CELEX: 62011CA0138
Language: bg
Date: 2012-07-12 00:00:00
Title: Дело C-138/11: Решение на Съда (трети състав) от 12 юли 2012 г. (преюдициално запитване от Oberster Gerichtshof — Австрия) — Compass-Datenbank GmbH/Република Австрия (Конкуренция — Член 102 ДФЕС — Понятие за предприятие — Данни от търговския и дружествения регистър, съхранявани в база данни — Дейност по събиране и предоставяне на тези данни срещу възнаграждение — Последици от отказа на публичните органи да разрешат повторно използване на посочените данни — Предвидено в член 7 от Директива 96/9/ЕО право sui generis)

22.9.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 287/11
            
         Решение на Съда (трети състав) от 12 юли 2012 г. (преюдициално запитване от Oberster Gerichtshof — Австрия) — Compass-Datenbank GmbH/Република Австрия
   (Дело C-138/11) (1)
   
   (Конкуренция - Член 102 ДФЕС - Понятие за предприятие - Данни от търговския и дружествения регистър, съхранявани в база данни - Дейност по събиране и предоставяне на тези данни срещу възнаграждение - Последици от отказа на публичните органи да разрешат повторно използване на посочените данни - Предвидено в член 7 от Директива 96/9/ЕО право sui generis)
   2012/C 287/17
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Страни в главното производство
   
   
      Ищец: Compass-Datenbank GmbH
   
      Ответник: Република Австрия
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Oberster Gerichtshof — Тълкуване на член 102 ДФЕС — Национална правна уредба, която предвижда заплащането на такса за консултиране на публичния търговски и фирмен регистър (Firmenbuch) и забранява всякакво друго използване на този регистър с търговска цел — Понятие за икономическа дейност — Злоупотреба с господстващо положение — Обхват на доктрината за съществените съоръжения („Essential facilities doctrine“)
   
      Диспозитив
   
   Дейността на орган на публичната власт, изразяваща се в съхраняване в база данни на данните, които предприятията трябва да съобщават по силата на законовите си задължения, и в предоставяне на достъп до тези данни и/или в изготвяне на копия от тях на хартиен носител на заинтересованите лица, не представлява икономическа дейност и следователно този орган на публичната власт не трябва да се счита в рамките на тази дейност за предприятие по смисъла на член 102 ДФЕС. Фактът, че предоставянето на достъп и/или изготвянето на копия се осъществяват срещу възнаграждение, предвидено в закона, а не определено пряко или косвено от съответното образувание, не е в състояние да промени правната квалификация на посочената дейност. Освен това, доколкото такъв орган на публичната власт забранява всяко друго използване на така събраните и предоставени данни, като се позовава на sui generis правото на закрила, предоставено му в неговото качество на производител на разглежданата база данни на основание член 7 от Директива 96/9/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 1996 година за правна закрила на базите данни, или на което и да е друго право на интелектуална собственост, той също не упражнява икономическа дейност и следователно не трябва да се счита с оглед на тази дейност за предприятие по смисъла на член 102 ДФЕС.
   
      (1)  ОВ C 186, 25.6.2011 г.