CELEX: 21989A0718(03)
Language: ro
Date: 1989-06-09 00:00:00
Title: Al treilea protocol adițional la Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Islanda ca urmare a aderării Regatului Spaniei și a Republicii Portugheze la Comunitate

Anunţ juridic important

|

21989A0718(03)

Jurnalul Oficial L 206 , 18/07/1989 p. 0008 - 0009 ediţie specială finlandeză: capitol 11 volum 15 p. 0106  ediţie specială suedeză: capitol 11 volum 15 p. 0106  ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 16 p. 338  - 339 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 16 p. 338  - 339 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 16 p. 338  - 339 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 16 p. 338  - 339 LV.ES capitol 11 volum 16 p. 338  - 339 MT.ES capitol 11 volum 16 p. 338  - 339 PL.ES capitol 11 volum 16 p. 338  - 339 SK.ES capitol 11 volum 16 p. 338  - 339 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 16 p. 338  - 339

		19890609Al treilea protocol adiționalla Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Islanda ca urmare a aderării Regatului Spaniei și a Republicii Portugheze la ComunitateCOMUNITATEA ECONOMICĂ EUROPEANĂ,pe de o parte,REPUBLICA ISLANDA,pe de altă parte,AVÂND ÎN VEDERE Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Islanda, semnat la Bruxelles la 22 iulie 1972, denumit în continuare "acord", și Protocolul adițional la acord ca urmare a aderării Regatului Spaniei și a Republicii Portugheze la Comunitățile Europene, semnat la Bruxelles la 14 iulie 1986,ÎNTRUCÂT suspendarea totală de către Republica Islanda a drepturilor vamale la importurile din Spania de produse reglementate de acord facilitează comerțul între aceste două state;ÎNTRUCÂT, cu toate acestea, protocolul adițional la acord nu prevede ca Islanda să suspende drepturile vamale aplicabile mărfurilor importate din Spania;ÎNTRUCÂT nu este necesară nici o altă măsură în ceea ce privește schimburile comerciale dintre Islanda și Portugalia, dat fiind că drepturile vamale aplicabile produselor reglementate de acord și importate din Portugalia în Islanda au fost deja eliminate înaintea aderării acestui stat la Comunitate,DECID de comun acord să prevadă suspendarea totală a drepturilor vamale aplicabile produselor reglementate de acord, importate din Spania în Islanda, șiÎNCHEIE PREZENTUL PROTOCOL:Articolul 1În conformitate cu dispozițiile articolului 3 și ale articolului 5 alineatul (3) din protocolul adițional la acord, perceperea drepturilor vamale aplicabile în Islanda la produsele importate din Spania este suspendată în totalitate.Articolul 2Prezentul protocol face parte integrantă din acord.Articolul 3Prezentul protocol este aprobat de către părțile contractante în conformitate cu procedurile proprii ale acestora. El intră în vigoare în prima zi a celei de a doua luni următoare datei la care părțile contractante își notifică reciproc îndeplinirea procedurilor necesare în acest sens.Articolul 4Prezentul protocol este redactat în două exemplare în limbile daneză, engleză, franceză, germană, greacă, islandeză, italiană, olandeză, portugheză și spaniolă, fiecare dintre aceste texte fiind considerat autentic.Hecho en Bruselas, a nueve de junio de mil novecientos ochenta y nueve.Udfærdiget i Bruxelles, den niende juni nitten hundrede og niogfirs.Geschehen zu Brüssel am neunten Juni neunzehnhundertneunundachtzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις εννέα Ιουνίου χίλια εννιακόσια ογδόντα εννέα.Done at Brussels on the ninth day of June in the year one thousand nine hundred and eighty-nine.Fait à Bruxelles, le neuf juin mil neuf cent quatre-vingt-neuf.Fatto a Bruxelles, addì nove giugno millenovecentottantanove.Gedaan te Brüssel, de negende juni negentienhonderd negenentachtig.Feito em Bruxelas, em nove de Junho de mil novecentos e oitenta e nove.Gjört í Brussel, níunda dag júnimánaóar nítján hundruó áttatíu og níu.Por el Consejo de las Comunidades EuropeasFor Rådet for De Europæiske FællesskaberFür den Rat der Europäischen GemeinschaftenΓια το Συμβούλιο των Ευρωπαϊκών ΚοινοτήτωνFor the Council of the European CommunitiesPour le Conseil des Communautés européennesPer il Consiglio delle Comunità europeeVoor de Raad van de Europese GemeenschappenPelo Conselho das Comunidades EuropeiasFyrir hönd ráδs Evrópubandalaganna+++++ TIFF +++++Por el Gobierno de la República de IslandiaFor regeringen for Republikken IslandFür die Regierung der Republik IslandΓια την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της ΙσλανδίαςFor the Government of the Republic of IcelandPour le gouvernement de la république d'IslandePer il governo della Repubblica d'IslandaVoor de Regering van de Republiek IJslandPelo Governo da República da IslândiaFyrir ríkisstjórn lyδveldisins Íslands+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------