CELEX: C2002/118/21
Language: es
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 19 de marzo de 2002 en el asunto C-268/00: Comisión de las Comunidades Europeas contra Reino de los Países Bajos ("Incumplimiento de Estado — Calidad de las aguas de baño — Aplicación inadecuada de la Directiva 76/160/CEE")

C 118/14                   ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           18.5.2002
por la High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench                          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
Division (Crown Office) (Reino Unido), destinada a obtener,
en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre
Commissioners of Customs & Excise y Zoological Society of                                                 (Sala Tercera)
London, una decisión prejudicial sobre la interpretación del
artı́culo 13, parte A, apartado 2, letra a), segundo guión, de la
Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977,                                           de 19 de marzo de 2002
Sexta Directiva en materia de armonización de las legislaciones
de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el
volumen de negocios — Sistema común del impuesto sobre el                    en el asunto C-268/00: Comisión de las Comunidades
valor añadido: base imponible uniforme (DO L 145, p. 1; EE                            Europeas contra Reino de los Paı́ses Bajos (1)
09/01, p. 54), el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado
por los Sres. P. Jann (Ponente), Presidente de Sala, S. von Bahr y
C.W.A. Timmermans, Jueces; Abogado General: Sr. F.G. Jacobs;                  («Incumplimiento de Estado — Calidad de las aguas de baño
Secretaria: Sra. L. Hewlett, administradora, ha dictado el 21 de                 — Aplicación inadecuada de la Directiva 76/160/CEE»)
marzo de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                                                         (2002/C 118/21)
                                                                                              (Lengua de procedimiento: neerlandés)
1)     El artı́culo 13, parte A, apartado 2, letra a), segundo guión, de
       la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de                  (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
       1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las                    «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
       legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos
       sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto
       sobre el valor añadido: base imponible uniforme, debe interpre-
       tarse en el sentido de que el requisito que exige que un organismo
       sea gestionado y administrado con carácter esencialmente              En el asunto C-268/00, Comisión de las Comunidades Euro-
       filantrópico se refiere únicamente a los miembros de dicho           peas (agentes: Sres. G. Valero Jordana y C. van der Hauwaert)
       organismo que, según sus estatutos, son designados para asumir        contra Reino de los Paı́ses Bajos (agentes: Sr. M. A. Fierstra),
       su dirección al más alto nivel, ası́ como a otras personas que,      que tiene por objeto que se declare que el Reino de los Paı́ses
       sin que las designen los estatutos, ejercen efectivamente su           Bajos ha incumplido las obligaciones que le incumben en
       dirección, en el sentido de que adoptan en última instancia las      virtud del Derecho comunitario, al no haber observado las
       decisiones relativas a la polı́tica de dicho organismo, en especial    obligaciones impuestas por los artı́culos 4, apartado 1, y 6,
       en el ámbito económico, y ejercen funciones superiores de            apartado 1, de la Directiva 76/160/CEE del Consejo, de 8 de
       control.                                                               diciembre de 1975, relativa a la calidad de las aguas de baño
                                                                              (DO 1976, L 31, p. 1; EE 15/01, p. 133), dentro de los plazos
                                                                              señalados por la citada Directiva, el Tribunal de Justicia (Sala
                                                                              Tercera), integrado por la Sra. F. Macken, Presidenta de Sala, y
                                                                              los Sres. C. Gulmann (Ponente) y J.-P. Puissochet, Jueces;
2)     El artı́culo 13, parte A, apartado 2, letra a), segundo guión, de     Abogado General: Sr. F.G. Jacobs; Secretario: Sr. R. Grass, ha
       la Sexta Directiva 77/388 debe interpretarse en el sentido de          dictado el 19 de marzo de 2002 una sentencia cuyo fallo es el
       que los términos «con carácter esencialmente filantrópico» se        siguiente:
       refieren tanto a los miembros que componen los órganos
       encargados de las funciones de gestión y de administración de
       un organismo como el contemplado por la citada disposición
       como a las personas que, sin ser designadas por los estatutos,         1)    Declarar que el Reino de los Paı́ses Bajos ha incumplido las
       ejercen efectivamente su dirección, y a la retribución que éstas           obligaciones que le incumben en virtud de los artı́culos 4,
       perciben de dicho organismo.                                                 apartado 1, y 6, apartado 1, de la Directiva 76/160/CEE del
                                                                                    Consejo, de 8 de diciembre de 1975, relativa a la calidad de las
                                                                                    aguas de baño, al no haber observado, dentro de los plazos
                                                                                    señalados por la citada Directiva, las obligaciones impuestas en
                                                                                    materia de calidad y de frecuencia del muestreo de las aguas de
                                                                                    baño.
(1) DO C 259 de 9.9.2000.                                                     2)    Condenar en costas al Reino de los Paı́ses Bajos.
                                                                              (1) DO C 259 de 9.9.2000.