CELEX: 21990A0614(01)
Language: it
Date: 1990-06-07 00:00:00
Title: ACCORDO IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE SULLA PROROGA INTERINALE DEL PROTOCOLLO ALLEGATO ALL' ACCORDO TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEL SENEGAL SULLA PESCA AL LARGO DELLA COSTA SENEGALESE PER IL PERIODO DAL 1 MARZO 1990 AL 31 MARZO 1990 #

Avis juridique important

|

21990A0614(01)

ACCORDO IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE SULLA PROROGA INTERINALE DEL PROTOCOLLO ALLEGATO ALL' ACCORDO TRA LA COMUNITA ECONOMICA EUROPEA E IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEL SENEGAL SULLA PESCA AL LARGO DELLA COSTA SENEGALESE PER IL PERIODO DAL 1 MARZO 1990 AL 31 MARZO 1990  -   

Gazzetta ufficiale n. L 150 del 14/06/1990 pag. 0021

*****ACCORDO  in forma di scambio di lettere sulla proroga interinale del protocollo allegato all'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica del Senegal sulla pesca al largo della costa senegalese per il periodo dal 1o marzo 1990 al 31 marzo 1990  A. Lettera della Comunità  Signor . . .,  ho l'onore di confermare che abbiamo definito il regime provvisorio seguente per garantire la continuazione dell'accordo di pesca tra il governo della Repubblica del Senegal e la Comunità economica europea, in attesa che si concludano i negoziati relativi alle modifiche del protocollo da concordare, allegato all'accordo di pesca:  1) A decorrere dal 1o marzo 1990 e fino al 31 marzo 1990, è prorogato il regime applicabile negli ultimi due anni.  La compensazione finanziaria della Comunità e la sua partecipazione al finanziamento di un programma scientifico senegalese in virtù del regime provvisorio corrisponderanno, pro rata temporis, a quelle previste dagli articoli 2 e 3 del protocollo attualmente applicabile.  Lo stesso principio « pro rata temporis » è applicabile al regime delle borse di cui all'articolo 4 del protocollo.  2) Durante il periodo interinale, le licenze saranno accordate entro i limiti fissati all'articolo 1 del protocollo attualmente applicabile, previo versamento di canoni od anticipi che corrisponderanno, pro rata temporis, a quelli fissati nell'allegato I, punti A e B del protocollo.  Le sarei grato di comunicarmi di aver ricevuto la presente lettera e di manifestare il Suo accordo sul tenore della medesima.  Voglia gradire, Signor . . ., i sensi della mia alta considerazione.  In nome del Consiglio  delle Comunità europee  B. Lettera del governo della Repubblica del Senegal  Signor . . .,  ho l'onore di comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta:  « ho l'onore di confermare che abbiamo definito il regime provvisorio seguente per garantire la continuazione dell'accordo di pesca tra il governo della Repubblica del Senegal e la Comunità economica europea, in attesa che si concludano i negoziati relativi alle modifiche del protocollo da concordare, allegato all'accordo di pesca:  1) A decorrere dal 1o marzo 1990 e fino al 31 marzo 1990, è prorogato il regime applicabile negli ultimi due anni.  La compensazione finanziaria della Comunità e la sua partecipazione al finanziamento di un programma scientifico senegalese in virtù del regime provvisorio corrisponderanno, pro rata temporis, a quelle previste dagli articoli 2 e 3 del protocollo attualmente applicabile.  Lo stesso principio "pro rata temporis" è applicabile al regime delle borse di cui all'articolo 4 del protocollo. 2) Durante il periodo interinale, le licenze saranno accordate entro i limiti fissati all'articolo 1 del protocollo attualmente applicabile, previo versamento di canoni od anticipi che corrisponderanno, pro rata temporis, a quelli fissati nell'allegato I, punti A e B del protocollo.  Le sarei grato di comunicarmi di aver ricevuto la presente lettera e di manifestare il Suo accordo sul tenore della medesima. »  Ho l'onore di confermarLe che il tenore della Sua lettera è accettabile per il governo della Repubblica del Senegal e che la Sua nonché la presente lettera costituiscono un accordo, secondo quanto da Lei proposto.  Vogliate gradire, Signor . . ., i sensi della mia alta considerazione.  Per il governo  della Repubblica del Senegal