CELEX: 52010PC0145
Language: lt
Date: 2010-04-29
Title: Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamentas kuriuo iš dalies keičiamas 2006 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 861/2006, nustatantis Bendrijos finansines priemones, skirtas bendrai žuvininkystės politikai ir jūrų teisei įgyvendinti

|

52010PC0145

 Pasiūlymas Europos parlamento ir Tarybos reglamentas kuriuo iš dalies keičiamas 2006 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 861/2006, nustatantis Bendrijos finansines priemones, skirtas bendrai žuvininkystės politikai ir jūrų teisei įgyvendinti  /* KOM/2010/0145 galutinis - COD 2010/0080 */  

	[pic] | EUROPOS KOMISIJA |Briuselis, 2010.4.29KOM(2010)145 galutinis2010/0080 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASkuriuo iš dalies keičiamas 2006 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 861/2006, nustatantis Bendrijos finansines priemones, skirtas bendrai žuvininkystės politikai ir jūrų teisei įgyvendintiAIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1. Siūlomais 2006 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 861/2006, nustatančio Bendrijos finansines priemones, skirtas bendrai žuvininkystės politikai ir jūrų teisei įgyvendinti [1], pakeitimais siekiama užtikrinti to reglamento ir kitų atitinkamos teisės aktų sistemos dalių derėjimą. Kai kuriais atvejais patirtis parodė, kad to reglamento nuostatas reikia šiek tiek pritaikyti, kad jos geriau atitiktų poreikius. Be to, siūloma prireikus patikslinti finansuojamų priemonių taikymo sritį ir patobulinti kai kurių straipsnių formuluotes.Šiuo persvarstymu nedaroma esminių Tarybos reglamento (EB) Nr. 861/2006 pakeitimų: tikslams, finansuojamų priemonių rūšims, sąrangai ir finansinėms lėšoms poveikis nedaromas.2. Pakeitimai dėl teisės aktų sistemos pokyčių2 straipsnio b punktas, 3 straipsnio b punktas, 5, 9, 10, 16, 17, 22 straipsniai ir 2 skirsnio antraštė. Naujosios duomenų rinkimo sistemos[2] taikymo sritis yra platesnė nei ankstesniosios[3]. Ji apima ne tik valstybių narių duomenų rinkimą, bet ir jų tvarkymą bei naudojimą. Nors dabartinė reglamento formuluotė pakankamai plati ir apima duomenų tvarkymą bei naudojimą, pirmiau nurodytos nuostatos pakeistos, kad, siekiant teisinio tikrumo, būtų įtraukta aiški nuoroda į tai.12 straipsnio c punktas suformuluotas iš naujo, kad būtų atsižvelgta į tai, kad 2007 m. birželio 11 d. Tarybos sprendimu 2007/409/EB, įsteigiančiu regionines patariamąsias tarybas pagal Bendrąją žuvininkystės politiką[4], regioninėms patariamosioms taryboms suteiktas įstaigų, siekiančių užtikrinti bendruosius Europos interesus, statusas. Joms gali būti teikiama finansinė parama jų veiklos išlaidoms padengti, taip pat panaikintas paramos joms steigiantis ribojimas.5 straipsnis pakeistas siekiant atsižvelgti į naujosios duomenų rinkimo sistemos nuostatas; pagal šią sistemą, be kitų duomenų, renkami ir žuvininkystės, akvakultūros ir perdirbimo sektorių socialinių ir ekonominių kintamųjų, tokių kaip pajamos, kapitalo išlaidos, užimtumas ir kt., duomenys. Šie kintamieji numatyti 2008 m. lapkričio 6 d. Komisijos sprendime 2008/949/EB, kuriuo priimama daugiametė Bendrijos programa pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 199/2008 dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo[5], visų pirma VI, X ir XII priedėliuose.9 straipsnis suformuluotas iš naujo ir supaprastintas siekiant suderinti aprašą su kitomis išlaidų