CELEX: 51997FC0007
Language: fi
Date: 2007-01-31
Title: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi …/…/EY annettu [...] kuluttajansuojasta etäsopimuksissa (Kodifioitu toisinto)

FI

|[pic]                     |EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO                                                                                     |

                                        Bryssel
                                        KOM(200.) XXX

                                                                     Ehdotus

                                               EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI …/…/EY

                                                                  annettu [...]

                                                        kuluttajansuojasta etäsopimuksissa

                                                              (Kodifioitu toisinto)

                                                                    PERUSTELUT

1.    Komissio pitää Kansalaisten Eurooppa -hankkeen kannalta tärkeänä yhteisön lainsäädännön yksinkertaistamista ja selkeyttämistä, jotta  siitä
       saataisiin yksiselitteisempää ja luettavampaa tavallisille kansalaisille. Kansalaiset saisivat näin uusia mahdollisuuksia ja  tilaisuuksia
       käyttää lainsäädännön heille tarjoamia erityisiä oikeuksia.

       Tätä tavoitetta ei voida saavuttaa niin kauan kuin useita kertoja ja usein huomattavilta osin muutettuja säännöksiä ei ole koottu  yhteen,
       vaan niitä on etsittävä sekä  alkuperäisestä  säädöksestä  että  siihen  myöhemmin  tehdyistä  muutoksista.  Voimassa  olevien  säännösten
       selvittämiseksi on sen vuoksi tutkittava ja vertailtava suuri määrä säädöksiä.

       Useita kertoja muutetut säädökset on tästä syystä kodifioitava, jotta yhteisön oikeus olisi selkeää ja luettavaa.

2.    Tämän vuoksi komissio on  1  päivänä  huhtikuuta  1987  tekemällään  päätöksellä[1]  antanut  henkilöstölleen  ohjeet  toteuttaa  säädösten
       kodifiointi viimeistään sen jälkeen, kun niitä on muutettu kymmenen kertaa. Komissio on lisäksi korostanut, että tämä on  vähimmäissääntö,
       sillä yhteisön oikeuden selkeyden ja ymmärrettävyyden edistämiseksi  yksiköiden  olisi  pyrittävä  kodifioimaan  niiden  vastuulla  olevat
       tekstit mahdollisimman lyhyin väliajoin.

3.    Tämä vahvistettiin Eurooppa-neuvoston puheenjohtajan Edinburghin huippukokouksessa  joulukuussa  1992  esittämissä  päätelmissä[2],  joissa
       korostettiin kodifioinnin merkitystä,  koska  sillä  taataan  oikeusvarmuus  tiettynä  ajankohtana  tiettyyn  kysymykseen  sovellettavasta
       lainsäädännöstä.

       Kodifiointi on toteutettava noudattaen kokonaisuudessaan yhteisön tavanomaista lainsäädäntömenettelyä.

       Koska kodifioinnissa ei saa muuttaa kodifioitavien säädösten asiasisältöä, Euroopan parlamentti, neuvosto ja  komissio  ovat  sopineet  20
       päivänä joulukuuta 1994 tehdyllä toimielinten välisellä sopimuksella  nopeutetusta  käsittelymenettelystä,  jonka  mukaisesti  kodifioidut
       säädökset voidaan antaa nopeasti.

4.    Tällä ehdotuksella on tarkoitus kodifioida kuluttajansuojasta etäsopimuksissa 20 päivänä toukokuuta 1997 annettu  Euroopan  parlamentin  ja
       neuvoston direktiivi 97/7/EY[3]. Uudella direktiivillä korvataan siihen sisällytetyt säädökset[4]. Kodifioitavien  säädösten  asiasisältöä
       ei ole muutettu tässä ehdotuksessa, vaan niihin on yhdistettäessä tehty ainoastaan kodifioinnin edellyttämät muodolliset muutokset.

       5.   Kodifiointiehdotus on laadittu kaikilla virallisilla kielillä direktiivin 97/7/EY ja sen muuttamisesta annettujen säädösten alustavan
       koonnelman pohjalta. Koonnelman on laatinut Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto  tietojenkäsittelyjärjestelmää  käyttäen.
       Siltä osin kuin artikloja on numeroitu uudelleen, vanhojen ja uusien numeroiden vastaavuus esitetään  kodifioidun  direktiivin  liitteessä
       III.

                                            ê 97/7/EY (mukautettu)

                                                                     Ehdotus

                                               EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIN …/…/EY

                                                                  annettu [...]

                                                        kuluttajansuojasta etäsopimuksissa

                                                     (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen, ja erityisesti sen Ö 95 Õ artiklan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen,

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon[5],

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä[6],

sekä katsovat, että

                                            ê .

   1) Kuluttajansuojasta etäsopimuksissa 20 päivänä toukokuuta 1997 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta  97/7/EY[7]  on  muutettu
      huomattavilta osilta ja useita kertoja[8]. Sen vuoksi olisi selkeyden ja järkeistämisen kannalta kodifioitava mainittu direktiivi.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 1 kappale

   2) Sisämarkkinoiden tavoitteiden toteuttamisen yhteydessä olisi tärkeää toteuttaa toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on  näiden  markkinoiden
      astettainen vahvistaminen.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 2 kappale

   3) Tavaroiden ja palvelujen vapaa liikkuvuus ei koske ainoastaan elinkeinoelämää  vaan  myös  yksityishenkilöitä.  Se  tarkoittaa  myös,  että
      kuluttajien olisi voitava hankkia toisessa jäsenvaltiossa tarjolla olevia tavaroita ja palveluja samoin  edellytyksin  kuin  tämän  valtion
      väestö.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 3 kappale

   4) Kuten muun muassa komission neuvostolle  antamassa  tiedonannossa  ’Kohti  jakelun  sisämarkkinoita’[9]  todetaan,  rajojen  yli  tapahtuva
      etämyynti saattaa olla kuluttajille sisämarkkinoiden toteutumisen tärkeimpiä konkreettisia ilmenemismuotoja. Sisämarkkinoiden moitteettoman
      toiminnan kannalta on välttämätöntä, että kuluttajat voivat ottaa yhteyttä maansa ulkopuolella olevaan yritykseen, vaikka yrityksellä olisi
      tytäryhtiö kuluttajan asuinmaassa.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 4 kappale (mukautettu)

