CELEX: C1998/340/08
Language: sv
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 24 september 1998 i mål C-111/97 (begäran om förhandsavgörande från Bundesvergabeamt): EvoBus Austria GmbH mot Niederösterreichische Verkehrsorganisation GmbH (Növog) (Offentlig upphandling inom vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssektorerna - Verkan av ett icke införlivat direktiv)

7.11.98             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               C 340/5

                  DOMSTOLENS DOM                                    denna rätt att väcka talan kan utövas vid samma instanser
                                                                    som de som föreskrivs i fråga om offentlig upphandling av
                    (sjätte avdelningen)
                                                                    varor och bygg- och anläggningsarbeten. Om nationella
                av den 24 september 1998                            bestämmelser inte kan tolkas på ett sätt som överensstäm-
                                                                    mer med direktiv 92/13/EEG, kan de berörda i enlighet
i mål C-111/97 (begäran om förhandsavgörande från Bun-              med lämpliga förfaranden enligt nationell rätt begära
desvergabeamt): EvoBus Austria GmbH mot Niederöster-                ersättning för de skador som har orsakats av att direktivet
    reichische Verkehrsorganisation GmbH (Növog) (1)                inte har införlivats inom den föreskrivna fristen.
(Offentlig upphandling inom vatten-, energi-, transport-
och telekommunikationssektorerna ± Verkan av ett icke               (1) EGT C 142, 10.5.1997.
                   införlivat direktiv)
                      (98/C 340/08)

                 (Rättegångsspråk: tyska)

                                                                                      DOMSTOLENS DOM

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                            av den 29 september 1998
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska          i mål C-191/95: Europeiska gemenskapernas kommission
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)                          mot Förbundsrepubliken Tyskland (1)

                                                                    (Fördragsbrott ± Motiverat yttrande ± Kollegialitetsprinci-
Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden H.             pen ± Bolagsrätt ± Direktiv 68/151/EEG och 78/660/EEG
Ragnemalm domarna G. F. Mancini, P. J. G. Kapteyn,                  ± rsbokslut ± Påföljder vid underlåtenhet att offentlig-
referent, J. L. Murray och K. M. Ioannou; generaladvokat:                               göra årsbokslut)
N. Fennelly; justitesekreterare: avdelningsdirektören H. A.
                                                                                           (98/C 340/09)
Rühl), har den 24 september 1998 avkunnat dom i mål
C-111/97 angående en begäran enligt artikel 177 i EG-för-
draget, från Bundesvergabeamt, att domstolen skall med-
dela ett förhandsavgörande i det vid den nationella dom-                             (Rättegångsspråk: tyska)
stolen anhängiga målet mellan EvoBus Austria GmbH
och Niederösterreichische Verkehrsorganisations GmbH
(Növog), angående tolkningen av rådets direktiv 92/13/
EEG av den 25 februari 1992 om samordning av lagar                  (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
och andra författningar om gemenskapsregler om upp-                 kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
handlingsförfaranden tillämpade av företag och verk inom                  gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
vatten-, energi-, transport- och telekommunikationssekto-
rerna (EGT L 76, 23.3.1992, s. 14; svensk specialutgåva,
område 6, volym 3, s. 127). Domslutet i denna dom har               Domstolen (ordföranden G. C. Rodríguez Iglesias, avdel-
följande lydelse:                                                   ningsordförandena C. Gulmann, H. Ragnemalm (referent),
                                                                    M. Wathelet och R. Schintgen samt domarna G. F. Man-
                                                                    cini, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L.
Varken artikel 1.1±1.3 eller artikel 2.1 och 2.7±2.9 eller          Murray, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P.
andra bestämmelser i rådets direktiv 92/13/EEG av den               Jann, L. Sevón och K. M. Ioannou; generaladvokat: G.
25 febrauri 1992 om samordning av lagar och andra för-              Cosmas; justitiesekreterare: avdelningsdirektörerna H. A.
fattningar om gemenskapsregler om upphandlingsförfaran-             Rühl och D. Louterman-Hubeau), har den 29 september
den tillämpade av företag och verk inom vatten-, energi-,           1998 avkunnat dom i mål C-191/95: Europeiska gemen-
transport- och telekommunikationssektorerna kan tolkas              skapernas kommission (ombud: Jürgen Grunwald) mot
på så sätt att medlemsstaternas prövningsorgan som är               Förbundsrepubliken Tyskland (ombud: Ernst Röder och
behöriga i fråga om offentlig upphandling av varor och              Alfred Dittrich, biträdda av advokaten Hans-Jürgen
bygg- och anläggningsarbeten också är behöriga att pröva            Rabe), angående en talan om fastställelse av att Förbunds-
frågor om upphandling inom vatten-, energi-, transport-             republiken Tyskland har underlåtit att uppfylla sina skyl-
och telekommunikationssektorerna, för det fall det                  digheter enligt rådets första direktiv 68/151/EEG av den
direktiv inte har införlivats vid utgången av den före-             9 mars 1968 om samordning av de skyddsåtgärder som
skrivna tidsfristen. Kravet på en tolkning av nationell rätt        krävs i medlemsstaterna av de i artikel 58 andra stycket i
som är i överensstämmelse med direktiv 92/13/EEG och                fördraget avsedda bolagen i bolagsmännens och tredje
på ett effektivt skydd för enskildas rättigheter innebär            mans intressen, i syfte att göra skyddsåtgärderna likvär-
emellertid en skyldighet för den nationella domstolen att           diga inom gemenskapen (EGT L 65, 14.3.1968, s. 8;
kontrollera om de relevanta bestämmelserna i nationell              svensk specialutgåva, område 17, volym 1, s. 3), och enligt
rätt gör det möjligt att tillerkänna de enskilda rätt att           rådets fjärde direktiv 78/660/EEG av den 25 juli 1978,
väcka talan i fråga om offentlig upphandling inom vatten-,          grundat på artikel 54.3 g i fördraget om årsbokslut i vissa
energi-, transport- och telekommunikationsektorerna. Den            typer av bolag (EGT L 222, 14.8.1978, s. 11; svensk spe-
nationella domstolen är skyldig att särskilt kontrollera om         cialutgåva, område 17, volym 1, s. 17), genom att inte