások. Gyakran kapnak kizárólagos jogokat ilyen szolgáltatásokra a magánszektor
gazdasági szereplői, amire példa a közigazgatási szervek által a gazdasági szereplőknek
bizonyos szolgáltatási kötelezettségek mellett adott koncesszió. Mivel a közüzemi
szolgáltatások gyakran a központi kormányzási szint alatt is megtalálhatók, gyakorlati
szempontból nem észszerű részletes és kimerítő ágazatspecifikus jegyzéket adni. Ez a
fenntartás nem vonatkozik a telekommunikációs és számítógépes, valamint az ezekhez
kapcsolódó szolgáltatásokra.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
FI: Korlátozások az ålandi regionális állampolgársággal nem rendelkező természetes
személyek és a jogi személyek esetében az Åland-szigeteken az ingatlantulajdon ålandi
illetékes hatóságok engedélye nélküli megszerzésének és birtoklásának jogára vonatkozóan.
Korlátozások az ålandi regionális állampolgársággal nem rendelkező természetes személyek
vagy bármely vállalkozás esetében az ålandi illetékes hatóságok engedélye nélkül a
letelepedésre, illetve a gazdasági tevékenység folytatására vonatkozó jog tekintetében.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 12
 ---pagebreak--- Hatályos intézkedések:
FI: Ahvenanmaan maanhankintalaki (az Åland-szigeteken történő földvásárlásról szóló
törvény) (3/1975), 2. szakasz; és
ahvenanmaan itsehallintolaki (az Åland-szigetek autonómiájáról szóló törvény) (1144/1991),
11. szakasz.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Teljesítési követelmények
tilalma, Felső vezetés és igazgatótanács vonatkozásában:
FR: A letelepedés típusai – a pénzügyi és monetáris törvénykönyv L151-1. és R153-1. cikke
értelmében Franciaországban a külföldi beruházások a pénzügyi és monetáris törvénykönyv
R153-2. cikkében felsorolt ágazatokban a gazdasági miniszter előzetes engedélyéhez kötöttek.
Hatályos intézkedések:
FR: Pénzügyi és monetáris törvénykönyv, L151-1. és R153-1. cikk.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 13
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács
vonatkozásában:
FR: A letelepedés típusai – Az újonnan privatizált vállalkozásokban való külföldi
részesedésszerzés a nyilvánosság számára felkínált részvénytőke változó összegére
korlátozódik, amelyet a francia kormány határoz meg eseti alapon. Bizonyos kereskedelmi,
ipari és kisüzemi tevékenységek esetében a letelepedéshez külön engedély szükséges,
amennyiben az ügyvezető igazgató nem rendelkezik állandó tartózkodási engedéllyel.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
HU: A kereskedelmi jelenlét korlátolt felelősségű társaság, részvénytársaság vagy képviseleti
iroda formájában valósulhat meg. A fióktelepként történő első piacra lépés nem
engedélyezett, kivéve a pénzügyi szolgáltatásokat.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
BG: Az állami vagy köztulajdon hasznosításához vagy használatához kapcsolódó bizonyos
gazdasági tevékenységekre a koncessziókról szóló törvény rendelkezései szerint nyújtott
koncessziók vonatkoznak.
                                …[8-B. melléklet]/hu 14
 ---pagebreak--- Azoknál a kereskedelmi társaságoknál, amelyekben az állam vagy a települési önkormányzat
a tőketulajdon 50 %-át meghaladó részesedéssel rendelkezik, a privatizációs ügynökség vagy
más állami, illetve regionális hatóság – attól függően, hogy melyik az illetékes hatóság – által
kiadott engedély szükséges ahhoz, hogy a társaság befektetett eszközére vonatkozó ügyletet, a
részesedési érdekeltség megszerzésére, lízingre, közös tevékenységre, hitelezésre, követelést
biztosító zálogjogra vonatkozó szerződést köthessenek, valamint váltókból eredő
kötelezettségeket vállalhassanak. Ez a fenntartás nem alkalmazandó a bányászatra és az
ásványianyag-kitermelésre, amelyre külön fenntartás vonatkozik az Európai Uniónak a 8-
B. melléklet I. mellékletében található jegyzékében.
IT: A kormány különleges hatásköröket gyakorolhat a nemzetvédelem és nemzetbiztonság
területén működő vállalatokban és egyes stratégiai fontosságú tevékenységekben az
energiaügy, a szállítás és a kommunikáció területén. Ez a védelem és nemzetbiztonság terén
stratégiai fontosságú tevékenységet végző minden jogi személyre vonatkozik, nem csak a
privatizált vállalatokra.
Amennyiben alapvető védelmi vagy nemzetbiztonsági érdekeket érintő súlyos kár fenyeget, a
kormány a következő különleges hatáskörökkel rendelkezik:
i.    különleges feltételek megállapítása a részesedések vásárlását illetően;
                                 …[8-B. melléklet]/hu 15
 ---pagebreak--- ii.   vétójoga van az olyan különleges műveletekkel kapcsolatos határozatok elfogadása
      tekintetében, mint a székhelyáthelyezések, egyesülések, szétválások, valamint a
      tevékenységváltások; vagy
iii.  részvények vásárlásának elutasítása, amennyiben a vevő a tőkében való részesedés
      olyan szintjét kísérli meg birtokolni, amely valószínűsíthetően sérti a védelmi és
      nemzetbiztonsági érdekeket.
Az energiaügy, szállítás és kommunikáció terén a stratégiai eszközökkel kapcsolatos bármely
határozatot, jogi aktust és ügyletet (például székhelyáthelyezések, egyesülések, szétválások,
tevékenységváltások, megszűnések) az érintett vállalat köteles bejelenteni a miniszterelnöki
hivatalnak. Különösen az Európai Unión kívüli természetes vagy jogi személyek vásárlásait
kell bejelenteni, amelyek e személyek számára ellenőrzést biztosítanak a vállalat felett.
A miniszterelnök a következő különleges hatásköröket gyakorolhatja:
i.    vétójoga van minden olyan határozat, jogi aktus és ügylet tekintetében, amely a
      közérdeket rendkívül fenyegető súlyos kárt jelent a biztonság területén, valamint a
      hálózatok működése és az ellátás szempontjából;
ii.   különleges feltételeket állapíthat meg a közérdek érvényesülésének garantálása
      érdekében; vagy
iii.  elutasíthatja a vásárlást kivételes esetekben, amennyiben az állam alapvető érdekeit
      veszély fenyegeti.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 16
 ---pagebreak--- A valós vagy kivételes fenyegetések értékelésére vonatkozó kritériumokat, valamint a
különleges hatáskörökre vonatkozó feltételeket és eljárásokat jogszabályok határozzák meg.
Hatályos intézkedések:
IT: A védelem és nemzetbiztonság, energiaügy, szállítás és kommunikáció területén működő
vállalatokban gyakorolt különleges hatáskörökről szóló 56/2012. számú törvény; és
a védelem és nemzetbiztonság területén a stratégiai fontosságú tevékenységeket meghatározó,
2012. November 30-i DPCM 253. számú miniszterelnöki rendelet.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Legnagyobb kedvezményes
elbánás, Teljesítési követelmények tilalma, Felső vezetés és igazgatótanács vonatkozásában:
LT: Az olyan, nemzetbiztonsági szempontból stratégiai jelentőségű vállalatok, amelyeknek a
tulajdonjog szerint állami tulajdonúnak kell lenniük (a tőketulajdon aránya, amellyel belföldi
magánszemélyek vagy külföldi személyek rendelkezhetnek a nemzetbiztonsági érdekeknek
megfelelően a nemzetbiztonsági szempontból stratégiai jelentőségű vállalatokba, ágazatokba
és létesítményekbe történő beruházások vonatkozásában, valamint eljárás és kritériumok a
potenciális belföldi beruházók és a potenciális résztvevő vállalatok megfelelőségének
meghatározására stb.).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 17
 ---pagebreak---    Hatályos intézkedések:
   LT: A nemzetbiztonsági szempontból stratégiai jelentőségű vállalatokról és létesítményekről,
   valamint a Litván Köztársaság nemzetbiztonsága szempontjából fontos egyéb vállalatokról
   szóló, 2002. október 10-i (a 2016. június 30-án a XII-1272. törvénnyel módosított) IX-
   1132. számú törvény.
   A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Felső vezetés és igazgatótanács
   vonatkozásában:
   SE: Megkülönböztető előírások az alapítókra, a felső vezetésre és az igazgatótanácsra
   vonatkozóan a jogi személy új formáinak a svéd jogba való belefoglalásakor.
b) Ingatlantulajdon-szerzés
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács
   vonatkozásában:
   HU: Állami tulajdon szerzése.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 18
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
HU: A külföldi jogi személyek és a nem rezidens természetes személyek általi
termőföldvásárlás, beleértve a termőföld vásárlására vonatkozó engedélyezési eljárást is.
Hatályos intézkedések:
HU: A mező- és erdőgazdasági földek forgalmáról szóló 2013. évi CXXII. törvény (II.
fejezet, 6–36. §, és IV. fejezet, 38–59. §); és
a mező- és erdőgazdasági földek forgalmáról szóló 2013. évi CXXII. törvénnyel összefüggő
egyes rendelkezésekről és átmeneti szabályokról szóló 2013. évi CCXII. törvény (IV. fejezet,
8–20. §).
LV: A japán vagy harmadik országbeli állampolgárok általi földvásárlás, beleértve a
földvásárlásra vonatkozó engedélyezési eljárást.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 19
 ---pagebreak--- Hatályos intézkedések:
LV: A vidéki területekre vonatkozó földprivatizációról szóló törvény, 28., 29. és 30. szakasz.
SK: Külföldi vállalatok vagy természetes személyek nem szerezhetnek mezőgazdasági
termőföldet vagy erdőterületeket a települések beépített területének határán kívül, valamint
néhány egyéb típusú földterületet (például természeti erőforrások, tavak, folyók, közutak stb.).
Az átláthatóság céljából a földhasználatnak a természeti erőforrások védelméről és
hasznosításáról szóló 44/1988. számú törvényben szereplő szabályozása e megállapodás
aláírása idején nem meg nem felelő intézkedés.
Hatályos intézkedések:
SK: A termőföld- és egyéb mezőgazdasági tulajdon tulajdonjogi szabályozásáról szóló
229/1991. számú törvény;
a Szlovák Köztársaság alkotmányáról szóló 460/1992. számú törvény;
a földtulajdonjoggal kapcsolatos intézkedésekről szóló 180/1995. számú törvény;
a devizáról szóló 202/1995. számú törvény;
a földhöz való tulajdonjog visszaállításáról szóló 503/2003. számú törvény;
az erdőkről szóló 326/2005. számú törvény; és
a mezőgazdasági földek tulajdonjogának szerzéséről szóló 140/2014. számú törvény.
                                …[8-B. melléklet]/hu 20
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
BG: Külföldi természetes és jogi személyek nem szerezhetnek (fióktelepen keresztül sem)
földtulajdont Bulgáriában. Külföldi részvétellel működő bolgár jogi személyek nem
szerezhetnek mezőgazdasági földtulajdont. Külföldi jogi személyek és állandó külföldi
lakóhellyel rendelkező külföldi állampolgárok tulajdonjogot szerezhetnek épületekre, illetve
ingatlan-tulajdonjogokat (használati jog, építési jog, ráépítési jog és szolgalmak)
szerezhetnek. Külföldi állandó lakhellyel rendelkező külföldi állampolgárok, külföldi jogi
személyek és az olyan társaságok, amelyekben a döntéshozás többségi külföldi részvétellel
működik, vagy azt külföldiek megvétózhatják, a Miniszterek Tanácsa által kijelölt földrajzi
régiókban és engedéllyel szerezhetnek ingatlan-tulajdonjogot.
                                …[8-B. melléklet]/hu 21
 ---pagebreak--- Hatályos intézkedések:
BG: A Bolgár Köztársaság alkotmánya, 22. cikk;
a mezőgazdasági földterületek tulajdonjogáról és hasznosításáról szóló törvény, 3. cikk; és
az erdészeti törvény, 10. cikk.
EE: Az Európai Gazdasági Térségen kívüli, nem OECD-tag országokból származó
természetes vagy jogi személyek csak a megyei kormányzó és a települési tanács
engedélyével vásárolhatnak mezőgazdasági és/vagy erdészeti területeket tartalmazó ingatlant,
és a törvény által előírt módon képesnek kell lenniük bizonyítani, hogy a megszerzendő
ingatlant rendeltetésszerűen, hatékonyan és fenntartható módon fogják használni.
Hatályos intézkedések:
EE: Kinnisasja omandamise kitsendamise seadus (az ingatlanvásárlás korlátozásáról szóló
törvény), 2. és 3. fejezet.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 22
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
LT: Az Európai Unió kötelezettségvállalásainak megfelelő és Litvániában a GATS
értelmében alkalmazandó intézkedések a földszerzés tekintetében. A földvásárlási eljárást,
annak feltételeit és korlátait az alkotmányjog, a földről szóló törvény és a mezőgazdasági
földtulajdon szerzéséről szóló törvény határozza meg. Azonban a helyi önkormányzatok,
illetve a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet és az Észak-atlanti Szerződés
Szervezete tagjainak más olyan állami entitásai, amelyek Litvániában gazdasági
tevékenységet folytatnak, és amelyek az alkotmányjog alapján az európai uniós integráció és a
Litvánia részvételével működő más integráció kritériumaival összhangban állnak,
megszerezhetik a közvetlen tevékenységük végzéséhez szükséges épületek és létesítmények
építéséhez és működtetéséhez szükséges nem mezőgazdasági földterületek tulajdonjogát.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 23
 ---pagebreak---    Hatályos intézkedések:
   LT: A Litván Köztársaság alkotmánya;
   a Litván Köztársaságnak a legutóbb a 2003. március 20-i IX-1381. számú törvénnyel
   módosított, a Litván Köztársaság alkotmánya 47. cikke (3) bekezdésének végrehajtásáról
   szóló, 1996. június 20-i I-1392. számú alkotmányos törvénye;
   a földről szóló, 2004. január 27-i IX-1983. számú törvény; és
   a mezőgazdasági földtulajdonszerzésről szóló, 2014. április 24-i XII-854. számú törvény.
c) Elismerés
   A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
   szolgáltatáskereskedelem – Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   EU: Az oklevelek és egyéb szakképesítések kölcsönös elismeréséről szóló uniós irányelvek
   csak az uniós állampolgárokra alkalmazandók. A szabályozott szakmai szolgáltatásoknak az
   egyik uniós tagállamban való gyakorlásának joga nem biztosít jogot e szakma másik
   tagállamban való gyakorlására.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 24
 ---pagebreak--- d) Legnagyobb kedvezményes elbánás
   A Beruházások liberalizálása – Legnagyobb kedvezményes elbánás és a Határon átnyúló
   szolgáltatáskereskedelem – Legnagyobb kedvezményes elbánás vonatkozásában:
   EU: Megkülönböztetett elbánás a valamilyen hatályos vagy az e megállapodás hatályba
   lépése előtt aláírt nemzetközi beruházási szerződés vagy egyéb kereskedelmi megállapodás
   értelmében.
   EU: Valamely országgal szembeni megkülönböztetett elbánás az olyan létező vagy jövőbeli
   két- vagy többoldalú megállapodások értelmében, amelyek:
   i.    megteremtik a szolgáltatások és beruházások belső piacát;
   ii.   megadják a letelepedéshez való jogot; vagy
   iii.  előírják a jogszabályok közelítését egy vagy több gazdasági ágazatban.
   A szolgáltatások és letelepedés belső piaca olyan belső határok nélküli terület, amely
   biztosítja a szolgáltatások, a tőke és a személyek szabad mozgását.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 25
 ---pagebreak--- A letelepedés joga szerint lényegében minden korlátozást el kell törölni, amely a regionális
gazdasági integrációs megállapodás részes felei között a letelepedést gátolja, az adott
megállapodás hatálybalépésétől kezdve. A letelepedés joga értelmében a regionális gazdasági
integrációs megállapodás részes feleinek állampolgárai olyan feltételek alapján hozhatnak
létre és működtethetnek vállalkozásokat, mint amilyeneket az ilyen letelepedés országában
hatályos jogszabályok az ottani állampolgárok tekintetében meghatároznak.
A jogszabályok közelítése a következőket jelenti:
i.     a regionális gazdasági integrációs megállapodásban részes egy vagy több fél
       jogszabályainak közelítése az adott megállapodásban részes másik Fél vagy Felek
       jogszabályaihoz; vagy
ii.    közös jogszabályok beépítése a regionális gazdasági integrációs megállapodásban részes
       felek jogába.
Ilyen közelítésre vagy beépítésre csak abban az esetben kerül sor és csak akkortól kell
megtörténtnek tekinteni, amikor azt a regionális gazdasági integrációs megállapodásban
részes fél vagy felek a belső jogukban törvénybe iktatják.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 26
 ---pagebreak--- Hatályos intézkedések:
EU: Európai Gazdasági Térség;
stabilizációs megállapodások;
az EU és a Svájci Államszövetség közötti kétoldalú megállapodások; és
mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi megállapodások.
EU: Az állampolgárok vagy vállalkozások számára a letelepedés jogával kapcsolatos
megkülönböztetett elbánás az Európai Unió következő tagállamai közötti hatályos vagy
jövőbeli kétoldalú megállapodások alapján: BE, DE, DK, EL, ES, FR, IE, IT, LU, NL, PT,
UK és az alábbi országok vagy hercegségek bármelyike: Andorra, Monaco, San Marino és
Vatikán.
DK, FI és SE: Dánia, Svédország és Finnország által az északi együttműködés előmozdítása
céljából hozott intézkedések, például:
i.     a kutatási-fejlesztési projektek pénzügyi támogatása (Északi Ipari Alap);
ii.    nemzetközi projektek megvalósíthatósági tanulmányainak finanszírozása
       (Projektexportot Támogató Északi Alap); és
                                   …[8-B. melléklet]/hu 27
 ---pagebreak---   iii.   környezetvédelmi technológiát hasznosító vállalatok1 pénzügyi támogatása (Északi
         Környezetvédelmi Finanszírozási Társaság).
  Ez a fenntartás nem érinti a valamely Fél általi közbeszerzés alóli kizárást vagy támogatásokat
  a 8.12. cikk (5) és (6) bekezdésében, valamint a 8.14. cikk (2) bekezdésének c) és
  e) pontjában foglaltak szerint.
  PL: A letelepedésre vagy a határon átnyúló szolgáltatásnyújtásra vonatkozó preferenciális
  feltételek, amelyek magukban foglalhatják a Lengyelországban alkalmazandó fenntartások
  jegyzékében szereplő egyes korlátozások megszüntetését vagy módosítását,
  meghosszabbíthatók kereskedelmi és navigációs szerződések révén.
  PT: Eltekint az állampolgársági követelményektől azon országok szolgáltatásnyújtó
  természetes személyei által gyakorolt egyes tevékenységek és szakmák gyakorlása esetében,
  ahol a portugál a hivatalos nyelv (Angola, Brazília, Zöld-foki-szigetek, Bissau-Guinea,
  Mozambik és São Tomé és Príncipe).
1
  Ez olyan kelet-európai vállalatokra vonatkozik, amelyek együttműködnek egy vagy több
  északi vállalattal.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 28
 ---pagebreak--- e) Fegyverek, lőszerek és hadianyagok
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Legnagyobb kedvezményes
   elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács, Teljesítési követelmények tilalma és a Határon
   átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Legnagyobb
   kedvezményes elbánás vonatkozásában:
   EU: Fegyverek, lőszerek és hadianyagok gyártása vagy forgalmazása, illetve kereskedelme.
   Hadianyagnak csak olyan termék minősül, amelynek kizárólagos rendeltetése és készítésének
   célja a katonai felhasználás a háborús vagy védelmi tevékenységek kifejtésével
   összefüggésben.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 29
 ---pagebreak--- 2. fenntartás – Szakmai szolgáltatások – jogi szolgáltatások
Ágazat:                 Szakmai szolgáltatások – jogi szolgáltatások: közjegyzők és bírósági
                        végrehajtók által nyújtott szolgáltatások, könyvelési és számviteli
                        szolgáltatások; könyvvizsgálói szolgáltatások, adótanácsadási
                        szolgáltatások, építészeti és településtervezési szolgáltatások, mérnöki
                        szolgáltatások és integrált mérnöki szolgáltatások
Iparági besorolás:      CPC 861 része, CPC 87902 része, CPC 862, CPC 863, CPC 8671, CPC
                        8672, CPC 8673, CPC 8674, CPC 879 része
A fenntartás típusa:    Piacra jutás
                        Nemzeti elbánás
                        Felső vezetés és igazgatótanács
Szakasz:                Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                                    …[8-B. melléklet]/hu 30
 ---pagebreak--- Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
a)    Jogi szolgáltatások
      EU, kivéve SE: Fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson intézkedéseket a
      közfeladatokkal megbízott jogi szakértő, például közjegyző, „huissiers de justice” vagy más
      „officiers publics et ministériels” által nyújtott jogi tanácsadási és jogi engedélyezési,
      dokumentációs és hitelesítési szolgáltatások, illetve a hivatalos kormányaktus útján kinevezett
      bírósági végrehajtók által nyújtott szolgáltatások esetében (CPC 861 része, CPC 87902 része).
                                        …[8-B. melléklet]/hu 31
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Legnagyobb kedvezményes elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Legnagyobb kedvezményes elbánás vonatkozásában:
BG: A vállalkozások alapítására és működésére, valamint a szolgáltatások nyújtására
vonatkozó teljes nemzeti elbánás csak olyan vállalkozásokra terjeszthető ki, amelyeket
azokban az országokban alapítottak vagy azon országok állampolgárai alapítottak, amelyekkel
preferenciális megállapodás kötésére került sor vagy fog sor kerülni (CPC 861 része).
LT: Külföldi országok ügyvédei csak kétoldalú jogsegélyegyezmények alapján járhatnak el a
bíróságon ügyvédként (CPC 861 egy része).
                               …[8-B. melléklet]/hu 32
 ---pagebreak--- b) Számviteli és könyvelési szolgáltatások (CPC 8621 a könyvvizsgálói szolgáltatások
   kivételével, CPC 86213, CPC 86219 és CPC 86220)
   A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
   HU: Határon átnyúló tevékenységek a számvitel és könyvelés vonatkozásában.
   Hatályos intézkedések:
   HU: A 2000. évi C. törvény és
   a 2007. évi LXXV. törvény.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 33
 ---pagebreak--- c) Könyvvizsgálói szolgáltatások (CPC 86211, CPC 86212 a számviteli és könyvviteli
   szolgáltatások kivételével)
   A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   BG: A független pénzügyi ellenőrzést a Mérlegképes Könyvvizsgálók Intézetének tagjai közé
   tartozó bejegyzett könyvvizsgálók végzik. Viszonossági alapon a Mérlegképes
   Könyvvizsgálók Intézetének be kell jegyeznie egy japán vagy egy harmadik országbeli
   könyvvizsgáló szervezetet, amennyiben az utóbbi igazolja a következőket:
   i.    a testületi tagok háromnegyede és a szervezet nevében ellenőrzést végző bejegyzett
         könyvvizsgálók háromnegyede megfelel a bolgár könyvvizsgálókra vonatkozó
         követelményekkel egyenértékű követelményeknek és sikeresen megfelelt az erre
         vonatkozó vizsgákon;
   ii.   a könyvvizsgáló szervezet független pénzügyi ellenőrzést végez a függetlenségre és
         objektivitásra vonatkozó követelményekkel összhangban; és
   iii.  a könyvvizsgáló szervezet a honlapján éves átláthatósági jelentést tesz közzé vagy
         teljesíti a nyilvánosságra vonatkozó egyéb, ezzel egyenértékű követelményeket,
         amennyiben közérdeklődésre számot tartó jogalanyok ellenőrzését végzi.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 34
 ---pagebreak--- Hatályos intézkedések:
BG: A független pénzügyi ellenőrzésről szóló törvény.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács
vonatkozásában:
CZ: Csak olyan vállalkozás, amelyben a tőkerészesedés vagy a szavazati jog legalább 60
százaléka a Cseh Köztársaság vagy az uniós tagállamok állampolgárainak van fenntartva,
kaphat engedélyt könyvvizsgálói szolgáltatások nyújtására a Cseh Köztársaságban.
Hatályos intézkedések:
CZ: A könyvvizsgálókról szóló, 2009. április 14-i 93/2009 Sb. számú törvény.
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
UK: Határokon átnyúló könyvvizsgálói szolgáltatások.
Hatályos intézkedések:
UK: A 2006. évi társasági törvény.
                               …[8-B. melléklet]/hu 35
 ---pagebreak---    A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
   HU: Határokon átnyúló könyvvizsgálói szolgáltatások.
   Hatályos intézkedések:
   HU: A 2000. évi C. törvény és
   a 2007. évi LXXV. törvény.
   PT: Határokon átnyúló könyvvizsgálói szolgáltatások.
d) Építészeti és településtervezési szolgáltatások (CPC 8674)
   A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   HR: Határokon átnyúló településtervezés.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 36
 ---pagebreak--- 3. fenntartás – Szakmai szolgáltatások – egészségüggyel kapcsolatos szolgáltatások és a
gyógyszerek kiskereskedelme
Ágazat:                 Egészségüggyel kapcsolatos szakmai szolgáltatások, gyógyszertermékek,
                        orvosi és ortopédiai áruk kiskereskedelme, valamint gyógyszerészek által
                        nyújtott egyéb szolgáltatások
Iparági besorolás:      CPC 63211, CPC 85201, CPC 9312, CPC 9319, CPC 93121
A fenntartás típusa:    Piacra jutás
                        Nemzeti elbánás
                        Teljesítési követelmények tilalma
                        Felső vezetés és igazgatótanács
Szakasz:                Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                                     …[8-B. melléklet]/hu 37
 ---pagebreak--- Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
a)    Orvosi és fogorvosi szolgáltatások; szülésznők, ápolók, gyógytornászok, pszichológusok
      és paramedikusok által nyújtott szolgáltatások (CPC 63211, CPC 85201, CPC 9312,
      CPC 9319, CPC 932)
      FI: Az egészségüggyel kapcsolatos valamennyi, állami vagy magánfinanszírozású szakmai
      szolgáltatás nyújtása, beleértve az orvosi és fogorvosi szolgáltatásokat, a szülésznők,
      gyógytornászok és paramedikusok által nyújtott szolgáltatásokat, valamint a pszichológusok
      által nyújtott szolgáltatásokat, de nem beleértve az ápolók által nyújtott szolgáltatásokat (CPC
      9312, CPC 93191).
      Hatályos intézkedések:
      FI: Laki yksityisestä terveydenhuollosta (Act on Private Health Care) (152/1990).
      BG: Az egészségüggyel kapcsolatos valamennyi szakmai szolgáltatás nyújtása, beleértve az
      orvosi és fogorvosi szolgáltatásokat, az ápolók, szülésznők, gyógytornászok és
      paramedikusok által nyújtott szolgáltatásokat, valamint a pszichológusok által nyújtott
      szolgáltatásokat (CPC 9312, CPC 9319 egy része).
      Hatályos intézkedések:
      BG: Az orvosi intézményekről szóló törvény; az ápolók és szülésznők szakmai szervezetéről,
      valamint a kapcsolódó szakorvosi testületről szóló törvény.
                                        …[8-B. melléklet]/hu 38
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
UK: Az orvosok Nemzeti Egészségügyi Szolgálat keretében történő letelepedése az orvosi
munkaerő alakulásával kapcsolatos tervezéstől függ (CPC 93121, CPC 93122).
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
CZ és MT: Az egészségüggyel kapcsolatos valamennyi szakmai szolgáltatás nyújtása,
beleértve az olyan szakemberek, mint például az orvosok, fogorvosok, szülésznők, ápolók,
gyógytornászok, paramedikusok és pszichológusok által nyújtott szolgáltatásokat és az egyéb
kapcsolódó szolgáltatásokat (CPC 9312, CPC 9319 egy része).
                               …[8-B. melléklet]/hu 39
 ---pagebreak--- Hatályos intézkedések:
CZ: Az emberi felhasználásra szánt emberi szövetek és sejtek minőségének és biztonságának
megőrzéséről szóló 296/2008 Sb. számú törvény (az emberi szövetekről és sejtekről szóló
törvény);
a gyógyszerekről és egyes kapcsolódó jogszabályok módosításáról szóló 378/2007 Sb. számú
törvény (a gyógyszerekről szóló törvény);
az orvostechnikai eszközökről szóló 123/2000 Sb. számú törvény; és
a szövetek és szervek adományozásáról, kivételéről és átültetéséről, valamint egyes törvények
módosításáról szóló 285/2002 Sb. számú törvény (az átültetésről szóló törvény).
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
EU, kivéve NL és SE: Az egészségüggyel kapcsolatos valamennyi szakmai szolgáltatás
nyújtása esetében, beleértve az olyan szakemberek által nyújtott szolgáltatásokat, mint például
az orvosok, fogorvosok, szülésznők, ápolók, gyógytornászok, paramedikusok és
pszichológusok, tartózkodási hely szükséges. Ezeket a szolgáltatásokat csak az Európai Unió
területén fizikailag jelen lévő természetes személyek nyújthatják (CPC 9312, CPC 93191 egy
része).
                                  …[8-B. melléklet]/hu 40
 ---pagebreak---    BE és UK: Orvosi, fogorvosi és szülésznői szolgáltatások, valamint az ápolók,
   gyógytornászok, pszichológusok és paramedikusok által nyújtott szolgáltatások határon
   átnyúló biztosítása (CPC 85201 része, CPC 9312, CPC 93191 része, valamint Belgiumban a
   CPC 85201 része)..
   UK: Az Egyesült Királyság területén fizikailag nem jelen lévő szolgáltatók esetében (CPC
   85201 része, CPC 9312, CPC 93191 része).
b) Állategészségügyi szolgáltatások (CPC 932)
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
   szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   BG: Állategészségügyi létesítményt természetes és jogi személy is létrehozhat.
   Az állatgyógyászat gyakorlása egy uniós tagállam vagy EGT-állam állampolgárságához
   kötött, ennek hiányában állandó tartózkodási engedélyre van szükség a külföldi állampolgárok
   esetében (fizikai jelenlét szükséges).
                                    …[8-B. melléklet]/hu 41
 ---pagebreak---    A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   BE és LV: Határon átnyúló állategészségügyi szolgáltatások.
c) Gyógyszertermékek, orvosi és ortopédiai áruk kiskereskedelme, valamint a
   gyógyszerészek által nyújtott egyéb szolgáltatások (CPC 63211)
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
   Piacra jutás vonatkozásában:
   EU, kivéve EL, IE, LU, LT, NL és UK: Az egy adott szolgáltatás nyújtására egy
   meghatározott helyi zónában vagy területen jogosult szolgáltatók számának
   megkülönböztetésmentes alapon történő korlátozása a túlkínálat megelőzésére azokon a
   területeken, ahol korlátozott a kereslet. Ezért gazdasági szükségesség vizsgálata alkalmazható,
   figyelembe véve olyan tényezőket, mint a meglévő létesítmények száma és az azokra
   gyakorolt hatás, a közlekedési infrastruktúra, a népsűrűség vagy a földrajzi kiterjedés.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 42
 ---pagebreak--- EU, kivéve BE, BG, CZ, EE és IE: Csomagküldő kereskedelem csak EGT-államokból
lehetséges, ezért a gyógyszerek és speciális orvosi termékek uniós vásárlók számára történő
kiskereskedelméhez letelepedés szükséges ezen országok bármelyikében.
BE: Csomagküldő kereskedelem csak a közforgalmú gyógyszertárak számára engedélyezett,
így Belgiumban a gyógyszerek és speciális termékek uniós vásárlók számára történő
kiskereskedelméhez letelepedés szükséges.
BG, EE és ES: A gyógyszerek csomagküldő kereskedelme tilos.
CZ: Csomagküldő kereskedelem csak az Európai Unió tagállamaiból lehetséges.
IE és LT: A vényköteles gyógyszerek csomagküldő kereskedelme tilos.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács,
Teljesítési követelmények tilalma és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra
jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
FI: Gyógyszerkészítmények kiskereskedelme.
                                …[8-B. melléklet]/hu 43
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács
és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás
vonatkozásában:
SE: Gyógyszertermékek kiskereskedelme és lakossági gyógyszerellátás.
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
UK: Határon átnyúló gyógyszer-kiskereskedelem, valamint gyógyszerészeti és ortopédiai
termékek kiskereskedelme és más gyógyszerészeti szolgáltatások.
                                …[8-B. melléklet]/hu 44
 ---pagebreak--- Hatályos intézkedések:
AT: Arzneimittelgesetz (gyógyszerészeti törvény), BGBl., 185/1983. szám, a módosítások
szerint, 57., 59., 59a. §; és
Medizinproduktegesetz (a gyógyszertermékekről szóló törvény), BGBl., 657/1996. szám, a
módosítások szerint, 99. §.
BE: Arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instructions pour les pharmaciens, arrêté royal du
10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé.
FI: Lääkelaki (a gyógyszerekről szóló törvény) (395/1987).
SE: A gyógyszerek kereskedelméről szóló törvény (2009:336);
a gyógyszerek kereskedelméről szóló rendelet (2009:659); és
a svédországi gyógyászatitermék-ügynökség további szabályokat fogadott el, amelyek
részletei a következő helyen találhatók: (LVFS 2009:9).
                                …[8-B. melléklet]/hu 45
 ---pagebreak--- 4. fenntartás – Üzleti szolgáltatások – kutatási-fejlesztési szolgáltatások
Ágazat:                   Üzleti szolgáltatások – kutatási-fejlesztési szolgáltatások
Iparági besorolás:        CPC 851, CPC 852, CPC 853
A fenntartás típusa:      Piacra jutás
                          Nemzeti elbánás
Szakasz:                  Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                                      …[8-B. melléklet]/hu 46
 ---pagebreak--- Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
RO: A határon átnyúló kutatási-fejlesztési szolgáltatások tekintetében.
Hatályos intézkedések:
RO: A 6/2011. számú kormányhatározat;
az oktatási és kutatási miniszter 3548/2006. számú rendelete; és
a 134/2011. számú kormányhatározat.
                                       …[8-B. melléklet]/hu 47
 ---pagebreak--- 5. fenntartás – Üzleti szolgáltatások – ingatlanszolgáltatások
Ágazat:                   Üzleti szolgáltatások – ingatlanszolgáltatások
Iparági besorolás:        CPC 821, CPC 822
A fenntartás típusa:      Piacra jutás
                          Nemzeti elbánás
Szakasz:                  Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
CZ és HU: Határon átnyúló ingatlanszolgáltatások.
                                      …[8-B. melléklet]/hu 48
 ---pagebreak--- 6. fenntartás – Üzleti szolgáltatások – bérbeadási vagy lízingszolgáltatások
Ágazat:                   Üzleti szolgáltatások – üzemeltető nélküli bérbeadási vagy
                          lízingszolgáltatások
Iparági besorolás:        CPC 832
A fenntartás típusa:      Piacra jutás
                          Nemzeti elbánás
Szakasz:                  Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
BE és FR: Határon átnyúló, üzemeltető nélküli bérbeadási vagy lízingszolgáltatások személyi és
háztartási cikkek esetében.
                                      …[8-B. melléklet]/hu 49
 ---pagebreak--- 7. fenntartás – Üzleti szolgáltatások – követelésbehajtási szolgáltatások és hitelminősítési
szolgáltatások
Ágazat:                   Üzleti szolgáltatások – követelésbehajtási szolgáltatások, hitelminősítési
                          szolgáltatások
Iparági besorolás:        CPC 87901, CPC 87902
A fenntartás típusa:      Piacra jutás
                          Nemzeti elbánás
Szakasz:                  Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
Az EU – ES, LV és SE kivételével – a követelésbehajtási szolgáltatások és a hitelminősítési
szolgáltatások nyújtására vonatkozóan.
                                      …[8-B. melléklet]/hu 50
 ---pagebreak--- 8. fenntartás – Üzleti szolgáltatások – munkaerő-közvetítő szolgáltatások
Ágazat:                   Üzleti szolgáltatások – munkaerő-közvetítő szolgáltatások
Iparági besorolás:        CPC 87201, CPC 87202, CPC 87203, CPC 87204, CPC 87205, CPC
                          87206, CPC 87209
A fenntartás típusa:      Piacra jutás
                          Nemzeti elbánás
                          Felső vezetés és igazgatótanács
Szakasz:                  Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
HU és SE kivételével: Háztartási kisegítő személyzet, egyéb kereskedelmi vagy ipari dolgozók,
ápoló- és egyéb személyzet közvetítése (CPC 87204, CPC 87205, CPC 87206, CPC 87209).
                                      …[8-B. melléklet]/hu 51
 ---pagebreak--- BE, HU és SE kivételével: A letelepedés előírása és az irodai munkaerő és egyéb munkaerő
közvetítésével kapcsolatos szolgáltatások határon át történő nyújtásának tilalma.
AT, BG, CY, CZ, EE, FI, MT, PL, PT, RO, SI és SK: Irodai munkaerő és egyéb munkaerő
közvetítésével foglalkozó szolgáltatások letelepedése.
LT és LV: Irodai munkaerő közvetítésével foglalkozó szolgáltatások.
DE és IT: A munkaerő-közvetítő szolgáltatók számának korlátozása.
FR: Ezek a szolgáltatások állami monopóliumot képezhetnek.
DE: Egyes meghatározott szakmák tekintetében a Szövetségi Munkaügyi és Szociális Minisztérium
rendeletet bocsáthat ki az EU-n és az EGT-n kívüli személyzet elhelyezésére és felvételére
vonatkozóan (CPC 87202).
AT, BG, CY, CZ, DE, EE, FI, MT, LT, LV, PL, PT, RO, SI és SK: Irodai munkaerő
közvetítésével foglalkozó szolgáltatások.
                                      …[8-B. melléklet]/hu 52
 ---pagebreak--- FR, IE, IT és NL: A letelepedés előírása és az irodai munkaerő közvetítésével kapcsolatos
szolgáltatások határon át történő nyújtásának tilalma.
IT: Az irodai munkaerő közvetítésével foglalkozó szolgáltatók számának korlátozása (CPC 87203).
BG, CY, CZ, DE, EE, FI, MT, LT, LV, PL, PT, RO, SI és SK: Vezetőközvetítési szolgáltatások
nyújtása.
IE: A letelepedés előírása és a vezetőközvetítési szolgáltatások határon át történő nyújtásának
tilalma (CPC 87201).
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
ES: A vezetőközvetítési szolgáltatást nyújtók számának korlátozása, illetve a munkaerő-közvetítési
szolgáltatást nyújtók számának korlátozása (CPC 87201, CPC 87202).
                                      …[8-B. melléklet]/hu 53
 ---pagebreak--- Hatályos intézkedések:
AT: Az osztrák kereskedelmi törvény (Gewerbeordnung), 97. és 135. §, Szövetségi Hivatalos Lap,
194/1994. szám, a módosítások szerint; és
a munkaerő-kölcsönzési törvény (Arbeitskräfteüberlassungsgesetz/AÜG), Szövetségi Hivatalos
Lap, 196/1988. szám, a módosítások szerint.
BG: A foglalkoztathatóság előmozdításáról szóló törvény, 26., 27., 27a. és 28. cikk.
CY: A magán-munkaközvetítő ügynökségekről szóló 2013. december 6-i 150(I)/2013. számú
törvény; és
a magán-munkaközvetítő ügynökségekről szóló 126(I)/2012. számú törvény.
CZ: Munkaügyi törvény (435/2004).
DE: A munkaügyi rendelet (Beschäftigungsverordnung), 38. szakasz; és
a szociális törvénykönyv III. könyve, A foglalkoztatás előmozdítása, 292. szakasz (Drittes Buch
Sozialgesetzbuch, SGB III).
DK: A 2014. január 17-i 73. számú rendelet, 8a–8f. §, és a 2013. március 7-i 228. számú rendelet (a
tengerészek foglalkoztatása); és
a foglalkoztatási engedélyekről szóló 2006. évi törvény, 1. szakasz (2) és (3) bekezdés.
                                      …[8-B. melléklet]/hu 54
 ---pagebreak--- EL: A 4093/2012. számú törvénnyel (Kormányzati Közlöny, 222 A) módosított 4052/2012. számú
törvény (Kormányzati Közlöny, 41 A).
ES: Real Decreto-ley 8/2014, de 4 de julio, de aprobación de medidas urgentes para el crecimiento,
la competitividad y la eficiencia, artículo 117 (tramitado como Ley 18/2014, de 15 de octubre).
FI: Lakijulkisesta työvoima- ja yrityspalvelusta (az állami foglalkoztatási szolgálatokról és állami
vállalatokról szóló törvény) (916/2012).
HR: A munkaügyi közvetítésről és a munkanélküliek jogairól szóló törvény (HL 80/08., 121/10.,
118/12. és 153/13. szám);
a foglalkoztatáshoz kapcsolódó tevékenységek végzéséről szóló rendelet (HL 8/14. szám);
a munkaügyi törvény (HL 93/14. szám), 44–47. cikk; és
a harmadik országbeli állampolgárokról szóló törvény (HL 130/11. és 74/12. szám) a harmadik
országbeli állampolgárok Horvátországban történő foglalkoztatásáról.
IE: A foglalkoztatási engedélyekről szóló 2006. évi törvény, 1. szakasz (2) és (3) bekezdés.
IT: A 276/2003. számú törvényerejű rendelet, 4. és 5. cikk.
                                        …[8-B. melléklet]/hu 55
 ---pagebreak--- LT: A litván Munka Törvénykönyve; a Litván Köztársaság munkaerő-kölcsönzőkről szóló,
2011. május 19-i XI-1379. számú törvénye. Utolsó módosítás: 2013. április 11., XII-230.
LU: Loi du 18 janvier 2012 portant création de l’Agence pour le développement de l’emploi (a
foglalkoztatásfejlesztéssel foglalkozó ügynökség létrehozásáról szóló, 2012. január 18-i törvény).
MT: A foglalkoztatási és képzési szolgáltatásokról szóló törvény, 343. fejezet, 23–25. cikk; és
a munkaközvetítő ügynökségekről szóló rendeletek (343.24. kiegészítő jogszabály).
PL: A foglalkoztatás elősegítéséről és a munkaerőpiaci intézményekről szóló, 2004. április 20-i
törvény 18. cikke (Hivatalos Lap, 2015., 149. tétel, a módosítások szerint).
PT: A február 12-i 5/2014. számú törvénnyel módosított, szeptember 25-i 260/2009. számú
törvényerejű rendelet (a munkaközvetítők szolgáltatásainak igénybevétele és az ilyen szolgáltatások
nyújtása).
                                       …[8-B. melléklet]/hu 56
 ---pagebreak--- RO: A külföldön dolgozó román állampolgárok védelméről szóló 156/2000. számú, újra kihirdetett
törvény; a 156/2000. számú törvény alkalmazására vonatkozó módszertani előírások jóváhagyásáról
szóló 384/2001. számú kormányhatározat és későbbi módosításai;
a 790/2004. és az 1122/2010. számú kormányrendelettel módosított, 277/2002. számú
kormányrendelet; az 53/2003. számú törvény – Munka Törvénykönyve, újra kihirdetve, a későbbi
módosításokkal és kiegészítésekkel; és
a munkaerő-kölcsönzők működési feltételeiről és engedélyezési eljárásáról szóló 1256/2011. számú
kormányhatározat.
SI: A munkaerőpiaci szabályozásról szóló törvény (a Szlovén Köztársaság Hivatalos Közlönye,
80/2010., 21/2013. és 63/2013. szám); és
a foglalkoztatásról, az önfoglalkoztatásról és a harmadik országbeli állampolgárok
munkavállalásáról szóló törvény (ZZSDT) (a Szlovén Köztársaság Hivatalos Közlönye, 47/2015.
szám).
SK: A foglalkoztatási szolgálatokról szóló 5/2004. számú törvény; és
a kereskedelmi engedélyezésről szóló 455/1991. számú törvény.
                                       …[8-B. melléklet]/hu 57
 ---pagebreak--- 9. fenntartás – Üzleti szolgáltatások – biztonsági és nyomozási szolgáltatások
Ágazat:                   Üzleti szolgáltatások – biztonsági és nyomozási szolgáltatások
Iparági besorolás:        CPC 87301, CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304, CPC 87305, CPC
                          87309
A fenntartás típusa:      Piacra jutás
                          Nemzeti elbánás
                          Teljesítési követelmények tilalma
                          Felső vezetés és igazgatótanács
Szakasz:                  Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                                       …[8-B. melléklet]/hu 58
 ---pagebreak--- Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
a)    Biztonsági szolgáltatások (CPC 87302, CPC 87303, CPC 87304, CPC 87305, CPC 87309)
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács,
      Teljesítési követelmények tilalma és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra
      jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
      BG, CY, CZ, EE, LT, LV, MT, PL, RO, SI és SK: Biztonsági szolgáltatások nyújtása.
      DK, HR és HU: A következő alágazatok: HR és HU: őrző-védő szolgáltatások (CPC 87305);
      HR: biztonságtechnikai tanácsadó szolgáltatások (CPC 87302); DK: repülőtéri őrző-védő
      szolgáltatások (CPC 87305 része); HU: páncélozott járművel végzett szolgáltatások (CPC
      87304).
                                      …[8-B. melléklet]/hu 59
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács
és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás
vonatkozásában:
BE: Az őrző-védő és biztonságtechnikai szolgáltatásokkal (CPC 87305), valamint a
biztonsági szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadással és képzéssel (CPC 87302) foglalkozó
vállalkozások igazgatótanácsi tagjai esetében uniós tagállam állampolgársága szükséges. Az
őrző-védő és biztonságtechnikai tanácsadó szolgáltatásokkal foglalkozó vállalkozások felső
vezetőinek emellett uniós tagállam rezidens állampolgárának kell lenniük.
FI: Biztonsági szolgáltatások nyújtására vonatkozó engedélyek csak az EGT-ben rezidens
természetes személyeknek vagy az EGT-ben letelepedett jogi személyeknek adhatók.
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
BE, ES, FI, FR és PT: A biztonsági szolgáltatások külföldi szolgáltató általi határon át
történő nyújtása nem megengedett. Állampolgársági kötelezettség áll fenn: PT – a biztonsági
szolgáltatásokat nyújtó szakképzett személyzet esetében; ES – a magáncélú biztonsági
személyzet esetében; FR – az ügyvezető igazgatók és az igazgatók esetében.
                                …[8-B. melléklet]/hu 60
 ---pagebreak--- Hatályos intézkedések:
BG: A magánbiztonsági szolgáltatásokról szóló törvény.
CZ: A kereskedelmi engedélyezésről szóló törvény
DK: A légi közlekedés biztonságáról szóló rendelet.
FI: Laki yksityisistä turvallisuuspalveluista (a biztonsági magánszolgáltatásokról szóló
törvény) (282/2002).
LT: A személyek és javak védelméről szóló, 2004. július 8-i IX-2327. számú törvény.
LV: A biztonsági őrök tevékenységeiről szóló törvény (6., 7. és 14. szakasz).
PL: A személyek és vagyontárgyak védelméről szóló, 1997. augusztus 22-i törvény
(Hivatalos Lap, 2016, 1432. tétel, a módosítások szerint).
PT: A 34/2013. számú törvény és
a 273/2013. számú rendelet.
SI: Zakon o zasebnem varovanju (a magánbiztonságról szóló törvény).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 61
 ---pagebreak--- b) Nyomozási szolgáltatások (CPC 87301)
   EU, kivéve AT és SE: Nyomozási szolgáltatások nyújtása.
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
   Piacra jutás vonatkozásában:
   LT és PT: A nyomozási szolgáltatások állami monopólium tárgyát képezik.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 62
 ---pagebreak--- 10. fenntartás – Üzleti szolgáltatások – egyéb üzleti szolgáltatások
Ágazat:                   Üzleti szolgáltatások – egyéb üzleti szolgáltatások (fordítás, tolmácsolás,
                          sokszorosítási szolgáltatások, energiaelosztással kapcsolatos
                          szolgáltatások, feldolgozóiparral kapcsolatos szolgáltatások)
Iparági besorolás:        CPC 87905, CPC 87904, CPC 884, CPC 887
A fenntartás típusa:      Piacra jutás
                          Nemzeti elbánás
                          Legnagyobb kedvezményes elbánás
Szakasz:                  Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                                      …[8-B. melléklet]/hu 63
 ---pagebreak--- Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
a)    Fordítás és tolmácsolás (CPC 87905)
      A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
      HR: Hivatalos dokumentumok fordításával és tolmácsolásával kapcsolatos, határon át
      nyújtott szolgáltatások.
b)    Sokszorosítási szolgáltatások (CPC 87904)
      A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
      HU: A letelepedés előírása a sokszorosítási szolgáltatások nyújtása tekintetében.
                                      …[8-B. melléklet]/hu 64
 ---pagebreak--- c) Az energiaelosztással kapcsolatos szolgáltatások és a feldolgozóiparral kapcsolatos
   szolgáltatások (CPC 884 része, CPC 887 a tanácsadási és konzultációs szolgáltatások
   kivételével)
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács
   és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás
   vonatkozásában:
   HU: Az energiaelosztással kapcsolatos szolgáltatások, valamint a feldolgozóiparral
   kapcsolatos szolgáltatások határon át történő nyújtása, az említett ágazatokhoz kapcsolódó
   tanácsadási és konzultációs szolgáltatások kivételével.
d) Hajók, vasúti járművek, valamint légi járművek és alkatrészeik karbantartása és
   javítása (CPC 86764 része, CPC 86769, CPC 8868)
   A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   EU, kivéve DE, EE és HU: A letelepedés vagy a területén való fizikai jelenlét előírása,
   illetve a járművek karbantartásával és javításával kapcsolatos szolgáltatásoknak a területén
   kívülről, határon át történő nyújtásának tilalma.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 65
 ---pagebreak--- EU, kivéve CZ, EE, HU, LU és SK: A letelepedés vagy a területén való fizikai jelenlét
előírása, illetve a belvízi szállítást végző hajók karbantartásával és javításával kapcsolatos
szolgáltatásoknak a területén kívülről, határon át történő nyújtásának tilalma.
EU, kivéve EE, HU és LV: A letelepedés vagy a területén való fizikai jelenlét előírása,
illetve a tengeri járművek karbantartásával és javításával kapcsolatos szolgáltatásoknak a
területén kívülről, határon át történő nyújtásának tilalma.
