CELEX: 21986A0610(02)
Language: pt
Date: 1986-06-03 00:00:00
Title: Troca de Cartas relativa ao ponto 2 do Convénio entre a Comunidade Económica Europeia e a República Oriental do Uruguai sobre o comércio das carnes de carneiro e de borrego

Avis juridique important

|

21986A0610(02)

Troca de Cartas relativa ao ponto 2 do Convénio entre a Comunidade Económica Europeia e a República Oriental do Uruguai sobre o comércio das carnes de carneiro e de borrego  

Jornal Oficial nº L 155 de 10/06/1986 p. 0012

*****TROCA DE CARTAS  relativa ao ponto 2 do Convénio entre a Comunidade Económica Europeia e a República Oriental do Uruguai sobre o comércio das carnes de carneiro e de Borrego  Carta nº 1  Exmo. Senhor,  Referindo-me ao Convénio entre a Comunidade Económica Europeia e a República Oriental do Uruguai sobre o comércio das carnes de carneiro e de borrego, assinado em 14 de Outubro de 1980, e, em especial, às discussões efectuadas entre as duas Partes nos Termos do ponto 14 do referido Convénio, tenho a honra de o informar que as autoridades do Uruguai deram o seu acordo quanto a considerar a França e a Irlanda zonas sensíveis, tendo em consideração factores temporários assinalados pela Comunidade Económica Europeia.  Neste contexto, as autoridades competentes do Uruguai comprometem-se a evitar qualquer modificação das correntes tradicionais de exportação de produtos do Uruguai abrangidos por este Convénio com destino a França e à Irlanda, durante o período de 1 de Abril de 1985 a 31 de Março de 1988.  O Governo do Uruguai considera este compromisso como válido unicamente enquanto o Convénio de autolimitação estiver em vigor na sua forma actual.  Muito agradeço a V. Ex se digne acusar a recepção da presente carta.  Queira aceitar, Exmo. Senhor, a expressão da minha mais alta consideração.  Pelo Governo  da República Oriental do Uruguai  Carta nº 2  Exmo. Senhor,  Tenho a honra de acusar a recepção da sua carta de hoje do seguinte teor:  « Referindo-me ao Convénio entre a Comunidade Económica Europeia e a República Oriental do Uruguai sobre o comércio das carnes de carneiro e de borrego, assinado em 14 de Outubro de 1980, e, em especial, às discussões efectuadas entre as duas Partes nos Termos do ponto 14 do referido Convénio, tenho a honra de o informar que as autoridades do Uruguai deram o seu acordo quanto a considerar a França e a Irlanda zonas sensíveis, tendo em consideração factores temporários assinalados pela Comunidade Económica Europeia.  Neste contexto, as autoridades competentes do Uruguai comprometem-se a evitar qualquer modificação das correntes tradicionais de exportação de produtos do Uruguai abrangidos por este Convénio com destino a França e à Irlanda, durante o período de 1 de Abril de 1985 a 31 de Março de 1988.  O Governo do Uruguai considera este compromisso como válido unicamente enquanto o Convénio de autolimitação estiver em vigor na sua forma actual.  Muito agradeço a V. Ex se digne acusar a recepção da presente carta. »  Queira aceitar, Exmo. Senhor, a expressão da minha mais alta consideração.  Em nome  do Conselho das Comunidades Europeias