CELEX: 32006R1939
Language: el
Date: 2006-12-20 00:00:00
Title: Κανονισμοσ (ΕΚ) αριθ. 1939/2006 τησ Επιτροπησ της 21ης Δεκεμβρίου 2006 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 462/2003 της Επιτροπής για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή ορισμένων προϊόντων που υπάγονται στον τομέα του χοιρείου κρέατος, καταγωγής κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ)

L 407/170         EL           Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                        30.12.2006
                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1939/2006 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                      της 21ης Δεκεμβρίου 2006
    για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 462/2003 της Επιτροπής για τον
  καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος που εφαρμόζεται κατά την
    εισαγωγή ορισμένων προϊόντων που υπάγονται στον τομέα του χοιρείου κρέατος,
       καταγωγής κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ)
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής
οργανώσεως αγοράς στον τομέα του χοιρείου κρέατος1, και ιδίως το άρθρο 22,
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 του Συμβουλίου, της 10ης Δεκεμβρίου 2002, για το
καθεστώς των γεωργικών προϊόντων και των προϊόντων μεταποίησης γεωργικών προϊόντων,
καταγωγής κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ) και για την
κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1706/982, και ιδίως το άρθρο 5,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1)     Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 462/2003 της Επιτροπής3 καθορίζει τις λεπτομέρειες
        εφαρμογής του καθεστώτος που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή ορισμένων
        προϊόντων που υπάγονται στον τομέα του χοιρείου κρέατος, καταγωγής κρατών της
        Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού (ΑΚΕ).
(2)     Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 της Επιτροπής, της 31ης Αυγούστου 2006, για τη
        θέσπιση κοινών κανόνων για τον τρόπο διαχείρισης των δασμολογικών ποσοστώσεων
        εισαγωγής γεωργικών προϊόντων των οποίων η διαχείριση πραγματοποιείται με
        σύστημα πιστοποιητικών εισαγωγής4, εφαρμόζεται στα πιστοποιητικά εισαγωγής για
        τις περιόδους δασμολογικών ποσοστώσεων εισαγωγής που αρχίζουν την 1η
        Ιανουαρίου 2007. Ειδικότερα, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 θεσπίζει
        λεπτομερείς διατάξεις σχετικά με τις αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής, το
        καθεστώς του αιτούντος και την έκδοση των πιστοποιητικών. Ο κανονισμός αυτός
        προβλέπει ότι η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών δεν υπερβαίνει την τελευταία
1
        ΕΕ L 282 της 1.11.1975, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ)
        αριθ. 1913/2005 (ΕΕ L 307 της 25.11.2005, σ. 2).
2
        ΕΕ L 348 της 21.12.2002, σ. 5.
3
        ΕΕ L 70 της 14.3.2003, σ. 8. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1711/2006
        (ΕΕ L 321 της 21.11.2006, σ. 5).
4
        ΕΕ L 238 της 1.9.2006, σ. 13.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        EL           Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης           L 407/171
        ημέρα της περιόδου της δασμολογικής ποσόστωσης. Οι διατάξεις του κανονισμού
        (ΕΚ) αριθ. 1301/2006 πρέπει να εφαρμόζονται στα πιστοποιητικά εισαγωγής που
        εκδίδονται δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 462/2003, εκτός αντιθέτων διατάξεων
        του εν λόγω κανονισμού. Είναι επομένως αναγκαίο να εναρμονιστούν, όπου κρίνεται
        ενδεδειγμένο, οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 462/2003 με τον κανονισμό
        (ΕΚ) αριθ. 1301/2006.
(3)     Ενόψει της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση
        την 1η Ιανουαρίου 2007, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί η προσθήκη των ενδείξεων
        στη βουλγαρική και στη ρουμανική γλώσσα στις αιτήσεις έκδοσης πιστοποιητικών
        και στα πιστοποιητικά.
(4)     Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 462/2003 πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.
(5)     Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της
        επιτροπής διαχείρισης χοιρείου κρέατος,
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                              Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 462/2003 τροποποιείται ως εξής:
1)      Τα άρθρα 1, 2, 3, 4, 5 και 6 αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:
                                             «Άρθρο 1
(1)      Όλες οι εισαγωγές στην Κοινότητα, που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο του
         κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2286/2002, προϊόντων υπαγόμενων στους κωδικούς ΣΟ που
         προβλέπονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού τυγχάνουν μείωσης των
         δασμών με την προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής.
(2)      Εφαρμόζονται οι διατάξεις των κανονισμών (ΕΚ) αριθ. 1291/20005 και (ΕΚ) αριθ.
         1301/2006 της Επιτροπής, εκτός αντιθέτων διατάξεων του παρόντος κανονισμού.
(3)      Η ποσότητα των προϊόντων που υπάγεται στο εν λόγω καθεστώς και το ποσοστό του
         δασμού καθορίζονται στο παράρτημα I.
                                              Άρθρο 2
         Η καθοριζόμενη στο παράρτημα Ι μέρος Β ποσότητα κατανέμεται, κατά τη διάρκεια
         της περιόδου της δασμολογικής ποσόστωσης εισαγωγής, σε υποπεριόδους, ως εξής :
         –     25 % κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Μαρτίου,
         –     25 % κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Απριλίου έως 30 Ιουνίου,
5
        ΕΕ L 152 της 24.6.2000, σ. 1
 ---pagebreak--- L 407/172         EL          Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης               30.12.2006
          –     25 % κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιουλίου έως 30 Σεπτεμβρίου,
          –     25 % κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου.
                »
                                             Άρθρο 3
          (1)     Με την επιφύλαξη του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006, τα
                  καταστήματα λιανικής πώλησης ή τα εστιατόρια τα οποία πωλούν τα
                  προϊόντα τους στον τελικό καταναλωτή αποκλείονται από το πλεονέκτημα
                  της μείωσης των δασμών που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 του
                  παρόντος κανονισμού και, συνεπώς, δεν δύνανται να υποβάλουν αίτηση για
                  πιστοποιητικό εισαγωγής.
          (2)     Στην αίτηση του πιστοποιητικού εισαγωγής πρέπει να αναφέρεται ένας μόνον
                  από τους αύξοντες αριθμούς που αναφέρονται στο παράρτημα Ι. Η αίτηση
                  μπορεί να αφορά περισσότερα προϊόντα, υπαγόμενα σε διαφορετικούς
                  κωδικούς ΣΟ. Στην περίπτωση αυτή, όλοι οι κωδικοί ΣΟ και οι αντίστοιχες
                  περιγραφές εμπορευμάτων πρέπει να αναγράφονται, αντίστοιχα, στις θέσεις
                  16 και 15 της αίτησης και του πιστοποιητικού.
          Η αίτηση πιστοποιητικού πρέπει να αφορά τουλάχιστον έναν τόνο και κατ' ανώτατο
          όριο 100 % της διαθέσιμης ποσότητας για την υποπερίοδο που ορίζεται στο άρθρο 2.
                                             Άρθρο 4
          (1)     Στη θέση 8 της αίτησης έκδοσης πιστοποιητικού και του πιστοποιητικού
                  αναγράφεται η χώρα καταγωγής και σημειώνεται με σταυρό η ένδειξη «Ναι».
          (2)     η αίτηση έκδοσης πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό φέρουν, στη θέση 20,
                  μία από τις ενδείξεις που παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ, μέρος A·
          (3)     τα πιστοποιητικό φέρει, στη θέση 24, μία από τις ενδείξεις που παρατίθενται
                  στο παράρτημα ΙΙ, μέρος B.
                                             Άρθρο 5
          (1)     Οι αιτήσεις πιστοποιητικών υποβάλλονται εντός των επτά πρώτων ημερών
                  του μήνα που προηγείται κάθε υποπεριόδου που αναφέρεται στο άρθρο 2.
          (2)     Ωστόσο, για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Μαρτίου 2007, οι
                  αιτήσεις πιστοποιητικών υποβάλλονται το πρώτο δεκαπενθήμερο του
                  Ιανουαρίου 2007.
          (3)     Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, το αργότερο την τρίτη
                  εργάσιμη ημέρα μετά το τέλος της περιόδου υποβολής των αιτήσεων, τη
                  συνολική ποσότητα, εκφρασμένη σε χιλιόγραμμα, που έχει ζητηθεί ανά
                  ποσόστωση.
 ---pagebreak--- 30.12.2006     EL         Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης              L 407/173
          (4)  Τα πιστοποιητικά εκδίδονται το συντομότερο δυνατόν μετά τη λήψη
               απόφασης από την Επιτροπή.
