CELEX: 32011D0027
Language: fi
Date: 2010-07-12 00:00:00
Title: 2011/27/EU: Neuvoston päätös, annettu 12 päivänä heinäkuuta 2010 , Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen kumppanuuden perustamisesta tehtyyn kumppanuus- ja yhteistyösopimukseen liitettävän pöytäkirjan, joka koskee Euroopan unionin ja Moldovan tasavallan puitesopimusta Moldovan tasavallan osallistumista unionin ohjelmiin säätelevistä yleisistä periaatteista, allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta

19.1.2011   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 14/1
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS,
   annettu 12 päivänä heinäkuuta 2010,
   Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen kumppanuuden perustamisesta tehtyyn kumppanuus- ja yhteistyösopimukseen liitettävän pöytäkirjan, joka koskee Euroopan unionin ja Moldovan tasavallan puitesopimusta Moldovan tasavallan osallistumista unionin ohjelmiin säätelevistä yleisistä periaatteista, allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta
   (2011/27/EU)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114, 168, 169 ja 172 artiklan, 173 artiklan 3 kohdan sekä 188 ja 192 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 5 kohdan ja 218 artiklan 8 kohdan toisen alakohdan kanssa,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Neuvosto valtuutti komission 18 päivänä kesäkuuta 2007 neuvottelemaan Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan välisen kumppanuuden perustamisesta tehtyyn kumppanuus- ja yhteistyösopimukseen (1) liitettävän pöytäkirjan, joka koskee Euroopan unionin ja Moldovan tasavallan puitesopimusta Moldovan tasavallan osallistumista unionin ohjelmiin säätelevistä yleisistä periaatteista, jäljempänä ’pöytäkirja’.
            
         
               (2)
            
            
               Neuvottelut on saatu päätökseen komissiota tyydyttävällä tavalla.
            
         
               (3)
            
            
               Lissabonin sopimuksen tultua voimaan 1 päivänä joulukuuta 2009 Euroopan unioni on korvannut Euroopan yhteisön, jonka seuraaja se on.
            
         
               (4)
            
            
               Pöytäkirja olisi allekirjoitettava unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta sillä varauksella, että se tehdään myöhemmin.
            
         
               (5)
            
            
               Pöytäkirjan 10 artiklassa määrätään pöytäkirjan väliaikaisesta soveltamisesta ennen sen voimaantuloa,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on oikeus allekirjoittaa unionin puolesta Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan kumppanuuden perustamisesta tehtyyn kumppanuus- ja yhteistyösopimukseen liitettävä pöytäkirja, joka koskee Euroopan unionin ja Moldovan tasavallan puitesopimusta Moldovan tasavallan osallistumista unionin ohjelmiin koskevista yleisistä periaatteista, jäljempänä ’pöytäkirja’.
   Pöytäkirjan teksti on liitetty tähän päätökseen.
   2 artikla
   Pöytäkirjaa sovelletaan väliaikaisesti sen allekirjoittamispäivästä sillä varauksella, että se tehdään myöhemmin.
   3 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se annetaan.
   
      Tehty Brysselissä 12 päivänä heinäkuuta 2010.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         S. LARUELLE
      
   
   
      (1)  EYVL L 181, 24.6.1998, s. 3.
    ---documentbreak--- 
   
               19.1.2011   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 14/2
            
         PÖYTÄKIRJA
   Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan kumppanuus- ja yhteistyösopimukseen Euroopan unionin ja Moldovan tasavallan puitesopimuksesta Moldovan tasavallan osallistumista unionin ohjelmiin koskevista yleisistä periaatteista
   EUROOPAN UNIONI, jäljempänä ’unioni’,
   ja
   MOLDOVAN TASAVALTA, jäljempänä ’Moldova’,
   jäljempänä yhdessä ’osapuolet’,
   jotka katsovat seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Moldova teki 28 päivänä marraskuuta 1994 kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen kumppanuuden perustamisesta Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Moldovan tasavallan kesken (1), jäljempänä ’sopimus’.
            
         
               (2)
            
            
               Brysselissä 17 ja 18 päivänä kesäkuuta 2004 kokoontunut Eurooppa-neuvosto suhtautui myönteisesti komission tekemiin Euroopan naapuruuspolitiikkaa koskeviin ehdotuksiin ja vahvisti neuvoston asiasta 14 päivänä kesäkuuta 2004 tekemät päätelmät.
            
         
               (3)
            
            
               Neuvosto on sittemmin antanut useaan otteeseen kyseistä politiikkaa tukevia päätelmiä.
            
         
               (4)
            
            
               Neuvosto ilmaisi 5 päivänä maaliskuuta 2007 tukensa 4 päivänä joulukuuta 2006 annetussa komission tiedonannossa KOM(2006) 724 lopullinen esitellylle yleiselle ja kokonaisvaltaiselle toimintamallille, joka mahdollistaa Euroopan naapuruuspolitiikan piiriin kuuluvien maiden osallistumisen yhteisön virastojen toimintaan ja yhteisön ohjelmiin maiden omien ansioiden perusteella edellyttäen, että asianomainen oikeusperusta sallii osallistumisen.
            
         
               (5)
            
            
               Moldova on ilmaissut halunsa osallistua useisiin unionin ohjelmiin.
            
         
               (6)
            
            
               Moldovan osallistumista ohjelmiin koskevista erityisehdoista, erityisesti rahoitusosuudesta sekä raportointi- ja arviointimenettelyistä, olisi määrättävä unionin puolesta toimivan komission ja Moldovan toimivaltaisten viranomaisten välisillä ohjelmakohtaisilla sopimuksilla,
            
         OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
   1 artikla
   Moldova saa osallistua kaikkiin nykyisiin ja tuleviin unionin ohjelmiin, jotka ovat kyseisten ohjelmien perustamista koskevien asianomaisten säännösten mukaisesti sille avoimia.
   2 artikla
   Moldovan on maksettava Euroopan unionin yleiseen talousarvioon sille ohjelmiin osallistumisesta määräytyvä rahoitusosuus.
   3 artikla
   Moldovan edustajat voivat osallistua tarkkailijoina Moldovaa koskevien asioiden käsittelyyn hallintokomiteoissa, jotka vastaavat niiden ohjelmien seurannasta, joiden rahoitukseen Moldova osallistuu.
   4 artikla
   Moldovan osallistujien esittämiin hankkeisiin ja aloitteisiin sovelletaan mahdollisuuksien mukaan samoja edellytyksiä, sääntöjä ja menettelyjä kuin asianomaisissa ohjelmissa sovelletaan jäsenvaltioihin.
   5 artikla
   Moldovan ohjelmiin osallistumista koskevista erityisehdoista, maksettavasta rahoitusosuudesta sekä raportointi- ja arviointimenettelyistä määrätään unionin puolesta toimivan komission ja Moldovan toimivaltaisten viranomaisten välisellä yhteisymmärryspöytäkirjana tehtävällä ohjelmakohtaisella sopimuksella.
   Jos Moldova hakee johonkin tiettyyn unionin ohjelmaan osallistumista varten unionin ulkoista apua eurooppalaista naapuruuden ja kumppanuuden välinettä koskevista yleisistä määräyksistä 24 päivänä lokakuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1638/2006 (2) 3 artiklan nojalla tai muun sellaisen tulevaisuudessa mahdollisesti annettavan asetuksen nojalla, jossa säädetään unionin ulkoisen avun antamisesta Moldovalle, ehdot unionin avun käytölle Moldovassa määritellään rahoitussopimuksessa noudattaen erityisesti asetuksen (EY) N:o 1638/2006 20 artiklaa.
   6 artikla
   Kussakin 5 artiklan nojalla tehdyssä yhteisymmärryspöytäkirjassa määrätään Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 tehdyn neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 (3) mukaisesti, että komissio, Euroopan petostentorjuntavirasto ja Euroopan tilintarkastustuomioistuin suorittavat varainhoidon valvonnan, tilintarkastukset tai muut tarkastukset, myös hallinnolliset tutkimukset, tai ne suoritetaan kyseisten elinten alaisuudessa.
   Varainhoidon valvonnasta, tilintarkastuksista, hallinnollista toimenpiteistä, seuraamuksista ja perinnästä laaditaan yksityiskohtaiset määräykset, joiden nojalla komissiolle, Euroopan petostentorjuntavirastolle ja tilintarkastustuomioistuimelle myönnetään toimivalta, joka vastaa niiden toimivaltaa unioniin sijoittautuneiden edunsaajien tai toimeksisaajien suhteen.
   7 artikla
   Tätä pöytäkirjaa sovelletaan sen ajan, jonka sopimus on voimassa.
   Osapuolet allekirjoittavat ja hyväksyvät pöytäkirjan omien menettelyjensä mukaisesti.
   Kumpi tahansa osapuoli voi irtisanoa pöytäkirjan kirjallisella ilmoituksella toiselle osapuolelle. Pöytäkirjan voimassaolo päättyy kuuden kuukauden kuluttua tällaisesta ilmoituksesta.
   Kumman tahansa osapuolen suorittama pöytäkirjan irtisanominen ei vaikuta 5 ja 6 artiklan määräysten mukaisiin tarvittaessa suoritettaviin tarkastuksiin ja valvontaan.
   8 artikla
   Osapuolet voivat tarkastella pöytäkirjan täytäntöönpanoa Moldovan tosiasiallisen unionin ohjelmiin osallistumisen perusteella viimeistään kolmen vuoden kuluttua pöytäkirjan voimaantulopäivästä ja sen jälkeen kolmen vuoden välein.
   9 artikla
   Tätä pöytäkirjaa sovelletaan alueisiin, joilla sovelletaan Euroopan unionin toiminnasta tehtyä sopimusta siinä määrätyin edellytyksin, ja Moldovan alueeseen.
   10 artikla
   Tämä pöytäkirja tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona sopimuspuolet ovat ilmoittaneet toisilleen diplomaattiteitse voimaantulon edellyttämien menettelyjensä päätökseen saattamisesta.
   Sopimuspuolet sopivat soveltavansa pöytäkirjan määräyksiä väliaikaisesti allekirjoituspäivästä ennen sen voimaantuloa sillä varauksella, että pöytäkirja tehdään myöhemmin.
   11 artikla
   Tämä pöytäkirja on erottamaton osa sopimusta.
   12 artikla
   Tämä pöytäkirja laaditaan kahtena kappaleena kaikilla sopimuspuolten virallisilla kielillä, ja jokainen teksti on yhtä todistusvoimainen.
   
      
         За Европейския съюз
         Por la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l'Union européenne
         Per l'Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         
            
      
      
         За Република Молдова
         Por la República de Moldova
         Za Moldavskou republiku
         For Republikken Moldova
         Für die Republik Moldau
         Moldova Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Μολδαβίας
         For the Republic of Moldova
         Pour la République de Moldavie
         Per la Repubblica moldova
         Moldovas Republikas vārdā
         Moldovos Respublikos vardu
         A Moldovai Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika tal-Moldova
         Voor de Republiek Moldavië
         W imieniu Republiki Mołdowy
         Pela República da Moldávia
         Pentru Republica Moldova
         Za Moldavskú republiku
         Za Republiko Moldavijo
         Moldovan tasavallan puolesta
         För Republiken Moldavien
         
            
      
   
   
      (1)  EYVL L 181, 24.6.1998, s. 3.
   
      (2)  EUVL L 310, 9.11.2006, s. 1.
   
      (3)  EYVL L 248, 16.9.2002, s. 1.