CELEX: C1996/197/05
Language: es
Date: 1996-07-06 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL de 30 de abril de 1996 en el asunto C-194/94 (petición de decisión prejudicial planteada por el tribunal de commerce de Liège): CIA Security International SA contra Signalson SA, Securitel SPRL (Interpretación del artículo 30 del Tratado CE y de la Directiva 83/189/CEE por la que se establece un procedimiento de información en materia de las normas y reglamentaciones técnicas - Legislación nacional en materia de comercialización de sistemas y centrales de alarma - Autorización administrativa previa)

6 . 7 . 96                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            N° C 197/3
                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                 3 ) El artículo 30 del Tratado CE no se opone a una
                      de 30 de abril de 1996                                  disposición nacional como el artículo 4 de la mencio­
                                                                              nada Ley de 10 de abril de 1990.
 en el asunto C-l 94/94 ( petición de decisión prejudicial
 planteada por el tribunal de commerce de Liège ): CIA                  f 1 ) DO n" C 254 de 10 . 9 . 1994 .
 Security International SA contra Signalson SA, Securitel               ( 2 ) DO n" L 109 de 26 . 4 . 1983 , p . 8 ; EE 13/ 14 , p . 34 .
                              SPRLO )                                   ( 3 ) DO n" L 81 de 26 . 3 . 1988 , p . 75 .
 (Interpretación del artículo 30 del Tratado CE y de la
 Directiva 83/189/CEE por la que se establece un procedi­
 miento de información en materia de las normas y regla­
                                                                                        SENTENCIA DEL TRIBUNAL
 mentaciones técnicas — Legislación nacional en materia de
 comercialización de sistemas y centrales de alarma —                                       de 30 de abril de 1996
               Autorización administrativa previa)                      en el asunto C-2 14/94 (petición de decisión prejudicial
                          ( 96/C 197/05 )                               planteada por el Bundesarbeitsgericht ): Ingrid Boukhalfa
                                                                                    contra Bundesrepublik Deutschland ( 1 )
               (Lengua de procedimiento: francés)                       (Nacional de un Estado miembro establecido en un Estado
 (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­            tercero — Empleo, en calidad de agente local, en la
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal             Embajada de otro Estado miembro en dicho Estado tercero
                            de Justicia »)                              — Trato diferente en relación con los agentes locales
                                                                        nacionales del Estado miembro del que depende la repre­
En el asunto C-l 94/94, que tiene por objeto una petición               sentación exterior — Aplicabilidad del Derecho comunita­
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177             rio — No discriminación por razón de la nacionalidad)
del Tratado CE, por el tribunal de commerce de Liège                                              ( 96/C 197/06 )
( Bélgica ), destinada a obtener, en los litigios pendientes ante
dicho órgano jurisdiccional entre CIA Security International                          (Lengua de procedimiento: alemân)
SA y Signalson SA , Securitel SPRL, una decisión prejudicial
sobre la interpretación del artículo 30 del Tratado CE y de la          (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
Directiva 83/ 189/CEE del Consejo, de 28 de marzo de 1983 ,            cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
por la que se establece un procedimiento de información en                                          de Justicia»)
materia de las normas y reglamentaciones técnicas ( 2 ),
modificada por la Directiva 88/ 182/CEE ( 3 ), el Tribunal de          En el asunto C-2 1 4/94, que tiene por objeto una petición
Justicia de las Comunidades Europeas , integrado por los               dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
Sres .: G. C. Rodríguez Iglesias, Presidente; C. N. Kakouris,          del Tratado CE, por el Bundesarbeitsgericht ( República
D. A. O. Edward y J. -P. Puissochet, Presidentes de Sala; G. F.        Federal de Alemania ), destinada a obtener, en el litigio
Mancini, J. C. Moitinho de Almeida , P. J. G. Kapteyn, C.              pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre Ingrid
Gulmann ( Ponente ), J. L. Murray, H. Ragnemalm y L.                   Boukhalfa y Bundesrepublik Deutschland, una decisión
Sevón, Jueces; Abogado General Sr . M. B. Elmer; Secretaria :          prejudicial sobre la interpretación del apartado 2 del
Sra . D. Louterman-Hubeau, administradora principal, ha                artículo 48 del Tratado CE y de los apartados 1 y 4 del
dictado el 30 de abril de 1996 una sentencia cuyo fallo es el          artículo 7 del Reglamento ( CEE ) n° 1612/68 del Consejo, de
                                                                       15 de octubre de 1968 , relativo a la libre circulación de los
siguiente :
                                                                       trabajadores dentro de la Comunidad ( 2 ), el Tribunal de
1 ) Una norma como el artículo 4 de la Ley belga de 10 de              Justicia, integrado por los Sres .: G. C. Rodríguez Iglesias,
      abril de 1 990, sobre las empresas de vigilancia, sobre las      Presidente; C. N. Kakouris ( Ponente ), J. -P. Puissochet y G.
      empresas de seguridad y sobre los servicios internos de          Hirsch, Presidentes de Sala ; G. F. Mancini, F. A. Schock­
      vigilancia, no constituye un reglamento técnico en el            weiler, J. C. Moitinho de Almeida, J. L. Murray, P. Jann, H.
      sentido de la Directiva 83/189/CEE del Consejo, de 28            Ragnemalm y L. Sevón, Jueces; Abogado General: Sr. P.
      de marzo de 1983 , por la que se establece un procedi­           Léger; Secretario : Sr. H. von Holstein, Secretario adjunto;
      miento de información en materia de las normas y                 ha dictado el 30 de abril de 1996 una sentencia cuyo fallo es
      reglamentaciones técnicas, modificada por la Directiva           el siguiente :
      88/182/CEE del Consejo, de 22 de marzo de 1988,
      mientras que disposiciones como las contenidas en el             La prohibición de discriminación por razón de la naciona­
      Real Decreto belga de 14 de mayo de 1991 , por el que se         lidad, establecida en el apartado 2 del artículo 48 del
      establece el procedimiento de homologación de los                Tratado y en los apartados 1 y 4 del artículo 7 del
     sistemas y centrales de alarma a que se refiere la Ley de         Reglamento (CEE) n0 1612/68, se aplica al nacional de un
      10 de abril de 1 990, constituyen reglamentos técnicos, y        Estado miembro que tiene su residencia permanente en un
     que la calificación de una norma como el artículo 12 de          país tercero, que está empleado por otro Estado miembro en
     la mencionada Ley de 10 de abril de 1 990 depende de             su Embajada en dicho país tercero y cuyo contrato de
     sus efectos jurídicos según el Derecho nacional.                  trabajo se celebró y viene cumpliéndose en él de modo
                                                                      permanente, y ello en xelación con todos los aspectos de la
2 ) Los artículos 8 y 9 de la Directiva 83/189/CEE,                   relación laboral regidos por la legislación de ese Estado
     modificada por la Directiva 88/182/CEE, deben inter­             miembro empleador.
     pretarse en el sentido de que los particulares pueden
     ampararse en ellos ante el Juez nacional, al que incumbe         C ) DO n" C 254 de 10 . 9 . 1994 .
     negarse a aplicar un reglamento técnico nacional que no          ( 2 ) DO n" L 257 de 19 . 10 . 1968 , p . 2 ; EE 05/01 , p . 77.
     haya sido notificado con arreglo a la Directiva.