CELEX: 32012D1117(01)
Language: mt
Date: 2012-11-15 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 15 ta’ Novembru 2012 li twaqqaf Grupp għall-Koordinazzjoni tal-Elettriku

17.11.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 353/2
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tal-15 ta’ Novembru 2012
   li twaqqaf Grupp għall-Koordinazzjoni tal-Elettriku
   2012/C 353/02
   Il-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 194(1) tat-Trattat jistabbilixxi l-miri li jiġi assigurat il-funzjonament tas-suq tal-enerġija u s-sigurtà tal-provvista tal-enerġija fl-Unjoni u jiġu promossi l-effiċjenza fl-enerġija, l-iffrankar fl-użu tal-enerġija, l-iżvilupp ta’ forom ta’ enerġija ġodda u rinnovabbli u l-interkonnessjoni ta’ netwerks tal-enerġija fi spirtu ta’ solidarjetà.
            
         
               (2)
            
            
               Id-Direttiva 2005/89/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Jannar 2006 dwar miżuri għas-salvagwardja tas-sigurtà fil-provvista tal-elettriku u tal-investiment fl-infrastruttura (1) tesiġi li l-Istati Membri jiżguraw livell għoli ta’ sigurtà tal-provvista tal-elettriku u li jieħdu kont tal-possibilitajiet ta’ kooperazzjoni transkonfinali (transfruntiera) għal dan il-għan. Hija r-responsabbiltà tal-Kummissjoni li tissorvelja u tirrevedi l-applikazzjoni tagħha.
            
         
               (3)
            
            
               Id-Direttiva 2009/72/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 dwar ir-regoli komuni għas-suq intern fil-qasam tal-elettriku u li temenda d-Direttiva 2003/54/KE (2) tipprovdi għal regoli dettaljati dwar is-suq intern fil-qasam tal-elettriku. Dawn ir-regoli għandhom l-għan, inter alia, li jkomplu jiġu żviluppati l-interkonnessjonijiet transfruntiera u li jkun żgurat standard għoli ta’ sigurtà tal-provvista tal-elettriku.
            
         
               (4)
            
            
               Id-Direttiva 2009/72/KE tinkariga l-awtoritajiet regolatorji bil-kompitu li jissorveljaw il-konformità mar-regoli dwar is-sigurtà u l-affidabbiltà tan-network kif ukoll l-investimenti f’kapaċità ta’ ġenerazzjoni b’rabta mas-sigurtà tal-provvista. Skont ir-Regolament (KE) Nru 713/2009 (3), l-Aġenzija għall-Koperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija għandha tgħin lill-awtoritajiet regolatorji, fejn meħtieġ tikkoordina l-azzjoni tagħhom u tissorvelja l-eżekuzzjoni tal-kompiti tan-Netwerk Ewropew għall-Operaturi ta’ Sistemi ta’ Trasmissjoni tal-Elettriku (“l-ENTSO-E”).
            
         
               (5)
            
            
               Id-Direttiva 2009/72/KE barra minn hekk tipprovdi li l-operaturi tas-sistema ta’ trasmissjoni għandhom ikunu responsabbli biex jiżguraw sistema tal-elettriku sigura, affidabbli u effiċjenti, filwaqt li r-Regolament (KE) Nru 714/2009 (4) jafda l-ENTSO-E bil-kompitu li jadotta għodod li jiżguraw il-koordinazzjoni tal-operat tan-netwerk f’kundizzjonijiet normali u ta’ emerġenza u li jipproduċi regolarment prospett dwar l-adegwatezza tal-provvista Ewropea ġġenerata.
            
         
               (6)
            
            
               Skont id-Direttiva 2009/72/KE l-Istati Membri, kif ukoll l-awtoritajiet regolatorji nazzjonali tagħhom, huma obbligati li jikkooperaw bejniethom u mal-Kummissjoni bil-għan li jintegraw is-swieq nazzjonali tagħhom, bħala l-ewwel pass lejn il-ħolqien ta’ suq intern liberalizzat għalkollox. Il-Kummissjoni tissorvelja l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 2009/72/KE (5).
            
