CELEX: 52000PC0309
Language: es
Date: 2000-05-22
Title: Propuesta de decisión del Consejo sobre la firma, en nombre de la Comunidad Europea, del Acuerdo bajo forma de Canje de Notas que modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República Socialista de Vietnam sobre el comercio en productos textiles y de vestir, y autoriza su aplicación provisional

Avis juridique important

|

52000PC0309

Propuesta de decisión del Consejo sobre la firma, en nombre de la Comunidad Europea, del Acuerdo bajo forma de Canje de Notas que modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República Socialista de Vietnam sobre el comercio en productos textiles y de vestir, y autoriza su aplicación provisional  /* COM/2000/0309 final - ACC 2000/0120 */  

Propuesta de  DECISIÓN DEL CONSEJO  sobre la firma, en nombre de la Comunidad Europea, del Acuerdo bajo forma de Canje de Notas que modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República Socialista de Vietnam sobre el comercio en productos textiles y de vestir, y autoriza su aplicación provisional(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOSEl 14 de febrero de 2000 el Consejo aprobó unas directivas que autorizaban a la Comisión a abrir negociaciones con la República Socialista de Vietnam para la modificación del Acuerdo bilateral sobre comercio de productos textiles y de vestir rubricado el 15 de diciembre de 1992 y modificado en último lugar el 17 de noviembre de 1997.El 31 de marzo de 2000, la Comisión y un representante del Gobierno vietnamita rubricaron el Acuerdo adjunto entre la Comunidad Europea y el Gobierno de Vietnam bajo forma de Canje de Notas.En consecuencia se propone que el Consejo autorice la celebración formal de este Acuerdo. Hasta que finalicen los procedimientos pertinentes, la Comisión propone que el Consejo decida que este Acuerdo se aplique provisionalmente a partir del 15 de junio de 2000, sujeto a reciprocidad.2000/0120 (ACC)Propuesta deDECISIÓN DEL CONSEJOsobre la firma, en nombre de la Comunidad Europea, del Acuerdo bajo forma de Canje de Notas que modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República Socialista de Vietnam sobre el comercio en productos textiles y de vestir, y autoriza su aplicación provisionalEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado por el que se establece la Comunidad Europea y en particular su artículo 133 junto con la primera frase del segundo párrafo de su artículo 300,Vista la propuesta de la Comisión,Considerando que:(1) La Comisión ha negociado en nombre de la Comunidad Europea un Acuerdo sobre el comercio de productos textiles con la República socialista de Vietnam.(2) Este Acuerdo se rubricó el 31 de marzo de 2000.(3) Este Acuerdo debería firmarse en nombre de la Comunidad Europea,(4) Es necesario aplicar este Acuerdo de forma provisional a partir del 15 de junio de 2000 hasta que finalice la realización de los procedimientos pertinentes para su conclusión formal, sujeto a reciprocidad.DECIDE:Artículo 1Sujeto a su conclusión, el Acuerdo en forma de Canje de Notas por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República socialista de Vietnam sobre el comercio de productos textiles y de vestir debe ser firmado en nombre de la Comunidad Europea.Artículo 2El Presidente del Consejo queda por la presente decisión autorizado a designar a las personas facultadas para firmar el Acuerdo en nombre de la Comunidad.El texto del Acuerdo figura adjunto a la presente Decisión.Artículo 3El Acuerdo sobre el comercio de productos textiles con la República Socialista de Vietnam se aplicará de forma provisional a partir del 15 de junio de 2000 hasta que finalicen los procedimientos para su conclusión, sujeto a reciprocidad.Hecho en Bruselas, elPor el ConsejoEl PresidenteANEXOACUERDOEN FORMA DE CANJE DE NOTAS QUE MODIFICA EL ACUERDO ENTRE LA COMUNIDAD EUROPEA Y LA REPÚBLICA SOCIALISTA DEL VIETNAM SOBRE EL COMERCIO DE PRODUCTOS TEXTILES Y DE VESTIR RUBRICADO EL 15 DE DICIEMBRE DE 1992, CUYA ÚLTIMA MODIFICACIÓN LA CONSTITUYE EL ACUERDO EN FORMA DE CANJE DE NOTAS RUBRICADO EL 17 DE NOVIEMBRE DE 1997Carta n° 1NOTA DEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEAMuy señor nuestro:1. Me complace referirme a las negociaciones habidas del 27 de marzo al 31 de marzo del 2000 entre nuestras respectivas delegaciones para la modificación del Acuerdo sobre el comercio de productos textiles y de confección entre la Comunidad Europea y la República Socialista del Vietnam, rubricado el 15 de diciembre de 1992 y aplicado desde el 1 de enero de 1993, cuya última modificación la constituye el Acuerdo en forma de Canje de Notas rubricado el 17 de noviembre de 1997 (en lo sucesivo denominado "el Acuerdo").2. Como resultado de estas negociaciones se convino modificar las disposiciones del Acuerdo del siguiente modo:2.1. El texto del artículo 3 se sustituye por el texto siguiente:"Artículo 31. Vietnam acuerda limitar en cada uno de los años de vigencia del Acuerdo sus exportaciones a la Comunidad de los productos que figuran en el Anexo II a las cantidades que en él se fijan.En la distribución de las cantidades exportadas a la Comunidad, Vietnam se compromete a garantizar la igualdad entre las empresas controladas total o parcialmente por inversores comunitarios y las empresas de propiedad vietnamita.2. La exportación de los productos textiles recogidos en el Anexo II es objeto de un sistema de doble control cuyas modalidades se precisan en el protocolo A.3. En la gestión de los límites cuantitativos previstos en el apartado 1, Vietnam velará porque las industrias textiles comunitarias puedan utilizar estos límites.En particular, Vietnam se compromete a reservar prioritariamente a las empresas de este sector industrial el 30% de los límites cuantitativos durante un período de cuatro meses a partir del 1 de enero de cada año. A tal efecto deberán tenerse en cuenta los contratos firmados con estas empresas durante el período en cuestión y presentados a las autoridades vietnamitas en el mismo período.4. Con el fin de facilitar la aplicación de estas disposiciones, la Comunidad presentará, antes del 31 de octubre de cada año, a las autoridades competentes de Vietnam, la lista de las empresas productoras y transformadores interesadas así como la cantidad de productos deseada de cada una de las empresas en cuestión. A tal efecto, estas empresas deben ponerse en contacto directamente con los organismos vietnamitas durante el período indicado al apartado 3, con el fin de comprobar la existencia de las cantidades disponibles de conformidad con la reserva citada en el apartado 3.5. A reserva de lo dispuesto en el presente Acuerdo y sin perjuicio del régimen de límites cuantitativos aplicable a los productos objeto de las operaciones contempladas en el artículo 4, la Comunidad se compromete a suspender la aplicación a los productos cubiertos por el presente Acuerdo de las restricciones cuantitativas actualmente en vigor.6. Las exportaciones de los