CELEX: 51987PC0676
Language: en
Date: 1987-12-10
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) laying down for 1988 certain measures for the conservation and management of fishery resources applicable to vessels registered in the Faroe Islands#Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) allocating among the Member States, for 1988, catch quotas for vessels fishing in the Faroese waters#(submitted by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 676
Vol. 1987/0313
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                     COM(87 ) 676 final
                                                     Brussels , 10 December 1987
                                     Proposal for a
                                COUNCIL REGULATION ( EEC )
     laying down for 1988 certain measures for the conservation and management
           of fishery resources applicable to vessels registered in the
                                      Faroe Islands
                                     Proposal for a
                                COUNCIL REGULATION ( EEC )
               allocating among the Member States , for 1988, catch
                  quotas for vessels fishing in the Faroese waters
                            ( submitted by the Commission )
     C0M(87) 676 final
     C0M(87 ) 676 final           F        A
                            yil 22 11 tL'u . ^ jpH
v                            \îl
                              §1 so. Su.na auà* Secrétai*
                                                *<*?*'* Ml, 1
                                             Générai
                                         ■SolVoV^
 ---pagebreak---                             EXPLANATUKY MEMORANDUM
In accordance with the framework agreement on Fisheries , consultations
between the Community and the Faroe Islands were held in Torshavn on 12-13
October 1987 and resulted in an agreement on reciprocal fisheries
arrangements for 1988 concerning the fishing rights of each Party in the
zone of the other .
The purpose of this proposal for a Regulation is therefore to authorize
Faroese vessels to fish , as from 1 Oanuary 1988 , the quotas allocated to
them in Community waters for 1988 , in accordance with the above mentioned
arrangements . To prevent any interruption of reciprocal fisheries
relations between the Community and the Faroe Islands , the proposes
Regulation must be adopted by the end of this year at the litest .
 ---pagebreak---                                                                                      3
                                        Proposai for a
                            COUNCIL REGULATION ( EEC ) ’
       laying down for 1988 certain measures for the conservation and management
       of fishery resources applicable to vessels registered in the Faroe Islands
      THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
      Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community ,
      Having regard to Council Regulation ( EEC ) N * 17U/83 of 25 January 1983
      establishing a Community system for the conservation and management of
      fishery resources ( 1 ), as amended by the Act of Accession of Spain and
      Portugal /       and in particular Article 11 thereof ,
      Having regard to the proposal from the Commission ,
      Whereas , in accordance with the procedure provided for in Article 2 of the
      Fisheries Agreement between the European Economic Community , on the one
      hand , and the Government of Denmark and the local Government of the Faroe
      Islands , on the other hand ( 2), the Community and the local Government of
      the Faroe Islands have held consultations concerning reciprocal fishing
      rights for 1988 ;
                                                              «
      Whereas , in the course of these consultations , the delegati ns agreed to
      recommend to their respective authorities that certain catch quotas for
      1988 should be fixed for the vessels of the other Party ;
      Whereas measures should be taken to implement the results o f these
      consultations between the Community and the Faroe Islands and thus present
      any interruption of reciprocal fisheries relations as at 31 December 1987 ;
      Whereas , under the terms uf Article 3 ul Regulation ( EEC ) N” 17U/U3 , it is
      for the Council to fix the total catches allocated to thrid countries and
      to lay down the specific conditions under which such catches may be taken ;
( 1 ) 00 N L     24 , 27.01.1983 , p. 1
( 2 ) 0J N * L 226 , 29.08.1980 , p. 11
 ---pagebreak---                                             - 2 -
Whereas the fishing activities covered by this Regulation are subject to
the control measures provided for by Council Regulation ( EE ) N * 2241 /87 of
23 July 1987 establishing certain control measures for fishing activities ;
Whereas Article 3(2 ) of Commission Regulation ( EEC ) N * 1381 /87 of 20 May
1987 establishing detailed rules concerning the marking and documentation
of fishing vessels ( 2 ) provides that all vessels with chilled or
refrigerated sea water tanks are to keep on board a document certified by a
competent authority and specifying the calibration of the tinks in cubic
meters at 10 centimetres intervals ,
HAS AUUIMLU III1S REGOLAI ION :
                                          Article 1
1 . Vessels registered in the Faroe Islands are hereby authorized until 31
     December 1988 to fish for the species listed in Annex I , within
     geographical and quantitative limits laid down therein and in accordance
     with this Regulation , inthe 200-nautical-mile fishing zone of the Member
     States in the North Sea , Skagerrak , Kattegat , Ealtic Sea and Atlantic
     Ocean north of 43*0U'N .
