CELEX: 32018D0351
Language: hu
Date: 2018-03-08 00:00:00
Title: A Bizottság (EU) 2018/351 végrehajtási határozata (2018. március 8.) a Brazíliából, Iránból, Oroszországból és Ukrajnából származó egyes melegen hengerelt, sík, vasból, ötvözetlen acélból vagy más ötvözött acélból készült termékek behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárással kapcsolatban felajánlott kötelezettségvállalások elutasításáról

9.3.2018   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 67/46
            
         A BIZOTTSÁG (EU) 2018/351 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA
   (2018. március 8.)
   a Brazíliából, Iránból, Oroszországból és Ukrajnából származó egyes melegen hengerelt, sík, vasból, ötvözetlen acélból vagy más ötvözött acélból készült termékek behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárással kapcsolatban felajánlott kötelezettségvállalások elutasításáról
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 2016. június 8-i (EU) 2016/1036 európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) (a továbbiakban: alaprendelet) és különösen annak 8. cikkére,
   tájékoztatva a tagállamokat,
   mivel:
   1.   ELJÁRÁS
   
   
               (1)
            
            
               Az Európai Bizottság (a továbbiakban: Bizottság) az (EU) 2017/1795 végrehajtási rendelettel (2) (a továbbiakban: végleges rendelet) végleges dömpingellenes vámot vetetett ki a Brazíliából, Iránból, Oroszországból és Ukrajnából származó egyes melegen hengerelt, sík, vasból, ötvözetlen acélból vagy más ötvözött acélból készült termékek behozatalára, valamint megszüntette a Szerbiából származó egyes melegen hengerelt, sík, vasból, ötvözetlen acélból vagy más ötvözött acélból készült termékek behozatalával kapcsolatos vizsgálatot.
            
         
               (2)
            
            
               Az említett vám kivetését eredményező vizsgálat során Brazíliából, Iránból, Oroszországból és Ukrajnából öt exportáló gyártó árra vonatkozó kötelezettségvállalásokat ajánlott fel. Mivel e felajánlásokat a vizsgálat kései szakaszában kiadott újabb végső nyilvánosságra hozatalt követően tették meg, a Bizottságnak nem állt módjában a végleges rendelet elfogadásához rendelkezésre álló időkereten belül elemezni, hogy elfogadhatóak-e ezek az árra vonatkozóan tett kötelezettségvállalások. Tekintve, hogy a Bizottság ezt rendkívüli körülménynek ítélte meg, kötelezettséget vállalt arra, hogy egy későbbi szakaszban elvégezi a szóban forgó öt felajánlás elemzését. A vizsgálat lezárását és a végleges rendelet kihirdetését követően egy hatodik exportáló gyártó is benyújtott árra vonatkozó kötelezettségvállalást.
            
         
               (3)
            
            
               2017. december 18-án a Bizottság valamennyi érdekelt felet tájékoztatta a kötelezettségvállalási felajánlások értékeléséről és kiemelte, hogy szándékában áll az összes kötelezettségvállalási felajánlást elutasítani (a továbbiakban: a Bizottság értékelése). A kapott tájékoztatás alapján az érdekelt felek írásbeli beadványokban ismertették az értékeléssel kapcsolatos észrevételeiket, illetve néhány esetben a felajánlásaikra vonatkozó további módosításokat. Emellett azok az érdekelt felek, amelyek azt kérték, lehetőséget kaptak a meghallgatásra is.
            
         
               (4)
            
            
               2018. január 3-án Ukrajna kormánya konzultációs lehetőséget kért a Bizottságtól az EU és Ukrajna közötti társulási megállapodás (3) 50A. cikke szerint. A konzultációkra 2018. január 26-án, az írásbeli beadványok benyújtására 2018. január 31-én került sor.
            
         2.   KÖTELEZETTSÉGVÁLLALÁSOK
   
   
               (5)
            
            
               A Bizottság valamennyi felajánlás megfelelőségét és kivitelezhetőségét az alkalmazandó jogi keret, az ukrajnai exportáló gyártó esetében többek között az EU–Ukrajna társulási megállapodás alapján értékelte.
            
         2.1.   A kötelezettségvállalási felajánlások és a felajánlások értékelése
   
   2.1.1.   Companhia Siderúrgica Nacional (Brazília)
   
   
               (6)
            
            
               Az exportáló gyártó az Unióba irányuló kivitel adott volumenére egy tonnánkénti minimális importár, az e volumen feletti kivitelre pedig egy másik – magasabb – minimális importár alkalmazását ajánlotta fel. Az exportáló gyártó felajánlásának emellett egy árkiigazítási mechanizmus is részét képezte.
            
         
               (7)
            
            
               Az egyetlen, átlagos minimális importáron alapuló felajánlás nem megfelelő, mivel nem szünteti meg az összes terméktípus – különösképpen pedig a legdrágábbak – tekintetében a dömping káros hatásait. Miként azt a végleges rendelet (632) és (655) preambulumbekezdése is kimondta, a Bizottság úgy vélte, hogy a vállalatspecifikus, tonnánkénti rögzített összeg formájában bevezetett intézkedések a minimális importárnál pontosabban jelenítik meg a megállapítások szerint dömping keretében exportáló gyártó által okozott kárt. Az intézkedések e formája – szemben a minimális importárral – ezenkívül szavatolja, hogy a vám teljeskörűen, az uniós gazdasági ágazat számára azonnali védelmet biztosítva megszünteti a kárt. A felajánlás ráadásul az egymással kapcsolatban álló jogalanyok közötti ügyletekre is kiterjed. Az ilyen kapcsolatok természetüknél fogva számos keresztkompenzációs lehetőséget rejtenek magukban. Minden további, a két kapcsolatban álló jogalany közötti ügylet, hitel- vagy támogatásnyújtás felhasználható a minimális importár kompenzációjára. A Bizottságnak nem áll módjában, hogy nyomon kövesse ezeket az ügyleteket, és nem rendelkezik az annak ellenőrzéséhez szükséges referenciaértékekkel, hogy valódi vagy kompenzációs ügyletekről van-e szó.
            
