CELEX: 61979CJ0130
Language: it
Date: 1980-06-12
Title: Sentenza della Corte del 12 giugno 1980. # Express Dairy Foods Limited contro Intervention Board for Agricultural Produce. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: High Court of Justice, Queen's Bench Division, Commercial Court - Regno Unito. # Siero di latte - ripetizione d'indebito. # Causa 130/79.

Avis juridique important

|

61979J0130

SENTENZA DELLA CORTE DEL 12 GIUGNO 1980.  -  EXPRESS DAIRY FOODS LIMITED CONTRO INTERVENTION BOARD FOR AGRICULTURAL PRODUCE.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DALLA HIGH COURT OF JUSTICE, QUEEN'S BENCH DIVISION, COMMERCIAL COURT).  -  SIERO DI LATTE - RIPETIZIONE D'INDEBITO.  -  CAUSA 130/79.  

raccolta della giurisprudenza 1980 pagina 01887 edizione speciale greca pagina 00271 edizione speciale svedese pagina 00227 edizione speciale finlandese pagina 00235

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . AGRICOLTURA - IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI - APPLICAZIONE AL SIERO DI LATTE IN POLVERE - REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE ADOTTATI TRA IL 1* FEBBRAIO 1973 E L ' 11 AGOSTO 1977 - INVALIDITA 2 . COMUNITA EUROPEE - RISORSE PROPRIE - IMPORTI COMPENSATIVI RISCOSSI IN BASE A REGOLAMENTI COMUNITARI INVALIDI - RIMBORSO - APPLICAZIONE DEL DIRITTO NAZIONALE - PRESUPPOSTI E LIMITI - PRESA IN CONSIDERAZIONE DELL ' EVENTUALE RIVALSA DELL ' ONERE - LIQUIDAZIONE DI INTERESSI   ( DECISIONE DEL CONSIGLIO 21 APRILE 1970 , ART . 6 ; REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 2/71 , ART . 1 )    

Massima

1 . I REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE ADOTTATI FRA IL 1* FEBBRAIO 1973 E L ' 11 AGOSTO 1977 E CHE FISSANO GLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI NONCHE DETERMINATE ALIQUOTE NECESSARIE PER LA LORO APPLICAZIONE , VANNO RITENUTI INVALIDI NELLA PARTE IN CUI STABILISCONO DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI PER GLI SCAMBI DI SIERO DI LATTE IN POLVERE E SONO QUINDI IN CONTRASTO CON L ' ART . 1 , N . 2 , LETT . B ), DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 974/71 .     2 . LE LITI RELATIVE AL RIMBORSO DELLE SOMME RISCOSSE PER CONTO DELLA COMMISSIONE SONO DI COMPETENZA DEI GIUDICI NAZIONALI E VANNO DA QUESTI DECISE A NORMA DEL LORO DIRITTO INTERNO , PER QUANTO RIGUARDA SIA LA PROCEDURA SIA IL MERITO , QUALORA IL DIRITTO COMUNITARIO NON ABBIA ALTRIMENTI DISPOSTO IN MATERIA . TUTTAVIA L ' APPLICAZIONE DELLE NORME NAZIONALI DEVE AVVENIRE IN MODO NON DISCRIMINATORIO RISPETTO AI PROCEDIMENTI INTESI A DECIDERE DELLE LITI DELLO STESSO TIPO MA PURAMENTE NAZIONALI E LE NORME DI PROCEDURA NON DEVONO RISOLVERSI NEL RENDERE PRATICA    MENTE IMPOSSIBILE L ' ESERCIZIO DEI DIRITTI ATTRIBUITI DALL ' ORDINAMENTO COMUNITARIO .     