CELEX: 52007PC0157
Language: fi
Date: 2007-03-30
Title: Ehdotus neuvoston päätös Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välisen sopimuksen pöytäkirjan N:o 4 muuttamista koskevasta yhteisön kannasta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52007PC0157

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 30.3.2007KOM(2007) 157 lopullinen2007/0059 (ACC)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSEuroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välisen sopimuksen pöytäkirjan N:o 4 muuttamista koskevasta yhteisön kannasta(komission esittämä)PERUSTELUTKauppavirtojen vapauttamiseksi edelleen ja Euroopan yhteisön ja Färsaarten välisten taloudellisten siteiden lujittamiseksi kalanrehulle nykyisin myönnettävät yhteisön tariffimyönnytykset ehdotetaan kaksinkertaistettaviksi.Neuvostoa pyydetään päättämään Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välisen sopimuksen pöytäkirjan N:o 4 muuttamista koskevasta, sekakomiteassa hyväksyttävästä yhteisestä kannasta.Sekakomitean päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .2007/0059 (ACC)EhdotusNEUVOSTON PÄÄTÖSEuroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välisen sopimuksen pöytäkirjan N:o 4 muuttamista koskevasta yhteisön kannastaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan yhdessä sen 300 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan kanssa,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo seuraavaa:(1) Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välinen sopimus[1], jäljempänä ’sopimus’, tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta 1997.(2) Sopimuksen 31 artiklan 1 kohdassa perustetaan sekakomitea, jonka tehtävänä on huolehtia sopimuksen hallinnoinnista ja valvoa sen moitteetonta täytäntöönpanoa.(3) Sopimuksen 34 artiklassa määrätään, että sekakomitea voi muuttaa sopimuksen pöytäkirjoja.(4) Färsaarten viranomaiset ovat esittäneet pyynnön muuttaa pöytäkirjaa N:o 4 ja nostaa yhteisön kalanrehuvalmisteita koskevat tariffimyönnytykset 50 000 tonniin. Sopimuspuolet ovat neuvotelleet sekakomiteassa sopimuksen 31 artiklan 2 kohdan määräysten mukaisesti.(5) Sekakomitean sopimuksen 31 artiklan 3 kohdan mukaisesti vahvistamassa työjärjestyksessä määrätään, että sekakomitean päätökset allekirjoittaa puheenjohtaja ja että puheenjohtajana toimii 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta vuoroin Tanskan ja Färsaarten edustaja ja vuoroin Euroopan yhteisön edustaja,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaEuroopan yhteisön kanta Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välisen sopimuksen 31 artiklalla perustetussa sekakomiteassa on tämän päätöksen liitteenä. Komissio esittää tämän kannan.2 artiklaSekakomitean päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä sen jälkeen, kun se on hyväksytty.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaPÄÄTÖSLUONNOSEY:n sekä Tanskan ja Färsaarten välisen sekakomitean päätös Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välisen sopimuksen pöytäkirjan N:o 4 muuttamisestaSekakomitea, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen sopimuksen[2], jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 34 artiklan 1 kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Yhteisö on myöntänyt sopimuksen pöytäkirjassa N:o 4 olevan 1 artiklan mukaisesti Färsaarilta peräisin olevalle kalanrehulle tariffimyönnytyksiä 5 000 tonnin vuotuisen tariffikiintiön rajoissa.(2) EY:n sekä Tanskan ja Färsaarten sekakomitean päätöksellä N:o 2/98[3] tämä tariffikiintiö on nostettu 10 000 tonniin 1 päivästä tammikuuta 2000 eteenpäin.(3) Färsaarten viranomaiset ovat esittäneet pyynnön nostaa yhteisön näitä tuotteita koskevia tariffimyönnytyksiä.(4) Voimassaolevan tariffikiintiön kaksinkertaistaminen olisi sallittava.(5) Kalanrehu, johon sovelletaan tullietuusmenettelyä, ei saa sisältää lisättyä gluteenia.(6) Tähän kiintiöön sovelletaan tarkastelulauseketta. Sekakomitea vaihtaa sopimuksen 31 artiklan 2 kohdan mukaisesti säännöllisesti asiaa koskevia tietoja.