CELEX: 32012R0359
Language: mt
Date: 2012-04-25 00:00:00
Title: Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 359/2012 tal- 25 ta’ April 2012 li japprova s-sustanza attiva metam, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011  Test b’relevanza għaż-ŻEE

26.4.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 114/1
            
         REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 359/2012
   tal-25 ta’ April 2012
   li japprova s-sustanza attiva metam, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 13(2) u l-Artikolu 78(2) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Skont l-Artikolu 80(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (2) għandha tapplika fir-rigward tal-proċedura u l-kundizzjonijiet għall-approvazzjoni għas-sustanzi attivi li għalihom tkun ġiet stabbilita l-kompletezza skont l-Artikolu 16 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 33/2008 tas-17 ta’ Jannar 2008 li jistipula regoli dettaljati għall-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE fir-rigward ta’ proċedura regolari u aċċellerata għall-valutazzjoni ta’ sustanzi attivi li kienu jagħmlu parti mill-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 8(2) ta’ dik id-Direttiva iżda li ma ġewx inklużi fl-Anness I tagħha (3). Il-metam hija sustanza attiva li l-kompletezza tagħha ġiet stabbilita skont dak ir-Regolament.
            
         
               (2)
            
            
               Ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 451/2000 (4) u (KE) Nru 1490/2002 (5) jistipulaw ir-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tat-tieni u t-tielet stadji tal-programm ta’ ħidma msemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva 91/414/KEE u jistabbilixxu listi ta’ sustanzi attivi li għandhom jiġu vvalutati bil-ħsieb li possibbilment jiġu inklużi fl-Anness I mad-Direttiva 91/414/KEE. Dawn il-listi kienu jinkludu l-metam. Bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/562/KE tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar in-noninklużjoni tal-metam fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE u l-irtirar ta’ awtorizzazzjonijiet għal prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom dik is-sustanza (6) ġie deċiż li l-metam ma jiġix inkluż fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE.
            
         
               (3)
            
            
               Skont l-Artikolu 6(2) tad-Direttiva 91/414/KEE, in-notifikant oriġinali (minn hawn ’il quddiem “l-applikant”) ressaq applikazzjoni ġdida bit-talba li tiġi applikata l-proċedura aċċellerata, kif stipulat fl-Artikoli 14 sa 19 tar-Regolament (KE) Nru 33/2008.
            
         
               (4)
            
            
               L-applikazzjoni tressqet lill-Belġju, li kien inħatar bħala l-Istat Membru relatur permezz tar-Regolament (KE) Nru 1490/2002. Il-perjodu ta’ żmien għall-proċedura aċċellerata ġie rispettat. L-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva u l-użi sostnuti huma l-istess bħal dawk li kienu s-suġġett tad-Deċiżjoni 2009/562/KE. Dik l-applikazzjoni hija konformi wkoll mar-rekwiżiti sostantivi u proċedurali li jifdal tal-Artikolu 15 tar-Regolament (KE) Nru 33/2008.
            
         
               (5)
            
            
               Il-Belġju vvaluta d-dejta addizzjonali mibgħuta mill-applikant u ħejja rapport addizzjonali. Huwa bagħat dan ir-rapport lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (minn hawn ’il quddiem “l-Awtorità”) u lill-Kummissjoni fit-31 ta’ Awwissu 2010.
            
         
               (6)
            
            
               L-Awtorità kkomunikat ir-rapport addizzjonali lill-Istati Membri l-oħra u lill-applikant għall-kummenti u għaddiet il-kummenti li kienu waslulha lill-Kummissjoni. Skont l-Artikolu 20(1) tar-Regolament (KE) Nru 33/2008 u fuq talba tal-Kummissjoni, l-Awtorità ppreżentat il-konklużjoni tagħha dwar il-metam lill-Kummissjoni fit-8 ta’ Awwissu 2011 (7). L-abbozz tar-rapport ta’ valutazzjoni, ir-rapport addizzjonali u l-konklużjoni tal-Awtorità ġew riveduti mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni fil-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali u ġew iffinalizzati fid-9 ta’ Marzu 2012 fil-format tar-rapport ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni għall-metam.
            
