CELEX: 52016PC0656
Language: sv
Date: 2016-10-13
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som unionen ska inta i den underkommitté för sanitära och fytosanitära frågor, den underkommitté för handel och hållbar utveckling, den underkommitté för tullfrågor och den underkommitté för geografiska beteckningar som inrättats genom associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, vad gäller antagandet av arbetsordningarna för underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor, underkommittén för handel och hållbar utveckling, underkommittén för tullfrågor och underkommittén för geografiska beteckningar

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 13.10.2016
            COM(2016) 656 final
            2016/0324(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som unionen ska inta i den underkommitté för sanitära och fytosanitära frågor, den underkommitté för handel och hållbar utveckling, den underkommitté för tullfrågor och den underkommitté för geografiska beteckningar som inrättats genom associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, vad gäller antagandet av arbetsordningarna för underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor, underkommittén för handel och hållbar utveckling, underkommittén för tullfrågor och underkommittén för geografiska beteckningar
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
            
            
               •Motiv och syfte med förslaget
            
            
               Det bifogade förslaget är det rättsliga instrumentet för bemyndigande av den ståndpunkt som unionen ska inta i den underkommitté för sanitära och fytosanitära frågor, den underkommitté för handel och hållbar utveckling, den underkommitté för tullfrågor och den underkommitté för geografiska beteckningar som inrättats genom associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan (nedan kallat avtalet) vad gäller antagandet av arbetsordningarna för dessa fyra underkommittéer. 
            
            
               Avtalet undertecknades i Bryssel den 27 juni 2014 och avdelning IV om handel och handelsrelaterade frågor (ett djupgående och omfattande frihandelsområde) har tillämpats provisoriskt sedan den 1 januari 2016. 
            
            
               Genom avtalet inrättades en underkommitté för sanitära och fytosanitära frågor, en underkommitté för handel och hållbar utveckling, en underkommitté för tullfrågor och en underkommitté för geografiska beteckningar. Dessa underkommittéer ska övervaka genomförandet av den del i avtalet som gäller det djupgående och omfattande frihandelsområdet och lösa eventuella problem på området. Underkommittéerna ska själva anta sina arbetsordningar. Underkommittéernas första sammanträden förväntas äga rum under andra halvan av 2016. Underkommittéernas arbetsordningar, som bifogas detta förslag, bygger på associeringskommitténs arbetsordning. 
            
            
               •Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området
            
            
               Detta förslag genomför unionens gemensamma handelspolitik gentemot Ukraina, ett partnerland i det östliga grannskapet, på grundval av bestämmelserna i ovannämnda avtal, och i synnerhet målet att skapa ett djupgående och omfattande frihandelsområde mellan parterna. 
            
            
               •Förenlighet med unionens politik inom andra områden
            
            
               Detta förslag är förenligt med och kompletterar andra delar av unionens yttre politik, framför allt den europeiska grannskapspolitiken och politiken för utvecklingssamarbete i förhållande till Ukraina.
            
            
               2.
                     RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN
            
            
               •Rättslig grund
            
            
               Den rättsliga grunden för fastställande av den ståndpunkt som unionen ska inta i de kommittéer och underkommittéer som inrättas genom avtalet är fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget), särskilt artikel 207.4 jämförd med artikel 218.9. 
            
            
               Mot bakgrund av Ukrainas godkännande av de fyra utkasten till arbetsordning, på grundval av artiklarna 207.4 och 218.9 i EUF-fördraget, föreslår Europeiska kommissionen att rådet antar beslutet om bemyndigande av den ståndpunkt som unionen ska inta avseende de beslut som ska fattas vid det första sammanträdet i underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor EU–Ukraina, i underkommittén för handel och hållbar utveckling EU–Ukraina, i underkommittén för tullfrågor EU–Ukraina och i underkommittén för geografiska beteckningar EU–Ukraina vad gäller deras respektive arbetsordningar.
            
            
               Genom artikel 74 i avtalet inrättas underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor, och det föreskrivs att den ska anta sin arbetsordning vid sitt första sammanträde. Det första sammanträdet i underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor förväntas äga rum under andra halvan av 2016. Inför detta första sammanträde är det nödvändigt att utarbeta unionens ståndpunkt i fråga om utkastet till arbetsordning för den underkommittén. Det bifogade utkastet till arbetsordning har godkänts av Ukraina.
            
            
               Genom artikel 300 i avtalet inrättas underkommittén för handel och hållbar utveckling, och det föreskrivs att den ska anta sin arbetsordning. Det första sammanträdet förväntas äga rum under andra halvan av 2016. Därför är det nödvändigt att utarbeta unionens ståndpunkt i fråga om den underkommitténs arbetsordning. Det bifogade utkastet till arbetsordning har godkänts av Ukraina.
            
            
               Genom artikel 83 i avtalet inrättas underkommittén för tullfrågor, och det föreskrivs att den ska anta sin interna arbetsordning. Det första sammanträdet förväntas äga rum under andra halvan av 2016. Därför är det nödvändigt att utarbeta unionens ståndpunkt i fråga om den underkommitténs arbetsordning. Det bifogade utkastet till arbetsordning har godkänts av Ukraina.
            
            
               Genom artikel 211 i avtalet inrättas underkommittén för geografiska beteckningar, och det föreskrivs att den ska anta sin arbetsordning. Det första sammanträdet förväntas äga rum under andra halvan av 2016. Därför är det nödvändigt att utarbeta unionens ståndpunkt i fråga om den underkommitténs arbetsordning. Det bifogade utkastet till arbetsordning har godkänts av Ukraina.
            
            
               •Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet)
            
         
         
            
               Den gemensamma handelspolitiken är, i enlighet med artikel 3 i EUF-fördraget, ett område där unionen har exklusiv befogenhet. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig.
            
            
               •Proportionalitetsprincipen
            
            
               Förslaget behövs för att genomföra unionens internationella åtaganden som anges i avtalet med Ukraina. 
            
            
               •Val av instrument
            
            
               Förslaget överensstämmer med artikel 218.9 i EUF-fördraget, enligt vilken rådet ska anta beslut om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan. Inget annat rättsligt instrument kan användas för att nå målet i detta förslag. 
            
            
               3.
                     RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
            
            
               •Efterhandsutvärderingar/kontroller av ändamålsenligheten med befintlig lagstiftning
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
            
               •Samråd med berörda parter
            
            
               Samråd med berörda parter är inte tillämpligt i fråga om detta förslag, eftersom det endast syftar till att genomföra unionens åtaganden enligt avtalet.
            
            
               •Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
            
               •Konsekvensbedömning
            
            
               Bestämmelserna om handel och handelsrelaterade frågor i avtalet har varit föremål för en konsekvensbedömning på förhand (en bedömning av handelns konsekvenser för hållbar utveckling som gjordes på uppdrag av GD Handel) som låg till grund för förhandlingarna om ett djupgående och omfattande frihandelsområde. Bedömningen bekräftade att genomförandet av bestämmelser om handel och handelsrelaterade frågor skulle ha positiva ekonomiska konsekvenser för såväl EU som Ukraina. Förslaget påverkar inte unionens ekonomiska, sociala eller miljömässiga politik.
            
            
               •
                     Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling
            
            
               
                  Avtalet omfattas i detta skede inte av programmet om lagstiftningens ändamålsenlighet och resultat (Refit). Det ger inte upphov till några kostnader för små och medelstora företag i unionen eller till några frågor när det gäller den digitala miljön. 
               
