CELEX: 62005CA0075
Language: lt
Date: 2008-09-11 00:00:00
Title: Sujungtos bylos C-75/05 P ir C-80/05 P 2008 m. rugsėjo 11 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje Vokietijos Federacinė Respublika (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (C-80/05 P) prieš Kronofrance SA, Europos Bendrijų Komisiją (Apeliacinis skundas — Valstybės pagalba — Komisijos sprendimas nepateikti prieštaravimų — Ieškinys dėl panaikinimo — Priimtinumas — Suinteresuotosios šalys — Regioninė pagalba dideliems investiciniams projektams — 1998 m. daugiasektorinė programa)

8.11.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 285/2
            
         2008 m. rugsėjo 11 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje Vokietijos Federacinė Respublika (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH (C-80/05 P) prieš Kronofrance SA, Europos Bendrijų Komisiją
   
   (Sujungtos bylos C-75/05 P ir C-80/05 P) (1)
   
   (Apeliacinis skundas - Valstybės pagalba - Komisijos sprendimas nepateikti prieštaravimų - Ieškinys dėl panaikinimo - Priimtinumas - Suinteresuotosios šalys - Regioninė pagalba dideliems investiciniams projektams - 1998 m. daugiasektorinė programa)
   (2008/C 285/02)
   Proceso kalba: vokiečių
   Šalys
   
      Apeliantės: Vokietijos Federacinė Respublika, atstovaujama W.-D. Plessing, C. Schulze-Bahr ir advokato M. Núñez-Müller (C-75/05 P), Glunz AG, OSB Deutschland GmbH, atstovaujamos advokato H.-J. Niemeyer
   
      Kitos proceso šalys: Kronofrance SA, atstovaujama advokatų R. Nierer ir L. Gordalla, Europos Bendrijų Komisija, atstovaujama V. Kreuschitz
   Dalykas
   Apeliacinis skundas dėl 2004 m. gruodžio 1 d. Pirmosios instancijos teismo (ketvirtoji išplėstinė kolegija) sprendimo Kronofrance prieš Komisiją, palaikomą Glunz AG ir OSB Deutschland GmbH (T-27/02), kuriuo Pirmosios instancijos teismas panaikino 2001 m. liepos 25 d. Komisijos sprendimą SG (2001) D nepateikti prieštaravimų dėl Vokietijos valdžios institucijų Glunz AG suteiktos pagalbos-EB 230 straipsnio ketvirtosios pastraipos pažeidimas-EB 87 straipsnio 3 dalies pažeidimas — Pirmosios instancijos teismo procedūros reglamento 64 straipsnio pažeidimas
   Rezoliucinė dalis
   
               1.
            
            
               Atmesti apeliacinius skundus.
            
         
               2.
            
            
               Vokietijos Federacinė Respublika padengia su byla C-75/05 P susijusias bylinėjimosi išlaidas.
            
         
               3.
            
            
               
                  Glunz AG ir OSB Deutschland GmbH padengia su byla C-80/05 P susijusias bylinėjimosi išlaidas.
            
         
               4.
            
            
               Europos Bendrijų Komisija padengia savo bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      (1)  OL C 106, 2005 4 30.