CELEX: C2007/283/25
Language: sl
Date: 2007-11-24 00:00:00
Title: Zadeva C-408/07: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Frankfurt am Main (Nemčija) 5. septembra 2007 – Brigitte Ruf, roj. Elsässer, in Gertrud Elsässer, roj. Sommer proti Evropski centralni banki (ECB), Coop Himmelblau Prix, Dreibholz & Partner ZT GmbH, intervenient: Stadt Frankfurt am Main

24.11.2007   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 283/14
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Landgericht Frankfurt am Main (Nemčija) 5. septembra 2007 – Brigitte Ruf, roj. Elsässer, in Gertrud Elsässer, roj. Sommer proti Evropski centralni banki (ECB), Coop Himmelblau Prix, Dreibholz & Partner ZT GmbH, intervenient: Stadt Frankfurt am Main
   (Zadeva C-408/07)
   (2007/C 283/25)
   Jezik postopka: nemščina
   Predložitveno sodišče
   Landgericht Frankfurt am Main
   Stranki v postopku v glavni stvari
   
      Tožeči stranki: Brigitte Ruf, roj. Elsässer, in Gertrud Elsässer, roj. Sommer
   
      Tožene stranke: Evropska centralna banka (ECB), Coop Himmelblau Prix, Dreibholz & Partner ZT GmbH
   
      Intervenient: Stadt Frankfurt am Main
   Vprašanja za predhodno odločanje
   
               1)
            
            
               Ali je treba člen 288, drugi odstavek, ES, razlagati tako, da evropska institucija deluje „pri opravljanju svojih dolžnosti“, kadar načrtuje določen gradbeni ukrep za izgradnjo novega sedeža?
            
         
               2)
            
            
               Ali je treba člen 288, drugi odstavek, ES, razlagati tako, da med oblike nadomestil za škodo, ki jih lahko naloži Sodišče ES, spada tudi sklep o prepovedi možne, a še ne dejanske, kršitve pravice (kršitev moralnih avtorskih pravic)?
            
         
               3)
            
            
               Ali je treba člen 288, drugi odstavek, ES, razlagati tako, da ta določba podeljuje Sodišču ES izključno pristojnost tudi v primerih, kadar tožeča stranka odškodinsko odgovornost evropskih institucij utemeljuje s kršitvijo nacionalnega prava?