CELEX: 52004PC0419
Language: sv
Date: 2004-06-10
Title: Förslag till rådets beslut om fastställande av gemenskapens ståndpunkt inom gemensamma rådet EU-Mexiko rörande ändringar av gemensamma rådets beslut nr 2/2000

Avis juridique important

|

52004PC0419

Förslag till rådets beslut om fastställande av gemenskapens ståndpunkt inom gemensamma rådet EU-Mexiko rörande ändringar av gemensamma rådets beslut nr 2/2000  /* KOM/2004/0419 slutlig - ACC 2004/0129 */  

Förslag till RÅDETS BESLUT om fastställande av gemenskapens ståndpunkt inom Gemensamma rådet EU-Mexiko rörande ändringar av gemensamma rådets beslut nr 2/2000(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGFrihandelsområdet mellan EU och Mexiko upprättades genom beslut av Gemensamma rådet EU-Mexiko. De ändringar av handelsbestämmelserna som krävs efter EU:s utvidgning genomförs således också genom beslut av gemensamma rådet och har inte införts i det tilläggsprotokoll till avtalet mellan EU och Mexiko som läggs fram för godkännande i rådet via ett annat förfarande.Beslut nr 2/2000 av gemensamma rådet innehåller bestämmelser om upprättandet av ett frihandelsområde för varor i enlighet med artikel XXIV i GATT-avtalet. Gällande tullmedgivanden för jordbruksprodukter, bearbetade jordbruksprodukter och fiskeprodukter har setts över för att ta hänsyn till den traditionella handeln mellan Mexiko och de anslutande medlemsstaterna. Dessutom är det nödvändigt att lägga till en förteckning över de enheter i de nya medlemsstaterna som omfattas av bestämmelserna om offentlig upphandling och att göra vissa tekniska anpassningar av metoderna för administrativt samarbete när det gäller ursprungsregler.Den 26 januari 2004 gav rådet kommissionen mandat att förhandla om sådana anpassningar. De efterföljande förhandlingarna med Mexiko har gjort det möjligt att nå en överenskommelse om bestämmelserna i det utkast till beslut av Gemensamma rådet EU-Mexiko som är bifogat detta förslag till rådsbeslut.Kommissionen rekommenderar därför rådet att anta det bifogade rådsbeslutet som EU:s gemensamma ståndpunkt till det bifogade förslaget till beslut av Gemensamma rådet EU-Mexiko.2004/0129 (ACC)Förslag till RÅDETS BESLUT om fastställande av gemenskapens ståndpunkt inom Gemensamma rådet EU-Mexiko rörande ändringar av gemensamma rådets beslut nr 2/2000EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133 i detta jämförd med artikel 300.2 första stycket första meningen, ochmed beaktande av kommissionens förslag [1].[1]  EUT C [...], [...], s. [...].HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:Enda artikelBifogade utkast till beslut skall antas som gemenskapens ståndpunkt inom Gemensamma rådet EU-Mexiko.Utfärdat i Bryssel den [...]På rådets vägnarOrdförandeBILAGABESLUT NR [...] /2004 AV GEMENSAMMA RÅDET EU-MEXIKOav den [...]om ändring av gemensamma rådets beslut nr 2/2000 av den 23 mars 2000GEMENSAMMA RÅDET HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av avtalet om ekonomiskt partnerskap, politisk samordning och samarbete mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Mexikos förenta stater, å andra sidan (nedan kallat "avtalet"), undertecknat i Bryssel den 8 december 1997, särskilt artiklarna 5 och 10 jämförda med artikel 47 i detta, ochav följande skäl:(1) utningen av Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien (nedan kallade "de nya medlemsstaterna") till Europeiska unionen den 1 maj 2004 gör det nödvändigt att med verkan från och med den dagen anpassa vissa bestämmelser i gemensamma rådets beslut nr 2/2000 av den 23 mars 2000 rörande handel med varor, ursprungsintyg och offentlig upphandling.(2) är nödvändigt att anta övergångsbestämmelser för varor som vid dagen för anslutningen är under transitering, transporteras mellan Mexiko och de nya medlemsstaterna eller är i tillfälligt förvar.