CELEX: 31993D0494
Language: pl
Date: 1993-07-23 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 23 lipca 1993 r. ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Wysp Owczych

Ważna informacja prawna

|

31993D0494

Dziennik Urzędowy L 232 , 15/09/1993 P. 0037 - 0042 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 52 P. 0111  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 52 P. 0111 

		Decyzja Komisjiz dnia 23 lipca 1993 r.ustanawiająca specjalne warunki przywozu produktów rybołówstwa pochodzących z Wysp Owczych(93/494/EWG)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając dyrektywę Rady 91/493/EWG z dnia 22 lipca 1991 r. ustanawiającą warunki zdrowotne dotyczące produkcji i wprowadzania na rynek produktów rybołówstwa [1], w szczególności jej art. 11,a także mając na uwadze, co następuje:grupa ekspertów Komisji przeprowadziła wizytację kontrolną na Wyspach Owczych w celu weryfikacji warunków, w których produkty rybołówstwa są produkowane, składowane i wysyłane do Wspólnoty;przepisy ustawodawstwa Wysp Owczych w zakresie kontroli zdrowotnej i monitorowania produktów rybołówstwa można uznać za równoważne z przepisami ustanowionymi w dyrektywie 91/493/EWG;Heilsufrodiliga Starvsstovan (Instytut Żywności i Ochrony Środowiska), właściwy organ Wysp Owczych i Wydział Rybołówstwa jego departament kontroli są w stanie skutecznie weryfikować stosowanie obowiązującego ustawodawstwa w praktyce;procedura otrzymywania świadectwa zdrowia określonego w art. 11 ust. 4 lit. a) dyrektywy 91/493/EWG musi również obejmować definicję wzoru świadectwa, minimalnych wymogów dotyczących języka(-ów), w którym(-ch) musi zostać sporządzone i stanowisko osoby upoważnionej do jego podpisania;zgodnie z art. 11 ust. 4 lit. b) dyrektywy 91/493/EWG na opakowaniach produktów rybołówstwa należy umieścić znak podający nazwę państwa trzeciego i numer zatwierdzenia zakładu pochodzenia lub statku przetwórni;zgodnie z art. 11 ust. 4 lit. c) dyrektywy 91/493/EWG, należy sporządzić wykaz zatwierdzonych zakładów i/lub statków przetwórni; wykaz taki musi zostać sporządzony na podstawie komunikatu z Instytutu Żywności i Ochrony Środowiska do Komisji; zatem w gestii Instytutu Żywności i Ochrony Środowiska leży zapewnienie zgodności z przepisami ustanowionymi w tym celu w art. 11 ust. 4 dyrektywy 91/493/EWG;Instytut Żywności i Ochrony Środowiska złożył oficjalne zapewnienia dotyczące zgodności z przepisami ustanowionymi w rozdziale V Załącznika do dyrektywy 91/493/EWG i dotyczące spełnienia wymagań równoważnych z wymaganiami ustalonymi w tej dyrektywie w zakresie zatwierdzenia przedsiębiorstw i statków przetwórni;środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 1Właściwym organem Wysp Owczych do celów weryfikacji i poświadczania zgodności produktów rybołówstwa z wymogami dyrektywy 91/493/EWG jest Heilsufrodiliga Starvsstovan (Instytut Żywności i Ochrony Środowiska).Artykuł 2Produkty rybołówstwa pochodzące z Wysp Owczych muszą spełniać