CELEX: 62014CA0487
Language: hr
Date: 2015-11-26 00:00:00
Title: Predmet C-487/14: Presuda Suda (sedmo vijeće) od 26. studenoga 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Mađarska) – SC Total Waste Recycling SRL protiv Országos Környezetvédelmi és Természetvédelmi Főfelügyelőség (Zahtjev za prethodnu odluku — Okoliš — Otpad — Pošiljke — Uredba (EZ) br. 1013/2006 — Otprema unutar Europske unije — Točka ulaska različita od one predviđene u obavijesti i u prethodnom odobrenju — Bitna promjena pojedinosti pošiljke otpada — Nezakonita pošiljka — Proporcionalnost upravne novčane kazne)

1.2.2016   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 38/9
            
         Presuda Suda (sedmo vijeće) od 26. studenoga 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság – Mađarska) – SC Total Waste Recycling SRL protiv Országos Környezetvédelmi és Természetvédelmi Főfelügyelőség
   (Predmet C-487/14) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Okoliš - Otpad - Pošiljke - Uredba (EZ) br. 1013/2006 - Otprema unutar Europske unije - Točka ulaska različita od one predviđene u obavijesti i u prethodnom odobrenju - Bitna promjena pojedinosti pošiljke otpada - Nezakonita pošiljka - Proporcionalnost upravne novčane kazne))
   (2016/C 038/11)
   Jezik postupka: mađarski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: SC Total Waste Recycling SRL
   
      Tuženik: Országos Környezetvédelmi és Természetvédelmi Főfelügyelőség
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 17. stavak 1. Uredbe br. 1013/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. lipnja 2006. o pošiljkama otpada, kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EZ) br. 669/2008 od 15. srpnja 2008., treba tumačiti na način da pošiljku otpada, poput onih navedenih u Prilogu IV. toj uredbi, u državi provoza putem graničnog prijelaza različitog od onog navedenog u obrascu obavijesti i za koji su nadležna tijela dala odobrenje, treba smatrati bitnom promjenom u pojedinostima i/ili uvjetima otpreme za koju je dano odobrenje, tako da činjenica da nadležna tijela nisu bila obaviještena o toj promjeni ima za posljedicu to da je ta pošiljka otpada nezakonita jer „se otprema na način koji nije bitno naveden u obavijesti”, u smislu članka 2. točke 35. pod (d) navedene uredbe.
            
         
               2.
            
            
               Članak 50. stavak 1. Uredbe br. 1013/2006, kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 669/2008, prema kojem sankcije koje primjenjuju države članice u slučajevima povrede odredaba te uredbe trebaju biti razmjerne, treba tumačiti na način da se izricanje novčane kazne kojom se sankcionira pošiljka otpada, poput onih iz Priloga IV. navedenoj uredbi, u državi provoza putem graničnog prijelaza različitog od onog navedenog u obrascu obavijesti za koji su nadležna tijela dala odobrenje, čiji iznos odgovara iznosu kazne koja se primjenjuje u slučaju povrede obveza pribavljanja odobrenja i podnošenja prethodne pisane obavijesti može smatrati proporcionalnim samo ako se iz okolnosti svojstvenih počinjenoj povredi može zaključiti da je riječ o povredama ekvivalentne ozbiljnosti. Na nacionalnom sudu je da provjeri, uzimajući u obzir sve činjenične i pravne okolnosti svojstvene predmetu u kojem odlučuje, a posebice rizike koje povreda može uzrokovati u području zaštite okoliša i zdravlja ljudi, prelazi li iznos sankcije ono što je nužno za postizanje ciljeva koji se sastoje u osiguravanju visoke razine zaštite okoliša i zdravlja ljudi.
            
         
      (1)  SL C 7, 12. 1. 2015.