productos recogidos en el Anexo IV del Acuerdo no sujetas a límites cuantitativos son objeto del sistema de doble control citado en el apartado 2.7. Si la República Socialista de Vietnam se hace miembro de la Organización Mundial del Comercio antes de la fecha de vencimiento del presente Acuerdo, las restricciones vigentes se eliminarán progresivamente en el marco del Acuerdo de la OMC sobre los productos textiles y de confección y el protocolo sobre la adhesión de Vietnam a la OMC."2.2 El texto del apartado 1 del artículo 19 del Acuerdo se sustituye por el texto siguiente:"1. El presente Acuerdo entrará en vigor el primer día del mes siguiente a la fecha en la cual las Partes Contratantes se notifiquen la terminación de los procedimientos necesarios a tal efecto y estará en vigor hasta el 31 de diciembre de 2002. A continuación, su aplicación se prorrogará automáticamente por un año, salvo si una de las dos partes notifica, antes del 30 de junio de 2002, que se opone a que se prorrogue.En caso de prórroga del Acuerdo hasta el 31 de diciembre de 2003, los límites cuantitativos de las categorías de productos contempladas en el Anexo II aplicables en el año 2003 deberán corresponder a los importes indicados en estos Anexos para el año 2002 incrementados en el porcentaje de aumento aplicado a cada categoría de productos entre 2001 y 2002."2.3 El Anexo I del Acuerdo se sustituye por el Anexo A de la presente Nota.2.4 El Anexo II del Acuerdo se sustituye por el Anexo B de la presente Nota.2.5 El Anexo del protocolo B del Acuerdo se sustituye por el Anexo C de la presente Nota.2.6 Se adjunta al Anexo D de la presente Nota un Protocolo sobre la reserva a la industria.2.7 El apartado n° 4 del Protocolo de Acuerdo relativo al acceso de los productos del sector textil y de la confección originarios de la Comunidad Europea al mercado vietnamita se sustituye por el texto que figura en el Anexo E de la presente Nota.2.8 El Anexo F de la presente Nota se convierte en el Anexo III del Protocolo de Acuerdo sobre el acceso de los productos del sector textil-de la confección originarios de la Comunidad Europea al mercado vietnamita.2.9 El acta aprobada referente a la apertura mutua de los mercados de las dos partes se adjunta al Anexo G de la presente Nota.3. El Acta aprobada referente al funcionamiento de la reserva a la industria del año 2000 se adjunta al Anexo H de la presente Nota.4. Le agradecería que confirmara la aceptación de estas modificaciones por la República Socialista de Vietnam. En este caso, la presente Nota, completada por sus Anexos, y la confirmación escrita por su parte constituirán un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República Socialista de Vietnam. Este Acuerdo entrará en vigor el primer día del mes siguiente a la fecha en la cual la Comunidad Europea y la República Socialista de Vietnam se notifiquen mutuamente la terminación de los procedimientos internos necesarios a tal efecto. Entretanto, las modificaciones introducidas al Acuerdo se aplicarán a título provisional a partir del 15 de junio de 2000, a reserva de reciprocidad.Le saluda atentamentePor el Consejo de la Unión EuropeaANEXO A« ANEXO ILISTA DE PRODUCTOS PREVISTA EN EL ARTÍCULO 11. A falta de precisiones en cuanto a la materia constitutiva de los productos de las categorías 1 a 114, se entiende que estos productos están constituidos exclusivamente de lana o de pelos finos, de algodón o de fibras sintéticas o artificiales.2. Las prendas de vestir que no sean identificables como prendas para hombres o niños, o bien como prendas para mujeres o niñas, se clasificarán con estas últimas.3. La expresión "prendas para bebé" comprende las prendas hasta la talla comercial 86 inclusive.&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;GRUPO I A&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;GRUPO I B&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;GRUPO II A&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;GRUPO II B&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;GRUPO III A&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;GRUPO III B&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;GRUPO IV&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;GRUPO V&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;ANEXO B"ANEXO IILímites cuantitativos citados en el apartado 1 del artículo 3La descripción de las mercancías de las categorías recogidas en el presente Anexo figura en el Anexo I.&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;ANEXO C"Anexo al protocolo B"Límites cuantitativos aplicables al régimen de perfeccionamiento pasivo económicoLa descripción de las mercancías de las categorías del presente Anexo figura en el Anexo I del Acuerdo&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;ANEXO DProtocolo sobre la reserva a la industriaEn el marco del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República Socialista del Vietnam rubricado el 31 de marzo de 2000, por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Socialista de Vietnam sobre el comercio de productos textiles y cuya última modificación la constituyen los acuerdos rubricados el 17 de noviembre de 1997, la República Socialista de Vietnam tomó nota de la inquietud manifestada por la Comunidad Europea con respecto a la aplicación de los apartados 1, 3 y 4 del artículo 3. Con el fin de reforzar la comprensión y la cooperación mutua en este sector, las dos partes han aprobado el siguiente procedimiento corriente de aplicación de la reserva a la industria:- Las autoridades vietnamitas recibirán de las autoridades de la Comunidad Europea una lista de las empresas de la Comunidad autorizadas a acogerse a la reserva a la industria.- Las industrias de la Comunidad se pondrán en contacto con los exportadores vietnamitas con el fin de firmar los contratos con los fabricantes y los exportadores vietnamitas.- Los fabricantes o los exportadores vietnamitas presentarán sus solicitudes de reserva a la industria así como los contratos a los organismos vietnamitas competentes.- Dentro del límite de la reserva, las autoridades distribuirán la cuota entre los fabricantes o exportadores vietnamitas durante la duración de la reserva en función de las normativas pertinentes.- Tras ello, los organismos vietnamitas competentes emitirán las licencias de exportación con el fin de que los operadores de la Comunidad que figuren en las listas proporcionadas por las autoridades de la Comunidad puedan formalizar los contratos de compra.A este respecto, las autoridades vietnamitas se comprometen a:- que el sistema funcione regularmente y de manera no discriminatoria- proporcionar los nombres y direcciones de los organismos vietnamitas competentes- proporcionar los textos legales pertinentes tan pronto como estén disponibles- garantizar que las licencias de exportación emitidas bajo este sistema llevan la mención "reserva a la industria".