CELEX: 31988D0401
Language: nl
Date: 1987-10-20 00:00:00
Title: 88/401/EEG: Beschikking van de Commissie van 20 oktober 1987 tot goedkeuring van een geïntegreerd mediterraan programma voor West-Griekenland en de Peloponnesus (Slechts de tekst in de Griekse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31988D0401

88/401/EEG: Beschikking van de Commissie van 20 oktober 1987 tot goedkeuring van een geïntegreerd mediterraan programma voor West-Griekenland en de Peloponnesus (Slechts de tekst in de Griekse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 191 van 22/07/1988 blz. 0032 - 0038

*****BESCHIKKING  VAN DE COMMISSIE  van 20 oktober 1987  tot goedkeuring van een geïntegreerd mediterraan programma voor West-Griekenland en de Peloponnesus  (Slechts de tekst in de Griekse taal is authentiek)  (88/401/EEG)  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 2088/85 van de Raad van 23 juli 1985 inzake de geïntegreerde mediterrane programma's (1), inzonderheid op artikel 7,  Overwegende dat Griekenland de Commissie een geïntegreerd mediterraan programma voor West-Griekenland en de Peloponnesus, hierna »GMP West-Griekenland en de Peloponnesus" genoemd, heeft voorgelegd;  Overwegende dat overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2088/85 het GMP West-Griekenland en de Peloponnesus in gewijzigde vorm door de Commissie is voorgelegd aan het Raadgevend Comité voor de geïntegreerde mediterrane programma's, dat gunstig advies heeft uitgebracht;  Overwegende dat het GMP West-Griekenland en de Peloponnesus, met inbegrip van het desbetreffende financieringsplan, derhalve door de Commissie kan worden goedgekeurd;  Overwegende dat het GMP West-Griekenland en de Peloponnesus de periode van 1 januari 1986 tot en met 31 december 1992 bestrijkt;  Overwegende dat het GMP West-Griekenland en de Peloponnesus maatregelen omvat die een speciaal actieprogramma vormen; dat deze uit hoofde van artikel 12, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 2088/85 voor steun van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Oriëntatie, in aanmerking komen;  Overwegende dat uit een oogpunt van doelmatigheid het GMP West-Griekenland en de Peloponnesus in opeenvolgende fasen moet worden verwezenlijkt; dat hiervoor te gelegener tijd nog beschikkingen zullen worden vastgesteld wanneer de voorwaarden voor de toekenning van de communautaire bijstand zullen zijn vervuld;  Overwegende dat de uitgaven voor de maatregelen die het GMP West-Griekenland en de Peloponnesus vormen, voor de periode van 1 januari 1986 tot en met 31 december 1992 op 631 325 000 Ecu worden geraamd;  Overwegende dat de communautaire bijdrage uit de middelen van de in artikel 11, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2088/85 bedoelde speciale begrotingslijn voor dezelfde periode op 105 863 000 Ecu wordt geraamd;  Overwegende dat wanneer een maatregel deels uit toewijzingen uit een structuurfonds, deels uit de speciale begrotingslijn wordt gefinancierd, een voorschot op elk van deze bronnen kan worden betaald volgens de voor elk van deze bronnen geldende regels,  HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:  Artikel 1  Het GMP West-Griekenland en de Peloponnesus in de op 23 juli 1986 aan de Commissie voorgelegde versie, zoals het vervolgens na onderzoek van de Commissie en raadpleging van het Raadgevend Comité voor de geïntegreerde mediterrane programma's is gewijzigd, wordt hierbij goedgekeurd. De totale geraamde uitgaven en de geraamde bijdragen uit elke communautaire budgettaire bron zijn in het financieringsplan voor het GMP West-Griekenland en de Peloponnesus opgenomen.  De Commissie verstrekt de communautaire bijdragen zoals deze in het financieringsplan van het GMP West-Griekenland en de Peloponnesus zijn opgenomen voor zover de maatregelen overeenkomstig het GMP West-Griekenland en de Peloponnesus binnen de grenzen van de totale geraamde uitgaven ten uitvoer worden gelegd, en de regels en procedures met betrekking tot elke communautaire financieringsbron worden nagekomen.  Artikel 2  De bijdrage afkomstig van de in artikel 11, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2088/85 bedoelde speciale begrotingslijn zal niet meer bedragen dan 105 863 000 Ecu voor de uitgaven die uit hoofde van de in het kader van het GMP West-Griekenland en de Peloponnesus te financieren maatregelen, die op 631 325 000 Ecu worden geraamd, in de periode van 1 januari 1986 tot en met 31 december 1992 moeten worden verricht.  Artikel 3  Uit hoofde van artikel 15, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2088/85 wordt overeenkomstig het financieringsplan van het GMP West-Griekenland en de Peloponnesus een eerste tranche van de in artikel 11, lid 2, van die verordening bedoelde speciale begrotingslijn vastgelegd ten belope van 4 032 000 Ecu.  Artikel 4  Deze beschikking is gericht tot de Helleense Republiek.  Gedaan te Brussel, 20 oktober 1987.  Voor de Commissie  Grigoris VARFIS  Lid van de Commissie  (1) PB nr. L 197 van 27. 7. 1985, blz. 1.  PROGRAMMACONTRACT  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  hierna genoemd »de Commissie", enerzijds,  en  DE HELLEENSE REPUBLIEK,  anderzijds,  hierna genoemd »de contractsluitende partijen",  HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OMTRENT HETGEEN VOLGT:  TITEL I  Gezamenlijk optreden ter tenuitvoerlegging van het geïntegreerd mediterraan programma voor West-Griekenland en de Peloponnesus, hierna »GMP" genoemd  Artikel 1  Dit contract vormt een programmacontract in de zin van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 2088/85. Het wordt van kracht op 23 oktober 1987 en verstrijkt op het tijdstip waarop de begrotingsvastleggingen uit hoofde van het GMP zijn afgewikkeld.  In dit contract komen de contractsluitende partijen overeen om gezamenlijk op te treden ten einde zorg te dragen voor de goede uitvoering van het volledige GMP, zoals dit bij de beschikking van de Commissie van 20 oktober 1987 is vastgesteld.  Met dit gezamenlijke optreden wordt beoogd zorg te dragen voor de doeltreffendheid van de maatregelen voor de tenuitvoerlegging van het GMP als geïntegreerde benadering voor de ontwikkeling door:  - vaststelling van de bevoegdheden, ten einde met inachtneming van de communautaire beleidslijnen zorg te dragen voor een passend beheer van alle in het financieringsplan van genoemd GMP bedoelde begrotingsmiddelen;  - vaststelling van een structuur voor cooerdinatie en beschikbaarstelling tussen alle betrokken overheidsdiensten en de instellingen die de begunstigden en het bedrijfsleven in West-Griekenland en de Peloponnesus vertegenwoordigen;  - verstrekking van betrouwbare, relevante en snelle informatie betreffende de tenuitvoerlegging van het GMP en de maatschappelijke en economische gevolgen daarvan.  TITEL II  Structuur voor cooerdinatie en beschikbaarstelling  Artikel 2  1. De Helleense Republiek belast haar minister van Economische Zaken met het toezicht op de goede uitvoering van het GMP. De minister wordt bijgestaan door een Stuurcomité dat in Patras zetelt.  De taken en bevoegdheden van het Stuurcomité zijn omschreven in hoofdstuk 5 van het GMP en voorts kunnen de contractsluitende partijen dit Comité met nog andere taken belasten. Het Stuurcomité dient onder meer de in bijlage I genoemde vaste leden te omvatten. Het totale aantal vaste leden dient binnen de aangegeven grenzen te blijven.  De Griekse autoriteiten nemen op het juiste ogenblik de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het Stuurcomité over adequate middelen voor de werking ervan beschikt. Zij delen de Commissie vóór 1 maart 1988 de aard van de overwogen maatregelen alsmede het tijdschema voor de verwezenlijking ervan mede.  De minister van Economische Zaken stelt de cooerdinatiemaatregelen vast die op nationaal niveau nodig zijn, waaronder met name de oprichting van een interministerieel comité voor het GMP, dat door zijn vertegenwoordiger wordt voorgezeten.  De Commissie stelt, in voorkomend geval in overleg met de Europese Investeringsbank, de cooerdinatiemaatregelen vast die op communautair niveau nodig zijn.  2. De contractsluitende partijen verbinden zich ertoe, ieder voor wat haar aangaat, aan de personen aan wie krachtens dit programmacontract taken worden toegewezen, alle dienstige instructies te verstrekken, met name met het oog op het overleg en de cooerdinatie die voor de goede uitvoering van het GMP noodzakelijk zijn.  Artikel 3  Iedere nomarch draagt voor zijn nomos en voor het deel van het GMP dat door de begroting van zijn nomos wordt gefinancierd, zorg voor de goede uitvoering van het GMP. Voor het deel van het GMP dat niet door deze begroting wordt gefinancierd, dienen de nomarchen erop toe te zien dat evenzeer de nodige maatregelen voor de goede uitvoering van het GMP worden genomen.  Artikel 4  De secretarissen-generaal van de regio's van West-Griekenland en de Peloponnesus zijn onder het gezag van de voorzitter voor de cooerdinatie verantwoordelijk. Zij stellen in overleg met het Comité de procedures en middelen vast die nodig zijn om de uitwisseling van gegevens tussen het centrale en het plaatselijke niveau te bespoedigen en om de geografische cooerdinatie van alle maatregelen te vergemakkelijken.  Artikel 5  De voorzitter van het Stuurcomité stelt, in overleg met de andere secretarissen-generaal van de regio's van West-Griekenland en de Peloponnesus, en na het Stuurcomité te hebben geraadpleegd, vast hoe de kredieten voor het Subprogramma nr. 7 »Maatregelen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het GMP West-Griekenland en de Peloponnesus" zullen worden besteed. Deze kredieten worden in ieder geval beperkt tot de uitgaven die rechtstreeks met de uitvoering van het GMP verband houden.  Artikel 6  De Griekse autoriteiten benoemen voor ieder van de zeven, van het GMP deel uitmakende subprogramma's ter plaatse, binnen de nationale administratie, een ambtenaar die met het toezicht belast is.  Iedere toezichthoudende ambtenaar draagt ervoor zorg dat het Stuurcomité, overeenkomstig de artikelen 12 en 13 van dit contract, over alle maatregelen die deel uitmaken van zijn subprogramma, volledige en gestandaardiseerde gegevens ontvangt. De secretarissen-generaal van de regio's van West-Griekenland en de Peloponnesus centraliseren deze gegevens en geven deze verder door.  De toezichthoudende ambtenaar dient doorlopend de voorzitter van het Comité, de secretarissen-generaal van de regio's en de andere Griekse autoriteiten te wijzen op de diverse administratieve, technische of budgettaire maatregelen die voor de goede uitvoering van zijn goedgekeurde subprogramma nodig zijn.  De toezichthoudende ambtenaar zit, onder het gezag van de voorzitter van het Stuurcomité, tevens de technische werkgroepen voor die de besprekingen binnen het Stuurcomité voorbereiden.  Artikel 7  Vóór 1 december 1987 benoemt de minister van Economische Zaken de vaste leden en de secretaris van het Stuurcomité. Deze laatste maakt deel uit van de regionale dienst van het Ministerie van Economische Zaken in West-Griekenland. De Commissie wordt hiervan in kennis gesteld.  De Commissie benoemt vóór 1 december 1987 haar vertegenwoordigers in het Stuurcomité. De Griekse autoriteiten worden hiervan in kennis gesteld.  De secretaris neemt, onder het gezag van de voorzitter van het Stuurcomité, alle maatregelen die nodig zijn voor de goede werking van dat Comité, met inbegrip van de materiële gegevensverwerking. Bij deze taken wordt de secretaris door het nodige personeel bijgestaan en voorzien van de nodige materiële middelen, die hij ter beschikking van het Stuurcomité stelt.  Artikel 8  De contractsluitende partijen benoemen vóór 30 juni 1988 een onafhankelijke beoordelingsinstantie.  