CELEX: 31987R2218
Language: en
Date: 1987-07-25 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2218/87 of 24 July 1987 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain boneless beef from intervention stocks for processing in the Community

No L 204/68                            Official Journal of the European Communities                                 25. 7. 87
                                   COMMISSION REGULATION (EEC) No 2218/87
                                                       of 24 July 1987
                 on the sale at prices fixed at a standard rate in advance of certain boneless beef
                             from intervention stocks for processing in the Community
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                       2. The intervention agency referred to in paragraph 1
                                                                  shall sell first the meat which has been stored the longest.
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,
                                                                  3.     The prices, quality and quantities of this meat are
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of            set out in Annex I hereto.
27 June 1968 on the common organization of the market
in beef and veal ('), as last amended by Regulation (EEC)
No 467/87 (2), and in particular Article 7 (3) thereof,           4.     Subject to the provisions laid down in this Regu­
                                                                  lation, the sales shall be conducted in accordance with
Whereas certain intervention agencies are holding stocks          Regulation (EEC) No 2173/79 together with Regulations
of relatively old boneless beef ; whereas an extension of         (EEC) No 1687/76 and (EEC) No 2182/77.
the period of storage for the meat should be avoided on
account of the ensuing high costs ; whereas, in the
present market situation, there are outlets for such meat         5. Notwithstanding the second subparagraph of Article
for processing in the Community ;                                 2 (2) of Regulation (EEC) No 2173/79, purchase appli­
                                                                  cations shall not name the coldstore or stores where the
Whereas such sales should be made in accordance with              products applied for are stored.
Commission Regulation (EEC) No 2173/79 (3), Com­
mission Regulation (EEC) No 1687/76 (4), as last amended
by Regulation (EEC) No 221 6/87 Q, and Commission                 6. Information concerning the quantities available and
Regulation (EEC) No 2182 /77 (% as last amended by                the places where the products are stored may be obtained
Regulation (EEC) No 1431 /87 Q, subject to special excep­         by prospective purchasers from the address listed in
                                                                  Annex II hereto.
tions provided for by this Regulation ;
Whereas in order to ensure the economic management of
stocks, it should be laid down that the intervention
agencies should first sell meat which has been in storage                                    Article 2
longest ;
Whereas in order to ensure equal economic treatment               1 . Notwithstanding Article 3 (1 ) and (2) of Regulation
between operators the application of monetary compensa­           (EEC) No 2182/77, applications to purchase :
tory amounts should be suspended ;
Whereas the measures provided for in this Regulation are          (a) shall be valid only if presented by a natural or legal
in accordance with the opinion of the Management                       person who for at least 12 months has been engaged
Committee for Beef and Veal,                                           in the processing of products containing beef and who
                                                                       is entered in a public register of a Member State ;
HAS ADOPTED THIS REGULATION :                                     (b) must be accompanied by :
                                                                      — a written undertaking by the applicant to process
                           Article 1
                                                                           the meat purchased into products specified in
                                                                           Article 1 (1 ) of Regulation (EEC) No 2182/77
 1 . The following approximate quantities of beef shall                    within the period referred to in Article 5 (1 ) of
be put up for sale for processing within the Community :                   Regulation (EEC) No 2182/77,
— 1 130 tonnes of boneless beef held by the Irish inter­              — a precise indication of the establishment or
     vention agency and bought in before 1 September                       establishments where the meat which has been
     1986,                                                                 purchased will be processed.
(') OJ No L 148, 28. 6. 1968, p. 24.
(2) OJ No L 48, 17. 2. 1987, p. 1 .                               2. The applicants referred to in paragraph 1 may
0 OJ No L 251 , 5. 10. 1979, p. 12.                               instruct an agent to take delivery, on their behalf, of the
if) OJ No L 190, 14. 7. 1976, p. 1 .                              products which they purchase. In this case the agent shall
]f) OJ No L See page 55 of this Official Journal.
