CELEX: C2006/281/17
Language: fi
Date: 2006-11-18 00:00:00
Title: Asia C-506/04: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 19.9.2006 (Cour administrativen (Luxemburg) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Graham J. Wilson v. Ordre des Avocats du Barreau de Luxembourg (Sijoittautumisvapaus — Direktiivi 98/5/EY — Asianajajan ammatin pysyvä harjoittaminen muussa kuin siinä jäsenvaltiossa, jossa ammatillinen pätevyys on hankittu — Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen luetteloon merkitsemisen edellytykset — Vastaanottavan jäsenvaltion kielten taidon ennakkovalvonta — Kansallisen oikeuden mukainen muutoksenhakukeino)

18.11.2006   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 281/11
            
         Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 19.9.2006 (Cour administrativen (Luxemburg) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Graham J. Wilson v. Ordre des Avocats du Barreau de Luxembourg
   (Asia C-506/04) (1)
   
   (Sijoittautumisvapaus - Direktiivi 98/5/EY - Asianajajan ammatin pysyvä harjoittaminen muussa kuin siinä jäsenvaltiossa, jossa ammatillinen pätevyys on hankittu - Vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen luetteloon merkitsemisen edellytykset - Vastaanottavan jäsenvaltion kielten taidon ennakkovalvonta - Kansallisen oikeuden mukainen muutoksenhakukeino)
   (2006/C 281/17)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   Cour administrative
   Pääasian asianosaiset
   
      Valittaja: Graham J. Wilson
   
      Vastapuoli: Ordre des Avocats du Barreau de Luxembourg
   Oikeudenkäynnin kohde
   Ennakkoratkaisupyyntö — Cour administrative (Luxemburg) — Asianajajan ammatin pysyvän harjoittamisen helpottamisesta muussa kuin siinä jäsenvaltiossa, jossa ammatillinen pätevyys on hankittu, 16 päivänä helmikuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/5/EY (EYVL L 77, s. 36) tulkinta — Velvollisuus säätää kansallisen oikeuden mukaisesta tuomioistuimeen tehtävästä muutoksenhausta päätökseen, jolla evätään asianajajayhteisöön pääsy sellaiselta asianajajalta, joka harjoittaa ammattiaan alkuperäistä ammattinimikettään käyttäen — Muutoksenhaku Conseil Disciplinaire et Administratif du barreaussa — Kansallinen lainsäädäntö, jossa tehdään asianajajayhteisöön pääsy riippuvaiseksi suullisesta kokeesta, jonka tarkoituksena on varmistaa vastaanottavan jäsenvaltion virallisten kielten osaaminen
   Tuomiolauselma
   
               1)
            
            
               Asianajajan ammatin pysyvän harjoittamisen helpottamisesta muussa kuin siinä jäsenvaltiossa, jossa ammatillinen pätevyys on hankittu, 16 päivänä helmikuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/5/EY 9 artiklaa on tulkittava siten, että sen kanssa on ristiriidassa muutoksenhakumenettely, jonka yhteydessä kyseisen direktiivin 3 artiklan mukaisen luetteloon merkitsemisen epäävä päätös on riitautettava ensin elimessä, jonka jäseninä on vain asianajajia, jotka harjoittavat ammattiaan vastaanottavan jäsenvaltion ammattinimikettä käyttäen, ja jonka päätökseen voidaan hakea muutosta elimeltä, jonka jäsenten enemmistö on tällaisia asianajajia, ja kun tämän jäsenvaltion korkeimpaan oikeusasteeseen esitettävän kassaatiovalituksen yhteydessä tuomioistuinvalvonta koskee vain oikeudellisia seikkoja eikä tosiseikkoja.
            
         
               2)
            
            
               Direktiivin 98/5 3 artiklaa on tulkittava siten, että sen edellytykseksi, että asianajaja merkitään toimivaltaisen kansallisen viranomaisen luetteloon muussa jäsenvaltiossa kuin siinä, jossa hän on hankkinut pätevyytensä, harjoittaakseen siellä ammattiaan alkuperäistä ammattinimikettään käyttäen, ei voida asettaa vastaanottavan jäsenvaltion kielten taidon ennakkovalvontaa.
            
         
      (1)  EUVL C 31, 5.2.2005.