CELEX: 52006PC0774
Language: mt
Date: 2006-12-05
Title: Proposta għal regolament tal-Kunsill li jistabbilixxi għall-2007 l-opportunitajiet ta' sajd u l-kundizzjonijiet assoċjati magħhom għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta' stokkijiet ta' ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Komunità u, għal bastimenti Komunitarji, f'ilmijiet fejn huma meħtieġa limiti ta' qbid

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

                                                       Brussel 5.12.2006
                                                       KUMM(2006) 774 finali
                                                       ANNESS: 5-15

                                           Proposta għal

                                REGOLAMENT TAL-KUNSILL

           li jistabbilixxi għall-2007 l-opportunitajiet ta' sajd u l-kundizzjonijiet assoċjati
        magħhom għal ċertu stokkijiet ta' ħut u gruppi ta' stokkijiet ta' ħut, applikabbli fl-
     ilmijiet tal-Komunità u, għal bastimenti Komunitarji f'ilmijiet fejn huma meħtieġa limiti
                                                ta' qbid

                                   (preżentata mill-Kummissjoni)

MT                                                                                                MT
 ---pagebreak---                                                  L-ANNESS V
                                                   PARTI I

                          Informazzjonili għandha titniżżel fil-ġurnal ta' abbord

     Matul is-sajd li jsir fiż-żona ta’ 200 mil nawtiku mix-xtut ta’ l-Istati Membri tal-Komunità li
     hija koperta mir-regoli tas-sajd tal-Komunità, id-dettalji li ġejjin għandhom jitniżżlu fil-ġurnal
     ta’ abbord immedjatament wara li jsiru dawn li ġejjin:

     Wara kull refgħa:

     1.1.     il-kwantità (f’kilogrammi ta' piż ħaj) ta’ kull speċi maqbuda;

     1.2.     id-data u l-ħin tar-refgħa;

     1.3.     il-pożizzjoni ġeografika li fiha jkunu saru l-qabdiet;

     1.4.     il-metodu ta’ sajd użat.

     Wara kull trażbord lejn jew minn bastiment ieħor:

     2.1.     l-indikazzjoni "irċevuti minn" u "ittrasferiti lil";

     2.2.     il-kwantità (f’kilogrammi ta' piż ħaj) ta’ kull speċi ttrażbordata;

     2.3.     l-isem, l-ittri u n-numri esterni ta’ l-identifikazzjoni tal-bastiment li lejh jew minnu
              jkun sar it-trażbord;

     2.4.     it-trażbord ta’ merluzz m’huwiex permess.

     Wara kull ħatt l-art f'port tal-Komunità:

     3.1.     isem il-port;

     3.2.     il-kwantità (f’kilogrammi ta' piż ħaj) ta’ kull speċi maħtuta l-art.

     Wara kull trażmissjoni ta' informazzjoni lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej:

     4.1.     id-data u l-ħin tat-trażmissjoni;

     4.2.     tip ta’ messaġġ: "qabda mad-dħul", "qabda mal-ħruġ", "qabda", "trażbord";

     4.3.     fil-każ ta’ trażmissjoni bir-radju: isem l-istazzjon tar-radju.

MT                                                     2                                                  MT
 ---pagebreak---          PARTI II

     Log-book model

MT            3       MT
 ---pagebreak---                                 L-ANNESS VI
              IL-KONTENUT U L-MODALITAJIET TA’ TRAŻMISSJONI TA’
                      INFORMAZZJONI LILL-KUMMISSJONI

     1.    L-INFORMAZZJONI LI GĦANDHA TIĠI TRAŻMESSA LILL-KUMMISSJONI TAL-
           KOMUNITAJIET EWROPEA U L-ISKEDA GĦAT-TRAŻMISSJONI TAGĦHA HIJA KIF ĠEJ:

           1.1. Kull darba li bastiment jibda vjaġġ ta’ sajd1 f’ilmijiet tal-Komunità huwa
                għandu jibgħat messaġġ “qabda mad-dħul” li fih jispeċifika dan li ġej
                    SR        m2       (=bidu tar-reġistrazzjoni)

                    AD        m        XEU (= lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej)
                    SQ        m        (in-numru tas-serje tal-messaġġ fis-sena kurrenti)
                    LL        m        COE (= “qabda mad-dħul”)
                    RC        m        (il-kodiċi internazzjonali tar-radju)
                    TN        o3       (in-numru tas-serje tal-vjaġġ tas-sajd f'dik is sena)

                    NA        o        (isem il-bastiment)
                    IR        m        (l-istat tal-bandiera bħala kodiċi ISO-3 tal-pajjiż, u fejn
                                       japplika segwit bin-numru ta’ referenza uniku, jekk hemm,
                                       kif applikat mill-istat tal-bandiera)
                    XR        m        (l-ittri esterni ta’ identifikazzjoni; in-numru tal-ġenb tal-
                                       bastiment)
                    LT4       o5       (il-pożizzjoni ta' latitudni tal-bastiment fil-ħin tat-
                                       trażmissjoni)
                    LG4       o5       (il-pożizzjoni lonġitudinali tal-bastiment fil-ħin tat-
                                       trażmissjoni)
                    LI        o        (kalkolu tal-latitudni tal-pożizzjoni fejn il-kaptan biħsiebu
                                       jibda jistad, ippreżentata fi gradi jew f’deċimali)
                    LN        o        (il-pożizzjoni lonġitudinali stmata fejn il-kaptan biħsiebu
                                       jibda jistad, ippreżentata fi gradi jew f’deċimali)
                    RA        m        (iż-żona rilevanti ta’ l-ICES)
                    OB        m        (il-kwantità skond l-ispeċi abbord, fl-istiva, f’pari kif
                                       meħtieġ: Kodiċi FAO + piż ħaj f’kilogrammi, aġġustata lejn
                                       l-eqreb 100 kilogramma)
                    DA        m        (id-data tat-trażmissjoni fil-format sena-xahar-jum, ssssxxjj)
                    TI        m        (il-ħin tat-trażmissjoni fil-format siegħa-minuti, ssmm)
                    MA        m        (isem il-kaptan tal-bastiment)
                    ER        m        (=tmiem ir-reġistrazzjoni)

     1
          Vjaġġ ta’ sajd ifisser vjaġġ li jibda meta l-bastiment li biħsiebu jistad jidħol fiż-żona ta’ 200 mil
          nawtiku mix-xtut ta’ l-Istati Membri tal-Komunità li hija koperta mir-regoli tas-sajd tal-Komunità u
          jispiċċa meta l-bastiment iħalli dik iż-żona.
     2
          m = mandatorja
     3
          o = volontarja
     4
          LT, LG : jridu jingħataw bħala figura deċimali, 3 figuri wara l-punt deċimali; sal-31.12.2006 l-użu ta’
          LA u LO, bid-data fi gradi u minuti se jibqa' aċċettabbli.
     5
          Volontarja jekk bastiment huwa suġġett għas-sistema ta’ sorveljanza bis-satellita.

MT                                                      4                                                           MT
 ---pagebreak---           1.2. Kull darba li bastiment itemm vjaġġ ta’ sajd6 f’ilmijiet tal-Komunità huwa
               għandu jibgħat messaġġ “qabda mal-ħruġ” li fih jispeċifika dan li ġej:
                   SR        m        (=bidu tar-reġistrazzjoni)
                   AD        m        XEU (= lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej)
                   SQ        m        (in-numru tas-serje tal-messaġġ fis-sena kurrenti)
                   LL        m        COX (= “qabda mal-ħruġ”)
                   RC        m        (il-kodiċi internazzjonali tar-radju)
                   TN        o        (in-numru tas-serje tal-vjaġġ tas-sajd f'dik is sena)
                   NA        o        (isem il-bastiment)
                   IR        m        (l-istat tal-bandiera bħala kodiċi ISO-3 tal-pajjiż, u fejn
                                      japplika segwit bin-numru ta’ referenza uniku, jekk hemm,
                                      kif applikat mill-istat tal-bandiera)
                   XR        m        (l-ittri esterni ta’ identifikazzjoni; in-numru tal-ġenb tal-
                                      bastiment)
                   LT7       o8       (il-pożizzjoni ta' latitudni tal-bastiment fil-ħin tat-
                                      trażmissjoni)
                   LG2       o3       (il-pożizzjoni lonġitudinali tal-bastiment fil-ħin tat-
                                      trażmissjoni)
                   RA        m        (iż-żona ta’ l-ICES rilevanti minn fejn ittieħdu l-qabdiet)
                   CA        m        (il-kwantità tal-qabdiet skond l-ispeċi mill-aħħar rapport ’l
                                      hawn f’pari kif meħtieġ, : Kodiċi FAO + piż ħaj
                                      f’kilogrammi, aġġustat lejn l-eqreb 100 kilogramma)
                   OB        o        (il-kwantità skond l-ispeċi abbord, fl-istiva, f’pari kif
                                      meħtieġ: Kodiċi FAO + piż ħaj f’kilogrammi, aġġustata lejn
                                      l-eqreb 100 kilogramm)
                   DF        o        (il-ġranet mistada mill-aħħar rapport ’il hawn)
                   DA        m        (id-data tat-trażmissjoni fil-format sena-xahar-jum, ssssxxjj)
                   TI        m        (il-ħin tat-trażmissjoni fil-format siegħa-minuti, ssmm)
                   MA        m        (isem il-kaptan tal-bastiment)
                   ER        m        (= tmiem ir-reġistrazzjoni)
          1.3. F’intervalli ta’ tlett ijiem, li jibdew fit-tielet jum wara li l-bastiment jidħol
               għall-ewwel darba fiż-żoni msemmija f'1.1 meta jkun qed jistad għall-aringi u
               l-kavalli, u f’intervalli ta’ ġimgħa, li jibdew fis-seba’ jum wara li l-bastiment
               jidħol għall-ewwel darba fiż-żoni msemmija f'1.1 meta jkun qed jistad għal
               speċijiet oħra minbarra aringi u kavalli, il-messaġġ “rapport tal-qabda” għandu
               jintbagħat, b'dawn id-dettalji:
                   SR        m        (= bidu tar-reġistrazzjoni)
                   AD        m        XEU (= lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej)
                   SQ        m        (in-numru tas-serje tal-messaġġ fis-sena kurrenti)
                   LL        m        CAT (= “rapport tal-qabda”)
                   RC        m        (il-kodiċi internazzjonali tar-radju)
                   TN        o        (in-numru tas-serje tal-vjaġġ tas-sajd f'dik is sena)

     6
         Vjaġġ ta’ sajd ifisser vjaġġ li jibda meta l-bastiment li biħsiebu jistad jidħol fiż-żona ta’ 200 mil
         nawtiku mix-xtut ta’ l-Istati Membri tal-Komunità li hija koperta mir-regoli tas-sajd tal-Komunità u
         jispiċċa meta l-bastiment iħalli dik iż-żona.
     7
         LT, LG : jridu jingħataw bħala figura deċimali, 3 figuri wara l-punt deċimali; sal-31/12/2006 l-użu ta’
         LA u LO, bid-data fi gradi u minuti se tibqa' aċċettabbli.
     8
         Volontarja jekk bastiment huwa suġġett għas-sistema ta’ sorveljanza bis-satellita.

MT                                                     5                                                           MT
 ---pagebreak---                     NA        o        (isem il-bastiment)
                    IR        m        (l-istat tal-Bandiera bħala kodiċi ISO-3 tal-pajjiż, u fejn
                                       japplika segwit bin-numru ta’ referenza uniku, jekk hemm,
                                       kif applikat mill-istat tal-bandiera)
                    XR        m        (l-ittri esterni ta’ identifikazzjoni; in-numru tal-ġenb tal-
                                       bastiment)
                    LT9       o10      (il-pożizzjoni ta' latitudni tal-bastiment fil-ħin tat-
                                       trażmissjoni)
                    LG1       o2       (il-pożizzjoni lonġitudinali tal-bastiment fil-ħin tat-
                                       trażmissjoni)
                    RA        m        (iż-żona ta’ l-ICES rilevanti minn fejn ittieħdu l-qabdiet)
                    CA        m        (il-kwantità tal-qabdiet skond l-ispeċi mill-aħħar rapport ’il
                                       hawn f’pari kif meħtieġ, : Kodiċi FAO + piż ħaj
                                       f’kilogrammi, aġġustat lejn l-eqreb 100 kilogramma)
                    OB        o        (il-kwantità abbord skond l-ispeċi, fl-istiva, f’pari kif
                                       meħtieġ: Kodiċi FAO + piż ħaj f’kilogrammi, aġġustata lejn
                                       l-eqreb 100 kilogramm)
                    DF        o        (il-ġranet mistada mill-aħħar rapport ’il hawn)
                    DA        m        (id-data tat-trażmissjoni fil-format sena-xahar-jum, ssssxxjj)
                    TI        m        (il-ħin tat-trażmissjoni fil-format siegħa-minuti, ssmm)
                    MA        m        (isem il-kaptan tal-bastiment)
                    ER        m        (=tmiem ir-reġistrazzjoni)
           1.4. Kull meta jkun maħsub li jsir trażbord bejn il-messaġġ “qabda mad-dħul” u l-
                messaġġ “qabda mal-ħruġ” u apparti mill-messaġġi “rapport tal-qabda”
                messaġġ addizzjonali “trażbord” għandu jintbagħat għall-inqas 24 siegħa bil-
                quddiem u jispeċifika:
                    SR      m           (=bidu tar-reġistrazzjoni)
                    AD      m           XEU (= lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej)
                    SQ      m           (in-numru tas-serje tal-messaġġ fis-sena kurrenti)
                    LL      m           TRA (= “trażbord”)
                    RC      m           (il-kodiċi internazzjonali tar-radju)
                    TN      o           (in-numru tas-serje tal-vjaġġ tas-sajd f'dik is sena)
                    NA      o           (isem il-bastiment)
                    IR      m           (l-istat tal-bandiera bħala kodiċi ISO-3 tal-pajjiż, u fejn
                                        japplika segwit bin-numru ta’ referenza uniku, jekk hemm,
                                        kif applikat mill-istat tal-bandiera)
                    XR      m           (l-ittri esterni ta’ identifikazzjoni; in-numru tal-ġenb tal-
                                        bastiment)
                    KG      m           (il-kwantità skond l-ispeċi mgħobbija jew maħtuta f’pari kif
                                        meħtieġ, : Kodiċi FAO + piż ħaj f’kilogrammi, aġġustat lejn
                                        l-eqreb 100 kilogramma)
                    TT   m              (il-kodiċi internazzjonali tar-radju tal-bastiment riċevitur)
                    TF   m              (il-kodiċi internazzjonali tar-radju tal-bastiment donatur)
                    LT11 m/o12,13       (il-pożizzjoni ta' latitudni prevista tal-bastiment fejn ikun
                                        ippjanat it-trażbord)

     9
          LT, LG : jridu jingħataw bħala figura deċimali, 3 figuri wara l-punt deċimali; sal-31/12/2006 l-użu ta’
          LA u LO, bid-data fi gradi u minuti se tibqa' aċċettabbli.
     10
          Volontarja jekk bastiment huwa suġġett għas-sistema ta’ sorveljanza bis-satellita.

MT                                                      6                                                           MT
 ---pagebreak---                       LG1     m/o2, 3     (il-pożizzjoni ta' lonġitudni prevista tal-bastiment fejn ikun
                                          ippjanat it-trażbord)
                      PD      m           (id-data prevista għat-trażbord)
                      PT      m           (il-ħin previst għat-trażbord)
                      DA      m           (id-data tat-trażmissjoni fil-format sena-xahar-jum, ssssxxjj)
                      TI      m           (il-ħin tat-trażmissjoni fil-format siegħa-minuti, ssmm)
                      MA      m           (isem il-kaptan tal-bastiment)
                      ER      m           (= tmiem ir-reġistrazzjoni)

     2.       IL-FORMA TAL-KOMUNIKAZZJONI

     Sakemm ma jiġix applikat il-punt 3.3 (ara taħt), l-informazzjoni speċifikata fil-punt 1 ta’
     hawn fuq għandha tiġi trażmessa b’konformità mal-kodiċijiet u l-ordni tad-data kif speċifikat
     hawn fuq; b’mod partikolari,

     – it-test “VRONT” irid jitqiegħed fil-linja tas-suġġett tal-messaġġ;

     – kull unità ta’ data trid titqiegħed f’linja ġdida;

     – id-data nnifisha għandha tkun preċeduta mill-kodiċi indikat, separata waħda mill-oħra bi
       spazju.

     Eżempju (b’data fittizja):

     SR

     AD       XEU

     SQ       1

     LL       COE

     RC       IRCS

     TN       1

     NA       ISEM IL-BASTIMENT EŻEMPJU

     IR       NOR

     XR       PO 12345

     LT       +65.321

     LO       -21.123

     RA       04A.

     11
            LT, LG : iridu jingħataw bħala figura deċimali, 3 figuri wara l-punt deċimali; sal-31/12/2006 l-użu ta’
            LA u LO, bid-data fi gradi u minuti se tibqa' aċċettabbli.
     12
            Volontarja jekk bastiment huwa suġġett għas-sistema ta’ sorveljanza bis-satellita.
     13
            Volontarja għall-bastiment li jirċievi

MT                                                        7                                                           MT
 ---pagebreak---      OB   COD 100 HAD 300

     DA   20051004

     MA   ISEM IL-KAPTAN EŻEMPJU

     TI   1315

     ER

     3.   SKEMA TA’ KOMUNIKAZZJONI

          3.1. L-informazzjoni speċifikata f'punt 1 għandha tiġi trażmessa mill-bastiment lill-
               Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej fi Brussell bit-Telex (SAT COM C
               420599543 FISH), email (FISHERIES-telecom@cec.eu.int) jew permezz ta’
               wieħed mill-istazzjonijiet tar-radju elenkati f'punt 4 hawn taħt u fil-forma
               speċifikata f'punt 2.

          3.2. Jekk huwa impossibbli għal raġunijiet ta' force majeur li l-messaġġ jiġi
               trażmess mill-bastiment, jista' jiġi trażmess f'isem il-bastiment minn bastiment
               ieħor.

          3.3. Fil-każ li Stat tal-Bandiera jkollu l-kapaċità teknika li jibgħat il-messaġġi u l-
               kontenuti kollha ta’ hawn fuq fl-hekk imsejjaħ NAF-format f’isem il-bastimenti
               tiegħu li jkunu jaħdmu, dak l-Istat tal-Bandiera jista’ – wara ftehim bilaterali
               bejn l-Istat tal-Bandiera u l-Kummissjoni – jittrażmetti din l-informazzjoni
               permezz ta’ secured transmission protocol lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet
               Ewropej fi Brussell. F’dak il-każ, xi informazzjoni addizzjonali għandha
               tiżdied – bħala tip ta' envelopp - mat-trażmissjoni (wara l-informazzjoni AD)

                 FR    m        (minn; il-kodiċi alfa ISO-3 tal-parti li qed titrażmetti)

                 RN m           (in-numru tas-serje tas-sena rilevanti tar-reġistrazzjoni)

                 RD m           (id-data tat-trażmissjoni fil-format sena-xahar-jum, ssssxxjj)

                 RT    m        (il-ħin tat-trażmissjoni fil-format siegħa-minuti, ssmm)

                 Eżempju (bid-data ta’ hawn fuq)

                 //SR//AD/XEU//FR/NOR//RN/5//RD/20051004//RT/1320//SQ/1//TM/COE//R
                 C/IRCS//TN/1//NA/ISEM IL-BASTIMENT EŻEMPJU //IR/NOR//XR/PO
                 12345//LT/+65.321//LG/-21.123//RA/04A.//OB/COD      100      HAD
                 300//DA/20051004//TI/1315//MA/ISEM IL-KAPTAN EŻEMPJU //ER//

                 L-Istat tal-Bandiera jirċievi “konferma tal-wasla tal-messaġġ” li tispeċifika:
                  SR        m       (=bidu tar-reġistrazzjoni)
                  AD        m       (Il-kodiċi ISO-3 ta’ l-Istat tal-Bandiera)
                  FR        m       XEU (= lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej)
                  RN        m       (in-numru tas-serje tal-messaġġ li għalih intbagħtet il-
                                    "konferma tal-wasla tal-messaġġ" fis-sena attwali)

MT                                               8                                                  MT
 ---pagebreak---                   LL      m       RET (= “tweġiba”)
                  SQ      m       (in-numru tas-serje tas-sena kurrenti tal-messaġġ oriġinali
                                  għal dak il- bastiment)
                  RC      m       (il-kodiċi internazzjonali tar-radju msemmi fil-messaġġ
                                  oriġinali)
                  RS      m       (status tal-konferma – ACK or NAK)
                  RE      m       (il-kodiċi tal-problema [return error])
                  DA      m       (id-data tat-trażmissjoni fil-format sena-xahar-jum, ssssxxjj)
                  TI      m       (il-ħin tat-trażmissjoni fil-format siegħa-minuti, ssmm)
                  ER      m       (=tmiem ir-reġistrazzjoni)

     4.   ISEM L-ISTAZZJON TAR-RADJU
          Isem l-istazzjon tar-radju    Il-kodiċi tar-radju    ta’    l-
                                        istazzjon tar-radju
          Lyngby                        OXZ
          Land’s End                    GLD
          Valentia                      EJK
          Malin Head                    EJM
          Torshavn                      OXJ
          Bergen                        LGN
          Farsund                       LGZ
          Florø                         LGL
          Rogaland                      LGQ
          Tjøme
          LGT
          Ålesund                       LGA
          Ørlandet                      LFO
          Bodø                          LPG
          Svalbard                      LGS
          Stockholm Radio               STOCKHOLM RADIO

          Turku                         OFK

     5.   KODIĊI LI GĦANDU JINTUŻA BIEX TIĠI INDIKATA L-ISPEĊI
          Alfonsinos (Beryx spp.)                                    ALF
          Barbun tat-tbajja’ Amerikan (Hippoglossoides               PLA
          platessoides)
          Inċova (Engraulis encrasicolus)                            ANE
          Petriċi (Lophius spp.)                                     MNZ
          Arġentina (Argentina silus)                                ARG
          Pixxiluna (Brama brama)                                    POA
          Gabdoll (Cetorinhus maximus)                               BSK
          Ċinturin iswed (Aphanopus carbo)                           BSF
          Linarda (Molva dypterygia)                                 BLI
          Stokkafixx (Micromesistius poutassou)                      WHB
          Bob shrimp (Xiphopenaeus kroyeri)                          BOB
          Merluzz (Gadus morhua)                                     COD
          Gamblu komuni (Crangon crangon)                            CSH

MT                                             9                                                   MT
 ---pagebreak---            Klamar (Loligo spp.)                                 SQC
           Mazzola Griża (Squalus acanthias)                    DGS
           Lipp tal-qawwi (Phycis spp.)                         FOR
           Ħalibatt ta’ Greenland (Reinhardtius                 GHL
           hippoglossoides)
           Haddock (Melanogrammus aeglefinus)                   HAD
           Marlozz (Merluccius merluccius)                      HKE
           Ħalibatt (Hippoglossus hippoglussus)                 HAL
           Aringi (Clupea harengus)                             HER
           Sawrell (Trachurus trachurus)                        HOM
           Linarda (Molva Molva)                                LIN
           Kavalli/pizzintun (Scomber Scombrus)                 MAC
           Lingwata (Lepidorhombus spp.)                        LEZ
           Gamblu tal-fond tat-tramuntana (Pandalus borealis)   PRA
           Awwista tan-Norveġja (Nephrops norvegicus)           NEP
           Norway pout (Trisopterus esmarkii)                   NOP
           Orange roughy (Hoplostethus atlanticus)              ORY
           Oħrajn                                               OTH
           Barbun tat-tbajja’ (Pleuronectes platessa)           PLE
           Pollakkju (Pollachius pollachius)                    POL
           Pixxiplamtu (Lamma nasus)                            POR
           Redfish (Sebastes spp.)                              RED
           Bażuga (Pagellus bogaraveo)                          SBR
           Roundnose grenadier (Coryphaenoides rupestris)       RNG
           Pollakkju (Pollachius virens)                        POK
           Salamun (Salmo salar)                                SAL
           Ċiċċirell (Ammodytes spp.)                           SAN
           Sardin ikħal (Sardina pilchardus)                    PIL
           Klieb il-baħar (Selachii, Pleurotremata)             SKH
           Gambli (Penaeidae)                                   PEZ
           Laċċa kaħla (Sprattus sprattus)                      SPR
           Klamari (Illex spp.)                                 SQX
           Tonn (Thunnidae)                                     TUN
           Tusk (Brosme brosme)                                 USK
           Merlangu (Merlangus merlangus)                       WHG
           Barbun denbu isfar (Limanda ferruginea)              YEL

     6.   KODIĊIJIET LI GĦANDHOM JINTUŻAW BIEX JINDIKAW IŻ-ŻONA RILEVANTI.
          02A.     Id-Diviżjoni ta’ l-ICES IIa – Baħar Norveġiż
          02B.     Id-Diviżjoni ta’ l-ICES IIb - Spitzbergen u Bear Island
          03A.     Id-Diviżjoni ta’ l-ICES IIIa – Skagerrak u Kattegat
          03B.     Id-Diviżjoni ta’ l-ICES IIIb
          03C.     Id-Diviżjoni ta’ l-ICES IIIc
          03D.     Id-Diviżjoni ta’ l-ICES IIId – Baħar Baltiku
          04A.     Id-Diviżjoni ta’ l-ICES IVa – Tramuntana tal-Baħar tat-Tramuntana
          04B.     Id-Diviżjoni ta’ l-ICES IVb - Baħar tat-Tramuntana Ċentrali
          04C.     Id-Diviżjoni ta’ l-ICES IVc – Nofsinhar tal-Baħar tat-Tramuntana
          05A.     Id-Diviżjoni ta’ l-ICES Va – Iceland Grounds
          05B.     Id-Diviżjoni ta’ l-ICES Vb – Faroes Grounds

MT                                           10                                        MT
 ---pagebreak---           06A.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES VIa – Kosta tal-Majjistral ta’ l-Iskozja u l-Irlanda
          06B.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES VIb – Rockall
          07A.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES VIIa - Baħar Irlandiż
          07B.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES VIIb - Fil-Punent ta’ L-Irlanda
          07C.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES VIIc - Porcupine Bank
          07D.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES VIId – Il-Lvant tal-Kanal
          07E.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES VIIe – Il-Punent tal-Kanal Ingliż
          07F.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES VIIf – Kanal ta' Bristol
          07G.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES VIIg – Tramuntana tal-Baħar Ċeltiku
          07H.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES VIIh – Nofsinhar tal-Baħar Ċeltiku
          07J.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES VIIj – Lbiċ ta’ l-Irlanda - Lvant
          07K.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES VIIk – Lbiċ ta’ l-Irlanda - Punent
          08A.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES VIIIa- Bajja ta’ Biscay - Tramuntana
          08B.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES VIIIb - Bajja ta’ Biscay - Ċentrali
          08C.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES VIIIc - Bajja ta’ Biscay - Nofsinhar
          08D.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES VIIId - Bajja ta’ Biscay – 'il barra mill-kosta
          08E.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES VIIIe - Bajja ta’ Biscay – Bajja tal-Punent
          09A.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES IXa – Ilmijiet Portugiżi - Lvant
          09B.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES IXb – Ilmijiet Portugiżi - Punent
          14A.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES XIVa – Grigal ta’ Greenland
          14B.          Id-Diviżjoni ta’ l-ICES XIVb – Xlokk ta’ Greenland

     7.   MINBARRA    D-DISPOŻIZZJONIJIET  STIPULATI  FIL-PUNTI 1 SA 6, ID-
          DISPOŻIZZJONIJEIT LI ĠEJJIN GĦANDHOM JAPPLIKAW GĦAL BASTIMENTI MINN
          PAJJIŻI TERZI LI BIĦSIEBHOM JISTADU GĦALL-ISTOKKAFIXX FL-ILMIJIET
          KOMUNITARJI

          a)     Bastimenti li diġà għandhom xi qabda abbord jistgħu jibdew il-vjaġġ tas-sajd
                 tagħhom biss wara li jkunu rċevew awtorizzazzjoni mill-awtorità kompetenti
                 ta' l-Istat Membru kostali kkonċernat. Mill-inqas erba' sigħat qabel ma jidħol
                 f'ilmijiet Komunitarji, il-kaptan tal-bastiment għandu jinnotifika kif jixraq
                 wieħed minn dawn iċ-Ċentri tal-Monitoraġġ tas-Sajd:

                 (i)      Ir-Renju    Unit     (Edinburgh)       b’e-mail,   f’dan    l-indirizz:
                          ukfcc@scotland.gsi.gov.uk jew bit-telefown (+44 131 271 9700), inkella

                 (ii)     L-Irlanda (Haulbowline) b’e-mail, f’dan l-indirizz: nscstaff@eircom.net
                          jew bit-telefown (+353 87 236 5998).

                 In-notifika għandha tispeċifika, l-isem, il-kodiċi internazzjonali tar-radju u l-
                 ismijiet u n-numru tal-port (PLN) tal-bastiment, il-kwantità totali skond l-ispeċi
                 abbord u l-pożizzjoni (lonġitudni/latitudni) fejn il-kaptan jipprevedi li l-
                 bastiment ikun se jidħol f'ilmijiet Komunitarji kif ukoll iż-żona fejn ikun
                 biħsiebu jibda jistad. Il-bastiment m'għandux jibda s-sajd sakemm ma jkunx
                 irċieva rikonoxximent tan-notifika kif ukoll struzzjonijiet dwar jekk il-kaptan
                 hux meħtieġ jippreżenta l-bastiment għall-ispezzjoni jew le. Kull
                 rikonoxximent għandu jkollu numru uniku ta' l-awtorizzazzjoni li l-kaptan
                 għandu jżomm sakemm jintemm il-vjaġġ tas-sajd.

MT                                                  11                                                 MT
 ---pagebreak---           Minkejja kwalunkwe spezzjonijiet li jistgħu jsiru fuq il-baħar l-awtoritajiet
          kompetenti, f'ċirkostanzi ġustifikati kif jixraq jistgħu jesiġu li kaptan
          jippreżenta l-bastiment tiegħu għall-ispezzjoni fil-port.

     b)   Bastimenti li jidħlu f'ilmijiet Komunitarji bl-ebda qabda abbord għandhom
          ikunu eżentati mir-rekwiżiti stipulati fil-punt a).

     c)   B'deroga mid-dispożizzjonijiet tal-punt 1.2. il-vjaġġ tas-sajd għandu jitqies
          bħala mitmum meta l-bastiment iħalli l-ilmijiet tal-Komunità jew jidħol f’port
          tal-Komunità fejn il-qabda tiegħu tinħatt kollha kemm hi.

          Il-bastimenti għandhom biss iħallu l-ilmijiet Komunitarji wara li jkunu
          għaddew minn waħda minn dawn ir-rotot ta' kontroll li ġejjin:

          A.     Ir-Rettangolu ta' l-ICES 48 E2 fiż-żona VIa

          B.     Ir-Rettangolu ta' l-ICES 46 E6 fiż-żona IVa

          C.     Ir-Rettangoli ta' l-ICES 48 E8, 49 E8 jew 50 E8 fiż-żona IVa.

          Il-kaptan tal-bastiment għandu jħalli għallinqas erba' sigħat notifika minn
          qabel tad-dħul f'waħda minn dawn ir-rotot ta' kontroll imsemmija liċ-Ċentru
          tal-Monitoraġġ tas-Sajd f'Edinburgh bl-email jew telefown kif provdut fil-punt
          1. In-notifika għandha tispeċifika, l-isem, il-kodiċi internazzjonali tar-radju u l-
          ismijiet u n-numru tal-port (PLN) tal-bastiment, il-kwantità totali skond l-
          ispeċi abbord u r-rotta ta' kontroll li minnha jkun se jgħaddi l-bastiment.

          Il-bastiment m'għandux jitlaq miż-żona sakemm ma jkunx irċieva
          rikonoxximent tan-notifika kif ukoll struzzjonijiet dwar jekk il-kaptan hux
          meħtieġ jippreżenta l-bastiment għall-ispezzjoni jew le. Kull rikonoxximent
          għandu jkollu numru uniku ta' l-awtorizzazzjoni li l-kaptan għandu jżomm
          sakem il-bastiment jitlaq l-ilmijiet Komunitarji.

          Minkejja kwalunkwe spezzjonijiet li jistgħu jsiru fuq il-baħar l-awtoritajiet
          kompetenti, f'ċirkostanzi ġustifikati kif jixraq jistgħu jesiġu li kaptan
          jippreżenta l-bastiment tiegħu għall-ispezzjoni fil-porijiet ta' Lerwick jew
          Scrabster.

     d)   Bastimenti jkunu fi tranżitu mill-ilmijiet tal-Komunità għandhom jistivaw ix-
          xbieki tagħhom b’mod li ma jkunux għal-lest biex jintużaw skond il-
          kondizzjonijiet li ġejjin:

          (i)    xbieki, piżijiet, u rkaptu simili għandhom jitneħħew mit-twavel tax-
                 xbieki u fili u ħbula ta' l-irfigħ jew ġbid,

          (ii)   ix-xbieki mgħobbija fuq jew 'l fuq mill-gverta għandhom ikunu marbuta
                 fis-sod ma' parti mill-istruttura ta' fuq tal-bastiment.

MT                                        12                                                     MT
 ---pagebreak---                                              ANNESS VII
                                         LISTA TA' SPEĊIJIET

     Isem Komuni                       Isem Xjentifiku                 Kodiċi 3-Alpha

     Ħut ta’ mal-qiegħ

     Merluzz ta’l-Atlantiku            Gadus morhua                    COD

     Haddock                           Melanogrammus aeglefinus        HAD

     Atlantic redfishes                Sebastes sp.                    RED

     Golden redfish                    Sebastes marinus                REG

     Beaked redfish (tal-fond)         Sebastes mentella               REB

     Acadian redfish                   Sebastes fasciatus              REN

     Marlozz tal-fidda (Silver hake)   Merluccius bilinearis           HKS

     Marlozz aħmar*                    Urophycis chuss                 HKR

     Pollakkju (saithe)                Pollachius virens               POK

     Barbun tat-tbajja' Amerikan       Hippoglossoides platessoides    PLA

     Witch flounder                    Glyptocephalus cynoglossus      WIT

     Barbun denbu isfar                Limanda ferruginea              YEL

     Ħalibatt ta’ Greenland            Reinharditius hippoglossoides   GHL

     Ħalibatt ta’ l-Atlantiku          Hippoglossus hippoglossus       HAL

     Winter flounder                                                   FLW

     Summer flounder                                                   FLS

     Windowpane flounder                                               FLD

     Ħut Ċatt (NS)                     Pleuronectiformes               FLX

     Petriċa Amerikana (=Goosefish)    Lophius americanus              ANG

     Atlantic searobins                Prionotus sp.                   SRA

     Atlantic tomcod                   Microgadus tomcod               TOM

     Antimora blu                      Antimora rostrata               ANT

     Stokkafixx                        Micromesistius poutassou        WHB

     Kunnar                            Tautogolabrus adspersus         CUN

     Cusk (=Tusk)                      Brosme brosme                   USK

MT                                                     13                               MT
 ---pagebreak---      Merluzz ta' Greenland              Gadus ogac                      GRC

     Linarda                            Molva dypterygia                BLI

     Lipp                               Molva molva                     LIN

     Lumpfish jew Lumpsucker            Cyclopterus lumpus              LUM

     Northern kingfish                  Menticirrhus saxatilis          KGF

     Northern puffer                    Sphoeroides maculatus           PUF

     Eelpouts (NS)                      Lycodes sp.                     ELZ

     Ocean pout                         Macrozoarces americanus         OPT

     Merluzz (Polari)                   Boreogadus saida                POC

     Roundnose grenadier                Coryphaenoides rupestris        RNG

     Roughhead grenadier                Macrourus berglax               RHG

     Ċiċċirell (=Sand Lances)           Ammodytes sp.                   SAN

     Sculpins                           Myoxocephalus sp.               SCU

     Scup                               Stenotomus chrysops             SCP

     Tawtoga                            Tautoga onitis                  TAU

     Tilefish                           Lopholatilus chamaeleonticeps   TIL

     Marlozz abjad*                     Urophycis tenuis                HKW

     Wolffishes (NS)                    Anarhicas sp.                   CAT

     Atlantic wolffish                  Anarhichas lupus                CAA

     Spotted wolffish                   Anarhichas minor                CAS

     Ħut ta’ mal-qiegħ (NS)                                             GRO

     Pelaġiku
     Aringa ta’ l-Atlantiku             Clupea harengus                 HER

     Kavall ta’ l-Atlantiku             Scomber scombrus                MAC

     Strilja Bagħlija ta’ l-Atlantiku   Peprilus triacanthus            BUT

     Menhaden ta’ l-Atlantiku           Brevoortia tyrannus             MHA

     Kastardella                        Scomberesox saurus              SAU

     Bay anchovy                        Anchoa mitchilli                ANB

     Serra tas-snien                    Pomatomus saltatrix             BLU

MT                                                       14                   MT
 ---pagebreak---      Crevalle jack                          Caranx hippos                   CVJ

     Tumbrell                               Auxis thazard                   FRI

     Kavalli                                Scomberomourus cavalla          KGM

     Atlantic Spanish mackerel              Scomberomourus maculatus        SSM

     Sailfish                               Istiophorus platypterus         SAI

     Marlin abjad                           Tetrapturus albidus             WHM

     Marlin blu                             Makaira nigricans               BUM

     Pixxispad                              Xiphias gladius                 SWO

     Alonga                                 Thunnus alalunga                ALB

     Plamtu                                 Sarda sarda                     BON

     Kubrita                                Euthynnus alletteratus          LTA

     Tonn għajnu kbira                      Thunnus obesus                  BET

     Tonn                                   Thunnus thynnus                 BFT

     Palamit                                Katsuwonus pelamis              SKJ

     Tonn tal-pinen sofor                   Thunnus albacares               YFT

     Tonn (NS)                              Scombridae                      TUN

     Ħut Pelaġiku (NS)                                                      PEL

     Invertebrati
     Klamar tal-pinen twal (Loligo)         Loligo pealei                   SQL

     Klamar tal-pinen qosra (Illex)         Illex illecebrosus              SQI

     Klamari (NS)                           Loliginidae, Ommastrephidae     SQU

     Arzella (razor clam) ta’ l-Atlantiku   Ensis directus                  CLR

     Gandoffli ebsin                        Mercenaria mercenaria           CLH

     Gandoffla (quahog) ta’ l-Oċean         Arctica islandica               CLQ

     Gandoffli rotob                        Mya arenaria                    CLS

     Gandoffli tar-rima (surf clam)         Spisula solidissima             CLB

     Gandoffli     tar-rima      Stimpson
     (Stimpson's surf clam)                 Spisula polynyma                CLT

     Arzell/Gandoffli (NS)                  Prionodesmacea, Teleodesmacea   CLX

     Imrewħa (bay scallop)                  Argopecten irradians            SCB

MT                                                            15                  MT
 ---pagebreak---      Imrewħa (calico scallop)            Argopecten gibbus          SCC

     Ħniex tal-Baħar (NS)                Polycheata                 WOR

     Granċ (horseshoe)                   Limulus polyphemus         HSC

     Invertebrati tal-Baħar (NS)         Invertebrata               INV

     Imrewħa ta’ l-Islanda               Chylamys islandica         ISC

     Arzell tal-baħar                    Placopecten magellanicus   SCA

     Arzell (NS)                         Pectinidae                 SCX

     Gajdra (cupped oyster) Amerikana    Crassostrea virginica      OYA

     Masklu blu                          Mytilus edulis             MUS

     Molluski gastropodi (whelks) (NS)   Busycon sp.                WHX

     Brankutli (NS)                      Littorina sp.              PER

     Molluski tal-Baħar (NS)             Mollusca                   MOL

     Granċ tal-blat ta’ l-Atlantiku      Cancer irroratus           CRK

     Granċ ikħal                         Callinectes sapidus        CRB

     Granċ aħdar                         Carcinus maenas            CRG

     Granċ Jonah                         Cancer borealis            CRJ

     Granċ Reġina                        Chionoecetes opilio        CRQ

     Granċ Aħmar                         Geryon quinquedens         CRR

     Granċ (stone king)                  Lithodes maia              KCT

     Granċi tal-Baħar (NS)               Reptantia                  CRA

     Awwista Amerikana                   Homarus americanus         LBA

     Gambli tat-tramuntana               Pandalus borealis          PRA

     Gamblu Aesop                        Pandalus montagui          AES

     Gambli Penaeus (NS)                 Penaeus sp.                PEN

     Gambli Roża                         Pandalus sp.               PAN

     Krustaċji tal-Baħar (NS)            Crustacea                  CRU

     Rizzi                               Strongylocentrotus sp.     URC

     Ħut ieħor
     Laċċa (Alewife)                     Alosa pseudoharengus       ALE

MT                                                         16             MT
 ---pagebreak---      Ċervjol/Aċċol                  Seriola sp.                   AMX

     Gringu Amerikan                Conger oceanicus              COA

     Sallura Amerikana              Anguilla rostrata             ELA

     Atlantic hagfish               Myxine glutinosa              MYG

     Laċċa Amerikana (shad)         Alosa sapidissima             SHA

     Arġentini (NS)                 Argentina sp.                 ARG

     Croaker ta’ l-Atlantiku        Micropogonias undulatus       CKA

     Atlantic needlefish            Strongylura marina            NFA

     Salamun ta’ l- Atlantiku       Salmo salar                   SAL

     Atlantic silverside            Menidia menidia               SSA

     Atlantic thread herring        Opisthonema oglinum           THA

     Barid's slickhead              Alepocephalus bairdii         ALC

     Black drum                     Pogonias cromis               BDM

     Spnott Iswed                   Centropristis striata         BSB

     Blueback herring               Alosa aestivalis              BBH

     Capelin                        Mallotus villosus             CAP

     Chars (NS)                     Salvelinus sp.                CHR

     Cobia                          Rachycentron canadum          CBA

     Pompano (ta’ Florida) komuni   Trachinotus carolinus         POM

     Gizzard shad                   Dorosoma cepedianum           SHG

     Grunts (NS)                    Pomadasyidae                  GRX

     Hickory shad                   Alosa mediocris               SHH

     Lanternfish                    Notoscopelus sp.              LAX

     Muletti (NS)                   Mugilidae                     MUL

     North atlantic harvestfish     Peprilus alepidotus (=paru)   HVF

     Pigfish                        Orthopristis chrysoptera      PIG

     Rainbow smelt                  Osmerus mordax                SMR

     Red drum                       Sciaenops ocellatus           RDM

     Pagru komuni                   Pagrus pagrus                 RPG

MT                                                     17               MT
 ---pagebreak---      Rough scad                             Trachurus lathami               RSC

     Sand perch                             Diplectrum formosum             PES

     Sheepshead                             Archosargus probatocephalus     SPH

     Spot croaker                           Leiostomus xanthurus            SPT

     Spotted weakfish                       Cynoscion nebulosus             SWF

     Squeteague (Gray Weakfish)             Cynoscion regalis               STG

     Spnotta tal-faxxi                      Morone saxatilis                STB

     Sturjuni (NS)                          Acipenseridae                   STU

     Tarpon                                 Tarpon (=megalops) atlanticus   TAR

     Troti (NS)                             Salmo sp.                       TRO

     White perch                            Morone americana                PEW

     Alfonsinos (NS)                        Beryx sp.                       ALF

     Mazzola griża                          Squalus acantias                DGS

     Klieb il-baħar (NS)                    Squalidae                       DGX

     Tawru                                  Odontaspis taurus               CCT

     Pixxiplamtu                            Lamna nasus                     POR

     Pixxitondu                             Isurus oxyrinchus               SMA

     Kelb il-baħar (Dusky)                  Carcharhinus obscurus           DUS

     Ħuta kaħla                             Prionace glauca                 BSH

     Klieb il-baħar kbar (NS)               Squaliformes                    SHX

     Atlantic Sharpnose shark               Rhizoprionodon terraenovae      RHT

     Mazzola sewda                          Centroscyllium fabricii         CFB

     Kelb    il-baħar      Boreali   (ta’
     Greenland)                             Somniosus microcephalus         GSK

     Gabdoll                                Cetorhinus maximus              BSK

     Rebekkini u Raj (NS)                   Raja sp.                        SKA

     Rebekkin żgħir                         Leucoraja erinacea              RJD

     Rebekkin ta’ l-Artiku                  Amblyraja hyperborea            RJG

     Rebekkin Barndoor                      Dipturus laevis                 RJL

     Winter skate                           Leucoraja ocellata              RJT

MT                                                            18                  MT
 ---pagebreak---      Raja tal-Fosos (Raja tal-Kwiekeb)    Amblyraja radiata                      RJR

     Rebekkin lixx                        Malcoraja senta                        RJS

     Boll denbu aħrax (Raj denbu aħrax)   Bathyraja spinicauda                   RJO

     Ħut imġewnaħ (NS)                                                           FIN

     *     F’konformità ma’ rakkomandazzjoni adottata mis-STACRES fil-Laqgħa Annwali ta’ l-1970 (ICNAF
           Redbook 1970, Parti I, Paġna 67), marlozzi tal-Ġenus Urophycis huma ddeżinjati kif ġej għar-rappurtaġġ
           statistiku: (a) marlozz rappurtat mis-Subżoni 1, 2 u 3, u d-Diviżjonijiet 4R, S, N u V huwa ddeżinjat bħala
           marlozz abjad (white hake), Urophycis tenuis; (b) marlozz meħud minn konzijiet jew kull marlozz akbar
           minn 55 cm tul standard, irrispettivament minn kif maqbud, mid-Diviżjonijiet 4W u X, mis-Subżona 5 u
           miż-Żona Statistika 6 huwa ddeżinjat bħala marlozz abjad, Urophycis tenuis; (c) Ħlief kif innotat f’(b),
           marlozz ieħor ta’ l-ispeċi Urophycis meħud fid-Diviżjonijiet 4W u X, Subżona 5 u ż-Żona Statistika 6
           huwa ddeżinjat bħala marlozz aħmar (red hake), Urophycis chuss.

MT                                                          19                                                           MT
 ---pagebreak---                                        L-ANNESS VIII
                         SOTTO VESTI AWTORIZZATI FIN-NAĦA TA' FUQ

     1.        SOTTO VESTI TAN-NAĦA TA' FUQ TAT-TIP ICNAF

               Is-sottovesta tan-naħa ta' fuq tat-tip ICNAF hija biċċa xibka rettangolari li titwaħħal
               man-naħa ta' fuq tal-manka tax-xibka sabiex titnaqqas il-ħsara, sakemm din it-tip ta'
               xibka taqbel mal-kundizzjonijiet li ġejjin:

               a)     dawn ix-xbieki għandhom ikollhom malji ta’ mhux anqas milli huwa speċifikat
                      għall-manka tax-xibka fl-Artikolu 34;

               b)     din ix-xibka tista' tintrabat mal-manka biss tul it-truf ta' quddiem u laterali tax-
                      xibka u f'ebda post ġewwa fiha, u għandha tintehmeż b'tali mod li testendi ‘l
                      quddiem miċ-ċinga ta' separazzjoni sa mhux iktar minn erba' malji u tispiċċa sa
                      mhux inqas minn erba' malji quddiem il-malja tal-codline; meta ma tintużax
                      ċinga ta' separazzjoni, ix-xibka m'għandhiex testendi għal iktar minn terz tal-
                      manka imkejla minn mhux inqas minn erba' malji quddiem il-malja tal-codline;

               c)     Il-wisa’ ta’ din ix-xibka għandha tkun talanqas darba u nofs il-wisa’ tal-parti
                      tal-manka miksija, u tali wisa’ trid tiġi mkejla perpendikolari ma’ l-assi t-twil
                      tal-manka.

     Sottovesti (xbieki biss permess) għandhom jkun 1 ½ il-    Sottovesti (xbieki biss permess) għandhom jkun 1 ½ il-
     wisa' tal-parti ta' fuq tal-manka                         wisa' tal-parti ta' fuq tal-manka
     Marbuta mhux inqas minn 4 malji quddiem il-malji          Marbuta mhux inqas minn 4 malji quddiem il-malji
     tal-codline                                               tal-codline
     Codline                                                   Codline
     Ċinga ta' separazzjoni                                    Ċinga ta' separazzjoni
     Sottovesti: kwalunkwe materjal jista' jintuża biex tiġi   Sottovesti: kwalunkwe materjal jista' jintuża biex tiġi
     protetta n-naħa t'isfel tal-manka                         protetta n-naħa t'isfel tal-manka
     Għal-lett                                                 Għal-lett
     Marbuta mhux inqas minn 4 malji quddiem iċ-ċinga ta'      Marbuta mhux inqas minn 4 malji quddiem iċ-ċinga ta'
     separazzjoni                                              separazzjoni
     Xejn ma jista' jgħatti l-parti ta' quddiem tax-xibka      Xejn ma jista' jgħatti l-parti ta' quddiem tax-xibka

MT                                                         20                                                            MT
 ---pagebreak---      2.        SOTTOVESTI TAN-NAĦA TA' FUQ TAT-TIP "MULTIPLE FLAP"

               Is-sottovesti tan-naħa ta’ fuq tat-tip ta’ aktar minn biċċa waħda hija ddefinit bħala
               biċċiet ta’ xbieki li fil-partijiet kollha tagħhom għandhom malji li, imxarrba jew
               niexfa, m'humiex iżgħar minn dawk tal-manka tax-xibka, bil-kundizzjoni li:

               (i)    kull biċċa xibka
                      (a)    tkun imqabbda mit-tarf ta’ quddiem biss għall-wisa’ tal-manka
                             perpendikolari ma’ l-assi t-twil tagħha;
                      (b)    hija ta’ wisa’ għallinqas daqs dik tal-manka (din il-wisgħa għandha
                             titkejjel f’ angolu rett man-naħa t-twila tal-manka fil-punt ta’ l-irbit); u
                      (c)    m’hijiex itwal minn għaxar malji; u

               (ii)   it-tul totali tal-biċċiet kollha tax-xibka hekk imqabbda ma jaqbiżx iż-żewġ terzi
                      tat-tul tal-manka.

     Flap chafers                                        Flap chafers (sottovesti)
     Mouth of net                                        Ħalq tax-xibka
     Topside of codend                                   Parti ta' fuq tal-manka
     Underside of codend                                 Parti ta' taħt tal-manka
     Codend                                              Manka
     Flap chafers attached by leading edge only          Flap chafers imwaħħla mat-tarf ta' quddiem biss

MT                                                     21                                                   MT
 ---pagebreak---                                  IS-SOTTOVESTI POLAKK

     3.   SOTTOVESTI TAN-NAĦA TA’ FUQ B’MALJI KBAR (TAT-TIP POLLAKK MODIFIKAT)

          Is-sottovesti tan-naħa ta’ fuq b'malji kbar hija biċċa xbiek rettangolari magħmula
          mill-istess materjal ta’ ħajt bħall-manka, jew ta’ biċċa waħda, ħoxna, ta’ materjal tal-
          ħajt mingħajr għoqod, imwaħħla mal-biċċa ta’ wara tan-naħa ta’ fuq tal-manka u li
          tistendi fuq biċċa minn jew in-naħa ta’ fuq kollha tal-manka, u li fil-biċċiet kollha
          tagħha, id-daqs tal-malji kollha huwa d-doppju ta' dak tal-manka meta mkejjel
          imxarrab u mwaħħal mal-manka min-naħa ta' quddiem, ta' wara u tal-ġnub biss tax-
          xbieki, b'tali mod li kull malju tax-xibka jaqbel ma' l-erba' malji tal-manka.

MT                                              22                                                   MT
 ---pagebreak---                                  ANNESS IX
      TOGGLE CHAINS TAX-XBIEKI TAT-TKARKIR GĦALL-GAMBLI: ŻONA NAFO

     Toggle chains huma katini, ħbula, jew kombinazzjoni tat-tnejn, li jqabbdu z-zappapied mal-
     ħabel tat-tkarkir jew il-ħabel tax-xbiek (bolchline) f’intervalli li jvarjaw. It-termini “ħabel tat-
     tkarkir” u “bolchline” jistgħu jinbidlu bejniethom. Ċerti bastimenti jużaw xlief wieħed biss;
     oħrajn jużaw kemm ħabel tat-tkarkir u kemm bolchline kif jidher fid-disinn. It-tul tat-toggle
     chain għandu jitkejjel miċ-ċentru tal-katina jew wajer li jkun għaddej miz-zappapied (iċ-
     ċentru taz-zappapied) għan-naħa ta’ isfel tal-ħabel tat-tkarkir.

     Id-disinn mehmuż juri kif jitkejjel it-tul tat-toggle chain.

MT                                                   23                                                     MT
 ---pagebreak---                                             ANNESS X
                                   DAQSIJIET MINIMI TAL-ĦUT (*)

     Speċi                  Ħut bla garġi u mnaddaf, imqaxxar jew le;

                            frisk, imkessaħ, iffriżat jew immellaħ.

                            Sħiħ         Bla ras          Bla Ras u bla Bla ras u maqsum
                                                          denb

     Merluzz     ta’    l- 41 cm         27 cm            22 cm                27/25 cm**
     Atlantiku

     Ħalibatt          ta’ 30 cm         N/A              N/A                  N/A
     Greenland

     Barbun tat-tbajja' 25 cm            19 cm            15 cm                N/A
     Amerikan

     Barbun denbu isfar     25 cm        19 cm            15 cm                N/A

     *        Id-daqs tal-ħut jirreferi għat-tul tal-furketta għall-Barbun tat-tbajja’ Amerikan; it-
     tul totali għall-ispeċi l-oħra.
     **      Daqsijiet iżgħar għal ħut immellaħ ħafif abbord (green salted).

MT                                                   24                                                MT
 ---pagebreak---                                  ANNESS XI
        IR-REĠISTRAZZJONI TAL-QABDA (ENTRATI FIL-ĠURNAL TA' ABBORD)
                  ENTRATI FIL-ĠURNAL TA’ ABBORD TAS-SAJD

     Informazzjoni                                   Kodiċi Standard
     Isem il-bastiment                               01
     Nazzjonalità tal-bastiment                      02
     Numru tar-reġistrazzjoni tal-bastiment          03
     Port tar-Reġistrazzjoni                         04
     Tipi ta’ rkaptu użat (rekord separat għal 10
     irkaptu differenti)
     It-tip ta’ rkaptu
     Data - jum                                      20
     - xahar                                         21
     - sena                                          22
     Pożizzjoni - latitudni                          31
     - lonġitudni                                    32
     - żona statistika                               33
     Nru. ta’ refgħat matul il-perjodu ta’ 24 10
     siegħa(1)
     Nru. ta’ sigħat ta’ sajd bl-irkaptu matul il- 41
     perjodu ta’ 24-siegħa(1)
     Ismijiet ta’ l-ispeċi (l-Anness I)
     Qbid ta’ kull jum għal kull waħda mill-ispeċi 50
     (tunnellati metriċi piż frisk Aġġustat għall-
     eqreb tunnellata)
     Qabda ta’ kuljum ta’ kull speċi fil-forma ta' 61
     ħut għall-konsum mill-bniedem
     Qbid ta’ kull jum għal kull speċi għar- 62
     riduzzjoni
     Rimi ta’ kull jum minn kull speċi               63
     Post(ijiet) tat-trażbord                        70
     Data/i tat-trażbord                             71
     Firma tal-kaptan                                80
     (1)   Meta tnejn jew aktar tipi ta’ rkaptu jintużaw fl-istess perjodu ta’ 24 siegħa, l-entrati
     għandhom ikunu separati għat-tipi differenti.

MT                                                25                                                  MT
 ---pagebreak---                                            KODIĊIJIET TA' L-IRKAPTU

                      Kategoriji ta’ rkaptu                         Kodiċi Standard ta' l-Abbrevjazzjoni

             XBIEKI TAT-TIDWIR
     Bil-ħbula ta’ l-għeluq (purse seines)                                             PS
              Purse seines operati minn dgħajsa waħda                                 PS1
              Purse seines operati minn żewġ dgħajjes                                 PS2
              (paranzi)
     Mingħajr ħbula ta’ l-għeluq (lampara)                                             LA
             TARTARUNI                                                                 SB
     Tartaruni tad-dgħajjes jew bastimenti                                             SV
              Tartaruni tal-baħar għoli (Daniż)                                       SDN
              Tartaruni Skoċċiżi                                                      SSC
              Tartaruni tal-par                                                       SPR
     Tartaruni (mhux speċifikati)                                                      SX

             XBIEKI TAT-TKARKIR
     Nassi                                                                            FPO
     Tkarkir tal-qiegħ
              Xbieki tat-tkarkir bit-travu (Beam trawls)                              TBB
              Għeżula tat-tkarkir bid-diriġenti1                                      OTB

              Għeżula tal-par                                                         PTB
              Xbieki tat-tkarkir (ħammiela) għan-Nephrops                             TBN
              Xbieki tat-tkarkir għall-gambli                                         TBS
              Xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ (mhux speċifikat)                           TB
     Xbieki tat-tkarkir tal-fond nofsani
              Xbieki tat-tkarkir bid-diriġenti                                        OTM
              Għeżula tat-tkarkir irmunkati tal-par                                   LLS
              Għeżul għall-gambli                                                     LLD
              Għeżul irmunkati tal-fond nofsani (mhux                                  LL
              speċifikati)
     Xbieki rmunkati tal-par bid-diriġenti                                            OTT
     Xbieki bid-diriġenti (mhux speċifikati)                                           OT
     Xbieki tat-tkarkir tal-par (mhux speċifikati)                                     PT
     Xbieki tat-tkarkir oħra (mhux speċifikati)                                        TX
             GĦEŻULA U GĦEŻULA TAT-TĦABBIL
     Xkitti fissi (ankrati)                                                           GNS

     1
              Aġenziji tas-sajd jistgħu jindikaw xbiek tat-tkarkir mill-ġenb u l-poppa u ta’ nofs l-ilma mill-poppa,
              bħala OTB-1 u OTB-2, u OTM-1 u OTM-2, rispettivament.

MT                                                             26                                                      MT
 ---pagebreak---                       Kategoriji ta’ rkaptu                          Kodiċi Standard ta' l-Abbrevjazzjoni

     Għeżula tal-mitlaq                                                                 GND
     Xkitti tat-tidwir                                                                  GNC
     Għeżula fissi (fuq lasti)                                                          GNF
     Pariti                                                                             GTR
     Kombimazzjoni ta’ għeżul u pariti (parit xkitt)                                    GTN
     Għeżula u għeżula tat-tħabbil (mhux speċifikati)                                   GEN
     Għeżula (mhux speċifikati)                                                          GN
              NASSI
     Nassi statiċi mikxufa (pound nets)                                                 FPN
     Xbiek nassa tat-tip Fyke                                                           FYK
     Xbieki nassa tat-tip Stow                                                          FSN
     Barrieri, rixtelli u tqassib (weirs)                                               FWR
     Nassi f’wiċċ l-ilma (aerial traps)                                                 FAR
     Nassi (mhux speċifikati)                                                           FIX
              SNANAR U XOLFA/KONZIJIET
     Xolfa ta’ l-idejn u tal-qasba (mħaddma bl-idejn)2                                  LHP

     Xolfa ta’ l-idejn u xolfa tal-qasba (mekkanizzati)(2)                              LHM
     Konzijiet tal-qiegħ                                                                OTM
     Konzijiet mitluqa                                                                  LLD
     Konzijiet (mhux speċifikati)                                                        LL
     Xolfa tar-rixa                                                                     TM
                                                 3
     Snanar u xolfa/konzijiet (mhux speċifikati)                                         LX

              IGGANĊJAR U DRIB
     Ħrapen                                                                             HAR
              ĦAMMIELA
     Dgħajjes ħammiela                                                                  DRB
     Ħammiela ta' l-idejn                                                               DRH
              XBIEKI TA' l-IRFIGĦ
     Xbieki ta’ l-irfigħ mobbli                                                         LNP
     Xbieki ta’ l-irfigħ imħaddma permezz tad-dgħajjes                                  LNB
     Xbieki ta’ l-irfigħ tal-post imħaddma mill-art                                     LNS
     Xbieki ta’ l-irfigħ (mhux speċifikati)                                              LN
              IRKAPTU MWADDAB
     Terrieħa                                                                           FCN

     2
                Inklużi xolfa bil-kulpara
     3
                Kodiċi LDV għal irkaptu tax-xlief imħaddem mid-dories ser jinżamm għal skopijiet ta’ data storika.

MT                                                           27                                                      MT
 ---pagebreak---                     Kategoriji ta’ rkaptu                             Kodiċi Standard ta' l-Abbrevjazzjoni

     Irkaptu mwaddab (mhux speċifikati)                                                   FG
             MAKKINARJU TAL-ĦSAD
     Pompi                                                                               HMP
     Taħmil mekkanizzat                                                                  HMD
     Makkinarju tal-ħsad (mhux speċifikati)                                              HMX
                              4
             IRKAPTU VARJU                                                                MIS

             IRKAPTU TAS-SAJD GĦAR-RIKREAZZJONI                                           RG
          IRKAPTU MHUX MAGĦRUF JEW MHUX                                                   NK
     SPEĊIFIKAT

     4
              Dan il-punt jinkludi: xbieki ta’ l-idejn u nases, nases drive-in, ġbir bl-idejn b’għodod sempliċi b’irkaptu
              ta’ taħt l-ilma jew mingħajru, veleni u splussivi, annimali mħarrġa, sajd elettriku.

MT                                                           28                                                             MT
 ---pagebreak---                          KODIĊIJIET TAL-BASTIMENTI TAS-SAJD

     A.    Tipi Prinċipali ta’ Bastiment

     Kodiċi FAO              Tip ta’ bastiment
     BO                      Bastiment ta’ protezzjoni
     CO                      Bastiment għat-taħriġ fis-sajd
     DB                      Ħammiela mhux kontinwa
     DM                      Ħammiela kontinwa
     DO                      Bastiment tat-tkarkir bit-travu
     DOX                     Ħammiela MIB
     FO                      Tal-ġarr tal-ħut
     FX                      Bastiment tas-sajd MIB
     GO                      Tas-sajd bl-ixkitti
     HOX                     Bastiment omm MIB
     HSF                     Bastiment fabbrika
     KO                      Bastiment sptar
     LH                      Bastiment tax-xlief fuq l-idejn
     LL                      Tas-sajd bil-konzijiet
     LO                      Tas-sajd bix-xlief
     LP                      Tas-sajd bix-xlief u l-qasab
     LT                      Tas-sajd bir-rixa
     MO                      Bastimenti għal użu varju
     MSN                     Tat-tartarun bl-idejn
     MTG                     Tat-tkarkir u tal-mitlaq
     MTS                     Tat-tkarkir u bil-purse seine
     NB                      Tender tas-sajd bix-xbieki ta' l-irfigħ
     NO                      Bastiment bix-xbieki ta' l-irfigħ
     NOX                     Bastiment bix-xbieki ta' l-irfigħ NEI
     PO                      Bastiment juża l-pompi
     SN                      Tas-sajd bit-tartarun
     SO                      Tat-tartarun
     SOX                     Tat-tartarun NEI
     SP                      Tal-purse seine
     SPE                     Ewropew tal-purse seine
     SPT                     Tat-tunnara
     TO                      Tat-tkarkir
     TOX                     Tat-tkarkir NEI

MT                                                    29               MT
 ---pagebreak---      Kodiċi FAO                  Tip ta’ bastiment
     TS                          Tat-tkarkir mill-ġenb
     TSF                         Tat-tkarkir mill-ġenb friża
     TSW                         Tat-tkarkir mill-ġenb għall-wetfish
     TT                          Tat-tkarkir mill-poppa
     TTF                         Tat-tkarkir mill-poppa friża
     TTP                         Tat-tkarkir mill-poppa fabbrika
     TU                          bastiment tat-tkarkir bil-qlugħ (outrigger)
     WO                          Tan-nassi (traps)
     WOP                         Tan-nassi (pots)
     WOX                         Tan-nassi NEI
     ZO                          Bastiment tar-riċerka
     DRN                         Tax-xbieki tal-mitlaq
     NEI = Mhux identifikati band’oħra

     B.     Attivitajiet prinċipali tal-bastimenti

     Kodiċi Alpha         Kategorija
     ANC                  Ankrar
     DRI                  Mitluq mal-kurrent
     FIS                  Sajd
     HAU                  Ġbid/Rfigħ
     PRO                  Ipproċessar
     STE                  Tbaħħir
     TRX                  Trażbord għall-fuqu jew minn
                          fuqu
     OTH                  Oħrajn – iridu jiġu speċifikati

MT                                                       30                    MT
 ---pagebreak---                                                ANNESS XII
                                               ŻONA NAFO

     Il-lista li ġejja hija lista parzjali ta’ stokkijiet li jeħtieġu li jiġu rrappurtati skond l-Artikolu
     42(2).

     ANG/N3NO             Lophius americanus                  Petriċa Amerikana

     CAA/N3LMN            Anarhichas lupus                    Atlantic wolffish

     CAP/N3LM             Mallotus villosus                   Capelin

     CAT/N3LMN            Anarhichas spp.                     Catfishes (Wolffishes) nei

     HAD/N3LNO            Melanogrammus aeglefinus            Haddock

     HAL/N23KL            Hippoglossus hippoglossus           Ħalibatt ta’ l-Atlantiku

     HAL/N3M              Hippoglossus hippoglossus           Ħalibatt ta’ l-Atlantiku

     HAL/N3NO             Hippoglossus hippoglossus           Ħalibatt ta’ l-Atlantiku

     HER/N3L              Clupea harengus                     Aringi

     HKR/N2J3KL           Urophycis chuss                     Marlozz aħmar

     HKR/N3MNO            Urophycis chuss                     Marlozz aħmar

     HKS/N3NLMO           Merlucius bilinearis                Marlozz (Silver hake)

     RNG/N23              Coryphaenoides rupestris            Roundnose grenadier

     HKW/N2J3KL           Urophycis tenuis                    Marlozz abjad

     POK/N3O              (Pollachius virens),                Pollakkju (saithe)

     RHG/N23              Macrourus berglax                   Roughhead grenadier

     SKA/N2J3KL           Raja spp.                           Rebekkini

     SKA/N3M              Raja spp.                           Rebekkini

     SQI/N56              Illex illecebrosus                  Klamar tal-pinen qosra

     VFF/N3LMN            -                                   Ħut mhux magħżul, mhux identifikat

     WIT/N3M              Glyptocephalus cynoglossus          Witch flounder

     YEL/N3M              Limanda ferruginea                  Barbun tad-denb isfar

MT                                                    31                                                     MT
 ---pagebreak---                                       L-ANNESS XIII
                      PROJBIZZJONI TA' SAJD ĠESTIT FIŻ-ŻONA CCAMLR

           Speċi fil-mira                                 Żona                             Perjodu ta’ projbizzjoni
     Klieb il-baħar (l-           Żona tal-Konvenzjoni                                   Is-sena kollha
     ispeċijiet kollha)
     Notothenia rossii            FAO 48.1 Antartiku, fiż-Żona tal-Peniżola              Is-sena kollha
                                  FAO 48.2 Antartiku, madwar Orkneys tan-
                                  Nofsinhar
                                  FAO 48,3 Antartiku, madwar il-Ġeorġja tan-
                                  Nofsinnhar
     Ħut tal-ġewnaħ               FAO 48,1 Antartiku(1)                                  Is-sena kollha
                                                        (1)
                                  FAO 48,2 Antartiku
     Gobionotothen                FAO 48.3                                               Is-sena kollha
     gibberifrons
     Chaenocephalus
     aceratus
     Pseudochaenichthys
     georgianus
     Lepidonotothen
     squamifrons
     Patagonotothen guntheri
     Dissostichus spp             FAO 48.5 Antartiku                                     1.12.2006 sat-30.11.2007
                                                        (1)
     Dissostichus spp             FAO 88,3 Antartiku                                     Is-sena kollha
                                                          (1) (2)
                                  FAO 58.5.1 Antartiku
                                  FAO 58.5.2 Antartiku fil-Lvant ta’ 79°20'E u
                                  barra ż-ŻEE fil-Punent ta’ 79°20'E(1)
                                  FAO 88.2 Antartiku fit-Tramuntana ta’ 65°S(1)
                                  FAO 58.4.4 Antartiku(1)
                                  FAO 58,6 Antartiku(1)
                                  FAO 58,7 Antartiku(1)
     Lepidonotothen               FAO 58.4.4(1)                                          Is-sena kollha
     squamifrons
     L-ispeċijiet kollha ħlief    FAO 58.5.2 Antartiku                                   1.12.2006 sat-30.11.2007
     Champsocephalus
     gunnari u Dissostichus
     eleginoides
     Dissostichus mawsoni         FAO 48.4 Antartiku(1)                                  Is-sena kollha
     (1)      Ħlief għal raġunijiet ta’ riċerka xjentifika.
     (2)      Bl-esklużjoni ta’ ilmijiet suġġetti għal ġurisdizzjoni nazzjonali (EEZ).

MT                                                            32                                                      MT
 ---pagebreak---                                  L-ANNESS XIV
      LIMTI TA' QBID U QBID INĊIDENTALI GĦAL SAJD ĠDID U ESPLORATORJU
                        FIŻ-ŻONA TA' CCAMLR FL-2006/07
     Subżona/    Reġjun              Staġun       SSRU          Dissostichus    Limitu tal-qbid inċidentali (tunnellata)
     Diviżjoni                                                  spp Limitu
                                                                għall-qabda     Rebekkini     Macrourus         Speċijiet
                                                                (tunnellati)    u Raj         spp.              oħrajn
     48.6        Id-Diviżjoni        1.12.2006                  455 T fit-      Id-           Id-Diviżjoni      Id-
                 kollha              sat-                       tramuntana      Diviżjoni     73 kollha:        Diviżjoni
                                     30.11.2007                 ta’ 60° S       50 kollha:                      20 kollha:
                                                                455 T fin-
                                                                nofsinhar ta’
                                                                60° S
     58.4.1      Id-Diviżjoni        1.12.2006    A             0
                 kollha              sat-         B             0
                                     30.11.2007   C             200
                                                  D             0               Id-           All               Id-
                                                  E             200             Diviżjoni     Diviżjoni:        Diviżjoni
                                                  F             0               kollha:       96                kollha:
                                                  G             200             50                              20
                                                  H             0
                                                  Total għas-
                                                  Subżona       600
     58.4.2      Id-Diviżjoni        1.12.2006    A             260             Id-           Id-Diviżjoni      Id-
                 kollha              sat-         B             0               Diviżjoni     kollha:           Diviżjoni
                                     30.11.2007   C             260             kollha:       124               kollha:
                                                  D             0               50                              20
                                                  E             260
                                                  Total għas-
                                                  Subżona       780
     58.4.3a)    Id-Diviżjoni        1.05.2007    N/A           250             Id-           Id-Diviżjoni      Id-
                 kollha barra Żoni   sal-                                       Diviżjoni     kollha:           Diviżjoni
                 ta’ ġurisdizzjoni   31.08.2007                                 kollha:       26                kollha:
                 Nazzjonali                                                     50                              20'
     58.4.3b)    Id-Diviżjoni        1.05.2007    N/A           300             Id-           Id-Diviżjoni      Id-
                 kollha ‘il barra    sal-                                       Diviżjoni     kollha:           Diviżjoni
                 minn Żoni ta’       31.08.2007                                 kollha:       159               kollha:
                 ġurisdizzjoni                                                  50                              20
                 Nazzjonali
     88.1        Is-Subżona kollha   1.12.2006    A             0               0             0                 0
                                     sal-         B, C, G       356(1)          50(1)         57(1)             60(1)
                                     31.08.2007   D             0               0             0                 0
                                                  E             0               0             0                 0
                                                  F             0               0             0                 0
                                                  H, I, K       1 936(1)        97(1)         310(1)            60(1)
                                                  J             564(1)          50(1)         90(1)             20(1)
                                                  L             176(1)          50(1)         28(1)             20(1)
                                                  Total għas-   3 032(1)        150(1)        484(1)            0
                                                  Subżona
     88.2        Is-Subżona kollha   1.12.2006    A             0               0             0                 0
                                     sal-         B             0               0             0                 0
                                     31.08.2007   C, D, F, G    206(1)          50(1)         33(1)             20(1)
                                                  E             341(1)          50(1)         55(1)             20(1)
                                                  Total għas-   547(1)          50(1)         88(1)             0
                                                  Subżona

MT                                                      33                                                          MT
 ---pagebreak---      (1)   Regoli tal-limiti ta’ qbid ta’ speċi ta’ qbid inċidentali kull SSRU, applikabbli fil-limitu tat-total tal-qbid
           inċidentali għal kull Subżona:
           - Rebekkini u Raj: 5% tal-limitu tal-qbid ta’ Dissostichus spp. jew 50 tunnellata, liema minnhom tkun l-akbar
           – Macrourus spp.: 16% tal-limitu tal-qbid għad-Dissostichus spp.
           - Speċijiet Oħrajn 20 tunnellata kull SSRU.

MT                                                     34                                                        MT
 ---pagebreak---                                              ANNESS XV
       Bastimenti involuti f'sajd illegali, mhux irrapportat u mhux irregolat fil-Grigal ta' l-
                                              Atlantiku

     1.1.    Mingħajr dewmien, il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri dwar
             bastimenti li jtajru bnadar ta' Partijiet mhux kontraenti għall-Konvenzjoni dwar il-
             Kooperazzjoni Multilaterali Futura dwar is-Sajd fil-Grigal ta' l-Atlantiku (il-
             Konvenzjoni) li jkunu nstabu jistadu fiż-Żona Regolatorja tal-Konvenzjoni u
             mqiegħda mill-Kummissjoni għas-Sajd fil-Grigal ta' l-Atlantiku (NEAFC) fuq lista
             provviżorja ta' bastimenti li jistqiesu li qegħdin jikkompromettu r-
             Rakkomandazzjonijiet stabbiliti taħt il-Konvenzjoni. Il-miżuri li ġejjin għandhom
             japplikaw għal dawn il-bastimenti:

             (a) bastimenti li jidħlu fil-portijiet m'humiex awtorizzati jħottu l-art jew
             jittrażbordaw fihom u għandhom jiġu spezzjonati mill-awtoritajiet kompetenti. Dawn
             l-ispezzjonijiet jinkludu d-dokumenti tal-bastiment, il-ġurnali ta' abbord, l-irkaptu
             tas-sajd, il-qabdiet li jkollhom abbord u kwalunkwe ħaġa oħra marbuta ma' l-
             attivitajiet tal-bastiment fiż-Żona Regolatorja tal-Konvenzjoni. Tagħrif dwar ir-
             riżultat ta' l-ispezzjonijiet jintbagħat immedjatament lill-Kummissjoni.

             (b) bastimenti tas-sajd, bastimenti ta' appoġġ, bastimenti li jfornu l-fjuwil,
             bastimenti omm u bastimenti tal-merkanzija li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru
             m'għandhom bl-ebda mod jgħinu dawn il-bastimenti jew jipparteċipaw f'xi trażbord
             jew sajd flimkien ma' dawn il-bastiment;

             (c) il-bastimenti m'għandhomx jiġux fornuti bi provvisti, fjuwil jew servizzi oħra
             fil-portijiet.

     1.2.    Dawk il-bastimenti li l-Kummissjoni tas-Sajd għall-Grigal ta' l-atlantiku NEAFC
             tkun niżżlet fil-lista ta' bastimenti li jkun ġie kkonfermat li jkunu wettqu sajd illegali,
             mhux irrappurtat u mhux irregolat (bastimenti IUU) huma elenkati fl-Appendiċi 1.
             Flimkien mal-miżuri msemmija fil-punt 1.1 għandhom japplikaw il-miżuri li ġejjin
             għal dawn il-bastimenti:

             (a)   Bastimenti IUU għandhom ikunu pprojbiti milli jidħlu f'port Komunitarju;

             (b) Bastimenti IUU m'għandhomx jiġu awtorizzati li jistadu fl-ilmijiet
             Komunitarji, u ma jistgħux jiġu nolleġġati;

             (c) l-importazzjoni ta' ħut li jkun ġej minn bastimenti IUU għandha tkun
             ipprojbita;

             (d) L-Istati Membri għandhom jirrifjutaw li jagħtu l-bandiera tagħhom lill-
             bastimenti IUU, u jħeġġu lill-importaturi, it-trasportaturi u lis-setturi l-oħra
             kkonċernati biex joqogħdu lura milli jinnegozjaw dwar u jittrażbordaw l-ħut maqbud
             minn dawn il-bastimenti.

     1.3.    Il-Kummissjoni għandha temenda l-lista ta' bastimenti IUU skond il-lista tan-
             NEAFC malli din ta' l-aħħar tadotta l-lista l-ġdida.

MT                                                  35                                                     MT
 ---pagebreak---      4.     BASTIMENTI INVOLUTI F'SAJD ILLEGALI, MHUX IRRAPPORTAT U MHUX IRREGOLAT
            FIL-GRIGAL TA' L-ATLANTIKU

     2.1.   Dawk il-bastimenti li l-Organizzazzjoni tas-Sajd għall-Grigal ta' l-Atlantiku (NAFO)
            tkun niżżlet fil-lista ta' bastimenti li jkun ġie kkonfermat li kienu involuti f'sajd
            illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat (bastimenti IUU) huma elenkati fl-
            Appendiċi 2. Il-miżuri li ġejjin għandhom japplikaw għal dawn il-bastimenti:

            (a) bastimenti tas-sajd, bastimenti ta' appoġġ, bastimenti tal-fjuwil, bastimenti-
            omm u bastimenti tal-merkanzija li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru bl-ebda mod ma
            għandhom jgħinu bastimenti IUU jew jieħdu sehem f'operazzjonijiet ta' pproċessar
            ta' ħut jew fi kwalunkwe trażbord jew f'operat konġunt tas-sajd ma' bastimenti
            mniżżla fil-lista IUU;

            (b) bastimenti IUU m’għandhomx jitfornew fil-portijiet bi provvisti, fjuwil jew
            servizzi oħra;

            (c) bastimenti IUU m'għandhomx ikunu awtorizzati jidħlu fil-port ta' Stat
            Membru, ħlief fil-każ ta' force majeure;

            (d) bastimenti IUU m'għandhom ikunu awtorizzati li jibdlu l-ekwipaġġ ħlief kif
            meħtieġ fil-każ ta' force majeure;

            (e) bastimenti IUU ma jingħatawx awtorizzazzjoni li jistadu fl-ilmijiet
            Komunitarji, u ma jistgħux jiġu noleġġati;

            (f) l-Istati Membri jirrifjutaw li jagħtu l-bandiera tagħhom lill-bastimenti IUU, u
            jħeġġu lill-importaturi, it-trasportaturi u lis-setturi l-oħra kkonċernati biex joqogħdu
            lura milli jinnegozjaw dwar il-ħut maqbud minn dawn il-bastimenti jew
            jittrażbordawh.

            (g) l-importazzjoni ta' ħut li jkun ġej minn bastimenti IUU għandha tkun
            ipprojbita.

     2.2.   Il-Kummissjoni għandha temenda l-lista biex tkun konformi mal-lista tan-NAFO
            malli n-NAFO tadotta lista ġdida.

MT                                                36                                                   MT
 ---pagebreak---                                   Appendiċi 1 għall-Anness XV
       Elenku tal-bastimenti bin-numri ta' l-IMO li ġejjin li l-NEAFC kkonfermat li wettqu
                        sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat

              In-numru ta' l-IMO1 għall-                               Isem il-bastiment2                         L-Istat tal-Bandiera2
             identifikazzjoni tal-bastiment

                             8522030                              CARMEN                                                  Il-Ġeorġja

                             7700104                              CEFEY                                                  Ex Panama

                             8422852                              DOLPHIN                                                   Georgia

                             8522119                              EVA                                                       Georgia

                             7321374                              FONTE NOVA                                                Panama

                             6719419                              GRAN SOL                                                  Panama

                             7332218                              IANNIS I                                                  Panama

                             8028424                              ICE BAY                                                 Cambodia

                             8422838                              ISABELLA                                                  Georgia

                             8522042                              JUANITA                                                   Georgia

                             6614700                              KABOU                                               Guinea Conakry

                             7351161                              KERGUELEN                                           Guinea Conakry

                             7385174                              MURTOSA                                                     Togo

                             8326319                              PAVLOVSK                                                  Georgia

                             8914221                              POLESTAR                                                  Panama

                             8522169                              ROSITA                                                    Georgia

                             8421937                              SANTA NIKOLAS                                            Honduras

                             7347407                              SUNNY JANE

                             8209078                              THORGULL                                                 Bahamas

                             8606836                              ULLA                                                      Georgia
     1 L-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali
     2 Kwalunkwe tibdil fl-ismijiet u l-bnadar, flimkien ma' tagħrif addizzjonali, huwa disponibbli mis-sit ta' l-internet ta' l-NEAFC:
     www.neafc.org
                     ’

MT                                                                  37                                                                    MT
 ---pagebreak---                                     Appendiċi 2 għall-Anness XV
                       Elenku tal-bastimenti li n-NAFO kkonferma li wettqu
                          sajd illegali, mhux irrappurtat u mhux irregolat
     Isem il-bastiment       L-Istat tal-Bandiera attwali    Il-kodiċi         Numru
     (+     l-isem   magħruf (+ l-Istat tal-Bandiera magħruf internazzjonali   IMO1
     preċedenti)             preċedenti)                     tar-radju
                                                             (RC)
     Carmen                  Georgia                         4LSK              8522030
     (Ostovets)              (Dominica)
     Eva                     Georgia                         4LPH              8522119
     (Oyra)                  (Dominica)
     Isabella                Georgia                         4LSH              8422838
     (Olchan)                (Dominica)
     Juanita                 Georgia                         4LSM              8522042
     (Ostroe)                (Dominica)
     Ulla                    Georgia                         unknown           8606836
     (Lisa, Kadri)           (Dominica)

     1
           L-Organizzazzjoni Marittima Internazzjonali

MT                                                       38                              MT
 ---documentbreak---                     IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

                                                      Brussel 5.12.2006
                                                      KUMM(2006) 774 finali

                                         Proposta għal

                              REGOLAMENT TAL-KUNSILL

        li jistabbilixxi għall-2007 l-opportunitajiet ta' sajd u l-kundizzjonijiet assoċjati
      magħhom għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta' stokkijiet ta' ħut, applikabbli fl-
     ilmijiet tal-Komunità u, għal bastimenti Komunitarji, f'ilmijiet fejn huma meħtieġa
                                          limiti ta' qbid

                                 (preżentata mill-Kummissjoni)

MT                                                                                             MT
 ---pagebreak---                           MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

     1) IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA

        •   Ir-raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħha

        Ir-Regolament dwar l-opportunitajiet annwali ta’ sajd huwa l-istrument ewlieni
        tal-politika ta’ konservazzjoni taħt il-Politika Komuni tas-Sajd. Huwa sar dejjem
        aktar kompless matul l-aħħar ftit snin. Dan huwa minħabba l-introduzzjoni ta’
        limitazzjonijiet fuq l-isforzi tas-sajd skond pjanijiet ta’ rkupru u minħabba l-
        inklużjoni ta’ miżuri temporanji u derogi għal leġiżlazzjoni oħra (bħar-
        Regolament dwar miżuri tekniċi, ir-Regolament dwar ir-restrizzjoni ta’ l-isforzi
        tas-sajd għall-ispeċijiet tal-qiegħ, eċċ.). Konsiderazzjonijiet dwar sajd imħallat
        iżidu l-komplessità billi jorbtu l-iffissar ta’ TAC ma' speċijiet maqbuda fl-istess
        tip ta' sajd.

        Il-parir xjentifiku dwar il-biċċa l-kbira ta’ l-istokkijiet koperti bir-Regolament
        dwar l-opportunitajiet ta’ sajd saru disponibbli mill-Kunsill Internazzjonali għall-
        Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES) fl-20 ta’ Ottubru u l-Kumitat Xjentifiku, Tekniku
        u Ekonomiku għas-Sajd tal-Kummissjoni (STECF) iltaqa’ mis-6 sa l-10 ta’
        Novembru 2006. Ir-rapporti tagħhom jiffurmaw il-bażi ta’ din il-proposta.

        Il-parir mill-ICES għal darb’oħra jenfasizza l-qagħda mwiegħra ta’ ħafna mir-
        riżorsi ta’ ħut fl-ilmijiet tal-Komunità. Maġġoranza ta’ stokkijiet jiġu sfruttati
        f’livelli ogħla minn dawk li jikkorrispondu rendiment potenzjali massimu. Ħafna
        jiġu sfruttati lil hinn mil-livelli prekawzjonali, u għadd ta’ stokkijiet prinċipali,
        inkluża l-biċċa l-kbira ta’ stokkijiet ta’ merluzz, jiġu sfruttati f’livelli li jissarfu
        f’riskju għoli ħafna ta’ falliment fir-riproduzzjoni.

        Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 jesiġi li l-Kummissjoni tipproponi
        annwalment il-limitazzjonijiet tal-qbid u ta’ l-isforzi tas-sajd biex jiġi żgurat li s-
        sajd tal-Komunità jkun ekoloġikament, ekonomikament u soċjalment sostenibbli.

        •   Il-Kuntest Ġenerali

        Ir-Riżorsi tas-sajd huma, f’ħafna każijiet, sfruttati żżejjed, minħabba diversi
        fatturi, li l-aktar wieħed importanti huwa s-sajd eċċessiv. Kull sena l-Kunsill
        jistabbilixxi limitazzjonijiet tal-qbid imma l-livell reali ta’ qbid jibqa’, f’ħafna
        każijiet, ogħla minn dak li jipprovdi rendiment sostenibbli. Dan jirriżulta minn
        limitazzjonijiet tal-qbid li kultant jiġu ffissati f’livelli għoljin iżżejjed biex
        jiżguraw is-sostenibbiltà u l-infurzar dgħajjef ta’ dawn il-limitazzjonijiet tal-qbid
        f’numru ta’ każijiet.

        Fis-snin reċenti, il-limitazzjonijiet ta’ l-isforzi ġew introdotti f’ċertu sajd biex
        isaħħu l-limitazzjonijiet tal-qbid, u pjanijiet ta’ rkupru multi-annwali ġew
        introdotti għal uħud mill-istokkijiet biex jiġu stabbiliti limitazzjonijiet tal-qbid
        annwali fi ħdan qafas ta’ ksib ta’ sostenibbiltà permezz ta’ tnaqqis gradwali tal-
        mortalità mis-sajd.

MT                                              2                                                  MT
 ---pagebreak---         Nuqqas ta’ kontroll effettiv tal-qbid u l-isforzi tas-sajd jirriżulta f'aktar tnaqqis
        tar-riżorsi tas-sajd. Dan it-tnaqqis mhux kompatibbli ma’ l-għan tal-Politika
        Komuni tas-Sajd li jinkiseb sajd sostenibbli fil-Komunità

        •   Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta

        Id-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta jiskadu fil-31 ta’ Diċembru
        2006.

        •   Konsistenza mal-politika u l-għanijiet oħra ta’ l-Unjoni

        Il-miżuri proposti huma mfassla f’konformità ma’ l-għanijiet tal-Politika Komuni
        tas-Sajd u huma konsistenti mal-politika tal-Komunità dwar l-iżvilupp
        sostenibbli.

     2) IL- KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONI TA’ L-IMPATT

        •   Il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati

        Il-metodi ta' konsultazzjoni, is-setturi ewlenin fil-mira u l-profil ġenerali tar-
        rispondenti

        Il-proposta tqis il-konsultazzjonijiet li saru mal-Kunsilli Konsultattivi Reġjonali li
        diġà ġew stabbiliti, dawk li saru mal-Kumitat Konsultattiv dwar is-Sajd u l-
        Akkwakultura (L-'ACFA' huwa magħmul minn rappreżentanti minn
        organizzazzjonijiet professjonali li jirrappreżentaw is-settur tal-produzzjoni, l-
        industrija ta' l-ipproċessar u l-kummerċ fil-prodotti tas-sajd u ta' l-akkwakultura
        kif ukoll organizzazzjonijiet mhux professjonali li jirrappreżentaw l-interessi tal-
        konsumaturi, l-ambjent u dawk marbuta ma' l-iżvilupp) u mal-Kumitat għas-
        Sajd u l-Akkwakultura. Dawn il-konsultazzjonijiet saru abbażi tal-
        Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar it-
        titjib    tal-konsultazzjoni      dwar       il-ġestjoni   tas-sajd     Komunitarju
        (COM(2006)246finali), li tipproponi l-prinċipji għall-hekk imsejjaħ proċess ta'
        front-loading, u fuq il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill dwar
        opportunitajiet ta' sajd għall-2007 (COM(2006)499finali), li tipproponi l-
        opinjonijiet u l-intenzjonijiet tal-Kummissjoni fir-rigward tal-proposti tagħha
        għat-TACs u l-Kwoti, sakemm jasal il-parir xjentifiku dwar il-qagħda ta' l-
        istokkijiet għall-2007.

        Sinteżi tat-tweġibiet u kif ġew ikkunsidrati

        Il-Kunsilli Konsultattivi Reġjonali jinsistu fuq il-ħtieġa li kull tibdil fit-TACs u l-
        Kwoti annwali jkun gradwali, biex jitnaqqas it-tfixkil ta’ l-attività ekonomika fuq
        il-medda qasira ta' żmien. Kif inhu ċar mill-ispjegazzjoni dettaljata tal-proposta
        ta’ hawn taħt, il-prinċipju ta’ aġġustament gradwali u l-limitazzjoni ta’ tibdiliet
        annwali fil-possibbiltajiet ta’ sajd ġie inkorporat mal-proposta.

        •   Il-ġbir u l-użu ta’ għarfien espert

MT                                                3                                               MT
 ---pagebreak---         Oqsma ta’ għarfien xjentifiku/espert involuti

        Il-bijoloġija tas-sajd u l-ekonomija tas-sajd

        Metodoloġija użata

        Il-konsultazzjoni mal-korp xjentifiku indipendenti internazzjonali, (ICES), u l-
        organizzazzjoni tal-laqgħa plenarja ta' l-iSTECF.

        Organizzazzjonijiet/esperti ewlenin ikkonsultati

        - Il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar (ICES), Ottubru 2006.

        - Il-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF), Novembru
        2006.

        Sinteżi tal-pariri miksuba u użati

        Issemmiet l-eżistenza ta’ riskji serji potenzjali b’konsegwenzi li ma jitreġġgħux
        lura. Kien hemm qbil unanimu dwar l-eżistenza ta’ dawn ir-riskji.

        L-STECF jikkonferma, u f’ċerti każijiet żviluppa, il-pariri mogħtija mill-ICES

        Mezzi użati biex l-għarfien espert ikun disponibbli pubblikament

        Ir-rapporti kollha ta’ l-STECF jinsabu, wara l-adozzjoni formali tagħhom mill-
        Kummissjoni, fuq il-websajt tad-DĠ tas-Sajd.

        •   Il-valutazzjoni ta’ l-impatt

        Il-miżuri ta’ limitazzjoni tal-qbid u l-isforz iridu jiġu adottati mill-awtoritajiet
        pubbliċi, kif stipulat fl-Artikolu 20 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru
        2371/2002. Il-miżuri proposti, jekk jitwettqu, se jirriżultaw fi tnaqqis globali ta’ l-
        opportunitajiet ta’ sajd għall-bastimenti tal-Komunità.

        Il-proposta mhix magħmula biss minn deċiżjonijiet għall-medda l-qasira imma
        hija wkoll parti minn approċċ ta’ tnaqqis gradwali tal-livell tas-sajd għal livelli
        sostenibbli fil-medda t-twila.

        L-approċċ adottat fil-proposta se jirriżulta fil-medda l-qasira f’TACs imnaqqsa
        iżda hekk kif l-istokkijiet sfruttati żżejjed jirkupraw, il-possibbiltajiet ta’ qbid se
        jiżdiedu. Il-konsegwenzi ta’ l-approċċ fil-medda l-medja sat-twila huma mbassra
        li jkunu ta’ impatt imnaqqas fuq l-ambjent bħala konsegwenza tat-tnaqqis fl-
        isforz tas-sajd, tnaqqis fil-qasam tal-qbid f’termini ta’ għadd ta’ bastimenti u/jew
        fil-medja ta’ sforz tas-sajd għal kull bastiment, u l-istess ammont jew aktar ta’
        ħatt l-art.

     3) ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA

MT                                            4                                                   MT
 ---pagebreak---         •   Sinteżi ta’ l-azzjoni proposta

        Il-proposta tistabbilixxi l-limitazzjonijiet tal-qbid u ta' l-isforzi li huma
        applikabbli għas-sajd Komunitarju, u għas-sajd internazzjonali li fih jieħdu
        sehem bastimenti tal-Komunità, sabiex jintlaħaq l-għan tal-Politika Komuni tas-
        Sajd li jiġi żgurat sajd f’livelli li huma bijoloġikament, ekonomikament u
        soċjalment sostenibbli.

        •   Il-bażi legali

        L-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002

        •   Il-prinċipju tas-sussidjarjetà

        Il-proposta taqa’ taħt il-kompetenza esklussiva tal-Komunità. Il-prinċipju tas-
        sussidjarjetà għalhekk ma japplikax.

        •   Il-prinċipju tal-proporzjonalità

        Il-proposta hija konformi mal-prinċipju tal-proporzjonalità għar-raġuni li ġejja.

        Il-Politika Komuni tas-Sajd hija politika komuni u għandha għalhekk tiġi
        implimentata permezz ta’ Regolamenti tal-Kunsill.

        Ir-Regolament tal-Kunsill involut jalloka l-opportunitajiet ta’ sajd lill-Istati
        Membri li madankollu huma ħielsa għal kollox li jallokaw dawn l-opportunitajiet
        bejn reġjuni jew operaturi kif jidhrilhom xieraq, u għalhekk l-Istati Membri
        għandhom ħafna diskrezjoni fir-rigward ta' deċiżjonijiet marbuta mal-mudell
        soċjali/ekonomiku ta’ l-għażla tagħhom għall-isfruttament ta’ l-opportunitajiet
        ta’ sajd allokati lilhom.

        Il-proposta m’għandha ebda implikazzjonijiet finanzjarji għall-Istati Membri.
        Dan ir-Regolament jiġi adottat mill-Kunsill kull sena, u l-mezzi pubbliċi u privati
        għall-implimentazzjoni tiegħu diġà qegħdin hemm.

        •   L-għażla ta’ strumenti

        Strumenti proposti: Regolament.

        Mezzi oħra ma jkunux adegwati għar-raġuni li ġejja:

        Din hija proposta għall-ġestjoni tas-sajd li, skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
        Nru 2371/2002, għandha tiġi implimentata permezz ta’ Regolament tal-Kunsill
        annwali b’maġġoranza kwalifikata.

     4) IMPLIKAZZJONI GĦALL-BAĠIT

        Din il-proposta m’għandha ebda implikazzjoni għall-baġit tal-Komunità.

MT                                             5                                              MT
 ---pagebreak---      5) INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI

        •   Simplifikazzjoni

        Il-proposta tipprovdi għal simplifikazzjoni tal-proċeduri amministrattivi għall-
        awtoritajiet pubbliċi (ta’ l-UE jew nazzjonali).

        Fir-rigward ta' rekwiżiti għat-trażmissjoni tad-data dwar l-applikazzjoni tal-
        ġestjoni ta' l-isforzi, l-Istati Membri m'għadhomx meħtieġa jressqu d-data
        regolarment imma li jiġbru din id-data u jagħmluha disponibbli għall-
        Kummissjoni meta tintalab.

        •   Analiżi/reviżjoni/sunset clause

        Il-proposta tinkludi klawsola ta’ reviżjoni.

        •   Spjegazzjoni dettaljata tal-proposta

        Fir-rigward tal-limitazzjonijiet tal-qbid u l-ġestjoni ta' l-isforzi, il-proposta hija
        skond il-prinċipji għall-hekk imsejjaħ proċess ta' front-loading, li jidhru fil-
        Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar it-
        titjib     tal-konsultazzjoni      dwar     il-ġestjoni     tas-sajd     Komunitarju
        (COM(2006)246finali) u fil-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill dwar
        opportunitajiet ta' sajd għall-2007 (COM(2006)499finali), li tipproponi l-
        opinjonijiet u l-intenzjonijiet tal-Kummissjoni fir-rigward tal-proposti tagħha
        għat-TACs u l-Kwoti, sakemm jasal il-parir xjentifiku dwar il-qagħda ta' l-
        istokkijiet għall-2007. Skond il-proċess ta' front-loading, il-konsultazzjonijiet mal-
        partijiet interessati u l-Istati Membri saru matul is-sena.

        Barra minn hekk, il-proposta hija f'konformità mal-Komunikazzjoni mill-
        Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar l-implimentazzjoni tas-
        sostenibbiltà fis-sajd ta' l-UE permezz tar-rendiment massimu sostenibbli
        (COM(2006)360finali). Din il-linja hija konsistenti ma' l-impenn li ħadu l-
        Komunità u l-Istati Membri fis-Samit Dinji dwar l-Iżvilupp Sostenibbli
        f'Johannesburg sabiex iżommu jew jirrestawraw l-istokkijiet għal-livelli li jistgħu
        jipproduċu l-ogħla rendiment sostenibbli, bl-għan li dawn l-għanijiet jinkisbu
        b'urġenza għall-istokkijiet eżawriti, u fejn hu possibbli mhux aktar tard mill-
        2015.

        Fir-rigward ta' l-istokkijiet tal-merluzz skond il-pjan Komunitarju ta' l-irkupru
        tal-merluzz, il-proposta għall-kwota u t-TAC tas-sena d-dieħla se jikkunsidraw
        bis-serjetà l-valutazzjoni ta' l-istatus bijoloġiku ta' l-istokkijiet flimkien ma' l-
        implimentazzjoni tat-TACs ta' l-2007.

        Il-proposta tinkludi limitazzjonijiet tal-qbid maqbula fil-kuntest ta’ ċerti
        Organizzazzjonijiet Reġjonali tas-Sajd. Il-limitazzjonijiet tal-qbid u
        rakkomandazzjonijiet    oħra     mill-Kummissjoni   Internazzjonali   għall-
        Preżervazzjoni tat-Tonn Atlantiku (ICCAT) jiddependu mill-laqgħat annwali ta'
        din l-organizzazzjoni f'Novembru. It-TACs għall-istokkijiet fl-ilmijiet ta’

MT                                                 6                                             MT
 ---pagebreak---      Greenland, kif ukoll stokkijiet maqsuma konġuntament man-Norveġja, għadhom
     m’humiex disponibbli, sakemm jiġu konklużi l-konsultazzjonijiet f’Novembru u
     Diċembru. Dawn it-TACs huma ppreżentati bħala pro memoria (pm).

     Wieħed għandu jinnota wkoll li fl-Anness II, li jirrigwarda l-isforz tas-sajd għal
     bastimenti fil-kuntest ta' l-irkupru ta' ċerti stokkijiet, fosthom il-merluzz, l-għadd
     totali ta' jiem li bastiment jista' jkun preżenti f'żona, attwalment ukoll huwa
     indikat bħala pm, peress li l-Kummissjoni għadha qed tanalizza l-informazzjoni
     mill-STECF fir-rigward ta’ l-applikazzjoni ta' l-Anness II fl-2006. Il-metodoloġija
     għall-iffissar ta' l-isforz finali tas-sajd rigward is-sajd għaċ-ċiċċirell fiż-żoni IIIa, u
     IV u l-ilmijiet tal-KE ta' IIa ukoll għadha qed tiġi analizzata.

     Fir-rigward tal-ġestjoni ta' l-isforzi għall-istokkijiet tal-baħar fond, f’Diċembru
     2005 l-Kunsill adotta tnaqqis ta’ 10% fl-isforz għal speċijiet tal-qiegħ, meta
     mqabbel mal-livelli ta' l-2004. Dan it-tnaqqis, madankollu, huwa inqas mit-30%
     meħtieġ mill-Kummissjoni tas-Sajd fil-Grigal ta' l-Atlantiku (NEAFC). Tnaqqis
     ulterjuri ta’ 20% huwa meħtieġ, kemm biex jissodisfa l-obbligi internazzjonali
     tal-Komunità u kif ukoll għall-ħarsien ta' l-istokkijiet li, kif enfasizzat l-ICES għal
     bosta snin, huma estremament fraġli u għandhom bżonn protezzjoni urġenti
     minħabba r-rata ta’ riproduzzjoni tagħhom estremament baxxa.

     Sistemi ta’ ġestjoni ta’ matul is-sena huma stabbiliti għal stokkijiet fil-periklu
     bħal ma hija l-inċova fil-Bajja ta’ Biscay u ċ-ċiċċirell, in-Norway pout u l-laċċa
     kaħla fil-Baħar tat-Tramuntana. F’dawn il-każijiet, ebda sajd ma huwa propost
     għall-parti bikrija ta’ l-2007. Huwa biss jekk id-data xjentifika turi li l-istokkijiet
     involuti laħqu abbundanza li tista’ ssostni sajd kummerċjali li dan is-sajd jerġa’
     jinfetaħ, permezz ta’ proċedura aċċellerata ta’ Regolamenti tal-Kummissjoni.

     Sakemm jiġi adottat ir-Regolament tal-Kunsill propost dwar il-miżuri għall-
     ġestjoni ta’ sfruttament sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran, li hu
     mistenni jsir matul l-2007, il-Kummissjoni tipproponi li tħalli d-derogi kurrenti
     għal ċertu sajd fiż-żona li jiġu estiżi għall-2007 biss.

     (Memorandum ta' spjegazzjoni vvalidat – 11 326 karattru – f'konformità man-norma tad-DĠT.)

MT                                               7                                                 MT
 ---pagebreak---                                                Proposta għal

                                     REGOLAMENT TAL-KUNSILL

            li jistabbilixxi għall-2007 l-opportunitajiet ta' sajd u l-kundizzjonijiet assoċjati
          magħhom għal ċerti stokkijiet ta' ħut u gruppi ta' stokkijiet ta' ħut, applikabbli fl-
         ilmijiet tal-Komunità u, għal bastimenti Komunitarji, f'ilmijiet fejn huma meħtieġa
                                              limiti ta' qbid

     IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

     Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

     Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 ta’ l-20 ta’ Diċembru 2002
     dwar il-konservazzjoni u l-isfruttar sostenibbli tar-riżorsi tas-sajd skond il-Politika Komuni
     dwar is-Sajd1, u b’mod partikolari l-Artikolu 20 tiegħu,

     Wara li kkunsidra Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li
     jintroduċi kundizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tal-TAC u l-kwoti2,
     u b'mod partikolari l-Artikolu 2 tiegħu,

     Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 423/2004 tas-26 ta' Frar 2004 li
     jistabbilixxi miżuri għall-irkuprar ta' l-istokkijiet ta' merluzz3, u b'mod partikolari l-Artikoli 6
     u 8 tiegħu,

     Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 811/2004 tal-21 ta’ April 2004 li
     jistabbilixxi l-miżuri għall-irkupru tal-ħażna [ta’ stokkijiet] ta’ marlozz tat-Tramuntana4, u
     b’mod partikolari l-Artikolu 5 tiegħu,

     Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2166/2005 ta' l-20 ta' Diċembru 2005 li
     jistabbilixxi miżuri għall-irkupru ta' l-istokkijiet tal-marlozz tan-Nofsinhar u ta' l-awwist
     tan-Norveġja fil-Baħar Kantabriju u fil-Punent tal-Peniżola Iberika (traduzzjoni mhux
     uffiċjali) u li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 tat-30 ta' Marzu 1998 dwar
     il-konservazzjoni ta' riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' żgħar ta'
     organiżmi tal-baħar5, b'mod partikolari l-Artikoli 5 u 6 tiegħu,

     1
             ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59.
     2
             ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3.
     3
             ĠU L 70, 9.3.2004, p. 8.
     4
             ĠU L 150, 30.4.2004, p. 1.
     5
             ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5

MT                                                    8                                                     MT
 ---pagebreak---      Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 388/2006 tat-23 ta' Frar 2006 li
     jistabbilixxi pjan multiannwali għall-isfruttar sostenibbli ta' l-istokk ta' lingwata fil-Bajja ta'
     Biscay6, u b'mod partikolari l-Artikolu 4 tiegħu,

     Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,

     Billi:

     (1)      L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002 jesiġi li l-Kunsill jadotta l-miżuri
              meħtieġa biex jiġu żgurati l-aċċess għall-ilmijiet u r-riżorsi u l-iżvolġiment sostenibbli
              ta’ attivitajiet ta’ sajd fil-kunsiderazzjoni tal-pariri xjentifiċi disponibbli u, b’mod
              partikolari, ir-rapport imħejji mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-
              Sajd (STECF).

     (2)      Skond l-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002, hija r-responsabbiltà tal-
              Kunsill li jistabbilixxi l-Qabdiet Totali Permessi (TAC) għal kull tip ta’ sajd jew grupp
              ta’ tipi ta’ sajd. L-opportunitajiet ta’ sajd għandhom jiġu allokati lill-Istati Membri u
              pajjiżi terzi skond il-kriterji stipulati fl-Artikolu 20 ta’ dak ir-Regolament.

     (3)      Sabiex tiġi żgurata ġestjoni effettiva tat-TACs u l-kwoti, il-kundizzjonijiet speċifiċi li
              taħthom iseħħu l-operazzjonijiet tas-sajd għandhom jiġu stabbiliti.

     (4)      Il-prinċipji u ċerti proċeduri għall-ġestjoni tas-sajd jeħtieġ li jiġu stabbiliti f’livell
              Komunitarju, sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jiżguraw il-ġestjoni tal-bastimenti li
              jtajru l-bandiera tagħhom.

     (5)      L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002 jistabbilixxi d-definizzjonijiet
              rilevanti dwar l-allokazzjoni ta’ l-opportunitajiet tas-sajd.
     (6)      L-opportunitajiet ta' sajd għandhom jintużaw skond il-leġiżlazzjoni Komunitarja dwar
              is-suġġett, u b'mod partikolari mar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2807/83
              tat-22 ta' Settembru 1983 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar ir-reġistrazzjoni ta'
              informazzjoni dwar il-qabdiet ta' ħut ta' l-Istati Membri7; ir-Regolament tal-Kunsill
              (KEE) Nru 2930/86 tat-22 ta' Settembru 1986 li jiddefinixxi l-karatteristiċi tad-
              dgħajjes tas-sajd8; ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1381/87 ta' l-20 ta'
              Mejju 1987 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar l-immarkar u dokumentazzjoni ta'
              bastimenti tas-sajd9; ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3880/91 tas-17 ta'
              Diċembru 1991 dwar is-sottomissjoni ta' statistika nominali dwar il-qabda mill-Istati
              Membri li jistadu fil-grigal ta' l-Atlantiku10; ir-Regolament tal-Kunsill (KEE)
              Nru 2847/93 tat-12 ta' Ottubru 1993 li jistabbilixxi sistema ta' kontroll li tapplika
              għall-politika tas-sajd komuni11; ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1626/94 tas-27

     6
              ĠU L 65, 7.3.2006, p. 1
     7
              ĠU L 276, 10.10.1983, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar permezz tar-Regolament (KE)
              Nru 1804/2005 (ĠU L 290, 4.11.2005, p. 10).
     8
              ĠU L 274, 25.9.1986, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 3259/94 (ĠU
              L 339, 29.12.1994, p.11).
     9
              ĠU L 132, 21.5.1987, p. 9.
     10
              ĠU L 365, 31.12.1991, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament Nru 448/2005 (ĠU L
              74, 19.3.2005, p. 5).
     11
              ĠU L 261, 20.10.1993, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 768/2005
              (ĠU L 128, 21.5.2005, p. 1).

MT                                                       9                                                       MT
 ---pagebreak---           ta' Ġunju 1994 li jesiġi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' riżorsi tas-sajd fil-
          Mediterran12 ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1627/94 tas-27 ta' Ġunju 1994 li
          jniżżel ċerti dispożizzjonijiet rigward permessi speċjali tas-sajd13 ir-Regolament tal-
          Kunsill (KE) Nru 850/98 tat-30 ta' Marzu 1998 dwar il-konservazzjoni ta' riżorsi tas-
          sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' żgħar ta' organiżmi tal-baħar14 ir-
          Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1434/98 tad-29 ta' Ġunju 1998 li jispeċifika l-
          kundizzjonijiet li taħthom jistgħu jinħattu l-aringi għal skopijiet industrijali li mhux
          għall-konsum dirett tal-bniedem15 ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 973/2001 ta' l-
          14 ta' Mejju 2001. li jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti
          ħażniet ta' speċi li jpassu bil-kbir16 ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002 tas-
          16 ta' Diċembru 2002 li jistabbilixxi ħtiġijiet speċifiċi ta' aċċess u kundizzjonijiet
          relattivi għas-sajd ta' stokkijiet [ħażniet] tal-baħar fond17 ir-Regolament tal-Kunsill
          (KE) Nru 1954/2003 ta' l-4 ta' Novembru 2003 dwar l-immaniġġjar ta' l-isforz għas-
          sajd li jirrigwarda ċerti żoni u riżorsi tas-sajd tal-Komunità18 ir-Regolament tal-
          Kummissjoni (KE) Nru 2244/2003 tat-18 Diċembru, 2003 li jistabbilixxi
          disposizzjonijiet dettaljati dwar is-sistemi ta' sorveljanza tal-vapuri bażata fuq
          satellita19 ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 423/2004 tas-26 ta' Frar 2004 li
          jistabbilixxi miżuri għall-irkuprar ta' l-istokkijiet ta' merluzz20 ir-Regolament tal-
          kunsill (KE) Nru 601/2004 tat-22 ta' Marzu 2004 li jistabbilixxi ċerti miżuri ta'
          kontroll applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fiż-żona koperta mill-Konvenzjoni dwar
          il-konservazzjoni tar-riżorsi marittimi ħajjin ta' l-Antartiku 21 ir-Regolament tal-
          Kunsill (KE) Nru 811/2004 tal-21 ta’ April 2004 li jistabbilixxi l-miżuri għall-irkupru
          tal-ħażna [ta’ stokkijiet] ta’ marlozz tat-Tramuntana22 ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
          Nru 2166/2005 ta' l-20 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi miżuri għall-irkupru ta' l-
          istokkijiet tal-marlozz tan-Nofsinhar u ta' l-Awwist tan-Norveġja fil-Baħar Kantabriju
          u fil-Punent tal-Peniżola Iberika (traduzzjoni mhux uffiċjali) u li jemenda r-
          Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98 tat-30 ta' Marzu 1998 dwar il-konservazzjoni
          ta' riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' żgħar ta' organiżmi
          tal-baħar23 ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 388/2006 tat-23 ta' Frar 2006 li
          jistabbilixxi pjan multiannwali għall-isfruttar sostenibbli ta' l-istokk ta' lingwata fil-
          Bajja ta' Biscay24; u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru .../2006 li jiffissa għall-2007 u
          l-2008 l-opportunitajiet ta' sajd għal Bastimenti tas-sajd Komunitarji għal ċerti
          stokkijiet ta' ħut tal-baħar fond (traduzzjoni mhux uffiċjali)25.

     12
          ĠU L 171, 6.7.1994, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 813/2004 (ĠU
          L 150, 30.4.2004, p. 32).
     13
          ĠU L 171, 6.7.1994, p. 7.
     14
          ĠU L 125, 27.4.1998, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1568/2005
          (ĠU L 252, 28.9.2005, p. 2).
     15
          ĠU L 191, 7.7.1998, p. 10.
     16
          ĠU L 137, 19.5.2001, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 831/2004 (ĠU
          L 127, 29.4.2004, p. 33).
     17
          ĠU L 351, 28.12.2002, p. 6. Ir-Regolament kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 2269/2004 (ĠU L
          396, 31.12.2004, p. 1).
     18
          ĠU L 289, 7.11.2003, p. 1.
     19
          ĠU L 333, 20.12.2003, p. 17.
     20
          ĠU L 70, 9.3.2004, p. 8.
     21
          ĠU L 97, 1.4.2004, p. 16.
     22
          ĠU L 150, 30.4.2004, p. 1.
     23
          ĠU L 345, 28.12.2005, p. 5
     24
          ĠU L 65, 7.3.2006, p. 1
     25
          ĠU L […], […], p. […]

MT                                                  10                                                        MT
 ---pagebreak---      (7)    Huwa meħtieġ, wara l-pariri tal-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar
            (ICES), li tinżamm applikata sistema temporanja għall-ġestjoni tal-limiti tal-qbid ta’ l-
            inċova fiż-żona VIII ta' l-ICES.

     (8)    Huwa meħtieġ, skond il-pariri ta’ l-ICES, li tinżamm applikata u tiġi eżaminata mill-
            ġdid sistema temporanja għall-ġestjoni ta’ l-isforzi tas-sajd għaċ-ċiċċirell fiż-żoni IIIa
            u IV u l-ilmijiet tal-KE taż-żona IIa.

     (9)    Bħala miżura tranżizzjonali fid-dawl tal-pariri xjentifiċi l-aktar reċenti ta’ l-ICES, l-
            isforz tas-sajd għal ċerti speċijiet tal-qiegħ għandu jitnaqqas aktar.

     (10)   Skond l-Artikolu 20 tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002 huwa d-dmir tal-Kunsill li
            jiddeċiedi dwar il-kundizzjonijiet assoċjati mal-limiti tal-qbid u/jew limiti ta’ l-isforz
            tas-sajd. Il-pariri xjentifiċi jindikaw li qbid sostanzjali li jisboq it-TACs miftiehma
            jippreġudika s-sostenibbiltà ta' l-operazzjonijiet tas-sajd. Huwa għalhekk xieraq li jiġu
            introdotti kundizzjonijiet assoċjati li jissarfu fi implimentazzjoni aħjar tal-
            possibbiltajiet ta’ sajd miftiehma.

     (11)   Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2006, l-Organizzazzjoni Għas-Sajd fil-Majjistral ta' l-
            Atlantiku (NAFO) adottat numru ta' miżuri tekniċi u ta' kontroll. Huwa meħtieġ li
            dawn il-miżuri jiġu implimentati.

     (12)   Fil-XXV Laqgħa Annwali fl-2006, il-Konvenzjoni dwar ir-Riżorsi Ħajjin tal-Baħar
            Antartiku (CCAMLR) adottat limiti ta’ qbid rilevanti għall-istokkijiet disponibbli għal
            sajd stabbilit minn kwalunkwe Membru tas-CCAMLR. Is-CCAMLR approvat ukoll il-
            parteċipazzjoni ta’ bastimenti tal-Komunità f’sajd esploratorju għad-Dissostichus spp.
            fis-Subżoni FAO 88.1 u 88.2 u wkoll fid-Diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2, 58.4.3a) u
            58.4.3b) u rabtet l-attivitajiet tas-sajd rilevanti ma' limiti ta’ qbid u ta' qbid inċidentali,
            u wkoll għal ċerti miżuri tekniċi speċifiċi. Dawk il-limiti u miżuri tekniċi għandhom
            jiġu applikati wkoll.

     (13)   Għall-fini ta' konformità ma’ l-obbligi internazzjonali li l-Kummissjoni impenjat ruħha
            fihom bħala Parti Kontraenti għas-CCAMLR, li jinkludu l-obbligu li tapplika l-miżuri
            adottati mill-Kummissjoni tas-CCAMLR, it-TACs adottati minn dik il-Kummissjoni
            għall-istaġun 2006-2007 u l-limiti ta’ l-istaġun korrispondenti għandhom japplikaw.

     (14)   Skond l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta' Mejju 1996 li
            jintroduċi kundizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tal-TAC u l-
            kwoti26, huwa meħtieġ li jiġu identifikati l-istokkijiet li huma suġġetti għal miżuri varji
            msemmija fih.

     (15)   Bi qbil mal-proċeduri previsti fil-ftehimiet jew protokolli dwar relazzjonijiet tas-sajd,
            il-Komunità wettqet konsultazzjonijiet dwar drittijiet tas-sajd man-Norveġja27, il-
            Ġżejjer Faroe28, u Greenland29.

     26
            ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3
     27
            ĠU L 226, 29.8.1980, p. 48.
     28
            ĠU L 226, 29.8.1980, p. 12.
     29
            ĠU L 29, 1.2.1985, p. 9.

MT                                                    11                                                      MT
 ---pagebreak---      (16)   Il-Komunità hija parti kontraenti għal bosta organizzazzjonijiet reġjonali għas-sajd.
            Dawk l-organizzazzjonijiet taw il-parir li għal ċerti speċi jiġu stabbiliti limitazzjonijiet
            ta’ qbid u regoli ta’ konservazzjoni oħra. Dawk ir-rakkomandazzjonijiet għandhom
            għalhekk jiġu implimentati mill-Komunità.

     (17)   Għall-aġġustament tal-limitazzjonijiet ta’ l-isforzi tas-sajd għall-merluzz kif stabbilit
            fir-Regolament (KE) Nru 423/2004 jinżammu arranġamenti alternattivi sabiex l-isforzi
            tas-sajd jiġu ġestiti b’mod konsistenti mat-TAC, kif stabbilit fl-Artikolu 8(3) tar-
            Regolament imsemmi.

     (18)   Ċerti dispożizzjonijiet temporanji għandhom jinżammu dwar l-użu ta’ data VMS
            sabiex jipprovdu għal aktar effiċjenza u effettività fil-monitoraġġ, il-kontroll u s-
            sorveljanza tal-ġestjoni ta’ l-isforzi.

     (19)   Il-pariri xjentifiċi jindikaw li l-istokkijiet ta’ barbun tat-tbajja’ u tal-lingwata fil-Baħar
            tat-Tramuntana mhumiex mistada b’mod sostenibbli u li l-livelli ta’ rimi tal-barbun
            tat-tbajja' huma għoljin ħafna. Il-pariri xjentifiċi u l-pariri tal-Kunsill Konsultattiv
            Reġjonali għall-Baħar tat-Tramuntana jindikaw li huwa xieraq li jiġu aġġustati l-
            opportunitajiet tas-sajd f’termini ta’ l-isforzi tas-sajd ta’ bastimenti li jarmaw għall-
            barbun tat-tbajja’.

     (20)   Il-pariri xjentifiċi jirrakkomandaw li għall-adozzjoni ta' pjan ta' l-irkupru għall-
            istokkijiet ta’ lingwata fil-Punent tal-Kanal, hija meħtieġa l-applikazzjoni ta’ skema
            proviżorja tal-ġestjoni ta’ l-isforzi, u fl-istess waqt il-Kunsill qed jikkunsidra
            arranġament fit-tul. Għall-istokkijiet ta’ merluzz fil-Baħar tat-Tramuntana, Skagerrak
            u l-Punent tal-Kanal, fil-Baħar Irlandiż u fil-punent ta’ l-Iskozja, u l-istokkijiet ta’
            marlozz u ta’ awwista tan-Norveġja fiż-żoni ICES VIIIc u IXa, jeħtieġ li tiġu adattati
            l-livelli ta' l-isforzi permessibbli fi ħdan l-iskema tal-ġestjoni.

     (21)   Biex jikkontribwixxu għall-konservazzjoni ta’ l-istokkijiet tal-ħut, ċerti miżuri
            supplimentari ta’ kontroll u kundizzjonijiet tekniċi għas-sajd għandhom jiġu
            implimentati fl-2007.

     (22)   L-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1434/98 ma jiżgurax li l-qabdiet ta’ aringi
            jkunu limitati għall-limiti tal-qbid stabbiliti għall-ispeċi. Huwa għalhekk meħtieġ li
            jinżammu miżuri tranżizzjonali li jiżguraw monitoraġġ u għadd xieraq ta’ l-aringi
            f’ħatt l-art imħallat.

     (23)   Investigazzjonijiet xjentifiċi wrew li l-prassi ta’ sajd bl-ixkitti u l-pariti fiż-żoni ta' l-
            ICES VIVIa, VIb, VIIb, VIIc, VIIj, VIIk and XII jikkostitwixxu theddida serja għall-
            ispeċijiet tal-baħar fond. Madankollu, miżuri transizzjonali li jippermettu dan is-sajd
            taħt ċerti kundizzjoni għandhom jiġu implimentat sakemm jiġu adottati miżuri aktar
            permanenti.

     (24)   Sabiex jiġi żgurat sfruttament sostenibbli ta’ stokkijiet ta’ marlozz u biex jitnaqqas ir-
            rimi, l-aħħar żviluppi dwar l-irkaptu selettiv għandhom jinżammu bħala miżuri
            tranżizzjonali fiż-Żoni ta' l-ICES VIIIa, VIIIb u VIIId.

     (25)   Sabiex jiġi kkontrollat il-ħatt l-art u t-trażbord ta' ħut iffriżat minn bastimenti ta' pajjiżi
            terzi, il-ħatt l-art fil-portijiet tal-Komunità għandu jittejjeb. F'Novembru 2006 il-
            Kummissjoni tas-Sajd fil-Grigal ta' l-Atlantiku (NEAFC) adottat rakkomandazzjoni

MT                                                    12                                                      MT
 ---pagebreak---             dwar il-kontroll mill-Istat tal-port. L-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjoni li
            għandha tiġi applikata għall-bastimenti kollha ta' pajjiżi terzi li jħottu l-art jew li
            jittrażbordaw f'portijiet Komunitarji fl-ordni legali tal-Komunità għandha tiġi żgurata.

     (26)   F’Novembru 2005 in-NEAFC għamlet rakkomandazzjoni għas-sostituzzjoni ta' numru
            ta’ bastimenti fil-lista ta’ bastimenti li kienu kkonfermati li żvolġew sajd illegali,
            mhux rapportat u mhux regolat. L-implimentazzjoni tar-rakkomandazzjonijiet fl-ordni
            legali Komunitarju għandu jiġi żgurat

     (27)   Bħala kontribuzzjoni għall-konservazzjoni tal-qarnit u b’mod partikolari għall-ħarsien
            taż-żgħar tiegħu, huwa meħtieġ li jiġi stabbilit, fl-2007, qies minimu ta’ qarnit mill-
            ilmijiet marittimi taħt is-sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi u li jinsabu fir-
            reġjun CECAF sakemm jiġi adottat regolament li jemenda r-Regolament tal-Kunsill
            (KE) Nru 850/98.

     (28)   Fid-dawl tal-parir mill-STECF, is-sajd bix-xbieki tat-tkarkir bit-travu li jużaw impulsi
            ta' kurrent elettriku se jkun permess fiż-żoni ta' l-ICES IVc u IVb fin-nofsinhar skond
            ċerti kundizzjonijiet.

     (29)   Fil-Laqgħa Annwali fl-2006, il-Kummissjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali
            (IATTC) adottat limitazzjonijiet ta’ qbid għal tonn tal-pinen sofor, it-tonn għajnu kbira
            u l-palamit. Għalkemm il-Komunità m’hijiex membru ta’ l-IATTC, huwa meħtieġ li
            jiġu implimentati dawk il-miżuri biex tiġi żgurata l-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi taħt
            il-ġurisdizzjoni ta’ dik l-Organizzazzjoni.

     (30)   Fit-Tieni Laqgħa Annwali tagħha, il-Kummissjoni għas-Sajd fil-Paċifiku tal-Punent u
            Ċentrali (WCPFC) adottat limitazzjonijiet ta’ qbid għat-tonn tal-pinen sofor, it-tonn
            għajnu kbira u l-palamit, kif ukoll miżuri tekniċi f’dak li għandu x’jaqsam mat-
            trattament ta’ qabdiet inċidentali. Il-Komunità hija Parti Kontraenti tal-WCPFC minn
            Jannar 2005. Huwa għalhekk meħtieġ li dawk il-miżuri jiġu implimentati fil-liġijiet
            tal-Komunità sabiex tiġi żgurata l-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi taħt il-ġurisdizzjoni
            ta’ dik l-Organizzazzjoni.

     (31)   [Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2006, il-Kummissjoni Internazzjonali għall-
            Preservazzjoni tat-Tonn Atlantiku (ICCAT) adottat tabelli li jindikaw in-nuqqas ta'
            utilizzazzjoni u l-utilizzazzjoni żejda tal-possibbiltajiet tas-sajd tal-partijiet kontraenti
            ta’ l-ICCAT. F’dak il-kuntest, l-ICCAT adottat Deċiżjoni li fiha osservat li matul is-
            sena 2004, il-Komunità ma kenitx sfruttat biżżejjed il-kwota tagħha għal diversi
            stokkijiet].

     (32)   [Sabiex jiġu rispettati l-aġġustamenti għall-kwoti tal-Komunità stabbiliti mill-ICCAT,
            huwa meħtieġ li d-distribuzzjoni ta’ l-opportunitajiet tas-sajd li jinħolqu minn nuqqas
            ta' konsum tal-kwoti ssir fuq il-bażi tal-kontribuzzjoni rispettiva ta' kull Stat Membru
            lejn in-nuqqas ta' użu tal-kwota mingħajr ma jiġu mmodifikati l-arranġamenti tad-
            distribuzzjoni li jitrattaw l-allokazzjoni annwali tat-TACs].

     (33)   [Fil-Laqgħa Annwali tagħha fl-2004, l-ICCAT adottat għadd ta’ miżuri tekniċi għal
            ċerti stokkijiet ta’ speċijiet li jpassu ħafna fl-Atlantiku u l-Mediterran, u speċifikat
            inter alia daqs minimu ġdid għat-tonn, restrizzjonijiet tas-sajd f’ċerti żoni u perjodi ta’
            żmien għall-ħarsien tat-tonn għajnu kbira, miżuri dwar attivitajiet ta’ sajd bħala sport u
            rikreazzjonali fil-Baħar Mediterran u l-istabbiliment ta’ programm ta’ kampjunar

MT                                                   13                                                     MT
 ---pagebreak---             għall-istima tad-daqs tat-tonn fil-gaġeġ. Bħala kontribut għall-konservazzjoni ta’ l-
            istokkijiet ta’ ħut huwa neċessarju li jiġu implimentati dawn il-miżuri fl-2007 sakemm
            jiġi adottat regolament li jemenda r-Regolament (KE) Nru 973/2001].

     (34)   Fil-Laqgħa Annwali tagħha ta' l-2006, l-Organizzazzjoni tas-Sajd tax-Xlokk ta' l-
            Atlantiku (SEAFO) adottat miżuri ta' konservazzjoni sabiex ċerti żoni jingħalqu mill-1
            ta' Jannar 2007 u b'hekk jiġu protetti ħabitats vulnerabbli tal-baħar fond, il-
            projbizzjoni tat-trażbord fuq il-baħar fiż-Żona tal-Konvenzjoni fi sforz kontra
            attivitajiet ta' Sajd IUU, skema ta' kontroll temporanja li temenda l-Arranġament
            Temporanju anness mal-Konvenzjoni SEAFO, l-inkorporazzjoni tal-Miżuri ta'
            Konservazzjoni li ġew adottati fil-Laqgħa Annwali ta' l-2005, kif ukoll miżuri tekniċi
            sabiex titnaqqas il-mortalità ta' l-għasafar tal-baħar mill-attivitajiet tas-sajd. Dawn il-
            miżuri jorbtu lill-Komunità u għalhekk għandhom jiġu implimentati.

     (35)   M'għadux xieraq li jingħataw opportunitajiet ta' sajd għall-bastimenti li jtajru l-
            bandiera tal-Barbados, Gujana, Surinam, Trinidad u Tobago, il-Ġappun u l-Korea fl-
            ilmijiet tal-Gujana Franċiża minħabba n-nuqqas ta' utilizzazzjoni ta' opportunitajiet ta'
            sajd, dan għandu jkun rifless fid-dispożizzjonijiet speċifiċi li jirrigwardaw id-
            Dipartiment tal-Gujana Franċiża.

     (36)   Sabiex jiġi żgurat li r-rendikont tal-qbid ta’ stokkafixx minn pajjiżi terzi ikun korrett,
            huwa meħtieġ li jinżammu d-dispożizzjonijiet ta’ kontroll fuq tali bastimenti.

     (37)   Sabiex jiġi assigurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Komunità u sabiex jiġi evitat li r-riżorsi
            jiġu pperikolati kif ukoll kwalunkwe diffikultà li tista' tirriżulta minħabba l-iskadenza
            tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 51/2006 tat-22 ta' Diċembru 2005 li jistabbilixxi
            għall-2006 l-opportunitajiet ta' sajd u l-kundizzjonijiet marbuta ma' certi ħażniet
            (stokkijiet) ta' ħut u gruppi ta' ħażniet ta' ħut, applikabbli fl-ilmijiet tal-Komunità u,
            għall-bastimenti tal-Komunità, fl-ilmijiet fejn huma meħtieġa l-limitazzjonijiet tal-
            qbid30, huwa essenzjali li dan is-sajd jinfetaħ fl-1 ta' Jannar 2007 u li f'Jannar 2007
            jinżammu fis-seħħ xi wħud mir-regoli ta' dan ir-Regolament. Minħabba l-urġenza tal-
            kwistjoni, huwa essenzjali li tingħata deroga għall-perjodu ta’ sitt ġimgħat imsemmi
            f’paragrafu I(3) tal-Protokoll dwar ir-rwol tal-Parlamenti nazzjonali fl-Unjoni
            Ewropea, annessa mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattati li jistabbilixxu l-
            Komunitajiet Ewropej,

     ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

                                        KAPITOLU I
                                    Ambitu u definizzjonijiet

                                                  Artikolu 1
                                                   Suġġett

     30
            ĠU L 16, 20.1.2006, p.1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1262/2006 (ĠU
            L 230, 24.8.2006, p. 4)

MT                                                    14                                                       MT
 ---pagebreak---      Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għas-sena 2007, għal ċerti stokkijiet
     ta’ ħut u gruppi ta’ stokkijiet ta’ ħut, u l-kundizzjonijiet assoċjati li taħthom tali
     opportunitajiet tas-sajd jistgħu jintużaw.

     Barra minn hekk, jiffissa ċerti limiti għall-isforzi kif ukoll kundizzjonijiet assoċjati għal
     Jannar 2008, u għal ċerti stokkijiet ta’ l-Antartiku, huwa jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd
     u l-kundizzjonijiet speċifiċi għall-perjodi stipulati fl-Anness IE.

                                                 Artikolu 2
                                                 L-ambitu

     1.       Ħlief fejn hu pprovdut mod ieħor, dan ir-Regolament għandu japplika għal:

            (a)     Bastimenti tas-sajd tal-Komunità ("Bastimenti tal-Komunità"); kif ukoll

            (b)     bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’, u huma rreġistrati f’pajjiżi terzi
                    ("bastimenti tas-sajd ta’ pajjiżi terzi") f’ilmijiet tal-Komunità ("ilmijiet tal-
                    KE").

     2.       B’deroga mill-paragrafu 1, dan ir-Regolament m’għandux japplika għal
              operazzjonijiet tas-sajd imwettqa biss għal skopijiet ta’ investigazzjoni xjentifika u li
              jsiru bil-permess u taħt l-awtorità ta’ l-Istat Membru kkonċernat u li ġew infurmati
              bihom bil-quddiem il-Kummissjoni u l-Istat Membru li fl-ilmijiet tiegħu tkun qed
              issir ir-riċerka.

                                                Artikolu 3
                                              Definizzjonijiet

     Għall-għanijiet ta’ dan ir-Regolament, flimkien mad-definizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 3 tar-
     Regolament (KE) Nru 2371/2002, id-definizzjonijiet li ġejjin għandhom japplikaw:

            (a)     “qabdiet totali permessi” (TAC) tfisser il-kwantità li tista’ tinqabad u tinħatt l-
                    art minn kull stokk kull sena;

            (b)     “kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokata lill-Komunità, lill-Istati Membri
                    jew lil pajjiżi terzi;

            (c)     "ilmijiet internazzjonali" ifissru ilmijiet li ma jaqgħu taħt is-sovranità jew il-
                    ġurisdizzjoni ta’ ebda Stat;

            (d)     "Żona Regolatorja tan-NAFO" tfisser il-parti taż-żona tal-Konvenzjoni ta’ l-
                    Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral (NAFO) li ma taqax taħt is-
                    sovranità jew il-ġurisdizzjoni ta’ l-Istati tal-kosta;

            (e)     "Skagerrak" ifisser iż-żona kkonfinata mill-punent minn linja miġbuda mill-
                    fanal ta’ Hanstholm għall-fanal ta’ Lindesnes u min-nofsinhar minn linja
                    miġbuda mill-fanal ta’ Skagen għall-fanal ta’ Tistlarna u minn dan il-punt
                    għall-eqreb punt fuq il-kosta Svediża;

MT                                                   15                                                    MT
 ---pagebreak---             (f)     "Kattegat" ifisser iż-żona kkonfinata mit-tramuntana minn linja miġbuda mill-
                    fanal ta’ Skagen għall-fanal ta’ Tistlarna u minn dak il-punt għall-eqreb punt
                    fuq il-kosta Svediża u min-nofsinhar minn linja miġbuda minn Hasenøre għal
                    Gnibens Spids, minn Korshage għal Spodsbjerg u minn Gilbjerg Hoved għal
                    Kullen;

            (g)     "Golf ta’ Cadiz" tfisser iż-żona ta' l-ICES IXa lvant tal-lonġitudni 7º23'48"W.

                                                 Artikolu 4
                                                Żoni tas-sajd

     Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, id-definizzjonijiet taż-żoni li ġejjin għandhom japplikaw:

            (a)     Żoni ICES (il-Kunsill Internazzjonali għall-Esplorazzjoni tal-Baħar) huma kif
                    definiti fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3880/91;

            (b)     Żoni CECAF (Atlantiku Ċentrali tal-Lvant jew iż-żona maġġuri 34 tal-FAO
                    tas-sajd) huma kif definiti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2597/95 tat-23
                    ta’ Ottubru 1995 dwar is-sottomissjoni ta' statistiċi nominali tas-sajd mill-Istati
                    Membri li jistadu f'żoni li m'humiex fin-Nord Atlantiku31;

            (c)     Żoni NAFO (Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Majjistral ta' l-Atlantiku) huma kif
                    definiti fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2018/93 tat-30 ta' Ġunju 1993
                    dwar il-preżentazzjoni ta' l-istatistika tal-qabda u ta' l-attività mibgħuta mill-
                    Istati Membri li jistadu fil-Majjistral ta' l-Atlantiku32,

            (d)     Żoni CCAMLR (Il-Konvenzjoni dwar il-Konservazzjoni tar-Riżorsi Ħajjin tal-
                    Baħar Antartiku) huma kif definiti fir-Regolament (KE) Nru 601/2004;

            (e)     Iż-żona tal-IATTC (il-Konvenzjoni Inter-Amerikana għat-Tonn Tropikali) hija
                    hekk kif definita fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/539/KE;

            (f)     Iż-żona tal-WCPFC (il-Konvenzjoni għas-Sajd fil-Paċifiku tal-Punent u
                    Ċentrali) hija hekk kif definita fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/75/KE;

            (g)     Iż-żona tal-ICCAT (il-Kummissjoni Internazzjonali għall-Preservazzjoni tat-
                    Tonn Atlantiku) hija hekk kif definita fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 86/238/KEE;

            (h)     Żoni tas-SEAFO (Organizzazzjoni ta' Sajd tax-Xlokk ta' l-Atlantiku) huma kif
                    definiti fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2002/738/KE;

            (i)     Iż-żona tal-GFCM (il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Mediterran) hija
                    hekk kif definita fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 98/416/KE;

     31
            ĠU L 270, 13.11.1995, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1882/2003
            tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 284, 31.10.2003, p.1).
     32
            ĠU L 186, 28.7.1993, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1882/2003.

MT                                                    16                                                      MT
 ---pagebreak---                                  KAPITOLU II
          L-opportunitajiet tas-sajd u l-kundizzjonijiet assoċjati għall-
                            bastimenti tal-Komunità

                                                Artikolu 5
                                    Limiti ta’ qbid u allokazzjonijiet

     1.      Il-limiti ta’ qbid għall-bastimenti tal-Komunità fl-ilmijiet tal-Komunità jew f’ċerti
             ilmijiet mhux tal-Komunità u l-allokazzjoni ta’ tali limiti ta’ qbid bejn l-Istati
             Membri kif ukoll il-kundizzjonijiet addizzjonali skond l-Artikolu 2 tar-Regolament
             (KE) Nru 847/96 huma stipulati fl-Anness I.

     2.      Il-bastimenti tal-Komunità huma b’dan awtorizzati li jagħmlu qabdiet, fil-limiti tal-
             kwoti stabbiliti fl-Anness I, f’ilmijiet li jaqgħu taħt il-ġurisdizzjoni tas-sajd tal-
             Gżejjer Faroe, Greenland, l-Iżlanda u n-Norveġja, u ż-żona tas-sajd madwar Jan
             Mayen, suġġetti għall-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 10, 17 u 18.

     3.      Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-limiti tal-qabdiet finali għas-sajd għaċ-
             ċiċċirell fiż-Żoni IIIa u IV u l-ilmijiet tal-KE taż-żona ta' l-ICES IIa skond ir-regoli
             stipulati fil-punt 6 ta’ l-Anness IIID.

     4.      Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-limiti ta’ qbid għall-capelin fiż-żoni V, ta' l-
             ICES u l-ilmijiet ta’ Greenland taż-żona XIV ta' l-ICES disponibbli għall-Komunità
             ekwivalenti għal 7,7% tat-TAC tal-capelin malli t-TAC jiġi stabbilit.

     5.      Il-limiti ta' qbid għall-istokk tan-Norway pout fiż-żona ta' l-ICES IIIa u fl-ilmijiet tal-
             KE taż-żoni ta' l-ICES IIa u IV, għall-istokk tal-laċċa kaħla fl-ilmijiet tal-KE taż-żoni
             ta' l-ICES Iia u IV u għall-istokk ta' inċova fiż-żona ta' l-ICES VIII jistgħu jiġu
             riveduti mill-Kummissjoni fid-dawl ta' informazzjoni xjentifika miġbura fl-ewwel
             nofs ta' l-2007.

     6.      Għandu jkun ipprojbit li bastimenti Komunitarji jistadu għal, iżommu abbord,
             jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispeċijiet li ġejjin fl-ilmijiet kollha, kemm tal-
             Komunità kif ukoll dawk li mhumiex.

             – Gabdoll (Cetorhinus maximus)

             – Kelb Abjad (Carcharodon carcharias).

                                                Artikolu 6
                            Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet

     1.      L-allokazzjoni ta’ opportunitajiet tas-sajd bejn l-Istati Membri kif stabbiliti fl-Anness
             I għandha tkun bla preġudizzju għal:

             – skambji magħmula f’konformità ma’ l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE) Nru
               2371/2002;

MT                                                  17                                                     MT
 ---pagebreak---               – allokazzjonijiet mill-ġdid magħmula f’konformità ma’ l-Artikoli 21(4), 23(1) u
                32(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93;

              – ħatt l-art addizzjonali permess skond l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru
                847/96;

              – kwantitajiet miżmuma f’konformità ma’ l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru
                847/96;

              – tnaqqis magħmul f’konformità ma’ l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 847/96.

     2.       Għall-fini taż-żamma tal-kwoti li jkunu se jiġu ttrasferiti għall-2007, l-Artikolu 4(2)
              tar-Regolament (KE) Nru 847/96 għandu japplika, permezz ta’ deroga minn dak ir-
              Regolament, għall-istokkijiet kollha suġġetti għal TAC analitiku.

                                                   Artikolu 7
          Limiti ta’ l-isforzi tas-sajd u l- kundizzjonijiet assoċjati għall-ġestjoni ta’ l-istokkijiet

     1.       Mill-1 ta' Frar 2007 sal-31 ta' Jannar 2008, il-limiti fuq l-isforzi tas-sajd u l-
              kundizzjonijiet assoċjati li huma stipulati fi:

              (a)   L-Anness IIA għandu japplika għall-ġestjoni ta' ċerti stokkijiet fi- Skagerrak u
                    ż-Żoni ta' l-ICES IV, VIa, VIIa, VIId u l-ilmijiet tal-KE taż-żoni ta' l-ICES IIa;

              (b)   L-Anness IIb għandu japplika għall-ġestjoni tal-marlozz u l-awwist tan-
                    Norveġja fiż-żoni ta' l-ICES VIIIc u IXa bl-eċċezzjoni tal-Golf ta’ Cadiz.

              (c)   L-Anness IIC għandu japplika għall-ġestjoni ta' l-istokk tal-lingwata fiż-żona
                    ta' l-ICES VIIe;

              (d)   L-Anness IID għandu japplika għall-ġestjoni ta' ċerti stokkijiet taċ-ċiċċirell fiż-
                    żoni ta' l-ICES IIIa u IV u l-ilmijiet tal-KE taż-żoni ta' l-ICES IIa;

     2.       Għall-perjodu bejn l-1 u l-31 ta' Jannar 2007, għall-istokkijiet imsemmija fil-
              paragrafi 1(a), (b), (c) u (d) l-isforzi tas-sajd u l-kundizzjonijiet assoċjati, stipulati fl-
              Annessi IIA, IIB, IIC u IID tar-Regolament (KE) Nru 51/2006 għandhom jibqgħu
              japplikaw.

     3.       Il-bastimenti li jużaw tipi ta’ rkaptu identifikati fil-punt 4.1 ta’ l-Anness IIA, u fil-
              punt 3 ta' l-Annessi IIB u IIC rispettivament, kif ukoll li jistadu fiż-żoni definiti fil-
              punt 2 ta’ l-Anness IIa, u fil-punt 1 ta' l-Annessi IIB u IIC rispettivament, għandu
              jkollhom permess speċjali tas-sajd maħruġ skond l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE)
              Nru 1627/94, skond kif inhu stipulat f'dawn l-Annessi.

     4.       Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi l-isforz tas-sajd finali għall-2007 għas-sajd
              għaċ-ċiċċirell fiż-żoni ta' l-ICES IIIa u IV u fl-ilmijiet tal-KE taż-żona ta' l-ICES IIa
              skond ir-regoli stipulati fil-punt 7 ta’ l-Anness IId.

     5.       L-Istati Membri għandhom jiżguraw li għall-2007 l-livelli ta’ l-isforzi tas-sajd,
              imkejla bħala ġranet kilowatt barra mill-port, minn bastimenti detenturi ta’ permessi
              tas-sajd għall-baħar fond ma jaqbżux 75% tal-medja ta’ l-isforz tas-sajd annwali

MT                                                     18                                                      MT
 ---pagebreak---           magħmul mill-bastimenti ta’ l-Istati Membri fl-2003 fi vjaġġi meta nżammu l-
          permessi tas-sajd fil-baħar fond u kienu jinqabdu speċijiet tal-baħar fond, kif elenkati
          fl-Annessi I u II tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2347/2002. Dan il-paragrafu
          għandu japplika biss għal vjaġġi tas-sajd li fihom inqabdu aktar minn 100kg ta'
          speċijiet tal-baħar fond, minbarra l-greater silver smelt.

                                             Artikolu 8
                Il-kundizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u qabdiet inċidentali

     1.   Ħut minn stokkijiet li għalihom il-limiti ta’ qbid huma stabbiliti għandhom jinżammu
          abbord jew jinħattu l-art biss jekk:

          (a)   il-qabdiet saru minn bastimenti ta’ Stat Membru li għandu kwota u dik il-kwota
                ma ntlaħqitx; jew

          (b)   il-qabdiet jikkonsistu f’parti minn sehem tal-Komunità li ma jkunx ġie allokat
                permezz ta’ kwota bejn l-Istati Membri, u dak is-sehem ma jkunx ġie eżawrit.

     2.   Permezz ta’ deroga mill-paragrafu 1, il-ħut li ġej jista’ jinżamm abbord u jinħatt l-art
          anki jekk l-Istat Membru m’għandux kwoti jew, il-kwoti jew l-ishma jkunu eżawriti:

          (a)   speċijiet, minbarra l-aringi u l-kavalli, li

                      (i)    jinqabdu mħallta ma’ speċijiet oħrajn bi xbieki li l-qies tal-malji
                             tagħhom huwa inqas minn 32 mm f’konformità ma’ l-Artikolu 4
                             tar-Regolament (KE) Nru 850/98, u

                      (ii)   ma jintgħażlux la abbord u lanqas mal-ħatt l-art;

                      jew

          (b)   kavalli, meta

                      (i)    jinqabdu mħallta mas-sawrell jew sardin (pilchard);

                      (ii)   ma jaqbżux 10% tal-piż totali ta’ kavalli, sawrell u sardin abbord u;

                      (iii) il-qabdiet ma jintgħażlux la abbord u lanqas mal-ħatt l-art.

     3.   L-Artikolu 2(1) tar-Regolament (KE) Nru 1434/98, m'għandux japplika għall-aringi
          maqbuda fiż-żoni ta’ l-ICES IIIa, IV u VIId u l-ilmijiet tal-KE taż-żona ta’ l-ICES
          IIa.

     4.   Il-ħatt l-art kollu għandu jitnaqqas mill-kwota jew, jekk sehem il-Komunità ma jkunx
          ġie allokat bejn l-Istati Membri permezz ta’ kwoti, minn sehem il-Komunità, ħlief
          għall-qabdiet magħmula skond id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 2.

     5.   Meta għal Stat Membru il-limiti ta’ qbid ta' aringi fiż-żoni ICES IIIa, IV u VIId u l-
          ilmijiet tal-KE taż-żona ta' l-ICES IIA jiġu eżawriti, ikun ipprojbit għall-bastimenti,
          li jtajru l-bandiera ta’ dak l-Istat Membru, u li jkunu rreġistrati fil-Komunità, u li

MT                                                19                                                 MT
 ---pagebreak---               jaħdmu fis-sajd li għalih japplikaw il-limitazzjonijiet rilevanti, li jħottu l-art qabdiet
              imħallta li jkun fihom l-aringi.

     6.       Id-determinazzjoni tal-perċentwal tal-qabdiet inċidentali kif ukoll ir-rimi tagħhom
              għandhom isiru f’konformità ma’ l-Artikoli 4 u 11 tar-Regolament (KE) Nru 850/98.

                                                   Artikolu 9
      Ħatt l-art ta’ ħut imħallat fiż-żoni ta’ l-ICES IIIa, IV u VIId u l-ilmijiet tal-KE taż-żona ta' l-
                                                   ICES IIa

     1.       L-Istati Membri għandhom jiżguraw li jkun fis-seħħ programm ta’ kampjunar
              adegwat li jippermetti l-monitoraġġ effiċjenti ta’ ħatt l-art imħallat skond l-ispeċijiet
              maqbuda fiż-żoni ta’ l-ICES IIIa, IV u VIId u l-ilmijiet tal-KE taż-żona IIa ta' l-
              ICES.

     2.       Qabdiet imħallta fiż-żoni ta' l-ICES IIIa, IV u VIId u ilmijiet tal-KE fiż-żona IIa ta’ l-
              ICES għandhom jinħattu l-art biss f’portijiet u postijiet ta’ ħatt fejn ikun fis-seħħ
              programm ta’ teħid ta’ kampjuni kif imsemmi fil-paragrafu 1.

                                                Artikolu 10
                                             Limiti ta’ l-aċċess

     L-ebda sajd minn bastimenti tal-Komunità m’għandu jsir fi Skagerrak fil-limiti ta’ 12-il mil
     nawtiku mil-linji bażi tan-Norveġja. Madankollu, il-bastimenti li jtajru l-bandiera tad-
     Danimarka jew l-Iżvezja għandhom jitħallew jistadu sa erba’ mili mil-linji bażi tan-Norveġja.

                                               Artikolu 11
                                Miżuri tranżizzjonali tekniċi u ta’ kontroll

     Miżuri tranżitorji tekniċi u ta’ kontroll għall-bastimenti tal-Komunità għandhom ikunu kif
     stipulati fl-Anness III.

                              KAPITOLU III
     Limiti ta’ qbid u kundizzjonijiet assoċjati għal bastimenti tas-sajd
                               ta’ pajjiżi terzi

                                               Artikolu 12
                                Miżuri tranżizzjonali tekniċi u ta’ kontroll

     Miżuri tranżizzjonali tekniċi u ta’ kontroll għal bastimenti tas-sajd ta’ pajjiżi terzi għandhom
     ikunu kif stabbiliti fl-Anness III.

MT                                                    20                                                    MT
 ---pagebreak---                                                Artikolu 13
                                              Awtorizzazzjoni

     1.       Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela u bastimenti tas-sajd irreġistrati
              fil-Gżejjer Faroe għandhom ikunu awtorizzati li jagħmlu qabdiet fl-ilmijiet tal-
              Komunità, fil-limiti ta’ qbid stabbiliti fl-Anness I, u suġġetti għall-kundizzjonijiet
              provduti fl-Artikoli 14 sa16 u 19 sa 25.

     2.       Għandu jkun ipprojbit li bastimenti ta' pajjiżi terzi jistadu għal, iżommu abbord,
              jittrażbordaw jew iħottu l-art l-ispeċijiet li ġejjin fl-ilmijiet kollha tal-Komunità:

              – Gabdoll (Cetorhinus maximus);

              – Kelb Abjad (Carcharodon carcharias).

                                               Artikolu 14
                                        Restrizzjonijiet ġeografiċi

     1.       Sajd minn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja jew li huma rreġistrati
              fil-Gżejjer Faroe għandu jkun limitat għal dawk il-partijiet taż-żona ta’ 200 mil
              nawtiku li tinsab ’il barra lejn il-baħar minn 12-il mil nawtiku mil-linji ta' bażi ta’ l-
              Istati Membri fiż-żona IV ta’ l-ICES, il-Kattegat u l-Oċean Atlantiku fit-tramuntana
              ta’ 43°00'N, ħlief għaż-żona msemmija fl-Artikolu 18 tar-Regolament (KE)
              Nru 2371/2002.

     2.       Sajd fi Skagerrak minn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tan-Norveġja għandu
              jitħalla jsir ’il barra minn erba’ mili nawtiċi mil-linji ta' bażi tad-Danimarka u l-
              Iżvezja.

     3.       Sajd minn bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera tal-Venezwela għandu jkun limitat
              għal dawk il-partijiet taż-żona ta’ 200 mil nawtiku li tinsab ’il barra minn 12-il mil
              nawtiku mil-linji ta' bażi tad-Dipartiment tal-Gujana Franċiża.

                                               Artikolu 15
                                    Tranżitu mill-ilmijiet tal-Komunità

     Bastimenti tas-sajd ta’ pajjiżi terzi fi tranżitu mill-ilmijiet tal-Komunità għandhom jistivaw ix-
     xbieki tagħhom b’mod li ma jkunux għal-lest biex jintużaw skond il-kundizzjonijiet li ġejjin:

     (a)      xbieki, iċ-ċomb, u rkaptu simili għandhom ikunu maqlugħa minn mad-diriġenti u
              ħbula u wajers tal-ġbid u l-irfigħ tax-xibka tat-tkarkir;

     (b)      ix-xbieki mgħobbija fuq jew 'l fuq mill-gverta għandhom ikunu marbuta fis-sod ma'
              parti mill-istruttura ta' fuq tal-bastiment.

MT                                                   21                                                    MT
 ---pagebreak---                                                Artikolu 16
                   Il-kundizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u qabdiet inċidentali

     Ħut minn stokkijiet li għalihom hemm stabbiliti limiti ta’ qbid m’għandux jinżamm abbord
     jew jinħatt l-art ħlief jekk meħud minn bastimenti tas-sajd ta’ pajjiż terz li għandu kwota u dik
     il-kwota ma tkunx eżawrita.

                               KAPITOLU IV
           Arranġamenti ta’ liċenzjar għal bastimenti tal-Komunità

                                                Artikolu 17
                                    Liċenzji u kundizzjonijiet assoċjati

     1.       Minkejja r-regoli ġenerali dwar liċenzji tas-sajd u permessi tas-sajd speċjali provduti
              fir-Regolament (KE) Nru 1627/94, is-sajd minn bastimenti tal-Komunità fl-ilmijiet
              ta’ pajjiż terz għandu jkun suġġett għal pussess ta’ liċenzja maħruġa mill-awtoritajiet
              ta’ dak il-pajjiż terz.

     2.       Madankollu, il-paragrafu 1 m’għandux japplika għall-bastimenti tal-Komunità li
              ġejjin, huma u jistadu fl-ilmijiet Norveġiżi tal-Baħar tat-Tramuntana:

              a)    bastimenti ta’ tunnellaġġ ta’ 200 GT jew inqas; jew

              b)    bastimenti li jkunu qed jistadu għal speċijiet għall-konsum mill-bniedem,
                    minbarra kavalli; jew

              c)    bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ l-Iżvezja, skond il-prassi stabbilita.

     3.       In-numru massimu ta’ liċenzji u kundizzjonijiet assoċjati oħra għandhom jiġu
              stabbiliti kif stipulat fil-Parti I ta’ l-Anness IV. Talbiet għal liċenzji għandhom
              jindikaw it-tipi ta’ sajd u l-isem u l-karatteristiċi tal-bastimenti tal-Komunità li
              għalihom jintalab il-ħruġ tal-liċenzji u għandhom jiġu indirizzati mill-awtoritajiet ta’
              l-Istati Membri lill-Kummissjoni. Il-Kummissjoni għandha tressaq dawn it-talbiet
              lill-awtoritajiet tal-pajjiż terz konċernat.

     4.       Jekk Stat Membru jittrasferixxi l-kwota tiegħu lil Stat Membru ieħor (tpartit) fiż-żoni
              ta' sajd stipulati fil-Parti I ta' l-Anness IV, it-trasferiment għandu jinkludi
              trasferiment xieraq ta’ liċenzji u dan għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni
              Madankollu, l-għadd totali ta’ liċenzji għal kull żona ta’ sajd, kif stipulat fil-Parti I
              ta’ l-Anness IV m'għandux jinqabeż.

     5.       Il-bastimenti tal-Komunità għandhom jikkonformaw mal-miżuri ta’ konservazzjoni u
              kontroll u d-dispożizzjonijiet l-oħra kollha li jirregolaw iż-żona li jaħdmu fiha.

MT                                                   22                                                   MT
 ---pagebreak---                                                   Artikolu 18
                                               Il-Gżejjer Faroe

     Il-bastimenti tal-Komunità liċenzjati biex jaħdmu f’sajd dirett għal speċi waħda fl-ilmijiet tal-
     Gżejjer Faroe jistgħu jistadu speċifikament għal speċi oħra sakemm huma jinnotifikaw bil-
     quddiem lill-awtoritajiet tal-Gżejjer Faroe.

                                KAPITOLU V
          Arranġamenti ta’ liċenzjar għal bastimenti tas-sajd ta’ pajjiżi
                                      terzi

                                               Artikolu 19
                      L-obbligu tal-pussess ta’ liċenzja u permess speċjali tas-sajd

     1.       Minkejja l-Artikolu 28b tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93, bastimenti tas-sajd ta’
              inqas minn 200 GT li jtajru l-bandiera tan-Norveġja għandhom ikunu eżentati mill-
              obbligu li jkollhom liċenzja u permess speċjali tas-sajd.

     2.       Il-liċenzja u l-permess speċjali tas-sajd għandhom jinżammu abbord. Madankollu,
              bastimenti tas-sajd irreġistrati fil-Gżejjer Faroe jew in-Norveġja għandhom ikunu
              eżentati minn dak l-obbligu.

     3.       Bastimenti tas-sajd ta’ pajjiżi terzi awtorizzati li jistadu fil-31 ta’ Diċembru 2006
              jistgħu jkomplu jistadu mill-1 ta’ Jannar 2007 sakemm il-lista tal-bastimenti tas-sajd
              li huma awtorizzati jistadu tiġi mressqa lil, u approvata mill-Kummissjoni.

                                               Artikolu 20
                         Applikazzjoni għal liċenzja u permess speċjali tas-sajd

     Applikazzjoni lill-Kummissjoni għal liċenzja u permess speċjali tas-sajd minn awtorità ta’
     pajjiż terz għandha tkun akkumpanjata mill-informazzjoni li ġejja:

            (a)     isem il-bastiment;

            (b)     in-numru ta’ reġistrazzjoni;

            (c)     l-ittri u n-numri esterni ta’ identifikazzjoni;

            (d)     il-port ta’ reġistrazzjoni;

            (e)     l-isem u l-indirizz tas-sid jew is-sid tan-nolleġġ;

            (f)     il-piż gross f’tunnellati u t-tul totali;

            (g)     is-saħħa tal-magna/i;

            (h)     il-kodiċi u l-frekwenza tar-radju;

            (i)     il-metodu ta’ sajd previst;

MT                                                     23                                                MT
 ---pagebreak---             (j)    iż-żona ta’ sajd prevista;

            (k)    l-ispeċijiet li għalihom huwa previst is-sajd;

            (l)    il-perjodu li għalih qed tintalab liċenzja.

                                              Artikolu 21
                                            Għadd ta’ liċenzji

     L-għadd ta’ liċenzji u l-kundizzjonijiet l-oħra assoċjati għandhom jiġu stabbiliti kif stipulat
     fil-Parti II ta’ l-Anness IV.

                                                  Artikolu 22
                                                Tħassir u rtirar

     1.      Liċenzji u permessi tas-sajd jistgħu jitħassru bil-ħsieb li jinħarġu liċenzji u permessi
             speċjali tas-sajd ġodda. Tali tħassir għandu jibda jgħodd mill-jum ta' qabel id-data
             tal-ħruġ tal-liċenzji u l-permessi speċjali tas-sajd il-ġodda mill-Kummissjoni. Il-
             liċenzji u l-permessi tas-sajd il-ġodda jibdew jgħoddu mid-data tal-ħruġ tagħhom.

     2.      Liċenzji u permessi speċjali tas-sajd għandhom jiġu rtirati kompletament jew
             parzjalment qabel id-data ta’ l-iskadenza tagħhom jekk il-kwota ta’ l-istokk
             partikolari kif stipulat fl-Anness I tkun ġiet eżawrita.

     3.      Liċenzji u permessi tas-sajd speċjali għandhom jiġu rtirati fil-każ ta’ kull nuqqas fil-
             konformità ma' l-obbligi stabbiliti f’dan ir-Regolament.

                                             Artikolu 23
                              Nuqqas ta’ konformità mar-regoli rilevanti

     1.      Għal perjodu li ma jaqbiżx it-12-il xahar, m'għandhom jinħarġu l-ebda liċenzja jew
             permess speċjali tas-sajd għal bastimenti tas-sajd ta’ pajjiżi terzi li ma jkunux ħarsu l-
             obbligi stipulati f’dan ir-Regolament.

     2.      Il-Kummissjoni għandha tressaq għand l-awtoritajiet tal-pajjiż terz konċernat l-
             ismijiet u l-karatteristiċi tal-bastimenti tas-sajd ta’ pajjiż terz li ma jkunx se jiġi
             awtorizzat jistad fiż-żona ta’ sajd tal-Komunità fix-xahar jew xhur suċċessivi
             minħabba ksur tar-regoli rilevanti.

                                               Artikolu 24
                                   L-obbligi tad-detentur ta’ liċenzja

     1.      Bastimenti tas-sajd ta’ pajjiżi terzi għandhom jikkonformaw mal-miżuri ta'
             konservazzjoni u ta' kontroll u mad-dispożizzjonijiet l-oħra li jirregolaw is-sajd minn
             bastimenti tal-Komunità fiż-żona li jaħdmu fiha, b’mod partikolari r-

MT                                                    24                                                  MT
 ---pagebreak---              Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94, (KE) Nru 850/98, (KE)
             Nru 1434/98, u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2187/200533.

     2.      Il-bastimenti tas-sajd ta’ pajjiżi terzi msemmija fil-paragrafu 1 għandhom iżommu
             ġurnal ta’ abbord u fih iniżżlu l-informazzjoni msemmija fil-Parti I ta’ l-Anness V.

     3.      Bastimenti tas-sajd ta’ pajjiżi terzi, minbarra bastimenti li jtajru l-bandiera Norveġiża
             li jistadu fiż-żona IIIa ta’ l-ICES, għandhom jittrażmettu l-informazzjoni msemmija
             fl-Anness VI lill-Kummissjoni, f’konformità mar-regoli stipulati f’dak l-Anness.

                                                  Artikolu 25
             Dispożizzjonijiet speċifiċi li jirrigwardaw id-Dipartiment tal-Gujana Franċiża

     1.      L-għoti ta’ liċenzji għal sajd fl-ilmijiet tad-Dipartiment tal-Gujana Franċiża għandu
             jkun suġġett għal impenn minn sid il-bastiment tas-sajd ikkonċernat ta’ pajjiż terz li
             jippermetti t-tlugħ abbord ta’ osservatur fuq talba tal-Kummissjoni.

     2.      Bastimenti tas-sajd ta’ pajjiżi terzi li jistadu fl-ilmijiet tad-Dipartiment tal-Gujana
             Franċiża għandhom iżommu ġurnal ta’ abbord li jaqbel mal-mudell muri fil-Parti II
             ta’ l-Anness V. Id-data dwar il-qabdiet għandha tintbagħat lill-Kummissjoni meta
             tintalab, permezz ta' l-awtoritajiet Franċiżi.

                                KAPITOLU VI
      Dispożizzjonijiet speċjali għall-bastimenti tal-Komunità li jistadu
                            fil-Baħar Mediterran

                                               Artikolu 26

      L-istabbiliment ta' staġun magħluq għas-sajd tal-lampuki permezz ta' rkaptu biex jinġema' l-
                                              ħut (FAD)

     1.      Sabiex jiġi mħares il-lampuki (Coryphaena hippurus), b'mod partikolari l-ħut żgħir,
             is-sajd għal-lampuki permezz ta' rkaptu biex jinġema l-ħut (FADs) għandu jkun
             ipprojbit mill-1 ta' Jannar sa l-14 ta' Awwissu 2007, fis-subżoni geografiċi kollha taż-
             żona tal-Ftehim GFCM.

     2.      B'deroga mid-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1, jekk Stat Membru jista' juri li
             minħabba f'kundizzjonijiet ħżiena tat-temp, il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera
             tiegħu ma setgħux jutilizzaw il-jiem normali tas-sajd tagħhom, l-Istat Membru jista'
             jgħaddi jiem mitlufa mill-bastimenti tiegħu fis-Sajd FAD sal-31 ta' Jannar tas-sena ta'
             wara. Stati Membri li jkunu jixtiequ jibbenefikaw minn din il-possibilità għandhom
             iressqu quddiem il-Kummissjoni, qabel l-1 ta' Jannar 2008, applikazzjoni għall-
             għadd ta' jiem addizzjonali li fihom bastiment ikun se jiġi awtorizzat jistad għal-
             lampuki bl-użu ta' rkaptu biex jinġema' l-ħut matul il-perjodu ta' projbizzjoni mill-1

     33
            (ĠU L 349, 31.12.2005, p. 1

MT                                                 25                                                    MT
 ---pagebreak---               ta' Jannar sal-31 ta' Jannar 2008. Tali applikazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni
              li ġejja:

            (a)     rapport bid-dettalji tal-waqfien mill-attivitajiet tas-sajd rilevanti, inkluż
                    informazzjoni meterjoloġika ta' evidenza xierqa;

            (b)     isem il-bastiment;

            (c)     in-numru ta’ reġistrazzjoni;

            (d)     l-ittri u n-numri ta' identifikazzjoni esterna, kif definiti fl-Anness I tar-
                    Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 26/200434;

              Il-Kummissjoni għandha tibgħat l-informazzjoni li tikseb mill-Istati Membri lis-
              Segretarjat Eżekuttiv tal-GFCM.

     3.       L-Istati Membri għandhom jibgħatu lill-Kummissjoni, qabel l-1 ta' Novembru 2007,
              rapport dwar l-implimentazzjoni tal-miżuri msemmija fil-paragrafu 1.

                                                 Artikolu 27
      L-istabbiliment ta' żoni ristretti għas-sajd sabiex jitħarsu l-ħabitats sensittivi tal-baħar fond.

     1.       Is-sajd bil-ħammiela rmunkati bi xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ għandu jkun ipprojbit
              fiż-żoni kkonfinati minn linji li jgħaqqdu l-koordinati li ġejjin:

              (a)   Żona tal-baħar fond ristretta għas-sajd "Lophelia reef off Capo Santa Maria di
                    Leuca"

                    -        39° 27,72' N, 18° 10,74' E

                    -        39° 27,80' N, 18° 26,68' E

                    -        39° 11.16' N, 18° 04.28' E

                    -        39° 11,16' N, 18° 35,58' E

              (b)   Żona tal-baħar fond ristretta għas-sajd "The Nile delta area cold hydrocarbon
                    seeps"

                    -        31° 30.00' N, 33° 10.00' E

                    -        31° 30.00' N, 34° 00.00' E

                    -        32° 00.00' N, 34° 00.00' E

                    -        32° 00.00' N, 33° 10.00' E

              (c)   Żona tal-baħar fond ristretta għas-sajd "The Eratosthemes Seamount"

     34
            ĠU L 5, 9.1.2004, p. 25.

MT                                                   26                                                    MT
 ---pagebreak---                  -      33° 00.00' N, 32° 00.00' E

                 -      33° 00.00' N, 33° 00.00' E

                 -      34° 00.00' N, 33° 00.00' E

                 -      34° 00.00' N, 32° 00.00' E

     2.    L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji għall-ħarsien tal-ħabitats
           sensittivi tal-baħar fond fiż-żoni msemmija fil-paragrafu 1 u b'mod partikolari
           għandhom jiżguraw il-ħarsien ta' dawn iż-żoni mill-impatti ta' kwalunkwe attività
           oħra ta' sajd li thedded il-konservazzjoni tal-karatteristiċi partikolari ta' dawn il-
           ħabitats speċifiċi.

                               KAPITOLU VII
      Dispożizzjonijiet speċjali għal bastimenti tal-Komunità li jistadu
                      fiż-Żona Regolatorja tan-NAFO

                                     SEZZJONI 1
                            PARTEĊIPAZZJONI TAL-KOMUNITÀ

                                            Artikolu 28
                                        Lista ta’ bastimenti

     1.    Huma biss bastimenti tal-Komunità ta’ aktar minn 50 tunnellata gross li ngħataw
           permessi tas-sajd speċjali mill-Istat Membru tal-bandiera tagħhom u li huma inklużi
           fir-reġistru tal-bastimenti tan-NAFO li għandhom jiġu awtorizzati, bil-
           kundizzjonijiet stipulati fil-permessi tagħhom, li jistadu, iżommu abbord,
           jittrażbordaw u jħottu l-art riżorsi tas-sajd miż-Żona Regolatorja tan-NAFO.

     2.    Kull Stat Membru għandu jinforma lill-Kummissjoni f’format li jinqara mill-
           kompjuter, minn ta’ l-inqas 15-il jum qabel ma l-bastiment il-ġdid jidħol fiż-Żona
           Regolatorja tan-NAFO, dwar kull emenda fil-lista tiegħu ta’ bastimenti li jtajru l-
           bandiera tiegħu rreġistrati fil-Komunità li huma awtorizzat li jistadu fiż-Żona
           Regolatorja tan-NAFO. Il-Kummissjoni għandha tgħaddi din l-informazzjoni fil-
           pront lis-Segretarjat tan-NAFO.

     3.    L-informazzjoni msemmija f'paragrafu 2 għandha tkopri dan li ġej:

          (a)   in-numru intern tal-bastiment, kif definit fl-Anness I tar-Regolament (KE)
                Nru 26/2004;

          (b)   il-kodiċi internazzjonali tar-radju;

          (c)   is-sid tan-nolleġġ tal-bastiment, fejn japplika;

          (d)   it-tip ta’ bastiment.

MT                                               27                                                 MT
 ---pagebreak---      4.    Għal bastimenti li temporanjament itajru l-bandiera ta’ Stat Membru (bare boat
           charter), l-informazzjoni ppreżentata għandha barra minn hekk tinkludi:

          (a)    id-data li minnha l-bastiment ġie awtorizzat li jtajjar il-bandiera ta’ l-Istat
                 Membru;

          (b)    id-data li li minnha l-bastiment ġie awtorizzat mill-Istat Membru li jkun involut
                 fis-sajd fiż-Żona Regolatorja tan-NAFO;

          (c)    isem l-Istat fejn huwa rreġistrat il-bastiment jew fejn kien irreġistrat qabel u d-
                 data li minnha waqaf itajjar il-bandiera ta’ dak l-Istat;

          (d)    isem il-bastiment;

          (e)    in-numru ta’ reġistrazzjoni uffiċjali tal-bastiment maħruġ mill-awtoritajiet
                 nazzjonali kompetenti;

          (f)    il-port ta’ l-irmiġġ permanenti tal-bastiment wara t-trasferiment;

          (g)    isem is-sid jew is-sid tan-nolleġġ tal-bastiment;

          (h)    dikjarazzjoni li l-kaptan ingħata kopja tar-regolamenti fis-seħħ fiż-Żona
                 Regolatorja tan-NAFO;

          (i)    l-ispeċi prinċipali li jista’ jistad għalihom il-bastiment fiż-Żona Regolatorja
                 tan-NAFO;

          (j)    is-Subżoni fejn il-bastiment huwa mistenni li jistad.

                                           SEZZJONI 2
                                        MIŻURI TEKNIĊI

                                            Artikolu 29
                                          Qisien tal-malji

     1.    L-użu ta' xbieki tat-tkarkir li għandhom kwalunkwe sezzjoni tal-malji li jkunu iżgħar
           minn 130 mm għandhom ikunu pprojbiti milli jistadu għall-ispeċijiet ta' ħut tal-qiegħ
           imsemmija fl-Anness VII minbarra għas-Sebastes mentella kif jissemma’ fil-
           paragrafu 3. Dan id-daqs tal-malju jista’ jitnaqqas għal minimu ta’ 60 mm għal sajd
           dirett ta’ klamari tal-ġwienaħ qosra (Illex illecebrosus). Għal sajd dirett tar-rebekkini
           (Rajidae) dan id-daqs tal-malju għandu jiżdied għal minimu ta’ 280 mm fil-manka u
           220 mm f’kull parti oħra tax-xibka tat-tkarkir.

     2.    Bastimenti li jistadu għall-gambli (Pandalus borealis) għandhom jużaw xbieki b’qies
           minimu tal-malji ta’ 40 mm.

     3.    Bastimenti li jistadu għas-Sebastes mentella pelaġika (Ocean redfish) fis-Subżona 2
           u d-Diviżjonijiet 1F u 3K għandhom jużaw xbieki b’qies minimu tal-malji ta’ 100
           mm.

MT                                               28                                                    MT
 ---pagebreak---                                             Artikolu 30
                                    Irkaptu mwaħħal max-xbiek

     1.   L-użu ta’ kwalunkwe mezz jew apparat għajr dawk deskritti f’dan l-Artikolu li
          jimblokka l-malji tax-xbiek jew li jċekken id-daqs tagħhom għandu jkun ipprojbit.

     2.   Inċirati, xbieki u kull materjal ieħor jista’ jitwaħħal mal-parti ta' taħt tal-manka
          sabiex titnaqqas jew ma ssirx ħsara.

     3.   Jista’ jitwaħħal irkaptu man-naħa ta’ fuq tal-manka sakemm dan ma jxekkilx il-malji
          tal-manka. L-użu ta' sottovesti tan-naħa ta' fuq għandu jkun limitat għal dawk
          elenkati fl-Anness VIII.

     4.   Bastimenti li jistadu għall-gambli (Pandalus borealis) għandhom jużaw gradilji jew
          grilji ta’ gradazzjoni bi spazju massimu bejn il-vireg ta’ 22 mm. Bastimenti li jistadu
          għall-gambli fid-Diviżjoni 3L għandhom ikunu mgħammra b’toggle chains ta’ tul
          minimu ta’ 72 cm kif deskritt fl-Anness IX.

                                            Artikolu 31
                               Qabdiet inċidentali miżmuma abbord

     1.   Il-bastimenti tas-sajd għandhom jillimitaw il-qabdiet inċidentali tagħhom għal
          massimu ta' 2500 kg jew 10%, skond liema jkun l-akbar għal kull speċi msemmija fl-
          Anness IC li għaliha ma tkun ġiet allokata l-ebda kwota lill-Komunità Ewropea f'dik
          id-Diviżjoni.

     2.   F'każijiet fejn tkun fis-seħħ projbizzjoni fuq is-sajd jew tkun ġiet utilizzata
          kompletament kwota "Oħrajn", il-qabda inċidentali għall-ispeċi kkonċernata ma
          tistax tisboq il-1250kg jew 5%, skond liem ikun l-akbar.

     3.   Il-perċentwali fil-paragrafi 1 u 2 huma kkalkulati bħala l-perċentwal, f'piż, għal kull
          speċi tal-qabda totali miżmuma abbord. Qabdiet ta’ gambli ma għandhomx jiġi
          inklużi fil-kalkolu mal-livell ta’ qabdiet inċidentali ta’ speċijiet ta’ ħut tal-qiegħ.

                                          Artikolu 32
                         Qabdiet inċidentali fi kwalunkwe refgħa waħda

     1.   Jekk il-perċentwali ta' qabdiet inċidentali fi kwalunkwe refgħa waħda jkunu qabżu l-
          perċentwali stipulati fl-Artikolu 31(1) u (2), il-bastiment għandu immedjatament
          jiċċaqlaq għal 10 mili nawtiċi minn kwalunkwe pożizzjoni tas-sajda preċedenti u
          matul is-sajda li jmiss iżomm distanza minima ta' 10 mili nawtiċi minn kwalunkwe
          pożizzjoni tar-refgħa ta' qabel. Jekk wara li jkun iċċaqlaq, ir-refgħa li jmiss taqbeż
          dawn il-limiti ta' qabdiet inċidentali, il-bastimenti jridu jħallu d-Diviżjoni u ma
          jirritornawx lura għall-inqas għal 60 siegħa.

     2.   Fil-każ li t-total ta' qabdiet inċidentali ta' speċijiet ta' ħut tal-qiegħ soġġett għal kwota
          fi kwalunkwe refgħa fis-sajd għall-gambli jaqbeż il-5% tal-piż fid-Diviżjoni 3M jew
          2.5% tal-piż fid-diviżjoni 3L, il-bastiment irid jiċċaqlaq għal minimu ta' 10 mili
          nawtiċi minn kwalunkwe pożizzjoni tas-sajda preċedenti u matul ir-refgħa li jmiss
          iżomm distanza minima ta' 10 mili nawtiċi minn kwalunkwe pożizzjoni tar-refgħa ta'

MT                                                29                                                      MT
 ---pagebreak---           qabel. Jekk wara li jkun iċċaqlaq, ir-refgħa li jmiss taqbeż dawn il-limiti ta' qabdiet
          inċidentali, il-bastimenti jridu jħallu d-Diviżjoni u ma jirritornawx lura għall-inqas
          għal 60 siegħa.

     3.   Il-perċentwal tal-qabdiet inċidentali awtorizzati fi kwalunkwe refgħa waħda hija
          kkalkulata bħala l-perċentwal, f'piż, għal kull speċi tal-qabda totali f'dik ir-refgħa.

                                            Artikolu 33
                                 Sajd dirett u qabdiet inċidentali

     1.   Il-Kaptani tal-bastimenti tal-Komunità ma jistgħux iwettqu attivitajiet ta’ sajd dirett
          għal speċijiet li għalihom japplikaw limiti ta’ qabdiet inċidentali. Attività tas-sajd
          dirett għal speċi partikolari titqies li tkun seħħet meta dik l-speċi tinkludi l-akbar
          perċentwal fil-piż tal-qabda fi kwalunkwe refgħa waħda.

     2.   Madankollu, meta bastiment ikun qed jistad direttament għar-raj bi xbieki bid-daqs
          tal-malji legali xieraq għal dawk it-tip ta' sajd, l-ewwel darba li, f'refgħa, qabdiet ta'
          speċijiet li għalihom il-limiti ta' qbid inċidentali jinkludu l-ogħla perċentwali, fil-piż
          tal-qabda totali, għandhom jitqiesu bħala inċidentali. F'dan il-każ il-bastiment għandu
          jibdel il-pożizzjoni immedjatament skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 32(1) u
          (2).

     3.   Wara kwalunkwe assenza ta' għall-inqas 60 siegħa minn Diviżjoni skond id-
          dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 32(1) u (2) il-kaptani ta' bastimenti Komunitarji
          għandhom jesegwixxu sajda bi prova, li m'għandhiex iddum aktar minn 3 siegħat.
          B'deroga mill-paragrafu 1, jekk f'refgħa minn sajda bi prova bħal din, il-qabdiet ta'
          speċijiet li għalihom il-limiti ta' qbid inċidentali jinkludu l-ogħla perċentwal, fil-piż
          tal-qabda totali, m'għandhiex titqies bħala sajda diretta.. F'dan il-każ il-bastiment
          għandu jibdel il-pożizzjoni immedjatament skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu
          32(1) u (2).

                                          Artikolu 34
                                       Daqs minimu ta’ ħut

     1.   Ħut miż-Żona ta’ Regolamentazzjoni NAFO li mhux tad-daqs stipulat fl-Anness X
          m'għandux jiġi pproċessat, miżmum abbord, ittrażbordat, maħtut l-art, ittrasportat,
          maħżun, mibjugħ, muri jew offrut għall-bejgħ, imma għandu jerġa’ jitqiegħed
          immedjatament lura fil-baħar.

     2.   Fejn il-kwantità ta’ ħut maqbuda li mhux tad-daqs meħtieġ kif stipulat fl-Anness X
          jaqbeż l-10% tal-kwantità totali, il-bastiment għandu jiċċaqlaq għal distanza ta’
          għall-anqas ħames mili nawtiċi minn kwalunkwe pożizzjoni tar-refgħa preċedenti
          qabel titkompla l-attività ta’ sajd. Kwalunkwe ħut ipproċessat, li għalih japplika daqs
          minimu ta’ ħut meħtieġ, li huwa iżgħar mill-ekwivalenti tat-tul li jissemmew fl-
          Anness X, għandu jitqies li joriġina minn ħut li huwa iżgħar mid-daqs minimu ta’
          ħut.

MT                                               30                                                    MT
 ---pagebreak---                                       SEZZJONI 3
          L-ISTABBILIMENT TA' ŻONI RISTRETTI GĦAS-SAJD SABIEX JIĠU MĦARSA L-
           ĦABITATS SENSITTIVI TAL-BAĦAR FOND (GĦOLJIET F'QIEGĦ IL-BAĦAR)

                                                      Artikolu 35

     Attivitajiet ta' sajd li jinvolvu rkaptu għas-sajd demersali għandu jkun ipprojbit fiż-żoni li
     ġejjin:

     Żona:                  Koordinat 1            Koordinat 2            Koordinat 3            Koordinat 4

     Orphan Knoll                50.00.30               51.00.30               51.00.30              50.00.30

                                 47.00.30               45.00.30               47.00.30              45.00.30

     Corner                      35.00.00               36.00.00               36.00.00              35.00.00

     Seamounts                   48.00.00               48.00.00               52.00.00              52.00.00

     Newfoundland                43.29.00               44.00.00               44.00.00              43.29.00

     Seamounts                   43.20.00               43.20.00               46.40.00              46.40.00

     New England                 35.00.00               39.00.00               39.00.00              35.00.00

     Seamounts                   57.00.00               57.00.00               64.00.00              64.00.00

                                                  SEZZJONI 4
                                             MIŻURI TA’ KONTROLL

                                                     Artikolu 36
                                       Tikkettjar tal-prodott u stivar separat

     1.        Il-ħut kollu pproċessat li jinqabad miż-Żona Regolatorja tan-NAFO għadu jiġi
               ttikkettjat b’tali mod li kull speċi u kategorija ta’ prodott kif imsemmija fl-Artikolu 1
               tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 104/2000 tas-7 ta' Diċembru 1999 dwar l-
               organizzazzjoni komuni tas-swieq fil-prodotti tas-sajd u l-akkwakultura35 u fil-każ
               tal-gambli, id-data tal-qbid tkun identifikabbli. Hu għandu jiġi mmarkat ukoll bħala
               maqbud fiż-Żona Regolatorja tan-NAFO.

     2.        Il-gambli kollha maqbuda mid-Diviżjoni 3L u 3M u l-Ħalibatt ta’ Greenland kollu
               maqbud mis-Subżona 2 u d-Diviżjonijiet 3KLMNO għandhom jiġu mmarkati bħala
               maqbuda minn dawn iż-żoni rispettivi.

     35
              ĠU L 17, 21.1.2000, p. 22. Ir-Regolament kif emendat bl-Att ta' Adeżjoni ta' l-2003.

MT                                                         31                                                   MT
 ---pagebreak---      3.    Sabiex titqies is-sikurezza leġittima u r-responsabbiltajiet navigazzjonali tal-kaptan
           tal-bastiment, għandu japplika dan li ġej:

           a)    Il-qabdiet kollha meħuda miż-Żona tal-Konvenzjoni NAFO għandhom jiġu
                 stivati separatament minn qabdiet maqbuda ’l barra minn din iż-żona.
                 Għandhom jinżammu viżibbilment separati. Pereżempju permezz tal-plastik,
                 plywood jew xbieki;

           b)    Il-qabdiet jistgħu jiġu stivati f’aktar minn parti waħda ta’ l-istiva imma f’kull
                 parti ta’ l-istiva fejn huma stivati, għandhom ikunu rappreżentati b’mod ċar,
                 fil-pjan ta' l-istiva li jissemma’ fl-Artikolu 37.

                                            Artikolu 37
                Ġurnali ta’ abbord tas-sajd u tal-produzzjoni u l-pjanta ta’ l-istivar

     1.   Minbarra li jikkonformaw ma’ l-Artikoli 6, 8, 11 u 12 tar-Regolament (KEE)
          Nru 2847/93, il-kaptani tal-bastimenti Komunitarji għandhom iniżżlu fil-ġurnal ta’
          abbord l-informazzjoni elenkata fl-Anness XI.

     2.   Qabel il-15 ta' kull xahar, kull Stat Membru għandu, b’mod li jinqara mill-kompjuter,
          jinnotifika lill-Kummisjoni bil-kwantitajiet ta’ l-istokkijiet speċifikati fl-Anness XII u
          jikkomunika kull informazzjoni li rċieva skond l-Artikoli 11 u 12 tar-
          Regolament (KEE) Nru 2847/93.

     3.   Il-kaptani ta’ bastimenti tal-Komunità għandhom, fir-rigward tal-qabdiet ta’ l-
          ispeċijiet elenkati fl-Anness IC, iżommu:

          (a)    ġurnal ta’ abbord tal-produzzjoni li fih iniżżlu l-produzzjoni kumulattiva
                 tagħhom, skond l-ispeċi abbord bil-piż dikjarat f’kilogrammi;

          (b)    pjanta ta’ l-istivar li turi fejn jinsabu l-ispeċijiet differenti fl-istivi. Fil-każ tal-
                 gambli, il-bastimenti għandhom iżommu pjanta ta’ stivar li juri l-lok tal-gambli
                 maqbuda fid-Diviżjoni 3L u li jispeċifika fejn jinsabu l-gambli maqbuda fid-
                 Diviżjoni 3M kif ukoll il-kwantitajiet ta’ gambli skond id-Diviżjoni abbord
                 f’piż tal-prodott dikjarat f'kilogrammi.

     4.    Il-ġurnal ta’ abbord tal-produzzjoni u l-pjanta ta’ stivar imsemmi fil-paragrafu 3
           għandu jiġi aġġornat kuljum għall-ġurnata ta’ qabel ikkalkulati minn nofs il-lejl
           (00.00 UTC) sa nofs il-lejl (24.00 UTC) u għandhom jinżammu abbord sakemm ikun
           tniżżel l-art il-ħut kollu mill-bastiment.

     5.    Il-kaptan ta' bastiment Komunitarju għandu jipprovdi l-għajnuna meħtieġa biex il-
           kwantitajiet iddikjarati fil-ġurnal ta’ abbord tal-produzzjoni u l-prodotti pproċessati
           abbord jkunu jistgħu jiġu vverifikati.

     6.    Kull sentejn l-Istati Membri għandhom jiċċertifikaw l-eżattezza tal-pjanijiet tal-
           kapaċità tal-bastimenti kollha tal-Komunità awtorizzati għas-sajd skond l-Artikolu
           28(1). Il-kaptan għandu jiżgura li kopja ta’ tali ċertifikazzjoni tibqa’ abbord biex
           tintwera lill-ispettur malli tintalab.

MT                                                 32                                                        MT
 ---pagebreak---                                           Artikolu 38
                                         Ġarr ta’ xbieki

     1.   Waqt sajd dirett għal waħda jew aktar mill-ispeċijiet elenkati fl-Anness VII, il-
          bastimenti tal-Komunità m’għandhomx iġorru xbieki b’malji ta’ qies iżgħar minn
          dak stipulat fl-Artikolu 29.

     2.   Madankollu, il-bastimenti tal-Komunità li jkunu qed jistadu matul l-istess vjaġġ
          f’żoni għajr dawk taż-Żona Regolatorja tan-NAFO jistgħu jżommu abbord xbieki ta’
          qies iżgħar minn dak stipulat fl-Artikolu 29 sakemm dawn ikunu marbuta sew u
          stivati u ma jkunux lesti għal użu immedjat. Tali xbieki għandhom:

          a)    ikunu maħlula minn mad-diriġenti u l-wajers u l-ħbula ta’ l-irfigħ jew tkarkir
                tagħhom; kif ukoll

          b)    jekk ikunu qed jinġarru fuq jew ’il fuq mill-gverta għandhom ikunu marbuta
                sew ma’ parti tas-sovrastruttura.

                                           Artikolu 39
                                            Trażbord

     1.   Il-bastimenti tal-Komunità m’għandhomx jagħmlu ħidmiet ta’ trażbord fiż-Żona
          Regolatorja tan-NAFO ħlief jekk ikunu ngħataw awtorizzazzjoni minn qabel biex
          jagħmlu hekk mill-awtoritajiet kompetenti tagħhom.

     2.   Bastimenti tal-Komunità m’għandhomx jagħmlu ħidmiet ta’ trażbord ta’ ħut minn
          jew għal bastiment ta’ parti mhux kontraenti li jkunu raw jew inkella identifikaw
          f’ħidmiet ta’ sajd fiż-Żona Regolatorja tan-NAFO.

     3.   Il-bastimenti tal-Komunità għandhom jirrapportaw kull trażbord fiż-Żona
          Regolatorja tan-NAFO lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom. Bastimenti donaturi
          għandhom jagħmlu dak ir-rapport minn ta’ l-inqas erbgħa u għoxrin siegħa bil-
          quddiem u l-bastimenti riċevituri mhux aktar tard minn siegħa wara t-trażbord.

     4.   Ir-rapport imsemmi fil-paragrafu 3 għandu jinkludi l-ħin, il-pożizzjoni ġeografika, il-
          piż totali għal kull speċi għall-ħatt jew għat-tagħbija sa l-eqreb kilogramm kif ukoll
          is-sinal tas-sejħa tal-bastimenti involuti fit-trażbord.

     5.   Il-bastiment riċevitur għandu, minbarra l-qabda abbord u l-piż totali li jkun se jinħatt
          l-art, jirrapporta l-isem tal-port u l-ħin mistenni tal-ħatt l-art minn ta’ l-inqas 24
          siegħa qabel kull ħatt l-art.

     6.   L-Istati Membri għandhom jittrażmettu fil-pront ir-rapporti msemmija fil-paragrafi 3
          u 5 lill-Kummissjoni, li għandha tgħaddihom mill-ewwel lis-Segretarjat tan-NAFO.

                                          Artikolu 40
                              Nolleġġ tal-bastimenti tal-Komunità

     1.   L-Istati Membri jistgħu japprovaw li bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera tagħhom
          u li huwa awtorizzat għas-sajd fiż-Żona Regolatorja tan-NAFO jkun suġġett għal

MT                                              33                                                   MT
 ---pagebreak---            arranġament ta' nolleġġ għall-użu ta’ parti minn jew kwota sħiħa u/jew ġranet ta’ sajd
           allokati lil Parti Kontraenti oħra tan-NAFO. Arranġamenti ta' nolleġġ li jinvolvu
           bastimenti identifikati min-NAFO jew kwalunkwe Organizzazzjoni Reġjonali tas-
           sajd oħra bħala bastimenti li kienu involuti f’attivitajiet ta’ sajd Illegali, Mhux
           Irrapportat u Mhux Irregolat (IUU) madankollu m’għandhomx jkunu permessi.

     2.    Fid-data tal-konklużjoni ta’ ftehim ta' nolleġġ, l-Istat Membru tal-bandiera għandu
           jibgħat l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni li għandha tgħaddi din l-
           informazzjoni lis-Segretarju Eżekuttiv tan-NAFO:

          (a)   il-kunsens tiegħu għall-ftehim ta' nolleġġ;

          (b)   l-ispeċi koperti min-nolleġġ u l-opportunitajiet tas-sajd allokati bil-kuntratt tan-
                nolleġġ;

          (c)   it-tul ta’ l-arranġament tan-nolleġġ;

          (d)   l-isem ta’ sid in-nolleġġ;

          (e)   il-parti kontraenti li ħadet b’noll l-bastiment;

          (f)   l-azzjoni meħuda mill-Istat Membru biex jiżgura li l-bastimenti nolleġġati li
                jtajru l-bandiera tiegħu jikkonformaw mal-miżuri tal-konservazzjoni u l-
                infurzar tan-NAFO għal tul il-perjodu ta' nolleġġ.

     3.    Meta jispiċċa l-arranġament tan-nolleġġ, l-Istat Membru tal-bandiera għandu
           jinforma lill-Kummissjoni li għandha mill-ewwel tgħaddi din l-informazzjoni lis-
           Segretarju Eżekuttiv tan-NAFO.

     4.    L-Istat Membru tal-bandiera għandu jaġixxi biex jiżgura li:

          (a)   il-bastiment ma jkunx awtorizzat jistad matul il-perjodu ta' nolleġġ mill-
                opportunitajiet tas-sajd allokati lill-Istat Membru tal-bandiera;

          (b)   il-bastiment ma jkunx awtorizzat jistad taħt aktar minn arranġament wieħed ta'
                nolleġġ matul l-istess perjodu;

          (c)   il-bastiment jikkonforma mal-miżuri tal-konservazzjoni u l-infurzar tan-NAFO
                għal tul il-perjodu tan-nolleġġ;

          (d)   il-qabdiet u qabdiet inċidentali kollha taħt arranġamenti ta' nolleġġ nnotifikati
                jiġu mniżżla fil-ġurnal ta’ abbord tas-sajd mill-bastiment nolleġġat
                separatament mid-data ta’ qbid ieħor.

     5.    L-Istati Membri għandhom jirrapportaw il-qabdiet u l-qabdiet inċidentali kollha
           msemmija fil-paragrafu 4(d) lill-Kummissjoni separatament minn data nazzjonali ta’
           qabdiet oħra. Il-Kummissjoni għandha tgħaddi dik id-data mill-ewwel lis-Segretarju
           Eżekuttiv tan-NAFO.

MT                                               34                                                    MT
 ---pagebreak---                                            Artikolu 41
                                  Monitoraġġ ta’ l-isforz tas-sajd

     1.   Kull Stat Membru għandu jieħu l-miżuri meħtieġa biex jiżgura li l-isforz tas-sajd tal-
          bastimenti tiegħu huma kompatibbli ma’ l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għal
          dak l-Istat Membru fiż-Żona Regolatorja tan-NAFO.

     2.   L-Istati Membri għandhom jittrażmettu lill-Kummissjoni l-pjan tas-sajd għall-
          bastimenti tagħhom li jistadu għal speċijiet fiż-Żona Regolatorja tan-NAFO mhux
          aktar tard mill-31 ta’ Jannar 2007 jew, minn dakinhar, mill-inqas 30 jum qabel il-
          bidu ta’ tali attività. Il-pjan tas-sajd għandu jidentifika, inter alia, il-bastiment jew
          bastimenti li jkunu se jaħdmu f’dan is-sajd u l-għadd ta’ ġranet ta’ sajd li dawk il-
          bastimenti jkunu se jqattgħu fiż-Żona Regolatorja tan-NAFO.

     3.   L-Istati Membri għandhom, fuq bażi indikattiva, jinfurmaw lill-Kummissjoni bl-
          attivitajiet li biħsiebhom iwettqu l-bastimenti f’żoni oħra.

     4.   Il-pjan tas-sajd għandu jirrappreżenta l-isforz tas-sajd totali li fiż-Żona Regolatorja
          tan-NAFO fir-rigward ta’ l-opportunitajiet tas-sajd disponibbli għall-Istat Membru li
          jagħmel in-notifikazzjoni.

     5.   L-Istati Membri għandhom, sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2007,
          jirrapportaw lill-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tal-pjanijiet tas-sajd
          tagħhom. Dawk ir-rapporti għandhom jinkludu l-għadd ta’ bastimenti attwalment
          involuti f’attivitajiet ta’ sajd fiż-Żona Regolatorja tan-NAFO, il-qabdiet ta’ kull
          bastiment u l-għadd totali ta’ ġranet li kull bastiment stad f’dik iż-Żona. L-attivitajiet
          ta’ bastimenti li jkunu jistadu għall-gambli fid-Diviżjonijiet 3M u 3L għandhom jiġu
          rapportati separatament għal kull Diviżjoni.

                                  SEZZJONI 5
          DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊJALI DWAR IL-GAMBLI TAT-TRAMUNTANA

                                             Artikolu 42

     1.   Kull Stat Membru għandu, ta’ kuljum, jirrapporta lill-Kummissjoni il-kwantitajiet ta’
          gambli tat-tramuntana (Pandalus borealis) maqbuda fid-Diviżjoni 3L taż-Żona
          Regolatorja tan-NAFO minn bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu u rreġistrati fil-
          Komunità. L-attivitajiet kollha tas-sajd għandhom isiru f’fond ta’ aktar minn
          200 metru u għandhom ikunu limitati għal bastiment wieħed għal kull allokazzjoni
          ta’ Stat Membru f’ħin partikolari wieħed.

     2.   Il-kaptan ta’ bastiment tas-sajd għall-gambli fid-Diviżjoni 3L jew ir-rappreżentanti
          tiegħu għandu jikkomunika l-informazzjoni li ġejja lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-
          Istat Membru li l-portijiet tiegħu jixtieq/u juża/w, minn ta’ l-inqas 24 siegħa qabel id-
          dħul fil-port:

          a)    il-ħin tal-wasla fil-port;

          b)    il-kwantitajiet ta' gambli miżmuma abbord;

MT                                               35                                                    MT
 ---pagebreak---           c)    id-Diviżjoni/ijiet li fiha/hom saru l-qabdiet.

                                           SEZZJONI 6
                      DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊJALI GĦAR-REDFISH

                                            Artikolu 43

     1.   Nhar ta' Tnejn kull ħmistax, il-kaptan ta’ bastiment tal-Komunità li jkun jistad għar-
          redfish fid-Diviżjoni Subżona 2 u d-Diviżjonijiet IF, 3K u 3M taż-Żona Regolatorja
          tan-NAFO, għandu jinnotifika lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru, li
          tiegħu l-bastiment itajjar il-bandiera jew li fih huwa rreġistrat, il-kwantitajiet ta’
          redfish maqbuda f’dawk iż-żoni fil-perjodu ta’ ġimagħtejn li jispiċċa f’nofsillejl tal-
          Ħadd ta’ qabel.

          Meta l-qabdiet akkumulati jilħqu 50% tat-TAC, in-notifika għandha ssir ta’ kull
          ġimgħa kull nhar ta’ Tnejn.

     2.   L-Istati Membri għandhom jirrapportaw lill-Kummissjoni nhar it-Tlieta iva u l-ieħor
          le qabel nofsinhar għall-ġimagħtejn li jintemmu f’nofsillejl tal-Ħadd ta’ qabel il-
          kwantitajiet ta’ redfish maqbuda fis-Subżona 2 u d-Diviżjonijiet IF, 3K u 3M taż-
          Żona Regolatorja tan-NAFO minn bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom u huma
          rreġistrati fit-territorju tagħhom.

          Meta l-qabdiet akkumulati jilħqu 50% tat-TAC, ir-rapporti għandhom jintbagħtu
          darba f’ġimgħa.

                                        SEZZJONI 7
                                    MIŻURI TA' INFURZAR

                                            Artikolu 44
                         Azzjonijiet ta' segwitu għall-kontravenzjonijiet.

     1.   L-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru nnotifikati li bastiment tiegħu wettaq
          kontravenzjoni, għandhom jinvestigaw minnufih u kompletament din l-
          kontravenzjoni sabiex jiksbu l-evidenza meħtieġa, li għandha tinkludi, fejn jixraq, l-
          ispezzjoni fiżika tal-bastiment ikkonċernat.

     2.   L-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru għandhom jieħdu azzjoni ġudizzarja jew
          amministrattiva immedjatament f'konformità mal-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħhom
          kontra dawk iċ-ċittadini responsabbli għall-bastiment li jtajjar il-bandiera ta’ dak l-
          Istat, fejn il-miżuri adottati min-NAFO ma jkunux ġew rispettati.

     3.   L-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru tal-bandiera għandhom jiżguraw li l-
          proċediment miftuħ skond il-paragrafu 2 għandu jkun jista', skond id-
          dispożizzjonijiet rilevanti tal-liġi nazzjonali, jipprovdi miżuri effettivi li jkunu iebsa
          biżżejjed, jikseb l-konformità u jċaħħdu lil dawk responsabbli mill-benefiċċju
          ekonomiku tal-ksur, u jiskoraġġixxu effettivament il-kontravenzjonijiet fil-ġejjieni.

MT                                               36                                                    MT
 ---pagebreak---                                              Artikolu 45
                      It-trattament tar-rapporti ta' kontravenzjoni mill-ispetturi

     1.    Ir-rapporti ta' spezzjoni u sorveljanza mlestija mill-Ispetturi tan-NAFO għandhom
           jgħoddu bħala evidenza ammissibbli għal proċedimenti amministrattivi jew
           ġudizzjarji ta' kwalunkwe Stat Membru. Sabiex jiġu stabbiliti l-fatti għandhom
           jitqiesu bl-istess mod bħal rapporti ta' spezzjoni u sorveljanza mill-ispetturi tiegħu
           stess.

     2.    L-Istati Membri għandhom jikkollaboraw sabiex jiffaċilitaw proċedimenti ġudizzjarji
           jew proċedimenti oħrajn li jirriżultaw minn rapport imressaq minn spettur taħt l-
           istess skema, soġġett għar-regoli li jiggvernaw l-ammissibbiltà ta' l-evidenza fis-
           sistema ġudizzjarja domestika jew sistema ġudizzjarja oħra.

                                              Artikolu 46
                Azzjoni ta' segwitu mtejba fir-rigward ta' ċerti kontravenzjonijiet serji

     1.    Minbarra d-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1956/8836,
           partikolarment il-paragrafi 9 u 10 ta' l-Iskema annessa miegħu, l-Istat Membru tal-
           bandiera għandu jieħu azzjoni taħt din is-Sezzjoni meta bastiment li jtajjar il-
           bandiera tiegħu jkun wettaq waħda minn dawn il-kontravenzjonijiet serji li ġejjin:

          (a)     stad direttament għal stokk li huwa soġġett għal moratorju jew li għalih is-sajd
                  huwa pprojbit;

          (b)     reġistrazzjoni inkorretta tal-qabdiet li għandhom jitqiesu għal azzjoni ta'
                  segwitu skond dan l-Artikolu huma d-differenza bejn l-estimi ta' l-ispettur tal-
                  qabdiet ipproċessati abbord, skond l-ispeċi jew fit-total u l-figuri mniżżla fil-
                  ġurnal ta' abbord tal-produzzjoni li għandhom ikunu 10 tunnellati jew 20%,
                  skond liema jkun l-akbar, ikkalkulati bħala perċentwal tal-figuri fil-ġurnal ta'
                  abbord. Sabiex tiġi stmata l-qabda abbord, għandu jintuża fattur ta' stivar
                  maqbul bejn l-ispetturi tal-Parti Kontraenti li tispezzjona u l-Parti Kontraenti
                  tal-bastimenti spezzjonati.

          (c)     Ir-ripetizzjoni ta' l-istess kontravenzjoni serja msemmija fil-paragrafu 9 ta' l-
                  Iskema annessa mar-Regolament (KEE) Nru 1956/88, li tkun ġiet ikkonfermata
                  skond il-paragrafu 10 ta' l-Iskema matul perjodu ta' 100 jum jew matul iż-
                  żmien ta' vjaġġ tas-sajd, skond liema jkun l-iqsar.

     2.    L-Istat Membru tal-bandiera għandu jiżgura li wara l-ispezzjoni msemmija fil-
           paragrafu 3, il-bastiment ikkonċernat jieqaf mill-attivitajiet kollha ta' sajd u jiftaħ
           investigazzjoni dwar il-kontravenzjoni serja.

     3.    Jekk l-ebda spettur jew persuna oħra maħtura mill-Istat Membru tal-bandiera tal-
           bastiment sabiex jagħmel l-investigazzjoni kif indikat fil-paragrafu 1 ma jkun
           preżenti fiż-żona Regolatorja, l-Istat Membru tal-bandiera għandu jesiġi li l-
           bastiment jipproċedi immedjatament lejn port fejn tista' tinfetaħ l-investigazzjoni.

     36
          ĠU L 175, 6.7.1988, p. 1.

MT                                                 37                                                 MT
 ---pagebreak---      4.   Hu u jlesti l-investigazzjoni dwar kwalunkwe kontravenzjoni serja ta' reġistrazzjoni
          inkorretta tal-qabda msemmija fil-paragrafu 1(b) l-Istat Membru tal-bandiera għandu
          jiżgura li l-ispezzjoni fiżika u l-enumerazzjoni tal-qabda totali abbord isiru taħt l-
          awtorità tiegħu fil-port. Tali spezzjoni tista' ssir fil-preżenza ta' spettur minn
          kwalunkwe Parti Kontraenti oħra li tixtieq tieħu sehem, suġġetta għall-kunsens ta' l-
          Istat Membru tal-bandiera.

     5.   Meta bastiment huwa meħtieġ li jipproċedi f'port skond il-paragrafi 2, 3 u 4, spettur
          minn Parti Kontraenti oħra jista' jitla' fuq il-bastiment u/jew jibqa' abbord hekk kif
          ikun qed jipproċedi lejn port, bil-kundizzjoni li l-awtorità kompetenti ta' l-Istat
          Membru tal-bastiment spezzjonat ma jesiġix li l-ispettur jitlaq mill-bastiment.

                                            Artikolu 47
                                         Miżuri ta' infurzar

     1.   Kull Stat Membru tal-bandiera għandu jieħu miżuri ta' infurzar fir-rigward ta'
          bastiment, fejn ikun ġie stabbilit, skond il-liġijiet tiegħu li dan il-bastiment tas-sajd li
          jtajjar il-bandiera tiegħu wettaq kontravenzjoni serja elenkata fl-Aritkolu 46.

     2.   Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 jistgħu jinkludu, partikolarment skond is-serjetà
          tal-kontravenzjoni u skond id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-liġi nazzjonali:

          – multi;

          – il-konfiska ta' rkaptu tas-sajd illegali kif ukoll il-qabdiet;

          – is-sekwestru tal-bastiment;

          – is-sospensjoni jew l-irtirar ta' l-awtorizzazzjoni għas-sajd;

          – tnaqqis jew irtirar tal-kwota tas-sajd.

     3.   L-Istat Membru tal-bandiera konċernat għandu jinnotifika lill-Kummissjoni mingħajr
          dewmien, dwar il-miżuri xierqa li jkun ħa skond dan l-Artikolu. Abbażi ta' din in-
          notifika, il-Kummissjoni għandha tinnotifika lis-Segretarjat tan-NAFO dwar dawn il-
          miżuri.

                                          Artikolu 48
                                Rapport dwar il-kontravenzjonijiet

     1.   Fil-każ ta' kontravenzjoni serja msemmija fl-Artikolu 46, l-Istat Membru kkonċernat
          għandu jipprovdi lill-Kummissjoni b'rapport dwar il-progress ta' l-investigazzjoni li
          jinkludi d-dettalji ta' kwalunkwe azzjoni meħuda jew proposta li tittieħed fir-rigward
          tal-kontravenzjoni serja malajr kemm jista' jkun u fi kwalunkwe każ fi żmien tliet
          xhur min-notifika tal-kontravenzjoni kif ukoll rapport dwar ir-riżultati ta' l-
          investigazzjoni meta din titlesta.

     2.   Il-Kummissjoni għandha tiġbor rapport Komunitarju abbażi tar-rapporti ta' l-Istati
          Membri. Għandha tibgħat ir-rapport tal-Komunità dwar il-progress ta' l-
          investigazzjoni lis-Segretarjat tan-NAFO fi żmien erba' xhur wara n-notifika tal-ksur

MT                                               38                                                      MT
 ---pagebreak---               u malajr kemm jista' jkun ir-rapport dwar ir-riżultat ta' l-investigazzjoni meta din
              titlesta.

                                              KAPITOLU VIII
     Dispożizzjonijiet speċjali għall-ħatt l-art jew it-trażbord ta' ħut iffriżat mabud minn bastimenti
                                          tas-sajd ta' pajjiżi terzi

                                                Artikolu 49
                                         Kontroll mill-Istat tal-Port

     Mingħajr preġudizzju għar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93 u r-Regolament tal-
     Kunsill (KE) Nru 1093/94 tas-6 ta' Mejju 1994 li jipprovdi il-kundizzjonijiet li taħthom
     bastimenti tas-sajd ta' pajjiż terz jistgħu jniżżlu direttament u jpoġġu fis-suq il-qbid tagħhom
     fil-portijiet tal-Komunità37 il-proċeduri stipulati f'dan il-Kapitolu għandhom japplikaw mill-1
     ta' Mejju 2007 għall-ħatt l-art jew it-trażbord fil-portijiet ta' l-Istati Membri fir-rigward ta' ħut
     iffriżat maqbud minn bastimenti tas-sajd ta' pajjiżi terzi.

                                                Artikolu 50
                                             Portijiet magħżula

     1.       Ħatt l-art u trażbord huwa permess biss f’portijiet magħżula.

     2.       L-Istati Membri għandhom jagħżlu post li jintuża għall-ħatt l-art jew post qrib ix-xatt
              (portijiet magħżula) fejn il-ħatt l-art jew ħidmiet ta' trażbord ta' ħut, imsemmija fl-
              Artikolu 49, ikunu permessi. Minkejja d-data ta' applikazzjoni stipulata fl-Artikolu
              49, l-Istati Membri għandhom jibagħtu l-lista ta' dawn il-portijiet lill-Kummisjoni
              qabel il-15 ta' Jannar 2007. Kwalunkwe tibdil sussegwenti li jsir fil-lista għandu jiġi
              nnotifikat lill-Kummissjoni għallinqas ħmistax-il jum qabel ma jidħol fis-seħħ it-
              tibdil.

     3.       Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-lista tal-portijiet magħżula u tibdil li jsirilha
              fis-serje 'C' tal-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej u tqegħidha fuq is-sit ta' l-
              internet tagħha.

                                                 Artikolu 51
                                    Avviż minn qabel dwar id-dħul fil-port

     1.       Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 28e(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE)
              Nru 2807/93, il-kaptani ta’ bastimenti tas-sajd ta' pajjiżi terzi jew ta' bastimenti
              Komunitarji li biħsiebhom jidħlu f'port għandhom jinnotifikaw lill-awtoritajiet
              kompetenti tal-port li jixtiequ jużaw għallinqas 3 ijiet ta' xogħol qabel il-ħin stmat
              tal-wasla.

     37
             ĠU L 121, 12.5.1994, p. 3

MT                                                    39                                                     MT
 ---pagebreak---      2.    In-notifika msemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun akkumpanjata mill-formola
           pprovduta fl-Appendiċi 4 għall-Anness III u l-Parti A tiegħu għandha tkun mimlija
           hekk:

           a)    Il-Formola PSC 1 għandha tintuża meta bastiment tas-sajd ikun qed iħott il-
                 qabda tiegħu stess;

           b)    Il-Formola PSC 2 għandha tintuża meta bastiment tas-sajd ikun involut
                 f'operazzjonijiet ta' trażbord. F'każijiet bħal dawn formola separata għandha
                 tintuża għal kull bastiment donatur.

     3.    L-Istat Membru tal-port għandu jibgħat kopja tal-formola kif imsemmi fil-paragrafu
           2 minnufih lill-Istat tal-bandiera tal-bastiment, u lill-Istat(i) tal-bandiera tal-
           bastimenti donaturi meta l-bastiment kien involut f'operazzjonijiet ta' trażbord.

                                            Artikolu 52
                            Awtorizzazzjoni għall-ħatt l-art u t-trażbord

     1.    Ħatt l-art jew trażbord jista' jiġi awtorizzat biss mill-Istat tal-port jekk l-Istat tal-
           bandiera tal-bastiment tas-sajd li jkun biħsiebu jħott l-art jew jittrażborda, jew fejn il-
           bastiment kien involut f'operazzjonijiet ta' trażbord barra mill-port, l-Istat tal-
           bandiera jew l-Istati tal-bastimenti donaturi jkunu kkonfermaw billi bagħtu lura
           kopja tal-formola trażmessa skond l-Artikolu 51(3) bil-Parti B mimlija kif suppost,
           li:

          (a)    il-bastimenti tas-sajd li ddikjaraw li qabdu l-ħut kellhom biżżejjed kwota għall-
                 ispeċijiet iddikjarati;

          (b)    il-kwantitajiet ta' ħut abbord ġew irrappurtati u tqiesu kif suppost għall-kalkolu
                 ta' kwalunkwe limitazzjoni tal-qbid jew ta' l-isforz li jista' jkun applikabbli;

          (c)    il-bastimenti tas-sajd li ddikjaraw li qabdu l-ħut kellhom l-awtorizzazzjoni li
                 jistadu fiż-żoni ddikjarati;

          (d)    Il-preżenza tal-bastiment fiż-żona tal-qabda ddikjarata ġiet ivverifikata skond
                 id-data VMS.

           L-operazzjonijiet ta' ħatt l-art jew trażbord jistgħu jibdew biss wara li tkun ingħatat l-
           awtorizzazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat tal-Port.

     2.    Permezz ta' deroga mill-paragrafu 1, l-Istat tal-port jista' jawtorizza l-ħatt l-art kollu
           jew parti minnu fl-assenza tal-konferma msemmija fil-paragrafu 1 iżda f'każi bħal
           dawn iżomm il-ħut ikkonċernat maħżun taħt il-kontroll ta' l-awtoritajiet kompetenti.
           Il-ħut jista' jiġi biss rilaxxat għall-bejgħ, għall-għoti jew għat-trasport ladarba tkun
           waslet il-konferma msemmija fil-paragrafu 1. Jekk il-konferma ma tasalx fi żmien
           14-il jum wara l-ħatt l-art, l-Istat tal-port jista' jikkonfiska u jiddisponi mill-ħut skond
           ir-regoli nazzjonali.

     3.    L-Istat tal-port għandu jinnotifika mingħajr dewmien id-deċiżjoni tiegħu jekk
           jawtorizzax il-ħatt l-art jew it-trażbord:

MT                                                40                                                      MT
 ---pagebreak---           a)    lis-Segretarju tan-NEAFC billi jittrażmetti kopja tal-formola pprovduta fl-
                Appendiċi 4 għall-Anness III bil-Parti C mimlija kif jixraq meta l-ħut maħtut l-
                art jew ittrażbordat ikun inqabad fiż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NEAFC.

          b)    lill-Kummissjoni fil-każijiet l-oħra kollha minbarra dawk imsemmija f'(a).

                                            Artikolu 53
                                           Spezzjonijiet

     1.   L-Istati Membri għandhom iwettqu spezzjonijiet ta' għallinqas 15% tal-ħatt l-art jew
          tat-trażbord minn bastimenti tas-sajd ta' pajjiżi terzi, imsemmija fl-Artikolu 49, fil-
          portijiet tagħhom kull sena.

     2.   L-ispezzjonijiet għandhom jinvolvu l-monitoraġġ ta' l-iskariku kollu jew it-trażbord u
          għandhom jinkludu kontro-verifiki bejn il-kwantitajiet irreġistrati skond l-ispeċi fin-
          notifika preċedenti tal-ħatt l-art u l-kwantitajiet li jinħattu l-art jew li jiġu
          ttrażbordati, skond l-ispeċi.

     3.   L-ispetturi għandhom jagħmlu l-isforzi kollha possibbli sabiex jevitaw illi jdewmu
          bastiment iżżejjed u jiżguraw li l-bastiment ibati l-minimu ta' indħil u inkonvenjent u
          li tiġi evitata d-degradazzjoni tal-kwalità tal-ħut.

                                          Artikolu 54
                                     Rapporti ta' l-ispezzjoni

     1.   Kull spezzjoni għandha tiġi ddokumentata billi jimtela rapport ta' l-ispezzjoni kif
          stipulat fl-Appendiċi 5 għall-Anness III.

     2.   Kopja ta' kull rapport ta' spezzjoni għandha tintbagħat mingħajr dewmien lill-Istat
          tal-bandiera tal-bastiment, u lill-Istat(i) tal-bandiera tal-bastimenti donaturi fejn il-
          bastiment kien involut f'operazzjonijiet ta' trażbord u:

          a)    lis-Segretarju tan-NEAFC meta l-ħut li jinħatt l-art jew li jiġi ttrażbordat ikun
                inqabad fiż-Żona tal-Konvenzjoni tan-NEAFC;

          b)    lill-Kummissjoni fil-każijiet l-oħra kollha minbarra dawk imsemmija f'(a).

     3.   L-oriġinal jew kopja ċċertifikata ta' kull rapport ta' spezzjoni għandu jintbagħat fuq
          talba lill-Istat tal-bandiera tal-bastiment spezzjonat.

MT                                              41                                                    MT
 ---pagebreak---                                KAPITOLU IX
      Dispożizzjonijiet speċjali għal bastimenti tal-Komunità li jistadu
                           fiż-żona tas-CCAMLR

                                      SEZZJONI 1
          RESTRIZZJONIJIET U REKWIŻITI TA’ INFORMAZZJONI DWAR IL-BASTIMENTI

                                                    Artikolu 55
                                     Projbizzjonijiet u limitazzjonijiet tal-qbid

     1.       Sajd dirett għall-ispeċi msemmija fl-Anness XIII għandu jkun ipprojbit fiż-żoni u
              matul il-perjodi stipulati f’dak l-Anness.

     2.       Għal sajd ġdid u esploratorju, il-limiti tal-qbid u tal-qbid inċidentali stabbiliti fl-
              Anness XIV għandhom japplikaw fis-Subżoni msemmija f’dak l-Anness.

                                             Artikolu 56
      Rekwiżiti ta’ informazzjoni rigward bastimenti awtorizzati li jistadu fiż-Żona tas-CCAMLR

     1.       Mill-1 ta' Awwissu 2007, l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-
              Kummissjoni, minbarra r-rekwiżiti ta’ informazzjoni dwar il-bastimenti awtorizzati
              stipulati fl-Artikolu 3(2) tar-Regolament (KE) Nru 601/2004, li ġej fir-rigward ta’
              tali bastimenti:

             (a)    in-numru IMO tal-bastiment (jekk inħareġ);

             (b)    il-bandiera ta’ qabel, jekk kien hemm;

             (c)    Kodiċi Internazzjonali tar-Radju;

             (d)    l-isem u l-indirizz tas-sid(ien)             tal-bastiment      u   kwalunkwe   sid(ien)
                    benefiċjarju/i, jekk magħruf/a;

             (e)    fejn u meta nbena;

             (f)    it-tip tal-bastiment fejn u meta nbena;

             (g)    it-tul;

             (h)    ritratt bil-kulur tal-bastiment, li għandu jikkonsisti minn:

                              (i)    ritratt mhux iżgħar minn 12 b’7 cm tan-naħa tal-lemin (starboard
                                     side), li juri t-tul kollu u l-karatteristiċi strutturali kollha tiegħu;

                              (ii)   ritratt mhux iżgħar minn 12 x 7 cm li juri n-naħa tax-xellug tal-
                                     bastiment (port), li juri t-tul kumplessiv sħiħ tiegħu u l-fatturi
                                     strutturali kollha;

MT                                                       42                                                     MT
 ---pagebreak---                        (iii) ritratt mhux iżgħar minn 12 x 7 cm li juri l-poppa, meħud
                             direttament minn wara;

          (i)    il-miżuri meħuda biex jiżguraw it-tħaddim bla tbagħbis tat-tagħmir tal-
                 monitoraġġ bis-satellita installat abbord.

     2.    B’effett mill-1 ta’ Awwissu 2007, l-Istati Membri għandhom, safejn huwa
           prattikabbli, jgħaddu wkoll lill-Kummissjoni l-informazzjoni li ġejja dwar il-
           bastimenti awtorizzati għas-sajd fiż-Żona tas-CCAMLR:

          (a)    l-isem u l-indirizz ta’ l-operatur, jekk differenti minn dak tas-sid(ien);

          (b)    l-ismijiet u n-nazzjonalità tal-kaptan u, fejn japplika, tal-kaptan tas-sajd;

          (c)    it-tip ta’ metodu jew metodi tas-sajd;

          (d)    il-wisa’ (ta’ l-aktar parti wiesgħa) (m);

          (e)    it-tunnellaġġ gross reġistrat;

          (f)    it-tip u n-numri tal-komunikazzjoni tal-bastiment (in-numri INMARSAT A, B
                 u C );

          (g)    l-għadd normali ta’ membri ta’ l-ekwipaġġ;

          (h)    is-saħħa tal-magna jew magni prinċipali;

          (i)    il-kapaċità tal-ġarr (tunnellati), l-għadd ta’ stivi tal-ħut u l-kapaċità tagħhom
                 (m³);

           kull informazzjoni oħra (e.g. klassifikazzjoni tas-silġ) ikkunsidrata xierqa.

                                          Artikolu 57
                            Rappurtar dwar avvistamenti ta' bastimenti

     1.    Fil-każ li l-kaptan ta' bastiment tas-sajd liċenzjat jilmaħ bastiment tas-sajd fiż-Żona
           tal-Konvenzjoni, il-kaptan għandu, fejn ikun possibbli, jirreġistra kemm jista' jkun
           informazzjoni dwar kull avvistament bħal dan, inkluż:

           (a)   l-isem u deskrizzjoni tal-bastiment;

           (b)   il-kodiċi tar-radju tal-bastiment;

           (c)   in-numru ta' reġistrazzjoni u n-numru Lloyds/IMO tal-bastiment;

           (d)   l-istat tal-bandiera tal-bastiment;

           (e)   ritratti tal-bastiment b'appoġġ għar-rapport;

           (f)   kwalunkwe informazzjoni rilevanti oħra dwar l-attivitajiet osservati tal-
                 bastiment avvistat.

MT                                                43                                                 MT
 ---pagebreak---      2.      Il-kaptan għandhu jibgħat, malajr kemm jista' jkun, rapport bl-informazzjoni
             msemmija fil-paragrafu1 lill-Istat tal-bandiera tiegħu. L-Istat tal-Bandiera għandu
             jressaq kwalunkwe rapporti bħal dawn lis-Segretarjat tas-CCAMLR jekk il-bastiment
             avvistat ikun involut f'attivitajiet IUU skond l-istandards tas-CCAMLR.

                                            SEZZJONI 2
                                       SAJD ESPLORATORJU

                                            Artikolu 58
                                 Parteċipazzjoni f’sajd esploratorju

     1.      Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta’, u li huma rreġistrati fi Spanja li ġew
             innotifikati lis-CCAMLR f’konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 7 tar-
             Regolament (KE) Nru 601/2004 jistgħu jipparteċipaw f’sajd esploratorju bil-
             konzijiet għad-Dissostichus spp. fis-Subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO u wkoll fid-
             Diviżjonijiet 58.4.1, 58.4.2, 58.4.3a) barra minn Żoni ta’ ġurisdizzjoni nazzjonali u
             58.4.3b) barra minn Żoni ta’ ġurisdizzjoni nazzjonali.

     2.      Mhux aktar minn bastiment tas-sajd wieħed għandu jistad fid-Diviżjonijiet 58.4.3a) u
             58.4.3b) fl-istess ħin.

     3.      Fir-rigward tas-Subżoni 88.1 u 88.2 u wkoll tad-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2, il-
             limiti tal-qbid u l-qbid inċidentali għal kull Subżona u Diviżjoni, u d-distribuzzjoni
             tagħhom f’Unitajiet ta’ Riċerka fuq Skala Żgħira (SSRUs) fi ħdan kull waħda
             minnhom għandhom isiru kif stipulat fl-Anness XIV. Għandu jieqaf is-sajd f'kull
             SSRU meta l-qabda rrappurtata tilħaq il-limitu tal-bqid speċifikat u l-SSRU għandha
             tingħalaq għas-sajd għall-bqija ta’ l-istaġun.

     4.      Is-sajd għandu jseħħ fuq medda ġeografika u batimetrika kbira kemm jista’ jkun
             sabiex jinkiseb it-tagħrif meħtieġ għad-determinazzjoni tal-potenzjal tas-sajd u
             sabiex jiġi evitat is-sajd u l-qbid bla rażan. Madankollu, is-sajd fid-Diviżjonijiet
             58.4.1 u 58.4.2 għandu jkun ipprojbit f’fond inqas minn 550 m.

                                             Artikolu 59
                                        Sistemi ta’ rappurtar

     Bastimenti tas-sajd li jipparteċipaw fis-sajd esploratorju msemmi fl-Artikolu 58 għandhom
     ikunu suġġetti għas-sistemi ta’ rappurtar ta’ qbid u sforz li ġejjin:

           (a)    is-Sistema ta’ Rappurtar tal-Qbid u l-Isforz kull Ħamest Ijiem stabbilita fl-
                  Artikolu 12 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004, bl-eċċezzjoni li l-Istati
                  Membri għandhom jissottomettu lill-Kummissjoni r-rapporti tal-qbid u l-isforz
                  mhux aktar tard minn jumejn tax-xogħol wara tmiem kull perjodu ta’ rappurtar,
                  biex jiġu trażmessi immedjatament lis-CCAMLR. Fis-Subżoni 88.1 u 88.2 u
                  wkoll fid-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2, ir-rappurtar għandu jsir mill-Unitajiet
                  ta’ Riċerka fuq Skala Żgħira;

MT                                                44                                                  MT
 ---pagebreak---           (b)     is-Sistema ta’ Rappurtar tal-Qbid u l-Isforz fuq skala dettaljata ta’ Kull Xahar
                  stipulata fl-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 601/2004;

          (c)     l-għadd u l-piż totali ta’ Dissostichus eleginoides u Dissostichus mawsoni
                  mormija, inklużi dawk bil-kundizzjoni ġelatinuża ("jellymeat"), għandhom jiġu
                  rrapportati.

                                              Artikolu 60
                                            Rekwiżiti speċjali

     1.    Is-sajd esploratorju kif imsemmi fl-Artikolu 58 għandu jsir f’konformità ma’ l-
           Artikolu 8 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 600/2004 tat-22 ta’ Marzu 2004 li
           jelenka certi miżuri tekniċi applikabbli għall-attivitajiet tas-sajd fl-inħawi koperti
           mill-Konvenzjoni dwar il-konservazzjoni tar-riżorsi ħajjin tal-baħar ta' l-Antartiku38
           fir-rigward ta’ miżuri applikabbli għat-tnaqqis tal-mortalità inċidentali ta’ tajr tal-
           baħar waqt sajd bil-konzijiet. Minbarra dawn il-miżuri:

          (a)     ir-rimi ta’ ġewwieni għandu jkun ipprojbit f’dan is-sajd;

          (b)     il-bastimenti li jipparteċipaw f’sajd esploratorju fid-Diviżjonijiet 58.4.1 u
                  58.4.2 li jikkonformaw mal-Protokolli (A, B jew C) tas-CCAMLR dwar il-
                  piżijiet użati fil-konzijiet għandhom ikunu eżentati mill-ħtiġijiet tat-tfigħ bil-
                  lejl; madankollu, bastimenti li jaqbdu total ta’ tlett (3) itjur tal-baħar għandhom
                  jaqilbu minnufih għal tfigħ bil-lejl f’konformità ma’ l-Artikolu 8 tar-
                  Regolament (KE) Nru 601/2004;

          (c)     il-bastimenti li jipparteċipaw f’sajd esploratorju fis-Subżoni 88.1 u 88.2 u
                  wkoll fid-Diviżjonijiet 58.4.3a) u 58.4.3b) li jaqbdu total ta’ tliet (3) tajriet tal-
                  baħar għandhom jieqfu mis-sajd minnufih u m’għandhomx jitħallew jistadu
                  barra l-istaġun normali tas-sajd għall-bqija ta’ l-istaġun 2005/06.

     2.    Il-bastimenti tas-sajd li jipparteċipaw f’sajd esploratorju fis-Subżoni 88.1 u 88.2 tal-
           FAO għandhom ikunu suġġetti għall-ħtiġijiet addizzjonali li ġejjin:

           a)     il-bastimenti huma pprojbiti milli jarmu:

                         (i)    żejt jew prodotti tal-fjuwil jew residwi żejtnija fil-baħar, ħlief kif
                                permess fl-Anness I għall-MARPOL 73/78 (Il-Konvenzjoni
                                Internazzjonali dwar il-Prevenzjoni tat-Tniġġis minn Bastimenti);

                         (ii)   żibel;

                         (iii) skart ta’ l-ikel li ma jgħaddix minn għarbiel b’toqob iżgħar
                               minn 25 mm;

                         (iv) tajr tar-razzett (poultry) jew partijiet minnu (inkluż qxur tal-bajd);

     38
          ĠU L 97, 1.4.2004, p. 1.

MT                                                 45                                                      MT
 ---pagebreak---                          (v)   dranaġġ fi 12-il mil nawtiku mill-art jew xkafef tas-silġ, jew
                               dranaġġ meta l-bastiment ikun għaddej b’veloċtà ta’ anqas minn 4
                               knots; jew

                         (vi) irmied ta’ ħruq.

             b)    ebda tajr domestiku ħaj jew tajr ħaj ieħor m’għandu jiddaħħal fis-Subżoni 88.1
                   u 88.2 u kull tajr domestiku pproċessat mhux ikkunsmat għandu jitneħħa mis-
                   Subżoni 88.1 u 88.2;

             c)    is-sajd għad-Dissostichus spp. fis-Subżoni 88.1 u 88.2 għandu jiġi pprojbit ’il
                   ġewwa minn 10 mili nawtiċi mill-kosta tal-Gżejjer Balleny.

                                               Artikolu 61
                                     Definizzjoni ta’ refgħat (hauls)

     1.      Għall-finijiet ta’ din is-Sezzjoni, refgħa għandha tinkludi l-kalar ta’ konz wieħed jew
             aktar f’post wieħed. Il-pożizzjoni ġeografika preċiża ta’ refgħa għandha tiġi
             ddeterminata mill-punt taċ-ċentru tal-konz jew konzijiet imħaddma għall-finijiet tar-
             rappurtar tal-qbid u l-isforz.

     2.      Sabiex titqies bħala refgħa ta’ riċerka:

             a.    kull refgħa ta’ riċerka għandha tkun imbiegħda mhux anqas minn ħames mili
                   nawtiċi minn kull refgħa ta’ riċerka oħra, u d-distanza titkejjel miċ-ċentru
                   ġeografiku ta’ kull refgħa ta’ riċerka;

             b.    kull qabda għandha tinkorpora għall-inqas 3 500 sunnara u mhux aktar minn 10
                   000 sunnara; dan jista’ jinkludi għadd ta’ konzijiet separati mqiegħda fl-istess
                   post;

             c.    kull sajda b’konz għandha jkollha perijodu fil-baħar ta’ mhux anqas minn 6
                   sigħat, imkejla mill-bidu tat-tlestija tal-proċess tat-tqegħid sal-bidu ta' l-irfigħ
                   fuq il-bastiment.

                                               Artikolu 62
                                           Pjanijiet ta’ riċerka

     Il-bastimenti tas-sajd li jipparteċipaw fis-sajd esploratorju msemmi fl-Artikolu 58 għandhom
     iwettqu Pjanijiet ta’ Riċerka, f’kull waħda u fl-SSRUs kollha li fihom is-Subżoni 88.1 u 88.2
     tal-FAO u wkoll id-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2 huma maqsuma. Il-Pjan ta’ Riċerka għandu
     jitwettaq bil-mod li ġej:

            (a)    ma’ l-ewwel dħul f’SSRU, l-ewwel 10 refgħat, imsejħa "l-ewwel serje",
                   għandhom jissejħu "refgħat ta’ riċerka" u għandhom jissodisfaw il-kriterji
                   msemmija fl-Artikolu 61(2);

            (b)    l-10 refgħat suċċessivi, jew 10 tunnellati ta’ qbid, liema livell ta’ skatt
                   minnhom jintlaħaq l-ewwel, għandhom jiġu magħżula "it-tieni serje ". Ir-
                   refgħat tat-tieni serje jista’, fid-diskrezzjoni tal-kaptan, isir sajd għalihom bħala

MT                                                  46                                                     MT
 ---pagebreak---                 parti minn sajd esploratorju normali. Madankollu, sakemm jissodisfaw ir-
                rekwiżiti ta’ l-Artikolu 61(2), dawn ir-refgħat jistgħu jiġu magħżula wkoll
                bħala refgħat ta’ riċerka;

          (c)   malli jitlestew l-ewwel u t-tieni serje ta’ refgħat, jekk il-kaptan jixtieq ikompli
                jistad fl-SSRU, il-bastiment għandu jidħol għal "tielet serje" u b'hekk jasal għal
                total ta’ 20 refgħa ta’ riċerka magħmula b’kollox fit-tliet sensiliet. It-tielet serje
                ta’ refgħat għandha titlesta matul l-istess żjara ta’ l-ewwel u t-tieni serje
                f’SSRU;

          (d)   malli jitlestew 20 refgħa ta’ riċerka bit-tielet serje, il-bastiment jista’ jkompli
                jistad fl-SSRU;

          (e)   fl-SSRUs A, B, C, E u G fis-Subżoni 88.1 u 88.2 fejn qiegħ il-baħar li fih jista’
                jsir sajd huwa inqas minn 15 000 km², il-punti (b), (c) u (d) m’għandhomx
                japplikaw u kif jitlestew 10 refgħat ta’ riċerka l-bastiment jista’ jkompli jistad
                fl-SSRU.

                                            Artikolu 63
                                    Pjanijiet għall-ġbir ta’ data

     1.    Il-bastimenti tas-sajd li jipparteċipaw fis-sajd esploratorju msemmi fl-Artikolu 58
           għandhom iwettqu l-pjanijiet ta’ ġbir ta’ data, f’kull waħda u fl-SSRUs kollha li
           fihom is-Subżoni 88.1 u 88.2 tal-FAO u wkoll id-Diviżjonijiet 58.4.1 u 58.4.2 huma
           maqsuma. Il-Pjan ta’ Ġbir ta’ Data għandu jinkludi d-data li ġejja:

          (a)   il-pożizzjoni u l-fond tal-baħar f’kull tarf ta’ kull konz f’refgħa;

          (b)   il-ħinijiet meta tkalaw, tad-dewmien fl-ilma u ta’ l-irfigħ;

          (c)   l-għadd u l-ispeċi tal-ħut li jeħles fil-wiċċ;

          (d)   in-numru ta’ snanar kalati;

          (e)   it-tip ta’ lixka;

          (f)   is-suċċess tal-lixkar (%);

          (g)   it-tip ta’ sunnara; kif ukoll

          (h)   il-kundizzjonijiet tal-baħar u s-sħab u l-fażi tal-qamar fil-ħin tal-kalar tal-
                konzijiet.

     2.    Id-data kollha msemmija taħt il-paragrafu 1 għandha tinġabar għal kull qabda ta'
           riċerka; b'mod partikolari, il-ħut kollu f' qabda ta' riċerka sa 100 ħuta għandhom
           jitkejlu u għall-inqas 30 ħuta meħuda b'kampjun għal studji bioloġiċi. Fejn jinqabdu
           aktar minn 100 ħuta, metodu ta’ random subsampling għandu jiġi applikat.

MT                                                47                                                     MT
 ---pagebreak---                                            Artikolu 64
                                      Programm ta’ tikkettjar

     1.   Kull bastiment tas-sajd li jipparteċipa fis-sajd esploratorju kif imsemmi fl-Artikolu
          58 għandu jwettaq programm ta’ tikkettjar kif ġej:

          a     Individwi tad-Dissostichus spp. għandhom jiġu ttikkettjati u meħlusa skond id-
                dispożizzjonijiet stabbiliti fil-Programm u fil-Protokoll tat-Tikkettar tas-
                CCAMLR għad-Dissostichus spp. f'sajd esploratorju. Il-bastimenti għandhom
                jieqfu biss mit-tikkettjar wara li jkunu tikkettjaw 500 individwu, jew jieqfu
                mis-sajd wara li jkunu tikkettjaw individwu għal kull tunnellata ta’ piż frisk li
                jinqabad;

          b     il-programm għandu jkun immirat għal individwi ta’ kull daqs sabiex jintlaħaq
                ir-rekwiżit ta’ tikkettjar. It-toothfish f'kundizzjoni tajba biss għandhom jiġu
                tikkettjati. L-individwi meħlusa kollha għandhom ikunu tikkettjati darbtejn u l-
                ħelsien għandu jkopri medda ġeografika kbira kemm jista’ jkun;

          c.    it-tikketti kollha għandhom ikunu stampati b’numru ta’ serje uniku u indirizz
                ta’ ritorn, sabiex l-oriġini tal-marki tista’ terġa’ tinstab fil-każ ta’ qbid ta’
                individwu mmarkat;

          d.    l-individwi mmarkati li jerġgħu jinqabdu (i.e. ħut maqbud li kellu t-tikketta
                mdaħħla qabel) m’għandhomx jerġgħu jinħelsu, ukoll jekk kienu meħlusa biss
                għal perjodu qasir;

          e.    kull individwu tikkettjat maqbud mill-ġdid għandhom jittiħdulu d-dettalji
                bijoloġiċi (it-tul, il-piż, is-sess, l-istadju gonadali), u possibbilment jittiħidlu
                ritratt elettroniku, jiġu rkuprati l-otoliti u titneħħhielu t-tikketta;

          f.    id-data kollha rilevanti tat-tikketta u kull qbid mill-ġdid ta’ tikketti li
                jirreġistraw id-data għandhom jiġu rrapportati b’mod elettroniku fil-format
                CCAMLR lis-CCAMLR fi żmien tliet xhur mit-tluq tal-bastiment minn dan is-
                sajd;

          g.    id-data rilevanti kollha tat-tikketta, kull qbid mill-ġdid ta’ tikketti li
                jirreġistraw id-data, u eżemplari maqbuda mill-ġdid għandhom jiġu rrapportati
                wkoll b’mod elettroniku fil-format CCAMLR fl-arkivju reġjonali tad-data
                rispettiv kif imniżżel fil-Protokoll tat-Tikkettar tas-CCAMLR.

     2.   Toothfish tikkettjati u meħlusa m'għandhomx jinqatgħu mil-limiti tal-qbid.

                                           Artikolu 65
                                       Osservaturi xjentifiċi

     1.   Kull bastiment tas-sajd li jieħu sehem fis-sajd esploratorju msemmi fl-Artikolu 58
          għandu jkollu minn ta’ l-inqas żewġ osservaturi xjentifiċi, li wieħed minnhom
          għandu jkun osservatur maħtur skond l-Iskema ta’ Osservazzjoni Xjentifika
          Internazzjonali, li jkunu abbord matul l-attivitajiet ta’ sajd kollha fil-perjodu ta’ sajd.

MT                                               48                                                     MT
 ---pagebreak---      2.      Kull Stat Membru, soġġett għal u skond il-liġijiet u r-regolamenti applikabbli tiegħu,
             fosthom regoli dwar l-ammissibbiltà ta' evidenza fil-qrati lokali, għandu jqis u
             jaġixxi fuq rapporti minn Spetturi ta' Membri tas-CCAMLR li huma jinnominaw,
             taħt din l-iskema fuq l-istess bażi tar-rapporti mill-Ispetturi tiegħu stess. Kemm il-
             Parti Kontraenti kif ukoll il-Membru li jinnomina kkonċernat għandhom jikkooperaw
             sabiex jiffaċilitaw proċedimenti ġudizzjarji jew proċedimenti oħra li jirriżultaw minn
             kwalunkwe rapport bħal dan.

                                                Artikolu 66
                      Notifika ta' intenzjoni ta' parteċipazzjoni fis-sajd għall-krill

     Kull Stat Membru li biħsiebu jistad għall-krill fiż-Żona tal-Konvenzjoni għandu jinnotifika
     lis-Segretarjat tas-CCAMLR bl-intenzjoni tiegħu mhux inqas minn erba' (4) xhur qabel il-
     laqgħa annwali regolari tal-Kummissjoni, immedjatament qabel l-istaġun li fih biħsiebu jistad.

                                                Artikolu 67
                           Projbizzjoni fuq il-kalar ta' l-għeżul fil-baħar fond

     1.      L-użu ta' l-għeżula fiż-Żona tal-Konvenzjoni, għal għanijiet oħra minbarra r-riċerka
             xjentifika, huwa pprojbit sakemm il-Kumitat Xjentifiku ma jkunx investiga u
             rrapporta l-impatti potenzjali ta' dan l-irkaptu u l-Kummissjoni ma tkunx qablet
             abbażi tal-parir mill-Kumitat Xjentifiku li tali metodu jista' jintuża fiż-Żona tal-
             Konvenzjoni.

     2.      L-użu ta' għeżula għar-riċerka xjentifika f'ilmijiet aktar fondi minn 100 metru
             għandhom jiġu nnotifikat minn qabel lill-Kumitat Xjentifiku u approvati mill-
             Kummissjoni qabel ma tkun tista' tibda riċerka bħal din.

     3.      Kwalunkwe bastimenti li jrid jagħmel tranżitu fiż-Żona tal-Konvenzjoni u jġorr l-
             għeżula abbord għandu javża bil-quddiem bl-intenzjoni tiegħu, u jinkludi d-dati
             previsti tal-mogħdija miż-Żona tal-Konvenzjoni lis-Segretarjat tas-CCAMLR.
             Kwalunkwe bastiment fil-pussess ta' għeżula fiż-Żona tal-Konvenzjoni li ma jkunx ta
             notifika bħal din bil-quddiem, ikun qed jikser dawn id-dispożizzjonijiet.

                                                Artikolu 68
      Restrizzjonijiet temporanji fuq l-użu ta' rkaptu tat-tkarkir fil-qiegħ, fl-ibħra internazzjonali
               taż-Żona tal-Konvenzjoni għall-istaġuni tas-sajd 2006/2007 u 2007/2008

     1.      L-użu ta' rkaptu tat-tkarkir tal-fond fl-ibħra internazzjonali taż-Żona tal-Konvenzjoni
             huwa ristrett għaż-żoni li għalihom il-Kummissjoni għandha fis-seħħ miżuri ta'
             konservazzjoni għall-irkaptu tat-tkarkir tal-qiegħ.

     2.      Din il-miżura ta' konservazzjoni ma tapplikax għall-użu ta' rkaptu tat-tkarkir fit-
             twettiq ta' riċerka xjentifika fiż-Żona tal-Konvenzjoni.

MT                                                  49                                                   MT
 ---pagebreak---                                 KAPITOLU X
      Dispożizzjonijiet speċjali għal bastimenti tal-Komunità li jistadu
                             fiż-żona tas-SEAFO

                                    SEZZJONI 1
                           AWTORIZZAZZJONI TA' BASTIMENTI

                                           Artikolu 69
                                   Awtorizzazzjoni ta' bastimenti

     1.    L-Istati Membri għandhom iressqu elettronikament, fejn ikun possibbli, lill-
           Kummissjoni sa l-1 ta' Ġunju 2007, il-lista tal-bastimenti tagħhom li huma
           awtorizzati joperaw fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO permezz tal-ħruġ ta'
           permess tas-sajd.

     2.    Is-sidien tal-bastimenti li huma inklużi fil-lista msemmija fil-paragrafu 1 għandhom
           ikunu ta’ nazzjonalità jew għandhom entità legali fil-Komunità.
     3.    Il-bastimenti tas-sajd jistgħu ikunu awtorizzati joperaw fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-
           SEAFO biss jekk jistgħu jissodisfaw fir-rigward ta' dawk il-bastimenti, ir-rekwiżiti u
           r-responsabbiltajiet taħt il-Konvenzjoni tas-SEAFO u l-miżuri tagħha tal-
           konservazzjoni u l-ġestjoni.
     4.    L-ebda permess tas-sajd m’għandu jinħareġ lil bastimenti li jkollhom imgħoddi ta'
           attivitajiet ta' sajd IUU, sakemm is-sidien il-ġodda ma jipprovdux biżżejjed evidenza
           li s-sidien u l-operaturi preċedenti m’għadx għandhom ebda interess legali,
           benefiċjarju jew finanzjarju fi, u ma jeżerċitaw l-ebda kontroll fuq, dawk il-
           bastimenti, jew li, jekk wieħed iqis il-fatti rilevanti kollha, il-bastimenti tagħhom
           mhumiex involuti fi jew assoċjati ma' sajd IUU.

     5.    Il-lista msemmija f'paragrafu 1 għandha tkopri din l-informazzjoni:

          (a)   L-isem tal-bastiment, in-numru tar-reġistrazzjoni, ismijiet li seta' kellu qabel
                (jekk magħruf), u l-port fejn hu rreġistrat;

          (b)   bandiera ta’ qabel, (jekk applikabbli);

          (c)   il-Kodiċi Internazzjonali tar-Radju (jekk għandu);

          (d)   l-isem u l-indirizz tas-sid jew is-sidien;

          (e)   it-tip ta’ bastiment;

          (f)   it-tul;

          (g)   l-isem u l-indirizz ta’ l-operatur (manager), jew operaturi (managers) (fejn
                applikabbli);

          (h)   it-tunnellaġġ gross reġistrat; kif ukoll

MT                                               50                                                 MT
 ---pagebreak---           (i)    il-qawwa tal-magna jew magni prinċipali.

     6.    L-Istati Membri għandhom minnufih jinnotifikaw lill-Kummissjoni, wara l-
           istabbiliment tal-lista inizjali tal-bastimenti awtorizzati, dwar kwalunkwe żieda
           magħha, tħassir minnha u/jew kwalunkwe modifika li tista' ssirilha fi kwalunkwe
           waqt li jsir tibdil bħal dan.

                                           Artikolu 70
                                Obbligi għal bastimenti awtorizzati

     1.    Il-bastimenti għandhom jikkonformaw mal-miżuri kollha rilevanti tas-SEAFO dwar
           il-konservazzjoni u l-ġestjoni.

     2.    Bastimenti awtorizzati għandhom iżommu abbord ċertifikati validi tar-reġistrazzjoni
           tal-bastiment u awtorizzazzjoni valida għas-sajd u/jew għat-trażbord.

                                          Artikolu 71
                                   Bastimenti mhux awtorizzati

     1.    L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jipprojbixxu s-sajd
           għal, iż-żamma abbord, it-trażbord u l-ħatt l-art ta’ speċijiet koperti mill-
           Konvenzjoni tas-SEAFO minn bastimenti li ma jkunux imdaħħla fir-Reġistru tas-
           SEAFO ta' bastimenti awtorizzati.

     2.    L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar kwalunkwe
           informazzjoni fattwali li turi li teżisti bażi raġonevoli biex wieħed jissuspetta li
           bastimenti li ma jkunux fuq ir-reġistru tas-SEAFO ta' bastimenti awtorizzati jkunu
           involuti f'sajd għal u/jew trażbord ta' speċijiet koperti mill-Konvenzjoni fiż-Żona tal-
           Konvenzjoni.

     3.    L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li s-sidien tal-
           bastimenti inklużi fir-reġistru tas-SEAFO ta' bastimenti awtorizzati, ma jkunux
           involuti fi jew assoċjati ma' attivitajiet ta' sajd imwettqa minn bastimenti li ma
           jkunux iddaħħlu fir-reġistru ta' bastimenti awtorizzati fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-
           SEAFO.

                                           SEZZJONI 2
                                           TRAŻBORD

                                            Artikolu 72
                               Projbizzjoni tat-trażbord fuq il-baħar

           Kull Stat Membru għandu jipprojbixxi t-trażbord fuq il-baħar minn bastimenti li
           jtajru l-bandiera tiegħu fiż-Żona tal-Konvenzjoni tas-SEAFO, għal speċijiet koperti
           mill-Konvenzjoni tas-SEAFO.

MT                                               51                                                   MT
 ---pagebreak---                                                Artikolu 73
                                            Trażbordi fil-port

     1.   Bastimenti tas-sajd tal-Komunità li jaqbdu speċijiet koperti mill-Konvenzjoni tas-
          SEAFO fiż-Żona tal-Konvenzjoni għandhom biss jittrażbordaw fil-port ta' Parti
          Kontraenti tas-SEAFO jekk għandhom awtorizzazzjoni minn qabel mill-Parti
          Kontraenti li fi-port tagħha tkun se sseħħ l-operazzjoni. Bastimenti tas-sajd
          Komunitarji għandhom jitħallew jittrażbordaw biss jekk ikunu din l-awtorizzazzjoni
          minn qabel għat-trażbord mill-Istat Membru tal-bandiera u l-Istat tal-Port.

     2.   Kull Stat Membru għandu jiżgura li l-bastimenti tas-sajd awtorizzati tiegħu jiksbu
          awtorizzazzjoni minn qabel sabiex jieħdu sehem f'operazzjonijiet ta' trażbord ġewwa
          l-port. L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll li kull trażbord ikun konsistenti ma'
          l-ammont tal-qbid irrappurtati ta' kull bastiment u għandhom jesiġu r-rappurtar ta'
          kull trażbord.

     3.   Sid il-bastiment tas-sajd Komunitarju li jittrażborda lejn bastiment ieħor, minn issa 'l
          quddiem "il-bastiment riċevitur", kwalunkwe kwantità ta' qabdiet ta' speċijiet koperti
          mill-Konvenzjoni tas-SEAFO li nqabdu fiż-Żona tal-Konvenzjoni għandhu fil-ħin
          tat-trażbord jinforma lill-Istat tal-Bandiera tal-bastiment riċevitur dwar l-ispeċijiet u
          l-kwantitajiet involuti, bid-data tat-trażbord u fejn jinsabu l-qabdiet u għandu
          jippreżenta lill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu, dikjarazzjoni tas-SEAFO dwar it-
          trażbord, skond il-format stipulat fl-Appendiċi 7 għall-Anness III.

     4.   Il-kaptan tal-bastiment tas-sajd Komunitarju għandu jinnotifika, għallinqas 24 siegħa
          bil-quddiem, l-informazzjoni li ġejja lill-Parti Kontraenti tas-SEAFO li fil-port
          tagħha jkun se jseħħ it-trażbord.

          - l-ismijiet tal-bastimenti tas-sajd li se jittrażbordaw (iħottu),

          - l-ismijiet tal-bastimenti riċevituri,

          - it-tunnellaġ skond l-ispeċijiet li għandhom jiġu ttrażbordati,

          - il-jum u l-port-tat-trażbord.

     5.   Mhux aktar tard minn 24 siegħa qabel il-bidu, u t-tmiem tat-trażbord meta dan isir
          f'port ta' Parti Kontraenti tas-SEAFO, il-kaptan tal-bastiment riċevitur li jtajjar
          bandiera tal-komunità għandu jinforma lill-awtoritajiet kompetenti ta' l-istat tal-port
          il-kwantitajiet tal-qabdiet ta' l-ispeċijiet koperti mill-Konvenzjoni tas-SEAFO li
          jinsabu abbord il-bastiment tiegħu u jittrasmetti d-dikjarazzjoni tas-SEAFO dwar it-
          trażbord lil dawn l-awtoritajiet kompetenti fi żmien 24 siegħa.

     6.   Il-kaptan tal-bastiment riċevitur li jtajjar bandiera tal-Komunità għandu, 48 siegħa
          qabel ma jħott l-art, iressaq dikjarazzjoni tas-SEAFO dwar it-trażbord lill-awtoritajiet
          kompetenti ta' l-Istat tal-port li fih ikun se jsir il-ħatt l-art.

     7.   Kull Stat Membru għandu jieħu l-miżuri xierqa sabiex jivverifika l-eżattezza ta' l-
          informazzjoni li tasallu u għandu jikkoopera ma' l-Istat tal-bandiera sabiex jiżgura li
          l-ħatt l-art ikun konsistenti ma' l-ammonti tal-qabdiet rappurtati ta' kull bastiment.

MT                                                  52                                                MT
 ---pagebreak---      8.      Kull Stat Membru li għandu bastimenti awtorizzati li jistadu fiż-Żona tal-
             Konvenzjoni tas-SEAFO għal speċijiet koperti mill-Konvenzjoni tas-SEAFO,
             għandu jinnotifika sa l-1 ta' Ġunju 2007 id-dettalji tat-trażbordi li jkunu saru mill-
             bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu lill-Kummissjoni.

                                 SEZZJONI 3
     MIŻURI TA' KONSERVAZZJONI GĦALL-ĠESTJONI TAL-ĦABITATS VULNERABBLI
                       U L-EKOSISTEMI TAL-BAĦAR FOND

                                            Artikolu 74
                                           Żoni magħluqa

     L-attivitajiet kollha tas-sajd, għal speċijiet koperti mill-Konvenzjoni tas-SEAFO, mill-
     bastimenti tas-sajd Komunitarji għandhom ikunu pprojbiti fiż-żoni ddefiniti hawn taħt:

             (a) Is-Subdiviżjoni A1

             – Dampier Seamount
                  10o00’S 02o00’W        10o00’S 00o00’E
                  12o00’S 02o00’W        12o00’S 00o00’E

             – Malahit Guyot Seamount
                  11o00’S 02o00’W        11o00’S 04o00’W
                  13o00’S 02o00’W        13o00’S 04o00’W

             (b) Sub-diviżjoni B1

             – Molloy Seamount

                  27o00’S 08o00’E        27o00’S 10o00’E
                  29o00’S 08o00’E        29o00’S 10o00’E

             (c) Diviżjoni C

             – Schmidt-Ott Seamount & Erica Seamount
                  37o00’S 13o00E         37o00’S 17o00’E
                  40o00’S 13o00E         40o00’S 17o00’E

             – Africana seamount
                  37o00’S 28o00E         37o00’S 30o00E
                  38o00’S 28o00E         38o00’S 30o00E

             – Panzarini Seamount
                  39o00’S 11o00’E        39o00’S 13o00’E
                  41o00’S 11o00’E        41o00’S 13o00’E

             (d) Sub-diviżjoni C1

MT                                                53                                                  MT
 ---pagebreak---      – Vema Seamount
          31o00’S 08o00’E     31o00’S 09o00’E
          32o00’S 08o00’E     32o00’S 09o00’E

     – Wust Seamount
          33o00’S 06o00’E     33o00’S 08o00’E
          34o00’S 06o00’E     34o00’S 08o00’E

     (e) Diviżjoni D

     – Discovery, Junoy, Shannon Seamounts
          41o00’S 06o00’W     41o00’S 03o00’E
          44o00’S 06o00’W     44o00’S 03o00’E

     – Schwabenland & Herdman Seamounts
          44o00’S 01o00’W     44o00’S 02o00’E
          47o00’S 01o00’W     47o00’S 02o00’E

MT                                   54         MT
 ---pagebreak---                                                      Artikolu 75
                                           Attivitajiet tas-sajd fil-passat

     L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni, sa l-1 ta' Ġunju 2007, fil-format
     li ġej, l-informazzjoni marbuta ma' l-attivitajiet ta' sajd tagħhom li saru fiż-żoni identifikati
     hawn fuq fl-2004, l-2005 u l-2006 fiż-żoni msemmija fl-Artikolu 74.
         Tip tas-sajd                       Kejl ta' l-Isforz                 Qabda Totali (Mt)
     Bastimenti         tat- a. Kilowatt / jiem ta' sajd
     tkarkir                 b. Bastiment / jiem ta' sajd

     Bastimenti tas-sajd a. Tunnellaġġ gross / jiem ta' sajd
     bil-konz            b. Medja ta' snanar kalati/ għadd ta' kalati

     Oħrajn                  a. Tunnellaġġ gross / jiem ta' sajd

MT                                                          55                                           MT
 ---pagebreak---                                                        SEZZJONI 4
          MIŻURI DWAR IT-TNAQQIS TA' QABDIET INĊIDENTALI TA' TJUR TAL-BAĦAR

                                                   Artikolu 76
                               Informazzjoni dwar interazzjonijiet mat-tjur tal-baħar

     L-Istati Membri għandhom jiġbru u jipprovdu l-informazzjoni kollha disponibbli lill-
     Kummissjoni sa l-1 ta' Ġunju 2007, dwar interazzjonijiet ma' tjur tal-baħar, inklużi qabdiet
     aċċidentali mill-bastimenti tas-sajd tagħhom, f'sajd għal speċijiet koperti mill-Konvenzjoni
     tas-SEAFO.

                                                       Artikolu 77
                                                  Miżuri ta' mitigazzjoni

     1.          Il-bastimenti Komunitarji kollha li jistadu fin-nofsinhar tal-parallela ta' latitudni ta'
                 30 grad fin-Nofsinhar għandhom iġorru u jużaw naffara (tori poles):
                 – l-arbli tori għandhom ikunu skond il-linji ta' gwida għad-disinn u l-użu maqbul
                   għall-arbli tori, kif stipulat fl-Appendiċi 8 għall-Anness III;

                 – l-arbli tori għandhom jintefgħu qabel ma jiġu kalati l-konzijiet, f'kull ħin fin-
                   nofsinhar tal-parallela ta' latitudni 30 grad fin-Nofsinhar;

                 – fejn ikun prattiku, il-bastimenti huma mħeġġa jużaw it-tieni arblu tori u naffara
                   f'ħinijiet ta' abbundanza jew attività kbira ta' tjur;

                 – naffara ta' riżerva għandhom jinġarru mill-bastimenti kollha u għandhom ikunu
                   lesti għall-użu immedjat.

     2.          Il-konzijiet għandhom jiġu kalati biss bil-lejl (jiġifieri matul is-sigħat ta' dlam bejn il-
                 ħinijiet ta' l-għabex nawtiku39). Waqt is-sajd bil-konzijiet matul il-lejl, għandu jintuża
                 biss id-dawl minimu tal-bastiment li jkun meħtieġ għas-sikurezza.
     3.          Ir-rimi ta' ġewwieni huwa pprojbit waqt li jkun qed jiġi kalat l-irkaptu. Ir-rimi ta'
                 ġewwieni matul l-irfigħ ta' l-irkaptu għandu jiġi evitat. Kwalunkwe rimi bħal dan
                 għandu jseħħ, kulfejn possibbli, fuq in-naħa l-oħra tal-bastiment li ma tkunx qed
                 tintuża għall-irfigħ ta' l-irkaptu. Għal bastimenti jew sajd fejn mhux rekwiżit li
                 jinżamm il-ġewwieni abbord il-bastiment, għandha tkun implimentata sistema sabiex
                 jitneħħew is-snanar mill-ġewwieni u l-irjus tal-ħut qabel ma jintremew. Ix-xbieki
                 għandhom jitnaddfu qabel ma jiġu kalati sabiex jitneħħew oġġetti li jistgħu jattiraw
                 it-tjur tal-baħar.

     39
          Il-ħinijiet eżatti ta' l-għabex nawtiku jidhru fit-tabelli ta' l-Almanakk Nawtiku għal-latitudni rilevanti, ħin
                 lokali u data. Il-ħinijiet kollha, jekk hux għal operazzjonijiet ta' bastimenti jew għal rappurtar ta'
                 osservazzjoni, għandhom ikunu referenzjati mal-GMT.

MT                                                            56                                                            MT
 ---pagebreak---      4.   Bastimenti tas-sajd Komunitarji għandhom jadottaw proċeduri ta' kalar u rfigħ li
          jiminimizzaw il-ħin li x-xibka tgħum fil-wiċċ u l-malji jkunu laxki. Il-manutenzjoni
          tax-xbieki, sa fejn ikun possibbli, m'għandhiex issir meta x-xibka tkun fl-ilma.
     5.   Bastimenti tas-sajd tal-Komunità għandhom ikunu mħeġġa jiżviluppaw
          konfigurazzjonijiet ta' rkaptu li jimminimizzaw il-possibilità li t-tjur jiltaqgħu ma' dik
          il-parti tax-xibka li għaliha jkunu l-aktar vulnerabbli. Dan jista' jinkludi ż-żieda taċ-
          ċomb jew it-tnaqqis ta' kemm iżżomm f'wiċċ l-ilma x-xibka sabiex b'hekk tinżel fil-
          qiegħ aktar malajr, jew inkella ż-żieda ta' naffara kkulurita jew apparat ieħor
          f'postijiet partikolari tax-xibka fejn id-daqs tal-malji joħloq periklu partikolari għall-
          għasafar.
     6.   Bastimenti tas-sajd tal-Komunità li huma attrezzati b'tali mod li m'għandhom
          faċilitajiet ta' pproċessar abbord jew li m'għandhomx biżżejjed kapaċità li jżommu l-
          ġewwieni abbord, jew il-kapaċità li jarmu l-ġewwieni fuq in-naħa l-oħra tal-
          bastiment minn dik li jkun qed jintrefa' l-irkaptu, m'għandhomx ikunu awtorizzati
          jistadu fiż-Żona tal-Konvenzjoni.
     7.   Għandu jsir kull sforz sabiex jiġi żgurat li tjur maqbuda ħajjin matul operazzjonijiet
          ta' sajd jinħelsu ħajjin u li kull fejn ikun possibbli s-snanar jitneħħew mingħajr ma
          tiġi mhedda l-ħajja tat-tajra kkonċernata.

                                           SEZZJONI 5
                                           KONTROLL

                                      Artikolu 78
                 Komunikazzjoni dwar movimenti u qabdiet minn bastimenti

     1.   Bastimenti tas-sajd u bastimenti tar-riċerka dwar is-sajd li huma awtorizzati jistadu
          fiż-Żona tal-Konvenzjoni u li huma involuti fis-sajd għandhom jibagħtu rapporti tad-
          dħul, qbid u ħruġ lill-awtoritajiet ta' l-Istat Membru tal-bandiera permezz ta' VMS,
          jew mezz xieraq ieħor, u, jekk l-Istat Membru tal-bandiera jesiġi dan, lis-Segretarju
          Eżekuttiv tas-SEAFO.

     2.   Ir-rapport tad-dħul għandu jsir mhux aktar tard minn 12-il siegħa u għall-inqas 6
          sigħat qabel kull dħul fiż-Żona tal-Konvenzjoni u għandu jinkludi d-data, il-ħin u l-
          pożizzjoni ġeografika tad-dħul tal-bastiment kif ukoll il-kwantità ta' ħut abbord
          skond l-ispeċi (Kodiċi 3 Alfa tal-FAO) u skond il-piż ħaj (Kg).

     3.   Ir-rapport tal-Qbid għandu jsir skond l-ispeċi (Kodiċi 3 Alfa tal-FAO) u skond il-piż
          ħaj (Kg) fi tmiem kull xahar kalendarju.

     4.   Ir-rapport tal-ħruġ għandu jsir mhux aktar tard minn 12-il siegħa għallinqas 6 sigħat
          qabel kull ħruġ miż-Żona tal-Konvenzjoni. Għandu jinkludi d-data, il-ħin u l-
          pożizzjoni ġeografika tad-dħul tal-bastiment kif ukoll il-kwantità ta' ħut abbord
          skond l-ispeċi (Kodiċi 3 Alfa tal-FAO) u skond il-piż ħaj (Kg) fiż-Żona tal-
          Konvenzjoni mill-bidu tas-sajd fiż-Żona tal-Konvenzjoni jew mill-aħħar rapport tal-
          qbid.

MT                                               57                                                    MT
 ---pagebreak---                                               Artikolu 79
     Osservazzjoni u ġbir xjentifiku ta' informazzjoni b'appoġġ għall-valutazzjoni ta' l-istokkijiet

     1.      Kull Stat Membru għandu jiżgura li l-bastimenti tas-sajd kollha tiegħu li jistadu fiż-
             Żona tal-Konvenzjoni, għal speċijiet koperti mill-Konvenzjoni tas-SEAFO, ikollhom
             osservaturi xjentifiċi kwalifikati.

     2.      Kull Stat Membru għandu jesiġi t-tressiq ta' l-informazzjoni miġbura mill-osservaturi
             fir-rigward ta' kull bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu, fi żmien 30 jum minn meta
             jitlaq iż-Żona tal-Konvenzjoni. Id-data għandha titressaq fil-format speċifikat mill-
             Kumitat Xjentifiku tas-SEAFO. L-Istat Membru għandu jipprovdi kopja ta' l-
             informazzjoni lill-Kummissjoni, malajr kemm jista' jkun, filwaqt li jqis il-ħtieġa
             għaż-żamma tal-kunfidenzjalità ta' data minn sorsi varji. L-Istat Membru jista' wkoll
             jipprovdi kopja ta' l-informazzjoni lis-Segretarju Eżekuttiv tas-SEAFO.

     3.      L-informazzjoni msemmija f'dan l-Artikolu għandha, sa fejn ikun possibbli, tinġabar
             u tiġi vverifikata minn osservaturi maħtura sa mhux aktar tard mit-30 ta' Ġunju.

                                                Artikolu 80
                         Avvistamenti ta' bastimenti ta' Partijiet mhux-Kontraenti

     1.      Bastimenti tas-sajd li jtajru l-bandiera ta' Stat Membru għandhom jirrappurtaw lill-
             Istat Membru tal-bandiera tagħhom informazzjoni dwar kwalunkwe attività ta' sajd
             possibbli minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta' Parti Mhux Kontraenti fiż-Żona tal-
             Konvenzjoni. Din l-informazzjoni għandha tinkludi, inter alia:

                   (a)    L-isem tal-bastiment;

                   (b)    In-numru ta' reġistrazzjoni tal-bastiment;

                   (c)    L-Istat tal-Bandiera tal-bastiment;

                   (d)    Kwalunkwe informazzjoni rilevanti oħra dwar il-bastiment avvistat.

     2.      Kull Stat Membru għandu jibgħat l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu1 lill-
             Kummissjoni malajr kemm jista' jkun. Il-Kummissjoni għandha tgħaddi din l-
             informazzjoni lis-Segretarjat Eżekuttiv tas-SEAFO.

                                    KAPITOLU XI
                    Sajd illegali, mhux rappurtat u mhux regolat

                                              Artikolu 81
                                      It-Tramuntana ta' l-Atlantiku

     Bastimenti involuti f'sajd illegali, mhux irrapportat u mhux irregolat fit-Tramuntana ta' l-
     Atlantiku għandhom ikunu soġġetti għall-miżuri stipulati fl-Anness XV.

MT                                                  58                                                 MT
 ---pagebreak---                                       KAPITOLU XII
                                   Dispożizzjonijiet Finali

                                             Artikolu 82
                                         Trażmissjoni ta’ data

     Meta f’konformità ma’ l-Artikoli 15(1) u 18(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93, l-Istati
     Membri jibagħtu d-data lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-kwantitajiet ta’ stokkijiet
     maqbuda, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet ta’ l-istokkijiet elenkati fl-Anness I għal dan ir-
     Regolament.

                                              Artikolu 83

     Ir-Regolament (KE) Nru 1116/2006 huwa b'dan revokat.

     Ir-Referenzi għar-Regolament revokat għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-
     Regolament.

                                              Artikolu 84
                                             Dħul fis-seħħ

     Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal
     Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

     Huwa għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2007.

     Fejn it-TACs taż-żona tas-CCAMLR huma stabbiliti għal perjodi li jibdew qabel l-1 ta’
     Jannar 2007, l-Artikolu 55 għandu japplika b’effett mill-bidu tal-perjodi rispettivi ta’ l-
     applikazzjoni tat-TACs.

     Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u huwa direttament applikabbli fl-Istati
     Membri kollha.

     Magħmul fi Brussell, […]

                                                 Għall-Kunsill
                                                 Il-President
                                                 […]

MT                                                59                                                  MT
 ---pagebreak---                                                ANNESS I
       Limiti ta’ qbid applikabbli għal bastimenti tal-Komunità f’żoni fejn jeżistu limiti ta’
      qbid għal bastimenti tas-sajd ta’ pajjiżi terzi f’ilmijiet tal-KE, skond l-speċi u skond iż-
                                                  żona
                      (f’tunnellati ta’ piż ħaj, għajr fejn speċifikat mod ieħor)

     Il-limiti ta’ qbid stabbiliti f’dan l-Anness għandhom jitqiesu bħala kwoti għall-finijiet ta’ l-
     Artikolu 5 ta’ dan ir-Regolament, u għandhom għalhekk, ikunu suġġetti għar-regoli stipulati
     fir-Regolament (KE) Nru 2847/93, u b’mod partikolari l-Artikoli 14 u 15 tiegħu.

     F’kull żona, l-istokkijiet tal-ħut huma msemmija fl-ordni alfabetika li ġejja ta’ l-ismijiet ta’ l-
     ispeċi bil-Latin. It-tabella ta’ ekwivalenza ta’ ismijiet komuni ma’ ismijiet bil-Latin hija
     mogħtija għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament:

             Isem Xjentifiku                   Kodiċi Alpha-3                    Isem komuni
     Ammodytidae                                     SAN                Ċiċċirell
     Anarhichas lupus                                CAT                Atlantic catfish
     Aphanopus carbo                                 BSF                Ċinturin iswed
     Argentina silus                                 ARU                Greater silver smelt
     Beryx spp.                                      ALF                Alfonsinos
     Boreogadus saida                                POC                Merluzz Polari
     Brosme brosme                                   USK                Tusk
     Centrophorus squamosus                          GUQ                Leafscale gulper shark
     Centroscymnus coelolepis                        CYO                Mazzola Portugiża
     Cetorhinus maximus                              BSK                Gabdoll
     Chaenocephalus aceratus                         SSI                Ħut tas-silġ (pinen suwed)
     Champsocephalus gunnari                         ANI                Ħuta tas-silġ ta’ l-Antartiku
     Channichthys rhinoceratus                       LIC                Ħuta tas-Silġ Unicorn
     Chionoecetes spp.                               PCR                Snow crab
     Clupea harengus                                 HER                Aringi
     Coryphaenoides rupestris                        RNG                Roundnose grenadier
     Dalatias licha                                  SCK                Murruna Sewda
     Deania calcea                                   DCA                Mazzola (munqar l-għasfur)
     Dissostichus eleginoides                        TOP                 Antarctic toothfish
     Engraulis encrasicolus                          ANE                Inċova
     Etmopterus princeps                             ETR                Mazzola kbira tal-fanal
     Etmopterus pusillus                             ETP                Mazzola tal-fanal (smooth)
     Etmopterus spinax                               ETX                Mazzola      tal-Fanal    (velvet
                                                                        belly)

MT                                                   60                                                     MT
 ---pagebreak---              Isem Xjentifiku        Kodiċi Alpha-3             Isem komuni
     Euphausia superba                   KRI         Krill
     Gadus morhua                       COD          Merluzz
     Galeorhinus galeus                 GAG          Kelb il-baħar
     Germo alalunga                     ALB          Alonga
     Glyptocephalus cynoglossus         WIT          Witch flounder
     Gobionotothen gibberifrons         NOG          Humped rockcod
     Hippoglossoides platessoides       PLA          Barbun tat-tbajja Amerikan
     Hippoglossus hippoglossus          HAL          Ħalibatt ta’ l-Atlantiku
     Hoplostethus atlanticus            ORY          Orange roughy
     Illex illecebrosus                  SQI         Klamar tal-ġwienaħ qosra
     Lamna nasus                        POR          Pixxiplamtu
     Lampanyctus achirus                LAC          Lantern fish
     Lepidonotothen squamifrons         NOS          Grey rockcod
     Lepidorhombus spp.                  LEZ         Megrims
     Limanda ferruginea                 YEL          Barbun denbu isfar
     Limanda limanda                    DAB          Dab
     Lophiidae                          ANF          Petriċi
     Macrourus berglax                  RHG          Roughead grenadier
     Macrourus spp.                     GRV          Grenadieri
     Makaira nigricans                  BUM          Marlin blu
     Mallotus villosus                  CAP          Capelin
     Martialia hyadesi                   SQS         Klamari
     Melanogrammus aeglefinus           HAD          Haddock
     Merlangius merlangus               WHG          Merlangu
     Merluccius merluccius              HKE          Marlozz
     Micromesistius poutassou           WHB          Stokkafixx
     Microstomus kitt                   LEM          Lemon sole
     Molva dypterigia                    BLI         Linarda
     Molva macrophthalmus                SLI         Lipp Spanjol
     Molva molva                         LIN         Lipp
     Nephrops norvegicus                NEP          Awwista tan-Norveġja
     Notothenia rossii                  NOR          Marbled rockcod
     Pagellus bogaraveo                 SBR          Paġell

MT                                      61                                        MT
 ---pagebreak---                Isem Xjentifiku              Kodiċi Alpha-3                    Isem komuni
     Pandalus borealis                           PRA               Gambli tat-tramuntana
     Paralomis spp.                               PAI              Granċi
     Penaeus spp.                                PEN               Gambli Penaeus
     Phycis spp.                                 FOX               Lipp tal-qawwi
     Platichthys flesus                          FLX               Barbun
     Pleuronectes platessa                        PLE              Barbun tat-tbajja’
     Pleuronectiformes                           FLX               Ħut ċatt
     Pollachius pollachius                       POL               Pollakkju
     Pollachius virens                           POK                Pollakkju (saithe)
     Psetta maxima                               TUR               Barbun imperjali
     Pseudochaenichthus georgianus                SGI              South Georgian icefish
     Rajidae                                   SRX-RAJ             Rebekkini u Raj
     Reinhardtius hippoglossoides                GHL               Ħalibatt ta’ Greenland
     Salmo salar                                 SAL               Salamun ta’ l-Atlantiku
     Scomber scombrus                            MAC               Kavalli
     Scopthalmus rhombus                         BLL               Partun
     Sebastes spp.                               RED               Redfish
     Solea solea                                 SOL               Lingwata komuni
     Solea spp.                                  SOX               Lingwata
     Sprattus sprattus                            SPR              Laċċa kaħla
     Squalus acanthias                           DGS               Mazzola griża
     Tetrapturus alba                            WHM               Marlin Abjad
     Thunnus alalunga                            ALB               Alonga
     Thunnus albacares                           YFT               Tonn tal-pinen sofor
     Thunnus obesus                              BET               Tonn għajnu kbira
     Thunnus thynnus                              BFT              Tonn
     Trachurus spp.                               JAX              Sawrell
     Trisopterus esmarki                         NOP               Norway pout
     Urophycis tenuis                            HKW               Marlozz abjad
     Xiphias gladius                             SWO               Pixxispad

     It-tabella ta’ ekwivalenza li ġejja ta’ ismijiet komuni ma’ ismijiet bil-Latin hija mogħtija
     biss għal raġunijiet ta' spjegazzjoni:

     Alonga                         ALB                         Thunnus alalunga

MT                                               62                                                 MT
 ---pagebreak---      Alonga                          ALB        Germo alalunga

     Alfonsinos                      ALF        Beryx spp.

     Barbun tat-tbajja' Amerikan     PLA        Hippoglossoides platessoides

     Inċova                          ANE        Engraulis encrasicolus

     Petriċi                         ANF        Lophiidae

     Ħuta tas-silġ ta’ l-Antartiku   ANI        Champsocephalus gunnari

     Antarctic toothfish             TOP        Dissostichus eleginoides

     Atlantic catfish                CAT        Anarhichas lupus

     Ħalibatt ta’ l-Atlantiku        HAL        Hippoglossus hippoglossus

     Salamun ta’ l-Atlantiku         SAL        Salmo salar

     Gabdoll                         BSK        Cetorhinus maximus

     Tonn għajnu kbira               BET        Thunnus obesus

     Mazzola (munqar l-għasfur)      DCA        Deania calcea

     Ċinturin iswed                  BSF        Aphanopus carbo

     Ħut tas-silġ (pinen suwed)      SSI        Chaenocephalus aceratus

     Linarda                         BLI        Molva dypterigia

     Marlin blu                      BUM        Makaira nigricans

     Stokkafixx                      WHB        Micromesistius poutassou

     Tonn                            BFT        Thunnus thynnus

     Partun                          BLL        Scopthalmus rhombus

     Capelin                         CAP        Mallotus villosus

     Merluzz                         COD        Gadus morhua

     Lingwata komuni                 SOL        Solea solea

     Granċi                          PAI        Paralomis spp.

     Dab                             DAB        Limanda limanda

     Ħut ċatt                        FLX        Pleuronectiformes

     Barbun                          FLX        Platichthys flesus

MT                                         63                                  MT
 ---pagebreak---      Lipp tal-qawwi            FOX        Phycis spp.

     Mazzola kbira tal-fanal   ETR        Etmopterus princeps

     Greater silver smelt      ARU        Argentina silus

     Ħalibatt ta’ Greenland    GHL        Reinhardtius hippoglossoides

     Grenadieri                GRV        Macrourus spp.

     Grey rockcod              NOS        Lepidonotothen squamifrons

     Haddock                   HAD        Melanogrammus aeglefinus

     Marlozz                   HKE        Merluccius merluccius

     Aringi                    HER        Clupea harengus

     Sawrell                   JAX        Trachurus spp.

     Humped rockcod            NOG        Gobionotothen gibberifrons

     Murruna Sewda             SCK        Dalatias licha

     Krill                     KRI        Euphausia superba

     Lantern fish              LAC        Lampanyctus achirus

     Leafscale gulper shark    GUQ        Centrophorus squamosus

     Lemon sole                LEM        Microstomus kitt

     Lipp                      LIN        Molva molva

     Kavalli                   MAC        Scomber scombrus

     Marbled rockcod           NOR        Notothenia rossii

     Megrims                   LEZ        Lepidorhombus spp.

     Gambli tat-tramuntana     PRA        Pandalus borealis

     Awwista tan-Norveġja      NEP        Nephrops norvegicus

     Norway pout               NOP        Trisopterus esmarki

     Orange roughy             ORY        Hoplostethus atlanticus

     Gambli 'Penaeus'          PEN        Penaeus spp.

     Barbun tat-tbajja’        PLE        Pleuronectes platessa

     Merluzz Polari            POC        Boreogadus saida

MT                                   64                                  MT
 ---pagebreak---      Pollakkju                       POL            Pollachius pollachius

     Pixxiplamtu                     POR            Lamna nasus

     Mazzola Portugiża               CYO            Centroscymnus coelolepis

     Paġell                          SBR            Pagellus bogaraveo

     Redfish                         RED            Sebastes spp.

     Roughead grenadier              RHG            Macrourus berglax

     Roundnose grenadier             RNG            Coryphaenoides rupestris

     Pollakkju (saithe)              POK            Pollachius virens

     Ċiċċirell                       SAN            Ammodytidae

     Klamar tal-ġwienaħ qosra        SQI            Illex illecebrosus

     Rebekkini u Raj                 SRX-RAJ        Rajidae

     Mazzola tal-fanal (smooth)      ETP            Etmopterus pusillus

     Snow crab                       PCR            Chionoecetes spp.

     Lingwata                        SOX            Solea spp.

     South Georgian icefish          SGI            Pseudochaenichthus georgianus

     Lipp Spanjol                    SLI            Molva macrophthalmus

     Laċċa kaħla                     SPR            Sprattus sprattus

     Mazzola griża                   DGS            Squalus acanthias

     Klamari                         SQS            Martialia hyadesi

     Pixxispad                       SWO            Xiphias gladius

     Kelb il-baħar                   GAG            Galeorhinus galeus

     Barbun imperjali                TUR            Psetta maxima

     Tusk                            USK            Brosme brosme

     Ħuta tas-Silġ Unicorn           LIC            Channichthys rhinoceratus

     Mazzola     tal-Fanal    (velvet ETX           Etmopterus spinax
     belly)

     Marlozz abjad                   HKW            Urophycis tenuis

MT                                             65                                   MT
 ---pagebreak---      Marlin Abjad           WHM        Tetrapturus alba

     Merlangu               WHG        Merlangius merlangus

     Witch flounder         WIT        Glyptocephalus cynoglossus

     Tonn tal-pinen sofor   YFT        Thunnus albacares

     Barbun denbu isfar     YEL        Limanda ferruginea

MT                                66                                MT
 ---pagebreak---                                               ANNESS IA
       SKAGERRAK, KATTEGAT, iż-żoni ta' l-ICES I, II, III, IV, l-ilmijiet tal-KE taż-żoni
        ta' l-ICES V, VI, VII, VIII, IX, X, l-ilmijiet tal-KE tas-CECAF, l-ilmijiet tal-Gujana
                                                Franċiża

     Speċi:                     Ċiċċirell                    Żona:       L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV
                                Ammodytidae                              SAN/04-N.
                                                   (1)
     Id-Danimarka                            pm              TAC Analitiku.
                                                   (1)
     Ir-Renju Unit                           pm              L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                   (1)       japplikax.
     Il-KE                                   pm
                                                             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                             japplikax.
     TAC                        Mhux rilevanti
                                                             l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     (1)
              Soġġett għal reviżjoni matul l-
     2007.

     Speċi:                     Ċiċċirell                    Żona:       IIIa; l-ilmijiet tal-KE ta' IIa u IV(1)
                                Ammodytidae                              SAN/2A3A4.
     Id-Danimarka               Mhux stabbilit.              TAC Analitiku.
     Ir-Renju Unit              Mhux stabbilit.              L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                   (2)       japplikax.
     L-Istati Membri kollha     Mhux stabbilit.
                                                             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                      Mhux stabbilit.
                                                             japplikax.
                                                   (3) (4)
     In-Norveġja                pm
                                                             l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     TAC                        Mhux stabbilit.

     (1)      Esklużi ilmijiet sa 6 mili mil-linji bażi tal-UK f’Shetland, Fair Isle u Foula
     (2)      Minbarra d-Danimarka u r-Renju Unit.
     (3)      Li jinqabad fil-Baħar tat-Tramuntana.
     (4)      Soġġett għal reviżjoni matul l-2007.

     Speċi:                     Greater silver smelt         Żona:       L-ilmijiet tal-KE u internazzjonali ta’ I u II
                                Argentina silus                          ARU/1/2.
     Il-Ġermanja                              31             TAC Prekawzjonali
     Franza                                   10             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                                 25             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                             japplikax.
     Ir-Renju Unit                            50
                                                             l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                  116

     Speċi:                     Greater silver smelt         Żona:       l-ilmijiet tal-KE u ilmijiet internazzjonali ta’

MT                                                            67                                                            MT
 ---pagebreak---                                                                        III u IV
                                Argentina silus
                                                                       ARU/3/4.
     Id-Danimarka                         1178              TAC Prekawzjonali
     Il-Ġermanja                             12             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                                   8             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                            japplikax.
     L-Irlanda                                8
                                                            l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                                55
     L-Iżvezja                               46
     Ir-Renju Unit                           21

     Il-KE                                1328

     Speċi:                     Greater silver smelt        Żona:      KE u l-ilmijiet internazzjonali ta’ V, VI u VII
                                Argentina silus                        ARU/567.
     Il-Ġermanja                           405              TAC Prekawzjonali
     Franza                                   9             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                             378              L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                            japplikax.
     L-Olanda                             4225
                                                            l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                         297

     Il-KE                                5311

     Speċi:                     Tusk                        Żona:      L-ilmijiet tal-KE fiż-żoni IIa, IV, Vb, VI u VII
                                Brosme brosme                          USK/2A47-C
                                                  (1)
     Il-KE                      Mhux rilevanti              TAC Prekawzjonali.
                                                  (2) (3)
     In-Norveġja                            pm              L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     TAC                        Mhux rilevanti
                                                            japplikax.
                                                            l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     (1)      Speċifikat fir-Regolament (KE) Nru ..../2006
     (2)      Li minnhom qabda inċidentali ta' speċi oħra ta' pm% kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, hija
              awtorizzata fiż-żoni Vb, VI u VII. Madankollu, dan il-perċentwal jista' jinabeż fl-ewwel 24 siegħa wara
              l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta' speċi oħra fiż-żoni Vb, VI u VII
              m'għandhiex taqbeż pm tunnellati.
     (3)      Inkluż il-lipp. Il-kwoti għan-Norveġja huma pm tunnellati lipp u pm tunnellati tusk, u jistgħu jitpartu sa
              pm tunnellati u jistgħu biss jinstadu bil-konzijiet fiż-żoni Vb, VI u VII.
     Speċi:                     Tusk                        Żona:      L-ilmijiet tal-KE u l-ilmijiet internazzjonali ta’
                                                                       I, II u XIV
                                Brosme brosme
                                                                       USK/1214EI
     Il-Ġermanja                              7
     Franza                                   7
     Ir-Renju Unit                            7

MT                                                           68                                                             MT
 ---pagebreak---                                                  (1)
     Oħrajn                                  4
     Il-KE                                  25
     (1)      Esklussivament għal qabdiet inċidentali. Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota.

     Speċi:                    Tusk                       Żona:       L-ilmijiet tal-KE u internazzjonali ta' III
                               Brosme brosme                          USK/3EI.
     Id-Danimarka                           15
     L-Iżvezja                               8
     Il-Ġermanja                             8
     Il-KE                                  31

     Speċi:                    Tusk                       Żona:       L-ilmijiet tal-KE u internazzjonali ta' IV
                               Brosme brosme                          USK/4EI.
     Id-Danimarka                           65
     Il-Ġermanja                            19
     Franza                                 45
     L-Iżvezja                               6
     Ir-Renju Unit                          97
                                                 (1)
     Oħrajn                                  6
     Il-KE                                238
     (1)      Esklussivament għal qabdiet inċidentali. Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota.

     Speċi:                    Tusk                       Żona:       L-ilimijiet tal-KE u internazzjonali ta’ V, VI u
                                                                      VII
                               Brosme brosme
                                                                      USK/567EI.
     Il-Ġermanja                             6
     Spanja                                 22
     Franza                                265
     L-Irlanda                              26
     Ir-Renju Unit                         128
                                                 (1)
     Oħrajn                                  6
     Il-KE                                453
     (1)      Esklussivament għal qabdiet inċidentali. Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota.

     Speċi:                    Tusk                       Żona:       L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV
                               Brosme brosme                          USK/4AB-N.
     Il-Belġju                              pm            TAC Prekawzjonali
     Id-Danimarka                           pm            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma

MT                                                          69                                                           MT
 ---pagebreak---      Il-Ġermanja                             pm          japplikax.

     Franza                                  pm          L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                         japplikax.
     L-Olanda                                pm
                                                         l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                           pm
     Il-KE                                   pm

     TAC                        Mhux rilevanti

     Speċi:                     Aringi (1)               Żona:        IIIa
                                Clupea harengus                       HER/03A.
     Id-Danimarka                            pm          TAC Analitiku
     Il-Ġermanja                             pm          L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                         japplikax.
     L-Iżvezja                               pm
                                                         L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                                   pm
                                                         japplikax.
                                                   (2)
     Il-Gżejjer Faroe                        500
                                                         l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                                     pm
     (1)      Ħatt l-art ta’ aringi maqbuda f'sajd bl-użu ta’ xbieki bil-qies tal-malji ta' 32mm jew akbar.
     (2)      Maqbuda fi Skagerrak. Ikkonfinata mill-punent minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Hanstholm għall-
              fanal ta’ Lindesnes u min-nofsinhar minn linja miġbuda mill-fanal ta’ Tistlarna u minn dan il-punt
              għall-eqreb punt fuq il-kosta Svediża;

     Speċi:                     Aringi (1)               Żona:        IV fit-tramuntana ta’ 53°30' N
                                Clupea harengus                       HER/04A., HER/04B.
     Id-Danimarka                            pm          TAC Analitiku
     Il-Ġermanja                             pm          L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                         japplikax.
     Franza                                  pm
                                                         L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     L-Olanda                                pm
                                                         japplikax.
     L-Iżvezja                               pm
                                                         l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                           pm
     Il-KE                                   pm
                                                   (2)
     In-Norveġja                             pm

     TAC                                     pm
     (1)      Ħatt l-art ta’ aringi meħuda f’sajd bl-użu ta’ xbieki b’malji ta' 32 mm jew akbar. L-Istati Membri
              għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tagħhom ta’ aringi separatament għal kull
              waħda miż-żoni IVa u IVb ta’ l-ICES.
     (2)      Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-KE. Qabdiet meħuda minn din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem
              tat-TAC tan-Norveġja.

     Kundizzjonijiet Speċjali

     Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-
     żoni speċifikati
                              L-ilmijiet tan-Norveġja fin-nofsinhar

MT                                                        70                                                        MT
 ---pagebreak---                                        Ta' 62°N (HER/*04N-)
     Il-KE                                       pm

     Speċi:                     Aringi                      Żona:       L-ilmijiet tan-Norveġja fin-Nofsinhar ta’ 62°N
                                Clupea harengus                         HER/04-N.
                                                   (1)
     L-Iżvezja                               pm
     Il-KE                                   pm

     TAC                        mhux rilevanti

     (1)
              Qabdiet inċidentali ta' merluzz, haddock, pollack, merlangu u pollakkju għandhom jiġu magħduda mill-
              kwota għal dawn l-ispeċijiet.

     Speċi:                     Aringi (1)                  Żona:       Qabdiet inċidentali fiż-żona IIIa
                                Clupea harengus                         HER/03A-BC
     Id-Danimarka                            pm             TAC Analitiku
     Il-Ġermanja                             pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                            japplikax.
     L-Iżvezja                               pm
                                                            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                                   pm
                                                            japplikax.
     TAC                                     pm             l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     (1)      Ħatt l-art ta’ aringi maqbuda f'sajd bl-użu ta’ xbieki bil-qies tal-malji ta' 32mm jew akbar.

     Speċi:                     Aringi (1)                  Żona:       Qabdiet inċidentali f'IV, VIId u l-ilmijiet tal-
                                                                        KE ta' IIa
                                Clupea harengus
                                                                        HER/2A47DX
     Il-Belġju                               pm
     Id-Danimarka                            pm             TAC Analitiku
     Il-Ġermanja                             pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                            japplikax.
     Franza                                  pm
                                                            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     L-Olanda                                pm
                                                            japplikax.
     L-Iżvezja                               pm
                                                            l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                           pm
     Il-KE                                   pm

     TAC                                     pm

     (1)      Ħatt l-art ta’ aringi maqbuda f'sajd bl-użu ta’ xbieki bil-qies tal-malji ta' 32mm jew akbar.

     Speċi:                     Aringi (1)                  Żona:       VIId; IVc (2)
                                Clupea harengus                         HER/4CXB7D
                                                   (3)
     Il-Belġju                               pm

MT                                                           71                                                            MT
 ---pagebreak---                                                   (3)
     Id-Danimarka                           pm             TAC Analitiku
                                                  (3)
     Il-Ġermanja                            pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                  (3)      japplikax.
     Franza                                 pm
                                                  (3)      L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     L-Olanda                               pm
                                                           japplikax.
                                                  (3)
     Ir-Renju Unit                          pm
                                                           l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                  pm

     TAC                                    pm

     (1)      Ħatt l-art ta’ aringi maqbuda f'sajd bl-użu ta’ xbieki bil-qies tal-malji ta' 32mm jew akbar.
     (2)      Minbarra l-istokk ta’ Blackwater: referenza hija għall-istokk ta' l-aringi fir-reġjun marittimu ta’ l-
              estwarju tat-Thames f’żona delimitata minn linja min-Nofsinhar ta’Landguard Point (51°56' N, 1°19.1'
              E) sal-latitudni 51°33' N u minn hemm lejn il-Punent sa punt fuq il-kosta tar-Renju Unit.
     (3)      Trasferimenti sa 50% ta’ din il-kwota jistgħu isiru għaż-żona IVb. Madankollu, tali trasferimenti jridu
              jiġu nnotifikati bil-quddiem lill-Kummissjoni (HER/*04B.).

     Speċi:                     Aringi                     Żona:       Vb u Vib; l-ilmijiet tal-KE ta' VIaN (1)
                                Clupea harengus                        HER/5B6ANB
     Il-Ġermanja                            pm             TAC Prekawzjonali
     Franza                                 pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                              pm             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     L-Olanda                               pm
                                                           l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                          pm
     Il-KE                                  pm
                                                  (2)
     Il-Gżejjer Faroe                      660

     TAC                                 28900

     (1)      Ir-referenza hija għall-istokk ta’ aringi fiż-żona ta' l-ICES VIa, fit-tramuntana ta’ 56°00' N u f’dik il-
              parti ta’ VIa li tinsab fil-lvant ta’ 07°00' W u t-tramuntana ta’ 55°00' N, minbarra l-Clyde.
     (2)      Din il-kwota tista’ tinqabad biss fiż-żona ta' l-ICES VIa fit-tramuntana ta’ 56°30' N.

     Speċi:                     Aringi                     Żona:       VIIbc; VIaS(1)
                                Clupea harengus                        HER/6AS7BC
     L-Irlanda                           10162             TAC Analitiku
     L-Olanda                             1016             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                               11178             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                           l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                                 11178

     (1)      Ir-referenza hija għall-istokk ta’ aringi fiż-żona ta' l-ICES VIa, fin-nofsinhar ta’ 56°00' N u fil-punent
              ta’ 07°00' W.

     Speċi:                     Aringi                     Żona:       VI Clyde (1)

MT                                                          72                                                             MT
 ---pagebreak---                                 Clupea harengus                         HER/06ACL.
     Ir-Renju Unit                          640            TAC Prekawzjonali
     Il-KE                                  640            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     TAC                                    640            japplikax.
                                                           l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     (1)      Stokk ta’ Clyde: ir-referenza hija għall-istokk ta’ aringi fiż-żona marittima li tinsab lejn il-Grigal tal-
              linja li tgħaddi bejn il-Mull of Kintyre u Corsewall Point.

     Speċi:                     Aringi                     Żona:        VIIa (1)
                                Clupea harengus                         HER/07A/MM
     L-Irlanda                            1250             TAC Analitiku
     Ir-Renju Unit                        3550             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                4800             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                           l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                                  4800

     (1)      Iż-żona VIIa hija mnaqqsa biż-żona miżjuda maż-żoni ta' l-ICES VIIg, VIIh, VIIj u VIIk u kkonfinata:
              –       lejn it-tramuntana bil-latitudni ta’ 52° 30'N
              –       lejn in-nofsinhar bil-latitudni ta’ 52° 00'N
              –       lejn il-punent bil-kosta ta’ l-Irlanda
              –       lejn il-lvant mal-kosta tar-Renju Unit

     Speċi:                     Aringi                     Żona:        VIIe and VIIf
                                Clupea harengus                         HER/7EF.
     Franza                                 500            TAC Prekawzjonali
     Ir-Renju Unit                          500            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                1000             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     TAC                                  1000             l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:                     Aringi                     Żona:        VIIg(1), VIIh(1), VIIj(1) u VIIk (1)
                                Clupea harengus                         HER/7G-K.
     Il-Ġermanja                             80            TAC Analitiku
     Franza                                 443            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                            6209             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                               443            l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                            9
     Il-KE                                7184

MT                                                           73                                                             MT
 ---pagebreak---      TAC                                   7184

     (1)      Din iż-żona tiżdied miż-żona kkonfinata:
              –        lejn it-tramuntana bil-latitudni ta’ 52° 30'N
              –        lejn in-nofsinhar bil-latitudni ta’ 52° 00'N
              –        lejn il-punent bil-kosta ta’ l-Irlanda
              –        lejn il-lvant mal-kosta tar-Renju Unit

     Speċi:                     Inċova                      Żona:       VIII.
                                Engraulis encrasicolus                  ANE/08.
                                                   (1)
     Spanja                                    0            TAC Analitiku
                                                   (1)
     Franza                                    0            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                   (1)
     Il-KE                                     0            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                            l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                   (1)
     TAC                                       0

     (1)      Dan it-TAC għandu jiġi rivedut fid-dawl ta’ pariri xjentifiċi ġodda fl-2007.

     Speċi:                     Inċova                      Żona:       IX u X; l-ilmijiet tal-KE tas-CECAF 34.1.1
                                Engraulis encrasicolus                  ANE/9/3411
     Spanja                                3826             TAC Prekawzjonali
     Il-Portugall                          4174             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                 8000             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                            japplikax.
     TAC                                   8000             l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:                     Merluzz                     Żona:       Skagerrak (1)
                                Gadus morhua                            COD/03AN.
                                                   (2)
     Il-Belġju                               pm
                                                   (2)
     Id-Danimarka                            pm             TAC Analitiku
                                                   (2)
     Il-Ġermanja                             pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                   (2)      japplikax.
     L-Olanda                                pm
                                                   (2)      L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     L-Iżvezja                               pm
                                                            japplikax.
     Il-KE                                   pm
                                                            l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     TAC                                     pm

     (1)      Żona kif definita fl-Artikolu 3(b)(iii) ta' dan ir-Regolament
     (2)      Qabdiet inċidentali biss

     Speċi:                     Merluzz                     Żona:       Kattegat (1)

MT                                                           74                                                        MT
 ---pagebreak---                                 Gadus morhua                             COD/03AS.
                                                  (2)
     Id-Danimarka                           394            TAC Analitiku
                                                  (2)
     Il-Ġermanja                              8            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                  (2)      japplikax.
     L-Iżvezja                              236
                                                           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                                  638
                                                           japplikax.
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                                    638

     (1)      Żona kif definita fl-Artikolu 3(f) ta' dan ir-Regolament
     (2)      Qabdiet inċidentali biss

     Speċi:                     Merluzz                    Żona:         IV; l-ilmijiet tal-KE ta' IIa
                                Gadus morhua                             COD/2AC4.
                                                  (2)
     Il-Belġju                              pm
                                                  (2)
     Id-Danimarka                           pm             TAC Analitiku
                                                  (2)
     Il-Ġermanja                            pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                  (2)      japplikax.
     Franza                                 pm
                                                  (2)      L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     L-Olanda                               pm
                                                           japplikax.
                                                  (2)
     L-Iżvezja                              pm
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                  (2)
     Ir-Renju Unit                          pm
     Il-KE                                  pm
                                                  (1)
     In-Norveġja                            pm

     TAC                                    pm

     (1)      Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-KE. Qabdiet meħuda fil-limiti ta' din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-
              sehem Norveġiż tat-TAC.
     (2)      Qabdiet inċidentali biss

     Kundizzjonijiet Speċjali

     Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, mhux aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt jistgħu jinqabdu miż-
     żoni ICES speċifikati:
                                    L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV
                                          (COD/*04N-)
     Il-KE                                      pm

     Speċi:                     Merluzz                    Żona:         L-ilmijiet tan-Norveġja fin-nofsinhar ta’ 62° N
                                Gadus morhua                             COD/04-N.
     L-Iżvezja                              pm             TAC Analitiku
     Il-KE                                  pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     TAC                        Mhux rilevanti             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

MT                                                           75                                                            MT
 ---pagebreak---      Speċi:                     Merluzz                 Żona:       VI; Vb fl-ilmijiet tal-KE; l-ilmijiet tal-KE u
                                                                    ilmijiet internazzjonali ta’ XII u XIV
                                Gadus morhua
                                                                    COD/561214
                                                 (1)
     Il-Belġju                              1           TAC Analitiku
                                                 (1)
     Il-Ġermanja                           14           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                 (1)
     Franza                               146           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                 (1)
     L-Irlanda                             57           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                 (1)
     Ir-Renju Unit                        242
     Il-KE                                460

     TAC                                  460

     (1)      Qabdiet inċidentali biss

     Kundizzjonijiet Speċjali

     Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, mhux aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt jistgħu jinqabdu miż-
     żoni ICES speċifikati:
                                   VIa; l-ilmijiet tal-KE ta' Vb
                                         (COD/*5BC6A)
     Il-Belġju                                     1
     Il-Ġermanja                                 14
     Franza                                    146
     L-Irlanda                                   57
     Ir-Renju Unit                             242
     Il-KE                                     460

     Speċi:                     Merluzz                 Żona:       VIIa
                                Gadus morhua                        COD/07A.
                                                 (1)
     Il-Belġju                             37           TAC Analitiku
                                                 (1)
     Franza                               101           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                 (1)
     L-Irlanda                            639           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                 (1)
     L-Olanda                               9           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                 (1)
     Ir-Renju Unit                        585
     Il-KE                                1371

     TAC                                  1371

     (1)      Qabdiet inċidentali biss

     Speċi:                     Merluzz                 Żona:       VIIb-k, VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-KE tas-
                                                                    CECAF 34.1.1
                                Gadus morhua
                                                                    COD/7X7A34
     Il-Belġju                            162           TAC Analitiku

MT                                                        76                                                         MT
 ---pagebreak---      Franza                    2778       L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                 370        L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                      23     L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit             301
     Il-KE                     3634

     TAC                       3634

     Speċi:          Pixxiplamtu          Żona:      I-XIV
                     Lamna nasus                     POR/1-14
     Il-KE                     240
     TAC             Mhux rilevanti

     Speċi:          Megrims              Żona:      L-ilmijiet tal-KE ta' IIa u IV
                     Lepidorhombus spp.              LEZ/2AC4-C
     Il-Belġju                      4     TAC Prekawzjonali
     Id-Danimarka                   4     L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Ġermanja                    4     L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                        24     L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                      19
     Ir-Renju Unit             1424
     Il-KE                     1479

     TAC                       1479

     Speċi:          Megrims              Żona:      VI;    Vb     fl-ilmijiet   tal-KE;   l-ilmijiet
                                                     internazzjonali ta' XII u XIV
                     Lepidorhombus spp.
                                                     LEZ/561214
     Spanja                    278        TAC Prekawzjonali
     Franza                    1085       L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                 317        L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                          japplikax.
     Ir-Renju Unit             768
                                          L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                     2448

     TAC                       2448

MT                                         77                                                           MT
 ---pagebreak---      Speċi:          Megrims              Żona:      VII
                     Lepidorhombus spp.              LEZ/07.
     Il-Belġju                   420      TAC Prekawzjonali
     Spanja                     4667      L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                     5663      L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                          japplikax.
     L-Irlanda                  2575
                                          L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit              2230
     Il-KE                     15555

     TAC                       15555

     Speċi:          Megrims              Żona:      VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe
                     Lepidorhombus spp.              LEZ/8ABDE.
     Spanja                      999      TAC Analitiku
     Franza                      807      L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                      1806      L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                          L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                        1806

     Speċi:          Megrims              Żona:      VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-KE tas-CECAF
                                                     31.1.1
                     Lepidorhombus spp.
                                                     LEZ/8C3411
     Spanja                     1330      TAC Analitiku
     Franza                      66       L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Portugall                44       L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                      1440      L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     TAC                        1440

     Speċi:           Barbun (Dab u       Żona:      L-ilmijiet tal-KE ta' IIa u IV
                     flounder)
                                                     D/F/2AC4-C
                     Limanda limanda u
                     Platichthys flesus
     Il-Belġju                   373      TAC Prekawzjonali
     Id-Danimarka               1401      L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

MT                                         78                                                        MT
 ---pagebreak---      Il-Ġermanja                 2102   L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Franza                      146    japplikax.

     L-Olanda                    8475   L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     L-Iżvezja                     5
     Ir-Renju Unit               1178
     Il-KE                     13680

     TAC                       13680

     Speċi:          Petriċi            Żona:      L-ilmijiet tal-KE ta' IIa u IV
                     Lophiidae                     ANF/2AC4-C
     Il-Belġju                   365    TAC Prekawzjonali
     Id-Danimarka                804    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Ġermanja                 393    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                        japplikax.
     Franza                       75
                                        L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                    276
     L-Iżvezja                     9
     Ir-Renju Unit               8392
     Il-KE                     10314

     TAC                       10314

     (1)

     Speċi:          Petriċi            Żona:      L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV
                     Lophiidae                     ANF/4AB-N.
     Il-Belġju                    pm    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                        japplikax.
     Id-Danimarka                 pm
                                        L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-Ġermanja                  pm
                                        japplikax.
     L-Olanda                     pm
                                        L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                pm
     Il-KE                        pm

     TAC             Mhux rilevanti

     Speċi:          Petriċi            Żona:      VI;    Vb     fl-ilmijiet   tal-KE;   l-ilmijiet
                                                   internazzjonali ta' XII u XIV
                     Lophiidae
                                                   ANF/561214

MT                                       79                                                           MT
 ---pagebreak---      Il-Belġju                              168             TAC Prekawzjonali
     Il-Ġermanja                            192             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Spanja                                 180             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Franza                                 2073            japplikax.

     L-Irlanda                              469             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     L-Olanda                               162
     Ir-Renju Unit                          1442
                                                   (1)
     Il-KE                                  4686

                                                   (1)
     TAC                                    4686

     (1)      TAC Preliminari. It-TAC finali jiġi stabbilit fid-dawl ta’ pariri xjentifiċi matul l-ewwel nofs ta’ l-2007.

     Speċi:                     Petriċi                     Żona:        VII
                                Lophiidae                                ANF/07.
                                                   (1)
     Il-Belġju                              2595            TAC Analitiku
                                                   (1)
     Il-Ġermanja                            289             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                   (1)
     Spanja                                 1031            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                   (1)
     Franza                               16651             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                   (1)
     L-Irlanda                              2128
                                                   (1)
     L-Olanda                               336
                                                   (1)
     Ir-Renju Unit                          5050
                                                   (1)
     Il-KE                                28080

                                                   (1)
     TAC                                  28080

     (1)      Li minnhom sa 5% jistgħu jinqabdu miż-żoni ta' l-ICES VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe (ANF/*8ABDE).

     Speċi:                     Petriċi                     Żona:        VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe
                                Lophiidae                                ANF/8ABDE.
     Spanja                                 1206            TAC Analitiku
     Franza                                 6714            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                  7920            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                            L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                                    7920

     Speċi:                     Petriċi                     Żona:        VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-KE tas-CECAF
                                                                         31.1.1
                                Lophiidae
                                                                         ANF/8C3411
     Spanja                                 1385            TAC Analitiku

MT                                                           80                                                             MT
 ---pagebreak---      Franza                       1   L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Portugall               276   L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                     1662   L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     TAC                       1662

     Speċi:          Haddock          Żona:      IIIa, l-ilmijiet tal-KE ta' IIIb, IIIc u IIId
                     Melanogrammus               HAD/3A/BCD
                     aeglefinus
     Il-Belġju                  pm    TAC Analitiku
     Id-Danimarka               pm    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                      japplikax.
     Il-Ġermanja                pm
                                      L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     L-Olanda                   pm
                                      japplikax.
     L-Iżvezja                  pm
                                      L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                      pm

     TAC                        pm

     Speċi:           Haddock         Żona:      IV; l-ilmijiet tal-KE ta' IIa
                      Melanogrammus              HAD/2AC4.
                      aeglefinus
     Il-Belġju                  pm
     Id-Danimarka               pm    TAC Analitiku
     Il-Ġermanja                pm    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                      japplikax.
     Franza                     pm
                                      L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     L-Olanda                   pm
                                      japplikax.
     L-Iżvezja                  pm
                                      L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit              pm
     Il-KE                      pm
     In-Norveġja                pm

     TAC                        pm

MT                                     81                                                        MT
 ---pagebreak---      Kundizzjonijiet Speċjali

     Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-
     żoni speċifikati
                                    L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV
                                          (HAD/*04N-)
     Il-KE                                      pm

     Speċi:                     Haddock                 Żona:      L-ilmijiet tan-Norveġja fin-nofsinhar ta’ 62° N
                                Melanogrammus                      HAD/04-N.
                                aeglefinus
     L-Iżvezja                             pm           TAC Analitiku
     Il-KE                                 pm           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                        japplikax.
     TAC                        Mhux rilevanti          L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                        japplikax.
                                                        L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:                      Haddock                Żona:      L-ilmijiet   tal-KE       ta' Vib;    l-ilmijiet
                                                                   internazzjonali ta' XII u XIV
                                 Melanogrammus
                                 aeglefinus                        HAD/6B1214
     Il-Belġju                               2          TAC Analitiku
     Il-Ġermanja                             2          L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                                76           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                             54           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                         553
     Il-KE                                 687

     TAC                                   687

     Speċi:                      Haddock                Żona:      L-ilmijiet tal-KE ta' Vb u VIa
                                 Melanogrammus                     HAD/5BC6A.
                                 aeglefinus
     Il-Belġju                             16           TAC Analitiku
     Il-Ġermanja                           19           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                                794          L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                             567          L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                        5804
     Il-KE                                7200

MT                                                       82                                                           MT
 ---pagebreak---      TAC                                   7200

     Speċi:                       Haddock                    Żona:        VII, VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-KE tas-CECAF
                                                                          34.1.1
                                  Melanogrammus
                                  aeglefinus                              HAD/7/3411
     Il-Belġju                               109             TAC Prekawzjonali
     Franza                                6528              L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                             2176              L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                             japplikax.
     Ir-Renju Unit                           979
                                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                 9792

     TAC                                   9792

     Kundizzjonijiet Speċjali

     Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-
     żona:
                                                    VIIa
                                                 (HAD/*07)
     Il-Belġju                                       17
     Franza                                          78
     L-Irlanda                                      469
     Ir-Renju Unit                                  520
     Il-KE                                         1084
     Meta jirrapurtaw lill-Kummissjoni dwar l-użu tal-kwoti, l-Istati Membri għandhom jispeċifikaw il-kwantitajiet
     meħuda fiż-żona ta' l-ICES VIIa. Ħatt l-art tal-haddock maqbud fiż-żona ta' l-ICES VIIa għandu jkun ipprojbit
     meta t-total ta’ dan il-ħatt l-art jaqbeż il-1275 tunnellata.

     Speċi:                     Merlangu                     Żona:        IIIa
                                Merlangius merlangus                      WHG/03A.
     Id-Danimarka                            pm              TAC Prekawzjonali
     L-Olanda                                pm              L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                             japplikax.
     L-Iżvezja                               pm
                                                    (2)      L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                                   pm
                                                             japplikax.
                                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                                     pm

     (2)      Eskluża stima ta' pm tunnellata ta' qabdiet inċidentali industrijali.

     Speċi:                     Merlangu                     Żona:        IV; l-ilmijiet tal-KE ta' IIa
                                Merlangius merlangus                      WHG/2AC4.
     Il-Belġju                               pm
     Id-Danimarka                            pm              TAC Prekawzjonali

MT                                                            83                                                           MT
 ---pagebreak---      Il-Ġermanja                            pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     Franza                                 pm
                                                           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     L-Olanda                               pm
                                                           japplikax.
     L-Iżvezja                              pm
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                          pm
     Il-KE                                  pm
                                                  (1)
     In-Norveġja                            pm

     TAC                                    pm

     (1)      Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-KE. Qabdiet meħuda minn din il-kwota għandhom jitnaqqsu mis-sehem
              tat-TAC tan-Norveġja.

     Kundizzjonijiet Speċjali

     Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet stipulati hawn taħt miż-żoni
     ICES speċifikati:
                                    L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV
                                         (WHG/*04N-)
     Il-KE                                      pm

     Speċi:                     Merlangu                   Żona:       VI;    Vb     fl-ilmijiet   tal-KE;    l-ilmijiet
                                                                       internazzjonali ta' XII u XIV
                                Merlangius merlangus
                                                                       WHG/561214
     Il-Ġermanja                              2            TAC Prekawzjonali
     Franza                                 37             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                              90             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     Ir-Renju Unit                         171
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                 300

     TAC                                   300

     Speċi:                     Merlangu                   Żona:       VIIa
                                Merlangius merlangus                   WHG/07A.
     Il-Belġju                                1            TAC Prekawzjonali
     Franza                                 10             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                              55             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     L-Olanda                                 0
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                          73
     Il-KE                                 139

     TAC                                   139

MT                                                          84                                                             MT
 ---pagebreak---      Speċi:          Merlangu                  Żona:      VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh u VIIk
                     Merlangius merlangus                 WHG/7X7A.
     Il-Belġju                  195            TAC Prekawzjonali
     Franza                  11964             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                  5544           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                               japplikax.
     L-Olanda                    97
                                               L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit              2140
     Il-KE                   19940

     TAC                     19940

     Speċi:          Merlangu                  Żona:      VIII
                     Merlangius merlangus                 WHG/08.
     Spanja                     1152           TAC Prekawzjonali
     Franza                     1728           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                      2880           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                               japplikax.
     TAC                        2880           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:          Merlangu                  Żona:      IX u X; l-ilmijiet tal-KE tas-CECAF 31.1.1
                     Merlangius merlangus                 WHG/9/3411
     Il-Portugall               522            TAC Prekawzjonali
     Il-KE                      522            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                               L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     TAC                        522            japplikax.
                                               L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:          Merlangu u Pollakkju      Żona:      L-ilmijiet tan-Norveġja fin-nofsinhar ta’ 62° N
                     Merlangius merlangus                 W/P/04-N.
                     u Pollachius pollachius
     L-Iżvezja                   pm            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                               japplikax.
     Il-KE                       pm
                                               L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                               japplikax.
     TAC             Mhux rilevanti
                                               L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

MT                                              85                                                          MT
 ---pagebreak---      Speċi:                     Marlozz                   Żona:       IIIa; l-ilmijiet tal-KE ta' IIIb, IIIc u IIId
                                Merluccius merluccius                 HKE/3A/BCD
     Id-Danimarka                          1403           TAC Analitiku
     L-Iżvezja                              119           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                 1522           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                          L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                  (1)
     TAC                                   1522

     (1)      Fi ħdan TAC ġenerali ta’ 50500 tunnellata għall-istokk tat-tramuntana ta’ marlozz.

     Speċi:                     Marlozz                   Żona:       L-ilmijiet tal-KE ta' IIa u IV
                                Merluccius merluccius                 HKE/2AC4-C
     Il-Belġju                              25            TAC Analitiku
     Id-Danimarka                          1025           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Ġermanja                            118           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                                 227           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                               59
     Ir-Renju Unit                          319
     Il-KE                                 1773

                                                  (1)
     TAC                                   1773

     (1)      Fi ħdan TAC ġenerali ta’ 50500 tunnellata għall-istokk tat-tramuntana ta’ marlozz.

     Speċi:                      Marlozz                  Żona:       VI u VII; Vb fl-ilmijiet tal-KE; l-ilmijiet
                                                                      internazzjonali ta' XII u XIV
                                 Merluccius
                                 merluccius                           HKE/571214
     Il-Belġju                              260           TAC Analitiku
     Spanja                                8348           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                               12891           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                             1562           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                               168
     Ir-Renju Unit                         5089
     Il-KE                                28318

                                                  (1)
     TAC                                  28318

     (1)      Fi ħdan TAC ġenerali ta’ 50500 tunnellata għall-istokk tat-tramuntana ta’ marlozz.

     Kundizzjonijiet Speċjali

     Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-
     żoni speċifikati:

MT                                                         86                                                         MT
 ---pagebreak---                                     VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe
                                         (HKE/*8ABDE)
     Il-Belġju                                  34
     Spanja                                   1347
     Franza                                   1347
     L-Irlanda                                 168
     L-Olanda                                   17
     Ir-Renju Unit                             757
     Il-KE                                    3670

     Speċi:                      Marlozz                  Żona:       VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe
                                 Merluccius                           HKE/8ABDE.
                                 merluccius
     Il-Belġju                                8           TAC Analitiku
     Spanja                                5811           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                               13051           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                               17            L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                18887

                                                  (1)
     TAC                                  18887

     (1)      Fi ħdan TAC ġenerali ta’ 50500 tunnellata għall-istokk tat-tramuntana ta’ marlozz.

     Kundizzjonijiet Speċjali

     Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-
     żoni speċifikati:
                            VI u VII; Vb fl-ilmijiet tal-KE; l-ilmijiet
                            internazzjonali ta' XII u XIV

                                           (HKE/*57-14)
     Il-Belġju                                   2
     Spanja                                   1683
     Franza                                   3030
     L-Olanda                                    5
     Il-KE                                    4720

     Speċi:                     Marlozz                   Żona:       VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-KE tas-CECAF
                                                                      34.1.1
                                Merluccius merluccius
                                                                      HKE/8C3411
     Spanja                                3837           TAC Analitiku
     Franza                                 368           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Portugall                          1790           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                 5995           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     TAC                                   5995

MT                                                         87                                                        MT
 ---pagebreak---      Speċi:                    Stokkafixx                  Żona:       L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV
                               Micromesistius                          WHB/4AB-N.
                               poutassou
     Id-Danimarka                           pm             TAC Analitiku
     Ir-Renju Unit                          pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     Il-KE                                  pm
                                                           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     TAC                                    pm
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:                    Stokkafixx                  Żona:       L-ilmijiet tal-KE u Internazzjonali ta' I, II, III,
                               (Micromesistius                         IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII
                               poutassou)                              u XIV
                                                                       WHB/1 X 14
                                                  (5)(6)
     Id-Danimarka                           pm
                                                  (5)(6)
     Il-Ġermanja                            pm             TAC Analitiku
                                                  (5)(6)
     Spanja                                 pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                  (5)(6)
     Franza                                 pm             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                  (5)(6)
     L-Irlanda                              pm             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                  (5)(6)
     L-Olanda                               pm
                                                  (5)(6)
     Il-Portugall                           pm
                                                  (5)(6)
     L-Iżvezja                              pm
                                                  (5)(6)
     Ir-Renju Unit                          pm
                                                  (5)(6)
     Il-KE                                  pm
                                                  (1)(2)
     In-Norveġja                            pm
                                                  (3)(4)
     Il-Gżejjer Faroe                   43 500

     TAC                                    pm

     (1)      Jistgħu jinstadu fl-ilmijiet tal-KE ta' II, IVa, VIa fit-tramuntana ta' 56°30'N, VIb u VII fil-punent ta'
              12°W (WHB/*8CX34).
     (2)      Li minnhom sa pm tunnellati jistgħu jikkonsistu f'arġentini (Argentina spp.).
     (3)      Qabdiet ta' stokkafixx jistgħu jinkludu qabdiet inevitabbli ta' arġentini (Argentina spp.).
     (4)      Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-KE ta' II, V, VIa fit-tramuntana ta' 56°30'N, VIb u VII fil-punent ta'
              12°W. Il qabda fiż-żona VIa m'għandhiex tkun aktar minn 10 875 tunnellati.
     (5)      Li minnhom sa pm% jistgħu jinqabdu fiż-Żona Ekonomika tan-Norveġja jew fiż-żona tas-sajd madwar
              Jan Mayen (WHB/*NZJM1).
     (6)      Li minnhom sa pm% jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-Gżejjer Faroe.

     Speċi:                    Stokkafixx                  Żona:       L-ilmijiet tal-KE ta' II, IVa(2), VIa fit-
                                                                       tramuntana ta' 56°30'N, VIb u VII fil-punent ta'
                               Micromesistius
                                                                       12°W
                               poutassou
                                                                       WHB/24A567

MT                                                          88                                                               MT
 ---pagebreak---                                                    (1)
     Il-Gżejjer Faroe                   27 000

     TAC                                  pm
     (1)      Għandhom jitnaqqsu mil-limiti tal-qbid tal-Gżejjer Faroe stabbiliti skond l-arranġament ta' l-Istati
              Kostali.
     (2)      Il-qabda fiż-żona IVa m'għandhiex tkun aktar minn 6 750 tunnellata.

     Speċi:                     Stokkafixx                 Żona:       VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-KE tas-CECAF
                                                                       34.1.1
                                Micromesistius
                                poutassou                              WHB/8C3411
                                                   (1)
     Spanja                                  pm            TAC Analitiku
                                                   (1)
     Il-Portugall                            pm            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                   (1)
     Il-KE                                   pm            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                           l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                                     pm

     (1)      Li minnhom sa pm% jistgħu jinqabdu fiż-Żona Ekonomika Esklussiva tan-Norveġja jew fiż-żona tas-
              sajd madwar Jan Mayen (WHB/*NZJM2).

     Speċi:                     Stokkafixx                 Żona:        L-ilmijiet tal-KE ta' II, IVa(2), V, VI fit-
                                                                       tramuntana ta' 56°30'N u VII fil-punent ta'
                                Micromesistius
                                                                       12°W
                                poutassou
                                                                       WHB/24A567
                                                   (1)
     In-Norveġja                             pm

     TAC                                     pm

     (1)      Għandhom jinqatgħu mil-limiti tal-qbid tan-Norveġja stabbiliti skond l-arranġament ta' l-Istati Kostali.
     (2)      Il-qabda fiż-żona IVa m'għandhiex tkun aktar minn pm tunnellata.

     Speċi:                     Lingwati lemon u witch     Żona:       L-ilmijiet tal-KE ta' IIa u IV
                                Microstomus kitt u                     L/W/2AC4-C
                                Glyptocephalus
                                cynoglossus
     Il-Belġju                               301           TAC Prekawzjonali
     Id-Danimarka                            829           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Ġermanja                             107           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     Franza                                  227
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                                690
     L-Iżvezja                                 9
     Ir-Renju Unit                        3395
     Il-KE                                5558

     TAC                                  5558

MT                                                          89                                                           MT
 ---pagebreak---      Speċi:                    Linarda                    Żona:       L-ilmijiet tal-KE fiż-żoni IIa, IV, Vb, VI u VII
                               Molva dypterigia                       BLI/2A47-C
                                                  (1)
     Il-KE                                  pm
     In-Norveġja                            pm

     TAC                                    pm

     (1)      Speċifikat fir-Regolament (KE) Nru ..../2006

     Speċi:                    Linarda                    Żona:       L-ilmijiet tal-KE ta' VIa fit-tramuntana ta’
                                                                      56°30'N u VIb
                               Molva dypterigia
                                                                      BLI/6AN6B.
                                                  (1)
     Il-Gżejjer Faroe                      200

     TAC                        Mhux rilevanti
     (1)      Mistada bit-tkarkir: qabdiet inċidentali ta' roundnose grenadier u ċinturin iswed għandhom jinqatgħu
              minn din il-kwota.

     Speċi:                    Lipp                       Żona:       L-ilmijiet tal-KE u internazzjonali ta’ I u II
                               Molva molva                            LIN/1/2.
     Id-Danimarka                           10            TAC Prekawzjonali
     Il-Ġermanja                            10            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                                 10            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                          japplikax.
     Ir-Renju Unit                          10
                                                          L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Oħrajn                                  5
                                            45
     Il-KE
     (1)      Esklussivament għal qabdiet inċidentali. Mhux permess sajd dirett taħt din il-kwota.

     Speċi:                    Lipp                       Żona:       IIIa; l-ilmijiet tal-KE ta' IIIb, IIIc u IIId
                               Molva molva
                                                                      LIN/03.
     Il-Belġju                               7            TAC Prekawzjonali
     Id-Danimarka                           54            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Ġermanja                             7            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                          japplikax.
     L-Iżvezja                              21
                                                          L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                           7
                                            95
     Il-KE

MT                                                           90                                                          MT
 ---pagebreak---      Speċi:          Lipp                    Żona:      l-ilmijiet tal-KE tas-IV
                     Molva molva
                                                        LIN/04.
                                       (1)
     Il-Belġju                 18            TAC Prekawzjonali
     Id-Danimarka             278            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                       (1)
     Il-Ġermanja              172            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                             japplikax.
     Franza                   155
                                       (1)   L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                 612
     L-Iżvezja                 12
     Ir-Renju Unit           2135
     Il-KE                   2776

     Speċi:          Lipp                    Żona:      L-ilmijiet tal-KE u internazzjonali ta' V;
                     Molva molva                        LIN/05.
     Il-Belġju                     9         TAC Prekawzjonali
     Id-Danimarka                  6         L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Ġermanja                   6         L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                             japplikax.
     Franza                        6
                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                 6

     Il-KE
                               33

     Speċi:          Lipp                    Żona:      L-ilmijiet tal-KE u internazzjonali ta’ VI,
                                                        VII,VIII, IX, X, XII u XIV
                     Molva molva
                                                        LIN/6X14.
     Il-Belġju                 39            TAC Prekawzjonali
     Id-Danimarka                  7         L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Ġermanja              143            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                             japplikax.
     Spanja                  2887
                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                  3078
     L-Irlanda                771
     Il-Portugall                  7
     Ir-Renju Unit           3543
     Il-KE                  10 475

     Speċi:          Lipp                    Żona:      L-ilmijiet tal-KE fiż-żoni IIa, IV, Vb, VI u VII

MT                                            91                                                           MT
 ---pagebreak---                                Molva molva                             LIN/2A47-C
                                                  (1)
     Il-KE                      Mhux rilevanti             TAC Prekawzjonali
                                                  (2)(3)
     In-Norveġja                            pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                  (4)(5)
     Il-Gżejjer Faroe                      250             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     TAC                        Mhux rilevanti             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     (1)      Speċifikat fir-Regolament (KE) Nru ..../2006.
     (2)      Li minnhom qabda inċidentali ta' speċi oħra ta' pm% għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, hija
              awtorizzata fiż-żoni VI u VII. Madankollu, dan il-perċentwall jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa wara l-
              bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta' speċi oħra fiż-żoni VI u VII
              m'għandhiex taqbeż pm tunnellati.
     (3)      Inkluż tusk. Il-kwoti tan-Norveġja huma pm tunnellati lipp u pm tunnellati tusk u jistgħu jitparrtu sa pm
              tunnellati u jistgħu jinstadu bil-konzijiet fiż-żoni Vb, VI u VII.
     (4)      Inkluż stokkafixx u tusk. Biex jinqabdu biss bil-konzijiet fiż-żoni VIa fit-tramuntana ta' 56° 30' N u
              VIb.
     (5)      Li minnhom qabda inċidentali ta' speċi oħra ta' 20% għal kull bastiment, fi kwalunkwe waqt, hija
              awtorizzata fiż-żoni ICES VIa u VIb. Madankollu, dan il-perċentwall jista' jinqabeż fl-ewwel 24 siegħa
              wara l-bidu tas-sajd għal xi raġuni speċifika. Il-qabda inċidentali totali ta' speċijiet oħra fiż-żoni VI
              m'għandhiex taqbeż 75 tunnellati.

     Speċi:                    Lipp                        Żona:       L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV
                               Molva molva                             LIN/4AB-N.
     Il-Belġju                              pm             TAC Prekawzjonali
     Id-Danimarka                           pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     Il-Ġermanja                            pm
                                                           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Franza                                 pm
                                                           japplikax.
     L-Olanda                               pm
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                          pm
     Il-KE                                  pm
                                Mhux rilevanti
     TAC

     Speċi:                    Awwista tan-Norveġja        Żona:       IIIa ; l-ilmijiet tal-KE ta' IIIb, IIIc u IIId
                               Nephrops norvegicus                     NEP/3A/BCD
     Id-Danimarka                           pm             TAC Analitiku
     Il-Ġermanja                            pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     L-Iżvezja                              pm
                                                           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                                  pm
                                                           japplikax.
                                            pm
     TAC                                                   L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:                    Awwista tan-Norveġja        Żona:       L-ilmijiet tal-KE ta' IIa u IV

MT                                                          92                                                            MT
 ---pagebreak---                      Nephrops norvegicus               NEP/2AC4-C
     Il-Belġju                1251          TAC Analitiku
     Id-Danimarka             1251          L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Ġermanja                18          L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                     37          L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                  644
     Ir-Renju Unit           20724
     Il-KE                   23925
                             23925
     TAC

     Speċi:          Awwista tan-Norveġja   Żona:      L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV
                     Nephrops norvegicus               NEP/4AB-N.
     Id-Danimarka              pm           TAC Analitiku
     Il-Ġermanja               pm           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                            japplikax.
     L-Iżvezja                 pm
                                            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                     pm
                                            japplikax.
                     Mhux rilevanti
     TAC                                    L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:          Awwista tan-Norveġja   Żona:      VI; l-ilmijiet tal-KE ta' Vb
                     Nephrops norvegicus               NEP/5BC6.
     Spanja                     33          TAC Analitiku
     Franza                    132          L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                 220          L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit           15915          L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                   16300
                             16300
     TAC

     Speċi:          Awwista tan-Norveġja   Żona:      VII
                     Nephrops norvegicus               NEP/07.
     Spanja                   1290          TAC Prekawzjonali
     Franza                   5228          L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                7928          L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                            japplikax.
     Ir-Renju Unit            7052
                                            L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                   21498

MT                                           93                                                        MT
 ---pagebreak---                             21498
     TAC

     Speċi:         Awwista tan-Norveġja    Żona:      VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe
                    Nephrops norvegicus                NEP/8ABDE.
     Spanja                   216           TAC Prekawzjonali
     Franza                  3384           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                   3600           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                            japplikax.
                             3600
     TAC
                                            L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:         Awwista tan-Norveġja    Żona:      VIIIc
                    Nephrops norvegicus                NEP/08C.
     Spanja                   126           TAC Analitiku
     Franza                      5          L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                    131           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                              131           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC

     Speċi:         Awwista tan-Norveġja    Żona:      IX u X; l-ilmijiet tal-KE tas-CECAF 34.1.1
                    Nephrops norvegicus                NEP/9/3411
     Spanja                   109           TAC Analitiku
     Il-Portugall             328           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                    437           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                              437           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC

     Speċi:         Gambli tat-tramuntana   Żona:      IIIa
                    Pandalus borealis                  PRA/03A.
     Id-Danimarka              pm           TAC Analitiku
     L-Iżvezja                 pm           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                            japplikax.
     Il-KE                     pm
                                            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                               pm
     TAC                                    japplikax.
                                            L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

MT                                           94                                                        MT
 ---pagebreak---      Speċi:                    Gambli tat-tramuntana       Żona:       L-ilmijiet tal-KE ta' IIa u IV
                               Pandalus borealis                       PRA/2AC4-C
     Id-Danimarka                           pm             TAC Prekawzjonali
     L-Olanda                               pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Iżvezja                              pm             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     Ir-Renju Unit                          pm
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                  pm
                                            pm
     TAC

     Speċi:                    Gambli tat-tramuntana       Żona:       L-ilmijiet tan-Norveġja fin-nofsinhar ta’ 62° N
                               Pandalus borealis                       PRA/04-N.
     Id-Danimarka                           pm             TAC Prekawzjonali
                                                    (1)
     L-Iżvezja                              pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     Il-KE                                  pm
                                                           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                Mhux rilevanti
     TAC                                                   japplikax.
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     (1)      Qabdiet inċidentali ta' merluzz, haddock, pollakkju, merlangu u pollakkju (saithe) għandhom jinqatgħu
              mill-kwoti għal dawn l-ispeċijiet.

     Speċi:                    Gambli Penaeus              Żona:       L-ilmijiet tal-Gujana Franċiża(2)
                               Penaeus spp.                            PEN/FGU.
                                                    (1)
     Franza                               4108             TAC Prekawzjonali
                                                    (1)
     Il-KE                                4108             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                    (1)    japplikax.
                                          4108
     TAC
                                                           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     (1)      Sajd għall-gambli tat-tip Penaeus subtilis u Penaeus brasiliensis huwa pprojbit fl-ilmijiet li huma anqas
              minn 30 m fond.
     (2)      Żona kif definita fl-Artikolu 14(3) ta' dan ir-Regolament

     Speċi:                    Barbun tat-tbajja’          Żona:       Skagerrak (1)
                               Pleuronectes platessa                   PLE/03AN.
     Il-Belġju                              pm             TAC Prekawzjonali
     Id-Danimarka                           pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     Il-Ġermanja                            pm
                                                           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     L-Olanda                               pm
                                                           japplikax.
     L-Iżvezja                              pm

MT                                                          95                                                            MT
 ---pagebreak---      Il-KE                                   pm             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                             pm
     TAC
     (1)      Żona kif definita fl-Artikolu 3(b)(iii) ta' dan ir-Regolament

     Speċi:                     Barbun tat-tbajja’          Żona:        Kattegat (1)
                                Pleuronectes platessa                    PLE/03AS.
     Id-Danimarka                            pm             TAC Prekawzjonali
     Il-Ġermanja                             pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                            japplikax.
     L-Iżvezja                               pm
                                                            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                                   pm
                                                            japplikax.
                                             pm
     TAC                                                    L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     (1)      Żona kif definita fl-Artikolu 3(f) ta' dan ir-Regolament

     Speċi:                     Barbun tat-tbajja’          Żona:        IV; l-ilmijiet tal-KE ta' IIa
                                Pleuronectes platessa                    PLE/2AC4.
     Il-Belġju                               pm
     Id-Danimarka                            pm             TAC Analitiku
     Il-Ġermanja                             pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                            japplikax.
     Franza                                  pm
                                                            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     L-Olanda                                pm
                                                            japplikax.
     Ir-Renju Unit                           pm
                                                            L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                   pm
     In-Norveġja                             pm

     TAC                                     pm

     Kundizzjonijiet Speċjali

     Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-
     żoni speċifikati:
                                    L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV
                                          (PLE/*04N-)
     Il-KE                                      pm

     Speċi:                     Barbun tat-tbajja’          Żona:        VI;    Vb     fl-ilmijiet   tal-KE;   l-ilmijiet
                                                                         internazzjonali ta' XII u XIV
                                Pleuronectes platessa
                                                                         PLE/561214
     Franza                                  17             TAC Prekawzjonali
     L-Irlanda                              229             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                          383             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma

MT                                                           96                                                             MT
 ---pagebreak---      Il-KE                      629          japplikax.

                                629          L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC

     Speċi:          Barbun tat-tbajja’      Żona:        VIIa
                     Pleuronectes platessa                PLE/07A.
     Il-Belġju                    47         TAC Analitiku
     Franza                       21         L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                 1209          L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                     14         L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit              558
     Il-KE                     1849
                               1849
     TAC

     Speċi:          Barbun tat-tbajja’      Żona:        VIIb u VIIc
                     Pleuronectes platessa                PLE/7BC.
     Franza                       24         TAC Prekawzjonali
     L-Irlanda                    98         L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                      122          L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                             japplikax.
                                122
     TAC
                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:          Barbun tat-tbajja’      Żona:        VIId u VIIe
                     Pleuronectes platessa                PLE/7DE.
     Il-Belġju                  826          TAC Prekawzjonali
     Franza                    2755          L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit             1469          L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                             japplikax.
     Il-KE                     5050
                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                               5050
     TAC

     Speċi:          Barbun tat-tbajja’      Żona:        VIIf u VIIg
                     Pleuronectes platessa                PLE/7FG.
     Il-Belġju                  101          TAC Analitiku
     Franza                     181          L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

MT                                            97                                                        MT
 ---pagebreak---      L-Irlanda                    28         L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                95         L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                       405
                                 405
     TAC

     Speċi:          Barbun tat-tbajja’      Żona:      VIIh, VIIj u VIIk
                     Pleuronectes platessa              PLE/7HJK.
     Il-Belġju                    21         TAC Prekawzjonali
     Franza                       42         L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                   148         L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                             japplikax.
     L-Olanda                     84
                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                42
     Il-KE                       337
                                 337
     TAC

     Speċi:          Barbun tat-tbajja’      Żona:      VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-KE tas-CECAF
                                                        34.1.1
                     Pleuronectes platessa
                                                        PLE/8/3411
     Spanja                       60         TAC Prekawzjonali
     Franza                      238         L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Portugall                 60         L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                             japplikax.
     Il-KE                       358
                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                 358
     TAC

     Speċi:          Pollakkju               Żona:      VI;    Vb     fl-ilmijiet   tal-KE;   l-ilmijiet
                                                        internazzjonali ta' XII u XIV
                     Pollachius pollachius
                                                        POL/561214
     Spanja                        5         TAC Prekawzjonali
     Franza                      172         L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                    51         L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                             japplikax.
     Ir-Renju Unit               132
                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                       360
                                 360
     TAC

MT                                            98                                                           MT
 ---pagebreak---      Speċi:          Pollakkju               Żona:      VII
                     Pollachius pollachius              POL/07.
     Il-Belġju                   381         TAC Prekawzjonali
     Spanja                       23         L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                      8768        L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                             japplikax.
     L-Irlanda                   934
                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit               2134
     Il-KE                    12240
                              12240
     TAC

     Speċi:          Pollakkju               Żona:      VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe
                     Pollachius pollachius              POL/8ABDE.
     Spanja                      286         TAC Prekawzjonali
     Franza                      1394        L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                       1680        L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                             japplikax.
                                 1680
     TAC
                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:          Pollakkju               Żona:      VIIIc
                     Pollachius pollachius              POL/08C.
     Spanja                      189         TAC Prekawzjonali
     Franza                       21         L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                       210         L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                             japplikax.
                                 210
     TAC
                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:          Pollakkju               Żona:      IX u X; l-ilmijiet tal-KE tas-CECAF 34.1.1
                     Pollachius pollachius              POL/9/3411
     Spanja                      222         TAC Prekawzjonali
     Il-Portugall                  8         L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                       230         L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                             japplikax.
                                 230
     TAC
                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:          Pollakkju (saithe)      Żona:      IIIa u IV; l-ilmijiet tal-KE ta' IIa, IIIb, IIIc u

MT                                            99                                                             MT
 ---pagebreak---                                                                     IIId
                              Pollachius virens
                                                                    POK/2A34.
     Il-Belġju                            pm
     Id-Danimarka                         pm             TAC Analitiku
     Il-Ġermanja                          pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                         japplikax.
     Franza                               pm
                                                         L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     L-Olanda                             pm
                                                         japplikax.
     L-Iżvezja                            pm
                                                         L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                        pm
     Il-KE                                pm
                                                   (1)
     In-Norveġja                          pm

     TAC                                  pm

     (1)      Jistgħu jinqabdu biss f'IV (ilmijiet tal-KE) u IIIa. Qabdiet meħuda minn din il-kwota għandhom
              jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja.

     Speċi:                   Pollakkju (saithe)         Żona:      VI; Vb fl-ilmijiet tal-KE; l-ilmijiet tal-KE u
                                                                    ilmijiet internazzjonali ta’ XII u XIV
                              Pollachius virens
                                                                    POK/561214
     Il-Ġermanja                          pm             TAC Analitiku
     Franza                               pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                         japplikax.
     L-Irlanda                            pm
                                                         L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Ir-Renju Unit                        pm
                                                         japplikax.
     Il-KE                                pm
                                                         L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                          pm
     TAC

     Speċi:                   Pollakkju (saithe)         Żona:      L-ilmijiet tan-Norveġja fin-Nofsinhar ta’ 62°N
                              Pollachius virens                     POK/04-N.
     L-Iżvezja                            pm             TAC Analitiku
     Il-KE                                pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                         japplikax.
                              Mhux rilevanti
     TAC
                                                         L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                         japplikax.
                                                         L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:                   Pollakkju (saithe)         Żona:      VII, VIII, IX u X; l-ilmijiet tal-KE tas-CECAF
                                                                    34.1.1
                              Pollachius virens
                                                                    POK/7X1034

MT                                                       100                                                         MT
 ---pagebreak---      Il-Belġju                            10            TAC Prekawzjonali
     Franza                             2132            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                          1066            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                        japplikax.
     Ir-Renju Unit                       582
                                                        L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                              3790
                                        3790
     TAC

     Speċi:                   Barbun Imperjali u        Żona:      L-ilmijiet tal-KE ta' IIa u IV
                              Partun                               N/B/2AC4-C
                              Psetta maxima u
                              Scopthalmus rhombus
     Il-Belġju                           285
     Id-Danimarka                        610            TAC Prekawzjonali
     Il-Ġermanja                         156            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                               73            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                        japplikax.
     L-Olanda                           2162
                                                        L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Iżvezja                              4
     Ir-Renju Unit                       601
     Il-KE                              3891
     TAC                                3891

     Speċi:                   Rebekkini u Raj           Żona:      L-ilmijiet tal-KE ta' IIa u IV
                              Rajidae                              SRX/2AC4-C
                                                (1)
     Il-Belġju                           254            TAC Prekawzjonali
                                                (1)
     Id-Danimarka                         10            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                (1)
     Il-Ġermanja                          12            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                (1)     japplikax.
     Franza                               40
                                                (1)     L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                            217
                                                (1)
     Ir-Renju Unit                       977
                                                (1)
     Il-KE                              1510
     TAC                                1510
     (1)      Kwota għall-qabdiet inċidentali. Dawn l-ispeċijiet m'għandhomx jinkludu aktar minn 5% tal-piż tal-
              qabda miżmuma abbord.

     Speċi:                   Ħalibatt ta’ Greenland    Żona:      L-ilmijiet tal-KE ta' IIa u IV; L-ilmijiet tal-KE
                              Reinhardtius                         u internazzjonali ta' VI
                              hippoglossoides                      GHL/2A-C46
     Id-Danimarka                         pm            TAC Prekawzjonali
     Il-Ġermanja                          pm            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     l-Estonja                            pm            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma

MT                                                      101                                                            MT
 ---pagebreak---      Spanja                                 pm             japplikax.

     Franza                                 pm             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     L-Irlanda                              pm
     Il-Litwanja                            pm
     Il-Polonja                             pm
     Ir-Renju Unit                          pm
                                                  (1)
     Il-KE                                 847
     TAC                         Mhux rilevanti
     (1)      Li minnhom pm tunnellata huma allokati għan-Norveġja u għandhom jinqabdu fl-ilmijiet tal-KE taż-
              żoni ta' l-ICES IIa u VI. Fiż-żona VI ta' l-ICES din il-kwantità tista' tinqabad biss bil-konzijiet.

     Speċi:                      Kavalli                   Żona:        IIIa u IV; l-ilmijiet tal-KE ta' IIa, IIIb, IIIc u
                                                                        IIId
                                 Scomber scombrus
                                                                        MAC/2A34.
     Il-Belġju                              pm             TAC Analitiku
     Id-Danimarka                           pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     Il-Ġermanja                            pm
                                                           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Franza                                 pm
                                                           japplikax.
     L-Olanda                               pm
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                  (1)(2)
     L-Iżvezja                              pm
     Ir-Renju Unit                          pm
                                                  (1)
     Il-KE                                  pm
                                                  (3)
     In-Norveġja                            pm
                                                  (4)
     TAC                                    pm
     (1)      Inklużi pm tunnellati li għandhom jinqabdu f'ilmijiet Norveġiżi fin-nofsinhar ta' 62°N (MAC/*04-N).
     (2)      Waqt sajd f'ilmijiet Norveġiżi, qabdiet inċidentali ta' merluzz, haddock, pollakkju, merlangu u pollakkju
              (saite) għandhom jinqatgħu mill-kwoti għal dawn l-ispeċijiet.
     (3)      Għandhom jitnaqqsu mis-sehem tat-TAC tan-Norveġja (kwota ta' aċċess). Din il-kwota tista' tinqabad
              fiż-żona IVa biss, minbarra pm tunnellati li jistgħu jinqabdu fiż-żona IIIa.
     (4)      TAC miftiehem għaż-żona tat-Tramuntana mill-KE, min-Norveġja u mill-Gżejjer Faroe.
     Kundizzjonijiet Speċjali
     Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet stipulati hawn taħt miż-żoni
     ICES speċifikati:
                           IIIa          IIIa u IVbc        IVb              IVc              VI; Ilmijiet
                           MAC/*03A.     MAC/*3A4BC MAC/*04B.                MAC/*04C.        internazzjonali ta' IIa
                                                                                              mill-1 ta’ Jannar sat-31
                                                                                              ta’ Marzu 2007.
                                                                                              MAC/*2A6.
     Id-Danimarka                        pm                                                   pm
     Franza                              pm
     L-Olanda                            pm
     L-Iżvezja                                              pm               pm
     Ir-Renju Unit                       pm
     In-Norveġja           pm

     Speċi:                      Kavalli                    Żona:       VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; Vb fl-
                                                                        ilmijiet tal-KE; l-ilmijiet internazzjonali ta’ IIa,

MT                                                         102                                                                 MT
 ---pagebreak---                                                                           XII u XIV
                                    Scomber scombrus
                                                                          MAC/2CX14-
     Il-Ġermanja                               pm              TAC Analitiku
     Spanja                                    pm              L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                               japplikax.
     L-Estonja                                 pm
                                                               L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Franza                                    pm
                                                               japplikax.
     L-Irlanda                                 pm
                                                               L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96
     Il-Latvja                                 pm              japplika.
     Il-Litwanja                               pm
     L-Olanda                                  pm
     Il-Polonja                                pm
     Ir-Renju Unit                             pm
     Il-KE                                     pm
                                                     (1)
     In-Norveġja                               pm
                                                     (2)
     Il-Gżejjer Faroe                       3 955

                                                     (3)
     TAC                                       pm

     (1)         Jistgħu jinqabdu biss fiż-żoni ICES IIa, VIa (fit-tramuntana ta’ 56°30' N), IVa, VIId, VIIe, VIIf u VIIh.
     (2)         Li minnhom 1 193 tunnellata jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-KE taż-żoni ICES IVa fit-tramuntana ta’
                 59° N mill-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar u mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru. Kwantità ta' 3 290
                 tunnellata mill-kwota tal-Gżejjer Faroe tista' tinqabad fiż-żona ICES VIa fit-tramuntana ta' 56°30'N tul
                 is-sena kollha u/jew fiż-żoni ICES VIIe, VIIf, VIIh, u/jew fiż-żona ICES IVa.
     (3)         TAC miftiehem għaż-żona tat-Tramuntana mill-KE, min-Norveġja u mill-Gżejjer Faroe.

     Kundizzjonijiet Speċjali

     Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jinqabdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-
     żoni speċifikati, u biss matul il-perjodi l-1 ta’ Jannar sal-15 ta’ Frar u l-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’ Diċembru.
                                        L-ilmijiet tal-KE ta' IVa
                                             MAC/*04A-C
     Il-Ġermanja                                    pm
     Franza                                         pm
     L-Irlanda                                      pm
     L-Olanda                                       pm
     Ir-Renju Unit                                  pm
     Il-KE                                          pm
     In-Norveġja                                    pm
     Il-Gżejjer Faroe                               pm (1)
     (1)       Fl-ilmijiet tal-KE fit-Tramuntana ta’ 59° N mill-1 ta’
               Jannar sal-15 ta’ Frar u mill-1 ta’ Ottubru sal-31 ta’
               Diċembru.

     Speċi:                       Kavalli                     Żona:       VIIIc, IX u X; l-ilmijiet tal-KE tas-CECAF
                                                                          34.1.1
                                  Scomber scombrus
                                                                          MAC/8C3411
                                                     (1)
     Spanja                                 24405             TAC Analitiku
                                                     (1)
     Franza                                   162             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma

MT                                                            103                                                            MT
 ---pagebreak---      Il-Portugall                             5044   (1)   japplikax.

     Il-KE                               29611             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
                                         29611
     TAC                                                   L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     (1)      Il-kwantitajiet suġġetti għal skambju ma’ Stati Membri oħra jistgħu jinqabdu, sa limiti ta’ 25% tal-
              kwota ta’ l-Istat Membru donatur, fiż-żona ICES VIIIa, VIIIb u VIIId (MAC/*8ABD.).

     Kundizzjonijiet Speċjali

     Fil-limiti tal-kwoti hawn fuq imsemmija, mhux aktar mill-kwantitajiet mogħtija hawn taħt jistgħu jinqabdu fiż-
     żona ta' l-ICES speċifikata:
                                              VIIIb
                                         (MAC/*08B.)
                                           pm
                                           pm
     Il-KE                                 pm

     Speċi:                     Lingwata komuni            Żona:        IIIa, l-ilmijiet tal-KE ta' IIIb, IIIc u IIId
                                Solea solea                             SOL/3A/BCD
     Id-Danimarka                             642          TAC Analitiku
     Il-Ġermanja                               37          L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                                  62          L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Iżvezja                                 24          L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                    765
                                              765
     TAC

     Speċi:                     Lingwata komuni            Żona:        L-ilmijiet tal-KE ta' II u IV
                                Solea solea                             SOL/24.
     Il-Belġju                                 pm          TAC Analitiku
     Id-Danimarka                              pm          L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Ġermanja                               pm          L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                                    pm          L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                                  pm
     Ir-Renju Unit                             pm
     Il-KE                                     pm
                                                     (1)
     In-Norveġja                               pm
                                         15020
     TAC

     (1) Jistgħu jinqabdu biss fiż-żona IV.

     Speċi:                     Lingwata komuni            Żona:        VI;    Vb     fl-ilmijiet   tal-KE;         l-ilmijiet
                                                                        internazzjonali ta' XII u XIV

MT                                                         104                                                                   MT
 ---pagebreak---                      Solea solea                    SOL/561214
     L-Irlanda                     43    TAC Prekawzjonali
     Ir-Renju Unit                 11    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                         54    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                         japplikax.
                                   54
     TAC
                                         L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:          Lingwata komuni     Żona:      VIIa
                     Solea solea                    SOL/07A.
     Il-Belġju                     403   TAC Analitiku
     Franza                          5   L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                     99    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                      128   L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                 181
     Il-KE                         816
                                   816
     TAC

     Speċi:          Lingwata komuni     Żona:      VIIb u VIIc
                     Solea solea                    SOL/7BC.
     Franza                        10    TAC Prekawzjonali
     L-Irlanda                     55    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                         65    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                         japplikax.
                                   65
     TAC
                                         L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:          Lingwata komuni     Żona:      VIId
                     Solea solea                    SOL/07D.
     Il-Belġju                1675       TAC Prekawzjonali
     Franza                   3349       L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit            1196       L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                         japplikax.
     Il-KE                    6220
                                         L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                              6220
     TAC

     Speċi:          Lingwata komuni     Żona:      VIIe

MT                                       105                                                        MT
 ---pagebreak---                      Solea solea                    SOL/07E.
     Il-Belġju                     32    TAC Prekawzjonali
     Franza                        339   L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                 529   L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                         japplikax.
     Il-KE                         900
                                         L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                   900
     TAC

     Speċi:          Lingwata komuni     Żona:      VIIf u VIIg
                     Solea solea                    SOL/7FG.
     Il-Belġju                     525   TAC Analitiku
     Franza                        53    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                     26    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                 236   L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                         840
                                   840
     TAC

     Speċi:          Lingwata komuni     Żona:      VIIh, VIIj u VIIk
                     Solea solea                    SOL/7HJK.
     Il-Belġju                     46    TAC Prekawzjonali
     Franza                        92    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                     249   L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                         japplikax.
     L-Olanda                      74
                                         L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                 92
     Il-KE                         553
                                   553
     TAC

     Speċi:          Lingwata komuni     Żona:      VIIIa u b
                     Solea solea                    SOL/8AB.
     Il-Belġju                     56    TAC Analitiku
     Spanja                        10    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                   4162       L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                      312   L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                    4540
                              4540
     TAC

MT                                       106                                                        MT
 ---pagebreak---      Speċi:                     Lingwata                         Żona:      VIIIc, VIIId, VIIIe, IX, X; l-ilmijiet tal-KE tas-
                                                                            CECAF 34.1.1
                                Solea spp.
                                                                            SOX/8CDE34
     Spanja                                  458                 TAC Prekawzjonali
     Il-Portugall                            758                 L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                   1216                L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                                 japplikax.
                                             1216
     TAC
                                                                 L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:                     Laċċa kaħla                      Żona:      IIIa
                                Sprattus sprattus                           SPR/03A.
     Id-Danimarka                             pm                 TAC Prekawzjonali
     Il-Ġermanja                              pm                 L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                                 japplikax.
     L-Iżvezja                                pm
                                                                 L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                                    pm
                                                                 japplikax.
                                              pm
     TAC                                                         L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:                     Laċċa kaħla                      Żona:      L-ilmijiet tal-KE ta' IIa u IV
                                Sprattus sprattus                           SPR/2AC4-C
     Il-Belġju                                pm                 TAC Prekawzjonali
     Id-Danimarka                             pm                 L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Ġermanja                              pm                 L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                                 japplikax.
     Franza                                   pm
                                                                 L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                                 pm
                                                    (1)
     L-Iżvezja                                pm
     Ir-Renju Unit                            pm
     Il-KE                                    pm
                                                    (2)
     In-Norveġja                              pm
                                                    (3) (4)(5)
     Il-Gżejjer Faroe                      9 160
                                                    (6)
     TAC                                175000
     (1)      Inkluż ċiċċirell.
     (2)      Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-KE taż-żona ICES IV.
     (3)      Din il-kwantità tista' tinqabad fiż-żona ICES IV u ż-żona VIa fit-tramuntana ta' 56°30'N. Kwalunkwe
              qabdiet ta' stokkafixx għandhom jinqatgħu mill-kwota għall-istokkafixx stabbilita għaż-żona ICES VIa,
              VIb u VII.
     (4)      1832 tunnelata tista' tinqabad bħala aringi fis-sajd bi xbieki bil-qies tal-malji iżgħar minn 32mm. Jekk
              il-kwota ta' 1832 tunnelata ta' aringi tiġi eżawrita, is-sajd kollu bi xbieki bil-qies tal-malji iżgħar minn
              32mm huwa pprojbit.
     (5)      Qabdiet li jsiru fis-sajd ta' monitoraġġ, li jikkorispondu għal 2% ta' l-isforz u sa massimu ta' 2500

MT                                                               107                                                             MT
 ---pagebreak---               tunnellata jistgħu jkunu ċiċċirell.
     (6)      TAC Preliminari. It-TAC finali jiġi stabbilit fid-dawl ta’ pariri xjentifiċi matul l-ewwel nofs ta’ l-2007.

     Speċi:                     Laċċa kaħla                 Żona:        VIId u VIIe
                                Sprattus sprattus                        SPR/7DE.
     Il-Belġju                                25            TAC Prekawzjonali
     Id-Danimarka                          1597             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Ġermanja                              25            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                            japplikax.
     Franza                                 344
                                                            L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                               344
     Ir-Renju Unit                         2580
     Il-KE                                 4915
                                           4915
     TAC

     Speċi:                     Mazzola griża               Żona:        L-ilmijiet tal-KE ta' IIa u IV
                                Squalus acanthias                        DGS/2AC4-C
                                                    (1)
     Il-Belġju                                pm            TAC Prekawzjonali
                                                    (1)
     Id-Danimarka                             pm            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                    (1)
     Il-Ġermanja                              pm            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                    (1)     japplikax.
     Franza                                   pm
                                                    (1)     L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Olanda                                 pm
                                                    (1)
     L-Iżvezja                                pm
                                                    (1)
     Ir-Renju Unit                            pm
                                                    (1)
     Il-KE                                    pm
     In-Norveġja                              pm
     TAC                                    841
     (1)      Kwota għall-qabdiet inċidentali. Dawn l-ispeċijiet m'għandhomx jinkludu aktar minn 5% tal-piż tal-
              qabda miżmuma abbord.
     Speċi:                     Mazzola griża               Żona:        IIIa; l-ilmijiet tal-KE u internazzjonali I, V, VI,
                                                                         VII, VIII, XII u XIV
                                Squalus acanthias
                                                                         DGS/135X14
     Il-KE                                     0            TAC Prekawzjonali
     TAC                                       0            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                            japplikax.
                                                            L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

MT                                                           108                                                               MT
 ---pagebreak---      Speċi:                     Sawrell                    Żona:       L-ilmijiet tal-KE ta' IIa u IV
                                Trachurus spp.                         JAX/2AC4-C
     Il-Belġju                               pm            TAC Prekawzjonali
     Id-Danimarka                            pm            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Ġermanja                             pm            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     Franza                                  pm
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                               pm
     L-Olanda                                pm
     L-Iżvezja                               pm
     Ir-Renju Unit                           pm
     Il-KE                                   pm
                                                   (1)
     In-Norveġja                             pm
                                                   (2)
     Il-Gżejjer Faroe                       606
     TAC                                  36318
     (1)      Jistgħu jinqabdu biss fl-ilmijiet tal-KE taż-żona ICES IV.
     (2)      Fil-limiti ta' kwota totali ta' 2 550 tunnellata għaż-żoni ICES IV, VIa fit-tramuntana ta’ 56°30' N, VIIe,
              VIIf u VIIh.

     Speċi:                     Sawrell                    Żona:       VI, VII u VIIIa, VIIIb, VIIId u VIIIe; Vb fl-
                                                                       ilmijiet tal-KE; l-ilmijiet internazzjonali ta' XII
                                Trachurus spp.
                                                                       u XIV
                                                                       JAX/578/14
     Id-Danimarka                            pm            TAC Analitiku
     Il-Ġermanja                             pm            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Spanja                                  pm            L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                                  pm            L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     L-Irlanda                               pm
     L-Olanda                                pm
     Il-Portugall                            pm
     Ir-Renju Unit                           pm
     Il-KE                                   pm
                                                   (1)
     Il-Gżejjer Faroe                       1944
     TAC                                  116450
     (1)      Fil-limiti ta' kwota totali ta' 2 550 tunnellata għaż-żona ICES IV, VIa fit-tramuntana ta’ 56°30' N, VIIe,
              VIIf u VIIh.

     Speċi:                     Sawrell                    Żona:       VIIIc u IX
                                Trachurus spp.                         JAX/8C9.
                                                   (1)
     Spanja                               25149            TAC Analitiku

MT                                                          109                                                              MT
 ---pagebreak---                                                  (1)
     Franza                                320           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                 (1)
     Il-Portugall                        21281           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                               46750           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                                 46750
     (1)      Li minnhom mhux aktar minn 5% jistgħu jkunu magħmula minn sawrell ta’ bejn it-tnax u l-erbatax-il
              ċm, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98. Għall-finijiet tal-kontroll ta’
              din il-kwantità, il-piż tal-ħatt l-art għandu jiġi applikat fuqu koeffiċjent ta’ 1,2.

     Speċi:                    Sawrell                   Żona:       X; l-ilmijiet tal-KE tas-CECAF
                               Trachurus spp.                        JAX/X34PRT
                                                 (2)
     Il-Portugall                         2560           TAC Prekawzjonali
     Il-KE                                2560           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                                  2560           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                         japplikax.
                                                         L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
      (1)     L-ilmijiet maġenb l-Azores.
     (2)      Li minnhom mhux aktar minn 5% jistgħu jkunu magħmula minn sawrell ta’ bejn it-tnax u l-erbatax-il
              ċm, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98. Għall-finijiet tal-kontroll ta’
              din il-kwantità, il-piż tal-ħatt l-art għandu jiġi applikat fuqu koeffiċjent ta’ 1,2.

     Speċi:                    Sawrell                   Żona:       L-ilmijiet tal-KE tas-CECAF(1)
                               Trachurus spp.                        JAX/341PRT
                                                 (2)
     Il-Portugall                         1024           TAC Prekawzjonali
     Il-KE                                1024           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                                  1024           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                         japplikax.
                                                         L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     (1)      L-ilmijiet maġenb Madeira
     (2)      Li minnhom mhux aktar minn 5% jistgħu jkunu magħmula minn sawrell ta’ bejn it-tnax u l-erbatax-il
              ċm, minkejja l-Artikolu 19 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 850/98. Għall-finijiet tal-kontroll ta’
              din il-kwantità, il-piż tal-ħatt l-art għandu jiġi applikat fuqu koeffiċjent ta’ 1,2.

     Speċi:                    Sawrell                   Żona:       L-ilmijiet tal-KE tas-CECAF(1)
                               Trachurus spp.                        JAX/341PRT
     Spanja                               1024           TAC Prekawzjonali
     Il-KE                                1024           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                                  1024           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                         japplikax.
                                                         L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     (1)      L-ilmijiet maġenb il-Gżejjer Canary.

     Speċi:                    Norway pout               Żona:       IIIa; L-ilmijiet tal-KE ta' IIa u IV

MT                                                        110                                                          MT
 ---pagebreak---                                 Trisopterus esmarki                     NOP/2A3A4.
     Id-Danimarka                             0              TAC Analitiku
     Il-Ġermanja                              0              L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                             japplikax.
     L-Olanda                                 0
                                                             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                                    0
                                                             japplikax.
                                                   (1)
     In-Norveġja                            pm
                                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                        Mhux rilevanti
     (1)      Din il-kwota tista’ tiġi mistada biss fiż-żona ICES VIa fit-Tramuntana ta’ 56°30' N.

     Speċi:                     Norway pout                  Żona:      L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV
                                Trisopterus esmarki                     NOP/4AB-N.
                                                   (1) (2)
     Id-Danimarka                           pm               L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                   (1) (2)   japplikax.
     Ir-Renju Unit                          pm
                                                   (1) (2)   L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                                  pm
                                                             japplikax.
     TAC                        Mhux rilevanti
                                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     (1)      Inkluż sawrell imħallat wisq biex tifirdu.
     (2)      Bħala qabdiet inċidentali biss.

     Speċi:                     Ħut industrijali             Żona:      L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV
                                                                        I/F/4AB-N.
                                                   (1)(2)
     L-Iżvezja                              pm
     Il-KE                                  pm
     TAC                        Mhux rilevanti
     (1)      Qabdiet inċidentali ta' merluzz, haddock, pollack, merlangu u pollakkju għandhom jiġu magħduda mill-
              kwoti għal dawn l-ispeċijiet.
     (2)      Li minnhom mhux aktar minn pm tunnellati sawrell.

     Speċi:                     Kwota komplessiva            Żona:      L-ilmijiet tal-KE taż-żoni Vb, VI u VII
                                                                        R/G/5B67-C
     Il-KE                                  pm
                                                   (1)
     In-Norveġja                            pm
     TAC                        Mhux rilevanti
     (1)      Maqbuda mill-konzijiet, inkluż rat tails, Mora mora u lipp abjad.

     Speċi:                     Speċijiet oħrajn             Żona:      L-ilmijiet Norveġiżi ta' IV
                                                                        OTH/4AB-N.
     Il-Belġju                              pm               TAC Prekawzjonali
     Id-Danimarka                           pm               L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma

MT                                                           111                                                        MT
 ---pagebreak---      Il-Ġermanja                           pm               japplikax.

     Franza                                pm               L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                            japplikax.
     L-Olanda                              pm
                                                            L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                  (1)
     L-Iżvezja                             pm
     Ir-Renju Unit                         pm
                                                  (2)
     Il-KE                                 pm
     TAC                        Mhux rilevanti
     (1)      Kwota allokata minn Norveġja lill-Iżvezja għal "speċijiet oħrajn" f'livell tradizzjonali.
     (2)      Inkluż sajd mhux imsemmi speċifikament, jistgħu jiġu introdotti eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet
              kif meħtieġ.

     Speċi:                    Speċijiet oħrajn             Żona:        L-ilmijiet tal-KE ta' IIa, IV u VIa fit-
                                                                         tramuntana ta’ 56°30'N
                                                                         OTH/2A46AN
     Il-KE                      Mhux rilevanti
                                                  (1) (3)
     In-Norveġja                           pm
                                                  (2)
     Il-Gżejjer Faroe                      150
     TAC                        Mhux rilevanti
     (1)      Limitat għaż-żoni ICES IIa u IV. Jinkludi sajd mhux imsemmi speċifikament.
     (2)      Limitat għal qabdiet inċidentali ta' kurunell fiż-żoni ICES IV u VIa.
     (3)      Inkluż sajd mhux imsemmi speċifikament, jistgħu jiġu introdotti eċċezzjonijiet wara l-konsultazzjonijiet
              kif meħtieġ.

MT                                                          112                                                          MT
 ---pagebreak---                                                  ANNESS IB
                             NORTH EAST ATLANTIC AND GREENLAND
                  Iż-żoni ICES I, II, V, XII, XIV u l-ilmijiet tal-Greenland tal-NAFO 0 u 1

     Speċi:                    Snow crab                   Żona:       L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 0 u 1
                               Chionoecetes spp.                       PCR/ N01GRN
     L-Irlanda                              pm             TAC Prekawzjonali
     Spanja                                 pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     Il-KE                                  pm
                                                           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     TAC                        Mhux rilevanti
                                                           japplikax.
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:                    Aringi                      Żona:       L-ilmijiet tal-KE, Norveġiżi u internazzjonali
                                                                       ta’ I u II
                               Clupea harengus
                                                                       HER/1/2.
     Il-Belġju                              pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     Id-Danimarka                           pm
                                                           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-Ġermanja                            pm
                                                           japplikax.
     Spanja                                 pm
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                                 pm
     L-Irlanda                              pm
     L-Olanda                               pm
     Il-Polonja                             pm
     Il-Portugall                           pm
     Il-Finlandja                           pm
     L-Iżvezja                              pm
     Ir-Renju Unit                          pm
     Il-KE                                  pm

                                                  (1)
     Il-Gżejjer Faroe                       pm

     TAC                        Mhux rilevanti

     Kundizzjonijiet speċjali:
     Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet stipulati hawn taħt miż-żoni
     ICES speċifikati:
                               L-ilmijiet tal-Gżejjer Faroe taż-żoni ICES II u Vb fit-tramuntana ta’ 62° N
                               (HER/*25B-F)
     Il-Belġju                             pm
     Id-Danimarka                          pm
     Il-Ġermanja                           pm

MT                                                         113                                                            MT
 ---pagebreak---      Spanja                             pm
     Franza                             pm
     L-Irlanda                          pm
     L-Olanda                           pm
     Il-Polonja                         pm
     Il-Portugall                       pm
     Il-Finlandja                       pm
     L-Iżvezja                          pm
     Ir-Renju Unit                      pm

     Speċi:                   Merluzz                Żona:      L-ilmijiet Norveġiżi ta’ I u II
                              Gadus morhua                      COD/1N2AB.
     Il-Ġermanja                        pm           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                     japplikax.
     Il-Greċja                           pm
                                                     L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Spanja                              pm
                                                     japplikax.
     L-Irlanda                           pm
                                                     L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                              pm
     Il-Portugall                        pm
     Ir-Renju Unit                       pm
     Il-KE                               pm
     TAC                                 pm

     Speċi:                   Merluzz                Żona:      L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 0 u 1; L-
                                                                ilmijiet ta' Greenland ta' V u XIV
                              Gadus morhua
                                                                COD/N01514
     Il-Ġermanja                        pm           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                     japplikax.
     Ir-Renju Unit                       pm
                                                     L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                               pm
                                                     japplikax.
     TAC                      Mhux rilevanti
                                                     L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:                   Merluzz                Żona:      I u IIb
                              Gadus morhua                      COD/1/2B.
     Il-Ġermanja                        pm           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                     japplikax.
     Spanja                              pm
                                                     L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Franza                              pm
                                                     japplikax.
     Il-Polonja                          pm
                                                     L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Portugall                        pm
     Ir-Renju Unit                       pm
                                               (1)
     L-Istati Membri kollha             pm

MT                                                   114                                                        MT
 ---pagebreak---                                                     (2)
     Il-KE                                   pm
     TAC                                     pm
     (1)      Apparti l-Ġermanja, Spanja, Franza, il-Polonja, il-Portugall u r-Renju Unit.
     (2)      L-allokazzjoni tal-parti ta’ l-istokkijiet tal-merluzz disponibbli għall-Komunità fiż-żona Spitzbergen u l-
              Gżira Bear hija totalment mingħajr preġudizzju għad-drittijiet u l-obbligi li ġejjin mit-Trattat ta’ Pariġi
              ta’ l-1920.

     Speċi:                     Merluzz u haddock            Żona:        L-ilmijiet tal-Gżejjer Faroe ta' Vb
                                Gadus morhua u                            C/H/05B-F.
                                Melanogrammus
                                aeglefinus
     Il-Ġermanja                             pm              L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                             japplikax.
     Franza                                  pm
                                                             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Ir-Renju Unit                           pm
                                                             japplikax.
     Il-KE                                   pm
                                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                         Mhux rilevanti

     Speċi:                     Ħalibatt ta’ l-Atlantiku     Żona:        L-ilmijiet ta' Greenland ta' V u XIV
                                Hippoglossus                              HAL/514GRN
                                hippoglossus
     Il-Portugall                            pm              L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                    (1)(2)   japplikax.
     Il-KE                                   pm
                                                             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     TAC                         Mhux rilevanti
                                                             japplikax.
                                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     (1)      Li minnhom pm tunnellata li jinqabdu bil-konzijiet biss, huma allokati lin-Norveġja.
     (2)      Jekk qabdiet inċidentali ta' ħalibatt ta' l-Atlantiku bit-tkarkir f'sajd għall-merluzz u r-redfish isarrfu fil-
              qbiż ta' din il-kwota, l-awtoritajiet ta' Greenland għandhom jipprovdu soluzzjonijiet li permezz tagħhom
              sajd Komunitarju għall-merluzz u r-redfish xorta waħda jista' jitkompla sakemm il-kwoti rispettivi jiġu
              eżawriti.

     Speċi:                     Ħalibatt ta’ l-Atlantiku     Żona:        L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 0 u 1
                                Hippoglossus                              HAL/N01GRN
                                hippoglossus
                                                    (1)(2)
     Il-KE                                   pm
     TAC                         Mhux rilevanti
     (1)      Li minnhom 200 tunnellata li jinqabdu bil-konzijiet biss, huma allokati lin-Norveġja.
     (2)      Jekk qabdiet inċidentali ta' ħalibatt ta' l-Atlantiku bit-tkarkir f'sajd għall-merluzz u r-redfish isarrfu fil-
              qbiż ta' din il-kwota, l-awtoritajiet ta' Greenland għandhom jipprovdu soluzzjonijiet li permezz tagħhom
              sajd Komunitarju għall-merluzz u r-redfish xorta waħda jista' jitkompla sakemm il-kwoti rispettivi jiġu
              eżawriti.

     Speċi:                     Capelin                      Żona:        IIb

MT                                                            115                                                               MT
 ---pagebreak---                               Mallotus villosus              CAP/02B.
     Il-KE                                  0
     TAC                                    0

     Speċi:                   Capelin             Żona:      L-ilmijiet ta' Greenland ta' V u XIV
                              Mallotus villosus              CAP/514GRN
     L-Istati Membri kollha                pm
     Il-KE                                 pm
     TAC                      Mhux rilevanti

     Speċi:                   Haddock             Żona:      L-ilmijiet Norveġiżi ta’ I u II
                              Melanogrammus                  HAD/1N2AB.
                              aeglefinus
     Il-Ġermanja                           pm     L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                  japplikax.
     Franza                                pm
                                                  L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Ir-Renju Unit                         pm
                                                  japplikax.
     Il-KE                                 pm
                                                  L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                      Mhux rilevanti

     Speċi:                   Stokkafixx          Żona:      L-ilmijiet Norveġiżi ta’ I u II
                              Micromesistius                 WHB/1N2AB.
                              poutassou
     Il-Ġermanja                           pm     L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                  japplikax.
     Franza                                pm
                                                  L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                                 pm
                                                  japplikax.
     TAC                                   pm
                                                  L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:                   Stokkafixx          Żona:      L-ilmijiet tal-Gżejjer Faroe ta' Vb
                              Micromesistius                 WHB/05B-F.
                              poutassou
     Id-Danimarka                          pm     L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                  japplikax.
     Il-Ġermanja                           pm
                                                  L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Franza                                pm
                                                  japplikax.
     L-Olanda                              pm

MT                                                116                                                        MT
 ---pagebreak---      Ir-Renju Unit                         pm             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                 pm
     TAC                        Mhux rilevanti

     Speċi:                    Lipp u Linarda             Żona:       L-ilmijiet tal-Gżejjer Faroe ta' Vb
                               Molva molva u Molva                   B/L/05B-F.
                               dypterigia
                                                    (1)
     Il-Ġermanja                           pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                    (1)   japplikax.
     Franza                                pm
                                                    (1)   L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Ir-Renju Unit                         pm
                                                          japplikax.
                                                    (1)
     Il-KE                                 pm
                                                          L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                        Mhux rilevanti
     (1)      Qabdiet inċidentali sa pm tunnellati roundnose grenadier u ċinturin iswed għandhom jinqatgħu minn
              din il-kwota.

     Speċi:                    Gambli tat-tramuntana      Żona:       L-ilmijiet ta' Greenland ta' V u XIV
                               Pandalus borealis                     PRA/514GRN
     Id-Danimarka                          pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                          japplikax.
     Franza                                pm
                                                    (1)   L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                                 pm
                                                          japplikax.
     TAC                        Mhux rilevanti
                                                          L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     (1)      Li minnhom pm tunnellati huma allokati lin-Norveġja u pm tunnellati lill-Gżejjer Faroe.

     Speċi:                    Gambli tat-tramuntana      Żona:       L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 0 u 1
                               Pandalus borealis                     PRA/ N01GRN
     Id-Danimarka                          pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                          japplikax.
     Franza                                pm
                                                          L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                                 pm
                                                          japplikax.
     TAC                        Mhux rilevanti
                                                          L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:                    Pollakkju (saithe)         Żona:       L-ilmijiet Norveġiżi ta’ I u II
                               Pollachius virens                     POK/1N2AB.
     Il-Ġermanja                           pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                          japplikax.
     Franza                                pm
                                                          L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Ir-Renju Unit                         pm

MT                                                        117                                                        MT
 ---pagebreak---      Il-KE                       pm           japplikax.

     TAC             Mhux rilevanti           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:          Pollakkju (saithe)       Żona:        L-ilmijiet internazzjonali ta’ I u II
                     Pollachius virens                     POK/1/2INT
     Il-KE                         0
     TAC             Mhux rilevanti

     Speċi:          Pollakkju (saithe)       Żona:        L-ilmijiet tal-Gżejjer Faroe ta' Vb
                     Pollachius virens                     POK/05B-F.
     Il-Belġju                   pm           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                              japplikax.
     Il-Ġermanja                 pm
                                              L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Franza                      pm
                                              japplikax.
     L-Olanda                    pm
                                              L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit               pm
     Il-KE                       pm
     TAC             Mhux rilevanti

     Speċi:          Ħalibatt ta’ Greenland   Żona:        L-ilmijiet Norveġiżi ta’ I u II
                     Reinhardtius                          GHL/1N2AB.
                     hippoglossoides
     Il-Ġermanja                 pm           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                              japplikax.
     Ir-Renju Unit               pm
                                              L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                       pm
                                              japplikax.
     TAC             Mhux rilevanti
                                              L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     Speċi:          Ħalibatt ta’ Greenland   Żona:        L-ilmijiet internazzjonali ta’ I u II
                     Reinhardtius                          GHL/1/2INT
                     hippoglossoides
     Il-KE                         0
     TAC             Mhux rilevanti

     Speċi:          Ħalibatt ta’ Greenland   Żona:        L-ilmijiet ta' Greenland ta' V u XIV

MT                                            118                                                        MT
 ---pagebreak---                                 Reinhardtius                            GHL/514GRN
                                hippoglossoides
     Il-Ġermanja                            pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     Ir-Renju Unit                          pm
                                                  (1)      L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                                  pm
                                                           japplikax.
     TAC                        Mhux rilevanti
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     (1)      Li minnhom pm tunnellati huma allokati lin-Norveġja u pm tunnellati lill-Gżejjer Faroe.

     Speċi:                     Ħalibatt ta’ Greenland     Żona:        L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 0 u 1
                                Reinhardtius                            GHL/N01GRN
                                hippoglossoides
     Il-Ġermanja                            pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                  (1)      japplikax.
     Il-KE                                  pm
                                                           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     TAC                        Mhux rilevanti
                                                           japplikax.
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     (1)      Li minnhom pm tunnellati huma allokati lin-Norveġja u pm tunnellati lill-Gżejjer Faroe.

     Speċi:                     Kavalli                    Żona:        L-ilmijiet Norveġiżi ta' IIa
                                Scomber scombrus                        MAC/02A-N.
                                                  (1)
     Id-Danimarka                           pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                  (1)      japplikax.
     Il-KE                                  pm
                                                           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     TAC                        Mhux rilevanti
                                                           japplikax.
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     (1)      Jistgħu jinqabdu wkoll fl-ilmijiet Norveġiżi ta' IV u fl-ilmijiet internazzjonali ta' IIa (MAC/*4N-2A.).

     Speċi:                     Kavalli                    Żona:        L-ilmijiet tal-Gżejjer Faroe ta' Vb
                                Scomber scombrus                        MAC/05B-F.
                                                  (1)
     Id-Danimarka                           pm             L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     Il-KE                                  pm
                                                           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     TAC                        Mhux rilevanti
                                                           japplikax.
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     (1)      Jistgħu jinqabdu fl-ilmijiet tal-KE taż-żona IVa (MAC/*04A.).

     Speċi:                     Redfish                    Żona:        L-ilmijiet tal-KE u internazzjonali ta' V; l-
                                                                        ilmijiet internazzjonali ta’ XII u XIV(2)

MT                                                          119                                                          MT
 ---pagebreak---                                    Sebastes spp.                           RED/51214.
                                                      (1) (2)
     L-Estonja                                 pm               L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                      (1) (2)   japplikax.
     Il-Ġermanja                               pm
                                                      (1) (2)   L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Spanja                                    pm
                                                                japplikax.
                                                      (1) (2)
     Franza                                    pm
                                                                L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                      (1) (2)
     L-Irlanda                                 pm
                                                      (1) (2)
     Il-Latvja                                 pm
                                                      (1) (2)
     L-Olanda                                  pm
                                                      (1) (2)
     Il-Polonja                                pm
                                                      (1) (2)
     Il-Portugall                              pm
                                                      (1) (2)
     Ir-Renju Unit                             pm
                                                      (1)
     Il-KE                                     pm
     TAC                                       pm
     (1)         Jista’ jittieħed miż-Żona Regolatorja tan-NAFO Subżona 2, Diviżjonijiet IF u 3K imma għandu jinqata’
                 mill-kwota għaż-żoni ICES ta' V, XII u XIV fil-limitu ta’ kwota totali ta’ pm tunnellati (RED/*N1F3K).
     (2)         Mhux aktar minn pm% tal-kwota jista' jittieħed qabel l-1 ta' Lulju 2007.

     Speċi:                        Redfish                      Żona:      L-ilmijiet Norveġiżi ta’ I u II
                                   Sebastes spp.                           RED/1N2AB.
                                                      (1)
     Il-Ġermanja                               pm               L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                      (1)       japplikax.
     Spanja                                    pm
                                                      (1)       L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Franza                                    pm
                                                                japplikax.
                                                      (1)
     Il-Portugall                              pm
                                                                L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                      (1)
     Ir-Renju Unit                             pm
                                                      (1)
     Il-KE                                     pm
     TAC                           Mhux rilevanti

     (1)         Bħala qabdiet inċidentali biss.

     Speċi:                        Redfish                      Żona:      L-ilmijiet ta' Greenland ta' V u XIV
                                   Sebastes spp.                           RED/514GRN
     Il-Ġermanja                              pm                L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                                japplikax.
     Franza                                   pm
                                                                L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Ir-Renju Unit                            pm
                                                                japplikax.
                                                    (1)(2)(3)
     Il-KE                                    pm
                                                                L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                                   Mhux
                                        rilevanti
     (1)         Jistgħu jinqabdu bit-tkarkir pelaġiku: Qabdiet li jsiru mis-sajd tat-tkarkir tal-qiegħ u s-sajd tat-tkarkir
                 pelaġiku għandhom jkunu rappurtati separatament. Jistgħu jinqabdu fil-Lvant jew fil-Punent.
     (2)         pm tunnellati li jinqabdu bix-xbieki tat-tkarkir pelaġiku huma allokati lin-Norveġja.

MT                                                              120                                                            MT
 ---pagebreak---      (3)      pm tunnellati huma allokati lill-Gżejjer Faroe. Qabdiet li jsiru mis-sajd tat-tkarkir tal-qiegħ u s-sajd tat-
              tkarkir pelaġiku għandhom jkunu rappurtati separatament.

     Speċi:                     Redfish                        Żona:      L-ilmijiet ta' l-Iżlanda ta' Va
                                Sebastes spp.                             RED/05A-IS
                                                  (1)(2)(3)
     Il-Belġju                               0                 L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                  (1)(2)(3)    japplikax.
     Il-Ġermanja                             0
                                                  (1) (2)(3)   L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Franza                                  0
                                                               japplikax.
                                                  (1) (2)(3)
     Ir-Renju Unit                           0
                                                               L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                  (1)(2)(3)
     Il-KE                                   0
     TAC                                 Mhux
                                      rilevanti
     (1)      Fosthom qabdiet inċidentali inevitabbli (merluzz mhux permess).
     (2)      Għandhom jinqabdu bejn Lulju u Diċembru.
     (3)      Kwota provviżorja, sakemm jiġu konklużi l-konsultazzjonijiet dwar is-sajd għall-2007 ma' l-Iżlanda.

     Speċi:                     Redfish                        Żona:      L-ilmijiet tal-Gżejjer Faroe ta' Vb
                                Sebastes spp.                             RED/05B-F.
     Il-Belġju                             pm                  L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                               japplikax.
     Il-Ġermanja                           pm
                                                               L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Franza                                pm
                                                               japplikax.
     Ir-Renju Unit                         pm
                                                               L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                 pm
     TAC                                 Mhux
                                      rilevanti

     Speċi:                     Qabdiet inċidentali            Żona:      L-ilmijiet ta' Greenland tan-NAFO 0 u 1
                                                                          XBC/ N01GRN
                                                    (1)
     Il-KE                                   pm
     TAC                         Mhux rilevanti
     (1)      B'referenza għall-qabdiet inċidentali imħallta ta' merluzz, catfish, rebekkin, lipp u tusk. Il-kwantitajiet
              tal-qabdiet inċidentali ta' merluzz m'għandhomx jaqbżu pm tunnellati. Jistgħu jinqabdu fil-Lvant jew
              fil-Punent.

     Speċi:                     Speċi oħra (1)                 Żona:      L-ilmijiet Norveġiżi ta’ I u II
                                                                          OTH/1N2AB.
                                                    (1)
     Il-Ġermanja                             pm                L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                    (1)        japplikax.
     Franza                                  pm
                                                    (1)        L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Ir-Renju Unit                           pm

MT                                                             121                                                            MT
 ---pagebreak---      Il-KE                                    pm     (1)   japplikax.

     TAC                        Mhux rilevanti             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

     (1)      Bħala qabda inċidentali biss.

     Speċi:                     Speċijiet oħra (1)         Żona:        L-ilmijiet tal-Gżejjer Faroe ta' Vb
                                                                        OTH/05B-F.
     Il-Ġermanja                              pm           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     Franza                                   pm
                                                           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Ir-Renju Unit                            pm
                                                           japplikax.
     Il-KE                                    pm
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                        Mhux rilevanti
     (1)      Esklużi speċijiet ta' ħut bla ebda valur kummerċjali.

     Speċi:                     Ħut ċatt                   Żona:        L-ilmijiet tal-Gżejjer Faroe ta' Vb
                                                                        FLX/05B-F.
     Il-Ġermanja                              pm           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                           japplikax.
     Franza                                   pm
                                                           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Ir-Renju Unit                            pm
                                                           japplikax.
     Il-KE                                    pm
                                                           L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                        Mhux rilevanti

MT                                                          122                                                       MT
 ---pagebreak---                                          ANNESS IC
                        IL-MAJJISTRAL TA' L-ATLANTIKUIż-żona tas-NAFO

     It-TACs u l-kundizzjonijiet assoċjati kollha huma adottati fil-qafas tan-NAFO.

     Speċi:                    Merluzz                    Żona:       NAFO 2J3KL
                               Gadus morhua                           COD/N2J3KL
                                                 (1)
     Il-KE                                   0
                                                 (1)
     TAC                                     0
     (1)      Mhu ser ikun hemm ebda sajd dirett għal din l-ispeċi, li ser tinqabad biss bħala qabda inċidentali skond
              ir-regoli stipulati fl-Artikolu 29.

     Speċi:                    Merluzz                    Żona:       NAFO 3NO
                               Gadus morhua                           COD/N3NO.
                                                 (1)
     Il-KE                                   0
                                                 (1)
     TAC                                     0
     (1)      Mhu ser ikun hemm ebda sajd dirett għal din l-ispeċi, li ser tinqabad biss bħala qabda inċidentali skond
              ir-regoli stipulati fl-Artikolu 29.

     Speċi:                    Merluzz                    Żona:       NAFO 3M
                               Gadus morhua                           COD/N3M.
                                                 (1)
     Il-KE                                   0
                                                 (1)
     TAC                                     0
     (1)      Mhu ser ikun hemm ebda sajd dirett għal din l-ispeċi, li ser tinqabad biss bħala qabda inċidentali skond
              ir-regoli stipulati fl-Artikolu 29.

     Speċi:                    Witch flounder             Żona:       NAFO 2J3KL
                               Glyptocephalus                         WIT/N2J3KL
                               cynoglossus
                                                 (1)
     Il-KE                                   0
                                                 (1)
     TAC                                     0
     (1)      Mhu ser ikun hemm ebda sajd dirett għal din l-ispeċi, li ser tinqabad biss bħala qabda inċidentali skond
              ir-regoli stipulati fl-Artikolu 29.

     Speċi:                    Witch flounder             Żona:       NAFO 3NO
                               Glyptocephalus                         WIT/N3NO.
                               cynoglossus
                                                 (1)
     Il-KE                                   0
                                                 (1)
     TAC                                     0
     (1)      Mhu ser ikun hemm ebda sajd dirett għal din l-ispeċi, li ser tinqabad biss bħala qabda inċidentali skond
              ir-regoli stipulati fl-Artikolu 29.

MT                                                         123                                                           MT
 ---pagebreak---      Speċi:                        Barbun tat-tbajja'             Żona:      NAFO 3M
                                   Amerikan
                                                                             PLA/N3M.
                                   Hippoglossoides
                                   platessoides
                                                        (1)
     Il-KE                                       0
                                                        (1)
     TAC                                         0
     (1)         Mhu ser ikun hemm ebda sajd dirett għal din l-ispeċi, li ser tinqabad biss bħala qabda inċidentali skond
                 ir-regoli stipulati fl-Artikolu 29.

     Speċi:                        Barbun tat-tbajja'             Żona:      NAFO 3LNO
                                   Amerikan
                                                                             PLA/3LNO.
                                   Hippoglossoides
                                   platessoides
                                                        (1)
     Il-KE                                       0
                                                        (1)
     TAC                                         0
     (1)         Mhu ser ikun hemm ebda sajd dirett għal din l-ispeċi, li ser tinqabad biss bħala qabda inċidentali skond
                 ir-regoli stipulati fl-Artikolu 29.

     Speċi:                        Klamar tal-ġwienaħ             Żona:      NAFO subżoni 3 u 4
                                   qosra
                                                                             SQI/N34.
                                   Illex illecebrosus
                                                        (2)
     L-Estonja                                 128                L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                        (2)       japplikax.
     Il-Latvja                                 128
                                                        (2)       L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-Litwanja                               128
                                                                  japplikax.
                                                        (2)
     Il-Polonja                                227
                                                                  L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                        (1) (2)
     Il-KE
     TAC                                    34000
     (1)         L-ebda sehem speċifikat tal-Komunità, ammont ta’ 29 467 tunnellata huwa disponibbli għall-Kanada u
                 l-Istati Membri tal-KE apparti l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja.
     (2)         Għandhom jinstadu bejn l-1 ta’ Lulju u l-31 ta’ Diċembru.

     Speċi:                        Barbun denbu isfar             Żona:      NAFO 3LNO
                                   Limanda ferruginea                        YEL/N3LNO.
                                                        (1) (2)
     Il-KE                                       0
     TAC                                    15500
     (1)         Minkejja li għandha aċċess għal sehem mill-kwota ta’ 79 tunnellata għall-Komunità, huwa deċiż li dan
                 l-ammont jiġi stabbilit għal 0. Mhu ser ikun hemm ebda sajd dirett għal din l-ispeċi, li ser tinqabad biss
                 bħala qabda inċidentali skond ir-regoli stipulati fl-Artikolu 29
     (2)         Qabdiet meħuda minn bastimenti, li jaqgħu taħt din il-kwota għandhom jiġu rrappurtati lill-Istat
                 Membru tal-Bandiera u mgħoddija lis-Segretarju Eżekuttiv tan-NAFO permezz tal-Kummissjoni
                 f'intervalli ta’ 48 siegħa.

MT                                                                124                                                         MT
 ---pagebreak---      Speċi:                        Capelin                          Żona:      NAFO 3NO
                                   Mallotus villosus                           CAP/N3NO.
                                                       (1)
     Il-KE                                         0
                                                       (1)
     TAC                                           0
     (1)         Mhu ser ikun hemm ebda sajd dirett għal din l-ispeċi, li ser tinqabad biss bħala qabda inċidentali skond
                 ir-regoli stipulati fl-Artikolu 29.

     Speċi:                         Gambli tat-                     Żona:      NAFO 3L (1)
                                    tramuntana
                                                                               PRA/N3L.
                                    Pandalus borealis
                                                       (2)
     L-Estonja                                 245                  L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                       (2)          japplikax.
     Il-Latvja                                 245
                                                       (2)          L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-Litwanja                               245
                                                                    japplikax.
                                                       (2)
     Il-Polonja                                245
                                                                    L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                       (2) (3)
     Il-KE                                     245
     TAC                                     22000

     (1)         Mhux inklużi fil-kaxxa konfinita mill-koordinati li gejjin:

                                        Punt Nru                 Latitudni N     Lonġitudni W
                                               1                     47°20'0           46°40'0
                                               2                     47°20'0           46°30'0
                                               3                     46°00'0           46°30'0
                                               4                     46°00'0           46°40'0

     (2)         Għandhom jinstadu mill-1 ta' Jannar sal-31 ta' Marzu, mill-1 ta' Lulju sal-31 ta' Diċembru
     (3)         L-Istati Membri kollha apparti l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja.

     Speċi:                         Gambli tat-                     Żona:      NAFO 3M (1)
                                    tramuntana
                                                                               PRA/N3M.
                                    Pandalus borealis
                                                       (2)
     TAC                                     mhux
                                          rilevanti
     (1)         Il-bastimenti jistgħu jistadu għal dawn l-istokkijiet fid-Diviżjoni 3L fil-kaxxa kkonfinata mill-
                 koordinati li ġejjin:

                                        Punt Nru                 Latitudni N     Lonġitudni W
                                               1                     47°20'0           46°40'0
                                               2                     47°20'0           46°30'0
                                               3                     46°00'0           46°30'0
                                               4                     46°00'0           46°40'0

                 Matul sajd għall-gambli f’din il-kaxxa, il-bastimenti għandhom, sew jekk jaqsmu l-linja li tifred id-
                 Diviżjonijiet 3L u 3M tan-NAFO u sew jekk le, jirrapportaw skond il-punt 1.3 ta’ l-Anness għar-

MT                                                                   125                                                       MT
 ---pagebreak---                  Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 189/92 tas-27 ta’ Jannar 1992 li adotta d-dispożizzjonijiet li
                 japplikaw il-miżuri ta’ kontroll adottati mill-Organizzazzjoni tas-Sajd fil-Majjistral ta’ l-Atlantiku
                 (NAFO) (ĠU L 21, tat-30.1.1992, p. 4. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE)
                 Nru 1048/97 (ĠU L 154, tat-12.6.1997, p. 1).
                 Barra minn hekk, is-sajd għall-gambli għandu jkun ipprojbit mill-1 ta’ Ġunju sal-31 ta’ Diċembru 2007
                 fiż-żona kkonfinata mill-koordinati li ġejjin:

                                        Punt Nru            Latitudni N       Lonġitudni W
                                               1                47°55'0             45°00'0
                                               2                47°30'0             44°15'0
                                               3                46°55'0             44°15'0
                                               4                46°35'0             44°30'0
                                               5                46°35'0             45°40'0
                                               6                47°30'0             45°40'0
                                               7                47°55'0             45°00'0

     (2)         Mhux rilevanti. Sajd ġestit permezz ta’ limitazzjonijiet ta’ l-isforz tas-sajd. L-Istati Membri kkonċernati
                 għandhom joħorġu permessi tas-sajd speċjali għall-bastimenti tas-sajd tagħhom li jaħdmu f’dan is-sajd,
                 u għandhom jinnotifikaw dawk il-permessi lill-Kummissjoni qabel il-bidu ta’ l-attività tal-bastiment,
                 skond ir-Regolament (KE) Nru 1627/94. Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 8 ta’ dak ir-Regolament, il-
                 permessi jsiru validi biss jekk il-Kummissjoni ma tkunx oġġezzjonat fi żmien ħamest ijiem tax-xogħol
                 wara n-notifika.

                                    Stat Membru             Numru massimu ta’      Numru massimu ta’ jiem
                                                                   bastimenti                    tas-sajd
                                   Id-Danimarka                             2                         131
                                        L-Estonja                           8                       1667
                                            Spanja                        10                          257
                                          Il-Latvja                         4                         490
                                      Il-Litwanja                           7                         579
                                        Il-Polonja                          1                         100
                                     Il-Portugall                           1                          69

                 Kull Stat Mebru għandu, fi żmien 25 jum fix-xahar kalendarju ta’ wara x-xahar li fih ikunu saru l-
                 qabdiet, jirraporta kull xahar lill-Kummissjoni l-għadd ta’ jiem ta’ sajd imqatta’ fid-Diviżjoni 3M u fiż-
                 żona definita fin-nota tal-qiegħ (1).

     Speċi:                        Ħalibatt ta’ Greenland      Żona:       NAFO 3LMNO
                                   Reinhardtius                            GHL/N3LMNO
                                   hippoglossoides
     L-Estonja                                  320            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                               japplikax.
     Il-Ġermanja                                327
                                                               L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-Latvja                                   45
                                                               japplikax.
     Il-Litwanja                                 22
                                                               L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Spanja                                    4387
     Il-Portugall                              1850
     Il-KE                                     6951
     TAC                                     11856

     Speċi:                        Rebekkini                   Żona:       NAFO 3LNO

MT                                                              126                                                            MT
 ---pagebreak---                                   Rajidae                                SRX/N3LNO.
     Spanja                                  6561            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                             japplikax.
     Il-Portugall                            1274
                                                             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     L-Estonja                                546
                                                             japplikax.
     Il-Litwanja                              119
                                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                   8500
     TAC                                    13500

     Speċi:                       Redfish                    Żona:       NAFO 3LN
                                  Sebastes spp.                          RED/N3LN.
                                                      (1)
     Il-KE                                        0
                                                      (1)
     TAC                                          0
     (1)         Mhu ser ikun hemm ebda sajd dirett għal din l-ispeċi, li ser tinqabad biss bħala qabda inċidentali skond
                 ir-regoli stipulati fl-Artikolu 29.

     Speċi:                       Redfish                    Żona:       NAFO 3M
                                  Sebastes spp.                          RED/N3M.
                                                      (1)
     L-Estonja                               1571            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                      (1)    japplikax.
     Il-Ġermanja                              513
                                                      (1)    L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Spanja                                   233
                                                             japplikax.
                                                      (1)
     Il-Latvja                               1571
                                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                      (1)
     Il-Litwanja                             1571
                                                      (1)
     Il-Portugall                            2354
                                                      (1)
     Il-KE                                   7813
                                                      (1)
     TAC                                     5000
     (1)         Din il-kwota hija suġġetta għal konformità mat-TAC sa 5 000 tunnellata stabbiliti għal dan l-istokk.
                 Malli jiġi eżawrit it-TAC, is-sajd dirett għal dan l-istokk għandu jitwaqqqaf ikun kemm ikun il-livell
                 tal-qabdiet.

     Speċi:                       Redfish                    Żona:       NAFO 3O
                                  Sebastes spp.                          RED/N3O.
     Spanja                                  1771            L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                             japplikax.
     Il-Portugall                            5229
                                                             L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                                   7000
                                                             japplikax.
     TAC                                    20000
                                                             L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

MT                                                            127                                                           MT
 ---pagebreak---      Speċi:         Redfish            Żona:      Subżona 2 tan-NAFO, Diviżjoni 1F u 3K
                    Sebastes spp.                 RED/N1F3K.
     Il-Latvja                 364
     Il-Litwanja              3019
     TAC                      3383

     Speċi:         Marlozz abjad      Żona:      NAFO 3NO
                    Urophycis tenuis              HKW/N3NO.
     Spanja                   2165     L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                       japplikax.
     Il-Portugall             2835
                                       L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
     Il-KE                    5000
                                       japplikax.
     TAC                      8500
                                       L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.

MT                                     128                                                        MT
 ---pagebreak---                                                 ANNESS ID
                                    ĦUT LI JPASSI BIL-KBIR – Iż-żoni kollha

     It-TACs f’din iż-żona huma adottati fil-qafas ta’ l-organizzazzjonijiet internazzjonali tas-sajd
     dwar is-sajd għat-tonn, bħall-ICCAT u l-IATTC.

     Speċi:                       Tonn                        Żona:       L-Oċean       Atlantiku,      fil-lvant     tal-
                                                                          lonġitudni 45° W, u l-Mediterran
                                  Thunnus thynnus
                                                                          BFT/AE045W
                                                     (1)
     Ċipru                                                    L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Greċja                                pm              L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                              japplikax.
     Spanja                                   pm
                                                              L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                                    pm
     L-Italja                                  pm
                                                     (1)
     Malta                                    pm
     Il-Portugall                             pm
                                                     (2)
     L-Istati Membri kollha                   pm
     Il-KE                                     pm
     TAC                                      pm
     (1)        Ċipru u Malta jistgħu jistadu skond il-kwota "Oħrajn" ta’ l-ICCAT skond it-Tabelli ta’ Konformità ta’ l-
                ICCAT adottati fil-Laqgħa Annwali ta’ l-ICCAT fl-2003.
     (2)        Apparti Ċipru, il-Greċja, Spanja, Franza, l-Italja, Malta u l-Portugall u bħala qabdiet inċidentali biss.

     Speċi:                       Pixxispad                   Żona:       L-Oċean Atlantiku,         fit-tramuntana   tal-
                                                                          latitudni 5° N
                                  Xiphias gladius
                                                                          SWO/AN05N
     Spanja                                   pm              L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Portugall                             pm              L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                     (1)      japplikax.
     L-Istati Membri kollha                   pm
                                                              L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                     pm
     TAC                                      pm
     (1)        Apparti Spanja u l-Portugall, u bħala qabdiet inċidentali biss.

     Speċi:                       Pixxispad                   Żona:       L-Oċean       Atlantiku,    fin-nofsinhar   ta’
                                                                          latitudni 5° N
                                  Xiphias gladius
                                                                          SWO/AS05N
     Spanja                                   pm              L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-Portugall                             pm              L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                              japplikax.
     Il-KE                                     pm
                                                              L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     TAC                                      pm

MT                                                            129                                                            MT
 ---pagebreak---      Speċi:                         Alonga tat-Tramuntana   Żona:       L-Oċean Atlantiku,         fit-tramuntana    tal-
                                                                        latitudni 5° N
                                    Germo alalunga
                                                                        ALB/AN05N
                                                     (2)
     L-Irlanda                                 pm           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
                                                     (2)
     Spanja                                    pm           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                     (2)    japplikax.
     Franza                                    pm
                                                     (2)    L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Ir-Renju Unit                             pm
                                                     (2)
     Il-Portugall                              pm
                                                     (1)
     Il-KE                                     pm
     TAC                                       pm
     (1)      L-għadd ta’ bastimenti tal-Komunità f’sajd għall-Alonga tat-Tramuntana bħala l-ispeċi mistada
              direttament huwa ffissat għal 1 253 bastiment skond l-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE)
              Nru 973/2001.
     (2)      It-tqassim bejn l-Istati Membri tan-numru massimu ta’ bastimenti għas-sajd li jtajru l-bandiera ta’ l-Istat
              Membru awtorizzati li jistadu għall-Alonga tat-Tramuntana bħala speċi fil-mira skond l-Artikolu 10(4)
              tar-Regolament (KE) Nru 973/2001.

                    Stat Membru                Numru massimu ta’ bastimenti
                    L-Irlanda                             50
                    Spanja                               730
                    Franza                               151
                    Ir-Renju Unit                         12
                    Il-Portugall                         310
                    Il-KE                               1253

     Speċi:                         Alonga tan-Nofsinhar    Żona:       L-Oċean       Atlantiku,    fin-nofsinhar     ta’
                                                                        latitudni 5° N
                                    Germo alalunga
                                                                        ALB/AS05N
     Spanja                                    pm           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                                    pm           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                            japplikax.
     Il-Portugall                              pm
                                                            L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                     pm
     TAC                                       pm

     Speċi:                         Tonn ta' Għajnu Kbira   Żona:       L-Oċean Atlantiku
                                    Thunnus obesus                      BET/ATLANT
     Spanja                                    pm           L-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Franza                                    pm           L-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96 ma
                                                            japplikax.
     Il-Portugall                              pm
                                                            L-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KE) Nru 847/96 japplika.
     Il-KE                                     pm
     TAC                                       pm

MT                                                           130                                                            MT
 ---pagebreak---      Speċi:   Marlin blu          Żona:   L-Oċean Atlantiku
              Makaira nigricans           BUM/ATLANT
     Il-KE                 pm
     TAC      Mhux rilevanti

     Speċi:   Marlin Abjad        Żona:   L-Oċean Atlantiku
              Makaira nigricans           WHM/ATLANT
     Il-KE                 pm
     TAC      Mhux rilevanti

MT                                131                         MT
 ---pagebreak---                                                         ANNESS IE
                                                      L-ANTARTIKU
                                                   Iż-żona tas-CCAMLR

     Dawn it-TACs, adottati mis-CCAMLR, m’humiex allokati lill-membri tas-CCAMLR u
     għalhekk is-sehem tal-Komunità m’hux stabbilit. Il-qabdiet huma ssorveljati mis-Segretarjat
     tas-CCAMLR, li jikkomunika meta għandu jieqaf is-sajd minħabba li jiġi eżawrit it-TAC.

     Speċi:                     Ħuta tas-Silġ Unicorn           Żona:     L-Antartiku FAO 58.5.2
                                Channichthys rhinoceratus                 LIC/F5852.
     TAC                                     150

     Speċi:                     Ħuta tas-silġ ta’ l-            Żona:     L-Antartiku FAO 48,3
                                Antartiku
                                                                          ANI/F483.
                                Champsocephalus gunnari
                                                    (1)
     TAC                                   4 337
     (1)      Dan it-TAC huwa applikabbli għall-perjodu bejn il-15 ta’ Novembru 2006 u l-14 ta’ Novembru 2007.
              Is-sajd għal dan l-istokk fil-perjodu mill-1 ta’ Marzu sal-31 ta’ Mejju 2007 għandu jkun limitat għal
              1 084 tunnellata.

     Speċi:                     Ħuta tas-silġ ta’ l-            Żona:     L-Antartiku FAO 58.5.2(1)
                                Antartiku
                                                                          ANI/F5852.
                                Champsocephalus gunnari
                                                    (2)
     TAC                                      42
     (1)      Għall-fini ta' din it-TAC, iż-żona miftuħa għall-attività tas-sajd hija ddefinita bħala dik il-parti tad-
              Diviżjoni statistika FAO 58.5.2 li tinsab fiż-żona magħluqa b'linja:
               (a)       tibda mill-punt fejn il-meridjan tal-lonġitudni 72°15’E jaqsam il-Konfini tal-Ftehim tad-
                         Delimitazzjoni Marittima Awstralia–Franza, imbagħad lejn in-nofsinhar tul il-meridjan lejn
                         fejn taqsam il-linja parallela tal-latitudni 53°25'S;
               (b)       imbagħad lejn il-lvant tul dik il-linja parallela sa fejn taqsam il-linja meridjana tal-lonġitudni
                         74°E;
               (c)       imbagħad lejn il-grigal tul il-linja ġeodesika lejn fejn taqsam il-linja parallela tal-latitudni
                         52°40'S u l-meridjan tal-lonġitudni 76°E;
               (d)       imbagħad lejn it-tramuntana mal-meridjan lejn fejn taqsam il-linja parallela tal-latitudni
                         52°S;
               (e)       imbagħad lejn il-majjistral tul il-linja ġeodesika lejn fejn taqsam il-linja parallela tal-latitudni
                         51°S mal-meridjan tal-lonġitudni 74°30'E; kif ukoll
               (f)       imbagħat lejn il-lbiċ tul il-linja ġeodesika sal-punt tat-tluq.
     (2)      Dan it-TAC għandu japplika għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2006 sat-30 ta’ Novembru 2007.

     Speċi:                      Antarctic toothfish            Żona:     L-Antartiku FAO 48,3
                                Dissostichus eleginoides                  TOP/F483.
                                                    (1)
     TAC                                   3 554

MT                                                            132                                                               MT
 ---pagebreak---      Kundizzjonijiet speċjali:

     Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-
     Subżona speċifikata:
     Żona ta’ Ġestjoni A: 48 W sa 43 30                       0
     W – 52 30 S sa 56 S (TOP/*F483A)
     Żona ta’ Ġestjoni B: 43 30 W sa 40                    1 066
     W – 52 30 S sa 56 S (TOP/*F483B)
     Żona ta’ Ġestjoni C: 40 W sa 33 30                    2 488
     W – 52 30 S sa 56 S (TOP/*F483C)
     (1)      Dan it-TAC għandu japplika għal sajd bil-konzijiet fil-perjodu mill-1 ta' Mejju sal-31 ta' Awissu 2007 u
              għas-sajd bin-nases mill-1 ta' Diċembru 2006 sat-30 ta' Novembru 2007.

     Speċi:                      Antarctic toothfish                Żona:   L-Antartiku FAO 48,4
                                 Dissostichus eleginoides                   TOP/F484.
     TAC                                      100

     Speċi:                      Antarctic toothfish                Żona:   L-Antartiku FAO 58.5.2
                                 Dissostichus eleginoides                   TOP/F5852.
                                                     (1)
     TAC                                    2 427

     (1)      Dan it-TAC huwa applikabbli għall-Punent ta' 79°20'E biss. Is-sajd fil-lvant ta’ dan il-meridjan fil-limiti
              ta’ din iż-żona huwa pprojbit (ara l-Anness XIII).

     Speċi:                      Krill                              Żona:   FAO 48
                                 Euphausia superba                          KRI/F48.
                                                     (1)
     TAC                                 4 000 000

     Kundizzjonijiet speċjali:

     Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-
     Subżona speċifikata:
     Is-Subżona 48,1 (KRI/*F481.)                    1 008 000
     Is-Subżona 48,2 (KRI/*F482.)                    1 104 000
     Is-Subżona 48,3 (KRI/*F483.)                    1 056 000
     Is-Subżona 48.4 (KRI/*F484.)                     832 000
     (1)      Dan it-TAC għandu japplika għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2006 sat-30 ta’ Novembru 2007.

     Speċi:                      Krill                              Żona:   L-Antartiku FAO 58.4.1
                                 Euphausia superba                          KRI/F5841.

MT                                                                 133                                                      MT
 ---pagebreak---                                                       (1)
     TAC                                   440 000

     Kundizzjonijiet speċjali:

     Fil-limiti tal-kwoti msemmija hawn fuq, ma jistgħux jittieħdu aktar mill-kwantitajiet imniżżla hawn taħt miż-
     Subżona speċifikata:
     Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Punent ta’               277 000
     115° E (KRI/*F-41W)
     Id-Diviżjoni 58.4.1 fil-Lvant ta’ 115°           163 000
     E (KRI/*F-41E)
     (1)      Dan it-TAC għandu japplika għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2006 sat-30 ta’ Novembru 2007.

     Speċi:                       Krill                          Żona:   L-Antartiku FAO 58.4.2
                                  Euphausia superba                      KRI/F5842.
                                                      (1)
     TAC                                   450 000
     (1)      Dan it-TAC għandu japplika għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2006 sat-30 ta’ Novembru 2007.

     Speċi:                      Grey rockcod                    Żona:   L-Antartiku FAO 58.5.2
                                 Lepidonotothen squamifrons              NOS/F5852.
     TAC                                        80

     Speċi:                       Granċi                         Żona:   L-Antartiku FAO 48,3
                                  Paralomis spp.                         PAI/F483.
                                                      (1)
     TAC                                      1 600
     (1)      Dan it-TAC għandu japplika għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2006 sat-30 ta’ Novembru 2007.

     Speċi:                      Grenadieri                      Żona:   L-Antartiku FAO 58.5.2
                                 Macrourus spp.                          GRV/F5852.
     TAC                                       360

     Speċi:                      Speċijiet oħrajn                Żona:   L-Antartiku FAO 58.5.2
                                                                         OTH/F5852.
     TAC                                        50

     Speċi:                      Rebekkini u Raj                 Żona:   L-Antartiku FAO 58.5.2
                                 Rajidae                                 SRX/F5852.
     TAC                                       120

MT                                                              134                                                  MT
 ---pagebreak---      Speċi:                  Klamari                       Żona:   L-Antartiku FAO 48,3
                             Martialia hyadesi                     SQS/F483.
                                                 (1)
     TAC                                2 500
     (1)      Dan it-TAC huwa applikabbli għall-perjodu mill-1 ta’ Diċembru 2006 u t-30 ta’ Novembru 2007.

MT                                                      135                                                  MT
 ---pagebreak---                                   ANNESS II
                                 ANNESS IIA
     L-ISFORZI TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TA' L-IRKUPRU TA'
         ĊERTI STOKKIJIET FIŻ-ŻONI SKAGERRAK U ICES IV,VIA, VIID U FL-
                      ILMIJIET TAL-KE TAŻ-ŻONA ICES IIA

                                 DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

     1.     L-AMBITU

            Il-kundizzjonijiet stipulati f’dan l-Anness għandhom japplikaw għall-bastimenti tal-
            Komunità ta’ tul totali ta’ 10 metri jew aktar, li jġorru abbord kwalunkwe wieħed
            mill-irkaptu definit fil-punt 4 u li jkunu jistadu fi Skagerrak, Kattegat u fiż-żoni ta' l-
            ICES IV, VIa, VIIa, VIId u fl-ilmijiet tal-KE fiż-Żona ICES IIa. Għall-finijiet ta' dan
            l-Anness, referenza għas-sena 2007 tfisser il-perjodu mill-1 ta' Frar 2007 sal-31 ta'
            Jannar 2008.

     2.     DEFINIZZJONIJIET TAŻ-ŻONI ĠEOGRAFIĊI

     2.1.   Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, iż-żona ġeografika, li tirrappreżenta iż-żoni kollha li
            ġejjin, għandha tapplika:

            (a)   Kattegat;

            (b)   Skagerrak, iż-żoni ta' l-ICES IV u VIId u l-ilmijiet tal-KE taż-żona ICES IIa;
            (c)   Żona ICES VIIa;
            (d)   Żona ICES VIa.

     2.2.   Għall-bastimenti notifikati lill-Kummissjoni li huma mgħammra b’sistemi ta’
            sorveljanza tal-bastimenti skond l-Artikoli 5 u 6 tar-Regolament (KE)
            Nru 2244/2003, għandha tapplika d-definizzjoni li ġejja taż-żona ICES VIa:

            Iż-żona ICES VIa eskluża dik il-parti taż-żona ICES VIa li tinsab fil-punent ta’ linja
            miġbuda bit-tagħqid f’sekwenza tal-pożizzjonijiet li ġejjin b'linji rombu, imkejla
            skond is-sistema tal-koordinati WGS84:

            60°00’N, 04°00’W

            59°45’N, 05°00’W

            59°30’N, 06°00’W

            59°00’N, 07°00’W

            58°30’N, 08°00’W

            58°00’N, 08°00’W

            58°00’N, 08°30’W

MT                                                136                                                     MT
 ---pagebreak---             56°00’N, 08°30’W

            56°00’N, 09°00’W

            55°00’N, 09°00’W

            55°00’N, 10°00’W

            54°30’N, 10°00’W

     3.     DEFINIZZJONI TA' JUM PREŻENTI F'ŻONA

            Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, ġurnata ta’ preżenza f’żona għandha tfisser
            kwalunkwe perjodu kontinwu ta' 24 siegħa (jew parti minnu) li matulu l-bastiment
            ikun preżenti fiż-żoni ġeografiċi definiti fil-punt 2,1 u barra mill-port. Il-ħin li minnu
            jitkejjel il-perjodu kontinwu huwa fid-diskrezzjoni ta' l-Istat Membru li l-bastiment
            kkonċernat ikun qed itajjar il-bandiera tiegħu.

     4.     L-IRKAPTU TAS-SAJD

     4.1.   Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, il-kategoriji ta' rkaptu tas-sajd sussegwenti għandhom
            japplikaw:

            (a) Xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili fil-qies tal-malji tax-xibka,
            għajr xbieki tat-tkarkir bit-travu (beam trawls):

                  (i)    daqs jew akbar minn 16 mm u inqas minn 32 mm;

                  (ii)   daqs jew akbar minn 70 mm u inqas minn 90 mm;

                  (iii) daqs jew akbar minn 90 mm u inqas minn 100 mm;

                  (iv) daqs jew akbar minn 100 mm u inqas minn 120 mm;

                  (v)    daqs jew akbar minn 120 mm;

            (b)   Xbieki tat-tkarkir bit-travu b'qies il-malji:

                  (i)    daqs jew akbar minn 80 mm u inqas minn 90 mm;

                  (ii)   daqs jew akbar minn 90 mm u inqas minn 100 mm;

                  (iii) daqs jew akbar minn 100 mm u inqas minn 120 mm;

                  (iv) daqs jew akbar minn 120 mm;

            (c)   Għeżul, għeżula tat-tħabbil b'qies il-malji, għajr pariti:

                  (i)    iżgħar minn 110 mm;

                  (ii)   daqs jew akbar minn 110 mm u inqas minn 220 mm;

MT                                                137                                                    MT
 ---pagebreak---                    (iii) daqs jew akbar minn 220 mm;

             (d)   Pariti;

             (e)   Konzijiet.

     4.2.    Għall-finijiet ta' dan l-Anness u b'referenza għaż-żoni ġeografiċi mfissra fil-punt 2,1
             u l-kategoriji ta' l-irkaptu tas-sajd imfissra fil-punt 4.1, il-kategoriji tat-trasferimenti
             li ġejjin huma mfissra:

             (a)   kategorija ta' l-irkaptu tas-sajd 4.a.i fi kwalunkwe żona;

             (b) kategoriji ta' rkaptu tas-sajd 4.a.ii fi kwalunkwe żona u 4.a.iii fiż-żoni IV, VIa,
             VIIa, VIId, u fiż-żona IIa fl-ilmijiet tal-KE;

             (c) kategoriji ta' rkaptu tas-sajd 4.a.iii fi Skagerrak u Kattegat, 4.a.iv u 4.a.v fi
             kwalunkwe żona;

             (d)   kategoriji ta' rkaptu tas-sajd 4.b.i, 4.b.ii, 4.b.iii, u 4.b.iv fi kwalunkwe żona;

             (e)   kategoriji ta' rkaptu tas-sajd 4.c.i, 4.c.ii, 4.c.iii, u 4.d fi kwalunkwe żona;

             (f)   kategorija ta' l-irkaptu tas-sajd 4.e fi kwalunkwe żona;

            IMPLIMENTAZZJONI TAL-LIMITAZZJONIJIET TA’ L-ISFORZ TAS-SAJD

     5.      BASTIMENTI AWTORIZZATI

     5.1.    Stat Membru m’għandux jippermetti sajd b’irkaptu ta' kategorija ta' rkaptu tas-sajd
             iddefinit fil-punt 4.1 fi kwalunkwe żona ddefinita fil-punt 2,1 minn kwalunkwe
             bastimenti, li jtajru l-bandiera tiegħu, li m’għandhomx rekords ta’ tali attività ta’ sajd
             għas-snin 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 jew 2006 f’dik iż-żona, eskluż ir-rekords
             dwar l-attivitajiet tas-sajd b'riżultat tat-trasferimenti tal-jiem bejn il-bastimenti tas-
             sajd, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f’kilowatts, ma titħalliex
             għas-sajd fiż-żona kkonċernata.

             Madankollu, bastiment b’rekord ta’ użu ta' rkaptu f'kategorija ta' l-irkaptu tas-sajd
             ddefinita fil-punt 4.1, jista’ jiġi awtorizzat li juża rkaptu tas-sajd, sakemm l-għadd ta’
             jiem allokati lil dan l-irkaptu ta’ l-aħħar ikun ikbar minn jew daqs l-għadd tal-jiem
             allokati lill-irkaptu ta’ l-ewwel.

     5.2     Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu ebda kwota f'żona
             ġeografika ddefinita fil-punt 2,1, m'għandux jitħalla jistad f'dik iż-żona b'irkaptu tal-
             kategorija ta' l-irkaptu tas-sajd definita fil-punt 4.1, sakemm il-bastiment jingħata
             kwota wara trasferiment skond l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE)
             Nru 2371/2002, u jiġi allokat jiem fuq il-baħar skond il-punt 15 ta' dan l-Anness.

MT                                                  138                                                     MT
 ---pagebreak---      6.       LIMITAZZJONIJIET GĦALL-ATTIVITÀ

              Kull Stat Membru għandu jiżgura li, meta jinġarr abbord rkaptu tas-sajd minn
              kwalunkwe kategorija msemmija fil-punt 4,1, il-bastimenti tas-sajd li jtajru l-
              bandiera tiegħu u huma rreġistrati fil-Komunità għandhom ikunu preżenti f'żona
              ġeografika ddefinita fil-punt 2,1 għal mhux aktar mill-għadd ta’ jiem stipulat fil-
              punt 8.

     7.       EĊĊEZZJONIJIET

              Stat Membru m’għandux jaqta’ mill-jiem preżenti f'żona allokati lil kwalunkwe
              bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu skond dan l-Anness, sew jiem li fihom bastiment
              kien preżenti f'żona imma ma setax jistad minħabba li kien qed jassisti bastiment
              ieħor f’emerġenza, kif ukoll il-jiem li fihom bastiment kien preżenti f'żona imma ma
              setax jistad minħabba li kien qed jittrasporta persuna mweġġa’ li ħtieġet għajnuna
              medika b’emerġenza. L-Istat Membru għandu jipprovdi ġustifikazzjoni lill-
              Kummissjoni fi żmien xahar dwar kull deċiżjoni meħuda fuq din il-bażi flimkien ma’
              evidenza dwar l-emerġenza mill-awtoritajiet kompetenti.

          GĦADD TA’ JIEM BARRA MILL-PORT ALLOKATI LILL-BASTIMENTI TAS-SAJD

     8.       GĦADD MASSIMU TA’ JIEM

     8.1.     Għall-fini ta’ l-iffissar ta' l-għadd massimu ta’ jiem li fihom bastiment tas-sajd jista’
              jkun preżenti fiż-żona, il-kundizzjonijiet speċjali li ġejjin huma applikabbli skond it-
              Tabella I:

              (a)   Il-bastiment għandu jikkonforma mal-kundizzjonijiet stipulati fl-Appendiċi 1;

              (b)   Il-bastiment għandu jikkonforma mal-kundizzjonijiet stipulati fl-Appendiċi 2;

              (c) Il-ħatt l-art totali ta’ merluzz li għamel il-bastiment fl-2002, jew mill-bastiment
              jew bastimenti li jużaw irkaptu simili u jikkwalifikaw għall-kundizzjonijiet specjali,
              mutatis mutandis, li tpartat skond il-leġiżlazzjoni Komunitarja, għandu jirrappreżenta
              anqas minn 5% tal-ħatt l-art totali ta’ l-ispeċijiet kollha li għamel il-bastiment fl-2002
              skond il-ħatt l-art f’piż ħaj irreġistrat fil-ġurnal ta’ abbord tal-Komunità;

              (d) Il-ħatt l-art totali fl-2002 ta’ merluzz, lingwata u barbun tat-tbajja' li għamel il-
              bastiment , jew minn bastiment jew bastimenti li jużaw irkaptu simili u jikkwalifikaw
              għall-kundizzjonijiet specjali, mutatis mutandis, li jkun partat skond il-leġiżlazzjoni
              Komunitarja, għandu jirrappreżenta anqas minn 5% tal-ħatt l-art totali ta’ l-ispeċijiet
              kollha li għamel il-bastiment fl-2002 skond il-ħatt l-art f’piż ħaj irreġistrat fil-ġurnal
              ta’ abbord tal-Komunità;

              (e) Il-ħatt l-art totali li għamel il-bastiment fl-2002, jew mill-bastiment jew
              bastimenti li jużaw irkaptu simili u jikkwalifikaw għall-kundizzjonijiet specjali,
              mutatis mutandis, li jkun partat skond il-leġiżlazzjoni Komunitarja, għandu
              jirrappreżenta anqas minn 5% merluzz u aktar minn 60% barbun tat-tbajja', mill-ħatt
              l-art totali ta’ l-ispeċijiet kollha li għamel il-bastiment fl-2002 skond il-ħatt l-art f’piż
              ħaj irreġistrat fil-ġurnal ta’ abbord tal-Komunità;

MT                                                   139                                                      MT
 ---pagebreak---             (f) il-ħatt l-art totali fl-2002 imwettaq mill-bastiment, jew mill-bastiment jew
            bastimenti li jużaw irkaptu simili u jikkwalifikaw għall-kundizzjonijiet specjali,
            mutatis mutandis, li tpartat skond il-leġiżlazzjoni Komunitarja, għandu jirrappreżenta
            anqas minn 5% merluzz u aktar minn 5% barbun imperjali u lumpsucker, mill-ħatt l-
            art totali ta’ l-ispeċijiet kollha li għamel il-bastiment fl-2002 skond il-ħatt l-art f’piż
            ħaj irreġistrat fil-ġurnal ta’ abbord tal-Komunità;

            (g) il-bastiment għandhu jkun mgħammar b'parit b'qies il-malji ta’ ≤ 110 mm u
            għandu jkun barra mill-port għal mhux aktar minn 24 siegħa kull darba;

            (h) il-bastiment għandu jtajjar il-bandiera ta' u jkun irreġistrat fi Stat Membru li
            jkun żviluppa sistema, approvata mill-Kummissjoni, ta' sospensjoni awtomatika tal-
            liċenzji tas-sajd fir-rigward ta' ksur minn bastimenti li jikkwalifikaw għal din il-
            kundizzjoni speċjali.

            (i)    il-bastiment kellu jkun preżenti fiż-żona fis-sena 2003, 2004, 2005 jew 2006
            b'irkaptu tas-sajd abbord imsemmi fil-punt 4.1.b. Fl-2007 il-kwantitajiet ta’ merluzz
            miżmum abbord għandu jirrappreżenta anqas minn 5% tal-ħatt l-art totali ta’ l-
            ispeċijiet kollha li għamel il-bastiment skond il-ħatt l-art f’piż ħaj irreġistrat fil-
            ġurnal ta’ abbord tal-Komunità. Tul perjodu ta' ġestjoni fejn bastiment ikun qed
            jutilizza din id-dispożizzjoni, il-bastiment ma jistax f'xi waqt iġorr abbord irkaptu
            tas-sajd barra dak speċifikat fil-punti 4.1.b.iii jew 4.1.b.iv;

            (j)   il-bastiment għandu jikkonforma mal-kundizzjonijiet stipulati fl-Appendiċi 3;

            (k) il-ħatt l-art totali fl-2002 imwettaq mill-bastiment, jew mill-bastiment jew
            bastimenti li jużaw irkaptu simili u jikkwalifikaw għall-kundizzjonijiet specjali,
            mutatis mutandis, li tpartat skond il-leġiżlazzjoni Komunitarja, għandu jirrappreżenta
            anqas minn 5% merluzz u aktar minn 60% barbun tat-tbajja', mill-ħatt l-art f’piż ħaj
            irreġistrat fil-ġurnal ta’ abbord tal-Komunità tul il-perjodu bejn Mejju u Ottubru. Ta'
            lanqas 55% ta' l-għadd massimu ta' jiem disponibbli skond din il-kundizzjoni speċjali
            għandhom japplikaw fiż-żona lvant ta' 4°30'W fix-xhur kollha minn Mejju sa
            Ottubru (inklużi).

     8.2    L-għadd massimu ta’ jiem kull sena li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fi
            kwalunkwe żona ġeografika ddefinita fil-punt 2,1, li jkun ġarr abbord kwalunkwe
            rkaptu tas-sajd imsemmi fil-punt 4.1, qed jintwera fit-Tabella I.

     8.3.   L-għadd massimu ta’ jiem kull sena li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fi
            kwalunkwe taħlita ta’ żoni ġeografiċi ddefiniti fil-punt 2,1, ma jistax jaqbeż l-ogħla
            għadd ta' jiem allokati għal xi waħda miż-żoni li jikkostitwuha.

     8.4.   Jum preżenti f'żona ġeografika ddefinita fil-punt 2,1 ta’ dan l-Anness għandha wkoll
            tinqata’ mill-għadd totali ta’ jiem ta’ preżenti fiż-żona ddefinita fil-punt 1 ta’ l-
            Anness IIc għal bastiment li jaħdem bl-istess irkaptu kif iddefinit fil-punt 4.1 ta' l-
            Anness IIA u fil-punt 3 ta' l-Anness IIC.

     8.5.   Fejn bastiment jaqsam bejn żewġ żoni ġeografiċi, jew aktar, definiti fil-punt 2 ta' dan
            l-Anness fi vjaġġ tas-sajd, il-jum għandu jitnaqqas mill-jiem fiż-żona li fiha jkun
            qatta’ l-biċċa l-kbira tal-ħin matul dak il-jum.

MT                                                140                                                     MT
 ---pagebreak---      9.       PERJODI TA' ĠESTJONI

     9.1.     Stat Membru jista’ jaqsam il-jiem f'żona fit-Tabella I, f’perjodi ta' ġestjoni ta’ tul ta’
              xahar kalendarju jew aktar.

     9.2.     L-għadd ta’ jiem li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fi kwalunkwe żona
              ġeografika ddefinita fil-punt 2,1, tul perjodu ta' ġestjoni, għandu jkun iffissat kif
              jidhirlu xieraq l-Istat Membru kkonċernat.

     9.3.     Fi kwalunkwe perjodu partikolari ta’ ġestjoni, bastiment li jkun uża għadd ta' jiem ta’
              preżenza fiż-żona li għaliha huwa eliġibbli, għandu jibqa’ fil-port jew barra minn
              kwalunkwe żona ġeografika msemmija fil-punt 2,1 għall-bqija tal-perjodu ta' ġestjoni
              sakemm ma jkunx qed juża rkaptu kif deskritt fil-punt 18.

     10.      ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI MILL-
              ATTIVITAJIET TAS-SAJD MINGĦAJR GĦAJNUNIET PUBBLIĊI

     10.1.    Numru addizzjonali ta’ jiem li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona fejn
              ikollu abbord kwalunkwe rkaptu msemmi fil-punt 4.1 jista' jkun allokat lil Stati
              Membri mill-Kummissjoni abbażi tal-waqfien permanenti mill-attivitajiet tas-sajd li
              seħħew mingħajr għajnuna pubblika wara l-31 ta' Jannar 2006. L-isforz magħmul fl-
              2006, imkejjel f'jiem kilowatt, tal-bastimenti rtirati li jużaw l-irkaptu rilevanti fiż-
              żona rilevanti għandu jiġi diviż bl-isforz magħmul mill-bastimenti kollha li użaw dak
              l-irkaptu fl-2006. L-għadd ta' jiem addizzjonali imbagħad jiġi kkalkolat permezz tal-
              multiplikazzjoni tal-proporzjon li tirriżulta, bl-għadd ta' jiem li kienu ġew allokati
              oriġinarjament.. Kwalunkwe parti ta’ jum li tirriżulta minn dan il-kalkolu għandha
              tiġi aġġustata għall-eqreb jum sħiħ.

     10.2.    L-Istati Membri li jixtiequ jibbenefikaw mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt
              10.1. għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni flimkien ma’ rapporti bid-dettalji tal-
              waqfien permanenti ta’ l-attivitajiet tas-sajd ikkonċernati.

     10.3.    Abbażi ta’ tali talba l-Kummissjoni tista’ temenda l-għadd ta’ jiem definiti fil-punt
              8.2. għal dak l-Istat Membru skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 30(2) tar-
              Regolament (KE) Nru 2371/20021.

     10.4.    Kull għadd addizzjonali ta’ jiem li jirriżulta minn waqfien permanenti ta’ attività li
              qabel kien allokat mill-Kummissjoni jibqa’ allokat fl-2007.

     11.      ALLOKAZZJONI TA' JIEM ADDIZZJONALI BIEX TKOPRI AĦJAR L-OSSERVAZZJONI

     11.1.    Tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona meta jkollu
              abbord xi kategorija ta' rkaptu tas-sajd imsemmija fil-punt 4.1., jistgħu jkunu allokati
              bejn l-1 ta' Frar 2007 u l-31 ta' Jannar 2008 lil Stati Membri mill-Kummissjoni
              abbażi tal-programm imtejjeb li jkopri l-osservazzjoni bi sħab bejn ix-xjentisti u l-
              industrija tas-sajd. Tali programm għandu jiffoka partikolarment fuq il-livelli ta' l-
              iskartar u fuq l-għamla tal-qabda u jmur lil hinn mir-rekwiżiti minimi dwar il-ġbir

     1
             ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59

MT                                                  141                                                    MT
 ---pagebreak---               tad-data kif stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1543/20002, ir-Regolament (KE)
              Nru 1639/20013 u r-Regolament (KE) Nru 1581/20044, għal-livelli minimi u estiżi
              tal-programm.

     11.2     Stati Membri li jixtiequ jgawdu mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 11.1
              għandhom jagħtu lill-Kummissjoni deskrizzjoni tal-programm imtejjeb li jkopri l-
              osservazzjoni.

     11.3     Abbażi ta’ din id-deskrizzjoni, u wara li tikkonsulta ma' l-STECF, il-Kummissjoni
              tista’ temenda l-għadd ta’ jiem definiti fil-punt 8.2 għal dak l-Istat Membru u għall-
              bastimenti, iż-żona u l-irkaptu ikkonċernat fil-programm imtejjeb ta' l-osservazzjoni
              skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.

     12.      KUNDIZZJONIJIET SPEĊJALI GĦALL-ALLOKAZZJONI TAL-JIEM

     12.1.    Il-permess speċjali tas-sajd imemmi fl-Artikolu 7(3) għal kwalunwke bastiment li
              jibbenifika minn xi kundizzjonijiet speċjali mniżżla fil-punt 8.1 għandu juri tali
              kundizzjonijiet.

     12.2.    Jekk għadd ta' jiem jiġi allokat lil bastiment li joriġina mill-konformità ma'
              kwalunkwe waħda mill-kundizzjonijiet speċjali mniżżla fil-punti 8.1.(b), (c), (d), (e),
              (f) jew (k), il-qabdiet magħmula minn dak il-bastiment u miżmuma abbord
              m'għandhomx ikunu aktar mill-perċentwal ta' dawk l-ispeċijiet skond kif imsemmija
              f'dawn il-punti. Il-bastiment m’għandux jittrażborda ħut lejn bastiment ieħor. Meta xi
              waħda minn dawn il-kundizzjonijiet ma titħarisx minn bastiment, dak il-bastiment
              għandu b’effett immedjat jitlef l-allokazzjoni ta’ jiem marbuta mal-kundizzjonijiet
              speċjali mogħtija.

     2
             ĠU L 176, 15.7.2000, p. 1
     3
             ĠU L 222, 17.8.2001, p. 53
     4
             ĠU L 289, 10.9.2004, p. 6

MT                                                 142                                                  MT
 ---pagebreak---      13.        TABELLA I – L-GĦADD MASSIMU TA’ JIEM LI BASTIMENT JISTA’ JKUN PREŻENTI
                F'ŻONA SKOND L-IRKAPTU TAS-SAJD FL-2007

                                                                         Żoni kif iddefiniti fil-punt:
     Irkaptu Kundizzj    Denominazzjoni1                   2.a                   2.b
                                                                                                     2.c   2.d
     Punt 4 onijiet                                      Kattegat          1 – Skaggerak
             Speċjali                                                      2 - II, IVa,b,c          VIIa   VIa
             Punt 8
                                                                              3 – VIId

                                                                     1            2           3

     4.a.i               Xbieki      tat-tkarkir jew       228                 228(2)                228   228
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji ta’ ≥16 u <32 mm

     4.a.ii              Xbieki      tat-tkarkir jew       n.r.     n.r.                170          170   227
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji ta’ ≥70 u <90 mm

     4.a.iii             Xbieki      tat-tkarkir jew       77       77                  227          227   227
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji ta’ ≥90 u <100 mm

     4.a.iv              Xbieki      tat-tkarkir jew       103                   77                  86    68
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji ta’ ≥100 u <120 mm

     4.a.v               Xbieki      tat-tkarkir jew       103                   77                  114   68
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji ta’ ≥120 mm

     4.a.iii   8.1.(a)   Xbieki      tat-tkarkir   jew     103      103                 227          227   227
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji ta’ 90 u <100 mm
                         b'tieqa ta' malji ta’ 120 mm
                         kwadru

     4.a.iv    8.1.(a)   Xbieki      tat-tkarkir   jew     137      137                 103          114   91
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji ta’ 100 u <120 mm
                         b'tieqa ta' malji ta’ 120 mm
                         kwadru

     4.a.v     8.1.(a)   Xbieki      tat-tkarkir jew       137      103                 103          114   91
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji ta’ ≥120 mm b’tieqa ta'
                         malji ta’ 120 mm kwadru

     4.a.v     8.1.(j)   Xbieki      tat-tkarkir  jew 149           149                 115          126   103
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji ta’ ≥120 mm b’tieqa ta'
                         malji ta’ 140 mm kwadru

MT                                                  143                                                    MT
 ---pagebreak---      4.a.ii    8.1.(b)   Xbieki       tat-tkarkir jew       Unl.   Bla limitu   Unl.   Unl.
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji ta’ ≥70 u <90 mm
                         konformi mal-kundizzjonijiet
                         stipulati fl-Appendiċi 2

     4.a.iii   8.1.(b)   Xbieki       tat-tkarkir jew       Unl.   Bla limitu   Unl.   Unl.
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji ta’ ≥90 u <100 mm
                         konformi mal-kundizzjonijiet
                         stipulati fl-Appendiċi 2

     4.a.iv    8.1.(c)    Ir-riżultati miksuba bi xbieki    148       148       148    148
                         tat-tkarkir    jew    tartaruni
                         Daniżi b'qies il-malji ta’
                         ≥100 u <120 mm għandhom
                         jirrappreżentaw anqas minn
                         5% ta' merluzz

     4.a.v     8.1.(c)   Xbieki      tat-tkarkir   jew      160       160       160    160
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji ta’ ≥120 mm, bir-
                         rekords                 ikunu
                         jirrappreżentaw inqas minn
                         5% merluzz

     4.a.iv    8.1.(k)   Xbieki      tat-tkarkir   jew      n.r.      n.r.      166    n.r.
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji ta’ ≥100 u <120 mm,
                         bir-rekords             ikunu
                         jirrappreżentaw inqas minn
                         5% merluzz u mhux aktar
                         minn 60% barbun tat-tbajja’

     4.a.v     8.1.(k)   Xbieki      tat-tkarkir   jew      n.r.      n.r.      178    n.r.
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji ta’ ≥120 mm, bir-
                         rekords                 ikunu
                         jirrappreżentaw inqas minn
                         5% merluzz u mhux aktar
                         minn 60% barbun tat-tbajja’

     4.a.v     8.1.(h)   Xbieki      tat-tkarkir jew        115       115       115    115
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji ta’ ≥120 mm mħaddma
                         fi ħdan sistema ta' waqfien
                         awtomatiku tal-liċenzi tas-
                         sajd

     4.a.ii    8.1.(d)   Xbieki      tat-tkarkir   jew      280       280       280    210
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji ta’ ≥70 u <90 mm, bir-
                         rekords                 ikunu
                         jirrappreżentaw inqas minn

MT                                                    144                              MT
 ---pagebreak---                          5% merluzz, lingwata        u
                         barbun tat-tbajja’

     4.a.iii   8.1.(d)   Xbieki      tat-tkarkir   jew     Unl.   Unl.            280          280    280
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji ta’ ≥90 u <100 mm,
                         bir-rekords             ikunu
                         jirrappreżentaw inqas minn
                         5% merluzz, lingwata u
                         barbun tat-tbajja’

     4.a.iv    8.1.(d)   Xbieki      tat-tkarkir   jew     Unl.           Bla limitu           225    225
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji ta’ ≥100 u <120 mm,
                         bir-rekords             ikunu
                         jirrappreżentaw inqas minn
                         5% merluzz, lingwata u
                         barbun tat-tbajja’

     4.a.v     8.1.(d)   Xbieki      tat-tkarkir jew       Unl.           Bla limitu           Unl.   225
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
                         malji >120 mm, bir-rekords
                         ikunu jirrappreżentaw inqas
                         minn 5% merluzz, lingwata u
                         barbun tat-tbajja’

     4.a.v     8.1.(h)   Xbieki       tat-tkarkir jew      n.r.   n.r.            127          138    115
                         tartaruni Daniżi b'qies il-
               8.1.(j)   malji ta’ ≥120 mm b'tieqa ta'
                         malji ta' 140 mm kwadru, u
                         mħaddma fi ħdan sistema ta'
                         waqfien awtomatiku tal-
                         liċenzi tas-sajd

     4.b.i               Xbieki tat-tkarkir bit-travu      n.r.      107(2)             Unl.   107    143(2)
                         b'qies              il-malji
                         ≥80 u <90 mm

     4.b.ii              Xbieki tat-tkarkir bit-travu      n.r.      143(2)             Unl.   143    143(2)
                         b'qies              il-malji
                         ≥90 u <100 mm

     4.b.iii             Xbieki tat-tkarkir bit-travu      n.r.          143            Unl.   143    143
                         b'qies              il-malji
                         ≥100 u <120 mm

     4.b.iv              Xbieki tat-tkarkir bit-travu      n.r.          143            Unl.   143    143
                         b'qies il-malji ta’ ≥120 mm

     4.b.iii   8.1.(c)   Xbieki tat-tkarkir bit-travu      n.r.          155            Unl.   155    155
                         b'qies                il-malji
                         ≥100 u <120 mm, bir-rekords
                         ikunu jirrappreżenetaw anqas
                         minn 5% merluzz

MT                                                   145                                              MT
 ---pagebreak---      4.b.iii   8.1 (i)    Xbieki tat-tkarkir bit-travu      n.r.             155         Unl.   155   155
                          b'qies il-malji <120 mm
                          għall-basimenti li użaw dan
                          it-tip ta' xbieki fl-2003, l-
                          2004 jew l-2005

     4.b.iv    8.1.(c)    Xbieki tat-tkarkir bit-travu      n.r.             155         Unl.   155   155
                          b'qies il-malji ≥120 mm, bir-
                          rekords                ikunu
                          jirrappreżentaw inqas minn
                          5% merluzz

     4.b.iv    8.1 (i)    Xbieki tat-tkarkir bit-travu      n.r.             155         Unl.   155   155
                          b'qies il-malji ≥120 mm
                          għall-basimenti li użaw l-
                          armar fl-2003, l-2004 jew l-
                          2005

     4.b.iv    8.1.(e)    Xbieki tat-tkarkir bit-travu      n.r.             155         Unl.   155   155
                          b'qies il-malji ≥120 mm, bir-
                          rekords                ikunu
                          jirrappreżentaw inqas minn
                          5% merluzz u mhux aktar
                          minn 60% barbun tat-tbajja’
                          Għeżula u għeżula tat-tħabbil
     4.c.i                                                  140                    140          140   140
                          bil-qisien tal-malji < 110 mm
                          Għeżula u għeżula tat-tħabbil
     4.c.ii                                                 140                    105          140   140
                          bil-qisien tal-malji ≥110 mm
                          u < 220 mm
                          Għeżula u għeżula tat-tħabbil
     4.c.iii                                                140                    140          140   140
                          bil-qisien tal-malji ≥ 220 mm
                          Pariti
     4.c.iii                                                140                    140          140   140

     4.d

     4.c.iii   8.1.(f)    Għeżula u għeżula tat-tħabbil     162        140         162   140    140   140
                          b'qies il-malji ta’ ≥220 mm,
                          bir-rekords             ikunu
                          jirrappreżentaw inqas minn
                          5% merluzz u aktar minn 5%
                          barbun       imperjali      u
                          lumpsucker

     4.d       8.1.(g)    Pariti   b'qies      il-malji     140              140         205    140   140
                          <110 mm.        Il-bastiment
                          m’għandux ikun barra mill-
                          port għal aktar minn 24
                          siegħa.

     4.e                  Konzijiet                         173                    173          173   173
     1
      Id-denominazzjonijiet fil-punti 4.1 u 8.1 biss jintużaw.
     2
      L-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 850/98 fejn jeżistu restrizzjonijiet.
     n.r. tfisser "mhux rilevanti"

MT                                                    146                                             MT
 ---pagebreak---                 SKAMBJU TA' L-ALLOKAZZJONIJIET TA’ L-ISFORZ TAS-SAJD

     14.     TRASFERIMENT TA’ JIEM BEJN BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’
             STAT MEMBRU

     14.1.   Stat Membru jista' jippermetti li kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera
             tiegħu, jittrasferixxi jiem preżenti f'żona ġeografika imsemmija fil-punt 2,1 li għaliha
             huwa eleġibbli bastiment ieħor li jtajjar l-istess bandiera, sakemm ir-riżultat tal-jiem
             li bastimenti jirċievi u l-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (jiem kilowatts) huma
             daqs jew inqas mir-riżultat tal-jiem trasferiti mill-bastiment donatur u l-qawwa tal-
             magna tiegħu f'kilowatts. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f’kilowatts għandha tiġi
             rreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Komunità.

     14.2.   L-għadd totali ta’ jiem preżenti f'żona skond il-punt 14,1. immultiplikat bil-qawwa
             tal-magna tal-bastiment donatur f’kilowatts m’għandiex tkun aktar mill-medja tal-
             jiem annwali tal-bastiment donatur skond ir-rekords tiegħu, eskluż trasferimenti li
             rċieva minn bastimenti oħra, f'dik iż-żona kif ivverifikata mill-ġurnal ta’ abbord tal-
             Komunità għas-snin 2001, 2002, 2003, 2004 u 2005, immultiplikata bil-qawwa tal-
             magna ta’ dak il-bastiment f’kilowatts. Meta bastiment donatur juża d-definizzjoni
             taż-żona tal-Punent ta’ l-Iskozja kif definit fil-punt 2.2, il-kalkolu mir-rekords tiegħu
             jkun ibbażat fuq din id-definizzjoni taż-żona.

             Għall-finijiet ta' dan il-punt, il-bastiment li jirċievi jitqies li juża l-jiem allokati tiegħu
             qabel kwalunkwe jiem oħra trasferiti lilu. Il-jiem trasferiti użati mill-bastiment li
             rċevihom jitqiesu fir-rekords tal-bastiment donatur.

     14.3.   It-trasferiment ta’ jiem kif deskritt fil-punt 14.1. għandu jiġi permess biss bejn il-
             bastimenti li jaħdmu fl-istess kategorija tat-trasferiment kif imfisser fil-punt 4.2 u
             matul l-istess perjodu ta' ġestjoni. Stat Membru jista’ jippermetti trasferiment ta’ jiem
             meta bastiment donatur liċenzat ikun waqqaf temporanjament l-attività tiegħu
             mingħajr għajnuna pubblika.

     14.4.   It-trasferiment tal-jiem hu permess biss għal bastimenti li jgawdu minn allokazzjoni
             ta' jiem ta' sajd mingħajr il-kundizzjonijiet speċjali stipulati fil-punt 8.1.

             Permezz ta' deroga minn dan il-punt, bastimenti li jibbenifikaw mill-allokazzjoni ta'
             jiem tas-sajd skond il-kundizzjoni speċjali msemmija fil-punt 8.1.(h), jistgħu
             jittrasferixxi jiem, fejn din il-kundizzjoni ma tkunx marbuta ma' xi kundizzjoni
             speċjali oħra kif stipulat fil-punt 8.1.

     14.5.   Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu l-informazzjoni
             dwar it-trasferimenti li jkunu saru. Bl-għan li l-informazzjoni ssir disponibbli għall-
             Kummissjoni, jista' jiġi adottat format dettaljat ta' spreadsheet, skond il-proċedura
             stipulata fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.

MT                                                   147                                                       MT
 ---pagebreak---      15.     TRASFERIMENT TA’ JIEM BEJN BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU BANDIERA TA’
             STATI MEMBRI DIFFERENTI

             L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment ta’ jiem ta’ preżenza f'żona għall-
             istess perjodu ta' ġestjoni u fl-istess żona bejn kwalunkwe bastimenti tas-sajd li jtajru
             l-bnadar tagħhom sakemm josservaw l-istess dispożizzjonijiet kif stabbiliti fil-punti
             6,1, 6,2, 7 u 14. Fejn l-Istati Membri jiddeċiedu li jawtorizzaw tali trasferimenti,
             qabel ma jsiru dawn it-trasferimenti, huma għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni
             bid-dettalji tat-trasferiment, inkluż l-għadd ta' jiem trasferiti, l-isforz tas-sajd, u fejn
             applikabbli, il-kwoti marbuta magħhom.

                                 L-UŻU TA’ L-IRKAPTU TAS-SAJD

     16.     NOTIFIKAZZJONI TA’ L-IRKAPTU TAS-SAJD

             Qabel l-ewwel jum ta’ kull perjodu ta' ġestjoni l-kaptan ta’ bastiment jew ir-
             rappreżentant tiegħu għandu jinnotifika lill-awtoritajiet ta’ l-Istat Membru tal-
             bandiera dwar liema tip jew tipi ta’ rkaptu biħsiebu juża matul il-perjodu ta' ġestjoni
             li jkun imiss. Qabel tali notifikazzjoni tiġi pprovduta, il-bastiment m’għandu jkun
             intitolat li jistad fiż-żoni ġeografiċi definiti fil-punt 2,1 b’ebda rkaptu tas-sajd
             imsemmi fil-punt 4.1.

     17.     L-UŻU TA' AKTAR MINN KATEGORIJA WAĦDA TA' RKAPTU TAS-SAJD

     17.1.   Matul l-istess perjodu ta' ġestjoni, bastiment jista’ juża tipi ta’ rkaptu ta' aktar minn
             kategorija waħda ta' l-irkaptu tas-sajd definiti fil-punt 4.1.

     17.2.   Kull meta l-kaptan ta' bastiment jew ir-rapporeżentant tiegħu jinnotifika l-użu ta'
             aktar minn tip wieħed ta' rkaptu tas-sajd, l-għadd totali ta' jiem disponibbli tul is-sena
             m'għandux ikun aktar mill-medja aritmetika tal-jiem li jikkorrispondu għal kull tip ta'
             rkaptu skond it-Tabella I, bir-riżultat aġġustat ’l isfel għall-eqreb jum sħiħ.

     17.3.   Jekk tip ta' rkaptu wieħed notifikat m'għandux limitu fl-għadd tal-jiem, l-għadd totali
             tal-jiem disponibbli tul is-sena għal dan l-irkaptu partikolari għandu jibqa' bla limiti.

     17.4.   F'sajd b'żewġ tipi ta' rkaptu, il-bastiment ma' jkunx jista' juża kwalunkwe wieħed
             mill-irkaptu għall-aktar mill-għadd ta' jiem stipulati għal dak l-irkaptu partikolari fit-
             Tabella I għaż-żona kkonċernata.

     17.5.   Jekk l-għadd tat-tipi ta' rkaptu jkun tlieta jew aktar, bastiment jista' fi kwalunkwe
             waqt juża wieħed mill-irkaptu notifikat, u li għandu għadd limitat ta' jiem, soġġett
             għall-kundizzjoni li l-għadd totali ta' jiem ta' sajd bi kwalunkwe rkaptu mill-bidu tas-
             sena għandu jkun:

             (a)   mhux aktar mill-għadd ta' jiem disponibbli skond punt 17.2 u

             (b) mhux aktar mill-għadd ta' jiem li jiġu allokati skond it-Tabella I jekk dak l-
             irkaptu jintuża waħdu.

MT                                                  148                                                     MT
 ---pagebreak---      17.6.   Kull meta Stat Membru jagħżel li jaqsam il-jiem f'perdjoi ta' ġestjoni skon il-punt 9,
             il-kundizzjonijiet fil-punti 17.2, 17.3 u 17.4 għandhom japplikaw mutatis mutandis
             għal kull perjodu ta' ġestjoni.

     17.7.   L-alternattiva li jintużaw żewġ tipi ta’ rkaptu għandha tkun possibbli biss jekk l-
             arranġamenti ta’ sorveljanza addizzjonali li ġejjin jintlaħqu:

             (a) matul vjaġġ partikolari l-bastiment tas-sajd jista’ jġorr abbord jew juża
             kategorija waħda biss ta’ rkaptu tas-sajd imsemmija fil-punt 4.1, ħlief kif previst fil-
             punt 19.2;

             (b) qabel kull vjaġġ il-kaptan ta’ bastiment jew ir-rappreżentant tiegħu għandu
             javża bil-quddiem lill-awtoritajiet kompetenti bit-tip ta’ rkaptu tas-sajd li jkun se
             jinġarr abbord jew li se jintuża sakemm it-tip ta’ rkaptu tas-sajd ma jkunx għadu l-
             istess wieħed li kien ġie nnotifikat għall-vjaġġ preċedenti.

     17.8.   Spezzjonijiet u sorveljanza fuq il-baħar u fil-port mill-awtoritajiet kompetenti
             għandhom jitwettqu sabiex tiġi vverifikata l-konformità ma’ dawn iż-żewġ rekwiżiti.
             Kull bastiment li jinqabad jikser dawn ir-rekwiżiti għandu b'effett immedjat ma
             jitħalliex jibqa' juża aktar minn kategorija waħda ta' rkaptu tas-sajd.

     18.     UŻU KKOMBINAT TA’ RKAPTU TAS-SAJD REGOLAT U MHUX REGOLAT

             Bastiment li jixtieq li juża kombinazzjoni ta’ wieħed jew aktar ta' tipi ta’ rkaptu tas-
             sajd imsemmija fil-punt 4.1 (rkaptu regolat) ma’ kull irkaptu tas-sajd ieħor imsemmi
             fil-punt 4.1 (rkaptu mhux regolat) m’għandux ikun ristrett fl-użu ta’ rkaptu mhux
             regolat. Bastimenti bħal dawn għandhom jinnotifikaw minn qabel meta l-irkaptu
             regolat ikun ser jintuża. Meta tali notifikazzjoni ma tkunx saret l-ebda rkaptu
             imsemmi fil-punt 4,1 ma jista’ jinġarr abbord. Bastimenti bħal dawn għandhom
             ikunu awtorizzati u mgħammra biex jistadu bil-mod alternattiv b'irkaptu mhux
             regolat.

     19.     PROJBIZZJONI TAL-ĠARR ABBORD TA’ AKTAR MINN TIP WIEĦED TA’ RKAPTU TAS-
             SAJD REGOLAT

     19.1    Bastiment li jkun preżenti fi kwalunkwe żona ġeografika definita fil-punt 2 u li jġorr
             abbord rkaptu tas-sajd li jappartjeni għal waħda mill-kategoriji ta’ l-irkaptu tas-sajd
             imsemmi fil-punt 4.1 ma jistax fl-istess waqt iġorr abbord xi rkaptu minn waħda
             mill-kategoriji l-oħra ta’ rkaptu tas-sajd imsemmija fil-punt 4.1.

     19.2    Permezz ta' deroga mill-punt 19.1, bastiment jista' jġorr abbord, f'żona ġeografika
             msemmija fil-punt 2,1, irkaptu tas-sajd ta' kategoriji differenti ta' rkaptu tas-sajd jekk
             l-għadd ta' jiem allokati għal dawn il-kategoriji ta' rkaptu f'din iż-żona huma l-istess
             jew jekk wieħed mill-irkaptu jkun ta' kategorija 4.a.ii u 4.a.iii u jintuża skond il-
             kundizzjoni speċjali 8.1.b.

                  TRANŻITU U ATTIVITAJIET MHUX RELATATI MAS-SAJD

MT                                                 149                                                    MT
 ---pagebreak---      20.   ATTIVITAJIET MHUX RELATATI MAS-SAJD

           F’kull perjodu ta' ġestjoni bastiment jista’ jwettaq attivitajiet li m’humiex relatati
           mas-sajd, mingħajr ma dak il-ħin jinqata’ mill-jiem allokati lilu taħt il-punt 8,
           sakemm dak il-bastiment l-ewwel jinnotifika lill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu bl-
           intenzjoni li jagħmel hekk, in-natura ta’ l-attivitajiet u li qed iċedi l-liċenzja tiegħu
           tas-sajd għal dan il-perjodu. Tali bastimenti m’għandhom iġorru l-ebda rkaptu tas-
           sajd jew ħut abbord matul dak il-perjodu.

     21.   TRANŻITU

           Bastiment huwa permess li jaqsam iż-żona sakemm ma jkollux permess tas-sajd biex
           jopera fiż-żona jew sakemm ikun l-ewwel għarraf lill-awtoritajiet tiegħu bl-
           intenzjoni tiegħu li jagħmel dan. Meta dak il-bastiment jinsab fiż-żona kull irkaptu
           tas-sajd abbord irid ikun marbut u stivat skond il-kundizzjonijiet stipulati fl-
           Artikolu 20(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93.

                            MONITORAĠĠ, SPEZZJONI U SORVELJANZA

     22.   PERMESS SPEĊJALI

           Bastimenti li jġorru abbord jew jużaw kwalunkwe rkaptu definit fil-punt 4,1 għandu
           jkollhom permess speċjali għas-sajd fiż-żoni definiti fil-punt 1, maħruġ skond l-
           Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1627/94.

            OBBLIGI DWAR SISTEMI TAL-MONITORAĠĠ TAL-BASTIMENTI

     23.   REĠISTRAZZJONI TA’ DATA RILEVANTI

           L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-data li ġejja li jirċievu f’konformità ma’ l-
           Artikoli 8, 10(1) u 11(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2244/2003 tiġi
           rreġistrata f’forma li tinqara mill-kompjuter:

           (a)   dħul ġewwa, u ħruġ mill-port;

           (b) kull dħul ġewwa, u ħruġ minn żoni marittimi li għalihom japplikaw regoli
           speċifiċi dwar l-aċċess għall-ilmijiet u r-riżorsi.

     24.   VERIFIKA

           L-Istati Membri għandhom jivverifikaw is-sottomissjoni tal-ġurnali ta’ abbord u l-
           informazzjoni rilevanti mniżżla fil-ġurnal ta’ abbord billi jużaw data tal-VMS. Tali
           verifiki għandhom ikunu rreġistrati u disponibbli għall-Kummissjoni meta jintalab.

                                 OBBLIGI TAR-RAPPORTAĠĠ

MT                                               150                                                   MT
 ---pagebreak---      25.       ĠBIR TAD-DATA RILEVANTI

               L-Istati Membri, abbażi ta’ l-informazzjoni użata għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd
               barra mill-port u ta’ preżenza fiż-żoni kif stipulat f’dan l-Anness, għandhom jiġbru
               għal kull trimestru l-informazzjoni dwar l-isforz totali tas-sajd magħmul fiż-żoni
               ddefiniti fil-punt 2,1 għal rkaptu rmunkat, rkaptu statiku u konzijiet tal-qiegħ u l-
               isforz magħmul minn bastimenti li jużaw tipi differenti ta’ rkaptu fiż-żoni rilevanti
               għal dan l-Anness.

     26.       KOMUNIKAZZJONI TAD-DATA RILEVANTI

     26.1.     Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom iħejju għall-Kummissjoni
               spreadsheet bid-data msemmija fil-punt 25 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III
               billi jibagħtuha fl-indirizz tal-posta elettronika xieraq, li għandu jiġi kkomunikat lill-
               Istati Membri mill-Kummissjoni.

     26.2.     Format ġdid ta' spreadsheet għal ġbir tad-data msemmija fil-punt 25 disponibbli
               għall-Kummissjoni, jista' jiġi adottat skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 30(2)
               tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.

                                                  Tabella II
                                              Format tar-rappurtar

     Pajjiż   CFR Immark Tul tal-       Żona Irkaptu notifikat    Kundizzjoni       Jiem eliġibbli Jiem imqatta' bl- Trasferim
                  ar estern perjodu ta' mistad                      speċjali      skond l-użu ta’ l- irkaptu notifikat ent ta’
                             ġestjoni     a:                   applikabbli għall- irkaptu notifikat                     jiem
                                                                irkaptu notifikat

                                               N°1 N°2 N°3 … N°1 N°2 N°3 … N°1 N°2 N°3 … N°1 N°2 N°3 …

     (1)      (2) (3)      (4)         (5)     (6) (6) (6) (6) (7) (7) (7) (7) (8) (8) (8) (8) (9) (9) (9) (9) (10)

MT                                                       151                                                        MT
 ---pagebreak---                                                        Tabella III
                                                     Format tad-data

     Isem il-kaxxa (field)          Numru massimu ta’           Allinjament (*)       Definizzjoni u Kummenti
                                     karattri / numri
                                                               L(xellug)/R(lemin)

     (1) Pajjiż                3                         n/r                          Stat Membru (Kodiċi Alfa-3 ISO) li fih il-
                                                                                      bastiment huwa rreġistrat għas-sajd skond ir-
                                                                                      Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002.

                                                                                      Fil-każ tal-bastiment donatur, dejjem huwa l-
                                                                                      pajjiż li qed jirrapporta.

     (2) CFR                   12                        n/r                          Numru tar-Reġistru tal-Flotta tal-Komunità

                                                                                      Numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment
                                                                                      tas-sajd.

                                                                                      Stat Membru (Kodiċi Alfa-3 ISO) u serje ta'
                                                                                      identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje għandha
                                                                                      inqas minn 9 karattri, żerijiet addizzjonali
                                                                                      għandhom jiddaħħlu fin-naħa tax-xellug.

     (3) Immarkar estern       14                        L                            Skond ir-Regolament             tal-Kummissjoni         (KE)
                                                                                      Nru 1381/87.

     (4) Tul tal-perjodu ta'   2                         L                            Tul tal-perjodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur.
     ġestjoni

     (5) Żona mistada          1                         L                            Indika jekk il-bastiment kienx qiegħed jistad fiż-
                                                                                      żona a, b, c jew d tal-punt 2.1 ta' l-Anness IIA.

     (6) Irkaptu notifikat     5                         L                            L-indikazzjoni          tal-kategorija       ta'    l-irkaptu
                                                                                      notifikata skond il-punt 4.1 ta' l-Anness IIA (eż.
                                                                                      a.i, a.ii. a.iii, a.iv, a.v, b.i, b.ii, b.iii, b.iv, c.i, c.ii,
                                                                                      c.iii, d jew e).

     (7) Kundizzjoni speċjali 2                          L                            Indikazzjoni ta' liema, jekk hemm, mill-
     applikabbli għall-irkaptu                                                        kundizzjonijiiet speċjali a-k imsemmija fil-
     notifikat                                                                        punt 8.1 ta' l-Anness IIA hija applikabbli

     (8) Jiem eliġibbli skond 3                          L                            L-għadd ta’ jiem li għalihom il-bastiment huwa
     l-użu ta’ l-irkaptu                                                              eliġibbli taħt dan l-Anness IIA għall-għażla ta’
     notifikat                                                                        rkaptu u t-tul tal-perjodu ta' ġestjoni nnotifikat.

     (9) Jiem imqatta' bl-     3                         L                            L-għadd ta' jiem il-bastiment attwalment qatta'
     irkaptu notifikat                                                                preżenti fiż-żona, juża l-irkaptu notifikat tul il-
                                                                                      perjodu ta' ġestjoni notifikat skond l-Anness IIA

     (10) Trasferiment ta’     4                         L                            Għal jiem trasferiti indika "– għadd ta' jiem
     jiem                                                                             trasferiti" u għal jiem irċevuti indika "+ għadd ta'
                                                                                      jiem trasferiti'

     (*) informazzjon rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.

MT                                                              152                                                                    MT
 ---pagebreak---                                      Appendiċi 1 għall-Anness IIA

     Kopja tal-permessi speċjali msemmija fil-punt 12.1 ta' dan l-Anness għandha tinżamm abbord
     il-bastiment tas-sajd.

     1.     Meta jkollu permess tas-sajd speċjali l-bastiment għandu jżomm abbord u juża biss
            xibka rmunkata b’tieqa tal-ħruġ kif speċifikat fil-punt 3 ta' dan l-appendiċi. L-irkupru
            għandu jkun approvat mill-ispetturi nazzjonali qabel il-bidu tas-sajd.

     2.     Tieqa tal-ħruġ

     2.1.   It-tieqa għandha ssir fil-parti li ma tidjieqx b’minimu ta’ 80 malja miftuħa fiċ-
            ċirkonferenza. It-tieqa għandha tkun fil-biċċa ta’ fuq tax-xibka. M’għandux ikun
            hemm aktar minn żewġ malji djamant miftuħa bejn ir-ringiela ta’ malji ta’ wara fil-
            ġenb tat-tieqa u l-ħăxja li tmiss magħha. It-tieqa għandha tasal sa mhux aktar minn sitt
            metri mill-cod-line. Ir-rata tas-sensil għandha tkun ta’ żewġ malji djamant għal kull
            malja kwadra.

     2.2.   It-tieqa għandha tkun minn ta’ lanqas tliet metri mit-tul. Il-malji għandu jkollhom
            fetħa minima ta’ 120 mm. Il-malji għandhom ikunu kwadri i.e. l-erba’ naħat tax-xibka
            tat-tieqa jkunu vireg maqtugħa. Ix-xibka għandha tiġi mmuntata b’mod li l-vireg ikunu
            paralleli u perpendikolari għat-tul tal-manka.

     2.3.   Ix-xibka ta' l-għażel ta malji kwadri għandha tkun ta' l-ħjut singoli bla għoqod. It-tieqa
            għandha tkun b’tali mod li l-malji jibqgħu miftuħa kompletament f’kull ħin waqt is-
            sajd. It-tieqa m’għandha tkun imblukkata bl-ebda mod b’oġġetti miżjuda sew minn
            ġewwa u sew minn barra.

MT                                                 153                                                   MT
 ---pagebreak---                                     Appendiċi 2 għall-Anness IIA

     Kopja tal-permessi speċjali msemmi fil-punt 12.1 għandha tinżamm abbord il-bastiment tas-
     sajd.

     1.     Meta jkollu permess tas-sajd speċjali l-bastiment għandu jżomm abbord u juża biss
            xibka rmunkata li għandu jkollu gradilja maħsuba biex tissepara l-awwist tan-
            Norveġja minn ħut tond kif speċifikat fil-punt 3 ta' dan l-Appendiċi jew xi rkaptu ieħor
            li huwa ppruvat li għandu kapaċitajiet selettivi simili. L-irkupru għandu jkun approvat
            mill-ispetturi nazzjonali qabel il-bidu tas-sajd.

     2.     Gradilja

     2.1.   Il-gradilja għandha tkun rettangolari. Il-vireg tal-gradilja għandhom ikunu paralleli
            ma’ l-assi weqfin tal-gradilja. L-ispazju bejn il-vireg m’għandux jaqbeż il-35 mm.
            Għandu jkun permess l-użu ta’ ċappetta waħda jew aktar biex jiġi ffaċilitat il-ħżin fuq
            il-kapstan.

     2.2.   Il-gradilja għandha tiġi mmuntata b’mod djagonali fix-xbiek tat-tkarkir, ’il fuq u lura,
            kullimkien minn eżatt quddiem il-manka sat-tarf ta' ġewwa tal-parti li ma tidjieqx. Il-
            ġnub kollha tal-gradilja għandhom ikunu mwaħħla max-xbiek tat-tkarkir.

     2.3.   Fil-parti ta’ fuq tax-xbiek tat-tkarkir għandu jkun hemm ħruġ mhux imblukkat għall-
            ħut imqabbad immedjatament man-naħa ta’ fuq tal-gradilja. Il-fetħa tal-ħruġ għall-ħut
            għandu jkollha l-istess wisa’ fuq il-ġenb ta’ wara daqs il-wisa’ tal-gradilja u għandha
            tinqata’ għal tarf fid-direzzjoni ta' ġewwa tul il-vireg tax-xibka miż-żewġ naħat tal-
            gradilja.

     2.4.   ħandu jkun permess it-twaħħil ta’ għamla ta’ lenbut li jidderieġi l-ħut lejn qiegħ ix-
            xbiek tat-tkarkir u l-gradilja. Il-qies minimu tal-malji tal-lenbut għandu jkun il-qies
            minimu tal-malji tal-manka. Il-fetħa vertikali minima tal-lenbut ta’ gwida lejn il-
            gradilja għandha tkun 15 ċentimetru. Il-wisa’ tal-lenbut ta’ gwida lejn il-gradilja
            għandha tkun il-wisa’ tal-gradilja.

     3.     Għal bastimenti li għandhom permess tas-sajd speċjali imsemmi fil-punt 12.1 ta' dan l-
            Anness il-qbid miżmum abbord għandu jikkonsisti f’inqas minn 5% merluzz u aktar
            minn 70% awwist tan-Norveġja.

MT                                                154                                                  MT
 ---pagebreak---                                     Appendiċi 3 għall-Anness IIA

     Kopja tal-permessi speċjali msemmi fil-punt 12.1 għandha tinżamm abbord il-bastiment tas-
     sajd.

     1.      Meta jkollu permess tas-sajd speċjali l-bastiment għandu jżomm abbord u juża biss
             xibka rmunkata b’tieqa tal-ħruġ kif speċifikat fil-punt 3 ta' dan l-appendiċi. L-irkupru
             għandu jkun approvat mill-ispetturi nazzjonali qabel il-bidu tas-sajd.

     2.      Tieqa tal-ħruġ

     2.1.    It-tieqa għandha ssir fil-parti li ma tidjieqx b’minimu ta’ 80 malja miftuħa fiċ-
             ċirkonferenza. It-tieqa għandha tkun fil-biċċa ta’ fuq tax-xibka. M’għandux ikun
             hemm aktar minn żewġ malji djamant miftuħa bejn ir-ringiela ta’ malji ta’ wara fil-
             ġenb tat-tieqa u l-ħăxja li tmiss magħha. It-tieqa għandha tasal sa mhux aktar minn 6
             metri mil-lett. Ir-rata tas-sensil għandha tkun ta’ żewġ malji djamant għal kull malja
             kwadra.

     2.2.    It-tieqa għandha tkun minn ta’ lanqas tliet metri mit-tul. Il-malji għandu jkollhom
             fetħa minima ta’ 140 mm. Il-malji għandhom ikunu kwadri, jiġifieri l-erba’ naħat
             tax-xibka tat-tieqa jkunu vireg maqtugħa. Ix-xbieki għandhom ikunu armati b'tali
             mod li r-ringieli kollha huma paralleli u perpendikolari għat-tul tal-manka.

     2.3.    Ix-xibka ta' l-għażel ta malji kwadri għandha tkun ta' l-ħjut singoli bla għoqod. It-
             tieqa għandha tkun b’tali mod li l-malji jibqgħu miftuħa kompletament f’kull ħin
             waqt is-sajd. It-tieqa m’għandha tkun imblukkata bl-ebda mod b’oġġetti miżjuda sew
             minn ġewwa u sew minn barra.

MT                                                155                                                   MT
 ---pagebreak---                                 ANNESS IIB
     L-ISFORZI TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TA' L-IRKUPRU TA'
        ĊERTI STOKKIJIET TA' MARLOZZ TAN-NOFSINHAR U AWWISTA TAN-
            NORVEĠJA FIŻ-ŻONI VIIIa U IXa, ĦLIEF IL-GOLF TA' CADIZ

     1.      L-AMBITU

             Il-kundizzjonijiet stipulati f’dan l-Anness għandhom japplikaw għal bastimenti tal-
             Komunità ta’ tul totali ta’ 10 metri jew aktar, li jġorru abbord irkaptu rmunkat u
             rkaptu statiku ddefiniti fil-punt 3 u li jkunu preżenti fiż-żoni VIIIc u IXa, ħlief il-Golf
             ta’ Cadiz. Għall-finijiet ta' dan l-Anness, referenza għas-sena 2007 tfisser il-perjodu
             mill-1 ta' Frar 2007 sal-31 ta' Jannar 2008.

     2.      DEFINIZZJONI TA' JUM PREŻENTI FIŻ-ŻONA

             Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, jum ta’ preżenza f’żona għandu jfisser kwalunkwe
             perjodu kontinwu ta' 24 siegħa (jew parti minnu) li matulu l-bastiment ikun preżenti
             fiż-żona ġeografika definita fil-punt 1 u barra mill-port. Il-ħin li minnu jitkejjel il-
             perjodu kontinwu huwa fid-diskrezzjoni ta' l-Istat Membru li l-bastiment kkonċernat
             ikun qed itajjar il-bandiera tiegħu.

     3.      L-IRKAPTU TAS-SAJD

             Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, il-kategoriji ta' rkaptu tas-sajd sussegwenti għandhom
             japplikaw:

             (a)   Xbieki tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili b'qies tal-malji tax-xibka:

                         (i)    daqs jew akbar minn 32 mm u inqas minn 55 mm;

                         (ii)   daqs jew akbar minn 55 mm;

             (b)   Għeżula b’malji ta’ qies:

                         (i)    daqs jew akbar minn 60 mm u inqas minn 80 mm;

                         (ii)   daqs jew akbar minn 80 mm;

             (c)   Konzijiet tal-qiegħ.

            IMPLIMENTAZZJONI TAL-LIMITAZZJONIJIET TA’ L-ISFORZ TAS-SAJD

     4.      BASTIMENTI AWTORIZZATI

     4.1.    Stat Membru m’għandux jippermetti fiż-żona, sajd b’irkaptu ta' kategorija ta' rkaptu
             tas-sajd definita fil-punt 3 minn kwalunkwe bastimenti tiegħu, li m’għandhomx
             rekords ta’ tali attività ta’ sajd għas-snin 2002, 2003, 2004, 2005, jew 2006 f’dik iż-
             żona, eskluż ir-rekords dwar l-attivitajiet tas-sajd b'riżultat tat-trasferimenti tal-jiem

MT                                                 156                                                     MT
 ---pagebreak---             bejn il-bastimenti tas-sajd, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla
            f’kilowatts, ma titħalliex għas-sajd fiż-żona regolata.

            Madankollu, bastiment b’rekord ta’ użu ta' rkaptu ta' kategorija ta' rkaptu tas-sajd
            definit fil-punt 3 jista’ jiġi awtorizzat li juża rkaptu tas-sajd differenti, sakemm l-
            għadd ta’ jiem allokati lil dan l-irkaptu ta’ l-aħħar ikun ikbar jew daqs l-għadd ta’
            jiem allokati lill-irkaptu ta’ l-ewwel.

     4.2.   Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu ebda kwota fiż-żona
            definita fil-punt 1, m'għandux jitħalla jistad f'dik iż-żona b'irkaptu tal-kategorija ta' l-
            irkaptu tas-sajd definita fil-punt 3, sakemm il-bastiment jingħata kwota wara
            trasferiment kif permess skond l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE)
            Nru 2371/2002, u jiġi allokat jiem fuq il-baħar skond il-punt 13 ta' dan l-Anness.

