CELEX: 31982R0434
Language: it
Date: 1982-02-25 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 434/82 della Commissione, del 25 febbraio 1982, relativo ad una gara permanente per la mobilitazione di zucchero bianco comunitario destinato all' Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi della Palestina (UNRWA) a titolo di aiuto alimentare

N. L 55/34                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 26. 2. 82
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 434/82 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 25 febbraio 1982
               relativo ad una gafa permanente per la mobilitazione di zucchero bianco
               comunitario destinato all'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i
                         profughi della Palestina (UNRWA) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              ri f), modificato dal regolamento (CEE) n. 2898 /81 (8),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    non si applica alcun importo compensativo monetario
                                                                    alle esportazioni verso i paesi terzi di prodotti che
europea,
                                                                    formano oggetto di operazioni di aiuto alimentare
visto il regolamento (CEE) n. 1785/81 del Consiglio,                comunitario, ove si tratti di prodotti mobilitati sul
del 30 giugno 1981 , relativo all'organizzazione comune             mercato della Comunità ;
dei mercati nel settore dello zucchero ('), modificato
dal regolamento (CEE) n. 192/82 (2), in particolare gli             considerando che occorre prevedere che le restituzioni
articoli 18 , 19 e 39,                                              e i prelievi all'esportazione non si applichino alla
                                                                    presente gara ;
visto il regolamento (CEE) n . 3827/81 del Consiglio,
del 21      dicembre 1981 , relativo alla fornitura di
zucchero all' Ente soccorso e lavori della Nazioni Unite            considerando che le offerte possono venire presentate
                                                                    da offerenti stabiliti in vari Stati membri della Comu­
per i profughi della Palestina (UNRWA) a titolo di
aiuto alimentare (3), in particolare l'articolo 1 , paragrafi       nità e vertere su zucchero da mobilitare in detti Stati ;
3 e 4,                                                              che, data la situazione monetaria degli Stati membri in
                                                                    causa, al fine di facilitare il confronto tra le varie
visto il regolamento n. 129 del Consiglio, del 23                   offerte, occorre tener conto dell'incidenza, su ciascuna
ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai           di esse, della situazione monetaria dello Stato membro
tassi di cambio da applicare nel quadro della politica              nel quale verranno espletate le formalità doganali di
agricola comune (4), modificato da ultimo dal regola­               esportazione ;
mento (CEE) n . 2543/73 (s), in particolare l'articolo 3,
                                                                    considerando che il comitato monetario verrà consul­
visto il parere del comitato monetario,
                                                                    tato e che, data l'urgenza, è opportuno che le misure
considerando che l'articolo 1 , paragrafo 1 , del regola­            previste vengano adottate secondo le modalità dell'arti­
mento (CEE) n. 3827/81 prevede in particolare la                     colo 3, paragrafo 2, del regolamento n. 129 del Consi­
fornitura all'UNRWA di zucchero bianco prodotto e                    glio relativo al valore dell'unità di conto e ai tassi di
immesso in libera pratica nella Comunità ; che è                     cambio da applicare nel quadro della politica agricola
opportuno che lo zucchero bianco in causa appartenga                 comune, modificato da ultimo dal regolamento (CEE)
 alla qualità definita dal regolamento (CEE) n. 793/72               n . 2543/73 ;
 del Consiglio, del 17 aprile 1972, che fissa la qualità
 tipo dello zucchero bianco (*) ;                                    considerando che le misure previste dal presente rego­
 considerando che l'articolo 2 del regolamento (CEE) n.              lamento sono conformi al parere del comitato di
 3827/81 dispone in particolare che la Comunità                      gestione per lo zucchero,
 prenda a suo carico il valore dello zucchero consegnato
 nel porto di sbarco ;
 considerando che, per la mobilitazione della merce
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 mediante gara, è opportuno attenersi, in maniera
 adeguata, alle modalità applicabili alle gare effettuate
 nell'ambito dell'organizzazione comune dei mercati
 nel settore dello zucchero ;                                                                  Articolo 1
 considerando che è opportuno rammentare che, a
 norma del regolamento (CEE) n. 1371 /81 della                        1.    È indetta una gara permanente per la fornitura
 Commissione, del 19 maggio 1981 , recante modalità                   all'UNRWA, a titolo di aiuto alimentare, nell'ambito
  di applicazione degli importi compensativi moneta­                  di un'azione comunitaria, di un quantitativa totale di
                                                                      3 405 tonnellate di zucchero bianco prodotto e
                                                                      immesso in libera pratica nella Comunità e si procede,
 (>) GU  n.  L 177 dell'I . 7. 1981 , pag. 4.                         durante il periodo di validità della gara permanente, a
 (2) GU  n.  L 21 del 29. 1 . 1982, pag. 1 .
