CELEX: E2011C1013(01)
Language: et
Date: 2009-12-02 00:00:00
Title: EFTA järelevalveameti soovitus, 2. detsember 2009 , Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XI lisa punktis 5cl viidatud õigusakti (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta, nagu seda on kohandatud protokolli nr 1 alusel) artiklis 7 sätestatud teatiste, tähtaegade ja konsultatsioonide kohta

13.10.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 302/12
            
         EFTA JÄRELEVALVEAMETI SOOVITUS,
   2. detsember 2009,
   Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XI lisa punktis 5cl viidatud õigusakti (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta, nagu seda on kohandatud protokolli nr 1 alusel) artiklis 7 sätestatud teatiste, tähtaegade ja konsultatsioonide kohta
   2011/C 302/05
   EFTA JÄRELEVALVEAMET (1),
   VÕTTES ARVESSE Euroopa Majanduspiirkonna lepingut (2),
   VÕTTES ARVESSE EFTA riikide lepingut järelevalveameti ja kohtu asutamise kohta, eriti selle artikli 5 lõike 2 punkti b,
   VÕTTES ARVESSE EMP lepingu XI lisa punktis 5cl viidatud õigusakti: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/21/EÜ, 7. märts 2002, elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta (raamdirektiiv), (3) nagu seda on kohandatud lepingu protokolli nr 1, eriti selle artikli 19 lõike 1 alusel,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Vastavalt elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste reguleerivale raamistikule peavad riikide reguleerivad asutused tegema omavahel ja järelevalveametiga läbipaistvat koostööd siseturu arengule kaasaaitamiseks, et tagada järjepideva reguleerimise arendamine ja reguleerivasse raamistikku kuuluvate direktiivide järjepidev kohaldamine.
            
         
               (2)
            
            
               Selle tagamiseks, et riigi tasandil tehtud otsused ei kahjustaks ühtset turgu ega reguleeriva raamistikuga taotletavaid eesmärke, peab riigi reguleeriv asutus teavitama järelevalveametit ja teisi reguleerivaid asutusi direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artikli 7 lõikes 3 sätestatud meetmete eelnõudest.
            
         
               (3)
            
            
               Lisaks peavad riikide reguleerivad asutused saama järelevalveametilt loa kohustuste jaoks, mida käsitletakse EMP lepingu XI lisa punktis 5cj viidatud õigusakti (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/19/EÜ, 7. märts 2002, elektroonilistele sidevõrkudele ja nendega seotud vahenditele juurdepääsu ja vastastikuse sidumise kohta (juurdepääsu käsitlev direktiiv), (4) nagu seda on kohandatud protokolli nr 1 alusel) artikli 8 lõike 3 teises lõigus; tegemist on eraldi protsessiga.
            
         
               (4)
            
            
               Järelevalveamet annab riikide reguleerivatele asutustele, kui need seda nõuavad, võimaluse arutada mis tahes meetmete eelnõud läbi enne kõnealustest meetmetest ametlikult teatamist vastavalt direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artiklile 7 ja direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitlev direktiiv) artikli 8 lõikele 3. Kui järelevalveamet on teavitanud riigi reguleerivat asutust, et ta leiab vastavalt direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artikli 7 lõikele 4, et meetme eelnõu takistab EMP lepingu toimimist või kui järelevalveametil on tõsiseid kahtlusi, kas eelnõu on kokkusobiv EMP õigusega, antakse asjaomasele riigi reguleerivale asutusele varakult võimalus oma arvamust avaldada seoses järelevalveameti poolt tõstatatud küsimustega.
            
         
               (5)
            
            
               Direktiivis 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) sätestatakse teatavad siduvad tähtajad teatiste läbiarutamiseks vastavalt artiklile 7.
            
         
               (6)
            
            
               Direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artiklis 7 sätestatud koostöö- ja konsultatsioonimehhanismi tõhususe kindlustamiseks ning õiguskindluse tagamiseks kehtestati EFTA järelevalveameti 14. juuli 2004. aasta soovitusega (teatiste, tähtaegade ja konsultatsioonide kohta vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühist reguleerivat raamistikku käsitleva direktiivi 2002/21/EÜ artiklile 7) (5) selged eeskirjad artiklis 7 käsitletud teatiste peamiste menetluslike külgede kohta. 14. juuli 2004. aasta soovitus tuleb asendada käesoleva soovitusega, et veelgi lihtsustada ja parandada teavitamisprotsessi ning tagada elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste reguleeriva raamistiku ühtlustatud kohaldamine kogu Euroopa Majanduspiirkonnas.
            
         
               (7)
            
            
               Selleks et anda riikide reguleerivatele asutustele täiendavaid juhiseid meetmete eelnõude sisu kohta ja suurendada teatise täielikkusega seotud õiguskindlust, tuleks ette näha meetme kohta esitatav minimaalne teave, mis võimaldaks seda nõuetekohaselt hinnata.
            
