CELEX: C1996/336/46
Language: sv
Date: 1996-11-09 00:00:00
Title: Avskrivning av mål C-55/95

9.11.96               SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr C 336/23

          leveranser eller andra prestationer, den omsätt­              eller på det pris som skall betalas inom den avtalade
          ningsskatt som skall betalas på grund av företags­            fristen på 90 dagar ?
          överlåtelse,
                                                                     (') Rådets förordning ( EEG ) nr 738/92 av den 23 mars 1992 om
          och
                                                                         införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av
                                                                         bomull med ursprung i Brasilien och Turkiet ( EGT nr L 82 ,
    b ) den omsättningsskatt som skall betalas på grund av              27.3.1992 , s . 1 ).
        import av varor till företaget eller på grund av
        förvärv inom gemenskapen till företaget ?
2 . Innebär artikel 33 i direktiv 77/388/EEG ett förbud mot
    uppbörd av en sådan avgift som beskrivs i fråga 1 ?
     r

(') EGT nr L 145 , 13.6.1977, s . 1 .                                                Avskrivning av mål C-55/95 ( )
                                                                                               ( 96/C 336/46 )

                                                                     Genom beslut meddelat den 18 juli 1996 har ordföranden
                                                                     för Europeiska gemenskapernas domstol avskrivit mål
                                                                     C-55/95 : Europeiska gemenskapernas kommission mot
                                                                     Konungariket Spanien .
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Supremo
Tribunal Administrativo {2a. Secção — Contencioso Tribu­
                                                                     (') EGT nr C 101 , 22.4.1995 .
tário ) av den 14 februari 1996 i målet mellan ICT —
   Indústria e Comércio Textil, SA och Fazenda Pública
                        ( Mål C-322/96 )
                          ( 96/C 336/45 )

Supremo Tribunal Administrativo ( 2! Secgäo — Conten­                                Avskrivning av mål C-156/94 ( 1 )
cioso Tributårio ) begär genom sitt beslut av den 14 februari                                  ( 96/C 336/47 )
1996 , vilket inkommit till domstolens kansli den 2 oktober
1996 , att Europeiska gemenskapernas domstol skall med­
dela ett förhandsavgörande i målet mellan ICT — Industria            Genom beslut meddelat den 11 september 1996 har
e Comércio Textil , SA och Fazenda Publica , beträffande             ordföranden för Europeiska gemenskapernas domstol av­
följande frågor :                                                    skrivit mål C- 1 5 6/94 : Europeiska gemenskapernas kommis­
                                                                     sion, med stöd av Förenade konungariket Storbritannien
1 . Skall den ökning ( om en procent för varje månad som             och Nordirland, mot Irland, med stöd av Republiken
    går utan att betalning sker, efter den trettionde dagen          Frankrike .
    från den dag då produkterna anlände till gemenskapens
    tullområde ) som föreskrivs i artikel 1.3 i rådets förord­       (') EGT nr C 202 , 23.7.1994 .
    ning ( EEG ) nr 738/92 ( J ) tillämpas på priset fritt
    gemenskapens gräns i samtliga fall då detta pris enligt
    avtalet skall betalas senare än den trettionde dagen ?
2 . Om den föregående frågan inte kan besvaras med ett
    förbehållslöst ja på grund av att det krävs att en
    åtskillnad görs : Skall denna ökning tillämpas i en sådan                        Avskrivning av mål C-l 15/96 ( )
    situation som den ( sådan den framgår av bevisningen [se                                   ( 96/C 336/48 )
    den nationella domstolens begäran om förhandsavgö­
    rande punkt 3 a-e]) som avses i målet vid den nationella
    domstolen, i vilken det avtalade priset för de importe­          Genom beslut meddelat den 24 september 1996 har
    rade produkterna skulle betalas inom 90 dagar och var            ordföranden för Europeiska gemenskapernas domstol
    ca 2,8 procent högre än priset CAD ( cash against                avskrivit mål C-l 15/96 ( begäran om förhandsavgörande
    documents )?                                                     från Tullilautakunta [tullnämnden] i Helsingfors ): Ansökan
                                                                     om förhandsbesked från Outokumpu Oy.
3 . Om den föregående frågan skall besvaras jakande : Skall
    denna ökning tillämpas på priset vid kontant betalning           (') EGT nr C 158 , 1.6.1996 .