CELEX: 51989PC0660(45)
Language: el
Date: 1990-01-11
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των οπωροκηπευτικών

Αριθ. C 49/62                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     28.2.90
                                                               Πρόταση
                                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) αριθ           ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                                της. . .
                   για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον
                                                   Ν
                                                     τομέα των οπωροκηπευτικών
                                                             (90/C 49/45)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΟΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ                                 φάσεων και τον έλεγχο της λειτουργίας της οργάνωσης,
                                                                       καθώς και ρήτρες που επιβάλλουν κυρώσεις σε περίπτωση
Έχοντας υπόψη:                                                         παραβάσεων των διαδικασιών που έχουν συμφωνηθεί· ότι
                                                                       πρέπει να παρασχεθεί μια περίοδος προσαρμογής στις νέες
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                   διατάξεις για τις οργανώσεις παραγωγών που έχουν ήδη
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 43,                                     αναγνωρισθεί· ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να οριστεί ότι τα
                                                                       κράτη μέλη πρέπει να ελέγχουν το σύμφωνο χαρακτήρα των
την πρόταση της Επιτροπής,                                             οργανώσεων παραγωγών προς το σύνολο των διατάξεων
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                  ότι η πείρα έχα αποδείξει ότι τα εσπεριδοειδή που αποσύ­
                                                                       ρονται από την αγορά δεν διατίθενται συνήθως σύμφωνα με
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                     τις δυνατότητες επιλογής που προβλέπονται στο άρθρο 21 ·
                                                                       ότι η συγκομιδή εσπεριδοειδών κλιμακώνεται καθόλη τη
Εκτιμώντας:                                                            διάρκεια της περιόδου· ότι πρέπει λοιπόν να προβλεφθεί μια
                                                                       διάρθρωση που να επιτρέπει στις οργανώσεις παραγωγών να
ότι είναι αναγκαίο να προβλεφθεί μια απλούστερη διαδικασία             προγραμματίζουν, να οργανώνουν ορθολογικά και να ελέγ­
για την κατάρτιση του καταλόγου των προϊόντων που πρέπει               χουν τις ενέργειες απόσυρσης, όταν η κατάσταση της παρα­
να αποτελέσουν αντικείμενο κοινών κανόνων ποιότητας·                   γωγής και της αγοράς το απαιτεί, καθώς και να βελτιώνουν
                                                                       τους όρους, υπό τους οποίους μπορεί να πραγματοποιηθεί
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου 0),                χρήση των δυνατοτήτων δωρεάν διάθεσης-
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
αριθ. 1119/89 ( 2 ), προβλέπει στο άρθρο 7 κανόνες όσον                ότι το άρθρο 15α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
αφορά τη σήμανση των οπωροκηπευτικών που διατίθενται                    1035/72 προβλέπει ότι οι προληπτικές αποσύρσεις μήλων και
στο στάδιο της γενικής πώλησης· ότι μια πρόσφατη εξέλιξη               αχλαδιών μπορούν να επιτραπούν υπό ορισμένους όρους· ότι
του εμπορίου οπωροκηπευτικών ενίσχυσε τη σημασία των                   οι παράγραφοι 3 και 4 του ιδίου άρθρου προβλέπουν ότι το
προσυσκευασμένων προϊόντων ότι, για να ληφθεί υπόψη                    καθεστώς αυτό εφαρμόζεται μέχρι τις 30 Ιουνίου 1990 και ότι
η εξέλιξη αυτή, ενδείκνυται η εφαρμογή στα προϊόντα                    η Επιτροπή θα διαβιβάσει στο Συμβούλιο, πριν από την