         
               (7)
            
            
               Ir-rapport addizzjonali tal-Istat Membru relatur u l-konklużjonijiet il-ġodda tal-Awtorità jikkonċentraw fuq it-tħassib li kien wassal għan-noninklużjoni. Dak it-tħassib kien partikolarment li ma setax jiġi muri li l-esponiment tal-konsumatur kienet aċċettabbli u li kien hemm nuqqas ta’ dejta dwar l-imġiba fl-ambjent tal-impurità N,N-dimetiltijourea (DMTU).
            
         
               (8)
            
            
               L-informazzjoni l-ġdida mibgħuta mill-applikant turi li l-esponiment tal-konsumaturi jista’ jitqies aċċettabbli u l-imġiba tad-DMTU fl-ambjent mhux se tirriżulta f’effetti mhux aċċettabbli.
            
         
               (9)
            
            
               Konsegwentement, id-dejta addizzjonali li pprovda l-applikant tippermetti li jiġu eliminati l-punti speċifiċi ta’ tħassib li wasslu għan-noninklużjoni.
            
         
               (10)
            
            
               Mill-bosta eżamijiet li saru ħareġ li l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-metam jistgħu jkunu mistennija li jissodisfaw, b’mod ġenerali, ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 5(1)(a) u (b) tad-Direttiva 91/414/KEE, b’mod partikolari fir-rigward tal-użi li ġew eżaminati u rrapportati fid-detall fir-rapport ta’ reviżjoni tal-Kummissjoni. Huwa għalhekk xieraq li l-metam jiġi approvat skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009.
            
         
               (11)
            
            
               Madankollu, skont l-Artikolu 13(2) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 flimkien mal-Artikolu 6 tiegħu u fid-dawl tal-għarfien xjentifiku u tekniku attwali, tinħtieġ l-inklużjoni ta’ ċerti kundizzjonijiet u restrizzjonijiet.
            
         
               (12)
            
            
               Bla ħsara għall-konklużjoni li l-metam għandu jiġi approvat, jixraq partikolarment li tintalab iktar informazzjoni ta’ konferma.
            
         
               (13)
            
            
               Għandu jitħalla jgħaddi perjodu raġonevoli qabel l-approvazzjoni biex l-Istati Membri u l-partijiet interessati jħejju ruħhom biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda li jirriżultaw mill-approvazzjoni.
            
         
               (14)
            
            
               Bla ħsara għall-obbligi ddefiniti mir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 b’konsegwenza tal-approvazzjoni, b’kunsiderazzjoni tas-sitwazzjoni speċifika maħluqa mit-tranżizzjoni mid-Direttiva 91/414/KEE għar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandu, madankollu, japplika dan li ġej. L-Istati Membri għandu jingħatalhom perjodu ta’ żmien wara l-approvazzjoni biex jirrevedu l-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li jkun fihom il-metam u li jkunu ġew miżmuma għal ċerti użi skont l-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni 2009/562/KE. Għall-kalkolu ta’ dak il-perjodu, għandha titqies dik id-dispożizzjoni. L-Istati Membri għandhom ivarjaw, jissostitwixxu jew jirtiraw l-awtorizzazzjonijiet eżistenti skont kif ikun xieraq.
            
         
               (15)
            
            
               Għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-metam, fejn l-Istati Membri jagħtu xi perjodu ta’ konċessjoni skont l-Artikolu 46 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandu jitqies l-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 2009/562/KE għall-kalkolu ta’ dan il-perjodu. Għaldaqstant, dan il-perjodu ta’ konċessjoni għandu jiskadi qabel il-31 ta’ Diċembru 2014.
            
         
               (16)
            
            
               L-esperjenza miksuba mill-inklużjonijiet fl-Anness I mad-Direttiva 91/414/KEE ta’ sustanzi attivi vvalutati fil-qafas tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3600/92 tal-11 ta’ Diċembru 1992 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tal-ewwel stadju tal-programm ta’ xogħol imsemmi fl-Artikolu 8(2) tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE li jitratta dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (8), uriet li jistgħu jinħolqu d-diffikultajiet fl-interpretazzjoni tal-obbligi tad-detenturi ta’ awtorizzazzjonijiet eżistenti b’rabta mal-aċċess għad-dejta. Għalhekk, sabiex jiġu evitati aktar diffikultajiet, jidher li huwa meħtieġ li jiġu ċċarati l-obbligi tal-Istati Membri, speċjalment l-obbligu li jkun ivverifikat li d-detentur tal-awtorizzazzjoni juri li għandu aċċess għal dossier li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness II ta’ dik id-Direttiva. Madankollu, din il-kjarifika ma timponi l-ebda obbligu ġdid fuq l-Istati Membri jew id-detenturi tal-awtorizzazzjonijiet, meta mqabbel mad-direttivi li ġew adottati s’issa għall-emendar tal-Anness I ta’ dik id-Direttiva jew ta’ dawk ir-Regolamenti li japprovaw is-sustanzi attivi.
            
