CELEX: 62009CN0426
Language: mt
Date: 2009-10-28 00:00:00
Title: Kawża C-426/09: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Symvouleio tis Epikrateias fit- 28 ta’ Ottubru 2009 — Ioannis Georgiou Askoxilakis vs Ypourgos Ethnikis paideias kai Thriskevmaton

30.1.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 24/22
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Symvouleio tis Epikrateias fit-28 ta’ Ottubru 2009 — Ioannis Georgiou Askoxilakis vs Ypourgos Ethnikis paideias kai Thriskevmaton
   (Kawża C-426/09)
   2010/C 24/39
   Lingwa tal-kawża: il-Grieg
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Symvouleio tis Epikrateias.
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Ioannis Georgiou Askoxilakis.
   
      Konvenut: Ypourgos Ethnikis paideias kai Thriskevmaton.
   
      Domandi preliminari
   
   
               (1)
            
            
               “Il-frażi ‘esperjenza professjonali’ li tinsab fl-Artikolu 4(1)(b) tad-Direttiva tal-Kunsill 89/48/KEE, tal-21 ta’ Diċembru 1988, dwar sistema ġenerali għar-rikonoxximent ta’ diplomi ta’ edukazzjoni ogħla mogħtija mal-kompletar tal-edukazzjoni u t-taħriġ professjonali ta’ mill-inqas tliet snin (ĠU L 19, p. 16), kif fis-seħħ wara l-emenda tiegħu bl-Artikolu 1(3) tad-Direttiva 2001/19/KE (ĠU L 206), u qabel ma ġie mħassar bl-Artikolu 62 tad-Direttiva 2005/38/KE (ĠU L 255), tikkorrispondi għall-frażi ‘esperjenza professjonali’ kif imfissra fl-Artikolu 1(e) tal-istess direttiva, u għandha tinftiehem li tinkludi esperjenza li għandha, b’mod kumulattiv, il-karatteristiċi li ġejjin: a) din l-esperjenza nkisbet mill-persuna kkonċernata wara li ngħatat diploma li tagħtiha aċċess għal professjoni regolata speċifika fl-Istat Membru tal-oriġini, b) din l-esperjenza nkisbet fil-kuntest tat-twettiq ta’ din l-istess professjoni li l-persuna kkonċernata applikat għaliha taħt id-Direttiva 89/48/KEE (ara l-frażijiet “the profession concerned”, “la profession concernée”, “des betreffenden Berufs” użati rispettivament fil-verżjonijiet Ingliżi, Franċizi u Ġermaniżi tad-direttiva) u ċ) l-imsemmija attività professjonali twettqet legalment, jiġifieri li r-rekwiżiti u l-kundizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Istat Membru fejn twettqet ġew osservati, b’tali mod li huwa eskluż li tittieħed inkunsiderazzjoni l-esperjenza miksuba f’din il-professjoni speċifika fl-Istat Membru ospitanti qabel ma l-applikazjoni tkun intlaqgħet, minħabba li, fl-Istat Membru ospitanti, il-professjoni inkwistjoni ma tistax titwettaq legalment qabel ma tintlaqa’ l-applikazzjoni (naturalment bla ħsara għall-Artikolu 5 tad-direttiva li jippermetti, taħt ċerti kundizzjonijiet — bil-għan li jsir taħriġ professjoniali li ma jkunx sar fl-Istat Membru tal-oriġini — li titwettaq professjoni fl-Istat Membru ospitanti bl-għajnuna ta’ membru kkwalifikat tal-professjoni)?”