CELEX: 31986R3991
Language: it
Date: 1986-12-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3991/86 della Commissione del 23 dicembre 1986 recante modifica del regolamento (CEE) n. 641/86 che fissa le modalità di applicazione del meccanismo complementare applicabile agli scambi per i prodotti del settore dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli importati in Portogallo che figurano nell' allegato XXII dell' atto di adesione

Avis juridique important

|

31986R3991

Regolamento (CEE) n. 3991/86 della Commissione del 23 dicembre 1986 recante modifica del regolamento (CEE) n. 641/86 che fissa le modalità di applicazione del meccanismo complementare applicabile agli scambi per i prodotti del settore dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli importati in Portogallo che figurano nell' allegato XXII dell' atto di adesione  

Gazzetta ufficiale n. L 370 del 30/12/1986 pag. 0052

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 3991/86 DELLA COMMISSIONE  del 23 dicembre 1986  recante modifica del regolamento (CEE) n. 641/86 che fissa le modalità di applicazione del meccanismo complementare applicabile agli scambi per i prodotti del settore dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli importati in Portogallo che figurano nell'allegato XXII dell'atto di adesione  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,  visto il regolamento (CEE) n. 569/86 del Consiglio, del 25 febbraio 1986, che stabilisce le norme generali di applicazione del meccanismo complementare applicabile agli scambi (1), modificato dal regolamento (CEE) n. 2297/86 (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 1,  visto il regolamento (CEE) n. 3792/85 del Consiglio, del 20 dicembre 1985, che definisce il regime applicabile agli scambi di prodotti agricoli tra la Spagna e il Portogallo (3), in particolare l'articolo 5, paragrafo 1,  considerando che il regolamento (CEE) n. 574/86 della Commission (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3866/86 (5), ha determinato le modalità di applicazione del meccanismo complementare applicabile agli scambi;  considerando che il regolamento (CEE) n. 641/86 della Commissione, del 28 febbraio 1986, che fissa le modalità di applicazione del meccanismo complementare applicabile agli scambi per i prodotti del settore dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli importati in Portogallo che figurano nell'allegato XXII dell'atto di adesione (6), ha in particolare fissato i massimali indicativi di cui all'articolo 251, paragrafo 1, dell'atto di adesione, per taluni prodotti trasformati a base di ortofrutticoli, per il periodo compreso tra il 1o marzo e il 31 dicembre 1986;  considerando che i bilanci di previsione relativi a tali prodotti sono stati stabiliti secondo la procedura di cui all'articolo 22 del regolamento (CEE) n. 426/86 del Consiglio, del 24 febbraio 1986, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli (7);  considerando che tali bilanci consentono di fissare i massimali indicativi per i prodotti in causa per il 1987; che, in conformità dell'articolo 251, paragrafo 2, dell'atto di adesione, i massimali devono essere fissati tenendo conto di una certa progressività rispetto alle correnti di scambio tradizionali, in modo da garantire un'apertura armoniosa e graduale del mercato; che a tal fine, per il 1987, è opportuno aumentare del 20 % i massimali indicativi;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i prodotti trasformati a base di ortofrutticoli,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  Il regolamento (CEE) n. 641/86 è modificato come segue:  1) All'articolo 1, il testo del paragrafo 1 è sostituito dal seguente:  « 1. I massimali indicativi di cui all'articolo 251, paragrafo 1, dell'atto di adesione, sono fissati in allegato per il periodo compreso tra il 1o gennaio e il 31 dicembre 1987 ».  2) L'allegato è sostituito dall'allegato del presente regolamento.  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il 1o gennaio 1987.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 23 dicembre 1986.  Per la Commissione  Frans ANDRIESSEN  Vicepresidente  (1) GU n. L 55 dell'1. 3. 1986, pag. 106.  (2) GU n. L 201 del 24. 7. 1986, pag. 3.  (3) GU n. L 367 del 31. 12. 1985, pag. 7.  (4) GU n. L 57 dell'1. 3. 1986, pag. 1.  (5) GU n. L 359 del 19. 12. 1986, pag. 33.  (6) GU n. L 60 dell'1. 3. 1986, pag. 34.  (7) GU n. L 49 del 27. 2. 1986, pag. 1.  ALLEGATO  « ALLEGATO  Massimali indicativi per il periodo 1o gennaio - 31 dicembre 1985  (in tonnellate)  1.2.3 //  //  //  // Numero della tariffa doganale comune  // Designazione delle merci  // Entità dei massimali indicativi   //    //   //   //   //   //   // 08.11  // Frutta temporaneamente conservate (ad esempio, mediante anidride solforosa o immerse nell'acqua salata, solforata o addizionata di altre sostanze atte ad assicurarne temporaneamente la conservazione), ma non atte per il consumo nello stato in cui sono presentate:   //   //   // A. Albicocche   // 20   //   // E. altre   // 150   // 20.05  // Puree e paste di frutta, gelatine, marmellate, ottenute mediante cottura, anche con l'aggiunta di zuccheri   // 142  // 20.06   // Frutta altrimenti preparate o conservate, anche con aggiunta di zuccheri o di alcole:   //   //   // B. altre:  //   //   // II. senza aggiunta di alcole:   //   //   // a) con aggiunta di zuccheri, in imballaggi di contenuto netto di più di 1 kg:   //   //   // 1. Zenzero   //   //   // 2. Segmenti di pompelmi e di pomeli   //   //   // 3. Mandarini, compresi i tangerini e i mandarini satsuma; clementine, wilkings e altri simili ibridi di agrumi   //   //   // 4. Uve  //   //   // 6. Pere:   //   //   // bb) altre   //   //  // 7. Pesche e albicocche:   //   //   // ex aa) aventi tenore, in peso, di zuccheri superiore a 13 %:   //   //   // - Albicocche   //   //   // bb) altre   //   //   // ex 8. altre frutta:   //   //   // - escluse le ciliegie   // 838   //  // 9. Miscugli di frutta   //   //   // b) con aggiunta di zuccheri, in imballaggi immediati di contenuto netto di 1 kg o meno:   //   //   // ex 1. Zenzero   //   //   // 2. Segmenti di pompelmi e di pomeli   //   //   // 3. Mandarini, compresi i tangerini e i mandarini satsuma; clementine, wilkings e altri simili ibridi di agrumi   //   //   // 4. Uve   //   //   // 7. Pesche a albicocche:   //   //   // aa) aventi tenore, in peso, di zuccheri superiore a 15 %:   //   //   // 22. Albicocche  //   //   // bb) altre:   //   //   // 22. albicocche   //  //   // ex 8. altre frutta:   //   //   // - escluse le ciliegie   //   //   // 9. Miscugli di frutta   //   //   // c) senza aggiunta di zuccheri   // (in tonnellate)  //  //  //  // Numero della tariffa doganale comune  // Designazione delle merci  // Entità dei massimali indicativi   //    //   //   //   // 20.07   // Succhi di frutta (compresi i mosti di uva) o di ortaggi non fermentati, senza aggiunta di alcole, anche addizionati di zuccheri:   //  //   // A. di massa volumica superiore a 1,33 g/cm3 a 20 °C:  //   //   // II. di mele o di pere; miscugli di succhi di mele e di succhi di pere   //   //   // III. altre:   //   //  // ex a) di valore superiore a 30 ECU per 100 kg di peso netto:   //   //   // - esclusi i succhi di arance e di limoni  //   //   // ex b) altri non nominati:   //   //   // - esclusi i succhi di arance e di limoni   //   //   // B. di massa volumica uguale od inferiore a 1,33 g/m3 a 20 °C:   //  //   // I. Succhi di uve (compresi i mosti di uva), di mele, di pere; miscugli di succhi di mele e di succhi di pere:   //  //   // a) di valore superiore a 18 ECU per 100 kg di peso netto:   //   //   // 2. di mele e di pere   //   //   // 3. Miscugli di succhi di mele e di succhi di pere   //   //  // b) di valore uguale od inferiore a 18 ECU per 100 kg di peso netto:   //   //   // 2. di mele   //   //   // 3. di pere   //   //   // 4. Miscugli di succhi di mele e di succhi di pere   // 376 »   //   // II. altri:   //   //   // a) di valore superiore a 30 ECU per 100 kg di peso netto:   //   //  // 2. di pompelmi e di pomeli   //   //   // 3. di limoni e di altri agrumi:   //   //   // ex aa) con zuccheri addizionati:  //   //   // - esclusi i succhi di limoni   //   //   // ex bb) altri:   //   //   // - esclusi i succhi di limoni   //  //   // 4. di ananassi   //   //   // 6. di altre frutta e ortaggi   //   //   // 7. Miscugli   //   //   // b) di valore uguale o inferiore a 30 ECU per 100 kg di peso netto:   //  //   // 2. di pompelmi e di pomeli   //   //   // 4. di altri agrumi   //   //   // 5. di ananassi   //   //   // 7. di altre frutta e ortaggi   //   //   // 8. Miscugli   //   //    //  //