EU, kivéve AT, EE, HU, LV és PL: A letelepedés vagy a területén való fizikai jelenlét
előírása, illetve a légi járművek és alkatrészeik karbantartásával és javításával kapcsolatos
szolgáltatásoknak a területén kívülről, határon át történő nyújtásának tilalma (CPC 86764
része, CPC 86769, CPC 8868).
EU: Csak az Európai Unióban elismert és engedélyezett szervezetek foglalkozhatnak az uniós
tagállamok nevében a hajók kötelező felügyeletével és tanúsításával. Letelepedés írható elő.
Hatályos intézkedések:
EU: A hajófelügyeleti és hajóvizsgáló szervezetek közös szabályairól és szabványairól szóló,
2009. április 23-i 391/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 66
 ---pagebreak--- e) Légi közlekedéssel kapcsolatos egyéb üzleti szolgáltatások
   A Beruházások liberalizálása – Legnagyobb kedvezményes elbánás és a Határon átnyúló
   szolgáltatáskereskedelem – Legnagyobb kedvezményes elbánás vonatkozásában:
   EU: Megkülönböztetett elbánás valamely harmadik országgal szemben az alábbi
   szolgáltatásokkal kapcsolatos hatályos vagy jövőbeli kétoldalú megállapodások alapján:
   i.    légi közlekedési szolgáltatások értékesítése és marketingje;
   ii.   számítógépes helyfoglalási rendszerrel (CRS) kapcsolatos szolgáltatások;
   iii.  légi járművek és azok részeinek karbantartása és javítása; vagy
   iv.   járművek személyzet nélküli bérbeadása vagy lízingje.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 67
 ---pagebreak--- 11. fenntartás – Telekommunikáció
Ágazat:                   Telekommunikációs szolgáltatások
A fenntartás típusa:      Piacra jutás
                          Nemzeti elbánás
Szakasz:                  Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést a műsorszóró
szolgáltatások tekintetében. A műsorszolgáltatás a televízió- és rádióprogramok jeleinek a
nagyközönség számára történő eljuttatásához szükséges, megszakításmentes átviteli láncolata,
azonban nem terjed ki az üzemeltetők közötti közreműködési kapcsolatokra.
                                      …[8-B. melléklet]/hu 68
 ---pagebreak--- 12. fenntartás – Építési szolgáltatások
Ágazat:                    Építési szolgáltatások
Iparági besorolás:         CPC 51
A fenntartás típusa:       Piacra jutás
                           Nemzeti elbánás
Szakasz:                   Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
LT: Kivételes jelentőségű építési tervdokumentációk elkészítésére vonatkozó jogot csak
Litvániában bejegyzett tervezővállalat vagy olyan külföldi tervezővállalat kaphat, amelyet a
kormány által az ilyen tevékenységek tekintetében felhatalmazott intézmény jóváhagyott. Az építés
fő területeit érintő műszaki tevékenységek folytatására vonatkozó jog megadható a litván kormány
által felhatalmazott intézmény jóváhagyásával rendelkező nem litván személyeknek.
                                       …[8-B. melléklet]/hu 69
 ---pagebreak--- 13. fenntartás – Forgalmazási szolgáltatások
Ágazat:                 Forgalmazási szolgáltatások
Iparági besorolás:      CPC 62117, CPC 62251, CPC 8929, CPC 62112 része, CPC 62226, CPC
                        63107
A fenntartás típusa:    Piacra jutás
                        Nemzeti elbánás
                        Felső vezetés és igazgatótanács
                        Teljesítési követelmények tilalma
Szakasz:                Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                                     …[8-B. melléklet]/hu 70
 ---pagebreak--- Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
a)    Gyógyszerek forgalmazása
      BG: Gyógyszerek határon átnyúló nagykereskedelme (CPC 62251).
      FI: Gyógyszerkészítmények forgalmazása (CPC 62117, CPC 62251, CPC 8929).
      Hatályos intézkedések:
      BG: A humán gyógyászatban alkalmazott gyógyszerekről szóló törvény.
      FI: Lääkelaki (a gyógyszerekről szóló törvény) (395/1987).
                                      …[8-B. melléklet]/hu 71
 ---pagebreak--- b) Alkoholtartalmú italok forgalmazása
   FI: Alkoholtartalmú italok forgalmazása (CPC 62112 része, CPC 62226, CPC 63107, CPC
   8929).
   Hatályos intézkedések:
   FI: Alkoholilaki (az alkoholról szóló törvény) (1143/1994).
c) Egyéb forgalmazás (CPC 621 része, CPC 62228, CPC 62251, CPC 62271, CPC 62272
   része, CPC 62276, CPC 63108, CPC 6329 része)
   A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   BG: Vegyipari termékek, nemesfémek és drágakövek, orvosi anyagok, orvosi felhasználású
   termékek és tárgyak, dohány és dohánytermékek, valamint alkoholtartalmú italok
   nagykereskedelmi forgalmazása.
   Bulgária fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az
   árutőzsdei ügynökök által nyújtott szolgáltatások tekintetében.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 72
 ---pagebreak--- Hatályos intézkedések:
BG: A humán gyógyászatban alkalmazott gyógyszerekről szóló törvény;
az állategészségügyi tevékenységekről szóló törvény;
a vegyi fegyverek tilalmáról, valamint a mérgező vegyi anyagok és prekurzoraik
ellenőrzéséről szóló törvény;
a dohányról és dohánytermékekről szóló törvény;
a jövedéki adókról és az adóraktárakról szóló törvény; és
a borról és szeszes italokról szóló törvény.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 73
 ---pagebreak--- 14. fenntartás – Oktatási szolgáltatások
Ágazat:                   Oktatási szolgáltatások
Iparági besorolás:        CPC 92
A fenntartás típusa:      Piacra jutás
                          Nemzeti elbánás
                          Felső vezetés és igazgatótanács
                          Teljesítési követelmények tilalma
Szakasz:                  Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
EU: A közforrásokból vagy bárminemű állami támogatásból finanszírozott oktatási szolgáltatások
esetében, amelyek így nem tekinthetők magánfinanszírozásúnak. Amennyiben a
magánfinanszírozású oktatási szolgáltatások külföldi szolgáltató általi nyújtása megengedett, a
magánszolgáltatók részvétele az oktatási rendszerben megkülönböztetésmentesen odaítélt
koncesszió tárgyát képezheti.
                                       …[8-B. melléklet]/hu 74
 ---pagebreak--- EU, kivéve CZ, NL, SE és SK: A magánfinanszírozású egyéb oktatási szolgáltatások nyújtása
esetében, amelyek az alapfokú, középfokú, felsőfokú és felnőttoktatástól különböző szolgáltatásokat
jelentenek (CPC 92).
BG, IT és SI: A magánfinanszírozású alapfokú oktatási szolgáltatások határon át történő
nyújtásának korlátozása (CPC 921).
BG és IT: A magánfinanszírozású középfokú oktatási szolgáltatások határon át történő nyújtásának
korlátozása (CPC 922).
AT: A rádiós vagy televíziós műsorszolgáltatás keretében megvalósuló magánfinanszírozású
felnőttoktatási szolgáltatások határon át történő nyújtásának korlátozása (CPC 924).
CY, FI, MT és RO: Magánfinanszírozású alapfokú, középfokú és felnőttoktatás (CPC 921, CPC
922, CPC 924).
AT, BG, CY, FI, MT és RO: A magánfinanszírozású felsőoktatási szolgáltatások nyújtása (CPC
923).
                                       …[8-B. melléklet]/hu 75
 ---pagebreak--- CZ és SK: A magánfinanszírozású oktatási szolgáltatást nyújtó intézmény igazgatótanácsi tagjai
többségének az ország állampolgárának kell lennie (CPC 921, CPC 922, CPC 923 SK esetében,
kivéve CPC 92310, CPC 924).
SI: A magánfinanszírozású közép- vagy felsőfokú oktatási szolgáltatást nyújtó intézmény
igazgatótanácsi tagjai többségének szlovén állampolgárnak kell lennie (CPC 922, CPC 923).
SE: A közigazgatási szervek által oktatási tevékenység nyújtása céljából jóváhagyott oktatási
szolgáltatók. Ez a fenntartás vonatkozik a bizonyos állami támogatásban részesülő
magánfinanszírozású oktatási szolgáltatókra, többek között az állam által elismert oktatási
szolgáltatókra, az állami felügyelet alatt működő oktatási szolgáltatókra vagy a tanulmányi
támogatásra jogosító oktatásra (CPC 92).
SK: Valamennyi magánfinanszírozású oktatási szolgáltató esetében EGT-beli tartózkodási helyre
van szükség, kivéve a felsőfokú műszaki és szakképzési szolgáltatásokat. Elképzelhető, hogy
gazdasági szükségesség vizsgálata alkalmazandó, és a helyi hatóságok korlátozhatják a létesítendő
iskolák számát (CPC 921, CPC 922, CPC 923 kivéve CPC 92310, CPC 924).
                                       …[8-B. melléklet]/hu 76
 ---pagebreak--- Hatályos intézkedések:
BG: A közoktatásról szóló törvény, 12. cikk;
a felsőoktatásról szóló törvény, a kiegészítő rendelkezések (4) bekezdése; és
a szakoktatásról és szakképzésről szóló törvény, 22. cikk.
FI: Perusopetuslaki (az alapfokú oktatásról szóló törvény) (628/1998);
lukiolaki (az általános emelt szintű középfokú oktatásról szóló törvény) (629/1998);
laki ammatillisesta koulutuksesta (a szakoktatásról és szakképzésről szóló törvény) (630/1998);
laki ammatillisesta aikuiskoulutuksesta (a felnőtt szakképzésről szóló törvény) (631/1998);
ammattikorkeakoululaki (a politechnikumokról szóló törvény) (351/2003); és
yliopistolaki (az egyetemekről szóló törvény) (558/2009).
IT: Az 1592/1933. számú királyi rendelet (a középfokú oktatásról szóló törvény);
a 243/1991. számú törvény (a magánegyetemek számára nyújtott alkalmi állami hozzájárulás);
a CNVSU (Comitato nazionale per la valutazione del sistema universitario) 20/2003. számú
határozata; és
a (DPR) 25/1998. számú köztársasági elnöki rendelet.
SK: Az oktatásról szóló 245/2008. számú törvény;
az egyetemekről szóló 131/2002. számú törvény, 2., 47. és 49a. cikk; és
az oktatásban az állami igazgatásról szóló 596/2003. számú törvény, 16. cikk.
                                       …[8-B. melléklet]/hu 77
 ---pagebreak--- 15. fenntartás – Környezetvédelemmel kapcsolatos szolgáltatások
Ágazat:                    Környezetvédelemmel kapcsolatos szolgáltatások: hulladék- és
                           talajgazdálkodás
Iparági besorolás:         CPC 9401, CPC 9402, CPC 9403, CPC 94060
A fenntartás típusa:       Piacra jutás
Szakasz:                   Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
DE: Hulladékgazdálkodási szolgáltatások a tanácsadási szolgáltatások kivételével, valamint a
talajvédelemmel és a fertőzött talaj kezelésével kapcsolatos szolgáltatások a tanácsadási
szolgáltatások kivételével.
                                       …[8-B. melléklet]/hu 78
 ---pagebreak--- 16. fenntartás – Pénzügyi szolgáltatások
Ágazat:                   Pénzügyi szolgáltatások
Iparági besorolás:        Piacra jutás
                          Nemzeti elbánás
                          Felső vezetés és igazgatótanács
A fenntartás típusa:
Szakasz:                  Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
a)    Valamennyi pénzügyi szolgáltatás
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
      EU: Egy (fiókteleptől eltérő) pénzügyi intézménynek valamely uniós tagállamban történő
      letelepedése esetén megkülönböztetésmentes alapon egy adott jogi forma felvételének
      előírása.
                                      …[8-B. melléklet]/hu 79
 ---pagebreak--- b) Biztosítási és biztosítással összefüggő szolgáltatások
   A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   EU, kivéve CY, LV, LT, MT és PL: Biztosítási és biztosítással összefüggő szolgáltatások
   esetében, az alábbiak kivételével:
   i.    közvetlen biztosítási szolgáltatások (beleértve az együttbiztosítást is) és közvetlen
         biztosításközvetítési szolgáltatások az alábbiakkal kapcsolatos kockázatok biztosítására:
              tengeri szállítás és kereskedelmi célú repülés, valamint űrhajó fellövése és
               űrfuvarozás (beleértve a műholdakat is), amelyek biztosítása a következők
               egyikére vagy mindegyikére terjed ki: a szállított áruk, az árukat szállító jármű és
               bármely ebből származó kötelezettség; és
              nemzetközi árutovábbításban részt vevő áruk;
   ii.   viszontbiztosítás és továbbengedményezés; és
   iii.  biztosításhoz kapcsolódó kiegészítő szolgáltatások.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 80
 ---pagebreak--- BG: Külföldi biztosítótársaság nem köthet közvetlenül olyan szállítási biztosítást, amely
árukra is vonatkozik, sem pedig gépjármű-biztosítást, illetve olyan felelősségbiztosítást,
amely kiterjed a Bulgária területén felmerülő kockázatokra.
CY: Biztosítási és biztosítással összefüggő szolgáltatások esetében, az alábbiak kivételével:
i.    közvetlen biztosítási szolgáltatások (beleértve az együttbiztosítást is) az alábbiakkal
      kapcsolatos kockázatok biztosítására:
           tengeri szállítás és kereskedelmi célú repülés, valamint űrhajó fellövése és
            űrfuvarozás (beleértve a műholdakat is), amelyek biztosítása a következők
            egyikére vagy mindegyikére terjed ki: a szállított áruk, az árukat szállító jármű és
            bármely ebből származó kötelezettség; és
           nemzetközi árutovábbításban részt vevő áruk;
ii.   biztosításközvetítés;
iii.  viszontbiztosítás és továbbengedményezés; és
iv.   biztosításhoz kapcsolódó kiegészítő szolgáltatások.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 81
 ---pagebreak--- FR: A szárazföldi szállításhoz kapcsolódó kockázatok biztosítását csak az Európai Unióban
letelepedett biztosítótársaságok végezhetik.
Hatályos intézkedések:
FR: Code des assurances, L 310-10. cikk.
IT: Csak az Európai Unióban letelepedett biztosítótársaságok köthetnek áruszállítási
biztosítást, gépjármű-biztosítást, illetve olyan felelősségbiztosítást, amely kiterjed az
Olaszország területén felmerülő kockázatokra, kivéve az Olaszországba irányuló importot is
magában foglaló nemzetközi szállítást.
Hatályos intézkedések:
IT: A magánbiztosítási törvénykönyv, 29. cikk (a 2005. szeptember 7-i 209. számú
törvényerejű rendelet).
IT: A letelepedés előírása és a biztosításmatematikusi szolgáltatások határon át történő
nyújtásának tilalma.
Hatályos intézkedések:
IT: A biztosításmatematikusi szakmáról szóló 194/1942. számú törvény.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 82
 ---pagebreak--- MT, LT és LV: Biztosítási és biztosítással összefüggő szolgáltatások esetében, az alábbiak
kivételével:
i.    közvetlen biztosítási szolgáltatások (beleértve az együttbiztosítást is) az alábbiakkal
      kapcsolatos kockázatok biztosítására:
            tengeri szállítás és kereskedelmi célú repülés, valamint űrhajó fellövése és
             űrfuvarozás (beleértve a műholdakat is), amelyek biztosítása a következők
             egyikére vagy mindegyikére terjed ki: a szállított áruk, az árukat szállító jármű és
             bármely ebből származó kötelezettség; és
            nemzetközi árutovábbításban részt vevő áruk;
ii.   viszontbiztosítás és továbbengedményezés; és
iii.  biztosításhoz kapcsolódó kiegészítő szolgáltatások.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 83
 ---pagebreak--- PL: Biztosítási és biztosítással összefüggő szolgáltatások esetében, az alábbiak kivételével:
i.     közvetlen biztosítási szolgáltatások (beleértve az együttbiztosítást is) a nemzetközi
       kereskedelemben az árukhoz kapcsolódó kockázatok biztosítására; és
ii.    a nemzetközi kereskedelemben az árukhoz kapcsolódó kockázatok viszontbiztosítása és
       továbbengedményezése.
PT: Az árukat, légi járművet, hajótestet/repülőgéptörzset és felelősséget fedező légi és tengeri
szállítási biztosítást csak az Európai Unióban letelepedett cégek köthetnek.
Portugáliában közvetítőként csak az EU-ban letelepedett személyek vagy társaságok járhatnak
el ilyen biztosítási ügyletekben.
Hatályos intézkedések:
PT: A 94-B/98. számú törvényerejű rendelet, 7. cikk; és
a 144/2006. számú törvényerejű rendelet, 7. cikk.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 84
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
DE: Amennyiben egy külföldi biztosítótársaság fióktelepet hozott létre Németországban,
akkor a nemzetközi szállítással kapcsolatban Németországban biztosítási szerződést csak a
Németországban létrehozott fióktelepen keresztül köthet.
Hatályos intézkedések:
DE: § 43 Abs. 2 Luftverkehrsgesetz (LuftVG); és
§ 105 Abs. 1 Luftverkehrszulassungsordnung (LuftVZO).
ES: Tartózkodási hely vagy a biztosításmatematikusi szakmára vonatkozó kétéves tapasztalat
szükséges.
HU: Magyarország területén közvetlen biztosítási szolgáltatást az Európai Unióban nem
letelepedett biztosítótársaság csak Magyarországon bejegyzett fióktelepen keresztül nyújthat.
Hatályos intézkedések:
HU: A 2003. évi LX. törvény.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 85
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács
és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás
vonatkozásában:
FI: A biztosításalkuszi szolgáltatás feltétele, hogy a szolgáltató állandó telephellyel
rendelkezzen az Európai Unióban.
Csak olyan biztosító nyújthat közvetlen biztosítási szolgáltatást (együttbiztosítást is
beleértve), amelynek központi irodája az Európai Unióban van, illetve amely fiókteleppel
rendelkezik Finnországban.
A kötelező nyugdíjbiztosítást nyújtó biztosítótársaságok esetében az igazgatósági és
felügyelőbizottsági tagok legalább felének és az ügyvezető igazgatónak EGT-n belüli
tartózkodási hellyel kell rendelkeznie, kivéve, ha az illetékes hatóságok mentességet adtak
ezalól. Finnországban külföldi biztosítók fióktelepként nem kaphatnak engedélyt kötelező
nyugdíjbiztosítási tevékenység folytatására. Legalább egy könyvvizsgálónak állandó
tartózkodási hellyel kell rendelkeznie az EGT-ben.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 86
 ---pagebreak--- Más biztosítótársaságok esetében az igazgatótanácsi és felügyelőbizottsági tagok legalább
egyikének és az ügyvezető igazgatónak az EGT-n belüli tartózkodási hellyel kell
rendelkeznie. Legalább egy könyvvizsgálónak állandó tartózkodási hellyel kell rendelkeznie
az EGT-ben.
Egy japán biztosítótársaság vezérképviselőjének tartózkodási hellyel kell rendelkeznie
Finnországban, kivéve, ha a társaság tevékenységének központi irodája az Európai Unióban
van.
Hatályos intézkedések:
FI: Laki ulkomaisista vakuutusyhtiöistä (a külföldi biztosítótársaságokról szóló törvény)
(398/1995);
vakuutusyhtiölaki (a biztosítótársaságokról szóló törvény) (521/2008);
laki vakuutusedustuksesta (a biztosításközvetítésről szóló törvény) (570/2005); és
laki työeläkevakuutusyhtiöistä (a kötelező nyugdíjbiztosítást nyújtó biztosítótársaságokról
szóló törvény) (354/1997).
                                …[8-B. melléklet]/hu 87
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
Piacra jutás vonatkozásában:
SK: Külföldi állampolgárok részvénytársaság formájában alapíthatnak biztosítótársaságot
vagy a Szlovák Köztársaságban bejegyzett székhellyel rendelkező fiókintézeten keresztül
végezhetnek biztosítási tevékenységet. Az engedélyezés mindkét esetben a felügyeleti hatóság
értékelésének tárgyát képezi.
Hatályos intézkedések:
SK: A biztosításról szóló 39/2015. számú törvény.
                               …[8-B. melléklet]/hu 88
 ---pagebreak--- c) Banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
   szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   EU: Csak az Európai Unióban létesítő okirat szerinti székhellyel rendelkező cégek végezhetik
   befektetési alapok eszközeinek letétkezelését. Olyan szakosodott alapkezelő társaság
   létrehozása szükséges a közös alapok, beleértve a befektetési alapok kezelésének ellátásához,
   valamint amennyiben a nemzeti jogszabályok megengedik, a befektetési társaságok
   tevékenységéhez, amelynek központi irodája és létesítő okirat szerinti székhelye ugyanabban
   az uniós tagállamban található.
   Hatályos intézkedések:
   EU: Az átruházható értékpapírokkal foglalkozó kollektív befektetési vállalkozásokra
   (ÁÉKBV) vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról
   szóló, 2009. július 13-i 2009/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv, az alábbi
   módosításokkal: a 2010/78/EU, a 2011/61/EU, a 2013/14/EU és a 2014/91/EU irányelv; és
   az alternatívbefektetésialap-kezelőkről szóló, 2011. június 8-i 2011/61/EU európai parlamenti
   és tanácsi irányelv, a 2013/14/EU irányelvben foglalt módosítások szerint.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 89
 ---pagebreak--- SK: A Szlovák Köztársaságban alapkezelő társaságok nyújthatnak befektetési
szolgáltatásokat, ha jogi formájuk a törvény által előírt törzstőkével rendelkező
részvénytársaság (nem fióktelepek).
Hatályos intézkedések:
SK: Az értékpapírokról szóló 566/2001. számú törvény; és
a bankokról szóló 483/2001. számú törvény.
A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács és a Határon
átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
EE: Letétek átvételéhez az észt Pénzügyi Felügyeleti Hatóság engedélye és az észt jog
értelmében részvénytársaságként, leányvállalatként vagy fióktelepként való bejegyzés
szükséges.
                                …[8-B. melléklet]/hu 90
 ---pagebreak--- Hatályos intézkedések:
EE: Krediidiasutuste seadus (a hitelintézetekről szóló törvény) 206. és 21. §.
FI: Legalább egy alapítónak, az igazgatótanács és a felügyelőbizottság egy tagjának, a banki
szolgáltatók ügyvezető igazgatójának és a hitelintézet nevében aláírásra jogosult személynek
EGT-n belüli állandó tartózkodási hellyel kell rendelkeznie. Legalább egy könyvvizsgálónak
állandó tartózkodási hellyel kell rendelkeznie az EGT-ben. Pénzforgalmi szolgáltatások
esetében finnországi tartózkodási hely vagy székhely írható elő.
Hatályos intézkedések:
FI: Laki liikepankeista ja muista osakeyhtiömuotoisista luottolaitoksista (a kereskedelmi
bankokról és a korlátozott felelősségű társasági formában működő más hitelintézetekről szóló
törvény) (1501/2001);
säästöpankkilaki (1502/2001) (a takarékpénztárakról szóló törvény);
laki osuuspankeista ja muista osuuskuntamuotoisista luottolaitoksista (1504/2001) (a
szövetkezeti hitelintézetekről és a szövetkezeti hitelintézetek formájában működő más
hitelintézetekről szóló törvény);
laki hypoteekkiyhdistyksistä (936/1978) (a jelzálog társaságokról szóló törvény);
maksulaitoslaki (297/2010) (a pénzforgalmi intézményekről szóló törvény);
laki ulkomaisen maksulaitoksen toiminnasta Suomessa (298/2010) (a külföldi pénzforgalmi
intézmények finnországi működéséről szóló törvény); és
laki luottolaitostoiminnasta (a hitelintézetekről szóló törvény) (121/2007).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 91
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
IT: A „consulenti finanziari” (pénzügyi tanácsadók) szolgáltatásai.
Hatályos intézkedések:
IT: A Consob közvetítőkről szóló (2007. októberi 29-i 16190. számú) rendelete, 91-111. cikk.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács
és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás
vonatkozásában:
LT: A nyugdíjalapok eszközeinek letéteményeseként kizárólag Litvániában bejegyzett
székhellyel vagy fiókteleppel rendelkező és az EGT területén befektetési szolgáltatások
nyújtására engedéllyel rendelkező bankok léphetnek fel. A bankvezetőség legalább egy
tagjának beszélnie kell a litván nyelvet és állandó tartózkodási hellyel kell rendelkeznie a
Litván Köztársaságban.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 92
 ---pagebreak--- Hatályos intézkedések:
LT: A Litván Köztársaság bankokról szóló, 2004. március 30-i IX-2085. számú törvénye;
a Litván Köztársaság kollektív befektetési vállalkozásokról szóló, 2003. július 4-i IX-1709.
számú törvénye; és
a Litván Köztársaság önkéntes kiegészítő nyugdíjjárulék-fizetésről szóló, 1999. június 3-i
VIII-1212. számú törvénye.
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
EU, kivéve BE, CY, EE, LT, LV, MT, RO és SI: Banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások
esetében, az alábbiak kivételével:
i.    pénzügyi információk nyújtása és továbbítása, pénzügyi adatkezelés és az ezzel
      kapcsolatos szoftverek más pénzügyi szolgáltatók révén; és
ii.   banki és egyéb pénzügyi szolgáltatásokhoz kapcsolódó tanácsadási és egyéb kiegészítő
      pénzügyi szolgáltatások a banki és egyéb pénzügyi szolgáltatásoknak (a biztosítás
      kivételével) az E. szakasz 5. alszakasza 8.59. cikke a) pontjának ii. alpontjában foglalt
      meghatározása szerint, de az adott alpontban meghatározott közvetítés kivételével.
                                …[8-B. melléklet]/hu 93
 ---pagebreak--- BE: Banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások esetében, kivéve a pénzügyi információk
nyújtását és továbbítását, a pénzügyi adatkezelést és az ezzel kapcsolatos szoftvereket más
pénzügyi szolgáltatók révén;
CY: Banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások esetében, az alábbiak kivételével:
i.    átruházható értékpapírokkal történő kereskedés saját számlára vagy ügyfelek
      számlájára, akár tőzsdén, akár tőzsdén kívüli piacon vagy más módon;
ii.   pénzügyi információk nyújtása és továbbítása, pénzügyi adatkezelés és az ezzel
      kapcsolatos szoftverek más pénzügyi szolgáltatók révén; és
iii.  banki és egyéb pénzügyi szolgáltatásokhoz kapcsolódó tanácsadási és egyéb kiegészítő
      pénzügyi szolgáltatások a banki és egyéb pénzügyi szolgáltatásoknak (a biztosítás
      kivételével) az E. szakasz 5. alszakasza 8.59. cikke a) pontjának ii. alpontjában foglalt
      meghatározása szerint, de az adott alpontban meghatározott közvetítés kivételével.
EE és LT: Banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások esetében, az alábbiak kivételével:
i.    letétek átvétele;
                                 …[8-B. melléklet]/hu 94
 ---pagebreak--- ii.   minden típusú kölcsönzés;
iii.  pénzügyi lízing;
iv.   minden pénzforgalmi és pénztovábbítási szolgáltatás; garanciák és
      kötelezettségvállalások;
v.    saját számlára vagy ügyfélszámlára akár tőzsdén, akár tőzsdén kívül folytatott
      kereskedés;
vi.   mindenfajta értékpapír kibocsátásában való részvétel, ideértve a jegyzési
      garanciavállalást és kibocsátói tevékenységet (nyilvánosan és zárt körben egyaránt) és
      az ilyen kibocsátásokkal összefüggő szolgáltatások nyújtását;
vii.  pénzügynöki tevékenység;
viii. vagyonkezelés, például készpénz- és portfóliókezelés, mindenfajta kollektív befektetés
      kezelése, értékpapírok kezelése, értékpapír-letétkezelés és bizalmi vagyonkezelői
      szolgáltatások;
ix.   pénzügyi eszközök elszámolásával és kiegyenlítésével összefüggő szolgáltatások,
      ideértve az értékpapírokat, a származékos termékeket és az egyéb forgatható
      instrumentumokat;
                                …[8-B. melléklet]/hu 95
 ---pagebreak--- x.   pénzügyi információk nyújtása és továbbítása, pénzügyi adatkezelés és az ezzel
     kapcsolatos szoftverek; és
xi.  banki és egyéb pénzügyi szolgáltatásokhoz kapcsolódó tanácsadási és egyéb kiegészítő
     pénzügyi szolgáltatások a banki és egyéb pénzügyi szolgáltatásoknak (a biztosítás
     kivételével) az E. szakasz 5. alszakasza 8.59. cikke a) pontjának ii. alpontjában foglalt
     meghatározása szerint, de az adott alpontban meghatározott közvetítés kivételével.
LV: Banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások esetében, az alábbiak kivételével:
i.   mindenfajta értékpapír kibocsátásában való részvétel, ideértve a jegyzési
     garanciavállalást és kibocsátói tevékenységet (nyilvánosan és zárt körben egyaránt) és
     az ilyen kibocsátásokkal összefüggő szolgáltatások nyújtását;
ii.  pénzügyi információk nyújtása és továbbítása, pénzügyi adatkezelés és az ezzel
     kapcsolatos szoftverek más pénzügyi szolgáltatók révén; és
iii. banki és egyéb pénzügyi szolgáltatásokhoz kapcsolódó tanácsadási és egyéb kiegészítő
     pénzügyi szolgáltatások a banki és egyéb pénzügyi szolgáltatásoknak (a biztosítás
     kivételével) az E. szakasz 5. alszakasza 8.59. cikke a) pontjának ii. alpontjában foglalt
     meghatározása szerint, de az adott alpontban meghatározott közvetítés kivételével.
                               …[8-B. melléklet]/hu 96
 ---pagebreak--- MT: Banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások esetében, az alábbiak kivételével:
i.   letétek átvétele;
ii.  minden típusú kölcsönzés;
iii. pénzügyi információk nyújtása és továbbítása, pénzügyi adatkezelés és az ezzel
     kapcsolatos szoftverek más pénzügyi szolgáltatók révén; és
iv.  banki és egyéb pénzügyi szolgáltatásokhoz kapcsolódó tanácsadási és egyéb kiegészítő
     pénzügyi szolgáltatások a banki és egyéb pénzügyi szolgáltatásoknak (a biztosítás
     kivételével) az E. szakasz 5. alszakasza 8.59. cikke a) pontjának ii. alpontjában foglalt
     meghatározása szerint, de az adott alpontban meghatározott közvetítés kivételével.
RO: Banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások esetében, az alábbiak kivételével:
i.   letétek átvétele;
ii.  minden típusú kölcsönzés;
                               …[8-B. melléklet]/hu 97
 ---pagebreak--- iii. garanciák és kötelezettségvállalások;
iv.  pénzügynöki tevékenység;
v.   pénzügyi információk nyújtása és továbbítása, pénzügyi adatkezelés és az ezzel
     kapcsolatos szoftverek; és
vi.  banki és egyéb pénzügyi szolgáltatásokhoz kapcsolódó tanácsadási és egyéb kiegészítő
     pénzügyi szolgáltatások a banki és egyéb pénzügyi szolgáltatásoknak (a biztosítás
     kivételével) az E. szakasz 5. alszakasza 8.59. cikke a) pontjának ii. alpontjában foglalt
     meghatározása szerint, de az adott alpontban meghatározott közvetítés kivételével.
                               …[8-B. melléklet]/hu 98
 ---pagebreak--- SI: Banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások esetében, az alábbiak kivételével:
i.   minden típusú kölcsönzés;
ii.  garanciák és kötelezettségvállalások elfogadása külföldi hitelintézetektől belföldi jogi
     személyek és egyéni vállalkozók által;
iii. pénzügyi információk nyújtása és továbbítása, pénzügyi adatkezelés és az ezzel
     kapcsolatos szoftverek más pénzügyi szolgáltatók révén; és
iv.  banki és egyéb pénzügyi szolgáltatásokhoz kapcsolódó tanácsadási és egyéb kiegészítő
     pénzügyi szolgáltatások a banki és egyéb pénzügyi szolgáltatásoknak (a biztosítás
     kivételével) az E. szakasz 5. alszakasza 8.59. cikke a) pontjának ii. alpontjában foglalt
     meghatározása szerint, de az adott alpontban meghatározott közvetítés kivételével.
                               …[8-B. melléklet]/hu 99
 ---pagebreak--- 17. fenntartás – Egészségügyi és szociális szolgáltatások
Ágazat:                  Egészségügyi és szociális szolgáltatások
Iparági besorolás:       CPC 93, CPC 931 (kivéve CPC 9312), CPC 93191 része, CPC 9311,
                         CPC 93192, CPC 93193 és CPC 93199
A fenntartás típusa:     Piacra jutás
                         Nemzeti elbánás
                         Legnagyobb kedvezményes elbánás
                         Felső vezetés és igazgatótanács
                         Teljesítési követelmények tilalma
Szakasz:                 Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                                     …[8-B. melléklet]/hu 100
 ---pagebreak--- Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
a)    Egészségügyi szolgáltatások – kórházi, mentőszolgálattal, valamint bentlakásos
      ápolással kapcsolatos szolgáltatások (CPC 93, CPC 931 [kivéve CPC 9312], CPC 93191
      része, CPC 9311, CPC 93192, CPC 93193, CPC 93199)
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Teljesítési követelmények
      tilalma, Felső vezetés és igazgatótanács vonatkozásában:
      EU: A közforrásokból vagy bárminemű állami támogatásból finanszírozott egészségügyi
      szolgáltatások esetében, amelyek így nem tekinthetők magánfinanszírozásúnak.
      EU: Valamennyi magánfinanszírozású egészségügyi szolgáltatás esetében, kivéve a
      magánfinanszírozású kórházakat, a magánfinanszírozású mentőszolgálatot, valamint a
      magánfinanszírozású bentlakásos, nem kórházi ápolással kapcsolatos szolgáltatásokat. A
      magánszolgáltatóknak a magánfinanszírozású egészségügyi hálózatban való részvétele
      megkülönböztetésmentesen odaítélt koncesszió tárgyát képezheti. Gazdasági szükségesség
      vizsgálata előírható. Fő kritériumok: a meglévő létesítmények száma és az azokra gyakorolt
      hatás, közlekedési infrastruktúra, népsűrűség, földrajzi kiterjedés és új munkahelyek
      létrehozása.
                                       …[8-B. melléklet]/hu 101
 ---pagebreak--- Ez a fenntartás nem vonatkozik valamennyi, egészségüggyel kapcsolatos szakmai szolgáltatás
nyújtására, beleértve az olyan szakemberek által nyújtott szolgáltatásokat, mint például az
orvosok, fogorvosok, szülésznők, ápolók, gyógytornászok, paramedikusok és pszichológusok,
amelyekre egyéb fenntartások vonatkoznak (CPC 931 [kivéve CPC 9312], CPC 93191 része).
AT, PL és SI: Magánfinanszírozású mentőszolgálat (CPC 93192).
BE és UK: A magánfinanszírozású mentőszolgálat, valamint a bentlakásos, nem kórházi
ápolás tekintetében (CPC 93192, CPC 93193).
BG, CY, CZ, FI, MT és SK: A magánfinanszírozású kórházak, magánfinanszírozású
mentőszolgálat, valamint a magánfinanszírozású bentlakásos, nem kórházi ápolás tekintetében
(CPC 9311, CPC 93192, CPC 93193).
FI: Egyéb humán-egészségügyi szolgáltatások nyújtása (CPC 93199).
Hatályos intézkedések:
CZ: Az egészségügyi szolgáltatásokról és azok nyújtásának feltételeiről szóló 372/2011 Sb.
számú törvény.
FI: Laki yksityisestä terveydenhuollosta (a magánegészségügyi ellátásról szóló törvény)
(152/1990).
                                …[8-B. melléklet]/hu 102
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Legnagyobb kedvezményes
elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács, Teljesítési követelmények tilalma vonatkozásában:
DE: Németország társadalombiztosítási rendszere, amelynek értelmében a szolgáltatásokat
különböző vállalatok vagy jogi személyek nyújthatják és versenyképességi elemeket
foglalnak magukban, és ezért nem tartoznak a „kizárólag az államhatalom gyakorlása során
nyújtott szolgáltatások” közé. Jobb elbánás biztosítása az egészségügyi és szociális
szolgáltatásokra vonatkozó kétoldalú kereskedelmi megállapodás keretében (CPC 93).
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
DE: A német hadsereg által működtetett magánfinanszírozású kórházakra vonatkozó
tulajdonjog.
Más kulcsfontosságú magánfinanszírozású kórházak államosítása (CPC 93110).
FR: A magánfinanszírozású laboratóriumi elemezési és vizsgálati szolgáltatások tekintetében.
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
FR: A magánfinanszírozású laboratóriumi elemzési és vizsgálati szolgáltatások tekintetében
(a CPC 9311 része).
                                …[8-B. melléklet]/hu 103
 ---pagebreak---    Hatályos intézkedések:
   FR: Article L 6213-1 à 6213-6 du Code de la Santé Publique.
b) Egészségügyi és szociális szolgáltatások, beleértve a nyugdíjbiztosítást
   A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   EU, kivéve HU: A szolgáltatók letelepedésének vagy a területén való fizikai jelenlétének
   előírása és az egészségügyi és szociális szolgáltatásoknak, valamint az állami nyugdíjrendszer
   vagy a kötelező társadalombiztosítási rendszer részét képező tevékenységeknek vagy
   szolgáltatásoknak a területén kívülről, határon át történő nyújtásának korlátozása. Ez a
   fenntartás nem vonatkozik valamennyi, egészségüggyel kapcsolatos szakmai szolgáltatás
   nyújtására, beleértve az olyan szakemberek, mint például az orvosok, fogorvosok, szülésznők,
   ápolók, gyógytornászok, paramedikusok és pszichológusok által nyújtott szolgáltatásokat,
   amelyekre egyéb fenntartások vonatkoznak (CPC 931 [kivéve CPC 9312], CPC 93191 része).
   HU: Valamennyi, közforrásból finanszírozott, kórházi, mentőszolgálattal, valamint
   bentlakásos, nem kórházi ápolással kapcsolatos szolgáltatásnak a területén kívülről, határon át
   történő nyújtása (CPC 9311, CPC 93192, CPC 93193).
                                   …[8-B. melléklet]/hu 104
 ---pagebreak--- c) Szociális szolgáltatások, beleértve a nyugdíjbiztosítást
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács,
   Teljesítési követelmények tilalma vonatkozásában:
   EU: Valamennyi olyan szociális szolgáltatás nyújtása, amelyet közforrásból vagy bárminemű
   állami támogatásból finanszíroznak és ezért nem tekinthető magánforrásból finanszírozottnak,
   továbbá az állami nyugdíjrendszer vagy a kötelező társadalombiztosítási rendszer részét
   képező tevékenységek vagy szolgáltatások. A magánszolgáltatóknak a magánfinanszírozású
   szociális hálózatban való részvétele megkülönböztetésmentesen odaítélt koncesszió tárgyát
   képezheti. Gazdasági szükségesség vizsgálata előírható. Fő kritériumok: a meglévő
   létesítmények száma és az azokra gyakorolt hatás, közlekedési infrastruktúra, népsűrűség,
   földrajzi kiterjedés és új munkahelyek létrehozása.
   BE, CY, DE, DK, EL, ES, FR, IE, IT, PT és UK: A magánfinanszírozású szociális
   szolgáltatások, kivéve a szanatóriumokkal, üdülőkkel és idősotthonokkal kapcsolatos
   szolgáltatásokat.
   CZ, FI, HU, MT, PL, RO, SK és SI: Magánfinanszírozású szociális szolgáltatások nyújtása.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 105
 ---pagebreak--- DE: Németország társadalombiztosítási rendszere, amelynek értelmében a szolgáltatásokat
különböző vállalatok vagy jogi személyek nyújthatják és versenyképességi elemeket
foglalnak magukban, és ezért nem tartozhatnak a „kizárólag az államhatalom gyakorlása
során nyújtott szolgáltatások” közé.
Hatályos intézkedések:
FI: Laki yksityisistä sosiaalipalveluista (a magántulajdonban lévő szociális szolgálatokról
szóló törvény) (922/2011).
IE: A 2004. évi egészségügyi törvény, 39. szakasz; és
az 1970. évi egészségügyi törvény (a módosítások szerint – 61A. szakasz).
IT: A közegészségügyi rendszer intézményéről szóló 833/1978. számú törvény;
az egészségügy területén a szervezésről és fegyelemről szóló 502/1992. számú törvényerejű
rendelet; és
a szociális szolgáltatások reformjáról szóló 328/2000. számú törvény.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 106
 ---pagebreak--- 18. fenntartás – Idegenforgalommal és utazással kapcsolatos szolgáltatások
Ágazat:                   Idegenvezetés, egészségügyi és szociális szolgáltatások
Iparági besorolás:        CPC 7472
A fenntartás típusa:      Nemzeti elbánás
                          Legnagyobb kedvezményes elbánás
Szakasz:                  Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
A Beruházások liberalizálása – Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
Nemzeti elbánás vonatkozásában:
FR: Uniós tagállambeli állampolgárság előírása a területén nyújtott idegenvezetői szolgáltatások
esetében.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 107
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Legnagyobb kedvezményes elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Legnagyobb kedvezményes elbánás vonatkozásában:
LT: Amennyiben Japán lehetővé teszi a litván állampolgárok számára az idegenvezetői
szolgáltatások nyújtását, Litvánia azonos feltételekkel lehetővé teszi a japán állampolgárok számára
az idegenvezetői szolgáltatások nyújtását.
                                      …[8-B. melléklet]/hu 108
 ---pagebreak--- 19. fenntartás – Szabadidős, kulturális és sportszolgáltatások
Ágazat:                 Szabadidős, kulturális és sportszolgáltatások
Iparági besorolás:      CPC 962, CPC 963, CPC 9619, CPC 964
A fenntartás típusa:    Piacra jutás
                        Nemzeti elbánás
                        Felső vezetés és igazgatótanács
                        Teljesítési követelmények tilalma
Szakasz:                Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                        szolgáltatáskereskedelem
                                    …[8-B. melléklet]/hu 109
 ---pagebreak--- Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
a)    Könyvtári, levéltári, múzeumi és egyéb kulturális szolgáltatások (CPC 963)
      EU, kivéve AT és a beruházások vonatkozásában LT: könyvtári, levéltári, múzeumi és egyéb
      kulturális szolgáltatás nyújtása.
      AT és LT: A letelepedéshez engedélyre vagy koncesszióra lehet szükség.
b)    Szórakoztatással kapcsolatos szolgáltatások, színház, élő koncert és cirkusz (CPC 9619,
      CPC 964 [kivéve CPC 96492])
       EU, kivéve AT és SE: A szórakoztatással kapcsolatos szolgáltatások (egyebek mellett
       színház, élő koncert, cirkusz, valamint diszkó) határon átnyúló nyújtása.
       CY, CZ, FI, MT, PL, RO, SI és SK: Szórakoztatással kapcsolatos szolgáltatások (egyebek
       mellett színház, élő koncert, cirkusz, valamint diszkó) nyújtása.
                                       …[8-B. melléklet]/hu 110
 ---pagebreak---     BG: A szórakoztatással kapcsolatos alábbi szolgáltatások nyújtása: cirkuszok, vidámparkok
    és hasonló jellegű szolgáltatások, báltermi-, diszkó- és táncoktatói szolgáltatások, valamint
    egyéb szórakoztatással kapcsolatos szolgáltatások.
    EE: Egyéb szórakoztatással kapcsolatos szolgáltatások nyújtása, kivéve a filmszínházat.
    LT és LV: Valamennyi szórakoztatással kapcsolatos szolgáltatás nyújtása, kivéve a
    filmszínházat.
    CY, CZ, LV, PL, RO és SK: Sport- és egyéb szabadidős szolgáltatások határon átnyúló
    nyújtása.
c) Hír- és sajtóügynökségek (CPC 962)
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   FR: A francia nyelvű publikációkat kiadó meglévő vállalkozásokban a külföldi részesedés
   nem haladhatja meg a társaság tőkéjének vagy a szavazati jogoknak a 20 százalékát. A japán
   sajtóügynökségek letelepedésére a nemzeti szabályozásban előírt feltételek vonatkoznak. A
   sajtóügynökségek külföldi befektetők általi alapítása viszonossághoz kötött.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 111
 ---pagebreak---    Hatályos intézkedések:
   FR: Ordonnance n° 45-2646 du 2 novembre 1945 portant règlementation provisoire des
   agences de presse; és
   loi n° 86-897 du 1 août 1986 portant réforme du régime juridique de la presse.
   A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
   HU: Hír- és sajtóügynökségi szolgáltatások.
d) Szerencsejáték- és fogadási szolgáltatások (CPC 96492)
   EU, kivéve MT: Szerencsejátékokkal kapcsolatos tevékenységek, amelyekbe beletartoznak a
   pénzbeli fogadással járó tevékenységek, beleértve különösen a sorsolásos játékokat, a kaparós
   sorsjegyeket, a játékkaszinók, játéktermek vagy engedélyezett helyiségek által kínált
   szerencsejátékot, fogadási ügyleteket, bingójátékot, valamint a jótékonysági vagy nonprofit
   szervezetek által és javára működtetett szerencsejáték-szolgáltatásokat.
   Ez a fenntartás nem alkalmazandó ügyességi játékokra, olyan pénznyerő automatákra,
   amelyek nem vagy csak ingyenes játékok formájában adnak nyereményeket, valamint a
   promóciós játékokra, amelyek kizárólagos célja az olyan áruk vagy szolgáltatások
   értékesítésének ösztönzése, amelyekre ez a kizárás nem vonatkozik.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 112
 ---pagebreak--- 20. fenntartás – Szállítási szolgáltatások és kiegészítő szállítási szolgáltatások
Ágazat:                   Szállítási szolgáltatások
A fenntartás típusa:      Piacra jutás
                          Nemzeti elbánás
                          Legnagyobb kedvezményes elbánás
                          Teljesítési követelmények tilalma
                          Felső vezetés és igazgatótanács
Szakasz:                  Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                                      …[8-B. melléklet]/hu 113
 ---pagebreak--- Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
a)    Tengeri szállítás – Hajóról folytatott bármely egyéb kereskedelmi tevékenység
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács,
      Teljesítési követelmények tilalma és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra
      jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
      EU: Valamely tengerjáró vagy nem tengerjáró hajó legénységének állampolgársága.
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Legnagyobb kedvezményes
      elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács vonatkozásában:
      EU, kivéve LV és MT: A letelepedés helye szerinti állam nemzeti lobogója alatt közlekedő
      jármű lajstromozása és flotta üzemeltetése (a tengerjáró hajóról végzett összes kereskedelmi
      tengeri tevékenység, ideértve a halászatot, akvakultúrát és a halászattal kapcsolatos
      szolgáltatásokat; nemzetközi személy- és áruszállítás [CPC 721]); és a tengeri szállítás
      kiegészítő szolgáltatásai).
                                      …[8-B. melléklet]/hu 114
 ---pagebreak--- A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
EU: Japán vonatkozásában, amikor Japán intézkedései vagy hivatalos határozatai korlátozzák
vagy tiltják az uniós hajózási szolgáltatók belépését a japán kikötőkbe, illetve a be- és
kirakodást Japánban.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
Piacra jutás vonatkozásában:
MT: Kizárólagos jogok állnak fenn a kontinentális Európa és Málta közötti, Olaszországon
keresztül történő tengeri összeköttetésre vonatkozóan (CPC 7213, CPC 7214, CPC 742 része,
CPC 745, CPC 749 része).
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
SK: A külföldi befektetőknek székhellyel kell rendelkezniük a Szlovák Köztársaságban a
szolgáltatás nyújtására jogosító engedélyre irányuló kérelem benyújtásához (CPC 722).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 115
 ---pagebreak--- b) A tengeri szállítást kiegészítő szolgáltatások
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács
   és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás
   vonatkozásában:
   EU: Révkalauzi és hajókikötési szolgáltatások. A nagyobb egyértelműség kedvéért, tekintet
   nélkül azokra a kritériumokra, amelyek a hajóknak valamely uniós tagállamban való
   lajstromba vételére vonatkoznak, az Európai Unió fenntartja a jogot, hogy előírja, hogy csak a
   valamelyik uniós tagállam nemzeti lajstromában szereplő hajók nyújthassanak révkalauzi és
   hajókikötési szolgáltatásokat (CPC 7452).
   EU, kivéve LT és LV: Csak az Európai Unió valamely tagállamának lobogója alatt
   közlekedő hajók nyújthatnak vontatási és tolatási szolgáltatásokat (CPC 7214).
   LT: Csak litván jogi személyek vagy valamely uniós tagállam olyan, Litvániában fiókteleppel
   rendelkező jogi személyei, amelyek Litvánia Tengerbiztonsági Hivatala által kibocsátott
   tanúsítvánnyal rendelkeznek, nyújthatnak révkalauzi és hajókikötési, illetve vontatási és
   tolatási szolgáltatásokat (CPC 7214).
                                   …[8-B. melléklet]/hu 116
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
Piacra jutás vonatkozásában:
BE: Rakománykezelési szolgáltatásokat csak olyan akkreditált munkavállalók nyújthatnak,
akik jogosultak a királyi rendelet által kijelölt kikötők területén való munkavégzésre (CPC
741).
Hatályos intézkedések:
BE: Loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire;
arrêté royal du 12 janvier 1973 instituant une Commission paritaire des ports et fixant sa
dénomination et sa compétence;
arrêté royal du 4 septembre 1985 portant agrément d’une organisation d’employeur (Anvers);
arrêté royal du 29 janvier 1986 portant agrément d’une organisation d’employeur (Gand);
arrêté royal du 10 juillet 1986 portant agrément d’une organisation d’employeur (Zeebrugge);
arrêté royal du 1er mars 1989 portant agrément d’une organisation d’employeur (Ostende); és
arrêté royal du 5 juillet 2004 relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones
portuaires tombant dans le champ d’application de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail
portuaire, tel que modifié.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 117
 ---pagebreak--- c) Belvízi szállítási és belvízi szállításhoz kapcsolódó kiegészítő szolgáltatások
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Legnagyobb kedvezményes
   elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács, Teljesítési követelmények tilalma és a Határon
   átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Legnagyobb
   kedvezményes elbánás vonatkozásában:
   EU: Belvízi személy- és áruszállítás (CPC 722) és belvízi szállításhoz kapcsolódó kiegészítő
   szolgáltatások.
   A nagyobb egyértelműség érdekében ez a fenntartás a belvízi kabotázsra is vonatkozik (CPC
   722).
d) Vasúti szállítási és vasúti szállításhoz kapcsolódó kiegészítő szolgáltatások
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
   szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   EU: Vasúti személy- és teherszállítás (CPC 711).
                                    …[8-B. melléklet]/hu 118
 ---pagebreak--- FI: Határokon átnyúló vasúti szállítás. A vasúti személyszállítási szolgáltatók letelepedésére
vonatkozóan kizárólagos jogok vannak érvényben (ezekkel a 100 %-os állami tulajdonban
lévő VR-Group Ltd rendelkezik) 2017-ig a helsinki nagyvárosi régióban, valamint ezzel a
területtel kapcsolatosan máshol 2019-ig, és ezek a jogok meghosszabbíthatók (CPC 7111,
CPC 7112).
LT: A vasúti járművek karbantartásával és javításával kapcsolatos szolgáltatások állami
monopóliumot képeznek (CPC 86764, CPC 86769, CPC 8868 része).
SE (csak a Piacra jutás vonatkozásában): A vasúti járművek karbantartásával és javításával
kapcsolatos szolgáltatások esetében el kell végezni a gazdasági szükségesség vizsgálatát,
amennyiben a beruházó saját terminálinfrastruktúrát tervez kialakítani. Fő kritériumok: hely-
és kapacitásbeli korlátok (CPC 86764, CPC 86769, CPC 8868 része).
Hatályos intézkedések:
FI: Rautatielaki (a vasútról szóló törvény) (304/2011).
SE: A tervezési és építési törvény (2010:900).
                                …[8-B. melléklet]/hu 119
 ---pagebreak--- e) Közúti szállítási (személyszállítási, áruszállítási, nemzetközi közúti áruszállítási) és
   közúti szállításhoz kapcsolódó kiegészítő szolgáltatások
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács
   és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás
   vonatkozásában:
   EU:
   i.    a letelepedés előírása és a közúti szállítási szolgáltatások határokon át történő
         nyújtásának korlátozása (CPC 712);
   ii.   egy uniós tagállamon belül a kabotázzsal kapcsolatos szolgáltatások egy másik uniós
         tagállamban letelepedett külföldi beruházók általi nyújtásának korlátozása (CPC 712);
   iii.  gazdasági szükségesség vizsgálata írható elő a taxiszolgáltatások esetében az Európai
         Unióban, korlátozva a szolgáltatók számát. Fő kritériumok: helyi kereslet az
         alkalmazandó jogszabályokban előírtak szerint (CPC 71221).
                                    …[8-B. melléklet]/hu 120
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
BE: Az engedélyek maximális számát törvény írhatja elő (CPC 71221).
Hatályos intézkedések:
EU: A közúti fuvarozói szakma gyakorlására vonatkozó feltételek közös szabályainak
megállapításáról és a 96/26/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló,
2009. október 21-i 1071/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet;
a nemzetközi közúti árufuvarozási piachoz való hozzáférés közös szabályairól szóló,
2009. október 21-i 1072/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet; és
az autóbusszal végzett személyszállítás nemzetközi piacához való hozzáférés közös
szabályairól és az 561/2006/EK rendelet módosításáról szóló, 2009. október 21-i
1073/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet.
IT: Gazdasági szükségesség vizsgálata alkalmazandó a limuzinszolgáltatásokat illetően. Fő
kritériumok: a meglévő cégek száma és az azokra gyakorolt hatás, népsűrűség, földrajzi
kiterjedés, a közlekedési feltételekre gyakorolt hatás és új munkahelyek létrehozása.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 121
 ---pagebreak--- Gazdasági szükségesség vizsgálata alkalmazandó a városok közötti buszjáratokat illetően. Fő
kritériumok: a meglévő cégek száma és az azokra gyakorolt hatás, népsűrűség, földrajzi
kiterjedés, a közlekedési feltételekre gyakorolt hatás és új munkahelyek létrehozása.
Gazdasági szükségesség vizsgálata alkalmazandó a teherszállítási szolgáltatásokat illetően. Fő
kritérium: helyi kereslet (CPC 712).
Hatályos intézkedések:
IT: A 285/1992. számú törvényerejű rendelet (közúti szabályok és annak további
módosításai), 85. cikk;
a 395/2000. számú törvényerejű rendelet, 8. cikk (közúti személyszállítás);
a 21/1992. számú törvény (a nem menetrend szerinti közúti személyszállításról szóló
kerettörvény);
a 218/2003. számú törvény, 1. cikk (a gépjárművezetővel együtt bérelt autóbusszal történő
személyszállítás); és
a 151/1981. számú törvény (a helyi tömegközlekedésről szóló kerettörvény).
PT: A személyszállításra vonatkozóan, a limuzinszolgáltatások nyújtása tekintetében
gazdasági szükségesség vizsgálata alkalmazandó. Fő kritériumok: a meglévő cégek száma és
az azokra gyakorolt hatás, népsűrűség, földrajzi kiterjedés, a közlekedési feltételekre
gyakorolt hatás és új munkahelyek létrehozása (CPC 712).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 122
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
LV: Személy- és teherszállítási szolgáltatások esetében engedélyre van szükség, amely nem
terjed ki a külföldön nyilvántartott járművekre. A letelepedett vállalkozásoknak az országban
nyilvántartott járműveket kell használniuk (CPC 712).
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
BG: A személy- és teherszállítás tekintetében kizárólagos jogok és engedélyek csak az uniós
tagállamok állampolgárainak és olyan uniós jogi személyeknek adhatók, amelyek központi
ügyintézési helye az Európai Unióban van. Cégbejegyzés szükséges. Természetes személyek
esetében uniós tagállam állampolgárságához kötött (CPC 712).
MT: Autóbuszos tömegközlekedés: Az egész hálózat koncesszióhoz kötött, amely magában
foglalja a közszolgáltatási kötelezettségről szóló megállapodást bizonyos szociális ágazatok
(például a diákok és idősek) ellátására (CPC 712).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 123
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
FI: A közúti szállítási szolgáltatásokhoz engedély szükséges, amely nem terjed ki a külföldön
nyilvántartott járművekre (CPC 712).
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
FR: Nem uniós befektetők nem nyújthatnak városok közötti autóbusz-szolgáltatást (CPC
712).
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
ES: A személyszállításra vonatkozóan gazdasági szükségesség vizsgálata alkalmazandó a
CPC 7122 alá tartozó szolgáltatások tekintetében. Fő kritérium: helyi kereslet. Gazdasági
szükségesség vizsgálata alkalmazandó a városok közötti autóbusz-szolgáltatás tekintetében.
Fő kritériumok: a meglévő cégek száma és az azokra gyakorolt hatás, népsűrűség, földrajzi
kiterjedés, a közlekedési feltételekre gyakorolt hatás és új munkahelyek létrehozása.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 124
 ---pagebreak--- SE: A közúti járművek karbantartásával és javításával kapcsolatos szolgáltatások esetében el
kell végezni a gazdasági szükségesség vizsgálatát, amennyiben a beruházó saját
terminálinfrastruktúrát tervez kialakítani. Fő kritériumok: hely- és kapacitásbeli korlátok
(CPC 6112, CPC 6122, CPC 86764, CPC 86769, CPC 8867 része).
SK: A teherszállításra vonatkozóan gazdasági szükségesség vizsgálata alkalmazandó. Fő
kritérium: helyi kereslet (CPC 712).
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
BG: A letelepedés előírása a közúti szállítást támogató szolgáltatások esetében (CPC 744).
                                …[8-B. melléklet]/hu 125
 ---pagebreak--- Hatályos intézkedések:
EU: A közúti fuvarozói szakma gyakorlására vonatkozó feltételek közös szabályainak
megállapításáról és a 96/26/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló,
2009. október 21-i 1071/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet;
a nemzetközi közúti árufuvarozási piachoz való hozzáférés közös szabályairól szóló,
2009. október 21-i 1072/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet; és
az autóbusszal végzett személyszállítás nemzetközi piacához való hozzáférés közös
szabályairól és az 561/2006/EK rendelet módosításáról szóló, 2009. október 21-i
1073/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet.
FI: Laki kaupallisista tavarankuljetuksista tiellä (a kereskedelmi célú közúti szállításról szóló
törvény) (693/2006); és
ajoneuvolaki (a járművekről szóló törvény) (1090/2002).
SE: A tervezési és építési törvény (2010:900).
                                …[8-B. melléklet]/hu 126
 ---pagebreak--- f) Űrszállítás és űrjármű kölcsönzése
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Teljesítési követelmények
   tilalma, Felső vezetés és igazgatótanács és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
   Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   Az EU: a világűrön keresztüli szállítással és az űrjárművek kölcsönzésével kapcsolatos
   szolgáltatások (CPC 733, CPC 734 része).
g) Mentesség a legnagyobb kedvezményes elbánás alól
   A Beruházások liberalizálása – Legnagyobb kedvezményes elbánás és a Határon átnyúló
   szolgáltatáskereskedelem – Legnagyobb kedvezményes elbánás vonatkozásában:
   i.    a tengeri szállításon kívüli szállítás (kabotázs);
         FI: Megkülönböztetett elbánásban részesít valamely országot olyan hatályos vagy
         jövőbeli kétoldalú megállapodások értelmében, amelyek a kölcsönösség elve alapján a
         külföldön nyilvántartásba vett járműveket mentesítik a Finnországban érvényes
         általános kabotázs (ideértve a kombinált, vasúti/közúti szállítást is) tilalma alól
         (CPC 711, CPC 712 része, CPC 722 része).
                                    …[8-B. melléklet]/hu 127
 ---pagebreak--- ii.  tengeri szállítást támogató szolgáltatások;
     BG: Amennyiben Japán lehetővé teszi a Bulgáriából származó szolgáltatók részére a
     rakománykezelést, a tengeri és folyami kikötői tárolást és raktározást, ideértve a
     konténerekkel és konténeres árukkal kapcsolatos szolgáltatások nyújtását, Bulgária
     azonos feltételekkel lehetővé teszi a japán szolgáltatók számára a rakománykezelést, a
     tengeri és folyami kikötői tárolást és raktározást, ideértve a konténerekkel és konténeres
     árukkal kapcsolatos szolgáltatások nyújtását (CPC 741 része, CPC 742 része).
iii. hajók kölcsönzése és lízingje;
     DE: Külföldi hajók chartertevékenysége Németországban tartózkodási hellyel
     rendelkező fogyasztók számára a viszonosság feltételéhez köthető (CPC 7213, CPC
     7223, CPC 83103).
                               …[8-B. melléklet]/hu 128
 ---pagebreak---   iv.   közúti és vasúti szállítás;
        EU: megkülönböztetett elbánásban részesít valamely országot a nemzetközi közúti
        árufuvarozással (beleértve a kombinált szállítást – közúti vagy vasúti) és
        személyszállítással kapcsolatos, az EU vagy az uniós tagállamok és egy harmadik
        ország közötti hatályos vagy jövőbeli kétoldalú megállapodások értelmében (CPC 7111,
        CPC 7112, CPC 7121, CPC 7122, CPC 7123). Ez az elbánás
             az egyes szerződő feleknél bejegyzett járművekre tarthatja fenn vagy korlátozhatja
              az érintett szállítási szolgáltatások nyújtását a szerződő felek között vagy a
              szerződő felek területén1; vagy
             ilyen járművek esetében adómentességet állapíthat meg.
1
  Ausztria tekintetében a legnagyobb kedvezményes elbánás alóli kivételnek a forgalmi jogokra
  vonatkozó része minden olyan országra vonatkozik, amelyekkel a közúti szállításra vonatkozó
  kétoldalú megállapodások vagy a közúti szállításra vonatkozó más megállapodások léteznek
  vagy a jövőben számolni lehet velük.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 129
 ---pagebreak--- v. közúti szállítás;
   BG: A hatályos vagy jövőbeli megállapodások értelmében hozott olyan intézkedések,
   amelyek fenntartják vagy korlátozzák az ilyen szállítási szolgáltatások nyújtását, illetve
   meghatározzák ezek nyújtásának feltételeit, ideértve a tranzitengedélyeket vagy
   kedvezményes útadókat, Bulgária területén vagy Bulgária határain keresztül
   (CPC 7121, CPC 7122, CPC 7123).
   CZ: A hatályos vagy jövőbeli megállapodások értelmében hozott olyan intézkedések,
   amelyek fenntartják vagy korlátozzák a szállítási szolgáltatások nyújtását, illetve
   meghatározzák a működési feltételeket, ideértve a Cseh Köztársaságba irányuló vagy az
   ott, illetve azon keresztül történő vagy onnan kiinduló szállítási szolgáltatásokra
   vonatkozó tranzitengedélyeket vagy kedvezményes útadókat az érintett szerződő felek
   vonatkozásában (CPC 7121, CPC 7122, CPC 7123).
   ES: Spanyolországban elutasítható az olyan szolgáltatók kereskedelmi jelenlét
   létesítésére vonatkozó engedélykérelme, amelyek származási országa nem biztosít
   hatékony piacra jutást a spanyol szolgáltatók számára (CPC 7123).
                              …[8-B. melléklet]/hu 130
 ---pagebreak--- Hatályos intézkedések:
Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres.
HR: A nemzetközi közúti szállításról szóló hatályos vagy jövőbeli megállapodások
értelmében alkalmazott intézkedések, amelyek fenntartják vagy korlátozzák a szállítási
szolgáltatások nyújtását, illetve meghatározzák a működési feltételeket, ideértve a
Horvátországba irányuló vagy az ott, illetve azon keresztül történő vagy onnan kiinduló
szállítási szolgáltatásokra vonatkozó tranzitengedélyeket vagy kedvezményes útadókat
az érintett felek vonatkozásában (CPC 7121, CPC 7122, CPC 7123).
LT: A kétoldalú megállapodások értelmében hozott olyan intézkedések, amelyek
szállítási szolgáltatásokra vonatkozó rendelkezéseket határoznak meg, illetve
meghatározzák a működési feltételeket, ideértve a Litvániába irányuló vagy az azon
keresztül történő vagy onnan kiinduló szállítási szolgáltatásokra vonatkozó kétoldalú
tranzit- és egyéb szállítási engedélyeket az érintett felek vonatkozásában, továbbá
útadókat és díjakat (CPC 7121, CPC 7122, CPC 7123).
SK: A hatályos vagy jövőbeli megállapodások értelmében hozott olyan intézkedések,
amelyek fenntartják vagy korlátozzák a szállítási szolgáltatások nyújtását, illetve
meghatározzák a működési feltételeket, ideértve a Szlovák Köztársaságba irányuló vagy
az ott, illetve azon keresztül történő vagy onnan kiinduló szállítási szolgáltatásokra
vonatkozó tranzitengedélyeket vagy kedvezményes útadókat az érintett szerződő felek
vonatkozásában (CPC 7121, CPC 7122, CPC 7123).
                           …[8-B. melléklet]/hu 131
 ---pagebreak--- vi.  vasúti szállítás;
     BG, CZ és SK: A hatályos vagy jövőbeli megállapodások, illetve az olyan
     megállapodások esetében, amelyek szabályozzák a közlekedési jogokat és a működési
     feltételeket, valamint a szállítási szolgáltatások nyújtását Bulgária, a Cseh Köztársaság
     és Szlovákia területén, továbbá az érintett országok között (CPC 7111, CPC 7112).
vii. légi szállítás – a légi szállítást kiegészítő szolgáltatások;
     EU: Megkülönböztetett elbánásban részesít egy harmadik országot a földi
     kiszolgálással kapcsolatos hatályos vagy jövőbeli kétoldalú megállapodások értelmében.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 132
 ---pagebreak--- viii. közúti és vasúti szállítás;
      EE: Amikor megkülönböztetett elbánásban részesít egy országot a nemzetközi közúti
      szállításról (beleértve a kombinált, közúti vagy vasúti szállítást) szóló hatályos vagy
      jövőbeli kétoldalú megállapodások értelmében, fenntartja vagy korlátozza a szállítási
      szolgáltatások nyújtását az Észtországba irányuló vagy az ott, illetve azon keresztül
      történő vagy az onnan kiinduló szállítási szolgáltatások tekintetében a szerződő felek
      vonatkozásában az egyes szerződő feleknél bejegyzett járművekre nézve, valamint az
      ilyen járművek vonatkozásában adómentességet állapít meg (CPC 711 része, CPC 712
      része, CPC 721 része).
ix.   valamennyi személy- és teherszállítási szolgáltatás, kivéve a tengeri és légi szállítást.
      PL: Amennyiben Japán lehetővé teszi a szállítási szolgáltatások nyújtását a
      Lengyelországból származó személy- és teherszállítási szolgáltatók számára Japán
      területére irányulva és azon keresztül, Lengyelország azonos feltételekkel lehetővé teszi
      a szállítási szolgáltatások nyújtását a japán személy- és teherszállítási szolgáltatók
      számára Lengyelország területére irányulva és azon keresztül.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 133
 ---pagebreak--- 21. fenntartás – Mezőgazdaság, halászat és vízügy
Ágazat:                 Mezőgazdaság, vadgazdálkodás, erdőgazdálkodás; halászat, akvakultúra,
                        halászattal kapcsolatos szolgáltatások; víz összegyűjtése, tisztítása és
                        elosztása.
Iparági besorolás:      ISIC rev. 3.1 011, ISIC rev. 3.1 012, ISIC rev. 3.1 013, ISIC rev. 3.1 014,
                        ISIC rev. 3.1 015, CPC 8811, CPC 8812, CPC 8813 a tanácsadási és
                        konzultációs szolgáltatások kivételével; ISIC rev. 3.1 0501, ISIC rev. 3.1
                        0502, CPC 882
A fenntartás típusa:    Piacra jutás
                        Nemzeti elbánás
                        Legnagyobb kedvezményes elbánás
                        Teljesítési követelmények tilalma
                        Felső vezetés és igazgatótanács
Szakasz:                Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                                    …[8-B. melléklet]/hu 134
 ---pagebreak--- Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
a)    Mezőgazdaság, vadgazdálkodás és erdőgazdálkodás
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
      HR: Mezőgazdasági és vadászati tevékenységek.
      HU: Mezőgazdasági tevékenységek (ISIC rev. 3.1 011, ISIC rev. 3.1 012, ISIC rev. 3.1 013,
      ISIC rev. 3.1 014, ISIC rev. 3.1 015, CPC 8811, CPC 8812, CPC 8813 a tanácsadási és
      konzultációs szolgáltatások kivételével).
      Hatályos intézkedések:
      HR: A mezőgazdasági földterületekről szóló törvény (Hivatalos Közlöny, 152/08., 25/09.,
      153/09., 21/10., 39/11. és 63/11. szám), 2. cikk.
                                      …[8-B. melléklet]/hu 135
 ---pagebreak--- b) Halászat, akvakultúra és halászattal kapcsolatos szolgáltatások (ISIC rev. 3.1 0501, ISIC
   rev. 3.1 0502, CPC 882)
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács,
   Teljesítési követelmények tilalma és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra
   jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   EU: Különösen a közös halászati politika, valamint a harmadik országgal kötött halászati
   megállapodások keretein belül az Európai Unió tagállamai szuverenitásán vagy joghatóságán
   belüli tengeri vizekben található biológiai erőforrásokhoz és halászterületekhez való
   hozzáférés és azok használata, beleértve az alábbiakat:
   i.     az uniós kikötőkben a japán vagy harmadik országbeli hajóknak kiosztott alkvótákon
          belül végzett fogások kirakodásának szabályozása;
   ii.    a vállalkozások minimális méretének meghatározása a kisüzemi és a part menti
          halászhajók megőrzése érdekében; vagy
   iii.   a Japánt vagy egy harmadik országot érintő megkülönböztetett elbánás a halászat
          tekintetében hatályos vagy jövőbeli kétoldalú megállapodások értelmében.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 136
 ---pagebreak--- Olyan kereskedelmi halászati engedélyek, amelyek egy uniós tagállam parti tengerén
biztosítanak halászati jogot, csak valamely uniós tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajó
részére bocsáthatók ki.
Valamely uniós tagállam lobogója alatt közlekedő halászhajó legénységének állampolgársága.
Tengeri vagy belvízi akvakultúrás létesítmények létrehozása.
FR: Nem uniós országok állampolgárai nem vehetnek részt a francia állami tulajdonú
tengereken hal/kagyló/alga tenyésztésében.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 137
 ---pagebreak---    A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Legnagyobb kedvezményes
   elbánás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás
   vonatkozásában:
   BG: A tengeri és folyami biológiai erőforrások Bulgária beltengerein és parti tengerein
   közlekedő hajók általi hasznosítását Bulgária lobogója alatt közlekedő hajóknak kell
   végezniük. Külföldi hajó csak a Bulgária és a lobogó szerinti állam közötti megállapodás
   alapján folytathat kereskedelmi halászati tevékenységet a kizárólagos gazdasági övezetben. A
   kizárólagos gazdasági övezeten keresztül történő áthaladás közben a külföldi halászhajók nem
   tarthatják halászeszközeiket működési üzemmódban.
c) Víz összegyűjtése, tisztítása és elosztása
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
   szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   EU: Egyes olyan tevékenységek tekintetében (beleértve a szolgáltatásokat is), amelyek a víz
   összegyűjtésével, tisztításával, valamint a háztartások, az ipari, kereskedelmi és egyéb
   felhasználók vonatkozásában való elosztásával kapcsolatosak, beleértve az ivóvíz-
   szolgáltatást és a vízgazdálkodást.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 138
 ---pagebreak--- 22. fenntartás – Energiával kapcsolatos szolgáltatások
Ágazat:                 Energiatermelés és kapcsolódó szolgáltatások
Iparági besorolás:      ISIC rev. 3.1 10, ISIC rev. 3.1 1110, ISIC rev. 3.1 12, ISIC rev. 3.1 120,
                        ISIC rev. 3.1 1200, ISIC rev. 3.1 13, ISIC rev. 3.1 14, ISIC rev. 3.1 232,
                        ISIC rev. 3.1 233, ISIC rev. 3.1 2330, ISIC rev. 3.1 40, ISIC rev. 3.1 401,
                        ISIC rev. 3.1 4010, ISIC rev. 3.1 402, ISIC rev. 3.1 4020, ISIC rev. 3.1
                        4030 része, CPC 613, CPC 62271, CPC 63297, CPC 7131, CPC 71310,
                        CPC 742, CPC 7422, CPC 88 része, CPC 887.
A fenntartás típusa:    Piacra jutás
                        Nemzeti elbánás
                        Teljesítési követelmények tilalma
                        Felső vezetés és igazgatótanács
Szakasz:                Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                                    …[8-B. melléklet]/hu 139
 ---pagebreak--- Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
a)    Energiaszolgáltatások – általános (ISIC rev. 3.1 10, ISIC rev. 3.1 1110, ISIC rev. 3.1 13,
      ISIC rev. 3.1 14, ISIC rev. 3.1 232, ISIC rev. 3.1 40, ISIC rev. 3.1 401, ISIC rev. 3.1 402,
      ISIC rev. 3.1 403 része, ISIC rev. 3.1 41; CPC 613, CPC 62271, CPC 63297, CPC 7131,
      CPC 742, CPC 7422, CPC 887 [kivéve a tanácsadási és konzultációs szolgáltatásokat])
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács,
      Teljesítési követelmények tilalma és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra
      jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
      EU: Amennyiben egy uniós tagállam megengedi a gázszállító rendszer vagy a villamos
      energiával kapcsolatos átviteli rendszer, illetve a csővezetékes kőolaj- és földgázszállító
      rendszer külföldi tulajdonlását, az olyan harmadik országbeli természetes személyek vagy
      vállalatok által irányított japán vállalatok tekintetében, amelyekhez az Európai Unió kőolaj-,
      földgáz- vagy villamosenergia-importjának több mint 5 százaléka köthető, az egész Európai
      Unió vagy az egyes uniós tagállamok energiaellátása biztonságának garantálása érdekében. Ez
      a fenntartás nem alkalmazandó az energiaelosztással kapcsolatos tanácsadási és konzultációs
      szolgáltatások esetében.
                                        …[8-B. melléklet]/hu 140
 ---pagebreak--- Ez a fenntartás nem alkalmazandó HR, HU és LT esetében (LT vonatkozásában csak CPC
7131) a tüzelőanyagok csővezetékes szállítása tekintetében, sem LV esetében az
energiaelosztással kapcsolatos szolgáltatások tekintetében, sem SI esetében a
földgázelosztással kapcsolatos szolgáltatások tekintetében (ISIC rev. 3.1 401, ISIC rev. 3.1
402, CPC 7131, CPC 887 a tanácsadási és konzultációs szolgáltatások kivételével).
CY: A kőolaj-feldolgozás tekintetében, amennyiben a beruházó olyan nem uniós ország
természetes vagy jogi személyének irányítása alatt áll, amelyhez az Európai Unió kőolaj-
vagy földgázimportjának több mint 5 százaléka köthető, továbbá a következők tekintetében:
gázgyártás, a saját gázhalmazállapotú tüzelőanyagok fővezetéken történő elosztása, a villamos
energia előállítása, átvitele és elosztása, a tüzelőanyagok csővezetékes szállítása, a villamos
energia és a földgáz elosztásával kapcsolatos szolgáltatások a tanácsadási és konzultációs
szolgáltatások kivételével, a villamos energia nagykereskedelme, az üzemanyag, a villamos
energia és a nem palackozott gáz kiskereskedelme (ISIC rev. 3.1 232, ISIC rev. 3.1 4010,
ISIC rev. 3.1 4020, CPC 613, CPC 62271, CPC 63297, CPC 7131, és CPC 887 a tanácsadási
és konzultációs szolgáltatások kivételével).
FI: Az energia-, illetve gőz- és melegvíz-szállítási és elosztó hálózatok és rendszerek.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 141
 ---pagebreak--- FI: Mennyiségi korlátozások monopóliumok vagy kizárólagos jogok formájában a földgáz
importja, valamint a gőz és meleg víz előállítása és elosztása tekintetében. Jelenleg
természetes monopóliumok és kizárólagos jogok vannak érvényben (ISIC rev. 3.1 40, CPC
7131, CPC 887 a tanácsadási és konzultációs szolgáltatások kivételével).
FR: A villamosenergia-átviteli és földgázszállítási rendszerek, illetve a csővezetékes kőolaj-
és földgázszállítás (CPC 7131).
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács
és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás
vonatkozásában:
BE: Energiaelosztási és energiaelosztással kapcsolatos szolgáltatások (CPC 887 a tanácsadási
szolgáltatások kivételével).
                               …[8-B. melléklet]/hu 142
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
BE: Energiaátviteli szolgáltatások esetében a jogi személyek típusaival és a Belgium által
kizárólagos jogokkal felruházott állami vagy magánszolgáltatókkal való bánásmóddal
kapcsolatosan. Az Európai Unión belüli letelepedés szükséges (ISIC rev. 3.1 4010, CPC
71310).
BG: Energiaelosztáshoz kapcsolódó szolgáltatások (CPC 88 része).
PT: A villamos energia előállítása, átvitele és elosztása, a gázgyártás, a tüzelőanyagok
csővezetékes szállítása, a villamos energia nagykereskedelme, a villamos energia és a nem
palackozott gáz kiskereskedelme, valamint a villamosenergia- és földgázelosztással
kapcsolatos szolgáltatások esetében. A villamosenergia- és gázágazatot érintő koncessziók
csak korlátozott számú vállalatnak ítélhetők oda, amelyek székhelye és tényleges vezetése
Portugáliában található (ISIC rev. 3.1 232, ISIC rev. 3.1 4010, ISIC rev. 3.1 4020, CPC 7131,
CPC 7422, CPC 887 a tanácsadási és konzultációs szolgáltatások kivételével).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 143
 ---pagebreak--- SK: Engedélyhez kötött a villamos energia előállítása, átvitele és elosztása, a gázgyártás, a
gázhalmazállapotú tüzelőanyagok elosztása, a gőz és meleg víz előállítása és elosztása, a
tüzelőanyagok csővezetékes szállítása, a villamos energia, a gőz és a meleg víz kis- és
nagykereskedelme, valamint az energiaelosztással kapcsolatos szolgáltatások, beleértve az
energiahatékonysággal, az energiamegtakarítással és az energetikai audittal kapcsolatos
szolgáltatásokat. Gazdasági szükségesség vizsgálata alkalmazandó, és az engedély csak piaci
telítettség esetén tagadható meg. Mindezen tevékenységekre vonatkozóan engedély csak
valamely uniós tagállamban vagy EGT-államban tartózkodási hellyel rendelkező természetes
személynek vagy valamely uniós tagállamban vagy EGT-államban letelepedett jogi
személynek adható (ISIC rev. 3.1 4010, ISIC rev. 3.1 4020, ISIC rev. 3.1 4030, CPC 7131).
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
BE: A fémtartalmú ércek bányászata, valamint az egyéb bányászat és ásványianyag-
kitermelés kivételével az olyan harmadik országbeli természetes személyek vagy vállalatok
által irányított külföldi vállalatoknak, amelyekhez az Európai Unió kőolaj-, földgáz- vagy
villamosenergia-importjának több mint 5 százaléka köthető, megtiltható a tevékenység feletti
irányítás megszerzése. Cégbejegyzés szükséges (fióktelep nem megengedett) (ISIC rev. 3.1
10, ISIC rev. 3.1 1110, ISIC rev. 3.1 13, ISIC rev. 3.1 14, ISIC rev. 3.1 232, ISIC rev. 3.1
4010 része, ISIC rev. 3.1 4020 része, ISIC rev. 3.1 4030 része).
                                   …[8-B. melléklet]/hu 144
 ---pagebreak--- Hatályos intézkedések:
EU: A villamos energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 2003/54/EK
irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. július 13-i 2009/72/EK európai parlamenti
és tanácsi irányelv; és
a földgáz belső piacára vonatkozó közös szabályokról és a 2003/55/EK irányelv hatályon
kívül helyezéséről szóló, 2009. július 13-i 2009/73/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv.
BG: Az energetikai törvény.
CY: A villamosenergia-piac szabályozásáról szóló, 2003. évi törvény – a 239(I)/2004.,
143(I)/2005., 173(I)/2006., 92(I)/2008., 211(I)/2012., 206(I)/2015. és 18(I)/2017. számú
törvény által módosított, 122(I)/2003. számú törvény;
a gázpiac szabályozásáról szóló törvények (2004–2007);
a kőolajról (csővezetékekről) szóló törvény, a Ciprusi Köztársaság Alkotmányának
273. fejezete;
a kőolajról szóló L.64(I)/1975. számú törvény; és
a kőolajtermékekre és tüzelőanyagokra vonatkozó előírásokról szóló törvények (2003–2009).
                                …[8-B. melléklet]/hu 145
 ---pagebreak--- FI: Maakaasumarkkinalaki (a földgázpiacról szóló törvény) (508/2000); és
sähkömarkkinalaki (a villamosenergia-piacról szóló törvény) (386/1995).
FR: Energetikai törvénykönyv (L111-5, L111-53).
PT: Az október 26-i 230/2012. és 231/2012. számú törvényerejű rendelet – a földgáz
vonatkozásában;
az október 8-i 215-A/2012. és 215-B/2012. számú törvényerejű rendelet – a villamos energia
vonatkozásában; és
a február 15-i 31/2006. számú törvényerejű rendelet – a kőolaj/kőolajtermékek
vonatkozásában.
SK: A bányászatról, a robbanóanyagokról és az állami bányaigazgatásról szóló 51/1988.
számú törvény;
a geológiai tevékenységről szóló 569/2007. számú törvény, 5. cikk;
a 251/2012. számú energetikai törvény, 6 és 7. cikk; és
a hőenergiáról szóló 657/2004. számú törvény, 5. cikk.
                               …[8-B. melléklet]/hu 146
 ---pagebreak--- b) Villamos energia (ISIC rev. 3.1 40, ISIC rev. 3.1 401, CPC 62271, CPC 887 [a
   tanácsadási és konzultációs szolgáltatások kivételével])
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács,
   Teljesítési követelmények tilalma és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra
   jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   FI: A villamos energia importja. A határon átnyúló kereskedelem vonatkozásában a villamos
   energia kis- és nagykereskedelme.
   FR: Csak olyan vállalkozás tulajdonolhat és működtethet villamosenergia-átviteli vagy
   elosztó rendszereket, amely esetében az alaptőke 100 százalékát a francia állam, egy másik
   közszférához tartozó szervezet vagy az Electricité de France (EDF) jegyzi.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 147
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
BG: A villamos energia előállítása és a hőtermelés esetében.
PT: A villamos energia átvitelével és elosztásával kapcsolatos tevékenységek végzésére a
közszolgáltatások kizárólagos koncessziói révén kerül sor.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
BE: A 25 MW kapacitású villamos energia termelésére vonatkozó egyedi engedélyhez az
Unióban vagy olyan másik államban történő letelepedésre van szükség, amelyre a jelenleg is
hatályos, a villamos energia belső piacára vonatkozó közös szabályokról szóló,
1996. december 19-i 96/92/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben előírtakkal hasonló
szabályok vonatkoznak, amennyiben a vállalat tényleges és folyamatos üzleti kapcsolatban
van a gazdasággal.
                                …[8-B. melléklet]/hu 148
 ---pagebreak--- A villamos energia offshore termelése Belgium offshore területén koncesszióköteles és közös
vállalkozási kötelezettség vonatkozik rá egy uniós tagállambeli vállalattal vagy olyan
országbeli külföldi vállalattal, amelyre a villamos energia belső piacára vonatkozó közös
szabályokról és a 96/92/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2003. június 26-i
2003/54/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel hasonló szabályok vonatkoznak,
különös tekintettel az engedélyezési és kiválasztási eljárásokra vonatkozó feltételek
tekintetében. Ezenfelül a vállalat központi ügyvezetésének vagy központi irodájának valamely
uniós tagállamban vagy egy, a fenti kritériumoknak megfelelő országban kell lennie,
amennyiben tényleges és folyamatos üzleti kapcsolatban van a gazdasággal.
Az offshore termelést az Elia átviteli hálózattal összekapcsoló villamos vezetékek kiépítése
engedélyhez kötött, és a vállalatnak meg kell felelnie az előzetesen megállapított
feltételeknek, kivéve a közös vállalkozásokra vonatkozó követelményeket.
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Nemzeti elbánás vonatkozásában:
BE: Engedélyhez kötött a villamosenergia-ellátás olyan közvetítő általi biztosítása, amely
Belgiumban letelepedett, az országos hálózati rendszerhez vagy a 70 000 V-nál magasabb
névleges feszültségű közvetlen hálózathoz csatlakozó fogyasztókkal rendelkezik. Ilyen
engedély csak az EGT területén lakóhellyel rendelkező természetes személyeknek vagy az
EGT területén letelepedett jogi személyeknek adható.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 149
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
FR: A villamos energia előállítása.
Hatályos intézkedések:
BE: Arrêté Royal du 11 octobre 2000 fixant les critères et la procédure d’octroi des
autorisations individuelles préalables à la construction de lignes directes;
arrêté Royal du 20 décembre 2000 relatif aux conditions et à la procédure d’octroi des
concessions domaniales pour la construction et l’exploitation d’installations de production
d’électricité à partir de l’eau, des courants ou des vents, dans les espaces marins sur lesquels
la Belgique peut exercer sa juridiction conformément au droit international de la mer; és
arrêté Royal du 12 mars 2002 relatif aux modalités de pose de câbles d’énergie électrique qui
pénètrent dans la mer territoriale ou dans le territoire national ou qui sont installés ou utilisés
dans le cadre de l’exploration du plateau continental, de l’exploitation des ressources
minérales et autres ressources non vivantes ou de l’exploitation d’îles artificielles,
d’installations ou d’ouvrages relevant de la juridiction belge.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 150
 ---pagebreak---    FI: Maakaasumarkkinalaki (a földgázpiacról szóló törvény) (508/2000); és
   sähkömarkkinalaki (a villamosenergia-piacról szóló törvény) (588/2013).FR: Energetikai
   törvénykönyv (L111-5, L111-53).
   PT: A 215-A/2012. számú törvényerejű rendelet; és
   az október 8-i 215-B/2012. számú törvényerejű rendelet – a villamos energia vonatkozásában.
c) Tüzelőanyagok, földgáz, kőolaj vagy kőolajipari termékek (ISIC rev. 3.1 232, ISIC rev.
   3.1 40, ISIC rev. 3.1 402, CPC 613, CPC 62271, CPC 63297, CPC 7131, CPC 71310, CPC
   742, CPC 7422, CPC 88 része, CPC 887 [ a tanácsadási és konzultációs szolgáltatások
   kivételével])
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács,
   Teljesítési követelmények tilalma és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra
   jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   FI: Energiabiztonsági okokból az LNG-terminál – beleértve az LNG-terminálnak az LNG
   (cseppfolyósított földgáz) tárolására vagy visszaalakítására használt részeit – külföldi
   személyek vagy vállalkozások általi ellenőrzésének vagy tulajdonlásának megakadályozása.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 151
 ---pagebreak--- FR: Nemzeti energiabiztonsági okokból csak olyan vállalkozás tulajdonolhat és működtethet
gázszállítási vagy elosztó rendszereket, amely esetében az alaptőke 100 százalékát a francia
állam, egy másik közszférához tartozó szervezet vagy az ENGIE jegyzi.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
BE: A gázok ömlesztett tárolására vonatkozó szolgáltatások esetében a jogi személyek
típusaival és a Belgium által kizárólagos jogokkal felruházott állami vagy
magánszolgáltatókkal való bánásmóddal kapcsolatosan. Európai Unión belüli letelepedés
szükséges a gázok ömlesztett tárolásával kapcsolatos szolgáltatások tekintetében (CPC 742
része).
BG: A kőolaj és földgáz csővezetékes szállítása, tárolása és raktározása tekintetében,
beleértve a tranzitszállítást (CPC 71310, CPC 742 része).
PT: A csővezetéken szállított tüzelőanyagok (földgáz) tárolásával és raktározásával
kapcsolatos szolgáltatások határon át történő nyújtása esetében. Továbbá a földgáz
szállításával, elosztásával és föld alatti tárolásával, valamint a cseppfolyósított földgázhoz
(LNG) használt átvételi, tároló- és újragázosító terminálokkal kapcsolatos koncessziók
odaítélésére koncessziós szerződések révén kerül sor nyilvános pályázati felhívást követően
(CPC 7131, CPC 7422).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 152
 ---pagebreak--- A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
BE: A földgáz és más tüzelőanyagok csővezetékes szállítása engedélyezési kötelezettség
hatálya alá tartozik. Engedély csak valamely uniós tagállamban lakóhellyel rendelkező
természetes személynek vagy letelepedett jogi személynek adható (a 2002. május 14-i
engedélyezési kötelezettség 3. cikkével összhangban).
Amennyiben az engedélyt egy vállalat kérvényezi, akkor:
i.    a vállalatnak a belga joggal, egy másik uniós tagállam jogrendjével vagy egy olyan
      harmadik ország jogrendjével összhangban kell letelepednie, amely kötelezettséget
      vállalt, hogy fenntartja a földgáz belső piacára vonatkozó közös szabályokról szóló,
      1998. június 22-i 98/30/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvben megállapított
      közös követelményekhez hasonló szabályozási keretet; és
                                 …[8-B. melléklet]/hu 153
 ---pagebreak--- ii.   a vállalat székhelyének, elsődleges telephelyének vagy központi irodájának valamely
      uniós tagállamban vagy egy olyan harmadik országban kell lennie, amely
      kötelezettséget vállalt, hogy fenntartja a földgáz belső piacára vonatkozó közös
      szabályokról szóló, 1998. június 22-i 98/30/EK európai parlamenti és tanácsi
      irányelvben megállapított közös követelményekhez hasonló szabályozási keretet,
      feltéve, hogy ez a telephely vagy központi iroda tényleges és folyamatos üzleti
      kapcsolatban van az érintett ország gazdaságával (CPC 7131).
BE: Általában véve, a Belgiumban letelepedett fogyasztók földgázzal való ellátása (a
fogyasztók alatt mind elosztó vállalatok, mind olyan fogyasztók értendők, amelyek
valamennyi ellátási pontból származó teljes együttes gázfogyasztása eléri az évi 1 000 000 m3
minimális szintet) a miniszter által kiadott egyedi engedélytől függ, kivéve, ha a gázszállító
olyan elosztó vállalat, amely saját elosztó hálózatot használ. Ilyen engedély csak valamely
uniós tagállamban lakóhellyel rendelkező természetes személynek vagy székhellyel
rendelkező jogi személynek adható.
CY: A csővezetéken szállított tüzelőanyagok tárolásával és raktározásával kapcsolatos
szolgáltatások határon át történő nyújtása, valamint a háztartási tüzelőolaj és a palackos gáz
(nem csomagküldő kereskedelem útján történő) kiskereskedelmi értékesítése esetében (CPC
613, CPC 62271, CPC 63297, CPC 7131, CPC 742).
                                 …[8-B. melléklet]/hu 154
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem –
Piacra jutás vonatkozásában:
HU: Csővezetékes szállítási szolgáltatások nyújtásához letelepedés szükséges. Szolgáltatás az
állammal vagy önkormányzatokkal kötött koncessziós szerződés révén nyújtható. E
szolgáltatás nyújtását a koncesszióról szóló magyar törvény szabályozza (CPC 7131).
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
LT: Tüzelőanyagok csővezetékes szállítása, valamint a tüzelőanyagok kivételével áruk
csővezetékes szállításának kiegészítő szolgáltatásai esetében.
Hatályos intézkedések:
BE: Arrêté Royal du 14 mai 2002 relatif à l’autorisation de transport de produits gazeux et
autres par canalisations; és
loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations
(8.2. cikk).
BG: Az energetikai törvény.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 155
 ---pagebreak--- CY: A villamosenergia-piac szabályozásáról szóló, 2003. évi törvény (a 239(I)/2004.,
143(I)/2005., 173(I)/2006., 92(I)/2008., 211(I)/2012., 206(I)/2015. és 18(I)/2017. számú
törvény által módosított 122(I)/2003. számú törvény);
a gázpiac szabályozásáról szóló törvények (2004–2007);
a kőolajról (csővezetékekről) szóló törvény, a Ciprusi Köztársaság Alkotmányának
273. fejezete;
a kőolajról szóló L.64(I)/1975. számú törvény; és
a kőolajtermékekre és tüzelőanyagokra vonatkozó előírásokról szóló törvények (2003–2009).
FI: Maakaasumarkkinalaki (a földgázpiacról szóló törvény) (508/2000).
FR: Energetikai törvénykönyv (L111-5, L111-53).
HU: A koncesszióról szóló 1991. évi XVI. törvény.
LT: A Litván Köztársaság földgázról szóló, 2000. október 10-i VIII-1973. sz. törvénye.
PT: Az október 26-i 230/2012. és 231/2012. számú törvényerejű rendelet – a földgáz
vonatkozásában;
az október 8-i 215-A/2012. és 215-B/2012. számú törvényerejű rendelet – a villamos energia
vonatkozásában; és
a február 15-i 31/2006. számú törvényerejű rendelet – a kőolaj/kőolajtermékek
vonatkozásában.
                                …[8-B. melléklet]/hu 156
 ---pagebreak--- d) Nukleáris energia (ISIC rev. 3.1 12, ISIC rev. 3.1 23, ISIC rev. 3.1 120, ISIC rev. 3.1
   1200, ISIC rev. 3.1 233, ISIC rev. 3.1 2330, ISIC rev. 3.1 40, ISIC rev. 3.1 4010 része,
   CPC 887)
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács
   és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás
   vonatkozásában:
   DE: A nukleáris anyagok gyártása, feldolgozása és szállítása, valamint a nukleáris alapú
   villamosenergia-termelés vagy -elosztás tekintetében.
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás és a Határon átnyúló
   szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   AT és FI: A nukleáris anyagok gyártása, feldolgozása és szállítása, valamint a nukleáris alapú
   villamosenergia-termelés vagy -elosztás tekintetében.
   BE: A nukleáris anyagok gyártása, feldolgozása és szállítása, valamint a nukleáris alapú
   villamosenergia-termelés vagy -elosztás tekintetében.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 157
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács,
Teljesítési követelmények tilalma vonatkozásában:
HU és SE: A nukleáris anyagok feldolgozása és a nukleáris alapú villamosenergia-termelés
tekintetében.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács
vonatkozásában:
BG: A hasadó és fuzionáló anyagok, illetve ezek alapanyagai feldolgozásához és
kereskedelméhez kapcsolódó szolgáltatások, a nukleárisenergia-termelő létesítmények
berendezéseinek és rendszereinek karbantartásához és javításához kapcsolódó szolgáltatások,
ezen anyagok, valamint a feldolgozásukból eredő hulladék szállításához kapcsolódó
szolgáltatások, az ionizálós sugárzáshoz kapcsolódó szolgáltatások, valamint az atomenergia
békés célú felhasználásához kapcsolódó valamennyi egyéb szolgáltatás (köztük a mérnöki és
konzultációs szolgáltatások, illetve a szoftverekkel kapcsolatos szolgáltatások stb.)
tekintetében.
A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
FR: E tevékenységek során be kell tartani az Euratom és Japán közötti megállapodásban
foglalt kötelezettségeket.
                                …[8-B. melléklet]/hu 158
 ---pagebreak--- Hatályos intézkedések:
AT: Bundesverfassungsgesetz für ein atomfreies Österreich (az atomenergia-mentes
Ausztriáról szóló alkotmányos jogszabály) BGBl. I, 149/1999. szám.
BG: Az atomenergia biztonságos felhasználásáról szóló törvény.
FI: Ydinenergialaki (a nukleáris energiáról szóló törvény) (990/1987).
HU: A nukleáris energiáról szóló 1996. évi CXVI. törvény és
a nukleáris energiáról szóló 72/2000. számú kormányrendelet.
SE: A svéd környezetvédelmi törvénykönyv (1998:808) és
a nukleáris technológiával kapcsolatos tevékenységekről szóló törvény (1984:3).
                                …[8-B. melléklet]/hu 159
 ---pagebreak--- 23. fenntartás – Máshová nem sorolt egyéb szolgáltatások
Ágazat:                Máshová nem sorolt egyéb szolgáltatások
Iparági besorolás:     CPC 9703, CPC 612 része, CPC 621 része, CPC 625 része, 85990 része
A fenntartás típusa:   Piacra jutás
                       Nemzeti elbánás
                       Legnagyobb kedvezményes elbánás
                       Teljesítési követelmények tilalma
                       Felső vezetés és igazgatótanács
Szakasz:               Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                                   …[8-B. melléklet]/hu 160
 ---pagebreak--- Leírás:
Az EU fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést az alábbiak
tekintetében:
a)    Temetési, hamvasztási és temetést kiegészítő szolgáltatások (CPC 9703)
      A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás vonatkozásában:
      FI: Csak az állam, települések, egyházközségek, vallási közösségek vagy nonprofit
      alapítványok és társaságok végezhetnek hamvasztást, valamint biztosíthatják a temetők és
      sírkertek üzemeltetését/kezelését.
      PT: Temetési és temetést kiegészítő szolgáltatások nyújtásához kereskedelmi jelenlét
      szükséges. A temetési és temetést kiegészítő szolgáltatásokkal foglalkozó szolgáltatók
      műszaki vezetői esetében EGT-beli állampolgárság szükséges.
      SE: A hamvasztási és temetési szolgáltatások a svéd egyház vagy a helyi hatóságok
      monopóliumának tárgyát képezik.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 161
 ---pagebreak--- A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács
és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás
vonatkozásában:
DE: Csak közjogi jogi személyek üzemeltethetnek temetőt. A temetők létesítésére és
üzemeltetésére, valamint a temetésekhez kapcsolódó szolgáltatásokra közszolgáltatásként
kerül sor.
SI: Temetési, hamvasztási és temetést kiegészítő szolgáltatások.
Hatályos intézkedések:
FI: Hautaustoimilaki (a temetési szolgáltatásról szóló törvény) (457/2003).
PT: A január 16-i 10/2015. számú törvényerejű rendelet.
SE: Begravningslag (1990:1144).
                               …[8-B. melléklet]/hu 162
 ---pagebreak--- b) Egyéb üzleti szolgáltatások
   A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   CZ: Árverési szolgáltatások nyújtásához a Cseh Köztársaságban engedély szükséges. Az
   (önkéntes nyilvános árverések megtartására vonatkozó) engedély megszerzéséhez a vállalatot
   be kell jegyeztetni a Cseh Köztársaságban, egy természetes személynek meg kell szereznie a
   tartózkodási engedélyt, továbbá a vállalatot vagy természetes személyt be kell jegyeztetni a
   Cseh Köztársaság cégnyilvántartásába (CPC 612 része, CPC 621 része, CPC 625 része, CPC
   85990 része).
   Hatályos intézkedések:
   CZ: A kereskedelmi engedélyekről szóló 455/1991 Sb. számú törvény; és
   a nyilvános árverésekről szóló 26/2000 Sb. számú törvény.
   A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   LT: Az „Infostruktura” állami vállalat kizárólagos jogokkal rendelkezik a következő
   szolgáltatások nyújtása terén: adatátvitel biztonságos állami adatátviteli hálózatokon
   keresztül, „gov.lt” végződésű internetes címek kiosztása, elektronikus pénztárgépek
   hitelesítése.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 163
 ---pagebreak--- Hatályos intézkedések:
LT: A minisztériumok, kormányzati intézmények és megyei kormányzók által létrehozott és
a felelősségi körükbe tartozó állami tulajdonú vállalatok és közintézmények által a termékek
és szolgáltatások árának és díjainak monopolisztikus jelleggel történő megállapítására
vonatkozó rendes eljárás jóváhagyásáról szóló, 2002. május 28-i 756. számú
kormányhatározat.
A Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra jutás vonatkozásában:
FI: Elektronikus azonosítási szolgáltatások nyújtásához a Finnországban vagy máshol az
EGT-n belül történő letelepedés előírása.
Hatályos intézkedések:
FI: Laki vahvasta sähköisestä tunnistamisesta ja sähköisistä allekirjoituksista 617/2009 (az
erős elektronikus azonosításról és a bizalmi szolgáltatásokról szóló 617/2009. számú törvény).
                                …[8-B. melléklet]/hu 164
 ---pagebreak--- c) Új szolgáltatások
   A Beruházások liberalizálása – Piacra jutás, Nemzeti elbánás, Felső vezetés és igazgatótanács,
   Teljesítési követelmények tilalma és a Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem – Piacra
   jutás, Nemzeti elbánás vonatkozásában:
   EU: Az Egyesült Nemzetek Szervezete ideiglenes központi termékosztályozásában (CPC,
   1991) szereplő szolgáltatásoktól eltérő új szolgáltatások nyújtása esetében.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 165
 ---pagebreak---                                            Japán jegyzéke
Megjegyzések
(1)  Ez a jegyzék a 8.12., 8.18. és 8.24. cikknek megfelelően meghatározza a Japán által
     megfogalmazott fenntartásokat az olyan konkrét ágazatok, alágazatok vagy tevékenységek
     tekintetében, amelyekre hatályos intézkedéseket tarthat fenn, illetve olyan új vagy
     korlátozóbb intézkedéseket hozhat, amelyek nem felelnek meg az alábbiak által megállapított
     kötelezettségeknek:
     a)    8.7. vagy 8.15. cikk;
     b)    8.8. vagy 8.16. cikk;
     c)    8.9. vagy 8.17. cikk;
     d)    8.10. cikk; vagy
     e)    8.11. cikk.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 166
 ---pagebreak--- (2) Valamennyi fenntartás az alábbi elemeket határozza meg:
    a)   „ágazat”: az az általános ágazat, amely vonatkozásában a fenntartás megfogalmazásra
         került;
    b)   „alágazat”: az a konkrét ágazat, amely vonatkozásában a fenntartás megfogalmazásra
         került;
    c)   „iparági besorolás”: adott esetben és csak az átláthatóság érdekében a fenntartás hatálya
         alá tartozó tevékenység a nemzeti vagy nemzetközi iparági besorolási kódoknak
         megfelelően;
    d)   „érintett kötelezettségek”: az (1) bekezdésben szereplő, a fenntartás tárgyát képező
         kötelezettségek;
    e)   „leírás”: a fenntartás által érintett ágazat, alágazat, illetve tevékenységek hatályának
         meghatározása; és
    f)   „hatályos intézkedések”: az átláthatóság céljából a fenntartás által érintett ágazatra,
         alágazatra, illetve tevékenységekre vonatkozó hatályos intézkedések.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 167
 ---pagebreak--- (3) Egy fenntartás értelmezése során a fenntartás valamennyi elemét mérlegelni kell. A Leírás
    rész valamennyi másik résszel szemben irányadó.
(4) A pénzügyi szolgáltatások tekintetében:
    a)    a 8.65. cikk összefüggésében prudenciális okokból Japánt semmi sem akadályozza meg
          olyan intézkedések meghozatalában, mint például a kereskedelmi jelenlét jogi
          formáinak megkülönböztetésmentes korlátozása; ugyanilyen okokból Japánt semmi sem
          akadályozza meg abban, hogy megkülönböztetésmentes korlátozásokat alkalmazzon az
          új pénzügyi szolgáltatások piacra lépését illetően a prudenciális célkitűzések elérésére
          összpontosító keretszabályozásnak megfelelően; ebben az összefüggésben az
          értékpapírokkal kereskedő vállalkozások kereskedhetnek az idevágó japán
          jogszabályokban meghatározott értékpapírokkal, a bankok viszont nem kereskedhetnek
          ilyen értékpapírokkal, kivéve, ha azt az említett jogszabályok lehetővé teszik; és
    b)    az Európai Unió területén japán fogyasztóknak a szolgáltató általi aktív marketing
          nélkül nyújtott szolgáltatások a 8.2. cikk d) pontjának ii. alpontja szerint nyújtott
          szolgáltatásoknak tekintendők.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 168
 ---pagebreak--- (5) A tengeri szállítási szolgáltatások vonatkozásában a tengeri szállítási szolgáltatásokhoz
    kapcsolódó kabotázsra vonatkozó intézkedések nem szerepelnek ebben a jegyzékben, mert
    nem tartoznak a 8. fejezet B. szakaszának hatálya alá a 8.6. cikk (2) bekezdésének a) pontja
    értelmében, illetve a 8. fejezet C. szakaszának hatálya alá a 8.14. cikk (2) bekezdésének
    a) pontja értelmében.
(6) A 8.7. és 8.15. cikk értelmében vett kötelezettségeket befolyásoló, a spektrum elérhetőségére
    vonatkozó japán jogszabályok és rendeletek nem szerepelnek ebben a jegyzékben, tekintettel
    az egyedi kötelezettségvállalásokról szóló listára vonatkozó iránymutatás 6. függelékére
    (S/L/92. számú WTO-dokumentum, 2001. március 28.).
(7) Japán e melléklethez kapcsolódó jegyzékének alkalmazásában a „JSIC” a belügyi- és
    kommunikációs minisztériumnak a 2013. október 30-án átdolgozott japán iparági besorolását
    (Japan Standard Industrial Classification) jelenti.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 169
 ---pagebreak--- 1. Ágazat:            Valamennyi ágazat
   Alágazat:
   Iparági besorolás:
   Érintett           Piacra jutás (8.7. cikk)
   kötelezettségek:   Nemzeti elbánás (8.8. cikk)
                      Felső vezetés és igazgatótanács (8.10. cikk)
   Leírás:            Beruházások liberalizálása
                      (1)   Az állami vállalatokban vagy kormányzati szervezetekben
                            fennálló tőkerészesedéseinek, illetve ezek eszközeinek
                            átruházásakor vagy elidegenítésekor Japán fenntartja a jogot arra,
                            hogy:
                            a)    megtiltsa vagy korlátozza, hogy az uniós vállalkozók vagy
                                  a beruházásaik ilyen részesedéseket vagy eszközöket
                                  birtokoljanak;
                               …[8-B. melléklet]/hu 170
 ---pagebreak---                               b)    korlátozza, hogy az uniós vállalkozók vagy a beruházásaik
                                    az ilyen részesedések vagy eszközök tulajdonosaiként
                                    ellenőrzést gyakorolhassanak a létrejövő vállalkozások
                                    felett; vagy
                              c)    elfogadjon vagy fenntartson bármely intézkedést a
                                    létrehozott vállalkozások vállalatvezetőinek, igazgatóinak
                                    vagy igazgatótanácsi tagjainak állampolgárságára
                                    vonatkozóan.
                        (2)   Az (1) bekezdéstől eltérve Japán központi kormányzata nem hoz
                              az (1) bekezdésben említett tiltásokat, korlátozásokat vagy
                              intézkedéseket új jogszabályokkal vagy rendeletekkel azután,
                              hogy Japán központi kormányzata az Európai Unió valamely
                              vállalkozójára vagy annak beruházására ruházta az
                              (1) bekezdésben említett részesedéseket vagy eszközöket1.
     Hatályos
     intézkedések:
1
  A nagyobb egyértelműség kedvéért Japán központi kormányzata fenntarthat ilyen, a kezdeti
  átruházáskor elfogadott vagy fenntartott tilalmakat, korlátozásokat vagy intézkedéseket.
                                 …[8-B. melléklet]/hu 171
 ---pagebreak--- 2.    Ágazat:             Valamennyi ágazat
      Alágazat:
      Iparági besorolás:
      Érintett            Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
      kötelezettségek:    Nemzeti elbánás (8.8. és 8.16. cikk)
                          Felső vezetés és igazgatótanács (8.10. cikk)
      Leírás:             Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                          szolgáltatáskereskedelem
                          Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely
                          intézkedést a távirati szolgáltatásokba, a fogadási és szerencsejáték-
                          szolgáltatásokba, a dohánytermékek gyártásába, a Japán Nemzeti Bank
                          bankjegykibocsátásába, a pénzverésbe és a pénzérmék forgalomba
                          hozatalába és a postai szolgáltatásokba1 való beruházások, illetve az
                          ilyen szolgáltatások nyújtása terén Japánban.
1
   E fenntartás alkalmazásában a „postai szolgáltatások” más személyek levelezésének
   kézbesítését (tanin-no-shinsho-no-sotatsu) (a postai szolgáltatásokról szóló törvény [a
   165/1947. számú törvény] 4. cikkének (2) bekezdése) és a magánüzemeltetők által végzett
   kézbesítésről szóló törvény (a 99/2002. évi törvény) értelmében vett levélkézbesítési
   szolgáltatásokat (shinshobin-no-ekimu) foglalja magában, de az előbb említett törvény
   értelmében vett speciális levélkézbesítési szolgáltatásokat (tokutei-shinshobin-ekimu) nem.
   Az ebben a fogalommeghatározásban nem szereplő szolgáltatások közé tartozik a csomagok,
   áruk, címzett reklámküldemények és folyóiratok kézbesítése.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 172
 ---pagebreak--- Hatályos      A telekommunikációs ágazatról szóló törvény (a 86/1984. számú
intézkedések: törvény);
              kiegészítő rendelkezések, 5. cikk;
              a postai szolgáltatásokról szóló törvény (a 165/1947. számú törvény),
              2. cikk;
              a magánüzemeltetők által végzett kézbesítésről szóló törvény (a
              99/2002. évi törvény);
              a lóversenyzésről szóló törvény (a 158/1948. számú törvény), 1. cikk;
              a motorcsónak-versenyzésről szóló törvény (a 242/1951. számú
              törvény), 2. cikk;
              a kerékpárversenyzésről szóló törvény (a 209/1948. számú törvény),
              1. cikk;
              az autóversenyzésről szóló törvény (a 208/1950. számú törvény),
              3. cikk;
              a lottózásról szóló törvény (a 144/1948. számú törvény), 4. cikk;
              a Japán Nemzeti Bankról szóló törvény (a 89/1997. számú törvény),
              46. és 49. cikk;
              a pénznemről és az érmekibocsátásról szóló törvény (a 42/1987. számú
              törvény), 4. és 10. cikk;
              a sportfogadásról szóló törvény (a 63/1998. számú törvény), 3. cikk.
                       …[8-B. melléklet]/hu 173
 ---pagebreak--- 3. Ágazat:            Valamennyi ágazat (Nem elismert vagy technikailag nem
                      megvalósítható szolgáltatások)
   Alágazat:
   Iparági besorolás:
   Érintett           Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:   Nemzeti elbánás (8.8. és 8.16. cikk)
                      Legnagyobb kedvezményes elbánás (8.9. és 8.17. cikk)
   Leírás:            Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                      szolgáltatáskereskedelem
                      (1)   Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson
                            bármely intézkedést az elismert szolgáltatásoktól vagy az olyan
                            szolgáltatásoktól eltérő szolgáltatásokkal kapcsolatban,
                            amelyeket e megállapodás hatálybalépésekor fennálló
                            körülmények miatt a japán kormánynak el kellett volna ismernie.
                      (2)   E megállapodás hatálybalépésekor a japán kormánynak el kellett
                            volna ismernie a pozitívan és kifejezetten a JSIC-ben vagy a
                            CPC-ben besorolt szolgáltatásokat.
                      (3)   Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson
                            bármely intézkedést a szolgáltatások nyújtása tekintetében
                            bármely olyan szolgáltatási módhoz kapcsolódóan, amely
                            vonatkozásában ezek a szolgáltatások e megállapodás
                            hatálybalépésekor nem voltak technikailag megvalósíthatók.
   Hatályos
   intézkedések:
                               …[8-B. melléklet]/hu 174
 ---pagebreak--- 4. Ágazat:            Repüléstechnikai ipar
   Alágazat:          Űripar
   Iparági besorolás:
   Érintett           Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:   Nemzeti elbánás (8.8. és 8.16. cikk)
                      Felső vezetés és igazgatótanács (8.10. cikk)
                      Teljesítési követelmények tilalma (8.11. cikk)
   Leírás:            Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                      szolgáltatáskereskedelem
                      (1)   Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson
                            bármely intézkedést az űriparba történő beruházások
                            tekintetében.
                               …[8-B. melléklet]/hu 175
 ---pagebreak---               (2)   Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson
                    bármely intézkedést az űriparhoz kapcsolódó szolgáltatásnyújtás
                    tekintetében, beleértve az alábbiakat:
                    a)    a technológia fejlesztés, gyártás vagy felhasználás céljából
                          történő importálásra irányuló, technológiai fejlesztéseket
                          ösztönző szerződéseken alapuló szolgáltatások;
                    b)    termelési szolgáltatások díjazás ellenében vagy szerződés
                          alapján;
                    c)    javítási és karbantartási szolgáltatások; és
                    d)    űrszállítási szolgáltatások.
Hatályos      A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény (a 228/1949. számú
intézkedések: törvény), 27. és 30. cikk.
                       …[8-B. melléklet]/hu 176
 ---pagebreak--- 5. Ágazat:            Fegyver- és robbanóanyag-ipar
   Alágazat:          Fegyveripar
                      Robbanóanyag-ipar
   Iparági besorolás:
   Érintett           Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:   Nemzeti elbánás (8.8. és 8.16. cikk)
                      Felső vezetés és igazgatótanács (8.10. cikk)
                      Teljesítési követelmények tilalma (8.11. cikk)
   Leírás:            Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                      szolgáltatáskereskedelem
                      (1)   Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson
                            bármely intézkedést a fegyver- és robbanóanyag-iparba történő
                            beruházások tekintetében.
                               …[8-B. melléklet]/hu 177
 ---pagebreak---               (2)   Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson
                    bármely intézkedést a fegyver- és robbanóanyag-iparhoz
                    kapcsolódó szolgáltatásnyújtás tekintetében, beleértve az
                    alábbiakat:
                    a)    a technológia fejlesztés, gyártás vagy felhasználás céljából
                          történő importálásra irányuló, technológiai fejlesztéseket
                          ösztönző szerződéseken alapuló szolgáltatások;
                    b)    termelési szolgáltatások díjazás ellenében vagy szerződés
                          alapján; és
                    c)    javítási és karbantartási szolgáltatások.
Hatályos      A hadianyagok gyártásáról szóló törvény (a 145/1953. számú törvény),
intézkedések: 5. cikk;
              a devizáról és külkereskedelemről szóló törvény (a 228/1949. számú
              törvény), 27. és 30. cikk;
              a közvetlen külföldi befektetésekről szóló kabinetrendelet (a 261/1980.
              számú kabinetrendelet), 3. és 5. cikk.
                       …[8-B. melléklet]/hu 178
 ---pagebreak--- 6. Ágazat:            Tájékoztatás és kommunikáció
   Alágazat:          Műsorszolgáltatói ágazat
   Iparági besorolás: JSIC 380       Igazgatási vagy kiegészítő gazdasági tevékenységekkel
                                     foglalkozó létesítmények
                      JSIC 381       Közszolgálati műsorszolgáltatás, kivéve a kábeles
                                     műsorszolgáltatást
                      JSIC 382       Magán műsorszolgáltatás, kivéve a kábeles
                                     műsorszolgáltatást
                      JSIC 383       Kábeles műsorszolgáltatás
   Érintett           Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:   Nemzeti elbánás (8.8. és 8.16. cikk)
                      Felső vezetés és igazgatótanács (8.10. cikk)
                      Teljesítési követelmények tilalma (8.11. cikk)
                               …[8-B. melléklet]/hu 179
 ---pagebreak--- Leírás:       Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
              szolgáltatáskereskedelem
              (1)   Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson
                    bármely intézkedést a műsorszolgáltatásokba történő
                    beruházások vagy az ilyen szolgáltatások nyújtása tekintetében.
              (2)   E fenntartás alkalmazásában a „műsorszolgáltatás” a
                    nyilvánosság általi közvetlen fogadásra irányuló
                    telekommunikációs átvitelt jelenti (a műsorszolgáltatásról szóló
                    törvény 2. cikkének (1) bekezdése), és nem foglalja magában a
                    lekérhető audiovizuális médiaszolgáltatásokat, beleértve az
                    internetes szolgáltatásokat.
Hatályos      A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény (a 228/1949. számú
intézkedések: törvény), 27. cikk;
              a közvetlen külföldi befektetésekről szóló kabinetrendelet (a 261/1980.
              számú kabinetrendelet), 3. cikk;
              a rádiókról szóló törvény (a 131/1950. számú törvény), 2. fejezet;
              a műsorszolgáltatásról szóló törvény (a 132/1950. számú törvény), 2.
              és 5–8. fejezet.
                       …[8-B. melléklet]/hu 180
 ---pagebreak--- 7. Ágazat:            Oktatás és tanuláshoz nyújtott támogatás
   Alágazat:          Alap- és középfokú oktatási szolgáltatások
   Iparági besorolás: JSIC 811       Óvodák
                      JSIC 812       Általános iskolák
                      JSIC 813       Alsó középfokú oktatást nyújtó iskolák
                      JSIC 814       Felső középfokú oktatást nyújtó iskolák, középiskolák
                      JSIC 815       Sajátos nevelési igényeket kielégítő iskolák
                      JSIC 819       A kisgyermekkori nevelés és gondozás integrált
                                     központjai
   Érintett           Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
   kötelezettségek:   Nemzeti elbánás (8.8. és 8.16. cikk)
                               …[8-B. melléklet]/hu 181
 ---pagebreak--- Leírás:       Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
              szolgáltatáskereskedelem
              Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely
              intézkedést az alap- és középfokú oktatási szolgáltatásokba történő
              beruházások és az ilyen szolgáltatások nyújtása tekintetében
              .
Hatályos      Oktatási alaptörvény (a 120/2006. számú törvény), 6. cikk;
intézkedések: az iskolai oktatásról szóló törvény (a 26/1947. számú törvény), 2. cikk;
              a magániskolákról szóló törvény (a 270/1949. számú törvény), 3. cikk;
              az óvodáskorú gyermekek oktatásával, gondozásával stb. kapcsolatos
              átfogó szolgáltatás előmozdításáról szóló törvény (a 77/2006. számú
              törvény).
                       …[8-B. melléklet]/hu 182
 ---pagebreak--- 8.   Ágazat:               Energiaügy
     Alágazat:             Villamosenergia-ipar
                           Gázipar
                           Nukleáris ipar
     Iparági               JSIC 0519*1       Egyéb fémbányászat
     besorolás1:           JSIC 2391         Nukleáris fűtőanyag
                           JSIC 281*2        Elektronikus készülékek
                           JSIC 282*2        Elektronikus alkatrészek
                           JSIC 289*2        Egyéb elektronikus alkatrészek, készülékek és
                                             áramkörök
                           JSIC 291*2        Villamos energia előállítására, átvitelére és elosztására
                                             szolgáló berendezések
                           JSIC 292*2        Ipari elektromos berendezések
1
   A JSIC-szám melletti csillag (*1) arra utal, hogy a fenntartás tárgyát képező, ilyen számmal
   besorolt tevékenységek a nukleáris anyagokra korlátozódnak. A JSIC-szám melletti csillag
   (*2) arra utal, hogy a fenntartás tárgyát képező, ilyen számmal besorolt tevékenységek a
   nukleáris iparral kapcsolatos tevékenységekre korlátozódnak.
                                    …[8-B. melléklet]/hu 183
 ---pagebreak--- JSIC 2952*2    Elsődleges akkumulátorok (száraz és nedves)
JSIC 296*2     Elektronikus berendezések
JSIC 297*2     Elektromos mérőműszerek
JSIC 299*2     Egyéb elektromos berendezések és készletek
JSIC 30*2      Információs és kommunikációs elektronikai
               berendezések gyártása
JSIC 313*2     Hajógyártás és hajójavítás, tengeri hajtóművek
JSIC 3159*2    Egyéb ipari teherautók, azok alkatrészei és kiegészítők
JSIC 3199*2    Szállítási berendezések, máshova nem sorolt
JSIC 33        Villamos energia előállítása, átvitele és elosztása
JSIC 34        Gáztermelés és -elosztás
JSIC 8899*2    Hulladék ártalmatlanítása, máshova nem sorolt
JSIC 9011*2    Általános gépjavító műhelyek, kivéve az építőipari és
               bányászati gépeket
JSIC 902*2     Elektromos gépek, berendezések, készülékek
               javítóműhelye
        …[8-B. melléklet]/hu 184
 ---pagebreak---     Érintett             Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
    kötelezettségek:     Nemzeti elbánás (8.8. és 8.16. cikk)
                         Felső vezetés és igazgatótanács (8.10. cikk)
                         Teljesítési követelmények tilalma (8.11. cikk)1
                         Legnagyobb kedvezményes elbánás (8.17. cikk)
    Leírás:              Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                         szolgáltatáskereskedelem
                         Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely
                         intézkedést az „Alágazatok” részben felsorolt energetikai beruházások
                         vagy az ilyen szolgáltatások nyújtása tekintetében.
    Hatályos             A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény (a 228/1949. számú
    intézkedések:        törvény), 27. és 30. cikk;
                         a közvetlen külföldi befektetésekről szóló kabinetrendelet (a 261/1980.
                         számú kabinetrendelet), 3. és 5. cikk;
                         a villamosenergia-üzletágról szóló törvény (a 170/1964. számú
                         törvény), 5. cikk;
                         a gázüzletágról szóló törvény (az 51/1954. számú törvény), 5. cikk;
                         a meghatározott radioaktív hulladékok végleges ártalmatlanításáról
                         szóló törvény (117/2000. számú törvény), 5. fejezet.
1
  A 8.11. cikkben foglalt kötelezettséget illetően ez a fenntartás csak azokra az intézkedésekre
  vonatkozik, amelyek nem ellentétesek a kereskedelmi vonzatú beruházási intézkedésekről
  szóló megállapodás értelmében vett kötelezettségekkel.
                                  …[8-B. melléklet]/hu 185
 ---pagebreak--- 9.   Ágazat:              Pénzügyi szolgáltatások
     Alágazat:            Banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások (a biztosítást kivéve)
     Iparági besorolás:
     Érintett             Piacra jutás (8.15. cikk)
     kötelezettségek:     Nemzeti elbánás (8.16. cikk)
     Leírás:              Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                          Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely
                          intézkedést a banki és egyéb pénzügyi szolgáltatások határon átnyúló
                          kereskedelme tekintetében, kivéve az alábbi, az a)–d) pontban
                          szereplő, a 8.2. cikk d) pontjának i. alpontjában meghatározott
                          szolgáltatási módon, illetve az e) pontban szereplő, a 8.2. cikk
                          d) pontja ii. alpontjában meghatározott szolgáltatási módon nyújtott
                          szolgáltatásokat1:
                          a)    japán pénzügyi intézményekkel és egyéb gazdálkodó
                                egységekkel folytatott értékpapír-ügyletek az idevágó japán
                                jogszabályokban és rendeletekben leírtaknak megfelelően;
1
   E fenntartás a)–d) pontja tekintetében Japán előírhatja az uniós határon átnyúló pénzügyi
   szolgáltatók és a pénzügyi eszközök regisztrálását vagy engedélyezését.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 186
 ---pagebreak---                          b)    a befektetési alapok és befektetési értékpapírok
                               kedvezményezetti tanúsításának eladása értékpapírokkal
                               kereskedő japán vállalatokon keresztül1;
                         c)    a kollektív befektetési forma alábbi szolgáltatásai:
                               i.    befektetési tanácsadás; és
                               ii.   portfóliókezelési szolgáltatások, kivéve:
                                     A.    bizalmi vagyonkezelői szolgáltatások; és
                                     B.    értékpapír-kezelési szolgáltatások és végrehajtási
                                           szolgáltatások, amelyek nem kapcsolódnak a
                                           kollektív befektetési formához2.
                         d)    a 8.59. cikk a) pontja ii. K. alpontjában említettek szerint a
                               pénzügyi információk nyújtása és átadása, valamint a pénzügyi
                               adatkezelés, és a 8.59. cikk a) pontja ii. L. alpontjában említettek
                               szerint a banki és egyéb pénzügyi szolgáltatásokra vonatkozó
                               tanácsadási és egyéb kiegészítő szolgáltatások, a közvetítés
                               kivételével; és
                         e)    a 8.59. cikk a) pontjának ii. alpontjában említett szolgáltatások.
    Hatályos             A pénzügyi eszközökről és a tőzsdéről szóló törvény (a 25/1948.
    intézkedések:        számú törvény), 29., 29-2. és 61. cikk.
1
  Japánban az értékpapírokkal kereskedő vállalatoknak kell kezdeményezniük.
2
  A „kollektív befektetési forma” ebben a fenntartásban a pénzügyi eszközökről és a tőzsdéről
  szóló törvény (a 25/1948. számú törvény) értelmében vett beruházáskezelési vállalkozásban
  részt vevő, pénzügyi eszközökkel foglalkozó gazdasági szereplő.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 187
 ---pagebreak--- 10.   Ágazat:              Pénzügyi szolgáltatások
      Alágazat:            Biztosítási és biztosítással összefüggő szolgáltatások
      Iparági besorolás:
      Érintett             Piacra jutás (8.15. cikk)
      kötelezettségek:     Nemzeti elbánás (8.16. cikk)
      Leírás:              Határon átnyúló szolgáltatáskereskedelem
                           Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely
                           intézkedést a biztosítási és a biztosítással kapcsolatos pénzügyi
                           szolgáltatások határon átnyúló kereskedelme tekintetében az alábbi
                           szolgáltatások kivételével, függetlenül attól, hogy az Európai Unió
                           területén letelepedett uniós pénzügyi szolgáltató közvetítőn keresztül
                           megbízóként vagy közvetítőként nyújtja-e őket a 8.2. cikk d) pontjának
                           i. és ii. alpontjában meghatározott szolgáltatási módokon1:
1
    Biztosításközvetítési szolgáltatások csak a Japánban köthető biztosítási szerződések esetében
    nyújthatók.
                                      …[8-B. melléklet]/hu 188
 ---pagebreak---                     a)     a következőkre vonatkozó kockázatok biztosítása:
                           i.    tengeri szállítás és kereskedelmi célú repülés,
                                 valamint űrrepülés és űrfuvarozás (ideértve a
                                 műholdakat is), olyan biztosítással, ami a következők
                                 bármelyikét vagy mindegyikét fedezi: a szállított
                                 áruk, az árukat szállító jármű és bármely ebből
                                 származó kötelezettség; és
                           ii.   nemzetközi árutovábbításban részt vevő áruk; és
                    b)     viszontbiztosítás, továbbengedményezés, valamint a
                           biztosítást kiegészítő szolgáltatások a 8.59. cikk
                           a) pontjának i. D. alpontjában említettek szerint.
Hatályos      A biztosítási üzletágról szóló törvény (a 105/1995. számú törvény),
intézkedések: 185., 186., 275., 276., 277., 286. és 287. cikk;
              a biztosítási üzletágról szóló törvény végrehajtásáról szóló
              kabinetrendelet (a 425/1995. számú kabinetrendelet), 19. és 39-2. cikk;
              a biztosítási üzletágról szóló törvény végrehajtásáról szóló miniszteri
              rendelet (az 5/1996. számú pénzügyminiszteri rendelet), 116. és 212-
              6. cikk
                       …[8-B. melléklet]/hu 189
 ---pagebreak--- 11. Ágazat:            Halászat és halászathoz kapcsolódó szolgáltatások
    Alágazat:          Halászat a parti tengeren, a belvízen, a kizárólagos gazdasági
                       övezetben és a kontinentális talapzaton
    Iparági besorolás: JSIC 031       Tengeri halászat
                       JSIC 032       Belvízi halászat
                       JSIC 041       Tengeri akvakultúra
                       JSIC 042       Belvízi akvakultúra
                       JSIC 8093      Szabadidős horgászati idegenvezetés
    Érintett           Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
    kötelezettségek:   Nemzeti elbánás (8.8. és 8.16. cikk)
                       Legnagyobb kedvezményes elbánás (8.9. és 8.17. cikk)
                       Felső vezetés és igazgatótanács (8.10. cikk)
                       Teljesítési követelmények tilalma (8.11. cikk)
    Leírás:            Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                       szolgáltatáskereskedelem
                       (1)   Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson
                             bármely intézkedést a japán parti tengeren, belvízen, kizárólagos
                             gazdasági övezetben és kontinentális talapzaton való halászatba
                             történő beruházások vagy az ilyen halászathoz kapcsolódó
                             szolgáltatások nyújtása tekintetében.
                                …[8-B. melléklet]/hu 190
 ---pagebreak---               (2)   E fenntartás alkalmazásában a „halászat” a vízi élővilág
                    kiaknázását jelenti, beleértve a halászattal kapcsolatos alábbi
                    szolgáltatásokat:
                    a)     a vízi élővilág vizsgálata azok kiaknázása nélkül;
                    b)     a vízi élővilág csalogatása;
                    c)     a kifogott halak megtartása és feldolgozása;
                    d)     a kifogott halak és a haltermékek szállítása; és
                    e)     a halászathoz használt egyéb járművek készletekkel való
                           ellátása.
Hatályos      A devizáról és külkereskedelemről szóló törvény (a 228/1949. számú
intézkedések: törvény), 27. cikk;
              a közvetlen külföldi befektetésekről szóló kabinetrendelet (a 261/1980.
              számú kabinetrendelet), 3. cikk;
              a külföldi állampolgárok által végzett halászati műveletek
              szabályozásáról szóló törvény (a 60/1967. számú törvény), 3., 4. és
              6. cikk;
              a kizárólagos gazdasági övezetekben folytatott halászat
              vonatkozásában a szuverén jogok gyakorlásáról szóló törvény (a
              76/1996. évi törvény), 4., 5., 7., 8., 9., 10., 11., 12. és 14. cikk.
                       …[8-B. melléklet]/hu 191
 ---pagebreak--- 12.    Ágazat:              Földterületekkel kapcsolatos ügyletek
       Alágazat:
       Iparági besorolás:
       Érintett             Piacra jutás (8.7. cikk)
       kötelezettségek:     Nemzeti elbánás (8.8. és 8.16. cikk)
                            Legnagyobb kedvezményes elbánás (8.9. és 8.17. cikk)
       Leírás:              Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                            szolgáltatáskereskedelem
                            (1)   A japán földterületek szerzésével vagy bérlésével kapcsolatban
                                  kabinetrendelettel tilalmak vagy korlátozások írhatók elő külföldi
                                  állampolgárok vagy jogi személyek esetében, amennyiben a
                                  japán állampolgárok vagy jogi személyek esetében azonos vagy
                                  hasonló tilalmak vagy korlátozások állnak fenn az adott
                                  országban.
                            (2)   Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson
                                  bármely intézkedést a Japánban való mezőgazdasági földszerzés
                                  tekintetében1.
       Hatályos             A külföldiek földszerzéséről szóló törvény (a 42/1925. számú törvény),
       intézkedések:        1. cikk;
                            a mezőgazdasági földterületekről szóló törvény (a 229/1952. számú
                            törvény), 2., 3., 6. és 7. cikk.
1
    E fenntartás alkalmazásában a 8.7. cikk értelmében vett kötelezettség kizárólagos célja a
    Japánban való mezőgazdasági földszerzéssel kapcsolatos intézkedések elfogadására vagy
    fenntartására irányuló jog fenntartása. A Japánban való mezőgazdasági földszerzés
    tekintetében csak olyan intézkedések hozhatók, amelyek nem felelnek meg a 8.7. cikk
    értelmében vett kötelezettségnek.
                                     …[8-B. melléklet]/hu 192
 ---pagebreak--- 13. Ágazat:          Bűnüldözési és büntetés-végrehajtási szolgáltatások és szociális
                     szolgáltatások
    Alágazat:
    Ipar
    Osztályozás:
    Érintett         Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
    kötelezettségek: Nemzeti elbánás (8.8. és 8.16. cikk)
                     Legnagyobb kedvezményes elbánás (8.9. és 8.17. cikk)
                     Felső vezetés és igazgatótanács (8.10. cikk)
                     Teljesítési követelmények tilalma tilalma (8.11. cikk)
    Leírás:          Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                     szolgáltatáskereskedelem
                     Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely
                     intézkedést a bűnüldözési és büntetés-végrehajtási szolgáltatásokba
                     történő beruházások és az ilyen szolgáltatások nyújtása, valamint a
                     közcélok érdekében bevezetett vagy fenntartott alábbi szociális
                     szolgáltatások tekintetében: jövedelembiztonság vagy biztosítás,
                     szociális biztonság vagy biztosítás, szociális jólét, közoktatás,
                     egészség, gyermekgondozás és állami, önkormányzati lakáshoz
                     juttatás.
    Hatályos
    intézkedések:
                               …[8-B. melléklet]/hu 193
 ---pagebreak--- 14. Ágazat:            Személy- és vagyonőri szolgáltatások
    Alágazat:
    Iparági besorolás: JSIC 923       Őrző-védő szolgáltatások
    Érintett           Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
    kötelezettségek:   Nemzeti elbánás (8.16. cikk)
    Leírás:            Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                       szolgáltatáskereskedelem
                       Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely
                       intézkedést a személy- és vagyonőri szolgáltatások tekintetében.
    Hatályos           A személy- és vagyonőri szolgáltatásokról szóló törvény (a 117/1972.
    intézkedések:      számú törvény), 4. és 5. cikk.
                                …[8-B. melléklet]/hu 194
 ---pagebreak--- 15. Ágazat:            Valamennyi ágazat
    Alágazat:
    Iparági besorolás:
    Érintett           Legnagyobb kedvezményes elbánás (8.9. és 8.17. cikk)
    kötelezettségek:
                              …[8-B. melléklet]/hu 195
 ---pagebreak---      Leírás:              Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                          szolgáltatáskereskedelem
                          (1)   Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson
                                bármely olyan intézkedést, amely kevésbé előnyös elbánást
                                biztosít az uniós szolgáltatások, szolgáltatók, vállalkozások vagy
                                vállalkozók vonatkozásában annál, mint amit Japán biztosít
                                harmadik országok szolgáltatásai, szolgáltatói, vállalkozásai vagy
                                vállalkozói vonatkozásában, amennyiben Japán köteles
                                bármilyen elbánást biztosítani a harmadik ország szolgáltatásai,
                                szolgáltatói, vállalkozásai vagy vállalkozói vonatkozásában az e
                                megállapodás hatálybalépése napján hatályos vagy azt
                                megelőzően aláírt bármely két- vagy többoldalú megállapodás
                                értelmében, kivéve a TPP-megállapodást1 (e fenntartás
                                alkalmazásában az ilyen két- vagy többoldalú megállapodás a
                                továbbiakban: már létező megállapodás).
1
   E fenntartás alkalmazásában a TPP-megállapodás a Csendes-óceáni Partnerségről szóló,
   2016. február 4-én Aucklandben aláírt megállapodást jelenti, illetve bármely olyan,
   szolgáltatásokkal és beruházásokkal kapcsolatos nemzetközi megállapodást jelent, amely
a) lényegében a Csendes-óceáni Partnerségről szóló, 2016. február 4-én Aucklandben aláírt
   megállapodásban foglaltakkal egyenértékű liberalizálást és védelmet biztosít a szolgáltatások,
   szolgáltatók, vállalkozások vagy vállalkozók vonatkozásában; és
b) az alábbi országok mindegyike aláírta: Japán, Ausztrália, Új-Zéland, Peru, Szingapúr,
   Malajzia, Vietnám, Kanada, Mexikó, Brunei Darussalam Állam és Chile.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 196
 ---pagebreak---                            (2)  Amennyiben ez nem érinti Japánnak az (1) bekezdésben
                                biztosított jogát, és ha a TPP-megállapodás hatályban van e
                                megállapodás hatálybalépésének napján vagy azt megelőzően, a
                                TPP-megállapodás által a TPP-tag1 szolgáltatásai, szolgáltatói,
                                vállalkozásai vagy vállalkozói vonatkozásában biztosított elbánás
                                tekintetében – függetlenül attól, hogy Japán valamely már létező
                                megállapodás részes felévé vált, részes fele maradt vagy
                                megszűnt részes fele lenni – Japán hasonló körülmények között
                                nem biztosít ennél kevésbé előnyös elbánást az uniós
                                szolgáltatások, szolgáltatók, vállalkozások vagy vállalkozók
                                vonatkozásában2.
1
  E fenntartás alkalmazásában a TPP-tag kifejezés az olyan államokat vagy külön
  vámterületeket jelenti, amelyeken hatályban van a TPP-megállapodás.
2
  A nagyobb egyértelműség kedvéért ez a fenntartás nem foglalja magában az ilyen
  megállapodások keretében végzett későbbi felülvizsgálatokat, módosításokat vagy
  liberalizálást, amennyiben az (1) bekezdésben említett, már létező megállapodás értelmében a
  harmadik országok szolgáltatásai, szolgáltatói, vállalkozásai vagy vállalkozói vonatkozásában
  biztosított elbánás az ilyen későbbi felülvizsgálatok, módosítások vagy liberalizálás
  eredményeként újonnan biztosított elbánás.
                                   …[8-B. melléklet]/hu 197
 ---pagebreak---               (3) Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson
                  bármely intézkedést, amely megkülönböztetett elbánást biztosít
                  az országok számára bármely két- vagy többoldalú megállapodás
                  értelmében, kivéve a korábban már létező megállapodásokat és a
                  TPP-megállapodást, az alábbiak vonatkozásában:
                  a)    halászat; vagy
                  b)    tengerészeti ügyek, ideértve az újrahasznosítható tengeri
                        hulladékot is.
Hatályos
intézkedések:
                     …[8-B. melléklet]/hu 198
 ---pagebreak--- 16. Ágazat:            Mezőgazdaság
    Alágazat:          Fejőstehén-tenyésztés
                       Vágómarha-tenyésztés
    Iparági besorolás: JSIC 0121      Fejőstehén-tenyésztés
                       JSIC 0122      Vágómarha-tenyésztés
    Érintett           Piacra jutás (8.7. cikk)
    kötelezettségek:
    Leírás:            Beruházások liberalizálása
                       Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely
                       intézkedést a fejőstehén- és a vágómarha-tenyésztésbe történő
                       beruházások tekintetében.
    Hatályos           A fejőstehén- és a vágómarha-tenyésztés előmozdításáról szóló törvény
    intézkedések:      (a 182/1954. számú törvény), 10. cikk.
                                …[8-B. melléklet]/hu 199
 ---pagebreak--- 17. Ágazat:            Szállítási/Üzleti szolgáltatások
    Alágazat:          Légi szállítás
    Iparági besorolás:
    Érintett           Legnagyobb kedvezményes elbánás (8.9. és 8.17. cikk)
    kötelezettségek:
    Leírás:            Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                       szolgáltatáskereskedelem
                       Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely
                       intézkedést bármely két- vagy többoldalú megállapodás értelmében a
                       8.6. cikk (2) bekezdése b) pontjának i–iv. alpontja és a 8.14. cikk
                       (2) bekezdése b) pontjának i–iv. alpontjában említett szolgáltatásokkal
                       kapcsolatos légi közlekedés tekintetében.
    Hatályos
    intézkedések:
                                …[8-B. melléklet]/hu 200
 ---pagebreak--- 18. Ágazat:            Szállítás
    Alágazat:
    Iparági besorolás:
    Érintett           Piacra jutás (8.7. és 8.15. cikk)
    kötelezettségek:   Nemzeti elbánás (8.8. és 8.16. cikk)
                       Legnagyobb kedvezményes elbánás (8.9. és 8.17. cikk)
                       Felső vezetés és igazgatótanács (8.10. cikk)
                       Teljesítési követelmények tilalma (8.11. cikk)
    Leírás:            Beruházások liberalizálása és Határon átnyúló
                       szolgáltatáskereskedelem
                       Japán fenntartja azt a jogot, hogy elfogadjon vagy fenntartson bármely
                       intézkedést a vízi szállítási szolgáltatások tekintetében, beleértve a
                       kabotázst, valamint a hajók vízi szállítási szolgáltatások céljából
                       történő lízingelése vagy bérbeadása, illetve a vízi szállítási
                       szolgáltatásokhoz kapcsolódó kiegészítő szolgáltatások tekintetében.
                       E fenntartás alkalmazásában az óceáni szállítás (JSIC 451) és a part
                       menti szállítás (JSIC 452) nem tartozik a vízi szállítási szolgáltatások
                       közé.
    Hatályos
    intézkedések:
                                     ______________
                                …[8-B. melléklet]/hu 201
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak---                          EURÓPAI
                         BIZOTTSÁG
                                                 Brüsszel, 2018.4.18.
                                                 COM(2018) 192 final
                                                 ANNEX 4 – PART 3/3
                                     MELLÉKLET
                                    a következőhöz:
                                        Javaslat
                                 A Tanács határozata
   az Európai Unió és Japán közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről
HU                                                                                  HU
 ---pagebreak---                                       III. MELLÉKLET
               LETELEPEDÉSI CÉLLAL ÉRKEZŐ ÜZLETI LÁTOGATÓK,
         VÁLLALATON BELÜL ÁTHELYEZETT SZEMÉLYEK, BERUHÁZÓK
              ÉS RÖVID IDŐTARTAMRA ÉRKEZŐ ÜZLETI LÁTOGATÓK
                                  Az Európai Unió jegyzéke
1. A 8.25. cikk és a 8.27. cikk nem alkalmazandó az e jegyzékben felsorolt bármely meglévő
   meg nem felelő intézkedésre, a meg nem felelés mértékében.
2. Az e jegyzékben felsorolt intézkedés fenntartható, folytatható, azonnal megújítható vagy
   módosítható, ha a módosítás nem csökkenti az intézkedés 8.25. cikknek vagy a 8.27. cikknek
   való megfelelőségét ahhoz képest, amilyen az közvetlenül a módosítást megelőzően volt1.
1
   Ez a bekezdés nem vonatkozik az Egyesült Királyság fenntartásaira.
                                     …[III. melléklet/hu 1
 ---pagebreak--- 3. A nagyobb jogbiztonság érdekében az Európai Unióra vonatkozóan a nemzeti elbánás
   nyújtásának kötelezettsége nem foglalja magában azt a kötelezettséget, hogy egy adott
   tagállamban az EUMSZ értelmében vagy az e Szerződés alapján elfogadott bármely
   intézkedés szerint az alábbiak részére nyújtott elbánást – beleértve azoknak a tagállamokban
   történő végrehajtását– ki kell terjeszteni a japán természetes vagy jogi személyekre:
   (i)   természetes személyek vagy egy tagállamban lakóhellyel rendelkezők vagy
   (ii)  az Európai Unió egy másik tagállamának joga szerint létesített jogi személyek,
         amelyeknek székhelye, központi igazgatása vagy a központi ügyintézésének helye egy
         tagállamban található.
   Ilyen elbánást olyan jogi személynek nyújtanak, amelyeket az Európai Unió egyik
   tagállamának joga szerint létesítettek, és amelyeknek székhelye, központi igazgatása vagy a
   központi ügyintézésének helye egy tagállamban található, beleértve azon jogi személyeket is,
   amelyek tulajdonosai vagy irányítói japán természetes vagy jogi személyek.
                                      …[III. melléklet/hu 2
 ---pagebreak--- 4. A letelepedési céllal érkező üzleti látogatókkal, a vállalaton belül áthelyezett személyekkel, a
   beruházókkal és a rövid távú üzleti látogatásra érkezőkkel kapcsolatos kötelezettségvállalások
   nem alkalmazandók azokban az esetekben, amikor ideiglenes jelenlétük szándéka vagy hatása
   befolyásolja, vagy más módon érinti a munkavállalók és a vezetőség közötti bárminemű viták
   vagy tárgyalások kimenetelét.
5. Az alábbi listában a következő rövidítések találhatók:
   EU    Európai Unió, valamennyi tagállamát beleértve
   AT    Ausztria
   BE    Belgium
   BG Bulgária
   CY Ciprus
   CZ    Cseh Köztársaság
   DE    Németország
   DK Dánia
   EE    Észtország
   EL    Görögország
   ES    Spanyolország
   FI    Finnország
   FR    Franciaország
   HR Horvátország
                                      …[III. melléklet/hu 3
 ---pagebreak--- HU Magyarország
IE Írország
IT Olaszország
LT Litvánia
LU Luxemburg
LV Lettország
MT Málta
NL Hollandia
PL Lengyelország
PT Portugália
RO Románia
SE Svédország
SI Szlovénia
SK Szlovák Köztársaság
UK Egyesült Királyság
                       …[III. melléklet/hu 4
 ---pagebreak--- 6.   Az engedélyezhető tartózkodás hossza a következő lehet:
     (a)   letelepedési céllal érkező üzleti látogatók, legfeljebb 90 nap bármely hat hónapos
           időszakban;
     (b)   vállalaton belüli áthelyezett személyek: legfeljebb három év, amelyet az Európai Unió
           és tagállamai szabadon meghosszabbíthatnak;
     (c)   beruházók: legfeljebb 1 év; és
     (d)   rövid távú üzleti látogatásra érkezők: legfeljebb 90 nap bármely hat hónapos
           időszakban.
7.   Letelepedési céllal érkező üzleti látogatók
Valamennyi ágazat:        AT: Az üzleti látogatót nem non-profit szervezetnek minősülő
                          vállalkozásnak kell alkalmaznia, egyébként: Kötelezettség nélkül.
                          CY, UK: A tartózkodás megengedhető időtartama: legfeljebb 90 nap
                          bármely 12 hónapos időszakban. Az üzleti látogatót nem non-profit
                          szervezetnek minősülő vállalkozásnak kell alkalmaznia, egyébként:
                          Kötelezettség nélkül.
                          CZ: A letelepedésű célú üzleti látogatót nem non-profit szervezetnek
                          minősülő vállalkozásnak kell alkalmaznia, egyébként: Kötelezettség
                          nélkül.
                          SK: A letelepedésű célú üzleti látogatót nem non-profit szervezetnek
                          minősülő vállalkozásnak kell alkalmaznia, egyébként: Kötelezettség
                          nélkül. Munkavállalási engedély szükséges, beleértve a gazdasági
                          szükségesség vizsgálatát.
                                        …[III. melléklet/hu 5
 ---pagebreak--- 8.   Vállalaton belül áthelyezett személyek (vezetők és szakértők)
Valamennyi ágazat:        AT, CZ, SK, UK: A vállalaton belül áthelyezett személyeket nem non-
                          profit szervezetnek minősülő vállalkozásnak kell alkalmaznia, egyébként:
                          Kötelezettség nélkül.
                          BG: Egy bolgár vállalkozáson belül foglalkoztatott külföldi természetes
                          személyek száma nem haladhatja meg az adott bolgár vállalkozás által
                          alkalmazott európai uniós állampolgárok éves átlagszámának tíz
                          százalékát. 100 főnél kisebb alkalmazotti létszám esetén ez a szám –
                          engedéllyel – meghaladhatja a tíz százalékot.
                          CY: Egy cipusi vállalkozáson belül foglalkoztatott külföldi természetes
                          személyek száma nem haladhatja meg az adott ciprusi vállalkozás által
                          alkalmazott európai uniós állampolgárok éves átlagszámának tíz
                          százalékát. A kis- és középvállalkozások esetében az ebbe a kategóriába
                          tartozó külföldi alkalmazottak száma engedélyköteles lehet.
                          FI: A vezetőket nem non-profit szervezetnek minősülő vállalkozásnak
                          kell alkalmaznia.
                          HU: Nem minősülnek vállalaton belül áthelyezett személynek azok a
                          természetes személyek, akik egy vállalkozásban partnerek voltak.
                          LT: A tartózkodás időtartama legfeljebb három év.
                                        …[III. melléklet/hu 6
 ---pagebreak--- 9.   Beruházók
Valamennyi ágazat: AT: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
                   CY: Legfeljebb 90 napos tartózkodás bármely hat hónapos időszak során.
                   CZ, SK: Vállalkozás által alkalmazott beruházó esetén munkavállalási
                   engedély szükséges, beleértve a gazdasági szükségesség vizsgálatát.
                   DK: Legfeljebb 90 napos tartózkodás bármely hat hónapos időszak során.
                   Ha a beruházó önfoglalkoztatóként vállalkozást kíván alapítani Dániában,
                   munkavállalási engedély szükséges.
                   FI: A beruházót nem non-profit szervezetnek minősülő vállalkozásnak
                   kell alkalmaznia közép- vagy felsővezetői szinten.
                   HU: A tartózkodás időtartama legfeljebb 90 nap, ha a beruházót nem
                   vállalkozás alkalmazza Magyarországon. A gazdasági szükségesség
                   vizsgálata előírás, ha a beruházót vállalkozás alkalmazza
                   Magyarországon.
                   IT: A gazdasági szükségesség vizsgálata előírás, ha a beruházót nem
                   vállalkozás alkalmazza.
                   LT, NL, PL: A beruházók kategóriáját nem ismerik el a beruházót
                   képviselő természetes személyek esetében.
                   LV: A beruházást megelőző szakaszban a tartózkodás leghosszabb
                   időtartama 90 napra korlátozott bármely hat hónapos időszakon belül. A
                   beruházást követő szakaszban egy évre meghosszabbítható a nemzeti
                   jogszabályokban foglalt feltételek szerint, amelyek például a
                   megvalósított beruházás területére és összegére vonatkozhatnak.
                   SE: Ha a beruházó munkavállalónak tekintendő, munkavállalási engedély
                   szükséges.
                   UK: A beruházók kategóriája nem elismert: Kötelezettség nélkül.
                                 …[III. melléklet/hu 7
 ---pagebreak--- 10.   Rövid távú üzleti látogatásra érkezők
A (11) bekezdésben         CY, DK, HR: A gazdasági szükségesség vizsgálatára kiterjedő
említett valamennyi        munkavállalási engedélyre van szükség, ha a rövid távú üzleti látogatásra
tevékenység:               érkező személy Ciprus, Dánia, illetve Horvátország területén szolgáltatást
                           nyújt.
                           LV: Munkavállalási engedély szükséges szerződés alapján teljesítendő
                           műveletek vagy tevékenységek esetén.
                           MT: Munkavállalási engedély szükséges. A gazdasági szükségesség
                           vizsgálata nem szükséges.
                           SI: Egységes tartózkodási és munkavállalási engedély szükséges az
                           alkalmanként 14 napot meghaladó szolgáltatásnyújtásra és bizonyos
                           tevékenységekre (kutatás és tervezés; képzési szemináriumok; beszerzés;
                           kereskedelmi ügyletek; fordítás és tolmácsolás). Gazdasági szükségesség
                           vizsgálata nem szükséges.
                           SK: Szlovákia területén történő szolgáltatásnyújtás során a gazdasági
                           szükségesség vizsgálatára kiterjedő munkavállalási engedélyre van
                           szükség az egy hónapon belül hét napot vagy egy naptári éven belül 30
                           napot meghaladó tartózkodás esetén.
                           UK: Nem elismert a rövid távú üzleti látogatásra érkező kategóriája:
                           Kötelezettség nélkül.
Kutatás és tervezés:       AT: A tudományos és statisztikus kutatók kutatási tevékenységének
                           kivételével a gazdasági szükségesség vizsgálatára kiterjedő
                           munkavállalási engedélyre van szükség.
                                         …[III. melléklet/hu 8
 ---pagebreak--- Marketingkutatás:      AT: Munkavállalási engedély szükséges, beleértve a gazdasági
                       szükségesség vizsgálatát. Az egy hónapon belül hét napot vagy egy
                       naptári éven belül 30 napot meg nem haladó kutatási és elemzési
                       tevékenységek esetén a gazdasági szükségesség vizsgálatától
                       eltekintenek. Felsőoktatási végezettség szükséges.
                       CY: Munkavállalási engedély szükséges, beleértve a gazdasági
                       szükségesség vizsgálatát.
Kereskedelmi vásárok   AT, CY: A gazdasági szükségesség vizsgálatára kiterjedő munkavállalási
és kiállítások:        engedélyre van szükség az egy hónapon belül hét napot vagy egy naptári
                       éven belül 30 napot meghaladó tevékenységek esetén.
Értékesítés utáni vagy AT: Munkavállalási engedély szükséges, beleértve a gazdasági
bérbeadás utáni        szükségesség vizsgálatát. A gazdasági szükségesség vizsgálatától
szolgáltatások:        eltekintenek a különleges ismeretekkel rendelkező azon természetes
                       személyek esetében, akik szolgáltatások nyújtására képeznek ki
                       munkavállalókat.
                       CY, CZ: Munkavállalási engedélyre van szükség az egy hónapon belül
                       hét napot vagy egy naptári éven belül 30 napot meghaladó tevékenységek
                       esetén.
                       FI: A tevékenységtől függően tartózkodási engedélyre lehet szükség.
                       SE: Munkavállalási engedély szükséges, kivéve azon személyek esetén,
                       akik i. üzleti tevékenység keretében képzésben, tesztelésben, illetve
                       szállítmányok előkészítésében vagy teljesítésében vagy hasonló
                       tevékenységekben vesznek részt, vagy ii. sürgős gépészeti beüzemeléssel
                       vagy javítással összefüggésben eljáró szerelők vagy műszaki
                       szakemberek, legfeljebb két hónap időtartamban, sürgősségi helyzettel
                       összefüggésben. A gazdasági szükségesség vizsgálata nem szükséges.
                                      …[III. melléklet/hu 9
 ---pagebreak--- Kereskedelmi ügyletek: AT, CY: A gazdasági szükségesség vizsgálatára kiterjedő munkavállalási
                       engedélyre van szükség az egy hónapon belül hét napot vagy egy naptári
                       éven belül 30 napot meghaladó tevékenységek esetén.
                       FI: A természetes személynek Japánban található vállalkozás
                       alkalmazottjaként kell szolgáltatásokat nyújtania.
Idegenforgalmi         CY, PL: Kötelezettség nélkül.
személyzet:            FI: A természetes személynek Japánban található vállalkozás
                       alkalmazottjaként kell szolgáltatásokat nyújtania.
                       SE: Munkavállalási engedély szükséges, a turistabuszok vezetőinek és
                       személyzetének kivételével. A gazdasági szükségesség vizsgálata nem
                       szükséges.
Fordítás és            AT: Munkavállalási engedély szükséges, beleértve a gazdasági
tolmácsolás:           szükségesség vizsgálatát.
                       CY, PL: Kötelezettség nélkül.
                                   …[III. melléklet/hu 10
 ---pagebreak--- 11. A rövid távú üzleti látogatásra érkezők tevékenységei
(a) találkozók és megbeszélések: találkozókon vagy konferenciákon részt vevő, illetve üzleti
    partnerekkel megbeszéléseket folytató természetes személyek;
(b) kutatás és tervezés: független kutatást vagy Japán területén található vállalkozás részére
    történő kutatást végző technikai, tudományos és statisztikai kutatók;
(c) marketingkutatás: Japán területén található vállalkozás részére történő kutatást vagy elemzést
    végző piackutatók és elemzők;
(d) képzési szemináriumok: egy vállalkozás azon személyzete, akik abból a célból érkeznek az
    Európai Unió területére, hogy az Európai Unió vállalatai vagy szervezetei által alkalmazott
    technológiákat vagy gyakorlatokat érintő képzésben részesüljenek, ha a kapott képzés
    megfigyelésre, ismerkedésre és osztálytermi képzésre szorítkozik;
                                      …[III. melléklet/hu 11
 ---pagebreak--- (e) kereskedelmi vásárok és kiállítások: a társaság, illetve termékei és szolgáltatásai promóciója
    érdekében a vásárra látogató személyzet;
(f) értékesítés: szolgáltatóknak vagy áruk beszállítójának képviselői, akik megrendeléseket
    vesznek fel vagy a szolgáltatások, illetve áruk értékesítéséről tárgyalnak, vagy az adott
    beszállító nevében a szolgáltatásainak, illetve áruinak értékesítésére vonatkozó
    megállapodásokat kötnek, de maguk nem adnak át árukat és nem nyújtanak szolgáltatásokat.
    A rövid távú üzleti látogatásra érkezők nem foglalkoznak a nagyközönség részére történő
    közvetlen értékesítéssel;
(g) beszerzés: egy vállalkozás részére árukat vagy szolgáltatásokat beszerző személyzet, vagy a
    Japán területén folytatott kereskedelmi ügylettel foglalkozó vezető és felügyeletet ellátó
    személyzet;
(h) értékesítés utáni vagy bérbeadás utáni szolgáltatások: az eladó szerződéses kötelezettsége
    tekintetében elengedhetetlen szakismerettel rendelkező, üzembe helyezést,
    szolgáltatásnyújtást javítást és karbantartást, illetve felügyeletet ellátó személyzet, akik
    szolgáltatásokat nyújtanak vagy az alkalmazottakat szolgáltatások nyújtására tanítják be, az
    ideiglenes beutazási kérelem címzettje Európai Unió területén kívül található vállalkozástól
    beszerzett vagy bérelt kereskedelmi vagy ipari berendezések vagy gépek – a számítógépes
    szoftvert is beleértve – értékesítésével vagy bérletével együtt járó szavatosság vagy egyéb
    szolgáltatási szerződés alapján, e szavatosság vagy szolgáltatási szerződés időtartama alatt;
                                       …[III. melléklet/hu 12
 ---pagebreak--- (i) kereskedelmi ügyletek: a Japánban található vállalkozás részére végzett kereskedelmi
    ügylettel foglalkozó vezető, továbbá felügyeletet, valamint pénzügyi szolgáltatásokat ellátó
    személyzet (beleértve a biztosítókat, bankárokat és beruházási brókereket);
(j) idegenforgalmi személyzet: idegenforgalmi kongresszusra érkező vagy azon részt vevő, vagy
    a Japán területéről induló utazást vezető utazásközvetítők, idegenvezetők és utazásszervezők;
    és
(k) fordítás és tolmácsolás: egy Japánban található vállalat fordítással vagy tolmácsolással
    megbízott alkalmazottai.
                                      …[III. melléklet/hu 13
 ---pagebreak---                                             Japán jegyzéke
Letelepedési céllal érkező üzleti látogatók
1.    Az Európai Unióból letelepedési céllal érkező üzleti látogatók Japánban tartózkodásának
      megengedhető időtartama legfeljebb 90 nap.
2.    Az Európai Unióból letelepedési céllal érkező üzleti látogatók Japánban tartózkodásának
      megengedhető időtartama nincs hatással azokra a jogokra, amelyeket Japán az Európai Unió
      polgárainak kétoldalú vízummentesség keretében biztosít.
Vállalaton belüli áthelyezett személyek
3.    A 8.21. cikk (B) szakasza d) bekezdésének i. pontjában meghatározott szakértők tekintetében
      a „szakismeret”: technológia vagy a természettudományok – ezen belül a fizikai tudományok
      és mérnöki tudományok – körébe tartozó felsőfokú ismeret, vagy a humán tudományok
      körébe – ezen belül a jog, közgazdaságtan, vállalatvezetés és számvitel – körébe tartozó
      felsőfokú ismeret vagy egy Japántól eltérő ország kultúráján alapuló ismeret és fogékonyság,
      amelyeket a bevándorlás ellenőrzéséről és a menekültek elismeréséről szóló jogszabályban
      (1951. évi 319. sz. kormányrendelet) meghatározott „mérnök/humán tudományok/nemzetközi
      szolgáltatások szakértője” tartózkodási jogállás keretében ismernek el.
                                        …[III. melléklet/hu 14
 ---pagebreak--- 4.   A (3) bekezdésben említett „technológia vagy felsőfokú természettudományos, illetve a
     humán tudományok körébe tartozó ismeretek”: az adott személy által elvileg főiskolai vagy
     felsőoktatási tanulmányok végzésével (alapszintű diploma, szakfőiskolán vagy azzal
     egyenértékű oktatási intézményben szerzett diploma megszerzése révén) elsajátított
     természettudományos vagy humán tudományos ismeretek vagy technológia.
5.   Az Európai Unióból érkező, vállalaton belül áthelyezett személyek Japánban tartózkodásának
     megengedhető időtartama legfeljebb 5 év.
Beruházók
6.   Az Európai Unióból érkező beruházók Japánban tartózkodásának megengedhető időtartama
     legfeljebb 5 év.
Rövid távú üzleti látogatásra érkezők
7.   Az Európai Unióból érkező üzleti célú látogatóknak lehetőségük van arra, hogy Japánban
     történő ideiglenes tartózkodásuk során üzleti kapcsolatokban, ezen belül az áruk értékesítésére
     vagy szolgáltatások nyújtására vonatkozó tárgyalásokon vagy a 8.27. cikkben meghatározott
     feltételeknek megfelelő egyéb hasonló tevékenységekben vegyenek részt.
                                      …[III. melléklet/hu 15
 ---pagebreak--- 8.   Az Európai Unióból rövid távú üzleti látogatásra érkezők Japánban tartózkodásának
     megengedhető időtartama legfeljebb 90 nap.
9.   Az Európai Unióból rövid távú üzleti látogatásra érkezők Japánban tartózkodásának
     megengedhető időtartama nincs hatással azokra a jogokra, amelyeket Japán az Európai Unió
     polgárainak kétoldalú vízummentesség keretében biztosít.
Kísérő házastárs és gyermekek
10.  Japán területére érvényes belépési és ideiglenes tartózkodási engedélyt biztosítanak az
     Európai Unióból származó, a (3)–(5) vagy (6) bekezdések értelmében Japán területére
     érvényes belépési és ideiglenes tartózkodási engedélyt kapott természetes személyt kísérő
     házastárs és gyermek számára, főszabály szerint az említett természetes személy részére
     engedélyezett időszakkal megegyező időtartamra, amennyiben a természetes személy eltartja
     a szóbanforgó házastársat és gyermeket, akik a bevándorlás ellenőrzéséről és a menekültek
     elismeréséről szóló törvényben meghatározott „eltartott” tartózkodási jogállás keretében
     elismert napi tevékenységet folytatnak.
                                      …[III. melléklet/hu 16
 ---pagebreak--- 11. Az a házastárs, aki a (10) bekezdés értelmében Japán területére érvényes belépési és
    ideiglenes tartózkodási engedélyt kapott, kérelmezheti tartózkodási jogállásának
    megváltoztatását egy olyan jogállásra, amely alapján – Japán kormányának a bevándorlás
    ellenőrzéséről és a menekültek elismeréséről szóló jogszabállyal összhangban történő
    jóváhagyása függvényében – munkavégzését engedélyezhetik.
12. E jegyzék alkalmazásában a „házastárs” vagy „gyermekek” a japán jogszabályok és
    rendelkezések által házastársnak vagy gyermeknek elismert személyt jelentik.
                                     …[III. melléklet/hu 17
 ---pagebreak---                                       IV. MELLÉKLET
                             SZERZŐDÉSES SZOLGÁLTATÓK
                             ÉS FÜGGETLEN SZAKEMBEREK
                                  Az Európai Unió jegyzéke
1. Az Európai Unió megengedi, hogy a 8.26. cikkel összhangban a területén japán szerződéses
   szolgáltatók vagy független szakemberek természetes személyek jelenléte útján
   szolgáltatásokat nyújtsanak az e jegyzékben felsorolt ágazatokban, a (16) bekezdésben
   felsorolt vonatkozó korlátozásokra figyelemmel.
2. A (16) bekezdésben felsorolt fenntartások listája a következő elemekből áll:
   (a)   Az első oszlop azt az ágazatot vagy alágazatot jelöli, amelyre vonatkozóan a
         szerződéses szolgáltatók és a független szakemberek kategóriája liberalizált; és
   (b)   a második oszlop az alkalmazandó korlátozásokat ismerteti.
                              …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 1
 ---pagebreak--- 3. Az e jegyzékben felsorolt fenntartásokon túl az Európai Unió elfogadhat vagy fenntarthat
   olyan, a képesítési követelményekre vonatkozó intézkedést, képesítési eljárásokat, műszaki
   előírásokat, engedélyezési követelményeket vagy engedélyezési eljárásokat, amelyek nem
   minősülnek korlátozásnak a 8.26. cikk értelmében. Azokat az intézkedéseket – amelyek
   magukban foglalják az engedély megszerzésével kapcsolatos követelményeket, a képesítés
   elismertetését a szabályozott ágazatokban, vagy egyedi vizsgák, például nyelvvizsga letételét,
   még ha ezeket nem is sorolja fel e jegyzék – minden esetben alkalmazni kell a japán
   szerződéses szolgáltatókra vagy független szakemberekre.
4. Az Európai Unió nem vállal semmilyen kötelezettségvállalást a jegyzékben nem szereplő
   gazdasági tevékenységet végző szerződéses szolgáltatók és független szakemberek
   tekintetében.
5. A szerződéses szolgáltatókkal és független szakemberekkel kapcsolatos
   kötelezettségvállalások nem alkalmazandók azokban az esetekben, amikor ideiglenes
   jelenlétük szándéka vagy hatása befolyásolja, vagy más módon érinti a munkavállalók és a
   vezetőség közötti bárminemű viták vagy tárgyalások kimenetelét.
6. Azokban az ágazatokban, ahol elvégzik a gazdasági szükségesség vizsgálatát, a fő
   kritériumok közé a megfelelő piac helyzetének értékelése tartozik az Uniónak abban a
   tagállamában vagy abban a régióban, ahol a szolgáltatást nyújtani kívánják, ideértve a
   meglévő szolgáltatók számát és az azokra gyakorolt hatás értékelését.
                              …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 2
 ---pagebreak--- 7. Ez a jegyzék csak azokra a területekre vonatkozik, amelyek az EUMSZ hatálya alá tartoznak
   az 1.3. cikk (1) bekezdésének a) pontjával összhangban, és csak az Európai Unió és
   tagállamainak Japánnal fennálló kereskedelmi kapcsolatok viszonylatában érvényes. Ez a
   jegyzék nincs hatással a tagállamoknak az Európai Unió jogából eredő jogaira és
   kötelezettségeire.
8. A nagyobb jogbiztonság érdekében az Európai Unióra vonatkozóan a nemzeti elbánás
   nyújtásának kötelezettsége nem foglalja magában azt a kötelezettséget, hogy az EUMSZ
   értelmében vagy az e Szerződés alapján elfogadott bármely intézkedés szerint az alábbiak
   részére nyújtott elbánást – beleértve azoknak a tagállamokban történő végrehajtását– ki kell
   terjeszteni a japán természetes vagy jogi személyekre:
   (i)   természetes személyek vagy egy tagállamban lakóhellyel rendelkezők vagy
   (ii)  az Európai Unió egy másik tagállamának joga szerint létesített jogi személyek,
         amelyeknek székhelye, központi igazgatása vagy a központi ügyintézésének helye egy
         tagállamban található.
                               …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 3
 ---pagebreak---    Ilyen elbánást olyan jogi személynek nyújtanak, amelyeket az Európai Unió egyik
   tagállamának joga szerint létesítettek, és amelyeknek székhelye, központi igazgatása vagy a
   központi ügyintézésének helye egy tagállamban található, beleértve azon jogi személyeket is,
   amelyek tulajdonosai vagy irányítói japán természetes vagy jogi személyek.
9. Az alábbi listában a következő rövidítések találhatók:
   EU    Európai Unió, valamennyi tagállamát ideértve
   AT    Ausztria
   BE    Belgium
   BG Bulgária
   CY Ciprus
   CZ    Cseh Köztársaság
   DE    Németország
   DK Dánia
   EE    Észtország
   EL    Görögország
   ES    Spanyolország
   FI    Finnország
   FR    Franciaország
                               …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 4
 ---pagebreak--- HR Horvátország
HU Magyarország
IE  Írország
IT  Olaszország
LT  Litvánia
LU  Luxemburg
LV  Lettország
MT Málta
NL  Hollandia
PL  Lengyelország
PT  Portugália
RO Románia
SE  Svédország
SI  Szlovénia
SK  Szlovák Köztársaság
UK Egyesült Királyság
CSS Szerződéses szolgáltatók
IP  Független szakemberek
                        …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 5
 ---pagebreak--- Szerződéses szolgáltatók
10.  A (12) bekezdésben szereplő feltételek és a (16) bekezdésben szereplő fenntartások jegyzéke
     függvényében a 8.26. cikkel összhangban az Európai Unió kötelezettségvállalásokat tesz a
     szerződéses szolgáltatók kategóriájában az alábbi ágazatok vagy alágazatok tekintetében:
     (a)   nemzetközi közjogra és külföldi jogra vonatkozó jogi tanácsadás1;
     (b)   számviteli és könyvelési szolgáltatások;
     (c)   adótanácsadási szolgáltatások;
     (d)   építészeti, valamint településtervezési és tájépítészeti szolgáltatások;
     (e)   mérnöki szolgáltatások és integrált mérnöki szolgáltatások;
1
     Az I. mellékletben és a II. melléklettől a 8-B mellékletig terjedő részben meghatározott jogi
     szolgáltatások tekintetében a tagállamok által a „belföldi jog”, mint az Európai Unió és a
     tagállamai jogának vonatkozásában tett fenntartásokat e jegyzékre alkalmazni kell.
                                 …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 6
 ---pagebreak--- (f) orvosi (beleértve a pszichológusokat is) és fogorvosi szolgáltatások;
(g) állatorvosi szolgáltatások;
(h) szülésznői szolgáltatások;
(i) ápolói, fizioterápiás és paramedicinális szolgáltatások;
(j) számítógépes és ahhoz kapcsolódó szolgáltatások;
(k) kutatási és fejlesztési szolgáltatások;
(l) reklámszolgáltatások;
(m) piac- és közvélemény-kutatási szolgáltatások
(n) üzleti tanácsadási szolgáltatások;
                           …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 7
 ---pagebreak--- (o) üzleti tanácsadással kapcsolatos szolgáltatások;
(p) műszaki vizsgálatok és elemzési szolgáltatások;
(q) kapcsolódó tudományos és műszaki szaktanácsadás;
(r) bányászat;
(s) hajók karbantartása és javítása;
(t) vasúti járművek karbantartása és javítása;
(u) gépjármű, motorkerékpár, motoros szán és közúti járművek karbantartása és javítása
(v) légi járművek és ezek részeinek karbantartása és javítása;
(w) fémtermékek, (nem irodai) gépek, (nem közlekedési és nem irodai) felszerelések és
    fogyasztási cikkek karbantartása és javítása
                          …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 8
 ---pagebreak--- (x)  fordítási és tolmácsolási szolgáltatások;
(y)  távközlési szolgáltatások;
(z)  postai és futárpostai szolgáltatások;
(aa) építési és kapcsolódó mérnöki szolgáltatások;
(bb) építkezési terület felmérése;
(cc) felsőfokú oktatási szolgáltatások
(dd) Mezőgazdaság, vadászattal és erdészettel kapcsolatos szolgáltatások, tanácsadási és
     konzultációs szolgáltatások;
(ee) környezetvédelmi szolgáltatások;
(ff) biztosítási és biztosítással összefüggő tanácsadási és konzultációs szolgáltatások;
(gg) más pénzügyi szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási és konzultációs szolgáltatások;
                            …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 9
 ---pagebreak---     (hh) közlekedéssel kapcsolatos tanácsadási és konzultációs szolgáltatások;
    (ii) utazási irodák és utazásszervezés;
    (jj) idegenvezetés; és
    (kk) gyártással kapcsolatos tanácsadási és konzultációs szolgáltatások.
11. A szerződéses szolgáltatóknak az alábbi feltételeket kell teljesíteniük:
    (a)  a természetes személyek a szolgáltatást ideiglenes alapon, olyan jogi személy
         alkalmazottjaként nyújtják, amely a szolgáltatásnyújtásra irányuló szerződést legfeljebb
         12 hónapra kapta meg;
                              …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 10
 ---pagebreak---   (b)  az Európai Unió területére belépő természetes személyek az adott szolgáltatást azon jogi
       személy alkalmazottjaként nyújtják, amely az Európai Unió területére való belépés
       iránti kérelem benyújtása előtt közvetlenül legalább egy évvel a vonatkozó
       szolgáltatásokat nyújtotta, valamint a természetes személyeknek – az Európai Unió
       területére való belépés iránti kérelem benyújtásakor – legalább hároméves szakmai
       tapasztalattal1 kell rendelkezniük a szerződés tárgyát képező tevékenységi ágazatban;
  (c)  az Európai Unióba belépő természetes személyeknek rendelkezniük kell:
       (i)    Felsőoktatási oklevéllel vagy azzal egyenértékű tudást bizonyító képzettséggel;2
              és
       (ii)   valamely tevékenység gyakorlásához szükséges szakképesítés, amennyiben a
              szolgáltatásnyújtás helye szerinti európai uniós tagállam törvényei, rendeletei
              vagy más jogszabályi előírják;
1
  A szakmai tapasztalat megszerzésére a nagykorúság elérését követően került sor.
2
  Amennyiben az oklevelet vagy képesítést nem az Európai Unió azon tagállamában szerezték
  meg, ahol a szolgáltatást nyújtják, az Európai Unió azon tagállama értékelheti, hogy ez
  egyenértékűnek számít-e a területén előírt felsőoktatási oklevéllel.
                              …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 11
 ---pagebreak---     (d)   az Európai Unió területén nyújtott szolgáltatásért a természetes személy az őt
          foglalkoztató jogi személytől kapott díjazáson kívül nem részesül más díjazásban;
    (e)   az engedélyezett belépés csak a szerződés tárgyát képező szolgáltatási tevékenységre
          vonatkozik, és nem jogosít fel a szolgáltatásnyújtás helye szerinti európai uniós
          tagállam szakmai címének gyakorlására; és
    (f)   a szolgáltatási szerződés által érintett személyek száma nem lehet több annál, mint
          amennyi a szerződés végrehajtásához szükséges, amit a szolgáltatásnyújtás helye
          szerinti európai uniós tagállam törvényei, rendelkezései vagy más egyéb jogszabályi
          előírásai is meghatározhatnak.
12. A szerződéses szolgáltatók engedélyezhető tartózkodásának hossza bármely 24 hónapos
    időszak tekintetében legfeljebb 12 hónapos kumulált időtartam, amely az Európai Unió és
    tagállamainak mérlegelési jogköre szerint meghosszabbítható, vagy a szerződés időtartama –
    amelyik a kettő közül a rövidebb.
                               …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 12
 ---pagebreak--- Független szakemberek
13.  A 15. bekezdésben szereplő feltételek és a 17. bekezdésben szereplő fenntartások
     függvényében az Európai Unió a 8.26. cikkel összhangban lévő kötelezettségvállalásokat tesz
     az alábbi ágazatba vagy alágazatba tartozó független szakértők kategóriája tekintetében:
     (a)   nemzetközi közjogra és külföldi jogra vonatkozó jogi tanácsadás1;
     (b)   építészeti, valamint településtervezési és tájépítészeti szolgáltatások
     (c)   mérnöki szolgáltatások és integrált mérnöki szolgáltatások;
     (d)   számítógépes és ahhoz kapcsolódó szolgáltatások;
     (e)   kutatási és fejlesztési szolgáltatások;
1
     Az I. mellékletben és a II. melléklettől a 8-B mellékletig terjedő részben meghatározott jogi
     szolgáltatások tekintetében a tagállamok által a „belföldi jog”, mint az Európai Unió és a
     tagállami jogának vonatkozásában tett fenntartásokat e jegyzékre alkalmazni kell.
                                 …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 13
 ---pagebreak--- (f) piac- és közvélemény-kutatási szolgáltatások
(g) üzleti tanácsadási szolgáltatások;
(h) üzleti tanácsadással kapcsolatos szolgáltatások;
(i) bányászat;
(j) fordítási és tolmácsolási szolgáltatások;
(k) távközlési szolgáltatások;
(l) postai és futárpostai szolgáltatások;
(m) felsőfokú oktatási szolgáltatások
(n) biztosítással kapcsolatos tanácsadási és konzultációs szolgáltatások
(o) más pénzügyi szolgáltatásokkal kapcsolatos tanácsadási és konzultációs szolgáltatások;
                          …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 14
 ---pagebreak---     (p)  közlekedéssel kapcsolatos tanácsadási és konzultációs szolgáltatások; és
    (q)  gyártással kapcsolatos tanácsadási és konzultációs szolgáltatások.
14. A független szakembereknek az alábbi feltételeket kell teljesíteniük:
    (a)  a természetes személyek ideiglenes alapon szolgáltatási tevékenységet végeznek Japán
         területén letelepedett önálló vállalkozóként, és 12 hónapot meg nem haladó időtartamra
         szóló szolgáltatási szerződéssel rendelkeznek;
    (b)  az Európai Unió területére belépő természetes személyek – az Európai Unió területére
         való belépés iránti kérelem benyújtásakor – legalább hatéves szakmai tapasztalattal
         rendelkeznek a szerződés tárgyát képező tevékenységi ágazatban;
                              …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 15
 ---pagebreak---     (c)   az Európai Unióba belépő természetes személyek rendelkeznek:
          (i)   Felsőoktatási oklevéllel vagy azzal egyenértékű tudást bizonyító képzettséggel1;
                és
          (ii)  valamely tevékenység gyakorlásához szükséges szakképesítés, amennyiben a
                szolgáltatásnyújtás helye szerinti európai uniós tagállam törvényei, rendeletei
                vagy más egyéb jogszabályai előírják; és
    (d)   az engedélyezett belépés csak a szerződés tárgyát képező szolgáltatási tevékenységre
          vonatkozik, és nem jogosít fel a szolgáltatásnyújtás helye szerinti európai uniós
          tagállam szakmai címének gyakorlására;
15. A független szakemberek engedélyezhető tartózkodásának hossza bármely 24 hónapos
    időszak tekintetében legfeljebb 12 hónapos kumulált időtartam, amely az Európai Unió és
    tagállamainak mérlegelési jogköre szerint meghosszabbítható, vagy a szerződés időtartama –
    amelyik a kettő közül a rövidebb.
1
    Amennyiben az oklevelet vagy képesítést nem az Európai Unió azon tagállamában szerezték
    meg, ahol a szolgáltatást nyújtják, az Európai Unió azon tagállama értékelheti, hogy ez
    egyenértékűnek számít-e a területén előírt felsőoktatási oklevéllel.
                               …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 16
 ---pagebreak--- 16.  Az Európai Unió a következő, az (1) bekezdésben említett fenntartásokat sorolja fel:
Ágazat vagy alágazat    A fenntartások leírása
EU – minden ágazat      A tartózkodás idő hossza
                        AT, UK: A leghosszabb tartózkodási idő szerződéses szolgáltatók és
                        független szakemberek esetében az alábbiak közül a rövidebb: hat
                        hónapnál nem hosszabb kumulatív időtartam bármely 12 hónapos időszak
                        alatt vagy a szerződés időtartama.
                        BE, CZ, MT, PT: A leghosszabb tartózkodási idő szerződéses
                        szolgáltatók és független szakemberek esetében az alábbiak közül a
                        rövidebb: legfeljebb 12 egymást követő hónap vagy a szerződés
                        időtartama.
                        CY, LT: A leghosszabb tartózkodási idő szerződéses szolgáltatók és
                        független szakemberek esetében az alábbiak közül a rövidebb: hat hónap,
                        amely egy alkalommal újabb hat hónappal meghosszabbítható, vagy a
                        szerződés időtartama.
                               …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 17
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat  A fenntartások leírása
Nemzetközi közjogra   CSS:
és külföldi jogra     AT, BE, CY, DE, EE, EL, ES, FR, HR, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SE,
vonatkozó jogi        UK: Korlátozás nélkül.
tanácsadás
                      BG, CZ, DK, FI, HU, LT, LV, MT, RO, SI, SK: Gazdasági
(a CPC 861 része)     szükségesség vizsgálata.
                      IP:
                      AT, CY, DE, EE, FR, HR, IE, LU, LV, NL, PL, PT, SE, UK:
                      Korlátozás nélkül.
                      BE, BG, CZ, DK, EL, ES, FI, HU, IT, LT, MT, RO, SI, SK:
                      Gazdasági szükségesség vizsgálata.
Számviteli és         CSS:
könyvviteli           AT, BE, DE, EE, ES, HR, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SE, SI, UK:
szolgáltatások        Korlátozás nélkül.
(CPC 86212, a         BG, CY, CZ, DK, EL, FI, FR, HU, LT, LV, MT, RO, SK: Gazdasági
„könyvvizsgálat       szükségesség vizsgálata.
(audit)” kivételével,
CPC 86213, CPC
86219 és CPC 86220)   IP:
                      EU: Kötelezettség nélkül.
                           …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 18
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat       A fenntartások leírása
Adótanácsadási             CSS:
szolgáltatások             AT, BE, DE, EE, ES, FR, HR, IE, IT, LU, NL, PL, SE, SI, UK:
(CPC 863)1                 Korlátozás nélkül.
                           BG, CY, CZ, DK, EL, FI, HU, LT, LV, MT, RO, SK: Gazdasági
                           szükségesség vizsgálata.
                           PT: Kötelezettség nélkül.
                           IP:
                           EU: Kötelezettség nélkül.
1
      Az adótanácsadási szolgáltatások nem terjednek ki az adóügyekkel kapcsolatos jogi
      tanácsadási és jogi képviseleti szolgáltatásokra, amelyek a nemzetközi közjogra és külföldi
      jogra vonatkozó jogi tanácsadás alatt találhatók.
                                …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 19
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat  A fenntartások leírása
Építészeti            CSS:
szolgáltatások        AT: Csak tervezési szolgáltatások, ahol: Gazdasági szükségesség
és                    vizsgálata.
Településtervezési és BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SE, SI,
tájépítészeti         UK: Korlátozás nélkül.
szolgáltatások        BG, CZ, DE, HU, LT, LV, RO, SK: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
(CPC 8671 és CPC      DK: Gazdasági szükségesség vizsgálata, a CSS-ek három hónapot meg
8674)                 nem haladó tartózkodása kivételével.
                      FI: Korlátozás nélkül, kivéve: A természetes személynek igazolnia kell,
                      hogy a nyújtott szolgáltatással összefüggő szaktudással rendelkezik.
                      IP:
                      AT: Csak tervezési szolgáltatások, ahol: Gazdasági szükségesség
                      vizsgálata. BE, BG, CZ, DK, ES, HU, IT, LT, RO, SK: Gazdasági
                      szükségesség vizsgálata.
                      CY, DE, EE, EL, FR, HR, IE, LU, LV, MT, NL, PL, PT, SE, SI, UK:
                      Korlátozás nélkül.
                      FI: Korlátozás nélkül, kivéve: A természetes személynek igazolnia kell,
                      hogy a nyújtott szolgáltatással összefüggő szaktudással rendelkezik.
                            …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 20
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat   A fenntartások leírása
Mérnöki szolgáltatások CSS:
és                     AT: Csak tervezési szolgáltatások, ahol: Gazdasági szükségesség
                       vizsgálata.
Integrált mérnöki
szolgáltatások         BE, CY, EE, EL, ES, FR, HR, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SE, SI,
                       UK: Korlátozás nélkül.
(CPC 8672 és CPC
8673)                  BG, CZ, DE, LT, LV, RO, SK: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
                       DK: Gazdasági szükségesség vizsgálata, a CSS-ek három hónapot meg
                       nem haladó tartózkodása kivételével.
                       FI: Korlátozás nélkül, kivéve: A természetes személynek igazolnia kell,
                       hogy a nyújtott szolgáltatással összefüggő szaktudással rendelkezik.
                       HU: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
                       IP:
                       AT: Csak tervezési szolgáltatások, ahol: Gazdasági szükségesség
                       vizsgálata.
                       BE, BG, CZ, DK, ES, IT, LT, RO, SK: Gazdasági szükségesség
                       vizsgálata.
                       CY, DE, EE, EL, FR, HR, IE, LU, LV, MT, NL, PL, PT, SE, SI, UK:
                       Korlátozás nélkül.
                       FI: Korlátozás nélkül, kivéve: A természetes személynek igazolnia kell,
                       hogy a nyújtott szolgáltatással összefüggő szaktudással rendelkezik.
                       HU: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
                             …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 21
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat     A fenntartások leírása
Orvosi (pszichológiai    CSS:
is) és fogorvosi ellátás AT: Kötelezettség nélkül, pszichológusok és fogorvosi ellátás
(CPC 9312 és a CPC       kivételével, ahol: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
85201 egy része)         BE, BG, EL, FI, HR, HU, LT, LV, SK, UK: Kötelezettség nélkül.
                         CY, CZ, DE, DK, EE, ES, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SI:
                         Gazdasági szükségesség vizsgálata.
                         FR: Gazdasági szükségesség vizsgálata, pszichológusok kivételével,
                         ahol: Kötelezettség nélkül.
                         SE: Korlátozás nélkül.
                         IP:
                         EU: Kötelezettség nélkül.
Állatorvosi              CSS:
szolgáltatások
                         AT, BE, BG, HR, HU, LV, SK, UK: Kötelezettség nélkül.
(CPC 932)
                         CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL,
                         PT, RO, SI: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
                         SE: Korlátozás nélkül.
                         IP:
                         EU: Kötelezettség nélkül.
                               …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 22
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat     A fenntartások leírása
Szülésznői               CSS:
szolgáltatások
                         AT, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FR, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL,
(a CPC 93191 része)      PL, PT, RO, SI: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
                         BE, BG, FI, HR, HU, SK, UK: Kötelezettség nélkül.
                         SE: Korlátozás nélkül.
                         IP:
                         EU: Kötelezettség nélkül.
Ápolói, fizioterápiás és CSS:
paramedikális
                         AT, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FR, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL,
személyzet által         PL, PT, RO, SI: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
nyújtott ellátás
                         BE, BG, FI, HR, HU, SK, UK: Kötelezettség nélkül.
(a CPC 93191 része)
                         SE: Korlátozás nélkül.
                         IP:
                         EU: Kötelezettség nélkül.
                              …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 23
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat  A fenntartások leírása
Számítógépes és ahhoz CSS:
kapcsolódó            AT, BG, CY, CZ, HU, LT, RO, SK: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
szolgáltatások
                      BE, DE, EE, EL, ES, FR, HR, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, SE,
(CPC 84)              SI, UK: Korlátozás nélkül.
                      DK: Gazdasági szükségesség vizsgálata, a szerződéses szolgáltatók
                      három hónapot meg nem haladó tartózkodása kivételével.
                      FI: Korlátozás nélkül, kivéve: A természetes személynek bizonyítania
                      kell a nyújtott szolgáltatáshoz szükséges speciális szakismeretet.
                      IP:
                      AT, BE, BG, CY, CZ, DK, ES, HU, IT, LT, RO, SK: Gazdasági
                      szükségesség vizsgálata.
                      DE, EE, EL, FR, IE, LU, LV, MT, NL, PL, PT, SE, SI, UK:
                      Korlátozás nélkül.
                      FI: Korlátozás nélkül, kivéve: A természetes személynek bizonyítania
                      kell a nyújtott szolgáltatáshoz szükséges speciális szakismeretet.
                      HR: Kötelezettség nélkül.
                             …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 24
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat      A fenntartások leírása
Kutatás-fejlesztési       CSS:
szolgáltatások            Az EU, kivéve CZ, DK, SK: Korlátozás nélkül
(CPC 851, CPC 852,        Az EU NL, SE kivételével: Egy jóváhagyott kutatószervezettel fogadási
kivéve a pszichológiai    megállapodást kell kötni2.
szolgáltatások1, és CPC
853)                      CZ, DK, SK: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
                          IP:
                          Az EU, kivéve BE, CZ, DK, IT, SK: Korlátozás nélkül
                          Az EU NL, SE kivételével: Egy jóváhagyott kutatószervezettel fogadási
                          megállapodást kell kötni3.
                          BE, CZ, DK, IT, SK: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
1
      A CPC 85201 része, amely az orvosi és fogorvosi ellátás alatt található.
2
      Az UK és DK kivételével valamennyi európai uniós tagállam tekintetében a jóváhagyott
      kutatószervezetnek és a fogadási megállapodásnak teljesítenie kell a harmadik országbeli
      állampolgárok tudományos kutatás céljából való fogadására vonatkozó külön eljárásról szóló,
      2005. október 12-i 2005/71/EK tanácsi irányelvben rögzített feltételeket.
3
      Az UK és DK kivételével valamennyi európai uniós tagállam tekintetében a jóváhagyott
      kutatószervezetneknek és a fogadási megállapodásnak teljesítenie kell a harmadik országbeli
      állampolgárok tudományos kutatás céljából való fogadására vonatkozó külön eljárásról szóló,
      2005. október 12-i 2005/71/EK tanácsi irányelvben rögzített feltételeket.
                                …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 25
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat     A fenntartások leírása
Hirdetési szolgáltatások CSS:
(CPC 871)                AT, BG, CY, CZ, DK, EL, FI, HU, LT, LV, MT, RO, SK: Gazdasági
                         szükségesség vizsgálata.
                         BE, DE, EE, ES, FR, HR, IE, IT, LU, NL, PL, PT, SE, SI, UK:
                         Korlátozás nélkül.
                         IP:
                         EU: Kötelezettség nélkül, kivéve: NL.
                         NL: Korlátozás nélkül.
                              …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 26
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat    A fenntartások leírása
Piac- és közvélemény-   CSS:
kutatási szolgáltatások AT, BG, CY, CZ, DK, EL, FI, HR, LV, MT, RO, SI, SK: Gazdasági
(CPC 864)               szükségesség vizsgálata.
                        BE, DE, EE, ES, FR, IE, IT, LU, NL, PL, SE, UK: Korlátozás nélkül.
                        HU, LT: Gazdasági szükségesség vizsgálata a közvélemény-kutatás
                        (CPC 86402) kivételével, ahol: Kötelezettség nélkül.
                        PT: Korlátozás nélkül, a közvélemény-kutatási szolgáltatások (CPC
                        68402) kivételével, ahol: Kötelezettség nélkül.
                        IP:
                        AT, BE, BG, CY, CZ, DK, EL, ES, FI, HR, IT, LV, MT, RO, SI, SK:
                        Gazdasági szükségesség vizsgálata.
                        DE, EE, FR, IE, LU, NL, PL, SE, UK: Korlátozás nélkül.
                        HU, LT: Gazdasági szükségesség vizsgálata a közvélemény-kutatás
                        (CPC 86402) kivételével, ahol: Kötelezettség nélkül.
                        PT: Korlátozás nélkül, a közvélemény-kutatási szolgáltatások (CPC
                        86402) kivételével, ahol: Kötelezettség nélkül.
                             …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 27
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat A fenntartások leírása
Üzleti tanácsadási   CSS:
szolgáltatások       AT, BG, CY, CZ, HU, LT, RO, SK: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
(CPC 865)
                     BE, DE, EE, EL, ES, FI, FR, HR, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT,
                     SE, SI, UK: Korlátozás nélkül.
                     DK: Gazdasági szükségesség vizsgálata, a szerződéses szolgáltatók
                     három hónapot meg nem haladó tartózkodása kivételével.
                     IP:
                     AT, BE, BG, CZ, DK, ES, HR, HU, IT, LT, RO, SK: Gazdasági
                     szükségesség vizsgálata.
                     CY, DE, EE, EL, FI, FR, IE, LU, LV, MT, NL, PL, PT, SE, SI, UK:
                     Korlátozás nélkül.
                          …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 28
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat A fenntartások leírása
Üzleti tanácsadáshoz CSS:
kapcsolódó           AT, BG, CY, CZ, LT, RO, SK: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
szolgáltatások
                     BE, DE, EE, EL, ES, FI, FR, HR, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT,
(CPC 866)            SE, SI, UK: Korlátozás nélkül.
                     DK: Gazdasági szükségesség vizsgálata, a szerződéses szolgáltatók
                     három hónapot meg nem haladó tartózkodása kivételével.
                     HU: Gazdasági szükségesség vizsgálata a választottbírósági és békéltető
                     szolgáltatások (CPC 86602) kivételével, ahol: Kötelezettség nélkül.
                     IP:
                     AT, BE, BG, CZ, DK, ES, HR, IT, LT, RO, SK: Gazdasági
                     szükségesség vizsgálata.
                     CY, DE, EE, EL, FI, FR, IE, LU, LV,MT, NL, PL, PT, SE, SI, UK:
                     Korlátozás nélkül.
                     HU: Gazdasági szükségesség vizsgálata a választottbírósági és békéltető
                     szolgáltatásokra (CPC 86602), ahol: Kötelezettség nélkül.
                           …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 29
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat    A fenntartások leírása
Műszaki vizsgálat és    CSS:
elemzési szolgáltatások AT, BG, CY, CZ, FI, HU, LT, LV, MT, PT, RO, SK: Gazdasági
(CPC 8676)              szükségesség vizsgálata.
                        BE, DE, EE, EL, ES, FR, HR, IE, IT, LU, NL, PL, SE, SI, UK:
                        Korlátozás nélkül.
                        DK: Gazdasági szükségesség vizsgálata, a szerződéses szolgáltatók
                        három hónapot meg nem haladó tartózkodása kivételével.
                        IP:
                        EU: Kötelezettség nélkül, kivéve: NL.
                        NL: Korlátozás nélkül.
                             …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 30
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat  A fenntartások leírása
Kapcsolódó            CSS:
tudományos és műszaki AT, CY, CZ, DK, FI, HU, LT, LV, MT, PT, RO, SK: Gazdasági
szaktanácsadási       szükségesség vizsgálata.
szolgáltatások
                      BE, EE, EL, ES, HR, IE, IT, LU, NL, PL, SE, SI, UK: Korlátozás
(CPC 8675)            nélkül.
                      DE: Kötelezettség nélkül az államilag kinevezett földmérőkre.
                      Egyébként, Gazdasági szükségesség vizsgálata.
                      FR: Korlátozás nélkül, a tulajdonjog megállapításával és a földtörvénnyel
                      kapcsolatos „felmérő” tevékenységek kivételével, ahol: Kötelezettség
                      nélkül.
                      IP:
                      EU: Kötelezettség nélkül, kivéve: NL.
                      NL: Korlátozás nélkül.
                            …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 31
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat   A fenntartások leírása
Bányászat (CPC 883,    CSS:
csak tanácsadási és    AT, BG, CY, CZ, HU, LT, RO, SK: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
konzultációs
szolgáltatások)        BE, DE, EE, EL, ES, FI, FR, HR, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT,
                       SE, SI, UK: Korlátozás nélkül.
                       DK: Gazdasági szükségesség vizsgálata, a szerződéses szolgáltatók
                       három hónapot meg nem haladó tartózkodása kivételével.
                       IP:
                       AT, BE, BG, CY, CZ, DK, ES, HU, IT, LT, PL, RO, SK: Gazdasági
                       szükségesség vizsgálata.
                       DE, EE, EL, FI, FR, HR, IE, LU, LV, MT, NL, PT, SE, SI, UK:
                       Korlátozás nélkül.
Hajók karbantartása és CSS:
javítása               AT, BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, MT, RO, SK: Gazdasági
(a CPC 8868 része)     szükségesség vizsgálata.
                       BE, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LU, LV, NL, PL, PT, SE, SI, UK:
                       Korlátozás nélkül
                       IP:
                       EU: Kötelezettség nélkül, kivéve: NL.
                       NL: Korlátozás nélkül.
                            …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 32
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat   A fenntartások leírása
Vasúti járművek        CSS:
karbantartása és       AT, BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: Gazdasági
javítása               szükségesség vizsgálata.
(a CPC 8868 része)     BE, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, SE, SI, UK:
                       Korlátozás nélkül.
                       IP:
                       EU: Kötelezettség nélkül, kivéve: NL.
                       NL: Korlátozás nélkül.
Gépjármű,              CSS:
motorkerékpár,         AT, BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, MT, RO, SK: Gazdasági
motoros szán és közúti szükségesség vizsgálata.
szállítójárművek
karbantartása és       BE, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LU, LV, NL, PL, PT, SE, SI, UK:
javítása               Korlátozás nélkül.
(CPC 6112, CPC 6122,
CPC 8867 egy része és  IP:
CPC 8868 egy része)
                       EU: Kötelezettség nélkül, kivéve: NL.
                       NL: Korlátozás nélkül.
                            …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 33
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat    A fenntartások leírása
Légi járművek és ezek   CSS:
részeinek karbantartása AT, BG, CY, CZ, DE, DK, FI, HU, IE, LT, RO, SK: Gazdasági
és javítása             szükségesség vizsgálata.
(a CPC 8868 része)      BE, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, SE, SI, UK:
                        Korlátozás nélkül.
                        IP:
                        EU: Kötelezettség nélkül, kivéve: NL.
                        NL: Korlátozás nélkül.
                             …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 34
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat      A fenntartások leírása
Fémtermékek, (nem         CSS:
irodai) gépek, (nem       AT, BG, CY, CZ, DE, DK, HU, IE, LT, RO, SK: Gazdasági
közlekedési és nem        szükségesség vizsgálata.
irodai) felszerelések és
személyi-, háztartási     BE, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LU, LV,MT, NL, PL, PT, SE, SI, UK:
cikkek karbantartása és   Korlátozás nélkül.
javítása1                 FI: Kötelezettség nélkül, kivéve eladás utáni vagy bérlet utáni szerződés
(CPC 633, 7545, 8861,     esetén, ahol: a tartózkodás időtartama nem haladja meg a hat hónapot;
8862, 8864, 8865 és       személyi és háztartási cikkek (CPC 633) karbantartása és javítása esetén:
8866)                     Gazdasági szükségesség vizsgálata.
                          IP:
                          EU: Kötelezettség nélkül, kivéve: NL.
                          NL: Korlátozás nélkül.
1
      Az irodai gépek és felszerelések, a számítógépeket is beleértve, karbantartása és javítása a
      (CPC 845) a számítástechnikai szolgáltatások alatt található.
                                …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 35
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat    A fenntartások leírása
Fordítás és tolmácsolás CSS:
(CPC 87905, kivéve a    AT, BG, CZ, DK, FI, HU, IE, LT, LV, RO, SK: Gazdasági
hivatalos vagy          szükségesség vizsgálata.
tanúsított              BE, DE, EE, EL, ES, FR, HR, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SE, SI, UK:
tevékenységet)          Korlátozás nélkül.
                        IP:
                        AT, BE, BG, CZ, DK, EL, ES, FI, HU, IE, IT, LT, RO, SK: Gazdasági
                        szükségesség vizsgálata.
                        CY, DE, EE, FR, LU, LV, MT, NL, PL, PT, SE, SI, UK: Korlátozás
                        nélkül.
                        HR: Kötelezettség nélkül.
                              …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 36
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat   A fenntartások leírása
Telekommunikációs      CSS:
szolgáltatások (CPC    AT, BG, CY, CZ, HU, LT, RO, SK: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
7544, csak tanácsadási
és konzultációs        BE, DE, EE, EL, ES, FI, FR, HR, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT,
szolgáltatások)        SE, SI, UK: Korlátozás nélkül.
                       DK: Gazdasági szükségesség vizsgálata, a szerződéses szolgáltatók
                       három hónapot meg nem haladó tartózkodása kivételével.
                       IP:
                       AT, BE, BG, CY, CZ, DK, ES, HU, IT, LT, RO, SK: Gazdasági
                       szükségesség vizsgálata.
                       DE, EE, EL, FI, FR, HR, IE, LU, LV, MT, NL, PL, PT, SE, SI, UK:
                       Korlátozás nélkül.
                            …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 37
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat A fenntartások leírása
Postai és            CSS:
futárszolgáltatások  AT, BG, CY, CZ, FI, HU, LT, RO, SK: Gazdasági szükségesség
(CPC 751, csak       vizsgálata.
tanácsadási és
konzultációs         BE, DE, EE, EL, ES, FR, HR, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, SE,
szolgáltatások)      SI, UK: Korlátozás nélkül.
                     DK: Gazdasági szükségesség vizsgálata, a szerződéses szolgáltatók
                     három hónapot meg nem haladó tartózkodása kivételével.
                     IP:
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DK, ES, FI, HU, IT, LT, RO, SK: Gazdasági
                     szükségesség vizsgálata.
                     DE, EE, EL, FR, HR, IE, LU, LV, MT, NL, PL, PT, SE, SI, UK:
                     Korlátozás nélkül.
                           …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 38
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat   A fenntartások leírása
Építési és kapcsolódó  CSS:
mérnöki szolgáltatások EU: Kötelezettség nélkül BE, CZ, DK, ES, FR, NL és SE kivételével.
(CPC 511, 512, 513,    BE, DK, ES, NL, SE: Korlátozás nélkül.
514, 515, 516, 517 és
518. BG: CPC 512,      CZ: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
5131, 5132, 5135, 514, FR: Kötelezettség nélkül, technikusok kivételével, ahol: az érvényes
5161, 5162, 51641,     munkavállalási engedély nem haladja meg a hat hónapot. Gazdasági
51643, 51644, 5165 és  szükségesség vizsgálatának való megfelelésre van szükség.
517)
                       IP:
                       EU: Kötelezettség nélkül, kivéve: NL.
                       NL: Korlátozás nélkül.
