CELEX: 31973R3088
Language: nl
Date: 1973-11-15 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3088/73 van de Commissie van 14 november 1973 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

15. 11 . 73                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 314/29
                           VERORDENING EEG) Nr. 3088/73 VAN DE COMMISSIE
                                                 van 14 november 1973
              houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                    worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   Overwegende dat de bedragen die als compenserende
GEMEENSCHAPPEN,                                                bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                               van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese            Verordening (EEG) nr. 2988 /73 (5), laatstelijk gewijzigd
Economische Gemeenschap,                                       bij Verordening (EEG) nr. 3063/73 (6) ;
Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­            Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe             Verordening (EEG) nr. 2988/73 ertoe leidt de thans
Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                 geldende bedragen te wijzigen zoals in de bijlage van
schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener                deze verordening is aangegeven,
gie T),
Gelet op Verordening (EEG) nr. 229/73 van de Raad              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­           VASTGESTELD :
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                        Artikel 1
bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (2), gewijzigd            De in bijlagen van de gewijzigde Verordening (EEG)
bij Verordening (EEG) nr. 1967/73 (3), en met name             nr. 2988/73 vastgestelde bedragen, die als compense­
op artikel 7,                                                  rende bedragen moeten worden toegepast, worden
                                                               gewijzigd zoals in de bijlage van deze verordening is
Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
                                                               aangegeven .
van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
gemene regelen van het stelsel van compenserende                                         Artikel 2
bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
deze bedragen voor sommige produkten (4), en met               Deze verordening treedt in werking op 15 november
name op artikel 5,                                             1973 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
               in elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 14 november 1973 .
                                                                           Voor de Commissie
                                                                            P. J. LARDINOIS
                                                                        Lid van de Commissie
(!)  PB nr. L 73 van 27. 3. 1972, blz. 5.
 (2) PB nr. L 27 van 1 . 2. 1973, blz. 25.
 (3) PB nr. L 201 van 21 . 7. 1973, blz. 8 .                    (5) PB nr. L 303 van 1 . 11 . 1973, blz. 70.
 (4) PB nr. L 29 van 1 . 2. 1973, blz. 26.                      b) PB nr. L 312 van 13. 11 . 1973, blz. 13.
 ---pagebreak--- Nr. L 314/30                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     15 . 11 . 73
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 (RE/ UC/u.a. / t 000 kg)
             N" du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                 IRL                    UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.02                                                              10.00                  10.00
             10.03                                           7,31               10.00                  10.00
             10.04                                            0                   0                      0
             10.05 B                                                             6.00                   6.00
             10.07 B                                                             6.00                   6.00
             10.07 C                                                             2.00                   2.00
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 314/31
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — MILAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                      base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
             Für Getreide- unti Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            ( RE/ UC/u.a. / 100 kit)
             N " du tarif dominici commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                DK                   IRL               UK
             Nr. van liet gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             07.06 A                                       0,132                 0.180            0.180
             11.01  B (M                                                         1.400            1.400
             11.01   C (»)                                 1,023                 1.400            1.400
             11.01   D (!)                                   0                     0                0
             11.01   E I (1)                                                     0.840            0.840
             1 1.01 E II                                                         0.612            0.612
             11.01 H 0 )                                                         0.612            0.612
             11.01 K (»)                                                         0.204            0.204
             11.02 A II (*)                                                      1.400            1.400
             11.02 A III (»)                               1,023                 1.400            1.400
             11.02 A IV                                      0                     0                0
             11.02 A Va) 1 (*)                                                   0.840            0.840
             11.02 A V a) 2 (*)                                                  0.840            0.840
             11.02 A V b ) i 1 )                                                 0.612            0.612
             11.02 A VIII (')                                                    0.612            0.612
             11.02 A IX (*)                                                      0.204            0.204
             11.02 B Ia) 1 (J )                            1,023                 1.400            1.400
             11.02 B I a) 2 aa)                              0                     0                0
             11.02 B I a) 2 bb) (*)                          0                     0                0
             11.02 B Ia) 4 ( x )                                                 0.840            0.840
             11.02 B I b ) 1 H                             1,023                 1.400            1.400
             11.02 B I b ) 2                                 0                     0                0
             11.02 B I b ) 4 H                                                   0.840            0.840
             11.02 B II b ) (»)                                                  1.330            1.330
             11.02 B II c) ( x )                                                 0.840            0.840
             11.02 B II d ) H                                                    0.280            0.280
             11.02 C II i 1 )                                                    1.400            1.400
             11.02 C III (1 )                              1,023                 1.400            1.400
             11.02 C IV (')                                  0                     0                0
             11.02 C V (')                                                       0.840            0.840
             11.02 C VII (')                                                     0.840            0.840
             11.02 C VIII ( J )                                                  0.280            0.280
             11.02 DIM 1 )                                                       1.020            1.020
             11.02 D III ( 1 )                             0,746                 1.020            1.020
             11.02 D IV H                                    0                     0                0
             11.02 D V (')                                                       0.612            0.612
             11.02 D VII ( 1 )                                                   0.612            0.612
             11.02 D VIII n                                                      0.204            0.204
             11.02 E Ia) 1 0 )                             0,746                 1.020            1.020
             11.02 E Ia) 2 (M                                 0                    0                 0
             11.02 E I a ) 4 (*)                                                 0.612            0.612
             11.02 E I b ) 1 C 1 )                         1,023                 1.400            1.400
             11.02 E I b ) 2 i 1 )                            0                     0                0
             11.02 E I b ) 4 (')                                                 0.840            0.840
             11.02 E II b ) (»)                                                  1.400            1.400
             11.02 E II c) (»)                                                   0.840            0.840
             11.02 E II d ) (>)                                                  0.280            0.280
             11.02   F II ( i )                                                  1.020            1.020
             11.02   F III ( 1 )   .                       0,746                 1.020            1.020
             11.02   F IV ( ! )                               0                     0                0
             11.02   F V (•)                                                     0.612            0.612
             11.02 F VIII ( 1 )                                                  0.612            0.612
             11.02 F IX H                                                        0.204            0.204
             11.02 G II                                                          0.150            0.150
 ---pagebreak--- Nr. L 314/32                                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                15 . 11 . 73
             N* du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                        DK                        IRL                     UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief                                                                                             i
             CCT heading No
             11.06 A                                                   0,132                     0.180                   0.180
             11.06 Bil                                                                           0.966                   0.966
             11.07 A II a)                                             1,301                     1.780                   1.780
             11.07 A II .b )                                           0,972                     1.330                   1.330
             11.07 B                                                   1,133                     1.550                   1.550
             23.02 A 'Ia)                                              0,058                     0.128                   0.128
             23.02 A I b) 1                                            0,058                     0.128                   0.128
             23.02 A I b) 2                                            0,058                     0.128                   0.128
             23.02 A II a)                                             0,058                     0.128                   0.128
             23.02 A II b )                                            0,058                     0.128                   0.128
             23.07 B I a) 1                                                                      0.096                   0.096
             23.07 B I a) 2                                                                      0.096                   0.096
             23.07 B I b ) 1                                                                     0.300                   0.300
             23.07 B I b ) 2                                                                     0.300                   0.300
             23.07 B I c) 1                                                                      0.450                   0.450
             23.07 B I c) 2                                                                      0.450                   0.450
              (') Pour la distinction entre les produits des n"» 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure A 45 «/»
                       (en poids) sur matière sèche .
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 %> pour le froment et le seigle,. 3 % pour l'orge,
                       4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  l es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02.
              C ) Med henblik pa sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og muler
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, iler samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af torsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .                         1
              (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geiten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt noch dem abgeänderten polarimetrischen
                       Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) tier bei Reis
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                       Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                       weniger beträgt .
                  Getreidekeime , auch gemahlen , geboren auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
              (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci un . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido ( determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolalo sulla materia
                       secca , superiore al 45 % ( in peso),
                  — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                       state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 "la per il frumento e la segala , i 3 % per l'orzo ,
                       a 4 "/il per il grano saraceno, a 5 "In per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce ti . 11.02 .
              (') Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                   verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen tic produkten die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meet
                       dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                   — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                       stof, van teil hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                       wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                       wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
              (') lor the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                   falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content ( determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter , exceeding
                       45 °/o by weight ,
                  — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                       1.6 °/o for rice , 2.5 °/o for wheat and rye , 3 °/o for barley , 4 % for buckwheat , 5 % for oats and 2 % for
                       other cereals .
                  Germ of cereals , whole, rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .