CELEX: 31978R0923
Language: nl
Date: 1978-05-02 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 923/78 van de Raad van 2 mei 1978 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor likeurwijn van onderverdeling ex 22.05 C van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus

4. 5. 78                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 120/ 1
                                                           I
                        (Besluiten waarvan de publikatie voorwaarde is voor de toepassing)
                               VERORDENING (EEG) Nr. 923/78 VAN DE RAAD
                                                     van 2 mei 1978
              betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een communau­
              tair tariefcontingent voor likeurwijn van onderverdeling ex 22.05 C van het
                           gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Cyprus
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                        communautair tariefcontingent uitsluitend mag wor­
                                                               den ingevoerd indien het certificaat inzake goederen­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese            verkeer A CY 1 wordt overgelegd en op voorwaarde
Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel               dat deze wijnen in het in Verordening (EEG) nr. 21 15/
113,                                                           76 (3) bedoelde document V.I.l worden omschreven
                                                               als „likeurwijnen" ;
Gezien het voorstel van de Commissie,
                                                               Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 2506/75
Overwegende dat op 7 april 1978 een Complementair              van de Raad van 29 september 1975 tot vaststelling
Protocol werd geparafeerd dat aan de Overeenkomst              van bijzondere voorschriften inzake de invoer van
waarbij een Associatie tussen de Europese Economi­              produkten uit de wijnsector van oorsprong uit bepaal­
sche Gemeenschap en de Republiek Cyprus tot stand              de derde landen (4) het begrip referentieprijs franco
wordt gebracht is gehecht ; dat als datum van inwer­           grens is ingevoerd, zijnde de referentieprijs vermin­
kingtreding van dit Protocol is bepaald 1 juli 1 978 ;         derd met de werkelijk geheven douanerechten ;
dat artikel 6 van dit Protocol voorziet in de opening
van een jaarlijks communautair tariefcontingent van            Overwegende dat, om bijzondere redenen die met de
250 000 hectoliter likeurwijn, van oorsprong uit Cy­            produktie en het in de handel brengen van het be­
prus, van onderverdeling ex 22.05 C van het gemeen­            trokken produkt samengaan , de invoer van deze wij­
schappelijk douanetarief, tegen een douanerecht dat            nen in de Gemeenschap voor het grootste gedeelte
gelijk is aan 30 % van het recht van het gemeen­                tijdens de laatste maanden van ieder jaar geschiedt ;
schappelijk douanetarief ; dat de clausule „pro rata           dat bijgevolg de voor de periode van 1 januari tot en
temporis" van toepassing is ;                                   met 30 april 1978 geopende contingentaire hoeveel­
                                                                heden niet volledig konden worden gebruikt ; dat
Overwegende dat, ten einde een onderbreking in het             derhalve bij wijze van uitzondering dient te worden
handelsverkeer tussen Cyprus en de Gemeenschap                  bepaald dat de overschotten van deze periode in aan­
van het betrokken produkt te vermijden, de toepassing           merking komen om te worden gebruikt tijdens de
van deze tariefmaatregel autonoom vervroegd dient te           geldigheidsduur van deze verordening ;
worden en wel vanaf 1 mei tot en met 30 juni 1978
om aansluiting te verzekeren met de autonome maat­              Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
regelen die de Gemeenschap genomen heeft bij Ver­              borgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te al­
ordeningen (EEG) nr. 301 6/77 (') en (EEG) nr. 533/             len tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken
78 (2) voor de periode van 1 januari tot en met 30 april       van de door het bedoelde contingent geboden moge­
1978 ; dat het onder deze omstandigheden dienstig is            lijkheden en dat de daaraan verbonden rechten in alle
een communautair tariefcontingent te openen van                 Lid-Staten zonder onderbreking worden toegepast op
41 666 hectoliter voor de periode van 1 mei tot en             alle invoer van de betrokken produkten tot op het
met 30 juni 1978 ;                                             tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput ; dat
                                                               een regeling voor het beheer van het communautaire
Overwegende dat deze wijnen onderworpen blijven                 tariefcontingent, gebaseerd op een verdeling over dc
aan de bepalingen inzake de gemeenschappelijke or­              Lid-Staten , in overeenstemming lijkt te zijn met het
dening van de wijnmarkt, met name aan het in acht              communautaire karakter van dit contingent in het
nemen van de referentieprijs ; dat in het kader van dit         licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat
(') PB nr. L 355 van 31 . 12. 1977, blz. 38 .                  (3) PB nr. L 237 van 28 . 8 . 1976, blz. 1 .
(2) PB nr. L 74 van 16. 3 . 1978 , blz . 5 .                   (■») PB nr. L 256 van 2. 10 . 1975, blz. 2.
 ---pagebreak--- Nr. L 120/ 2                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     4. 5 . 78
die verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke                       noeg geheel heeft opgebruikt, overgaat tot opneming
ontwikkeling op de markt van de bedoelde produkten                     van een extra quotum uit de reserve ; dat dergelijke
weer te geven, moet geschieden naar verhouding van                     opnemingen door elke Lid-Staat moeten worden ver­
de behoeften van de Lid-Staten , berekend enerzijds op                 richt wanneer elk van zijn extra quota vrijwel geheel is
grond van de statistische gegevens betreffende de in­                  aangewend, en wel zo vaak als de reserve dit toelaat ;
voer van de betrokken produkten uit Cyprus over een                    dat de aanvankelijke en de extra quota moeten gelden
representatieve referentieperiode, en anderzijds op                    tot aan het einde van de contingentsperiode ; dat deze
grond van de economische vooruitzichten voor de be­                    wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tus­
trokken contingentsperiode ;                                           sen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de
                                                                       benuttingsgraad van het contingent moet kunnen vol­
Overwegende dat evenwel in het onderhavige geval                       gen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlich­
zowel communautaire als nationale statistische gege­                   ten ;
vens van de betrokken wijnen ontbreken, en dat geen
enkele deugdelijke prognose betreffende de invoer                      Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat
kan worden gemaakt ; dat het onder deze omstandig­                     die op een bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van
heden wenselijk lijkt het contingent zodanig in aan­                   het contingent een aanzienlijk overschot heeft, daar­
vankelijke quota te verdelen dat rekening wordt ge­                    van een aanmerkelijk percentage terugstort in de re­
houden met de afnamemogelijkheden voor de ge­                          serve, ten einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een
noemde wijnen op de markten van de verschillende                       gedeelte van het communautaire tariefcontingent on­
Lid-Staten ;                                                           benut blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van
                                                                        zouden kunnen maken ;
Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
met de ontwikkeling van de invoer van de betrokken                     Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
produkten in de verschillende Lid-Staten , dienstig is                  het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­
het contingent in twee gedeelten te splitsen, waarvan                  dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
het eerste gedeelte over de Lid-Staten wordt verdeeld,                 worden door de Benelux Economische Unie, elke
terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter voor­                 handeling met betrekking tot het beheer van de aan
ziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten die                  de genoemde Economische Unie toegewezen quota
hun aanvankelijk quotum hebben opgebruikt ; dat het,                    kan worden verricht door één van haar leden ,
ten einde aan de importeurs van elke Lid-Staat enige
zekerheid te verschaffen , dienstig is het eerste gedeelte              HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van het communautaire contingent vast te stellen op                    VASTGESTELD :
een niveau dat in het onderhavige geval ongeveer
90 % van het volume van het contingent zou kunnen                                              Artikel 1
bedragen ;
                                                                        1 . Vanaf 1 mei tot en met 30 juni 1978 worden de
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid­                      rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor
Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­                         de hierna omschreven produkten, van oorsprong uit
bruikt ; dat het ten einde daarmee rekening te houden                   Cyprus, geschorst tot de hieronder aangegeven ni­
en elke onderbreking te voorkomen, van belang is dat                   veaus, in het kader van een communautair tariefcon­
iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nage­                     tingent van 41 666 hectoliter.
