CELEX: 51996PC0368
Language: sv
Date: 1996-07-22
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av rådets förordning (EEG) nr 2046/89 om allmänna bestämmelser om destillation av vin och biprodukter från vinframställning

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                  Bryssel den 22.07.1996
                                                  KOM(96)368 slutlig

                             Förslag till

                    RÅDETS FÖRORDNING (EG)

om ändring av rådets förordning (EEG) nr 2046/89 om allmänna bestämmelser
        om destination av vin och biprodukter från vinframställning

                     (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       MOTIVERING

Dette förslag avser att:

1.     På permanent basis jämställa sammanslutningar av vinkoooperativ med producenter i
       samband med de destillationsåtgärder som avses i artikel 1 i förordning (EEG)
       nr 2046/89. Sedan 1990 visar erfarenheten nämligen att detta förfarande har förenklat
       administrationen utan att minska effektiviteten i destillationsåtgärderna. Det skall
       påpekas att enligt gällande bestämmelser har rådet alltid erkänt denna likvärdighet för
       varje vinodlingsår inom ramen för avtalet om prispaketet.

2.     Göra det möjligt för destillatörerna att delvis skydda sig mot den risk för krav på
       återbetalning som följer av de efterkontroller som utförs på de stödansökningar som
       destillatörerna lämnat in. I enlighet med artikel 22 i förordning (EEG) nr 2046/89 är
       dessa de behöriga organens enda motpart. Dessa kontroller pekar ibland på förekomsten
       av fel eller tveksamheter som begåtts av druvproducenterna eller vinproducenterna. För
       att undvika att destillatören får bära hela ansvaret bör man införa en bestämmelse om
       att den druvproducent eller vinproducent som levererat råvaran som skall destilleras
       bidrar till den säkerhet som normalt ställs av destillatören, förutsatt att den berörde
       druv- eller vinproducenten har erhållit leveranserna till minimipris.

3.     Tillåta vissa destiUatörer som befinner sig i speciella situationer att omfattas av en
       differentierad betalning. Medlemsstaten kan nämligen välja mellan att tillämpa
       enhetspriset och differentierade priser för betalning av alkohol som levererats till
       intervention i enlighet med artikel 36.6 i förordning (EEG) nr 822/87. Vissa
       medlemsstater tillämpar automatiskt det allmäna enhetspris som gäller på deras
       territorium även om det är möjligt att för några regioner i medlemsstaten tillämpa
       differentierade priser för alkohol som levereras till interventionsorganet, beroende på
       vilken råvara som används.

       För att undvika varje form av diskriminering mellan destillatörerna i samma
       produktionsregion i en producentmedlemsstat bör man, om man valt att tillämpa
       enhetspris av administrativa eller bokföringsmässiga skäl, fastställa möjligheten för
       interventionsorganet att tillämpa differentierade priser på grundval av de destillerade
       biprodukterna när det gäller destiUatörer som överskrider en viss procentandel för en
       av de destillerade biprodukterna under ett givet vinodlingsår.
 ---pagebreak---                                             Förslag

                           RÅDETS FÖRORDNING (EG) NR

                                            av den

    om ändring av rådets förordning (EEG) nr 2046/89 om allmänna bestämmelser
            om destination av vin och biprodukter från vinframställning

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den
gemensamma organisationen av marknaden för vin1, senast ändrad genom förordning (EG)
nr 1544/952, särskilt artiklarna 35.7, 36.5, 38.4, 39.8, 41.8 och 42.4 i denna,

med beaktande av kommissionens förslag3, och

med beaktande av följande:

                                                      >4
I artikel 2.3 i rådets förordning (EEG) nr 2046/89, senast ändrad genom förordning (EG)
nr 1546/955, föreskrivs möjligheten för medlemsstaterna att betrakta sarnmanslutningar av
vinkooperativ i samband med den obligatoriska destillationen som producenter. Punkt 4 i samma
artikel föreskriver att kommissionen skall lägga fram en rapport om detta. Med hänsyn till de
erfarenheter som beskrivs i denna rapport är det lämpligt att göra denna möjlighet permanent.

Av effektivitetsskäl är det lämpligt att inte längre låta medlemsstaterna välja om de helt och
hållet skall tillämpa enhetspriser och att låta destillatörerna omfattas av vissa differentierade
uppköpspriser på alkohol på grundval av den destillerade råvaran.

          EGT nr L 84, 27.3.1987, s. 1.
          EGTnrL 148, 30.6.1995, s. 31.
          EGT nr C
          EGTnrL 202, 14.7.1989, s. 14
          EGT nr L 148, 30.6.1995, s. 34.
 ---pagebreak--- Resultaten av efterkontrollema av de stödansökningar som destillatörerna har lämnat in pekar
ibland på förekomsten av fel eller tveksamheter som begåtts av druvproducenterna eller
vinproducenterna och det är därför viktigt att de sistnämnda tar konsekvenserna av detta. I detta
sammanhang är det lämpligt att vinproducenten ställer en säkerhet i form av ett finansiellt
bidrag.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                                Artikel 1

Förordning (EEG) nr 2046/89 ändras på följande sätt:

1.        Artikel 2.4 skall utgå.

2.        I artikel 4.2 skall följande stycke läggas till efter första stycket:

          "Dessa kontrakt skall innehålla en klausul enligt vilken producenten gentemot
          destillatören ansvarar för de fel, misstag eller förbiseenden som finns i den information
          som han lämmnat till destillatören och som faller under producentens ansvarsområde."

3.        I artikel 8.1 första stycket skall följande mening läggas till:

          " Denna säkerhet kan utgöras av ett finansiellt bidrag från producenten".

4.        I artikel 18.3 skall andra stycket ersättas av följande text:

          "Tillämpning av differentierade priser:

                 kan beslutas om av medlemsstaterna om tillämpningen av enhetspriset medför
                 eller riskerar att medföra att det i vissa områden inom gemenskapen blir omöjligt
                 att destillera en eller flera biprodukter från vinframställning.

                 skall i varje fall gälla för de destiUatörer som under ett vinodlingsår har
                 destillerat råvaror till en andel som överstiger 60% av den totala destillationen.

                                                    V
 ---pagebreak---       Priserna för de produkter somframställsgenom destination av de olika biprodukterna
       skall fastställas på ett sådant sätt att det vägda genomsnittet av dessa priser inte
       överstiger enhetspriset.

                                          Artikel 2

Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i
Europeiska gemenskapernas officiella tidning

Den skall tillämpas från och med den 1 september 1996.

Dennaförordningär till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i                                                              På rådets vägnar

                                              6"
 ---pagebreak---                                         RAPPORT

Ärende:      Jämställande av sammanslutningar av vinkooperativ med producenter i samband
             med destination av vin.

1.    I rådets förordning (EEG) nr 2046/96 fastställs allmänna bestämmelser om destination
      av vin och biprodukter från vinframställning. Dessutom fastställs när det gäller de
      vinkooperativ som bildat sammanslutningar en begränsad period under vilken
      medlemsstaterna kan tillåta att dessa sammanslutningar ersätter vinkooperativen när det
      gäller att ingå kontrakt och leverera vin till destillatörerna samt när det gäller
      bevakningen av varje anslutet kooperativs rättigheter och skyldigheter i förhållande till
      gemenskapslagstiftningen.

      Detta har visat sig lämpligt för att förenkla, dels administrationen i samband med att
      man ingår kontrakt, dels den praktiska hanteringen av leverans av vin till destination.

      I enlighet med artikel 2.4 i förordning (EEG) nr 2046/89 lägger kommissionen fram
      rapporten i fråga till rådet tillsammans med de nationella bestämmelser som införts i
      vissa medlemsstater. Samtidigt föreslår kommissionen att man skall jämställa
      ovannämnda sammanslutningar av vinkooperativ med producenter på pemanent basis.

2.    Italien är det enda vinproducerande land i gemenskapen som har tillämpat den möjlighet
      som föreskrivs i förordningen i fråga.

      Denna medlemsstat har meddelat oss att endast två "sammanslutningar" av vinkooperativ
      har jämställts med vinproducenter.

      Detta erkännande har gjort att dessa har kunnat skicka följande mängder bordsvin för
      destination inom ramen för gemenskapen:

      Obligatorisk destination i 1992/93 -          723 233 hl vin
      Obligatorisk destination i 1993/94 -         1 341 922 hl vin
      Förebyggande destination i 1994/95 -          659 214 hl vin
      Förebyggende destination i 1995/96 -           137 220 hl vin.

