CELEX: 51992PC0498(05)
Language: es
Date: 1992-11-30
Title: Propuesta de DECISIONE DEL CONSEJO por la que se autoriza al Gran Ducado de Luxemburgo a aplicar una de las medidas especiales de conformidad con lo dispuesto en la letra b) del apartado 12 del artículo 22 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios, modificada por la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16 de diciembre de 1991

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                    C0M(92) 498 final
                                    Bruselas, 30 de noviembre de 1992
                              Propuestas de
                         DECISIONES DEL CONSEJO
por la que se autoriza al Reino Unido, al Reino de Dinamarca, a la
     República Federal de Alemania, a Irlanda, al Gran Ducado de
Luxemburgo, a la República italiana, al Reino de los Países Bajos y
     al Reino de España, a aplicar una de las medidas especiales
   de conformidad con lo dispuesto en la letra b) del apartado 12
    del articulo 22 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo,
       de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las
legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre
  el volumen de negocios, modificada por la Directiva 91/680/CEE
                del Consejo, de 16 de diciembre de 1991
                     (presentadas por la Comisión)
 ---pagebreak---                                    —.  s\~-
                 COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                               Propuesta de
                           DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se autoriza al Reino Unido a aplicar una medida especial de
conformidad  con  lo dispuesto    en  la    letra b) del  apartado  12  del
artículo 22 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo
de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
miembros  relativas  a   los  impuestos     sobre el volumen  de  negocios,
modificada por la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16 de diciembre
de 1991
                       (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                            EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
  Mediante carta recibida por    la Comisión el 22 de mayo de 1992, el
  Gobierno del Reino Unido presentó una solicitud de autorización para
  aplicar una medida especial, amparándose en lo dispuesto en el apartado
  12 del artículo 22 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17
  de mayo de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los
  Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
  - Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible
 uniforme' ', modificada por la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16
 de diciembre de 1991, que completa el sistema común del Impuesto sobre
 el Valor Añadido y que modifica, con vistas a la abolición de las
  fronteras, la Directiva 77/388/CEE (2) .                 I
                                                           i
 Con arreglo a la letra b) del apartado 6 del artículo 22, todo sujeto
 pasivo que haya entregado bienes en las condiciones previstas en el
 artículo 28 quater, parte A, y que esté identificado a efectos del
 Impuesto sobre el Valor Añadido conforme a lo previsto en la letra c)
del    apartado   1   del  artículo   22,   debe  presentar   un  estado
recapitulativo. El estado recapitulativo se referirá a cada trimestre
civil y en él se especificarán las personas identificadas a efectos del
Impuesto sobre el Valor Añadido a las que se hayan entregado bienes en
las condiciones previstas en el artículo 28 quater, parte A, en virtud
del cual las entregas intracomunitarias de bienes quedan exentas.
El apartado 12 del artículo 22 dispone que el Consejo, por unanimidad y
a propuesta de la Comisión, podrá autorizar a los Estados miembros a
introducir medidas especiales que permitan simplificar las obligaciones
relativas a la declaración previstas en la letra b) del apartado 6 del
artículo   22. El apartado   12 del artículo   22 señala, asimismo, que
dichas medidas no deberán comprometer el control de las transacciones
intracomunitarias y podrán adoptar la forma prevista en las letras a) y
(1) DO nfi L 145/1 de 13.6.1977.
(2) DO nfi L 376/1 de 31.12.1991.
 ---pagebreak--- b) del mencionado apartado 12 del artículo 22.
La  medida  especial  objeto  de  la propuesta  de  Decisión  adjunta  se
corresponde   con lo dispuesto   en  la letra  b)  del  apartado  12  del
artículo   22   y  está   destinada   a  simplificar   las   obligaciones
administrativas a las que estarán sujetas las personas que realicen
transacciones intracomunitarias a partir del 1 de enero de 1993, sin
comprometer el control de las operaciones intracomunitarias.
Por consiguiente, la Comisión considera oportuno que se autorice al
Reino Unido a aplicar la medida especial prevista, con efectos desde el
1 de enero de 1993 al 31 de diciembre de 1996, fecha en que, conforme a
lo dispuesto en el artículo 28 decimotercero de la Sexta Directiva
modificada, está previsto que expire el régimen transitorio.
 ---pagebreak---                                                                            H
                                Propuesta de
                            DECISION DEL CONSEJO
por la que se autoriza al Reino Unido a aplicar una medida especial de
conformidad   con  lo dispuesto    en  la  letra b)  del apartado  12  del
artículo 22 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo
de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
miembros   relativas  a   los  impuestos  sobre  el volumen  de  negocios,
modificada por la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16 de diciembre
de 1991
                        (presentada por la Comisión)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios - Sistema común
del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme       ', cuya
modificación la constituye la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16
de diciembre de 1991, que completa el sistema común del Impuesto sobre
el Valor Añadido y que modifica, con vistas a la abolición de las
fronteras, la Directiva 77/388/CEE*2*, y en particular su artículo 22,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, en virtud del apartado 12 del artículo 22 de la Sexta
Directiva, el Consejo, por unanimidad y a propuesta de la Comisión,
puede autorizar a los Estados miembros a introducir medidas especiales
que permitan simplificar las obligaciones relativas a la declaración
(1) DO nfi L 145/1 de 13.6.1977.
(2) DO ns L 376/1 de 31.12.1991
 ---pagebreak---                                                                          6"
previstas  en   la letra  b) del  apartado 6 del   artículo   22; que el
apartado 12 del artículo 22 dispone, asimismo, que dichas medidas de
simplificación   no deberán comprometer el control de    las operaciones
intracomunitarias y podrán adoptar la forma prevista en las letras a) y
b) del referido apartado 12 del artículo 22;
Considerando   que  el  Reino Unido,  mediante  carta  recibida   por la
Comisión el 22 de mayo de 1992, solicitó autorización para aplicar una
medida de simplificación que se corresponde con      lo dispuesto en la
letra b) del apartado 12 del artículo 22;
Considerando que la autorización será temporal;
Considerando que la medida especial no afectará a los recursos propios
de las Comunidades Europeas procedentes del Impuesto      sobre el Valor
Añadido,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
 ---pagebreak---                                                                         /
                               Artículo 1
De conformidad con lo dispuesto en el apartado 12 del artículo 22 de la
Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, cuya modificación la constituye
 la Directiva 91/680/CEE del Consejo, se autoriza al Reino Unido, con
efectos desde el 1 de enero de 1993 al 31 de diciembre de 1996, a
introducir una medida especial conforme a lo previsto en la letra b)
del apartado   12 del artículo 22, para   simplificar  las obligaciones
establecidas en la letra b) del apartado 6 del artículo 22 en relación
con los estados récapitulâtivos.