         
               (8)
            
            
               Emellett a felajánlás elfogadása kivitelezhetetlen lenne. Az exportáló gyártó több tagállamban is rendelkezik kapcsolatban álló vállalattal, ezek közül pedig néhány az érintett termék további feldolgozásával foglalkozik. Az exportáló gyártó ezenfelül más termékeket is értékesít az uniós vevőknek, a vele kapcsolatban álló importőr pedig más forrásokból is értékesít hasonló terméket. Ebből adódóan a Bizottságnak nem áll módjában, hogy e tevékenységeket, valamint az export volumenének függvényében alkalmazandó, két különböző minimális importár használatát hatékonyan nyomon kövesse.
            
         
               (9)
            
            
               A Bizottság értékelésére reagálva az exportáló gyártó előadta, hogy a felajánlásában javasolt minimális importár megszünteti a dömping káros hatását, mivel a vizsgálat egyik szakaszában a Bizottság is pont ugyanezen minimális importár alkalmazását javasolta. Az exportáló gyártó kiemelte, hogy a minimális importár az összes terméktípus súlyozott átlagos importárát veszi alapul. A minimális importár ennélfogva nem hozná hátrányos helyzetbe az uniós gyártókat, hiszen az alacsonyabb szintre árazott terméktípusok a kelleténél magasabb árszintre kerülnének, így ellensúlyozva a magasabb szintre árazott terméktípusokat. Ha e logikát a vizsgálati időszak alatti kivitelének terméktípus-összetételére alkalmaznánk, akkor az exportáló gyártó szerint a minimális importár elegendő lenne a dömping káros hatásának megszüntetéséhez. Az exportáló gyártó ezenkívül azt állította, hogy figyelembe véve – többek között – az exportára meghatározásának végleges rendeletbeli módját, nem kell a minimális importárat kiigazítani a vele kapcsolatban álló egyik vállalaton keresztüli értékesítések tekintetében. Az exportáló gyártó ezt követően azzal érvelt, hogy több okból is kizárt a keresztkompenzáció, különösen azért, mert a keresztkompenzáció megjelenne az exportáló gyártó és a vele kapcsolatban álló vállalatok üzleti jelentéseiben. Az exportáló gyártó emellett kötelezettségvállalási felajánlását is módosította. Az új felajánlásban az exportáló gyártó vállalata, hogy felhagy a melegen síkhengerelt termékeknek a vele kapcsolatban álló uniós jogalanyon keresztüli viszonteladásával, és beszámol az egyéb termékek Unióba irányuló értékesítéséről.
            
         
               (10)
            
            
               Azon észrevételt illetően, hogy a javasolt minimális importár azért szünteti meg a dömping káros hatását, mert a vizsgálat egyik szakaszában a Bizottság is pont ugyanezen minimális importár alkalmazását javasolta, a Bizottság megjegyezte, hogy ezt a megoldást végül elvetette. Ennek okait – többek között – a végleges rendelet (632) és (655) preambulumbekezdése részletezi, melyek összefoglalását a fenti (7) preambulumbekezdés tartalmazza. Az az észrevétel, amely szerint a minimális importár súlyozott átlagos importárakon alapul, nem érintette azt a következtetést, hogy a minimális importár a legdrágább terméktípusok tekintetében nem szünteti meg a dömping káros hatását. A Bizottságnak nem sikerült olyan adatokat azonosítania, amelyek alátámasztanák az állítást, hogy a minimális importár a vizsgálati időszak alatti kivitel terméktípus-összetétele miatt megszüntette volna a dömping káros hatását. Ilyen adatokat a kérelmező sem bocsátott rendelkezésre. A Bizottság megállapítása szerint azonban még ha rendelkezne is a szóban forgó állítást alátámasztó adatokkal, akkor sincs semmi akadálya annak, hogy a terméktípus-összetétel ne mozduljon el a magasabb szintre árazott terméktípusok felé. Tulajdonképpen már a minimális importár alkalmazása maga is elősegíthet egy ilyen irányú elmozdulást. Ami azt az észrevételt illeti, hogy az exportáló gyártóval kapcsolatban álló egyik vállalaton keresztüli értékesítések tekintetében nem kell kiigazítani a minimális importárat, a Bizottság – figyelembe véve az ügy vizsgálati időszakbeli körülményeit, különösen pedig az exportáló gyártóhoz tartozó exportár meghatározásának végleges rendeletbeli módját – egyet tud érteni azzal az állítással, hogy ez a kiigazítás nem lenne indokolt. Mindazonáltal semmilyen garancia nincs arra, hogy a körülmények nem változnak meg a jövőben, különös tekintettel arra, hogy egymással kapcsolatban álló vállalatokról van szó. Végezetül: a felajánlás módosításával és a keresztkompenzáció kockázatával összefüggésben a Bizottság megjegyezte, hogy bár az érintett termék viszonteladásának megszüntetésére vonatkozó kötelezettség mérsékelné a keresztkompenzáció kockázatát, a fő problémát, nevezetesen a minimális importár alkalmazását az egymással kapcsolatban álló jogalanyok közötti ügyletekben, továbbra sem oldaná meg. Két jogalany ilyen jellegű kapcsolata számos olyan keresztkompenzációs lehetőséget rejt magában, amelyet a Bizottság nem tud hatékonyan nyomon követni. Ezeknek nem mindegyike jelenne meg az üzleti jelentésekben, amelyek pedig mégis, azokhoz a Bizottság nem rendelkezne olyan megfelelő referenciaértékekkel, amelyek alapján meggyőződhetne a szóban forgó ügyletek kompenzációs jellegéről. Az egymással kapcsolatban álló felek közötti értékesítésekre kiterjedő kötelezettségvállalás kizárólag abban az esetben elfogadható, ha az érintett terméket végül viszonteladás keretében egy független vevőnek értékesítik, és az említett ügyletekre alkalmazható a – megfelelően kiigazított – minimális importár. Ha az érintett terméket más termékké alakítják át, erre nincs mód.
            
