CELEX: 52010PC0362
Language: bg
Date: 2010-07-07
Title: Предложение за директива на Европейския Парламент и на Съвета за изменение на Директива 97/68/ЕО по отношение на разпоредбите за двигателите, пуснати на пазара по процедурата „гъвкав механизъм“ SEC(2010)828 SEC(2010)829 (текст от значение за ЕИП)

|

52010PC0362

Предложение за директива на Европейския Парламент и на Съвета за изменение на Директива 97/68/ЕО по отношение на разпоредбите за двигателите, пуснати на пазара по процедурата „гъвкав механизъм“ SEC(2010)828 SEC(2010)829 (текст от значение за ЕИП)  /* COM/2010/0362 окончателен - COD 2010/0195 */  

	[pic] | ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ |Брюксел, 7.7.2010COM(2010)362 окончателен2010/0195 (COD)Предложение заДИРЕКТИВА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТАза изменение на Директива 97/68/ЕО по отношение на разпоредбите за двигателите, пуснати на пазара по процедурата „гъвкав механизъм“ SEC(2010)828 SEC(2010)829(текст от значение за ЕИП)ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМКонтекст на предложениетоС Директива 97/68/ЕО за сближаване законодателствата на държавите-членки във връзка с мерките за ограничаване емисиите на газообразни и прахообразни замърсители от двигатели с вътрешно горене, инсталирани в извънпътна подвижна техника (наричана по-нататък „директивата“) се регулират максималните емисии на въглероден оксид (CO), въглеводороди (HC), азотни оксиди (NOx) и прахови частици (PM) от дизелови двигатели, инсталирани в строителна, селскостопанска и горска техника, мотриси и локомотиви, плавателни съдове от вътрешното корабоплаване, двигатели с постоянна скорост и малки бензинови двигатели, използвани в различни видове техника.В директивата са предвидени етапи на гранични стойности на емисиите с увеличаващи се по строгост изисквания и съответни срокове за съобразяване с тези изисквания. Производителите трябва да гарантират, че новите двигатели отговарят на тези гранични стойности, за да могат да бъдат пуснати на пазара.С Директива 2004/26/ЕО[1] се въвежда приложимият понастоящем етап на гранични стойности на емисиите за повечето дизелови двигатели, посочен като етап III A. Тези гранични стойности ще бъдат постепенно заменени с по-строгите гранични стойности на етап III B, като се започне от 1 януари 2011 г. Периодът за одобрение на типа на тези двигатели започна на 1 януари 2010 г. Засегнати са много видове производство на техника (приблизително 1500 дружества в ЕС).За да могат са отговорят на граничните стойности на етап III B, двигателите в настоящия си вид ще трябва да бъдат изменени значително. Промените на конфигурацията, размера и теглото на двигателите оказват от своя страна въздействие върху производителите на съоръжения (оборудване) с произход (наричани по-нататък „ПСП“), които ще трябва да изменят напълно дизайна на техниката си, за да съответства тя на изменените двигатели. Този процес може да започне едва след като двигателят е напълно разработен. Техническите решения за разработване на двигатели, които отговарят на етап III B, като цяло все още не са финализирани. Поради това ПСП не са в състояние да променят напълно дизайна на техниката си, в която трябва да бъде инсталиран съответният двигател. Въпреки че за някои от тези производители изискванията по отношение на емисиите на етап III B няма да представляват съществен проблем, при други видове извънпътна подвижна техника разработването на двигател, който отговаря на етап III B, е в ранна фаза и са необходими значителни допълнителни изследвания и технологично разработване, за да бъде гарантирано, че тези видове техника могат да бъдат пуснати на пазара с отговарящи на изискванията на етап III B двигатели.Разходите на производителите, необходими за привеждане в съответствие с новите гранични стойности на емисиите, са значителни. Тези разходи включват например разходите за научноизследователска и развойна дейност, за промяна на дизайна на оборудването, за устройства за вторична преработка, за документация и етикетиране и други.