CELEX: 31981R1743
Language: it
Date: 1981-06-24 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1743/81 del Consiglio, del 24 giugno 1981, relativo alla conclusione del protocollo relativo al regime da applicare nel 1981 nel quadro della decisione adottata dal Consiglio di associazione CEE-Cipro, il 24 novembre 1980, che prevede il processo di passaggio alla seconda tappa dell' accordo di associazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Cipro

Avis juridique important

|

31981R1743

Regolamento (CEE) n. 1743/81 del Consiglio, del 24 giugno 1981, relativo alla conclusione del protocollo relativo al regime da applicare nel 1981 nel quadro della decisione adottata dal Consiglio di associazione CEE-Cipro, il 24 novembre 1980, che prevede il processo di passaggio alla seconda tappa dell' accordo di associazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Cipro  

Gazzetta ufficiale n. L 174 del 30/06/1981 pag. 0027

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 1743/81 DEL CONSIGLIO  del 24 giugno 1981  relativo alla conclusione del protocollo relativo al regime da applicare nel 1981 nel quadro della decisione adottata dal Consiglio di associazione CEE-Cipro , il 24 novembre 1980 , che prevede il processo di passaggio dalla seconda tappa dell ' accordo di associazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Cipro  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 238 ,  vista la raccomandazione della Commissione ( 1 ) ,  visto il parere del Parlamento europeo ( 2 ) ,  considerando l ' opportunità di approvare il protocollo relativo al regime da applicare nel 1981 , nel quadro della decisione adottata dal Consiglio di associazione CEE-Cipro , il 24 novembre 1980 , che prevede il processo di passaggio alla seconda tappa dell ' accordo di associazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Cipro ,  $$HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  È approvato a nome della Comunità il protocollo relativo al regime da applicare nel 1981 nel quadro della decisione adottata dal Consiglio di associazione , il 24 novembre 1980 , che prevede il processo di passaggio alla seconda tapa dell ' accordo di associazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Cipro ,  Il testo del protocollo è allegato al presente regolamento .  Articolo 2  Il presidente del Consiglio procede alla notifica di cui all ' articolo 4 del protocollo ( 3 ) .  Articolo 3  Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Lussemburgo , addì 24 giugno 1981 .  Per il Consiglio  Il Presidente  G . M . V . van AARDENNE  ( 1 ) GU n . C 30 dell ' 11 . 2 . 1981 , pag . 2 .  ( 2 ) Parere reso il 19 giugno 1981 ( non ancora pubblicato nella Gazzetta ufficiale ) .  ( 3 ) La data di entrata in vigore del protocollo sarà pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee a cura del segretariato generale del Consiglio .  PROTOCOLLO  relativo al regime da applicare nel 1981 , nel quadro della decisione adottata dal Consiglio di associazione , il 24 novembre 1980 , che prevede il processo di passaggio alla seconda tappa dell ' accordo di associazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Cipro  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  da una parte ,  IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DI CIPRO ,  dall ' altra ,  CONSIDERANDO che il protocollo transitorio all ' accordo che istituisce un ' associazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Cipro , firmata il 7 febbraio 1980 , ha prorogato la prima tappa dell ' accordo suddetto sino al 31 dicembre 1980 ,  CONSIDERANDO che nella riunione del 24 novembre 1980 il Consiglio di associazione ha raggiunto le seguenti conclusioni :  « Le due parti concordano di avviare dal 1° gennaio 1981 il processo di passaggio alla seconda tappa dell ' accordo di associazione . Il processo si svolgerà secondo le diverse fasi che comportano gli elementi seguenti :  Un protocollo aggiuntivo verrà negoziato ta la Comunità e Cipro prima della fine dell ' anno in corso onde prorogare il regime attuale sino al 31 dicembre 1981 .  Agli inizi del 1981 , le parti avvierano i negoziati per definire il regime commerciale che sarà applicabile nel 1982 e nel 1983 .  a decorrere dal 1982 , le parti negozieranno le condizioni e le modalità di attuazione dell ' articolo 2 , paragrafo 3 dell ' accordo di associazione CEE-Cipro .  