     5.     LIMITAZZJONIJIET GĦALL-ATTIVITÀ

            Kull Stat Membru għandu jiżgura li, waqt li jkunu jġorru abbord kwalunkwe waħda
            mill-kategoriji ta' l-irkaptu tas-sajd imsemmi fil-punt 3, il-bastimenti tas-sajd li jtajru
            l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fil-Komunità għandhom ikunu preżenti fiż-
            żona għal mhux aktar mill-għadd ta' jiem stabbilit fil-punt 7.

     6.     EĊĊEZZJONIJIET

            Stat Membru m’għandux jaqta’ mill-jiem allokati lil kwalunkwe bastimenti li jtajru l-
            bandiera tiegħu skond dan l-Anness sew jiem li fihom il-bastiment kien preżenti fiż-
            żona imma ma setax jistad minħabba li kien qed jassisti bastiment ieħor f’emerġenza
            kif ukoll kwalunkwe jiem preżenti fiż-żona li fihom setax jistad minħabba li kien qed
            jittrasporta persuna imweġġa’ li ħtieġet għajnuna medika b’emerġenza. L-Istat
            Membru għandu jipprovdi ġustifikazzjoni lill-Kummissjoni fi żmien xahar dwar kull
            deċiżjoni meħuda fuq din il-bażi flimkien ma’ evidenza dwar l-emerġenza mill-
            awtoritajiet kompetenti.

                             GĦADD TA' JIEM PREŻENTI FIŻ-
                        ŻONA ALLOKAT LILL-BASTIMENT TAS-SAJD

     7.     GĦADD MASSIMU TA’ JIEM

     7.1.   Għall-finijiet ta’ l-iffissar ta' l-għadd massimu ta’ jiem li fihom bastiment tas-sajd
            jista’ jkun preżenti fiż-żona, il-kundizzjonijiet speċjali li ġejjin huma applikabbli
            skond it-Tabella I:

                  (a)   il-ħatt l-art totali ta’ marlozz fl-2005 imwettaq mill-bastiment, jew mill-
                        bastiment jew bastimenti li jużaw irkaptu simili u jikkwalifikaw għall-
                        kundizzjonijiet specjali, mutatis mutandis, li tpartat skond il-leġiżlazzjoni
                        Komunitarja, għandu jirrappreżenta anqas minn 2.5 tunnellati skond il-
                        ħatt l-art f’piż ħaj irreġistrat fil-ġurnal ta’ abbord tal-Komunità, u;

                  (b)   il-ħatt l-art totali ta’ awwist tan-Norveġja fl-2005 imwettaq mill-
                        bastiment, jew mill-bastiment jew bastimenti li jużaw irkaptu simili u

MT                                                 157                                                     MT
 ---pagebreak---                         jikkwalifikaw għall-kundizzjonijiet specjali, mutatis mutandis, li tpartat
                        skond il-leġiżlazzjoni Komunitarja, għandu jirrappreżenta anqas minn
                        2.5 tunnellati skond il-ħatt l-art f’piż ħaj irreġistrat fil-ġurnal ta’ abbord
                        tal-Komunità.

     7.2.   L-għadd massimu ta’ jiem fis-sena li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona
            waqt li jġorr abbord kwalunkwe waħda mill-kategoriji ta' l-irkaptu tas-sajd
            imsemmija fil-punt 3, qed jintwera fit-Tabella I.

     8.     PERJODI TA' ĠESTJONI

     8.1.   Stat Membru jista’ jaqsam il-jiem preżenti fiż-żona mogħtija fit-Tabella I, f’perjodi
            ta' ġestjoni ta’ tul ta’ xahar kalendarju jew aktar.

     8.2.   L-għadd ta’ jiem li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona tul perjodu ta'
            ġestjoni, għandu jkun iffissat kif jidhirlu xieraq l-Istat Membru kkonċernat.

     8.3.   F’kull perjodu ta' ġestjoni bastiment jista’ jwettaq attivitajiet li m’humiex relatati
            mas-sajd, mingħajr ma dak il-ħin jinqata’ mill-jiem allokati lilu taħt il-punt 7,
            sakemm dak il-bastiment l-ewwel jinnotifika lill-Istat Membru tal-bandiera tiegħu bl-
            intenzjoni li jagħmel hekk, in-natura ta’ l-attivitajiet u li qed iċedi l-liċenzja tiegħu
            tas-sajd għal dan il-perjodu. Tali bastimenti m’għandhom iġorru l-ebda rkaptu tas-
            sajd jew ħut abbord matul dak il-perjodu.

     9.     ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI MILL-
            ATTIVITAJIET TAS-SAJD MINGĦAJR GĦAJNUNIET PUBBLIĊI

     9.1.   Għadd ta' jiem addizzjonali li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona fejn jkollu
            abbord kwalunkwe waħda mill-kategoriji ta' l-irkaptu tas-sajd imsemmija fil-punt 3
            jista' jkun allokat lil Stati Membri mill-Kummissjoni abbażi tal-waqfien permanenti
            mill-attivitajiet tas-sajd li jistgħu jseħħu mingħajr għajnuna pubblika wara l-31 ta'
            Jannar 2006. L-isforz magħmul fl-2006, imkejjel f'jiem kilowatt, tal-bastimenti rtirati
            li jużaw l-irkaptu inkwistjoni fiż-żona rilevanti għandu jiġi diviż bl-isforz magħmul
            mill-bastimenti kollha li użaw dak l-irkaptu tul l-istess sena. L-għadd ta' jiem
            addizzjonali imbagħad jiġi kkalkolat permezz tal-multiplikazzjoni tal-proporzjon li
            tirriżulta, bl-għadd ta' jiem li kienu ġew allokati oriġinarjament.. Kwalunkwe parti ta’
            jum li tirriżulta minn dan il-kalkolu għandha tiġi aġġustata għall-eqreb jum sħiħ.

     9.2.   L-Istati Membri li jixtiequ jgawdu mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 9.1.
            għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni flimkien ma’ rapporti bid-dettalji tal-
            waqfien permanenti ta’ l-attivitajiet tas-sajd ikkonċernati.

     9.3.   Abbażi ta’ tali talba l-Kummissjoni tista’ temenda l-għadd ta’ jiem iddefiniti fil-punt
            7,2. għal dak l-Istat Membru skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 30(2) tar-
            Regolament (KE) Nru 2371/2002.

            Kull għadd ta' jiem li jirriżulta minn waqfien permanenti ta’ attività li qabel kien
            allokat mill-Kummissjoni jibqa’ allokat fl-2006.

MT                                                158                                                    MT
 ---pagebreak---      10.        ALLOKAZZJONI TA' JIEM ADDIZZJONALI BIEX TKOPRI AĦJAR L-OSSERVAZZJONI

     10.1.      Tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona meta jkollu
                abbord xi kategorija ta' rkaptu tas-sajd imsemmija fil-punt 3, jistgħu jkunu allokati
                bejn l-1 ta' Frar 2007 u l-31 ta' Jannar 2008 lill-Istati Membri mill-Kummissjoni
                abbażi tal-programm imtejjeb li jkopri l-osservazzjoni bi sħab bejn ix-xjentisti u l-
                industrija tas-sajd. Tali programm għandu jiffoka partikolarment fuq il-livelli ta' l-
                iskartar u fuq l-għamla tal-qabda u jmur lil hinn mir-rekwiżiti minimi dwar il-ġbir
                tad-data kif stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1543/2000, ir-Regolament (KE)
                Nru 1639/2001 u r-Regolament (KE) Nru 1581/2004, għal-livelli minimi u estiżi tal-
                programm.

     10.2       Stati Membri li jixtiequ jgawdu mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 10,1
                għandhom jagħtu lill-Kummissjoni deskrizzjoni tal-programm imtejjeb li jkopri l-
                osservazzjoni.

     10.3       Abbażi ta’ din id-deskrizzjoni, u wara li tikkonsulta ma' l-STECF, il-Kummissjoni
                tista’ temenda l-għadd ta’ jiem definiti fil-punt 7,2 għal dak l-Istat Membru u għall-
                bastimenti, iż-żona u l-irkaptu ikkonċernat fil-programm imtejjeb ta' l-osservazzjoni
                skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.

     11.        KUNDIZZJONIJIET SPEĊJALI GĦALL-ALLOKAZZJONI TAL-JIEM

     11.1.      Jekk bastiment ikun irċieva għadd ta' jiem addizzjonali b'riżultat tal-konformità mal-
                kundizzjonijiet speċjali fil-punti 7.1(a) u 7.1(b), il-ħatt l-art tal-bastiment fl-2007
                m’għandux jaqbeż 2.5 tunnellati ta' piż ħaj ta’ marlozz u 2.5 tunnellati ta' piż ħaj ta’
                awwist tan-Norveġja.

     11.2.      Il-bastiment m’għandux jittrażborda ħut fuq il-baħar lejn bastiment ieħor.

     11.3.      Meta xi waħda minn dawn il-kundizzjonijiet ma titħarisx minn bastiment, dak il-
                bastiment għandu b’effett immedjat jitlef l-allokazzjoni ta’ jiem marbuta mal-
                kundizzjonijiet speċjali mogħtija.

                                          Tabella I
      L-għadd massimu ta’ jiem li bastiment jista’ jkun preżenti f'żona skond l-irkaptu tas-
                                              sajd

           Irkaptu    Kundizzjonijiet                      Denominazzjoni                          Għadd
            punt 3       Speċjali                                                                massimu ta’
                                         Il-kategoriji ta' l-irkaptu kif definiti fil-punt 3 u      jiem
                          punt 7          l-kundizzjonijiet speċjali kif definiti fil-punt 7
                                                           biss huma użati.

           3.a.i.                        Xbieki tat-tkarkir tal-par b'qies il-malji ≥32 u 216
                                         <55 mm

           3.a.ii                        Xbieki tat-tkarkir tal-par b'qies il-malji daqs 216
                                         jew akbar minn 55 mm

MT                                                   159                                                   MT
 ---pagebreak---            3.b.i                             Għeżula b'qies il-malji ta’ ≥60 u <80 mm            216

           3.c                               Konzijiet tal-qiegħ                                 216

           3.a.i        7.1(a) u 7.1(b)      Xbieki tat-tkarkir tal-par b'qies il-malji ≥32 u Bla limitu
                                             <55 mm

           3.a.ii       7.1(a) u 7.1(b)      Xibka tat-tkarkir tal-par b'qies il-malji ≥55 mm    Bla limitu

           3.b.i        7.1(a)               Għeżula b'qies il-malji ta’ ≥60 u <80 mm            Bla limitu

           3.c          7.1(a)               Konzijiet tal-qiegħ                                 Bla limitu

                     SKAMBJU TA' L-ALLOKAZZJONIJIET TA’ L-ISFORZ TAS-SAJD

     12.           TRASFERIMENT TA’ JIEM BEJN BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’
                   STAT MEMBRU

     12.1.         Stat Membru jista' jippermetti kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar l-bandiera
                   tiegħu, li jittrasferixxi jiem preżenti fiż-żona li għaliha huwa eleġibbli, lil bastiment
                   ieħor li jtajjar l-istess bandiera fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem li bastimenti
                   jirċievi mmultiplikata bil-qawwa tal-magna tiegħu f'kilowatts (jiem kilowatts) huwa
                   daqs jew inqas mir-riżultat tal-jiem trasferiti mill-bastiment donatur u l-qawwa tal-
                   magna tiegħu f'kilowatts. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f’kilowatts għandha tiġi
                   rreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-Komunità.

     12.2.         L-għadd totali ta’ jiem preżenti fiż-żona trasferit skond il-punt 12.1. immultiplikat
                   bil-qawwa tal-magna tal-bastiment donatur f’kilowatts m’għandux ikun aktar mill-
                   medja tal-jiem annwali tal-bastiment donatur skond ir-rekords tiegħu fiż-żona kif
                   ivverifikat mill-ġurnal ta’ abbord tal-Komunità għas-snin 2001, 2002, 2003, 2004 u
                   2005, immultiplikat bil-qawwa tal-magna ta’ dak il-bastiment f’kilowatts.

     12.3.         It-trasferiment ta’ jiem kif deskritt fil-punt 12.1. għandu jitħalla biss bejn bastimenti
                   li jaħdmu bl-istess kategorija ta’ rkaptu u matul l-istess perjodu ta' ġestjoni.

     12.4.         It-trasferiment tal-jiem hu permess biss għal bastimenti li jgawdu minn allokazzjoni
                   ta' jiem ta' sajd mingħajr kundizzjoni speċjali, kif stipulat fil-punt 7.1.

     12.5.         Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu l-informazzjoni
                   dwar it-trasferimenti li jkunu saru. Jistgħu jiġu adottati formati ta' spreadsheets għall-
                   ġbir u t-trażmissjoni ta' l-informazzjoni imsemmija fil-punt preżenti, skond il-
                   proċedura stipulata fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.

MT                                                       160                                                    MT
 ---pagebreak---      13.     TRASFERIMENT TA’ JIEM BEJN BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU BANDIERA TA’
             STATI MEMBRI DIFFERENTI

             L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment ta’ jiem ta’ preżenza fiż-żona
             għall-istess perjodu ta' ġestjoni u fiż-żona bejn kwalunkwe bastimenti tas-sajd li
             jtajru l-bnadar tagħhom sakemm josservaw l-istess dispożizzjonijiet kif stabbiliti fil-
             punti 5.1, 5.2, 6 u 12. Fejn l-Istati Membri jiddeċiedu li jawtorizzaw tali
             trasferimenti, qabel ma jsiru dawn it-trasferimenti, huma għandhom jinnotifikaw lill-
             Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inkluż l-għadd ta' jiem, l-isforz tas-sajd, u
             fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd marbuta magħhom.

                                L-UŻU TA’ L-IRKAPTU TAS-SAJD

     14.     NOTIFIKAZZJONI TA’ L-IRKAPTU TAS-SAJD

     14.1.   Qabel l-ewwel jum ta’ kull perjodu ta' ġestjoni l-kaptan ta’ bastiment jew ir-
             rappreżentant tiegħu għandu jinnotifika lill-awtoritajiet ta’ l-Istat Membru tal-
             bandiera dwar liema tip jew tipi ta’ rkaptu biħsiebu juża matul il-perjodu ta' ġestjoni
             li jkun imiss. Qabel tali notifikazzjoni tiġi pprovduta, il-bastiment m’għandux ikun
             intitolat li jistad fiż-żona ddefinita fil-punt 1 bi kwalunkwe waħda mill-kategoriji ta'
             rkaptu tas-sajd imsemmi fil-punt 3.

     14.2.   Il-punt 14.1 m'għandux japplika għal bastimenti tas-sajd awtorizzati minn Stat
             Membru biex jużaw biss waħda mill-kategoriji ta' l-irkaptu tas-sajd definiti fil-
             punt 3.

     15.     UŻU KKOMBINAT TA’ RKAPTU TAS-SAJD REGOLAT U MHUX REGOLAT

             Bastiment li jixtieq li jikkombina l-użu ta’ rkaptu tas-sajd wieħed jew aktar imsemmi
             fil-punt 3 (irkaptu regolat) ma’ kwalunkwe kategorija ta' rkaptu tas-sajd ieħor
             imsemmi fil-punt 3 (irkaptumhux regolat) m’għandux ikun ristrett fl-użu ta’ rkaptu
             mhux regolat. Tali bastimenti għandhom javżaw bil-quddiem meta l-irkaptu regolat
             ikun se jintuża. Meta tali notifikazzjoni ma tkunx saret l-ebda rkaptu imsemmi fil-
             punt 3 ma jista’ jinġarr abbord. Bastimenti bħal dawn għandhom ikunu awtorizzati u
             mgħammra biex jistadu bil-mod alternattiv bl-irkaptu mhux regolat.

                                                  TRANŻITU

     16.     TRANŻITU

             Bastiment huwa permess li jaqsam iż-żona sakemm ma jkollux permess tas-sajd biex
             jopera fiż-żona jew sakemm ikun l-ewwel għarraf lill-awtoritajiet tiegħu bl-
             intenzjoni tiegħu li jagħmel dan. Meta dak il-bastiment jinsab fiż-żona kull irkaptu
             tas-sajd abbord irid ikun marbut u stivat skond il-kundizzjonijiet stipulati fl-
             Artikolu 20(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93.

                         MONITORAĠĠ, SPEZZJONI U SORVELJANZA

MT                                                161                                                   MT
 ---pagebreak---      17.     PERMESS SPEĊJALI

             Bastimenti li jġorru abbord jew jużaw kwalunkwe rkaptu definit fil-punt 3 għandu
             jkollhom permess speċjali għas-sajd fiż-żoni definiti fil-punt 1, maħruġ skond l-
             Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1627/94.

     18.     REĠISTRAZZJONI TA’ DATA RILEVANTI

             L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-data sussegwenti li jirċievu skond l-
             Artikoli 8, 10(1) u 11(1) tar-Regolament (KE) Nru 2244/2003 tiġi rreġistrata f’forma
             li tinqara mill-kompjuter:

             (a)   dħul ġewwa, u ħruġ mill-port;

             (b) kull dħul ġewwa, u ħruġ minn żoni marittimi li għalihom japplikaw regoli
             speċifiċi dwar l-aċċess għall-ilmijiet u r-riżorsi.

     19.     VERIFIKA

             L-Istati Membri għandhom jivverifikaw is-sottomissjoni tal-ġurnali ta’ abbord u l-
             informazzjoni rilevanti mniżżla fil-ġurnal ta’ abbord billi jużaw data tal-VMS. Tali
             verifiki għandhom ikunu rreġistrati u disponibbli għall-Kummissjoni meta jintalab.

                                   OBBLIGI TAR-RAPPORTAĠĠ

     20.     ĠBIR TAD-DATA RILEVANTI

             L-Istati Membri, abbażi ta’ l-informazzjoni użata għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd
             preżenti fiż-żona kif stipulat f’dan l-Anness, għandhom jiġbru għal kull trimestru l-
             informazzjoni dwar l-isforz tas-sajd totali magħmul fiż-żona għal irkaptu rmunkat u
             rkaptu statiku, u l-isforz magħmul minn bastimenti li jużaw tipi differenti ta’ rkaptu
             fiż-żona rilevanti għal dan l-Anness.

     21.     KOMUNIKAZZJONI TAD-DATA RILEVANTI

     21.1.   Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom iħejju għall-Kummissjoni
             spreadsheet bid-data msemmija fil-punt 20 fil-format speċifikat fit-Tabelli II u III
             billi jibagħtuha fl-indirizz tal-posta elettronika xieraq, li għandu jiġi kkomunikat lill-
             Istati Membri mill-Kummissjoni.

     21.2.   Format ġdid ta' spreadsheet għal ġbir tad-data msemmija fil-punt 20 disponibbli
             għall-Kummissjoni, jista' jiġi adottat skond il-proċedura stipulata fl-Artikolu 30(2)
             tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.

                                            Tabella II
                                        Format tar-rappurtar

MT                                                 162                                                    MT
 ---pagebreak---      Pajjiż   CFR Immarka   Tul tal-    Żona Irkaptu notifikat    Kundizzjoni       Jiem eliġibbli   Jiem imqatta' bl- Trasferi
                  r estern perjodu ta' mistada                      speċjali      skond l-użu ta’ l- irkaptu notifikat ment ta’
                            ġestjoni      :                    applikabbli għall- irkaptu notifikat                    jiem
                                                                irkaptu notifikat

                                                N°1 N°2 N°3 … N°1 N°2 N°3 … N°1 N°2 N°3 … N°1 N°2 N°3 …

     (1)      (2)   (3)     (4)          (5)    (6) (6) (6) (6) (7) (7) (7) (7) (8) (8) (8) (8) (9) (9) (9) (9) (10)

MT                                                       163                                                        MT
 ---pagebreak---                                                          Tabella III
                                                       Format tad-data

       Isem il-kaxxa (field)           Numru massimu ta’ Allinjament (*)              Definizzjoni u Kummenti
                                        karattri / numri
                                                         L(xellug)/R(lemin)

     (1) Pajjiż                   3                       n/r                         Stat Membru (Kodiċi Alfa-3 ISO) li fih il-
                                                                                      bastiment huwa rreġistrat għas-sajd skond ir-
                                                                                      Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002.

                                                                                      Fil-każ tal-bastiment donatur, dejjem huwa l-
                                                                                      pajjiż li qed jirrapporta.

     (2) CFR                      12                      n/r                         Numru tar-Reġistru tal-Flotta tal-Komunità

                                                                                      Numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment
                                                                                      tas-sajd.

                                                                                      Stat Membru (Kodiċi Alfa-3 ISO) u serje ta'
                                                                                      identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje għandha
                                                                                      inqas minn 9 karattri, żerijiet addizzjonali
                                                                                      għandhom jiddaħħlu fin-naħa tax-xellug.

     (3) Immarkar estern          14                      L                           Skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE)
                                                                                      Nru 1381/87.

     (4) Tul tal-perjodu ta'      2                       L                           Tul tal-perjodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur.
     ġestjoni

     (5) Żona mistada             1                       L                           Informazzjoni mhux rilevanti għall-Anness IIB.

     (6) Irkaptu notifikat        5                       L                           L-indikazzjoni tal-kategorija ta' l-irkaptu
                                                                                      notifikata skond il-punt 3 ta' l-Anness IIB (eż. a.i,
                                                                                      a.ii, b.i, b.ii jew c).

     (7) Kundizzjoni speċjali 2                           L                           Indikazzjoni ta' liema, jekk hemm, mill-
     applikabbli għall-                                                               kundizzjonijiiet speċjali a-b imsemmija fil-
     irkaptu notifikat                                                                punt 7.1 ta' l-Anness IIB hija applikabbli.

     (8) Jiem eliġibbli skond 3                           L                           L-għadd ta’ jiem li għalihom il-bastiment huwa
     l-użu ta’ l-irkaptu                                                              eliġibbli taħt dan l-Anness IIB għall-għażla ta’
     notifikat                                                                        rkaptu u t-tul tal-perjodu ta' ġestjoni nnotifikat.

     (9) Jiem imqatta' bl-        3                       L                           L-għadd ta' jiem il-bastiment attwalment qatta'
     irkaptu notifikat                                                                preżenti fiż-żona, juża rkaptu simili ta' l-irkaptu
                                                                                      notifikat tul il-perjodu ta' ġestjoni notifikat skond
                                                                                      l-Anness IIB

     (10) Trasferiment         ta’ 4                      L                           Għal jiem trasferiti indika "– għadd ta' jiem
     jiem                                                                             trasferiti" u għal jiem irċevuti indika "+ għadd ta'
                                                                                      jiem trasferiti'

     (*) informazzjon rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.

MT                                                              164                                                             MT
 ---pagebreak---                                    ANNESS IIC
           SFORZ TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI FIL-KUNTEST TA’ RKUPRU TA’
           STOKKIJIET TA’ LINGWATA FIL-PUNENT TAL-KANAL ŻONA VIIe ICES

                                  DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

     1.       L-AMBITU

     1.1      Il-kundizzjonijiet stipulati f’dan l-Anness għandhom japplikaw għal bastimenti tal-
              Komunità ta’ tul kumplessiv ta’ 10 metri jew aktar, li jġorru abbord xi rkaptu definit
              fil-punt 3, u preżenti fiż-żona VIIe. Għall-finijiet ta' dan l-Anness, referenza għas-
              sena 2007 tfisser il-perjodu mill-1 ta' Frar 2007 sal-31 ta' Jannar 2008.

     1.2      Bastimenti li jistadu bi xbieki statiċi b'qies il-malji 120mm jew aktar u b'rekords ta'
              anqas minn 300kg ta' piż ħaj ta' lingwata skond il-ġurnal ta' abbord tal-KE fl-2004
              għandhom ikun eżentati mid-dispożizzjonijiet ta' dan l-Anness bil-kundizzjoni li:

              (a)   tali bastimenti jaqbdu anqas minn 300kg f'piż ħaj ta' lingwata fl-2007, u

              (b) tali bastimenti m’għandhom jittrażbordaw l-ebda ħut fuq il-baħar lejn
              bastiment ieħor, u

              (c) kull Stat Membru kkonċernat jagħmel rapport lill-Kummissjoni sal-31 ta' Lulju
              2007, u l-31 ta' Jannar 2008, dwar dawn ir-rekords tal-bastimenti għal-lingwata fl-
              2004 u qabdiet ta' lingwata fl-2007.

              Meta xi waħda minn dawn il-kundizzjonijiet ma jitħarsux, il-bastiment ikkonċernat
              b’effett immedjat m'għandux jibqa' eżentat mid-dispożizzjonijiet ta' dan l-Anness.

     2.       DEFINIZZJONI TA' JUM PREŻENTI FIŻ-ŻONA

              Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, jum ta’ preżenza f’żona għandha tfisser kwalunkwe
              perjodu kontinwu ta' 24 siegħa (jew parti minnu) li matulu bastiment ikun preżenti
              fiż-żona VIIe u barra mill-port. Il-ħin li minnu jitkejjel il-perjodu kontinwu huwa kif
              jidhirlu xieraq l-Istat Membru li l-bastiment kkonċernat ikun qed itajjar il-bandiera
              tiegħu.

     3.       L-IRKAPTU TAS-SAJD

              Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, il-gruppi segwenti ta’ rkaptu tas-sajd għandhom
              japplikaw:

              (a)   Xbieki tat-tkarkir bit-travu b'qies il-malji 80 mm jew akbar;

              (b) Xbieki fissi inklużi għeżula, pariti u għeżula tat-tħabbil b'qies il-malji anqas
              minn 220 mm.

            IMPLIMENTAZZJONI TAL-LIMITAZZJONIJIET TA’ L-ISFORZ TAS-SAJD

MT                                                 165                                                  MT
 ---pagebreak---      4.     BASTIMENTI AWTORIZZATI

     4.1.   Stat Membru m’għandux jippermetti sajd b'irkaptu ta' kategorija ta' l-irkaptu tas-sajd
            definita fil-punt 3 fiż-żona minn xi bastiment li jtajjar il-bandiera tiegħu li
            m’għandux rekords ta’ tali attività ta’ sajd għas-snin 2002, 2003, 2004, 2005 jew
            2006 f'dik iż-żona, sakemm ma jiżgurax li kapaċità ekwivalenti, imkejla f’kilowatts,
            ma titħallhiex għas-sajd fiż-żona rregolata.

            Madankollu, bastiment b’rekord ta’ użu ta' rkaptu ta' kategorija ta' rkaptu tas-sajd
            definit fil-punt 3 jista’ jiġi awtorizzat li juża rkaptu tas-sajd differenti, sakemm l-
            għadd ta’ jiem allokati lil dan l-irkaptu ta’ l-aħħar ikun ikbar jew daqs l-għadd ta’
            jiem allokati lill-irkaptu ta’ l-ewwel.

     4.2.   Bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat Membru li ma jkollu ebda kwota fiż-żona
            definita fil-punt 1, m'għandux jitħalla jistad f'dik iż-żona b'irkaptu tal-kategorija ta' l-
            irkaptu tas-sajd definita fil-punt 3, sakemm il-bastiment jingħata kwota wara
            trasferiment kif permess skond l-Artikolu 20(5) tar-Regolament (KE)
            Nru 2371/2002, u jiġi allokat jiem fuq il-baħar skond il-punt 13 ta' dan l-Anness.

     5.     LIMITAZZJONIJIET GĦALL-ATTIVITÀ

            Kull Stat Membru għandu jiżgura li, waqt li jkunu jġorru abbord kwalunkwe waħda
            mill-kategoriji ta' l-irkaptu tas-sajd imsemmi fil-punt 3, il-bastimenti tas-sajd li jtajru
            l-bandiera tiegħu u li huma rreġistrati fil-Komunità għandhom ikunu preżenti fiż-
            żona għal mhux aktar mill-għadd ta' jiem stabbilit fil-punt 7.

     6.     EĊĊEZZJONIJIET

            Stat Membru m’għandux jaqta’ mill-jiem allokati lil kwalunkwe bastimenti li jtajru l-
            bandiera tiegħu skond dan l-Anness sew jiem li fihom il-bastiment kien preżenti fiż-
            żona imma ma setax jistad minħabba li kien qed jassisti bastiment ieħor f’emerġenza
            kif ukoll kwalunkwe jiem preżenti fiż-żona li fihom setax jistad minħabba li kien qed
            jittrasporta persuna imweġġa’ li ħtieġet għajnuna medika b’emerġenza. L-Istat
            Membru għandu jipprovdi ġustifikazzjoni lill-Kummissjoni fi żmien xahar dwar kull
            deċiżjoni meħuda fuq din il-bażi flimkien ma’ evidenza dwar l-emerġenza mill-
            awtoritajiet kompetenti.

      GĦADD TA’ JIEM TA' PREŻENZA FIŻ-ŻONA ALLOKATA LILL-BASTIMENTI TAS-
                                      SAJD

     7.     GĦADD MASSIMU TA’ JIEM

     7.1    L-għadd massimu ta’ jiem fis-sena li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona
            waqt li jġorr abbord u juża kwalunkwe waħda mill-kategoriji ta' l-irkaptu tas-sajd
            imsemmija fil-punt 3, qed jintwera fit-Tabella I.

     7.2    L-għadd ta' jiem fis-sena li fihom bastiment ikun preżenti fiż-żona kollha koperta
            b’dan l-Anness u l-Anness IIa m’għandux jaqbeż l-għadd muri fit-Tabella I ta’ dan l-
            Anness. Madankollu l-għadd ta' jiem li fihom il-bastiment ikun preżenti fiż-żoni

MT                                                 166                                                     MT
 ---pagebreak---             koperti mill-Anness IIa għandu jikkonforma ma' l-għadd massimu ffissat skond l-
            Anness IIa.

     8.     PERJODI TA' ĠESTJONI

     8.1.   L-Istat Membri jistgħu jaqsmu l-jiem preżenti fiż-żona mogħtija fit-Tabella I,
            f’perjodi ta' ġestjoni ta’ tul ta’ xahar kalendarju jew aktar.

     8.2.   L-għadd ta’ jiem li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona tul perjodu ta'
            ġestjoni, għandu jkun iffissat kif jidhrilhom xieraq l-Istati Membri kkonċernati.

     8.3.   Fi kwalunkwe perjodu partikolari ta' ġestjoni bastiment li jkun uża l-għadd ta' jiem
            ta’ preżenza fiż-żona li għalihom huwa eliġibbli għandu jibqa’ fil-port jew barra miż-
            żona għall-kumplament tal-perjodu ta' ġestjoni sakemm ma jkunx qed juża rkaptu li
            għalih ma ġiex iffissat għadd massimu ta’ jiem.

     9.     ALLOKAZZJONI TA’ JIEM ADDIZZJONALI GĦALL-WAQFIEN PERMANENTI MILL-
            ATTIVITAJIET TA' SAJD

     9.1.   Għadd ta' jiem addizzjonali li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona fejn jkollu
            abbord kwalunkwe waħda mill-kategoriji ta' rkaptu tas-sajd imsemmija fil-punt 3
            jista' jkun allokat lil Stati Membri mill-Kummissjoni abbażi tal-waqfien permanenti
            mill-attivitajiet tas-sajd li jistgħu jseħħu mingħajr għajnuna pubblika wara l-31 ta'
            Jannar. L-isforz magħmul fl-2006, imkejjel f'jiem kilowatt, tal-bastimenti rtirati li
            jużaw l-irkaptu rilevanti għandu jiġi diviż bl-isforz magħmul mill-bastimenti kollha
            li użaw dak l-irkaptu tul l-istess sena. L-għadd ta' jiem addizzjonali imbagħad jiġi
            kkalkolat permezz tal-multiplikazzjoni tal-proporzjon li tirriżulta, bl-għadd ta' jiem li
            kienu ġew allokati oriġinarjament.. Kwalunkwe parti ta’ jum li tirriżulta minn dan il-
            kalkolu għandha tiġi aġġustata għall-eqreb jum sħiħ.

     9.2    L-Istati Membri li jixtiequ jgawdu mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 9.1.
            għandhom iressqu talba lill-Kummissjoni flimkien ma’ rapporti bid-dettalji tal-
            waqfien permanenti ta’ l-attivitajiet tas-sajd ikkonċernati.

     9.3    Abbażi ta’ tali talba l-Kummissjoni tista’ temenda l-għadd ta’ jiem iddefinit fil-punt
            7.1 għal dak l-Istat Membru skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 30(2) tar-
            Regolament (KE) Nru 2371/2002.

            Kull għadd ta' jiem li jirriżulta minn waqfien permanenti ta’ attività li qabel kien
            allokat mill-Kummissjoni jibqa’ allokat fl-2006.

     10.    ALLOKAZZJONI TA' JIEM ADDIZZJONALI BIEX TKOPRI AĦJAR L-OSSERVAZZJONI

     10.1   Tlett ijiem addizzjonali li fihom bastiment jista’ jkun preżenti fiż-żona meta jkollu
            abbord xi kategorija ta' rkaptu tas-sajd imsemmija fil-punt 3, jistgħu jkunu allokati
            bejn l-1 ta' Frar 2007 u l-31 ta' Jannar 2008 lill-Istati Membri mill-Kummissjoni
            abbażi tal-programm imtejjeb li jkopri l-osservazzjoni bi sħab bejn ix-xjentisti u l-
            industrija tas-sajd. Tali programm għandu jiffoka partikolarment fuq il-livelli ta' l-
            iskartar u fuq l-għamla tal-qabda u jmur lil hinn mir-rekwiżiti minimi dwar il-ġbir

MT                                               167                                                    MT
 ---pagebreak---                   tad-data kif stipulati fir-Regolament (KE) Nru 1543/2000, ir-Regolament (KE)
                  Nru 1639/2001 u r-Regolament (KE) Nru 1581/2004, għal-livelli minimi u estiżi tal-
                  programm.

     10.2         Stati Membri li jixtiequ jgawdu mill-allokazzjonijiet imsemmija fil-punt 11.1
                  għandhom jagħtu lill-Kummissjoni deskrizzjoni tal-programm imtejjeb li jkopri l-
                  osservazzjoni.

     10.3         Abbażi ta’ din id-deskrizzjoni, u wara li tikkonsulta ma' l-STECF, il-Kummissjoni
                  tista’ temenda l-għadd ta’ jiem definiti fil-punt 7,1 għal dak l-Istat Membru u għall-
                  bastimenti, iż-żona u l-irkaptu ikkonċernat fil-programm imtejjeb ta' l-osservazzjoni
                  skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.

                                          Tabella I
      L-għadd massimu ta’ jiem li bastiment jista’ jkun preżenti f'żona skond l-irkaptu tas-
                                              sajd

                      Irkaptu                         Denominazzjoni                      Punent tal-kanal

                      punt 3              Il-kategoriji ta' l-irkaptu kif definiti fil-
                                                  punt 3 biss huma użati.

           3.a.                         Xbieki tat-tkarkir bit-travu b'qies il-malji:     194

           3.b.                         Xbieki fissi b'qies il-malji ta’ <220 mm          194

                    SKAMBJU TA' L-ALLOKAZZJONIJIET TA’ L-ISFORZ TAS-SAJD

     11.          TRASFERIMENT TA’ JIEM BEJN BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU L-BANDIERA TA’
                  STAT MEMBRU

     11.1.        Stat Membru jista’ jippermetti, lil kwalunkwe bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera
                  tiegħu, li jittrasferixxi jiem ta’ preżenza fiż-żona li għaliha huwa eliġibbli, lil
                  bastiment ieħor li jtajjar il-bandiera tiegħu fiż-żona, sakemm ir-riżultat tal-jiem
                  irċevuti minn bastiment u l-qawwa tal-magna tiegħu f’kilowatts (jiem kilowatt) huwa
                  daqs jew inqas mir-riżultat tal-jiem trasferiti mill-bastiment donatur u l-qawwa tal-
                  magna ta’ dak il-bastiment f’kilowatts. Il-qawwa tal-magna tal-bastimenti f’kilowatts
                  għandha tiġi rreġistrata għal kull bastiment fir-reġistru tal-flotta tas-sajd tal-
                  Komunità.

     11.2.        L-għadd totali ta’ jiem preżenti fiż-żona, immultiplikat bil-qawwa tal-magna tal-
                  bastiment donatur f’kilowatts m’għandiex tkun aktar mill-medja tal-jiem annwali tal-
                  bastiment donatur skond ir-rekords tiegħu fiż-żona kif ivverifikata mill-ġurnal ta’
                  abbord tal-Komunità għas-snin 2001, 2002, 2003, 2004 u 2005, immultiplikata bil-
                  qawwa tal-magna ta’ dak il-bastiment f’kilowatts.

MT                                                      168                                                  MT
 ---pagebreak---      11.3.   It-trasferiment ta’ jiem kif deskritt fil-punt 12.1 għandu jitħalla biss bejn bastimenti li
             jaħdmu bl-istess kategorija ta’ rkaptu imsemmi fil-punt 3 u matul l-istess perjodu ta'
             ġestjoni.

     11.4.   Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jipprovdu r-rapporti dwar it-
             trasferimenti li jkunu saru. Format dettaljat ta' spreadsheet għat-tħejjija ta' dawn ir-
             rapporti disponibbli għall-Kummissjoni, jista' jiġi adottat skond il-proċedura stipulata
             fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.

     12.     TRASFERIMENT TA’ JIEM BEJN BASTIMENTI TAS-SAJD LI JTAJRU BANDIERA TA’
             STATI MEMBRI DIFFERENTI

             L-Istati Membri jistgħu jippermettu t-trasferiment ta’ jiem ta’ preżenza fiż-żona
             għall-istess perjodu ta' ġestjoni u fiż-żona bejn kwalunkwe bastimenti tas-sajd li
             jtajru l-bnadar tagħhom sakemm josservaw l-istess dispożizzjonijiet kif stabbiliti fil-
             punti 5.1, 5.2, 6 u 12. Fejn l-Istati Membri jiddeċiedu li jawtorizzaw tali
             trasferimenti, qabel ma jsiru dawn it-trasferimenti, bħala proċedura preliminari huma
             għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni bid-dettalji tat-trasferiment, inkluż l-għadd
             ta' jiem trasferiti, l-isforz tas-sajd, u fejn applikabbli, il-kwoti tas-sajd marbuta
             magħhom, kif maqbul bejniethom.

                                 L-UŻU TA’ L-IRKAPTU TAS-SAJD

     13.     NOTIFIKAZZJONI TA’ L-IRKAPTU TAS-SAJD

             Qabel l-ewwel jum ta’ kull perjodu ta' ġestjoni l-kaptan ta’ bastiment jew ir-
             rappreżentant tiegħu għandu jinnotifika lill-awtoritajiet ta’ l-Istat Membru tal-
             bandiera dwar liema tip jew tipi ta’ rkaptu biħsiebu juża matul il-perjodu ta' ġestjoni
             li jkun imiss. Qabel tali notifikazzjoni tiġi pprovduta, il-bastiment m’għandux ikun
             intitolat li jistad fiż-żona ddefinita fil-punt 1 bi kwalunkwe waħda mill-kategoriji ta'
             rkaptu tas-sajd imsemmi fil-punt 3.

     14.     ATTIVITAJIET MHUX RELATATI MAS-SAJD

             F’kull perjodu ta' ġestjoni bastiment jista’ jwettaq attivitajiet li m’humiex relatati ma’
             sajd, mingħajr ma dak il-ħin jinqata’ mill-jiem allokati lilu taħt il-punt 7, sakemm
             dak il-bastiment l-ewwel jinnotifika l-Istat Membru tal-bandiera tiegħu bl-intenzjoni
             li jagħmel hekk, u bin-natura ta’ l-attivitajiet u sakemm iċedi l-liċenzja tiegħu tas-
             sajd għal dan iż-żmien. Tali bastimenti m’għandhom iġorru l-ebda rkaptu tas-sajd
             jew ħut abbord matul dak il-perjodu.

                                               TRANŻITU

     15.     TRANŻITU

             Bastiment għandu jitħalla jaqsam iż-żona sakemm ma jkollux permess tas-sajd biex
             jopera fiż-żona jew sakemm ikun l-ewwel għarraf lill-awtoritajiet tiegħu bl-
             intenzjoni tiegħu li jagħmel dan. Meta dak il-bastiment jinsab fiż-żona kull irkaptu

MT                                                 169                                                     MT
 ---pagebreak---            tas-sajd abbord irid ikun marbut u stivat skond il-kundizzjonijiet stipulati fl-
           Artikolu 20(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93.

                       MONITORAĠĠ, SPEZZJONI U SORVELJANZA

     16.   PERMESS SPEĊJALI

     17.   BASTIMENTI LI JĠORRU ABBORD JEW JUŻAW KWALUNKWE WIEĦED MILL-IRKAPTU
           DEFINIT FIL-PUNT 3 GĦANDU JKOLLHOM PERMESS SPEĊJALI GĦAS-SAJD FIŻ-ŻONI
           DEFINITI FIL-PUNT 1, MAĦRUĠ SKOND L-ARTIKOLU 7 TAR-REGOLAMENT (KE)
           NRU 1627/94. MESSAĠĠI DWAR L-ISFORZI TAS-SAJD

           L-Artikoli 19b, 19c, 19d, 19e u 19k tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93 għandhom
           japplikaw għall-bastimenti li jġorru abbord il-kategoriji ta' l-irkaptu tas-sajd definiti
           fil-punt 3 u li jaħdmu fiż-żona definita fil-punt 1. Bastimenti mgħammra b’sistemi ta’
           monitoraġġ tal-bastimenti skond l-Artikoli 5 u 6 tar-Regolament (KE)
           Nru 2244/2003 għandhom ikunu esklużi minn dawn ir-rekwiżiti ta’ avviżar.

     18.   REĠISTRAZZJONI TA’ DATA RILEVANTI

           L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-data sussegwenti li jirċievu skond l-
           Artikoli 8, 10(1) u 11(1) tar-Regolament (KE) Nru 2244/2003 tiġi rreġistrata f’forma
           li tinqara mill-kompjuter:

           (a)   dħul ġewwa, u ħruġ mill-port;

           (b) kull dħul ġewwa, u ħruġ minn żoni marittimi li għalihom japplikaw regoli
           speċifiċi dwar l-aċċess għall-ilmijiet u r-riżorsi.

     19.   VERIFIKA

           L-Istati Membri għandhom jivverifikaw is-sottomissjoni tal-ġurnali ta’ abbord u l-
           informazzjoni rilevanti mniżżla fil-ġurnal ta’ abbord billi jużaw data tal-VMS. Tali
           verifiki għandhom ikunu rreġistrati u disponibbli għall-Kummissjoni meta jintalab.

     20.   MIŻURI TA’ KONTROLL ALTERNATTIVI

           L-Istati Membri jistgħu jimplimentaw miżuri ta’ kontroll alternattivi biex jiżguraw
           konformità ma’ l-obbligi msemmija fil-punt 17 ta’ dan l-Anness li huma effettivi u
           trasparenti daqs dawn l-obbligi tar-rapportaġġ. Tali miżuri għandhom jiġu notifikati
           lill-Kummissjoni qabel l-implimentazzjoni tagħhom.

     21.   NOTIFIKAZZJONI BIL-QUDDIEM TA’ TRAŻBORD U ĦATT L-ART

           Il-kaptan ta’ bastiment tal-Komunità jew ir-rappreżentant tiegħu li jkun jixtieq
           jittrażborda kwalunkwe kwantità miżmuma abbord jew li jħott f’port jew post tal-ħatt
           l-art f’pajjiż terz għandu jgħaddi lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru tal-

MT                                               170                                                   MT
 ---pagebreak---              bandiera minn ta’ l-inqas 24 siegħa qabel it-trażbord jew ħatt l-art f’pajjiż terz l-
             informazzjoni msemmija fl-Artikolu 19b tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93.

     22.     MARĠINI TA’ TOLLERANZA FL-ISTIMA TAL-KWANTITAJIET IRRAPPORTATI FUQ IL-
             ĠURNAL TA’ ABBORD

             Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 5(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE)
             Nru 2807/83, il-marġini ta’ tolleranza permess, fl-istima tal-kwantitajiet,
             f’kilogrammi miżmuma abbord il-bastimenti imsemmija fil-punt 17 għandu jkun 8%
             taċ-ċifra fuq il-ġurnal ta’ abbord. Fejn l-ebda fattur ta' konverżjoni m'huwa stabbilit
             fil-leġiżlazzjoni Komunitarja, għandhom japplikaw il-fatturi ta' konverżjoni adottati
             mill-Istati Membri li l-bandiera tagħhom tittajjar mill-bastimenti.

     23.     STIVAR SEPARAT

             Meta jiġu stivati abbord bastiment kwantitajiet ta’ lingwata ogħla minn 50 kg,
             għandu jkun ipprojbit li tinżamm abbord kwalunkwe kwantità ta’ lingwata mħallta
             ma’ xi speċi oħra ta’ organiżmi tal-baħar fi kwalunkwe tip ta’ kontenitur.. Il-kaptani
             ta’ bastimenti tal-Komunità għandhom jagħtu lill-ispetturi ta’ l-Istati Membri dik l-
             assistenza li tippermettilhom jagħmlu l-verifiki tal-kwantitajiet iddikjarati fil-ġurnal
             ta’ abbord u l-qabdiet ta’ lingwata miżmuma abbord.

     24.     L-UŻIN

     24.1.   L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istati Membri għandhom jiżguraw li kull kwantità ta’
             lingwata li taqbeż 300 kg maqbuda fiż-żona tintiżen bl-imwieżen tas-suq bl-irkant
             qabel il-bejgħ.

     24.2.   L-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru jistgħu jeħtieġu li kull kwantità ta’
             lingwata li taqbeż 300 kg maqbuda fiż-żona u maħtuta l-art għall-ewwel darba f’dak
             l-Istat Membru tintiżen fil-preżenza ta’ kontrolluri qabel tiġi ttrasportata mill-port ta’
             l-ewwel ħatt l-art.

     25.     IT-TRASPORT

             Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 13 tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93, il-
             kwantitajiet akbar minn 50 kg ta’ kull speċi fis-sajd imsemmi fl-Artikolu 7 ta’ dan ir-
             Regolament li jiġu ttrasportati minn post għal ieħor għajr dak tal-ħatt l-art jew ta’ l-
             importazzjoni għandhom ikunu akkumpanjati b’kopja ta’ waħda mid-
             dikjarazzjonijiet ipprovdut għalihom fl-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KEE)
             Nru 2847/93 li japplika għall-kwantitajiet ta’ dawk l-ispeċijiet ttrasportati. L-
             eżenzjoni pprovduta fl-Artikolu 13(4)(b) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93
             m’għandhiex tapplika.

MT                                                 171                                                    MT
 ---pagebreak---      26.          PROGRAMM TA’ MONITORAĠĠ SPEĊIFIKU

                  Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 34c(1) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93, il-
                  programm ta’ monitoraġġ speċifiku għal kwalunkwe waħda mill-istokkijiet ta’ sajd
                  imsemmija fl-Artikolu 7 jista’ jibqa’ għaddej għal aktar minn sentejn mid-data tad-
                  dħul fis-seħħ.

                                         OBBLIGI TAR-RAPPORTAĠĠ

     27.          ĠBIR TAD-DATA RILEVANTI

                  L-Istati Membri, abbażi ta’ l-informazzjoni użata għall-ġestjoni tal-jiem tas-sajd
                  preżenti fiż-żona kif stipulat f’dan l-Anness, għandhom jiġbru għal kull trimestru l-
                  informazzjoni dwar l-isforz tas-sajd totali magħmul fiż-żona għal irkaptu rmunkat u
                  rkaptu statiku, u l-isforz magħmul minn bastimenti li jużaw tipi differenti ta’ rkaptu
                  fiż-żona rilevanti għal dan l-Anness.

     28.          KOMUNIKAZZJONI TAD-DATA RILEVANTI

     28.1         Fuq talba tal-Kummissjoni, l-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli għall-
                  Kummissjoni spreadsheet bid-data msemmija fil-punt 27 fil-format speċifikat fit-
                  Tabelli II u III billi jibagħtuha fl-indirizz tal-posta elettronika xieraq, li għandu jiġi
                  kkomunikat lill-Istati Membri mill-Kummissjoni.

     28.2.        Format ġdid ta' spreadsheet bl-għan li tagħmel id-data msemmija fil-punt 27
                  disponibbli għall-Kummissjoni, jista' jiġi adottat skond il-proċedura stipulata fl-
                  Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.

                                                   Tabella II
                                               Format tar-rappurtar
     Pajjiż   CFR Immarka   Tul tal-    Żona Irkaptu notifikat      Kundizzjoni       Jiem eliġibbli   Jiem imqatta' bl- Trasferi
                  r estern perjodu ta' mistada                        speċjali      skond l-użu ta’ l- irkaptu notifikat ment ta’
                            ġestjoni      :                      applikabbli għall- irkaptu notifikat                    jiem
                                                                  irkaptu notifikat

                                                N°1 N°2 N°3 … N°1 N°2 N°3 … N°1 N°2 N°3 … N°1 N°2 N°3 …

     (1)      (2)    (3)     (4)         (5)    (6) (6) (6) (6) (7) (7) (7) (7) (8) (8) (8) (8) (9) (9) (9) (9) (10)

                                                   Tabella III
                                                 Format tad-data

     Isem il-kaxxa (field)           Numru massimu ta’ Allinjament (*) Definizzjoni u Kummenti
                                      karattri / numri
                                                       L(xellug)/R(le
                                                            min)

     (1) Pajjiż                      3                  n/r             Stat Membru (Kodiċi Alfa-3 ISO) li fih il-bastiment
                                                                        huwa rreġistrat għas-sajd skond ir-Regolament tal-

MT                                                      172                                                            MT
 ---pagebreak---      Isem il-kaxxa (field)              Numru massimu ta’ Allinjament (*) Definizzjoni u Kummenti
                                         karattri / numri
                                                          L(xellug)/R(le
                                                               min)
                                                                               Kunsill (KE) Nru 2371/2002.

                                                                               Fil-każ tal-bastiment donatur, dejjem huwa l-pajjiż li
                                                                               qed jirrapporta.

     (2) CFR                            12                   n/r               Numru tar-Reġistru tal-Flotta tal-Komunità

                                                                               Numru uniku ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tas-
                                                                               sajd.

                                                                               Stat Membru (Kodiċi Alfa-3 ISO) u serje ta'
                                                                               identifikazzjoni (9 karattri). Meta serje għandha inqas
                                                                               minn 9 karattri, żerijiet addizzjonali għandhom
                                                                               jiddaħħlu fin-naħa tax-xellug.

     (3) Immarkar estern                14                   L                 Skond    ir-Regolament        tal-Kummissjoni       (KE)
                                                                               Nru 1381/87.

     (4) Tul tal-perjodu ta' ġestjoni   2                    L                 Tul tal-perjodu ta' ġestjoni mkejjel f'xhur.

     (5) Żona mistada                   1                    L                 Informazzjoni mhux rilevanti għall-Anness IIC.

     (6) Irkaptu notifikat              5                    L                 L-indikazzjoni tal-kategorija ta' l-irkaptu notifikata
                                                                               skond il-punt 3 ta' l-Anness IIC (a jew b).

     (7) Kundizzjoni speċjali           2                    L                 Informazzjoni mhux rilevanti għall-Anness IIC.
     applikabbli għall-irkaptu
     notifikat

     (8) Jiem eliġibbli skond l-użu     3                    L                 L-għadd ta’ jiem li għalihom il-bastiment huwa
     ta’ l-irkaptu notifikat                                                   eliġibbli taħt dan l-Anness għall-għażla ta’ kategoriji
                                                                               ta' l-irkaptu u t-tul tal-perjodu ta' ġestjoni nnotifikat.

     (9) Jiem imqatta' bl-irkaptu       3                    L                 L-għadd ta' jiem il-bastiment attwalment qatta'
     notifikat                                                                 preżenti fiż-żona, juża rkaptu li jikkorrispondi għal
                                                                               kategorija ta' l-irkaptu notifikata tul il-perjodu ta'
                                                                               ġestjoni notifikat skond l-Anness IIC

     (10) Trasferiment ta’ jiem         4                    L                 Għal jiem trasferiti indika "– għadd ta' jiem trasferiti"
                                                                               u għal jiem irċevuti indika "+ għadd ta' jiem trasferiti'

     (*) informazzjon rilevanti għat-trażmissjoni tad-data bil-format ta' tul fiss.

MT                                                            173                                                             MT
 ---pagebreak---                                        ANNESS IID
          SFORZI TAS-SAJD GĦALL-BASTIMENTI TAS-SAJD GĦAĊ-ĊIĊĊIRELL FIŻ-
               ŻONI ICES IIIA U IV U Ż-ŻONA ICES IIA FL-ILMIJIET TAL-KE

     1.       Il-kundizzjonijiet stipulati f’dan l-Anness għandhom japplikaw għal bastimenti tal-
              Komunità li jistadu fiż-żoni ICES IIIa u IV u fiż-żona ICES IIa fl-ilmijiet tal-KE bi
              xbiek tat-tkarkir tal-par, tartarun jew irkaptu simili rmunkat, b'qies il-malji iżgħar
              minn 16 mm.

     2.       Għall-finijiet ta’ dan l-Anness jum preżenti fiż-żona għandu jkun:

              (a) il-perjodu ta’ 24 siegħa bejn 00:00 ta’ jum kalendarju u 24:00 ta’ l-istess jum
              kalendarju jew xi parti minn tali perjodu inkella;

              (b) kwalunkwe perjodu kontinwu ta’ 24 siegħa kif irreġistrat fil-ġurnal ta’ abbord
              tal-Komunità bejn id-data u l-ħin tat-tluq u d-data u l-ħin tal-wasla jew xi parti minn
              tali perjodu.

     3.       Kull Stat Membru kkonċernat għandu, mhux aktar tard mill-1 ta’ Marzu 2007,
              jistabbilixxi database li fiha l-informazzjoni li ġejja, għaż-żoni ICES IIIa u IV, għal
              kull waħda mis-snin 2002, 2003, 2004, 2005 u 2006 u għal kull bastiment li jtajjar il-
              bandiera tiegħu jew irreġistrat fil-Komunità li kien jistad bi xbieki tas-sajd tal-qiegħ,
              tartaruni jew irkaptu simili rmunkat, bil-qies tal-malji inqas minn 16 mm:

              (a)   l-isem u n-numru ta’ reġistrazzjoni intern tal-bastiment;

              (b) il-qawwa tal-magna installata tal-bastiment f’kilowatts imkejla skond l-
              Artikolu 5 tar-Regolament (KEE) Nru 2930/86;

              (c) l-għadd ta’ jiem preżenti fiż-żona meta kien qed jistad bi xbieki tat-tkarkir tal-
              par, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat b’malji ta’ daqs ta’ anqas minn 16 mm.

              (d) il-jiem kilowatt bħala r-riżultat ta' l-għadd ta' jiem ta' preżenza u l-qawwa tal-
              magna installata f’kilowatts.

     4.       Il-kwantitajiet li ġejjin għandhom jiġu kkalkulati minn kull Stat Membru:

              (a) il-jiem kilowatt totali għal kull sena bħala s-somma tal-jiem kilowatt
              ikkalkulata fil-punt 3(d);

              (b)   il-medja tal-jiem kilowatt għall-perjodu 2002 sa 2006.

     5.       Kull Stat Membru għandu jiżgura li t-total tal-jiem kilowatt fl-2007 għal bastimenti li
              jtajru l-bandiera tiegħu jew huma rreġistrati fil-Komunità ma jaqbiżx l-isforzi
              magħmula fl-2005 kif ikkalkulat taħt il-punt 4(a).

     6.       Minkejja l-limitu ta' l-isforzi stipulati fil-punt 5, bl-għan li jiġi stabbilit sajd
              esploratorju, il-jiem kilowatt totali użati fl-ewwel 4 xhur ta' l-2007, m'għandhomx
              jaqbżu t-30% tal-jiem kilowatt totali użati fl-2005.

     7.       It-TAC u l-kwoti għaċ-ċiċċirell fiż-żona ICES IIIa u ż-żoni ICES IIa u IV fl-ilmijiet
              tal-KE kif stabbiliti fl-Anness I għal dan ir-Regolament għandhom jiġu riveduti mill-

MT                                                 174                                                    MT
 ---pagebreak---           Kummissjoni kmieni kemm jista’ jkun abbażi tal-pariri ta’ l-ICES u l-STECF dwar l-
          għadd taċ-ċiċċirell tal-Baħar tat-Tramuntana frieħ tas-sena 2006, skond ir-regoli li
          ġejjin:

          (a) fejn l-ICES u l-STECF jistimaw l-għadd taċ-ċiċċirell frieħ tas-sena 2006 fil-
          Baħar tat-Tramuntana jkun anqas minn 150,000 miljun individwu f’età ta' 1, is-sajd
          bix-xbieki tat-tkarkir tal-par, tartaruni u rkaptu ieħor irmunkat bid-daqs tal-malji
          inqas minn 16 mm għandu jkun ipprojbit għall-bqija ta' l-2007; Madankollu, sajd
          limitat jista' jkun permess sabiex ikunu mmonitorjati l-istokkijiet taċ-ċiċċirell fiż-żoni
          ICES IIIa u IV u l-effetti tal-waqfien mis-sajd. Għal dan il-għan l-Istati Membri
          kkonċernati għandhom, b’kooperazzjoni mal-Kummissjoni jiżviluppaw pjan għall-
          monitoraġġ ta' dan is-sajd limitat;

          (b) fejn l-ICES u l-STEFC jistimaw l-għadd taċ-ċiċċirell frieħ tas-sena 2006 fil-
          Baħar tat-Tramuntana li jkun aktar minn 150,000 miljun individwi f’età ta' 1, it-TAC
          (f'1,000t) għandu jkun stabbilit skond il-formula sussegwenti:

                                  TAC2007 = -597 + (4.073*N1)

          fejn N1 tfisser l-istima f'ħin reali tal-grupp ta' età 1 f'biljuni u it-TAC ikkalkulat
          f'1,000t;

          (c)   minkejja l-punt 7(b), it-TAC m'għandux jaqbeż l-400 000 tunnellata.

     8.   Sajd kummerċjali bi xbieki tat-tkarkir tal-par, tartaruni jew irkaptu simili rmunkat
          bid-daqs tal-malji anqas minn 16 mm, għandu jkun projbit mill-1 ta' Awissu 2007
          sal-31 ta' Diċembru 2007.

MT                                              175                                                    MT
 ---pagebreak---                                       ANNESS III
                     MIŻURI TRANŻIZZJONALI TEKNIĊI U TA’ KONTROLL

                                                   Parti A

            L-Atlantiku tat-Tramuntana inklużi l-Baħar tat-Tramuntana, Skagerrak u l-Kattegat

     1.        PROĊEDURI TA’ ĦATT L-ART U UŻIN TAL-ARINGI, KAVALLI U SAWRELL FIŻ-ŻONI
               ICES I SA VII

     1.1.      L-ambitu

     1.1.1.    Il-proċeduri li ġejjin għandhom japplikaw għal ħatt l-art fil-Komunità Ewropea minn
               bastimenti tal-Komunità u ta’ pajjiżi terzi ta’ kwantitajiet f’kull ħatt l-art wieħed li
               jaqbeż 10 tunnellati ta’ aringi, kavalli, u sawrell, jew taħlita tagħhom, meħuda:

               (a)   għall-aringi, fiż-żoni ICES I, II, III a, IV, Vb, VI u VII;

               (b)   għall-kavalli u s-sawrell, miż-żoni ICES IIa, III, IV, VI u VII.

     1.2.      Portijiet magħżula

     1.2.1.    Ħatt l-art imsemmi fil-punt 1.1 huwa permess biss f’portijiet magħżula.

     1.2.2.    Kull Stat Membru kkonċernat għandu jittrażmetti lill-Kummissjoni l-bidliet fil-lista,
               trasmessa fl-2004, tal-portijiet magħżula li fihom il-ħatt l-art ta’ aringi, kavalli u
               sawrell jista’ jsir u, l-bidliet fil-proċeduri ta’ spezzjoni u sorveljanza għal dawk il-
               portijiet inklużi t-termini u l-kundizzjonijiet tar-reġistrazzjoni u r-rapportaġġ tal-
               kwantitajiet ta’ xi waħda mill-ispeċi u stokkijiet imsemmija fil-punt 1.1.1. f’kull ħatt
               l-art. Dawk il-bidliet għandhom jiġu trasmessi minn ta’ l-anqas 15-il jum qabel jidħlu
               fis-seħħ. Il-Kummissjoni għandha titrażmetti din l-informazzjoni, kif ukoll portijiet
               magħżula minn pajjiżi terzi lill-Istati Membri kkonċernati kollha.

     1.3.      Dħul fil-port

     1.3.1.    Il-kaptan ta’ bastiment tas-sajd imsemmi fil-punt 1.1.1. jew l-aġent tiegħu għandu
               jinforma lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru li fih ikun se jsir il-ħatt l-art,
               minn ta’ l-inqas 4 sigħat qabel id-dħul fil-port tal-ħatt l-art ta’ l-Istat Membru
               kkonċernat b’dawn li ġejjin:

               (a) il-port li fih biħsiebu jidħol, isem il-bastiment u n-numru ta’ reġistrazzjoni
               tiegħu;

               (b)   stima tal-ħin tal-wasla f’dak il-port;

               (c)   il-kwantitajiet f’kilogrammi piż ħaj skond l-ispeċi miżmuma abbord;

               (d) iż-żona ta' ġestjoni skond l-Anness I ta’ dan ir-Regolament minn fejn ittieħdet
               il-qabda.

     1.4.      Rilaxx

MT                                                   176                                                     MT
 ---pagebreak---      1.4.1.   L-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat Membru kkonċernat għandhom jeħtieġu li r-
              rilaxx ma jibdiex qabel jiġi awtorizzat.

     1.5.     Il-ġurnal ta’ abbord

     1.5.1.   Permezz ta’ deroga mid Dispożizzjonijiet tal-punt 4.2 ta’ l-Anness IV għar-
              Regolament (KEE) Nru 2807/83, il-kaptan ta’ bastiment tas-sajd għandu
              jissottometti, immedjatament mal-wasla tiegħu fil-port, il-paġna jew paġni rilevanti
              tal-ġurnal ta’ abbord lill-awtorità kompetenti fil-port tal-ħatt l-art.

              Il-kwantitajiet miżmuma abbord, innotifikati qabel il-ħatt l-art kif imsemmi fil-
              punt 1.3.1.(c), għandhom ikunu ekwivalenti għall-kwantitajiet irreġistrati fil-ġurnal
              ta’ abbord wara t-tniżżil fiħ.

              Permezz ta’ deroga mid-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 5(2) tar-Regolament (KEE)
              Nru 2807/83 il-marġini tat-tolleranza fl-istimi rreġistrati fil-ġurnal ta’ abbord tal-
              kwantitajiet f’kilogrammi ta’ ħut miżmum abbord għandha tkun 8%.

     1.6.     Użin ta’ ħut frisk

     1.6.1.   Ix-xerrejja kollha li jixtru ħut frisk għandhom jiżguraw li l-kwantitajiet kollha li
              jirċievu jintiżnu fuq sistemi approvati mill-awtoritajiet kompetenti. L-użin għandu
              jsir qabel ma l-ħut jingħażel, jiġi pproċessat, jinħażen, jiġi ttrasportat mill-port u
              jinbiegħ. Iċ-ċifra li tirriżulta mill-użin għandha tintuża biex jimtlew id-
              dikjarazzjonijiet ta’ ħatt l-art, noti ta’ bejgħ u dikjarazzjonijiet ta’ konsenja.

     1.6.2.   Fid-determinazzjoni tal-piż, kull tnaqqis għall-ilma m’għandux jaqbeż 2%.

     1.7.     Użin ta’ ħut frisk wara t-trasport

     1.7.1.   Permezz ta' deroga mill-punt 1.6.1 l-Istati Membri jistgħu jippermettu li ħut frisk
              jintiżen wara t-trasport mill-port tal-ħatt l-art sakemm il-ħut jiġi ttrasportat lejn
              destinazzjoni fit-territorju ta’ l-Istat Membru għal mhux aktar minn 100 kilometru
              mill-port fejn inħatt l-art u:

              (a) it-tanker li fih ikun trasportat il-ħut ikun akkumpanjat minn spettur mill-post
              tal-ħatt l-art sal-post fejn jintiżen il-ħut, jew

              (b) tingħata l-approvazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti fil-post tal-ħatt l-art biex
              il-ħut jiġi ttrasportat skond dawn id-dispożizzjonijiet:

                    (i)    immedjatament qabel ma t-tanker iħalli l-port tal-ħatt l-art, ix-xerrej jew
                           l-aġent tiegħu għandu jipprovdi lill-awtoritajiet kompetenti dikjarazzjoni
                           bil-miktub li fiha jagħti l-ispeċi tal-ħut u l-isem tal-bastiment li minnu se
                           jinħatt, in-numru uniku ta’ l-identifikazzjoni tat-tanker u d-destinazzjoni
                           fejn ta’ l-użin tal-ħut u wkoll l-istima tal-ħin tal-wasla tat-tanker fid-
                           destinazzjoni;

                    (ii)   kopja tad-dikjarazzjoni prevista f’(i) għandha tinzamm mix-xufier matul
                           it-trasport tal-ħut u tingħata lir-riċevitur tal-ħut fid-destinazzjoni.

     1.8.     Użin ta’ ħut iffriżat

MT                                                  177                                                    MT
 ---pagebreak---      1.8.1.   Ix-xerrejja kollha u detenturi ta’ ħut iffriżat għandhom jiżguraw li l-kwantitajiet
              kollha maħtuta l-art jintiżnu qabel ma l-ħut jiġi pproċessat, jinħażen, jiġi ttrasportat
              mill-port tal-ħatt l-art u jinbiegħ. Kull piż ta' l-ippakkjar ekwivalenti għall-piż tal-
              kaxxi, plastik jew kontenituri oħra li fihom ikun ippakkjat il-ħut li se jintiżen jista’
              jitnaqqas mill-piż tal-kwantitajiet maħtuta l-art.

     1.8.2.   Bħala alternattiva, il-piż ta’ ħut iffriżat ippakkjat f’kaxxi jista’ jiġi ddeterminat bil-
              multiplikazzjoni tal-piż medju ta’ kampjun rappreżentattiv ibbażat fuq l-użin tal-
              kontenut wara li jinħareġ mill-kaxxa u jitneħħielu l-plastik ta' l-ippakkjar
              irrispettivament minn jekk ikunx inħall is-silġ mill-wiċċ tal-ħut. L-Istati Membri
              għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni ta’ kull tibdil fil-
              metodoloġija tat-teħid ta’ kampjuni approvata mill-Kummissjoni matul l-2004.
              Tibdiliet għandhom jiġu approvati mill-Kummissjoni. Iċ-ċifra li tirriżulta mill-użin
              għandha tintuża biex jimtlew id-dikjarazzjonijiet ta’ ħatt l-art, noti ta’ bejgħ u
              dikjarazzjonijiet ta’ konsenja.

     1.9.     Nota tal-bejgħ u dikjarazzjoni ta’ konsenja

     1.9.1.   Minbarra d-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 9(5) tar-Regolament (KE) Nru 2847/93 il-
              proċessur jew ix-xerrej tal-ħut kollu maħtut l-art għandhom iressqu kopja tan-nota
              tal-bejgħ jew dikjarazzjoni ta’ konsenja lill-awtoritajiet kompetenti ta’ l-Istat
              Membru kkonċernat malli jintalbu jagħmlu dan imma fi kwalunkwe każ mhux aktar
              tard minn 48 siegħa wara t-tlestija ta’ l-użin.

     1.10.    Faċilitajiet ta’ użin

     1.10.1. Fil-każijiet fejn jintużaw faċilitajiet ta’ użin pubbliċi, il-parti li tiżen il-ħut għandha
             tipprovdi lix-xerrej nota tal-piż li tindika d-data u l-ħin ta’ l-użin u n-numru ta’ l-
             identifikazzjoni tat-tanker. Kopja tan-nota tal-piż għandha tinhemeż man-nota tal-
             bejgħ jew dikjarazzjoni tal-konsenja.

     1.10.2. F’każijiet fejn jintużaw faċilitajiet ta’ użin privati s-sistema għandha tiġi approvata,
             ikkalibrata u ssiġillata mill-awtoritajiet kompetenti u tkun soġġetta għal dawn id-
             dispożizzjonijiet li ġejjin:

              (a) il-parti li tiżen il-ħut għandha żżomm reġistru ta’ l-użin bil-paġni nnumerati li
              jindika:

                    (i)    l-isem u n-numru ta’ reġistrazzjoni tal-bastiment li minnu nħatt l-art il-
                           ħut,

                    (ii)   in-numru ta’ l-identifikazzjoni tat-tankers għall-każijiet fejn il-ħut ġie
                           ttrasportat mill-port tal-ħatt l-art qabel intiżen,

                    (iii) l-ispeċijiet tal-ħut,

                    (iv) il-piż ta’ kull ħatt l-art,

                    (v)    id-data u l-ħin tal-bidu u t-tmiem ta’ l-użin.

MT                                                     178                                                 MT
 ---pagebreak---              (b) fejn l-użin isir fuq sistema ta’ converyor belt din għandha tkun mgħammra
             b’miter viżibbli li jirreġistra t-total kumulattiv tal-piż. Tali total kumulattiv għandu
             jiġi rreġistrat fir-reġistru ta’ l-użin bil-paġni nnumerati msemmi fil-punt (a);

             (c) ir-reġistru ta’ l-użin u l-kopji tad-dikjarazzjonijiet previsti fil-punt 1.7.1.(b)(ii)
             għandhom jinżammu għal tliet snin.

     1.11.   Aċċess mill-awtoritajiet kompetenti

             L-awtoritajiet kompetenti għandu jkollhom aċċess sħiħ f’kull ħin għas-sistema ta’ l-
             użin, ir-reġistri ta’ l-użin, id-dikjarazzjonijiet bil-miktub u l-postijiet kollha fejn jiġi
             pproċessat u jinżamm il-ħut.

     1.12.   Verifiki

     1.12.1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iwettqu verifiki amministrattivi fuq il-ħatt l-art
             kollu dwar il-qbil ta’ dawn li ġejjin:

             (a) il-kwantitajiet skond l-ispeċi indikati fl-avviż bil-quddiem ta’ ħatt l-art,
             imsemmi fil-punt 1.3.1 mal-kwantitajiet irreġistrat fil-ġurnal ta’ abbord tal-bastiment,

             (b) il-kwantitajiet skond l-ispeċi rreġistrati fil-ġurnal ta’ abbord tal-bastiment mal-
             kwantitajiet irreġistrati fuq id-dikjarazzjoni tal-ħatt l-art,

             (c) il-kwantitajiet skond l-ispeċi rreġistrati fid-dikjarazzjoni tal-ħatt l-art mal-
             kwantitajiet irreġistrati fid-dikjarazzjoni ta’ konsenja jew nota tal-bejgħ.

     1.13.   Spezzjoni sħiħa

     1.13.1. L-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru għandhom jiżguraw li minn ta’ l-inqas
             15% tal-kwantitajiet ta’ ħut maħtut l-art u minn ta’ l-inqas 10% tal-ħatt l-art ta’ ħut
             ikunu suġġetti għal spezzjonijiet sħaħ li għandhom minn ta’ l-inqas jinkludu dawn li
             ġejjin:

             (a) il-monitoraġġ ta’ l-użin tal-qabda mill-bastiment, skond l-ispeċi. Fil-każ ta’
             bastimenti li jippumpjaw il-qabda l-art, l-użin ta’ ħatt sħiħ mill-bastimenti magħżula
             għall-ispezzjoni għandu jiġi mmoniterjat. Fil-każ ta’ bastimenti tas-sajd tat-tkarkir
             bil-friża, jingħaddu l-kaxxi kollha. Għandu jintiżen kampjun rappreżentattiv tal-
             kaxxi/palits sabiex jinstab il-piż medju tal-kaxxi/palits. It-teħid ta’ kampjuni tal-
             kaxxi għandu jsir ukoll skond metodoloġija approvata għad-determinazzjoni tal-piż
             nett medju tal-ħut (mingħajr ippakkjar, silġ);

             (b) minbarra l-verifika msemmija fil-punt 1.12, issir kontro-verifika tal-qbil bejn
             dawn li ġejjin:

                   (i)    il-kwantitajiet skond l-ispeċi rreġistrati fir-reġistru ta’ l-użin mal-
                          kwantitajiet skond l-ispeċi rreġistrati fid-dikjarazzjoni ta’ konsenja jew
                          in-nota tal-bejgħ;

                   (ii)   id-dikjarazzjonijiet bil-miktub irċevuti mill-awtoritajiet kompetenti skond
                          il-punt 1.7.1.(b)(i) u d-dikjarazzjonijiet bil-miktub miżmuma mid-
                          destinatarju tal-ħut, skond il-punt 1.7.1.(b)(ii);

MT                                                  179                                                     MT
 ---pagebreak---                    (iii) in-numri ta’ l-identifikazzjoni tat-tankers li jidhru fid-dikjarazzjonijiet
                         bil-miktub ipprovduti fil-punt 1.7.1.(b) (i) u r-reġistru ta’ l-użin;

             (c) jekk il-ħatt jiġi interrott, għandu jkun meħtieġ permess qabel il-ħatt ikun jista’
             jerġa’ jibda;

             (d)   verifika li l-bastiment ikun vojt mill-ħut kollu, ladarba l-ħatt ikun tlesta.

     1.14.   Dokumentazzjoni

     1.14.1. L-attivitajiet kollha ta’ spezzjoni koperti mill-punt 1 għandhom jiġu ddokumentati.
             Tali dokumentazzjoni għandha tinżamm għal tliet snin.

     2.      SAJD GĦALL-ARINGI FIŻ-ŻONA ICES IIA FL-ILMIJIET TAL-KE

             Għandu jkun ipprojbit il-ħatt l-art jew iż-żamma abbord tal-aringi maqbuda miż-żona
             IIa fl-ilmijiet tal-KE fil-perjodi mill-1 ta’ Jannar sa 28 ta’ Frar u mis-16 ta’ Mejju sal-
             31 ta’ Diċembru.

     3.      MIŻURI TEKNIĊI TA’ KONSERVAZZJONI FI SKAGERRAK U L-KATTEGAT

             Permezz ta’ deroga mid-dispożizzjonijiet stipulati fl-Anness IV tar-Regolament (KE)
             Nru 850/98, id-dispożizzjonijiet fl-Appendiċi 1 għal dan l-Anness għandhom
             japplikaw.

     4.      SAJD ELETTRIKU FIŻ-ŻONI ICES IVC U IVB

     4.1.    Permezz ta' deroga mill-Artikolu 31(1) tar-Regolament (KE) Nru 850/98, sajd bix-
             xibka tat-tkarkir bit-travu li juża kurrent ta' impuls elettriku għandu jitħalla fiż-żoni
             ICES IVc u IVb fin-nofsinhar ta' linja rombu li jaqbdu magħha l-punti sussegwenti, li
             għandhom jitkejlu skond is-sistema tal-koordinati WGS84:

                   - punt mill-kosta tal-lvant tar-Renju Unit fil-latitudni 55ºN,

                   - imbagħad lejn il-lvant bil-latitudni 55°N, il-lonġitudni 5°E,

                   - imbagħad lejn it-tramuntana bil-latitudni 56°N,

                    - u fl-aħħar lejn il-lvant ta' punt mill-kosta tal-punent tad-Danimarka bil-
             latitudni 55ºN,

     4.2.    Il-miżuri li ġejjin għandhom japplikaw fl-2007:

             (a) Mhux aktar minn 5 % tal-flotta tat-tkarkir bit-travu għal kull Stat Membru
             m'għandha titħalla tuża t-tkarkir bl-impuls elettriku;

             (b) il-qawwa massima ta' l-elettriku f'kW għal kull xibka tat-tkarkir bit-travu
             m'għandhiex tkun aktar mit-tul f'metri ta' l-armar immultiplikata b'1.25;

             (c)   il-vultaġġ attwali bejn l-elettrodi m’għandux ikun aktar minn 15V;

MT                                                 180                                                     MT
 ---pagebreak---             (d) Il-bastiment għandu jkun mgħammar b'sistema ta' ġestjoni kompjuterizzata
            awtomatika li tirreġistra l-qawwa massima wżata għal kull armar u l-vultaġġ attwali
            bejn l-elettrodi għal ta' lanqas l-aħħar 100 ġibda. M'għandux ikun possibli għal
            persuni mhux awtorizzati biex jimmodifikaw din is-sistema ta' ġestjoni
            kompjuterizzata awtomatika;

            (e) Għandu jkun projbit l-użu ta' waħda, jew aktar, tickler chains quddiem iz-
            zappapied.

     5.     GĦELUQ TA’ ŻONA GĦAS-SAJD TAĊ-ĊIĊĊIRELL FIŻ-ŻONA ICES IV

     5.1.   Għandu jkun ipprojbit li jinħatt l-art jew jinżamm abbord ċiċċirell maqbud fiż-żona
            ġeografika kkonfinata mill-kosta tal-Lvant ta’ l-Ingilterra u l-Iskozja, u magħluqa bit-
            tgħaqqid mal-linji rombu tal-pożizzjonijiet sussegwenti, li għandhom jitkejlu bis-
            sistema tal-koordinati WGS84:

            –       il-kosta tal-lvant ta’ l-Ingilterra fil-latitudni 55º30'N,

            –       il-latitudni 55º30'N, il-lonġitudni 1º00'W,

            –       il-latitudni 58º00'N, il-lonġitudni 1º00'W,

            –       il-latitudni 58º00'N, il-lonġitudni 2º00'W,

            –       il-kosta tal-lvant ta’ l-Iskozja fil-lonġitudni 2º00'W.

     5.2.   Sajd għal skopijiet ta’ investigazzjoni xjentifika għandu jitħalla sabiex jiġi
            mmoniterjat l-istokk taċ-ċiċċirell f’din iż-żona u l-effett ta’ l-għeluq.

     6.     IL-KAXXA ROCKALL HADDOCK FIZ-ZONA ICES VI

            Is-sajd kollu, għajr dak bil-konzijiet, għandu jiġi pprojbit fiż-żoni magħluqa bit-
            tgħaqqid sekwenzjali mal-linji rombu tal-pożizzjonijiet sussegwenti, li għandhom
            jitkejlu bis-sistema tal-koordinati WGS84:
                Punt Nru                   Latitudni                  Lonġitudni

                1                          57°00'N                    15°00'W

                2                          57°00'N                    14°00'W

                3                          56°30'N                    14°00'W

                4                          56°30'N                    15°00'W

     7.     RESTRIZZJONIJIET FUQ IS-SAJD GĦALL-MERLUZZ FIŻ-ŻONI ICES VI U VII

     7.1.   Żona ICES VIa.

MT                                                     181                                             MT
 ---pagebreak---             Sal-31 ta’ Diċembru 2007, għandha tkun ipprojbita kwalunkwe attività ta’ sajd fiż-
            żoni magħluqa bit-tgħaqqid mal-linji rombu tal-pożizzjonijiet sussegwenti, li
            għandhom jitkejlu skond is-sistema tal-koordinati WGS84:

            59°05'N, 06°45'W

            59°30'N, 06°00'W

            59°40'N, 05°00'W

            60°00'N, 04°00'W

            59°30'N, 04°00'W

            59°05'N, 06°45'W.

     7.2.   Iż-żoni ICES VII f u g

            Mill-1 ta’ Frar 2007 sal-31 ta’ Marzu 2007, għandha tkun ipprojbita kwalunkwe
            attività ta’ sajd fir-rettangoli ta’ l-ICES li ġejjin: 30E4, 31E4, 32E3. Din il-
            projbizzjoni m’għandiex tapplika ’l ġewwa minn 6 mili nawtiċi mill-linja bażi.

     7.3.   Permezz ta’ deroga mill-punti 7.1. u 7.2. għandu jkun permess sajd bl-użu ta’ nasesu
            kavetti fiż-żoni u l-perjodi speċifikati, sakemm:

            (i)    ebda rkaptu tas-sajd għajr nases u kavetti ma jinġarr abbord, u

            (ii)   ebda ħut għajr frott tal-baħar u krustaċji ma jinżamm abbord.

     7.4.   Permezz ta’ deroga mill-punti 7,1 u 7,2, għandu jkun permess sajd fiż-żona
            msemmija f’dawk il-punti bl-użu ta’ xbieki b’malji iżgħar minn 55mm, sakemm:

            (i)    ebda xbiek b’malji daqs jew akbar minn 55 mm ma jinġarr abbord, u

            (ii) ebda ħut għajr aringi, kavalli, sardin, sardinelli, sawrell, laċċ ikħal, stokkafixx,
            u arġentini ma jinżamm abbord.

     8.     MIŻURI TA’ KONSERVAZZJONI TEKNIĊI FIL-BAĦAR IRLANDIŻ

     8.1.   Tul il-perjodu mill-14 sat-30 ta' April 2007, m'għandux ikun permess l-użu tax-
            xbieki tat-tkarkir tal-par, bit-tartarun jew xbiek simili li jinġibed, kwalunkwe għażel,
            parit, xbiek tat-tħabbil jew xbiek statiku simili jew kwalunkwe rkaptu tas-sajd bis-
            snanar f'dik il-parti taż-żona ICES VIIa magħluqa kif ġej:

            – il-kosta tal-lvant ta' l-Irlanda u l-kosta tal-lvant ta' l-Irlanda ta' Fuq u

            – linji dritti li jgħaqqdu sekwenzjalment il-koordinati ġeografiċi li ġejjin:

                   punt mill-kosta tal-lvant tal-peniżola Ards fl-Irlanda ta' Fuq fil-54º30'N,

                   54° 30' N, 04° 50' W,

MT                                                  182                                                 MT
 ---pagebreak---                  54° 15' N, 04° 50' W,

                 punt mill-kosta tal-lvant ta' l-Irlanda fil-53º15'N.

     8.2.   Permezz ta' deroga mill-punt 8.1, fiż-żona u l-perjodu msemmi fih:

            (a) l-użu ta' l-għeżula tat-tkarkir tal-par għandu jkun permess sakemm ma jinżamm
                   abbord ebda tip ieħor ta' rkaptu tas-sajd u li tali xbiek:

                 (i) ikun ta' malji ta' 70 mm sa 79 mm, jew 80 mm sa 99 mm, u

                 (ii) ikun ta' f'wieħed biss mill-limiti ta' qisien il-malji permessi, u

                 (iii) ma jinkorpora ebda malji individwali, irrispettivament minn fejn tkun fix-
                        xibka b'qies il-malji akbar minn 300 mm, u

                 (iv) jintużaw biss fiż-żona magħluqa bit-tgħaqid sekwenzjali, b'linji rombu, tal-
                        koordinati ġeografiċi li ġejjin:

                       53° 30' N, 05° 30' W

                       53° 30' N, 05° 20' W

                       54° 20' N, 04° 50' W

                       54° 30' N, 05° 10' W

                       54° 30' N, 05° 20' W

                       54° 00' N, 05° 50' W

                       54° 00' N, 06° 10' W

                       53° 45' N, 06° 10' W

                       53° 45' N, 05° 30' W

                       53° 30' N, 05° 30' W;

            (b) the use of separator trawls shall be permitted provided that no other type of
                  fishing gear is retained on board and that such nets:

                 (i) jikkonforma mal-kundizzjonijiet stipulati fis-subparagrafu (a)(i) sa (iv), u

                 (ii) huma mibnija b'konformità mad-dettalji tekniċi mogħtija fl-Anness.

            Barra minn hekk, għeżula li jisseparaw jistgħu jintużaw ukoll fiż-żona magħluqa bit-
                  tgħaqid sekwenzjali, b'linji rombu, tal-koordinati li ġejjin:

                       53° 45' N, 06° 00'' W

                       53° 45' N, 05° 30' W

MT                                                183                                                MT
 ---pagebreak---                            53° 30' N, 05° 30' W

                           53° 30' N, 06° 00' W

                           53° 45' N, 06° 00' W.

     8.3.    Il-miżuri ta’ konservazzjoni tekniċi msemmija fl-Artikoli 3 u 4 tar-Regolament tal-
             Kunsill (KE) Nru 254/2002 tat-12 ta’ Frar 2002 li jistabbilixxi miżuri applikabbli fl-
             2002 għall-irkupru ta’ l-istokk tal-merluzz fil-Baħar Irlandiż (żona ICES VIIa)1
             għandhom japplikaw.

     9.      L-UŻU TA' L-GĦEŻULA U XBIEK TAT-TĦABBIL

     9.1.    Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, għeżula u xibka tat-tħabbil ifissru rkaptu magħmul
             minn xibka f'biċċa waħda li tinżamm wieqfa fl-ilma permezz tas-sufruni u ċ-ċomb.
             Huma jaqbdu riżorsi akkwatiċi ħajjin billi dawn jitħabblu jew jeħlu fix-xbiek.

     9.2.    Għall-finijiet ta’ dan l-Anness, parit ifisser irkaptu magħmul minn żewġt ixbiek jew
             aktar imdendla flimkien parallelament ma’ lett wieħed u miżmuma weqfin fl-ilma.

     9.3.    Bastimenti tal-Komunità m’għandhom jużaw għeżula, xbiek tat-tħabbil u pariti fl-
             ebda pożizzjoni li l-fond tagħha fuq il-mappa huwa aktar minn 200 metru.

     9.4.    Permezz ta' deroga mill-punt 9.3 m'għandux ikun permess l-użu ta' l-irkaptu li ġej:

             (a) Għeżula b'qies il-malji daqs jew akbar minn 120 mm u anqas minn 150 mm,
             sakemm ma jintużawx f'ilmijiet ta' anqas minn 600 metru fond muri fuq il-mappa,
             ikunu ta' mhux aktar minn 100 malja fond, għandhom proporzjon tad-dendil ta' mhux
             anqas minn 0.5, u huma armati b'sufruni jew oġġetti oħra li jżommuhom fil-wiċċ.
             Kull rimja għandha tkun ta' massimu 2.5 km fit-tul, u t-tul totali tar-rimjiet kollha
             użati f'waqt wieħed m'għandux jaqbeż il-25 km għal kull bastiment. Il-ħin massimu
             fl-ilma għandu jkun ta' 24 siegħa; jew

             (b) Xbiek tat-tħabbil b'qies il-malji daqs jew akbar minn 250 mm, sakemm ma
             jintużawx f'ilmijiet ta' anqas minn 600 metru fond muri fuq il-mappa, ikunu ta' mhux
             aktar minn 15-il malji fond, għandhom proporzjon tad-dendil ta' mhux anqas minn
             0.33, u m'humiex armati b'sufruni jew oġġetti oħra li jżommuhom fil-wiċċ. Kull
             rimja għandha tkun ta' massimu 10 km fit-tul. It-tul totali tar-rimjiet kollha użati
             f'waqt wieħed m'għandux jaqbeż il-100 km għal kull bastiment. Il-ħin massimu fl-
             ilma għandu jkun ta' 72 siegħa.

     9.5.    Wieħed biss mit-tipi ta' l-irkaptu deskritti fil-punti 9.4.a u 9.4.b għandhom jinġarru
             abbord il-bastiment fl-istess waqt. Biex il-bdil ta' l-irkaptu li jġarrab ħsara jew jintilef
             ikun possibli, il-bastimenti jistgħu jġorru abbord xbiek b'tul totali ta' 20% aktar mit-
             tul massimu tar-rimjiet li jistgħu jintużaw fl-istess waqt. L-irkaptu kollu għandu jkun
             immarkat skond ir-Regolament (KE) Nru 356/20052.

     1
            ĠU L 41, 13.2.2002, p. 1.
     2
            ĠU L 56, 2.3.2005, p. 8

MT                                                  184                                                     MT
 ---pagebreak---      9.6.    Il-bastimenti kollha li jużaw għeżula jew xbiek tat-tħabbil fi kwalunkwe pożizzjoni
             fejn il-fond skond il-mappa huwa aktar minn 200 metru, għandhom iżommu permess
             tas-sajd speċjali għax-xibka fissa maħruġ mill-Istat Membru tal-bandiera.

     9.7.    Il-bastimenti tas-sajd kollha bil-permess tax-xibka fissa msemmi fil-punt 9.6
             għandhom jikkonforma ma' l-Anness V tasl-Konvenzjoni Internazzjonali għall-
             Prevenzjoni tat-Tniġġis minn Vapuri, rigward ir-rimi ta' l-irkaptu bla użu jew li
             jagħmel ħsara fil-baħar.

             L-awtoritajiet kompetenti ta' l-Istat Membru tal-bandiera għandu jirreġistra l-ammont
             u t-tul ta' l-irkaptu li jġorr bastiment qabel ma jitlaq il-port u meta jidħol lura fil-port.
             Kwalunkwe diskrepanzi bejn iż-żewġ kwantitajiet għandhom jiġu spjegati mill-
             kaptan tal-bastiment jew ir-rappreżentant tiegħu.

     9.8.    Is-servizzi navali jew awtoritajiet kompetenti oħra għandu jkollhom id-dritt li jneħħu
             mill-baħar irkaptu mitluq waħdu fis-sitwazzjonijiet li ġejjin:

             (a)   l-irkaptu ma jkunx immarkat kif xieraq;

             (b)   il-marki tal-gavitelli jew id-data tal-VMS tindika li s-sid ilu ma jkun fil-
                   viċinanzi ta' l-irkaptu għal aktar minn 120 siegħa;

             (c)   l-irkaptu jintuża f'ilmijiet b'fond, skond il-mappa, aktar minn dawk permessi;

             (d)   l-irkaptu huwa b'malji ta' qies illegali.

     9.9.    L-informazzjoni li ġejja għandha tiġi rreġistrata fil-ġurnal ta' abbord matul kull vjaġġ
             tas-sajd:

             -     il-qies tal-malji tax-xibka kalata,

             -     it-tul nominali ta' xibka waħda,

             -     l-għadd ta' xbiek fir-rimja,

             -     l-għadd totali ta' rimjiet kalati,

             -     il-pożizzjoni ta' kull rimja kalata,

             -     il-fond ta' kull rimja kalata,

             -     il-ħin fl-ilma għal kull rimja kalata,

             -     il-kwantità ta' rkaptu mitluf, l-aħħar pożizzjoni magħrufa tiegħu u d-data tat-
                   telfa.

     9.10.   Bastimenti li jistadu bil-permess għax-xbieki fiss, kif jissemma fil-punt 9.6
             għandhom jitħallew iħottu l-art fil-portijiet magħżula mill-Istati Membri biss skond l-
             Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 2347/2002.

MT                                                      185                                                  MT
 ---pagebreak---      9.11.    Il-kwantità ta' klieb il-baħar (sharks) miżmuma abbord minn kwalunkwe bastiment li
              juża t-tip ta' l-irkaptu deskritt fil-punt 9.4.b, m'għandhiex tkun aktar minn 5% piż ħaj
              tal-kwantità totali ta' l-organiżmi marittimi miżmuma abbord.

     10.      KUNDIZZJONI GĦAS-SAJD B’ĊERTU RKAPTU RMUNKAT AWTORIZZAT FIL-BAJJA TA’
              BISCAY

              Permezz ta’ deroga mid-dispożizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 5(2) tar-Regolament
              tal-Kummissjoni (KE) Nru 494/2002 tad-19 ta’ Marzu 2002 li jistabbilixxi miżuri
              tekniċi addizzjonali għall-irkupru ta' l-istokkijiet [tal-ħażniet] ta' marlozz fis-sub-żoni
              ICES III, IV, V, VI u VII u t-taqsimiet ICES VIII a, b, d, e3, għandu jkun permess li
              jsiru attivitajiet ta’ sajd bix-xbiek tat-tkarkir, tartaruni Daniżi u rkaptu simili, għajr
              xbieki tat-tkarkir bit-travu, b’daqs il-malji li jvarja minn 70 sa 99 mm fiż-żona
              ddefinita fl-Artikolu 5(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 494/2002 jekk l-irkaptu huwa
              attrezzat b’tieqa tax-xibka skond l-Appendiċi 3 għal dan l-Anness.

     11.      RESTRIZZJONIJIET FUQ IS-SAJD GĦALL-INĊOVA FIŻ-ŻONA VIII TA' L-ICES

     11.1.    Fiż-żona ICES VIII, għandu jkun projbit li tinqabad, tinzamm abbord, tiġi
              trażbordata jew maħtuta l-art, l-inċova.

     11.2.    Jekk il-limiti tal-qbid għall-inċova fiż-żona VIII jiġu riveduti skond l-Artikolu 5(5),
              il-punt 11.1 ma japplikax.

     12.      SFORZ TAS-SAJD GĦAL SPEĊIJIET TAL-BAĦAR FOND

              Permezz ta’ deroga mir-Regolament (KE) Nru 2347/2002, dan li ġej għandu japplika
              għall-2007:

     12.1.    L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-attivitajiet li jwasslu għal qabdiet u żamma
              abbord ta’ aktar minn 10 tunnellati kull sena kalendarja ta’ speċi tal-baħar fond u ta’
              ħalibatt ta’ Greenland minn bastimenti li jtajru l-bandiera tagħhom u li huma
              rreġistrati fit-territorju tagħhom għandhom ikunu suġġetti għal permess tas-sajd tal-
              baħar fond.

     12.2.    Madankollu il-qbid u ż-żamma abbord, it-trażbord u l-ħatt l-art ta’ kull kwantità
              komplessiva ta’ speċi tal-baħar fond u ta’ ħalibatt ta’ Greenland li taqbeż 100 kg
              f’kull vjaġġ fuq il-baħar għandu jkun ipprojbit, sakemm il-bastiment rilevanti ma
              jkollux permess tal-baħar fond.

     13.      MIŻURI INTERIM GĦALL-ĦARSIEN TA’ ĦABITATS VULNERABBLI TAL-BAĦAR FOND

     13.1.    Għandu jkun ipprojbit it-tkarkir u s-sajd b’irkaptu statiku, inklużi għeżula u konzijiet
              immażrati fil-qiegħ, f’żoni ddelinjati mit-tgħaqqid f’sekwenza mal-linji rombu tal-

     3
             ĠU L 77, 20.3.2002, p. 8.

MT                                                  186                                                     MT
 ---pagebreak---      pożizzjonijiet sussegwenti, li għandhom jitkejlu skond is-sistema tal-koordinati
     WGS84:

     Il-Hecate Seamounts:

     –    52° 21.2866' N, 31° 09.2688' W

     –    52° 20,8167' N, 30° 51,5258' W

     –    52° 12,0777' N, 30° 54,3824' W

     –    52° 12,4144' N, 31° 14,8168' W

     –    52° 21.2866' N, 31° 09.2688' W

     Il-Faraday Seamounts:

     –    50° 01.7968' N, 29° 37.8077' W

     –    49° 59,1490' N, 29° 29,4580' W

     –    49° 52,6429' N, 29° 30,2820' W

     –    49° 44.3831' N, 29° 02.8711' W

     –    49° 44,4186' N, 28° 52,4340' W

     –    49° 36,4557' N, 28° 39,4703' W

     –    49° 29,9701' N, 28° 45,0183' W

     –    49° 49,4197' N, 29° 42,0923' W

     –    50° 01.7968' N, 29° 37.8077' W

     Parti mir-Reykjanes Ridge:

     –    55° 04.5327' N, 36° 49.0135' W

     –    55° 05.4804' N, 35° 58.9784' W

     –    54° 58,9914' N, 34° 41,3634' W

     –    54° 41.1841' N, 34° 00.0514' W

     –    54° 00.0'N, 34° 00.0' W

     –    53° 54,6406' N, 34° 49,9842' W

     –    53° 58,9668' N, 36° 39,1260' W

     –    55° 04.5327' N, 36° 49.0135' W

     L-Altair Seamounts:

MT                                     187                                              MT
 ---pagebreak---                   –       44° 50,4953' N, 34° 26,9128' W

                  –       44° 47,2611' N, 33° 48,5158' W

                  –       44° 31,2006' N, 33° 50,1636' W

                  –       44° 38,0481' N, 34° 11,9715' W

                  –       44° 38,9470' N, 34° 27,6819' W

                  –       44° 50,4953' N, 34° 26,9128' W

                  L-Antialtair Seamounts:

                  –       43° 43.1307' N, 22° 44.1174' W

                  –       43° 39,5557' N, 22° 19,2335' W

                  –       43° 31.2802' N, 22° 08.7964' W

                  –       43° 27,7335' N, 22° 14,6192' W

                  –       43° 30,9616' N, 22° 32,0325' W

                  –       43° 40,6286' N, 22° 47,0288' W

                  –       43° 43.1307' N, 22° 44.1174' W

     13.2.        Sajd b'irkaptu statiku4 għandu jkun projbit fiż-żoni konfinati bil-koordinati li ġejjin:

                  Hatton Bank:

                  -       59 26 N, 14 30 W

                  -       59 12 N, 15 08 W

                  -       59 01 N, 17 00 W

                  -       58 50 N, 17 38 W

                  -       58 30 N, 17 52 W

                  -       58 30 N, 18 45 W

                  -       58 47 N, 18 37 W

                  -       59 05 N, 17 32 W

                  -       59 16 N, 17 20 W

                  -       59 22 N, 16 50 W

     4
         Jinkludi sajd b'għeżula tal-qiegħ u konzijiet tal-qiegħ

MT                                                             188                                           MT
 ---pagebreak---      -    59 21 N, 15 40 W

     North West Rockal:

     -    57 00 N, 14 53 W

     -    57 37 N, 14 42 W

     -    57 55 N, 14 24 W

     -    58 15 N, 13 50 W

     -    57 57 N, 13 09 W

     -    57 50 N, 13 14 W

     -    57 57 N, 13 45 W

     -    57 49 N, 14 06 W

     -    57 29 N, 14 19 W

     -    57 22 N, 14 19 W

     -    57 00 N, 14 34 W

     Logachev Mound:

     -    55 17 N, 16 10 W

     -    55 34 N, 15 07 W

     -    55 50 N, 15 15 W

     -    55 33 N, 16 16 W

     West Rockall Mound:

     -    57 20 N, 16 30 W

     -    57 05 N, 15 58 W

     -    56 21 N, 17 17 W

     -    56 40 N, 17 50 W

                                     PARTI B

                 Ħut li jpassi ħafna fil-Lvant ta' l-Atlantiku u l-Mediterran

MT                                      189                                     MT
 ---pagebreak---      14.     DAQS MINIMU GĦAT-TONN (BLUEFIN) FIL-LVANT TA' L-ATLANTIKU U L-BAĦAR
             MEDITERRAN

     14.1.   Permezz ta’ deroga mid-dispożizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 6 u l-Anness IV għar-
             Regolament (KE) Nru 973/2001, id-daqs minimu għat-tonn fil-Baħar Mediterran
             għandu jkun 10 kg jew 80 cm.

     14.2.   Permezz ta’ deroga mid-dispożizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 7(1) tar-Regolament
             (KE) Nru 973/2001, ebda limiti tat-tolleranza m’għandu jingħata għat-tonn mistad
             fil-Lvant ta' l-Atlantiku u fil-Baħar Mediterran.

     15.     DAQS MINIMU GĦAT-TONN T'GĦAJNU KBIRA (BIGEYE)

             Permezz ta’ deroga mid-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 6 u l-Anness IV tar-
             Regolament (KE) Nru 973/2001, id-daqs minimu għat-tonn m'għandux japplika.

     16.     RESTRIZZJONIJIET DWAR L-UŻU TA’ ĊERTI TIPI TA’ BASTIMENTI U RKAPTU

     16.1.   Sabiex ikun protett l-istokk ta’ tonn għajnu kbira, b’mod partikolari ħut ta' età żgħira,
             sajd bil-purse seine u bir-rixa għandu jkun ipprojbit tul il-perjodu u fiż-żona
             speċifikati fil-punti (a) u (b) hawn taħt:

             (a)   iż-żona hija din li ġejja:

             -     il-limitu tan-nofsinhar: il-parallela 0° latitudni tan-nofsinhar

             -     il-limitu tat-tramuntana: il-parallela 5° latitudni tat-tramuntana

             -     il-limitu tal-punent: meridjan 20° lonġitudni tal-punent

             -     il-limitu tal-lvant: meridjan 10° lonġitudni tal-punent;

             (b)   il-perjodu kopert mill-projbizzjoni għandu jkun mill-1 ta’ Novembru sat-30 ta’
                   Novembru ta’ kull sena.

     16.2.   Permezz ta’ deroga mid-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE)
             Nru 973/2001, bastimenti tal-Komunità għandhom ikunu awtorizzati li jistadu
             mingħajr restrizzjoni fuq l-użu ta’ ċerti tipi ta’ bastimenti u rkaptu fiż-żona
             msemmija fl-Artikolu 3(2) u tul il-perjodu speċifikat fl-Artikolu 3(1) ta’ dak ir-
             Regolament.

     17.     MIŻURI LI JIRRIGWARDAW ATTIVITAJIET TA’ SPORT U SAJD GĦAR-RIKREAZZJONI
             FIL-BAĦAR MEDITERRAN

     17.1.   Kull Stat Membru għandu jieħu l-miżuri meħtieġa biex ma jħallix l-użu, fil-qafas ta’
             l-isport u s-sajd għar-rikreazzjoni, ta’ xbieki rmunkati, xbieki tat-tidwir, seine
             sliding, ħammiela, għeżula, pariti u konzijiet għas-sajd tat-tonn u speċijiet li jixbħu
             lit-tonn, b’mod partikolari t-tonn (bluefin), fil-Baħar Mediterran.

MT                                                 190                                                   MT
 ---pagebreak---      17.2.    Kull Stat Membru għandu jiżgura li l-qabdiet tat-tonn u speċi li jixbħu lit-tonn
              magħmula fil-Mediterran minn sport jew sajd rikreazzjonali ma jiġux
              kummerċjalizzati.

     18.      PJAN TAL-KAMPJUNAR GĦAT-TONN (BLUEFIN)

              Permezz ta’ deroga mid-dispożizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 5a tar-Regolament
              (KE) Nru 973/2001, kull Stat Membru għandu jwaqqaf programm tal-kampjunar
              għall-istima ta' l-għadd ta’ kull daqs ta’ tonn maqbud; dan jeħtieġ partikolarment li t-
              teħid ta’ kampjuni mill-gaġeġ isir b’teħid ta’ kampjun (= 100 eżemplari) għal kull
              100 tunnellata ta’ ħut ħaj. Il-kampjun tad-daqs irid jittieħed waqt il-qbid5 mill-farm,
              skond il-metodoloġija ta’ l-ICCAT għar-rapportaġġ ta’ Task II. It-teħid tal-kampjuni
              għandu jitwettaq waqt kull qbid, u jkopri l-gaġeġ kollha. Id-data dwar il-kampjunar
              tas-sena ta' qabel għandha tintbagħat lill-ICCAT sa l-1 ta' Mejju 2007.

                                                   PARTI C

                                             Il-Lvant ta' l-Atlantiku

     19.      IL-LVANT ĊENTRALI TA' L-ATLANTIKU

              Id-daqs minimu għall-qarnit (Octopus vulgaris) fl-ilmijiet marittimi taħt is-sovranità
              jew il-ġurisdizzjoni ta’ pajjiżi terzi li jinsab fir-reġjun tas-CECAF (FAO, il-Kumitat
              tas-Sajd għal-Lvant Ċentrali ta' l-Atlantiku) għandu jkun ta' 450 g (imnaddaf). Qarnit
              iżgħar minn dan id-daqs minimu ta’ 450 g (imnaddaf) m’għandux jinżamm abbord
              jew jiġi ttrażbordat, jinħatt l-art, jiġi ttrasportat, jinħażen, jintwera jew offrut għall-
              bejgħ, imma għandu jintefa’ lura l-baħar immedjatament.

                                                   PARTI D

                                          Il-Lvant ta’ l-Oċean Paċifiku

     20.      PURSE SEINES FIŻ-ŻONA REGOLATORJA TAL- KUMMISSJONI INTER-AMERIKANA
              GĦAT-TONN TROPIKALI (IATTC) (IATTC)

     20.1.    Is-sajd mill-bastimenti tal-purse seine għat-tonn tax-xewk safra (Thunnus albacares),
              it-tonn t'għajnu kbira (Thunnus obesus) u l-palamit (Katsuwonus pelamis) għandu
              jkun ipprojbit jew, mill-1 ta’ Awwissu sal-11 ta’ Settembru 2007, jew, mill-20 ta’
              Novembru sal-31 ta’ Diċembru 2007 fiż-żona ddefinita mil-limiti li ġejjin:

              –     il-linji tal-kosti tal-Paċifiku ta’ l-Ameriki,

              –     il-lonġitudni 150° W,

              –     il-latitudni 40° N,

     5
             Għal ħut imrobbi għal aktar minn sena, metodi addizzjonali oħra ta’ kampjunar għandhom jiġu
             stabbiliti.

MT                                                     191                                                  MT
 ---pagebreak---              –        il-latitudni 40° S.

     20.2.   L-Istati Membri kkonċernati għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar il-
             perjodu ta’ għeluq magħżul qabel l-1 ta’ Lulju 2007. Il-bastimenti tal-purse seine
             kollha ta’ l-Istati Membri kkonċernati għandhom jieqfu mis-sajd bil-purse seine tul
             il-perjodu magħżul.

     20.3.   Fir-rigward tad-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament is-sajjieda bil-purse
             seine għat-tonn fiż-Żona Regolatorja ta’ l-IATTC għandhom iżommu abbord u
             mbagħad iħottu l-art it-tonn t'għajnu kbira, il-palamit u t-tonn tal-pinen sofor maqbud
             kollu, ħlief għal ħut ikkunsidrat mhux tajjeb għall-konsum tal-bniedem jew għal
             raġunijiet għajr dawk ta’ daqs. Eċċezzjoni unika għandu jkun l-aħħar tefgħa ta’ xibka
             ta’ vjaġġ, meta jista’ ma jkunx baqa’ spazju biżżejjed fejn jitqiegħed it-tonn kollu
             maqbud f’dik it-tefgħa.

                                                  PARTI E

                   Il-Lvant ta' l-Oċean Paċifiku u l-Punent u ċ-Ċentru ta' l-Oċean Paċifiku

     21.     TONN U ALONGA FIL-PUNENT U Ċ-ĊENTRU TA' L-OĊEAN PAĊIFIKU

             L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-isforz totali tas-sajd għat-tonn ta' għajnu
             kbira, tat-tonn tal-pinen sofor, tal-palamit u ta' l-alonga tan-nofsinhar tal-Paċifiku u l-
             Punent u ċ-Ċentru ta' l-Oċean Paċifiku jkun limitat għall-isforz tas-sajd previst fil-
             ftehimiet ta' sħubija tas-sajd bejn il-Komunità u l-Istati kostali fir-reġjun.

     22.     MIŻURI SPEĊJALI GĦAL-LVANT, IL-PUNENT U Ċ-ĊENTRU TA' L-OĊEAN PAĊIFIKU

             Fil-Lvant, il-Punent u ċ-Ċentru ta' l-Oċean Paċifiku, bastimenti li jistadu bil-purse
             seines għandhom jeħilsu fil-pront, mingħajr ma jagħmlulhom ħsara, sa fejn jista'
             jkun, il-fkieren kollha tal-baħar, il-klieb il-baħar, ħut bil-munqar twil, raj, lampuki u
             speċi oħra li mhux fil-mira. Is-sajjieda għandhom jitħeġġu li jiżviluppaw u jużaw
             tekniki u tagħmir biex jiffaċilitaw ir-rilaxx b’ħeffa u bla ħsara ta’ tali annimali.

     23.     MIŻURI SPEĊIFIĊI APPLIKABBLI GĦAL FKIEREN IMDAWWRA BIX-XBIEKI JEW
             IMĦABBLA FIHOM

             Fil-Lvant, il-Punent u ċ-Ċentru ta' l-Oċean Paċifiku għandhom japplikaw il-miżuri
             speċifiċi li ġejjin:

             (a)      kull meta titfaċċa fekruna tal-baħar fix-xbiek, għandhom isiru l-isforzi kollha
                      raġonevoli biex tiġi salvata l-fekruna qabel ma titħabbel fix-xbiek, inkluż, jekk
                      meħtieġ, l-użu ta’ spidbowt;

             (b)      jekk fekruna titħabbel fix-xbiek, it-tkebbib tax-xibka għandu jieqaf hekk kif il-
                      fekruna toħroġ mill-ilma u m’għandux jerġa’ jibda qabel il-fekruna tkun
                      inħelset u rilaxxata;

MT                                                   192                                                   MT
 ---pagebreak---      (c)   jekk fekruna tittella’ abbord bastiment, il-miżuri kollha xierqa biex jgħinu l-
           fekruna tirkupra għandhom isiru qabel ma titreġġa’ lura fl-ilma;

     (d)   bastimenti tas-sajd tat-tonn għandhom ikunu pprojbiti milli jarmu xkejjer tal-
           melħ jew xi tip ieħor ta’ skart tal-plastik il-baħar;

     (e)   ir-rilaxx, meta jkun prattikabbli, ta’ fkieren tal-baħar imħabbla f'irkaptu biex
           jinġema' l-ħut (FADs) u rkaptu tas-sajd ieħor huwa mħeġġeġ;

     (f)   l-irkupru ta’ FADs li ma jkunux qed jintużaw fis-sajd huwa wkoll imħeġġeġ.

MT                                       193                                                  MT
 ---pagebreak---                                           Appendiċi 1 għall-ANNESS III
                                    IRKAPTU RMUNKAT: Skagerrak u l-Kattegat

           Limiti ta’ qisien tal-malji, speċijiet mistada direttament u perċentwali ta’ qbid meħtieġa
                           applikabbli għall-użu ta’ limiti ta’ qisien tal-malji singoli
                                                                        Limiti ta’ qisien ta’ malji (mm)

                                                    <16               16-31               32-69         35-69   70-89   ≥90
                                                                                                                 (5)

                        Speċi
                                                             Perċentwal minimu ta’ l-ispeċi mistada direttament

                                                   50% (6)     50%        20%       50%       20%       20%     30%     xej
                                                                (6)           (6)   (6)           (6)    (7)     (8)
                                                                                                                         n

     Ċiċċirell (Ammodytidae) (3)                      x          x            x      x            x      x       x       x

     Ċiċċirell (Ammodytidae) (4)                                 x                   x            x      x       x       x
     Norway pout (Trisopterus esmarkii)                          x                   x            x      x       x       x
     Stokkafixx (Micromesistius poutassou)                       x                   x            x      x       x       x
     Sawt kbir (Trachinus draco) (1)                             x                   x            x      x       x       x
                              (1)
     Molluski (għajr Sepia)                                      x                   x            x      x       x       x
                                (1)
     Imsella (Belone belone)                                     x                   x            x      x       x       x
                                          (1)
     Gallina griża (Eutrigla gurnardus)                          x                   x            x      x       x       x
     Arġentina (Argentina spp.)                                                      x            x      x       x       x
     Laċċa kaħla (Sprattus sprattus)                             x                   x            x      x       x       x

     Sallura (Anguilla, anguilla)                                             x      x            x      x       x       x
     Gambli komuni/ gambli tal-Baltiku                                        x      x            x      x       x       x
     (Crangon spp., Palaemon adspersus) (2)

     Kavalli (Scomber spp.)                                                          x                           x       x
     Sawrell (Trachurus spp.)                                                        x                           x       x
     Aringi (Clupea harengus)                                                        x                           x       x

     Gambli tat-Tramuntana (Pandalus                                                                     x       x       x
     borealis)
                                                                                                  x              x       x
     Gambli komuni/ gambli tal-Baltiku
     (Crangon spp., Palaemon adspersus) (1)

     Merlangu (Merlangius merlangus)                                                                             x       x
     Awwista     tan-Norveġja          (Nephrops                                                                 x       x
     norvegicus)

     L-organiżmi tal-baħar l-oħra kollha                                                                                 x
     (1)
               Erba’ mili ’l ġewwa mil-linji bażi biss.
     (2)
               Minn erba’ mili ’l barra mil-linji bażi biss.
     (3)
               Mill-1 ta’ Marzu sal-31 ta’ Ottubru fi Skagerrak u mill-1 ta’ Marzu sal-31 ta’ Lulju fil-Kattegat.
     (4)
               Mill-1 ta’ Novembru sa l-aħħar jum ta’ Frar fi Skagerrak u mill-1 ta’ Awwissu sa l-aħħar jum ta’ Frar fil-
               Kattegat.

MT                                                           194                                                              MT
 ---pagebreak---      (5)
           Fl-applikazzjoni ta’ din il-medda ta’ qisien ta’ malji l-manka għandha tkun magħmula minn xibka kwadra
           bi gradilja selettiva skond l-Appendiċi 2 ta’ dan l-Anness.
     (6)
           Il-qbid miżmum abbord m’għandux jikkonsisti f’aktar minn 10% ta’ kwalunkwe taħlita ta’ merluzz,
           haddock, marlozz, barbun tat-tbajja’, witch flounder, lemon sole, lingwata, barbun imperjali, partun,
           barbun ta’ l-għajn, kavalli, lingwata lixxa, merlangu, dab, pollakkju, awwista tan-Norveġja u awwista.
     (7)
           Il-qbid miżmum abbord m’għandux jikkonsisti f’aktar minn 50% ta’ kwalunkwe taħlita ta’ merluzz,
           haddock, marlozz, barbun tat-tbajja’, witch flounder, lemon sole, lingwata, barbun imperjali, partun,
           barbun ta’ l-għajn, kavalli, lingwata lixxa, merlangu, dab, pollakkju, awwista tan-Norveġja u awwista.
     (8)
           Il-qbid miżmum abbord m’għandux jikkonsisti f’aktar minn 60% ta’ kwalunkwe taħlita ta’ merluzz,
           haddock, marlozz, barbun tat-tbajja’, witch flounder, lemon sole, lingwata, barbun imperjali, partun,
           barbun ta’ l-għajn, kavalli, lingwata lixxa, merlangu, dab, pollakkju, awwista tan-Norveġja u awwista

MT                                                    195                                                       MT
 ---pagebreak---                                      Appendiċi 2 għall-ANNESS III
       Speċifikazzjonijiet għall-Gradilja selettiva għas-sajd bix-xbiek tat-tkarkir ta’ 70 mm
     (a)     Il-gradilja tat-tgħarbil ta’ l-ispeċi għandha titqabbad ma' xbiek tat-tkarkir ta’ manka
             bil-malji kwadrata għal kollox u b’qies il-malji daqs jew akbar minn 70 mm u iżgħar
             minn 90 mm. Il-tul minimu tal-manka għandu jkun 8 m. M'għandux ikun permess li
             jintużaw xi xbiek tat-tkarkir li jkollhom aktar minn 100 malji kwadra fi kwalunkwe
             ċirkomferenza tal-manka, eskluż is-sensil jew il-ħăxja.
     (b)     Il-gradilja għandha tkun rettangolari. Il-vireg tal-gradilja għandhom ikunu paralleli
             ma’ l-assi weqfin tal-gradilja. L-ispazju bejn il-vireg m’għandux jaqbeż il-35 mm.
             Għandu jkun permess l-użu ta’ ċappetta waħda jew aktar biex jiġi ffaċilitat il-ħżin
             tagħha fuq il-kapstan tax-xbiek.
     (c)     Il-gradilja għandha tiġi mmuntata b’mod djagonali fix-xbiek tat-tkarkir, ’il fuq u lura,
             kullimkien minn eżatt quddiem il-manka sat-tarf ta' ġewwa tal-parti li ma tidjieqx. Il-
             ġnub kollha tal-gradilja għandhom ikunu mwaħħla max-xbiek tat-tkarkir.
     (d)     Fil-parti ta’ fuq tax-xbiek tat-tkarkir għandu jkun hemm ħruġ mhux imblukkat għall-
             ħut imqabbad immedjatament man-naħa ta’ fuq tal-gradilja. Il-fetħa tal-ħruġ għall-
             ħut għandu jkollha l-istess wisa’ fuq il-ġenb ta’ wara daqs il-wisa’ tal-gradilja u
             għandha tinqata’ għal tarf fid-direzzjoni ta' ġewwa tul il-vireg tax-xibka miż-żewġ
             naħat tal-gradilja.
     (e)      Għandu jkun permess it-twaħħil ta’ għamla ta’ lenbut li jidderieġi l-ħut lejn qiegħ ix-
              xbiek tat-tkarkir u l-gradilja. Il-qies minimu tal-malji tal-lenbut għandu jkun 70 mm.
              Il-fetħa vertikali minima tal-lenbut ta’ gwida lejn il-gradilja għandha tkun 15 cm. Il-
              wisa' tal-lembut li jiggwida lejn il-gradilja għandu jkun l-istess wisa' tal-gradilja.

     Illustrazzjoni skematika ta’ xbiek tat-tkarkir li jissepara l-ħut skond l-ispeċi u d-daqs. Il-ħut li
     jidħol jiġi dirett lejn il-qiegħ tax-xbiek tat-tkarkir u l-gradilja permezz ta’ għamla ta’ lenbut li
     jiddereġih. Ħut akbar imbagħad jiġi dirett ’il barra mix-xbiek tat-tkarkir mill-gradilja filwaqt
     li ħut iżgħar u l-awwist tan-Norveġja jgħaddu mill-gradilja u jidħlu fil-manka. Il-manka
     kollha b'malji kwadra tgħin il-ħarba ta’ ħut żgħir u awwist tan-Norveġja taħt il-qies.

MT                                                  196                                                     MT
 ---pagebreak---                                  Appendiċi 3 għall-ANNESS III
      Kundiżżjonijiet għas-sajd b'ċerti rkaptu rmunkat awtorizzat fiż-żoni ICES III, IV, V,
                                     VI, VII u VIII a, b, d, e

     (a)    Speċifikazzjonijiet tat-tieqa ta’ fuq b'malji kwadri

            Speċifikazzjonijiet ta’ tieqa b’malji kwadra ta’ 100 mm, imkejla bħala ftuħ ’il ġewwa
            fil-parti l-warranija li tidjieq tax-xbiek tat-tkarkir, f’tartarun Daniż jew irkaptu simili
            b'qies il-malji daqs jew akbar minn 70 mm u iżgħar minn 100 mm.

            It-tieqa għandha tkun sezzjoni rettangolari ta’ xibka. Għandu jkun hemm tieqa waħda
            biss. It-tieqa m’għandha tkun imblukkata bl-ebda mod b’oġġetti miżjuda sew minn
            ġewwa u sew minn barra.

     (b)    Il-pożizzjoni tat-tieqa

            It-tieqa għandha tiddaħħal fin-nofs tax-xibka ta’ fuq tal-parti warranija li tidjieq tax-
            xbiek tat-tkarkir proprju quddiem il-parti d-dritta (li ma tidjieqx) li tikkonsisti mill-
            biċċa estensjoni u l-manka.

            It-tieqa tispiċċa mhux aktar minn 12-il malja mir-ringiela ta’ malji mmaljati bl-idejn
            bejn il-biċċa estensjoni u l-parti warranija li tidjieq tax-xbiek tat-tkarkir.

     (c)    Il-qies tat-tieqa

            It-tul u l-wisa’ tat-tieqa għandhom ikunu minn ta’ l-inqas 2 m u minn ta’ l-inqas 1 m
            rispettivament.

     (d)    Xibka tat-tieqa

            Il-malji għandu jkollhom ftuħ minimu ta’ 100 mm. Il-malji għandhom ikunu kwadri
            i.e. l-erba’ ġnieb tat-tieqa għandhom jinqatgħu kollha malji sħaħ.

            Ix-xibka għandha tintrama b’mod li l-vireg ikunu paralleli u perpendikolari għall-assi
            lonġitudinali tal-manka.

            Ix-xibka għandha tkun ta' ħjut singoli. Il-ħxuna tal-ħjut m’għandhiex tkun aktar minn
            4 mm.

     (e)    It-tqegħid tat-tieqa fil-malji tax-xibka forma ta’ djamant

            Għandu jkun permess li titwaħħal ħăxja ma’ l-erba’ ġnub tat-tieqa. Id-djametru ta’
            din il-ħăxja m’għandux ikun aktar minn 12 mm.

            It-tul stirat tat-tieqa għandu jkun daqs it-tul stirat tal-malji djamant imwaħħla man-
            naħa lonġitudinali tat-tieqa.

            L-għadd ta' malji djamant fix-xibka ta' fuq imwaħħla ma' l-iżgħar naħa tat-tieqa
            (jiġifieri, il-ġenb twil metru li huwa perpendikolari għall-assi lonġitudinali tal-
            manka) għandu ta' lanqas l-għadd ta' malji djamant sħiħ imwaħħla mal-ġenb
            lonġitudinali tat-tieqa diviżi b'0.7.

MT                                                197                                                     MT
 ---pagebreak---      (f)   Oħrajn

           It-tqegħid tat-tieqa fix-xbiek tat-tkarkir huwa illustrat hawn taħt

                     1 metre

                                          2 metres

                                     maximum 5 meshes

                 Untapered section

MT                                               198                             MT
 ---pagebreak---                                 Appendiċi 4 Formoli tal-kontroll mill-Istat tal-Port

                        FORMOLA TAL-KONTROLL MILL-ISTAT TAL-PORT – PSC 1

     Parti A:       Biex timtela mill-kaptan tal-bastiment

        Isem tal-bastiment       Numru IMO1                      Kodiċi tar-radju            Stat tal-Bandiera

         Numru Inmarsat          Numru Telefeks                 Numru tat-Telefon             Indirizz e-mail

                Port tal-ħatt l-art jew trażbord                             Ħin Stmat tal-Wasla

                                          Data:                                 Ħin (UTC):

     Qadba totali abbord                                     Qabda li se tinħatt l-art2

     Speċi3       Prodott4       Żona          Piż   tal- Speċi3           Prodott4       Żona        Piż   tal-
                                 ICES tal-     prodott                                    ICES tal-   prodott
                                 qabda         (kg)                                       qabda       (kg)

MT                                                 199                                                  MT
 ---pagebreak---      PARTI B:       Għall-użu uffiċjali biss - biex timtela mill-Istat tal-Bandiera

     L-Istat tal-Bandiera tal-bastiment għandu jwieġeb għall-mistoqsijiet li ġejjin billi Iva                        Le
     jimmarka taħt "Iva" jew "Le"

     a) Il-bastimenti tas-sajd li ddikjaraw li qabdu l-ħut kellhom biżżejjed kwota għall-
     ispeċijiet iddikjarati

     b) Il-kwantitajiet ta' ħut abbord ġew irrappurtati u tqiesu kif suppost għall-
     kalkolu ta' kwalunkwe limitazzjoni tal-qbid jew ta' l-isforz li jistgħu jkunu
     applikabbli

     c) Il-bastimenti tas-sajd li ddikjaraw li qabdu l-ħut kellhom l-awtorizzazzjoni li
     jistadu fiż-żoni ddikjarati

     d) Il-preżenza tal-bastiment fiż-żona tal-qabda ddikjarata ġiet ivverifikata skond
     id-data VMS.

     Konferma mill-Istat tal-Bandiera

     Nikkonferma li l-informazzjoni t'hawn fuq hija kompleta, vera u korretta fl-aħjar għarfien u twemmin
     tiegħi

     Isem u titlu                 Data                           Firma                          Timbru uffiċjali

     PARTI C:       Għall-użu uffiċjali biss - biex timtela mill-Istat tal-Port

     Isem Stat il-Port;     Awtorizzazzjoni          Data                    Firma                    Timbru
                            maħruġa

                            Iva…………

                            Le………….
     1.
            Bastimenti tas-sajd li m'humiex assenjati numru IMO għandhom jagħtu n-numru tar-reġistrazzjoni estern.
     2.
            Fejn meħtieġ għandhom jintużaw formola jew formoli addizzjonali.
     3.
            Kodiċi ta' l-Ispeċi FAO 3-alpha
     4.
            Preżentazzjonijiet tal-prodott - Appendiċi 6 għall-Anness II

MT                                                     200                                                           MT
 ---pagebreak---                       FORMOLA TAL-KONTROLL MILL-ISTAT TAL-PORT – PSC 21

     PARTI A: Biex timtela mill-kaptan tal-bastiment

      Isem tal-bastiment    Numru IMO2                  Kodiċi tar-radju               Stat tal-Bandiera

      Numru Inmarsat        Numru Telefeks             Numru tat-Telefon                Indirizz e-mail

     Port tal-ħatt l-art jew trażbord                          Ħin Stmat tal-Wasla

                                        Data:                              Ħin (UTC):

                              Informazzjoni dwar il-qabda tal-bastimenti donaturi

       Isem tal-bastiment     Numru IMO2                     Kodiċi tar-radju             Stat tal-Bandiera

     Qadba totali abbord                                  Qabda li se tinħatt l-art3

     Speċi4      Prodott5     Żona      Piż   tal- Speċi4              Prodott5        Żona      Piż   tal-
                              ICES tal- prodott                                        ICES tal- prodott
                              qabda     (kg)                                           qabda     (kg)

MT                                              201                                                   MT
 ---pagebreak---      PARTI B: Għall-użu uffiċjali biss - biex timtela mill-Istat tal-Bandiera

     L-Istat tal-Bandiera tal-bastiment għandu jwieġeb għall-mistoqsijiet li ġejjin billi Iva                         Le
     jimmarka taħt "Iva" jew "Le"

     a) Il-bastimenti tas-sajd li ddikjaraw li qabdu l-ħut kellhom biżżejjed kwota għall-
     ispeċijiet iddikjarati

     b) Il-kwantitajiet ta' ħut abbord ġew irrappurtati u tqiesu kif suppost għall-kalkolu
     ta' kwalunkwe limitazzjoni tal-qbid jew ta' l-isforz li jistgħu jkunu applikabbli

     c) Il-bastimenti tas-sajd li ddikjaraw li qabdu l-ħut kellhom l-awtorizzazzjoni li
     jistadu fiż-żoni ddikjarati

     d) Il-preżenza tal-bastiment fiż-żona tal-qabda ddikjarata ġiet ivverifikata skond id-
     data VMS.

     Konferma mill-Istat tal-Bandiera

     Nikkonferma li l-informazzjoni t'hawn fuq hija kompleta, vera u korretta fl-aħjar għarfien u twemmin
     tiegħi
     Isem u titlu                 Data                           Firma                          Timbru uffiċjali

     PARTI C: Għall-użu uffiċjali biss - biex timtela mill-Istat tal-Port

     Isem Stat il-Port;     Awtorizzazzjoni          Data                    Firma                    Timbru
                            maħruġa
                            Iva…………

                            Le………….
     1      Għandha tintuża formola separata għal kull bastiment donatur.
     2      Bastimenti tas-sajd li m'humiex assenjati numru IMO għandhom jagħtu n-numru tar-reġistrazzjoni estern.
     3      Fejn meħtieġ għandhom jintużaw formola jew formoli addizzjonali.
     4      Kodiċi ta' l-Ispeċi FAO 3-alpha
     5      Preżentazzjonijiet tal-prodott kif stipulat fl-Appendiċi 6 għall-Anness III

MT                                                     202                                                           MT
 ---pagebreak---                                             Appendiċi 5
                  Rapport dwar l-ispezzjoni tal-kontroll mill-Istat tal-Port (PSC 3)1

     A.       REFERENZA TA' L-ISPEZZJONI

                       L-Istat tal-Port                           Port tal-ħatt l-art jew trażbord

          Isem il-bastiment         Stat tal-Bandiera         Numru IMO2            Kodiċi int. tar-radju

     Bidu tal-ħatt l-art/trażbord         Data                              Ħin

     Tmiem tal-ħatt l-art/trażbord        Data                              Ħin

     B.       DETTALJI TA' L-ISPEZZJONI

     Isem    tal-bastiment Numru IMO2                    Kodiċi tar-radju          Stat tal-Bandiera
     donatur

MT                                                203                                                MT
 ---pagebreak---      B1.      ĦUT MAĦTUT L-ART JEW TRAŻBORDAT

     Speċi3           Prodott4        Żona ICES        Piż tal-prodott Diff. (kg) bejn   Diff. (%) bejn
                                      tal-qabda        (kg)            piż il-prodott    piż il-prodott
                                                                       u PSC 1 jew 2     u PSC 1 jew 2

     B2.   INFORMAZZJONI DWAR ĦATT L-ART AWTORIZZAT MINGĦAJR IL-KONFERMA TA' L-ISTAT TAL-
     BANDIERA

     Isem tal-maħżen, isem ta' l-awrotitajiet kompetenti, skadenza biex tasal il-konferma

MT                                             204                                             MT
 ---pagebreak---      B3.      ĦUT MIŻMUM ABBORD

     Speċi3           Prodott4    Żona ICES Piż       tal- Diff.    (kg)   Diff.    (%)
                                  tal-qabda prodott (kg)   bejn piż il-    bejn piż il-
                                                           prodott     u   prodott     u
                                                           PSC 1 jew 2     PSC 1 jew 2

     C.       RIŻULTATI TA' L-ISPEZZJONI

     Bidu ta' l-ispezzjoni            Data                    Ħin

     Tmiem ta' l-ispezzjoni           Data                    Ħin

     OSSERVAZZJONIJIET

MT                                           205                                           MT
 ---pagebreak---      KONTRAVENZJONIJIET INNUTATI5

     Artikolu   Ikkwota d-dispożizzjoni(jiet) tal-NEAFC miksura u agħti fil-qosor il-fatti relatati

MT                                               206                                                  MT
 ---pagebreak---      Isem l-ispetturi                                      Firmet l-ispetturi                       Data u post

     D.        OSSERVAZZJONIJIET MILL-KAPTAN

     Jiena, hawn taħt iffirmat, il-Kaptan tal-bastiment
     ......................................................................................................................... qiegħed b'dan nikkonferma
     li kopja ta' dan ir-rapport twasslet lili f'din id-data. Il-firma tiegħi ma ssarrafx fil-kunsens ma' xi parti
     mill-kontenut ta' dan ir-rapport, ħlief l-osservazzjonijiet tiegħi, fejn applikabbli.

     Firma:                  ______________________________________                                                                               Data:
     ____________________________________

     E.        TQASSIM

MT                                                                   207                                                                     MT
 ---pagebreak---      Kopja lill-Istat tal-bandiera                        Kopja lis-Segretarju tal-NEAFC

     1
             Fil-każ fejn bastiment jipparteċipa f'operazzjonijiet tat-trażbord. Għandha timtela
     formola separata għal kull bastiment donatur.
     2
             Bastimenti tas-sajd li m'humiex assenjati numru IMO għandhom jagħtu n-numru tar-
     reġistrazzjoni estern.
     3
             Kodiċi ta' l-Ispeċi FAO 3-alpha
     4
             Preżentazzjonijiet tal-prodott kif stipulat fl-Appendiċi 6 għall-Anness III
     5       Fil-każ ta' kontravenzjonijiet marbuta ma' ħut maqbud fiż-Żona tal-Konvenzjoni
     NEAFC, għandha ssir referenza għall-iskema ta' Kontroll u Infurzar li ġiet adottata fis-17 ta'
     Novembru 2006.

MT                                                208                                                 MT
 ---pagebreak---                                    Appendiċi 6
                                Prodotti u ppakkjar

                       A. Kodiċi tal-formola tal-prodott

     Kodiċi                          Formola tal-prodott

       A      Sħiħ - Iffriżat

       B      Sħiħ – Iffriżat (Imsajjar)

       C      Imnaddaf Bir-ras - Iffriżat

       D      Imnaddaf Bla ras - Iffriżat

       E      Imnaddaf Bla ras - Ittrimjat - Iffriżat

       F      Fillets imqaxxra - Iffriżati

       G      Fillets Bil-Ġilda - Iffriżati

       H      Ħut Immellaħ

       I      Ħut Pikles

       J      Prodotti fil-Laned

       K      Żejt

       L      Tħin ta' Ħut Sħiħ

       M      Tħin ta' Ġewwieni

       N      Oħrajn (Speċifika)

                                B. Tip ta' l-ippakkjar

                       Kodiċi                    Tip

                     CRT              Cartons

                     BOX              Boxes

                     BGS              Boroż

                     BLC              Blokki

MT                                       209               MT
 ---pagebreak---                                                                       Appendiċi 7 għall-ANNESS III
                                                                   Dikjarazzjoni tat-trażbord tas-SEAFO
                                                                                                                        Fil-każ ta' trażbord
 Isem il-bastiment u r-radju                                            Identifikazzjoni estern:                        Isem u/jew kodiċi tar-radju,
 Kodiċi tar-radju, fejn applikabbli:                                    Numru tas-SEAFO:                                identifikazzjoni esterna u nazzjonalità
                                                                                                                        tal-bastiment li jirċievi:

                          Jum          Xahar              Siegħa           Sena                 2     0                 Isem l-aġent:                       Isem il-Kaptan:

 Tluq                                                                                           minn

 Ritorn                                                                    lej                                          Firma:                              Firma:
                                                                           n

 Trażbord
 Indika l-piż f'kilogrammi jew l-unità użata (eż. kaxxa, basket) u l-piż maħtut l-art f'kilogrammi ta' din l-unità: |__________| kilogrammi (1) (2)
 Speċi        Port tal-ħatt   Preżentazzj     Preżentazzjoni Preżentazzjo Preżentazzj Preżentazzj              Preżentazzj    Preżentazzj  Preżentazzj        Preżentazzj     Preżentazzj
                                                     (4)
                   l-art           oni                                ni             oni           oni               oni          oni             oni             oni             oni
                    (3)             (4)                               (4)             (4)           (4)               (4)          (4)              (4)            (4)             (4)

             Isem Pajjiż il-       Sħiħ          Imnaddaf           Bla ras        Iffilitjat
                 Port

 (1)      Indika l-unità ta' l-użin użata (eż basket, kaxxa, eċċ.) għall-ħatt l-art tal-ħut u l-piż ta' l-unità f'kilogrammi. Din l-unità tista' tkun differenti minn dik użata fuq il-
 ġurnal ta' abbord.
 (2)      Agħti l-piż jew kwantitajiet attwalment trażbordati ta' l-ispeċijiet kollha koperti bil-Konvenzjoni tas-SEAFO. Il-piż għandu jikkorrispondi mal-piż tal-ħut maħtut l-
          art, i.e. wara kwalunkwe proċessar li seta' sar abbord.
 (3)      Isem il-Port, il-Pajjiż jirrefereri għall-port u l-pajjiż fejn se jsir it-trażbord.
 (4)      "Preżentazzjoni" tfisser il-mod li bih ġie pproċessat il-ħut. Indika in-natura ta' l-ipproċessar, fejn applikabbli: GUT għat-tindif ta' l-intern, HEAD għat-tneħħija tar-
          ras, FILLET għall-iffilitjar, eċċ. Fejn ma sar ebda pproċessar, WHOLE għal ħut sħiħ.

MT                                                                                              210                                                                                         MT
 ---pagebreak---                                 DIKJARAZZJONI TAT-TRAŻBORD

     (1)   Regola ġenerali

           Fil-każ tat-trażbord, il-kaptan tal-bastiment tas-sajd għandu jdaħħal il-kwantitajiet
           fid-dikjarazzjoni tat-trażbord. Kopja tad-dikjarazzjoni tat-trażbord għandha tingħata
           lill-kaptan tal-bastiment li jirċievi.

     (2)   Proċedura biex timtela' d-dikjarazzjoni

           (a) Entrati fuq id-dikjarazzjoni tat-trażbord għandhom ikunu b'mod li jinqraw
           tajjeb u ma jitħassrux.

           (b) L-ebda entrata fuq id-dikjarazzjoni tat-trażbord m'għandha titħassar jew
           titbiddel. Jekk isir żball, l-entrata żbaljata għandha tinqata' b'linja u tiġi segwita bl-
           entrata l-ġdida inizjalata mill-kaptan jew l-aġent tiegħu.

           (c) Għandha timtela dikjarazzjoni tat-trażbord waħda għal kull operazzjoni tat-
           trażbord.

           (d)   Kull paġna tad-dikjarazzjoni tat-trażbord għandha tkun iffirmata mill-kaptan.

     (3)   Ir-responsabbiltajiet tal-kaptan rigward id-dikjarazzjoni tal-ħatt l-art u d-
           dikjarazzjoni tat-trażbord

           Il-kaptan tal-bastiment għandu jiċċertifika bl-inizjali u l-firma tiegħu li l-kwantitajiet
           stmati mdaħħla fid-dikjarazzjoni tat-trażbord huma raġonevoli. Il-kopji tad-
           dikjarazzjoni tat-trażbord iridu jinżammu għal sena.

     (4)   Informazzjoni meħtieġa

           L-istimi tal-kwantitajiet trażbordati jridu jiġu indikati fuq il-formola tad-
           dikjarazzjoni tat-trażbord tas-SEAFO, kif speċifikat fin-noti tal-qiegħ ta' din il-
           formola, għal kull speċi, u għal vjaġġ partikolari.

     (5)   Il-proċedura tat-trażmissjoni

           (a) Fil-każ tat-trażbord lejn bastiment li jtajjar il-bandiera ta' Stat tas-CPC jew
           reġistrat f'CPC, l-ewwel kopja tad-dikjarazzjoni tat-trażbord għandha tingħata lill-
           kaptan tal-bastiment li jirċievi. L-oriġinal għandha tingħata jew tintbagħat, skond il-
           każ, lill-awtoritajiet tal-CPC li l-bandiera tiegħu tkun qed tittajjar mill-bastiment jew
           li miegħu jkun irreġistrat, fi 48 siegħa mit-tlestija tal-ħatt l-art jew mill-wasla fil-port.

           (b) Fil-każ tat-trażbord lejn bastiment li jtajjar il-bandiera ta' pajjiż mhux membru,
           id-dokument oriġinali għandu jingħata jew jintbagħat, skond il-każ, kemm jista' jkun
           malajr lill-CPC li l-bandiera tiegħu tittajjar mill-bastiment tas-sajd, jew li miegħu
           jkun irreġistrat.

           (c) Fil-każijiet fejn huwa impossibbli għall-kaptan li jibgħat l-oriġinali tad-
           dikjarazzjoni tat-trażbord lill-awtoritajiet tal-CPC li l-bastiment itajjar il-bandiera
           tiegħu, jew li huwa rreġistrat miegħu, fl-iskadenzi speċifikati, l-informazzjoni

MT                                                211                                                      MT
 ---pagebreak---      meħtieġa rigward id-dikjarazzjoni għandhom ikunu trażmessi bir-radju jew b'mezzi
     oħra lill-awtoritajiet ikkonċernati.

     L-informazzjoni għandha tiġi trażmessa permezz ta' l-istazzjonijiet tar-radju wżati
     normalment, preċeduta bl-isem, fil-kodiċi tar-radju u l-identifikazzjoni esterna tal-
     bastiment, u l-isem tal-kaptan tiegħu.

     Fejn ikun impossibbli li messaġġ jiġi trażmess mill-bastiment, huwa jista’ jiġi
     trasmess f’isem il-bastiment minn bastiment ieħor jew bi kwalunkwe metodu ieħor.

     Il-kaptan għandu jiżgura li l-informazzjoni trażmessa lil stazzjonijiet tar-radju
     tintbagħat bil-miktub lill-awtoritajiet rilevanti.

MT                                       212                                                 MT
 ---pagebreak---                                 Appendiċi 8 għall-ANNESS III
                         Linji Gwida għad-Disinn u l-Użu tat-Tori Lines

     1.   Dawn il-linji gwida huma mfassla biex jassistu fit-tħejjija u l-implimentazzjoni tar-
          regolamenti tat-tori lines għall-bastimenti tas-sajd bil-konz. Filwaqt li dawn il-linji
          gwida huma relattivament ċari, titjib fl-effettività tat-tori lines bl-esperimentazzjoni
          hija mħeġġa. Il-linji gwida jqisu l-fatturi varjabbli ambjentali u ta' l-operat bħall-
          kundizzjonijiet tat-temp, l-issetjar tal-veloċità u l-qies tal-vapur, kollha jinfluwenzaw
          ir-rendiment u d-disinn tat-tori lines biex jiġu protett l-lixki mill-għasafar. Id-disinn u
          l-użu tat-tori lines jista' jinbidel biex jitqiesu l-fatturi varjabbli sakemm ir-rendiment
          tagħhom ma jkunx preġudikat. Huwa mistenni titjib kontinwu fid-disinn tat-tori lines
          u konsegwentement fil-ġejjieni għandha ssir analiżi ta' dawk il-linji gwida.

     2.   Id-Disinn tat-Tori Lines

          2.1. Huwa rrakkomandat li jintuża tori line ta' 150 m tul. Id-dijametru tas-sezzjoni
               tiegħu fl-ilma tista' tkun akbar minn dak 'il-fuq mill-ilma. Dan iżid il-ġibda u
               għalhekk inaqqas il-ħtieġa ta' tori lines itwal u jqis ukoll il-veloċità li biha jiġu
               kalati l-konzijiet kif ukoll biex tegħreq il-lixka. Il-parti 'l fuq mill-ilma għandha
               tkun ta' lenza fina (eż. dijamentru ta' madwar 3mm) ta' kulur jgħajjat bħall-
               aħmar jew l-oranġjo.

          2.2. Il-parti tat-tori lines 'il fuq l-ilma għandha tkun ħafifa biżżejjed biex iċ-ċaqliq
               tagħha jkun imprevedibbli biex jigi evitat li jindara mill-għasafar, u tqil
               biżżejjed biex ma jinġarrx mir-riħ.

          2.3. It-tori line l-aħjar ikun imqabbad mal-bastiment ma' barrel swivel sod biex jiġi
               evitat li jitħabbel.

          2.4. In-naffara għandhom ikunu ta' materjal li jiġbed l-għajn u li jipproduċi ċaqliq
               imprevedibbli (eż. xlief fin b'saħħtu miksi b'tubu tal-poliuretejn aħmar)
               imdendel minn swivil three way (li jkompli jnaqqas it-tagħqid) mqabbad mat-
               tori line, u għandhom jinżammu kemm kemm ma jmissux ma' l-ilma.

          2.5. Kull naffara għandha tkun ta' massimu -7 m fit-tul. Idealment kull naffara
               għandha tintrama f'par.

          2.6. Kull par infafar għandu jkun jista' jiżżarma permezz ta' klip sabiex l-istivar tat-
               tori lines ikun aktar effiċjenti.

          2.7. L-għadd ta' naffara għandu jkun aġġustat għall-veloċità ta' kalar tal-bastiment,
               u aktar ma tkun baxxa l-veloċità aktar ikunu meħtieġa naffara. Tliet pari huma
               biżżejjed għal veloċità ta' kalar ta' 10 knots.

     3.   Il-kalar tat-tori lines

          3.1. It-tori line irid ikun mitluq minn ma' arblu mwaħħal mal-bastiment. L-arblu
               tan-naffaragħandu jkun ssettjat fil-għoli kemm jista' jkun sabiex in-naffara
               tipproteġi l-lixka f'distanza xierqa wara l-bastiment u ma titħabbilx ma' l-
               irkaptu tas-sajd. Aktar ma jkun għoli l-arblu aktar tkun protetta l-lixka.

MT                                              213                                                     MT
 ---pagebreak---           Pereżempju, għoli ta' madwar 6m 'il fuq mill-ilma, ix-xlief jista' jagħti madwar
          100m ta' protezzjoni tal-lixka.

     3.2. It-tori lines għandhom jiġu ssetjati sabiex in-naffara jgħaddu minn fuq is-
          snanar illixkati fl-ilma.

     3.3. L-użu ta' għadd ta' naffara qed jitħeġġeġ biex jipprovdi saħansitra aktar
          protezzjoni tal-lixka mill-għasafar.

     3.4. Billi hemm il-potenzjali li n-naffara jinqatgħu jew jitħabbli, jistgħu jinġarru
          abbord naffara addizzjonali biex ibiddlu dawk li ġarrbu ħsara u biex jiżguraw li
          l-operazzjonijiet tas-sajd ikun jistgħu jitkomplew bla waqfien.

     3.5. Meta s-sajjieda jużaw magna tat-tqassim tal-lixka (BCM), huma għandhom
          jiżguraw il-koordinazzjoni tat-tori lines u tal-magna billi:

          a)    Jiżguraw li l-BCM tixħet direttament taħt il-protezzjoni tat-tori lines u;

          b)    meta tintuża BCM li tippermetti x-xħit fuq iż-żewġ li ġnub tal-bastiment,
                jiġi żgurat li jintużaw żewġ tori lines.

     3.6. Is-sajjieda huma mħeġġa biex jinstallaw vinċijiet manwali, elettriċi jew
          idrawliċi biex itejbu jew jiffaċilitaw it-tluq u l-ġbir tan-naffara.

MT                                       214                                                 MT
 ---pagebreak---                                                       ANNESS IV
                                                       PARTI I

           Limitazzjonijiet kwantitattivi tal-liċenzji u permessi tas-sajd għal bastimenti tas-sajd tal-
                                 Komunità li jistadu f'ilmijiet ta' pajjiżi terzi
         Żona ta’ sajd                            Sajd                              Għadd       Allokazzjoni ta’      Għadd
                                                                                      ta’       liċenzji bejn l-    massimu
                                                                                   liċenzji      Istati Membri          ta’
                                                                                                                   bastimenti
                                                                                                                     preżenti
                                                                                                                     fl-istess
                                                                                                                        ħin
     Ilmijiet  tan- għall-aringi, fit-tramuntana ta’ 62°00'N     77                             DK: 26, DE: 5, 55
     Norveġja u ż-                                                                              FR: 1, IRL: 7,
     żona tas-sajd                                                                              NL: 9, SW: 10,
     madwar     Jan                                                                             UK: 17, PL: 1
     Mayen          għal speċijiet tal-qiegħ, fit-tramuntana ta’ 80                             FR: 18, PT: 9, 50
                    62°00'N                                                                     DE: 16, ES: 20,
                                                                                                UK: 14, IRL: 1
                      għall-kavalli, fin-nofsinhar ta’ 62°00'N,                   11            DE            1 1, mhux
                                                                                                         1
                      sajd bil-purse seine                                                      DK: 26 ,           rilevanti
                      għall-kavalli, fin-nofsinhar ta’ 62°00'N,                   19            FR: 2 1, NL: 1 1 mhux
                      sajd bix-xbieki tat-tkarkir                                                                  rilevanti
                      għall-kavalli, fit-tramuntana ta’ 62°00'N,                  112           DK: 11             mhux
                      sajd bil-purse seine                                                                         rilevanti
                      għal speċijiet industrijali, fin-nofsinhar ta’              480           DK:         450, 150
                      62°00'N                                                                   UK: 30
     Ilmijiet    tal- Is-sajd kollu bit-tkarkir b’bastimenti ta’                  26            BE: 0, DE: 4, 13
     Gżejjer Faroe    mhux aktar minn 180 pied fiż-żona bejn 12                                 FR: 4, UK: 18
                      u 21 mil mil-linja ta' bażi tal-Gżejjer Faroe
                      Sajd dirett għal merluzz u haddock b’qies                   83                                   4
                      minimu ta’ malji ta’ 135 mm, ristrett għaż-
                      żona fin-nofsinhar ta’ 62°28'N u fil-lvant
                      ta’ 6°30'W
                      Tkarkir ‘il barra minn distanza ta’ 21 mil                  70            BE: 0, DE: 10, 26
                      mil-linji bażi tal-Gżejjer Faroe. Fil-perjodi                             FR: 40, UK: 20
                      1 ta’ Marzu sal-31 ta’ Mejju u 1 ta’
                      Ottubru sal-31 ta’ Diċembru, dawn il-
                      bastimenti jistgħu jaħdmu fiż-żona bejn
                      61°20'N u 62°00'N u bejn 12 u 21 mil mil-
                      linji bażi.

     1
               Din l-allokazzjoni hija valida għas-sajd bil-purse seines u bix-xbiek tat-tkarkir.
     2
               Biex tintagħżel mill-11-il liċenzja għas-sajd bil-purse seine għal kavalli fin-Nofsinhar ta’ 62°00'N.
     3
               Wara r-Rekords Maqbula fl-1999, iċ-ċifri għal sajd dirett għall-merluzz u l-haddock huma inklużi fiċ-
               ċifri tas-"Sajd kollu bix-xbiek tat-tkarkir minn bastimenti ta’ mhux aktar minn 180 pied fiż-żona bejn 12
               u 21 mil mil-linji-bażi tal-Gżejjer Faeroe."

MT                                                          215                                                            MT
 ---pagebreak---          Żona ta’ sajd                            Sajd                               Għadd       Allokazzjoni ta’    Għadd
                                                                                       ta’       liċenzji bejn l-   massimu
                                                                                    liċenzji      Istati Membri        ta’
                                                                                                                   bastimenti
                                                                                                                    preżenti
                                                                                                                    fl-istess
                                                                                                                       ħin
                           Sajd bix-xbieki tat-tkarkir għall-linarda bil-         70             DE: 84, FR: 12 4, 205
                           qies minimu tal-malji ta’ 100 mm fiż-żona                             UK: 0 4
                           fin-nofsinhar ta’ 61°30'N u fil-punent ta’
                           9°00'W u fiż-żona bejn 7°00'W u 9°00'W
                           fin-nofsinhar ta’ 60°30'N u fiż-żona fil-lbiċ
                           ta’ linja bejn 60°30'N, 7°00'W u 60°00'N,
                           6°00'W.
                           Sajd bix-xbieki tat-tkarkir dirett għall-              70                                    22 5
                           pollakkju b'qies il-malji minimu ta’ 120
                           mm u bil-possibbiltà li jintużaw ċinturini
                           tondi madwar il-manka.
                           Sajd għall-istokkafixx. In-numru totali ta’            36             DE: 3, DK: 19, 20
                           liċenzji jista’ jiżdied b’erba' bastimenti                            FR: 2, UK: 5,
                           sabiex jiffurmaw pari, jekk l-awtoritajiet                            NL: 5
                           tal-Gżejjer Faroe jintroduċi regoli speċjali
                           dwar l-aċċess għal żona li tissejjaħ “iż-
                           żona ewlenija tas-sajd għall-istokkafixx”
                           Sajd bix-xolfa/konzijiet                               10             UK: 10         6
                           Sajd għall-kavalli                                     12             DK: 12         12
                           Sajd għall-aringi fit-tramuntana ta’ 62°N              21             DE: 1, DK: 7, 21
                                                                                                 FR: 0, UK: 5,
                                                                                                 IRL: 2, NL: 3,
                                                                                                 SW: 3

     Ilmijiet   tal- Is-sajd kollu                                                pm                                    pm
     Federazzjoni    Sajd għall-merluzz                                           76                                    pm
     Russa           Sajd għal-laċċa kaħla                                        pm                                    pm

     4
               Dawn iċ-ċifri jirreferu għan-numru massimu ta’ bastimenti preżenti f’kull ħin
     5
               Dawn iċ-ċifri huma inklużi fiċ-ċifri għal “Sajd bit-tkarkir aktar minn 21 mil 'il barra mil-linji ta’ bażi
               tal-Gżejjer Faroe”.
     6
               Japplika biss għall-bastimenti li jtajru l-bandiera tal-Latvja.

MT                                                           216                                                            MT
 ---pagebreak---                                                         PARTI II

     Limitazzjonijiet kwantitattivi tal-liċenzji u permessi tas-sajd għal bastimenti tas-sajd ta' pajjiżi
                                        terzi fl-ilmijiet Komunitarji
     Stat          tal- Sajd                                                                    Għadd          Għadd
     Bandiera                                                                                   ta’            massimu
                                                                                                liċenzji       ta' bastimenti
                                                                                                               preżenti
                                                                                                               fl-istess waqt
     In-Norveġja          għall-aringi, fit-tramuntana ta’ 62°00'N                              18             18
     Il-Gżejjer           għall-kavalli, VIa (fit-tramuntana ta’ 56°30'N),                      14             14
     Faeroe               VIIe,f,h, is-sawrell, IV, VIa (tramuntana ta’
                          56°30'N), VIIe,f,h; l-aringi, VIa (tramuntana ta’
                          56°30'N)
                          għall-aringi fit-tramuntana ta’ 62°00'N                               21             21
                          għall-aringi, IIIa                                                    4              4
                          Sajd industrijali għan-Norway Pout u laċċa kaħla,                     15             15
                          IV, VIa (fit-tramuntana ta’ 56°30'N): ċiċċirell, IV
                          (inkluż qabdiet inċidentali li ma jistgħux jiġu evitati
                          ta’ stokkafixx)
                          għall-lipp u t-tusk                                                   20             10
                          għall-istokkafixx, II, VIa (fit-tramuntana ta’                        20             20
                          56°30'N), VIb, VII (fil-punent ta’ 12°00'W)
                          Linarda                                                               16             16
     Il-Federazzjoni      għall-aringi, IIId (ilmijiet ta’ l-Iżvezja)                           pm             pm
     Russa                għall-aringi, IIId (ilmijiet ta’ l-Iżvezja, bastimenti                pm             pm
                          omm li ma jistadux)
                          Laċċa kaħla                                                           41             pm
     Il-Venezwela         Snappers2 (ilmijiet tal-Gujana Franċiża)                              41             pm

                          għal-kelb il-baħar (Ilmijiet tal-Gujana Franċiża)                     4              pm

     1
            Japplika biss għaż-żona tal-Latvja fl-ilmijiet tal-KE.
     2
            Għal sajd esklussivament bil-konzijiet jew nassi (snappers) jew konzijiet jew xbieki bil-qies tal-malji
            ta’ 100 mm, f’fond ta’ aktar 30 m (klieb il-baħar). Biex jinħarġu dawn il-liċenzji, trid tinġieb prova li
            jeżisti kuntratt validu bejn is-sid tal-bastiment li japplika għal-liċenzja u intrapriża ta’ l-ipproċessar mid-
            Diviżjoni Franċiża tal-Gujana, u li jkun jinkludi obbligu li jħott l-art għall-inqas 75% tal-qbid kollu ta’
            snapper, jew 50% tal-qbid ta’ klieb il-baħar mill-bastiment ikkonċernat f’dak it-territorju, biex ikun
            jista’ jiġi pproċessat fl-impjant ta’ dik l-intrapriża.
            Il-kuntratt imsemmi hawn fuq għandu jkun intestat mill-awtoritajiet Franċiżi, biex b'hekk jiġi żgurat li
            huwa konsistenti kemm mal-kapaċità attwali tal-kumpanija ta' proċessar kontraenti kif ukoll ma' l-
            għanijiet għall-iżvilupp ta' l-ekonomija tal-Gujana. Kopja tal-kuntratt intestat kif xieraq għandha
            tinhemeż ma’ l-applikazzjoni għal-liċenzja.
            Fejn l-approvazzjoni msemmija tiġi rifjutata, l-awtoritajiet Franċiżi għandhom jinnotifikaw dan ir-rifjut
            u jagħtu r-raġunijiet lill-parti terza kkonċernata u lill-Kummissjoni.

MT                                                          217                                                               MT
 ---pagebreak---                                                     PARTI III

                                     Dikjarazzjoni skond l-Artikolu 25(2)

                             DIKJARAZZJONI TAL-ĦATT L-ART57

      Isem il-bastiment:                                                          Numru       tar-
                                                                                  Reġistrazzjoni:

      Isem il-kaptan:                                                             Isem l-aġent:

      Firma tal-kaptan:

      Vjaġġ magħmul minn                                         sa

      Port tal-ħatt l-art:

                                Il-kwantità ta’ gambli maħtuta l-art (f’piż ħaj)

      Gambli "bla ras":         kg

              jew ( x 1,6) =            kg (gambli bir-ras)

      Gambli "bir-ras " :       kg

      Thunnidae:       kg                                   Snapper (Lutjanidae): kg

      Klieb il-baħar: kg                                    Oħrajn:          kg

     57
             Kopja tinżamm mill-kaptan, kopja tinżamm mill-uffiċjal tal-kontroll, u kopja għandha tintbagħat lill-
             Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej.

MT                                                      218                                                          MT