          (5)  Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή, πριν από το τέλος του τέταρτου
               μήνα που έπεται κάθε ετήσιας περιόδου τις ποσότητες που πράγματι τέθηκαν
               σε ελεύθερη κυκλοφορία δυνάμει του παρόντος κανονισμού στη διάρκεια της
               εν λόγω περιόδου ανά ποσόστωση, κατανεμημένες ανά καταγωγή και
               εκφρασμένες σε χιλιόγραμμα.
                                         Άρθρο 6
          (1)  Τα πιστοποιητικά εισαγωγής ισχύουν εκατόν πενήντα ημέρες από την
               ημερομηνία της πραγματικής έκδοσής τους, κατά την έννοια του άρθρου 23
               παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000.
          (2)  Με την επιφύλαξη του άρθρου 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
               1291/2000, η μεταβίβαση των δικαιωμάτων που απορρέουν από τα
               πιστοποιητικά περιορίζεται στους δικαιοδόχους οι οποίοι πληρούν τους
               όρους επιλεξιμότητας του άρθρου 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1301/2006
               και του άρθρου 3 παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού. »
2)      Το άρθρο 9 διαγράφεται.
3)      Το παράρτημα II αντικαθίσταται από το παράρτημα II που παρατίθεται στο
παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
4)      Τα παραρτήματα III και IV διαγράφονται.
                                         Άρθρο 2
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2007.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2006.
                                          Για την Επιτροπή
                                          Mariann FISCHER BOEL
                                          Μέλος της Επιτροπής
 ---pagebreak--- L 407/174       EL        Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης               30.12.2006
                                      Παράρτημα
                                   « ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΜΕΡΟΣ A
Ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 :
      —    στη             :    Продукт с произход страните от АКТБ – Регламент
           βουλγαρική           (ЕО) № 2286/2002 и Регламент (ЕО) № 462/2003
           γλώσσα
      —    στην ισπανική   :    Producto ACP - Reglamentos (CE) no 2286/2002 y
           γλώσσα               (CE) no 462/2003
      —    στην τσεχική    :    Produkt AKP – nařízení (ES) č. 2286/2002 a (ES)
           γλώσσα               č. 462/2003
      —    στη δανική      :    AVS-produkt - forordning (EF) nr. 2286/2002 og (EF)
           γλώσσα               nr. 462/2003
      —    στη γερμανική   :    AKP-Erzeugnis - Verordnungen (EG) Nr. 2286/2002
           γλώσσα               und (EG) Nr. 462/2003
      —    στην εσθονική   :    AKV riikide toode – määrused (EÜ) nr 2286/2002 ja
           γλώσσα               (EÜ) nr 462/2003
      —    στην ελληνική   :    Προϊόν ΑΚΕ - Κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 2286/2002 και
           γλώσσα               (ΕΚ) αριθ. 462/2003
      —    στην αγγλική    :    ACP product - Regulations (EC) No 2286/2002 and
           γλώσσα               (EC) No 462/2003
      —    στη γαλλική     :    Produit ACP - règlements (CE) no 2286/2002 et (CE) no
           γλώσσα               462/2003
      —    στην ιταλική    :    Prodotto ACP - regolamenti (CE) n. 2286/2002 e (CE)
           γλώσσα               n. 462/2003
      —    στη λετονική    :    ĀKK produkts — Regula (EK) Nr. 2286/2002 un
           γλώσσα               (EK) Nr. 462/2003
      —    στη λιθουανική :     AKR produktas – Reglamentai (EB) Nr.2286/2002 ir
           γλώσσα               (EB) Nr. 462/2003
      —    στην ουγγρική   :    AKCS-termék        –  2286/2002/EK   és  462/2003/EK
           γλώσσα               rendelet
      —    στη μαλτεζική   :    Prodott ta' l-ACP – ir-Regolamenti (KE) Nru 2286/2002
 ---pagebreak--- 30.12.2006      EL        Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                 L 407/175
           γλώσσα               u (KE) Nru 462/2003
       —   στην            :    ACS-product - Verordeningen (EG) nr. 2286/2002 en
           ολλανδική            (EG) nr. 462/2003
           γλώσσα
       —   στην πολωνική   :    Produkt z państw AKP – rozporządzenia (WE) nr
           γλώσσα               2286/2002 i (WE) nr 462/2003
       —   στην            :    Produto ACP - Regulamentos (CE) n.o 2286/2002 e
           πορτογαλική          (CE) n.o 462/2003
           γλώσσα
       —   στη ρουμανική   :    Produse ACP – Regulamentele (CE) nr. 2286/2002 si
           γλώσσα               (CE)nr.462/2003
       —   στη σλοβακική   :    Výrobok AKT - nariadenia (ES) č. 2286/2002 a (ES) č.
