CELEX: 31986R1431
Language: da
Date: 1986-05-14 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1431/86 af 14. maj 1986 om levering af mel af blød hvede til Den internationale Røde Kors Komité (IRKK) som fødevarehjælp

Nr. L 129/28                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     15. 5 . 86
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1431 /86
                                                       af 14. maj 1986
                  om levering af mel af blød hvede til Den internationale Røde Kors Komité
                                                (IRKK) som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   af kom og ris (4), senest ændret ved forordning (EØF) nr,
FÆLLESSKABER HAR —                                                3826/85 (■) ; det er blandt andet nødvendigt at præcisere
                                                                 frister og leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              der skal følges ved bestemmelsen af de heraf følgende
europæiske økonomiske Fællesskab,                                omkostninger :
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3331 /82
af 3 . december 1982 om politikken med hensyn til føde­          de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i over­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp og om ændring            ensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for
                                                                 Korn —
af forordning (EØF) nr. 2750/75 ('), særlig artikel 3, stk. 1 ,
første afsnit,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 2727/75         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
af 29 . oktober 1975 om den fælles markedsordning for
korn (2), senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3793/
                                                                                           Artikel 1
85 (3), særlig artikel 28 , og
ud fra følgende betragtninger :                                  Det i bilaget anførte interventionsorgan iværksætter
                                                                 procedurerne for tilvejebringelse og levering efter bestem­
Kommissionen har ved sin beslutning af 27. november              melser i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de i bilaget
 1985 om ydelse af fødevarehjælp til IRKK tildelt denne          anførte betingelser.
organisation 3 000 tons korn, som skal leveres cif ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                                   Artikel 2
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om almindelige bestemmelser         Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
for gennemførelse af visse fødevarehjælpeaktioner i form         relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 14. maj 1986.
                                                                        På Kommissionens vegne
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                                Næstformand
(>) EFT nr. L 352 af 14. 12. 1982, s. 1 .
(2) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                       (4) EFT nr. L 192 at 26. 7. 1980 , s . 11 .
 3 EFT nr. L 367 af 31 . 12. 1985, s . 19 .                       4 EFT nr. L 371 af 31 . 12. 1985, s. 1 .
 ---pagebreak--- 15. 5. 86                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 129/29
                                                           BILAG
           1 . Program : 1985.
           2. Modtager : CICR, Attn. Mme Hock, avenue de la Paix 17, CH-1211 Genève.
           3. Bestemmelsessted eller -land : Etiopien.
           4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
            5. Samlet mængde : 2 190 tons (3 000 tons korn).
            6. Antal partier : 1 .
           7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                Main (telex : 411475)
            8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
            9. Varespecifikation :
                Mel af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri for skadedyr, hvis dej ikke
                klæber under mekanisk arbejde, og som har følgende egenskaber :
                — fugtighed : højst 14 % ; (ICC-metode nr. 110),
                — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i forhold til tørstoffet) ; (ICC-metode nr. 105),
                — Hagberg-faldtal på 1 80 eller derover, indbefattet 60 sekunders forberedelse (omrøring) ; (ICC-
                    metode nr. 107),
                — askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet, (ICC-metode nr. 104).
          10. Emballering :
                — i nye bomuldssække på 1 80 g, foret med vævede polypropylensække på 1 1 0 g (de to sækkes
                    kanter skal være sammensyede foroven),
                — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                — sækkene skal på emballagen påtrykkes et rødt kors 15 X 15 cm samt angivelse (med
                    bogstaver af mindst 5 cm højde) :
                    »ETH-358 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY /
                    ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE
                    DISTRIBUTION / ASSAB«.
          11 . Afskibningshavn : en fællesskabshavn.
          12. Leveringstrin : cif.
          13. Lossehavn : Assab.
          14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
          15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 27. maj 1986, kl. 12.00.
          16. Indskibningsperiode : fra den 10. til den 30. juni 1986.
          17. Sikkerhed : 15 ECU/ton .
          Noter :
          1 . Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
               ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
               efter påskriften.
          2. Tilslagsmodtageren tager kontakt med modtageren for at fastlægge, hvilke forsendelsesdokumenter
               der er nødvendige .