CELEX: 
Language: it
Date: 1965-09-02 00:00:00
Title: Decisione n. 11-65, del 21 luglio 1965, relativa all'autorizzazione di accordo per la specializzazione e la vendita in comune nel settore dei laminati mercantili e dei profilati (Stab- und Formstahl-Kontor, Essen)

2 . 9 . 65                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                       2485/65
       COMUNITÀ' EUROPEA DEL CARBONE E DELL' ACCIAIO
                                              ALTA AUTORITÀ '
                                                       DECISIONI
                                                   DECISIONE N. 11-65
                                                       del 21 luglio 1965
                       relativa all'autorizzazione di un accordo per la specializzazione e la
                      vendita in comune nel settore dei laminati mercantili e dei profilati
                                           (Stab- und Formstahl-Kontor, Essen)
 L'ALTA AUTORITÀ,                                                           Hoesch       Aktiengesellschaft         Westfalenhütte    di
                                                                            Dortmund (in seguito denominata HWH)
       Visti gli articoli da 2 a 5, 47, 65 e 80 del                         Hüttenwerk Oberhausen Aktiengesellschaft di
 Trattato ,                                                                 Oberhausen (in seguito denominata HOAG) e
       Vista la domanda di autorizzazione del 12 otto­                      Mannesmann Aktiengesellschaft di Düsseldorf
 bre 1964,                                                                  (in seguito denominata MW)
       Considerato che                                                hanno stipulato e sottoposto per autorizzazione
                                                                       all'Alta Autorità accordi intesi a raggruppare e a
                               I.                                      ridistribuire le ordinazioni di laminati mercantili e di
                                                                       profilati, nell'intento precipuo di conseguire, grazie
  1.     Le seguenti imprese produttrici di acciaio,                   al raggruppamento di lotti di laminazione più
 a' sensi dell'art. 80 del Trattato :                                  cospicui, un minor costo di utilizzazione dei treni
                                                                       laminatori esistenti .
       Dortmund-Hörder Hüttenunion Aktiengesell­
       schaft di Dortmund (in seguito denominata                       2.      Le imprese suddette e rispettive filiali hanno
       DHHU)                                                           prodotto nel 1963 i seguenti tonnellaggi :
                                                                                                            ( in migliaia di t)
                                                                                   i                di cui :
                                           Acciaio greggio    Prodotti   laminati (ì Laminati mercantili ] Altri
                                                                finiti , totale
                                                                                                                 profilati di
                                                                                                           80 mm ed oltre
                     DHHU                       2.623               1.832                   313                   178
                     HWH                        2.354               1.870                   433                   139
                     HOAG                       1.930               1.220                   307                    77
                     MW                         2.188               1.300                   189                    55
       La produzione di laminati mercantili e di altri                  mercantili — inclusi i tondi per c. a. — e i pro­
   profilati di 80 mm ed oltre comprende una piccola                    filati, eccetto il materiale impiegato per il sostegno
   parte di tonnellaggi prodotti in dimensioni e qua­                   in miniera e i profilati ad ali larghe, e comprendono
   lità che non rientrano nella definizione «laminati                   tutti gli acciai comuni e di qualità normalizzati
   mercantili e profilati» a' sensi dei presenti accordi ;              (circa 200) e tutte le dimensioni normalizzate
   questi ultimi riguardano esclusivamente i laminati                   (circa 1.300).
 ---pagebreak--- 2486/65                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                  2 . 9 . 65
    A concorrenza del 73% circa, il programma di            effettuate da quest'ultime nel precedente anno
produzione dei laminati mercantili e dei profilati          civile, della situazione attuale del mercato,
è identico in tre o quattro delle imprese interessate,      nonché dei vantaggi attinenti al costo dei vari
mentre il 5,8 °/o appena delle dimensioni viene             treni per laminati mercantili       e profilati. Per
prodotto da una sola delle imprese suddette .               ciascun treno di laminazione di     un'impresa asso­
                                                            ciata saranno inoltre fissati il     tonnellaggio, le
3.     I quattro stabilimenti interessati posseggono i      dimensioni oppure la gamma          delle dimensioni
seguenti treni di laminazione di tipo antiquato e           e la qualità .
moderno, utilizzati per fabbricare laminati mercan­         Il programma comune di laminazione dovrà
tili, profilati ed altri prodotti :                         essere concepito in modo che, a turno, ciascuna
     DHHU : 2 treni sgrassatori, 1 treno medio semi­        impresa associata possa laminare le dimensioni
                continuo                                    e qualità precedentemente laminate e, pertanto,
                                                            mantenere il proprio programma di consegne.
     HWH :      2 treni sgrassatori , 1 treno medio, 2
                treni per profilati di piccole dimen­       Le dimensioni normalizzate correnti debbono
                sioni (di cui uno continuo), 1 treno        essere laminate almeno una volta al mese e le
                vergella                                    dimensioni meno richieste almeno una volta
                                                            ogni trimestre. I clienti riceveranno regolarmente
     HOAG : 1 treno sgrassatore, 1 treno medio, 1           un estratto del programma di laminazione a
                treno continuo per profilati di piccole     titolo d'informazione sulle consegne.
                dimensioni, 1 treno vergella
                                                            Per il ragginngimento degli obiettivi indicati nel
      MW :      1 treno sgrassatore, 1 treno medio , 1      contratto , le imprese interessate costituiscono la
                treno continuo per profilati di piccole     società    « Stab- und Formstahl-Kontor GmbH »
                dimensioni .
                                                            (di seguito detta «l'ufficio»), che curerà la gestio­
     Per la produzione di laminati mercantili e di          ne della società civile . L'ufficio ha diritto al rim­
 profilati, si ricorre ai treni di tipo antiquato sol­      borso delle spese di gestione, ma non gli com­
tanto nella misura necessaria per offrire alla clien­       pete alcuna retribuzione.
tela la più vasta gamma possibile di prodotti . A           Le imprese associate trasmetteranno all'ufficio
 causa dei termini di consegna richiesti e del fra­         le ordinazioni ricevute, relative alla consegna a
 zionamento delle ordinazioni di laminati mercantili        alla fabbricazione di prodotti contemplati dal
e di profilati, i treni moderni di ciascuno degli sta­      contratto . L'ufficio ripartirà tutte le ordinazioni
bilimenti interessati debbono essere alimentati con         tra le imprese associate in funzione dei desideri
lotti di laminazione che raggiungano in media, per          dei clienti ed in conformità del programma di
 tutte le dimensioni e qualità ed a seconda dello           laminazione e della data di arrivo delle ordina­
 stabilimento, dal 21°/o al 40°/o appena del volume         zioni stesse. Le imprese associate conferme­
 ottimale dei lotti di laminazione. I lotti troppo esi­     ranno direttamente ai clienti le ordinazioni ad
 gui causano lunghi tempi di arresto , i quali pro­         esse attribuite nel quadro del programma di
vocano a lor volta un insufficiente grado di utiliz­        laminazione, sulla base dei loro prezzi e con­
 zazione dei treni e quindi spese elevate per cambi         dizioni di vendita . Esse effettueranno le ordi
 di profilo, regolazione, messe a punto, prove ecc .,       nazioni senza l'intervento dell'ufficio .
nonché oneri supplementari dovuti alla cattiva uti­
 lizzazione dei calibri .                                    Le imprese associate sono tenute ad accettare
                                                             le ordinazioni di laminazione loro attribuite e a
      Alle condizioni praticate sul mercato in materia       rispettare il programma di laminazione. Ciascuna
 di termini di consegna, nessuna delle imprese in­          impresa può rifiutarsi, per motivi di ordine com­
 teressate può raggiungere lotti di laminazione otti­        merciale (per esempio, ragioni di solvibilità), di
 mali. Le quattro imprese hanno pertanto convenuto           accettare ordinazioni di un cliente . Inoltre, sol­
 di coordinare la loro attività nel settore dei lami­        tanto i casi di forza maggiore — cui sono equi­
 nati mercantili e dei profilati stipulando, a tal fine,     parati gli scioperi, le serrate e le perturbazioni
 contratti per la costituzione di una società civile         dell' esercizio — dispensano le imprese asso­
 « Stab- und Formstahl-Kontor» e di una società              ciate dall'obbligo di accettare le ordinazioni loro
 a responsabilità limitata avente la stessa denomina­        assegnate .
 zione sociale .
                                                             Le imprese associate si impegnano a versare
 4.     Gli accordi comportano, in sostanza, le dispo­       all'ufficio, per ogni tonnellata di prodotti con­
 sizioni seguenti :                                          templati dal contratto fabbricata o consegnata
                                                             in violazione degli accordi sottoscritti, una
      Si procederà, ogni tre mesi, all'elaborazione di       multa convenzionale di 200 DM .
      un programma di laminazione per i prodotti
      contemplati dal contratto ; detto programma            Il contratto è valido fino al 31 dicembre 1967 e
      terrà conto della capacità e del programma di      può essere prorogato per periodi successivi di due
      produzione dei treni per laminati mercantili e     anni, qualora non sia disdetto da uno dei contraenti
      profilati delle imprese associate, delle consegne  almeno sei mesi prima della scadenza. Esso continuerà
 ---pagebreak--- 2 . 9 . 65                     GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                  2487/ 65
a vincolare gli altri associati, a meno che segua la            Ciascuna delle imprese associate ha così modo
disdetta di un secondo contraente entro il mese           di laminare a turno tutte le dimensioni e qualità
successivo alla notifica della prima.                     precedentemente fabbricate, di guisa che gli stabili­
                                                          menti si specializzano nella fabbricazione di deter­
5.      Nel motivare la domanda, le imprese interes­      minati prodotti non già per l'intera durata dell'ac­
sate hanno particolareggiatamente illustrato la loro      cordo, bensì soltanto periodicamente . Sotto questo
tesi, secondo la quale gli accordi in oggetto equival­    profilo, l'accordo differisce dal tipo normale degli
gono ad un accordo di specializzazione di durata          accordi di specializzazione ; esso può tuttavia essere
limitata, oppure ad un accordo strettamente analogo       considerato quale accordo strettamente analogo al
ad un accordo di specializzazione, che — pur con­         tipo normale suddetto, dato ch'esso è della stessa
templato dall'art. 65 del Trattato — soddisfa ai          natura e produce gli stessi effetti per tutta la durata
requisiti di autorizzazione prescritti da tale norma.     di validità di un programma di laminazione.
Esse hanno allegato alla domanda alcuni documenti,
soprattutto per dimostrare che la realizzazione dei       8.     Anche nel settore delle vendite risulterà limi­
detti accordi contribuirà ad aumentare il tonnellaggio    tata la concorrenza tra le imprese interessate. Sotto
dei lotti di laminazione, a ridurre i costi di esercizio  il profilo tecnico, l'attività di vendita rimane riser­
ed a migliorare l'approvvigionamento del mercato.         vata alle signole imprese, ma si è convenuto che
Durante la procedura di esame gli interessati hanno       tutte le ordinazioni registrate dai contraenti e rela­
fornito, per iscritto o verbalmente, alcune indica­       tive alla fornitura o alla fabbricazione di prodotti
zioni supplementari ; le constatazioni fatte su queste    contemplati dall'accordo saranno trasmesse all'uffi­
basi saranno esposte qui appresso, nel quadro del­        cio, che le ripartirà in base alle regole stabilite. In
l'esame delle condizioni di autorizzazione .
                                                          tal modo, l'ufficio sarà costantemente edotto di tutte
                                                          le ordinazioni contemplate dall'accordo, mentre il
                             TI                           compimento di detta ripartizione permetterà alle
                                                          imprese interessate di costituire un'unica entità nei
                                                          confronti della clientela e impedirà altresì che si
6.      Gli accordi sottoposti all'Alta Autorità limitano determinino sensibili differenze tra gli stabilimenti
il libero gioco della concorrenza tra le imprese          in materia di prezzi, ribassi di allineamento e con­
interessate, le quali, in mancanza degli accordi          dizioni di consegna.
stessi, sarebbero in concorrenza tra loro per quanto
concerne i rispettivi potenziali di produzione di
laminati mercantili e di profilati.                             Sotto questo aspetto, gli accordi di cui trattasi
                                                          sono da considerare accordi di vendita in comune o,
     Pertanto, gli accordi sono sottoposti al divieto di  comunque, accordi strettamente analoghi a questi
massima di cui all'art. 65, paragrafo 1 , del Trattato ;  ultimi .
tuttavia essi debbono essere autorizzati dall'Alta
Autorità nella misura in cui costituiscano accordi di
                                                                                      III
specializzazione, ovvero accordi di acquisto o di
vendita in comune, ovvero ancora accordi stretta­
mente analoghi, quanto alla loro natura e ai loro         9.     Gli accordi possono essere pertanto autorizzati
effetti, a quelli citati, e semprechè soddisfino a tutti  a norma dell'art. 65, paragrafo 2, semprechè e nella
i requisiti di cui all'art. 65, paragrafo 2, primo        misura in cui contribuiscano ad un miglioramento
 comma, lettere a), b) e c).                              della produzione o della distribuzione e appaiano
                                                          essenziali al fine di conseguire tale risultato, senza
7.      Nel settore della produzione le imprese interes­  peraltro avere un carattere più restrittivo di quanto
sate sono vincolate dai programmi di laminazione          il loro scopo richieda. D'altra parte, essi non deb­
da elaborare in base alle regole convenute . Per          bono essere atti a conferire alle imprese interessate
quanto concerne i prodotti contemplati dall'accordo,      il potere di determinare i prezzi e di controllare o
ciascuna impresa laminerà, per un dato periodo di         limitare nel mercato comune la produzione o gli
ciascun trimestre, un numero limitato — rispetto          sbocchi di una parte sostanziale dei prodotti in
alla situazione anteriore — di dimensioni e qualità,      questione, né di sottrarli alla concorrenza effettiva
rinunziando a laminare altre dimensioni e qualità ;       di altre imprese nel mercato comune.
queste saranno laminate, sempre nello stesso periodo,
da altre imprese firmatarie dell'accordo. Grazie al
 raggruppamento delle ordinazioni, la produzione di        10 .    L'attuazione del programma di laminazione
laminati mercantili e di profilati di ciascuna impresa    comune contribuirà ad ingrandire sensibilmente i
risulterà, nei confronti delle altre imprese contraenti , singoli lotti di laminazione e quindi a ridurre le
temporaneamente ed alternativamente specializzata e       spese provocate dai cambi di profilo e da altre
limitata ad un numero determinato di dimensioni e         operazioni di regolazione, a migliorare l'utilizzazione
qualità tra quelle indicate nel programma comune          dei calibri e ad accrescere perciò la produttività
di laminazione .                                           degli impianti di laminazione.
 ---pagebreak--- 2488/65                          GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                           2 . 9 . 65
     Dal raffronto (cfr. tabella seguente) delle lamina­          effettuare nel quadro di un programma di lamina­
zioni previste dalle varie imprese per il 1° tri­                 zione comune, risulta :
mestre 1964 e quelle che sarebbe stato possibile
                                                                                               Numero dei lotti di
                                                       Numero            Lotto di laminazione   laminazione che si
                                                   di laminazioni             medio in t      avvicinano alle condi­
                                                                                                  zioni ottimali
                In caso di programma in­
                dividuale di ciascuno dei               579                        647                 190
                 quattro stabilimenti
                 In caso di programma co­               350                      1.071                 298
                 mune
       Il programma comune di laminazione permette                a più imprese, potrà rivolgersi ad un unico stabili­
di ridurre sensibilmente il numero delle laminazioni              mento o direttamente all'ufficio. Dal canto loro, le
in diverse dimensioni alle quali più imprese proce­                imprese interessate saranno soprattutto in grado di
dono trimestralmente in caso di programma indi­                   offrire in qualsiasi momento ai propri clienti una
viduale, nonché di raggruppare i tonnellaggi delle                vasta gamma di prodotti e, per quanto concerne le
dimensioni più correnti, per ripartirli fra gli stabili­          dimensioni più correnti, vari termini di consegna
menti interessati, al fine di evitare laminazioni simul­          successivi nel corso di uno stesso trimestre . In tal
 tànee di una stessa dimensione in più stabilimenti.              modo esse potranno approvvigionare più regolar­
                                                                  mente il mercato, procedere a rilaminazioni a breve
       Il rapporto intercorrente tra i tonnellaggi nelle           scadenza in caso di lavorazioni difettose e di reclami
dimensioni previste nel programma di una o due                    e perfino fornire più rapidamente le dimensioni nor­
imprese e i tonnellaggi contenuti nel programma di                 malizzate meno correnti .
tre o quattro imprese ammonta, in caso di pianifica­
zione individuale, al 27% circa contro il 73 °/o ; in                    Date le numerose dimensioni e qualità che ca­
 caso di programma di laminazione in comune, detto                 ratterizzano appunto i prodotti in argomento, una
 rapporto è invece del 56 °/o contro il 44 °/o . Inoltre,          impresa media è difficilmente in grado di soddi­
 mentre in caso di programma individuale il 26,5 °/o               sfare da sola — e comunque con oneri maggiori —
 è ancora laminato trimestralmente da tutte quattro                tutti i desideri e tutte le esigenze della clientela.
 le imprese interessate, in caso di programma comune               Per questo, la cooperazione prevista in materia di
 l'aliquota suddetta si riduce al 5,4 °/o appena.                  vendita migliorerà sensibilmente l'approvvigiona­
                                                                   mento del mercato e, di conseguenza, la distribu­
        Un ulteriore miglioramento della produzione si             zione dei prodotti. Per ottenere questi risultati è
 può conseguire nelle operazioni di rifinitura e di                essenziale che gli interessati istituiscano un ufficio
 spedizione e mettendo fuori servizio treni di tipo                 centrale che raggruppi e ripartisca tutte le ordi­
 antiquato.                                                        nazioni .
        Pertanto, gli accordi contribuiscono a migliorare                Anche in questo caso vale la premessa che i cri­
 sensibilmente la produzione ; inoltre, essi risultano              teri della ripartizione delle ordinazioni tengano
 essenziali al fine di conseguire questo risultato                  conto del miglioramento della distribuzione e siano
 poiché, senza l'elaborazione di un programma di                    in armonia con le esigenze del miglioramento della
  laminazione comune, i corrispondenti effetti di mi­               produzione.
  glioramento non si produrrebbero .
        Nondimeno, quanto precede vale soltanto a                   12 .     Inoltre, gli accordi non hanno un carattere più
  condizione che i programmi comuni di laminazione                  restrittivo di quanto il loro scopo richieda.
  siano effettivamente elaborati in base a criteri atti a
                                                                          Vero è che l'introduzione di ribassi quantitativi
  migliorare la produzione e tali da non produrre                   per grossi lotti e di maggiorazioni per piccoli lotti
  eventuali effetti contrari .
                                                                    potrebbe ulteriormente migliorare le operazioni di
                                                                    finitura e di spedizione al livello di ciascuna im­
  11 .     Qualora tutte le ordinazioni per la fornitura            presa. Sarebbe tuttavia impossibile ottenere diret­
  di laminati mercantili e di profilati vengano rag­                tamente — e, comunque, nella stessa misura — lotti
  gruppate presso l'ufficio, al quale le ordinazioni                di laminazione della stessa entità di quelli che si
  stesse pervengono sia direttamente dai clienti, che               otterrebbero attraverso un programma di lamina­
  tramite le imprese interessate, si potrà conseguire               zione comune .
  uno snellimento della procedura e quindi una minore
  spesa per la clientela. Quest'ultima, infatti, invece di                In mancanza di un ufficio incaricato di rag­
  trasmettere — come per il passato — le ordinazioni                 gruppare e ripartire le ordinazioni, sarebbe impos­
 ---pagebreak--- 2 . 9. 65                    GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                   2489/65
sibile attuare in modo efficace un programma co­               In base ai dati relativi al 1963, le società inte­
mune di laminazione e conseguire il suddetto miglio­     ressate totalizzano l'8,6% circa di laminati mer­
ramento della produzione e delle vendite .               cantili e il 10,7% di profilati rispetto alle vendite
                                                         globali di questi prodotti nel mercato comune ; le
                                                         aliquote di produzione ammontano aH'8,9°/o e al
     Non si può tuttavia disconoscere che le restri­     15,l°/o , restando tuttavia inteso che la seconda cifra
zioni alla concorrenza derivanti dall' istituzione del­  comprende il materiale di sostegno in miniera non
l'ufficio sono rilevanti ed assimilabili a quelle che    contemplato nell'accordo .
si verificano normalmente in seguito alla costitu­
zione di consorzi .                                            La struttura delle imprese nel mercato comune
                                                         differisce per quanto concerne i due gruppi di
                                                         prodotti ; i laminati mercantili vengono prodotti da
     Occorrerà perciò vigilare, in ispecie, affinchè gli quasi tutte le imprese non specializzate in prodotti
effetti positivi che possono giustificare dette restri­  piatti e la produzione è molto disseminata. Circa
zioni alla concorrenza si producano in concreto.         35 imprese o gruppi di imprese fabbricano indivi­
                                                         dualmente oltre 50.000 t l' anno e totalizzano l' 87­
                                                         90% della produzione complessiva di laminati mer­
     La durata del contratto e la possibilità di di­     cantili . I cinque gruppi di imprese maggiori rag­
sdetta sembrano appropriate e tengono conto della        giungono complessivamente un' aliquota di produ­
circostanza che il tipo di cooperazione previsto         zione del 35,9% circa ; le quote di concorso delle
costituisce un fatto del tutto nuovo in materia .        quattro imprese interessate — raggruppate nell'uf­
                                                         ficio — permetterebbero a queste ultime di accedere
                                                         al secondo posto ; alla produzione di profilati par­
                                                         tecipano essenzialmente soltanto i maggiori stabi­
13. Le imprese interessate esitano gran parte dei        limenti della Comunità, ossia circa 23 imprese o
prodotti contemplati dall' accordo — ossia il 73%        gruppi di imprese . Le prime otto fra queste regi­
circa dei laminati mercantili ed il 61% dei pro­         strano singolarmente una aliquota di produzione
filati — nella Repubblica federale tedesca ; il 12%      superiore al 5%, con un massimo dell' 11 ,4%, e
circa della loro produzione di laminati mercantili       superano, considerate nel loro insieme, il 60%. Il
e il 23% della produzione di profilati sono ven­         gruppo delle quattro imprese interessate accede­
duti negli altri paesi della Comunità e la diffe­        rebbe bensì al primo posto, ma — come si è già
renza, ossia il 15% circa, viene esportata in paesi      osservato — occorre tener presente che la loro
terzi. Va tuttavia tenuto conto del fatto che, ri­       aliquota di produzione comprende materiale uti­
spetto alla produzione di laminati mercantili e di       lizzato per il sostegno in miniera. Questo materiale,
profilati nel mercato comune, l'aliquota di produ­       ancorché non contemplato dall'accordo, non può
zione della Repubblica federale tedesca è inferiore      essere detratto statisticamente dalle cifre suddette
a quella corrispondente di tutti i prodotti lami­        e rappresenta, per le imprese interessate, un'aliquota
nati finiti. Nella Repubblica federale tedesca —         relativamente più elevata di quella degli altri pro­
come in Francia e nei Paesi Bassi — la produzione        duttori .
di laminati mercantili e di profilati è quindi rela­
tivamente inferiore alla cifra corrispondente della            Attese le circostanze e considerazioni di cui
produzione globale di prodotti laminati finiti. L'evo­   sopra, si constata che numerose imprese o gruppi
luzione di questa percentuale indica, al tempo           di imprese — in parte di un ordine di grandezza
 stesso, una graduale interpenetrazione, particolar­     pari a quello che raggiungerà il gruppo delle im­
mente accentuata fra i paesi del mercato comune :        prese interessate — sono in concorrenza nel mer­
il 18% circa delle forniture delle imprese tedesche      cato comune, stante l'accentuata interpenetrazione
alla Comunità è diretto verso la Francia, i Paesi        dei mercati. Gli accordi, per ciò stesso, non con­
Bassi e, in misura sempre maggiore, verso l'Italia.      feriranno alle imprese interessate il potere di de­
Per contro, la Repubblica federale tedesca costi­        terminare i prezzi, controllare o limitare la produ­
 tuisce un importante sbocco, specie per i produt­       zione o gli sbocchi nel mercato comune di una
 tori lussemburghesi, belgi e francesi, che insieme      parte sostanziale dei prodotti in oggetto, né di sot­
 detengono il 15% circa del suo mercato ; inoltre,       trarli alla concorrenza di altre imprese nel mercato
 la evoluzione indica che l'approvvigionamento pro­      comune .
prio nella Repubblica federale tedesca diminuisce
 in misura particolarmente intensa, ed a questo                                      IV .
 fenomeno bisogna aggiungere le importazioni sem­
 pre più elevate dai paesi terzi .                        14 .    Il modo di cooperazione previsto dagli inte­
                                                         ressati costituisce un'innovazione — non esistendo
                                                         ancora esperienze in materia — ed i criteri assunti
     Alla luce di tutte queste circostanze il «rele­     come base per l'elaborazione dei programma tri­
 vant market» geografico dei prodotti in argomento        mestrali   sono   formulati   nell'accordo in  maniera
 è l'intero territorio della Comunità .                   generica. Per il mantenimento dell'autorizzazione è
 ---pagebreak--- 2490/65                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                       2 . 9 . 65
tuttavia     determinante    —   come     è  stato   enun­      la « Hoesch Aktiengesellschaft Westfalenhütte »
ciato      in    precedenza —          che    i    previsti     di Dortmund,
effetti di un miglioramento della produzione e
della     distribuzione   si   realizzino   in    concreto      la « Hüttenwerk Oberhausen Aktiengesellschaft »
                                                                di Oberhausen
mediante l'adeguata elaborazione dei program­
mi di laminazione. Ai fini dell'applicazione                    e la « Mannesmann Aktiengesellschaft » di Düs­
delle disposizioni dell'art. 65, occorre pertanto che           seldorf
gli interessati dichiarino all'Alta Autorità i pro­
grammi di laminazione e le laminazioni effettuate           e che si prefiggono la specializzazione e la vendita
e forniscano la prova che la loro azione ha reso            in comune di prodotti laminati mercantili e di pro­
possibili miglioramenti effettivi, precisandone la          filati, quali risultano dal contratto relativo alla
natura. È opportuno che questa relazione sia pre­           costituzione di uno « Stab - und Formstahl-Kontor »
sentata per ciascun esercizio, restando inteso che          e dall'atto costitutivo della società « Stab- und Form­
la prima relazione potrà comprendere la parte resi­         stahl-Kontor GmbH » del 6/9 ottobre 1964, sono
dua del primo esercizio 1965 e l'esercizio 1966.            autorizzati alle    condizioni    definite nei successivi
                                                            articoli .
15 .    L'Alta Autorità è tenuta a vigilare affinchè
tutti i provvedimenti adottati dalle imprese inte­                                  Articolo 2
ressate e dagli organi dell'ufficio in base agli accordi
che le sono sottoposti siano costantemente conformi             Le imprese partecipanti alla società « Stab- und
                                                            Formstahl-Kontor      GmbH »       dovranno     trasmettere
alle disposizioni del Trattato e all' autorizzazione
accordata con la presente decisione .                       all'Alta Autorità, entro tre mesi dalla chiusura di
                                                            ciascun esercizio, una relazione sui risultati conse­
     A tal fine le imprese interessate e l'ufficio do­      guiti durante l'esercizio stesso in materia di razio­
vranno impegnarsi a dichiarare immediatamente               nalizzazione in seguito agli accordi stipulati. La
all'Alta Autorità tutte le modifiche del contratto          prima relazione potrà comprendere gli ultimi mesi
relativo alla costituzione della società civile e del­      dell' esercizio  1965 e     l' esercizio 1966 .   Ciascuna
l'atto costitutivo dell'ufficio, nonché tutte le delibe­    relazione dovrà comprendere i programmi di lami­
razioni delle assemblee generali della società e tutte      nazione stabiliti per ciascun trimestre, le lamina­
le decisioni e i provvedimenti adottati nel quadro          zioni effettivamente compiute e i documenti neces­
degli accordi. In quest'ordine di idee è opportuno          sari per fornire la prova dell'effettivo miglioramento
precisare che le modifiche dei contratti di società         della produzione e della distribuzione.
potranno entrare in vigore soltanto dopo che l'Alta
Autorità avrà dato il proprio nulla osta o, se del caso,                            Articolo 3
dopo che essa avrà accordato una autorizzazione
a' sensi del paragrafo 2 dell'art. 65 .                     (1)     Le società partecipanti alla società civile deno­
                                                            minata « Stab- und Formstahl-Kontor » e la società
16.     Gli interessati hanno per il momento stipulato      « Stab- und Formstahl-Kontor GmbH » dovranno
i loro accordi — con riserva di tacito rinnovo              impegnarsi a comunicare immediatamente all'Alta
qualora nessuno di essi faccia uso del diritto di           Autorità :
disdetta — per un periodo che scade il 31 dicem­                a) tutti i contratti e tutte le deliberazioni intesi
bre 1967 : anche l'autorizzazione dev'essere quindi         a modificare o completare il contratto relativo alla
limitata a detto periodo.                                   costituzione della società civile denominata « Stab­
                                                            und Formstahl-Kontor » e l'atto costitutivo della
17.     Trattandosi di un tipo nuovo di accordo, è          società « Stab- und Formstahl-Kontor GmbH » ;
utile una fase sperimentale.
                                                                b) tutte le altre deliberazioni e decisioni delle
18.     Gli accordi sottoposti all'autorizzazione del­      assemblee generali della società civile « Stab- und
                                                            Formstahl-Kontor »      e della      società « Stab-      und
l'Alta Autorità, tenuto conto degli obblighi imposti
                                                            Formstahl-Kontor GmbH » e delle commissioni o
e del termine prescritto, sono pertanto compatibili
con le disposizioni del paragrafo 2 dell'art. 65 del        dei comitati istituiti dagli organi di entrambe le
Trattato,                                                   società ;
                                                                c) tutte le disdette di contratto ad opera degli
                                                            associati.
DECIDE :
                                                            (2)     I contratti o le deliberazioni di cui al com­
                        Articolo 1                          ma ( 1 ) a) potranno essere posti in esecuzione sol­
                                                            tanto dopo che l'Alta Autorità avrà constatato che
     Gli accordi conclusi tra                               essi rientrano nell'ambito dell'autorizzazione accor­
                                                            data con la presente decisione o previa sua autoriz­
     la « Dortmund-Hörder Hiittenunion Aktiengesell­        zazione a' sensi del paragrafo 2 dell'art. 65 del
     schart » di Dortmund,                                  Trattato .
 ---pagebreak--- 2 . 9 . 65                 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                2491 /65
                     Articolo 4                          La presente decisione è stata deliberata e adottata
                                                      dall'Alta Autorità nella seduta del 21 luglio 1965 .
     La presente decisione sarà notificata agli inte­
ressati e pubblicata sulla Gazzetta Ufficiale delle                            Per lAlta Autorità
Comunità Europee. Essa entrerà in vigore il                                     Il Vicepresidente
1° agosto 1965 e cesserà di produrre effetti il
31 dicembre 1967 .                                                                Albert COPPE