- proporcionar una información estadística separada sobre las licencias solicitadas y las emitidas antes del 1 de abril de cada año- cooperar con las autoridades de la Comunidad Europea con el fin de garantizar que las licencias emitidas de acuerdo con estas disposiciones estén identificadas en el marco de los intercambios de información del sistema SIGL.Las Partes convienen que en caso de problemas en la aplicación de las disposiciones sobre la reserva a la industria podrían iniciarse consultas con el fin de encontrar una solución mutuamente satisfactoria.Por el Gobierno Por el Consejode la República Socialista de Vietnam de la Unión EuropeaANEXO EEl texto del apartado 4 del Protocolo de Acuerdo sobre el acceso de los productos del sector textil-de la confección originarios de la Comunidad Europea al mercado vietnamita se sustituye por el texto siguiente:"4. En lo que se refiere a los tipos de derechos de aduana actualmente aplicables a las importaciones de productos textiles y de confección comunitarios, la Parte vietnamita se compromete a recomendar a la Asamblea Nacional de Vietnam que tome las siguientes medidas de reducción de los derechos de aduana con el fin de facilitar el acceso al mercado vietnamita de los productos textiles y de confección comunitarios:a) reducción progresiva e irrevocable de forma escalonada en un período de 10 años a partir del de 1 de enero de 1996, de forma que los derechos pasen a ser:Prendas de vestir   //  30%Tejidos y artículos de confección  //  20%Hilos   //  12%Fibras   //  7%quedando entendido que esta reducción se refiere prioritariamente a los productos indicados en el Anexo II al presente Protocolo.b) en los productos textiles del Anexo III del presente Protocolo, la Parte vietnamita se compromete a realizar una reducción progresiva e irrevocable, escalonada por etapas iguales de dos años sobre un período de 6 años a partir del de 1 de julio de 2000, para que dichos derechos pasen a ser:Prendas de vestir   //  30%Tejidos y artículos de confección   //  20%Hilos   //  12%Fibras   //  7%A este respecto se celebrarán consultas antes del 31 de octubre de 2000.En el caso de que a raíz de estas consultas la Comunidad Europea constatare que las autoridades vietnamitas no habían efectuado estas reducciones, las modificaciones del presente Acuerdo se considerarán caducas y el Acuerdo, en su forma existente en la fecha de la rúbrica del presente Acuerdo, volverá a ser aplicable entre las dos Partes a partir del 1 de enero de 2001."ANEXOF"ANEXO IIIProductos textiles contemplados en el apartado 4 b)HS (8 dígitos)  //  Descripciones de los productos54034100  //  HILADOS RETORCIDOS O CABLEADOS DE RAYÓN VISCOSA54034200  //  HILADOS RETORCIDOS O CABLEADOS52051200  //  HILADOS DE ALGODÓN EXCEPTO EL HILO DE COSER52053200  //  HILADOS RETORCIDOS O CABLEADOS DE ALGODÓN52054200  //  HILADOS RETORCIDOS O CABLEADOS DE ALGODÓN54062000  //  HILADOS DE FILAMENTOS SINTÉTICOS ACONDICIONADOS PARA LA VENTA AL POR MENOR52083211  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52083215  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52083295  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52083296  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52083299  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52083900  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52084100  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52084900  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52085100  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52085300  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52085900  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52093100  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52093200  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52094300  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52095100  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52095200  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52095900  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52105100  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 50% EN PESO52105200  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52105900  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52115900  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52121310  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52121390  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52121410  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52121490  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52121510  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52121590  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52122310  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52122410  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52122510  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52122590  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO54072019  //  TEJIDOS FABRICADOS CON TIRAS O FORMAS SIMILARES DE POLIETILENO54072090  //  TEJIDOS FABRICADOS CON TIRAS O FORMAS SIMILARES54083400  //  TEJIDOS DE HILADOS DE FILAMENTOS ARTIFICIALES CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO55161100  //  TEJIDOS DE HILADOS CON UN CONTENIDO DE FILAMENTOS ARTIFICIALES DISCONTINUOS SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO55161400  //  TEJIDOS DE HILADOS CON UN CONTENIDO DE FILAMENTOS ARTIFICIALES DISCONTINUOS SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO55162400  //  TEJIDOS DE HILADOS CON UN CONTENIDO DE FILAMENTOS ARTIFICIALES SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO55163400  //  TEJIDOS DE HILADOS CON UN CONTENIDO DE FILAMENTOS ARTIFICIALES SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO55164400  //  TEJIDOS DE HILADOS CON UN CONTENIDO DE FILAMENTOS ARTIFICIALES SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO55169400  //  TEJIDOS DE HILADOS CON UN CONTENIDO DE FILAMENTOS ARTIFICIALES SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO56074919  //  CORDELES, CUERDAS Y CORDAJES, DE POLIETILENO56074990  //  CORDELES, CUERDAS Y CORDAJES, DE POLIETILENO56075011  //  CORDELES, CUERDAS Y CORDAJES, DE POLIAMIDAS56075019  //  CORDELES, CUERDAS Y CORDAJES, DE POLIAMIDAS56075030  //  CORDELES, CUERDAS Y CORDAJES, DE POLIAMIDAS56075090  //  CORDELES, CUERDAS Y CORDAJES, DE FIBRAS SINTÉTICAS56079000  //  CORDELES, CUERDAS Y CORDAJES56081111  //  REDES DE MALLAS ANUDADAS, DE NAILON56081119  //  REDES DE MALLAS ANUDADAS, DE NAILON56081191  //  REDES DE MALLAS ANUDADAS, DE NAILON56081199  //  REDES DE MALLAS ANUDADAS, DE FIBRAS SINTÉTICAS56081911  //  REDES DE MALLAS ANUDADAS, FABRICADAS CON CORDELES, CUERDAS56081999  //  REDES DE MALLAS ANUDADAS, FABRICADAS CON CORDELES, CUERDAS O CORDAJES58012500  //  TERCIOPELO Y FELPA, DE ALGODÓN59021010  //  NAPAS TRAMADAS PARA NEUMÁTICOS FABRICADAS CON HILADOS DE ALTA TENACIDAD DE NAILON59029090  //  NAPAS TRAMADAS PARA NEUMÁTICOS FABRICADAS CON HILADOS DE ALTA TENACIDAD DE RAYÓN VISCOSA59061000  //  CINTAS ADHESIVAS DE TELA