CELEX: C1998/378/11
Language: es
Date: 1998-12-05 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Sexta) de 22 de octubre de 1998 en el asunto C-26/98: Comisión de las Comunidades Europeas contra Irlanda (Incumplimiento de Estado - Directiva 94/26/CE - No adaptación del Derecho interno en el plazo señalado)

C 378/6                  ES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      5.12.98
                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                         AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                            (Sala Sexta)                                                de 8 de octubre de 1998
                    de 22 de octubre de 1998                         en el asunto C-228/97 P: Hedwig Kuchlenz-Winter contra
                                                                               Comisión de las Comunidades Europeas (1)
en el asunto C-26/98: Comisión de las Comunidades
                                                                     (Funcionarios Ð Cobertura por el reÂgimen comuÂn del
                    Europeas contra Irlanda (1)
                                                                     seguro de enfermedad Ð Cónyuge divorciado de un anti-
(Incumplimiento de Estado Ð Directiva 94/26/CE Ð No                  guo funcionario Ð Recurso de casación manifiestamente
    adaptación del Derecho interno en el plazo senÄalado)                               inadmisible e infundado)
                           (98/C 378/11)                                                      (98/C 378/12)
                                                                                  (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
                (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
                                                                     (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
                                                                     caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-                                    de Justicia»)
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                            de Justicia»)
                                                                     En el asunto C-228/97 P, Hedwig Kuchlenz-Winter, cón-
                                                                     yuge divorciada de un antiguo funcionario del Parlamento
                                                                     Europeo, con domicilio en Kehlen (Luxemburgo), repre-
En el asunto C-26/98, Comisión de las Comunidades                    sentada por el Sr. Dieter Rogalla, Abogado de Sprockhö-
Europeas (Agentes: Sres. Hans Christian Stùvlbñk y                   vel, que designa como domicilio en Luxemburgo el despa-
Michael Shotter) contra Irlanda (Agente: Sr. Michael A.              cho de Mes Decker, Braun & Wagner, 16, avenue Marie-
Buckley), que tiene por objeto que se declare que Irlanda            TheÂreÁse, que tiene por objeto un recurso de casación inter-
ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud             puesto contra la sentencia dictada por el Tribunal de Pri-
de la Directiva 94/26/CE de la Comisión, de 15 de junio              mera Instancia de las Comunidades Europeas (Sala Pri-
de 1994, por la que se adapta al progreso teÂcnico la Direc-         mera) del 16 de abril de 1997, Kuchlenz-Winter/Comisión
tiva 79/196/CEE del Consejo relativa a la aproximación               (T-66/95, Rec. p. II-637), por el que se solicita que se
de las legislaciones de los Estados miembros sobre material          anule dicha sentencia, y en el que la otra parte en el proce-
eleÂctrico utilizable en atmósfera explosiva provisto de             dimiento es: Comisión de las Comunidades Europeas
determinados sistemas de protección (DO L 157 de                     (Agente: Sr. Julian Currall, asistido por el Sr. Bertrand
24.6.1994, p. 33), al no adoptar, o no comunicar, en el              Wägenbaur), el Tribunal de Justicia (Sala Cuarta), inte-
plazo senÄalado, las disposiciones legales, reglamentarias o         grado por los Sres. P. J. G. Kapteyn, Presidente de Sala; H.
administrativas necesarias para cumplir con lo dispuesto             Ragnemalm (Ponente) y K. M. Ioannou, Jueces; Abogado
en dicha Directiva, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta),            General: Sr. P. LeÂger, Secretario: Sr. R. Grass; ha dictado el
integrado por los Sres.: P. J. G. Kapteyn, Presidente de             8 de octubre de 1998 un auto resolviendo lo siguiente:
Sala; G. Hirsch, G. F. Mancini; H. Ragnemalm (Ponente)
y R. Schintgen, Jueces; Abogado General: Sr. S. Alber;
Secretario: Sr. R. Grass; ha dictado el 22 de octubre de             1) Se desestima el recurso de casación.
1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                     2) Se condena a la parte recurrente al pago de las costas
                                                                          del presente recurso.
1) Se declara que al no adoptar, en el plazo senÄalado, las
     disposiciones legales, reglamentarias o administrativas         (1) DO C 252 de 16.8.1997.
     necesarias para cumplir con lo dispuesto en la Direc-
     tiva 94/26/CE de la Comisión, de 15 de junio de 1994,
     por la que se adapta al progreso teÂcnico la Directiva
     79/196/CEE del Consejo relativa a la aproximación de
     las legislaciones de los Estados miembros sobre mate-
     rial eleÂctrico utilizable en atmósfera explosiva provisto
     de determinados sistemas de protección, Irlanda ha              Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
     incumplido las obligaciones que le incumben en virtud           lución del Tribunal de grande instance de Lille (Sala Pri-
     de dicha Directiva.                                             mera de lo Civil), de fecha 7 de agosto de 1998, en el
                                                                     asunto entre Philippe Anssens y el Directeur des Services
                                                                                            Fiscaux du Nord
2) Se condena en costas a Irlanda.                                                         (Asunto C-325/98)
                                                                                              (98/C 378/13)
(1) DO C 72 de 7.3.1998.
                                                                     Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le
                                                                     ha sido sometida una petición de decisión prejudicial