CELEX: 62005CC0274
Language: mt
Date: 2007-04-19 00:00:00
Title: Konklużjonijiet ta' l-Avukat Ġenerali - Bot - 19 ta' April 2007. # il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej vs ir-Repubblika Ellenika. # Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu - Direttiva 89/48/KEE - Ħaddiema - Rikonoxximent tal-kwalifiki. # Kawża C-274/05.

KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKAT ĠENERALI
      BOT
      ippreżentati fid-19 ta’ April 2007 1(1)
      
      Kawża C‑274/05
      Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
      vs
      Ir-Repubblika Ellenika
      “Nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu – Rikonoxximent ta’ diplomi – Direttiva 89/48/KEE – Ħaddiema – Ftehim ta’ rappreżentanza – Prinċipju ta’ rikonoxximent reċiproku”1.        Permezz tar-rikors preżenti, il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej titlob li jiġi kkonstatat li r-Repubblika Ellenika naqset
         milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 1, 3, 4, 7, 8, u 10 tad-Direttiva tal-Kunsill 89/48/KEE tal-21 ta’ Diċembru
         1988 dwar sistema ġenerali għar-rikonoxximent ta’ diplomi ta’ edukazzjoni ogħla mogħtija mal-kompletar tal-edukazzjoni u t-taħriġ
         professjonali ta’ mill-inqas tliet snin (2).
      
      I –    Il-kuntest ġuridiku
      A –    Id-dritt Komunitarju
      2.        Ċerti leġiżlazzjonijiet nazzjonali, mingħajr ma jkunu diskriminatorji, jistgħu jkunu ta’ ħsara inġustifikata għall-moviment
         liberu tal-ħaddiema. Dan japplika, b’mod partikolari, meta għall-eżerċizzju ta’ xi professjoni jkunu rikjesti kwalifiki li
         jistgħu jvarjaw kunsiderevolment minn Stat Membru għall-ieħor. Bl-għan li jelimina dawn l-ostakoli għall-moviment liberu tal-ħaddiema,
         il-leġiżlatur Komunitarju stabbilixxa sistema ta’ rikonoxximent tal-kwalifiki li hija bbażata fuq il-prinċipju tar-rikonoxximent
         reċiproku.
      
      3.        Bil-għan li timplementa din is-sistema, il-Komunità Ewropea adottat żewġ trattamenti fil-qasam tar-rikonoxximent tad-diplomi.
      
      4.        L-ewwel trattament, imsejjaħ “settorjali”, jistabbilixxi sistema ta’ rikonoxximent tad-diplomi għal seba’ professjonijiet
         regolati (3). Diversi Direttivi kienu ġew adottati skont dan it-trattament. Dawn jiffissaw kriterji minimi, li huma komuni għall-Istati
         Membri kollha, għall-kundizzjonijiet ta’ aċċess u twettiq ta’ dawn il-professjonijiet. Konsegwentement, id-diplomi, miksubin
         wara li jingħata taħriġ, li jidhru fil-lista magħmula mil-leġiżlatur Komunitarju, huma rikonoxxuti awtomatikament mill-Istati
         membri.
      
      5.        It-tieni trattament żviluppat mil-leġiżlatur Komunitarju huwa iktar globali. Huwa dan it-trattament li pprevala fl-adozzjoni
         tad-Direttiva 89/48. Din id-direttiva tapplika għall-professjonijiet li mhumiex is-suġġett ta’ direttiva settorjali u, skont
         l-Artikolu 3 tagħha, issib il-ġustifikazzjoni tagħha fil-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku tad-diplomi mingħajr ma jkun
         hemm armonizzazzjoni preċedenti tat-taħriġ. 
      
      6.        B’hekk, l-Istat Membru ospitanti li jirregola professjoni, għandu, skont din id-Direttiva 89/48, jirrikonoxxi d-diplomi professjonali
         ta’ livell ogħla li jkunu ġew miksuba fi Stat Membru ieħor bħala li jippermettu t-twettiq tal-professjoni rregolata in kwistjoni,
         bil-kundizzjoni ċara, kif prevista minn din id-direttiva, li d-diploma tagħti lit-titolari tagħha l-kwalifiki professjoni
         kollha meħtieġa għat-twettiq tal-professjoni rregolata kkonċernata.
      
      7.        Skont l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 89/48, b’“diploma” wieħed għandu jifhem kull diploma mogħtija minn awtorità kompetenti
         fi Stat Membru, li turi li t-titolari jkun ikkompleta b’suċċess kors postsekondarju ta’ mill-inqas tliet snin. Minn din id-dispożizzjoni
         jirriżulta wkoll li dawn l-istudji għandhom isiru f’università jew stabbiliment ta’ edukazzjoni ogħla jew stabbiliment ieħor
         ta’ livell simili.
      
      8.        Dan il-prinċipju jinkludi, f’ċerti każijiet, miżuri kumpensattivi imposti mill-Istat Membru ospitanti. Fil-fatt, peress li
         jeżistu differenzi sostanzjali bejn il-kontenut tat-taħriġ segwit fl-Istat Membru tal-oriġini u dak tat-taħriġ magħmul fl-Istat
         Membru ospitanti, dan l-istess Stat Membru ospitanti, skont l-Artikolu 4(1)(b) tad-Direttiva 89/48, għandu l-possibbiltà li
         jitlob lit-titolari tad-diploma biex jikkompleta perijodu ta’ adattament jew jieħu aptitude test.
      
      9.        L-ewwel frażi tat-tieni inċiż ta’ din l-istess dispożizzjoni tippreċiża li l-Istat Membru ospitanti għandu, in prinċipju,
         iħalli lit-titolari tad-diploma d-dritt li jagħżel bejn il-perijodu ta’ adattament u aptitude test.
      10.      Madankollu, b’deroga għal dan il-prinċipju, għall-professjonijiet li l-prattika tagħhom titlob tagħrif preċiż tal-liġi nazzjonali
         u li fir-rigward tagħhom il-provvista ta’ pariri u/jew assistenza li tikkonċerna l-liġi nazzjonali hija aspett essenzjali
         u kostanti tal-attività professjonali, l-Istat Membru ospitanti jista’ jitlob jew perijodu ta’ adattament jew aptitude test.
         Meta din il-proċedura tiġi implementata, skont l-Artikolu 10(1) tad-Direttiva 89/48, l-Istat Membru ospitanti għandu jikkomunika
         lill-Kummissjoni l-abbozz korrispondenti tad-dispożizzjoni in kwistjoni u r-raġunijiet li jagħmlu l-applikazzjoni ta’ din
         id-dispożizzjoni neċessarja.
      
      11.      Barra minn hekk, l-Artikolu 7(3) tad-Direttiva 89/48, li fih dispożizzjoni partikolari għall-professjonijiet regolati minn
         assoċjazzjoni jew organizzazzjoni [skont it-tieni subparagrafu ta’ din id-direttiva (4)] huwa miktub kif ġej:
      
      “Meta professjoni tkun regolata fi Stat Membru ospitanti minn assoċjazzjoni jew organizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 1(d),
         ċittadini ta’ Stati Membri għandhom ikunu ntitolati biss għall-użu tat-titolu professjonali jew ta’ ittri ta’ deskrizzjoni
         mogħtija minn dik l-organizzazzjoni jew assoċjazzjoni mal-prova tas-sħubija.
      
