CELEX: 52013PC0776
Language: bg
Date: 2013-11-11
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за суспендиране на автономните мита по Общата митническа тарифа за определени селскостопански, рибни и промишлени продукти и за отмяна на Регламент (ЕС) № 1344/2011

|
			
		
		
		52013PC0776
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за суспендиране на автономните мита по Общата митническа тарифа за определени селскостопански, рибни и промишлени продукти и за отмяна на Регламент (ЕС) № 1344/2011 /* COM/2013/0776 final - 2013/0384 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ОБЯСНИТЕЛЕН
МЕМОРАНДУМ
1.           КОНТЕКСТ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Комисията
предлага нов
базов
регламент относно
мерките за
суспендиране
на автономни
мита. Това се
наложи, тъй
като
Регламент
(ЕС) № 1344/2011 на
Съвета от
19 декември
2011 г. е изменян
четири пъти и
рибните
продукти
вече не са
обхванати от
този
регламент.
Следователно
за постигане
на повече
прозрачност
се предлага
да бъде отменен
горепосоченият
регламент и
да бъде заменен
с настоящото
предложение. 
В Съюза
производството
на
посочените в
този
регламент продукти
не
съществува
или е
недостатъчно,
поради което,
като се
позволи на
предприятията
да закупуват
суровини и
материали на
по-ниска цена
за определен
период от
време, ще се
стимулира
икономическата
активност в
рамките на Съюза,
ще се подобри
конкурентоспособността
на тези
предприятия
и най-вече те
ще могат да
поддържат или
създават
работни
места, да
модернизират
структурата
си и т.н.
В тази
връзка
следва да се
изтъкне, че
стоките,
внесени
съгласно
условията на
суспендиране
на автономни
мита, имат
право на
свободно
движение в
Европейския
съюз; следователно,
след като
дадено мито
се суспендира,
всеки
оператор в
държавите
членки има
право да се
възползва от
това.
Тъй
като мерките
за суспендиране
на автономни
мита
представляват
изключение
от общото
правило съгласно
Общата
митническа
тарифа, като
всички
дерогации те
трябва да бъдат
предмет на
системен и
редовен
контрол и преразглеждане
(поне на
всеки пет
години). Това
не би
трябвало да
изключва
предсрочното
прекратяване
на някои
мерки, ако
вече не е в
интерес на
Съюза да
поддържа
суспендирането
на автономни
мита по
Общата
митническа
тарифа или
ако
техническото
развитие на
продуктите,
икономическите
тенденции на
пазара или
възникналите
нови
обстоятелства
са основание
за това.
Когато на
основа на
преразглеждането
Комисията
установи, че
дадено
суспендиране
за определен
продукт
следва да
бъде променено
или
прекратено,
тя представя
на Съвета
съответното
предложение
за изменение
на списъка в
приложение I.
Приложение I
към
приложеното
предложение
съдържа
продукти,
митата върху
които вече са
суспендирани
по силата на
Регламент (EC)
№ 1344/2011 на
Съвета,
последно изменен
с Регламент (EC)
№ 626/2013, както и
определени селскостопански
и промишлени
продукти,
които бяха
преразгледани
след това
последно
изменение.
Също
така бе
сметнато за
необходимо
да се
предвиди в декларацията
за допускане
за свободно
обращение
при вноса на
определени
продукти да
се вписва не
само теглото
в килограми
или тонове,
но и
съответните
допълнителни
мерни
единици.
Следователно
приложение II
към приложеното
предложение
съдържа
списъка на продуктови
кодове със
съответните
допълнителни
мерни
единици.
Комисията,
подпомагана
от Групата по
икономически
и тарифни
въпроси (ETQG),
разгледа всички
нови искания
за временно
суспендиране
на автономни
мита по Общата
митническа
тарифа,
представени
ѝ от държавите
членки.
Новите
искания за
суспендиране
бяха
разгледани в
съответствие
с критериите,
посочени в
Съобщението
на Комисията
относно
суспендирането
на автономни мита
и относно
автономните
тарифни
квоти (вж. OВ C 363,
13.12.2011 г., стр. 6).
Предложението
е в
съответствие
с политиките
в областта на
търговията,
предприемачеството,
развитието и
външните
отношения. По-специално,
настоящото
предложение
не е за
сметка на
държавите,
ползващи се с
преференциални
търговски
споразумения
с ЕС (напр.
