CELEX: 51988PC0220
Language: el
Date: 1988-04-13
Title: ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών (Ανακοίνωση της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο 149 παράγραφος 2 εδάφιο δ) της συνθήκης EOK)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 220
Vol. 1988/0070
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                         COΜ(88 ) 220 τελικό - SΥΝ 66
                                         Βρυξέλλες , 13 Απριλίου 1988
        ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΗ ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών
             σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών
        ( Ανακοίνωση της Επιτροπής σύμφωνα με το άρθρο
          149 παράγραφος 2 εδάφιο δ ) της συνθήκης ΕΟΚ )
 ---pagebreak---                                                2
    Ανακοίνωση της Επιτροπής οτο Συμβούλιο ούμφωνα με το άρθρο 149, παράγραφος 2 ,
    _ _εδάφιο δ ) δεύτερη φράση της Συνθήκης_
    θέμα : Προταθείσες από το Ευρωπαϊκά Κοινοβούλιο τροπολογίες της κοινής θέσης
            στην οποία κατέληξε το Συμβούλιο στ.(-ς^Μ./Ιεκεμβρί ου 1987 ενάψει της
            θέσπισης της οδηγίας για την ασφάλεια των παιχνιδιών .
1 . Τον Οκτώβριο του 1987 , Η Επιτροπή υιοθέτησε και διαβίβασε στο Συμβούλιο βάσει
    του άρθρου 149, παράγραφος 3, της Συνθήκης μια τροποποιημένη πρόταση οδηγίας
    σχετικά με την ασφάλεια των παιχνιδιών , η οποία πρόταση στο σύνολά της και
    κατ' ουσία ακολουθούσε τις τροπολογίες που εισηγήθηκε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
    στη γνώμη του της 9ης Ιουλίου 1987 με αντικείμενο την πρόταση οδηγίας που
    υποβλήθηκε από την Επιτροπή τον Οκτώβριο 1986 .
    Κατά τη συνεδρίασή του της 18ης Δεκεμβρίου 1987 για θέματα καταναλωτών, το
    Συμβούλιο διαμόρφωσε ομόφωνα κοινή θέση σύμφωνα με την τροποποιημένη πρόταση
    της Επιτροπής υπό την επιφύλαξη ορισμένων τροποποιήσεων που έχει αποδεχθεί
    η Επιτροπή .
2 . Στην ανακοίνωσή της που διαβίβασε στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σύμφωνα με το
    άρθρο 149 παράγραφος 2, εδάφιο β ) της Συνθήκης , η Επιτροπή διατύπωσε τη γνώμη
     της για τις λίγες μη υ ι οθετηθεί σες από αυτήν τροπολογίες που είχε προτείνει
     το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο .
3 . Κατά τη σύνοδό του της 9ης Μαρτίου 1988, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έλαβε από¬
     φαση σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου επί της προτάσεως οδηγίας της
     Επιτροπής . Η εν λόγω απόφαση διαβιβάστηκε στην Επιτροπή που την παρέλαβε
     στις 14 Μαρτίου 1988 .
     Με την απόφασή του της 9ης Μαρτίου 1988 , το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρότεινε
     τροπολογίες αναφορικά με το άρθρο 11, παράγραφος 5 , παράρτημα I σημείο 3,
     11 και 12 και παράρτημα II , κεφάλαιο II, σημείο 2, εδάφιο α) τελευταία φράση
     της κοινής θέσης .
4 . Οι υιοθετηθείσες την 9η Μαρτίου 1988 από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προτάσεις
     τροπολογιών στην κοινή θέση αφορούν σημεία για τα οποία η Επιτροπή έχει
     ήδη διατυπώσει την άποψή της στην ανακοίνωσή της με αντικείμενο την κοινή
     θέση που διαβιβάστηκε στο Κοινοβούλιο βάσει του άρθρου 149, παράγραφος 2 ,
     εδάφιο β ) της Συνθήκης .
                                                                              <3
 ---pagebreak---                                               3
5 . Η Επιτροπή επανεξέτασε τις προταθείσες από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τροπολο¬
     γίες και απεφάσισε να μην προτείνει τροποποίηση της κοινής θέσης " κατά
     συνέπεια, η υπόψη κοινή θέση αποτελεί την πρόταση της Επιτροπής μετά από
     επανεξέταση .