Rimane inteso che i vantaggi prospettati dovranno andare a beneficio di tutta la popolazione dell ' isola . » ;  DECISI ad attuare le succiate conclusioni :  HANNO DECISO di concludere il presente protocollo e , a questo scopo , hanno designato come pleni potenziari :  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  M . H . J . Ch . RUTTEN ,  Ambasciatore staordinario e plenipotenziario ,  Rappresentante permanente dei Paesi Bassi ,  Presidente del comitato dei rappresentanti permanenti ;  Pierre DUCHATEAU ,  Direttore presso la Direzione generale delle relazioni esterne della Commissione delle Comunità europee ;  IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DI CIPRO :  Nicos AGATHOCLEOUS ,  Ambasciatore straordinario e plenipotenziario ,  Delegato permanente presso la Comunità economica europea ,  Capo della missione della Repubblica di Cipro ;  I QUALI , dopo aver scambiato i loro pieni poteri , riconosciuti in buona e debita forma ,  HANNO CONVENUTO LE DISPOSIZIONI SEGUENTI :  Articolo 1  1 . Le disposizioni applicabili nel 1981 sono quelle nell ' accordo che istituisce un ' associazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Cipro , incluse quelle del protocollo aggiuntivo firmato il 15 settembre 1977 e quelle del protocollo supplementare firmato l ' 11 maggio 1978 integrate dalle disposizioni dell ' articolo 2 del presente protocollo ;  2 . Dall ' inizio del 1981 , le parti contraenti avviano negoziati per definire il regime degli scambi che deve essere applicato nel 1982 e nel 1983 .  Articolo 2  1 . Ai prodotti sottoelencati , originari di Cipro , si applicano all ' importazione nella Comunità i dazi doganali della tariffa doganale comune , ridotti nelle seguenti proporzioni :  N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci * Tasso di riduzione ( % ) *  07.01 * Ortaggi e piante mangerecce , freschi o rifrigerati : * *   * A . Patate : * *   * II . di primizia : * *   * a ) dal 1° gennaio al 15 maggio * 60 *   * b ) dal 16 maggio al 30 giugno * 55 ( a ) *   * G . Carote , navoni , barbabietole da insalata , salsefrica o barba di becco , sedani-rape , ravanelli e altre simili radici commestibili : * *   * ex II . Carote e navoni : * *   * - Carote : * *   * - dal 1° gennaio al 31 marzo * 60 *   * - dal 1° aprile al 15 maggio * 60 ( b ) *   * S . Pimenti o peperoni dolci : * 50 ( c ) *   * ex T . altri : * *   * - Melanzane , dal 1° ottobre al 30 novembre * 60 ( d ) *  08.04 * Uve fresche o secche : * *   * A . fresche : * *   * I . da tavola : * *   * a ) dal 1° novembre al 14 luglio : * *   * ex 2 . altre : * *   * - dall ' 8 giugno al 14 luglio * 60 ( e ) *   * ex b ) dal 15 luglio al 31 ottobre : * *   * - dal 15 luglio al 31 luglio * 60 ( e ) *  ( a ) Nel limite di un contingente tariffario comunitario di 60 000 tonnellate .  ( b ) Nel limite di un contingente tariffario comunitario di 2 300 tonnellate .  ( c ) Nel limite di un contingente tariffario comunitario di 250 tonnellate .  ( d ) Nel limite di un contingente tariffario comunitario di 250 tonnellate .  ( e ) Nel limite di un contingente tariffario comunitario complessivo di 7 000 tonnellate .  2 . Se il paragrafo 1 non si applica durante un anno civile intero o durante un periodo intero del calendario di cui al paragrafo 1 , il relativo contingente è aperto « pro rata temporis » .  3 . I tassi di riduzione previsti al paragrafo 1 si applicano ai dazi doganali effettivamente applicati in ogni momento nei confronti dei paesi terzi .  Articolo 3  Il presente protocollo costituisce parte integrante dell ' accordo che istituisce un ' associazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Cipro .  Articolo 4  1 . Il presente protocollo è soggetto a ratifica , accettazione o approvazione in base alle procedure specifiche delle parti contraenti , che si notificano l ' espletamento delle procedure a tal fine necessarie .  2 . Il presente protocollo entra in vigore il primo giorno del mese successivo a quello in cui sono state effettuate le notifiche previste al paragrafo 1 .  Articolo 5  Il presente protocollo è redatto in duplice esemplare in lingua danese , francese , greca , inglese , italiana , olandese e tedesca , ciascun testo facente ugualmente fede .