CELEX: 51998PC0428
Language: sv
Date: 1998-07-03
Title: Ändrat förslag till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (transitering)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                   Bryssel den 03.07.1998
                                                  KOM(1998) 428 slutlig

                                                  97/0242 (COD)

Ändrat forslag till europaparlamentets och rådets förordning (EG) om ändring av
 förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen
                                 (transitering)

          (framlagt av kommissionen i enligt artikel 189a.2 i EG-fördraget)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                          MOTIVERING

Med anledning av antagandet den 30 april 1997 kommissionens "En åtgärdsplan för
transileringen i Europa - en ny tullpolitik"1 lade kommissionen den 28 september 1997
fram ett förslag till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) beträffande ändring
avseende transitering av förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för
gemenskapen2.

Den 13 maj 1998 antog Europaparlamentet sitt yttrande vid första behandling av detta
förslag.

Kommissionen har godtagit fem av Europaparlamentets sju ändringsförslag, eftersom de
uppfyller de mål som kommissionen definierat i sin åtgärdsplan för transiteringen i
Europa.

De två andra ändringsförslagen fick avslag av kommissionen av följande skäl:

Ändringsförslag nr 3 rörande artikel 92 i kodexen och definitionen av avslutning av
transi teringsförfarandet är enligt kommissionen, som vill bättre avgränsa de skyldigheter
som den ansvarige för tullförfarandet vid extern transitering har i samband med
uppvisandet av sändningen vid bestämmelseorten, inte tillräckligt tydlig.

Ändringsförslag nr 7 avser artikel 97.2 i kodexen och medlemsstaternas rätt att införa
förenklade förfaranden för transiteringar som sker på en enda medlemsstats territorium
eller inom ramen för bilaterala eller multilaterala avtal. Enligt detta ändringsförslag tillåts
medlemsstaterna indirekt att göra undantag från de grundläggande bestämmelserna om
säkerheter som skall ställas för transiteringar med nationell räckvidd. Ett sådant undantag
skulle kunna medföra att de finansiella riskerna som särskilt berör gemenskapens egna
medel inte längre täcks. En sådan bestämmelse skulle dessutom kunna leda till olika
behandling av aktörerna beroende på vilken medlemsstat de är etablerade i, vilket skulle
innebära en snedvridning av konkurrensen.

Kommissionen ändrar därför sitt ursprungliga förslag i enlighet med artikel 189a.2 i
fördraget.

1
    KOM(97) 188 slutlig, EGT C 176, 10.6.1997, s. 3.
2
    KOM(97) 472 slutlig, EGT C 337, 7.11.1997, s. 52.

                                                2-
 ---pagebreak---     Ändrat förslag till europaparlamentets och rådetsförordning(EG) om ändring av
     förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen
                                     (transitering)1

                                            (98/...)

                                 (Text av betydelse för EES)

                                        KOM (98)....

(Framlagd av kommissionen i enlighet med artikel 189A.2 i Romfördraged den            1998)

         URSPRUNGLIGT FÖRSLAG                              ANDRÅT FÖRSLAG

                    Stycket a i ingressen, beaktandemeningen oräknad (nytt)

                                                             (Ändringsförslag 1)

                                                 (la) Alla beslut enligt kommittéförfarandet
                                                 måste fattas på ett sätt som möjliggör insyn
                                                 för såväl tullmyndigheterna som näringen.

                                          Artikel 1.1

                                                               (Ändringsförslag 2)

1) Artikel 91.1 b skall ersättas med             1) Artikel 91.1 b skall ersättas med
följande: följande:

"b) gemenskapsvaror i fall och på villkor        "b) gemenskapsvaror i fall och på villkor
som fastställs enligt kommittéförfarandet"       som fastställs enligt kommittéförfarandet
                                                 för att förhindra att produkter som omfattas
                                                 eller gynnas av exportåtgärder antingen
                                                 undslipper eller orättmätigt gynnas av dessa
                                                 åtgärder."

