CELEX: C1998/113/47
Language: es
Date: 1998-04-11 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 25 de febrero de 1998 por André Hecq contra la Comisión de las Comunidades Europeas (Asunto T-35/98)

11.4.98                ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  C 113/19
     recuperar las ayudas (concedidas a partir del 1 de julio       Recurso interpuesto el 23 de febrero de 1998 por Petrotub
     de 1990) con los intereses correspondientes, calculados                 SA contra el Consejo de la Unión Europea
     a partir del día en que se pagó la ayuda;                                           (Asunto T-33/98)
                                                                                           (98/C 113/45)
Ð en ambos casos, condene en costas a la Comisión de
     las Comunidades Europeas.                                                   (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
                                                                    En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Motivos y principales alegaciones                                   Europeas se ha presentado el 23 de febrero de 1998 un
                                                                    recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado
                                                                    por Petrotub SA, representada por el Sr. Alfred L. Merckx,
Los motivos y principales alegaciones son similares a los
                                                                    que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho
invocados en el asunto T-288/97: Regione Friuli-Venezia
                                                                    de Duro & Lorang, 4, boulevard Royal.
Giulia contra Comisión (1).
                                                                    La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
(1) DO C 7 de 10.1.1998, p. 25.                                     tancia que:
                                                                    Ð anule el artículo 1 del Reglamento (CE) no 2320/97
                                                                        del Consejo, en la medida en que afecta a la deman-
                                                                        dante;
                                                                    Ð anule el artículo 2 del Reglamento (CE) no 2320/97
Recurso interpuesto el 24 de febrero de 1998 por las Anti-
                                                                        del Consejo, en la medida en que afecta a la deman-
llas Neerlandesas contra la Comisión de las Comunidades
                                                                        dante; y
                           Europeas
                       (Asunto T-32/98)                             Ð condene en costas a la parte demandada.
                         (98/C 113/44)
                                                                    Motivos y principales alegaciones
           (Lengua de procedimiento: neerlandeÂs)                   Previa denuncia del ComiteÂ de defensa de la industria
                                                                    europea de los tubos de acero sin soldadura de la Unión
                                                                    Europea, la Comisión inició una investigación antidum-
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                    ping con respecto a importaciones en la Comunidad de
Europeas se ha presentado el 24 de febrero de 1998 un
                                                                    determinados tubos sin soldadura, de hierro o acero sin
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                    alear, originarios de Rusia, la RepuÂblica Checa, Rumania
formulado por las Antillas Neerlandesas, representadas
                                                                    y la RepuÂblica Eslovaca. Al mismo tiempo la Comisión
por los Sres. P. V. F. Bos y M. M. Slotboom, Abogados de
                                                                    anunció el inicio de la revisión provisional del Reglamento
Rotterdam, que designan como domicilio en Luxemburgo
                                                                    (CEE) no 1189/93 del Consejo con respecto a la impor-
el despacho de Loesch y Wolter, Abogados, rue Goethe 11.
                                                                    tación de determinados tubos sin soldadura, de hierro o
                                                                    acero sin alear originarios de Hungría, Polonia y la RepuÂ-
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-            blica de Croacia. El procedimiento antidumping iniciado
tancia que:                                                         de este modo siguió su curso reglamentario, y a su teÂrmino
                                                                    el Consejo adoptó el Reglamento (CE) no 2320/97 del
                                                                    Consejo, de 17 de noviembre de 1997, por el que se esta-
Ð anule el Reglamento (CE) no 2352/97 de la Comisión,               blecen derechos antidumping definitivos con respecto a las
     de 27 de noviembre de 1997, por el que se establecen           importaciones de determinados tubos sin soldadura, de
     medidas específicas para la importación de arroz origi-        hierro o acero sin alear, originarios de Hungría, Polonia,
     nario de los países y territorios de Ultramar (1);             Rusia, la RepuÂblica Checa, Rumania y la RepuÂblica Eslo-
                                                                    vaca, por el que se deroga el Reglamento (CEE) no 1189/
                                                                    93 y por el que se da por concluido el procedimiento rela-
Ð condene en costas a la Comisión.                                  tivo a dichas importaciones originarias de la RepuÂblica de
                                                                    Croacia (1).
Motivos y principales alegaciones
                                                                    La demandante, sociedad constituida seguÂn la legislación
                                                                    rumana, impugna el Reglamento arriba mencionado ale-
Los motivos y principales alegaciones son ideÂnticos a los          gando que las instituciones comunitarias:
de los asuntos T-163/97 (2) y T-179/97 (3).
                                                                    Ð han infringido el artículo 22 del Reglamento antidum-
                                                                        ping de base (en lo sucesivo denominado «el Regla-
(1) DO L 326 de 28.11.1997, p. 21.
                                                                        mento de base»), así como el artículo 34 del Acuerdo
(2) C 212 de 12.7.1997, p. 31.
