CELEX: 31987R1867
Language: es
Date: 1987-06-25 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1867/87 del Consejo de 25 de junio de 1987 relativo a la apertura, reparto y modo de gestión del contingente arancelario comunitario de 42 600 cabezas de novillas y vacas, distintas de las destinadas al matadero, de determinadas razas de montaña, de la subpartida ex 01.02 II del arancel aduanero común

N° L 176 / 22                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     1 . 7 . 87
                                            REGLAMENTO (CEE ) N° 1867 / 87 DEL CONSEJO
                                                         de 25 de junio de 1987
                   relativo a la apertura, reparto y modo de gestión del contingente arancelario comunitario de
                   42 600 cabezas de novillas y vacas, distintas de las destinadas al matadero, de determinadas
                          razas de montaña, de la subpartida ex 01.02 A II del arancel aduanero común
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS                                  chos contingéntanos a todas las importaciones de los
                                                                        animales en cuestión hasta el agotamiento del contingente ;
                                                                        que un sistema de utilización del contingente arancelario
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                 comunitario basado en un reparto entre los Estados miem­
Europea , y en particular sus artículos 43 y 113 ,                      bros puede respetar el carácter comunitario de dicho con­
                                                                        tingente respecto de los principios definidos anteriormente ;
                                                                        que , las posibilidades de utilización de dichas razas de
Vista al Acta de adhesión de España y de Portugal ,                     montaña , no obstante están condicionadas por factores
                                                                        particulares tanto geográficos como zootécnicos ; que en
Vista la propuesta de la Comisión ,                                     determinados Estados miembros no existen regiones ade­
                                                                        cuadas para la cría de este tipo de ganado ; que teniendo en
                                                                        cuenta estos elementos específicos , es , no obstante , proce­
Visto el dictamen del Parlamento Europeo ( J ),                         dente salvaguardar el carácter comunitario del contingente
                                                                        arancelario en cuestión y prever que se cubran las necesida­
                                                                        des eventuales que podrían manifestarse en dichos Estados
Considerando que , para las novillas y vacas , distintas de las         miembros ; que a tal fin , éstos últimos podrán hacer uso de
destinadas al matadero , de determinadas razas de mon­                  la reserva comunitaria constituida de manera adecuada ;
taña , de la subpartida ex 01.02 A II del arancel aduanero              que el reparto inicial , con el fin de reflejar de la mejor
común , la Comunidad Económica Europea se ha compro­                    forma posible la evolución real del mercado en cuestión
metido , en el marco del GATT (Acuerdo General sobre                    debería efectuarse a prorrata de las necesidades de cada
Aranceles Aduaneros y Comercio ), a abrir un contingente                uno de los Estados miembros interesados calculadas , por
arancelario comunitario anual de 20 000 cabezas con un                  una parte , a partir de los datos estadísticos relativos a las
derecho del 6 % ; que la concesión del beneficio de este                importaciones procedentes de países terceros durante un
contingente estará subordinada a las condiciones que deter­             período de referencia representativo y, por otra , según las
minen las autoridades competentes del Estado miembro de                 perspectivas económicas para el período contigentario con­
destino ; que en un Canje de Notas con Austria , el 21 de               siderado ;
julio de 1972 , la Comunidad se comprometió con carácter
autónomo a aumentar el volumen del contingente arancela­
                                                                        Considerando que , tratándose de animales de razas muy
rio en cuestión de 20 000 a 30 000 cabezas y a rebajar el
                                                                        determinadas no especificadas en las nomenclaturas
derecho contingentario del 6 % al 4 % ; que, mientras                   estadísticas de los Estados miembros , los datos relativos a
tanto dicho volumen con carácter autónomo , alcanzó las
                                                                        las importaciones eventualmente suministrados por estos
38 000 cabezas ; que , con arreglo al Acuerdo en forma de
                                                                        últimos no pueden considerarse suficientemente exactos y
Canje de Notas del 14 de julio de 1986 , aprobado por la                representativos para servir de base al reparto en cuestión ;
Decisión 86 / 555 / CEE (*) el volumen de este contingente
                                                                        que el estado de agotamiento de los contingentes arancela­
pasó a 42 600 cabezas a partir del 1 de julio de 1986 ; que ,           rios comunitarios abiertos para los mismos animales en la
por consiguiente, conviene abrir el contingente arancelario             Comunidad , así como las previsiones realizadas por deter­
anteriormente mencionado , para el período comprendido                  minados Estados miembros , permiten evaluar las exigen­
entre el 1 de julio de 1987 y el 30 de junio de 1988 , al
                                                                        cias de cada uno de ellos , de importación procedente de
derecho del 4 % y para un volumen de 42 600 cabezas ;
                                                                        países terceros para el período contingentario previsto , tal
