CELEX: 32018R0387
Language: mt
Date: 2018-03-12 00:00:00
Title: Regolament tal-Kunsill (UE) 2018/387 tat-12 ta' Marzu 2018 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 224/2014 dwar miżuri restrittivi minħabba s-sitwazzjoni fir-Repubblika Ċentru-Afrikana

13.3.2018   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 69/9
            
         REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2018/387
   tat-12 ta' Marzu 2018
   li jemenda r-Regolament (UE) Nru 224/2014 dwar miżuri restrittivi minħabba s-sitwazzjoni fir-Repubblika Ċentru-Afrikana
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 215 tiegħu,
   Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/798/PESK tat-23 ta' Diċembru 2013 dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Ċentru-Afrikana (1),
   Wara li kkunsidra l-proposta konġunta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika tas-Sigurtà u tal-Kummissjoni Ewropea,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 224/2014 (2) jimplimenta ċerti miżuri previsti fid-Deċiżjoni 2013/798/PESK.
            
         
               (2)
            
            
               Id-Deċiżjoni 2013/798/PESK tipprovdi għal embargo fuq l-armi kontra r-Repubblika Ċentru-Afrikana u għall-iffriżar ta' fondi u riżorsi ekonomiċi ta' ċerti persuni li huma ngaġġati fi jew li jipprovdu appoġġ għal atti li jħeddu l-paċi, l-istabbiltà jew is-sigurtà tar-Repubblika Ċentru-Afrikana.
            
         
               (3)
            
            
               Fit-30 ta' Jannar 2018, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti adotta r-Riżoluzzjoni 2399 (2018) (“UNSCR 2399”), li emendat l-eċċezzjonijiet mill-embargo fuq l-armi kif ukoll il-kriterji tad-deżinjazzjoni għall-iffriżar tal-assi. Il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2018/391 (3) li temenda d-Deċiżjoni 2013/798/PESK biex timplimenta l-UNSCR 2399.
            
         
               (4)
            
            
               Din il-miżura taqa fi ħdan il-kamp ta' applikazzjoni tat-Trattat, u għalhekk hija meħtieġa azzjoni regolatorja fil-livell tal-Unjoni sabiex tiġi implimentata, b'mod partikolari bl-għan li tkun żgurata tal-applikazzjoni uniformi tagħha mill-operaturi ekonomiċi fl-Istati Membri kollha.
            
         
               (5)
            
            
               Għalhekk ir-Regolament (UE) Nru 224/2014 għandu jiġi emendat kif meħtieġ,
            
         ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   Ir-Regolament (UE) Nru 224/2014 huwa emendat kif ġej:
   
               (1)
            
            
               Fl-Artikolu 3, il-punt (a) huwa sostitwit b'dan li ġej:
               
                           “(a)
                        
                        
                           maħsuba esklussivament għall-appoġġ ta' jew l-użu mill-Missjoni Multidimensjonali Integrata tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Istabbilizzazzjoni fir-Repubblika Ċentru-Afrikana (MINUSCA), il-missjonijiet tal-Unjoni u l-forzi Franċiżi skjerati fir-Repubblika Ċentru-Afrikana, kif ukoll forzi ta' Stati Membri oħra tan-Nazzjonijiet Uniti li jipprovdu taħriġ u assistenza kif notifikati f'konformità mal-punt (c);”;
                        
                     
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 5(3) huwa emendat kif ġej:
               
                           (a)
                        
                        
                           il-punt (c) huwa sostitwit b'dan li ġej:
                           
                                       “(c)
                                    
                                    
                                       involuti fl-ippjanar, id-direzzjoni jew it-twettiq ta' atti fir-Repubblika Ċentru-Afrikana li jiksru l-liġi internazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem jew il-liġi umanitarja internazzjonali, kif applikabbli, jew li jikkostitwixxu abbużi jew ksur tad-drittijiet tal-bniedem, inklużi dawk li jinvolvu attakki fuq il-popolazzjoni ċivili, attakki bbażati fuq l-etniċità jew ir-reliġjon, attakki fuq oġġetti ċivili, inklużi ċentri amministrattivi, qrati, skejjel u sptarijiet u ħtif u ċaqliq sfurzat;”;
                                    
                                 
                     
                           (b)
                        
                        
                           il-punt (h) huwa sostitwit b'dan li ġej:
                           
                                       “(h)
                                    
                                    
                                       involuti fl-ippjanar, id-direzzjoni, l-isponsorjar jew it-twettiq ta' attakki kontra missjonijiet tan-Nazzjonijiet Uniti jew preżenzi ta' sigurtà internazzjonali, inklużi l-MINUSCA, il-missjonijiet tal-Unjoni u l-qawwiet Franċiżi li jappoġġjawhom, kif ukoll kontra l-persunal umanitarju;”;
                                    
                                 
                     
                           (c)
                        
                        
                           jiżdied il-punt li ġej:
                           
                                       “(j)
                                    
                                    
                                       li jwettqu atti ta' inċitament għall-vjolenza, b'mod partikolari fuq bażi etnika jew reliġjuża, li jheddu l-paċi, l-istabbiltà jew is-sigurtà tar-Repubblika Ċentru-Afrikana, u li b'segwitu jkunu ngaġġati fi jew jipprovdu appoġġ għal atti li jħeddu l-paċi, l-istabbiltà jew is-sigurtà tar-Repubblika Ċentru-Afrikana.”.
                                    
                                 
                     
         Artikolu 2
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fi jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u għandu japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, it-12 ta' Marzu 2018.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         E. KARANIKOLOV
      
   
   
      (1)  ĠU L 352, 24.12.2013, p. 51.
   
      (2)  Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 224/2014 tal-10 ta' Marzu 2014 dwar miżuri restrittivi minħabba s-sitwazzjoni fir-Repubblika Ċentru-Afrikana (ĠU L 70, 11.3.2014, p. 1).
   
      (3)  Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2018/391 tat-12 ta' Marzu 2018 li temenda d-Deċiżjoni 2013/798/PESK dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika Ċentru-Afrikana (ara l-paġna 46 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).