CELEX: C2001/079/03
Language: el
Date: 2001-03-10 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 23ης Νοεμβρίου 2000 στην υπόθεση C-135/99 (αίτηση του Bundessozialgericht για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Ursula Elsen κατά Bundesversicherungsanstalt für Angestellte ("Κοινωνική ασφάλιση διακινουμένων εργαζομένων — Κανονισμός (ΕΟΚ) 1408/71 — Άρθρα 3 και 10 του παραρτήματος VI, στοιχείο Γ', σημείο 19 — Ασφάλιση γήρατος — Λήψη υπόψη περιόδων ανατροφής τέκνων που συμπληρώθηκαν σε άλλο κράτος μέλος")

C 79/2                   EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        10.3.2001
Εlvinger, Hoss και Prussen, 15, Côte d’Eich, µε αντικει΄µενο              µογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ),
αι΄τηση αναιρε΄σεως κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις                µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄
24 Οκτωβρι΄ου 1997 το Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των           ενω΄πιον του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Ursula Elsen και
(πρω΄το πενταµελε΄ς τµη΄µα) στην υπο΄θεση T-243/94, British Steel         Bundesversicherungsanstalt für Angestellte, η ΄εκδοση προδι-
κατα΄ Επιτροπη΄ς (Συλλογη΄ 1997, σ. ΙΙ-1887), µε την οποι΄α ζητει΄ται     καστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 51 της
η εξαφα΄νιση της αποφα΄σεως αυτη΄ς, καθο΄σον απε΄ρριψε την                Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρου 42 ΕΚ) και
προσφυγη΄ που α΄σκησε η αναιρεσει΄ουσα κατα΄ των αποφα΄σεων της           του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβουλι΄ου, της 14ης
Επιτροπη΄ς 94/259/ΕΚΑΧ, της 12ης Απριλι΄ου 1994, ο΄σον αφορα΄             Ιουνι΄ου 1971, περι΄ εφαρµογη΄ς των συστηµα΄των κοινωνικη΄ς
ενι΄σχυση που προ΄κειται να χορηγηθει΄ απο΄ την Ισπανι΄α στη              ασφαλι΄σεως στους µισθωτου΄ς, στους µη µισθωτου΄ς και στα µε΄λη
χαλυβουργικη΄ επιχει΄ρηση Corporación de la Siderurgia Integral          των οικογενειω΄ν τους που διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητας,
(CSI), και 94/259/ΕΚΑΧ, της 12ης Απριλι΄ου 1994, σχετικα΄ µε τις          ο΄πως τροποποιη΄θηκε και ενηµερω΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ)
κρατικε΄ς ενισχυ΄σεις που προτι΄θεται να χορηγη΄σει η Ιταλι΄α στις        2001/83 του Συµβουλι΄ου, της 2ας Ιουνι΄ου 1983 (ΕΕ L 230,
χαλυβουργικε΄ς επιχειρη΄σεις του δηµοσι΄ου τοµε΄α (χαλυβουργικο΄ς         σ. 6), ο΄πως ει΄χε τροποποιηθει΄ κατα΄ τον χρο΄νο των πραγµατικω΄ν
ο΄µιλος Ιlva) (EE L 112, σ. 58 και σ. 64, αντιστοι΄χως), ο΄που οι         περιστατικω΄ν ιδι΄ως µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 2195/91 του Συµβου-
λοιποι΄ δια΄δικοι ει΄ναι: η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των        λι΄ου, της 25ης Ιουνι΄ου 1991 (ΕΕ 1991, L 206, σ. 2), το
(εκπρο΄σωποι: N. Khan και P. F. Nemitz), η Det Danske                     ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La Pergola,
Stålvalseværk A/S, µε ΄εδρα το Frederiksværk (∆ανι΄α), εκπροσω-           προ΄εδρο τµη΄µατος, M. Wathelet (εισηγητη΄) και D.A.O. Edward,
που΄µενη απο΄ τους J. A. Lawrence και Α. Renshaw, solicitors, µε          δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: A. Saggio, γραµµατε΄ας: R. Grass,
αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον Ε. Arendt, 8-10, rue Mathias             εξε΄δωσε στις 23 Νοεµβρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο
Hardt, η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α (εκπρο΄σωπος: καθηγητη΄ς U. Leanza,         διατακτικο΄:
επικουρου΄µενος απο΄ τον P. G. Ferri), το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας
(εκπρο΄σωπος: N. Dı́az Abad), το Συµβου΄λιο της Ευρωπαϊκη΄ς              Τα ΄αρθρα 8 Α, 48 και 51 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν
Ενω΄σεως (εκπρο΄σωποι: J. Carbery και Α. P. Feeney), η Svenskt            τροποποιη΄σεως, ΄αρθρα 18 ΕΚ, 39 ΕΚ και 42 ΕΚ), επιβα΄λλουν
Stål AB (SSAB), µε ΄εδρα τη Στοκχο΄λµη (Σουηδι΄α), και η Ιlva             την υποχρε΄ωση στον αρµο΄διο φορε΄α κρα΄τους µε΄λους να λαµβα΄νει
