CELEX: 21996D0604(01)
Language: nl
Date: 1996-04-04 00:00:00
Title: Besluit nr. 2/96 van de Associatieraad van de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en de Tsjechische Republiek anderzijds van 4 april 1996 betreffende de uitvoer van bepaalde EGKS- en EG- ijzer- en staalprodukten uit de Tsjechische Republiek naar de Europese Gemeenschappen

Avis juridique important

|

21996D0604(01)

Besluit nr. 2/96 van de Associatieraad van de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en de Tsjechische Republiek anderzijds van 4 april 1996 betreffende de uitvoer van bepaalde EGKS- en EG- ijzer- en staalprodukten uit de Tsjechische Republiek naar de Europese Gemeenschappen  

Publicatieblad Nr. L 133 van 04/06/1996 blz. 0016 - 0027

BESLUIT Nr. 2/96 VAN DE ASSOCIATIERAAD van de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en de Tsjechische Republiek anderzijds van 4 april 1996 betreffende de uitvoer van bepaalde EGKS- en EG-ijzer- en staalprodukten uit de Tsjechische Republiek naar de Europese Gemeenschappen (96/343/EGKS)DE ASSOCIATIERAAD,Overwegende dat de contactgroep als bedoeld in artikel 10 van Protocol nr. 2 bij de op 1 februari 1995 in werking getreden Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds en de Tsjechische Republiek anderzijds (1), op 25 en 26 september 1995 vergaderd heeft over de trends in de invoer van EGKS- en EG-produkten uit de Tsjechische Republiek in de Gemeenschap, en de noodzaak heeft onderkend passende oplossingen te vinden in het kader van artikel 34, lid 2, van de Overeenkomst, opdat de verwezenlijking van de doelstellingen van de Overeenkomst niet in gevaar zou komen;Overwegende dat de contactgroep, gezien de noodzaak voor beide partijen om snel te kunnen beschikken over informatie over de ontwikkeling van de handelsstromen, teneinde tot meer doorzichtigheid te komen en eventuele verlegging van de handel te voorkomen, heeft besloten de kwestie voor te leggen aan de op grond van artikel 104 van de Overeenkomst ingestelde Associatieraad;Overwegende dat de Partijen streven naar een ordelijke en eerlijke ontwikkeling van de handel in ijzer en staal tussen de Gemeenschap en de Tsjechische Republiek;Overwegende dat de Associatieraad, na alle desbetreffende informatie te hebben ontvangen, heeft bepaald dat de voor beide partijen aanvaardbare oplossing een systeem van dubbele controle is, zonder kwantitatieve beperkingen, voor de invoer in de Gemeenschap van bepaalde onder het EGKS-Verdrag vallende ijzer- en staalprodukten voor een eerste periode van 1 januari tot en met 31 december 1996,BESLUIT:Artikel 1 1. Voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1996 dient voor de invoer in de Gemeenschap van de in bijlage I genoemde produkten van oorsprong uit de Tsjechische Republiek een door de autoriteiten in de Gemeenschap afgegeven invoervergunning volgens het model in bijlage II te worden overgelegd.2. De indeling van de produkten waarop dit besluit betrekking heeft, berust op de tarief- en statistieknomenclatuur van de Gemeenschap (hierna de "gecombineerde nomenclatuur" of afgekort "GN" genoemd). De oorsprong van de produkten waarop dit besluit betrekking heeft, wordt vastgesteld volgens de in de Gemeenschap geldende voorschriften.3. Voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1996 dient voor de invoer in de Gemeenschap van de in bijlage I genoemde ijzer- en staalprodukten van oorsprong uit de Tsjechische Republiek bovendien een uitvoerdocument te worden afgegeven door de bevoegde Tsjechische autoriteiten. Het origineel van het uitvoerdocument dient door de importeur te worden overgelegd uiterlijk op 31 maart van het jaar volgend op het jaar waarin de goederen waarop het document betrekking heeft werden verzonden.4. Voor goederen die vóór 1 januari 1996 naar de Gemeenschap verzonden zijn, is geen uitvoerdocument vereist, mits de bestemming van deze produkten niet wordt gewijzigd en produkten waarvoor bij invoer steeds een invoerdocument behoeft