CELEX: 31974R2489
Language: da
Date: 1974-10-02 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2489/74 af 1. oktober 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

2 . 10 . 74                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 265/ 15
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2489/74
                                                       af 1 . oktober 1974
                om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                   fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                                  produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 ning (EØF) nr. 2457/74 (*) ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                    anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                  ning (EØF) nr. 2457/74 fører til ændring af de nugæl­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske                dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                      forordning —
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige               UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­
                                                                                             Artikel 1
dret ved forordning (EØF) nr. 1 860/74 (3), særlig arti­
kel 7,
                                                                    De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/               er fastsat i bilagene til forordning (EØF) nr. 2457/74
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige               ændres i overensstemmelse med bilaget til denne for­
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                 ordning.
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret
ved forordning (EØF) nr. 1 999/74 (5), særlig artikel 5,
                                                                                             Artikel 2
og
ud fra følgende betragtninger :                                     Denne forordning træder i kraft den 2. oktober 1974.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 1 . oktober 1974.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                 P. J. LARDINOIS
                                                                          Medlem af Kommissionen
(')  EFT  nr. L  73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
(2)  EFT  nr. L  27 af 1 . 2 . 1973 , s . 25 .
(3 ) EFT  nr. L  197 af 19 . 7 . 1974, s . 1 .
(■») EFT  nr. L 29 af 1 . 2 . 1973 , s . 26 .
(5)  EFT  nr. L  209 af 31 . 7 . 1974, s . 5 .                      (6) EFT nr. L 264 af 1 . 10 . 1974, s . 17.
 ---pagebreak--- Nr. L 265 / 16                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          2. 10 74
                ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX \
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                  Iniporti applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                     ( RE/ UChi.a.ll 000 k*.
               N " du tarif douanier commun
               Position i den feiles toldtarif
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                 ηκ                  IRL                     UK
               N. della tariffa doganale connine
               Nr. van liet gemeenschappelijk
               douanetarief
               CCT heading No
               10.02                                             —                    0                       0
 ---pagebreak--- 2. 10 . 74                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 265 / 17
           ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJl.AGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés a
                                                            base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet pá basis af
                                                                     korn og ris
           Rir Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                               verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or ricc
                                                                                                                ( RE/ UC/u.a.llOO kg )
           N " du tarif douanier commun
           Position i tien fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     ηκ                          IKI .                  UK
           N. delin tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           OCT heading No
           11.01 B (!)                                                                            0                      0
           11.02 All i1 )                                            —                            0                      0
           11.02 B II b) (*)                                         —                            0                      0
           11.02 CII i 1 )                                           —                            0                      0
           11.02 D II f 1 )                                          —                            0                     0
           11.02 E II b ) 0 )                                       —                             0                     0
           11.02 F II (»)                                            —                            0                     0
           i ') l'on r In distinction entre Ics produits des n "8 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 Λ ,
                d'autre part, sont considérés connue relevant des n"s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     (en poids) sur mattete sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz, 2,5 %> pour le froment et le seigle , .1 "/» pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2% pour les autres céréales .
                I .es germes île céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
           C ) Meti henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene bide og muler
                pos . 23.02 Λ pá den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig liar
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vagtpiocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder fol
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                     ¿■ Iler derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     av rige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 Λ gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt ( bestimmt nach dem abgeänderten polarinieirischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtslumdertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile ode »
                     weniger beträgt .
                Cetreidekeime , auch gemahlen , gehören auf ¡eden Fall zut Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- Nr. L 265 / 18                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 2. 10 74
               C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nil . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                     dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                    — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimeirico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                        secca , superiore al 45 % (in peso),
                     — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono­     esr
                        state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 '/# per il frumento e la segala , a 3 % per l 'ono,
                        a 4 % per il grano saraceno, a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                    I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
               i ') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de under
                     verdeling 23.02 Λ anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten dir
                    tegelijkertijd :
                    — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                        dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                    — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                        stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge
                        wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver cn 2 ge­
                        wichtspercenten voor andere granen .
                    Grnankieiucn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
               C) Por the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                    falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                    meeting the following specifications :
                     — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry marter, exceeding
                        45 % by weight,
                    — an ash content , by weight , referred to dry matter ( after deduction of any added minerals) not exceeding
                        1·6 % for rice , 2·5 '/β for wheat and rye , 3 % for barley , 4 '/# for buckwheat , 5 */o for oats and 2 */» for
                        other cereals .
                    Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.