CELEX: C2000/034/47
Language: sv
Date: 2000-02-05 00:00:00
Title: Mål T-258/99: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 25 oktober 1999 av Makro Zelfbedieningsgroothandel CV

C 34/24               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     5.2.2000

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                   — Att det föreligger fel i utredningen samt maktmissbruk.
       den 24 oktober 1999 av bolaget Maja s.r.l.                        Enligt sökanden har de faktiska omständigheterna uppen-
                                                                         bart förvanskats, vilket huvudsakligen beror på en bristfäl-
                                                                         lig och felaktig utredning.
                         (Mål T-254/99)
                                                                       — Att rättssäkerhetsprincipen och artiklarna 38 och 44 i
                         (2000/C 34/46)                                  förordning nr 4028/86 har åsidosatts.

                                                                       — Att motiveringsskyldigheten och väsentliga formföreskrif-
                   (Rättegångsspråk: italienska)                         ter har åsidosatts. I detta avseende hävdar sökanden att den
                                                                         aldrig har fått tillgång till det yttrande som avgivits av
                                                                         förvaltningskommittén för fiskeri.
Bolaget Maja s.r.l. har den 24 oktober 1999 väckt talan vid
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av advo-
katen Paolo Piva, Venedig, och av advokaten Guy Arendt,                (1) Rådets förordning (EEG) nr 4253/88 av den 18 december 1988
Luxemburg, delgivningsadress: Guy Arendts advokatbyrå, Val                 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EEG) nr 2052/88 om
                                                                           samordning av dels strukturfondernas åtgärder dels samordning
S.te Croix 7, Luxemburg.                                                   av dessa åtgärder och Europeiska investeringsbankens åtgärder
                                                                           och övriga existerande finansiella instrument (EGT L 374,
Sökanden yrkar att rätten skall                                            31.12.88, s. 1).
                                                                       (2) Rådets förordning (EEG) nr 4028/86 av den 18 december 1986
                                                                           om gemenskapsåtgärder för förbättring och anpassning av fiske-
— ogiltigförklara kommissionens beslut av den 5 augusti                    och fiskodlingsindustrin (EGT L 376, 31.12.1986, s. 7).
  1999 att upphäva det bidrag som beviljats CA’PASTA S.r.l.            (3) EGT C 387, 20.12.97, s. 23.
  genom kommissionens beslut KOM(91)654/97 av den
  29 april 1991,

— förplikta svaranden att ersätta kostnader, utgifter och
  honorar avseende rättegången.

Grunder och huvudargument
                                                                       Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
Orsaken till förevarande tvist är att ett bidrag har beviljats         den 25 oktober 1999 av Makro Zelfbedieningsgroothan-
det sökande företaget inom ramen för stöd till fiske- och                                      del CV
fiskodlingsindustrin. I det avseendet erinras om att i syfte att
genomföra ett moderniseringsprojekt av en fiskodlingsanlägg-                                   (Mål T-258/99)
ning i Contarina (Venetien) ansökte sökandebolaget om ge-
menskapsstöd om 924 300 004 LIT, motsvarande 40 procent
av det tillåtna utgiftsbeloppet, vilket beviljades. Till följd av en                           (2000/C 34/47)
administrativ kontroll, i vilken företrädare för kommissionen
deltog, uppdagades att företaget hade överlåtits utan att
tillstånd dessförinnan inhämtats. Tillståndet påstods vara nöd-                         (Rättegångsspråk: nederländska)
vändigt i enlighet med artikel 24 i förordning nr 4253/88 (1).
Efter att ha genomfört det förfarande som föreskrivs i artikel 44
i förordning nr 4028/86 (2) utfärdade enhetschefen vid general-        Makro Zelfbedieningsgroothandel CV, Amsterdam (Nederlän-
direktorat XIV den överklagade rättsakten och bekräftade att           derna), har den 25 oktober 1999 väckt talan vid Europeiska
”det interna förfarande som avser att dra in bidraget och              gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska-
återkräva det redan utbetalade beloppet skall fullföljas”. Talan       pernas kommission. Sökanden företräds av advokaterna I.G.F.
väcktes mot detta beslut, vilket varit föremål för mål T-274/97,       Cath och K.J. Tattersall, Amsterdam, i egenskap av ombud,
Ca’Pasta mot kommissionen (3). Talan avvisades genom beslut.           delgivningsadress: advokaten Dupong, 4-6, rue de la Boucherie,
                                                                       Luxemburg.
Förevarande talan har väckts mot det slutliga beslut genom
vilket svaranden avslutat sagda administrativa förfarande.             Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

