CELEX: C2002/131/07
Language: da
Date: 2002-06-01 00:00:00
Title: Sag C-86/02: Sag anlagt den 13. marts 2002 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken Tyskland

1.6.2002              DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            C 131/3
Er en national bestemmelse — konkret varemærkelovens § 60,              Sag anlagt den 13. marts 2002 af Kommissionen for
stk. 1 og 2, sammenholdt med lovens § 10a — der kan                     De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken
fortolkes således, at den rene transit af varer, som fremstilles/                                    Tyskland
markedsføres under tilsidesættelse af varemærkeretlige bestem-
melser, ikke er strafbar, i strid med artikel 2 i Rådets forordning
(EF) nr. 3295/94 (1) af 22. december 1994 om foranstaltninger                                      (Sag C-86/02)
med henblik på at forbyde overgang til fri omsætning, udførsel,
genudførsel og henførsel under en suspensionsprocedure af                                        (2002/C 131/07)
varemærkeforfalskede og piratkopierede varer, således som
affattet ved Rådets forordning (EF) nr. 241/1999 (2) af
25. januar 1999?
                                                                        Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 13. marts
                                                                        2002 anlagt sag mod Forbundsrepublikken Tyskland af Kom-
(1) EFT L 341, s. 8.                                                    missionen for De Europæiske Fællesskaber ved Josef Christian
(2) EFT L 27, s. 1.                                                     Schieferer, Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmæg-
                                                                        tiget, og med valgt adresse hos Luis Escobar Guerrero,
                                                                        Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagnercentret C 254,
                                                                        Kirchberg, Luxembourg.
                                                                        Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved dom                     1.    Det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har tilside-
afsagt den 28. februar 2002 af Hof van Cassatie van België                    sat sine forpligtelser i henhold til EF-traktatens arti-
i sagen Agence Maritime Lalemant mod 1. Malzfabrik                            kel 226, stk. 1, idet den ved vedtagelsen af § 1, stk. 6, og
Tivoli GmbH, 2. Malteurop G.I.E., 3. Den offentlige                           § 1.44 i SprengÄndG 1997 af 23. juni 1998 har undladt
myndighed Belgisch Interventie- en Restitutiebureau og                        at efterkomme sine forpligtelser i henhold til EF-traktatens
Malzfabrik Tivoli GmbH mod den offentlige myndighed                           artikel 10, stk. 1, og artikel 249, stk. 3, der følger af
          Belgisch Interventie- en Restitutiebureau                           direktiv 93/15/EØF (1).
                           (Sag C-82/02)                                2.    Forbundsrepublikken Tyskland tilpligtes at betale sagens
                                                                              omkostninger.
                        (2002/C 131/06)
                                                                        Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Ved dom afsagt den 28. februar 2002, indgået til Domstolens
Justitskontor den 12. marts 2002, har Hof van Cassatie van
België i sagen Agence Maritime Lalemant mod 1. Malzfabrik               Kommissionen anfægter den bestemmelse, hvorefter eksplosiv-
Tivoli GmbH, 2. Malteurop G.I.E., 3. Den offentlige myndighed           stoffer, udover til udførsel eller transport til en anden medlems-
Belgisch Interventie- en Restitutiebureau og Malzfabrik Tivoli          stat, alene kan anvendes eller overlades andre, hvis de er
GmbH mod den offentlige myndighed Belgisch Interventie-                 forsynet med et identifikationstegn, der er meddelt af Bundes-
en Restitutiebureau forelagt De Europæiske Fællesskabers                anstalt für Materialforschung und -Prüfung (BAM). Den om-
Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende               stændighed, at denne handelshindring ikke længere består på
spørgsmål:                                                              grund af BAM’s foreløbige foranstaltninger, er ikke tilstrækkelig
                                                                        til at ændre på, at der er tale om en tilsidesættelse af
                                                                        fællesskabsretten.
Skal artikel 9, stk. 1, første punktum, i forordning (EØF)
nr. 2730/79 (1) af 29. november 1979 om fælles gennemfø-
relsesbestemmelser for eksportrestitutioner for landbrugspro-           Overgangsbestemmelsen i den tyske lovs § 1.44 kan medføre
dukter fortolkes således, at varer, der udføres til tredjelande, og     betydelige fordrejninger af fællesmarkedet, da eksplosivstoffer,
for hvilke udførselstoldformaliteterne er blevet afsluttet, anses       der i henhold til direktivbestemmelserne kan bringes i om-
for at have forladt Fællesskabets geografiske område, når de            sætnng i Fællesskabet, ikke er tilladte på det tyske marked,
faktisk har forladt Fællesskabets område, eller når de anbringes        hvorimod eksplosivstoffer, der efter overgangsperioden ikke
i et toldoplag?                                                         længere findes på fællesmarkedet, kan tillades i Tyskland.
(1) EFT 1979 L 317, s. 1.                                               (1) EFT L 121 af 15.5.1993, s. 20-35.