sritimis, kurioms taikomas tas reglamentas, nustatant tik pagrindines priemonių kategorijas. Reikalavimus atitinkančios išlaidos išsamiai apibrėžtos 2008 m. vasario 25 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 199/2008 dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo[6].16 ir 24 straipsniai pakeisti siekiant atsižvelgti į atitinkamas naujosios duomenų rinkimo sistemos nuostatas, kuriomis Tarybos reglamento (EB) Nr. 199/2008 4, 5 ir 6 straipsniuose ir 2008 m. liepos 14 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 665/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 199/2008 taikymo taisyklės[7], 1, 2 ir 4 straipsniuose išsamiai apibrėžiama programavimo tvarka.23 straipsnis išbrauktas, nes jis tapo neaktualus todėl, kad programavimo tvarka dabar apibrėžta naujojoje duomenų rinkimo sistemoje.3. Nedidelis kai kurių priemonių taikymo srities pakeitimas siekiant geriau atsižvelgti į poreikius11 straipsnis pakeistas, kad Komisija galėtų pasirašyti pirkimo sutartis su tarptautinėmis įstaigomis, atsakingomis už žuvų išteklių vertinimą.12 straipsnio a punktas ir 18 straipsnio 2 dalis pritaikytos, kad būtų išplėsta galimybė finansuoti išlaidas, susijusias su kitų ŽAPK atstovaujamų organizacijų pasirengimu Žuvininkystės ir akvakultūros patariamojo komiteto (ŽAPK) posėdžiams. Ši galimybė jau taikoma Europos prekybos organizacijoms. Be to, dabar šiuo straipsniu leidžiama skirti finansinę paramą su šiais posėdžiais susijusioms vertimo raštu bei žodžiu ir posėdžių salių nuomos išlaidoms apmokėti.20 straipsnio 1 dalis pakeista siekiant paankstinti Bendrijos paramos paraiškų pateikimo datą. Taip siekiama paspartinti procedūras ir programų įgyvendinimą.20 straipsnio 2 dalis iš dalies pakeista, kad būtų išsamiau aprašyta informacija, kurią reikia teikti, siekiant standartizuoti gaunamus duomenis apie projektus ir siekiant patikimesnio finansų valdymo. Joje taip pat nurodoma informacija, reikalinga, kai bendrus projektus įgyvendina daugiau nei viena valstybė narė.Pakeistu 20 straipsnio 3 dalies b punktu reikalaujama teikti informaciją apie mechanizmus, kurie leis tikrinti bendrai finansuojamų kontrolės išteklių naudojimą.Nauja 20 straipsnio 4 dalimi siekiama pagerinti duomenų apie projektus perdavimą.4. Veiksmų, kurių reikia imtis, taikymo srities patikslinimas32a straipsnis. 2000 m. birželio 29 d. Tarybos sprendimas 2000/439/EB dėl Bendrijos finansavimo, kuriuo padengiamos valstybių narių išlaidos, patirtos renkant duomenis ir finansuojant tyrimus ir bandomuosius projektus vykdant bendrąją žuvininkystės politiką[8], 2007 m. sausio 1 d. panaikintas Tarybos reglamentu Nr. 861/2006, nes daug to sprendimo nuostatų buvo įtraukta į reglamentą. Tačiau kai kurie aspektai nebuvo įtraukti, visų pirma mažesnioji (35 %) išplėstinių programų bendrojo finansavimo norma (3 straipsnio antra įtrauka), išsamesnės programų ir biudžeto prognozių teikimo taisyklės, techninės ir finansinės ataskaitos, Komisijos mokėjimo tvarka (4 ir 6 straipsniai) ir reikalavimus atitinkančių išlaidų pagal nacionalines programas apibrėžtis (sprendimo priedas). Kadangi šie aspektai nebuvo įtraukti į jokias įgyvendinimo taisykles, trūko taisyklių, kuriomis būtų reglamentuojamos 2007 ir 2008 m. nacionalinės programos, tačiau ir valstybės narės, ir Komisija ir toliau rėmėsi ankstesnėmis taisyklėmis. Ši padėtis tęsėsi, kol buvo priimta naujoji duomenų rinkimo sistema, o siekiant teisinio tikslumo reikėtų pabrėžti, kad tam