                               Artículo 2
El destinatario de la presente Decisión es el Reino Unido.
Hecho en Bruselas, el                     de 1992
                                                       Por el Consejo
                                                       El Presidente
 ---pagebreak---                                                                            ï
                 COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                               Propuesta de
                          DECISIÓN DEL CONSEJO
por  la  que se  autoriza   al  Reino   de  Dinamarca  a  aplicar  medidas
especiales de conformidad con lo dispuesto en las letras a) y b) del
apartado. 12 del  artículo   22  de  la  Sexta  Directiva  77/388/CEE  del
Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las
legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre
el volumen de negocios, modificada      por  la Directiva  91/680/CEE del
Consejo, de 16 de diciembre de 1991
                      (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                                                           s?
                           EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Mediante carta recibida por la Comisión el 24 de junio de 1992, el
Gobierno   danés  presentó una   solicitud de  autorización  para aplicar
medidas especiales, amparándose en lo dispuesto en el apartado 12 del
artículo 22 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo
de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios Sistema
común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme(     ,
modificada por la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16 de diciembre
de 1991, que completa el sistema común del       Impuesto sobre el Valor
Añadido y que modifica, con vistas a la abolición de las fronteras, la
Directiva 77/388/CEE (2) .
Con arreglo a la letra b) del apartado 6 del artículo 22, todo sujeto
pasivo que haya entregado bienes en las condiciones previstas en el
artículo 28 quater, parte A, y que esté       identificado a efectos del
Impuesto sobre el Valor Añadido conforme a lo previsto en la letra c)
del    apartado    1  del   artículo   22,  debe   presentar   un  estado
récapitulâtivo. El estado recapitulativo se referirá a cada trimestre
civil y en él se especificarán las personas identificadas a efectos del
 Impuesto sobre el Valor Añadido a las que se hayan entregado bienes en
 las condiciones previstas en el artículo 28 quater, parte A, en virtud
del cual las entregas intracomunitarias de bienes quedan exentas.
 El apartado 12 del artículo 22 dispone que el Consejo, por unanimidad y
 a propuesta de la Comisión, podrá autorizar a los Estados miembros a
 introducir medidas especiales que permitan simplificar las obligaciones
 relativas a la declaración previstas en la letra b) del apartado 6 del
 artículo   22. El apartado   12 del artículo   22  señala, asimismo, que
 dichas medidas no deberán comprometer el control de las transacciones
 intracomunitarias y podrán adoptar la forma prevista en las letras a) y
  (1) DO ns L 145/1 de 13.6.1977.
  (2) DO na L 376/1 de 31.12.1991.
 ---pagebreak---                                                                           *
b) del mencionado apartado 12 del artículo 22.
Las medidas especiales objeto de la propuesta de Decisión adjunta se
corresponden con lo dispuesto en las letras a) y b) del apartado 12 del
artículo  22  y   están   destinadas  a  simplificar   las  obligaciones
administrativas a las que estarán sujetas las personas que realicen
transacciones intracomunitarias a partir del 1 de enero de 1993, sin
comprometer el control de las operaciones intracomunitarias.
Por consiguiente, la Comisión considera oportuno que se autorice al
Reino de Dinamarca    a aplicar  las medidas  especiales  previstas, con
efectos desde el 1 de enero de 1993 al 31 de diciembre de 1996, fecha
en que, conforme a lo dispuesto en el artículo 28 decimotercero de la
Sexta  Directiva   modificada,  está  previsto  que  expire   el  régimen
transitorio.
 ---pagebreak---                                                                              /LO
                                 Propuesta de
                             DECISIÓN DEL CONSEJO
  por la   que  se  autoriza  al  Reino   de  Dinamarca  a  aplicar  medidas
 especiales de conformidad con lo dispuesto en las letras a) y b) del
 apartado   12 del   artículo  22  de  la  Sexta  Directiva  77/388/CEE  del
 Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las
 legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre
 el volumen de negocios, modificada por        la Directiva  91/680/CEE del
 Consejo, de 16 de diciembre de 1991
                        (presentada por la Comisión)
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
 Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
 en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
 relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios - Sistema común
 del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme' ^, cuya
modificación la constituye la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16
 de diciembre de 1991, que completa el sistema común del Impuesto sobre
el Valor Añadido y que modifica, con vistas a la abolición de las
 fronteras, la Directiva 77/388/CEE^ 2 ), y en particular su artículo 22,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, en virtud del apartado 12 del artículo 22 de la Sexta
Directiva, el Consejo, por unanimidad y a propuesta de la Comisión,
puede autorizar a los Estados miembros a introducir medidas especiales
que permitan simplificar las obligaciones relativas a la declaración
(1) DO na L 145/1 de 13.6.1977.
(2) DO nfi L 376/1 de 31.12.1991.
 ---pagebreak---                                                                          M
previstas  en  la letra  b) del  apartado  6 del   artículo  22; que  el
apartado 12 del artículo 22 dispone, asimismo, que dichas medidas de
simplificación  no deberán comprometer el control de     las operaciones
intracomunitarias y podrán adoptar la forma prevista en las letras a) y
b) del referido apartado 12 del artículo 22;
Considerando  que el Gobierno danés, mediante    carta  recibida por la
Comisión el 24 de junio de 1992, solicitó autorización para aplicar
medidas de simplificación que se corresponden con lo dispuesto en las
letras a) y b) del apartado 12 del artículo 22;
Considerando que la autorización será temporal;
Considerando que las medidas especiales no afectarán a los recursos
propios de las Comunidades Europeas procedentes del Impuesto sobre el
Valor Añadido,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
 ---pagebreak---                                                                         Jfl
                              Artículo 1
De conformidad con lo dispuesto en el apartado 12 del artículo 22 de la
Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, cuya modificación la constituye
la Directiva 91/680/CEE del Consejo, se autoriza al Reino de Dinamarca,
con efectos desde el 1 de enero de 1993 al 31 de diciembre de 1996, a
introducir medidas especiales conforme a lo previsto en las letras a) y
b) del apartado 12 del artículo 22, para simplificar las obligaciones
establecidas en la letra b) del apartado 6 del artículo 22 en relación
con los estados recapitulativos.
