CELEX: 32005D0244
Language: el
Date: 2005-03-03 00:00:00
Title: 2005/244/EK: Απόφαση του Συμβουλίου, της 3ης Μαρτίου 2005, σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ για την πρόσβαση στην αγορά

22.3.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 75/35
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   της 3ης Μαρτίου 2005
   σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ για την πρόσβαση στην αγορά
   (2005/244/ΕΚ)
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο,
   την πρόταση της Επιτροπής,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε, εξ ονόματος της Κοινότητας, διμερή συμφωνία για την πρόωρη εφαρμογή των δεσμεύσεων για την πρόσβαση στην αγορά που συνδέονται με την προσχώρηση του Βιετνάμ στον ΠΟΕ.
            
         
               (2)
            
            
               Η συμφωνία μονογραφήθηκε στις 3 Δεκεμβρίου 2004.
            
         
               (3)
            
            
               Είναι αναγκαίο όπως η συμφωνία η οποία θα είναι προσωρινής φύσεως και sui generis, να αρχίσει να ισχύει το ταχύτερο δυνατόν προκειμένου να είναι αποτελεσματική. Η σύναψη της συμφωνίας δεν επηρεάζει επ’ ουδενί την κατανομή των αρμοδιοτήτων μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών της σύμφωνα με το κοινοτικό δίκαιο όπως ερμηνεύεται από το Δικαστήριο.
            
         
               (4)
            
            
               Η συμφωνία θα πρέπει να εγκριθεί εξ ονόματος της Κοινότητας,
            
         ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
   Άρθρο 1
   Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ για την πρόσβαση στην αγορά εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.
   Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
   Άρθρο 2
   Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το πρόσωπο που είναι αρμόδιο να υπογράψει τη συμφωνία δεσμεύοντας την Κοινότητα.
   Άρθρο 3
   Η Επιτροπή θεσπίζει, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1993, περί κοινών κανόνων εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, καταγωγής τρίτων χωρών (1), το μέτρο που προβλέπεται στην πρώτη παράγραφο του άρθρου 5 της παρούσας συμφωνίας, το οποίο συνίσταται στην επαναφορά των ποσοστώσεων στον τομέα των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και των ειδών ένδυσης σε περίπτωση που το Βιετνάμ δεν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του βάσει των άρθρων 2, 3 και 4 της συμφωνίας και της παραγράφου 9 της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, η οποία μονογραφήθηκε στις 15 Φεβρουαρίου 2003.
   Οι διατάξεις της παρούσας απόφασης για την έγκριση της συμφωνίας υπερισχύουν του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3030/93 στον βαθμό που αφορούν το ίδιο θέμα.
   
      Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 2005.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         F. BILTGEN
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 275 της 8.11.1993, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2200/2004 (ΕΕ L 374 της 22.12.2004, σ. 1).
   ΣΥΜΦΩΝΊΑ
   μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ για την πρόσβαση στην αγορά
   H ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
   και η κυβέρνηση της
   ΣΟΣΙΑΛΙΣΤΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΟΥ ΒΙΕΤΝΑΜ
   οι οποίες στο εξής αναφέρονται συλλογικά ως τα «μέρη» και μεμονωμένα ως το «μέρος»,
   ΕΧΟΝΤΑΣ ΕΠΙΓΝΩΣΗ επίγνωση της σημασίας του συντονισμού και της ενίσχυσης της φιλίας, της συνεργασίας και της αλληλεπίδρασης μεταξύ της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και
   ΕΠΙΘΥΜΩΝΤΑΣ να αναπτύξουν και να διευρύνουν τις εμπορικές και επενδυτικές σχέσεις μεταξύ της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
   ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
   Άρθρο 1
   Από την 1η Ιανουαρίου 2005, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα αναστέλλει τις ποσοστώσεις που επιβάλλονται στη Σοσιαλιστική Δημοκρατία του Βιετνάμ για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης με σκοπό την κατάργησή τους.
   Άρθρο 2
   Από την 1η Ιανουαρίου 2005, η Σοσιαλιστική Δημοκρατία του Βιετνάμ:
   
               —
            
            
               εφαρμόζει τους δασμούς για είδη ένδυσης, υφάσματα και έτοιμα είδη και ίνες στα επίπεδα για τα οποία δεσμεύθηκε το Βιετνάμ στη συμφωνία για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης καθώς και για άλλα μέτρα ανοίγματος της αγοράς, η οποία μονογραφήθηκε στο Ανόι στις 15 Φεβρουαρίου 2003 (1),
            
         
               —
            
            
               εφαρμόζει συντελεστή δασμών 5 % για τα νήματα,
            
         
               —
            
            
               εφαρμόζει συντελεστή δασμών 65 % για τους οίνους και τα οινοπνευματώδη,
            
         
               —
            
            
               χορηγεί σε επενδυτές και παρόχους υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας εξίσου ευνοϊκή μεταχείριση με αυτήν που χορηγείται σε επενδυτές και προμηθευτές υπηρεσιών των ΗΠΑ, όπως προβλέπεται στα κεφάλαια για τις υπηρεσίες στους τομείς των επενδύσεων και του εμπορίου της διμερούς εμπορικής συμφωνίας μεταξύ της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής και στα σχετικά παραρτήματα αυτής,
            
         
               —
            
            
               επιτρέπει σε επιχειρηματίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να επενδύουν στην παραγωγή τσιμέντου και πέτρας με τους ίδιους κανονισμούς που εφαρμόζονται σε αυτόν τον τομέα στο Βιετνάμ. Οι κανονισμοί αυτοί δεν εισάγουν διακρίσεις,
            
         
               —
            
            
               επιτρέπει σε επενδυτές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας στον τομέα των τηλεπικοινωνιών, οι οποίοι ασκούν σήμερα δραστηριότητα στο πλαίσιο συμβάσεων επιχειρηματικής συνεργασίας με επιχειρήσεις του Βιετνάμ, να έχουν τη δυνατότητα να ανανεώνουν τις τρέχουσες ρυθμίσεις ή να τις μετατρέπουν σε άλλη μορφή εγκατάστασης υπό όρους εξίσου ευνοϊκούς με τους τρέχοντες, σύμφωνα με τη ρύθμιση του ΠΟΕ που υπεγράφη από το Βιετνάμ και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στις 9 Οκτωβρίου 2004,
            
         
               —
            
            
               καταργεί τους περιορισμούς που αφορούν τους πελάτες στους οποίους οι πάροχοι υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, οι οποίοι ασκούν δραστηριότητα σήμερα στο Βιετνάμ, παρέχουν υπηρεσίες στους τομείς της πληροφορικής, των κατασκευών, της μηχανικής, της ολοκληρωμένης μηχανικής, της αρχιτεκτονικής και της πολεοδομίας,
            
         
               —
            
            
               χορηγεί άδειες, κατά περίπτωση και υπό τους όρους που καθορίζονται στη συμφωνία που μονογράφτηκε από το Βιετνάμ και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στις 9 Οκτωβρίου 2004 στο πλαίσιο του ΠΟΕ, άδειες σε επιχειρηματίες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για να τους επιτρέψει να δημιουργήσουν στο Βιετνάμ επιχειρήσεις ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Κοινότητας κατά 100 %, για να παρέχουν υπηρεσίες στους τομείς της πληροφορικής, των κατασκευών, της μηχανικής, της ολοκληρωμένης μηχανικής, της αρχιτεκτονικής και της πολεοδομίας, χωρίς να επιβάλλεται κανένας περιορισμός στους αποδέκτες των υπηρεσιών αυτών,
            
         
               —
            
            
               επιτρέπει σε 4 (τέσσερις) φαρμακευτικές εταιρείες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να παράγουν κατ’ ανάθεση στο Βιετνάμ χωρίς μεταφορά άδειας και διατηρώντας την άδειά τους να διαθέτουν στο εμπόριο τα εισαγόμενα προϊόντα,
            
         
               —
            
            
               επιτρέπει σε εταιρείες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να δημιουργούν κοινές επιχειρήσεις με εταίρους του Βιετνάμ, χωρίς περιορισμό όσον αφορά τη συμμετοχή στο κεφάλαιο, με σκοπό να επενδύουν στην κατασκευή κτιρίων γραφείων και διαμερισμάτων που προορίζονται για πώληση ή για ενοικίαση, υπό τον όρο της τήρησης των νόμων και κανόνων που ισχύουν στο Βιετνάμ σχετικά με την πώληση και την ενοικίαση ακινήτων.
            
         Άρθρο 3
   Στις 31 Μαρτίου 2005, το αργότερο, η Σοσιαλιστική Δημοκρατία του Βιετνάμ:
   
               —
            
            
               χορηγεί σε 1 (έναν) διανομέα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας μία άδεια για να του επιτρέψει να δημιουργήσει στο Βιετνάμ επιχείρηση ιδιοκτησίας Ευρωπαϊκής Κοινότητας κατά 100 %, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στη συμφωνία του ΠΟΕ που μονογράφτηκε από το Βιετνάμ και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στις 9 Οκτωβρίου 2004,
            
         
               —
            
            
               χορηγήσει σε 1 (έναν) ασφαλιστή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας την άδεια να ασκεί τη δραστηριότητά του στο Βιετνάμ στον τομέα των ασφαλειών ζωής,
            
         
               —
            
            
               επιτρέπει στις ναυτιλιακές εταιρείες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας να δημιουργούν επιχειρήσεις μαζί με επιχειρηματίες του Βιετνάμ με συμμετοχή στο κεφάλαιο κατά 51 % και χορηγεί σε 1 (μία) ναυτιλιακή εταιρεία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας την άδεια να ιδρύσει στο Βιετνάμ επιχείρηση με ευρωπαϊκή επένδυση κατά 100 % για να ασκεί τις δραστηριότητες της ίδιας της ναυτιλιακής εταιρείας σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στη συμφωνία του ΠΟΕ η οποία μονογράφτηκε από το Βιετνάμ και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στις 9 Οκτωβρίου 2004,
            
         
               —
            
            
               χορηγεί σε 1 (έναν) προμηθευτή υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας άδεια για να παρέχει υπηρεσίες στο Βιετνάμ στον τομέα των ηλεκτρονικών συστημάτων κράτησης θέσεων, με τον όρο της τήρησης των όρων που προβλέπονται από τη συμφωνία που υπεγράφη από το Βιετνάμ και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στις 9 Οκτωβρίου 2004 στο πλαίσιο του ΠΟΕ,
            
         
               —
            
            
               εισάγει δασμολογική ποσόστωση για την εισαγωγή 3 500 ολοκληρωμένων μονάδων (Completely Built Units — CBU) μοτοσικλετών ή σκούτερ καταγωγής Ευρωπαϊκής Κοινότητας, με συντελεστή δασμών ίσο προς το 70 % του σημερινού συντελεστή. Τουλάχιστον το 50 % των ποσοστώσεων αυτών κατανέμεται σε πράκτορες και διανομείς του Βιετνάμ που είναι επισήμως εγκεκριμένοι από τους κατασκευαστές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
            
         Άρθρο 4
   Η Σοσιαλιστική Δημοκρατία του Βιετνάμ:
   
               —
            
            
               χορηγεί στους επενδυτές της Ευρωπαϊκής Κοινότητας εξίσου ευνοϊκή μεταχείριση με αυτή που χορηγείται στους γιαπωνέζους επενδυτές σε εφαρμογή της διμερούς συμφωνίας σχετικά με τις επενδύσεις οι οποίες συνήφθησαν μεταξύ της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ και της Ιαπωνίας, από τη θέση σε ισχύ της εν λόγω συμφωνίας,
            
         
               —
            
            
               χορηγεί, το 2005 και το 2006, 3 (τρεις) άδειες σε παρόχους περιβαλλοντικών υπηρεσιών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για να τους επιτρέψει να παρέχουν τις υπηρεσίες τους στο Βιετνάμ, εκτός σε ό,τι αφορά στον τομέα της αξιολόγησης των περιβαλλοντικών επιπτώσεων, ως εταιρείες ιδιοκτησίας Ευρωπαϊκής Κοινότητας κατά 100 %, υπό τον όρο ότι εμπίπτουν στο πεδίο των δραστηριοτήτων και στους όρους που προβλέπονται στη συμφωνία που μονογράφτηκε από το Βιετνάμ και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στις 9 Οκτωβρίου 2004 στο πλαίσιο του ΠΟΕ,
            
         
               —
            
            
               επιτρέπει σε διανομείς της Ευρωπαϊκής Κοινότητας που ασκούν ήδη νόμιμα τη δραστηριότητά τους στο Βιετνάμ να ανοίξουν 4 (τέσσερα) νέα καταστήματα το 2005 και 2 (δύο) επιπλέον καταστήματα το 2006,
            
         
               —
            
            
               χορηγεί σε 1 (έναν) διανομέα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας άδεια που του επιτρέπει να ασκεί τις δραστηριότητές του στο Βιετνάμ ως επιχείρηση ιδιοκτησίας Ευρωπαϊκής Κοινότητας κατά 100 %, το 2006, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στη συμφωνία που μονογράφτηκε από το Βιετνάμ και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στις 9 Οκτωβρίου 2004 στο πλαίσιο του ΠΟΕ,
            
         
               —
            
            
               μειώνει τον κατάλογο των μορίων που απαγορεύονται σε 5-7 μόρια, τον Δεκέμβριο του 2004, το αργότερο, και καταργεί αυτό τον κατάλογο για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2005.
            
         Άρθρο 5
   Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα μπορεί να επαναφέρει τις ποσοστώσεις για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα και τα είδη ένδυσης στο επίπεδο των ποσοστώσεων που χορηγήθηκαν από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στο Βιετνάμ το 2004, προσαυξημένο κατά τα ποσοστά ετήσιας αύξησης που προβλέπονται από τη συμφωνία σχετικά με το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης καθώς και για άλλα μέτρα ανοίγματος της αγοράς που μονογράφτηκε στο Ανόι στις 15 Φεβρουαρίου 2003, αν το Βιετνάμ δεν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 2, 3 και 4 της παρούσας συμφωνίας καθώς και στην παράγραφο 9 της συμφωνίας του 2003 που αναφέρεται προηγουμένως.
   Αν η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δεν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της που προβλέπονται στο άρθρο 1 της παρούσας συμφωνίας καθώς και στην παράγραφο 9 της συμφωνίας σχετικά με το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης καθώς και για άλλα μέτρα ανοίγματος της αγοράς που μονογράφτηκε στο Ανόι στις 15 Φεβρουαρίου 2003, το Βιετνάμ δύναται να αναστείλει την εφαρμογή των δεσμεύσεών του στο πλαίσιο των άρθρων 2, 3 και 4 της παρούσας συμφωνίας.
   Άρθρο 6
   Η παρούσα συμφωνία τίθεται σε ισχύ κατά την ανταλλαγή γραπτών κοινοποιήσεων από τα μέρη σχετικά με την ολοκλήρωση των αντίστοιχων εσωτερικών διαδικασιών τους που εφαρμόζονται για τον σκοπό αυτόν.
   Κάθε μέρος δύναται ανά πάσα στιγμή να προτείνει τροποποιήσεις στην παρούσα συμφωνία ή να την καταγγείλει μέσω προειδοποίησης που διαβιβάζεται τουλάχιστον έξι μήνες πριν. Στην περίπτωση, αυτή η συμφωνία παύει να ισχύει κατά τη λήξη της προθεσμίας της προειδοποίησης.
   Η παρούσα συμφωνία λήγει κατά την ημερομηνία της προσχώρησης του Βιετνάμ στον ΠΟΕ.
   Τα μέρη αναλαμβάνουν να ολοκληρώσουν τις αντίστοιχες εσωτερικές διαδικασίες τους έτσι ώστε να μπορέσουν να θέσουν σε εφαρμογή την παρούσα συμφωνία έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004.
   Άρθρο 7
   Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στις ακόλουθες γλώσσες: αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, εσθονική, ισπανική, ιταλική, λεττονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πολωνική, πορτογαλική, σλοβακική, σλοβένικη, σουηδική, τσέχικη, φινλανδική και βιετναμέζικη. Όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
   
      
         
            Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         
      
      
         
            Για την κυβέρνηση της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ
         
      
   
   
      (1)  Δημοσιεύτηκε στην 
         Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 152 της 26.6.2003, σ. 42 ως «συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την τροποποίηση της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Σοσιαλιστικής Δημοκρατίας του Βιετνάμ για το εμπόριο κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων και ειδών ένδυσης, καθώς και για άλλα μέτρα ανοίγματος της αγοράς, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, που μονογραφήθηκε στις 31 Μαρτίου 2000».