CELEX: 31978R0634
Language: de
Date: 1978-04-03 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 634/78 der Kommission vom 31. März 1978 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

3.4.78                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 88 / 1
                                                                    I
                                                 (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                   VERORDNUNG (EWG) Nr. 634/78 DER KOMMISSION
                                                           vom 31 . März 1978
                                             zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                         Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
GEMEINSCHAFTEN —                                                        gleichsbeträge festgelegt. Die Verordnung (EWG)
                                                                        Nr . 478 /78 der Kommission vom 7 . März 1978 über
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                       die Berechnung der Währungsausgleichsbeträge und
                                                                        Differenzbeträge (8 ) hat für die im März 1978 vorzu­
gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr. 974/71 des                      nehmenden Festsetzungen vorgesehen ; daß der zu­
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                       grunde zu legende Bezugszeitraum eine Zeitspanne
politische Maßnahmen , die in der Landwirtschaft im                     von 3 Wochen umfaßt, wobei diese an einem Mitt­
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                          woch beginnt und an dem Dienstag vor der Festset­
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                       zung endet. Die gemäß Verordnung (EWG ) Nr.
zu treffen sind ( x ), zuletzt geändert durch die Ver­                  1380/75 für die Zeit vom 8 . bis 28 . März 1978 im
ordnung (EWG) Nr. 557/76 ( 2), insbesondere auf Ar­                     Kassageschäft festgestellten Wechselkurse für den
tikel 3 ,                                                               frahzösischen Franken führen zu einer Abweichung
                                                                        des obengenannten Unterschieds von mehr als einem
gestützt auf die Verordnung ( EWG ) Nr. 651 /78 der                    Punkt von dem für die vorhergehende Festsetzung der
Kommission vom 31 . März 1978 betreffend die ob­
                                                                        Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten Prozentsatz.
ligatorische Anpassung der im voraus festgesetzten
Währungsausgleichsbeträge ( 3 ), insbesondere auf Ar­
                                                                        Die Verordnung (EWG ) Nr. 243/78 der Kommission
tikel 1 Absatz 2,
                                                                        vom 1 . Februar 1978 über die Vorausfestsetzung der
in Erwägung nachstehender Gründe :                                     Währungsausgleichsbeträge (9 ) sieht in Artikel 7 Ab­
                                                                        satz 1 vor, daß die im voraus festgesetzten Währungs­
Die mit der Verordnung ( EWG ) Nr. 974/71 ein­                          ausgleichsbeträge entsprechend geändert werden,
geführten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                      wenn während der Gültigkeitsdauer der Lizenz ein
Verordnung (EWG ) Nr. 938/77 der Kommission vom                         neuer repräsentativer Kurs wirksam wird. Der neue
29. April 1977 ( 4), zuletzt geändert durch die Verord­                 Kurs muß jedoch vor Einreichung des Antrags auf
nung ( EWG ) Nr. 649/78 ( f> ), festgesetzt worden .                    Vorausfestsetzung beschlossen worden sein. In ver­
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG ) Nr. 974/71                         schiedenen Bereichen ist bei Italien und dem Ver­
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                      einigten Königreich diese Lage eingetreten .
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt von                     Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­                      entsprechen den Stellungnahmen aller betroffenen
legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                      Verwaltungsausschüsse —
gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­
schieds vorzunehmen .
In der Verordnung (EWG ) Nr. 1380/75 der Kommis­                        HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
sion vom 29. Mai 1975 ( 6), zuletzt geändert durch die
Verordnung ( EWG ) Nr. 2505/77 ( 7), wurden die                                                    Artikel 1
(!)    ABl.  Nr. L 106 vom 12 . 5 . 1971 , S. 1 .                       (1)     In Anhang I der Verordnung (EWG ) Nr. 938 /77
 (2)   ABl . Nr. L 67 vom 15 . 3 . 1976, S. 1 .                         wird die Spalte France durch die entsprechende Spalte
(3)    ABl . Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978, S. 41 .                          in Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
(4)    ABl.  Nr. L 110 vom 30. 4. 1977, S. 6.
(s )   ABl.  Nr. L 86 vom 1 . 4 . 1978 , S. 33 .
 ( fl) ABl . Nr. L 139 vom 30. 5 . 1975, S. 37 .                         (8) ABl . Nr. L 65 vom 8 . 3 . 1978, S. 15 .
 (7 )  ABl.  Nr. L 291 vom 15 . 11 . 1977, S. 15                        (9) ABl. Nr. L 37 vom 7 . 2 . 1978, S. 5 .
 ---pagebreak--- Nr. L 88/2                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          3 . 4. 78
(2)   Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)         Die Verordnung (EWG) Nr. 938/77 wird durch den
Nr. 938/77 werden durch die Anhänge II und III die­       genannten Anhang IV ergänzt.
ser Verordnung ersetzt.
(3 )  Die Anpassungen der im voraus festgesetzten
                                                                               Artikel 2
Währungsausgleichsbeträge nach Artikel 7 Absatz 1
der Verordnung (EWG) Nr. 243/78 sind im An­
hang IV dieser Verordnung angegeben.                      Diese Verordnung tritt am 3 . April 1978 in Kraft.
            Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
            Mitgliedstaat.