STANDO COSI LE COSE , SPETTA ALLE AUTORITA NAZIONALI , IN MANCANZA DI DISPOSIZIONI COMUNITARIE , VIGILARE SUL RIMBORSO DELLE SOMME INDEBITAMENTE RISCOSSE A NORMA DEI REGOLAMENTI COMUNITARI DICHIARATI INVALIDI E RISOLVERE , A NORMA DEL DIRITTO DA APPLICARSI , QUALSIASI QUESTIONE ACCESSORIA QUALI , IN PRIMO LUOGO , LA PRESA IN CONSIDERAZIONE DELL ' EVENTUALE RIVALSA , SU ALTRI OPERATORI ECONOMICI O SUI CONSUMATORI , DELL ' ONERE INDEBITAMENTE IMPOSTO E , IN SECONDO LUOGO , LA LIQUIDAZIONE DI INTERESSI , IN PARTICOLARE IL TASSO DI INTERESSE E LA DATA A PARTIRE DALLA QUALE GLI INTERESSI VANNO CORRISPOSTI .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 130/79 AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DALLA HIGH COURT OF JUSTICE , QUEEN ' S BENCH DIVISION , COMMERCIAL COURT , NELLA CAUSA DINANZI AD ESSA PENDENTE FRA  EXPRESS DAIRY FOODS LIMITED  E  INTERVENTION BOARD FOR AGRICULTURAL PRODUCE ,    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE ANZITUTTO SULL ' EVENTUALE ESTENSIONE DELLA SENTENZA MILAC ( CAUSA 131/77 , RACC . 1978 , PAG . 1041 ) A TUTTI I REGOLAMENTI ADOTTATI FRA IL 1* FEBBRAIO 1973 E L ' 11 AGOSTO 1977 E CHE ISTITUISCONO DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI DA APPLICARSI AGLI SCAMBI DI SIERO DI LATTE IN POLVERE E , IN SECONDO LUOGO , QUALORA DETTA PRIMA QUESTIONE SIA RISOLTA IN SENSO AFFERMATIVO E TUTTI I DETTI REGOLAMENTI SIANO DICHIARATI INVALIDI , SUL DIRITTO ALLA RIPETIZIONE DELL ' INDEBITO PIU I RELATIVI INTERESSI ,  

Motivazione della sentenza

1 CON ORDINANZA 23 LUGLIO 1979 , PERVENUTA IN CANCELLERIA IL 10 AGOSTO 1979 , LA HIGH COURT OF JUSTICE , QUEEN ' S BENCH DIVISION , COMMERCIAL COURT , HA SOTTOPOSTO A QUESTA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , TRE QUESTIONI VERTENTI , RISPETTIVAMENTE , SULLA VALIDITA DI TUTTI I REGOLAMENTI ADOTTATI DALLA     COMMISSIONE TRA IL 1* FEBBRAIO 1973 E L ' 11 AGOSTO 1977 CHE FISSANO IMPORTI COMPENSATIVI DA APPLICARSI AGLI SCAMBI DI SIERO DI LATTE IN POLVERE , SULLA PORTATA DELLA DICHIARAZIONE DI INVALIDITA DI UN REGOLAMENTO EMESSA DALLA CORTE DI GIUSTIZIA IN UN PROCEDIMENTO PREGIUDIZIALE E SULL ' OBBLIGO DI RESTITUZIONE DELLE SOMME INDEBITAMENTE PERCEPITE DALLE AUTORITA COMPETENTI DI UNO STATO MEMBRO E , EVENTUALMENTE , DEI RELATIVI INTERESSI .    