      Meta l-assoċjazzjoni jew l-organizzazzjoni jagħmlu s-sħubija soġġetta għal ċerti ħtiġiet ta’ kwalifiki, dawn jistgħu jiġu
         applikati għal ċittadini ta’ Stati Membri oħrajn li jkunu fil-pussess ta’ diploma skont il-punt (a) tal-Artikolu 1 jew kwalifika
         formali fis-sens tal-punt (b) tal-Artikolu 3 biss skont din id-direttiva, b’mod partikolari l-Artikoli 3 u 4.”
      
      12.      It-terminu previst fl-Artikolu 12 tad-Direttiva 89/48 għat-traspożizzjoni tal-istess direttiva fid-dritt nazzjonali skada
         fl-4 ta’ Jannar 1991.
      
      B –    Il-leġiżlazzjoni nazzjonali
      13.      Fil-Greċja, id-Digriet Presidenzjali Nru 165/2000 tat-28 ta’ Ġunju 2000 (5), kif emendat bid-digrieti presidenzjali Nru 373/2001, tat-22 ta’ Ottubru 2001 (6), u 385/2002, tat-23 ta’ Diċembru 2002 (7) (iktar ’il quddiem id-“Digriet 165/2000”) huwa intiż sabiex jitrasponi d-Direttiva 89/48 fis-sistema legali nazzjonali.
      
      14.      Sa fejn il-Kummissjoni, permezz tal-ilmenti tagħha, tikkontesta dispożizzjonijiet speċifiċi tad-dritt nazzjonali, dawn l-istess
         dispożizzjonijiet ser jiġu identifikati fil-kuntest tal-evalwazzjoni tal-ilmenti.
      
      II – Il-proċedura prekontenzjuża
      15.      Sussegwentement għal ilmenti li saru minn 37 individwu, il-Kummissjoni talbet li l-leġiżlazzjoni Ellenika ma kinitx konformi
         mad-Direttiva 89/48 fuq diversi punti. B’hekk, fis-27 ta’ Lulju 2001, hija indirizzat ittra ta’ intimazzjoni lir-Repubblika
         Ellenika, segwita b’ittra ta’ intimazzjoni ulterjuri tal-21 ta’ Diċembru 2001. Il-Gvern Elleniku rrisponda għal dawn l-ittri
         b’korrispondenza tat-12 ta’ Ottubru 2001 u tat-13 ta’ Marzu 2002.
      
      16.      Peress li dawn ir-risposti ma kinux meqjusin bħala sodisfaċenti, il-Kummissjoni, fl-1 ta’ Lulju 2002, indirizzat lir-Repubblika
         Ellenika, opinjoni motivata u, fid-9 ta’ Lulju 2004, opinjoni motivata ulterjuri, fejn stiednet lil dan l-Istat Membru sabiex
         jieħu l-miżuri neċessarji sabiex jikkonforma ruħu ma’ dawn l-opinjonijiet fi żmien xahrejn li kienu jibdew jidderkorru min-notifiki
         tagħhom. Ir-Repubblika Ellenika rrispondiet għal dawn l-opinjonijiet b’korrispondenza tat-3 ta’ Settembru 2002, tas-26 ta’
         Awwissu 2004 u tas-7 ta’ April 2005.
      
      17.      Għalkemm l-informazzjoni pprovduta mir-Repubblika Ellenika kienet tirrispondi fuq ċerti punti għall-ilmenti tal-Kummissjoni,
         l-istess Kummissjoni żammet il-pożizzjoni tagħha li r-Repubblika Ellenika ma ħaditx il-miżuri kollha meħtieġa biex titrasponi
         d-Direttiva 89/48 fil-liġi interna tagħha. Hija ddeċidiet għalhekk li tintroduċi r-rikors preżenti.
      
      III – Ir-rikors
      18.      In sostenn tar-rikors tagħha, il-Kummissjoni invokat seba’ lmenti, li huma bbażati rispettivament:
      
      –        fuq in-nuqqas ta’ rikonoxximent tad-diplomi mogħtija f’kuntest ta’ rappreżentanza (franchise) mogħtija mill-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru ieħor; 
      
      –        fuq l-inkompatibbiltà tal-miżuri kumpensattivi previsti mid-Digriet 165/2000 ma’ dawk li jinsabu fid-Direttiva 89/48;
      –        fuq iż-żamma tal-kompetenza attribwita lis-Symvoulio Anagnoriseos Epangelmatikis Isotimias Titlon Tritovathmias Ekpaidefsis (8), biex jevalwa jekk l-istabbiliment tal-edukazzjoni tal-Istat Membru l-ieħor huwiex parti minn edukazzjoni ogħla u jekk l-applikant
         għandux l-esperjenza professjonali meħtieġa fil-każ fejn id-dewmien tat-taħriġ huwa inqas minn sena minn dak meħtieġ fil-Greċja
         għat-twettieq tal-istess professjoni;
      
      –        fuq in-nuqqas ta’ rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali għall-aċċess għall-impjiegi pubbliċi xjentifiċi;
      –        fuq il-prassi amministrattiva tad-diversi servizzi tas-settur pubbliku dwar il-kundizzjonijiet tal-impjieg ta’ persuni li
         jkunu diġà reklutati, u li huma titolari ta’ diploma, skont id-Direttiva 89/48, u li jkunu jafu dwar problemi konnessi mal-kundizzjonijiet
         ta’ klassifika għal skala ġerarkika ogħla;
      
      –        fuq it-talba għal preżentazzjoni ta’ prova ta’ ekwivalenza akkademika mid-Diapanepistimiako Kentro Anagnoriseos Titlon Spoudon
         tis Allodapis (9) u dwar is-suċċess tat-titolari tad-diploma fl-eżami, skont id-Direttiva 89/48 għall-finijiet ta’ reġistrazzjoni fit-Techniko
         Epimelitirio Ellados (10), u
      
      –        fuq it-talba ta’ preżentazzjoni taċ-ċertifikati ta’ taħriġ professjonali validati minn awtorità konsolari għad-diplomi ta’
         Stati Membri oħrajn.
      
      19.      Fuq il-bażi ta’ dawn l-ilmenti, il-Kummissjoni titlob lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex jogħġobha tiddikjara li r-Repubblika
         Ellenika naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 1, 3, 4, 7, 8 u 10 tad-Direttiva 89/48 u sabiex tordna lill-istess
         Repubblika Ellenika tbati l-ispejjeż.
      
      20.      Il-Kummissjoni rrinunzjat għar-raba’ u s-seba’ lment.  B’hekk aħna ser nillimitaw l-analiżi tagħna fuq l-ewwel, it-tieni,
         it-tielet, il-ħames u s-sitt ilment.
      
