CELEX: 52000PC0332
Language: nl
Date: 2000-05-31
Title: Voorstel voor een verordening van de Raad houdende tenuitvoerlegging door de Gemeenschap van de tariefbepalingen van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad, ingesteld uit hoof de van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten

Avis juridique important

|

52000PC0332

Voorstel voor een verordening van de Raad houdende tenuitvoerlegging door de Gemeenschap van de tariefbepalingen van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad, ingesteld uit hoof de van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten  /* COM/2000/0332 def. - ACC 2000/0133 */  

Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD houdende tenuitvoerlegging door de Gemeenschap van de tariefbepalingen van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad, ingesteld uit hoofde van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten(door de Commissie ingediend)TOELICHTINGDe Gezamenlijke Raad van de op 8 december 1997 ondertekende Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten In overeenstemming met artikel 3 van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten heeft op 23 maart 2000 Besluit 2/2000 goedgekeurd waarbij, inter alia, de in artikel 3 van die overeenkomst vastgelegde doelstellingen ten uitvoer worden gelegd. De tariefbepalingen van dat Besluit moeten op 1 juli 2000 in werking treden.Het bijgevoegde voorstel voor een verordening van de Raad bevat de voor de Gemeenschap vereiste uitvoeringsbepalingen, met name voor het berekenen van de preferentiële rechten die in overeenstemming met Bijlage III bij Besluit 2/2000 van toepassing zijn op goederen van oorsprong uit Mexico en voor het openen en beheren van de tariefcontingenten waarin dat besluit voorziet. Het voorstel delegeert aan de Commissie ook de bevoegdheid om maatregelen te nemen voor de toepassing van die overeenkomst en voorziet in de nodige begeleidende procedures. Tenslotte bepaalt het voorstel dat de preferentiële invoer in het kader van de overeenkomst aan toezicht zal worden onderworpen om bij te dragen tot de bestrijding van fraude.Om een vlotte tenuitvoerlegging te verzekeren dient de Raad de bedoelde maatregelen goed te keuren binnen een termijn die het mogelijk maakt dat zij zo snel mogelijk vóór 30 juni 2000 in het Publicatieblad verschijnen.2000/0133 (ACC)Voorstel voor een VERORDENING VAN DE RAAD houdende tenuitvoerlegging door de Gemeenschap van de tariefbepalingen van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad, ingesteld uit hoofde van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse StatenDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op  artikel 133,Gezien het voorstel van de Commissie,Overwegende hetgeen volgt:(1) De in het kader van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten ingestelde Gezamenlijke Raad heeft bij Besluit nr. 2/2000 [1], hierna "het Besluit" genoemd, regelingen goedgekeurd om de aspecten van die overeenkomst die verband houden met de handel in goederen met ingang van 1 juli 2000 ten uitvoer te leggen.[1]  PB L(2) De tariefpreferenties waarin de Interim-overeenkomst voorziet zijn overeenkomstig bijlage III van het Besluit van toepassing op producten van oorsprong uit Mexico .(3) Er moeten speciale bepalingen worden vastgesteld met het oog op de toepassing van die tariefpreferenties binnen de Gemeenschap.(4) Voor het berekenen van de tariefverlagingen worden de in Besluit 2/2000 vermelde basistarieven gebruikt.(5) Dezelfde berekeningsmethoden dienen in de regel te worden toegepast op de ad valoremrechten en specifieke rechten en op de minimum- en maximumrechten waarin het Gemeenschappelijk Douanetarief voorziet.(6) Het Besluit bepaalt dat een aantal producten van oorsprong uit Mexico in de Gemeenschap binnen de grenzen van de tariefcontingenten tegen een verlaagd of nulrecht kunnen worden ingevoerd; in het Besluit worden de producten vermeld die in aanmerking komen voor deze tariefmaatregel alsook de hoeveelheid daarvan en de rechten daarop; de meest geschikte methode voor het beheer van de tariefcontingenten voor producten van GN-codes ex 0408 en ex 3502 is gebaseerd op invoervergunningen en dient door de Commissie te worden toegepast; de overige tariefcontingenten dienen in de regel te worden beheerd volgens het beginsel "wie eerst komt, eerst maalt" in overeenstemming met artikelen 308a tot en met 308c van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het Communautair Douanewetboek [2].[2]  PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1(7) De codes van de Gecombineerde Nomenclatuur in deze verordening zijn die van 2000, als vastgesteld in Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het Gemeenschappelijk Douanetarief [3], laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2204/1999 [4]; wijzigingen in de Gecombineerde Nomenclatuur en de Taric-codes mogen niet leiden tot inhoudelijke wijzigingen in overeenkomsten of andere instrumenten tussen de Gemeenschap en Mexico; met het oog op vereenvoudiging dient te worden vastgesteld dat de Commissie, bijgestaan door het Comité Douanewetboek, de voor de tenuitvoerlegging van deze verordening vereiste maatregelen kan nemen, in overeenstemming met Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden [5].[3]  PB L 256 van 07.09.1987, blz. 1[4]  PB L 278 van 28.10.1999, blz. 1[5]  PB L 184 van 17.07.1999, blz. 23(8) Met het oog op de fraudebestrijding moeten voorschriften worden vastgesteld om de preferentiële invoer in de Gemeenschap aan toezicht te onderwerpen.HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 11. Voor de tenuitvoerlegging van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad, ingesteld uit hoofde van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en Mexico :(a) wordt onder "MBN" verstaan het laagste recht vermeld in kolom 3 of 4 van het tweede deel van Bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87, rekening houdend met de in die kolommen genoemde toepassingsperioden. Er wordt echter niet onder verstaan een recht dat in het kader van een tariefcontingent is ingesteld uit hoofde van artikel 26 van het Verdrag of uit hoofde van Bijlage 7 van Verordening (EEG) nr. 2658/87.(b) wordt, onder voorbehoud van het bepaalde in lid 2, het definitieve preferentiële recht afgerond op één cijfer achter de komma.2. Indien bij de berekening van het preferentiële recht één van de volgende resultaten wordt verkregen, wordt dit recht geacht een volledige vrijstelling te zijn :(a) 1 % of minder ingeval van ad valoremrechen, of(b) 0,5 euro of minder per afzonderlijk bedrag in euro in het geval van specifieke rechten.3. Telkens wanneer de douanerechten een ad valoremrecht en één of meer specifieke rechten omvatten wordt de preferentiële verlaging beperkt tot het ad valoremrecht indien dit in artikel 8 van Besluit 2/2000 is bepaald. Indien de douanerechten een ad valoremrecht met een minimum en maximumrecht omvatten, wordt de preferentiële verlaging ook op dat minimum- en maximumrecht toegepast. Indien de douanerechten meer dan één specifiek recht omvatten, wordt de preferentiële verlaging op al die rechten toegepast.Artikel 21. Onder voorbehoud van het bepaalde in lid 5, worden de douanerechten op de in de bijlage bij deze verordening vermelde producten van oorsprong uit Mexico binnen de grenzen van de in die bijlage vermelde tariefcontingenten verlaagd tot de in die bijlage genoemde niveaus.2. Behoudens het bepaalde in artikel 4 worden deze tariefcontingenten beheerd in overeenstemming met artikelen 308a tot en met 308c van Verordening (EEG) nr. 2454/93.3. Met betrekking tot de producten die onder de bijlage bij deze verordening vallen :(a) wordt met het specifieke uitvoerdocument bedoeld in artikel 8, lid 7, van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad het certificaat inzake goederenverkeer EUR 1 bedoeld, en(b) geldt de aanvaarding van de aangifte voor het vrije verkeer als de in die bepaling bedoelde invoervergunning.4. De in de Bijlage vermelde verminderingen van het recht worden uitgedrukt in procenten van de douanerechten die bij de aangifte voor het vrije verkeer daadwerkelijk worden toegepast op goederen van oorsprong uit Mexico die buiten de bedoelde tariefcontingenten vallen.5. Het douanerecht dat van toepassing is op producten van GN-code 1704 10 waarop het in bijlage genoemde tariefcontingent met volgnummer 09.1857 van toepassing is, bedraagt 6 %.6. De in de bijlage bij deze verordening bedoelde tariefcontingenten worden elk jaar geopend voor een periode van twaalf maanden van 1 juli tot en met 30 juni. De contingenten worden voor de eerste keer geopend op 1 juli 2000.7. Het in bijlage bij deze verordening genoemde tariefcontingent met volgnummer 09.1847 wordt op 1 juli 2007 voor de laatste keer geopend.Artikel 3Het tariefcontingent met volgnummer 09.1853 in de bijlage bij deze verordening wordt met ingang van 1 juli 2001 jaarlijks met 500 ton verhoogd.Artikel 41. De Commissie opent met ingang van 1 juli 2000 :(a) een jaarlijks tariefcontingent van 1.000 ton (equivalent eieren in de schaal), tegen de helft van de daadwerkelijk toegepaste rechten op goederen van oorsprong uit Mexico, voor producten van GN-codes 0408 11 80, 0408 19 81, 0408 19 89, 0408 91 80 en 0408 99 80 van oorsprong uit Mexico, en(b) een jaarlijks van rechten vrijgesteld tariefcontingent van 3.000 ton (equivalent eieren in de schaal) voor albuminen van GN-codes 3502 11 90 en 3502 19 90 van oorsprong uit Mexico.2. De regels voor het beheer van deze tariefcontingenten worden door de Commissie vastgesteld in overeenstemming met de procedure van artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 2771/75 van de Raad.Artikel 5Onverminderd het bepaalde in de artikelen 2 tot en met 4 worden de wijzigingen en technische aanpassingen van de bijlage bij deze verordening die voortvloeien uit wijzigingen van de Gecombineerde Nomenclatuur en de Taric-codes of uit overeenkomsten, protocollen of briefwisselingen tussen de Gemeenschap en Mexico door de Commissie vastgesteld overeenkomstig de in artikel 6, lid 2, omschreven beheersprocedure.Artikel 61. De Commissie wordt bijgestaan door het Comité Douanewetboek, hierna "het Comité" genoemd.2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn artikelen 4 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing. De in artikel 4, lid 3 van Besluit 1999/468/EG genoemde termijn is vastgelegd op drie maanden.3. Het comité stelt zijn reglement van orde vast.Artikel 71. Producten die in het vrije verkeer worden gebracht met toepassing van de bij dit besluit vastgestelde preferentiële rechten zijn aan toezicht onderworpen. De Commissie besluit in overleg met de lidstaten op welke producten dit toezicht van toepassing is.2. Artikel 308, sub d), van Verordening (EEG) nr. 2454/93 is van toepassing.3. De lidstaten en de Commissie werken nauw samen teneinde erop toe te zien dat deze bepaling in acht wordt genomen.Artikel 8Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen.Zij is van toepassing vanaf 1 juli 2000.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, ...Voor de RaadDe voorzitterBIJLAGEbetreffende de in artikel 2 bedoelde productenOnverminderd de regels voor de interpretatie van de Gecombineerde Nomenclatuur is de omschrijving van de producten slechts indicatief, daar het preferentiële schema, binnen het kader van deze bijlage, wordt bepaald door de strekking van de GN-codes ten tijde van de vaststelling van deze verordening. Wordt de GN-code door de letters "ex" voorafgegaan, dan wordt het preferentiële schema zowel door de GN-code als door de desbetreffende omschrijving bepaald.>RUIMTE VOOR DE TABEL>>RUIMTE VOOR DE TABEL>FINANCIEEL MEMORANDUM1. TitelVoorstel voor een verordening van de Raad houdende tenuitvoerlegging door de Gemeenschap van de tariefbepalingen van Besluit 2/2000 van de Gezamenlijke Raad, ingesteld uit hoofde van de Interim-overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Mexicaanse Staten.2. Begrotingspost(en)Hoofdstuk 12, artikel 120.3. RechtsgrondArtikel 133 van het Verdrag.4. Omschrijving4.1 Algemene doelstellingInstelling van de nodige maatregelen en procedures voor de tenuitvoerlegging van de tariefbepalingen van de Interim-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Mexico.5. Financiële gevolgenDeze verordening leidt tot geen andere inkomsten en uitgaven dan die welke reeds waren voorzien in het Financieel Memorandum bij Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad.6. FraudebestrijdingsmaatregelenIn de bepalingen over het beheer van de tariefcontingenten zijn regels opgenomen ter voorkoming en bestrijding van fraude en onregelmatigheden. Een aanvullende bepaling maakt toezicht op selectieve basis mogelijk.