CELEX: 21998A0806(01)
Language: hu
Date: 1998-09-22 00:00:00
Title: Egyetértési megállapodás az Európai Közösség és a Dominikai Köztársaság között a Dominikai Köztársaságban a tejporra vonatkozó importvédelemről

Fontos jogi nyilatkozat

|

21998A0806(01)

Hivatalos Lap L 218 , 06/08/1998 o. 0046 - 0046

		Egyetértési megállapodásaz Európai Közösség és a Dominikai Köztársaság között a Dominikai Köztársaságban a tejporra vonatkozó importvédelemrőlXXIII. LISTAI. RÉSZ – LEGNAGYOBB KEDVEZMÉNYES VÁMTARIFA1.B. szakasz: Vámkontingens1. A Dominikai Köztársaság Kormánya ezen egyetértési megállapodást követően kiigazítja mezőgazdasági listáját (a Marrakeshi Jegyzőkönyv melléklete, XXIII. lista), annak érdekében, hogy az tartalmazza a következő vámkontingenseket:Árumegnevezés | Tejpor, teljes vagy sovány |Vámtarifaszám (HR): | 040210 040221 040229 |Alkalmazandó vámtarifa: | 20 % |Alapvámtétel: | 84 % |Lekötött vámtétel: | 56 % |Vámkontingens mérete: | 32000 tonna |Alkalmazási időszak: | 1998-tól 2004-ig |2. Az e megállapodás által létrehozott vámkontingenst a beszállítók között az Általános Vám- és Kereskedelmi Egyezmény (GATT 94) XXIII. cikkének megfelelően a következő módon osztják fel:Európai Közösség | 22400 tonna | 70 % |Új-Zéland | 4800 tonna | 15 % |Más beszállítók | 4800 tonna | 15 % |Összesen | 32000 tonna | 100 % |3. A Közösség a vámkontingensek rá eső részét a közösségi jogszabályok szerint létrehozott, a kiviteli engedélyekre vonatkozó mechanizmusnak megfelelően fogja kezelni.4. A vámkontingensben "más beszállítóként" bármelyik WTO-tag részt vehet.5. Az Európai Közösségek Bizottsága tájékoztatni fogja a Dominikai Köztársaságot bármely, a vámkontingens Közösségre eső részének felhasználására vonatkozó létező vagy előrelátható nehézségről. Ha a Közösség a vámkontingensből az e megállapodás szerint juttatott rá eső részt nem tudja beszállítani, a Dominikai Köztársaság jogosult lesz – a Közösséghez intézett két hónapos előzetes értesítéssel – a vámkontingensből fel nem használt mennyiséget a többi beszállító között újra felosztani, ha a beszállítási probléma ezen időszak alatt nem oldódik meg. Egyetértés született abban, hogy ezt a rendelkezést nem fogják a Közösség által az ezen megállapodás előtti években beszállított termékekre vonatkozó további beszállítás lehetőségeinek megakadályozására felhasználni.6. A Dominikai Köztársaságnak nem áll szándékában e megállapodással mesterségesen korlátozni a kínálatot, és ezáltal áremelkedést előidézni hazai piacán. Ezért piaci helyzetét figyelemmel fogja kísérni, és – adott esetben – e célnak megfelelően a vámkontingenst növelni fogja.7. E megállapodás értelmében továbbá a XXIII. lista kiigazítása – az e megállapodás első bekezdésben meghatározottak szerint – 1998-tól (az Uruguayi Fordulóban vállalt kötelezettségek negyedik évétől) lép hatályba.8. A Dominikai Köztársaság a mezőgazdasági listáját (a Marrakeshi Jegyzőkönyv melléklete, XXIII. lista) alkalmazni fogja, beleértve az e megállapodás szerinti kiigazítást is. A vámkontingens július 1-jétől június 30-ig fog működni. 1998/1999 tekintetében átmeneti szabályokat fognak alkalmazni, ha az új megállapodás július 1-je után lép hatályba.a Dominikai Köztársaság részérőlaz Európai Közösség részéről--------------------------------------------------