CELEX: 32001R1488
Language: et
Date: 2001-07-19 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EÜ) nr 1488/2001, 19. juuli 2001, millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 3448/93 rakenduseeskirjad teatavate Euroopa Ühenduse asutamislepingu I lisas nimetatud põhisaaduste teatavate koguste suhtes seestöötlemise korra rakendamise osas eelnevalt majanduslikke tingimusi kontrollimata

126                     ET                                 Euroopa Liidu Teataja                                                 03/33. kd
32001R1488
20.7.2001                                          EUROOPA ÜHENDUSTE TEATAJA                                                       L 196/9
                                               KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1488/2001,
                                                              19. juuli 2001,
               millega sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 3448/93 rakenduseeskirjad teatavate Euroopa
               Ühenduse asutamislepingu I lisas nimetatud põhisaaduste teatavate koguste suhtes seestöötlemise
                                korra rakendamise osas eelnevalt majanduslikke tingimusi kontrollimata
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,                                                     oleks paindlik ja võimaldaks heaperemehelikku halda-
                                                                                mist. Seetõttu peaks see suurel määral järgima teatavate
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,                               põllumajandussertifikaatide puhul juba kehtestatud
                                                                                menetlust, mis on sätestatud komisjoni 9. juuni
                                                                                2000. aasta määruses (EÜ) nr 1291/2000, millega sätes-
võttes arvesse nõukogu 6. detsembri 1993. aasta määrust (EÜ)                    tatakse põllumajandustoodete impordi- ja ekspordilit-
nr 3448/93, millega sätestatakse põllumajandussaaduste töötle-                  sentside ning eelkinnitussertifikaatide süsteemi üldised
misel saadud teatavate kaupadega kauplemise kord, (1) viimati                   üksikasjalikud rakenduseeskirjad. (5)
muudetud määrusega (EÜ) nr 2580/2000, (2) eriti selle artikli
11 lõike 1 kolmandat lõiku,
                                                                         (6)    Niivõrd, kui komisjon võtab arvesse kõiki äriühinguid,
                                                                                mis töötlevad põllumajandussaadusi, tuleb kõiki I lisaga
ning arvestades järgmist:
                                                                                hõlmamata kaupu vaadelda tervikuna. Eespool kirjel-
                                                                                datud menetlus peab seepärast ette nägema tootmise
(1)    Määruse (EÜ) nr 3448/93 alusel võib teatavate kõnealuse                  seestöötlemise korra alusel kahes etapis, millest kummagi
       määruse artikli 11 tähenduses põhisaaduste teatavate                     sooritab erinev äriühing.
       koguste suhtes rakendada seestöötlemise korda, kontrol-
       limata eelnevalt majanduslikke tingimusi, nagu on sätes-
       tatud nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ)              (7)    Tuleb ette näha, et need sertifikaadid võib välja anda
       nr 2913/92 (millega kehtestatakse ühenduse tollisea-                     kolmes osas. Lisaks sellele tuleks ette näha erandkorras
       dustik, (3) viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja                       täiendavalt kiirmenetluse korras ühes või mitmes osas
       nõukogu määrusega (EÜ) nr 2700/2000 (4)) artikli 117                     väljaantavad sertifikaadid, et lahendada ootamatuid
       punktis c. Tuleb kehtestada kord selle võimaluse raken-                  olukordi, ja seda eelkõige turul, ning nende sertifikaati-
       damiseks ning selliste saaduste koguste kontrollimiseks                  dega seonduvad õigused peaksid olema üleantavad.
       ja planeerimiseks.
                                                                         (8)    Selleks et võimaldada kontrollida ja planeerida asja-
(2)    Seetõttu tuleb sätestada menetlus, mis võimaldab kõne-                   omaste põhisaaduste koguseid, tuleb ette näha sertifikaa-
       aluseid koguseid bilansi abil kindlaks määrata. Samuti                   tide kasutust puudutava statistika edastamine.
       tuleb see menetlus muuta läbipaistvaks, nähes ette, et kõ-
       nealune bilanss tuleb esitada läbivaatamiseks I lisas nime-
       tamata töödeldud põllumajandussaadustega kauplemise               (9)    Asutamislepingu I lisas nimetamata põllumajandussaa-
       horisontaalküsimusi käsitlevale eksperdirühmale ning                     duste ja -toodetega kauplemise horisontaalküsimusi
       kogused tuleb avaldada aegsasti.                                         käsitlev korralduskomitee ei ole oma eesistuja määratud
                                                                                tähtaja jooksul arvamust avaldanud,
(3)    Selliste koguste määramiseks tuleb ette näha spetsiaalne
       sertifikaat, et saada asjakohane tolliluba.
(4)    Niivõrd, kui kõnealune menetlus peab võimaldama
       tagada ühenduse töötlevale tööstusele konkurentsivõime-           ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
       listel tingimustel juurdepääsu toorainetele, ning kuna
       sellist tagatist ei saa asutamislepingu artikli 300 alusel
       sõlmitud kokkulepetes sätestatud ülemmäärade tõttu
       anda eksporditoetuste süsteemiga, peab see menetlus
                                                                                                       Artikkel 1
       olema suunatud ettevõtjatele, kelle toetusevajadusi osali-
       selt või täielikult ei rahuldata.
