CELEX: 32006R1990
Language: et
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Nõukogu määrus (EÜ) nr 1990/2006, 21. detsember 2006, mis käsitleb Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemisaktile lisatud protokolli nr 4 (Ignalina tuumaelektrijaama kohta Leedus) rakendamist Ignalina programm

L 411/10            ET                    Euroopa Liidu Teataja                            30.12.2006
                             NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1990/2006,
                                         21. detsember 2006,
           mis käsitleb Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta,
          Poola, Sloveenia ja Slovakkia ühinemisaktile lisatud protokolli nr 4 (Ignalina
                          tuumaelektrijaama kohta Leedus) rakendamist
                                        "Ignalina programm"
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse 2003. aasta ühinemisakti, eriti selle artiklit 56 ning protokolli nr 4,
võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb
Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust 1 (edaspidi "finantsmäärus"),
võttes arvesse komisjoni 23. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 2342/2002, millega
kehtestatakse finantsmääruse üksikasjalikud rakenduseeskirjad, 2
võttes arvesse komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)      Euroopa Liit on võtnud kohustuse jätkata ka pärast Leedu ühinemist liiduga kuni
         2006. aastani ning pärast seda Euroopa Ühenduse lisaabi andmist Leedu püüetele lõpetada
         Ignalina tuumaelektrijaama tegevus. See kohustus on vormistatud 2003. aasta
         ühinemisaktile lisatud protokollis nr 4 Ignalina tuumaelektrijaama kohta Leedus.
(2)      Pidades silmas liidu solidaarsuse väljendust, kohustus Leedu sulgema Ignalina
         tuumaelektrijaama 1. reaktori enne 2005. aastat ja 2. reaktori 31. detsembriks 2009 ning
         seejärel reaktorite tegevuse lõpetama. Aastateks 2004–2006 on käivitatud abiprogramm
         eelarvega 285 miljonit eurot.
1
        EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.
2
        EÜT L 357, 31.12.2002, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ,
        Euratom) nr 1248/2006 (ELT L 227, 19.8.2006, lk 3).
 ---pagebreak--- 30.12.2006           ET                    Euroopa Liidu Teataja                               L 411/11
(3)       Endiselt Nõukogude Liidult päritud kahe 1500 megavatise võimsusega RBMK-tüüpi
         reaktoriga Ignalina tuumaelektrijaama tegevuse lõpetamine on pretsedenditu ja paneb
         Leedule erakordse rahalise koorma, mis ei vasta riigi suurusele ega majanduslikule
         tugevusele. Tuumaelektrijaama tegevuse lõpetamine jätkub ka pärast ühenduse praegust
         finantsperspektiivi.
(4)       Protokolli nr 4 kohaselt kestab Ignalina programm katkematult aastatel 2004-2006 ning
         seda pikendatakse üle 2006. aasta 2003. aasta ühinemisakti artiklis 56 sätestatud korras
         ning pikendatud programmi aluseks on samad elemendid ja põhimõtted, mis
         2004.-2006. aasta programmis.
 (5)      Seega on vaja võtta vastu rakenduseeskirjad ühenduse lisaabi käivitamiseks
         2007.-2013. aastaks, et tegeleda Ignalina tuumaelektrijaama sulgemise ja selle tegevuse
         lõpetamise tagajärgedega.
(6)      Protokolli nr 4 kohaselt peavad järgmise finantsperspektiivi jooksul pikendatud Ignalina
         programmi kohaselt tehtavad assigneeringud olema asjakohased. Nende vahendite
         kavandamine peab põhinema tegelikel maksevajadustel ja suutlikkusel abi vastu võtta.
(7)       Eespool nimetatud eesmärkide täitmiseks antava abi kohta on protokollis nr 4 sätestatud
         erinevad rakendusviisid, kaasa arvatud abi andmine Leedule siseriikliku haldusasutuse
         kaudu, mis on nõuetele vastavalt täielikult detsentraliseeritud ning mille kaudu on
         rakendatud iga-aastaseid programme ajavahemikul 2004–2006. Selle tulemusel on Leedul
         olemas protokolli nr 4 kohaste meetmete rakendamiseks sobivad siseriiklikud
         rakendusstruktuurid siseriikliku asutuse kujul, mis vastab finantsmääruse artikli 53 lõike 2
         ja artikli 54 lõike 2 punkti c kohastele eelarve täitmise ülesannete delegeerimise
         kriteeriumidele.
(8)       Juba mitmeid aastaid on tegutsenud tuumaelektrijaamade tegevuse lõpetamise
         toetusfondid, mida haldab Euroopa Rekonstruktsiooni- ja Arengupank (EBRD). Ühendus
         on eeskätt PHARE programmi vahendusel kõnealuste fondide peamine panustaja.
(9)      Seetõttu tuleks Euroopa Liidu eelarves ette näha panus Ignalina tuumaelektrijaama
         tegevuse lõpetamise rahastamiseks ajavahemikus 2007–2013.
 ---pagebreak--- L 411/12            ET                    Euroopa Liidu Teataja                             30.12.2006
(10)     Finantsabi võib jätkuda ühenduse panusena rahvusvahelisse Ignalina tuumaelektrijaama
         tegevuse lõpetamise toetusfondi, mida haldab EBRD.
(11)     Ignalina programm hõlmab ka meetmeid, et toetada jaama töötajaid Ignalina
         tuumaelektrijaamas kõrge ohutustaseme tagamisel sulgemiseelsel ajal ja reaktorite
         tegevuse lõpetamise ajal.
(12)     EBRD ülesannete hulka kuulub riiklike vahendite haldamine seoses tuumaelektrijaamade
         tegevuse lõpetamise programmidega ning nende programmide finantsjuhtimise järelevalve,
         et optimeerida riiklike vahendite kasutust. Peale selle täidab EBRD eelarvelisi ülesandeid,
         mille komisjon on talle usaldanud vastavalt finantsmääruse artikli 53 punktile 7.
(13)     Ignalina tuumaelektrijaama tegevuse lõpetamine toimub kooskõlas keskkonnaalaste
         õigusaktidega ja eeskätt nõukogu 27. juuni 1985. aasta direktiiviga 85/337/EMÜ teatavate
         riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju hindamise kohta. 1
(14)     Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahelise 17. mai 2006. aasta
         institutsioonidevahelise kokkuleppe (Euroopa eelarvedistsipliini ja usaldusväärse
         finantsjuhtimise kohta) 2 punktis 38 määratletud lähtesumma on lisatud käesolevasse
         määrusesse kogu programmi kehtivuse ajaks, ilma et see mõjutaks seejuures
         eelarvepädevate institutsioonide Euroopa Ühenduse asutamislepingus määratletud volitusi.
(15)     Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt
         nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ, millega kehtestatakse komisjoni
         rakendusvolituste kasutamise menetlused, 3
1
        EÜT L 175, 5.7.1985, lk 40. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja
        nõukogu direktiiviga 2003/35/EÜ (ELT L 156, 25.6.2003, lk 17).
2
        ELT C 139, 14.6.2006, lk 1.
3
        EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23. Otsust on muudetud otsusega 2006/512/EÜ (ELT L 200,
        22.7.2006, lk 11).
 ---pagebreak--- 30.12.2006          ET                    Euroopa Liidu Teataja                              L 411/13
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
                                               Artikkel 1
Käesoleva määrusega kehtestatakse 2003. aasta ühinemisaktile lisatud protokolli nr 4 (Ignalina
tuumaelektrijaama kohta Leedus) rakenduseeskirjad aastateks 2007–2013.
Need eeskirjad kindlustavad Ignalina programmi katkematu jätkamise ja pikendamise protokolli
nr 4 artikli 3 kohaselt.
                                               Artikkel 2
Ignalina programm hõlmab muu hulgas meetmeid Ignalina tuumaelektrijaama tegevuse lõpetamise
toetamiseks tuumaohutuse taseme langemist põhjustamata, meetmeid tuumaohutusametite
toetamiseks tuumarajatise tegevuse lõpetamise alaste projektide hindamise ja litsentsimise
läbiviimisel, meetmeid keskkonnakaitse ajakohastamiseks vastavalt ühenduse acquis'le ja Ignalina
tuumaelektrijaama kahe reaktori tootmisvõimsuse asendamiseks vajalike traditsiooniliste
tootmisvõimsuste moderniseerimiseks, samuti muid meetmeid, mis tulenevad kõnealuse
elektrijaama sulgemise ja tegevuse lõpetamise otsusest ning aitavad kaasa vajalikule
restruktureerimisele, keskkonnakaitse ajakohastamisele ja Leedu energiatootmise, -edastamise ja
-jaotamise sektorite moderniseerimisele ning energiavarustuse kindluse ja energiatõhususe
parandamisele Leedus.
Ignalina programm hõlmab ka meetmeid jaama töötajate toetamiseks, et tagada Ignalina
tuumaelektrijaamas kõrge ohutustase sulgemiseelsel ajal ja kõnealuste reaktorite tegevuse
lõpetamise ajal.
                                               Artikkel 3
1.        Artikliga 2 ettenähtud Ignalina programmi rakendamiseks vajalik lähtesumma
          ajavahemikuks 1. jaanuarist 2007 kuni 31. detsembrini 2013 on 837 miljonit eurot
          jooksevhindades 1.
2.        Eelarvepädev asutus kinnitab iga-aastased assigneeringud finantsraamistiku piires.
1
        St 743 miljonit eurot 2004. aasta hindades.
 ---pagebreak--- L 411/14            ET                     Euroopa Liidu Teataja                              30.12.2006
3.        Ignalina programmiga seotud assigneeringute kogusumma võidakse ajavahemikul
          1. jaanuarist 2007 kuni 31. detsembrini 2013 uuesti läbi vaadata, et võtta arvesse
          edusamme programmi rakendamisel ning tagada, et vahendite kavandamine ja eraldamine
          põhineks tegelikel finantsvajadustel ja suutlikkusel abi vastu võtta.
                                                 rtikkel 4
Teatavate meetmete puhul võib Ignalina programmi alusel antav panus ulatuda kuni 100%-ni
kogukuludest. Tuleks teha kõik vajalikud jõupingutused, et jätkata kaasfinantseerimise tava, mis
loodi ühinemiseelse ja aastatel 2004–2006 antava abi raames seoses Leedu püüdlustega
elektrijaama tegevuse lõpetamiseks, ning vajaduse korral kaasata kaasfinantseerimist muudest
allikatest.
                                                Artikkel 5
1.        Otsuste tegemine Ignalina programmi raames meetmete võtmiseks ning nende
          rakendamine toimub vastavalt finantsmääruse artikli 53 lõikele 2 ja artikli 54 lõike 2
          punktile c.
2.        Finantsabi Ignalina programmi raames võetavatele meetmetele või nende osadele võib
          anda ühenduse rahasiirdena rahvusvahelisele Ignalina tuumaelektrijaama tegevuse
          lõpetamise toetusfondile, mida haldab EBRD.
3.        Ignalina programmi kohased meetmed ja finantsabi kiidetakse heaks vastavalt otsuse
          1999/468/EÜ artiklile 4.
                                                Artikkel 6
1.        Avalik abi siseriiklikest, ühenduse ja rahvusvahelistest allikatest:
          –     keskkonnakaitse ajakohastamiseks vastavalt ühenduse acquis'le ja Elektrėnais asuva
                Leedu soojuselektrijaama kui Ignalina tuumaelektrijaama kahe reaktori
                tootmisvõimsuse põhilise asendaja moderniseerimiseks ning
          –     Ignalina tuumaelektrijaama tegevuse lõpetamiseks
          peab olema kooskõlas siseturu põhimõtetega vastavalt asutamislepingule.
 ---pagebreak--- 30.12.2006           ET                     Euroopa Liidu Teataja                               L 411/15
2.        Avalikku abi siseriiklikest, ühenduse ja rahvusvahelistest allikatest, mida antakse toetuseks
          Leedu jõupingutustele Ignalina tuumaelektrijaama sulgemise ja tegevuse lõpetamise
          tagajärgedega toimetulekuks, võib igal üksikjuhul käsitada EÜ asutamislepingu kohaste
          siseturu põhimõtetega kooskõlas olevana, eelkõige energiavarustuse kindluse
          suurendamiseks antava avaliku abi puhul.
                                                 Artikkel 7
Ilma et see piiraks protokolli nr 4 artikli 1 kohaldamist, kohaldatakse 2003. aasta ühinemisakti
artiklis 37 osutatud kaitseklauslit kuni 31. detsembrini 2012, juhul kui energiavarustus Leedus
katkeb.
                                                 Artikkel 8
1.        Komisjonil on õigus viia läbi audiitorkontrolle abi kasutamise kohta kas otseselt oma
          personali vahendusel või mis tahes muu komisjoni poolt kvalifitseeritud asutuse
          vahendusel. Neid kontrolle võidakse teha kogu kokkuleppe kehtivuse ajal ja viie aasta
          jooksul alates viimase väljamakse kuupäevast. Vajaduse korral võib komisjon
          audiitorkontrollide tulemusel otsustada makstud summad tagasi nõuda.
2.        Komisjoni personalil ja komisjoni volitatud muudel töötajatel on asjakohane juurdepääs
          eeskätt abisaaja tööruumidesse ja kogu muule vajalikule informatsioonile, sealhulgas
          elektroonilisele, mis on vajalik auditi läbiviimiseks.
          Kontrollikojal on komisjoniga samad õigused, eelkõige juurdepääsuõigus.
          Lisaks sellele võib Euroopa Pettustevastane Amet (OLAF) ühenduste huvide kaitsmiseks
          pettuste ja muude rikkumiste eest viia läbi kohapealseid kontrolle ja inspekteerimisi
          käesoleva programmi raames kooskõlas nõukogu 19. novembri 1996. aasta määrusega
          (EURATOM, EÜ) nr 2185/96, mis käsitleb komisjoni tehtavat kohapealset kontrolli ja
          inspekteerimist, et kaitsta Euroopa ühenduste finantshuve pettuste ja igasuguse muu
          eeskirjade eiramise eest. 1
1
         EÜT L 292, 15.11.1996, lk 2.
 ---pagebreak--- L 411/16            ET                     Euroopa Liidu Teataja                              30.12.2006
3.       Käesoleva määruse alusel finantseeritavate ühenduse meetmete puhul tähendab nõukogu
         18. detsembri 1995. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 2988/95 (Euroopa ühenduste
         finantshuvide kaitse kohta) 1 artikli 1 punktis 2 osutatud rikkumine ühenduse õiguse mis
         tahes sätte rikkumist või mis tahes lepingulise kohustuse mittetäitmist ettevõtja tegevuse
         või tegevusetuse kaudu, mis kahjustab või kahjustaks põhjendamatu kuluartikli tõttu
         ühenduste üldeelarvet või ühenduste hallatavaid eelarveid või muude rahvusvaheliste
         organisatsioonide poolt ühenduste nimel hallatavaid eelarveid.
4.       Ühenduse ja EBRD vaheliste kokkulepetega, mis käsitlevad ühenduse fondide
         kättesaadavaks tegemist rahvusvahelisele Ignalina tuumaelektrijaama tegevuse lõpetamise
         toetusfondile, nähakse ette asjakohased meetmed, et kaitsta ühenduse finantshuve pettuste,
         korruptsiooni ja muude rikkumiste eest ning võimaldada komisjonil, OLAF-il ja
         kontrollikojal teostada kohapealseid kontrolle.
                                                Artikkel 9
Komisjon tagab käesoleva määruse rakendamise ja esitab regulaarselt aruandeid Euroopa
Parlamendile ja nõukogule. Ta koostab artiklis 3 sätestatud vahearuande.
                                               Artikkel 10
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
1
        EÜT L 312, 23.12.1995, lk 1.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         ET       Euroopa Liidu Teataja L 411/17
Brüssel, 21. detsember 2006
                                Nõukogu nimel
                                eesistuja
                                J. KORKEAOJA