            Brüssel, den 31 . März 1978
                                                                           Für die Kommission
                                                                            Der Vizepräsident
                                                                            Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 3 . 4. 78                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 88/3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                              £/t                £/t               Lit/t       FF/t
                                   1                           5                  6                 7            8
               10.01 A                                                                                        157,04
               10.01 B                                                                                        235,13
               10.02                                                                                          149,36
               10.03                                                                                          139,05
               10.04                                                                                          133,77
               10.05 B                                                                                        136,70
               10.07 B                                                                                        136,90
               10.07 C                                                                                        136,90
               11.01 A                                                                                        199,50
               11.01 B                                                                                        188,75
               11.02 A I a)                                                                                   327,90
          '    11.02 A I b)                                                                                   215,46
               11.01 C                                                                                        141,83
               11.01 D                                                                                        136,45
               11.01 EI                                                                                       191,38
               11.01 E II                                                                                     139,44
            ex 11.01 G (!)                                                                                    139,64
            ex 11.01 G (2)                                                                                    139,64
               11.02 A II                                                                                     152,35
               11.02 A III                                                                                    194,67
               11.02 A IV                                                                                     187,28
               11.02 A V a) 1                                                                                 218,72
               11.02 A V a) 2                                                                                 218,72
               11.02 A V b)                                                                                   139,44
 ---pagebreak--- Nr. L 88/4                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   3 . 4. 78
                                                               Montants à octroyer à l ' importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                       and charged on exports
                  CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                 doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het
                 gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                               United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                     £/t                £/t              Lit/t         FF/ t
                         1                            5                  6                  7            8
           ex 11.02 A VII (1)                                                                         139,64
           ex 11.02 A VII (2)                                                                         139,64
              11.02 Bla) 1                                                                            141,83
              11.02 B I a) 2 aa)                                                                      136,45
              11.02 B I a) 2 bb)                                                                      136,45
              11.02 B I b) 1                                                                          194,67
              11.02 B I b) 2                                                                          187,28
              11.02 B II a)                                                                           160,18
              11.02 B II b)                                                                           152,35
              11.02 B II c)                                                                           139,44
           ex 11.02 B II d) O                                                                         139,64
           ex 11.02 B II d) (2)                                                                       139,64
              11.02 CI                                                                                160,18
              11.02 C II                                                                              152,35
              11.02 C III                                                                             222,49
              11.02 C IV                                                                              136,45
              11.02 C V                                                                               139,44
           ex 11.02 C VI i1)                                                                          139,64
           ex 11.02 C VI (2)                                                                          139,64
              11.02 D I                                                                               160,18
              11.02 DU                                                                                152,35
              11.02 D III                                                                             141,83
              11.02 D IV                                                                              136,45
              11.02 D V                                                                               139,44
           ex 11.02 D VI (x)                                                                          139,64
           ex 11.02 D VI (2)                                                                          139,64
              11.02 E I a) 1                                                                          141,83
              11.02 E I a) 2                                                                          136,45
              11.02 E I b) 1                                                                          194,67
              11.02 E I b) 2                                                                          240,79
              11.02 E II a)                                                                           160,18
              11.02 E II b)                                                                           152,35
              11.02 E II c)                                                                           150,37
           ex 11.02 E II d) Ii1)                                                                      139,64
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                     139,64
              11.02 FI                                                                                160,18
              11.02 F II                                                                              152,35
              11.02 F III                                                                             141,83
 ---pagebreak--- 3 . 4. 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 88/5
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland            Italia       France
                                                             £/t                £/t              Lit/t        FF/t
                                 1                            5                  6                7             8
              11.02 F IV                                                                                     136,45
              11.02 F V                                                                                      139,44
          ex 11.02 F VII (1)                                                                                 139,64
          ex 11.02 F VII (2)                                                                                 139,64
              11.02 G I                                                                                      117,78
              11.02 G II                                                                                     102,53
              11.04 CI                                                                                        25,03
              11.04 C II a)                                                                                  220,09
              11.04 C II b)                                                                                  220,09
              11.07 A I a)                                                                                   279,53
              11.07 A I b)                                                                                   208,86
              11.07 A II a)                                                                                  247,52
              11.07 A II b)                                                                                  184,94
              11.07 B                                                                                        215,53
              11.08 AI                                                                                       220,09
              11.08 A III                                                                                    333,44
              11.08 A IV                                                                                     220,09
              11.08 A V                                                                                      220,09
              11.09                                                                                          606,25
              17.02 B II a) (3)                                                                              287,07
              17.02 B II b) (3)                                                                              220,09
              21.07 F II                                                                                     220,09
              23.02 A I a)                                                                                    43,28
              23.02 A I b)                                                                                   138,49
            ' 23.02 A II a)                                                                                   34,62
              23.02 A II b)                                                                                  138,49
              23.03 A I                                                                                      273,40
              23.07 B I a) 1                                                                                  21,87
              23.07 B I a) 2 (4)                                                                              21,87
              23.07 B I b) 1                                                                                  68,35
              23.07 B I b) 2 (4)                                                                              68,35
              23.07 B I c) 1 (5)                                                                             136,70
              23.07 B I c) 2 (4) (5)                                                                         136,70
 ---pagebreak---  Nr. L 88/6                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  3 . 4 . 78
                                                                    Fußnoten
 i 1) Hirse.
 ( 2) Sorghum.
 (3) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem glei­
       chen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
(4) Enthält das Erzeugnis Milchpulver oder -granulat ( mit Ausnahme von Molke), so wird der angegebene Betrag durch
      folgenden Zusatzbetrag erhöht :
                                                          Deutschland   Belgien/   Niederlande Vereinigtes Irland Italien Frankreich
              Anteil des Milchpulvers oder -granulats                 Luxemburg                Königreich
                    (mit Ausnahme von Molke)
                         am Enderzeugnis                    DM/t       bfrs/lfrs/t    hfl /t       £/t       £/ t  Lit/ t    ffrs/t
       10 oder mehr und weniger als 30 Ge­
       wichtshundertteile                                                                                                  127,61
      30 oder mehr und weniger als 50 Ge­
      wichtshundertteile                                                                                                   255,22
      a) Für den Handel mit Drittländern werden die oben aufgeführten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multi­
          pliziert. Jedoch ist dieser Koeffizient 1,47, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß geänderter Verordnung
          (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976, S. 17) verkauftes Magermilchpulver enthalten.
      b) Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn die Erzeugnisse Magermilchpulver
          sowie entweder Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfer­
          sulfat enthalten, werden die oben aufgeführten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,25 multipliziert.
      c) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen
          Erklärung insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je Tonne Enderzeugnis an :
          — Milchpulver oder -granulat (mit Ausnahme von Molke),
          — Molkepulver oder -granulat,
          — Kasein und/oder zugefügtem Kaseinat
          anzugeben .