2 . Except in the Skagerrak , fishing authorized under paragraph 1 shall be
     limited to those parts of the 200-nautical-mile fishing zone lying
     seawards of 12 nautical miles from the baselines from which the fishing
     zones of Member States are measured .
3 . Notwithstanding paragraph 1 , unavoidable by-catches of species for which
     no quota has been fixed in a given zone shall be permitted within the
     limits laid down by the conservation measures in force in the zone
     concerned .
4. Where , in a given zone , a quota has been given fixed for a given
     species , by-catches of such species in that zone shall be deducted from
     the quota concerned .
 (TT 0J N L 207 , 29.07.1987 , p. 1
 (2 ) ÜJ N * L 3U2 , 21 . US . 1987 , p. 9
 ---pagebreak---                                          - 3 -
                                       Artide 2
1 . Vessels fishing within the quotas fixed in Article 1 shaJ L comply with
    the conservation and control measures and all other provisions governing
    fishing in the dories referred in that Article .
2 . The vessels referred to in paragraph 1 shall keep a log-look in which
    the information set out in Annex II shall be entered .
3 . The vessels referred to in paragraph 1 shall transmit to the Commission ,
    in accordance with the rules laid down in Annex III , the information set
    out in that /Annex .
4 . Those vesseLs referred to in paragraph 1 which have chilled or
    ref rigerated sea-water tanks shall keep on board a document certified by
    a competent authority and specifying the calibration of the tanks in
    cubic meters at 10 centimetre intervals .
5 . The registration letters and numbers of the vessels referred to in
    paragraph 1 must be clearly marked on the bow of each vessel on both
    sides .
                                       Article 3
1 . Fishing in the waters referred to in Article 1 and within the quotas
    fixed in that Article shall be permitted only where a licence issued by
    the Commission on behalf of the Community is kept on board and where the
    conditions set out in the licence are observed .                  1
2 . Licences shall be issued for the purposes of paragraph 1 provided that
    the number of licences valid on any one day does not exceed :
    ( a ) 14 for the fishing of mackerel in ICES divisions Via ( north of
          56’30'N ), VII e , f and h , sprat in ICES sub-area IV and division Via
           ( north of 56*30'N ), horse mackerel in ICES sub-area IV and divisions
          Via ( north of 56*30'N ), VII e , f and h and herring in ICES division
          Via ( north of 56°30'N );
          4 for the fishing of herring in ICES division III a N ( Skagerrak );
 ---pagebreak---                                                                                        C
                                            - 4 -
      ( b ) 1'J fur the fishing of Norway pout in ICES sub-area IV and division
            VI a ( north of b6*30'N ) and sandeel in ICES sub-area IV ;
      ( c ) 20 for the fishing , by longline , of ling , tusk and blue ling in ICES
            divisions VI a ( north of 56*30'N ) and VI b ; however , the total
            number of vessels allowed to fish simultaneously shall not exceed
            10 ;
      ( d ) lo for the fishing , by trawl , of blue ling in ICES divisions VI a
            ( north of 56*30'N ) and VI b ;
      ( e ) 2U for the fishing of blue whiting in ICES sub-area Vil ( west of
            12*UU'W ) and ICEs divisions VI a ( north of 56*30'N ) and VI b ;
      ( f ) 3 for the fishing , by longline , of porbeagle in the whole Community
            zone with the exception of NAFO 3 Ps,.
3 . Each licence shall be valid for one vessel only . Where two or more
      vessels are taking part in the same fishing operation , each vessel must
      be in possession of a licence .
4 . Licences may be cancelled with a view to the issue of new licences .
      Cancellation shall take effect from the date on which the Licence is
      surrendered to the Commission .
5 . Licences shall be wholly or partially withdrawn before the date of
      expiry if the respective quotas fixed in Article 1 have been exhausted .
6 . Licences shall be withdrawn in the event of any failure to meet the
      obligations laid down in this Regulation .
7 . For a period not exceeding twelve months , no licence shall be issued for
       any vessel in respect of which the obligations laid down in this
       Kegulatiun have not been met .
8 . Licences issued pursuant to Council Regulation (EEC) No 4039/86 (1 ). and valid on
       31 December 1987 shall remain valid until 31 March 1988 at the latest ,
       if so requested by the Faroese authorities .
 ( 1 ) 03 N * L 376 , 31.12.1986 , p. 94 .
