CELEX: 31966D0604
Language: nl
Date: 1966-10-04 00:00:00
Title: 66/604/EEG: Beschikking van de Commissie van 4 oktober 1966 houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Italiaanse Republiek voor kabeljauw, stokvis en klipvis daaronder begrepen, enkel gezouten, gepekeld of gedroogd

27 . 10 . 66              PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                      3309 / 66
      Overwegende dat tariefcontingenten op grond              op het betreffende produkt wordt toegepast wan­
van artikel 25, lid 3 , mede in verband met hun hier­          neer dit wordt ingevoerd uit de andere Lid-Staten
voren omschreven functie , slechts mogen worden                en uit de geassocieerde Afrikaanse staten en Mada­
toegekend om in de eigen behoeften van de ver­                 gaskar, voor zover is voldaan aan de voorwaarden
werkers of verbruikers van de betrokken Lid-Staat              voor de toepassing van de te hunnen opzichte
te voorzien, met uitsluiting van wederuitvoer in               geldende preferentiële regel op dat produkt .
ongewijzigde staat ,
                                                                                      Artikel 2
HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
GEGEVEN :                                                           Deze beschikking geldt voor de periode van
                                                               1 januari 1967 tot en met 31 december 1967 .
                         Artikel 7
                                                                                      Artikel 3
      Aan de Italiaanse Republiek wordt een tarief­
contingent met vrijdom van recht ter grootte van
14.000 ton toegekend voor haar invoer uit derde                     Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
landen van voor gebruik op haar grondgebied                    Republiek .
bestemde tonijn , vers, gekoeld of bevroren , bestemd
voor de visconservenindustrie , van post ex 03.01 B                 Brussel, 4 oktober 1966 .
I b van het gemeenschappelijk douanetarief.
                                                                                                Voor de Commissie
      Het recht dat toepasselijk is op het in het kader                                            De Voorzitter
van dit tariefcontingent ingevoerde produkt mag
evenwel in geen geval lager zijn dan het recht , dat                                           Walter HALLSTEIN
                                      BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                 van 4 oktober 1966
              houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Italiaanse Republiek
              voor kabeljauw, stokvis en klipvis daaronder begrepen, enkel gezouten,
                                                gepekeld of gedroogd
                                ( Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                      (66/604/EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                  opgenomen m bijlage II van het Verdrag tot oprich­
 ECONOMISCHE GEMEENSCHAP ,
                                                                ting van de Europese Economische Gemeenschap,
      Gelet op het Verdrag tot oprichting van de                    Overwegende dat de betrokken vissoorten in de
 Europese Economische Gemeenschap , en met name                 Italiaanse Republiek met vrijdom van recht werden
 op artikel 25 , lid 3 , en artikel 29 ,                        ingevoerd vóór 1 januari 1962, op welke datum de
                                                                eerste aanpassing van de rechten van de nationale
      Gezien de brief van 18 mei 1966 waarbij de                tarieven aan de rechten van het gemeenschappelijk
 Italiaanse Republiek voor het jaar 1967 heeft ver­             douanetarief plaatsvond , en dat het recht van het
 zocht om toekenning van een tariefcontingent met               gemeenschappelijk douanetarief 13% bedraagt ;
 vrijdom van recht ter grootte van 45.000 ton voor
 kabeljauw, stokvis en klipvis daaronder begrepen ,                  Overwegende dat de Italiaanse nationale sta­
 enkel gezouten , gepekeld of gedroogd, van post                tistieken met betrekking tot de bedoelde vissoorten
 03.02 A I b van het gemeenschappelijk douanetarief,            het volgende beeld te zien geven :
 ---pagebreak--- 3310 / 66               PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                             27 . 10 . 66
                                                                                                    ( in tonnen )
                                                                                                         1966
                                                 i960     1961       1962     1963   1964      1965    (2 maan­
                                                                                                         den )
             Totale invoer                     48.778   55.558     53.214   49.771 48.127    46.804      4.383
