CELEX: C2003/044/07
Language: es
Date: 2003-02-22 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 9 de enero de 2003 en el asunto C-177/00: República Italiana contra Comisión de las Comunidades Europeas ("FEOGA — Liquidación de cuentas — Ejercicios de 1995 a 1998 — Restituciones a la exportación — Aceite de oliva — Venta de alcohol de intervención")

C 44/4                   ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                               22.2.2003
1)     Anular la sentencia del Tribunal de Primera Instancia de las          (FEOGA) (DO L 67, p. 37), en la parte que afecta a la República
       Comunidades Europeas de 15 de diciembre de 1999, Petrotub             Helénica, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por el
       y Republica/Consejo (asuntos acumulados T-33/98 y T-34/               Sr. J.-P. Puissochet, Presidente de Sala, y los Sres. R. Schintgen
       98).                                                                  (Ponente) y C. Gulmann y las Sras. F. Macken y N. Colneric,
                                                                             Jueces; Abogado General: Sr. S. Alber; Secretaria:
2)     Anular, en la medida en que afecta a Petrotub SA y a Republica        Sra. L. Hewlett, administradora principal, ha dictado el 9 de
       SA, el Reglamento (CE) n o 2320/97 del Consejo, de 17 de              enero de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
       noviembre de 1997, por el que se establecen derechos anti-
       dumping definitivos con respecto a las importaciones de
       determinados tubos sin soldadura, de hierro o acero sin alear,        1)     Desestimar el recurso.
       originarios de Hungría, Polonia, Rusia, la República Checa,
       Rumania y la República Eslovaca, por el que se deroga el              2)     Condenar en costas a la República Helénica.
       Reglamento (CEE) no 1189/93 y por el que se da por concluido
       el procedimiento relativo a dichas importaciones originarias de
       la República de Croacia.                                              (1 ) DO C 176 de 24.6.2000.
3)     Condenar al Consejo a cargar con las costas de Petrotub SA y
       de Republica SA, tanto las correspondientes al presente
       procedimiento como las correspondientes a los procedimientos
       de primera instancia que dieron lugar a la sentencia Petrotub y
       Republica/Consejo, antes citada.
4)     La Comisión soportará sus propias costas, tanto las correspon-                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
       dientes al presente procedimiento como las correspondientes a
       los procedimientos de primera instancia que dieron lugar a la
       sentencia Petrotub y Republica/Consejo, antes citada.                                             (Sala Quinta)
( 1) DO C 135 de 15.5.2000.                                                                        de 9 de enero de 2003
                                                                             en el asunto C-177/00: República Italiana contra Comisión
                                                                                             de las Comunidades Europeas (1)
                                                                             («FEOGA — Liquidación de cuentas — Ejercicios de 1995 a
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                             1998 — Restituciones a la exportación — Aceite de oliva —
                                                                                             Venta de alcohol de intervención»)
                             (Sala Sexta)
                       de 9 de enero de 2003                                                            (2003/C 44/07)
en el asunto C-157/00: República Helénica contra Comi-                                         (Lengua de procedimiento: italiano)
              sión de las Comunidades Europeas ( 1)
(«FEOGA — Liquidación de cuentas — Ejercicios de 1996 a                      (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
1998 — Restituciones por exportación — Frutas y hortali-                           «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                 zas»)
                           (2003/C 44/06)
                                                                             En el asunto C-177/00, República Italiana (agente:
                                                                             Sr. U. Leanza, asistido por el Sr. D. Del Gaizo) contra Comisión
                   (Lengua de procedimiento: griego)                         de las Comunidades Europeas (agentes: Sres. E. de March y
                                                                             L. Visaggio, asistidos por el Sr. A. Dal Ferro), que tiene por
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la         objeto la anulación parcial de la Decisión 2000/216/CE de la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)          Comisión, de 1 de marzo de 2000, por la que se excluyen de
                                                                             la financiación comunitaria determinados gastos efectuados
                                                                             por los Estados miembros con cargo a la sección de Garantía
En el asunto C-157/00, República Helénica (agentes:                          del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola
Sr. V. Kontolaimos y I. K. Chalkias así como por la la                       (FEOGA) (DO L 67, p. 37), en la medida en que efectuó
Sra. C. Tsiavou) contra Comisión de las Comunidades Europeas                 correcciones financieras sobre determinados gastos declarados
(agente: Sra. M. Condou-Durande), que tiene por objeto un                    por el Estado miembro demandante, el Tribunal de Justicia
recurso de anulación de la Decisión 2000/216/CE de la                        (Sala Quinta), integrado por los Sres. M. Wathelet, Presidente
Comisión, de 1 de marzo de 2000, por la que se excluyen de                   de Sala, y D.A.O. Edward, A. La Pergola, P. Jann (Ponente) y
la financiación comunitaria determinados gastos efectuados                   S. von Bahr, Jueces; Abogado General: Sr. P. Léger; Secretario:
por los Estados miembros con cargo a la sección de Garantía                  Sr. R. Grass, ha dictado el 9 de enero de 2003 una sentencia
del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía [Agrícola]                    cuyo fallo es el siguiente:
 ---pagebreak--- 22.2.2003                ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                                    C 44/5
1)     Desestimar el recurso.                                                         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
2)     Condenar en costas a la República Italiana.
