CELEX: 32018R1728
Language: lt
Date: 2018-07-13 00:00:00
Title: 2018 m. liepos 13 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2018/1728, kuriuo Reglamentas (ES) Nr. 515/2014 papildomas nuostatomis dėl papildomo finansavimo ES biudžeto lėšomis skyrimo atvykimo ir išvykimo sistemai įgyvendinti

16.11.2018   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 288/1
               
            
         KOMISIJOS DELEGUOTASIS REGLAMENTAS (ES) 2018/1728
         2018 m. liepos 13 d.
         kuriuo Reglamentas (ES) Nr. 515/2014 papildomas nuostatomis dėl papildomo finansavimo ES biudžeto lėšomis skyrimo atvykimo ir išvykimo sistemai įgyvendinti
         EUROPOS KOMISIJA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 515/2014, kuriuo kaip Vidaus saugumo fondo dalis nustatoma išorės sienų ir vizų finansinės paramos priemonė ir panaikinamas Sprendimas Nr. 574/2007/EB (1), ypač į jo 15 straipsnio antrą pastraipą,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     pagal Reglamento (ES) Nr. 515/2014 5 straipsnio 5 dalies b punktą 791 mln. EUR skiriama IT sistemoms, kuriomis remiamas išorės sienas kertančių migrantų srautų valdymas, kurti, jei priimami atitinkami Sąjungos teisėkūros procedūra priimami aktai;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Reglamento (ES) Nr. 515/2014 15 straipsniu Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti deleguotąjį aktą, kuriuo paskirstoma Reglamento (ES) Nr. 515/2014 5 straipsnio 5 dalies b punkte nurodyta suma IT sistemoms kurti, jeigu tokia suma nepaskirstyta atitinkamuose Sąjungos teisėkūros procedūra priimtuose aktuose;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) 2017/2226 (2) sukuriama atvykimo ir išvykimo sistema (AIS). AIS yra viena pagrindinių 1 ir 2 konstatuojamosiose dalyse nurodytų IT sistemų sudedamųjų dalių. Be to, labai svarbu nedelsiant pradėti įgyvendinti Reglamentą (ES) 2017/2226, kad sistema visapusiškai veiktų iki 2020 m., kaip planuota;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Reglamento (ES) 2017/2226 64 straipsnyje nurodytos su AIS įgyvendinimu susijusios išlaidos, apmokamos iš Sąjungos bendrojo biudžeto (padengiama 100 % šių išlaidų). Tačiau pagal šią nuostatą nenustatytas papildomo finansavimo, kuris bus skirtas toms išlaidoms padengti, dydis, be to, finansavimas nepaskirstytas pagal išlaidų rūšis ir paramos gavėjus;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     iš Reglamento (ES) Nr. 515/2014 5 straipsnio 5 dalies b punkte numatyto finansinio paketo turėtų būti skirta bendra 480 241 000 EUR suma išlaidoms, susijusioms su Reglamento (ES) 2017/2226 64 straipsnio 1 ir 2 dalių taikymu, padengti;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     iš tos bendros skiriamos sumos 287 863 000 EUR suma turėtų būti skirta Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūrai (toliau – „eu-LISA“), kad būtų padengtos Reglamento (ES) 2017/2226 37 straipsnyje numatytos išlaidos, t. y. išlaidos, susijusios su AIS centrinės sistemos, ryšių infrastruktūros, vienodos nacionalinės sąsajos (VNS), saityno paslaugos ir Reglamento (ES) 2017/2226 63 straipsnio 2 dalyje nurodytos duomenų saugyklos sukūrimu ir veikimu, kaip nustatyta to Reglamento 64 straipsnio 1 dalyje;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     iš tos bendros skiriamos sumos 192 378 000 EUR suma turėtų būti suteikta valstybių narių išlaidoms, patirtoms dėl esamos nacionalinės sienų infrastruktūros integravimo ir jos prijungimo prie VNS, padengti, taip pat su VNS priegloba susijusioms išlaidoms padengti, kaip nustatyta Reglamento (ES) 2017/2226 64 straipsnio 2 dalyje. Be to, ta suma turėtų padengti Reglamento (ES) 2017/2226 64 straipsnio 1 dalyje nurodytas su VNS sukūrimu ir veikimu susijusias išlaidas, nes tas išlaidas patiria ir „eu-LISA“, ir valstybės narės;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     remiantis Reglamento (ES) 2017/2226 64 straipsnio 2 dalies antra pastraipa, 192 378 000 EUR suma negali būti naudojama toje pastraipoje išvardytoms išlaidoms padengti. Tačiau šios išlaidos būtų tinkamos finansuoti pagal Vidaus saugumo fondo nacionalines programas, remiantis Reglamentu (ES) Nr. 515/2014, taikant bendro finansavimo normą, nurodytą Reglamento (ES) Nr. 514/2014 16 straipsnio 3, 4 ir 5 dalyse;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     kadangi Reglamentas (ES) 2017/2226 grindžiamas Šengeno acquis, remdamasi prie Europos Sąjungos sutarties ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 4 straipsniu Danija nusprendė įgyvendinti Reglamentą (ES) 2017/2226 savo nacionalinėje teisėje. Todėl Danija pagal tarptautinę teisę privalo įgyvendinti šį reglamentą;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     šiuo reglamentu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kurias įgyvendinant Jungtinė Karalystė nedalyvauja pagal Tarybos sprendimą 2000/365/EB (3). Todėl Jungtinė Karalystė nedalyvauja priimant šį reglamentą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas. Dėl to šis reglamentas neturėtų būti skirtas Jungtinei Karalystei;
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     šiuo reglamentu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kurias įgyvendinant Airija nedalyvauja pagal Tarybos sprendimą 2002/192/EB (4). Todėl Airija nedalyvauja priimant šį reglamentą ir jis nėra jai privalomas ar taikomas. Dėl to šis reglamentas neturėtų būti skirtas Airijai;
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Islandijos ir Norvegijos atžvilgiu šiuo reglamentu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos Tarybos ir Islandijos Respublikos bei Norvegijos Karalystės susitarime dėl pastarųjų asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (5), patenkančios į Tarybos sprendimo 1999/437/EB (6) 1 straipsnio A ir B punktuose nurodytas sritis;
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Šveicarijos atžvilgiu šiuo reglamentu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarime dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (7), kurios patenka į Sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio A ir B punktuose nurodytą sritį, minėtą sprendimą taikant kartu su Tarybos sprendimo 2008/146/EB (8) 3 straipsniu;
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Lichtenšteino atžvilgiu šiuo reglamentu plėtojamos Šengeno acquis nuostatos, kaip apibrėžta Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokole dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (9), kurios patenka į Sprendimo 1999/437/EB 1 straipsnio A ir B punktuose nurodytą sritį, minėtą sprendimą taikant kartu su Tarybos sprendimo 2011/350/ES (10) 3 straipsniu;
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     siekiant sudaryti sąlygas nedelsiant taikyti šiame reglamente nustatytas priemones, šis reglamentas turėtų įsigalioti kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje;
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka visų valstybių narių ekspertų, su kuriais konsultuotasi specialiai šiuo tikslu, nuomonę;
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     todėl Reglamentas (ES) Nr. 515/2014 turėtų būti atitinkamai papildytas,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
         
