CELEX: 31987D0407
Language: es
Date: 1987-07-13 00:00:00
Title: 87/407/CEE: Decisión de la Comisión de 13 de julio de 1987 relativa a un procedimiento en virtud del artículo 85 del Tratado CEE (IV/32.034 - Computerland) (El texto en lengua francesa es el único auténtico)

Avis juridique important

|

31987D0407

87/407/CEE: Decisión de la Comisión de 13 de julio de 1987 relativa a un procedimiento en virtud del artículo 85 del Tratado CEE (IV/32.034 - Computerland) (El texto en lengua francesa es el único auténtico)  

Diario Oficial n° L 222 de 10/08/1987 p. 0012 - 0023

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 13 de julio de 1987 relativa a  un procedimiento en virtud del artículo 85 del Tratado CEE (IV/32.034 - Computerland) (El texto en  lengua francesa es el único auténtico) (87/407/CEE)LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES  EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, Visto el Reglamento no 17 del Consejo, de 6 de febrero de 1962, Primer Reglamento de aplicación de  los artículos 85 y 86 del Tratado(1), cuya última modificación la constituye el Acta de Adhesión de  España y de Portugal, y, en particular, los artículos 6 y 8 del mismo, Vista la notificación y solicitud de declaración negativa presentadas el 18 de septiembre de 1986  por Computerland Europe S.A. (« CLE »), Findel, Gran Ducado de Luxem- burgo, sobre el contrato-tipo de franquicia que aplica a sus minoristas de productos  microinformáticos en Europa, Visto lo esencial del contenido de la notificación(2), publicada en cumplimiento del apartado 3 del  artículo 19 del Reglamento no 17, Previa consulta al Comité consultivo en materia de prácticas restrictivas y de posiciones  dominantes, Considerando lo que sigue :  I. HECHOS A. Descripción general del sistema de franquicias Computerland  (1)CLE es una filial al ciento por ciento de Computerland Corporation of California (EEUU). CLE  posee filiales en Francia, España, Reino Unido e Italia que tienen asignadas responsabilidades muy  diversas ; una filial en Luxemburgo encargada de la distribución de productos en la red de  franquiciados y una serie de agencias denominadas centros regionales, que desempeñan funciones  relacionadas con la comercialización, publicidad y relaciones públicas y prestan servicios sobre el  terreno a los franquiciados, tales como asistencia en la contratación de personal. El grupo Computerland, que posee  aproximadamente 850 establecimientos minoristas en todo el mundo, se introdujo en Europa a finales  de la década de los setenta y, desde entonces, ha abierto 100 puntos de venta en Europa Occidental,  de los cuales alrededor de 85 en los Estados miembros salvo Irlanda. Francia, el Reino Unido y la  República Federal de Alemania cuentan con el mayor número de ellos. Según las previsiones de CLE,  el número de comercios aumentará en más del doble en el curso de los próximos tres años. La  facturación media de un establecimiento Computerland en la Comunidad es de 1,5 millones de ECU. La  facturación del grupo Computerland en todo el mundo superó en 1986 los mil millones de dólares.  (2)Haciendo uso del nombre, marcas comerciales y red Computerland, los franquiciados venden a los  usua- rios finales (sobre todo empresas, en oposición a usuarios domésticos) numerosas marcas de  productos microinformáticos (equipo físico, equipo lógico y productos periféricos), prestan  servicios de preventa y postventa y, normalmente, llevan a cabo actividades de formación. CLE  colabora con los franquicia- dos en la organización y gestión de sus establecimientos, cediéndoles sus propios conocimientos  comerciales y técnicos. Entre los demás servicios de apoyo continuado que presta, cabe citar las  actividades de formación, información, asesoramiento, orientación y conocimientos propios  referentes a los métodos Computerland sobre gestión de establecimientos, explotación, financiación,  publicidad, ventas y gestión de existencias, basados en la amplia experiencia empírica de  Computerland en el área de ventas al por menor de productos microinformáticos en todo el mundo. CLE  obtiene información de primera mano sobre los nuevos productos de numerosas marcas y sobre su  compatibilidad, y la pone en conocimiento de los franquiciados, aconsejando, a su vez, sobre cual  de los nuevos productos tiene mayores posibilidades de éxito en el mercado. Los franquiciados  pueden así ofrecer a sus clientes una amplia gama de productos actualizados y un asesoramiento  técnico bien fundamentado. Como contrapartida, los franquiciados aportan diversas contribuciones  financieras y han de cumplir determinadas obligaciones que tienen por objeto proteger la  uniformidad y los niveles de calidad del sistema. (3)Existen aproximadamente veinte fabricantes principales de productos microinformáticos en el  mundo, y se estima que cinco de ellos poseen las cinco cuotas más altas del mercado europeo.  Utilizan diversos métodos para la comercialización de sus productos, métodos que a veces tienen  características similares. En general, las ventas pueden dividirse en ventas directas del  fabricante a los usuarios finales -que suponen un 20 % del total de ventas en Europa- y, por otro  lado, ventas a través de varios tipos de intermediarios. Mientras que algunos fabricantes utilizan  establecimientos no especializados, tales como minoristas de productos electrónicos para el  consumidor, muchos otros han preferido vender a través de distribuidores autorizados pensando que  por el momento estos productos técnicos perfeccionados sólo pueden venderse adecuadamente a través  de distribuidores especializados capaces de ofrecer un servicio preventa y postventa y que  garanticen un cierto nivel de calidad. Tales distribuidores pueden ser minoristas independientes  autorizados por uno o más fabricantes, o bien formar parte de una cadena de distribución que  ofrezca una amplia gama de productos de diferentes marcas con servicios preventa y postventa ;  algunas de estas cadenas de distribución, y éste es el caso de Computerland, revisten la forma de  redes de franquiciados. Los establecimientos Computerland venden los productos de aproximadamente la mitad de los  fabricantes principales comprendidos los cinco mayores del mercado europeo. Sus competidores son,  por consiguiente, todos los minoristas, de cualquier clase, que venden los mismos productos o  productos similares. Sin tener en cuenta a los minoristas no especializados, los datos estadísticos  indican que existen en Europa occidental aproximadamente 10 000 distribuidores de productos  microinformáticos, de los cuales menos del 1 % son establecimientos Computerland. Aunque  Computerland sea la única cadena paneuropea, existe una media docena de cadenas plurinacionales (en  régimen de franquicia o no) de las cuales la mayor después de CLE tiene ± 50 puntos de venta en cuatro países. Además