                               Artículo 2
El destinatario de la presente Decisión es el Reino de Dinamarca,
Hecho en Bruselas, el                     de 1992.
                                                        Por el Consejo
                                                        El Presidente
 ---pagebreak---                                                                          >rb
                  COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                               Propuesta de
                           DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se autoriza a la República Federal de Alemania a aplicar una
medida especial de conformidad con lo dispuesto en la letra b) del
apartado  12 del   artículo  22  de  la  Sexta  Directiva 77/388/CEE del
Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las
legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre
el volumen de negocios, modificada      por  la Directiva 91/680/CEE del
Consejo, de 16 de diciembre de 1991
                       (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                                                          Ait
                           EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Mediante carta recibida por la Comisión el       1 de  julio de 1992, el
Gobierno alemán presentó una solicitud de autorización para aplicar una
medida especial, amparándose en lo dispuesto en el apartado 12 del
artículo 22 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo
de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios Sistema
común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme
modificada por la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16 de diciembre
de 1991, que completa el sistema común del       Impuesto sobre el Valor
Añadido y que modifica, con vistas a la abolición de las fronteras, la
Directiva 77/388/CEE (2) .
Con arreglo a la letra b) del apartado 6 del artículo 22, todo sujeto
pasivo que haya entregado bienes en las condiciones previstas en el
artículo 28 quater, parte A, y que esté identificado a efectos del
Impuesto sobre el Valor Añadido conforme a lo previsto en la letra c)
del   apartado   1   del    artículo  22,   debe   presentar  un  estado
récapitulâtivo. El estado recapitulativo se referirá a cada trimestre
civil y en él se especificarán las personas identificadas a efectos del
Impuesto sobre el Valor Añadido a las que se hayan entregado bienes en
las condiciones previstas en el artículo 28 quater, parte A, en virtud
del cual las entregas intracomunitarias de bienes quedan exentas.
El apartado 12 del artículo 22 dispone que el Consejo, por unanimidad y
a propuesta de la Comisión, podrá autorizar a los Estados miembros a
introducir medidas especiales que permitan simplificar las obligaciones
relativas a la declaración previstas en la letra b) del apartado 6 del
artículo 22. El apartado      12 del artículo  22  señala, asimismo, que
dichas medidas no deberán comprometer el control de las transacciones
intracomunitarias y podrán adoptar la forma prevista en las letras a) y
(1) DO nfi L 145/1 de 13.6.1977.
(2) DO nfi L 376/1 de 31.12.1991.
 ---pagebreak---                                                                           //S"
b) del mencionado apartado 12 del artículo 22.
La  medida  especial  objeto  de  la propuesta  de  Decisión  adjunta  se
corresponde   con lo dispuesto   en  la letra  b)  del  apartado  12 del
artículo   22   y  está   destinada   a  simplificar   las   obligaciones
administrativas a las que estarán sujetas las personas que realicen
transacciones intracomunitarias a partir del 1 de enero de 1993, sin
comprometer el control de las operaciones intracomunitarias.
Por consiguiente, la Comisión considera oportuno que se autorice a la
República Federal de Alemania a aplicar la medida especial prevista,
con efectos desde el 1 de enero de 1993 al 31 de diciembre de 1996,
fecha en que, conforme a lo dispuesto en el artículo 28 decimotercero
de la Sexta Directiva modificada, está previsto que expire el régimen
transitorio.
 ---pagebreak---                                                                          M
                               Propuesta de
                           DECISION DEL CONSEJO
por la que se autoriza a la República Federal de Alemania a aplicar una
medida especial de conformidad con lo dispuesto en la letra b) del
apartado   12 del  artículo  22  de  la  Sexta  Directiva 77/388/CEE del
Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las
legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre
el volumen de negocios, modificada      por  la Directiva 91/680/CEE del
Consejo, de 16 de diciembre de 1991
                       (presentada por la Comisión)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
 Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
 en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
 relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios - Sistema común
 del impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme* >, cuya
 modificación la constituye la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16
 de diciembre de 1991, que completa el sistema común del Impuesto sobre
 el Valor Añadido y que modifica, con vistas a la abolición de las
 fronteras, la Directiva 77/388/CEE<2>, y en particular su artículo 22,
 Vista la propuesta de la Comisión,
 Considerando que, en virtud del apartado 12 del artículo 22 de la Sexta
 Directiva, el Consejo, por unanimidad y a propuesta de la Comisión,
 puede autorizar a los Estados miembros a introducir medidas especiales
 que permitan simplificar las obligaciones relativas a la declaración
  (1) DO ni L 145/1 de 13.6.1977.
  (2) DO ne L 376/1 de 31.12.1991.
 ---pagebreak---                                                                         tf
previstas  en  la letra  b) del  apartado  6 del  artículo  22; que  el
apartado 12 del artículo 22 dispone, asimismo, que dichas medidas de
simplificación  no deberán comprometer el control de    las operaciones
intracomunitarias y podrán adoptar la forma prevista en las letras a) y
b) del referido apartado 12 del artículo 22;
Considerando que el Gobierno alemán, mediante carta recibida por la
Comisión el 1 de julio de 1992, solicitó autorización para aplicar una
medida de simplificación que se corresponde con     lo dispuesto en la
letra b) del apartado 12 del artículo 22;
Considerando que la autorización será temporal;
Considerando que la medida especial no afectará a los recursos propios
de las Comunidades Europeas procedentes del Impuesto sobre el Valor
Añadido,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
 ---pagebreak---                                                                          / &
                               Artículo 1
De conformidad con lo dispuesto en el apartado 12 del artículo 22 de la
Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, cuya modificación la constituye
la Directiva 91/680/CEE del Consejo, se autoriza a la República Federal
de Alemania, con efectos desde el 1 de enero de 1993 al 31 de diciembre
de 1996, a introducir una medida especial conforme a lo previsto en la
letra  b)  del  apartado  12  del  artículo  22,   para simplificar  las
obligaciones establecidas en la letra b) del apartado 6 del artículo 22
en relación con los estados recapitulativos.
