CELEX: 31978D0219
Language: it
Date: 1978-02-07 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 7 febbraio 1978, che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario gli indumenti di cui alle voci 61.01, 61.02 e 61.03 della tariffa doganale comune, originari della Polonia e messi in libera pratica negli altri Stati membri

N. L 67/30                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      9 . 3 . 78
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 7 febbraio 1978
               che autorizza la Repubblica francese ad escludere dal trattamento comunitario
               gli indumenti di cui alle voci 61.01 , 61.02 e 61.03 della tariffa doganale comune ,
                  originari della Polonia e messi in libera pratica negli altri Stati membri
                                     (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                         (78 / 21 9/ CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                nelle condizioni definite dalla decisione della Commis­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      sione del 12 maggio 1971 (2), in particolare all'arti­
                                                                      colo 1 ,
europea, in particolare l'articolo 115, primo comma,
visto il ricorso all'articolo 115, primo comma, del trat­             HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
tato, presentato alla Commissione dal governo fran­
cese con telex della sua rappresentanza permanente
presso le Comunità europee in data 30 gennaio 1978 ,                                           Articolo 1
al fine di essere autorizzato ad escludere dal tratta­
mento comunitario gli indumenti di cui alle voci                      La Repubblica francese è autorizzata ad escludere dal
61.01 , 61.02 e 61.03 della tariffa doganale comune,                  trattamento comunitario le importazioni di indumenti
originari della Polonia e messi in libera pratica negli               di cui alle voci 61.01 , 61.02 e 61.03 della tariffa doga­
altri Stati membri ,                                                  nale comune, originari della Polonia e messi in libera
                                                                      pratica negli altri Stati membri , per i quali le
considerando che, per quanto riguarda i prodotti in                   domande di titoli di importazione siano state deposi­
questione la Francia, nell'attesa di aprire il contin­                tate in data successiva al 23 gennaio 1978 .
gente fissato dalla decisione del Consiglio del 20
dicembre 1977 ('), non autorizza attualmente alcuna                                            Articolo 2
importazione in provenienza diretta dalla Polonia ;
                                                                      La validità della presente decisione è limitata all'aper­
considerando che , in base alle informazioni fornite dal              tura in Francia di possibilità d'importazione diretta
governo francese, risulta che esistono delle difficoltà               per i prodotti in causa originari della Polonia .
economiche nel settore industriale interessato ;
considerando che la realizzazione delle domande di                                             Articolo 3
licenza che hanno motivato il ricorso sarebbe suscetti­
bile di ostacolare le misure di politica commerciale                  La presente decisione è destinata alla Repubblica fran­
                                                                      cese .
applicate dalla Francia a causa delle difficoltà dell'in­
dustria suindicata ;
considerando che non è possibile applicare entro                      Fatto a Bruxelles , il 7 febbraio 1978 .
breve termine i metodi mediante i quali gli altri Stati
membri apporterebbero una necessaria cooperazione ;                                                Per la Commissione
considerando che di conseguenza si deve autorizzare,                                                Il Vicepresidente
per un periodo limitato, l'applicazione delle misure di
protezione a titolo dell'articolo 115, primo comma,                                               Wilhelm HAFERKAMP
(') GU n . L 360 del 31 . 12. 1977 .                                  (2) GU n . L 121 del 3 . 6. 1971 , pag. 26.