CELEX: 21995A1230(01)
Language: fi
Date: 1995-11-03 00:00:00
Title: Pöytäkirja Lomén neljänteen AKT-EY-yleissopimukseen Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan Euroopan unioniin liittymisestä

Avis juridique important

|

21995A1230(01)

Pöytäkirja Lomén neljänteen AKT-EY-yleissopimukseen Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan Euroopan unioniin liittymisestä  

Virallinen lehti nro L 317 , 30/12/1995 s. 0003 - 0023

PÖYTÄKIRJA Lomén neljänteen AKT-EY-yleissopimukseen Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan Euroopan unioniin liittymisestäHÄNEN MAJESTEETTINSA BELGIAN KUNINGAS,HÄNEN MAJESTEETTINSA TANSKAN KUNINGATAR,SAKSAN LIITTOTASAVALLAN PRESIDENTTI,HELLEENIEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,HÄNEN MAJESTEETTINSA ESPANJAN KUNINGAS,RANSKAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,IRLANNIN PRESIDENTTI,ITALIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI,HÄNEN KUNINKAALLINEN KORKEUTENSA LUXEMBURGIN SUURHERTTUA,HÄNEN MAJESTEETTINSA ALANKOMAIDEN KUNINGATAR,ITÄVALLAN TASAVALLAN LIITTOPRESIDENTTI,PORTUGALIN TASAVALLAN PRESIDENTTI,SUOMEN TASAVALLAN PRESIDENTTI,RUOTSIN KUNINGASKUNNAN HALLITUS, jaHÄNEN MAJESTEETTINSA ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN KUNINGATAR,joiden valtiot ovat Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Euroopan yhteisön perustamissopimuksen sopimuspuolet, jaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO JA EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIOsekäAKT-VALTIOIDEN PÄÄMIEHET,joiden valtioihin viitataan jäljempänä "AKT-valtioina",ja jotkaOTTAVAT HUOMIOON neljännen AKT-EY-yleissopimuksen, joka allekirjoitettiin Loméssa 15 päivänä joulukuuta 1989 (jäljempänä "yleissopimus") ja erityisesti sen 358 artiklan,KATSOVAT, että Itävallan tasavalta, Suomen tasavalta ja Ruotsin kuningaskunta liittyivät Euroopan unioniin 1 päivänä tammikuuta 1995,KATSOVAT, että sopimukseen on tehtävä tarpeelliset mukautukset ja uusien jäsenvaltioiden ja AKT-valtioiden väliseen kauppaan sovellettavat siirtymätoimenpiteet on vahvistettava, jaKATSOVAT, että näiden toimenpiteiden soveltamisala on rajoitettu sopimuksen voimassaoloajaksi,OVAT PÄÄTTÄNEET tehdä tämän pöytäkirjan ja tätä varten nimittäneet täysivaltaisiksi edustajikseen:HÄNEN MAJESTEETTINSA BELGIAN KUNINGAS:HÄNEN MAJESTEETTINSA TANSKAN KUNINGATAR:SAKSAN LIITTOTASAVALLAN PRESIDENTTI:HELLEENIEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:HÄNEN MAJESTEETTINSA ESPANJAN KUNINGAS:RANSKAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:IRLANNIN PRESIDENTTI:ITALIAN TASAVALLAN PRESIDENTTI:HÄNEN KUNINKAALLINEN KORKEUTENSA LUXEMBURGIN SUURHERTTUA:HÄNEN MAJESTEETTINSA ALANKOMAIDEN KUNINGATAR:ITÄVALLAN TASAVALLAN LIITTOPRESIDENTTI:PORTUGALIN TASAVALLAN PRESIDENTTI:SUOMEN TASAVALLAN PRESIDENTTI:RUOTSIN KUNINGASKUNNAN HALLITUS:HÄNEN MAJESTEETTINSA ISON-BRITANNIAN JA POHJOIS-IRLANNIN YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN KUNINGATAR:EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO JA EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO:AKT-VALTIOIDEN PÄÄMIEHET:JOTKA vaihdettuaan oikeiksi ja asianmukaisiksi todetut valtakirjansa,OVAT SOPINEET SEURAAVAA:1 artikla Itävallan tasavallasta, Suomen tasavallasta ja Ruotsin kuningaskunnasta tulee Loméssa 15 päivänä joulukuuta 1989 allekirjoitetun yleissopimuksen ja sen päätösasiakirjaan liitettyjen julistusten sopimuspuolia.2 artikla Yleissopimuksen tekstit, joihin sisältyvät sopimuksen erottamattomana osana olevat pöytäkirjat ja liitteet, päätösasiakirjaan liitetyt julistukset sekä yleissopimuksen muuttamisesta tehty sopimus, ovat suomeksi ja ruotsiksi laadittuina todistusvoimaisia samoin edellytyksin kuin alkuperäiset tekstit.3 artikla Itävalta voi 1 päivään tammikuuta 1996 asti pysyttää voimassa tiettyihin HS:n nimikkeisiin 2208 kuuluvien vähemmän kuin 80 prosenttia alkoholia sisältäviin tislattuihin alkoholijuomiin ja denaturoimattomaan etyylialkoholiin liittymispäivänä soveltamansa tullit ja lisenssimenettelyn. Kaikkia lisenssimenettelyjä on sovellettava ketään syrjimättä.4 artikla Itävallan, Suomen ja Ruotsin kansalaiset ja yleissopimuksen 274 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut yhtiöt tai yritykset sekä mainittujen valtioiden alkuperää olevat toimitukset eivät saa osallistua sellaisiin Euroopan kehitysrahaston (EKR) yksinomaan käynnistämiin tarjouspyyntömenettelyihin ja hankintoihin, joihin ne valtiot, joiden kansalaisia tai yhtiöitä ne ovat, eivät ole osallistuneet.5 artikla Tämä pöytäkirja on erottamaton osa yleissopimusta.6 artikla Sopimuspuolet hyväksyvät tämän pöytäkirjan omien menettelyjensä mukaisesti. Sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona sopimuspuolten kaikki ratifioimis- tai päättämiskirjat on talletettu Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön huostaan.7 artikla Tämä sopimus on laadittu kahtena kappaleena englannin, espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, ruotsin, saksan, suomen ja tanskan kielellä jokaisen tekstin ollessa yhtä todistusvoimainen.En fe de lo cual, los plenipotenciarios abajo firmantes suscriben el presente Protocolo.Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne protokol.Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter dieses Protokoll gesetzt.Óå ðßóôùóç ôùí áíùôÝñù, ïé õðïãñÜöïíôåò ðëçñåîïýóéïé Ýèåóáí ôçí õðïãñáöÞ ôïõò êÜôù áðü ôï ðáñüí ðñùôüêïëëï.In witness whereof, the undersigned Plenipotentiaries have signed this Protocol.En foi de quoi, les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent protocole.In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente protocollo.Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit Protocol hebben gesteld.Em fé do que, os plenipotenciários abaixo assinados apuseram as suas assinaturas no final do presente protocolo.Tämän vakuudeksi alla mainitut täysivaltaiset edustajat ovat allekirjoittaneet tämän pöytäkirjan.Till bekräftelse härav har undertecknade befullmäktigade ombud undertecknat detta protokoll.Hecho en Mauricio, el cuatro de noviembre de mil novecientos noventa y cinco.Udfærdiget i Mauritius den fjerde november nitten hundrede og femoghalvfems.Geschehen zu Mauritius am vierten November neunzehnhundertfünfundneunzig.¸ãéíå óôïí Ìáõñßêéï, óôéò ôÝóóåñéò Íïåìâñßïõ ÷ßëéá åííéáêüóéá åíåíÞíôá ðÝíôå.Done at Mauritius on the fourth day of November in the year one thousand nine hundred and ninety-five.Fait à Maurice, le quatre novembre mil neuf cent quatre-vingt-quinze.Fatto a Maurizio, addì quattro novembre millenovecentonovantacinque.Gedaan te Mauritius, de vierde november negentienhonderd vijfennegentig.Feito na Maurícia, em quatro de Novembro de mil novecentos e noventa e cinco.Tehty Mauritiuksessa neljäntenä päivänä marraskuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäviisi.Som skedde i Mauritius den fjärde november nittonhundranittiofem.Pour Sa Majesté le Roi des BelgesVoor Zijne Majesteit de Koning der BelgenFür Seine Majestät den König der Belgier>VIITTAUS FILMIIN>Cette signature engage également la Communauté française, la Communauté flamande, la Communauté germanophone, la Région wallonne, la Région flamande et la Région de Bruxelles-Capitale.Deze handtekening verbindt eveneens de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.Diese Unterschrift verbindet zugleich die deutschsprachige Gemeinschaft, die flämische Gemeinschaft, die französische Gemeinschaft, die wallonische Region, die flämische Region und die Region Brüssel-Hauptstadt.For Hendes Majestæt Danmarks Dronning>VIITTAUS FILMIIN>Für den Präsidenten der Bundesrepublik Deutschland>VIITTAUS FILMIIN>Ãéá ôïí Ðñüåäñï ôçò ÅëëçíéêÞò Äçìïêñáôßáò>VIITTAUS FILMIIN>Por Su Majestad el Rey de España>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la République française>VIITTAUS FILMIIN>Thar ceann Uachtarán na hÉireannFor the President of Ireland>VIITTAUS FILMIIN>Per il Presidente della Repubblica italiana>VIITTAUS FILMIIN>Pour Son Altesse Royale le Grand-Duc de Luxembourg>VIITTAUS FILMIIN>Voor Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden>VIITTAUS FILMIIN>Für den Bundespräsidenten der Republik Österreich>VIITTAUS FILMIIN>Pelo Presidente da República Portuguesa>VIITTAUS FILMIIN>Suomen tasavallan presidentin puolestaFör Republiken Finlands president>VIITTAUS FILMIIN>För Konungariket Sverige>VIITTAUS FILMIIN>For Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland>VIITTAUS FILMIIN>Por las Comunidades EuropeasFor De Europæiske FællesskaberFür die Europäischen GemeinschaftenÃéá ôéò ÅõñùðáúêÝò ÊïéíüôçôåòFor the European CommunitiesPour les Communautés européennesPer le Comunità europeeVoor de Europese GemeenschappenPelas Comunidades EuropeiasEuroopan yhteisöjen puolestaFör Europeiska gemenskaperna>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république d'Angola>VIITTAUS FILMIIN>For Her Majesty the Queen of Antigua and Barbuda>VIITTAUS FILMIIN>For the Head of State of the Commonwealth of the Bahamas>VIITTAUS FILMIIN>For the Head of the State of Barbados>VIITTAUS FILMIIN>For Her Majesty the Queen of Belize>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république du Bénin>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the Republic of Botswana>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président du Burkina