CELEX: C1998/151/03
Language: es
Date: 1998-05-16 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Quinta) de 12 de marzo de 1998 en el asunto C-344/96: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Federal de Alemania (Incumplimiento - No adaptación del Derecho interno a las Directivas 93/62/CEE, 93/63/CEE, 93/64/CEE, 93/78/CEE, 93/79/CEE y 94/3/CE)

C 151/2               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     16.5.98
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                  nario pueden invocar frente a eÂste la ilegalidad de
                          (Sala Sexta)                                  dicho despido.
                   de 12 de marzo de 1998                          (1) DO C 392 de 31.12.1994.
en el asunto C-319/94 (petición de decisión prejudicial
planteada por la Cour du Travail de LieÁge): Jules Dethier
Equipement SA contra Jules Dassy, Sovam SPRL, en
                        liquidación (1)
(Mantenimiento de los derechos de los trabajadores en
                                                                                  SENTENCIA DEL TRIBUNAL
caso de transmisión de empresas, centros de actividad o
partes de centros de actividad Ð Transmisión de una                                         (Sala Quinta)
empresa en liquidación voluntaria o judicial Ð Facultad                               de 12 de marzo de 1998
del cedente o del cesionario para despedir trabajadores
por razones económicas, teÂcnicas o de organización Ð              en el asunto C-344/96: Comisión de las Comunidades
Trabajadores despedidos poco antes de la transmisión y de               Europeas contra RepuÂblica Federal de Alemania (1)
            los que no se hace cargo el cesionario)                (Incumplimiento Ð No adaptación del Derecho interno a
                        (98/C 151/02)                              las Directivas 93/62/CEE, 93/63/CEE, 93/64/CEE, 93/
                                                                                 78/CEE, 93/79/CEE y 94/3/CE)
              (Lengua de procedimiento: franceÂs)                                          (98/C 151/03)
                                                                                (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                   (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
                         de Justicia»)
                                                                   caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                                             de Justicia»)
En el asunto C-319/94, que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177      En el asunto C-344/96, Comisión de las Comunidades
del Tratado CE, por la Cour du Travail de LieÁge (BeÂlgica),       Europeas (Agente: Sr. Klaus-Dieter Borchardt) contra
destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho            RepuÂblica Federal de Alemania (Agente: Sr. Ernst Röder),
órgano jurisdiccional entre Jules Dethier Equipement SA y          que tiene por objeto que se declare que la RepuÂblica Fede-
Jules Dassy, Sovam SPRL, en liquidación, una decisión              ral de Alemania ha incumplido las obligaciones que le
prejudicial sobre la interpretación de la Directiva 77/187/        incumben en virtud del Tratado CE, al no haber adoptado,
CEE del Consejo, de 14 de febrero de 1977, sobre la apro-          dentro del plazo senÄalado, las disposiciones legales, regla-
ximación de las legislaciones de los Estados miembros              mentarias y administrativas necesarias para atenerse a las
relativas al mantenimiento de los derechos de los trabaja-         Directivas:
dores en caso de traspasos [transmisiones] de empresas, de
centros de actividad o de partes de centros de actividad
                                                                   Ð 93/62/CEE de la Comisión, de 5 de julio de 1993, por
(DO L 61 de 5.3.1977, p. 26; EE 05/02, p. 122), el Tribu-
                                                                        la que se establecen las disposiciones de aplicación
nal de Justicia (Sala Sexta), integrado por los Sres. H. Rag-
                                                                        para la vigilancia y el control de los proveedores y
nemalm, Presidente de Sala; G. F. Mancini (Ponente) y J. L.