         
               (8)
            
            
               Arvesse tuleb võtta ühelt poolt vajadust tagada hindamise tõhusus ja teiselt poolt vajadust muuta haldustoimingud võimalikult lihtsaks. Teavitamismehhanism ei tohiks tekitada riikide reguleerivatele asutustele tarbetut halduskoormust. Ühtlasi oleks kasulik selgemaks muuta direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitlev direktiiv) artikli 8 lõikest 3 tulenev menetluskord.
            
         
               (9)
            
            
               Teatatud meetme eelnõu uurimise lihtsustamiseks ja kiirendamiseks peaksid riikide reguleerivad asutused kasutama teatise standardvorme.
            
         
               (10)
            
            
               EFTA riikidest EMP lepingu osalisriikide vahelise ühise kokkuleppe alusel kasutatakse EFTA riikide ja järelevalveameti vahelises suhtlemises töökeelena inglise keelt. See ei muuda kehtetuks eraisikute ja ettevõtjate õigusi esitada dokumente ükskõik millises EMP keeles, nagu on esitatud EMP lepingus.
            
         
               (11)
            
            
               Teavitamismehhanismi tõhustamiseks, õiguskindluse suurendamiseks riigi reguleeriva asutuse ja turul osalejate jaoks ning reguleerimismeetmete õigeaegse rakendamise tagamiseks peaks turuanalüüsi käsitlev riigi reguleeriva asutuse teatis sisaldama ka riigi reguleeriva asutuse tuvastatud turutõrgete kõrvaldamiseks kavandatavaid parandusmeetmeid. Kui meetme eelnõu on seotud konkurentsivõimeliseks peetava turuga, mille suhtes parandusmeetmed on juba kehtestatud, peaks teatis sisaldama ka ettepanekuid kõnealuste kohustuste kehtetuks tunnistamise kohta.
            
         
               (12)
            
            
               Riigi reguleeriva asutuse ja järelevalveameti halduskoormuse vähendamiseks tuleb teatavate kavandatavate meetmete liikide puhul üldiselt kasutada teatise lühivormi. Kuid siiski on sellise kategooria teatiste puhul võimalik järgida ka teatamise standardmenetlust.
            
         
               (13)
            
            
               Kui riigi reguleeriv asutus kavatseb tunnistada kehtetuks reguleerivad kohustused nende turgude puhul, mis ei sisaldu järelevalveameti 5. novembri 2008. aasta soovituses elektroonilise side sektori asjaomaste toote- ja teenuseturgude kohta, mis on tundlikud eelneva reguleerimise suhtes, (6) tuleb direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artikli 7 kohaseks meetme eelnõust teatamiseks kasutada teatise lühivormi.
            
         
               (14)
            
            
               Teatise lühivormi kasutatakse teatamiseks ka siis, kui riigi reguleeriv asutus teeb ülevaate turust, mis eelmise turuülevaate põhjal oli tõhusalt konkurentsivõimeline ja mida käsitatakse järjekordse ülevaate koostamise ajal samuti tõhusalt konkurentsivõimelisena.
            
         
               (15)
            
            
               Riikide reguleerivad asutused muudavad sageli kehtestatud parandusmeetmete tehnilisi üksikasju, et võtta arvesse majandusnäitajate muutumist (nt seadmed, tööjõud, inflatsioon, kapitalikulu, vara rendi hinnad jms) või ajakohastada prognoose või eeldusi. Teatamisel selliste üksikasjade muutmisest ja ajakohastamisest, mis ei muuda parandusmeetmete olemust ega üldist reguleerimisala (nt aruandluskohustuse pikendamine, kohustuslik kindlustuskaitse, karistusmaksete summad või tarneajad), kasutatakse teatise lühivormi. Teatamise standardmenetlust kasutatakse üksnes siis, kui on tegemist parandusmeetme olemuse ja reguleerimisala olulise muutmisega, millel on märgatav mõju turule (nt hinnatasemed, hindade või kulude arvutamise metoodika muutmine, liuggraafikute koostamine).
            
         
               (16)
            
            
               Kui riigi reguleeriva asutuse otsus teatavate turgude kohta (eriti mobiilsidevõrgus kõne ühendamise turud) ühtib samade turgude kohta eelmises turuülevaates tehtud järeldustega, võib riigi reguleeriv asutus kehtestada uute ettevõtjate suhtes (nt uued turule sisenejad) parandusmeetmed, mida kohaldatakse eelmises ülevaates käsitletud samaväärse kliendibaasi või kogukäibega ettevõtjate suhtes ja mis ei erine oluliselt juba teatatud meetmete eelnõudest. Kõnealuste meetmete eelnõude puhul kasutatakse teatise lühivormi.
            
         
               (17)
            
            
               Parandusmeetme eelnõust teatamine, kasutades teatise lühivormi, ei peaks põhimõtteliselt põhjust andma direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artikli 7 lõike 3 kohasteks järelevalveameti märkusteks riigi reguleerivale asutusele.
            
         
               (18)
            
            
               Teatatud parandusmeetme läbipaistvuse suurendamiseks ning selliste meetmete kohta käiva teabe vahetuse hõlbustamiseks riiklike reguleerivate asutuste vahel peavad nii teatise standardvorm kui ka lühivorm sisaldama teatatud meetme eelnõu peamiste elementide kokkuvõtvat kirjeldust.
            
