CELEX: 51982PC0408
Language: da
Date: 1982-06-24
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for ferrochrom, indeholdende mindst 6 vægtprocent kulstof, henhørende under pos. ex 73.02 E I i den fælles toldtarif (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 408
Vol. 1982/0136
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                             KOM(82)408 endelig udg.
                                                             Bruxelles , den 24 . juni 1982
                                         J. j' i /, " Av
                                         ■*>             » •
                                                         |L
                                                   A Si
                                RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                   om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabs­
                   toldkontingent for ferrochrom , indeholdende mindst 6
                   vægtprocent kulstof , henhørende under pos . ex 73.02 E I
                    i den fælles toldtarif
                         ( forelagt Rådet af Kommissionen )
   KOM ( 82 ) k08 endelig udg .
 ---pagebreak---                                 EXPLANATORY MEMORANDUM
 1 . Following the discussions which took place during the Industry
     Council meeting on 8 June 1982 the Commission Services have
     been encouraged to renew their efforts to find a satisfactory solu­
     tion to the problem of disposing    of Community production of high
     carbon ferro-chrome . In the event of a successful outcome it is
     intended to submit to the Council a draft regulation opening a
     duty-free quota covering imports requirements from third countries
     for the second half of 1982 . The draft should be adopted as an " A "
     point by the Industry Council at the end of June 1982 .
2 . Pending the outcome of negotiations to ensure the disposal of Com­
     munity production of this product , the annexed draft regulation
     should provide a basis which will enable the timely adoption of the
     decision to be taken by the Council .
      »
     Evidently , this draft will have to be withdrawn if-
                                                                   it beco­
    mes apparent that the necessary assurances cannot be obtained .
3 . The volume of the tariff quota proposed -for the second half of 1982
    corresponds to import requirements from third countries , based on the
    available data relating to consumption , production and the possibility
    of duty-free supply under other preferential tariff regimes . The
    need to avoid prejudging the tariff regime for 1983 has been taken
    into account .
    On the basis of this information the Commission proposes to fix the
    volume of this quota at a provisional level of 100,000 tonnes and to
    review the position , if necessary , during the   course of the exercise
    it appears that this amount is clearly insufficient .
    This amount of 100,000 tonnes will be
                                                        reserved for ferro­
    chrome containing 6% or more of carbon .                   It ' will be
             subdivided into 2 tranches . The first tranche will be allo­
    cated among the Member States pro rata to their forecast requirements ,
    and the second tranche will constitute a Community reserve .
 ---pagebreak---                                                      Forslag til
                                    RÅDETS FORORDNING (EØF)
               om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for ferro-
               chrom indeholdende mindst 6 vægtprocent kulstof, henhørende under pos. ex
                73.02 E I i den fælles toldtarif.
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                     varende anvendelse af den for dette fastsatte sats for
FÆLLESSKABER HAR –                                           alle indførsler af den pågældende vare i alle medlems­
                                                             staterne, indtil kontingentet er opbrugt ; en ordning
                                                             for udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet på grund­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det          lag af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 28 ,       ville respektere kontingentets fællesskabskarakter med
                                                             hensyn til ovennævnte principper ; denne fordeling
                                                             skal for i videst muligt omtang at svare til den faktiske
under henvisning til udkast til forordning forelagt af       markedsudvikling for den pågældende vare foretages i
                                                             overensstemmelse med medlemsstaternes behov, som
Kommissionen, og
                                                             udregnes på den ene side på grundlag af statistiske op­
                                                             lysninger om indførsler af de pågældende varer fra
ud fra følgende betragtninger :                              tredjelande i en repræsentativ referenceperiode, på
                                                             den anden side på grundlag af de økonomiske udsig­
                                                             ter for den pågældende kontingentperiode ;
Produktionen af ferrochrom indeholdende mindst 6
vægtprocent kulstof er i varierende omfang utilstræk­
kelig i Fællesskabet, og producenterne kan således
ikke dække det samlede behov i de industrier, som            da det drejer sig om et autonomt fællesskabstoldkon-
anvender dette produkt ; det er derfor i Fællesskabets       tingent, der skal dække importbehov, der opstår i Fæl­
interesse for dette metals vedkommende at suspendere         lesskabet, kan                  accepteres, at fordelingen
anvendelsen af afgifterne i den fælles toldtarif i peno-     af kontingentmængden sker i forhold til de for hver
den 1 . juli til 31 . december 1982 inden for rammerne       enkelt medlemsstat vurderede midlertidige behov for
af et toldkontingent af passende omfang ; for ikke at        indførsler fra tredjelande ; dette fordelingssystem gør
bringe ligevægten på markedet for denne ferrolegering        det muligt at sikre en ensartet anvendelse af den fæl­
i fare og med henblik på at sikre en sideløbende             les toldtarif ;
udvikling i afsætningen af Fællesskabets produktion
og tilstrækkelige forsyninger for de industrier, som
anvender dette produkt, bør kontingentmængden fore­
løbig fastsættes till 00. OQD ^således at det øjeblikkelige
behov for indførsel fra tredjelande kan dækkes ; fast­       for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i ind­
sættelsen af denne mængde , der er resultatet af forsig­     førslerne af den pågældende vare bør kontingent­
tige vurderinger, udelukker ikke senere justeringer på       mængden deles i to dele, hvoraf den første del forde­
grundlag af situationens udvikling ; medlemsstaterne         les mellem medlemsstaterne, medens anden del udgør
                                                             en reserve, der skal dække disse medlemsstaters senere
bør i øvrigt have mulighed for kun at tillade afskriv­
ninger på denne mængde under visse betingelser for           behov i tilfælde af, at deres oprindelige kvota opbru­
anvendelsen ;                                             _  ges ; for at give importørerne i medlemsstaterne en vis
                                                             sikkerhed bør første del af kontingentet fastsættes på
                                                             et relativt højt niveau, som i det foreliggende tilfælde
                                                             kunne være på90 000 tons ;
                                                             medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges
                                                             mere eller mindre hurtigt ; -for at tage hensyn hertil og
                                                             for at undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver
                                                             medlemsstat, som næsten helt har opbrugt sin oprinde­
                                                              lige kvota, trækker en supplerende kvota på reserven ;
                                                             dette træk bør hver medlemsstat foretage, når hver af
der bør særligt sikres lige og kontinuerlig adgang for       dens supplerende kvoter er næsten opbrugt, og sS ofte
 alle importører i Fællesskabet til kontingentet og ved-      som reserven tillader det ; de oprindelige og de supple-
 ---pagebreak---                                                          - 2 -
rende kvoter skal gælde indtil kontingentperiodens                   Benelux                         5 . 724   tons
udløb ; denne form for forvaltning kræver et snævert                 Danmark                              18   tons
samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissio­                     Tyskland                       35.802      tons
nen, som særlig skal kunne følge kontingentmæng-                     Grækenland                           18   tons
dens udnyttelsesgrad og underrette medlemsstaterne                   Frankrig                      21 . 888    tons
herom ;                                                              Irland                               18   tons
                                                                     Italien                       15.201      tons
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden                  Det forenede Kongerige        11 . 331    tons
findes en større uudnyttet del i en medlemsstat, skal
denne medlemsstat tilbageføre en betydelig procent­            2.     Den anden del, der omfatter en mængde på
del heraf til reserven for at undgå, at en del af fælles-    1 0 000 tons, udgør reserven.
skabstoldkontingentet forbliver uudnyttet i en med­
lemsstat, medens den kunne udnyttes i andre med­
lemsstater ;                                                                           Artikel 3
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og              1.     Satremt en af de i artikel 2 omhandlede med-^
storhertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og              lemsstaters oprindelige kvota er udnyttet med over
repræsenteres af Den økonomiske Union Benelux,                 90 % , – som fastsat i artikel 2, stk. 1 , – eller af
kan enhver foranstaltning i forbindelse med forvaltnin­        samme kvota nedsat med den mængde, som er tilbage­
gen af de kvoter som tildeles nævnte økonomiske                ført til reserven – såfremt artikel 5, har fundet anven­
union, træffes af et af dens medlemmer –                       delse – trækker denne medlemsstat straks ved medde­
                                                               lelse til Kommissionen en anden kvota på 10 % af
                                                               den oprindelige kvota i det omfang, reserven tillader
                                                               det, eventuelt afrundet til nærmeste større enhed.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                               2. Såfremt en af medlemsstaterne efter at have op­
                                                               brugt sin oprindelige kvota har udnyttet 90 % eller
                           Artikel 1
                                                               derover af den anden kvota, som den har trukket, træk­
                                                               ker denne medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingel­
                                                               ser en tredje kvoth på 5 % af den oprindelige kvota.
