CELEX: 62010CB0590
Language: bg
Date: 2011-11-22 00:00:00
Title: Дело C-590/10: Определение на Съда (шести състав) от 22 ноември 2011 г. (преюдициално запитване от Bayerischer Verwaltungsgerichtshof — Германия — Wolfgang Köppl/Freistaat Bayern (Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник — Директива 91/439/ЕИО — Член 1, параграф 2 и член 8, параграфи 2 и 4 — Член 7, параграф 1 — Взаимно признаване на свидетелствата за управление на моторни превозни средства — Оттегляне на национално разрешение за управление — Издаване на свидетелство за управление на моторно превозно средство от категория B от друга държава членка — Неспазване на условието за пребиваване — Последващо издаване от същата държава членка на свидетелство за управление на моторно превозно средство от категория C — Спазване на условието за пребиваване — Задължение за притежаване на валидно свидетелство за управление на моторно превозно средство от категория B към момента на издаването на свидетелство за управление на моторно превозно средство от категория C)

14.4.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 109/3
            
         Определение на Съда (шести състав) от 22 ноември 2011 г. (преюдициално запитване от Bayerischer Verwaltungsgerichtshof — Германия — Wolfgang Köppl/Freistaat Bayern
   (Дело C-590/10) (1)
   
   (Член 104, параграф 3, първа алинея от Процедурния правилник - Директива 91/439/ЕИО - Член 1, параграф 2 и член 8, параграфи 2 и 4 - Член 7, параграф 1 - Взаимно признаване на свидетелствата за управление на моторни превозни средства - Оттегляне на национално разрешение за управление - Издаване на свидетелство за управление на моторно превозно средство от категория B от друга държава членка - Неспазване на условието за пребиваване - Последващо издаване от същата държава членка на свидетелство за управление на моторно превозно средство от категория C - Спазване на условието за пребиваване - Задължение за притежаване на валидно свидетелство за управление на моторно превозно средство от категория B към момента на издаването на свидетелство за управление на моторно превозно средство от категория C)
   2012/C 109/04
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Wolfgang Köppl
   
      Ответник: Freistaat Bayern
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Bayerischer Verwaltungsgerichtshof — Тълкуване, предвид член 2, параграф 1 и член 3, параграф 1 от Хартата на основните права на Европейския съюз, на член 1, параграф 2 и на член 8, параграфи 2 и 4 от Директива 91/439/ЕИО на Съвета от 29 юли 1991 година относно свидетелствата за управление на моторни превозни средства (ОВ L 237, стp. 1, Специално издание на български език, 2007 г., глава 7, том 2, стр. 62) — Свидетелство за управление на моторни превозни средства от категория B, издадено от държава членка без да е спазено условието за пребиваване, на гражданин на друга държава членка, след оттеглянето на неговото национално свидетелство за управление на моторни превозни средства и след изтичането на периода, през който има забрана да се иска издаване на нова свидетелство — Последващо издаване от същата държава членка на свидетелство от категория C при спазване на условието за пребиваване — Възможност за държавата членка по пребиваване да откаже да признае валидността на тези свидетелства
   
      Диспозитив
   
   Член 1, параграф 2 и член 8, параграфи 2 и 4 от Директива 91/439/ЕИО на Съвета от 29 юли 1991 година относно свидетелствата за управление на моторни превозни средства, изменена с Директива 2000/56/ЕО на Комисията от 14 септември 2000 г., допуска държава членка да откаже да признае разрешенията за управление на моторни превозни средства от категории B и C, издадени от друга държава членка, на лице, по отношение на което първата държава членка преди това е взела мерки по смисъла на член 8, параграф 2 от тази директива, когато разрешението за управление за моторни превозни средства от категория B е било издадено във втората държава членка без да е спазено — както е видно от отметките, съдържащи се в свидетелството за управление на това лице — условието за обичайно пребиваване, предвидено в член 7, параграф 1, буква б) от посочената директива и когато разрешението за управление на превозни средства от категория C е издадено въз основа на първото разрешение, без от новото свидетелство за управление, издадено въз основа на това разрешение за управление от категория С, да е видно неспазване на посоченото условие за обичайно пребиваване.
   
      (1)  ОВ C 95, 26.03.2011 г.