CELEX: 51989PC0016
Language: el
Date: 1989-01-27
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης αυτόνομων κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα προϊόντα της αλιείας (1989) (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 16
Vol. 1989/0004
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                               ΚΟΜ(89 ) 16    τελικό
                                               Βρυξέλλες , 27   Ιανουαρίου 1989
                ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης αυτόνομων
   κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα προϊόντα
                        της αλιείας       ( 1989 )
                  (υποβληθεί σα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---                           ΑΙΤΙΟ Λ Ο Γ I Κ Η ΕΚΘΕΣΗ
Στο πλαίσιο της συνολικής εξέτασης που αυμφωνήθηκε στο
Συμβούλιο το Δεκέμβριο 1986 , σχετικά με το άνοιγμα ετήοιων
αυτόνομων δασμολογικών ποσοστώσεων για προϊόντα της αλιείας ,
οι υπηρεσίες της Επιτροπής πραγματοποίησαν μια μελέτη των
αγορών   και    των αναγκών         εφοδιασμού       των   ενδιαφερομένων
επιχειρήσεων κατά το έτος 1989 .
Στην έκθεση      αυτή ,    η   Επιτροπή ,       λαμβάνοντας    υπόψη  της
απαιτήσεις της εξωτερικής και εσωτερικής πολιτικής της
Κοινότητας , προτείνει ορισμένα δασμολογικά μέτρα και ιδίως
δασμολογικές ποσοστώσεις μηδενικών ή μειωμένων δασμών , που
μπορούν να εξασφαλίσουν τη διάθεση της κοινοτικής παραγωγής
με παράλληλη τήρηση των υποχρεώσεων και των κανόνων κοινής
οργάνωσης    των   αγορών     εξασφαλίζοντας         τον   εφοδιασμό  των
μεταποιητικών βιομηχανιών κάτω από συνθήκες που λαμβάνουν
υπόψη την κατάσταση της διεθνούς αγοράς καθώς και των
προβλέψιμων εξελίξεων τους .
Κάτω από τις συνθήκες αυτές οι δασμολογικές ποσοστώσεις που
θα ανοιχθούν για τα εν λόγω προϊόντα περιορίζονται στα
προϊόντα που πληρούν τις επιβληθείσες προϋποθέσεις σε ότι
αφορά τις τιμές αναγωγής που έχουν καθοριστεί ή που θα
καθοριστούν , και που προορίζονται για τη μεταποίηση .
Άλλωστε και σύμφωνα με τη δήλωση της Επιτροπής στη διάρκεια
υποδοχής από το Συμβούλιο των ποσοστώσεων για το έτος 1988 ,
η παρούσα πρόταση προβλέπει το άνοιγμα αυτών των αυτόνομων
ποσοστώσεων από 1ης Απριλίου 1989 και για την περίοδο μέχρι
31   Δεκεμβρίου     1989      προκειμένου         να    εξασφαλίσει   τις
δυνατότητες προγραμματισμού των εφοδιασμών της βιομηχανίας
χωρίς να θίξει το εισόδημα των κοινοτικών παραγωγών .
Αυτό   είναι     το     αντικείμενο         της    συνημμένης    πρότασης
κανονισμού .
 ---pagebreak---                                        ΠΡΟΤΑΣΗ
        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( Ι-ΙΟΚ ) αριθ .                        ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                               της    . .
    για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης αυτόνομων
κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα προϊόντα
                             της    αλιείας          ( 1989 )
          ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
          Έχοντας υπόψη :
          τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
          Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 28 ,
          την πρόταση της Επιτροπής
          Εκτιμώντας :
          ότι ο εφοδιασμός της Κοινότητας σε ορισμένα είδη ψαριών
          ή σε φιλέτα και σάρκες ψαριών ε4αρτάται σήμερα από τις
          εισαγωγές από τρίτες χώρες ■ ότι είναι προς το συμφέρον
          της Κοινότητας η μερική αναστολή των δασμών που
          επιβάλλονται στα εν λόγω προϊόντα, στα κατάλληλα ποσο¬
          τικά όρια κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων ■ ότι,
          για να μην τεθούν σε κίνδυνο οι προοπτικές ανάπτυξης της
          παραγωγής αυτής στην Κοινότητα, εξασφαλίζοντας ταυτό¬
          χρονα τον ικανοποιητικό εφοδιασμό των βιομηχανιών που
          τη χρησιμοποιούν, θα πρέπει να ανοιχθούν οι δασμολογικές
          αυτές ποσοστώσεις για την περίοδο . από 1ης Απριλίου μέχρι τις 31 Δεκεμ(3ρίου
          198 9 με μεταβλητούς δασμούς αόολογα με την ευαισθησία
          που παρουσιάζουν τα διάφορα προϊόντα στην κοινοτική
          αγορά ■
           εισαγωγές των εν λόγω προϊόντων, σε όλα τα κράτη μέλη
           και αυτό μέχρι να εξαντληθούν οι ποσοστώσεις ότι.
          στην πποούτν πεοίπτωοη ,             είναι σκόπιμο να μην
           προβλεφθεί κατανομή μεταξύ των κρατών μελών, υπό την
           επιφύλαξη δυνατότητας ανάληψης από το σύνολο των ποσο¬
           στώσεων, των ποσοτήτων που θα αντιστοιχούν στις ανάγ¬
           κες τους σύμφωνα με τους όρους και τη διαδικασία που θα
           καθοριστούν · ότι αυτός ο τρόπος διαχείρισης απαιτεί στενή
           συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής*η
           οποία πρέπει, ιδίως να μπορεί να παρακολουθεί το ρυθμό
           εξάντλησης των ποσοστώσεων και να ενημερώνει σχετικά
           τα κράτη μέλη της ·
           ότι, επειδή το Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω
           Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν
           ενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση
           ΒοηίΙαχ, κάθε ενέργεια σχετικά με τη διαχείριση των μερι¬
           δίων που έχουν δοθεί στην εν λόγω οικονομική ένωση
           μπορεί να γίνεται από ένα από τα μέλη της,
           ΕΞ ΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ
                                      ΆρΒοο I
             1.   Από 1ης Απριλίου και μέχρι
                     ■ β               II Δεκεμβρίου Ι98     οι δασμοί
            που επιβάλλονται κατά την εισαγωγή των παράκάτω προϊό¬
            ντων, αναστέλλονται στα επίπεδα και μέσα στα όρια των
            κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων ιιου αναφέρονται
            για καθένα απ' αυτά·
 ---pagebreak---                                                                                                                                            Μίγε3ος τη;  ι      Ποσοστωτικός
                             Αΰξων             Κωδικός ZU                             [ 1φ(γ{*ιφή εμλυμι,υμάτων                            ποοόστωσης            ¿ ασμός
                            αριάμός                                                                                                        ( σι τύνυυς)           ( oc S )
                       09.2722              ex 0304 20 99      Φιλέτα και σάρκες γάδων της Αλάσκας (Thcragra chalcogramma),
                                            ex 0304 90 99      κατεψυγμένα, που πιχυοριζυνται για μεταποίηση ζςχ) ( 3)                         20 000                10
                       09.2724              « 0304 20 57       Φιλέτα και σάρκες μερλούκιων ( Mcrluccius spp. εκτός από τα είδη
                                            ex 0304 90 47      Mcrluccius mcrluccius, Mcrluccius bilinearis και Mcrluccius carpcr.sis ),
                                                                                                                                               25 000
                                                               κατεψυγμένσ, που π|Χ>ορΙζυνται για μεταποίηση (η) (β)                                                 10
                       09.2753               ex  0302 50       Μπακαλιάροι ( Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus ),
                                             ex  0302 69 35    ψάρια του είδους Boreogadus saida, εκτός από τα συκώτια, αυγά,
                                             ex  0303 60       σπέρματα,                                               νωπά, διατηρη-
                                             ex  0303 79 41    μένα με απλή ψύςη ή κατεψυγμένα, που προορίζονται για μεταποί¬
                                                               ηση (α ) ( β)                                                                  40 000
                       09.2755               ex 0302 63 00     Γάδοι μαύροι ( Pullachius virens), εκτός από τα συκώτια , αυγά, σπέρ¬
                                             ex 0303 73 00     ματα,                                            νωποί, διατηρημένοι με
                                                               απλή ψύξη ή κατεψυγμένοι, που προορίζονται για μεταποίηση
                                                                                                                                                15 000                 3,7
                                                                                                                    (α) ((3 )
                       09.2757               ex 0302 62 00     Κ,αλλαρίνες (Melanogrammus aeglcfinus ) εκτός από τα συκώτια, αυγά
                                             ex 0303 72 00     σπέρματα,                                               νωπού διατηρη-
                                                               μένοι με απλή ψύξη ή κυτεψυγμένοι, που προορίζονται για μεταποί¬
                                                               ηση . (α ) (|3)                                                                8 οοο                    3,7
                        09.2759              ex 0304 20 21     Κατεψυγμένα φιλέτα μπακαλιάρων (Gadus morhua, Gadus ogac , Gadus                           !
                                             ex 0304 20 29     macrocephalus ) και ψαριών του είδους Boreogadus saída, που προορί¬
                                                               ζονται για μΐιαπυίηση ( α ) ( β)
                                                                                                                                         ¡
                                                                                                                                              8 000       ! 10
                        09.2765               ex 0305 62 00     Μπακαλιάροι ( Gadus ir.orhua, Gadus orac, Gadus macrocephalus ) και
                                              ex 0305 69 10     ψάρια του είδους Boreogadus salda, αλατισμένα ή σε άλμη, αλλά όχι                           I
                                                                                                                                                            !
                                                                οριοξεραμένα . ούτε καπνιστά , ηου προορίζονται για μετα~                                   i         O
                                                                                                                                             30 000
                        09.2767               ex 0305 51 10    Τ9πακα\.ιάρυι ((Sidus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) και                            !
                                              ex 0305 59 1 1    ψάρια του είδους Boreogadus saida, αποξεραμένα, όχι αλατισμένα                   500         !        lú
                       09.2769                 ex 0305 30 1 1      Φιλέτα μπακαλιάρων των ειδών Gadus morhua, Gadus orac και                       250               !Γ
                                               ex 0305 30 19       Gadus macrocephalus και ψαριών του είδους Boreogadus saida,
                                                                   αποξηραμένα, αλατισμένα ή όχι
                       09.2773 j               ex 030o 13 10
                                               ex Ü306 23 iO
                                                                   Ι'α'ήδες του είδους Pandaius borealis με τ ;) ΟΟτραικΟ. TOUÇ
                                                                  Ίρέσκες , δ ι στερημένες με απλή ψύξη ή καταψυγμέ¬
                                                                  νες, που προοριζόνται για μεταποιηαη ( α) φ;
                                                                                                                                                2 000
                                                                                                                                              2 000                   4
                      α) Ο έλεγχος χρήσης για τον ειδικό αυτό .προορισμό γίνεται ιςατ’ εφαρμογή των σχετιιςών κοινοτικών διατάξεων.
                     (3) Το ευεργέτημα των πηοόοτώσεων χορηγείται για τα προϊόντα για τα'οποία πρόκειται να ,εκίελεοθε ί κάποια
εργασία εκτός εάν πρόκει ται να εκτελεστούν αποκλειστικά μία η περισσότερες από τις ακόλουθες εργασίες :
                          – καθαρισμό, αποσπλάχνωση, αποκοπή ουράς, αποκεφαλισμό,
                          – τεμαχισμό, εκτός από τον τεμαχισμό σε φιλέτα ή τον τεμαχισμό κατεψυγμένων όγκων,
                          – δειγματοληψία, διαλογή,
                          – σήμανση,
                          – συσκευασία,
                          –   ψύξη.
                          –   κατάψυξη,
                          –   υπέρψυξη,
                          –   απόψυξη, διαχωμισυό .
Ιο ευεργέτημα της ποσόστωσης              δεν χορηγείται για προϊόντα που ποόκειται να υποστούν. εξ άλλου λόγου επεξεργασίες (ή εργα-
Οίες ) οι οποίες παρέχουν δΐκαίίι}.ια της ποσόστωσης                       εάν ΟΙ επεξεργασίες (ή εργασίες) αυτές γίνονται στο επίπεδο
                          λιανικής πώλησης η παρασκευής τροφών. Η μείωοη των δασμών εφαρμόζεται αποκλειστικά για τα ψάρια
                          που προορίζονται για την ανθρώπινη κατανάλωση.
                               2. Το Βασίλειο της Ισπανίας και η Πορτογαλική Δημοκρατία επιβάλλουν, μέσα στα όρια
                               αυτών των δασμολογικών ποσοστώσεων, δασμούς που υπολογίζονται σύμφωνα με τις σχετι¬
                               κές διατάζεις της πράξης προσχώρησης.
                               3. Για τις εισαγωγές των εν λογω προϊόντων, οι ποσοστώσεις της παρανραφου 1 ισχύουν
                               μόνο με την προϋπόθεση ότι η τιμή ελεύθερο στα σύνορα, που καθορίζεται από τα^ράτη
                              μέλη σύμφωνα με το άρθρο .1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 3796/81 ('). είναι τουλάχιστον
                               ίση με την τιμή αναγωγής που έχει καθορισθεί η που θα καθορισθεί από την Κοινό™ νΐα
                              τα εν λόγω προϊόντα η κατηγορίες προϊόντων.
                                 ( ' ) ΕΕ αριθ. Ε 379 της 31 . 12. 1981 . σ. I.
                                                                                                                                                                         h
 ---pagebreak---                                   Άρθρο 2
Οι δασμολογικές ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1
διαχειρίζονται από την Επιτροπή , η οποία δϋναται να λαμβάνει
κάθε χρήσιμο διοικητικό μέτρο προκειμένου να εξασφαλιστεί
μια αποτελεσματική διαχείριση .
                                  Άρθρο 3
Εάν     ένας    εισαγωγέας προσκομίσει         οε   ένα   κράτος    μέλος
διασάφηση       θέσης    σε     ελεύθερη    κυκλοφορία      στην    οποία
περιλαμβάνεται        διασάφηση      χορήγησης      ευεργετήματος     του
προτιμησιακοΰ καθεστώτος για ένα προϊόν που αναφέρεται οτον
παρόντα κανονισμό και εάν αυτή η διασάφηση γίνεται δεκτή από
τις     τελωνειακός     αρχές ,    το   συγκεκριμένο      κράτος    μέλος
προβαίνει , με κοινοποίηση στην Επιτροπή , στην ανάληψη , από
το ποοό της αντίστοιχης ποσόστωσης ποσότητας ανάλογης των
αναγκών τους .
Οι αιτήσεις για ανάληψη με την              ένδειξη της ημερομηνίας
αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων            πρέπει να διαβιβάζονται ,
χωρίς καθυστέρηση , στην Επιτροπή .
Οι αναλήψεις χορηγούνται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με
την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης οε ελεύθερη
κυκλοφορία από τις τελωνειακός αρχές του συγκεκριμένου
κράτους μέλους , οτο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το
επ ι τρέπε ι .
Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες
ποσότητες , τις επιστρέφει , μόλις αυτό είναι δυνατό , στο ποοό
της αντίστοιχης ποσόστωσης .