            
            
               •Grundläggande rättigheter
            
            
               Förslaget har inga konsekvenser för skyddet av de grundläggande rättigheterna i unionen. 
            
            
               4.
                     BUDGETKONSEKVENSER
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
         
         
            
               5.
                     ÖVRIGA INSLAG
            
            
               •
                     Genomförandeplaner samt åtgärder för övervakning, utvärdering och rapportering
            
            
               
                  Genomförandet av avtalet ses regelbundet över av associeringsrådet EU–Ukraina och de underordnade organ som inrättats genom avtalet. Europeiska kommissionen rapporterar även till Europaparlamentet och rådet efter sammanträden i associeringskommittén EU–Ukraina i dess konstellation för handelsfrågor, vilka äger rum minst en gång per år, däribland om de delar som omfattas av detta förslag.
               
            
            
               •Förklarande dokument (för direktiv)
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
            
               •Ingående redogörelse för de specifika bestämmelserna i förslaget
            
            
               
                  Syftet med förslaget är att anta unionens ståndpunkt i förhållande till följande: 
               
            
            
               Det djupgående och omfattande frihandelsområde som utgör en del av associeringsavtalet mellan EU och Ukraina (nedan kallat avtalet) tillämpas sedan den 1 januari 2016. Genom avtalet inrättades ett antal gemensamma institutioner, bl.a. underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor, underkommittén för handel och hållbar utveckling, underkommittén för tullfrågor och underkommittén för geografiska beteckningar, som ansvarar för genomförandet av de åtaganden gällande det djupgående och omfattande frihandelsavtalet som rör deras respektive fackområden. 
            
            
               I enlighet artikel 218.9 i EUF-fördraget krävs ett rådsbeslut om unionens ståndpunkt inför varje gemensamt beslut med rättslig verkan som ska intas av ett organ som inrättats genom associeringsavtalet. 
            
            
               •
            
            
               2016/0324 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om den ståndpunkt som unionen ska inta i den underkommitté för sanitära och fytosanitära frågor, den underkommitté för handel och hållbar utveckling, den underkommitté för tullfrågor och den underkommitté för geografiska beteckningar som inrättats genom associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, vad gäller antagandet av arbetsordningarna för underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor, underkommittén för handel och hållbar utveckling, underkommittén för tullfrågor och underkommittén för geografiska beteckningar
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 jämförd med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Artikel 486 i associeringsavtalet (nedan kallat avtalet) mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, föreskriver att delar av avtalet ska tillämpas provisoriskt.
            
            
               (2)I artikel 4 i rådets beslut 2014/668/EU
                  1
                av den 23 juni 2014 anges vilka bestämmelser i avtalet som ska tillämpas provisoriskt, däribland bestämmelserna om inrättandet av och arbetet i underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor, underkommittén för handel och hållbar utveckling, underkommittén för tullfrågor och underkommittén för geografiska beteckningar.
            
         
         
            
               (3)I artikel 74 i avtalet anges att underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor ska fastställa sin arbetsordning vid sitt första sammanträde. 
            
            
               (4)I artikel 300 i avtalet anges att underkommittén för handel och hållbar utveckling ska fastställa sin arbetsordning.
            
            
               (5)I artikel 83 i avtalet anges att underkommittén för tullfrågor ska fastställa sin arbetsordning.
            
            
               (6)I artikel 211 i avtalet anges att underkommittén för tullfrågor ska fastställa sin arbetsordning.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               1.Den ståndpunkt som unionen ska inta i den underkommitté för sanitära och fytosanitära frågor som inrättats genom artikel 74 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, ska grunda sig på antagandet av det utkast till beslut om arbetsordning för underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor som bifogas detta beslut. 
            
            
               2.Unionens företrädare i underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor får medge mindre ändringar av utkastet till beslut utan att det krävs ett nytt rådsbeslut.
            
            
               Artikel 2
            
            
               1.Den ståndpunkt som unionen ska inta i den underkommitté för handel och hållbar utveckling som inrättats genom artikel 300 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, ska grunda sig på antagandet av det utkast till beslut om arbetsordning för underkommittén för handel och hållbar utveckling som bifogas detta beslut.
            
            
               2.Unionens företrädare i underkommittén för handel och hållbar utveckling får medge mindre ändringar av utkastet till beslut utan att det krävs ett nytt rådsbeslut.
            
            
               Artikel 3
            
            
               1.Den ståndpunkt som unionen ska inta i den underkommitté för tullfrågor som inrättats genom artikel 83 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, ska grunda sig på antagandet av det utkast till beslut om arbetsordning för underkommittén för tullfrågor som bifogas detta beslut.
            
            
               2.Unionens företrädare i underkommittén för tullfrågor får medge mindre ändringar av utkastet till beslut utan att det krävs ett nytt rådsbeslut.
            
            
               Artikel 4
            
            
               1.Den ståndpunkt som unionen ska inta i den underkommitté för geografiska beteckningar som inrättats genom artikel 211 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, ska grunda sig på antagandet av det utkast till beslut om arbetsordning för underkommittén för geografiska beteckningar som bifogas detta beslut.
            
            
               2.Unionens företrädare i underkommittén för geografiska beteckningar får medge mindre ändringar av utkastet till beslut utan att det krävs ett nytt rådsbeslut.
            
            
               Artikel 5
            
            
               Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
         
         
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Rådets beslut av den 23 juni 2014 om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, och om provisorisk tillämpning av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, vad gäller avdelning III (med undantag för bestämmelserna om behandling av arbetstagare som är tredjelandsmedborgare och lagligen anställda på den andra partens territorium) och avdelningarna IV, V, VI och VII i avtalet, samt därtill hörande bilagor och protokoll (EUT L 278, 20.9.2014, s. 1).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 13.10.2016
            COM(2016) 656 final
            BILAGA
            till
            Förslag till rådets beslut
            om den ståndpunkt som unionen ska inta i den underkommitté för sanitära och fytosanitära frågor, den underkommitté för handel och hållbar utveckling, den underkommitté för tullfrågor och den underkommitté för geografiska beteckningar som inrättats genom associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, vad gäller antagandet av arbetsordningarna för underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor, underkommittén för handel och hållbar utveckling, underkommittén för tullfrågor och underkommittén för geografiska beteckningar
            
               
         
         
            
               BILAGA
            
            
               till
            
            
               Förslag till rådets beslut
            
            
               om den ståndpunkt som unionen ska inta i den underkommitté för sanitära och fytosanitära frågor, den underkommitté för handel och hållbar utveckling, den underkommitté för tullfrågor och den underkommitté för geografiska beteckningar som inrättats genom associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan, vad gäller antagandet av arbetsordningarna för underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor, underkommittén för handel och hållbar utveckling, underkommittén för tullfrågor och underkommittén för geografiska beteckningar
               
            
               UTKAST
            
            
               BESLUT nr 1/2016 AV UNDERKOMMITTÉN FÖR SANITÄRA OCH FYTOSANITÄRA FRÅGOR EU–UKRAINA
            
            
               av den 2016
            
            
               om antagande av underkommitténs arbetsordning
            
            
               UNDERKOMMITTÉN FÖR SANITÄRA OCH FYTOSANITÄRA FRÅGOR EU–UKRAINA HAR BESLUTAT FÖLJANDE 
            
            
               med beaktande av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan (nedan kallat avtalet), särskilt artikel 74, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               1.I enlighet med artikel 486 i avtalet har vissa delar av avtalet, däribland kapitel 4 (Sanitära och fytosanitära åtgärder) i avdelning IV (Handel och handelsrelaterade frågor), tillämpats provisoriskt sedan den 1 januari 2016. 
            
