CELEX: 52009DP0233
Language: da
Date: 2009-04-22 00:00:00
Title: Anmodning om beskyttelse af Aldo Patriciellos immunitet Europa-Parlamentets afgørelse af 22. april 2009 om anmodning om beskyttelse af Aldo Patriciellos immunitet og privilegier (2008/2323(IMM))

8.7.2010   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               CE 184/134
            
         Onsdag, den 22. april 2009Anmodning om beskyttelse af Aldo Patriciellos immunitet
   P6_TA(2009)0233
   Europa-Parlamentets afgørelse af 22. april 2009 om anmodning om beskyttelse af Aldo Patriciellos immunitet og privilegier (2008/2323(IMM))
   2010/C 184 E/28
   
      Europa-Parlamentet,
   
   der henviser til anmodning af 11. november 2008 fra Aldo Patriciello om beskyttelse af hans immunitet i forbindelse med en straffesag ved retten i Campobasso, hvorom der blev givet meddelelse på plenarmødet den 20. november 2008,
   der har hørt Aldo Patriciello, jf. forretningsordenens artikel 7, stk. 3,
   der henviser til artikel 9 og 10 i protokollen af 8. april 1965 vedrørende De Europæiske Fællesskabers privilegier og immuniteter (»protokollen«) samt artikel 6, stk. 2, i akten af 20. september 1976 om almindelige direkte valg af medlemmerne af Europa-Parlamentet,
   der henviser til De Europæiske Fællesskabers Domstols domme af 12. maj 1964, 10. juli 1986 og 21. oktober 2008 (1),
   der henviser til forretningsordenens artikel 6, stk. 3, og artikel 7,
   der henviser til betænkning fra Retsudvalget (A6-0196/2009),
   
               A.
            
            
               der henviser til, at Aldo Patriciello er medlem af Europa-Parlamentet, og at Parlamentet prøvede hans mandat den 15. juni 2006,
            
         
               B.
            
            
               der henviser til, at Domstolen har fastslået, at Europa-Parlamentet og de nationale domstole skal samarbejde for at undgå enhver konflikt ved fortolkningen og anvendelsen af protokollens bestemmelser; det følger heraf, at når der er anlagt en sag mod et medlem af Europa-Parlamentet ved en national ret, og denne er oplyst om, at det pågældende medlem af Parlamentet har indledt en procedure om beskyttelse af privilegier og immuniteter i henhold til forretningsordenens artikel 6, stk. 3, skal den nationale ret udsætte sagen og anmode Parlamentet om, at det afgiver sin udtalelse snarest muligt (2),
            
         
               C.
            
            
               der henviser til, at Europa-Parlamentets medlemmer i henhold til protokollens artikel 10 under mødeperioderne på deres eget lands område nyder de immuniteter, der tilstås medlemmerne af deres lands lovgivende forsamling, og at dette ikke hindrer Europa-Parlamentets ret til at ophæve et af dets medlemmers immunitet,
            
         
               D.
            
            
               der henviser til, at den bestemmelse, der skal bringes i anvendelse i den foreliggende sag, derfor er artikel 68, stk. 2, i Den Italienske Republiks forfatning, der tillader, at der anlægges en straffesag mod medlemmer af parlamentet uden særlige formaliteter, idet det bestemmes, at et parlamentsmedlem ikke uden tilladelse fra det kammer, som vedkommende tilhører, kan underkastes visitation eller husundersøgelse, anholdes eller på anden måde berøves sin personlige frihed, medmindre der er tale om fuldbyrdelse af en endelig dom, eller medmindre det pågældende medlem pågribes i færd med at begå en lovovertrædelse, for hvilken anholdelse på fersk gerning er obligatorisk,
            
         
               E.
            
            
               der henviser til, at, protokollen i sin nuværende form ikke giver Europa-Parlamentet nogen muligheder for at træffe bindende foranstaltninger med henblik på at beskytte Aldo Patriciello,
            
         
               1.
            
            
               vedtager ikke at beskytte Aldo Patriciellos immunitet og privilegier;
            
         
               2.
            
            
               pålægger sin formand straks at sende denne afgørelse og det kompetente udvalgs betænkning til de kompetente myndigheder i Den Italienske Republik.
            
         
      (1)  Sag 101/63, Wagner mod Fohrmann og Krier, Sml. 1954-1964, s. 483, sag 149/85, Wybot mod Faure m.fl., Sml. 1986, s. 2391, og forenede sager C-200/07 og C-201/07, Marra mod De Gregorio og Clemente, endnu ikke trykt i Samling af Afgørelser.
   
      (2)  Dommen i de forenede sager C-200/07 og C-201/07, Marra, præmis 42 and 43.