(5) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der
      Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr
      gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle 07.06 A des Gemeinsamen Zoll­
      tarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976 , S. 27).
 ---pagebreak--- 3 . 4 . 78                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 88/7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                    Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                              and charged on exports
                        CCT heading No
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                          £/ 100 kg         £/100 kg           Lit /100 kg   FF/100 kg
                                  1                            S                6                   7            8
              01.03 A II a)                                                                                    77,39
              01.03 A II b)                                                                                    91,00
              02.01 A III a) 1                                                                                118,33
              02.01 A III a) 2                                                                                183,42
              02.01 A III a) 3                                                                                144,37
              02.01 A III a) 4                                                                                191,70
              02.01 A III a) 5                                                                                102,95
              02.01 A III a) 6 aa)                                                                            191,70
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (*)                                                                        191,70
           ex 02.01 A III a ) 6 bb) (2)                                                                       144,37
              02.05 A I                                                                                        49,70
              02.05 A II                                                                                       57,98^
              02.05 B                                                                                          28,40
              02.06 B I a) 1                                                                                  118,33
              02.06 B I a) 2 aa)                                                                              159,75
              02.06 B I a) 2 bb)                                                                              159,75
              02.06 B I a) 2 cc)                                                                              177,50
              02.06 B I a) 3                                                                                  183,42
              02.06 B I a) 4                                                                                  144,37
              02.06 B I a) 5                                                                                  191,70
              02.06 B I a) 6                                                                                  102,95
           ex 02.06 B I a) 7 (1)                                                                              191,70
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                                              144,37
              02.06 B I b) 1                                                                                  177,50
              02.06 B I b) 2 aa)                                                                              177,50
              02.06 B I b) 2 bb)                                                                              177,50
              02.06 B I b) 2 cc)                                                                              195,25
              02.06 B I b) 3 aa)                                                                              236,67
              02.06 B I b) 3 bb)                                                                              333,70
              02.06 B I b) 4 aa)                                                                              165,67
              02.06 B I b) 4 bb)                                                                              262,70
              02.06 B I b) 5 aa)                                                                              248,50
 ---pagebreak--- Nr. L 88/8                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           3 . 4. 78
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                      and charged on exports
                             CCT heading No                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                            gemeenschappelijk                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                              United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                                  £/ 100 kg        £/100 kg          Lit /100 kg      FF/100 kg
                                     1                                5                6                  7               8
               02.06    B I b) 5 bb)                                                                                   330,15
               02.06    B I b) 6 aa)                                                                                   118,33
               02.06    B I b) 6 bb)                                                                                   171,58
               02.06    B I b) 7 aa) (4)                                                                               248,50
               02.06    B I b) 7 bb) (4)                                                                               333,70
               02.06    B II a)                                                                                         37,87
               02.06    B II c)                                                                                        124,25
               02.06    B II d)                                                                                        143,18
               02.06    B II e)                                                                                         71,00
               02.06    B II f)                                                                                        104,13
               02.06    B II g)                                                                                        104,13
               15.01    A I (a)                                                                                         37,87
               15.01 A II                                                                                               37,87
               16.01 A                                                                                                 181,05
               16.01 B I (b) (3 )                                                                                      295,83
               16.01 B II (b) (3)                                                                                      208,27
               16.02 A II                                                                                              166,85
               16.02 BIII a) 1                                                                                         177,50
               16.02 BIII a) 2 aa) 11                                                                                  313,58
               16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                                 260,33
               16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                                             177,50
               16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                                147,92
               16.02 B III a) 2 cc)                                                                                     87,57
           ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
           f1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
           (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           (1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 3 . 4. 78                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                   Nr. L 88/9
          (2)    Produits autres que ceux visés sous n .
          (2)   Other products than those failing under {*) .
          (2)   Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt .
          (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
          (2) Andere Produkten dan vermeld bij t1).
          (2) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
          (s) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement ( CEE) n0 171 /78 . Au moment de l'accomplissement
                des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'Etat membre qui octroie le montant compensa­
               toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                à ces conditions .
          (*) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 171/78 . The exporter or importer at the
                time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
          (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr. 171/78 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
               Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                Bedingungen entsprechen.
          (3) La concessione degli importi compensativi monetari aoplicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per là concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 171/78. Al momento dell'
                ottetnperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
               l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                in causa rispondono a queste condizioni.
          (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de in Verordening (EEG) nr. 171/78 genoemde voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De
                betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                produkten aan deze voorwaarden voldoen .
          (3) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 171/78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
          (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés stous forme de farine ou
                de poudre, agglomérée ou non .
           (') The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                whether or not in compounded form .
          (*) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreßter
                Form , angewendet.
           (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                anche in forma di agglomerato .
           (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                dan niet geperst.
          (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
               presset form.
          (a)    L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
          (a)    Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
          (a)    Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
          (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
          (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten .
          ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
          (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
           ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 88/ 10                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            3 . 4. 78
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH -- SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                   £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                     1                                 5                 6                   7             8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levendfc vægt —
                01.02 A II fl ( 7)                                                                                      115,30
                                                      — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
                02.01 A II a) 1                                                                                        219,07
                02.01 A II a) 2                                                                                         175,25
                02.01 A II a) 3                                                                                        262,88
                02.01   A   II  a) 4   aa)                                                                             219,07
                02.01   A   II  a) 4   bb)                                                                             250,20
                02.01   A   II  b)  1  (2)                                                                              194,85
                02.01   A   II  b) 2   (2)                                                                              155,88
                02.01   A   II  b) 3   (2)                                                                             243,57
                02.01   A   II  b) 4    aa) (2)                                                                        194,85
                02.01   A   II  b) 4   bb) 11 (2)                                                                      243,57
                02.01   A   II  b) 4   bb) 22 (2) (3)                                                                  243,57
                02.01   A   II  b)  4   bb) 33 (2)                                                                     243,57
                02.06 C I a) 1                                                                                         219,07
                02.06 C I a) 2                                                                                         250,20
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                               250,20
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                               149,89
             ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                                                                               100,31
 ---pagebreak---   3.4 . 78                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 88/ 11
(*) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
             de Fribourg .
( ') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
       ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey , brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
       ( b ) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed , and the Friborg breed .
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
f 1 ) L'importo di compensazione non e applicato nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,
       b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a ) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
            Pinzgauer ras ,
       b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
C ) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b ) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
f2 ) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande desossee, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (2 ) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffano
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2 ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes .
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Communities .
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
       delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 (4 )  Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
 (4)   Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
 (4 )  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4)   Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
 (4 )   Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
 (4)    Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 r)     Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes , à l'exception des abats et de la graisse.
  (5)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
  (5)   Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (5 )  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
  (5)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (5)   Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (6 )  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes , à l'exception des abats et de la graisse .
 (6)   Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat .
 (6)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (8 )  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (6)   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (8)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (') En vertu du règlement ( CEE ) n° 1260/ 77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
       produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
  ( 7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
       these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
  (7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbetrage für diese Erzeugnisse
       im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
       prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
  (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
       handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
  ( 7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
       handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 88/ 12                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              3 . 4. 78
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun                                            and charged on exports
                            CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                              Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                           gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland            Italia          France
                                                                £                   £                Lit               FF
                                    1                           5                   6                  7                8
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . -
             01.05 A I                                                                                               11,38
             01.05 A II                                                                                                5,37
                                                                                                                 — 100 kg —
             01.05 B I                                                                                               21,02
             01.05 B II                                                                                              33,25
             01.05 B III                                                                                             29,96
             01.05 B IV                                                                                              22,44
             01.05 B V                                                                                               36,55
             02.02 A I a)                                                                                            26,41
             02.02 A I b)                                                                                            30,03
             02.02 A I c)                                                                                            32,72
             02.02 A II a)                                                                                           39,12
             02.02 A II b)                                                                                           47,50
             02.02 A II c)                                                                                           52,78
             02.02 A III a)                                                                                          42,81
             02.02 A III b)                                                                                          46,80
             02.02 A IV                                                                                              32,06
             02.02 A V                                                                                               52,21
             02.02 B I                                                                                               83,44
             02.02 B II a) 1                                                                                         35,99
             02.02 B II a) 2                                                                                         58,05
             02.02 B II a) 3                                                                                         51,48
             02.02 B II a) 4                                                                                         35,26
             02.02 B II a) 5                                                                                         57,43
             02.02 B II b)                                                                                           27,12
             02.02 B II c)                                                                                            18,77
             02.02 B II d) 1                                                                                         70,20
             02.02 B II d) 2                                                                                         52,89
 ---pagebreak--- 3 . 4 . 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 88 /13
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                 and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                               £                  £                 Lit                FF
                                    1                          5                  6                  7                  8
                                                                                                                — 100 kg
            02.02 B II d) 3                                                                                          49,54
            02.02 B II e) 1                                                                                          67,86
            02.02 B II e) 2 aa)                                                                                      28,85
           02.02 B II e) 2 bb)                                                                                       49,69
           02.02 B II e) 3                                                                                           46,54
           02.02 B II f)                                                                                             83,44
           02.02 C                                                                                                   18,77
           02.05 C *                                                                                                 41,72
                                                          — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
           04.05 A I a) 1                                                                                             8,09
           04.05 A I a) 2                                                                                             3,36
                                                                                                                — 100 kg -
           04.05 A I b )                                                                                             35,14
           04.05 B I a) 1                                                                                          158,84
           04.05 B I a) 2                                                                                            40,77
           04.05  B I b) 1                                                                                           71,69
           04.05  B I b) 2                                                                                           76,61
           04.05  B I b) 3                                                                                         164,47
           35.02  A II a) 1                                                                                        142,68
           35.02 A II a ) 2                                                                                          19,33
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                           .
                                          TEIL 5
                                                                                                                                               Nr L
                    SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                                                                                                                                88         /    14        /   88   /   14
                                Währungsausgleichsbeträge
                                                                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                  erhoben werden
                   Warenbezeichnung                         Fußnoten
                                                                       United Kingdom      Ireland            Italia          France
                                                                        £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                                     3            7                8                 9                10
mit Ausnahme von Molke                                                                                                        8,78 (d)
                                                                                                                              8,32 (c)
                                                                                                                              7,84 (d)          Amtsblatt der
                                                                                                                              6,11 (d)
                                                                                                                              4,92 (d)
                                                                                                                            108,97
                                                                                                                             74,21 (d)
                                                                                                                             74,21 (d)
                                                                                                                             60,17 (d)
                                                             (*) (2)                                                       108,97
                                                               (2)                                                           74,21 (d)
                                                                                                                             74,21 (d)
                                                                                                                             60,17 (d)
                                                                                                                                            Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                                             19,34 (d)
mit einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
— von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                                                                                    7,02 (d)
— von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
  weniger als 25 Gewichtshundertteilen                                                                                       19,34 (d)
— von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr                                                                                     35,16 (d)
                                                               (3)                                                         135,47
                                                               (3)                                                         108,97
                                                               (3)                                                           74,21 (d)
                                                               (3)                                                           60,17 (d)        3              .
                                                                                                                                              4       .       .
                                                               (3)                                                         108,97
                                                                                                                                              78
 ---pagebreak---                                                                                                                                           3         .           .
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                           erhoben werden                                 4                      .
                   Warenbezeichnung                  Fußnoten                                                                             78
                                                                United Kingdom      Ireland            Italia          France
                                                                 £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)    Lit/100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                             3             7                8                 9               10
                                                       (3)                                                            74,21 (d)
                                                       (")                                                            60,17 (d)
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (3)                                                             8,78 (d)
 von 15 oder mehr Gewichtshundertteilen                (3)                                                            24,67 (d)
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen              (3)                                                             7,02 (d )
 von 15 oder mehr, jedoch weniger als 25 Gewichts­
  hundertteilen                                        (3)                                                            24,67 (d)
 von 25 oder mehr Gewichtshundertteilen                (3)                                                            35,25 (d)
it einem Fettgehalt :
 von weniger als 80 Gewichtshundertteilen              (4)                                                                -( b)
 von 80 oder mehr, jedoch weniger als 82 Gewichts­
  hundertteilen                                        (4)                                                           260,96
 von 82 oder mehr Gewichtshundertteilen                (4)                                                           267,49
                                                       (4)                                                               -(b)
                                                       (6)                                                           227,12
                                                       (6)                                                           186,55
it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
                                                                                                                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen              (6)                                                            69,98
 von 10 oder mehr, jedoch weniger als 30 Ge­
  wichtshundertteilen                                  (6)                                                           103,18
 von 30 oder mehr Gewichtshundertteilen                (6)                                                           150,89
it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 von weniger als 55 Gewichtshundertteilen              (6)                                                           150,89
 von 55 oder mehr Gewichtshundertteilen                (6)                                                           178,94
                                                       (6)                                                           178,94
it Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano                                                                                                                                      .
eggiano                                                (6)                                                          256,51
                                                       (6)                                                          210,86
                                                       («)                                                           193,51
                                                                                                                                        Nr L 88
                                                                                                                                                                                 /   88   /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                         .
                                                                        Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                               erhoben werden
                   Warenbezeichnung                     Fußnoten
                                                                                                                                            Nr L 88
                                                                                                                                                                        /   88   /   16
                                                                   United Kingdom      Ireland             Italia           France
                                                                    £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)     Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                                3             7                 8                  9               10
 Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
 Edam , Fontal, Fontina , Fynbo , Gouda, Havarti ,
 Maribo, Samso , Tilsit sowie andere als gesalzener
 Ricotta mit einem Wassergehalt in der fettfreien
   Käsemasse von 62 Gewichtshundertteilen oder we­
   niger und mit einem Fettgehalt in der Trocken­
   masse :
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen             (6)                                                               145,87
   — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen               (6)                                                               193,51
 Esrom , Italico, Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­
   Paulin, Taleggio, Butterkäse sowie die Käse mit
                                                                                                                                              Amtsblatt der
   einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von
   mehr als 62 Gewichtshundertteilen und mit einem
   Fettgehalt in der Trockenmasse :
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen             (6)                                                               100,29
   — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen               (6)                                                               150,95
it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                 (6)                                                                45,59
 von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen                   (6)                                                                76,22
                                                          (6)                                                              256,51
                                                          (6)                                                               162,47
                                                                                                                                          Europäischen Gemeinschaften
                                                          (7)
                                                          (7)
                                                          (7)                                                                 2,19
                                                          (7)                                                                 6,84
                                                                                                                                   —
                                                          (7)
 teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                                                                        3,15
 teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                                                                        2,95
                                                                                                                                          3      .       .
tteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                                                                        3,01
                                                                                                                                          4              .
                                                                                                                                          78
 ---pagebreak---  3.4 . 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 88/ 17
                                                           Fußnoten
i1) Bei gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl. Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauftem Magermilchpulver wird der
    angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,86 multipliziert.
    Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen
    Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,59 multipliziert.
    Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977) und gemäß Ver­
    ordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) verkauft und in unverändertem Zustand in einen anderen
    Mitgliedstaat versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,15 multipliziert.
(2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl.
    Nr. L 115 vom 17. 3 . 1972) denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der etwaige Zusatzbetrag ersetzt durch den
    Einheitsbetrag von :
    — 63,81 ffrs je 100 kg für Frankreich .
(3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
    a) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit V100 des Gewichts von in 100 kg Erzeugnis enthaltener Milch
        und Rahm ,
    b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose
        von 1/100 des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen
        Zolltarifs angegebenen Betrages .
(4) Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
    — nach Verordnung (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,42 multipliziert ;
    — nach Verordnung (EWG) Nr. 1717/72 (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8. 1972) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
    — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13 . 2. 1973) ist, mit dem Koeffizienten 0,40 multipliziert ;
    — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist,
         — mit dem Koeffizienten 0,34 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A ist,
        — mit dem Koeffizienten 0,54 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist.
(6) Was Rinde und Abfälle von Käse anbelangt, ist der anzuwendende Ausgleichsbetrag derjenige, der angewandt wird auf
    Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 E I c) mit einem Fettgehalt in der Trockenmasse von 10 oder mehr Gewichtshundert­
    teilen. Als Abfälle von Käse gelten Erzeugnisse, die als solche nicht für den menschlichen Verzehr geeignet sind.
(7) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
    insbesondere den tatsächlichen Gewichtsanteil je 100 kg des Enderzeugnisses an :
    — Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke),
    — Molke in Pulverform oder granuliert,
    — zugefügtes Kasein und/oder Kaseinat
     anzugeben .
 ---pagebreak--- Nr. L 88/ 18                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 3 . 4. 78
  Falls der Anteil an Milcherzeugnissen Milch in Pulverform oder granuliert (mit Ausnahme von Molke) enthält, so wird
  der angegebene Betrag durch folgenden Zusatzbetrag erhöht :
                                                                        Vereinigtes  Irland    Italien  Frankreich
                  Gehalt an Milch in Pulverform oder granuliert         Königreich
                           ( mit Ausnahme von Molke)
                                 im Enderzeugnis                         £/100 kg   £/100 kg Lit/100 kg ffrs/ 100 kg
             von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 30 Gewichtshundertteilen                                                          12,76
             von 30 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 50 Gewichtshundertteilen                                                         25,52
             von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 70 Gewichtshundertteilen                                                         38,28
             von 70 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
             weniger als 80 Gewichtshundertteilen                                                         47,85
             von 80 Gewichtshundertteilen oder mehr                                                       54,23
   Für den Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multipliziert.
  Jedoch ist dieser Koeffizient 1,47, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl.
   Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauftes Magermilchpulver enthalten.
   Im innergemeinschaftlichen Handel werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,71 multipliziert,
   wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl. Nr. L 115 vom 17. 3 . 1972) hergestellt wor­
   den ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1624/76
   (ABl . Nr. L 180 vom 6 . 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden.
   Im innergemeinschaftlichen Handel sowie im Handel mit Drittländern und wenn diese Erzeugnisse Magermilchpulver,
   das gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl. Nr. L 52 vom 24. 2. 1977), der Verordnung
   (EWG ) Nr. 443/77 (ABl . Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977) oder der Verordnung (EWG ) Nr. 1844/77 ( ABl . Nr. L 205 vom
   11 . 8 . 1977) denaturiert worden ist, sowie Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Ei­
   sensulfat und/oder Kupfersulfat enthalten, werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 0,25 multi­
   pliziert.
NB : Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                             3      .        .
                                                                                                                                                             4              .
                                                                                                                                                             78
                                             TEIL 6
                                       SEKTOR WEIN
                                   Währungsausgleichsbeträge
                                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt
                                           und bei der Ausfuhr gewährt werden                       und bei der Ausfuhr erhoben werden
     ezeichnung
                                      Deutschland       Belgien/        Niederlande   Vereinigtes         Irland            Italien          Frankreich
                                                       Luxemburg                      Königreich
                                         DM               bfrs/lfrs          hfl          £                 £                 Lit               ffrs          Amtsblatt der
                                                                                                                                            — Grad/hl —
    t einem Inhalt von mehr als
                                                                                                                                                2,14
   handenen Alkoholgehalt von
    m Gesamtalkoholgehalt von
    eführter Rotwein, Rosewein
                                                                                                                                                2,14
                                                                                                                                              — hl -
    im Sinne der Verordnung
ie Rotwein, der nach dem
                                                                                                                                                          Europäischen Gemeinschaften
er Bezeichnung der Rebsorte
      d                                                                                                                                       34,09
     und A III im Sinne der Ver­
  70 sowie Weißwein, der nach
er der Bezeichnung der Reb­
      ner eingeführt wird                                                                                                                     48,66
                                                                                                                                                                                        .
                                                                                                                                                           Nr L
                                                                                                                                                          88         /    19            /   88   /   19
 ---pagebreak--- Nr. L 88/20                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                3 . 4. 78
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation (*)
                     Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                     and charged on exports (l)
                          CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione (')
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedrage^ (')
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                      Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                           og opkræves ved udførsel (*)
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                               United Kingdom         Ireland             Italia            France
                                                                       £                 £                 Lit                 FF
                                    1                                  5                 6                   7                  8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                        — 100 kg —
            17.01 A (2)                                                                                                     28,49
            17.01 A (3)                                                                                                     40,07
            17.01 B (4)                                                                                                     33,45
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( 5)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5 )
                                               per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
            17.02 ex D II («)                                                                                                 0,401
            17.02 E                                                                                                           0,401
            17.02 ex F (7)                                                                                                    0,401
            21.07 F IV                                                                                                        0,401
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                                       pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                         for 100 kg of dry matter
                                                                                                           je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                        per 100 kg di materia secca
                                                                                                            per 100 kg droge stof
                                                                                                               for 100 kg tørstof '
            17.02 D I                                                                                                       40,07
            21.07 F III                                                                                                      40,07
 ---pagebreak--- 3 . 4. 78                                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 88/21
") Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                     sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)
      exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 au règlement              Nr . 837/68 ( ABl . Nr. L 151 vom 30. 6 . 1968 , S. 42} angepaßt.
     (CEE) n° 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités
     douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre               (4 ) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella
      autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.         della definizione della qualità tipo di cui al regolamento ( CEE)
                                                                                     n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3), l'importo com­
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                        pensativo monetario è adattato in conformità delle disposizioni dell'
      exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­               articolo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 (GU n. L 151 del
      lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                30 . 6. 1968 , pag . 42).
      customs export formalities are completed in a Member State other
      than that in which the export licence was issued .                        (*) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                     definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                 ( EEG) nr. 431 / 68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3), wordt het
      kel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 nach Drittländern aus­                 monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
      geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
      wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat              30. 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
      als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
     wurde .                                                                    ( 4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af den standard­
                                                                                     kvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr. 431 / 68 (EFT
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26            nr . L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3), tilpasses det monetære udlignings­
      del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                 beløb i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
      compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le            nr. 837/68 (EFT nr . L 151 af 30. 6. 1968 , s . 42).
      formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­
      bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­      (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
      zione.                                                                         calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
                                                                                     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                   d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
      die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                du règlement ( CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
     wordt uitgevoerd naar derde landen. Dit bedrag wordt echter wel
      geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere          ("') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
      Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is              shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
      afgegeven .                                                                     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
                                                                                      Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
(<) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til
      tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .     (5) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
      Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­            Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­
      vet foretaget i en anden medlemsstat end den, hvor eksportlicensen             stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
      er blevet udstedt.                                                             und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                     Nr . 394/70 bestimmt .
                                                                                 (5) Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
(') Denature .                                                                       in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
      Denatured .                                                                    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
      Denaturiert .                                                                  si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
                                                                                     articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
       Denaturati .                                                                  un'esportazione .
      Gedenatureerd .
                                                                                (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
      Denatureret .
                                                                                     gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
                                                                                     lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
                                                                                     komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
 (5) Non dénature .
      Undenatured .                                                             (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
                                                                                     beregnet sukker , fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
      Nicht denaturiert .
                                                                                     stk . 2 , i forordning (EØF) nr . 837/68 ved indførsel og i henhold til
      Non denaturati .                                                               bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
      Niet gedenatureerd .                                                           udførsel .
      Ikke denatureret.
                                                                                 (6) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
                                                                                      Other sugars and syrups excluding sorbose .
 (*] Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­                   Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
       finition de la qualité type visée au règlement ( CEE ) n° 431/68 (JO
       n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire          Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
       est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­             Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
       ment ( CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).                 Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
 (') Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard
       quality defined by Regulation ( EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89 ,            (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun , caramelises .
       10. 4 . 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
       adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­               Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
                                                                                      Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
 (') Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung
       (EWG) Nr . 431/68 (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten       Karamel uit suiker van post 17.01 .
      Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                 Karamel under pos . 17.01 .
 ---pagebreak--- Nr. L 88/22                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         3 . 4. 78
                             PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                           CCT heading No
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit / 100 kg    FF/100 kg
                                    1                            5                 6                   7             8
            17.04 D I a)                                                                                           27,20
            17.04 D I b) 1                                                                                          14,39
            17.04 D I b) 2                                                                                          20,59
            17.04 D  I b)  3 aa)                                                                                    26,78
            17.04 D  I b)  3 bb)                                                                                    27,92
            17.04 D  I b)  4                                                                                        31,88
            17.04 D  I b)  5                                                                                        33,70
            17.04 D  I b)  6                                                                                        35,52
            17.04 D  I b)  7                                                                                        36,25
            17.04 D  I b)  8                                                                                        38,07
            17.04 D II a)                                                                                           50,61
            17.04 D II b) 1                                                                                         44,90
            17.04 D II b) 2                                                                                         53,10
            17.04 D II b) 3                                                                                         51,30
            17.04 D II b) 4                                                                                         44,26
            18.06 B I                                                                                               20,92
            18.06 B II a)                                                                                           43,10
            18.06 B II b)                                                                                           61,41
            18.06 C I                                                                                               44,50
            18.06 C II a) 1                                                                                         18,03
            18.06 C II a) 2                                                                                         22,04
            18.06 C II b)   1                                                                                       38,82
            18.06 C II b)   2                                                                                       46,45
            18.06 C II b)   3                                                                                       53,60
            18.06 C II b)   4                                                                                       62,75
            18.06 Dia)                                                                                              80,29 (:
 ---pagebreak--- 3 . 4. 78                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 88/23
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                          £ / 100 kg        £/ 100 kg         Lit /100 kg      FF/ 100 kg
                                   1                           5                6                  7                8
           18.06 D  I b)                                                                                         80,29
           18.06 D  II a)  1                                                                                    44,45
           18.06 D  II a)  2                                                                                    44,45
           18.06 D  II b)  1                                                                                   133,68
           18.06 D  II b)  2 aa)                                                                                73,91
           18.06 D  II b)  2 bb)                                                                               133,68
           18.06 D  II c)                                                                                        (2)
           19.03 A                                                                                              39,27
           19.03 B I                                                                                            39,27
           19.03 B II                                                                                           34,03
           19.04                                                                                                22,01
           19.08 B I a)                                                                                         20,04
          19.08 B I b)                                                                                          36,07
          19.08 B II a)                                                                                           8,79
          19.08 B II b) 1                                                                                       18,81
          19.08 B II b) 2                                                                                       50,91 (3)
          19.08 B II c) 1                                                                                       22,82
          19.08 B II c) 2                                                                                       54,92 (3)
          19.08 B II d) 1                                                                                       28,83
          19.08 B II d) 2                                                                                       60,93 (3)
          19.08 B III a) 1                                                                                      15,39
          19.08 B III a) 2                                                                                      55,51 (3)
          19.08 B III b) 1                                                                                      21,40
          19.08 B III b) 2                                                                                      53,50 (s)
          19.08 B III c) 1                                                                                      31,42
          19.08 B III c) 2                                                                                      58,22 (3)
          19.08 B IV a) 1                                                                                       21,99
          19.08 B IV a) 2                                                                                      43,38 (3)
          19.08 B IV b) 1                                                                                      25,80
          19.08 B IV b) 2                                                                                      54,48 (3)
          19.08 B V a)                                                                                         26,38
          19.08 B V b)                                                                                         28,19
          21.07 C I                                                                                            20,92
          21.07  C II a)                                                                                       43,10
          21.07  C II b)                                                                                       61,41
          21.07  D I a) 1                                                                                      98,08
          21.07  D I a) 2                                                                                     137,30
          21.07  D I b) 1                                                                                        8,72
 ---pagebreak--- Nr. L 88/24                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         3 . 4. 78
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                              commun
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                                                                      Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                         doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                           £/ 100 kg        £ / 100 ke         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                           5                  6                 7               8
            21.07 D I b) 2                                                                                        16,78
            21.07 D I b) 3                                                                                      122,05
            21.07 D II a) 1                                                                                     108,97 (4)
            21.07 D II a) 2                                                                                     158,01
            21.07 D II a) 3                                                                                     201,60
            21.07 D II a) 4                                                                                     288,78
            21.07 D II b)                                                                                             (5)
            21.07 G II a) 1                                                                                       30,51
            21.07 G II a) 2 aa)                                                                                   39,31
            21.07 G II a) 2 bb)                                                                                   43,70
            21.07 G II a) 2 cc)                                                                                   48,10
            21.07 G II b) 1                                                                                       36,12
            21.07 G II b) 2 aa)                                                                                   43,31
            21.07 G II b) 2 bb)                                                                                   47,71
            21.07 G II c) 1                                                                                       40,53
            21.07 G II c) 2 aa)                                                                                   49,32
            21.07 G II c) 2 bb)                                                                                   52,62
            21.07 G II d) 1                                                                                       48,55
            21.07 G II d) 2                                                                                       56,24
            21.07 G II e)                                                                                         60,57
            21.07 G III a) 1                                                                                      61,02
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                                  69,82
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                                  74,22
            21.07 G III b) 1                                                                                       66,63
            21.07 G III b) 2                                                                                      73,83
            21.07 G III c) 1                                                                                       71,04
            21.07 G III c) 2                                                                                       78,74
            21.07 G III d) 1                                                                                       79,06
            21.07 G III d) 2                                                                                       82,36
            21.07 G III e)                                                                                         85,07
            21.07 G IV a) 1                                                                                        91,54
            21.07 G IV a) 2                                                                                      100,33
            21.07 G IV b) 1                                                                                        97,15
            21.07 G IV b) 2                                                                                      102,80
            21.07 G IV c)                                                                                        101,55
            21.07 G V a) 1                                                                                       137,30
            21.07 G V a) 2                                                                                       139,50
            21.07 G V b)                                                                                         141,31
 ---pagebreak--- 3 . 4 . 78                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 88/25
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                              commun
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                                                                     Importi da concedere all'importazione
                              Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland               Italia       France
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg           Lit/100 kg -   FF/100 kg
                                  1                             5               6                    7             8
           21.07 G VI ä IX                                                                                        (5)
           29.04 C III a) 1                                                                                     23,51
           29.04 C III a) 2                                                                                     36,07
           29.04 C III b) 1                                                                                     33,49
           29.04 C III b) 2                                                                                     51,29
           35.05 A                                                                                              25,84
           38.19 T I a)                                                                                         23,51
           38.19 T I b)                                                                                         36,07
           38.19 T II a)                                                                                        33,49
           38.19 T II b)                                                                                        51,29
 ---pagebreak--- Nr. L 88/26                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       3 . 4. 78
(') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                  (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers , le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                         aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    toepassing van de voetnoot nr. 4 van deel 5 „sector melk en
      powder, vegetable fat and hazelnuts , containing no milk products ,              zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to               ( ) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                  skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
( l ) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,               forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  angivet i fodnote 4 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .                                         bilag.
(') Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari , l'importo (4) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                  calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce .                                               contenue dans la marchandise.
(*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                    (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                   amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   skimmed-milk powder contained in the goods.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                 (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    rechnet.
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag           (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cai­
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                           colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                       scremato in polvere contenuto nella merce.
(2) Montants applicables , selon le cas, aux marchandises relevant des            (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      sous-positions 21.07 G VI à G IX .                                               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
                                                                                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
(2 ) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
      headings 21.07 G VI to IX.
                                                                                       beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 G VI                mælkspulver indeholdt i varen.
      bis IX anwendbar sind .
(2 ) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da      (•*) Montant résultant de l'application, aux quantités respectives de
      21.07 G VI a IX .                                                                céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
(2) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van toepassing zijn .                    montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(2) De beløb , der finder anvendelse på varer, der henhører under po­                  agricoles échangés en l'état.
      sitionerne 21.07 G VI til IX respektive .                                   (5) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                       any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
                                                                                       or milk products, contained in the goods. Apply to these quan­
r) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                 tities the compensatory amounts applied when such products are
      munautaires , le montant compensatoire est à calculer en fonction                traded as such.
      des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­
      diquées à l'annexe du règlement ( CEE) n° 1 060/69 en se référant           r) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      aux coefficients indiqués au renvoi (*) de la partie 5 « Secteur du              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                          Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
r) For exports to third countries and intra-Community trade, the                       angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      compensatory amount shall be calculated on the basis, of the                     Anwendung kämen .
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in            O Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69 , with reference to the                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and milk pro­                 di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      ducts' of this Annex .                                                           sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(3 ) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                    scambiati come tali.
      schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
      an Weichweizen, Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der              (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4 ) des Teils 5 „ Sektor              dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                     bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                       produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
r) Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                  verhandeld .
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di           (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro, indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n. 1060/69,                 mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (4 ) della parte 5a « Set­       mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb, der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari» del presente allegato .          disse produkter som sådanne.
 ---pagebreak--- 3 . 4. 78                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 88 /27
                                                         ANHANG II
                           Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                      Erzeugnisse                                                  Mitgliedstaaten
                                                                                                       Vereinigtes
                                                       Deutschland  Benelux     Irland         Italien               Frankreich
                                                                                                       Königreich
   — Sektor Rindfleisch                                  0,925       0,986      1,069          1,184     1,284         1,193
   — Sektor Milch und Milcherzeugnisse                   0,925       0,986      1,069          1,184     1,352         1,193
   — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69                    0,925       0,986      1,069          1,184     1,352         1,193
   — Sektor Schweinefleisch                              0,925       0,986      1,069          1,184     1,284         1,193
   — Sektor Zucker und Isoglukose                        0,925       0,986      1,069          1,184     1,352         1,193
   — Sektor Getreide                                     0,925       0,986      1,069          1,261     1,352         1,193
   — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine           0,925       0,986      1,069          1,261     1,352          1,193
   — Sektor Wein                                         0,925                                 1,261                   1,193
 ---pagebreak--- Nr. L 88 /28                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 3 . 4. 78
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                         BILAG III
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n« 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                     (CEE) no 1380/75]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                      (CEE n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                         nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lire (Ø Roma + Milano)                     3,70903     FB/Flux
                                                                           0,656069    Dkr
                                                                           0,238276    DM
                                                                           0,544725    FF
                                                                           0,255530 Fl
                                                                           0,0612351 £
                             1 £ (Noon rate London)                    = 60,5760       FB/Flux
                                                                          10,7035      Dkr
                                                                           3,89360     DM
                                                                           8,78167     FF
                                                                           4,16200     Fl
 ---pagebreak--- 3 . 4. 78                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 88/29
                                                       ANHANG IV
          Berichtigungen der im voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge nach Artikel 7 Absatz 1
                                             der Verordnung (EWG) Nr. 243/78
          Die in Anhang I der Verordnung (EWG ) Nr. 938/77 vorgesehenen und ab 3 . April 1978 im
          voraus festgesetzten Währungsausgleichsbeträge werden mit folgenden Koeffizienten vervielfacht:
              Mitglied­          Betroffene Bereiche         Koeffizient      Anwendung auf Einfuhren und
               staaten                                                               Ausfuhren ab
          Italien          Getreide, Geflügelwirtschaft    0,750156      1 . August 1978
          Vereinigtes      Rindfleisch                     0,904076      Tag des Wirksamwerdens der
          Königreich                                                     Preise für das Wirtschaftsjahr
                                                                         1978 /79
                           Zucker und Isoglukose           0,767812      1 . Juli 1978
                           Getreide, Geflügelwirtschaft    0,767812      1 . August 1978
                           Milch und Milch­                0,767812      Tag des Wirksamwerdens der
                           erzeugniisse                                  Preise für das Wirtschaftsjahr
                                                                         1978 / 79
          NB ; Dieser Anhang ist nur anwendbar auf Lizenzen , die während der Gültigkeitsdauer des
                 vorliegenden Anhangs ausgestellt worden sind.