CELEX: 31989R1276
Language: da
Date: 1989-05-11 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1276/89 af 10. maj 1989 om suspension af præferencetolden og genindførelse af tolden ifølge Den Fælles Toldtarif ved indførsel af småblomstrede roser med oprindelse i Israel

Nr. L 127/ 18                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       11 . 5 . 89
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1276/89
                                                         af 10. maj 1989
                     om suspension af præferencetolden og genindførelse af tolden ifølge Den Fælles
                         Toldtarif ved indførsel af småblomstrede roser med oprindelse i Israel
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE
                                                                        dage skiftevis ligger over og under 85 % of Fællesska­
 FÆLLESSKABER HAR —
                                                                        bets produktionspris og importproduktets priser i
                                                                        denne periode har ligget under dette niveau i tre dage ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 3557/88 Q er
                                                                    Fællesskabets produktionspriser for nelliker og roser
                                                                    blevet fastsat med henblik på ordningens anvendelse ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 4088/87
af 21 . december 1987 om betingelserne for anvendelse af            ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 700/88 (8),
præferencetold ved indførsel af visse af blomsterdyrknin­           ændret ved forordning (EØF) nr. 3556/88 Q, er gennem­
gens produkter med oprindelse i Cypern, Israel, Jordan              førelsesbestemmelserne for ordningen blevet fastsat ;
og Marokko ('), ændret ved forordning (EØF) nr. 3551 /
88 (2), særlig artikel 5, stk. 2, litra b), og                      med henblik på ordningens løbende anvendelse bør
                                                                    følgende gælde ved importprisens beregning :
ud fra følgende betragtninger :                                    — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
                                                                         inden for en a vista-margen på højst 2,25 % , anvendes
Forordning (EØF) nr. 4088/87 fastsætter betingelserne for                en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
anvendelse af en præferencetold for stor- og småblom­                    centralkurs og multipliceret med den justeringsfaktor,
strede roser, enkeltblomstrede nelliker (standard) og                    der er omhandlet i artikel 3, stk. 1 , sidste afsnit, i
mangeblomstrede nelliker (spray) inden for rammerne af                   Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 (l0), senest
årlige toldkontingenter for indførsel til Fællesskabet af                ændret ved forordning (EØf) nr. 1636/87 (")
friske afskårne blomster ;
                                                                   — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
                                                                        omregningskurs, der er baseret på det aritmetiske
ved Rådets forordning (EØF) nr. 3005/88 (3), (EØF) nr.                  gennemsnit af hver af disse valutaers a vista-kurser
3175/88 (4), (EØF) nr. 3552/88 O og (EØF) nr. 4078/88 (6)               som er konstateret i en bestemt periode, i forhold til
er der fastsat åbning og forvaltning af fællesskabstoldkon­             de i foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt
tingenter for afskårne blomster og blomsterknopper,                      på grundlag af ovennævnte justeringsfaktor ;
friske, med oprindelse i Cypern, Jordan, Marokko og
Israel ;                                                            på grundlag af de konstateringer, der er foretaget efter
                                                                   bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 4088/87 og (EØF)
i henhold til artikel 2 i forordning (EØF) nr. 4088/87              nr. 700/88, kan det fastslås, at de de i artikel 2, stk. 2, litra
anvendes præferencetolden for et givet produkt og en               a), i forordning (EØF) nr. 4088/87 fastsatte betingelser er
given oprindelse kun, såfremt importproduktets pris er på          opfyldt for en suspension af præferencetolden for
mindst 85 % af Fællesskabets produktionspris ; bortset fra         småblomstrede roser med oprindelse i Israel ; tolden
undtagelsestilfælde suspenderes præferencetolden, og                ifølge Den Fælles Toldtarif bør derfor genindføres —
tolden ifølge Den Fælles Toldtarif anvendes for et givet
produkt og en given oprindelse, såfremt :
                                                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
a) importproduktets pris for mindst 30 % af de mængder,
     for hvilke noteringer på de for importen repræsentative
     markeder er til rådighed, på to på hinanden følgende                                     Artikel 1
     markedsdage udgør mindre end 85 % af Fællesskabets
     produktionspris                                                For indførsel af småblomstrede roser (KN-kode ex
                                                                    0603 10 51 ) med oprindelse i Israel suspenderes den ved
     eller                                                          Rådets forordning (EØF) nr. 4078/88 fastsatte præference­
                                                                    told, og tolden ifølge Den Fælles Toldtarif genindføres.
b) såfremt importproduktets priser for mindst 30 % af de
     mængder, for hvilke noteringer på de for importen
     repræsentative markeder er til rådighed, i løbet af en                                   Artikel 2
     periode på fem til syv på hinanden følgende markeds­
                                                                    Denne forordning træder i kraft den 11 . maj 1989 .
(')  EFT   nr. L 382  af 31 . 12. 1987, s. 22.
(2)  EFT   nr. L 311  af 17. 11 . 1988 , s. 1 .                     O EFT nr. L 311 af 17. 11 . 1988 , s. 9 .
(•') EFT   nr. L 271  af 1 . 10. 1988, s. 7.                        (8) EFT nr. L 72 af 18. 3. 1988, s. 16.
(4)  EFT   nr. L 283  af 18. 10. 1988 , s. 1 .                      (') EFT nr. L 311 af 17. 11 . 1988, s. 8 .
(5)  EFT   nr. L 311  af 17. 11 . 1988 , s. 2.                      H EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
(6)  EFT   nr. L 359  af 28 . 12. 1988 , s. 8 .                     (") EFT nr. L 153 af 13 . 6. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 11 . 5 . 89                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 127/ 19
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
            stat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 10. maj 1989.
                                                                På Kommissionens vegne
                                                                   Ray MAC SHARRY
                                                               Medlem af Kommissionen