CELEX: 52002PC0292
Language: sv
Date: 2002-06-06
Title: Förslag till rådets beslut om Europeiska gemenskapens undertecknande och om provisorisk tillämpning av protokollet om Europeiska gemenskapens anslutning till Europeiska organisationen för säkrare flygtrafiktjänst (EUROCONTROL)

Avis juridique important

|

52002PC0292

Förslag till rådets beslut om Europeiska gemenskapens undertecknande och om provisorisk tillämpning av protokollet om Europeiska gemenskapens anslutning till Europeiska organisationen för säkrare flygtrafiktjänst (EUROCONTROL)  /* KOM/2002/0292 slutlig */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 262 E , 29/10/2002 s. 0273 - 0283

Förslag till RÅDETS BESLUT om Europeiska gemenskapens undertecknande och om provisorisk tillämpning av protokollet om Europeiska gemenskapens anslutning till Europeiska organisationen för säkrare flygtrafiktjänst (EUROCONTROL)(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. Med detta meddelande överlämnar kommissionen till rådet sitt förslag till beslut om ett bemyndigande för gemenskapen att underteckna protokollet om villkoren för gemenskapens anslutning till Europeiska organisationen för säkrare flygtrafiktjänst (EUROCONTROL), och om provisorisk tillämpning av vissa bestämmelser i protokollet.2. Anslutningen till EUROCONTROL ingår i den övergripande strategin för att bygga upp ett gemensamt europeiskt luftrum över den inre marknaden. Projektet beskrivs i kommissionens meddelande om ett förslag till åtgärdsprogram avseende skapandet av ett gemensamt europeiskt luftrum (och ett förslag till förordning därom) [1]. Projektet tas också upp i kommissionens meddelande om skapandet av ett gemensamt europeiskt luftrum, om förslaget till förordning om tillhandahållande av flygtrafiktjänster inom det gemensamma europeiska luftrummet, förslaget till förordning om planering och användning av det gemensamma europeiska luftrummet och förslaget till förordning om kompatibiliteten hos det europeiska nätet för flygledningstjänst [2].[1]  KOM(2001) 123 slutlig av den 30.11.2001.[2]  KOM(2001) 564 slutlig av den 11.12.2001.3. EUROCONTROL inrättades genom en internationell konvention den 13 december 1960. De fördragsslutande parterna inledde 1993 en omarbetning av konventionen för att utvidga EUROCONTROLs behörighet till att omfatta alla delar av flygledningstjänsten. Man ville också ge organisationen effektivare beslutsstrukturer, och därigenom öka medlemmarnas incitament att följa utfärdade bestämmelser.4. I vitboken Frigörandet av Europas luftrum uttalade kommissionen sitt stöd för omarbetningen. Kommissionen påpekade dock att den skulle komma att påverka gemenskapens behörighet på de områden som berördes. Därför antog kommissionen den 13 november 1996 en rekommendation till rådets beslut om bemyndigande för kommissionen att inleda förhandlingar om gemenskapens anslutning till organisationen [3]. För att ge rekommendationen ytterligare vikt utfärdade kommissionen den 19 februari och den 16 mars 1997 två arbetsdokument om utövandet av gemenskapens behörighet när det gäller flygledningstjänst [4], respektive nyttan av att gemenskapen ansluter sig till EUROCONTROL [5].[3]  SEC(96) 2042 slutlig av den 13.11.1996.[4]  SEC(97) 352 av den 19.2.1997.[5]  EC(97) 718 av den 16.4.1997.5. Förhandlingarna om den omarbetade EUROCONTROLkonventionen avslutades i början av 1997. För att Europeiska gemenskapen skulle kunna ansluta sig hade man lagt till en artikel (artikel 40) som gör det möjligt för organisationer för regional ekonomisk integration att ansluta sig. Villkoren för anslutningen skall avtalas mellan de fördragsslutande parterna och den organisation som söker inträde, och fastställas i ett tilläggsprotokoll till konventionen. En förutsättning är dock att minst en av de länder som ingår i den organisation som söker inträde även är fördragsslutande part i EUROCONTROL.6. Rådet enades den 18 juni 1997 om att medlemsstaterna skulle underteckna den omarbetade EUROCONTROLkonventionen, dock utan att detta skulle påverka gemenskapens behörighet. Rådet bekräftade även att ett medlemskap i EUROCONTROL vore det bästa sättet för gemenskapen att utöva sin behörighet, och rekommenderade att de åtgärder som måste vidtas inför förhandlingarna om ett protokoll om anslutning skulle skyndas på.7. Omarbetningen av EUROCONTROLkonventionen avslutades den 27 juni 1997 när parterna antog det samordnade protokollet till EUROCONTROLkonventionen. Protokollet öppnades för undertecknande samma dag.   Europeiska gemenskapens medlemsstater är alla medlemmar av EUROCONTROL. När de undertecknande protokollet lämnade de en förklaring om att undertecknandet inte påverkar gemenskapens exklusiva behörighet på vissa områden som omfattas av konventionen. De förklarade vidare att undertecknandet inte heller skulle påverka gemenskapens anslutning till EUROCONTROL eller dess utövande av sin exklusiva behörighet inom ramen för organisationen.8. Den 20 juli 1998 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar med EUROCONTROLs fördragsslutande parter om gemenskapens anslutning till organisationen. Anslutningen skulle ske med tillämpning av artikel 40 i den omarbetade konventionen genom undertecknande av ett protokoll. Rådets beslut [6] innehöll direktiv om gemenskapens anslutning och särskilda förfaranden för förhandlingarna.[6]  10208/98 FLYG 38 av den 15.7.1998.9. Förhandlingarna inleddes den 29 januari 1999. Resultatet skall nu formaliseras vid en diplomatkonferens under sommaren 2002, där förhandlingsparterna förväntas underteckna en slutakt om antagande av anslutningsprotokollets text jämte förklaringar, och slutligen underteckna själva protokollet.10. För gemenskapens del skall anslutningsprotokollet godkännas enligt det sedvanliga förfarandet i två etapper för undertecknande, godkännande och ikraftträdande av internationella fördrag som framgår av artikel 300 i fördraget.11. Förseningarna i luftfarten och trafikstockningarna i luftrummet över Europa har gjort det allt angelägnare för gemenskapen att ansluta till EUROCONTROL. För att kunna genomföra det gemensamma luftrummet (som behövs för den inre marknaden) och för att kommissionens förslag om detta genomförande skall få full genomslagskraft måste gemenskapen ta initiativet och ge politisk vägledning till EUROCONTROL; bara på detta sätt kan gemenskapen dra full nytta av organisationens kunskaper och resurser för att nå sina egna mål i samarbete med sina europeiska partner. Medlemskapet är vidare viktigt för att gemenskapen och organisationen skall kunna arbeta mot samma mål, och för att gemenskapens verksamhet skall kunna bedrivas på europeisk nivå.12. Enligt beslut nr 71 av EUROCONTROLs permanenta kommission för säkrare flygtrafiktjänst skall vissa bestämmelser i den reviderade EUROCONTROLkonventionen tillämpas provisoriskt. Slutakten om gemenskapens anslutning innehåller en resolution om att protokollet skall börja tillämpas innan det träder i kraft. Samtliga parter i förhandlingarna kunde enas om denna resolution vid det sjätte förhandlingsmötet den 7 mars 2002. Anslutningsprotokollet skall alltså tillämpas provisoriskt med tillämpning av artikel 300.2 i fördraget.Eftersom EUROCONTROLkonventionen och tilläggsprotokollet skall tillämpas provisoriskt krävs förfaranden för hur ståndpunkter (gemenskapens och gemensamma) skall fastställas i de frågor där gemenskapens behörighet berörs. Man måste också bestämma hur ståndpunkterna skall hävdas i EUROCONTROLarbetet. I frågor där gemenskapen har exklusiv behörighet skall kommissionen hävda gemenskapens ståndpunkt och rösta på dess vägnar.Med beaktande av ovanstående och i enlighet med gällande förfaranden föreslår kommissionen att rådet antar bifogade beslut.Förslag till RÅDETS BESLUT om Europeiska gemenskapens undertecknande och om provisorisk tillämpning av protokollet om Europeiska gemenskapens anslutning till Europeiska organisationen för säkrare flygtrafiktjänst (EUROCONTROL)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 80.2 jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen i detta,med beaktande av kommissionens förslag [7], och[7]  EGT C [...], [...], s. [...].av följande skäl:(1) Trafikstockningarna i luftrummet och genomförandet av det gemensamma europeiska luftrummet förutsätter snabba åtgärder på gemenskapsnivå och inom ramen för EUROCONTROL.(2) Europeiska gemenskapen har exklusiv eller med medlemsstaterna delad behörighet på vissa områden som omfattas av den internationella EUROCONTROLkonventionen om samarbete för luftfartens säkerhet av den 13 december 1960, med senare ändringar. Konventionen konsoliderades genom det samordnade protokollet i Bryssel, öppnat för undertecknande den 27 juni 1997. Enligt artikel 40 i konventionen kan Europeiska gemenskapen ansluta sig till EUROCONTROL och utöva sin behörighet.(3) Kommissionen har på gemenskapens vägnar förhandlat med de fördragsslutande parterna i EUROCONTROL om ett protokoll om Europeiska gemenskapens anslutning.(4) Detta protokoll bör undertecknas och de därmed förknippade förklaringarna avges, vilket inte skall påverka fullbordandet av de nödvändiga ratificeringsförfarandena.(5) Enligt beslut nr 71 av EUROCONTROLs permanenta kommission för säkrare flygtrafiktjänst skall vissa bestämmelser i den reviderade EUROCONTROLkonventionen tillämpas provisoriskt. Därför bör även anslutningsprotokollet tillämpas provisoriskt, dock med förbehållet att det även tillämpas av övriga fördragsslutande parter till EUROCONTROLkonventionen i dess lydelse enligt protokollet av den 27 juni 1997.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som skall ha rätt att på gemenskapens vägnar underteckna det bifogade protokollet om Europeiska gemenskapens anslutning till EUROCONTROL, och utfärda bifogade förklaringar, med förbehåll för att protokollet ingås.Artikel 2Artiklarna 1-7 i anslutningsprotokollet skall tillämpas provisoriskt innan det träder i kraft, parallellt med ett tidigt genomförande av vissa bestämmelser i EUROCONTROLkonventionen, i dess lydelse enligt protokollet av den 27 juni 1997. Anslutningsprotokollet skall tillämpas provisoriskt från den första dagen i den första månaden efter det att gemenskapen undertecknat det.Utfärdat i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförandeBILAGA IPROTOKOLLOM EUROPEISKA GEMENSKAPENS ANSLUTNING TILL INTERNATIONELLA EUROCONTROLKONVENTIONEN OM SAMARBETE FÖR LUFTFARTENS SÄKERHET AV DEN 13 DECEMBER 1960, MED SENARE VIDTAGNA ÄNDRINGAR OCH SOM SAMMANFÖRTS AV ProtokollET AV DEN 27 Juni 1997REPUBLIKEN ALBANIENFÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLANDREPUBLIKEN ÖSTERRIKEKONUNGARIKET BELGIENREPUBLIKEN BULGARIENREPUBLIKEN CYPERNREPUBLIKEN KROATIENKONUNGARIKET DANMARKKONUNGARIKET SPANIENREPUBLIKEN FINLANDFRANSKA REPUBLIKENFÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLANDDEN HELLENSKA REPUBLIKENREPUBLIKEN UNGERNIRLANDREPUBLIKEN ITALIENDEN FÖRE DETTA JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN MAKEDONIENSTORHERTIGDÖMET LUXEMBURGREPUBLIKEN MALTAREPUBLIKEN MOLDAVIENFURSTENDÖMET MONACOKONUNGARIKET NORGEKONUNGARIKET NEDERLÄNDERNAPORTUGISISKA REPUBLIKENRUMÄNIENSLOVAKISKA REPUBLIKENREPUBLIKEN SLOVENIENKONUNGARIKET SVERIGESCHWEIZISKA EDSFÖRBUNDETREPUBLIKEN TJECKIENREPUBLIKEN TURKIETOCHEUROPEISKA GEMENSKAPENHAR ENATS OM FÖLJANDEmed beaktande av Internationella EUROCONTROLkonventionen om samarbete för luftfartens säkerhet av den 13 december 1960, ändrad genom tilläggsprotokollet av den 6 juli 1970, i sin tur ändrat genom protokollet av den 21 november 1978, som alla ändrats av protokollet av den 12 februari 1981, och ändrad och sammanförd av protokollet av den 27 juni 1997, i det följande kallat "konventionen", och framför allt artikel 40 därav;med beaktande av det ansvar som fördraget som upprättar Europeiska gemenskapen av den 25 mars 1957, ändrat av Amsterdamfödraget av den 2 oktober 1997, ger Europeiska gemenskapen på vissa områden som täcks av