   5) Uusien tekniikoiden käyttöönottaminen antaa kuluttajien käyttöön moninkertaisen määrän välineitä, joiden avulla he saavat tiedot kaikkialla
      yhteisössä tehdyistä tarjouksista ja joiden avulla he voivat tehdä tilauksensa. Eräät  jäsenvaltiot  ovat  jo  toteuttaneet  erilaisia  tai
      toisistaan poikkeavia toimenpiteitä kuluttajien suojaamiseksi etämyynnissä, mikä on vaikuttanut kielteisesti yritysten väliseen  kilpailuun
      yhteismarkkinoilla. Yhteisössä on tämän vuoksi tarpeen Ö olla Õ vähimmäismäärä yhteisiä sääntöjä tällä alalla.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 5 kappale (mukautettu)

   6) Ö On tarpeen Õ suojella tavaroiden tai palvelujen ostajia siltä, että heiltä vaaditaan maksua tavaroista, joita  he  eivät  ole  tilanneet,
      sekä painostavilta myyntimenetelmiltä.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 8 kappale (mukautettu) ja 2002/65/EY johdanto-osan 31 kappale (mukautettu)

   7) Etäsopimuksissa käytettävistä kielistä päättäminen kuuluu jäsenvaltioiden toimivaltaan.  Ö Kansallinen  lainsäädäntö  hyväksytään  yhteisön
      lainsäädännön kielivalintaa koskevien säännösten mukaan. Õ

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 9 kappale

   8) Etäsopimukselle on ominaista, että siinä käytetään yhtä tai useampaa etäviestintävälinettä. Näitä tapoja käytetään järjestetyssä etämyynti-
      tai etäpalvelutarjontamenetelmässä ilman että elinkeinonharjoittaja ja kuluttaja olisivat  yhtä  aikaa  läsnä.  Näiden  viestintävälineiden
      jatkuvan kehityksen johdosta tyhjentävä  luettelointi  on  mahdotonta,  mutta  on  tarpeen  määritellä  periaatteet,  jotka  koskevat  myös
      toistaiseksi vähän käytettyjä viestintävälineitä.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 10 kappale

   9) Oikeustoimi, johon sisältyy jatkuvia toimituksia tai sarja erillisiä toimituksia määrätyn ajan kuluessa,  voidaan  tulkita  oikeudellisesti
      eri tavalla eri jäsenvaltioiden lain mukaan, tämän direktiivin säännöksiä ei voida  soveltaa  eri  tavalla  jäsenvaltion  oikeuden  mukaan,
      paitsi jos sääntely perustuu 14 artiklaan. Tämän vuoksi on syytä katsoa,  että  direktiivin  säännöksiä  sovelletaan  ainakin  ensimmäiseen
      näistä jatkuvista tai määrätyssä ajassa  tehtävistä  erillisistä  toimituksista,  jos  niiden  voidaan  katsoa  muodostavan  kokonaisuuden.
      Merkitystä ei ole sillä, onko toimituksesta tai toimitusten sarjasta tehty yksi sopimus vai erillisiä peräkkäisiä sopimuksia.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 11 kappale

  10) Etäviestintävälineiden käyttö ei saisi johtaa kuluttajalle annettavan tiedon vähenemiseen. Sen  vuoksi  on  aiheellista  määritellä,  mitkä
      tiedot on annettava kuluttajalle käytettävästä viestintävälineestä riippumatta. Annettujen tietojen olisi myös oltava sopusoinnussa  muiden
      asiaankuuluvien yhteisön säännösten, ja erityisesti 11  päivänä  toukokuuta  2005  sopimattomista  elinkeinonharjoittajien  ja  kuluttajien
      välisistä kaupallisista menettelyistä sisämarkkinoilla ja neuvoston direktiivin 84/450/ETY, Euroopan parlamentin ja neuvoston  direktiivien
      97/7/EY, 98/27/EY ja 2002/65/EY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta (sopimattomia kaupallisia
      menettelyjä koskeva direktiivi) annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/29/EY[10] kanssa. Jos  tiedonantovelvollisuuteen
      tehdään poikkeuksia, kuluttaja voi harkintansa mukaan vaatia tietyt perustiedot, kuten elinkeinonharjoittajan henkilöllisyyden, tavaran tai
      palvelun pääominaisuudet ja hinnan.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 12 kappale

  11) Puhelinyhteydenotoissa on asianmukaista, että kuluttaja saa keskustelun alussa  tarpeeksi  tietoa,  jotta  hän  voisi  päättää  keskustelun
      jatkamisesta tai lopettamisesta.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 13 kappale

  12) Tiettyä sähköistä tekniikkaa käyttäen levitetty tieto on usein  hetkellistä,  jollei  sitä  voida  vastaanotettaessa  pysyvästi  tallentaa.
      Kuluttajan olisi sen vuoksi saatava hyvissä ajoin kirjallisesti tiedot, jotka ovat tarpeen sopimuksen asianmukaista täyttämistä varten.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 14 kappale (mukautettu)

  13) Kuluttajalla ei ole mahdollisuutta konkreettisesti nähdä tuotetta tai tutustua palvelun ominaisuuksiin ennen  sopimuksen  tekoa.  On  syytä
      säätää oikeus peruuttaa sopimus. Jotta tämä oikeus ei olisi pelkästään muodollinen, peruuttamisoikeuden käytöstä kuluttajalle mahdollisesti
      aiheutuvat kulut olisi  rajoitettava  tavaroiden  välittömiin  palautuskustannuksiin.  Peruuttamisoikeus  ei  saisi  rajoittaa  kansallisen
      lainsäädännön mukaisia kuluttajan oikeuksia erityisesti siltä osin kuin on kyse vioittuneen tavaran tai palvelun tai sellaisen tavaran  tai
      palvelun  vastaanottamisesta,  joka  ei  vastaa  sitä  tarjottaessa  annettua  kuvausta.   Jäsenvaltioiden   asiana   on   päättää   muista
      peruuttamisoikeuden käyttämiseen liittyvistä ehdoista ja järjestelyistä.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 15 kappale

  14) On myös tarpeen asettaa sopimuksen täyttämiselle määräaika, jollei sitä ole asetettu jo tilaushetkellä.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 16 kappale

