CELEX: 21985A0403(01)
Language: es
Date: 1985-04-03 00:00:00
Title: Canje de Notas por el que se prorroga el acuerdo relativo al punto 2 del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Socialista de Rumania sobre el comercio en el sector ovino y caprino

Aviso jurídico importante

|

21985A0403(01)

Canje de Notas por el que se prorroga el acuerdo relativo al punto 2 del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Socialista de Rumania sobre el comercio en el sector ovino y caprino  

Diario Oficial n° L 096 de 03/04/1985 p. 0031 - 0031 Edición especial en finés : Capítulo 11 Tomo 11 p. 0210  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 34 p. 0100  Edición especial sueca: Capítulo 11 Tomo 11 p. 0210  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 34 p. 0100  edición especial en checo Capítulo 03 Tomo 06 p. 169  - 169 edición especial en estonio Capítulo 03 Tomo 06 p. 169  - 169 edición especial en húngaro Capítulo 03 Tomo 06 p. 169  - 169 edición especial en lituano Capítulo 03 Tomo 06 p. 169  - 169 edición especial en letón Capítulo 03 Tomo 06 p. 169  - 169 edición especial en maltés Capítulo 03 Tomo 06 p. 169  - 169 edición especial en polaco Capítulo 03 Tomo 06 p. 169  - 169 edición especial en eslovaco Capítulo 03 Tomo 06 p. 169  - 169 edición especial en esloveno Capítulo 03 Tomo 06 p. 169  - 169

		Canje de notaspor el que se prorroga el acuerdo relativo al punto 2 del Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y la República Socialista de Rumanía sobre el comercio en el sector ovino y caprinoNota no 1Señor,Con referencia al Acuerdo entre la República Socialista de Rumanía y la Comunidad Económica Europea sobre el comercio en el sector ovino y caprino, firmado el 28 de abril de 1981, y, en particular, a las conversaciones que han tenido lugar entre ambas partes con arreglo al punto 14 del mismo, tengo el honor de informarle que, durante la vigencia de dicho Acuerdo, el Gobierno de la República Socialista de Rumanía seguirá velando por que los productos rumanos se comercialicen en la Comunidad de modo que se evite toda modificación de tendencia en las corrientes de intercambios internacionales hacia Francia e Irlanda.En particular, las autoridades competentes rumanas velarán por que las exportaciones con destino a Francia e Irlanda se limiten cada año del modo siguiente :- Francia : 144 toneladas, expresadas en peso en canal,- Irlanda : cero.Le agradecería tuviera a bien acusar recibo de la presente Nota.Le ruego acepte, señor, el testimonio de mi más distinguida consideración.Por el Gobierno de la República Socialista de RumaniaNota no 2Señor,Tengo el honor de acusar recibo de su Nota de fecha de hoy, redactada como sigue :"Con referencia al Acuerdo entre la República Socialista de Rumanía y la Comunidad Económica Europea sobre el comercio en el sector ovino y caprino, firmado el 28 de abril de 1981, y, en particular, a las conversaciones que han tenido lugar entre ambas partes con arreglo al punto 14 del mismo, tengo el honor de informarle que, durante la vigencia de dicho Acuerdo, el Gobierno de la República Socialista de Rumanía seguíra velando por que los productos rumanos se comercialicen en la Comunidad de modo que se evite toda modificación de tendencia en las corrientes de intercambios internacionales hacia Francia e Irlanda.En particular, las autoridades competentes rumanas velarán por que las exportaciones con destino a Francia e Irlanda se limiten cada año del modo siguiente :- Francia : 144 toneladas, expresadas en peso en canal,- Irlanda : cero.Le agradecería tuviera a bien acusar recibo de la presente Nota."Le ruego acepte, señor, el testimonio de mi más distinguida consideración.En nombre del Consejo de las Comunidades Europeas--------------------------------------------------