CELEX: 31984R1814
Language: el
Date: 1984-06-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1814/84 της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 1984 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2681/83 όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης για τους ελαιούχους σπόρους

Avis juridique important

|

31984R1814

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1814/84 της Επιτροπής της 28ης Ιουνίου 1984 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2681/83 όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης για τους ελαιούχους σπόρους  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 170 της 29/06/1984 σ. 0044 - 0045 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 17 σ. 0198  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 31 σ. 0099  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 17 σ. 0198  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 31 σ. 0099 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1814/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 28ης Ιουνίου 1984  για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2681/83 όσον αφορά τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης για τους ελαιούχους σπόρους  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό αριθ. 136/66/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1556/84 (2), και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 5,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1569/72 του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1972, που προβλέπει ειδικά μέτρα για τους κραμβόσπορους, τους γογγυλόσπορους και τους ηλιανθόσπορους (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1474/84 (4), προβλέπει από την 1η Ιουλίου 1984 τη δημοσίευση των τελικών ενισχύσεων σε εθνικά νομίσματα, στα οποία συμπεριλαμβάνονται τα διαφορικά ποσά· ότι πρέπει ως εκ τούτου να προσαρμοσθούν οι λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος ενίσχυσης που προβλέπονται από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2681/3 (5) της Επιτροπής, όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 837/84 (6)·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Λιπαρών Ουσιών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2681/83 τροποποιείται ως εξής:  1. Το άρθρο 14 αντκαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Το ποσό της ενίσχυσης που αναγράφεται στο πιστοποιητικό, είναι αυτό της τελικής ενίσχυσης που καταβάλλεται για τους σπόρους που έχουν παραχθεί στο κράτος μέλος του μεταποιητή, εκφρασμένο στο νόμισμα αυτού του κράτους.»  2. Στο άρθρο 16 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «1. Εκτός από τις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 33 παράγραφος 5, τα στοιχεία που αναγράφονται στα πιστοποιητικά και στα αποσπάσματα των πιστοποιητικών, δεν είναι δυνατόν να τροποποιηθούν μετά τη χορήγησή τους.»  3. Στο άρθρο 33:  α) Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «2. Η Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά L, αμέσως μετά τον καθορισμό τους:  - το ποσό της ενίσχυσης σε ECU,  - το ποσό της τελικής ενίσχυσης, που προκύπτει από τη μετατροπή, σε καθένα από τα εθνικά νομίσματα, του ανωτέρω ποσού, πολλαπλασιασμένο ή μειωμένο κατά το διαφορικό ποσό,  που χορηγείται για 100 χιλιόγραμμα σπόρων.  Το ποσό της τελικής ενίσχυσης εκφρασμένο στο νόμισμα κράτους μέλους εφαρμόζεται στους σπόρους που έχουν συλλεγεί και μεταποιηθεί σε αυτό το κράτος μέλος.»  