CAUCHUTADA59061010  //  CINTAS ADHESIVAS DE TELA CAUCHUTADA59069100  //  TELAS CAUCHUTADAS DE PUNTO O DE GANCHILLO59069990  //  TELAS CAUCHUTADAS59070010  //  TELAS ENCERADAS Y OTRAS TELAS59070090  //  TELAS IMPREGNADAS O REVESTIDAS59090010  //  MANGUERAS Y TUBOS SIMILARES DE FIBRAS SINTÉTICAS59090090  //  MANGUERAS Y TUBOS DE MATERIA TEXTIL O SIMILARES60024210  //  TEJIDOS DE ALGODÓN BLANQUEADOS Y NO BLANQUEADOS60024230  //  TEJIDOS DE ALGODÓN TEÑIDOS, DE PUNTO O DE GANCHILLO60024290  //  TEJIDOS ESTAMPADOS DE ALGODÓN DE PUNTO O DE GANCHILLO60029210  //  TEJIDOS BLANQUEADOS O NO BLANQUEADOS60029230  //  TEJIDOS TEÑIDOS, DE PUNTO O DE GANCHILLO60029250  //  TEJIDOS DE HILADOS DE ALGODÓN, DE PUNTO O DE GANCHILLO,60029290  //  TEJIDOS ESTAMPADOS, DE PUNTO O DE GANCHILLO60029900  //  TEJIDOS DE PUNTO O DE GANCHILLO, DE ANCHURA IGUAL O SUPERIOR A 30 cm.60024319  //  ENCAJES Y MALLAS DE URDIMBRE, DE FIBRAS SINTÉTICAS60024331  //  TEJIDOS DE FIBRAS SINTÉTICAS BLANQUEADOS O NO BLANQUEADOS60024333  //  TEJIDOS TEÑIDOS DE FIBRAS SINTÉTICAS, DE PUNTO O DE GANCHILLO60024335  //  TEJIDOS DE FIBRAS SINTÉTICAS, DE PUNTO O DE GANCHILLO60024339  //  TEJIDOS ESTAMPADOS DE FIBRAS SINTÉTICAS, DE PUNTO O DE GANCHILLO60024395  //  TEJIDOS DE FIBRAS ARTIFICIALES, DE PUNTO O DE GANCHILLO60029331  //  TEJIDOS BLANQUEADOS O NO BLANQUEADOS, DE PUNTO O DE GANCHILLO60029333  //  TEJIDOS TEÑIDOS, DE PUNTO O DE GANCHILLO60029335  //  TEJIDOS DE PUNTO O DE GANCHILLO, FABRICADOS CON HILADOS60029339  //  TEJIDOS ESTAMPADOS, DE PUNTO O DE GANCHILLO60029399  //  TEJIDOS, DE PUNTO O DE GANCHILLO57023100  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA57023110  //  ALFOMBRAS DE TELARES AUTOMÁTICOS FABRICADAS CON LANA O PELO FINO57023130  //  ALFOMBRAS TEJIDAS DE WILTON, DE LANA O PELO FINO57023190  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA57024100  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA57024110  //  ALFOMBRAS DE TELARES AUTOMÁTICOS FABRICADAS CON LANA O PELO FINO57024190  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA57024990  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO57029100  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA57029900  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE MATERIAS VEGETALES57031000  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA57031010  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA57031090  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA57041000  //  BALDOSAS DE ALFOMBRA, NI DE MECHÓN INSERTADO NI FLOCADO57050010  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA57050031  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO57050039  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO57050090  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA63021010  //  ROPA DE CAMA DE PUNTO O DE GANCHILLO, DE ALGODÓN63021090  //  ROPA DE CAMA DE PUNTO O DE GANCHILLO(EXCEPTO DE ALGODÓN)63023910  //  ROPA DE CAMA DE LINO (EXCEPTO ESTAMPADA, DE PUNTO O DE GANCHILLO)63023930  //  ROPA DE CAMA DE RAMIO, DE PUNTO O DE GANCHILLO (EXCEPTO ESTAMPADA, DE PUNTO O DE GANCHILLO)63023990  //  ROPA DE CAMA DE MATERIAS TEXTILES63025900  //  ROPA DE CAMA DE MATERIAS TEXTILES63039210  //  VISILLOS Y CORTINAS63039290  //  VISILLOS Y CORTINAS63039990  //  VISILLOS Y CORTINAS63041910  //  COLCHAS De ALGODÓN (EXCEPTO DE PUNTO O DE GANCHILLO)63041990  //  COLCHAS DE MATERIAS TEXTILES (EXCEPTO DE ALGODÓN)63049100  //  ARTÍCULOS DE TAPICERÍA, DE PUNTO O DE GANCHILLO,63049200  //  ARTÍCULOS DE TAPICERÍA, DE ALGODÓN63049300  //  ARTÍCULOS DE TAPICERÍA, DE FIBRAS SINTÉTICAS63049900  //  ARTÍCULOS DE TAPICERÍA63053281  //  CONTINENTES INTERMEDIOS FLEXIBLES PARA PRODUCTOS A GRANEL63053289  //  CONTINENTES INTERMEDIOS FLEXIBLES PARA PRODUCTOS A GRANEL63053391  //  SACOS Y BOLSAS PARA ENVASAR63053399  //  SACOS Y BOLSAS PARA ENVASAR61023090  //  ANORAKS PARA MUJERES Y NIÑAS, INCLUYENDO CHAQUETONES DE ESQUÍ61031900  //  TRAJES DE HOMBRE O DE NIÑO, DE MATERIAS TEXTILES, DE PUNTO61034999  //  PANTALONES LARGOS Y PANTALONES CON PETO DE HOMBRE O DE NIÑO Y PANTALONES CORTOS (CALZONES)61041200  //  TRAJES SASTRE DE MUJER Y DE NIÑA DE ALGODÓN, DE PUNTO O DE GANCHILLO61041300  //  VESTIDOS DE MUJER Y DE NIÑA DE FIBRAS SINTÉTICAS, DE PUNTO61043100  //  CHAQUETAS DE MUJER Y DE NIÑA, DE LANA61043900  //  CHAQUETAS DE MUJER Y DE NIÑA, DE MATERIAS TEXTILES61044400  //  VESTIDOS DE MUJER O DE NIÑA DE FIBRAS ARTIFICIALES, DE PUNTO61044900  //  VESTIDOS DE MUJER O DE NIÑA DE MATERIAS TEXTILES, DE PUNTO61045900  //  FALDAS Y FALDAS PANTALÓN DE MUJER Y DE NIÑA61046110  //  PANTALONES DE MUJER Y DE NIÑA61046190  //  PANTALONES CON PETO DE MUJER Y DE NIÑA61046910  //  PANTALONES Y PANTALONES CORTOS DE MUJER Y DE NIÑA61046991  //  PANTALONES LARGOS Y PANTALONES CON PETO DE MUJER Y DE NIÑA Y PANTALONES CORTOS (CALZONES)61046999  //  PANTALONES LARGOS Y PANTALONES CON PETO DE MUJER Y DE NIÑAY PANTALONES CORTOS (CALZONES)61109010  //  SUÉTERES, PULOVERS, CARDIGANS, CHALECOS61109090  //  SUÉTERES, PULOVERS, CARDIGANS, CHALECOS61119000  //  PRENDAS Y ACCESORIOS DE VESTIR PARA BEBÉS61159900  //  CALCETINES Y CALZAS COMPLETAS O HASTA LA RODILLA61171000  //  CHALES, PAÑUELOS DE CUELLO, BUFANDAS, MANTILLAS, VELOS61172000  //  CORBATAS Y LAZOS SIMILARES, DE PUNTO O DE GANCHILLO62019900  //  ANORAKS DE HOMBRE Y DE NIÑO, INCLUYENDO CHAQUETONES DE ESQUÍ62021900  //  ABRIGOS, CHAQUETONES Y CAZADORAS DE MUJER Y DE NIÑA62029100  //  ANORAKS DE MUJER Y DE NIÑA, INCLUYENDO CHAQUETONES DE ESQUÍ62029900  //  ANORAKS DE MUJER Y DE NIÑA, INCLUYENDO CHAQUETONES DE ESQUÍ62051000  //  CAMISAS DE HOMBRE Y DE NIÑO, DE LANA O DE PELO FINO62059010  //  CAMISAS DE HOMBRE Y DE NIÑO, DE LINO O DE RAMIO62059090  //  CAMISAS DE HOMBRE Y DE NIÑO, DE MATERIAS TEXTILES62071100  //  CALZONZILLOS Y SLIPS DE HOMBRE Y DE NIÑO, DE ALGODÓN62071900  //  CALZONZILLOS Y SLIPS DE HOMBRE Y DE NIÑO62072200  //  PIJAMAS Y CAMISONES DE HOMBRE Y DE NIÑO62072900  //  PIJAMAS Y CAMISONES DE HOMBRE Y DE NIÑO62079200  //  CAMISETAS INTERIORES Y ARTÍCULOS SIMILARES DE HOMBRE Y DE NIÑO, ALBORNOCES,62081100  //  BRAGAS Y ENAGUAS DE MUJER Y DE NIÑA62081910  //  BRAGAS Y ENAGUAS DE MUJER Y DE NIÑA62081990  //  BRAGAS Y ENAGUAS DE MUJER Y DE NIÑA62082200  //  CAMISONES Y PIJAMAS DE MUJER Y DE NIÑA62082900  //  CAMISONES Y PIJAMAS DE MUJER Y DE NIÑA62089200  //  CAMISETAS INTERIORES Y ARTÍCULOS SIMILARES DE MUJER Y DE NIÑA, BRAGAS62089210  //  SALTOS DE CAMA, ALBORNOCES Y BATAS DE MUJER Y DE NIÑA62089290  //  COMBINACIONES, BRAGAS, PANTIES Y SIMILARES DE MUJER Y DE NIÑA62091000  //  PRENDAS Y COMPLEMENTOS DE VESTIR, PARA BEBÉS62101010  //  PRENDAS CONFECCIONADAS CON FIELTRO, ESTÉN O NO IMPREGNADAS62101091  //  PRENDAS NO CONFECCIONADAS CON TEJIDO, ESTÉN O NO IMPREGNADAS62101099  //  PRENDAS NO CONFECCIONADAS CON TEJIDO, ESTÉN O NO IMPREGNADAS62104000  //  PRENDAS DE VESTIR DE HOMBRE Y DE NIÑO CONFECCIONADAS CON MATERIAS VEGETALES Y CAUCHO62105000  //  PRENDAS DE VESTIR DE MUJER Y DE NIÑA CONFECCIONADAS CON MATERIAS VEGETALES Y CAUCHO62111100  //  BAÑADORES DE HOMBRE Y DE NIÑO (EXCEPTO DE PUNTO Y DE GANCHILLO)62111200  //  BAÑADORES DE MUJER Y DE NIÑA (EXCEPTO DE PUNTO Y DE GANCHILLO)62112000  //  CONJUNTOS DE ESQUÍ (EXCEPTO DE PUNTO Y DE GANCHILLO)62113310  //  PRENDAS DE VESTIR DE TRABAJO DE HOMBRE Y DE NIÑO62113390  //  PRENDAS DE VESTIR DE HOMBRE Y DE NIÑO, DE FIBRAS ARTIFICIALES62113900  //  CONJUNTOS PARA ENTRENAMIENTO Y OTROS TIPOS, DE HOMBRE Y DE NIÑO62114100  //  CONJUNTOS PARA ENTRENAMIENTO Y OTROS TIPOS, DE MUJER Y DE NIÑA62114341  //  CONJUNTOS PARA ENTRENAMIENTO FORRADOS, DE MUJER Y DE NIÑA62114390  //  PRENDAS DE VESTIR DE MUJER Y DE NIÑA, DE FIBRAS ARTIFICIALES62114900  //  CONJUNTOS PARA ENTRENAMIENTO Y OTROS TIPOS, DE MUJER Y DE NIÑA62122000  //  FAJAS Y FAJAS BRAGA DE TODOS LOS TIPOS DE MATERIAS TEXTILES62123000  //  CORSÉS DE TODOS LOS TIPOS DE MATERIAS TEXTILES62129000  //  FAJAS DE CORRECCIÓN Y SOPORTE, LIGUEROS, SUSPENSORESANEXO GActa aprobadaLas dos Partes han tenido en cuenta lo dispuesto en el primer apartado del Protocolo de Acuerdo, que trata del acceso de los productos textiles y de confección originarios de la Comunidad Europea al mercado vietnamita, según el cual la importancia de la apertura mutua de sus mercados se inscribe en el marco de las negociaciones sobre las modificaciones del Acuerdo textil entre la Comunidad Europea y la República Socialista de Vietnam.Por el Gobierno Por el Consejode la República Socialista de Vietnam de la Unión EuropeaANEXO HActa aprobadaCon el fin de conseguir el buen funcionamiento de la reserva a la industria en el año 2000, la Parte vietnamita se compromete a facilitar, como máximo el 1 de julio del 2000, información estadística sobre las licencias solicitadas y emitidas en el año 2000, conforme al Protocolo sobre la reserva a la industria.Por el Gobierno Por el Consejode la República Socialista de Vietnam de la Unión EuropeaNota nº 2CARTA DEL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA SOCIALISTA DE VIETNAMMuy señor nuestro:Tengo el honor de acusar recepción de su carta del ......... cuyo contenido era el siguiente:"1. Me complace referirme a las negociaciones habidas del 27 de marzo al 31 de marzo del 2000 entre nuestras respectivas delegaciones para la modificación del Acuerdo sobre el comercio de productos textiles y de confección entre la Comunidad Europea y la República Socialista del Vietnam, rubricado el 15 de diciembre de 1992 y aplicado desde el 1 de enero de 1993, cuya última modificación la constituye el Acuerdo en forma de Canje de Notas rubricado el 17 de noviembre de 1997 (en lo sucesivo denominado "el Acuerdo").2. A resultas de estas negociaciones se convino modificar las disposiciones del Acuerdo del siguiente modo:2.1. El texto del artículo 3 se sustituye por el texto siguiente:"Artículo 31. Vietnam acuerda limitar en cada uno de los años de vigencia del Acuerdo sus exportaciones a la Comunidad de los productos que figuran en el Anexo II a las cantidades que en él se fijan.En la distribución de las cantidades exportadas a la Comunidad, Vietnam se compromete a garantizar la igualdad entre las empresas controladas total o parcialmente por inversores comunitarios y las empresas de propiedad vietnamita.2. La exportación de los productos textiles recogidos en el Anexo II se somete a un sistema de doble control cuyas modalidades se precisan en el protocolo A.3. En la gestión de los límites cuantitativos previstos en el apartado 1, Vietnam velará porque las industrias textiles comunitarias puedan utilizar estos límites.En particular, Vietnam se compromete a reservar prioritariamente a las empresas de este sector industrial el 30% de los límites cuantitativos durante un período de cuatro meses a partir del 1 de enero de cada año. A tal efecto deberán tenerse en cuenta los contratos firmados con estas empresas durante el período en cuestión y presentados a las autoridades vietnamitas en el mismo período.4. Con el fin de facilitar la aplicación de estas disposiciones, la Comunidad presentará, antes del 31 de octubre de cada año, a las autoridades competentes de Vietnam, la lista de las empresas productoras y transformadores interesadas así como la cantidad de productos deseada de cada una de las empresas en cuestión. A tal efecto, estas empresas deben ponerse en contacto directamente con los organismos vietnamitas durante el período indicado al apartado 3, con el fin de comprobar la existencia de las cantidades disponibles de conformidad con la reserva citada en el apartado 3.5. A reserva de lo dispuesto en el presente Acuerdo y sin perjuicio del régimen de límites cuantitativos aplicable a los productos objeto de las operaciones contempladas en el artículo 4, la Comunidad se compromete a suspender la aplicación a los productos cubiertos por el presente Acuerdo de las restricciones cuantitativas actualmente en vigor.6. Las exportaciones de los productos recogidos en el Anexo IV del Acuerdo no sujetas a límites cuantitativos son objeto del sistema de doble control citado en el apartado 2.7. Si la República Socialista de Vietnam se hace miembro de la Organización Mundial del Comercio antes de la fecha de vencimiento del presente Acuerdo, las restricciones vigentes se eliminarán progresivamente en el marco del Acuerdo de la OMC sobre los productos textiles y de confección y el protocolo sobre la adhesión de Vietnam a la OMC."2.2 El texto del apartado 1 del artículo 19 del Acuerdo se sustituye por el texto siguiente:"1. El presente Acuerdo entrará en vigor el primer día del mes siguiente a la fecha en la cual las Partes Contratantes se notifiquen la terminación de los procedimientos necesarios a tal efecto y estará en vigor hasta el 31 de diciembre de 2002. A continuación, su aplicación se prorrogará automáticamente por un año, salvo si una de las dos partes notifica, antes del 30 de junio de 2002, que se opone a que se prorrogue.En caso de prórroga del Acuerdo hasta el 31 de diciembre de 2003, los límites cuantitativos de las categorías de productos contempladas en el Anexo II aplicables en el año 2003 deberán corresponder a los importes indicados en estos Anexos para el año 2002 incrementados en el porcentaje de aumento aplicado a cada categoría de productos entre 2001 y 2002.2.3 El Anexo I del Acuerdo se sustituye por el Anexo A de la presente Nota.2.4 El Anexo II del Acuerdo se sustituye por el Anexo B de la presente Nota.2.5 El Anexo del protocolo B del Acuerdo se sustituye por el Anexo C de la presente Nota.2.6 Se adjunta al Anexo D de la presente Nota un Protocolo sobre la reserva a la industria.2.7 El apartado n° 4 del Protocolo de Acuerdo relativo al acceso de los productos del sector textil y de la confección originarios de la Comunidad Europea al mercado vietnamita se sustituye por el texto que figura en el Anexo E de la presente Nota.2.8 El Anexo F de la presente Nota se convierte en el Anexo III del Protocolo de Acuerdo sobre el acceso de los productos del sector textil-de