CELEX: 32011R0988
Language: cs
Date: 2011-10-04 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 988/2011 ze dne 4. října 2011 , kterým se stanoví odchylka od nařízení Rady (ES) č. 1967/2006, pokud jde o minimální vzdálenost od pobřeží a minimální hloubku moře pro lodní nevody k lovu hlaváče průsvitného ( Aphia minuta ) v některých teritoriálních vodách Itálie

5.10.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 260/15
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 988/2011
   ze dne 4. října 2011,
   kterým se stanoví odchylka od nařízení Rady (ES) č. 1967/2006, pokud jde o minimální vzdálenost od pobřeží a minimální hloubku moře pro lodní nevody k lovu hlaváče průsvitného (Aphia minuta) v některých teritoriálních vodách Itálie
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1967/2006 ze dne 21. prosince 2006 o opatřeních pro řízení udržitelného využívání rybolovných zdrojů ve Středozemním moři (1), a zejména na čl. 13 odst. 5 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení (ES) č. 1967/2006 zakazuje používat vlečná lovná zařízení do 3 námořních mil od pobřeží nebo do izobáty 50 m, je-li této hloubky dosaženo.
            
         
               (2)
            
            
               Na žádost členského státu může Komise povolit odchylku od zákazu stanoveného v čl. 13 odst. 1 nařízení (ES) č. 1967/2006, je-li splněno několik podmínek stanovených v čl. 13 odst. 5 a 9.
            
         
               (3)
            
            
               Dne 16. března 2010 požádala Itálie o odchylku od ustanovení čl. 13 odst. 1 uvedeného nařízení, aby mohla používat lodní nevody k lovu hlaváče průsvitného (Aphia minuta) v teritoriálních vodách zeměpisné podoblasti 9 definované podle Dohody o vytvoření Generální komise pro rybolov ve Středozemním moři (2).
            
         
               (4)
            
            
               Žádost se týká plavidel, jež jsou registrována u ředitelství pro námořní záležitosti v Janově a Livornu, působí v rybářském sektoru po více než pět let a operují podle plánu řízení, který reguluje lodní nevody k lovu hlaváče průsvitného (Aphia minuta) v zeměpisné podoblasti 9.
            
         
               (5)
            
            
               Odchylku požadovanou Itálií a související návrh plánu řízení posoudil na svém plenárním zasedání konaném ve dnech 8. až 12. listopadu 2010 Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR).
            
         
               (6)
            
            
               Itálie přijala plán řízení vyhláškou (3) podle čl. 19 odst. 2 nařízení (ES) č. 1967/2006.
            
         
               (7)
            
            
               Odchylka, o niž Itálie požádala, je v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 13 odst. 5 a 9 nařízení (ES) č. 1967/2006.
            
         
               (8)
            
            
               Vzhledem k malé velikosti kontinentálního šelfu a prostorovému rozšíření cílového druhu, který se vyskytuje výhradně v některých zónách v pobřežních oblastech v hloubce menší než 50 m, jsou loviště omezená.
            
         
               (9)
            
            
               Kromě toho rybolov nelze provádět pomocí jiných zařízení, nemá významný dopad na chráněná stanoviště a je velmi selektivní, protože lodní nevody jsou taženy ve vodním sloupci a nedotýkají se mořského dna. Sběr materiálu z mořského dna by totiž cílový druh poškodil a selekci loveného druhu prakticky znemožnil vzhledem k jeho velmi malé velikosti.
            
         
               (10)
            
            
               Odchylka požadovaná Itálií se týká omezeného počtu plavidel, a to 142 plavidel.
            
         
               (11)
            
            
               Dotyčné rybolovné činnosti splňují požadavky článku 4 nařízení (ES) č. 1967/2006, protože italský plán řízení výslovně zakazuje rybolov nad chráněnými stanovišti.
            
         
               (12)
            
            
               Požadavky čl. 8 odst. 1 písm. h) nařízení (ES) č. 1967/2006 se neuplatní, protože se vztahují na traulery.
            
         
               (13)
            
            
               Protože jsou dotyčné rybolovné činnosti vysoce selektivní, mají jen nepatrný dopad na životní prostředí a nejsou prováděny nad chráněnými stanovišti, lze u nich povolit odchylku od minimální velikosti ok podle čl. 9 odst. 7 nařízení (ES) č. 1967/2006. Pravidla pro minimální velikost ok stanovená v čl. 9 odst. 3 bodě 2 se proto nepoužijí.
            
         
               (14)
            
            
               Italský plán řízení zahrnuje opatření na sledování rybolovných činností, splňuje tedy podmínky stanovené v článku 23 a v čl. 13 odst. 9 třetím pododstavci nařízení (ES) č. 1967/2006.
            
         
               (15)
            
            
               Dotyčné rybolovné činnosti se provádějí ve velmi malé vzdálenosti od pobřeží, a nenarušují proto činnosti jiných plavidel.
            
         
               (16)
            
            
               Italský plán řízení zajišťuje, aby byly úlovky druhů uvedených v příloze III co nejnižší a aby se rybolovné činnosti nezaměřovaly na hlavonožce.
            
         
               (17)
            
            
               Itálie oznámila Komisi seznam rybářských plavidel s povolením a jejich charakteristiky, jakož i srovnání s charakteristikami uvedené flotily k 1. lednu 2000.
            
         
               (18)
            
            
               Požadovaná odchylka by proto měla být udělena.
            
         
               (19)
            
            
               Itálie by měla Komisi podat včas zprávu v souladu s plánem sledování stanoveném v italském plánu řízení.
            
         
               (20)
            
            
               V souladu s žádostí Itálie umožní omezené trvání odchylky zajistit včasná nápravná řídicí opatření, pokud zpráva předložená Komisi poukáže na špatný stav ochrany lovené populace, a zároveň poskytne prostor ke zlepšení vědeckých poznatků pro účinnější plán řízení.
            
         
               (21)
            
            
               Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro rybolov a akvakulturu,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Odchylka
   Ustanovení čl. 13 odst. 1 nařízení (ES) č. 1967/2006 se nepoužije v teritoriálních vodách Itálie přiléhajících k pobřeží Ligurie a Toskánska na lov hlaváče průsvitného (Aphia minuta) lodními nevody, které používají plavidla:
   
               a)
            
            
               registrovaná u ředitelství pro námořní záležitosti (Direzioni Marittime) v Janově a Livornu;
            
         
               b)
            
            
               působící v rybářském sektoru po více než pět let a
            
         
               c)
            
            
               mající povolení k rybolovu a operující podle plánu řízení přijatého Itálií podle článku 19 nařízení (ES) č. 1967/2004 (dále jen „plán řízení“) (4).
            
         Tato odchylka se použije do dne 31. března 2014.
   Článek 2
   Plán sledování a zpráva
   Itálie předloží Komisi do 1. května 2014 zprávu vypracovanou podle plánu sledování stanoveného v plánu řízení.
   Článek 3
   Vstup v platnost
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 4. října 2011.
      
         
            Za Komisi
         
         José Manuel BARROSO
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 36, 8.2.2007, s. 6.
   
      (2)  Úř. věst. L 190, 4.7.1998, s. 34.
   
      (3)  Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana 192, 19.8.2011, supplemento ordinario n. 192.
   
      (4)  Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana 192, 19.8.2011, supplemento ordinario n. 192.