CELEX: 52012PC0469
Language: mt
Date: 2012-09-04
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar f’isem l-Unjoni Ewropea u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim ta’ Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u l-Konfederazzjoni Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-Programmi Ewropej ta’ Navigazzjoni bis-Satellita

|
			
		
		
		52012PC0469
		
			ANNEX tal Proposta għal Deċiżjoni tal Kunsill dwar l-iffirmar f'isem l-Unjoni Ewropea u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim ta' Kooperazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u l-Konfederazzjoni Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-Programmi Ewropej ta' Navigazzjoni bis-Satellita /* COM/2012/0469 final 2012/0230 (NLE)*/
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM
TA' SPJEGAZZJONI
1.           IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
 1.1.        Ir-raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħha Minħabba raġunijiet teknoloġiċi, ġeografiċi u finanzjarji l-Isvizzera għandha rwol importanti fil-programmi Ewropej tal-GNSS (Sistemi Globali ta’ Navigazzjoni bis-Satellita). L-Isvizzera tipprovdi teknoloġija kruċjali lill-programm Galileo. Dan il-Ftehim għandu l-għan li jistabbilixxi l-prinċipji ta’ kooperazzjoni b’mod ġenerali u d-drittijiet u l-obbligi tal-Isvizzera f’oqsma bħal pereżempju s-sigurtà u l-kontroll tal-esportazzjoni. Il-ftehim ġie nnegozjat fuq il-bażi tad-direttivi tan-negozjati adottati mill-Kunsill fid-29 ta' Ġunju 2010. L-Artikoli 4(5) u 6(4) tar-Regolament (KE) Nru 683/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Lulju 2008 dwar implimentazzjoni ulterjuri tal-programmi Ewropej ta' navigazzjoni bis-satellita (EGNOS u Galileo) jagħmluha possibbli għall-pajjiżi terzi li jipprovdu finanzjament addizzjonali lill-programmi Ewropej tal-GNSS skont il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu stabbiliti fi Ftehimiet skont l-Artikolu 218 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Il-Ftehim huwa limitat għal suġġetti li huma meħtieġa sabiex jippermettu l-kooperazzjoni mill-qrib mal-Isvizzera. Il-kostruzzjoni u t-tmexxija ta' Galileo u EGNOS bħala programmi mifruxa mal-UE kollha jenfasizzaw il-ħtieġa għal approċċi komuni u metodi ta' ħidma bejn l-Istati Membri kollha u xi pajjiżi terzi bħal pereżempju n-Norveġja u l-Isvizzera. Jeħtieġ li r-regoli għal dawn is-suġġetti jiġu stabbiliti mill-gvernijiet u infurzati b'mod koerenti mal-Ewropa kollha. Jeħtieġ li l-Kummissjoni bħala amministratur tal-programm li taġixxi f'isem l-Unjoni, sid is-sistema, tieħu l-miżuri raġonevoli kollha biex iddaħħal din il-koerenza. Jekk dan ma jsirx jistgħu jiżdiedu r-riskji relatati mas-sigurtà. 
 1.2.        Il-Kuntest Ġenerali L-Isvizzera ilha wieħed mill-pajjiżi terzi msieħba ta’ kooperazzjoni l-aktar qrib tal-Unjoni fil-programm Galileo sa mill-fażijiet bikrija tal-programm. Matul is-snin, l-Isvizzera tat kontribut politiku, tekniku u finanzjarju għall-fażijiet kollha tal-programm Galileo permezz tas-sħubija tagħha fl-Aġenzija Spazjali Ewropea (ESA) u tal-parteċipazzjoni informali tagħha fl-istrutturi ta' governanza tal-UE speċifiċi għal Galileo. Dan il-Ftehim se jifformalizza u jsaħħaħ din l-integrazzjoni mill-qrib tal-Isvizzera fil-programmi Ewropej tal-GNSS. Mingħajr dan il-ftehim ikun hemm inċertezza dwar in-natura tal-kollaborazzjoni f’oqsma bħal pereżempju s-sigurtà, il-kontroll tal-esportazzjoni, l-istandardizzazzjoni, iċ-ċertifikazzjoni u l-ispettru tar-radju. Barra minn hekk, il-Ftehim jippermetti lill-UE li tistabbilixxi prinċipji ġenerali inklużi miżuri ta’ salvagwardja fl-oqsma tas-sigurtà u l-kontroll tal-esportazzjoni. 
 1.3.        Id-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Il-kooperazzjoni tal-Isvizzera f’Galileo se tiġi organizzata fil-Ftehim mehmuż biex tkopri l-kooperazzjoni inklużi l-prinċipji għall-kooperazzjoni futura u d-dispożizzjonijiet addizzjonali li jikkonċernaw il-kooperazzjoni fis-sigurtà, l-istandardizzazzjoni u ċ-ċertifikazzjoni. 
 1.4.        Il-konsistenza mal-politiki u l-għanijiet l-oħra tal-Unjoni Il-proposta hija konformi mal-politika tal-integrazzjoni ta’ ċerti pajjiżi terzi li huma Membri tal-ESA, u li għalhekk ħadu sehem fil-programmi Galileo u EGNOS mill-bidu, fil-programmi Ewropej tal-GNSS. Barra minn hekk, hija tappoġġa l-għanijiet tal-Kummissjoni fit-tisħiħ l-aspett tal-Unjoni ta' kooperazzjoni f'politiki rilevanti għan-nonproliferazzjoni. 
2.           IR-RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET
TAL-IMPATT
 2.1.        Il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati 
 Il-metodi ta’ konsultazzjoni, setturi ewlenin fil-mira u profil ġenerali tal-parteċipanti Il-Kumitat Speċjali tal-Kunsill, l-awtoritajiet tal-Istati Membri u l-Isvizzera ġew ikkonsultati permezz ta’ laqgħat bilaterali kemm fl-istadju tad-direttivi tan-negozjati u matul in-negozjati. Il-parteċipanti kienu jinkludu esperti tekniċi, tas-sigurtà u tat-trasport tal-Istati Membri u l-awtoritajiet Svizzeri, il-Ministeri tal-Affarijiet Barranin, tad-Difiża u l-Intern, l-ESA u l-aġenziji nazzjonali spazjali. 
 Sommarju tat-tweġibiet u ta’ kif ġew meqjusa Dawn il-partijiet interessati appoġġaw l-intergrazzjoni mill-qrib tal-Isvizzera fil-kooperazzjoni fil-kwistjonijiet rigward il-programmi Ewropej tal-GNSS u enfasizzaw l-importanza li kwistjonijiet bħal pereżempju s-sigurtà u l-kontroll tal-esportazzjoni jiġu inklużi fil-Ftehim. 
 2.2.        Il-ġbir u l-użu tal-għarfien espert 
 Id-dominji xjentifiċi/tal-għarfien espert ikkonċernati It-teknoloġija spazjali/ il-faċilitajiet ta' fuq l-art, is-Sigurtà/ is-Sigurtà Industrijali u governattiva, is-sigurtà tal-informazzjoni u l-liġi internazzjonali/ il-privileġġi u l-immunitajiet 
 Il-metodoloġija użata Laqgħat u skambju ta' informazzjoni 
 L-organizzazzjonijiet/l-esperti ewlenin ikkonsultati Il-ministri u l-aġenziji spazjali tal-Istati Membri tal-UE, l-ESA, l-industrija spazjali 
 Sommarju tal-pariri mogħtija u użati Ma ssemmietx l-eżistenza ta’ riskji potenzjalment serji b’konsegwenzi irreversibbli. 
 Kien hemm kunsens wiesa' dwar il-prinċipji ta' kooperazzjoni previsti fil-Ftehim u dwar l-għan li l-Isvizzera tiġi integrata mill-qrib fil-programm inklużi d-drittijiet u l-obbligi korrispondenti. 
 Il-mezzi użati biex il-parir tal-esperti jkun disponibbli għall-pubbliku Il-konklużjonijiet tal-esperti mhumiex disponibbli pubblikament. 
 2.3.        Il-valutazzjoni tal-impatt L-azzjoni għandha l-iskop li tiżgura involviment mill-qrib tal-Isvizzera fil-fażijiet ta' kostruzzjoni u operat tal-programmi Galileo u EGNOS. Dawn iż-żewġ inizjattivi fihom komponenti sinifikanti industrijali, ekonomiċi u strateġiċi. Il-governanza tal-programmi Ewropej tal-GNSS għaddiet minn riforma fir-Regolament (KE) Nru 683/2008 fejn l-attenzjoni mxiet minn fuq Sħubija Pubblika-Privata għal fuq programmi li huma ġestiti mill-Unjoni u sistemi li huma proprjetà tagħha. Din l-evoluzzjoni u l-kontenut tal-kooperazzjoni ma' implikazzjonijiet ta' sigurtà jeħtieġu miżuri formali u regolatorji. Konsegwentament, tqiesu tliet għażliet sabiex jinkiseb dan l-għan. L-ewwel waħda kienet assoċjazzjoni tal-Isvizzera mal-programm permezz ta’ korp speċifiku ta' kooperazzjoni internazzjonali (il-Bord Internazzjonali ta' Galileo ) li jiġbor il-pajjiżi terzi kollha interessati fil-programm Galileo. Wara diskussjonijiet twal dwar dan il-korp mal-Isvizzera u pajjiżi terzi oħra, bħan-Norveġja, l-għażla ġiet abbandunata. L-Isvizzera ħasset li mhux ġust li tiġi ttrattata bħal pajjiżi terzi mhux Ewropej li huma inqas integrati b'mod konsiderevoli u li ma jagħtux kontribuzzjoni finanzjarja lill-programm. It-tieni għażla kienet il-konklużjoni tal-Ftehim mehmuż. Din ippermettiet prattikament li jiġu rinfurzati d-dispożizzjonijiet dwar is-sigurtà u l-kontroll tal-esportazzjoni u li jiġu provduti prinċipji u messaġġi li jiftħu t-triq għal relazzjoni kooperattiva fuq żmien twil li tkun ta’ benefiċċju b’mod reċiproku, u biex jinkiseb finanzjament addizzjonali. It-tielet għażla kienet tkun li ma tittieħed l-ebda azzjoni. Din kienet twassal għal relazzjonijiet inċerti fil-qasam tal-GNSS mal-Isvizzera. 
3.           L-ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
 3.1.        Sommarju tal-azzjoni proposta Il-Kummissjoni tipproponi lill-Kunsill li jiġu awtorizzati l-iffirmar u l-applikazzjoni provviżorja ta’ Ftehim ta’ Kooperazzjoni dwar il-Programmi Ewropej ta’ Navigazzjoni bis-Satellita bejn l-UE, l-Istati Membri tagħha u l-Isvizzera. L-applikazzjoni provviżorja għall-elementi tal-Ftehim li jaqgħu taħt il-kompetenza tal-UE hija miżura neċessarja biex titħaffef l-applikazzjoni tal-Ftehim u biex tasal il-kontribuzzjoni finanzjarja għall-programmi mill-Isvizzera. 
 3.2.        Il-bażi legali L-Artikolu 172 flimkien mal-Artikolu 218(5) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 218(8) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. 
 3.3.        Il-prinċipju tas-sussidjarjetà Il-prinċipju tas-sussidjarjetà japplika sakemm il-proposta ma taqax taħt il-kompetenza esklussiva tal-Unjoni. 
 L-għanijiet tal-proposta ma jistgħux jinkisbu f’mod suffiċjenti mill-Istati Membri għar-raġunijiet li ġejjin. 
 Il-programm Galileo, li l-ispejjeż tiegħu huma stmati għal bosta biljuni ta' Euro, huwa inizjattiva Ewropea li l-ebda stat mhu lest li jiffinanzja waħdu. Il-kontenut tal-Ftehim propost ma jistax jiġi limitat għal Stat Membru wieħed jew għal grupp ta' Stati Membri iżda jaffettwa l-Unjoni kollha kemm hi u f'xi aspetti jħalli impatt ukoll mad-dinja kollha. 
 L-għarfien industrijali u tekniku fis-settur spazjali huwa mifrux fuq bosta pajjiżi Ewropej, inkluża l-Isvizzera, u l-ebda stat ma għandu l-kapaċità li jġib padrunanza fuq l-għarfien kollu. Mingħajr sforz koordinat u skambju ta' informazzjoni, ir-riskji ta' qbil mal-Isvizzera fuq soluzzjonijiet subottimali jiżdiedu. Żbalji fil-qasam tas-sigurtà jistgħu jikkompromettu s-sigrutà tal-provvista ta’ komponenti li jkunu kontrollati fl-esportazzjoni lill-programmi Ewropej tal-GNSS. Dan iżid ferm l-ispejjeż tal-programmi. 
 Barra hekk, id-daqs u l-kumplessità tal-programmi Ewropej tal-GNSS jeħtieġu strutturi ta' ġestjoni ċentralizzati u sempliċi u interfaċċji ċari bejn l-Unjoni u l-pajjiżi terzi. Netwerk kbir ta' relazzjonijiet bilaterali mal-Isvizzera għandu jġib riskju għoli ta' ineffiċjenzi, dewmien u kontradizzjonijiet li fi proġett industrijali jissarfu malajr fi spejjeż ogħla li jkollhom jitħallsu mill-baġit tal-Unjoni. Ukoll, l-Istati Membri li qed jaġixxu individwalment jistgħu jkollhom possibbiltajiet iżgħar li jimponu prinċipji u kundizzjonalità fuq l-Isvizzera milli jistgħu jiksbu permezz tal-kooperazzjoni. 
 Dan il-Ftehim huwa limitat għall-prinċipji u l-impenni komuni ta’ kooperazzjoni u għall-kwistjonijiet speċifiċi li huma parti mill-programmi Ewropej tal-GNSS li huma proprjetà tal-Unjoni. Il-Ftehim jiddependi fuq il-kapaċitajiet eżistenti tal-Istati Membri (pereżempju fil-kontroll tal-esportazzjoni, l-iskambju ta' informazzjoni sensittiva) fl-implimentazzjoni tal-biċċa l-kbira tad-dispożizzjonijiet tal-Ftehim. 
 Għaldaqstant, il-proposta hija konformi mal-prinċipju tas-sussidjarjetà. 
 3.4.        Il-prinċipju tal-proporzjonalità Il-proposta tikkonforma mal-prinċipju tal-propozjonalità għar-raġunijiet li ġejjin. 
 Il-Ftehim huwa strument tradizzjonali magħruf sew fir-relazzjonijiet internazzjonali, definit f'kollaborazzjoni ma' gruppi ta' ħidma esperta eżistenti u li għandu jiġi approvat mill-istrutturi tat-teħid tad-deċiżjonijiet eżistenti. Ma jistabbilixxix strutturi amministrattivi ġodda. 
 3.5.        L-għażla tal-istrumenti 
 Ftehim internazzjonali huwa l-unika strument li jiżgura koerenza mal-Unjoni kollha fir-relazzjonijiet mal-Isvizzera fin-navigazzjoni bis-satellita. L-uniformità fl-applikazzjoni hija partikolarment importanti fis-sigurtà li hija parti ewlenija mill-Ftehim. Fl-istess ħin, il-Ftehim jippermetti flessibbiltà fil-miżuri ta' implimentazzjoni partikolarment fil-qasam tal-istandardizzazzjoni u ċ-ċertifikazzjoni fejn l-Istati Membri huma l-parteċipanti prinċipali fl-organizzazzjonijiet internazzjonali. It-Trattati ma jipprovdux għażliet vijabbli oħra li jirregolaw ir-relazzjonijiet ma' pajjiż terz. 
4.           L-IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA 
Il-proposta għandha biss implikazzjoni
pożittiva għall-baġit tal-Unjoni. L-Isvizzera se tieħu
sehem finanzjarjament fil-programmi Ewropej tal-GNSS billi ssegwi l-istess
metodu bħal dak tal-parteċipazzjoni Svizzera fis-Seba’ Programm Qafas
tal-UE dwar ir-Riċerka u l-Iżvilupp Teknoloġiku (FP7).
Il-kontribuzzjoni tal-Isvizzera għandha tiġi kkalkulata fuq
il-bażi tal-fattur tal-proporzjonalità li jinkiseb billi jiġi
stabbilit il-proporzjon bejn il-prodott domestiku gross tal-Isvizzera, bi
prezzijiet tas-suq, u s-somma tal-prodotti domestiċi grossi, bi prezzijiet
tas-suq, tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea.
5.           ELEMENTI FAKULTATTIVI 
Il-proposta tinkludi klawżola ta'
reviżjoni.