 (3) GU  n.  L 392 del 31 . 12. 1981 , pag. 1 .                       gare parziali. Detto quantitativo è suddiviso in 3 partite
 (4) GU  n.  106 del 30 . 10 . 1962, pag. 2553/62.                    da Al a A3 .
 O GU n . L 263 del 19 . 9 . 1973 , pag. 1 .
 («) GU n . L 94 del 21 . 4. 1972, pag. 1 .
 O GU n . L 138 del 25. 5. 1981 , pag. 1 .                            (8) GU n . L 287 dell 8 . 10 . 1981 , pag. 1 .
 ---pagebreak--- 26. 2. 82                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 55/35
2. La gara permanente verte sul prezzo di ciascuna               4. Le ore limite fissate nel presente regolamento
delle partite da Al a A3 da consegnare nel porto di              sono le ore locali del Belgio.
sbarco, merce effettivamente depositata sulla banchina
o su alleggio ovvero in container sul molo. Le partite
sono costituite come indicato nell'allegato. Lo                                            Articolo 5
zucchero deve appartenere alla qualità tipo definita
all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 793/72.                  1 . Gli Stati membri adottano un bando di gara che
                                                                 viene pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comu­
3. All'esportazione del quantitativo di cui al para­             nità europee. Gli Stati membri possono inoltre pubbli­
grafo 1 non si applicano prelievi né restituzioni.               care o far pubblicare altrove il bando di gara.
                                                                 2.      La pubblicazione del bando di gara permanente
                         Articolo 2                              ha luogo soltanto per l'apertura di quest'ultima. Il
                                                                 bando può essere modificato durante il periodo di vali­
                                                                 dità della gara permanente. Esso viene modificato se,
Le gare parziali che hanno luogo durante il periodo di           nel corso di tale periodo, interviene una modifica delle
validità della gara permanente sono effettuate in                condizioni di gara.
conformità del regolamento (CEE) n. 3827/81 e delle
disposizioni enunciate in appresso.                              3.      Il bando di gara precisa in particolare le condi­
                                                                 zioni della stessa.
                         Articolo 3
                                                                                           Articolo 6
La gara permanente rimane aperta sino alla data della
gara parziale nella quale sono aggiudicati i prezzi delle        1.      Gli interessati partecipano alla gara depositando
partite indicate all'articolo 1 o, se del caso, della partita    un'offerta scritta presso l'organismo competente dello
restante. In questo caso, la gara permanente è automa­           Stato membro in causa, che rilascia apposita ricevuta,
ticamente sospesa a tale data.                                   ovvero mediante lettera raccomandata, telescritto o
                                                                 telegramma indirizzato a detto organismo.
                         Articolo 4                              2.      Nell'offerta devono essere precisati :
                                                                 a) gli estremi della gara ;
 1 . Il termine di presentazione delle offerte per la
prima gara parziale decorre dal giorno di pubblica­              b) il riferimento della partita ;
zione del bando di gara permanente nella Gazzetta                c) il nome e l'indirizzo dell'offerente ;
 ufficiale delle Comunità europee e scade alle ore 10,30
del 10 marzo 1982.                                               d) il prezzo proposto per la partita in causa, espresso
                                                                      nella moneta dello Stato membro di cui alla
2. Il termine di presentazione delle offerte per                      lettera e) ;
ognuna delle gare parziali successive :
                                                                 e) lo Stato membro nel quale l'offerente, ove venga
a) decorre dal primo giorno lavorativo successivo alla                dichiarato aggiudicatario, intende espletare le
    scadenza del termine precedente e                                 formalità doganali di esportazione dello zucchero ;
b) scade alle ore 10,30 del mercoledì della settimana             f) l'importo della cauzione di gara da costituire almeno
    successiva.                                                       per la partita in causa, espresso nella moneta dello
                                                                      Stato membro nel quale è presentata l'offerta.
 3 . In deroga al disposto del paragrafo 2, lettera b), il
                                                                  3.      L'offerta è valida soltanto se :
 termine di presentazione delle offerte, la cui scadenza
 è prevista per :                                                 a) verte sul prezzo di cui all'articolo 9 ;
 a) mercoledì 17 marzo 1982, scade alle ore 10,30 di              b) prima della scadenza del termine di presentazione
     giovedì 18 marzo 1982 ;                                          delle offerte viene esibita la prova dell'avvenuta
 b) mercoledì 28 aprile 1982, scade alle ore 10,30 di                 costituzione della cauzione di gara di cui all'arti­
                                                                      colo 7 ;
     martedì 27 aprile 1982 ;
                                                                  c) è corredata da una dichiarazione dell'offerente con
 c) mercoledì 5 maggio 1982, scade alle ore 10,30 di                   la quale quest'ultimo si impegna, qualora risulti
     giovedì 6 maggio 1982 ;                                           aggiudicatario, a consegnare lo zucchero alle condi­
 d) mercoledì 14 luglio e mercoledì 21 luglio 1982,                    zioni previste e ad esportarlo dallo Stato membro di
     scade rispettivamente alle ore 10,30 di martedì 13                cui al paragrafo 2, lettera e) ;
     luglio e martedì 20 luglio 1982.                              d) contiene tutte le indicazioni di cui al paragrafo 2.
 ---pagebreak--- N. L 55/36                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  26. 2. 82
4.     Non vengono prese in considerazione le offerte           La correzione si effettua :
non presentate conformemente alle disposizioni del
                                                                — aumentando le offerte che indicano uno Stato
presente articolo o contenenti condizioni diverse da
quelle previste nel bando di gara.                                   membro a moneta deprezzata ;
                                                                — diminuendo le offerte che indicano uno Stato
5.     Le offerte presentate non possono essere ritirate.            membro a moneta apprezzata.
                                                                I tassi utilizzati per la conversione in ECU delle offerte
                        Articolo 7                              dopo la correzione di cui sopra, sono :
                                                                — il tasso centrale nel caso in cui le monete in causa
1 . La cauzione di gara ammonta a 70 250 ECU per                     sono mantenute fra loro all'interno di uno scarto
la partita Al , a 50 000 ECU per la partita A2 e 50 000              istantaneo massimo di 2,25 % ;
ECU per la partita A3.
                                                                — negli altri casi la media dei corsi di cambio in
2. La cauzione è costituita, a scelta dell'offerente, in             contanti constatati durante un periodo che i
                                                                     estende dal mercoledì di una settimana al martedì
contanti o sotto forma di garanzia prestata da un isti­
tuto rispondente ai criteri fissati dallo Stato membro               della settimana seguente e che precede immediata­
nel quale è presentata l'offerta.                                    mente la data limite della presentazione delle
                                                                     offerte.
3.     Salvo caso di forza maggiore, la cauzione è svin­
colata soltanto se :
                                                                                          Articolo 9
a) l'aggiudicatario ha consegnato lo zucchero nel porto
    di sbarco, merce effettivamente depositata sulla            1 . Il prezzo si intende per consegna nel porto di
    banchina o su alleggio, ovvero in container sul             sbarco, merce effettivamente depositata sulla banchina
    molo, alle condizioni prescritte e previa presenta­         0 su alleggio, ovvero in container sul molo, condizio­
    zione dell'esemplare n. 1 del titolo di esportazione        nata in sacchi, per la destinazione di ciascuna delle
    debitamente compilato e vistato dalle autorità              partite indicate in allegato.
    competenti dello Stato membro di cui all'articolo 6,
    paragrafo 2, lettera e) ;                                   2.     Lo zucchero è consegnato condizionato in sacchi
                                                                nuovi di iuta :
b) non è stato dato seguito all'offerta.
                                                                a) aventi peso minimo di 450 grammi e contenuto
4.     In caso di forza maggiore, l'organismo compe­                netto di 50 chilogrammi, con rivestimento interno
tente in causa adotta le misure che ritiene necessarie              in polietilene, di almeno 0,04 mm di spessore,
in relazione alla circostanza addotta dall'offerente.               oppure
                                                                b) aventi peso minimo di 420 grammi, e contenuto
5. Nel caso di cui al paragrafo 3, lettera a), lo svin­             netto di 50 chilogrammi con rivestimento interno
colo della cauzione ha luogo all'atto del pagamento                 in polietilene di almeno 0,05 mm di spessore.
definitivo previsto dall'articolo 10, paragrafo 1 ; nel
caso di cui al paragrafo 3, lettera b), lo svincolo della       1 sacchi devono recare la seguente indicazione, stampi­
cauzione ha luogo immediatamente.                               gliata in caratteri indelebili e ben visibili sull'imballag­
                                                                gio : « WHITE SUGAR / GIFT OF THE EUROPEAN
                                                                ECONOMIC COMMUNITY TO UNRWA / FOR
                         Articolo 8                             FREE DISTRIBUTION TO PALESTINE REFU­
                                                                GEES ».
 1 . Lo spoglio delle offerte è effettuato dall orga­
 nismo competente in causa, senza la presenza del               3 . Lo zucchero in causa deve essere stato prodotto e
 pubblico. Fatto salvo il disposto del paragrafo 2, le          immesso in libera pratica nella Comunità.
 persone ammesse allo spoglio sono tenute ad osservare
 il segreto.                                                    4. Lo zucchero deve essere consegnato al più tardi
                                                                alla data e nei porti indicati nell'allegato. Ai sensi del
 2.    Le offerte sono comunicate immediatamente alla           presente paragrafo, la consegna si considera effettuata
 Commissione in forma anonima.                                  quando la nave è entrata nel porto di sbarco previsto,
                                                                 merce ancora a bordo .
 3.    Ai fini della comparabilità delle offerte, ogni
 offerta viene corretta, se del caso, in funzione dell'im­       Qualora tutti i prezzi delle partite di zucchero non
 porto compensativo monetario applicabile allo                   siano aggiudicati nella prima gara parziale, la data di
 zucchero bianco, il giorno della scadenza del termine           consegna viene rinviata di un periodo pari a quello
 di presentazione delle offerte, alle esportazioni dallo         intercorrente tra la data della prima gara parziale e la
 Stato membro di cui all'articolo 6, paragrafo 2,                data della gara parziale nella quale le partite sono
 lettera e).                                                     aggiudicate.
 ---pagebreak--- 26. 2. 82                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 55/37
5. Il campionamento e le operazioni di analisi                  mento (CEE) n. 1785/81 . Può essere tuttavia deciso di
vengono effettuati da esperti riconosciuti dalle autorità       non dare seguito alla gara parziale.
competenti dello Stato membro di cui all'articolo 15,
paragrafo 1 . Tutte le spese di pesatura, di campiona­                                    Articolo 12
mento e di controllo qualitativo all'imbarco sono a
carico di tale Stato membro. Quest'ultimo riscuote per          1 . Salvo il caso in cui venga deciso di non dare
tali spese dall'aggiudicatario un rimborso forfettario di       seguito ad una gara parziale e ferme restando le dispo­
1 699 ECU per la partita Al , di 1 209 ECU per la               sizioni del paragrafo 2, è dichiarato aggiudicatario
partita A2 e di 1 209 ECU per la partita A3 ; l'offe­           l'offerente la cui offerta indica il prezzo meno elevato
rente deve di conseguenza includere tali importi                per la partita in causa, convertito in ECU, tenuto conto
nell'offerta. L'importo forfettario in causa è riscosso         della correzione di cui all'articolo 8, paragrafo 3.
all'atto dell'esportazione.
                                                                2.       Qualora lo stesso prezzo sia stato accettato per la
                                                                stessa partita da più offerenti l'aggiudicatario è desi­
                        Articolo 10
                                                                gnato mediante sorteggio.
                                                                                           Articolo 13
1.     Fatto salvo il disposto dell articolo 15, paragrafo
2, l'organismo competente dello Stato membro di                  1.      L aggiudicatario ha :
esportazione effettua a favore dell'aggiudicatario un
pagamento provvisorio corrispondente al 90 % del                a) il diritto al rilascio, nello Stato membro in cui è
prezzo proposto nell'offerta contro presentazione da                  stata presentata l'offerta e per il quantitativo in
parte dell'interessato della prova che la partita di                  causa, di un titolo di esportazione indicante che gli
zucchero è arrivata, ai sensi dell'articolo 9, paragrafo 4,           importi compensativi monetari all'esportazione
 nel porto di sbarco previsto. Tale prova è costituita da             verso i paesi terzi non sono applicabili e recante la
 un attestato rilasciato da una società specializzata                 menzione « Fornitura UNRWA da esportare da . . .
operante sul piano internazionale in materia di                       (Stato membro di esportazione indicato nell'offerta)
controllo e di sorveglianza riconosciuta dall'UNRWA                   senza prelievo né restituzione — Regolamento
 o rilasciato dall'UNRWA stesso. Tale attestato è rila­               (CEE) n. 434/82» ;
 sciato in particolare sulla base dei documenti di               b) il diritto, fatte salve le altre disposizioni del
 trasporto in causa e di una stima dei quantitativi di                presente regolamento, al pagamento del prezzo
 zucchero interessati.                                                indicato nell'offerta per la partita in causa ;
 L'interessato è inoltre tenuto a presentare all'orga­           c) l'obbligo di chiedere nello Stato membro indicato
                                                                      alla lettera a) tale titolo per lo zucchero in causa e
 nismo di cui al primo comma copia del documento di
                                                                      di consegnare quest'ultimo alle condizioni indicate
 trasporto.
                                                                       nel bando di gara.
 Il pagamento definitivo viene effettuato non appena
 l'organismo di cui al primo comma ha ricevuto i docu­           2.      I diritti e gli obblighi derivanti dall'aggiudica­
 menti rilasciati dall'UNRWA e attestanti che lo                 zione non sono trasferibili.
 zucchero è stato consegnato nel porto di sbarco previ­
 sto, merce effettivamente depositata sulla banchina o                                     Articolo 14
 su alleggio, ovvero in container sul molo, alle condi­
 zioni prescritte. Tali documenti vengono trasmessi al            1 . Gli organismi competenti informano immediata­
 più presto dall'UNRWA direttamente all'organismo di             mente tutti gli offerenti in merito al risultato della loro
 cui sopra.                                                      partecipazione alla gara e fanno pervenire all'aggiudi­
                                                                  catario una dichiarazione di aggiudicazione.
  2. Qualora le formalità di esportazione dello                   2. Nella dichiarazione di aggiudicazione devono
  zucchero vengano espletate in uno Stato membro                  essere precisati almeno :
  diverso da quello in cui l'interessato è stato dichiarato
  aggiudicatario, l'organismo competente dello Stato              a) gli estremi della gara ;
  membro di esportazione informa immediatamente                   b) il riferimento della partita ;
  l'organismo che ha designato l'aggiudicatario in merito         c) il prezzo accettato, espresso nella moneta dello Stato
  al pagamento definitivo di cui al paragrafo 1 , ai fini              membro di esportazione.
  dell'applicazione dell'articolo 7.
                                                                                            Articolo 15
                         Articolo 11                               1 . L aggiudicatario è incaricato delle operazioni affe­
                                                                   renti alla gara indetta a norma del presente regola­
  Il prezzo massimo di ciascuna delle partite di zucchero          mento ; in particolare, egli deve comunicare al più
  da consegnare è fissato, previo esame delle offerte,             presto all'organismo competente dello Stato membro
  secondo la procedura di cui all'articolo 41 del regola­          di esportazione e all'UNRWA :
 ---pagebreak--- N. L 55/38                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    26. 2. 82
a) il nome della nave e la data delle operazioni di                    consegnato dopo la data prevista, salvo se il ritardo è
    carico ;                                                           dovuto ad un caso di forza maggiore riconosciuto
                                                                       dall'organismo competente dello Stato membro che ha
b) la data presunta di arrivo della nave nel porto di                  designato l'aggiudicatario.
    destinazione.
                                                                       3. Qualora lo zucchero appartenga ad una qualità
L'organismo di cui sopra deve trasmettere al più presto                inferiore alla qualità tipo, esso viene respinto a rischio
tali informazioni alla Commissione, e, se del caso,                    e pericolo dell'aggiudicatario.
all'organismo che ha designato l'aggiudicatario.
                                                                                                 Articolo 16
2. Fatto salvo il disposto dell'articolo 7, paragrafo 3,
il prezzo accettato è diminuito di 0,12 ECU per 100                    Il presente regolamento entra in vigore il 26 febbraio
chilogrammi di zucchero e per giorno, se il prodotto è                 1982.
              Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
              in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, il 25 febbraio 1982.
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                     Poul DALSAGER
                                                                              Membro della Commissione
                                                               ALLEGATO
                   Riferi­
                   mento
                                                       Quantitativo                                        Data limite
                                 Porto d'imbarco             in       Qualità        Porto di sbarco         per la
                    della
                                                         tonnellate                                        consegna (')
                   partita
                    A 1        Porti comunitari            1 405         2      Lattakia     o    Tartus
                                                                                (Siria)                  30 aprile 1982
                    A 2        Porti comunitari            1 000         2      Aquaba (Giordania)       30 aprile 1982
                    A 3        Porti comunitari            1 000         2      Ash dod (2) (Israele)    30 aprile 1982
               (') Fatto salvo il disposto dell articolo 9, paragrafo 4, secondo comma, del presente regolamento.
               (2) Per questo porte la partita dovrà essere presentata in fardelli di 1,10 m di lunghezza, 1,10 m di
                   larghezza e 1 m di altezza, già legati con corde che consentano il sollevamento (pre-slung) oppure
                   dovrà essere consegnata in containers di 20 piedi, con un massimo di 50 containers per nave.