CELEX: 31975L0440
Language: el
Date: 1975-06-16 00:00:00
Title: Οδηγία 75/440/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ης Ιουνίου 1975 περί της απαιτουμένης ποιότητος των υδάτων επιφάνειας που προορίζονται για την παραγωγή ποσίμου ύδατος στα κράτη μέλη

Avis juridique important

|

31975L0440

Οδηγία 75/440/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 16ης Ιουνίου 1975 περί της απαιτουμένης ποιότητος των υδάτων επιφάνειας που προορίζονται για την παραγωγή ποσίμου ύδατος στα κράτη μέλη  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 194 της 25/07/1975 σ. 0026 - 0031 Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 15 τόμος 1 σ. 0080  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 15 τόμος 1 σ. 0123  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 15 τόμος 1 σ. 0123  Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 15 τόμος 1 σ. 0232  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 15 τόμος 1 σ. 0232  DE L 328 25/07/1975 P. 0034-0039

ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 16ης Ιουνίου 1975 περί της απαιτουμένης ποιότητος των υδάτων επιφάνειας που προορίζονται για την παραγωγή ποσίμου ύδατος στα Κράτη μέληΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος, και ιδίως τα άρθρα 100 και 235,  την πρόταση της Επιτροπής,  τη γνώμη της Συνελεύσεως (1) τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (2),  Εκτιμώντας:  ότι η αυξανομένη χρησιμοποίηση των πηγών ύδατος που προορίζεται για ανθρώπινη κατανάλωση καθιστά αναγκαία τη μείωση της ρυπάνσεως του ύδατος και την προστασία του από μεταγενέστερη υποβάθμιση- ότι είναι αναγκαίο να προστατευθεί η δημοσία υγεία και για τον σκοπό αυτό να ασκείται έλεγχος επί των υδάτων επιφανείας που προορίζονται για την παραγωγή ποσίμου ύδατος και επί της επεξεργασίας καθορισμού αυτών των υδάτων- ότι η διαφορά μεταξύ των διατάξεων που ήδη εφαρμόζονται ή που πρόκειται να θεσπισθούν στα διάφορα Κράτη μέλη, ως προς την απαιτουμένη ποιότητα των υδάτων επιφανείας των προοριζομένων για την παραγωγή ποσίμου ύδατος, δύναται να δημιουργήσει ανίσους όρους  ανταγωνισμού και να έχει ως εκ τούτου άμεση επίπτωση στη λειτουργία της κοινής αγοράς- ότι είναι για το λόγο αυτόν απαραίτητο να πραγματοποιηθεί στον τομέα αυτόν η προσέγγιση των νομοθεσιών που προβλέπεται στο άρθρο 100 της συνθήκης- ότι θεωρείται αναγκαίο η προσέγγιση αυτή των νομοθεσιών να συνοδευθεί από μία δράση της Κοινότητος που να αποβλέπει, με τη θέσπιση ευρυτέρων κανονισμών, στην πραγματοποίηση ενός από τους στόχους της Κοινότητος στον τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος  και της βελτιώσεως της ποιότητος της ζωής- ότι πρέπει επομένως να προβλεφθούν για τον σκοπό αυτό ορισμένες ειδικές διατάξεις- ότι οι εξουσίες δράσεως που απαιτούνται για τον σκοπό αυτό δεν έχουν προβλεφθεί από τη συνθήκη και ενδείκνυται να γίνει  επίκληση του άρθρου 235 της συνθήκης- ότι το πρόγραμμα δράσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στον τομέα του περιβάλλοντος (3) προβλέπει τον από κοινoύ καθορισμό ποιοτικών στόχων που προσδιορίζουν τις διάφορες απαιτήσεις τις οποίες πρέπει να ικανοποιεί το περιβάλλον και ιδίως τον προσδιορισμό  των ισχυουσών παραμέτρων για το ύδωρ, συμπεριλαμβανομένων των υδάτων επιφανείας που προορίζονται για παραγωγή ποσίμου ύδατος- ότι ο καθορισμός από κοινού των ελαχίστων ποιοτικών απαιτήσεων για τα ύδατα επιφανείας που προορίζονται για την παραγωγή ποσίμου- ύδατος δεν αποκλείει τις τυχόν αυστηρότερες απαιτήσεις για άλλους τρόπους χρήσεως των υδάτων αυτών ούτε τις απαιτήσεις που  επιβάλλονται για την υδρόβια ζωή- ότι είναι απαραίτητο, εν όψει των νέων τεχνικών και επιστημονικών γνώσεων, να επανεξετασθούν οι παράμετροι που καθορίζουν την ποιότητα των υδάτων επιφανείας που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή ποσίμου ύδατος- ότι οι μέθοδοι δειγματοληψίας του ύδατος και μετρήσεως των παραμέτρων που ευρίσκονται επί του παρόντος στο στάδιο της επεξεργασίας και που καθορίζουν τα φυσικά, χημικά και μικροβιολογικά χαρακτηριστικά των υδάτων επιφανείας των προοριζομένων για την  παραγωγή ποσίμου ύδατος θα αποτελέσουν αντικείμενο οδηγίας η οποία πρόκειται να θεσπισθεί το ταχύτερο δυνατό,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:   Άρθρο 1  1. Η παρούσα οδηγία αφορά τις απαιτήσεις τις οποίες πρέπει να ικανοποιεί η ποιότητα των γλυκών υδάτων επιφανείας που χρησιμοποιούνται ή προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για την παραγωγή ποσίμου ύδατος κατόπιν εφαρμογής καταλλήλου επεξεργασίας,  που αποκαλούνται στο εξής "ύδατα επιφανείας". Τα υπόγεια ύδατα, τα υφάλμυρα ύδατα και τα ύδατα που προορίζονται για τον ανεφοδιασμό των υδατοφόρων στρωμάτων δεν υπάγονται στην παρούσα οδηγία.  2. Για την εφαρμογή της οδηγίας αυτής θεωρούνται ως πόσιμα ύδατα όλα τα ύδατα επιφανείας που προορίζονται για ανθρώπινη κατανάλωση και διοχετεύονται από δίκτυο παροχής στη δημοσία χρήση.   Άρθρο 2  Κατά την έννοια της παρούσας οδηγίας, τα ύδατα επιφανείας υποδιαιρούνται σε τρείς ομάδες οριακών τιμών Α1, Α2 και Α3, οι οποίες αντιστοιχούν στις κατάλληλες μεθόδους επεξεργασίας που προσδιορίζονται στο παράρτημα I. Οι ομάδες αυτές αντιστοιχούν  σε τρείς διαφορετικές ποιότητες υδάτων επιφανείας των οποίων τα φυσικά, χημικά και μικροβιολογικά χαρακτηριστικά εμφαίνονται στον πίνακα του παραρτήματος II.   Άρθρο 3  1. Τα Κράτη μέλη καθορίζουν για όλα τα σημεία δειγματοληψίας ή για κάθε σημείο δειγματοληψίας τις εφαρμοστέες τιμές στα ύδατα επιφανείας ως προς τις παραμέτρους που προσδιορίζονται στο παράρτημα II.  Ως προς τις παραμέτρους για τις οποίες καμία διαβάθμιση δεν αναφέρεται στον πίνακα του παραρτήματος II, τα Κράτη μέλη δύνανται να μη καθορίσουν τιμές κατ' εφαρμογή του πρώτου εδαφίου, εφ' όσον δεν έχουν καθορισθεί οι αριθμοί σύμφωνα με την προβλεπομένη  διαδικασία του άρθρου 9.  2. Οι τιμές που ορίζονται βάσει της παραγράφου 1 δεν δύνανται να είναι λιγότερο αυστηρές από εκείνες που καθορίζονται στις στήλες "1" του παραρτήματος II.  3. Όταν οι τιμές παρουσιάζονται στις στήλες "G" του παραρτήματος II, με ή χωρίς αντίστοιχη τιμή στις στήλες "I" του ιδίου παραρτήματος, τα Κράτη μέλη προσπαθούν να τις τηρήσουν ως οδηγούς με την επιφύλαξη του άρθρου 6.   Άρθρο 4  1. Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα, ώστε τα ύδατα επιφανείας να ανταποκρίνονται προς τις τιμές που ορίζονται βάσει του άρθρου 3. Εκ του λόγου τούτου, κάθε Κράτος μέλος εφαρμόζει χωρίς διάκριση την παρούσα οδηγία για τα εθνικά ύδατα  και γι' αυτά που διασχίζουν τα σύνορά του.  2. Στα πλαίσια των στόχων της παρούσας οδηγίας, τα Κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσουν τη συνεχή βελτίωση του περιβάλλοντος. Για τον σκοπό αυτό καθορίζουν συστηματικό πρόγραμμα δράσεως που περιλαμβάνει χρονοδιάγραμμα για τη  βελτίωση των υδάτων επιφανείας και ιδίως των υδάτων της κατηγορίας Α3. Προς τον σκοπό αυτό πρέπει να πραγματοποιηθούν ουσιαστικές βελτιώσεις στο πλαίσιο εθνικών προγραμμάτων κατά τα δέκα προσεχή έτη.  Για τον καθορισμό του προβλεπομένου στο πρώτο εδάφιο χρονοδιαγράμματος πρέπει να ληφθεί υπόψη αφ' ενός η αναγκαιότητα βελτιώσεως της ποιότητος του περιβάλλοντος και ιδίως των υδάτων και αφ' ετέρου οι οικονομικοί και τεχνικοί περιορισμοί που υπάρχουν ή  δύνανται να προκύψουν στις διάφορες περιοχές της Κοινότητος.  Η Επιτροπή θα εξετάσει λεπτομερώς τα σχέδια δράσεως τα οποία προβλέπονται στο πρώτο εδάφιο, συμπεριλαμβανομένων των χρονοδιαγραμμάτων και θα υποβάλει, αν είναι αναγκαίο, κατάλληλες προτάσεις στο Συμβούλιο.  