         2.1.2.   Usinas Siderurgicas de Minas Gerais S.A. (Brazília)
   
   
               (11)
            
            
               Az exportáló gyártó egyetlen, az összes kivitelére vonatkozó tonnánkénti minimális importár alkalmazására tett felajánlást.
            
         
               (12)
            
            
               Az egyetlen, átlagos minimális importáron alapuló felajánlás nem megfelelő, mivel nem szünteti meg az összes terméktípus – különösképpen pedig a legdrágábbak – tekintetében a dömping káros hatásait. Miként azt a végleges rendelet (632) és (655) preambulumbekezdése is kimondta, a Bizottság úgy vélte, hogy a vállalatspecifikus, tonnánkénti rögzített összeg formájában bevezetett intézkedések pontosabban jelenítik meg a megállapítások szerint dömping keretében exportáló gyártó által okozott kárt, mint egyetlen minimális importár. Az intézkedések e formája – szemben az egyetlen minimális importárral – ezenkívül szavatolja, hogy a vám teljeskörűen, az uniós gazdasági ágazat számára azonnali védelmet biztosítva megszünteti a kárt. A felajánlás ezenfelül azért sem megfelelő, mert az exportáló gyártó nem tett javaslatot kiigazítási mechanizmusra, holott a melegen síkhengerelt termékek árai az idők folyamán akár nagyobb eltéréseket is mutathatnak.
            
         
               (13)
            
            
               Emellett a felajánlás elfogadása kivitelezhetetlen lenne. Az exportáló gyártó globális struktúrája és értékesítési tevékenységei miatt a javasolt, árra vonatkozó kötelezettségvállalást nem lehet hatékony módon nyomon követni, ami számos lehetőséget rejt magában az árak keresztkompenzációjára. Az exportáló gyártó több tagállamban, továbbá az Unión kívül is számos kapcsolatban álló vállalattal rendelkezik. Az exportáló gyártó emellett más termékeket is értékesít az Unióba. Ebből adódóan a Bizottságnak nem áll módjában, hogy e tevékenységeket hatékonyan nyomon kövesse.
            
         2.1.3.   Mobarakeh Steel Company (Irán)
   
   
               (14)
            
            
               Az exportáló gyártó egy, az összes kivitelére vonatkozó, az unióbeli kereskedőjén keresztüli értékesítések tekintetében kiigazított, tonnánkénti minimális importár alkalmazására tett felajánlást.
            
         
               (15)
            
            
               Az egyetlen, átlagos minimális importáron alapuló felajánlás nem megfelelő, mivel nem szünteti meg az összes terméktípus – különösképpen pedig a legdrágábbak – tekintetében a dömping káros hatásait. Miként azt a végleges rendelet (632) és (655) preambulumbekezdése is kimondta, a Bizottság úgy vélte, hogy a vállalatspecifikus, tonnánkénti rögzített összeg formájában bevezetett intézkedések a minimális importárnál pontosabban jelenítik meg az exportáló gyártó esetében megállapított kárt okozó dömpinget. Az intézkedések e formája – szemben a minimális importárral – ezenkívül szavatolja, hogy a vám teljeskörűen, az uniós gazdasági ágazat számára azonnali védelmet biztosítva megszünteti a kárt okozó dömpinget. A felajánlás ezenfelül azért sem megfelelő, mert az exportáló gyártó nem tett javaslatot kiigazítási mechanizmusra, holott a melegen síkhengerelt termékek árai az idők folyamán akár nagyobb eltéréseket is mutathatnak.
            
         
               (16)
            
            
               Emellett a felajánlás elfogadása kivitelezhetetlen lenne. Tekintve, hogy az exportáló gyártó más termékeket is értékesít az Unióba, az árra vonatkozóan javasolt kötelezettségvállalást lehetetlen lenne hatékonyan nyomon követni, ami lehetőséget biztosít az árak keresztkompenzációjára. Ebből adódóan a Bizottságnak nem áll módjában, hogy e tevékenységeket hatékonyan nyomon kövesse.
            
         
               (17)
            
            
               A Bizottság értékelésére reagálva az exportáló gyártó előadta, hogy a Bizottság említést sem tett arról, hogy felajánlása a Bizottság egyik vizsgálati szakaszban előterjesztett javaslatát tükrözte. Az exportáló gyártó magyarázatot kért a Bizottságtól arra vonatkozóan, hogy miért nem megfelelő egy olyan felajánlás, amely a szóban forgó javaslatot tükrözi. Az exportáló gyártó állítása szerint az általa javasolt minimális importár magasabb annál, mint amelyre a Bizottság tett javaslatot a vizsgálat során, ebből adódóan pedig a kötelezettségvállalásban javasolt minimális importár lényegénél fogva elhárítja az uniós gazdasági ágazat által elszenvedett kárt. Az exportáló gyártó emellett azzal érvelt, hogy a legdrágább termékek esetében nincs különbség a dömping káros hatásának elhárítása szempontjából a minimális importárak és a tonnánkénti specifikus vámok között, vagyis ez az érv irreleváns. Az exportáló gyártó érvelése szerint az, hogy egyéb termékeket értékesít az Unióba, nem hordozza magában automatikusan a keresztkompenzáció kockázatát. Végezetül: álláspontja szerint a kötelezettségvállalási számlákkal éppúgy elhárítható lenne a kijátszás, illetve a keresztkompenzáció minden kockázata, mint a végleges általános tájékoztatóban javasolt érvényes kereskedelmi számlák alkalmazásával.
            
         
               (18)
            
            
               A Bizottság megjegyezte, hogy értékelése nemcsak hogy kihangsúlyozta a kötelezettségvállalási felajánlás és a vizsgálat egyik szakaszában mérlegelt alternatíva közötti hasonlóságokat, de a (15) preambulumbekezdésben a végleges rendelet azon részét is megjelöli és összefoglalja, amely magyarázattal szolgál a szóban forgó alternatíva elvetésének okairól. Ugyanez az érvelés vonatkozik az exportáló gyártó azon észrevételére, amelyben a kötelezettségvállalási számlákat a vizsgálat során mérlegelt, de végül a Bizottság által elvetett megoldások egyikéhez hasonlítja. Az, hogy az exportáló gyártó által javasolt minimális importár magasabb annál, mint amelynek alkalmazását a vizsgálat egy adott szakaszában a Bizottság fontolóra vette, nem jelenti azt, hogy a javasolt minimális importár lényegénél fogva megszünteti a dömping káros hatását. A különbség csekély és nem befolyásolta az érvelést, miszerint egy átlagos minimális importár nem megfelelő, mivel nem szünteti meg az összes terméktípus – különösképpen pedig a legdrágábbak – tekintetében a dömping káros hatásait. Hasonlóképpen az az észrevétel sem helytálló, amely szerint e tekintetben a minimális importár ugyanolyan kevéssé hatékony, mint specifikus vám. A minimális importártól eltérően a specifikus vám esetében az importőröknek többet kell fizetniük a drágább terméktípusért, ugyanis az általuk fizetendő ár az adott terméktípus piaci árából, illetve a vámból adódik össze. A minimális importárra, amely valamennyi terméktípusnál azonos, ez nem érvényes. Végezetül: az egyéb termékek unióbeli értékesítése valóban csak akkor használható fel keresztkompenzációra, ha ugyanazon vevőknek kerülnek eladásra, mint a melegen síkhengerelt termékek. Mindazonáltal a Bizottság jelezte, hogy a keresztkompenzáció és a keresztkompenzáció kockázata két külön fogalom. Például: a Bizottságnak tudomása van arról, hogy az exportáló gyártó értékesít egyéb termékeket az Unióba, de a vevőkről, amelyeknek e termékeit az exportáló gyártó értékesíti, nem rendelkezik információval. Az exportáló gyártó külön nem cáfolta, hogy a melegen síkhengerelt termékek vevőinek egyéb termékeket is értékesít, és kötelezettséget sem vállalat arra, hogy a jövőben ne tenne így. Ebben a helyzetben – noha nem bizonyított a keresztkompenzáció – egyértelműen fennáll a keresztkompenzáció kockázata, amelyet a Bizottságnak nem áll módjában ellenőrizni.
            
         2.1.4.   PJSC Magnitogorsk Iron and Steel Works (Oroszország)
   
   
               (19)
            
            
               Az exportáló gyártó felajánlása két – egy lemezekre és egy tekercsekre vonatkozó – tonnánkénti minimális importárat tartalmazott. Felajánlásának emellett egy árkiigazítási mechanizmus is részét képezte, illetve a felajánlás módosításával az exportáló gyártó azt is vállalta, hogy az érintett terméket csak közvetlenül független vevőknek fogja értékesíteni az Unióban, illetve hogy a melegen síkhengerelt termékek vevőinek nem fog egyéb termékeket értékesíteni az Unióban.
            
         
               (20)
            
            
               Az exportáló gyártó a vizsgálat lezárását követően nyújtotta be felajánlását, ebből kifolyólag azt el kell utasítani. Noha az alaprendelet 8. cikkének (2) bekezdése alapján rendkívüli körülmények fennállása esetén az alaprendelet 20. cikkének (5) bekezdése szerinti előterjesztések megtételére nyitva álló határidő végét követően is fel lehet ajánlani kötelezettségvállalásokat, e felajánlásokat a vizsgálat lezárása előtt kellő időben kell megtenni.
            
         
               (21)
            
            
               Mindazonáltal, még ha a felajánlást kellő időben is nyújtották volna be, a két átlagos minimális importáron alapuló felajánlás akkor sem megfelelő, mivel nem szünteti meg az összes terméktípus – különösképpen pedig a legdrágábbak – tekintetében a dömping káros hatásait. Miként azt a végleges rendelet (632) és (655) preambulumbekezdése is kimondta, a Bizottság úgy vélte, hogy a vállalatspecifikus, tonnánkénti rögzített összeg formájában bevezetett intézkedések a minimális importárnál pontosabban jelenítik meg az exportáló gyártó esetében megállapított kárt okozó dömpinget. Az intézkedések e formája – szemben a minimális importárral – ezenkívül szavatolja, hogy a vám teljeskörűen, az uniós gazdasági ágazat számára azonnali védelmet biztosítva megszünteti a kárt okozó dömpinget.
            
         
               (22)
            
            
               Emellett a felajánlás elfogadása kivitelezhetetlen lenne. Az exportáló gyártó globális struktúrája és értékesítési tevékenységei miatt az árra vonatkozóan javasolt kötelezettségvállalást lehetetlen lenne hatékonyan nyomon követni, ami számos lehetőséget biztosít az árak keresztkompenzációjára. Az exportáló gyártó több kapcsolatban álló vállalattal rendelkezik és más acéltermékeket is értékesít az Unióba. Ebből adódóan a Bizottságnak nem áll módjában, hogy e tevékenységeket hatékonyan nyomon kövesse.
            
         
               (23)
            
            
               A Bizottság értékelésére adott válaszában az exportáló gyártó jelezte, hogy nem ért egyet a fenti értékeléssel, külön kiemelve a jelentőségét az utólagos felajánlásainak, melyek keretében vállalta, hogy csak egyetlen értékesítési csatornát használ és nem értékesít a melegen síkhengerelt termékek vevőinek egyéb termékeket.
            
