CELEX: 22008A0315(04)
Language: sk
Date: 2008-03-15 00:00:00
Title: Protokol, ktorým sa mení a dopĺňa Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Moldavskou republikou o určitých aspektoch leteckých dopravných služieb

Dôležité právne oznámenie

|

22008A0315(04)

Protokol, ktorým sa mení a dopĺňa Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Moldavskou republikou o určitých aspektoch leteckých dopravných služieb  

Úradný vestník L 073 , 15/03/2008 S. 0027 - 0028

		Protokol,ktorým sa mení a dopĺňa Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Moldavskou republikou o určitých aspektoch leteckých dopravných služiebEURÓPSKE SPOLOČENSTVOna jednej strane aMOLDAVSKÁ REPUBLIKAna strane druhej(ďalej len "strany"),SO ZRETEĽOM na dohodu medzi Moldavskou republikou a Bulharskou republikou podpísanú 17. apríla 1996 v Sofii a dohodu medzi Moldavskou republikou a Rumunskom podpísanú 28. júna 1993 v Kišiňove,SO ZRETEĽOM na Dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Moldavskou republikou o určitých aspektoch leteckých dopravných služieb podpísanú v Bruseli 11. apríla 2006 (ďalej len "horizontálna dohoda"),ZOHĽADŇUJÚC pristúpenie Bulharskej republiky a Rumunska k Európskej únii a teda aj k Spoločenstvu 1. januára 2007,DOHODLI SA TAKTO:Článok 1Do písmena a) prílohy I k horizontálnej dohode sa za záznamy týkajúce sa Rakúska a Poľska v tomto poradí vkladajú nasledujúce zarážky:- "— Dohoda medzi vládou Bulharskej republiky a vládou Moldavskej republiky o leteckých službách medzi ich územiami a mimo nich, podpísaná 17. apríla 1996 v Sofii (ďalej len "dohoda medzi Moldavskom a Bulharskom"),";- "— Dohoda medzi vládou Rumunska a vládou Moldavskej republiky týkajúca sa leteckých služieb podpísaná 28. júna 1993 v Kišiňove, zmenená a doplnená Dodatkovým protokolom podpísaným v Bukurešti 31. januára 2003, naposledy zmenená a doplnená výmenou nót s dátumami 5. mája 2004 a 12. mája 2004 (ďalej len "dohoda medzi Moldavskom a Rumunskom"),".Článok 2Do prílohy II k horizontálnej dohode sa za záznamy týkajúce sa "dohody medzi Moldavskom a Rakúskom" a "dohody medzi Moldavskom a Poľskom" v tomto poradí vkladajú nasledujúce zarážky:a) do písmena a) "Určenie leteckého dopravcu členským štátom":- "— článok 3 ods. 5 dohody medzi Moldavskom a Bulharskom,";- "— článok 3 dohody medzi Moldavskom a Rumunskom,";b) do písmena b) "Zamietnutie, zrušenie, pozastavenie alebo obmedzenie oprávnení alebo povolení":- "— článok 4 ods. 1 písm. a) dohody medzi Moldavskom a Bulharskom,";- "— článok 4 ods. 1 písm. a) dohody medzi Moldavskom a Rumunskom,";c) do písmena d) "Zdaňovanie leteckých pohonných hmôt":- "— článok 7 dohody medzi Moldavskom a Bulharskom,";- "— článok 9 dohody medzi Moldavskom a Rumunskom,";d) do písmena e) "Tarify za prepravu v rámci Európskeho spoločenstva":- "— článok 9 dohody medzi Moldavskom a Bulharskom,";- "— článok 8 dohody medzi Moldavskom a Rumunskom,".Článok 3Tento protokol nadobudne platnosť, keď si strany navzájom písomne oznámia, že ich príslušné vnútorné postupy, ktoré sú potrebné na nadobudnutie platnosti protokolu, sú ukončené.Článok 4Tento protokol je vyhotovený v úradných jazykoch strán, pričom každé znenie je rovnako autentické.--------------------------------------------------