2 LE SUDDETTE QUESTIONI SONO STATE SOLLEVATE NELL ' AMBITO DI UNA CONTROVERSIA FRA UN OPERATORE ECONOMICO , LA EXPRESS DAIRY FOODS LTD ., E L ' ENTE D ' INTERVENTO BRITANNICO , INTERVENTION BOARD FOR AGRICULTURAL PRODUCE ( IBAP ), CHE E L ' AUTORITA COMPETENTE , NEL REGNO UNITO , A RISCUOTERE LE SOMME ESIGIBILI NELL ' AMBITO DELLA POLITICA AGRICOLA COMUNE . FRA IL 1* FEBBRAIO 1973 ED IL 7 AGOSTO 1977 , LA EXPRESS DAIRY FOODS LTD . ESPORTAVA RILEVANTI QUANTITATIVI DI SIERO DI LATTE IN POLVERE , DI CUI ALLA VOCE 04.02 A I DELLA TARIFFA DOGANALE COMUNE , E DOVEVA VERSARE ALL ' IBAP , IN FORZA DEI REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE ALLORA VIGENTI PER DETTE ESPORTAZIONI , UNA SOMMA COMPLESSIVA DI 267 355,40 UKL A TITOLO DI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI .    3 IL SUDDETTO IMPORTO SAREBBE STATO LIQUIDATO SULLA BASE DEI VARI REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE CHE FISSANO , PER IL PERIODO IN QUESTIONE , GLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI DA APPLICARE AGLI SCAMBI DI SIERO DI LATTE IN POLVERE . ORA , CON SENTENZA 13 MAGGIO 1978 ( CAUSA 131/77 , MILAC C / HAUPTZOLLAMT SAARBRUCKEN , RACC . PAG . 1041 ), QUESTA CORTE DICHIARAVA INVALIDO UNO DEI SUDDETTI REGOLAMENTI , E PRECISAMENTE IL REGOLAMENTO ( CEE ) DELLA COMMISSIONE 28 FEBBRAIO 1975 , N . 539 ( GU N . L 57 , PAG . 2 ), CHE FISSAVA GLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI DA APPLICARE AGLI SCAMBI DI SIERO DI LATTE DAL 3 MARZO AL 4 AGOSTO 1975 .    4 AVENDO L ' ATTRICE NELLA CAUSA PRINCIPALE CHIESTO ALL ' IBAP IL RIMBORSO DI TUTTE LE SOMME DA ESSA VERSATE A TITOLO DI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI PER LE IMPORTAZIONI DI SIERO DI LATTE IN POLVERE DA ESSA EFFETTUATE , NONCHE IL PAGAMENTO DEI RELATIVI INTERESSI , L ' IBAP DICHIARAVA DI ESSERE TENUTA A RISCUOTERE GLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI DOVUTI IN FORZA DI TUTTI I REGOLAMENTI NON DICHIARATI INVALIDI E AD APPLICARE ANCHE IL REGOLAMENTO DICHIARATO INVALIDO SINO ALLA DATA DELLA DICHIARAZIONE DELLA SUA INVALIDITA DA PARTE DELLA CORTE DI GIUSTIZIA .       SULLA PRIMA QUESTIONE   5 E IN TALE CONTESTO CHE LA HIGH COURT OF JUSTICE HA SOTTOPOSTO A QUESTA CORTE LA SEGUENTE QUESTIONE :    ' SE , ALLA LUCE DELLA SENTENZA DELLA CORTE DI GIUSTIZIA NELLA CAUSA 131/77 , TUTTI I REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE EMANATI NEL PERIODO 1* FEBBRAIO 1973 - 11 AGOSTO 1977 SIANO INVALIDI NELLA PARTE IN CUI FISSANO IMPORTI COMPENSATIVI DA APPLICARSI AGLI SCAMBI DI SIERO DI LATTE IN POLVERE ' .    6 PER RISOLVERE TALE QUESTIONE , SI DEVONO RICERCARE I MOTIVI CHE HANNO INDOTTO LA CORTE A DICHIARARE INVALIDO L ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO N . 539/75 NELLA PARTE IN CUI FISSA IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI DA APPLICARE AGLI SCAMBI DI SIERO DI LATTE , PER ACCERTARE POI SE TALE MOTIVAZIONE POSSA APPLICARSI ANCHE A TUTTI I REGOLAMENTI CHE FISSANO IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI PER IL PERIODO DI CUI TRATTASI E PER LO STESSO PRODOTTO , E STABILIRE DI CONSEGUENZA SE DETTI TESTI FOSSERO O MENO VALIDI .    7 DALLA MOTIVAZIONE DELLA SENTENZA 131/77 RISULTA CHE L ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO N . 539/75 E STATO DICHIARATO INVALIDO , NELLA PARTE IN CUI FISSA IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI DA APPLICARSI AGLI SCAMBI DI SIERO DI LATTE IN POLVERE , IN BASE ALLA CONSTATAZIONE DEL FATTO CHE IL PREZZO DEL LATTE MAGRO IN POLVERE NON ESERCITA ALCUNA INFLUENZA DETERMINANTE SUL PREZZO DI MERCATO DEL SIERO DI LATTE IN POLVERE . LA CORTE RITENEVA PERCIO CHE L ' APPLICAZIONE DI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI AL SIERO DI LATTE ERA IN CONTRASTO CON L ' ART . 1 , N . 2 , LETT . B ), DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 12 MAGGIO 1971 , N . 974 ( GU N . L 106 , PAG . 1 ), NORMA CHE AUTORIZZA L ' ISTITUZIONE DI SIFFATTI IMPORTI SOLTANTO PER I PRODOTTI IL CUI PREZZO DIPENDE DA QUELLO DEI PRODOTTI PER I QUALI SONO PREVISTE MISURE D ' INTERVENTO .    8 RISULTA ANCHE CHE QUESTA CONDIZIONE NON E STATA RISPETTATA NEL COMPLESSO DEI REGOLAMENTI DI CUI TRATTASI , LE CUI EDIZIONI SUCCESSIVE NON AVEVANO D ' ALTRONDE ALTRO SCOPO CHE QUELLO DI MODIFICARE LE ALIQUOTE PER L ' APPLICAZIONE DEGLI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI , PER ADEGUARE QUESTI ULTIMI IN FUNZIONE DEI CAMBIAMENTI DELLE PARITA MONETARIE . SI DEVE D ' ALTRA PARTE RILEVARE CHE , NELLE OSSERVAZIONI SCRITTE O NEL CORSO DELLA TRATTAZIONE ORALE DELLA PRESENTE CAUSA , NON E STATO SOSTENUTO , IN PARTICOLARE DALLA COMMISSIONE , CHE I REGOLAMENTI IN QUESTIONE POSSANO SFUGGIRE ALLA CENSURA D ' INVALIDITA NELLA PARTE IN CUI FISSANO IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI DA APPLICARSI AGLI SCAMBI DI SIERO DI LATTE IN POL    VERE . ALLA LUCE DELLA SENTENZA EMESSA DA QUESTA CORTE NELLA CAUSA 131/77 , SI DEVE QUINDI CONCLUDERE CHE I REGOLAMENTI ADOTTATI DALLA COMMISSIONE FRA IL 1* FEBBRAIO 1973 E L ' 11 AGOSTO 1977 VANNO RITENUTI INVALIDI NELLA PARTE IN CUI FISSANO IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI DA APPLICARSI AGLI SCAMBI DI SIERO DI LATTE IN POLVERE .   