CELEX: 62015CA0398
Language: fi
Date: 2017-03-09 00:00:00
Title: Asia C-398/15: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 9.3.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Corte suprema di cassazione – Italia) – Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce v. Salvatore Manni (Ennakkoratkaisupyyntö — Henkilötiedot — Yksilöiden suojelu henkilötietojen käsittelyssä — Direktiivi 95/46/EY — 6 artiklan 1 kohdan e alakohta — Yhtiörekisterissä julkaistavat tiedot — Ensimmäinen direktiivi 68/151/ETY — 3 artikla — Kyseisen yhtiön purkautuminen — Ulkopuolisten henkilöiden näiden tietojen saamista koskevan oikeuden rajoittaminen)

8.5.2017   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 144/6
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 9.3.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Corte suprema di cassazione – Italia) – Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce v. Salvatore Manni
   (Asia C-398/15) (1)
   
   ((Ennakkoratkaisupyyntö - Henkilötiedot - Yksilöiden suojelu henkilötietojen käsittelyssä - Direktiivi 95/46/EY - 6 artiklan 1 kohdan e alakohta - Yhtiörekisterissä julkaistavat tiedot - Ensimmäinen direktiivi 68/151/ETY - 3 artikla - Kyseisen yhtiön purkautuminen - Ulkopuolisten henkilöiden näiden tietojen saamista koskevan oikeuden rajoittaminen))
   (2017/C 144/07)
   Oikeudenkäyntikieli: italia
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Corte suprema di cassazione
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Valittaja: Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce
   
      Vastapuoli: Salvatore Manni
   
      Tuomiolauselma
   
   Yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24.10.1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY 6 artiklan 1 kohdan e alakohtaa, 12 artiklan b alakohtaa ja 14 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohtaa, luettuina yhdessä niiden takeiden yhteensovittamisesta samanveroisiksi, joita jäsenvaltioissa vaaditaan perustamissopimuksen 58 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilta yhtiöiltä niiden jäsenten sekä ulkopuolisten etujen suojaamiseksi 9.3.1968 annetun ensimmäisen neuvoston direktiivin 68/151/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 15.7.2003 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2003/58/EY, 3 artiklan kanssa, on tulkittava siten, että unionin oikeuden nykytilassa on jäsenvaltioiden tehtävänä määrittää, voivatko viimeksi mainitun direktiivin 2 artiklan 1 kohdan d ja j alakohdassa tarkoitetut luonnolliset henkilöt pyytää keskusrekisteriä, kaupparekisteriä tai yhtiörekisteriä pitävää viranomaista selvittämään tapauskohtaisen arvioinnin perusteella, onko heidän tilanteeseensa liittyvien huomattavan tärkeiden ja perusteltujen syiden vuoksi ja riittävän pitkän ajan kuluttua kyseisen yhtiön purkautumisesta poikkeuksellisesti oikeutettua, että oikeus saada heitä koskevia kyseiseen rekisteriin merkittyjä henkilötietoja annetaan vain ulkopuolisille, joilla on erityinen intressi tutustua näihin tietoihin.
   
      (1)  EUVL C 354, 26.10.2015.