existen varias cadenas uninacionales. En los tres  Estados miembros donde CLE tiene el mayor número de puntos de venta (Francia : 22, Reino Unido :  16, República Federal de Alemania : 12), compite, por lo menos, con media docena de cadenas de  distribuidores, algunas con un número comparable de puntos de venta. En 1985, los establecimientos Computerland representaron menos del 3,3 % del conjunto de las ventas  de minoristas en la Comunidad, mientras que en 1986 la cuota de mercado más alta en un Estado  miembro fue, aproximadamente, de un 4 %. En el resto del mundo, la cuota de mercado de Computerland  es mucho mayor, superando, por ejemplo, el 20 % en los Estados Unidos, Canadá, Australia y Japón. B. Principales características del contrato-tipo notificado  (4)Selección y forma jurídica de los franquiciados Los franquiciados son seleccionados en función de las circunstancias personales y económicas,  experiencia en el comercio minorista y tras haber segui- do con éxito un curso de formación organizado por CLE. Los empleados deben conocer también  perfectamente el sistema Computerland. Los franquiciados deben constituir una sociedad para  gestionar su propio establecimiento Computerland, en el que debe figurar de forma bien visible un  letrero que indique que el franquiciado posee y explota el negocio en régimen de franquicia de  Computerland. Del mismo modo, los productos vendidos deben llevar una etiqueta donde pueda leerse  el nombre, domicilio social y número de teléfono del franquiciado.  (5)Uso de los nombres, marcas comerciales y del sistema Computerland El franquiciado disfruta del derecho intransferible de emplear los nombres, marcas y sistema  Computerland a los efectos de explotación del establecimiento Computerland y para ningún otro fin.  Al firmar el contrato, el franquiciado reconoce la validez de los nombres y marcas y la propiedad  de CLE sobre los mismos, aunque no se restringe su derecho a impugnar los derechos de propiedad  industrial de CLE. El franquiciado se compromete a seguir los métodos habituales de explotación empresarial  (descritos, sobre todo, en un « Manual de Explotación » y a respetar la confidencialidad de la  información que recibe de CLE, comprometiéndose asimismo a ponerla en conocimiento exclusivo de sus  empleados, si procede, previa declaración escrita de los mismos en la que se reconozca su  naturaleza confidencial. El franquiciado debe informar a CLE de toda innovación o mejora que ralice  y reconoce a CLE el derecho no exclusivo, exento del pago de cánones, de utilizar dichas  innovaciones o mejoras al mundo entero mientras dure el contrato. A la resolución de éste, por la  causa que fuere, el franquiciado ha de cesar en el uso de los nombres, marcas comerciales y sistema  Computerland y devolver el Manual de Explotación y demás documentos sujetos a derechos de autor,  pero se le permite continuar haciendo uso de las innovaciones y mejoras que haya realizado, si  puede demostrarse que son independientes de la explotación del establecimiento y sistema  Computerland.  (6)Obligación de promover las ventas El franquiciado se compromote a explotar diaria- mente, de la mejor manera posible, su establecimiento. No se le permite realizar otras actividades  comericales en el establecimiento si CLE no presta su previo consentimiento por escrito.  (7)Cláusula de situación y zona de exclusión El franquiciado debe explotar su establecimiento Computerland en el lugar convenido de antemano con  CLE, pero no está obligado a vender « over the counter », esto es, los clientes no están obligados  a comprar los productos en el mismo establecimiento. El franquiciado debe atenerse asimismo a las  instrucciones de CLE en cuanto al acondicionamiento exterior e interior del local y no puede  cambiar la ubicación sin el previo consentimiento de CLE. Los establecimientos se encuentran en el centro de una « zona de exclusión » cuyo radio es de menos  de un kilómetro transcurrido un año desde la firma del contrato (durante el primer año, el radio es  el doble de dicha distancia), en la cual no puede abrirse ningún otro establecimiento  Computerland. Esta área de exclusión no significa exclusividad de comercialización o de clientela, es decir que  los franquiciados pueden vender a todo tipo de clientes, sea cual fuere su lugar de residencia o de  trabajo. Los franquiciados pueden asimismo establecer « centros satélite », esto es,  establecimientos de venta y exposición que pueden encontrarse dentro o fuera del área de exclusión  del « establecimiento matriz », pero no dentro del área de exclusión de otro franquiciado  Computerland. Por motivos de almacenamiento y servicio y de explotación en general, los centros  satélite dependen del establecimiento Computerland al que están vinculados por contrato.  (8)Productos y servicios : política de publicidad y precios El franquiciado sólo puede vender los productos y prestar los servicios específicamente autorizados  en el Manual de Explotación y demás instrucciones de CLE, o bien productos y servicios de calidad  equivalente, previa autorización de CLE, que no puede denergarla sin causa justificada. Los  franquiciados desempeñan un papel activo en la definición de la gama de productos que venden, por  ejemplo, mediante su participación en las reuniones periódicas del « European Network Product Concil »,  durante las cuales pueden presentar propuestas a CLE para que autorice nuevos productos. CLE debe confeccionar o aprobar el material publicitario pero la aprobación no puede denegarse o  retirarse por causa de la política de precios del franquiciado, que es el único responsable de la  misma. Los franquiciados pueden abastecerse en CLE, que desempeña una función centralizada de compras,  pero no están necesariamente obligados a ello ni tampoco existen requisitos mínimos de compra. Por  tanto, los franquiciados pueden comprar los productos autorizados a los proveedores que deseen. CLE deja a los franquiciados entera libertad para fijar sus precios de reventa ; como es lógico,  los franquiciados pueden recibir listas recomendadas de precios de sus otros proveedores.  (9)Cursos de formación La mayoría de los franquiciados ofrecen cursos de formación en el lugar autorizado aunque no estén  obligados a hacerlo. Los clientes pueden seguir dichos cursos aun cuando no compren ningún producto  al franquiciado. En general, los ingresos obtenidos de estos cursos, sujetos al pago de un canon  mensual, representan un porcentaje muy bajo de la facturación total del franquiciado. (10)Venta a los usuarios finales El sistema Computerland se ha concebido y organizado para fomentar la venta minorista de productos  microinformáticos. En consecuencia, se exige a los franquiciados que vendan a los usuarios finales,  salvo autorización en contra. Las ventas a otros franquiciados de Computerland están expresamente  autorizadas. Más aún, la obligación de vender a los usuarios finales no impide a los franquiciados  cumplir las obligaciones y ejercer los derechos en virtud de otros contratos que hayan suscrito con  otros fabricantes como distribuidores autorizados de sus productos. (11)Obligaciones financieras y requisitos de información. Derecho de inspección Como contrapartida a su inclusión en la red de franquicia Computerland, el franquiciado ha de pagar  un derecho inicial de admisión que fluctúa entre 250 000 francos luxemburgueses (5 800 ECU) y 1 250  000 francos luxemburgueses (28 750 ECU), en función del tipo de punto de venta. Posteriormente, se  abona un canon mensual equivalente al 3,5 % de los ingresos brutos del mes precedente, que son los ingresos totales deducidos el IVA y  las ventas entre franquiciados. Se abona asimismo una cantidad mensual en concepto de contribución  a gastos de publicidad. Los franquiciados deben presentar estados financieros con regularidad, con  su balance y cuenta de pérdidas y ganancias correspondientes y los representantes de CLE tienen  derecho a entrar en los locales durante el horario de trabajo para inspeccionar la marcha del  establecimiento, incluyendo la calidad de la mercancía puesta a la venta, reservas existentes y  servicios prestados. (12)Cláusulas de no competencia Durante la vigencia del contrato, no se autoriza al franquiciado a participar ni a tener interés  alguno en ninguna empresa cuyas actividades incluyan la venta o mantenimiento, de carácter  minorista o mayorista, de los equipos informáticos lógicos y físicos, y los productos o servicios  afines, ofrecidos por Computerland. Con todo, el franquiciado tiene la libertad de adquirir  intereses financieros en el capital de una empresa competidora, siempre y cuando dicha inversión no  le permita controlar realmente dicha empresa. En virtud del contrato notificado, esta prohibición de competir se aplicaba durante tres años  después de finalizado el contrato a una distancia física determinada del antiguo punto de venta del  ex-franquiciado, durante dos años después de finalizado el contrato a una determinada distancia de  cualquier otro establecimiento Computerland y durante un año después de finalizado el contrato  cualquiera que fuere el lugar. Tras el intercambio de opiniones con la Comisión en el curso del  procedimiento de notificación, CLE decidió que una prohibición de competencia hasta un año después  de finalizado el contrato dentro de un radio de 10 kilómetros a contar desde el antiguo  establecimiento del exfranquiciado resultaría suficiente para proteger la confidencialidad de los  conocimientos técnicos propios transmitidos a dicho exfranquiciado durante la vigencia del  contrato, y para permitir la apertura de un nuevo establecimiento Computerland y la constitución de  una clientela y de un fondo de comercio en la antigua zona de actividad del exfranquiciado. (13)Garantías CLE sólo se compromete a vender los productos de un fabricante si están protegidos por una garantía  para Europa de una duración mínima de seis meses. Los productos que los franquiciados adquieran de  otros proveedores, por ejemplo directamente del fabricante, deben estar protegidos por una garantía  de dicho proveedor ; en caso contrario, CLE denegará la autorización. (14)Plazo de vigencia y renovación El plazo de vigencia del contrato es de diez años, a menos que las partes lo rescindan por mutuo  consentimiento. Ambas partes tienen, a su vez, derecho a denunciar unilateralmente el contrato «  por causa justa » ; el contrato contiene una lista no exhaustiva de ejemplos. El contrato puede renovarse por un segundo período de diez años, si se cumplen determinados  requisitos, entre ellos el pago de un derecho de renovación. La cesión del contrato a un tercero debe ser autorizada por CLE. En caso de resolución del contrato por la causa que fuere, CLE puede optar por reasumir el  arrendamiento del franquiciado. C. Otros contratos de Computerland (15)Algunos franquiciados de Computerland han optado por no sustituir sus contratos en vigor por el  nuevo contrato tipo introducido en 1983, y ello por diversas razones, por ejemplo, el importe del  canon, la extensión de la zona de exclusión y otros motivos que no vienen al caso. CLE se ha  comprometido a realizar las modificaciones pertinentes en la medida en que dichos contratos  contengan obligaciones que puedan considerarse más restrictivas de la competencia que las que  figuran en el contrato tipo. (16)Este mismo compromiso se extiende también al contrato tipo de franquicia especialmente creado  en 1986 para el mercado alemán con objeto de facilitar la obtención de medidas de financiación con  garantía estatal por los franquiciados, lo que supone la aprobación previa del contrato por el  Banco que otorga el préstamo. (17)En Dinamarca y en la Toscana italiana, CLE ha introducido una pequeña variación en el contrato  tipo, los « Contratos de Zona de Desarrollo » en cuya virtud se concede a una única empresa el  derecho exclusivo de abrir un número concreto de establecimientos Computerland en una zona  determinada y por un período de tiempo limitado. Este tipo de contrato se utiliza en zonas en las  que no existe establecimiento Computerland alguno y en las que un franquiciado se muestra dispuesto  a asumir por sí solo el elevado riesgo económico que supone abrir varios comercios en un mercado  todavía virgen. En contrapartida, se le concede el citado derecho en exclusiva, a menos que no  cumpla el calendario previsto, en cuyo caso CLE queda de nuevo en libertad de ofrecer a un tercero el derecho a abrir establecimientos en la zona. Estos  contratos especiales constituyen la excepción a la norma de que el franquiciado debe explotar tan  sólo un establecimiento y suponen que el franquiciado que tenga éxito estará protegido por una zona  de exclusión más amplia. Los « Contratos de Zona de Desarrollo » no imponen restricción alguna a la  exportación e importación. D. Observaciones de terceros (18)A raíz de la publicación efectuada, de conformidad con el apartado 3 del artículo 19 del  Reglamento no 17, la Comisión no ha recibido ninguna observación de parte de terceros.  II. VALORACIÓN JURÍDICA A. Apartado 1 del artículo 85 (19)El contrato tipo de franquicia notificado por CLE es un acuerdo con arreglo al apartado 1 del  artículo 85 del Tratado CEE. Los franquiciados que han celebrado el contrato tipo con CLE, sociedad  sometida a la legislación de Luxemburgo, son propietarios de su comercio y realizan actividades  económicas y comerciales por su cuenta y riesgo ; el contrato es un instrumento que vincula  jurídicamente a las partes. (20)Tanto el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas(1) como la Comisión(2) se han  pronuncia- do sobre la aplicabilidad del artículo 85 a las franquicias de distribución, es decir, los contratos de franquicia en virtud de los cuales el  franquiciado ofrece ciertos productos y servicios complementarios utilizando el nombre comercial  del franquiciador y aplicando los métodos comerciales uniformes establecidos por éste a cambio normalmente de una determinada contribución financiera. El principio fundamental establecido por el Tribunal, y  seguido por la Comisión en sus decisiones posteriores, es que tales sistemas de franquicia, que,  por una parte, permiten al franquiciador explotar su éxito y penetrar en nuevos mercados  geográficos sin tener que realizar fuertes inversiones, y, por otra, permiten a los candidatos  interesados utilizar el nombre y la imagen del franquiciador para crear un nuevo negocio con mayor  facilidad y rapidez que si tuvieran que adquirir por su cuenta la experiencia necesaria, no entran  en el ámbito de aplicación del apartado 1 del artículo 85 cuando prevalecen las condiciones de un  mercado competitivo. Sin embargo, la aplicabilidad del apartado 1 del artículo 85 no puede  determinarse de una manera abstracta, sino en función de las cláusulas particulares respectivas. Una transferencia efectiva de la fórmula comercial sólo puede tener lugar : i)si el franquiciador está en condiciones de comunicar su experiencia a los franquiciados y  proporcionarles la ayuda necesaria sin correr el riesgo de que los competidores se aprovechen de  ello ; ii)si el franquiciador está en condiciones de adoptar las medidas necesarias para mantener la  identidad y la reputación de la red que lleva su nombre o su símbolo comercial. Todas las disposiciones contractuales necesarias para garantizar el cumplimiento de estas  condiciones pueden considerarse excluidas del ámbito de aplicación del apartado 1 del artículo 85.  Otro tipo de disposiciones, en especial las que pueden conducir a un reparto del mercado entre el  franquiciador y los franquiciados o entre estos últimos, o las que afectan a las políticas de  precios individuales de cada franquiciado, pueden considerarse, por el contrario, restrictivas de  la competencia. (21)La red de franquiciados establecida por CLE mediante el contrato tipo de franquicia notificado  es una franquicia de distribución : el franquiciador ha creado un método original para vender  productos y accesorios microinformáticos a usuarios finales que, en aras de la expansión, está  dispuesto a compartir con otros, los franquiciados. A cambio de recibir el conjunto de  conocimientos comerciales y técnicos propios específicamente desarrollados por Computerland y del  uso del nombre comercial, marcas, símbolos y métodos comerciales del franquiciador, los  franquiciados deben aportar determinadas contribuciones financieras y respetar las normas de  explotación concebidas por el franquiciador. Aunque los franquiciados ofrecen asesoramiento  preventa y posventa y reparan los productos, tales servicios son complementarios de su actividad  principal, a saber, la venta de productos al público. Además, algunos franquiciados pueden ofrecer,  si lo desean, cursos de formación, no necesariamente relacionados con la venta de productos. Este  servicio suele representar una parte poco importante de sus actividades, constituyendo más bien un  medio de aumentar la clientela. Sentado, pues, que el sistema Computerland es una franquicia de distribución, pueden formularse las  observaciones siguientes : DISPOSICIONES NO CONTEMPLADAS EN EL APARTADO 1 DEL ARTÍCULO 85 En las circunstancias particulares de este caso, las siguientes disposiciones no entran en el  ámbito de aplicación del apartado 1 del artículo 85 : a) Disposiciones encaminadas a impedir que los conocimientos técnicos propios y otros tipos de  ayuda proporcionados por el franquiciador puedan beneficiar a los competidores (22)i) La obligación del franquiciado de respetar el carácter confidencial de la información  recibida y de procurar que sus empleados hagan lo mismo. ii) La obligación del franquiciado de no realizar, durante la vigencia del contrato, actividades  competidoras. A petición de la Comisión, se ha reducido el alcance de la cláusula de no  competencia, permitiendo a los franquiciados adquirir intereses financieros en el capital de  empresas competidoras, con tal que dicha participación no les permita controlarlas. iii) La obligación del franquiciado de no participar en actividades competidoras durante un año  después de terminado el contrato en un radio de 10 kilóme- tros de su antiguo punto de venta. La obligación de no competencia después de finalizado el  contrato, que figuraba en el acuerdo notificado, fue considerada excesiva, tanto por lo que  respecta a su duración como a su alcance geográfico, pero se considera que en su versión  modificada, la cláusula es suficiente para impedir que el antiguo franquiciado utilice los  conocimientos propios y la clientela adquiridos en beneficio de los competidores de CLE. Además,  teniendo en cuenta el tiempo que necesita CLE para seleccionar y formar un nuevo franquiciado y  este último para comenzar a adquirir un nombre y una clientela, la cláusula modificada constituye  un compromiso razonable entre, por una parte, el deseo del franquiciador de proteger el carácter  confidencial de su fórmula comercial de abrir un nuevo punto de venta en el antiguo territorio  exclusivo del antiguo franquiciado y, por otra, el legítimo deseo de éste de seguir ejerciendo su  actividad en el mismo sector. Teniendo en cuenta que, durante la vigencia del contrato, el  franquiciado no está obligado a vender en el mismo establecimiento y además es libre de vender en  cualquier otro lugar, puede adquirir un nombre y una clientela fuera de su área de exclusión.  Durante el año de aplicación de la cláusula de no competencia después de finalizado el contrato  puede, pues, seguir recogiendo los frutos del trabajo realizado como franquiciado, si bien le está  prohibido tan solo ejercer una actividad competidora, durante ese período, cerca de su antiguo  punto de venta. La cláusula de no competencia una vez finalizado el contrato no es considerada, pues, en las  circunstancias particulares del caso, como restrictiva de la competencia en los términos del  apartado 1 del artí- culo 85. Esta valoración se entiende sin perjuicio de las normas de derecho nacional que puedan  otorgar determinados derechos a los franquiciados al finalizar el contrato. b) Disposiciones que permiten al franquiciador proteger la identidad y la reputación de la red que  lleva su nombre o símbolo comercial (23)i) Los criterios aplicados por CLE para seleccionar a sus franquiciados y la obligación que les  impone de seguir cursos de formación y de procurar que sus empleados dominen el sistema  Computerland constituyen medios justificados que permiten garantizar que todo punto de venta  Computerland será gestionado de acuerdo con las normas comerciales establecidas por el  franquiciador. Este mismo afán inspira la disposición en virtud de la cual el traspaso del contrato  a un tercero sólo puede realizarse con el consentimiento de CLE. ii) La obligación del franquiciado de utilizar los nombres, marcas y el sistema Computerland  exclusivamente para la explotación del establecimiento Computerland y de dejar de utilizarlas desde  el momento en que deja de pertenecer a la red con objeto de que la imagen de la red no se vea  empañada por actividades que no hayan sido específicamente concebidas por el franquiciador. Sin  embargo, a petición de la Comisión, los antiguos franquiciados están ahora expresamente autorizados  para seguir utilizando las innovaciones o mejoras por ellos introducidas, siempre que pueda  demostrar que son superables, del sistema Computerland. iii) La obligación del franquiciado de atenerse a los métodos comerciales uniformes del  franquiciador forma parte integrante del sistema de franquicia y garantiza el respeto de las normas  de uniformidad y de calidad de la red. iv) La obligación del franquiciado de consagrar todos sus esfuerzos a la explotación cotidiana de  su establecimiento es necesaria para garantizar la aplicación, adecuada y completa, de los métodos  comerciales establecidos por el franquiciador ; su obligación de no llevar a cabo, en principio, en  su establecimiento, actividades no previstas en la fórmula comercial transmitida por el  franquiciador es aceptable habida cuenta del deseo de proteger la reputación y la identidad  uniforme de la red. v) La obligación del franquiciado de obtener la autorización previa del franquiciador para la  ubicación de su establecimiento y de respetar las instrucciones del franquiciador con respecto al  acondicionamiento externo e interno del mismo tiene por objeto proteger la reputación de la red,  interés que comparte el franquiciador con todos los franquicia- dos. En el « Manual de Explotación », CLE define los criterios objetivos que aplica para autorizar  el emplazamiento del establecimiento, tales como la estructura y dimensiones del edificio, su  situación con respecto a encrucijadas importantes y centros comerciales, la facilidad de acceso  para los clientes y el tipo de los centros comerciales vecinos. El principal objetivo de la  fijación de estos criterios es impedir que una ubicación poco afortunada pueda poner en peligro el  éxito del punto de venta. vi) La obligación del franquiciado de limitarse a vender los productos y prestar los servicios  autorizados por CLE, o los productos y servicios de calidad equivalente, es necesaria para defender  la reputación de la red como fuente de abastecimiento de productos microinformáticos de alta  calidad destinados sobre todo al sector empresarial. La venta de productos de calidad inferior que  no satisfagan las normas técnicas aplicadas por CLE empañaría la reputación de la red, perjudicando  por tanto no sólo al franquiciador sino también a los demás franquicia- dos. La previa autorización por el franquiciador de los productos y servicios ofrecidos en los  establecimientos Computerland asegura a los compradores la posibilidad de obtener de cualquier  franquiciador, independientemente de su localización, productos de la misma calidad. En el presente  caso, dada la amplia gama de productos (hay unos 3 000 en la lista de productos CLE) y el muy  rápido desarrollo tecnológico del mercado de este producto, sería imposible asegurar el control de  calidad necesario a través del establecimiento de criterios objetivos de calidad que los  franquiciados pudieran aplicar por sí mismos. De hecho, el establecimiento de normas objetivas  podría ser perjudicial para la libertad que el franquiciado tiene de vender los productos más  recientes, a no ser que esos criterios fueran constantemente actualizados, tarea ésta excesivamente  engorrosa, si no imposible. De acuerdo con el sistema actual, los franquiciados tienen amplias  posibilidades de exponer su opinión al proponer productos, en los contactos bilaterales con CLE,  así como colectivamente en los « European Network Product Councils », que se reúnen con  regulardidad. La mayoría de los productos destinados a usuarios comerciales serán autorizadas y  esta autorización se referirá a todos los accesorios pertinentes y a todas las mejoras futuras.  Además, si un fabricante propone nuevos productos de una norma más elevada que la de una gama  existente ya autorizada, los franquiciados no necesitarán autorización previa para vender esos  nuevos productos. Por otra parte, como la principal fuente de rentas de CLE está constituida por los cánones  percibidos sobre las ventas del conjunto de los productos realizadas por los franquiciados, están  interesados en autorizar a éstos para vender los productos que van a tener un éxito comercial, en  tanto estén técnicamente adaptados a los clientes abastecidos por la red Computerland. Un elemento esencial que hay que considerar al apreciar esta disposición a la luz del apartado 1  del artículo 85 es el hecho de que, una vez autorizado por CLE un producto dado, los franquiciados  gozan de libertad para adquirirlo del proveedor que deseen. Aunque los franquiciados pueden comprar  a CLE, no están obligados a ello, y si lo hacen, no tienen obligación de hacer un número mínimo de  compras. Además, al seleccionar los productos que venderá a sus franquiciados y al autorizar los productos  que éstos pueden adquirir en cualquier proveedor, CLE procura que se conceda una garantía para  Europa. Esta medida está en consonancia con las preocupaciones de la Comisión sobre la integración  de mercados y la protección del consumidor(1). vii) La obligación del franquiciado de utilizar solamente material publicitario confeccionado o  aprobado por CLE. La publicidad juega un papel esencial en la evolución de la reputación de una red. Por ello, el  franquiciador tiene un interés legítimo en asegurarse que la publicidad realizada por los  franquiciados no empañe la reputación del franquiciador. En el presente caso, la política de  publicidad se basa claramente en un deseo legítimo de controlar la calidad, y no tiene por objeto  restringir la libertad de los franquiciados en la formación de sus precios. En efecto, en el  acuerdo notificado se establece expresamente que la autorización del material publicitario no  estará supeditada o sometida a una modificación de la política de precios o del nivel de precios  practicados por el franquiciado. viii) La obligación del concesionario de aceptar la inspección de sus locales por parte de  representantes de CLE y de presentar estados financieros permite al franquiciador comprobar si el  franquiciado se atiene a la fórmula comercial Computerland y cumple sus compromisos financieros. c. Otras disposiciones (24)El sistema de franquicia comprende diversas disposiciones que no tienen que ver con la  competencia y, por tanto, por su misma naturaleza, pueden excluirse del ámbito de