CELEX: 22011D0059
Language: hu
Date: 2011-07-01 00:00:00
Title: Az EGT Vegyes Bizottság 59/2011 határozata ( 2011. július 1. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) és II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról

6.10.2011   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 262/1
            
         AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 59/2011 HATÁROZATA
   (2011. július 1.)
   az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) és II. mellékletének (Műszaki előírások, szabványok, vizsgálatok és tanúsítás) módosításáról
   AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A megállapodás I. mellékletét a 2010. november 10-i 115/2010 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította.
            
         
               (2)
            
            
               A megállapodás II. mellékletét a 2011. május 20-i 50/2011 EGT vegyes bizottsági határozat (2) módosította.
            
         
               (3)
            
            
               Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló 999/2001/EK rendeletnek a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök tekintetében történő módosításáról szóló, 2009. március 11-i 220/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (3) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (4)
            
            
               A 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet II. mellékletének a vágóhidakat üzemeltető élelmiszer-ipari vállalkozók számára nyújtandó, élelmiszerláncra vonatkozó információk tekintetében történő módosításáról szóló, 2009. november 30-i 1161/2009/EK bizottsági rendeletet (4) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (5)
            
            
               A 853/2004/EK, a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó átmeneti intézkedések megállapításáról szóló, 2009. november 30-i 1162/2009/EK bizottsági rendeletet (5) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (6)
            
            
               Az egyes hormon- vagy tireosztatikus hatású anyagoknak és a béta-agonistáknak az állattenyésztésben történő felhasználására vonatkozó tilalomról szóló 96/22/EK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2008. november 19-i 2008/97/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvet (6) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (7)
            
            
               Az állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai adatok jegyzékbe foglalására és közzétételére vonatkozó eljárások egyszerűsítéséről szóló 2008/73/EK irányelv helyesbítéséről szóló, 2009. május 5-i 2009/436/EK tanácsi határozatot (7) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (8)
            
            
               A 2008/73/EK tanácsi irányelvnek a tagállamok által a közösségi állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai jogszabályoknak megfelelően engedélyezett létesítmények és laboratóriumok jegyzékeit tartalmazó, internetalapú információs oldalak tekintetében történő végrehajtásáról szóló, 2009. szeptember 18-i 2009/712/EK bizottsági határozatot (8) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (9)
            
            
               Az egyes tagállamok éves BSE-ellenőrzési programjaik felülvizsgálatára történő felhatalmazásáról szóló, 2009. szeptember 28-i 2009/719/EK bizottsági határozatot (9) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (10)
            
            
               A 2007/453/EK határozat mellékletének Chile, Kolumbia és Japán BSE-státusa tekintetében történő módosításáról szóló, 2009. november 11-i 2009/830/EK bizottsági határozatot (10) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (11)
            
            
               Az egyes román tejfeldolgozó létesítményekben feldolgozott, nem megfelelő nyers tej, valamint az ilyen létesítmények szerkezeti követelményeinek vonatkozásában a 852/2004/EK és a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben megállapított átmeneti intézkedésekről szóló, 2009. november 26-i 2009/852/EK bizottsági határozatot (11) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (12)
            
            
               Az egyes bolgár tejfeldolgozó létesítményekben feldolgozott, nem megfelelő nyers tej vonatkozásában a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben megállapított átmeneti intézkedésekről szóló, 2009. november 30-i 2009/861/EK bizottsági határozatot (12) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (13)
            
            
               A fotózselatinnak a Cseh Köztársaságba történő behozatalának engedélyezését illetően a 2004/407/EK határozat módosításáról szóló, 2009. december 14-i 2009/960/EU bizottsági határozatot (13) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (14)
            
            
               A 2009/177/EK határozatnak a bizonyos víziállat-betegségekre vonatkozó felszámolási programok, valamint egyes tagállamok, övezetek és területi egységek betegségtől mentes minősítése tekintetében történő módosításáról szóló, 2009. december 14-i 2009/975/EU bizottsági határozatot (14) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (15)
            
            
               Az egyes tagállamok éves BSE-ellenőrzési programjaik felülvizsgálatára történő felhatalmazásáról szóló 2009/719/EK határozat módosításáról szóló, 2010. február 5-i 2010/66/EU bizottsági határozatot (15) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (16)
            
            
               A 852/2004/EK és a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben megállapított egyes szerkezeti követelmények húsipari, halipari és tojástermelő létesítményekben, valamint hűtőházakban történő alkalmazását érintő átmeneti intézkedésekről szóló, 2010. február 9-i 2010/89/EU bizottsági határozatot (16) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (17)
            
            
               Az 1162/2009/EK rendelet hatályon kívül helyezi a megállapodásba foglalt 2076/2005/EK bizottsági rendeletet (17), amely ezért a megállapodást illetően hatályát veszti.
            