2012/0230 (NLE)
Proposta għal
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
dwar l-iffirmar f’isem l-Unjoni Ewropea u
l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim ta’ Kooperazzjoni bejn l-Unjoni
Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u l-Konfederazzjoni
Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-Programmi Ewropej ta’ Navigazzjoni
bis-Satellita
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 172
flimkien mal-Artikolu 218(5) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea,
Billi:
(1)       Permezz
tad-Deċiżjoni tiegħu tad-29 ta’ Ġunju 2010,
il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tibda n-negozjati mal-Isvizzera
għall-istabbiliment ta' ftehim ta' kooperazzjoni dwar in-navigazzjoni
bis-satellita.
(2)       Dan il-ftehim ta’
kooperazzjoni jipermetti l-parteċipazzjoni tal-Isvizzera fil-programmi
Ewropej ta’ navigazzjoni bis-satellita. Biex tpatti għal dan, l-Isvizzera
se tikkontribwixxi finanzjarjament fil-programmi.
(3)       In-negozjati ġew
konklużi b'suċċess bl-inizjalar tal-Ftehim fi [xx 2012].
(4)       Għalhekk, il-Ftehim
għandu jiġi ffirmat f'isem l-Unjoni Ewropea, soġġett
għall-konklużjoni tiegħu f'data aktar tard.
(5)       Bil-ħsieb li tiġi
żgurata l-implimentazzjoni immedjata u l-parteċipazzjoni Svizzera
xierqa fil-programmi, l-elementi li jaqgħu taħt il-kompetenza
tal-Unjoni Ewropea għandhom jiġu applikati b'mod provviżorju skont
l-Artikolu 27(2) tal-Ftehim,
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
Artikolu 1
L-iffirmar tal-Ftehim ta’ Kooperazzjoni dwar
in-Navigazzjoni bis-Satellita bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri
tagħha u l-Isvizzera hija permezz ta' dan approvata f'isem l-Unjoni,
soġġett għall-konklużjoni tal-Ftehim inkwistjoni. 
It-test tal-Ftehim jinsab mehmuż ma’ din
id-Deċiżjoni. 
Artikolu 2 
Is-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill
għandu jistabbilixxi l-istrument ta' setgħat sħaħ biex
jiġi ffirmat il-Ftehim, soġġett għall-konklużjoni tiegħu,
għall-persuna (persuni) indikata/indikati min-negozjatur tal-Ftehim. 
Artikolu 3 
Il-Ftehim se jiġi applikat fuq bażi
provviżorja, skont l-Artikolu 27(2) tal-Ftehim, sakemm jiġu
kkompletati l-proċeduri għall-konklużjoni tiegħu.
Il-Kummissjoni għandha tippubblika avviż f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea biex tgħarraf lill-partijiet interessati
dwar id-data tal-applikazzjoni provviżorja ta' dan il-Ftehim. 
Artikolu 4 
Din
id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data
tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
DIKJARAZZJONI FINANZJARJA
LEĠIŻLATTIVA GĦAL PROPOSTI LI GĦANDHOM IMPATT
BAĠITARJU ESKLUSSIVAMENT LIMITAT GĦAD-DĦUL
1.           ISEM IL-PROPOSTA: 
FTEHIM TA’ KOOPERAZZJONI BEJN L-UNJONI
EWROPEA U L-ISTATI MEMBRI TAGĦHA, MINN NAĦA, U L-KONFEDERAZZJONI
SVIZZERA, MIN-NAĦA L-OĦRA, DWAR IL-PROGRAMMI EWROPEJ TA’ NAVIGAZZJONI
BIS-SATELLITA.
2.           LINJI BAĠITARJI:
Kapitolu: 66
Artikolu: 660
Partita: 6600
Ammont ibbaġitjat għas-sena
konċernata: p.m.
3.           IMPATT FINANZJARJU 
Il-proposta ma għandha l-ebda impatt fuq
in-nefqa, imma għandha impatt finanzjarju fuq id-dħul - l-effett huwa
kif ġej:
(f’EUR)
   ||   || 
 Linja baġitarja || Dħul || Perjodu ta' 12-il xahar li jibda mill- || 2012 
 Artikolu 660; Partita 6600   || Kontribuzzjonijiet u restituzzjonijiet oħra assenjati — Dħul assenjat || 01/01/2012 || 20 000 000 
 Is-sitwazzjoni wara l-azzjoni 
   || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || … 
 Artikolu 660; Partita 6600   || 40 000 000 || 20 050 870 || Għandu jiġi kkalkulat aktar tard || Għandu jiġi kkalkulat aktar tard || Għandu jiġi kkalkulat aktar tard 
4.           MIŻURI KONTRA L-FRODI
5.           RIMARKI OĦRA 
(a)                   
Dan il-Ftehim ta’ Kooperazzjoni dwar il-GNSS bejn
l-UE u l-Isvizzera huwa ta’ tul ta’ żmien indefinit. Il-kontribuzzjoni
finanzjarja tal-Isvizzera għall-Programmi Ewropej ta’ Navigazzjoni
bis-Satellita għall-perjodu mill-2008 sal-2013 tammonta għal
EUR 60 000 000 u għall-2014 tammonta għal
EUR 20 050 870.
(b)                   
Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Isvizzera se
tiġi kkalkulata fuq il-fattur tal-proporzjonalità spjegat
fl-Artikolu 18 tal-Ftehim. Għall-perjodu mill-2008 sal-2013 dan
il-fattur tal-proporzjonalità huwa applikat fuq l-ammont ta’
EUR 3 005 miljun. Mill-2014 'il quddiem se jiġi applikat
l-istess fattur tal-proporzjonalità fuq l-approprjazzjonijiet baġitarji
annwali tal-Programmi Ewropej ta’ Navigazzjoni bis-Satellita.
DIKJARAZZJONI tal-Kummissjoni Ewropea
Il-Kummissjoni
tfakkar li l-għan ġenerali tal-politika tagħha huwa li
tinnegozja ftehimiet validi għall-Unjoni biss fejn xieraq.
____________________
FTEHIM TA’ KOOPERAZZJONI BEJN L-UNJONI
EWROPEA U L-ISTATI MEMBRI TAGĦHA, MINN NAĦA, U L-KONFEDERAZZJONI
SVIZZERA, MIN-NAĦA L-OĦRA, DWAR IL-PROGRAMMI EWROPEJ TAN-NAVIGAZZJONI
BIS-SATELLITA
L-UNJONI
EWROPEA
kif ukoll
IR-RENJU
TAL-BELĠJU,
IR-REPUBBLIKA TAL-BULGARIJA,
IR-REPUBBLIKA
ĊEKA,
IR-RENJU
TAD-DANIMARKA,
IR-REPUBBLIKA
FEDERALI TAL-ĠERMANJA,
IR-REPUBBLIKA
TAL-ESTONJA,
IR-REPUBBLIKA
ELLENIKA,
IR-RENJU TA’
SPANJA,
IR-REPUBBLIKA
FRANĊIŻA,
L-IRLANDA,
IR-REPUBBLIKA
TALJANA,
IR-REPUBBLIKA TA’
ĊIPRU,
IR-REPUBBLIKA
TAL-LATVJA,
IR-REPUBBLIKA
TAL-LITWANJA,
IL-GRAN DUKAT
TAL-LUSSEMBURGU,
L-UNGERIJA,
IR-REPUBBLIKA TA’
MALTA,
IR-RENJU
TAL-PAJJIŻI L-BAXXI,
IR-REPUBBLIKA
TAL-AWSTRIJA,
IR-REPUBBLIKA
TAL-POLONJA,
IR-REPUBBLIKA
PORTUGIŻA,
IR-RUMANIJA,
IR-REPUBBLIKA
TAS-SLOVENJA,
IR-REPUBBLIKA
SLOVAKKA,
IR-REPUBBLIKA
TAL-FINLANDJA,
IR-RENJU
TAL-ISVEZJA,
IR-RENJU UNIT
TAL-GRAN BRITTANJA U TAL-IRLANDA TA’ FUQ,
Il-Partijiet
Kontraenti tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u tat-Trattat dwar il-Funzjonament
tal-Unjoni Ewropea, minn hawn ’il quddiem imsejħin “l-Istati Membri”, minn
naħa,
u
il-KONFEDERAZZJONI
SVIZZERA, minn hawn 'il quddiem imsejħa "l-Isvizzera",
min-naħa l-oħra,
minn hawn ’il
quddiem imsejħa "il-Parti" jew "il-Partijiet"
WARA LI KKUNSIDRAW
l-interessi komuni fl-iżvilupp ta’ sistema globali tan-navigazzjoni
bis-satellita (minn hawn ’il quddiem imsejħa il-“GNSS”) imfassla
speċifikament għall-użu ċivili, 
WARA LI
RRIKONOXXEW l-importanza tal-programmi Ewropej tal-GNSS bħala
kontribuzzjoni għall-infrastruttura tan-navigazzjoni u l-informazzjoni
fl-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera,
WARA LI KKUNSIDRAW
l-iżvilupp dejjem jiżdied tal-applikazzjonijiet tal-GNSS fl-Unjoni
Ewropea, l-Isvizzera u żoni oħra fid-dinja,
WARA LI KKUNSIDRAW
l-interess komuni f’kooperazzjoni fuq żmien twil bejn l-Unjoni Ewropea, l-Istati
Membri tagħha u l-Isvizzera fil-qasam tan-navigazzjoni bis-satellita,
WARA LI
RRIKONOXXEW il-parteċipazzjoni mill-qrib tal-Isvizzera fil-programmi
Galileo u EGNOS mill-fażijiet ta’ definizzjoni tagħhom,
WARA LI KKUNSIDRAW
ir-riżoluzzjonijiet tal-Kunsill Spazju, b’mod partikolari dwar
il-"Politika Ewropea dwar l-Ispazju” adottata
fit-22 ta’ Mejju 2007, u l-“Progress fil-Politika Ewropea dwar
l-Ispazju” adottata fid-29 ta’ Settembru 2008 li jirrikonoxxu
lill-Unjoni Ewropew, lill-Aġenzija Spazjali Ewropea (aktar 'il quddiem
imsejħa “ESA”) u l-Istati Membri rispettivi tagħhom bħala
t-tliet parteċipanti ewlenin tal-Politika Ewropea dwar l-Ispazju, kif
ukoll fi “Sfidi Globali: Nieħdu
l-Benefiċċju Sħiħ mis-Sistemi Spazjali Ewropej” adottata
fil-25 ta’ Novembru 2010 li tħeġġeġ
lill-Kummissjoni Ewropea u lill-ESA biex jiffaċilitaw il-proċess
għall-Istati Membri li mhumiex membri kemm tal-UE kif ukoll tal-ESA biex
jieħdu sehem fil-fażijiet kollha tal-programmi kollaborattivi,
WARA LI KKUNSIDRAW il-Komunikazzjoni
mill-Kummissjoni “Lejn Strateġija tal-ispazju għall-Unjoni Ewropea li
hija ta' benefiċċju għaċ-ċittadini tagħha”
tal-4 ta’ April 2011,
FILWAQT LI
JIXTIEQU li jistabbilixxu formalment kollaborazzjoni fl-aspetti kollha
tal-Programmi Ewropej tal-GNSS,
WARA LI
RRIKONOXXEW l-interess tal-Isvizzera fis-servizzi kollha tal-GNSS, kif provduti
mill-EGNOS u l-Galileo, inkluż is-Servizz Pubbliku Regolat (aktar 'il
quddiem imsejjaħ “PRS”),
WARA LI KKUNSIDRAW
il-Ftehim tal-25 ta’ Ġunju 2007 dwar il-kooperazzjoni xjentifika
u teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u l-Komunità Ewropea
tal-Enerġija Atomika, minn naħa, u l-Konfederazzjoni Svizzera,
min-naħa l-oħra,
WARA LI
RRIKONOXXEW il-Ftehim tat-28 ta’ April 2008 bejn
il-Konfederezzjoni Svizzera u l-Unjoni Ewropea dwar il-proċeduri
tas-sigurtà għall-iskambju tal-informazzjoni klassifikata (aktar ’il
quddiem imsejjaħ il-“Ftehim tas-Sigurtà”),
WARA LI KKUNSIDRAW
il-benfiċċji ta' livell ekwivalenti ta' protezzjoni tal-GNSS Ewropea
u s-servizzi tagħha fit-territorji tal-Partijiet,
WARA LI
RRIKONOXXEW l-obbligi tal-Partijiet skont il-liġi internazzjonali, b'mod
partikolari l-obbligi tal-Isvizzera bħala Stat newtrali permanenti, 
WARA LI
RRIKONOXXEW li r-Regolament (KE) Nru 683/2008 jiddikjara li l-Komunità
Ewropea għandha tkun is-sid tal-assi tanġibbli u intanġibbli
kollha maħluqa jew żviluppati fil-programmi Ewropej tal-GNSS kif
definit fir-Regolament (KE) Nru 683/2008 tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tad-9 ta' Lulju 2008 dwar implimentazzjoni ulterjuri
tal-programmi Ewropej ta' navigazzjoni bis-satellita (EGNOS u Galileo), 
WARA LI KKUNSIDRAW
ir-Regolament (UE) Nru 912/2010 tat-22 ta’ Settembru 2010
li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea GNSS,
WARA LI KKUNSIDRAW
id-Deċiżjoni Nru 1104/2011/UE
tal-25 ta’ Ottubru 2011 dwar ir-regoli ta' aċċess
għas-Servizz Pubbliku Regolat,
FTIEHMU KIF
ĠEJ:
I.            DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Għan
1. L-għan ta’
dan il-Ftehim huwa li jħeġġeġ, jiffaċilita u
jsaħħaħ il-kooperazzjoni fuq żmien twil bejn il-Partijiet
fin-navigazzjoni bis-satellita taħt kontroll ċivili u b’mod
partikolari permezz tal-parteċipazzjoni tal-Isvizzera fil-programmi
Ewropej tal-GNSS.
2. Il-forma u
l-kundizzjonijiet tal-parteċipazzjoni Svizzera fil-programmi għandhom
ikunu kif stabbiliti f’dan il-Ftehim.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet
ta’ dan il-Ftehim:
1. “Sistemi
Ewropej għan-navigazzjoni globali bis-satellita” (GNSS Ewropea) tfisser
is-sistema stabbilita fil-programm Galileo u s-Sistema Ewropea ta' Navigazzjoni
b'Kopertura Ġeostazzjonarja (EGNOS);
2. “Awmentazzjoni”
tfisser mekkaniżmi reġjonali jew lokali bħal pereżempju
l-EGNOS, li jippermettu lill-utenti tal-GNSS globali jiksbu prestazzjoni
msaħħa, bħal pereżempju aktar eżattezza,
disponibbiltà, integrità u affidabbiltà;
3. “Galileo”
tfisser sistema awtonoma Ewropea tan-navigazzjoni globali bis-satellita u
taż-żamma tal-ħin taħt kontroll ċivili,
għall-provvista tas-servizzi tal-GNSS imfassla u żviluppati
mill-Unjoni Ewropea, l-ESA u l-Istati Membri rispettivi tagħhom. L-operat
ta’ Galileo jista’ jiġi trasferit lil parti privata. Galileo jipprevedi
servizzi miftuħa, kummerċjali, ta' sikurezza tal-ħajja u ta'
tiftix u salvataġġ kif ukoll servizz pubbliku regolat sikur (PRS)
b'aċċess ristrett imfassal apposta biex jintlaħqu
l-ħtiġijiet tal-utenti awtorizzati tas-settur pubbliku.
4. “Elementi
lokali ta’ Galileo" huma mekkaniżmi lokali li jipprovdu lill-utenti
ta’ Galileo sinjali ta' navigazzjoni u ta' żamma tal-ħin
ibbażati fuq satelliti b’informazzjoni ta’ input, barra minn dik li
ġejja mill-kostellazzjoni prinċipali użata. L-elementi lokali
jistgħu jintużaw għal prestazzjoni addizzjonali madwar
l-ajruporti, il-portijiet tal-baħar u f’ambjenti urbani jew ambjenti
oħrajn li jirrappreżentaw sfida għal raġunijiet ġeografiċi.
