CELEX: 51997PC0378
Language: sv
Date: 1997-07-18
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpning av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjer flyttar inom gemenskapen, samt av förordning (EEG) nr 574/72 om tillämpning av förordning (EEG) nr 1408/71

Avis juridique important

|

51997PC0378

Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpning av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjer flyttar inom gemenskapen, samt av förordning (EEG) nr 574/72 om tillämpning av förordning (EEG) nr 1408/71  /* KOM/97/0378 slutlig - CNS 97/0201 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 290 , 24/09/1997 s. 0028

Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpning av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjer flyttar inom gemenskapen, samt av förordning (EEG) nr 574/72 om tillämpning av förordning (EEG) nr 1408/71 (97/C 290/03) (Text av betydelse för EES) KOM(97) 378 slutlig   97/0201 (CNS)(Framlagt av kommissionen den 18 juli 1997)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 51 och 235 i detta,med beaktande av kommissionens förslag som lagts fram efter samråd med Administrativa kommissionen för social trygghet för migrerande arbetare,med beaktande av Europaparlamentets yttrande,med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, ochmed beaktande av följande:Vissa ändringar bör göras i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen (1), samt i rådets förordning (EEG) nr 574/72 av den 21 mars 1972 om tillämpning av förordning (EEG) nr 1408/71 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen (2). Dessa ändringar föranleds av ändringar som medlemsstaterna gjort i sin lagstiftning om social trygghet.Det är nödvändigt att ändra artiklarna 29 och 31 i förordning (EEG) nr 1408/71 samt artiklarna 29 31, 93 och 95 i förordning (EEG) nr 574/72, efter ändringen av artikel 95 i förordning (EEG) nr 574/72 genom förordning (EG) nr 3095/95, i vilken återbetalningen med ett schablonbelopp per familj ersätts med återbetalning med ett schablonbelopp per person.Ändringar bör göras i punkterna 1 och 2 i avsnitt "G. IRLAND" i bilaga I del I, för att ta hänsyn till förändringar i den irländska socialvårdslagstiftningen.Efter de förändringar som har införts i den österrikiska lagen bör hänvisningen till bidraget vid barn födelse utgå i avsnitt "K. ÖSTERRIKE" i del II i bilaga II i förordning (EEG) nr 1408/71.En anpassning bör göras i avsnitten "G. IRLAND", "H. ITALIEN", "J. NEDERLÄNDERNA" och "M. FINLAND" i bilaga IIa för att ta hänsyn till de förändringar som har skett i den irländska, italienska, nederländska och finländska lagstiftningen.Efter de ändringar som har skett i den irländska och nederländska lagstiftningen bör ändringar göras i bilaga IV när det gäller hänvisningarna till lagstiftningen i avsnitt "G. IRLAND" del A, avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA" del A stycket b och del D punkt 1 f.Punkt 1 i avsnitt "B. DANMARK" i bilaga VI måste utgå för att beakta förändringen i den danska lagstiftningen när det gäller arbetslöshetsförsäkringen.Med beaktande av domstolens rättspraxis (särskilt domen i mål C-251/94 Lafuente Nieto), bör punkt 4 b i avsnitt "D. SPANIEN" i bilaga VI anpassas till interna bestämmelser när grundbeloppet för pensioner beräknas med beaktande av grunderna för tidigare avgifter.Det framstår som nödvändigt att komplettera punkt 7 i avsnitt "E. FRANKRIKE" i bilaga VI, genom att införa en hänvisning till familjeförmånen för att anställa en utbildad barnskötare.Punkt 5 i avsnitt "G. IRLAND" i bilaga VI bör ändras för att ta hänsyn till metoden för att beräkna lönen för beviljande av sjuk- och arbetslöshetsförmåner.Efter förändringar i den nederländska lagstiftningen när det gäller efterlevandeförsäkring och försäkring vid egenföretagares arbetsoförmåga, bör