te worden overgelegd, inderdaad van dit document vergezeld gaan.5. De verzending wordt geacht te hebben plaatsgevonden op de dag waarop de goederen voor uitvoer in het vervoermiddel zijn ingeladen.6. Het uitvoerdocument stemt overeen met het in bijlage III opgenomen model. Het is geldig voor uitgevoerde produkten in het gehele douanegebied van de Gemeenschap.7. De Tsjechische Republiek stelt de Commissie van de Europese Gemeenschappen in kennis van de namen en adressen van de ter zake bevoegde Tsjechische overheidsinstanties die gemachtigd zijn uitvoerdocumenten af te geven en te controleren, en van modellen van de stempels en handtekeningen die door deze instanties gebruikt worden. De Tsjechische Republiek stelt de Commissie eveneens in kennis van wijzigingen hierin.8. Een aantal technische bepalingen in verband met de tenuitvoerlegging van het systeem van dubbele controle zijn in bijlage IV opgenomen.Artikel 2 1. De Tsjechische Republiek verbindt zich ertoe de Gemeenschap nauwkeurige statistische gegevens te verstrekken over de door de Tsjechische autoriteiten overeenkomstig artikel 1 afgegeven uitvoerdocumenten. Deze gegevens worden aan de Gemeenschap verstrekt uiterlijk aan het einde van de maand die volgt op de maand waarop de statistische gegevens betrekking hebben.2. De Gemeenschap verbindt zich ertoe de Tsjechische autoriteiten nauwkeurige statistische gegevens te verstrekken over de door de Lid-Staten afgegeven invoerdocumenten voor de in bijlage I vermelde produkten. Deze gegevens worden aan de Tsjechische autoriteiten verstrekt uiterlijk aan het einde van de maand volgende op de maand waarop ze betrekking hebben.Artikel 3 Indien nodig wordt op verzoek van een van beide partijen overleg gepleegd over elk probleem dat zich bij de tenuitvoerlegging van dit besluit voordoet. Dit overleg dient terstond plaats te vinden. Partijen nemen in een geest van samenwerking aan het overleg op grond van dit artikel deel, met de wens een oplossing te vinden voor het geschil dat tussen hen bestaat.Artikel 4 Kennisgevingen:- aan de Gemeenschap in verband met dit besluit worden gedaan aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen (DG/I/D/2 en DG III/C/2);- aan de Tsjechische Republiek in verband met dit besluit worden gedaan aan de Missie van de Tsjechische Republiek bij de Europese Gemeenschappen en aan het Ministerie van Industrie en Handel van de Tsjechische Republiek.Artikel 5 Dit besluit is bindend voor de Gemeenschap en de Tsjechische Republiek, die de nodige maatregelen nemen om het ten uitvoer te leggen.Artikel 6 Dit besluit treedt in werking op de dag van ondertekening.Het is met ingang van 1 januari 1996 van toepassing.Gedaan te Brussel, 4 april 1996.Voor de AssociatieraadDe VoorzitterJ. ZIELENIEC(1) PB nr. L 360 van 31. 12. 1994, blz. 12.BIJLAGE I TSJECHISCHE REPUBLIEK Produkten waarop het systeem van dubbele controle van toepassing is (1996) Dikke plaat(met uitzondering van ex-GN codes)7208 40 107208 51 307208 51 507208 51 917208 51 997208 52 917208 52 997208 54 107208 90 107208 90 90Koudgewalste plaat7209 15 007209 16 907209 17 907209 18 917209 18 997209 25 007209 26 907209 27 907209 28 907211 23 107211 23 517211 29 20Warmgewalste band7211 14 107211 14 907211 19 207211 19 907212 60 917220 11 007220 12 007220 90 317226 19 107226 20 207226 91 107226 91 907226 99 20Walsdraad7213 10 007213 20 007213 91 107213 91 207213 91 417213 91 497213 91 707213 91 907213 99 107213 99 907221 00 107221 00 907227 10 007227 20 007227 90 107227 90 507227 90 95Hematietruwijzer7201 10 19Balken en profielen7216 31 117216 31 197216 31 917216 31 997216 32 117216 32 197216 32 917216 32 99Naadloze buizenVolledige GN-code 7304Gelaste buizenVolledige GN-code 7306BIJLAGE II >REFERENTIE NAAR EEN FILM>>REFERENTIE NAAR EEN FILM>>REFERENTIE NAAR EEN FILM>>REFERENTIE NAAR EEN FILM>BIJLAGE III >REFERENTIE NAAR EEN FILM>>BEGIN VAN DE GRAFIEK>UITVOERVERGUNNING(EGKS-produkten)1. Exporteur (naam, volledig adres, land)2. Nummer3. Jaar4. Produktgroep5. Geadresseerde (naam, volledig adres, land)6. Land van oorsprong7. Land van bestemming8. Plaats en datum van verzending - Vervoermiddel9. Aanvullende gegevens10. Omschrijving van de goederen - Producent11. GN-code12. Hoeveelheid (1)13. Fob-waarde (2)14. VISUM VAN DE BEVOEGDE AUTORITEIT15. Bevoegde autoriteit (naam, volledig adres, land)Gedaan te	,	op	(Handtekening)	(Stempel)(1) Nettogewicht in kg en hoeveelheid in de voorgeschreven eenheid indien deze niet het nettogewicht is.