la confección originarios de la Comunidad Europea al mercado vietnamita.2.9 El acta aprobada referente a la apertura mutua de los mercados de las dos partes se adjunta al Anexo G de la presente Nota.3. El Acta aprobada referente al funcionamiento de la reserva a la industria del año 2000 se adjunta al Anexo H de la presente Nota.4. Le agradecería que confirmara la aceptación de estas modificaciones por la República Socialista de Vietnam. En este caso, la presente Nota, completada por sus Anexos, y la confirmación escrita por su parte constituirán un Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República Socialista de Vietnam. Este Acuerdo entrará en vigor el primer día del mes siguiente a la fecha en la cual la Comunidad Europea y la República Socialista de Vietnam se notifiquen mutuamente la terminación de los procedimientos internos necesarios a tal efecto. Entretanto, las modificaciones introducidas al Acuerdo se aplicarán a título provisional a partir del 15 de junio de 2000, a reserva de reciprocidad.Le saluda atentamente"Me complace confirmar el acuerdo de mi Gobierno sobre el contenido de su carta.Le saluda atentamente.Por el Gobiernode la República Socialista de VietnamANEXO A« ANEXO ILISTA DE PRODUCTOS PREVISTA EN EL ARTÍCULO 11. A falta de precisiones en cuanto a la materia constitutiva de los productos de las categorías 1 a 114, se entiende que estos productos están constituidos exclusivamente de lana o de pelos finos, de algodón o de fibras sintéticas o artificiales.2. Las prendas de vestir que no sean identificables como prendas para hombres o niños, o bien como prendas para mujeres o niñas, se clasificarán con estas últimas.3. La expresión "prendas para bebé" comprende las prendas hasta la talla comercial 86 inclusive.&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;GRUPO I A&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;GRUPO I B&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;GRUPO II A&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;GRUPO II B&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;GRUPO III A&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;GRUPO III B&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;GRUPO IV&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;GRUPO V&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;ANEXO B"ANEXO IILímites cuantitativos citados en el apartado 1 del artículo 3La descripción de las mercancías de las categorías recogidas en el presente Anexo figura en el Anexo I.&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;ANEXO C"Anexo al protocolo B"Límites cuantitativos aplicables al régimen de perfeccionamiento pasivo económicoLa descripción de las mercancías de las categorías del presente Anexo figura en el Anexo I del Acuerdo&gt;SITIO PARA UN CUADRO&gt;ANEXO DProtocolo sobre la reserva a la industriaEn el marco del Acuerdo en forma de Canje de Notas entre la Comunidad Europea y la República Socialista del Vietnam rubricado el 31 de marzo de 2000, por el que se modifica el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Socialista de Vietnam sobre el comercio de productos textiles y cuya última modificación la constituyen los acuerdos rubricados el 17 de noviembre de 1997, la República Socialista de Vietnam tomó nota de la inquietud manifestada por la Comunidad Europea con respecto a la aplicación de los apartados 1, 3 y 4 del artículo 3. Con el fin de reforzar la comprensión y la cooperación mutua en este sector, las dos partes han aprobado el siguiente procedimiento corriente de aplicación de la reserva a la industria:- Las autoridades vietnamitas recibirán de las autoridades de la Comunidad Europea una lista de las empresas de la Comunidad autorizadas a acogerse a la reserva a la industria.- Las industrias de la Comunidad se pondrán en contacto con los exportadores vietnamitas con el fin de firmar los contratos con los fabricantes y los exportadores vietnamitas.- Los fabricantes o los exportadores vietnamitas presentarán sus solicitudes de reserva a la industria así como los contratos a los organismos vietnamitas competentes.- Dentro del límite de la reserva, las autoridades distribuirán la cuota entre los fabricantes o exportadores vietnamitas durante la duración de la reserva en función de las normativas pertinentes.- Tras ello, los organismos vietnamitas competentes emitirán las licencias de exportación con el fin de que los operadores de la Comunidad que figuren en las listas proporcionadas por las autoridades de la Comunidad puedan formalizar los contratos de compra.A este respecto, las autoridades vietnamitas se comprometen a:- que el sistema funcione regularmente y de manera no discriminatoria- proporcionar los nombres y direcciones de los organismos vietnamitas competentes- proporcionar los textos legales pertinentes tan pronto como estén disponibles- garantizar que las licencias de exportación emitidas bajo este sistema llevan la mención "reserva a la industria".- proporcionar una información estadística separada sobre las licencias solicitadas y las emitidas antes del 1 de abril de cada año- cooperar con las autoridades de la Comunidad Europea con el fin de garantizar que las licencias emitidas de acuerdo con estas disposiciones estén identificadas en el marco de los intercambios de información del sistema SIGL.Las Partes convienen que en caso de problemas en la aplicación de las disposiciones sobre la reserva a la industria podrían iniciarse consultas con el fin de encontrar una solución mutuamente satisfactoria.Por el Gobierno Por el Consejode la República Socialista de Vietnam de la Unión EuropeaANEXO EEl texto del apartado 4 del Protocolo de Acuerdo sobre el acceso de los productos del sector textil-de la confección originarios de la Comunidad Europea al mercado vietnamita se sustituye por el texto siguiente:"4. En lo que se refiere a los tipos de derechos de aduana actualmente aplicables a las importaciones de productos textiles y de confección comunitarios, la Parte vietnamita se compromete a recomendar a la Asamblea Nacional de Vietnam que tome las siguientes medidas de reducción de los derechos de aduana con el fin de facilitar el acceso al mercado vietnamita de los productos textiles y de confección comunitarios:a) reducción progresiva e irrevocable de forma escalonada en un período de 10 años a partir del de 1 de enero de 1996, de forma que los derechos pasen a ser:Prendas de vestir   //  30%Tejidos y artículos de confección   //  20%Hilos   //  12%Fibras   //  7%quedando entendido que esta reducción se refiere prioritariamente a los productos indicados en el Anexo II al presente Protocolo.b) en los productos textiles del Anexo III del presente Protocolo, la Parte vietnamita se compromete a realizar una reducción progresiva e irrevocable, escalonada por etapas iguales de dos años sobre un período de 6 años a partir del de 1 de julio de 2000, para que dichos derechos pasen a ser: :Prendas de vestir   //  30%Tejidos y artículos de