tikros nuostatos buvo ir toliau taikomos 2007 ir 2008 m. nacionalinėms programoms.7 straipsnio c punkte patikslinta, kad tarptautinė partnerystė gali būti vykdoma dvišaliu, regioniniu ar daugiašaliu lygmenimis.8 straipsnio a punkto i ir iii papunkčiai suformuluoti iš naujo, kad informacija apie reikalavimus atitinkančias išlaidas būtų aiški ir tiksli. Be to, aiškiai paminėti Tarybos reglamente (EB) Nr. 1224/2009, nustatančiame Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis[9], numatyti veiksmai, t. y. laivų aptikimo sistemos, automatinio identifikavimo sistemos, valstybių narių keitimasis duomenimis ir jų analizė, su žuvininkystės kontrole susijusių interneto svetainių kūrimas.8 straipsnio a punkto ii papunktyje žodžiai „valstybės tarnautojų“ pakeisti žodžiu „darbuotojų“, nes mokymo dalyviai, nors ir atstovaujantys valstybės narės valdžios institucijai, nebūtinai yra valstybės tarnautojai.8 straipsnio a punkto v papunktyje žodžiai „neatsakinga ir nelegalia žvejyba“ pakeisti formuluote „neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama žvejyba“, kuri visų pirma vartojama Tarybos reglamente (EB) Nr. 1005/2008.8 straipsnio b punktas iš dalies pakeistas, kad būtų atsižvelgta į Jungtinio tyrimų centro atliekamas funkcijas; šis centras ne tik analizuoja kontrolės vykdymą, bet ir teikia rekomendacijas ir dalyvauja kuriant naujas technologijas.8 straipsnio d punktas iš dalies pakeistas išbraukiant nereikalingą Bendrijos žuvininkystės kontrolės agentūros išlaidų kategoriją.12 straipsnio b punktas. Atnaujintas patariamųjų įstaigų, kurių posėdžiuose dalyvauja ŽAPK plenarinio komiteto paskirti atstovai, sąrašas.13 straipsnio e punktas pakeistas siekiant atsižvelgti į bendradarbiavimo, kurį Komisijai gali reikėti užmegzti su tarptautinėmis organizacijomis, mastą.5. Be to, pakeitimai padaryti siekiant patobulinti ir patikslinti reglamento 12 konstatuojamosios dalies, 2 straipsnio b punkto, 3 straipsnio b punkto, 5, 10 straipsnių, 13 straipsnio e punkto, 18 straipsnio 3 dalies, 20 straipsnio 1 dalies ir 24 straipsnio formuluotes.6. Šiuo pasiūlymu iš dalies keisti reglamentą padaryti pakeitimai ES biudžetui finansinio poveikio neturi. Jie tiesiog leis geriau panaudoti prie Tarybos reglamento (EB) Nr. 861/2006 pridėtoje finansinėje pažymoje nurodytas biudžeto sumas.2010/0080 (COD)PasiūlymasEUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTASkuriuo iš dalies keičiamas 2006 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 861/2006, nustatantis Bendrijos finansines priemones, skirtas bendrai žuvininkystės politikai ir jūrų teisei įgyvendintiEUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 43 straipsnį,atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą,atsižvelgdami į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę,perdavę pasiūlymą nacionaliniams parlamentams,laikydamiesi įprastos teisėkūros procedūros,kadangi:(1) 2006 m. gegužės 22 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 861/2006, nustatančiame Bendrijos finansines priemones, skirtas bendrai žuvininkystės politikai ir jūrų teisei įgyvendinti[10], numatytas finansavimas tarptautinių santykių, valdymo, duomenų rinkimo, mokslinių rekomendacijų ir bendrosios žuvininkystės politikos kontrolės ir laikymosi užtikrinimo srityse.(2) Kiekvienoje veiksmų srityje Tarybos reglamentas (EB) Nr. 861/2006 papildomas kitais reglamentais ar sprendimais. Kai kurie susijusių teisės aktų aspektai nuo Reglamento Nr. 861/2006 priėmimo pasikeitė, todėl siekiant visų teisės aktų sistemos dalių derėjimo tą reglamentą reikėtų iš dalies pakeisti.