CELEX: 32006R1933
Language: sk
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 1933/2006 z  21. decembra 2006 , ktorým sa Bieloruskej republike dočasne zrušuje prístup do všeobecného systému colných preferencií

30.12.2006      SK                   Úradný vestník Európskej únie                       L 405/35

                                Nariadenie Rady (ES) č. 1933/2006

                                       z 21. decembra 2006,

    ktorým sa Bieloruskej republike dočasne zrušuje prístup do všeobecného systému colných
                                            preferencií

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 133,

so zreteľom na návrh Komisie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 980/2005 z 27. júna 2005, ktorým sa uplatňuje systém
všeobecných colných preferencií1, a najmä na jeho článok 20 ods. 4,

1
        Ú. v. EÚ L 169, 30.6.2005, s. 1.
 ---pagebreak--- L 405/36          SK                  Úradný vestník Európskej únie                         30.12.2006

keďže:

(1)        Podľa nariadenia Rady (ES) č. 980/2005 je Bieloruská republika (ďalej len „Bielorusko“)
           prijímajúcou krajinou vo všeobecnom systéme colných preferencií Spoločenstva.

(2)        29. januára 2003 Medzinárodná konfederácia slobodných odborových zväzov (MKSOZ),
           Európska konfederácia odborových zväzov (EKOZ) a Svetová konfederácia práce (SKP)
           spoločne požiadali Komisiu podľa článku 27 nariadenia (ES) č. 2501/2001 z 10. decembra
           2001 uplatňujúceho systém všeobecných colných preferencií na obdobie od 1. januára
           2002 do 31. decembra 20041 o prešetrenie údajného porušovania slobody združovania a
           práva na kolektívne vyjednávanie v Bielorusku.

(3)        Komisia žiadosť prešetrila v spolupráci s Výborom pre všeobecné preferencie a
           rozhodnutím z 29. decembra 20032 rozhodla začať vyšetrovanie. Informácie od
           zainteresovaných strán boli vyžiadané prostredníctvom uverejneného oznámenia3.

(4)        Bieloruské orgány boli o začatí vyšetrovania riadne informované. Popreli akékoľvek
           porušenie Dohovorov Medzinárodnej organizácie práce (MOP) č. 87 (o slobode
           združovania a ochrane práva na organizáciu) a č. 98 (o uplatňovaní princípov práva na
           organizáciu a kolektívne vyjednávanie).

1
         Ú. v. ES L 346, 31.12.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením
         (ES) č. 980/2005.
2
         Rozhodnutie Komisie 2004/23/ES z 29. decembra 2003 o začatí vyšetrovania podľa článku
         27 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 2501/2001 vzhľadom na porušenie slobody združovania
         v Bielorusku (Ú. v. EÚ L 5, 9.1.2004, s. 90).
3
         Ú. v. EÚ C 40, 14.2.2004, s. 4.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SK                  Úradný vestník Európskej únie                            L 405/37

(5)      Informácie, ktoré Komisia v spolupráci s Výborom pre všeobecné preferencie počas
         vyšetrovania zhromaždila, však potvrdili vážne a systematické porušovanie slobody
         združovania a práva na kolektívne vyjednávanie, stanovené v dohovoroch MOP č. 87 a 98.
         Medziiným Komisia získala informácie, že MOP preskúmala situáciu v Bielorusku v
         súvislosti s dvoma dohovormi a v novembri 2003 začala vlastné príslušné prešetrovanie.
         Konečná správa vyšetrovacieho výboru MOP z júla 2004 zahŕňala 12 odporúčaní na
         vykonanie konkrétnych opatrení s cieľom zlepšiť situáciu v Bielorusku. Bielorusko bolo
         naliehavo vyzvané, aby implementovalo tieto odporúčania do 1. júna 2005, čo sa
         neuskutočnilo. Na základe týchto informácií a svojho prešetrenia považovala Komisia
         dočasné zrušenie preferenčného režimu za opodstatnené.

(6)      17. augusta 2005 sa Komisia rozhodla situáciu pracovných práv v Bielorusku1 monitorovať
         a hodnotiť. Oznámenie o začatí šesťmesačného obdobia monitorovania a hodnotenia2
         zahŕňalo aj vyjadrenie zámeru Komisie o predložení návrhu Rade na dočasné zrušenie
         obchodných preferencií, pokiaľ sa pred jeho skončením Bielorusko nezaviaže prijať
         potrebné opatrenia v súlade s princípmi stanovenými v Deklarácii o základných princípoch
         a právach pri práci z roku 1998, ako je uvedené v správe Vyšetrovacieho výboru MOP z
         júla 2004. Bieloruské orgány boli o rozhodnutí a o ozname riadne informované.

