CELEX: 31990R3497
Language: nl
Date: 1990-12-03 00:00:00
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 3497/90 VAN DE COMMISSIE van 3 december 1990 met betrekking tot de levering van geraffineerde koolzaadolie in het kader van de voedselhulp #

Avis juridique important

|

31990R3497

VERORDENING (EEG) Nr. 3497/90 VAN DE COMMISSIE van 3 december 1990 met betrekking tot de levering van geraffineerde koolzaadolie in het kader van de voedselhulp  -   

Publicatieblad Nr. L 337 van 04/12/1990 blz. 0015 - 0019

VERORDENING ( EEG ) Nr . 3497/90 VAN DE COMMISSIE  van 3 december 1990  met betrekking tot de levering van geraffineerde koolzaadolie in het kader van de voedselhulp DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1930/90 ( 2 ), en met name op artikel 6, lid 1, onder c ),  Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 3 ) is bepaald welke landen  en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium;  Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen 6 620 ton geraffineerde koolzaadolie heeft toegewezen;  Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten  voor levering als communautaire voedselhulp ( 4 ); dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten worden vastgesteld,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD :    Artikel 1   In het kader van de communautaire voedselhulp wordt in de Gemeenschap geraffineerde koolzaadolie beschikbaar gesteld voor levering aan de in de bijlagen vermelde begunstigde met inachtneming van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 en de in de  bijlagen daarbij vermelde voorwaarden . De levering wordt toegewezen via aanbesteding .  De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere voorwaarden . Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of voorbehoud is nietig .  Artikel 2   Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 3 december 1990 .  Voor de Commissie   Ray MAC SHARRY   Lid van de Commissie   ( 1 ) PB nr . L 370 van 30 . 12 . 1986, blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 174 van 7 . 7 . 1990, blz . 6 .  ( 3 ) PB nr . L 136 van 26 . 5 . 1987, blz . 1 .  ( 4 ) PB nr . L 204 van 25 . 7 . 1987, blz . 1 .    BIJLAGE I   1 . Maatregel nr . (1 ): 892/90; 895/90 tot en met 897/90; 923/90 tot en met 928/90; 835/90 tot en met 838/90; 867/90  2 . Programma : 1990  3 . Begunstigde : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Rome ( telex 626675 I WFP )  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2 ): zie PB nr . C 103 van 16 . 4 . 1987  5 . Plaats of land van bestemming : zie bijlage II  6 . Beschikbaar te stellen produkt : geraffineerde koolzaadolie  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 3 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 11, punt III.A.1  8 . Totale hoeveelheid : 6 620 ton netto  9 . Aantal partijen : 3 ( A : 847 ton; B : 2 012 ton; C : 3 761 ton )  10. Verpakking en opschriften ( 6 ): zie PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 7, punt I.3.3 :  - metalen blikken van 5 liter, 4 metalen blikken per kartonnen doos,  - op de metalen blikken en op de kartonnen dozen moet de volgende tekst worden aangebracht : zie bijlage II  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap  12 . Leveringsconditie : franco laadhaven  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : -  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 . 2 - 1 . 3 . 1991  18 . Uiterste termijn voor de levering : -  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten ( 4 ): inschrijving  20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 18 . 12 . 1990 om 12.00 uur  21 . Bij tweede inschrijving :  a ) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 8 . 1 . 1991 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 22 . 2 - 22 . 3 . 1991  c ) uiterste termijn voor de levering : -  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 15 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes (5 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex AGREC 22037 B of 25670 B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie : -    Voetnoten  ( 1 ) Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald .  ( 2 ) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr . C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4 .  ( 3 ) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden .  Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld .  De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende bescheiden over :  - plantengezondheidscertificaat,  - bewijs van oorsprong,  - voor maatregel nr . 838/90 : een certificaat, waaruit blijkt dat de plantaardige olie geen varkensvet bevat, is vereist ( te verzenden samen met de inschepingsdocumenten ).  ( 4 ) Het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder g ), van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 geldt niet voor de indiening van de offertes .  ( 5 ) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a ), van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 bedoelde  inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur  - hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau;  - hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :  236 20 05  235 01 32  236 10 97  235 01 30 .  ( 6 ) Ten aanzien van verpakking en bewaring gelden de voorschriften voor butteroil als bedoeld in punt I.3.3 van de mededeling van de Commissie in PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 7 . Hermetische afsluiting onder stikstofdruk is echter niet vereist .        ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  PARARTIMA  II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II -  BIJLAGE II - ANEXO II     Designación  de la  partida  Cantidad total  de la partida  ( en toneladas )  Cantidades parciales  ( en toneladas )  Beneficiario   País destinatario   Inscripción en el embalaje   Parti  Totalmaengde  ( tons )  Delmaengde  ( tons )  Modtager   Modtagerland   Emballagens paategning   Bezeichnung  der Partie  Gesamtmenge  der Partie  ( in Tonnen)  Teilmengen  ( in Tonnen )  Empfaenger   Bestimmungsland   Aufschrift auf der Verpackung   Charaktirismos  tis partidas  Synoliki posotita  tis partidas  ( se tonoys )  Merikes posotites  ( se tonoys )  Dikaioychos   Chora  proorismoy   Endeixi epi tis syskevasias   Lot  Total quantity  ( in tonnes )  Partial quantities  ( in tonnes )  Beneficiary   Recipient country   Markings on the packaging   Désignation  du lot  Quantité totale  du lot  ( en tonnes )  Quantités partielles  ( en tonnes )  Bénéficiaire   Pays destinataire   Inscription sur l'emballage   Designazione  della partita  Quantità totale  della partita  ( in tonnellate )  Quantitativi parziali  ( in tonnellate)  Beneficiario   Paese destinatario   Iscrizione sull'imballaggio   Aanduiding  van de partij  Totale hoeveelheid  van de partij  ( in ton )  Deelhoeveelheden  ( in ton )  Begunstigde   Bestemmingsland   Aanduiding op de verpakking   Designaçao  do lote  Quantidade total  ( em toneladas )  Quantidades parciais  ( em toneladas )  Beneficiário   País destinatário   Inscriçao na embalagem                A  847  400   Sudan  Action No 892/90 / Sudan 0370900 / Vegetable oil / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Port Sudan            100   Benin  Action No 895/90 / Benin 0209602 / Vegetable oil /  Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Cotonou      WFP       287   Benin  Action No 896/90 / Benin 0209602 / Vegetable oil / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Cotonou             60   Cameroon  Action No 897 /90 / Cameroon 0077302 / Vegetable oil / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Douala         B  2 012  300   Ecuador  Acción no 923/90 / Ecuador 0264100 / Aceite Vegetal /  Donación de la CEE / Despachado por el Programa Mundial de Alimentos / Guayaquil            300   Ecuador  Acción no 924/90 / Ecuador 0309600 / Aceite Vegetal / Donación de la CEE / Despachado por el Programa Mundial de Alimentos / Guayaquil             168   Perú  Acción no 925/90 / Perú 0249201 / Aceite Vegetal / Donación de la CEE / Despachado por el Programa Mundial de Alimentos / Callao      WFP       335   Perú  Acción no 926/90 / Perú 0249201 / Aceite Vegetal / Donación de la CEE /  Despachado por el Programa Mundial de Alimentos / Matarani            168   Perú  Acción no 927/90 / Perú 0249201 / Aceite Vegetal / Donación de la CEE / Despachado por el Programa Mundial de Alimentos / Salaverry            741   El Salvador  Acción no  928/90 / El Salvador 0388600 / Aceite Vegetal / Donación de la CEE / Despachado por el Programa Mundial de Alimentos / Acajutla         C  3 761  578   Tchad  Action no 835/90 / Tchad 0349900 / huile végétale / don de la Communauté économique européenne  / action du programme alimentaire mondial / Douala en transit vers Ndjamena, Tchad            1 000   Djibouti  Action no 836/90 / Djibouti 0415801 / huile végétale / don de la Communauté économique européenne / action du programme alimentaire mondial /  Djibouti            1 000  WFP  Ethiopia  Action No 837/90 / Ethiopia 0417601 / Vegetable oil / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Assab            1 000   Pakistan  Action No 838/90 / Pakistan 0425600 /  Vegetable oil / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food Programme / Karachi            183   Somalia  Action No 867/90 / Somalia 0372900 / Vegetable oil / Gift of the European Economic Community / Action of the World Food  Programme / Mogadishu