CELEX: 31990D0102
Language: es
Date: 1990-02-09 00:00:00
Title: 90/102/CEE: Decisión de la Comisión de 9 de febrero de 1990 por la que se modifica la Decision 88/139/CEE relativa al programa de orientacion plurianual para la flota pesquera (1987-1991) presentado por la Republica Federal de Alemania con arreglo al Reglamento (CEE) n° 4028/86 (El texto en lengua alemana es el único auténtico)

Avis juridique important

|

31990D0102

90/102/CEE: Decisión de la Comisión de 9 de febrero de 1990 por la que se modifica la Decision 88/139/CEE relativa al programa de orientacion plurianual para la flota pesquera (1987-1991) presentado por la Republica Federal de Alemania con arreglo al Reglamento (CEE) n° 4028/86 (El texto en lengua alemana es el único auténtico)  

Diario Oficial n° L 066 de 14/03/1990 p. 0004 - 0007

*****DECISIÓN  DE LA COMISIÓN  de 9 de febrero de 1990  por la que se modifica la Decisión 88/139/CEE relativa al programa de orientación plurianual para la flota pesquera (1987-1991) presentado por la República Federal de Alemania con arreglo al Reglamento (CEE) no 4028/86  (El texto en lengua alemana es el único auténtico)  (90/102/CEE)  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 4028/86 del Consejo, de 18 de diciembre de 1986, relativo a acciones comunitarias para la mejora y la adaptación de las estructuras del sector pesquero y de la acuicultura (1), y, en particular, su artículo 4 y el apartado 2 de su artículo 5;  Considerando los resultados de los encuentros celebrados con las autoridades nacionales de Alemania acerca de los informes complementarios sobre el programa plurianual establecido en la Decisión 88/139/CEE de la Comisión (2);  Considerando que el proceso de adaptación de la flota y la aplicación de medidas efectivas de control de la capacidad pesquera de ésta, iniciados por Alemania, requieren un determinado plazo para su realización;  Considerando, en particular, que se ha efectuado una profunda reestructuración de la flota de gran altura; que esta flota faena principalmente en aguas no comunitarias;  Considerando que la Comisión tiene la intención de respaldar las mejoras iniciadas por Alemania tan pronto como los resultados de las disposiciones administrativas o reglamentarias que se han adoptado indiquen que la transformación estructural de la flota se orienta hacia los objetivos establecidos en la Decisión 88/139/CEE y conducirá a la consecución de éstos a más tardar el 31 de diciembre de 1991;  Considerando que, con vistas a la autorización de excepciones al principio de incompatibilidad de las ayudas estatales con el mercado común, la Comisión ha fijado las líneas directrices para el estudio de las ayudas nacionales al sector pesquero (3);  Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité permanente de estructuras pesqueras,  HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:  Artículo 1  La Decisión 88/139/CEE quedará modificada como sigue:  1. El párrafo segundo del artículo 3 se sustituirá por el texto siguiente:  « La Comisión, basándose en la situación suministrada periódicamente, prevista en el artículo 2, o bien, en caso de omisión reiterada del envío de ésta, al finalizar un período semestral, comunicará al Estado miembro, si fuera necesario, que no se han cumplido las condiciones a las que estaba supeditada la aprobación del programa ».  2. El Anexo se sustituirá por el Anexo de la presente Decisión.  Artículo 2  El destinatario de la presente Decisión será la República Federal de Alemania.  Hecho en Bruselas, el 9 de febrero de 1990.  Por la Comisión  Manuel MARÍN  Vicepresidente  (1) DO no L 376 de 31. 12. 1986, p. 7.  (2) DO no L 67 de 12. 3. 1988, p. 14.  (3) DO no C 313 de 8. 12. 1988, p. 21.  ANEXO  « ANEXO  PROGRAMA DE ORIENTACIÓN PLURIANUAL DE LA FLOTA PESQUERA DE ALEMANIA (1987-1991)  I. GENERALIDADES  El programa se aplicará a toda la flota pesquera de Alemania y en la totalidad del territorio de este Estado miembro.  II. OBJETIVOS  1. Los objetivos del programa son los siguientes:  a) reestructuración de la flota de pesca de fondo, teniendo en cuenta que las tres categorías de este segmento de la flota desarrollan actividades diferentes y que, además, la flota de gran altura faena principalmente en aguas no comunitarias. La capacidad de la flota debería ser de 31 500 TRB y 55 700 kW el 31 de diciembre de 1991;  b) reducción de la flota « cúter » de corta distancia a 17 700 TRB y 82 300 kW;  c) modernización de los buques existentes (excepto los contemplados en el apartado 2 del punto IV), si no da lugar a un incremento de la capacidad global, expresada en tonelaje y potencia del motor, de la categoría a la que pertenezcan.  2. Durante el período que abarca el programa, la transformación de la flota pesquera, excepto los buques que practiquen exclusivamente la pesca del mejillón, se realizará dentro de los límites siguientes:  Tonelaje  (en TRB)  1.2.3.4,6 //  //  //  //  // Tipo  // Objetivo del programa [Reglamento (CEE) no 2908/83]   // Situación el 1. 1. 