CELEX: C1997/331/10
Language: fi
Date: 1997-11-01 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (viides jaosto), 17 päivänä syyskuuta 1997, asiassa C-28/96 (Supremo Tribunal Administrativon esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Fazenda Pública vastaan Fricarnes SA (Lihan kansallinen myyntivero - Vaikutukseltaan vastaava maksu - Sisäiset maksut - Liikevaihtovero)

C 331 /6               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       1.11.97
3 . Vain tietyistä tuotteista kannettu vero tai maksu, joka                ja tuoduista tuotteista samojen kriteerien perus­
     ei ole suhteellinen osä näiden tuotteiden hinnasta ja                  teella, kuuluvat periaatteessa perustamissopimuk­
     jota ei kanneta kussakin tuotanto- ja jakeluportaassa,                 sen 95 artiklan soveltamisalaan.
     ei ole ominaisuuksiltaan jäsenvaltioiden liikevaihtove­
     rolainsäädännön yhdenmukaistamisesta — yhteinen
     arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräyty­
     misperuste 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuu­                     Vero tai maksu, joka kannetaan erotuksetta koti­
     dennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY 33 artiklassa
                                                                            maisista ja tuoduista tuotteista, on perustamissopi­
     tarkoitettu liikevaihtovero .
                                                                            muksen 9 ja 12 artiklassa kielletty tullia vaikutuk­
                                                                            seltaan vastaava maksu, jos siitä saatava tulo on
(') EYVL C 351 , 30.12.1995 .                                               osoitettu sellaisen toiminnan rahoittamiseen, josta
                                                                            hyötyvät vain kotimaiset verotetut tuotteet ja jos
                                                                            maksutulojen käytöstä saaduilla eduilla korvataan
                                                                            täysimääräisesti tuotteille koitunut verorasitus; jos
                                                                            eduilla korvataan vain osa kotimaisten tuotteiden
                                                                            verorasituksesta, vero on perustamissopimuksen
                                                                            95 artiklassa kielletty syrjivä sisäinen maksu ja
                                                                            siitä on tehtävä toiminnasta saatuja etuja vastaava
                                                                            suhteellinen vähennys.
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                         (viides jaosto ),
                  17 päivänä syyskuuta 1997,                           b ) Silloin kun sekä kotimaiset että tuodut tuotteet
                                                                            hyötyvät verotuloilla rahoitetusta toiminnasta,
asiassa C-28/96 ( Supremo Tribunal Administrativon esit­                    mutta kotimaisten tuotteiden osalle koituu suh­
tämä ennakkoratkaisupyyntö ): Fazenda Publica vastaan                       teessa suurempi hyöty, kyseinen vero on vaikutuk­
                        Fricarnes SA (')                                    seltaan tullia vastaava maksu tai syrjivä sisäinen
                                                                            maksu sen mukaan, korvaako saatu etu kotimais­
(Lihan kansallinen myyntivero — Vaikutukseltaan vas­                        ten tuotteiden verorasituksen kokonaisuudessaan
     taava maksu — Sisäiset maksut — Liikevaihtovero)
                                                                            vai vaan osittain .
                          ( 97/C 331/10 )
               (Oikeudenkäyntikieli: portugali)
                                                                   2 . Kansallisen tuomioistuimen tehtävänä on selvittää,
                                                                       miten kyseiset maksut on oikeudellisesti määriteltävä.
                                                                       Tässä yhteydessä kansallinen tuomioistuin tutkii,
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                       a ) etteivät kansallisella alueella kasvatetun karjan
                                                                            tautien ehkäisemiseksi kannetuista maksuista saa­
Asiassa C-28/96, jonka Supremo Tribunal Administrativo                      dut tulot koidu pelkästään kansallista alkuperää
( Portugal ) on saattanut EY:n perustamissopimuksen                         olevien eläinten hyväksi, tai etteivät ne saa tuloista
177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä­                   suhteessa suurempaa hyötyä kuin tuodut eläimet;
väksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
vireillä olevassa asiassa Fazenda Publica vastaan Fricarnes
SA ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen 9, 12 ja
95 artiklan ja jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön            b ) onko kaikki kyseiset verotulot osoitettu pelkästään
yhdenmukaistamisesta — yhteinen arvonlisäverojärjes­                        verotettavien tuotteiden jäsenvaltioiden välisen
telmä : yhdenmukainen määräytymisperuste 17 päivänä                         kaupan säätelyyn;
toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktii­
vin 77/388/ETY ( EYVL L 145 , 13.6.1977, s. 1 ) 33 artiklan
tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto ), toi­
mien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja J. C. Moi­
tinho de Almeida sekä tuomarit L. Sevon, C. Gulmann,                   c ) onko pysyvien rakenteiden luominen alan taloudel­
J.-P. Puissochet ja M. Wathelet ( esittelevä tuomari ), julkis­             listen toimijoiden etujärjestöjen toiminnalle ja
asiamies: G. Tesauro, kirjaaja : apulaiskirjaaja H. von                     ohjelmien sekä suunnitelmien laatiminen kansallis­
Holstein, on antanut 17.9.1997 tuomion, jonka tuomio­                       ten ja yhteisön tukijärjestelmien ja taloudellisten ja
lauselma on seuraava :                                                      verotuksellisten kannustimien käyttämiseksi maata­
                                                                            louselintarviketeollisuudessa ja -kaupassa sellaista,
                                                                            että tästä toiminnasta on hyötyä vain kotimaiselle
                                                                            tuotannolle tai sellaista, että kotimainen tuotanto
 1 . a ) Yleiseen kansalliseen verolakiin perustuvat maksu­                 saa siitä suhteessa suuremman hyödyn kuin tuodut
         velvoitteet, jotka kannetaan kaikista kotimaisista                 tuotteet.