Faso>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république du Burundi>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république du Cameroun>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république du Cap-Vert>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la République centrafricaine>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république fédérale islamique des Comores>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république du Congo>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république de Côte-d'Ivoire>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république de Djibouti>VIITTAUS FILMIIN>For the Government of the Commonwealth of Dominica>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the Dominican Republic>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the State of Eritrea>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the Federal Democratic Republic of Ethiopia>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the Sovereign Democratic Republic of Fiji>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la République gabonaise>VIITTAUS FILMIIN>For the Chairman of the AFPRC and Head of State of the Republic of The Gambia>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the Republic of Ghana>VIITTAUS FILMIIN>For Her Majesty the Queen of Grenada>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république de Guinée>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république de Guinée-Bissau>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république de Guinée équatoriale>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the Cooperative Republic of Guyana>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république d'Haïti>VIITTAUS FILMIIN>For the Head of State of Jamaica>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the Republic of Kenya>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the Republic of Kiribati>VIITTAUS FILMIIN>For His Majesty the King of the Kingdom of Lesotho>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the Republic of Liberia>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république de Madagascar>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the Republic of Malawi>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république du Mali>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république islamique de Mauritanie>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the Republic of Mauritius>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république du Mozambique>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the Republic of Namibia>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république du Niger>VIITTAUS FILMIIN>For the Head of State of the Federal Republic of Nigeria>VIITTAUS FILMIIN>For Her Majesty the Queen of the Independent State of Papua New Guinea>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république Rwandaise>VIITTAUS FILMIIN>For Her Majesty the Queen of Saint Kitts and Nevis>VIITTAUS FILMIIN>For Her Majesty the Queen of Saint Lucia>VIITTAUS FILMIIN>For Her Majesty the Queen of Saint Vincent and the Grenadines>VIITTAUS FILMIIN>For the Head of State of the Independent State of Western Samoa>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république démocratique de São Tomé et Prince>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république du Sénégal>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république des Seychelles>VIITTAUS FILMIIN>For the Head of State of the Republic of Sierra Leone>VIITTAUS FILMIIN>For Her Majesty the Queen of Solomon Islands>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the Republic of the Sudan>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the Republic of Suriname>VIITTAUS FILMIIN>For His Majesty the King of the Kingdom of Swaziland>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the United Republic of Tanzania>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république du Tchad>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république Togolaise>VIITTAUS FILMIIN>For His Majesty King Taufa'ahau Tupou IV of Tonga>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the Republic of Trinidad and Tobago>VIITTAUS FILMIIN>For Her Majesty the Queen of Tuvalu>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the Republic of Uganda>VIITTAUS FILMIIN>For the Government of the Republic of Vanuatu>VIITTAUS FILMIIN>Pour le Président de la république du Zaïre>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the Republic of Zambia>VIITTAUS FILMIIN>For the President of the Republic of Zimbabwe>VIITTAUS FILMIIN>