(3) Patirtis parodė, kad šį reglamentą reikia iš dalies keisti siekiant šiek tiek pakoreguoti kai kurias nuostatas, kad jos geriau atitiktų poreikius.(4) Be to, siūloma prireikus patikslinti finansuojamų priemonių taikymo sritį ir patobulinti kai kurių straipsnių formuluotes.(5) Tarptautinė partnerystė gali būti vykdoma dvišaliu, regioniniu ar daugiašaliu lygmenimis.(6) 2007 m. birželio 11 d. Tarybos sprendimu 409/2007/EB, įsteigiančiu regionines patariamąsias tarybas pagal Bendrąją žuvininkystės politiką[11], regioninėms patariamosioms taryboms suteiktas įstaigų, siekiančių užtikrinti bendruosius Europos interesus, statusas; tai turėtų atsispindėti ir šiame reglamente.(7) Turėtų būti galimybė teikti finansinę paramą ir tiems Žuvininkystės ir akvakultūros patariamojo komiteto (ŽAPK) parengiamųjų posėdžių dalyviams, kurie nėra Europos prekybos organizacijų atstovai, ir leisti finansuoti vertimo raštu bei žodžiu ir posėdžių salių nuomos išlaidas. Reikėtų atnaujinti patariamųjų įstaigų, kurių posėdžiuose dalyvauja ŽAPK paskirti atstovai, sąrašą.(8) 2008 m. vasario 25 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 199/2008 dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo[12] išplėsta duomenų rinkimo sistemos apimtis, kad būtų įtrauktas duomenų rinkimas, tvarkymas ir naudojimas; tai turėtų būti aiškiai pripažinta šiame reglamente.(9) 2008 m. lapkričio 6 d. Komisijos sprendime 949/2008, kuriuo priimama daugiametė Bendrijos programa pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 199/2008 dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo[13], numatyta, kad rinktinus duomenis sudaro socialiniai ir ekonominiai kintamieji.(10) Bendrijos finansinės paramos teikimo reikalavimus atitinkančios duomenų rinkimo ir mokslinių rekomendacijų srities priemonės apibrėžtos Reglamente (EB) Nr. 199/2008, todėl Reglamentą (EB) Nr. 861/2006 reikėtų priderinti prie tų apibrėžčių.(11) Duomenų rinkimo ir mokslinių rekomendacijų srities programavimo priemonės nustatytos Reglamente (EB) Nr. 199/2008 ir 2008 m. liepos 14 d. Komisijos įgyvendinimo reglamente (EB) Nr. 665/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 199/2008 taikymo taisyklės[14].(12) Kai kurios 2000 m. birželio 29 d. Sprendimo 2000/439/EB dėl Bendrijos finansavimo, kuriuo padengiamos valstybių narių išlaidos, patirtos renkant duomenis ir finansuojant tyrimus ir bandomuosius projektus vykdant bendrąją žuvininkystės politiką[15], nuostatos nebuvo perkeltos į Reglamentą (EB) Nr. 861/2006 ir nebuvo parengtos įgyvendinimo taisyklės. Todėl 2007 ir 2008 m. atsirado teisinė spraga ir Komisija tais metais turėjo taikyti pirmiau galiojusias Sprendime 2000/439/EB nustatytas taisykles. Siekiant teisinio tikrumo, reikėtų atgaline data numatyti, kad tos taisyklės buvo taikytinos ir tuo laikotarpiu.(13) Reikia leisti Komisijai pasirašyti pirkimo sutartis su tarptautinėmis įstaigomis, atsakingomis už žuvų išteklių vertinimą.(14) Reikalavimus atitinkančios kontrolės srities išlaidos turėtų būti nurodytos aiškiau ir išsamiau, ir reikėtų nustatyti ryšį su 2009 m. lapkričio 20 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1224/2009, nustatančiu Bendrijos kontrolės sistemą, kuria užtikrinamas bendrosios žuvininkystės politikos taisyklių laikymasis[16], ir su 2008 m. rugsėjo 29 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1005/2008, nustatančiu Bendrijos sistemą, kuria siekiama užkirsti kelią neteisėtai, nedeklaruojamai ir nereglamentuojamai žvejybai, atgrasyti nuo jos ir ją panaikinti[17].