CELEX: 31994R2784
Language: pt
Date: 1994-11-16 00:00:00
Title: REGULAMENTO (CE) Nº 2784/94 DA COMISSÃO de 16 de Novembro de 1994 relativo à venda, no âmbito do procedimento definido no Regulamento (CEE) nº 2539/84, de carne de bovino detida por certos organismos de intervenção com vista à sua transformação na Comunidade e que revoga o Regulamento (CE) nº 2438/94

Avis juridique important

|

31994R2784

REGULAMENTO (CE) Nº 2784/94 DA COMISSÃO de 16 de Novembro de 1994 relativo à venda, no âmbito do procedimento definido no Regulamento (CEE) nº 2539/84, de carne de bovino detida por certos organismos de intervenção com vista à sua transformação na Comunidade e que revoga o Regulamento (CE) nº 2438/94  

Jornal Oficial nº L 296 de 17/11/1994 p. 0011 - 0014 Edição especial finlandesa: Capítulo 3 Fascículo 62 p. 0233  Edição especial sueca: Capítulo 3 Fascículo 62 p. 0233 

REGULAMENTO (CE) Nº 2784/94 DA COMISSÃO de 16 de Novembro de 1994 relativo à venda, no âmbito do procedimento definido no Regulamento (CEE) nº 2539/84, de carne de bovino detida por certos organismos de intervenção com vista à sua transformação na  Comunidade e que revoga o Regulamento (CE) nº 2438/94A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,  Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Europeia,  Tendo em conta o Regulamento (CEE) nº 805/68 do Conselho, de 27 de Junho de 1968, que estabelece a organização comum de mercado no sector da carne de bovino (1), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) nº 1884/94 (2), e,  nomeadamente, o nº 3 do seu artigo 7º,  Considerando que o Regulamento (CEE) nº 2539/84 da Comissão, de 5 de Setembro de 1984, que estabelece as modalidades especiais de certas vendas de carne de bovino congelada na posse dos organismos de intervenção (3), com a última redacção que lhe foi  dada pelo Regulamento (CEE) nº 1759/93 (4), previu a possibilidade de aplicação de um procedimento em duas fases aquando de venda de carne de bovino proveniente das existências de intervenção;  Considerando que certos organismos de intervenção possuem importantes existências de carne de intervenção; que, tendo em conta os custos de armazenagem elevados, convém evitar um prolongamento do período de armazenagem; que, na situação actual do  mercado, é possível escoar estas carnes para a transformação na Comunidade;  Considerando que, para assegurar um procedimento regular e uniforme, devem ser tomadas outras medidas para além das dispostas no Regulamento (CEE) nº 2173/79 da Comissão (5), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) nº 1759/93;  Considerando que, nos termos do artigo 5º do Regulamento (CEE) nº 2539/84, deve ser exigida a constituição de garantias;  Considerando que convém proceder a essas vendas em conformidade com as disposições do Regulamento (CEE) nº 2539/84, do Regulamento (CEE) nº 3002/92 da Comissão (6), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) nº 1938/93 (7), e do  Regulamento (CEE) nº 2182/77 da Comissão (8), com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CEE) nº 1759/93, prevendo determinadas disposições derrogatórias que se revelam necessárias, nomeadamente devido ao destino dos produtos em causa;  Considerando que o Regulamento (CE) nº 2438/94 da Comissão (9) deve ser revogado;  Considerando que as medidas previstas no presente regulamento estão em conformidade com o parecer do Comité de gestão da carne de bovino,  ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:   Artigo 1º  1. Procede-se à venda, com vista à sua transformação na Comunidade, das quantidades de carnes de bovino seguintes:  a) Quartos traseiros com osso:  - aproximadamente 199 toneladas detidas pelo organismo de intervenção irlandês;  b) Carne desossada:  - aproximadamente 6 000 toneladas de carne desossada, detida pelo organismo de intervenção do Reino Unido e comprada antes de 1 de Junho de 1993,  - aproximadamente 1 000 toneladas de carne desossada, detida pelo organismo de intervenção italiano e comprada antes de 1 de Fevereiro de 1993,  - aproximadamente 160 toneladas de carne desossada, detida pelo organismo de intervenção dinamarquês e comprada antes de 1 de Setembro de 1993,  - aproximadamente 6 400 toneladas de carne desossada, detida pelo organismo de intervenção irlandês e comprada antes de 1 de Junho de 1993.  2. Os organismos de intervenção referidos no nº 1 vendem, em prioridade, as carnes cujo período de armazenagem é o mais longo.  3. As vendas realizam-se em conformidade com o disposto nos Regulamentos (CEE) nº 2539/84, (CEE) nº 3002/92 e (CEE) nº 2182/77 e com o disposto no presente regulamento.  4. As qualidades e os preços mínimos referidos no nº 1 do artigo 3º do Regulamento (CEE) nº 2539/84 estão indicados no anexo I.  5. Só são tomadas em consideração as propostas que cheguem aos organismos de intervenção em causa, o mais tardar, às 12 horas do dia 5 de Dezembro de 1994.  6. As informações relativas às quantidades, bem como ao local em que se encontram armazenados os produtos, podem ser obtidas pelos interessados nos endereços indicados no anexo II.  7. Em derrogação do nº 1 do artigo 8º do Regulamento (CEE) nº 2173/79, as propostas devem ser apresentadas ao organismo de intervenção em causa em sobrescrito fechado, que ostente a referência ao regulamento em questão. O sobrescrito fechado não será  aberto pelo organismo de intervenção antes do termo do prazo para apresentação de propostas referido no nº 5.   Artigo 2º  1. Em derrogação dos nºs1 e 2 do artigo 3º do Regulamento (CEE) nº 2182/77, a proposta ou, se for caso disso, o pedido de compra:  a) Só é válido se for apresentado por uma pessoa singular ou colectiva que, pelo menos, há doze meses exerça uma actividade na indústria transformadora do fabrico de produtos que contenham carne de bovino e esteja inscrita num registo público de um  Estado-membro;  b) Deve ser acompanhado:  - de um compromisso escrito do requerente que indique que o mesmo transformará as carnes em produtos especificados no nº 1 do artigo 1º do Regulamento (CEE) nº 2182/77, no prazo referido no nº 1 do artigo 5º do mesmo regulamento,  - da indicação precisa do ou dos estabelecimentos onde a carne comprada será transformada.  2. Os requerentes referidos no nº 1 podem encarregar um mandatário de receber os produtos que eles compram.  Neste caso, o mandatário apresentará as propostas ou, se for caso disso, os pedidos de compra dos requerentes que representa.  3. Os compradores e os mandatários referidos nos números anteriores manterão em dia uma contabilidade que permita estabelecer o destino e a utilização dos produtos, nomeadamente para verificar a correspondência entre as quantidades de produtos comprados  e as de produtos transformados.   Artigo 3º  1. O montante da garantia prevista no nº 1 do artigo 5º do Regulamento (CEE) nº 2539/84 é fixado em 10 ecus por 100 quilogramas.  2. O montante da garantia, prevista no nº 3, alínea a), do artigo 5º do Regulamento (CEE) nº 2539/84, é fixado em:  - 160 ecus por 100 quilogramas, no que respeita aos quartos traseiros não desossados,  - 140 ecus por 100 quilogramas, no que respeita à carne desossada.   Artigo 4º  Para efeitos do disposto no presente regulamento, 100 quilogramas de quartos traseiros não desossados correspondem a 64 quilogramas de carne desossada, depois de retirados o lombo e a vazia.   Artigo 5º  É revogado o Regulamento (CE) nº 2438/94.   Artigo 6º  O presente regulamento entra em vigor em 5 de Dezembro de 1994.  O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-membros.  Feito em Bruxelas, em 16 de Novembro de 1994.  Pela Comissão René STEICHEN Membro da Comissão  (1) JO nº L 148 de 28. 6. 1968, p. 24.  (2) JO nº L 197 de 30. 7. 1994, p. 27.  (3) JO nº L 238 de 6. 9. 1984, p. 13.  (4) JO nº L 161 de 2. 7. 1993, p. 59.  (5) JO nº L 251 de 5. 10. 1979, p. 12.  (6) JO nº L 301 de 17. 10. 1992, p. 17.  (7) JO nº L 176 de 20. 7. 1993, p. 12.  (8) JO nº L 251 de 1. 10. 1977, p. 60.  (9) JO nº L 260 de 8. 10. 1994, p. 7.     