CELEX: 32016D1990
Language: sv
Date: 2016-11-14 00:00:00
Title: Rådets beslut (Gusp) 2016/1990 av den 14 november 2016 om ändring av gemensam åtgärd 2008/124/Gusp om Europeiska unionens rättsstatsuppdrag i Kosovo (Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244 (1999) och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring. ) (Eulex Kosovo)

15.11.2016   
               
               
                  SV
               
               
                  Europeiska unionens officiella tidning
               
               
                  L 306/16
               
            RÅDETS BESLUT (GUSP) 2016/1990
      av den 14 november 2016
      om ändring av gemensam åtgärd 2008/124/Gusp om Europeiska unionens rättsstatsuppdrag i Kosovo (*) (Eulex Kosovo)
      EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
      med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 28, 42.4 och 43.2,
      med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
      av följande skäl:
      
                  (1)
               
               
                  Den 4 februari 2008 antog rådet gemensam åtgärd 2008/124/Gusp (1).
               
            
                  (2)
               
               
                  Den 14 juni 2016 antog rådet beslut (Gusp) 2016/947 (2) som ändrade gemensam åtgärd 2008/124/Gusp, förlängde mandatet för Eulex Kosovo till och med den 14 juni 2018 och fastställde ett nytt finansiellt referensbelopp för genomförandet av dess mandat i Kosovo till och med den 14 december 2016 och för stöd till de omlokaliserade rättsliga förfarandena inom en medlemsstat till och med den 14 juni 2017.
               
            
                  (3)
               
               
                  Ett nytt referensbelopp bör fastställas för genomförandet av mandatet för Eulex Kosovo till och med den 14 juni 2017.
               
            
                  (4)
               
               
                  Ingenting i detta beslut bör tolkas som att domares och åklagares oberoende och självständighet påverkas negativt.
               
            
                  (5)
               
               
                  På grund av den särskilda karaktären hos den verksamhet som bedrivs av Eulex Kosovo till stöd för de omlokaliserade rättsliga förfarandena inom en medlemsstat, är det lämpligt att i detta beslut fastställa det belopp som är aktuellt för att täcka stödet till de omlokaliserade rättsliga förfarandena inom en medlemsstat och för genomförandet av den delen av budgeten genom ett bidrag.
               
            
                  (6)
               
               
                  Reglerna för deltagande i uppdragets upphandlingsförfaranden och ursprungsreglerna tillämpliga på de varor som det köper in bör anpassas till bestämmelserna för andra civila GSFP-uppdrag.
               
            
                  (7)
               
               
                  Gemensam åtgärd 2008/124/Gusp bör ändras i enlighet med detta.
               
            
                  (8)
               
               
                  Eulex Kosovo kommer att genomföras i en situation som kan komma att förvärras och hindra uppnåendet av de mål för unionens yttre åtgärder som anges i artikel 21 i fördraget.
               
            HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
      Artikel 1
      Gemensam åtgärd 2008/124/Gusp ska ändras på följande sätt:
      
                  1.
               
               
                  Artikel 16 ska ändras på följande sätt:
                  
                              a)
                           