(15) Su kontrole ir laikymosi užtikrinimu susijusio mokymo dalyviai, nors ir atstovaujantys valstybės narės valdžios institucijai, nebūtinai yra valstybės tarnautojai. Todėl kitų darbuotojų mokymo išlaidas taip pat turėtų būti galima apmokėti taikant finansines priemones.(16) Jungtinis tyrimų centras ne tik analizuoja kontrolės vykdymą, bet ir teikia rekomendacijas ir dalyvauja kuriant naujas technologijas.(17) Siekiant patikimesnio finansų valdymo reikia pritaikyti kontrolės išlaidų programavimo taisykles, visų pirma paankstinant Bendrijos paramos paraiškų pateikimo datą, konkrečiau nurodant perduotiną informaciją apie projektus ir jos pateikimo formą.(18) Todėl Reglamentą (EB) Nr. 861/2006 reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamentas (EB) Nr. 861/2006 iš dalies keičiamas taip:1) 2 straipsnio b punktas pakeičiamas taip:„b) išsaugojimo priemonių, duomenų rinkimo ir tvarkymo ir duomenų naudojimo rengiant mokslines rekomendacijas, susijusias su BŽP;“2) 3 straipsnio b punktas pakeičiamas taip:„b) BŽP reikalingų duomenų rinkimo, tvarkymo ir naudojimo tobulinimo; “3) 5 straipsnis pakeičiamas taip:„5 straipsnisKonkretūs tikslai duomenų rinkimo, tvarkymo bei naudojimo ir mokslinių rekomendacijų srityje9, 10 ir 11 straipsniuose nurodytomis Bendrijos finansinėmis priemonėmis prisidedama prie duomenų rinkimo, tvarkymo bei naudojimo ir mokslinių rekomendacijų dėl išteklių būklės, žvejybos lygio, žvejybos poveikio ištekliams bei jūrų ekosistemai ir žvejybos pramonės našumui Bendrijos vandenyse ir už jų ribų gerinimo tikslo, teikiant finansinę paramą valstybėms narėms, kad jos sukurtų per daugelį metų surinktų ir moksliškai pagrįstų duomenų rinkinius, į kuriuos būtų įtraukta biologinė, techninė, aplinkos apsaugos ir socialinė bei ekonominė informacija. “4) 7 straipsnio 1 dalies c punktas pakeičiamas taip:„c) trečiųjų šalių žuvininkystės išteklių valdymo ir kontrolės pajėgumų plėtojimo sudarant dvišalę, regioninę ar daugiašalę partnerystę, kad būtų užtikrinta tausi žvejyba, ir žuvininkystės sektoriaus ekonominės plėtros skatinimo tose šalyse, gerinant atitinkamų žuvininkystės sektorių mokslinį ir techninį vertinimą, žvejybos veiklos stebėseną ir kontrolę, sveikatos sąlygas ir verslo aplinką šiame sektoriuje;“5) 8 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) a punkto i papunktis pakeičiamas taip:„i) su administracinių įstaigų arba privataus sektoriaus atstovų vykdoma kontrole susijusios investicijos:- įsigyjant ir diegiant technologijas, įskaitant aparatinę ir programinę įrangą, laivų aptikimo sistemas (LAS) ir IT tinklus, kurie leidžia rinkti, administruoti, tvirtinti, analizuoti, kurti imties metodus ir keistis su žuvininkyste susijusiais duomenimis;- įsigyjant ir diegiant komponentus, reikalingus subjektų, užsiimančių žvejyba ir žuvininkystės produktų prekyba, duomenų perdavimui atitinkamoms valstybių narių ir Bendrijos valdžios institucijoms, užtikrinti, įskaitant reikalingus elektroninio duomenų registravimo ir perdavimo sistemų (EDRPS), laivų stebėjimo sistemų (LSS) ir automatinio identifikavimo sistemų (AIS) komponentus;- įgyvendinant programas, kuriomis siekiama, kad valstybės narės keistųsi duomenimis ir juos analizuotų;- įsigyjant ir modernizuojant kontrolės priemones;b) a punkto ii