en motsvarande anpassningar göras i avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA" i bilaga VI i förordning (EEG) nr 1408/71.Det är lämpligt att förtydliga tillämpningen av Finlands folkpensionslag och framstår som nödvändigt att införa en ny punkt 4 i avsnitt "M. FINLAND" i bilaga VI.Efter administrativa förändringar i Danmark, Grekland, Irland, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Österrike och Finland bör motsvarande anpassningar göras i förordning (EEG) nr 574/72 när det gäller avsnitten "B. DANMARK" i bilagorna II, III, IV och X; "F. GREKLAND" i bilagorna I, II och 10; "G. IRLAND" i bilagorna II, III och IV; "H. ITALIEN" i bilagorna II, III och X; "I. LUXEMBURG" i bilaga X; "J. NEDERLÄNDERNA" i bilagorna II, III, IV och X; "K. ÖSTERRIKE" i bilagorna I, II, III, IV och X; samt "M. FINLAND" i bilagorna II, III, IV och X.Det är nödvändigt att anpassa punkterna "9. BELGIEN   NEDERLÄNDERNA", "77. ITALIEN   NEDERLÄNDERNA", "87. LUXEMBURG - SVERIGE", "93. NEDERLÄNDERNA   FÖRENADE KUNGARIKET" och "103. SVERIGE - FÖRENADE KUNGARIKET" i bilaga V i förordning (EEG) nr 574/72.Det är nödvändigt att göra ändringar i avsnitt "K. ÖSTERRIKE" i bilaga IX i förordning (EEG) nr 574/72 för att ta hänsyn till förändringar i den österrikiska lagstiftningen när det gäller sjuk- och moderskapsförmåner.För att uppnå målet om fri rörlighet för arbetstagare med avseende på social trygghet är det nödvändigt och lämpligt att en ändring av reglerna för samordning av de nationella socialförsäkringssystemen genomförs genom ett tvingande rättsligt gemenskapsinstrument som är direkt tillämpligt i alla medlemsstater.Detta överensstämmer med bestämmelserna i artikel 3b tredje stycket i fördraget.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Förordning (EEG) nr 1408/71 skall ändras på följande sätt:1. Artikel 29.1 a skall ersättas med följande:"a) Vårdförmåner utges av institutionen på den ort där familjemedlemmarna är bosatta enligt bestämmelserna i den lagstiftning som institutionen tillämpar, på bekostnad av den institution som fastställs i enlighet med bestämmelserna i artikel 27 eller artikel 28.2; om bosättningsorten är belägen i den behöriga medlemsstaten, utges vårdförmånerna av den behöriga institutionen och på denna institutions bekostnad."2. Artikel 31 skall ändras på följande sätt:I slutet av artikel 31 a skall ordalydelsen "institutionen på den ort där pensionären är bosatt" ersättas med "institutionen på den ort där pensionären är bosatt eller där familjemedlemmarna är bosatta".3. Avsnittet "G. IRLAND" i del I i bilaga I skall ändras på följande sätt:i) I punkt 1, skall ordalydelsen "avsnitt 5 och 37 i 1981 års socialvårdslag (Social Welfare (Consolidation) Act 1981)" ersättas med följande: "avsnitt 9, 21 och 49 i 1993 års socialvårdslag (Social Welfare (Consolidation) Act 1993)".ii) I punkt 2, skall ordalydelsen "avsnitt 17A i 1981 års lag om social trygghet och socialbidrag (Social Welfare (Consolidation) Act 1981)" ersättas med följande: "avsnitt 17 och 21 i 1993 års socialvårdslag/Social Welfare (Consolidation) Act 1993)".4. I bilaga II del II skall avsnitt "K. ÖSTERRIKE" ersättas med följande:"K. ÖSTERRIKEInga."5. Bilaga IIa skall ändras på följande sätt:a) I avsnitt "G. IRLAND" skall stycket a g ersättas med följande:"a) Arbetslöshetsunderstöd (Social Welfare (Consolidation) Act 1993, tredje delen kapitel 2).b) Ålderspension och pension för blinda (icke avgiftsfinansierad) (Social Welfare (Consolidation) Act 1993, tredje delen kapitel 4 och 5).c) Änkepension och pension till föräldralösa barn (icke avgiftsfinansierad) (Social Welfare (Consolidation) Act 1993, tredje delen kapitel 6).d) Förmån för ensamförälder (Social Welfare Act 1993, tredje delen kapitel 9).e) Vårdnadsbidrag (Social Welfare Act 1993, tredje delen kapitel 10).f) Tillägg