1
    EGTC 337, 7.11.1997, s. 52

                                                3
 ---pagebreak---                                    Artikel 1.3

                                                        (Ändringsförslag 4 )

3) Artikel 94.2 a skall ersättas med 3) Artikel 94 skall ersättas med följande:
följande:
                                     "Artikel 94
"a) flygtransport;"
                                      1. Den huvudansvarige skall ställa säkerhet
                                     för att säkerställa betalning av eventuell
                                     tullskuld eller andra avgifter som kan
                                     uppkomma för varorna.

                                         2. Garantin skall vara en individuell garanti
                                         som omfattar den enskilda transiteringen,
                                         såvida inte den huvudansvarige har fått
                                         tillstånd av tullmyndigheterna i den
                                         medlemsstat där han/hon är verksam att
                                         ställa samlad säkerhet som omfattar ett
                                         antal transiteringar.

                                         3. Tillstånd skall endast ges till personer
                                         som :

                                         a) är verksamma           inom    Europeiska
                                         gemenskapen;

                                         b) inte har gjort sig skyldiga till allvarliga
                                         eller upprepade överträdelser mot tull- eller
                                         skattelagstiftningen;

                                         och

                                         c) har erfarenhet av           gemenskapens
                                         transiteringsförfaranden.

                                         4.        Personer        som        uppfyller
                                         tullmyndigheternas krav genom att visa en
                                         högre grad av trovärdighet kan också få
                                         tillstånd att ställa en samlad säkerhet för ett
                                         begränsat belopp eller befrias från ställande
                                         av säkerhet.

                                          5.     Detta     tillstånd   kan      innebära
                                          begränsningar för ställandet av samlad
                                          säkerhet eller befrielse från ställande av
                                          säkerhet vad gäller varor som löper större
                                          risk att bli föremål för bedrägerier.

                                         S
 ---pagebreak---                                               6. De detaljerade bestämmelserna för
                                              tillstånd skall fastställas i enlighet med
                                              kommittéförfarandet. De skall inbegripa
                                              öppenhet och enhetliga åtgärder på följande
                                              punkter:

                                              - de krav som skall uppfyllas av de
                                              personer som beviljas tillstånd,

                                              - begränsningar rörande varor för vilka en
                                              samlad garanti eller befrielse från garanti
                                              skall tillämpas,

                                              och

                                              - villkor som en person som beviljats
                                              tillstånd skall uppfylla."

                                        Artikel 1.4

                                                            (Ändringsförslag 5 )

4) Artikel 95 skall ersättas med följande:    4) Artikel 95 skall ersättas med följande:

"Artikel 95                                   "Artikel 95

Det skall fastställas enligt                  1. Förutom i fall där beslut om så är
kommittéförfarandet i vilka fall och under    nödvändigt skall fattas i enlighet med
vilka omständigheter som en person av         kommittéförfarandet,   behöver    ingen
tullmyndigheterna kan befrias från kravet     säkerhet ställas vid :
att ställa säkerhet för sådan extern
transitering som han själv utför."            a) flygtransport,

                                              b) godstransport på Rhen eller vattenvägar
                                              som ärförbundnamed Rhen,

                                              c) transport via rörledning,

                                              d) operationer som utförs av järnvägsbolag
                                              i medlemsstaterna.

                                              2. De fall då man kan befrias från ställande
                                              av säkerhet i samband med godstransport
                                              på andra vattenvägar än          dem som
                                              omnämns i punkt Ib) skall fastställas i
                                              enlighet med kommittéförfarandet."

                                              •s
 ---pagebreak---                                         Artikel 1.5

                                                          (Ändringsförslag 6 )

5) Artikel 96.2 skall utgå och punkt 1 blir   5) Artikel 96 skall förbli oförändrad,
enda punkten.

                                              c
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(98) 428 slutlig

                                                 DOKUMENT

SV                                                             02 06 01 07

                                    Katalognummer : CB-CO-98-438-SV-C

                                                               ISBN 92-78-37960-3

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                             >