SULLA SECONDA QUESTIONE   9 LA SECONDA QUESTIONE HA IL SEGUENTE TENORE :    ' SE , NEL CASO IN CUI UN REGOLAMENTO DELLA COMMISIONE CHE AUTORIZZA OD IMPONE L ' ESAZIONE DI IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI SIA STATO DICHIARATO INVALIDO DALLA CORTE DI GIUSTIZIA IN UN PROCEDIMENTO A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , GLI ENTI COMPETENTI DEGLI STATI MEMBRI SIANO TENUTI , A NORMA DEL DIRITTO COMUNITARIO , A RIMBORSARE , ED EVENTUALMENTE IN QUAL MISURA , LE SOMME RISCOSSE IN FORZA DI TALE REGOLAMENTO ' .    10 PER RISOLVERE TALE QUESTIONE , SI DEVE RICORDARE CHE DALLE DISPOSIZIONI RELATIVE ALLE RISORSE PROPRIE DELLE COMUNITA , E CIOE DALLA DECISIONE DEL CONSIGLIO 21 APRILE 1970 E DAL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 2 GENNAIO 1971 , N . 2 , PER L ' ATTUAZIONE DI TALE DECISIONE ( GU 1970 , N . L 94 , E 1971 , N . L 3 , PAG . 1 ) IN RELAZIONE AL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 21 APRILE 1970 , N . 729 , RELATIVO AL FINANZIAMENTO DELLA POLITICA AGRICOLA COMUNE ( GU N . L 94 , PAG . 13 ), RISULTA CHE SPETTA ALLE AUTORITA NAZIONALI PROVVEDERE , PER CONTO DELLA COMUNITA E IN CONFORMITA ALLE DISPOSIZIONI DEL DIRITTO COMUNITARIO , ALLA RISCOSSIONE DI UN CERTO NUMERO DI TRIBUTI , IVI COMPRESI GLI IMPORTI CIMPENSATIVI MONETARI .    11 A NORMA DELL ' ART . 6 DELLA DECISIONE 21 APRILE 1970 , I CUI TERMINI SONO RIPETUTI NELL ' ART . 1 DEL REGOLAMENTO N . 2/71 , TALE RISCOSSIONE E EFFETTUATA DAGLI STATI MEMBRI CONFORMEMENTE ALLE DISPOSIZIONI LEGISLATIVE , REGOLAMENTARI E AMMINISTRATIVE NAZIONALI ; LE CONTROVERSIE RELATIVE ALLA RESTITUZIONE DI SOMME PERCEPITE PER CONTO DELLA COMUNITA RIENTRANO , QUINDI , NELLA COMPETENZA DEI GIUDICI NAZIONALI E VANNO DA QUESTI RISOLTE SECONDO LE MODALITA , FORMALI E SOSTANZIALI , STABILITE DAL DIRITTO INTERNO , IN QUANTO IL DIRITTO COMUNITARIO NON ABBIA ALTRIMENTI DISCIPLINATO LA MATERIA .        12 LA CORTE CONSTATA CHE , DATA LA DEPRECABILE MANCANZA DI DISPOSIZIONI COMUNITARIE DI ARMONIZZAZIONE DELLE PROCEDURE E DEI TERMINI , TALE SITUAZIONE IMPLICA DIFFERENZE DI TRATTAMENTO SUL PIANO DELLA COMUNITA . NON SPETTA ALLA CORTE STABILIRE LE NORME GENERALI SOSTANZIALI E LE MODALITA PROCEDURALI , CHE POSSONO ESSERE FISSATE SOLTANTO DALLE ISTITUZIONI COMPETENTI . LA NORMATIVA DA ADOTTARE DOVREBBE IMPLICARE LA PARITA DI TRATTAMENTO PER QUANTO RIGUARDA LE CONDIZIONI FORMALI E SOSTANZIALI CHE DOVREBBERO ESSERE RISPETTATE AFFINCHE GLI OPERATORI ECONOMICI POSSANO CONTESTARE L ' IMPOSIZIONE DI ONERI COMUNITARI E CHIEDERE IL RIMBORSO DELLE SOMME INDEBITAMENTE