till familjeinkomst (Social Welfare Act 1993, femte delen).g) Invaliditetsbidrag (Social Welfare Act 1996, fjärde delen)."b) I avsnitt "H. ITALIEN" skall följande stycke h läggas till:"h) Socialbidrag (lag nr 335 av 8 augusti 1995)."c) I avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA" skall ordet "Inga" ersättas med följande text:"Lag om förmåner vid arbetsoförmåga för unga människor med funktionsnedsättning (lag av den 24 april 1997)."d) I avsnitt "M. FINLAND" skall stycket d ersättas med följande:"d) Arbetsmarknadsstöd (lag om arbetsmarknadsstöd, 1542/93)."6. Bilaga IV skall ändras på följande sätt:a) I del A skall texten i avsnitt "G. IRLAND" ersättas med följande:"Del II kapitel 15 i 1993 års socialvårdslag (Social Welfare (Consolidation) Act 1993)."b) I del A i avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA" skall stycket b ersättas med följande text:"Lag av den 24 april 1997 om egenföretagares arbete (WAZ), med ändringar."c) I del D i avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA" skall punkt 1 f ersättas med följande text:"f) Nederländsk änkepension enligt lagen av den i juli 1996 om allmän efterlevandeförsäkring."7. Bilaga VI skall ändras på följande sätt:a) I avsnitt "B. DANMARK" skall punkt 1 utgå.b) I avsnitt "D. SPANIEN" skall punkt 4 b omformuleras på följande sätt:"b) Det fastställda pensionsbeloppet skall höjas med beloppet på de uppräkningar och ökningar som beräknas för varje efterföljande år för pensioner av samma slag."c) I avsnitt "E. FRANKRIKE" skall punkt 7 omformuleras på följande sätt:"7. Utan hinder av artiklarna 73 och 74 i förordningen, skall bostadsförmåner, förmåner för vård av barn i hemmet, familjeförmån för att anställa en utbildad barnskötare och vårdbidrag till föräldrar utges endast till berörda personer och till deras familjemedlemmar som är bosatta inom franskt territorium."d) I avsnitt "G. IRLAND" skall punkt 5 ersättas med följande:"5. Vid beräkningen av inkomsten som underlag för beviljande av den sjuk- eller arbetslöshetsförmån som föreskrivs i den irländska lagstiftningen, skall, utan hinder av artiklarna 23.1 och 68.1 i förordningen, ett belopp som är lika med den genomsnittliga veckolönen för antingen manliga eller kvinnliga arbetstagare beroende på vem som berörs, tillgodoräknas den anställde för varje fullgjord vecka som anställd enligt en annan medlemsstats lagstiftning under referensperioden."e) I avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA":i) Första stycket i punkt 2 f skall omformuleras på följande sätt"f) Utan hinder av artikel 45.1 i AOW och artikel 63.1 i ANW (allmän efterlevandeförsäkring), skall en make till en anställd eller egenföretagare som omfattas av ett obligatoriskt försäkringssystem, under bosättning i en annan medlemsstat än Nederländerna, ha rätt att vara frivilligt försäkrad enligt denna lagstiftning endast för perioder efter den 2 augusti 1989 under vilka den anställde eller egenföretagaren är eller var obligatoriskt försäkrad enligt nämnda lagstiftning. Denna rätt upphör att gälla den dag då den anställdes eller egenföretagarens obligatoriska försäkring upphör."ii) I punkt 3:- Stycket 3 a skall omformuleras på följande sätt:"a) Varje anställd eller egenföretagare som inte längre omfattas av den nederländska lagen om allmän efterlevandeförsäkring skall för tillämpningen av bestämmelserna i avdelning III kapitel 3 i förordningen anses vara försäkrad mot samma risk enligt en annan medlemsstats lagstiftning, eller om så inte är fallet, om en efterlevandeförsäkring kan utges enligt en annan medlemsstats lagstiftning. Det senare villkoret skall dock anses vara uppfyllt i det fall som avses i artikel 48.1."- Första stycket i punkt 3 b skall omformuleras på följande sätt:"b) Om en änka enligt a har rätt till änkepension enligt den nederländska lagen om allmän efterlevandeförsäkring, skall denna pension beräknas enligt artikel 46.2 i förordningen."