         
               (17)
            
            
               Skont l-Artikolu 13(4) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal-25 ta’ Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-lista ta’ sustanzi attivi approvati (9), għandu jiġi emendat kif meħtieġ.
            
         
               (18)
            
            
               Għal raġunijiet ta’ ċarezza, id-Deċiżjoni 2009/562/KE għandha tiġi revokata.
            
         
               (19)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Approvazzjoni ta’ sustanza attiva
   Is-sustanza attiva, metam, kif speċifikat fl-Anness I, hija approvata skont il-kundizzjonijiet stipulati f’dak l-Anness.
   Artikolu 2
   Il-valutazzjoni mill-ġdid tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti
   1.   F’konformità mar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, l-Istati Membri għandhom, fejn meħtieġ, jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjonijiet eżistenti għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom il-metam bħala sustanza attiva sal-31 ta’ Diċembru 2014.
   Sa dik id-data għandhom, b’mod partikolari, jivverifikaw li jkunu ġew sodisfatti l-kundizzjonijiet tal-Anness I ta’ dan ir-Regolament, bl-eċċezzjoni ta’ dawk identifikati fil-Parti B tal-kolonna dwar id-dispożizzjonijiet speċifiċi ta’ dak l-Anness, u li d-detentur tal-awtorizzazzjoni jkollu dossier, jew ikollu aċċess għal wieħed, li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness II tad-Direttiva 91/414/KEE skont il-kundizzjonijiet tal-Artikolu 13(1) sa (4) ta’ dik id-Direttiva u l-Artikolu 62 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009.
   2.   B’deroga mill-paragrafu 1, għal kull prodott awtorizzat għall-protezzjoni tal-pjanti li fih il-metam bħala l-unika sustanza attiva jew inkella bħala waħda minn bosta sustanzi attivi, li kollha jinsabu elenkati fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011, l-Istati Membri, qabel it-30 ta’ Ġunju 2012, għandhom jerġgħu jivvalutaw il-prodott skont il-prinċipji uniformi, kif imsemmi fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, fuq il-bażi ta’ dossier li jissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness III tad-Direttiva 91/414/KEE u b’kunsiderazzjoni tal-Parti B tal-kolonna dwar id-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Anness I ta’ dan ir-Regolament. Fuq il-bażi ta’ din l-evalwazzjoni, huma għandhom jistabbilixxu jekk il-prodott jissodisfax il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 29(1) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009.
   Wara li dan jiġi stabbilit, l-Istati Membri għandhom:
   
               (a)
            
            
               fil-każ ta’ prodott li jkun fih il-metam bħala l-unika sustanza attiva, jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni sat-30 ta’ Ġunju 2016, fejn meħtieġ.
            
         
               (b)
            
            
               fil-każ ta’ prodott li fih il-metam bħala wieħed minn bosta sustanzi attivi, fejn meħtieġ, jemendaw jew jirtiraw l-awtorizzazzjoni sat-30 ta’ Ġunju 2016 jew sad-data stabbilita għal tali emenda jew irtirar fl-att jew fl-atti rispettivi li żiedu s-sustanza jew is-sustanzi rilevanti mal-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE jew approvaw dik is-sustanza jew dawk is-sustanzi, skont liema minnhom ikun l-aktar riċenti.
            
         Artikolu 3
   Perjodu ta’ konċessjoni
   Meta Stati Membri jirtiraw jew jemendaw awtorizzazzjoni eżistenti skont l-Artikolu 2(1), kull perjodu ta’ konċessjoni mogħti mill-Istati Membri skont l-Artikolu 46 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 għandu jkun kemm jista’ jkun qasir u għandu jiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2014.
   Artikolu 4
   Emendi għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011
   L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 huwa emendat skont l-Anness II ta’ dan ir-Regolament.
   Artikolu 5
   Revoka
   Id-Deċiżjoni 2009/562/KE hija revokata.
   Artikolu 6
   Dħul fis-seħħ u data tal-applikazzjoni
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   Huwa għandu japplika mill-1 ta’ Lulju 2012.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ April 2012.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.
   
