CELEX: 52004PC0190
Language: sv
Date: 2004-03-17
Title: Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om lufttrafikföretags behandling och överföring av passageraruppgifter till Bureau of Customs and Border Protection inom Förenta staternas Department of Homeland Security

Avis juridique important

|

52004PC0190

Förslag till rådets beslut om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om lufttrafikföretags behandling och överföring av passageraruppgifter till Bureau of Customs and Border Protection inom Förenta staternas Department of Homeland Security  /* KOM/2004/0190 slutlig - CNS 2004/0064 */  

Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om lufttrafikföretags behandling och överföring av passageraruppgifter till Bureau of Customs and Border Protection inom Förenta staternas Department of Homeland Security(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGUnder hela 2003 arbetade kommissionen tillsammans med Förenta staterna för att upprätta adekvata rättsliga ramar för överföring av passageraruppgifter (PNR-uppgifter, Passenger name record) till enheten för tull och gränsskydd (Bureau of Customs and Border Protection) inom Förenta staternas departement för inrikes säkerhet (Department of Homeland Security).Enligt vad som anges i kommissionens meddelande till rådet och parlamentet av den 16 december 2003 [1] skulle dessa rättsliga ramar bestå av ett beslut (konstaterande av "adekvat skyddsnivå") som kommissionen skulle fatta i enlighet med artikel 25.6 i dataskyddsdirektivet (95/46/EG) och av ett internationellt avtal mellan Europeiska gemenskapen och USA. Ett sådant avtal är nödvändigt för att de rättsliga problem som inte behandlas i konstaterandet av adekvat skyddsnivå skall kunna hanteras.[1]   KOM(2003)826 slutlig, "Överföring av flygpassagerares (PNR)-uppgifter: En övergripande EU-strategi"Den 23 februari 2004 bemyndigade Europeiska unionens råd kommissionen att förhandla fram ett sådant avtal med USA och utfärdade riktlinjer för förhandlingarna.Kommissionen uppmanar nu rådet att ingå det avtal som nåtts med USA och överlämnar härmed det aktuella förslaget till rådsbeslut.2004/0064 (CNS)Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om lufttrafikföretags behandling och överföring av passageraruppgifter till Bureau of Customs and Border Protection inom Förenta staternas Department of Homeland SecurityEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 95 jämförd med artikel 300.2 första meningen i detta,med beaktande av kommissionens förslag [2],[2]  EUT C [...], [...] s. [...].med beaktande av Europaparlamentets yttrande [3], och[3]  EUT C [...], [...] s. [...].av följande skäl:Den 23 februari 2004 bemyndigade rådet kommissionen att på gemenskapens vägnar förhandla fram ett avtal med Förenta staterna om lufttrafikföretags behandling och överföring av passageraruppgifter (PNR-uppgifter, Passenger name record) till enheten för tull och gränsskydd (Bureau of Customs and Border Protection) inom Förenta staternas departement för inrikes säkerhet (Department of Homeland Security).Avtalet bör godkännas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om lufttrafikföretags behandling och överföring av PNR-uppgifter till Bureau of Customs and Border Protection inom Förenta staternas Department of Homeland Security godkänns på gemenskapens vägnar.Texten till avtalet åtföljer detta beslut.Artikel 2Rådets ordförande bemyndigas att utse den eller de personer som skall ha rätt att på Europeiska gemenskapens vägnar underteckna avtalet.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGAAvtal mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om lufttrafikföretags behandling och överföring av PNR-uppgifter till Bureau of Customs and Border Protection inom Förenta staternas Department of Homeland SecurityEUROPEISKA GEMENSKAPEN OCH AMERIKAS FÖRENTA STATER,som erkänner vikten av att grundläggande fri- och rättigheter respekteras, särskilt privatlivets helgd, och vikten av att dessa värden respekteras i samband med förebyggandet och bekämpandet av terrorism och därmed närstående brottslighet och annan allvarlig brottslighet av överstatlig karaktär, däribland organiserad brottslighet,som beaktar de amerikanska lagar och förordningar enligt vilka alla lufttrafikföretag som bedriver passagerartrafik till och från Förenta staterna skall ge enheten för tullar och gränsskydd (Bureau of Customs and Border Protection, nedan kallat "CBP") inom departementet för inrikes säkerhet (Department of Homeland Security, nedan kallat "DHS"), elektronisk tillgång till passageraruppgifter (ur Passenger Name Record, nedan kallade "PNR-uppgifter") i den mån sådana samlas in och förvaras i lufttrafikföretagens automatiserade boknings- och avgångskontrollsystem,som beaktar Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter, särskilt artikel 7 c i detta,som beaktar CBP:s åtagandeförklaring av den ... 