CELEX: 31988R3993
Language: el
Date: 1988-12-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3993/88 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1988 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 περί κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα

Avis juridique important

|

31988R3993

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3993/88 της Επιτροπής της 21ης Δεκεμβρίου 1988 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3665/87 περί κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 354 της 22/12/1988 σ. 0022 - 0023 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 28 σ. 0035  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 28 σ. 0035 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 3993/88 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 21ης Δεκεμβρίου 1988  για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3665/87 περί κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη :  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2727/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2221/88 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 16 παράγραφος 6, καθώς και τις  αντίστοιχες διατάξεις των άλλων κανονισμών περί κοινής οργανώσεως αγοράς για τα γεωργικά προϊόντα,  τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2746/75 του Συμβουλίου της 29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού, στον τομέα των σιτηρών, των γενικών κανόνων σχετικά με τη χορήγηση των επιστροφών κατά την εξαγωγή και τα κριτήρια καθορισμού του ποσού τους (3 ), και ιδίως το  άρθρο 8 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο και παράγραφος 3, καθώς και τις αντίστοιχες διατάξεις των άλλων κανονισμών που καθορίζουν γενικούς κανόνες σχετικά με τη χορήγηση των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα,  Εκτιμώντας :  ότι το ύψος της επιστροφής καθορίζεται από τη δασμολογική κατάταξη του προϊόντος - ότι η κατάταξη αυτή για ορισμένους συνδυασμούς των οποίων η δασμολογική κατάταξη γίνεται σύμφωνα με την παράγραφο 3 στοιχείο β ), γενικών κανόνων για την ερμηνεία της  συνδυασμένης ονοματολογίας, μπορεί να οδηγήσει στη χορήγηση επιστροφής μεγαλύτερη από το ποσό που δικαιολογείται οικονομικά και συνεπώς είναι αναγκαίο να θεσπιστούν οι ιδιαίτερες διατάξεις για τον καθορισμό της επιστροφής που εφαρμόζεται στα μείγματα -  ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3665/87 της Επιτροπής ( 4 ), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3494/88 ( 5 ), αντικαθιστά τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2730/79 της Επιτροπής ( 6 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1180/87  ( 7 )- ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2730/79 αντικατέστησε τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 192/75 της Επιτροπής ( 8 ), ο οποίος είχε αντικαταστήσει τον κανονισμό αριθ . 1041/67/ΕΟΚ ( 9 )- ότι υπάρχει ακόμα σε πολλούς κανονισμούς παραπομπή στους κανονισμούς αριθ .  1041/67/ΕΟΚ και ( ΕΟΚ ) αριθ . 192/75 - ότι για λόγους σαφήνειας και κατανοήσεως θα πρέπει να συμπεριληφθεί στο παράρτημα Ι του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3665/87 ένας πίνακας που περιλαμβάνει τις αλλαγές των παραπομπών στα ισχύοντα κείμενα -  ότι, με την ευκαιρία αυτή, θα πρέπει να διορθωθούν μερικά λάθη στο πρωτότυπο κείμενο του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3665/87 και ότι οι διορθώσεις αυτές δεν αποτελούν ουσιαστικές τροποποιήσεις -  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη των ενδιαφερόμενων επιτροπών διαχειρίσεως,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :    Άρθρο 1   Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3665/87 τροποποιείται ως εξής :  1 . α ) στο τρίτο σημείο της αιτιολογικής αναφοράς, η παραπομπή στον κανονισμό αριθ . 171/67/ΕΟΚ ( ελαιόλαδο ) αντικαθίσταται από την παραπομπή στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1650/86 ( ελαιόλαδο )-  β ) στην υποσημείωση ( 5 ) η παραπομπή "ΕΕ αριθ . 130 της 28 . 6 . 1967, σ . 2600/67" αντικαθίσταται από την υποσημείωση "ΕΕ αριθ . L 145 της 30 . 5 . 1986, σ . 8 ."  2 . Η παράγραφος 2 του άρθρου 9 αντικαθίσταται από τις ακόλουθες παραγράφους:  "2 . Για τον υπολογισμό των επιστροφών που εφαρμόζονται στους εφοδιασμούς, κάθε συστατικό θεωρείται ως ξεχωριστό προϊόν .  3 . Οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 δεν εφαρμόζονται στα μείγματα και στους συνδυασμούς για τα οποία προβλέπεται ειδικός κανόνας υπολογισμού ."  3 . Στο άρθρο 30 παράγραφος 2, οι όροι "το Βέλγιο, το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου και οι Κάτω Χώρες" αντικαθίστανται από τους όρους "το Βέλγιο και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου ".  