CELEX: 52005PC0464
Language: lt
Date: 2005-09-30
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Bendrijos pozicijos ES ir Čilės asociacijos taryboje dėl muitų tarifų režimo, taikomo Europos bendrijos ir Čilės Respublikos asociacijos susitarimo II priede išvardytiems vynams, spiritiniams gėrimams ir aromatiniams gėrimams, liberalizavimo

Svarbus teisinis pranešimas

|

52005PC0464

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 30.9.2005KOM(2005)464 galutinis2005/0192(ACC).PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Bendrijos pozicijos ES ir Čilės asociacijos taryboje dėl muitų tarifų režimo, taikomo Europos bendrijos ir Čilės Respublikos asociacijos susitarimo II priede išvardytiems vynams, spiritiniams gėrimams ir aromatiniams gėrimams, liberalizavimo.(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASES ir Čilės asociacijos susitarimo 60 straipsnio 5 dalyje[1] yra numatoma galimybė Asociacijos tarybai nuspręsti pagreitinti muitų panaikinimą arba kitaip pagerinti konkretaus(-čių) produkto(-ų) patekimo į rinką sąlygas.Komisija vedė derybas su Čile dėl muitų panaikinimo į Čilę importuojamiems Bendrijos kilmės vynams ir spiritiniams bei aromatiniams gėrimams, klasifikuojamiems 2204, 2205, 2206, 2207 ir 2208 pozicijose[2]. Šis sprendimas taip pat yra susijęs su Susitarimo dėl prekybos vynais ir Susitarimo dėl prekybos spiritiniais ir aromatiniais gėrimais pakeitimais, dėl kurių valstybės narės buvo visapusiškai konsultuojamos.Praktiškai, įsigaliojus šiam sprendimui, bus leista panaikinti muitus visiems Bendrijos kilmės vynams ir spiritiniams bei aromatiniams gėrimams, klasifikuojamiems 2204, 2205, 2206, 2207 ir 2208 pozicijose.Todėl Komisija siūlo Tarybai priimti pridedamą sprendimą dėl Bendrijos pozicijos ES ir Čilės asociacijos taryboje siekiant, kad Asociacijos taryba priimtų sprendimą pagreitinti muitų panaikinimą į Čilę importuojamiems Bendrijos kilmės vynams ir spiritiniams bei aromatiniams gėrimams.2005/0192(ACC)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Bendrijos pozicijos ES ir Čilės asociacijos taryboje dėl muitų tarifų režimo, taikomo Europos bendrijos ir Čilės Respublikos asociacijos susitarimo II priede išvardytiems vynams, spiritiniams gėrimams ir aromatiniams gėrimams, liberalizavimoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį kartu su 300 straipsnio 2 dalies antrąja pastraipa,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:1.  2002 m. lapkričio 18 d. Briuselyje pasirašytame Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Čilės Respublikos asociacijos susitarime numatoma, kad šiuo Susitarimu įkurta Asociacijos taryba gali priimti sprendimus dėl tam tikrų šio Susitarimo įgyvendinimo aspektų, ypač dėl greitesnio muitų panaikinimo arba kitokio sąlygų tam tikriems produktams patekti į rinką pagerinimo.2.  Komisija vedė derybas su Čile dėl muitų panaikinimo į Čilę importuojamiems Bendrijos kilmės vynams ir spiritiniams bei aromatiniams gėrimams, klasifikuojamiems 2204, 2205, 2206, 2207 ir 2208 pozicijose.3.  Turėtų būti priimta Bendrijos pozicija dėl Asociacijos tarybos sprendimo, atspindinčio šių derybų rezultatus, projekto,NUSPRENDĖ:Vienintelis straipsnisPriede pateiktas sprendimo projektas yra priimamas kaip Bendrijos pozicija ES ir Čilės asociacijos taryboje.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasPRIEDASEUROPOS SĄJUNGOS IR ČILĖS ASOCIACIJOS TARYBOS SPRENDIMASNr. .../2005[data]panaikinantis muitus ES ir Čilės Respublikos asociacijos susitarimo II priede išvardytiems vynams ir spiritiniams bei aromatiniams gėrimamsASOCIACIJOS TARYBA,atsižvelgdama į 2002 m. lapkričio 18 d. Briuselyje pasirašytą Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Čilės Respublikos asociacijos susitarimą (toliau – Asociacijos susitarimas), ypač į jo 60 straipsnio 5 dalį,kadangi:(1) Asociacijos susitarimo 60 straipsnio 5 dalimi Asociacijos tarybai yra suteikiama teisė priimti sprendimus, kad muitai būtų sumažinti greičiau, nei numatyta 72 straipsnyje, arba kad kitaip būtų pagerintos šiame straipsnyje numatytos patekimo į rinką sąlygos.(2) Tokie sprendimai anuliuoja 72 straipsnyje nustatytų sąlygų taikymą konkretiems produktams,NUSPRENDĖ:1 straipsnisČilė panaikina muitus, taikomus Asociacijos susitarimo II priede išvardytiems Bendrijos kilmės vynams ir spiritiniams bei aromatiniams gėrimams, kaip nurodyta šio sprendimo priede.2 straipsnisŠis sprendimas anuliuoja Asociacijos susitarimo 72 straipsnyje nustatytų sąlygų taikymą minėtų produktų importui į Čilę.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja šešiasdešimtą dieną nuo jo priėmimo dienos.PriimtaJungtinės tarybos varduPRIEDASProduktai, kuriems šio sprendimo įsigaliojimo dieną Čilė panaikina muitus, taikomus Bendrijos kilmės prekėms:Partida S.A. | Glosa | Base | Categoría |2204 | Vino de uvas frescas, incluso encabezado, mosto de uva, excepto el de la partida 2009 |2204 10 00 | - Vino espumoso | 6 | Nuliniai metai |- los demás vinos; mosto de uva en el que la fermentación se ha impedido o cortado añadiendo alcohol: |2204 21 | -- en recipientes con capacidad inferior o igual a 2 l: |--- Vinos blancos con denominación de origen: |2204 21 11 | ---- Sauvignon blanc | 6 | Nuliniai metai |2204 21 12 | ---- Chardonnay | 6 | Nuliniai metai |2204 21 13 | ---- Mezclas | 6 | Nuliniai metai |2204 21 19 | ---- los demás | 6 | Nuliniai metai |--- Vinos tintos con denominación de origen: |2204 21 21 | ---- Cabernet sauvignon | 6 | Nuliniai metai |2204 21 22 | ---- Merlot | 6 | Nuliniai metai |2204 21 23 | ---- Mezclas | 6 | Nuliniai metai |2204 21 29 | ---- los demás | 6 | Nuliniai metai |2204 21 30 | --- los demás vinos con denominación de origen | 6 | Nuliniai metai |2204 21 90 | --- los demás | 6 | Nuliniai metai |2204 29 | -- los demás: |--- Mosto de uva fermentado parcialmente y, apagado con alcohol (incluidas las mistelas): |2204 29 11 | ---- Tintos | 6 | Nuliniai metai |2204 29 12 | ---- Blancos | 6 | Nuliniai metai |2204 29 19 | ---- los demás | 6 | Nuliniai metai |--- los demás: |2204 29 91 | ---- Tintos | 6 | Nuliniai metai |2204 29 92 | ---- Blancos | 6 | Nuliniai metai |2204 29 99 | ---- los demás | 6 | Nuliniai metai |2204 30 | - los demás mostos de uva: |-- Tintos: |2204 30 11 | --- Mostos concentrados | 6 | Nuliniai metai |2204 30 19 | --- los demás | 6 | Nuliniai metai |-- Blancos: |2204 30 21 | --- Mostos concentrados | 6 | Nuliniai metai |2204 30 29 | --- los demás | 6 | Nuliniai metai |2204 30 90 | -- los demás | 6 | Nuliniai metai |2205 | Vermut y demás vinos de uvas frescas preparados con plantas o sustancias aromáticas |2205 10 | - en recipientes con capacidad inferior o igual a 2 l : |2205 10 10 | -- vinos con pulpa de fruta | 6 | Nuliniai metai |2205 10 90 | -- los demás | 6 | Nuliniai metai |2205 90 00 | - los demás | 6 | Nuliniai metai |2206 00 00 | Las demás bebidas fermentadas (por ejemplo: sidra, perada, aguamiel); mezclas de bebidas fermentadas y mezclas de bebidas fermentadas y bebidas no alcohólicas, no expresadas ni comprendidas en otra parte | 6 | Nuliniai metai |2207 | Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol; alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación |2207 10 00 | - Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico superior o igual al 80 % vol | 6 | Nuliniai metai |2207 20 00 | - Alcohol etílico y aguardiente desnaturalizados, de cualquier graduación | 6 | Nuliniai metai |2208 | Alcohol etílico sin desnaturalizar con grado alcohólico volumétrico inferior al 80 % vol; aguardientes, licores y demás bebidas espirituosas |2208 20 | - Aguardiente de vino o de orujo de uvas: |2208 20 10 | -- de uva (pisco y similares) |ex 2208 20 10 | --- Cognac, Amagnac, Grappa y Brandy de jerez | 6 | Nuliniai metai |ex 2208 20 10 | --- los demás | 6 | Nuliniai metai |2208 20 90 | -- los demás |ex 2208 20 90 | --- Cognac, Amagnac, Grappa y Brandy de jerez | 6 | Nuliniai metai |ex 2208 20 90 | --- los demás | 6 | Nuliniai metai |2208 30 | - Whisky: |2208 30 10 | -- de envejecimiento inferior o igual a 6 años | 6 | Nuliniai metai |2208 30 20 | -- de envejecimiento superior a 6 años pero inferior o igual a 12 años | 6 | Nuliniai metai |2208 30 90 | -- los demás | 6 | Nuliniai metai |2208 40 | - Ron y demás aguardientes de caña: |2208 40 10 | -- Ron | 6 | Nuliniai metai |2208 40 90 | -- los demás | 6 | Nuliniai metai |2208 50 | - «Gin» y ginebra: |2208 50 10 | -- «Gin» | 6 | Nuliniai metai |2208 50 20 | -- Ginebra | 6 | Nuliniai metai |2208 60 00 | - Vodka | 6 | Nuliniai metai |2208 70 00 | - Licores | 6 | Nuliniai metai |2208 90 | - los demás: |2208 90 10 | -- Tequila | 6 | Nuliniai metai |2208 90 90 | -- los demás | 6 | Nuliniai metai |FINANSINĖ PAŽYMA |1. | BIUDŽETO POZICIJA: 05 02 09 | ASIGNAVIMAI: 1 227, 84 mln. eurų |2. | PAVADINIMAS: Tarnybų pasitarimas dėl Čilės muitų panaikinimo Bendrijos kilmės vynams ir spiritiniams bei aromatiniams gėrimams, išvardytiems Europos bendrijos ir Čilės Respublikos asociacijos susitarimo II priede |3. | TEISINIS PAGRINDAS: EB sutarties 133 straipsnis |4. | TIKSLAI: Pagal šį ES ir Čilės asociacijos tarybos sprendimą Čilė panaikins importo muitus Bendrijos kilmės vynams ir spiritiniams bei aromatiniams gėrimams. |5. | FINANSINIAI RODIKLIAI | 12 MĖN. LAIKOTARPI S (EUR, mln.) | EINAMIEJI FINANSINIAI METAI 2005 (EUR, mln.) | KITI FINANSINIAI METAI 2006 (EUR, mln.) |5.0 | IŠLAIDOS – EB BIUDŽETO (GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS / INTERVENCIJOS) – NACIONALINIŲ VALDŽIOS INSTITUCIJŲ – KITŲ | – | – | – |5.1 | PAJAMOS – EB NUOSAVI IŠTEKLIAI (MOKESČIAI / MUITAI) – NACIONALINĖS | – | – | – |2007 | 2008 | 2009 | 2010 |5.0.1 | NUMATOMOS IŠLAIDOS | – | – | – | – |5.1.1 | NUMATOMOS PAJAMOS | – | – | – | – |5.2 | APSKAIČIAVIMO METODAS: |6.0 | AR PROJEKTAS GALI BŪTI FINANSUOJAMAS IŠ ASIGNAVIMŲ, ĮTRAUKTŲ Į ATITINKAMĄ EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIŲ? |6.1 | AR PROJEKTĄ GALIMA FINANSUOTI PERKĖLIMAIS TARP EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIŲ? |6.2 | AR REIKĖS SKIRTI PAPILDOMĄ BIUDŽETĄ? |6.3 | AR ASIGNAVIMUS REIKĖS ĮTRAUKTI Į BŪSIMUS BIUDŽETUS? |PASTABOS: Muitų tarifų panaikinimo konkretiems produktams planas taikomas į Čilę importuojamiems ES kilmės produktams. Kadangi nesitikima, kad prekybos apimtys labai pakis, galima manyti, kad Bendrijos biudžetui poveikio nebus. || | | | | | | | | |[1] OL L 352, 2002 12 20, p. 19.[2] OL L 352, 2002 12 20, p. 652–654 (II Priedas).