         
               (18)
            
            
               A 2009/712/EK határozat hatályon kívül helyezi a megállapodásba foglalt 2007/846/EK bizottsági határozatot (18), amely ezért a megállapodást illetően hatályát veszti.
            
         
               (19)
            
            
               A 2009/719/EK határozat hatályon kívül helyezi a megállapodásba foglalt 2008/908/EK bizottsági határozatot (19), amely ezért a megállapodást illetően hatályát veszti.
            
         
               (20)
            
            
               Az EGT Vegyes Bizottság 1/2010 határozata, amely Izlandra nem alkalmazandó, belefoglalta a megállapodás I. mellékletének I. fejezetébe a 2008/73/EK bizottsági irányelvet (20). A 2008/73/EK irányelv azonban módosítja a megállapodásba foglalt, és az I. melléklet I. fejezetének 2. bekezdése értelmében Izlandra részben alkalmazandó 91/496/EGK tanácsi irányelvet (21). Ezért e határozat alapján a 2008/73/EK irányelvet részben alkalmazni kell Izlandra.
            
         
               (21)
            
            
               A 2009/436/EK és a 2009/712/EK határozat a 2008/73/EK irányelvhez kapcsolódik, ezért részben alkalmazandó Izlandra.
            
         
               (22)
            
            
               E határozat az I. melléklet I. fejezete bevezető részének 2. bekezdésében megállapított átmeneti időszakkal alkalmazandó Izlandra azon területek tekintetében, amelyeket az e fejezetnek az EGT Vegyes Bizottság 2007. október 26-i 133/2007 határozata (22) általi felülvizsgálatát megelőzően nem alkalmaztak Izlandra.
            
         
               (23)
            
            
               Ez a határozat nem alkalmazandó Liechtensteinre,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A megállapodás I. mellékletének I. fejezete az e határozat mellékletében megállapított módon módosul.
   2. cikk
   A megállapodás II. mellékletének XII. fejezete a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               Az 54zzzh. pontban (852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) „A következő jogi aktusokban megállapított átmeneti szabályozás alkalmazandó:” címsor utáni francia bekezdések helyébe a következő francia bekezdések lépnek:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32009 D 0852: a Bizottság 2009. november 26-i 2009/852/EK rendelete az egyes román tejfeldolgozó létesítményekben feldolgozott, nem megfelelő nyers tej, valamint az ilyen létesítmények szerkezeti követelményeinek vonatkozásában a 852/2004/EK és a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben megállapított átmeneti intézkedésekről (HL L 312., 2009.11.27., 59. o.).
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              32010 D 0089: a Bizottság 2010. február 9-i 2010/89/EU határozata a 852/2004/EK és a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben megállapított egyes szerkezeti követelmények húsipari, halipari és tojástermelő létesítményekben, valamint hűtőházakban történő alkalmazását érintő átmeneti intézkedésekről (HL L 40., 2010.2.13., 55. o.).”
                        
                     
         
               2.
            
            
               Az 54zzzh. pontban (852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) „A 2005. április 25-i csatlakozási okmány mellékleteiben Romániára meghatározott átmeneti rendelkezések (VII. melléklet, 5. fejezet, B. szakasz, 1. rész) alkalmazandók” címsort, valamint az első francia bekezdést (2007/23/EK bizottsági határozat) el kell hagyni.
            
         
               3.
            
            
               Az 54zzzh. pontban (852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) „A 2005. április 25-i csatlakozási okmány mellékleteiben Bulgáriára meghatározott átmeneti rendelkezések (VI. melléklet, 4. fejezet, B. szakasz, 1. rész) alkalmazandók” címsort, valamint az első francia bekezdést (2007/26/EK bizottsági határozat) el kell hagyni.
            
         3. cikk
   A 220/2009/EK, az 1161/2009/EK és az 1162/2009/EK rendeletnek, valamint a 2008/97/EK irányelvnek, továbbá a 2009/436/EK, a 2009/712/EK, a 2009/719/EK, a 2009/830/EK, a 2009/852/EK, a 2009/861/EK, a 2009/960/EU, a 2009/975/EU, a 2010/66/EU és a 2010/89/EU határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi és norvég nyelvű szövege hiteles, valamint a 2008/73/EK irányelvnek az Európai Unió Hivatalos Lapja EGT-kiegészítésében közzéteendő izlandi nyelvű szövege hiteles.
   4. cikk
   Ez a határozat 2011. július 2-án lép hatályba, feltéve, hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (23).
   5. cikk
   Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében ki kell hirdetni.
   
