CELEX: 62008TO0012
Language: ro
Date: 2010-03-11
Title: Ordonanța Tribunalului (Camera de recursuri) din 11 martie 2010. # M împotriva Agenția Europeană pentru Medicamente (EMA). # Cauza T-12/08 P-RENV-RX-AJ.

Cauza T‑12/08 P‑RENV‑RX‑AJ
      M
      împotriva
      Agenției Europene pentru Medicamente (EMEA)
      „Asistență judiciară”
      Sumarul ordonanței
      Procedură — Termene de introducere a acțiunii — Cerere de acordare a asistenței judiciare gratuite
      [Regulamentul de procedură al Tribunalului, art. 96 alin. (4) și art. 121c alin. (1)]
      Articolul 96 alineatul (4) din Regulamentul de procedură al Tribunalului, în temeiul căruia introducerea unei cereri de acordare
         a asistenței judiciare suspendă termenul prevăzut pentru introducerea acțiunii până la data notificării ordonanței prin care
         se soluționează această cerere, trebuie aplicat prin analogie procedurii în fața Tribunalului după reexaminarea cu trimitere
         de către Curtea de Justiție, sens în care termenul prevăzut la articolul 121c alineatul (1) din Regulamentul de procedură
         este suspendat prin introducerea unei cereri de acordare a asistenței judiciare, depusă fără ca partea să fie asistată de
         către un avocat, până la data notificării ordonanței prin care se soluționează această cerere, pentru a îi asigura un efect
         util.
      
      (a se vedea punctele 15-17)
ORDONANȚA TRIBUNALULUI (Camera de recursuri)
      11 martie 2010(*)
      
      „Asistență judiciară”
      În cauza T‑12/08 P‑RENV‑RX‑AJ,
      M, fost agent temporar în cadrul Agenției Europene pentru Medicamente, cu domiciliul în Broxbourne, Hertfordshire (Regatul Unit),
         reprezentat de Jean‑Noël Louis, avocat, 
      
      recurent,
      cealaltă parte în proces fiind
      Agenția Europeană pentru Medicamente (EMEA), reprezentată de domnul V. Salvatore și de doamna N. Rampal Olmedo, în calitate de agenți,
      
      pârâtă în primă instanță,
      având ca obiect o cerere de acordare a asistenței judiciare formulată în temeiul articolului 95 din Regulamentul de procedură
         al Tribunalului,
      
      TRIBUNALUL (Camera de recursuri),
      compus din domnii M. Jaeger (raportor), președinte, J. Azizi, N. J. Forwood, O. Czúcz și doamna I. Pelikánová, judecători,
      grefier: domnul E. Coulon,
      pronunță prezenta
      Ordonanță
      1        Prin înscris depus la grefa Tribunalului la 8 ianuarie 2010, recurentul, domnul M, a solicitat acordarea beneficiului asistenței
         judiciare, în temeiul articolului 95 din Regulamentul de procedură al Tribunalului, în procedura ce se va desfășura în fața
         Tribunalului ca urmare a pronunțării, în reexaminare, a Hotărârii Curții din 17 decembrie 2009, M/EMEA (C‑197/09 RX‑II, nepublicată
         încă în Repertoriu), prin care aceasta, după ce a constatat că Hotărârea Tribunalului din 6 mai 2009, M/EMEA (T‑12/08 P, nepublicată
         încă în Repertoriu), aducea atingere unității și coerenței dreptului comunitar, a anulat punctele 3 și 5 din dispozitivul
         Hotărârii M/EMEA, citată anterior, și a trimis cauza spre rejudecare Tribunalului.
      
      2        În susținerea acestei cereri, recurentul arată că, de la 31 octombrie 2009, sfârșitul perioadei pe parcursul căreia a beneficiat
         de indemnizația lunară de șomaj, nu dispune de nicio altă sursă de venit decât venitul soției sale [confidențial](1). Recurentul precizează că venitul respectiv servește la acoperirea nevoilor familiei [confidențial]. 
      
      3        Dispozițiile referitoare la asistența judiciară prevăzute la articolele 94-97 din Regulamentul de procedură se aplică procedurii
         de recurs în temeiul articolului 144 din acest regulament. 
      
      4        Conform articolului 96 alineatul (1) din Regulamentul de procedură, Agenția Europeană pentru Medicamente (EMEA) a fost invitată
         să prezinte Tribunalului observații cu privire la cererea recurentului, însă nu a răspuns în termenul stabilit. 
      
      5        În temeiul articolului 96 alineatul (2) din Regulamentul de procedură, președintele se pronunță asupra cererii de acordare
         a asistenței judiciare prin ordonanță. Președintele poate delega soluționarea acestei chestiuni Tribunalului. 
      
      6        În speță, președintele camerei de recursuri a Tribunalului a decis să facă uz de această facultate. 
      
      7        Potrivit articolului 94 alineatele (2) și (3) din Regulamentul de procedură, acordarea asistenței judiciare este subordonată
         dublei condiții ca, pe de o parte, reclamantul să fie, din cauza stării sale materiale, în imposibilitate totală sau parțială
         de a face față cheltuielilor legate de asistența și de reprezentarea în fața Tribunalului și, pe de altă parte, acțiunea în
         legătură cu care se solicită asistența judiciară să nu pară în mod vădit inadmisibilă sau în mod vădit nefondată.
      
      8        În speță, în ceea ce privește prima condiție, reiese din elementele prezentate în susținerea cererii de asistență judiciară
         că domnul M se află în imposibilitate, cel puțin parțială, de a face față cheltuielilor legate de asistența și de reprezentarea
         în justiție de către un avocat, în procedura ce se va desfășura în fața Tribunalului ca urmare a hotărârii pronunțate în reexaminare
         M/EMEA, citată anterior. 
      
      9        În continuare, trebuie amintit că Tribunalul, în cuprinsul Hotărârii M/EMEA, citată anterior, fără a fi contrazis de Curte
         în cadrul procedurii de reexaminare, nu a considerat că recursul introdus de domnul M era vădit inadmisibil sau vădit nefondat.
         
      
      10      Întrucât domnul M nu solicită acordarea beneficiului asistenței judiciare pentru a introduce o nouă acțiune, ci doar pentru
         a‑și susține punctul de vedere în cadrul procedurii ce se va desfășura în fața Tribunalului ca urmare a hotărârii pronunțate
         în reexaminare M/EMEA, citată anterior, cea de a doua condiție pentru acordarea asistenței judiciare este îndeplinită.
      
      11      Din articolul 96 alineatul (3) primul și al doilea paragraf din Regulamentul de procedură rezultă că, dacă persoana în cauză
         a propus ea însăși un avocat, prin ordonanța de admitere a cererii de acordare a asistenței judiciare se desemnează acel avocat
         în vederea reprezentării persoanei în cauză, cu excepția cazului în care propunerea făcută de aceasta nu este încuviințată
         de Tribunal. 
      
      12      În speță, domnul M a propus ca avocatul Jean‑Noël Louis să fie desemnat a‑l reprezenta. Tribunalul consideră că nimic nu se
         opune acestei desemnări. 
      
      13      Conform articolului 96 alineatul (3) al treilea paragraf din Regulamentul de procedură, prin ordonanța prin care se admite
         cererea de acordare a asistenței judiciare se poate stabili o sumă de bani care urmează să fie plătită avocatului însărcinat
         să reprezinte persoana în cauză sau se poate fixa un plafon al cheltuielilor și onorariilor avocatului, care, în principiu,
         nu poate fi depășit.
      
      14      În speță, se impune admiterea cererii de acordare a beneficiului asistenței judiciare formulate de domnul M în limita a 2 000
         de euro, pe bază de înscrisuri justificative.
      
      15      În temeiul articolului 96 alineatul (4) din Regulamentul de procedură, introducerea unei cereri de acordare a asistenței judiciare
         suspendă termenul prevăzut pentru introducerea acțiunii până la data notificării ordonanței prin care se soluționează această
         cerere. 
      
      16      Trebuie amintit că, anterior introducerii acestei din urmă dispoziții în Regulamentul de procedură, Tribunalul statuase deja
         că, pentru a asigura un efect util unei cereri de acordare a asistenței judiciare care nu este depusă prin intermediul unui
         avocat, se impunea a considera că prezentarea unei asemenea cereri înainte de introducerea acțiunii și în interiorul termenului
         prevăzut în acest scop suspenda termenul de introducere a acțiunii până la data notificării către solicitant a ordonanței
         prin care se soluționează cererea de acordare a asistenței judiciare (Ordonanța Tribunalului din 14 ianuarie 1993, Lallemand‑Zeller/Comisia,
         T‑92/92 AJ, Rec., p. II‑31). 
      
      17      Rezultă că, în speță, articolul 96 alineatul (4) din Regulamentul de procedură trebuie aplicat prin analogie procedurii în
         fața Tribunalului după reexaminarea cu trimitere, sens în care termenul prevăzut la articolul 121c alineatul (1) din Regulamentul
         de procedură este suspendat prin introducerea unei cereri de acordare a asistenței judiciare până la data notificării prezentei
         ordonanțe.
      
      Pentru aceste motive,
      TRIBUNALUL (Camera de recursuri)
      dispune:
      1)      Admite cererea domnului M de acordare a beneficiului asistenței judiciare.
      2)      Îl desemnează pe Jean‑Noël Louis ca avocat care să îl reprezinte pe domnul M în cauza T‑12/08 P‑RENV‑RX.
      3)      O sumă de bani corespunzătoare cheltuielilor de asistență și reprezentare a domnului M urmează să fie plătită avocatului Jean‑Noël
            Louis, pe bază de înscrisuri justificative, în limita a 2 000 de euro.
      Luxemburg, 11 martie 2010.
      
               Grefier 
            
             
            
                      Președinte
            
         
               E. Coulon 
            
             
            
                      M. Jaeger
            
         * Limba de procedură: franceza.
      
      1 – Date confidenţiale ocultate.