      IV – Kunsiderazzjonijiet  
      21.      Fl-ewwel lok għandu jiġi enfasizzat li r-Repubblika Ellenika, f’ittra indirizzata lill-Kummissjoni tad-29 ta’ Awwissu 2006,
         għamlet referenza għall-pubblikazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali tar-Republika Ellenika tad-digriet Ministerjali li jitrasponi korrettement id-Direttiva 89/48 fid-dritt intern tagħha. Dan id-dokument huwa irrilevanti.
         Fil-fatt, skont ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, il-fondatezza ta’ rikors minħabba n-nuqqas ta’ Stat li jwettaq
         obbligu għandha tiġi analizzata skont is-sitwazzjoni tal-Istat Membru hekk kif kienet tidher fit-tmiem tat-terminu ffissat
         fl-opinjoni mmotivata; it-tibdil li seħħ sussegwentement ma jiġiex ikkunsidrat mill-Qorti tal-Ġustizzja (11). Fil-każ preżenti, l-aħħar terminu kien ġie ffissat għal xahrejn li bdew jiddekorru min-notifika tal-opinjoni motivata addizzjonali,
         jiġifieri mid-9 ta’ Settembru 2004.  
      
      A –    Fuq l-ewwel ilment
      1.      L-argumenti prinċipali tal-partijiet
      22.      L-ewwel ilment jikkonċerna r-rikonoxximent tad-diplomi mogħtija wara taħriġ imwettaq f’kuntest ta’ ftehim ta’ rappreżentanza
         (franchise). Dan it-taħriġ jistrieħ fuq ftehim transnazzjonali ta’ kooperazzjoni bejn università jew stabbiliment ta’ edukazzjoni ogħla
         ta’ Stat Membru li jagħti diploma u stabbiliment privat ta’ Stat Membru ieħor li huwa inkarigat sabiex jagħti t-taħriġ li
         jwassal għal din id-diploma. 
      
      23.      F’dan ir-rikors, il-Kummissjoni takkuża lir-Repubblika Ellenika li ma rrikonoxxietx dawn id-diplomi mogħtija fit-tmiem ta’
         taħriġ imwettaq f’kuntest ta’ ftehim ta’ rappreżentanza li saru bejn università ta’ Stat Membru ieħor u stabbiliment privat
         stabbilit fuq it-territorju Grieg.
      
      24.      Ir-Repubblika Ellenika ssostni, fil-fatt, li mhijiex obbligata tirrikonoxxi diploma mogħtija minn awtorità ta’ Stat Membru
         ieħor meta din id-diploma tissanzjona taħriġ miksub, kollu jew parti minnu, fl-Istat membru ospitanti u li, skont dan l-aħħar
         Stat, mhuwiex rikonoxxut bħala li huwa ta’ edukazzjoni ogħla.
      
      25.      Hija ssostni, għalhekk, li, għal dak li jirrigwarda l-istatus tal-istabbiliment in kwantu bħala università jew stabbiliment
         ta’ edukazzjoni ogħla jew stabbiliment ieħor ta’ livell ekwivalenti ta’ taħriġ, l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 89/48 jirreferi
         għad-dispożizzjonijiet nazzjonali tal-Istat Membru li fuq it-territorju li tiegħu jingħata t-taħriġ. Għalhekk huwa biss fid-dawl
         tad-dritt Grieg li l-istatus tal-istabbilimenti in kwistjoni u għaldaqstant il-valur tad-diplomi għandhom jiġu analizzati.
      
      26.      F’dan ir-rigward, ir-Repubblika Ellenika tosserva li l-Artikolu 16 tal-Kostituzzjoni Griega tirriżerva l-edukazzjoni ogħla
         f’idejn l-istabbilimenti pubbliċi biss. Għaldaqstant, ikun kontra l-Artikoli 149 KE u 150 KE (12) li jiġi impost l-obbligu ta’ rikonoxximent ta’ diploma mogħtija wara taħriġ miksub fit-territorju tagħha bħala li hija diploma
         ta’ taħriġ universitarju jew ogħla, meta dan mhuwiex il-każ skont id-dritt nazzjonali.
      
      27.      Bil-kontra, il-Kummissjoni ssostni li d-diplomi mogħtija wara tmiem ta’ taħriġ imwettaq f’kuntest ta’ ftehim ta’ rappreżentanza
         jaqgħu taħt is-sistema edukattiva tal-Istat Membru li fuq it-territorju tiegħu hija stabbilita l-università li tagħti dawn
         id-diplomi. Hija ssostni li, skont l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 89/48, hija r-responsabbiltà tal-awtoritajiet kompetenti
         tal-Istat Membru fejn tingħata d-diploma li janalizzaw il-kontenut u l-organizzazzjoni tat-taħriġ mogħti fi Stat membru ieħor.
      
      2.      Kunsiderazzjonijiet
      28.      Skont l-ewwel ilment, ir-Repubblika Ellenika ġiet akkużata li ma rrikonoxxietx id-diplomi mogħtija mill-universitajiet ta’
         Stati Membri oħrajn meta t-taħriġ, li wassal għal dawn id-diplomi, ġie segwit fi stabbiliment privat stabbilit fuq it-territorju
         tagħha.
      
      29.      Il-kwistjoni li titqajjem hija dik dwar jekk diploma mogħtija fit-tmiem ta’ taħriġ imwettaq fil-kuntest ta’ ftehim ta’ rappreżentanza
         hijiex “diploma” skont l-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 89/48, li b’hekk tobbliga lill-Istat membru ospitanti sabiex tirrikonoxxiha,
         skont l-Artikolu 3 ta’ din id-direttiva.
      
      30.      Il-partikolarità ta’ din id-diploma tirrigwarda l-fatt li t-taħriġ ma ngħatax fuq it-territorju tal-Istat Membru li ħareġ
         id-diploma, iżda li ngħatat minn stabbiliment privat stabbilit fuq it-territorju ta’ Stat Membru ieħor.
      
      31.      Tenut kont ta’ din il-karatteristika, għandu jiġi meqjus li huwa l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu ngħata t-taħriġ li
         huwa responsabbli biex janalizza l-istatus tal-imsemmija diploma?
      
      32.      Aħna ma naħsbux li dan huwa l-każ.
      
      33.      Fl-ewwel lok aħna ninnutaw, li l-ewwel inċiż tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 1(a) tad-Direttiva 89/48 jgħid li b’“diploma”
         wieħed jifhem kull diploma li “ngħatat minn awtorità kompetenti fi Stat Membru, maħtur skond il-liġijiet, ir-regolamenti jew
         id-disposizzjonijiet amministrattivi proprji” (13). Għandu jiġi kkonstatat li l-istatus tad-diploma għandha tiġi analizzata skont id-dritt tal-Istat Membru li jagħtiha.
      
      34.      Sussegwentement, aħna ninnutaw li t-tieni inċiż tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 1(a) ta’ din id-direttiva ma jippreskrivi
         ebda kriterju ta’ territorjalità dwar il-lok tat-taħriġ. Għaldaqstant, aħna tal-opinjoni li huwa l-Istat Membru li jagħti
         d-diploma li għandu l-kompetenza li jistabbilixxi l-kontenut u l-organizzazzjoni tat-taħriġ mogħti għall-finijiet tal-ksib
         ta’ din id-diploma, u għalhekk il-lok fejn dan it-taħriġ għandu jingħata. 
      