β) Προστίθενται οι ακόλουθοι παράγραφοι 3 έως 6:  «3. Ταυτόχρονα με τα ποσά της τελικής ενίσχυσης, η Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, σειρά L, τις συναλλαγματικές ισοτιμίες τοις μετρητοίς και επί προθεσμία του ECU σε εθνικά νομίσματα, καθορισμένα σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1813/84 (1). Οι συναλλαγματικές ισοτιμίες επί προθεσμία καθορίζονται για τους επόμενους μήνες σε σχέση με αυτόν ο οποίος διανύεται, και για τους οποίους η ενίσχυση είναι δυνατόν να καθορισθεί εκ των προτέρων.  4. Στην περίπτωση κατά την οποία ο σπόρος έχει συλλεγεί σε κράτος μέλος και μεταποιηθεί σε άλλο κράτος μέλος, η ενίσχυση που χορηγείται είναι ίση με την τελική ενίσχυση εκφρασμένη στο ποσό του κράτους μέλους παραγωγής και αναφέρεται στην παράγραφο 2, εκφρασμένη στο νόμισμα του κράτους μέλους μεταποίησης, βάσει της ισοτιμίας που καθορίζεται με διμερή συμφωνία και προκύπτει από τις συναλλαγματικές ισοτιμίες που αναφέρονται στην παράγραφο 3.  Οι συναλλαγματικές ισοτιμίες που χρησιμοποιούνται είναι αυτές που ισχύουν:  - την ημέρα της κατάθεσης της αίτησης του τμήματος Ι.Δ. του πιστοποιητικού κοινοτικής ενίσχυσης, και αναφέρονται σε ισοτιμία τοις μετρητοίς, εφόσον δεν υπάρχει προκαθορισμός της ενίσχυσης,  - την ημέρα της κατάθεσης της αίτησης του τμήματος Α.Ο. του πιστοποιητικού κοινοτικής ενίσχυσης, και αναφέρεται στο μήνα που τίθεται υπό έλεγχο, εφόσον υπάρχει προκαθορισμός της ενίσχυσης.  5. Σε περίπτωση εφαρμογής των διατάξεων της παραγράφου 4, ο αρμόδιος οργανισμός του κράτους μέλους μεταποίησης των σπόρων συμπληρώνει την αναφορά στα ποσά της ενίσχυσης που αναφέρονται στο χώρο 10 των εντύπων του τμήματος Α.Ο. του πιστοποιητικού κοινοτικής ενίσχυσης απο εκείνη των ποσών που προκύπτουν από την μετατροπή στο νόμισμά του, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 4.  Σ' αυτή την περίπτωση σημειώνει στο τετράγωνο 12 του εντύπου του μέρους Α.Ρ. του πιστοποιητικού που αναφέρεται πιο πάνω την ένδειξη «εφαρμογή του άρθρου 33 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2681/83» και προσδιορίζει σ' ένα προσαρτημένο φύλλο τα ποσά που εφαρμόζονται για κάθε πιστοποιητικό I.D.  6. Εντούτοις, σε περίπτωση μη κανονικής κατάστασης στην αγορά συναλλάγματος στην Κοινότητα, κυρίως όταν η κατάσταση αυτή κινδυνεύει να προκαλέσει διατάραξη στην αγορά ελαιούχων σπόρων, η Επιτροπή είναι δυνατόν να αποφασίσει την αναστολή της εφαρμογής των διατάξεων του άρθρου 4 δεύτερη περίπτωση, για την απολύτως απαραίτητη περίοδο, η οποία σε καμία περίπτωση δεν θα υπερβαίνει τη μία εβδομάδα. Η προθεσμία αυτή είναι δυνατόν να παραταθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 38 του κανονισμού αριθ. 136/66/ΕΟΚ.  Η αναστολή αυτή είναι δυνατόν να αφορά, κατά περίπτωση, είτε το σύνολο των κρατών μελών, είτε να αφορά ιδιαίτερα ορισμένα από αυτά.  Στην περίπτωση αυτή, οι συναλλαγματικές ισοτιμίες που χρησιμοποιούνται είναι αυτές που ισχύουν την ημέρα της κατάθεσης της αίτησης του τμήματος Ι.Δ. του πιστοποιητικού " κοινοτική ενίσχυση".  (1) ΕΕ αριθ. L 170 της 29. 6. 1984, σ. 41.»  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1984.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 28 Ιουνίου 1984.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 172 της 30. 9. 1966, σ. 3025/66.  (2) ΕΕ αριθ. L 150 της 6. 6. 1984, σ. 5.  (3) ΕΕ αριθ. L 167 της 25. 7. 1972, σ. 9.  (4) ΕΕ αριθ. L 143 της 30. 5. 1984, σ. 4.  (5) ΕΕ αριθ. L 266 της 28. 9. 1983, σ. 1.  (6) ΕΕ αριθ. L 88 της 31. 3. 1984, σ. 50.