         
               (7)
            
            
               Iż-żieda fil-produzzjoni tal-elettriku minn sorsi ta’ enerġija rinovabbli twassal għal sfidi ġodda fis-suq intern tal-elettriku, notevolment fir-rigward tal-istabilità tas-sistema ta’ distribuzzjoni u s-sigurtà tal-provvista tal-elettriku. Koordinazzjoni akbar tal-miżuri ta’ politika relatati mas-suq intern tal-elettriku bejn l-Istati Membri, partijiet interessati oħra involuti u l-Kummissjoni hija kruċjali għas-suċċess tal-integrazzjoni tas-swieq tal-elettriku Ewropej u għaż-żamma ta’ livell għoli ta’ sigurtà tal-provvista tal-elettriku.
            
         
               (8)
            
            
               Għalhekk il-Kummissjoni nediet bosta laqgħat ta’ rappreżentanti ta’ livell għoli mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membri, mir-regolaturi nazzjonali tal-enerġija, mill-ENTSO-E u mill-Aġenzija għall-Kooperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija (“l-Aġenzija”) sabiex jiskambjaw opinjonijiet u jikkontribwixxu għal-linja tal-politika tagħha dwar l-kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-provvista tal-elettriku, inkluż l-istabilità tas-sistema ta’ distribuzzjoni u l-adegwatezza tal-ġenerazzjoni. Dawn l-ewwel attivitajiet u l-idea ta’ Grupp għall-Koordinazzjoni tal-Elettriku ġew diskussi fil-Kunsill tal-Enerġija informali fi Wroclaw f’Settembru 2011 u fil-laqgħat tal-Kunsill tat-Trasport, it-Telekomunikazzjonijiet u l-Enerġija f’Novembru 2011 u fil-laqgħa ta’ Frar 2012.
            
         
               (9)
            
            
               Dawn il-laqgħat ta’ rappreżentanti ta’ livell għoli kienu utli ħafna għall-Kummissjoni u għall-partijiet interessati kollha involuti. Dawn ipprovdew tagħrif addizzjonali utli dwar is-suq intern tal-elettriku u dwar il-kwistjonijiet tas-sigurtà tal-provvista u ffaċilitaw id-diskussjoni dwar is-soluzzjonijiet differenti possibbli sabiex jiġu indirizzati l-problemi eżistenti. Huma enfasizzaw b’mod partikolari l-ħtieġa li jiġu indirizzati sfidi ġodda relatati ma’ swieq tal-elettriku integrati fil-livell Ewropew.
            
         
               (10)
            
            
               Huwa għalhekk xieraq li dan il-grupp ta’ esperti fil-qasam tal-elettriku jiġi formalizzat u li jiġu ddefiniti l-kompiti u l-istruttura tiegħu.
            
         
               (11)
            
            
               Il-grupp għandu jgħin sabiex jissaħħu u jiġu intensifikati l-kooperazzjoni u l-koordinazzjoni bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni fil-qasam tal-kummerċ transfruntiera tal-elettriku u l-kwistjonijiet tas-sigurtà tal-provvista, inklużi l-adegwatezza tal-ġenerazzjoni u l-istabilità tas-sistema ta’ distribuzzjoni, kif ukoll biex jitħejjew inizjattivi ġodda ta’ politika u jirreaġixxi għal kriżijiet potenzjali tal-provvista.
            
         
               (12)
            
            
               Il-Grupp għall-Koordinazzjoni tal-Elettriku għandu jipprovdu lill-Kummissjoni u lill-membri tagħha bl-għarfien espert meħtieġ ta’ politika għal inizjattivi mmirati biex jippreservaw u jtejbu l-integrazzjoni tas-suq u s-sigurtà tal-provvista tal-elettriku.
            
         
               (13)
            
            
               Il-Grupp għandu jkun ikkostitwit mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri (il-Ministeru kompetenti għall-Elettriku u l-awtorità regolatorja nazzjonali), mill-ENTSO-E u mill-Aġenzija. Għandhom jiġu stabbiliti regoli dwar iż-żvelar tal-informazzjoni minn membri tal-grupp.
            
         
               (14)
            
            
               Id-dejta (data) personali li tikkonċerna l-membri tal-Grupp għandha tiġi pproċessata skont ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 2000 dwar il-protezzjoni ta’ individwu fir-rigward tal-ipproċessar ta’ dejta personali mill-istituzzjonijiet u l-korpi tal-Komunità u dwar il-moviment liberu ta’ dik id-dejta (6).
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   It-twaqqif tal-Grupp għall-Koordinazzjoni tal-Elettriku
   Il-Grupp għall-Koordinazzjoni tal-Elettriku, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Grupp”, huwa b’dan imwaqqaf.
   Artikolu 2
   Kompiti tal-Grupp
   1.   Il-kompiti tal-Grupp se jkunu:
   
               (a)
            
            
               li jservi bħala pjattaforma għall-iskambju ta’ informazzjoni u għall-koordinazzjoni ta’ miżuri ta’ politika fil-qasam tal-elettriku li għandhom impatt transfruntier u għall-iskambju ta’ esperjenzi, tal-aħjar prattiki u tal-għarfien espert kif ukoll biex jgħin lill-Kummissjoni fit-tfassil ta’ inizjattivi ta’ politika tagħha.
            
         
               (b)
            
            
               li jiffaċilita l-iskambju tal-informazzjoni u l-kooperazzjoni fir-rigward tas-sigurtà tal-provvista tal-elettriku, inkluż l-adegwatezza tal-ġenerazzjoni u l-istabilità transfruntiera tas-sistemi ta’ distribuzzjoni.
            
         2.   B’mod partikolari l-Grupp għandu:
   
               (a)
            
            
               jiskambja informazzjoni dwar deċiżjonijiet rigward il-ġenerazzjoni u t-trasmissjoni u l-konsegwenzi potenzjali tagħhom għall-kummerċ transfruntier u l-istabilità tas-sistemi ta’ distribuzzjoni bejn il-fruntieri;
            
         
               (b)
            
            
               jiddiskuti kwistjonijiet speċifiċi li qajmu tħassib dwar l-istabilità tas-sistema ta’ distribuzzjoni u/jew l-adegwatezza tal-ġenerazzjoni bil-ħsieb li flimkien jaslu għal soluzzjonijiet koordinati konformi mas-suq intern tal-enerġija;
            
         
               (c)
            
            
               jirrevedi l-prospetti regolari dwar l-adegwatezza ppreparati mill-ENTSO-E, b’mod partikolari meta dawn ir-rapporti jindikaw riskju potenzjali għas-sigurtà tal-provvista;
            
         
               (d)
            
            
               jippromwovi l-iskambju ta’ informazzjoni, il-prevenzjoni u l-azzjoni koordinata f’każ ta’ emerġenza fl-Unjoni u ma’ pajjiżi terzi.
            
         Artikolu 3
   Konsultazzjoni
   Il-Kummissjoni tista’ tikkonsulta mal-Grupp dwar kwalunkwe kwistjoni marbuta mal-elettriku u, b’mod partikolari, dwar is-sigurtà tal-provvista tal-elettriku.
   Artikolu 4
   Kompożizzjoni tal-Grupp
   1.   TheIl-Grupp għandu jkun magħmul mill-membri li ġejjin:
   
               (a)
            
            
               l-awtoritajiet tal-Istati Membri, partikolarment il-Ministeri kompetenti għall-Enerġija;
            
         
               (b)
            
            
               l-Awtoritajiet Regolatorji Nazzjonali għall-enerġija;
            
         
               (c)
            
            
               l-Aġenzija għall-Kooperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija (“l-Aġenzija”) stabbilita bir-Regolament (KE) Nru 713/2009 (7);
            
         
               (d)
            
            
               In-Netwerk Ewropew tal-Operaturi tas-Sistema ta’ Trasmissjoni tal-Elettriku (“l-ENTSO tal-Elettriku”) stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 714/2009 (8).
            
