CELEX: 51979PC0425
Language: it
Date: 1979-07-25
Title: PROGETTO DI DECISIONE DEL CONSIGLIO RECANTE ESTENSIONE DELL'ELENCO DEI PAESI E TERRITORI D'OLTREMARE MENZIONATI NELLA DECISIONE 76/568/CEE, RELATIVA ALL'ASSOCIAZIONE DEI PAESI E TERRITORI D'OLTREMARE ALLA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA (presentato dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 425
Vol. 1979/0150
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                           COM(79)425 def.
                                           Bruxelles . 25 luglio 1979
                 PROGETTO DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
     RECANTE ESTENSIONE DELL' ELENCO DEI PAESI E TERRITORI
       D' OLTREMARE MENZIONATI NELLA DECISIONE 76 / 568 / CEE ,
  RELATIVA ALL' ASSOCIAZIONE DEI PAESI E TERRITORI D' OLTREMARE
                   ALLA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA
            ( presentato dalla Commissione al Consiglio )
                                                                  -r - s         ^
                                                  ^                   "   -3        Vj
                                                  ^<1                     S «S        :
                                                 –     N/       ' • -     n s         I
                                                   X                        'Qj       L
                                                                  ; ?
                                                              V . '     Ο
                                                                                 £
                                                                                /. Ν*
C0M(79 ) 425 def
 ---pagebreak---                             Progetto di decisione del Consiglio
              recante modifica della decisione del Consiglio 76 / 568 / CEE
                                          del 29 giugno 1976 ,
relativa all' associazione dei paesi e territori d' oltremare alla Comunità
                                         economica europea .
RELAZIONE
1 . Introduzione
    11 . Sono già pervenute le domande delle Isole Gilbert e del Condominio
          franco-britannico delle Nuove Ebridi ai fini della modificazione del
           relativo status ai sensi dell' articolo 23 , paragrafo 6 , della decisione
          del Consiglio del 29 giugno 1976 .                             '
    12 . Quanto alle Isole Gilbert , la relativa domanda è stata redatta dalle
           rispettive autorità nel gennaio 1978 , ed è stata trasmessa ai servizi
          della Commissione attraverso le autorità del Regno Unito , il 23 no­
          vembre 1978 . Una copia è st^ata inoltre , inviata attraverso il delegato
          della Comunità europea a Suva , Figi , il 3 marzo 1978 . Le autorità bri­
          tanniche non hanno fornito alcuna spiegazione in merito al ritardo nel -,
           la trasmissione di tale domanda .
    13 . Anche la richiesta della autorità del Condominio franco-britannico del­
           le Nuove Ebridi è pervenuta ai servizi della Commissione attraverso le
           autorità francesi , e del Regno Unito l ■ 8 novembre 1978 . La motivazione
           è stata redatta nel giugno 1978 . Nel novembre dello stesso anno una
          delegazione delle Nuove Ebridi ha visitato la Commissione , e nel corso
           di una riunione con alcuni funzionari delia DG VIII essa ha fornito
           chiarimenti sulle tesi esposte nella domanda .
    14 . I punti fondamentali illustrati nelle due anzidette domande sono rias­
           sunti qui di seguito .
2 . Le Isole Gi Ibert
    21 . Il governo delle Isole Gilbert ritiene che l' imminente esaurimento dei
           depositi di fosfati nel 1979, che attualmente costituiscono la base eco­
           nomica del paese , . costituì rà '.'un cambiamento radicale e durevole , tale
           da richiedere l' applicazione di misure speciali " come previsto dall'
           articolo 23 , paragrafo 6 , della decisione del Consiglio .
    22 . I fosfati costituiscono i l 90 % delle esportazioni complessive e la copra
           il restante 10 % . Per effetto d' esaurimento dei fosfati , si prevede che
           i proventi d' esportazione scenderanno dai 16 milioni di 2 australiani
           del 1979 a meno di 3 milioni di t australiani nel 1980 .
    23 . v Attualmente le Isole Gilbert godono di un PIL prò capite relativamente
           elevato ( 624 t "australiani nel 1977 ) a paragone di altri paesi in via
           di sviluppo , grazie al recente ma brjjtve boom- nei prezzi dei fosfati .
           Questa cifra verrà quasi dimezzata <- 350 t australiani ) non appena
           terminerà l' estrazione dei fosfati , cosa che porrà le Isole Gilbert
           allo stesso livello , o persino inferiore , di quello di numerosi terri­
           tori che ricevono sussidi in forza dello Stabex .
 ---pagebreak---                                         - 2 -
    24 . IL PIL prò capite non e un valido indice del Livello di sviluppo e di
          benessere nazionali , a causa della significativa disparità di reddito
          tra gruppi geografici e sociali . I redditi prò capite nelle aree rurali
          sono inferiori alle correspondenti cifre urbane .
    25 . Inoltre , l' attuale PIL prò capite comprende il reddito derivato dall' '
          estrazione dei fosfati , che non entra nel circuito economico , ma viene
          accumulato nel Fondo di Riserva per la Perequazione dei Redditi ( RERF ).
