CELEX: 21996A0629(01)
Language: it
Date: 1996-06-10 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo compreso tra il 1 gennaio 1996 e il 31 dicembre 1997

Avis juridique important

|

21996A0629(01)

Accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo compreso tra il 1 gennaio 1996 e il 31 dicembre 1997  

Gazzetta ufficiale n. L 157 del 29/06/1996 pag. 0002 - 0002

ACCORDO in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo compreso tra il 1° gennaio 1996 e il 31 dicembre 1997A. Lettera del governo della Repubblica di Guinea Signor . . .,con riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria per il periodo compreso tra il 1° gennaio 1996 e il 31 dicembre 1997, siglato il 6 dicembre 1995, mi pregio di informarLa che il governo della Repubblica di Guinea è disposto ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 1° gennaio 1996, in attesa della sua entrata in vigore conformemente all'articolo 9 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in tal caso, deve essere versata, anteriormente al 31 maggio 1996, la prima rata della compensazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su questa applicazione provvisoria.Voglia gradire, Signor . . ., i sensi della mia più alta considerazione.Per il governo della Repubblica di GuineaB. Lettera della Comunità Signor . . .,ho l'onore di comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta:«con riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria per il periodo compreso tra il 1° gennaio 1996 e il 31 dicembre 1997, siglato il 6 dicembre 1995, mi pregio di informarLa che il governo della Repubblica di Guinea è disposto ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 1° gennaio 1996, in attesa della sua entrata in vigore conformemente all'articolo 9 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.Resta inteso che, in tal caso, deve essere versata, anteriormente al 31 maggio 1996, la prima rata della compensazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.Le sarei grato se volesse confermarmi l'accordo della Comunità europea su questa applicazione provvisoria.»Mi pregio di confermarLe l'accordo della Comunità europea su questa applicazione provvisoria.Voglia gradire, Signor . . ., i sensi della mia più alta considerazione.A nome del Consiglio dell'Unione europea