CELEX: 32014D0361
Language: mt
Date: 2014-06-05 00:00:00
Title: 2014/361/UE: Deċiżjoni tal-Kunsill tal- 5 ta' Ġunju 2014 dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni Ewropea fil-Kunsill tal-Ministri AKP-UE fir-rigward tar-reviżjoni tal-Anness IV tal-Ftehim ta' Sħubija AKP-KE

17.6.2014   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 177/54
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
      tal-5 ta' Ġunju 2014
      dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni Ewropea fil-Kunsill tal-Ministri AKP-UE fir-rigward tar-reviżjoni tal-Anness IV tal-Ftehim ta' Sħubija AKP-KE
      
         (2014/361/UE)
      
      IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
      Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 209(2) flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
      Wara li kkunsidra l-Ftehim ta' Sħubija bejn il-membri tal-Grupp tal-Istati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, iffirmat f'Kotonù fit-23 ta' Ġunju 2000 (1) (minn hawn 'il quddiem il-“Ftehim ta' Sħubija AKP-KE”),
      Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  L-Artikolu 100 tal-Ftehim ta' Sħubija AKP-KE jistipula li l-Annessi Ia, Ib, II, III, IV u VI tal-Ftehim ta' Sħubija AKP-KE jistgħu jiġu riveduti, eżaminati mill-ġdid u/jew emendati mill-Kunsill tal-Ministri AKP-UE abbażi ta' rakkomandazzjoni min-naħa tal-Kumitat ta' Kooperazzjoni AKP-UE għall-Finanzjament tal-Iżvilupp.
               
            
                  (2)
               
               
                  Ittieħdu impenji internazzjonali lejn l-effettività tal-għajnuna mill-Partijiet għall-Ftehim ta' Sħubija AKP-KE f'Busan, f'Akkra u fid-DAC tal-OECD f'Pariġi fl-2010.
               
            
                  (3)
               
               
                  Ir-regoli tan-nazzjonalità u tal-oriġini jistgħu jkunu ulterjorment imtejba f'konformità ma' dawk l-impenji internazzjonali.
               
            
                  (4)
               
               
                  Il-kjarifika u s-simplifikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Anness IV tal-Ftehim ta' Sħubija AKP-KE jistgħu jtejbu l-effiċjenza tal-implimentazzjoni tal-FEŻ,
               
            ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      Il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni Ewropea fil-Kunsill tal-Ministri AKP-UE fir-rigward tar-reviżjoni tal-Anness IV tal-Ftehim ta' Sħubija AKP-KE għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz ta' Deċiżjoni tal-Kunsill tal-Ministri AKP-UE li jinsab mehmuż ma' dan.
      Artikolu 2
      Wara l-adozzjoni tagħha, id-Deċiżjoni tal-Kunsill tal-Ministri AKP-UE għandha tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      
         Magħmul fil-Lussemburgu, il-5 ta' Ġunju 2014.
         
            
               Għall-Kunsill
            
            
               Il-President
            
            N. DENDIAS
         
      
      
         (1)  ĠU L 317, 15.12.2000, p. 3. Ftehim kif emendat bil-Ftehim iffirmat fil-Lussemburgu fil-25 ta' Ġunju 2005 (ĠU L 287, 28.10.2005, p. 4) u bil-Ftehim iffirmat f'Ouagadougou fit-22 ta' Ġunju 2010 (ĠU L 287, 4.11.2010, p. 3).
      
         ABBOZZ
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL TAL-MINISTRI AKP-UE
         ta'
         fir-rigward tar-reviżjoni tal-Anness IV tal-Ftehim ta' Sħubija AKP-KE
         IL-KUNSILL TAL-MINISTRI TAL-AKP-UE
         Wara li kkunsidra l-Ftehim ta' Sħubija bejn il-membri tal-Grupp tal-Istati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, iffirmat f'Kotonù fit-23 ta' Ġunju 2000 (1) kif emendat fil-Lussemburgu fil-25 ta' Ġunju 2005 (2) u f'Ouagadougou fit-22 ta' Ġunju 2010 (3) (il-“Ftehim ta' Sħubija AKP-KE”), u b'mod partikolari l-Artikolu 100 tiegħu,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     L-Artikolu 100 tal-Ftehim ta' Sħubija AKP-KE jistipula li l-Annessi Ia, Ib, II, III, IV u VI tal-Ftehim ta' Sħubija AKP-KE jistgħu jiġu riveduti, eżaminati mill-ġdid u/jew emendati mill-Kunsill tal-Ministri AKP-UE abbażi ta' rakkomandazzjoni mill-Kumitat AKP-UE ta' Kooperazzjoni għall-Finanzjament tal-Iżvilupp.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Ittieħdu impenji internazzjonali lejn l-effettività tal-għajnuna mill-Partijiet għall-Ftehim ta' Sħubija AKP-KE f'Busan, f'Akkra u fid-DAC tal-OECD f'Pariġi fl-2010.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Ir-regoli tan-nazzjonalità u tal-oriġini jistgħu jkunu ulterjorment imtejba f'konformità mal-impenji internazzjonali msemmija hawn fuq.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Il-kjarifika u s-simplifikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Anness IV tal-Ftehim ta' Sħubija AKP-KE jistgħu jtejbu l-effiċjenza tal-implimentazzjoni tal-FEŻ,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         Artikolu 1
         L-Anness IV tal-Ftehim ta' Sħubija AKP-KE huwa emendat kif ġej:
         
                     (1)
                  
                  
                     Fl-Artikolu 19C, il-paragrafu 5 jinbidel b'dan li ġej:
                     “5.   F'konformità mal-impenn imsemmi fl-Artikolu 32(1)(a) u fl-Artikolu 50 ta' dan il-Ftehim, il-kuntratti u l-għotjiet iffinanzjati minn riżorsi mill-qafas finanzjarju pluriennali ta' kooperazzjoni mal-AKP għandhom isiru skont il-leġislazzjoni applikabbli dwar l-ambjent u l-istandards bażiċi rikonoxxuti internazzjonalment fil-qasam tal-liġi dwar ix-xogħol.”;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     L-Artikolu 20(1) jinbidel b'dan li ġej:
                     “1.   Il-parteċipazzjoni fil-proċeduri tal-għoti ta' kuntratti ta' akkwist jew ta' għotjiet iffinanzjati mill-qafas finanzjarju pluriennali ta' kooperazzjoni taħt dan il-Ftehim għandha tkun miftuħa għall-persuni fiżiċi kollha li huma ċittadini ta', jew persuni ġuridiċi li huma stabbiliti b'mod effettiv fi:
                     
                                 a.
                              
                              
                                 Stat tal-AKP, Stat Membru tal-Konunità Ewropea, benefiċjarji tal-Istrument għall-Assistenza ta' Qabel l-Adeżjoni tal-Komunità Ewropea, Stat Membru taż-Żona Ekonomika Ewropea, u pajjiżi u territorji extra-Ewropej koperti mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/755/UE tal-25 ta' Novembru 2013 dwar l-assoċjazzjoni tal-pajjiżi u t-territorji extra-Ewropej mal-Unjoni Ewropea (*);
                              
                           
                                 b.
                              
                              
                                 pajjiżi u territorji fi stat ta' żvilupp, kif inklużi fil-lista ta' Riċevituri tal-ODA tad-DAC tal-OECD, li mhumiex membri tal-grupp G-20, mingħajr ħsara għall-istatus tar-Repubblika tal-Afrika ta' Isfel, kif regolat mill-Protokoll 3;
                              
                           
                                 c.
                              
                              
                                 pajjiżi li għalihom l-aċċess reċiproku għall-assistenza esterna ġie stabbilit mill-Kummissjoni bi ftehim mal-pajjiżi AKP;
                                 L-aċċess reċiproku jista' jingħata, għal perjodu limitat ta' mill-inqas sena, kull meta pajjiż jikkonċedi eliġibbiltà fuq termini ugwali lil entitajiet mill-Komunità u minn pajjiżi eliġibbli taħt dan l-Artikolu;
                              
                           
                                 d.
                              
                              
                                 Stat membru tal-OECD, fil-każ ta' kuntratti implimentati f'Pajjiż l-Anqas Żviluppat (LDC) jew f'Pajjiż Fqir b'Ħafna Dejn (HIPC), kif inkluż fil-lista ta' Riċevituri tal-ODA tad-DAC tal-OECD ippubblikata mid-DAC tal-OECD.
                              
                           
                        (*)  ĠU L 344, 19.12.2013, p. 1.”;"
						
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Fl-Artikolu 20, jitħassar il-paragrafu 1a;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     L-Artikolu 20(3) jinbidel b'dan li ġej:
                     “3.   Il-provvisti u l-materjali kollha mixtrija taħt kuntratt ta' akkwist, jew b'konformità mal-ftehim ta' għoti, iffinanzjat mill-qafas finanzjarju pluriennali ta' kooperazzjoni taħt dan il-Ftehim għandhom joriġinaw minn pajjiż eliġibbli, kif definit f'dan l-Artikolu.
                     Madankollu, huma jistgħu joriġinaw minn kwalunkwe Stat meta l-ammont ta' valur tal-provvisti u materjali li se jinxtaraw ikun taħt il-limitu għall-użu tal-proċedura kompetittiva nnegozjata, stabbilita skont il-paragrafu 1 tal-Artikolu 19C.
                     F'dan il-kuntest, id-definizzjoni tal-kunċett ta' ‘prodotti li joriġinaw’ għandha titqies fid-dawl tal-konvenzjonijiet internazzjonali rilevanti, u l-provvisti li joriġinaw mill-Komunità għandhom jinkludu provvisti li joriġinaw mill-Pajjiżi u mit-Territorji Extra-Ewropej.”;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     L-Artikolu 20(5) jinbidel b'dan li ġej:
                     “5.   Kull meta l-qafas finanzjarju pluriennali ta' kooperazzjoni taħt dan il-Ftehim jiffinanzja operazzjoni implimentata permezz ta' organizzazzjoni internazzjonali, il-parteċipazzjoni fi proċeduri tal-għoti ta' kuntratti ta' akkwist jew ta' għotjiet għandha tkun miftuħa għall-persuni fiżiċi u ġuridiċi kollha eliġibbli taħt il-paragrafu 1, kif ukoll għall-persuni fiżiċi u ġuridiċi kollha eliġibbli taħt ir-regoli tal-organizzazzjoni, waqt li jiġi żgurat trattament ugwali għad-donaturi kollha. L-istess regoli japplikaw għall-provvisti u l-materjali.”;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     L-Artikolu 20(6) jinbidel b'dan li ġej:
                     “6.   Kull meta l-qafas finanzjarju pluriennali ta' kooperazzjoni taħt dan il-Ftehim jiffinanzja operazzjoni implementata bħala parti minn inizjattiva reġjonali, il-parteċipazzjoni fil-proċeduri għall-għoti ta' kuntratti ta' akkwist jew ta' għotjiet għandha tkun miftuħa għall-persuni fiżiċi u ġuridiċi kollha eliġibbli taħt il-paragrafu 1, kif ukoll għall-persuni fiżiċi u ġuridiċi kollha minn pajjiż parteċipanti fl-inizjattiva rilevanti. L-istess regoli japplikaw għall-provvisti u l-materjali.”;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     L-Artikolu 20(7) jinbidel b'dan li ġej:
                     “7.   Kull meta l-qafas finanzjarju pluriennali ta' kooperazzjoni taħt dan il-Ftehim jiffinanzja operazzjoni kofinanzjata b'mod konġunt ma' sieħeb/sieħba jew ma' donatur ieħor jew implimentata permezz ta' kwalunkwe Fond Fiduċjarju stabbilit mill-Kummissjoni, il-parteċipazzjoni fil-proċeduri tal-għoti ta' kuntratti ta' akkwist jew ta' għotjiet għandha tkun miftuħa għall-persuni fiżiċi u ġuridiċi kollha li huma eliġibbli taħt il-paragrafu 1 u għall-persuni fiżiċi u ġuridiċi kollha eliġibbli taħt ir-regoli ta' dak is-sieħeb, donatur ieħor jew taħt ir-regoli determinati fl-att kostituttiv tal-Fond Fiduċjarju.
                     Fil-każ ta' azzjonijiet implimentati permezz ta' entitajiet fdati, li jkunu Stati Membri jew l-aġenziji tagħhom, permezz tal-Bank Ewropew tal-Investiment jew permezz ta' organizzazzjonijiet internazzjonali jew l-aġenziji tagħhom, il-persuni naturali jew ġuridiċi li huma eliġibbli taħt ir-regoli ta' dik l-entità fdata, kif identifikati fil-ftehimiet konklużi mal-entità ta' kofinanzjament jew ta' implimentazzjoni għandhom ikunu eliġibbli wkoll. L-istess regoli japplikaw għall-provvisti u l-materjali.”;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Fl-Artikolu 20 jiżdiedu l-paragrafi ġodda, 8 u 9, li ġejjin:
                     “8.   Kull meta l-qafas finanzjarju pluriennali ta' kooperazzjoni taħt dan il-Ftehim jiffinanzja operazzjoni kofinanzjata taħt Strument finanzjarju tal-UE ieħor, il-parteċipazzjoni fil-proċeduri tal-għoti ta' kuntratti ta' akkwist jew ta' għotjiet għandha tkun miftuħa għall-persuni fiżiċi u ġuridiċi kollha eliġibbli taħt il-paragrafu 1, kif ukoll għall-persuni fiżiċi u ġuridiċi kollha eliġibbli skont kwalunkwe wieħed minn dawn l-Istrumenti. L-istess regoli japplikaw għall-provvisti u l-materjali.
                     9.   L-eliġibbiltà kif definita f'dan l-Artikolu tista' tiġi ristretta fir-rigward tan-nazzjonalità, tal-lokalizzazzjoni jew tan-natura tal-applikanti fejn ikun meħtieġ min-natura u mill-għanijiet tal-azzjoni u kif meħtieġ għall-implimentazzjoni effikaċi tagħha.”;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     L-Artikolu 22(1) jinbidel b'dan li ġej:
                     “1.   L-offerenti, l-applikanti u l-kandidati minn pajjiżi terzi li mhumiex eliġibbli taħt l-Artikolu 20 jistgħu jkunu awtorizzati jipparteċipaw fi proċeduri għall-għoti ta' kuntratti ta' akkwist jew għotjiet iffinanzjati mill-Komunità mill-qafas finanzjarju pluriennali ta' kooperazzjoni taħt dan il-Ftehim jew provvisti u materjali ta' oriġini mhux eliġibbli jistgħu jiġu aċċettati bħala eliġibbli fuq it-talba ġustifikata tal-Istati tal-AKP jew tal-organizzazzjoni jew korp rilevanti f'livell reġjonali jew intra-AKP fil-każ ta':
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 pajjiżi li tradizzjonalment għandhom rabtiet ekonomiċi, kummerċjali jew ġeografiċi ma' pajjiżi benefiċjarji ġirien, jew
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 urġenza jew nuqqas ta' disponibbiltà ta' prodotti u servizzi fis-swieq tal-pajjiżi kkonċernati, jew każijiet oħrajn debitament sostanzjati fejn ir-regoli tal-eliġibbiltà jagħmlu t-twettiq ta' proġett, programm jew azzjoni impossibbli jew eċċessivament diffiċli.
                              
