CELEX: 21981D1212(01)
Language: el
Date: 1981-11-12 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΕΩΣ ΕΟΚ-ΚΥΠΡΟΥ της 12ης Νοεμβρίου 1981 περί αντικαταστάσεως της λογιστικής μονάδας με την ECU στο πρωτόκολλο περί του καθορισμού της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Κύπρου

Avis juridique important

|

21981D1212(01)

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΕΩΣ ΕΟΚ-ΚΥΠΡΟΥ της 12ης Νοεμβρίου 1981 περί αντικαταστάσεως της λογιστικής μονάδας με την ECU στο πρωτόκολλο περί του καθορισμού της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Κύπρου  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 357 της 12/12/1981 σ. 0002

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΕΩΣ ΕΟΚ-ΚΥΠΡΟΥ της 12ης Νοεμβρίου 1981 περί αντικαταστάσεως της λογιστικής μονάδας με την ECU στο πρωτόκολλο περί του καθορισμού της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας της συμφωνίας συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της ΚύπρουΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΕΩΣ,Έχοντας υπόψη:τη συμφωνία συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Κύπρου, και ιδίως τον τίτλο Ι,το πρωτόκολλο περί του καθορισμού της εννοίας «καταγόμενα προϊόντα ή «προϊόντα καταγωγής» και των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, καλούμενο στο εξής «πρωτόκολλο» που προσαρτάται στο πρόσθετο πρωτόκολλο της συμφωνίας συνδέσεως, και ιδίως το άρθρο 25,Εκτιμώντας:ότι η λογιστική μονάδα δεν προσαρμόσθηκε στην παρούσα διεθνή νομισματική κατάσταση και ότι είναι ανάγκη να υιοθετηθεί μία νέα, για κοινή αξία βάσεως, ώστε να καθορισθεί πότε τα έντυπα EUR.2 δύνανται να χρησιμοποιούνται αντί των πιστοποιητικών κυκλοφορίας EUR.1 και πότε δεν απαιτείται να παρέχεται δικαιολογητικό καταγωγής ότι οι Ευρωπαϊκές Κοινότητες εισήγαγαν την ECU από την 1η Ιανουαρίου 1981 ότι πρέπει να χρησιμοποιηθεί η ECU ως κοινή αξία βάσεως ότι, για λόγους διοικητικούς και εμπορικούς, αυτή η κοινή αξία βάσεως πρέπει να μείνει σταθερή για μία περίοδο τουλάχιστον δύο ετών, και ότι, κατά συνέπεια, η ECU η οποία θα χρησιμοποιηθεί πρέπει, κατ’εξαίρεση, να καθορισθεί σε μία ημερομηνία αναφοράς για να προσαρμόζεται κάθε δύο χρόνια,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:ρθρο 1Το πρωτόκολλο τροποποιείται ως εξής:1. Στο δεύτερο εδάφιο του άρθρου 6 παράγραφος 1, ο όρος «1 000 λογιστικές μονάδες» αντικαθίσταται με τον όρο «1 620 ECU».2. Το τρίτο εδάφιο του άρθρου 6 παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο:«Μέχρι και της 30ής Απριλίου 1983 η ECU, η οποία χρησιμοποιείται σε εθνικό νόμισμα δεδομένου Κράτους μέλους, είναι το ισότιμο της ECU σε εθνικό νόμισμα αυτής της χώρας κατά την 1η Οκτωβρίου 1980  για κάθε επόμενη διετή περίοδο είναι το ισότιμο της ECU σε εθνικό νόμισμα αυτής της χώρας κατά την πρώτη εργάσιμη ημέρα του Οκτωβρίου του έτους που προηγείται αυτής της περιόδου των δύο ετών.Τα ισοδύναμα, προς τα ποσά σε εθνικό νόμισμα του κράτους εξαγωγής, ποσά που εκφράζονται σε ECU στο παρόν άρθρο, και στο άρθρο 17, καθορίζονται από το κράτος εξαγωγής και ανακοινώνονται στα άλλα μέρη της συμφωνίας.Όταν αυτά τα ποσά είναι ανώτερα από τα αντιστοιχούντα ποσά τα οποία καθορίζονται από το κράτος εισαγωγής, αυτό τα αποδέχεται εάν το εμπόρευμα είναι τιμολογημένο στο νόμισμα του κράτους εξαγωγής.Αν το εμπόρευμα είναι τιμολογημένο σε νόμισμα άλλου Κράτους μέλους της Κοινότητος, το κράτος εισαγωγής αναγνωρίζει το ποσό που κοινοποιήθηκε από το εν λόγω Κράτος μέλος».3. Στο άρθρο 17 παράγραφος 2, οι όροι «60 λογιστικές μονάδες» και «200 λογιστικές μονάδες» αντικαθίστανται αντιστοίχως από τους όρους «105 ECU» και «325 ECU».ρθρο 2Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1982.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 12 Νοεμβρίου 1981.Για το Συμβούλιο ΣυνδέσεωςΟ ΠρόεδροςMichael BUTLER