От есента на 2008 г. насам повечето от установените в Съюза производители на извънпътна подвижна техника са неочаквано и изключително сериозно засегнати от световната финансова и икономическа криза. Особено сериозно засегнати са секторите за строително оборудване и селскостопанска техника. Кризата оказва неблагоприятно въздействие и върху сектора за мотриси, но в по-малка степен. Като цяло, внезапният спад на продажбите причинява значително намаление на приходите и наличния капитал за финансиране на необходимите технологични изследвания и разработки за техника, оборудвана с двигатели, които отговарят на изискванията на етап III B във всички категории по мощност и приложения в определените в директивата срокове.С Директива 2004/26/ЕО беше въведен и така нареченият гъвкав механизъм за улесняване на прехода между различните етапи на гранични стойности на емисиите. Гъвкавият механизъм позволява на даден ПСП през периода между два последователни етапа на гранични стойности на емисиите отработени газове да пусне на пазара ограничен брой единици извънпътна подвижна техника, оборудвани с двигатели, които все още отговарят на граничните стойности на емисиите отработени газове от предходния етап. Гъвкавият механизъм се прилага за двигатели с компресионно запалване (дизелови двигатели), използвани в строителна, селскостопанска и горска техника, генераторни комплекти и помпи, използващи двигатели с постоянна скорост, но не и за двигатели, използвани в локомотиви, мотриси и плавателни съдове от вътрешното корабоплаване. Той позволява на ПСП да пусне на пазара 1) за всяка категория по мощност на двигателя ограничен брой единици техника, чиито продажби не превишават 20 % от годишните продажби на техника на ПСП (изчислени като средна стойност на продажбите на техника в ЕС през последните 5 години) или 2) определен брой единици техника, както е предвидено в директивата. Втората възможност е предвидена за по-малки предприятия, произвеждащи по-малко двигатели.Предлага се разпоредбите на гъвкавия механизъм да бъдат изменени, за да бъдат допълнително ограничени разходите, свързани с прехода от етап на гранични стойности на емисиите III A към етап III B, като бъде разширен обхватът на приложение, за да включва някои видове извънпътна подвижна техника, без да се изменя датата за влизане в сила на етап на гранични стойности на емисиите III B с цел запазване на целите на директивата за намаляване на емисиите на газообразни и прахообразни замърсители в Съюза. Придружаващата настоящото предложение оценка на въздействието съдържа подробна информация за различните подложени на оценка варианти за ограничаване на въздействието на икономическата криза върху ПСП. В следствие на оценката беше заключено, че производителите няма да бъдат в състояние скоро да пуснат на пазара отговарящи на изискванията на етап III B локомотиви, тъй като са необходими допълнителни изследвания, поради което разширяването на обхвата на предложените мерки по гъвкавия механизъм, за да включват използваните в локомотиви двигатели, не изглеждаше уместно. През 2010 г. бяха проведени интензивни обсъждания с експерти от сектора на локомотивите и държавите-членки, за да бъде оценено положението в този сектор, в който към дадения момент бяха настъпили промени. Обсъжданията позволиха на Комисията да стигне до заключението, че някои производители на двигатели междувременно са отбелязали напредък при разработването на отговарящи на изискванията на етап III B двигатели за локомотиви, докато ПСП все още няма да бъдат напълно в състояние да пуснат на пазара отговарящи на изискванията на етап III B локомотиви до 1 януари 2012 г., както е предвидено в директивата. Поради това изглеждаше необходимо гъвкавият механизъм да бъде приложен и по отношение на локомотивите. Вследствие на анализите беше заключено, че това разширение на обхвата ще окаже много ограничено въздействие върху околната среда, но същевременно ще даде възможност на железопътните дружества да направят необходимите инвестиции.Консултации със заинтересованите страни и оценка на въздействиетоБяха проведени консултации във връзка с предложението с представители на държавите-членки и заинтересовани лица от сектора чрез създадената по силата на директивата Група на експертите по въпросите на емисиите от извънпътна подвижна техника (GEME). Освен това в периода между май и юни 2009 г. Комисията проведе задълбочени консултации с органите на държавите-членки и всички заинтересовани лица, т.е. промишления сектор, екологически организации и работнически сдружения. В предложението са взети предвид Техническият преглед на директивата[2], извършен от Съвместния изследователски център (JRC), който включва, inter alia , оценка на необходимостта от изменение на разпоредбите на гъвкавия механизъм, извършеното от външен консултант проучване за оценка на въздействието[3] на предлаганите варианти на политика, както са определени в проекта на Техническия преглед на JRC, две допълнителни проучвания относно въздействието върху железопътния сектор (мотриси и локомотиви) и въздействието на вариантите на Техническия преглед на JRC, включително последствията от евентуалното изменение на гъвкавия механизъм за МСП[4].Въз основа на техническите проучвания и консултациите със заинтересованите лица е извършена подробна оценка на въздействието, която е приложена към настоящото предложение. В нея са включени различните варианти за двигателите, попадащи в обхвата на сегашния гъвкав механизъм, и се стига до заключението за необходимостта от включване на мотрисите. Освен заключенията от оценката на въздействието, в обхвата на гъвкавия механизъм са добавени локомотивите.В оценката на въздействието се анализират различни варианти, включващи прилагането на схема за бракуване, варианти на гъвкавия механизъм по отношение на допустимия процент/брой двигатели, както и създаването на система за търгуване, при която предприятията, които няма да оползотворят напълно гъвкавия механизъм, могат да продадат своите права по него на предприятия, които се нуждаят допълнително от такива права. Използването на схема за бракуване отпадна като вариант, поради това че така не могат да бъдат подпомогнати ПСП при финансирането на научноизследователската и развойната дейност, необходими за разработването на отговаряща на изискванията на етап III B техника. Създаването на схема за търгуване в рамките на гъвкавия механизъм беше счетено за твърде сложно приложимо за кратко време и поради това несъизмеримо с очакваните резултати.Вариантът да бъде увеличен обхватът на съществуващия гъвкав механизъм и в него да бъдат включени нови сектори беше счетен за най-добър, тъй като отчита в подходяща степен както въздействието върху околната среда, така и икономическите ползи от по-малките разходи за привеждане в съответствие за определено време.Правно основаниеЦелта на Директива 97/68/ЕО, както и на настоящото предложение, е да допринесат за безпроблемното функциониране на вътрешния пазар за двигатели за инсталиране в извънпътна подвижна техника, като едновременно с това бъдат опазени околната среда и здравето на човека. Поради това правното основание е член 114 от Договора.ИзмененияС предложението се предвиждат следните изменения на Директива 97/68/ЕО:-  Увеличение на процента на броя двигатели, използвани за инсталиране в наземна техника, пусната на пазара в рамките на гъвкавия механизъм, за всяка категория двигатели от 20 % на 50 % от годишните продажби на оборудване на ПСП и адаптиране на максималния брой двигатели, които могат да бъдат пуснати на пазара по гъвкавия механизъм, като алтернативен вариант в периода между етап на гранични стойности на емисиите III A и етап III B.-  Включване на двигатели, използвани за задвижването на мотриси и локомотиви, в гъвкавия механизъм, което дава възможност на ПСП да пуснат на пазара ограничен брой двигатели по гъвкавия механизъм.