CELEX: 32012D0192
Language: cs
Date: 2010-07-12 00:00:00
Title: 2012/192/EU: Rozhodnutí Rady ze dne 12. července 2010 o podpisu Ujednání mezi Evropskou unií a Islandskou republikou, Lichtenštejnským knížectvím, Norským královstvím a Švýcarskou konfederací o účasti těchto států na práci výborů, které jsou Evropské komisi nápomocny při výkonu jejích výkonných pravomocí, pokud jde o provádění, uplatňování a rozvoj schengenského acquis , jménem Unie

13.4.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 103/1
            
         ROZHODNUTÍ RADY
   ze dne 12. července 2010
   o podpisu Ujednání mezi Evropskou unií a Islandskou republikou, Lichtenštejnským knížectvím, Norským královstvím a Švýcarskou konfederací o účasti těchto států na práci výborů, které jsou Evropské komisi nápomocny při výkonu jejích výkonných pravomocí, pokud jde o provádění, uplatňování a rozvoj schengenského acquis, jménem Unie
   (2012/192/EU)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na články 74, 77 a 79 ve spojení s čl. 218 odst. 5 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Na základě zmocnění uděleného Komisi dne 15. května 2006 byla uzavřena jednání s Islandskou republikou, Lichtenštejnským knížectvím, Norským královstvím a Švýcarskou konfederací o účasti těchto států na práci výborů, které jsou Komisi nápomocny při výkonu jejích výkonných pravomocí, pokud jde o provádění, uplatňování a rozvoj schengenského acquis.
            
         
               (2)
            
            
               S výhradou jeho pozdějšího uzavření by mělo být Ujednání mezi Evropskou unií a Islandskou republikou, Lichtenštejnským knížectvím, Norským královstvím a Švýcarskou konfederací o účasti těchto států na práci výborů, které jsou Evropské komisi nápomocny při výkonu jejích výkonných pravomocí, pokud jde o provádění, uplatňování a rozvoj schengenského acquis (dále jen „ujednání“) parafované dne 30. června 2009 podepsáno a mělo by být schváleno připojené společné prohlášení.
            
         
               (3)
            
            
               Tímto rozhodnutím není dotčeno postavení Spojeného království podle Protokolu o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie a podle rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis
                   (1).
            
         
               (4)
            
            
               Tímto rozhodnutím není dotčeno postavení Irska podle Protokolu o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie a podle rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na něj vztahovala některá ustanovení schengenského acquis
                   (2).
            
         
               (5)
            
            
               Tímto rozhodnutím není dotčeno postavení Dánska podle Protokolu o postavení Dánska připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Podpis Ujednání mezi Evropskou unií a Islandskou republikou, Lichtenštejnským knížectvím, Norským královstvím a Švýcarskou konfederací o účasti těchto států na práci výborů, které jsou Evropské komisi nápomocny při výkonu jejích výkonných pravomocí, pokud jde o provádění, uplatňování a rozvoj schengenského acquis (dále jen „ujednání“), se schvaluje jménem Unie s výhradou jeho uzavření.
   Znění ujednání je připojeno k tomuto rozhodnutí.
   Článek 2
   Společné prohlášení připojené k tomuto rozhodnutí se schvaluje jménem Unie.
   Článek 3
   Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat ujednání jménem Unie s výhradou jeho uzavření.
   Článek 4
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 12. července 2010.
      
         
            Za Radu
         
         
            předsedkyně
         
         S. LAURELLE
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 131, 1.6.2000, s. 43.
   
      (2)  Úř. věst. L 64, 7.3.2002, s. 20.