      Dessa destillationer har omfattat följande mängder av vin:

                                             G
 ---pagebreak---                                                                                             1 000 hl
   Land:                    Artikel 381                              Artikel 39'
   Italien

   Produk-      Total destillerad      "Jämställd"       Total destillerad      "Jämställd"
   tionsår           volym            destination i           volym            destination i
                                        % av den                                 % av den
                                         totala                                    totala
                                        volymen                                  volymen
                  EG       varav:     EG      Italien     EG      varav:       EG      Italien
                           Italien                                Italien
 1992/1993      16 464     7 046        -        -       8 492    4 702        8,5      15,4
 1993/1994      9 667      4 415        -        -       6 854    5 598       19,6     22,5
 1994/1995       5 658     3 304      11,5    19,9         -          -          -           -

  1995/1996      1 898       8002      7,2    17,1         -          -          -           -

Beslutet att jämställa sammanslutningar av vinkooperativ med producenter har fattats varje år
av behörig myndighet på grundval av en ministeriell kungörelse av den 15 juni 1989, nr 451
(se bilaga).

Denna bestämmelse har gjort det möjligt att i Italien att koncentrera utbudet från olika
vinkooperativ och samtidigt begränsa det pappersarbete som krävs för hanteringen och
kontrollen av ovannämnda gemenskapsåtgärder. Sammanslutningarna har på ett bättre sätt
kunnat anpassa utbudet efter marknadens behov genom att leverera vinsorter, som vid en viss
tidpunkt varit svåra att avsätta iförhållandetill andra tillgängliga sorter av bordsviner, till en
eller annan form av destination.

Med hänsyn till att den erfarenhet som beskrivs ovan varit positiv för gemenskapen och för
Italienföreslårkommissionen att rådet inför dettaförfarandepå permanent basis.

          Förordning (EEG) nr 822/87
          Mängd vin avsedd för förebyggande destination på grundval av ingångna kontrakt.

                                                     *
 ---pagebreak---                       FINANSIERINGSÖVERSIKT
                                                                                       DATUM: 20.6.1996

1. BERÖRDA BUDGETPOSTER: B1-1611 och 1612                                                ANSLAG: 312 och 68 milj ecu

2. ÅTGÄRDENS BETECKNING:

Förslag till rådetsförordningom ändring avförordning(EEG) nr 2046/89 om allmänna bestämmelser om destination av vin
och biprodukter från vinframställning.

3. RÄTTSLIG GRUND: Förordning (EEG) nr 2046/89

4. ÅTGÄRDENS SYFTE:

På permanent basis jämställa sammanslutningar av vinkooperativ med producenter i samband med destination;
tillåta upprättandet av en säkerhet, som normalt ombesörjs av destillatören, med bidrag från berörd druvproducent och
vinproducent;
fastställa möjligheten för interventionsorganet att tillämpa differentierade priser på grundval av de destillerade biprodukterna.

5. BUDGETKONSEKVENSER                                   12-MÅNADERS-                 PÅGÅENDE                 FÖLJANDE
                                                            PERIOD                   BUDGETÅR                 BUDGETÅR
                                                                                        (%)                      (97)
                                                               milj ecu                milj ecu                 milj ecu
 5.0 UTGIFTERNA BELASTAR
      - GEMENSKAPENS BUDGET
        (BIDRAG/STÖD)
      - MEDLEMSSTATERNAS BUDGET
      - ANDRA SEKTORER

5.1 INTÄKTER
     - GEMENSKAPERNAS EGNA MEDEL
      (AVGIFTER/TULL)
       - NATIONELLA INKOMSTKÄLLOR

                                                     1998                  1999                2000                 2001
                                                    milj ecu              milj ecu            milj ecu             milj ecu

5.0.1 UTGIFTSPROGNOS
5.1.1 INTÄKTSPROGNOS

5.2 BERÄKNING:

6.0 ÄR FINANSIERING MÖJLIG MED DE ANSLAG SOM UPPFÖRTS I BUDGETEN FÖR GÄLLANDE
BUDGETÅR?                                                                                                          JA/NEJ
6.1 ÄR FINANSIERING MÖJLIG GENOM ÖVERFÖRING MELLAN KAPITEL I GÄLLANDE BUDGET? JA/NEJ
6.2 ÄR DET NÖDVÄNDIGT MED EN TILLÄGGSBUDGET?                                                                       JA/NEJ
6.3 SKALL DET UPPFÖRAS ANSLAG I KOMMANDE BUDGETAR?                                                                 M/NEJ
ANMÄRKNINGAR: Åtgärden medför inte några budgetkonsekvenser.

                                                                S
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 1024-4506

                                                        KOM(96) 368 slutlig

                                               DOKUMENT

SV                                                                              03

                                    Katalognummer : CB-CO-96-369-SV-C

                                                               ISBN 92-78-07232-X

Byrån för Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                        5