            1 straipsnis
            
               1.   Reglamento (ES) 2017/2226 įgyvendinimo išlaidoms padengti pagal to reglamento 64 straipsnį iš Sąjungos bendrojo biudžeto iš viso skiriama 480 241 000 EUR.
            
            
               2.   1 dalyje nurodyta suma skiriama iš Reglamento (ES) Nr. 515/2014 5 straipsnio 5 dalies b punkte nurodytos 791 000 000 EUR sumos, numatytos IT sistemoms kurti.
            
         
         
            2 straipsnis
            1 straipsnio 1 dalyje nurodyta suma naudojama taip:
            
                        a)
                     
                     
                        287 863 000 EUR skiriama Reglamentu (ES) Nr. 1077/2011 įsteigtai Europos didelės apimties IT sistemų laisvės, saugumo ir teisingumo erdvėje operacijų valdymo agentūrai, kad būtų padengtos Reglamento (ES) 2017/2226 64 straipsnio 1 dalyje nurodytos išlaidos.
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        192 378 000 EUR skiriama valstybėms narėms, kad būtų padengtos Reglamento (ES) 2017/2226 64 straipsnio 2 dalyje nurodytos išlaidos, taip pat išlaidos, susijusios su vienodos nacionalinės sąsajos sukūrimu ir veikimu, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2017/2226 64 straipsnio 1 dalyje. Pagal Reglamento (ES) 2017/2226 64 straipsnio 1 ir 2 dalis įnašas iš Sąjungos biudžeto patirtoms išlaidoms apmokėti sudaro 100 % visų reikalavimus atitinkančių išlaidų. Šis įnašas valstybėms narėms skiriamas lygiomis dalimis.
                     
                  
         
            3 straipsnis
            Šis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
         
         
            Šis reglamentas pagal Sutartis privalomas visas ir tiesiogiai taikomas valstybėse narėse.
            Priimta Briuselyje 2018 m. liepos 13 d.
            
               
                  Komisijos vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  OL L 150, 2014 5 20, p. 143.
         
            (2)  2017 m. lapkričio 30 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/2226, kuriuo sukuriama atvykimo ir išvykimo sistema (AIS), kurioje registruojami trečiųjų šalių piliečių, kertančių valstybių narių išorės sienas, atvykimo ir išvykimo bei atsisakymo leisti jiems atvykti duomenys, nustatomos prieigos prie AIS teisėsaugos tikslais sąlygos ir iš dalies keičiama Konvencija dėl Šengeno susitarimo įgyvendinimo ir reglamentai (EB) Nr. 767/2008 ir (ES) Nr. 1077/2011 (OL L 327, 2017 12 9, p. 20).
         
            (3)  2000 m. gegužės 29 d. Tarybos sprendimas 2000/365/EB dėl Jungtinės Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystės prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas (OL L 131, 2000 6 1, p. 43).
         
            (4)  2002 m. vasario 28 d. Tarybos sprendimas 2002/192/EB dėl Airijos prašymo dalyvauti įgyvendinant kai kurias Šengeno acquis nuostatas (OL L 64, 2002 3 7, p. 20).
         
            (5)  OL L 176, 1999 7 10, p. 36.
         
         
            (6)  1999 m. gegužės 17 d. Tarybos sprendimas 1999/437/EB dėl tam tikrų priemonių taikant Europos Sąjungos Tarybos, Islandijos Respublikos ir Norvegijos Karalystės sudarytą susitarimą dėl šių dviejų valstybių asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis (OL L 176, 1999 7 10, p. 31).
         
            (7)  OL L 53, 2008 2 27, p. 52.
         
         
            (8)  Tarybos sprendimas 2008/146/EB dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos bendrijos vardu (OL L 53, 2008 2 27, p. 1). 2008 m. sausio 28 d.
         
            (9)  OL L 160, 2011 6 18, p. 21.
         
         
            (10)  2011 m. kovo 7 d. Tarybos sprendimas 2011/350/ES dėl Europos Sąjungos, Europos bendrijos, Šveicarijos Konfederacijos ir Lichtenšteino Kunigaikštystės protokolo dėl Lichtenšteino Kunigaikštystės prisijungimo prie Europos Sąjungos, Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl Šveicarijos Konfederacijos asociacijos įgyvendinant, taikant ir plėtojant Šengeno acquis sudarymo Europos Sąjungos vardu, kiek tai susiję su patikrinimų prie vidaus sienų panaikinimu ir asmenų judėjimu (OL L 160, 2011 6 18, p. 19).