CELEX: 
Language: da
Date: 1985-01-31 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 230/85 af 29. januar 1985 om anvendelse af afgørelse nr. 2/84 truffet af Den blandede Kommission EØF-Østrig - Fællesskabsforsendele - om tilpasning af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Østrig om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse #Afgørelse nr. 2/84 truffet af Den blandede Kommission EØF-Østrig - Fællesskabsforsendelse - af 14. december 1984 om tilpasning af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Østrig om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse

Nr. L 26/ 10                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  31 . 1 . 85
                                    RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 230/85
                                                    af 29. januar 1985
              om anvendelse af afgørelse nr. 2/84 truffet af Den blandede Kommission EØF­
              Østrig — Fællesskabsforsendelse — om tilpasning af aftalen mellem Det euro­
              pæiske økonomiske Fællesskab og republikken Østrig om anvendelse af reglerne
                                           vedrørende fællesskabsforsendelse
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                         træffe de foranstaltninger, som gennemførelsen af
 FÆLLESSKABER HAR —                                             denne afgørelse indebærer —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 1 1 3,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
I medfør af artikel 16, stk. 3, litra d), i aftalen mellem                             Artikel 1
                                                                                        t
Det europæiske økonomiske Fællesskab og repu­
blikken Østrig om anvendelsen af reglerne vedrørende            Afgørelse nr. 2/84 truffet af Den blandede
fællesskabsforsendelse (') overdrages der den ved               Kommission EØF-Østrig — Fællesskabsforsendelse —
aftalen nedsatte blandede kommission beføjelse til ved          om ændring af aftalen mellem Det europæiske økono­
afgørelse at foretage tilpasninger af den definition af         miske Fællesskab og republikken Østrig om anven­
ECU'en, der er omhandlet i aftalens artikel 13, stk. 3,         delse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse,
når sådanne tilpasninger er -nødvendige som følge af            finder anvendelse i Fællesskabet.
ændringer i Fællesskabets forskrifter herom ;
                                                                Teksten til afgørelsen er knyttet til denne forordning.
Den blandede Kommission har truffet afgørelse om at
tilpasse ovennævnte artikel 13, stk. 3, i aftalen for at
tage hensyn til den nylige ændring af Fællesskabets                                    Artikel 2
forskrifter vedørende definitionen af ECU'en ;
denne tilpasning er omhandlet i Den blandede                    Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
Kommissions afgørelse nr. 2/84 ; det er nødvendigt at           gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 29. januar 1985.
                                                                           På Rådets vegne
                                                                            G. ANDREOTTI
                                                                               Formand
(>) EFT nr. L 294 af 29. 12. 1972, s. 87.
 ---documentbreak--- 31 . 1 . 85                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 26/ 11
              AFGØRELSE NR. 2/84 TRUFFET AF DEN BLANDEDE KOMMISSION EØF­
                                                        ØSTRIG
                                             — Fællesskabsforsendelse —
                                                af 14 . december 1984
              om tilpasning af aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
               republikken Østrig om anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsendelse
DEN BLANDEDE KOMMISSION HAR —                                    —     0,719    tyske mark,
                                                                 —     0,0878   engelske pund,
under henvisning til aftalen mellem Det europæiske               —     1,31     franske francs,
økonomiske Fællesskab og republikken Østrig om                   — 140          italienske lire,
anvendelse af reglerne vedrørende fællesskabsforsen­             —     0,256    hollandske gylden,
delse, særlig artikel 1 6, stk. 3, litra d), og                  —     3,71     belgiske francs,
ud fra følgende betragtninger :                                  —     0,14     luxembourgske francs,
                                                                 —     0,219    danske kroner,
Med henblik på anvendelse af aftalen defineres                   —     0,00871  irske pund,
ECU'en i henhold til Fællesskabets forskrifter ;                 —     1,15     græske drakmer.
disse forskrifter er for nylig blevet ændret, således at         Værdien af ECU en udtrykt i en given valuta er lig
der fra 17. september 1984 skal anvendes en ny                   med summen af modværdierne i den pågældende
samensætning af ECU'en ; aftalen bør derfor tilpasses            valuta af de i første afsnit anførte valutabeløb.«.
med hensyntagen til denne nye samensætning —
                                                                                     Artikel 2
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :                                  Denne afgørelse træder i kraft den 1 . januar 1985.
                        Artikel 1                             Udfærdiget i Bruxelles, den 14. december 1984.
Artikel 13, stk. 3 i aftalen affattes således :
                                                                           På vegne af den blandede Kommission v
     »3.    Med henblik på anvendelsen af bestemmel­                                         F. KLEIN
     serne i denne aftale forstås ved » ECU« den samlede
     værdi af følgende beløb :                                                                Formand