papunktis pakeičiamas taip:„ii) darbuotojų, atsakingų už žvejybos veiklos stebėseną, kontrolę ir priežiūrą, mokymo ir mainų, įskaitant kitose valstybėse narėse, programų išlaidos;“c) a punkto iii papunktis pakeičiamas taip:„iii) su žvejybos kontrole susijusių bandomųjų projektų, įskaitant su kontrole susijusių interneto svetainių kūrimą, įgyvendinimo išlaidos;“d) a punkto v papunktis pakeičiamas taip:„v) žvejų ir kitų suinteresuotųjų asmenų, tokių kaip inspektoriai, prokuratūros darbuotojai ir teisėjai, o taip pat ir visuomenės supratimui apie būtinybę kovoti su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama žvejyba gerinti bei BŽP taisyklėms įgyvendinti skirtų iniciatyvų, įskaitant seminarus ir žiniasklaidos priemones, išlaidos;“e) b punktas pakeičiamas taip:„b) išlaidos, susijusios su administraciniais susitarimais su Jungtiniu tyrimų centru ar kuria nors kita Bendrijos konsultacine įstaiga siekiant vertinti ir kurti naujas kontrolės technologijas;“f) d punktas pakeičiamas taip:„d) įnašas į Bendrijos žuvininkystės kontrolės agentūros (BŽKA) biudžetą siekiant padengti personalo, administracines ir veiklos išlaidas, susijusias su BŽKA metiniu veiklos planu.“6) 9 straipsnis pakeičiamas taip:„9 straipsnisPriemonės pagrindinių duomenų rinkimo, tvarkymo ir naudojimo srityjeDuomenų rinkimo, tvarkymo ir naudojimo srities Bendrijos finansinės paramos skyrimo pagal daugiametes nacionalines programas reikalavimus atitinka šios išlaidos:a) išlaidos, patiriamos renkant biologinius, techninius, aplinkosaugos ir socialinius bei ekonominius duomenis, susijusius su versline ir mėgėjų žvejyba, įskaitant mėginių ėmimą, stebėseną jūroje ir mokslinius tyrimus, ir renkant socialinius ir ekonominius akvakultūros bei perdirbimo pramonės duomenis, kaip nustatyta daugiametėje Bendrijos programoje;b) su a punkte nurodytų duomenų tvarkymu, plėtra, tobulinimu ir naudojimu susijusių priemonių išlaidos;c) su a punkte nurodytų duomenų, tokių kaip biologinių parametrų įverčiai, mokslinei analizei ir rekomendacijoms reikalingų duomenų rinkinių rengimas, naudojimu susijusių priemonių išlaidos;d) išlaidos, patiriamos dalyvaujant regioniniuose koordinavimo susitikimuose, atitinkamuose moksliniuose regioninių žuvininkystės valdymo organizacijų, kurių susitariančioji šalis ar stebėtoja yra Bendrija, susitikimuose ir tarptautinių įstaigų, atsakingų už mokslinių rekomendacijų teikimą, susitikimuose.“7) 10 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) Straipsnio antraštė pakeičiama taip:„Priemonės papildomų duomenų rinkimo, tvarkymo ir naudojimo srityje“b) 1 dalies įvado antras sakinys pakeičiamas taip:„Veikla, kuriai vykdyti gali būti skiriama Bendrijos finansinė parama:“c) 1 dalies a punktas pakeičiamas taip:„a) metodiniai tyrimai ir projektai, skirti mokslinėms rekomendacijoms reikalingų duomenų rinkimo būdams tobulinti ir standartizuoti;“8) 11 straipsnio a punktas pakeičiamas taip:„a) partnerystės susitarimų su nacionalinėmis mokslinių tyrimų institucijomis ar tarptautinėmis įstaigomis, atsakingomis už žuvų išteklių vertinimą, dėl mokslinių rekomendacijų ir duomenų teikimo išlaidos;“9) 12 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) a punktas pakeičiamas taip:„a) ŽAPK atstovaujamų organizacijų narių kelionės ir nakvynės išlaidos, susijusios su prieš ŽAPK posėdžius organizuojamais parengiamaisiais posėdžiais, ir tų parengiamųjų posėdžių vertimo raštu bei žodžiu ir posėdžių salių nuomos išlaidos;“b) b punktas pakeičiamas taip:„b) ŽAPK paskirtų atstovų dalyvavimo regioninių patariamųjų tarybų (RPT), Tarptautinės jūrų tyrinėjimo tarybos (TJTT) ir Žuvininkystės mokslo, technikos ir ekonomikos komiteto (ŽMTEK) posėdžiuose išlaidos;“c) c punktas pakeičiamas taip:„c) RPT veiklos išlaidos, kaip numatyta Tarybos sprendime 2004/585/EB;“10) 13 straipsnio 1 dalies e punktas pakeičiamas taip:„e) savanoriški finansiniai įnašai į Bendrijai ypač svarbų tarptautinių organizacijų atliekamą darbą ar įgyvendinamas programas;“11) 16 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) Straipsnio antraštė pakeičiama taip:„Bendrojo finansavimo normos pagrindinių duomenų rinkimo, tvarkymo ir naudojimo srityje“b) žodžiai „23 straipsnio 1 dalyje“ pakeičiami žodžiais „Reglamento (EB) Nr. 199/2008 4 straipsnyje“.12) 17 straipsnio antraštė pakeičiama taip:„Bendrojo finansavimo normos papildomų duomenų rinkimo, tvarkymo ir naudojimo srityje“13) 18 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 2 dalis pakeičiama taip:"2. Vadovaujantis su Komisija pasirašytu finansavimo susitarimu kiekvienai atstovaujamai organizacijai, kuri yra ŽAPK plenarinio komiteto narė, suteikiamos skolinimosi teisės, proporcingai atitinkančios jos teises ŽAPK plenariniame komitete ir priklausančios nuo turimų finansinių išteklių.“b) 3 dalis pakeičiama taip:"3. Pagal šias skolinimosi teises ir vieno atstovaujamos organizacijos nario vienos kelionės vidutines išlaidas nustatomas kelionių, už kurias rengiant posėdžius gali būti finansiškai atsakinga kiekviena organizacija, skaičius. Laikydamasi bendros skolinimosi teisių ribos, kiekviena atstovaujama organizacija išlaiko vienodo dydžio 20 % faktinių reikalavimus atitinkančių išlaidų normą savo organizacinėms ir administracinėms išlaidoms, susijusioms tik su parengiamųjų posėdžių organizavimu, padengti.“14) 20 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) 1 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:„Valstybės narės Bendrijos finansinių priemonių paraiškas Komisijai pateikia iki kiekvienų metų, einančių prieš atitinkamus įgyvendinimo metus, spalio 31 d.“b) 2 dalis pakeičiama taip:"2. Žvejybos kontrolės programoje nurodoma, su kuria iš 8 straipsnio a punkte nurodytų priemonių susijęs kiekvienas projektas, taip pat nurodomas kiekvieno projekto tikslas ir išsamus aprašas, kuriame pateikiama ši informacija: savininkas, vieta, planuojamos išlaidos, projekto įgyvendinimo tvarkaraštis ir viešųjų pirkimų tvarka, kurios bus laikomasi. Kai projektą kartu įgyvendina daugiau nei viena valstybė narė, žuvininkystės kontrolės programoje taip pat pateikiamas projektą įgyvendinančių valstybių narių sąrašas, planuojamos visos projekto įgyvendinimo išlaidos ir planuojamos kiekvienos valstybės narės išlaidos.“c) 3 dalies b punktas pakeičiamas taip:„b) kiek valandų ar dienų per metus planuojama jais naudotis žvejybos kontrolės tikslais ir kokią sistemą taiko valstybė narė, kad Komisija ar Europos Audito Rūmai galėtų patikrinti jų naudojimo kontrolės tikslais veiksmingumą;“d) įterpiama ši 4 dalis:"4. Valstybės narės 1, 2 ir 3 dalyse nurodytą informaciją teikia užpildydamos elektroninę formą, kurią joms elektroniniu būdu ir popierine forma perdavė Komisija.“15) 2 skirsnio antraštė pakeičiama taip:„Procedūros duomenų rinkimo, tvarkymo ir naudojimo srityje“16) 22 straipsnis pakeičiamas taip:„22 straipsnisĮvadinė nuostataBendrijos finansinis įnašas, skirtas valstybių narių išlaidoms, patirtoms renkant ir tvarkant 9 straipsnyje nurodytus pagrindinius žuvininkystės duomenis ir jais naudojantis, kompensuoti, suteikiamas šiame skirsnyje nustatyta tvarka.