         
               (24)
            
            
               Az utólagos vállalások kapcsán a Bizottság megjegyezte, hogy az exportáló gyártó globális struktúrája, valamint vevőinek globális struktúrája miatt lehetetlen az összes keresztkompenzációs lehetőséget nyomon követni. Így például, ha a kötelezettségvállalás hatálya alá tartozó vállalatok az Unióban nem értékesítenek egyéb termékeket a melegen síkhengerelt termékek egy adott vevőjének, a velük kapcsolatban álló – Unión belüli vagy kívüli – vállalatokat semmi sem akadályozná meg abban, hogy e vevőkkel vagy a vevőkkel kapcsolatban álló jogalanyokkal ne bonyolítsanak le potenciálisan keresztkompenzációs ügyleteket. Jóllehet az exportáló gyártó nem értett egyet a felajánlása megfelelőségét tárgyaló értékeléssel, egyetlen további érvet sem hozott fel a Bizottság által levont következtetéssel szemben.
            
         2.1.5.   Novolipetsk Steel OJSC (Oroszország)
   
   
               (25)
            
            
               Az exportáló gyártó először több, terméktípustól függő, tonnánkénti minimális importár alkalmazását ajánlotta fel. Ezt a felajánlását a későbbiekben módosította, és egy olyan, valamennyi terméktípusra vonatkozó, tonnánkénti minimális importárra tett javaslatot, amely egy, a melegen síkhengerelt termékek átlagárain alapuló kiigazítási mechanizmust is magában foglal. Az exportáló gyártó emellett egy éves mennyiségi felső határra is javaslatot tett, illetve vállalta, hogy csak a vele kapcsolatban álló vállalatnak és kizárólag további feldolgozás céljára értékesít az Unióban.
            
         
               (26)
            
            
               Az egyetlen, átlagos minimális importáron alapuló felajánlás nem megfelelő, mivel nem szünteti meg az összes terméktípus – különösképpen pedig a legdrágábbak – tekintetében a dömping káros hatásait. Miként azt a végleges rendelet (632) és (655) preambulumbekezdése is kimondta, a Bizottság úgy vélte, hogy a vállalatspecifikus, tonnánkénti rögzített összeg formájában bevezetett intézkedések a minimális importárnál pontosabban jelenítik meg az exportáló gyártó esetében megállapított kárt okozó dömpinget. Az intézkedések e formája – szemben a minimális importárral – ezenkívül szavatolja, hogy a vám teljeskörűen, az uniós gazdasági ágazat számára azonnali védelmet biztosítva megszünteti a kárt okozó dömpinget. A felajánlás ráadásul az egymással kapcsolatban álló jogalanyok közötti ügyletekre is kiterjed. Az ilyen kapcsolatok természetüknél fogva számos keresztkompenzációs lehetőséget rejtenek magukban. Minden további, a két kapcsolatban álló jogalany közötti ügylet, hitel- vagy támogatásnyújtás felhasználható a minimális importár kompenzációjára. A Bizottságnak nem áll módjában, hogy nyomon kövesse ezeket az ügyleteket, és nem rendelkezik az annak ellenőrzéséhez szükséges referenciaértékekkel, hogy valódi vagy kompenzációs ügyletekről van-e szó.
            
         
               (27)
            
            
               Emellett a felajánlás elfogadása kivitelezhetetlen lenne. Az exportáló gyártó globális struktúrája és értékesítési tevékenységei miatt az árra vonatkozóan javasolt kötelezettségvállalást lehetetlen lenne hatékonyan nyomon követni, ami számos lehetőséget biztosít az árak keresztkompenzációjára. A vele kapcsolatban álló unióbeli vállalatok ráadásul szintén gyártják és értékesítik a hasonló terméket. Ebből adódóan a Bizottságnak nem áll módjában, hogy e tevékenységeket hatékonyan nyomon kövesse.
            
         
               (28)
            
            
               A Bizottság értékelésére reagálva az exportáló gyártó kijelentette, hogy felajánlásának két alapelemét, nevezetesen a mennyiségi felső határ alkalmazását és a végfelhasználásra vonatkozó (azaz a további feldolgozásra szorítkozó) vállalást a Bizottság figyelmen kívül hagyta. Az exportáló gyártó szerint e két vállalás jelenti a biztosítékot arra, hogy megszűnjön a dömpingáron történő kivitel, mivel az érintett terméket nem exportálnák az uniós szabadpiacra. Az exportáló gyártó ezt követően rámutatott, hogy a kötött piac tekintetében a Bizottság nem állapított meg károkozást a végleges rendeletben. Felsorakoztatott érvei ellenére, továbbá a teljes együttműködés szellemében az exportáló gyártó módosította felajánlását és huszonkét, terméktípusok szerinti minimális importár alkalmazását ajánlotta fel. A keresztkompenzáció kockázata kapcsán az exportáló gyártó megjegyezte, hogy mivel nem lesz szabadpiacra irányuló értékesítés, valójában irreleváns az érintett termék csoporton belüli minimális értékesítési ára. Minthogy a szóban forgó minimális ár irreleváns, a keresztkompenzáció kockázata sem bír jelentőséggel. Az exportáló gyártó azt állította továbbá, hogy a csoporton belüli ügyletekre a csoport transzferár-politikája irányadó, így azok nem használhatók fel keresztkompenzációra.
            
