CELEX: 31982R0552
Language: el
Date: 1982-03-05 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 552/82 τής Επιτροπής τής 5ης Μαρτίου 1982 περί παραδόσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

11 . 3 . 82                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     ' Αριθ . L 68 / 1
                                                                     I
                                         (Πράξεις, γιά τήν ισχύ τών οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ . 552/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                            της 5ης Μαρτίου 1982
                           περί παραδόσεως διαφόρων παρτίδων βουτυρελαίου ώς έπισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                   Συμβουλίου πού αναφέρονται στό παράρτημα , ορισμέ­
                                                                        νες τρίτες χώρες καί οργανισμοί δικαιούχοι ύπέβαλαν
                                                                         αιτήσεις παραδόσεως βουτυρελαίου στίς ποσότητες πού
                                                                         άναφέρονται στό παράρτημα '
"Εχοντας υπόψη :
                                                                         ότι είναι σκόπιμο νά γίνει αύτή ή παράδοση σύμφωνα με
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οικονομικής
                                                                         τούς κανόνες πού προβλέπονται στόν κανονισμό (ΕΟΚ)
Κοινότητος,
                                                                         άριθ . 303/77 τής Επιτροπής τής 14ης Φεβρουαρίου 1977
                                                                         περί γενικών λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά μέ τήν
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 804/68 του Συμβουλίου της
                                                                         προμήθεια άποκορυφωμένου γάλακτος σέ σκόνη καί
27ης 'Ιουνίου 1968 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στόν
                                                                         βουτυρελαίου στά πλαίσια τής επισιτιστικής βοήθει­
τομέα του γάλακτος καί τών γαλακτοκομικών προϊό­
                                                                         ας (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονι­
ντων ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τήν πράξη
                                                                         σμό (ΕΟΚ) άριθ . 3474/80 (6)' ότι είναι άναγκαΐο νά ορι­
προσχωρήσεως της Ελλάδος, καί ιδίως τό άρθρο 6
                                                                         σθούν, ιδίως, οί προθεσμίες καί οί όροι παραδόσεως,
παράγραφος 7 ,
                                                                         καθώς καί ή διαδικασία πού πρέπει νά άκολουθηθεΐ άπό
                                                                         τούς οργανισμούς παρεμβάσεως, γιά νά προσδιορισθούν
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 939/79 του Συμβουλίου της                     τά έξοδα πού θά προκύψουν'
8ης Μαΐου 1979 περί καθορισμού τών γενικών κανόνων
γιά τήν προμήθεια λιπαρών ουσιών γάλακτος, στό πλαί­
σιο τοϋ προγράμματος επισιτιστικής βοήθειας τοΰ 1979,                    ότι τό άρθρο 2 παράγραφος 2 τών κανονισμών (ΕΟΚ)
σε ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες καί σέ ορισμένους                      άριθ . 939/79 καί (ΕΟΚ) άριθ . 1401 /81 προβλέπει ότι,
ειδικευμένους οργανισμούς (2), καί ιδίως τό άρθρο 7 ,                    εφ' όσον ή κανονική εξέλιξη τών τιμών στήν άγορά δέν
                                                                         διαταράσσεται, ή παράδοση τοΰ βουτύρου ή τοΰ βου­
