CELEX: 62014CA0250
Language: fi
Date: 2015-12-23 00:00:00
Title: Yhdistetyt asiat C-250/14 ja C-289/14: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 23.12.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Conseil d’État – Ranska) – Air France-KLM, aiemmin Air France (C-250/14) ja Hop!-Brit Air SAS, aiemmin Brit Air (C-289/14) v. Ministère des Finances et des Comptes publics (Arvonlisävero — Verotettava tapahtuma ja verosaatavan syntyminen — Lentoliikenne — Ostettu mutta käyttämättä jäänyt lippu — Kuljetuspalvelun suorittaminen — Lipun luovuttaminen — Veron suorittamisajankohta)

22.2.2016   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 68/7
            
         Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 23.12.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Conseil d’État – Ranska) – Air France-KLM, aiemmin Air France (C-250/14) ja Hop!-Brit Air SAS, aiemmin Brit Air (C-289/14) v. Ministère des Finances et des Comptes publics
   (Yhdistetyt asiat C-250/14 ja C-289/14) (1)
   
   ((Arvonlisävero - Verotettava tapahtuma ja verosaatavan syntyminen - Lentoliikenne - Ostettu mutta käyttämättä jäänyt lippu - Kuljetuspalvelun suorittaminen - Lipun luovuttaminen - Veron suorittamisajankohta))
   (2016/C 068/09)
   Oikeudenkäyntikieli: ranska
   
      Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   
   Conseil d’État
   
      Pääasian asianosaiset
   
   
      Valittajat: Air France-KLM, aiemmin Air France (C-250/14) ja Hop!-Brit Air SAS, aiemmin Brit Air (C-289/14)
   
      Vastapuoli: Ministère des Finances et des Comptes publics
   
      Tuomiolauselma
   
   
               1)
            
            
               Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17.5.1977 annetun kuudennen neuvoston direktiivin 77/388/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 17.6.1999 annetulla neuvoston direktiivillä 1999/59/EY ja sitten 20.12.2001 annetulla neuvoston direktiivillä 2001/115/EY, 2 artiklan 1 alakohtaa ja 10 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että lentoyhtiön suorittamasta lentolippujen luovutuksesta on maksettava arvonlisäveroa tilanteessa, jossa matkustajat eivät ole käyttäneet näitä lippuja eivätkä ole voineet saada niiden hintaa palautetuksi.
            
         
               2)
            
            
               Kuudennen direktiivin 77/388, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 1999/59 ja sitten direktiivillä 2001/115, 2 artiklan 1 alakohtaa ja 10 artiklan 2 kohdan ensimmäistä ja toista alakohtaa on tulkittava siten, että matkustajan ostohetkellä sellaisesta lentolipusta maksamaa arvonlisäveroa, jota hän ei ole sittemmin käyttänyt, koskeva verosaatava syntyy silloin, kun lentoyhtiö itse, lentoyhtiön nimissä ja sen lukuun toimiva kolmas tai omissa nimissään mutta lentoyhtiön lukuun toimiva kolmas vastaanottaa lipun hinnan.
            
         
               3)
            
            
               Kuudennen direktiivin 77/388, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 1999/59 ja sitten direktiivillä 2001/115, 2 artiklan 1 alakohtaa ja 10 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että siinä tapauksessa, että kolmas myy lentoyhtiön lippuja tämän lukuun franchisingsopimuksen perusteella ja maksaa luovutetuista ja vanhentuneista lipuista sille prosenttiosuutena tätä vastaavien liikennöityjen lentoreittien vuosittaisesta liikevaihdosta laskettavan kiinteän rahamäärän, kyseistä rahamäärää on näistä lipusta maksettuna vastikkeena pidettävä veronalaisena rahamääränä.
            
         
      (1)  EUVL C 253, 4.8.2014.
   
      EUVL C 261, 11.8.2014.