CELEX: 31975R0864
Language: nl
Date: 1975-04-03 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 864/75 van de Commissie van 2 april 1975 houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten worden toegepast voor de produkten van de sectoren granen en rijst

Nr. L 83 / 20                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              3 . 4 . 75
                                VERORDENING ( EEG) Nr. 864/75 VAN DE COMMISSIE
                                                           van 2 april 1975
                  houdende wijziging van de bedragen die als compenserende bedragen moeten
                       worden toegepast voor de produkten van dte sectoren granen en rijst
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                          Overwegende dat de bedragen die als compënserende
 GEMEENSCHAPPEN ,                                                      bedragen moeten worden toegepast voor de produkten
                                                                       van de sectoren granen en rijst zijn vastgesteld bij
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   Verordening (EEG) nr. 792/75 (6), gewijzigd bij Veror­
 Economische Gemeenschap,
                                                                       dening ( EEG) nr. 849/75 (7), en bij Verordening (EEG)
 Gelet op het te Brussel op 22 januari 1972 onderte­                   nr. 839/75 (8);
 kende Verdrag betreffende de toetreding van nieuwe                    Overwegende dat de toepassing van het bepaalde in
 Lid-Staten tot de Europese Economische Gemeen­                        Verordeningen (EEG) nr. 792/75 en ( EEG) nr. <839/75
 schap en de Europese Gemeenschap voor Atoomener­                      ertoe leidt de thans geldende bedragen te wijzigen zo­
 gie ('),                                                              als in de bijlage van deze verordening is aangegeven ,
 Gelet op Verordening ( EEG) nr.< 229/73 van de Raad
 van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 gemene regelen van het stelsel van compenserende                      VASTGESTELD :
 bedragen in de sector granen alsmede vaststelling van                                           Artikel 1
 deze bedragen voor sommige produkten (2), laatstelijk
 gewijzigd bij Verordening ( EEG) nr. 1 860 /74 (3 ), en               De in bijlage van de gewijzigde Verordening (EEG) nr.
 met name op artikel 7,                                                792/75 en in bijlage van Verordening (EEG) nr. 839/
                                                                       75 vastgestelde bedragen , die als compenserende be­
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 243/73 van de Raad
                                                                       dragen moeten worden toegepast, worden gewijzigd
 van 31 januari 1973 houdende vaststelling van de al­
 gemene regelen van het stelsel van compenserende
                                                                       zoals in de bijlage van deze verordening is aangege­
                                                                       ven .
 bedragen in de sector rijst alsmede vaststelling van
 deze bedragen voor sommige produkten (4 ), gewijzigd                                            Artikel 2
 bij Verordening ( EEG ) nr. 1 999/ 74 (3), en met name
 op artikel 5,                                                         Deze verordening treedt in werking op 3 april 1975.
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                 in elke Lid-Staat .
                 Gedaan te Brussel , 2 april 1975 .
                                                                                  Voor clt Commissie
                                                                                   P.J. LARDINOIS
                                                                                Lid ictn de Commissie
(')  PB   nr. L 73 van 27 . 3 . 1972, blz . 5 .
(2 ) PB   nr. L 27 van 1 . 2 . 1973 , blz . 25 .
(3 ) PB   nr. L 197 van 19 . 7 . 1974, blz . 1 .                      (6) PB nr. L 78 van 27 . 3 . 1975, blz . 26 .
(4 ) PB   nr. L 29 van 1 . 2 . 1973 , blz . 26 .                      ( 7) PB nr. L 82 van 2 . 4. 1975 , blz . 13 .
(5   PB   nr. L 209 van 31 . 7 . 1974 , blz . 5 .                       s PB nr. L 79 van 28 . 3 . 1975, blz . 56 .
 ---pagebreak--- 3 . 4. 75                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     Nr. L 83 /21
          ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Iniporti applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                ( RE/ UC/u.a ./ 000 kXl
          N" du tarif douanier commun
          Position i den faciles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                  IRL                     UK
          N. della tariffa doganale connine
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.01 B                                          8,71                12-87                   14.00
          10.05 B                                           —
                                                                               14.61                   22.00
          10.07 C                                           —
                                                                               15.53                   22.00
 ---pagebreak--- Nr . L 83 /22                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              3 . 4. 75
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                             korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                              e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rict
                                                                                            ( RE/ UC/ii « 1100 kg )
              N° du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                    IRL              UK
              N. dell« tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.01 EI                                                           2-045            3-080
              11.01   E II n                                —
                                                                                 1.490            2-244
              11.01   K (J) •                               —
                                                                                 1-584            2.244
              11.02   Ala ) (»J                            1,213                 1-848            2-200
              11.02   A Va ) 1 (»)                          —
                                                                                 2.045            3-080
              11.02   A V a ) 2 (')                         —
                                                                                 2-045            3-080
              11.02 A Vb ) (1 )                             —
                                                                                 1.490            2.244
              11.02 A IX (»)                                —
                                                                                 1-584            2-244
              11.02 B II c) H                               —
                                                                                 2-045            3-080
              11.02 B II d ) 1 1 )                          —
                                                                                 2-174            3-080
              11.02 C V ( i )                               _
                                                                                 2-045            3-080
              11.02 C VIII (!)                              —
                                                                                 2-174            3-080
              11.02 D V H                                   —
                                                                                 1.490            2.244
              11.02 D VIII (»)                              —
                                                                                 1-584            2-244
              11.02 E II c) (»)                             —
                                                                                 2-045            3-080
              11.02 E II d ) (>)                            —
                                                                                 2-174            3-080
              11.02 F V H                                   _
                                                                                 1.490            2-244
              11.02 F IX (»)                                —                    1.584            2-244
              11.02 G II                                    —
                                                                                 0.365            0.550
              11.06 B II                                    —
                                                                                 2-352            3.542
              11.08 AI                                      —
                                                                                   0              1.038
              11.08 A IV                                    —
                                                                                   0              1.038
              11.08 A V                                     —
                                                                                   0              1.038
              17.02 B II a ) (2 )                           —
                                                                                   0              1.355
              17.02 B II b ) ( 2)                           —                      0              1.038
              17.05 B I                                     —                      0              1-355
              17.05 B II                                    —                      0              1.038
              23.02 A I a )                                0,109                 0-247            0.661
 ---pagebreak--- 3. 4. 75                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              Nr. L 83/23
           N° du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                          IR1.                     UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           23.02 A I b ) 1                                       0,109                       0-247                    0.661
           23.02 A I b ) 2                                       0,109                       0-247                    0-661
           23.02 A II a )                                        0,109                       0-247                    0.661
           23.02 A II b)                                         0,109                       0-247                    0.661
           23.03 A I                                               —
                                                                                                0                     1-290
           23.07 B I a) 1                                          —
                                                                                             0-234                    0.352
           23.07 B I a) 2                                          —
                                                                                             0-234                    0-352
           23.07 B I b) 1                                          —
                                                                                             0.731                    1.100
           23.07 B 1 b ) 2                                         —
                                                                                             0.731                    1.100
           23.07 B I c) 1                                          —
                                                                                             1.096                    1-650
           23.07 B I c) 2                                          —                         1-096                    1-650
            C) Pour la distinction entre les produits des n°' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n ot 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
               — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     (en poids) sur matière sèche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur . matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge ,
                    4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                I.es germes de céréales, même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
          (s) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B 1 est, en vertu du règlement n" 189/66/CEE, soumis
               au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
           <') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig liar
               — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
               — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vasgtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstnnsen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
          (!) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
               udligningsbeløb som varer , henhørende under pos . 17.02 B II .
          (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
               als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (Destimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers- Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
               Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
          (s) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/ EWG dem
               gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
          (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
               dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
               — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso),
               — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                    a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l 'avena ed a 2 •/« per gli altri cereali .
               1 Bermi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
         (') Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto , a norma del regolamento n . 189/66/CEF.,
              allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
               verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
               tegelijkertijd :
              — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde pol ari metrische methode van Ewcs) van meet
                   dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
               — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
               Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
         (2) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B 1 is , krachtens Verordening nr . 189/66/ EEG onderworpen
               aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
         (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
               falling within subheading 23.02 A , products falling within' headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
              meeting the following specifications :
               — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                   45 % by weight,
               — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 •/« for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 •/• foi
                   other cereal*.
              Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all casei within heading No 11.02.
         (*) Pursuant to Regulation No 189 /66/EEC , the product falling within subheading 17.02 B 1 is subject to the
              same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .