CELEX: C2006/190/04
Language: es
Date: 2006-08-12 00:00:00
Title: Asunto C-264/04: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 15 de junio de 2006 (petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Breisach, Alemania) — Badischer Winzerkeller eG/Land Baden-Würtemberg (Directiva 69/335/CEE — Impuestos indirectos que gravan la concentración de capitales — Fusión de sociedades — Modificación en el Registro de la Propiedad — Percepción de una tasa — Calificación de impuesto sobre las transmisiones — Requisitos de la percepción de la tasa)

12.8.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 190/2
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 15 de junio de 2006 (petición de decisión prejudicial planteada por el Amtsgericht Breisach, Alemania) — Badischer Winzerkeller eG/Land Baden-Würtemberg
   (Asunto C-264/04) (1)
   
   (Directiva 69/335/CEE - Impuestos indirectos que gravan la concentración de capitales - Fusión de sociedades - Modificación en el Registro de la Propiedad - Percepción de una tasa - Calificación de «impuesto sobre las transmisiones» - Requisitos de la percepción de la tasa)
   (2006/C 190/04)
   Lengua de procedimiento: alemán
   Órgano jurisdiccional remitente
   Amtsgericht Breisach
   Partes en el procedimiento principal
   
      Demandante: Badischer Winzerkeller eG
   
      Demandada: Land Baden-Würtemberg
   Objeto
   Petición de decisión prejudicial — Amtsgericht Breisach (Alemania) — Interpretación de los artículos 4, 10, letra c), y 12, apartado 2, de la Directiva 69/335/CEE del Consejo, de 17 de julio de 1969, relativa a los impuestos indirectos que gravan la concentración de capitales (DO L 249, p. 25; EE 09/01, p. 22), en la versión modificada por las Directivas 73/79/CEE del Consejo, de 9 de abril de 1973 (DO L 103, p. 13; EE 09/01, p. 42); 73/80/CEE del Consejo, de 9 de abril de 1973 (DO L 103, p. 15; EE 09/01, p. 44)); 74/553/CEE del Consejo, de 7 de noviembre de 1974 (DO L 303, p. 9; EE 09/01, p. 46), y 85/303/CEE del Consejo, de 10 de junio de 1985 (DO L 156, p. 23; EE 09/01, p. 171) — Tasa adeudada por una modificación efectuada en el Registro de la Propiedad a raíz del cambio de propietario de una sociedad cooperativa agrícola como consecuencia de una fusión-absorción y calculada en función del valor de los bienes inmuebles
   Fallo
   
               1)
            
            
               Una tasa recaudada por la modificación en el Registro de la Propiedad, como la controvertida en el procedimiento principal, está incluida, en principio, en la prohibición impuesta en el artículo 10, letra c), de la Directiva 69/335/CEE del Consejo, de 17 de julio de 1969, relativa a los impuestos indirectos que gravan la concentración de capitales, en la versión que resulta de la Directiva 85/303/CEE del Consejo, de 10 de junio de 1985.
            
         
               2)
            
            
               Una tasa como la controvertida en el procedimiento principal puede ser considerada un impuesto sobre las transmisiones autorizado por el artículo 12, apartado 1, letra b), de la Directiva 69/335, en la versión que resulta de la Directiva 85/303, como excepción al artículo 10, letra c), de la Directiva 69/335 en la versión que resulta de la Directiva 85/303, siempre y cuando no sea superior a la aplicable a las operaciones similares en el Estado miembro de la liquidación.
               Incumbe al tribunal nacional comprobar si esta tasa es conforme con lo dispuesto en el artículo 12, apartado 2, de la Directiva 69/335, en la versión que resulta de la Directiva 85/303.
            
         
      (1)  DO C 228, de 11.9.2004.