         
               (19)
            
            
               Komisjoni otsusega 2002/627/EÜ (7) moodustatud elektrooniliste sidevõrkude ja teenuste Euroopa reguleerivate organite töörühm on tunnistanud kõnealuste abinõude vajalikkust.
            
         
               (20)
            
            
               Direktiivi 2002/21/EÜ artiklis 8 sätestatud eesmärkide saavutamiseks, eriti järjepideva reguleerimispraktika ja kõnealuse direktiivi järjekindla kohaldamise tagamiseks, on täieliku vastavuse saavutamine artiklis 7 ettenähtud teatamismehhanismiga väga oluline.
            
         
               (21)
            
            
               Uue reguleeriva raamistiku järjekindlaks kohaldamiseks kogu EMPs ja selleks, et saada täiel määral kasu riiklike reguleerivate asutuste vahelisest koostööst, on oluline tagada teabevool EFTA ja EMP EÜ sammaste vahel. Direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artikli 7 lõike 3 erikohanduses, mis sisaldub EMP ühiskomitee otsuses nr 11/2004, sätestatakse, et „EFTA riikide reguleerivate asutuste ja ühenduse liikmesriikide reguleerivate asutuste vaheline teabevahetus toimub EFTA järelevalveameti ja komisjoni kaudu.”
            
         
               (22)
            
            
               EFTA sidekomitee, olles esitanud vastavalt direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artikli 22 lõikele 2 oma arvamuse,
            
         SOOVITAB JÄRGMIST:
   
               1.
            
            
               Direktiivis 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) ja eridirektiivides määratletud mõistetel on käesolevas soovituses sama tähendus. Lisaks sellele:
               
                           a)
                        
                        
                           „soovitus asjaomaste turgude kohta” – EFTA järelevalveameti 5. novembri 2008. aasta soovitus elektroonilise side sektori asjaomaste toote- ja teenuseturgude kohta, mis on tundlikud eelneva reguleerimise suhtes, (8) ja kõik hilisemad asjaomaste turgude kohta antud soovitused;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           „teatis” – riigi reguleeriva asutuse poolt järelevalveametile direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artikli 7 lõike 3 kohaselt meetme eelnõu kohta saadetud teatis või direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitlev direktiiv) artikli 8 lõike 3 teise lõigu kohane taotlus koos käesolevas soovituses (I ja II lisa) esitatud teatise standard- või lühivormiga.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Teatised tuleks esitada ainult järelevalveameti elektroonilise teavitamissüsteemi kaudu.
               Elektroonilise teavitamissüsteemi kaudu saadetud dokumendid saab adressaat eeldatavasti kätte samal päeval, mil need saadeti.
               Teatised registreeritakse vastavalt nende kättesaamise järjestusele.
            
         
               3.
            
            
               Teatised jõustuvad kuupäeval, millal järelevalveamet need registreerib („registreerimiskuupäev”). Registreerimiskuupäev on kuupäev, millal järelevalveamet saab kätte tervikliku teatise.
               Teatise registreerimisest, teatise sisust ja saadud lisadokumentidest teatatakse järelevalveameti veebisaidil ning elektroonilisel teel kõikidele riikide reguleerivatele asutustele.
            
         
               4.
            
            
               Riikliku meetme eelnõu koos põhjendusega, millel meede põhineb, ning teatise standardvorm (I lisa) ja teatise lühivorm (II lisa) peavad olema vormistatud inglise keeles.
            
         
               5.
            
            
               Riigi reguleeriva asutuse poolt teatatud meetme eelnõule tuleb lisada vajalikud dokumendid, mille alusel järelevalveamet saab oma ülesandeid täita. Selliste meetmete eelnõude puhul, mis kuuluvad järgnevalt esitatud punkti 6 alla, ja millest on teatatud teatise lühivormi abil, ei vaja järelevalveamet põhimõtteliselt oma ülesannete täitmiseks lisadokumente.
               Meetmete eelnõud peavad olema piisavalt põhjendatud.
            
         
               6.
            
            
               Järelevalveametile teatatakse II lisas esitatud teatise lühivormi abil järgmistest meetmete eelnõudest:
               
                           a)
                        
                        
                           meetmete eelnõud, mis on seotud turgudega, mis on asjaomaste turgude soovitusest välja jäetud või mida ei ole selles varem loetletud kas seetõttu, et riigi reguleeriv asutus on määratlenud need konkurentsivõimelisena või on ta leidnud, et nende puhul ei kehti enam asjaomaste turgude soovituse punktis 2 osutatud kolm kumulatiivset kriteeriumi, mida kasutatakse eelneva reguleerimise suhtes tundlike turgude väljaselgitamiseks;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           meetmete eelnõud, mis sisalduvad kehtivas asjaomaste turgude soovituses ning on seotud turgudega, mis olid eelmise turuülevaate kohaselt konkurentsivõimelised ning on oma konkurentsivõime säilitanud;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           meetmete eelnõud, millega muudetakse varem kehtestatud reguleerivate parandusmeetmete tehnilisi üksikasju ja millel ei ole märkimisväärset mõju turule (nt iga-aastased kulude ja prognooside ajakohastamised arvestusmudelites, aruannete esitamise tähtajad, tarnetähtajad), ning
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           meetmete eelnõud, mis on seotud asjaomase turuga, mille kohta on seoses muude ettevõtjatega juba tehtud analüüs ja esitatud teatis ning kus riikide reguleerivad asutused kohaldavad muude ettevõtjate suhtes samalaadseid parandusmeetmed, ilma et eelmises teatises kohaldatud põhimõtteid oluliselt muudetaks.
                        
