CELEX: 31997D0334
Language: it
Date: 1997-05-28 00:00:00
Title: 97/334/CE: Decisione della Commissione del 28 maggio 1997 recante misure di protezione nei confronti di alcuni prodotti della pesca originari dell'India (Testo rilevante ai fini del SEE)

Avis juridique important

|

31997D0334

97/334/CE: Decisione della Commissione del 28 maggio 1997 recante misure di protezione nei confronti di alcuni prodotti della pesca originari dell'India (Testo rilevante ai fini del SEE)  

Gazzetta ufficiale n. L 139 del 30/05/1997 pag. 0044 - 0044

DECISIONE DELLA COMMISSIONE del 28 maggio 1997 recante misure di protezione nei confronti di alcuni prodotti della pesca originari dell'India (Testo rilevante ai fini del SEE) (97/334/CE)LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,visto il trattato che istituisce la Comunità europea,vista la direttiva 90/675/CEE del Consiglio, del 10 dicembre 1990, che fissa i principi relativi all'organizzazione dei controlli veterinari per i prodotti che provengono dai paesi terzi e che sono introdotti nella Comunità (1), modificata da ultimo dalla direttiva 96/43/CE (2), in particolare l'articolo 19, paragrafo 7,considerando che è stata individuata la presenza del Vibrio cholerae (vibrione del colera) nei gamberi cotti sgusciati provenienti da uno stabilimento di trasformazione situato in India al momento della loro importazione nella Comunità;considerando che la presenza del Vibrio cholerae negli alimenti è la conseguenza di pratiche igieniche inadeguate prima e/o dopo la trasformazione degli alimenti;considerando che la presenza del Vibrio cholerae negli alimenti può costituire un grave pericolo per la sanità pubblica;considerando che le importazioni di prodotti dallo stabilimento in questione situato in India non possono pertanto essere più autorizzate;considerando che le ispezioni effettuate da funzionari comunitari in India e i risultati dei controlli svolti ai posti d'ispezione frontalieri della Comunità hanno provato l'esistenza di potenziali rischi sanitari in relazione alla preparazione e trasformazione di crostacei e cefalopodi;considerando che le importazioni di tutti i crostacei e i cefalopodi freschi non trasformati non devono più essere autorizzate prima che un sopralluogo da parte della Comunità abbia verificato la situazione;considerando che è pertanto necessario che i crostacei e i cefalopodi trasformati e congelati originari dell'India siano sottoposti a campionamento, al momento dell'importazione ai posti d'ispezione frontalieri della Comunità, per accertare l'idoneità al consumo alimentare;considerando che le misure previste dalla presente decisione sono conformi al parere del comitato veterinario permanente,HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:Articolo 1 La presente decisione si applica ai crostacei e ai cefalopodi, freschi, congelati o trasformati, originari dell'India.Articolo 2 1. Gli Stati membri vietano le importazioni di crostacei e cefalopodi freschi originari dell'India.2. In aggiunta al disposto del paragrafo 1, gli Stati membri vietano le importazioni di crostacei, in qualsiasi forma, provenienti dal seguente stabilimento situato in India: Ocean Bounty Ltd - codice dello stabilimento n. 674.Articolo 3 Gli Stati membri sottopongono ogni partita di crostacei e cefalopodi congelati o trasformati originari dell'India a un'analisi microbiologica, sulla base di idonei piani di campionamento e metodi di individuazione, per garantire che i prodotti in questione non costituiscano una minaccia per la salute dell'uomo. Tale analisi deve essere effettuata al fine di individuare la presenza di salmonelle e del Vibrio cholerae.Articolo 4 Gli Stati membri autorizzano l'importazione nel loro territorio o la spedizione verso un altro Stato membro dei prodotti di cui all'articolo 1 solamente quando i risultati dell'analisi di cui all'articolo 3 abbiano dimostrato l'assenza di salmonelle e del Vibrio cholerae.Articolo 5 Tutte le spese connesse all'applicazione della presente decisione sono a carico dello speditore, del destinatario o del loro mandatario.Articolo 6 Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione.Fatto a Bruxelles, il 28 maggio 1997.Per la CommissioneFranz FISCHLERMembro della Commissione(1) GU n. L 373 del 31. 12. 1990, pag. 1.(2) GU n. L 162 dell'1. 7. 1996, pag. 1.