- Stycket d skall omformuleras på följande sätt:"d) Vid tillämpningen av artikel 46.2 i förordningen skall endast försäkringsperioder som har fullgjorts efter femton års ålder enligt den nederländska lagstiftningen betraktas som fullgjorda försäkringsperioder."iii) I punkt 4:- Följande rubrik skall läggas till:"Tillämpningen av lagen om försäkring vid arbetsoförmåga och lagen om egenföretagares arbete"- I punkt 4 a, efter orden "lagen av den 11 december 1975 om arbetsoförmåga (AAW)", skall följande ordalydelse läggas till:- "lagen av den 24 april 1997 om egenföretagares arbete".- I punkt 4 b ii skall ordalydelsen "den ovannämnda lagen av den 11 december 1975 (AAW)" ersättas med följande: "lagen av den 24 april 1997 om egenföretagares arbete".- I punkt 4 c första stycket skall ordalydelsen "den ovannämnda lagen av den 11 december 1975 (AAW)" ersättas med följande: "lagen av den 24 april 1997 om egenföretagares arbete".- I punkt 4 c tredje strecksatsen efter ordalydelsen "lagen av den 11 december 1975 (AAW)" skall följande ordalydelse läggas till: "lagen av den 24 april 1997 om egenföretagares arbete".iv) I punkt 6 skall ordalydelsen "allmän försäkring för änkor och för barn, som mist en av föräldrarna eller båda föräldrarna" ersättas med följande: "allmän efterlevandeförsäkring".f) I avsnitt "M. FINLAND" skall följande nya punkt 4 läggas till:"4. Vid tillämpningen av bestämmelserna i avdelning III kapitel 3 i förordningen skall den anställde eller den egenföretagare som inte längre är försäkrad enligt folkpensionslagen fortfarande betraktas som försäkrad enligt denna lag om han är försäkrad enligt lagstiftningen i en annan medlemsstat när rätten till pension uppnås eller, när detta inte är fallet, om han har rätt till en motsvarande pension enligt samma villkor enligt lagstiftningen i en annan medlemsstat. Det senare villkoret skall ändå anses vara uppfyllt i det fall som avses i artikel 48.1."Artikel 2Förordning (EEG) nr 574/72 skall ändras på följande sätt:1. Artikel 29 skall ändras på följande sätt:a) I artikel 29.1, efter ordalydelsen "skall han och hans familjemedlemmar", skall följande läggas till: "som är bosatta i samma medlemsstat".b) I artikel 29.2 och en 29.5, efter ordalydelsen "hans familjemedlemmar", skall följande läggas till: "som är bosatta i samma medlemsstat".2. Artikel 30 skall ändras på följande sätt:a) I rubriken, efter ordalydelsen "som är bosatta", skall följande läggas till: "utanför den behöriga medlemsstaten".b) Artikel 30.1 skall ändras på följande sätt:- Andra meningen skall ersättas med följande text:"Detta intyg, som skall utfärdas av institutionen eller av en av de institutioner som betalar ut pensionen, i förekommande fall, av den institution som har behörighet att fatta beslut om rätt till vårdförmåner, skall vara giltigt så länge som institutionen på familjemedlemmarnas bosättningsort inte har mottagit någon anmälan om att det har upphört att vara giltigt."- Efter den andra meningen skall följande mening läggas till:"Om familjemedlemmarna inte lämnar in intyget, skall institutionen på bosättningsorten, för att få intyget, vända sig till den institution eller de institutioner som betalar ut pensionen eller, i förekommande fall, till den institution som har sådan behörighet."c) Artikel 30.3 skall ersättas med följande:"3. Den institution som har utfärdat det intyg som avses i 1 skall underrätta institutionen på familjemedlemmarnas bosättningsort om innehållning eller indragande av pensionen. Institutionen på familjemedlemmarnas bosättningsort får när som helst begära samtliga upplysningar om rätten till vårdförmåner av den institution som har utfärdat intyget."d) Efter artikel 30.4 skall följande punkt läggas till:"5. Institutionen på bosättningsorten skall underrätta den institution som har utfärdat det intyg som avses i 1 om all registrering som institutionen har utfört, i enlighet med bestämmelserna i 30.1."3. Artikel 31 skall ändras på följande sätt:I slutet av artikel 31.3 skall följande mening läggas till:"Om familjemedlemmarna är bosatta inom en annan medlemsstats territorium än pensionären, skall det intyg som avses i 1 utfärdas av institutionen på den ort de är bosatta, som vid tillämpningen av punkt 2 skall betraktas som behörig institution."4. Artikel 93 skall ändras på följande sätt:I artikel 93.1 och 93.2 skall lydelsen "29.1" utgå.5. Artikel 95 skall ändras på följande sätt:a) I artikel 95.1 skall ordalydelsen "artikel 28.1 och 28 a" ersättas med följande: "artiklar 28.1, 28 a och 29.1".b) I artikel 95.3 b skall ordalydelsen "pensionärer som avses i förordningens artikel 28.2" ersättas med följande ordalydelse: "pensionärer och/eller deras familjemedlemmar som avses i artikel 28.2 eller artikel 29.1".6. Bilaga I skall ändras på följande sätt:a) I avsnitt "F. GREKLAND" skall följande punkt 4 läggas till:"4. Õðïõñãüò ÅèíéêÞò Áìýíçò, ÁèÞíá (Försvarsministeriet, Aten)."b) Avsnitt "K. ÖSTERRIKE" skall ersättas med följande:"K. ÖSTERRIKE1. Bundesminister für Arbeit, Gesundheit und Soziales (Förbundministern för arbetsmarknadsfrågor, hälsa och sociala frågor), Wien.2. Bundesminister für Umwelt, Jugend und Familie (Förbundsministern för miljö- ungdoms- och familjefrågor), Wien."7. Bilaga II skall ändras på följande sätt:a) I avsnitt "B. DANMARK" skall ordalydelsen "Direktoratet for Social Sikring og Bistand (Direktoratet för socialförsäkringar och socialhjälp), København" i punkterna 2 och 3 a i den högra kolumnen ersättas med följande: "Den Sociale Sikringsstyrelse (socialförsäkringsstyrelsen), København".b) I avsnitt "F. GREKLAND":i) I punkt 1 6 skall beteckningarna i), ii) och iii) ändras till a), b) och c).ii) I punkt 1 skall följande stycke d införas:"d) För offentligt anställda:i) Tjänstemän: Õðïõñãåßï Õãåßáò êáé Ðñüíïéáò, ÁèÞíá (Ministeriet för hälsa och social trygget, Aten).ii) Anställda vid lokala förvaltningar: Ôáìåßï Õãåßáò Äçìïôéêþí êáé Êïéíïôéêþí ÕðáëëÞëùí (ÔÕÄÊÕ), ÁèÞíá (TYDKY, Aten).iii) Militärer i aktiv tjänst: Õðïõñãåßï ÅèíéêÞò Áìýíçò, ÁèÞíá (Försvarsministeriet, Aten).iv) Militärer i aktiv tjänst vid hamngardet: Õðïõñãåßï ÅìðïñéêÞò Íáõôéëßáò, ÐåéñáéÜò (Ministeriet för handelsflottan, Pireus)."c) Punkt 2 i avsnitt "G. IRLAND":i) Följande nya stycke d skall föras in:"d) Invaliditets- och moderskapsförmåner: Department of Social Welfare (socialförsäkringsministeriet), Longford".ii) Nuvarande stycke d skall betecknas e.d) I avsnitt "H. ITALIEN":i) I punkt 1.A b ii och 1.A c ii skall ordalydelsen "Cassa maritima (den försäkringskassa för sjömän) hos vilken personen är registrerad" i den högra kolumnen ersättas med följande ordalydelse: "IPSEMA (Instituto di previdenza del settore marittimo   Institutet för social trygghet inom sjöfartssektorn)".ii) I punkt 2.A b ii och 2.A c ii skall ordalydelsen "Cassa maritima (den försäkringskassa för sjömän hos vilken personen är registrerad)" i den högra kolumnen ersättas med följande ordalydelse: "IPSEMA (Instituto di previdenza del settore marittimo   Institutet för social trygghet inom sjöfartssektorn)".iii) I punkt 3.B skall stycket d utgå.iv) I punkt 4 skall ordalydelsen "Cassa maritima (den försäkringskassa för sjömän) hos vilken personen är registrerad" i den högra kolumnen ersättas med följande: "IPSEMA (Instituto di previdenza del settore marittimo   Institutet för social trygghet inom sjöfartssektor)".e) I avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA":i) I punkterna 1 b, 2 a i och 4 skall ordalydelsen "Bedrijfsvereniging (yrkesförening) till vilken den försäkrades arbetsgivare är ansluten" ersättas med följande: "Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen (Statliga socialförsäkringsinstitutet), genom den institution som den försäkrades arbetsgivare tillhör".ii) I punkt 2 a ii skall ordalydelsen "Den Bedrijfsvereniging (yrkesförening), hos vilken personen skulle vara försäkrad om han hade anställd personal" ersättas med följande: "Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen (Statliga socialförsäkringsinstitutet), genom den institution som den försäkrade skulle tillhöra om han hade anställd personal".iii) I punkterna 2 b och 6 b skall ordalydelsen "Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging (Nya allmänna yrkesföreningen), Amsterdam" ersättas med följande: "Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen (Statliga socialförsäkringsinstitutet), genom GAK Nederland bv, Amsterdam".f) I avsnitt "K. ÖSTERRIKE" skall punkt 4 ersättas med följande text:"4. Familjeförmånera) Familjeförmåner, med undantag av Karenzgeld (särskild föräldrapenning): Finanzamt (skattemyndigheten).b) Karenzgeld (särskild föräldrapenning): Den behöriga distriktssjukkassan (Gebietskrankenkasse) på personens bosättnings- eller vistelseort."g) I avsnitt "M. FINLAND":i) I punkt 1 b skall följande nya stycke med beteckningen ii) läggas till:"ii) Rehabilitering genom socialförsäkringsinstitutionen: Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (socialförsäkringsinstitution), Helsingfors."ii) Nuvarande punkt 1 b ii skall betecknas 1 b iii.iii) Punkt 4 skall utgå.iv) I punkt 5 a skall ordalydelsen "Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten, Helsingfors, eller" i den högra kolumnen ersättas med följande:"Ahvenanmaan maakunnan työvoimatoimikunta/Arbetskraftskommissionen i landskapet Åland, eller"v) Följande nya punkt 7 skall läggas till:"7. Särskilda icke avgiftsfinansierade förmåner: Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (socialförsäkringsinstitution), Helsingfors".8. Bilaga III skall ändras på följande sätt:a) I avsnitt "B. DANMARK", del I (Institutioner på bosättningsorten) skall ordalydelsen i styckena b och c "Direktorat for Social Sikring og Bistand (Direktoratet for socialförsäkringar och socialhjälp), København" i den högra kolumnen ersättas med följande: "Den Sociale Sikringsstyrelse (socialförsäkringsstyrelsen), København".b) I punkt 2 i avsnitt "G. IRLAND":i) Följande nya stycke d skall införas:"d) Invaliditets- och moderskapsförmåner: Department of Social Welfare (socialministeriet), Longford".ii) Nuvarande stycke d skall betecknas e.c) I avsnitt "H. ITALIEN":i) I punkt 1.A b ii skall ordalydelsen ("Cassa maritima (den försäkringskassa för sjömän som ansvarar för området)" i den högra kolumnen ersättas med följande: "IPSEMA (Instituto di previdenza del settore marittimo   Institutet för social trygghet inom sjöfartssektorn)"ii) I punkt 3.B skall stycket d utgå.d) I avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA":i) I punkterna 1 b, 2 b och 4 skall ordalydelsen "Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging (Nya allmänna yrkesföreningen), Amsterdam" i den högra kolumnen ersättas med följande: "Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen (Statliga socialförsäkringsinstitutet), genom GAK Nederland bv, Amsterdam".ii) I punkt 2 a skall ordalydelsen "Den behöriga Bedrijfsvereniging (Yrkesförening)" i den högra kolumnen ersättas med följande: "Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen (Statliga socialförsäkringsinstitutet), genom GAK Nederland bv, Amsterdam".e) I avsnitt "K. ÖSTERRIKE":i) I punkt 1 a skall texten i den högra kolumnen ersättas med följande:"Den behöriga distriktssjukkassan (Gebietskrankenkasse) på personens bosättnings- eller vistelseort eller, vid behandling på sjukhus som en delstatsfond (Landesfond) ansvarar för, den behöriga delstatsfonden (Landesfond) på personens