                                                                        establecimientos en el marco de la Directiva 92/33/
Murray, Jueces; Abogado General: Sr. C. O. Lenz; Secreta-
                                                                        CEE del Consejo relativa a la comercialización de
rio: Sr. R. Grass, ha dictado el 12 de marzo de 1998 una
                                                                        plantones de hortalizas y de materiales de multiplica-
sentencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                        ción de hortalizas, distintos de las semillas (DO L 250
                                                                        de 7.10.1993, p. 29);
1) El apartado 1 del artículo 1 de la Directiva 77/187/
     CEE del Consejo, de 14 de febrero de 1977, sobre la           Ð 93/63/CEE de la Comisión, de 5 de julio de 1993, por
     aproximación de las legislaciones de los Estados miem-             la que se establecen las disposiciones de aplicación
     bros relativas al mantenimiento de los derechos de los             para la vigilancia y el control de los proveedores y
     trabajadores en caso de transmisiones de empresas, de              establecimientos en el marco de la Directiva 91/682/
     centros de actividad o de partes de centros de activi-             CEE del Consejo relativa a la comercialización de los
     dad, debe interpretarse en el sentido de que eÂsta se              materiales de reproducción de las plantas ornamentales
     aplica en caso de transmisión de una empresa en                    y de plantas ornamentales (DO L 250 de 7.10.1993,
     estado de liquidación judicial cuando la actividad de la           p. 31);
     empresa continuÂa.
                                                                   Ð 93/64/CEE de la Comisión, de 5 de julio de 1993, por
2) El apartado 1 del artículo 4 de la Directiva 77/187/                 la que se establecen las disposiciones de aplicación
     CEE debe interpretarse en el sentido de que tanto el               para la vigilancia y el control de los proveedores y
     cedente como el cesionario tienen la facultad de despe-            establecimientos en el marco de la Directiva 92/34/
     dir por razones económicas, teÂcnicas o de organiza-               CEE del Consejo relativa a la comercialización de
     ción. Los trabajadores ilegalmente despedidos por el               materiales de multiplicación de frutales y de plantones
     cedente poco tiempo antes de la transmisión de                     de frutal destinados a la producción frutícola (DO
     empresa y de los que no se haya hecho cargo el cesio-              L 250 de 7.10.1993, p. 33);
 ---pagebreak--- 16.5.98               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 151/3
Ð 93/78/CEE de la Comisión, de 21 de septiembre de                      Ð 93/79/CEE de la Comisión, de 21 de septiembre
    1993, por la que se establecen disposiciones suplemen-                  de 1993, por la que se establecen disposiciones
    tarias de aplicación a las listas de variedades de mate-                suplementarias de aplicación a las listas de varieda-
    riales de reproducción de las plantas ornamentales y                    des de materiales de multiplicación de frutales y de
    de plantas ornamentales elaboradas por los proveedo-                    plantones de frutal elaboradas por los proveedores
    res con arreglo a la Directiva 91/682/CEE del Consejo                   con arreglo a la Directiva 92/34/CEE del Consejo,
    (DO L 256 de 14.10.1993, p. 19);
                                                                        al no haber adoptado, dentro del plazo senÄalado, las
Ð 93/79/CEE de la Comisión, de 21 de septiembre de                      disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
    1993, por la que se establecen disposiciones suplemen-              necesarias para atenerse a dichas Directivas.
    tarias de aplicación a las listas de variedades de mate-
    riales de multiplicación de frutales y de plantones de
    frutal elaboradas por los proveedores con arreglo a la         2) Se sobresee el recurso en la medida en que tiene por
    Directiva 92/34/CEE del Consejo (DO L 256 de                        objeto la Directiva 94/3/CE de la Comisión, de 21 de
    14.10.1993, p. 25), y                                               enero de 1994, por la que se establece el procedi-
                                                                        miento de notificación de interceptación de envíos u
Ð 94/3/CE de la Comisión, de 21 de enero de 1994, por                   organismos nocivos procedentes de terceros países que
    la que se establece el procedimiento de notificación de             presenten un peligro fitosanitario inminente.
    interceptación de envíos u organismos nocivos proce-
    dentes de terceros países que presenten un peligro fito-       3) Se condena en costas a la RepuÂblica Federal de Alema-
    sanitario inminente (DO L 32 de 5.2.1994, p. 37),                   nia, incluidas las ocasionadas por el desistimiento par-
                                                                        cial de la Comisión.
el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado por los
Sres.: C. Gulmann, Presidente de la Sala, D. A. O.
