CELEX: 31982R1160
Language: el
Date: 1982-05-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 1160/82 τής Επιτροπής τής 14ης Μαΐου 1982 περί προκαθορισμού τών νομισματικών εξισωτικών ποσών

Avis juridique important

|

31982R1160

Κανονισμός (EOK) αριθ. 1160/82 τής Επιτροπής τής 14ης Μαΐου 1982 περί προκαθορισμού τών νομισματικών εξισωτικών ποσών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 134 της 15/05/1982 σ. 0022 - 0027 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 25 σ. 0106  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 25 σ. 0106 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1160/82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 14ης Μαΐου 1982  περί προκαθορισμού των νομισματικών εξισωτικών ποσών  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 974/71 του Συμβουλίου της 12ης Μαΐου 1971 περί ορισμένων μέτρων συγκυριακής πολιτικής που πρέπει να ληφθούν στον γεωργικό τομέα ως συνέπεια της προσωρινής διευρύνσεως των ορίων κυμάνσεως των νομισμάτων ορισμένων Κρατών μελών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3605/81 (2), και ιδίως το άρθρο 6,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως της αγοράς στον τομέα των σιτηρών (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3808/81 (4), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 2, το άρθρο 15 παράγραφος 5 και το άρθρο 16 παράγραφος 6, καθώς και τις αντίστοιχες διατάξεις των άλλων κανονισμών περί κοινής οργανώσεως της αγοράς γεωργικών προϊόντων,  Εκτιμώντας:  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 243/78 (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2898/81 (6), προβλέπει τον προκαθορισμό των νομισματικών εξισωτικών ποσών· ότι η πείρα κατέδειξε ότι είναι αναγκαίο να τροποποιηθούν περαιτέρω οι διατάξεις του κανονισμού αυτού· ότι, για λόγους σαφηνείας και διοικητικής αποτελεσματικότητος, πρέπει ταυτόχρονα να κωδικοποιηθούν οι εφαρμοστέες διατάξεις·  ότι τα πιστοποιητικά που περιλαμβάνουν προκαθορισμό της εισφοράς ή της επιστροφής, και τα οποία απαιτούνται ή εκδίδονται κατά τη διάρκεια περιόδου αναστολής του προκαθορισμού των νομισματικών εξισωτικών ποσών, δεν είναι δυνατόν να περιλαμβάνουν προκαθορισμό του νομισματικού εξισωτικού ποσού·  ότι υπό ορισμένες προϋποθέσεις, δικαιολογείται οικονομικώς να επιτρέπεται στα ενδιαφερόμενα μέρη να προκαθορίζουν το νομισματικό εξισωτικό ποσό όταν αποκαθίσταται η δυνατότητα προκαθορισμού·  ότι σε ορισμένες περιπτώσεις, η έκδοση των πιστοποιητικών εισαγωγής και εξαγωγής υπόκειται σε προθεσμία· ότι αν η αίτηση περί πιστοποιητικού περιλαμβάνει προκαθορισμό του νομισματικού εξισωτικού ποσού και αν ο προκαθορισμός του νομισματικού εξισωτικού ποσού αναστέλλεται κατά τη διάρκεια αυτής της προθεσμίας, οι ισχύουσες ρυθμίσεις προβλέπουν ότι ο προκαθορισμός του νομισματικού εξισωτικού ποσού απορρίπτεται· ότι η προθεσμία αυτή δεν καθιερώθηκε για να ληφθούν υπόψη οι νομισματικές μεταβολές· ότι κατά συνέπεια πρέπει να εξαιρεθούν από τις συνέπειες της αναστολής του προκαθορισμού των νομισματικών εξισωτικών ποσών οι αιτήσεις πιστοποιητικών που υποβλήθηκαν πριν από την αναστολή του προκαθορισμού των νομισματικών εξισωτικών ποσών·  ότι οι δυσκολίες που δικαιολογούν αναστολή του προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού δεν πρέπει, κανονικά, να είναι τέτοιες ώστε να καθιστούν αναγκαία την εφαρμογή της αναστολής επί εισφορών ή επιστροφών που καθορίζονται στο πλαίσιο διαγωνισμού· ότι πρέπει να προβλεφθεί ότι, εκτός αν ληφθούν ειδικά μέτρα, η επιλογή περί καθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού που ισχύει την τελευταία ημέρα υποβολής των προσφορών εξακολουθεί να υφίσταται κατά τη διάρκεια της περιόδου αναστολής· ότι η επιλογή αυτή πρέπει σε όλες τις περιπτώσεις να ασκείται από τα ενδιαφερόμενα μέρη κατά την υποβολή της προσφοράς και όχι, όπως συμβαίνει επί του παρόντος, όταν κατατίθεται η αίτηση για πιστοποιητικό·  ότι πρέπει να καταστεί σαφές ότι οι υπάρχουσες αναφορές σε διαδικασία διαγωνισμού στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 243/78 αφορούν μόνο περιπτώσεις κατά τις οποίες, σύμφωνα με τις κοινοτικές διατάξεις, οι εισφορές και οι επιστροφές καθορίζονται μέσω διαγωνισμού·  ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2730/79 περί των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα (7), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 202/82 (8), αντικατέστησε τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 192/75 (9)· ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 περί των λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού (10), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 49/82 (11), αντικατέστησε τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 193/75 (12), και ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3033/80 του Συμβουλίου περί καθορισμού του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται επί ορισμένων εμπορευμάτων προερχομένων από τη μεταποίηση  γεωργικών προϊόντων (1) αντικατέστησε τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1059/69 (2)· ότι πρέπει να γίνεται αναφορά στους τροποποιημένους κανονισμούς·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη όλων των ενδιαφερομένων επιτροπών διαχειρίσεως,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  1. Τα νομισματικά εξισωτικά ποσά είναι δυνατόν να προκαθορίζονται στις συναλλαγές με τρίτες χώρες. Ο προκαθορισμός αυτός πραγματοποιείται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.  2. Προς τον σκοπό εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, η έννοια του νομισματικού εξισωτικού ποσού περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:  α) το ποσό που προκύπτει για το εν λόγω προϊόν από την εφαρμογή του παραρτήματος Ι των κανονισμών που καθορίζουν τα νομισματικά εξισωτικά ποσά·  β) - τον συντελεστή που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ των κανονισμών που καθορίζουν τα νομισματικά εξισωτικά ποσά, και  - την αντιπροσωπευτική τιμή που εφαρμόζεται για τη μετατροπή σε εθνικό νόμισμα των ποσών που καθορίζονται σε ECU.  Στην περίπτωση ορισμένων μεταποιημένων προϊόντων, τα δύο τελευταία στοιχεία είναι δυνατόν κατά περίπτωση, να ποικίλλουν ανάλογα με τα γεωργικά προϊόντα βάσεως για τα οποία προκαθορίζεται η επιστροφή κατά την εξαγωγή.  3. Προς τον σκοπό εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, οι παραδόσεις που αναφέρονται στα άρθρα 5 και 19β του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2730/79 θεωρούνται ως συναλλαγές με τρίτες χώρες.  4. Προς τον σκοπό εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, το Βέλγιο και το Λουξεμβούργο (UEBL) θεωρούνται ως ένα Κράτος μέλος.  Άρθρο 2  1. Το νομισματικό εξισωτικό ποσό προκαθορίζεται κατόπιν αιτήσεως του ενδιαφερομένου.  Το νομισματικό εξισωτικό ποσό είναι δυνατόν να προκαθορίζεται μόνο στην περίπτωση πιστοποιητικών που προβλέπουν προκαθορισμό της εισφοράς κατά την εισαγωγή ή κατά την εξαγωγή, ή της επιστροφής κατά την εξαγωγή.  Ως προς τα προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση 04.02 Β του Κοινού Δασμολογίου, το νομισματικό εξισωτικό ποσό δεν είναι δυνατόν να προκαθορίζεται, εκτός αν η επιστροφή κατά την εξαγωγή προκαθορίζεται για όλα τα συστατικά μέρη του εν λόγω προϊόντος.  2. Οι εισφορές ή επιστροφές που καθορίζονται μέσω διαγωνισμού θεωρείται ότι προκαθορίζονται.  3. Όταν το νομισματικό εξισωτικό ποσό προκαθορίζεται, το πιστοποιητικό καθώς καί, σε περίπτωση εφαρμογής του άρθρου 4 παράγραφος 6, τα αποσπάσματα πιστοποιητικού, που εκδίδονται βάσει αυτού, δεν είναι έγκυρα παρά σε ένα μόνο Κράτος μέλος, το οποίο ορίζεται από τον αιτούντα κατά την κατάθεση της αιτήσεως περί προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού.  Άρθρο 3  1. Όταν η διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού με προκαθορισμό της εισφοράς ή της επιστροφής είναι μικρότερη ή ίση προς έξι μήνες, η αίτηση περί προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού πρέπει να κατατίθεται ταυτόχρονα με την αίτηση για το πιστοποιητικό αυτό.  Στις περιπτώσεις εφαρμογής του άρθρου 6 παράγραφος 2, αιτήσεις περί προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού γίνονται δεκτές μόνο αν το ενδιαφερόμενο μέρος δηλώσει εγγράφως, κατά την υποβολή της σχετικής προσφοράς, ότι προτίθεται να ζητήσει επίσης προκαθορισμό του νομισματικού εξισωτικού ποσού , αν η προσφορά γίνει δεκτή στο σύνολό της ή εν μέρει. Όταν κατατίθεται τέτοια δήλωση, η υποχρέωση υποβολής αιτήσεως περί προκαθορισμού της εισφοράς ή της επιστροφής, αφού γίνει δεκτή η προσφορά, περιλαμβάνει την υποχρέωση ταυτόχρονης αιτήσεως περί προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού.  Στην περίπτωση εφαρμογής του προηγουμένου εδαφίου:  α) η αίτηση για πιστοποιητικό και το πιστοποιητικό πρέπει να περιλαμβάνουν στο τετραγωνίδιο 12 μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:  - «Προκαθορισμός του νομισματικού εξισωτικού ποσού»,  - «Forudfastsaettelse af det monetaere udligningsbeloeb»,  - «Vorausfestsetzung des Waehrungsausgleichsbetrags»,  - «Advance fixing of the monetary compensatory amount»,  - «Fixation a l'avance du montant compensatoire monetaire»,  - «Fissaszione anticipata dell'importo compensativo monetario» ,  - «Vaststelling vooraf van het monetaire compenserende bedrag»·  β) το τετραγωνίδιο 20α του πιστοποιητικού εισαγωγής ή προκαθορισμού και το τετραγωνίδιο 18α του πιστοποιητικού εξαγωγής ή προκαθορισμού πρέπει να αναγράφουν, σε μία από τις γλώσσες της Κοινότητος, τις ακόλουθες ενδείξεις:  - «Νομισματικό εξισωτικό ποσό προκαθορισθέν την . . . (ημερομηνία προκαθορισμού ενδεχομένως προσαρμοστέα).  Πιστοποιητικό ισχύον στ . . . (Κράτος μέλος υποδεικνυόμενο από τον αιτούντα)»,  - «Monetaert udligningsbeloeb forudfastsat den . . . (dato for forudfastsaettelesen) justeres i paakommende tilfaelde.  Licens gyldig i . . . (den medlemsstat, der er angivet af ansoegeren)»,  - «Am . . . (Vorausfestsetzungsdatum) im voraus festgesetzer Waehrungsausgleichsbetrag; muss gegebenenfalls angepasst werden.  Lizenz gilt in . . . (vom Antragsteller angegebener Mitgliedstaat)»,  - «Monetary compensatory amount fixed in advance on . . . ( date of advance fixing), to be adjusted as appropriate.  Certificate valid in . . . (Member State designated by the applicant)»,  - «Montant compensatoire monetaire fixe a l'avance le . . . ( date de prefixation), a ajuster eventuellement.  Certificat valable en . . . (Etat membre designe par le demandeur)»,  - «Importo compensativo monetario fissato in anticipo il . . . (data della fissazione anticipata), da modificarsi se del caso.  