                           
                              Punkt 1 ska ersättas med följande:
                              ”1.   Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna av Eulex Kosovo till och med 14 oktober 2010 ska vara 265 000 000 EUR.
                              Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för Eulex Kosovo från och med den 15 oktober 2010 till och med den 14 december 2011 ska vara 165 000 000 EUR.
                              Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för Eulex Kosovo från och med den 15 december 2011 till och med den 14 juni 2012 ska vara 72 800 000 EUR.
                              Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för Eulex Kosovo från och med den 15 juni 2012 till och med den 14 juni 2013 ska vara 111 000 000 EUR.
                              Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för Eulex Kosovo från och med den 15 juni 2013 till och med den 14 juni 2014 ska vara 110 000 000 EUR.
                              Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för Eulex Kosovo från och med den 15 juni 2014 till och med den 14 oktober 2014 ska vara 34 000 000 EUR.
                              Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för Eulex Kosovo från och med den 15 oktober 2014 till och med den 14 juni 2015 ska vara 55 820 000 EUR.
                              Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för Eulex Kosovo från och med den 15 juni 2015 till och med den 14 juni 2016 ska vara 77 000 000 EUR.
                              Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för Eulex Kosovo från och med den 15 juni 2016 till och med den 14 juni 2017 ska vara 86 850 000 EUR.
                              Av det belopp som anges i nionde stycket ska det belopp som är avsett att täcka Eulex Kosovos utgifter för genomförandet av dess mandat i Kosovo vara 34 500 000 EUR från och med den 15 juni till och med den 14 december 2016 och 23 250 000 EUR från och med den 15 december 2016 till och med den 14 juni 2017; 29 100 000 EUR ska täcka stödet till de omlokaliserade rättsliga förfarandena inom en medlemsstat från och med den 15 juni 2016 till och med den 14 juni 2017 och ska även retroaktivt täcka utgifter i samband med stödet till de omlokaliserade rättsliga förfarandena från och med den 1 april 2016. Kommissionen ska underteckna en bidragsöverenskommelse med en registrator som företräder ett kansli med ansvar för administrationen av de omlokaliserade rättsliga förfarandena för det beloppet. De bestämmelser om bidrag som föreskrivs i Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 (**) ska tillämpas på denna bidragsöverenskommelse.
                              Det finansiella referensbeloppet för Eulex Kosovo för den nästföljande perioden ska fastställas av rådet.
                              
                                 (**)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU, Euratom) nr 966/2012 av den 25 oktober 2012 om finansiella regler för unionens allmänna budget och om upphävande av rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 (EUT L 298, 26.10.2012, s. 1).”"
						
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Punkt 2 ska ersättas med följande:
                              ”2.   Alla utgifter ska förvaltas i enlighet med de regler och förfaranden som gäller för unionens allmänna budget. Deltagande i förfaranden för tilldelning av upphandlingskontrakt som finansieras ur uppdragets budget ska vara öppet för fysiska och juridiska personer utan begränsningar. Vidare ska ingen ursprungsregel gälla för de varor som inköps av Eulex Kosovo.”
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Punkt 3 ska ersättas med följande:
                              ”3.   Under förutsättning att kommissionen ger sitt godkännande får uppdragschefen ingå tekniska överenskommelser med EU:s medlemsstater, deltagande tredje stater och andra internationella aktörer i Kosovo när det gäller tillhandahållande av utrustning, tjänster och lokaler till Eulex Kosovo. Ställningen som avtalsinnehavare för avtal eller överenskommelser som ingås av EUPT Kosovo för Eulex Kosovo under uppdragets planerings- och förberedelsefas ska på lämpligt sätt överföras till Eulex Kosovo. Tillgångar som ägs av EUPT Kosovo ska överföras till Eulex Kosovo.”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  I artikel 18 ska punkt 1 ersättas med följande:
                  ”1.   Den höga representanten bemyndigas härmed att till Förenta nationerna, Nato/KFOR, andra tredje parter som medverkar i denna gemensamma åtgärd och Frontex lämna ut säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter och EU-handlingar som Eulex Kosovo har gett upphov till med högst den säkerhetsskyddsklassificering som är relevant för respektive part i enlighet med beslut 2013/488/EU. För att underlätta detta ska lokala tekniska arrangemang utformas.”
               
            Artikel 2
      Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
      
         Utfärdat i Bryssel den 14 november 2016.
         
            
               På rådets vägnar
            
            F. MOGHERINI
            
               Ordförande
            
         
      
      
         (*)  Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244 (1999) och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring.
      
         (1)  Rådets gemensamma åtgärd 2008/124/Gusp av den 4 februari 2008 om Europeiska unionens rättsstatsuppdrag i Kosovo, Eulex Kosovo (EUT L 42, 16.2.2008, s. 92).
      
         (2)  Rådets beslut (Gusp) 2016/947 av den 14 juni 2016 om ändring av gemensam åtgärd 2008/124/Gusp om Europeiska unionens rättsstatsuppdrag i Kosovo (Eulex Kosovo) (EUT L 157, 15.6.2016, s. 26).