que sin embargo en virtud del artículo 282 del Acta de                  como sigue :
adhesión de 1985 la República Portuguesa está autorizada
a diferir hasta el comienzo de la segunda etapa la aplicación                  República Federal
progresiva a la importación de las preferencias concedidas                     de Alemania                    20 000  cabezas ,
por vía autónoma o convencional , por la Comunidad a                           Francia                         1 800  cabezas ,
determinados países terceros ;                                                 Italia                         16 000  cabezas ,
                                                                               Grecia                          3 000  cabezas ;
Considerando que procede garantizar , en particular , al                que las necesidades del Benelux , Reino Unido , Irlanda y
acceso igual y continuo de todos los importadores al                    España , a falta de datos exactos , pueden evaluarse en 100 ,
contingente y la aplicación , sin interrupción , de los dere­           50 , 50 y 100 cabezas respectivamente ;
                                                                        Considerando que para tener en cuenta la posible evolución
                                                                        de las importaciones de los animales en cuestión en dichos
(') DO n° C 156 de 15 . 6 . 1987 .                                      Estados miembros , conviene dividir el volumen del contin­
( 2 ) DO n° L 328 de 22 . 11 . 1986 , p . 57 .                          gente de 42 600 cabezas en dos partes , de las cuales la
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 87                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         N° L 176 / 23
primera se repartirá entre determinados Estados miembros                arancelario comunitario quede sin utilizar en un Estado
y la segunda constituirá una reserva destinada a cubrir                 miembro cuando podría ser utilizado en otro ;
posteriormente las necesidades de dichos Estados miembros
cuando hayan agotado su cuota inicial , así como las
necesidades que podrían manifestarse en los demás Estados               Considerando que es posible que, durante el período de
miembros ; que para garantizar cierta seguridad a los                   vigencia de dicho contingente la nomenclatura utilizada por
importadores de los mencionados Estados miembros con­                   el arancel aduanero común sea sustituida por una nueva
viene fijar la primera parte del contingente comunitario en             nomenclatura basada en el Convenio internacional del
un nivel que, en este caso , podría situarse aproximada­                 sistema armonizado de designación y codificación de mer­
mente en el 76 % del volumen contingentario ;                            cancías, que el presente Reglamento debe tener en cuenta
                                                                         dicha posibilidad previendo los códigos de la nomenclatura
Considerando que las cuotas iniciales de estos Estados                  combinada correspondientes a los productos en cuestión ;
miembros pueden agotarse más o menos rápidamente ; que ,
para tener en cuenta este hecho y evitar toda disconti­
nuidad , es importante que el Estado miembro que haya                    Considerando que estando el Reino de Bélgica , el Reino dé
utilizado su cuota inicial casi totalmente , haga uso de una             los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo unidos y
cuota complementaria de la reserva ; que dichos Estados                  representados por la Unión Económica del Benelux, las
miembros deben hacer uso de estas cuotas cuando cada una                 operaciones referentes a la gestión de las cuotas atribuidas
de sus cuotas complementarias se haya utilizado casi en su               a dicha Unión Económica podrá ser efectuada por cual­
totalidad , y ello tantas veces como lo permita la reserva ;             quiera de sus miembros ,
que las cuotas iniciales y complementarias deberán ser
válidas hasta finalizar el período contingentario ; que ese
modo de gestión exige la estrecha colaboración entre los
Estados miembros y la Comisión , quien especialmente                     HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
deberá poder seguir el estado de agotamiento del volumen
contingentario e informar de ello a los Estados miem­
bros ;                                                                                                   Articulo 1
Considerando que , cuando en un Estado miembro exista                    1 . Desde de 1 de julio de 1987 al 30 de junio de 1988 , el
un remanente significativo de la cuota inicial , en una fecha            derecho aplicable a la importación de los animales designa­
determinada del período contingentario , es necesario que                dos a continuación quedará suspendido al nivel indicado en
ese Estado miembro devuelva un porcentaje significativo a                el artículo 2 , dentro del límite del contingente aí-ancelario
la reserva , con el fin de evitar que una parte del contingente          comunitario indicado (*):
   Número
                     Número                Código de la                                                                     Volumen del
                    del arancel            nomenclatura                      Designación de la mercancía
   de orden                                                                                                                  contingente
                 aduanero común             combinada
  09.0001        ex 01.02 A II           ex 0102.90-10        Vacas y novillas , distintas de las destinadas al
                                         ex 0102.90-31        matadero de las siguientes razas de montaña :
                                         ex 0102.90-33        raza gris , raza parda , raza amarilla , raza man­
                                                              chada de Simmental y raza de Pinzgau                        42 600 cabezas
2 . A efectos del presente Reglamento se considerarán                    animales contemplados en dicho apartado será suspendido
como no destinados al matadero los mencionados animales                  en un 4 % .