      Kelt Brüsszelben, 2011. július 1-jén.
      
         
            az EGT Vegyes Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  HL L 58., 2011.3.3., 69. o.
   
      (2)  HL L 196., 2011.7.28., 29. o.
   
      (3)  HL L 87., 2009.3.31., 155. o.
   
      (4)  HL L 314., 2009.12.1., 8. o.
   
      (5)  HL L 314., 2009.12.1., 10. o.
   
      (6)  HL L 318., 2008.11.28., 9. o.
   
      (7)  HL L 145., 2009.6.10., 43. o.
   
      (8)  HL L 247., 2009.9.19., 13. o.
   
      (9)  HL L 256., 2009.9.29., 35. o.
   
      (10)  HL L 295., 2009.11.12., 11. o.
   
      (11)  HL L 312., 2009.11.27., 59. o.
   
      (12)  HL L 314., 2009.12.1., 83. o.
   
      (13)  HL L 330., 2009.12.16., 82. o.
   
      (14)  HL L 336., 2009.12.18., 31. o.
   
      (15)  HL L 35., 2010.2.6., 21. o.
   
      (16)  HL L 40., 2010.2.13., 55. o.
   
      (17)  HL L 338., 2005.12.22., 83. o.
   
      (18)  HL L 333., 2007.12.19., 72. o.
   
      (19)  HL L 327., 2008.12.5., 24. o.
   
      (20)  HL L 219., 2008.8.14., 40. o.
   
      (21)  HL L 268., 1991.9.24., 56. o.
   
      (22)  HL L 100., 2008.4.10., 27. o.
   
      (23)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
   
      MELLÉKLET
      A megállapodás I. mellékletének I. fejezete a következőképpen módosul:
      
                  1.
               
               
                  Az 1.1. rész 5. pontjának 7. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), a 2.1. rész 2. pontjának (88/661/EGK tanácsi irányelv) második francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), 3. (89/361/EGK tanácsi irányelv), 4. (90/427/EGK tanácsi irányelv) és 5. (90/428/EGK tanácsi irányelv) pontjának első francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), a 3.1. rész 3. pontjának (2001/89/EK tanácsi irányelv) 5. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), 4. pontjának (92/35/EGK tanácsi irányelv) 6. francia bekezdése (2008/73/EGK tanácsi irányelv), 5a. pontjának (2005/94/EK tanácsi irányelv) első francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), 6. pontjának (92/66/EGK tanácsi irányelv) 4. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), 9. pontjának (92/119/EGK irányelv) 8. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), 9a. (2000/75/EK tanácsi irányelv) és 9b. (2002/60/EK tanácsi irányelv) pontjának 5. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), a 4.1. rész 1. pontjának (64/432/EGK tanácsi irányelv) 15. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), 2. pontjának (91/68/EGK tanácsi irányelv) 12. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), 3. pontjának (90/426/EGK tanácsi irányelv) 11. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), 4. pontjának (90/539/EGK tanácsi irányelv) 14. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), 6. pontjának (89/556/EGK tanácsi irányelv) 5. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), 7. pontjának (88/407/EGK tanácsi irányelv) 7. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), 8. pontjának (90/429/EGK tanácsi irányelv) 4. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), 9. pontjának (92/65/EGK tanácsi irányelv) 11. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), a 4.2. rész 54. pontjának (2000/258/EGK tanácsi határozat) második francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), a 8.1. rész 2. pontjának (90/426/EGK tanácsi irányelv) 8. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), 3. pontjának (90/539/EGK tanácsi irányelv) 13. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), 5. pontjának (89/556/EGK tanácsi irányelv) 5. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), 6. pontjának (88/407/EGK tanácsi irányelv) 6. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), 7. pontjának (90/429/EGK tanácsi irányelv) 4. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv), 15. pontjának (92/665/EGK tanácsi irányelv) 8. francia bekezdése (2008/73/EK tanácsi irányelv) a következő szöveggel egészül ki:
                  „ , az alábbi módosítással:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 D 0436: a Tanács 2009. május 5-i 2009/436/EK határozata (HL L 145., 2009.6.10., 43. o.).”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Az 1.2. rész 135. pontját (2076/2005/EK bizottsági rendelet), valamint a 6.2. rész 55. pontját (2076/2005/EK bizottsági rendelet) el kell hagyni.
               
            
                  3.
               
               
                  Az 1.2. rész a 144. pont (2008/654/EK bizottsági határozat) után a következő pontokkal egészül ki:
                  
                              „145.
                           
                           
                              
                                 32009 D 0712: a Bizottság 2009. szeptember 18-i 2009/712/EK határozata a 2008/73/EK tanácsi irányelvnek a tagállamok által a közösségi állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai jogszabályoknak megfelelően engedélyezett létesítmények és laboratóriumok jegyzékeit tartalmazó, internetalapú információs oldalak tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 247., 2009.9.19., 13. o.).
                              Ezt a jogi aktust Izlandra is alkalmazni kell a bevezető rész 2. bekezdésében említett területeken.
                           
                        
                              146.
                           
                           
                              
                                 32009 R 1162: a Bizottság 2009. november 30-i 1162/2009/EK rendelete a 853/2004/EK, a 854/2004/EK és a 882/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó átmeneti intézkedések megállapításáról (HL L 314., 2009.12.1., 10. o.).”
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  A 2.2. rész a 33. pont (504/2008/EK bizottsági rendelet) után a következő ponttal egészül ki:
                  
                              „34.
                           
                           
                              
                                 32009 D 0712: a Bizottság 2009. szeptember 18-i 2009/712/EK határozata a 2008/73/EK tanácsi irányelvnek a tagállamok által a közösségi állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai jogszabályoknak megfelelően engedélyezett létesítmények és laboratóriumok jegyzékeit tartalmazó, internetalapú információs oldalak tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 247., 2009.9.19., 13. o.).
                              Ezt a jogi aktust Izlandra is alkalmazni kell a bevezető rész 2. bekezdésében említett területeken.”
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  A 3.2. rész a 43. pont (616/2009/EK bizottsági rendelet) után a következő ponttal egészül ki:
                  
                              „44.
                           
                           
                              
                                 32009 D 0712: a Bizottság 2009. szeptember 18-i 2009/712/EK határozata a 2008/73/EK tanácsi irányelvnek a tagállamok által a közösségi állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai jogszabályoknak megfelelően engedélyezett létesítmények és laboratóriumok jegyzékeit tartalmazó, internetalapú információs oldalak tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 247., 2009.9.19., 13. o.).
                              Ezt a jogi aktust Izlandra is alkalmazni kell a bevezető rész 2. bekezdésében említett területeken.”
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  A 4.2. rész 83. pontjának (2007/846/EK bizottsági határozat) szövegét el kell hagyni.
               
            
                  7.
               
               
                  A 4.2. rész a 89. pont (2009/177/EK bizottsági határozat) után a következő szöveggel egészül ki:
                  „ , az alábbi módosítással:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 D 0975: a Bizottság 2009. december 14-i 2009/975/EK határozata (HL L 336., 2009.12.18., 31. o.).”
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  A 4.2. rész a 90. pont (180/2008/EK bizottsági rendelet) után a következő ponttal egészül ki:
                  
                              „91.
                           
                           
                              
                                 32009 D 0712: a Bizottság 2009. szeptember 18-i 2009/712/EK határozata a 2008/73/EK tanácsi irányelvnek a tagállamok által a közösségi állat-egészségügyi és tenyésztéstechnikai jogszabályoknak megfelelően engedélyezett létesítmények és laboratóriumok jegyzékeit tartalmazó, internetalapú információs oldalak tekintetében történő végrehajtásáról (HL L 247., 2009.9.19., 13. o.).
                              Ezt a jogi aktust Izlandra is alkalmazni kell a bevezető rész 2. bekezdésében említett területeken.”
                           
                        
            
                  9.
               
               
                  A 6.1. rész 16. pontjában (852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) „A következő jogi aktusokban megállapított átmeneti szabályozás alkalmazandó:” címsor utáni francia bekezdések helyébe a következő francia bekezdések lépnek:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0852: a Bizottság 2009. november 26-i 2009/852/EK rendelete az egyes román tejfeldolgozó létesítményekben feldolgozott, nem megfelelő nyers tej, valamint az ilyen létesítmények szerkezeti követelményeinek vonatkozásában a 852/2004/EK és a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben megállapított átmeneti intézkedésekről (HL L 312., 2009.11.27., 59. o.).
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 D 0089: a Bizottság 2010. február 9-i 2010/89/EU határozata a 852/2004/EK és a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben megállapított egyes szerkezeti követelmények húsipari, halipari és tojástermelő létesítményekben, valamint hűtőházakban történő alkalmazását érintő átmeneti intézkedésekről (HL L 40., 2010.2.13., 55. o.).”
                           