                 Nr. van liet
               gemeenschappe -                               Omschrijving                                Rechten
                     lijk
                 douanetarief
              22.05            Wijn van verse druiven ; druivemost, waarvan de gisting door toe­
                               voegen van alcohol is gestuit (mistella daaronder begrepen) :
                               C. andere :
                                   II . met een sterkte van meer dan 13 graden doch niet meer dan
                                        15 graden , in verpakkingen inhoudende :
                                        ex a) 2 liter of minder :
                                              — Likeurwijn met een sterkte van 15 graden               4,2 RE/hl
                                        ex b) meer dan 2 liter :
                                              — Likeurwijn met een sterkte van 15 graden               3,3 RE/hl
 ---pagebreak---  4 . 5 . 78                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 120/3
                   Nr. van het
                    gemeen­                                        Omschrijving                                 Rechten
                   schappelijk
                   douanetarief
                22.05                 III . met een sterkte van meer dan 15 graden doch niet meer dan
                (vervolg)                   18 graden, in verpakkingen inhoudende :
                                            a) 2 liter of minder :
                                               ex 2 . andere :
                                                      — Likeurwijn                                            5,1 RE/hl
                                            b) meer dan 2 liter :
                                               ex 3 . andere :
                                                      — Likeurwijn                                            4,2 RE/hl
                                      IV. met een sterkte van meer dan 18 graden doch niet meer dan
                                            22 graden, in verpakkingen inhoudende :
                                            a) 2 liter of minder :
                                               ex 2 . andere :
                                                      — Likeurwijn                                            5,7 RE/hl
                                            b) meer dan 2 liter :
                                               ex 3 . andere :
                                                      — Likeurwijn                                            5,7 RE/hl
2.       Het Protocol betreffende de definitie van het be­                            Duitsland                           500 hl,
grip „produkten van oorsprong" en betreffende de me­                                  Frankrijk                            10 hl ,
thoden van administratieve samenwerking, dat aan de                                   Ierland                           1 500 hl,
Overeenkomst tussen de Europese Economische Ge­                                       Italië                               10 hl ,
meenschap en de Republiek Cyprus is gehecht, is van                                   Verenigd Koninkrijk              32 000 hl .
toepassing.
                                                                              3.    De in lid 2 vastgestelde quota worden verhoogd
3.       Invoer van deze wijnen in het kader van het ta­                      met de eventueel op 30 april 1978 overblijvende ge­
riefcontingent wordt afhankelijk gesteld van de voor­                         deelten van de bij de Verordeningen (EEG) nr. 3016/
waarde dat deze wijnen in het in Verordening (EEG)                            77 en (EEG) nr. 533/78 toegekende quota.
nr. 2115/76 bedoelde document V.I.1 worden om­
schreven als „likeurwijnen".                                                  De Lid-Staten stellen de Commissie uiterlijk op 15
                                                                              mei 1978 in kennis van de eventueel op 30 april 1978
4.      Invoer van deze wijnen in het kader van het ta­                       resterende hoeveelheden van de quota die hun zijn
riefcontingent geschiedt met inachtneming van de re­                          toegekend bij voornoemde verordeningen .
ferentieprijs voor deze wijnen en tegen overlegging
van een certificaat inzake goederenverkeer A CY 1 .                           4. Het tweede gedeelte, dat 6 646 hectoliter be­
                                                                              loopt, vormt de reserve. Aan deze reserve worden, on­
5.      Deze wijn kan alleen voor het tariefcontingent in                    afhankelijk van de toepassing van artikel 5, de eventu­
aanmerking komen, indien de bij invoer in de Ge­                             eel op 30 april 1978 resterende hoeveelheden van de
meenschap toegepaste prijzen op elk tijdstip ten min­                         krachtens artikel 2 van de Verordeningen (EEG) nr.