                                                                                                         (Sala Quinta)
( 1) DO C 211 de 22.7.2000.
                                                                                                   de 9 de enero de 2003
                                                                             en el asunto C-257/00 (Petición de decisión prejudicial del
                                                                             l’Immigration Appeal Tribunal): Nani Givane y otros
                                                                                contra Secretary of State for the Home Department (1)
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                  («Libre circulación de los trabajadores — Reglamento (CEE)
                                                                             nº 1251/70 — Derecho de los trabajadores a permanecer en
                            (Sala Quinta)                                    el territorio de un Estado miembro después de haber ejercido
                                                                             en él un empleo — Derecho de residencia de los miembros de
                                                                             la familia de un trabajador fallecido — Requisito de residen-
                      de 9 de enero de 2003                                  cia continuada del trabajador durante un mínimo de dos
                                                                                                              años»)
en el asunto C-178/00: República Italiana contra Comisión
                de las Comunidades Europeas (1)
                                                                                                        (2003/C 44/09)
(«FEOGA — Liquidación de cuentas — Ejercicio 1995 —
    Cereales — Trigo duro — Trigo blando, cebada y maíz»)                                       (Lengua de procedimiento: inglés)
                           (2003/C 44/08)                                    (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                   «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                  (Lengua de procedimiento: italiano)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)          En el asunto C-257/00, que tiene por objeto una petición
                                                                             dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,
                                                                             por el Immigration Appeal Tribunal (Reino Unido), destinada a
                                                                             obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional
En el asunto C-178/00, República Italiana (agente:                           entre Nani Givane y otros y Secretary of State for the Home
Sr. U. Leanza, asistido por el Sr. D. Del Gaizo) contra Comisión             Department, una decisión prejudicial sobre la interpretación
de las Comunidades Europeas (agentes: Sres. E. de March y                    del artículo 3, apartado 2, del Reglamento (CEE) nº 1251/70
L. Visaggio, asistidos por el Sr. A. Dal Ferro), que tiene por               de la Comisión, de 29 de junio de 1970, relativo al derecho de
objeto la anulación parcial de la Decisión 2000/197/CE de la                 los trabajadores a permanecer en el territorio de un Estado
Comisión, de 1 de marzo de 2000, que modifica la Decisión                    miembro después de haber ejercido en él un empleo (DO
1999/187/CE sobre la liquidación de las cuentas presentadas                  L 142, p. 24; EE 05/01, p. 93), el Tribunal de Justicia (Sala
por los Estados miembros con relación a los gastos de 1995                   Quinta), integrado por el Sr. M. Wathelet, Presidente de Sala, y
de la sección de Garantía del Fondo Europeo de Orientación y                 los Sres. C.W.A. Timmermans, D.A.O. Edward, P. Jann y
de Garantía Agrícola (DO L 61 p. 15), en la medida en que ha                 A. Rosas (Ponente), Jueces; Abogado General: Sr. S. Alber;
realizado correcciones financieras respecto de determinados                  Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 9 de enero de 2003 una
gastos declarados por el Estado miembro demandante, el                       sentencia cuyo fallo es el siguiente:
Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado por los
Sres. M. Wathelet, Presidente de Sala, y D.A.O. Edward, A. La
Pergola, P. Jann (Ponente), y S. von Bahr, Jueces; Abogado                   El artículo 3, apartado 2, primer guión, del Reglamento (CEE)
General: Sr. P. Léger; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 9 de          nº 1251/70 de la Comisión, de 29 de junio de 1970, relativo al
enero de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                      derecho de los trabajadores a permanecer en el territorio de un Estado
                                                                             miembro después de haber ejercido en él un empleo, debe interpretarse
                                                                             en el sentido de que el período de dos años de residencia continuada
1)     Desestimar el recurso.                                                en él previsto debe preceder inmediatamente al fallecimiento del
                                                                             trabajador.
2)     Condenar en costas a la República Italiana.
                                                                             (1 ) DO C 247 de 26.8.2000.
( 1) DO C 211 de 22.7.2000.