           γλώσσα               462/2003
       —   στη σλοβενική   :    Proizvod AKP - uredbi (ES) št. 2286/2002 in (ES) št.
           γλώσσα               462/2003
       —   στη φινλανδική :     AKT-tuote - asetukset (EY) N:o 2286/2002 ja (EY) N:o
           γλώσσα               462/2003
       —   στη σουηδική    :    AVS-produkt - förordningarna (EG) nr 2286/2002 och
           γλώσσα               (EG) nr 462/2003.
ΜΕΡΟΣ Β
Ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 :
       —   στη             :    Намаляване на митото, както е предвидено в
           βουλγαρική           Регламент (ЕО) № 462/2003
           γλώσσα
       —   στην ισπανική   :    Reducción del derecho de aduana en virtud del
           γλώσσα               Reglamento (CE) no 462/2003
       —   στην τσεχική    :    Snížení cla stanovené nařízením (ES) č. 462/2003
           γλώσσα
       —   στη δανική      :    Toldnedsættelse, jf. forordning (EF) nr. 462/2003
           γλώσσα
       —   στη γερμανική   :    Ermäßigung des Zollsatzes gemäß der Verordnung
           γλώσσα               (EG) Nr. 462/2003
 ---pagebreak--- L 407/176      EL       Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                    30.12.2006
      —   στην εσθονική  :    Vähendatud tollimaksumäär vastavalt määrusele (EÜ)
          γλώσσα              nr 462/2003
      —   στην ελληνική  :    Μείωση του δασμού όπως προβλέπεται στον κανονισμό
          γλώσσα              (ΕΚ) αριθ. 462/2003
      —   στην αγγλική   :    Customs duty reduction as provided for in Regulation
          γλώσσα              (EC) No 462/2003
      —   στη γαλλική    :    Réduction du droit de douane comme prévu au
          γλώσσα              règlement (CE) no 462/2003
      —   στην ιταλική   :    Riduzione del dazio doganale a norma del regolamento
          γλώσσα              (CE) n. 462/2003
      —   στη λετονική   :    Regulā (EK) Nr. 462/2003 paredzētais muitas nodokļa
          γλώσσα              samazinājums
      —   στη λιθουανική :    Muito mokesčio sumažinimas,             kaip    numatyta
          γλώσσα              Reglamente (EB) Nr. 462/2003
      —   στην ουγγρική  :    A 462/2003/EK rendeletben előírt vámcsökkentés
          γλώσσα
      —   στη μαλτεζική  :    Tnaqqis tad-dritt doganali komuni            previst    fir-
          γλώσσα              Regolament (KE) Nru 462/2003
      —   στην           :    Douanerecht verlaagd overeenkomstig Verordening
          ολλανδική           (EG) nr. 462/2003
          γλώσσα
      —   στην πολωνική  :    Obniżenie stawki celnej zgodnie z rozporządzeniem
          γλώσσα              (WE) nr 462/2003
      —   στην           :    Redução do direito aduaneiro conforme previsto no
          πορτογαλική         Regulamento (CE) n.o 462/2003
          γλώσσα
      —   στη ρουμανική  :    Reducerea taxelor vamale asa cum este prevazut in
          γλώσσα              Regulamentul (CE) nr. 462/2003
      —   στη σλοβακική  :    Zníženie colnej sadzby podľa nariadenia (ES) č.
          γλώσσα              462/2003
      —   στη σλοβενική  :    Znižanje carine, kot je določeno v Uredbi (ES) št.
          γλώσσα              462/2003
      —   στη φινλανδική :    Tullialennus, josta on säädetty asetuksessa (EY) N:o
          γλώσσα              462/2003
 ---pagebreak--- 30.12.2006      EL      Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                  L 407/177
       —   στη σουηδική  :    Nedsättning av tullavgiften enligt förordning (EG) nr
           γλώσσα             462/2003.
                                    ___________