CELEX: 32016R0400
Language: ga
Date: 2016-03-09 00:00:00
Title: Rialachán (AE) 2016/400 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Márta 2016 lena gcuirtear chun feidhme an clásal cosanta agus an sásra frith-imchéimniúcháin dá bhforáiltear sa Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile

23.3.2016   
               
               
                  GA
               
               
                  Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh
               
               
                  53
               
            
         RIALACHÁN (AE) 2016/400 Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE
         an 9 Márta 2016
         lena gcuirtear chun feidhme an clásal cosanta agus an sásra frith-imchéimniúcháin dá bhforáiltear sa Chomhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile
         TÁ PARLAIMINT NA hEORPA AGUS COMHAIRLE AN AONTAIS EORPAIGH,
         Ag féachaint don Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, agus go háirithe Airteagal 207(2) de,
         Ag féachaint don togra ón gCoimisiún Eorpach,
         Tar éis dóibh an dréachtghníomh reachtach a chur chuig na parlaimintí náisiúnta,
         Ag gníomhú dóibh i gcomhréir leis an ngnáthnós imeachta reachtach (1),
         De bharr an méid seo a leanas:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ar an 15 Meitheamh 2009, thug an Chomhairle údarás don Choimisiún caibidlíochtaí a thosú le Poblacht na Moldóive chun comhaontú lena mbunaítear comhlachas idir an tAontas agus an Poblacht na Moldóive a thabhairt chun críche.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Tugadh na caibidlíochtaí sin chun críche agus síníodh an Comhaontú Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile (2) (“an Comhaontú”) an 27 Meitheamh 2014 agus cuireadh i bhfeidhm é go sealadach ón 1 Meán Fómhair 2014 i leith.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Is gá na nósanna imeachta a leagan síos le go ráthófar feidhmiú éifeachtach an chlásail cosanta a comhaontaíodh le Poblacht na Moldóive.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Sa Chomhaontú áirítear freisin sásra frith-imchéimniúcháin chun dleachtanna fabhracha ar tháirgí sonracha a chur ar fionraí go sealadach. Is gá freisin na nósanna imeachta a leagan síos maidir le cur i bhfeidhm éifeachtach an tsásra sin.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ní fhéadfar breithniú i dtaobh bearta cosanta a dhéanamh ach amháin má allmhairítear an táirge i dtrácht isteach san Aontas sna cainníochtaí méadaithe sin, i ndearbhthéarmaí nó i gcoibhneas le táirgeacht an Aontais, agus faoi na coinníollacha sin a fhágann go bhfuil siad ina gcúis le mórdhíobháil, nó go mbagraíonn siad a bheith ina gcúis le mórdhíobháil, do tháirgeoirí an Aontais a tháirgeann táirgí comhchosúla nó táirgí díriomaíocha, faoi mar a leagtar síos in Airteagal 165(1) den Chomhaontú.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Ba cheart téarmaí áirithe amhail “mórdhíobháil”, “bagairt mórdhíobhála” agus “idirthréimhse” amhail dá dtagraítear in Airteagal 169 den Chomhaontú a shainmhíniú.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Maidir leis na cúraimí a ghabhann le bearta leantacha a dhéanamh i ndáil leis an gComhaontú agus a ghabhann leis an gComhaontú a athbhreithniú, le himscrúduithe a dhéanamh agus, más gá, le bearta cosanta a fhorchur, ba cheart iad a dhéanamh sa dóigh is trédhearcaí is féidir.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Ba cheart go bhfaigheadh an Coimisiún faisnéis, lena n-áirítear fianaise atá ar fáil, ó na Ballstáit, i ndáil le haon treochtaí allmhairiúcháin a d’fhéadfadh a fhágáil gur ghá bearta cosanta a chur i bhfeidhm.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Iontaofacht an staidrimh i ndáil leis na hallmhairí go léir ó Phoblacht na Moldóive chuig an Aontas, tá sí ríthábhachtach, dá bhrí sin, chun a chinneadh an bhfuil na coinníollacha á gcomhlíonadh maidir le bearta cosanta a chur i bhfeidhm.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Má bhíonn dóthain fianaise prima facie ann chun údar a thabhairt le himeachtaí a thionscnamh, ba cheart don Choimisiún fógra a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
                     
