CELEX: 51978PC0334
Language: it
Date: 1978-07-18
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO che adegua le percentuali previste dall'articolo 13 paragrafo 9 dell'allegato VII dello statuto dei funzionari delle Communità europee in material di indennità giornaliera di missione (presentata dalla Commisione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (78) 334
Vol. 1978/0127
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                            COM(78)334 def.
                                            Bruxelles , 18 Luglio 1978
                  PROPOSTA- "DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
          che adegua le percentuali previste dall' articolo 13
      paragrafo 9 dell' allegato VII dello statuto dei funzionari
                  delle Communità europee in material di
                    indennità giornaliera di missione
               (presentata dalla Commisione al Consiglio )
( 78 ) 334 def .
 ---pagebreak---                        PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
                che adegua le percentuali previste dall' articolo 13
          paragrafo 9 dell' allegato VII dello statuto dei funzionari
                       delle Comunità europee in materia di
                         indennità giornaliera di missione
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
  visto il trattato che istituisce un Consiglio unico e una Commissione uni­
  ca delle Comunità europee ,
  vi 3to lo statuto dei funzionari delle Comunità europee e il regime appli­
  cabile agli altri agenti di tali Comunità , definiti dal regolamento ( CEE ,
  Euratom , CECA ) n. 259/68 ( l ) e modificati da ultimo dal regolamento
  Euratom , CECA, ( CEE ) n . 912 /78 (2 ), in particolare l' articolo 13 dell' alle­
   gato VII di detto statuto e gli articoli 22 e 67 di detto regime ,
  vista la proposta della Commissione ,
  considerando che si è rivelato opportuno adeguare le percentuali relative
  all' indennità giornaliera di missione tenendo conto dell' evoluzione delle
  spese constatata nelle diverse sedi di servizio negli Stati membri delle
  Comunità ; .
  considerando che spetta al Consiglio , deliberando su proposta della Com­
 missione , modificare le percentuali previste dall' articolo 13 dell' alle­
 gato VII dello statuto dei funzionari delle Comunità europee , secondo la
 procedura prevista dal medesimo articolo ,
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO ;
                                     Articolo 1
 Con effetto dal 1° gennaio I978 , il testo dell 'articolo 13 - paragrafo 9
 dall' allegato VII dello statuto è modificato dal seguente :
 9»a) Gli importi di cui ai paragrafi 1 , 3 e 8 , per quanto concerne i-funzionari
        di cui al paragrafo 1 , lettera a ) colonna I , sono maggiorati del ;
        51% quando la missione è effettuata in Danimarca ,
        28(J, quando la missione è effettuata in Germania, Belgio , Francia,          \
              Lussemburgo o Paesi Bassi ,
        lOfo quando la missione è effettuata nel Regno Unito ,
         6% quando la missione è effettuata in Irlanda o in Italia.
""––––––                _                                                    •••/•♦•
 ( l ) GU n, L 56       4.3.1968 , pag. : 1
 ( 2 ) GU n. L 119 del 3.5.1978
 ---pagebreak---       b) Gli importi di cui ai paragrafi l f 3 e 8 , per quanto concerne i
           funzionari di cui al paragrafo 1 , lettera a), colonna II e III , sono
           maggiorati del :
          44 quando la missione e effettuata in Germania » Danimarca o Pae­
               si Bassi , '
          36% quando la missione è effettuata in Belgio , Francia o Lussem- :
               burgo ,
          21$ quando la missione è effettuata nel Regno Unito ,
           6% quando la missione è effettuata in Irlanda o Italia.
     c ) Gli importi di cui al paragrafo 2 sono maggiorati del :
         50% quando la missione è effettuata in Germania o Paesi Bassi ,
         4<$ quando la missione è effettuata in Belgio , Francia o Lussem­
              burgo ,
         30% quando la missione è effettuata in Danimarcaj
         24io quando la missione è effettuata nel Regno Unito ,
          8$ quando la missione è effettuata in Irlanda o Italia."
                                    Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla
 sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
tLfi«tAentei     re^1ren1;0 è ol°miS^OTÌo in tutti i suoi elementi e diret­
tamente applicabile m ciascuno degli Stati membri .
Fatto a
                                                Per il Consiglio
                                                Il Présidente
   /