(3) DO C 228 de 26.7.1997, p. 25.                                       de asociación con Rumania al imponer derechos anti-
                                                                        dumping sin someter el asunto al Consejo de Asocia-
                                                                        ción, siendo la motivación del Reglamento impugnado
                                                                        inadecuada al respecto;
 ---pagebreak--- C 113/20                ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   11.4.98
Ð han traspasado los límites de su facultad discrecional              Recurso interpuesto el 23 de febrero de 1998 por RepuÂ-
     al utilizar, seguÂn el paÂrrafo tercero del apartado 4 del              blica SA contra el Consejo de la Unión Europea
     artículo 3 del Reglamento de base, la regla del 20 %                                   (Asunto T-34/98)
     para determinar si las ventas realizadas a precios infe-
     riores al coste representan cantidades sustanciales;                                     (98/C 113/46)
                                                                                     (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
Ð han infringido el apartado 11 del artículo 2 del Regla-             En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
     mento de base y han cometido un manifiesto error de              Europeas se ha presentado el 23 de febrero de 1998 un
     apreciación con respecto al caÂlculo del margen de               recurso contra el Consejo de la Unión Europea formulado
     dumping, por cuanto,                                             por RepuÂblica SA, representada por el Sr. Alfred L.
                                                                      Merckx, que designa como domicilio en Luxemburgo el
                                                                      despacho de Duro & Lorang, 4, boulevard Royal.
     Ð no se ha dado ninguna explicación de por queÂ una
         comparación del valor normal ponderado con los
                                                                      La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
         precios de todas las transacciones de exportación
                                                                      tancia que:
         individuales refleja el dumping en toda su magni-
         tud mejor que los meÂtodos normales;
                                                                      Ð anule el artículo 1 del Reglamento (CE) no 2320/97
                                                                           del Consejo, en la medida en que afecta a la deman-
     Ð la determinación del dumping se basa en factores                    dante;
         que no corresponden al período de investigación;
                                                                      Ð anule el artículo 2 del Reglamento (CE) no 2320/97
                                                                           del Consejo, en la medida en que afecta a la deman-
     Ð no se ha demostrado que exista una pauta de pre-                    dante; y
         cios de exportación diferentes en función de los
         distintos compradores, regiones o períodos;                  Ð condene en costas a la parte demandada.
                                                                      Motivos y principales alegaciones
Ð han cometido un error manifiesto de apreciación al
     determinar el perjuicio y no han demostrado, con arre-           Los motivos y principales alegaciones son ideÂnticos a los
     glo a los apartados 6 y 7 del artículo 3 del Reglamento          formulados en el asunto T-33/98: Petrotub contra Con-
     de base, que las importaciones de los países objeto de           sejo.
     la investigación hayan causado el perjuicio importante
     sufrido por la industria comunitaria;
Ð no han informado sobre las consideraciones relativas
                                                                      Recurso interpuesto el 25 de febrero de 1998 por AndreÂ
     al intereÂs de la Comunidad, infringiendo así el
                                                                        Hecq contra la Comisión de las Comunidades Europeas
     apartado 2 del artículo 20 del Reglamento de base y
     violando el derecho fundamental a ser oído.                                            (Asunto T-35/98)
                                                                                              (98/C 113/47)
Por uÂltimo la demandante alega que las condiciones                                 (Lengua de procedimiento: franceÂs)
impuestas por las instituciones comunitarias para eximir
las importaciones de los derechos antidumping, con arre-              En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
glo al artículo 2 del Reglamento impugnado, infringen el              Europeas se ha presentado el 25 de febrero de 1998 un
apartado 1 del artículo 8 del Reglamento de base y el                 recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
Acuerdo antidumping del GATT de 1994, los apartados 2                 formulado por el Sr. AndreÂ Hecq, con domicilio en Bonlez
y 3 del artículo 34 del Acuerdo de asociación con Ruma-               (BeÂlgica), tanto en nombre propio como en el del SFEI,
nia, las conclusiones del Consejo Europeo de Essen que                representado por el Sr. Lucas Vogel, Abogado de Bruselas,
establecen las bases para una estrategia de preparación               que designa como domicilio en Luxemburgo el despacho
para la adhesión de los países asociados de Europa Central            del Sr. Christian Kremer, 8-10, bte 39, rue Mathias Hardt.
y Oriental, y el apartado 1 del artículo 85 del Tratado CE.
En relación con este uÂltimo extremo se alega que, al exigir          La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Ins-
a la demandante que fije sus precios en consonancia con               tancia que:
los productores europeos, las instituciones comunitarias
han obligado a la demandante a seguir una política de pre-            Ð anule la decisión de 17 de noviembre de 1997, notifi-
cios paralela, en infracción de las normas europeas sobre                  cada al demandante el 24 de noviembre de 1997, por
competencia.                                                               la cual se desestimó la reclamación presentada por el
                                                                           demandante contra la decisión de 20 de marzo de
                                                                           1997, la cual, en respuesta a una petición del deman-
(1) DO L 322 de 25.11.1997, p. 1.                                          dante fundada en el apartado 1 del artículo 90 del
                                                                           Estatuto, había denegado la adopción de las medidas
                                                                           necesarias para garantizar una composición colegial y
                                                                           proporcional de la Mesa del ComiteÂ local del personal