1
       Rozhodnutie Komisie 2005/616/ES zo 17. augusta 2005 o monitorovaní a hodnotení situácie
       v Bielorusku, pokiaľ ide o práva zamestnancov v súvislosti s dočasným zrušením
       obchodných preferencií (Ú. v. EÚ L 213, 18.8.2005, s. 16).
2
       Ú. v. EÚ C 240, 30.9.2005, s. 41.
 ---pagebreak--- L 405/38          SK                  Úradný vestník Európskej únie                          30.12.2006

(7)        Bielorusko neprijalo požadovaný záväzok ani počas šesťmesačného obdobia na
           monitorovanie a prehodnotenie ani, ako sa uvádza ďalej, počas nasledujúcich mesiacov.
           Namiesto toho 30. marca 2006 predložili bieloruské orgány Komisii informácie o situácii
           týkajúcej sa slobody združovania v Bielorusku. Komisia tieto informácie preskúmala, ale
           dospela k záveru, že neposkytovali dostatočné dôkazy o záväzku.

(8)        Medzičasom v marci 2006 správna rada MOP schválila správu Výboru pre slobodu
           združovania (VSZ), v ktorej sa poukazovalo na skutočné zhoršovanie situácie práv
           odborových zväzov v Bielorusku a v ktorej boli bieloruské orgány vyzvané, aby ihneď
           podnikli konkrétne opatrenia.

(9)        Dňa 16. mája 2006 dostala Komisia od bieloruských orgánov oznámenie o situácii
           týkajúcej sa slobody združovania v Bielorusku. Rovnako ako v prípade informácií z 30.
           marca 2006 Komisia po dôkladnej analýze dospela k záveru, že informácie neposkytovali
           žiadne náznaky o záväzku ani presvedčujúce údaje o zlepšení situácie. Toto hodnotenie
           situácie v Bielorusku sa zhodovalo so správou Výboru MOP pre uplatňovanie noriem
           Medzinárodnej konferencie práce z júna 2006, v ktorej sa odsudzovalo pretrvávajúce
           neplnenie záväzku zo strany bieloruskej vlády implementovať odporúčania a v ktorej sa
           zdôraznila potreba rýchlych opatrení, aby došlo k skutočnému a hmatateľnému pokroku.
           Medzinárodná konferencia práce, ktorú MOP zastrešovala v júni 2006, takisto označila
           neuplatňovanie 12 odporúčaní, ktoré Bielorusko ignoruje od júla 2004, za prípad
           pretrvávajúceho neplnenia záväzku. Toto výnimočné označenie sa používa iba v prípadoch
           veľmi vážneho a systematického nesúladu s ratifikovaným dohovorom.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      SK                    Úradný vestník Európskej únie                        L 405/39

(10)     Komisia pozorne zhodnotila aktuálny vývoj v Bielorusku vrátane listu z Bieloruska zo 14.
         októbra 2006, ktorý bol Komisii doručený 17. októbra 2006. Namiesto prijatia účinného
         záväzku alebo poskytnutia jasných dôkazov o zlepšení situácie sa v tomto liste opäť
         naznačujú možné úmysly, ale chýbajú v ňom údaje o účinnom uplatňovaní zásad
         dohovorov MOP č. 87 a č. 98. Porušovanie zásad stanovených v dohovoroch MOP č. 87 a
         98 naďalej pretrváva.

(11)     Vzhľadom na uvedené skutočnosti by sa mal preferenčný režim na výrobky s pôvodom
         v Bielorusku dočasne zrušiť, pokým sa nerozhodne o tom, že dôvody oprávňujúce dočasné
         zrušenie už nepretrvávajú.

(12)     Toto nariadenie by malo nadobudnúť platnosť šesť mesiacov po jeho prijatí, ak sa predtým
         nerozhodne o tom, že dôvody oprávňujúce dočasné zrušenie už nepretrvávajú,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

                                               Článok 1

Preferenčný režim na výrobky s pôvodom v Bielorusku stanovený v nariadení (ES) č. 980/2005 sa
dočasne zrušuje.
 ---pagebreak--- L 405/40       SK                   Úradný vestník Európskej únie                       30.12.2006

                                             Článok 2

Na návrh Komisie Rada kvalifikovanou väčšinou znovu obnoví preferenčný režim na výrobky
s pôvodom v Bielorusku, pokiaľ nebude v Bielorusku dochádzať k porušovaniu slobody
združovania a práva na kolektívne vyjednávanie.

                                             Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť 21. júna 2007.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 21. decembra 2006

                                           Za Radu
                                           predseda

                                        J. KORKEAOJA