αυτά, όσον αφορά τη σήμανση, των διατάξεων της οδηγίας                 ημερομηνία αυτή, μια έκθεση σχετικά με τη λειτουργία του
79/112/ΕΟΚ περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών                 καθεστώτος αυτού· ότι η έκθεση αυτή έχει καταρτισθεί και
μελών σχετικά με την επισήμανση και την παρουσίαση των                 από αυτήν προκύπτει ότι το καθεστώς έχει θετικές συνέπειες
τροφίμων που προορίζεται για τον τελικό καταναλωτή καθώς               επί του τρόπου εξέλιξης των περιόδων εμπορίας των σχετι­
επίσης και τη διαφήμηση, τους (3)·                                     κών προϊόντων ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να διατηρηθεί το
                                                                       καθεστώς αυτό σε ισχύ·
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 προβλέπει στο άρ­
θρο 13 διατάξεις σχετικά με τις οργανώσεις παραγωγών                   ότι δυνάμει του άρθρου 16 παράγραφος 4, του άρθρου 18
                                                                       παράγραφος 1 και του άρθρου 19 παράγραφος 2 του κανο­
ότι, για να αντιμετωπισθούν οι ελλείψεις που παρουσιάζει η             νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 οι τιμές στις οποίες αγοράζονται
αγορά εσπεριδοειδών, οι οποίες διαπιστώνονται σε ορισμένες             τα προϊόντα στο πλαίσιο των άρθρων 19 και 19α, καθώς και
περιοχές παραγωγής της Κοινότητας, πρέπει να καθορισθούν               οι χρηματικές αντισταθμίσεις που καταβάλλονται στο πλαί­
συμπληρωματικοί όροι αναγνώρισης των οργανώσεων παρα­                  σιο του άρθρου 18 υπολογίζονται βάσει της τιμής αγοράς,
γωγών εσπεριδοειδών ότι οι όροι αυτοί μπορούν να εξασφα­               στην οποία εφαρμόζονται οι συντελεστές προσαρμογής·
λίσουν ότι οι εν λόγω οργανώσεις συμβάλλουν, κυρίως, μέσω
της βελτίωσης της αποτελεσματικότητας της λειτουργίας                  ότι είναι αναγκαίο να παρακινηθούν οι παραγωγοί έτσι, ώστε
τους, στην αποκατάσταση της ισορροπίας μεταξύ της παρα­                να διαθέτουν τα πλεονασματικά τους προϊόντα στη μεταποί­
γωγής και της ζήτησης στην αγορά· ότι, για το σκοπό αυτό, οι           ηση·
όροι αυτοί πρέπει να περιλαμβάνουν, ειδικότερα, μια πλήρη
συγκέντρωση της προσφοράς και μια ανάλογη πειθαρχία                    ότι οι διαφορές αξιοποίησης του προϊόντος που προκύπτουν
παραγωγής και διάθεσης στην αγορά καθώς και τις αναγκαί­               από την εφαρμογή των συντελεστών προσαρμογής καθορί­
ες διατάξεις προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι οι οργανώσεις             σθηκαν για τις ανάγκες της αγοράς για κατανάλωση νωπών
ασκούν μια επαρκή οικονομική δραστηριότητα· ότι, για τον               προϊόντων και δεν ενδείκνυνται για τη μεταποίηση·
ίδιο σκοπό, πρέπει να απαιτηθεί οι οργανώσεις αυτές να
προβλέπουν στα καταστατικά τους σαφείς ρήτρες που εξα­                 ότι πρέπει, κατά συνέπεια, να μη διαφοροποιείται πλέον η
σφαλίζουν στους παραγωγούς την ορθή εφαρμογή των απο-                  τιμή απόσυρσης λεμονιών ανάλογα με τα μεγέθη ή τους
                                                                       τρόπους συσκευασίας και να προβλεφθεί για τα προϊόντα
(·) ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5. 1972, σ. 1.                              αυτά ότι η τιμή απόσυρσης θα είναι αυτή των προϊόντων που
(2) ΕΕ αριθ. L 118 της 29. 4. 1989, σ. 12.                             παρουσιάζονται χύμα σε ένα μέσο μεταφοράς, όλα τα μεγέθη
(3) ΕΕ αριθ. L 33 της 8. 2. 1979, σ. 1.                                μαζί·
 ---pagebreak---  28.2.90                                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 49/63
 ότι οι αποσύρσεις εσπεριδοειδών που πραγματοποιούνται σε                79/112/ΕΟΚ. Οι ενδείξεις που προβλέπονται στους κανό­
 ορισμένες περιοχές, κυρίως μανταρινιών και λεμονιών, ανέρ­              νες πρέπει, σε κάθε περίπτωση, να αναγράφονται στη
 χονται ήδη, όσον αφορά ορισμένες οργανώσεις παραγωγών,                  συσκευασία μεταφοράς που περιέχει τις εν λόγω μεμονω­
 σε ένα πολύ υψηλό ποσοστό της παραγωγής που μπορεί να                   μένες συσκευασίες.»
 τεθεί σε εμπορία από τα μέλη τους· ότι το σύστημα απόσυρ­
 σης δεν αποτελεί παρά ένα εξαιρετικό μέσο διαχείρισης της
 αγοράς και δεν αποτελεί τρόπο διάθεσης· ότι πρέπει να                                        Άρθρο 2
 περιοριστεί η χρηματική αντιστάθμιση βάσει των αποσύρσε­
 ων αυτών, όταν αποδεικνύεται ότι μια οργάνωση παραγωγών             Ο τίτλος II του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 τροποποιεί­
 δεν έχει εκπληρώσει το βασικό της στόχο, δηλαδή τη θέση σε          ται ως εξής:
 εμπορία της παραγωγής των μελών της· ότι πρέπει να
 εφαρμοστεί ένα τέτοιο μέτρο προοδευτικά κατά τρόπο ώστε             1. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 13α:
 να διευκολυνθεί η προσαρμογή των οργανώσεων παραγωγών                   «Άρθρο 13α
 που αντιμετωπίζουν προβλήματα λειτουρργίας·
                                                                         1. Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 13 οι
 ότι το άρθρο 21 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 προ­                 οργανώσεις παραγωγών, των οποίων·η κύρια οικονομική
 βλέπει ότι ορισμένες κατηγορίες αιματόσαρκων πορτοκα­                   δραστηριότητα αφορά την παραγωγή και την εμπορία
 λιών, που αποσύρονται από την αγορά στο πλαίσιο των                     εσπεριδοειδών, που καλούνται στο εξής "οργανώσεις
 διατάξεων των άρθρων 15β και 18 του ιδίου κανονισμού ή που              παραγωγών εσπεριδοειδών" πρέπει να πληρούν τους
 αγοράζονται σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων 19 και                  ακόλουθους όρους:
 19α του ιδίου κανονισμού, μπορούν να εκχωρηθούν στη                     α) να δικαιολογούν ελάχιστο όγκο παραγωγής που είναι
 βιομηχανία μεταποίησης υπό ορισμένους όρους· ότι η δυνα­                    δυνατόν να τεθεί σε εμπορία καθώς και ελάχιστο
 τότητα αυτή δεν έχει χρησιμοποιηθεί από την περίοδο εμπο­                   αριθμό παραγωγών
 ρίας 1979/80· ότι οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.               β) να περιέχουν στο καταστατικό τους διατάξεις, οι
 2601/69 του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 1969 0), όπως                    οποίες:
 τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
 1123/89 (2), ευνοούν περισσότερο τη διάθεση των αιματόσαρ­                  — συνεπάγονται για τους παραγωγούς την υποχρέω­
 κων αυτών πορτοκαλιών στη μεταποίηση· ότι πρέπει να                            ση να αναθέτουν τη θέση στην αγορά του συνόλου
 καταργηθεί η εν λόγω διάταξη·                                                  της παραγωγής τους εσπεριδοειδών στην οργάνω­
                                                                                ση παραγωγών,
 ότι, για να βελτιωθούν οι όροι χρησιμοποίησης των δυνατο­                   — εξασφαλίζουν τους παραγωγούς τον έλεγχο της
 τήτων δωρεάν διάθεσης που προβλέπονται στο άρθρο 21 του                        οργάνωσης των παραγωγών και την ορθή εφαρμο­
 κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, πρέπει αφενός να προβλε­                       γή των αποφάσεων της,
 φθεί η δυνατότητα ανάληψης από την Κοινότητα των εξόδων                     — επιβάλλουν κυρώσεις ως προς κάθε είδους παρα­
 διαλογής και συσκευασίας των σχετικών προϊόντων και                            βίαση από τους παραγωγούς-μέλη των κανόνων
 αφετέρου να παροτρυνθούν τα κράτη μέλη να οργανώσουν                           που θεσπίζονται από την οργάνωση των παραγω­
 επαφές μεταξύ των οργανώσεων παραγωγών και των φυλαν-                          γών,
 θρωπικών ενώσεων ή οργανώσεων ότι λόγω των χαρακτη­                         — επιβάλλουν την καταβολή συνεισφορών στους
 ριστικών της συγκομιδής και της εμπορίας καθώς και του                         προσχωρούντες, κυρίως για τη σύσταση και την
 επιπέδου των αποσύρσεων μήλων και εσπεριδοειδών, πρέπει                        τροφοδότηση του ταμείου παρέμβασης που ανα­
 να περιοριστούν οι διατάξεις αυτές σ' αυτά τα προϊόντα,                        φέρεται στο άρθρο 15 παράγραφος 1 τελευταίο
                                                                                εδάφιο,
                                                                             — αφορούν την αποδοχή νέων μελών
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:                                         γ) να θεσπίζουν κανόνες για τη γνώση της παραγωγής,
                                                                             κανόνες παραγωγής και κανόνες εμπορίας*
                                                                        δ) να τηρούν ειδικά λογιστικά βιβλία για τις δραστηριό­
                              Άρθρο 1                                        τητες που αφορούν τα εσπεριδοειδή.
