CELEX: C1998/397/20
Language: es
Date: 1998-12-19 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Cuarta) de 29 de octubre de 1998 en el asunto C-410/97: Comisión de las Comunidades Europeas contra Gran Ducado de Luxemburgo (Incumplimiento de Estado - Falta de adaptación del Derecho interno a la Directiva 92/29/CEE)

19.12.98              ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 397/13
     tal motivo, sea sancionada con una pena de privación          Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-Jarabo Colomer;
     de libertad o con una multa.                                  Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 29 de octubre de
                                                                   1998 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
2) Un nacional de un país tercero, titular de un permiso
     de conducir de modelo comunitario auÂn vaÂlido expe-          1) Se declara que el Gran Ducado de Luxemburgo ha
     dido por un Estado miembro, que ha adquirido una                   incumplido las obligaciones que le incumben en virtud
     residencia normal en otro Estado miembro, pero que                 de la Directiva 92/29/CEE del Consejo, de 31 de
     no ha procedido en este uÂltimo a canjear su permiso               marzo de 1992, relativa a las disposiciones mínimas de
     de conducir en el plazo de un anÄo senÄalado en el                 seguridad y de salud para promover una mejor asisten-
     paÂrrafo primero del apartado 1 del artículo 8 de la               cia meÂdica a bordo de los buques, al no adoptar, den-
     Directiva 80/1263/CEE, estaÂ legitimado para invocar               tro del plazo senÄalado, las disposiciones legislativas,
     directamente el apartado 2 del artículo 1 y el                     reglamentarias y administrativas necesarias para ate-
     apartado 1 del artículo 8 de la Directiva 91/439/CEE               nerse a dicha Directiva.
     del Consejo, de 29 de julio de 1991, sobre el permiso
     de conducción, para oponerse a que se le imponga, en
     el Estado miembro en el que ha establecido su nueva           2) Se condena en costas al Gran Ducado de Luxem-
     residencia, una pena de privación de libertad o una                burgo.
     multa por conducir sin permiso. El Derecho comunita-
     rio no se opone a que, en virtud del principio, cono-         (1) DO C 55 de 20.2.1998.
     cido en el Derecho nacional de algunos Estados miem-
     bros, de la retroactividad de la ley penal maÂs favora-
     ble, un órgano jurisdiccional del citado Estado
     miembro aplique dichas disposiciones de la Direc-
     tiva 91/439/CEE, incluso cuando la infracción se pro-
     dujo antes de la fecha prevista para la aplicación de
                                                                                  SENTENCIA DEL TRIBUNAL
     dicha Directiva.
                                                                                    de 10 de noviembre de 1998
(1) DO C 252 de 16.8.1997.                                         en el asunto C-360/96 (petición de decisión prejudicial
                                                                   planteada por el Gerechtshof te Arnhem): Gemeente Arn-
                                                                         hem, Gemeente Rheden contra BFI Holding BV (1)
                                                                   (Contratos puÂblicos de servicios Ð Concepto de entidad
                                                                          adjudicadora Ð Organismo de Derecho puÂblico)
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                                     (98/C 397/21)
                         (Sala Cuarta)
                  de 29 de octubre de 1998                                     (Lengua de procedimiento: neerlandeÂs)
en el asunto C-410/97: Comisión de las Comunidades
      Europeas contra Gran Ducado de Luxemburgo (1)                (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
                                                                   caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
(Incumplimiento de Estado Ð Falta de adaptación del                                         de Justicia»)
          Derecho interno a la Directiva 92/29/CEE)
                        (98/C 397/20)                              En el asunto C-360/96, que tiene por objeto una petición
                                                                   dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
              (Lengua de procedimiento: franceÂs)                  del Tratado CE, por el Gerechtshof te Arnhem (Países
                                                                   Bajos), destinada a obtener, en el litigio pendiente ante
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-        dicho órgano jurisdiccional entre Gemeente Arnhem,
caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal        Gemeente Rheden y BFI Holding BV, una decisión prejudi-
                          de Justicia»)                            cial sobre la interpretación de los artículos 1 y 6 de la
                                                                   Directiva 92/50/CEE del Consejo, de 18 de junio de 1992,
                                                                   sobre coordinación de los procedimientos de adjudicación
En el asunto C-410/97, Comisión de las Comunidades
                                                                   de los contratos puÂblicos de servicios (DO L 209, p. 1), el
Europeas (Agente: Sra. Marie Wolfcarius) contra Gran
                                                                   Tribunal de Justicia, integrado por los Sres.: G. C. Rodrí-
Ducado de Luxemburgo (Agente: Sr. Nicolas Schmit), que
                                                                   guez Iglesias, Presidente; P. J. G. Kapteyn, J.-P. Puissochet
tiene por objeto que se declare que el Gran Ducado de
                                                                   y P. Jann (Ponente), Presidentes de Sala; G. F. Mancini,
Luxemburgo ha incumplido las obligaciones que le incum-
                                                                   J. C. Moitinho de Almeida, D. A. O. Edward, L. Sevón,
ben en virtud de la Directiva 92/29/CEE del Consejo, de
                                                                   M. Wathelet, R. Schintgen y K. M.Ioannou, Jueces; Abo-
31 de marzo de 1992, relativa a las disposiciones mínimas
                                                                   gado General: Sr. A. La Pergola; Secretaria: Sra. D. Louter-
de seguridad y de salud para promover una mejor asisten-
                                                                   man-Hubeau, administradora principal, ha dictado el 10
cia meÂdica a bordo de los buques (DO L 113 de
                                                                   de noviembre de 1998 una sentencia cuyo fallo es el
30.4.1992, p. 19), al no adoptar las disposiciones legislati-
                                                                   siguiente:
vas, reglamentarias y administrativas necesarias para ate-
nerse a dicha Directiva, el Tribunal de Justicia (Sala
Cuarta), integrado por los Sres.: P. J. G. Kapteyn, Presi-         1) El paÂrrafo segundo de la letra b) del artículo 1 de la
dente de Sala, H. Ragnemalm (Ponente) y K. M. Ioannou,                  Directiva 92/50/CEE del Consejo, de 18 de junio de