            
               2.Enligt artikel 74 i avtalet ska underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor behandla alla frågor som gäller genomförandet av kapitel 4 (Sanitära och fytosanitära åtgärder) i avdelning IV (Handel och handelsrelaterade frågor) i avtalet. 
            
            
               3.Enligt artikel 74.5 i avtalet ska underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor anta sin arbetsordning. 
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Härmed antas arbetsordningen för underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor enligt tillägget.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
            
         
         
            
               Utfärdat i …, …. 
            
            
                     
                  
                  
                     
                        På vägnar av underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Ordföranden
                     
                  
               
               Tillägg
            
            
               Arbetsordning för underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor EU–Ukraina
            
            
               Artikel 1
            
            
               Allmänna bestämmelser
            
            
               1.Den underkommitté för sanitära och fytosanitära frågor som inrättats i enlighet med artikel 74.1 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan (nedan kallat avtalet) ska bistå associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor i enlighet med artikel 465.4 i avdelning IV i avtalet vid utförandet av dess uppgifter. 
            
            
               2.Underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor ska utföra de uppgifter som anges i artikel 74.2 i avtalet mot bakgrund av de mål för kapitel 4 i avdelning IV som anges i artikel 59 i avtalet. 
            
            
               3.Underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor ska bestå av företrädare för Europeiska kommissionen och för Ukraina med ansvar för sanitära och fytosanitära frågor. 
            
            
               4.En företrädare för Europeiska kommissionen eller Ukraina med ansvar för sanitära och fytosanitära frågor ska fungera som ordförande i enlighet med artikel 2 nedan. 
            
            
               5.Parterna i arbetsordningen ska definieras på det sätt som fastställs i artikel 482 i avtalet. 
            
            
               Artikel 2
            
            
               Ordförandeskap
            
            
               Parterna ska turas om att inneha ordförandeskapet i underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor under tolv månader i taget. Den första perioden ska löpa från och med dagen för associeringsrådets första sammanträde till och med den 31 december samma år.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Sammanträden
            
            
               1.Om inte parterna enas om annat ska underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor sammanträda inom tre månader från avtalets ikraftträdande och därefter på begäran av endera parten eller minst en gång per år. 
            
            
               2.Varje sammanträde i underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor ska sammankallas av ordföranden och hållas på en dag och plats som parterna kommer överens om. Kallelsen till sammanträdet ska sändas ut av ordföranden för underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor senast 28 kalenderdagar före sammanträdet, om inte parterna kommer överens om något annat. 
            
            
               3.När så är möjligt ska underkommitténs ordinarie sammanträde sammankallas i god tid före det ordinarie sammanträdet i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor.
            
            
               4.Underkommitténs sammanträden får hållas med hjälp av överenskomna tekniska hjälpmedel, såsom video- eller telefonkonferens.
            
         
         
            
               5.Underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor får behandla frågor per korrespondens mellan sammanträdena. 
            
            
               Artikel 4
            
            
               Delegationer
            
            
               Före varje sammanträde ska parterna, via sekretariatet, underrättas om den planerade sammansättningen av de delegationer som kommer att närvara från respektive sida.
            
            
               Artikel 5
            
            
               Sekretariat
            
            
               1.En tjänsteman från Europeiska kommissionen och en tjänsteman från Ukraina ska gemensamt fungera som sekreterare för underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor och ska gemensamt utföra sekretariatsuppgifterna i en anda av ömsesidigt förtroende och samarbete.
            
            
               2.Sekretariatet för associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor ska underrättas om alla beslut, yttranden, rekommendationer, rapporter och andra överenskomna åtgärder som underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor vidtar. 
            
            
               Artikel 6
            
            
               Korrespondens
            
            
               1.Korrespondens adresserad till underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor ska sändas till endera partens sekreterare, som ska informera den andra partens sekreterare. 
            
            
               2.Sekretariatet ska se till att korrespondens adresserad till underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor sänds till underkommitténs ordförande och, om så är lämpligt, sprids som handlingar enligt artikel 7 i denna arbetsordning.
            
            
               3.Korrespondens från underkommitténs ordförande ska sändas till parterna av underkommitténs sekretariat på ordförandens vägnar. Sådan korrespondens ska, om så är lämpligt, spridas i enlighet med artikel 7 i denna arbetsordning.
            
            
               Artikel 7
            
            
               Handlingar
            
            
               1.Handlingar ska spridas via sekreterarna i underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor.
            
            
               2.En part ska sända sina handlingar till sin sekreterare. Sekreteraren ska sända dessa handlingar till den andra partens sekreterare. 
            
            
               3.Unionens sekreterare ska sända handlingarna till de ansvariga företrädarna för unionen och systematiskt sända en kopia av sådan korrespondens till Ukrainas sekreterare och sekreterarna i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor.
            
            
               4.Ukrainas sekreterare ska sända handlingarna till de ansvariga företrädarna för Ukraina och systematiskt sända en kopia av sådan korrespondens till unionens sekreterare och sekreterarna i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor.
            
            
               5.Sekreterarna i underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor ska fungera som kontaktpunkter för sådant informationsutbyte som föreskrivs i artikel 67 i avtalet.
            
         
         
            
               Artikel 8
            
            
               Konfidentialitet
            
            
               Om inget annat beslutas av parterna ska underkommitténs sammanträden inte vara offentliga. Om en part överlämnar information som anges vara konfidentiell till underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor, ska den andra parten behandla informationen som sådan.
            
            
               Artikel 9
            
            
               Dagordning för sammanträdena
            
            
               1.En preliminär dagordning för varje sammanträde samt utkast till operativa slutsatser enligt artikel 10 ska på grundval av förslag från parterna upprättas av sekretariatet för underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor. Den preliminära dagordningen ska innehålla de punkter som någon av parterna senast 21 kalenderdagar före sammanträdesdagen begärt att underkommitténs sekretariat för upp på dagordningen, och som styrks av relevanta handlingar.
            
            
               2.Den preliminära dagordningen ska, tillsammans med relevanta handlingar, sändas ut i enlighet med artikel 7 senast 15 kalenderdagar innan sammanträdet inleds. 
            
            
               3.Dagordningen ska antas av underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor i början av varje sammanträde. Andra punkter än de som är uppsatta på den preliminära dagordningen får, om parterna är överens om det, föras upp på dagordningen. 
            
            
               4.Ordföranden i underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor får, efter överenskommelse med den andra parten, på ad hoc-basis bjuda in företrädare för andra organ inom parterna eller oberoende experter på ett område till sammanträden för att informera om särskilda frågor. Parterna ska se till att dessa observatörer eller experter respekterar eventuella konfidentialitetskrav. 
            
            
               5.Ordföranden för underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor får i samråd med parterna förkorta tidsfristerna i punkterna 1 och 2 för att ta hänsyn till särskilda omständigheter. 
            
