CELEX: C2001/186/09
Language: fi
Date: 2001-06-30 00:00:00
Title: Asia C-153/01: Espanjan kuningaskunnan 9.4.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

30.6.2001                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 186/5
      merkitykselliseen aikaan eli tulli-ilmoituksen vastaanotta-               1994 epätavallinen kuivuus vaivasi myös niitä viljelys-
      misajankohtana esitetty ainoastaan tavaroiden nettohin-                   maita, jotka vaativat vähän vettä. Kuivuudesta saatujen
      taa koskeva lasku, josta – kuten lisäksi ei myöskään                      kokemusten valossa neuvosto antoi asetuksen (neuvoston
      tullausarvoilmoituksesta – käy nimenomaisesti ilmi, että                  asetus N:o 1422/97 (2)), eikä näin ollen sen mukaan
      ostaja olisi maksanut arvonmäärityksen kohteena olevan                    yhteisön oikeuden henkeä ja tarkoitusta ole loukattu.
      myynnin yhteydessä myös korkoja myyjälle, eikä niistä
      voida myöskään päätellä näin tapahtuneen?
2.    Jos ensimmäiseen kysymykseen annetaan kielteinen vas-                     Sen osalta, ettei ylimääräistä kesannointia ole suoritettu
      taus:                                                                     peltokasvien ”regadı́o”-perusviljelyalalla, on todettava sen
                                                                                johtuneen olosuhteista (kuivuus ja liittymisasiakirja),
      Kuuluvatko korkokulut sitten tavaroiden tullausarvoon?                    jonka johdosta komissio on antanut asetuksen
                                                                                N:o 1040/95 (3); asian ollessa toteennäytetty ainoastaan
                                                                                silloin, jos komissio myöntää sen.
(1) EYVL L 134, 31.5.1980, s. 1.
(2) EYVL L 154, 21.6.1980, s. 14.                                         –     (Toissijaisesti) Rahoituksen korjaamisesta johtuva loppu-
(3) EYVL L 25, 30.1.1985, s. 7.
                                                                                summa sisältää virheellisiä maksuperusteita ja se on
                                                                                laskettu vastoin sovellettavia säännöksiä. Vaikka komis-
                                                                                sion vaatimia maksuperusteita korjattaisiin, loppusumma
                                                                                on väärin laskettu.
Espanjan kuningaskunnan 9.4.2001 Euroopan yhteisöjen                      (Peltokasvit: Satovuosina 1996 ja 1997 suoritettujen Andalu-
              komissiota vastaan nostama kanne                            cian autonomisen alueen tarkastusten laadullinen ja määrälli-
                                                                          nen riittämättömyys)
                          (Asia C-153/01)
                                                                          –     Suoritetut tarkastukset ylittävät laajalti sen mitä säännök-
                          (2001/C 186/09)                                       sissä vähintään vaaditaan. Klassisilla menetelmillä suori-
                                                                                tettujen tarkastusten oletettu myöhästyminen ei ole johta-
Espanjan kuningaskunta on nostanut 9.4.2001 Euroopan                            nut välttämättä seuraamuksiin, koska kaukohavainnoin
yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen                         suoritetut tarkastukset yksin jo ovat ylittäneet vähimmäis-
komissiota vastaan. Kantajan asiamiehenä on valtionasiamies                     vaatimukset. Lisäksi siinä, että osa klassisin menetelmin
Santiago Ortiz Vaamonde, prosessiosoite Luxemburgissa Es-                       suoritetuista tarkastuksista on tehty vasta 31.8. jälkeen ei
panjan suurlähetystä, 4-6 boulevard E. Servais.                                 ole mitään kummallista, koska kyseessä olivat lisätarkas-
                                                                                tukset, jotka tehdään alkutarkastusten jälkeen. Komissio
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                    pysyi toistuvasti hiljaa, kun siltä kahdesti kysyttiin, oliko
                                                                                väärin tehdä ylimääräisiä tarkastuksia 31.8. jälkeen. On
–     julistaa mitättömäksi siltä osin kuin tässä kanteessa                     väärin lisätä korjaamista lisätarkastusten määrän suh-
      vaaditaan 5.2.2001 tehdyn komission päätöksen (1), jossa                  teessa, sehän olisi sama kuin rangaistaisiin siitä, mitä
      ollaan päätetty, että Euroopan maatalouden ohjaus- ja                     enemmän tarkastuksia suoritetaan.
      tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta maksettavien jäsen-
      valtioiden tiettyjen menojen jättämisestä yhteisörahoituk-
      sen ulkopuolelle.
                                                                                Espanjan viranomaisten mielestä Andaluciassa satovuon-
–     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                      na 1997 suoritetuista kaukohavainnoinnein ja klassisin
                                                                                menetelmin suoritettuihin tarkastuksiin liittyvä korjaami-
                                                                                nen on mitätön edellä mainittujen syiden lisäksi kahdesta
                                                                                seuraavasta syystä:
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                                1.    Komission pitämät tiedot satovuoden 1997 arvioi-
(Peltokasvit: Satovuoden 1995 riittämätön ylimääräinen kesan-                         miseksi ovat virheelliset, koska ne viittaavat vuoden
nointi)                                                                               1996 satoon. Näin ollen kyseessä on ilmeinen virhe.
–     Rahoituksen korjaamiseen liittyviä laiminlyöntejä ei ole
      olemassa: Espanjan viranomaisten mielestä yhteisön oi-                    2.    Satovuoteen 1997 liittyvän korjaamisen yhteydessä
      keutta ei ole loukattu.                                                         ollaan loukattu kuulemisperiaatetta.
      Sen väitteen osalta, ettei ylimääräistä kesannointia ole
      sovellettu ”secano”-perusviljelyalalla, tulisi sovellettavaa              Vaikka yhteisöjen tuomioistuin katsoisi, että rahoituksen
      yhteisön oikeutta tulkita aineellisesti ja tarkoitussidonnai-             korjaaminen on syytä suorittaa, puuttuvat komission
      sesti komission hyväksymien toimien pohjalta: vuoden                      määrittämältä loppusummalta perusteet.
 ---pagebreak--- C 186/6                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           30.6.2001
(Oliiviöljyn tuotantotuki)                                                       sittaisia ennakkomaksuja), mutta joita ei vielä ole peritty
                                                                                 maidon ostajilta, jotka ovat vastuussa aiheutetuista ylityk-
–     Espanja vetoaa asiassa C-349/97 (4) ja C-130/99 (5) esittä-                sistä.
      miinsä perusteluihin.
–     Ne puutteet, jotka komissio on havainnut järjestelmässä            ( 1)  Komission päätös 2001/137/EY, EYVL L 50, 21.2.2001, s. 9.
                                                                         ( 2)  EYVL L 196, 24.7.1997, s. 18.
      eivät ole aiheuttaneet minkäänlaista vahinkoa yhteisön
                                                                         ( 3)  EYVL L 106, 11.5.1995, s. 4.
      talousarvioon, koska Espanjan tuottaman öljyn yhteis-              ( 4)  EYVL C 370, 6.12.1997, s. 1.
      määrä kyseessä olevina markkinointivuosina on yhtä                 ( 5)  EYVL C 204, 17.7.1999, s. 23.
      suuri tai suurempi kuin sen öljyn määrä, jolle tukia on            ( 6)  Komission asetus 7 päivänä kesäkuuta 1995 neuvoston asetuksen
      myönnetty.                                                               (ETY) N:o 729/70 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista
                                                                               säännöistä EMOTR:n tukiosaston tilien tarkastamisen ja hyväksy-
–     (Toissijaisesti) komission tulisi laskea rahoituksen Korjaa-             misen osalta (EYVL L 158, 8.7.1995, s. 6).
      miseen liittyvää prosenttia, koska se on myöntänyt tilan-          (7) EP Luku 3, Nide 3, s. 220.
      teen parantuneen.
(Oliiviöljyn kulutustuki)
–     Espanja vetoaa asiassa C-374/99 esittämiinsä peruste-
      luihin.
–     (Toissijaisesti) Espanjan viranomaisia ei millään lailla           County of Corkin (Irlanti) Circuit Courtin 9.3.2001 teke-
      kirjallisesti informoitu ennen 17.8.1998 päivättyä kirjet-         mällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
      tä, että asetuksen (EY) N:o 1663/95 (6) 8 artiklaa sovellet-            asiassa Catherine Withers vastaan Samantha Delaney
      taisiin vuoden 1996 osalta ja osa menoista jäisi rahoituk-
      sen ulkopuolelle asiaan sovellettavien säännösten perus-                                      (Asia C-158/01)
      teella, aivan kuten neuvoston asetuksen (ETA)
      N:o 729/70 (7) 5 artiklan 2 kohdan c alakohdan uudessa
      sanamuodossa säädetään.                                                                       (2001/C 186/10)
                                                                         County of Corkin (Irlanti) Circuit Court on pyytänyt 9.3.2001
(Maidon lisämaksu)                                                       tekemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuo-
                                                                         mioistuimen kirjaamoon 17.4.2001, Euroopan yhteisöjen tuo-
                                                                         mioistuimelta ennakkoratkaisua asiassa Catherine Withers
–     Kanteen kohteena on 2 426 259 870 pesetan suuruinen
                                                                         vastaan Samantha Delaney seuraaviin kysymyksiin:
      korjaus viivästyskorkojen osalta, joka on tehty sen takia,
      että Espanja ei ollut perinyt ajanjakson 1995/96 maidon            I.      Kun 24.4.1972 annettua direktiiviä 72/166/ETY (1) ja
      lisämaksua asianomaisilta ostajilta ennen päivämäärää                      30.12.1983 annettua direktiiviä 84/5/ETY (2) tulkitaan
      1.9.1996. Komissio vaatii jäsenvaltiota maksamaan vii-                     asianmukaisesti, saattoiko Irlanti 23.7.1995 oikeutetusti
      västyskorkoa niiden summien osalta, joita ei ole voitu                     pitää voimassa lainsäädäntöä (vuoden 1961 tieliikenne-
      periä maidon ostajilta, jotka ovat vastuullisia suoritetusta               lain 65 § ja pakollista liikennevakuutusta koskeva vuoden
      ylityksestä. Espanja vetoaa siihen, että se on velvollinen                 1962 asetus), jossa ei säädetty pakollisesta liikennevakuu-
      ainoastaan perimään maidon lisämaksun ja toimittamaan                      tuksesta sellaisiin henkilöihin kohdistuvien vahinkojen
      perityt summat edelleen komissiolle. Espanjan viranomai-                   osalta, jotka ovat vahingon sattuessa ”muun kuin julki-
      set ovat vaatineet tuottajilta vielä maksamatta olevia                     seen liikenteeseen käytetyn suuren ajoneuvon sellaisessa
      maksuja, mutta nämä ovat nostaneet niistä kanteita                         osassa, jota ei ole suunniteltu ja rakennettu siten, että
      ja kansalliset tuomioistuimet ovat lykänneet maksujen                      siellä on istuimet matkustajia varten”?
      täytäntöönpanoa (vaatien takuita päävelan maksusta kor-
      koineen maksun suorittamispäivään asti). Näin ollen                II.     Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan siten, että Irlan-
      kansalliset viranomaiset eivät ole laiminlyöneet tehtäviään                nilla ei ollut oikeutta pitää voimassa tällaista lainsäädän-
      eivätkä ne voi estää velallisia käyttämästä sisäisiä oikeus-               töä ja että se näin ollen rikkoi velvoitteitaan, onko
      suojakeinoja hallinnollisia maksuvaatimuksia vastaan.                      Irlanti korvausvelvollinen kantajaan nähden, jos kantaja
      Sitä paitsi oikeusprosessien aiheuttamasta viiveestä ei                    ei onnistu saamaan henkilön kuoleman perusteella kor-
      aiheudu komissiolle haittaa, koska Espanjan oikeussään-                    vausta MIBI:Itä, joka on Irlannissa neuvoston direktiivin
      nösten mukaan näissä tapauksissa vaaditaan sellaisen                       84/5/ETY 1 artiklan 4 kohdan mukainen valtuutettu
      hallinnollisen päätöksen täytäntöönpanoa, jossa maksua                     toimielin?
      lykätään ainoastaan, jos esitetään pankkitakaus tai velan
      pääoman ja sen korot lopulliseen päätökseen saakka                 III. Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan siten, että Irlan-
      kattava vakuus.                                                            ti rikkoi velvoitteitaan, voiko Cork Circuit Court velvoit-
                                                                                 taa valtion suoraan asiassa Francovich annetun tuomion
–     (Toissijaisesti) Komissio ei voi vaatia jäsenvaltiolta viiväs-             perusteella maksamaan korvausta soveltamatta ensin di-
      tyskorkoja niiden summien osalta, jotka jäsenvaltio on jo                  rektiiviä lainvastaisesti toimineeseen valtiolliseen elimeen,
      tilittänyt EMOTR:lle (virheellisesti, vähentämällä kuukau-                 vai voidaanko näin tehdä sen jälkeen, kun on todettu,