      35.      Aħna nżidu ngħidu, ukoll, li l-Artikolu 1(a) tal-imsemmija direttiva jippreċiża biss li t-taħriġ sanzjonat għandu jkun ingħata
         prinċipalment fil-Komunità  (14). Skont din id-dispożizzjoni, dak li huwa importanti huwa li t-taħriġ ikun postsekondarju, ta’ mill-inqas tliet snin, u li
         jkun ingħata f’università jew stabbiliment ta’ edukazzjoni ogħla jew stabbiliment ieħor ta’ livell simili ta’ taħriġ.
      
      36.      Din l-analiżi tinsab ikkonfermata mill-għan stess tad-Direttiva 89/48 u mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja.
      
      37.      Fil-fatt, din id-direttiva hija intiża għar-rikonoxximent reċiproku tad-diplomi, li jagħtu rikonoxximent lit-taħriġ professjonali
         ta’ mill-inqas tliet snin. Kuntrarjament għad-Direttivi settorjali, is-sistema stabbilita mid-Direttiva 89/48 ma tistrieħx
         fuq l-armonizzazzjoni tal-kundizzjonijiet ta’ aċċess u ta’ twettiq tal-professjonijiet regolati.
      
      38.      Din hija r-raġuni li għaliha l-Qorti tal-Ġustizzja, fis-sentenza reċenti tagħha Price (15), iddeċidiet li l-Istati Membri jibqgħu kompetenti biex jirregolaw dawn il-kundizzjonijiet ta’ aċċess, fi kliem ieħor biex
         jiddeterminaw il-kontenut, il-livell jew ukoll l-istruttura tat-taħriġ meħtieġ għall-professjonijiet regolati li mhumiex koperti
         mid-Direttivi settorjali.
      
      39.      Iċ-ċirkustanza li t-taħriġ kien ingħata, kollu jew parti minnu, minn stabbiliment privat stabbilit fuq it-territorju tal-Istat
         Membru ospitanti, ma jistax ineħħi l-obbligu li għandu l-istess Stat Membru ospitanti li jirrikonoxxi d-diplomi li jingħataw
         wara dan it-taħriġ. Jekk tali fakoltà tiġi rikonoxxuta lilu, ikun qiegħed jiġi ppreġudikat il-prinċipju nnifsu tar-rikonoxximent
         reċiproku.
      
      40.      Aħna nżidu ngħidu li l-fatt li diploma ma tiġix rikonoxxuta minħabba li ngħatat fit-tmiem ta’ taħriġ imwettaq f’kuntest ta’
         ftehim ta’ rappreżentanza jwassal mhux biss biex jiskoraġġixxi lill-istudenti milli jirreġistraw għat-taħriġ offrut mill-universitajiet
         ta’ Stati Membri oħrajn, iżda wkoll biex jostakola l-moviment liberu tal-ħaddiema li jkollhom id-diplomi li jirriżultaw minnu,
         fatt dan li jkun imur kontra l-għan tad-Direttiva 89/48.
      
      41.      L-ewwel u t-tlettax-il premessa ta’ din id-direttiva jindikaw, f’dan ir-rigward, li l-istess direttiva hija intiża sabiex
         tiffaċilita t-twettiq ta’ professjoni fi Stat Membru barra minn dak li fuq it-territorju tiegħu iċ-ċittadin Komunitarju jkun
         kiseb il-kwalifiki professjonali tiegħu u li dan l-istess ċittadin għandu d-dritt “li [j]akkwista[w] dawn il-kapaċitajiet
         kull meta jixtieq[u]”.
      
      42.      Il-ftehim ta’ rappreżentanza jippermettu dan il-mobilità u għaldaqstant, jidħlu preċiżament, fil-kuntest tal-programm Komunitarju
         ta’ skambju msejjaħ Erasmus li jinkoraġġixxi l-kooperazzjoni bejn l-istabbilimenti ta’ edukazzjoni ogħla tal-Istati Membri.
      
      43.      Fl-aħħarnett, aħna nfakkru, li fil-każijiet fejn l-Istat Membru ospitanti jqis li t-taħriġ irċevut mit-titolari tad-diploma
         jirrigwarda oqsma li jvarjaw sostanzjalment minn dawk koperti mid-diploma meħtieġa f’dan l-Istat, l-imsemmi Stat għandu l-possibbiltà,
         skont l-ewwel inċiż tal-Artikolu 4(1)(b) tad-Direttiva 89/48, li jitlob lill-applikant sabiex jikkompleta perijodu ta’ adattament
         jew jieħu aptitude test.
      
      44.      Fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet, aħna għalhekk inqisu li l-ewwel ilment huwa fondat.
      
      B –    Fuq it-tieni lment
      45.      L-Artikolu 5(1)(b) tad-Digriet 165/2000 jipprovdi għal deroga għall-prinċipju li jinsab fit-tieni inċiż tal-Artikolu 1(1)(b)
         tad-Direttiva 89/48 (16). Fil-fatt, dan id-digriet jipprovdi mhux biss li l-fakultà tal-għażla ma tapplikax għall-professjonijiet li jeħtieġu konoxxenza
         preċiża tad-dritt nazzjonali, iżda wkoll li din lanqas ma tapplika “għall-professjonijiet l-oħrajn kollha li jkunu s-suġġett
         ta’ dispożizzjonijiet speċifiċi”.
      
      46.      Kif tindika korrettament il-Kummissjoni, din id-dispożizzjoni nazzjonali, li tipprovdi b’mod ġenerali li l-Istat Membru ospitanti
         jirriżerva favurih l-għażla bejn perijodu ta’ adattament u l-aptitude test “għall-professjonijiet l-oħrajn kollha li jkunu
         s-suġġett ta’ dispożizzjonijiet speċifiċi”, tmur kontra t-tieni frażi tat-tieni inċiż tal-Artikoli 4(1)(b) u l-Artikolu 10
         tad-Direttiva 89/48. Fil-fatt, l-Istat Membru ospitanti ma jistax jidderoga mill-prinċipju tal-għażla tal-applikant biss meta
         l-professjoni rregolata kkonċernata titlob konoxxenza preċiża tad-dritt nazzjonali.
      
      47.      Ir-Repubblika Ellenika tirrikonoxxi l-fondatezza ta’ dan l-ilment u żżid li digriet presidenzjali li jelimina l-parti tal-frażi
         in kwistjoni tinsab fis-seħħ ta’ adozzjoni.
      
      48.      Huwa biżżejjed li jiġi mfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, l-eżistenza ta’ nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu għandha
         tiġi evalwata skont is-sitwazzjoni tal-Istat Membru kif tiġi ppreżentata fit-tmiem ta’ terminu ta’ żmien stabbilit fl-opinjoni
         motivata (17).
      
      49.      Madankollu, għandu jiġi kkonstatat li mal-iskadenza ta’ dan it-terminu, ir-Repubblika Ellenika ma kinitx ħadet il-miżuri meħtieġa
         sabiex tikkonforma mat-tieni frażi tat-tieni inċiż tal-Artikolu 4(1)(b) u mal-Artikolu 10 tad-Direttiva 89/48. Isegwi li t-tieni
         lment huwa fondat.
      
      C –    Fuq it-tielet ilment
      50.      L-artikolu 10(1)(b), (aa) u (bb) tad-Digriet 165/2000 jagħti kompetenza esklużiva lil Saeitte biex jiddeċiedi fuq talbiet
         għar-rikonoxximent tad-diplomi ta’ edukazzjoni ogħla li jidħlu fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-Direttiva 89/48.
      