                            …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 39
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat A fenntartások leírása
Építkezési terület   CSS:
felmérése            AT, BG, CY, CZ, FI, HU, LT, LV, RO, SK: Gazdasági szükségesség
(CPC 5111)           vizsgálata.
                     BE, DE, EE, EL, ES, FR, HR, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SE, SI,
                     UK: Korlátozás nélkül.
                     DK: Gazdasági szükségesség vizsgálata, a szerződéses szolgáltatók
                     három hónapot meg nem haladó tartózkodása kivételével.
                     IP:
                     EU: Kötelezettség nélkül
                           …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 40
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat A fenntartások leírása
Felsőfokú oktatási   CSS:
szolgáltatások       Az EU LU, SE kivételével: Kötelezettség nélkül
(CPC 923)            LU: Kötelezettség nélkül, egyetemi tanárok kivételével, ahol: Korlátozás
                     nélkül.
                     SE: Korlátozás nélkül, valamilyen formában állami támogatással
                     rendelkező, állami finanszírozással és magánfinanszírozással működő
                     oktatási szolgáltatók kivételével, ahol: Kötelezettség nélkül
                     IP:
                     Az EU, SE kivételével: Kötelezettség nélkül
                     SE: Korlátozás nélkül, valamilyen formában állami támogatással
                     rendelkező, állami finanszírozással és magánfinanszírozással működő
                     oktatási szolgáltatók kivételével, ahol: Kötelezettség nélkül
                           …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 41
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat    A fenntartások leírása
Mezőgazdaság,           CSS:
vadászat és erdészettel Az EU BE, DE, DK, ES, FI, HR és SE kivételével: Kötelezettség nélkül.
kapcsolatos
szolgáltatások          BE, DE, ES, HR, SE: Korlátozás nélkül
(CPC 881, csak          DK: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
tanácsadási és
konzultációs            FI: Kötelezettség nélkül, az erdészetre vonatkozó tanácsadási és
szolgáltatások)         konzultációs szolgáltatások kivételével, ahol: Korlátozás nélkül.
                        IP:
                        EU: Kötelezettség nélkül
Környezetvédelmi        CSS:
szolgáltatások          AT, BG, CY, CZ, FI, HU, LT, LV, RO, SK: Gazdasági szükségesség
(CPC 9401, 9402,        vizsgálata.
9403, 9404, 94060 egy   BE, EE, ES, FI, FR, HR, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SE, SI, UK:
része, 9405, 9406 egy
                        Korlátozás nélkül.
része és 9409)
                        IP:
                        EU: Kötelezettség nélkül
                              …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 42
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat A fenntartások leírása
Biztosítási és       CSS:
biztosítással        AT, BG, CY, CZ, FI, LT, RO, SK: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
összefüggő
szolgáltatások (csak BE, DE, EE, EL, ES, FR, HR, IE, IT, LU, LV,MT, NL, PL, PT, SE,
tanácsadási és       SI, UK: Korlátozás nélkül.
konzultációs         DK: Gazdasági szükségesség vizsgálata, a szerződéses szolgáltatók
szolgáltatások)      három hónapot meg nem haladó tartózkodása kivételével.
                     HU: Kötelezettség nélkül
                     IP:
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DK, ES, FI, IT, LT, PL, RO, SK: Gazdasági
                     szükségesség vizsgálata.
                     DE, EE, EL, FR, HR, IE, LU, LV, MT, NL, PT, SE, SI, UK:
                     Korlátozás nélkül.
                     HU: Kötelezettség nélkül
                          …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 43
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat A fenntartások leírása
Más pénzügyi         CSS:
szolgáltatások (csak AT, BG, CY, CZ, FI, LT, RO, SK: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
tanácsadási és
konzultációs         BE, DE, ES, EE, EL, FR, HR, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, SE,
szolgáltatások)      SI, UK: Korlátozás nélkül.
                     DK: Gazdasági szükségesség vizsgálata, a szerződéses szolgáltatók
                     három hónapot meg nem haladó tartózkodásának kivételével.
                     HU: Kötelezettség nélkül
                     IP:
                     AT, BE, BG, CY, CZ, DK, ES, FI, IT, LT, PL, RO, SK: Gazdasági
                     szükségesség vizsgálata.
                     DE, EE, EL, FR, HR, IE, LU, LV, MT, NL, PT, SE, SI, UK:
                     Korlátozás nélkül.
                     HU: Kötelezettség nélkül
                          …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 44
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat   A fenntartások leírása
Szállítás (CPC 71, 72, CSS:
73, és 74, csak        AT, BG, CY, CZ, HU, LT, RO, SK: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
tanácsadási és
konzultációs           BE: Kötelezettség nélkül
szolgáltatások)        DE, EE, EL, ES, FI, FR, HR, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, SE,
                       SI, UK: Korlátozás nélkül.
                       DK: Gazdasági szükségesség vizsgálata, a szerződéses szolgáltatók
                       három hónapot meg nem haladó tartózkodása kivételével.
                       IP:
                       AT, BG, CZ, DK, ES, HU, IT, LT, RO, SK: Gazdasági szükségesség
                       vizsgálata.
                       BE: Kötelezettség nélkül
                       CY, DE, EE, EL, FI, FR, HR, IE, LU, LV, MT, NL, PT, SE, SI, UK:
                       Korlátozás nélkül.
                       PL: Gazdasági szükségesség vizsgálata, légi közlekedés kivételével, ahol:
                       Korlátozás nélkül.
                             …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 45
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat       A fenntartások leírása
Utazásközvetítés,          CSS:
utazásszervezés            AT, CY, CZ, DE, EE, ES, FR, HR, IT, LU, NL, PL, SE, SI, UK:
(beleértve az              Korlátozás nélkül.
utazásvezetést is1)
                           BE, IE: Kötelezettség nélkül, csoportvezetők kivételével, ahol:
(CPC 7471)                 Korlátozás nélkül.
                           BG, EL, FI, HU, LT, LV, MT, PT, RO, SK: Gazdasági szükségesség
                           vizsgálata.
                           DK: Gazdasági szükségesség vizsgálata, a szerződéses szolgáltatók
                           három hónapot meg nem haladó tartózkodása kivételével.
                           IP:
                           EU: Kötelezettség nélkül
1
      Olyan szolgáltatók, akiknek feladatkörébe tartozik a legalább 10 természetes személyből álló
      turistacsoport kísérése, de akik nem idegenvezetőként járnak el adott helyeken.
                                  …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 46
 ---pagebreak--- Ágazat vagy alágazat  A fenntartások leírása
Idegenvezetés         CSS:
(CPC 7472)            AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, FI, FR, EL, HU, IE, IT, LU, LV,
                      MT, RO, SI, SK: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
                      ES, HR, LT, PL, PT: Kötelezettség nélkül
                      NL, SE, UK: Korlátozás nélkül.
                      IP:
                      EU: Kötelezettség nélkül
Gyártás (CPC 884 és   CSS:
885, csak tanácsadási AT, BG, CY, CZ, HU, LT, RO, SK: Gazdasági szükségesség vizsgálata.
és konzultációs
szolgáltatások)       BE, DE, EE, EL, ES, FI, FR, HR, IE, IT, LU, LV, MT, NL, PL, PT,
                      SE, SI, UK: Korlátozás nélkül.
                      DK: Gazdasági szükségesség vizsgálata, a szerződéses szolgáltatók
                      három hónapot meg nem haladó tartózkodása kivételével.
                      IP:
                      AT, BE, BG, CY, CZ, DK, ES, HU, IT, LT, PL, RO, SK: Gazdasági
                      szükségesség vizsgálata.
                      DE, EE, EL, FI, FR, HR, IE, LU, LV, MT, NL, PT, SE, SI, UK:
                      Korlátozás nélkül.
                           …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 47
 ---pagebreak---                                           Japán jegyzéke
Szerződéses szolgáltatók és független szakemberek
1.   Az Európai Unió szerződéses szolgáltatói és független szakemberei Japánban való ideiglenes
     tartózkodásuk idején végezhetnek üzleti célú szolgáltatási tevékenységeket, amelyek
     megfelelnek az alábbiaknak:
     (a)   azok a tevékenységek, amelyekhez technológiára vagy felsőfokú természettudományos
           – ezen belül a fizikai tudományok és mérnöki tudományok körébe tartozó – ismeretekre
           van szükség vagy humán tudományos – ezen belül a jog, közgazdaságtan,
           vállalatvezetés és számvitel körébe tartozó – ismeretekre van szükség vagy azok a
           tevékenységek, amelyekhez egy Japántól eltérő ország kultúráján alapuló ismeretek és
           fogékonyság szükségesek, amelyeket a bevándorlás ellenőrzéséről és a menekültek
           elismeréséről szóló jogszabályban (1951. évi 319. sz. kormányrendelet) meghatározott
           „mérnök/humán tudományok/nemzetközi szolgáltatások szakértője” tartózkodási
           jogállás keretében ismernek el.
                                …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 48
 ---pagebreak--- (b) a bevándorlás ellenőrzéséről és a menekültek elismeréséről szóló törvényben
    meghatározott „tanár” tartózkodási jogállás keretében elismert kutatási tevékenységek,
    kutatásirányítás vagy oktatás egy japán egyetemen vagy egy ennek megfelelő japán
    oktatási intézményben vagy egy japán technológiai főiskolán;
(c) jogi szolgáltatások, amelyeket a japán jogszabályok és rendeletek szerinti alábbi
    képesítéssel rendelkezőszemélyek nyújtanak:
    (i)   „Bengoshi” képesítésű ügyvéd;
    (ii)  „Benrishi” képesítésű szabadalmi ügyvivő;
    (iii) „Kaijidairishi” képesítésű, tengerügyi jogi képviselő;
    (iv) „Shiho-Shoshi” képesítésű jogi képviselő;
    (v)   „Gyosei-Shoshi” képesítésű fogalmazó;
                         …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 49
 ---pagebreak---     (vi) „Shakai-Hoken-Romushi” képesítésű, tanúsított társadalombiztosítási és
          munkaügyi tanácsadó; vagy
    (vii) „Tochi-Kaoku-Chosashi” képesítésű földmérő;
(d) joghatósági jogra vonatkozó jogi tanácsadó szolgáltatások, amelyek szolgáltatója a
    japán jogszabályok és rendelkezések értelmében egy „Gaikokuho-Jimu-Bengoshi”
    képesítésű szakképzett jogász;
(e) számviteli, könyvvizsgálati és könyvelési szolgáltatások, amelyek szolgáltatója a japán
    jogszabályok és rendelkezések értelmében egy „Koninkaikeishi” képesítésű könyvelő;
    vagy
(f) adótanácsadási szolgáltatások, amelyek szolgáltatója a japán jogszabályok és rendeletek
    értelmében egy „Zeirishi” képesítésű adótanácsadó.
                        …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 50
 ---pagebreak--- 2. Azok a tevékenységek, amelyek az (1) bekezdés a) pontjában említett, „technológiára vagy
   felsőfokú természettudományos – ezen belül a fizikai tudományok és mérnöki tudományok
   körébe tartozó – ismeretekre van szükség” olyan tevékenységeket jelentenek, amelyeket a
   természetes személyek nem képesek ellátni speciális technológiai vagy az adott személy által
   elvileg főiskolai vagy felsőoktatási tanulmányok végzésével (alapszintű diploma,
   szakfőiskolán vagy azzal egyenértékű oktatási intézményben szerzett diploma megszerzése
   révén) elsajátított természettudományos vagy humán tudományos ismeretek alkalmazása
   nélkül.
3. Az (1) bekezdésben említett üzleti tevékenységek részletezése a IV. függelékben található.
4. Az Európai Unióból érkező szerződés szolgáltatók és független szakemberek Japánban
   tartózkodásának megengedhető időtartama legfeljebb 5 év.
                              …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 51
 ---pagebreak--- Kísérő házastárs és gyermekek
5.   Japán területére érvényes belépési és ideiglenes tartózkodási engedélyt biztosítanak az
     Európai Unióból származó, az (1)–(4) bekezdések értelmében Japán területére érvényes
     belépési és ideiglenes tartózkodási engedélyt kapó természetes személyt kísérő házastárs és
     gyermek számára, főszabály szerint az említett természetes személy részére engedélyezett
     időszakkal megegyező időtartamra, amennyiben a természetes személy eltartja a szóbanforgó
     házastársat és gyermeket, akik a bevándorlás ellenőrzéséről és a menekültek elismeréséről
     szóló törvényben meghatározott „eltartott” tartózkodási jogállás keretében elismert napi
     tevékenységet folytatnak.
6.   Az a házastárs, aki az (5) bekezdés értelmében Japán területére érvényes belépési és
     ideiglenes tartózkodási engedélyt kapott, kérelmezheti tartózkodási jogállásának
     megváltoztatását egy olyan jogállásra, amely alapján – Japán kormányának a bevándorlás
     ellenőrzéséről és a menekültek elismeréséről szóló jogszabállyal összhangban történő
     jóváhagyása függvényében – munkavégzését engedélyezhetik.
7.   E jegyzék alkalmazásában a „házastárs” vagy „gyermekek” a japán jogszabályok és
     rendelkezések által házastársnak vagy gyermeknek elismert személyt jelentik.
                                 …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 52
 ---pagebreak---                                            IV. FÜGGELÉK
                             A SZERZŐDÉSES SZOLGÁLTATÓK ÉS
      FÜGGETLEN SZAKEMBEREK ÜZLETI TEVÉKENYSÉGEINEK KORLÁTOZÁSA
                                            JAPÁNBAN1
                        Ágazat vagy alágazat                                   Korlátozások
Jogi szolgáltatások, a IV. mellékletben található, Japán jegyzékének Korlátozás nélkül
(1) bekezdésének c) pontjában szereplő hivatkozás szerint
(CPC 861**)
Jogi tanácsadási szolgáltatások, a IV. mellékletben található, Japán   Korlátozás nélkül
jegyzékének (1) bekezdésének d) pontjában szereplő hivatkozás
szerint
(CPC 861**)
1
      Az egyes ágazatok vagy alágazatok mellett zárójelben feltüntett betűk a szolgáltatások ágazat
      szerinti besorolása a WTO 1991. július 10-i MTN.GNS/W/120. számú dokumentumára és a
      CPC-re (képesítési bizonyítvány) utalnak. Ezek az alfabetikus és numerikus felosztások azért
      vannak feltüntetve, hogy fokozza a konkrét kötelezettségvállalások leírásának
      egyértelműségét, de nem értelmezhetőek az egyedi kötelezettségvállalások részeként. Az
      egyes CPC-kódok mellett feltüntetett „**” jelzés azt jelenti, hogy az adott kódra vonatkozó
      egyedi kötelezettségvállalás nem alkalmazandó a kód alá tartozó szolgáltatások teljes körére.
      Az ágazatok és alágazatok ezen jegyzéke a bevándorlás ellenőrzéséről és a menekültek
      elismeréséről szóló jogszabályban (1951. évi 319. sz. kormányrendelet) szereplő tartózkodási
      jogállások kategóriáin alapul.
                                 …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 53
 ---pagebreak---                         Ágazat vagy alágazat                                  Korlátozások
Számviteli, könyvvizsgálati és könyvelési szolgáltatások, a IV.       Korlátozás nélkül
mellékletben található, Japán jegyzékének (1) bekezdése e)
pontjában szereplő hivatkozás szerint
(CPC 862**)
Adótanácsadói szolgáltatások, a IV. mellékletben található, Japán     Korlátozás nélkül
jegyzékének (1) bekezdése f) pontjában szereplő hivatkozás szerint
(CPC 863**)
Építészeti szolgáltatások                                             Korlátozás nélkül
(CPC 8671)
Mérnöki szolgáltatások                                                Korlátozás nélkül
(CPC 8672)
Integrált mérnöki szolgáltatások                                      Korlátozás nélkül
(CPC 8673)
Településtervezési szolgáltatások és tájépítészeti szolgáltatások     Korlátozás nélkül
(CPC 8674)
Számítógépes és ahhoz kapcsolódó szolgáltatások                       Korlátozás nélkül
(CPC 84)
Természettudományos és mérnöki kutatási és kísérleti fejlesztési      Korlátozás nélkül
szolgáltatások
(CPC 8510)
                                 …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 54
 ---pagebreak---                          Ágazat vagy alágazat                                   Korlátozások
Társadalomtudományi és humántudományi kutatás és kísérleti              Korlátozás nélkül
fejlesztési szolgáltatások
(CPC 8520)
Interdiszciplináris kutatási és fejlesztési szolgáltatások              Korlátozás nélkül
(CPC 8530)
Hirdetési hely vagy idő eladásával vagy bérbeadásával kapcsolatos       Korlátozás nélkül
szolgáltatások
(CPC 8711)
Reklámtervezés, -készítés és -elhelyezés                                Korlátozás nélkül
(CPC 8712)
Egyéb hirdetési szolgáltatás                                            Korlátozás nélkül
(CPC 8719)
Piac- és közvélemény-kutatási szolgáltatások                            Korlátozás nélkül
(CPC 8640)
Üzleti tanácsadási szolgáltatások                                       Korlátozás nélkül
(CPC 8650)
Üzleti tanácsadáshoz kapcsolódó szolgáltatások                          Korlátozás nélkül
(CPC 8660)
Műszaki vizsgálat és elemzési szolgáltatások                            Korlátozás nélkül
(CPC 8676)
                                   …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 55
 ---pagebreak---                         Ágazat vagy alágazat                                  Korlátozások
A mérnöki szakmához kapcsolódó tudományos és műszaki                  Korlátozás nélkül
szaktanácsadás
(CPC 8675)
Berendezések karbantartása és javítása (tengeri hajók, légi           Korlátozás nélkül
járművek és egyéb szállítóberendezések kivételével)
(CPC 633, 8861-8866)
Kereskedelmi vásár- és kiállításszervezési szolgáltatások             Korlátozás nélkül
(CPC 87909**)
Fordítás és tolmácsolás                                               Korlátozás nélkül
(CPC 87905)
Különleges tervezési szolgáltatások                                   Korlátozás nélkül
(CPC 87907)
Rádiós és televíziós közvetítési szolgáltatások                       A nagyobb jogbiztonság
                                                                      kedvéért az „előadóművész”
(CPC 7524**)
                                                                      tartózkodási jogállás
                                                                      keretében elismert
                                                                      tevékenységek nem tartoznak
                                                                      ide.
Épület építési munkái                                                 Korlátozás nélkül
(CPC 512)
                                 …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 56
 ---pagebreak---                         Ágazat vagy alágazat                                   Korlátozások
Általános magas- és mélyépítési munkák (CPC 513)                      Korlátozás nélkül
Szerelés, összeszerelés                                               Korlátozás nélkül
(CPC 514, 516)
Befejező építési munkák                                               Korlátozás nélkül
(CPC 517)
Egyéb kivitelezéssel kapcsolatos szolgáltatások                       Korlátozás nélkül
–     Építkezés előtti előkészítő munkák az építkezési területen
(CPC511)
–     Különleges szakipari építési munkák
(CPC515)
–     Épületek és közmű létesítmények bontásához és építéséhez
      szükséges berendezések bérbeadásával kapcsolatos
      szolgáltatások, kezelő személyzettel
(CPC518)
Felnőttoktatási szolgáltatások                                        Magánvállalkozásoknál
                                                                      nyújtott nyelvi képzésre
(CPC 924**)
                                                                      korlátozódik
Egyéb oktatási szolgáltatások                                         Magánvállalkozásoknál
                                                                      nyújtott nyelvi képzésre
(CPC 929**)
                                                                      korlátozódik
                                 …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 57
 ---pagebreak---                        Ágazat vagy alágazat                                 Korlátozások
Szennyvízzel kapcsolatos szolgáltatások                             Korlátozás nélkül
(CPC 9401)
Hulladékkezelés                                                     Korlátozás nélkül
(CPC 9402)
Kipufogógáz-tisztítás                                               Korlátozás nélkül
(CPC 9404)
Zajcsökkentés                                                       Korlátozás nélkül
(CPC 9405)
Táj- és természetvédelmi szolgáltatások                             Korlátozás nélkül
(CPC 9406)
Egyéb környezetvédelmi szolgáltatások                               Korlátozás nélkül
(CPC 9409)
Utazásközvetítés, utazásszervezés                                   Korlátozás nélkül
(CPC 7471)
Idegenvezetés                                                       Korlátozás nélkül
(CPC 7472)
                               …[8. melléklet, III.melléklet]/hu 58
 ---pagebreak---                                           8-C. MELLÉKLET
             EGYETÉRTÉSI MEGÁLLAPODÁS A TERMÉSZETES SZEMÉLYEK
                                  ÜZLETI CÉLÚ MOZGÁSÁRÓL
A belépéssel és ideiglenes tartózkodással kapcsolatos eljárási kötelezettségvállalások
1.   A Felek biztosítják, hogy a megállapodásban szereplő kötelezettségvállalásaiknak
     megfelelően a belépésre és ideiglenes tartózkodásra irányuló kérelmek feldolgozása a helyes
     adminisztratív gyakorlat elveinek megfelelően történik. Ehhez a következő intézkedések
     szükségesek:
     (a)   a Felek e megállapodás keretében biztosítják, hogy az illetékes hatóságok által a
           belépésre és ideiglenes tartózkodásra irányuló kérelmek feldolgozásáért felszámolt díjak
           nem fogják indokolatlanul akadályozni vagy késleltetni az áruk és szolgáltatások
           kereskedelmét vagy a letelepedést vagy a működést;
     (b)   az illetékes hatóságok mérlegelési jogköre függvényében az üzleti célú látogatás
           céljából, a belépésre és ideiglenes tartózkodásra irányuló kérelmekhez a kérelmezőtől
           kért dokumentációnak arányosnak kell lennie azzal a céllal, amellyel igénylik;
                                       ....[8-C. melléklet]/hu 1
 ---pagebreak--- (c) a belépésre és ideiglenes tartózkodásra irányuló hiánytalan kérelmek feldolgozása a
    lehető leggyorsabban történik;
(d) a Felek illetékes hatóságai törekszenek arra, hogy indokolatlan késedelem nélkül
    válaszoljanak a kérelmező bármely észszerű kérdésére, amely kérelmének helyzetére
    vonatkozik;
(e) amennyiben az egyik Fél illetékes hatósága a kérelem feldolgozása érdekében további
    információkat kér a kérelmezőtől, az illetékes hatóság törekszik arra, hogy indokolatlan
    késedelem nélkül értesítse a kérelmezőt a kért további információkról;
(f) a Felek illetékes hatóságai a döntéshozatal után haladéktalanul értesíteni fogják a
    kérelmezőt a kérelem eredményéről; ha a kérelmet elfogadták, az adott Fél illetékes
    hatóságai értesítik a kérelmezőt a tartózkodás időtartamáról és egyéb vonatkozó
    feltételről; a kérelem elutasítása esetén, az adott Fél illetékes hatóságai a kérelmező
    kérésére vagy saját kezdeményezésre a kérelmező részére tájékoztatást nyújtanak a
    lehetséges felülvizsgálati vagy fellebbezési eljárásokról; valamint
                                ....[8-C. melléklet]/hu 2
 ---pagebreak---       (g)    a Felek törekszenek arra, hogy a kérelmeket elektronikus formában fogadják be és
             dolgozzák fel.
A vállalaton belül áthelyezett személyekre és családtagjaikra vonatkozó további eljárási
kötelezettségvállalások
2.    Az Európai Unióban található illetékes hatóságok döntést hoznak a vállalaton belül
      áthelyezett személy belépésére és ideiglenes tartózkodására irányuló kérelméről, vagy annak
      megújításáról, és a döntésről a kérelmezőt a vonatkozó jogszabályok és rendelkezések szerinti
      értesítési eljárásoknak megfelelően, a lehető leggyorsabban, de legkésőbb a hiánytalan
      kérelem benyújtásától számított 90 napont belül írásban értesítik.
3.    Japán illetékes hatóságai lehetőség szerint a kérelemre vonatkozó döntést hoznak egy
      vállalaton belül áthelyezett személy belépésére és ideiglenes tartózkodására irányuló
      kérelemről, vagy annak meghosszabbításáról, és a kérelmezőt írásban értesítik a döntésről, a
      hiánytalan kérelem benyújtásától számított legfeljebb 90 napon belül, és adott esetben a
      belépésre és ideiglenes tartózkodásra irányuló hiánytalan kérelem benyújtását követően, a
      beutazóvízum kérelmezése előtt, a (4) bekezdésben meghatározottak szerint. Amennyiben a
      90 napon belüli határozathozatal nem lehetséges, Japán illetékes hatóságai törekednek arra,
      hogy az azt követő időszakban észszerű határidően belül hozzák meg a döntést.
                                        ....[8-C. melléklet]/hu 3
 ---pagebreak--- 4. E melléklet alkalmazásában „a belépésre és ideiglenes tartózkodásra irányuló kérelem, a
   beutazóvízum kérelmezése előtt” egy jogosultsági igazolásra irányuló kérelmet jelent. A
   jogosultsági igazolás kiadásának dátuma és a kérelmező beutazóvízumra irányuló kérelmének
   dátuma közötti időszak nem számít bele a fent említett 90 napos időszakba.
5. Ha a kérelemhez benyújtott információk vagy dokumentumok hiányosak, az illetékes
   hatóságok törekednek arra, hogy a kérelmezőt észszerű határidőn belül tájékoztassák, hogy
   milyen további információkra van szükség, és ezek benyújtására észszerű határidőt
   állapítanak meg. Amíg az illetékes hatóságok nem kapják meg a kért további információkat a
   (2) és (3) bekezdésben említett határidőt fel kell függeszteni.
                                    ....[8-C. melléklet]/hu 4
 ---pagebreak--- 6.    Az Európai Unió:
      (a)   a harmadik országbeli állampolgárok vállalaton belüli áthelyezés keretében történő
            belépésének és tartózkodásának feltételeiről szóló, 2014. május 15-i 2014/66/EU
            európai parlamenti és tanácsi irányelv 19. cikke alapján (a továbbiakban: a vállalaton
            belül áthelyezett személyekről szóló irányelv), a vállalaton belül áthelyezettek
            házastársainak a vállalaton belül áthelyezett személyekről szóló irányelv alapján
            biztosított jogokkal egyenértékű ideiglenes belépési és tartózkodás jogot ad azon japán
            állampolgárok házastársainak, akiket az Európai Unióba helyeztek át vállalaton belül;
            valamint
      (b)   a vállalaton belül áthelyezett személyekről szóló irányelvvel összhangban az Európai
            Unióba áthelyezett japán állampolgár részére biztosítja az Európai Unión belüli
            mobilitás jogát.
A visszatéréssel és visszafogadással kapcsolatos együttműködés
7.    A Felek elismerik, hogy természetes személyeknek az (1)–(6) bekezdésből következő
      nagyobb mozgásszabadsága teljes együttműködést tesz szükségessé a Felek területén
      tartózkodó és annak ideiglenes belépési és tartózkodásra vonatkozó szabályokat megsértő
      természetes személyek visszatérésére és visszafogadására vonatkozóan.
                                       ....[8-C. melléklet]/hu 5
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak--- NA ---documentbreak---                          EURÓPAI
                         BIZOTTSÁG
                                                 Brüsszel, 2018.4.18.
                                                 COM(2018) 192 final
                                                 ANNEX 5
                                     MELLÉKLET
                                    a következőhöz:
                                        Javaslat
                                 A Tanács határozata
   az Európai Unió és Japán közötti gazdasági partnerségi megállapodás megkötéséről
HU                                                                                  HU
 ---pagebreak---                                            10. MELLÉKLET
                                          KÖZBESZERZÉS
                                                1. RÉSZ
       A közbeszerzésről szóló megállapodás 10.2. cikkben hivatkozott vonatkozó rendelkezései
I. cikk (Fogalommeghatározások)
II. cikk (Hatály és alkalmazási kör)
III. cikk (Biztonság és általános kivételek)
IV. cikk (Általános elvek)
VI. cikk (Tájékoztatás a beszerzési rendszerről)
VII. cikk (Hirdetmények)
VIII. cikk (A részvétel feltételei)
IX. cikk (Az ajánlattevők minősítése)
X. cikk (Műszaki előírások és ajánlattételi dokumentáció)
XI. cikk (Határidők)
XII. cikk (Tárgyalás)
XIII. cikk (Korlátozott körű tendereljárás)
                                         …[10. melléklet]/hu 1
 ---pagebreak--- XIV. cikk (Elektronikus árverés)
XV. cikk (Az ajánlatok kezelése és a szerződések odaítélése)
A XVI. cikk (A beszerzési információk átláthatósága) (1)–(3) bekezdése
XVII. cikk (Információszolgáltatás)
XVIII. cikk (Hazai jogorvoslati eljárások)
                                               2. RÉSZ
                                                Hatály
                                            A. SZAKASZ
                                            Európai Unió
A 10.2. cikknek és a 10.3. cikknek megfelelően a 10. fejezet alkalmazandó – az Európai Uniónak a
közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt mellékleteiben foglalt
közbeszerzéseken túl – az e szakasz alá tartozó közbeszerzésekre, kivéve a (2) bekezdésben
szereplő szervek közbeszerzéseit, amelyekre az említett bekezdés b) megjegyzésében szereplő
szabályok alkalmazandók.
                                       …[10. melléklet]/hu 2
 ---pagebreak--- Az Európai Uniónak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 1–7.
mellékletében szereplő megjegyzések is alkalmazandók az e szakasz hatálya alá tartozó
közbeszerzésekre, ha ez a szakasz másképp nem rendelkezik.
1.   Központi kormányzati szervek
     Az Európai Uniónak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 4–6.
     mellékletében, valamint e szakasz (4) és (5) bekezdésében szereplő áruk és szolgáltatások
     beszerzése az Európai Unió tagállamainak következő központi kormányzati szervei által:
     (1)   National office „Fire Safety and Protection of the Population” (Bulgária)
     (2)   Agence pour la garantie du droit des mineurs (Franciaország)
     (3)   Ecole du Louvre (Franciaország)
     (4)   Agence française de lutte contre le dopage (Franciaország)
     (5)   Autorité de sûreté nucléaire (Franciaország)
     (6)   Commission d'accès aux documents administratifs (Franciaország)
                                       …[10. melléklet]/hu 3
 ---pagebreak--- (7)  Commission nationale du débat public (Franciaország)
(8)  Commission des Participations et des transferts (Franciaország)
(9)  Commission de la sécurité des consommateurs (Franciaország)
(10) Commission des sondages (Franciaország)
(11) Conseil supérieur de l'audiovisuel (Franciaország)
(12) Ministère d'État (Luxemburg)
(13) Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky (Szlovákia)
a következő határértékeknek megegyező vagy azoknál magasabb értékű beszerzések
     tekintetében:
(i)  áruk és szolgáltatások beszerzése esetén 130 000 SDR
(ii) építőipari szolgáltatások (CPC 51) beszerzése esetén 5 000 000 SDR
                                 …[10. melléklet]/hu 4
 ---pagebreak--- 2. Központi szint alatti kormányzati szervek
   A statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló, 2003.
   május 26-i 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet III. mellékletében
   meghatározott helyi közigazgatási egységek, 200 000 és 499 999 fő közötti lakosságszámmal
   Az Európai Uniónak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 4. és 5.
   mellékletében, valamint e szakasz (4) és (5) bekezdésében szereplő áruk és szolgáltatások
   beszerzése az előző mondatban említett szervek által, a következő határértékeknél nagyobb
   vagy egyenlő érték esetén:
   (i)   áruk és szolgáltatások beszerzése esetén 200 000 SDR
   (ii)  e szakasz (4) bekezdésben felsorolt áruk és szolgáltatások beszerzése esetén
         400 000 SDR
                                      …[10. melléklet]/hu 5
 ---pagebreak--- Megjegyzések a (2) bekezdéshez:
     (a)  A helyi közigazgatási egységek lakosságának számát az egyes tagállamok által az
          Európai Bizottságnak az 1059/2003/EK rendelet 4. cikke alapján évente szolgáltatott
          adatok alapján kell meghatározni, mely adatokat az Eurostat a következő honlapon tesz
          közzé: http://ec.europa.eu/eurostat/web/nuts/local-administrative-units.
     (b)  Az e bekezdés hatálya alá tartozó közbeszerzésekre tekintettel tett kötelezettségvállalás
          kizárólag a közbeszerzésről szóló megállapodás IV. cikkének (1) és (2) bekezdésében
          rögzített általános elvek alkalmazására, valamint a közbeszerzésről szóló megállapodás
          XVIII. cikkében és a 10.3.–10.12. cikkben szereplő hazai jogorvoslati eljárásokhoz való
          hozzáféréssel kapcsolatos rendelkezések alkalmazására alkalmazandó.
                                       …[10. melléklet]/hu 6
 ---pagebreak--- 3. Közjogi szervként működő kórházak vagy egyetemek
   Az Európai Uniónak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 4–6.
   mellékletében, valamint e szakasz (4) és (5) bekezdésében szereplő áruk és szolgáltatások
   beszerzése olyan közjogi szervek által – az Európai Uniónak a közbeszerzésről szóló
   megállapodás I. függelékéhez csatolt 2. melléklete (2) bekezdésének a) pontjában
   meghatározottak szerint –, amelyek kórházak vagy egyetemek, feltéve, hogy e beszerzések
   értéke megegyezik a következő határértékekkel vagy meghaladja ezeket:
   (i)   áruk és szolgáltatások beszerzése esetén 200 000 SDR
   (ii)  építőipari szolgáltatások (CPC 51) beszerzése esetén 5 000 000 SDR
   A fenti rendelkezések hatálya alá tartozónak minősülő, közjogi szervként működő kórházak
   vagy egyetemek az Európai Unió minden egyes tagállama tekintetében szervenként vagy
   kategóriánként a következő indikatív jegyzékben szerepelnek:
                                             BELGIUM
   –     Centre hospitalier de Mons
   –     Centre hospitalier de Tournai
                                     …[10. melléklet]/hu 7
 ---pagebreak--- –   Centre hospitalier universitaire de Liège
–   Fonds de Construction d'Institutions hospitalières et médico-sociales de la Communauté
    française
–   Het Gemeenschapsonderwijs
–   Institutions universitaires de droit public relevant de la Communauté flamande –
    Universitaire instellingen van publiek recht afangende van de Vlaamse Gemeenschap
–   Institutions universitaires de droit public relevant de la Communauté française –
    Universitaire instellingen van publiek recht afhangende van de Franse Gemeenschap
–   Openbaar psychiatrisch Ziekenhuis-Geel
–   Openbaar psychiatrisch Ziekenhuis-Rekem
–   Universitair Ziekenhuis Gent
–   Vlaamse Hogescholenraad
–   Vlaamse interuniversitaire Raad
                                         BULGÁRIA
(1) A „Закона за висшето образование (обн., ДВ, бр.112/ 27.12.1995)” 13. cikke szerint
    létrehozott állami egyetemek:
    –      Аграрен университет – Пловдив (Agrártudományi Egyetem – Plovdiv)
    –      Великотърновски университет "Св. св. Кирил и Методий” (St. Cyril and St.
           Methodius Egyetem, Veliko Tarnovo)
                                 …[10. melléklet]/hu 8
 ---pagebreak--- – Висше военноморско училище "Н. Й. Вапцаров" – Варна (N. Y. Vaptsarov
  Tengerészeti Akadémia – Várna)
– Висше строително училище „Любен Каравелов” – София („Lyuben
  Karavelov” Építőmérnöki Főiskola– Szófia)
– Висше транспортно училище „Тодор Каблешков” – София („Todor
  Kableshkov” Közlekedési Főiskola – Szófia)
– Икономически университет – Варна (Közgazdaságtudományi Egyetem –
  Várna)
– Лесотехнически университет - София (Erdészeti Egyetem – Szófia)
– Медицински университет "Проф. д-р Параскев Иванов Стоянов" – Варна
  („Prof. D-r Paraskev Stoyanov” Orvostudományi Egyetem – Várna)
– Медицински университет – Плевен (Orvostudományi Egyetem – Pleven)
– Медицински университет – Пловдив (Orvostudományi Egyetem – Plovdiv)
– Медицински университет – София (Orvostudományi Egyetem – Szófia)
– Минно-геоложки университет "Св. Иван Рилски" – София („St. Ivan Rilski”
  Bányászati és Geológiai Egyetem – Szófia)
– Национален военен университет "Васил Левски" – Велико Търново („Vasil
  Levski” Nemzeti Katonai Egyetem – Veliko Tarnovo)
– Пловдивски университет "Паисий Хилендарски" („Paisiy Hilendarski”
  Egyetem, Plovdiv)
– Русенски университет „Ангел Кънчев” („Angel Kanchev” Egyetem, Rusze)
                       …[10. melléklet]/hu 9
 ---pagebreak--- – Софийски университет "Св. Климент Охридски" („St. Kliment Ohridski”
  Egyetem, Szófia)
– Специализирано висше училище по библиотекознание и информационни
  технологии – София (Könyvtártudományi és Információtechnológiai
  Szakfőiskola - Szófia)
– Технически университет – Варна (Műszaki Egyetem – Várna)
– Технически университет – Габрово (Műszaki Egyetem – Gabrovo)
– Технически университет – София (Műszaki Egyetem – Szófia)
– Тракийски университет - Стара Загора (Trakia Egyetem – Stara Zagora)
– Университет "Проф. д-р Асен Златаров" – Бургас („Prof. D-r Asen Zlatarov”
  Egyetem – Burgasz)
– Университет за национално и световно стопанство – София (Nemzeti és
  Világgazdasági Egyetem – Szófia)
– Университет по архитектура, строителство и геодезия – София
  (Építészmérnöki, Építőmérnöki és Geodéziai Egyetem – Szófia)
– Университет по хранителни технологии – Пловдив (Élelmiszertechnológiai
  Egyetem – Plovdiv)
– Химико-технологичен и металургичен университет - София
  (Vegytechnológiai és Fémipari Egyetem – Szófia)
                      …[10. melléklet]/hu 10
 ---pagebreak---     –    Шуменски университет "Епископ Константин Преславски" („Konstantin
         Preslavski” Egyetem, Sumen)
    –    Югозападен университет "Неофит Рилски" – Благоевград („Neofit Rilski”
         Délnyugati Egyetem – Blagoevgrad)
(2) A „Закона за лечебните заведения (обн., ДВ, бр.62/ 9.7.1999)” 3. cikke (1)
    bekezdése szerinti állami vagy önkormányzati gyógyintézmények
(3) A „Закона за лечебните заведения (обн., ДВ, бр.62/ 9.7.1999)” 5. cikke (1)
    bekezdése szerinti gyógyintézmények:
    –    Болница "Лозенец" („Lozenets” Kórház)
    –    Лечебни заведения към Министерството на правосъдието (Az
         Igazságügyminisztérium egészségügyi intézményei)
    –    Лечебни заведения към Министерството на транспорта (A Közlekedési
         Minisztérium egészségügyi intézményei)
                               …[10. melléklet]/hu 11
 ---pagebreak--- (4)   A "Закона за юридическите лица с нестопанска цел (обн., ДВ, бр.81/ 6.10.2000)"
      alapján közérdekből létrehozott, a "Закона за обществените поръчки (обн., ДВ, бр.
      28/ 6.4.2004)" 1. cikkének 21. pontjában meghatározott feltételeket teljesítő,
      egészségügyi szolgáltatásokat nyújtó, felsőoktatási szolgáltatásokat nyújtó vagy kutatási
      tevékenységet végző, nem kereskedelmi jellegű jogi személyek.
                                   CSEH KÖZTÁRSASÁG
Egyetemek és olyan egyéb jogi személyek, amelyek az őket létrehozó külön jogszabály
értelmében működésük körében a költségvetési rendelkezésekkel összhangban állami
költségvetésből, állami alapokból, nemzetközi szervezetek hozzájárulásaiból, területi
önkormányzati költségvetésből vagy helyhatósági költségvetésből származó forrásokkal
gazdálkodnak, és egészségügyi szolgáltatásokat nyújtanak, felsőoktatási szolgáltatásokat
nyújtanak vagy kutatási tevékenységet végeznek.
                                            DÁNIA
Kategóriák:
(1)   Andre forvaltningssubjekter (egyéb közigazgatási szervek) amelyek egészségügyi
      szolgáltatásokat nyújtanak, felsőoktatási szolgáltatásokat nyújtanak vagy kutatási
      tevékenységet végeznek.
                                …[10. melléklet]/hu 12
 ---pagebreak--- (2)   Universiteterne, jf. lovbekendtgørelse nr. 1368 af 7. december 2007 af lov om
      universiteter (egyetemek, l. az egyetemekről szóló törvényt egységes szerkezetbe
      foglaló 2007. december 7-i 1368. sz. törvényt)
                                        NÉMETORSZÁG
Kategóriák:
A közjog által szabályozott, szövetségi, tartományi vagy helyi hatóságok által létrehozott
hatóságok, létesítmények és alapítványok, amelyek egészségügyi szolgáltatásokat nyújtanak,
felsőoktatási szolgáltatásokat nyújtanak vagy kutatási tevékenységet végeznek:
(1)   Hatóságok
      –     Wissenschaftliche Hochschulen – (egyetemek)
(2)   Intézmények és alapítványok
      Állami irányítás alatt álló, nem ipari és nem kereskedelmi létesítmények, amelyek
      egészségügyi szolgáltatásokat nyújtanak, felsőoktatási szolgáltatásokat nyújtanak vagy
      kutatási tevékenységet végeznek:
      –     Rechtsfähige Bundesanstalten — (jogképességgel rendelkező szövetségi
            intézmények)
      –     Wohlfahrtsstiftungen – (jóléti alapítványok)
                                   …[10. melléklet]/hu 13
 ---pagebreak---                                        ÉSZTORSZÁG
–    Eesti Kunstiakadeemia
–    Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia
–    Eesti Maaülikool
–    Keemilise ja Bioloogilise Füüsika Instituut
–    Tallinna Ülikool
–    Tallinna Tehnikaülikool
–    Tartu Ülikool
                                        ÍRORSZÁG
Kategóriák:
(1)  Közkórházak és hasonló közintézmény jellegű intézmények
(2)  Állami főiskolák és oktatási intézmények
(3)  Egészségügyi szolgáltatások vagy felsőoktatások szolgáltatások nyújtására, illetve
     kutatási tevékenység végzésére létrehozott szervek, pl. a Közigazgatási Intézet,
     Gazdaság- és társadalomkutatási Intézet, stb.
                               …[10. melléklet]/hu 14
 ---pagebreak--- (4)  A közjogi intézmény fogalommeghatározása alá tartozó egyéb, egészségügyi
     szolgáltatásokat nyújtó, felsőoktatási szolgáltatásokat nyújtó vagy kutatási
     tevékenységet végző közjogi szervek.
                                     GÖRÖGORSZÁG
Kategóriák:
(1)  Egészségügyi szolgáltatásokat nyújtó, felsőoktatási szolgáltatásokat nyújtó vagy
     kutatási tevékenységet végző közintézmények
(2)  Olyan egészségügyi szolgáltatásokat nyújtó, felsőoktatási szolgáltatásokat nyújtó vagy
     kutatási tevékenységet végző magánjogi jogi személyek, amelyek vagy állami
     tulajdonban vannak, vagy éves költségvetésük legalább 50 %-át rendszeresen – a
     vonatkozó szabályoknak megfelelően – állami támogatás formájában kapják, vagy
     amelyek jegyzett tőkéjében az állam legalább 51 %-os részesedéssel rendelkezik.
                                 …[10. melléklet]/hu 15
 ---pagebreak--- (3)  Olyan magánjog alapján működő jogi személyek, amelyek tulajdonosa vagy közjog
     alapján működő jogi személy, vagy bármilyen szintű helyi önkormányzat, vagy helyi
     önkormányzatok társulása (helyi közigazgatási terület), vagy állami vállalkozás vagy
     közjogi intézmény, vagy a 2. pont szerinti jogi személy, vagy olyan jogi személyek,
     amelyek éves költségvetésük legalább 50 %-át rendszeresen – a vonatkozó
     szabályoknak vagy saját létesítő okiratuknak megfelelően – támogatás formájában ilyen
     jogi személyektől kapják, valamint a fentiek szerinti olyan jogi személyek, amelyek
     ilyen közjog alapján működő jogi személyek jegyzett tőkéjében legalább 51 %-os
     részesedéssel rendelkeznek, és egészségügyi szolgáltatásokat nyújtanak, felsőoktatási
     szolgáltatásokat nyújtanak vagy kutatási tevékenységet végeznek
                                    SPANYOLORSZÁG
Kategóriák:
(1)  A „Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público” [a spanyol
     közbeszerzési törvény] hatálya alá tartozó mindazon közjogi intézmények és szervek –
     az említett törvény 3. cikkével összhangban –, amelyek nem az „Administración
     General del Estado” (általános államigazgatás), az „Administración de las Comunidades
     Autónomas” (az autonóm körzetek közigazgatása) vagy a „Corporaciones Locales” (az
     alsóbb szintű közigazgatási egységek közigazgatása) részeként működnek, és
     egészségügyi szolgáltatásokat nyújtanak, felsőoktatási szolgáltatásokat nyújtanak vagy
     kutatási tevékenységet végeznek
                                …[10. melléklet]/hu 16
 ---pagebreak--- (2)  Entidades Gestoras y los Servicios Comunes de la Seguridad Social (a
     társadalombiztosítás körében működő igazgatási szervezetek és közszolgáltatók).
                                    FRANCIAORSZÁG
Kategóriák:
(1)  Országos közintézmények:
     –      Ecoles d'architecture
     –      Groupements d'intérêt public, például: Agence EduFrance, ODIT France
            (observation, développement et ingénierie touristique), Agence nationale de lutte
            contre l'illettrisme
(2)  Regionális, megyei és helyi szintű igazgatási közszervek:
     –      Etablissements publics hospitaliers, például: l'Hôpital Départemental Dufresne-
            Sommeiller
                                 …[10. melléklet]/hu 17
 ---pagebreak---                                  HORVÁTORSZÁG
(1) Felsőoktatási közintézmények
(2) Klinikák
(3) Klinikai központok
(4) Szakrendelők
(5) Nemzeti és egyetemi könyvtár
(6) Általános kórházak
(7) Poliklinikák
(8) Szakkórházak
(9) Egyetemi számítástechnikai központ
                             …[10. melléklet]/hu 18
 ---pagebreak---                                           OLASZORSZÁG
Kategóriák:
(1)  Università statali, gli istituti universitari statali, i consorzi per i lavori interessanti le
     università (állami egyetemek, állami egyetemi intézetek, egyetemfejlesztési
     konzorciumok),
(2)  Istituti superiori scientifici e culturali, osservatori astronomici, astrofisici, geofisici o
     vulcanologici (magas szintű tudományos és kulturális intézetek, csillagászati,
     asztrofizikai, geofizikai és vulkanológiai obszervatóriumok),
(3)  Enti preposti a servizi di pubblico interesse (közérdekű egészségügyi szolgáltatásokat
     nyújtó, felsőoktatási szolgáltatásokat nyújtó vagy kutatási tevékenységet végző
     szervezetek)
                                               CIPRUS
–    Ανοικτό Πανεπιστήμιο Κύπρου
–    Πανεπιστήμιο Κύπρου
                                   …[10. melléklet]/hu 19
 ---pagebreak--- –     Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Κύπρου
–     Ογκολογικό Κέντρο της Τράπεζας Κύπρου
–     Ινστιτούτο Γενετικής και Νευρολογίας
–     Ίδρυμα Κρατικών Υποτροφιών Κύπρου
–     Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Κύπρου
–     Ίδρυμα Τεχνολογίας Κύπρου
–     Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας
–     Ίδρυμα Ενέργειας Κύπρου
                                       LETTORSZÁG
Közjogi szervek, amelyek a „Publisko iepirkumu likuma prasībām” szerint végeznek
beszerzéseket, és egészségügyi szolgáltatásokat nyújtanak, felsőoktatási szolgáltatásokat
nyújtanak vagy kutatási tevékenységet végeznek
                                …[10. melléklet]/hu 20
 ---pagebreak---                                         LITVÁNIA
(1) Kutatási és oktatási szervezetek (felsőoktatási intézmények, tudományos kutatási
    szervezetek, kutatási és technológiai parkok, valamint olyan egyéb szervezetek és
    intézmények, amelyek a kutatás és az oktatás értékelésével vagy szervezésével
    összefüggő tevékenységet végeznek)
(2) Felsőoktatási intézmények
(3) A litván egészségügyi ellátórendszer országos intézményei (többek között egyedi
    egészségvédelmi ellátóintézmények, közegészség-védelmi intézmények,
    gyógyszerészeti tevékenységet végző intézmények, az egészségügyi ellátás körébe
    tartozó egyéb intézmények stb.)
      (4)   Egyéb, a közjog vagy a magánjog hatálya alá tartozó személyek, amelyek a
            közbeszerzési törvény ("Valstybės žinios" (Hivatalos Közlöny) 84-2000. sz.,
            1996.; 4–102. sz. 2006.) 4. cikkének (2) bekezdésében szereplő feltételek szerint
            egészségügyi szolgáltatásokat nyújtanak, felsőoktatási szolgáltatásokat
            nyújtanak vagy kutatási tevékenységet végeznek.
                                …[10. melléklet]/hu 21
 ---pagebreak---                                        LUXEMBURG
Établissements publics placés sous la surveillance des communes.