                        
            
                  10.
               
               
                  A 6.1. rész 16. (852/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) és 17. (853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) pontjában „A 2005. április 25-i csatlakozási okmány mellékleteiben Romániára meghatározott átmeneti rendelkezések (VII. melléklet, 5. fejezet, B. szakasz, 1. rész) alkalmazandó:” címsort, valamint az első francia bekezdést (2007/23/EK bizottsági határozat) el kell hagyni.
               
            
                  11.
               
               
                  Az 6.1. rész 17. pontja (853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 R 1161: a Bizottság 2009. november 30-i 1161/2009/EK rendelete (HL L 314., 2009.12.1., 8. o.).”
                           
                        
            
                  12.
               
               
                  A 6.1. rész 17. pontjában (853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) „A következő jogi aktusokban megállapított átmeneti szabályozás alkalmazandók:” címsor utáni francia bekezdések helyébe a következő francia bekezdések lépnek:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0852: a Bizottság 2009. november 26-i 2009/852/EK rendelete az egyes román tejfeldolgozó létesítményekben feldolgozott, nem megfelelő nyers tej, valamint az ilyen létesítmények szerkezeti követelményeinek vonatkozásában a 852/2004/EK és a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben megállapított átmeneti intézkedésekről (HL L 312., 2009.11.27., 59. o.).
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 D 0861: a Bizottság 2009. november 30-i 2009/861/EK határozata az egyes bolgár tejfeldolgozó létesítményekben feldolgozott, nem megfelelő nyers tej vonatkozásában a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben megállapított átmeneti intézkedésekről (HL L 314., 2009.12.1., 83. o.).
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 D 0089: a Bizottság 2010. február 9-i 2010/89/EU határozata a 852/2004/EK és a 853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletben megállapított egyes szerkezeti követelmények húsipari, halipari és tojástermelő létesítményekben, valamint hűtőházakban történő alkalmazását érintő átmeneti intézkedésekről (HL L 40., 2010.2.13., 55. o.).”
                           
                        
            
                  13.
               
               
                  A 6.1. rész 17. (853/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) pontjában „A 2005. április 25-i csatlakozási okmány mellékleteiben Bulgáriára meghatározott átmeneti rendelkezések (VI. melléklet, 5. fejezet, B. szakasz, 1. rész) alkalmazandók:” címsort, valamint az első francia bekezdést (2007/26/EK bizottsági határozat) el kell hagyni.
               
            
                  14.
               
               
                  A 7.1. rész 1. pontja (96/22/EK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32008 L 0097: az Európai Parlament és a Tanács 2008. november 19-i 2008/97/EK irányelve (HL L 318., 2008.11.28., 9. o.).”
                           
                        
            
                  15.
               
               
                  A 7.1. rész 12. pontja (999/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 R 0220: az Európai Parlament és a Tanács 2009. március 11-i 220/2009/EK rendelete (HL L 87., 2009.3.31., 155. o.).”
                           
                        
            
                  16.
               
               
                  A 7.2. rész 42. pontja (2004/407/EK bizottsági határozat) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0960: a Bizottság 2009. december 14-i 2009/960/EK határozata (HL L 330., 2009.12.16., 82. o.).”
                           
                        
            
                  17.
               
               
                  A 7.2. rész 49. pontja (2007/453/EK bizottsági határozat) a következő szöveggel egészül ki:
                  „ , az alábbi módosítással:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 D 0830: a Bizottság 2009. november 11-i 2009/830/EK határozata (HL L 295., 2009.11.12., 11. o.).”
                           
                        
            
                  18.
               
               
                  A 7.2. részben a „JOGSZABÁLYOK, AMELYEKET AZ EFTA-ÁLLAMOK ÉS AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG MEGFELELŐEN FIGYELEMBE VESZNEK” címsor alatti 41b. pont (a Bizottság 2008/908/EK határozata) helyébe a következő szöveg lép:
                  „32009 D 0719: a Bizottság 2009. szeptember 28-i 2009/719/EK határozata egyes tagállamok éves BSE-ellenőrzési programjaik felülvizsgálatára történő felhatalmazásáról, az alábbi módosítással:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32010 D 0066: a Bizottság 2010. február 5-i 2010/66/EU határozata (HL L 35., 2010.2.6., 21. o.).”