CELEX: 32003L0121
Language: et
Date: 2003-12-15 00:00:00
Title: Komisjoni direktiiv 2003/121/EÜ, 15. detsember 2003, millega muudetakse direktiivi 98/53/EÜ, millega sätestatakse proovivõtu- ja analüüsimeetodid teatavate saasteainete sisalduse ametlikuks kontrolliks toiduainetesEMPs kohaldatav tekst.

Tähtis õiguslik teade

|

32003L0121

Euroopa Liidu Teataja L 332 , 19/12/2003 Lk 0038 - 0040

		Komisjoni direktiiv 2003/121/EÜ,15. detsember 2003,millega muudetakse direktiivi 98/53/EÜ, millega sätestatakse proovivõtu- ja analüüsimeetodid teatavate saasteainete sisalduse ametlikuks kontrolliks toiduainetes(EMPs kohaldatav tekst)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 1985. aasta direktiivi 85/591/EMÜ inimtarbimiseks ettenähtud toiduainete kontrolliks vajalike ühenduse proovivõtu- ja analüüsimeetodite kehtestamise kohta, [1] eriti selle artiklit 1,ning arvestades järgmist:(1) Komisjoni 8. märtsi 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 466/2001 (millega sätestatakse teatavate saasteainete piirnormid toiduainetes), [2] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1425/2003, [3] kehtestatakse eri piirnormid enne inimtoiduks tarbimist või toidu koostisainena kasutamist sorteeritavale või muul viisil mehaaniliselt töödeldavale maisile.(2) Partiis harilikult väga ebaühtlaselt jaotunud aflatoksiinide sisalduse määramise täpsus sõltub oluliselt proovide võtmisest. Komisjoni direktiivi 98/53/EÜ, [4] viimati muudetud direktiiviga 2002/27/EÜ, [5] tuleks muuta, et lisada konkreetsed sätted seoses maisiga, mida enne inimtoiduks tarbimist või toidu koostisainena kasutamist sorteeritakse või muul viisil mehaaniliselt töödeldakse.(3) On ülimalt oluline, et analüüsitulemuste kohta esitatakse aruanne ja neid tõlgendatakse ühtses vormis, et tagada ühtne rakendamine kogu Euroopa Liidus. Need tõlgenduseeskirjad on ametlikul kontrollimisel võetud proovidest saadud analüüsitulemuste rakendamiseks. Kaubanduse kaitse ja võrdlemise eesmärgil tehtud analüüside suhtes kohaldatakse siseriiklikke eeskirju.(4) Seetõttu tuleks direktiivi 98/53/EÜ vastavalt muuta.(5) Käesoleva direktiiviga ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:Artikkel 1Direktiivi 98/53/EÜ I lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi I lisale.Direktiivi 98/53/EÜ II lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi II lisale.Artikkel 21. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 31. oktoobriks 2004. Nad edastavad kõnealuste normide teksti ning kõnealuste normide ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile.Kui liikmesriigid need normid vastu võtavad, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastuvõetud siseriiklike õigusnormide teksti.Artikkel 3Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.Artikkel 4Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 15. detsember 2003Komisjoni nimelkomisjoni liigeDavid Byrne[1] EÜT L 372, 31.12.1985, lk 50.[2] EÜT L 77, 16.3.2001, lk 1.[3] ELT L 203, 12.8.2003, lk 1.[4] EÜT L 201, 17.7.1998, lk 93.[5] EÜT L 75, 16.3.2002, lk 44.