CELEX: 51988PC0818
Language: el
Date: 1988-12-13
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με παρέκκλιση από τις απαγορεύσεις λόγω Αφρικανικής πανώλης των χοίρων για ορισμένα τμήματα του εδάφους της Ισπανίας (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 818
Vol. 1988/0269
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                          ΚΟΜ(88 ) 818 τελικό
                                           Βρυξέλλες ,  13 Δεκευβρίου 1988
                             Πρόταση
                      ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
          σχετικά με παρέκκλιση από τις απαγορεύσεις
              λόγω Αφρικανικής πανώλης των χοίρων
        για ορισμένα τμήματα του εδάφους της Ισπανίας
                 ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
 ---pagebreak---                               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Τα άρθρα 9α παράγραφος 1 , της οδηγίας 64 /432 / ΕΟΚ, 8α παράγραφος 1 , της οδηγίας
72 / 461 / ΕΟΚ και 7α παράγραφος 1 της οδηγίας 82 / 215 / ΕΟΚ επιτρέπουν , βάσει της
αποφάοεως της Επιτροπής , να χορηγηθεί αε ένα ή περισσότερα μέρη του εδάφους
ενός κράτους μέλους όπου έχει διαπιστωθεί η ιΙ^ΙΚης των χοίρων πριν απδ λιγό­
τερο από 12 μήνες , μια παρέκκλιση όσον αφορά την απαγόρευση εξαγωγής προς άλλα
κράτη μέλη ζωντανών χοίρων , νωπών χοίρε ίων κρεάτων και ορισμένων προϊόντων με
βάση το κρέας , εφόσον έχουν τηρηθεί ορισμένες τεχνικές απαιτήσεις .
Οι τεχνικές απαιτήσεις που πρέπει να τηρηθούν πριν απδ την χορήγηση της παρεκ­
κλίσεως ενδιαφέρουν κυρίως τις μεθόδους ελέγχου και εξαλείψεως της αφρικανικής
πανώλης των χοίρων , την απουσία ασθενεί ας κατά την διάρκεια τουλάχιστον 12 μηνών
τα μέτρα προστασίας που θα εφαρμοστούν για να αποφευχθεί η επέκταση της ασθένειας
καθώς και τα μέτρα ελέγχου της διακινήσεως των χοίρων .
Ένα ορισμένο μέρος του ισπανικού εδάφου πληροί τους όρους που προβλέπονται
για τη χορήγηση παρεκκλίσεως που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας απόφασης .
Το σχέδιο δεν παρουσιάζει δημοσιονομική επίπτωση .
Η Μόνιμη κτηνιατρική επιτροπή δεν διατύπωσε ευνοϊκή γνώμη .
 ---pagebreak---                                       Πρόταση
                             ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΗΟΥΛΙΟΥ
                   σχετικά με παρέκκλιση από τις απαγορεύσεις
                        λόγω Αφρικανικής πανύλης των χοίρων
                 για ορισμένα τμήματα του εδάφους της Ισπανίας
ΤΟ ΣΥΜ00ΥΛΙ0 ΤΏΝ   ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
  Έχοντας υπόψη :
 τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας ,
 την Οδηγία 64 / 432 / ΕΟΚ του Συμ(3ουλίου , της 26ης Ιουνίου 1964 , περί προβλημάτων
 υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών βοοειδών και χοι
 ροειδών ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την Οδηγία 88 / 406 / ΕΟΚ ( 2 ), και
 ιδίως το άρθρο 9 α ( 1 ),
 την Οδηγία 72 / 461 / ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 12ης Δεκεμβρίου 1972 , περί προβλημά­
 των υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών νωπών κρεά­
 των ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την Οδηγία 87 / 489 / ΕΟΚ ( 4 ), και ιδίως
 το άρθρο 8α ( 1 ),
 την Οδηγία 80 / 215 / ΕΟΚ του Συμβουλίου , της 22ας Ιανουάριου 1980 , περί προβλημά­
 των υγειονομικού ελέγχου στον τομέα των ενδοκοινοτικών συναλλαγών προϊόντων με
 βάση το κρέας ( 5 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την Οδηγία 87 / 491 / ΕΟΚ ( 6 ),
 και ιδίως το άρθρο 7 α ( 1 ),
 Εκτιμώντας :                               ϊν 3
 ότι σύμφωνα με τα άρθρα 9α ( 1 ) της Οδηγίας 64 / 432 / ΕΟΚ , 8α ( 1 ) της Οδηγίας 72 /
 462 / ΕΟΚ και 7α ( 1 ) της Οδηγίας 80 / 215 / ΕΟΚ , είναι δυνατό να επιτραπεί παρέκκλι­
 ση από τις απαγορεύσεις που αφορούν την αποστολή ζωντανών χοίρων , νωπού χοί-
 ρε ίου κρέατος και ορισμένων προϊόντων με βάση το κρέας σε ένα ή περισσότερα
 τμήματα του εδάφους ενός κράτους μέλους στο οποίο είχε διαπιστωθεί αφρικανική
 πανώλη των χοίρων κατά τους προηγούμενους 12 μήνες "
 (1 )  ΕΕ αριθ .    121 , 29.07.1964 , σ . 1977 / 64
 (2)   ΕΕ αριθ . L 194 , 22.07.1988 , σ . 1
 (3)   ΕΕ αριθ . L 302 , 31.12.1972 , σ . 24
 (4 )  ΕΕ αριθ . L 280 , 03.10.1987 , σ . 28
 (5)   ΕΕ αριθ . L 47 , 21.02.1980 , σ . 4
 (6)   ΕΕ αριθ . L 279 , 02.10.1987 , σ . 27
 ---pagebreak---                                          2
ότι η παρέκκλιση που αναφέρεται στην ανωτέρω παράγραφο , πρέπει να είναι σύμφω­
νη με τις διατάξεις του άρθρου 9β ( 1 ) της Οδηγίας 64 / 432 / ΕΟΚ , του άρθρου 8(3
( 1 ) της Οδηγίας 72 / 461 / ΕΟΚ και του άρθρου 7(3 ( 1 ) της Οδηγίας 80 / 215 / Ε0Κ , και
να λαμβάνει ιδίως υπόψη τις μεθόδους που χρησιμοποιούνται για τον έλεγχο και
την εξάλειψη της Αφρικανικής Πανώλης των Χοίρων , την απαλλαγή από την ασθένεια
για τουλάχιστον 12 μήνες , το τμήμα ή τμήματα του εδάφους και τα σχετικά διοικη­
τικά και γεωγραφικά σύνορα , τα μέτρα προστασίας που έχουν ληφθεί για να εμπο­
διστεί η εξάπλωση της ασθένειας , τα μέτρα που έχουν ληφθεί για τον έλεγχο των
μετακινήσεων των χοίρων "
ότι οι Ισπανικές αρχές ανέλαβαν την υποχρέωση , με επιστολή που έστειλαν στην
Επιτροπή στις 14 Οκτωβρίου 1988 , να εφαρμόσουν όλα τα μέτρα που παρέχουν               τις
απαραίτητες εγγυήσεις "
ότι οι Ισπανικές αρχές ανέλαβαν επίσης την υποχρέωση να εφαρμόσουν τα μέτρα
