CELEX: 22008A0315(04)
Language: lt
Date: 1205539200000
Title: Protokolas, iš dalies keičiantis Europos bendrijos ir Moldovos Respublikos susitarimą dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų

Svarbus teisinis pranešimas

|

22008A0315(04)

Protokolas, iš dalies keičiantis Europos bendrijos ir Moldovos Respublikos susitarimą dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų  

Oficialusis leidinys L 073 , 15/03/2008 p. 0027 - 0028

		Protokolas,iš dalies keičiantis Europos bendrijos ir Moldovos Respublikos susitarimą dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektųEUROPOS BENDRIJA,irMOLDOVOS RESPUBLIKA,(toliau – šalys),ATSIŽVELGDAMOS į 1996 m. balandžio 17 d. Sofijoje pasirašytą Bulgarijos Respublikos susitarimą su Moldovos Respublika ir 1993 m. birželio 28 d. Kišiniove pasirašytą Rumunijos susitarimą su Moldovos Respublika,ATSIŽVELGDAMOS į 2006 m. balandžio 11 d. Briuselyje pasirašytą Europos bendrijos ir Moldovos Respublikos susitarimą dėl oro susisiekimo paslaugų tam tikrų aspektų (toliau – horizontalusis susitarimas),ATSIŽVELGDAMOS į Bulgarijos Respublikos ir Rumunijos įstojimą į Europos Sąjungą, taigi į Bendriją, 2007 m. sausio 1 d.,SUSITARĖ:1 straipsnisHorizontaliojo susitarimo I priedo a punkte po įrašų, skirtų Austrijai ir Lenkijai, įterpiamos šios įtraukos:- "— Bulgarijos Respublikos Vyriausybės ir Moldovos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl oro susisiekimo paslaugų jų teritorijose ir už jų ribų, pasirašytas 1996 m. balandžio 17 d. Sofijoje (toliau – Moldovos ir Bulgarijos susitarimas),";- "— Rumunijos Vyriausybės ir Moldovos Respublikos Vyriausybės susitarimas dėl oro susisiekimo paslaugų, pasirašytas 1993 m. birželio 28 d. Kišiniove, su pakeitimais, padarytais 2003 m. sausio 31 d. Bukarešte pasirašytu papildomu protokolu, su paskutiniais pakeitimais, padarytais pasikeičiant atitinkamai 2004 m. gegužės 5 d. ir 2004 m. gegužės 12 d. notomis (toliau – Moldovos ir Rumunijos susitarimas),".2 straipsnisHorizontaliojo susitarimo II priede po įrašų, susijusių su "Moldovos ir Austrijos susitarimu" ir "Moldovos ir Lenkijos susitarimu", įterpiamos atitinkamai šios įtraukos:a) a punkte "Valstybės narės paskyrimas":- "— Moldovos ir Bulgarijos susitarimo 3 straipsnio 5 dalis,";- "— Moldovos ir Rumunijos susitarimo 3 straipsnis,";b) b punkte "Atsisakymas išduoti įgaliojimus ar leidimus, jų atšaukimas, laikinas galiojimo sustabdymas ar apribojimas":- "— Moldovos ir Bulgarijos susitarimo 4 straipsnio 1 dalies a punktas,";- "— Moldovos ir Rumunijos susitarimo 4 straipsnio 1 dalies a punktas,";c) d punkte "Aviacinių degalų apmokestinimas":- "— Moldovos ir Bulgarijos susitarimo 7 straipsnis,";- "— Moldovos ir Rumunijos susitarimo 9 straipsnis,";d) e punkte "Vežimo Europos bendrijoje tarifai":- "— Moldovos ir Bulgarijos susitarimo 9 straipsnis,";- "— Moldovos ir Rumunijos susitarimo 8 straipsnis,".3 straipsnisŠis protokolas įsigalioja, kai šalys raštu praneša viena kitai apie jo įsigaliojimui reikalingų savo atitinkamų vidaus procedūrų užbaigimą.4 straipsnisŠis protokolas parengtas Šalių oficialiosiomis kalbomis, visi tekstai yra vienodai autentiški.--------------------------------------------------