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1312/ 80 τοϋ Συμβουλίου τής                   τυρελαίου στό πλαίσιο τής έπισιτιστικής βοήθειας έξα­
28ης Μαΐου 1980 περί καθορισμού τών γενικών κανόνων                      σφαλίζεται ύπό μορφή βουτύρου ή βουτυρικών λιπαρών
γιά τήν προμήθεια λιπαρών ούσιών γάλακτος, στό πλαί­                     ούσιών διαθέσιμων στήν άγορά τής Κοινότητος έάν ή
σιο τοϋ προγράμματος επισιτιστικής βοήθειας τοΰ 1980 ,                   κατάσταση τής άγοράς δέν καθιστά δυνατή τήν πραγ­
σέ ορισμένες άναπτυσσόμενες χώρες καί σέ ορισμένους                      ματοποίηση τής παραδόσεως άπό τά δημόσια άποθέμα­
ειδικευμένους οργανισμούς (3), καί ιδίως τό άρθρο 7 ,                    τα ' ότι, δεδομένου ότι πληρούται ή τελευταία αύτή
                                                                         προϋπόθεση καί ότι οί σχετικές ποσότητες δέν είναι
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1401 /81 τοϋ Συμβουλίου τής                   άρκετά σημαντικές γιά νά διαταράξουν τήν κανονική
 19ης Μαΐου 1981 περί καθορισμού τών γενικών κανόνων                     εξέλιξη τών τιμών στήν άγορά , πρέπει νά γίνει προσφυγή
γιά τήν προμήθεια λιπαρών ούσιών γάλακτος, στό πλαί­                     στήν άγορά γιά νά εξασφαλισθεί ή προμήθεια τοϋ βου­
σιο τοϋ προγράμματος επισιτιστικής βοήθειας τοϋ 1981 ,                   τυρελαίου'
σέ ορισμένες άναπτυσσόμενες χώρες καί σέ ορισμένους
ειδικευμένους οργανισμούς (4), καί ιδίως τό άρθρο 7 ,                    ότι ό όγκος τοϋ προγράμματος επισιτιστικής βοήθειας
                                                                         άπαιτεΐ άδιάκοπο ρυθμό παραδόσεων καί ότι ή συνήθης
 Εκτιμώντας :                                                            άναγκαία προθεσμία γιά τήν πραγματοποίηση τής παρα­
 ότι στό πλαίσιο τών προγραμμάτων επισιτιστικής βοή­                     δόσεως είναι πολλών μηνών' ότι είναι πιθανόν νά οδηγη­
 θειας, τά όποια θεσπίζονται άπό τούς κανονισμούς τοϋ                    θεί ή Επιτροπή , κατά τή διάρκεια τής γαλακτοκομικής
                                                                         περιόδου 1981 /82 , στόν καθορισμό μέγιστων ποσών σχε­
                                                                         τικά μέ τίς παραδόσεις πού πρέπει νά πραγματοποιη­
                                                                         θούν κατά τή διάρκεια τής περιόδου 1982/83 '
 0)  ΕΕ  άριθ . L 148 της 28 . 6. 1968 ,  σ. 13 .
(2) ΕΕ   άριθ . L 119 τής 15 . 5. 1979 ,  σ. 5.
(3) ΕΕ   άριθ . L 134 τής 31 . 5. 1980,   σ. 14 .                        (5) ΕΕ αριθ . L 43 τής 15 . 2 . 1977 , σ . 1 .
(4) ΕΕ   άριθ . L 141 τής 27 . 5. 1981 ,  σ. 5.                          (6) ΕΕ άριθ . L 363 τής 31 . 12 . 1980 , σ . 50 .
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 68/2                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                11 . 3 . 82
ότι, υπό τίς συνθήκες αυτές, δεδομένης τής στενής            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
σχέσεως μεταξύ άφ ' ενός τής τιμής τής αγοράς τοϋ
βουτύρου καί του αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη
καί άφ ' έτέρου τής τιμής παρεμβάσεως των προϊόντων                                   Αρθρο 1
αύτών, είναι έπίφοβο ότι θά ύπερίσχυε μία άμφιρρεπής
στάση μεταξύ των ενδιαφερομένων πρίν γνωστοποιηθεί           Συμφωνά με τις διατάξεις τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ .
ή απόφαση τοϋ Συμβουλίου σχετικά με τίς κοινές γεωρ­         303 /77 , οί οργανισμοί παρεμβάσεως πού άναφέρονται
γικές τιμές καί τά νομισματογεωργικά μέτρα ' ότι,            στό παράρτημα προβαίνουν στήν παράδοση βουτυρελαί­
σ ' αύτή τήν κατάσταση άβεβαιότητας , ή αποκτηθείσα          ου ώς επισιτιστική βοήθεια ύπό τούς ειδικούς όρους πού
πείρα εδειξε ότι πολλοί ενδιαφερόμενοι προτιμούν νά          άναφέρονται στό παράρτημα .