Titolo valido in . . . (Stato membro designato dal richiedente )»,  - «Monetair compenserend bedrag vooraf vastgesteld op . . . ( datum van de vatstelling vooraf), eventueel aan te passen.  Certificaat geldig in . . . (door de aanvraager aangegeven Lid-Staat)».  2. Οι αρμόδιοι οργανισμοί των Κρατών μελών δύνανται, στην περίπτωση πιστοποιητικών που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν στο έδαφός τους, να αναγράφουν, επιπροσθέτως και ενδεικτικώς, στο τετραγωνίδιο 20α του πιστοποιητικού στην περίπτωση εισαγωγής και στο τετραγωνίδιο 18α του πιστοποιητικού στην περίπτωση εξαγωγής, πληροφορίες για τον υπολογισμό του νομισματικού εξισωτικού ποσού.  Άρθρο 4  1. Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου εφαρμόζονται όταν η διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού με προκαθορισμό της εισφοράς ή της επιστροφής είναι μεγαλύτερη από έξι μήνες.  2. Η διάρκεια ισχύος του προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού είναι έξι μήνες από την ημερομηνία καταθέσεως της αιτήσεως περί προκαθορισμού· η ημερομηνία αυτή συνυπολογίζεται στην περίοδο ισχύος του προκαθορισμού.  3. Είναι δυνατόν να κατατεθεί αίτηση περί προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού κατά τη διάρκεια περιόδου που αρχίζει την ημέρα καταθέσεως των αιτήσεων για πιστοποιητικό με προκαθορισμό της εισφοράς ή της επιστροφής και λήγει την πρώτη ημέρα της περιόδου των έξι τελευταίων μηνών της ισχύος του εν λόγω πιστοποιητικού.  4. Όταν πιστοποιητικό με προκαθορισμό της εισφοράς ή της επιστροφής περιλαμβάνει επίσης προκαθορισμό του νομισματικού εξισωτικού ποσού, η διάρκεια ισχύος του πιστοποιητικού εκπνέει την τελευταία ημέρα της διάρκειας ισχύος του προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού.  5. Όταν η αίτηση περί προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού κατατίθεται ταυτόχρονα με την αίτηση για πιστοποιητικό, η αίτηση για το πιστοποιητικό και το πιστοποιητικό περιέχουν τις ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1.  Στο τετραγωνίδιο 21 του πιστοποιητικού εισαγωγής ή, ενδεχομένως, στο τετραγωνίδιο 19 του πιστοποιητικού εξαγωγής αναγράφεται η ημερομηνία λήξεως της ισχύος του προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού.  6. Όταν ο αιτών πιστοποιητικό με προκαθορισμό της εισφοράς ή της επιστροφής δεν έχει κάνει χρήση των διατάξεων της παραγράφου 5 και καταθέσει αίτηση περί προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού κατά την περίοδο που αναφέρεται στην παράγραφο 3, η αίτηση αυτή πρέπει να κατατεθεί στον οργανισμό στον οποίο έχει κατατεθεί η αίτηση για το πιστοποιητικό. Οι διατάξεις των άρθρων 12 και 13 παράγραφος 1 και των άρθρων 14 και 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 εφαρμόζονται στις περιπτώσεις αιτήσεως περί προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού.  Η αίτηση περί προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού είναι δυνατόν να αφορά πιστοποιητικό ή απόσπασμα αυτού, εφ' οσον έχει εκδοθεί απόσπασμα.  Κατά την αίτηση περί προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού, ο ενδιαφερόμενος πρέπει να προσκομίσει στον αρμόδιο οργανισμό το αντίστοιχο πιστοποιητικό ή το απόσπασμα πιστοποιητικού στο οποίο αναφέρεται η αίτησή του.  Το πιστοποιητικό ή το απόσπασμα πιστοποιητικού κρατούνται από τον αρμόδιο οργανισμό, ο οποίος προβαίνει στην έκδοση αναπληρωματικού πιστοποιητικού ή αποσπάσματος.  Όταν υποβάλλεται αίτηση για απόσπασμα πιστοποιητικού που περιλαμβάνει προκαθορισμό της εισφοράς ή της επιστροφής είναι δυνατόν να κατατεθεί αίτηση περί προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού για το απόσπασμα αυτό, το οποίο θεωρείται ως αναπληρωματικό απόσπασμα. 7. Το αναπληρωματικό πιστοποιητικό ή απόσπασμα που περιλαμβάνει προκαθορισμό του νομισματικού εξισωτικού ποσού εκδίδεται για ποσότητα προϊόντων, η οποία, επαυξημένη κατά τη σχετική ανοχή, ανταποκρίνεται στη διαθέσιμη ποσότητα που αναφέρεται στο έγγραφο που αναπληρώνει.  Το αναπληρωματικό πιστοποιητικό ή απόσπασμα έχει διάρκεια ισχύος έξι μηνών από την ημερομηνία καταθέσεως της αιτήσεως περί προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού· η ημέρα αυτή συνυπολογίζεται στην περίοδο ισχύος του εγγράφου.  Με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων της παρούσας παραγράφου, το αναπληρωματικό πιστοποιητικό ή απόσπασμα περιέχει όλα τα στοιχεία που αναφέρονται στο έγγραφο που αναπληρώνει. Περιέχει επίσης τις ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, καθώς και παραπομπή στον αριθμό του εγγράφου που αναπληρώνει.  8. Οι διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 2 εφαρμόζονται στα πιστοποιητικά που αναφέρονται στο παρόν άρθρο.  Άρθρο 5  1. Όταν πιστοποιητικό με προκαθορισμό της επιστροφής αφορά προϊόν βάσεως εξαγόμενο υπό μορφή εμπορευμάτων υπαγομένων στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3033/80 και προκαθορίζει το νομισματικό εξισωτικό ποσό, ο εν λόγω προκαθορισμός αφορά νομισματικό εξισωτικό ποσό που εφαρμόζεται στα εν λόγω εμπορεύματα.  2. Το εμπόρευμα δεν μπορεί να τύχει προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού, εκτός αν η συνολική ποσότητα, για ένα τουλάχιστον από τα προϊόντα βάσεως που είναι δυνατόν να τύχουν επιστροφής κατά την εξαγωγή, καλύπτεται από ένα ή περισσότερα πιστοποιητικά, κατά την έννοια της παραγράφου 1.  Προς τον σκοπό εφαρμογής του προηγουμένου εδαφίου, λαμβάνονται υπόψη μόνο τα προϊόντα βάσεως που συμμετέχουν κατά 10 % τουλάχιστον στο βάρος του εμπορεύματος.  3. Στην περίπτωση πού, κατά την εκπλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων, υποβάλλονται περισσότερα του ενός πιστοποιητικά του τύπου που αναφέρεται στην παράγραφο 1, λαμβάνεται υπόψη μόνο το αρχαιότερο σε ό,τι αφορά την ημερομηνία που πρέπει να ληφθεί υπόψη για τον υπολογισμό του νομισματικού εξισωτικού ποσού.  Για την εφαρμογή των διατάξεων του προηγουμένου εδαφίου, λαμβάνονται υπόψη μόνο τα πιστοποιητικά που αφορούν το ή τα προϊόντα βάσεως των οποίων καλύπτεται η ολική ποσότητα.  4. Όταν, κατά την εκπλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων, προσκομίζονται ένα ή περισσότερα πιστοποιητικά του τύπου που αναφέρεται στην παράγραφο 1, και το εμπόρευμα δεν είναι δυνατόν να τύχει προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού επειδή δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2, αυτό ή αυτά τα πιστοποιητικά δεν γίνονται δεκτά κατά την εκπλήρωση των τελωνειακών διατυπώσεων για το εν λόγω εμπόρευμα.  Άρθρο 6  1. Το νομισματικό εξισωτικό ποσό που ισχύει την ημέρα καταθέσεως της αιτήσεως για τον προκαθορισμό του νομισματικού εξισωτικού ποσού εφαρμόζεται στις πράξεις που πραγματοποιούνται κατά τη διάρκεια της ισχύος του πιστοποιητικού.  2. Εν τούτοις, στην περίπτωση που η εισφορά ή η επιστροφή προκαθορίζονται μέσω διαγωνισμού, το εφαρμοστέο νομισματικό ποσό είναι εκείνο που ισχύει κατά την τελευταία ημέρα της προθεσμίας υποβολής των προσφορών. Για την εφαρμογή των προσαρμογών που αναφέρονται στο άρθρο 7, η αίτηση για τον προκαθορισμό του νομισματικού εξισωτικού ποσού θεωρείται ότι κατατέθηκε την τελευταία ημέρα της προθεσμίας υποβολής των προσφορών.  