następujące warunki:1) każdej przesyłce musi towarzyszyć numerowane oryginalne świadectwo zdrowia, należycie wypełnione, podpisane, opatrzone datą i składające się z pojedynczego arkuszu papieru zgodnie ze wzorem znajdującym się w załączniku A do niniejszej decyzji;2) produkty muszą pochodzić z zatwierdzonych zakładów lub statków przetwórni wymienionych w załączniku B do niniejszej decyzji;3) z wyjątkiem mrożonych produktów rybołówstwa luzem i przeznaczonych do produkcji żywności konserwowanej na wszystkich opakowaniach należy umieścić czytelny napis "Wyspy Owcze" i numer zatwierdzenia zakładu pochodzenia lub statku przetwórni.Artykuł 31. Świadectwa określone w art. 2 pkt 1 muszą zostać sporządzone, w co najmniej jednym urzędowym języku Państwa Członkowskiego, w którym przeprowadzane są kontrole.2. Na świadectwie musi widnieć nazwa, kompetencje i podpis przedstawiciela Instytutu Żywności i Ochrony Środowiska i jego urzędowa pieczęć w kolorze innym niż pozostałe adnotacje na świadectwie.Artykuł 4Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 października 1993 r.Artykuł 5Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 23 lipca 1993 r.W imieniu KomisjiRené SteichenCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 268 z 24.9.1991, str. 15.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK A+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK BWYKAZ ZATWIERDZONYCH ZAKŁADÓW I STATKÓW PRZETWÓRNINumer zatwierdzenia | Nazwa | Adres | Termin |I.Zakłady101 | P/F Norõurfisk | Árnafjørõur | dnia 1.11.1994 |102 | P/F Kósin | Klaksvik | dnia 1.11.1994 |103 | P/F Eyst-lax | Klaksvik | dnia 1.11.1994 |104 | P/F Regulus | Klaksvik | dnia 1.11.1994 |105 | P/F Andreas Sørensen | Hvannasund | dnia 1.11.1994 |106 | P/F Hvannasunds Fiskavirki | Norödepil | dnia 1.11.1994 |107 | P/F Klaksvikar Roykivirki | Klaksvik | dnia 1.11.1994 |108 | P/F Northern Fish Cold Storage Ltd | Klaksvik | dnia 1.11.1994 |109 | P/F Calder Seafood | Klaksvik | dnia 1.11.1994 |110 | Jákup Eli Steffensen | Arnafjørour | dnia 1.11.1994 |111 | Evald Weihe | Skála | dnia 1.11.1994 |112 | P/F Glyvra Skerivirki | Glyvrar | dnia 1.11.1994 |113 | Hans Høghamar | Eiõi | dnia 1.11.1994 |114 | P/F Nósi | Oyndarfjørõur | dnia 1.11.1994 |115 | P/F Atlantic Seafish | Toftir | dnia 1.11.1994 |116 | P/F Faroe Fishfarming | Søldarfjørõur | dnia 1.11.1994 |117 | I/F Esalar | Oyrarbakki | dnia 1.11.1994 |118 | P/F Kári Hansen | Strendur | dnia 1.11.1994 |119 | P/F Fiskamarknaõur Føroya | Toftir | dnia 1.11.1994 |120 | Kristian Hansen | Fuglafjørour | dnia 1.11.1994 |121 | P/F Handlis & Frystivirkiõ | Fuglafjørõur | dnia 1.11.1994 |122 | P/F Harfrost | Fuglafjørõur | dnia 1.11.1994 |123 | P/F Fiskavirkiõ i Gøtu | Norõagøta | dnia 1.11.1994 |124 | Joen J. M. Jacobsen | Glyvrar | dnia 1.11.1994 |125 | P/F Kassavirkiõ á Bakka | Glyvrar | dnia 1.11.1994 |126 | P/F Lynfrost | Saltangará | dnia 1.11.1994 |127 | P/F Nykur | Toftir | dnia 1.11.1994 |128 | Hans J. Højgaard | Runavik | dnia 1.11.1994 |129 | P/F Frost | Leirvik | dnia 1.11.1994 |130 | P/F Norõis | Eiõi | dnia 1.11.1994 |131 | P/F O. C. Joensen | Oyri | dnia 1.11.1994 |132 | P/F Stranda Flakavirki | Strendur | dnia 1.11.1994 |133 | P/F Pelagos | Fuglafjørõur | dnia 1.11.1994 |134 | P/F Fiskpakk | Oyndarfjørõur | dnia 1.11.1994 |135 | P/F Vaõhorn | Strendur | dnia 1.11.1994 |136 | P/F Enniberg (Farcod) | Skála | dnia 1.11.1994 |137 | Neviõ | Runavik | dnia 1.11.1994 |138 | Steingrim Joensen | Toftir | dnia 1.11.1994 |139 | Joen J. Johannesen | Søldarfjørõur | dnia 1.11.1994 |140 | P/F Bacalao | Tõrshavn | dnia 1.11.1994 |141 | P/F Vikavirkiõ | Haldarsvik | dnia 1.11.1994 |142 | P/F Vestmanna Fiskavirki | Vestmanna | dnia 1.11.1994 |143 | P/F H. J. Niclassen | Hesti | dnia 1.11.1994 |144 | Salemon Jacobsen | Kollafjørõur | dnia 1.11.1994 |145 | P/F Flakavirkiõ Berg | Nólsoy | dnia 1.11.1994 |146 | Kjartan Jacobsen | Kaldbak | dnia 1.11.1994 |147 | P/F Vestsalmon | Kollafjørõur | dnia 1.11.1994 |148 | P/F Salmfood | Kollafjørõur | dnia 1.11.1994 |149 | Eirikur Samuelsen | Haldarsvik | dnia 1.11.1994 |150 | P/F Laxfisk | Hósvik | dnia 1.11.1994 |151 | Neystiõ hjá Ingolf | Norõskála | dnia 1.11.1994 |152 | P/F Føroya Havsøla | Kaldbak | dnia 1.11.1994 |153 | P/F Tór Seafood | Saltangará | dnia 1.11.1994 |154 | Kaj Aage Jensen | Haldarsvik | dnia 1.11.1994 |155 | P/F Sammfisk | Torshavn | dnia 1.11.1994 |160 | P/F Snarfrost | Miõvágur | dnia 1.11.1994 |161 | P/F Sørvágs Flakavirki | Sørvágur | dnia 1.11.1994 |162 | P/F 28/11-1986 (Kovin) | Sandavágur | dnia 1.11.1994 |164 | P/F West Prawns | Sandavágur | dnia 1.11.1994 |170 | P/F Skopunar Flakavirki | Skopun | dnia 1.11.1994 |171 | P/F Sands Fiskavirki | Sandur | dnia 1.11.1994 |172 | P/F Belofisk | Sandur | dnia 1.11.1994 |180 | P/F Á Tjørn | Vági | dnia 1.11.1994 |181 | P/F Tvøroyrar Flakavirki | Tvøroyri | dnia 1.11.1994 |182 | P/F Suõuroyar Roykivirki | Porkeri | dnia 1.11.1994 |183 | P/F Polarfrost | Vági | dnia 1.11.1994 |184 | P/F Fiscofar | Lopra | dnia 1.11.1994 |185 | P/F Sammvirki | Nes, Hvalba | dnia 1.11.1994 |187 | P/F Proex | Hvalba | dnia 1.11.1994 |188 | P/F Á Mølini | Sumba | dnia 1.11.1994 |II.Statki przetwórnie200 | Artic Viking | Kollafjørõur | dnia 1.11.1994 |203 | Enniberg | Tórshavn | dnia 1.11.1994 |205 | Hvilvtenni | Leirvik | dnia 1.11.1994 |206 | Høgifossur | Sandavágur | dnia 1.11.1994 |209 | Ocean Castle | Skáli | dnia 1.11.1994 |210 | Oknin | Saltangará | dnia 1.11.1994 |211 | Olympic Champion | Kollafjørõ | dnia 1.11.1994 |214 | Skålaberg | Klaksvik | dnia 1.11.1994 |215 | Sólborg | Vágur | dnia 1.11.1994 |216 | Ran | Vágur | dnia 1.11.1994 |217 | Sundaberg | Klaksvik | dnia 1.11.1994 |218 | Vesturvón | Sørvágurur | dnia 1.11.1994 |220 | Polar Sea | Tórshavn | dnia 1.11.1994 |221 | Beinir | Tórshavn | dnia 1.11.1994 |227 | Norõbúgvin | Tórshavn | dnia 1.11.1994 |228 | Sævarklettur | Dalur | dnia 1.11.1994 |--------------------------------------------------