            
               Artikel 10
            
            
               Protokoll och operativa slutsatser
            
            
               1.De båda sekreterarna ska gemensamt upprätta ett utkast till protokoll från varje sammanträde. 
            
            
               2.Protokollet ska som regel, för varje punkt på dagordningen, innehålla 
            
            
               a)sammanträdesdeltagare, medföljande tjänstemän och observatörer eller experter som deltagit i sammanträdet, 
            
            
               b)vilka handlingar som lagts fram för underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor, 
            
            
               c)de uttalanden som underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor önskat få förda till protokollet, och
            
            
               d)operativa slutsatser från sammanträdet i enlighet med punkt 4. 
            
            
               3.Utkastet till protokoll ska föreläggas underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor för godkännande. Det ska godkännas senast 28 kalenderdagar efter varje sammanträde i underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor. En kopia ska översändas till var och en av de mottagare som avses i artikel 7 i denna arbetsordning. 
            
            
               4.Utkast till operativa slutsatser ska upprättas av sekreteraren för underkommittén i den part som är ordförande och skickas ut till parterna tillsammans med dagordningen, normalt sett senast 15 kalenderdagar innan sammanträdet inleds. Utkastet ska uppdateras under sammanträdets gång, så att underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor i slutet av sammanträdet, såvida man inte kommit överens om något annat, kan anta operativa slutsatser som återspeglar de uppföljningsåtgärder som parterna kommit överens om. Så snart man enats om de operativa slutsatserna ska de bifogas protokollet, och genomförandet av slutsatserna ska ses över under ett kommande sammanträde i underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor. Underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor ska i detta syfte anta en mall där varje åtgärdspunkt kan förbindas med en viss tidsfrist. 
            
         
         
            
               Artikel 11
            
            
               Beslut och rekommendationer
            
            
               1.Underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor ska anta beslut, yttranden, rekommendationer, rapporter och gemensamma åtgärder i enlighet med artikel 74 i avtalet. Dessa beslut, yttranden, rekommendationer, rapporter och gemensamma åtgärder ska antas i samförstånd av parterna efter att de respektive interna antagningsförfarandena har slutförts. Besluten ska vara bindande för parterna, som ska vidta lämpliga åtgärder för att genomföra dem. 
            
            
               2.Varje beslut, yttrande, rekommendation eller rapport ska undertecknas av ordföranden och bestyrkas av de två sekreterarna. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3 ska ordföranden underteckna dessa handlingar under det sammanträde då beslutet, yttrandet, rekommendationen eller rapporten i fråga antas. 
            
            
               3.Underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor får fatta beslut, utfärda rekommendationer och anta yttranden eller rapporter genom skriftligt förfarande efter att de respektive interna förfarandena har slutförts, om parterna är överens om detta. Ett skriftligt förfarande ska utgöras av en notväxling mellan de två sekreterarna, som ska handla i samförstånd med parterna. Förslaget ska översändas i enlighet med artikel 7, varvid det ska anges en tidsfrist på minst 21 dagar inom vilken alla reservationer eller ändringar måste meddelas. Ordföranden för underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor får, i samråd med parterna, förkorta tidsfristerna i denna punkt för att ta hänsyn till särskilda omständigheter. När man enats om texten ska beslutet, yttrandet, rekommendationen eller rapporten undertecknas av ordföranden och bestyrkas av de två sekreterarna.
            
            
               4.Underkommitténs akter ska benämnas ”beslut”, ”yttrande”, ”rekommendation” respektive ”rapport”. Varje beslut ska träda i kraft samma dag som det antas om inte annat anges i beslutet. 
            
            
               5.Besluten, yttrandena, rekommendationerna och rapporterna ska sändas till båda parterna. 
            
            
               6.Varje part kan besluta att offentliggöra underkommitténs beslut, yttranden och rekommendationer i sina respektive officiella kungörelseorgan.
            
            
               Artikel 12
            
            
               Rapporter
            
            
               Underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor ska till associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor avlägga rapport om sin verksamhet samt verksamheten inom de tekniska arbetsgrupperna eller de tillfälliga arbetsgrupper som underkommittén inrättat. Rapporten ska avläggas 25 dagar före det ordinarie årssammanträdet i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor.
            
            
               Artikel 13
            
            
               Språk 
            
            
               1.Arbetsspråken i underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor ska vara engelska och ukrainska. 
            
            
               2.Om inget annat beslutas ska underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor grunda sina överläggningar på handlingar som upprättats på dessa språk. 
            
            
               Artikel 14
            
            
               Kostnader
            
            
               1.Vardera parten ska stå för de kostnader som parten ådrar sig för sitt deltagande i sammanträdena i underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor, såväl kostnader för personal, resor och uppehälle som utgifter för post och telekommunikationer. 
            
            
               2.Den part som är värd för ett sammanträde ska stå för kostnaderna för att anordna sammanträden och för utgifterna för mångfaldigandet av handlingar. 
            
            
               3.Kostnader i samband med tolkning vid sammanträden och översättning av handlingar till eller från engelska och ukrainska i enlighet med artikel 13.1 i denna arbetsordning ska bäras av den part som är värd för sammanträdet. 
            
         
         
            
               Översättning och tolkning till eller från övriga språk ska bekostas direkt av den part som begärt detta. 
            
            
               Artikel 15
            
            
               Ändring av arbetsordningen
            
            
               Denna arbetsordning får ändras genom ett beslut av underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor i enlighet med artikel 74.5 i avtalet. 
            
            
               Artikel 16
            
            
               Tekniska arbetsgrupper och tillfälliga arbetsgrupper
            
            
               1.Underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor får genom ett beslut i enlighet med artikel 74.3 i avtalet vid behov inrätta eller upplösa tekniska arbetsgrupper eller tillfälliga arbetsgrupper såsom vetenskapliga grupper. 
            
            
               2.Sammansättningen av de tillfälliga arbetsgrupperna behöver inte begränsas till företrädare för parterna. Parterna ska se till att medlemmarna i de grupper som underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor inrättat respekterar eventuella konfidentialitetskrav. 
            
            
               3.Om inte annat beslutas ska de grupper som underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor inrättat arbeta under underkommitténs överinseende och rapportera till den. 
            
            
               4.Sammanträdena i arbetsgrupperna kan hållas när behov uppstår, i form av personliga sammanträden eller som video- eller telefonkonferens. 
            
            
               5.Underkommitténs sekretariat ska få en kopia av all relevant korrespondens, alla handlingar och alla meddelanden som rör arbetsgruppernas verksamhet. 
            
            
               6.Arbetsgrupperna ska ha befogenhet att utfärda skriftliga rekommendationer till underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor. Rekommendationerna ska antas i samförstånd och delges underkommitténs ordförande, som ska sprida rekommendationerna i enlighet med vad som sägs i artikel 7.
            
            
               7.Denna arbetsordning ska i tillämpliga delar även gälla alla tekniska arbetsgrupper eller tillfälliga arbetsgrupper som underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor inrättar, om inte annat föreskrivs i denna artikel. Hänvisningar till sammanträden i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor ska förstås som hänvisningar till underkommittén för sanitära och fytosanitära frågor.
            