-  Срокът на действие на тези мерки изтича на 31 декември 2013 г.Отражение върху бюджетаПредложението няма отражение върху бюджета на Съюза.2010/0195 (COD)Предложение заДИРЕКТИВА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТАза изменение на Директива 97/68/ЕО по отношение на разпоредбите за двигателите, пуснати на пазара по процедурата „гъвкав механизъм“(текст от значение за ЕИП)ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 114 от него,като взеха предвид предложението на Европейската комисия[5],като взеха предвид становището на Икономическия и социален комитет[6],като взеха предвид становището на Комитета на регионите[7],като действат в съответствие с процедурата, предвидена в член 294 от Договора[8],като имат предвид, че:1.  Директива 97/68/ЕО[9] се отнася до емисиите отработени газове от двигатели, инсталирани в извънпътна подвижна техника. Сегашните гранични стойности на емисиите на етап III A, приложими за одобрението на типа на повечето двигатели с компресионно запалване, трябва да бъдат заменени с по-строгите гранични стойности на етап III B. Тези гранични стойности са приложими от 1 януари 2010 г. по отношение на одобрението на типа на тези двигатели и от 1 януари 2011 г. по отношение на пускането на пазара.2.  Преходът към етап III B включва стъпаловидно изменение на технологията, за осъществяването на което са необходими значителни разходи за промяна на дизайна на двигателите и за разработване на сложни технически решения. Преходът съвпада във времето с изпитваните от сектора сериозни икономически трудности.3.  В Директива 97/68/ЕО е предвиден гъвкав механизъм за даване на възможност на производителите на оборудване в периода между два етапа на гранични стойности на емисиите да купуват ограничено количество двигатели, които не отговарят на приложимите за периода гранични стойности на емисиите, но са одобрени по изискванията на непосредствено предходния етап на гранични стойности на емисиите.4.  В член 2, буква б) от Директива 2004/26/ЕО[10] се предвижда извършването на оценка на евентуалната необходимост от допълнителни гъвкави механизми.5.  По време на прехода от етап III A към етап III B процентът на броя двигатели, използвани за приложения, различни от задвижването на мотриси и локомотиви, пуснати на пазара по гъвкавия механизъм, следва да бъде увеличен от 20 % на 50 % от годишните продажби на оборудване с двигатели във въпросната категория на производителя на оборудването. Максималният брой двигатели, които мога да бъдат пуснати на пазара по гъвкавия механизъм, следва да бъде съответно адаптиран.6.  Приложимите за гъвкавия механизъм правила следва да бъдат адаптирани, за да бъдат включени в обхвата на приложение на този механизъм двигателите, които се използват за задвижване на мотриси и локомотиви.7.  Предвидените в настоящата директива мерки отразяват временно изпитвани от производствения сектор трудности. По тази причина валидността им следва да бъде ограничена до прехода от етап III A към етап III B и да изтече най-късно на 31 декември 2013 г.8.  Поради това Директива 97/68/ЕО следва да бъде съответно изменена,ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 1Директива 97/68/ЕО се изменя, както следва:1. В член 4, параграф 6 се заменя със следния текст:„6. Двигателите с компресионно запалване, предназначени за употреби, различни от задвижването на плавателни съдове от вътрешното корабоплаване, могат да бъдат пуснати на пазара в рамките на даден гъвкав механизъм в съответствие с процедурата, предвидена в приложение XIII, като допълнение на параграфи 1—5.“2. Член 10 се изменя, както следва:а) Параграф 7 се заменя със следния текст:„7. Държавите-членки разрешават пускането на пазара на двигатели, отговарящи на определенията от приложение I, точка 1, буква A, подточки i), ii), iv) и v), в рамките на гъвкавия механизъм в съответствие с разпоредбите в приложение XIII.“б) Добавя се следният параграф 8:„8. Гъвкавият механизъм, в съответствие с разпоредбите на приложение XIII, точка 1.2, се прилага единствено за прехода от етап III A към етап III B и срокът му на действие изтича на 31 декември 2013 г.“3. Приложение XIII се изменя в съответствие с приложението към настоящата директива.Член 2 Транспониране1. Държавите-членки приемат и публикуват най-късно до [дванадесет месеца след публикуването на директивата] необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби и прилагат таблица на съответствието между разпоредбите и настоящата директива.Те прилагат тези разпоредби, считано от [ден, месец, година = денят след датата на прилагане].Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване от настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваването се определят от държавите-членки.2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.Член 3Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз .Член 4Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на […] година.За Европейския парламент За СъветаПредседател Председател […] […]ПРИЛОЖЕНИЕТочка 1 от приложение XIІІ се заменя със следния текст:„1. ПОСТЪПКИ НА ПРОИЗВОДИТЕЛИТЕ НА ДВИГАТЕЛИ И НА ПРОИЗВОДИТЕЛИТЕ НА СЪОРЪЖЕНИЯ (ОБОРУДВАНЕ)1.1. С изключение на преходния период между етап III A и етап III B, даден ПСП, желаещ да използва гъвкавия механизъм, отправя искане към издаващ одобрение орган за разрешение да купи от доставчиците си на двигатели количествата двигатели, посочени в точки 1.1.1 и 1.1.2, които не отговарят на приложимите за периода гранични стойности на емисиите, но са одобрени по изискванията на непосредствено предходния етап на гранични стойности на емисиите.1.1.1. Броят двигатели, пуснати на пазара в рамките на даден гъвкав механизъм, не трябва да превишава, за всяка категория двигатели, 20 % от годишните продажби на ПСП на оборудване с двигатели във въпросната категория двигатели (изчислени като средната стойност на продажбите на пазара на ЕС през последните 5 години). Ако ПСП е продавал оборудване в ЕС в продължение на по-малко от 5 години, средната стойност се изчислява на базата на периода, през който ПСП е продавал оборудване в ЕС.1.1.2. Като алтернативен вариант на точка 1.1.1 и с изключение на двигателите за използване за задвижване на мотриси и локомотиви, ПСП може да поиска разрешение за своите доставчици на двигатели за пускане на пазара на определен брой двигатели в рамките на гъвкавия механизъм. Броят двигатели във всяка категория двигатели не може да превишава следните стойности:Категория двигатели (kW) | Брой двигатели |19—37 | 200 |37—75 | 150 |75—130 | 100 |130—560 | 50 |1.2 По време на преходния период между етап III A и етап III B, с изключение на двигателите за използване за задвижване на мотриси и локомотиви, даден ПСП, желаещ да използва гъвкавия механизъм, отправя искане към издаващ одобрение орган за разрешение да купи от доставчиците си на двигатели количествата двигатели, посочени в точки 1.2.1 и 1.2.2, които не отговарят на приложимите за периода гранични стойности на емисиите, но са одобрени по изискванията на непосредствено предходния етап на гранични стойности на емисиите.1.2.1. Броят двигатели, пуснати на пазара в рамките на дадения гъвкав механизъм, не трябва да превишава, за всяка категория двигатели, 50 % от годишните продажби на ПСП на оборудване с двигатели във въпросната категория двигатели (изчислени като средната стойност на продажбите на пазара на ЕС през последните 5 години). Ако ПСП е продавал оборудване в ЕС в продължение на по-малко от 5 години, средната стойност се изчислява на базата на периода, през който ПСП е продавал оборудване в ЕС.1.2.2. Като алтернативен вариант на точка 1.2.1, ПСП може да поиска разрешение за своите доставчици на двигатели за пускане на пазара на определен брой двигатели в рамките на гъвкавия механизъм. Броят двигатели във всяка категория двигатели не може да превишава следните стойности:Категория двигатели (kW) | Брой двигатели |37—56 | 200 |56—75 | 175 |75—130 | 250 |130—560 | 125 |1.3 По отношение на двигателите за използване за задвижване на мотриси гъвкавият механизъм, както е определен в точка 1.1.1, се прилага, считано от преходния период между етап III A и етап III B.1.4 По отношение на двигателите за използване за задвижване на локомотиви, по време на преходния период между етап III A и етап III B ПСП може да поиска разрешение за своите доставчици на двигатели за пускане на пазара на най-много 12 двигателя за използване за задвижване на локомотиви в рамките на гъвкавия механизъм.1.5. В заявлението си към издаващия одобрение орган ПСП включва следната информация:а) мостра на етикетите, които трябва да бъдат прикрепени към всяка извънпътна подвижна техника, в която ще бъде инсталиран двигател, пуснат на пазара в рамките на гъвкавия механизъм. Етикетите трябва да съдържат следния текст: „МАШИНА № … (пореден номер) от … (общ брой машини в съответния обхват на мощност) С ДВИГАТЕЛ № … С ОДОБРЕНИЕ НА ТИПА (Директива 97/68/ЕО) № …“;б) мостра на допълнителния етикет, който трябва да бъде прикрепен върху двигателя и да съдържа текста, посочен в точка 2.2 от настоящето приложение.1.6. ПСП предоставя на издаващия одобрение орган всяка свързана с прилагането на гъвкавия механизъм информация, която издаващият одобрение орган може да поиска като необходима за решението си.1.7. ПСП предоставя на всеки отправил искане орган в държавите-членки, издаващ одобрение на типа, всяка информация, която е необходима на издаващия одобрение на типа орган, за да потвърди това, че даден двигател, за който се твърди, че е пуснат на пазара в рамките на гъвкавия механизъм, или който е етикетиран като такъв, действително съответства на твърденията или етикетировката.“ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА ЗА ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА, СТРОГО ОГРАНИЧЕНО ДО ПРИХОДНАТА ЧАСТ1. НАИМЕНОВАНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО:Директива на Европейския парламент и на Съвета за изменение на Директива 97/68/ЕО по отношение на разпоредбите за двигателите, пуснати на пазара по процедурата „гъвкав механизъм“2. БЮДЖЕТНИ РЕДОВЕ:Глава и статия: Не се прилагаПредвидена сума за съответната година:3. ФИНАНСОВО ВЪЗДЕЙСТВИЕ( Предложението няма финансово отражение( Предложението няма финансово въздействие върху разходите, но има такова върху приходите, както следва:(милиона EUR до един знак след десетичната запетая)Бюджетен ред | Приходи[11] | 12-месечен период с начало дд/мм/гггг | [Година n] |Статия … | Въздействие върху собствените ресурси |Статия … | Въздействие върху собствените ресурси |Положение след действието |[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |Статия … |Статия … |4. МЕРКИ ЗА БОРБА С ИЗМАМИТЕНе се прилага5. ДРУГИ ЗАБЕЛЕЖКИ…[1] ОВ L 225, 25.6.2004 г., стр. 3.[2] Проектът на окончателния доклад на Техническия преглед е достъпен на уебстраницата NRMM на уебсайт Europa: http://ec.europa.eu/enterprise/mechan_equipment/emissions/2007tecrew_dfr.pdf[3] Окончателният доклад на ARCADIS N.V. относно проучването за оценка на въздействието е достъпен на уебстраницата NRMM на уебсайт Europa: http://ec.europa.eu/enterprise/mechan_equipment/emissions/impactassessment/nrmm_iastudy_fnrep.pdf[4] Допълнителното проучване за оценка на въздействието върху железопътния сектор и сектора на вътрешното корабоплаване е достъпно на уебстраницата NRMM на уебсайта Europa:http://ec.europa.eu/enterprise/mechan_equipment/emissions/projstudies.htm[5] ОВ C […], […] г., стр. […].[6] ОВ C […], […] г., стр. […].[7] ОВ C […], […] г., стр. […].[8] ОВ C […], […] г., стр. […].[9] OВ L 59, 27.2.1998 г., стр. 1.[10] OВ L 146, 30.4.2004 г., стр. 1.[11] По отношение на традиционните собствени ресурси (селскостопански мита, налози върху захарта, мита) посочените суми трябва да бъдат нетни, т.е. брутните суми след приспадане на 25 % за разходи по събирането