μην ύποβάλλουν προσφορές ενώ άλλοι υποβάλλουν
βάσει εσφαλμένων καί άποκλινουσών προβλέψεων καί,            Έν τούτοις, γιά τίς προμήθειες βουτυρελαίου πού
κατά συνέπεια , διακινδυνεύουν όπως ή νά μή γίνει άπο­       παρασκευάζεται άπό βούτυρο ή κρέμα πού άγοράζονται
δεκτή ή προσφορά τους ή , μην προξενώντας τους σημα­         στήν άγορά τής Κοινότητος καί γιά τό όποιο ή προθε­
ντικές άπώλειες , τούς οδηγεί νά αρνηθούν αργότερα τήν       σμία παραδόσεως πού άναφέρεται στό σημείο 9 τού
έκτέλεση τής ένέργειας γιά τήν όποία έχουν δηλωθεί           παραρτήματος είναι μεταγενέστερη τού τέλους τής
ύπερθεματιστές ή συμβαλλόμενοι' ότι, γιά νά προκλη­          περιόδου 1981 /82, τό ποσό τών προσφορών πού
θούν προσφορές καί γιά νά έξασφαλισθεΐ ότι αύτές δέν         προκύπτει άπό τήν έφαρμογή τής διαδικασίας πού άνα­
θά υπολογίζονται επί εικονικών βάσεων πού αποκλείουν         φέρεται στό σημείο 12 τού παραρτήματος αύξάνεται
κάθε άντικειμενική εκτίμηση , αποδεικνύεται αναγκαίο         κατά τήν καταβολή σέ συνάρτηση μέ τήν τροποποίηση ή
νά αύξηθεΐ, κατά τή διάρκεια τής πληρωμής , τό ποσό          όποία υπολογίζεται μέ τό συντελεστή 1,22 τής τιμής
τών προσφορών πού ελήφθη ύπόψη γιά παραδόσεις πού            παρεμβάσεως τού βουτύρου , πού εκφράζεται στό νόμι­
πρέπει νά πραγματοποιηθούν κατά τή διάρκεια τής              σμα τού Κράτους μέλους στό όποιο ύπεβλήθη ή προσφο­
γαλακτοκομικής περιόδου 1982/ 83 , σέ συνάρτηση μέ           ρά , κατόπιν άποφάσεως τού Συμβουλίου σχετικά μέ τίς
τήν τροποποίηση τών τιμών παρεμβάσεως, οί όποιες             κοινές γεωργικές τιμές καί τά νομισματογεωργικά
εκφράζονται σέ εθνικό νόμισμα πού προκύπτει άπό τίς          μέτρα γιά τήν περίοδο 1982/ 83 .
άποφάσεις τού Συμβουλίου γιά τήν περίοδο 1982/83 '
                                                                                     "Αρθρο 2
ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στον παρόντα κανονι­           Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν τρίτη ήμέρα
σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής Επιτροπής Διαχει­          άπό τής δημοσιεύσεώς του στήν Επίσημη Εφημερίδα
ρίσεως Γάλακτος καί Γαλακτοκομικών Προϊόντων,                τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
              Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει αμεσα σέ κάθε
              Κράτος μέλος .
              " Εγινε στίς Βρυξέλλες , στίς 5 Μαρτίου 1982 .
                                                                                    Γιά τήν Επιτροπή
                                                                                      Poul DALSAGER
                                                                                  Μέλος τής Επιτροπής
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Άριθ . L 68/ 3
                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ (>)
         Χαρακτηρισμός της παρτίδας                           A                                             B
 1.   Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
      του Συμβουλίου :
      α) νομική βάση                               (ΕΟΚ) άριθ . 1401 / 81                          (ΕΟΚ) άριθ . 939/ 79
      β) προορισμός                          (ΕΟΚ) άριθ . 1402/ 81 ( πρόγραμμα          (ΕΟΚ) άριθ . 940/79 (πρόγραμμα 1979)
                                                            1981 )                                   (γενικό απόθεμα)
 2.   Δικαιούχος                                           PAM
                                                                                         1                 Γκάνα
 3.   Χώρα προορισμού                                 ΑΔ ' Υεμένης                      J
 4.   Συνολική ποσότητα παρτίδας                          30 τόνοι                                       260 τόνοι
 5.   ' Οργανισμός παρεμβάσεως ε­                      Γερμανικός                                        Γαλλικός
      πιφορτισμένος μέ τήν παρά­
      δοση
 6.   Προέλευση του βουτυρελαίου          Νά παρασκευασθεί άπό βούτυρο ή κρέμα πού έχουν αγορασθεί στήν άγορά της
                                                                                Κοινότητος
 7.   Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­       Σέ δοχεία τών 5 χιλιογράμμων επι­                        Βλέπε σημείωση ( 4)
      τερες συσκευασίες (2)               καλυμμένα    εσωτερικά       μέ  βερνίκι
                                          επαφής μέ τρόφιμα ή έχοντα ύποστεί
                                          κατεργασία πού έξασφαλίζει άντίστοι­
                                                      χες εγγυήσεις
 8.   Ενδείξεις επί της συσκευασίας       « Yemen PDR 2486 / Butteroil / Aden /         « Butteroil / Gift of the European Econo­
                                          Gift of the European Economic                        mic Community to Ghana »
                                          Community / Action of the World Food
                                                       Programme »
 9.   Προθεσμία παραδόσεως                Παράδοση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό           Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό
                                              αργότερο στίς 31 Μαρτίου 1982                 άργότερο στις 31 Μαρτίου 1982
10 .  Στάδιο καί τόπος παραδόσεως         Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού              Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού
                                          εχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα               εχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα
                                                       προορισμού                                      προορισμού ( 5)
11 .   'Αντιπρόσωπος τοϋ δικαιού­
      χου ( 3)
12 .   Διαδικασία πού πρέπει νά ακο­                                           Συμβιβασμός
      λουθηθεί γιά νά προσδιορι­
      σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 .   ' Ημερομηνία λήξεως της προ­
      θεσμίας ύποβολής των προ­
      σφορών
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 68 /4                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       11 . 3 . 82
       Χαρακτηρισμός της παρτίδας                                                 Γ
 1.  Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
     του Συμβουλίου :
     α) νομική βάση                                                        (ΕΟΚ) άριθ . 1401 / 81
     β) προορισμός                                              (ΕΟΚ) άριθ . 1402 / 81 ( πρόγραμμα 1981 )
 2.  Δικαιούχος                                                                   PAM
 3.  Χώρα προορισμού                                                           Τανζανία
 4.  Συνολική ποσότητα παρτίδας                                                 140 τόνοι
 5.  ' Οργανισμός παρεμβάσεως ε­           Θά προκύψει άπό τήν εφαρμογή της διαδικασίας πού άναφέρεται στό σημείο 12
     πιφορτισμένος μέ τήν παρά­
     δοση
 6.  Προέλευση του βουτυρελαίου         Νά παρασκευασθεί άπό βούτυρο ή κρέμα πού έχουν άγορασθεΐ στήν άγορά της
                                                                              Κοινότητος
 7.  Χαρακτηριστικά ή / καί Ιδιαί­      Σέ δοχεία τών 5 χιλιογράμμων , επικαλυμμένα εσωτερικά μέ βερνίκι επαφής μέ τρόφιμα
     τερες συσκευασίες (2)                       ή έχοντα ύποστεί κατεργασία πού εξασφαλίζει άντίστοιχες έγγυήσεις
 8.  Ενδείξεις επί της συσκευασίας      « Tanzania 2247 / Butteroil / Dar Es Salaam or Tonga / Gift of the European Economic
                                                         Community / Action of the World Food Programme »
 9.  Προθεσμία παραδόσεως                                            Παράδοση τόν Μάιο του 1982
10 . Στάδιο καί τόπος παραδόσεως         Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού εχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού
11 . 'Αντιπρόσωπος του δικαιού­                                                     —
     χου ( 3 )
12 . Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­             >                              Δημοπρασία
     λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
     σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 . Ημερομηνία λήξεως της προ­                                     στίς 22 Μαρτίου 1982 , ώρα 12.00
     θεσμίας ύποβολής των προ­
     σφορών
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   ' Αριθ . L 68/ 5
        Χαρακτηρισμός της παρτίδας                                               Δ
  1.  Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
      του Συμβουλίου :
      α) νομική βάση                                                     (ΕΟΚ) άριθ . 1401 / 81
      β ) προορισμός                                            (ΕΟΚ) άριθ . 1402/ 81 ( πρόγραμμα 1981 )
  2.  Δικαιούχος                                                                 C1CR
  3.  Χώρα προορισμού                                                          Άνγκόλα
  4.  Συνολική ποσότητα παρτίδας                                               200 τόνοι
  5.  ' Οργανισμός παρεμβάσεως ε­                                               Βελγικός
      πιφορτισμένος μέ τήν παρά­
      δοση
  6.  Προέλευση του βουτυρελαίου         Νά παρασκευασθεί άπό βούτυρο ή κρέμα πού έχουν άγορασθεϊ στήν άγορά της
                                                                              Κοινότητος
  7.  Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­      Σέ δοχεία τών 2,270 χιλιογράμμων , έπικαλυμμένα εσωτερικά μέ βερνίκι επαφής μέ
      τερες συσκευασίες (2)                  τρόφιμα ή έχοντα υποστεί κατεργασία πού έξασφαλίζει άντίστοιχες εγγυήσεις
  8.  Ενδείξεις έπί της συσκευασίας      " Ενας κόκκινος σταυρός 10 x 10 cm , καί μέ γράμματα ύψους 1 cm , τουλάχιστον , ή
                                                                           ακόλουθη ενδειξη :
                                         « ANG-55 / Butteroil / Dom da Comunidade económica europeia / Acção do Comité
                                                     Internacional da Cruz Vermelha / Distribuição gratuita / Lobito»
  9.  Προθεσμία παραδόσεως                       Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό αργότερο στίς 31 Μαρτίου 1982
