CELEX: 51995PC0058
Language: de
Date: 1995-03-06
Title: Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES über das Verzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Österreich)

Avis juridique important

|

51995PC0058

Vorschlag für eine RICHTLINIE DES RATES über das Verzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Österreich)  /* KOM/95/58ENDG - CNS 95/0060 */  

Amtsblatt Nr. C 125 vom 22/05/1995 S. 0001

Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über das Verzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne der Richtlinie 75/268/EWG (Österreich) (95/C 125/01) KOM(95) 58 endg. - 95/0060(CNS) (Von der Kommission vorgelegt am 8. März 1995)DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION -gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,gestützt auf die Richtlinie 75/268/EWG des Rates vom 28. April 1975 über die Landwirtschaft in Berggebieten und in bestimmten benachteiligten Gebieten (1), zuletzt geändert durch die Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens, insbesondere auf Artikel 2 Absatz 2,auf Vorschlag der Kommission,nach Stellungnahme des Europäischen Parlaments,in Erwägung nachstehender Gründe:Da ein erheblicher Teil des Hoheitsgebiets der neuen Mitgliedstaaten von ständigen natürlichen Nachteilen betroffen ist, wird in der 37. Erklärung der Beitrittsakte festgehalten, daß die Abgrenzung der Berggebiete und bestimmter benachteiligter Gebiete im Sinne des Artikels 3 der Richtlinie 75/268/EWG unverzüglich durchgeführt werden sollte.Die ständigen natürlichen Nachteile dieser Gebiete haben erhöhte Produktionskosten zur Folge und verhindern, daß die hier ansässigen Landwirte ein angemessenes Einkommen erzielen, das demjenigen vergleichbarer Betriebe in anderen Gebieten entspricht.Die österreichische Regierung hat der Kommission gemäß Artikel 2 Absatz 1 der Richtlinie 75/268/EWG die Liste der Gemeinden übermittelt, die für die Aufnahme in das Gemeinschaftsverzeichnis der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete in Betracht kommen, und alle zweckdienlichen Angaben über die Merkmale dieser Gebiete mitgeteilt.Als Kriterien zugrunde gelegt wurden sehr schwierige klimatische Verhältnisse im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 erster Gedankenstrich der Richtlinie 75/268/EWG sowie eine Höhenlage von mindestens 700 m (Ortsmittelpunkt oder durchschnittliche Höhe der Gemeinde) bzw. ausnahmsweise 600 m in den Salzburger Voralpen sowie dem Randgebiet des Murtals in der Mittelsteiermark.Als starke Hangneigung im Sinne des Artikels 3 Absatz 3 zweiter Gedankenstrich der Richtlinie 75/268/EWG gilt eine Hangneigung von mehr als 20 %.Für Fälle, in denen beide zuvor genannten Gegebenheiten zusammentreffen, ist eine Höhenlage von mindestens 500 m und eine mittlere Hangneigung von mindestens 15 % festgesetzt worden.Einige der vorgeschlagenen Gemeinden erfuellen die festgesetzten Bedingungen nicht 100 %ig, entsprechen jedoch gleichzeitig denen des Artikels 3, Absatz 4 der Richtlinie 75/268/EWG. Da ihre Wirtschaft jedoch eng mit den gemäß Artikel 3 Absatz 3 als benachteiligte Berggebiete eingestuften benachbarten Gemeinden verbunden sei und ihre Fläche deutlich kleiner ist als die Fläche dieser Gemeinden, können auch sie zu den Berggebieten gezählt werden.Die Gebiete, die gemäß Artikel 3 Absatz 4 Buchstaben a) und b) der Richtlinie 75/268/EWG durch schwach ertragsfähige Böden und deutlich hinter dem Durchschnitt zurückbleibende wirtschaftliche Ergebnisse der Betriebe gekennzeichnet sind, wurden mit Hilfe einer hierfür geeigneten Kennzahl, der sogenannten "Betriebszahl" (BZ), abgegrenzt.Für die Einstufung als benachteiligte landwirtschaftliche Gebiete darf die durchschnittliche BZ in jedem der vorgenannten Gebiete maximal 30 betragen, was 70 % des durchschnittlichen nationalen Wertes (42) entspricht. In spezifischen Fällen ist diese Durchschnittszahl in den benachteiligten landwirtschaftlichen Gebieten, in denen der Anteil an Dauergrünland 80 % der landwirtschaftlichen Nutzfläche übersteigt, auf 35 festgesetzt worden.Als geringe Bevölkerungsdichte bzw. Tendenz zur Abnahme der Bevölkerung gemäß Artikel 3 Absatz 4 Buchstabe c) der Richtlinie 75/268/EWG gilt eine Bevölkerungsdichte von maximal 55 Einwohnern je km² (Landesdurchschnitt 93) oder eine Bevölkerungsabnahme von jährlich mehr als 0,5 % sowie ein beträchtlicher Anteil landwirtschaftlicher Erwerbsträger an der Erwerbsbevölkerung der Gemeinde insgesamt.In Gebieten, in denen die durchschnittliche BZ unter 30 liegt, kann die Bevölkerungsdichte bestimmter Gemeinden 70 Einwohner je km² erreichen.Kriterien für die Einstufung als Gebiete, die durch spezifische Nachteile gekennzeichnet sind und