      51.      Skont din id-dispożizzjoni, Saeitte huwa kompetenti biex jevalwa jekk l-istabbiliment ta’ edukazzjoni li l-applikant ikun
         attenda huwiex ta’ edukazzjoni ogħla u jekk l-applikant għandux l-esperjenza professjonali meħtieġa, fil-każijiet fejn il-perijodu
         tat-taħriġ huwa mill-inqas sena inqas minn dak meħtieġ fil-Greċja għat-twettiq tal-istess professjoni.
      
      52.      Kif tenfasizza l-Kummissjoni, aħna tal-opinjoni li l-kompetenza mogħtija lil Saeitte biex janalizza jekk stabbiliment ta’
         edukazzjoni huwiex ta’ edukazzjoni ogħla tmur kontra l-Artikolu 8(1) tad-Direttiva 89/48. Skont dan l-Artikolu, iċ-ċertifikati
         u dokumenti maħruġa mill-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru u li jiġu sottomessi mill-applikant għandhom ikunu biżżejjed
         sabiex iservu ta’ prova li l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 3 u 4 ta’ din id-direttiva huma sodisfatti.
      
      53.      Min-naħa l-oħra, b’kuntrast ma’ dak li ssostni l-Kummissjoni, aħna nqisu li Saeitte huwa kompetenti, skont l-Artikolu 4(1)(a)
         ta’ din id-direttiva, biex jivverifika jekk it-titolari tad-diploma għandux l-esperjenza professjonali meħtieġa fil-każ fejn
         il-perijodu tat-taħriġ huwa mill-anqas sena inqas minn dak meħtieġ fil-Greċja għat-twettiq tal-istess professjoni.
      
      54.      Fil-fatt, skont din id-dispożizzjoni, l-Artikolu 3 tad-Direttiva 89/48 ma jeskludix lill-Istat Membru ospitanti milli jitlob
         ukoll lill-applikant “jipprovdi prova ta’ esperjenza professjonali, meta d-dewmien ta’ l-edukazzjoni […] huwa mill-anqas sena
         inqas minn dak meħtieġ fl-Istat Membru ospitanti”.
      
      55.      B’hekk ir-Repubblika Ellenika hija intitolata teħtieġ mit-titolari tad-diploma barranija biex huwa jġib prova li għandu esperjenza
         professjonali, meta t-taħriġ li jwassal għall-professjoni regolata kkonċernata huwa ta’ inqas minn sena minn dak mitlub fil-Greċja.
      
      56.      Ir-Repubblika Ellenika ma tikkontestax dan l-ilment u tindika li digriet presidenzjali li jirrevoka d-dispożizzjoni in kwistjoni
         jinsab fis-seħħ ta’ adozzjoni.
      
      57.      Fid-dawl tal-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (18) u tar-risposta mogħtija mir-Repubblika Ellenika, aħna nikkunsidraw li dan it-tielet ilment huwa fondat ukoll, iżda biss sa
         fejn Saeitte huwa kompetenti biex janalizza jekk l-istabbiliment tal-edukazzjoni stabbilit fuq it-territorju ta’ Stat membru
         ieħor huwiex ta’ edukazzjoni ogħla.
      
      D –    Fuq il-ħames ilment
      58.      Il-Kummissjoni takkuża lir-Repubblika Ellenika li din ċaħdet l-ekwivalenza professjonali tat-titolari tad-diplomi, skont id-Direttiva
         89/48, li jaħdmu fis-settur pubbliku, b’mod li ma ħallietx lill-istess titolari milli jitilgħu skala ogħla fil-paga. Il-Kummissjoni
         ssostni li din il-prassi tmur kontra l-Artikolu 3 tad-Direttiva 89/48.
      
      59.      Ir-Repubblika Ellenika tikkontesta dawn l-allegazzjonijiet. Fil-fehma tagħha, id-dispożizzjonijiet tal-kodiċi tas-servizz
         pubbliku Grieg jagħtu lill-persuni titolari ta’ diploma barranija d-dritt li jiġu riklassifikati f’postijiet ta’ xogħol bi
         gradi ogħla.
      
      60.      In sostenn tal-ilment tagħha, il-Kummissjoni tillimita ruħha biss biex tiddenunzja li “l-prassi amministrattiva ta’ [Saeitte]
         u tad-diversi servizzi tas-settur pubbliku, jiġifieri ż-żamma min-naħa tar-Repubblika Ellenika tas-sistema antika ta’ progress
         tal-karrieri tal-uffiċjali, tmur kontra l-Artikolu 3 tad-Direttiva [89/48]”. Hija ma ssemmiex ħlief l-ilmenti li ġew sottomessi
         lilha mit-titolari ta’ dawn id-diplomi, kif ukoll il-proċess verbal tal-laqgħa tas-Saeitte (19). Il-Kummissjoni ma ppreżentatx dawn l-ilmenti fil-proċess u lanqas ma ppreżentat dokument ieħor li jista’ jikkorrobora dawn
         l-allegazzjonijiet.
      
      61.      Għandu jiġi mfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, fil-kuntest ta’ proċedura għal nuqqas ta’
         twettiq ta’ obbligu mressaq skont l-Artikolu 226 KE, hija l-Kummissjoni li għandha tistabbilixxi l-eżistenza tan-nuqqas allegat,
         mingħajr ma tista’ tibbaża ruħha fuq kwalunkwe suppożizzjoni (20).
      
      62.      In vista tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, għandu jiġi kkonstatat li l-Kummissjoni ma ressqitx prova li s-sistema Griega
         ta’ progress ta’ karrieri tal-uffiċjali timpedixxi lit-titolari tad-diplomi, skont id-Direttiva 89/48, milli jipprevalixxu
         mit-titolu professjonali tagħhom biex jiġu kklassifikati fi skala ġerarkika ogħla.
      
      63.      Konsegwentement, aħna nikkunsidraw li l-ħames ilment mhuwiex fondat.
      
      E –    Fuq is-sitt ilment
      1.      L-argumenti prinċipali tal-partijiet
      64.      Skont l-Artikolu 2 tal-liġi Griega Nru 1486/1984 (21), iċ-ċittadini Griegi jew Komunitarji kollha li għandhom diploma tal-inġinerija tal-Iskola politeknika ta’ Ateni, tal-fakultajiet
         tal-inġinerija tal-Greċja u tal-fakultajiet ekwivalenti barranin għandhom jirreġistraw ruħhom mat-TEE sabiex ikunu jistgħu
         iwettqu l-professjoni ta’ inġinerija.
      
      65.      Fl-osservazzjonijiet bil-miktub tagħha, il-Kummissjoni tagħmel referenza għall-uniku artikolu tad-deċiżjoni ministerjali Greiga
         ED 5/1984/B-713 (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni ministerjali tal-1984”) (22) li jobbliga lit-titolari ta’ diploma, skont id-Direttiva 89/48, biex jippreżentaw ċertifikat tal-ekwivalenza akkademika tad-Dikatsa
         u sabiex jikkompletaw b’suċċess eżami għall-finijiet tar-reġistrazzjoni fit-TEE.  
      
      66.      Il-Kummissjoni ssostni li d-deċiżjoni Ministerjali tal-1984 tmur kontra t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 7(3) tad-Direttiva
         89/48. Skont din id-dispożizzjoni, is-sħubija ma’ organizzazzjoni professjonali ma tistax tkun suġġetta għal ċerti ħtiġiet
         ta’ kwalifiki ħlief fil-kundizzjonijiet previsti, partikolarment, fl-Artikoli 3 u 4 ta’ din id-direttiva.
      
      67.      Ir-Repubblika Ellenika tikkontesta l-fondatezza ta’ dan l-ilment. Fil-fehma tagħha, mad-dħul fis-seħħ tad-Digriet 165/2000,
         il-prassi tat-TEE kienet inbidlet u, għall-finijiet tar-reġistrazzjoni, is-sempliċi rikonoxximent tad-diplomi barranin mis-Saeitte
         kienet biżżejjed. Minbarra dan, ir-Repubblika Ellenika ssostni li l-parteċipazzjoni fl-eżami tikkonċerna kategoriji ta’ professjonisti
         oħrajn. Hija żżid, fil-kontroreplika, li t-TEE bi ħsiebha tbiddel l-avviżi tal-eżami sabiex ma jibqa’ l-ebda dubju.
      
      2.      Kunsiderazzjonijiet
      68.      Matul il-proċeduri preżenti, il-partijiet ġew mitluba jippreċiżaw jekk it-TEE hijiex “assoċjazzjoni” jew “organizzazzjoni”
         skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 1(d) tad-Direttiva 89/48 u li għaldaqstant taqa’ taħt it-tieni subparagrafu tal-Artikolu
         7(3) ta’ din id-direttiva.
      
      69.      Ir-Repubblika Ellenika ssostni li t-TEE mhijiex organizzazzjoni professjonali skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(d)
         ta’ din id-direttiva. Hija tqis għalhekk li l-Artikolu 7(3) tad-Direttiva 89/48 ma jistax japplika. 
      
      70.      Il-Kummissjoni ssostni, f’dan ir-rigward, li t-TEE hija organizzazzjoni professjonali. B’hekk hija ssostni li l-Artikolu 1
         tad-deċiżjoni Ministerjali tal-1984, li jeħtieġ mit-titolari tad-diploma l-ekwivalenza akkademika mogħtija minn Dikatsa u
         l-kompletar b’suċċess ta’ eżami orali, imur kontra t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 7(3) tad-Direttiva 89/48.
      
      71.      Madankollu, aħna ma naħsbux li d-deċiżjoni Ministerjali tal-1984 toħroġ minn organizzazzjoni professjonali.
      
      72.      Fil-fatt, l-ewwel inċiż tal-Artikolu 1(d) tad-Direttiva 89/48 jgħid li l-kunċett ta’ “attività professjonali” regolata għandu
         jinftiehem bħala “attività professjonali, sa fejn il-bidu jew it-twettiq ta’ din l-attività jew waħda mill-modi tat-twettiq
         tagħha fi Stat Membru hija soġġetta, direttament jew indirettament permezz ta’ liġijiet, regolamenti jew dispożizzjonijiet
         amministrattivi, għall-pussess ta’ diploma”.
      
      73.      B’xewqa sabiex jiġu koperti s-sitwazzjonijiet kollha li jista’ jiltaqa’ magħhom l-operatur ekonomiku, il-leġiżlatur Komunitarju
         jikkunsidra li l-professjonijiet li mhumiex regolati mill-Istat Membru, iżda li jagħmlu parti minn organizzazzjonijiet ta’
         korpi indipendenti li joffru vantaġġi lill-membri tagħhom, għandhom dejjem jiġu mqabbla ma’ professjonijiet regolati.
      
      74.      Dan minħabba li, għalkemm l-ewwel inċiż tal-Artikolu 1(d) tad-Direttiva 89/48 ma japplikax, attività professjonali li hija
         eżerċitata mill-membri ta’ assoċjazzjoni jew ta’ organizzazzjoni professjonali, skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 1(d)
         ta’ din id-direttiva, hija mqabbla ma’ attività professjonali rregolata.
      
      75.      Din l-aħħar dispożizzjoni tapplika jekk l-assoċjazzjoni jew l-organizzazzjoni professjonali tagħti diploma lill-membri tagħha,
         hija tassigura li l-membri tagħha jirrispettaw ir-regoli ta’ kondotta professjonali li tippreskrivi u li tagħtihom id-dritt
         li jużaw titolu jew ittri ta’ deskrizzjoni, jew li jibbenefikaw minn status li jikkorrispondi ma’ dik id-diploma.
      
      76.      F’dan ir-rigward, għandu jiġi kkonstatat li d-deċiżjoni Ministerjali tal-1984 hija regola li ġiet stipulata direttament mir-Repubblika
         Ellenika u mhux mit-TEE.
      
      77.      Aħna nosservaw ukoll, li l-aċċess u t-twettiq tal-professjoni tal-inġinerija fil-Greċja huma suġġetti sew għal dispożizzjonijiet
         leġiżlattivi, peress li, skont l-Artikolu 2 tal-liġi Nru 1486/1984, huma biss id-diplomi tal-iskejjel tal-inġinerija Griegi
         jew barranin li jistgħu jiġu rreġistrati mat-TEE (23). Huwa biss meta din id-diploma tiġi miksuba li t-titolari għandu l-possibbiltà li jirreġistra mat-TEE.
      
      78.      B’hekk huwa ċar l-aċċess u t-twettiq tal-professjoni ta’ inġinerija fil-Greċja huma rregolati direttament mill-Istat.
      
      79.      Barra minn hekk, għandu jiġi mfakkar li l-Qorti tal-Ġustizzja, fis-sentenza tagħha Peros (24), ikkunsidrat li t-TEE ma setgħetx teħtieġ mit-titolari tad-diploma barranija li jġib ir-rikonoxximent tal-kwalifika tiegħu
         mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, u dan skont l-inċiż (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 89/48.
         Għalkemm it-TEE kienet ġiet ikkunsidrata bħala organizzazzjoni professjonali, dawn l-obbligi kienu jirriżultaw mit-tieni subparagrafu
         tal-Artikolu 7(3) ta’ din id-direttiva.
      
      80.      Konsegwentement, aħna nqisu li l-ilment huwa infondat in kwantu jirrigwarda t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 7(3) tad-Direttiva
         89/48, u li l-inċiż (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 3 ta’ din id-direttiva, li jirreferi għall-attivitajiet regolati
         mill-Istat, huwa applikabbli għas-sitwazzjoni in kwistjoni.
      
      81.      B’hekk wieħed għandu jistaqsi jekk il-fatt li jiġi applikat l-inċiż (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 3 ta’ din id-direttiva
         għas-sitwazzjoni ta’ fatt deskritta mill-Kummissjoni fl-ilment tagħha ma jbiddilx is-suġġett tal-kawża u ma jippreġudikax
         id-drittijiet tad-difiża, b’mod li l-ilment jiġi ddikjarat inammissibbli.
      
      82.      Aħna ma naħsbux li dan huwa l-każ minħabba l-motivi segwenti.
      
      83.      Għalkemm l-Artikolu 3 u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 7(3) tad-Direttiva 89/48, minn naħa, jikkunsidraw l-attivitajiet
         professjonali li t-twettiq tagħhom huwa rregolat mill-Istat Membru u, min-naħa l-oħra, l-attività professjonali mwettqa mill-membri
         ta’ organizzazzjoni professjonali, dawn l-Artikoli jistabbilixxu l-istess obbligi. Fil-fatt, l-Artikolu 3 ta’ din id-direttiva
         jesponi l-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku tad-diplomi u t-tieni subparagrafu tal-Artikolu 7(3) ta’ din id-direttiva
         jirreferi, b’mod partikolari, għal dan l-Artikolu 3.
      
      84.      Fiż-żewġ każijiet, l-għan huwa l-istess, jiġifieri li jiġi evitat li l-Istat Membru ospitanti jeħtieġ mit-titolari, f’każ
         fejn id-diploma barranija tiegħu tkun ġiet rikonoxxuta mill-organu kompetenti, kwalunkwe rikonoxximent ieħor minn awtorità
         statali.
      
      85.      Għaldaqstant, aħna naħsbu li, peress li l-obbligi li joħorġu miż-żewġ dispożizzjonijiet imsemmijin iktar ’il fuq huma identiċi,
         is-suġġett tal-kwistjoni ma jvarjax skont jekk wieħed iħares lejn it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 7(3) tad-Direttiva 89/48
         jew l-inċiż (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 3 tal-istess direttiva.
      
      86.      Il-Qorti ddeċidiet, f’dan is-sens, li, meta bdil tad-dritt Komunitarju jseħħ matul il-proċedura prekontenzjuża, huwa aċċettabbli
         li l-Kummissjoni tikkonstata nuqqas ta’ Stat li jwettaq obbligu li jsib l-oriġini tiegħu fil-verżjoni inizjali ta’ direttiva
         u li jkun inżamm fid-dispożizzjonijiet il-ġodda. Għalhekk il-Qorti tal-Ġustizzja kkunsidrat li s-suġġett tal-kwistjoni ma
         ġiex mibdul minkejja dan it-tibdil, minħabba li l-obbligi essenzjali li kienu jaqgħu fuq l-Istat Membru kienu identiċi (25).
      
      87.      Għaldaqstant, f’dan il-każ partikolari, aħna tal-fehma li s-sitt ilment huwa ammissibbli sa fejn jirrigwarda l-inċiż (a) tal-ewwel
         subparagrafu tal-Artikolu 3 tad-Direttiva 89/48.
      
      88.      F’dan l-istadju għandha tiġi eżaminata l-fondatezza ta’ dan l-ilment.
      
      89.      Jirriżulta mid-dokumenti tal-proċess li l-Artikolu 11 tad-Digriet 165/2000 jipprovdi li, sa mill-adozzjoni tad-deċiżjoni ta’
         Saeitte, l-organizzazzjoni professjonali kompetenti għandha l-obbligu li tirreġistra t-titolari tad-diploma, skont id-Direttiva
         89/48, fost il-membri tagħha (26). Għaldaqstant, is-sempliċi rikonoxximent ta’ Saeitte huwa biżżejjed, bħala prinċipju, għar-reġistrazzjoni fost il-membri
         tat-TEE tal-inġiniera li għandhom diplomi tal-istabbilimenti ogħla ta’ Stati Membri oħrajn.
      
      90.      Għaldaqstant, kif indikajna iktar ’il quddiem, il-Kummissjoni tagħmel referenza għal deċiżjoni Ministerjali li tirrigwarda
         l-modalitajiet ta’ awtorizzazzjoni għat-twettiq tal-professjoni ta’ inġinier. Aħna nfakkru li minn din id-deċiżjoni jirriżulta
         li t-titolari ta’ diplomi barranin għandhom, għall-finijiet ta’ reġistrazzjoni fit-TEE, joqgħodu għal eżami orali u jiksbu
         ċertifikat ta’ ekwivalenza akkademika mogħtija minn Dikatsa.
      
      91.      Madankollu, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li, meta d-Direttiva 89/48 hija applikabbli, l-organu pubbliku ta’ Stat Membru,
         li huwa obbligat li jirrispetta r-regoli previsti mid-direttiva kkonċernata, lanqas ma jista’ jitlob lill-persuna interessata
         li ġġib ir-rikonoxximent tal-kwalifiki tagħha mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti (27).
      
      92.      Abbażi ta’ dan, aħna nfakkru li, skont l-Artikolu 9(1) ta’ din id-direttiva, ir-Repubblika Ellenika ħatret is-Saeitte bħala
         l-awtorità kompetenti li hija awtorizzata li tirċievi t-talbiet għar-rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali.
      
      93.      Għaldaqstant, ir-rekwiżit ta’ ċertifikat ta’ ekwivalenza akkademida tad-Dikatsa u l-kompletar b’suċċess ta’ eżami orali, għat-titolari
         li d-diploma barranija tagħhom tkun ġiet rikonoxxuta minn Saeitte, imur kontra l-inċiż (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu
         3 tad-Direttiva 89/48 (28).
      
      94.      Fi kwalunkwe każ, is-sitwazzjoni attwali, li tikkonċerna r-reġistrazzjoni tal-persuna interessata bħala membru tat-TEE, hija
         sors ta’ inċertezza legali, peress li l-koeżistenza ta’ żewġ regoli kuntrarji toħloq sitwazzjoni ta’ dritt li hija ambigwa
         u li b’hekk mhijiex tali li timplementa b’mod ċar l-obbligi li joħorġu mid-Direttiva 89/48, u partikolarment mill-inċiż (a)
         tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 3 tiegħu (29).
      
      95.      Konsegwentement, aħna nqisu li s-sitt ilment huwa fondat sa fejn jirrigwarda l-inċiż (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu
         3 tad-Direttiva 89/48.
      
      96.      Peress li l-parti l-kbira tal-ilmenti ġew iddikjarati fondati, jeħtieġ li skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 69(2) tar-Regoli
         tal-Proċedura li r-Repubblika Ellenika tiġi ordnata tbati l-ispejjeż.
      
      V –    Konklużjoni
      97.      Fid-dawl ta’ dak kollu li ntqal, aħna nipproponu lill-Qorti tal-Ġustizzja sabiex:
      
      1)      tikkonstata li r-Repubblika Ellenika naqset milli twettaq l-obbligi tagħha taħt l-Artikoli 1, 3, 4, 8, u 10 tad-Direttiva
         tal-Kunsill 89/48/KEE tal-21 ta’ Diċembru 1988 dwar sistema ġenerali għar-rikonoxximent ta’ diplomi ta’ edukazzjoni ogħla
         mogħtija mal-kompletar ta’ l-edukazzjoni u t-taħriġ professjonali ta’ mill-inqas tliet snin:
      
      –        meta hija ma rrikonoxxietx id-diplomi mogħtija minn awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru ieħor fil-kuntest ta’ ftehim ta’
         rappreżentanza;
      
      –        meta ċaħħdet lill-applikant mill-possibbiltà ta’ għażla bejn perijodu ta’ adattazzjoni u aptitude test għall-professjonijiet
         li mhumiex dawk li jeħtieġu konoxxenza preċiża tad-dritt nazzjonali;
      
      –        meta attribwixxiet il-kompetenza li janalizza jekk l-istabbiliment tal-edukazzjoni li fih l-applikant wettaq it-taħriġ tiegħu
         huwiex stabbiliment ta’ edukazzjoni ogħla lis-Symvoulio Anagnoriseos Epangelmatikis Isotimias Titlon Tritovathmias Ekpaidefsis,
         u
      
      –        meta talbet li jiġi ppreżentat ċertifikat ta’ ekwivalenza akkademika tad-Diapanepistimiako Kentro Anagnoriseos Titlon Spoudon
         tis Allodapis u l-ikkompletar b’suċċess ta’ eżami għat-titolari tad-diploma, skont id-Direttiva 89/48 għall-finijiet tar-reġistrazzjoni
         mat-Techniko Epimelitirio Ellados;
      
      2)                tikkundanna lir-Repubblika Ellenika għall-ispejjeż.
      1 –	Lingwa oriġinali:  il-Franċiż.
      
      2 - 	ĠU L 19, 1989, p. 16.
      
      3 - 	Dawn huma l-professjonijiet segwenti: tabib, infermier, persuni responsabbli mill-kura ġenerali, dentist, veterinarju,
         majjistra, spiżjar u perit.
      
      4 - 	Skont din id-dispożizzjoni, hija meqjusa bħala tali assoċjazzjoni jew organizzazzjoni rikonoxxuta mill-Istat membru, li
         tagħti diploma lill-membri tagħha u li tiżgura li l-membri tagħha jirrispettaw ir-regoli ta’ kondotta professjonali li hija
         tippreskrivi u tagħtihom id-dritt li jużaw titolu jew ittri ta’ deskrizzjoni, jew li jibbenefikaw minn status li jikkorrispondi
         ma’ dik id-diploma. 
      
      5 -	FEK A’ 149.
      
      6 - 	FEK A’ 251.
      
      7 - 	FEK A’ 334.
      
      8 - 	Ċentru interuniversitarju dwar ir-rikonoxximent akkademiku tad-diplomi barranin, iktar ’il quddiem is-“Saeitte”.
      
      9 - 	Diapanepistimiako Kentro Anagnoriseos Titlon Spoudon tis Allodapis, iktar ’il quddiem id-“Dikatsa”.
      
      10 - 	Bord Tekniku tal-Greċja, iktar ’il quddiem it-“TEE”.
      
      11 - 	Ara, b’mod partikolari, is-sentenza tas-27 ta’ Novembru 1990, Il-Kummissjoni vs Il-Greċja (C-200/88, Ġabra. P. I-4299,
         punt 13); u tat-18 ta’ Ottubru 2001, Il-Kummissjoni vs L-Irlanda (C-354/99, Ġabra p. I-7657, punt 45), u tas-26 ta’ Ġunju
         2003, Il-Kummissjoni vs Franza (C-233/00, Ġabra p. I-6625, punt 30).
      
      12 - 	Skont dawn l-Artikoli, il-Komunità tista’, jekk ikun hemm bżonn, tikkumplementa u tikkompleta l-azzjoni tal-Istati membri
         fil-qasam tal-edukazzjoni u t-taħriġ professionali, filwaqt li tirrispetta r-responsabbiltà tal-istess għall-kontenut tal-edukazzjoni
         u l-organizzazzjoni tas-sistema edukattiva u taħriġ professjonali tagħhom. L-edukazzjoni u t-taħriġ professjonali jibqgħu
         jaqgħu għalhekk taħt il-kompetenza tal-Istati Membri.
      
      13 - 	Enfasi tiegħi.
      
      14 - 	Ara l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu  1(a) tad-Direttiva 89/48.
      
      15 - 	Is-sentenza tas-7 ta’ Settembru 2006 (C-149/05, Ġabra p. I-7691, punt 54).
      
      16 - 	Infakkar li, skont dan il-prinċipju, meta l-Istat Membru ospitanti jagħmel użu mill-possibbiltà tiegħu li jimponi miżuri
         kumpensattivi, huwa għandu jħalli lill-applikant l-għażla bejn il-perijodu ta’ adattament u l-aptitude test.
      
      17 - 	Ara n-nota ta’ qiegħ il-paġna 11.
      
      18 - 	Idem.
      19 - 	Ara l-punti 66 u 67 tar-rikors.
      
      20 - 	Ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tal-25 ta’ Mejju 1982, Il-Kummissjoni vs L-Olanda (96/81, Ġabra p. 1791, punt 6);
         tad-29 ta’April 2004, Il-Kummissjoni vs L-Awstrija (C-194/01, Ġabra p. I-4579, punt 34); tat-12 ta’ Mejju 2005, Il-Kummissjoni
         vs Il-Belġju (C-287/03, Ġabra p. I-3761, punt 27), u tal-20 ta’ Ottubru 2005, Il-Kummissjoni vs Ir-Renju Unit (C-6/04, Ġabra
         p. I-9017, punt 75).  Barra minn hekk, għandu jiġi ppreċiżat li fir-rigward ta’ ilment li jikkonċerna prattika kkontestata
         lill-amministrazzjoni responsabbli ta’ Stat Membru, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-prova dwar nuqqas ta’ twettiq ta’
         obbligu tinneċessita li jitressqu elementi ta’ prova ta’ natura partikolari meta mqabbla ma’ dawk normalment ikkunsidrati
         fil-kuntest ta’ rikors għal nuqqas ta’ twettiq ta’ obbligu fir-rigward tal-kontenut ta’ dispożizzjoni nazzjonali biss (ara
         s-sentenza Il-Kummissjoni vs Il-Belġju, iċċitata iktar ’il fuq, punt 28). 
      
      21 - 	FEK A’ 161. Il-liġi kif emendata fl-Artikolu 2 tad-Digriet Presidenzjali Nru 512/1991 (FEK A’ 190), iktar ’il quddiem
         il-“liġi Nru 1486/1984”).
      
      22 - 	Ara l-punt 5 tar-replika.
      
      23 - 	Ara r-risposta tar-Repubblika Ellenika għall-mistoqsijiet magħmulin mill-Qorti tal-Ġustizzja, p. 5.
      
      24 - 	Ara s-sentenza tal-14 ta’ Lulju 2005 (C-141/04, Ġabra p. I-7163, punti 39 u 40).
      
      25 - 	Ara s-sentenza tad-9 ta’ Novembru 1999, Il-Kummissjoni vs L-Italja (C-365/97, Ġabra p. I‑7773, punti 36 sa 40).
      
      26 –	Ara r-risposta tar-Repubblika Ellenika għall-mistoqsijiet magħmulin mill-Qorti tal-Ġustizzja, p. 6.
      
      27 - 	Ara s-sentenza Peros, iċċitata iktar ’il fuq (punt 35 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      28 - 	Ibidem (punt 40).
      
      29 - 	Ara s-sentenza tal-10 ta’ Jannar 2006, Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja (C-98/03, Ġabra p. I-53, punt 78), fejn il-Qorti
         tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-koeżistenza ta’ xi dispożizzjoni konformi mad-dritt Komunitarju u ta’ dispożizzjoni li mhix hekk
         konformi ma tistax tiżgura b’mod effettiv, ċar u preċiż, l-obbligi li joħorġu minn regolament Komunitarju.