  15) Ei voida sallia sellaista myynninedistämistekniikkaa, jonka mukaisesti tuote lähetetään tai palvelu suoritetaan maksua vastaan kuluttajalle
      ilman kuluttajan tilausta tai nimenomaista sopimusta, paitsi jos kyse on korvaavan tuotteen toimittamisesta.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 17 kappale

  16) Ottaen huomioon 4 päivänä marraskuuta 1950 tehdyn Euroopan  yleissopimuksen  ihmisoikeuksien  ja  perusvapauksien  suojaamisesta  8  ja  10
      artiklassa vahvistetut periaatteet olisi kuluttajille taattava oikeus yksityiselämän  suojeluun  ja  suojautumiseen  erityisesti  tietyiltä
      poikkeuksellisen häiritseviltä viestintätavoilta. Tämän vuoksi on syytä  rajoittaa  sellaisten  viestintätapojen  käyttöä.  Jäsenvaltioiden
      olisi toteutettava asianmukaisia toimenpiteitä suojellakseen tehokkaasti yhteydenotoilta niitä kuluttajia, jotka eivät halua,  että  heihin
      otetaan tietyillä viestintävälineillä yhteyttä. Edellä sanottu ei kuitenkaan rajoita kuluttajan mahdollisuutta turvautua niihin  erityisiin
      suojakeinoihin, jotka ovat hänen käytettävissään henkilötietojen ja yksityiselämän suojelua koskevan yhteisön lainsäädännön mukaan.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 18 kappale

  17) On tärkeää, että tähän direktiiviin sisältyviä sitovia vähimmäissäännöksiä täydennetään tarvittaessa asianomaisten  elinkeinonharjoittajien
      vapaaehtoisilla järjestelyillä kuluttajansuojaa etäsopimuksissa koskevista käytännesäännöistä 7 päivänä huhtikuuta 1992  annetun  komission
      suosituksen 92/295/ETY[11] mukaisesti.

                                            ê 2002/65/EY johdanto-osan 23 kappale

  18) Parhaan mahdollisen kuluttajansuojan varmistamiseksi on tärkeää, että kuluttajalle tiedotetaan riittävästi tämän  direktiivin  säännöksistä
      ja mahdollisista tämän alan käytännesäännöistä ja kuluttajan oikeudesta peruuttaa sopimus.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 20 kappale

  19) Tämän direktiivin säännösten noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vahinkoa paitsi kuluttajalle myös  kilpailijoille;  näin  ollen  on
      annettava säännökset, joiden nojalla julkiset elimet tai niiden  edustajat  tai  kuluttajajärjestöt,  joilla  on  kansallisen  lain  mukaan
      laillinen oikeus suojella kuluttajia, tai  elinkeinoelämän  järjestöt,  joilla  on  laillinen  oikeus  toimia,  voivat  valvoa  direktiivin
      noudattamista.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 22 kappale

  20) Uutta tekniikkaa käytettäessä kuluttaja ei voi valvoa käytettyä viestintävälinettä. Tästä syystä on  säädettävä,  että  todistustaakka  voi
      olla elinkeinonharjoittajalla.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 23 kappale

  21) Tietyissä tapauksissa on olemassa vaara, että kuluttaja jää vaille tässä direktiivissä annettua suojaa, jos sopimuksessa on sovellettavaksi
      laiksi määrätty kolmannen maan laki. Tämän vuoksi olisi direktiivissä annettava säännökset tämän vaaran poistamiseksi.

                                            ê 97/7/EY johdanto-osan 24 kappale

  22) Jäsenvaltio voi yleisen edun nimissä kieltää alueellaan tiettyjen tuotteiden ja palvelujen tarjoamisen etämyynnissä. Kiellon  olisi  oltava
      sopusoinnussa  yhteisön  säännösten  kanssa.  Tällaisista  kielloista  on  jo  säädetty  erityisesti   lääketuotteiden   osalta   neuvoston
      televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 3 päivänä lokakuuta  1989
      antamassa direktiivissä 89/552/ETY[12]  ja  Euroopan  parlamentin  ja  neuvoston  ihmisille  tarkoitettuja  lääkkeitä  koskevista  yhteisön
      säännöistä 6 päivänä marraskuuta 2001 antamassa direktiivissä 2001/83/EY[13].

                                            ê .

  23) Tämä direktiivi ei vaikuta liitteessä II olevassa  B  osassa  mainittuihin  jäsenvaltioita  velvoittaviin  määräaikoihin,  joiden  kuluessa
      jäsenvaltioiden on saatettava direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä ja sovellettava niitä,

                                            ê 97/7/EY

OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:

                                                                    1 artikla

                                                                     Tavoite

Tämän direktiivin tavoitteena on lähentää niitä jäsenvaltioiden lakeja, asetuksia ja hallinnollisia  määräyksiä,  jotka  koskevat  kuluttajan  ja
elinkeinoharjoittajan välisiä etäsopimuksia.

                                                                    2 artikla

                                                                   Määritelmät

Tässä direktiivissä tarkoitetaan:

1)     ’etäsopimuksella’  elinkeinonharjoittajan  ja  kuluttajan   välistä,   tavaraa   tai   palvelusta   koskevaa   sopimusta,   joka   tehdään
       elinkeinonharjoittajan järjestämän sellaisen etämyynti- tai palvelutarjontamenetelmän avulla, jossa käytetään yksinomaan yhtä tai useampaa
       etäviestintävälinettä sopimuksen tekemiseen asti, mukaan lukien sopimuksen tekeminen,

2)    ’kuluttajalla’ luonnollista henkilöä, joka tämän direktiivin alaan kuuluvissa  sopimuksissa  toimii  sellaisessa  tarkoituksessa,  joka  ei
       kuulu hänen harjoittamaansa elinkeinoon,

3)    ’elinkeinonharjoittajalla’ luonnollista henkilöä tai oikeushenkilöä,  joka  tämän  direktiivin  alaan  kuuluvissa  sopimuksissa  harjoittaa
       elinkeinoaan,

4)    ’etäviestintävälineellä’ välinettä, jota voidaan käyttää elinkeinoharjoittajan ja kuluttajan  välisen  sopimuksen  tekemiseen  ilman,  että
       nämä kaksi osapuolta ovat samaan aikaan paikalla;  tämän  direktiivin  soveltamisalaan  kuuluvista  viestintävälineistä  on  viitteellinen
       luettelo liitteessä I,

5)    ’viestintävälineen toimittajalla’ luonnollista henkilöä tai julkista tai yksityistä  oikeushenkilöä,  joka  elinkeinotoiminnassaan  tarjoaa
       elinkeinonharjoittajien käyttöön yhden tai useamman viestintävälineen.