             waarvan :
             — uit derde landen                36.186   36.630    42.506    39.460 36.944    36.521      3.508
             — uit de E. E. G.                 12.592   18.928     10.708   10.311 11.183    10.283        875
             Produktie en uitvoer :                                 nihil of onbeduidend
     Overwegende dat de toekenning van tarief­                 de hoogte van het daaraan te verbinden recht
contingenten op grond van artikel 25 ten behoeve               nog niet zijn verzameld ; dat het met name nog te
van één enkele Lid-Staat een afwijking vormt van               vroeg is om de in de andere Lid-Staten voor uitvoer
het normale tempo voor de geleidelijke totstand­               beschikbare hoeveelheden zo nauwkeurig mogelijk
brenging van het gemeenschappelijk douanetarief ,              te ramen ; dat het in die omstandigheden dienstig
ten einde de bezwaren weg te nemen die voor de                 is om , onder voorbehoud van de algemene regeling
voorziening van een Lid-Staat kunnen voortvloeien              die zal worden aangenomen , zich alsnog te houden
uit de geleidelijke overgang van het vóór de eerste            aan het in het kader van het G.A.T.T. geconsoli­
aanpassing van de nationale rechten aan de rechten             deerde tariefcontingent met vrijdom van recht ter
van het gemeenschappelijk douanetarief toegepaste              grootte van 34.000 ton ;
nationale tariefstelsel naar het stelsel van de Ge­
meenschap ;                                                         Overwegende dat geen gegevens voorhanden
                                                               zijn waaruit kan worden afgeleid dat door de toe­
     Overwegende dat de Commissie bij de uitoefe­              kenning van dit tariefcontingent tot de hiervoren
ning van haar beoordelingsrecht inzake tariefcon­              genoemde hoeveelheid ernstige storingen op de be­
tingenten artikel 25 van het Verdrag dient toe te              trokken goederenmarkt zouden kunnen ontstaan ;
passen met inachtneming van het bepaalde in de
artikelen 2 , 3 en 9 , en dat zijn zich daarbij moet                 Overwegende dat uit de geleidelijke totstand­
laten leiden door de in artikel 29 vervatte aan­
                                                                koming van de gemeenschappelijke markt volgt
wijzingen ;                                                    dat die Lid-Staten op de invoer uit de andere
     Overwegende dat het de aanvragende Lid-Staat               Lid-Staten een douanestelsel toepassen , dat op
 met name er om te doen is het verbruik van kabel­              zijn minst dezelfde voordelen biedt als het op de
jauw, stokvis en klipvis daaronder begrepen , dat               invoer uit derde landen toegepaste stelsel ;
 van grote sociale betekenis is , te handhaven en zelfs
 uit te breiden bij een zo laag en zo stabiel mogelijk               Overwegende dat tariefcontingenten op grond
 prijsniveau , en derhalve te voorkomen dat de in               van artikel 25 , lid 3 , mede in verband met hun
 zijn nationale douanetarief daarvoor geldende                  hiervoren omschreven functie , slechts mogen
 rechten worden verhoogd ;                                      worden toegekend om in de eigen behoeften van
                                                                de verwerkers of verbruikers van de betrokken
      Overwegende dat met betrekking tot de rationele           Lid-Staat te voorzien , met uitsluiting van wederuit­
 ontwikkeling van de communautaire produktie                    voer in ongewijzigde staat ,
 dient te worden opgemerkt dat in de Gemeenschap
 de vangst van kabeljauw momenteel onvoldoende is
 om geheel in de Italiaanse behoeften te voorzien en ,
                                                                HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING
 althans in de naaste toekomst , ontoereikend zal                GEGEVEN :
 blijven ;
      Overwegende dat deze situatie in haar geheel                                        Artikel 1
 aantoont dat de aanvragende Lid-Staat bezwaren
  ondervindt die voldoende grond opleveren voor een
  afwijking van de gebiedende eisen ener spoedige                     Aan de Italiaanse Republiek wordt een tarief­
 totstandbrenging van het gemeenschappelijk                      contingent met vrijdom van recht ter grootte van
  douanetarief ; dat die afwijking trouwens een gun­             34.000 ton toegekend voor haar invoer uit derde
  stige invloed heeft op het handelsverkeer tussen de            landen van voor gebruik op haar grondgebied
  Lid-Staten en derde landen ;                                   bestemde kabeljauw , stokvis en klipvis daaronder
                                                                 begrepen , enkel gezouten , gepekeld of gedroogd,
       Overwegende dat alle benodigde gegevens voor              van post 03.02 A I b van het gemeenschappelijk
  het bepalen van de grootte van het contingent en               douanetarief .
 ---pagebreak--- 27 . 10 . 66               PUBLIKATIEBLAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN                                           3311 /66
      Het recht dat toepasselijk is op de in het kader                                  Artikel 3
van dit tariefcontingent ingevoerde produkten mag
evenwel in geen geval lager zijn dan het recht dat                  Deze beschikking is gericht tot de Italiaanse
op de betreffende produkten wordt toegepast                     Republiek .
wanneer deze uit de andere Lid-Staten worden
ingevoerd en vergezeld zijn van een certificaat
inzake goederenverkeer .                                            Brussel , 4 oktober 1966 .
                           Artikel 2                                                                Voor de Commissie
                                                                                                         De Voorzitter
      Deze beschikking geldt voor de periode van
 1 januari 1967 tot en met 31 december 1967 .                                                    Walter HALLSTEIN
                                      BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE
                                                  van 4 oktober 1966
              houdende toekenning van een tariefcontingent aan de Italiaanse Republiek
                                       voor enige variëteiten pootaardappelen
                                 ( Slechts de tekst in de Italiaanse taal is authentiek)
                                                      (66/605 /EEG)
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        Overwegende dat de aanvragende Lid-Staat de
 ECONOMISCHE GEMEENSCHAP,
                                                                 volgende statistische gegevens heeft verstrekt :
      Gelet op het Verdrag tot oprichting van de                                                                   (m tonnen)
  Europese Economische Gemeenschap, en met name
                                                                     Invoer          Totaal        E. E. G .   Derde landen
  op artikel 25 , lid 3 , en artikel 29 ,
      Gezien de brief van 18 mei 1966 waarbij de                  1961              26.339        14.898         11.441
  Italiaanse Republiek voor het jaar 1967 heeft ver­              1962              51.850        33.959         17.891
  zocht om toekenning van een tariefcontingent ter
  grootte van 10.000 ton tegen een recht van 1,5%                 1963              27.565        26.220          1.345
  voor pootaardappelen , van de variëteiten                       1964              41.978        34.991          6.987
  ,, Krasava", „ Ackersegen", „ Sieglinde ", ,, Majestic "
                                                                  1965              65.724        55.745          9.979
  en ,, Kennebec", van post ex 07.01 A I van het
  gemeenschappelijk douanetarief, opgenomen in
  bijlage II van het Verdrag tot oprichting van de
  Europese Economische Gemeenschap ,
                                                                     Overwegende dat die statistische gegevens mede
       Overwegende dat de betrokken produkten in de              betrekking hebben op pootaardappelen die niet
  Italiaanse Republiek met vrijdom van recht                     overeenkomen met de in het verzoek bedoelde
  werden ingevoerd vóór 1 januari 1962, op welke                 variëteiten en kwaliteiten , welke bijzonder geschikt
  datum de eerste aanpassing van de rechten van de               zijn voor sommige streken in Italië met speciale
  nationale tarieven aan de rechten van het gemeen­              klimatologische en geologische kenmerken ; dat ,
   schappelijk douanetarief plaatsvond, en dat het               met name ten aanzien van de in het verzoek bedoelde
  recht van het gemeenschappelijk douanetarief 10%               variëteiten en kwaliteiten , de Italiaanse Republiek
  bedraagt ;                                                     van oordeel is, enerzijds dat invoer uit derde landen