                     
         
               7.
            
            
               Järelevalveamet jälgib teatamise lühimenetluse kasutuselevõtu praktilisi tulemusi tihedas koostöös riikide reguleerivate asutustega ja teeb selle põhjal vajalikke kohandusi või lisab uusi meetmete eelnõude liike, mille puhul võib kasutada teatise lühivormi.
            
         
               8.
            
            
               Meetmete eelnõud, mida punktis 6 ei käsitleta, tehakse järelevalveametile teatavaks I lisas esitatud teatise standardvormiga. Vajaduse korral peavad teatatud meetmete eelnõud sisaldama järgmist:
               
                           a)
                        
                        
                           asjaomane toote- või teenuseturg, eriti nende toodete ja teenuste kirjeldused, mis lisatakse asjakohase turu raamesse või jäetakse sealt välja nõudluse ja tarnimise asendatavuse põhjal;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           asjaomane geograafiline turg, sealhulgas konkurentsitingimuste põhjendatud analüüs nõudluse ja tarnimise asendatavuse alusel;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           asjaomasel turul tegutsevad peamised ettevõtjad;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           koos põhjendusega esitatud asjaomase turu analüüsi tulemused, eriti järeldused selle kohta, kas turul valitseb tõhus konkurents või mitte. Seepärast peaks meetme eelnõu sisaldama eri ettevõtjate turuosade analüüsi ja vajaduse korral viiteid muudele olulistele kriteeriumidele, milleks on näiteks turule sisenemise tõkked, mastaabi- ja mitmekülgsussääst, vertikaalne integratsioon, kontroll raskesti dubleeritava infrastruktuuri üle, tehnoloogiline eelis või paremus, tasakaalustava ostujõu puudumine või nõrkus, lihtne või eesõigustega juurdepääs kapitaliturgudele või rahalistele vahenditele, ettevõtja suurus, toodete või teenuste mitmekesisus, üliarenenud jaotus- ja müügivõrk, potentsiaalse konkurentsi puudumine ja tõkked laienemisele;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           vajaduse korral ettevõtjad, kellel on kas üksikult või koos teistega märkimisväärne turujõud direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artikli 14 tähenduses ning põhjendus, tõendid ja muu oluline faktiline teave, mis toetab seda arvamust;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           riigi reguleeriva asutuse korraldatud eelmise avaliku arutelu tulemused;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           riigi reguleeriva asutuse avaldatud arvamus, kui see on olemas;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           tõendid selle kohta, et järelevalveametile teatise saatmise ajaks on tarvitusele võetud asjakohased meetmed, et teavitada riikide reguleerivaid asutusi kõikides muudes EFTA riikides meetme eelnõust selles osas, mida järelevalveamet ei edasta oma elektroonilise süsteemi kaudu;
                        
                     
                           i)
                        
                        
                           teatamisel meetmete eelnõudest, mis jäävad direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitlev direktiiv) artiklite 5 või 8 või EMP lepingu XI lisa punktis 5cm viidatud õigusakti (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/22/EÜ universaalteenuse ning kasutajate õiguste kohta elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste puhul (universaalteenuse direktiiv), (9) nagu seda on kohandatud protokolli nr 1 alusel) artikli 16 reguleerimisalasse, reguleerivad erikohustused, mis on ette nähtud kõrvaldama tõhusa konkurentsi puudumist asjaomasel turul, või juhul, kui asjaomasel turul toimib tõhus konkurents ning sellised kohustused on kõnealusel turul juba kehtestatud, siis ettenähtud meetmete eelnõud nende kohustuste kehtetuks tunnistamise kohta.
                        
                     
         
               9.
            
            
               Kui meetme eelnõus on seoses turuanalüüsiga määratletud asjaomane turg ja see erineb soovituse asjaomastest turgudest, peaksid riikide reguleerivad asutused esitama piisava põhjenduse kriteeriumidele, mille alusel nad turgu sel viisil määratlevad.
            
         
               10.
            
            
               Direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitlev direktiiv) artikli 8 lõike 3 teise lõigu kohased teatised peaksid sisaldama ka piisavat põhjendust selle kohta, miks märkimisväärse turujõuga ettevõtjate suhtes kehtestatakse muud kohustused kui need, mis on loetletud direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitlev direktiiv) artiklites 9–13.
            
         
               11.
            
            
               Direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitlev direktiiv) artikli 8 lõike 5 reguleerimisalasse jäävad teatised peaksid samuti sisaldama piisavat põhjendust selle kohta, miks kavandatud meetmete eelnõud on rahvusvaheliste kohustuste täitmiseks vajalikud.
            
         
               12.
            