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Ba cheart go mbeadh forálacha mionsonraithe ann maidir le himscrúduithe a thionscnamh, maidir le rochtain ar an bhfaisnéis arna bailiú agus cigireacht ag páirtithe leasmhara ar fhaisnéis den sórt sin, maidir le héisteachtaí do na páirtithe leasmhara lena mbaineann, agus maidir le deiseanna do na páirtithe sin a gcuid tuairimí a chur isteach.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Ba cheart don Choimisiún fógra i scríbhinn a thabhairt do Phoblacht na Moldóive i dtaca le himscrúdú a thionscnamh agus ba cheart dó dul i gcomhairle le Poblacht na Moldóive amhail dá bhforáiltear in Airteagal 166(1) den Chomhaontú.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Ní mór freisin teorainneacha ama a shocrú maidir le himscrúdú a thionscnamh agus maidir le cinntí a dhéanamh cibé an iomchuí bearta cosanta, d’fhonn a áirithiú go ndéanfar na cinntí sin go tapa chun deimhneacht dhlíthiúil a mhéadú do na hoibreoirí eacnamaíocha lena mbaineann.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Ba cheart imscrúdú a dhéanamh sula gcuirfear aon bheart cosanta i bhfeidhm, ach sin faoi réir cead a bheith ag an gCoimisiún bearta cosanta sealadacha a chur i bhfeidhm in imthosca géibheannacha amhail dá dtagraítear in Airteagal 167 den Chomhaontú.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Níor cheart bearta cosanta a chur i bhfeidhm ach amháin a mhéid is gá, agus go ceann cibé tréimhse is gá, chun mórdhíobháil a sheachaint nó a leigheas agus chun coigeartú a éascú. Ba cheart tréimhse uasta na mbeart cosanta a chinneadh agus ba cheart forálacha sonracha i dtaca le fadú agus athbhreithniú na mbeart sin a leagan síos.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Le hAirteagal 148 den Chomhaontú, foráiltear do shásra frith-imchéimniúcháin do tháirgí talmhaíochta agus táirgí talmhaíochta próiseáilte áirithe. Ba cheart go bhforálfaí leis an Rialachán seo don fhéidearthacht go bhféadfaí na dleachtanna fabhracha a chur ar fionraí ar feadh uastréimhse sé mhí nuair a shroicheann allmhairiú táirgí den sórt sin na méideanna allmhairí bliantúla a shainítear sna hIarscríbhinní XV-C a ghabhann leis an gComhaontú Comhlachais.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Ar chúiseanna trédhearcachta, ba cheart don Choimisiún tuarascáil bhliantúil a chur faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle maidir le cur chun feidhme an Chomhaontaithe agus maidir le cur i bhfeidhm na mbeart cosanta agus an tsásra fhrith-imchéimniúcháin.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     D’fhonn coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú maidir le bearta cosanta sealadacha agus cinntitheacha a ghlacadh, le réamhbhearta faireachais a fhorchur, chun imscrúdú a fhoirceannadh gan bearta agus maidir le cur i bhfeidhm an tsásra fhrith-imchéimniúcháin, dá bhforáiltear sa Chomhaontú, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún. Ba cheart na cumhachtaí sin a fheidhmiú i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (3).
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Ba cheart go n-úsáidfí an nós imeachta comhairliúcháin chun bearta cosanta réamhfhaireachais agus sealadacha a ghlacadh i bhfianaise éifeachtaí na mbeart sin agus a loighce seicheamhaí maidir le glacadh na mbeart cosanta cinntitheach. Ba cheart bearta cosanta sealadacha a ghlacadh, más rud é go ndéanfaí damáiste a bheadh deacair a leigheas de bharr moill i bhforchur beart den sórt sin nó chun iarmhairt dhiúltach ar mhargadh an Aontais, de thoradh méadú ar allmhairí, a sheachaint. Ba cheart don Chomisiún gníomhartha cur chun feidhme is infheidhme láithreach lena bhforchuirtear bearta cosanta sealadacha a ghlacadh i gcásanna cuí-réasúnaithe, más rud é go n-éilítear amhlaidh ar mhórchúiseanna práinne.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     Ba cheart an nós imeachta comhairleach a úsáid freisin chun gníomhartha cur chun feidhme a ghlacadh don chinneadh maidir leis na dleachtanna fabhracha faoin sásra frith-imchéimniúcháin, i bhfianaise gur gá na gníomhartha sin a cur chun feidhme go tapa a luaithe is a shroichtear an tairseach ábhartha do na catagóirí táirgí atá liostaithe in Iarscríbhinn XV-C a ghabhann leis an gComhaontú toisc nach bhfuil ach tréimhse cur i bhfeidhm an-teoranta acu. Chun tionchar diúltach ar mhargadh an Aontais mar thoradh ar mhéadú ar allmhairí a chosc, ba cheart don Choimisiún gníomhartha cur chun feidhme atá infheidhme láithreach a ghlacadh más rud é, i gcásanna cuí-réasúnaithe, go n-éilítear amhlaidh ar mhórchúiseanna práinne.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Ba cheart go n-úsáidfí an nós imeachta scrúdúcháin le bearta cosanta cinntitheacha a ghlacadh agus leis na bearta sin a athbhreithniú,
                  
               TAR ÉIS AN RIALACHÁN SEO A GHLACADH:
         CAIBIDIL I
         
            FORÁLACHA GINEARÁLTA
         
         
            Airteagal 1
            Ábhar agus raon feidhme
            
               1.   Leis an Rialachán seo, leagtar síos forálacha maidir le chur chun feidhme an chlásail cosanta agus an tsásra fhrith-imchéimniúcháin atá sa Chomhaontú.
            
            
               2.   Tá feidhm ag an Rialachán seo maidir le táirgí de thionscnamh Phoblacht na Moldóive.
            
         
         
            Airteagal 2
            Sainmhínithe
            Chun críocha an Rialacháin seo:
            
                        (1)
                     
                     
                        ciallaíonn “táirge” earra de thionscnamh an Aontais nó de thionscnamh Phoblacht na Moldóive; maidir le táirge atá faoi réir imscrúdaithe, d’fhéadfadh sé go gcuimseofar leis líne tharaife amháin nó roinnt línte taraife, nó fodheighilt de líne tharaife, ag brath ar imthosca sonracha an mhargaidh, nó ar aon deighilt táirgí a chuirtear i bhfeidhm go coitianta i dtionscal an Aontais;
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        ciallaíonn “páirtithe leasmhara” na páirtithe a ndéanann allmhairiú an táirge i dtrácht difear dóibh;
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        ciallaíonn “tionscal an Aontais” táirgeoirí an Aontais ina n-iomláine a tháirgeann táirgí comhchosúla nó táirgí díriomaíocha agus a oibríonn laistigh de chríoch an Aontais, nó táirgeoirí de chuid an Aontais arb ionann a gcomh-aschur de tháirgí comhchosúla nó de tháirgí díriomaíocha agus cion mór de tháirgeacht iomlán an Aontais i dtaca leis na táirgí sin, nó, nuair nach bhfuil sa táirge comhchosúil nó sa táirge díriomaíoch ach táirge amháin de roinnt táirgí arna ndéanamh ag na táirgeoirí de chuid an Aontais, déantar an tionscal de chuid an Aontais a thuiscint i ndáil leis na hoibríochtaí sonracha a bhaineann le táirgeadh an táirge chomhchosúil nó an táirge dhíriomaíoch;
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        ciallaíonn “mórdhíobháil”, agus tagairt á déanamh do sheasamh thionscal an Aontais, lagú suntasach foriomlán air;
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        ciallaíonn “bagairt mhórdhíobhála”, agus tagairt á déanamh do sheasamh thionscal an Aontais, mórdhíobháil atá go soiléir ar tí tarlú;
                     
                  
                        (6)
                     
                     
                        ciallaíonn “idirthréimhse” tréimhse 10 mbliana ó theacht i bhfeidhm an Chomhaontaithe.
                     
                  
         CAIBIDIL II
         
            FORÁLACHA COSANTA
         
         
            Airteagal 3
            Prionsabail
            
               1.   Féadfar beart cosanta a fhorchur i gcomhréir leis an Rialachán seo, más rud é go bhfuil táirge de thionscnamh Phoblacht na Moldóive, mar thoradh ar na dleachtanna custaim ar an táirge sin a laghdú nó a dhíchur, á allmhairiú isteach san Aontas sna cainníochtaí méadaithe sin, i ndearbhthéarmaí nó i gcoibhneas le táirgeacht an Aontais, agus faoi na coinníollacha sin a fhágann go bhfuil siad ina gcúis le mórdhíobháil, nó go mbagraíonn siad a bheith ina gcúis le mórdhíobháil, don tionscal de chuid an Aontais.
            
            
               2.   Féadfaidh beart cosanta bheith i gceann de na foirmeacha seo a leanas:
               
                           (a)
                        
                        
                           tuilleadh laghdaithe ar an ráta dleachta custaim ar an táirge lena mbaineann a chur ar fionraí dá bhforáiltear sa Chomhaontú;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           an ráta dleachta custaim ar an táirge lena mbaineann a mhéadú go leibhéal nach mó ná an ráta is ísle díobh seo a leanas:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       ráta dleachta custaim an náisiúin bharrfhabhair (NBF) a chuirtear i bhfeidhm maidir leis an táirge lena mbaineann agus atá i bhfeidhm an tráth a ndéantar an beart; nó
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       an bonnráta dleachta custaim mar atá sainithe sna Sceidil a áirítear in Iarscríbhinn XV de bhun Airteagal 147 den Chomhaontú.
                                    
                                 
                     
         
         
            Airteagal 4
            Imeachtaí a thionscnamh
            
               1.   Déanfaidh an Coimisiún imeachtaí a thionscnamh arna iarraidh sin do Bhallstát nó d’aon duine dlítheanach nó d’aon chomhlachas nach bhfuil pearsantacht dhlítheanach aige ag gníomhú dóibh thar ceann an tionscail de chuid an Aontais, nó ar fhéintionscnamh an Choimisiúin, más dealraitheach don Choimisiún go bhfuil fianaise leordhóthanach prima facie ann, arna cinneadh ar bhonn na dtosca dá dtagraítear in Airteagal 5(5), le bheith ina húdar maith le tionscnamh den sórt sin.
            
            
               2.   De ghnáth, beidh an fhaisnéis seo a leanas san iarraidh: ráta agus méid an mhéadaithe ar allmhairí i ndáil leis an táirge lena mbaineann, i ndearbhthéarmaí agus i dtéarmaí coibhneasta, an sciar den mhargadh baile a bhaineann leis na hallmhairí méadaithe agus na hathruithe ar an leibhéal díolacháin, táirgeachta, táirgiúlachta, úsáid acmhainne, brabúis agus caillteanais, agus fostaíochta maidir leis an tionscal de chuid an Aontais.
            
            
               3.   Féadfar imeachtaí a thionscnamh freisin i gcás ina dtagann borradh ar allmhairí i mBallstát amháin nó i roinnt Ballstát, ar choinníoll go bhfuil fianaise leordhóthanach prima facie ann, de réir mar a chinntear ar bhonn na dtosca dá dtagraítear in Airteagal 5(5), chun údar a thabhairt leis an tionscnamh sin.
            
            
               4.   Cuirfidh Ballstát an Coimisiún ar an eolas más dealraitheach go léiríonn treochtaí allmhairiúcháin ó Phoblacht na Moldóive go bhfuil gá le bearta cosanta. Áireofar san fhaisnéis sin an fhianaise a luaitear i mír 1 agus i mír 2, agus, más infheidhme, i mír 3.
            
            
               5.   Cuirfidh an Coimisiún na Ballstáit ar an eolas nuair a gheobhaidh sé iarraidh imeachtaí a thionscnamh nó nuair a mheasann sé gurb iomchuí imeachtaí a thionscnamh ar a thionscnamh féin de bhun mhír 1.
            
            
               6.   Más rud é go ndealraíonn sé go bhfuil fianaise leordhóthanach prima facie ann chun údar a thabhairt le himeachtaí a thionscnamh, déanfaidh an Coimisiún imeachtaí den sórt sin a thionscnamh agus déanfaidh sé fógra maidir le tionscnamh imscrúduithe a fhoilsiú in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Déanfar na himeachtaí a thionscnamh laistigh d’aon mhí amháin ón tráth a bhfaighidh an Coimisiún an iarraidh de bhun mhír 1.
            
            
               7.   Déanfar an méid seo a leanas san fhógra dá dtagraítear i mír 6:
               
                           (a)
                        
                        
                           tabharfar achoimre ar an bhfaisnéis a fuarthas agus ceanglófar leis go ndéanfar an fhaisnéis ábhartha uile a chur chuig an gCoimisiún;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           luafar ann an tréimhse a fhéadfaidh páirtithe leasmhara a gcuid tuairimí a chur in iúl i scríbhinn agus faisnéis a thíolacadh don Choimisiún lena linn, más rud é go bhfuil na tuairimí agus an fhaisnéis sin le cur san áireamh le linn na n-imeachtaí;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           luafar an tréimhse a bhféadfaidh páirtithe leasmhara iarratas a dhéanamh ar éisteacht ó bhéal os comhair an Choimisiúin i gcomhréir le hAirteagal 5(9).
                        
                     
         
         
            Airteagal 5
            Imscrúduithe
            
               1.   Tar éis fhoilsiú an fhógra dá dtagraítear in Airteagal 4(6), déanfaidh an Coimisiún imscrúdú a sheoladh.
            
            
               2.   Féadfaidh an Coimisiún a iarraidh ar na Ballstáit faisnéis a sholáthar agus glacfaidh na Ballstáit cibé beart is gá chun éifeacht a thabhairt don iarraidh sin. Más rud é gur faisnéis de chineál leasa ghinearálta í an fhaisnéis sin, agus nach faisnéis rúnda i gcomhréir le hAirteagal 11 í, cuirfear leis an gcomhad neamhrúnda í amhail dá bhforáiltear i mír 8 den Airteagal seo.
            
            
               3.   Aon uair is féidir, cuirfear an t-imscrúdú i gcrích laistigh de shé mhí tar éis é a thionscnamh. Féadfar trí mhí a chur leis an teorainn ama sin in imthosca eisceachtúla, amhail líon neamhghnách ard páirtithe leasmhara a bheith ann nó staideanna casta margaidh. Déanfaidh an Coimisiún fógra a thabhairt do na páirtithe leasmhara go léir i dtaobh aon fhadaithe den sórt sin agus míneoidh sé na cúiseanna atá leis.
            
            
               4.   Lorgóidh an Coimisiún an fhaisnéis uile a mheasann sé a bheith riachtanach chun cinneadh a dhéanamh maidir leis na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 3(1), agus, nuair is iomchuí, féachfaidh sé leis an bhfaisnéis sin a fhíorú.
            
            
               5.   Le linn an imscrúdaithe chun a chinneadh cibé an bhfuil allmhairí méadaithe ina gcúis le mórdhíobháil, nó go mbagraíonn siad a bheith ina gcúis le mórdhíobháil, don tionscal de chuid an Aontais, déanfaidh an Coimisiún meastóireacht ar gach toisc ábhartha atá oibiachtúil agus inchainníochtúil agus a imríonn tionchar ar an staid ina bhfuil an tionscal de chuid an Aontais, go háirithe an ráta ag a bhfuil allmhairí an táirge i dtrácht ag ardú agus méid an ardaithe sin, i ndearbhthéarmaí agus i dtéarmaí coibhneasta, an sciar sin den mhargadh baile a bhaineann leis na hallmhairí méadaithe, athruithe ar an leibhéal díolacháin, táirgthe, táirgiúlachta, úsáid acmhainne, brabúis agus caillteanais, agus fostaíochta. Ní liosta iomlán é an liosta sin agus féadfaidh an Coimisiún tosca ábhartha eile, amhail stoic, praghsanna, fáltas ar chaipiteal a úsáidtear agus sreabhadh airgid, a chur san áireamh i gcomhair a chinnidh i dtaobh an bhfuil mórdhíobháil nó bagairt mhórdhíobhála ann.
            
            
               6.   Féadfaidh páirtithe leasmhara atá tar éis faisnéis a thíolacadh de bhun phointe (b) d’Airteagal 4(7), agus féadfaidh ionadaithe Phoblacht na Moldóive, ar iarraidh i scríbhinn, iniúchadh a dhéanamh ar an bhfaisnéis uile a chuirtear ar fáil don Choimisiún i dtaca leis an imscrúdú, seachas doiciméid inmheánacha arna n-ullmhú ag údaráis an Aontais nó ag údaráis na mBallstát, ar choinníoll go mbaineann an fhaisnéis sin le tíolacadh a gcáis agus nach faisnéis rúnda í i gcomhréir le hAirteagal 11 agus ar choinníoll go n-úsáideann an Coimisiún san imscrúdú í. Féadfaidh páirtithe leasmhara a gcuid tuairimí maidir leis an bhfaisnéis arna cur ar fáil a chur in iúl don Choimisiún. I gcás ina bhfuil fianaise leordhóthanach prima facie ann chun tacú leis na tuairimí sin, cuirfidh an Coimisiún san áireamh iad.
            
            
               7.   Áiritheoidh an Coimisiún go mbeidh na sonraí uile agus an staidreamh go léir a úsáidtear don imscrúdú ar fáil agus go mbeidh siad ionadaíoch, sothuigthe, trédhearcach agus infhíoraithe.
            
            
               8.   Áiritheoidh an Coimisiún, a luaithe a bheidh an creat teicniúil is gá ann, go mbeidh rochtain ar líne faoi chosaint pasfhocail ann don chomhad neamhrúnda (an t-ardán ar líne), agus déanfaidh sé bainistiú air sin, agus is tríd sin a scaipfear an fhaisnéis go léir atá ábhartha agus nach bhfuil faoi rún i gcomhréir le hAirteagal 11. Tabharfar rochtain ar an ardán sin do Pharlaimint na hEorpa, do na Ballstáit agus do pháirtithe leasmhara.
            
            
               9.   Tabharfaidh an Coimisiún éisteacht do pháirtithe leasmhara, go háirithe i gcás ina bhfuil iarratas i scríbhinn déanta acu laistigh den tréimhse a bheidh leagtha síos san fhógra a fhoilseofar in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, ar iarratas é ina léireofar gur dócha go ndéanfaidh toradh an imscrúdaithe difear dóibh agus go bhfuil cúiseanna speisialta ann le héisteacht ó bhéal a thabhairt dóibh. Tabharfaidh an Coimisiún éisteacht do pháirtithe leasmhara ar ócáidí eile má tá cúiseanna speisialta ann leis sin.
            
            
               10.   I gcás nach soláthraítear faisnéis laistigh de na teorainneacha ama a shocraigh an Coimisiún, nó nuair atá bac mór ar an imscrúdú, féadfaidh an Coimisiún cinntí a dhéanamh ar bhonn na bhfíoras atá ar fáil. I gcás ina bhfaigheann an Coimisiún amach go ndearna aon pháirtí leasmhar nó aon tríú páirtí faisnéis bhréagach nó mhíthreorach a sholáthar dó, déanfaidh sé neamhshuim den fhaisnéis sin agus féadfaidh sé úsáid a bhaint as na fíorais atá ar fáil.
            
            
               11.   Tabharfaidh an Coimisiún fógra i scríbhinn do Phoblacht na Moldóive maidir le himscrúdú a thionscnamh.
            
         
         
            Airteagal 6
            Bearta Réamhfhaireachais
            
               1.   Féadfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, bearta réamhfhaireachais a ghlacadh i dtaca le hallmhairí ó Phoblacht na Moldóive i gcás ina bhfuil an treocht in allmhairiú táirge den sórt sin go bhféadfadh ceann de na cásanna dá dtagraítear in Airteagal 3(1) agus in Airteagal 4(1) agus (3) a bheith mar thoradh uirthi. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 13(3).
            
            
               2.   Beidh tréimhse theoranta bailíochta ag bearta réamhfhaireachais. Mura bhforáiltear a mhalairt, scoirfidh siad de bheith bailí ag deireadh an dara tréimhse sé mhí tar éis na chéad sé mhí tar éis iad a thabhairt isteach.
            
         
         
            Airteagal 7
            Bearta cosanta sealadacha a fhorchur
            
               1.   In imthosca géibheannacha ina mbeadh moill maidir le bearta cosanta a fhorchur ina cúis le damáiste a bheadh deacair a leigheas, glacfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, bearta cosanta sealadacha de bhun réamhchinnidh, ar bhonn na dtosca dá dtagraítear in Airteagal 5(5), go bhfuil fianaise leordhóthanach prima facie ann go bhfuil méadú tagtha ar allmhairí táirge de thionscnamh Phoblacht na Moldóive de thoradh dleacht chustaim a laghdú nó a dhíchur i gcomhréir leis na Sceidil a áirítear in Iarscríbhinn XV de bhun Airteagal 147 den Chomhaontú, agus go bhfuil allmhairí den sórt sin ina gcúis le mórdhíobháil, nó ina gcúis le bagairt mhórdhíobhála, don tionscal de chuid an Aontais. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta comhairliúcháin dá dtagraítear in Airteagal 13(3) den Rialachán seo.
            
            
               2.   Ar mhórfhorais phráinne chuí-réasúnaithe, lena n-áirítear an cás dá dtagraítear i mír 3, déanfaidh an Coimisiún gníomhartha cur chun feidhme atá infheidhme láithreach a ghlacadh lena bhforchuirtear bearta cosanta sealadacha i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 13(5).
            
            
               3.   I gcás ina n-iarrfaidh Ballstát go ndéanfadh an Coimisiún idirghabháil láithreach agus i gcás ina mbeidh na coinníollacha a leagtar amach i mír 1 comhlíonta, déanfaidh an Coimisiún cinneadh laistigh de chúig lá oibre tar éis dó an iarraidh a fháil.
            
            
               4.   Ní bheidh feidhm ag bearta cosanta sealadacha ar feadh tréimhse níos faide ná 200 lá féilire.
            
            
               5.   I gcás ina n-aisghairfear na bearta cosanta sealadacha toisc go léirítear san imscrúdú nach bhfuil na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 3(1) á gcomhlíonadh, déanfar aon dleacht chustaim a bailíodh mar thoradh ar na bearta cosanta sealadacha sin a aisíoc go huathoibríoch.
            
            
               6.   Beidh feidhm ag bearta cosanta sealadacha maidir le gach táirge a chuirfear i saorchúrsaíocht tar éis dháta theacht i bhfeidhm na mbeart sin.
            
         
         
            Airteagal 8
            Foirceannadh imscrúduithe agus imeachtaí gan bhearta
            
               1.   I gcás ina léiríonn na fíorais, faoi mar a shuífear sa deireadh iad, nach gcomhlíontar na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 3(1), glacfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomh cur chun feidhme, cinneadh lena bhfoirceannfar an t-imscrúdú agus na himeachtaí agus foilseoidh sé an cinneadh sin in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh. Glacfar an gníomh cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 13(4).
            
            
               2.   Déanfaidh an Coimisiún, ag féachaint go hiomchuí do chosaint faisnéise rúnda i gcomhréir le hAirteagal 11, tuarascáil a phoibliú ina leagfar amach a chinntí agus na conclúidí réasúnaithe ar thángthas orthu maidir le gach saincheist iomchuí fíorais agus dlí.
            
         
         
            Airteagal 9
            Bearta cosanta cinntitheacha a fhorchur
            
               1.   I gcás ina léiríonn na fíorais, faoi mar a shuífear go críochnaitheach iad, go bhfuil na coinníollacha a leagtar amach in Airteagal 3(1) á gcomhlíonadh, iarrfaidh an Coimisiún ar údaráis Phoblacht na Moldóive comhairliúcháin a chur ar siúl i gcomhréir le hAirteagal 160(2) den Chomhaontú. I gcás nach sroichtear aon réiteach sásúil laistigh de 30 lá, féadfaidh an Coimisiún, trí bhíthin gníomhartha cur chun feidhme, bearta cosanta cinntitheacha a ghlacadh. Glacfar na gníomhartha cur chun feidhme sin i gcomhréir leis an nós imeachta scrúdúcháin dá dtagraítear in Airteagal 13(4) den Rialachán seo.
            
            
               2.   Déanfaidh an Coimisiún, ag féachaint go hiomchuí do chosaint faisnéise rúnda i gcomhréir le hAirteagal 11, tuarascáil a phoibliú ina mbeidh achoimre ar na fíorais ábhartha agus ar na nithe atá ábhartha don chinneadh.
            
         
         
            Airteagal 10
            Na bearta cosanta: ré agus athbhreithniú
            
               1.   Ní leanfaidh beart cosanta de bheith i bhfeidhm ach go ceann cibé tréimhse ama a mbeidh gá léi chun mórdhíobháil do thionscal an Aontais a chosc nó a leigheas, agus chun coigeartú a éascú. Ní rachaidh an tréimhse sin thar dhá bhliain, ach amháin má fhadaítear de bhun mhír 3 í.
            
            
               2.   Go dtí go bhfaighfear toradh an athbhreithnithe faoi mhír 3, leanfaidh beart cosanta de bheith i bhfeidhm.
            
            
               3.   Féadfar tréimhse thosaigh birt chosanta a fhadú dhá bhliain ar a mhéad, ar choinníoll go ndearbhaíonn an Coimisiún in athbhreithniú go leanann an beart cosanta de bheith riachtanach chun mórdhíobháil do thionscal an Aontais a chosc nó a leigheas agus ar choinníoll go bhfuil fianaise ann go bhfuil coigeartú á dhéanamh sa tionscal de chuid an Aontais.
            
            
               4.   Sula ndéanfar aon fhadú de bhun mhír 3, déanfar imscrúdú a thionscnamh arna iarraidh sin do Bhallstát nó d’aon duine dlítheanach nó d’aon chomhlachas nach bhfuil pearsantacht dhlítheanach aige, ag gníomhú dóibh thar ceann an tionscail de chuid an Aontais, nó ar fhéintionscnamh an Choimisiúin má tá fianaise leordhóthanach prima facie ann go bhfuil na coinníollacha a leagtar síos i mír 3 á gcomhlíonadh, ar bhonn na dtosca dá dtagraítear in Airteagal 5(5).
            
            
               5.   Foilseofar fógra maidir le tionscnamh imscrúdaithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh i gcomhréir le hAirteagal 4(6) agus (7), mutatis mutandis. Déanfar an t-imscrúdú agus aon chinneadh maidir le fadú de bhun mhír 3 den Airteagal seo, a sheoladh i gcomhréir le hAirteagal 5, le hAirteagal 8 agus le hAirteagal 9, mutatis mutandis.
            
            
               6.   Ní mhairfidh fad iomlán birt chosanta níos mó ná ceithre bliana, lena n-áirítear tréimhse feidhme aon bhirt shealadaigh agus an tréimhse tosaigh cur chun feidhme agus fadú a dhéanfaí uirthi.
            
            
               7.   Ní chuirfear beart cosanta i bhfeidhm níos faide ná dáta dhul in éag na hidirthréimhse, ach amháin le toiliú Phoblacht na Moldóive.
            
         
         
            Airteagal 11
            Rúndacht
            
               1.   Ní dhéanfar faisnéis a fhaightear de bhun an Rialacháin seo a úsáid ach amháin chun na críche ar ina leith a iarradh í.
            
            
               2.   Ní dhéanfar faisnéis ar bith de ghné rúnda a fhaightear de bhun an Rialacháin seo, ná aon fhaisnéis a sholáthraítear ar bhonn rúnda agus a fhaightear de bhun an Rialacháin seo, a nochtadh gan cead sainráite sholáthróir na faisnéise sin.
            
            
               3.   I ngach iarraidh ar rúndacht, luafar na cúiseanna leis an bhfaisnéis a bheith rúnda. Más rud é, áfach, go n-iarrann soláthróir na faisnéise nach ndéanfaí an fhaisnéis a phoibliú nó nach ndéanfaí í a nochtadh, ina hiomláine nó i bhfoirm achoimre, agus mura bhfuil údar maith leis an iarraidh sin, féadfar neamhshuim a dhéanamh den fhaisnéis lena mbaineann.
            
            
               4.   Ar chaoi ar bith, measfar go bhfuil gach faisnéis faoi rún más dócha go ndéanfadh nochtadh na faisnéise dochar suntasach do sholáthróir nó d’fhoinse na faisnéise sin.
            
            
               5.   Ní fhágfaidh mír 1 go mír 4 nach bhféadfaidh údaráis an Aontais tagairt a dhéanamh d’fhaisnéis ghinearálta agus, go háirithe, do chúiseanna ar a bhfuil cinntí arna ndéanamh de bhun an Rialacháin seo bunaithe. Mar sin féin, cuirfidh na húdaráis sin san áireamh leas dlisteanach na ndaoine nádúrtha agus na ndaoine dlítheanacha lena mbaineann ar mian leo nach nochtfar a gcuid rún gnó.
            
         
         CAIBIDIL III
         
            SÁSRA FRITH-IMCHÉIMNIÚCHÁIN
         
         
            Airteagal 12
            Sásra frith-imchéimniúcháin do tháirgí talmhaíochta áirithe agus táirgí talmhaíochta próiseáilte áirithe
            
               1.   Tá meánmhéid bliantúil allmhairí socraithe d’allmhairí táirgí atá liostaithe in Iarscríbhinn XV-C a ghabhann leis an gComhaontú, atá faoi réir an tsásra fhrith-imchéimniúcháin atá leagtha amach in Airteagal 148 de. Ar mhórfhorais phráinne a bhfuil údar cuí leo, a bhaineann le méid allmhairí de chatagóir amháin táirgí nó níos mó a shroicheann méid allmhairí an méid atá sonraithe in Iarscríbhinn XV-C a ghabhann leis an gComhaontú in aon bhliain ar leith ag tosú an 1 Eanáir, agus murar thug Poblacht na Moldóive údar maith leis, glacfaidh an Coimisiún gníomh cur chun feidhme is infheidhme láithreach i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 13(5) den Rialachán seo. Trí ghníomh den sórt sin, féadfaidh an Coimisiún a chinneadh an dleacht fhabhrach arna cur i bhfeidhm ar an táirge nó na táirgí lena mbaineann a chur ar fionraí nó nach iomchuí a leithéid d’fhionraí.
            
            
               2.   Beidh fionraí sealadach na dleachta fabhraí infheidhme ar feadh uastréimhse sé mhí ón dáta a fhoilsítear an cinneadh maidir leis an dleacht fhabhrach a chur ar fionraí. Sula dtéann an tréimhse sé mhí sin in éag agus ar mhórfhorais phráinne chuí-réasúnaithe a bhaineann le dleachtanna fabhracha a chur ar fionraí, féadfaidh an Coimisiún gníomh cur chun feidhme is infheidhme láithreach a ghlacadh i gcomhréir leis an nós imeachta dá dtagraítear in Airteagal 13(5) chun gur féidir an fionraí sealadach ar an dleacht fhabhrach a chur i leataobh, má tá sé sásta gur de thoradh athrú ar leibhéal na táirgeachta agus ar acmhainn onnmhairithe Phoblacht na Moldóive don táirge nó do na táirgí lena mbaineann, gur dá thoradh sin méid na catagóire ábhartha de tháirgí allmhairithe de bhreis ar an méid dá dtagraítear in Iarscríbhinn XV-C a ghabhann leis an gComhaontú.
            
            
               3.   Tá cur i bhfeidhm an tsásra a leagtar amach sa Chaibidil seo gan dochar do chur i bhfeidhm aon cheann de na bearta a shainítear i gCaibidil II. Ní dhéanfar, áfach, bearta a ghlacfar de bhun fhorálacha an dá chaibidil a chur i bhfeidhm go comhuaineach maidir leis an táirge nó na táirgí céanna.
            