Οι διατάξεις της παραγράφου 1 διατηρούνται εν τούτοις σε ισχύ, οταν ο αιτών πιστοποιητικό που περιλαμβάνει προκαθορισμό της εισφοράς ή της επιστροφής μέσω διαγωνισμού ευρίσκεται στην κατάσταση που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 6.  Άρθρο 7  1. Τα προκαθορισθέντα νομισματικά εξισωτικά ποσά προσαρμόζονται στην περίπτωση που τίθεται σε ισχύ μια νέα αντιπροσωπευτική τιμή, η οποία αποφασίζεται πριν κατατεθεί η αίτηση περί προκαθορισμού.  2. Είναι δυνατόν να ληφθεί απόφαση περί προσαρμογής των νομισματικών εξισωτικών ποσών, όταν η εισφορά ή η επιστροφή προσαρμόζονται συνεπεία μεταβολής των τιμών.  3. Οι λεπτομέρειες σχετικά με τις προσαρμογές καθώς και τα ποσά των τελευταίων καθορίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 974/71.  4. Όταν πρέπει να προσαρμοστεί η ισοτιμία σε εθνικό νόμισμα που αναγράφηκε στο πιστοποιητικό κατ' εφαρμογήν των διατάξεων του άρθρου 3 παράγραφος 2, οι αρμόδιες υπηρεσίες των Κρατών μελών λαμβάνουν τα διοικητικά μέτρα που κρίνουν αναγκαία για να προβούν στην εν λόγω προσαρμογή. Για το σκοπό αυτόν, δύνανται να προβλέψουν συμπληρωματικές μνείες επί των πιστοποιητικών.  Άρθρο 8  1. Όταν για ένα Κράτος μέλος δεν καθορίζονται νομισματικά εξισωτικά ποσά για ένα ή περισσότερα προϊόντα, ενώ αυτά εφαρμόζονται σε άλλα Κράτη μέλη, το νομισματικό εξισωτικό ποσό για το εν λόγω Κράτος μέλος θεωρείται ότι είναι μηδέν και ο συντελεστής 1. 2. Στο Κράτος μέλος που αναφέρεται στην παράγραφο 1, είναι δυνατόν να αιτηθεί προκαθορισμός του νομισματικού εξισωτικού ποσού υπό τους ίδιους όρους όπως στα άλλα Κράτη μέλη.  Άρθρο 9  1. Όταν η εξέταση της καταστάσεως στον νομισματικό τομέα είτε στον τομέα της αγοράς αποκαλύπτει την ύπαρξη δυσχερειών που οφείλονται στην εφαρμογή των διατάξεων των σχετικών με τον προκαθορισμό των νομισματικών εξισωτικών ποσών, ή αν υπάρχει κίνδυνος να προκύψουν τέτοιες δυσχέρειες, είναι δυνατόν να ανασταλεί η εφαρμογή αυτών των διατάξεων για το ή τα σχετικά προϊόντα.  2. Σε εξαιρετικά επείγουσες περιπτώσεις, και ύστερα από εξέταση της καταστάσεως βάσει όλων των διαθεσίμων πληροφοριακών στοιχείων, η Επιτροπή δύναται να αποφασίσει να αναστείλει για τρείς κατ' ανώτατο όριο εργάσιμες ημέρες τον προκαθορισμό των νομισματικών εξισωτικών ποσών.  3. Στην περίπτωση που η εισφορά ή η επιστροφή έχει καθορισθεί μέσω διαγωνισμού, η αναστολή του προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού ισχύει μόνο όταν ο κανονισμός που προβλέπει την αναστολή αποκλείει την εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας παραγράφου.  4. Κατά την περίοδο αναστολής του προκαθορισμού των νομισματικών εξισωτικών ποσών, δεν γίνονται δεκτές αιτήσεις περί προκαθορισμού νομισματικών εξισωτικών ποσών.  5. Στις περιπτώσεις που οι αιτήσεις περί εκδόσεως πιστοποιητικού συνοδεύονται από αίτηση περί προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού και όταν σε οποιαδήποτε στιγμή κατά τη διάρκεια της περιόδου που προβλέπεται για την εξέταση των αιτήσων αναστέλλεται ο προκαθορισμός των νομισματικών ποσών, η αίτηση περί προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού δεν θίγεται από το μέτρο της αναστολής.  6. Οι διατάξεις της παραγράφου 4 δεν θίγουν τις αιτήσεις για πιστοποιητικά που αφορούν τον προκαθορισμό της εισφοράς ή της επιστροφής.  Άρθρο 10  1. Όταν, αναφορικά με τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1, ο προκαθορισμός του νομισματικού εξισωτικού ποσού δεν είναι εφικτός λόγω των διατάξεων του άρθρου 9 παράγραφος 4, είναι δυνατόν να υποβληθεί αίτηση περί προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού για Κράτος μέλος για το οποίο ισχύει η αναστολή κατά τη διάρκεια μιας περιόδου επτά ημερών μετά το τέλος της περιόδου αναστολής.  Η αίτηση περί προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού ισχύει για τη συνολική ποσότητα που παραμένει διαθέσιμη και που αναφέρεται στο πιστοποιητικό καθώς και στο οποιοδήποτε απόσπασμα ή αποσπάσματα αυτού. Πρέπει να υποβάλλεται στον οργανισμό στον οποίο είχε υποβληθεί η αίτηση για το αρχικό πιστοποιητικό. Ο αιτών, όταν πρόκειται περί προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού, πρέπει να προσκομίζει στον εν λόγω οργανισμό το αρχικό πιστοποιητικό και τα τυχόν αποσπάσματα αυτού. Το αρχικό πιστοποιητικό και όλα τα αποσπάσματα αυτού κρατούνται από τον εν λόγω οργανισμό, ο οποίος προβαίνει στην έκδοση αναπληρωματικού πιστοποιητικού και ενός ή περισσοτέρων αναπληρωματικών αποσπασμάτων, αναλόγως της περιπτώσεως.  Εφαρμόζονται οι ακόλουθες διατάξεις του άρθρου 4:  - η δεύτερη πρόταση του πρώτου εδαφίου της παραγράφου 6,  - το πρώτο και τρίτο εδάφια της παραγράφου 7,  - η παράγραφος 8.  Το νομισματικό εξισωτικό ποσό που ισχύει την ημέρα υποβολής της αιτήσεως περί προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού εφαρμόζεται στις πράξεις που πραγματοποιούνται κατά την υπολειπόμενη περίοδο ισχύος του πιστοποιητικού.  2. Όταν, αναφορικά με τα πιστοποιητικά που αναφέρονται στο άρθρο 4, ο προκαθορισμός του νομισματικού εξισωτικού ποσού αναστέλλεται για ένα ή περισσότερα Κράτη μέλη κατά τη διάρκεια μιας περιόδου που περιλαμβάνει την τελευταία ημέρα της περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3, τότε η περίοδος αυτή παρατείνεται μέχρι την έβδομη ημέρα μετά το τέλος της περιόδου αναστολής για τις αιτήσεις προκαθορισμού του νομισματικού εξισωτικού ποσού σε Κράτος μέλος στο οποίο εφαρμόστηκε η αναστολή. Εν τούτοις, στην περίπτωση που εφαρμόζεται αυτή η διάταξη, ο προκαθορισμός του νομισματικού εξισωτικού ποσού δεν μπορεί να οριστεί για περίοδο μεγαλύτερη από την απομένουσα περίοδο ισχύος του πιστοποιητικού, ή του αποσπάσματος αυτού, στο οποίο αναφέρεται η αίτηση.  Άρθρο 11  1. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 243/78 καταργείται.  2. Σε όλα τα κοινοτικά όργανα στα οποία γίνεται αναφορά στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 243/78 ή σε άρθρα αυτού, η εν λόγω αναφορά θα γίνεται εφεξής ως προς τον παρόντα κανονισμό ή τα αντίστοιχα άρθρα αυτού.  Άρθρο 12  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 14 Ιουνίου 1982.  Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται στα πιστοποιητικά για τα οποία υποβάλλεται αίτηση από τις 14 Ιουνίου 1982.  Εν τούτοις, οι διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο ισχύουν μόνο για τις προσφορές που υποβάλλονται από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 14 Μαΐου 1982.  Για την Επιτροπή  Poul DALSAGER  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 106 της 12. 5. 1971, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 362 της 17. 12. 1981, σ. 2.  (3) ΕΕ αριθ. L 281 της 1. 11. 1975, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 382 της 31. 12. 1981, σ. 37.  (5) ΕΕ αριθ. L 37 της 7. 2. 1978, σ. 5.  (6) ΕΕ αριθ. L 287 της 8. 10. 1981, σ. 1.  (7) ΕΕ αριθ. L 317 της 12. 12. 1979, σ. 1.  (8) ΕΕ αριθ. L 21 της 29. 1. 1982, σ. 23.  (9) ΕΕ αριθ. L 25 της 31. 1. 1975, σ. 1.  (10) ΕΕ αριθ. L 338 της 13. 12. 1980, σ. 1.  (11) ΕΕ αριθ. L 7 της 12. 1. 1982, σ. 7.  (12) ΕΕ αριθ. L 25 της 31. 1. 1975, σ. 10.  (1) ΕΕ αριθ. L 323 της 29. 11. 1980, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 141 της 12. 6. 1969, σ. 1.