            
               Täielikuna saab käsitada standardmenetluse kohaselt koostatud teatiseid, mis sisaldavad kohaldatavat teavet punkti 8 tähenduses. Kui teave, sealhulgas teatises sisalduvad dokumendid, on oluliselt puudulik, teavitab järelevalveamet asjaomast riigi reguleerivat asutust sellest viie tööpäeva jooksul pärast teatise kättesaamist ning täpsustab, millises osas teatis täielik ei ole. Teatist ei registreerita enne, kui asjaomane riigi reguleeriv asutus esitab vajaliku teabe. Sellisel juhul jõustub teatis direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artikli 7 kohaselt sel kuupäeval, millal järelevalveametile on esitatud täielik teave.
            
         
               13.
            
            
               Ilma et see piiraks eespool esitatud punkti 8 kohaldamist, võib järelevalveamet pärast teatise registreerimist kooskõlas direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artikli 5 lõikega 2 paluda asjaomase riigi reguleerival asutusel esitada lisateavet või anda selgitusi. Riikide reguleerivad asutused peaksid tagama vajaliku teabe esitamise kolme tööpäeva jooksul, kui kõnealune teave on kättesaadav.
            
         
               14.
            
            
               Järelevalveamet kontrollib, kas teatise lühivormi abil esitatud meetme eelnõu kuulub ühte punktis 6 loetletud rühmadest. Kui järelevalveamet leiab, et see nii ei ole, teavitab ta asjaomase riigi reguleerivat asutust viie tööpäeva jooksul ja palub teatanud reguleerival asutusel esitada meetme eelnõu teatis, järgides teatamise standardmenetlust.
            
         
               15.
            
            
               Kui järelevalveamet esitab märkusi kooskõlas direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artikli 7 lõikega 3, teavitab järelevalveamet asjaomast riigi reguleerivat asutust elektrooniliselt ning avaldab need märkused oma veebisaidil.
            
         
               16.
            
            
               Kui riigi reguleeriv asutus esitab märkusi kooskõlas direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artikli 7 lõikega 3, edastab ta kõnealused märkused elektrooniliselt järelevalveametile ja muude riikide reguleerivatele asutustele.
            
         
               17.
            
            
               Kui järelevalveamet leiab direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artikli 7 lõike 4 kohaldamisel, et meetme eelnõu takistab EMP lepingu toimimist, või kui tal on tõsiseid kahtlusi meetme kokkusobivuse osas EMP õigusega, eriti direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artiklis 8 osutatud eesmärkidega; või kui ta hiljem loobub oma vastuväidetest või võtab vastu otsuse, milles nõuab, et riigi reguleeriv asutus tunnistaks meetme eelnõu kehtetuks, teavitab järelevalveamet asjaomast riigi reguleerivat asutust elektrooniliselt ning avaldab sellekohase teate oma veebilehel.
            
         
               18.
            
            
               Vastavalt direktiivi 2002/19/EÜ artikli 8 lõike 3 teisele lõigule esitatud teatiste suhtes võtab järelevalveamet tavapäraselt direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitlev direktiiv) artikli 8 lõike 3 kohaselt vastu otsuse lubada või keelata riigi reguleerival asutusel vastu võtta kavandatud meetme eelnõu ajavahemiku jooksul, mis ei ületa kolme kuud. Järelevalveamet võib ilmnenud raskusi arvestades seda ajavahemikku pikendada kahe kuu võrra.
            
         
               19.
            
            
               Riigi reguleeriv asutus võib igal ajal otsustada teatatud meetme eelnõu kehtetuks tunnistada; sellisel juhul eemaldatakse teatatud meede registrist. Järelevalveamet avaldab sellekohase teate oma veebisaidil.
            
         
               20.
            
            
               Kui riigi reguleeriv asutus, kes on saanud järelevalveametilt või muude riikide reguleerivatelt asutustelt märkusi kooskõlas direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artikli 7 lõikega 3, võtab meetme eelnõu vastu, peab ta esitama järelevalveametile ja muude riikide reguleerivatele asutustele teabe selle kohta, millisel viisil ta tehtud märkusi arvesse võttis.
            
         
               21.
            
            
               Kui riigi reguleeriv asutus seda taotleb, peab järelevalveamet mitteametlikult arutama meetme eelnõu enne teatise avaldamist.
            
         
               22.
            
            
               Igasugune ajavahemik, millele on viidatud direktiivis 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) või käesolevas soovituses, arvutatakse järgmiselt:
               
                           a)
                        
                        
                           kui päevades, nädalates või kuudes väljendatud ajavahemik arvutatakse alates sündmuse toimumise ajast, siis ei arvestata asjaomase sündmuse toimumise kuupäeva kõnealuse ajavahemiku hulka;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           nädalates või kuudes väljendatud ajavahemik lõpeb viimase nädala või kuu mis tahes päevaga, mis on sama nädalapäev või langeb samale kuupäevale, mil sündmus, millest alates ajavahemikku arvestatakse, toimus. Kui kuudes arvestatud ajavahemiku puhul puudub viimases kuus vastav aegumiskuupäev, lõpeb ajavahemik vastava kuu viimase päeva lõppemisel;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           ajavahemikud hõlmavad ka riigipühi, laupäevi ja pühapäevi, v.a juhul, kui need on selgelt välja jäetud või kui ajavahemikke väljendatakse tööpäevades; riigipühade all mõeldakse kõiki asjaomase EFTA riigi või järelevalveameti poolt määratletud kuupäevi;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           tööpäevade all mõeldakse kõiki päevi, mis ei ole riigipühad, laupäevad ega pühapäevad.
                        
                     Kui ajavahemik lõpeb laupäeval, pühapäeval või riigipühal, pikendatakse seda kuni esimese järgmise tööpäeva lõpuni.
               Järelevalveamet avaldab EFTA riikide ja järelevalveameti poolt määratletud riigipühade nimekirja igal aastal Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes. EFTA riigid edastavad nõudmisel riigipühade nimekirja järelevalveametile.
            
         
               23.
            
            
               Järelevalveamet hindab koos riikide reguleerivate asutustega vajadust vaadata käesolev soovitus läbi pärast kuupäeva, mis on EMP õigusesse inkorporeeritud reguleeriva raamistiku läbivaatamise raames kehtestatud EFTA riikide jaoks raamistiku ülevõtmiseks oma riigi õigusesse.
            
         
               24.
            
            
               Käesolev soovitus on adresseeritud EFTA riikidele.
            
         
      Brüssel, 2. detsember 2009
      
         
            EFTA järelevalveameti nimel
         
         
            eesistuja
         
         Per SANDERUD
         
            kolleegiumi liege
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  Edaspidi „järelevalveamet”.
   
      (2)  Edaspidi „EMP leping”.
   
      (3)  EÜT L 108, 24.4.2002, lk 33. Direktiivi on muudetud määrusega (EÜ) nr 717/2007 (ELT L 171, 29.6.2007, lk 32).
   
      (4)  EÜT L 108, 24.4.2002, lk 7.
   
      (5)  Vastuvõetud otsusega nr 193/04/COL, ELT L 113, 27.4.2006, lk 10.
   
      (6)  EFTA järelevalveameti soovitus, 5. november 2008, elektroonilise side sektori asjaomaste toote- ja teenuseturgude kohta, mis vastavalt EMP lepingu XI lisas punktis 5 cl viidatud õigusaktile (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta, mida on kohandatud protokolliga nr 1) vajavad eelnevat reguleerimist. Edaspidi „soovitus asjaomaste turgude kohta”. Soovitus võeti vastu 5. novembri 2008. aasta otsusega nr 688/08/COL, millega võetakse vastu soovitus elektroonilise side sektori asjaomaste turgude kohta, mis vajavad eelnevat reguleerimist. Soovitus on avaldatud ELT C 156, 9.7.2009, lk 18, ja EMP kaasandes nr 36, 9.7.2009, lk 1.
   
      (7)  EÜT L 200, 30.7.2002, lk 38, muudetud.
   
      (8)  Vt joonealune märkus 5.
   
      (9)  EÜT L 108, 24.4.2002, lk 51.
   
      I LISA
      
         Teatise standardvorm meetmete eelnõudest teatamiseks vastavalt direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artiklile 7
      
      („Teatise standardvorm”)
      
         SISSEJUHATUS
      
      Teatise standardvormis täpsustatakse koondteave, mille riigi reguleeriv asutus peab esitama järelevalveametile teatamisel meetme eelnõust vastavalt direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artiklile 7.
      Järelevalveamet kavatseb arutada artikli 7 rakendamisega seotud asjaolusid riikide reguleerivate asutustega, eriti teatamisele eelnevatel nõupidamistel. Seepärast julgustatakse riikide reguleerivaid asutusi arutama järelevalveametiga kõiki vormiga seotud küsimusi, eriti neid probleeme, mis on seotud esitatava teabe laadiga või vastupidi – võimalusega teavet mitte esitada, kui tegemist on turuanalüüsiga, mis viiakse läbi kooskõlas direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artiklitega 15 ja 16.
      
         ÕIGE JA TÄIELIK TEAVE
      
      Kogu riikide reguleerivate asutuste esitatav teave peab olema õige ja täielik ning taasesitatud kokkuvõtlikult vastavalt järgnevalt esitatud teatise standardvormile. Standardvorm ei asenda teatatud meetme eelnõu, kuid peaks võimaldama järelevalveametil ja muude EMP riikide reguleerivatel asutustel kindlaks teha, et teatatud meetme eelnõu, viidates vormis sisalduvale teabele, sisaldab tõesti kogu teavet, mida järelevalveamet vajab oma ülesannete täitmiseks vastavalt direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artiklile 7 selles kehtestatud ajavahemiku jooksul.
      Nõutav teave tuleb esitada vastavalt teatise standardvormi jagudele ja punktidele, lisades viited meetme eelnõu põhiosale, kust võib vastava teabe leida.
      
         KEEL
      
      Teatise standardvorm koostatakse inglise keeles.
      
         1.   jagu
      
      
         Turu määratlemine
      
      Võimaluse korral märkida.
      
                  1.1.
               
               
                  Asjaomane toote- või teenuseturg. Kas see turg on nimetatud asjaomaste turgude soovituses?
               
