CELEX: C1999/246/31
Language: fi
Date: 1999-08-28 00:00:00
Title: Asia C-234/99: Vestre Landsretin 16.6.1999 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Niels Nygård vastaan Svineafgiftsfonden

28.8.1999               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 246/15
     20.9.1988, Kok. 1988, s. 4607, sellaiset kansalliset sään-                –    osa maksun tuotosta jaetaan sellaisia toimintoja varten,
     nökset, joiden mukaan henkilöä, joka on eräiden olut- ja                       jotka luonteensa ja välittömän tarkoituksensa puolesta
     virvoitusjuomapakkauksia koskevien kansallisten sään-                          liittyvät sikojen alkutuotantoon jäsenvaltiossa ja siten
     nösten vastaisesti saattanut markkinoille maahantuotua                         koituvat myös maastavietävien sikojen hyväksi, kun
     kolajuomaa, joka on pakattu kysymyksessä olevaan metal-                        taas toinen osa maksun tuotosta jaetaan sellaisia toi-
     lipakkaukseen, voidaan rangaista.                                              mintoja varten, jotka luonteensa ja välittömän tarkoi-
                                                                                    tuksensa puolesta liittyvät yksinomaan sikojen teuras-
                                                                                    tukseen ja jatkojalostukseen jäsenvaltiossa sekä koti-
                                                                                    maassa jalostettujen alkutuotejohdannaisten myynnin
(1) EYVL L 365, s. 10.                                                              edistämiseen kotimaan markkinoilla ja vientimarkki-
                                                                                    noilla, jolloin toiminnot eivät koidu maastavietävien
                                                                                    sikojen hyväksi?
                                                                          II. Jos kysymykseen I vastataan myöntävästi, pyydetään sel-
                                                                               vittämään, vaikuttaako vastaukseen jollakin tavoin se, että
                                                                               maksujärjestelmästä on EY:n perustamissopimuksen 95
                                                                               artiklan 3 (Täytynee olla 93 artiklan 3 kohta) kohdan
                                                                               mukaisesti annettu tieto EY:n komissiolle, joka on hyväksy-
                                                                               nyt sen sallittuna valtiontukena?
Vestre Landsretin 16.6.1999 tekemällään päätöksellä
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Niels Nygård vas-
                     taan Svineafgiftsfonden
                          (Asia C-234/99)
                         (1999/C 246/31)                                  High Court of Justicen (Englanti ja Wales), Queen’s
                                                                          Bench Division, Divisional Court, 18.12.1998 tekemällään
Vestre Landsret on pyytänyt 16.6.1999 tekemällään                         päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa The
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen                   Queen vastaan Secretary of State for the Home Depart-
kirjaamoon 21.6.1999, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta                           ment, ex parte: Eleanora Ivanova Kondova
asiassa Niels Nygård vastaan Svineafgiftsfonden ennakkoratkai-
sua seuraaviin kysymyksiin:                                                                          (Asia C-235/99)
I.   Onko EY:n perustamissopimuksen 9, 12 ja 16 artiklaa tai                                        (1999/C 246/32)
     EY:n perustamissopimuksen 95 artiklaa tulkittava siten,
     että ensiksi mainitut määräykset tai viimeksi mainittu
     määräys estävät sen, että julkisoikeudellinen toimielin perii        High Court of Justicen (Englanti ja Wales), Queen’s Bench
     jäsenvaltiossa tuotantomaksua sioista, jotka on tuotettu             Division, Divisional Court, on pyytänyt 18.12.1998 te-
     kyseisessä jäsenvaltiossa ja jotka viedään elävinä toiseen           kemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomiois-
     jäsenvaltioon, kun                                                   tuimeen 22.6.1999, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
                                                                          ennakkoratkaisua asiassa The Queen vastaan Secretary of State
                                                                          for the Home Department, ex parte: Eleanora Ivanova Kondova
     –   vastaava maksu peritään jokaisesta kyseisessä jäsenval-          seuraaviin kysymyksiin:
         tiossa tuotetusta siasta, joka myydään teurastettavaksi
         kotimaan markkinoilla,                                           1) Myönnetäänkö Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioi-
                                                                               den sekä Bulgarian tasavallan välisen assosiaatiosopimuk-
     –   tarkemmat määräykset maksun suuruuden laskemises-                     sen (EYVL L 358, s. 1) (1) 45 artiklassa sijoittautumisoikeus
         ta eivät aikaansaa eriarvoista kohtelua näiden kahden                 sellaiselle Bulgarian kansalaiselle, joka on tullut kansallisen
         tuoteryhmän välillä, koska ”punnitun teuraspainon” ja                 maahanmuuttolain vastaisesti jäsenvaltion alueelle?
         ”elopainon” välinen keskimääräinen ero on katsottava
         kompensoidun vahvistettaessa eri ”painoluokkia” teu-             2) Jos tähän kysymykseen vastataan myöntävästi, onko Eu-
         rastettuja ja vastaavasti eläviä sikoja varten, mutta                 rooppa-sopimuksen 45 artiklalla välitön oikeusvaikutus
                                                                               jäsenvaltioiden kansallisessa oikeusjärjestyksessä sopimuk-
     –   maksu vaaditaan kotimaan markkinoilla teurastetta-                    sen 59 artiklan säännöksistä huolimatta?
         vaksi myydystä siasta sitä teurastamoon toimitettaessa,
         mutta maasta elävänä vietävästä siasta viennin yhtey-            3) Jos toiseen kysymykseen vastataan myönteisesti,
         dessä,
                                                                               i) miltä osin jäsenvaltio voi soveltaa kansallisia lakejaan
                                                                                    ja asetuksiaan maahan saapumisesta ja maassa oleske-
     –   maksu rasittaa ensimmäisessä tapauksessa tuottajaa,                        lusta, työskentelystä, työoloista, luonnollisten henkilöi-
         mutta jälkimmäisessä tapauksessa maastaviejää siitä                        den sijoittautumisesta ja palvelujen tarjonnasta sellai-
         riippumatta, onko tämä samalla tuottaja, ja                                siin henkilöihin, jotka vetoavat Eurooppa-sopimuksen
                                                                                    45 artiklaan, rikkomatta sopimuksen 59 artiklan 1
     –   maksua ei peritä kotimarkkinoilla elävänä myytävistä                       kohdan toiseksi viimeistä virkettä ja loukkaamatta
         sioista, sekä                                                              suhteellisuusperiaatetta?