 ---pagebreak--- 1.11.97                FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 331 /7
3 . Vain tietyistä tuotteista kannettu vero tai maksu, joka         lasta ei seuraa, että jos tätä direktiiviä ei ole pantu täytän­
     ei ole suhteellinen osa näiden tuotteiden hinnasta ja          töön säädetyssä määräajassa, ne jäsenvaltioiden muutok­
     jota ei kanneta kussakin tuotanto- ja jakeluportaassa,         senhakuelimet, jotka ovat toimivaltaisia käsittelemään
     ei ole ominaisuuksiltaan jäsenvaltioiden liikevaihtove­        julkisia tavarahankintoja ja rakennusurakoita, olisivat toi­
     rolainsäädännön yhdenmukaistamisesta — yhteinen                mivaltaisia käsittelemään myös julkisia palveluhankintoja
     arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräyty­              koskevien sopimusten tekomenettelyjä. Vaatimus tulkita
     misperuste 17 päivänä toukokuuta 1977 annetun kuu­             kansallista oikeutta direktiivin 92/SO/ETY mukaisesti ja
     dennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY 33 artiklassa          taata yksityisten oikeuksien tehokas suoja kuitenkin edel­
     tarkoitettu liikevaihtovero.                                   lyttää, että kansallinen tuomioistuin tutkii, annetaanko
                                                                    kansallisen oikeuden säännöksissä yksityisille oikeus muu­
                                                                    toksenhakuun julkisten palveluhankintojen osalta. Käsitel­
v ) EYVL C 77, 16.3.1996 .                                          tävänä olevassa asiassa vallitsevissa olosuhteissa kansalli­
                                                                    sen tuomioistuimen on erityisesti tutkittava, voidaanko
                                                                    tätä muutoksenhakuoikeutta käyttää niissä samoissa muu­
                                                                    toksenhakuelimissä, jotka käsittelevät tavarahankintoja ja
                                                                    rakennusurakoita koskevia asioita.
                                                                    (M EYVL C 108 , 13.4.1996 .
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                  17 päivänä syyskuuta 1997,
asiassa C-54/96 (Vergabeüberwachungsausschuß des Bun­
desin esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), Dorsch Consult
Ingenieurgesellschaft mbH vastaan Bundesbaugesellschaft
                         Berlin mbH (>)
                                                                            YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
(Perustamissopimuksen 177 artiklassa tarkoitettu kansalli­
sen tuomioistuimen käsite — Julkisia palveluhankintoja                                   ( ensimmäinen jaosto ),
koskevien sopimusten tekomenettely — Direktiivi 92/50/
           ETY — Kansallinen muutoksenhakuelin)                                       17 päivänä syyskuuta 1997,
                          ( 97/C 331/11 )                            asiassa C-83/96 ( Corte suprema di cassazionen ennakko­
                                                                    ratkaisupyyntö), Provincia autonoma di Trento et Ufficio
                                                                     del medico provinciale di Trento vastaan Dega di Depretto
                                                                                                Gino Snc 0 )
                  (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                     (Kuluttajansuoja — Elintarvikkeiden merkinnät — Neu­
                                                                                             voston direktiivi)
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                                     ( 97/C 331/12 )
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                                      (Oikeudenkäyntikieli: italia)
Asiassa C-54/96 , jonka Vergabeüberwachungsausschuß?
des Bundes ( Saksa ) on saattanut EY:n perustamissopimuk­
sen 177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsitel­
täväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa                  (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
vireillä olevassa asiassa Dorsch Consult Ingenieurgesell­                yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
schaft mbH vastaan Bundesbaugesellschaft Berlin mbH
ennakkoratkaisun julkisia palveluhankintoja koskevien
sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 18 päi­             Asiassa C-83/96, jonka Corte suprema di cassazione ( Ita­
vänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/                lia ) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan
5 O/ETY ( EYVL L 209, 24.7.1992, s. 1 ) 41 artiklan tulkin­          nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadak­
nasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa:               seen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa
presidentti G. C. Rodríguez Iglesias, jaostojen puheenjoh­           asiassa Provincia autonoma di Trento ja Ufficio del medico
tajat G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, J. L. Mur­           provinciale di Trento vastaan Dega di Depretto Gino Snc
ray ja L. Sevon sekä tuomarit C. N. Kakouris, P. J. G.               ennakkoratkaisun kuluttajalle myytäväksi tarkoitettujen
Kapteyn, C. Gulmann, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet,              elintarvikkeiden merkintöjä, esillepanoa ja mainontaa kos­
 G. Hirsch, P. Jann ( esittelevä tuomari ), H. Ragnemalm, M.         kevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 18
Wathelet ja R. Schintgen, julkisasiamies: G. Tesauro, kir­           päivänä joulukuuta 1978 annetun neuvoston direktiivin
jaaja : johtava hallintovirkamies H. A. Riihi, on antanut            79/112/ETY ( EYVL L 33 , 8.2.1979, s. 1 ) 3 artiklan 1 koh­
 17.9.1997 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :               dan 6 alakohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin
                                                                     ( ensimmäinen jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston
                                                                     puheenjohtaja L. Sevon sekä tuomarit P. Jann ja M. Wat­
Julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten tekome­              helet (esittelevä tuomari ), julkisasiamies : P. Leger, kirjaaja :
 nettelyjen yhteensovittamisesta 18 päivänä kesäkuuta                hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 17.9.1997 tuo­
 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/50/ETY 41 artik­              mion, jonka tuomiolauselma on seuraava :