 ---pagebreak---                                        5
                                  Article 4
When an application for a licence is submitted to the Commission , the
following information must be supplied :
(a)    name of the vessel ;
( b)   registration number ;
(c)    external identification letters and numbers ;
(d)    port of registration ;
(e)    name and address of the owner or charterer ;
(f)    gross tonnage and overall length ;
(g)    engine power ;
(h)    call sign and radio frequency ;
(i)    intended method of fishing ;
(j)    intended area of fishing ;
(k)    species for which it is intended to fish ;
(1)    period for which a licence is requested .
                                  Article 5
Fishing in the Skagerrak within the limits of the quotas referred to in
Article 1 shall be subject to the following conditions :
(1)    direct fishing for herring for purposes other than human consumption
       shall be prohibited ;
(2)    the use of trawls and purse seines for the capture of pelagic
       species shall be prohibited from Saturday midnight to Sunday
       midnight .
                                  Article 6
Where an infringement is duly found to have taken place Member States shall
without delay inform the Commission of the name of the vessel concerned and
of any action they have taken .
 ---pagebreak---                                                                             f
                                    - 6 -
                                 Artide 7
This Regulation shall enter into force on 1 January 1988 .
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in
all Member Stales .
Done at Brussels ,           1987 .
                                             For the Counci !
                                              The President
 ---pagebreak---                                                                              ANNI. S I
                                     Fccoese- ccdc^ ^otas fer
   I* Quota* for Faroe** > cuds fishing in the Community zone
                           -K                                                                                                !               < hi.oinn
                           Spedi·                                1 ivhing ome: ICKS Mil»· area Am IM*·»»                     j
                                                   Vial *). VI b                                                                        800 ( 1 ) ( 10 )
           Ι.ιημ . iu»k and blu« Img
           Blue lin)·                              VI a (>). VI h                                                                        940 ' ■
           Mackerel                               VI a (*). VII e . 1. h                                                             6 000
          1 lernng                                 VI a ( ' ).                                                                           60C
          Horse mackerel                          IV . VI        (■). VII c . f. h                                                   8 250
          Norw.iy pout                            IV , VI a ( · )                                                                    9 000               ·   ·
         Sprai                                    IV , VI a I 'l                                                                     2 000
         Sand-eel                                 IV                                                                                 9 000
          Rine whiting                             VI a (>). VI h . VII (>)                                                       62 000 ( 9 )
          Other white fish
          ( hy-catchcs only )                      IV . VI       ( ·· )                                                                  400
          1 lernng                                 HI a N ( Skagerrak ) ( 4 )                                                            500
          ÍWhc.iglc                                Entry CoMitminity zone except ΝΛΙ Ο 1 IA                                    ^         150 CD
          C1 !•* hr fished by U «< K* linc .
          ( ' ) N.*rrh of 56MO* f *
          ( *) Kach of these quot.n may he exceeded by a maximum of'|CoCa> hmnn pf'i-lnl » h.n ilu*                                     v.»»» •*« ^ *•■ N\.«»* o |s>ui
                ( irvluding blue whi.ioft), uod'Crl and « prat do noi tiered Lncrrj numev
          (*) Ol which a masim«.')i of &C0O tonne* may he fished in ICES VI A muth ol <<•*’ t " N SUI«|,A ■                      » l*v pno •> . .               !•» * I **
                C « wnmuncry of         of the quantity and iotnpmiitun of any h)*i.iich i.ilrn
         (•) «Vu .•( 12*00* »
         (•) Limited in cbt wc*< by & line drawn from ihc lighthouse of Hanuhnlm i «* ( he                I *« *ii*>e <>i I IOJIAIU*' .m.l •<> il>< N»«uih        • IOK
                drawn from Skapen lifhgfeuus* to the lighthouse of TUltarna and Iruni then- m 1 1 »c IU-.KV%« *. M'i «*I
         (T) To he fohed by trawl.
         (•) t latches of Nomay pout and sand-eel mav include unavoidable Hv v.iulio ol him* »» I .*|*
           ^9 ) Catenas of bice whiting may include unavoidable by-catches of argentine
(10) Of which an incidental eaten of oth$r species of 2C% per ship, at any mcment . is authorized in ICES
           afo-areas Via and VIb. However, this percentage pay be exceeded in the first 24 hours followirg the
           begiming of the fishing on a specific groend . The total incidental catch of other species in Via
           ana VIb should not exceed 75 tonnes .
 2* Quotas for Faroes*                       fishing in Greenland water* according to AMKIC 1 i i - «»M I t ' ( . nvol.mj I iJn-nvs
      Protocol C ) ( shown for information only ).
                                                                                                                           ^               1         M
                         Species                       ΓίλΙιιιιΐ: / tiiicv ICI'.S diviMim ol ΝΑΙ O Mil * m .*             1                  .
      Niirthcrn deepwater Prawn                  NAFO 1 ( 'I                                                                                   475
     IPjnJjhif borealis)                         XIV                                                                      ¡                    675
      Greenland halibut                          NAFO 1                                                                   1                    150
                                                 XIV                                                                                           150
      Rcdfish                                    XIV                                                                                           500
     ( Napalm                                    XIV                                                                                   10 000
     «•' Ol N. . I 2«. I. 2. ISSÇ . p. M.
     I ' ) hmith o | hH * N.
 ---pagebreak---                                                                ANNF.X II
The Inline in*: details are to he entered in rhe lop-hook after each haul when fishing within the 200 nautical-mile fishing
/one off the coasts nf the Member States of the Community :
      the qtianfitv (in kilogr.ims>tiy?.icf^ sjtccEs caught, including by-catches;
2. the Jnte ansi llu- tune of the haul ;
l . the geographical position in which the catches were made;
4 . the fishing method used ;
V all radio messages sent in conformity with Annex III .
                                                               ANNEX III
 I.       The information io he transmitted to the Commission and the timetable for its transmission are as follows :
 I.I.     On each occasion i lie vessel cmers the 200- nautical - mile fishing zone off the coasts of the Member Slates of the
          Community which is under the jurisdiction of the Member States as regards fisheries :
          ( a ) the information specified under l . 4 ;
          (b) the quantity (in hilngram?v4l¥^3ci?tf?ra<?s of fish in the hold;
          k : i lie J.itc and l( l S sub-area within which ( he master intends to commence fishing .
           VX'hrre the fishing operations necessitate more than one entry into the zones referred to under 1 . 1 on a given
          day , one communication shall suffice on first entry .
  1 .2.    On each occasion the vessel leaves the zone referred to under l.l :
           '.a' the information specified under 1 . 4 ;
           (b.i the quantity (in kilogram?t?^?hci?lf?ca« of fish in the hold;
           id the quantity (in kilngramS^W^ac^s^ci’c^ caught since the previous transmission;
            ’d ) the ICKS sub-area in which the catches were taken ;
            (e- the quantity (in kdngr;imsitW^ctlPs|$cics transferred to other vessels since the vessel entered the zone and
                   the identification of the vessel to which the transfer was made;
            ; f.- the quantity jin kilogr:im?U)ff^S?3pfecs landed in a port of the Community since the vessel entered the
                   zone.                                                                                         1
   I.J.      At three-day intervals , commencing on the third day after the vessel first enters the zones referred to under 1.1
             when lishing for herring and mackerel , and at weekly intervals , commencing on the seventh day after the vessel
             first enters the zones referred to under 1.1 when fishing for all species other than herring and mackerel :
             ■ a ) the information specified under 1.4 ;
              th; ihc quamuy (m kilograifi?v4p^Çncf?N^?»cs caught since chc previous transmission .
              U > ilu* H I S divisions ; sub-areas in which the catches were made .
   i 4        '.i I hr name . call si^n . ideniilivaiioti miml'crs and letters of the vessel and che nam • o( us master ;
              'h' the livcncr number d the vessel is under licence;
                    the serial nuinl'cr nl the message;
              • J » identification »•! the type of message ;
              *‘e‘ the date , the tune and the jicotifaphica ! position of the vessel .
 ---pagebreak--- The information specified under point 1 shall be transmitted to the Commission ol ihe Furopean Communities
in Brussels ( telex 24 189 FISEU-B ) via one of the radio stations listed mukr point > below and in the form
specified under point 4 .
