CELEX: C2006/022/02
Language: es
Date: 2006-01-28 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera), de  27 de octubre de 2005 , en el asunto C-41/04 (petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden): Levob Verzekeringen BV, OV Bank NV contra Staatssecretaris van Financiën ( Sexta Directiva IVA — Artículos 2, 5, 6 y 9 — Suministro de software incorporado en un soporte — Adaptación posterior del software a las necesidades específicas del adquirente — Prestación imponible única — Prestación de servicios — Lugar de la prestación )

28.1.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 22/1
            
         
      SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
   
   (Sala Primera)
   de 27 de octubre de 2005
   en el asunto C-41/04 (petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden): Levob Verzekeringen BV, OV Bank NV contra Staatssecretaris van Financiën (1)
   
   («Sexta Directiva IVA - Artículos 2, 5, 6 y 9 - Suministro de software incorporado en un soporte - Adaptación posterior del software a las necesidades específicas del adquirente - Prestación imponible única - Prestación de servicios - Lugar de la prestación»)
   (2006/C 22/02)
   Lengua de procedimiento: neerlandés
   En el asunto C-41/04, que tiene por objeto una petición de decisión prejudicial planteada, con arreglo al artículo 234 CE, por el Hoge Raad der Nederlanden (Países Bajos), mediante resolución de 30 de enero de 2004, recibida en el Tribunal de Justicia el 2 de febrero de 2004, en el procedimiento entre Levob Verzekeringen BV, OV Bank NV y Staatssecretaris van Financiën, el Tribunal de Justicia (Sala Primera), integrado por el Sr. P. Jann, Presidente de Sala, y el Sr. K. Schiemann (Ponente), la Sra. N. Colneric y los Sres. J.N. Cunha Rodrigues y E. Levits, Jueces; Abogado General: Sra. J. Kokott; Secretaria: Sra. K. Sztranc, administradora, ha dictado el 27 de octubre de 2005 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
   
               1)
            
            
               El artículo 2, punto 1, de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme, debe interpretarse en el sentido de que cuando dos o varios elementos o actos que el sujeto pasivo realiza para el consumidor, considerado como un consumidor medio, se encuentran tan estrechamente ligados que objetivamente forman, desde el punto de vista económico, un todo cuya disociación resultaría artificial, el conjunto de tales elementos o actos constituye una prestación única a efectos de la aplicación del impuesto sobre el valor añadido.
            
         
               2)
            
            
               Así ocurre en el caso de una operación mediante la cual un sujeto pasivo suministra a un consumidor un software estándar previamente desarrollado y comercializado, incorporado en un soporte informático, y la posterior adaptación de dicho software a las necesidades específicas del comprador, aunque se paguen distintos precios.
            
         
               3)
            
            
               El artículo 6, apartado 1, de la Sexta Directiva debe interpretarse en el sentido de que una prestación única como la contemplada en el punto 2 del presente fallo debe calificarse como «prestación de servicios» cuando se ponga de manifiesto que la adaptación de que se trata no es ni menor ni accesoria, sino que, por el contrario, reviste un carácter predominante; así ocurre en particular cuando a la vista de elementos como su alcance, su coste o su duración, dicha adaptación revista una importancia decisiva para que el adquirente pueda utilizar un software a medida.
            
         
               4)
            
            
               El artículo 9, apartado 2, letra e), tercer guión, de la Sexta Directiva debe interpretarse en el sentido de que se aplica a una prestación de servicios única como la contemplada en el punto 3 del presente fallo hecha a un sujeto pasivo establecido en la Comunidad, pero fuera del país de quien la presta.
            
         
      (1)  DO C 94, de 17.4.2004.