CELEX: 32013D0745
Language: bg
Date: 2013-12-09 00:00:00
Title: 2013/745/ЕС: Решение на Съвета от 9 декември 2013 година за подписване, от името на Европейския съюз, на Протокола за премахване на незаконната търговия с тютюневи изделия към Рамковата конвенция на Световната здравна организация за контрол на тютюна, с изключение на неговите разпоредби за задълженията, свързани със съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси, определението за престъпления и полицейското сътрудничество

12.12.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 333/75
            
         РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
   от 9 декември 2013 година
   за подписване, от името на Европейския съюз, на Протокола за премахване на незаконната търговия с тютюневи изделия към Рамковата конвенция на Световната здравна организация за контрол на тютюна, с изключение на неговите разпоредби за задълженията, свързани със съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси, определението за престъпления и полицейското сътрудничество
   (2013/745/ЕС)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 33, 113 и 114 и член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 5 и параграф 8, втора алинея от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 22 октомври 1999 г. Съветът упълномощи Комисията да проведе преговори в рамките на Световната здравна организация (СЗО) за Рамкова конвенция за контрол на тютюна (РККТ) и протоколи към нея. Това пълномощие беше изменено от Съвета на 21 април 2001 г., а във връзка с Протокола за премахване на незаконната търговия с тютюневи изделия (наричан по-долу „Протоколът“) — на 20 декември 2007 г. Преговорите бяха водени от Комисията в рамките на условията на указанията за водене на преговори, приети от Съвета, и бяха успешно приключени с приемането на протокола на петата Конференция на страните по Рамковата конвенция на СЗО за контрол на тютюна на 12 ноември 2012 г. в Сеул, Република Корея.
            
         
               (2)
            
            
               Сключването на РККТ беше одобрено от името на Общността с Решение 2004/513/ЕО на Съвета (1), което е условие, за да стане Съюзът страна по протокола.
            
         
               (3)
            
            
               Протоколът представлява значителен принос към международните усилия за премахване на всички форми на незаконна търговия с тютюневи изделия, което е основен елемент на контрола на тютюна.
            
         
               (4)
            
            
               Съюзът има изключителна компетентност по редица разпоредби от протокола, които попадат в обхвата на общата търговска политика на Съюза или по които е било прието съответно законодателство на Съюза. Поради това протоколът следва да бъде подписан от името на Съюза при условие за сключването му на по-късна дата.
            
         
               (5)
            
            
               С подписването на протокола Съюзът не упражнява споделена компетентност, тъй като държавите членки запазват своята компетентност в областите, включени в обхвата на протокола, които не засягат общите правила или не изменят обхвата на тези правила.
            
         
               (6)
            
            
               В протокола са предвидени задължения за договарящите страни, свързани със съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси, определението за престъпления и полицейското сътрудничество. В резултат на това посочените разпоредби попадат в обхвата на част трета, дял V от Договора за функционирането на Европейския съюз и се прилагат Протокол (№ 21) относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие и Протокол (№ 22) относно позицията на Дания, които са приложени към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз.
            
         
               (7)
            
            
               Паралелно с настоящото решение ще бъде прието отделно решение (2), свързано с подписването на протокола по отношение на неговите разпоредби за задълженията, свързани със съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   Разрешава се подписването на Протокола за премахване на незаконната търговия с тютюневи изделия към Рамковата конвенция на СЗО за контрол на тютюна с изключение на неговите разпоредби за задълженията, свързани със съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси, определението за престъпления и полицейското сътрудничество, при условие за сключването на посочения протокол (3).
   Член 2
   Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето(ата), упълномощено(и) да подпише(ат) протокола от името на Съюза, с изключение на неговите разпоредби за задълженията, свързани със съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси, определението за престъпления и полицейското сътрудничество.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   
      Съставено в Брюксел на 9 декември 2013 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         A. PABEDINSKIENĖ
      
   
   
      (1)  Решение 2004/513/ЕО на Съвета от 2 юни 2004 г. относно сключването на Рамковата конвенция на Световната здравна организация (СЗО) за контрол на тютюна (ОВ L 213, 15.6.2004 г., стр. 8).
   
      (2)  Решение 2013/744/ЕС на Съвета от 9 декември 2013 г. за подписване, от името на Европейския съюз, на Протокола за премахване на незаконната търговия с тютюневи изделия към Рамковата конвенция на Световната здравна организация за контрол на тютюна, по отношение на неговите разпоредби за задълженията, свързани със съдебното сътрудничество по наказателноправни въпроси, определението за престъпления и полицейското сътрудничество (вж. стр. 73 от настоящия брой на Официален вестник).
   
      (3)  Текстът на протокола ще бъде публикуван заедно с решението за сключването му.