gemäß Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie 75/268/EWG den benachteiligten Gebieten gleichgestellt werden können, sind zum einen ungünstige natürliche Voraussetzungen (BZ unter 30) und zum anderen die beständigen spezifischen Nachteile von:- ausgeprägten Hügellandschaften,- Feucht- und Sumpfgebieten,- regelmäßig überschwemmten Gebieten,- Grenzgebieten der Union.Die Gesamtfläche der Gebiete nach Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie 75/268/EWG übersteigt nicht 4 % der Gesamtfläche des Mitgliedstaates.Art und Umfang der vorgenannten Kriterien, die die österreichische Regierung zur Abgrenzung der der Kommission übermittelten Gebietsarten herangezogen hat, entsprechen den Merkmalen der Berggebiete, der benachteiligten Gebiete und der durch spezifische Nachteile gekennzeichneten Gebiete gemäß Artikel 3 Absätze 3, 4 und 5 der Richtlinie 75/268/EWG -HAT FOLGENDE RICHTLINIE ERLASSEN:Artikel 1Die im Anhang aufgeführten Gebiete der Republik Österreich sind Bestandteil des Gemeinschaftsverzeichnisses der benachteiligten landwirtschaftlichen Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absätze 3, 4 und 5 der Richtlinie 75/268/EWG.Artikel 2Diese Richtlinie ist an die Republik Österreich gerichtet.(1) ABl. Nr. L 128 vom 19. 5. 1975, S. 1. Richtlinie geändert durch die Richtlinie 80/666/EWG (ABl. Nr. L 180 vom 14. 7. 1980, S. 34) und die Verordnung (EWG) Nr. 797/85 (ABl. Nr. L 93 vom 30. 3. 1985, S. 1).ANEXO - BILAG - ANHANG - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE - BILAGA I. Zonas desfavorecidas tal como se definen en el apartado 3 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE I. Ugunstigt stillede områder, jf. artikel 3, stk. 3, i direktiv 75/268/EØF I. Benachteiligte Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 3 der Richtlinie 75/268/EWG I. ÌåéïíåêôéêÝò ðåñéï÷Ýò êáôÜ ôçí Ýííïéá ôïõ Üñèñïõ 3 ðáñÜãñáöïò 3 ôçò ïäçãßáò 75/268/ÅÏÊ I. Less-favoured areas within the meaning of Article 3 (3) of Directive 75/268/EEC I. Zones défavorisées au titre de l'article 3 paragraphe 3 de la directive 75/268/CEE I. Zone svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 3 della direttiva 75/268/CEE I. Probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 3, van Richtlijn 75/268/EEG I. Zonas desfavorecidas na acepção do no. 3 do artigo 3o. da Directiva 75/268/CEE I. Epäsuotuisiksi määritettyjä alueita direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 3 kohdan mukaisesti I. Mindre gynnade områden i enlighet med artikel 3.3 i direktiv 75/286/EEG >PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>II. Zonas desfavorecidas tal como se definen en el apartado 4 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE II. Ugunstigt stillede områder, jf. artikel 3, stk. 4, i direktiv 75/268/EØF II. Benachteiligte Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie 75/268/EWG II. ÌåéïíåêôéêÝò ðåñéï÷Ýò êáôÜ ôçí Ýííïéá ôïõ Üñèñïõ 3 ðáñÜãñáöïò 4 ôçò ïäçãßáò 75/268/ÅÏÊ II. Less-favoured areas within the meaning of Article 3 (4) of Directive 75/268/EEC II. Zones défavorisées au titre de l'article 3 paragraphe 4 de la directive 75/268/CEE II. Zone svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 4 della direttiva 75/268/CEE II. Probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 4, van Richtlijn 75/268/EEG II. Zonas desfavorecidas na acepção do no. 4 do artigo 3o. da Directiva 75/268/CEE II. Epäsuotuisiksi määritettyjä alueita direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 4 kohdan mukaisesti II. Mindre gynnade områden i enlighet med artikel 3.4 i direktiv 75/268/EEG >PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>III. Zonas desfavorecidas tal como se definen en el apartado 5 del artículo 3 de la Directiva 75/268/CEE III. Ugunstigt stillede områder, jf. artikel 3, stk. 5, i direktiv 75/268/EØF III. Benachteiligte Gebiete im Sinne von Artikel 3 Absatz 5 der Richtlinie 75/268/EWG III. ÌåéïíåêôéêÝò ðåñéï÷Ýò êáôÜ ôçí Ýííïéá ôïõ Üñèñïõ 3 ðáñÜãñáöïò 5 ôçò ïäçãßáò 75/268/ÅÏÊ III. Less-favoured areas within the meaning of Article 3 (5) of Directive 75/268/EEC III. Zones défavorisées au titre de l'article 3 paragraphe 5 de la directive 75/268/CEE III. Zone svantaggiate ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 5 della direttiva 75/268/CEE III. Probleemgebieden in de zin van artikel 3, lid 5, van Richtlijn 75/268/EEG III. Zonas desfavorecidas na acepção do no. 5 do artigo 3o. da Directiva 75/268/CEE III. Epäsuotuisiksi määritettyjä alueita direktiivin 75/268/ETY 3 artiklan 5 kohdan mukaisesti III. Mindre gynnade områden i enlighet med artikel 3.5 i direktiv 75/268/EEG >PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>>PLATZ FÜR EINE TABELLE>