(2) In de valuta van het verkoopcontract.>EIND VAN DE GRAFIEK>>REFERENTIE NAAR EEN FILM>BIJLAGE IV TSJECHISCHE REPUBLIEK Technische bijlage inzake het systeem van dubbele controle 1. Het formaat van de uitvoerdocumenten is 210 × 297 mm. Het te gebruiken papier is wit, gelijmd, houtvrij schrijfpapier met een gewicht van ten minst 25 g/m². Zij worden in het Engels gedrukt. Indien ze met de hand worden ingevuld, moet dit met inkt en in blokletters gebeuren. De documenten mogen in meerdere exemplaren worden opgesteld, indien op de extra exemplaren duidelijk is aangegeven dat het om kopieën gaat. Zijn er meerdere exemplaren, dan geldt slechts het eerste als origineel. Dit exemplaar wordt duidelijk gemerkt als origineel en de andere exemplaren als kopie. Slechts het origineel wordt door de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap aanvaard voor controle op de uitvoer naar de Gemeenschap, overeenkomstig de bepalingen van het systeem van dubbele controle.2. Elk document is voorzien van een al dan niet gedrukt gestandaardiseerd volgnummer, dat als volgt is samengesteld:- twee letters ter aanduiding van het land van uitvoer: CZ;- twee letters ter aanduiding van de beoogde Lid-Staat van inklaring:BE = BelgiëDK = DenemarkenDE = DuitslandEL = GriekenlandES = SpanjeFR = FrankrijkIE = IerlandIT = ItaliëLU = LuxemburgNL = NederlandAT = OostenrijkPT = PortugalFI = FinlandSE = ZwedenGB = Verenigd Koninkrijk;- een cijfer dat het jaar aangeeft en dat met het laatste cijfer van dat jaar overeenstemt, bijvoorbeeld 6 voor 1996;- een getal van twee cijfers, uit de reeks van 01 tot en met 99, om het kantoor van afgifte in het land van uitvoer aan te geven;- een volgnummer van vijf cijfers, uit de reeks van 00001 tot en met 99999, dat aan de beoogde Lid-Staat van inklaring wordt toegekend.3. De uitvoerdocumenten zijn vier maanden geldig vanaf de datum van afgifte. Zij kunnen worden verlengd.4. Elk uitvoerdocument mag voor een of meer zendingen van de betrokken produkten worden gebruikt. Aangezien de importeur bij het aanvragen van een invoerdocument het originele uitvoerdocument moet overleggen, dienen uitvoerdocumenten zoveel mogelijk voor elke handelstransactie afzonderlijk te worden opgemaakt en niet voor overkoepelende contracten.5. In geval van werkelijke noodzaak vertrouwelijke handelsgegevens te beschermen, behoeft de Tsjechische Republiek op het uitvoerdocument geen prijsinformatie te vermelden. In die gevallen dient in vak 9 van het uitvoerdocument te worden vermeld om welke reden geen prijsinformatie wordt gegeven, en dat deze op verzoek van de bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap beschikbaar is.6. Uitvoerdocumenten kunnen worden afgegeven na verzending van de produkten waarop zij betrekking hebben. In dat geval dienen zij te worden voorzien van de vermelding "issued retrospectively".7. In geval van diefstal, verlies of vernietiging van een uitvoerdocument kan de exporteur bij de bevoegde overheidsinstantie die het document heeft afgegeven verzoeken een duplicaat aan te vragen dat wordt opgesteld aan de hand van de uitvoerdocumenten waarover hij beschikt. Op duplicaten die op deze wijze zijn afgegeven wordt de vermelding "duplicate" aangebracht. Het duplicaat draagt de datum van het oorspronkelijk uitvoerdocument.8. De bevoegde autoriteiten van de Gemeenschap worden onverwijld in kennis gesteld van de intrekking of wijziging van reeds afgegeven uitvoerdocumenten, alsmede in voorkomend geval van de reden daarvoor.