που αναφέρονται κατωτέρω το αργότερο μέχρι την 1η Δεκεμβρίου 1988 "
ότι για το σκοπό αυτό :
       εισηχθη απαγόρευση στη διακίνηση χοίρων και νωπού χοίρε ίου κρέατος από πε­
      ριοχές στις οποίες διαπιστώθηκε αφρικανική πανώλη των χοίρων προς περιοχές
      για τις οποίες πρόκειται να χορηγηθεί παρέκκλιση όσον αφορά τις ενδοκοινο­
      τικές συναλλαγές " τα προϊόντα με βάση το χοίρειο κρέας , τα οποία έχουν υπο­
      στεί επεξεργασία που συνίσταται σε φυσική ζύμωση και ωρίμανση σαν αυτή που
      χρησιμοποιείται για προϊόντα όπως το ζαμπόν 5ΕΚΚΑΝ0 , ΟΗΟΡΙΖΟ και Ι.ΟΜΟ , και
      έχουν παρασκευαστεί σε περιοχές στις οποίες έχει παρατηρηθεί αφρικανική πα­
      νώλη των χοίρων μπορούν να αποτελούν αντικείμενο συναλλαγών ( να καταναλώνο­
      νται ) στις περιοχές για τις οποίες πρόκειται να χορηγηθεί παρέκκλιση , υπό
      τον όρο ότι το νωπό χοίρειο κρέας που χρησιμοποιείται για την παραγωγή προέρ­
      χεται από χοίρους οι οποίοι έχουν υποστεί ορολογική εξέταση μόλις πριν τη
      σφαγή και έχει διαπιστωθεί ότι δεν έχουν αντισώματα κατά του ιού της αφρικα-
       νικής πανώλης των χοίρων *
      τα προϊόντα κρέατος που προέρχονται από την περιοχή για την οποία πρόκειται
      να χορηγηθεί παρέκκλιση όσον αφορά τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές , αποθηκεύο­
      νται και μεταφέρονται ξεχωριστά από τα προϊόντα κρέατος που προέρχονται από
      περιοχές στις οποίες έχει εμφανιστεί αφρικανική πανώλη των χοίρων "
      σε ολόκληρη την Ισπανία έχει υιοθετηθεί ένα σύστημα για την αναγνώριση των
      χοίρων που προορίζονται για σφαγή στα πλαίσια του εθνικού συστήματος αναγνώ­
      ρισης για τους χοίρους "
      η εφαρμογή του προγράμματος ορολογικής εξέτασης για αφρικανική πανώλη των
      χοίρων θα συνεχιστεί σε ολόκληρη την Ισπανία "
 ---pagebreak---                                            3
     η πολιτική εξάλειψης θα εφαρμόζεται και στις αγέλες χοίρων οτ:ς οποίες
     υπάρχουν μόνον ένας ή ελάχιστοι χοίροι που έχουν αντί δράσει θετικά στην
     ορολογική εξέταση "
     η πολιτική εξάλειψης περιλαμβάνει όλα τα τμήματα της Ισπανίας :
     α ) στα οποία έχει πραγματοποιηθεί επιδημιολογική έρευνα . Η έρευνα λαμβά­
         νει υπόψη τη διακίνηση από και προς τη μολυσμένη περιοχή , ανάλογα με
         την περίπτωση , ανθρώπων , ζώων , οχημάτων , κρέατος και κάθε άλλου υλι­
         κού που ενδέχεται να μεταφέρει τον           ιό της αψρικανικής πανώλης των
         χοίρων ,
     β ) στα οποία έχουν βρεθεί , μετά από επιδημιολογική έρευνα , ύποπτες για
         πανώλη αγέλες , οι οποίες θα υποβληθούν αμέσως σε κλινική , ορολογική
         ή ιολογική εξέταση ανάλογα με την περίπτωση ,
     γ ) στα οποία θα οριστεί ζώνη προστασίας ελάχιστης ακτίνας τουλάχιστον 3
         χιλιομέτρων και αναρτώνται πινακίδες σε όλους τους κύριους δρόμους που
         καθορίζουν τα σύνορα της ζώνης "
ότι επιπλέον, στις περιοχές για τις οποίες πρόκειται να χορηγηθεί παρέκκλιση όσον αφορά τις ενδοκοινο­
τικές συναλλαγές, η πολιτική συστηματικής σφαγής πρέπει να περιλαμβάνει με την επιφύλαξη περιοριστικών
μέτρων που θα εφαρμοστούν στις συναλλαγές
     ζώνη επιτήρησης για τους χοίρους με ακτίνα τουλάχιστον 10 χιλιομέτρων ,
     λαμβανομένων υπόψη των γεωνραφικών συνόρων . Η ζώνη ορίζεται για τουλάχι­
     στον 30 ημέρες . Οι χοίροι δεν μπορούν να μετακινηθούν από τις γεωργικές
     εκμεταλλεύσεις στις οποίες βρίσκονται κατά τις πρώτες 15 ημέρες . Μεταξύ
     της 15ης και της 30ής ημέρας οι χοίροι δεν μπορούν να μετακινηθούν από την
     εκμετάλλευση εκτός εάν πρόκειται για μεταφορά,               κάτω από επίσημη επίβλε­
     ψη , προς το σφαγείο με σκοπό να σφαγούν αμέσως . Οι αρμόδιες αρχές μπορούν
     να εγκρίνουν τη μεταφορά αυτή μόνον αφού :
     α ) ο επίσημος κτηνίατρος έχει προβεί σε εξέταση όλων των χοίρων της εκμε­
         τάλλευσης και έχει επιβεβαιώσει ότι κανένας από αυτούς δεν έχει προσ­
         βληθεί από αφρικανική πανώλη ,
     β ) έχει πραγματοποιηθεί ορολογική εξέταση όλων των χοίρων της εκμετάλλευ­
         σης χωρίς να βρεθούν αντισώματα κατά της αφρικανικής πανώλης των χοίρων .
         Ωστόσο , στην ορολογική εξέταση υποβάλλονται μόνον οι χοίροι που προορί­
         ζονται για σφαγή όταν έχει περατωθεί , όσον αφορά την δεδομένη εκμετάλ­
         λευση , το πρόγραμμα ορολογικής δοκιμασίας που αναφέρεται στο επόμενο
         εδάφιο χωρίς να έχουν διαπιστωθεί αντισώματα κατά της αφρικανικής πανώ­
         λης των χοίρων .
                                                                                                    5
 ---pagebreak---                                     - 4 -
     Όλες οι αγέλες εντός της ζώνης επιτήρησης έχουν υποβληθεί αε πρόγραμμα
      ορολογικής δοκιμασίας για αφρικανική πανώλη των χοίρων .
      Το κρέας που προέρχεται από χοίρους που έχουν μεταφερθεί σε σφαγείο σύμ­
      φωνα με τις διατάξεις του πρώτου εδαφίου μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνον
      για προϊόντα κρέατος τα οποία κατά τη μεταποίηση έχουν υποστεί την επε­
      ξεργασία που αναφέρεται στο άρθρο 4.1 ( α ) της Οδηγίας 80 / 215 / Ε0Κ .
      Ισχύει απαγόρευση όσον αφορά τη διακίνηση νωπού κρέατος και προϊόντων με
     βάση το κρέας εκτός της ζώνης προστασίας για 30 ημέρες , εκτός απ'ό,τι
     αφορά τα προϊόντα τα οποία έχουν υποστεί την επεξεργασία που αναφέρεται
     οτο άρθρο 4.1 ( α ) της Οδηγίας 80 / 215 / Ε0Κ .