                           L-Istat tal-AKP jew l-organizzazzjoni jew korp rilevanti f'livell reġjonali jew intra-AKP għandhom, f'kull okkażjoni, jipprovdu lill-Kummissjoni bl-informazzjoni meħtieġa biex tiddeċiedi dwar tali deroga.”;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     L-Artikolu 26(1)(a) jinbidel b'dan li ġej:
                     
                                 “(a)
                              
                              
                                 għal kuntratti ta' xogħlijiet ta' valur ta' inqas minn EUR 5 000 000, l-offerenti tal-Istati tal-AKP, sakemm mill-inqas kwart tal-ħażniet tal-kapital u tal-persunal maniġerjali joriġinaw minn Stat wieħed jew aktar tal-AKP, għandhom jingħataw preferenza tal-prezz ta' 10 % matul il-valutazzjoni finanzjarja;”;
                              
                           
               
                     (11)
                  
                  
                     L-Artikolu 26(1)(b) jinbidel b'dan li ġej:
                     
                                 “(b)
                              
                              
                                 għal kuntratti ta' forniment b'valur ta' inqas minn EUR 300 000, l-offerenti tal-Istati tal-AKP, individwalment jew f'konsorzju ma' sħab Ewropej, għandhom jingħataw preferenza tal-prezz ta' 15 % matul il-valutazzjoni finanzjarja;”;
                              
                           
               
                     (12)
                  
                  
                     L-Artikolu 26(1)(c) jinbidel b'dan li ġej:
                     
                                 “(c)
                              
                              
                                 fir-rigward ta' kuntratti ta' servizz minbarra Kuntratti ta' qafas tal-Kummissjoni Ewropea, meta jiġu evalwati l-offerti tekniċi, għandha tingħata preferenza lil dawk l-offerti ppreżentati minn persuni ġuridiċi jew fiżiċi tal-Istati tal-AKP, sew individwalment jew f'konsorzju bejniethom.”:
                              
                           
               
                     (13)
                  
                  
                     L-Artikolu 26(2) jinbidel b'dan li ġej:
                     “2.   Mingħajr ħsara għad-dispożizzjonijiet fil-paragrafu 1, fejn żewġ offerti għax-xogħlijiet, provvisti jew kuntratti ta' servizz ikunu rikonoxxuti bħala ekwivalenti, għandha tingħata preferenza:
                     
                                 (a)
                              
                              
                                 lill-offerent ta' Stat tal-AKP; jew
                              
                           
                                 (b)
                              
                              
                                 jekk ma ssir ebda tali offerta, lill-offerent li:
                                 
                                             (i)
                                          
                                          
                                             jipprovdi għall-aħjar użu possibbli tar-riżorsi fiżiċi u umani tal-Istati tal-AKP;
                                          
                                       
                                             (ii)
                                          
                                          
                                             joffri l-aqwa possibiltajiet subkontrattwali lill-kumpanniji, intrapriżi jew persuni fiżiċi tal-AKP; jew
                                          
                                       
                                             (iii)
                                          
                                          
                                             jkun konsorzju ta' persuni fiżiċi, ta' kumpanniji jew ta' ditti mill-Istati tal-AKP u mill-Komunità.”.
                                          
                                       
                           
               Artikolu 2
         Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
         
            Magħmul fi …,
            
               
                  Għall-Kunsill tal-Ministri tal-AKP-UE
               
               
                  Il-President
               
            
         
         
            (1)  ĠU L 317, 15.12.2000, p. 3. Ftehim kif rettifikat mill-ĠU L 385, 29.12.2004, p. 88.
         
            (2)  ĠU L 209, 11.8.2005, p. 27.
         
            (3)  ĠU L 287, 4.11.2010, p. 3.