CELEX: 51979PC0145
Language: da
Date: 1979-03-23
Title: FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING (EØF) OM ÅBNING, FORDELING OG FORVALTNING AF ET FAELLESSKABSTOLDKONTINGENT FOR ROM, ARRAK OG TAFIA HENHØRENDE UNDER POS. 22.09 C I DEN FAELLES TOLDTARIF OG MED OPRINDELSE I DE OVERSØISKE LANDE OG TERRITORIER, DER ER ASSOCIERET DET EUROPAEISKE ØKONOMISKE FAELLESKAB (1979/80) (forelagt Rådet af Kommissionnen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 145
Vol. 1979/0068
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                               KOM(79)145 endelig udg.
                                               Bruxelles , den 23 . Marts 1979
                         FORSLAG TIL RÅDETS FORORDNING  ( EØF )
                     OM ÅBNING , FORDELING OG FORVALTNING AF ET
                     FAELLESSKABSTOLDKONTINGENT FOR ROM , ARRAK
                  OG TAFIA HENHØRENDE UNDER POS .  22.09 C I DEN
                FAELLES TOLDTARIF OG MED OPRINGDELSE I DE OVERSØISKE
                    LANDE OG TERRITORIER , DER ER ASSOCIERET DET
                    EUROPAEISKE ØKONOMISKE FAELLESKAB ( 1979 / 80 )
                       ( forelagt Rådet af Kommissionnen )
                          VK                   *
   K0M(79 ) 145 endelig udg .
 ---pagebreak---                                BEGRUNDELSE
Ved Rådets afgørelse nr . 76/I98/EØF af 9 > februar 197& er det fastsat , at
rom , arrak og tafia henhørende tinder position 22.09 C I i den fælles told­
tarif og med oprindelse i de oversøiske lande og territorier , der er as­
socieret Det europæiske økonomiske Fællesskab kan indføres toldfrit i
Fællesskabet inden for grænserne af et otldkontingent , der er gældende fra
1 . juli til 30 . juni . I artikel 8 i denne afgørelse begrænses anvendelighe­
den af denne foranstaltning til 29 « februar 1980 «                          -
I forbindelse med forskrifterne i artikel 3 , stk . 1 af samme afgørelse føl­
ger , at prorata temporis-klausulen er anvendelig.
Toldkontingentets mængde er fastsat på grundlag af en årlig basismængde ,
beregnet i hektoliter ren alkohol , svarende til de indførte mængder i det
bedste af de tre år , for hvilke der foreligger statistikker . Denne basis-
mængde er gjort til genstand for en stigning på 13$. Under hensyntagen til
at prorata temporis-klausulen er anvendelig er størrelsen af toldkontingen-
tet otte tolvtedele af denne mængde .            ~   -
Det toldkontingent fordeles mellem medlemsstaterne under hensyntagen til
den faktiske udvikling på de pågældende markeder , medlemsstaternes behov
og de økonomiske udsigter for den pågældende periode .
Der er i de sidste 'tre år foretaget følgende indførsler af de omtalte varer
                                               – i hl ren alkohol –
                                       1976             • mi            1978
Bénélux                              3 903                 367
Danmark                                   2
Tyskland                            48 187             34 871       . 70 285
Frankrig
                        %
Irland                                -  37
Italien                                   5
Det forenede Kongerige                    1                               64
                                                                          mm   m
                                    52 135             35 240         70 349
 ---pagebreak---                                           - 2 -
2.1 . Det fremgår af disse oplysninger , at mængderne for 1978 skal anvendes som
      årlige basismængder .
      Under hensyntagen til den aktuelle situation for de pågældende varer kan
      den stigningsrate , der skal anvendes på basismængden , fastholdes på 13$.
2.2 . Under disse omstændigheder kan fællesskabskontingentets mængde for perio­
      den fra 1 . juli 1979 "til 29 . februar 1980 fastsættes til 52 996 hektoliter
      ren alkohol .
2.3 . Bestemmelserne i denne forordning fastsætter - som det er regelen - at kon
    - tingentmængden deles i to dele , hvoraf den første fordeles mellem medlems­
      staterne . og den anden udgør reserven .                1
3 . - Det foreslås , at godkende forslaget til Rådets forordning om åbning , for­
      deling og forvaltning af det fællesskabstoldkontingent , der beskrives i
      det efterfølgende ( se bilaget ).
 ---pagebreak---                                             Forslag til ..
                                    RÅDETS FORORDNING (EØF)
               om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for rom, ar
               rak og tafia henhørende under pos. 22.09 C I i den fælles toldtarif og med oprin
               delse i de oversøiske lande og territorier, der er associeret Det europæiske økono
                                              miske Fællesskab ( 1979/ 80 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
FÆLLESSKABER HAR –
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 136,
under henvisning til Rådets afgørelse 76/ 198 /EØF af
9. februar 1976 om en importordning for rom, arrak
og tafia henhørende under pos. 22.09 C I i den fælles
toldtarif og med oprindelse i de oversøiske lande og
territorier, der er associeret Det europæiske økonomi­
ske Fællesskab ( '),
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger :
Afgørelse 76/ 1 98/ EØF fastsætter, at rom, arrak og tafia
kan indføres toldfrit i Fællesskabet inden for græn- -
sernc af et fællesskabstoldkontingent ; størrelsen af det
årlige kontingent, der dækker perioden fra den 1 . juli
til den 30. juni , fastsættes på grundlag af en årlig basis-                        '
mængde, beregnet i hektoliter ren alkohol, svarende
til de indførte mængder i det bedste af de tre seneste
år, for hvilke der foreligger statistikker, forhøjet med
en mængde svarende til en vækstrate på 13 % ; denne
rate kan ændres på baggrund af visse kriterier ;
fællesskabsstatistikkerne for årene 1976–1978 viser          at
de største indførsler til Fællesskabet af de pågældende
varer med oprindelse i ovenanførte lande og territorier
fandt sted i 1978 hvor der blev indført en mængde
svarende til ^0 349 hektoliter ren alkohol ; under hen­
syntagen til forbruget og produktionen indenfor Fæl­
lesskabet, udviklingen af samhandelsstrukturen såvel
 inden for Fællesskabet som mellem dette, de ovenan­
 førte lande og territorier samt AVS-landene, kan
vækstraten for kontingentperioden fastsættes til
  13% :
  l ) EPT nr . L 37 af 12.2.1976 , s . 24 .
 ---pagebreak---    ifølge artikel 8 i afgørelse 76 /198 / EØF finder den pågældende tari f f orskri f t
   anvendelse til den 29 . februar 1980 . Af denne bestemmelse set i forbindelse
   med bestemmelserne i artikel 3 , stk . 1 i nævnte afgørelse følger , at prorata
   temporis-klausulen finder anvendelse ved beregningen af størrelsen af kontin-
v gentet :                                           ;   '
  størrelsen af kontingentet for perioden fra den 1 . juli 1979 "til den 29 .
  februar 1980 "bør derfor fastsættes til 52 996 hektoliter ren alkohol ;
  der hør især sikres stadig og lige adgang for alle importører i Fællesskabet
  til kontingentet og vedvarende anvendelse af den for^dette fastsatte sats
  for alle indførsler af de pågældende varer i alle medlemsstaterne , indtil
  kontingentet- er opbrugt ; en ordning for udnyttelse af fællesskabstoldkon- ,
  tingentet på grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at
  respektére kontingentets fællesskabskarakter med hensyn til ovennævnte prin­
  cipper :
 ---pagebreak---                                    - ύ -
når der tages hensyn til den faktiske udvikling på mar­
kederne for de pågældende varer, medlemsstaternes
behov og de økonomiske udsigter for den pågældende
periode, kan den første procentvise fordeling af kontin­
gentet fastsættes således :
        Bénélux                  i       5»25
        Danmark                          0,01
        Tyskland                       94,54
        Frankrig                         0,01
        Irland                          0,05
        Italien                         0,01
        Det forenede Kongerige          0 13
  for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de
  pågældende varer i de forskellige medlemsstater bør
  konti ngentmængden deles i to dele, hvoraf den første
  del fordeles mellem medlemsstaterne, medens den anden
  del udgør en reserve til senere dækning af behovet i de
  medlemsstater, som har opbrugt deres oprindelige
  kvota ; for at give importørerne i hver medlemsstat en
 vis sikkerhed er det hensigtsmæssigt at fastsætte den
  første del af fællesskabskontingentet på et niveau, som i
  dette tilfælde kunne ligge på 90/& af kontingentmæng­
  den ;
  de oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre
  hurtigt; for at tage hensyn hertil og for at undgå enhver
  afbrydelse er det vigtigt, at hver medlemsstat, som næ­
  sten helt har opbrugt sin oprindelige kvota, trækker en
  supplerende kvota på reserven ; dette træk bør hver
  medlemsstat foretage, når hver af dens supplerende
  kvoter er næsten opbrugt, og det så ofte som reserven
  tillader det; de oprindelige og de supplerende kvoter
  skal gælde til kontingentperiodens udløb; denne form
  for forvaltning kræver et snævert samarbejde mellem
  medlemsstaterne og Kommissionen, som særlig skal
  kunne følge kontingentmængdens udnyttelsesgrad og
  underrette medlemsstaterne herom:
  såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden
  findes en større uudnyttet del i en af de pågældende
  medlemsstater, skal denne stat tilbageføre en. betydelig
  procentdel heraf til reserven for at undgå, at en del af
  toldkontingentet forbliver uudnyttet i en af disse med­
  lemsstater, medens den kunne udnyttes i andre:
 ---pagebreak---                                     4
 det er nødvendigt at følge udviklingen i indførslerne
 af de pågældende varer til Fællesskabet og som følge •
 heraf at overvåge disse indførsler ;
 da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og
 storhertugdømmet Luxembourg er forenet i og repræ­
 senteres af Den økonomiske union Benelux, kan en­
 hver disposition vedrørende forvaltningen af de kvo­
 ter, der tildeles nævnte økonomiske union, træffes af
 ét af dens medlemmer –
  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                             Artikel 1
   1.     Fra 1 . juli 197>          til 29 . februar 1980 kan rom ,
  arrak og tafia henhørende under pos. 22.09 C I i den
  fælles toldtarif og med oprindelse, i de oversøiske
  lande og territorier, der omhandles ' art'kel 1 ' afgø­
   relse 76/ 198 /EØF, indføres toldfrit i Fællesskabet in­
  den for grænserne af et fællesskabstoldkontingent på
52 99^ hektoliter ren alkohol.
   2.     De oprindelsesregler, der finder anvendelse på
   de i stk. 1 omhandlede varer, er anført i artikel 5 i af­
   gørelse 76/198/EØF.
                              Artikel 2
    1 . Det i artikel 1 omhandlede kontingent .deles i to
  •dele.         <            '       '  * \ ,
   2. Den første del på 47 696 hektoliter fordeles mellem medlems
   staterne; kvoterne, som med forbehold af artikel 5 ■
   gælder indtil den . 29 . 'februar 1980 , andrager neden­
 nævnte mængder :
            Bénélux                             2 5^4 hl
            Danmark                                 5 hl
       . . Tyskland                            45 091 hl
         • Frankrig                                 5 hl
           Irland                                  24 hl
           Italien      •                           5 hl
           Det forenede Kongerige                  62 hl
  3 . Den anden del på 5 300 hektoliter , udgør reserven .
                             Artikel 3
   i
   1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvota, som
   fastsat i artikel 2, stk. 2, eller samme kvota nedsat med
  den del, der er tilbagefart til reserven ■– såfremt artikel
  J har fundet anvendelse – er udnyttet med 90 % eller
  derover, foranstalter denne medlemsstat straks ved
  meddelelse til Kommissionen, i det omfang reserve-
 ---pagebreak---      mængden tillader det, trækning af en anden kvota på
     15 % af den oprindelige kvota, eventuelt afrundet til
     den højere enhed.
    2 . Såfremt den anden kvota, der trækkes af en med­
     lemsstat efter at den oprindelige kvota er opbrugt, er
     udnyttet med 90 % eller derover, foranstalter denne
    medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser trækning
    af en tredje kvota på 7,5 % af dens oprindelige kvota,
    eventuelt afrundet til den højere enhed.
    3 . Såfremt den tredje kvota, der trækkes af en med­
    lemsstat, efter at den anden kvota er opbrugt, er udnyt­
    tet med 90 % eller derover, foranstalter denne med­
    lemsstat på samme betingelser trækning af en fjerde
     kvota, der er lig med den tredje.
    Denne ' fremgangsmåde anvendes indtil reserven er
    opbrugt.
    4. Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne foran­
    stalte trækning af kvoter, der er mindre end fastsat i
    disse stk., såfremt der er grund til at antage, at kvoterne
    ikke opbruges. De underretter Kommissionen om grun­
    den til, at de har bestemt sig for at bringe dette stk. i
    anvendelse.             ' •
                             Artikel 4
    De supplerende kvoter, der trækkes i medfør af artikel
    3, gælder indtil den 29 • februar 19 80 .
                            Artikel S
    Medlemsstaterne skal senest den 1 . december ±979 "til
    reserven tilbageføre den ikke-udnyttede del af deres
    oprindelige kvota, som den 15 . november 1979 oversti­
    ger 20 % af grundmængden. De kan tilbageføre en
    større mængde, såfremt der er grund til at antage, at
    denne ikke vil blive udnyttet.
    Medlemsstaterne underretter senest den 1 . december
    1979 Kommissionen om de samlede indførsler af de            ' /
    pågældende varer, der er gennemført indtil den 15.
november 1979 inklusive, og som afskrives på fælles­
  . skabskontingentet samt om den eventuelle del af deres
    oprindelige kvota, som de tilbagefører til reserven.
                            Artikel 6
    Kommissionen fører regnskab over mængderne af de
    kvoter, der er åbnet af medlemsstaterne, i overensstem­
    melse med artikel 2 og 3 og underretter hver af disse, så
    snart den har modtaget meddelelserne, om reservens
    udnyttelsesgrad.
 ---pagebreak---                                               - 6 -
                      Den underretter senest den 5. december 1979 medlems- • ~
                      staterne om størrelsen af reserven, efter at tilbageførs­
                      lerne er foretaget i henhold til artikel 5.
                     Den drager omsorg for, at det træk, hvorved reserven
                     opbruges, begrænses til den disponible rest, og med
                     henblik herpå angiver den størrelsen af denne rest til
                     den medlemsstat, der foretager dette sidste træk.- •
                           /                  Artikel 7.
                     1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig
                     foranstaltning med henblik på at åbningen af de supple­
                     rende kvoter, som de har trukket i henhold til artikel 3,
                     gør det muligt uden afbrydelse at foretage afskrivninger
                     på deres sammenlagte andel af fællesskabskontingentet.
                     2. Medlemsstaterne yder de importører af de pågæl­
                     dende varer, der er etableret på deres område, sikkerhed '
                     for fri adgang til de kvoter, der tildeles dem.
                    3. Medlemsstaterne foranstalter afskrivning af ind­
                    førsler af de pågældende varer på deres kvoter, efter­
                     hånden som disse varer forelægges i tolden med angi­
                     velse til fri omsætning.
                    4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter kon­
                    stateres på grundlag af de indførsler, der afskrives på de
                    i stk. 3 anførte betingelser.
                                               Artikel    8
                      1 . I overensstemmelse med artikel 6 i afgørelse 76/
                __J98/EØF underkastes indførslerne af de pågældende
                     varer med oprindelse i de nævnte lande og territorier
                     et faellesskabstilsyn.
,   .    ^                                     »
                i­
  \           .      2. Senest den femtende dag i hver måned meddeler
                     medlemsstaterne Kommissionen oversigterne over de
                     indførsler af de pågældende varer, der faktisk er afskre­
                     vet på deres kvoter i løbet af den foregående måned. I
                     den forbindelse tages kun de varer i betragtning, der
                     forelægges i tolden med angivelse til fri omsætning
  , •   -  ;.        ledsaget af et varecertifikat, som er i overensstemmelse
      v              med de i artikel 1 , stk. 2, anførte regler.
                \
                     3. Kommissionen underretter regelmæssigt med­
                  " lemsstateme om kontingentets udnyttelsesgrad.
                     4. Såfremt der opstår behov herfor, kan der enten
                     på anmodning af en medlemsstat eller på Kommissio­
                     nens initiativ indledes konsultationer.
 ---pagebreak---                                                                       Artikel 9
                                                Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert
                                                samarbejde for at denne forordning overholdes.
                                                                      Artikel 10
                                                Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1979 *
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                                  På Rådets vegne
                                                                     Formand