CELEX: 31994D0758
Language: el
Date: 1994-11-15 00:00:00
Title: 94/758/ΕΚ: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15ης Νοεμβρίου 1994 για τροποποίηση ορισμένων στοιχείων του καταλόγου που εμφαίνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3438/93 που καταρτίζει, για το 1994, τον κατάλογο των σκαφών άνω των οκτώ μέτρων τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν γλώσσα σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας χρησιμοποιώντας δοκότρατες των οποίων το συνολικό μήκος υπερβαίνει τα εννέα μέτρα

Avis juridique important

|

31994D0758

94/758/ΕΚ: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15ης Νοεμβρίου 1994 για τροποποίηση ορισμένων στοιχείων του καταλόγου που εμφαίνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3438/93 που καταρτίζει, για το 1994, τον κατάλογο των σκαφών άνω των οκτώ μέτρων τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν γλώσσα σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας χρησιμοποιώντας δοκότρατες των οποίων το συνολικό μήκος υπερβαίνει τα εννέα μέτρα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 303 της 26/11/1994 σ. 0057 - 0058

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 15ης Νοεμβρίου 1994 για τροποποίηση ορισμένων στοιχείων του καταλόγου που εμφαίνεται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3438/93 που καταρτίζει, για το 1994, τον κατάλογο των σκαφών άνω των οκτώ μέτρων τα οποία  επιτρέπεται να αλιεύουν γλώσσα σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας χρησιμοποιώντας δοκότρατες των οποίων το συνολικό μήκος υπερβαίνει τα εννέα μέτρα (94/758/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3094/86 του Συμβουλίου της 7ης Οκτωβρίου 1986 για τη θέσπιση τεχνικών μέτρων διατήρησης των αλιευτικών πόρων (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3919/92 (2),  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3554/90 της Επιτροπής που θεσπίζει τις λεπτομέρειες για την κατάρτιση του καταλόγου των σκαφών συνολικού μήκους άνω των οκτώ μέτρων τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν γλώσσες σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας χρησιμοποιώντας  δοκότρατες των οποίων το συνολικό μήκος υπερβαίνει τα εννέα μέτρα (3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3407/93 (4), και ιδίως το άρθρο 2,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3438/93 της Επιτροπής (5), καταρτίζει για το 1994 τον κατάλογο των σκαφών μήκους άνω των οκτώ μέτρων τα οποία επιτρέπεται να αλιεύουν γλώσσες σε ορισμένες περιοχές της Κοινότητας χρησιμοποιώντας δοκότρατες των οποίων το  συνολικό μήκος υπερβαίνει τα εννέα μέτρα και προβλέπεται στο άρθρο 9 παράγραφος 3 στοιχείο γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3094/86- ότι οι αρχές του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους ζήτησαν τροποποιήσεις των στοιχείων που εμφαίνονται στον εν λόγω κατάλογο- ότι οι αιτήσεις αυτές περιέχουν όλες τις πληροφορίες που τις δικαιολογούν με βάση το άρθρο 2 του του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  3554/90- ότι από την εκτίμηση αυτών των πληροφοριών προκύπτει η συμφωνία τους με την προαναφερόμενη διάταξη και ότι πρέπει ως εκ τούτου να τροποποιηθούν οι πληροφορίες που εμφαίνονται σε αυτόν τον κατάλογο,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:   Άρθρο 1  Οι πληροφορίες του καταλόγου που εμφαίνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3438/93 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.   Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.  Βρυξέλλες, 15 Νοεμβρίου 1994.  Για την Επιτροπή Γιάννης ΠΑΛΑΙΟΚΡΑΣΣΑΣ Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 288 της 11. 10. 1986, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 397 της 31. 12. 1992, σ. 1.  (3) ΕΕ αριθ. L 346 της 11. 12. 1990, σ. 11.  (4) ΕΕ αριθ. L 310 της 14. 12. 1993, σ. 19.  (5) ΕΕ αριθ. L 314 της 16. 12. 1993, σ. 17.      ANEXO - BILAG - ANHANG - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO       Matricula y folio Nombre del barco Indicativo de llamada de radio Puerto base Potencia del motor (kW)      Havnekendingsbogstaver og -nummer Fartojets navn Radiokaldesignal Registreringshavn Maskineffekt (kW)      Aussere Identifizierungskennbuchstaben und -nummern Name des Schiffes Rufzeichen Registrierhafen Motorstaerke (kW)      Εξωτερικά στοιχεία και αριθμοί αναγνώρισης Όνομα σκάφους Αριθμός κλήσης ασυρμάτου Λιμένας νηολόγησης Ισχύς κινητήρος (kW)      External identification letters + numbers Name of vessel Radio call sign Port of registry Engine power (kW)      Numero d'immatriculation lettres + chiffres Nom du bateau Indicatif d'appel radio Port d'attache Puissance motrice (kW)      Identificazione esterna lettere + numeri Nome del peschereccio Indicativo di chiamata Porto di immatricolazione Potenza motrice (kW)      Op de romp aangebrachte identificatieletters en -cijfers Naam van het vaartuig Roepletters Haven van registratie Motorvermogen (kW)      Identificacao externa letras + numeros Nome do navio Indicativo de chamada Porto de registo Potencia motriz (kW)      1 2 3 4 5      A. Datos que se retiran de la lista - Oplysninger, der skal slettes i listen - Aus der Liste herauszunehmende Angaben - Στοιχεία που διαγράφονται από τον κατάλογο - Information to be deleted from the list - Renseignements a retirer de la liste - Dati da  togliere dall'elenco - Inlichtingen te schrappen uit de lijst - Informacoes a retirar da lista ALEMANIA / TYSKLAND / DEUTSCHLAND / ΓΕΡΜΑΝΙΑ / GERMANY / ALLEMAGNE / GERMANIA / DUITSLAND / ALEMANHA     ACC 2 Emma DCGK Accumersiel 175 ACC 6 Godewind DCCA Accumersiel 175 NC 306 Michiel DFOL Cuxhaven 220      B. Datos que se anaden a la lista - Oplysninger, der skal anfores i listen - In die Liste hinzuzufuegende Angaben - Στοιχεία που προστίθενται στον κατάλογο - Information to be added to the list - Renseignements a ajouter a la liste - Dati da aggiungere  all'elenco - Inlichtingen toe te voegen aan de lijst - Informacoes a aditar a lista ALEMANIA / TYSKLAND / DEUTSCHLAND / ΓΕΡΜΑΝΙΑ / GERMANY / ALLEMAGNE / GERMANIA / DUITSLAND / ALEMANHA     ACC 2 Uranus DCGK Accumersiel 175 ACC 6 Goode Wind DCCA Accumersiel 175 NEU 227 Stoertebeker DLYJ Neuharlingersiel 174