CELEX: C2001/212/04
Language: fi
Date: 2001-07-28 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 14 päivänä kesäkuuta 2001 asiassa C-473/99, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Itävallan tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktiivi 95/30/EY – Työntekĳöiden suojeleminen vaaroilta, jotka liittyvät biologisille tekĳöille altistumiseen työssä – Direktiivin määräajassa tapahtuvan täytäntöönpanon laiminlyönti)

C 212/2                   FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       28.7.2001
1)    Muuta ensivakuutusta kuin henkivakuutusta koskevien lakien,            (asiamiehinään aluksi K. Rispal-Bellanger ja S. Seam, sittemmin
      asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta,          J.-F. Dobelle ja S. Seam), jota tukee Ison-Britannian ja Pohjois-
      säännöksistä, joilla helpotetaan palvelujen tarjoamisen vapau-         Irlannin yhdistynyt kuningaskunta (asiamiehenään G. Amo-
      den tehokasta käyttämistä, sekä direktiivin 73/239/ETY muut-           deo, jota avustaa G. Barling), jossa kantaja vaatii yhteisöjen
      tamisesta 22 päivänä kesäkuuta 1988 annetun toisen neuvos-             tuomioistuinta totemaan, että Ranskan tasavalta ei ole noudat-
      ton direktiivin 88/357/ETY 2 artiklan c alakohdan ja d ala-            tanut jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmu-
      kohdan viimeisen luetelmakohdan ja 3 artiklan mukaan                   kaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmu-
      jäsenvaltio voi kantaa vakuutusveroa toisessa jäsenvaltiossa           kainen määräytymisperuste – 17 päivänä toukokuuta 1977
      sijaitsevalta oikeushenkilöltä niistä vakuutusmaksuista, jotka         annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY (EYVL
      tämä oikeushenkilö on maksanut niin ikään toisessa jäsenval-           L 145, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna direktiivin
      tiossa sijaitsevalle vakuutusyhtiölle sellaisten riskien vakuutta-     77/388/ETY muuttamisesta ja uusista toimenpiteistä arvonlisä-
      misesta, jotka liittyvät verotusvaltiossa sijaitsevan, tämän oi-       veron yksinkertaistamiseksi – tiettyjen vapautusten soveltamis-
      keushenkilön suoraan tai välillisesti omistaman tytäryhtiön            ala ja niiden täytäntöönpanoa koskevat yksityiskohtaiset sään-
      liiketoimintaan. Vastaus sama myös siinä tapauksessa, että             nöt – 10 päivänä huhtikuuta 1995 annetulla neuvoston
      vakuutusmaksut maksanut oikeushenkilö ja se oikeushenkilö,             direktiivillä 95/7/EY (EYVL L 102, s. 18), 17 artiklan 2 kohdan
      jonka liiketoimintaan liittyvät riskit vakuutus kattaa, ovat           mukaisia velvoitteitaan, koska se myöntää ajo-opetusta tarjo-
      samaan konserniin kuuluvia yhtiöitä, jotka ovat toisiinsa              aville verovelvollisille oikeuden vähentää näiden käyttämien
      muunlaisessa sidossuhteessa kuin emoyhtiö-tytäryhtiösuhteessa.         kulkuneuvojen osalta niiden hankinnan yhteydessä suoritetun
                                                                             arvonlisäveron ainoastaan sillä ehdolla, että kulkuneuvoja
2)    Direktiivin 88/357/ETY 2 artiklan d alakohdan viimeisessä              käytetään yksinomaan tähän toimintaan, yhteisöjen tuomiois-
      luetelmakohdassa olevien käsitteiden vakuutuksenottaja tai             tuin (viides jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheen-
      jäsenvaltio, jossa riski sijaitsee tulkintaan ei vaikuta se, miten     johtaja A. La Pergola sekä tuomarit D. A. O. Edward, P. Jann,
      vakuutettua riskiä koskevat vakuutusmaksut laskutetaan ja              S. von Bahr (esittelevä tuomari) ja C. W. A. Timmermans,
      maksetaan konsernin sisällä.                                           julkisasiamies: L. A. Geelhoed, kirjaaja: R. Grass, on antanut
                                                                             14.6.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
(1) EYVL C 204, 17.7.1999.                                                   1)    Kanne hylätään.
                                                                             2)    Euroopan yhteisöjen komissio velvoitetaan korvaamaan oikeu-
                                                                                   denkäyntikulut.
                                                                             3)    Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta
                                                                                   vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.
                                                                             (1) EYVL C 333, 20.11.1999.