            
                  1.2.
               
               
                  Asjaomane geograafiline turg.
               
            
                  1.3.
               
               
                  Lühikokkuvõte riigi konkurentsiameti arvamusest, kui see on olemas.
               
            
                  1.4.
               
               
                  Lühiülevaade avaliku arutelu tulemustest pakutud turu määratluse kohta käesoleva kuupäeva seisuga (nt mitu märkust saadi, millised vastajad nõustusid pakutud turumääratlusega, millised vastajad olid selle vastu).
               
            
                  1.5.
               
               
                  Kui asjaomane turg on erinev asjaomaste turgude soovituse loetelus esitatust, tuleb esitada kokkuvõte peamistest põhjustest, mis õigustavad pakutud turumääratlust, viidates järelevalveameti 14. juuli 2004. aasta suuniste 2. jaole, milles käsitletakse asjaomase turuanalüüsi ja olulise turuvõimu määratlemist vastavalt elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühisele reguleerivale raamistikule (1), ning kolmele peamisele kriteeriumile, mis on nimetatud soovituse (asjaomaste turgude kohta) põhjendustes 6–14 ning lisatud vastava komisjoni soovituse (2) (asjaomaste turgude kohta) selgitava märkuse jaotisele 2.2.
               
            
         2.   jagu
      
      
         Märkimisväärse turujõuga ettevõtjate määramine
      
      Võimaluse korral märkida.
      
                  2.1.
               
               
                  Nende ettevõtjate nimed, kellel on üksikult või koos teistega oluline turuvõim.
                  Võimaluse korral märgitakse ka nende ettevõtjate nimed, kel enam ei ole olulist turuvõimu.
               
            
                  2.2.
               
               
                  Kriteeriumid, mille alusel otsustati, kas ettevõtjal on üksikult või koos teistega oluline turuvõim või mitte.
               
            
                  2.3.
               
               
                  Peamiste asjaomasel turul tegutsevate ettevõtjate (konkurentide) nimed.
               
            
                  2.4.
               
               
                  Eespool nimetatud ettevõtjate turuosad ning alus nende arvutamiseks (nt käive, tellijate arv).
               
            Kirjeldada lühidalt.
      
                  2.5.
               
               
                  Riigi konkurentsiameti arvamus, kui see on olemas.
               
            
                  2.6.
               
               
                  Ettevõtjate olulise turuvõimu üle toimunud avaliku arutelu tulemused, mis on saadud käesolevaks kuupäevaks (nt saadud märkuste koguarv, nõustumiste/mittenõustumiste arv).
               
            
         3.   jagu
      
      
         Reguleerivad kohustused
      
      Võimaluse korral märkida.
      
                  3.1.
               
               
                  Kehtestatud, püsivate, muudetud või kehtetuks tunnistatud kohustuste õiguslik alus (direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitlev direktiiv) artiklid 9–13).
               
            
                  3.2.
               
               
                  Põhjused, miks ettevõtjate suhtes kehtestatud, püsivaid või muudetud kohustusi peetakse proportsionaalseks ja põhjendatuks, lähtudes direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artiklis 8 sätestatud eesmärkidest. Või osutada meetme eelnõu punktidele, jagudele või lehekülgedele, kust võib asjakohase teabe leida.
               
            
                  3.3.
               
               
                  Kui kavandatud parandusmeetmed erinevad direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitlev direktiiv) artiklites 9–13 sätestatust, märkida „eritingimused” nimetatud direktiivi artikli 8 lõike 3 tähenduses, mis õigustavad selliste abinõude kohaldamist. Või osutada meetme eelnõu punktidele, jagudele või lehekülgedele, kust võib asjakohase teabe leida.
               
            
         4.   jagu
      
      
         Rahvusvaheliste kohustuste järgimine
      
      Võimaluse korral märkida seoses direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitlev direktiiv) artikli 8 lõike 3 esimese lõigu kolmanda taandega.
      
                  4.1.
               
               
                  Kas kavandatud meetme eelnõu eesmärk on turul osalejatele kohustuste kehtestamine, nende muutmine või kehtetuks tunnistamine vastavalt direktiivi 2002/19/EÜ (juurdepääsu käsitlev direktiiv) artikli 8 lõikele 5?
               
            
                  4.2.
               
               
                  Asjaomaste ettevõtjate nimed.
               
            
                  4.3.
               
               
                  EFTA riikide võetud rahvusvahelised kohustused, mida tuleb täita.
               
            
         (1)  EFTA järelevalveameti suunised, 14. juuli 2004, turuanalüüsi ja märkimisväärse turujõu hindamise kohta Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XI lisas viidatud elektroonilisi sidevõrke ja -teenuseid reguleeriva raamistiku alusel. Vastuvõetud otsusega nr 194/04/COL, ELT C 101, 27.4.2006, lk 1 ja EMP kaasanne nr 21, 27.4.2006, lk 1.
      
         (2)  Selgitav märkus, mis on lisatud komisjoni soovitusele, milles käsitletakse asjaomaseid kauba- ja teenuseturge elektroonilise side sektoris, mis on Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2002/21/EÜ (elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta) kohaselt eelneva reguleerimise suhtes tundlikud (SEK(2007) 1483 (lõplik)).
   