 Ο τίτλος Ι του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ 1035/72 τροποποιείται             2. Οι οργανώσεις παραγωγών εσπεριοδοειδών που
ως εξής:                                                                έχουν αναγνωρισθεί από τα κράτη μέλη την 1η Ιουνίου
                                                                         1990 πρέπει να ανταποκρίνονται στους όρους που απα­
 1. Στο άρθρο 2 παράγραφος 2, το πρώτο εδάφιο αντικαθί­                 ριθμούνται στην παράγραφο 1 το αργότερο την 1η Ιουνίου
     σταται από το ακόλουθο κείμενο:                                     1993.»
     «Το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής,                 2. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 13β:
     αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία ως προς τα προϊόντα
     που πρέπει να υπόκεινται σε κανόνες ποιότητας.»                    «Άρθρο 13β
                                                                         1. Τα κράτη μέλη ελέγχουν την τήρηση, από τις
2. Στο άρθρο 7 προστίθεται μετά το πρώτο εδάφιο το                      οργανώσεις των παραγωγών εσπεριδοειδών, των υποχρε­
     ακόλουθο εδάφιο:                                                   ώσεων που ορίζονται στα άρθρα 13 και 13α, και αποσύ­
                                                                        ρουν την αναγνώριση σε περίπτωση μη τήρησης.
     «Ωστόσο, οι μεμονωμένες συσκευασίες προσυσκευασμέ-
     νων προϊόντων που προορίζονται για άμεση πώληση στον               2. Η Επιτροπή, με ελέγχους βάσει δικαιολογητικών
     καταναλωτή δεν υπόκεινται στους κανόνες σήμανσης                   και επί τόπου, μπορεί να διασφαλίζει την τήρηση των
     που προβλέπονται από τους κανόνες ποιότητας, αλλά                  διατάξεων των άρθρων 13 και 13α.
     πρέπει να ανταποκρίνονται στις διατάξεις της οδηγίας
                                                                        3. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής των άρθρων 13 και 13α
(>) ΕΕ αριθ. L 324 της 27. 12. 1969, σ. 21.                             θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
(2) ΕΕ αριθ. L 118 της 29. 4. 1989, σ. 25.                              στο άρθρο 33.»
 ---pagebreak--- Αριθ. C 49/64                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 28. 2. 90
3. Στο άρθρο 15 προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι:                      — 50% για την περίοδο 1993/94,
                                                                            — 40% από την περίοδο 1994/95.»
    «4. Με πρωτοβουλία μιας ή περισσοτέρων οργανώσε­
    ων παραγωγών εσπεριδοειδών μπορούν να δημιουργη­            3. Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο 19γ:
    θούν κέντρα απόσυρσης εσπεριδοειδών, τα οποία διαχει­
    ρίζονται οι εν λόγω οργανώσεις παραγωγών, με σκοπό:            «Άρθρο 19γ
    — τη συγκέντρωση, τον εξορθολογισμό και τον έλεγχο              1. Οι παραγωγοί που παράγουν εσπεριδοειδή στο κοι­
       των τεχνικών και διοικητικών ενεργειών που αφορούν          νοτικό έδαφος προβαίνουν, για κάθε περίοδο εμπορίας,
       τις αποσύρσεις,                                             σε δήλωση των ποσοτήτων εσπεριδοειδών που έχουν
                                                                   συγκομισθεί στην εκμετάλλευση τους.
    — τη διευκόλυνση και τον προγραμματισμό της διάθε­
       σης των προϊόντων που έχουν αποσυρθεί, προς τους            2. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου
       προορισμούς που προβλέπονται στο άρθρο 21.                  θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται
                                                                   στο άρθρο 33.»
