CELEX: 62016CA0283
Language: hr
Date: 2017-02-09 00:00:00
Title: Predmet C-283/16: Presuda Suda (šesto vijeće) od 9. veljače 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio High Court of Justice, Family Division (England and Wales) – Ujedinjena Kraljevina) – M. S. protiv P. S. (Zahtjev za prethodnu odluku — Uredba (EZ) br. 4/2009 — Članak 41. stavak 1. — Priznavanje i izvršenje sudskih odluka te suradnja u stvarima koje se odnose na obvezu uzdržavanja — Izvršenje odluke u državi članici — Podnošenje zahtjeva izravno nadležnom tijelu u državi članici izvršenja — Nacionalno zakonodavstvo kojim se nalaže podnošenje zahtjeva središnjem tijelu države članice izvršenja)

3.4.2017   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 104/22
            
         Presuda Suda (šesto vijeće) od 9. veljače 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio High Court of Justice, Family Division (England and Wales) – Ujedinjena Kraljevina) – M. S. protiv P. S.
   (Predmet C-283/16) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Uredba (EZ) br. 4/2009 - Članak 41. stavak 1. - Priznavanje i izvršenje sudskih odluka te suradnja u stvarima koje se odnose na obvezu uzdržavanja - Izvršenje odluke u državi članici - Podnošenje zahtjeva izravno nadležnom tijelu u državi članici izvršenja - Nacionalno zakonodavstvo kojim se nalaže podnošenje zahtjeva središnjem tijelu države članice izvršenja))
   (2017/C 104/32)
   Jezik postupka: engleski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   High Court of Justice, Family Division (England and Wales)
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: M. S.
   
      Tuženik: P. S.
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Odredbe poglavlja IV. Uredbe Vijeća (EZ) br. 4/2009 od 18. prosinca 2008. o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznavanju i izvršenju sudskih odluka te suradnji u stvarima koje se odnose na obvezu uzdržavanja i osobito članak 41. stavak 1. te uredbe valja tumačiti tako da uzdržavana osoba, koja je dobila odluku u svoju korist u jednoj državi članici i koja traži njezino izvršenje u drugoj državi članici, može izravno podnijeti svoj zahtjev nadležnom tijelu u toj potonjoj državi članici, poput specijaliziranog suda, i ne može biti obvezna podnijeti svoj zahtjev tom potonjem putem središnjeg tijela države članice izvršenja.
            
         
               2.
            
            
               Države članice obvezne su osigurati punu učinkovitost prava iz članka 41. stavka 1. Uredbe br.4/2009 izmjenama, u slučaju potrebe, svojih postupovnih pravila. U svakom slučaju, na nacionalnom sudu je da primijeni odredbe tog članka 41. stavka 1. izuzimajući po potrebi od primjene suprotne odredbe nacionalnog prava i, posljedično tomu, omogući uzdržavanoj osobi da podnese svoj zahtjev izravno tijelu nadležnom u državi članici izvršenja, čak i ako nacionalno pravo to ne predviđa.
            
         
      (1)  SL C 279, 1. 8. 2016.