Deze instantie moet beschikken over de voor de uitvoering van haar taak vereiste ervaring en beroepskennis. Zij wordt op contractuele basis aangesteld voor een beperkte duur die gezamenlijk door de contractsluitende partijen wordt vastgesteld. Zij wordt bezoldigd uit de kredieten in de rubriek »Toezicht en beoordeling" van het Subprogramma »Tenuitvoerlegging van het GMP". Zij wordt in deze vergaderingen door het Stuurcomité gehoord.  Ten slotte heeft zij de mogelijkheid een vertegenwoordiger te zenden om zich van de stand van zaken een beeld te vormen. Deze bezoeken vinden echter plaats na voorafgaande kennisgeving.  TITEL III  Beheer van de begrotingsmiddelen  Artikel 9  Ten einde de tenuitvoerlegging van de reeds thans uit hoofde van het GMP vastgestelde maatregelen te waarborgen, is het voorlopige tijdschema van de betalingsverplichtingen en betalingen uit de onderscheiden communautaire financieringsinstrumenten ten laste van de begrotingsmiddelen in bijlage II bij dit contract opgenomen. Deze betalingsverplichtingen en betalingen zijn in Ecu gesteld.  De communautaire bijdragen uit hoofde van het GMP worden in Ecu vastgelegd en uitbetaald (1). Wanneer de betalingsverplichtingen en betalingen worden voorafgegaan door een aanvullende instructie op basis van het in nationale valuta aangeboden dossier, is de omrekeningskoers na verificatie van de voor financiering in aanmerking komende uitgaven in nationale valuta de omrekeningskoers die van toepassing is voor de maand waarin de instructie wordt aangevuld. Wat de voorschotten betreft en de berekening van de bedragen die nog moeten worden betaald na de voorschotten, is de wisselkoers die wordt toegepast voor de omrekening van de drachme in Ecu, de omrekeningskoers die van toepassing is voor de maand van ontvangst door de Commissie van het verzoek om een voorschot of om betaling.  Met ingang van 1988 stelt het secretariaat van het Stuurcomité jaarlijks, uiterlijk op 31 maart, financieringsschema's vast voor het lopende jaar waarin afzonderlijk de kredieten worden opgevoerd die door de Staat, de regio's en in voorkomend geval andere plaatselijke collectiviteiten moeten worden aangewend. Deze financieringsschema's worden vastgesteld aan de hand van de diverse begrotingen die de verantwoordelijke autoriteiten hebben vastgesteld en aan de hand daarvan kunnen per maatregel rechtstreekse vergelijkingen worden gemaakt met de jaarlijkse financiële ramingen voor ieder subprogramma van het GMP. In deze schema's wordt eveneens het bedrag aangegeven van de communautaire bijstand die voor de uitvoering van de maatregelen is vastgesteld.  Artikel 10  Uiterlijk op 15 oktober 1988 leggen de Griekse autoriteiten de Commissie, op basis van de voorstellen van het Stuurcomité, een gedetailleerd ontwerp voor van het financieringsplan van het GMP voor de jaren 1989 tot en met 1992, waarbij het niet toegewezen gedeelte van de communautaire bijdrage aan de Griekse GMP's wordt  meegerekend. Het gebruik van dit niet toegewezen gedeelte kan indien nodig vóór het einde van de periode 1986-1988 worden overwogen. De Griekse autoriteiten stellen ook de eventuele wijzigingen in of preciseringen van de technische gegevens en de financiële memoranda bij het programma voor.  In juli 1988 controleren de contractsluitende partijen de invoering en werking van de in dit contract bedoelde structuur voor cooerdinatie, beschikbaarstelling en toezicht en komen aan de hand daarvan tot de nodige gevolgtrekkingen met het oog op de voortzetting van het GMP.  Vervolgens worden, na overleg met de Griekse autoriteiten, door de Commissie na eventuele wijzigingen de lijst en het tijdschema vastgesteld van de maatregelen die voor een periode na 1988 in het kader van het GMP moeten worden genomen, worden de aan het GMP gehechte technische gegevens en financiële memoranda herzien, en wordt het GMP met deze wijzigingen en herzieningen, die eventueel in een aanhangsel aan dit contract kunnen worden opgenomen, aan de Griekse autoriteiten bekendgemaakt.  