PARARTIMA I ANEXO I - BILAG I - ANHANG I -  - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I   >Kratos melosProiontaKata prosengisi posotitatonoi(1)(1)(1)  Elachistes times polisis ekfrazomenes seana tono (1)(1)(1)(1)(1)(1)"> ID="1">a) Cuartos traseros con hueso - Bagfjerdinger, ikke udbenet - Hinterviertel mit Knochen - Opisthia tetarta  me kokala - Bone-in hindquarters - Quartiers arrière avec os - Quarti posteriori non disossati - Achtervoeten met been - Quartos traseiros com osso" ID="1">Ireland> ID="2">- Hindquarters, from:"> ID="2">category C, classes U, R and O> ID="3">199>  ID="4">1 200"" ID="1">b) Carne deshuesada - Udbenet koed - Fleisch ohne Knochen - Kreas choris kokala - Boneless beef - Viande désossée - Carni senza osso - Vlees zonder been - Carne desossada" ID="1">Ireland> ID="2">- Category C:"> ID="2">Shins and  shanks> ID="3">400> ID="4">1 500"> ID="2">Plates and flanks> ID="3">1 000> ID="4">1 150"> ID="2">Forequarters> ID="3">1 500> ID="4">1 550"> ID="2">Briskets> ID="3">1 000> ID="4">1 500"> ID="2">Outsides> ID="3">1 000> ID="4">2 750"> ID="2">Knuckles>  ID="3">500> ID="4">2 400"> ID="2">Rumps> ID="3">500> ID="4">1 900"> ID="2">Cube Rolls> ID="3">500> ID="4">3 100"> ID="1">United Kingdom> ID="2">- Category C:"> ID="2">Rumps> ID="3">600> ID="4">1 900"> ID="2">Thick flanks> ID="3">600> ID="4">2  050"> ID="2">Topsides> ID="3">400> ID="4">3 100"> ID="2">Pony> ID="3">1 400> ID="4">1 900"> ID="2">Pony parts> ID="3">200> ID="4">1 400"> ID="2">Foreribs> ID="3">100> ID="4">1 550"> ID="2">Shins and shanks> ID="3">1 950> ID="4">1 450"> ID="2">Thin  flanks> ID="3">300> ID="4">1 200"> ID="2">Silversides> ID="3">450> ID="4">3 050"> ID="1">Italia> ID="2">- Categoria A:"> ID="2">Scamone> ID="3">250> ID="4">2 000"> ID="2">Fesa esterne> ID="3">250> ID="4">2 500"> ID="2">Fesa interna> ID="3">350>  ID="4">2 600"> ID="2">Noce> ID="3">150> ID="4">2 100"> ID="1">Danmark> ID="2">- Kategori A / C:"> ID="2">OEvrigt koed af forfjerding> ID="3">122> ID="4">2 000"> ID="2">Bryst og slag> ID="3">16> ID="4">1 400"> ID="2">Yderlaar med laartunge> ID="3">22>  ID="4">2 700"">  Oi times aftes efarmozontai symfona me tis diataxeis toy arthroyparagrafostoy kanonismoyEOKarith>  (1) Estos precios se entenderán con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2173/79.  (2) Disse priser gaelder i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 2173/79.  (3) Diese Preise gelten gemaess Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.  (4)  17  1  () . 2173/79.  (5) These prices shall apply in accordance with the provisions of Article 17 (1) of Regulation (EEC) No 2173/79.  (6) Ces prix s'entendent conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 2173/79.  (7) Il prezzo si intende in conformità del disposto dell'articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.  (8) Deze prijzen gelden overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2173/79.  (9) Estes preços aplicam-se conforme o disposto no nº 1 do artigo 17º do Regulamento (CEE) nº 2173/79.   PARARTIMA ANEXO II - BILAG II - ANHANG II -  II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II   Direcciones de los organismos de intervención - Interventionsorganernes adresser - Anschriften der Interventionsstellen -  Diefthynseis ton organismon paremvaseos  - Addresses of the intervention agencies - Adresses des organismes d'intervention - Indirizzi degli organismi d'intervento - Adressen van de interventiebureaus - Endereços dos organismos de intervenção  IRELAND: Department of Agriculture, Food and  Forestry  Agriculture House  Kildare Street  Dublin 2  Tel. (01) 678 90 11, ext. 2278 and 3806  Telex 93292 and 93607, telefax (01) 6616263, (01) 6785214 and (01) 6620198 DANMARK: EF-Direktoratet  Nyropsgade 26  DK-1602 Koebenhavn K  Tlf. (33) 92 70 00, telex 15137 EFDIR DK, telefax (33) 92 69 48 ITALIA: Ente per gli interventi nel mercato agricolo (EIMA)  Via Palestro 81  I-00185 Roma  Tel. 49 49 91  Telex 61 30 03 UNITED KINGDOM: Intervention Board for Agricultural Produce  Fountain House  2 Queens Walk  Reading RG1 7QW  Berkshire  Tel. (0734) 58 36 26  Telex 848 302, telefax (0734) 56 67 50