CELEX: C2006/060/81
Language: sv
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: mål T-446/05: Talan väckt den  22 december 2005  – Amann & Söhne och Cousin Filterie mot Europeiska gemenskapernas kommission

11.3.2006   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 60/42
            
         Talan väckt den 22 december 2005 – Amann & Söhne och Cousin Filterie mot Europeiska gemenskapernas kommission
   (mål T-446/05)
   (2006/C 60/81)
   Rättegångsspråk: tyska
   Parter
   
      Sökande: Amann & Söhne (Bönnigheim, Tyskland) och Cousin Filterie S.A.S (Wervicq, Frankrike) (ombud: advokaterna A. Röhling och M. Dietrich)
   
      Svaranden: Europeiska gemenskapernas kommission
   Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall
   
               —
            
            
               ogiltigförklara det ifrågasatta beslutet i den del det angår sökanden,
            
         
               —
            
            
               alternativt, sätta ned de böter som ålagts sökanden till en rimlig nivå, och
            
         
               —
            
            
               förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   Sökandena har väckt talan mot kommissionens beslut K(2005) 3452 slutlig av den 14 september 2005 i ärende 38.337 – PO/Garne (kompletterat genom kommissionens beslut K(2005) 3765 av den 13 oktober 2005). Sökandena har genom det ifrågasatta beslutet ålagts böter för åsidosättande av artikel 81 EG och artikel 53 i EES-avtalet.
   Till stöd för sin talan har sökandena gjort gällande sex grunder.
   För det första anser de sökande att artikel 7.1 första meningen i förordning 1/2003 (1) har åsidosatts. Sökandena har i detta hänseende gjort gällande att kommissionen begått ett rättsligt fel genom att i det ifrågasatta beslutet utgå från tre skilda åsidosättanden av artikel 81.1 EG och artikel 53.1 i EES-avtalet. I själva verket handlar det om en enhetlig överträdelse i den mening som avses i artikel 7.1 i förordning nr 1/2003. Kommissionen har dessutom fastställt överträdelsens omfattning i tiden felaktigt.
   Sökandena har genom sin andra grund gjort gällande att kommissionen åsidosatt artikel 15.2 i förordning nr 17/1962 (2) respektive artikel 23.2 i förordning nr 1/2003. Enligt de sökande motsvarar de böter för åsidosättande av förordningen som kommissionen ålagt Amanngruppen mer än 10 procent av den totala världsomspännande omsättningen i företaget.
   Kommissionens ifrågasatta beslut strider dessutom mot likabehandlings- och proportionalitetsprincipen.
   Amann & Söhne GmbH & Co. KG har för det fjärde gjort gällande att kommissionen beträffande industrisytrådar tillämpat sina riktlinjer felaktigt genom att företa ett felaktigt särskiljande när den fastställde böternas utgångsbelopp, genom att felaktigt beräkna överträdelsens omfattning i tiden och genom att felaktigt inte beakta förmildrande omständigheter.
   Som femte grund har sökandena gjort gällande att kommissionen tillämpat sina riktlinjer felaktigt beträffande bilindustrin. Åsidosättandet består dels i att kommissionen beräknat utgångsbeloppet felaktigt och dels i att ha underlåtit att beakta omständigheten att någon överträdelse inte föreligger.
   Sökandena har slutligen gjort gällande att kommissionen åsidosatt dels principen om parternas rätt att yttra sig i den mening som avses i artikel 27.1 i förordning nr 1/2003 och dels sökandenas rätt till försvar i den mening som avses i artikel 27.2 i förordning nr 1/2003.
   
      (1)  Rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 och 82 i fördraget (EGT L 1, s. 1).
   
      (2)  Förordning nr 17 Första förordningen om tillämpning av fördragets artiklar 85 och 86 (EGT 1962 13, s. 204; svensk specialutgåva, område 8, volym 1, s. 8).