 ότι   βάσει     των υποχρεώσεων που αναφέρονται στις προηγούμενες παραγράφους ,
 είναι δυνατό να χορηγηθούν παρεκκλίσεις από τις απαγορεύσεις λόγω αφρικανικής
 πανώλης των χοίρων για ορισμένα τμήματα του εδάφους της Ισπανίας "
 ότι για να είναι δυνατό να θεσπιστεί καθεστώς το οποίο να παρέχει τις κατάλ­
 ληλες εγγυήσεις στα κράτη μέλη προορισμού , είναι απαραίτητο να οριστεί μία
 προθεσμία προτού επιτραπεί στην Ισπανία να αποστέλλει χοίρους , νωπό κρέας και
 ορισμένα προϊόντα με βάση το κρέας από ορισμένα τμήματα του εδάφους της "
δτι σε περίπτωση επανεμφανίσεως μιας ή περισσοτέρων εστιόν αφρικανικής πανώλης
των χοίρων στα μέρη της Ισπανίας που επωφελούνται της παρεκκλίσεως απδ τις απα­
γορεύσεις λδγω αφρικανικής πανώλης των χοίρων , τα κράτη μέλη διατηρούν το δικαίωμα
να εφαρμόσουν τα αναγκαία μέτρα διασφαλίσεως στα πλαίσια κυρίως των άρθρων 9 της
οδηγίας 64 /432/ΕΟΚ, 8 της οδηγίας 72 /461 /ΕΟΚ και 7 της οδηγίας 80/ 215 /Ε0Κ
 ---pagebreak---                                         5
EIEÛftZE   THN flAPOYIA AflOOAIH  :
                                     Άρθρο 1
1.  Επιτρέπεται στην Ισπανία να αποστέλλει ζωντανούς χοίρους όπως ορίζονται οτην
    παράγραφο 2 σε άλλα κράτη μέλη από τα τμήματα του εδάφους της που καθορίζο­
    νται στο παράρτημα .
2.  KOTÔ Tpv évvoia Tqç napaYPàipou 1 , oi ÇwvTavoi xo'POi opi'ÊovTai wç e£r'i <; :
     (α)    χοίροι που έχουν γεννηθεί μετά την 1η ΙσνουαρΙου 1989        έχουν εκτραφεί
            και έχουν παραμείνει καθόλη τη διάρκεια της ζωής τους στα τμήματα του
            εδάφους που ορίζονται στο παράρτημα "
     ((3 )  xoipoi ÏÏOU itpoépxovTai ano àXXa KpàTn MÉXq oüyipuva pe TOUÇ opouç nou
            αναφέρονται οτην Οδηγία 64 / 432 / ΕΟΚ του Συμβουλίου μετά την 1η Ιανουάριου
           1939   οτα τμήματα του εδάφους της Ισπανίας που ορίζονται στο παράρτημα "
     (γ)    χοίροι που έχουν ειοαχθεί από τρίτες χώρες σύμφωνα με τους όρους που
            αναφέρονται στην Οδηγία 72 / 462 / ΕΟΚ του Συμβουλίου , μετά την 1η Ιανουαρίίχι
             1939       οτα τμήματα του εδάφους της Ισπανίας που αναφέρονται στο πα­
            ράρτημα .
3.  Το υγειονομικό πιστοποιητικό που προβλέπεται στην Οδηγία 64 / 432 / ΕΟΚ του Συμ­
    βουλίου και συνοδεύει τους ζωντανούς χοίρους που προέρχονται από την Ισπα­
    νία , φέρει την ακόλουθη ένδειξη :
    " Χοίροι σύμφωνοι προς τις διατάξεις της απόφασης 88 /         / ΕΟΚ της Επιτροπής ,
    της             , σχετικά με παρέκκλιση από τις απαγορεύσεις λόγω αφρικανικής
    πανώλης των χοίρων για ορισμένα τμήματα του εδάφους της Ισπανίας ".
                                     Άρθρο 2
1.  Επιτρέπεται στην Ισπανία να αποστέλλει νωπό χοίρειο κρέας όπως ορίζεται στην
    παράγραφο 2 σε άλλα κράτη μέλη από τα τμήματα του εδάφους της που ορίζονται
    στο παράρτημα .