(«) OJ No L 251 , 1 . 10. 1977, p. 60.                            submit the applications to purchase of the purchasers
0 OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 26.                                whom he represents.
 ---pagebreak--- 25. 7. 87                             Official Journal of the European Communities                             No L 204/69
3. The purchasers and agents referred to in the fore­           — kein Währungsausgleichsbetrag findet Anwendung
going paragraphs shall maintain and keep up to date an              ...... (Kennzeichnung und Menge der betreffenden
accounting system which permits the destination and use             Produkte)
of the products to be ascertained with a view particularly      — Κανένα νομισματικό εξισωτικό ποσό δεν εφαρμό­
to checking to ensure that the quantities of products               ζεται στα             (εξακρίβωση και ποσότητες των
purchased and manufactured tally.                                   σχετικών προϊόντων)
                                                                — no monetary compensatory amount shall apply to
                          Article 3
                                                                            (identification and quantities of the products
                                                                    concerned)
The guarantee provided for in Article 4 ( 1 ) of Regulation     — aucun montant compensatoire monétaire s applique à
(EEC) No 2182/77 shall be 150 ECU per 100 kilograms.                          (identification et quantité des produits
                                                                    concernés)
                                                                — nessun importo compensatono monetario siapplica a
                          Article 4                                         (designazione e quantità dei prodotti in ques­
                                                                    tione)
For products which are sold under this Regulation the           — geen enkel monetair compenserend bedrag is van
removal order referred to in Article 6 (1 ) of Commission           toepassing op           (omschrijving en hoeveelheid van
Regulation (EEC) No 1687/76 and the documents                       de betrokken produkten
referred to in Article 12 thereof shall bear one of the
                                                                — se nenhum montante compensatório monetário aplica
following endorsements :                                            a ...... (identificação e quantidades dos produtos em
— ningun montante compensatorio monetario se apli­                  causa).
                                                                This endorsement shall be entered in Section 106 of
    carà a            (identification y cantidad de los
    productos correspondientes)                                 control copy T No 5.
— intet monetært udligningsbeløb finder anvendelse                                          Article 5
           (betegnelse for og mængde af de pågeldende
    produkter)                                                  This Regulation shall enter into force on 27 July 1987.
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States.
                 Done at Brussels, 24 July 1987.
                                                                         For the Commission
                                                                           Frans ANDRIESSEN
                                                                               Vice-President
 ---pagebreak--- No L 204/70                               Official Journal of the European Communities                                                   25. 7. 87
 ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
  Estado miembro                        Productos                             Cantidades (toneladas)        Precio de venta (ECU/tonelada)
    Medlemsstat                         Produkter               '                Mængde (tons)                    Salgspris (ECU/ton)
    Mitgliedstaat                      Erzeugnisse                              Mengen (Tonnen)                  Verkaufspreise (ECU/t)
    Κράτος μέλος                        Προϊόντα                                 Ποσότητες (τόνοι)             Tιμές πωλήσεως (ECU/τόνο)
   Member State                          Products                               Quantities (tonnes)           Selling prices (ECU/tonne)
    État membre                          Produits                               Quantités (tonnes)               Prix de vente (Écus/t)
   Stato membro                          Prodotti                              Quantità (tonnellate)           Prezzi di vendita (ECU/t)
      Lid-Staat                        Produkten                                Hoeveelheid (ton)              Verkoopprijzen (Ecu/ton)
   Estado-membro                         Produtos                              Quantidade (toneladas)      Preço de venda (ECUs/tonelada)
Ireland           Outsides                                                             200                               2 500
                  Insides                                                              200                               2 500
                  Knuckles                                                              100                              2  500
                  Rumps                                                                 100                              2  500
                  Forequarters                                                           17                              2  100
                  Shins and/or shanks                                                   200                               1 500
                  Plate and flank                                                       300                               1 350
                  Brisket                                                                17                               1 350
                    ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ                                       II — ANNEX II —
                                   ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
                    Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
                    Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως —
                    Addresses oí the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention —
                    Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços
                                                      dos organismos de intervenção
                    IRELAND :                Department of Agriculture
                                             Agriculture House
                                             Kildare Street
                                             Dublin 2
                                             Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                             Telex 4280 and 5118