aplicación del  apartado 1 del artículo 85 : i)La obligación del franquiciado de pagar un derecho de admisión y los subsiguientes cánones  mensuales y de contribuir a los gastos de publicidad ; el compromiso financiero, aplicado de forma  no discriminatoria, representa simplemente el precio que el franquiciado debe pagar para ser  admitido en la red y gozar de los derechos y ventajas correspondientes ; para permitir las ventas  entre franquiciados, el contrato especifica actualmente que tales transacciones no están sometidas  al pago de ningún canon ; ii)la obligación del franquiciado de constituir una sociedad, que se basa en la idea de que así se  verán facilitadas sus actividades comerciales ; iii)la obligación del franquiciado de poner un rótulo en su establecimiento indicando que es el  propietario independiente del mismo y que lo explota en régimen de franquicia CLE, lo que permite  al público saber quién es realmente el propietario y el responsable de cada punto de venta ; iv)la obligación del franquiciado de indicar en todos los productos que vende su nombre y  dirección, cuyo único propósito es orientar a los usuarios sobre el servicio postventa y el  servicio de existencia ; v)las disposiciones sobre duración y renovación del contrato, y la reasunción por el franquiciador  del arrendamiento del franquiciado. El examen de esas disposiciones no prejuzga las eventuales obligaciones impuestas por la  legislación nacional. DISPOSICIONES RESTRICTIVAS DE LA COMPETENCIA CON ARREGLO AL APARTADO 1 DEL ARTÍCULO 85 (25)La cláusula de situación, que obliga al franquiciado a ejercer su actividad en el  establecimiento especificado en su contrato y le prohíbe abrir nuevos establecimientos, unida a la  cláusula de exclusividad, que le garantiza una zona de exclusión en la que no puede abrirse ningún  otro punto de venta Computerland, ni por el franquiciador ni por otros franquiciados, supone un  cierto reparto del mercado entre el franquiciador y los franquiciados o entre estos últimos, lo que  tiene por efecto restringir la competencia dentro de la red en la que se explota la fórmula  comercial Computerland. En el presente caso, es precisasmente la prohibición de abrir otros puntos de venta lo que  interfiere la independencia comercial de los franquiciados : en este contexto, es importante tomar  en consideración el hecho de que los puntos de venta Computerland no suelen ser explotaciones  unipersonales, sino empresas de tipo medio que emplean una media de 10 a 20 personas, y a veces,  incluso mucho más. Para semejantes empresarios, para los cuales toda expansión suele significar una  evolución lógica y deseable, la limitación a un único punto de venta, salvo autorización en  contrario, es claramente restrictiva.  Aunque se permite a los franquiciados explotar « centros satélite », con fines de exposición y  venta, incluso fuera de sus zonas de exclusión, esta libertad es sólo relativa, pues se precisa la  autorización previa de CLE y el pago de un derecho semejante al de admisión habitual. Además, esos  puntos de venta no pueden estar situados dentro de la zona de exclusión de otro franquiciado. (26)De acuerdo con las específicas circunstancias de este caso, la obligación del franquiciado de  vender tan solo a consumidores finales o a otros franquiciados de Computerland, salvo autorización,  es considerada también como restrictiva de la competencia. En ciertos sistemas de franquicia, por  ejemplo, cuando los franquiciados venden productos con el nombre y/o marca del franquiciador, la  prohibición al franquiciado de revender a los revendedores que no pertenezcan a la red de  franquiciados está basada en la legítima preocupación de que el nombre, la marca o la fórmula  comercial puedan resultar perjudicados si los productos objeto del contrato fueran vendidos por  revendedores que no tuvieran acceso a los conocimientos técnicos propios del franquiciador y no  estuvieran vinculados por las obligaciones destinadas a proteger la reputación y la homogeneidad de  la red y de sus marcas distintivas. Sin embargo, en el caso presente, el nombre y la marca Computerland cubren la fórmula comercial  pero no los productos microinformáticos vendidos, los cuales llevan la marca y el nombre de sus  respectivos fabricantes. La prohibición a los franquiciados de vender esos productos a revendedores  por lo demás cualificados es, por tanto, restrictiva tanto para los propios franquiciados, a  quienes, aun siendo empresarios independientes, se les limita en su libertad de vender a quienes  quieran, como para los terceros revendedores, a quienes se les priva con ello de una posible fuente  de suministro. En el presente caso, la restricción se ve mitigada por una característica peculiar de las ventas en  el sector microinformático, que es que los minoristas pueden, a la vez, formar parte de una red de  franquiciados tal como Computerland y, al mismo tiempo, ser nombrados distribuidores autorizados en  un sistema de distribución selectiva establecido por un fabricante para garantizar que sólo los  revendedores cualificados comercializarán sus productos. Un franquiciado Computerland que opera así  simultáneamente en dos o más redes diferentes debe estar en condiciones de cumplir los deberes y de  ejercer los derechos propios de cada red. En este contexto, la Comisión ha procurado, pues,  garantizar que un franquiciado Computerland al mismo tiempo autorizado por uno o más fabricantes  pueda operar como miembro tanto de la red Computerland como de la(s) red(es) de distribución  selectiva a que pertenezca. (27)Las disposiciones que propician un reparto del mercado dentro de la red y la obligación de  vender a consumidores finales pueden afectar a los intercambios intracomunitarios, porque los  franquiciados no tienen la posibilidad de ejercer también sus actividades en otros Estados  miembros, ya sea a nivel de mayorista o de minorista. Este efecto sobre el comercio entre los  Estados miembros puede ser apreciable si se tiene en cuenta : -la extensión de la actual red Computerland, única en su especie con puntos de venta en todos los  Estados miembros excepto Irlanda (donde, sin embargo, se prevé la apertura de dos establecimientos  en un futuro próximo) ; -el crecimiento de la red : aunque la cuota de mercado no ha alcanzado aún el 5 % en la Comunidad,  el ritmo de crecimiento registrado por la red desde su creación en Europa debería llevar a una  expansión considerable en los próximos años. En realidad, es probable que la cifra de ventas de la  red aumente a una velocidad superior a la tendencia actual, debido al aumento esperado del número  de puntos de venta a más de 150 antes de 1990 ; -que los productos vendidos en los establecimientos Computerland son los de los fabricantes  europeos y mundiales más importantes. A la vista de las consideraciones anteriores, se estima que el contrato tipo notificado entra en el  ámbito de aplicación del apartado 1 del artículo 85. (28)Los « Contratos de Zona de Desarrollo », a los que se hizo referencia en el punto 17, y que  contienen cláusulas similares a las del contrato tipo en lo que se refiere a la cláusula de  situación, zona de exclusión y ventas a los usuarios finales, son considerados también como  restrictivos de la competencia. B. Apartado 3 del artículo 85 (29)Los reglamentos de exención por categorías sobre los acuerdos de exclusiva y de distribución  exclusiva(1) no son aplicables a los acuerdos de franquicia de distribución, tales como el que nos  ocupa, que se salen de la categoría de acuerdos contemplada en estos reglamentos(2). En ninguno de  esos reglamentos de exención por categorías se alude a las características típicas de las  franquicias de distribución, tales como el derecho que tiene el franquiciado de utilizar el nombre  comercial y el símbolo del franquiciador a cambio de ciertas contribuciones financieras y la  obligación de respetar las fórmulas comerciales uniformes establecidas por el franquiciador. Por tanto, es preciso examinar el acuerdo notificado, al objeto de determinar si está justificada  la exención a título individual, a la luz de las condiciones establecidas en el apartado 3 del  artículo 85. (30)El sistema Computerland contribuye a mejorar la distribución en el sector de los productos  microinformáticos, ya que el franquiciador que actúa como intermediario entre los fabricantes  principales de productos microinformáticos y los franquiciados, puede crear puntos de venta en toda  la Comunidad sin efectuar inversiones financieras importantes, mientras que los franquiciados  reciben una ayuda importante para establecer y explotar rápidamente establecimientos minoristas que  ofrezcan una amplia gama de productos y servicios. Habida cuenta del carácter técnico de esos  productos y del hecho de que no suelen venderse solos, sino que forman parte de un conjunto, los  potenciales compradores conceden particular importancia a la posibilidad de probar diferentes  sistemas y de recibir asesoramiento antes de la venta sobre las posibles aplicaciones y  configuraciones, y servicios de reparación y mantenimiento después de la venta. Además, el sistema  de franquicia fomenta la competencia dentro de una marca y entre las distintas marcas. En efecto,  los productos ofrecidos se venden también a través de redes de distribuidores especializados  establecidas por los fabricantes y diversos tipos de puntos de venta por lo que los  establecimientos Computerland representan una fuente de abastecimiento suplementaria que estimula  la competencia y, por tanto, la distribución a nivel de minorista. Además, los franquiciados  Computerland son libres de competir entre sí, incluso en lo referente a sus precios de venta a los  usuarios, lo que mejora igualmente la distribución de los productos mencionados. (31)El sistema Computerland contribuye también a racionalizar la distribución. En efecto, CLE  recibe pedidos de los franquiciados, compra los productos a los fabricantes o a otros proveedores y  los revende a los franquiciados, encauzando rápidamente dichos productos hacia los establecimientos  Computerland. Esta función de control de compra permite a CLE negociar condiciones favorables para  sus franquiciados, con respecto a los precios y a las cantidades suministradas y a menudo permite a  los franquiciados obtener esos productos mucho antes que otros minoristas. (32)Las ventajas que resultan de la mejora y la racionalización de la distribución redundan  directamente en beneficio de los consumidores, que, en este caso, son fundamentalmente usuarios  finales profesionales. En primer lugar, los establecimientos Computerland permiten a los usuarios en un mismo local  comparar los precios y características de una amplia gama de marcas diferentes de productos  microinformáticos más recientes y beneficiarse del asesoramiento de un personal especializado, en  particular, en lo que se refiere a la posibilidad de utilizar conjuntamente diferentes marcas de  productos y acerca de los cursos de formación ofrecidos. Los usuarios que decidan comprar sus  productos en el establecimiento Computerland tienen garantizada la posibilidad de disponer de  asesoramiento suplementario, de servicios de mantenimiento y reparación y, si fuere necesario, de  formación suplementaria. En segundo lugar, el sistema Computerland ofrece a los usuarios una red en total expansión de  puntos de venta en los que pueden comprar productos microinformáticos. Los establecimientos  Computerland compiten directamente con otros muchos puntos de venta que comercializan los mismos  productos. Esta mayor competencia debería inducir a todos los minoristas a ofrecer una mejor  calidad, mejores servicios y precios más bajos. (33)Las restricciones de la competencia que lleva consigo el sistema Computerland son  indispensables para garantizar la existencia de la red. En efecto, los franquiciados potenciales no  estarían dispuestos a hacer las inversiones necesarias para abrir un nuevo punto de venta si no se  les garantizara que no va a abrirse ningún otro establecimiento Computerland en sus alrededores.  Aparte de las restricciones que constituyen la piedra angular imprescindible del sistema de  franquicia, los franquiciados pueden escoger libremente los proveedores de los productos  autorizados, los precios conforme a los cuales desean vender dichos productos, los territorios en  que operan y la clientela que desean servir. (34)La obligación del franquiciado de vender solamente a los usuarios finales, salvo que el  franquiciador autorice otra cosa, es consecuencia directa de la noción básica en la que se apoya la  fórmula comercial del franquiciador, a saber, la explotación de una red de minoristas que ofrezcan  productos y servicios a los consumidores finales. Por tanto, la finalidad específica de los  servicios de formación y ayuda prestados a los franquiciados, a cambio del pago de un derecho, es  ayudarles a ser unos minoristas eficaces y rentables. La fórmula comercial Computerland y todos los  esfuerzos realizados para el éxito de la misma resultarían vanos si se permitiera a los  franquiciados desviar sus esfuerzos a actividades distintas de la venta al por menor y la  prestación de servicios. Para que aumenten los beneficios derivados de la mejora y racionalización  de la distribución y para que dichos beneficios lleguen al usuario, en este caso los usuarios  profesionales, es, por tanto, indispensable que los franquiciados acepten la obligación de actuar  como minoristas y no, por ejemplo, como mayoristas. Una importante excepción a esta regla es la libertad expresa de que gozan los franquiciados para  vender a otros franquiciados dentro de la red ; no deberá abonarse ningún canon en el caso de las  ventas entre franquiciados. (35)El sistema de franquicia Computerland no ofrece a sus miembros la posibilidad de suprimir la  competencia respecto de una parte sustancial de los productos de que se trata. En efecto, los franquiciados Computerland ofrecen unos productos que se venden, al mismo tiempo, en  numerosísimos esstablecimientos competidores. Incluso en los Estados miembros que cuentan con un  mayor número de establecimientos Computerland, éstos han de enfrentarse con cadenas competidoras  que disponen de un número comparable de puntos de venta. Por último, dada la estructura competitiva  general de este mercado, no hay ningún peligro de que la red Computerland reduzca, o altere de otro  modo, el juego de la competencia entre las distintas marcas y los establecimientos de distribución  competidores. Además, existe una competencia considerable dentro de la misma red : la zona de exclusión que rodea  a los franquiciados es relativamente pequeña, y no implica ninguna exclusividad en materia de  comercialización o de clientela, lo que significa que los franquiciados son libres de buscar  activamente clientes que deseen y de vender a la clientela de su elección. CLE no impone ni  recomienda de ningún modo los precios de venta que deben aplicar los franquiciados a la clientela,  lo que, unido a la libertad de aprovisionamiento de los franquiciados, implica una competencia  considerable en los precios dentro de la red. En estas circunstancias, los contactos entre CLE y sus franquiciados no conceden a las partes, ni  individual ni colectivamente, la posibilidad de eliminar la competencia en lo tocante a las  mercancías mencionadas. (36)En consecuencia, las disposiciones del apartado 1 del artículo 85 pueden ser declaradas  inaplicables al contrato tipo de franquicia Computerland con arreglo al apartado 3 del artículo 85.  Los mismos argumentos desarrollados en los puntos 29 a 35 se aplican mutatis mutandis  a los «  Contratos de Zonas de Desarrollo » y a los otros acuerdos de franquicia notificados que sean  igualmente o menos restrictivos de la competencia que el contrato tipo. C. Artículos 6 y 8 del Reglamento no 17 (37)El contrato notificado por CLE el 18 de septiembre de 1986 contenía ciertas disposiciones que  constituían un obstáculo para la adopción de una decisión favorable, en particular las cláusulas  relativas a la obligación de no competencia durante la vigencia del contrato y una vez finalizado  el mismo, que fue considerada excesivamente rigurosa. A raíz de las conversaciones sostenidas con  la Comisión durante el procedimiento de notificación, CLE ha modificado el contrato tipo de  franquicia, teniendo en cuenta las observaciones formuladas. De conformidad con el apartado 1 del artículo 6 del Reglamento no 17, la Comisión debe indicar la  fecha a partir de la cual otorga una exención. Como el contrato notificado no cumplía los  requisitos para beneficiarse de una exención, la fecha en la que la exención surtirá efectos no es  el día de la notificación, sino el día en que los franquiciados hayan sido informados por CLE de la  versión modificada del contrato. (38)Según el apartado 1 del artículo 8 del Reglamento no 17, debe especificarse el período de validez de toda decisión tomada en aplicación del apartado  3 del artículo 85. Como el contrato tipo de franquicia tiene una duración de 10 años, perece  oportuno establecer un plazo equivalente. Sin embargo, en atención al carácter fluctuante del  mercado minorista de productos microinformáticos en su conjunto y a la tendencia a la expansión de  la red Computerland, la exención no debería superar tampoco ese plazo de 10 años. CLE estará  obligada, de conformidad con el apartado 1 del artículo 8 del Reglamento no 17, a comunicar a la  Comisión cualquier cambio importante que pueda experimentar el sistema de franquicia y, además,  transcurrida la primera mitad del período de exención, a informar a la Comisión acerca del número  de puntos de venta por Estado miembro y de la cuota de mercado de la red en el conjunto de la  Comunidad, y en cada uno de los Estados miembros. (39)Por último, si CLE mantiene acuerdos de franquicia que difieran del contrato tipo, las  disposiciones más restrictivas de la competencia deberán adaptarse de modo que estén en consonancia  con las del contrato tipo. HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN : ArtOE culo 1 De conformidad con el apartado 3 del artículo 85 del Tratado CEE, las disposiciones  del apartado 1 del artí- culo 85 se declaran inaplicables al contrato tipo de franquicia Computerland, incluyendo los «  Contratos de Zona de Desarrollo », para la venta de productos microinformáticos al por menor en el  mercado común, y a los otros acuerdos de franquicia Computerland notificados que hayan sido  adaptados al contrato tipo. ArtOE culo 2 En lo que respecta al contrato tipo, incluidos los « Contratos de Zona de Desarrollo  », la presente Decisión surtirá efectos a partir del 10 de julio de 1987 y será válida hasta el 31  de diciembre de 1997. Con respecto a los otros contratos de franquicia Computerland notificados,  que contengan disposiciones que sean más restrictivas de la competencia que las contenidas en el  contrato tipo, la presente Decisión surtirá efectos a partir del momento en que Computerland  confirme a la Comisión que tales disposiciones han sido adaptadas para que estén en consonancia con  las disposiciones correspondientes del contrato tipo, y será válida hasta el 31 de diciembre de  1997. ArtOE culo 3 El 31 de diciembre de 1992, CLE remitirá a la Comisión una relación sobre : -el número de puntos de venta por Estado miembro, -la cuota de mercado de la red en el conjunto de la Comunidad y en cada uno de los Estados  miembros. La Comisión deberá ser informada, en forma apropiada, de toda modificación sustancial que afecte al  sistema de franquicia. ArtOE culo 4 El destinatario de la presente Decisión será : Computerland Europa SA, Zone Industrielle, Route de Trèves, L-2632 Findel. Hecho en Bruselas, el 13 de julio de 1987 Por la ComisiónPeter SutherlandMiembro de la Comisión (1)DO no 13 de 21. 2. 1962, p. 204/62.  (2)DO no C 114 de 29. 4. 1987, p. 2.  (1)Véase sentencia del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, 28. 1. 1986, asunto 161/84  (Pronuptia), todavía no publicada.  (2)Véanse Decisiones de la Comisión 87/14/CEE de la Comisión, « Yves Rocher », DO no L 8 de 10. 1.  1987, p. 49, y 87/17/CEE, « Pronuptia », DO no L 13 de 15. 1. 1987, p. 39.  (1)Véase, por ejemplo, el Duodécimo Informe sobre política de competencia, puntos 77 y 78, y el Reglamento (CEE) no 123/85 de la Comisión, DO no L 15 de 18. 1. 1985, p. 16, decimosegundo considerando.  (1)Reglamento no 67/67/CEE de la Comisión, DO no 57 de 25. 3. 1967, p. 849/67, y el que lo ha  sustituido, Reglamento (CEE) no 1983/83 de la Comisión, DO no L 173 de 30. 6. 1983, p. 1.  (2)Caso no 161/84 (Pronuptia), puntos 15 y 33.