CELEX: 51970PC1124
Language: nl
Date: 1970-10-13
Title: Ontwerp VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende sluiting van een overeenkomst, in de vorm van een briefwisseling, inzake de wijziging van artikel 5 van bijlage 1 van de overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko. (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (70) 1124
Vol. 1970/0162
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- CCMMI03IE VAÏ^-fcS EUROPESE                           GEMEENSCHAPPEN
                                                       COM(70 ) 1124 def .
                                                       Brussel , 13 oktober 1970
                                    Ontwerp
                         VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
           houdende sluiting van een overeenkomst , in de vorm van
           een "briefwisseling, inzake de wijziging van artikel 5
           van bijlage 1 van de overeenkomst waarbij een associatie
           tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische
                       Gemeénschap en het Koninkrijk Marokko .
                     ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
   C0MC70 ) 1124 dof .
 ---pagebreak---                                       Ontwerp
                          VERGRDENING (ïïEG ) VAIJ DE RAAD
                houdende sluiting van een overeenkomst , in de vorm
                    van een 'briefwisseling , inzake de wijziging
                  van artikel 5 van "bijlage 1 van de overeenkomst
                  waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
                   tussen de Europese Economische Gemeenschap en
                              het Koninkrijk Iferokko
DE RAAD "AN DE EUROPESE GEIESNSCHAPPEN ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 238 ,
gezien het verslag van de Commissie ,
gezien het advies van het Europese Parlement ,
overwegende dat een overeenkomst , in de vorm van een briefwisseling , inzake de
wijziging van artikel 5 van bijlage 1 van de overeenkomst waarbij een associatie
tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en het
Koninkrijk Marokko ( l ), op 1 oktober 1970 te Brussel werd ondertekend ,
H3EFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :       •
                                                                        • • • /• •
( 1 ) PB No . L 197 van 8.8.I969 , blz . 11
 ---pagebreak---                                       - 2 -                   16.767/1/ 70-11
                                     Artikel 1
        Hierbij wordt namens de Gemeenschap gesloten de overeenkomst , in de vorm
van een briefwisseling , tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Konink­
rijk ftJarokko , inzake de wijziging van artikel 5 van bijlage 1 van de overeen­
komst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Econo­
mische Gemeenschap en het Koninkrijk IJaroIcko .
        De tekst van de briefwisseling is in de bijlage bij deze verordening op­
genomen .
        Deze overeenkomst treedt , overeenkomstig het bepaalde in de briefwisseling ,
in werking op de eerste dag van de maand volgende op de datum waarop de overeen-
komstsluitende partijen elkaar kennis hebben gegeven van de voltooiing van de
daartoe vereiste procedures ( l ).
                                     Artikel 2
        Voor de Gemeenschap gaat de voorzitter van de Raad der Europese Gemeen­
schappen , ter uitvoering van het bepaalde in de briefwisseling over tot kennis­
geving dat de voor de inwerkingtreding der overeenkomst vereiste procedures zijn
voltooid .
                                      Artikel 3
        Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van
haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen .
        Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke lid-staat .
                                                       Gedaan te Brussel ,
                                                         Voor de Raad :
                                                         De voorzitter ,
( l ) De datum van inwerkingtreding van de overeenkomst zal in het Publikatieblad
      van de Europese Gemeenschappen worden bekendgemaakt .
 ---pagebreak---                                                              16.767 /I/70-N
                                 BRIEFWISSELING
             inzake de wijziging van artikel 5 van bijlage 1 van de
              overeenkomst  waarbij een associatie tot stand wordt
             gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en
                             het  Koninkrijk Marokko
      Tijdens de onderhandelingen op 2 oktober 1970 zijn de partijen bij de
overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese
Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko , overeengekomen , de tekst
van artikel 5 van bijlage 1 van die overeenkomst te vervangen door de tekst
die in de aan deze brief gehechte bijlage voorkomt .                               *
      Er is overeengekomen dat de nieuwe bepaling van artikel 5 van bijlage 1
van de overeenkomst in werking zal treden op de eerste dag van de maand , volgende
op de datum waarop de overeenkomstsluitende partijen elkaar in kennis zullen
hebben gesteld van de voltooiing van de daartoe noodzakelijke procedures .
      Vlij zouden U erkentelijk zijn , indien U ons de goede ontvangst, van deze
brief zoudt willen berichten en ons de instemming van uw regering met de inhoud
ervan zoudt willen bevestigen .
      Gelieve , Excellentie , ue g&voelens van onze bijzondere hoogachting te willen
aanvaarden .
                                                       Namens de Raad
                                               van de Europese Gemeenschappen
Onder voorbehoud dat da Europese Economische Gemeenschap eerst definitief ge­
bonden zal zijn na kennisgeving aan de andere overeenkomstsluitende partij van
de vervulling der door het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
Gemeenschap vereiste procedures , met name de raadpleging van het Europese Par­
lement .