 10 .  Στάδιο καί τόπος παραδόσεως             Λιμένας έκφορτώσεως Lobito ( απόθεση στήν αποβάθρα ή έπί φορτηγίδας)
 11 .  ' Αντιπρόσωπος του δικαιού­       Delegação do Comité Internacional da Cruz Vermelha, Caixa Postal 2501 , Luanda
       χου ( 3)                                                                (Angola) (6)
 12 .  Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                          Συμβιβασμός
       λουθηθεΐ γιά νά προσδιορι­
       σθούν τά έξοδα προμήθειας
 13 .  Ημερομηνία λήξεως της προ­
       θεσμίας ύποβολής των προ­
       σφορών
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 68 /6                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        11 . 3 . 82
       Χαρακτηρισμός της παρτίδας                            E                                              Z
 1.  Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
     του Συμβουλίου :
     α) νομική βάση                                                       (ΕΟΚ) άριθ . 1401 / 81
     β) προορισμός                                              (ΕΟΚ ) άριθ . 1402 / 81 (πρόγραμμα 1981 )
 2.  Δικαιούχος                                                                    CICR
 3.  Χώρα προορισμού                                                              Σουδάν
 4.  Συνολική ποσότητα παρτίδας                          75 τόνοι                                         75 τόνοι
 5.  ' Οργανισμός παρεμβάσεως ε­                                               Γερμανικός
     πιφορτισμένος μέ τήν παρά­
     δοση
 6.  Προέλευση του βουτυρελαίου         Νά παρασκευασθεί άπό βούτυρο ή κρέμα πού έχουν άγορασθεί στήν άγορά της
                                                                                Κοινότητος
 7.  Χαρακτηριστικά ή / καί Ιδιαί­      Σέ δοχεία τών 2,270 χιλιογράμμων , επικαλυμμένα εσωτερικά μέ βερνίκι επαφής μέ
     τερες συσκευασίες (2)                  τρόφιμα ή έχοντα ύποστει κατεργασία πού εξασφαλίζει αντίστοιχες έγγυήσεις
 8.  Ενδείξεις επί της συσκευασίας      " Ενας κόκκινος σταυρός 10 x 10 cm , καί μέ γράμματα ύψους 1 cm , τουλάχιστον , ή
                                                                           ακόλουθη ενδειξη :
                                             « ERY-86 / Part one / Butteroil »               « ERY-86 / Part two / Butteroil »
                                                                          άκολουθουμένη άπό :
                                        « Gift of the European Economic Community / Action of the International Committee of
                                                                  the Red Cross / For free distribution »
 9.  Προθεσμία παραδόσεως                       Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό άργότερο στίς 31 Μαρτίου 1982
10 . Στάδιο καί τόπος παραδόσεως             Λιμένας εκφορτώσεως Σουδάν (άπόθεση στήν άποβάθρα ή επί φορτηγίδας)
11 . ' Αντιπρόσωπος του δικαιού­         Delegation of the International Committee of the Red Cross , PO Box 1831 , Khartoum
     χου ( 3)                                                                    (Sudan) (7)
12 . Διαδικασία πού πρέπει νά ακο­                                             Συμβιβασμός
     λουθηθεί γιά νά προσδιορι­
     σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 . Ημερομηνία λήξεως της προ­
     θεσμίας ύποβολής των προ­
     σφορών
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 82                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  'Αριθ . L 68/7
         Χαρακτηρισμός της παρτίδας                                                 H
  1.  Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
      του Συμβουλίου :
      α) νομική βάση                                                         (ΕΟΚ) άριθ . 1401 / 81
      β) προορισμός                                               (ΕΟΚ) άριθ . 1402/ 81 ( πρόγραμμα 1981 )
  2.  Δικαιούχος                                                                    CICR
  3.  Χώρα προορισμού                                                              Αιθιοπία
  4.  Συνολική ποσότητα παρτίδας                                                   50 τόνοι
  5.   ' Οργανισμός παρεμβάσεως έ­           Θά προκύψει άπό τήν έφαρμογή της διαδικασίας πού άναφέρεται στό σημείο 12
      πιφορτισμένος μέ τήν παρά­
      δοση
  6.  Προέλευση του βουτυρελαίου          Νά παρασκευασθεί άπό βούτυρο ή κρέμα πού έχουν άγορασθεί στήν άγορά της
                                                                                  Κοινότητος
  7.   Χαρακτηριστικά ή/ καί ιδιαί­       Σέ δοχεία τών 2,270 χιλιογράμμων , επικαλυμμένα έσωτερικά μέ βερνίκι επαφής μέ
      τερες συσκευασίες (2)                   τρόφιμα ή έχοντα υποστεί κατεργασία πού εξασφαλίζει άντίστοιχες εγγυήσεις
  8.   Ενδείξεις επί της συσκευασίας      " Ενας κόκκινος σταυρός 10 x 10 cm , καί μέ γράμματα ϋψους 1 cm , τουλάχιστον , ή
                                                                              ακόλουθη ενδειξη :
                                          «ΕΤΗ-30 / Butteroil / Gift of the European Economic Community / Action of the