                               Artículo 2
El destinatario de la presente Decisión es     la República Federal de
Alemania.
Hecho en Bruselas, el                      de 1992
                                                        Por el Consejo
                                                        El Presidente
 ---pagebreak---                                                                            <**>
                  COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                               Propuesta de
                           DECISIÓN DEL CONSEJO
por  la que  se autoriza    a Irlanda   a aplicar  medidas  especiales  de
conformidad con lo dispuesto en las letras a) y b) del apartado 12 del
artículo 22 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo
de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
miembros  relativas  a   los  impuestos  sobre  el  volumen  de  negocios,
modificada por la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16 de diciembre
de 1991
                       (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                                                           jt°
                           EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Mediante carta recibida por la Comisión el 23 de julio de 1992, el
Gobierno irlandés presentó una solicitud de autorización para aplicar
medidas especiales, amparándose en lo dispuesto en el apartado 12 del
artículo 22 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo
de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios Sistema
común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme      ,
modificada por la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16 de diciembre
de 1991, que completa el sistema común del        Impuesto sobre el Valor
Añadido y que modifica, con vistas a la abolición de las fronteras, la
Directiva 77/388/CEE (2) .
Con arreglo a la letra b) del apartado 6 del artículo 22, todo sujeto
pasivo que haya entregado bienes en las condiciones previstas en el
artículo 28 quater, parte A, y que esté identificado a efectos del
Impuesto sobre el Valor Añadido conforme a lo previsto en la letra c)
del   apartado   1   del    artículo   22,  debe    presentar  un  estado
récapitulâtivo. El estado recapitulativo se referirá a cada trimestre
civil y en él se especificarán las personas identificadas a efectos del
Impuesto sobre el Valor Añadido a las que se hayan entregado bienes en
las condiciones previstas en el artículo 28 quater, parte A, en virtud
del cual las entregas intracomunitarias de bienes quedan exentas.
El apartado 12 del artículo 22 dispone que el Consejo, por unanimidad y
a propuesta de la Comisión, podrá autorizar a los Estados miembros a
introducir medidas especiales que permitan simplificar las obligaciones
relativas a la declaración previstas en la letra b) del apartado 6 del
artículo   22. El apartado    12 del  artículo  22  señala, asimismo, que
dichas medidas no deberán comprometer el control de las transacciones
intracomunitarias y podrán adoptar la forma prevista en las letras a) y
 (1) DO na L 145/1 de 13.6.1977.
 (2) DO ni L 376/1 de 31.12.1991.
 ---pagebreak---                                                                          ¿1
b) del mencionado apartado 12 del artículo 22.
Las medidas especiales objeto de la propuesta de Decisión adjunta se
corresponden con lo dispuesto en las letras a) y b) del apartado 12 del
artículo  22   y  están  destinadas  a   simplificar  las   obligaciones
administrativas a las que estarán sujetas las personas que realicen
transacciones intracomunitarias a partir del 1 de enero de 1993, sin
comprometer el control de las operaciones intracomunitarias.
Por consiguiente, la Comisión considera oportuno     que  se autorice a
irlanda a aplicar las medidas especiales previstas, con efectos desde
el  1 de enero de 1993 al 31 de diciembre      de  1996, fecha en que,
conforme a lo dispuesto en el artículo 28 decimotercero de la Sexta
Directiva modificada, está previsto que expire el régimen transitorio.
 ---pagebreak---                                                                            PL
                               Propuesta de
                           DECISION DEL CONSEJO
por  la que  se autoriza    a Irlanda   a aplicar  medidas  especiales  de
conformidad con lo dispuesto en las letras a) y b) del apartado 12 del
artículo 22 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo
de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
miembros  relativas  a   los  impuestos  sobre  el  volumen  de  negocios,
modificada por la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16 de diciembre
de 1991
                       (presentada por la Comisión)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios - Sistema común
del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme       ', cuya
modificación la constituye la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16
de diciembre de 1991, que completa el sistema común del Impuesto sobre
el Valor Añadido y que modifica, con vistas a la abolición de las
fronteras, la Directiva 77/388/CEE (2) , y en particular su artículo 22,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, en virtud del apartado 12 del artículo 22 de la Sexta
Directiva, el Consejo, por unanimidad y a propuesta de la Comisión,
puede autorizar a los Estados miembros a introducir medidas especiales
que permitan simplificar las obligaciones relativas a la declaración
(1) DO na L 145/1 de 13.6.1977.
(2) DO ni L 376/1 de 31.12.1991
 ---pagebreak---                                                                         n
previstas  en  la letra  b) del  apartado  6 del  artículo  22; que  el
apartado 12 del artículo 22 dispone, asimismo, que dichas medidas de
simplificación  no deberán comprometer el control de    las operaciones
intracomunitarias y podrán adoptar la forma prevista en las letras a) y
b) del referido apartado 12 del artículo 22;
Considerando que el Gobierno irlandés, mediante carta recibida por la
Comisión el 23 de julio de 1992, solicitó autorización para aplicar
medidas de simplificación que se corresponden con lo dispuesto en las
letras a) y b) del apartado 12 del artículo 22;
Considerando que la autorización será temporal;
Considerando que las medidas especiales no afectarán a los recursos
propios de las Comunidades Europeas procedentes del Impuesto sobre el
Valor Añadido,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
 ---pagebreak---                                                                          jrv
                               Artículo 1
De conformidad con lo dispuesto en el apartado 12 del artículo 22 de la
Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, cuya modificación la constituye
la Directiva 91/680/CEE del Consejo, se autoriza a Irlanda, con efectos
desde el 1 de enero de 1993 al 31 de diciembre de 1996, a introducir
medidas especiales conforme a lo previsto en las letras a) y b) del
apartado    12  del  artículo  22,   para  simplificar las  obligaciones
establecidas en la letra b) del apartado 6 del artículo 22 en relación
con los estados recapitulativos.