     Η γνώμη της Επιτροπής για τις προταθείσες από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τροπο¬
     λογίες είναι η εξής :
     Τροπολογία στο άρθρο 11, παράγραφος 5
     Η ανωτέρω τροπολογία αποσκοπεί στη χρησιμοποίηση συμβόλων που έχουν καταρτίσει
     διεθνείς οργανισμοί τυποποίησης για τη διατύπωση προειδοποιήσεων ή προφυλακτι -
     κών μέτρων κατά τη χρήση    τα οποία αψορά η οδηγία .
     Η Επιτροπή θεωρεί ότι το κείμενο της κοινής θέσης δεν απαγορεύει τη χρησιμοποίη¬
     ση τέτοιων συμβόλων, ούτε και την αποκλειστική χρησιμοποίησή τους για τις
     σχετικές με την ηλικία ενδείξεις στην περίπτωση παιχνιδιών που προορίζονται
     για παιδιά κάτω των 36 μηνών . Η Επιτροπή διαπιστώνει πάντως ότι επί του παρό¬
     ντος δεν υφίστανται σύμβολα αναγνωρισμένα από διεθνείς ή ευρωπαϊκούς οργανισμούς
     τυποποί ησης .
     Η Επιτροπή εκτιμά δτ ι η προτεινόμενη τροπολογία θα μπορούσε λόγω τούτου να
     δημιουργήσει μια κάποια νομική σύγχυση . Επιπλέον , δεν της φαίνεται ότι είναι
     επιθυμητή η παραπομπή σε διεθνείς οργανισμούς τυποποίησης στις εργασίες των
     οποίων δεν ασκεί έλεγχο .
    Όπως έχουν σήμερα τα πράγματα , η Επιτροπή εκτιμά συνεπώς ότι πρέπει να διατη¬
     ρήσει αμετάβλητο το κείμενο της κοινής θέσης .
     Τροπολογία στο παράρτημα I , σημείο 3
     Η ανωτέρω τροπολογία αποβλέπει στο να συμπεριληφθεί στο πεδίο εφαρμογής της
     οδηγίας ο τεχνικός εξοπλισμός που προορίζεται να χρησιμοποιείται συλλογικά
     στα γήπεδα αθλοπαιδιών .
     Η Επιτροπή παρατηρεί ότι η πρόταση οδηγίας αποβλέπει στην κατοχύρωση της ασφά¬
     λειας των παιχνιδιών και δεν έχει τη φιλοδοξία να καλύψει όλες τις πλευρές
     του ζητήματος της ασφάλειας των παιδιών .
                                                                                 5
 ---pagebreak---                                                4
Η Εττι τροπή επιδεικνύει ευαισθησία στο ζήτημα των κινδύνων ατυχημάτων που μπορούν
να συμβούν στις παιδικές χαρές . Το Νοέμβριο 1987 οργάνωσε άλλωστε μία ευρω¬
παϊκή διάσκεψη για τα ατυχήματα που συμβαίνουν στις παιδικές χαρές και για
την πρόληψή τους .
Η Επιτροπή θεωρεί πάντως ότι η ανάπτυξη της ασφάλειας των παιδικών χαρών πρέπει
να επιζητείται σε πλαίσιο εκτός εκείνου της οδηγίας για την ασφάλεια των
παιχνιδιών . Κατά συνέπεια, εκτιμά ότι δεν πρέπει να τροποποιηθεί το κείμενο
της κοινής θέσης .
Τροπολογία στο παράρτημα I σημεία 11 και 12
Η ανωτέρω τροπολογία αποβλέπει στο να συμπερι ληφθούν στο πεδίο εφαρμογής της
οδηγίας οι σφενδόνες , οι εκτοξευ τές λίθων και παιχνίδια εξακοντισμού μικρών
βελών με μεταλλική μύτη .       Η Επιτροπή εκτιμά δτι τα ανωτέρω προϊόντα δεν θα
μπορούσαν από την ίδια τους τη φύση να ανταποκρ ι 6ούν στις βασικές απαιτήσεις
ασφάλειας που ορίζει η οδηγία . Εκτιμά ότι τα εν λόγω προϊόντα που είναι προ¬
φανώς επικίνδυνα και κανονικά χρησιμοποιούνται από ενήλικες δεν μπορούν να
θεωρούνται ως παιχνίδια .