                                                                    3 artikla

                                                                   Poikkeukset

1. Tätä direktiiviä ei sovelleta sopimuksiin, jotka:

                                            ê 2002/65/EY 18 artiklan 1 alakohta

a)    koskevat rahoituspalveluja, joihin sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2002/65/EY[14];

                                            ê 97/7/EY

b)    tehdään jakeluautomaattien avulla tai automatisoidussa liiketiloissa;

c)    tehdään teletoiminnan harjoittajien kanssa käyttäen maksullisia yleisöpuhelimia;

d)    tehdään kiinteän omaisuuden rakentamista ja myyntiä varten tai jotka koskevat muita  kiinteää  omaisuutta  koskevia  oikeuksia,  vuokrausta
       lukuun ottamatta;

e)    tehdään huutokaupassa.

2. Jäljempänä 4, 5, 6 ja 7 artiklan 1 kohtaa ei sovelleta:

a)    sopimuksiin, joiden nojalla kotiinkantaja toimittaa säännöllisesti elintarvikkeita, juomia  tai  muita  kotitalouksien  päivittäistavaroita
       kuluttajan kotiin, asuinpaikalle tai työpaikalle;

b)    majoitus-,  kuljetus-,  ravintola-  ja  vapaa-ajanpalvelujen  tarjoamista  koskeviin  sopimuksiin,  joissa  elinkeinonharjoittaja  sitoutuu
       sopimusta tehtäessä suorittamaan  nämä  palvelut  määrättynä  ajankohtana  tai  määrätyn  ajan  kuluessa;  ulkona  järjestettävien  vapaa-
       ajanpalvelujen osalta elinkeinonharjoittaja saa poikkeuksellisesti varata  itselleen  oikeuden  olla  soveltamatta  7  artiklan  2  kohtaa
       erityisolosuhteissa.

                                                                    4 artikla

                                                                  Ennakkotiedot

1. Hyvissä ajoin ennen etäsopimuksen tekemistä kuluttajalle on annettava seuraavat tiedot:

a)    elinkeinonharjoittajan henkilöllisyys ja jos sopimuksessa edellytetään ennakkomaksua, hänen osoitteensa;

b)    tavaran tai palvelun pääominaisuudet;

c)    tavaran tai palvelun hinta veroineen;

d)    tarvittaessa toimituskustannukset;

e)    maksua, toimitusta tai sopimuksen täyttämistä koskevat ehdot;

f)    oikeus sopimuksen peruuttamiseen lukuun ottamatta 6 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja tapauksia;

g)    etäviestintävälineen käyttämisestä syntyvät kulut, jos siitä veloitetaan muu kuin perushinta;

h)    tarjouksen tai hinnan voimassaoloaika;

i)    tarvittaessa sopimuksen vähimmäiskestoaika, jos sopimus koskee tavaroiden tai palvelujen jatkuvaa tai toistuvaa toimittamista.

2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetut tiedot, joiden kaupallisesta tarkoituksesta ei saa olla epäselvyyttä, on annettava  selkeinä  ja  ymmärrettävinä
käytettyyn etäviestintävälineeseen soveltuvalla tavalla ja noudattaen erityisesti hyvää kauppatapaa sekä periaatteita,  joilla  suojellaan  niitä
henkilöitä, kuten alaikäisiä, jotka jäsenvaltioiden lainsäädännön mukaan eivät ole oikeustoimikelpoisia.

3. Puhelimitse tapahtuvissa yhteyksissä elinkeinonharjoittajan henkilöllisyys ja soiton kaupallinen tarkoitus on tehtävä  täsmällisesti  selväksi
aina kuluttajan kanssa käytävän keskustelun alussa.

                                                                    5 artikla

                                                        Tietojen kirjallinen vahvistaminen

1. Kuluttajan on saatava kirjallinen vahvistus tai vahvistus muulla kuluttajan saatavissa ja käytettävissä olevalla pysyvällä tavalla 4  artiklan
1 kohdan a - f alakohdassa tarkoitetuista tiedoista hyvissä  ajoin  sopimuksen  täyttämisen  kuluessa  ja  tavaroita  toimitettaessa  viimeistään
tavaran luovutushetkellä paitsi, jos kyse on tavaran toimittamisesta kolmannelle. Vahvistusta ei tarvita,  jos  tiedot  on  jo  ennen  sopimuksen
tekemistä toimitettu kuluttajalle kirjallisina tai muulla kuluttajan saatavissa ja käytettävissä olevalla pysyvällä tavalla.

Kaikissa tapauksissa on annettava:

a)    kirjalliset tiedot 6 artiklassa tarkoitetun peruuttamisoikeuden käyttämistä koskevista  ehdoista  ja  menettelytavoista,  mukaan  lukien  6
       artiklan 4 kohdan a alakohdassa tarkoitetut tapaukset;

b)    elinkeinonharjoittajan liikkeen käyntiosoite, jonne kuluttaja voi toimittaa valituksensa;

c)    tiedot olemassa olevista kaupanteon jälkeisistä palveluista ja takuista;

d)    sopimuksen irtisanomisehdot, jos sopimus on tehty toistaiseksi tai yhtä vuotta pidemmäksi ajaksi.

2. Edellä 1 kohtaa ei sovelleta palveluihin, jotka suoritetaan käyttämällä etäviestintävälinettä, jos nämä palvelut  toimitetaan  yhdellä  kertaa
ja jos ne laskuttaa viestintävälineen toimittaja. Kuluttajan on kuitenkin aina saatava tietoonsa  elinkeinonharjoittajan  liikkeen  käyntiosoite,
jonne kuluttaja voi toimittaa valituksensa.

                                                                    6 artikla

                                                                Peruuttamisoikeus

                                            ê 97/7/EY (mukautettu)

1. Etäsopimuksissa kuluttajalle on annettava vähintään seitsemän arkipäivän aika, jonka kuluessa hän saa peruuttaa sopimuksen  seuraamuksitta  ja
syytä ilmoittamatta.

                                            ê 97/7/EY

Tätä oikeutta käytettäessä määräaika alkaa:

a)    tavaroiden osalta päivästä, jolloin kuluttaja on ne vastaanottanut, jos 5 artiklassa tarkoitetut velvoitteet on täytetty;

b)    palvelujen osalta sopimuksentekopäivästä tai, jos 5 artiklassa säädetyt velvoitteet täytetään sopimuksen teon  jälkeen,  päivästä,  jolloin
       ne on täytetty edellyttäen, että määräaika ei tällöin ylitä tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitettua kolmen kuukauden aikaa.

2. Jos elinkeinonharjoittaja ei ole täyttänyt 5 artiklassa tarkoitettuja velvoitteita, peruuttamisoikeuden määräaika  on  kolme  kuukautta.  Tämä
määräaika alkaa:

a)    tavaroiden osalta päivästä, jolloin kuluttaja on ne vastaanottanut;

b)    palvelujen osalta sopimuksentekopäivästä.

Jos 5 artiklassa tarkoitetut tiedot annetaan kolmen kuukauden kuluessa, kuluttajalla on tietojen antohetkestä alkaen tämän  artiklan  1  kohdassa
tarkoitettu seitsemän arkipäivän määräaika.

3. Jos kuluttaja on käyttänyt peruuttamisoikeuttaan tämän artiklan mukaisesti,  elinkeinonharjoittajan  on  palautettava  kuluttajan  suorittamat
maksut  lyhentämättöminä.  Ainoat  kulut,  jotka  voivat  tulla  kuluttajan  maksettavaksi   peruuttamisoikeuden   käyttämisestä   ovat   tavaran
palauttamisesta aiheutuvat välittömät kustannukset. Maksut on palautettava mahdollisimman pian ja joka tapauksessa 30 päivän kuluessa.

4. Elleivät osapuolet ole toisin sopineet, kuluttajalla ei ole 1 ja 2 kohdassa säädettyä peruuttamisoikeutta sopimuksissa, jotka koskevat:

a)    sellaisia palveluja, joiden suoritus on kuluttajan suostumuksella aloitettu  ennen  1  kohdassa  säädetyn  seitsemän  arkipäivän  määräajan
       päättymistä;

b)    sellaisten tavaroiden toimittamista ja palvelujen suorittamista, joiden  hinta  riippuu  rahoitusmarkkinoilla  vaihtuvista  noteerauksista,
       joihin elinkeinoharjoittaja ei voi vaikuttaa;

c)    sellaisten tavaroiden toimittamista, jotka on valmistettu kuluttajan määrittelyjen mukaisesti tai jotka ovat ilmeisen henkilökohtaisia  tai
       joita luonteensa vuoksi ei voida palauttaa edelleen myytäväksi tai jotka voivat nopeasti pilaantua tai kulua loppuun;

d)    sinetöityinä toimitettuja ääni- ja kuvatallenteita tai tietotekniikassa käytettäviä ohjelmia, jotka kuluttaja on avannut;

e)    sanoma-, aikakausi- ja kuvalehtien toimitusta;

f)    vedonlyönti- ja arvontapalveluita.

5. Jäsenvaltioiden on lainsäädännössään säädettävä, että luottosopimus peruuntuu  seuraamuksitta,  jos  kuluttaja  käyttää  peruutusoikeuttaan  1
kohdan mukaisesti, jos:

a)    tavaran tai palvelun hinta rahoitetaan kokonaan tai osittain elinkeinonharjoittajan myöntämällä luotolla; tai

b)    hinta rahoitetaan kokonaan tai osittain luotolla, jonka  kolmas  osapuoli  myöntää  kuluttajalle  elinkeinonharjoittajan  kanssa  tekemänsä
       sopimuksen perusteella

Jäsenvaltioiden on määritettävä luottosopimuksen peruuttamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt.

                                                                    7 artikla

                                                                     Suoritus

1. Jos osapuolet eivät ole toisin sopineet, elinkeinonharjoittajan on toimitettava tilaus viimeistään sitä päivää seuraavana päivänä, jolloin  30
päivää on kulunut kuluttajan tilauksen antamisesta elinkeinonharjoittajalle.

2. Jos elinkeinonharjoittaja ei kykene täyttämään sopimusta sen vuoksi, että tilattua tavaraa tai palvelua ei  ole  saatavissa,  on  kuluttajalle
ilmoitettava tästä puutteesta ja hänelle on  mahdollisimman  pian  ja  joka  tapauksessa  30  päivän  kuluessa  palautettava  maksut,  jotka  hän
mahdollisesti on maksanut.

3. Jäsenvaltiot voivat säätää, että elinkeinonharjoittaja saa toimittaa kuluttajalle vastaavanlaatuisen ja -hintaisen tavaran tai  palvelun,  jos
tällainen mahdollisuus on ennen sopimuksen tekemistä tai sopimuksessa esitetty.

Kuluttajalle on ilmoitettava tästä mahdollisuudesta selkeällä ja ymmärrettävällä tavalla.

Peruutussoikeuden  käyttämisestä  aiheutuvista  tavaroiden  palauttamiskustannuksista  vastaa   tässä   tapauksessa   elinkeinonharjoittaja,   ja
kuluttajalle on ilmoitettava tästä. Tässä  tapauksessa  tavaran  tai  palvelun  toimittamista  ei  voida  rinnastaa  9  artiklassa  tarkoitettuun
toimitukseen, jota ei ole tilattu.

                                                                    [8 artikla

                                                                   Korttimaksu

Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että on olemassa asianmukaiset toimenpiteet, jotta kuluttaja voi:

a)    pyytää maksun peruuttamista, jos hänen maksukorttiaan on käytetty väärin tämän direktiivin alaan kuuluvissa etäsopimuksissa,

b)    jos on tapahtunut väärinkäytös, saada hyvityksen maksamistaan maksuista tai niiden palautuksen.]

                                            ê 2005/29/EY 15 artiklan 1 alakohta

                                                                    9 artikla

                                                          Toimitus, jota ei ole tilattu

Koska direktiivissä  2005/29/EY  kielletään  toimitukset,  joita  ei  ole  tilattu,  jäsenvaltioiden  on  toteutettava  tarvittavat  toimenpiteet
vapauttaakseen kuluttajan vastasuorituksesta sellaisesta  toimituksesta,  jota  ei  ole  tilattu;  vastaamatta  jättäminen  ei  tällöin  merkitse
tarjouksen hyväksymistä.

                                            ê 97/7/EY

                                                                    10 artikla

                                          Tiettyjen etäviestintävälineiden käyttöä koskevat rajoitukset

1. Elinkeinoharjoittaja ei saa käyttää seuraavia välineitä ilman kuluttajan ennakolta antamaa suostumusta:

a)    ilman ihmisapua toimiva automaattinen kutsujärjestelmä (kutsuautomaatti);

b)    faksi (telekopio).

2. Jäsenvaltioiden on huolehdittava  siitä,  että  muita  kuin  1  kohdassa  tarkoitettuja  etäviestintävälineitä,  jos  niissä  on  mahdollisuus
yksilölliseen yhteydenpitoon, saa käyttää vain, jos kuluttaja ei ole niitä kieltänyt.

                                                                    11 artikla

                                             Asian vieminen oikeuteen tai hallinnolliseen käsittelyyn

1. Jäsenvaltioiden on huolehdittava siitä, että tämän  direktiivin  noudattamisen  varmistamiseksi  kuluttajien  etujen  mukaisesti  on  olemassa
riittävät ja tehokkaat keinot.

2.  Edellä  1  kohdassa  tarkoitettuja  keinoja  voivat  olla  säännökset,  joiden  nojalla  yhdellä  tai  useammalla  seuraavista  kansallisessa
lainsäädännössä  määritellyistä  elimistä  on  mahdollisuus  viedä  asia  kansallisen  oikeuden  mukaisesti  tuomioistuimeen  tai  toimivaltaisen
hallinnollisen viranomaisen käsiteltäväksi sen varmistamiseksi, että tämän direktiivin  täytäntöönpanemiseksi  annettuja  kansallisia  säännöksiä
noudatetaan:

a)    julkiset elimet tai niiden edustajat;

b)    kuluttajajärjestöt, joilla kansallisen lain mukaan on laillinen oikeus suojella kuluttajia;

c)    elinkeinoelämän järjestöt, joilla on laillinen oikeus toimia.

3. Jäsenvaltiot voivat säätää, että elinkeinonharjoittajalla voi olla todistustaakka ennakkotietojen antamisesta,  kirjallisesta  vahvistuksesta,
määräaikojen noudattamisesta tai kuluttajan antamasta hyväksymisestä.

4. Jäsenvaltioiden on  toteutettava  tarvittavat  toimenpiteet,  jotta  elinkeinoharjoittajat  sekä,  silloin  kun  ne  kykenevät  sen  tekemään,
viestintävälineen toimittajat lopettavat käytännöt, jotka eivät ole sopusoinnussa tähän direktiiviin perustuvien toimenpiteiden kanssa.

5. Jäsenvaltiot voivat säätää, että tämän direktiivin säännösten vapaaehtoisen valvonnan antaminen itsesäätelyelimille ja asian  vieminen  näille
elimille erimielisyyksien ratkaisemiseksi ovat myös keinoja, joista jäsenvaltioiden on säädettävä  varmistaakseen  tämän  direktiivin  säännösten
noudattamisen.

                                                                    12 artikla

                                                              Säännösten pakottavuus

1. Kuluttaja ei voi luopua oikeuksista, jotka hänelle annetaan saattamalla tämä direktiivi osaksi kansallista lainsäädäntöä.

2. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarpeelliset toimenpiteet sen estämiseksi, että kuluttaja ei  saa  tässä  direktiivissä  annettua  suojaa  sen
vuoksi, että sopimukseen päätetään soveltaa kolmannen valtion lakia,  jos  sopimuksella  on  läheinen  yhteys  yhden  tai  useamman  jäsenvaltion
alueeseen.

                                                                    13 artikla

                                                                 Yhteisön säännöt

1. Tämän direktiivin säännöksiä sovelletaan, jos yhteisön  säädöksissä  ei  ole  erityisiä  säännöksiä,  jotka  koskevat  tiettyjä  etäsopimuksia
kokonaisuudessaan.

2.  Jos  yhteisön  erityisissä  säädöksissä  on  säännöksiä,  jotka  koskevat  tiettyjä  seikkoja  tavaroiden  toimittamisessa  tai   palveluiden
suorittamisessa, näitä säännöksiä sovelletaan tämän direktiivin säännösten sijasta kyseisiin etäsopimusten erityisiin seikkoihin.

                                                                    14 artikla

                                                                 Vähimmäislauseke

Jäsenvaltiot voivat antaa tai pitää voimassa tämän direktiivin kattamista kysymyksistä  perustamissopimuksen  kanssa  yhteensopivia  tehokkaampia
säännöksiä varmistaakseen kuluttajansuojan korkeamman  tason.  Näillä  säännöksillä  jäsenvaltio  voi  yleisen  edun  vuoksi  kieltää  alueellaan
tiettyjen  tavaroiden  tai  palvelujen,  etenkin  lääkkeiden,  tarjoamisen  etäsopimuksin  hankittavaksi  ottaen  huomioon   perustamissopimuksen
määräykset.

                                                                    15 artikla

                                                                  Täytäntöönpano

                                            ê 97/7/EY (mukautettu)

1. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa Ö keskeiset Õ  kansalliset  säännökset  kirjallisina
komissiolle.

2. Viimeistään  Ö 4  päivänä  kesäkuuta  2001 Õ  komissio  antaa  Euroopan  parlamentille  ja  neuvostolle  kertomuksen  direktiivin  Ö 97/7/EY Õ
täytäntöönpanosta, ja liittää siihen tarvittaessa ehdotuksen tämän direktiivin tarkistamisesta.