bosättnings- eller vistelseort."ii) I punkt 3 a skall texten i den högra kolumnen ersättas med följande:"Den behöriga distriktssjukkassan (Gebietskrankenkasse) på personens bosättnings- eller vistelseort eller, vid behandling på sjukhus som en delstatsfond (Landesfond) ansvarar för, den behöriga delstatsfonden (Landesfond) på personens bosättnings- eller vistelseort eller Allgemeine Unfallsversicherungsanstalt (Allmänna olycksfallsförsäkringsanstalten, Wien, som även kan utge förmåner."iii) Punkt 5 skall ersättas med följande text:"5. Familjeförmåner:a) Familjeförmåner, med undantag av Karenzgeld (särskild föräldrapenninig): Den behörige skattemyndigheten (Finanzamt) på persons bosättnings- eller vistelseort.b) Karenzgeld (särskild föräldrapenning): Den behöriga distriktssjukkassan (Gebietskrankenkasse) på personens bosättnings- eller vistelseort."f) I avsnitt "M. FINLAND":i) I punkt 1 skall stycket b ii ersättas med följande text:"ii) Återbetalning enligt sjukförsäkringen och rehabilitering genom socialförsäkringsinstitutionen:Kansaneläkelaitos/Folkpensionsanstalten (socialförsäkringsinstitution)".ii) Punkt 3 skall ersättas med följande:"3. Olycksfall i arbetet och arbetsskador: Tapaturmavakuutuslaitosten liitto/Olycksfallsförsäkringsanstalternas förbund, Helsingfors".iii) I punkterna 1 a, 2 a, 4 a, 4 b och 5 skall ordet "Helsingfors" i den högra kolumnen efter institutionens namn utgå.9. Bilaga IV skall ändras på följande sätt:a) I punkterna 1 b, 2, 3 och 5 i avsnitt "B. DANMARK" skall ordalydelsen "Direktoratet for Social Sikring og Bistand (Direktoratet för socialförsäkringar och socialhjälp), København" i den högra kolumnen, ersättas med följande: "Den Sociale Sikringsstyrelse (socialförsäkringsstyrelsen), København".b) I punkt 2 i avsnitt "G. IRLAND":i) Följande nya stycke c skall införas: "d) Invaliditets- och moderskapsförmåner: Department of Social Welfare (socialministeriet), Longford"ii) Nuvarande stycke c skall betecknas d.c) I punkt 1 b i avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA" skall ordalydelsen "Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging (Nya allmänna yrkesföreningen), Amsterdam" i den högra kolumnen, ersättas med följande: "Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen (statliga socialförsäkringsinstitutet), genom GAK Nederland bv, Amsterdam"d) I avsnitt "K. ÖSTERRIKE" skall punkt 3 ersättas med följande:"3. Familjeförmånera) Familjeförmåner, med undantag av Karenzgeld (särskild föräldrapenning): Bundeministerium für Umwelt, Jugend und Familie (Förbundsministeriet för miljö- ungdoms- och familjefrågor), Wien.b) Karenzgeld (särskild föräldrapenning): Bundesministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales (Förbundsministeriet för arbetsmarknadsfrågor, hälsa och sociala frågor), Sektion III, Wien."e) I punkt 1 i avsnitt "M. FINLAND" skall ordalydelsen "och dödsfallsersättningar/begravningsersättningar" i den vänstra kolumnen, utgå.10. Bilaga V skall ändras på följande sätt:a) I punkt "9. BELGIEN   NEDERLÄNDERNA" skall stycket a utgå och styckena b, c och d betecknas, a, b och c.b) I punkt "77. ITALIEN   NEDERLÄNDERNA" skall följande stycke c läggas till:"c) Avtalet av den 24 december 1996/27 februari 1997 angående artiklarna 36.3 och 63.3 i förordningen."c) I punkt "87. LUXEMBURG   SVERIGE" skall ordet "Ingen" ersättas med följande:"Överenskommelsen av den 27 november 1996 om återbetalning av socialförsäkringskostnader."d) I punkt "93. NEDERLÄNDERNA   FÖRENADE KUNGARIKET" skall styckena b och c utgå och stycket d betecknas b.e) I punkt "103. SVERIGE   FÖRENADE KUNGARIKET" skall ordet "Ingen" ersättas med följande:"Överenskommelsen av den 15 april 1997 angående artiklarna 36.3 och 63.3 i förordningen (återbetalning eller avstående från återbetalning av kostnader för vårdförmåner) samt artikel 