CELEX: C2003/184/25
Language: el
Date: 2003-08-02 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 5ης Ιουνίου 2003 στην υπόθεση C-438/01 (αίτηση του Cour de cassation για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Design Concept SA κατά Flanders Expo SA ("Έκτη οδηγία ΦΠΑ — Άρθρο 9, παράγραφος 2, στοιχείο ε' — Τόπος των φορολογητέων πράξεων — Φορολογική υπαγωγή — Παροχή διαφημιστικών υπηρεσιών")

2.8.2003              EL                      Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      C 184/13
2)    Καταδικάζει την Ιταλική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα.                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                               (πέμπτο τμήμα)
(1) ΕΕ C 31 της 2.2.2002.
                                                                                          της 12ης Ιουνίου 2003
                                                                     στην υπόθεση C-425/01: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο-
                                                                                τήτων κατά Πορτογαλικής Δημοκρατίας (1)
                                                                     («Παράβαση κράτους μέλους — Ατελής μεταφορά της
                                                                     οδηγίας 89/391/ΕΟΚ — Ασφάλεια και υγεία των εργαζο-
                                                                                                   μένων»)
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                                       (2003/C 184/24)
                                                                                   (Γλώσσα διαδικασίας: η πορτογαλική)
                           (πέμπτο τμήμα)
                                                                     (Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημοσιευθεί
                                                                                       στη «Συλλογή της Νομολογίας»)
                     της 26ης Ιουνίου 2003
                                                                     Στην υπόθεση C-425/01, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
στην υπόθεση C-422/01 [αίτηση του Regeringsrätten                    (εκπρόσωποι: H. Kreppel και M. França) κατά Πορτογαλικής
(Σουηδία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως]: Försä-
                                                                     Δημοκρατίας (εκπρόσωποι: L. Fernandes και F. Ribeiro Lopes),
kringsaktiebolaget Skandia (publ), Ola Ramstedt κατά Riks-
                                                                     με αντικείμενο να αναγνωριστεί ότι η Πορτογαλική Δημοκρατία,
                           skatteverket (1)
                                                                     παραλείποντας να θεσπίσει τις σχετικές με τη διαδικασία εκλογής
                                                                     εκπροσώπων των εργαζομένων στον τομέα της ασφάλειας και της
(Συμπληρωματική συνταξιοδοτική ασφάλιση διά κεφαλαιο-                υγείας διατάξεις, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από τα
ποιήσεως — Ασφάλιση σε επιχείρηση εγκατεστημένη σε                   άρθρα 4 και 10 έως 12 της οδηγίας 89/391/ΕΟΚ του Συμβου-
άλλο κράτος μέλος — Διαφορετική φορολογική μεταχεί-                  λίου, της 12ης Ιουνίου 1989, σχετικά με την εφαρμογή μέτρων
          ριση — Συμβιβαστό με το άρθρο 49 ΕΚ)                       για την προώθηση της βελτίωσης της ασφάλειας και της υγείας
                                                                     των εργαζομένων κατά την εργασία (ΕΕ L 183, σ. 1), το Δικα-
                                                                     στήριο (πέμπτο τμήμα), συγκείμενο από τους M. Wathelet,
                          (2003/C 184/23)                            πρόεδρο τμήματος, C. W. A. Timmermans, P. Jann, S. von
                                                                     Bahr (εισηγητή) και Α. Rosas, δικαστές, γενική εισαγγελέας:
                (Γλώσσα διαδικασίας: η σουηδική)                     C. Stix-Hackl, γραμματέας: R. Grass, εξέδωσε στις 12 Ιουνίου
                                                                     2003, απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
(Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημοσιευθεί            1)    Απορρίπτει την προσφυγή.
                  στη «Συλλογή της Νομολογίας»)                      2)    Καταδικάζει την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στα
                                                                           δικαστικά έξοδα.
Στην υπόθεση C-422/01, με αντικείμενο αίτηση του Regerings-          (1) ΕΕ C 348 της 8.12.2001.
rätten (Σουηδία) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του
άρθρου 234 ΕΚ, με την οποία ζητείται, στο πλαίσιο της διαφοράς
που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ Försä-
kringsaktiebolaget Skandia (publ), Ola Ramstedt και Riksskatte-
verket, η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία                        ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
της Συνθήκης ΕΚ και, ιδίως, του άρθρου 49 ΕΚ, το Δικαστήριο
(πέμπτο τμήμα), συγκείμενο από τους M. Wathelet (εισηγητή),                                    (πέμπτο τμήμα)
πρόεδρο τμήματος, C. W. A. Timmermans, A. La Pergola,                                      της 5ης Ιουνίου 2003
P. Jann και Α. Rosas, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: P. Léger,
γραμματέας: R. Grass, εξέδωσε στις 26 Ιουνίου 2003 απόφαση με        στην υπόθεση C-438/01 (αίτηση του Cour de cassation για
το ακόλουθο διατακτικό:                                              την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Design Concept SA
                                                                                        κατά Flanders Expo SA (1)
Το άρθρο 49 ΕΚ δεν επιτρέπει ασφαλιστική σύμβαση συναφθείσα          («Έκτη οδηγία ΦΠΑ — Άρθρο 9, παράγραφος 2,
με επιχείρηση εγκατεστημένη σε άλλο κράτος μέλος, η οποία            στοιχείο ε' — Τόπος των φορολογητέων πράξεων — Φορο-
πληροί όλες τις κατά την εθνική νομοθεσία προϋποθέσεις μιας            λογική υπαγωγή — Παροχή διαφημιστικών υπηρεσιών»)
συμπληρωματικής συνταξιοδοτικής ασφαλίσεως, πλην εκείνης που
αφορά τη σύναψη της ασφαλιστικής συμβάσεως με ασφαλιστική                                     (2003/C 184/25)
επιχείρηση εγκατεστημένη εντός του εθνικού εδάφους, να αντιμε-                        (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
τωπίζεται διαφορετικά από φορολογικής απόψεως, με συνέπειες
ως προς τον φόρο εισοδήματος, οι οποίες, αναλόγως των δεδο-          (Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημοσιευθεί
μένων της συγκεκριμένης υποθέσεως, μπορεί να είναι λιγότερο                            στη «Συλλογή της Νομολογίας»)
ευνοϊκές.
                                                                     Στην υπόθεση C-438/01, με αντικείμενο αίτηση του Cour de
(1) ΕΕ C 84 της 6.4.2002.                                            cassation (Λουξεμβούργο) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν
                                                                     του άρθρου 234 ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της
                                                                     διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ
 ---pagebreak--- C 184/14              EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                       2.8.2003
Design Concept SA και Flanders Expo SA, η έκδοση προδικα-             στικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία της έκτης οδηγίας 77/
στικής αποφάσεως ως προς την ερμηνεία του άρθρου 9,                   388/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρμο-
παράγραφος 2, στοιχείο ε', της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του           νίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους
Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρμονίσεως των νομο-          φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης
θεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου           αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση (ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001, σ. 49),
εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας: ομοιό-            το Δικαστήριο (έκτο τμήμα), συγκείμενο από τους J.-P. Puissochet,
μορφη φορολογική βάση (ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001, σ. 49), το Δικα-          πρόεδρο τμήματος, C. Gulmann, F. Macken, N. Colneric και
στήριο (πέμπτο τμήμα), συγκείμενο από τους M. Wathelet, πρόεδρο       J. N. Cunha Rodrigues (εισηγητή), δικαστές, γενικός εισαγγελέας:
τμήματος, C. W. A. Timmermans, D. A. O. Edward, A. La                 D. Ruíz-Jarabo Colomer, γραμματέας: L. Hewlett, κύρια υπάλ-
Pergola και S. von Bahr (εισηγητή), δικαστές, γενικός εισαγγελέας:    ληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 26 Ιουνίου 2003, απόφαση με το
F. G. Jacobs, γραμματέας: M.-F. Contet, κύρια υπάλληλος διοι-         ακόλουθο διατακτικό:
κήσεως, εξέδωσε στις 5 Ιουνίου 2003, απόφαση με το ακόλουθο
διατακτικό:                                                           Κατά την είσοδο σε προσωπική εταιρία νέου εταίρου καταβάλ-
                                                                      λοντος εισφορά σε χρήμα, η εταιρία αυτή δεν παρέχει στον εταίρο
Το άρθρο 9, παράγραφος 2, στοιχείο ε', της έκτης οδηγίας 77/          αυτόν υπηρεσία εξ επαχθούς αιτίας κατά την έννοια του
388/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρμο-             άρθρου 2, σημείο 1, της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβου-
νίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους          λίου, της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών
φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης            των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργα-
αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση, έχει την έννοια ότι εφαρμό-        σιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη
ζεται επί διαφημιστικών υπηρεσιών που παρέχονται εμμέσως στον         φορολογική βάση.
διαφημιζόμενο και χρεώνονται σε διαμεσολαβούντα λήπτη, o
οποίος τις χρεώνει με τη σειρά του στον διαφημιζόμενο. Το
γεγονός ότι ο διαφημιζόμενος δεν παράγει αγαθό ή δεν παρέχει          (1) ΕΕ C 56 της 2.3.2002.
υπηρεσία, στην τιμή των οποίων μπορεί να υπεισέλθει το κόστος
των εν λόγω παροχών, δεν ασκεί επιρροή για τους σκοπούς του
καθορισμού του τόπου των υπηρεσιών που παρεσχέθησαν στον
διαμεσολαβήσαντα λήπτη.
(1) ΕΕ C 84 της 6.4.2002.
                                                                                      ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                                 (τρίτο τμήμα)
                                                                                           της 12ης Ιουνίου 2003
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                               στην υπόθεση C-446/01: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινο-
                                                                                   τήτων κατά Βασιλείου της Ισπανίας (1)
                           (έκτο τμήμα)
                                                                      («Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 75/442/ΕΟΚ —
                     της 26ης Ιουνίου 2003                                       Περιβάλλον — Διαχείριση αποβλήτων»)
στην υπόθεση C-442/01 (αίτηση του Bundesfinanzhof για                                          (2003/C 184/27)
την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): KapHag Rendite-
fonds 35 Spreecenter Berlin-Hellersdorf 3. Tranche GbR                                 (Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική)
              κατά Finanzamt Charlottenburg (1)
                                                                      (Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημοσιευθεί
(«Έκτη οδηγία ΦΠΑ — Πεδίο εφαρμογής — Παροχή                                            στη «Συλλογή της Νομολογίας»)
υπηρεσιών εξ επαχθούς αιτίας — Είσοδος εταίρου σε
   προσωπική εταιρία καταβάλλοντος εισφορά σε χρήμα»)
                                                                      Στην υπόθεση C-446/01, Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                         (2003/C 184/26)                              (εκπρόσωπος: G. Valero Jordana) κατά Βασιλείου της Ισπανίας
                                                                      (εκπρόσωπος: L. Fraguas Gadea), με αντικείμενο να διαπιστωθεί
                (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)                     ότι το Βασίλειο της Ισπανίας, μη λαμβάνοντας τα αναγκαία μέτρα
                                                                      προκειμένου να διασφαλίσει, σε σχέση με συγκεκριμένους χώρους
                                                                      αποθέσεως αποβλήτων, την εφαρμογή των άρθρων 4, 9 και,
(Προσωρινή μετάφραση· η οριστική μετάφραση θα δημοσιευθεί
                                                                      ενδεχομένως, 13 της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της
                  στη «Συλλογή της Νομολογίας»)
                                                                      15ης Ιουλίου 1975, περί των στερεών αποβλήτων (ΕΕ L 194,
                                                                      σ. 39), όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 91/156/ΕΟΚ του
                                                                      Συμβουλίου, της 18ης Μαρτίου 1991 (ΕΕ L 78, σ. 32), παρέβη
Στην υπόθεση C-442/01, με αντικείμενο αίτηση του Bundesfi-            τις υποχρεώσεις που υπέχει από την εν λόγω οδηγία, το Δικα-
nanzhof (Γερμανία) προς το Δικαστήριο, κατ' εφαρμογήν του             στήριο (τρίτο τμήμα), συγκείμενο από τους J.-P. Puissochet,
άρθρου 234 ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε, στο πλαίσιο της                 πρόεδρο τμήματος, C. Gulmann και J. N. Cunha Rodrigues
διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτούντος δικαστηρίου μεταξύ        (εισηγητή), δικαστές, γενικός εισαγγελέας: L. A. Geelhoed, γρα-
KapHag Renditefonds 35 Spreecenter Berlin-Hellersdorf 3.              μματέας: R. Grass, εξέδωσε στις 12 Ιουνίου 2003, απόφαση με το
Tranche GbR και Finanzamt Charlottenburg, η έκδοση προδικα-           ακόλουθο διατακτικό: