CELEX: 32005R0431
Language: cs
Date: 2005-03-16
Title: Nařízení Komise (ES) č. 431/2005 ze dne 16. března 2005, kterým se pro rok 2005 stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1518/2003, pokud jde o data vydání vývozních licencí v odvětví vepřového masa

17.3.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 71/61
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 431/2005
   ze dne 16. března 2005,
   kterým se pro rok 2005 stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1518/2003, pokud jde o data vydání vývozních licencí v odvětví vepřového masa
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2759/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vepřovým masem (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Podle čl. 3 odst. 3 nařízení Komise (ES) č. 1518/2003 ze dne 28. srpna 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k režimu vývozních licencí v odvětví vepřového masa (2), se vývozní licence vydávají ve středu bezprostředně následující po týdnu, v němž byly podány žádosti o licence, za předpokladu, že v mezidobí nebyla přijata Komisí žádná zvláštní opatření.
            
         
               (2)
            
            
               S ohledem na svátky v roce 2005 a na nepravidelné zveřejňování Úředního věstníku Evropské unie během svátků se období mezi podáním žádostí a dnem vydání licencí jeví jako velice krátké k zajištění řádného řízení trhu, a proto je třeba toto období prodloužit.
            
         
               (3)
            
            
               Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro vepřové maso,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Odchylně od čl. 3 odst. 3 nařízení (ES) č. 1518/2003 se v roce 2005 licence vydávají v datech uvedených v příloze tohoto nařízení.
   Tato odchylka se uplatní za předpokladu, že před uvedenými daty vydání nebudou přijata žádná zvláštní opatření podle čl. 3 odst. 4 nařízení (ES) č. 1518/2003.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 16. března 2005.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1365/2000 (Úř. věst. L 156, 29.6.2000, s. 5).
   
      (2)  Úř. věst. L 217, 29.8.2003, s. 35. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1361/2004 (Úř. věst. L 253, 29.7.2004, s. 9).
   
      PŘÍLOHA
      
                  Období, ve kterém se podávají žádosti o licence:
               
               
                  Datum vydání
               
            
                  od 21. do 25. března 2005
               
               
                  31. března 2005
               
            
                  od 2. do 6. května 2005
               
               
                  12. května 2005
               
            
                  od 9. do 13. května 2005
               
               
                  19. května 2005
               
            
                  od 8. do 12. srpna 2005
               
               
                  18. srpna 2005
               
            
                  od 24. do 28. října 2005
               
               
                  4. listopadu 2005
               
            
                  od 19. do 23. prosince 2005
               
               
                  29. prosince 2005