Εάν οι       αιτούμενες ποσότητες        είναι    μεγαλύτερες    από   το
διαθέσιμο υπόλοιπο του ποσού            της ποοόοτωοης , η κατανομή
γίνεται ρτο τε1:3 των αιτήσεων . Η Επιτροπή ενημερώνει τα
κράτη μέλη σύμφωνα με τις ίδιες λεπτομέρειες .
 ---pagebreak---                             Άρθρο 4
1 .  Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαία διάταξη ώστε οι
    αναλήψεις που πραγματοποιούνται κατ'εφαρμογή ίου άρθρου 3
    να καθιστούν δυνατόν τον χωρίς διακοπή καταλογισμό , στα
    συνολικά τους μερίδια , των κοινοτικών ποσοστώσεων .
?.  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν στους εισαγωγείς των εν λόγω
    προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στις ποσοστώσεις , εφόσον
    το επιτρέπουν τα υπόλοιπα των ποσοστώσεων .
3.   Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των εισαγωγών
    των εν λόγω προϊόντων στις αναλήψεις τους , στο βαθμό που
    τα προϊόντα παρουσιάζονται στο τελωνείο υπό την κάλυψη
    διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία .
4 . 0 βαθμός εξάντλησης των ποσοστώσεων διαπιστώνεται με βάση
    τις εισαγωγές που καταλογίζονται σύμφωνα με τους όρους
    της παραγράφου 3 .
                            Άρθρο 5
Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή , ύστερα από αίτησή
της , για τις εισαγωγές που καταλογίστηκαν πράγματι στα
μερίδιά τους .
                            Άρθρο 6
Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την
τήρηση του παρόντος κανονισμού .
                            Άρθρο 7
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Απριλίου 1989 .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του
και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,
                                         Για το Συμβούλιο
                                         0 Πρόεδρος
 ---pagebreak--- FICHE FINANCIERE
1.         Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.         Base juridique : art . 28 du traité
3.         Intitulé de    la ire sure  tarifaire      :    Proposition da         réglèrent du
           Conseil    portant   ouverture     et   inode     de  gsstion       da   contingents
           tarifaires communautaires pour certains produits de la pêcne .
4.         Objectif     :   Assurer    1' approvisionnement ,          à     des     conditions
           favorables , des industries communautaires .
5.         Etertes de recettes :
Espèces de poissons        Quantités    Prix en           Droit    Droit contin¬           Perte de
                           en tonnes    ECU/ tonnes       normal     gentai re           recettes
                                                         (en %)        ( en X)           ( en ECUs )
Marues, fraîches,          40 000         1 100           12             3,7            3 652 000
réfrigérées ou
congelées
Li eus noirs, frais,       15 000           800           15             3,7            1 356 000
réfrigérés ou
congelés
Eglefins, frais,            8 000         1 150           15             3,7            1 039 600
réfrigérés ou
congelés
Fi lets congelés de         8 000         2 800           15          10                1 120 000
morues
Fi lets et chairs          25 000         1 200           15          10                1 500 000
de merlus, congelés
Fi lets et chai rs de      20 000         1 200           15          10                1 200 000
li eus de l' ^.aska
Morues , salées            30 000        3 200            13            9               3 840 000
non séchées
Morues, séchées               500       11 300            13          10                    169 500
non salées
Fi lets de morues,            250        4 800            16          10                     72 000
séchés, salés ou non
Crevettes                   2 000        3 400           12            4                   544 000
                                                                                      14 493 100
 ---pagebreak---                  FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
la présente proposition vise l' ouverture de contingents tarifaires
communautaires autonomes destinés à couvrir , à des conditions favorables ,
Les besoins des industries utilisatrios s . Elle aura pour effet cfe
permettre à œs industries de concurrencer celles des pays tiers sur les
marchés cfe la Communauté et des pays tiers et de maintenir ou mène
d' améliorer 1 ' emploi dans la Communauté .