que no sean matados dentro de un plazo de cuatro meses a
partir del día de su importación .
                                                                         Dentro del límite de este contingente, el Reino de España
                                                                          aplicará derechos de aduana calculados con arreglo a lo
Podrán , no obstante , admitirse excepciones , en caso de                dispuesto a este respecto en el Acta de adhesión .
fuerza mayor debidamente probada mediante certificado de
una autoridad local que mencione las razones que motiva­
ron el sacrificio del animal .
                                                                                                         Articulo 3
3 . La gestión de dicho contingente se efectuará conforme                 1 . Una primera parte de 32 500 cabezas se repartirá entre
 a los artículos siguientes .                                            los Estados miembros enumerados a continuación . Las
                                                                         (') Los números recogidos en la columna « Código de la nomen­
                             Artículo 2
                                                                               clatura combinada » sustituirán a los que figuran en la columna
                                                                               « Número del arancel aduanero común » a partir de la fecha de
 En el marco del contingente contemplado en el apartado 1                    ' entrada en vigor del Convenio internacional del sistema armo­
del artículo 1 , el derecho arancelario común para los                         nizado de designación y de codificación de mercancías .
 ---pagebreak--- N° L 176 / 24                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      1 . 7 . 87
cuotas , salvo lo dispuesto en el artículo 7 , serán válidas                                 Articulo 6
desde el 1 de julio de 1987 al 30 de junio de 1988 y
alcanzarán las siguientes cantidades :                             Las cuotas complementarias utilizadas en aplicación del
                                                                   artículo 5 serán válidas hasta el 30 de junio de 1988 .
        Benelux                           100 cabezas ,
        República Federal
       de Alemania                    16 000 cabezas ,
       Grecia                          2 600 cabezas ,                                       Articulo 7
        España                            100 cabezas ,
        Francia                         1 600 cabezas,             Los Estados miembros devolverán a la reserva , a más
       Irlanda                             50 cabezas,             tardar el 1 de marzo de 1988 , la parte de su cuota inicial no
       Italia                         12 000 cabezas ,             utilizada que , el 15 de febrero de 1988 , supere en un 5 %
        Reino Unido                        50 cabezas .            al volumen inicial . Podrán devolver una cantidad mayor si
                                                                   existen razones para prever que dicha cantidad podría no
                                                                   ser utilizada .
2 . La segunda parte , de 10 100 cabezas , constituirá la
reserva .
                                                                   Sin embargo , no serán objeto de tal devolución , aquellas
                                                                   cantidades para las que se expidió un certificado de impor­
                                                                   tación que no ha sido utilizado .
                          Articulo 4
Cuando un importador señale importaciones inminentes de            Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a más
los animales en cuestión en Dinamarca y pida benficiarse           tardar el 1 de marzo de 1988 , el total de las importaciones
del contingente, el Estado miembro interesado , mediante           de los animales en cuestión , efectuadas hasta el 15 de
notificación a la Comisión y en la medida en que lo permita        febrero de 1988 inclusive y asignadas al contingente, las
el saldo disponible de la reserva , hará uso de una cantidad       cantidades contempladas en el párrafo segundo y , eventual­
correspondiente a sus necesidades.                                 mente, la parte de su cuota inicial que devuelvan a la
                                                                   reserva .
                          Articulo 5
                                                                                             Articulo 8
1.   Cuando la cuota inicial de uno de los Estados miem­
bros contemplados en el artículo 3 o la misma cuota                La Comisión contabilizará los volúmenes de las cuotas
rebajada en la parte devuelta a la reserva si se aplicó el         abiertas por los Estados miembros , de conformidad con los
artículo 7 , se utilizare hasta el 90 % o más, este Estado         artículos 3 , 4 y 5 , e informará a cada uno de ellos, en
miembro , mediante notificación a la Comisión y en la              cuanto reciba las notificaciones, del estado de agotamiento
medida que el montante de la reserva lo permita , hará uso,        de la reserva .
sin demora , de una segunda cuota igual al 10 % de su
cuota inicial , redondeada en su caso a la unidad superior.
                                                                   La " Comisión informará a los Estados miembros, a más
                                                                   tardar, el 5 de marzo de 1988 , del estado de la reserva , tras
2 . Si tras el agotamiento de su cuota inicial uno de dichos       las devoluciones efectuadas en aplicación del artículo 7 .
Estados miembros utilizare la segunda cuota hasta el 90 %
o más , hará uso , en las condiciones indicadas en el aparta­
do 1 , de una tercera cuota igual al 5 % de su cuota inicial ,     La Comisión procurará que el uso de la cuota que agota la
redondeada en su caso a la unidad superior.                        reserva se limite al saldo disponible y, con tal fin, precisará
                                                                   el volumen al Estado miembro que proceda a este último
                                                                   uso de la reserva .
3 . Si tras el agotamiento de la segunda cuota , uno de
dichos Estados miembros utilizare la tercera cuota hasta el
90 % o más , hará uso , en las condiciones indicadas en el                                   Articulo 9
apartado 1 , de una cuarta cuota idéntica a la tercera .
                                                                   Los Estados miembros adoptarán todas las disposiciones
                                                                   adecuadas para que la apertura de las cuotas complementa­
Este procedimiento se aplicará hasta el agotamiento de la          rias que han usado , en aplicación del artículo 4 o del
reserva .
                                                                   artículo 5 , haga posible la asignación de manera continua,
                                                                   a las partes acumuladas del contingente comunitario .
4 . No obstante lo dispuesto en los apartados 1 , 2 y 3 , los
Estados miembros podrán hacer uso de cuotas inferiores a
las que se establecen en estos apartados , si existen razones                               Articulo 10
para prever que tales cuotas podrían no quedar agotadas .
Informarán a la Comisión de los motivos que les determi­           1 . Los Estados miembros adoptarán las disposiciones
naron a aplicar el presente apartado .                             oportunas para reservar el beneficio del contingente arance­
 ---pagebreak--- 1 . 7 . 87                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            N° L 176 / 25
lario en cuestión a los animales que reúnan los requisitos                               Artículo 12
previstos en los apartados 1 y 2 del artículo 1 .
                                                                  Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrecha­
2 . Los Estados miembros garantizarán a los importadores          mente con el fin de garantizar el cumplimiento del presente
el libre acceso a las cuotas que les sean atribuidas .            Reglamento .
3 . El estado de agotamiento de las cuotas de los Estados
miembros se comprobará basándose en las importaciones
presentadas en aduana al amparo de declaraciones de                                       Articulo 13
despacho a libre práctica .
                                                                  El Consejo aprobará , en el momento oportuno , las adapta­
4 . En el caso en que se utilizaren títulos de importación        ciones al Convenio internacional del sistema armonizado
para la gestión del contingente , dichos títulos de importa­      de designación y de codificación de mercancías , necesarias
ción deberán ser devueltos al organismo emisor en el menor        tanto para la codificación como para la designación de
plazo posible y , en cualquier caso , cuando expire su            mercancías .
período de validez .
                         Artículo 11
                                                                                          Artículo 14
A instancia de la Comisión , los Estados miembros le
informarán de las importaciones realmente asignadas a sus         El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de julio de
cuotas .                                                          1987
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                 cada Estado miembro .
                 Hecho en Luxemburgo , el 25 de junio de 1987 .
                                                                                       Por el Consejo
                                                                                        El Presidente
                                                                                        H. DE CROO