Η Επιτροπή υπενθυμίζει ότι η προτεινόμενη οδηγία αποβλέπει στην ασφάλεια των
παιχνιδιών και δεν μπορεί να καλύψει όλα τα προϊόντα που μπορούν να αποβούν
επ ι κί νόυνα .
Η Επιτροπή θεωρεί συνεπώς ότι δεν πρέπει να τροποποιηθεί το κείμενο της κοινής θέσης .
Τροπολογίες στο παράρτημα II , κεφάλαιο II , σημείο 2 , εδάφιο α ) τελευταία φράση
Η ανωτέρω τροπολογία αποβλέπει στη διευκρίνιση ότι τα παιχνίδια οφείλουν να
μην αναδίδουν τοξικές αναθυμιάσεις .
Η Επιτροπή θεωρεί ότι το αποσαφηνισμένο κείμενο της κοινής θέσης σχετικά με
τις βασικές απαιτήσεις όσον αφορά την ευφλεκτότητα, σε συνδυασμό με τις διατά¬
ξεις σχετικά με τις βασικές απαιτήσεις σε θέματα χημικής ασφάλειας^ επιτρέπει
να θεωρείται ότι το ανωτέρω ζήτημα έχει τακτοποιηθεί .
Η Επιτροπή εκτιμά συνεπώς ότι δεν πρέπει να τροποποιηθεί το κείμενο της κοινής
θέσης .
 ---pagebreak---                                                5
6. Εν κατακλείδι , η Επιτροπή θεωρεί ότι δεν πρέπει να τροποποιηθεί κοινή θέση
   την οποία διαμόρφωσε το Συμβούλιο στις 18 Δεκεμβρίου 1987 στον άξονα της
   τροποποιημένης πρότασης που υποβλήθηκε από την Επιτροπή για να ληφθουν υπόψη η
   γνώμη και οι τροποπολογί ες που προτάθηκαν από το Κοινοβούλιο στις 9 Ιουλίου
   1987 . Η Επιτροπή δεν υιοθετεί τις τροπολογίες που προτάθηκαν από το Ευρωπαϊ ¬
   κό Κοινοβούλιο στις 9 Μαρτίου 1988 .
 ---pagebreak---            ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ
                          ΣΥΝΟΔΟΣ      19Β8-19Β9
ΑαόωαστΊ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου επί της κοινής θέσεως του
ΣυιιΒουλίου όσον αωορά την πρόταση οδηγίας της Επιτροπής για την
προσέγγιση των νοιιοθεσιών των κρατών ιιελών που αναωέρονται στην
ασφάλεια των παιχνιδιών ( 02-272 /87 , Α2-311 /87 )
                       ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ
                   ΑΠΟ ΤΑ ΣΥΝΟΠΤΙΚΑ ΠΡΑΚΤΙΚΑ
                      ΤΗΣ Σ ΥΝΕΔΡΙ ΑΣΕΩΣ ΤΗΣ
                            9 ΜΑΡΤΙΟΥ 1980
                                                            ΡΕ 120.611
                                                                   PC.-0M4ILA0I 13-17
                                                                                     Ç
 ---pagebreak--- ** T1       Ασφάλεια των πα ι χν ι δ ι ών
         Έγγρ . Α2-311 / Θ7
                                           ΑΠΟΦΑΣΗ
                            ( ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ : δεύτερη ανάγνωση )
        σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου όσον αφορά πρόταση οδηγίας της
        Επιτροπής για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με
        την ασφάλεια των παιχν ιδιών .
        Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλ ι ο ,
        - Εχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου ( έγγρ . Γ2-272 /Θ7 ),
            Εχοντας υπόψη τις διατάζεις της Συνθήκης ΕΟΚ και του Κανονισμού του
            που εφαρμόζονται εν προκειμένω ,
        1 . Τροποποίησε ως ακολούθως την κοινή θέση .
        ^ · Ανέθεσε . στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση στο
            Συμβούλιο και την Επιτροπή .
        ΓΟΙΝ - ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                         ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ_ΤΟΥ_ΕΥΡηΠΑΙΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
                                                          Τροπολογία αριθ . 1
       Άρθρο 11 , παρ . 5                                Άρθρο 11 , παρ . 5
    5.    Στο παράρτημα IV αναγράφονται             5 . Στο παράρτημα IV αναγράφονται οι
          οι προειδοποιήσεις και οι ενδείξεις           προειδοποιήσεις και οι ενδείξεις
          για τα προφυλακτικά μέτρα κατά τη             για τα προφυλακτικά μέτρα κατά τη
          χρήση , οι οποίες πρέπει να δίδονται          χρήση , οι οποίες πρέπει να δίδονται
          για ορισμένα παιχνίδια . Τα κράτη             για ορισμένα παιχνίδια . Τα κράτη
          μέλη μπορούν να απαιτούν τη σύνταξη           μέλη μπορούν να απαιτούν τη σύνταξη
          των προειδοποιήσεων και ενδείξεων             των προειδοποιήσεων και ενδείξεων
          ή ορισμένων από αυτές καθώς και               ή ορισμένων από αυτές καθώς και
          των πληροφοριών που αναφέρονται               των πληροφοριών που αναφέρονται
          στην παράγραφο 4 στην ή στις εθνι ¬           στην παράγραφο 4 στην ή στις εθνι ¬
          κές τους γλώσσες όταν τα παιχνίδια            κές τους γλώσσες όταν τα παιχνίδια
          διατίθενται στην αγορά .                      διατίθενται στην αγορά , ^ι_
                                                       προειδοποιήσεις και οι κανόνες που
                                                       εφιστούν την προσοχή μπορούν να
                                                       αποδοθούν μίε σύμβολα ( πικτογράμματα )
                                                       που έχουν παταρτισθεί από τους
                                                       διεθνείς οργανισμούς προτυποποιήσεως
                                                       1 -                      ΡΕ 120.611
                                                                                         9
 ---pagebreak---    ΚΟΙΝΗ ΘΕΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                  ΤΡ0Π0Λ0ΓΙΕΣ_Τ0Υ_ΕΥΡΩΠΑΙ!<0Υ_!<0ΙΝ0Β0ΥΑΙ0γ
                                                  Τροπολογία αρ ι Β . 2
   Παράρτημα 1 , σημείο 3
                                                    Παράρτημα I , σημείο 3
         3 . Εξοπλισμοί που προορίζονται για        Να δ ι αγραφε ί .
   – ·         χρησιμοποιηθούν συλλογικά σε
               γήπεδα αθλοπαιδιών
                                                   Τροπολογία αριΒ . 3
   Παράρτημα 1 , σημείο 11                         Παράρτημα I , σημείο 11
                                                   Να δ ι αγραφε ί .
            11 . Σφενδόνες και εκτοξευτές λίθων
                                                   Τροπολογία αριθ.4
   Παράρτημα I , σημεία 12
                                                Παράρτημα I , σημείο 12
    12 . Παιχνίδια εξακοντισμού μικρών          Να δ ι αγραφε ί .
         βελών επί πίνακος
                                                  Τροπολογία αριΒ .     6
                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II , ΚΕΦΑΛΑΙΟ II , σημείο 2(α ),
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II , ΚΕΦΑΛΑΙΟ II , σημείο 2(α ),      τελευταία πρόταση
τελευταία πρόταση
                                                Τα καύσιμα αυτά υλικά δεν πρέπει να
Τα καύσιμα αυτά υλικά δεν πρέπει να             συνιστουν κίνδυνο διάδοσης της φωτιάς
συνιστουν κίνδυνο διάδοσης της φωτιάς           στα άλλα υλικά που έχουν χρησιμοποιηθεί
στα άλλα υλικά που έχουν χρησιμοποιηθεί         για το εν λόγω παιχνίδι . Επίσης , δεν
για το εν λόγω παιχνίδι                         πρέπει να αναδίδουν τοξικές αναθυμιάσεις .
                                          - 2                         ΡΕ 120.611
                                                                                  8