                                Artículo 2
 :i destinatario de la presente Decisión es Irlanda.
Hecho en Bruselas, el                       de 1992.
                                                        Por el Consejo
                                                        El Presidente
 ---pagebreak---                                                                          #
                  COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                               Propuesta de
                           DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se autoriza al Gran Ducado de Luxemburgo a aplicar medidas
especiales de conformidad con lo dispuesto en las letras a) y b) del
apartado  12 del   artículo  22 de   la  Sexta  Directiva 77/388/CEE del
Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las
legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre
el volumen de negocios, modificada por       la Directiva 91/680/CEE del
Consejo, de 16 de diciembre de 1991
                       (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                           EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Mediante carta recibida por la Comisión el 29 de julio de 1992, el
Gobierno   luxemburgués  presentó   una  solicitud  de  autorización  para
aplicar medidas especiales, amparándose en lo dispuesto en el apartado
12 del artículo 22 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17
de mayo de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los
Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios
- Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible
uniforme*1*, modificada por la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16
de diciembre de 1991, que completa el sistema común del Impuesto sobre
el Valor Añadido y que modifica, con vistas a la abolición de las
fronteras, la Directiva 77/388/CEE*2*.
Con arreglo a la letra b) del apartado 6 del artículo 22, todo sujeto
pasivo que haya entregado bienes en las condiciones previstas en el
artículo 28 quater, parte A, y que esté identificado a efectos del
Impuesto sobre el Valor Añadido conforme a lo previsto en la letra c)
del   apartado    1  del   artículo    22,  debe   presentar   un   estado
recapitulative El estado récapitulâtivo se referirá a cada trimestre
civil y en él se especificarán las personas identificadas a efectos del
Impuesto sobre el Valor Añadido a las que se hayan entregado bienes en
las condiciones previstas en el artículo 28 quater, parte A, en virtud
del cual las entregas intracomunitarias de bienes quedan exentas.
El apartado 12 del artículo 22 dispone que el Consejo, por unanimidad y
a propuesta de la Comisión, podrá autorizar a los Estados miembros a
introducir medidas especiales que permitan simplificar las obligaciones
relativas a la declaración previstas en la letra b) del apartado 6 del
artículo  22. El apartado    12 del artículo    22 señala, asimismo, que
dichas medidas no deberán comprometer el control de las transacciones
intracomunitarias y podrán adoptar la forma prevista en las letras a) y
(1) DO nfi L 145/1 de 13.6.1977.
(2) DO n« L 376/1 de 31.12.1991.
 ---pagebreak---                                                                         ¿ï
b) del mencionado apartado 12 del artículo 22.
Las medidas especiales objeto de la propuesta de Decisión adjunta se
corresponden con lo dispuesto en las letras a) y b) del apartado 12 del
artículo  22   y  están  destinadas  a   simplificar  las  obligaciones
administrativas a las que estarán sujetas las personas que realicen
transacciones intracomunitarias a partir del 1 de enero de 1993, sin
comprometer el control de las operaciones intracomunitarias.
Por consiguiente, la Comisión considera oportuno que se autorice al
Gran Ducado de Luxemburgo a aplicar las medidas especiales previstas,
con efectos desde el 1 de enero de 1993 al 31 de diciembre de 1996,
fecha en que, conforme a lo dispuesto en el artículo 28 decimotercero
de la Sexta Directiva modificada, está previsto que expire el régimen
transitorio.
 ---pagebreak---                                  Propuesta de
                                                                           a
                            DECISION DEL CONSEJO
por la que se autoriza al Gran Ducado de Luxemburgo a aplicar medidas
especiales de conformidad con lo dispuesto en las letras a) y b) del
apartado   12 del   artículo   22 de   la  Sexta  Directiva 77/388/CEE del
Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización          de las
legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre
el volumen de negocios, modificada por         la Directiva 91/680/CEE del
Consejo, de 16 de diciembre de 1991
                        (presentada por la Comisión)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios - Sistema común
del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme* >, cuya
modificación la constituye la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16
 de diciembre de 1991, que completa el sistema común del Impuesto sobre
 el Valor Añadido y que modifica, con vistas a la abolición de las
 fronteras, la Directiva 77/388/CEE (2) , y en particular su artículo 22,
 Vista la propuesta de la Comisión,
 Considerando que, en virtud del apartado 12 del artículo 22 de la Sexta
 Directiva, el Consejo, por unanimidad y a propuesta de la Comisión,
 puede autorizar a los Estados miembros a introducir medidas especiales
 que permitan simplificar las obligaciones relativas a la declaración
  (1) DO na L 145/1 de 13.6.1977.
  (2) DO nfi L 376/1 de 31.12.1991.
 ---pagebreak---                                                                         ft
previstas  en  la letra  b) del  apartado  6 del  artículo  22; que el
apartado 12 del artículo 22 dispone, asimismo, que dichas medidas de
simplificación  no deberán comprometer el control de    las operaciones
intracomunitarias y podrán adoptar la forma prevista en las letras a) y
b) del referido apartado 12 del artículo 22;
Considerando que el Gobierno de Luxemburgo, mediante carta recibida por
la Comisión el 29 de julio de 1992, solicitó autorización para aplicar
medidas de simplificación que se corresponden con lo dispuesto en las
letras a) y b) del apartado 12 del artículo 22;
Considerando que la autorización será temporal;
Considerando que las medidas especiales no afectarán     a los recursos
propios de las Comunidades Europeas procedentes del Impuesto sobre el
Valor Añadido,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
 ---pagebreak---                                                                          }o
                               Artículo 1
De conformidad con lo dispuesto en el apartado 12 del artículo 22 de la
Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, cuya modificación la constituye
la Directiva 91/680/CEE del Consejo, se autoriza al Gran Ducado de
Luxemburgo, con efectos desde el 1 de'enero de 1993 al 31 de diciembre
de 1996, a introducir medidas especiales conforme a lo previsto en las
letras a, y b) del apartado 12 del artículo 22, para simplificar las
obligaciones establecidas en la letra b) del apartado 6 del artículo 22
en relación con los estados recapitulativos.
                               Artículo 2
El  destinatario  de   la  presente  Decisión  es  el  Gran   Ducado  de
Luxemburgo.
Hecho en Bruselas, el                      de 1992
                                                        Por el Consejo
                                                        El Presidente
 ---pagebreak---                                                                         3-Í
                 COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                              Propuesta de
                         DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se autoriza a la República Italiana a aplicar una medida
especial de conformidad con lo dispuesto en la letra a) del apartado 12
del artículo 22 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de
mayo de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los
Estados  miembros  relativas   a  los  impuestos sobre  el  volumen  de
negocios, modificada por la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16 de
diciembre de 1991
                      (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                                                           "31
                           EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Mediante carta recibida por la Comisión el 30 de julio de 1992, el
Gobierno italiano presentó una solicitud de autorización para aplicar
una medida especial, amparándose en lo dispuesto en el apartado 12 del
artículo 22 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo
de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios Sistema
común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme* ',
modificada por la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16 de diciembre
de 1991, que completa el sistema común del       Impuesto sobre el Valor
Añadido y que modifica, con vistas a la abolición de las fronteras, la
Directiva 77/388/CEE (2) .
Con arreglo a la letra b) del apartado 6 del artículo 22, todo sujeto
pasivo que haya entregado bienes en las condiciones previstas en el
artículo 28 quater, parte A, y que esté identificado a efectos del
Impuesto sobre el Valor Añadido conforme a lo previsto en la letra c)
del   apartado    1  del    artículo  22,   debe   presentar  un   estado
récapitulâtivo. El estado recapitulativo se referirá a cada trimestre
civil y en él se especificarán las personas identificadas a efectos del
Impuesto sobre el Valor Añadido a las que se hayan entregado bienes en
las condiciones previstas en el artículo 28 quater, parte A, en virtud
del cual las entregas intracomunitarias de bienes quedan exentas.
El apartado 12 del artículo 22 dispone que el Consejo, por unanimidad y
a propuesta de la Comisión, podrá autorizar a los Estados miembros a
introducir medidas especiales que permitan simplificar las obligaciones
relativas a la declaración previstas en la letra b) del apartado 6 del
artículo   22. El apartado    12 del artículo  22  señala, asimismo, que
dichas medidas no deberán comprometer el control de las transacciones
intracomunitarias y podrán adoptar la forma prevista en las letras a) y
(1) DO nfi L 145/1 de 13.6.1977.
(2) DO nî L 376/1 de 31.12.1991
 ---pagebreak---                                                                           -20
b) del mencionado apartado 12 del artículo 22.
La medida   especial  objeto  de  la propuesta  de  Decisión  adjunta  se
corresponde   con lo dispuesto   en  la letra  a)  del  apartado  12 del
artículo   22   y  está   destinada   a  simplificar   las   obligaciones
administrativas a las que estarán sujetas las personas que realicen
transacciones intracomunitarias a partir del 1 de enero de 1993, sin
comprometer el control de las operaciones intracomunitarias.
Por consiguiente, la Comisión considera oportuno que se autorice a la
República Italiana a aplicar la medida especial prevista, con efectos
desde el 1 de enero de 1993 al 31 de diciembre de 1996, fecha en que,
conforme a lo dispuesto en el artículo 28 decimotercero de la Sexta
Directiva modificada, está previsto que expire el régimen transitorio.
 ---pagebreak---                                                                          3L
                                                                            i
                                Propuesta de
                           DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se autoriza a la República Italiana a aplicar una medida
especial de conformidad con lo dispuesto en la letra a) del apartado 12
del artículo 22 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de
mayo de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los
Estados    miembros  relativas   a  los  impuestos sobre el  volumen  de
negocios, modificada por la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16 de
diciembre de 1991
                        (presentada por la Comisión)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
 en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
 relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios - Sistema común
 del impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme( >, cuya
 modificación la constituye la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16
 de diciembre de 1991, que completa el sistema común del Impuesto sobre
 el Valor Añadido y que modifica, con vistas a la abolición de las
 fronteras, la Directiva 77/388/CEE<2), y en particular su artículo 22,
 Vista la propuesta de la Comisión,
 Considerando que, en virtud del apartado 12 del artículo 22 de la Sexta
 Directiva, el Consejo, por unanimidad y a propuesta de la Comisión,
 puede autorizar a los Estados miembros a introducir medidas especiales
  que permitan simplificar las obligaciones relativas a la declaración
   (1) DO n» L 145/1 de 13.6.1977.
   (2) DO na L 376/1 de 31.12.1991.
 ---pagebreak---                                                                         T>s:
previstas  en  la letra  b) del  apartado  6 del  artículo  22; que el
apartado 12 del artículo 22 dispone, asimismo, que dichas medidas de
simplificación  no deberán comprometer el control de    las operaciones
intracomunitarias y podrán adoptar la forma prevista en las letras a) y
b) del referido apartado 12 del artículo 22;
Considerando que el Gobierno italiano, mediante carta recibida por la
Comisión el 30 de julio de 1992, solicitó autorización para aplicar una
medida de simplificación que se corresponde con     lo dispuesto en la
letra a) del apartado 12 del artículo 22;
Considerando que la autorización será temporal;
Considerando que la medida especial no afectará a los recursos propios
de las Comunidades Europeas procedentes del Impuesto sobre el Valor
Añadido,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
 ---pagebreak---                                                                             ^
                                Artículo 1
De conformidad con lo dispuesto en el apartado 12 del artículo 22 de la
Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, cuya modificación la constituye
la   Directiva  91/680/CEE  del   Consejo,  se   autoriza a  la  República
Italiana, con efectos desde el 1 de enero de 1993 al 31 de diciembre de
1996, a introducir una medida especial conforme a lo previsto en la
letra   a)  del  apartado  12  del   artículo   22,  para simplificar   las
obligaciones establecidas en la letra b) del apartado 6 del artículo 22
en relación con los estados recapitulativos.
                                Artículo 2
 :l destinatario de la presente Decisión es la República Italiana,
Hecho en Bruselas, el                        de 1992.
