CELEX: C1997/295/11
Language: sv
Date: 1997-09-27 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (första avdelningen) av den 17 juli 1997 i mål C-17/96 (begäran om förhandsavgörande från Bundesverwaltungsgericht), Badische Erfrischungs-Getränke GmbH & Co. KG mot Land Baden-Württemberg (Naturligt mineralvatten - Begrepp - Vatten som är hälsofrämjande)

27.9.97              SV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     C 295/7

P. J. G. Kapteyn; generaladvokat: P. Léger; justitiesekrete­              den del det däri föreskrivs att en jordbrukare, vars fak­
rare: byrådirektören L. Hewlett), har den 17 juli 1997                    tiskt fastställda areal är mindre än vad som angetts i
avkunnat dom i mål C-354/95 , angående en begäran enligt                  ansökan om bidrag, förlorar hela den särskilda areal­
artikel 177 i EG-fördraget från High Court of Justice,                    baserade betalningen när den faktiskt fastställda area­
Queen's Bench Division ( Förenade kungariket), att dom­                   len visar sig vara över 20 procent mindre än den areal
stolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den                  som har angetts i stödansökan, utan att uppsåt eller
nationella domstolen anhängiga målet mellan The Queen                     grov oaktsamhet skulle föreligga.
och Minister for Agriculture, Fisheries and Food, ex parte :
National Farmers' Union m.fl., angående tolkningen och            ( 1 ) EGT C 351 , 30.12.1995 .
giltigheten av artikel 9 i kommissionens förordning ( EEG )
nr 3887/92 av den 23 december 1992 om fastställande av
tillämpningsföreskrifter för det integrerade administra­
tions- och kontrollsystemet för vissa av gemenskapens
stödsystem ( EGT L 391 , 31.12.1996 , s . 36 ). Domslutet i
denna dom har följande lydelse :
                                                                                        DOMSTOLENS DOM

1 . Artikel 9.2-9.4 i kommissionens förordning (EEG)                                      ( första avdelningen )
    nr 3887/92 av den 23 december 1992 om fastställande                                   av den 17 juli 1997
    av tillämpningsföreskrifter för det integrerade admi­
    nistrations- och kontrollsystemet för vissa av gemens­        i mål C- 17/96 (begäran om förhandsavgörande från Bun­
    kapens stödsystem, före ikraftträdandet av kommissio­         desverwaltungsgericht ), Badische Erfrischungs-Getränke
    nens förordning (EG) nr 1648/95 av den 6 juli 1995,              GmbH &c Co. KG mot Land Baden-Wiirttemberg (')
    skall tolkas så, att där föreskrivs att när uppsåt eller      (Naturligt mineralvatten - Begrepp - Vatten som är hälso­
    grov oaktsamhet inte föreligger skall alla betalningar                                främjande)
    som grundas på jordbruksmark indras när skillnaden
    mellan den uttagna areal som har angetts och den                                         ( 97/C 295/ 11 )
    areal som har fastställts vid en kontroll av de behöriga
    myndigheterna är större än 20 procent. Mot bakgrund                                 (Rättegångsspråk: tyska)
    av artiklarna 1.2 och 2.2 i rådets förordning (EG,
    Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om
   skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella
                                                                  (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
   intressen, där det föreskrivs att senare förändringar i
                                                                  kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
   gemenskapsrättsliga bestämmelser som medför mindre                   gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
   ingripande sanktioner skall tillämpas retroaktivt, är
   likväl de ändringar i artikel 9.4 i förordning (EEG)
   nr 3887/92 vilka har gjorts genom förordning (EG)              Domstolen, första avdelningen ( avdelningsordföranden L.
   nr 1648/95 tillämpliga på de faktiska omständigheter           Sevön samt domarna P. Jann och M. Wathelet, referent;
   som har uppstått före förordningens ikraftträdande.            generaladvokat: M. B. Elmer; justitiesekreterare : biträ­
   Beräkningen av de maximala arealer som berättigar              dande justitiesekreteraren H. von Holstein ), har den 17 juli
   producenter av jordbruksgrödor till kompensationsbe­           1997 avkunnat dom i mål C-17/96 angående en begäran
   talning skall följaktligen, enligt artikel 9.4 i förordning    enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Bundesverwaltungs­
   (EEG) nr 3887/92, i dess ändrade lydelse enligt för­           gericht, att domstolen skall meddela ett förhandsavgö­
   ordning (EG) nr 1648/95, göras på grundval av den              rande i det vid den nationella domstolen anhängiga målet
   faktiskt fastställda uttagna arealen och proportionellt        mellan Badische Erfrischungs-Getränke GmbH & Co. KG
   för de olika grödorna.                                         och Land Baden-Wiirttemberg angående tolkningen av
                                                                  rådets direktiv 80/777/EEG av den 15 juli 1980 om till­
                                                                  närmning av medlemsstaternas lagstiftning om utvinning
2 . Artikel 9.2-9.4 i förordning (EEG) nr 3887/92 skall           och saluförande av naturliga mineralvatten ( EGT L 229,
    tolkas så, att där föreskrivs att när uppsåt eller grov       3.8.1980, s. 1 ). Domslutet i denna dom har följande
    oaktsamhet inte föreligger skall alla bidrag för nöt­         lydelse :
    kreatur till jordbrukare dras in, om deras faktiskt fast­
    ställda grovfoderareal visar sig vara över 20 procent
    mindre än vad som angetts i ansökan om arealstöd.            Bestämmelserna i artikel 1.1 jämförd med bilaga I,
                                                                 avsnitt I, punkterna 1 och 2 i rådets direktiv 80/777/EEG
                                                                 av den 15 juli 1980 om tillnärmning av medlemsstaternas
3 . En granskning av artikel 9.2-9.4 i förordning (EEG)          lagstiftning om utvinning och saluförande av naturliga
    nr 3887/92 har inte visat på några omständigheter            mineralvatten skall tolkas så, att de utgör hinder för att en
    som kan ifrågasätta dess giltighet med beaktande av          medlemsstat kräver att ett vatten skall ha hälsofrämjande
    principerna om proportionalitet, rättssäkerhet och           egenskaper för att få betecknas som naturligt mineralvat­
    icke-diskriminering.                                          ten .

                                                                  O EGT C 77, 16.3.1996 .
4 . En granskning av artikel 9.2-9.4 i förordning (EEG)
    nr 3887/92 har inte visat på några omständigheter
    som kan leda till ett ifrågasättande av dess giltighet, i