                                            ê 97/7/EY

                                                                    16 artikla

                                                         Tietojen antaminen kuluttajille

Jäsenvaltioiden on toteutettava aiheelliset toimenpiteet, jotta  kuluttajat  saavat  tietoja  niistä  säännöksistä,  joilla  tämä  direktiivi  on
saatettu  kansallisen  lainsäädännön  osaksi,  ja  kannustettava   tarvittaessa   elinkeinoelämän   järjestöjä   antamaan   kuluttajille   tietoa
käytännesäännöistään.

                                            ê .

                                                                    17 artikla

                                                                    Kumoaminen

Kumotaan direktiivi 97/7/EY, sellaisena kuin se on muutettuna liitteessä II olevassa
A osassa mainituilla direktiiveillä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioita velvoittavia liitteessä  II  olevassa  B  osassa  asetettuja
määräaikoja, joiden kuluessa niiden on saatettava mainitut direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä ja sovellettava niitä.

Viittauksia kumottuun direktiiviin pidetään viittauksina tähän direktiiviin liitteessä III olevan vastaavuustaulukon mukaisesti.

                                            ê 97/7/EY (mukautettu)

                                                                    18 artikla

                                                                   Voimaantulo

Tämä direktiivi tulee voimaan Ö 12 Õ päivänä Ö joulukuuta 2007 Õ.

                                            ê 97/7/EY

                                                                    19 artikla

                                                                     Osoitus

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty Brysselissä […] päivänä […]kuuta […].

Euroopan parlamentin puolesta     Neuvoston puolesta
Puhemies    Puheenjohtaja
[…]   […]

                                            ê 97/7/EY (mukautettu)

                                                                     LIITE I

                                2 artiklan kohdassa 4 tarkoitettujen viestintävälineidenÖ viitteellinen luettelo Õ

                                            ê 97/7/EY

     – painotuote, jossa ei ole osoitetta

     – painotuote, jossa on osoite

     – vakiokirje

     – lehtimainos, jossa on tilauskuponki

     – luettelo

     – ihmisen käyttämä puhelin

     – puhelin, joka ei edellytä inhimillistä toimintaa (soittoautomaatti, audioteksti)

     – radio

     – näköpuhelin (kuvalla varustettu puhelin)

     – videotekstilaite (tietokone, televisioruutu), jota käytetään näppäimistön tai kosketusnäytön avulla

     – sähköposti

     – telefaksi (telekopio)

     – televisio (teleosto, telemyynti)

                                                                    __________

                                            ê 97/7/EY

                                       Neuvoston ja Euroopan parlamentin lausuma 6 artiklan 1 kohdan osalta

Neuvosto  ja  Euroopan   parlamentti   toteavat,   että   komissio   tutkii   mahdollisuutta   ja   tarvetta   yhdenmukaistaa   voimassa   olevan
kuluttajansuojalainsäädännön mukaista sen määräajan laskemismenetelmää, jonka  kuluessa  sopimus  voidaan  peruuttaa,  erityisesti  muualla  kuin
elinkeinonharjoittajan toimitiloissa neuvoteltuja  sopimuksia  koskevasta  kuluttajansuojasta  20  päivänä  joulukuuta  1985  annettua  neuvoston
direktiiviä 85/577/ETY[15] (ovelta ovelle -kauppa).

                                                                    __________

                                            é

                                                                     LIITE II

                                                                      A osa

                                                       Kumottu direktiivi ja sen muutokset
                                                           (17 artiklassa tarkoitetut)

|Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 97/7/EY                                                 |                                     |
|(EYVL L 144, 4.6.1997, s. 19)                                                                        |                                     |
|Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2002/65/EY                                         |Ainoastaan 18 artikla                |
|(EYVL L 271, 9.10.2002, s. 16)                                                                  |                                     |
|Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/29/EY                                         |Ainoastaan 15 artiklan 1 alakohta    |
|(EUVL L 149, 11.6.2005, s. 22)                                                                  |                                     |

                                                                      B osa

                                    Määräajat kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle ja soveltamiseksi
                                                           (17 artiklassa tarkoitetut)

|Direktiivi                                |Määräaika kansallisen lainsäädännön osaksi           |Soveltamispäivä                          |
|                                          |saattamiselle                                        |                                         |
|97/7/EY                                   |4 kesäkuuta 2000                                     |-                                        |
|2002/65/EY                                |9 lokakuuta 2004                                     |-                                        |
|2005/29/EY                                |11 kesäkuuta 2007                                    |12 joulukuuta 2007                       |

