CELEX: 62019CA0546
Language: ro
Date: 2021-06-03 00:00:00
Title: Cauza C-546/19: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 3 iunie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesverwaltungsgericht – Germania) – BZ/Westerwaldkreis [Trimitere preliminară – Spațiul de libertate, securitate și justiție – Politica în domeniul imigrației – Returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală – Directiva 2008/115/CE – Articolul 2 alineatul (1) – Domeniu de aplicare – Resortisant al unei țări terțe – Condamnare penală în statul membru – Articolul 3 punctul 6 – Interdicție de intrare – Motive de ordine publică și de siguranță publică – Retragerea deciziei de returnare – Legalitatea interdicției de intrare]

19.7.2021   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 289/5
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a patra) din 3 iunie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesverwaltungsgericht – Germania) – BZ/Westerwaldkreis
      (Cauza C-546/19) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Spațiul de libertate, securitate și justiție - Politica în domeniul imigrației - Returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală - Directiva 2008/115/CE - Articolul 2 alineatul (1) - Domeniu de aplicare - Resortisant al unei țări terțe - Condamnare penală în statul membru - Articolul 3 punctul 6 - Interdicție de intrare - Motive de ordine publică și de siguranță publică - Retragerea deciziei de returnare - Legalitatea interdicției de intrare)
      (2021/C 289/06)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Bundesverwaltungsgericht
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamant, apelant și recurent: BZ
      
         Pârâtă, intimată în apel și intimată în recurs: Westerwaldkreis
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 2 alineatul (1) din Directiva 2008/115/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2008 privind standardele și procedurile comune aplicabile în statele membre pentru returnarea resortisanților țărilor terțe aflați în situație de ședere ilegală trebuie interpretat în sensul că această directivă se aplică unei interdicții de intrare și de ședere, pronunțată de un stat membru, care nu a făcut uz de posibilitatea prevăzută la articolul 2 alineatul (2) litera (b) din directiva menționată împotriva unui resortisant al unei țări terțe care se află pe teritoriul său și care face obiectul unui ordin de expulzare, pentru motive de siguranță publică și de ordine publică, în temeiul unei condamnări penale anterioare.
               
            
                  2)
               
               
                  Directiva 2008/115 trebuie interpretată în sensul că se opune menținerii în vigoare a unei interdicții de intrare și de ședere, pronunțată de un stat membru împotriva unui resortisant al unei țări terțe care se află pe teritoriul său și care face obiectul unui ordin de expulzare, devenit definitiv, adoptat pentru motive de siguranță publică și de ordine publică în temeiul unei condamnări penale anterioare, atunci când decizia de returnare adoptată în privința acestui resortisant de statul membru menționat a fost retrasă, chiar dacă acest ordin de expulzare a rămas definitiv.
               
            
         (1)  JO C 348, 14.10.2019.