CELEX: 62014CA0129
Language: lv
Date: 2014-05-27 00:00:00
Title: Lieta C-129/14 PPU: Tiesas (virspalāta) 2014. gada 27. maija spriedums ( Oberlandesgericht Nürnberg (Vācija ) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – krimināllieta pret Zoran Spasic Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Steidzamības prejudiciāla nolēmuma tiesvedība — Policijas un tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās — Eiropas Savienības Pamattiesību harta — 50. un 52. pants — Princips ne bis in idem — Konvencija, ar ko īsteno Šengenas nolīgumu — 54. pants — Jēdzieni “sods jau ir izciests” un “to izcieš”

4.8.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 253/13
            
         Tiesas (virspalāta) 2014. gada 27. maija spriedums (Oberlandesgericht Nürnberg (Vācija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – krimināllieta pret Zoran Spasic
   
   (Lieta C-129/14 PPU) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Steidzamības prejudiciāla nolēmuma tiesvedība - Policijas un tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās - Eiropas Savienības Pamattiesību harta - 50. un 52. pants - Princips ne bis in idem - Konvencija, ar ko īsteno Šengenas nolīgumu - 54. pants - Jēdzieni “sods jau ir izciests” un “to izcieš”)
   2014/C 253/17
   Tiesvedības valoda – vācu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   Oberlandesgericht Nürnberg
   
      Pamatlietas puse
   
   Zoran Spasic
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Oberlandesgericht Nürnberg – Konvencijas, ar ko īsteno Šengenas nolīgumu, 54. panta interpretācija saistībā ar Pamattiesību hartas 50. pantu – Princips “ne bis in idem” – Nosacījums, ka sods ir izciests, to izcieš vai to vairs nevar izpildīt atbilstīgi tās Līgumslēdzējas Puses tiesību aktiem, kurā spriedums pieņemts – Persona, kura notiesāta un sodīta ar brīvības atņemšanas sodu un naudas sodu par tiem pašiem nodarījumiem citā dalībvalstī, bet nav izcietusi brīvības atņemšanas sodu
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Konvencijas, ar ko īsteno 1985. gada 14. jūnija Šengenas nolīgumu starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām, kas parakstīta Šengenā 1990. gada 19. jūnijā un stājās spēkā 1995. gada 26. martā, 54. pants, kurā ne bis in idem principa piemērošana ir pakļauta nosacījumam, ka notiesājoša sprieduma gadījumā sods “jau ir izciests” vai “to izcieš”, ir saderīgs ar Eiropas Savienības Pamattiesību hartas 50. pantu, kurā garantēts šis princips;
            
         
               2)
            
            
               minētās konvencijas 54. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka tas, ka ir samaksāts tikai naudas sods, ko notiesātajam ar to pašu galīgo spriedumu, ar kuru tam piespriests brīvības atņemšanas sods, kurš savukārt nav ticis izpildīts, uzlikusi citas dalībvalsts tiesa, neļauj uzskatīt, ka sods ir ticis izciests vai to izcieš šīs tiesību normas izpratnē.
            
         
      (1)  OV C 151, 19.5.2014.