CELEX: 32004R1920
Language: bg
Date: 2004-10-25 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1920/2004 на Съвета от 25 октомври 2004 година за изменение на Регламент (ЕО) № 992/95 относно откриване и управление на тарифни квоти на Общността за някои земеделски и рибни продукти с произход от Норвегия

Важна правна забележка

|

32004R1920

Официален вестник n° L 331 , 05/11/2004 стр. 0001 - 0004

		20041025Регламент (ЕО) № 1920/2004 на Съветаот 25 октомври 2004 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 992/95 относно откриване и управление на тарифни квоти на Общността за някои земеделски и рибни продукти с произход от НорвегияСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че:(1) Съгласно Регламент (ЕО) № 992/95 на Съвета [1], тарифните квоти на Общността бяха отворени за такива продукти.(2) Участието на Чешката република, Естония, Кипър, Латвия, Литва, Унгария, Малта, Полша, Словакия и Словения (по-долу наричани "присъединяващите се държави") в Европейското икономическо пространство беше договорено чрез споразумението за разширяване на ЕИП, подписано между Общността и нейните държави-членки, Исландия, Лихтенщайн и Норвегия и присъединяващите се държави на 14 октомври 2003 г.(3) В зависимост от приключване на процедурите, необходими за приемане на Споразумението за разширяване на ЕИП, беше договорено Споразумение под формата на размяна на писма, което предвижда временно прилагане Споразумението за разширяване на ЕИП. Това споразумение е одобрено с Решение 2004/368/ЕО [2].(4) Споразумението за разширяване на ЕИП предвижда Допълнителен протокол към Споразумението за свободна търговия между ЕО и Норвегия от 1973 г., (по-долу наричан "Протокола") което предвижда откриване на нови тарифни квоти на Общността за някои рибни продукти. Тези нови тарифни квоти следва да бъдат отворени.(5) Протоколът предвижда изтеглянето на две нови тарифни квоти да се спре на 15 октомври всяка година от 2005 г., така че всеки неизползван баланс да се предоставя изключително за внос в края на годината.(6) Следователно Регламент (ЕО) № 992/95 следва да бъде съответно изменен.(7) Тъй като Споразумението за разширяване на ЕИП е в сила от 1 май 2004 г., настоящият регламент следва да е приложим от същата дата и следва да влезе в сила незабавно,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕО) № 992/95 се изменя, както следва:1. Следният член 2а се добавя:"Член 2аОт 2005 г., на 15 октомври всяка година изтегляне по квотите с номер 09.0760 и 09.0763 се спират.От следващия работен ден, неизползваните баланси на тези квоти се предоставят за внос, деклариран от 1 октомври на тази година в рамките на субквотата с номер 09.0778 за тази година.От 15 октомври нататък всяка година всяко изтегляне, съответно върнато поради неизползване, се предоставя само за внос, деклариран от 1 октомври тази година."2. Приложение I и II се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.Член 21. За 2004 г. годишният обем на тарифните квоти с № 09.0752, 09.0756 и 09.0758 се намалява пропорционално към частта от квотния период в пълните седмици, който е изтекъл преди 1 май 2004 г.2. За 2004 г. тарифната квота с номер 09.0754 се отваря за периода от 15 юни до 31 декември за обем от 24800 t.Член 3Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Той се прилага от 1 май 2004 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Люксембург на 25 октомври 2004 година.За СъветаПредседателR. Verdonk[1] ОВ L 101, 4.5.1995 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1329/2003 (ОВ L 187, 26.7.2003 г., стр. 1.)[2] ОВ L 130, 29.4.2004 г., стр. 1.--------------------------------------------------20041025ПРИЛОЖЕНИЕРегламент (ЕО) № 992/95 се изменя, както следва:1. следните позиции се добавят в приложение І:"Пореден № | Код по КН [2] | Описание | Квоти (в t или др.) | Квотно мито (%) |09.0752 | ex03035000 | Херинга от вида Clupea herengus или Clupea palasii, замразена, с изключение на дроб и хайвер за промишлено производство [1] [3] | 44000 | 0 |09.0754 | ex03037430 | Скумрия от вида Scomber scombrus или Scomber japonicus, замразена, с изключение на дроб и хайвер, за промишлено производство [1] [3] | | 0 |15.6.- 31.12.2004 г. | 24800 |от 2005 г. до 2009 г. | |09.0760 | ex03037430 | 1 януари-14 февруари | 7500 | |09.0763 | ex03037430 | 15 юни-30 септември | 7500 | |09.0778 | ex03037430 | 1 октомври-31 декември | 15000 | |09.0756 | 03042075 | Филе от херинга Clupea herengus или Clupea palasii, замразена | 67000 | 0 |ex03049022 | Парчета херинга (пеперуди), замразена, за индустриално производство [1] [3] |09.0758 | ex16052010 | Скариди и стриди, обелени и замразени във вакуумни опаковки [4] | 2500 | 0 |2. следните позиции се добавят в приложение ІІ:"Пореден № | Код по КН | Код по ТАРИК |09.0752 | ex03035000 | 0303500020 |09.0754 | ex03037430 | 0303743011 0303743091 |09.0756 | ex03049022 | 0304902220 |09.0758 | ex16052010 | 1605201020 1605201091 |09.0760 | ex03037430 | 0303743011 0303743091 |09.0763 | ex03037430 | 0303743011 0303743091 |09.0778 | ex03037430 | 0303743011 0303743091" |[1] Вписването към настоящото подзаглавие е предмет на условията, определени в съответни разпоредби на Общността (виж членове от 291 до 300 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията (ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1).[2] Виж ТАРИК код на приложение ІІ.[3] Възползване от тарифните квоти не се отпуска за стоки, декларирани за пускане в свободно обращение през периода от 15 февруари до 15 юни.[4] Допълнителната квота за замразени обелени скариди и стриди (Код по КН 16052010) следва да бъде въведена след уреждане на въпроса по издаване на разрешен транзит за риба и рибни продукти, акостирали в Норвегия на плавателни съдове на Общността, през Норвегия към Общността."--------------------------------------------------