 ---pagebreak---                                      6
2. KOTÔ TP|V évvoia TDÇ napoyponpou 1 , TO vumo x°i'peio Kpéaç opi^eiai uç         :
   (α)   νωπό χοιρειο κρέας παυ έχει ληφθεί από τους χοίρους που αναφέρονται
         στο άρθρο 1 παράγραφος 2 και οι οποίοι έχουν οφαγεί σε σφαγεία , τε-
         μαχιστεί σε εργαστήρια τεμαχισμού και αποθηκευθεί σε αποθήκες που βρί­
         σκονται στα τμήματα του εδάφους που ορίζονται στο παράρτημα "
   (β)   νωπό χοιρειο κρέας που προέρχεται από άλλα κράτη μέλη σύμφωνα με τους
         όρους που αναφέρονται στην Οδηγία 72 / 461 / ΕΟΚ του Συμβουλίου , μετά την
         1η Ιανουαρίου 1989   στα τμήματα του εδάφους της Ισπανίας που ορίζονται
         στο παράρτημα "
   (γ)   νωπό χοιρειο κρέας που έχει εισαχθεί από τρίτες χώρες σύμφωνα με τους
         όρους που αναφέρονται στην Οδηγία 72 / 462 / ΕΟΚ του Συμβουλίου , μετά την
         1η   Ιανουαρίου 1989 οτα τμήματα του εδάφους της Ισπανίας που ορίζονται
         στο παράρτημα .
3. Το υγειονομικό πιστοποιητικό που προβλέπεται στην Οδηγία 64 / 433 / ΕΟΚ και συ­
   νοδεύει το νωπό κρέας που προέρχεται από την Ισπανία φέρει την ακόλουθη έν­
   δειξη :
   " Κρέας σύμφωνο προς τις διατάξεις της απόφασης 88 /      / ΕΟΚ της Επιτροπής ,
   της            , σχετικά με παρέκκλιση από τις απαγορεύσεις λόγω αφρικανικής
   πανώλης των χοίρων για ορισμένα τμήματα του εδάφους της Ισπανίας ".
                                  Άρθρο 3
1. Επιτρέπεται στην Ισπανία να αποστέλλει προϊόντα με βάση το κρέας που πε­
   ριέχουν χοιρειο κρέας όπως ορίζεται στην παράγραφο 2 , εκτός των προϊόντων
   που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ( α ) της Οδηγίας 80 / 215 /
   ΕΟΚ , σε άλλα κράτη μέλη από τα τμήματα του εδάφους της που ορίζονται στο
   παράρτημα .
 ---pagebreak---                                             7
2.   Κατά την έννοια της παραγράφου 1 , τα προϊόντα με βάση το κρέας ορίζονται ως
     εξής :
     (α)   προϊόντα με βάση το κρέας που έχουν παρασκευαστεί μετά την 1η Ιανουάριου
           1989            από το νωπό κρέας που αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 οε
           εγκαταστάσεις που βρίσκονται στα τμήματα του εδάφους που ορίζονται στο
           παράρτημα’
     (β)   προϊόντα με βάση το κρέας που προέρχονται από άλλα κράτη μέλη , μετά την
           1η Ιανουαρίου 1989        σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στην Οδηγία
           80 / 215 / Ε0Κ οτα τμήματα του εδάφους της Ισπανίας που ορίζονται οτο παράρ­
           τημα -
     (γ)   προϊόντα με βάση το κρέας που έχουν εισαχθεί , μετά την 1η Ιανουαρίου
           1939 από τρίτες χώρες σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται οτο άρθρο
           12 της Οδηγίας 80 / 215 / Ε0Κ οτα τμήματα του εδάφους της Ισπανίας που ορί­
           ζονται στο παράρτημα "
     (δ)   προϊόντα με βάση το κρέας που έχουν παρασκευαστεί μετά την 1η                  Ιανουαρίου
           1989         τ α προϊόντα κρέατος που ορίζονται στα σημεία ( α ), ( β ) και ( γ ).
3.   Το υγειονομικό πιστοποιητικό,που προβλέπεται στην Οδηγία 77 / 99 / ΕΟΚ και συνο­
     δεύει τα προϊόντα με βάση το κρέας , εκτός από εκείνα που αναφέρονται στο άρ­
     θρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο ( α ) της Οδηγίας 80 / 215 / Ε0Κ , που προέρχονται από
     την Ισπανίο^ φέρει την ακόλουθη ένδειξη :
     " Προϊόντα σύμφωνα προς τις διατάξεις της απόφασης 88 /               / ΕΟΚ της Επιτροπής ,
     της            , σχετικά με παρέκκλιση από τις απαγορεύσεις λόγω αφρικανικής πα­
     νώλης των χοίρων για ορισμένα τμήματα του εδάφους της Ισπανίας ".
                                            Άρθρο 4
Η Επιτροπή παρακολουθεί την εξέλιξη της καταστάοεως και η παρούσα απόφαση θα τροποποιηθεί ενδεχομένως
συναρτήσει της εξελίξεως αυτής.
                                           * Αρθρο 5
Τα κράτη μέλη τροποποιούν τα μέτρα που εφαρμόζουν κατά τις ενδοκοινοτικές συναλ­
λαγές προκειμένου να τα καταστήσουν σύμφωνα προς τις διατάξεις της απόφασης , από
την 1η Μάριου             1989 . Ενημερώνουν σχετικά αμέσως την Επιτροπή .
                                        Άρθρο    6
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη .
                                                                                                     3
 ---pagebreak---                                         8
                                    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Όλα τα τμήματα του εδάφους της Ισπανίας που βρίσκονται βορείως και ανατολικός
μιας γραμμής που σχηματίζεται από :
     Τον ποταμό Τ0ΡΜΕ5 , από το σημείο όπου συναντά τον ποταμό 01ΙΕΡ0 στα πορτογα­
     λικά σύνορα , ως τη λίμνη ΕΜΒΑ15Ε ΟΕ ΑΙΜΕΝΰΑ , διασχίζοντας τις πόλεις 1_Ε0Ε –
     5ΜΑ και 5ΑΙ_ΑΜΑΝςΑ ως την πόλη Α1.ΒΑ ΰΕ Τ0ΡΜΕ5 .
      την οδό 0 510 , από την ΑΕΒΑ ΰΕ Τ0ΚΜΕ5 στις πόλεις ΑΝΑΥΑ 0Ε ΑΙΒΑ και ΗΟΡΕΑ ^-
     ΜΕΰΙΑΝΕΡΟ και ως τα σύνορα μεταξύ των επαρχιών 3Α1.ΑΜΑΝ0Α και Α\/ ΙΙ_Α .
     Τα σύνορα μεταξύ των επαρχιών δΑΙΑΜΑΝΟΑ και Α\/ ΙΙ_Α νοτίως και νοτιοδυτικώς
     ως το σημείο όπου τα ούνορα συναντούν εκείνα της επαρχίας 0ΑΕΕΡΕ3 .
     Τα σύνορα μεταξύ των επαρχιών ΑνίίΑ και 0Α0ΕΡΕ5 νοτιοανατολικώς ως το οημείο
     όπου συναντούν την οδό 0 110 στο ΡϋΕΡΤΟ 0Ε ΤΟΡΝΑνΑΟΑ$ .
     TT|V oôô C 110 anô TO PUERTO DE TORNAVACAS VOT i OÔUT I KWÇ UÇ TIÇ noXe i ç TORNAVA-
     CAS , JERTE KOI PLASENCIA .
    την οδό 0 524 από την ΡΟΑ5ΕΝΟΙΑ νοτίως ως το ΤΒϋϋΙΙ_Ι_0 .
    την οδό από την πόλη ΤΚυϋΙΙ_Ι_0 νοτίως προς τις πόλεις Ι_Α ςυΜΒΚΕ και ΜΟΝΤΑΝςΗΕΖ
     ως την ΜΕΚΙΰΑ .
    TT|V 066 630 VOTIUII; npoi; TIQ noXeii; TORREMEGIA Kai ALMENDRALEJO IUQ Tqv VILLA-
      FRANCA DE LOS BARROS .
    TT|V 066 anó Tpv VILLAFRANCA DE LOS BARROS avaToXiKÚq péoii) TUIV nóXewv RIBERA
     DEL FRESNO , HORNACHOS Kai CAMPILLO DE LIERENA u <; Tqv nóXn PERALEDA DEL ZAU-
     CEJO Kai , OTr| ouvéxeia , voTioavaToX i KÚI; npoq TO M0NTERRUBI0 LA SERENA Kai
     HELESHAL ux; TO or||Jeío nou OUVOVTÓ TI-|V O I ónpoópop IKH YP^MMÓ OTriv nóXn CABEZA
     DEL BUEY .
 ---pagebreak--- Η σιδηροδρομική γραμή ( ΟΑ5ΤυΕΚΑ-ΡυΕΒΤΟΙ_Ι_ΑΝΟΟ ) ΰΕ ΟΑΒΕΖΑ ϋΕί ΒΙΙΕΥ με κατεύθυνση
προς ανατολάς μέχρι την στιγμή που περνά τα σύνορα μεταξύ των επαρχιών ΒΑΰΑύΟΖ
και ΟΟΒΟΟΒΑ' τα σύνορα της επαρχίας της ΟΟΒδΟΒΑ μέχρι τη στιγμή που συναντούν τον
ποταμό 6υΑΰΑΙ_ΜΕΖ
0 noTapói; GUADALMEZ pe KaTEÚGuvon vÓTio-avaToXiKiV Ta oúvopa PETO^Ú TUV eirapxiúv
CIUDAD REAL Kai GORDOBA , o iroTapóg RIO DE LAS YEGUAS pe KaTEÚGuvon npoq VÓTO ÓTIOU
ouviOTá TO oúvopo pETa^ú TOJV enapxiiiv Tn<¡ CORDOVA KOI THC JAEN " 0 GUADALQUIVIR
pe KaTEÚGuvon voTio-avaToXtKi*i airó xqv VILLA DEL RIO péou TUV M0NT0R0 , EL CARPIO ,
CORDOBA , ALMODOVAR DEL RIO , POSADAS , PENAFLOR , VILLAVERDE DEL RIO , ALCOLE DEL RIO ,
SEVILLA KOI CORIA DEL RIO péxPi TH OTiypfi nou ó iaOTaupúvETai pE Ta oúvopa pETa^ú
Tiiiv Eiiapxiiíiv CORDOBA KOI CADIZ’
H o66ç TTou nnyafvEi npoç TO GUADALQUIVIR PE KaTEÛGuvon VOT io-avaioXi KI*I péoio TIOV TTÔXUV
TREBUJENA , MESAS DE ASTA KOI JEREZ DE LA FRONTERA
Την οδό 342 με κατεύθυνση ανατολική μέσω των περιοχών ΑΚΘΟδ ΰΕ 1_Α ΡΚΟΝΤΕΒΑ , ΒΟΒΝΟδ ,
νΐ!_1_ΑΜΑΚΤΙΝ , ΑΙ_βΟΟΟΝΑΙ_Εδ μέχρι και ΟίνΕΚΑ
Triv oôô nou nriYat ve i npoç THV OLVERA pE KaTEÜSuvon VOT IO-OVOTOX i KI*I péou TWV ESTACION
DE SETENIL éuç TO CUEVAS DEL BECERRO
Την οδό που πηγαίνει προς το θυενΑδ βΕΙ_ ΒΕΘΕΒΒΟ με κατεύθυνση (3οριο-ανατολ ι κή προς
το ΗυΕΚΤΑδ και ΜΟΝΤΕδ , μετά με κατεύθυνση νοτιο-ανατολική προς την ΑΚ0ΑΙ_Ε5 ,
μετά προς νότο έως το ΕΙ. ΒυΚ60
Την οδδ 344 απδ το ΕΙ. ΒυΡΘΟ προς την ΑίΟΖΑΙΝΑ     έως την εΟΙΝ
Την οδδ 337 απδ την ΘΟΙΝ προς την Μεσόγειο μέσω της ΜΟΝΰΑ , Ο^ΕΝ και ΜΑΡΒΕ1_1_Α .