4 . Στο άρθρο 48 :  α ) Η παράγραφος 2 στοιχείο β ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο :  "β ) όταν η απόδειξη ότι τηρήθηκαν όλες οι απαιτήσεις που προβλέπονται από την κοινοτική νομοθεσία προσκομίζεται εντός του εξαμήνου που ακολουθεί τις προθεσμίες που προβλέπονται στο άρθρο 47 παράγραφοι 2, 4 και 5, αλλά έχουν ξεπεραστεί οι προθεσμίες που  αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 ή στο άρθρο 38 παράγραφος 1, η επιστροφή που καταβάλλεται ισούται με τη μειωμένη επιστροφή σύμφωνα με την παράγραφο 1 μειωμένη όμως κατά 15 % του ποσού που θα έπρεπε να είχε καταβληθεί εάν είχαν τηρηθεί όλες οι  προθεσμίες -"-  β ) προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 5 :  "5 . Κατά την έννοια του παρόντος άρθρου εξομοιούται προς μη τήρηση της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 η μη τήρηση της προθεσμίας που προβλέπεται στο άρθρο 37 παράγραφος 1 ."  5 . Το άρθρο 50 παράγραφος 2 αντικαθίσταται από τις ακόλουθες παραγράφους :  "2 . Σε όλες τις κοινοτικές πράξεις που γίνεται παραπομπή στους κανονισμούς αριθ . 1041/67/ΕΟΚ, ( ΕΟΚ ) αριθ . 192/75, ( ΕΟΚ ) αριθ . 2730/79, ( ΕΟΚ ) αριθ . 798/80, ( ΕΟΚ ) αριθ . 2570/84, ( ΕΟΚ ) αριθ . 2158/87 ή σε ορισμένα άρθρα των κανονισμών αυτών, η παραπομπή  αυτή θεωρείται ότι γίνεται στον παρόντα κανονισμό ή στα άρθρα που αντιστοιχούν στον παρόντα κανονισμό .  3 . Στο παράρτημα Ι εμφαίνεται :  - υπό το σημείο Α,  ο πίνακας αντιστοιχίας όσον αφορά τα άρθρα των κανονισμών ( ΕΟΚ ) αριθ . 2730/79, ( ΕΟΚ ) αριθ . 798 /80, ( ΕΟΚ ) αριθ . 2570/84 και ( ΕΟΚ ) αριθ . 2158/87, υπό σημείο Α,  - υπό το σημείο Β,  ο πίνακας αντιστοιχίας των παραπομπών στον κανονισμό αριθ . 1041/67/ΕΟΚ και στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 192/75 που εμφαίνονται σε διάφορους κανονισμούς, υπό σημείο Β ."  6 . Στο παράρτημα Ι, ο τίτλος "Πίνακας αντιστοιχίας" αντικαθίσταται από τον τίτλο "Α . Πίνακας αντιστοιχίας ".  7 . Το παράρτημα Ι συμπληρώνεται ως εξής :  "Β . ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΑΡΑΠΟΜΠΩΝ      Παραπομπές στον κανονισμό αριθ . 1041/67/ΕΟΚ ή στον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 192/75   Νέα παραπομπή στον παρόντα κανονισμό      Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 497/70 ( 1 )  άρθρο 1  Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3665/87, περί κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος των επιστροφών κατά την εξαγωγή για τα γεωργικά προϊόντα  Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 1805/77 ( 2 )  άρθρο 2 παράγραφος 3  Άρθρο 18 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3665/87  Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 171/78 ( 3 )  άρθρο 1 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο  Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 3665/87 ´ αρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχείο β )  Άρθρο 3 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3665/87 ´ αρθρο 1 παράγραφος 2  Άρθρο 13 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3665/87  Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ .  776/78 ( 4 )  άρθρο 1  άρθρο 2 πρώτη περίπτωση  Κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 109/80 ( 5 )  άρθρο 1 πρώτη περίπτωση   Άρθρο 20 παράγραφος 2 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 3665/87    ( 1) ΕΕ αριθ . L 62 της 18 . 3 . 1970, σ . 15 .  ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 198 της 5 . 8 . 1977, σ . 19 .  ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 25 της 31 . 1 . 1978, σ . 21.  ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 105 της 19 . 4 . 1978, σ . 105 .  ( 5 ) ΕΕ αριθ . L 14 της 19 . 1 . 1980, σ . 30 ."    Άρθρο 2   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .  Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1989 .   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .  Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1988 .  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος   ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 281 της 1 . 11 . 1975, σ . 1 .  ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 197 της 26 . 7 . 1988, σ . 16 .  ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 281 της 1 . 11 . 1975, σ . 78 .  ( 4 ) ΕΕ αριθ . L 351 της 14 . 12 . 1987, σ . 1 .  ( 5 ) ΕΕ αριθ . L 306 της 11 . 11 . 1988, σ . 24 .  ( 6 ) ΕΕ αριθ . L 317 της 12 . 12 . 1979, σ . 27 .  ( 7 ) ΕΕ αριθ . L 113 της 30 . 4 . 1987, σ . 27 .  ( 8 ) ΕΕ αριθ . L 25 της 31 . 1 . 1975, σ . 1 .  ( 9 ) ΕΕ αριθ . 314 της 23 . 12 . 1967, σ . 9 .