105.2 i tillämpningsförordningen (avstående från kostnader för administrativa kontroller och läkarundersökningar)."11. I bilaga IX skall punkt "K. ÖSTERRIKE" ersättas med följande:"Den genomsnittliga årskostnaden för vårdförmåner skall beräknas med beaktande av de förmåner som utges av distriktssjukkassorna (Gebietskrankenkassen) och delstatsfonderna   Landesfond (organ med ansvar för sjukhusbehandling på delstatsnivå)."12. Bilaga X skall ändras på följande sätt:a) I avsnitt "B. DANMARK" skall ordalydelsen "Direktoratet for Social Sikring og Bistand (Direktoratet för socialförsäkringar och socialhjälp), København", i punkterna 1, 2, 3 och 7 b i den högra kolumnen, ersättas med följande: "Den Sociale Sikringsstyrelse (socialförsäkringsstyrelsen), København".b) I avsnitt "F. GREKLAND" skall punkt 7 c ersättas med följande:"c) Övriga förmåner:i) Anställda, egenföretagare och anställda vid lokala förvaltningar: ºäñõìá Êïéíùíéêþí Áóöáëßóåùí (Socialförsäkringsinstitutionen, Aten).ii) Tjänstemän: Õðïõñãåßï Õãåßáò êáé Ðñüíïéáò, ÁèÞíá (Ministeriet för hälsa och social trygghet, Aten).iii) Militärer i aktiv tjänst: Õðïõñãåßï ÅèíéêÞò Áìýíçò, ÁèÞíá (Förvarsministeriet, Aten).iv) Militärer i aktiv tjänst vid hamngardet: Õðïõñãåßï ÅìðïñéêÞò Íáõôéëßáò, ÐåéñáéÜò (Ministeriet för handelsflottan, Pireus)."c) I avsnitt "H. ITALIEN" skall punkt 3 utgå.d) I avsnitt "I. LUXEMBURG" skall ordalydelsen "Inspection générale de la sécurité sociale (Allmänna inspektoratet för social trygghet), Luxemburg" i punkt 3 i den högra kolumnen ersättas med följande: "Centre commun de la sécurité sociale, Luxembourg".e) I avsnitt "J. NEDERLÄNDERNA":i) I punkt 3 skall ordalydelsen "Nieuwe Algemene Bedrijfsvereniging (Nya allmänna yrkesföreningen), Amsterdam" i den högra kolumnen ersättas med följande: "Landelijk Institut Sociale Verzekeringen (Statliga socialförsäkringsinstitutet), genom GAK Nederland bv, Amsterdam"ii) I punkt 4 b skall ordalydelsen "Algemeen Werkloosheidsfonds (Allmänna arbetslöshetskassan, Zoetermeer" i den högra kolumnen ersättas med följande: "Landelijk Instituut Sociale Verzekeringen (Statliga socialförsäkringsinstitutet), Amsterdam".f) I avsnitt "K. ÖSTERRIKE":i) Punkt 1 3 skall ersättas med följande:"1. Vid tillämpningen av artiklarna 14.1 b och 17 i förordningen: Bundesminister für Arbeit, Gesundheit und Soziales (Förbundsministern för arbetsmarknadsfrågor, hälsa och sociala frågor), Wien, i samförstånd med Bundesminister für Umwelt, Jugend und Familie (Förbundsministern för miljö- ungdoms- och familjefrågor), Wien.2. Vid tillämpningen av artiklarna 11, 11a, 12a, 13 och 14 i tillämpningsförordningen:a) När den berörda personen omfattas av österrikisk lagstiftning: Den behöriga sjukförsäkringsinstitutionen.b) I övriga fall: Hauptverband der österreichischen Sozialversicherungsträger (Det österrikiska förbundet för socialförsäkringsinstitutioner), Wien.3. Vid tillämpningen av artikel 14d.3 i förordningen: Den behöriga institutionen."ii) Punkt 6 skall ersättas med följande:"6. Vid tillämpningen av artiklarna 85.2 och 86.2 i tillämpningsförordningen när det gäller Karenzgeld (särskild föräldrapenning): Den behöriga distriktssjukkassan (Gebietskrankenkasse) på den berörda personens senaste bosättnings- eller vistelseort."g) I avsnitt "M. FINLAND", skall ordalydelsen "Institutionen på bosättningsorten eller vistelseorten den försäkringsinrättning som utses av" i punkt 6 i den vänstra kolumnen utgå.Artikel 3Denna förordning träder i kraft den första dagen i den månad som följer på dess offentliggörande i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.(1) EGT L 149, 5.7.1971, s. 2. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 118/97 (EGT L 28, 30.1.1997, s. 1).(2) EGT L 74, 27.3.1972, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 118/97 (EGT L 28, 30.1.1997, s. 1).