(7) Sen vuoksi pöytäkirjassa N:o 4 olevaa 1 artiklaa olisi muutettava,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:1 artiklaKorvataan sopimuksen pöytäkirjassa N:o 4 olevassa 1 artiklassa olevan CN-koodeihin ex 2309 90 10, ex 2309 90 31 ja ex 2309 90 41 liittyvän taulukon teksti seuraavasti:(CN-koodi) | Kuvaus | Tulli | Tariffikiintiö (tonnia) |ex 2309 90 10[4] ex 2309 90 31[5] ex 2309 90 41[6] | Kalanrehu | 0 | 20 000 |2 artikla1. Lisätään pöytäkirjassa N:o 4 olevaan 1 artiklaan seuraava teksti:”Kalanrehulle CN-koodien ex 2309 90 10, ex 2309 90 31 ja ex 2309 90 41 mukaisesti avattuihin tariffikiintiöihin sovelletaan seuraavia:Färsaarten viranomaisten on todistettava, että tässä etuuskiintiössä EU:hun viety kalanrehu ei sisällä lisättyä gluteenia kalanrehun valmistuksessa mahdollisesti käytettävässä viljassa luonnostaan olevan gluteenin lisäksi. Euroopan yhteisö voi tehdä kalanrehun koostumusta ja erityisesti sen gluteenipitoisuutta koskevia tarkastuksia Färsaarilla.”2. Ohjeet kalanrehun koostumusta koskevien tarkastusten tekemiseen ovat tämän päätöksen liitteenä. Jos tarkastuksissa käy ilmi, että tämän kauppaetuuden myöntämiseksi vaadittavat edellytykset eivät täyty, komissio voi keskeyttää etuuden, kunnes asianmukaiset edellytykset ovat jälleen olemassa.3 artiklaSekakomitea seuraa tariffikiintiön käyttöä. Kiintiön käytöstä ja markkinaedellytysten kehityksestä riippuen sekakomitea tarkastelee tariffikiintiötä uudelleen neljän vuoden kuluttua.4 artiklaTariffikiintiön määrän lisäys lasketaan kalenterivuoden 2007 osalta aikaan suhteutettuna tämän päätöksen voimaantulosta.5 artiklaTämä päätös tulee voimaan sen tekemistä seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä.Tehty BrysselissäSekakomitean puolestaPuheenjohtajaLIITEKalanrehun koostumusta koskevien tarkastusten tekeminen1 artiklaFärsaarten viranomaisten on ilmoitettava komissiolle hyväksymänsä tämän päätöksen 1 ja 2 artiklaa koskevat säännökset. Färsaarten viranomaisten on toimitettava komissiolle kaikki EU:hun vietävän kalanrehun gluteenipitoisuuden tarkastamiseksi tarvittavat tiedot ja tehtävä kaikkensa helpottaakseen komission tarpeellisiksi katsomien asiaa koskevien tarkastusten tekemistä.2 artiklaEuroopan yhteisö voi tehdä kalanrehun koostumusta koskevia tarkastuksia Färsaarilla. Kalanrehuyritysten on päästettävä tarkastajat viipymättä tuotantolaitoksiinsa ja annettava varastokirjanpitonsa tarkastettavaksi, jotta tarkastajat voivat jäljittää käytetyt raaka-aineet. Tarkastajien on annettava ottaa näytteitä analyysejä varten.Tarkastajilla on oltava valtuudet tarkastaa kalanrehun koostumus, raaka-aineet ja jalostetut aineet sekä kirjanpito ja muut asiakirjat, kuten varastokirjanpitoon liittyvät sähköisiä tietovälineitä käyttäen laaditut, vastaanotetut tai tallennetut dokumentit ja metatiedot.3 artiklaTarkastusten tekijöiden on oltava komission tai jäsenvaltioiden asiantuntijoita, jäljempänä ’tarkastajat’. Komissio nimeää ne jäsenvaltioiden asiantuntijat, joiden tehtäväksi tarkastusten suorittaminen annetaan.4 artiklaTarkastukset suorittaa yhteisö, joka vastaa tarkastajien toiminnasta aiheutuneista menoista.Tarkastajien on ilmoitettava Färsaarten viranomaisille tarkastuksista, jotta Färsaarten edustajat voivat osallistua tarkastuksiin.5 artiklaKomissio voi hoitaa suoraan yhdessä Färsaarten viranomaisten kanssa tarkastusten suorittamista koskevat yksityiskohtaiset järjestelyt.YKSINOMAAN TALOUSARVION TULOPUOLEEN VAIKUTTAVAAN SÄÄDÖKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS1. EHDOTUKSEN NIMIEhdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Färsaarten maakuntahallituksen välisen sopimuksen pöytäkirjan N:o 4 muuttamista koskevasta yhteisön kannasta.2. BUDJETTIKOHDATLuku 10 – momentti 1000 – maatalousmaksutVuodeksi 2007 budjetoitu määrä: –1 486,9 miljoonaa euroa3. RAHOITUSVAIKUTUKSETEhdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksia menoihin, mutta sillä on seuraavat rahoitusvaikutukset tuloihin:(milj. euroa yhden desimaalin tarkkuudella)Budjettikohta | Tulot[7] | 12 kuukauden jakso, oka alkaa 1.1.2007 |Momentti 100 – 1000 | Vaikutukset omiin varoihin | – 0,17 |Momentti … | Vaikutukset omiin varoihin | – |Toteutuksen jälkeen |2008 | 2009 | 2010 | 2011 |Momentti 100 – 1000 |Momentti … |4. PETOSTENTORJUNTA5. MUUT HUOMAUTUKSETTämä on suurin mahdollinen vaikutus. On kuitenkin huomattava, että nykyinen tuonnin taso on vähemmän kuin 10 000 tonnia, ja näin odotettavissa oleva rahoitusvaikutus voi olla paljon alhaisempi, jopa olematon.[1] EYVL L 53, 22.2.1997, s. 2.[2] EYVL L 53, 22.2.1997, s. 2.[3] EYVL L 263, 26.9.1998, s. 37.[4] Kalanrehu, johon sovelletaan tullietuusmenettelyä, ei saa sisältää lisättyä gluteenia tämän rehun valmistuksessa mahdollisesti käytettävässä viljassa luonnostaan olevan gluteenin lisäksi.[5] Kalanrehu, johon sovelletaan tullietuusmenettelyä, ei saa sisältää lisättyä gluteenia tämän rehun valmistuksessa mahdollisesti käytettävässä viljassa luonnostaan olevan gluteenin lisäksi.[6] Kalanrehu, johon sovelletaan tullietuusmenettelyä, ei saa sisältää lisättyä gluteenia tämän rehun valmistuksessa mahdollisesti käytettävässä viljassa luonnostaan olevan gluteenin lisäksi.[7] Perinteisistä omista varoista (maatalousmaksut, sokerimaksut, tullimaksut) ilmoitetaan nettomäärät, jotka saadaan vähentämällä bruttomääristä 25 prosenttia jäsenvaltioiden kantokuluja.