PAGATE , NONCHE L ' ANALOGA PARIFICAZIONE DELLE CONDIZIONI IN CUI LE AMMINISTRAZIONI DEGLI STATI MEMBRI , AGENDO PER CONTO DELLA COMUNITA , RISCUOTONO DETTE SOMME E , ALL ' OCCORRENZA , RECUPERANO VANTAGGI FINANZIARI CHE SIANO STATI IRREGOLARMENTE ATTRIBUITI . IN MANCANZA DI UNA DISCIPLINA COMUNITARIA , IL NECESSARIO RINVIO ALLE LEGISLAZIONI NAZIONALI E TUTTAVIA SOGGETTO A LIMITI MANIFESTAMENTE NECESSARI , NEL SENSO CHE L ' APPLICAZIONE DELLE NORME INTERNE DEVE AVVENIRE IN MODO NON DISCRIMINATORIO RISPETTO AI PROCEDIMENTI PURAMENTE NAZIONALI , INTESI ALLA DEFINIZIONE DI CONTROVERSIE DELLO STESSO TIPO , E LE FORMALITA PROCEDURALI NON DEVONO RISOLVERSI NEL RENDERE PRATICAMENTE IMPOSSIBILE L ' ESERCIZIO DEI DIRITTI CONFERITI DALL ' ORDINAMENTO COMUNITARIO .    13 IL PROBLEMA ESSENZIALE SOTTOPOSTO ALLA CORTE RIGUARDA L ' ENTITA DELLE SOMME DA RIMBORSARE , E DI CONSEGUENZA LA QUESTIONE DEL CARATTERE INTEGRALE O MENO DELLA RESTITUZIONE DELL ' INDEBITO , QUALORA L ' OPERATORE ECONOMICO INTERESSATO ABBIA TRASFERITO A CARICO DI ALTRI L ' ONERE DEL TRIBUTO IN QUESTIONE . QUESTA CORTE HA GIA DICHIARATO CHE LA TUTELA DEI DIRITTI GARANTITI IN MATERIA DALL ' ORDINAMENTO GIURIDICO COMUNITARIO NON ESIGE CHE SI CONCEDA LA RESTITUZIONE DI TRIBUTI INDEBITAMENTE PERCEPITI A CONDIZIONI TALI DA CAUSARE UN INDEBITO ARRICCHIMENTO DEGLI AVENTI DIRITTO E CHE NULLA IMPEDISCE QUINDI , DAL PUNTO DI VISTA DEL DIRITTO COMUNITARIO , CHE I GIUDICI NAZIONALI TENGANO CONTO , CONFORMEMENTE AL PROPRIO DIRITTO INTERNO , DELLA POSSIBILITA CHE I TRIBUTI INDEBITAMENTE PERCEPITI ABBIANO POTUTO ESSERE INCORPORATI NEI PREZZI DELL ' IMPRESA ASSOGGETTATA AL TRIBUTO E TRASFERITI A CARICO DELLA CLIENTELA ( SENTENZA 27 MARZO 1980 , CAUSA 61/79 , DENKAVIT ITALIANA , ANCORA INEDITA ).    14 LA SECONDA QUESTIONE VA PERCIO RISOLTA NEL SENSO CHE SPETTA ALLE AUTORITA NAZIONALI PROVVEDERE ALLA RESTITUZIONE DELLE SOMME INDEBITAMENTE PERCEPITE IN     FORZA DI REGOLAMENTI COMUNITARI DICHIARATI INVALIDI ; E COMPITO DI DETTE AUTORITA DISCIPLINARE TUTTE LE QUESTIONI ACCESSORIE , COME LA PRESA IN CONSIDERAZIONE DELL ' EVENTUALE TRASFERIMENTO SU ALTRI OPERATORI ECONOMICI O SUI CONSUMATORI DELL ' ONERE DELL ' INDEBITO PAGAMENTO , E CIO IN FUNZIONE DEL DIRITTO INTERNO VIGENTE IN MATERIA .   SULLA TERZA QUESTIONE   15 LA TERZA QUESTIONE E FORMULATA NEL SEGUENTE MODO :    ' SE , NEL CASO IN CUI SIANO TENUTI A RIMBORSARE IN TUTTO O IN PARTE TALI SOMME , GLI ENTI COMPETENTI DI UNO STATO MEMBRO SIANO ALTRESI TENUTI , A NORMA DEL DIRITTO COMUNITARIO , A PAGARE I RELATIVI INTERESSI , ED EVENTUALMENTE CON QUALE DECORRENZA ED A QUALE TASSO ' .    16 PER LA SOLUZIONE DI DETTA QUESTIONE E SUFFICIENTE RICORDARE CHE LE CONTROVERSIE RELATIVE ALLA RESTITUZIONE DI SOMME RISCOSSE PER CONTO DELLA COMUNITA RIENTRANO ATTUALMENTE NELLA COMPETENZA DEI GIUDICI NAZIONALI E DEVONO ESSERE DA QUESTI DEFINITE IN BASE AL DIRITTO INTERNO , NEI LIMITI IN CUI IL DIRITTO COMUNITARIO NON ABBIA DISCIPLINATO LA MATERIA .    17 IN MANCANZA DI DISPOSIZIONI COMUNITARIE SUL PUNTO IN QUESTIONE , SPETTA ATTUALMENTE ALLE AUTORITA NAZIONALI , IN PARTICOLARE AI GIUDICI NAZIONALI , IN CASO DI RESTITUZIONE DI SOMME INDEBITAMENTE PERCEPITE , RISOLVERE TUTTE LE QUESTIONI ACCESSORIE A DETTA RESTITUZIONE , COME IL PAGAMENTO DI INTERESSI , APPLICANDO LE NORME INTERNE RELATIVE AL TASSO E ALLA DECORRENZA DEGLI STESSI .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  18 LE SPESE SOSTENUTE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HA PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI STATUIRE SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ,   PRONUNZIANDOSI SULLE QUESTIONI SOTTOPOSTELE DALLA HIGH COURT OF JUSTICE , QUEEN ' S BENCH DIVISION , COMMERCIAL COURT , CON ORDINANZA 23 LUGLIO 1979 , REGISTRATA IN CANCELLERIA IL 10 AGOSTO 1979 , DICHIARA :    1* I REGOLAMENTI ADOTTATI DALLA COMMISSIONE FRA IL 1* FEBBRAIO 1973 E L ' 11 AGOSTO 1977 VANNO RITENUTI INVALIDI NELLA PARTE IN CUI FISSANO IMPORTI COMPENSATIVI MONETARI DA APPLICARSI AGLI SCAMBI DI SIERO DI LATTE IN POLVERE .    2* SPETTA ALLE AUTORITA NAZIONALI PROVVEDERE ALLA RESTITUZIONE DELLE SOMME INDEBITAMENTE PERCEPITE IN FORZA DI REGOLAMENTI COMUNITARI DICHIARATI INVALIDI ; E COMPITO DI DETTE AUTORITA DISCIPLINARE TUTTE LE QUESTIONI ACCESSORIE , COME LA PRESA IN CONSIDERAZIONE DELL ' EVENTUALE TRASFERIMENTO SU ALTRI OPERATORI ECONOMICI O SUI CONSUMATORI DELL ' ONERE DELL ' INDEBITO PAGAMENTO , E CIO IN FUNZIONE DEL DIRITTO INTERNO VIGENTE IN MATERIA .    3* SPETTA ATTUALMENTE ALLE AUTORITA NAZIONALI , IN PARTICOLARE AI GIUDICI NAZIONALI , IN CASO DI RESTITUZIONE DI SOMME INDEBITAMENTE PERCEPITE , RISOLVERE TUTTE LE QUESTIONI ACCESSORIE A DETTA RESTITUZIONE , COME IL PAGAMENTO DI INTERESSI , APPLICANDO LE NORME INTERNE RELATIVE AL TASSO ED ALLA DECORRENZA DEGLI STESSI .    4* L ' APPLICAZIONE DELLE NORME INTERNE DEVE AVVENIRE IN MODO NON DISCRIMINATORIO RISPETTO AI PROCEDIMENTI PURAMENTE NAZIONALI , INTESI ALLA DEFINIZIONE DI CONTROVERSIE DELLO STESSO TIPO , E LE FORMALITA PROCEDURALI NON DEVONO RISOLVERSI NEL RENDERE PRATICAMENTE IMPOSSIBILE L ' ESERCIZIO DEI DIRITTI CONFERITI DALL ' ORDINAMENTO COMUNITARIO .