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:Artikel 11. Bilaga I till gemensamma rådets beslut 2/2000 skall ändras i enlighet med bestämmelserna i bilaga I till det här beslutet.2. Tullkvoten för produkter som omfattas av KN-nummer 08030019 (bananer), förtecknad i bilaga II till detta beslut, skall inte längre tillämpas när de nu gällande WTO-kvoterna ersätts av en renodlad tullordning.3. Parterna är överens om att de, på begäran av en av parterna, skall träffas för att diskutera den bilaterala handeln med bananer när den nu gällande importordningen inom EU ersätts av en renodlad tullordning.4. Denna artikel skall inte påverka innehållet i bestämmelserna om översyn i artikel 10 i beslut nr 2/2000 av Gemensamma rådet EG-Mexiko.Artikel 21. Bestämmelserna i avtalet skall tillämpas på varor som exporteras antingen från Mexiko till en av de nya medlemsstaterna eller från en av de nya medlemsstaterna till Mexiko och som samtidigt är förenliga med bestämmelserna i bilaga III till gemensamma rådets beslut nr 2/2000. Varorna skall vid dagen för de nya medlemsstaternas anslutning till Europeiska unionen antingen vara under transitering, på väg eller i tillfälligt förvar i ett tullager eller i en frizon i Mexiko eller en ny medlemsstat.2. Förmånsbehandling skall beviljas i de fall då tullmyndigheterna i importlandet inom fyra månader efter dagen för anslutningen lämnar in ett varucertifikat EUR. 1, som har utfärdats i efterhand av tullmyndigheterna eller av de behöriga myndigheterna i exportlandet, tillsammans med handlingar som visar att varan har transporterats direkt.Artikel 3Artiklarna 17.4 och 18.2 i tillägg IV till bilaga III till gemensamma rådets beslut nr 2/2000 skall ändras i enlighet med bestämmelserna i bilaga III till det här beslutet.Artikel 41. De enheter i de nya medlemsstaterna som förtecknas i bilaga IV till detta beslut skall läggas till i relevanta delar av del B i bilaga VI till gemensamma rådets beslut nr 2/2000.2. Den förteckning över publikationer av de nya medlemsstaterna som anges i bilaga V till detta beslut skall läggas till i del B i bilaga XIII till gemensamma rådets beslut nr 2/2000.Artikel 51. Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas. Artikel 1.1 och 1.2 träder i kraft den 1 maj 2004.2. Utan hinder av punkt 1 är parterna överens om att Mexiko, i väntan på slutförandet av Europeiska gemenskapens interna förfaranden för att anta detta beslut, tillfälligt skall tillämpa detta beslut från och med den 1 maj 2004 och fram till dess gemensamma rådet antar detta beslut.Utfärdat i [...] den [...]På gemensamma rådets vägnar [...]BILAGA IGemenskapens förteckning avseende avskaffande av tullar&gt;Plats för tabell&gt;BILAGA IIÖvergångskvoter&gt;Plats för tabell&gt;BILAGA IIINya språkversioner av administrativa anmärkningar och fakturadeklarationer ibilaga III till beslut nr 2/20001. Artikel 17.4 i bilaga III till gemensamma rådets beslut nr 2/2000 skall ändras på följande sätt:Varucertifikat EUR.1 som utfärdas i efterhand skall förses med någon av följande påskrifter:&gt;Plats för tabell&gt;2. Artikel 18.2 i bilaga III till gemensamma rådets beslut nr 2/2000 skall ändras på följande sätt:Ett duplikat som utfärdas genom detta förfarande skall förses med någon av följande påskrifter:&gt;Plats för tabell&gt;3. Följande skall läggas till i tillägg IV i bilaga III till gemensamma rådets beslut nr 2/2000:&gt;Plats för tabell&gt;BILAGA IVCentrala offentliga organ1. Följande centrala offentliga organ skall läggas till i bilaga VI del B avsnitt 1 i gemensamma rådets beslut 2/2000:&gt;Plats för tabell&gt;2. Följande organ och kategorier av organ som avses i bilagorna I, II, VII, VIII och IX till direktiv 93/38/EEG skall läggas till i bihanget till bilaga VI, del B, avsnitt 2 till gemensamma rådets beslut nr 2/2000.(a) Bilaga I"PRODUKTION, TRANSPORT ELLER DISTRIBUTION AV DRICKSVATTEN":&gt;Plats för tabell&gt;(b) Bilaga II"PRODUKTION, TRANSPORT ELLER DISTRIBUTION AV ELEKTICITET":&gt;Plats för tabell&gt;(c) Bilaga VII"UPPHANDLANDE ENHETER INOM SEKTORN TJÄNSTER INOM JÄRNVÄGAR I STADSTRAFIK, SPÅRVAGNAR, TRÅDBUSSAR ELLER BUSSAR":&gt;Plats för tabell&gt;(d) Bilaga VIII"UPPHANDLANDE ENHETER INOM SEKTORN FLYGPLATSFACILITETER":&gt;Plats för tabell&gt;(e) Bilaga IX"UPPHANDLANDE ENHETER INOM SEKTORN YTTRE ELLER INRE HAMNAR ELLER ANDRA TERMINALFACILITETER":&gt;Plats för tabell&gt;BILAGA V&gt;Plats för tabell&gt;&gt;Plats för tabell&gt;