                                                          Por el Consejo
                                                          El Presidente
 ---pagebreak---                                                                          #
                  COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                               Propuesta de
                           DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se autoriza al Reino de los Países Bajos a aplicar medidas
especiales de conformidad con lo dispuesto en las letras a) y b) del
apartado  12 del   artículo  22  de  la  Sexta  Directiva 77/388/CEE del
Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las
legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre
el volumen de negocios, modificada      por  la Directiva 91/680/CEE del
Consejo, de 16 de diciembre de 1991
                       (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                                                                 58
                           EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Mediante carta recibida por la Comisión el 4 de agosto de 1992, el
Gobierno de los Países Bajos presentó una solicitud de autorización
para aplicar medidas especiales, amparándose         en  lo dispuesto en el
apartado   12 del   artículo  22 de  la    Sexta  Directiva    77/388/CEE   del
Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las
legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre
el volumen de negocios - Sistema común del Impuesto sobre «l Valor
Añadido:   base  imponible   uniforme (1) ,  modificada    por   la   Directiva
91/680/CEE del Consejo, de 16 de diciembre de 1991, que completa el
sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido y que modifica, con
                                                                       (2)
vistas a la abolición de las fronteras, la Directiva 77/388/CEE
Con arreglo a la letra b) del apartado 6 del artículo 22, todo sujeto
pasivo que haya entregado bienes en las condiciones previstas en el
artículo 28 quater, parte A, y que esté identificado a efectos del
Impuesto sobre el Valor Añadido conforme a lo previsto en la letra c)
del    apartado   1   del   artículo   22,    debe    presentar     un   estado
récapitulâtivo. El estado recapitulativo se referirá a cada trimestre
civil y en él se especificarán las personas identificadas a efectos del
Impuesto sobre el Valor Añadido a las que se hayan entregado bienes en
las condiciones previstas en el artículo 28 quater, parte A, en virtud
del cual las entregas intracomunitarias de bienes quedan exentas.
El apartado 12 del artículo 22 dispone que el Consejo, por unanimidad y
 a propuesta de la Comisión, podrá autorizar a los Estados miembros a
 introducir medidas especiales que permitan simplificar las obligaciones
 relativas a la declaración previstas en la letra b) del apartado 6 del
 artículo  22. El apartado    12 del  artículo    22   señala, asimismo, que
dichas medidas no deberán comprometer el control de las transacciones
 intracomunitarias y podrán adoptar la forma prevista en las letras a) y
 (1) DO n« L 145/1 de 13.6.1977.
 (2) DO n» L 376/1 de 31.12.1991
 ---pagebreak---                                                                         3?
b) del mencionado apartado 12 del artículo 22.
Las medidas especiales objeto de la propuesta de Decisión adjunta se
corresponden con lo dispuesto en las letras a) y b) del apartado 12 del
artículo  22   y  están  destinadas  a   simplificar  las  obligaciones
administrativas a las que estarán sujetas las personas que realicen
transacciones intracomunitarias a partir del 1 de enero de 1993, sin
comprometer el control de las operaciones intracomunitarias.
Por consiguiente, la Comisión considera oportuno que se autorice al
Reino de los Países Bajos a aplicar las medidas especiales previstas,
con efectos desde el 1 de enero de 1993 al 31 de diciembre de 1996,
fecha en que, conforme a lo dispuesto en el artículo 28 decimotercero
de la Sexta Directiva modificada, está previsto que expire el régimen
transitorio.
 ---pagebreak---                                                                            <p
                               Propuesta de
                          DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se autoriza al Reino de los Países Bajos a aplicar medidas
especiales de conformidad con lo dispuesto en las letras a) y b) del
apartado  12 del   artículo  22 de   la  Sexta  Directiva 77/388/CEE  del
Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización        de las
legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre
el volumen de negocios, modificada por       la Directiva 91/680/CEE del
Consejo, de 16 de diciembre de 1991
                       (presentada por la Comisión)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
 Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
 en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
 relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios - Sistema común
 del impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme<      , cuya
 modificación la constituye la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16
 de diciembre de 1991, que completa el sistema común del Impuesto sobre
 el Valor Añadido y que modifica, con vistas a la abolición de las
 fronteras, la Directiva 77/388/CEE<2>, y en particular su artículo 22,
 Vista la propuesta de la Comisión,
 Considerando que, en virtud del apartado 12 del artículo 22 de la Sexta
 Directiva, el Consejo, por unanimidad y a propuesta de la Comisión,
 puede autorizar a los Estados miembros a introducir medidas especiales
 que permitan simplificar las obligaciones relativas a la declaración
  (1) DO na L 145/1 de 13.6.1977.
  (2) DO na L 376/1 de 31.12.1991
 ---pagebreak---                                                                              A
previstas  en   la  letra  b) del   apartado  6 del   artículo  22; que   el
apartado 12 del artículo 22 dispone, asimismo, que dichas medidas de
simplificación   no deberán comprometer el control de       las operaciones
intracomunitarias y podrán adoptar la forma prevista en las letras a) y
b) del referido apartado 12 del artículo 22;
Considerando   que   el  Gobierno  de  los  Países  Bajos, mediante    carta
recibida por la Comisión el 4 de agosto de 1992, solicitó autorización
para  aplicar   medidas   de  simplificación que   se  corresponden  con  lo
dispuesto en las letras a) y b) del apartado 12 del artículo 22;
Considerando que la autorización será temporal;
Considerando que las medidas especiales no afectarán         a los recursos
propios de las Comunidades Europeas procedentes del Impuesto sobre el
Valor Añadido,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
 ---pagebreak---                                                                         ^
                               Artículo 1
De conformidad con lo dispuesto en el apartado 12 del artículo 22 de la
Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, cuya modificación la constituye
la Directiva 91/680/CEE del Consejo, se autoriza al Reino de los Países
Bajos, con efectos desde el 1 de enero de 1993 al 31 de diciembre de
1996, a introducir medidas especiales conforme a lo previsto en las
letras a) y b) del apartado 12 del artículo 22, para simplificar las
obligaciones establecidas en la letra b) del apartado 6 del artículo 22
en relación con los estados récapitulâti vos.
                               Artículo 2
El destinatario de    la presente Decisión es el Reino de    los Países
Bajos.
 Hecho en Bruselas, el                     de 1992.