Artikel 11  Onregelmatigheden of niet aan de Commissie ter goedkeuring voorgelegde ingrijpende wijzigingen waardoor het GMP zijn geïntegreerd karakter zou kunnen verliezen, met name in verband met de invoering of de werking van de in dit contract voor het GMP vastgestelde structuur voor cooerdinatie, beschikbaarstelling en toezicht, kunnen tot toepassing van artikel 17, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2088/85 leiden.  Indien de Commissie overweegt artikel 17, lid 3 of lid 4, van Verordening (EEG) nr. 2088/85 toe te passen, wordt de Helleense Republiek in de gelegenheid gesteld binnen de door de Commissie vastgestelde termijn haar opmerkingen in te dienen.  TITEL IV  Beoordeling, evaluatie en controle in het algemeen  Artikel 12  De contractsluitende partijen komen overeen vóór 30 juni 1988 een stelsel van toezicht in te voeren voor:  - de vaststelling vóór het begin van ieder begrotingsjaar van de lijst van de nog niet in het GMP vastgestelde projecten en voor die projecten die vallen onder de steunmaatregelen, drie maanden na het einde van ieder begrotingsjaar, van de lijst van de uit hoofde van het GMP gefinancierde projecten;  - het financieel en fysiek toezicht op de uitvoering van het financieringsplan, op basis van een standaardformaat voor het belangrijkste deel van de gegevens, met het doel de automatische gegevensverwerking door de communautaire, nationale of regionale instellingen te vergemakkelijken.  Bij dit stelsel van toezicht wordt rekening gehouden met de interne voorschriften voor de beoordeling, de evaluatie en de controle die ieder Structuurfonds van de Gemeenschap en ieder van de financieringsbronnen van de Staat en de nomos eigen zijn, met het oog op vereenvoudiging en harmonisering. Het stelsel van toezicht moet onder meer bijdragen tot de evaluatie van de economische en maatschappelijke gevolgen van het GMP.  Artikel 13  Aan het einde van ieder kwartaal vergewist iedere toezichthoudende ambtenaar zich ervan dat in het stelsel van toezicht financieringsschema's zijn opgenomen, waarin voor West-Griekenland en de Peloponnesus, aan de hand van de vastleggingen en de betalingen van kredieten, een overzicht van de uitvoering van zijn subprogramma wordt gegeven. Deze gegevens worden door het secretariaat van het Stuurcomité ter beschikking van dat Comité gesteld. De secretarissen-generaal van de regio's van West-Griekenland en de Peloponnesus zorgen voor de cooerdinatie.  De Commissie stelt het secretariaat van het Stuurcomité volgens hetzelfde tijdschema in kennis van de uitvoering van de rechtstreekse betalingen door de Gemeenschap aan eindbegunstigden voor die maatregelen in het kader van het GMP, waar dit bij de voorschriften van het financieel beheer zo is bepaald.  Artikel 14  Aan het einde van ieder halfjaar stelt de toezichthoudende ambtenaar ten behoeve van het Stuurcomité een overzicht op van de stand van zaken bij de uitvoering van zijn subprogramma voor West-Griekenland en de Peloponnesus, met opgave van de overheidsuitgaven, de totale uitgaven en de fysieke indicatoren, waarbij per maatregel de verschillen met de in het GMP gemaakte ramingen worden opgegeven. Dat verslag bevat met name opmerkingen over de maatregelen waarvoor de in twee opeenvolgende jaarlijkse verslagen vermelde daadwerkelijke totale uitgaven gemiddeld per jaar lager liggen dan 50 % van de in het financieringsplan voor het GMP vastgestelde bedragen.  Artikel 15  Met name aan de hand van de hierboven bedoelde gegevens stelt de beoordelaar binnen het Stuurcomité uiterlijk op 31 maart van het jaar volgend op het betrokken begrotingsjaar ten behoeve van het Stuurcomité een jaarlijks beoordelingsverslag op. Alvorens met het verslag te beginnen wint de beoordelaar het advies van de voorzitter van het Stuurcomité in. Het beoordelingsverslag bevat adviezen over de volgende aspecten:  a) de vooruitgang die bij de verwezenlijking van de in het GMP vastgestelde sociaal-economische doelstellingen is geboekt, aan de hand van een beoordeling van de vorderingen en de economische effecten;  b) de maatregelen die nodig zijn om nog beter ervoor te zorgen dat het GMP wordt uitgevoerd zoals het is goedgekeurd, met name voor wat de vorderingen, de sociaal-economische doelstellingen en het geïntegreerde karakter ervan betreft;  c) de wijzigingen die eventueel moeten worden aangebracht in de omschrijving van de in bijlage I bij het GMP beschreven maatregelen, ten einde de sociaal-economische doelstellingen van het GMP beter te verwezenlijken;  d) de eventueel wenselijke wijzigingen in de organisatie en de werking van alle betrokken overheden, ten einde de besluitvorming te verbeteren.  Het verslag is vertrouwelijk. Het wordt slechts aan de vaste leden van het Stuurcomité overgelegd. Het Stuurcomité bespreekt tijdens een volgende vergadering de concrete voorstellen in het verslag en formuleert daarbij ook een oordeel over de gegrondheid van de gegevens en de kwantitatieve ramingen, waarna de nomarchen en de secretarissen-generaal van de regio's de maatregelen vaststellen die onder hun bevoegdheid ressorteren. De conclusies betreffende voorstellen voor maatregelen die onder de bevoegdheid van andere autoriteiten ressorteren, worden door het Stuurcomité onder het gezag van zijn voorzitter ten laatste één maand na de vergadering aan de contractsluitende partijen voorgelegd. De toezichthoudende ambtenaren controleren elk jaar doorlopend de tenuitvoerlegging van de wettelijke en bestuursrechtelijke maatregelen die voor de goede uitvoering van het programma nodig zijn.  Artikel 16  Met betrekking tot het specifieke actieprogramma voor West-Griekenland en de Peloponnesus, dat krachtens artikel 12, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2088/85 wordt gefinancierd, dienen de Griekse autoriteiten jaarlijks vóór 1 juli bij de Commissie de in Beschikking 85/22/EEG van de Commissie (1) alsmede in Beschikking 83/387/EEG van de Commissie (2), na het aflopen van Verordening (EEG) nr. 1975/82 van de Raad (3), bedoelde gegevens in betreffende de tijdens het voorgaande kalenderjaar uitgevoerde maatregelen voor verbetering van de plattelandsinfrastructuur, irrigatie en bosbouw.  TITEL V  Gegevens voor het verkrijgen van communautaire bijstand  Artikel 17  De betalingsaanvragen moeten worden ingediend volgens de regels die aan ieder Fonds eigen zijn.  De aanpassingen die eventueel in de bestaande formulieren moeten worden aangebracht om rekening te houden met een communautaire financiering boven de in de fondsvoorschriften vastgestelde maxima, worden door de Commissie vóór 31 december 1987 ter kennis van de Griekse autoriteiten gebracht. Iedere nadien eventueel vereiste wijziging zal te gelegener tijd ter kennis worden gebracht.  In verband met de betalingen die uitsluitend ten laste komen van de in artikel 11, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2088/85 bedoelde speciale begrotingslijn, zendt de Commissie de Helleense Republiek vóór 31 december 1987 de voor die betalingsaanvragen in te dienen formulieren. Ieder nadien eventueel vereist formulier zal te gelegener tijd worden toegezonden.  In verband met het specifieke actieprogramma voor West-Griekenland en de Peloponnesus, dat krachtens artikel 12, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2088/85 door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL), afdeling Oriëntatie, wordt gefinancierd, dienen de Griekse autoriteiten de in Beschikking 83/644/EEG van de Commissie (4) vastgestelde procedures alsmede de toepassingsprocedures van Verordening (EEG) nr. 2966/83 van de Raad (5) na te leven.  TITEL VI  Naleving van de communautaire beleidslijnen  Artikel 18  De Griekse autoriteiten stellen de Commissie, voor akkoord voor een communautaire bijdrage, van tevoren in kennis van alle produktieve investeringsprojecten waarvoor communautaire bijstand wordt voorgesteld en waarvan de totale kosten meer dan 15 miljoen Ecu bedragen, samen met de uitvoerbaarheids- en rentabiliteitsstudie die gewoonlijk voor de projecten door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling wordt gevraagd. De Commissie behoudt zich het recht voor, voor alle door de Gemeenschap gefinancierde programma's procedures ter kennisgeving of informatie in te leiden betreffende andere categorieën van produktieve investeringsprojecten waarvoor een communautaire bijdrage wordt voorgesteld.  Voor alle infrastructuurprojecten van meer dan 15 miljoen Ecu leggen de Griekse autoriteiten de Commissie eveneens voor akkoord een sociaal-economische kosten/baten-analyse voor.  Industrie- en infrastructuurprojecten van meer dan 15 miljoen Ecu worden door het Stuurcomité in het licht van de resultaten van de hierboven bedoelde studies onderzocht.  Artikel 19  In het kader van de in artikel 14 bedoelde verslagen zenden de verantwoordelijken voor de subprogramma's jaarlijks een overzicht van het bodemgebruik in de irrigatieperimeters waarbinnen de irrigatiewerken reeds zijn verwezenlijkt. Deze overzichten, die worden opgesteld aan de hand van de op het niveau van de instellingen die verantwoordelijk zijn voor het beheer van de irrigatiewerken (instellingen voor bodemverbetering, enz.) ingewonnen inlichtingen, worden, vergezeld van een evaluatie zoals bepaald in hoofdstuk II, punt 1.12, van het GMP, ter kennis van het Stuurcomité gebracht.  Aan het einde van het derde, het vijfde en het zevende jaar van het programma gaat het Stuurcomité over tot een uitvoerig onderzoek van de verwezenlijkingen en de produktieoriënteringen in de irrigatieperimeters en brengt overeenkomstig hoofdstuk II, punt 1.12, van het GMP advies uit.  Hoofdstuk II, punt 1.13, van het GMP is na het hierboven bedoelde advies van het Stuurcomité zo nodig van toepassing.  Artikel 20  In het geval van de viskwekerijen en de visserij-installaties in de lagunes van Amvrakikos, evenals voor de gevolgen van de waterkrachtcentrale van Arachtos in het gebied van Amvrakikos, zal overeenkomstig het bepaalde in Richtlijn 85/337/EEG van de Raad (1) van tevoren door de nationale autoriteiten een evaluatie worden verricht. De resultaten hiervan zullen ter kennis van de Commissie worden gebracht, die over twee maanden beschikt om eventueel de Griekse autoriteiten aan te geven welke maatregelen moeten worden genomen om deze projecten door de Gemeenschap te kunnen laten financieren. De bijkomende kosten die aan deze aanvullende maatregelen verbonden zijn, komen in het kader van dit GMP voor financiering in aanmerking, waarbij eveneens gebruik kan worden gemaakt van het nog niet toegewezen gedeelte van de communautaire bijdrage aan de Griekse GMP's.  Artikel 21  De Griekse autoriteiten verbinden zich ertoe aan het eind van ieder halfjaar bij de Commissie de gegroepeerde referenties van de bekendmaking van de aanbestedingen in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen in te dienen, alsmede een verslag over het verloop van de procedures voor de gunning van opdrachten, waaruit blijkt dat daarbij de Richtlijnen 77/62/EEG (2), 80/767/EEG (3) en 71/305/EEG (4) van de Raad zijn nageleefd.  Artikel 22  De Griekse autoriteiten treffen de nodige maatregelen om aan de communautaire bijstand een zo ruim mogelijke bekendheid te geven. Voor afzonderlijke projecten van meer dan 500 000 Ecu moeten op de plaats van uitvoering permanente aankondigingsborden worden aangebracht.  Artikel 23  Eenzelfde project kan niet tegelijkertijd voor steunverlening van de Gemeenschap uit hoofde van dit GMP en voor een andere vorm van steunverlening door de Gemeenschap in aanmerking komen.  TITEL VII  Begunstigden van de door de Commissie verrichte betalingen  Artikel 24  De betalingen voor communautaire bijstand in het kader van het GMP worden overgemaakt op de door de Griekse autoriteiten aangewezen bankrekening(en), behoudens bepaalde rechtstreekse betalingen in het kader van het EOGFL, afdeling Oriëntatie, en van het Europees Sociaal Fonds.  TITEL VIII  Voorwaarden betreffende de goedkeuring van aanhangsels aan het contract  Artikel 25  Ingrijpende wijzigingen van het GMP die overeenkomstig artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2088/85 aan het Raadgevend Comité voor de GMP's moeten worden voorgelegd, worden in de vorm van aanhangsels bij dit contract opgenomen.  TITEL IX  Slotbepaling  Artikel 26  Ieder geschil over de uitlegging van dit contract waarvoor geen oplossing in der minne is gevonden wordt aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen voorgelegd.  Gedaan te Patras, 23 oktober 1987.  Voor de Commissie  G. VARFIS  Lid van de Commissie  Voor de Helleense Republiek  Th. KARATZAS  Staatssecretaris van Economische Zaken  (1) Voor het EOGFL-Oriëntatie is deze bepaling eerst vanaf 1988 van toepassing.  (1) PB nr. L 13 van 16. 1. 1985, blz. 20.  (2) PB nr. L 222 van 13. 8. 1983, blz. 43.  (3) PB nr. L 214 van 22. 7. 1982, blz. 1.  (4) PB nr. L 359 van 22. 12. 1983, blz. 12.  (5) PB nr. L 293 van 25. 10. 1983, blz. 1.  (1) PB nr. L 175 van 5. 7. 1985, blz. 40.  (2) PB nr. L 13 van 15. 1. 1977, blz. 1.  (3) PB nr. L 215 van 18. 8. 1980, blz. 1.  (4) PB nr. L 185 van 16. 8. 1971, blz. 5.  BIJLAGE I  Samenstelling van het Stuurcomité  1.2 //  // Aantal personen   // Voorzitter:   //   // - de secretaris-generaal van West-Griekenland   // 1   // Permanente secretaris:   //   // - Regionale dienst van het Ministerie van Economische Zaken in West-Griekenland   // 1   // Vaste leden:  //   // - de secretarissen-generaal van de Peloponnesus, Epirus en de Ionische eilanden   // 3   // - een vertegenwoordiger van de plaatselijke vereniging van gemeenten  // 1   // - een vertegenwoordiger van de Kamers van Koophandel   // 1   // - een vertegenwoordiger van de Kamers van Nijverheid   // 1   // - een vertegenwoordiger van de Vereniging van Landbouwcooeperaties   // 1   // - de toezichthoudende ambtenaren voor ieder subprogramma van het GMP West-Griekenland en de Peloponnesus   // 7   // - de verantwoordelijke voor de beoordeling   // 1   // - ten hoogste drie door de Griekse autoriteiten aangewezen personen   // 3  // - ten hoogste drie vertegenwoordigers van de Commissie  // 3   // - een vertegenwoordiger van de Europese Investeringsbank   // 1  // Totaal:  // 24  De nomarchen van de 16 departementen van West-Griekenland en de Peloponnesus wonen de vergaderingen bij waarin over wijzigingen met betrekking tot dit GMP, of over voorstellen met betrekking tot de tweede fase ervan, wordt besloten.  BIJLAGE II  GMP WEST-GRIEKENLAND EN DE PELOPONNESUS  Financieringsplan - Indicatief tijdschema  (in 1 000 Ecu)  1.2,6.7,10 //  //  //  // Financierings- instrument  // Vastleggingen  // Betalingen  //  //  //  //  //  //  // 1.2.3.4.5.6.7.8.9.10 //  // 1986  // 1987   // 1988   // 1989-1993   // Totaal   // 1986/1987  // 1988   // 1989-1993   // Totaal   //    //   //   //   //  //   //   //   //   //   // EOGFL   // 440   // 8 010   // 9 520   // 64 150   // 82 120   // 8 010   // 9 960   // 64 150  // 82 120   // EFRO   //   // 25 910   // 37 046   // 90 080  // 153 036   // 15 363   // 22 683   // 114 990   // 153 036  // ESF   //   // 1 247   // 3 120   // 14 597   // 18 964  // 624   // 1 934   // 16 406   // 18 964   // Visserij   //  // 667   // -   // 693   // 1 360   // 200   // 200   // 960  // 1 360   // Begrotingslijn 551   //   // 16 387   // 22 350  // 67 126   // 105 863   // 8 193   // 13 195   // 84 475  // 105 863   //    //   //   //   //   //   //   //   //   //  // Totaal  // 440   // 52 221   // 72 036   // 236 646  // 361 343   // 32 390   // 47 972   // 280 981   // 361 343  //    //   //   //   //   //   //   //   //   //VISSERIJ   //  667  _  693  1 360  200  200  960  1 360  BEGROTINGSLIJN 551   //  16 387  22 350  67 126  105 863  8 193  13 195  84 475  105 863   //   //  //  //  //  //  //  //  //  //  TOTAAL  440  52 221  72 036  236 646  361 343  32 390  47 972  280 981  361 343   //   //  //  //  //  //  //  //  //  //