                                                                                             Määruse reguleerimisala
(5)    Tuleks kindlaks määrata nende sertifikaatide taotlemise,
       andmise, kasutamise ja nende kehtivuse lõpetamise
                                                                         1. Rakendades määruse (EÜ) nr 3448/93 artiklis 11 sätes-
       eeskirjad koos tehniliste omadustega, et vastav menetlus
                                                                         tatud teatavate põhisaaduste koguste suhtes seestöötlemist
                                                                         eelnevalt majandustingimusi kontrollimata, tuleb esitada kehtiv
(1) EÜT L 318, 20.12.1993, lk 18.                                        seestöötlemise sertifikaat.
(2) EÜT L 298, 25.11.2000, lk 5.
(3) EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1.
(4) EÜT L 311, 12.12.2000, lk 1.                                         (5) EÜT L 152, 24.6.2000, lk 1.
 ---pagebreak--- 03/33. kd              ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                        127
2.      Seestöötlemise luba võib anda kaks korda järjest: üks sees-      mesriigis ega üheski teises liikmesriigis. Kui sama põhisaaduse
töötlemise rakendamiseks põhisaaduse suhtes ja teine põhisaa-            suhtes esitatakse rohkem kui üks taotlus, lükatakse kõik taot-
dusele vastava vahesaaduse suhtes. Majanduslikud tingimused              lused tagasi.
loetakse siis samuti mõlema loa puhul täidetuks, tingimusel et
mõlemad loataotlused esitatakse sama seestöötlemise sertifi-
kaadi alusel.                                                            3. Ühe ettevõtja poolt ühe osa kohta taotletav ühe põhisaa-
                                                                         duse üldkogus ei tohi olla üle 5 000 tonni piimatoote-, suhkru-
                                                                         ja riisituru ühise korraldusega hõlmatud põhisaaduste puhul
                                                                         ning 20 000 tonni teraviljaturu ühise korraldusega hõlmatud
                              Artikkel 2                                 põhisaaduste puhul.
                               Bilanss
1.      Hiljemalt iga aasta 21. septembriks koostab komisjon                                           Artikkel 5
määruse (EÜ) nr 3448/93 artiklis 11 osutatud bilansi ja esitab
selle läbivaatamiseks I lisas nimetamata töödeldud põllumajan-
dussaadustega kauplemist puudutavaid horisontaalküsimusi                                  Sertifikaaditaotluste esitamine
käsitlevale eksperdirühmale (edaspidi “eksperdirühm”).
                                                                         1. Sertifikaaditaotlust aktsepteeritakse üksnes siis, kui see on
2.      Kui prognoositav toetusteks vajalik summa on suurem              saadetud või esitatud pädevale asutusele artikli 9 kohaselt
kui olemasolevad vahendid, määratakse erinevate ühise tollita-           trükitud ja/või täidetud vormil.
riifistiku kaheksakohalise koodiga tähistatud põhisaaduste
kogused kindlaks bilansi kohaselt.
                                                                         Pädevad asutused võivad siiski nõuetekohase taotlusena aktsep-
                                                                         teerida kirjalikke elekterside ja elektronposti teel edastatud taot-
                                                                         lusi, tingimusel et nad sisaldavad kogu teavet, mis oleks esitatud
                              Artikkel 3                                 vormil. Liikmesriigid võivad nõuda, et kirjaliku elekterside teel
                                                                         edastatud taotluse ja/või elektronpostisõnumi järel tuleb päde-
           Olemasolevate koguste esialgne avaldamine                     vale asutusele saata või otse kohale toimetada taotlus, mis on
                                                                         trükitud või koostatud artikli 9 kohaselt; sellisel juhul loetakse
                                                                         taotluse esitamise kuupäevaks kuupäeva, mil pädev asutus saab
Iga põhisaaduse artikli 2 lõike 2 kohaselt kindlaksmääratud              kirjaliku elekterside teel edastatud taotluse või elektronpostisõ-
üldkogus avaldatakse Euroopa Ühenduste Teatajas hiljemalt iga            numi. See nõue ei mõjuta kirjaliku elekterside teel edastatud
aasta 30. septembril.                                                    taotluse või elektronpostisõnumi kehtivust.
Nendele kogustele võib anda sertifikaate kolmes osas vastavalt
artiklitele 21, 22 ja 23.                                                Kui sertifikaaditaotlused esitatakse elektrooniliselt, määravad
                                                                         liikmesriigi pädevad asutused kindlaks, kuidas asendada
                                                                         omakäeline allkiri muu meetodiga, mis võib põhineda koodide
                                                                         kasutamisel.
                              Artikkel 4
                                                                         2. Sertifikaaditaotluse võib tühistada üksnes kirja, kirjaliku
              Seestöötlemise sertifikaatide taotlused
                                                                         elekterside või elektronpostisõnumiga, mis saabub pädevale
                                                                         asutusele hiljemalt taotluse esitamise kuupäeval kell 13.00, välja
1.      Seestöötlemise sertifikaati võib taotleda üksnes selline         arvatud vääramatu jõu korral.
ettevõtja, kes on kehtiva toetussertifikaadi omanik komisoni
määruse (EÜ) nr 1520/2000 (1) tähenduses või kes on olnud
eelmise eelarveaasta jooksul välja antud sertifikaadi omanik.
                                                                                                       Artikkel 6
Määruse (EÜ) nr 1520/2000 artikli 14 lõike 3 teise lõigu kohal-
damisel võib seestöötlemise sertifikaati siiski taotleda ka iga
ettevõtja, kellele on jooksva või eelmise eelarveaasta jooksul                                Taotluste esitamise kord
antud toetusi.
2.      Iga üksiku, ühise tollitariifistiku kaheksakohalise koodiga      1. Sertifikaaditaotluse esitamise kuupäevaks loetakse
tähistatud põhisaaduse olemasoleva koguse kohta tuleb teha               kuupäev, millal pädev asutus selle kätte saab, tingimusel et see
eraldi taotlus. Üks ettevõtja võib iga põhisaaduse suhtes esitada        saadakse kätte hiljemalt kell 13.00, olenemata sellest, kas
üksnes ühe taotluse osa kohta.                                           taotlus on toodud otse pädevale asutusele või edastatud päde-
                                                                         vale asutusele kirja, kirjaliku elekterside või elektronpostisõnu-
                                                                         miga.
Taotlusi võetakse vastu üksnes sertifikaatidele, mille puhul taot-
leja on esitanud kirjaliku kinnituse, et ta ei ole esitanud ega
kavatse esitada kõnealuse osa suhtes teisi seestöötlemise sertifi-       2. Sertifikaaditaotlus, mis saabub pädevale asutusele
kaadi taotlusi sama põhisaaduse kohta taotluse esitamise liik-           laupäeval, pühapäeval, puhkepäeval või tööpäeval pärast kella
                                                                         13.00, loetakse saabunuks esimesel tööpäeval, mis järgneb tema
(1) EÜT L 177, 15.7.2000, lk 1.                                          tegeliku saabumise päevale.
 ---pagebreak--- 128                     ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                    03/33. kd
3.     Kui sertifikaaditaotluste esitamiseks on ette nähtud                Liikmesriigid võivad siiski ette näha, et eelmises lõigus ette-
konkreetne arv päevi ja kui selle tähtaja viimane päev langeb              nähtud komplektide asemel võivad taotlejad täita ainult taotluse
laupäevale, pühapäevale või puhkepäevale, lõppeb kõnealune                 vormi.
tähtaeg esimesel sellele järgneval tööpäeval kell 13.00.
Selliseid pikendusi ei võeta siiski arvesse sertifikaadi kehtivusaja
kindlaksmääramisel.                                                        Kui kogus, mille kohta sertifikaat välja antakse, on esialgu taot-
                                                                           letud kogusest väiksem, tuleb taotletud kogus kanda üksnes
                                                                           taotluse vormile.
4.     Käesolevas määruses ettenähtud kellaajad on antud Belgia
aja järgi.
                                                                           Sertifikaatide väljavõtete vormid esitatakse komplektidena, mis
                                                                           koosnevad esimesest eksemplarist ja teisest eksemplarist selles
                               Artikkel 7                                  järjekorras.
                     Taotluste tagasilükkamine
                                                                           3. Vorm, kaasa arvatud lisalehed, trükitakse puidumassi
Taotlused, mis sisaldavad ühenduse eeskirjades sätestamata                 jääkideta valgele kirjapaberile, mis kaalub vähemalt 40 g/m2.
tingimusi, lükatakse tagasi.                                               Paberi suurus on 210 × 297 mm; lubatav hälve võib
                                                                           olla - 5 mm või + 8 mm; masinakirja reavahe on 4,24 mm
                                                                           (üks kuuendik tolli); lahtrite asetust tuleb täpselt järgida.
                                                                           Esimese eksemplari mõlemal küljel ja lisalehtedel, kuhu tehakse
                               Artikkel 8                                  märkused eraldatud koguste kohta, on giljoššmustriga trükitud
                                                                           taust, mis toob esile kõik mehaaniliste või keemiliste vahendi-
                              Väljavõtted                                  tega teostatud võltsingud. Giljoššmustriga taust on roheline.
Sertifikaatide väljavõtetel on nende koguste piires, mille kohta
need väljavõtted on välja antud, samaväärne õiguslik jõud nagu
                                                                           4. Vormid laseb trükkida liikmesriik. Vorme võib trükkida
sertifikaatidel, millest väljavõtted on tehtud.
                                                                           ka trükikojas, mille on määranud trükikoja asukoha liikmesriik.
                                                                           Viimasel juhul tuleb igale vormile märkida viide liikmesriigi
                                                                           volitusele. Igale vormile märgitakse trükikoja nimi ja aadress
                                                                           või identifitseerimistähis ning, välja arvatud taotlusele ja lisa-
                               Artikkel 9
                                                                           lehtedele, individuaalne seerianumber. Numbrile eelnevad doku-
                                                                           mendi välja andnud liikmesriigi tähed: AT – Austria,
          Vormide kasutamise ja valmistamise nõuded                        BE – Belgia, DE – Saksamaa, DK – Taani, EL – Kreeka,
                                                                           ES – Hispaania, FI – Soome, FR – Prantsusmaa, IE – Iirimaa,
                                                                           IT – Itaalia, LU – Luksemburg, NL – Madalmaad, PT – Portugal,
1.     Ilma et see piiraks artikli 5 lõike 1 teise lõigu ja artikli 11     SE – Rootsi ja UK – Ühendkuningriik.
lõike 1 kohaldamist, koostatakse sertifikaaditaotlused, sertifi-
kaadid ja nende väljavõtted vormidele, mis vastavad määruse
(EÜ) nr 1291/2000 I lisas pealkirja “AGRIM-impordisertifikaat”
all esitatud näidistele, millel tehakse järgmised muudatused:
                                                                           Sertifikaatide ja väljavõtete väljaandmise ajal võib väljaandev
a) pealkiri “AGRIM-impordisertifikaat” kustutatakse või kriipsu-           asutus märkida neile järjekorranumbri.