ste even hoog zijn als de referentieprijzen franco                            3016/77 en (EEG) nr. 533/78 gevormde reserves toe­
grens, bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2506/75 en                           gevoegd.
de daaropvolgende teksten, die daarop van toepassing
zijn .                                                                                               Artikel 3
                              Artikel 2
                                                                              1.    Indien het aanvankelijk quotum van een Lid­
                                                                             Staat, zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel dat
1.      Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt                     zelfde quotum verminderd met het bij toepassing van
in twee gedeelten gesplitst.                                                 artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor
                                                                             90 % of meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door mid­
2.      Een eerste gedeelte van 35 020 hectoliter wordt                      del van een kennisgeving aan de Commissie, onver­
over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behoudens                        wijld over tot opneming, voor zover in de reserve nog
artikel 5, tot en met 30 juni 1978 gelden , bedragen de                      een voldoende hoeveelheid aanwezig is, van een twee­
volgende hoeveelheden :                                                      de quotum , gelijk aan 1 5 % van zijn aanvankelijk
           Benelux                                  500 hl ,                 quotum, eventueel op de volgende eenheid naar
           Denemarken                               500 hl ,                 boven afgerond .
 ---pagebreak--- Nr. L 120 /4                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            4. 5 . 78
2.    Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van      en brengt, zodra de opgaven haar bereiken, elke Lid­
zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen            Staat op de hoogte van de in de reserve nog aanwezige
tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,            hoeveelheden .
gaat hij, op de wijze als bepaald in lid 1 , over tot op­
neming van een derde quotum, gelijk aan 7,5 % van           Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 20 juni 1978 in
zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende          kennis van de stand der reserve na de overeenkomstig
eenheid naar boven afgerond.                                artikel 5 verrichte terugstortingen .
3 . Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van        Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde            volledig wordt uitgeput, tot de nog beschikbare hoe­
quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij          veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid­
op dezelfde wijze over tot opneming van een vierde          Staat die deze laatste opneming verricht mede, hoe­
quotum, dat gelijk is aan het derde.                        veel het saldo bedraagt.
Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is                                Artikel 7
uitgeput.
4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot          1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­            opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden         door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te      voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­        worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het
den benut. Zij delen aan de Commissie de redenen            communautaire contingent.
mee die tot toepassing van het onderhavige lid heb­         2.    De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
ben geleid.                                                 bied gevestigde importeurs van de betrokken produk­
                                                            ten vrije toegang tot de hun toegewezen quota.
                       Artikel 4
                                                            3 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid­
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota           Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
gelden tot en met 30 juni 1978 .                            hoeveelheden van de betrokken produkten die bij de
                                                            douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven .
                       Artikel 5
De Lid-Staten storten uiterlijk op 15 juni 1978 van                                Artikel 8
het niet-benutte gedeelte van hun aanvankelijk quo­
tum in de reserve terug, het deel dat op 10 juni 1978       Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten
20 % van het aanvankelijk quotum te boven gaat. Zij         de Commissie op de hoogte van de invoer van de be­
kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer        trokken produkten, die daadwerkelijk op hun quota is
er aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht          afgeboekt.
onbenut zal blijven .
                                                                                    Artikel 9
De Lid-Staten geven uiterlijk op 15 juni 1978 aan de
Commissie kennis van de totale invoer van de betrok­        De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
ken produkten die tot en met 10 juni 1978 heeft             om te bereiken dat deze verordening wordt nageko­
plaatsgevonden en op het communautaire contingent           men .
is afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van
hun aanvankelijk quotum dat zij in de reserve terug­                               Artikel 10 '
storten .
                                                            Deze verordening treedt in werking op de dag vol­
                       Artikel 6                            gende op die van haar bekendmaking in het Publika­
                                                            tieblad van de Europese Gemeenschappen.
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota           Zij is van toepassing vanaf 1 mei 1978 .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
             in elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 2 mei 1978 .
                                                                         Voor de Raad
                                                                         De Voorzitter
                                                                        K. B. ANDERSEN