2004, som kommer att offentliggöras i det Federal Register (nedan kallad "åtagandeförklaringen"),som beaktar kommissionens beslut ... av den ..., som antagits i enlighet med artikel 25.6 i direktiv 95/46/EG och enligt vilket CBP anses ge en adekvat skyddsnivå för sådana PNR-uppgifter om flyg till eller från USA som överförts från Europeiska gemenskapen (nedan kallad "gemenskapen") i enlighet med åtagandeförklaringen, som åtföljer det beslutet (nedan kallat "beslutet"),som konstaterar att lufttrafikföretag med boknings- och avgångskontrollsystem belägna i en medlemsstat i Europeiska gemenskapen skall se till att PNR-uppgifter överförs till CBP så snart det är tekniskt möjligt, och att de amerikanska myndigheterna fram till dess skall ges direkt tillgång till uppgifterna i enlighet med bestämmelserna i detta avtal,som bekräftar att detta avtal inte skapar något prejudikat för framtida överläggningar och förhandlingar mellan Förenta staterna och Europeiska gemenskapen, eller mellan någon av parterna och en stat när det gäller överföring av andra typer av uppgifter,som beaktar båda parters åtagande att samarbeta för att snarast nå en lämplig och ömsesidigt tillfredsställande lösning på frågan om överföring av förhandsupplysningar om passagerare (Advance Passenger Information) från gemenskapen till USA,har enats om följande.1. CBP har elektronisk tillgång till PNR-uppgifter från lufttrafikföretags boknings- och avgångskontrollsystem (nedan kallade "kontrollsystem") belägna i en medlemsstat i Europeiska gemenskapen helt i enlighet med bestämmelserna i beslutet så länge som det tillämpas, men bara tills en tillfredsställande lösning har nåtts som möjliggör för lufttrafikföretagen att föra över dessa uppgifter.2. Lufttrafikföretag som bedriver passagerartrafik till och från Förenta staterna skall behandla PNR-uppgifter som bevaras i deras elektroniska reservationssystem efter CBP:s begäran i enlighet med amerikansk lagstiftning och helt i enlighet med bestämmelserna i beslutet så länge det tillämpas.3. CBP tar Beslutet i beaktande och deklarerar att det tillämpar de Åtaganden som bifogats densamma.4. CBP skall behandla de PNR-uppgifter som den tar emot och de registrerade personer som berörs av denna behandling i enlighet med gällande amerikansk lagstiftning och konstitutionella krav och utan olaga diskriminering, framför allt grundad på nationalitet eller land där personen är bosatt.5. CBP och Europeiska kommissionen skall tillsammans regelbundet se över genomförandet av detta avtal.6. Om det i Europeiska unionen införs ett identifieringssystem för flygpassagerare, vilket kräver att lufttrafikföretag ger myndigheterna tillgång till PNR-uppgifter om personer i de fall resrutten omfattar en flygning till eller från Europeiska unionen, skall DHS, i den mån det är praktiskt genomförbart och helt och hållet grundat på ömsesidighet, uppmana flygbolag inom dess jurisdiktion att samarbeta.7. Detta avtal träder i kraft vid undertecknandet. Detta avtal kan sägas upp när som helst av en av parterna genom anmälan på diplomatisk väg. Uppsägelsen skall träda i kraft nittio (90) dagar efter den dag då den anmälts till den andra parten. Detta avtal kan när som helst ändras genom skriftlig överenskommelse mellan parterna.8. Detta avtal innebär varken undantag från eller ändring av parternas lagstiftning. Avtalet utgör inte grund för några fördelar eller rättigheter för några andra privata eller offentliga personer eller enheter.Undertecknati ............................ den .........................Detta avtal är upprättat i två original på danska, engelska, finska, franska, grekiska, italienska, nederländska, portugisiska, spanska, svenska och tyska, vilka alla texter är lika giltiga. Om olika tolkningar är motstridiga skall den engelska texten gälla.PÅ EUROPEISKA GEMENSKAPENS VÄGNAR PÅ FÖRENTA STATERNAS VÄGNAR................................. Tom Ridge................................. Chef vid Förenta staternas Department of Homeland Security