          E' da questo Fondo , che il governo effettuerà dei prelievi onde equili­
          brare il proprio bilancio , non appena sarà terminata l' estrazione dei
          fosfati .
          L' attuale PIL prò capite include inoltre il reddito proveniente dai
          supplementi di retribuzione pagati . ali 'estero . Sottraendo queste due
          voci , il PIL prò capite è inferiore a 540 t australiani .
    26 . Il PIL prò capite delle Isole Gi Ibert è " il risultato di una situazione
          speciale e temporanea ", e non rifletta il vero livello di sviluppo , che
          è paragonabile a quello degli altri PTOM che sono esentati dall' obbligo
          di contribuire alla ricostituzione delle risorse .
    27 . Al paese mancano altre risorse naturali , oltre al mare , che possano
          costituire uno sostituto dei fosfati . Sone state " accelerate " le inizia­
          tive per sfruttare i gamberetti in salamoia dell' Isola Christmas , e per
          costituire un' industria della pesca del tonno . Ci vorranno tuttavia al­
          cuni anni prima che si possano vedere i risultati finanziari dell' in-, ,
          vestimento . Le previsioni indicano che il reddito finale che è lecito
          attendersi da queste fonti compenserà solo parzialmente il reddito già
          proveniente da fosfati .
          A causa delle caratteristiche geografiche delle Isole Gilbert la crea­
          zione di nuove industrie richiede molto tempo e spese rilevanti .
    28 . Le Isole Gilbert hanno ricevuto un trasferimento dell' ordine di
          1.083.098 UCE per coprire la flessione nei proventi d' esportazione della
          copra durante i l 1976 . Su tale importo , 150.000 2 australiani sono stati
          concessi a titolo di prestito a breve termine alle " Atoll Plantations ",
          che gestiscono le piantagioni di copra nell' Isola Christmas . La somma
          residua è stata accantonata per finanziare la ricostituzione del fondo
          Stabex . Alle Isole Gilbert si richiede di contribuire alla ricostituzione
          nella misura di 174.972 UCE limitatamente ai trasferimenti del 1976 . Il
          relativo contributo non è stato ancora versato .
3 . Il Condominio franco-britannico delle Nuove Ebridi
    31 . Si ritiene che le "modifiche radicali , e duraturè ", come definite all'
          articolo 23 , paragrafo 6 > della decisione del Consiglio , siano da ravvi­
        ■ sarsi nell' imminente indipendenza , e il probabi le . conseguente taglio
          di risorse finanziarie già disponibili per il paese . L' indipendenza -■
          dovrebbe aver luogo all' inizio del 1980 .
h 32 . Nelle decisione del Consgilio , le Nuove Ebridi non sono elencate tra i
          PTOM esentati dall' obbligo di contribuire alle risorse del sistema .
    33 . Le Nuove Ebridi ricevono considerevole assitenza finanziaria dall' estero
          per scopi di bilancio e di sviluppo . Il governo delle Nuove Ebridi ri­
           tiene di dover fare minore affidamento sull' afflusso di aiuti esteri ai
           fini , di bi lancio . ,
 ---pagebreak---     34 . La conseguente riduzione degli aiuti costringerà il governo a ridurre
              il bilancio, dovendosi assumere quelle responsivi lità che attualmente
              sono a carico dei Rappresentati1 francese e britanno .
   35 . Il taglio negli aiuti avrà un serio impatto sull 'economa interna del
              paese . E * probabile che si verificherà un deficit persistete della
              bilancia dei pagamenti , l' ammontare del reddito a disposizione diminu-
              erà , causando quindi la chiusura di negozi , ristoranti , ecc . A «. tempo
              stesso diminueranno le entrate governative provenienti dai dazi Ò - I «
              importazione dalle licenze di commercio , ecc .
   36 . Il livello dei rimborsi del debito pubblico è attualmente elevato , ma
              accettabile . Tuttavia , il bilancio non potrebbe " far fronte all' ulteriore
       • aggraversi degli impegni finanziari .
   37 . La cifra di 64.000 FNH prò capite relativamente al 1976, non è un in­
              dice adeguato per conoscere l' effettivo   livello di sviluppo del paese ,
        ■     poiché la maggior parte della ricchezza    è concentrata in due aree urbane
              e nelle mani di personale non indigeno .   Inoltre , il settore pubblico
              deve versare elevate retribuzioni ad un    esiguonumero di persone operanti
              all' estero .                                     '     ;            '
   38 . L' economia rurale dipende dalla copra , l' unico raccolto commerciale . Nel
          . corso degli ultimi 25 anni > l' effettivo prezzo mondiale della copra ha
              subito forti flessiom .
   39 . Le autorità del Condominio franco-britannico delle Nuove Ebridi fiten-
. '           gono che siano soddisfatti i criteri , esposti nel documento " La Conven­
              zione di Lomé , misure' in favore dei paesi meno sviluppati " ( rif . Vili /
            ■ 05 / 75-E ), in base qi quali si è deciso di.esentare alcuni paesi dall (
              obbligo di contribuire alla ricostituzione delle risorse dello Stabex .
   40 . L' attuale situazione delle Nuove Ebridi è molto più simile a quella dei
           / territori che sono stati esentati dalla ricostituzione del fondo Stabex ,
     •        piuttosto che a quella dei paesi cui è stato fatto obbligo diy farvi
           .  fronte .                ,                                        1
   41 . Le Nuove Evridi hanno ricevuto trasferimenti Stabex per 1.103.499 UCE
              nel 1975 e per 327.364 UCE nel 1976 al fine di compensare le flessioni
              constatate nei proventi d' esportazione della copra . I versamenti del
              1975 sono stati impiegati per riequi librare lo stato di bilancio del
              1976 . Anche quelli del 1976 sono stati incorporati nell' operazione di
              bilancio 1978 . Il governo delle Nuove Ebridi ha l' intenzione di creare
              una banca di sviluppo e d' introdurre un sistema per regolizzare e sta-
              bilizzare i prezzi della copra e quelli degli altri prodotti del cocco .
              Alle Nuove Ebridi viene richiesto di provvedere alla ricostituzione di
              1.103.499 UCE per i trasferimenti del 1975 e di 327.364 UC ^ per i tras­
              ferimenti del 1976 .
 ---pagebreak---                                     - 4 -
 CONCLUSIONI E DECISIONE DA ADOTTARE
1 . Entrambi i casi sono ben illustrati . Le Isole Gilbert e le Nuove Ebridi
    hanno ricevuto dal FES quei contributi addizionali che normalmente sono
    destinati ai PTOM meno sviluppati . Le Isole Gilbert diverteranno indipen­
    denti il 12 luglio 1979 e le Nuove Ebridi nel 1980 . Si suppone che entrambi
    i territori chiederanno di aderire alla Convenzione di Lomé . L' applicabilità
    del sistema Stabex a questi territori continuerà ad essere retta delle clau­
    sole applicabili ai PTOM , fermo restando che questi precedenti non possono
    pregiudicare la posizione della Comunità per quanto si riferisce alla com­
    pilazione dell' elenco di cui all' art . 48 della Convenzione , anche si i ser­
    vizi della Commissione hanno già espresso un parere di massima favorevole
    in ordine alle Nuove Ebridi .
2 . Sono disponibili ulteriori informazioni statistiche sull' area del Pacifico ,
    che possono rivelarsi utili per qualsiasi ulteriore esame delle domande .
    E' difficile operare ampie comparazioni , a causa delle diverse fonti di in­
    formazione . Queste ultime sono citate nei documenti . Le cifre indicate nelle
    domande trovano ampio riscontro nei dati addizionali . In taluni casi esistono
    comunque differenze , dovute in massima parte al fatto che numerosi dati re­
    lativi al 1976 ed al 1977 sono risultato di    calcoli estimativi .
3 . Si è accusata ricevuta della due domande e si è sottolineato che entrambe
    vanno prese in considerazione nel quadro ufficiale della Comunità . Il re­
    lativo esame è stato effettuato sulla base delle informazioni e dei dati
    disponibili . Sono state inoltre eseguite indagini il loco .
4 . In considerazione di quanto sopra , la Commissione invita il Consiglio ad
     includere le Isole Gilbert ed i l Condominio franco-britannico delle Nuove
    Ebridi nell' elenco dei PTOM esentati dall' obbligo di contribuire alla ri­
    costituzione delle risorse Stabex , a decorrere dalla data della relativa
    decisione .    ■    '
 ---pagebreak---                                     DECISIONE DEL CONSIGLIO
 recante estensione dell' elenco dei paesi e territori d' oltremare
 menzionati nella decisione 76 / 568 / CEE , relativa all'
associazione dei paesi e territori d' oltremare alla Comunità economica
europea .
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
                          I            ' .•                '
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
vista la decisione 76 / 568 / CEE del Consiglio , del 29 giugno 1976, relativa
 all' associazione dei paesi e territori d' oltremare alla Comunità' economica .
europea ( 1 ), modificata da ultimo dalla decisione 79/ 310/ CEE < 2 ), in
particolare l' artigolo 23, paragrafo 6,,
considerando che la situazione economica delle Isole Gilbert e , del Condomi­
nio franco-britannico delle Nuove Ebridi , nonché i radicali e durevoli cam­
biamenti in essi intravenuti giustificano la loro inclusione nell' elenco
dei paesi e territori di cui all' articolo 23 , paragrafo 5 , dell' anzidetta
decisione ,
DECIDE :
                                         Articolo 1
             A decorrere dal 1° gennaio 1979 , i seguenti paesi e territori sono
aggiunti all' elenco di cui all' articolo 23 , paragrafo 5 , della decisione
76 / 568 / CEE :
             - le Isole' Gi Ibert ,
             - il Condominio franco-britannico delle Nuove Ebridi .
                                         Articolo 2
             La presente decisione è pubblicata nella Gazzetta ufficiale delle
Comunità europee . Essa ha efficacia il giorno della pubblicazione .
( 1 ) GU n. L 176 dell ' 1 . 7.1976 , pag . 8
( 2 ) GU n. L 72 del 23.3.1979, pag . 33