   
      II LISA
      
         Teatise lühivorm meetmete eelnõudest teatamiseks vastavalt direktiivi (raamdirektiiv) 2002/21/EÜ artiklile 7
      
      („Teatise lühivorm”)
      
         SISSEJUHATUS
      
      Teatise lühivormis täpsustatakse koondteave, mille riigi reguleeriv asutus peab esitama järelevalveametile teatamisel meetme eelnõust lühimenetluse korras vastavalt direktiivi 2002/21/EÜ (raamdirektiiv) artiklile 7.
      Teatise lühivormi puhul ei ole vaja esitada reguleeriva meetme eelnõu koopiat ega lisada muid dokumente. Siiski on vajalikud viited, mille abil saab Internetis teatise lühivormi kaudu meetme eelnõuga tutvuda.
      
                  
                              1.
                           
                           
                              Üks või mitu turgu, mis on asjaomaste turgude soovitusest välja jäetud või ei olnud seal eelnevalt loetletud, ja mille puhul on leitud, et see/need on konkurentsivõimeline/konkurentsivõimelised või et see/need ei vasta kolmele kriteeriumile.
                           
                        
            
                  Palun lühidalt kirjeldada teatatud meetme eelnõu sisu. Kindlasti palun märkida asjaomane turg ning põhjused, miks Te leiate, et sellel turul toimib tõhus konkurents või et see turg ei vasta kolmele kriteeriumile:
               
               
                   
               
            
                  Palun märkida viide artikli 7 kohasele eelmisele meetme eelnõule:
               
               
                   
               
            
                  Kas konkurentsiasutus nõustub kavandatud meetme eelnõuga asjaomase turu analüüsi osas?
               
               
                  Jah
                  
                  Kui ei nõustu, siis kirjeldage põhjusi:
               
               
                  Ei
                  
               
            
                  Viide meetme eelnõule Internetis:
               
               
                   
               
            
                  Märkused:
               
               
                   
               
            
                  
                              2.
                           
                           
                              Üks või mitu turgu, mida eelmise turuülevaate põhjal ei käsitatud konkurentsivõimelisena, kuid mis on siiski konkurentsivõimeline/konkurentsivõimelised.
                           
                        
            
                  Palun lühidalt kirjeldada teatatud meetme eelnõu sisu, märkides ära ka asjaomase turu:
               
               
                   
               
            
                  Palun märkida viide artikli 7 kohasele eelmisele meetme eelnõule:
               
               
                   
               
            
                  Kas võrreldes eelmise teatatud meetme eelnõuga on turumääratlus muutnud?
               
               
                  Jah
                  
                  Kui jah, siis kirjeldage lühidalt:
               
               
                  Ei
                  
               
            
                  Kas konkurentsiasutus nõustub kavandatud meetme eelnõuga asjaomase turu analüüsi osas?
               
               
                  Jah
                  
                  Kui ei nõustu, siis kirjeldage põhjusi:
               
               
                  Ei
                  
               
            
                  Viide meetme eelnõule Internetis:
               
               
                   
               
            
                  Märkused:
               
               
                   
               
            
                  
                              3.
                           
                           
                              Varem kehtestatud reguleeriva parandusmeetme tehniliste üksikasjade muudatused.
                           
                        
            
                  Palun lühidalt kirjeldada parandusmeetmetes tehtud muudatusi, märkides ära ka asjaomase turu:
               
               
                   
               
            
                  Palun põhjendada oma järeldust selle kohta, et meetme eelnõus käsitletakse parandusmeetme tehnilise üksikasja muutmist, ja mis ei muuda parandusmeetme olemust või üldist ulatust:
               
               
                   
               
            
                  Palun märkida viide artikli 7 kohasele eelmisele meetme eelnõule:
               
               
                   
               
            
                  Viide meetme eelnõule Internetis:
               
               
                   
               
            
                  Märkused:
               
               
                   
               
            
                  
                              4.
                           
                           
                              Selliste parandusmeetmete kehtestamine uutele ettevõtjatele, mida on juba analüüsitud ja millest on teatatud seoses muude ettevõtjatega, millel on sarnane kliendibaas või telekommunikatsioonituru kogukäive, ilma et seejuures oleks muudetud riigi reguleeriva asutuse eelmises teates kohaldatud põhimõtteid.
                           
                        
            
                  Palun lühidalt kirjeldada teatatud meetme eelnõu sisu, märkides ära ka asjaomase turu:
               
               
                   
               
            
                  Palun märkida viide artikli 7 kohasele eelmisele meetme eelnõule:
               
               
                   
               
            
                  Palun loetleda ettevõtjad, kelle suhtes kehtestatakse kõnealuse meetme eelnõuga kohustused:
               
               
                   
               
            
                  Kas konkurentsiasutus nõustub kavandatud meetme eelnõuga asjaomase turu analüüsi osas?
               
               
                  Jah
                  
                  Kui ei nõustu, siis esitage lühidalt põhjused:
               
               
                  Ei
                  
               
            
                  Viide meetme eelnõule Internetis:
               
               
                   
               
            
                  Märkused: