CELEX: 62020CN0080
Language: sk
Date: 2020-02-12 00:00:00
Title: Vec C-80/20: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunalul Bucureşti (Rumunsko) 12. februára 2020 – Wilo Salmson France SAS/Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti – Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Nerezidenţi

24.8.2020   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 279/17
            
         
      Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunalul Bucureşti (Rumunsko) 12. februára 2020 – Wilo Salmson France SAS/Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti – Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Nerezidenţi
      (Vec C-80/20)
      (2020/C 279/23)
      Jazyk konania: rumunčina
      
         Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
      
      Tribunalul Bucureşti
      
         Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
      
      
         Žalobkyňa: Wilo Salmson France SAS
      
         Žalované: Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Bucureşti – Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Nerezidenţi
      
         Prejudiciálne otázky
      
      
                  1.
               
               
                  Pokiaľ ide o výklad článku 167 v spojení s článkom 178 smernice 2006/112/ES (1): odlišuje sa okamih vzniku práva odpočítať daň od okamihu, kedy sa toto právo uplatňuje v súvislosti so spôsobom fungovania systému DPH?
                  Na tieto účely je potrebné objasniť, či právo odpočítať DPH možno uplatniť pri neexistencii (platnej) daňovej faktúry za uskutočnený nákup tovaru.
               
            
                  2.
               
               
                  Pokiaľ ide o výklad uvedených ustanovení v spojení s ustanoveniami článku 14 ods. 1 písm. a) prvej vety smernice 2008/9/ES: aký je procesný referenčný bod pre posúdenie správnosti uplatnenia práva na odpočet DPH?
                  Na tieto účely je potrebné objasniť, či je možné podať žiadosť o vrátenie DPH, v súvislosti s ktorou vznikla daňová povinnosť pred „obdobím vrátenia dane“, príslušná fakturácia sa však vykonala v priebehu obdobia vrátenia dane.
               
            
                  3.
               
               
                  Pokiaľ ide o výklad uvedených ustanovení článku 14 ods. 1 písm. a) prvej vety smernice 2008/9/ES (2)
                     v spojení s článkami 167 a 178 smernice 2006/112/ES: aké sú účinky zrušenia a opätovného vyhotovenia nových faktúr za nákup tovaru pred „obdobím vrátenia dane“ na uplatňovanie práva na vrátanie DPH za takýto nákup?
                  Na tieto účely je potrebné objasniť, či sa v prípade zrušenia pôvodných faktúr za nákup tovaru dodávateľom a následného vyhotovenia nových faktúr má uplatnenie práva príjemcu požiadať o vrátenie DPH týkajúcej sa predmetného nákupu vzťahovať na deň vyhotovenia nových faktúr. Ide pritom o situáciu, keď o zrušení pôvodných faktúr a vyhotovení nových faktúr nerozhoduje príjemca, ale ide výlučne o voľnú úvahu dodávateľa.
               
            
                  4.
               
               
                  Môže vnútroštátna legislatíva podriadiť vrátenie DPH poskytnuté v súlade so smernicou [2008/9/ES] podmienke vzniku daňovej povinnosti, a to v situácii, keď sa správna faktúra vyhotovila v období podania žiadosti?
               
            
         (1)  Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 2006, s. 1).
      
         (2)  Smernica Rady 2008/9/ES z 12. februára 2008, ktorou sa ustanovujú podrobné pravidlá pre vrátenie dane z pridanej hodnoty ustanovené v smernici 2006/112/ES zdaniteľným osobám, ktoré nie sú usadené v členskom štáte vrátenia dane, ale ktoré sú usadené v inom členskom štáte (Ú. v. EÚ L 44, 2008, s. 23).