1987 (1)  // Objetivo para el 1.2.3.4.5.6 //  //  //  // 31. 12. 1989  // 31. 12. 1990   // 31. 12. 1991   //    //   //   //   //  //   // 1. Flota de pesca de fondo   // 55 179   // 32 900  //   //   // 31 500   // a) flota de gran altura   //   // 22 600   //   //   // 21 200   // b) buques especializados en la pesca de cardúmenes   //   // 4 500   //   //   // 4 500  // c) flota de aguas intermedias   //   // 5 800   //   //  // 5 800   // 2. Flota cúter (corta distancia)   // 23 300  // 18 600   //   //   // 17 700   //    //   //   //   //  //   // TOTAL A  // 78 479   // 51 500   // 51 270   // 50 120   // 49 200   //    //   //   //   //   //   // 3. Mejilloneros   // incl. en 2   // 2 200   //   //   //   //    //   //   //  //   //   // TOTAL B  //  // 53 700   //   //   //   //    //  //   //   //   //  (1) Incluidos los buques en construcción el 1 de enero de 1987. Potencia del motor  (en kW)  1.2.3.4,6 //  //  //  //  // Tipo  // Objetivo del programa [Reglamento (CEE) no 2908/83]   // Situación el 1. 1. 1987 (1)  // Objetivo para el 1.2.3.4.5.6 //  //  //  // 31. 12. 1989  // 31. 12. 1990   // 31. 12. 1991   //    //   //   //   //  //   // 1. Flota de pesca de fondo   // 68 758   // 53 000  //   //   // 55 700   // a) Flota de gran altura   //   // 29 500   //   //   // 32 200   // b) buques especializados en la pesca de cardúmenes   //   // 6 200   //   //   // 6 200  // c) flota de aguas intermedias   //   // 17 300   //   //  // 17 300   // 2. Flota cúter (corta distancia)   // 92 736  // 86 100   //   //   // 82 300   //    //   //   //   //  //   // TOTAL A  // 161 494   // 139 100   // 139 000   // 138 440   // 138 000   //    //   //   //   //   //   // 3. Mejilloneros   // incl. en 2   // 4 000   //   //   //   //  //   //   //   //   //   // TOTAL B  //  // 143 100   //   //  //   //    //   //   //   //   //  (1) Incluidos los buques en construcción el 1. 1. 1987.  III. MEDIDAS PREVISTAS  Deberían aplicarse las siguientes medidas con vistas a lograr los objetivos enunciados anteriormente:  1. Para la flota en su conjunto:  - adopción y aplicación de disposiciones legales y/o administrativas de alcance general, con el fin de ejercer un control efectivo de la capacidad de pesca en activo y de las operaciones de pesca, y lograr, por consiguiente, los objetivos del programa expuestos en el apartado 2 del punto II;  - mejora del registro de buques pesqueros, con objeto de ejercer un control efectivo de la capacidad de pesca.  2. Para la flota de fondo:  - flota de gran altura:  - se adoptarán medidas para garantizar que estos buques dirijan principalmente su esfuerzo pesquero a las aguas no comunitarias;  - buques especializados en la pesca de cardúmenes:  - se adoptarán medidas para garantizar que estos buques capturen exclusivamente especies pelágicas;  - flota de aguas intermedias:  - esta parte de la flota se estabilizará en el nivel alcanzado el 1 de enero de 1987;  - modernización de las tres categorías de la flota de fondo, observando los objetivos establecidos para este segmento de la flota en cuanto a la capacidad.  3. Para la flota cúter:  - reducción de la flota cúter, sustituyendo los buques en activo perdidos por accidente de mar, hundimiento u otra circunstancia de modo que se contribuya a lograr los objetivos fijados en el apartado 2 del punto II para este segmento de la flota;  - adopción y aplicación de medidas destinadas a adaptar la capacidad de pesca mediante la retirada definitiva de buques, con vistas a lograr una flota equilibrada de acuerdo con los objetivos del programa;  - cualquier otra medida que permita obtener los mismos resultados y mejorar la planificación y el control de las operaciones de pesca;  - modernización de los buques existentes y renovación parcial de los mismos (a excepción de los buques contemplados en el apartado 2 del punto IV), si no provoca el incremento de la capacidad global, expresada en TRB y kW. IV. OBSERVACIONES  1. Los objetivos de la flota que figuran en el apartado 2 del punto II sólo podrán revisarse si se dispone de información científica que indique la existencia de recursos que no se explotan plenamente en la actualidad.  2. En el caso de los buques que ejerzan la pesca en la zona costera y cuya eslora sea inferior a 12 m podrá permitirse un incremento del 10 % en tonelaje y de un 6 % en potencia si redunda en la mejora de la seguridad, las condiciones de trabajo y la conservación de las capturas a bordo, siempre que este incremento se halle plenamente justificado y se respeten los objetivos establecidos en el apartado 2 del punto II de la presente Decisión para la categoría a la que pertenezcan.  3. En lo que respecta a la flota cúter (corta distancia), al menos un 10 % de los objetivos del programa deberán haberse realizado a fines de 1989 y un 60 %, como mínimo, a fines de 1990.  4. La Comisión señala que todas las ayudas que Alemania conceda al sector pesquero, incluidas las destinadas a la construcción de buques pesqueros, deberán circunscribirse a lo dispuesto en el presente programa. »