 ---pagebreak---                                                                16.767/I/70-N
                                                               Bl ilaffe
                            NIEUW ARTIKEL 5  VAN BIJLAGS 1
                van de overeenkomst waarbij     een associatie tot
                      stand, wordt gebracht tussen de Europese
               Economische Gemeenschap en het     Koninkrijk Marokko
 "1 .   De Gemeenschap neerrt alle maatregelen die nodig zijn opdat de heffing
"bij invoer in de Gemeenschap van andere olijfolie dan die welke aan een raffina­
 geproces onderworpen is geweest , van postonderverdeling 15»07 A II van het
gemeenschappelijk douanetarief , volledig verkregen in Maro Ï&D en rechtstreeks
van dat land naar de Gemeenschap vervoerd , de heffing is die wordt berekend
overeenkomstig het bepaalde in artikel 13 van Verordening No . 136/66/3EG houdende
de totstandbrenging van een gemeenschappeli jke ordening der markten in de sector
oliën en vetten , en die op de dag van invoer geldt , verminderd met 0,50 r.e .
per 100 kilogram.
2.      Bovendien , en op voorwaarde dat Marokko een bijzondere uitvoerheffing
toepast    en dat deze bijzondere heffing wordt doorberekend in de prijs bij in­
voer , vermindert de Gemeenschap het volgens lid 1 berekende heffingsbedrag met
een bedrag gelijk aan dat van de gestorte heffing , evenwel met een maximum van
5 ,r.e . per 100 kg .
        Elke partij neemt de nodige maatregelen om de toepassing van dit lid te
waarborgen .
 3.     Over de werking van het in dit artikel beoogde stelsel kP, V. in de Associatie-
raad overleg worden gepleegd ."
 ---pagebreak---       Hierbij moge ik de ontvangst bevestigen van uw "brief van heden , welke
als volgt luidt :
"Excellentie ,
      Tijdens de onderhandelingen op 2 oktober 1970 zijn de parMjan ojy de
overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese
Economische Gemeenschap en het Koninkrijk JVlarokko overeengekomen , de tekst
van artikel 5 van bijlage 1 van die overeenkomst te vervangen door de tekst
die in de aan deze brief gehechte bijlage voorkomt .
      Er is overeengekomen dat de nieuwe bepaling van artikel 5 van bijlage 1
van de overeenkomst in werking zal treden op de eerste dag van de maand , volgende
op de datum waarop de overoenkomst sluitende partijen elkaar in kennis zullen
hebben gesteld van de voltooiing van de daartoe noodzakelijke procedures .
      Mij zouden U erkentelijk zijn , indien U ons de goede ontvangst van deze
brief zoudt willen berichten en ons de instemming van uw regering met de inhoud
ervan zoudt willen bevestigen .
      Gelieve , Excellentie , de gevoelens van onze bijzondere hoogachting te willen
aanvaarden .
                                                       (Handtekeningen )
Onder voorbehoud dat de Europese Economische Gemeenschap pas definitief gebonden
zal zijn na kennisgeving aan de andere overeenkomstsluitende partij van de ver­
vulling der door het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeen­
schap vereiste procedures , met name de raadpleging van het Europese Parlement ."
      Het is mij een eer U de instemming van het Koninkrijk Marokko met de inhoud
van uw brief te bevestigen .
 ---pagebreak---                                                                16.767/I/ 70-N
                                                               i&ilâeâ
                         NnUW ARTIXEL 5    VAN BIJLAG3 1
               van de overeenkomst waarbij     een associatie tot
                    stand wordt gebracht tussen de Europese
              Economische Gemeenschap en     het Koninkrijk Marokko
"1.    De Gemeenschap neemt alle maatregelen dio nodig zijn opdat de heffing
bij invoer in de Gemeenschap van andere olijfolie dan die welke as» een raffinage­
proces onderworpen is geweest , van postonderverdeling 15«07 A II van het gemeen­
schappelijk douanetarief , volledig verkregen in Marokko en rechtstreeks van
dat land naar de Gemeenschap vervoerd , de heffing is die wordt berekend over­
eenkomstig het bepaalde in artikel 13 van Verordening No . 136/66/E3G houdende
de totstandbrenging van een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector
oliën en vetten , en die op de dag van invoer geldt , verminderd met 0,50 r.e .
per 100 kg.
2.     Bovendien , en op voorwaarde dat I-iarokko een bijzondere uitvoerheffing
toepast en dat deze bijzondere heffing wordt doorberekend in de prijs bij invoer ,
vermindert de Gemeenschap het volgens lid 1 berekende heffingsbedrag met een
bedrag gelijk aan dat van de gestorte heffing , evenwel met een maximum van
5 r.e . per 100 kg.
       Elke partij neemt de nodigo maatregelen om de toepassing van dit lid te
waarborgen .
3.     Over de werking van het in dit artikel beoogde stolsel fo>.n in de
Associatieraad overleg worden gepleegd."