Galileo se jipprovdi mudelli ġeneriċi għall-elementi lokali;
5. “Tagħmir
ta' navigazzjoni, ta’ ppożizzjonar u ta' żamma tal-ħin fuq
livell globali” tfisser kwalunkwe tagħmir għall-użu ċivili
ddisinjat biex jibgħat, jirċievi, jew jipproċessa sinjali ta’
navigazzjoni jew ta’ żamma tal-ħin ibbażati fuq satelliti biex
jipprovdu servizz, jew biex joperaw b’awmentazzjoni reġjonali;
6. “Servizz
Pubbliku Regolat” (PRS) tfisser servizz provdut mis-sistema stabbilita
fil-programm Galileo li huwa ristrett għall-utenti awtorizzati mill-gvern
għal applikazzjonijiet sensittivi li jeħtieġu kontroll
effikaċji tal-aċċess u livell għoli tal-kontinwità
tas-servizz;
7. “Miżura
regolatorja” tfisser kull liġi, regolament, politika, regola,
proċedura, deċiżjoni, jew azzjoni amministrattiva simili minn
Parti;
8. “Interoperabbiltà” tfisser l-abbiltà
tas-sistemi u l-awmentazzjonijiet globali u reġjonali tan-navigazzjoni
bis-satellita, u tas-servizzi li jipprovdu, li jintużaw flimkien sabiex
jipprovdu kapaċitajiet fil-livell tal-utent aħjar minn dawk li kieku
jinkisbu jekk wieħed jiddependi biss fuq is-servizz mifruħ ta’
sistema waħda;
9. "Proprjetà
intellettwali" għandha jkollha t-tifsira mogħtija
fl-Artikolu 2(viii) tal-Konvenzjoni li tistabbilixxi l-Organizzazzjoni
Dinjija tal-Proprjetà Intellettwali ffirmata fi Stokkolma fl-14 ta' Lulju 1967;
10. “Informazzjoni
klassifikata” tfisser informazzjoni, fi kwalunkwe forma, li teħtieġ
protezzjoni mill-iżvelar mhux awtorizzat, li jista' jkun ta’ dannu fi
gradi varji għall-interessi essenzjali, inkluża s-sigurtà nazzjonali,
tal-Partijiet jew tal-Istat Membri individwali. Il-klassifikazzjoni tagħha
hija indikata b’immarkar ta’ klassifikazzjoni. Tali informazzjoni hija
kklassifikata mill-Partijiet skont il-liġijiet u r-Regolamenti applikabbli
u għandha tiġi protetta minn kwalunkwe nuqqas ta' kunfidenzjalità,
integrità u disponibbiltà.
Artikolu 3
Prinċipji ta' kooperazzjoni
Il-Partijiet
jaqblu li japplikaw il-prinċipji li ġejjin lill-attivitajiet ta’
kooperazzjoni koperti minn dan il-Ftehim:
1.
Benefiċċju reċiproku bbażat fuq bilanċ globali
tad-drittijiet u l-obbligi inklużi l-kontribuzzjonijiet u
l-aċċess għas-servizzi kollha kif stabbilit fl-Artikolu 15;
2. Opportunitajiet reċiproċi biex jieħdu sehem
f’attivitajiet kooperattivi fil-proġetti tal-GNSS Unjoni Ewropea u
tal-Isvizzera;
3. Skambju f'waqtu
ta' informazzjoni li tista' taffettwa l-attivitajiet ta' kooperazzjoni;
4. Protezzjoni
xierqa u effettiva tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali kif imsemmija
fl-Artikolu 9 ta’ dan il-Ftehim;
5. Libertà biex
jiġu pprovduti servizzi ta’ navigazzjoni bis-satellita fit-territorji
tal-Partijiet;
6. Kummerċ
mhux ristrett tal-oġġetti tal-GNSS Ewropea fit-territorji
tal-Partijiet.
II. DISPOŻIZZJONIJIET DWAR IL-KOOPERAZZJONI 
Artikolu 4
Attivitajiet ta’ kooperazzjoni
1. Is-setturi
għall-attivitajiet ta’ kooperazzjoni fin-navigazzjoni u ż-żamma
tal-ħin bis-satellita huma l-ispettru tar-radju, it-taħriġ u
r-riċerka xjentifiċi, l-akkwist, il-kooperazzjoni industrijali,
id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali, il-kontroll tal-esportazzjoni,
l-iżvilupp kummerċjali u tas-suq, l-istandards, il-miżuri
taċ-ċertifikazzjoni u dawk regolatorji, is-sigurtà, l-iskambju ta’
informazzjoni klassifikata, l-iskambju tal-persunal u l-aċċess
għas-servizzi. Il-Partijiet jistgħu jemendaw din il-lista ta’ setturi
skont l-Artikolu 25 ta' dan il-Ftehim. 
2. Dan il-Ftehim
ma għandux jaffettwa l-awtonomija istituzzjonali tal-Unjoni Ewropea biex
tirregola l-programmi tal-GNSS Ewropea u lanqas l-istruttura stabbilita
mill-Unjoni Ewropea għall-iskop tal-operazzjonijiet tal-programmi tal-GNSS
Ewropea. Dan il-Ftehim lanqas ma jaffettwa l-miżuri regolatorji
applikabbli li jimplimentaw l-impenji ta' nonproliferazzjoni, il-kontroll
tal-esportazzjoni, il-kontroll ta’ trasferimenti intanġibbli
tat-teknoloġija u lanqas ma jaffettwa l-miżuri nazzjonali ta’
sigurtà.
3.
Soġġetti għall-miżuri regolatorji applikabbli tagħhom,
il-Partijiet għandhom iġibu 'l quddiem, sakemm jista' jkun,
l-attivitajiet ta’ kooperazzjoni skont dan il-Ftehim, bil-ħsieb li
jipprovdu opportunitajiet komparabbli għall-parteċipazzjoni
fl-attivitajiet tagħhom fis-setturi elenkati fil-paragrafu 1.
Artikolu 5
Spettru tar-radju
1. Il-Partijiet
jaqblu li jkomplu l-kooperazzjoni u l-appoġġ reċiproku
fil-kwistjonijiet tal-ispettru tar-radju fil-qafas tal-Unjoni Internazzjonali
tat-Telekomunikazzjoni (aktar 'il quddiem imsejħa “UIT”), filwaqt li
jitqies il-Memorandum ta’ Ftehim dwar il-Ġestjoni tat-talbiet tal-UIT
tas-sistema għal servizz ta’ radjunavigazzjoni bis-satellita Galileo
tal-5 ta’ Novembru 2004.
2. F’dan
il-kuntest, il-Partijiet għandhom jiskambjaw l-informazzjoni dwar
it-talbiet għall-frekwenzi u jipproteġu l-allokazzjonijiet xierqa ta’
frekwenzi għal Galileo sabiex jiżguraw id-disponibbiltà tas-servizzi
ta’ Galileo għall-benefiċċju tal-utenti madwar id-dinja u
l-aktar fl-Isvizzera u fl-Unjoni Ewropea.
3. Barra minn
hekk, il-Partijiet jagħrfu l-importanza tal-protezzjoni tal-ispettru
tar-radjunavigazzjoni mix-xkiel u mill-interferenza. Għal dan
il-għan, għandhom jidentifikaw is-sorsi ta’ interferenza u jfittxu
s-soluzzjonijiet reċiprokament aċċettabbli sabiex jilqgħu
kontra interferenza bħal din.
4. Xejn f’dan
il-Ftehim ma għandu jinftiehem bħala deroga
mid-dispożizzjonijiet applikabbli tal-UIT, inklużi r-Regolamenti
tar-Radju tal-UIT.
Artikolu 6
Riċerka u taħriġ xjentifiċi
1. Il-Partijiet
għandhom jippromwovu l-attivitajiet konġunti ta’ riċerka u
taħriġ fil-qasam tal-GNSS Ewropea permezz tal-programmi ta’
riċerka tal-Unjoni Ewropea u tal-Isvizzera u programmi ta’ riċerka
rilevanti oħra tal-Partijiet. L-attivitajiet konġunti ta’
riċerka għandhom jikkontribwixxu għall-ippjanar
tal-iżviluppi futuri tal-GNSS Ewropea.
2. Il-Partijiet
jaqblu li jiddefinixxu l-mekkaniżmu xieraq immirat biex jiżgura
kuntatti u parteċipazzjoni effettivi fil-programmi rilevanti ta’
riċerka.
Artikolu 7
Akkwist
1.
Għall-akkwist relatat mal-programmi tal-GNSS Ewropea, il-Partijiet
għandhom japplikaw l-impenji tagħhom skont il-Ftehim dwar l-Akkwist
tal-Gvern (aktar 'il quddiem imsejjaħ “GPA”) tal-Organizzazzjoni Dinjija
tal-Kummerċ (aktar 'il quddiem imsejħa “WTO”) u skont il-Ftehim
tal-21 ta’ Ġunju 1999 bejn il-Komunità Ewropea u
l-Konfederazzjoni Svizzera dwar ċerti aspetti tal-akkwist tal-Gvern.
2. Bla ħsara
għall-Artikolu XXIII tal-GPA (l-Artikolu III tal-GPA rivedut),
l-entitajiet Svizzeri għandu jkollhom id-dritt li jieħdu sehem
fl-akkwist għall-forniment ta' servizzi relatati mal-programmi tal-GNSS
Ewropea.
Artikolu 8
Kooperazzjoni industrijali
Il-Partijiet
għandhom iħeġġu u jappoġġaw il-kooperazzjoni bejn
l-industriji tal-Partijiet, inkluż permezz ta’ impriżi konġunti
u l-parteċipazzjoni Svizzera f’assoċjazzjonijiet industrijali Ewropej
rilevanti, kif ukoll, permezz tal-parteċipazzjoni tal-Unjoni Ewropea
f’assoċjazzjonijiet industrijali Svizzeri rilevanti, bl-għan li
s-sistemi Ewropej tan-navigazzjoni bis-satellita jaħdmu sew kif ukoll biex
jitħeġġu l-użu u l-iżvilupp tal-applikazzjonijiet u
s-servizzi ta' Galileo.
Artikolu 9
Drittijiet tal-proprjetà intelletwali
Sabiex tiġi
ffaċilitata l-kooperazzjoni industrijali, il-Partijiet għandhom
jagħtu u jiżguraw protezzjoni xierqa u effettiva tad-drittijiet
tal-proprjetà intellettwali fl-oqsma u s-setturi rilevanti
għall-iżvilupp u l-operat tal-GNSS Ewropea, skont l-aktar standards
internazzjonali għolja kif stabbilit fil-“Ftehim dwar l-Aspetti
tad-Drittijiet tal-Proprjetà Intellettwali relatati mal-Kummerċ (TRIPS)”
tad-WTO, inklużi mezzi effettivi għat-tisħiħ ta’ tali
standards.
Artikolu 10
Kontroll tal-esportazzjoni
1. Sabiex
tiġi żgurata l-applikazzjoni ta’ politika uniformi tal-kontroll
tal-esportazzjoni u n-nonproliferazzjoni fir-rigward tal-programmi tal-GNSS
Ewropea bejn il-Partijiet, l-Isvizzera għandha tadotta u tinfurza
fil-ħin, fi ħdan il-ġurisdizzjoni tagħha u skont
il-leġiżlazzjoni u l-proċeduri nazzjonali tagħha,
miżuri dwar il-kontroll tal-esportazzjoni u n-nonprofilerazzjoni
tat-teknoloġiji, id-dejta u l-oġġetti li huma mfassla jew
modifikati apposta għall-programmi tal-GNSS Ewropea. Dawn il-miżuri
għandhom jipprovdu livell ta’ kontroll tal-esportazzjoni u ta’ nonprofilerazzjoni
ekwivalenti għal dak fis-seħħ fl-Unjoni Ewropea. 
2. Il-proċedura tal-Artikolu 22
tapplika fil-każ li jseħħ avveniment li għalih ma jistax
jinkiseb tali livell ekwivalenti ta’ kontroll tal-esportazzjoni u ta’
nonprofilerazzjoni.
Artikolu 11
Żvilupp tal-kummerċ u tas-suq
1. Il-Partijiet
għandhom iħeġġu l-kummerċ u l-investiment fl-infrastruttura
u fit-tagħmir tan-navigazzjoni bis-satellita tal-Unjoni Ewropea u
tal-Isvizzera, inklużi elementi u applikazzjonijiet lokali rilevanti
għall-programmi tal-GNSS Ewropea.
2. Għal dan il-għan
il-Partijiet għandhom jgħollu l-livell ta’ għarfien pubbliku
dwar l-attivitajiet tan-navigazzjoni bis-satellita ta’ Galileo, jidentifikaw
ostakli potenzjali għat-tkabbir tal-applikazzjonijiet tal-GNSS u
jieħdu miżuri xierqa biex jiffaċilitaw dan it-tkabbir.
3. Sabiex
jiġu identifikati l-ħtiġiet tal-utenti u jirreaġixxu b’mod
effettiv għalihom, l-entitajiet tal-Partijiet jistgħu jużaw
il-Forum għall-Utenti tal-GNSS li se jitwaqqaf fil-futur.
4. Dan il-Ftehim
ma għandux jaffettwa d-drittijiet u l-obbligi tal-Partijiet skont
il-Ftehim li jistabbilixxi d-WTO.
Artikolu 12
Standards, Ċertifikazzjoni u Miżuri Regolatorji
1. Filwaqt li
jagħrfu l-valur li jiġu kkoordinati l-approċċi fil-fora
tal-istandardizzazzjoni u ċ-ċertifikazzjoni internazzjonali rigward
is-servizzi ta' navigazzjoni globali bis-satellita, il-Partijiet jaqblu, b’mod
partikolari, li jappoġġjaw b’mod konġunt l-iżvilupp
tal-istandards ta' Galilieo u EGNOS u jippromwovu l-applikazzjoni tagħhom
mad-dinja kollha, filwaqt li jenfasizzaw l-interoperabbiltà mas-sistemi
l-oħra tal-GNSS.
Għan
wieħed tal-koordinazzjoni huwa li tippromwovi użu wiesa’ u innovattiv
tas-servizzi ta’ Galileo bħala standard dinji ta’ navigazzjoni u ta’
żamma tal-ħin għal għanijiet miftuħa, kummerċjali
u tas-sikurezza tal-ħajja. Il-Partijiet jaqblu dwar il-ħolqien ta’
kundizzjonijiet favorevoli għall-iżvilupp tal-applikazzjonijiet ta’
Galileo.
2.
Konsegwentament, biex jitħeġġu u jiġu implimentati
l-għanijiet ta' dan il-Ftehim, il-Partijiet għandhom, skont kif ikun
xieraq, jikkooperaw dwar il-kwistjonijiet kollha tal-GNSS li jinqalgħu
speċjalment fl-Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Avjazzjoni Ċivili,
fl-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali u fl-UIT.
3. Il-Partijiet
għandhom jiżguraw li miżuri relatati mal-istandards tekniċi,
iċ-ċertifikazzjoni u r-rekwiżiti għal-liċenzji u
l-proċeduri li jikkonċernaw il-GNSS Ewropea ma jkunux ostakli bla
bżonn għall-kummerċ. Ir-rekwiżiti nazzjonali għandhom
ikunu bbażati fuq kriterji oġġettivi, mhux diskriminatorji,
stabbiliti minn qabel u trasparenti.
4. Il-Partijiet
għandhom jieħdu l-miżuri regolatorji meħtieġa biex
jippermettu l-użu sħiħ tar-riċevituri tal-Galileo,
is-segmenti fuq l-art u fl-ispażju fit-territorji taħt
il-ġurisdizzjoni tagħhom. F’dan ir-rigward, l-Isvizzera għandha
tagħti lil Galileo, fit-territorju taħt il-ġurisdizzjoni
tagħha, trattament li ma għandux ikun inqas favorevoli minn dak li
jingħata lil sistemi oħra simili għas-servizzi
tar-radjunavigazzjoni bis-satellita.
Artikolu 13
Sigurtà
1. Sabiex
il-programmi tal-GNSS Ewropea jiġu protetti minn theddid bħal
pereżempju l-użu ħażin, l-interferenza, ix-xkiel u l-atti
ostili, il-Partijiet għandhom jieħdu l-passi prattikabbli kollha biex
jiżguraw il-kontinwità, is-sikurezza u s-sigurtà tas-servizzi
tan-navigazzjoni bis-satellita u tal-infrastruttura relatata u l-assi
kritiċi fit-territorji tagħhom bla ħsara
għall-Artikolu 4(2).
2. F’dan
il-kuntest, l-Isvizzera għandha tadotta u tinfurza fil-ħin, fi
ħdan il-ġurisdizzjoni tagħha u b'mod konformi
mal-leġiżlazzjoni u l-proċeduri nazzjonali tagħha,
miżuri li jipprovdu livell ekwivalenti ta’ sikurezza u sigurtà bħal
dak applikabbli fl-Unjoni Ewropea fir-rigward tal-protezzjoni, il-kontroll u
l-ġestjoni tal-assi sensittivi, l-informazzjoni u t-teknoloġiji tal-programmi
tal-GNSS Ewropea kontra t-theddid u l-iżvelar mhux mixtieq.
3. Il-proċedura tal-Artikolu 22
tapplika fil-każ li jseħħ avveniment li għalih ma jistax
jinkiseb tali livell ekwivalenti ta’ sikurezza u sigurtà.
Artikolu 14
Skambju ta' informazzjoni klassifikata
1. L-iskambju u
l-protezzjoni tal-informazzjoni klassifikata tal-Unjoni Ewropea għandhom
isiru skont il-Ftehim dwar is-Sigurtà kif ukoll l-Arranġamenti ta’
Implimentazzjoni tal-Ftehim dwar is-Sigurtà.
2. L-Isvizzera
tista' twettaq skambju ta' informazzjoni klassifikata b'marka ta'
klassifikazzjoni nazzjonali dwar il-programmi tal-GNSS Ewropa ma' dawk l-Istati
Membri tal-Unjoni Ewropea li magħhom ikkonkludiet ftehimiet bilaterali
għal dak il-għan.
3. Il-Partijiet
għandhom ifittxu li jistabbilixxu qafas legali kumplessiv u koerenti li
jippermetti skambji bejn il-Partijiet kollha għal dan il-Ftehim ta'
informazzjoni klassifikata li għandha x'taqsam mal-programm Galileo.
Artikolu 15
Aċċess għas-servizzi
L-Isvizzera
għandu jkollha aċċess għas-servizzi kollha tal-GNSS Ewropea
soġġetti għal dan il-Ftehim u għall-PRS soġġett
għal Ftehim separat dwar il-PRS. 
L-Isvizzera wriet
l-interess tagħha fil-PRS u tqisu bħala element importanti
tal-parteċipazzjoni tagħha fil-programmi tal-GNSS Ewropea.
Il-Partijiet jimpenjaw ruħhom li jikkonkludu Ftehim dwar il-PRS sabiex
jiżguraw il-parteċipazzjoni Svizzera fil-PRS malli l-Isvizzera
tressaq talba f’dan ir-rigward u l-proċedura stipulata
fl-Artikolu 218 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea
titlesta.
Artikolu 16
Parteċipazzjoni
fl-Aġenzija tal-GNSS Ewropea
L-Isvizzera
għandu jkollha d-dritt li tipparteċipa fl-Aġenzija tal-GNSS
Ewropea bil-kundizzjonijiet li għandhom jiġu stabbiliti permezz ta’
Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Isvizzera. Dawn in-negozjati se jibdew malli
l-Isvizzera tressaq talba f’dan ir-rigward u l-proċeduri neċessarji
min-naħa tal-Unjoni Ewropea jkunu tlestew.
Artikolu 17
Parteċpazzjoni fil-Kumitati
Ir-rappreżentanti
tal-Isvizzera għandhom jiġu mistiedna biex jieħdu sehem
bħala osservaturi fil-kumitati stabbiliti għall-ġestjoni,
l-iżvilupp u l-implimentazzjoni tal-attivitajiet tal-programmi tal-GNSS
Ewropea skont ir-regoli u l-proċeduri rilevanti u mingħajr id-dritt
għall-vot. Dan jinkludi, b’mod partikolari, il-parteċipazzjoni
fil-Kumitat tal-Programm tal-GNSS Ewropea u l-Bord tas-Sigurtà tal-GNSS
inklużi l-gruppi ta’ ħidma u t-task forces tagħhom. 
III. DISPOŻIZZJONIJIET FINANZJARJI
Artikolu 18
Finanzjament
L-Isvizzera
għandha tikkontribwixxi għall-finanzjament tal-programmi tal-GNSS
Ewropea. Il-kontribuzzjoni tal-Isvizzera għandha tiġi kkalkultata fuq
il-bażi tal-fattur ta' proporzjonalità li jinkiseb billi jiġi
stabbilit il-proporzjon bejn il-prodott domestiku gross tal-Isvizzera, bi
prezzijiet tas-suq, u s-somma tal-prodotti domestiċi grossi, bi prezzijiet
tas-suq, tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea.
Għall-perjodu
2008-2013, il-parteċipazzjoni finanzjarja tal-Isvizzera
għall-programmi tal-GNSS Ewropea tammonta għal
EUR 80 050 870.
Dan l-ammont se
jitħallas kif ġej:
2012:
EUR 20 000 000
2013:
EUR 40 000 000
2014:
EUR 20 050 870
Għall-perjodu
2014 u wara dan, il-kontribuzzjoni tal-Isvizzera għandha titħallas
kull sena.
IV. DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 19
Responsabbiltà
Billi l-Isvizzera
mhux se tkun is-sid tal-GNSS Ewropea, mhux se jkollha l-ebda responsabbiltà li
tirriżulta mis-sjieda.
Artikolu 20
Kumitat Konġunt
1. B'dan qed
jiġi stabbilit Kumitat Konġunt li jissejjaħ “Il-Kumitat GNSS
tal-Unjoni Ewropea/l-Isvizzera”; dan għandu jkun magħmul minn
rappreżentanti tal-Partijiet u jkun responsabbli għall-ġestjoni
u l-applikazzjoni tajba ta' dan il-Ftehim. Għal dan il-għan,
għandu jħejji rakkomandazzjonijiet. Għandu jieħu
d-deċiżjonijiet fil-każijiet previsti f'dan il-Ftehim; dawn
id-deċiżjonijiet għandhom jiġu implimentati mill-Partijiet
skont ir-regoli tagħhom stess. Il-Kumitat Konġunt għandu
jieħu d-deċiżjonijiet tiegħu bi ftehim komuni.
2. Il-Kumitat
Konġunt għandu jistabbilixxi r-regoli tal-proċedura tiegħu,
li għandhom jinkludu, inter alia, id-dispożizzjonijiet
għas-sejħa tal-laqgħat, il-ħatra tal-President u l-mandat
tal-President.
3. Il-Kumitat
Konġunt għandu jiltaqa’ kif u meta jkun meħtieġ. L-Unjoni
Ewropea jew l-Isvizzera jistgħu jitolbu li tissejjaħ laqgħa.
Il-Kumitat Konġunt għandu jiltaqa’ fi żmien 15-il jum minn meta
ssir it-talba skont l-Artikolu 22(2).
4. Il-Kumitat
Konġunt jista’ jiddeċiedi li jistabbilixxi tali gruppi ta’ ħidma
jew gruppi ta’ esperti kif iqis xieraq għat-twettiq tal-kompiti
tiegħu.
5. Il-Kumitat
Konġunt jista’ jiddeċiedi li jemenda l-Anness.
Artikolu 21
Konsultazzjonijiet
1. Sabiex
jiżguraw l-implimentazzjoni sodisfaċenti ta' dan il-Ftehim,
il-Partijiet għandhom jagħmlu skambju ta' informazzjoni fuq bażi
regolari u, fuq it-talba ta' waħda minnhom, għandhom iwettqu
konsultazzjonijiet fil-Kumitat Konġunt.
2. Il-Partijiet
għandhom minnufih jikkonsultaw, fuq talba ta’ waħda minnhom, dwar
kull kwistjoni li tirriżulta mill-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta’
dan il-Ftehim.
Artikolu 22
Miżuri ta' salvagwardja
1. Wara
konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat Konġunt, kull Parti tista’
tieħu miżuri ta’ salvagwardja xierqa, inkluża s-sospensjoni ta’
attività ta’ kooperazzjoni waħda jew ħafna, jekk taħseb li
livell ekwivalenti ta’ kontroll tal-esportazzjoni jew ta’ sigurtà ma
għadux żgurat bejn il-Partijiet. Meta
kull dewmien jirriskja li jagħmel ħsara lill-funzjonament tajjeb
tal-GNSS, jistgħu jitieħdu miżuri temporanji ta' protezzjoni,
mingħajr ma ssir konsultazzjoni minn qabel, bil-kundizzjoni li
l-konsultazzjonijiet isiru minnufih wara l-adozzjoni tagħhom. 
2.
Il-kamp ta’ applikazzjoni u t-tul ta’ żmien
tal-miżuri msemmija qabel għandhom ikunu limitati għal dak li
huwa meħtieġ sabiex tiġi rimedjata s-sitwazzjoni u biex
jiġi żgurat bilanċ tajjeb bejn id-drittijiet u l-obbligi li
jirriżultaw minn dan il-Ftehim. Il-Parti
l-oħra tista' titlob lill-Kumitat Konġunt biex jipproċedi
bil-konsultazzjonijiet fir-rigward tal-proporzjonalità ta' dawn il-miżuri. Jekk ma jkunx possibbli li tinsab soluzzjoni ta’
dan it-tilwim fi żmien sitt xhur, it-tilwim jista’ jitressaq minn
kwalunkwe waħda mill-Partijiet għal
arbitraġġ vinkolanti skont il-proċedura stabbilita fl-Anness. L-ebda kwistjoni ta' interpretazzjoni
tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim, identiċi
mad-dispożizzjonijiet korrispondenti tal-liġi tal-Unjoni Ewropea, ma
tkun tista' tiġi solvuta f'dan il-qafas.
Artikolu 23
Soluzzjoni tat-tilwim
Bla ħsara
għall-Artikolu 22, kwalunkwe tilwim li jikkonċerna
l-interpretazzjoni jew l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandu jiġi
solvut permezz ta’ konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat Konġunt.
Artikolu 24
Annessi
L-Annessi
għal dan il-Ftehim għandhom jiffurmaw parti integrali minnu. 
Artikolu 25
Reviżjoni
Dan il-Ftehim
jista’ jiġi emendat u żviluppat f’kull ħin bi qbil
reċiproku bejn il-Partijiet. 
Artikolu 26
Terminazzjoni
1. L-Unjoni
Ewropea jew l-Isvizzera jistgħu jtemmu dan il-Ftehim billi jinnotifikaw
il-Parti l-oħra. Dan il-Ftehim għandu jintemm sitt xhur wara l-wasla
ta’ din in-notifika.
2.
It-terminazzjoni ta' dan il-Ftehim ma għandux jaffettwa l-validità jew
it-tul taż-żmien ta' kwalunkwe arranġament li jkun sar
taħtu jew kwalunkwe dritt jew obbligu speċifiku li jkun
irriżulta fil-qasam tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali.
3. Fil-każ li
jintemm dan il-Ftehim, il-Kumitat Konġunt għandu jagħmel
proposta sabiex jippermetti lill-Partijiet isolvu kwalunkwe kwistjoni pendenti
inklużi l-konsegwenzi finanzjarji filwaqt li jitqies il-prinċipju
tal-pro rata temporis. 
Artikolu 27
Dħul fis-seħħ
1. Dan il-Ftehim
għandu jiġi approvat mill-Partijiet skont il-proċeduri interni
tagħhom stess. Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ
fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara d-data tal-aħħar notifika
tal-approvazzjoni. 
2.
Minkejja l-paragrafu 1, l-Isvizzera u l-Unjoni
Ewropea, fir-rigward tal-elementi li jaqgħu fil-kompetenza tiegħu,
jaqblu li japplikaw dan il-Ftehim provviżorjament mill-ewwel jum tax-xahar
wara d-data tat-tieni notifika li tikkonferma t-tlestija tal-proċeduri
meħtieġa għal dan il-għan. 
3. Dan il-Ftehim
huwa konkluż għal perjodu ta’ żmien indefinit. 
4. Dan il-Ftehim huwa mfassal f'żewġ
kopji fil-lingwa Bulgara, Ċeka, Daniża, Olandiża, Ingliża,
Estonjana, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega,
Ungeriża, Taljana, Latvjana, Litwana, Maltija, Pollakka, Portugiża,
Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola u Svediża, b'kull wieħed minn
dawn it-testi ugwalment awtentiku. 
--------------------------------
ANNESS I
PROĊEDURA TA’ ARBITRAĠĠ
(1)              
Jekk jiġi riferit tilwim
għall-arbitraġġ, għandu jkun hemm tliet arbitri, sakemm
il-Partijiet ma jiddeċidux mod ieħor.
(2)              
Kull Parti għandha taħtar arbitru
wieħed fi żmien 30 jum.
(3)              
Iż-żewġ arbitri maħtura
għandhom jinnominaw bi ftehim komuni deċiżur li ma għandux
ikun persuna tan-nazzjonalità ta' xi waħda mill-Partijiet. Jekk ma jkunux
jistgħu jiftiehmu fi żmien xahrejn wara l-ħatra tagħhom, huma
għandhom jagħżlu d-deċiżur minn lista ta' seba' persuni
stabbilita mill-Kumitat Konġunt. Il-Kumitat Konġunt għandu
jistabbilixxi u jaġġorna din il-lista skont ir-regoli ta’
proċedura tiegħu.
(4)              
Sakemm il-Partijiet ma jiddeċidux mod
ieħor, it-tribunal tal-arbitraġġ għandu jadotta hu stess
ir-regoli ta' proċedura tiegħu. Għandu jieħu
d-deċiżjonijiet b'maġġoranza.
ANNESS II
Kontribuzzjoni finanzjarji tal-Isvizzera lill-Programmi tal-GNSS
Ewropea.
1.
Għall-perjodu 2008-2013, il-kontribuzzjoni finanzjarja li għandha
tingħata mill-Isvizzera lill-baġit tal-Unjoni Ewropea sabiex
tieħu sehem fil-programmi tal-GNSS Ewropea, għandha tkun kif ġej
(f’euro):
 2012 || 2013 || 2014 
 20 000 000 || 40 000 000 || 20 050 870 
Għall-perjodu
2014 u wara dan, il-kontribuzzjoni tal-Isvizzera għandha titħallas
kull sena.
2. Ir-Regolament
Finanzjarju applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet
Ewropej[1]
u r-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu[2]
għandhom japplikaw, b’mod partikolari għall-ġestjoni
tal-kontribuzzjoni tal-Iżvizzera.
3. L-ispejjeż
għall-ivvjaġġar u għall-għajxien
tar-rappreżentanti u tal-esperti mill-Iżvizzera f’dak li għandu
x’jaqsam mal-parteċipazzjoni tagħhom fil-laqgħat organizzati
mill-Kummissjoni b’rabta mal-implimentazzjoni tal-programmi għandhom
jiġu rimborżati mill-Kummissjoni fuq l-istess bażi u skont
il-proċeduri li bħalissa huma fis-seħħ għal esperti
mill-Istati Membri tal-Unjoni.
4. Wara
l-applikazzjoni provviżorja ta’ dan il-Ftehim, u fil-bidu ta’ kull sena
sussegwenti, il-Kummissjoni se tibgħat talba lill-Isvizzera għal
fondi li jikkorrispondu għall-kontribuzzjoni tagħha lill-baġit
għall-programmi, skont dan il-Ftehim.
Din
il-kontribuzzjoni għandha tiġi espressa f'euro u mħallsa ġo
kont bankarju tal-euro tal-Kummissjoni.
5. L-Isvizzera
għandha tħallas il-kontribuzzjoni tagħha
sal-1 ta’ April, jekk it-talba għall-fondi tintbagħat
mill-Kummissjoni qabel l-1 ta’ Marzu, jew mhux aktar tard minn
30 jum wara t-talba għall-fondi jekk din tintbagħat
mill-Kummissjoni wara dik id-data.
Kull dewmien
fil-ħlas tal-kontribuzzjoni se jimplika l-ħlas ta' imgħax
mill-Iżvizzera fuq l-ammont pendenti mid-data dovuta. Ir-rata
tal-imgħax għandha tikkorrispondi għar-rata applikata mill-Bank
Ċentrali Ewropew, fid-data dovuta, għall-operazzjonijiet tiegħu
f'euro, b’żieda ta' 3,5 punti perċentwali.
DIKJARAZZJONI KONĠUNTA
dwar
il-parteċipazzjoni tal-Isvizzera fil-Kumitati
Il-Partijiet
Kontraenti jiddikjaraw li l-parteċipazzjoni tal-Isvizzera fil-kumitati
stabbiliti fi ħdan l-UE għall-ġestjoni, l-iżvilupp u
l-implimentazzjoni tal-attivitajiet fil-programmi tal-GNSS Ewropea, skont
l-Artikolu 17, ma għandhiex titqies bħala preċedent
għal ftehimiet oħra bejn l-UE u l-Isvizzera.
[1]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom)
Nru 1605/2002 tal-25 ta' Gunju 2002 rigward ir-Regolament
Finanazjarju applikabbli ghall-bagit generali tal-Komunitajiet Ewropej (ĠU
L 248, 16.9.2002, p. 1), kif immodifikat l-aħħar
mir-Regolament Nru 1525/2007 tas-17 ta’ Diċembru 2007
(ĠU L 343, 27.12.2007, p. 9).
[2]               Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE, EURATOM)
Nru 2342/2002 tat-23 ta’ Diċembru 2002 li jippreskrivi
regoli ddettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE,
Euratom) Nru 1605/2002 (ĠU L 357, 31.12.2002, p. 1), kif
immodifikat l-aħħar mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE, Euratom)
Nru 478/2007 tat-23 ta’ April 2007 (ĠU L 111,
28.4.2007, p. 13).