 If it is impossible for reasons of force majeure for the message to be transmitted by the vessel , it may be
transmitted on the vessel's behalf by another vessel .
 iN'jmr of radio station                      Call sign of radio station
Skngcn                                        OXP
 Rl.U-.ind                                    OXB
 Ronne                                        OYE
Norddcich                                     DAF DAK
                                              DAH DAL
                                              DAI DAM
                                              DAJ DAN
Schcveningen                                  PCH
Oostende                                      OST
North Foreland                                CNF
Humber                                        GKZ
Cullercoats                                   GCC
Wick                                          GKR
Portpatrick                                   GPK
Anglesey                                      GLV
Ilfracombe                                    GIL
Niton                                         GN1
Stonehaven                                    GND
Portishead                                    GKA
                                              GKB
                                              GKC
Land's End                                    GLD
Valentia                                      EJK
Malm Head                                     EJM
Boulogne                                      FFB
Brest                                         FFU
Saint-Nazaire                                 FFO
Bordcaux-Arcachon                             FFC
Thorshavn                                     OXJ
Bergen                                        LGN
Farsund                                       LGZ
Floro                                         LGL
Rogaland                                      LGQ
Tiornc                                        LGT
Alcsund                                       LGA
/*orm oj ibe communications
The information specified under point 1 concerning the fishing operations in the rones referred to under 1.1
shall contain the following particulars , which shall be given in the following order :
– name of vessel ,
– call sign ,                                                                                         1
– external identification letters and numbers ,
– serial number of the message for the voyage in question ,
– indication of the type of message according to the following code:
     – message when entering one of the zones referred to under l.l : 'IN' ,
     – message when leaving one of the zones referred to under 1.1 : 'OUT' .
     – message when moving from one ICES division to another : ‘ICES’,
     – weekly message: ‘WKL’ ,
     – three-day message : 2 ‘WKL’ ,
– the geographical position ,
– the ICES divisions / sub - areas in which fishing is expected to commence ,
– the date on which fishing is expected to commence ,
– the quantity (in kilcgratrkcc^'c'l'^^peacs of fish in the hold using the code mentioned in point 5 ,
– rhe ICES divisious / sub-arcas in which the catches were made .
 ---pagebreak---   – she quantit. (in kili>#rani?Ul^.i!-|?spfcu'es transferred to other vessels since the previous transmission.
  – the name and call sign of the vessel ,to which the transfer was made ,
  – the quantiti (m kilogrnriftvWeacH* species landed in a port of the Community since the previous
      ( гличсшччкт .
      transmission
  – ilu* n.mu* n< du* master .
  The code to he useJ to indicate the quantities of fish on board as mentioned in point 4 above:
  – A          Deep w .iter pr.twn                  bt»u\tb$)t
  – H:         I l.ikc ( AIIT/HCCII/J nu'rhunus ).
  – C:        Greenland halibut (Rrmhurdtius hippoglotsoides).
  – O:        l.od ((«.;</io mnrhu%i ) %
 – K:          Haddock (Mid.inogr.miniiis aeglefittus ).
  – K:         Halibut \ Hippaglassus I’ippuglossus).
  –• <«:       M ackerel ( Sromlh'r sctwibrus ).
 – H:         Horse mackerel ( Trjchurus twhurus),
 – I:          Rmind-nose grenadier ( l'orypharnoidrs rupestris),
 – J:         Saithc jl'oIUihiiiS rinvis ),
 – K:         Vl'hiting iMrrljngu* mrrhngiisi.
 – L:         Herring iCIupej htirrngns ),
 – VI :       Sand-cei < Amnintivit's spp . J,
 – N:         Sprat t (Sprattu s Sprattus)
 – O:         Plaicc il'li'iiriini-, 1rs pLurssj ),
 – I*:        Norway pouf ( Tnsnptcms rsntjrkii).
 – Q:         l.ing i’Atn/r.i wo/r./ l.
 – R:         Other .
 – S:         Shrimp ll'eiueidael ,
– T:          Anchov) i Ingrjidis wrjssh'hntusl.
 •*- U :      Re.l / ish ' Srhjslrs spp.J.
 – V:         American plnicc (Hvpnglossoidcs pl.itcssoides),
– W:          Squid ,///.•» !.
 –            Yfllowui ! (/ im.imh
     \        Blue wlunng ((•.it /ifN [un4ftisst>n ),
– /:          Tun.i fTliunnid.ie h
– AA :        Bluc ling « Alra/i-sJ Jypiery^ul ,
– HB:         Tusk tWri#v«o>!f //rosoiel.
 – < t,       Dogfisli \ S* vhorhtttt« rffi/erl.
-■ OD         Bsiskmg sli.uk (( Vfor/ufiii/.if ),
– EE*.        Porbcnglc \ i^mrta tuisus },
– FF:         Squid Inlign ( l.ohgo vulgjris ).
– (•<»:       R.iv’s bream tHramj br*imj) t
– Mil :       Sardine (S.irdimi pihh.ndiiil
– II : C<JV»\W\OV\ skn\*\f> ( Cr/tngan cranjjo« )
           '•                           ( Lepido rAon\ y us )
  ~~KK : A^cjl çr / Moi                                   ( l~opkî\AS
     LL ’• Norwaij )obsfe.r ( Nefkrops norveo) cu£)
                     lollack fTolUckn^s jpollachiue)
 ---pagebreak---                                    EXPLANATORY MEMORANDUM
  Consultations between the Community and the Faroe Islands , held in Torshavn on
12-13 October  1987 , have resulted in an agreement defining reciprocal fishing
  arrangements for 1988 . These arrangements provide , inter alia , for certain catch
  quotas for Community vessels in the Faroese fishing zone .
  The purpose of this proposal for a Regulation is to allocate among the Member
  States the quotas available in 1988 to Community vessels fishing in the
  Faroese zone under the abovement ioned arrangements .
  The proposed allocation among the Member States of the quotas available
  to the Community is based on the principles which were applied to the
  allocation of the 1983 quotas .
 ---pagebreak---                                  Proposai for a
                               COUNCIL REGULATION ( EEC ) .
           allocating among the Member States , for 1988 ,  catch . quotas for
           vessels fishing in the Faroese waters
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community ,
Having regard to Council Regulation ( EEC ) N “ 170 /83 of 25 January 1983
establishing a Community system for the conservation and management of fishery
resources ( 1 ), as last amended by the Act of Accession of Spain and Portugal ,
and in particular 11 thereof ,
Having regard to the proposal from the Commission ,
Whereas , in accordance with the procedure provided for in the Fisheries Agreement
between the European Economic Community , on the one hand , and the Government of
Denmark and the Home Government of the Faroe Islands , on the other , the two parties
have held consultations on their reciprocal fishing rights for 1988 ;
Whereas , as a result of these consultations , the two parties have agreed on an
arrangement for 1988 whereby certain catch quotas are allocated to Community
vessels in the Faroese fishing zone ;
Whereas it is for the Community to lay down , in accordance with Article 3 of
Regulation ( EEC ) N‘ 170 /83 , the conditions subject to which these catch quotas
may be used by Community fishermen ;                                 X
Whereas , to ensure efficient management of the catch possibilities available , they
should be allocated among the Member States as quotas in accordance with Article
4 of Regulation ( EEC ) N° 170 /83 ;
( 1 ) 0J N° L 24 , 27.1.1983 , p. 1
                                                                                      %
 ---pagebreak---                                                                XIV / 323 / 87-EN
                                       - 2 -                   RW / la
Whereas the fishing activities covered by this Regulation are subject to the
control measures provided for by Council Regulation ( EEC ) No 2241 / 87 of 23
July 1987 estabishing certain control measures for fishing activities^,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                      Article 1
1 . From 1 January to 31 December 1988 the catches taken by vessels flying the flag
    of a Member State in the waters falling within the fisheries jurisdiction
    of the Faroe Is lands^ under the arrangement on reciprocal fishing rights for
    1988 between the Community and the Faroe Islands, shal l not exceed
    the quotas set out in the Annex hereto .
                                      Article 2
This Regulation shall enter into force on 1 January 1988 .
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all
Member States .
Done at Brussels ,             1987 .
                                                     For the Council
                                                     The President
1
  OJ No L 207 , 29.7.1987 , p.  1.
 ---pagebreak---                                  AWEX
Allocation of Community catch quotas in Faroese waters for 1988 , as referred to .
in Article 1 .
Spaces                     Community catch quotas        Quotas allocated to Member
                                                         States
            I
Cod and haddock                       500                France            60
                                                         Germany           10
                                                         United Kingdom 430
Saithe                              2 400                Belgium            Token entry
                                                         France        1 510
                                                         Germany          310
                                                         Netherlands        Token entry
                                                         United Kingdom 580
Redf i sh                           7 400                Belgium            Token entry
                                                         France           465
                                                         United Kingdom     75
                                                         Germany        6 860
Blue ling and ling                  3 600                France           2 340
                                                         United Kingdom      205
                                                         Germany          1 055
Blue Whiting                       25 000                Denmark         11 000
                                                         France      )
                                                         Germany     )    3 000
                                                         Netherlands )
                                                         United Kingdom 11 000
Flatfish       s                 1 000 ( 1 )             France              140
                                                         Germany             180
                                                         United Kingdom      680
Other species                         500                France              180
                                                         United Kingdom      120
                                                         Germany             200
Mackerel                            5 000                Denmark          5 000
  Including Greenland halibut