CELEX: 31990R2769
Language: el
Date: 1990-09-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2769/90 της Επιτροπής της 27ης Σεπτεμβρίου 1990 σχετικά με τα προσωρινά μέτρα που θα εφαρμόζονται μετά την ενοποίηση της Γερμανίας στον τομέα του βοείου κρέατος

Avis juridique important

|

31990R2769

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2769/90 της Επιτροπής της 27ης Σεπτεμβρίου 1990 σχετικά με τα προσωρινά μέτρα που θα εφαρμόζονται μετά την ενοποίηση της Γερμανίας στον τομέα του βοείου κρέατος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 267 της 29/09/1990 σ. 0017 - 0018

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2769/90 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 27ης Σεπτεμβρίου 1990  σχετικά με τα προσωρινά μέτρα που θα εφαρμόζονται μετά την ενοποίηση της Γερμανίας στον τομέα του βοείου κρέατος  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2684/90 του Συμβουλίου της 17ης Σεπτεμβρίου 1990 σχετικά με τα προσωρινά μέτρα που εφαρμόζονται μετά την ενοποίηση της Γερμανίας και πριν από τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων που πρέπει να ληφθούν από το Συμβούλιο είτε σε συνεργασία, είτε κατόπιν διαβουλεύσεων με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο (1), και ιδίως το άρθρο 3,  Εκτιμώντας:  ότι στον τομέα του βοείου κρέατος, επειδή δεν υπάρχει επαρκής περίοδος προσαρμογής και πάγια πρακτική, δεν είναι δυνατόν να ληφθούν προσωρινά υπόψη ήδη από την ημερομηνία της ενοποίησης της Γερμανίας, για τους σκοπούς της διαχείρισης της κοινοτικής αγοράς, οι καταστάσεις τιμών των χονδρών βοοειδών που εφαρμόζονται στις αντιπροσωπευτικές αγορές, καθώς και οι διαπιστώσεις που πραγματοποιούνται με βάση τον πίνακα ταξινόμησης των σφαγίων χοντρών βοοειδών στην επικράτεια της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας· ότι, για τους ίδιους λόγους, οι καταστάσεις των τιμών, κυρίως, καθώς και οι στατιστικές της ζωικής παραγωγής στην προαναφερθείσα επικράτεια δεν είναι δυνατόν να ληφθούν υπόψη για την έναρξη των αγορών στους οργανισμούς παρέμβασης κατ' εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου (2)·  ότι πρέπει, για να διασφαλιστεί η σταθερότητα της κοινοτικής αγοράς, να υπάρξει εγγύηση της εκτέλεσης των συμφωνιών που έχει συνάψει η πρώην Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας με τρίτες χώρες πριν από την ενοποίηση· ότι πρέπει, για το σκοπό αυτό, να επιτραπεί στη Γερμανία να συμπληρώσει με εθνικά κεφάλαια το ποσό της επιστροφής κατά την εξαγωγή των εξεταζόμενων προϊόντων ·  ότι είναι αναγκαίο να απαγορευθεί να λαμβάνει ένας παραγωγός σωρευτικά πριμοδοτήσεις που χορηγούνται ως ειδική πριμοδότηση στους παραγωγούς βοείου κρέατος και ως πριμοδότηση για τη διατήρηση του πληθυσμού των θηλαζουσών αγελάδων δυνάμει, αφενός, της εθνικής νομοθεσίας που θεσπίστηκε πριν από τις 3 Οκτωβρίου 1990 στην επικράτεια της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας και, αφετέρου, της κοινοτικής ρύθμισης από την ίδια ημερομηνία·  ότι πρέπει να προβλεφθεί ότι η πριμοδότηση για τη διατήρηση του πληθυσμού των θηλαζουσών αγελάδων δεν χορηγείται για τις αγελάδες των εκμεταλλεύσεων στην επικράτεια της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας οι οποίες δεν ανήκουν σε φυλές που προορίζονται για την παραγωγή κρέατος·  ότι τα μέτρα που θεσπίζονται στον παρόντα κανονισμό εφαρμόζονται με την επιφύλαξη ότι είναι δυνατόν να τροποποιηθούν από αποφάσεις του Συμβουλίου επί των προτάσεων που υπέβαλε η Επιτροπή στις την 21 Αυγούστου 1990·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Βοείου Κρέατος,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1990, δεν λαμβάνονται υπόψη οι τιμές που διαπιστώνονται στην επικράτεια της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας:  1. για τον καθορισμό των τιμών των χονδρών βοοειδών στις αντιπροσωπευτικές αγορές της Κοινότητας κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 610/77 της Επιτροπής (3)·  2. για την κοινοτική διαπίστωση των τιμών της αγοράς με βάση τον πίνακα ταξινόμησης των σφαγίων χονδρών βοοειδών κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3310/86 της Επιτροπής (4).  Άρθρο 2  Για την εφαρμογή του άρθρου 6 παράγραφος 5 πρώτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, δεν λαμβάνονται υπόψη τα στοιχεία που αφορούν την παραγωγή, και σύμφωνα με το άρθρο 1, οι διαπιστώσεις τιμών στην επικράτεια της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας.  Άρθρο 3  Επιτρέπεται στη Γερμανία να διατηρήσει στα εθνικά κεφάλαια συμπληρωματική επιστροφή που προστίθεται στο ποσό που καθορίζει η κοινοτική ρύθμιση κατά την εξαγωγή των προϊόντων που αποτελούν αντικείμενο συμφωνιών τις οποίες έχει συνάψει η πρώην Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας με τρίτες χώρες πριν από τις 3 Οκτωβρίου 1990.  Δεν λαμβάνονται υπόψη οι συμφωνίες που δεν περιέχουν συγκεκριμένες δεσμεύσεις όσον αφορά τις τιμές και τις ποσότητες.  Άρθρο 4  1. Η ειδκή πριμοδότηση στους παραγωγούς βοείου κρέατος που προβλέπεται στο άρθρο 4α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, δεν χορηγείται για το έτος 1990 στους παραγωγούς που είναι εγκατεστημένοι στην επικράτεια της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας και που υποβάλλουν αίτηση για τη χορήγηση πριμοδότησης για το ίδιο έτος, δυνάμει του «Vieh-und Fleischverordnung» της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας.  2. Η Γερμανία ενημερώνει την Επιτροπή πριν από την 1 Νοεμβρίου 1990 για τα χρησιμοποιούμενα συστήματα προσδιορισμού των ζώων για τα οποία υποβλήθηκε αίτηση για χορήγηση πριμοδότησης στην επικράτεια της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας, δυνάμει του γερμανικού νόμου που αναφέρεται στην παράγραφο 1.  Άρθρο 5  1. Η πριμοδότηση για τη διατήρηση του πληθυσμού των θηλαζουσών αγελάδων που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1357/80 του Συμβουλίου (5), δεν χορηγείται για την περίοδο εμπορίας 1990/91 στους παραγωγούς που είναι εγκατεστημένοι στην επικράτεια της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας και οι οποίοι υποβάλλουν αίτηση για τη χορήγηση πριμοδότησης για το ίδιο έτος, δυνάμει του «Vieh-und Fleischverordnung» της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας.  2. Για την εφαρμογή του εν λόγω καθεστώτος, οι αγελάδες καθαρής φυλής που ανήκουν στη φυλή των βοοειδών «Schwarzbuntes Milchrasse (SMR)» δεν θεωρούνται ως αγελάδες που ανήκουν σε φυλή η οποία προορίζεται για παραγωγή κρέατος κατά την έννοια του άρθρου 5 σημείο 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1357/80.  Άρθρο 6  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται από την ενοποίηση της Γερμανίας μέχρι έναρξη της ισχύος του κανονισμού του Συμβουλίου σχετικά με τα μεταβατικά μέτρα και τις απαραίτητες προσαρμογές στον τομέα της γεωργίας, μετά την ενσωμάτωση της επικράτειας της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας στην Κοινότητα, του οποίου η πρόταση υποβλήθηκε στις 21 Αυγούστου 1990. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται, εν τούτοις, το αργότερο έως τις 31 Δεκεμβρίου 1990.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 27 Σεπτεμβρίου 1990.  Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 263 της 26. 9. 1990, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 148 της 28. 6. 1968, σ. 24.  (3) ΕΕ αριθ. L 77 της 25. 3. 1977, σ. 1.  (4) ΕΕ αριθ. L 305 της 31. 10. 1986, σ. 28.  (1) ΕΕ αριθ. L 140 της 5. 6. 1980, σ. 1.