Laminati Piani SpA, µε ΄εδρα τη Ρω΄µη (Ιταλι΄α), το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο    υπο΄ψη, προς τον σκοπο΄ χορηγη΄σεως συντα΄ξεως γη΄ρατος, τις
τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους C. Gulmann, προ΄εδρο τµη΄µατος,             περιο΄δους ανατροφη΄ς τε΄κνου που συµπληρω           ΄ θηκαν σε ΄αλλο
J.-P. Puissochet (εισηγητη΄), και την F. Macken, δικαστε΄ς, γενικο΄ς       κρα΄τος µε΄λος, ως εα΄ν οι περι΄οδοι αυτε΄ς ει΄χαν συµπληρωθει΄ εντο΄ς
εισαγγελε΄ας: N. Fennelly, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄δωσε στις           του εθνικου΄ εδα΄φους, απο΄ προ΄σωπο το οποι΄ο, κατα΄ τον χρο΄νο
23 Νοεµβρι΄ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                  γεννη΄σεως του τε΄κνου, ει΄χε την ιδιο΄τητα µεθοριακου΄ εργαζοµε΄-
1)    Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.                                νου που απασχολει΄ται στο ΄εδαφος του πρω         ΄ του κρα΄τους µε΄λους
2)    Καταδικα΄ζει την British Steel plc, νυν Corus UK Ltd, στα           και κατοικει΄ στο ΄εδαφος του δευ΄τερου κρα΄τους µε΄λους.
      δικαστικα΄ ΄εξοδα.
3)    Η Ιταλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, το Βασι΄λειο της Ισπανι΄ας, το Συµ-         (1) EE C 188 της 3.7.1999.
      βου΄λιο της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω  ΄ σεως καθω
                                              ΄ ς και η Det Danske
      Stålvalseværk A/S φε΄ρουν τα δικα΄ τους ΄εξοδα.
(1) EE C 72 της 7.3.1998.
                                                                                           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                                       (τρι΄το τµη΄µα)
                            (πε΄µπτο τµη΄µα)
                                                                                               της 23ης Νοεµβρι΄ου 2000
                    της 23ης Νοεµβρι΄ου 2000
στην υπο΄θεση C-135/99 (αι΄τηση του Bundessozialgericht                   στην υπο΄θεση C-319/99: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω              ΄ ν Κοινο-
για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Ursula Elsen                                τη΄των κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (1)
     κατα΄ Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (1)
                                                                          («Παρα  ΄βαση κρα    ΄τους µε΄λους — Μη µεταφορα          ΄ της οδηγι΄ας
(«Κοινωνικη   ΄ ασφα   ΄λιση διακινουµε΄νων εργαζοµε΄νων —                                              95/47/ΕΚ»)
Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 1408/71 — 'Αρθρα 3 και 10 του
παραρτη   ΄µατος VI, στοιχει΄ο Γ', σηµει΄ο 19 — Ασφα           ΄λιση                                  (2001/C 79/04)
γη΄ρατος — Λη     ΄ψη υπο΄ψη περιο΄δων ανατροφη         ΄ς τε΄κνων
       που συµπληρω      ΄ θηκαν σε α ΄λλο κρα ΄τος µε΄λος»)
                                                                                            (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                            (2001/C 79/03)
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)                     (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                                                                                             στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                         Στην υπο΄θεση C-319/99, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
                                                                          (εκπρο΄σωπος: M. Nolin) κατα΄ Γαλλικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (εκπρο΄σωποι:
Στην υπο΄θεση C-135/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του                       K. Rispal-Bellanger και Α. Maitrepierre), µε αντικει΄µενο να
Bundessozialgericht (Γερµανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρ-           αναγνωριστει΄ ο΄τι η Γαλλικη΄ ∆ηµοκρατι΄α, µη κοινοποιω΄ντας εντο΄ς