      (2)  ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1.
   
      (3)  ĠU L 15, 18.1.2008, p. 5.
   
      (4)  ĠU L 55, 29.2.2000, p. 25.
   
      (5)  ĠU L 224, 21.8.2002, p. 23.
   
      (6)  ĠU L 196, 28.7.2009, p. 22.
   
      (7)  L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel; Konklużjoni dwar ir-reviżjoni inter pares tal-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċida tas-sustanza attiva metam. EFSA Journal 2011;9(9):2334.[97 pp.] doi:10.2903/j.efsa.2011.2334. Jinstab fuq: www.efsa.europa.eu/efsajournal.htm.
   
      (8)  ĠU L 366, 15.12.1992, p. 10.
   
      (9)  ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1.
   
      ANNESS I
      
                  Isem Komuni, Numri tal-Identifikazzjoni
               
               
                  Isem tal-IUPAC
               
               
                  Purità (1)
                  
               
               
                  Data tal-approvazzjoni
               
               
                  Skadenza tal-approvazzjoni
               
               
                  Dispożizzjonijiet speċifiċi
               
            
                  Metam
                  Nru tal-CAS 144-54-7
                  Nru ta’ CIPAC 20
               
               
                  Aċidu metilditijokarbamiku
               
               
                  ≥ 965 g/kg
                  Espress bħala metam-sodju fuq bażi ta’ piż xott
                  ≥ 990 g/kg
                  Espress bħala metam-potassju fuq bażi ta’ piż xott
                  Impuritajiet rilevanti:
                  
                               
                           
                           
                              metilisotijoċjanat (MITC)
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          mass. 12 g/kg fuq bażi ta’ piż xott (metam-sodju)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          mass. 0,42 g/kg fuq bażi ta’ piż xott (metam-potassju)
                                       
                                    
                        
                               
                           
                           
                              
                                 N,N’-dimetiltijourea (DMTU)
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          mass.23 g/kg fuq bażi ta’ piż xott (metam-sodju)
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          mass. 6 g/kg fuq bażi ta’ piż xott (metam-potassju)
                                       
                                    
                        
               
                  fl-1 ta’ Lulju 2012
               
               
                  fit-30 ta’ Ġunju 2022
               
               
                  PARTI A
                  Jistgħu jiġu awtorizzati biss l-użi bħala nematiċida, fungiċida, erbiċida u insettiċida għall-applikazzjoni bħala fumigant tal-ħamrija qabel iż-żriegħ, b’limitu ta’ applikazzjoni waħda kull tliet snin għall-istess għalqa.
                  L-applikazzjoni tista’ tiġi awtorizzata b’injezzjoni fil-ħamrija jew l-irrigazzjoni bil-qtar fl-għelieqi miftuħa, u bl-irrigazzjoni bil-qtar biss fis-serer. Għandu jkun preskritt l-użu ta’ folja tal-plastik li ma jgħaddix minnha l-gass għall-irrigazzjoni bil-qtar.
                  Ir-rata massima tal-applikazzjoni għandha tkun ta’ 153 kg/ha (li tikkorrispondi għal 86,3 kg/ha ta’ MITC) fil-każ ta’ applikazzjonijiet f’għelieqi miftuħa.
                  L-awtorizzazzjonijiet għandhom ikunu limitati għall-utenti professjonali.
                  PARTI B
                  Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport tar-reviżjoni dwar il-metam u b’mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu, kif iffinalizzati mill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali fid-9 ta’ Marzu 2012.
                  F’din il-valutazzjoni ġenerali, l-Istati Membri għandhom:
                  
                              (a)
                           
                           
                              jagħtu attenzjoni partikolari lill-protezzjoni tal-operaturi u għandhom jiżguraw li l-kundizzjonijiet tal-użu jkunu jinkludu miżuri tal-mitigazzjoni tar-riskju bħall-applikazzjoni ta’ tagħmir protettiv personali xieraq u limitu fuq ir-rata ta’ ħidma kuljum;
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              jagħtu attenzjoni partikolari lill-protezzjoni tal-ħaddiema u għandhom jiżguraw li l-kundizzjonijiet tal-użu jkunu jinkludu miżuri tal-mitigazzjoni tar-riskju bħall-użu ta’ tagħmir protettiv personali xieraq, perjodu għad-dħul mill-ġdid u limitu fuq ir-rata ta’ ħidma kuljum;
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              għandhom jagħtu attenzjoni partikolari lill-protezzjoni tan-nies fil-viċin u tar-residenti u għandhom jiżguraw li l-kundizzjonijiet tal-użu jkunu jinkludu miżuri tal-mitigazzjoni tar-riskju, bħal żona bafer xierqa waqt l-applikazzjoni, u sa 24 siegħa wara, mill-perimetru taż-żona tal-applikazzjoni sa kwalunkwe residenza okkupata u kwalunkwe żona li tintuża mill-pubbliku ġenerali bl-obbligu li jintużaw sinjali ta’ twissija u marki fl-art;
                           
                        
                              (d)
                           
                           
                              għandhom jagħtu attenzjoni partikolari lill-protezzjoni tal-ilma ta’ taħt l-art, meta s-sustanza attiva tiġi applikata f’reġjuni b’ħamrija u/jew kundizzjonijiet klimatiċi vulnerabbli u għandhom jiżguraw li l-kundizzjonijiet tal-użu jkunu jinkludu miżuri għall-mitigazzjoni tar-riskju, bħal żona bafer xierqa;
                           
                        
                              (e)
                           
                           
                              għandhom jagħtu attenzjoni partikolari lir-riskju lill-organiżmi mhux fil-mira u għandhom jiżguraw li l-kundizzjonijiet tal-użu jkunu jinkludu miżuri għall-mitigazzjoni tar-riskju, fejn ikun xieraq.
                           
                        L-applikant għandu jressaq informazzjoni ta’ konferma dwar il-metilisotijoċjanat dwar:
                  
                              (1)
                           
                           
                              il-valutazzjoni tal-potenzjal tat-trasport atmosferiku għal distanzi twal u r-riskji ambjentali relatati;
                           
                        
                              (2)
                           
                           
                              il-potenzjal tal-kontaminazzjoni tal-ilma ta’ taħt l-art.
                           
                        L-applikant għandu jissottometti dan it-tagħrif lill-Kummissjoni, lill-Istati Membri u lill-Awtorità qabel il-31 ta’ Mejju 2014.
               
            
         (1)  Fir-rapport tar-reviżjoni jinstabu aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva.
   
   
      ANNESS II
      Fil-Parti B tal-Anness mar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011, tiżdied din l-entrata:
      
         
                     Nru
                  
                  
                     Isem Komuni, Numri tal-Identifikazzjoni
                  
                  
                     Isem tal-IUPAC
                  
                  
                     Purità (1)
                     
                  
                  
                     Data tal-approvazzjoni
                  
                  
                     Skadenza tal-approvazzjoni
                  
                  
                     Dispożizzjonijiet speċifiċi
                  
               
                     “22
                  
                  
                     Metam
                     Nru tal-CAS 144-54-7
                     Nru ta’ CIPAC 20
                  
                  
                     Aċidu metilditijokarbamiku
                  
                  
                     ≥ 965 g/kg
                     Espress bħala metam-sodju fuq bażi ta’ piż xott
                     ≥ 990 g/kg
                     Espress bħala metam-potassju fuq bażi ta’ piż xott
                     Impuritajiet rilevanti:
                     
                                  
                              
                              
                                 metilisotijoċjanat (MITC)
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             mass. 12 g/kg fuq bażi ta’ piż xott (metam-sodju)
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             mass. 0,42 g/kg fuq bażi ta’ piż xott (metam-potassju)
                                          
                                       
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    N,N’-dimetiltijourea (DMTU)
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             mass. 23 g/kg fuq bażi ta’ piż xott (metam-sodju)
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             mass. 6 g/kg fuq bażi ta’ piż xott (metam-potassju)
                                          
                                       
                           
                  
                     fl-1 ta’ Lulju 2012
                  
                  
                     fit-30 ta’ Ġunju 2022
                  
                  
                     PARTI A
                     Jistgħu jiġu awtorizzati biss l-użi bħala nematiċida, fungiċida, erbiċida u insettiċida għall-applikazzjoni bħala fumigant tal-ħamrija qabel iż-żriegħ, b’limitu ta’ applikazzjoni waħda kull tliet snin għall-istess għalqa.
                     L-applikazzjoni tista’ tiġi awtorizzata b’injezzjoni fil-ħamrija jew l-irrigazzjoni bil-qtar fl-għelieqi miftuħa, u bl-irrigazzjoni bil-qtar biss fis-serer. Għandu jkun preskritt l-użu ta’ folja tal-plastik li ma jgħaddix minnha l-gass għall-irrigazzjoni bil-qtar.
                     Ir-rata massima tal-applikazzjoni għandha tkun ta’ 153 kg/ha (li tikkorrispondi għal 86,3 kg/ha ta’ MITC) fil-każ ta’ applikazzjonijiet f’għelieqi miftuħa.
                     L-awtorizzazzjonijiet għandhom ikunu limitati għall-utenti professjonali.
                     PARTI B
                     Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport tar-reviżjoni dwar il-metam u b’mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu, kif iffinalizzati mill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali fid-9 ta’ Marzu 2012.
                     F’din il-valutazzjoni ġenerali, l-Istati Membri għandhom:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 jagħtu attenzjoni partikolari lill-protezzjoni tal-operaturi u għandhom jiżguraw li l-kundizzjonijiet tal-użu jkunu jinkludu miżuri tal-mitigazzjoni tar-riskju bħall-applikazzjoni ta’ tagħmir protettiv personali xieraq u limitu fuq ir-rata ta’ ħidma kuljum;
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 jagħtu attenzjoni partikolari lill-protezzjoni tal-ħaddiema u għandhom jiżguraw li l-kundizzjonijiet tal-użu jkunu jinkludu miżuri tal-mitigazzjoni tar-riskju bħall-użu ta’ tagħmir protettiv personali xieraq, perjodu għad-dħul mill-ġdid u limitu fuq ir-rata ta’ ħidma kuljum;
                              
                           
                                 (ċ)
                              
                              
                                 għandhom jagħtu attenzjoni partikolari lill-protezzjoni tan-nies fil-viċin u tar-residenti u għandhom jiżguraw li l-kundizzjonijiet tal-użu jkunu jinkludu miżuri tal-mitigazzjoni tar-riskju, bħal żona bafer xierqa waqt l-applikazzjoni, u sa 24 siegħa wara, mill-perimetru taż-żona tal-applikazzjoni sa kwalunkwe residenza okkupata u kwalunkwe żona li tintuża mill-pubbliku ġenerali bl-obbligu li jintużaw sinjali ta’ twissija u marki fl-art;
                              
                           
                                 (d)
                              
                              
                                 għandhom jagħtu attenzjoni partikolari lill-protezzjoni tal-ilma ta’ taħt l-art, meta s-sustanza attiva tiġi applikata f’reġjuni b’ħamrija u/jew kundizzjonijiet klimatiċi vulnerabbli u għandhom jiżguraw li l-kundizzjonijiet tal-użu jkunu jinkludu miżuri għall-mitigazzjoni tar-riskju, bħal żona bafer xierqa;
                              
                           
                                 (e)
                              
                              
                                 għandhom jagħtu attenzjoni partikolari lir-riskju lill-organiżmi mhux fil-mira u għandhom jiżguraw li l-kundizzjonijiet tal-użu jkunu jinkludu miżuri għall-mitigazzjoni tar-riskju, fejn ikun xieraq.
                              
                           L-applikant għandu jressaq informazzjoni ta’ konferma dwar il-metilisotijoċjanat dwar:
                     
                                 (1)
                              
                              
                                 il-valutazzjoni tal-potenzjal tat-trasport atmosferiku għal distanzi twal u r-riskji ambjentali relatati;
                              
                           
                                 (2)
                              
                              
                                 il-potenzjal tal-kontaminazzjoni tal-ilma ta’ taħt l-art.
                              
                           L-applikant għandu jissottometti dan it-tagħrif lill-Kummissjoni, lill-Istati Membri u lill-Awtorità qabel il-31 ta’ Mejju 2014.”
                  
               
      
         (1)  Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva jinsabu fir-rapport ta’ reviżjoni.