         
               (29)
            
            
               Az exportáló gyártó a vizsgálati időszak alatt az Unióban nem értékesített melegen síkhengerelt termékeket a vele kapcsolatban álló jogalanyoknak. Ezenkívül szemben azzal, amire az exportáló gyártó utalást tett, a további feldolgozásra szánt melegen síkhengerelt termékek csoporton belüli értékesítéseire is vonatkozott a végleges rendelet kárt okozó dömpingről megfogalmazott ténymegállapítása. Ezek az értékesítések jelenleg az alkalmazandó vám hatálya alá tartoznak, ezt a ténymegállapítást pedig nem lehet kötelezettségvállalással semmissé tenni. Tekintettel arra, hogy az exportáló gyártó azon érve, miszerint a csoporton belül nincs lehetőség keresztkompenzációra, abból a téves feltételezésből ered, hogy a csoporton belül feldolgozási céllal lebonyolított értékesítések nem idéznek elő kárt okozó dömpinget, ezt az érvet a Bizottság elutasította. A csoport belső transzferpolitikája ráadásul a csoport saját belső döntését tükrözi, és mint ilyen, nem jelent kellő biztosítékot a keresztkompenzációval szemben. De még ha jelentene is, a csoporton belüli keresztkompenzáció az áru értékesítése mellett más módokon is megvalósítható lenne. Az egymással kapcsolatban álló felek közötti értékesítésekre kiterjedő kötelezettségvállalás kizárólag abban az esetben elfogadható, ha az érintett terméket végül viszonteladás keretében egy független vevőnek értékesítik, és az említett ügyletekre alkalmazható a – megfelelően kiigazított – minimális importár. Ha az érintett terméket más termékké alakítják át, erre nincs mód. A terméktípus-csoportok alapján meghatározott huszonkét minimális importárra vonatkozó felajánlás nem fogadható el, mivel hatékony vámügyi nyomon követése nem lehetséges.
            
         2.1.6.   Metinvest Group (Ukrajna)
   
   
               (30)
            
            
               Az exportáló gyártó két forgatókönyvet javasolt eredeti felajánlásában. Az első forgatókönyv alapját egy tonnánkénti (a vizsgálati időszakbeli átlagárának vámmal növelt és a nyersanyagok vizsgálati időszakot követő áremelkedésével kiigazított értékével megegyező) minimális importár és annak lehetősége jelenti, hogy e minimális importár alatt is lehessen a vám alkalmazásával értékesíteni. A második forgatókönyv alapja egy olyan alacsonyabb (a nyersanyagok vizsgálati időszakot követő áremelkedése tekintetében végzett kiigazítást nem tartalmazó) tonnánkénti minimális importár, amely alatt nem lehet értékesíteni. Az exportáló gyártó utólag módosította felajánlását és egy éves mennyiségi felső határ alkalmazását is vállalta a kötelezettségvállalás hatálya alá tartozó értékesítések esetében.
            
         
               (31)
            
            
               Az úgynevezett „à la carte” kikötéseket, amelyek révén az exportáló gyártó a kötelezettségvállalás keretén belül, illetve azzal párhuzamosan a vám alkalmazásával a minimális importár alatt is értékesíthet, a Bizottság nem fogadja el, így kizárólag a második forgatókönyv képezheti megfontolás tárgyát. Az ilyen jellegű kikötés elfogadása teret engedne egy olyan keresztkompenzációs mechanizmusnak, amellyel a minimális importár szintjén bonyolított ügyletek a minimális importár alatti árakon végrehajtott ügyletekkel ellensúlyozhatók.
            
         
               (32)
            
            
               Az EU és Ukrajna közötti társulási megállapodás 50. cikke szerint, ha a Bizottsághoz olyan működőképes felajánlás érkezik, amely megfelelő és amelynek elfogadása nem tekinthető kivitelezhetetlennek, előnyben kell részesíteni a kötelezettségvállalások alkalmazását. A jelenlegi ügyben a Bizottsághoz – az alábbiakban kifejtett indokok alapján – nem érkezett működőképes felajánlás, így a Bizottság nem részesítheti előnyben a kötelezettségvállalást.
            
         
               (33)
            
            
               A felajánlás a Bizottság értékelése szerint több okból sem megfelelő. Egyetlen, átlagos minimális importáron alapul, ennélfogva pedig nem fogja az összes terméktípus – különösképpen pedig a legdrágábbak – tekintetében megszüntetni a dömping káros hatásait. Miként azt a végleges rendelet (632) és (655) preambulumbekezdése is kimondta, a Bizottság úgy vélte, hogy a vállalatspecifikus, tonnánkénti rögzített összeg formájában bevezetett intézkedések a minimális importárnál pontosabban jelenítik meg az exportáló gyártó esetében megállapított kárt okozó dömpinget. Az intézkedések e formája – szemben a minimális importárral – ezenkívül szavatolja, hogy a vám teljeskörűen, az uniós gazdasági ágazat számára azonnali védelmet biztosítva megszünteti a kárt okozó dömpinget. Az exportáló gyártó nem tett javaslatot a vele kapcsolatban álló vállalatokon keresztül bonyolított értékesítések miatti kiigazításra. Jóllehet a melegen síkhengerelt termékek árai az idők folyamán akár nagyobb eltéréseket is mutathatnak, az exportáló gyártó nem tett javaslatot kiigazítási mechanizmusra. Ezenfelül a kötelezettségvállalás az érintett terméket a vizsgálati időszakban az Unióba exportáló három gyártóüzem közül mindössze kettőre terjed ki. Végezetül: az exportáló gyártó javasolta, hogy a kötelezettségvállalás feltételei a vele kapcsolatban álló, unióbeli jogalanyoknak történő értékesítéseire is vonatkozzanak. Az ilyen kapcsolatok természetüknél fogva számos keresztkompenzációs lehetőséget rejtenek magukban. Minden további, a két kapcsolatban álló jogalany közötti ügylet, hitel- vagy támogatásnyújtás felhasználható a minimális importár kompenzációjára. A Bizottságnak nem áll módjában, hogy nyomon kövesse ezeket az ügyleteket, és nem rendelkezik az annak ellenőrzéséhez szükséges referenciaértékekkel, hogy valódi vagy kompenzációs ügyletekről van-e szó.
            