“17) 23 straipsnis išbraukiamas.18) 24 straipsnis iš dalies keičiamas taip:a) Straipsnio antraštė pakeičiama taip:„Komisijos finansavimo sprendimas“b) 1 dalis pakeičiama taip:"1. Remiantis valstybių narių pagal Reglamento (EB) Nr. 199/2008 4 straipsnio 4 dalį pateiktomis ir Komisijos pagal to reglamento 6 straipsnio 3 dalį patvirtintomis daugiametėmis programomis, sprendimai dėl Bendrijos finansinio įnašo į nacionalines programas priimami kiekvienais metais 30 straipsnio 2 dalyje nurodyta tvarka.“c) 2 dalis išbraukiama.19) Įterpiamas šis 32a straipsnis:„32a straipsnisPereinamojo laikotarpio priemonėsNepaisant šio reglamento 32 straipsnio, 2007 ir 2008 m. nacionalinėms duomenų rinkimo ir tvarkymo programoms toliau taikoma Sprendimo 2000/439/EB 3 straipsnio antra įtrauka ir 4 bei 6 straipsniai, taip pat to sprendimo priedas.“2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .[1 straipsnio 19 dalis taikoma nuo 2007 m. sausio 1 dienos.]Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta BriuselyjeEuropos Parlamento vardu Tarybos varduPirmininkas Pirmininkas[pic][pic][pic] [1] OL L 160, 2006 6 14, p. 1.[2] Naująją duomenų rinkimo sistemą sudaro keli 2008 m. priimti teisės aktai:- 2008 m. lapkričio 3 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1078/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 861/2006 įgyvendinimo taisyklės dėl valstybių narių išlaidų, patirtų renkant ir tvarkant pagrindinius žuvininkystės duomenis (OL L 295, 2008 11 4, p. 24),- 2008 m. vasario 25 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 199/2008 dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo (OL L 60, 2008 3 5, p. 1),- 2008 m. liepos 14 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 665/2008, kuriuo nustatomos išsamios Tarybos reglamento (EB) Nr. 199/2008 dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo, taikymo taisyklės (OL L 186, 2008 7 15, p. 3),- 2008 m. lapkričio 6 d. Komisijos sprendimas 2008/949/EB, kuriuo priimama daugiametė Bendrijos programa pagal Tarybos reglamentą (EB) Nr. 199/2008 dėl Bendrijos sistemos, skirtos duomenų rinkimui, tvarkymui ir naudojimui žuvininkystės sektoriuje bei paramai mokslinėms rekomendacijoms dėl bendros žuvininkystės politikos, sukūrimo (OL L 346, 2008 12 23, p. 37).[3] Ankstesniąją duomenų rinkimo sistemą sudarė:- 2000 m. birželio 29 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1543/2000, nustatantis duomenų, būtinų Bendrijos bendrosios žuvininkystės politikos vykdymui, rinkimo ir tvarkymo sistemą (OL L 176, 2000 7 15, p. 1),- 2001 m. liepos 25 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1639/2001, nustatantis Bendrijos minimalią ir išplėstinę duomenų rinkimo žuvininkystės sektoriuje programas bei nustatantis išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 1543/2000 taikymo taisykles (OL L 222, 2001 8 17, p. 53).[4] OL L 155, 2007 6 15, p. 68.[5] OL L 346, 2008 12 23, p. 37.[6] OL L 60, 2008 3 5, p. 1.[7] OL L 186, 2008 7 15, p. 3.[8] OL L 176, 2000 7 15, p. 42.[9] OL L 343, 2009 12 22, p. 1.[10] OL L 160, 2006 6 14, p. 1.[11] OL L 155, 2007 6 15, p. 68.[12] OL L 60, 2008 3 5, p. 1.[13] OL L 346, 2008 12 23, p. 37.[14] OL L 186, 2008 7 15, p. 3.[15] OL L 176, 2000 7 15, p. 42.[16] OL L 343, 2009 12 22, p. 1.[17] OL L 286, 2008 10 29, p. 1.