            
               UTKAST
            
            
               BESLUT nr 1/2016 AV UNDERKOMMITTÉN FÖR HANDEL OCH HÅLLBAR UTVECKLING EU–UKRAINA
            
            
               av den 2016
            
            
               om antagande av underkommitténs arbetsordning
            
            
               UNDERKOMMITTÉN FÖR HANDEL OCH HÅLLBAR UTVECKLING EU–UKRAINA HAR BESLUTAT FÖLJANDE 
            
            
               med beaktande av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan (nedan kallat avtalet), särskilt artikel 300, och
            
            
               av följande skäl:
            
         
         
            
               1.I enlighet med artikel 486 har vissa delar av avtalet, däribland kapitel 13 (Handel och hållbar utveckling) i avdelning IV (Handel och handelsrelaterade frågor), tillämpats provisoriskt sedan den 1 januari 2016. 
            
            
               2.Enligt artikel 300 i avtalet ska underkommittén för handel och hållbar utveckling sammanträda för att övervaka genomförandet av kapitel 13 (Handel och hållbar utveckling) i avdelning IV (Handel och handelsrelaterade frågor) i avtalet. 
            
            
               3.Enligt artikel 300.1 i avtalet ska underkommittén för handel och hållbar utveckling själv fastställa sin arbetsordning.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Härmed antas arbetsordningen för underkommittén för handel och hållbar utveckling enligt tillägget.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
            
            
               Utfärdat i …, den …. 
            
            
                     
                  
                  
                     
                        På vägnar av underkommittén för handel och hållbar utveckling
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Ordföranden
                     
                  
               
               Tillägg
            
            
               Arbetsordning för underkommittén för handel och hållbar utveckling EU–Ukraina 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Allmänna bestämmelser
            
            
               1.Underkommittén för handel och hållbar utveckling som inrättats i enlighet med artikel 300 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan (nedan kallat avtalet) ska bistå associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor i enlighet med artikel 465.4 i avtalet vid utförandet av dess uppgifter. 
            
            
               2.Underkommittén för handel och hållbar utveckling ska utföra de uppgifter som anges i kapitel 13 (Handel och hållbar utveckling) i avdelning IV (Handel och handelsrelaterade frågor) i avtalet. 
            
            
               3.Underkommittén för handel och hållbar utveckling ska bestå av företrädare för Europeiska kommissionen och Ukraina med ansvar för frågor som rör handel och hållbar utveckling.
            
            
               4.En företrädare för Europeiska kommissionen eller Ukraina med ansvar för frågor som rör handel och hållbar utveckling ska fungera som ordförande för underkommittén för handel och hållbar utveckling.
            
            
               5.Termen parterna i denna arbetsordning ska definieras på det sätt som fastställs i artikel 482 i avtalet.
            
            
               Artikel 2
            
         
         
            
               Särskilda bestämmelser
            
            
               1.Artiklarna 2–14 i arbetsordningen för associeringskommittén EU–Ukraina ska tillämpas, om inte annat föreskrivs i denna arbetsordning. 
            
            
               2.Hänvisningarna till associeringsrådet ska förstås som hänvisningar till associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor. Hänvisningarna till associeringskommittén eller associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor ska förstås som hänvisningar till underkommittén för handel och hållbar utveckling.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Sammanträden
            
            
               Underkommittén för handel och hållbar utveckling ska sammanträda efter behov. Parterna ska sträva efter att sammanträda en gång per år.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Ändring av arbetsordningen
            
            
               Denna arbetsordning får ändras genom ett beslut av underkommittén för handel och hållbar utveckling EU–Ukraina i enlighet med artikel 240 i avtalet.
            
            
               UTKAST
            
            
               BESLUT nr 1/2016 AV UNDERKOMMITTÉN FÖR TULLFRÅGOR EU–UKRAINA 
            
            
               av den .... 2016
            
            
               om antagande av underkommitténs arbetsordning
            
            
               UNDERKOMMITTÉN FÖR TULLFRÅGOR EU–UKRAINA HAR BESLUTAT FÖLJANDE 
            
            
               med beaktande av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan (nedan kallat avtalet), särskilt artikel 83, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               1.I enlighet med artikel 486 har vissa delar av avtalet, däribland kapitel 5 (Tullar och förenklade handelsprocedurer) i avdelning IV (Handel och handelsrelaterade frågor), tillämpats provisoriskt sedan den 1 januari 2016. 
            
            
               2.Enligt artikel 83 i avtalet ska underkommittén för tullfrågor övervaka genomförandet och förvaltningen av kapitel 5 (Tullar och förenklade handelsprocedurer) i avdelning IV (Handel och handelsrelaterade frågor) i avtalet. 
            
            
               3.Enligt artikel 83 e i avtalet ska underkommittén för tullfrågor anta sin arbetsordning.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
            
         
         
            
               Artikel 1
            
            
               Härmed antas arbetsordningen för underkommittén för tullfrågor enligt tillägget.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
            
            
               Utfärdat i ..., den … 
            
            
                     
                        På unionens vägnar
                     
                  
                  
                     
                        På Ukrainas vägnar
                     
                  
               
               Tillägg
            
            
               Arbetsordning för underkommittén för tullfrågor EU-Ukraina 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Allmänna bestämmelser
            
            
               1.Den underkommitté för tullfrågor som inrättats i enlighet med artikel 83 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan (nedan kallat avtalet) ska utföra sina uppgifter i enlighet med samma artikel i avtalet.
            
            
               2.Underkommittén för tullfrågor ska bestå av företrädare för Europeiska kommissionen och för Ukraina med ansvar för tullar och tullrelaterade frågor. 
            
            
               3.En företrädare för Europeiska kommissionen eller Ukraina med ansvar för tullar och tullrelaterade frågor ska fungera som ordförande i enlighet med artikel 2 nedan. 
            
            
               4.Parterna i arbetsordningen ska definieras på det sätt som fastställs i artikel 482 i avtalet. 
            
            
               Artikel 2
            
            
               Ordförandeskap
            
            
               Parterna ska turas om att inneha ordförandeskapet i underkommittén för tullfrågor under tolv månader i taget. Den första perioden ska löpa från och med dagen för associeringsrådets första sammanträde till och med den 31 december samma år.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Sammanträden
            
            
               1.Om inte parterna enas om annat ska underkommittén för tullfrågor sammanträda en gång per år eller på begäran av endera parten. 
            
         
         
            
               2.Varje sammanträde i underkommittén för tullfrågor ska sammankallas av ordföranden och hållas på en dag och plats som parterna kommer överens om. Kallelsen till sammanträdet ska sändas ut av underkommitténs ordförande senast 28 kalenderdagar före sammanträdet, om inte parterna kommer överens om något annat. 
            
            
               3.Sammanträdena i underkommittén för tullfrågor får hållas med hjälp av överenskomna tekniska hjälpmedel, såsom video- eller telefonkonferens.
            
            
               5.Underkommittén för tullfrågor får behandla frågor per korrespondens mellan sammanträdena. 
            
            
               Artikel 4
            
            
               Delegationer
            
            
               Före varje sammanträde ska parterna, via sekretariatet, informera om den planerade sammansättningen av den delegation som kommer att närvara vid sammanträdet.
            
            
               Artikel 5
            
            
               Sekretariat
            
            
               1.En tjänsteman från Europeiska kommissionen och en tjänsteman från Ukraina med ansvar för tullar och tullrelaterade frågor ska gemensamt fungera som sekreterare för underkommittén för tullfrågor och ska gemensamt utföra sekretariatsuppgifterna i en anda av ömsesidigt förtroende och samarbete.
            
            
               2.Sekretariatet för associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor ska underrättas om alla beslut, yttranden, rekommendationer, rapporter och andra överenskomna åtgärder som underkommittén för tullfrågor vidtar. 
            
            
               Artikel 6
            
            
               Korrespondens
            
            
               1.Korrespondens adresserad till underkommittén för tullfrågor ska sändas till endera partens sekreterare, som ska informera den andra partens sekreterare. 
            
            
               2.Sekretariatet ska se till att korrespondens adresserad till underkommittén för tullfrågor sänds vidare till underkommitténs ordförande och, om så är lämpligt, sprids som handlingar enligt artikel 7 i denna arbetsordning.
            
            
               3.Korrespondens från ordföranden i underkommittén för tullfrågor ska sändas till parterna av underkommitténs sekretariat på ordförandens vägnar. Sådan korrespondens ska, om så är lämpligt, spridas i enlighet med artikel 7 i denna arbetsordning.
            
            
               Artikel 7
            
            
               Handlingar
            
            
               1.Handlingar ska spridas via sekreterarna för underkommittén för tullfrågor.
            
            
               2.En part ska sända sina handlingar till sin sekreterare. Sekreteraren ska sända dessa handlingar till den andra partens sekreterare. 
            
            
               3.Unionens sekreterare ska sända handlingarna till de ansvariga företrädarna för unionen och systematiskt sända en kopia av sådan korrespondens till Ukrainas sekreterare. Unionens sekreterare ska sända en kopia av de slutgiltiga handlingarna till sekreterarna i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor. 
            
         
         
            
               4.Ukrainas sekreterare ska sända handlingarna till de ansvariga företrädarna för Ukraina och systematiskt sända en kopia av sådan korrespondens till unionens sekreterare. Ukrainas sekreterare ska sända en kopia av de slutgiltiga handlingarna till sekreterarna i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor. 
            
            
               Artikel 8
            
            
               Konfidentialitet
            
            
               Om parterna inte beslutar annat ska sammanträdena i underkommittén för tullfrågor inte vara offentliga. Om en part överlämnar information som anges vara konfidentiell till underkommittén för tullfrågor, ska den andra parten behandla informationen som sådan.
            
            
               Artikel 9
            
            
               Dagordning för sammanträdena
            
            
               1.En preliminär dagordning för varje sammanträde ska på grundval av förslag från parterna upprättas av sekretariatet för underkommittén för tullfrågor. Den preliminära dagordningen ska innehålla de punkter som någon av parterna senast 21 kalenderdagar före sammanträdesdagen begärt att sekretariatet för underkommittén för tullfrågor för upp på dagordningen, och som styrks av relevanta handlingar.
            
            
               2.Den preliminära dagordningen ska, tillsammans med relevanta handlingar, sändas ut i enlighet med artikel 7 senast 15 kalenderdagar innan sammanträdet inleds. 
            
            
               3.Dagordningen ska antas av underkommittén för tullfrågor i början av varje sammanträde. Andra punkter än de som är uppsatta på den preliminära dagordningen får, om parterna är överens om det, föras upp på dagordningen. 
            
            
               4.Ordföranden i underkommittén för tullfrågor får, efter överenskommelse med den andra parten, på ad hoc-basis bjuda in företrädare för andra organ inom parterna eller oberoende experter på ett område till sammanträden för att informera om särskilda frågor. Parterna ska se till att dessa observatörer eller experter respekterar eventuella konfidentialitetskrav. 
            
            
               5.Ordföranden för underkommittén för tullfrågor får i samråd med parterna förkorta tidsfristerna i punkterna 1 och 2 för att ta hänsyn till särskilda omständigheter. 
            
            
               Artikel 10
            
            
               Protokoll och operativa slutsatser
            
            
               1.Utkast till protokoll och operativa slutsatser från varje sammanträde ska upprättas av sekreteraren i underkommittén för tullfrågor hos den part som är ordförande. 
            
            
               2.Utkastet till protokoll och de operativa slutsatserna ska föreläggas underkommittén för tullfrågor för godkännande. De ska godkännas senast 28 kalenderdagar efter sammanträdet i underkommittén för tullfrågor. En kopia ska översändas till var och en av de mottagare som avses i artikel 7 i denna arbetsordning. 
            
            
               Artikel 11
            
            
               Beslut och rekommendationer
            
            
               1.Underkommittén för tullfrågor ska anta praktiska arrangemang, åtgärder, beslut och rekommendationer i enlighet med artikel 83 i avtalet. De ska antas i samförstånd av parterna efter att de respektive interna antagningsförfarandena har slutförts. Besluten ska vara bindande för parterna, som ska vidta lämpliga åtgärder för att genomföra dem. 
            
            
               2.Varje beslut eller rekommendation ska undertecknas av en företrädare för varje part. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3 ska företrädarna underteckna dessa handlingar under det sammanträde då beslutet eller rekommendationen i fråga antas. 
            
            
               3.Underkommittén för tullfrågor får fatta beslut eller utfärda rekommendationer genom skriftligt förfarande efter att de respektive interna förfarandena har slutförts, om parterna är överens om detta. Ett skriftligt förfarande ska utgöras av en notväxling mellan de två ordförandena, som ska handla i samförstånd med parterna. Förslaget ska översändas i enlighet med artikel 7, varvid det ska anges en tidsfrist på minst 21 dagar inom vilken alla reservationer eller ändringar måste meddelas. Ordföranden för underkommittén för tullfrågor får, i samråd med parterna, förkorta tidsfristerna i denna punkt för att ta hänsyn till särskilda omständigheter. När man enats om texten ska beslutet eller rekommendationen undertecknas av en företrädare för vardera parten.
            
         
         
            
               4.De akter som underkommittén för tullfrågor utfärdar ska benämnas ”beslut” respektive ”rekommendation”. Varje beslut ska träda i kraft samma dag som det antas om inte annat anges i beslutet. 
            
            
               5.Beslut och rekommendationer i underkommittén för tullfrågor ska bestyrkas av de två sekreterarna. 
            
            
               6.Besluten och rekommendationerna ska sändas till båda parterna. 
            
            
               7.Varje part får besluta att offentliggöra beslut och rekommendationer från underkommittén för tullfrågor i sina respektive officiella kungörelseorgan.
            
            
               Artikel 12
            
            
               Rapporter
            
            
               Underkommittén för tullfrågor ska rapportera till associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor vid varje ordinarie årsmöte i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor.
            
            
               Artikel 13
            
            
               Språk 
            
            
               1.Arbetsspråken i underkommittén för tullfrågor ska vara engelska och ukrainska. 
            
            
               2.Om inget annat beslutas ska underkommittén för tullfrågor grunda sina överläggningar på handlingar som upprättats på dessa språk. 
            
            
               Artikel 14
            
            
               Kostnader
            
            
               1.Vardera parten ska stå för de kostnader som parten ådrar sig för sitt deltagande i sammanträdena i underkommittén för tullfrågor, såväl kostnader för personal, resor och uppehälle som utgifter för post och telekommunikationer. 
            
            
               2.Den part som är värd för ett sammanträde ska stå för kostnaderna för att anordna sammanträden och för utgifterna för mångfaldigandet av handlingar. 
            
            
               3.Kostnader i samband med tolkning vid sammanträden och översättning av handlingar till eller från engelska och ukrainska i enlighet med artikel 13.1 i denna arbetsordning ska bäras av den part som är värd för sammanträdet. 
            
            
               Översättning och tolkning till eller från övriga språk ska bekostas direkt av den part som begärt detta. 
            
            
               Artikel 15
            
            
               Ändring av arbetsordningen
            
            
               Denna arbetsordning får ändras genom ett beslut av underkommittén för tullfrågor i enlighet med artikel 83 e i avtalet. 
            
         
         
            
               UTKAST
            
            
               BESLUT nr 1/2016 AV UNDERKOMMITTÉN FÖR GEOGRAFISKA BETECKNINGAR EU–UKRAINA
            
            
               av den .... 2016
            
            
               om antagande av underkommitténs arbetsordning
            
            
               UNDERKOMMITTÉN FÖR GEOGRAFISKA BETECKNINGAR EU–UKRAINA HAR BESLUTAT FÖLJANDE
            
            
               med beaktande av associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan (nedan kallat avtalet), särskilt artikel 211, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               1.I enlighet med artikel 486 har vissa delar av avtalet, däribland kapitel 3 delavsnitt 3 (Geografiska beteckningar) i kapitel 9 avsnitt 2 (Immateriella rättigheter) i avdelning IV (Handel och handelsrelaterade frågor), tillämpats provisoriskt sedan den 1 januari 2016. 
            
            
               2.Enligt artikel 211 i avtalet ska underkommittén för geografiska beteckningar övervaka avtalets utveckling på området geografiska beteckningar och tjäna som ett forum för samarbete och dialog om geografiska beteckningar.
            
            
               2.Enligt artikel 211.2 i avtalet ska underkommittén för geografiska beteckningar anta sin arbetsordning.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Härmed antas arbetsordningen för underkommittén för geografiska beteckningar enligt tillägget. 
            
            
               Artikel 2
            
            
               Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
            
            
               Utfärdat i
            
            
                     
                        På unionens vägnar
                     
                  
                  
                     
                        På Ukrainas vägnar
                     
                  
               
               Tillägg
            
            
               Arbetsordning för underkommittén för geografiska beteckningar EU-Ukraina
            
            
               Artikel 1
            
         
         
            
               Allmänna bestämmelser
            
            
               1.Den underkommitté för geografiska beteckningar som inrättats i enlighet med artikel 211 i associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Ukraina, å andra sidan (nedan kallat avtalet) ska bistå associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor i enlighet med artikel 465.4 i avdelning IV i avtalet vid utförandet av dess uppgifter. 
            
            
               2.Underkommittén för geografiska beteckningar ska utföra sina uppgifter i enlighet med artikel 211 i avtalet.
            
            
               3.Underkommittén för geografiska beteckningar ska bestå av tjänstemän från Europeiska kommissionen och Ukraina som har befogenheter i frågor rörande geografiska beteckningar.
            
            
               4.Vardera parten ska utnämna en delegationschef som ska vara kontaktperson för alla frågor som rör underkommittén.
            
            
               5.Delegationscheferna ska fungera som ordförande i enlighet med artikel 2 nedan. 
            
            
               6.Varje delegationschef får delegera samtliga eller delar av sina arbetsuppgifter som delegationschef till ett utsett ombud, och alla hänvisningar till delegationschefen nedan gäller även sådana utsedda ombud.
            
            
               7.Parterna i arbetsordningen ska definieras på det sätt som fastställs i artikel 482 i avtalet. 
            
            
               Artikel 2
            
            
               Ordförandeskap
            
            
               Parterna ska turas om att inneha ordförandeskapet i underkommittén för geografiska beteckningar under tolv månader i taget. Den första perioden ska löpa från och med dagen för associeringsrådets första sammanträde till och med den 31 december samma år.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Sammanträden
            
            
               1.Om inte parterna enas om annat ska underkommittén för geografiska beteckningar sammanträda på begäran av endera parten, växelvis i EU och Ukraina, och under alla omständigheter inte senare än 90 dagar efter begäran. 
            
            
               2.Varje sammanträde i underkommittén för geografiska beteckningar ska sammankallas av ordföranden och hållas på en dag och plats som parterna kommer överens om. Kallelsen till sammanträdet ska sändas ut av ordföranden för underkommittén för geografiska beteckningar senast 28 kalenderdagar före sammanträdet, om inte parterna kommer överens om något annat. 
            
            
               3.När så är möjligt ska det ordinarie sammanträdet i underkommittén för geografiska beteckningar sammankallas i god tid före det ordinarie sammanträdet i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor.
            
            
               4.Undantagsvis får sammanträdena i underkommittén för geografiska beteckningar hållas med hjälp av överenskomna tekniska hjälpmedel, såsom videokonferens.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Delegationer
            
            
               Före varje sammanträde ska parterna, via sekretariatet, informera om den planerade sammansättningen av den delegation som kommer att närvara vid sammanträdet.
            
         
         
            
               Artikel 5
            
            
               Sekretariat
            
            
               1.Delegationscheferna ska utse en företrädare för Europeiska kommissionen och en företrädare för Ukraina som gemensamt ska fungera som sekreterare för underkommittén för geografiska beteckningar och gemensamt utföra sekretariatsuppgifterna i en anda av ömsesidigt förtroende och samarbete.
            
            
               2.Sekretariatet för associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor ska underrättas om alla beslut, rapporter och andra överenskomna åtgärder som underkommittén för geografiska beteckningar vidtar. 
            
            
               Artikel 6
            
            
               Korrespondens
            
            
               1.Korrespondens adresserad till underkommittén för geografiska beteckningar ska sändas till endera partens sekreterare, som ska informera den andra partens sekreterare. 
            
            
               2.Sekretariatet ska se till att korrespondens adresserad till underkommittén för geografiska beteckningar sänds till underkommitténs ordförande och, om så är lämpligt, sprids som handlingar enligt artikel 7 i denna arbetsordning.
            
            
               3.Korrespondens från ordföranden för underkommittén för geografiska beteckningar ska sändas till parterna av underkommitténs sekretariat på ordförandens vägnar. Sådan korrespondens ska, om så är lämpligt, spridas i enlighet med artikel 7 i denna arbetsordning.
            
            
               Artikel 7
            
            
               Handlingar
            
            
               1.Handlingar ska spridas via sekreterarna för underkommittén för geografiska beteckningar.
            
            
               2.En part ska sända sina handlingar till sin sekreterare. Sekreteraren ska sända dessa handlingar till den andra partens sekreterare. 
            
            
               3.Unionens sekreterare ska sända handlingarna till de ansvariga företrädarna för unionen och systematiskt sända en kopia av sådan korrespondens till Ukrainas sekreterare och sekreterarna i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor.
            
            
               4.Ukrainas sekreterare ska sända handlingarna till de ansvariga företrädarna för Ukraina och systematiskt sända en kopia av sådan korrespondens till unionens sekreterare och sekreterarna i associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor.
            
            
               Artikel 8
            
            
               Konfidentialitet
            
            
               Om inget annat beslutas av parterna ska sammanträdena i underkommittén för geografiska beteckningar inte vara offentliga. Om en part överlämnar information som anges vara konfidentiell till underkommittén för geografiska beteckningar, ska den andra parten behandla informationen som sådan.
            
            
               Artikel 9
            
            
               Dagordning för sammanträdena
            
         
         
            
               1.En preliminär dagordning för varje sammanträde samt utkast till operativa slutsatser enligt artikel 10 ska på grundval av förslag från parterna upprättas av sekretariatet för underkommittén för geografiska beteckningar. Den preliminära dagordningen ska innehålla de punkter som någon av parterna senast 21 kalenderdagar före sammanträdesdagen begärt att sekretariatet för underkommittén för geografiska beteckningar för upp på dagordningen, och som styrks av relevanta handlingar.
            
            
               2.Den preliminära dagordningen ska, tillsammans med relevanta handlingar, sändas ut i enlighet med artikel 7 senast 15 kalenderdagar innan sammanträdet inleds. 
            
            
               3.Dagordningen ska antas av ordföranden och den andra delegationschefen i början av varje sammanträde. Andra punkter än de som är uppsatta på den preliminära dagordningen får, om parterna är överens om det, föras upp på dagordningen. 
            
            
               4.Ordföranden i underkommittén för geografiska beteckningar får, efter överenskommelse med den andra parten, på ad hoc-basis bjuda in företrädare för andra organ inom parterna eller oberoende experter på ett område till sammanträden för att informera om särskilda frågor. Parterna ska se till att dessa observatörer eller experter respekterar eventuella konfidentialitetskrav. 
            
            
               5.Ordföranden för underkommittén för geografiska beteckningar får i samråd med parterna förkorta tidsfristerna i punkterna 1 och 2 för att ta hänsyn till särskilda omständigheter. 
            
            
               Artikel 10
            
            
               Protokoll och operativa slutsatser
            
            
               1.De båda sekreterarna ska gemensamt upprätta ett utkast till protokoll från varje sammanträde. 
            
            
               2.Protokollet ska som regel, för varje punkt på dagordningen, innehålla 
            
            
               a)sammanträdesdeltagare, medföljande tjänstemän och observatörer eller experter som deltagit i sammanträdet, 
            
            
               b)vilka handlingar som lagts fram för underkommittén för geografiska beteckningar, 
            
            
               c)de uttalanden som underkommittén för geografiska beteckningar önskat få förda till protokollet, och
            
            
               d)om nödvändigt operativa slutsatser från sammanträdet i enlighet med punkt 4. 
            
            
               3.Utkastet till protokoll ska föreläggas underkommittén för geografiska beteckningar för godkännande. Det ska godkännas senast 28 kalenderdagar efter sammanträdet i underkommittén för geografiska beteckningar. En kopia ska översändas till var och en av de mottagare som avses i artikel 7 i denna arbetsordning. 
            
            
               4.Utkast till operativa slutsatser ska upprättas av sekreteraren i underkommittén för geografiska beteckningar hos den part som är ordförande och skickas ut till parterna tillsammans med dagordningen, normalt sett senast 15 kalenderdagar innan sammanträdet inleds. Utkastet ska uppdateras under sammanträdets gång, så att underkommittén för geografiska beteckningar i slutet av sammanträdet, såvida man inte kommit överens om något annat, kan anta operativa slutsatser som återspeglar de uppföljningsåtgärder som parterna kommit överens om. Så snart man enats om de operativa slutsatserna ska de bifogas protokollet, och genomförandet av slutsatserna ska ses över under ett kommande sammanträde i underkommittén för geografiska beteckningar. Underkommittén för geografiska beteckningar ska i detta syfte anta en mall där varje åtgärdspunkt kan förbindas med en viss tidsfrist. 
            
            
               Artikel 11
            
            
               Beslut 
            
            
               1.Underkommittén för geografiska beteckningar ska ha befogenhet att anta beslut i de fall som anges i artikel 211.3 i avtalet. Dessa beslut ska antas i samförstånd av parterna efter att de respektive interna antagningsförfarandena har slutförts. De ska vara bindande för parterna, som ska vidta lämpliga åtgärder för att genomföra dem.
            
            
               2.Varje beslut ska undertecknas av en företrädare för varje part. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3 ska företrädarna underteckna dessa handlingar under det sammanträde då beslutet i fråga antas. 
            
            
               3.Underkommittén för geografiska beteckningar får fatta beslut genom skriftligt förfarande efter att de respektive interna förfarandena har slutförts, om parterna är överens om detta. Ett skriftligt förfarande ska utgöras av en notväxling mellan de två sekreterarna, som ska handla i samförstånd med parterna. Förslaget ska översändas i enlighet med artikel 7, varvid det ska anges en tidsfrist på minst 21 dagar inom vilken alla reservationer eller ändringar måste meddelas. Ordföranden för underkommittén för geografiska beteckningar får, i samråd med parterna, förkorta tidsfristerna i denna punkt för att ta hänsyn till särskilda omständigheter. När man enats om texten ska beslutet undertecknas av en företrädare för vardera parten.
            
         
         
            
               4.De akter som underkommittén för geografiska beteckningar utfärdar ska benämnas ”beslut”. Varje beslut ska träda i kraft samma dag som det antas om inte annat anges i beslutet. 
            
            
               5.Beslut i underkommittén för geografiska beteckningar ska bestyrkas av de två sekreterarna. 
            
            
               6.Besluten ska sändas till båda parterna. 
            
            
               7.Parterna kan besluta att offentliggöra beslut från underkommittén för geografiska beteckningar i sina respektive officiella kungörelseorgan.
            
            
               Artikel 12
            
            
               Rapporter
            
            
               1.Underkommittén för geografiska beteckningar ska rapportera om sin verksamhet till associeringskommittén i dess konstellation för handelsfrågor vid dess ordinarie sammanträde. 
            
            
               2.Rapporterna ska antas i samförstånd av parterna och ska benämnas ”rapport”. Rapporterna ska sändas till båda parterna.
            
            
               3.Det förfarande för antagande av beslut som anges i artikel 11.2 och 11.3 ska tillämpas på motsvarande sätt på rapporter. 
            
            
               Artikel 13
            
            
               Språk 
            
            
               1.Arbetsspråken i underkommittén för geografiska beteckningar ska vara engelska och ukrainska. 
            
            
               2.Om inget annat beslutas ska underkommittén för geografiska beteckningar grunda sina överläggningar på handlingar som upprättats på dessa språk. 
            
            
               Artikel 14
            
            
               Kostnader
            
            
               1.Vardera parten ska stå för de kostnader som parten ådrar sig för sitt deltagande i sammanträdena i underkommittén för geografiska beteckningar, såväl kostnader för personal, resor och uppehälle som utgifter för post och telekommunikationer. 
            
            
               2.Den part som är värd för ett sammanträde ska stå för kostnaderna för att anordna sammanträden och för utgifterna för mångfaldigandet av handlingar. 
            
            
               3.Kostnader i samband med tolkning vid sammanträden och översättning av handlingar till eller från engelska och ukrainska i enlighet med artikel 13.1 i denna arbetsordning ska bäras av den part som är värd för sammanträdet. 
            
            
               Översättning och tolkning till eller från övriga språk ska bekostas direkt av den part som begärt detta. 
            
            
               Artikel 15
            
         
         
            
               Ändring av arbetsordningen
            
            
               Denna arbetsordning får ändras genom ett beslut av underkommittén för geografiska beteckningar i enlighet med artikel 211.2 i avtalet.