CELEX: 21978A1230(02)
Language: it
Date: 1978-12-18 00:00:00
Title: Accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco concernente l' importazione nella Comunità di macedonie di frutta in conserva originarie del Marocco

N. L 373/8                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                         30 . 12. 78
                                                     ACCORDO
           sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il Regno
           del Marocco concernente l'importazione nella Comunità di macedonie di frutta
                                      in conserva originarie del Marocco
           Signor . . .,
           ai fini dell'applicazione della riduzione del 55 % dei dazi della tariffa doganale comune,
           prevista all'articolo 20 dell'accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e
           il Regno del Marocco, ed in seguito alle informazioni scambiate circa le condizioni alle
           quali avranno luogo le importazioni nella Comunità di macedonie di frutta in conserva di
           cui alle sottovoci 20.06 B II a) ex 9 e 20.06 B II b) ex 9 della tariffa doganale comune,
           originarie del Marocco, ho l'onore di comunicarle che il governo marocchino s'impegna a
           prendere tutti i provvedimenti necessari affinché, tra il 1° gennaio 1979 e il 31 dicembre
           1979, le forniture alla Comunità non superino il quantitativo di 100 tonnellate.
           Il governo marocchino precisa pertanto che tutte le esportazioni dei prodotti suddetti
           verso la Comunità sono effettuate esclusivamente tramite 1'« Office de commercialisation
           et d'exportation » (OCE) (Ufficio per la commercializzazione e l'esportazione).
           Le garanzie sui quantitativi saranno fornite secondo le modalità concordate tra l'Ufficio
           per la commercializzazione e l'esportazione (OCE) e la Direzione generale dell'agricoltura
           della Commissione delle Comunità europee.
           Le sarei grato se Ella volesse gentilmente confermarmi l'accordo della Comunità su
           quanto sopra.
           Voglia gradire, signor       , i sensi della mia alta considerazione.
                                                                    Per il governo marocchino
 ---pagebreak--- 30 . 12. 78                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 373 /9
            Signor          ,
            ho l'onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna, il cui testo figura in
            appresso :
                « Ai fini dell'applicazione della riduzione del 55% dei dazi della tariffa doganale
                comune, prevista all'articolo 20 dell'accordo di cooperazione tra la Comunità
                economica europea e il Regno del Marocco, ed in seguito alle informazioni scambiate
                circa le condizioni alle quali avranno luogo le importazioni nella Comunità di
                macedonie di frutta in conserva di cui alle sottovoci 20.06 B II a) ex 9 e 20.06 B II b)
                ex 9 della tariffa doganale comune, originarie del Marocco, ho l'onore di comunicarle
                che il governo marocchino s'impegna a prendere tutti i provvedimenti necessari
                affinché, tra il 1° gennaio 1979 e il 31 dicembre 1979, le forniture alla Comunità non
                superino il quantitativo di 100 tonnellate.
                Il governo marocchino precisa pertanto che tutte le esportazioni dei prodotti suddetti
                verso    la   Comunità     sono     effettuate  esclusivamente   tramite  1 '« Office de
                commercialisation et d'exportation » (OCE) (Ufficio per la commercializzazione e
                l'esportazione).
                Le garanzie sui quantitativi saranno fornite secondo le modalità concordate tra
                l'Ufficio per la commercializzazione e l'esportazione (OCE) e la Direzione generale
                dell'agricoltura della Commissione delle Comunità europee.
                Le sarei grato se ' Ella volesse gentilmente confermarmi l'accordo della Comunità su
                quanto sopra ».
            Posso confermarle l'accordo della Comunità su quanto precede e, di conseguenza,
            l'applicazione della riduzione del 55 % dei dazi della tariffa doganale comune , tra il 1°
            gennaio 1979 e il 31 dicembre 1979, ai quantitativi di macedonie di frutta in conserva
            originarie del Marocco indicati nella Sua lettera.
            Voglia gradire, Signor         , i sensi della mia alta considerazione ».
                                                                        A nome del Consiglio
                                                                       delle Comunità europee