                                                 International Committee of the Red Cross / For free distribution / Assab »
  9.   Προθεσμία παραδόσεως                                            Φόρτωση τόν ' Ιούλιο του 1982
 10 .  Στάδιο καί τόπος παραδόσεως              Αιμένας εκφορτώσεως Assab (απόθεση στήν άποβάθρα ή έπί φορτηγίδας)
 11 .   'Αντιπρόσωπος του δικαιού­                Delegation of the International Committee of the Red Cross Addis-Ababa
        χου ( 3)                                                                 (Ethiopia) (8 )
 12 .   Διαδικασία πού πρέπει νά ακο­                                            Δημοπρασία
        λουθηθεί γιά νά προσδιορι­
        σθούν τά έξοδα προμήθειας
 13 .   Ημερομηνία λήξεως της προ­                                    στίς 22 Μαρτίου 1982 , ώρα 12.00
        θεσμίας ύποβολής των προ­
        σφορών
 ---pagebreak--- ' Αριθ . L 68 / 8                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           11 . 3 . 82
          Χαρακτηρισμός της παρτίδας                           Θ                                             1
   1.  Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
       του Συμβουλίου :
       α) νομική βάση                               (ΕΟΚ) άριθ . 1401 / 81                          (ΕΟΚ) άριθ . 1312/ 80
       β) προορισμός                          (ΕΟΚ) άριθ . 1402/ 81 ( πρόγραμμα            (ΕΟΚ) άριθ . 1313 / 80 (πρόγραμμα
                                                             1981 )                                          1980)
   2.  Δικαιούχος                                           PAM                              ONG (Catholic Relief Service)
   3.  Χώρα προορισμού                                     Λίβανος                                     Έλ Σαλβαντόρ
   4.  Συνολική ποσότητα παρτίδας                          25 τόνοι                                       300 τόνοι
   5.  ' Οργανισμός παρεμβάσεως ε­                        Γαλλικός                                         Δανικός
       πιφορτισμένος μέ τήν παρά­
       δοση
   6.  Προέλευση του βουτυρελαίου          Νά παρασκευασθεί άπό βούτυρο ή κρέ­          Νά παρασκευασθεί άπό βούτυρο ή κρέ­
                                           μα πού έχουν άγορασθεΐ στήν άγορά της        μα πού έχουν άγορασθεΐ στήν άγορά της
                                                         Κοινότητος                                       Δανίας
   7.  Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­       Σέ δοχεία τών 5 χιλιογράμμων , επικαλυμμένα εσωτερικά μέ βερνίκι επαφής μέ τρόφιμα
       τερες συσκευασίες (2)                       ή έχοντα ύποστεΐ κατεργασία πού εξασφαλίζει αντίστοιχες εγγυήσεις
   8.  Ενδείξεις επί της συσκευασίας       « Lebanon 524 EXP / Butteroil / Beirut /     « Butteroil / Donación de la Comunidad
                                           Gift of the European Economic Com­           econòmica europea / Acción de Catholic
                                           munity / Action of the World Food            Relief Service / Destinado a la distribu­
                                                         Programme»                     ción gratuita en El Salvador / Cathwell
                                                                                                      80102 / Acajutla »
   9.  Προθεσμία παραδόσεως                       Παράδοση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό άργότερο στίς 31 Μαρτίου 1982
  10 . Στάδιο καί τόπος παραδόσεως          Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού εχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού
  11 .  ' Αντιπρόσωπος του δικαιού­                                                     CEBEMO Van Alkemadelaan 1 , NL 2597
       χου ( 3)                                                                                 AA Den Haag , telex 34278
                                                                                                         CEMEC NL ,
                                                                                              tel .: 24 17 44 - 24 45 95 (9) ( 10)
  12 .  Διαδικασία πού πρέπει νά άκο­                                           Συμβιβασμός
        λουθηθεί γιά νά προσδιορι­
        σθούν τά έξοδα προμήθειας
  13 .  Ημερομηνία λήξεως της προ­
        θεσμίας ύποβολής των προ­
        σφορών
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 82                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                        ' Αριθ . L 68 /9
        Χαρακτηρισμός της παρτίδας                                                 K
 1.   Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
      του Συμβουλίου :
      α) νομική βάση                                                      (ΕΟΚ) αριθ . 1401 /81
      β) προορισμός                                             (ΕΟΚ) αριθ . 1402/81 ( πρόγραμμα 1981 )
 2.   Δικαιούχος
                                          L                                    Μπουρούντι
.3.   Χώρα προορισμού                    J
 4.   Συνολική ποσότητα παρτίδας                                                 50 τόνοι
 5.   ' Οργανισμός παρεμβάσεως ε­                                                Βελγικός
      πιφορτισμένος μέ τήν παρά­
      δοση
 6.   Προέλευση του βουτυρελαίου         Νά παρασκευασθεί άπό βούτυρο ή κρέμα πού έχουν αγορασθεί στήν άγορά της
                                                                               Κοινότητος
 7.   Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­      Σέ δοχεία τών 5 χιλιογράμμων , έπικαλυμμένα εσωτερικά μέ βερνίκι επαφής μέ τρόφιμα
      τερες συσκευασίες ( 2)                     ή έχοντα ύποστεΐ κατεργασία πού εξασφαλίζει αντίστοιχες εγγυήσεις
 8.   Ενδείξεις επί της συσκευασίας            « Butteroil / Don de la Communauté économique européenne au Burundi »
 9.   Προθεσμία παραδόσεως                      Φόρτωση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό άργότερο στίς 31 Μαρτίου 1982
10 .  Στάδιο καί τόπος παραδόσεως                          Παράδοση στόν τόπο προορισμού Μπουζουμπούρα
11 .  'Αντιπρόσωπος τοϋ δικαιού­                  M. Kakunze Venant , Directeur général de la laiterie centrale de Bujumbura,
      χου ( 3)                                                   boîte postale 979 . Bujumbura , Burundi
12 .  Διαδικασία πού πρέπει νά ακο­                                           Συμβιβασμός
      λουθηθεί γιά νά προσδιορι­
      σθούν τά έξοδα προμήθειας
13 .  Ημερομηνία λήξεως της προ­
      θεσμίας ύποβολής των προ­
      σφορών
 ---pagebreak--- ' Αριθ . L 68 / 10                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              11 . 3 . 82
         Χαρακτηρισμός της παρτίδας                              Λ                                             M
   1.  Εφαρμοζόμενοι κανονισμοί
       του Συμβουλίου :
       α) νομική βάση                                (ΕΟΚ) άριθ . 1312/ 80                            (ΕΟΚ) άριθ . 1401 / 81
       β) προορισμός                      (ΕΟΚ) άριθ . 1313 / 80 (πρόγραμμα 1980)            (ΕΟΚ ) άριθ . 1402/ 81 ( πρόγραμμα 1981 )
                                                       (γενικό άπόθεμα)                                 (γενικό άπόθεμα)
   2.  Δικαιούχος                                                                       ONG
   3.  Χώρα προορισμού                                                                Άνγκόλα
   4.  Συνολική ποσότητα παρτίδας                            224 τόνοι                                       276 τόνοι
   5.  ' Οργανισμός παρεμβάσεως ε­                        ' Ολλανδικός                       Θά προκύψει άπό τήν εφαρμογή της
       πιφορτισμένος μέ τήν παρά­                                                            διαδικασίας πού αναφέρεται στό
       δοση                                                                                                  σημείο 12
   6.  Προέλευση του βουτυρελαίου         Νά παρασκευασθεί άπό βούτυρο ή κρέμα πού έχουν αγορασθεί στήν άγορά της
                                                                                    Κοινότητος
   7.  Χαρακτηριστικά ή / καί ιδιαί­       Σέ δοχεία των 5 χιλιογράμμων , επικαλυμμένα εσωτερικά μέ βερνίκι επαφής μέ
       τερες συσκευασίες (2 )                τρόφιμα ή έχοντα ύποστεί κατεργασία πού εξασφαλίζει αντίστοιχες εγγυήσεις
   8.  Ενδείξεις επί της συσκευασίας      « Butteroil / Dom da Comunidade económica europeia / Acção do War on Want/
                                                      Destinado a distribuição gratuita em Angola / WOW / 83603 / Lobito »
   9.  Προθεσμία παραδόσεως               Παράδοση τό ταχύτερο δυνατόν καί τό                     Παράδοση τόν Μάιο του 1982
                                              άργότερο στίς 31 Μαρτίου 1982
 10 .  Στάδιο καί τόπος παραδόσεως         Κοινοτικός λιμένας φορτώσεως πού εχει τακτική σύνδεση μέ τή χώρα προορισμού
 11 .  ' Αντιπρόσωπος του δικαιού­                          CEBEMO , Van Alkemadelaan 1 , NL 2597 AA Den Haag ,
       χου ( 3)                                              telex 34278 CEMEC NL , tel .: 24 17 44 - 24 45 95 ( 9 ) (»»)
  12 . Διαδικασία πού πρέπει νά ακο­                      Συμβιβασμός                                       Δημοπρασία
       λουθηθεί γιά νά προσδιορι­
       σθούν τά έξοδα προμήθειας
  13 . Ημερομηνία λήξεως της προ­                                                               στίς 22 Μαρτίου 1982 , ώρα 12.00
       θεσμίας ύποβολής των προ­
       σφορών
 ---pagebreak--- 11 . 3 . 82                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     'Αριθ . L 68/ 11
            Σημεωσεις:
            0 ) Το παρόν παράρτημα , μαζί μέ τήν προκήρυξη πού δημοσιεύθηκε στήν Επίσημη Εφημερίδα των
                  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων άριθ . C 95 της 19ης "Απριλίου 1977 , σ . 7 , επέχει θέση προκηρύξεως
                  δημοπρασίας εκ μέρους των ενδιαφερομένων όργανισμών παρεμβάσεως στήν περίπτωση πού ,
                  σύμφωνα μέ τό σημείο 12 , πρέπει νά λάβει χώρα δημοπρασία . Ή πληρωμή θά πραγματοποιηθεί βάσει
                  της ενδεχόμενης αυξήσεως πού προβλέπεται στό άρθρο 1 τοϋ παρόντος κανονισμού .
            (2) " Αλλες από εκείνες πού αναγράφονται στό παράρτημα II του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 303 /77 .
            (3) Μόνο σέ περίπτωση παραδόσεως « στό λιμένα εκφορτώσεως » καί « στόν τόπο προορισμού», βλέπε
                   άρθρο 5 καί άρθρο 13 παράγραφος 1 τελευταία περίπτωση τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 303 /77 .
            (4) Σέ νέα μεταλλικά βαρέλια καθαρού βάρους 190 εως 200 χιλιογράμμων (νά ορισθεί στήν προσφορά) μέ
                   πώματα , έπικαλυμμένα έσωτερικά μέ βερνίκι επαφής μέ τρόφιμα ή έχοντα ύποστεΐ κατεργασία πού
                   παρέχει άντίστοιχες εγγυήσεις , τελείως γεμάτα καί έρμητικά κλειστά ύπό άτμόσφαιρά άζώτου . Ή
                   άντοχή τού βαρελιού στίς κρούσεις πρέπει νά είναι άρκετή ώστε νά άντέξει σέ μακρινή θαλάσσια
                   μεταφορά . Τά μεταλλικά βαρέλια , εκ της φύσεώς τους , δέν πρέπει νά είναι έπιβλαβή γιά τήν ύγεία τού
                   άνθρώπου καί νά προκαλούν άλλοίωση τού χρώματος , της γεύσεως ή της οσμής τού περιεχομένου . Τό
                   κλείσιμο των βαρελιών πρέπει νά εί,ναι άπολύτως στεγανό .
            (5) Ή παράδοση fob εχει πραγματοποιηθεί καί οί κίνδυνοι περνούν άπό τόν ύπερθεματιστή στό
                   δικαιούχο όταν τά προϊόντα έχουν πράγματι περάσει τήν κουπαστή τού πλοίου στό λιμένα φορτώ­
                   σεως πού εχει υποδειχθεί γιά τήν παράδοση .
            (6) Ή φορτωτική πρέπει νά περιέχει τήν άκόλουθη ένδειξη :
                   « Notify address :
                   α) Παραλήπτης'
                   β) MANUBITO S.A.R.L. ,
                       Av . Maréchal Carmina 79 , Lobito (Angola)».
                   Ό υπερθεματιστής διαβιβάζει , κατά τήν παράδοση , ενα πιστοποητικό υγείας καί ενα πιστοποιητικό
                   προελεύσεως συντεταγμένα στήν πορτογαλική γλώσσα .
            (7) Ό ύπερθεματιστής πρέπει νά στείλει ένα άντίγραφο των έγγράφων άποστολής στό :
                   Delegation of the Commission of the European Communities
                   PO Box 2363
                   Khartoum (Sudan).
            (8) Ό υπερθεματιστής πρέπει νά στείλει ενα άντίγραφο των εγγράφων άποστολής στό :
                   Delegation of the Commission of the European Communities
                   PO Box 5570
                   Addis Ababa (Ethiopia).
            (9) Ό υπερθεματιστής διαβιβάζει στήν :
                   MM . M. H. Schutz BV ,
                   Insurance Brokers
                   Blaak 16
                   NL 3011 TA Rotterdam ,
                   κατά τήν παράδοση , ενα αντίγραφο τού εμπορικού τιμολογίου γιά κάθε μερική ποσότητα .
             ( 10) Ό ύπερθεματιστής διαβιβάζει στόν άντιπρόσωπο τού δικαιούχου , κατά τήν παράδοση , ενα πιστο­
                   ποιητικό προελεύσεως καί ενα πιστοποιητικό ύγείας συντεταγμένα στήν ισπανική γλώσσα .
             ( Π ) Ό ύπερθεματιστής διαβιβάζει στόν αντιπρόσωπο τού δικαιούχου , κατά τήν παράδοση , ενα πιστο­
                   ποιητικό προελεύσεως καί ενα πιστοποιητικό ύγείας συντεταγμένα στήν πορτογαλική γλώσσα .