         2.   Kull membru għandu jinnomina mhux iktar minn żewġ rappreżentanti permanenti u żewġ supplenti biex jipparteċipaw fil-ħidma tal-Grupp. Wieħed mir-rappreżentanti permanenti tal-Istat Membru għandu jkun il-Kap tad-Dipartiment tal-Gvern għall-Enerġija. Wieħed mir-rappreżentanti permanenti tal-awtoritajiet regolatorji nazzjonali għandu jkun id-Direttur Ġenerali jew il-President tagħhom. Wieħed mir-rappreżentanti permanenti nnominati mill-Aġenzija għandu jkun id-Direttur. Wieħed mir-rappreżentanti permanenti nnominati mill-ENTSO-E għandu jkun is-Segretarju Ġenerali. Il-membri supplenti għandhom jinħatru skont l-istess kundizzjonijiet bħall-membri; is-supplenti jidħlu awtomatikament minflok kwalunkwe membru li jkun assenti jew indispost.
   3.   F’sitwazzjoni ta’ emerġenza fil-livell tal-Unjoni, ta’ Stat Membru jew reġjonali, jew f’sitwazzjonijiet eċċezzjonali oħra, il-membri tal-Grupp jistgħu jitolbu lill-Kummissjoni biex taħtar iktar minn żewġ rappreżentanti biex jipparteċipaw fil-ħidma tal-Grupp.
   4.   L-ismijiet tal-membri, kif ukoll l-ismijiet tar-rappreżentanti permanenti tal-membri u tas-supplenti tal-membri tal-Grupp għandhom jiġu ppubblikati fir-Reġistru tal-Kummissjoni tal-gruppi esperti u entitajiet simili oħra (“ir-Reġistru”) (9).
   5.   Kull Membru tal-Grupp għall-Koordinazzjoni tal-Elettriku għandu jirreġistra permezz tal-Internet (fuq is-sit elettroniku “CIRCABC” (10)) u għandu jiżgura li l-istatus tal-assoċjazzjoni tiegħu huwa aġġornat.
   6.   Id-dejta personali għandha tinġabar, tiġi pproċessata u ppubblikata skont ir-Regolament (KE) Nru 45/2001.
   Artikolu 5
   Tħaddim
   1.   Il-Grupp għandu jiġi ppresedut minn rappreżentant tal-Kummissjoni (“il-President”).
   2.   Il-President għandu jlaqqa’ l-grupp fuq bażi regolari u għandu jaqsam mal-Grupp l-informazzjoni li tasal mingħand il-membri tiegħu filwaqt li jżomm il-kunfidenzjalità ta’ informazzjoni kummerċjalment sensittiva.
   3.   Bi qbil mas-servizzi tal-Kummissjoni, il-Grupp jista’ jistabbilixxi sottogruppi biex jeżaminaw kwistjonijiet speċifiċi abbażi ta’ termini ta’ referenza ddefiniti mill-Grupp. Tali sottogruppi jiġu xolti malli jissodisfaw il-mandati tagħhom.
   4.   Ir-rappreżentant tal-Kummissjoni jista’ jistieden esperti minn barra l-grupp li jkollhom kompetenza speċifika f’suġġett fuq l-aġenda, bħal rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet tal-produtturi jew ta’ organizzazzjonijiet tal-konsumatur jew ta’ pajjiżi terzi, biex jipparteċipaw fil-ħidma tal-grupp jew tas-sottogrupp fuq bażi ad hoc. Barra minn hekk, ir-rappreżentant tal-Kummissjoni jista’ jagħti status ta’ osservatur lil individwi jew organizzazzjonijiet kif iddefinit fir-Regola 8(3) tar-regoli orizzontali dwar il-gruppi ta’ esperti u l-pajjiżi kandidati.
   5.   Il-membri tal-gruppi ta’ esperti u r-rappreżentanti tagħhom, kif ukoll l-esperti u l-osservaturi li jkunu mistiedna, għandhom iħarsu l-obbligi tas-segretezza professjonali stabbiliti fit-Trattati u fir-regoli ta’ implimentazzjoni tagħhom, kif ukoll ir-regoli tal-Kummissjoni dwar is-sigurtà fir-rigward tal-protezzjoni tal-informazzjoni kklassifikata tal-UE, stabbiliti fl-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/844/KE (11), KEFA, Euratom. Jekk jonqsu milli jħarsu dawn l-obbligi, il-Kummissjoni tista’ tieħu l-miżuri xierqa kollha.
   6.   Il-laqgħat tal-Grupp u tas-sottogruppi tiegħu għandhom, fil-prinċipju, isiru fil-bini tal-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha tipprovdi appoġġ segretarjali. Servizzi oħra tal-Kummissjoni u s-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna jistgħu jiġu mistiedna għal-laqgħat tal-Grupp u tas-sottogruppi tiegħu meta dawn ikunu kkonċernati direttament mal-kwistjonijiet li jkunu se jiġu diskussi.
   7.   Bla ħsara għall-paragrafu 6 ta’ dan l-Artikolu, il-Kummissjoni għandha tagħmel d-dokumenti ta’ ħidma rilevanti kollha disponibbli għall-membri tal-Grupp permezz ta’ sit kollaborazzjoni mas-sħab tal-Unjoni Ewropea (is-sit elettroniku “CIRCA”). Barra minn hekk, il-Kummissjoni tippubblika d-dokumenti kollha rilevanti, jew billi tinkludihom fir-Reġistru jew permezz ta’ ħolqa mir-Reġistru għal sit elettroniku speċifiku. Għandhom jiġu previsti eċċezzjonijiet għall-pubblikazzjoni sistematika ta’ dokument meta l-iżvelar tiegħu jista’ jdgħajjef il-ħarsien ta’ interess pubbliku jew privat kif iddefinit fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001.
   Artikolu 6
   L-ispejjeż tal-laqgħat
   1.   Dawk li jieħdu sehem fl-attivitajiet tal-Grupp ma għandhomx jitħallsu għas-servizzi li jagħtu.
   2.   L-ispejjeż tal-ivvjaġġar imġarrba minn rappreżentant wieħed ta’ kull Stat Membru u tal-awtorità regolatorja nazzjonali għandhom jiġu rimborżati mill-Kummissjoni skont id-dispożizzjonijiet fis-seħħ fi ħdan il-Kummissjoni.
   3.   Dawk l-ispejjeż għandhom jiġu rimborżati fil-limiti tal-approprjazzjonijiet disponibbli allokati skont il-proċedura annwali għall-allokazzjoni tar-riżorsi.
   
      Magħmul fi Brussell, il-15 ta’ Novembru 2012.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         Günther OETTINGER
         
            Membru tal-Kummissjoni
         
      
   
   
      (1)  ĠU L 33, 4.2.2006, p. 22.
   
      (2)  ĠU L 211, 14.8.2009, p. 55.
   
      (3)  ĠU L 211, 14.8.2009, p. 1.
   
      (4)  ĠU L 211, 14.8.2009, p. 15.
   
      (5)  Ara b’mod partikolari fir-rigward ta’ kwistjonijiet tas-sigurtà tal-provvista l-Artikolu 47(1)(c) tad-Direttiva 2009/72/KE (sorveljanza). Il-Kummissjoni għandha wkoll tevalwa l-kwistjonijiet tas-sigurtà tal-provvista fil-kuntest ta’ deċiżjonijiet ta’ ċertifikazzjoni (ara l-Artikolu 11(7) tad-Direttiva 2009/72/KE) u hija mħeġġa tippreżenta rakkomandazzjonijiet biex jiġi nnegozjat ftehim relevanti ma’ pajjiżi terzi li jindirizza s-sigurtà tal-provvista (ara l-premessa (25) tad-Direttiva 2009/72/KE).
   
      (6)  ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1.
   
      (7)  Ara n-nota f’qiegħ il-paġna Nru 3.
   
      (8)  Ara n-nota f’qiegħ il-paġna Nru 4.
   
      (9)  Membri li ma jixtiqux ikollhom isimhom żvelat jistgħu japplikaw għal deroga minn din ir-regola. It-talba li ma jiġix żvelat l-isem ta’ membru ta’ grupp ta’ esperti għandha tiġi meqjusa bħala ġġustifikata kull meta l-pubblikazzjoni tista’ tipperikola s-sigurtà jew l-integrità tiegħu jew tipperikola b’mod mhux dovut il-privatezza tiegħu.
   
      (10)  CIRCABC tfisser “Communication and Information Resource Centre for Administrations, Businesses and Citizens”.
   
      (11)  ĠU L 317, 3.12.2001, p. 1.