                                                        Por el Consejo
                                                        El Presidente
 ---pagebreak---                                                                          ^
                   COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                Propuesta de
                            DECISIÓN DEL CONSEJO
por  la  que  se   autoriza  al  Reino  de  España a aplicar una  medida
especial de conformidad con lo dispuesto en la letra a) del apartado 12
del artículo 22 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de
mayo de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los
Estados   miembros   relativas   a  los  impuestos sobre  el volumen  de
negocios, modificada por la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16 de
diciembre de 1991
                        (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                                                             <*H
                             EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
 Mediante carta recibida por la Comisión el 10 de agosto de 1992, el
 Gobierno español presentó una solicitud de autorización para Aplicar
 una medida especial, amparándose en lo dispuesto en el apartado 12 del
 artículo 22 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo
 de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
 miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios Sistema
 común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme(    }
                                                                          ,
 modificada por la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16 de diciembre
  de 1991, que completa el sistema común del       Impuesto sobre el Valor
 Añadido y que modifica, con vistas a la abolición de las fronteras, la
  Directiva 77/388/CEE (2) .
Con arreglo a la letra b) del apartado 6 del artículo 22, todo sujeto
pasivo que haya entregado bienes en las condiciones previstas en el
artículo 28 quater, parte A, y que esté identificado a efectos del
Impuesto sobre el Valor Añadido conforme a lo previsto en la letra c)
del    apartado  1   del     artículo   22,  debe   presentar  un  estado
recapitulative-. El estado récapitulâtivo se referirá a cada trimestre
civil y en él se especificarán las personas identificadas a efectos del
Impuesto sobre el Valor Añadido a las que se hayan entregado bienes en
las condiciones previstas en el artículo 28 quater, parte A, en virtud
del cual las entregas intracomunitarias de bienes quedan exentas.
El apartado 12 del artículo 22 dispone que el Consejo, por unanimidad y
a propuesta de la Comisión, podrá autorizar a los Estados miembros a
introducir medidas especiales que permitan simplificar las obligaciones
relativas a la declaración previstas en la letra b) del apartado 6 del
artículo   22. El apartado     12 del artículo  22  señala, asimismo, que
dichas medidas no deberán comprometer el control de las transacciones
intracomunitarias y podrán adoptar la forma prevista en las letras a) y
 (1) DO na L 145/1 de 13.6.1977.
 (2) DO na L 376/1 de 31.12.1991.
 ---pagebreak---                                                                           kr
b) del mencionado apartado 12 del artículo 22.
La  medida  especial  objeto  de  la propuesta  de  Decisión  adjunta  se
corresponde   con lo dispuesto   en  la letra  a)  del  apartado  12 del
artículo   22   y  está   destinada   a  simplificar   las   obligaciones
administrativas a las que estarán sujetas las personas que realicen
transacciones intracomunitarias a partir del 1 de enero de 1993, sin
comprometer el control de las operaciones intracomunitarias.
Por consiguiente, la Comisión considera oportuno que se autorice al
Reino de España a aplicar     la medida especial prevista, con efectos
desde el 1 de enero de 1993 al 31 de diciembre de 1996, fecha en que,
conforme a lo dispuesto en el artículo 28 decimotercero de la Sexta
Directiva modificada, está previsto que expire el régimen transitorio.
 ---pagebreak---                                                                         i^t
                               Propuesta de
                           DECISIÓN DEL CONSEJO
por la que se autoriza al Reino de España a aplicar una medida especial
de conformidad con lo dispuesto en la letra a) del apartado 12 del
artículo 22 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo
de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
miembros   relativas a   los  impuestos  sobre  el volumen de negocios,
modificada por la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16 de diciembre
de 1991
                       (presentada por la Comisión)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
Vista la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,
en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros
relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios - Sistema común
del Impuesto sobre el Valor Añadido: base imponible uniforme* ', cuya
modificación la constituye la Directiva 91/680/CEE del Consejo, de 16
de diciembre de 1991, que completa el sistema común del Impuesto sobre
el Valor Añadido y que modifica, con vistas a la abolición de las
fronteras, la Directiva 77/388/CEE*2*, y en particular su artículo 22,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que, en virtud del apartado 12 del artículo 22 de la Sexta
Directiva, el Consejo, por unanimidad y a propuesta de la Comisión,
puede autorizar a los Estados miembros a introducir medidas especiales
que permitan simplificar las obligaciones relativas a la declaración
 (1) DO na L 145/1 de 13.6.1977.
 (2) DO na L 376/1 de 31.12.1991.
 ---pagebreak---                                                                         te
previstas  en  la letra  b) del  apartado  6 del  artículo  22; que  el
apartado 12 del artículo 22 dispone, asimismo, que dichas medidas de
simplificación  no deberán comprometer el control de    las operaciones
intracomunitarias y podrán adoptar la forma prevista en las letras a) y
b) del referido apartado 12 del artículo 22;
Considerando que el Gobierno español, mediante carta recibida por la
Comisión el 10 de agosto de 1992, solicitó autorización para aplicar
una medida de simplificación que se corresponde con lo dispuesto en la
letra a) del apartado 12 del artículo 22;
Considerando que la autorización será temporal;
Considerando que la medida especial no afectará a los recursos propios
de las Comunidades Europeas procedentes del Impuesto sobre el Valor
Añadido,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
 ---pagebreak---                                                                          y
                                Artículo 1
 De conformidad con lo dispuesto en el apartado 12 del artículo 22 de la
 Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, cuya modificación la constituye
 la Directiva 91/680/CEE del Consejo, se autoriza al Reino de España,
 con efectos desde el 1 de enero de 1993 al 31 de diciembre de 1996, a
 introducir una medida especial conforme a lo previsto en la letra a)
del apartado   12 del artículo   22, para   simplificar las obligaciones
establecidas en la letra b) del apartado 6 del artículo 22 en relación
con los estados récapitulâtivos.
                               Artículo 2
El destinatario de la presente Decisión es el Reino de España.
Hecho en Bruselas, el                      de 1992.
                                                        Por el Consejo
                                                        El Presidente
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 0257-9545
                                                             COM (92) 498 final
                                                 DOCUMENTOS
ES                                                                              06
                                     N° de catálogo : CB-CO-92-516-ES-C
                                                             ISBN 92-77-49939-7
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo