CELEX: 31993R2221
Language: it
Date: 1993-08-06 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2221/93 della Commissione, del 5 agosto 1993, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di talune varietà di prugne originarie dell'Ungheria

6 . 8 . 93                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 197/47
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 2221 /93 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 5 agosto 1993
                  che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di talune varietà di
                                                 prugne originarie dell'Ungheria
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 249/93 (5),
                                                                        i corsi da prendere in considerazione devono essere
                                                                        constatati sui mercati rappresentativi o, in determinate
                                                                        condizioni, su altri mercati ;
 visto il Trattato che istituisce la Comunità economica
 europea,
                                                                        considerando che per le prugne del gruppo II originarie
                                                                        dell'Ungheria il prezzo d'entrata così calcolato si è mante­
 visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del               nuto per due giorni di mercato consecutivi ad un livello
  18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei                inferiore di almeno 0,6 ecu a quello del prezzo di riferi­
 mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da            mento ; che una tassa di compensazione deve essere isti­
 ultimo dal regolamento (CEE) n. 638/93 (2), in particolare             tuita per tali prugne ;
 l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,
                                                                        considerando che i tassi rappresentativi di mercato, defi­
                                                                        niti all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 3813/92 del
 considerando che 1 articolo 25, paragrafo 1 del regola­                Consiglio (6), sono utilizzati per convertire gli importi
 mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                       espressi nelle monete dei paesi terzi e servono come base
 d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                per la fissazione del tasso di conversione agricolo delle
 paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­               monete degli Stati membri ; che le modalità di applica­
 cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ecu a quello              zione e di determinazione delle suddette conversioni sono
 del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­          state stabilite dal regolamento (CEE) n. 1068/93 della
 nali, una tassa di compensazione per la provenienza in                 Commissione (7),
 causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il
 prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi
 prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;
 considerando che il regolamento (CEE) n. 1429/93 della                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 Commissione, del 10 giugno 1993, che fissa, per la
 campagna 1 993, i prezzi di riferimento delle prugne (3),
 fissa per questi prodotti della categoria di qualità I del
gruppo II il prezzo di riferimento a 55,37 ecu per 100 kg
 netti per il mese di agosto 1993 ;                                                              Articolo 1
 considerando che il prezzo d entrata per una provenienza              Ali importazione di prugne (codice NC 0809 40 11 ) delle
 determinata è pari al corso più basso o alla media dei                varietà seguenti : Altesse simple (Quetsche commune,
 corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %                Hauszwetschge), Reine-Claude d'Oullins (Oullins Gage),
almeno dei quantitativi della provenienza in causa                     Sveskeblommer, Ruth Gerstetter, Ontario, Wangenheimer
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi            (Quetsche précoce de Wangenheim), Pershore (Yellow
per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da              Egg), Mirabelle, Bosnische, originarie dell'Ungheria è
tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­       riscossa una tassa di compensazione il cui importo è
ticolo 24, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n . 1035/72 ;
                                                                       fissato a 6,43 ecu per 100 kg netti.
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
colo 24, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
                                                                                                 Articolo 2
considerando che a norma dell articolo 3, paragrafo 1 del
regolamento (CEE) n. 2118/74 della Commissione (4),
                                                                       Il presente regolamento entra in vigore il 7 agosto 1993.
(') GU n. L 118 del 20. 5. 1972, pag. 1 .
(2) GU n. L 69 del 20. 3. 1993, pag. 7.                                o GU n . L 28 del 5. 2. 1993, pag. 45.
(3) GU n. L 140 dell' I 1 . 6. 1993, pag. 23.                          (6) GU n. L 387 del 31 . 12. 1992, pag. 1 .
(4) GU n. L 220 del 10. 8. 1974, pag. 20.                              0 GU n. L 108 dell' I . 5. 1993, pag. 106.
 ---pagebreak--- N. L 197/48                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           6. 8 . 93
            Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 5 agosto 1993 .
                                                                      Per la Commissione
                                                                        René STEICHEN
                                                                  Membro della Commissione