    tatakse läbi või selle peale lüüakse pitser “Seestöötlemise
    sertifikaat”. Seda võib teha mehaaniliselt või elektrooniliselt;
b) lahtrid 7 ja 8 kriipsutatakse läbi;                                     5. Taotlused, sertifikaadid ja väljavõtted täidetakse masina-
                                                                           kirjas või arvuti abil. Vormid trükitakse ja täidetakse ühes ühen-
c) lahtri 11 pealkiri kriipsutatakse läbi;                                 duse ametlikus keeles, mille on määranud väljaandva liikmes-
                                                                           riigi pädevad asutused. Liikmesriigid võivad siiski lubada täita
d) sertifikaadinäidise lahter 19 kriipsutatakse läbi;                      taotlusi üksnes käsitsi tindi ja trükitähtedega.
e) sertifikaaditaotluse näidise lahtrisse 20 ja sertifikaadinäidise
    lahtrisse 24 tehakse kas käsitsi või mehaaniliselt või elekt-
    rooniliselt kanne “Seestöötlemise sertifikaat I lisas nimeta-          6. Väljaandva asutuse ja koguseid eraldava asutuse pitser
    mata, ent määruse (EÜ) nr 1520/2000 artikli 1 lõikes 1                 lüüakse metallpitsatiga, mis on soovitavalt terasest. Väljaandva
    osutatud kaupade valmistamiseks”.                                      asutuse pitseri võib siiski asendada reljeefpitseriga, mis
                                                                           võimaldab tähti ja numbreid ka perforeerida.
Sellised vormid tuleb täita neil esitatud juhiste kohaselt.
2.     Sertifikaatide vormid koostatakse komplektidena, mis                7. Asjaomaste liikmesriikide pädevad asutused võivad vaja-
koosnevad esimesest eksemplarist, teisest eksemplarist ja taotlu-          duse korral nõuda kõigi sertifikaatide ja nende väljavõtete tõlki-
sest koos sertifikaadi lisaeksemplaridega selles järjekorras.              mist selle liikmesriigi riigikeelde või ühte riigikeeltest.
 ---pagebreak--- 03/33. kd               ET                                Euroopa Liidu Teataja                                                       129
                              Artikkel 10                                                              Artikkel 13
                  Väljavõtete väljaandmise kord                                      Seestöötlemise sertifikaadi kehtivusaeg
1.     Sertifikaadi omaniku või ülevõtja taotlusel ning doku-          1. Seestöötlemise sertifikaadid kehtivad kuni kolmanda kuu
mendi esimese eksemplari esitamisel võib väljaandev asutus või         lõpuni pärast kuud, mille jaoks neid taotleti.
üks või mitu iga liikmesriigi poolt määratud asutust välja anda
ühe või mitu dokumendi väljavõtet.
                                                                       2. Sertifikaatide kehtivusaja määramisel loetakse nende
Väljavõtted koostatakse vähemalt kahes eksemplaris: neist              väljaandmise päevaks nende taotluste esitamise päeva ning see
esimest nimetatakse omaniku eksemplariks, sellele märgitakse           päev arvestatakse kehtivusaja sisse. Sertifikaate ei või siiski
“nr 1” ja see antakse välja või adresseeritakse taotlejale; teise      kasutada enne nende tegelikku väljaandmist.
eksemplari, mida nimetatakse väljaandva asutuse eksemplariks
ja millele märgitakse “nr 2”, jätab väljaandev asutus endale.          3. Seestöötlemise sertifikaadi esimese eksemplari või selle
                                                                       väljavõtte esitamisel selle kehtivusaja jooksul võib ettevõtja
Väljavõtte väljaandev asutus kannab sertifikaadi esimesele             komisjoni määruses (EMÜ) nr 2454/93 (1) sätestatud tingi-
eksemplarile koguse, mille kohta väljavõte tehti. Sertifikaadi         mustel esitada liikmesriigi tolliasutusele ühekordse taotluse sees-
esimesse eksemplari märgitud koguse kõrvale kirjutatakse sõna          töötlemisloa saamiseks sellise põhisaaduse koguse suhtes, mis
“väljavõte”.                                                           on väiksem või sama suur kui sertifikaadil või väljavõttel
                                                                       märgitud kogus. Määruse (EMÜ) nr 2913/92 artikli 117 punktis
2.     Sertifikaadi väljavõttest ei tohi teha väljavõtet.              c osutatud majanduslikud tingimused loetakse siis täidetuks.
3.     Omanik tagastab väljavõtte esimese eksemplari, mida on          Artikli 14 tingimustel võib pärast seda siiski võtta vastu teist-
kasutatud või mille kehtivusaeg on lõppenud, sertifikaadi välja        kordse taotluse.
andnud asutusele koos selle aluseks olnud sertifikaadi esimese
eksemplariga, nii et asutus saab kohandada sertifikaadi esime-         Tolliasutus märgib esimese eksemplari 29. veeru esimese jaotise
sele eksemplarile tehtud kandeid väljavõtte esimesele eksempla-        2. osasse ja 30. veeru esimesse jaotisse tegelikult taotletud
rile tehtud kannete põhjal.                                            koguse.
                                                                       Tolliasutus kannab esimese originaaleksemplari 32. veeru
                              Artikkel 11                              esimesse jaotisse allkirja ja pitseri, et kinnitada taotluse esita-
                                                                       mise kuupäeva.
                   Elektroonilised sertifikaadid
                                                                       Seejärel edastab tolliasutus nõuetekohaselt täidetud esimese
1.     Ilma et see piiraks artikli 9 kohaldamist, võib sertifikaate    originaaleksemplari 15 tööpäeva jooksul lahtris 1 nimetatud
välja anda ja kasutada arvutisüsteemide abil pädevate asutuste         väljaandvale asutusele. Artikli 14 lõike 1 kohaldamisel saadab
kehtestatud üksikasjalike eeskirjade alusel. Edaspidi nimetatakse      ta siiski väljaandvale asutusele esimese originaaleksemplari
neid “elektroonilisteks sertifikaatideks”.                             koopia ja jätab originaali endale.
Elektrooniliste sertifikaatide sisu peab kattuma pabersertifikaa-
tide sisuga.                                                           Kui sertifikaat on elektrooniline, võib selle protseduuri teostada
                                                                       elektrooniliselt.
2.     Kui sertifikaatide omanikel või ülevõtjatel on vaja kasu-
tada sertifikaate elektroonilisel kujul liikmesriigis, mis ei ole
ühendatud elektroonilisse sertifikaatide väljaandmissüsteemi,                                          Artikkel 14
taotlevad nad sellest väljavõtet.
                                                                                               Teistkordne loataotlus
Sellised väljavõtted antakse välja viivitamata artikli 9 lõikes 1
sätestatud vormil ilma täiendava tasuta.
                                                                       1. Ettevõtja taotluse põhjal ja enne taotluse esitamist esimese
Liikmesriikides, mis on ühendatud elektroonilise sertifikaatide        seestöötlemisloa saamiseks kannab väljaandev asutus või iga
väljaandmissüsteemiga, antakse sellised väljavõtted välja paber-       liikmesriigi poolt selleks määratud asutus (või üks asutustest,
kujul.                                                                 kui neid on määratud rohkem kui üks) sertifikaadi või vajaduse
                                                                       korral väljavõtte lahtrisse 20 järgmise nõuetekohaselt täidetud
                                                                       teksti:
                              Artikkel 12                              — Solicitud de segunda autorización prevista por […] para la
                                                                            admisión del producto de código NC […] con arreglo al
         Seestöötlemise sertifikaatide eksemplaride arv                     apartado 2 del artículo 1 del Reglamento (CE)
                                                                            no 1488/2001
Ilma et see piiraks artikli 11 sätete kohaldamist, koostatakse
sertifikaadid vähemalt kahes eksemplaris: neist esimest nimeta-        — Påtænkt ansøgning om anden tilladelse fra … med henblik
takse omaniku eksemplariks, sellele märgitakse “nr 1” ja see                på henførsel of produktet... (KN-koden anføres) i henhold
antakse viivitamata taotlejale; teise eksemplari, mida nimeta-              til artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1488/2001
takse väljaandva asutuse eksemplariks ja millele märgitakse
“nr 2”, jätab väljaandev asutus endale.                                (1) EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1.
 ---pagebreak--- 130                    ET                                  Euroopa Liidu Teataja                                                 03/33. kd
— Antrag auf eine zweite Bewilligung vorgesehen von …,                  — För en kvantitet på … kg.
    zwecks Überführung des Erzeugnisses der KN-Position …
    gemäß Artikel 1 Absatz 2 der Verordnung (EG)                        15 tööpäeva jooksul esimeses lõigus osutatud teatamisest
    Nr. 1488/2001                                                       edastab tolliasutus esimese originaaleksemplari lahtris 1 nime-
— Αίτηση παροχής δεύτερης άδειας που ξητήθηκε από τον … για             tatud väljaandvale asutusele.
    την εµπορία του προϊόντος του κώδικα ΣΟ … σύµφωνα µε το
    άρθρο 1, παραγράφος 2 του κανονισµού (ΕΚ)                           3. Esimese eksemplari kättesaamisel lõike 2 kohaselt arvutab
    αριθ. 1488/2001                                                     kõnealune asutus kalendripäevade arvu, mis vastab kehtivus-
                                                                        ajast järelejäänud päevade arvule, võttes aluseks kuupäeva, mil
— Application by … for a second authorisation for the place-            taotlus artikli 13 lõike 3 esimese lõigu kohaselt esitati,
    ment of the product … [insert CN code] in accordance with           kusjuures ühe kuu pikkuseks loetakse 30 päeva.
    Article 1(2) of Regulation (EC) No 1488/2001
— Demande de deuxième autorisation envisagée par … pour                 4. Sertifikaadi omanik laseb lõikes 2 osutatud teate väljaand-
    le placement de produit de code NC … conformément à                 mise kuupäeval vastavalt artiklile 15 õigused üle anda või vaja-
    l’article 1 paragraphe 2 du règlement (CE) no 1488/2001             duse korral tagastada lõikes 1 osutatud ettevõtjale.
— Domanda di seconda autorizzazione, richiesta da … per                 5. Lõikes 1 esitatud kandes nimetatud ettevõtja taotlusel
    l’iscrizione del prodotto del codice NC … ai sensi dell’arti-       tagastab kõnealune asutus sertifikaadi pärast lõikes 4 osutatud
    colo 1, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1488/2001              õiguste üleandmist või tagastamise sooritamist ning pärast järg-
                                                                        mise nõuetekohaselt täidetud kande tegemist lahtrisse 11:
— Aanvraag voor een tweede vergunning van … voor de
    plaatsing van het product met GN–code … overeenkomstig              — Nueva fecha de fin de validez: …
    artikel 1, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1488/2001
                                                                        — Ny udløbsdato …
— Pedido de segunda autorização previsto por … para a colo-
    cação do produto do código NC … em conformidade com                 — Neues Ende der Gültigkeitsdauer: …
    n.o 2 do artigo 1.o do Regulamento (CE) n.o 1488/2001
                                                                        — Νέα ηµεροµηνία λήξης ιοχύος …
— Toinen lupahakemus, jonka tekee …, tuotteen, jonka
    CN-koodi on …, saattamiseksi sisäiseen jalostusmenettelyyn          — New expiry date: …
    asetuksen (EY) N:o 1488/2001 1 artiklan 2 kohdan mukai-
    sesti                                                               — Nouvelle date de fin de validité le …
— En andra tillståndsansökan planeras av … för aktiv föräd-             — Nuova data di scadenza della validità: …
    ling av en produkt med KN-kod … enligt artikel 1.2 i
    förordning (EG) nr 1488/2001.                                       — Nieuwe datum waarop geldigheidsduur afloopt: …
Ettevõtja võib teise loa saamiseks määrata üksnes ühe taotleja ja       — Nova data de termo de validade: …
üksnes ühe saaduse ning taotleda üht sissevedu.
                                                                        — Uusi voimassaolon päättymispäivä on …
Lisaks sellele kannab kõnealune asutus kandele pitseri, et kinni-
tada kuupäeva, mil see tehti.                                           — Ny sista giltighetsdag …
2.     Ettevõtja, kes on esialgse loa omanik, teatab tolliasutusele     Uus kehtivusaeg arvutatakse lõikes 3 arvutatud tähtaja lisamisel
lõike 1 teises lõigus osutatud kandes nimetatud saadusekoguse.          eelmises lõigus osutatud taotluse saamise kuupäevale.
Eelmises lõigus osutatud teate saamisel lisab tolliasutus sertifi-      6. Seestöötlemise sertifikaadi esimese eksemplari või selle
kaadi lahtrisse 20 lõikes 1 nimetatud teksti järele järgmise            väljavõtte esitamisel selle kehtivusaja jooksul võib ettevõtja
nõuetekohaselt täidetud teksti:                                         komisjoni määruses (EMÜ) nr 2454/93 sätestatud tingimustel
                                                                        esitada liikmesriigi tolliasutusele taotluse seestöötlemisloa
— Por una cantidad de … kg                                              saamiseks sellise põhisaaduse koguse suhtes, mis on väiksem
                                                                        või sama suur kui sertifikaadil või väljavõttel lõike 1 kohaselt
— For … kg                                                              märgitud kogus. Määruse (EMÜ) nr 2913/92 artikli 117 punktis
                                                                        c osutatud majanduslikud tingimused loetakse siis täidetuks.
— Für eine Menge von … kg
— Για ποσότητα … Kg                                                     Tolliasutus märgib sertifikaadi esimese eksemplari 29. veeru
                                                                        teise jaotise 2. osasse ja 30. veeru teise jaotisse tegelikult taot-
— For … kg                                                              letud koguse.
— Pour une quantité de … Kg
                                                                        Tolliasutus kannab esimese originaaleksemplari 32. veeru teise
— Per una quantità di … kg                                              jaotisse allkirja ja pitseri, et kinnitada taotluse esitamise
                                                                        kuupäeva.
— Voor een hoeveelheid van … kg
— Para uma quantidade de … kg                                           Seejärel edastab tolliasutus nõuetekohaselt täidetud esimese
                                                                        originaaleksemplari 15 tööpäeva jooksul lahtris 1 nimetatud
— Määrälle … kg                                                         väljaandvale asutusele.
 ---pagebreak--- 03/33. kd              ET                                  Euroopa Liidu Teataja                                                        131
7.     Kui sertifikaat on elektrooniline, võib selle protseduuri        2. Kui sertifikaadi või väljavõtte kannete õigsus on kahtluse
teostada elektrooniliselt.                                              all, tagastatakse see sertifikaat või väljavõte asjaomase isiku või
                                                                        liikmesriigi asjaomase pädeva asutuse algatusel väljaandvale
                                                                        asutusele.
                            Artikkel 15
                                                                        Kui väljaandev asutus leiab, et tuleb teha parandus, võtab ta
                        Õiguste üleandmine                              väljavõtte või sertifikaadi ning kõik varem välja antud
                                                                        väljavõtted tagasi ning annab viivitamata välja parandatud
1.     Sertifikaadi omanik võib sertifikaatidest tulenevad õigused      väljavõtte või parandatud sertifikaadi ja sellele vastavad paran-
nende kehtivusaja jooksul üle anda. Iga sertifikaati või vastavat       datud väljavõtted. Nendel dokumentidel, millel on kanne “serti-
väljavõtet võib üle anda ainult ühele isikule.                          fikaat parandatud …. (kuupäeval)” või “väljavõte parandatud ….
                                                                        (kuupäeval)”, tehakse kõik endised kanded uuesti igale eksemp-
2.     Õiguste ülevõtjad ei või oma õigusi edasi üle anda, ent          larile.
võivad need tagastada sertifikaadiomanikule.
                                                                        Kui väljaandev asutus ei pea sertifikaadi või väljavõtte paranda-
Sellisel juhul teeb väljaandev asutus sertifikaadi lahtrisse 6 ühe      mist vajalikuks, lisab ta sellele märkuse “kontrollitud ….
järgmistest kannetest:                                                  (kuupäeval) määruse (EÜ) nr 1488/2001 artikli 17 kohaselt”
                                                                        ning kannab sellele oma pitseri.
— Retrocesión al titular el …
— Tilbageføring til indehaveren den …
                                                                                                      Artikkel 18
— Rückübertragung auf den Lizenzinhaber am …
— Εκ νέου παραχώρηση στο δικαιούχο οτις …                                       Sertifikaadi tagastamine väljaandvale asutusele
— Rights transferred back to the titular holder on … [date]
                                                                        1. Väljaandva asutuse taotlusel peab sertifikaadi omanik
— Rétrocession au titulaire le …                                        sertifikaadi ja selle väljavõtted tagastama.
— Retrocessione al titolare in data …                                   2. Kui vaidlusalune dokument tagastatakse või jäetakse
— Aan de titularis geretrocedeerd op …                                  tagastamata käesoleva artikli või artikli 17 sätete kohaselt,
                                                                        annavad riigi pädevad asutused asjaomasele isikule taotluse
— Retrocessão ao titular em …                                           korral kviitungi.
— Palautus todistuksenhaltijalle …
— Återbördad till licensinnehavaren den …                                                             Artikkel 19
3.     Kui omanik taotleb õiguste üleandmist või õiguste                                          Autentsuskontroll
ülevõtja nende tagastamist sertifikaadiomanikule, kannab
väljaandev asutus või liikmesriigi poolt määratud asutus sertifi-       1. Kui sertifikaadi või väljavõtte või sellel leiduvate kannete
kaati või vajaduse korral vastavasse väljavõttesse järgmised            ja pealdiste autentsus on kahtluse all, tagastavad riigi pädevad
andmed:                                                                 asutused kahtlusaluse dokumendi või selle valguskoopia asja-
a) õiguste ülevõtja nimi ja aadress või lõikes 2 osutatud kanne;        omasele asutusele kontrollimiseks.
b) selle kande kuupäev, mis on kinnitatud asutuse pitseriga.            Dokumente võib tagastada ka pistelise kontrollimise käigus; sel
                                                                        juhul tagastatakse ainult dokumendi valguskoopia.
4.     Õiguste üleandmine või tagastamine sertifikaadiomanikule
jõustub selle kande tegemise kuupäevast.                                2. Kui kahtlusalune dokument saadetakse tagasi lõike 1
                                                                        kohaselt, annavad riigi pädevad asutused asjaomasele isikule
                                                                        taotluse korral kviitungi.
                            Artikkel 16
      Liikmesriigi asutuste tehtud kannete õiguslik jõud
                                                                                                      Artikkel 20
Liikmesriigi asutuste väljaantud sertifikaatidel ja väljavõtetel
ning nende poolt tehtud kannetel ja pealdistel on teistes liik-                                Sertifikaadi kaotamine
mesriikides samaväärne õiguslik jõud nagu nende liikmesriikide
asutuste poolt väljaantud dokumentidel ning tehtud kannetel ja          Kui seestöötlemise sertifikaadi omanik või ülevõtja suudab
pealdistel.                                                             pädevale asutusele tõestada, et sertifikaati või selle väljavõtet ei
                                                                        ole täielikult või osaliselt ära kasutatud ning et seda ei saa enam
                                                                        kasutada, eelkõige seetõttu, et see on täielikult või osaliselt
                            Artikkel 17                                 hävinud, annab originaalsertifikaadi välja andnud asutus välja
                                                                        asendussertifikaadi või -väljavõtte sellise kaubakoguse kohta,
                  Ekslikud kanded sertifikaatidel                       mis võrdub veel kasutada oleva kogusega.
1.     Sertifikaatidele või väljavõtetele tehtud kandeid ei või         Asendussertifikaat või -väljavõte sisaldab sama teavet ja samu
pärast nende väljaandmist muuta.                                        kandeid, mis on dokumendis, mida ta asendab.
 ---pagebreak--- 132                    ET                                  Euroopa Liidu Teataja                                                  03/33. kd
                            Artikkel 21                                                              Artikkel 23
Seestöötlemise sertifikaadi väljaandmise esimene osa –                  Seestöötlemise sertifikaadi väljaandmise teine ja kolmas
                        vähenduskoefitsient                                                 osa – vähenduskoefitsient
1.     Sertifikaatide esimene osa katab artikli 3 alusel avaldatud      1. Sertifikaatide teine osa katab artikli 22 teise lõigu alusel
põhisaaduste kogused kuni 60 % ulatuses.                                avaldatud põhisaaduste kogused kuni 60 % ulatuses.
Pärast artiklis 3 osutatud avaldamiskuupäeva, kuid hiljemalt iga        Sertifikaatide kolmas osa katab artikli 22 teise lõigu alusel aval-
aasta 14. oktoobril võib iga ettevõtja taotleda ühe seestöötle-         datud põhisaaduste kogused kuni 100 % ulatuses.
mise sertifikaadi iga põhisaaduse kohta.
                                                                        2. Kõik ettevõtjad võivad taotleda seestöötlemise sertifikaati
2.     Hiljemalt 21. oktoobriks teatavad liikmesriigid komisjo-         kõigi põhisaaduste jaoks 10 tööpäeva jooksul pärast artikli 22
nile taotlustest iga põhisaaduse kohta, märkides taotletud              teises lõigus osutatud teadaande avaldamist.
koguse ja vastava ettevõtja ärinime.
                                                                        3. Viie tööpäeva jooksul pärast lõikes 2 osutatud tähtaja
3.     Võttes aluseks lõike 1 esimeses lõigus osutatud kogused,         lõppu teatavad liikmesriigid komisjonile taotletud üldkogused
kehtestab komisjon vajaduse korral iga põhisaaduse suhtes               iga põhisaaduse kohta, märkides taotletud koguse ja vastava
vähenduskoefitsiendi.                                                   ettevõtja ärinime.
Komisjon avaldab nimetatud koefitsiendi(d) Euroopa Ühenduste
                                                                        4. Võttes aluseks artikli 22 alusel avaldatud kogused,
Teatajas viie tööpäeva jooksul lõikes 2 nimetatud kuupäevast
                                                                        kehtestab komisjon vajaduse korral iga põhisaaduse suhtes
alates.
                                                                        vähenduskoefitsiendi.
Vajaduse korral teatab ta viie tööpäeva jooksul lõikes 2
osutatud kuupäevast alates asjaomastele liikmesriikidele taotlus-       5. Kohaldatakse artikli 21 lõike 3 teises ja kolmandas lõigus
test, mis on lükatud tagasi, kuna üks ja sama ettevõtja on need         ning artikli 21 lõigetes 4 ja 5 sätestatud korda.
esitanud sama põhisaaduse jaoks mitmes liikmesriigis.
4.     Kõnealuse liikmesriigi pädev asutus võib taotletud sertifi-                                   Artikkel 24
kaadid välja anda viie tööpäeva jooksul pärast lõike 3
kolmandas lõigus osutatud tähtaja lõppu.
                                                                         Kiirmenetlus seestöötlemise sertifikaatide väljaandmiseks
5.     Kui on kehtestatud vähenduskoefitsient, peavad kõigi
taotluste alusel välja antud sertifikaadid sisaldama taotletud          Võttes arvesse sertifikaatidega juba antud koguseid ning kasuta-
põhisaaduste kogust, mis on korrutatud kõnealuse vähendus-              mata koguseid, millest komisjonile on artikli 25 kohaselt
koefitsiendiga.                                                         teatatud, võib komisjon kogu eelarveaasta jooksul määrata
                                                                        kiireloomuliselt kindlaks veel olemasoleva koguse iga põhisaa-
Väljaandev asutus märgib lahtritesse 17 ja 18 koguse, mille             duse kohta, tähistatuna tollinomenklatuuri kaheksakohalise
kohta sertifikaat välja antakse.                                        koodiga. See avaldatakse Euroopa Ühenduste Teatajas. Kohalda-
                                                                        takse artikli 23 lõigetes 2, 3, 4 ja 5 sätestatud korda. Kõigepealt
                                                                        esitab komisjon vastava bilansi eksperdirühmale läbivaatami-
                                                                        seks.
                            Artikkel 22
      Olemasolevate koguste teine ja kolmas avaldamine                                               Artikkel 25
Komisjon vaatab bilansi regulaarselt üle, võttes arvesse asja-                                   Statistiline teave
omaste kaupade eeldatavat ekspordimahtu ja olukorda iga
põhisaaduse turul, ning esitab selle eksperdirühmale tutvumi-
seks.                                                                   1. Iga eelarveaasta 15. märtsiks edastavad liikmesriigid artikli
                                                                        13 lõike 3 esimeses lõigus osutatud teatiste põhjal komisjonile
                                                                        kõigi põhisaaduste üldkogused, mille suhtes on antud tolliluba
Kui toetuste prognoositav kogusumma on suurem kui olemas-               ja mille kohta on artikli 21 alusel välja antud sertifikaat.
olevad rahalised vahendid, määrab komisjon kindlaks iga
põhisaaduse veel olemasoleva koguse, võttes seejuures arvesse
sertifikaatidega juba antud koguseid ning kasutamata koguseid,          2. Iga eelarveaasta 15. oktoobriks edastavad liikmesriigid ar-
millest komisjonile on artikli 25 kohaselt teatatud. See avalda-        tikli 13 lõike 3 esimeses lõigus osutatud teatiste põhjal komisjo-
takse Euroopa Ühenduste Teatajas teistkordse teadaandena hilje-         nile kõigi põhisaaduste üldkogused, mille suhtes on antud tolli-
malt iga aasta 31. jaanuaril ja kolmanda teadaandena hiljemalt          luba ja mille kohta on artiklite 23 ja 24 alusel välja antud serti-
iga aasta 31. mail.                                                     fikaat.
 ---pagebreak--- 03/33. kd             ET                                  Euroopa Liidu Teataja                                                      133
3.    Käesoleva määruse alusel tolliloa väljaandmise aastale           3. Liikmesriigid edastavad komisjonile sertifikaate väljaand-
järgneva eelarveaasta 1. maiks edastavad liikmesriigid komisjo-        vate ja nendest väljavõtteid tegevate asutuste nimed ja
nile kõigi nende lubade alusel tegelikult imporditud põhisaa-          aadressid. Komisjon avaldab selle teabe Euroopa Ühenduste
duste kogused.                                                         Teatajas.
                            Artikkel 26                                4. Liikmesriigid edastavad komisjonile ka ametlike pitserite
                                                                       jäljendid ja vajaduse korral ka volitatud asutuste reljeefpitserite
          Vastastikune abi ja komisjoni teavitamine                    jäljendid. Komisjon teatab nendest viivitamata teistele liikmesrii-
                                                                       kidele.
1.    Käesoleva määruse nõuetekohaseks kohaldamiseks vahe-
tavad liikmesriikide pädevad asutused vajaduse korral teavet
enda väljaantud sertifikaatide ja väljavõtete kohta ning nendega                                     Artikkel 27
seotud eeskirjade eiramiste ja rikkumiste kohta.
                                                                                                    Jõustumine
2.    Liikmesriigid teavitavad komisjoni niipea, kui nad saavad
teada käesoleva määrusega seotud eeskirjade eiramistest ja             Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avalda-
rikkumistest.                                                          mist Euroopa Ühenduste Teatajas.
                     Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
                     Brüssel, 19. juuli 2001
                                                                                      Komisjoni nimel
                                                                                        komisjoni liige
                                                                                       Erkki LIIKANEN