CELEX: C2004/047/01
Language: es
Date: 2004-02-21 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Sexta) de 11 de diciembre de 2003 en el asunto C-127/00 (petición de decisión prejudicial planteada por el Bundesgerichtshof): Hässle AB contra Ratiopharm GMBH (Reglamento (CEE) n° 1768/92 Medicamentos Certificado complementario de protección Artículos 15 y 19 Validez del artículo 19 Concepto de primera autorización de comercialización en la Comunidad Efectos jurídicos de la inobservancia de la fecha de referencia mencionada en el artículo 19)

21.2.2004               ES                              Diario Oficial de la Unión Europea                                                   C 47/1
                                                                          I
                                                                 (Comunicaciones)
                                                   TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                             TRIBUNAL DE JUSTICIA
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                         en la Comunidad, que figura en el artículo 19, apartado 1, del
                                                                                    Reglamento no 1768/92, se refiere únicamente a la primera
                             (Sala Sexta)                                           autorización exigida por las normativas sobre medicamentos, a
                                                                                    efectos de la Directiva 65/65/CEE, del Consejo, de 26 de enero
                   de 11 de diciembre de 2003                                       de 1965, relativa a la aproximación de las disposiciones
                                                                                    legales, reglamentarias y administrativas, sobre especialidades
en el asunto C-127/00 (petición de decisión prejudicial                             farmacéuticas, expedida en cualquiera de los Estados miembros,
planteada por el Bundesgerichtshof): Hässle AB contra                               y no comprende, por lo tanto, las autorizaciones exigidas por
                      Ratiopharm GMBH (1)                                           las normativas sobre precios y reembolso de medicamentos.
(Reglamento (CEE) no 1768/92 Medicamentos Certificado                         3)    Un certificado complementario de protección que se ha expedido
complementario de protección Artículos 15 y 19 Validez del                          infringiendo lo dispuesto en el artículo 19 del Reglamento
artículo 19 Concepto de primera autorización de comerciali-                         no 1768/92, cuando se había obtenido una primera autoriza-
zación en la Comunidad Efectos jurídicos de la inobservancia                        ción de comercialización en la Comunidad antes de la fecha de
    de la fecha de referencia mencionada en el artículo 19)                         referencia fijada en esta disposición, es nulo en virtud del
                                                                                    artículo 15 del mismo Reglamento.
                          (2004/C 47/01)
                                                                              (1) DO C 163 de 10.6.2002.
                  (Lengua de procedimiento: alemán)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                                       SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
En el asunto C-127/00, que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,                                   de 13 de enero de 2004
por el Bundesgerichtshof (Alemania), destinada a obtener, en
el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre                   en el asunto C-440/00, (petición de decisión prejudicial
Hässle AB y Ratiopharm GmbH, una decisión prejudicial sobre                   planteada por el Bundesarbeitsgericht): Gesamtbetriebsrat
la interpretación de los artículos 15 y 19 del Reglamento (CEE)               der Kühne & Nagel AG & Co. KG contra Kühne & Nagel
no 1768/92 del Consejo, de 18 de junio de 1992, relativo a la                                            AG & Co. KG (1)
creación de un certificado complementario de protección para
los medicamentos (DO L 182, p. 1), el Tribunal de Justicia                    («Política social — Artículos 4 y 11 de la Directiva 94/45/
(Sala Sexta), integrado por el Sr. V. Skouris, en funciones de                CE — Comité de empresa europeo — Información y consulta
Presidente de la Sala Sexta; los Sres. C. Gulmann, J. N. Cunha                a los trabajadores en las empresas de dimensión comunitaria
Rodrigues y R. Schintgen, y la Sra. F. Macken (Ponente), Jueces;              — Grupo de empresas cuya dirección central no está situada
Abogado General: Sra. C. Stix-Hackl; Secretaria: Sra. D. Lou-                                       en un Estado miembro»)
terman-Hubeau, jefa de división, ha dictado el 11 de diciembre
de 2003 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                                         (2004/C 47/02)
1)    El examen de la segunda cuestión planteada no ha revelado                                 (Lengua de procedimiento: alemán)
      ningún elemento que pueda afectar a la validez del artículo 19
      del Reglamento (CEE) no 1768/92 del Consejo, de 18 de junio             (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      de 1992, relativo a la creación de un certificado complementario             «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
      de protección para los medicamentos.
2)    En cuanto a los medicamentos de uso humano, el concepto de              En el asunto C-440/00, que tiene por objeto una petición
      primera autorización de comercialización como medicamento               dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,