--------------------------------------------------I LISADirektiivi 98/53/EÜ I lisa muudetakse järgmiselt.1. Punkti 5.2.1 neljas taane asendatakse järgmisega:"— koondproovi mass = 30 kg, mis tuleb kokku segada ja jagada enne peenestamist kolmeks võrdseks 10 kilogrammiseks osaprooviks (kolmeks osaprooviks ei ole koondproovi vaja jagada maapähklite, pähklite, kuivatatud puuvilja ja maisi puhul, mis on ette nähtud hilisemaks sorteerimiseks või muuks mehaaniliseks töötlemiseks, kuid see sõltub seadmete olemasolust, mis võimaldavad homogeniseerida 30 kilogrammist proovi). Kui koondproovi mass on alla 10 kg, ei pea seda jagama kolmeks osaprooviks. Vürtside puhul ei ole koondproovi mass üle 10 kg ning seetõttu ei ole osaproovideks jagamine vajalik.";2. Punkt 5.2.2 asendatakse järgmisega:"5.2.2. Partii või osapartii heakskiitmine- Maapähklite, pähklite, kuivatatud puuvilja ja maisi puhul, mis on ette nähtud sorteerimiseks või muud laadi mehaaniliseks töötlemiseks:- kiidetakse heaks, kui koondproov või osaproovide keskmine ei ületa piirnormi, kusjuures võetakse arvesse mõõtemääramatus ja saagise parandus,- lükatakse tagasi, kui koondproov või osaproovide keskmine ületab ilma kahtlusteta piirnormi, kusjuures võetakse arvesse mõõtemääramatus ja saagise parandus.- Maapähklite, pähklite, kuivatatud puuvilja ja teravilja puhul, mis on ette nähtud otsetarbimiseks, ja teravilja puhul, välja arvatud mais, mis on ette nähtud sorteerimiseks või muud laadi mehaaniliseks töötlemiseks:- kiidetakse heaks, kui ükski osaproovidest ei ületa piirnormi, kusjuures võetakse arvesse mõõtemääramatus ja saagise parandus,- lükatakse tagasi, kui üks või rohkem osaproovidest ületab ilma kahtlusteta piirnormi, kusjuures võetakse arvesse mõõtemääramatus ja saagise parandus,- kui koondproov on alla 10 kg:- kiidetakse heaks, kui koondproov ei ületa piirnormi, kusjuures võetakse arvesse mõõtemääramatus ja saagise parandus,- lükatakse tagasi, kui koondproov ületab ilma kahtlusteta piirnormi, kusjuures võetakse arvesse mõõtemääramatus ja saagise parandus.";3. Punkt 5.4.2 asendatakse järgmisega:"5.4.2. Partii või osapartii heakskiitmine- kiidetakse heaks, kui koondproov ei ületa piirnormi, kusjuures võetakse arvesse mõõtemääramatus ja saagise parandus,- lükatakse tagasi, kui koondproov ületab ilma kahtlusteta piirnormi, kusjuures võetakse arvesse mõõtemääramatus ja saagise parandus.";4. Punkt 5.5.1.2 asendatakse järgmisega:"5.5.1.2. Partii või osapartii heakskiitmine- kiidetakse heaks, kui koondproov ei ületa piirnormi, kusjuures võetakse arvesse mõõtemääramatus ja saagise parandus,- lükatakse tagasi, kui koondproov ületab ilma kahtlusteta piirnormi, kusjuures võetakse arvesse mõõtemääramatus ja saagise parandus.";5. Punkt 5.5.2.3 asendatakse järgmisega:"5.5.2.3. Partii või osapartii heakskiitmine- kiidetakse heaks, kui koondproov ei ületa piirnormi, kusjuures võetakse arvesse mõõtemääramatus ja saagise parandus,- lükatakse tagasi, kui koondproov ületab ilma kahtlusteta piirnormi, kusjuures võetakse arvesse mõõtemääramatus ja saagise parandus."--------------------------------------------------II LISADirektiivi 98/53/EÜ II lisa punkt 4.4 asendatakse järgmisega:"4.4. Saagise arvutamine ja tulemuste esitamineAnalüüsitulemus tuleb esitada saagise suhtes korrigeeritud või korrigeerimata kujul. Tuleb teatada tulemuse esitamise viis ja saagise määr. Saagise suhtes korrigeeritud analüüsitulemust kasutatakse vastavuse kontrollimiseks (vaata I lisa punktid 5.2.2, 5.3.2, 5.4.2, 5.5.1.2 ja 5.5.2.3).Analüüsitulemus esitatakse järgmisel kujul x +/- U, kus x on analüüsitulemus ja U on laiendatud mõõtemääramatus, kusjuures kasutatakse kattuvuskoefitsienti 2, mis annab usaldusväärsuse taseme ligikaudu 95 %."--------------------------------------------------