Grunderna och huvudargumenten liknar dem som åberopades                a) helt eller delvis, i alla fall med avseende på sökaqden,
i ovannämnda mål T-274/97.                                                ogiltigförklara kommissionens beslut (K (1999) 2539
                                                                          slutlig) (1) av den 20 juli 1999 om statligt stöd som
                                                                          Nederländerna har beviljat 633 bensinstationer i det områ-
Närmare bestämt görs följande gällande:                                   de som gränsar till Tyskland, om nödvändigt med angiv-
                                                                          ande av sådana närmare bestämmelser eller åtgärder som
— Att kollegialitetsprincipen har åsidosatts.                             rätten anser vara lämpliga,
 ---pagebreak--- 5.2.2000              SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 34/25

b) förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.          rättsliga omständigheter som var nödvändig för att bistå den
                                                                      nationella domstolen vid tillämpningen av gemenskapsrättens
                                                                      konkurrensregler. Sökanden anser att kommissionens svar på
Grunder och huvudargument                                             domstolens anmodan var bristfälligt, eftersom den information
                                                                      som kommissionen hade gett inte innefattade någon som helst
                                                                      faktisk eller rättslig bedömning av de regler som är tillämpliga
Grunderna och huvudargumenten är desamma som i mål                    på legitimerade läkare som har specialistkompetens och som
T-237/99.                                                             är utbildade och verksamma i Förenade kungariket eller av
                                                                      huruvida de rättsliga villkoren är uppfyllda för att den nationel-
                                                                      la domstolen skall tillämpa förbuden enligt artiklarna 85
(1) EGT L 280, 30.10.1999, s. 87.                                     och 86 i EG-fördraget (nu artiklarna 81 och 82) på GMC:s
                                                                      konkurrensbegränsande beteende.

                                                                      Sökanden gör därför gällande att kommissionen har gjort sig
                                                                      skyldig till maktmissbruk, i det att den för den nationella
                                                                      domstolen och parterna i målet vid denna domstol har
                                                                      hemlighållit beskaffenheten och omfattningen av den informa-
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                  tion om faktiska och rättsliga omständigheter som den kan ge
      den 28 oktober 1999 av Anthony Goldstein                        den nationella domstolen enligt principen om aktivt och ärligt
                                                                      samarbete i överensstämmelse med artikel 5 i EG-fördraget (nu
                                                                      artikel 10 EG). Vidare har kommissionen, i strid med principen
                        (Mål T-262/99)                                om god tro, underlåtit att vidta alla nödvändiga åtgärder som
                                                                      står i dess makt för att tillse att alla relevanta handlingar ges
                        (2000/C 34/48)                                till den nationella domstolen och parterna, och dess tjänstemän
                                                                      är berättigade att avlägga vittnesmål i målet vid den nationella
                                                                      domstolen. Sökanden gör dessutom gällande att kommis-
                   (Rättegångsspråk: engelska)                        sionen har åsidosatt principen om skydd för berättigade
                                                                      förväntningar och rättssäkerhetsprincipen.

Anthony Goldstein har den 28 oktober 1999 väckt talan vid
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av Ray-                 Sökanden hävdar att den nationella domstolen som en direkt
mond St John Murphy, Solicitor, Merriman White Solicitors,            följd av det åberopade beteendet inte var i stånd att avgöra
61 Fleet Street, London EC4Y 1JU, Förenade kungariket.                huruvida villkoren för att tillämpa förbuden enligt artiklar-
                                                                      na 85 och 86 i EG-fördraget var uppfyllda. Detta innebar att
                                                                      den nationella domstolen i själva verket hindrades från att
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                          genast vidta de åtgärder som krävdes för att GMC:s konkurrens-
                                                                      begränsande beteende skulle upphöra.
— förplikta svaranden att tillhandahålla den information om
  faktiska och rättsliga omständigheter som den nationella
  domstolen har begärt i enlighet med artikel 5 i EG-                 Sökanden påstår slutligen att han till följd av kommissionens
  fördraget (nu artikel 10 EG),                                       handlande har lidit ideell skada som drabbar hans yrkesmässiga
                                                                      anseende som legitimerad läkare som har specialistkompetens
— förplikta svaranden att betala 100 000 EUR till sökanden i          och är erkänd inom gemenskapen, på grund av att GMC till
  skadestånd,                                                         alla legitimerade läkare med specialistkompetens som finns
                                                                      registrerade i Förenade kungariket hade gett ut ett faktablad
— förplikta svaranden att på kapitalbeloppet betala dröjsmåls-        med missvisande information om den rättsliga ställningen
  ränta med 4,5 procent per år från den dag då domen                  för legitimerade läkare med specialistkompetens vars namn
  avkunnas till dess betalning sker, och                              förekom i förteckningen över specialister, däribland sökanden.
                                                                      Utgivningen skedde i strid med direktiv 84/450, eftersom
— fastställa att svaranden skall bära sina och ersätta sökan-         förteckningen innebär att dessa legitimerade läkare inte har
  dens rättegångskostnader.                                           specialistkompetens och att de dessutom är verksamma i ett
                                                                      reglerat yrke utan att vara berättigade till det.

Grunder och huvudargument

Sökanden förklarar att High Court i samband med hans talan            (1) EGT C 39, 1993, s. 6.
mot General Medical Council (GMC) fattade ett beslut i enlighet
med Meddelandet om samarbete mellan kommissionen och de
nationella domstolarna vid tillämpningen av artiklarna 85 och
86 i EG-fördraget (1), enligt vilket generaldirektoratet för
konkurrens anmodades att ge information om faktiska och