CELEX: 31986R0469
Language: da
Date: 1986-02-25 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 469/86 af 25. februar 1986 om fastsættelse af almindelige regler for ordningen med tiltrædelsesudligningsbeløb for sukker

Avis juridique important

|

31986R0469

Rådets forordning (EØF) nr. 469/86 af 25. februar 1986 om fastsættelse af almindelige regler for ordningen med tiltrædelsesudligningsbeløb for sukker  

EF-Tidende nr. L 053 af 01/03/1986 s. 0032 - 0034

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 469/86 af 25. februar 1986 om fastsaettelse af almindelige regler for ordningen med tiltraedelsesudligningsbeloeb for sukker  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 89, stk. 1, og artikel 234, stk. 2,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og  ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til tiltraedelsesaktens artikel 68, 70, 236 og 238 fastsaettes priserne for Spanien og Portugal paa et niveau, der kan afvige fra de faelles priser ; i medfoer af aktens artikel 72 og 240 udlignes disse prisniveauforskelle ved hjaelp af udligningsbeloeb;  udligningsbeloebene skal forhindre, at der opstaar forstyrrelser i samhandelen som foelge af prisforskelle ; derfor er det ikke noedvendigt at anvende udligningsbeloeb, saafremt der ikke er risiko for saadanne forstyrrelser;  i sukkersektoren anvendes tiltraedelsesaktens artikel 68, 70, 72, 236, 238 og 240 paa interventionsprisen for hvidt sukker og paa basisprisen paa sukkerroer ; ifoelge de priser, der fremgaar af akterne fra konferencen, er de faellesskabspriser i sukkersektoren, der skal tjene som sammenligningsgrundlag, for Spaniens vedkommende de ikke-afledte faelles priser og for Portugals vedkommende de afledte faelles priser som anvendt i Irland og i Det forenede Kongerige efter artikel 3 og 5 i Raadets forordning (EOEF) nr. 1785/81 af 30. juni 1981 om den faelles markedsordning for sukker (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3768/85 (2);  i henhold til tiltraedelsesaktens artikel 108, andet afsnit, og artikel 302, stk. 1, andet afsnit, korrigeres udligningsbeloebet i det omfang, det er noedvendigt, for at den faelles markedsordning kan fungere tilfredsstillende, med incidensen af produktionsafgiften til udligning af lageromkostninger;  de saerlige forhold vedroerende sukkerproduktion i de to nye medlemsstater viser, at det kun er noedvendigt at korrigere udligningsbeloebet i handelen mellem Portugal, med undtagelse af den autonome region Azorerne, og de andre omraader i Faellesskabet og tredjelande ; det er derfor noedvendigt at fastsaette, at tiltraedelsesudligningsbeloebet korrigeres i forbindelse med saadan handel;  i henhold til tiltraedelsesaktens artikel 109 og artikel 302, stk. 2, kan der fastsaettes tiltraedelsesudligningsbeloeb for visse sukkerprodukter for at undgaa enhver risiko for forstyrrelser i samhandelen ; i betragtning af produktionsforholdene for de forskellige produkter kan en saadan risiko for forstyrrelser kun udelukkes for isoglucose ; derfor boer der fastsaettes tiltraedelsesudligningsbeloeb for de oevrige produkter;  i henhold til tiltraedelsesaktens artikel 73 og 241 kan der traeffes egnede foranstaltninger med henblik paa at sikre, at den faelles markedsordning fungerer tilfredsstillende, saafremt eksportrestitutionen eller i givet fald import- eller eksportafgiften er lavere end udligningsbeloebet, eller hvis restitution eller afgift ikke finder anvendelse ; saadanne foranstaltninger kan navnlig indebaere, at der anvendes et beloeb, som hoejst er lig med tiltraedelsesudligningsbeloebet ; der boer dog paa visse betingelser vaere mulighed for at justere det beloeb, der ydes til den i aktens artikel 303, stk. 1, omhandlede maengde raasukker og til de maengder, der eventuelt indfoeres fra tredjelande i Portugal, som foelge af utilstraekkelige disponible maengder EF-raasukker, isaer raasukker med oprindelse i de oversoeiske franske departementer, og saafremt forsyningen af de portugisiske raffinaderier risikerer at blive beroert af en prisforhoejelse paa sukker paa verdensmarkedet;  visse handels- og konkurrencefordrejninger kan navnlig forekomme i den sidste periode for tilnaermelse af priserne og ved gennemfoerelsen af de faelles priser i det samlede Faellesskab ; der er derfor grund til at anvende foranstaltninger til forebyggelse af saadanne fordrejninger, saa laenge det er noedvendigt for at opnaa den tilstraebte virkning;  om noedvendigt boer der vaere mulighed for at indfoere en ordning med forudfastsaettelse af tiltraedelsesudligningsbeloeb -  (1) EFT nr. L 177 af 1.7.1981, s. 4. (2) EFT nr. L 362 af 31.12.1985, s. 8.   UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:    Artikel 1 I denne forordning forstaas ved    a) De Ti : Faellesskabet i dets sammensaetning foer Spaniens og Portugals tiltraedelse;       b) tiltraedelsesudligningsbeloeb : de udligningsbeloeb, der gaelder i samhandelen mellem      - De Ti og de nye medlemsstater,           - de nye medlemsstater,           - de nye medlemsstater og tredjelande,           - Portugal, med undtagelse af den autonome region Azorerne, og den autonome region Azorerne.                    Artikel 2 1. Med forbehold af stk. 2 er tiltraedelsesudligningsbeloebet for hvidt sukker og friske sukkerroer for hvert produktionsaar    a) for saa vidt angaar Spanien      - lig med forskellen mellem den interventionspris for hvidt sukker, der er omhandlet i artikel 3, stk. 1, litra a), i forordning (EOEF) nr. 1785/81, og som anvendes for de EF-omraader, som ikke har underskud, og den interventionspris for hvidt sukker, der er fastsat for Spanien,           - lig med forskellen mellem den basispris for sukkerroer, der anvendes i De Ti, og den pris, der er fastsat for Spanien;                  b) for saa vidt angaar Portugal      - lig med forskellen mellem den afledte interventionspris for hvidt sukker, der er fastsat for Irland og Det forenede Kongerige, og den interventionspris for hvidt sukker, der er fastsat for Portugal,           - lig med forskellen mellem basisprisen for sukkerroer, forhoejet med incidensen af regionalisieringen af priserne for Irland og Det forenede Kongerige og den basispris for sukkerroer, som er fastsat for Portugal.                    2. Dog gaelder foelgende:    a) i samhandelen mellem Portugal, undtagen den autonome region Azorerne, og      - de andre medlemsstater           - tredjelande             forhoejes tiltraedelsesudligningsbeloebet for hvidt sukker i henhold til aktens artikel 302, stk. 1, andet afsnit, med hele produktionsafgiften til udligning af lageromkostninger eller med en del af denne.  For perioden 1. marts - 30. juni 1986 er denne forhoejelse lig med 4,25 ECU/100 kg hvidt sukker.  For produktionsaarene fra den 1. juli 1986 er forhoejelsen fortloebende lig med seks syvendedele, fem syvendedele, fire syvendedele, tre syvendedele, to syvendedele og en syvendedel af den produktionsafgift til udligning af lageromkostninger, der anvendes for hvert af de paagaeldende produktionsaar.       b) i samhandelen mellem Portugal, undtagen den autonome region Azorerne, og den autonome region Azorerne anvendes de i litra a), andet og tredje afsnit, omhandlede forhoejelser som tiltraedelsesudligningsbeloeb.         3. I samhandelen mellem de nye medlemsstater er tiltraedelsesudligningsbeloebet alt efter det enkelte tilfaelde lig med summen af eller forskellen mellem det tiltraedelsesudligningsbeloeb, der anvendes i samhandelen mellem De Ti og Spanien, og det tiltraedelsesudligningsbeloeb, der anvendes i samhandelen mellem De Ti og Portugal.   Artikel 3 1. For at undgaa enhver risiko for forstyrrelser i samhandelen fastsaettes der tiltraedelsesudligningsbeloeb    a) for de i artikel 1, stk. 1, litra b), i forordning (EOEF) nr. 1785/81 naevnte produkter undtagen friske sukkerroer;       b) for produkter henhoerende under pos. 17.01 B i den faelles toldtarif;       c) for de beroerte produkter i artikel 1, stk. 1, litra d), i forordning (EOEF) nr. 1785/81.         2. Tiltraedelsesudligningsbeloebene fastlaegges    a) for de i stk. 1, litra a), naevnte produkter paa grundlag af udligningsbeloebet for friske sukkerroer;       b) for de i stk. 1, litra b) og c), naevnte produkter paa grundlag af udligningsbeloebet for hvidt sukker.           Artikel 4 I samhandelen mellem medlemsstaterne opkraeves eller ydes tiltraedelsesudligningsbeloebene af den af de paagaeldende medlemsstater, hvis prisniveau, der har dannet grundlag for fastsaettelsen af tiltraedelsesudligningsbeloebene, er hoejest.   Artikel 5 1. Det tiltraedelsesudligningsbeloeb, som skal anvendes, er det, der gaelder paa dagen for toldmyndighedernes godkendelse af erklaeringen om indfoersel eller udfoersel.  2. Om noedvendigt kan der dog efter den i artikel 7 omhandlede fremgangsmaade indfoeres en ordning med forudfastsaettelse af tiltraedelsesudligningsbeloebet.   Artikel 6 1. Hvis tiltraedelsesudligningsbeloebet skal fratraekkes eksportrestitutionen eller i givet fald importafgiften i samhandelen mellem en af de nye medlemsstater og tredjelande, kan det,    a) naar restitutionen eller afgiften er lavere end tiltraedelsesudligningsbeloebet, bestemmes, at der skal anvendes et beloeb, der hoejst er lig med forskellen mellem tiltraedelsesudligningsbeloebet og restitutionen eller afgiften;       b) naar der ikke er fastsat restitution eller afgift, bestemmes, at der skal anvendes et beloeb, der er lig med tiltraedelsesudligningsbeloebet. For saa vidt angaar indfoersel i Portugal af den i tiltraedelsesaktens artikel 303, stk. 1, omhandlede maengde raasukker og de eventuelle indfoersler i Portugal fra tredjelande som foelge af utilstraekkelige disponible maengder EF-raasukker, isaer raasukker med oprindelse i de franske oversoeiske departementer, kan dette beloeb dog justeres i det omfang, det er noedvendigt for at sikre forsyningen af de portugisiske raffinaderier paa samme prisvilkaar, som dem der gaelder for praeferencesukker.         2. Er eksportrestitutionerne differentierede efter destination og restitutionen lavere end tiltraedelsesudligningsbeloebet eller ikke er fastsat, kan der ved udfoersel fra en af de nye medlemsstater traeffes foranstaltninger til at sikre en eventuel opkraevning af det i stk. 1 omhandlede beloeb.  3. Hvis der anvendes eksportafgift, kan det bestemmes, at tiltraedelsesaktens artikel 72, stk. 3, litra b), og artikel 240, stk. 3, litra b), samt stk. 1 i naervaerende artikel finder tilsvarende anvedelse i samhandelen mellem de nye medlemsstater og tredjelande.   Artikel 7 1. Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne forordning, isaer vedroerende fastsaettelsen, ydelsen og opkraevningen af tiltraedelsesudligningsbeloebene, fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 41 i forordning (EOEF) nr. 1785/81.  2. De foranstaltninger, der traeffes efter den i stk. 1 omhandlede fremgangsmaade, og som skal forebygge eventuelle handels- og konkurrencefordrejninger, kan anvendes saa laenge, det anses for noedvendigt, efter ophaevelsen af tiltraedelsesudligningsbeloebene.   Artikel 8 Denne forordning traeder i kraft den 1. marts 1986.      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 25. februar 1986.  Paa Raadets vegne  G. BRAKS  Formand