                                                                  _____________

                                                                    LIITE III

                                                                Vastaavuustaulukko

|Direktiivi 97/7/EY                                                   |Tämä direktiivi                                                      |
|1 ja 2 artikla                                                       |1 ja 2 artikla                                                       |
|3 artiklan 1 kohdan johdantosanat                                    |3 artiklan 1 kohdan johdantosanat                                    |
|3 artiklan 1 kohdan ensimmäinen luetelmakohta                        |3 artiklan 1 kohdan a alakohta                                       |
|3 artiklan 1 kohdan toinen luetelmakohta                             |3 artiklan 1 kohdan b alakohta                                       |
|3 artiklan 1 kohdan kolmas luetelmakohta                             |3 artiklan 1 kohdan c alakohta                                       |
|3 artiklan 1 kohdan neljäs luetelmakohta                             |3 artiklan 1 kohdan d alakohta                                       |
|3 artiklan 1 kohdan viides luetelmakohta                             |3 artiklan 1 kohdan e alakohta                                       |
|3 artiklan 2 kohdan johdantosanat                                    |3 artiklan 2 kohdan johdantosanat                                    |
|3 artiklan 2 kohdan ensimmäinen luetelmakohta                        |3 artiklan 2 kohdan a alakohta                                       |
|3 artiklan 2 kohdan toinen luetelmakohta                             |3 artiklan 2 kohdan b alakohta                                       |
|4 artikla                                                            |4 artikla                                                            |
|5 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta                             |5 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta                             |
|5 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan johdantosanat                   |5 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan johdantosanat                   |
|5 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan ensimmäinen luetelmakohta       |5 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan a alakohta                      |
|5 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan toinen luetelmakohta            |5 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan b alakohta                      |
|5 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan kolmas luetelmakohta            |5 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan c alakohta                      |
|5 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan neljäs luetelmakohta            |5 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan d alakohta                      |
|5 artiklan 2 kohta                                                   |5 artiklan 2 kohta                                                   |
|6 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta                             |6 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta                             |
|6 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan johdantosanat                   |6 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan johdantosanat                   |
|6 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan ensimmäinen luetelmakohta       |6 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan a alakohta                      |
|6 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan toinen luetelmakohta            |6 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan b alakohta                      |
|6 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan johdantosanat                |6 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan johdantosanat              |
|6 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan ensimmäinen luetelmakohta    |6 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohta                 |
|6 artiklan 1 kohdan kolmannen alakohdan toinen luetelmakohta         |6 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohta                 |
|6 artiklan 1 kohdan neljäs alakohta                                  |6 artiklan 2 kohdan toinen alakohta                                  |
|6 artiklan 2 kohta                                                   |6 artiklan 3 kohta                                                   |
|6 artiklan 3 kohdan johdantosanat                                    |6 artiklan 4 kohdan johdantosanat                                    |
|6 artiklan 3 kohdan ensimmäinen luetelmakohta                        |6 artiklan 4 kohdan a alakohta                                       |
|6 artiklan 3 kohdan toinen luetelmakohta                             |6 artiklan 4 kohdan b alakohta                                       |
|6 artiklan 3 kohdan kolmas luetelmakohta                             |6 artiklan 4 kohdan c alakohta                                       |
|6 artiklan 3 kohdan neljäs luetelmakohta                             |6 artiklan 4 kohdan d alakohta                                       |
|6 artiklan 3 kohdan viides luetelmakohta                             |6 artiklan 4 kohdan e alakohta                                       |
|6 artiklan 3 kohdan kuudes luetelmakohta                             |6 artiklan 4 kohdan f alakohta                                       |
|6 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan johdantosanat              |6 artiklan 5 kohdan ensimmäisen alakohdan johdantosanat              |
|6 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäinen luetelmakohta  |6 artiklan 5 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohta                 |
|6 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan toinen luetelmakohta       |6 artiklan 5 kohdan ensimmäisen alakohdan b alakohta                 |
|6 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan loppulause                 |6 artiklan 5 kohdan ensimmäisen alakohdan johdantosanat              |
|6 artiklan 4 kohdan toinen alakohta                                  |6 artiklan 5 kohdan toinen alakohta                                  |
|7 artiklan 1 ja 2 kohta                                              |7 artiklan 1 ja 2 kohta                                              |
|7 artiklan 3 kohdan ensimmäinen lause                                |7 artiklan 3 kohdan ensimmäinen alakohta                             |
|7 artiklan 3 kohdan toinen lause                                     |7 artiklan 3 kohdan toinen alakohta                                  |
|7 artiklan 3 kohdan kolmas lause                                     |7 artiklan 3 kohdan kolmas alakohta                                  |
|8 artiklan johdantosanat                                             |8 artiklan johdantosanat                                             |
|8 artiklan ensimmäinen luetelmakohta                                 |8 artiklan a alakohta                                                |
|8 artiklan toinen luetelmakohta                                      |8 artiklan b alakohta                                                |
|9 artikla                                                            |9 artikla                                                            |
|10 artiklan 1 kohdan johdantosanat                                   |10 artiklan 1 kohdan johdantosanat                                   |
|10 artiklan 1 kohdan ensimmäinen luetelmakohta                       |10 artiklan 1 kohdan a alakohta                                      |
|10 artiklan 1 kohdan toinen luetelmakohta                            |10 artiklan 1 kohdan b alakohta                                      |
|10 artiklan 2 kohta                                                  |10 artiklan 2 kohta                                                  |
|11 artiklan 1 kohta                                                  |11 artiklan 1 kohta                                                  |
|11 artiklan 2 kohta                                                  |11 artiklan 2 kohta                                                  |
|11 artiklan 3 kohdan a alakohta                                      |11 artiklan 3 kohta                                                  |
|11 artiklan 3 kohdan b alakohta                                      |11 artiklan 4 kohta                                                  |
|11 artiklan 4 kohta                                                  |11 artiklan 5 kohta                                                  |
|12, 13 ja 14 artikla                                                 |12, 13 ja 14 artikla                                                 |
|15 artiklan 1 kohta                                                  |_____                                                                |
|15 artiklan 2 kohta                                                  |_____                                                                |
|15 artiklan 3 kohta                                                  |15 artiklan 1 kohta                                                  |
|15 artiklan 4 kohta                                                  |15 artiklan 2 kohta                                                  |
|16 artikla                                                           |16 artikla                                                           |
|17 artikla                                                           |_____                                                                |
|_____                                                                |17 artikla                                                           |
|18 ja 19 artikla                                                     |18 ja 19 artikla                                                     |
|Liite I                                                              |Liite I                                                              |
|_____                                                                |Liite II                                                             |
|_____                                                                |Liite III                                                            |

                                                                   ____________

                                                             -----------------------
[1]   KOM(87) 868 PV.
[2]   Katso päätelmien A osan liite 3.
[3]   Toteutettu Euroopan parlamentille ja neuvostolle annetun komission tiedonannon – Yhteisön säännöstön kodifiointi, KOM(2001) 645  lopullinen
      – mukaisesti.
[4]   Katso tämän ehdotuksen liitteessä II oleva A osa.
[5]   EUVL C [...], [...], s. [...].
[6]   EUVL C [...], [...], s. [...].
[7]   EYVL L 144, 4.6.1997, s. 19. Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna direktiivillä 2005/29/EY (EUVL L 149, 11.6.2005, s. 22).
[8]   Katso liitteessä II oleva A osa.
[9]   KOM(1991) 41 lopullinen.
[10]  EUVL L 149, 11.6.2005, s. 22.
[11]  EYVL L 156, 10.6.1992, s. 21.
[12]  EYVL L 298, 17.10.1989, s. 23. Direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä  97/36/EY  (EYVL
      L 202, 30.7.1997, s. 60).
[13]  EYVL L 311, 28.11.2001, s. 67. Direktiivi sellaisena  kuin  se  on  viimeksi  muutettuna  asetuksella  (EY)  N:o  1901/2006  (EUVL  L  378,
      27.12.2006, s. 1).
[14]  EYVL L 271, 9.10.2002, s. 16.
[15]  EYVL L 372, 31.12.1985, s. 31.