CELEX: 62014CA0153
Language: lv
Date: 2015-07-09 00:00:00
Title: Lieta C-153/14: Tiesas (otrā palāta) 2015. gada 9 jūlija spriedums (Raad van State (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Minister van Buitenlandse Zaken/K, A Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Direktīva 2003/86/EK — 7. panta 2. punkts — Ģimenes atkalapvienošanās — Integrācijas pasākumi — Valsts tiesiskais regulējums, ar kuru tāda trešās valsts valstspiederīgā ģimenes locekļiem, kurš likumīgi uzturas attiecīgajā dalībvalstī, noteikts pienākums sekmīgi nokārtot integrācijas pārbaudījumu, lai varētu ieceļot minētās dalībvalsts teritorijā — Šāda pārbaudījuma izmaksas — Saderība

7.9.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 294/8
            
         Tiesas (otrā palāta) 2015. gada 9 jūlija spriedums (Raad van State (Nīderlande) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Minister van Buitenlandse Zaken/K, A
   
   (Lieta C-153/14) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Direktīva 2003/86/EK - 7. panta 2. punkts - Ģimenes atkalapvienošanās - Integrācijas pasākumi - Valsts tiesiskais regulējums, ar kuru tāda trešās valsts valstspiederīgā ģimenes locekļiem, kurš likumīgi uzturas attiecīgajā dalībvalstī, noteikts pienākums sekmīgi nokārtot integrācijas pārbaudījumu, lai varētu ieceļot minētās dalībvalsts teritorijā - Šāda pārbaudījuma izmaksas - Saderība)
   (2015/C 294/10)
   Tiesvedības valoda – holandiešu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Raad van State
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītājs: Minister van Buitenlandse Zaken
   
   
      Atbildētājas: K, A
   
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Padomes 2003. gada 22. septembra Direktīvas 2003/86/EK par tiesībām uz ģimenes atkalapvienošanos 7. panta 2. punkta pirmā daļa ir jāinterpretē tādējādi, ka dalībvalstis var prasīt trešo valstu valstspiederīgajiem sekmīgi nokārtot tādu integrācijas pārbaudījumu kā pamatlietā, kurš sastāv no attiecīgās dalībvalsts valodas pamatzināšanu un pamatzināšanu par attiecīgās dalībvalsts sabiedrību novērtēšanas un saistībā ar kuru ir jāsedz dažādas izmaksas, pirms minētajiem valstspiederīgajiem tiek atļauta ieceļošana to teritorijā ģimenes atkalapvienošanās nolūkā, ja šāda pienākuma piemērošanas nosacījumi nepadara tiesību uz ģimenes atkalapvienošanos īstenošanu neiespējamu vai pārmērīgi sarežģītu. Tādos apstākļos kā pamatlietās šie nosacījumi padara tiesību uz ģimenes atkalapvienošanos īstenošanu neiespējamu vai pārmērīgi sarežģītu, ciktāl tie neļauj ņemt vērā īpašos apstākļus, kuri objektīvi veido šķērsli ieinteresētajām personām sekmīgi nokārtot šo pārbaudījumu, un ciktāl ar tiem maksa par šādu pārbaudījumu ir noteikta pārmērīgi augstā līmenī.
   
      (1)  OV C 194, 24.6.2014.