CELEX: 31979L0532
Language: lv
Date: 1979-05-17 00:00:00
Title: Padomes Direktīva (1979. gada 17. maijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz detaļas tipa apstiprinājumu apgaismes ierīcēm un gaismas signālierīcēm lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoros

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31979L0532

Oficiālais Vēstnesis L 145 , 13/06/1979 Lpp. 0016 - 0019 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 13 Sējums 10 Lpp. 0003  Speciālizdevums grieķu valodā Nodaļa 13 Sējums 8 Lpp. 0140  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 13 Sējums 10 Lpp. 0003  Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 13 Sējums 10 Lpp. 0101  Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 13 Sējums 10 Lpp. 0101 

		Padomes Direktīva(1979. gada 17. maijs)par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz detaļas tipa apstiprinājumu apgaismes ierīcēm un gaismas signālierīcēm lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoros(79/532/EEK)EIROPAS KOPIENU PADOME,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 100. pantu,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu [2],ņemot vērā Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [3],tā kā tehniskās prasības, kas saskaņā ar valsts tiesību aktiem jāievēro attiecībā uz traktoriem, cita starpā skar to apgaismes ierīces un gaismas signālierīces;tā kā šīs prasības dažādās dalībvalstīs atšķiras; tā kā tāpēc visās dalībvalstīs papildus esošajiem noteikumiem vai to vietā būtu jāpieņem vienādas prasības, jo īpaši, lai dotu iespēju attiecībā uz visiem traktoru tipiem piemērot EEK tipa apstiprināšanas procedūru, kas noteikta ar Padomes 1974. gada 4. marta Direktīvu 74/150/EEK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz lauksaimniecības un mežsaimniecības riteņtraktoru tipa apstiprinājumu [4];tā kā Direktīvā 78/933/EEK [5] Padome ir noteikusi kopīgas prasības attiecībā uz apgaismes ierīču un gaismas signālierīču uzstādīšanu lauksaimniecības vai mežsaimniecības riteņtraktoros;tā kā šīm apgaismes ierīcēm un gaismas signālierīcēm ir tādi paši parametri, kā mehāniskajos transportlīdzekļos uzstādītajām; tā kā tādēļ arī lauksaimniecībā izmantojamos traktoros drīkst uzstādīt ierīces, kam piešķirta EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme saskaņā ar direktīvām, kas jau pieņemtas šajā jautājumā saistībā ar mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprināšanu,IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.1. pants1. "Lauksaimniecības vai mežsaimniecības traktors" ir jebkurš mehāniskais transportlīdzeklis, kam ir riteņi vai kāpurķēdes, vismaz divas asis un kura galvenā funkcija ir vilces spēka radīšana, un kurš ir īpaši projektēts, lai vilktu, stumtu, pārvadātu vai darbinātu noteiktus lauksaimniecības vai mežsaimniecības darbarīkus, mehānismus vai piekabes. Tas var būt aprīkots kravu un pasažieru pārvadāšanai.2. Šī direktīva attiecas tikai uz 1. punktā definētajiem traktoriem ar pneimatiskām riepām un divām asīm, kuru maksimālais projektētais ātrums ir no 6 līdz 25 km/h.2. pantsDalībvalstis nedrīkst atteikties piešķirt EEK tipa apstiprinājumu vai valsts tipa apstiprinājumu traktoram, atsaucoties uz:- galvenajiem lukturiem, kas funkcionē kā galvenie tālās gaismas un/vai tuvās gaismas lukturi, vai elektriskajām kvēlspuldzēm šādiem galvenajiem lukturiem,- kontūrgaismu lukturiem,- priekšējiem gabarītgaismas (sānu) lukturiem,- pakaļējiem gabarītgaismas (sānu) lukturiem,- stopsignāliem,- virzienrādītājiem,- atstarotājiem,- pakaļējās numura zīmes apgaismojuma lukturiem,- priekšējiem miglas lukturiem un kvēlspuldzēm šādiem lukturiem,- pakaļējiem miglas lukturiem,- atpakaļgaitas lukturiem,- stāvgaismas lukturiem,ja tiem ir EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme, kā tas paredzēts šīs direktīvas pielikumā, un tie ir uzstādīti saskaņā ar Direktīvā 78/933/EEK noteiktajām prasībām.3. pantsDalībvalstis nedrīkst atteikties reģistrēt vai aizliegt pārdot, sākt ekspluatēt vai lietot traktoru, atsaucoties uz:- galvenajiem lukturiem, kas funkcionē kā galvenie tālās gaismas un/vai tuvās gaismas lukturi, vai elektriskajām kvēlspuldzēm šādiem galvenajiem lukturiem,- kontūrgaismu lukturiem,- priekšējiem gabarītgaismas (sānu) lukturiem,- pakaļējiem gabarītgaismas (sānu) lukturiem,- stopsignāliem,- virzienrādītājiem,- atstarotājiem,- pakaļējās numura zīmes apgaismojuma lukturiem,- priekšējiem miglas lukturiem un kvēlspuldzēm šādiem lukturiem,- pakaļējiem miglas lukturiem,- atpakaļgaitas lukturiem,- stāvgaismas lukturiem,ja tiem ir EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme, kā tas paredzēta šīs direktīvas pielikumā, un tie ir uzstādīti saskaņā ar Direktīvā 78/933/EEK noteiktajām prasībām.4. pantsGrozījumus, kas vajadzīgi, lai pielikumu prasības pielāgotu tehnikas attīstībai, pieņem saskaņā ar Direktīvas 74/150/EEK 13. pantā noteikto procedūru.5. pants1. Dalībvalstīs stājas spēkā noteikumus, kas ir vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības 18 mēnešu laikā pēc tās paziņošanas, un par to nekavējoties informē Komisiju.2. Dalībvalstis apņemas darīt zināmu Komisijai to galveno tiesību aktu noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.6. pantsŠī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.Briselē, 1979. gada 17. maijāPadomes vārdā —priekšsēdētājsA. Giraud[1] OV C 200, 22.8.1978., 8. lpp.[2] OV C 39, 12.2.1979., 74. lpp.[3] OV C 128, 21.5.1979., 16. lpp.[4] OV L 84, 28.3.1974., 10. lpp.[5] OV L 325, 20.11.1978., 16. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMS1. Galvenie lukturi, kas funkcionē kā galvenie tālās gaismas un/vai tuvās gaismas lukturi, vai elektriskās kvēlspuldzes šādiem galvenajiem lukturiem:EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme ir noteikta Padomes Direktīvā 76/761/EEK (1976. gada 27. jūlijs) ar dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu priekšējiem galvenajiem lukturiem, kas darbojas kā tālās un/vai tuvās gaismas lukturi, un attiecībā uz elektriskajām kvēlspuldzēm šādiem galvenajiem lukturiem [1].Direktīvas 76/761/EEK noteikumus piemēro arī detaļas tipa apstiprinājumam lauksaimniecības un mežsaimniecības traktoru īpašiem galvenajiem lukturiem, kuri paredzēti gan tālās gaismas, gan tuvās gaismas nodrošināšanai un kuru diametrs (D) ir mazāks par 160 mm, ar šādiem grozījumiem:a) ievērojot šādu absolūto apakšējo robežu:minimālo gaismas intensitāti, kas noteikta I pielikuma 6.3. punktā, samazina atbilstoši koeficientamD − 45160 − 45,- 3 lux, 75 R vai 75 L punktā,- lux, 50 R vai 50 L punktā,- 1,5 lux IV joslā.Piezīme:Ja atstarotāja redzamā virsma nav apļveidīga, tai izvēlas tāda apļa diametru, kura laukums ir vienāds ar atstarotāja redzamo lietderīgo virsmu;b) galvenajam lukturim piestiprina apgrieztu trīsstūri ar simbolu "M" iekšpusē VI pielikumā noteiktā CR simbola vietā;c) detaļas tipa apstiprinājuma sertifikāta 1. pozīcija (II pielikums) lasāma: "galvenais lukturis lauksaimniecības vai mežsaimniecības riteņtraktoriem".2. Kontūrgaismu lukturi, priekšējie gabarītgaismas (sānu) lukturi, pakaļējie gabarītgaismas (sānu) lukturi un stopsignāli:EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme ir noteikta Padomes Direktīvā 76/758/EEK (1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju kontūrgaismu lukturiem, priekšējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem, pakaļējiem gabarītgaismas (stāvgaismas) lukturiem un bremžu signāllukturiem [2].3. Virzienrādītāji:EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme ir noteikta Padomes Direktīvā 76/759/EEK (1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju virzienrādītājiem [3].4. Atstarotāji:EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme ir noteikta Padomes Direktīvā 76/757/EEK (1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atstarotājiem [4].5. Pakaļējās numura zīmes apgaismojuma lukturis:EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme ir noteikta Padomes Direktīvā 76/760/EEK(1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējās numura zīmes apgaismojuma lukturiem [5].6. Priekšējie miglas lukturi:EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme ir noteikta Padomes Direktīvā 76/762/EEK (1976. gada 27. jūlijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu priekšējiem miglas lukturiem un kvēlspuldzēm, kas paredzētas izmantošanai šādos lukturos [6].7. Pakaļējie miglas lukturi:EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme ir noteikta Padomes Direktīvā 77/538/EEK (1977. gada 28. jūnijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju pakaļējiem miglas lukturiem [7].8. Atpakaļgaitas lukturi:EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme ir noteikta Padomes Direktīvā 77/539/EEK (1977. gada 28. jūnijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju atpakaļgaitas lukturiem [8].9. Stāvgaismas lukturi:EEK detaļas tipa apstiprinājuma zīme ir noteikta Padomes Direktīvā 77/540/EEK (1977. gada 28. jūnijs) par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu stāvgaismas lukturiem [9].[1] OV L 262, 27.9.1976., 96. lpp.[2] OV L 262, 27.9.1976., 54. lpp.[3] OV L 262, 27.9.1976., 71. lpp.[4] OV L 262, 27.9.1976., 32. lpp.[5] OV L 262, 27.9.1976., 85. lpp.[6] OV L 262, 27.9.1976., 122. lpp.[7] OV L 220, 29.8.1977., 60. lpp.[8] OV L 220, 29.8.1977., 72. lpp.[9] OV L 220, 29.8.1977., 83. lpp.--------------------------------------------------