confección  //  20%Hilos   //  12%Fibras   //  7%A este respecto se celebrarán consultas antes del 31 de octubre de 2000.En el caso de que a raíz de estas consultas la Comunidad Europea constatare que las autoridades vietnamitas no habían efectuado estas reducciones, las modificaciones del presente Acuerdo se considerarán caducas y el Acuerdo, en su forma existente en la fecha de la rúbrica del presente Acuerdo, volverá a ser aplicable entre las dos Partes a partir del 1 de enero de 2001."ANEXO F"ANEXO IIIProductos textiles contemplados en el apartado 4 b)HS (8 dígitos)  //  Descripciones de los productos54034100  //  HILADOS RETORCIDOS O CABLEADOS DE RAYÓN VISCOSA54034200  //  HILADOS RETORCIDOS O CABLEADOS52051200  //  HILADOS DE ALGODÓN EXCEPTO EL HILO DE COSER52053200  //  HILADOS RETORCIDOS O CABLEADOS DE ALGODÓN52054200  //  HILADOS RETORCIDOS O CABLEADOS DE ALGODÓN54062000  //  HILADOS DE FILAMENTOS SINTÉTICOS ACONDICIONADOS PARA LA VENTA AL POR MENOR52083211  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52083215  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52083295  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52083296  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52083299  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52083900  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52084100  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52084900  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52085100  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52085300  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52085900  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52093100  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52093200  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52094300  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52095100  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52095200  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52095900  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO52105100  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR O IGUAL AL 50% EN PESO52105200  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52105900  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52115900  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52121310  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52121390  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52121410  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52121490  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52121510  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52121590  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52122310  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52122410  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52122510  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO52122590  //  TEJIDOS DE ALGODÓN CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO54072019  //  TEJIDOS FABRICADOS CON TIRAS O FORMAS SIMILARES DE POLIETILENO54072090  //  TEJIDOS FABRICADOS CON TIRAS O FORMAS SIMILARES54083400  //  TEJIDOS DE HILADOS DE FILAMENTOS ARTIFICIALES CON UN CONTENIDO SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO55161100  //  TEJIDOS DE HILADOS CON UN CONTENIDO DE FILAMENTOS ARTIFICIALES DISCONTINUOS SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO55161400  //  TEJIDOS DE HILADOS CON UN CONTENIDO DE FILAMENTOS ARTIFICIALES DISCONTINUOS SUPERIOR O IGUAL AL 85% EN PESO55162400  //  TEJIDOS DE HILADOS CON UN CONTENIDO DE FILAMENTOS ARTIFICIALES SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO55163400  //  TEJIDOS DE HILADOS CON UN CONTENIDO DE FILAMENTOS ARTIFICIALES SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO55164400  //  TEJIDOS DE HILADOS CON UN CONTENIDO DE FILAMENTOS ARTIFICIALES SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO55169400  //  TEJIDOS DE HILADOS CON UN CONTENIDO DE FILAMENTOS ARTIFICIALES SUPERIOR AL 50% E INFERIOR AL 85% EN PESO56074919  //  CORDELES, CUERDAS Y CORDAJES, DE POLIETILENO56074990  //  CORDELES, CUERDAS Y CORDAJES, DE POLIETILENO56075011  //  CORDELES, CUERDAS Y CORDAJES, DE POLIAMIDAS56075019  //  CORDELES, CUERDAS Y CORDAJES, DE POLIAMIDAS56075030  //  CORDELES, CUERDAS Y CORDAJES, DE POLIAMIDAS56075090  //  CORDELES, CUERDAS Y CORDAJES, DE FIBRAS SINTÉTICAS56079000  //  CORDELES, CUERDAS Y CORDAJES56081111  //  REDES DE MALLAS ANUDADAS, DE NAILON56081119  //  REDES DE MALLAS ANUDADAS, DE NAILON56081191  //  REDES DE MALLAS ANUDADAS, DE NAILON56081199  //  REDES DE MALLAS ANUDADAS, DE FIBRAS SINTÉTICAS56081911  //  REDES DE MALLAS ANUDADAS, FABRICADAS CON CORDELES, CUERDAS56081999  //  REDES DE MALLAS ANUDADAS, FABRICADAS CON CORDELES, CUERDAS O CORDAJES58012500  //  TERCIOPELO Y FELPA, DE ALGODÓN59021010  //  NAPAS TRAMADAS PARA NEUMÁTICOS FABRICADAS CON HILADOS DE ALTA TENACIDAD DE NAILON59029090  //  NAPAS TRAMADAS PARA NEUMÁTICOS FABRICADAS CON HILADOS DE ALTA TENACIDAD DE RAYÓN VISCOSA59061000  //  CINTAS ADHESIVAS DE TELA CAUCHUTADA59061010  //  CINTAS ADHESIVAS DE TELA CAUCHUTADA59069100  //  TELAS CAUCHUTADAS DE PUNTO O DE GANCHILLO59069990  //  TELAS CAUCHUTADAS59070010  //  TELAS ENCERADAS Y OTRAS TELAS59070090  //  TELAS IMPREGNADAS O REVESTIDAS59090010  //  MANGUERAS Y TUBOS SIMILARES DE FIBRAS SINTÉTICAS59090090  //  MANGUERAS Y TUBOS DE MATERIA TEXTIL O SIMILARES60024210  //  TEJIDOS DE ALGODÓN BLANQUEADOS Y NO BLANQUEADOS60024230  //  TEJIDOS DE ALGODÓN TEÑIDOS, DE PUNTO O DE GANCHILLO60024290  //  TEJIDOS ESTAMPADOS DE ALGODÓN DE PUNTO O DE GANCHILLO60029210  //  TEJIDOS BLANQUEADOS O NO BLANQUEADOS60029230  //  TEJIDOS TEÑIDOS, DE PUNTO O DE GANCHILLO60029250  //  TEJIDOS DE HILADOS DE ALGODÓN, DE PUNTO O DE GANCHILLO,60029290  //  TEJIDOS ESTAMPADOS, DE PUNTO O DE GANCHILLO60029900  //  TEJIDOS DE PUNTO O DE GANCHILLO, DE ANCHURA IGUAL O SUPERIOR A 30 cm.60024319  //  ENCAJES Y MALLAS DE URDIMBRE, DE FIBRAS SINTÉTICAS60024331  //  TEJIDOS DE FIBRAS SINTÉTICAS BLANQUEADOS O NO BLANQUEADOS60024333  //  TEJIDOS TEÑIDOS DE FIBRAS SINTÉTICAS, DE PUNTO O DE GANCHILLO60024335  //  TEJIDOS DE FIBRAS SINTÉTICAS, DE PUNTO O DE GANCHILLO60024339  //  TEJIDOS ESTAMPADOS DE FIBRAS SINTÉTICAS, DE PUNTO O DE GANCHILLO60024395  //  TEJIDOS DE FIBRAS ARTIFICIALES, DE PUNTO O DE GANCHILLO60029331  //  TEJIDOS BLANQUEADOS O NO BLANQUEADOS, DE PUNTO O DE GANCHILLO60029333  //  TEJIDOS TEÑIDOS, DE PUNTO O DE GANCHILLO60029335  //  TEJIDOS DE PUNTO O DE GANCHILLO, FABRICADOS CON HILADOS60029339  //  TEJIDOS ESTAMPADOS, DE PUNTO O DE GANCHILLO60029399  //  TEJIDOS, DE PUNTO O DE GANCHILLO57023100  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA57023110  //  ALFOMBRAS DE TELARES AUTOMÁTICOS FABRICADAS CON LANA O PELO FINO57023130  //  ALFOMBRAS TEJIDAS DE WILTON, DE LANA O PELO FINO57023190  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA57024100  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA57024110  //  ALFOMBRAS DE TELARES AUTOMÁTICOS FABRICADAS CON LANA O PELO FINO57024190  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA57024990  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO57029100  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA57029900  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE MATERIAS VEGETALES57031000  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA57031010  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA57031090  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA57041000  //  BALDOSAS DE ALFOMBRA, NI DE MECHÓN INSERTADO NI FLOCADO57050010  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA57050031  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO57050039  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO57050090  //  ALFOMBRAS Y DEMÁS REVESTIMIENTOS PARA EL SUELO, DE LANA63021010  //  ROPA DE CAMA DE PUNTO O DE GANCHILLO, DE ALGODÓN63021090  //  ROPA DE CAMA DE PUNTO O DE GANCHILLO(EXCEPTO DE ALGODÓN)63023910  //  ROPA DE CAMA DE LINO (EXCEPTO ESTAMPADA, DE PUNTO O DE GANCHILLO)63023930  //  ROPA DE CAMA DE RAMIO, DE PUNTO O DE GANCHILLO (EXCEPTO ESTAMPADA, DE PUNTO O DE GANCHILLO)63023990  //  ROPA DE CAMA DE MATERIAS TEXTILES63025900  //  ROPA DE CAMA DE MATERIAS TEXTILES63039210  //  VISILLOS Y CORTINAS63039290  //  VISILLOS Y CORTINAS63039990  //  VISILLOS Y CORTINAS63041910  //  COLCHAS De ALGODÓN (EXCEPTO DE PUNTO O DE GANCHILLO)63041990  //  COLCHAS DE MATERIAS TEXTILES (EXCEPTO DE ALGODÓN)63049100  //  ARTÍCULOS DE TAPICERÍA, DE PUNTO O DE GANCHILLO,63049200  //  ARTÍCULOS DE TAPICERÍA, DE ALGODÓN63049300  //  ARTÍCULOS DE TAPICERÍA, DE FIBRAS SINTÉTICAS63049900  //  ARTÍCULOS DE TAPICERÍA63053281  //  CONTINENTES INTERMEDIOS FLEXIBLES PARA PRODUCTOS A GRANEL63053289  //  CONTINENTES INTERMEDIOS FLEXIBLES PARA PRODUCTOS A GRANEL63053391  //  SACOS Y BOLSAS PARA ENVASAR63053399  //  SACOS Y BOLSAS PARA ENVASAR61023090  //  ANORAKS PARA MUJERES Y NIÑAS, INCLUYENDO CHAQUETONES DE ESQUÍ61031900  //  TRAJES DE HOMBRE O DE NIÑO, DE MATERIAS TEXTILES, DE PUNTO61034999  //  PANTALONES LARGOS Y PANTALONES CON PETO DE HOMBRE O DE NIÑO Y PANTALONES CORTOS (CALZONES)61041200  //  TRAJES SASTRE DE MUJER Y DE NIÑA DE ALGODÓN, DE PUNTO O DE GANCHILLO61041300  //  VESTIDOS DE MUJER Y DE NIÑA DE FIBRAS SINTÉTICAS, DE PUNTO61043100  //  CHAQUETAS DE MUJER Y DE NIÑA, DE LANA61043900  //  CHAQUETAS DE MUJER Y DE NIÑA, DE MATERIAS TEXTILES61044400  //  VESTIDOS DE MUJER O DE NIÑA DE FIBRAS ARTIFICIALES, DE PUNTO61044900  //  VESTIDOS DE MUJER O DE NIÑA DE MATERIAS TEXTILES, DE PUNTO61045900  //  FALDAS Y FALDAS PANTALÓN DE MUJER Y DE NIÑA61046110  //  PANTALONES DE MUJER Y DE NIÑA61046190  //  PANTALONES CON PETO DE MUJER Y DE NIÑA61046910  //  PANTALONES Y PANTALONES CORTOS DE MUJER Y DE NIÑA61046991  //  PANTALONES LARGOS Y PANTALONES CON PETO DE MUJER Y DE NIÑA Y PANTALONES CORTOS (CALZONES)61046999  //  PANTALONES LARGOS Y PANTALONES CON PETO DE MUJER Y DE NIÑAY PANTALONES CORTOS (CALZONES)61109010  //  SUÉTERES, PULOVERS, CARDIGANS, CHALECOS61109090  //  SUÉTERES, PULOVERS, CARDIGANS, CHALECOS61119000  //  PRENDAS Y ACCESORIOS DE VESTIR PARA BEBÉS61159900  //  CALCETINES Y CALZAS COMPLETAS O HASTA LA RODILLA61171000  //  CHALES, PAÑUELOS DE CUELLO, BUFANDAS, MANTILLAS, VELOS61172000  //  CORBATAS Y LAZOS SIMILARES, DE PUNTO O DE GANCHILLO62019900  //  ANORAKS DE HOMBRE Y DE NIÑO, INCLUYENDO CHAQUETONES DE ESQUÍ62021900  //  ABRIGOS, CHAQUETONES Y CAZADORAS DE MUJER Y DE NIÑA62029100  //  ANORAKS DE MUJER Y DE NIÑA, INCLUYENDO CHAQUETONES DE ESQUÍ62029900  //  ANORAKS DE MUJER Y DE NIÑA, INCLUYENDO CHAQUETONES DE ESQUÍ62051000  //  CAMISAS DE HOMBRE Y DE NIÑO, DE LANA O DE PELO FINO62059010  //  CAMISAS DE HOMBRE Y DE NIÑO, DE LINO O DE RAMIO62059090  //  CAMISAS DE HOMBRE Y DE NIÑO, DE MATERIAS TEXTILES62071100  //  CALZONZILLOS Y SLIPS DE HOMBRE Y DE NIÑO, DE ALGODÓN62071900  //  CALZONZILLOS Y SLIPS DE HOMBRE Y DE NIÑO62072200  //  PIJAMAS Y CAMISONES DE HOMBRE Y DE NIÑO62072900  //  PIJAMAS Y CAMISONES DE HOMBRE Y DE NIÑO62079200  //  CAMISETAS INTERIORES Y ARTÍCULOS SIMILARES DE HOMBRE Y DE NIÑO, ALBORNOCES,62081100  //  BRAGAS Y ENAGUAS DE MUJER Y DE NIÑA62081910  //  BRAGAS Y ENAGUAS DE MUJER Y DE NIÑA62081990  //  BRAGAS Y ENAGUAS DE MUJER Y DE NIÑA62082200  //  CAMISONES Y PIJAMAS DE MUJER Y DE NIÑA62082900  //  CAMISONES Y PIJAMAS DE MUJER Y DE NIÑA62089200  //  CAMISETAS INTERIORES Y ARTÍCULOS SIMILARES DE MUJER Y DE NIÑA, BRAGAS62089210  //  SALTOS DE CAMA, ALBORNOCES Y BATAS DE MUJER Y DE NIÑA62089290  //  COMBINACIONES, BRAGAS, PANTIES Y SIMILARES DE MUJER Y DE NIÑA62091000  //  PRENDAS Y COMPLEMENTOS DE VESTIR, PARA BEBÉS62101010  //  PRENDAS CONFECCIONADAS CON FIELTRO, ESTÉN O NO IMPREGNADAS62101091  //  PRENDAS NO CONFECCIONADAS CON TEJIDO, ESTÉN O NO IMPREGNADAS62101099  //  PRENDAS NO CONFECCIONADAS CON TEJIDO, ESTÉN O NO IMPREGNADAS62104000  //  PRENDAS DE VESTIR DE HOMBRE Y DE NIÑO CONFECCIONADAS CON MATERIAS VEGETALES Y CAUCHO62105000  //  PRENDAS DE VESTIR DE MUJER Y DE NIÑA CONFECCIONADAS CON MATERIAS VEGETALES Y CAUCHO62111100  //  BAÑADORES DE HOMBRE Y DE NIÑO (EXCEPTO DE PUNTO Y DE GANCHILLO)62111200  //  BAÑADORES DE MUJER Y DE NIÑA (EXCEPTO DE PUNTO Y DE GANCHILLO)62112000  //  CONJUNTOS DE ESQUÍ (EXCEPTO DE PUNTO Y DE GANCHILLO)62113310  //  PRENDAS DE VESTIR DE TRABAJO DE HOMBRE Y DE NIÑO62113390  //  PRENDAS DE VESTIR DE HOMBRE Y DE NIÑO, DE FIBRAS ARTIFICIALES62113900  //  CONJUNTOS PARA ENTRENAMIENTO Y OTROS TIPOS, DE HOMBRE Y DE NIÑO62114100  //  CONJUNTOS PARA ENTRENAMIENTO Y OTROS TIPOS, DE MUJER Y DE NIÑA62114341  //  CONJUNTOS PARA ENTRENAMIENTO FORRADOS, DE MUJER Y DE NIÑA62114390  //  PRENDAS DE VESTIR DE MUJER Y DE NIÑA, DE FIBRAS ARTIFICIALES62114900  //  CONJUNTOS PARA ENTRENAMIENTO Y OTROS TIPOS, DE MUJER Y DE NIÑA62122000  //  FAJAS Y FAJAS BRAGA DE TODOS LOS TIPOS DE MATERIAS TEXTILES62123000  //  CORSÉS DE TODOS LOS TIPOS DE MATERIAS TEXTILES62129000  //  FAJAS DE CORRECCIÓN Y SOPORTE, LIGUEROS, SUSPENSORESANEXO GActa aprobadaLas dos Partes han tenido en cuenta lo dispuesto en el primer apartado del Protocolo de Acuerdo, que trata del acceso de los productos textiles y de confección originarios de la Comunidad Europea al mercado vietnamita, según el cual la importancia de la apertura mutua de sus mercados se inscribe en el marco de las negociaciones sobre las modificaciones del Acuerdo textil entre la Comunidad Europea y la República Socialista de Vietnam.Por el Gobierno Por el Consejode la República Socialista de Vietnam de la Unión EuropeaANEXO HActa aprobadaCon el fin de conseguir el buen funcionamiento de la reserva a la industria en el año 2000, la Parte vietnamita se compromete a facilitar, como máximo el 1 de julio del 2000, información estadística sobre las licencias solicitadas y emitidas en el año 2000, conforme al Protocolo sobre la reserva a la industria.Por el Gobierno Por el Consejode la República Socialista de Vietnam de la Unión Europea