                                                                   (1) DO C 388 de 21.12.1996.
Edward, J.-P. Puissochet, P. Jann (Ponente) y L. Sevón, Jue-
ces; Abogado General: Sr. P. LeÂger; Secretario: Sr. R.
Grass, ha dictado el 12 de marzo de 1998 una sentencia
cuyo fallo es el siguiente:
1) Se declara que la RepuÂblica Federal de Alemania ha
    incumplido las obligaciones que le incumben en virtud                          SENTENCIA DEL TRIBUNAL
    de las Directivas:
                                                                                              (Sala Sexta)
    Ð 93/62/CEE de la Comisión, de 5 de julio de 1993,                                 de 12 de marzo de 1998
        por la que se establecen las disposiciones de aplica-
        ción para la vigilancia y el control de los proveedo-      en el asunto C-163/97: Comisión de las Comunidades
        res y establecimientos en el marco de la Directiva                      Europeas contra Reino de BeÂlgica (1)
        92/33/CEE del Consejo relativa a la comercializa-          (Incumplimiento de Estado Ð No adaptación del Derecho
        ción de plantones de hortalizas y de materiales de                        interno a la Directiva 92/74/CEE)
        multiplicación de hortalizas, distintos de las semi-
        llas;                                                                               (98/C 151/04)
    Ð 93/63/CEE de la Comisión, de 5 de julio de 1993,                           (Lengua de procedimiento: franceÂs)
        por la que se establecen las disposiciones de aplica-
        ción para la vigilancia y el control de los proveedo-
        res y establecimientos en el marco de la Directiva         (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
        91/682/CEE del Consejo relativa a la comercializa-         caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
        ción de los materiales de reproducción de las plan-                                  de Justicia»)
        tas ornamentales y de plantas ornamentales;
    Ð 93/64/CEE de la Comisión, de 5 de julio de 1993,             En el asunto C-163/97, Comisión de las Comunidades
        por la que se establecen las disposiciones de aplica-      Europeas (Agente: Sr. Hendrik van Lier) contra Reino de
        ción para la vigilancia y el control de los proveedo-      BeÂlgica (Agente: Sr. Jan Devadder), que tiene por objeto
        res y establecimientos en el marco de la Directiva         que se declare que el Reino de BeÂlgica ha incumplido las
        92/34/CEE del Consejo relativa a la comercializa-          obligaciones que le incumben en virtud del Tratado CE y
        ción de materiales de multiplicación de frutales y         de la Directiva 92/74/CEE del Consejo, de 22 de septiem-
        de plantones de frutal destinados a la producción          bre de 1992, por la que se amplía el aÂmbito de aplicación
        frutícola;                                                 de la Directiva 81/851/CEE relativa a la aproximación de
                                                                   las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
    Ð 93/78/CEE de la Comisión, de 21 de septiembre                sobre medicamentos veterinarios y por la que se adoptan
        de 1993, por la que se establecen disposiciones            disposiciones complementarias para los medicamentos
        suplementarias de aplicación a las listas de varieda-      homeopaÂticos veterinarios (DO L 297 de 13.10.1992,
        des de materiales de reproducción de las plantas           p. 12), al no haber cumunicado o al no haber adoptado
        ornamentales y de plantas ornamentales elaboradas          las medidas necesarias para la adaptación de su Derecho
        por los proveedores con arreglo a la Directiva 91/         interno a dicha Directiva, el Tribunal de Justicia (Sala
        682/CEE del Consejo; y                                     Sexta), integrado por los Sres.: H. Ragnemalm, Presidente