1.     Fra den 1 . juli til den 31 . december 198 2 åbnes i
Fællesskabet et toldkontingent på1 00000 tons for fer-         3.     Såfremt en af medlemsstaterne efter at have op­
rochrom indeholdende mindst 6 vægtprocent kulstof,             brugt sin anden kvota har udnyttet 90 % eller derover
henhørende under pos. ex 73.02 E I i den fælles toldta­        af den tredje kvota, som den har trukket, trækker
rif .
                                                               denne medlemsstat på samme betingelser en fjerde
                                                               kvota, der er lig med den tredje.
                                                               Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
                                                               opbrugt .
                                                               4.     Uanset stk. 1 , 2 og 3, kan medlemsstaterne
                                                               trække mindre kvoter end fastsat i disse stk, såfremt
                                                               der er grund til at antage, at de ikke vil blive opbrugt
 2 . Indførsel af de pågældende varer, der sker told­          De underretter Kommissionen om de grunde, der har
frit i henhold til andre toldpræferenceordninger, afskri­      foranlediget dem til at anvende dette stk.
ves ikke på dette toldkontingent.
3 . Inden for dette toldkontingent suspenderes told­                                   Artikel 4
satsen fuldstændigt. Inden for dette toldkontingent
anvender Grækenland toldsatser beregnet i henhold til          De supplerende kvoter, som er trukket i henhold til
de bestemmelser, der ved tiltrædelsesakten af 1979 er          artikel 3 , gælder indtil den 31 . december 1982 ,
fastsat på dette område .
                                                                                       Artikel ß
                           Artikel 2
                                                               Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . november
 1.    En første del på 90000 tons af dette fælles-            1982 den uudnyttede del af deres oprindelige kvoter,
skabstoldkontingent fordeles mellem medlemssta­                som den 15. oktober 1982 overstiger 20 % af den op­
terne ; kvoterne, som med forbehold af artikel 5 er gæl­       rindelige mængde, til reserven . De kan tilbageføre en
dende indtil den 31 . december 1982, udgør for hver af         større mængde, såfremt der er grund til at antage, at
disse medlemsstater følgende mængder :                         resten ikke vil blive udnyttet
 ---pagebreak---                                                          3 -
Medlemsstaterne underretter senest den 1 . november          har trukket i henhold til artikel 3, muliggør fortlø­
1 98 2 Kommissionen om de samlede indførsler af den          bende afskrivninger på deres samlede andel i kontin­
pågældende vare, som har fundet sted til og med den          gentet.
15. oktober 1982, og som er afskrevet på fæiles-
skabskontingentet, samt eventuelt den del af deres op­       2. Medlemsstaterne sikrer de på deres omride eta­
rindelige kvota, som de tilbagefører til reserven .          blerede importører af dert pågældende vare fri adgang
                                                             til de kvoter, som tildeles dem .
                        Artikel 6
Medlemsstaterne kan begrænse muligheden for at fore­         3 . Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
tage afskrivning på deres kvoter af den pågældende           konstateres på grundlag af indførslerne af den pågæl­
vare til visse anvendelsesområder.                           dende vare, som forelægges i tolden med angivelse til
                                                             fri omsætning.
                        Artikel 7
Kommissionen fører regnskab med de af medlemssta­                                   Artikel 9
terne i medfør af artiklerne 2 og 3 åbnede kvoter og
underretter hver enkelt om reservens udnyttelsesgrad         På anmodning fra Kommissionen underretter med­
straks efter modtagelsen af meddelelserne .                  lemsstaterne den om de indførsler, som faktisk er af­
Kommissionens underretter senest den 5 . november            skrevet på deres kvoter.
1982 medlemsstaterne om restmængen efter de tilba­
geførsler, der er foretaget i henhold til artikel 5.
                                                                                    Artikel 10
Kommissionens overvåger, at det træk, med hvilket
reserven opbruges, begrænses til den disponible rest,        Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
og angiver med henblik herpå den nøjagtige mængde            sammen, tor at denne forordning overholdes.
til den medlemsstat, som foretager dette sidste træk.
                        Artikel 8                                                   Artikel 11
1.    Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltnin­
ger for at åbningen af de supplerende kvoter, som de          Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1982 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i
                                                                        På Rådets vegne
                                                                             Formand