konventionen;med beaktande av följande:De medlemsstater i Europeiska gemenskapen som är medlemmar i EUROCONTROL, förklarade när de antog protokollet som sammanför konventionen som öppnades för undertecknande den 27 juni 1997, att deras undertecknande inte påverkar gemenskapens exklusiva behörighet på vissa områden som täcks av den konventionen och inte heller gemenskapens medlemskap i EUROCONTROL i syfte att utöva denna exklusiva behörighet.Syftet med Europeiska gemenskapens anslutning till konventionen är att bistå den europeiska organisationen för luftfartens säkerhet, i det följande kallad "EUROCONTROL", att uppnå sina mål enligt konventionen, särskilt det om att vara ett effektivt organ, det enda i sitt slag, för fastställande av de övergripande riktlinjerna för flygledning i Europa.Europeiska gemenskapens medlemskap i EUROCONTROL kräver ett klargörande av på vilket sätt konventionens bestämmelser kommer att gälla för Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater.Villkoren för Europeiska gemenskapens anslutning till konventionen skall tillåta gemenskapen att utöva de behörigheter inom EUROCONTROL som den tilldelats av sina medlemsstater.Den 2 december 1987 enades Konungariket Spanien och Förenade konungariket i London om en ordning för utvidgat samarbete i fråga om utnyttjandet av flygplatsen i Gibraltar i form av en gemensam förklaring av de båda ländernas utrikesministrar. Denna ordning har ännu inte trätt i kraft.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:Artikel 1Europeiska gemenskapen ansluter sig till konventionen inom ramen för sin behörighet på villkoren som fastställs i detta protokoll, enligt artikel 40 i konventionen.Artikel 2Konventionen skall gälla för Europeiska gemenskapen, inom ramen för sin behörighet, för undervägstjänster för lufttrafik och relaterade inflygnings- och flygplatstjänster för lufttrafik i sina medlemsstaters flyginformationsregioner enligt bilaga II till konventionen, och inom gränserna för fördraget som upprättar Europeiska gemenskapen och dess territoriella tillämplighet.Tillämpningen av detta protokoll på flygplatsen i Gibraltar skall inte påverka Konungariket Spaniens eller Förenade konungarikets rättsliga ställning med avseende på tvisten om överhöghet över det territorium där flygplatsen är belägen.Tillämpningen av bestämmelserna i detta protokoll på flygplatsen i Gibraltar skall uppskjutas tills ordningen i den gemensamma förklaring som avgavs av Konungariket Spaniens och Förenade konungarikets utrikesministrar den 2 december 1987 har genomförts. När sålunda sker, skall Konungariket Spaniens och Förenade konungarikets regeringar underrätta de övriga fördragsslutande parterna till detta protokoll om detta.Artikel 3Om inte annat föreskrivs i detta protokoll, skall bestämmelserna i konventionen tolkas så att även Europeiska gemenskapen omfattas inom ramen för sin behörighet. De olika termer som används för att beteckna konventionens fördragsslutande parter och deras representanter skall uppfattas sålunda.Artikel 4Europeiska gemenskapen skall inte bidra till EUROCONTROLs budget.Artikel 5Utan inskränkning i dess rösträtt enligt artikel 6 skall Europeiska gemenskapen ha rätt att representeras och delta i arbetet i EUROCONTROLs alla organ i vilka dess medlemsstater har rätt att representeras som fördragsslutande part, och där frågor som faller inom dess behörighet kan komma att behandlas, med undantag av organ som har en granskningsfunktion.I alla organ i EUROCONTROL där Europeiska gemenskapen kan delta kommer den att presentera sin ståndpunkt inom ramen för sin behörighet i överensstämmelse med sina institutionella regler.Europeiska gemenskapen får inte ansöka om medlemskap i valda EUROCONTROLorgan, inte heller söka tjänster i organen där den har rätt att delta.Artikel 66.1. För beslut i frågor där Europeiska gemenskapen har exklusiv behörighet och i syfte att tillämpa reglerna som fastställs i artikel 8 i konventionen, skall Europeiska gemenskapen inneha dess medlemsstaters rösträtt enligt konventionen. De röster och vägda röster som Europeiska gemenskapen sålunda avger skall räknas samman för att fastställa de majoriteter som anges i nämnda artikel 8 i konventionen. När gemenskapen röstar får dess medlemsstater inte rösta.   I syfte att fastställa det erforderliga antalet fördragsslutande parter i konventionen för en begäran om beslutsfattande av en tre fjärdedels majoritet, enligt slutet av artikel 8.2, skall gemenskapen anses representera sina medlemsstater som är medlemmar i EUROCONTROL.6.2. Ett beslut som föreslås på en särskild punkt som Europeiska gemenskapen skall rösta om, senareläggs om en av konventionens fördragsslutande parter som inte är medlem i Europeiska gemenskapen så begär. Senareläggningen skall utnyttjas till samråd om det föreslagna beslutet mellan konventionens fördragsslutande parter biträdda av EUROCONTROLs verkställande organ. I händelse av en sådan begäran får beslutsfattandet senareläggas maximalt sex månader.   För beslut i frågor där Europeiska gemenskapen inte har exklusiv behörighet skall Europeiska gemenskapens medlemsstater rösta i överensstämmelse med sin rösträtt, enligt artikel 8 i konventionen, och Europeiska gemenskapen får inte rösta.6.3. Europeiska gemenskapen skall från fall till fall informera konventionens övriga fördragsslutande parter om i vilka fall den kommer att utöva sin rösträtt enligt punkt 1 ovan, för de olika punkterna på dagordningarna för generalförsamlingen, rådet eller andra beredande organ till vilka generalförsamlingen och rådet har delegerat befogenheter. Denna skyldighet gäller också när beslut fattas per korrespondens.Artikel 7Omfattningen av behörigheten som överförs till gemenskapen anges i allmänna termer i en skriftlig förklaring av Europeiska gemenskapen vid tidpunkten för undertecknandet av detta protokoll.Denna förklaring kan ändras vid behov genom tillkännagivande av Europeiska gemenskapen till EUROCONTROL. Den ersätter inte, eller på något sätt begränsar, frågorna som får innefattas i tillkännagivandena om gemenskapsbehörighet som skall göras innan beslut fattas i EUROCONTROL genom formell omröstning eller på annat sätt.Artikel 8Artikel 34 i konventionen skall tillämpas på eventuella tvister som uppstår mellan en eller flera av detta protokolls fördragsslutande parter eller mellan en eller flera av protokollets fördragsslutande parter och EUROCONTROL med avseende på detta protokolls tolkning, tillämpning eller verkställande, inklusive dess existens, giltighet och uppsägningArtikel 99.1. Detta protokoll öppnas för undertecknande av samtliga stater som är parter i protokollet som sammanför Internationella EUROCONTROLkonventionen om samarbete för luftfartens säkerhet av den 13 december 1960, med senare vidtagna ändringar, som öppnades för undertecknande den 27 juni 1997, i det följande kallat "det sammanförda protokollet" och Europeiska gemenskapen.   Före den dag då protokollet träder i kraft skall det även vara öppet för undertecknande av varje annan stat som vederbörligen tillåts underteckna det sammanförda protokollet enligt artikel II i nämnda protokoll.9.2. Detta protokoll skall ratificeras, antas eller godkännas. Ratifikationsinstrumenten eller instrumenten avseende antagande eller godkännande skall deponeras hos Belgiens regering.9.3. Detta protokoll skall träda i kraft när det har ratificerats, antagits eller godkänts av alla signatärstater som också är signatärer till det sammanförda protokollet, av vilket ratificering, antagande eller godkännande krävs för det sammanförda protokollets ikraftträdande, och Europeiska gemenskapen, den första dagen i den andra månaden efter deponeringen av det sista ratifikationsinstrumentet eller instrumentet avseende antagande eller godkännande, förutsatta att det sammanförda protokoll har trätt i kraft det datumet. När detta villkor inte är uppfyllt skall den träda i kraft samma datum som det sammanförda protokollet.9.4. Detta protokoll skall träda i kraft för de signatärer som har deponerat ratifikationsinstrumentet eller instrumentet avseende antagande eller godkännande efter dess ikraftträdande, den första dagen i den andra månaden efter den dag då dess instrument avseende ratificering, antagande eller godkännande deponerades.9.5. Belgiens regering skall underrätta regeringarna i de övriga signatärstater till detta protokoll och Europeiska gemenskapen om varje undertecknande, om deponering av varje instrument avseende ratificering, antagande eller godkännande och om varje datum för detta protokolls ikraftträdande enligt punkterna 3 och 4 ovan.Artikel 10Varje anslutning till konventionen efter dess ikraftträdande skall även innebära samtycke till att bindas av detta protokoll. Bestämmelserna i artiklarna 39 och 40 i konventionen skall även gälla för detta protokoll.Artikel 1111.1. Detta protokoll skall vara i kraft under obestämd tid.11.2. Om alla EUROCONTROLs medlemsstater som är medlemmar i Europeiska gemenskapen lämnar EUROCONTROL, skall Europeiska gemenskapen anses ha meddelat sitt utträde såväl ur konventionen som ur detta protokoll, när den sista medlemsstaten i Europeiska gemenskapen meddelar sitt utträde ur EUROCONTROL enligt artikel 38.2 i konventionen.Artikel 12Detta protokoll skall genom den belgiska regeringens försorg registreras hos Förenta nationernas generalsekreterare enligt artikel 102 i Förenta nationernas stadga och hos Internationella civila luftfartsorganisationens råd enligt artikel 83 i konventionen om internationell civil luftfart, som undertecknades i Chicago den 7 december 1944.TILL BEVIS HÄRPÅ har undertecknade befullmäktigade, efter att ha uppvisat sin oinskränkta fullmakt som befunnits vara i vederbörlig ordning, undertecknat detta protokoll.UPPRÄTTAT i Bryssel den ___________ (månad) (år) på vart och ett av signatärstaternas officiella språk, i ett enda exemplar som skall deponeras i den belgiska regeringens arkiv. Den belgiska regeringen skall överlämna bestyrkta kopior till de andra signatärstaternas regeringar. I händelse av bristande överensstämmelse mellan texterna skall den franska texten ha företräde.BILAGA IISLUTDOKUMENTFRÅN DIPLOMATKONFERENSEN OM PROTOKOLLET OM EUROPEISKA GEMENSKAPENS ANSLUTNING TILL INTERNATIONELLA EUROCONTROL-KONVENTIONEN OM SAMARBETE FÖR LUFTFARTENS SÄKERHET AV DEN 13 DECEMBER 1960 MED SENARE VIDTAGNA ÄNDRINGAR OCH SOM SAMMANFÖRTS AV PROTOKOLLET AV DEN 27 JUNI 1997(Bryssel den _____________- 2002)DE BEFULLMÄKTIGADE FRÅNREPUBLIKEN ALBANIENFÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLANDREPUBLIKEN ÖSTERRIKEKONUNGARIKET BELGIENREPUBLIKEN BULGARIENREPUBLIKEN CYPERNREPUBLIKEN KROATIENKONUNGARIKET DANMARKKONUNGARIKET SPANIENREPUBLIKEN FINLANDFRANSKA REPUBLIKENFÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLANDDEN HELLENSKA REPUBLIKENREPUBLIKEN UNGERNIRLANDREPUBLIKEN ITALIENDEN FÖRE DETTA JUGOSLAVISKA REPUBLIKEN MAKEDONIENSTORHERTIGDÖMET LUXEMBURGREPUBLIKEN MALTAREPUBLIKEN MOLDAVIENFURSTENDÖMET MONACOKONUNGARIKET NORGEKONUNGARIKET NEDERLÄNDERNAPORTUGISISKA REPUBLIKENRUMÄNIENSLOVAKISKA REPUBLIKENREPUBLIKEN SLOVENIENKONUNGARIKET SVERIGESCHWEIZISKA EDSFÖRBUNDETREPUBLIKEN TJECKIENREPUBLIKEN TURKIETOCHEUROPEISKA GEMENSKAPENsom är församlade i Bryssel den _____________ 2002;1. har enhälligt antagit texten till protokollet som fastställs i bilaga till detta slutdokument, i det följande kallat "anslutningsprotokollet", om Europeiska gemenskapens anslutning till Internationella EUROCONTROLkonventionen om samarbete för luftfartens säkerhet av den 13 december 1960, med vidtagna ändringar och som sammanförts av protokollet öppnat för undertecknande den 27 juni 1997, i det följande kallat "den reviderade konventionen"; nämnda anslutningsprotokoll öppnas för undertecknande i Bryssel den _______________ 2002;2. har antagit följande resolutioner som avser de fördragsslutande parternas snarast möjliga ratifikation, antagande eller godkännande av anslutningsprotokollet, respektive ett tidigarelagt genomförande av anslutningsprotokollet:Konferensen,som är församlad i Bryssel den ________________ 2002;som enhälligt har antagit protokollet, i det följande kallat "anslutningsprotokollet", om Europeiska gemenskapens anslutning till Internationella EUROCONTROLkonventionen om samarbete för luftfartens säkerhet av den 13 december 1960, med vidtagna ändringar och som sammanförts av protokollet öppnat för undertecknande den 27 juni 1997, i det följande kallat "den reviderade konventionen";I. Resolution med uppmaning till medlemsstaterna att så snart som möjligt ratificera, acceptera eller godkänna anslutningsprotokolletsom beaktar att Europeiska gemenskapens anslutning betydligt bidrar till EUROCONTROLs mål och uppgifter på de villkor som anges i anslutningsprotokollet;som erinrar om resolutionen som antogs av diplomatkonferensen den 27 juni 1997 om protokollet som sammanför EUROCONTROLkonventionen som anmodar EUROCONTROL-konventionens medlemsstater att så snart som möjligt ratificera protokollet av den 27 juni 1997;som inser betydelsen av ett tidigt ikraftträdande av den reviderade konventionen och anslutningsprotokollet;anmodar signatärerna till anslutningsprotokollet att ratificera, acceptera eller godkänna det protokollet så snart som möjligt;uppmanar EUROCONTROLs generaldirektör att i samarbete med signatärstaterna och Europeiska gemenskapen vidta alla praktiska åtgärder för att vid behov vara dem behjälpliga med förfarandet för ratifikation, antagande eller godkännande av det förutnämnda anslutningsprotokollet.II. Resolution om ett tidigarelagt genomförande av protokolletsom har noterat resolutionen om tidigarelagt genomförande av det sammanförda protokollet som antogs av diplomatkonferensen vid antagandet av nämnda protokoll den 27 juni 1997;som beaktar vikten av ett smidigt och effektivt verkställande av anslutningsprotokollet;anmodar alla fördragsslutande parter och Europeiska gemenskapen att vidta alla nödvändiga åtgärder för ett tidigarelagt införande av vissa bestämmelser i anslutningsprotokollet.De befullmäktigade3. har antagit följande gemensamma uttalanden om avsaknaden av gemenskapsbehörighet på området för nationell säkerhet och nationellt försvar samt om samordning av RTDE:I. Gemensamt uttalande om avsaknaden av gemenskapsbehörighet på området för nationell säkerhet och nationellt försvarSignatärerna till detta protokollet om Europeiska gemenskapens anslutning till Internationella EUROCONTROLkonventionen om samarbete för luftfartens säkerhet av den 13 december 1960, med vidtagna ändringar och som sammanförts av protokollet öppnat för undertecknande den 27 juni 1997, i det följande kallat "den reviderade konventionen";som har uppmärksammat att Europeiska gemenskapen för närvarande saknar behörighet för försvars- och säkerhetspolitik;som noterar EUROCONTROLs roll enligt bestämmelserna i den reviderade EUROCONTROLkonventionen avseende militära frågor;enas om attom Europeiska gemenskapens behörighet skulle utvidgas till att omfatta dessa frågor finns det ett behov av att undersöka huruvida detta radikalt förändrar omfattningen av dess skyldigheter enligt den reviderade konventionen och huruvida protokollet således kan tillämpas på de frågorna i sin nuvarande form.II. Gemensamt uttalande om samordning av RTDESignatärerna till detta protokollet om Europeiska gemenskapens anslutning till Internationella EUROCONTROLkonventionen om samarbete för luftfartens säkerhet av den 13 december 1960, med vidtagna ändringar och som sammanförts av protokollet öppnat för undertecknande den 27 juni 1997, i det följande kallat "den reviderade konventionen";som har granskat bestämmelserna i den reviderade konventionen avseende verksamhet för forskning, teknologisk utveckling och utvärdering (RTDE) på de områden som täcks av nämnda konvention;som har uppmärksammat att artikel 2.1 h i den reviderade konventionen är tillämplig på samordning av RTDE-verksamhet mellan EUROCONTROL och dess fördragsslutande parter;som har uppmärksammat att samordningen organiserad av EUROCONTROLs verkställande organ enligt artikel 1.5 i i dess stadga avser dess egna och ATM-organisationers RTDE-verksamhet;enas om att- "samordningen av RTDE-verksamhert" består av att utbyta åsikter, information och erfarenhet om RTDE-program och -verksamhet på området för flygledning; dess främsta mål är att främja komplementaritet och undvika dubblering;- vid samordnandet av sin RTDE-verksamhet skall alla berörda parter ta hänsyn till allmänna mål, behörigheter, administrativt ansvar, lednings- och budgetansvar och förfaranden i sina respektive institutioner eller organ som ansvarar för verkställandet av RTDE-program, samt deras regler för deltagande, spridning och immateriell äganderätt;- de fördragsslutande parterna skall förbli fria att enligt sina egna interna förfaranden, besluta om sina RTDE-strategier, -program och -projekt.De befullmäktigade4. har noterat följande gemensamma uttalanden från signatärstaterna till det sammanförda protokollet och detta slutdokument:III. Gemensamt uttalande som avser det sammanförda protokollets och anslutningsprotokollets ikraftträdande och som avser ytterligare undertecknare av anslutningsprotokolletStaterna, signatärer till protokollet som sammanför Internationella EUROCONTROL-konventionen om samarbete för luftfartens säkerhet av den 13 december 1960, med vidtagna ändringar, öppnat för undertecknande den 27 juni 1997, i det följande kallat "det sammanförda protokollet", och signatärerna av slutdokumentet från diplomatkonferensen om protokollet om Europeiska gemenskapens anslutning till EUROCONTROLkonventionen, öppnad för undertecknande den _____________ 2002, i det följande kallat "anslutningsprotokollet",som önskar klargöra villkoren som avser det sammanförda protokollets och anslutningsprotokollets ikraftträdande;bekräftar sin tolkning av artikel II.3 i det sammanförda protokollet, enligt vilken det förutnämnda protokoll skall träda i kraft när alla stater som är parter i EUROCONTROLkonventionen den _____________ 2002, har deponerat sitt ratifikationsinstrument eller instrument avseende antagande eller godkännande av nämnda protokoll;enas om att EUROCONTROL skall vidta lämpliga åtgärder för att alla ansökningar om att ansluta sig till EUROCONTROLkonventionen och undertecknande av det sammanförda protokollet, åtföljs av lämpliga åtaganden för undertecknande och för ratificering, antagande eller godkännande av anslutningsprotokollet.TILL BEVIS HÄRPÅ har de befullmäktigade undertecknat detta slutdokument.Upprättat i Bryssel den _____________ 2002, i ett enda original, som skall deponeras i den belgiska regeringens arkiv. Den belgiska regeringen skall överlämna bestyrkta kopior till de andra signatärstaternas regeringar och till Europeiska gemenskapen.För Republiken Albaniens regering:För Förbundsrepubliken Tysklands regering:För Republiken Österrikes regering:För Konungariket Belgiens regering:För Republiken Bulgariens regering:För Republiken Cyperns regering:För Republiken Kroatiens regering:För Konungariket Danmarks regering:För Konungariket Spaniens regering:För Republiken Finlands regering:För Franska Republikens regering:För Förenade Konungariket Storbritanniens och Nordirlands regering:För den Hellenska republikens regering:För Republiken Ungerns regering:För Irlands regering:För Republiken Italiens regering:För den före detta jugoslaviska republiken Makedoniens regering:För Storhertigdömet Luxemburgs regering:För Republiken Maltas regering:För Republiken Moldaviens regering:För Furstendömet Monacos regering:För Konungariket Norges regering:För Konungariket Nederländernas regering:För Portugisiska republikens regering:För Rumäniens regering:För Slovakiska republikens regering:För Republiken Sloveniens regering:För Konungariket Sveriges regering:För Schweiziska Edsförbundets regering:För Republiken Tjeckiens regering:För Republiken Turkiets regering:ochFör Europeiska gemenskapen: