CELEX: 62019CB0554
Language: es
Date: 2020-06-04 00:00:00
Title: Asunto C-554/19: Auto del Tribunal de Justicia (Sala Décima) de 4 de junio de 2020 (petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Kehl — Alemania) — Proceso penal contra FU [Procedimiento prejudicial — Espacio de libertad, seguridad y justicia — Reglamento (UE) 2016/399 — Código de fronteras Schengen — Artículos 22 y 23 — Supresión de los controles en las fronteras interiores del espacio Schengen — Inspecciones dentro del territorio de un Estado miembro — Medidas que tienen un efecto equivalente al de las inspecciones fronterizas — Controles de identidad en las proximidades de una frontera interior del espacio Schengen — Posibilidades de control con independencia del comportamiento de la persona de que se trate o de la existencia de circunstancias particulares — Regulación nacional de la intensidad, la frecuencia y la selectividad de los controles]

31.8.2020   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 287/20
            
         
      Auto del Tribunal de Justicia (Sala Décima) de 4 de junio de 2020 (petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Kehl — Alemania) — Proceso penal contra FU
      (Asunto C-554/19) (1)
      
      (Procedimiento prejudicial - Espacio de libertad, seguridad y justicia - Reglamento (UE) 2016/399 - Código de fronteras Schengen - Artículos 22 y 23 - Supresión de los controles en las fronteras interiores del espacio Schengen - Inspecciones dentro del territorio de un Estado miembro - Medidas que tienen un efecto equivalente al de las inspecciones fronterizas - Controles de identidad en las proximidades de una frontera interior del espacio Schengen - Posibilidades de control con independencia del comportamiento de la persona de que se trate o de la existencia de circunstancias particulares - Regulación nacional de la intensidad, la frecuencia y la selectividad de los controles)
      (2020/C 287/29)
      Lengua de procedimiento: alemán
      
         Órgano jurisdiccional remitente
      
      Amtsgericht Kehl
      
         Parte en el proceso penal principal
      
      FU
      
         con intervención de: Staatsanwaltschaft Offenburg
      
         Fallo
      
      El artículo 67 TFUE, apartado 2, y los artículos 22 y 23 del Reglamento (UE) 2016/399 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 2016, por el que se establece un Código de normas de la Unión para el cruce de personas por las fronteras (Código de fronteras Schengen), deben interpretarse en el sentido de que no se oponen a una normativa nacional que confiere a las autoridades policiales del Estado miembro de que se trata competencia para controlar la identidad de cualquier persona, en una zona de 30 kilómetros a partir de la frontera terrestre de ese Estado miembro con otros Estados del espacio Schengen, con el fin de prevenir o poner fin a la entrada o residencia ilegales en el territorio de dicho Estado miembro o de prevenir determinadas infracciones contra la seguridad de las fronteras, con independencia del comportamiento de la persona de que se trate y de la existencia de circunstancias particulares, a condición de que esa competencia esté delimitada por especificaciones y limitaciones lo suficientemente detalladas sobre la intensidad, la frecuencia y la selectividad de los controles efectuados, garantizando así que el ejercicio práctico de dicha competencia no pueda tener un efecto equivalente al de las inspecciones fronterizas, extremo que, no obstante, corresponde comprobar al órgano jurisdiccional remitente.
      
         (1)  DO C 357 de 21.10.2019.