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                             (viides jaosto)
                    14 päivänä kesäkuuta 2001
                                                                                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
asiassa C-345/99, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan                                                  (kolmas jaosto)
                         Ranskan tasavalta (1)
                                                                                               14 päivänä kesäkuuta 2001
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Arvonli-
sävero – Kuudennen arvonlisäverodirektiivin 17 artiklan                      asiassa C-473/99, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
2 ja 6 kohta – Arvonlisäverollisiin liiketoimiin käytettyjen                                        Itävallan tasavalta (1)
kulkuneuvojen hankintojen yhteydessä suoritetun veron vä-
hennyskelpoisuus – Rajoittaminen koskemaan ainoastaan                        (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
 kulkuneuvoja, joita käytetään yksinomaan ajo-opetukseen)                    vi 95/30/EY – Työntekijöiden suojeleminen vaaroilta, jotka
                                                                             liittyvät biologisille tekijöille altistumiseen työssä – Direktii-
                           (2001/C 212/03)                                   vin määräajassa tapahtuvan täytäntöönpanon laiminlyönti)
                                                                                                       (2001/C 212/04)
                      (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                                                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan               (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                                tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-345/99, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-                   Asiassa C-473/99, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-
nään E. Traversa ja H. Michard) vastaan Ranskan tasavalta                    nään W. Bogensberger) vastaan Itävallan tasavalta (asiamiehe-
 ---pagebreak--- 28.7.2001                 FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               C 212/3
nään C. Pesendorfer), jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomiois-                 (asiamiehinään K. Rispal-Bellanger ja S. Seam), jossa kantaja
tuinta toteamaan, että Itävallan tasavalta ei ole noudattanut                   vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Ranskan tasa-
EY:n perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se                     valta ei ole noudattanut jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsää-
ei ole antanut säädetyssä määräajassa kaikkia työntekijöiden                    dännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjes-
suojelemiseksi vaaroilta, jotka liittyvät biologisille tekijöille               telmä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17 päivänä
altistumiseen työssä, annetun neuvoston direktiivin                             toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin
90/679/ETY (seitsemäs direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan                        77/388/ETY (EYVL L 145, s. 1), sellaisena kuin se on muutettu-
1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) mukauttamisesta tekni-                na direktiivin 77/388/ETY muuttamisesta ja uusista toimenpi-
seen kehitykseen 30 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komis-                       teistä arvonlisäveron yksinkertaistamiseksi – tiettyjen vapau-
sion direktiivin 95/30/ETY (EYVL L 155, s. 41) noudattamisen                    tusten soveltamisala ja niiden täytäntöönpanoa koskevat yksi-
edellyttämiä lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä,                   tyiskohtaiset säännöt – 10 päivänä huhtikuuta 1995 annetulla
yhteisöjen tuomioistuin (kolmas jaosto), toimien kokoonpa-                      neuvoston direktiivillä 95/7/EY (EYVL L 102, s. 18), 17 artiklan
nossa: jaoston puheenjohtaja C. Gulmann sekä tuomarit                           2 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se on evännyt
J.-P. Puissochet ja J. N. Cunha Rodrigues (esittelevä tuomari),                 1.1.1998 alkaen uudelleen sellaisissa kulkuneuvoissa, joiden
julkisasiamies: L. A. Geelhoed, kirjaaja: R. Grass, on antanut                  osalta ei ole oikeutta arvonlisäveron vähentämiseen, polttoai-
14.6.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                            neena käytetyn dieselöljyn arvonlisäveron vähennysoikeuden
                                                                                kokonaan myönnettyään sitä ennen useaan otteeseen oikeuden
1)    Itävallan tasavalta ei ole noudattanut työntekijöiden suojelemi-          vähentää tämä vero osittain, yhteisöjen tuomioistuin (viides
      seksi vaaroilta, jotka liittyvät biologisille tekijöille altistumiseen    jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. La
      työssä annetun neuvoston direktiivin 90/679/ETY (seitsemäs                Pergola sekä tuomarit D. A. O. Edward, P. Jann, S. von Bahr
      direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu                 (esittelevä tuomari) ja C. W. A. Timmermans, julkisasiamies:
      erityisdirektiivi) mukauttamisesta tekniseen kehitykseen 30 päi-          L. A. Geelhoed, kirjaaja: R. Grass, on antanut 14.6.2001
      vänä kesäkuuta 1995 annetun komission direktiivin 95/30/EY                tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
      mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut säädetyssä
      määräajassa kaikkia kyseisen direktiivin noudattamisen edellyt-
      tämiä lakeja, asetuksia tai hallinnollisia määräyksiä.
2)    Itävallan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-               1)    Ranskan tasavalta ei ole noudattanut jäsenvaltioiden liikevaih-
      kulut.                                                                          toverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonli-
                                                                                      säverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste –
(1) EYVL C 63, 4.3.2000.                                                              17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston
                                                                                      direktiivin 77/388/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna
                                                                                      direktiivin 77/388/ETY muuttamisesta ja uusista toimenpiteis-
                                                                                      tä arvonlisäveron yksinkertaistamiseksi – tiettyjen vapautusten
                                                                                      soveltamisala ja niiden täytäntöönpanoa koskevat yksityiskoh-
                                                                                      taiset säännöt – 10 päivänä huhtikuuta 1995 annetulla
                                                                                      neuvoston direktiivillä 95/7/EY, 17 artiklan 2 kohdan mukai-
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                             sia velvoitteitaan, koska se on evännyt 1.1.1998 alkaen
                                                                                      uudelleen sellaisissa kulkuneuvoissa, joiden osalta ei ole oikeutta
                             (viides jaosto)                                          arvonlisäveron vähentämiseen, polttoaineena käytetyn dieselöl-
                                                                                      jyn arvonlisäveron vähennysoikeuden kokonaan myönnettyään
                                                                                      sitä ennen useaan otteeseen oikeuden vähentää tämä vero
                     14 päivänä kesäkuuta 2001                                        osittain.
asiassa C-40/00, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                          Italian tasavalta (1)
                                                                                2)    Ranskan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Kuuden-                             kulut.
nen arvonlisäverodirektiivin 17 artiklan 2 ja 6 kohta – Se,
että kuudennen direktiivin voimaantulon jälkeen evättiin
uudelleen sellaisissa kulkuneuvoissa ja koneissa, joiden osal-
ta ei ole oikeutta arvonlisäveron vähentämiseen, käytetyn
    dieselöljyn arvonlisäveron vähennysoikeus kokonaan)
                           (2001/C 212/05)                                      (1) EYVL C 149, 27.5.2000.
                      (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-40/00, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-
nään E. Traversa ja C. Giolito) vastaan Ranskan tasavalta