         
         CAIBIDIL IV
         
            NÓS IMEACHTA COISTE AGUS FORÁLACHA CRÍOCHNAITHEACHTA
         
         
            Airteagal 13
            Nós imeachta coiste
            
               1.   Chun críocha Airteagal 6 go 10, beidh an Coiste um Choimircí, a bunaíodh le hAirteagal 3(1) de Rialachán (AE) Uimh. 2015/478 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (4), de chúnamh ag an gCoimisiún. Beidh an Coiste sin ina choiste de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
            
            
               2.   Chun críocha Airteagal 12, beidh an Coiste um Chomheagrú na Margaí Talmhaíochta, a bunaíodh le hAirteagal 229(1) de Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (5), de chúnamh ag an gCoimisiún, agus, i dtaca le táirgí talmhaíochta próiseáilte, beidh an Coiste um cheisteanna cothrománacha faoi thrádáil i dtáirgí talmhaíochta próiseáilte nach bhfuil liostaithe in Iarscríbhinn I, a bunaíodh le hAirteagal 44(1) de Rialachán (AE) Uimh. 510/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (6), de chúnamh ag an gCoimisiún. Is coistí de réir bhrí Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 a bheidh sna Coistí sin.
            
            
               3.   I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 4 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
            
            
               4.   I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 5 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.
            
            
               5.   I gcás ina ndéanfar tagairt don mhír seo, beidh feidhm ag Airteagal 8 de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011, i gcomhar le hAirteagal 4 den Rialachán sin.
            
            
               6.   De bhun Airteagal 3(5) de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011, i gcás ina rachfar in iontaoibh nós imeachta i scríbhinn chun bearta a ghlacadh de bhun mhír 3 den Airteagal seo, déanfar an nós imeachta sin a fhoirceannadh gan toradh i gcás, laistigh den teorainn ama a leagfaidh an cathaoirleach síos, ina gcinnfidh an cathaoirleach amhlaidh nó ina n-iarrfaidh tromlach de chomhaltaí an choiste, mar a shainmhínítear é in Airteagal 5(1) de Rialachán (AE) Uimh. 182/2011, amhlaidh.
            
         
         
            Airteagal 14
            Tuarascáil
            
               1.   Cuirfidh an Coimisiún tuarascáil bhliantúil faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle maidir le cur i bhfeidhm agus cur chun feidhme an Rialacháin seo agus Theideal V den Chomhaontú agus comhlíonadh na n-oibleagáidí a leagtar síos iontu.
            
            
               2.   Áireofar sa tuarascáil, inter alia, faisnéis maidir le cur i bhfeidhm beart cosanta sealadach agus cinntitheach, maidir le bearta réamhfhaireachais, maidir le himscrúduithe agus imeachtaí a fhoirceannadh gan bhearta agus maidir le cur i bhfeidhm an tsásra fhrith-imchéimniúcháin.
            
            
               3.   Déanfar achoimre ar an staidreamh agus ar na hathruithe ar an trádáil le Poblacht na Moldóive a leagan amach sa tuarascáil freisin.
            
            
               4.   Féadfaidh Parlaimint na hEorpa, laistigh de mhí amháin ó thaisceadh thuarascáil an Choimisiúin, a iarraidh ar an gCoimisiún teacht chuig cruinniú ad hoc dá coiste freagrach chun aon saincheisteanna a bhaineann le cur chun feidhme an Rialacháin seo a chur i láthair agus a mhíniú.
            
            
               5.   Tráth nach déanaí ná trí mhí tar éis a thuarascáil a chur faoi bhráid Pharlaimint na hEorpa agus na Comhairle, déanfaidh an Coimisiún í a phoibliú.
            
         
         
            Airteagal 15
            Teacht i bhfeidhm
            Tiocfaidh an Rialachán seo i bhfeidhm an lá tar éis lá a fhoilsithe in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh.
            
         
         
            Beidh an Rialachán seo ina cheangal go huile agus go hiomlán agus beidh sé infheidhme go díreach i ngach Ballstát.
            Arna dhéanamh in Strasbourg an 9 Márta 2016.
            
               
                  Thar ceann Pharlaimint na hEorpa
               
               
                  An tUachtarán
               
               M. SCHULZ
            
            
               
                  Thar ceann na Comhairle
               
               
                  An tUachtarán
               
               J. A. HENNIS-PLASSCHAERT
            
         
         
            (1)  Seasamh ó Pharlaimint na hEorpa an 3 Feabhra 2016 (nár foilsíodh fós san Iris Oifigiúil)
         agus cinneadh ón gComhairle an 29 Feabhra 2016.
         
            (2)  Cinneadh 2014/492/AE ón gComhairle an 16 Meitheamh 2014 maidir le síniú, thar ceann an Aontais Eorpaigh, agus cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe Comhlachais idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile (IO L 260, 30.8.2014, lch. 1).
         
            (3)  Rialachán (AE) Uimh. 182/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Feabhra 2011 lena leagtar síos na rialacha agus na prionsabail ghinearálta a bhaineann leis na sásraí maidir le rialú ag na Ballstáit ar fheidhmiú cumhachtaí cur chun feidhme ag an gCoimisiún (IO L 55, 28.2.2011, lch. 13).
         
            (4)  Rialachán (AE) Uimh. 2015/478 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2015 maidir le comhrialacha d’allmhairí (IO L 83, 27.3.2015, lch. 16).
         
            (5)  Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Nollaig 2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007 (IO L 347, 20.12.2013, p. 671).
         
            (6)  Rialachán (AE) Uimh. 510/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Aibreán 2014 lena leagtar síos na socruithe trádála is infheidhme maidir le hearraí áirithe ar toradh ar phróiseáil táirgí talmhaíochta iad agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1216/2009 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 614/2009 ón gComhairle (IO L 150, 20.5.2014, lch. 1).