CELEX: 31974R0025
Language: fr
Date: 1974-01-04 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 25/74 de la Commission, du 3 janvier 1974, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

4. 1 . 74                                Journal officiel des Communautés européennes                           N0 L 3 /33
                                 REGLEMENT (CEE) N» 25/74 DE LA COMMISSION
                                                         du 3 janvier 1974
               modifiant les montants applicables .au titre des montants compensatoires pour
                                         les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                       considérant que les montants applicables au titre des
EUROPÉENNES,                                                         montants compensatoires pour les produits du secteur
                                                                    des céréales et du riz ont été fixés par le règlement
vu le traité instituant la Communauté économique                    (CEE) n0 3572/73 (5) ;
européenne,
                                                                     considérant que l'application des modalités rappelées
vu le traité relatif à l' adhésion de nouveaux Etats mem­            dans le règlement (CEE) n0 3572/73 conduit à modi­
bres à la Communauté économique européenne et à                      fier les montants actuellement en vigueur comme il
la Communauté européenne de l'énergie atomique ('),                  est indiqué à l'annexe du présent règlement,
signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil , du 31                   A ARRETE LE PRESENT RÈGLEMENT :
janvier 1973 , déterminant les règles générales du
régime des montants compensatoires dans le secteur                                        Article premier
des céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2 ),          Les montants applicables au titre des montants com­
modifié par le règlement (CEE) n0 1 967/73 (3 ), et                  pensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE) n0
notamment son article 7 ,                                            3572/73, sont modifiés comme indiqué à l'annexe du
vu le règlement (CEE) n0 243 /73 du Conseil, du 31                   présent règlement.
janvier 1973 , déterminant les règles générales du                                            Article 2
régime des montants compensatoires dans le secteur
du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4), et              Le present règlement entre en vigueur le 4 janvier
notamment son article 5,                                             1974 .
               Le present règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
               dans tout Etat membre .
               Fait a Bruxelles, le 3 janvier 1974.
                                                                                Par la Commission
                                                                                 P. J. LARDINOIS
                                                                            Membre de la Commission
(')  JO n° L 73 du 27 . 3 . 1972, p . 5 .
(2 ) JO n « L 27 du 1 . 2 . 1 973 , p . 25 .
(3 ) JO n° L 201 du 21 . 7 . 1973 , p. 8 .
(4)  JO no L 29 du 1 . 2. 1973, p. 26 .                              (5 ) JO n» L 364 du 31 . 12. 1973 , p. 14.
 ---pagebreak--- N° L 3 /34                              Journal officiel des Communautés européennes                                      4 . 1 . 74
           ANNEXE A — lilLAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — HIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréale:
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                       Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                       Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   ( REIUChiM.il 000 kit)
           N " du t n ri f don ,mier commun
           Posil io π i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               m<                  IKI                    IJK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van liet gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.02                                               —
                                                                                  6-00                   6-00
 ---pagebreak--- 4. 1 . 74                                  Journal officiel des Communautés européennes                                                   N° L 3/35
          ANNEXE. C — lill.AG c : — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE. C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                            base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                    korn og ris
          l ür Getreide- mul Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Heiriige
          Imponi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati ilei cereali
                                                                      e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                              verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                 ( RE / UC/ u.a. /100 kg)
           N " du i a ri f douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della laiiffa doganale comune                         OK                          IRL .                    UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
          CCT heading No
           U.Ol B (»)                                                                         1-000                    1-000
           11.02 A II i 1 )'                                        —                         0-840                    0-840
           11.02 B II b ) (')                                       —                         0-798                    0-798
           11.02 C II (»)                                            —                        0-840                    0-840
           11.02 D II i 1 )                                          —                        0-612                    0-612
           1 1.02 E II b ) f 1 )                                     —                        0-840                    0-840
           11.02 F II i 1 )                                          —                        0-612                    0-612
            C ) Pour la distinction entre les produits des n'" 11.01 et 11.02 , d' une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                'l' autre pair, sont considérés comme relevant des n "s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d' après la méthode polarimétrique Ew ers modifiée) supérieure à 4J •/»
                     (en poids) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale A 1,6 % pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle , 3 %i pour l'orge ,
                     4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 "/» pour les autres céréales .
                I es germes de céréales , même en farines , relèvent eu tour cas du n " 11.02 .
            C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på tien ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder foi
                      lis , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede , 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     ovrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn saml mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimci tischen
                      Ewers - Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtslumdertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichishundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshunderttcile oder weniger , bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichishundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichishundertteile oder
                     weniger beträgt .
                Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- N° L 3 /36                                Journal officiel des Communautés européennes                                              4. 1 . 74
           C ) l'cr In distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 c 11.02 dn un lato , c quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'alno , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolalo sulla materia
                    SCCCM , superiore al 45 "/o ( in peso ),
               — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    stale aggiunte), inferiore o pari a 1,6% per il riso, a 2,5°/» per il frumento e la segala , a ^ % per l'or/o .
                    a 4 "I» per il grano saraceno , a 5 "/n per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
               I germi eli cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van dc onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 ie vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
               — een zctmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetiische methode van F.wcrs) van meet
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgelialte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen ) berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge
                    wichtspercenien voor andere granen .
               Graankiemcn ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
           C ) l !or the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall he those
               meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 °/o by weight,
               — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals ) not exceeding
                    1:6 % for rice , 2-5 %> for wheat and rye , 3 °/o for barley , 4% for buckwheat , 5% for oats and 2 % foi
                    other cereals .
               Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .