CELEX: 31983R1119
Language: it
Date: 1983-05-05 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 1119/83 DELLA COMMISSIONE, DEL 5 MAGGIO 1983, RELATIVO ALLA FORNITURA DI VARIE PARTITE DI BUTTEROIL A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

12 . 5 . 83                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 125 / 1
                                                                        I
                                   (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                    REGOLAMENTO (CEE ) N. 1119 / 83 DELLA COMMISSIONE
                                                              del 5 maggio 1983
                           relativo alla fornitura di varie partite di butteroil a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                    modalità generali d'applicazione per la fornitura di latte
                                                                           scremato in polvere e di butteroil a titolo di aiuto
                                                                            alimentare ( 5 ), modificato dal regolamento ( CEE )
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                     n. 3474 / 80 ( 6 ); che è necessario precisare i termini e le
europea ,                                                                  modalità di consegna, nonché la procedura che gli
                                                                            organismi d'intervento devono applicare per determi­
                                                                            nare le relative spese ;
visto il regolamento ( CEE ) n . 804 / 68 del Consiglio , del
27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-
caseari (*), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE )                  considerando che l'articolo 2 , paragrafo 2 , dei regola­
n. 1183 / 82 ( 2 ), in particolare l'articolo 6 , paragrafo 7 ,            menti (CEE ) n . 1401 / 81 e ( CEE ) n . 1039 / 82 prevede
                                                                           che , se la situazione del mercato non consente di
                                                                           eseguire la fornitura utilizzando le scorte pubbliche ,
visto il regolamento (CEE ) n . 1401 / 81 del Consiglio ,                  quest'ultima viene effettuata ricorrendo al burro o ai
del 19 maggio 1981 , che stabilisce le norme generali                      grassi butirrici disponibili sul mercato comunitario ,
relative alla fornitura di grassi nel latte, nel quadro del                 sempreché non venga perturbata la normale evoluzione
programma di aiuto alimentare per il 1981 , a taluni                        dei prezzi sul mercato ; che, poiché i requisiti di qualità
paesi in via di sviluppo e ad alcuni organismi specializ­                   sono soddisfatti e i quantitativi in questione non sono
zati ( 3 ), in particolare l'articolo 7 ,                                   così elevati da perturbare il normale sviluppo dei prezzi
                                                                            sul mercato , è opportuno ricorrere all'acquisto sul mer­
                                                                            cato per assicurare la fornitura di butteroil ;
visto il regolamento ( CEE ) n . 1039 / 82 del Consiglio ,
del 26 aprile 1982 , che stabilisce le norme generali
relative alla fornitura di grassi nel latte , nel quadro del                considerando che il volume del programma di aiuto
programma di aiuto alimentare per il 1982 , a taluni                        alimentare esige un ritmo ininterrotto di consegne e che
paesi in via di sviluppo e ad alcuni organismi specializ­                   il termine abituale necessario per procedere effettiva­
zati ( 4 ), in particolare l'articolo 7 ,                                   mente alla fornitura è di parecchi mesi ; che è probabile
                                                                            che la Commissione , nel corso della campagna lattiera
                                                                            1982 / 1983 , debba fissare determinati massimali relativi
considerando che , nel quadro dei programmi di aiuto                        alle forniture da effettuare nella campagna 1983 /
alimentare adottati con i regolamenti del Consiglio
                                                                            1984 ;
citati nell'allegato , taluni paesi terzi ed organismi bene­
ficiari hanno chiesto la fornitura dei quantitativi di
butteroil parimenti indicati nell'allegato ;                                considerando che, stando così le cose e dato lo stretto
                                                                            legame esistente tra il prezzo di mercato del burro e del
considerando che è pertanto opportuno procedere a tali                      latte scremato in polvere ed il prezzo d'intervento di tali
forniture in conformità del regolamento (CEE ) n . 303 /                    prodotti , è da temere che un atteggiamento esitante
77 della Commissione , del 14 febbraio 1977 , recante                       prevarrebbe tra gli interessati prima che venga resa nota
                                                                            la decisione del Consiglio relativa ai prezzi agricoli
                                                                            comuni ed alle misure agromonetarie ; che , in tale
(»)  GU    n. L 148 del 28 . 6 . 1968 , pag . 13 .
(2 ) GU    n. L 140 del 20 . 5 . 1982 , pag. 1 .
(J)  GU    n. L 141 del 27 . 5 . 1981 , pag. 5 .                            ( 5 ) GU n . L 43 del 15 . 2 . 1977 , pag . 1 .
(4)  GU    n. L 120 dell' I . 5 . 1982 , pag. 5 .                           ( 6 ) GU n . L 363 del 31 . 12 . 1980 , pag. 50 .
 ---pagebreak--- N. L 125 / 2                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    12 . 5 . 83
situazione di incertezza, è risultato dall'esperienza             ( CEE ) n . 303 / 77 , alla fornitura di butteroil a titolo di
acquisita che parecchi interessati preferiscono non pre­          aiuto alimentare alle condizioni specificate nello stesso
sentare offerte , mentre altri presentano offerte sulla           allegato .
base di previsioni errate o divergenti, correndo quindi il
rischio che la loro offerta non sia accettata o procuri           Tuttavia , per le forniture di butteroil da produrre con
loro considerevoli perdite , che li obbligherebbero poi a         burro o con crema acquistati sul mercato della Comu­
rinunciare all'esecuzione dell'operazione per la quale            nità ed il cui termine di consegna di cui al punto 9
sono stati dichiarati aggiudicatari o contraenti nella            dell'allegato è posteriore alla fine della campagna 1982 /
trattativa privata ; che, per suscitare offerte e per fare in      1983 , l'importo delle offerte, risultante dall'applica­
modo che non siano calcolate su basi fittizie che impedi­         zione della procedura di cui al punto 12 dell'allegato , è
scono una valutazione obiettiva , è necessario aumen­              aumentato , all'atto del pagamento , della modifica , cui
tare, all'atto del pagamento , l'importo delle offerte             si applicano i coefficienti 1,22 o 1,25 a seconda che il
preso in considerazione per forniture da effettuare nella         tenore di materia grassa del burro messo in lavorazione
campagna 1983 / 1984 , in funzione della modifica dei              sia uguale o superiore a 82 % o inferiore a 82 % , del
prezzi d'intervento , espressi in moneta nazionale , come          prezzo d'intervento del burro ed espresso nella moneta
risulta dalle decisioni del Consiglio per la campagna              dello Stato membro in cui è stata presentata l'offerta , a
1983 / 1984 ;                                                      seguito della decisione del Consiglio relativa ai prezzi
                                                                   agricoli comuni ed alle misure agromonetarie per la
considerando che le misure previste dal presente regola­           campagna 1983 / 1984 . L'aggiudicatario può beneficiare
mento sono conformi al parere del comitato di gestione             di tale disposizione solamente dal settimo giorno succes­
per il latte e i prodotti lattiero-caseari ,                       sivo all'inizio della campagna 1983 / 1984 ed a condi­
                                                                   zione che fornisca la prova che il burro è stato fabbrica­
                                                                   to dopo l'entrata in vigore dei nuovi prezzi d'interven­
                                                                   to .
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                                             Articolo 2
                          Articolo 1
                                                                   Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno
Gli organismi d'intervento di cui all'allegato provve­             successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
 dono affinché si proceda , in conformità del regolamento          delle Comunità europee.
                Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in
                ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 5 maggio 1983 .
                                                                                         Per la Commissione
                                                                                            Poul DALSAGER
                                                                                    Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 12 . 5 . 83                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 125 / 3
                                                         ALLEGATO (M
          Designazione della partita                           A                                                    B
 1 . Regolamenti        del   Consiglio
      applicati :
      a) fondamento giuridico             (CEE ) n. 1401 / 81 (programma 1981 )                  (CEE ) n. 1 039/ 82 (programma 1982 )
      b) assegnazione                                ( CEE ) n. 1402 / 81                                   ( CEE ) n. 1040 / 82
 2.   Beneficiario                                                                                                  PAM
                                                           Pakistan
 3.   Paese di destinazione                                                                                     Yemen RPD
 4. Quantitativo totale della partita                     1 500 t ( 6 )                                             240 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                        Tedesco                                                Francese
      cato della fornitura
 6 . Provenienza del butteroil (2 )                                      Da produrre con burro d'intervento
 7. Caratteristiche e/ o imballaggio     In scatole da 5 kg, rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con gli alimenti
      particolari ( 3 )                              ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
 8. Iscrizioni sull'imballaggio              « Butteroil / Gift of the European                 « Yemen PDR / 2265 EXP / Butteroil /
                                            Economie Community to Pakistan »                    Aden / Gift of the European Economie
                                                                                                Community / Action of the World Food
                                                                                                               Programme »
 9. Termine di consegna                                    Imbarco                                                Consegna
                                                                        il più presto possibile e al più tardi il
                                                          31 luglio 1983                                      30 giugno 1983
10. Fase e luogo di consegna              Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( s )
11 . Rappresentante del beneficiario
      incaricato della presa in con­
      segna ( 4 )
12. Procedura da applicare per de­                                                       Gara
      terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                                 24 maggio 1983
      presentazione delle offerte, alle
      ore 12
 ---pagebreak--- N. L 125 / 4                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       12 . 5 . 83
         Designazione della partita                                                   C
 1 . Regolamenti del Consiglio
     applicati :
     a) fondamento giuridico                                        (CEE ) n. 1039 / 82 (programma 1982)
     b) assegnazione                                                          ( CEE ) n. 1040 / 82
 2.  Beneficiario                                                                    CICR
 3.  Paese di destinazione                                                            India
 4 . Quantitativo totale della partita                                                150 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                                                Olandese
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del butteroil ( 2 )                                 Da produrre con burro d'intervento
 7 . Caratteristiche e / o imballaggio   In scatole da 2,270 kg, rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con gli
     particolari ( 3 )                          alimenti ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio         Una croce rossa di 10 x 10 cm e , in lettere di almeno 1 cm di altezza , la dicitura
                                                                                   seguente :
                                         « Butteroil / Gift of the European Economie Community / Action of the Leage of the Red
                                                         Cross Societies / For free distribution in India / Bombay »
 9 . Termine di consegna                               Imbarco il più presto possibile e al più tardi il 30 giugno 1983
10 . Fase e luogo di consegna                            Porto di sbarco Bombay (deposito su banchina o alleggio )
11 . Rappresentante del beneficiario        Indian Red Cross Society, Red Cross Building, 1 , Red Cross Road , New Delhi ( 7)
     incaricato della presa in con­
     segna
12 . Procedura da applicare per de­                                            Trattativa privata
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la
     presentazione delle offerte , alle
     ore 12
 ---pagebreak--- 12 . 5 . 83                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 125 / 5
          Designazione della partita                                                 D
 1 . Regolamenti del Consiglio
      applicati :
      a) fondamento giuridico                                       (CEE ) n. 1039 / 82 (programma 1982)
      b) assegnazione                                                         (CEE ) n. 1040 / 82
 2.   Beneficiario                                                                   PAM
 3 . Paese di destinazione                                                            Siria
 4. Quantitativo totale della partita                                                200 t
 5 . Organismo d'intervento incari­                                                Francese
     cato della fornitura
 6 . Provenienza del butteroil ( 2 )                                 Da produrre con burro d'intervento
 7. Caratteristiche e / o imballaggio   In scatole da 5 kg, rivestite internamente di una vernice idonea al contatto con gli alimenti
     particolari ( 3)                               ovvero sottoposte ad un trattamento che offra garanzie equivalenti
 8 . Iscrizioni sull'imballaggio        « Syria 251 1 / Butteroil / Lattakia / Gift of the European Economie Community / Action
                                                                       of the World Food Programme »
 9 . Termine di consegna                                                   Consegna nel luglio 1983
10. Fase e luogo di consegna             Porto d'imbarco comunitario avente regolari collegamenti con il paese destinatario ( 5)
11 . Rappresentante del beneficiario                                                   —
     incaricato della presa in con­
     segna ( 4 )
12. Procedura da applicare per de­                                                   Gara
     terminare le spese di fornitura
13 . Data del termine ultimo per la                                            24 maggio 1983
     presentazione delle offerte, alle
     ore 12
 ---pagebreak--- N. L 125 / 6                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        12 . 5 . 83
             Note
             (*) Il presente allegato, unitamente al bando pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                   n. C 95 del 19 aprile 1977 , pagina 7 , funge da gara degli organismi d'intervento interessati , nel caso
                   si proceda ad una gara in conformità del punto 12. Il pagamento sarà effettuato tenendo conto
                   dell'eventuale aumento previsto all'articolo 1 del presente regolamento.
             (2 ) Qualora la merce provenga dalle scorte d'intervento, viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle
                   Comunità europee, edizione C , un bando complementare indicante i magazzini di giacenza .
             ( 3 ) Diversi da quelli indicati nell'allegato II del regolamento (CEE ) n. 303 / 77.
             (4 ) Unicamente in caso di consegna « nel porto di sbarco » e « reso destinazione »; vedi articoli 5 e 13 ,
                   paragrafo 1 , ultimo trattino , del regolamento ( CEE ) n . 303 / 77 .
             ( 5 ) La fornitura fob risulta effettuata ed i rischi passano dall'aggiudicatario al beneficiario allorché i
                   prodotti hanno realmente oltrepassato il parapetto della nave nel porto d'imbarco prescelto per la
                   consegna .
             (6 ) Se il quantitativo totale della partita è un multiplo di 500 t, l'offerta presentata nell'ambito di una
                   gara può vertere sul quantitativo parziale di 500 t ovvero su un multiplo di 500 t ; vedi articolo 14 ,
                   paragrafo 2, del regolamento ( CEE ) n. 303 / 77 .
             (7) La polizza di carico deve recare la seguente dicitura :
                   « NOTIFY ADDRESS :
                   1 . destinatario :
                   2. Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                        boîte postale 276
                        CH-1211 Genève 19
                        telex : 22555 CH ».