CELEX: 32015D0575
Language: sk
Date: 2014-12-17 00:00:00
Title: Rozhodnutie Rady (EÚ) 2015/575 zo 17. decembra 2014 o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Protokolu k Euro-stredomorskej dohode, ktorou sa zakladá pridruženie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Tuniskou republikou na strane druhej o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Tuniskou republikou o všeobecných zásadách účasti Tuniskej republiky na programoch Únie

11.4.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 96/1
            
         ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2015/575
   zo 17. decembra 2014
   o podpise v mene Európskej únie a predbežnom vykonávaní Protokolu k Euro-stredomorskej dohode, ktorou sa zakladá pridruženie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Tuniskou republikou na strane druhej o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Tuniskou republikou o všeobecných zásadách účasti Tuniskej republiky na programoch Únie
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 212 v spojení s článkom 218 ods. 5 a 7,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rada 18. júna 2007 poverila Komisiu, aby rokovala o Protokole k Euro-stredomorskej dohode, ktorou sa zakladá pridruženie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Tuniskou republikou na strane druhej (1) o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Tuniskou republikou o všeobecných zásadách účasti Tuniskej republiky na programoch Únie (ďalej len „protokol“).
            
         
               (2)
            
            
               Tieto rokovania sa uzavreli.
            
         
               (3)
            
            
               Cieľom protokolu je stanoviť finančné a technické pravidlá, ktoré umožnia Tuniskej republike zúčastniť sa na určitých programoch Únie. Horizontálny rámec, ktorý sa ustanovuje protokolom, predstavuje opatrenie zamerané na hospodársku, finančnú a technickú spoluprácu, ktoré umožňuje prístup k pomoci poskytovanej Úniou na základe uvedených programov Únie, a to predovšetkým finančnej pomoci. Tento rámec sa vzťahuje len na tie programy Únie, v súvislosti s ktorými príslušné základné právne akty stanovujú možnosť Tuniskej republiky zúčastniť sa. Podpis a predbežné vykonávanie protokolu preto neznamená vykonávanie právomocí v rámci rôznych sektorálnych politík, ktoré sa sledujú týmito programami; tieto právomoci sa vykonávajú pri zriaďovaní programov.
            
         
               (4)
            
            
               Protokol by sa mal podpísať v mene Únie a mal by sa do ukončenia postupov potrebných na jeho uzavretie predbežne vykonávať,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Protokolu k Euro-stredomorskej dohode, ktorou sa zakladá pridruženie medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Tuniskou republikou na strane druhej o rámcovej dohode medzi Európskou úniou a Tuniskou republikou o všeobecných zásadách účasti Tuniskej republiky na programoch Únie s výhradou uzavretia uvedeného protokolu.
   Text protokolu je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
   Článok 2
   Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať protokol v mene Únie.
   Článok 3
   Protokol sa predbežne vykonáva od jeho podpisu do ukončenia postupov potrebných na jeho uzavretie.
   Článok 4
   Komisia je oprávnená stanoviť v mene Únie spôsob a podmienky účasti Tuniskej republiky na konkrétnom programe Únie, vrátane výšky finančného príspevku, ktorý sa má vyplatiť. Komisia informuje príslušnú pracovnú skupinu Rady.
   Článok 5
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
   
      V Bruseli 17. decembra 2014
      
         
            Za Radu
         
         
            predseda
         
         G. L. GALLETTI
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 97, 30.3.1998, s. 2.