         
               (34)
            
            
               Emellett a felajánlás elfogadása kivitelezhetetlen lenne. Az exportáló gyártó globális struktúrája és értékesítési tevékenységei miatt az árra vonatkozóan javasolt kötelezettségvállalást lehetetlen lenne hatékonyan nyomon követni, ami számos lehetőséget biztosít az árak keresztkompenzációjára. Az exportáló gyártó több tagállamban, továbbá az Unión kívül is számos kapcsolatban álló vállalattal rendelkezik, melyek közül néhány gyártja, illetve értékesíti a hasonló terméket. Az exportáló gyártó e vállalatok egyikén, vagy közülük több vállalaton keresztül értékesít az Unióba. Ebből adódóan a Bizottságnak nem áll módjában, hogy e tevékenységeket hatékonyan nyomon kövesse.
            
         
               (35)
            
            
               A Bizottság értékelésére reagálva az exportáló gyártó benyújtotta kötelezettségvállalási felajánlásának harmadik változatát. A felajánlás új változatában az exportáló gyártó négy különböző minimális importár alkalmazására tett javaslatot és vállalta, hogy e minimális importárak alatt nem végez értékesítést. Az exportáló gyártó jelezte, hogy annak ellenére elvégezte e módosítást, hogy a Bizottság a vám kivetéséhez vezető vizsgálat egy adott szakaszában elfogadhatónak találta, hogy az összes terméktípusra egyetlen minimális importár vonatkozzon. Az exportáló gyártó mindezeken túlmenően azt is vállalta, hogy kiterjeszti harmadik gyártóüzemére a kötelezettségvállalási felajánlást, nem értékesíti az Unióban az érintett terméket a vele kapcsolatban álló jogalanyokon keresztül, részletekkel szolgál a melegen síkhengerelt termékek uniós vevőinek eladott egyéb termékek unióbeli értékesítéseiről, és nem értékesít az Unión kívül érintett terméket, valamint egyéb termékeket a melegen síkhengerelt termékek uniós vevőinek. Az exportáló gyártó végül egy alacsonyabb éves mennyiségi felső határ alkalmazására is javaslatot tett. Felajánlása értelmében az e felső határon felüli értékesítései az alkalmazandó dömpingellenes vám hatálya alá tartoznának.
            
         
               (36)
            
            
               E kötelezettségvállalásokon túlmenően a konzultációk alkalmával Ukrajna kormánya azt is felajánlotta, hogy exportstatisztikákat bocsát a Bizottság rendelkezésre az érintett termékről, valamint felállít egy szakértői csoportot a statisztikák megosztásának, illetve a további információcsere elősegítésére.
            
         
               (37)
            
            
               2018. február 5-én az exportáló gyártó egy további módosítással egészítette ki kötelezettségvállalási felajánlását. Az exportáló gyártó érvelése szerint valamennyi értékesítésére alkalmazandó a csoport szigorú árképzési politikája, ez pedig megakadályozza a keresztkompenzációt. Az exportáló gyártó kijelentette továbbá, hogy a csoport árazási politikáit az Unióban és Svájcban egyaránt szigorúan ellenőrzik a rendszeres adóhatósági ellenőrzések során. Mindezek ellenére az exportáló gyártó vállalta, hogy az Unióban gyártott melegen síkhengerelt termékeket és a csoportja által gyártott egyéb termékeket nem értékesíti a melegen síkhengerelt termékek azon vevőinek, amelyek érintett terméket vásárolnak. Ez a vállalás a melegen síkhengerelt termékeket Ukrajnából beszerző vevőjét leszámítva az összes vevőjére, az Unióra és a csoport által gyártott egyéb termékekre vonatkozna.
            
         
               (38)
            
            
               Azzal összefüggésben, hogy a vizsgálat egy adott szakaszában a Bizottság elfogadhatónak találta egyetlen minimális importár alkalmazását az összes terméktípus tekintetében, a Bizottság megjegyezte, hogy ezt a megoldást végül elvetette. Ennek okait – többek között – a végleges rendelet (632) és (655) preambulumbekezdése részletezi, melyek összefoglalását a fenti (33) preambulumbekezdés tartalmazza.
            
         
               (39)
            
            
               A felajánlás több okból továbbra sem megfelelő. A minimális importárak négy javasolt csoportja közül az egyik esetében szinte alig volt értékesítés, egy másikban árbeli eltérés, a fennmaradó két csoporton belül pedig jelentős árbeli eltérések tapasztalhatók. Mivel a minimális importárak az egyes csoportok átlagárain alapulnak, nem szüntetik meg az összes terméktípus, különösképpen pedig az egyes csoportok legdrágább terméktípusai tekintetében a dömping káros hatásait. A négy minimális importár egyes szintjeit ráadásul teljesen önkényes módon határozták meg. A Bizottsághoz egyetlen olyan adatot sem nyújtottak be, amely indokolta volna a minimális importárak közötti eltérést. Végezetül: jóllehet a melegen síkhengerelt termékek árai az idők folyamán akár nagyobb eltéréseket is mutathatnak, az exportáló gyártó továbbra sem tett javaslatot kiigazítási mechanizmusra.
            
         
               (40)
            
            
               A kötelezettségvállalási felajánlás elfogadása továbbra sem lenne kivitelezhető. Az exportáló gyártó vállalata, hogy egyetlen terméket sem értékesít uniós vevői azon jogalanyainak, amelyek Unión kívüli székhellyel rendelkeznek. Ez a kötelezettség azonban csak a három gyártó vállalatra vonatkozik és nem terjed ki az exportáló gyártóval kapcsolatban álló vállalatok népes táborára, így többek között a svájci kereskedőre sem. Tekintettel azonban az exportáló gyártó csoportjának, illetve vevőkörének méretére, még ha a kötelezettségvállalás ki is terjedne a szóban forgó vállalatokra, akkor sem lenne lehetséges egy ilyen jellegű kötelezettséget nyomon követni. Az exportáló gyártó emellett azt is felajánlotta, hogy beszámol az egyéb termékek azon értékesítéséiről, amelyeket a melegen síkhengerelt termékek uniós vevőivel bonyolít le. A Bizottság mindazonáltal nem rendelkezne olyan megfelelő referenciaértékekkel, amelyek alapján meggyőződhetne a szóban forgó ügyletek kompenzációs jellegéről. Jóllehet az exportáló gyártó vállalata, hogy az Unióban nem értékesít a vele kapcsolatban álló jogalanyokon keresztül, e jogalanyok az Unión belül értékesítik a hasonló terméket. Noha lehetséges, hogy ugyanazok a vevők érintettek ezekben az ügyletekben is, és így ezek az ügyletek felhasználhatók kompenzációra, e vevőkre a kötelezettségvállalás hatálya egyáltalán nem terjed ki.
            
         
               (41)
            
            
               A kötelezettségvállalási felajánlás 2018. február 5-én javasolt módosítása (azaz, hogy az Unióban a melegen síkhengerelt termékek vevőinek – egyetlen kivételtől eltekintve – kizárólag az érintett termék értékesíthető) nem oszlatja el a kizárt vevővel kapcsolatban fent megfogalmazott aggályt. Az exportáló gyártó csoportjának méretéből adódóan lehetetlen lenne a többi vevő tekintetében nyomon követni, hogy az exportáló gyártóval kapcsolatban álló valamelyik vállalat nem értékesít-e egyéb termékeket a melegen síkhengerelt termékek uniós vevőinek vagy az azokkal kapcsolatban álló jogalanyoknak. A vevő – akinek az exportáló gyártó értékesíteni kíván – és az exportáló gyártó belső árazási politikái nem jelentenek kellő biztosítékokat a keresztkompenzációval szemben. Az exportáló gyártó emellett adós maradt a magyarázattal, hogy miként mutatnák ki az Unióban és a Svájcban végzett adóhatósági ellenőrzések a keresztkompenzációs árakat. Az adójogot nem szükségszerűen sértik az egyébként felszámított árnál alacsonyabb áron történő termékértékesítésről született megállapodások. Ez részét képezi a napi szintű ártárgyalásoknak.
            
         
               (42)
            
            
               Végezetül: az alkalmazandó dömpingellenes vám hatálya alá tartozó, az éves felső határ feletti értékesítések nem elfogadhatók, mivel felhasználhatók keresztkompenzációra. Ez lényegében a (31) preambulumbekezdésben ismertetett „à la carte” kikötések egy időben kitolt változata. Ez az új felajánlás tehát növeli a keresztkompenzáció kockázatát, mivel a korábbi éves kiviteli mennyiségeknél jóval alacsonyabb szintű felső határt szab meg.
            
         
               (43)
            
            
               Noha az EU és Ukrajna közötti társulási megállapodás 50. cikkében foglaltak szerint előnyben kell részesíteni a kötelezettségvállalásokat, a felajánlást, mivel nem megfelelő, nem lehet elfogadni. Még ha a felajánlás megfelelő lett is volna, elfogadása a fentiekben vázolt okok miatt ugyanúgy kivitelezhetetlen lenne. A statisztikák megosztása és a szakértői csoport felállítása – amelyekre Ukrajna kormánya a konzultációk alkalmával tett javaslatot – a fentiekben felsorolt aggályok egyikét sem oszlatta volna el kellő mértékben.
            
         2.2.   Következtetés
   
   
               (44)
            
            
               A fent ismertetett okok alapján a Bizottság e kötelezettségvállalási felajánlások egyikét sem fogadhatja el.
            
         2.3.   A felek észrevételei és a kötelezettségvállalási felajánlások elutasítása
   
   
               (45)
            
            
               Az érdekelt feleket tájékoztatták az e határozat alapjául szolgáló indokokról, továbbá lehetőséget biztosítottak számukra, hogy megtegyék észrevételeiket és meghallgatás keretében ismertessék álláspontjukat. Ukrajna kormányának emellett a Bizottság – az EU és Ukrajna közötti társulási megállapodás 50A. cikkével összhangban – konzultációs lehetőséget is felajánlott. Az ukrajnai hatóságokkal 2018. január 26-án került sor a konzultációkra, Ukrajna kormánya pedig 2018. január 31-én nyújtotta be írásbeli észrevételeit. Ezenkívül az érintett exportáló gyártókkal, továbbá az uniós gazdasági ágazatot képviselő Euroferrel több meghallgatásra is sor került. A Bizottság az e folyamat során benyújtott összes észrevételt megválaszolta a fentiekben. Sem az érdekelt felek által benyújtott észrevételek, sem pedig az Ukrajna kormányával folytatott konzultációk nem vezettek a kötelezettségvállalási felajánlások elutasításáról szóló következtetéstől eltérő következtetésre,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   A Brazíliából, Iránból, Oroszországból és Ukrajnából származó egyes melegen hengerelt, sík, vasból, ötvözetlen acélból vagy más ötvözött acélból készült termékek behozatalára vonatkozó dömpingellenes eljárással kapcsolatban az exportáló gyártók által felajánlott kötelezettségvállalásokat a Bizottság elutasítja.
   2. cikk
   Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
   
      Kelt Brüsszelben, 2018. március 8-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  HL L 176., 2016.6.30., 21. o.
   
   
      (2)  A Bizottság (EU) 2017/1795 végrehajtási rendelete (2017. október 5.) a Brazíliából, Iránból, Oroszországból és Ukrajnából származó egyes melegen hengerelt, sík, vasból, ötvözetlen acélból vagy más ötvözött acélból készült termékek behozatalára vonatkozó végleges dömpingellenes vám kivetéséről, valamint a Szerbiából származó egyes melegen hengerelt, sík, vasból, ötvözetlen acélból vagy más ötvözött acélból készült termékek behozatalával kapcsolatos vizsgálat megszüntetéséről (HL L 258., 2017.10.6., 24. o.).
   
      (3)  HL L 161., 2014.5.29., 3. o.