    Η δημιουργία κέντρου απόσυρσης κοινοποιείται στις
                                                               4. Στο άρθρο 21 παράγραφος 1, το στοιχείο γ) αντικαθίστα­
    αρμόδιες εθνικές αρχές χωρίς καθυστέρηση. Το ενδιαφε­
                                                                   ται από το ακόλουθο κείμενο:
    ρόμενο κράτος μέλος ανακοινώνει στην Επιτροπή, πριν
    από την έναρξη κάθε περιόδου εμπορίας, τον κατάλογο            «γ) εξάλλου, για όλα τα προϊόντα που αναφέρονται στην
    των κέντρων απόσυρσης και τις χρήσιμες πληροφορίες                  παρούσα παράγραφο, μπορεί να αποφασιστεί,
    σχετικά με τη λειτουργία τους.                                      σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
                                                                        άρθρο 33, η εκχώρηση ορισμένων κατηγοριών των
    5. Η Επιτροπή θεσπίζει, εφόσον παρίσταται ανάγκη,                   προϊόντων αυτών στη μεταποιητική βιομηχανία,
    τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου                      εφόσον δεν προκύπτει καμία στρέβλωση του αντα­
    σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρ­                    γωνισμού για τις ενδιαφερόμενες βιομηχανίες στο
    θρο 33.»                                                            εσωτερικό της Κοινότητας.»
4. Στο άρθρο 15α οι παράγραφος 3 και 4 διαγράφονται.           5. Στο άρθρο 21 παράγραφος 3, παρεμβάλλεται το ακόλου­
                                                                   θο εδάφιο μετά το πρώτο εδάφιο:
                                                                   «Τα κράτη μέλη οργανώνουν τις επαφές μεταξύ των
                           Άρθρο 3                                 οργανώσεων παραγωγών και των φιλανθρωπικών ενώσε­
                                                                   ων ή οργανώσεων που ενδέχεται να χρησιμοποιήσουν τα
Ο τίτλος III του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 τροποποι­          εσπεριδοειδή και τα μήλα που έχουν αποσυρθεί από την
είται ως εξής:                                                     αγορά στην επικράτεια τους με μια από τις μορφές
                                                                   δωρεάν διανομής που αναφέρονται στην παράγραφο 1
                                                                   στοιχείο α).»
1. Στο άρθρο 16 παράγραφος 4 προστίθεται το ακόλουθο
    εδάφιο μετά το τρίτο εδάφιο:                               6. Στο άρθρο 21, παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος
                                                                   3α:
    «Όσον αφορά τα λεμόνια:
    — ο συντελεστής που ορίζεται για τα "ανάμεικτα μεγέ­           «3α.    Η κοινότητα αναλαμβάνει, υπό όρους που πρό­
                                                                           κειται να καθορισθούν σύμφωνα με τη διαδικασία
       θη" εφαρμόζεται ανεξαρτήτως μεγέθους,
                                                                           που προβλέπεται στο άρθρο 13 του κανονισμού
    — ο συντελεστής που ορίζεται για τα προϊόντα "χύμα, σε                 (ΕΟΚ) αριθ. 729/70 του Συμβουλίου (*), τα έξοδα
       ένα μέσο μεταφοράς" εφαρμόζεται ανεξαρτήτως του                     διαλογής και συσκευασίας που συνδέονται με τη
       τρόπου συσκευασίας.»                                                δωρεάν διανομή μήλων και εσπεριδοειδών, εφό­
                                                                           σον αυτή πραγματοποιείται κλιμακωτά, στο
2. Στο άρθρο 18 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3α:                      πλαίσιο των συμφωνιών που έχουν επέλθει μεταξύ
                                                                           των οργανώσεων παραγωγών και των φιλανθρω­
    «3α.   Όσον αφορά τα εσπεριδοειδή, η χρηματική αντι­                   πικών ενώσεων ή οργανώσεων που αναφέρονται
           στάθμιση καταβάλλεται, για κάθε οργάνωση                        στην παράγραφο 3 δεύτερο εδάφιο.
           παραγωγών, μόνο για όγκο αποσύρσεων που δεν
           υπερβαίνει τα ακόλουθα ποσοστά της παραγωγής            (*) ΕΕ αριθ. L 94 της 28. 4. 1970, σ. 13.»
           που έχει τεθεί σε εμπορία, συμπεριλαμβανομένων
           των αποσύρσεων:
                                                                                          Άρθρο 4
           — 70% για την περίοδο 1990/91,
                                                               Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από
           — 65 % για την περίοδο 1991/92,                     τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊ­
           — 60% για την περίοδο 1992/93,                      κών Κοινοτήτων.
                 Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως       όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες, . . .
                                                                                  Για το Συμβούλιο