3. Τα ύδατα επιφανείας τα οποία έχουν φυσικά, χημικά και μικροβιολογικά χαρακτηριστικά κατώτερα των υποχρεωτικών περιοριστικών τιμών που αντιστοιχούν στη μέθοδο επεξεργασίας Α3 δεν δύνανται να χρησιμοποιηθούν για την παραγωγή ποσίμου ύδατος. Εν τούτοις  ύδωρ τέτοιας κατώτερης ποιότητος δύναται να χρησιμοποιηθεί κατ' εξαίρεση, αν υποστεί την κατάλληλη επεξεργασία, συμπεριλαμβανομένης της αναμίξεως, ώστε να ανακτήσει ποιοτικά χαρακτηριστικά ύδατος σύμφωνα με τα πρότυπα της ποιότητος του ποσίμου ύδατος. Η  Επιτροπή πρέπει να ενημερώνεται για τους λόγους της εξαιρέσεως αυτής, βάσει σχεδίου διαχειρίσεως υδατίνων πόρων εντός της ενδιαφερομένης περιοχής, το ταχύτερο δυνατό σε περίπτωση υφισταμένων εγκαταστάσεων, και εκ των προτέρων σε περιπτώσεις νέων  εγκαταστάσεων. Η Επιτροπή θα εξετάσει λεπτομερώς τους λόγους αυτούς και όπου είναι απαραίτητο θα υποβάλει στο Συμβούλιο κατάλληλες προτάσεις.   Άρθρο 5  1. Για την εφαρμογή του άρθρου 4, τα ύδατα επιφανείας θεωρούνται ότι πληρούν τις σχετικές παραμέτρους αν δείγματα του ύδατος, λαμβανομένου σε τακτά διαστήματα στο αυτό σημείο δειγματοληψίας και χρησιμοποιουμένου για την παραγωγή ποσίμου ύδατος,  δείχνουν ότι πληροί τις τιμές των παραμέτρων της εν λόγω ποιότητος ύδατος, σε ποσοστό:  - 95% των δειγμάτων για τις παραμέτρους που είναι σύμφωνες με τις προσδιοριζόμενες στις στήλες "I" του παραρτήματος II,  - 90% των δειγμάτων σε όλες τις άλλες περιπτώσεις συμφωνούν και εφ' όσον για τα 5 ή 10% των δειγμάτων τα οποία κατά περίπτωση αποκλίνουν:  α) το ύδωρ δεν αποκλίνει περισσότερο από το 50% της τιμής, των υπό συζήτηση παραμέτρων εξαιρουμένων της θερμοκρασίας του PH, του διαλελυμένου οξυγόνου και των μικροβιολογικών παραμέτρων- β) δεν μπορεί να προκύψει κανένας κίνδυνος για τη δημοσία υγεία- γ) διαδοχικά δείγματα ύδατος, λαμβανόμενα σε κατάλληλη στατιστικά συχνότητα, δεν αποκλίνουν από τις τιμές των παραμέτρων που αναφέρρονται σε αυτήν.  2. Η συχνότητα της δειγματοληψίας και η ανάλυση κάθε παραμέτρου όπως και οι μέθοδοι μετρήσεως θα καθορισθούν, εν όψει μελλοντικής κοινοτικής πολιτικής για το θέμα αυτό, από τις αρμόδιες εθνικές αρχές οι οποίες θα λάβουν υπόψη ιδίως τον όγκο του  αντλουμένου ύδατος, την έκταση της αντλήσεως, τον τροφοδοτούμενο πληθυσμό, το βαθμό του κινδύνου που προκαλείται από την ποιότητα του ύδατος και τις εποχιακές διακυμάνσεις της ποιότητος αυτής.  3. Οι υπερβάσεις των αναφερομένων στην παράγραφο 2 τιμών δεν θα ληφθούν υπόψη κατά τον υπολογισμό των ποσοστών που αναφέρονται στην παράγραφο 1, όταν είναι αποτέλεσμα πλημμυρών, φυσικών καταστροφών ή εξαιρετικών μετεωρολογικών συνθηκών.  4. Ως τόπος δειγματοληψίας νοείται η θέση όπου αντλείται το ύδωρ επιφανείας προ της αποστολής του για να υποστεί τη διαδικασία καθαρισμού.   Άρθρο 6  Τα Κράτη μέλη δύνανται ανά πάσα στιγμή να καθορίσουν αυστηρότερες τιμές για τα ύδατα επιφανείας από αυτές που προβλέπονται στην παρούσα οδηγία.   Άρθρο 7  Η εφαρμογή των μέτρων που λαμβάνονται βάσει της παρούσας οδηγίας δεν δύναται σε καμιά περίπτωση να οδηγήσει έμμεσα ή άμεσα στην υποβάθμιση της υπάρχουσας ποιότητος των υδάτων επιφανείας.   Άρθρο 8  Παρεκκλίσεις από την παρούσα οδηγία προβλέπονται:  α) σε περίπτωση πλημμυρών ή φυσικών καταστροφών- β) για ορισμένες παραμέτρους που χαρακτηρίζονται με το στοιχείο (O) στο παράρτημα II, λόγω εξαιρετικών μετεωρολογικών ή γεωγραφικών συνθηκών- γ) όταν τα ύδατα επιφανείας υφίστανται φυσικό εμπλουτισμό με ορισμένες ουσίες, με αποτέλεσμα να υπερβαίνονται τα όρια που καθορίζονται για τις κατηγορίες Α1, Α2 και Α3 στον πίνακα του παραρτήματος II- δ) σε περίπτωση υδάτων επιφανείας αβαθών λιμνών ή υδάτων ουσιαστικά στασίμων για ορισμένες παραμέτρους που σημειώνονται με αστερίσκο στον πίνακα του παραρτήματος II. Η παρέκκλιση αυτή εφαρμόζεται μόνο στις λίμνες των οποίων το βάθος δεν υπερβαίνει τα 20  μέτρα, των οποίων το ύδωρ ανανεώνεται σε διαστήματα περισσότερο του έτους και στις οποίες δεν αποβάλλονται ακάθαρτα ύδατα.  "Φυσικός εμπλουτισμός" νοείται η διαδικασία κατά την οποία ένας καθορισμένος όγκος ύδατος παραλαμβάνει από το έδαφος ορισμένες ουσίες που περιέχονται σε αυτό χωρίς ανθρώπινη επέμβαση.  Σε καμία περίπτωση οι εξαιρέσεις που προβλέπονται στο εδάφιο 1 δεν δύνανται να παραβλέπουν τις επιταγές που επιβάλλονται από την ανάγκη προστασίας της δημοσίας υγείας.  Όταν ένα Κράτος μέλος προσφύγει σε μια απόκλιση ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή αναφέροντας τους λόγους και τα χρονικά διαστήματα.   Άρθρο 9  Οι αριθμητικές τιμές και ο κατάλογος των παραμέτρων που καθορίζουν τα φυσικά, χημικά και μικροβιολογικά χαρακτηριστικά των υδάτων επιφανείας και οι οποίες προσδιορίζονται στον πίνακα που αναφέρεται στο παράρτημα II δύνανται να αναθεωρηθούν είτε  κατόπιν αιτήσεως ενός Κράτους μέλους, είτε κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, όταν αποκτηθούν νέες τεχνικές και επιστημονικές γνώσεις που αφορούν τις μεθόδους επεξεργασίας ή όταν τροποποιηθούν οι προδιαγραφές σχετικά με το πόσιμο ύδωρ.   Άρθρο 10  Τα Κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία εντός δύο ετών από της κοινοποιήσεώς της. Ενημερώνουν περί τούτου αμέσως την Επιτροπή.   Άρθρο 11  Η οδηγία αυτή απευθύνεται στα Κράτη μέλη.  Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 16 Ιουνίου 1975.  Για το Συμβούλιο Ο Πρόεδρος R. RYAN  (1) ΕΕ αριθ. Α 62 της 30.5.1974, σ.7.  (2) ΕΕ αριθ. Α 109 της 19.9.1974, σ. 41.  (3) ΕΕ αριθ. Α 112 της 20.12.1973, σ. 3.      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I   Καθορισμός των προτύπων μεθόδων επεξεργασίας για τη μεταφορά των υδάτων επιφανείας των κατηγοριών Α1, Α2 και Α3 σε πόσιμο ύδωρ  Κατηγορία Α1 Απλή φυσική επεξεργασία και απολύμανση, π.χ. ταχεία διήθηση και απολύμανση.  Κατηγορία Α2 Ομαλή φυσική επεξεργασία, χημική επεξεργασία και απολύμανση, π.χ. προ-χλωρίωση, πήξη, κροκύδωση, καταστάλαξη, διήθηση, απολύμανση (τελική χλωρίωση).  Κατηγορία Α3 Εντατική φυσική και χημική επεξεργασία, τελική επεξεργασία και απολύμανση, π.χ. χλωρίωση μέχρι σημείου ρήξεως, πήξη, κροκύδωση, καταστάλαξη, διήθηση, τελική επεξεργασία (ενεργός άνθρακας), απολύμανση (όζον, τελική χλωρίωση).       ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II    Χαρακτηριστικά υδάτων επιφανείας που προορίζονται για την παραγωγή ποσίμου ύδατος  "" ID="1">1> ID="2">pH> ID="3">6,5-8,5> ID="5">5,5-9> ID="7">5,5-9"> ID="1">2> ID="2">Χρωματισμός (κατόπιν απλής διηθήσεως) mg/1 κλίμακα> ID="3">10> ID="4">20 (O)>  ID="5">50> ID="6">100 (O)> ID="7">50> ID="8">200 (O)"> ID="1">3> ID="2">Σύνολο αιωρουμένων υλών mg/1 MES> ID="3">25"> ID="1">4> ID="2">Θερμοκρασία oC> ID="3">22> ID="4">25 (O)> ID="5">22> ID="6">25 (O)> ID="7">22> ID="8">25 (O)"> ID="1">5>  ID="2">Αγωγιμότητα mus/cm 1 ως 20o C> ID="3">1 000> ID="5">1 000> ID="7">1 000"> ID="1">6> ID="2">Οσμή (συντελεστής διαλύσεως σε 25oC)> ID="3">3> ID="5">10> ID="7">20"> ID="1">7*> ID="2">Νιτρικά mg/1 NO3> ID="3">25> ID="4">50 (O)> ID="6">50 (O)>  ID="8">50 (O)"> ID="1">8(1)> ID="2">Φθοριούχα mg/1 F> ID="3">0,7-1> ID="4">1,5> ID="5">0,7-1,7> ID="7">0,7-1,7"> ID="1">9> ID="2">Ολικό οργανικό χλώριο εκχυλίσιμο mg/l Cl"> ID="1">10*> ID="2">Διαλελυμένος σίδηρος mg/l Fe> ID="3">0,1> ID="4">0,3>  ID="5">1> ID="6">2> ID="7">1"> ID="1">11*> ID="2">Μαγγάνιο mg/l Mn> ID="3">0,05> ID="5">0,1> ID="7">1"> ID="1">12> ID="2">Χαλκός mg/l Cu> ID="3">0,02> ID="4">0,05(O)> ID="5">0,05> ID="7">1"> ID="1">13> ID="2">Ψευδάργυρος mg/l Zn> ID="3">0,5>  ID="4">3> ID="5">1> ID="6">5> ID="7">1> ID="8">5"> ID="1">14> ID="2">Βόριο mg/l B> ID="3">1> ID="5">1> ID="7">1"> ID="1">15> ID="2">Βηρύλλιο mg/l Be"> ID="1">16> ID="2">Κοβάλτιο mg/l Co"> ID="1">17> ID="2">Νικέλιο mg/l Ni"> ID="1">18>  ID="2">Βανάδιο mg/l V"> ID="1">19> ID="2">Αρσενικό mg/l As> ID="3">0,01> ID="4">0,05> ID="6">0,05> ID="7">0,05> ID="8">0,1"> ID="1">20> ID="2">Κάδμιο mg/l Cd> ID="3">0,001> ID="4">0,005> ID="5">0,001> ID="6">0,005> ID="7">0,001> ID="8">0,005">  ID="1">21> ID="2">Ολικό χρώμιο mg/l Cr> ID="4">0,05> ID="6">0,05> ID="8">0,05"> ID="1">22> ID="2">Μόλυβδος mg/l P eP> ID="4">0,05> ID="6">0,05> ID="8">0,05"> ID="1">23> ID="2">Σελήνιο mg/l Se> ID="4">0,01> ID="6">0,01> ID="8">0,01"> ID="1">24>  ID="2">Υδράργυρος mg/l Hg> ID="3">0,0005> ID="4">0,001> ID="5">0,0005> ID="6">0,001> ID="7">0,0005> ID="8">0,001"> ID="1">25> ID="2">Βάριο mg/l Ba> ID="4">0,1> ID="6">1> ID="8">1"> ID="1">26> ID="2">Κυαννούχα mg/l Cn> ID="4">0,05> ID="6">0,05>  ID="8">0,05"> ID="1">27> ID="2">Θειϊκά mg/l SO4> ID="3">150> ID="4">250> ID="5">150> ID="6">250(O)> ID="7">150> ID="8">250(O)"> ID="1">28> ID="2">Χλωριούχα mg/l Cl> ID="3">200> ID="5">200> ID="7">200"> ID="1">29> ID="2">Επιφανειακοί παράγοντες (που  αντιδρούν με κυανούν του μεθυλαινίου) mg/l (laurylsulfate)> ID="3">0,2> ID="5">0,2> ID="7">0,5"> ID="1">30*(2)> ID="2">Φωσφορικά mg/l P2O5> ID="3">0,4> ID="5">0,7> ID="7">0,7"> ID="1">31> ID="2">Φαινόλες (δείκτης φαινολών) Ρ-νιτροανιλίνη 4  αμινοαντιπυρίνη mg/l C6H5OH> ID="4">0,001> ID="5">0,001> ID="6">0,005> ID="7">0,01> ID="8">0,1"> ID="1">32> ID="2">Υδρογονάνθρακες διαλελυμένοι ή γαλακτοματοποιημένοι (δι' εκχυλίσεως με πετρελαϊκό αιθέρα) mg/l> ID="4">0,05> ID="6">0,2> ID="7">0,5>  ID="8">1"> ID="1">33> ID="2">Ανθρακούχα, αρωματικά πολυκυκλικά mg/l> ID="4">0,0002> ID="6">0,0002> ID="8">0,001"> ID="1">34> ID="2">Ολικά ζιζανιοκτόνα (παραθείον, BHV, διελδρίνη) mg/l> ID="4">0,001> ID="6">0,0025> ID="8">0,005"> ID="1">35*>  ID="2">Χημική απαίτηση σε οξυγόνο (VOD) mg/l O2> ID="7">30"> ID="1">36*> ID="2">Ποσοστό κορεσμού σε διαλελυμένο οξυγόνο % O2> ID="3"" 70> ID="5"" 50> ID="7"" 30"> ID="1">37*> ID="2">Βιοχημική απαίτηση σε οξυγόνο (BOD5) (στους 20o C χωρίς προσθήκη  νιτρικών) mg/l O2> ID="3">< 3> ID="5">< 5> ID="7">< 7"> ID="1">38> ID="2">Άζωτο Kjeldahl (εξαιρουμένου του ΝO3) mg/l N> ID="3">1> ID="5">2> ID="7">3"> ID="1">39> ID="2">Αμμωνία mg/l NH4> ID="3">0,05> ID="5">1> ID="6">1,5> ID="7">2> ID="8">4(O)">  ID="1">40> ID="2">Ουσίες δυνάμενες να εκχυλισθούν με το χλωροφόρμιο mg/l SEC> ID="3">0,1> ID="5">0,2> ID="7">0,5"> ID="1">41> ID="2">Ολικός οργανικός άνθρακας mg/l C"> ID="1">42> ID="2">Υπολειμματικός οργανικός άνθρακας κατόπιν κροκυδώσεως και  διυλίσεως επί μεμβράνης (5 mu) TOC mg/l C"> ID="1">43> ID="2">Ολικά κολοβακτηριδοειδή 37o C /100 ml> ID="3">50> ID="5">5 000> ID="7">50 000"> ID="1">44> ID="2">Περιττωματικά κολοβακτηριδοειδή /100 ml> ID="3">20> ID="5">2 000> ID="7">20 000">  ID="1">45> ID="2">Περιττωματικοί στρεπτόκοκκοι /100 ml> ID="3">20> ID="5">1 000> ID="7">10 000"> ID="1">46> ID="2">Σαλμονέλλες> ID="3">Απουσία σε 5 000 ml> ID="5">Απουσία σε 1 000 ml""I =επιτακτική.  G =οδηγός.  O =εξαιρετικές γεωγραφικές και κλιματολογικές περιστάσεις.  * =βλέπε άρθρο 8 υπό δ).  >   (1) Οι τιμές συνιστούν τα ανώτατα καθοριζόμενα όρια σε συνάρτηση με τη μέση ετήσια θερμοκρασία (υψηλή και χαμηλή). (2) Η παράμετρος αυτή περιλαμβάνεται προκειμένου να ικανοποιηθούν οι οικολογικές απαιτήσεις ορισμένων τύπων περιβάλλοντος.