                                     MAGYARORSZÁG
Szervek:
–     Egyes költségvetési szervek
–     Az elkülönített állami pénzalapok kezelője
–     A közalapítványok
Kategóriák:
(1)   Olyan, közérdekű szükségletek kielégítésére létrehozott, nem ipari vagy kereskedelmi
      jellegű szervezetek, amelyek közjogi szervezetek ellenőrzése állnak vagy amelyeket
      többségi részben közjogi szervezetek finanszíroznak (közforrásokból), és amelyek
      egészségügyi szolgáltatásokat nyújtanak, felsőoktatási szolgáltatásokat nyújtanak vagy
      kutatási tevékenységet végeznek
                                 …[10. melléklet]/hu 22
 ---pagebreak--- (2) Olyan, közcélú feladataikat és működésüket meghatározó jogszabály által létrehozott
    szervezetek, amelyek közjogi szervezetek ellenőrzése állnak vagy amelyeket többségi
    részben közjogi szervezetek finanszíroznak (közforrásokból), és amelyek egészségügyi
    szolgáltatásokat nyújtanak, felsőoktatási szolgáltatásokat nyújtanak vagy kutatási
    tevékenységet végeznek
(3) Közigazgatási intézmények által egészségügyi szolgáltatások nyújtása, felsőoktatási
    szolgáltatások nyújtása vagy kutatási tevékenység végzése céljából létrehozott
    szervezetek, melyek közigazgatási intézmények irányítása alatt állnak
                                         MÁLTA
–   A Ministeru tal-Edukazzjoni, Żgħażagħ u Impjiegi (Oktatás-, Ifjúság- és
    Foglalkoztatásügyi Minisztérium) irányítása alatt álló intézmények
    –     Junior College
    –     Kulleġġ Malti għall-Arti, Xjenza u Teknoloġija (Máltai Művészeti, Tudományos
          és Technológiai Kollégium)
    –     Università` ta' Malta (Máltai Egyetem)
    –     Fondazzjoni għall-Istudji Internazzjonali (Nemzetközi Tanulmányok Alapítvány)
                               …[10. melléklet]/hu 23
 ---pagebreak--- –    Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Komunità (Egészségügyi, időskori és
     közösségi ellátási minisztérium)
     –     Sptar Zammit Clapp (Zammit Clapp Kórház)
     –     Sptar Mater Dei (Mater Dei Kórház).
     –     Sptar Monte Carmeli (Mount Carmel Kórház).
     –     Awtorità dwar il-Mediċini (Gyógyszerhatóság).
                                       HOLLANDIA
Szervek:
–    A mezőgazdasági, természetvédelmi és élelmiszer-minőségi minisztérium alárendelt
     intézményei
     –     Universiteit Wageningen – (Wageningen Egyetem és Kutatóközpont)
     –     Stichting DLO – (Mezőgazdasági Kutatási Alapítvány)
–    A Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap (oktatási, kulturális és
     tudományügyi minisztérium) alárendelt intézményei
A következők tekintetében hatáskörrel rendelkező hatóságok:
(1)  A „Wet Educatie en Beroepsonderwijs” (az oktatási és szakképzési törvény) értelmében
     a közintézmények és az államilag finanszírozott magánintézmények
                                …[10. melléklet]/hu 24
 ---pagebreak--- (2)   a „Wet op het hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek” (a felsőoktatásról és a
      tudományos kutatásról szóló törvény) értelmében az államilag finanszírozott egyetemek
      és egyéb felsőoktatási intézmények, az Open Universiteit, valamint az egyetemi
      kórházak
                                          AUSZTRIA
A „Rechnungshof” (Számvevőszék) költségvetési ellenőrzése alatt álló összes szerv, kivéve
az ipari vagy kereskedelmi jellegűeket, és amelyek egészségügyi szolgáltatásokat nyújtanak,
felsőoktatási szolgáltatásokat nyújtanak vagy kutatási tevékenységet végeznek
                                     LENGYELORSZÁG
(1)   Állami egyetemek és felsőoktatási intézmények:
      –     Uniwersytet w Białymstoku
      –     Uniwersytet w Gdańsku
      –     Uniwersytet Śląski
      –     Uniwersytet Jagielloński w Krakowie
      –     Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego
      –     Katolicki Uniwersytet Lubelski
      –     Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej
      –     Uniwersytet Łódzki
                                 …[10. melléklet]/hu 25
 ---pagebreak--- – Uniwersytet Opolski
– Uniwersytet im. Adama Mickiewicza
– Uniwersytet Mikołaja Kopernika
– Uniwersytet Szczeciński
– Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
– Uniwersytet Warszawski
– Uniwersytet Rzeszowski
– Uniwersytet Wrocławski
– Uniwersytet Zielonogórski
– Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy
– Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej
– Akademia Górniczo-Hutnicza im. St Staszica w Krakowie
– Politechnika Białostocka
– Politechnika Częstochowska
– Politechnika Gdańska
– Politechnika Koszalińska
– Politechnika Krakowska
– Politechnika Lubelska
– Politechnika Łódzka
– Politechnika Opolska
– Politechnika Poznańska
                      …[10. melléklet]/hu 26
 ---pagebreak--- – Politechnika Radomska im. Kazimierza Pułaskiego
– Politechnika Rzeszowska im. Ignacego Łukasiewicza
– Politechnika Szczecińska
– Politechnika Śląska
– Politechnika Świętokrzyska
– Politechnika Warszawska
– Politechnika Wrocławska
– Akademia Morska w Gdyni
– Wyższa Szkoła Morska w Szczecinie
– Akademia Ekonomiczna im. Karola Adamieckiego w Katowicach
– Akademia Ekonomiczna w Krakowie
– Akademia Ekonomiczna w Poznaniu
– Szkoła Główna Handlowa
– Akademia Ekonomiczna im. Oskara Langego we Wrocławiu
– Akademia Pedagogiczna im. KEN w Krakowie
– Akademia Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej
– Akademia Podlaska w Siedlcach
– Akademia Świętokrzyska im. Jana Kochanowskiego w Kielcach
– Pomorska Akademia Pedagogiczna w Słupsku
– Akademia Pedagogiczna im. Jana Długosza w Częstochowie
– Wyższa Szkoła Filozoficzno-Pedagogiczna "Ignatianum" w Krakowie
                      …[10. melléklet]/hu 27
 ---pagebreak--- – Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Rzeszowie
– Akademia Techniczno-Rolnicza im. J. J. Śniadeckich w Bydgoszczy
– Akademia Rolnicza im. Hugona Kołłątaja w Krakowie
– Akademia Rolnicza w Lublinie
– Akademia Rolnicza im. Augusta Cieszkowskiego w Poznaniu
– Akademia Rolnicza w Szczecinie
– Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie
– Akademia Rolnicza we Wrocławiu
– Akademia Medyczna w Białymstoku
– Akademia Medyczna im. Ludwika Rydygiera w Bydgoszczy
– Akademia Medyczna w Gdańsku
– Śląska Akademia Medyczna w Katowicach
– Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie
– Akademia Medyczna w Lublinie
– Uniwersytet Medyczny w Łodzi
– Akademia Medyczna im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu
– Pomorska Akademia Medyczna w Szczecinie
– Akademia Medyczna w Warszawie
– Akademia Medyczna im. Piastów Śląskich we Wrocławiu
– Centrum Medyczne Kształcenia Podyplomowego
                    …[10. melléklet]/hu 28
 ---pagebreak--- – Chrześcijańska Akademia Teologiczna w Warszawie
– Papieski Fakultet Teologiczny we Wrocławiu
– Papieski Wydział Teologiczny w Warszawie
– Instytut Teologiczny im. Błogosławionego Wincentego Kadłubka w Sandomierzu
– Instytut Teologiczny im. Świętego Jana Kantego w Bielsku-Białej
– Akademia Marynarki Wojennej im. Bohaterów Westerplatte w Gdyni
– Akademia Obrony Narodowej
– Wojskowa Akademia Techniczna im. Jarosława Dąbrowskiego w Warszawie
– Wojskowa Akademia Medyczna im. Gen. Dyw. Bolesława Szareckiego w Łodzi
– Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Lądowych im. Tadeusza Kościuszki we
  Wrocławiu
– Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Obrony Przeciwlotniczej im. Romualda
  Traugutta
– Wyższa Szkoła Oficerska im. gen. Józefa Bema w Toruniu
– Wyższa Szkoła Oficerska Sił Powietrznych w Dęblinie
– Wyższa Szkoła Oficerska im. Stefana Czarnieckiego w Poznaniu
– Wyższa Szkoła Policji w Szczytnie
– Szkoła Główna Służby Pożarniczej w Warszawie
– Akademia Muzyczna im. Feliksa Nowowiejskiego w Bydgoszczy
– Akademia Muzyczna im. Stanisława Moniuszki w Gdańsku
                      …[10. melléklet]/hu 29
 ---pagebreak--- – Akademia Muzyczna im. Karola Szymanowskiego w Katowicach
– Akademia Muzyczna w Krakowie
– Akademia Muzyczna im. Grażyny i Kiejstuta Bacewiczów w Łodzi
– Akademia Muzyczna im. Ignacego Jana Paderewskiego w Poznaniu
– Akademia Muzyczna im. Fryderyka Chopina w Warszawie
– Akademia Muzyczna im. Karola Lipińskiego we Wrocławiu
– Akademia Wychowania Fizycznego i Sportu im. Jędrzeja Śniadeckiego w
  Gdańsku
– Akademia Wychowania Fizycznego w Katowicach
– Akademia Wychowania Fizycznego im. Bronisława Czecha w Krakowie
– Akademia Wychowania Fizycznego im. Eugeniusza Piaseckiego w Poznaniu
– Akademia Wychowania Fizycznego Józefa Piłsudskiego w Warszawie
– Akademia Wychowania Fizycznego we Wrocławiu
– Akademia Sztuk Pięknych w Gdańsku
– Akademia Sztuk Pięknych Katowicach
– Akademia Sztuk Pięknych im. Jana Matejki w Krakowie
– Akademia Sztuk Pięknych im. Władysława Strzemińskiego w Łodzi
– Akademia Sztuk Pięknych w Poznaniu
– Akademia Sztuk Pięknych w Warszawie
– Akademia Sztuk Pięknych we Wrocławiu
                    …[10. melléklet]/hu 30
 ---pagebreak--- – Państwowa Wyższa Szkoła Teatralna im. Ludwika Solskiego w Krakowie
– Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im. Leona Schillera
  w Łodzi
– Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Jana Pawła II w Białej Podlaskiej
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Ciechanowie
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Elblągu
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Głogowie
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gorzowie Wielkopolskim
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Ks, Bronisława Markiewicza w
  Jarosławiu
– Kolegium Karkonoskie w Jeleniej Górze
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Prezydenta Stanisława
  Wojciechowskiego w Kaliszu
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Koninie
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Krośnie
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Witelona w Legnicy
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Jana Amosa Kodeńskiego w Lesznie
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Targu
                     …[10. melléklet]/hu 31
 ---pagebreak--- – Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Stanisława Staszica w Pile
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Płocku
– Państwowa Wyższa Szkoła Wschodnioeuropejska w Przemyślu
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Jana Gródka w Sanoku
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Sulechowie
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Prof. Stanisława Tarnowskiego w
  Tarnobrzegu
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Tarnowie
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Angelusa Silesiusa w Wałbrzychu
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa we Włocławku
– Państwowa Medyczna Wyższa Szkoła Zawodowa w Opolu
– Państwowa Wyższa Szkoła Informatyki i Przedsiębiorczości w Łomży
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gnieźnie
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Suwałkach
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Wałczu
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Oświęcimiu
– Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Zamościu
                   …[10. melléklet]/hu 32
 ---pagebreak--- (2) Állami kutatási intézmények, kutatási és fejlesztési intézmények és egyéb kutatási
    intézmények
(3) Regionális vagy helyi önkormányzatok vagy társulásaik által az egészségügyi ellátás
    szervezésére alapított autonóm állami szervek
                                      PORTUGÁLIA
(1) Egészségügyi szolgáltatásokat nyújtó, felsőoktatási szolgáltatásokat nyújtó vagy
    kutatási tevékenységet végző nem kereskedelmi vagy ipari jellegű közintézmények
    (institutos públicos sem carácter comercial ou industrial)
(2) Egészségügyi szolgáltatásokat nyújtó, felsőoktatási szolgáltatásokat nyújtó vagy
    kutatási tevékenységet végző, jogi személyiséggel rendelkező közszolgáltatók (serviços
    públicos personalizados)
(3) Egészségügyi szolgáltatásokat nyújtó, felsőoktatási szolgáltatásokat nyújtó vagy
    kutatási tevékenységet végző közalapítványok (fundações públicas)
(4) Estabelecimentos públicos de ensino, investigação científica e saúde – (oktatási,
    tudományos kutatási és egészségügyi közintézmények)
                               …[10. melléklet]/hu 33
 ---pagebreak---                                           ROMÁNIA
–   Academia Română (Román Akadémia)
–   Scoala Superioară de Aviație Civilă (Polgári repülési akadémia)
–   Centrul de Pregătire pentru Personalul din Industrie Bușteni (Ipari dolgozók képzési
    központja – Bușteni)
–   Centrul de Formare şi Management Bucureşti (Bukaresti Kereskedelmi Menedzsment-
    és Képzési Központ)
–   Universităţi de Stat (Állami egyetemek)
–   Spitale, Sanatorii, Policlinici, Dispensare, Centre Medicale, Institute medico-Legale,
    Staţii Ambulanţă (Kórházak, szanatóriumok, klinikák, orvosi rendelők, orvosjogi
    intézetek, mentőállomások)
                                         SZLOVÉNIA
(1) Javni zavodi s področja vzgoje, izobraževanja ter športa (közintézmények a
    gyermekgondozás, az oktatás és a sport területén)
(2) Javni zavodi s področja zdravstva (közintézmények az egészségügyi ellátás területén)
                                 …[10. melléklet]/hu 34
 ---pagebreak--- (3)  Javni zavodi s področja raziskovalne dejavnosti (közintézmények a tudomány és a
     kutatás területén)
                                        SZLOVÁKIA
Külön jogszabállyal vagy közigazgatási intézkedéssel közérdekből létrehozott minden olyan
egészségügyi szolgáltatásokat nyújtó, felsőoktatási szolgáltatásokat nyújtó vagy kutatási
tevékenységet végző jogi személy, amely nem ipari vagy kereskedelmi jellegű, és teljesíti a
következő feltételek legalább egyikét:
(a)  teljes mértékben vagy részben olyan ajánlatkérő szerv, azaz kormányszerv, települési
     önkormányzat, regionális helyhatóság vagy más jogi személy finanszírozza, amely
     egyúttal megfelel a közbeszerzésről és a 2004/18/EK irányelv hatályon kívül
     helyezéséről szóló, 2014. február 26-i 2014/24/EU európai parlamenti és tanácsi
     irányelv 2. cikke (1) bekezdése 4. pontja a), b) és c) alpontjában említett feltételeknek;
                                …[10. melléklet]/hu 35
 ---pagebreak--- (b)   olyan ajánlatkérő szerv, azaz kormányszerv, települési önkormányzat, regionális
      helyhatóság vagy más közjogi intézmény irányítja és ellenőrzi, amely egyúttal megfelel
      a közbeszerzésről és a 2004/18/EK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014.
      február 26-i 2014/24/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikke (1) bekezdése
      4. pontja a), b) és c) alpontjában említett feltételeknek; vagy
(c)   igazgató- vagy felügyelőtanácsa tagjainak több mint felét olyan ajánlatkérő szerv, azaz
      kormányszerv, települési önkormányzat, regionális helyhatóság vagy más jogi személy
      nevezi ki vagy választja, amely egyúttal megfelel a közbeszerzésről és a 2004/18/EK
      irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 2014. február 26-i 2014/24/EU európai
      parlamenti és tanácsi irányelv 2. cikke (1) bekezdése 4. pontja a), b) és c) alpontjában
      említett feltételeknek.
                                          FINNORSZÁG
Egészségügyi szolgáltatásokat, felsőoktatási szolgáltatásokat nyújtó vagy kutatási
tevékenységet végző államilag ellenőrzött szervek és vállalkozások, az ipari és a kereskedelmi
jellegűek kivételével.
                                   …[10. melléklet]/hu 36
 ---pagebreak---                                        SVÉDORSZÁG
Minden olyan egészségügyi szolgáltatásokat nyújtó, felsőoktatási szolgáltatásokat nyújtó
vagy kutatási tevékenységet végző nem kereskedelmi szerv, amelynek közbeszerzési
szerződéseit a Svéd Versenyhatóság felügyeli.
                                  EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
Kategóriák:
(1)   Többségi részben más ajánlatkérő szervek által finanszírozott egyetemek és főiskolák
(2)   Kutatási tanácsok
(3)   National Health Service Strategic Health Authorities (A National Health Service
      stratégiai egészségügyi szervei)
                                 …[10. melléklet]/hu 37
 ---pagebreak--- 4. Vasúttal kapcsolatos áruk és szolgáltatások beszerzése
   (a)  Vasúti berendezések (CPV 3494) beszerzése olyan beszerző szervek által, amelyek
        beszerzései a vízügyi, energiaipari, közlekedési és postai szolgáltatási ágazatban
        működő ajánlatkérők beszerzéseiről és a 2004/17/EK irányelv hatályon kívül
        helyezéséről szóló, 2014. február 26-i 2014/25/EU európai parlamenti és tanácsi
        irányelv hatálya alá tartoznak, amelyek az Európai Uniónak a közbeszerzésről szóló
        megállapodás I. függelékéhez csatolt 1. és 2. mellékletének hatálya alá tartozó
        ajánlatkérő szervek, vagy az Európai Uniónak a közbeszerzésről szóló megállapodás I.
        függelékéhez csatolt 3. mellékletében meghatározott közvállalkozások, és amelyek a
        vasúti közlekedés területén közszolgáltatásokat nyújtó hálózatokat biztosítanak vagy
        működtetnek
   (b)  A CPV 3462 alá tartozó áruk beszerzése olyan beszerzést végző szervek által, amelyek
        az Európai Uniónak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 1. és
        2. mellékletének hatálya alá tartozó ajánlatkérő szervek, vagy az Európai Uniónak a
        közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 3. mellékletében
        meghatározott közvállalkozások, és amelyek városi közlekedés terén városi gyorsvasút,
        automatizált rendszerek, villamos-, trolibusz-, autóbusz- vagy kábelvasút révén
        közszolgáltatásokat nyújtó hálózatokat biztosítanak vagy működtetnek
   (c)  Az a) és b) pontban említett beszerzést végző szervek és közvállalkozások indikatív
        jegyzékét az Európai Uniónak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez
        csatolt 3. melléklete tartalmazza.
                                    …[10. melléklet]/hu 38
 ---pagebreak---      (d)  Az a) és b) pontban említett kötelezettségvállalások akkor alkalmazandók, ha a
          beszerzés értéke a következő határértékeknél nagyobb vagy egyenlő:
          (i)     áruk és szolgáltatások beszerzése esetén 400 000 SDR
          (ii)    építőipari szolgáltatások (CPC 51) beszerzése esetén 5 000 000 SDR
     Ezek a kötelezettségvállalások e megállapodás hatálybalépése után egy évvel lépnek hatályba
     vagy 2019. július 6-án, a kettő közül a későbbi időpontban.
Megjegyzés a (4) bekezdéshez:
     A CPV az Európai Uniónak a legutóbb a 2007. november 28-i 213/2008/EK bizottsági
     rendelettel módosított 2002. november 5-i 2195/2002/EU európai parlamenti és tanácsi
     rendelet által meghatározott közös közbeszerzési szószedetének rövidítése.
                                        …[10. melléklet]/hu 39
 ---pagebreak--- A CPV 3494 (Vasúti berendezések) alá a következők tartoznak:
34941  Sínpálya és tartozékai      349411    Összekötő rudak
                                   349412    Sínpályák
                                   349413    Villamossínek
                                   349415    Támasztékfejek
                                   349416    Keresztezések
                                   349418    Vasúti váltócsúcs
34942  Jelzőberendezések           349421    Jelzőoszlopok
                                   349422    Jelződobozok
34943  Vonatfigyelő rendszerek
34944  Váltófűtő rendszerek
34945  Vonalkitűző gépek
                                                             …[10. melléklet]/hu 40
 ---pagebreak--- 34946 Vasúti pályaépítési      349461 Vasúti pályaépítési       3494611 Sínek
      anyagok és kellékek             anyagok
                                                                3494612 Vasútépítési anyagok         34946121 Csatlakozólemez és
                                                                                                              alátétlemez
                                                                                                     34946122 Terelősínek
                               349462 Vasúti pályaépítési       3494621 Áramvezető sínek
                                      kellékek
                                                                3494622 Váltósínek,                  34946221 Váltósínek
                                                                            keresztezések
                                                                                                     34946222 Keresztezési csúcsbetét
                                                                            (keresztezési
                                                                            csúcsbetét), váltóállító 34946223 Váltóállító rúd
                                                                            rúd és más               34946224 Kereszteződési elemek
                                                                            kereszteződési darabok
                                                                3494623 Sínkapocs,                   34946231 Sínkapocs
                                                                            nyomtávlemez és
                                                                                                     34946232 Nyomtávlemez és
                                                                            kengyelek
                                                                                                              kengyelek
                                                                3494624 Sínszék és sínszék ékje
34947 Talpfák és talpfa részei 349471 Talpfák
                               349472 Talpfa részei
                                                     …[10. melléklet]/hu 41
 ---pagebreak--- A CPV 3462 (Gördülőállomány) alá a következők tartoznak:
34621  Pályakarbantartó vagy       346211   Vasúti áruszállító kocsik
       szervizjárművek és vasúti
                                   346212   Vasúti karbantartó vagy
       tehervagonok
                                            szerelőjárművek
34622  Vasúti vagy villamos-       346221   Villamos-személykocsik
       személykocsik és
                                   346222   Vasúti személykocsik
       trolibuszok
                                   346223   Trolibuszok
                                   346224   Vasúti kocsik
                                   346225   Poggyászkocsik és
                                            különleges célú kocsik
                                                            …[10. melléklet]/hu 42
 ---pagebreak--- 5. Szolgáltatások
   A következő szolgáltatások beszerzése, az Európai Uniónak a közbeszerzésről szóló
   megállapodás I. függelékéhez csatolt 5. mellékletében felsorolt szolgáltatásokon túl:
   (a)  az Európai Uniónak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 1.
        mellékletének vagy e szakasz (1) bekezdésének hatálya alá tartozó szervek tekintetében:
        –      Étkeztetési szolgáltatás és italfelszolgálási szolgáltatás (CPC 642, 643)
        –      Távközléssel kapcsolatos szolgáltatások (CPC 754)
        –      Fényképészeti szolgáltatások (CPC 87501–87503, 87505, 87507, 87509)
        –      Csomagolási szolgáltatások (CPC 876)
        –      Egyéb üzleti szolgáltatások (CPC 87901, 87903, 87905–87907)
   (b)  az Európai Uniónak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 2.
        melléklete 1. pontjának vagy e szakasz (2) bekezdésének hatálya alá tartozó szervek
        tekintetében:
        –      Italfelszolgálási szolgáltatás (CPC 643)
        –      Általános üzletviteli tanácsadás (CPC 86501)
        –      Pénzügyi irányítási tanácsadás (kivéve: vállalkozások adózása) (CPC 86502)
                                     …[10. melléklet]/hu 43
 ---pagebreak---            –      Marketing üzletviteli tanácsadás (CPC 86503)
           –      Emberierőforrás-menedzsment tanácsadás (CPC 86504)
           –      Termelési üzletviteli tanácsadás (CPC 86505)
           –      Egyéb üzletviteli tanácsadás (CPC 86509)
     (c)   minden ide tartozó szerv tekintetében:
           –      Ingatlannal kapcsolatos szolgáltatások: díjazással vagy szerződéses alapon (CPC
                  8220)
Megjegyzés a (5) bekezdéshez:
     Az étkeztetési szolgáltatásokra (CPC 642) és az italfelszolgálási szolgáltatásokra (CPC 643)
     vonatkozó szerződések a nemzeti elbánás rendszere alá tartoznak Japán beszállítói és
     szolgáltatásnyújtói tekintetében, feltéve, hogy ezek értéke eléri vagy meghaladja a
     750 000 EUR-t az Európai Uniónak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez
     csatolt 1. és 2. mellékletének vagy e szakasz (1) és (2) bekezdésének hatálya alá tartozó
     beszerzést végző szervek általi odaítéléskor, hogy ezek értéke eléri vagy meghaladja az
     1 000 000 EUR-t az Európai Uniónak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez
     csatolt 3. mellékletének hatálya alá tartozó beszerzést végző szervek általi odaítéléskor.
                                       …[10. melléklet]/hu 44
 ---pagebreak---                                              B. SZAKASZ
                                                 Japán
A 10.2. cikknek és a 10.3. cikknek megfelelően a 10. fejezet alkalmazandó – Japánnak a
közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt mellékleteiben foglalt
közbeszerzéseken túl – az e szakasz alá tartozó közbeszerzésekre, kivéve a (2) bekezdésben
szereplő szervek közbeszerzéseit, amelyekre az említett bekezdésben szereplő különleges szabályok
alkalmazandók.
Japánnak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 1–7. mellékletében szereplő
megjegyzések is alkalmazandók az e szakasz hatálya alá tartozó közbeszerzésekre, ha ez a szakasz
másképp nem rendelkezik.
1.    Japánnak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 2. mellékletével
      kapcsolatos beszerzések (a központi szint alatti kormányzati szervek)
      Japánnak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 2. mellékletében
      felsorolt szervei által végzett beszerzéseken túlmenően:
      (a)   Japánnak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 4–6.
            mellékletében meghatározott áruk és szolgáltatások beszerzése Kumamoto-shi által. A
            beszerzésre vonatkozó határértékek megegyeznek a Japánnak a közbeszerzésről szóló
            megállapodás I. függelékéhez csatolt 2. mellékletében szereplőkkel.
                                         …[10. melléklet]/hu 45
 ---pagebreak--- (b)  Japánnak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 4–6.
     mellékletében meghatározott áruk és szolgáltatások beszerzése valamennyi helyi szintű
     független közigazgatási szerv által. A beszerzésre vonatkozó határértékek megegyeznek
     a Japánnak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 2.
     mellékletében szereplőkkel.
Megjegyzés a b) ponthoz
     A helyi szintű független közigazgatási szervek által e pontban tett
     kötelezettségvállalások végrehajtásának biztosítása érdekében a japán kormány a helyi
     önkormányzatokkal karöltve intézkedéseket hoz a japán jogszabályoknak és egyéb
     rendelkezéseknek megfelelően.
     E pont alkalmazásában a „helyi szintű független közigazgatási szerv” olyan helyi szintű
     független közigazgatási szerv, amely a helyi szintű független közigazgatási szervekre
     vonatkozó törvény (a 2003. évi 118. sz. törvény) hatálya alá tartozik, amelyet Japánnak
     a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 2. mellékletében szereplő
     egyetlen szerv hozott létre, vagy a törvénynek megfelelően Kumamoto-shi.
     Hivatkozás céljából az e pont alá tartozó helyi szintű független közigazgatási szervek
     listája 2018. február 1-jén a következő:
     (1)    Hokkaido Research Organization (Hokkaidoi Kutatási Szervezet)
     (2)    Sapporo Medical University (Szapporoi Orvostudományi Egyetem)
     (3)    Aomori Prefectural Industrial Technology Research Center (Aomori Prefektus
            Ipari Technológiai Kutatási Központja)
                                 …[10. melléklet]/hu 46
 ---pagebreak--- (4)  Aomori University of Health and Welfare (Aomori Egyészségügyi és Jóléti
     Egyetem)
(5)  Iwate Industrial Research Institute (Ivate Ipari Kutatóintézet)
(6)  Iwate Prefectural University (Ivate Prefektus Egyeteme)
(7)  Miyagi Children's Hospital (Mijagi Gyermekkórház)
(8)  Miyagi Prefectural Hospital Organization (Mijagi Prefektus Kórházszervezete)
(9)  Miyagi University (Mijagi Egyetem)
(10) Akita International University (Akita Nemzetközi Egyetem)
(11) Akita Prefectural Center on Development and Disability (Akita prefektus
     fejlesztéssel és fogyatékosságokkal foglalkozó központja)
(12) Akita Prefectural Hospital Organization (Akita Prefektus Kórházszervezete)
(13) Akita Prefectural University (Akita Prefektus Egyeteme)
(14) Yamagata Prefectural Public University Corporation (Jamagata Prefektus Állami
     Egyetemi Vállalkozás)
(15) Yamagata Prefectural University of Health Sciences (Jamagata Prefektus
     Egészségtudományi Egyeteme)
(16) Fukushima Medical University (Fukusimai Orvostudományi Egyetem)
(17) The University of Aizu (Aizui Egyetem)
(18) Tochigi Cancer Center (Tocsigi Rákkutatási Központ)
(19) Saitama Prefectural University (Szaitama Prefektus Egyeteme)
(20) Tokyo Metropolitan Geriatric Hospital and Institute of Gerontology (Tokió
     Fővárosi Geriátriai Kórház és Gerontológiai Intézet)
(21) Tokyo Metropolitan Industrial Technology Research Institute (Tokió Fővárosi
     Ipartechnológiai Kutatóintézet)
(22) Tokyo Metropolitan University (Tokió Fővárosi Egyetem)
(23) Kanagawa Institute of Industrial Science and Technology (Kanagavai
     Ipartudományi és Technológiai Intézet)
(24) Kanagawa Prefectural Hospital Organization (Kanagava Prefektus
     Kórházszervezete)
                           …[10. melléklet]/hu 47
 ---pagebreak--- (25) Niigata College of Nursing (Niigata Ápolási Főiskola)
(26) University of Niigata Prefecture (Niigata Prefektus Egyeteme)
(27) Toyama Prefectural University (Tojama Prefektus Egyeteme)
(28) Ishikawa Prefectural Public University Corporation (Isikava Prefektus Állami
     Egyetemi Vállalkozás)
(29) Fukui Prefectural University (Fukui Prefektus Egyeteme)
(30) Yamanashi Prefectural Hospital Organization (Jamanasi Prefektus
     Kórházszervezete)
(31) Yamanashi Prefectural University (Jamanasi Prefektus Egyeteme)
(32) Nagano Prefectural Hospital Organization (Nagano Prefektus Kórházszervezete)
(33) Gifu College of Nursing (Gifu Ápolási Főiskola)
(34) Gifu Prefectural General Medical Center (Gifu Prefektus Általános Egészségügyi
     Központja)
(35) Gifu Prefectural Gero Hospital (Gifu Prefektus Gero Kórház)
(36) Gifu Prefectural Tajimi Hospital (Gifu Prefektus Tadzsimi Kórház)
(37) Shizuoka Prefectural Hospital Organization (Sizuoka Prefektus Kórházszervezete)
(38) Shizuoka Prefectural University Corporation (Sizuoka Prefektus Egyetemi
     Vállalkozás)
(39) Shizuoka University of Art and Culture (Sizuoka Művészeti és Kulturális
     Egyetem)
(40) Aichi Public University Corporation (Aicsi Állami Egyetemi Vállalkozás)
(41) Mie Prefectural College of Nursing (Mie Prefektus Ápolási Főiskola)
(42) Mie Prefectural General Medical Center (Mie Prefektus Általános Egészségügyi
     Központja)
(43) The University of Shiga Prefecture (Siga Prefektus Egyeteme)
(44) Kyoto Prefectural Public University Corporation (Kiotó Prefektus Állami
     Egyetemi Vállalkozás)
(45) Osaka Prefectural Hospital Organization (Oszaka Prefektus Kórházszervezete)
                          …[10. melléklet]/hu 48
 ---pagebreak--- (46) Osaka Prefecture University (Oszaka Prefektus Egyeteme)
(47) Research Institute of Environment, Agriculture and Fisheries, Osaka Prefecture
     (Környezeti, Mezőgazdasái és Halászati Kutatóintézet, Oszaka Prefektus)
(48) University of Hyogo (Hiogói Egyetem)
(49) Nara Medical University (Nara Orvostudományi Egyetem)
(50) Nara Prefectural Hospital Organization (Nara Prefektus Kórházszervezete)
(51) Nara Prefectural University (Nara Prefektus Egyetem)
(52) Wakayama Medical University (Wakayama Orvostudományi Egyetem)
(53) Tottori Institute of Industrial Technology (Tottori Ipartechnológiai Intézet)
(54) The University of Shimane (Simanei Egyetem)
(55) Okayama Prefectural University (Okajama Prefektus Egyeteme)
(56) Okayama Psychiatric Medical center (Okajamai Pszichiátriai Egészségügyi
     Központ)
(57) Prefectural University of Hiroshima (Hirosima Prefektus Egyeteme)
(58) Yamaguchi Prefectural Hospital Organization (Jamagucsi Prefektus
     Kórházszervezete)
(59) Yamaguchi Prefectural Industrial Technology Institute (Jamagucsi Prefektus
     Impartechnológiai Intézete)
(60) Yamaguchi Prefectural University (Jamagucsi Prefektus Egyeteme)
(61) Tokushima Prefecture Naruto Hospital (Tokusima Prefektusi Naruto Kórház)
(62) Ehime Prefectural University of Health Sciences (Ehime Prefektus
     Egészségtudományi Egyeteme)
(63) Kochi Prefectural Public University Corporation (Kocsi Prefektus Állami
     Egyetemi Vállalkozás)
(64) Fukuoka Prefectural University (Fukuoka Prefektus Egyeteme)
(65) Fukuoka Women's University (Fukuokai Női Egyetem)
(66) Kyushu Dental University (Kiusui Fogászati Egyetem)
                            …[10. melléklet]/hu 49
 ---pagebreak--- (67) Saga-Ken Medical Centre Koseikan (Szaga-Ken Egészségügyi Központ
     Koszeikán)
(68) University of Nagasaki (Nagaszaki Egyetem)
(69) Prefectural University of Kumamoto (Kumamoto Prefektus Egyeteme)
(70) Oita Prefectural College of Arts and Culture (Oita Prefektusi Művészeti és
     Kulturális Főiskola)
(71) Oita University of Nursing and Health Sciences (Oitai Ápolási és Egészségügyi
     Egyetem)
(72) Miyazaki Prefectural Nursing University (Miyazaki Prefektusi Ápolási Egyetem)
(73) Osaka City Hospital Organization (Oszaka Város Kórházszervezete)
(74) Osaka City University (Oszaka Város Egyeteme)
(75) Nagoya City University (Nagoja Város Egyeteme)
(76) Kyoto City Hospital Organization (Kiotó Város Kórházszervezete)
(77) Kyoto City University of Arts (Kiotó Városi Művészeti Egyetem)
(78) Kyoto Municipal Institute of Industrial Technology and Culture (Kiotó Körzeti
     Ipartechnológiai és Kulturális Intézet)
(79) Yokohama City University (Jokohama Város Egyeteme)
(80) Kobe City Hospital Organization (Kobe Város Kórházszervezete)
(81) Kobe City University of Foreign Studies (Kobe Város Külföldi Tanulmányok
     Egyeteme)
(82) The University of Kitakyushu (Kitakiusui Egyetem)
(83) Sapporo City University (Szapporo Város Egyeteme)
(84) Fukuoka City Hospital Organization (Fukuoka Város Kórházszervezete)
(85) Hiroshima City Hospital Organization (Hirosima Város Kórházszervezete)
(86) Hiroshima City University (Hirosima Város Egyeteme)
(87) Shizuoka City Shizuoka Hospital (Sizuoka Városi Kórház)
                          …[10. melléklet]/hu 50
 ---pagebreak---     (88) Sakai City Hospital (Szakai Városi Kórház)
    (89) Okayama City General Medical Center (Okajama Város Általános Egészségügyi
           Központja).
(c) Japánnak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 2. mellékletéhez
    fűzött 5. megjegyzés ellenére a 10. fejezet alkalmazásában a villamos energia
    előállításával, szállításával és elosztásával kapcsolatos, Japánnak a közbeszerzésről
    szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 2. mellékletében felsorolt központi szint
    alatti kormányzati szervek és Kumamoto-shi által végzett beszerzés is érintett. A
    beszerzésre vonatkozó határértékek megegyeznek a Japánnak a közbeszerzésről szóló
    megállapodás I. függelékéhez csatolt 2. mellékletében szereplőkkel.
    Hivatkozás céljából a villamos energiát előállító központi szint alatti kormányzati
    szervek listája a következő:
    (1)    Hokkaido
    (2)    Ivate-ken
    (3)    Akita-ken
    (4)    Jamagata-ken
    (5)    Tocsigi-ken
    (6)    Gunma-ken
    (7)    Tokió-to
    (8)    Kanagava-ken
    (9)    Niigata-ken
                                 …[10. melléklet]/hu 51
 ---pagebreak--- (10) Tojama-ken
(11) Jamanasi-ken
(12) Nagano-ken
(13) Mie-ken
(14) Kiotó-fu
(15) Hiogó-ken
(16) Tottori-ken
(17) Simane-ken
(18) Okajama-ken
(19) Jamagucsi-ken
(20) Tokusima-ken
(21) Ehime-ken
(22) Kocsi-ken
(23) Fukuoka-ken
(24) Kumamoto-ken
(25) Oita-ken
(26) Mijazaki-ken
(27) Jokohama-si
(28) Kitakiusu-si
                   …[10. melléklet]/hu 52
 ---pagebreak--- Megjegyzés a (1) bekezdéshez:
     Japánnak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 2. melléklete és ez a
     bekezdés hivatkozik valamennyi „To”, „Do”, „Fu” és „Ken” elnevezésű prefektusi szintű
     kormányzatra és minden „Sitei-tosi” (Shitei-toshi) elnevezésű kijelölt városra, amelyekre
     Japán helyi autonómiáról szóló törvénye (1947. évi 67. törvény) 2018. február 1-jétől kezdve
     vonatkozik.
2.   A kulcsfontosságú városok által végzett beszerzés
     A Japán kulcsfontosságú városai által nyílt tendereljárásban végzett beszerzések tekintetében
     az Európai Unió beszállítói nem részesülnek kevésbé előnyös elbánásban, mint a helyben
     letelepedett beszállítók, és hozzáférhetnek – ha és ahol ilyen létezik – a helyben letelepedett
     beszállítók számára rendelkezésre álló minden felülvizsgálati eljáráshoz is. E bekezdésen
     kívül a 10. fejezet egyik kötelezettsége sem alkalmazandó Japán kulcsfontosságú városaira.
Megjegyzések a (2) bekezdéshez:
     (a)   „kulcsfontosságú város”: Japán helyi autonómiáról szóló törvénye (1947. évi 67.
           törvény) 252-22. cikkének (1) bekezdésében meghatározott város.
                                       …[10. melléklet]/hu 53
 ---pagebreak--- (b) E bekezdés alkalmazásában a „helyben letelepedett beszállító” olyan beszállító, amely a
    letelepedési helye tekintetében annak minősül Japán helyi autonómiáról szóló
    törvényéhez kapcsolódó kormányrendelet (1947. évi 16. sz. kormányrendelet) 167-5-2.
    cikkének megfelelően.
(c) Az e bekezdés hatálya alá tartozó beszerzésekre ugyanazok a határértékek, valamint
    áru- és szolgáltatáskör vonatkozik, mint a Japánnak a közbeszerzésről szóló
    megállapodás I. függelékéhez csatolt 2. mellékletében felsorolt szervekre, ideértve az
    említett melléklethez fűzött megjegyzéseket. Ugyanakkor a közlekedés üzemeltetési
    biztonságával kapcsolatos áruk és szolgáltatások közbeszerzése nyitva áll az Európai
    Unió beszállítói számára e megállapodás hatálybalépése után egy évvel vagy 2019.
    július 6-án, a kettő közül a későbbi időpontban.
(d) Ez a bekezdés nem alkalmazandó az építőipari szolgáltatások (CPC 51) beszerzésére.
                                …[10. melléklet]/hu 54
 ---pagebreak---    (e)  E bekezdés alkalmazásában az „Európai Unió beszállítója” jogi személy esetében az
        Európai Unió jogi személye. Amennyiben a beszállító egy harmadik ország vagy Japán
        természetes vagy jogi személyének tulajdonában vagy irányítása alatt áll, és ez a
        személy jelentős előnyre tenne szert e bekezdés alapján és aláásná a 10. fejezet
        célkitűzéseinek elérését, Japán megtagadhatja e bekezdés előnyeit az említett
        beszállítótól. E bekezdés alkalmazásában a 8.2. cikk l) – n) pontjaiban szereplő
        fogalommeghatározások alkalmazandók.
   (f)  Ez a bekezdés nem gátolja meg Japán kulcsfontosságú városait abban, hogy kialakítsák
        saját szakpolitikai tervüket, amelynek célja ösztönözni a helyi kis- és
        középvállalkozásokat a közbeszerzési eljárásokban való részvételre.
3. Japánnak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 3. mellékletével
   kapcsolatos beszerzések (Más szervek)
   (a)  Japánnak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 3. melléklete B.
        csoportjában felsorolt szervek által történő áru- és szolgáltatásbeszerzés tekintetében a
        következő határértékek alkalmazandók:
        (i)    áruk beszerzése esetén 100 000 SDR
                                    …[10. melléklet]/hu 55
 ---pagebreak---     (ii)  Japánnak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 5.
          mellékletében meghatározott szolgáltatások esetén 100 000 SDR, az építészeti,
          építőmérnöki és más, műszaki szolgáltatásokkal kapcsolatos építőipari
          szolgáltatások kivételével
(b) Japánnak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 3. mellékletének
    B. csoportjában felsorolt szervek által végzett beszerzéseken túlmenően Japánnak a
    közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 4–6. mellékletében
    meghatározott áruk és szolgáltatások beszerzése a következő szervek által:
    (1)   Mezőgazdasági, erdészeti és halászati hitelalapítványok (Agriculture, Forestry and
          Fisheries Credit Foundations)
    (2)   Azt információs technológiát ösztönző ügynökség (Information-technology
          Promotion Agency)
    (3)   Japán Közösségi Egészségügyi Szervezet (Japan Community Health care
          Organization)
    (4)   Gépjárműbiztonsági és sértetteket segítő nemzeti ügynökség (National Agency for
          Automotive Safety and Victims' Aid)
    (5)   A nemzetközi repülőtér környékének környezetét javító szervezet (Organization
          for Environment Improvement around International Airport)
    (6)   Gyógyszerekkel és orvostechnikai eszközökkel foglalkozó ügynökség
          (Pharmaceutical and Medical Devices Agency)
                               …[10. melléklet]/hu 56
 ---pagebreak--- Megjegyzés a (3) bekezdéshez:
     Az áruk és szolgáltatások b) pontban említett szervek általi beszerzésére az a) pontban
     szereplő határértékek alkalmazandók.
4.   A közlekedés üzemeltetési biztonságával kapcsolatos áruk és szolgáltatások beszerzése
     A közlekedés üzemeltetési biztonságával kapcsolatos áruk és szolgáltatások Japánnak a
     közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 2. mellékletében szereplő szervek
     általi, az említett melléklet 3. megjegyzése a) pontjának hatálya alá tartozó (Hokkaido
     Railway Company, Japan Freight Railway Company, Japan Railway Construction, Transport
     and Technology Agency, Shikoku Railway Company ésTokyo Metro Co., Ltd.) beszerzése
     nyitva áll az Európai Unió beszállítói előtt. Ez a kötelezettségvállalás e megállapodás
     hatálybalépése után egy évvel lép hatályba vagy 2019. július 6-án, a kettő közül a későbbi
     időpontban.
                                        …[10. melléklet]/hu 57
 ---pagebreak---    E bekezdés alkalmazásában a Japánnak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez
   csatolt 2. mellékletében szereplő szervek általi beszerzésekre vonatkozó határértékek az
   említett mellékletben szerepelnek, míg a jelen bekezdés első mondatában szereplő öt szerv
   általi áru- és szolgáltalásbeszerzésre (az építőipari szolgáltatások és az építészeti,
   építőmérnöki és műszaki szolgáltatások kivételével) vonatkozó határérték 400 000 SDR.
5. Szolgáltatások
   A Japánnak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 5. mellékletében
   szereplő szolgáltatásokon túlmenően a 10. fejezet a következő szolgáltatásokra alkalmazandó,
   melyeket a CPC-nek meghfelelően határoztak meg:
   (a)    Japánnak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 1. mellékletében
          felsorolt szervei által végzett beszerzések esetében:
          754          Távközléssel kapcsolatos szolgáltatások
          812          Biztosítási (ideértve a viszontbiztosítást is) és nyugdíj-finanszírozási
                    szolgáltatások,
                       a kötelező társadalombiztosítási szolgáltatások kivételével
          87201     Vezetőkiválasztás
          87202        Irodai munkaerő és egyéb munkaerő közvetítése
          87204        Háztartási kisegítő személyzettel való ellátási szolgáltatások
          87205        Más kereskedelmi és ipari munkaerővel való ellátási szolgáltatások
          87206        Ápolószemélyzettel való ellátási szolgáltatások
                                       …[10. melléklet]/hu 58
 ---pagebreak--- 87209 Egyéb munkaerő kölcsönzése
87501 Portréfényképészet
87502 Reklámfotózás
87503 Esemény-fényképezés
87505 Fényképelőhívás, -kidolgozás
87506 A mozi és televízióiparral nem kapcsolatban álló mozgókép-feldolgozási
      szolgáltatások
87507 Fényképhelyreállítás, -másolás és -retusálás
87509 Egyéb fényképészeti szolgáltatások
87901 Hitelminősítési szolgáltatások
87902 Díjbeszedési, pénzbehajtási szolgáltatások
87903 Telefonos válaszadási szolgáltatások
87905 Fordítás és tolmácsolás
87906 Címjegyzék összeállítása, levelezés
87907 Különleges tervezési szolgáltatások
                     …[10. melléklet]/hu 59
 ---pagebreak--- (b) Japánnak a közbeszerzésről szóló megállapodás I. függelékéhez csatolt 2. mellékletében
    felsorolt szervei és Kumamoto-si által végzett beszerzések esetében:
    643          Italfelszolgálási szolgáltatások
    83106 –
     83108       Mezőgazdasági gépek és berendezések kölcsönzése üzemeltető nélkül
    83203        Háztartási eszköz, bútor kölcsönzése
    83204        Szórakozási, szabadidős cikk kölcsönzése
    83209        Más személyes vagy háztartási cikkek kölcsönzése
    86501        Általános üzletviteli tanácsadás
    86502        Pénzügyi irányítási tanácsadás (kivéve: vállalkozások adózása)
    86503        Marketing üzletviteli tanácsadás
    86504        Emberierőforrás-menedzsment tanácsadás
    86505        Termelésszervezési tanácsadási szolgáltatások
    86509        Egyéb üzletviteli tanácsadás
                                    ______________
                                 …[10. melléklet]/hu 60
 ---pagebreak---                                      14-A. MELLÉKLET
  A FELEK FÖLDRAJZI ÁRUJELZŐKKEL KAPCSOLATOS JOGSZABÁLYAI ÉS EGYÉB
                                      RENDELKEZÉSEI
                                           1. RÉSZ
                      Az Európai Unió jogszabályai és egyéb rendelkezései
–   Az Európai Parlament és a Tanács 251/2014/EU rendelete (2014. február 26.) az ízesített
    borászati termékek meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, jelöléséről és földrajzi
    árujelzőinek oltalmáról és az 1601/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről
–   Az Európai Parlament és a Tanács 1308/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a
    mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének létrehozásáról, és a 922/72/EGK, a
    234/79/EK, az 1037/2001/EK és az 1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül
    helyezéséről
                                    …[14-A. melléklet]/hu 1
 ---pagebreak--- – Az Európai Parlament és a Tanács 1151/2012/EU rendelete (2012. november 21.) a
  mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről
– Az Európai Parlament és a Tanács 110/2008/EK rendelete (2008. január 15.) a szeszes italok
  meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek
  oltalmáról, valamint az 1576/89/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezésérőlyon kívül
  helyezéséről
                                 …[14-A. melléklet]/hu 2
 ---pagebreak---                                            2. RÉSZ
                           Japán jogszabályai és egyéb rendelkezései
– A szeszes italokra kivetett adó biztosításáról és a szeszes italokkal foglalkozó vállalkozók
  szövetségéről szóló törvény (1953. évi 7. törvény), valamint a törvénnyel együtt közzétett
  értesítés a szeszes italokra vonatkozó földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos jelölési előírásokról
  (a Nemzeti Adóügyi Ügynökség 2015. évi 19. sz. értesítése)
– A különleges mezőgazdasági, erdészeti és halászati termékek és élelmiszerek elnevezésének
  védelméről szóló törvény (a 2014. évi 84. törvény)
                                   …[14-A. melléklet]/hu 3
 ---pagebreak---                                          14-B. MELLÉKLET
                            A FÖLDRAJZI ÁRUJELZŐK JEGYZÉKE1
                                               1. RÉSZ
                             Mezőgazdasági termékek földrajzi árujelzői
                                            A. SZAKASZ
                                           Az Európai Unió2
                                             AUSZTRIA
Az oltalomban           Japán átírás (tájékoztatás      Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő            céljából)                       zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Steirischer Kren        シュタイリッシャー・ク                     Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék,
                        レン                              frissen vagy feldolgozva [torma]
1
      Amennyiben egy földrajzi árujelző a következőképpen van feltüntetve: „Szegedi téliszalámi /
      Szegedi szalámi”, az azt jelenti, hogy a két kifejezés használható együtt és külön-külön is.
2
      A jelen szakaszban felsorolt mezőgazdasági termékek kategóriákba sorolása a mezőgazdasági
      termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló, 2012. november 21-i 1151/2012/EU
      európai parlamenti és tanácsi rendelet szerint történt.
                                       …[14-B. melléklet]/hu 1
 ---pagebreak--- Az oltalomban       Japán átírás (tájékoztatás   Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő        céljából)                    zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Steirisches         シュタイリッシェス・キ                  Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Kürbiskernöl        ュルビスケルネール                    [tökmagolaj]
Tiroler Speck       ティローラー・シュペッ                  Húsipari termék (főzve, sózva, füstölve stb.)
                    ク                            [sertéssonka]
                                          BELGIUM
Az oltalomban       Japán átírás (tájékoztatás    Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő        céljából)                     zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Beurre d'Ardenne    ブール・ダルデンヌ                     Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
                                                  [vaj]
Jambon d'Ardenne    ジャンボン・ダルデンヌ                   Húsipari termék (főzve, sózva, füstölve stb.)
                                                  [sertéssonka]
                                           CIPRUS
Az oltalomban       Japán átírás (tájékoztatás    Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő        céljából)                     zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Λουκούμι            ルクミ・イェロスキプ                    Kenyér, péksütemények,
Γεροσκήπου                                        cukrászsütemények, édesipari termékek,
(Latinbetűs átírás:                               kekszek és egyéb pékáru [édesség]
Loukoumi
Geroskipou)
                                   …[14-B. melléklet]/hu 2
 ---pagebreak---                                        CSEH KÖZTÁRSASÁG
Az oltalomban           Japán átírás (tájékoztatás    Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő            céljából)                     zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Žatecký chmel           ジャテツキー・フメル                    Az EUMSZ I. mellékletében felsorolt egyéb
                                                      termékek (fűszerek stb.) [komló]
                                               DÁNIA
Az oltalomban           Japán átírás (tájékoztatás    Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő            céljából)                     zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Danablu                 ダナブル                          Sajt [kék sajt]
                                         FRANCIAORSZÁG
Az oltalomban           Japán átírás (tájékoztatás    Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő            céljából)                     zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Brie de Meaux1          ブリー・ド・モー                      Sajt [tehéntejből készült puha sajt]
Camembert de            カマンベール・ド・ノル                   Sajt [tehéntejből készült puha sajt]
Normandie2              マンディ
1
      Az egyértelműség érdekében: a „Brie de Meaux” több alkotóelemből álló földrajzi árujelző
      „brie” egyedi alkotóelemének oltalmát nem kérték.
2
      Az egyértelműség érdekében: a „Camembert de Normandie” több alkotóelemből álló földrajzi
      árujelző „camembert” egyedi alkotóelemének oltalmát nem kérték.
                                       …[14-B. melléklet]/hu 3
 ---pagebreak--- Az oltalomban            Japán átírás (tájékoztatás      Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő             céljából)                       zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Canard à foie gras du    カナール・ア・フォアグ                     Húsipari termék (főzve, sózva, füstölve stb.)
Sud-Ouest                ラ・ド・スゥドウエスト                     [kacsahús és friss máj]
(Chalosse,               （シャロス、ガスコーニ
Gascogne, Gers,
                         ュ、ジェルス、ランド、
Landes, Périgord,
Quercy)                  ペリゴール、ケルシー）
Comté1                   コンテ                             Sajt [tehéntejből készült kemény sajt]
Emmental de              エメンタール・ド・サヴ                     Sajt [tehéntejből készült kemény sajt]
Savoie2                  ォワ
1
      Erre a földrajzi árujelzőre a 14.25. cikk (5) bekezdése alkalmazandó.
2
      Az egyértelműség érdekében: az „Emmental de Savoie” több alkotóelemből álló földrajzi
      árujelző „emmental” egyedi alkotóelemének oltalmát nem kérték.
                                        …[14-B. melléklet]/hu 4
 ---pagebreak--- Az oltalomban            Japán átírás (tájékoztatás      Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő             céljából)                       zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Huile essentielle de     ウィール・エサンスィエ                     Illóolajok
lavande de Haute-        ル・ド・ラヴァンド・ド
Provence / Essence       ・オート・プロヴァンス /
de lavande de Haute
                         エサンス・ド・ラヴァン
Provence
                         ド・ド・オート・プロヴ
                         ァンス
Huîtres Marennes         ウィートゥル・マレンヌ                     Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint
Oléron                   ・オレロン                           ezekből készült termékek [nem feldolgozott
                                                         puhatestűek /osztriga]
Jambon de Bayonne        ジャンボン・ド・バイヨ                     Húsipari termék (főzve, sózva, füstölve stb.)
                         ンヌ                              [sertéssonka]
Pruneaux d'Agen /        プルノー・ダジャン / プ                   Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék,
Pruneaux d'Agen mi- ルノー・ダジャン・ミキ                          frissen vagy feldolgozva [aszalt szilva]
cuits                    ュイ
Reblochon /              ルブロション / ルブロシ                   Sajt [tehéntejből készült kemény sajt]
Reblochon de Savoie ョン・ド・サヴォワ
Roquefort1               ロックフォール                         Sajt [juhtejből készült kék sajt]
1
      Erre a földrajzi árujelzőre a 14.25. cikk (5) bekezdése alkalmazandó.
                                        …[14-B. melléklet]/hu 5
 ---pagebreak---                                         NÉMETORSZÁG
Az oltalomban         Japán átírás (tájékoztatás       Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő          céljából)                        zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Hopfen aus der        ホップヘン・アウス・デ                      Az EUMSZ I. mellékletében felsorolt egyéb
Hallertau             ア・ハラータウ                          termékek (fűszerek stb.) [komló]
Lübecker Marzipan     リューベッカー・マジパ                      Kenyér, péksütemények,
                      ン                                cukrászsütemények, édesipari termékek,
                                                       kekszek és egyéb pékáru [édesség]
Nürnberger            ニュルンベルガー・ブラ                      Húsipari termék (főzve, sózva, füstölve stb.)
Bratwürste /          ートブルスト / ニュルン                    [sertéskészítmény / kolbász]
Nürnberger            ベルガー・ローストブラ
Rostbratwürste1
                      ートブルスト
Nürnberger            ニュルンベルガー・レー                      Kenyér, péksütemények,
Lebkuchen             プクーヘン                            cukrászsütemények, édesipari termékek,
                                                       kekszek és egyéb pékáru [keksz]
                                        GÖRÖGORSZÁG
Az oltalomban         Japán átírás (tájékoztatás       Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő          céljából)                        zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Φέτα                  フェタ                              Sajt [vegyes tejből készült puha sajt]
(Latinbetűs átírás:
Feta)
1
      A „Nürnberger Bratwürste/Nürnberger Rostbratwürste” földrajzi árujelző oltalmát e
      megállapodásban az összetett földrajzi árujelző-névre kérték, és nem annak egyes
      kifejezéseire.
                                     …[14-B. melléklet]/hu 6
 ---pagebreak--- Az oltalomban            Japán átírás (tájékoztatás      Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő             céljából)                       zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Ελιά Καλαμάτας           エリャ・カラマタス                       Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék,
(Latinbetűs átírás:                                      frissen vagy feldolgozva [étkezési
Elia Kalamatas)1                                         olajbogyó]
Μαστίχα Χίου             マスティハ・ヒウ                        Természetes mézga és gyanta [természetes
(Latinbetűs átírás:                                      gyanta]
Masticha Chiou)
Σητεία Λασιθίου          シティア・ラシティウ・                     Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Κρήτης                   クリティス                           [olívaolaj]
(Latinbetűs átírás:
Sitia Lasithiou
Kritis)
                                          MAGYARORSZÁG
Az oltalomban            Japán átírás (tájékoztatás      Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő             céljából)                       zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Szegedi szalámi /        セゲディ・サラーミ / セ                   Húsipari termék (főzve, sózva, füstölve stb.)
Szegedi téliszalámi      ゲディ・テーリサラーミ                     [más pácolt hús/szalámi]
1
      Az egyértelműség érdekében: a „Kalamata” elnevezést tartalmazó vagy abból álló
      névvariációk továbbra is használhatók a hasonló áruk esetében, feltéve, hogy nem vezetik
      félre a fogyasztót a kifejezés jellegével vagy az áru pontos származásával kapcsolatban.
                                        …[14-B. melléklet]/hu 7
 ---pagebreak---                                             OLASZORSZÁG
Az oltalomban            Japán átírás (tájékoztatás      Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő             céljából)                       zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Aceto Balsamico di       アチェート・バルサミコ                     Az EUMSZ I. mellékletében felsorolt egyéb
Modena                   ・ディ・モデナ                         termékek (fűszerek stb.) [borecet]
Aceto balsamico          アチェート・バルサミコ                     Az EUMSZ I. mellékletében felsorolt egyéb
tradizionale di          ・トラディツィォナーレ                     termékek (fűszerek stb.) [borecet]
Modena                   ・ディ・モデナ
Asiago1/2                アジアーゴ                           Sajt [tehéntejből készült kemény sajt]
Bresaola della           ブレザオラ・デッラ・ヴ                     Húsipari termék (főzve, sózva, füstölve stb.)
Valtellina               ァルテッリーナ                         [szárított pácolt marhahús]
1
      Erre a földrajzi árujelzőre a 14.25. cikk (5) bekezdése alkalmazandó.
2
      E földrajzi árujelzőnek a 14.29. cikk (1) bekezdésében hivatkozott korábbi alkalmazását 2018.
      február 16-án megerősítették.
                                        …[14-B. melléklet]/hu 8
 ---pagebreak--- Az oltalomban            Japán átírás (tájékoztatás      Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő             céljából)                       zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Fontina1/2               フォンティーナ                         Sajt [tehéntejből készült kemény sajt]
Gorgonzola3              ゴルゴンゾーラ                         Sajt [tehéntejből készült kék sajt]
Grana Padano4/5          グラナ・パダーノ                        Sajt [tehéntejből készült kemény sajt]
Mela Alto Adige /        メーラ・アルト・アディ                     Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék,
Südtiroler Apfel         ジェ / スティロル・アプ                   frissen vagy feldolgozva [alma]
                         フェル
Mortadella Bologna6      モルタデッラ・ボローニ                     Húsipari termék (főzve, sózva, füstölve stb.)
                         ャ                               [sertéskészítmény / kolbász]
1
      Erre a földrajzi árujelzőre a 14.25. cikk (5) bekezdése alkalmazandó.
2
      E földrajzi árujelzőnek a 14.29. cikk (1) bekezdésében hivatkozott korábbi alkalmazását 2018.
      február 16-án megerősítették.
3
      E földrajzi árujelzőnek a 14.29. cikk (1) bekezdésében hivatkozott korábbi alkalmazását 2018.
      február 16-án megerősítették.
4
      Erre a földrajzi árujelzőre a 14.25. cikk (5) bekezdése alkalmazandó.
5
      A „Grana Padano” több alkotóelemből álló földrajzi árujelző „Grana” egyedi alkotóelemének
      oltalmát nem kérték.
6
      A „Mortadella Bologna” földrajzi árujelző oltalmát e megállapodásban az összetett földrajzi
      árujelző-névre kérték, és nem annak egyes kifejezéseire.
                                        …[14-B. melléklet]/hu 9
 ---pagebreak--- Az oltalomban            Japán átírás (tájékoztatás      Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő             céljából)                       zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Mozzarella di Bufala     モッツァレッラ・ディ・                     Sajt [bivalytejből készült puha sajt]
Campana1/2               ブファーラ・カンパーナ
Parmigiano               パルミジャーノ・レッジ                     Sajt [tehéntejből készült kemény sajt]
Reggiano3/4              ャーノ
Pecorino Romano5         ペコリーノ・ロマーノ                      Sajt [juhtejből készült kemény sajt]
Pecorino Toscano6/7      ペコリーノ・トスカーノ                     Sajt [juhtejből készült kemény sajt]
1
      Erre a földrajzi árujelzőre a 14.25. cikk (5) bekezdése alkalmazandó.
2
      Az egyértelműség érdekében: a „Mozzarella di Bufala Campana” több alkotóelemből álló
      földrajzi árujelző „mozzarella” és „mozzarella di bufala” egyedi alkotóelemének oltalmát nem
      kérték.
3
      Erre a földrajzi árujelzőre a 14.25. cikk (5) bekezdése alkalmazandó.
4
      A 14. fejezet B. szakasza 3. alszakaszának rendelkezési semmilyen módon nem sértik a
      személyek azon jogát, hogy a „parmezán” kifejezést tartalmazó vagy abból álló, kemény
      sajtokra vonatkozó védjegyet használjanak vagy jegyeztessenek be Japánban. Ez semmilyen
      olyan alkalmazásra nem vonatkozik, ami félrevezetné a nyilvánosságot a termék földrajzi
      származása tekintetében.
5
      A „Pecorino Romano” földrajzi árujelző oltalmát e megállapodásban az összetett földrajzi
      árujelző-névre kérték, és nem annak egyes kifejezéseire.
6
      Erre a földrajzi árujelzőre a 14.25. cikk (5) bekezdése alkalmazandó.
7
      A „Pecorino Toscano” több alkotóelemből álló földrajzi árujelző „pecorino” egyedi
      alkotóelemének oltalmát nem kérték.
                                       …[14-B. melléklet]/hu 10
 ---pagebreak--- Az oltalomban            Japán átírás (tájékoztatás      Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő             céljából)                       zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Prosciutto di Parma1     プロシュット・ディ・パ                     Húsipari termék (főzve, sózva, füstölve stb.)
                         ルマ                              [szárított pácolt sertéssonka]
Prosciutto di San        プロシュット・ディ・サ                     Húsipari termék (főzve, sózva, füstölve stb.)
Daniele                  ン・ダニエレ                          [szárított pácolt sertéssonka]
Prosciutto Toscano       プロシュット・トスカー                     Húsipari termék (főzve, sózva, füstölve stb.)
                         ノ                               [szárított pácolt sertéssonka]
Provolone                プロヴォローネ・ヴァル                     Sajt [tehéntejből készült puha sajt]
Valpadana2               パダーナ
Taleggio3                タレッジョ                           Sajt [tehéntejből készült puha sajt]
Zampone Modena           ザンポーネ・モデナ                       Húsipari termék (főzve, sózva, füstölve stb.)
                                                         [sertéskészítmény]
1
      A 14. fejezet B. szakaszának 3. alszakasza nem alkalmazandó ennek a földrajzi árujelzőnek az
      oltalmára, ha az árujelzőt a 14-A. mellékletben felsorolt japán jogszabályoknak megfelelően
      nyilvántartásba vették Japánban.
2
      Az egyértelműség érdekében: a „Provolone Valpadana” több alkotóelemből álló földrajzi
      árujelző „provolone” egyedi alkotóelemének oltalmát nem kérték.
3
      Erre a földrajzi árujelzőre a 14.25. cikk (5) bekezdése alkalmazandó.
                                       …[14-B. melléklet]/hu 11
 ---pagebreak---                                              HOLLANDIA
Az oltalomban            Japán átírás (tájékoztatás      Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő             céljából)                       zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Edam Holland1/2          エダム・ホラント                        Sajt [tehéntejből készült kemény sajt]
Gouda Holland3/4         ゴーダ・ホラント                        Sajt [tehéntejből készült kemény sajt]
                                            PORTUGÁLIA
Az oltalomban           Japán átírás (tájékoztatás        Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő            céljából)                         zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Pêra Rocha do           ペラ・ロッシャ・ドゥ・オ                      Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék,
Oeste5                  エステ                               frissen vagy feldolgozva [körte]
Queijo S. Jorge         ケイジョ・サン・ジョルジ                      Sajt [tehéntejből készült kemény sajt]
                        ュ
1
      Erre a földrajzi árujelzőre a 14.25. cikk (5) bekezdése alkalmazandó.
2
      Az egyértelműség érdekében: az „Edam Holland” több alkotóelemből álló földrajzi árujelző
      „edam” egyedi alkotóelemének oltalmát nem kérték.
3
      Erre a földrajzi árujelzőre a 14.25. cikk (5) bekezdése alkalmazandó.
4
      Az egyértelműség érdekében: a „Gouda Holland” több alkotóelemből álló földrajzi árujelző
      „gouda” egyedi alkotóelemének oltalmát nem kérték.
5
      Az egyértelműség érdekében: a „rocha” elnevezést tartalmazó vagy abból álló névvariációk
      továbbra is használhatók a hasonló áruk esetében, feltéve, hogy nem vezetik félre a fogyasztót
      a kifejezés jellegével vagy az áru pontos származásával kapcsolatban.
                                       …[14-B. melléklet]/hu 12
 ---pagebreak---                                            SPANYOLORSZÁG
Az oltalomban             Japán átírás (tájékoztatás      Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő              céljából)                       zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Aceite del Bajo           アセイテ・デル・バホ・                     Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
Aragón                    アラゴン                            [olívaolaj]
Antequera                 アンテケラ                           Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
                                                          [olívaolaj]
Azafrán de la             アサフラン・デ・ラ・マ                     Az EUMSZ I. mellékletében felsorolt egyéb
Mancha                    ンチャ                             termékek (fűszerek stb.) [sárfány]
Baena                     バエナ                             Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
                                                          [olívaolaj]
Cítricos Valencianos      シトリコス・バレンシア                     Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék,
/ Cítrics Valencians1     ノス / シトリックス ・バ                  frissen vagy feldolgozva – jamszgyökér
                          レンシアンス                          [narancs, clementine, citrom]
Guijuelo                  ギフエロ                            Húsipari termék (főzve, sózva, füstölve stb.)
                                                          [sertéssonka]
Idiazábal                 イディアサバル                         Sajt [juhtejből készült kemény sajt]
Jabugo                    ハブーゴ                            Húsipari termék (főzve, sózva, füstölve stb.)
                                                          [sertéssonka]
1
       Az egyértelműség érdekében: a „Valencia” elnevezést tartalmazó vagy abból álló
       névvariációk továbbra is használhatók a hasonló áruk esetében, feltéve, hogy nem vezetik
       félre a fogyasztót a kifejezés jellegével vagy az áru pontos származásával kapcsolatban.
                                        …[14-B. melléklet]/hu 13
 ---pagebreak--- Az oltalomban            Japán átírás (tájékoztatás      Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő             céljából)                       zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Jamón de                 ハモン・デ・テルエル /                    Húsipari termék (főzve, sózva, füstölve stb.)
Teruel/Paleta de         パレタ・デ・テルエル                      [sertéssonka]
Teruel
Jijona                   ヒホナ                             Kenyér, péksütemények,
                                                         cukrászsütemények, édesipari termékek,
                                                         kekszek és egyéb pékáru [édesség]
Mahón-Menorca            マオン・メノルカ                        Sajt [vegyes tejből készült kemény sajt]
Priego de Córdoba        プリエゴ・デ・コルドバ                     Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
                                                         [olívaolaj]
Queso Manchego1          ケソ・マンチェゴ                        Sajt [juhtejből készült kemény sajt]
Sierra de Cazorla        シエラ・デ・カソルラ                      Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
                                                         [olívaolaj]
Sierra de Segura         シエラ・デ・セグラ                       Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
                                                         [olívaolaj]
Sierra Mágina            シエラ・マヒナ                         Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
                                                         [olívaolaj]
Siurana                  シウラナ                            Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
                                                         [olívaolaj]
Turrón de Alicante       トゥロン・デ・アリカン                     Kenyér, péksütemények,
                         テ                               cukrászsütemények, édesipari termékek,
                                                         kekszek és egyéb pékáru [édesség]
1
      Erre a földrajzi árujelzőre a 14.25. cikk (5) bekezdése alkalmazandó.
                                       …[14-B. melléklet]/hu 14
 ---pagebreak---                                      EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
Az oltalomban          Japán átírás (tájékoztatás      Árukategória és rövid leírás [szögletes
részesítendő           céljából)                       zárójelben, tájékoztatás céljából]
elnevezés
Scottish Farmed        スコティッシュ・ファー                     Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint
Salmon                 ムド・サーモン                         ezekből készült termékek [lazac]
West Country           ウエスト・カントリー・                     Sajt [tehéntejből készült kemény sajt]
farmhouse Cheddar      ファームハウス・チェダ
cheese1                ー・チーズ
White Stilton cheese   ホワイト・ スティルトン                    Sajt [tehéntejből készült kék sajt]
/ Blue Stilton cheese  ・チーズ / ブルー・ステ
                       ィルトン・チーズ
1
      Az egyértelműség érdekében: a „West Country farmhouse Cheddar cheese” több
      alkotóelemből álló földrajzi árujelző „cheddar” egyedi alkotóelemének oltalmát nem kérték.
                                      …[14-B. melléklet]/hu 15
 ---pagebreak---                                              B. SZAKASZ
                                                 Japán1
Az oltalomban részesítendő        Latinbetűs átírás           Árukategória és rövid leírás [szögletes
elnevezés                         (tájékoztatás céljából)     zárójelben, tájékoztatás céljából]
あおもりカシス                           Aomori Cassis               Gyümölcs [Fekete ribiszke]
但馬牛 / 但馬ビーフ                       Tajima Gyu/Tajima Beef      Friss hús [marha]
神戸ビーフ / 神戸肉 / 神戸                  Kobe Beef / Kobe Niku /     Friss hús [marha]
牛 / KOBE BEEF                     Kobe Gyu
夕張メロン / YUBARI                    Yubari melon                Zöldség [dinnye]
MELON
八女伝統本玉露 /                         Yame Dentou                 Alkoholtartalmú italtól eltérő ital
Traditional Authentic YAME        Hongyokuro                  [tealevél]
GYOKURO
鹿児島の壺造り黒酢                         Kagoshima no                Ételízesítők és levesek [fekete ecet]
                                  Tsubozukuri Kurozu
1
      Az e szakaszban felsorolt mezőgazdasági termékeket Japán különleges mezőgazdasági,
      erdészeti és halászati termékek és élelmiszerek elnevezésének védelméről szóló törvénye
      (2014. évi 84. sz. törvény) alapján sorolták be.
                                       …[14-B. melléklet]/hu 16
 ---pagebreak--- Az oltalomban részesítendő Latinbetűs átírás           Árukategória és rövid leírás [szögletes
elnevezés                  (tájékoztatás céljából)     zárójelben, tájékoztatás céljából]
くまもと県産い草 /                 Kumamoto Kensan Igusa       Más mezőgazdasági eredetű termék
KUMAMOTO-IGUSA /                                       (ideértve az ipari növényeket is)
KUMAMOTO-RUSH                                          [gyékény]
鳥取砂丘らっきょう / ふく             Tottori Sakyu Rakkyo /      Zöldség [nyers zöldhagyma]
べ砂丘らっきょう                   Fukube Sakyu Rakkyo
三輪素麺                       Miwa Somen                  Feldolgozott gabona [főzetlen somen
                                                       tészta]
市田柿 / ICHIDA GAKI          Ichida Gaki                 Feldolgozott gyümölcs [szárított japán
                                                       datolyaszilva]
加賀丸いも /                    Kaga Maruimo                Zöldség [Japán jamgyökér]
KAGAMARUIMO
三島馬鈴薯 / MISHIMA            Mishima Bareisho            Zöldség [burgonya]
BAREISHO
下関ふく/ SHIMONOSEKI          Simonoseki Fuku             Hal [gömbhal és vérteshalfélék]
FUKU
能登志賀ころ柿 / NOTO-            Noto Shika Korogaki         Feldolgozott gyümölcs [szárított japán
SHIKA KOROGAKI                                         datolyaszilva]
                                …[14-B. melléklet]/hu 17
 ---pagebreak--- Az oltalomban részesítendő Latinbetűs átírás           Árukategória és rövid leírás [szögletes
elnevezés                  (tájékoztatás céljából)     zárójelben, tájékoztatás céljából]
十勝川西長いも/ TOKACHI Tokachi Kawanishi                     Zöldség [Japán jamgyökér]
KAWANISHI NAGAIMO          Nagaimo
十三湖産大和しじみ /                Jusankosan Yamato           Külső vázas ehető vízi gerinctelenek
JUSANKOSAN YAMATO          Shijimi                     [édesvízi kagyló]
SHIJIMI
連島ごぼう/ TURAJIMA            Tsurajima Gobou             Zöldség [bojtorján]
GOBOU
特産松阪牛 / TOKUSAN            Tokusan Matsusaka Ushi      Friss hús [marha]
MATSUSAKA USHI
米沢牛 / YONEZAWAGYU          Yonezawa Gyu                Friss hús [marha]
西尾の抹茶 / Nishio Matcha      Nishio no Matcha            Alkoholos italoktól eltérő italok [zöld
                                                       portea]
前沢牛 / MAESAWA BEEF         Maesawa Gyu                 Friss hús [marha]
                                …[14-B. melléklet]/hu 18
 ---pagebreak--- Az oltalomban részesítendő Latinbetűs átírás           Árukategória és rövid leírás [szögletes
elnevezés                  (tájékoztatás céljából)     zárójelben, tájékoztatás céljából]
くろさき茶豆                     Kurosaki Chamame            Zöldség [edamame (zöld szójabab)]
東根さくらんぼ / Higashine        Higashine Sakuranbo         Gyümölcs [cseresznye]
Cherry
みやぎサーモン / MIYAGI           Miyagi Salmon               Hal [coho lazac]
SALMON
大館とんぶり                     Odate Tonburi               Feldolgozott zöldség [feldolgozott
                                                       seprűfüvetmag]
大分かぼす                      Oita Kabosu                 Gyümölcs [kabosu (citrus)]
すんき                        Sunki                       Feldolgozott zöldség [piros répa
                                                       pácolt levelei]
田子の浦しらす                    Tagonoura Shirasu           Hal [apróhal]
万願寺甘とう                     Manganji Amatou             Zöldség [zöldpaprika]
飯沼栗                        Iinuma Kuri                 Gyümölcs [gesztenye]
紀州金山寺味噌                    Kisyu Kinzanji Miso         Ételízesítők és levesek [miso paszta]
                                …[14-B. melléklet]/hu 19
 ---pagebreak--- Az oltalomban részesítendő Latinbetűs átírás           Árukategória és rövid leírás [szögletes
elnevezés                  (tájékoztatás céljából)     zárójelben, tájékoztatás céljából]
美東ごぼう                      Mitou Gobou                 Zöldség [bojtorján]
木頭ゆず                       Kitou Yuzu                  Gyümölcs [juzu (citrus)]
上庄さといも                     Kamisho Satoimo             Zöldség [taro]
琉球もろみ酢                     Ryukyu Moromisu             Alkoholos italoktól eltérő italok [rizs
                                                       maláta ecet]
若狭小浜小鯛ささ漬                  Wakasaobama Kodai           Feldolgozott hal [tartósított tengeri
                           Sasazuke                    durbincs]
桜島小みかん                     Sakurajima Komikan          Gyümölcs [mandarin (citrus)]
岩手野田村荒海ホタテ                 Iwatenodamura Araumi        Külső vázas ehető vízi gerinctelenek
                           Hotate                      [fésüskagyló]
奥飛騨山之村寒干大根                 Okuhida Yamanomura          Feldolgozott zöldség [szárított retek]
                           Kanboshi Daikon
八丁味噌                       Hacho Miso                  Ételízesítők és levesek [miso paszta]
堂上蜂屋柿                      Dojo Hachiya Gaki           Feldolgozott gyümölcs [szárított japán
                                                       datolyaszilva]
                                …[14-B. melléklet]/hu 20
 ---pagebreak--- Az oltalomban részesítendő Latinbetűs átírás           Árukategória és rövid leírás [szögletes
elnevezés                  (tájékoztatás céljából)     zárójelben, tájékoztatás céljából]
小川原湖産大和しじみ /               Ogawarako-san Yamato        Külső vázas ehető vízi gerinctelenek
Lake Ogawara Brackish      Shijimi                     [édesvízi kagyló]
water clam
入善ジャンボ西瓜 /                 Nyuzen Jumbo Suika          Zöldség [görögdinnye]
NYUZEN JUMBO
WATERMELON
香川小原紅早生みかん                 Kagawa Obara Beniwase       Gyümölcs [mandarin (citrus)]
                           Mikan
宮崎牛 / Miyazaki Wagyu /     Miyazaki Gyu                Friss hús [marha]
Miyazaki Beef
近江牛/ OMI BEEF              Omi Gyu                     Friss hús [marha]
辺塚だいだい                     Hetsuka Daidai              Gyümölcs [citrus]
鹿児島黒牛 / KAGOSHIMA          Kagoshima Kuroushi          Friss hús [marha]
WAGYU
                                …[14-B. melléklet]/hu 21
 ---pagebreak---                                            2. RÉSZ
     Borokra, szeszes italokra és alkoholtartalmú italokra vonatkozó földrajzi árujelzők
                                        A. SZAKASZ
                                      Az Európai Unió1
1
  A jelen szakaszban felsorolt árukat a következő jogszabályok alapján sorolták be: az Európai
  Parlament és a Tanács 1151/2012/EU rendelete (2012. november 21.) a mezőgazdasági
  termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről, az Európai Parlament és a Tanács
  1308/2013/EU rendelete (2013. december 17.) a mezőgazdasági termékpiacok közös
  szervezésének létrehozásáról, és a 922/72/EGK, a 234/79/EK, az 1037/2001/EK és az
  1234/2007/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről, az Európai Parlament és a Tanács
  110/2008/EK rendelete (2008. január 15.) a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről,
  kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról, valamint az 1576/89/EK
  tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről, valamint az Európai Parlament és a Tanács
  251/2014/EU rendelete (2014. február 26.) az ízesített borászati termékek meghatározásáról,
  megnevezéséről, kiszereléséről, jelöléséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról és az
  1601/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről.
                                  …[14-B. melléklet]/hu 22
 ---pagebreak---                                              AUSZTRIA
Az oltalomban           Japán átírás (tájékoztatás céljából)  Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                  [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                     céljából]
Inländerrum             インレンダールム                              Szeszes italok
Jägertee / Jagertee /   イェーガーテー / ヤーガーテー /                    Szeszes italok
Jagatee                 ヤーガテー
Korn / Kornbrand1       コルン / コルンブラント                         Szeszes italok
                                             BELGIUM
Az oltalomban           Japán átírás (tájékoztatás céljából)  Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                  [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                     céljából]
Genièvre / Jenever /    ジェニエーヴル / ユネーフェル /                    Szeszes italok
Genever2                ジュネフェル
Korn / Kornbrand3       コルン / コルンブラント                         Szeszes italok
1
      Ausztriai, belgiumi (német nyelvű közösség) vagy németországi termék.
2
      Belgiumi, németországi, franciaországi vagy hollandiai termék.
3
      Ausztriai, belgiumi (német nyelvű közösség) vagy németországi termék.
                                      …[14-B. melléklet]/hu 23
 ---pagebreak---                                            BULGÁRIA
Az oltalomban          Japán átírás (tájékoztatás céljából)  Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                 [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                    céljából]
Тракийска низина       トラキイスカ・ニズィナ                           Borok
(Latinbetűs átírás:
Trakijska nizina)
Дунавска равнина       ドゥナフスカ・ラヴニナ                           Borok
(Latinbetűs átírás:
Dunavska ravnina)
                                              CIPRUS
Az oltalomban          Japán átírás (tájékoztatás céljából)  Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                 [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                    céljából]
Ζιβανία / Τζιβανία /   ジヴァニア / ジヴァニア / ジヴ                    Szeszes italok
Ζιβάνα / Zivania       ァナ / ジヴァニア
Κουμανδαρία            クマンダリア                                Borok
(Latinbetűs átírás:
Commandaria)
Ouzo / Ούζο1           ウゾ / ウーゾ                              Szeszes italok
1
      Ciprusi vagy görögországi termék.
                                     …[14-B. melléklet]/hu 24
 ---pagebreak---                                CSEH KÖZTÁRSASÁG
Az oltalomban    Japán átírás (tájékoztatás céljából)  Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                           [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                              céljából]
Budějovické pivo ブジェヨヴィツケー・ピヴォ                         Sörök
Budějovický      ブジェヨヴィツキー・ムニェシ                        Sörök
měšťanský var    ュチャンスキー・ヴァル
České pivo       チェスキー・ピヴォ                             Sörök
Českobudějovické チェスコブジェヨヴィツケー・                        Sörök
pivo             ピヴォ
                               …[14-B. melléklet]/hu 25
 ---pagebreak---                                            FINNORSZÁG
Az oltalomban           Japán átírás (tájékoztatás céljából)  Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                  [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                     céljából]
Suomalainen             スオマライネン・マルヤリコー                        Szeszes italok
Marjalikööri /          リ / スオマライネン・ヘデルマ
Suomalainen             リコーリ / フィンスク・バール
Hedelmälikööri /
                        リコール / フィンスク・フルク
Finsk Bärlikör /
Finsk Fruktlikör /      トリコール / フィニッシュ・ベ
Finnish berry liqueur   リー ・リキュール/ フィニッシ
/ Finnish fruit liqueur ュ・フルーツ・リキュール
Suomalainen Vodka / スオマライネン・ヴォトゥカ /                           Szeszes italok
Finsk Vodka / Vodka フィンスク・ヴォトゥカ /
of Finland
                        ウォッカ・オブ・フィンランド
                                      …[14-B. melléklet]/hu 26
 ---pagebreak---                                           FRANCIAORSZÁG
Az oltalomban            Japán átírás (tájékoztatás céljából)  Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                   [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                      céljából]
Alsace / Vin d'Alsace アルザス / ヴァン・ダルザス                          Borok
Armagnac                 アルマニャック                               Szeszes italok
Beaujolais               ボジョレー                                 Borok
Bergerac                 ベルジュラック                               Borok
Bordeaux                 ボルドー                                  Borok
Bourgogne                ブルゴーニュ                                Borok
Calvados1                カルバドス                                 Szeszes italok
Chablis                  シャブリ                                  Borok
Champagne                シャンパーニュ                               Borok
Châteauneuf-du-Pape シャトーヌフ・デュ・パップ                              Borok
1
      E földrajzi árujelzőnek a 14.29. cikk (2) bekezdésében hivatkozott korábbi alkalmazását 2018.
      február 16-án megerősítették.
                                       …[14-B. melléklet]/hu 27
 ---pagebreak--- Az oltalomban            Japán átírás (tájékoztatás céljából)  Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                   [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                      céljából]
Cognac / Eau-de-vie      コニャック / オドゥビィ・ドゥ                      Szeszes italok
de Cognac / Eau-de-      ・コニャック / オドゥビィ・デ
vie des Charentes1       ・シャラントゥ
Corbières                コールビエール                               Borok
Coteaux du               コトー・デュ・ラングドック /                       Borok
Languedoc /              ラングドック
Languedoc
Côtes de Provence        コート・ドゥ・プロヴァンス                         Borok
Côtes du Rhône           コート・デュ・ローヌ                            Borok
Côtes du Roussillon      コート・デュ・ルシヨン                           Borok
Genièvre / Jenever /     ジェニエーヴル / ユネーフェル /                    Szeszes italok
Genever2                 ジュネフェル
Graves                   グラーブ                                  Borok
Haut-Médoc               オーメドック                                Borok
Margaux                  マルゴー                                  Borok
1
      E földrajzi árujelzőnek a 14.29. cikk (2) bekezdésében hivatkozott korábbi alkalmazását 2018.
      február 16-án megerősítették.
2
      Belgiumi, németországi, franciaországi vagy hollandiai termék.
                                       …[14-B. melléklet]/hu 28
 ---pagebreak--- Az oltalomban            Japán átírás (tájékoztatás céljából)  Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                   [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                      céljából]
Médoc                    メドック                                  Borok
Minervois                ミネルヴォア                                Borok
Pauillac                 ポイヤック                                 Borok
Pays d'Oc                ペイドック                                 Borok
Pessac-Léognan           ペサック・レオニャン                            Borok
Pomerol                  ポムロール                                 Borok
Rhum de la               ラム・ドゥ・ラ・マルティニッ                        Szeszes italok
Martinique               ク
Saint-Emilion            サンテミリオン                               Borok
Saint-Julien             サンジュリアン                               Borok
Sancerre                 サンセール                                 Borok
Saumur                   ソミュール                                 Borok
Sauternes1               ソーテルヌ                                 Borok
Val de Loire             ヴァル・ドゥ・ロワール                           Borok
1
      E földrajzi árujelző korábbi alkalmazása a TRIPS-megállapodás 24. cikkének (4)
      bekezdésében szereplő, a 14.29. cikk (2) bekezdésében hivatkozott kivétel hatálya alá
      tartozik.
                                       …[14-B. melléklet]/hu 29
 ---pagebreak---                                            NÉMETORSZÁG
Az oltalomban            Japán átírás (tájékoztatás céljából)   Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                    [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                       céljából]
Bayerisches Bier         バイエリッシェス・ビア                            Sörök
Franken                  フランケン                                  Borok
Genièvre / Jenever /     ジェニエーヴル / ユネーフェル /                     Szeszes italok
Genever1                 ジュネフェル
Korn / Kornbrand2        コルン / コルンブラント                          Szeszes italok
Mittelrhein              ミッテルライン                                Borok
Mosel                    モーゼル                                   Borok
Münchener Bier3          ミュンヘナー・ビア                              Sörök
Rheingau                 ラインガウ                                  Borok
Rheinhessen              ラインヘッセン                                Borok
1
      Belgiumi, németországi, franciaországi vagy hollandiai termék.
2
      Ausztriai, belgiumi (német nyelvű közösség) vagy németországi termék.
3
      E földrajzi árujelzőnek a 14.29. cikk (2) bekezdésében hivatkozott korábbi alkalmazását 2018.
      február 16-án megerősítették.
                                       …[14-B. melléklet]/hu 30
 ---pagebreak---                                           GÖRÖGORSZÁG
Az oltalomban           Japán átírás (tájékoztatás céljából)   Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                   [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                      céljából]
Ρετσίνα Αττικής         レツィーナ・アティキス                            Borok
(Latinbetűs átírás:
Retsina Attikis)
Σάμος (Latinbetűs       サモス                                    Borok
átírás: Samos)
Ouzo / Ούζο1            ウゾ / ウーゾ                               Szeszes italok
                                        MAGYARORSZÁG
Az oltalomban           Japán átírás (tájékoztatás céljából)   Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                   [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                      céljából]
Békési Szilvapálinka    ベーケーシ・シルヴァパーリン                         Szeszes italok
                        カ
Gönci Barackpálinka     グンツィ・バラツクパーリンカ                         Szeszes italok
Kecskeméti              ケチケメーティ・バラツクパー                         Szeszes italok
Barackpálinka           リンカ
Szabolcsi               サボルチ・アルマパーリンカ                          Szeszes italok
Almapálinka
1
       Ciprusi vagy görögországi termék.
                                      …[14-B. melléklet]/hu 31
 ---pagebreak--- Az oltalomban         Japán átírás (tájékoztatás céljából)   Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                 [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                    céljából]
Szatmári              サトマーリ・シルヴァパーリン                         Szeszes italok
Szilvapálinka         カ
Törkölypálinka        トゥルクゥイパーリンカ                            Szeszes italok
Újfehértói            ウーイフェヘールトーイ・メッ                         Szeszes italok
meggypálinka          ジパーリンカ
Tokaj / Tokaji        トカイ / トカイ                              Borok
                                          ÍRORSZÁG
Az oltalomban         Japán átírás (tájékoztatás céljából)   Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                 [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                    céljából]
Irish Cream           アイリッシュ ・クリーム                           Szeszes italok
Irish Whiskey / Uisce アイリッシュ・ウィスキー / イシ Szeszes italok
Beatha Eireannach /   ュケ・バハー・エールナック / ア
Irish Whisky          イリッシュ・ウィスキー
                                    …[14-B. melléklet]/hu 32
 ---pagebreak---                                       OLASZORSZÁG
Az oltalomban       Japán átírás (tájékoztatás céljából)   Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                               [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                  céljából]
Asti                アスティ                                   Borok
Barbaresco          バルバレスコ                                 Borok
Bardolino           バルドリーノ                                 Borok
Bardolino Superiore バルドリーノ・スペリオーレ                          Borok
Barolo              バローロ                                   Borok
Bolgheri / Bolgheri ボルゲリ / ボルゲリ・サッシカイ Borok
Sassicaia           ア
Brachetto d'Acqui / ブラケット・ダクイ / アクイ                        Borok
Acqui
Brunello di         ブルネッロ・ディ・モンタルチ                         Borok
Montalcino          ーノ
Campania            カンパーニア                                 Borok
Chianti             キアンティ                                  Borok
Chianti Classico    キアンティ・クラシコ                             Borok
                                  …[14-B. melléklet]/hu 33
 ---pagebreak--- Az oltalomban            Japán átírás (tájékoztatás céljából)   Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                    [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                       céljából]
Conegliano -             コネリアーノ・プロセッコ / コネ Borok
Prosecco /               リアーノ・ヴァルドビアデーネ
Conegliano               ・プロセッコ /
Valdobbiadene -
Prosecco /               ヴァルドビアデーネ・プロセッ
Valdobbiadene -          コ
Prosecco
Dolcetto d'Alba          ドルチェット・ダルバ                             Borok
Franciacorta             フランチャコルタ                               Borok
Grappa1                  グラッパ                                   Szeszes italok
Lambrusco di             ランブルスコ・ディ・ソルバー                         Borok
Sorbara                  ラ
Lambrusco                ランブルスコ・グラスパロッサ                         Borok
Grasparossa di           ・ディ・カステルヴェトロ
Castelvetro
Marsala                  マルサーラ                                  Borok
Montepulciano            モンテプルチャーノ・ダブルッ                         Borok
d’Abruzzo                ツォ
Prosecco                 プロセッコ                                  Borok
1
      E földrajzi árujelzőnek a 14.29. cikk (2) bekezdésében hivatkozott korábbi alkalmazását 2018.
      február 16-án megerősítették.
                                       …[14-B. melléklet]/hu 34
 ---pagebreak--- Az oltalomban        Japán átírás (tájékoztatás céljából)   Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                   céljából]
Sicilia              シチリア                                   Borok
Soave                ソアーヴェ                                  Borok
Toscana / Toscano    トスカーナ / トスカーノ                          Borok
Valpolicella         ヴァルポリチェッラ                              Borok
Vernaccia di San     ヴェルナッチャ・ディ・サン                          Borok
Gimignano            ジミニャーノ
Vino Nobile di       ヴィーノ・ノビレ・ディ・モン                         Borok
Montepulciano        テプルチャーノ
                                         LITVÁNIA
Az oltalomban        Japán átírás (tájékoztatás céljából)   Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                   céljából]
Originali lietuviška オリギナリ・リエトゥヴィシュ                         Szeszes italok
degtinė / Original   カ・デクティネ / オリジナル・リ
Lithuanian vodka     トゥアニアン・ヴォトカ
                                   …[14-B. melléklet]/hu 35
 ---pagebreak---                                           HOLLANDIA
Az oltalomban          Japán átírás (tájékoztatás céljából)      Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                     [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                        céljából]
Genièvre / Jenever /   ジェニエーヴル / ユネーフェル /                        Szeszes italok
Genever1               ジュネフェル
                                       LENGYELORSZÁG
Az oltalomban               Japán átírás (tájékoztatás céljából)    Árukategória és rövid leírás
részesítendő elnevezés                                              [szögletes zárójelben,
                                                                    tájékoztatás céljából]
Polska Wódka / Polish       ポルスカ・ヴトゥカ / ポーリッ                        Szeszes italok
vodka                       シュ・ヴォトカ
Az észak-podlasiei          ハーバル・ヴォトカ・フロム・                          Szeszes italok
alföldről származó,         ザ・ノース・ポドラシエ・ロウ
bivalyfűvel ízesített       ランド・アロマタイズド・ウィ
gyógynövényvodka/Wódka
                            ズ・アン・エクストラクト・オ
ziolowa z Niziny
Pólnocnopodlaskiej          ブ・バイソン・グラス / ヴトゥ
aromatyzowana ekstraktem    カ・ジョウォーヴァ・ズ・ニジ
z trawy żubrowej            ニ・プウノツノポダラスキエイ
                            ・アロマティゾヴァナ・エクス
                            トラクテム・ズ・トラヴィ・ジ
                            ュブロヴェイ
1
      Belgiumi, németországi, franciaországi vagy hollandiai termék.
                                     …[14-B. melléklet]/hu 36
 ---pagebreak---                                  PORTUGÁLIA
Az oltalomban Japán átírás (tájékoztatás céljából)   Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                         [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                            céljából]
Alentejo      アレンテージョ                                Borok
Bairrada      バイラーダ                                  Borok
Dão           ダン                                     Borok
Douro         ドウロ                                    Borok
Lisboa        リスボア                                   Borok
                            …[14-B. melléklet]/hu 37
 ---pagebreak--- Az oltalomban            Japán átírás (tájékoztatás céljából)    Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                     [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                        céljából]
Madeira /Vinho da        マデイラ /                                  Borok
Madeira /
Vin de Madère /          ヴィーニョ・ダ・マデイラ /
Madère /                 ヴァン・ドゥ・マデール /
Madera /                 マデール/マデーラ /
Madeira Wijn /           マデイラ・ウェイン /
Vino di Madera /         ヴィーノ・ディ・マデーラ /
Madeira Wein /           マデイラ・ヴァイン /
Madeira Wine             マデイラ・ワイン
Oporto / Port / Port     オーポルト/ ポート/ポート・ワイ                       Borok
Wine / Porto /           ン/ポルト/ ポートヴィン/ ポルト
Portvin / Portwein /     ヴァイン / ポルトウェイン / ヴァ
Portwijn / vin de
                         ン・ドゥ・ポルト / ヴィーニョ・
Porto / vinho do
Porto1                   ド・ポルト
Tejo                     テージョ                                    Borok
Vinho Verde              ヴィーニョ・ヴェルデ                              Borok
1
      E földrajzi árujelzőnek a 14.29. cikk (2) bekezdésében hivatkozott korábbi alkalmazását 2018.
      február 16-án megerősítették. E földrajzi árujelző egyes korábbi alkalmazásai a TRIPS-
      megállapodás 24. cikkének (4) bekezdésében szereplő, a 14.29. cikk (2) bekezdésében
      hivatkozott kivétel hatálya alá tartoznak.
                                       …[14-B. melléklet]/hu 38
 ---pagebreak---                                    ROMÁNIA
Az oltalomban Japán átírás (tájékoztatás céljából)   Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                         [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                            céljából]
Coteşti       コテシティ                                  Borok
Cotnari       コトナリ                                   Borok
Dealu Mare    デアル・マーレ                                Borok
Murfatlar     ムルファトラール                               Borok
Odobeşti      オドベシュティ                                Borok
Panciu        パンチウ                                   Borok
Recaş         レカシュ                                   Borok
                                  SZLOVÁKIA
Az oltalomban Japán átírás (tájékoztatás céljából)   Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                         [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                            céljából]
Vinohradnícka ヴィノフラドニーツカ・オブラス                        Borok
oblasť Tokaj  ティ・トカイ
                            …[14-B. melléklet]/hu 39
 ---pagebreak---                                           SZLOVÉNIA
Az oltalomban         Japán átírás (tájékoztatás céljából)   Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                 [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                    céljából]
Vipavska dolina       ヴィパウスカ ・ドリナ                            Borok
                                       SPANYOLORSZÁG
Az oltalomban         Japán átírás (tájékoztatás céljából)   Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                 [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                    céljából]
Alicante              アリカンテ                                  Borok
Bierzo                ビエルソ                                   Borok
Brandy de Jerez       ブランディ・デ・ヘレス                            Szeszes italok
Cataluña              カタルーニャ                                 Borok
Cava                  カバ                                     Borok
Empordà               エンポルダー                                 Borok
Jerez / Xérès /Sherry ヘレス / シェレス / シェリー                      Borok
Jumilla               フミージャ                                  Borok
La Mancha             ラ・マンチャ                                 Borok
                                    …[14-B. melléklet]/hu 40
 ---pagebreak--- Az oltalomban       Japán átírás (tájékoztatás céljából)   Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                               [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                  céljából]
Málaga              マラガ                                    Borok
Manzanilla-Sanlúcar マンサニージャ・サンルーカル・                        Borok
de Barrameda        デ・バラメーダ
Navarra             ナバーラ                                   Borok
Pacharán navarro    パチャラン・ナバーロ                             Szeszes italok
Penedès             ペネデス                                   Borok
Priorat             プリウラット                                 Borok
Rías Baixas         リアス・バイシャス                              Borok
Ribera del Duero    リベラ・デル・ドゥエロ                            Borok
Rioja               リオハ                                    Borok
Rueda               ルエダ                                    Borok
Somontano           ソモンターノ                                 Borok
Toro                トロ                                     Borok
Utiel-Requena       ウティエル・レケーナ                             Borok
Valdepeñas          バルデペーニャス                               Borok
Valencia            バレンシア                                  Borok
                                  …[14-B. melléklet]/hu 41
 ---pagebreak---                                             SVÉDORSZÁG
Az oltalomban            Japán átírás (tájékoztatás céljából)   Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                    [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                       céljából]
Svensk Vodka /           スヴェンスク・ ヴォトカ / スウェ                     Szeszes italok
Swedish Vodka            ディッシュ・ヴォトカ
                                      EGYESÜLT KIRÁLYSÁG
Az oltalomban            Japán átírás (tájékoztatás céljából)   Árukategória és rövid leírás
részesítendő                                                    [szögletes zárójelben, tájékoztatás
elnevezés                                                       céljából]
Scotch Whisky1           スコッチ・ウィスキー                             Szeszes italok
1
      E földrajzi árujelzőnek a 14.29. cikk (2) bekezdésében hivatkozott korábbi alkalmazását 2018.
      február 16-án megerősítették.
                                       …[14-B. melléklet]/hu 42
 ---pagebreak---                                               B. SZAKASZ
                                                   Japán1
Az oltalomban                  Latinbetűs átírás (tájékoztatás   Árukategória és rövid leírás
részesítendő elnevezés         céljából)                         [szögletes zárójelben, tájékoztatás
                                                                 céljából]
壱岐                             Iki                               Szeszes italok
球磨                             Kuma                              Szeszes italok
琉球                             Ryukyu                            Szeszes italok
薩摩                             Satsuma                           Szeszes italok
白山                             Hakusan                           Szeisu (Szaké)
山梨                             Yamanashi                         Borok
日本酒
[Angol nyelven: Japanese Nihonshu                                Szeisu (Szaké)
Sake (japán szaké)]
山形                             Yamagata                          Szeisu (Szaké)
1
      A jelen szakaszban felsorolt áruk besorolása a szeszes italokra kivetett adó biztosításáról és a
      szeszes italokkal foglalkozó vállalkozók szövetségéről szóló törvény (1953. évi 7. törvény),
      valamint a törvénnyel együtt közzétett, a szeszes italokra vonatkozó földrajzi árujelzőkkel
      kapcsolatos jelölési előírásokról szóló értesítés (a Nemzeti Adóügyi Ügynökség 2015. évi 19.
      sz. értesítése) szerint történt.
                                         …[14-B. melléklet]/hu 43
 ---pagebreak---                                           23. MELLÉKLET
                                    EGYÜTTES NYILATKOZAT
Az Európai Unió emlékeztet az Európai Unióval vámuniót létesített harmadik országok
kötelezettségére, miszerint kereskedelmi rendszereiket az Európai Unió kereskedelmi rendszeréhez
kell igazítaniuk, és miszerint bizonyos országoknak preferenciális megállapodásokat kell kötniük
azon országokkal, amelyek az Európai Unióval preferenciális megállapodást kötöttek.
Ezzel összefüggésben a Felek megjegyzik, hogy Japán már megkezdte a tárgyalásokat az egyik
olyan országgal, amelyik vámuniót létesített az Európai Unióval, és amelynek a termékei nem
élvezik e megállapodás vámkedvezményeit; e tárgyalások célja egy az 1994. évi GATT XXIV.
cikkével összhangban álló szabadkereskedelmi térséget létrehozó kétoldalú megállapodás
megkötése.
Az Európai Unió felkéri Japánt, hogy a lehető leghamarabb zárja le a tárgyalásokat annak
érdekében, hogy a fent említett preferenciális kereskedelmi megállapodások e megállapodás
hatálybalépését követően a lehető leghamarabb hatályba lépjenek.
                                        …[23. melléklet]/hu 1