Общата
система за преференции
— ОСП, режима
на
Споразумението
за
партньорство
със страните
от Африка, Карибите
и
Тихоокеанския
басейн — АКТБ,
споразуменията
с държавите
кандидатки и
потенциалните
държави
кандидатки).
2.           РЕЗУЛТАТИ
ОТ
КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС
ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ
СТРАНИ И
ОЦЕНКИ НА
ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
Проведена
бе
консултация
с Групата по
икономически
и тарифни
въпроси, в
която има представители
на
компетентните
органи от всички
държави
членки.
Всички
изброени суспендирания
съответстват
на
споразуменията
или
компромисите,
постигнати
по време на разискванията
на групата.
Не бе
споменато
съществуването
на потенциално
сериозни
рискове с
необратими
последици.
Настоящото
предложение
бе подложено
на междуведомствена
консултация
и ще бъде публикувано
в Официален
вестник на
Европейския
съюз след
приемането
му от Съвета.
3.           ПРАВНИ
ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
Правното
основание на
настоящото
предложение
за регламент
е член 31 от
Договора за функционирането
на
Европейския
съюз.
Предложението
попада в
обхвата на
изключителната
компетентност
на Съюза.
С това
предложение
се спазва
принципът на пропорционалността,
тъй като този
набор от
мерки
съответства
на
установените
принципи за
опростяване
на
процедурите
за икономическите
оператори с
предмет на
дейност във
външната
търговия и е
в съответствие
със
Съобщението
на Комисията
относно суспендирането
на автономни
мита и относно
автономните тарифни
квоти (ОВ C 363,
13.12.2011 г., стр. 6).
По
силата на
член 31 от
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз мерките
за
суспендиране
на автономни
мита и
автономните
тарифни
квоти се
приемат от
Съвета с
квалифицирано
мнозинство
въз основа на
предложение
на Комисията,
следователно
подходящият
инструмент е
регламент. 
4.           ОТРАЖЕНИЕ
ВЪРХУ
БЮДЖЕТА
Несъбрани
мита на обща
стойност
приблизително
86 милиона евро
годишно.
Отражението
върху
традиционните
собствени
ресурси в
бюджета
възлиза на -64,5 милиона евро
годишно (75 % x 86
милиона евро
годишно).
2013/0384 (NLE)
Предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
НА СЪВЕТА
за
суспендиране
на автономните
мита по
Общата
митническа
тарифа за
определени
селскостопански,
рибни и
промишлени
продукти и за
отмяна на
Регламент
(ЕС) № 1344/2011
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз, и
по-специално
член 31 от
него,
като
взе предвид
предложението
на Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       Производството
в Съюза на
селскостопанските
и
промишлените
продукти,
посочени в приложение I,
е
понастоящем
недостатъчно
или
несъществуващо,
поради което
нуждите на
промишлените
отрасли в
Съюза, които ги
ползват, не
могат да
бъдат
задоволени.
(2)       Затова
в интерес на
Съюза е да
суспендира частично
или изцяло
автономните
мита по Общата
митническа
тарифа за
тези
продукти.
(3)       Регламент
(ЕС) № 1344/2011 на
Съвета[1]
е изменян
многократно.
Освен това в
изменението,
внесено с
Регламент
(ЕС) № 1220/2012 на
Съвета[2],
рибните
продукти
бяха
изключени от
обхвата. За
постигане на
повече
прозрачност Регламент
(ЕС) № 1344/2011
следва да
бъде напълно
заменен. 
(4)       Регламентите
за
суспендиране
на автономни
мита по
Общата митническа
тарифа за
определени
промишлени и
селскостопански
продукти до
голяма степен
са подновили
предходните
мерки. За да
се
рационализира
прилагането на
тези мерки, е
подходящо да
не се
ограничава
срокът на действие
на настоящия
регламент,
тъй като обхватът
му може да се
адаптира и
продуктите да
се добавят
или изваждат
от
приложението
към
настоящия
регламент
посредством
регламент на
Съвета. 
(5)       Предвид
временното
им естество
суспендиранията,
изброени в
приложение I
към
настоящия
регламент,
следва да бъдат
системно
преразглеждани,
най-късно пет
години след
прилагането
или
подновяването
им. Освен
това
прекратяването
на определено
суспендиране
следва
винаги да бъде
възможно посредством
предложение
на Комисията въз
основа на
преразглеждане,
извършено по
нейна инициатива
или по искане
на една или
повече държави
членки, ако
вече не е в
интерес на
Съюза
суспендирането
да
продължава
или вследствие
на
техническото
развитие на
продуктите,
на промяна в
обстоятелствата
или на
икономическите
тенденции на
пазара.
(6)       Статистическите
данни за
определени
продукти,
изброени в
приложение I
към настоящия
регламент,
често се
дават в
единични бройки,
квадратни
метри (m2) или
мерни
единици,
различни от
тегло. Такива
допълнителни
единици
обаче не
съществуват
в
Комбинираната
номенклатура,
съдържаща се
в приложение I
към
Регламент
(ЕИО) № 2658/87 на
Съвета[3].
Поради това е
необходимо
да се
предвиди в декларацията
за допускане
за свободно
обращение
при вноса на
определени
продукти да
се вписва не
само теглото
в килограми
или тонове,
но и
съответните
допълнителни
мерни единици.
(7)       Тъй
като е
необходимо
суспендиранията,
предвидени в
настоящия
регламент, да
влязат в сила
на 1 януари
2014 г.,
настоящият
регламент
следва да се
прилага от
същата дата и
да влезе в
сила
незабавно
след публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
(8)       В
съответствие
с принципа на
пропорционалност
е необходимо
и
целесъобразно,
с оглед на
постигането
на основните
цели — подобряване
на
конкурентоспособността
на
промишлеността
на Съюза,
което ще даде
възможност
на тази
промишленост
да запази или
създаде нови
работни
места, както
и да
модернизира
структурата
си, да се
определят
правилата за
суспендиране
на митата от
Общата
митническа
тарифа за
продуктите,
посочени в
приложение I. В
съответствие
с член 5,
параграф 4 от
Договора за
Европейския
съюз с
настоящия
регламент не
се надхвърля
необходимото
за постигането
на
поставените
цели,
ПРИЕ
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Автономните
мита по
Общата
митническа
тарифа за
селскостопанските
и
промишлените
продукти,
изброени в
приложение I,
се суспендират.
Член 2
1.
Комисията
може по всяко
време да
преразгледа
суспендирането
на
автономните
мита за
продуктите,
изброени в
приложението,
в следните
случаи:
а) по
собствена
инициатива;
б) по
искане на
държавите
членки.
2.
Комисията
извършва
преразглеждане
на суспендиранията
в годината,
посочена в
приложение I. 
Член 3
Когато
се представя
декларация
за допускане
за свободно
обращение по
отношение на
продукти, включени
в кодовете по
КН или в кодовете
по ТАРИК,
изброени в
приложение II,
допълнителната
мерна
единица,
предвидена в
посоченото
приложение,
се вписва в
съответното
поле на тази декларация.

Член 4
Регламент
(ЕС) № 1344/2011 се
отменя.
Член 5
Настоящият
регламент
влиза в сила
в деня на
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Прилага
се от 1 януари
2014 г.
Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага
пряко във
всички държави
членки.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
ЗАКОНОДАТЕЛНА
ФИНАНСОВА
ОБОСНОВКА ЗА
ПРЕДЛОЖЕНИЯ
С ОТРАЖЕНИЕ
ВЪРХУ
БЮДЖЕТА,
СТРОГО
ОГРАНИЧЕНО
ДО
ПРИХОДНАТА
ЧАСТ
1.           НАИМЕНОВАНИЕ
НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО:
Предложение
за Регламент
на Съвета за
суспендиране
на
автономните
мита по
Общата митническа
тарифа за
определени
селскостопански
и промишлени
продукти.
2.           БЮДЖЕТНИ
РЕДОВЕ:
Глава и
статия: Глава 12,
статия 120
Сума,
предвидена в
бюджета за
2014 г.: 18 086 400 000 € (ПБ 2014 г.)
3.           ФИНАНСОВО
ВЪЗДЕЙСТВИЕ:
¨ Предложението
няма
финансово
отражение.
X
Предложението
няма
финансово
въздействие
върху разходите,
но има такова
върху
приходите.
