CELEX: 31986R1064
Language: de
Date: 1986-04-12 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1064/86 der Kommission vom 11. April 1986 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 49/86 über den Verkauf von zur Ausfuhr bestimmtem Rindfleisch ohne Knochen aus Beständen bestimmter Interventionsstellen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen

Nr. L 97/22                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               12 . 4 . 86
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 1064/86 DER KOMMISSION
                                                       vom 11 . April 1986
                  zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 49/86 über den Verkauf von zur
                  Ausfuhr bestimmtem Rindfleisch ohne Knochen aus Beständen bestimmter
                           Interventionsstellen zu pauschal im voraus festgesetzten Preisen
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                     HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
GEMEINSCHAFTEN —
                                                                                               Artikel 1
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft,                                            Die Verordnung (EWG) Nr. 49/86 wird wie folgt geän­
                                                                    dert :
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 805/68 des Rates              1 . In Artikel 1 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich wird die
vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Marktorganisa­                    Menge von 2 900 Tonnen durch die Menge von 5 100
tion für Rindfleisch ('), zuletzt geändert durch die Verord­            Tonnen ersetzt.
nung (EWG) Nr. 3768/85 (2), insbesondere auf Artikel 7              2. In Artikel 1 Absatz 1 dritter Gedankenstrich wird die
Absatz 3 ,
                                                                        Menge von 2 000 Tonnen durch die Menge von 3 700
                                                                        Tonnen ersetzt.
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                    3 . An Artikel 1 wird folgender Absatz 4 angefügt :
Im Rahmen der Verordnung (EWG) Nr. 49/86 der                            „(4) Für das unter 3 b) in Anhang I genannte
Kommission (3) wurden bestimmte Mengen Rindfleisch                      Fleisch, das im Rahmen dieser Verordnung verkauft
aus Interventionsbeständen für die Ausfuhr verkauft. Es                 wird, wird keine Ausfuhrerstattung gewährt."
ist angezeigt, einige weitere Möglichkeiten für den Absatz          4. Anhang I wird durch Anhang I dieser Verordnung
von Fleisch aus Beständen gewisser Interventionsstellen                 ersetzt.
zu nutzen .
                                                                                               Artikel 2
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­                   Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im
schusses für Rindfleisch —                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 11 . April 1986
                                                                              Für die Kommission
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vizepräsident
(') ABl . Nr. L 148 vom 28 . 6. 1968 , S. 24.
(2) ABl . Nr. L 362 vom 31 . 12. 1985, S. 8 .
 3 ABl . Nr. L 8 vom 11 . 1 . 1986, S. 18 .
 ---pagebreak--- 12. 4. 86                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 97/23
              ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I —
                                        ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
           Precio de venta expresado en ECUS por tonelada (') (2) — Salgspriser i ECU/ton J 1) (2) —
          Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU
          ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per tonne (') (2) — Prix de vente exprimés
          en Écus par tonne         (2) — Prezzi di vendita espressi in ECU per tonnellata (') (2) — Verkoop­
           prijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2) — Preço de venda expresso em ECU per tonela­
                                                             da « (2)
           1 . IRELAND                                                                            Steers
               Striploins                                                                          2 400
               Insides                                                                             2 150
               Outsides                                                                           2 150
               Knuckles                                                                            2 150
               Rumps                                                                               2 150
               Cube rolls                                                                          2 150
          2 . DANMARK                                                                       Ungtyre 1 / Stude
               Filet med entrecote og tyndsteg                                                     2 400
               Inderlår med kappe                                                                  2 150
               Tykstegsfilet med kappe                                                            2 150
               Yderlår med lårtunge                                                               2 150
          (') En caso de que los productos esten almacenados fuera del Estado miembro al que pertenezca el
               organismo de intervención poseedor, estos precios se ajustarán con arreglo a lo dispuesto en el Re­
               glamento (CEE) n° 1805/77.
          (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
               mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                1805/77.
          (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständi­
               gen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr.
               1805/77 angepaßt.
          (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα έκτος του κράτους μέλους στο
               οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
               σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ. 1805/77 .
          (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
               for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
               (EEC) No 1805/77.
          (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
               tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
               n° 1805/ 77 .
          (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo
               detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
               n . 1805/ 77 .
          (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
               Produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalin­
               gen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
          (') No caso de os produtos estarem armazenados fora do Estado-membro de que depende o organis­
               mo de intervenção detentor, estes preços serão ajustados conforme o disposto no Regulamento
               (CEE) n ? 1805/77.
          (2) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 17 del
               Reglamento (CEE) n° 2173 /79 .
          (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
               (EØF) nr. 2173/79 .
          (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
               Nr. 2173 / 79 .
          (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
               άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( EOK.) αριθ. 2173 /79.
          (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regu­
               lation (EEC) No 2173/79 .
          (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
               règlement (CEE) n0 2173 /79 .
          (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regola­
               mento (CEE) n . 2173/79 .
          (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
               (EEG) nr. 2173/79 .
          (2) Estes preços aplicam-se a peso líquido, conforme o disposto no Regulamento (CEE) n ? 2173/79 .
 ---pagebreak--- Nr. L 97/24                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                    12. 4. 86
            3 . BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                                   Bullen A / Ochsen A
                a) Roastbeef                                                        2 400
                    Oberschalen                                                     2 150
                    Unterschalen                                                    2 150
                    Kugeln                                                          2 150
                    Hüften                                                          2 150
                    Kniekehlfleisch                                                 2 000
                b) Dünnung                                                            525
            4. UNITED KINGDOM                                                       Steers
                Fillets                                                             6 000
                Striploins                                                          2 400
                Topsides                                                            2 150
                Foreribs                                                            2 150