CELEX: 22010D0091
Language: bg
Date: 2010-07-02 00:00:00
Title: Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 91/2010 от 2 юли 2010 година за изменение на приложение XIV (Конкуренция) към Споразумението за ЕИП

21.10.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 277/44
            
         РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
   № 91/2010
   от 2 юли 2010 година
   за изменение на приложение XIV (Конкуренция) към Споразумението за ЕИП
   СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
   като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-нататък „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Приложение XIV към Споразумението беше изменено с Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 77/2010 от 11 юни 2010 г. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Регламент (ЕС) № 461/2010 на Комисията от 27 май 2010 г. относно прилагането на член 101, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз към категориите вертикални споразумения и съгласувани практики в сектора на моторните превозни средства (2) следва да бъде включен в Споразумението.
            
         
               (3)
            
            
               Срокът на прилагане на Регламент (ЕО) № 1400/2002 на Комисията (3), който бе включен в Споразумението, изтече на 31 май 2010 г. и следователно той следва да бъде отменен от Споразумението,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Текстът на точка 4б (Регламент (ЕО) № 1400/2002 на Комисията) от приложение XIV към Споразумението се заменя със следния текст:
   
      „32010 R 0461: Регламент (ЕС) № 461/2010 на Комисията от 27 май 2010 г. относно прилагането на член 101, параграф 3 от Договора за функционирането на Европейския съюз към категориите вертикални споразумения и съгласувани практики в сектора на моторните превозни средства (ОВ L 129, 28.5.2010 г., стр. 52).
      За целите на настоящото споразумение разпоредбите на регламента се четат със следната адаптация:
      В края на член 6 се добавя следното:
      
         „Съгласно разпоредбите на Споразумението между държавите от ЕАСТ за създаване на Надзорен орган и Съд Надзорният орган на ЕАСТ може да декларира чрез препоръка, че когато паралелни мрежи от сходни вертикални ограничения обхващат над 50 % от релевантния пазар в държавите от ЕАСТ, настоящият регламент не се прилага за вертикалните споразумения, които съдържат специални ограничения по отношение на този пазар.
         Съгласно параграф 1 в случая се изпраща препоръка на държавата или държавите от ЕАСТ, в която(ито) се намира този пазар. Комисията се информира за приемането на тази препоръка.
         В срок от три месеца от приемането на препоръка съгласно параграф 1 всички държави от ЕАСТ адресати са длъжни да нотифицират Надзорния орган на ЕАСТ дали приемат препоръката. Липсата на отговор в тримесечния срок е равносилна на приемане от страна на държавата от ЕАСТ, която не е отговорила в срок.
         Държавата от ЕАСТ, която е адресат на препоръка и която приеме препоръката или не отговори в посочения срок, е правно задължена съгласно Споразумението да изпълни тази препоръка в срок от три месеца от нейното приемане.
         Ако в срока от три месеца държава от ЕАСТ, която е адресат на препоръката, нотифицира Надзорния орган на ЕАСТ, че не приема неговата препоръка, Надзорният орган нотифицира Комисията за този отговор. Ако Комисията не е съгласна с позицията на съответната държава от ЕАСТ, се прилага член 92, параграф 2 от Споразумението.
         Надзорният орган на ЕАСТ и Комисията разменят информация и се консултират по прилагането на настоящата разпоредба.
         Когато паралелни системи от сходни вертикални ограничения обхващат над 50 % от определен пазар на територията на Споразумението за ЕИП, двата надзорни органа могат да сътрудничат в приемането на отделни мерки. Ако двата надзорни органа се споразумеят за релевантния пазар и необходимостта от приемане на дадена мярка съгласно тази разпоредба, Комисията приема регламент, предназначен за държавите-членки на Европейския съюз, а Надзорният орган на ЕАСТ прави подобна по същество препоръка до държавата или държавите от ЕАСТ, която(ито) съставлява(т) съответния релевантен пазар.“ “
      
   
   Член 2
   Текстовете на Регламент (ЕС) № 461/2010 на исландски и норвежки език, които следва да се публикуват в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила на 3 юли 2010 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (4). То се прилага от 1 юни 2010 г.
   Член 4
   Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Брюксел на 2 юли 2010 година.
      
         
            За Съвместния комитет на ЕИП
         
         
            Председател
         
         Stefán Haukur JÓHANNESSON
      
   
   
      (1)  ОВ L 244, 16.9.2010 г., стр. 35.
   
      (2)  ОВ L 129, 28.5.2010 г., стр. 52.
   
      (3)  ОВ L 203, 1.8.2002 г., стр. 30.
   
      (4)  Без отбелязани конституционни изисквания.