Въздействието
е следното:
 Бюджетен ред || Приходи[4] ||   || [Година: 2014—2018] 
 Статия 120 || Въздействие върху собствените ресурси ||   || - 64 500 000 EUR (годишно) 
4.           МЕРКИ
ЗА БОРБА С
ИЗМАМИТЕ
В съответствие
с членове 291—300
от Регламент
(ЕИО) № 2454/93 на
Комисията за
определяне
на разпоредби
за
прилагането
на
Митническия
кодекс на
Общността ще
се провеждат
проверки за
специфичното
предназначение
на някои от
продуктите — предмет
на настоящия
регламент на
Съвета.
5.           ДРУГИ
ЗАБЕЛЕЖКИ 
Настоящият
регламент
заменя
съществуващия
Регламент (EС)
№ 1344/2011 на
Съвета.
Приложението
на
съществуващия
регламент
съдържа 1792 продуктови
линии,
несъбраните
мита за които
се оценяват
на общата
сума от 1,040 милиарда евро
за 2013 г. въз
основа на
реалните
данни за първото
полугодие на
2013 г. Тази сума
се изчислява
по
информация
от базата
данни Comext на
Евростат,
която се
отнася до
общата
стойност на
вноса на
продукти,
обхванати от мерки
за суспендиране
на автономни
мита през 2013 г.,
умножена по
съответната
адвалорна
ставка на
митото по Общата
митническа
тарифа за
конкретните тарифни
линии. От общата
горепосочена
сума вече са изключени
несъбраните
мита за
продуктите,
които занапред
няма да
подлежат на
суспендиране
след
влизането в
сила на
настоящия
регламент и
отмяната на
Регламент (EС)
№ 1344/2011.
Освен
горепосочените
продуктови
линии със
суспендирани
мита
настоящото
предложение
съдържа 130
нови
продуктови
линии, за които
митата ще
бъдат
суспендирани.
Несъбраните мита,
съответстващи
на тези
суспендирания,
изчислени на
база на
прогнозите
на подалите
искания
държави
членки,
възлизат на
48 милиона евро
годишно. Въз
основа на
съществуващите
статистически
данни за
предходните
години обаче
изглежда, че
тази сума
трябва да се
увеличи, като
се умножи със
среден коефициент,
оценен на 1,8, за
да се отчете
вносът в други
държави
членки, които
прилагат
същите
суспендирания.
Това
означава
несъбрани мита
на стойност около
86 милиона евро/год.
Несъбраните
мита,
съответстващи
на суспендиранията,
изброени в
приложението
към
настоящото предложение
и изчислени
на база
очакван внос
за периода 2014—2018 г.
в подалите
искания
държави
членки, възлизат
на 1,126 милиона евро
годишно.
Очаквани
разходи за
тази
операция
Въздействието
върху загубата
на приходи от
традиционните
собствени
ресурси в
резултат от
настоящия
регламент
може да се
оцени (след
приспадане
на разходите
за събиране)
на 86 X 75 % = 64,5 милиона
евро годишно
за периода
1.1.2014—31.12.2018 г.
Загубата
на приходи от
традиционните
собствени
ресурси
следва да се
компенсира
от вноските
на държавите
членки въз
основа на
БНД.
[1]               Регламент
(EС) № 1344/2011 от
19 декември
2011 г. за суспендиране
на
автономните
мита по
Общата митническа
тарифа за
определени
селскостопански,
рибни и
промишлени
продукти
(ОВ L 349, 31.12.2011 г.,
стр. 1).
[2]               Регламент
(ЕС) № 1220/2012 на
Съвета от
3 декември 2012 г.
относно
свързаните с
търговията
мерки за
гарантиране
на
снабдяването
на преработвателите
от Съюза с
определени
рибни продукти
през периода
2013—2015 г. и за
изменение на
регламенти
(ЕО) № 104/2000 и (ЕС) № 1344/2011
(ОВ L 349, 19.12.2012 г.,
стр. 4 ).
[3]               Регламент
(ЕИО) № 2658/87 на
Съвета от
23 юли 1987 г. относно
тарифната и
статистическа
номенклатура
и Общата
митническа
тарифа (ОВ L 256,
7.9.1987 г., стр. 1).
[4]               По
отношение на
традиционните
собствени ресурси
(мита за
селскостопански
продукти,
налози върху
захарта,
митни
сборове) посочените
суми следва
да бъдат
нетни, т.е.
брутни суми,
от които са
приспаднати
25 % за разходи
по
събирането.