CELEX: 31984R3411
Language: el
Date: 1984-12-04 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3411/84 του Συμβουλίου της 4ης Δεκεμβρίου 1984 για την κατανομή μεταξύ των κρατών μελών των κοινοτικών ποσοστώσεων αλιείας του 1985 στη ζώνη διακανονισμού που καθορίζεται από τη σύμβαση NAFO

Avis juridique important

|

31984R3411

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3411/84 του Συμβουλίου της 4ης Δεκεμβρίου 1984 για την κατανομή μεταξύ των κρατών μελών των κοινοτικών ποσοστώσεων αλιείας του 1985 στη ζώνη διακανονισμού που καθορίζεται από τη σύμβαση NAFO  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 316 της 06/12/1984 σ. 0011 - 0015

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3411/84 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 4ης Δεκεμβρίου 1984  για την κατανομή μεταξύ των κρατών μελών των κοινοτικών ποσοστώσεων αλιείας του 1985 στη ζώνη διακανονισμού που καθορίζεται από τη σύμβαση NAFO  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 170/83 του Συμβουλίου της 25ης Ιανουαρίου 1983 περί καθιερώσεως κοινοτικού καθεστώτος διατηρήσεως και διαχειρίσεως των αλιευτικών πόρων (1), και ιδίως το άρθρο 11,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι η σύμβαση περί μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στον τομέα της αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού, αποκαλούμενη στο εξής «σύμβαση NAFO», εγκρίθηκε από το Συμβούλιο με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3179/78 (2)·  ότι η σύμβαση NAFO άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1979·  ότι η επιτροπή αλιείας της οργανώσεως αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού υιοθέτησε, στις 14 Σεπτεμβρίου 1984, μια πρόταση που θέτει περιορισμούς στην αλίευση ορισμένων ειδών εντός της ζώνης διακανονισμού για το 1984, και ότι το μέτρο αυτό καθίσταται υποχρεωτικό για την Κοινότητα από τις 24 Νοεμβρίου 1984·  ότι η Κοινότητα υποχρεούται να θεσπίσει τις κατάλληλες διατάξεις για να εξασφαλίσει την τήρηση αυτού του μέτρου από τα κοινοτικά σκάφη·  ότι, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 170/83, εναπόκειται στο Συμβούλιο να ορίσει το σύνολο των επιτρεπομένων αλιευμάτων κατά απόθεμα και ομάδα αποθεμάτων, τη διαθέσιμη για την Κοινότητα μερίδα, καθώς και τις ειδικές προϋποθέσεις της αλιείας τους· ότι, βάσει του άρθρου 4 του εν λόγω κανονισμού, η διαθέσιμη για την Κοινότητα μερίδα κατανέμεται μεταξύ των κρατών μελών·  ότι η πρόταση που παρουσίασε η επιτροπή NAFO για τα καλαμάρια, στις 14 Σεπτεμβρίου 1984, δεν προβλέπει ειδικές ποσοστώσεις για τον Καναδά και την Κοινότητα· ότι πρέπει, ως εκ τούτου, η Κοινότητα να καθορίσει μια ποσόστωση για τους αλιείς της σε επίπεδο που να λαμβάνονται υπόψη τόσο το επιτρεπόμενο βάρος αλιεύματος (TAC) επί των διαθέσιμων ποσοτήτων που προτείνεται από την οργάνωση αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού NAFO, όσο και τα συμφέροντα των αλιέων της Κοινότητας ·  ότι οι πληροφορίες σχετικά με τις πραγματοποιηθείσες αλιεύσεις από κοινοτικά σκάφη πρέπει να γνωστοποιούνται στα αντίστοιχα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη και στην Επιτροπή ώστε να εξασφαλίζεται τη τήρηση αυτών των ποσοστώσεων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1985, οι αλιεύσεις των ειδών που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, οι οποίες πραγματοποιούνται στη ζώνη διακανονισμού που καθορίζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 2 της συμβάσεως NAFO, από σκάφη που φέρουν σημαία ενός των κρατών μελών, περιορίζονται, για τα τμήματα της ζώνης διακανονισμού που αναφέρονται στο εν λόγω παράρτημα, στις ποσότητες που καθορίζονται σε αυτό.  2. Η παρεμπίπτουσα αλιεία των ειδών που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, που πραγματοποιείται στις ζώνες για τις οποίες δεν προβλέπεται από τον παρόντα κανονισμό καμία ποσόστωση για την άμεση αλιεία, δεν πρέπει να υπερβαίνει, για καθένα από τα επί του σκάφους είδη που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, τα 2 500 χιλιόγραμμα ή το 10 % κατά βάρος του συνόλου των αλιευμάτων, αν αυτή η τελευταία ποσότητα είναι η μεγαλύτερη.  Άρθρο 2  1. Τα σκάφη που αλιεύουν στη ζώνη που αναφέρεται στο άρθρο 1 τηρούν ημερολόγιο πλοίου στο οποίο καταχωρούνται τα στοιχεία που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙ.  2. Τα σκάφη που αλιεύουν στη ζώνη που αναφέρεται στο άρθρο 1 διαβιβάζουν στις αρχές του κράτους μέλους του οποίου φέρουν τη σημαία, το αργότερο στις 16 κάθε μήνα για το πρώτο δεκαπενθήμερο του μήνα και την 1η κάθε μήνα για το δεύτερο δεκαπενθήμερο του προηγούμενου μήνα, κατάσταση των αλιεύσεων που έχουν πραγματοποιήσει στην εν λόγω ζώνη. Οι καταστάσεις αυτές αναφέρουν επακριβώς το βάρος, σε τόνους, των αλιευμάτων ανά είδος και ανά ζώνη ποσοστώσεως για την περίοδο στην οποία αναφέρονται.  3. Τα σκάφη που προτίθενται να αλιεύουν στη ζώνη διακανονισμού ιχθείς ειδικού αποθέματος για το οποίο δεν χορηγήθηκε ποσόστωση στην Κοινότητα, κοινοποιούν την πρόθεσή τους στις αρχές του κράτους μέλους του οποίου φέρουν τη σημαία τουλάχιστον 72 ώρες πριν από την έναρξη της αλιείας για ποσότητα χορηγηθείσα από το απόθεμα υπό την ένδειξη «Άλλα», μαζί, εάν είναι δυνατόν, με έναν κατ' εκτίμηση υπολογισμό των σχεδιαζομένων αλιεύσεων. Τα σκάφη που ασκούν μια παρόμοια αλιευτική δραστηριότητα σε αυτή τη ζώνη διαβιβάζουν, ανά 48ωρο, στις αρχές του κράτους μέλους της σημαίας τους κατάσταση των αλιεύσεων που πραγματοποιήθηκαν από το απόθεμα.  Άρθρο 3  1. Τ κράτη μέλη διαβιβάζουν τακτικά στην Επιτροπή τις καταστάσεις που παρέχονται, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2, από τα σκάφη που φέρουν τη σημαία τους. Οι καταστάσεις που αφορούν το πρώτο δεκαπενθήμερο κάθε μήνα διαβιβάζονται στην Επιτροπή το αργότερο στις 20 του ίδιου μήνα, εκείνες δε που αφορούν το δεύτερο δεκαπενθήμερο κάθε μήνα το αργότερο στις 5 του επόμενου μήνα.  2. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν αμελλητί στην Επιτροπή στοιχεία που έλαβαν κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 3.  3. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο στις 20 κάθε μήνα, τα στοιχεία που αφορούν τις εκφορτωθείσες ποσότητες από σκάφη που φέρουν τη σημαία τους, οι οποίες έχουν αλιευθεί στη ζώνη που αναφέρεται στο άρθρο 1 κατά τη διάρκεια του προηγούμενου μήνα.  Άρθρο 4  Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στη Επιτροπή όλα τα σκάφη που φέρουν τη σημαία τους και προτίθενται να ασχοληθούν με την αλιεία ή μεταποίηση ιχθυών της θαλάσσης εντός της ζώνης που αναφέρεται στο άρθρο 1, τουλάχιστον 30 ημέρες πριν από την ημερομηνία που σχεδιάζουν να αρχίσουν αυτή τη δραστηριότητα. Η ανακοίνωση αυτή περιέχει τα ακόλουθα στοιχεία:  α) το όνομα του σκάφους·  β) τον αριθμό νηολογίου που έχει χορηγηθεί από τις αρμόδιες εθνικές αρχές·  γ) το λιμένα νηολογήσεως του σκάφους·  δ) το όνομα του ιδιοκτήτη ή του ναυλωτή·  ε) βεβαίωση ότι ο πλοίαρχος έχει αντίτυπο των διατάξεων που ισχύουν στη ζώνη διακανονισμού·  στ) τα βασικά είδη που πρόκειται να αλιεύσει το σκάφος μέσα στη ζώνη διακανονισμού·  ζ) τις υποζώνες στις οποίες προβλέπεται να πραγματοποιηθεί η αλιεία.  Άρθρο 5  1. Όταν η Επιτροπή πληροφορηθεί από τον εκτελεστικό γραμματέα της οργανώσεως αλιείας του Βορειοδυτικού Ατλαντικού ότι μία από τις ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 έχει εξαντληθεί, ειδοποιεί τα κράτη μέλη, τα οποία λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα ώστε τα σκάφη που φέρουν τη σημαία τους να σταματήσουν τις δραστηριότητες αλιείας, όσον αφορά το εν λόγω απόθεμα, μέσα σε τρεις εργάσιμες ημέρες από την ημερομηνία που η Επιτροπή λαμβάνει την κοινοποίηση του εκτελεστικού γραμματέα.  2. Αν η Επιτροπή έχει λόγους να πιστεύει, βάσει των στοιχείων που λαμβάνει από τα κράτη μέλη, ότι η εν λόγω ποσόστωση έχει εξαντληθεί, πληροφορεί σχετικά, χωρίς να περιμένει την κοινοποίηση του εκτελεστικού γραμματέα, τα κράτη μέλη, τα οποία λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα ώστε τα σκάφη που φέρουν τη σημαία τους να σταματήσουν αμελλητί τις δραστηριότητες αλιείας όσον αφορά το εν λόγω απόθεμα.  Άρθρο 6  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1985.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 1984.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  P. O'TOOLE  (1) ΕΕ αριθ. L 24 της 27. 1. 1983, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 378 της 30. 12. 1978, σ. 1.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι  Ποσοστώσεις αλιείας χορηγούμενες στην Κοινότητα για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1985  (σε τόνους)  1.2.3 //   //   //   // Είδη   // Διαίρεση NAFO  // Ποσοστώσεις  //   //   //   // Γάδος  // 3 ΝΟ  // ΕΟΚ 250  εκ των οποίων Γαλλία 250   //   // 3 Μ  // ΕΟΚ 2 405  εκ των οποίων Γερμανία 700  Γαλλία 300  Ηνωμένο Βασίλειο 1 405   // Ζαγκέτα Αμερικής  // 3 LNO  // ΕΟΚ 625 (2)  εκ των οποίων Γαλλία 625 (2)   //   // 3 Μ  // ΕΟΚ 500 (1)   // Λιμάντα με κίτρινη ουρά  // 3 LNO  // ΕΟΚ 300  εκ των οποίων Γαλλία 300   // Σεβαστός  // 3 Μ  // ΕΟΚ 1 200  εκ των οποίων Γερμανία 200  Ηνωμένο Βασίλειο 1 000   //   // 3 LN  // ΕΟΚ 150 (1)   // Γλώσσα η γλυπτοκέφαλη  // 3 ΝΟ  // ΕΟΚ 50 (1)  εκ των οποίων Γαλλία 50 (1)   // Καλαμάρια (Illex)  // 3 + 4  // ΕΟΚ 9 750 (2)  εκ των οποίων Γερμανία 3 900 (2)  Γαλλία 3 650 (2)  Ιταλία 2 200 (2)   // Καπελάν  // 3 LNO  // ΕΟΚ 0   //   //   //  (1) Η ποσόστωση αυτή δεν χορηγείται αποκλειστικά για τα κοινοτικά σκάφη, αλλά για τα σκάφη όλων των μερών των συμβάσεων NAFO στα οποία δεν έχει δοθεί μια ειδική ποσότητα, συμπεριλαμβανομένης και της Κοινότητας. Κατά συνέπεια, οι αλιεύσεις που πραγματοποιούνται από τα κοινοτικά σκάφη θα ανασταλούν μόλις η Κοινότητα πληροφορηθεί ότι η συνολική ποσόστωση έχει εξαντληθεί.  (2) Κατόπιν αφαιρέσεως των αλιευθέντων ποσοτήτων από τα κοινοτικά σκάφη στα μέρη των υποζωνών NAFO που υπάγονται σε εθνική δικαιοδοσία όσον αφορά την αλιεία.   ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ  Στοιχεία που πρέπει να εγγράφονται στο ημερολόγιο του πλοίου  1.2 //   //   // Ενδείξεις   // Κωδικός  //   //   // Όνομα του σκάφους  // 01  // Ιθαγένεια του σκάφους  // 02  // Αριθμός νηολογήσεως του σκάφους  // 03  // Λιμάνι νηολογήσεως  // 04  // Τύπος χρησιμοποιουμένου αλιευτικού εργαλείου (καθημερινά)  // 10  // Τύπος αλιευτικού εργαλείου  // 2 (1)  // Ημερομηνία:  //  // - ημέρα  // 20  // - μήνας  // 21  // - έτος  // 22  // Θέση:  //   // - γεωγραφικό πλάτος  // 31  // - γεωγραφικό μήκος  // 32  // - στατιστική ζώνη  // 33  // Αριθμός εργασιών αλιείας που πραγματοποιούνται ανά 24ωρο (2)  // 40  // Αριθμός ωρών αλιείας με αλιευτικά εργαλεία ανά 24ωρο (2)  // 41  // Ονόματα των ειδών  // 2 (1)  // Ημερήσια αλιεύματα ανά είδος (σε τόνους ζώντος βάρους)  // 50  // Ημερήσια αλιεύματα ανά είδος προοριζόμενα για ανθρώπινη κατανάλωση  // 61  // Ημερήσια αλιεύματα ανά είδος προοριζόμενα για ιχθυάλευρα  // 62  // Απορριφθείσες ποσότητες ημερησίως ανά είδος  // 63  // Τόπος μεταφορτώσεως  // 70  // Ημερομηνία(ες) μεταφορτώσεως  // 71  // Υπογραφή του πλοιάρχου  // 80  //   //  (1) Ο κωδικός πρέπει να συμπληρωθεί με μία από τις ενδείξεις που περιλαμβάνονται στο δεύτερο μέρος αυτού του παραρτήματος.  (2) Όταν χρησιμοποιούνται δύο ή περισσότεροι τύποι αλιευτικών εργαλείων κατα τη διάρκεια του ιδίου 24ώρου πρέπει να παρέχονται χωριστές καταστάσεις για κάθε τύπο.  Παγιωμένες συντμήσεις του FAO για τα κυριότερα είδη ιχθύων  1.2 //   //   // Συντμήσεις  // Είδη ιχθύων  //   //   // ALE  // Ψευδόρεγγα  // ARG  // Ατλαντικός γουρλομάτης  // BUT  // Βουτυρόψαρο του Ατλαντικού  // CAP  // Καπελάν  // CAT  // Γατόψαρο  // COD  // Ατλαντικός γάδος  // CRA  // Καβούρια  // CRU  // Καρκινοειδή  // DOG  // Σκυλόψαρο  // FLW  // Κόκκινη ζαγκέτα  // FLX  // Πλατύψαρο (μη καθορισμένο)  // GHL  // Ιππόγλωσσα της Γροιλανδίας  // GRC  // Γροιλανδικός γάδος  // GRO  // Βυθόβιοι ιχθύες (μη καθορισμένοι)  // HAD  // Μπακαλιάρος εγκλεφίνος  // HAL  // Ιππόγλωσσα του Ατλαντικού  // HER  // Ρέγγα του Ατλαντικού  // HKR  // Κόκκινος μπακαλιάρος  // HKS  // Ασημένιος μπακαλιάρος  // HKW  // Άσπρος μπακαλιάρος  // INV  // Οστρακοφόρα (μη καθορισμένα)  // LOB  // Αστακοκαραβίδα Αμερικής  // MAC  // Σκουμπρί μπλε  //  //  1.2 //   //   // Συντμήσεις  // Είδη ιχθύων  //   //   // MEN  // Μπρεβόρτια  // MIX  // Μικτά είδη  // MOL  // Μαλάκια  // PEL  // Πελαγικά είδη (μη καθορισμένα)  // PLA  // Ζαγκέτα Καναδά  // POK  // Μαύρη πολλάκα  // RED  // Σεβαστός  // RNG  // Μακρόουρος  // SAL  // Σολομός του Ατλαντικού  // SAU  // Βελονίδα  // SCA  // Χτένι  // SHA  // Καρχαρίες  // SHR  // Γαρίδες  // SKA  // Σελάχια (μη καθορισμένα)  // SQU  // Καλαμαράκια  // SWO  // Ξιφίας  // SWX  // Ρύκια  // TUN  // Τόνος  // URC  // Αμερικάνικος αχινός  // USK  // Μπρόσμιος  // VFF  // Ιχθύες με πτερύγια (μη καθορισμένοι)  // WIT  // Γλώσσα η γλυπτοκέφαλη  // YEL  // Λιμάντα με κίτρινη ουρά  //   //  Παγιωμένες συντμήσεις του FAO για τα αλιευτικά μέσα  1.2 //   //   // Συντμήσεις  // Αλιευτικά εργαλεία  //   //  // ΟΤΒ  // Τράτα (βυθού) μηχανότρατας (πλευρική ή πρυμναία, μη καθορισμένη)  // ΟΤΒ 1  // (Πλευρική) τράτα (βυθού) μηχανότατρας  // ΟΤΒ 2  // (Πρυμναία) τράτα (βυθού) μηχανότρατας  // ΟΤΜ  // Τράτα μεσόνερων (πλευρική ή πρυμναία, μη καθορισμένη)  // ΟΤΜ 1  // (Πλευρική) τράτα μεσόνερων  // ΟΤΒ 2  // (Πρυμναία) τράτα μεσόνερων  // ΡΤΒ  // Διπλή τράτα μηχανότρατας (2 σκάφη)  // ΡΤΜ  // Διπλή τράτα μεσόνερων (2 σκάφη)  // -  // Γαριδότρατα (τώρα περιλαμβάνεται στις διάφορες κατηγορίες τράτας (βυθού) μηχανότρατας)  // SDN  // Δίκτυα δανικών τρατών (βιντζοτρατών)  // SSC  // Δίκτυα σκωτσέζικων τρατών (βιντζοτρατών)  // SPR  // Δίκτυα διπλής βιντζότρατας (2 σκάφη)  // SB  // Δίκτυα πεζότρατας  // PS  // Κυκλικά δίκτυα  // GN  // Απλάδια δίκτυα (μη καθορισμένα)  // GNS  // Απλάδια δίκτυα (σταθερά)  // GND  // Απλάδια δίκτυα (ελεύθερα κινούμενα)  // LL  // Παραγάδια (σταθερά ή ελεύθερα κινούμενα, μη καθορισμένα)  // LLS  // Παραγάδια (σταθερά)  // LLD  // Παραγάδια (ελεύθερα κινούμενα)  // LHP  // Καλαμίδια  // LHM  // Καλαμίδια (μηχανοποιημένα)  // LTL  // Συρτές  // FIX  // Παλίδες (μη καθορισμένες)  // FPN  // Νταλιάνια  // FPO  // Κιούρτοι και βολκοί  // FWR  // Φραγμοί κλπ.  // DRB  // Δράγες (συρόμενες από σκάφος)  // DRH  // Χειροκίνητες δράγες (π.χ. τσουγράνες και μπράγκες)  // HAR  // Καμάκια  // MIS  // Διάφορα αλιευτικά εργαλεία  // ΝΚ  // Μη γνωστά αλιευτικά εργαλεία  //   //