CELEX: 32021H0089
Language: hr
Date: 2021-01-28 00:00:00
Title: Preporuka Vijeća (EU) 2021/89 od 28. siječnja 2021. o izmjeni Preporuke (EU) 2020/912 o privremenom ograničenju neobveznih putovanja u EU i mogućem ukidanju takvog ograničenja

29.1.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 33/1
            
         
      PREPORUKA VIJEĆA (EU) 2021/89
      od 28. siječnja 2021.
      o izmjeni Preporuke (EU) 2020/912 o privremenom ograničenju neobveznih putovanja u EU i mogućem ukidanju takvog ograničenja
      VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
      uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 77. stavak 2. točke (b) i (e) te članak 292. prvu i drugu rečenicu,
      budući da:
      
                  (1)
               
               
                  Vijeće je 30. lipnja 2020. donijelo Preporuku o privremenom ograničenju neobveznih putovanja u EU i mogućem ukidanju takvog ograničenja (1) („Preporuka Vijeća”). Vijeće je 16. srpnja 2020. donijelo Preporuku (EU) 2020/1052 od 16. srpnja 2020. o izmjeni Preporuke Vijeća (EU) 2020/912 o privremenom ograničenju neobveznih putovanja u EU i mogućem ukidanju takvog ograničenja (2). Vijeće je 30. srpnja 2020. donijelo Preporuku (EU) 2020/1144 od 30. srpnja 2020. o izmjeni Preporuke Vijeća (EU) 2020/912 o privremenom ograničenju neobveznih putovanja u EU i mogućem ukidanju takvog ograničenja (3). Vijeće je 7. kolovoza 2020. donijelo Preporuku (EU) 2020/1186 od 7. kolovoza 2020. o izmjeni Preporuke Vijeća (EU) 2020/912 o privremenom ograničenju neobveznih putovanja u EU i mogućem ukidanju takvog ograničenja (4). Vijeće je 22. listopada 2020. donijelo Preporuku (EU) 2020/1551 od 22. listopada 2020. o izmjeni Preporuke Vijeća (EU) 2020/912 o privremenom ograničenju neobveznih putovanja u EU i mogućem ukidanju takvog ograničenja (5).
                  Vijeće je 17. prosinca 2020. donijelo Preporuku (EU) 2020/2169 od 17. prosinca 2020. o izmjeni Preporuke Vijeća (EU) 2020/912 o privremenom ograničenju neobveznih putovanja u EU i mogućem ukidanju takvog ograničenja (6).
               
            
                  (2)
               
               
                  Preporukom Vijeća predviđa se da bi države članice od 1. srpnja 2020. trebale koordinirano i postupno ukidati privremeno ograničenje neobveznih putovanja u EU u odnosu na osobe s boravištem u trećim zemljama navedenima u Prilogu I. Preporuci Vijeća. Vijeće bi svaka dva tjedna trebalo preispitati i, prema potrebi, ažurirati popis trećih zemalja iz Priloga I. nakon podrobnog savjetovanja s Komisijom i relevantnim agencijama i službama EU-a slijedom ukupne procjene na temelju metodologije, kriterija i informacija iz Preporuke Vijeća.
               
            
                  (3)
               
               
                  Otada su u okviru Vijeća, uz podrobno savjetovanje s Komisijom i relevantnim agencijama i službama EU-a te uz primjenu kriterija i metodologije utvrđenih u Preporuci Vijeća, održane rasprave o preispitivanju popisa trećih zemalja navedenog u Prilogu I. Preporuci Vijeća. Kao rezultat tih rasprava trebalo bi izmijeniti popis trećih zemalja naveden u Prilogu I. Konkretno, Japan bi trebalo izbrisati s popisa.
               
            
                  (4)
               
               
                  Nadzor državne granice nije samo u interesu one države članice na čijim se vanjskim granicama on provodi, već je u interesu svih država članica koje su ukinule nadzor unutarnjih granica. Stoga bi države članice trebale osigurati koordinaciju mjera poduzetih na vanjskim granicama kako bi se osiguralo dobro funkcioniranje schengenskog područja. U tu bi svrhu države članice od 28. siječnja 2021. trebale nastaviti koordinirano ukidati privremeno ograničenje neobveznih putovanja u EU u odnosu na osobe s boravištem u trećim zemljama navedenima u Prilogu I. Preporuci Vijeća kako je izmijenjena ovom Preporukom.
               
            
                  (5)
               
               
                  U skladu s člancima 1. i 2. Protokola br. 22 o stajalištu Danske, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji i UFEU-u, Danska ne sudjeluje u donošenju ove Preporuke te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje. S obzirom na to da ova Preporuka predstavlja daljnji razvoj schengenske pravne stečevine, Danska, u skladu s člankom 4. navedenog protokola, u roku od šest mjeseci nakon što Vijeće odluči o ovoj Preporuci odlučuje hoće li je provesti.
               
            
                  (6)
               
               
                  Ova Preporuka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u kojima Irska ne sudjeluje, u skladu s Odlukom Vijeća 2002/192/EZ (7); Irska stoga ne sudjeluje u njezinu donošenju te ona za nju nije obvezujuća niti se na nju primjenjuje.
               
            
                  (7)
               
               
                  U pogledu Islanda i Norveške ova Preporuka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Sporazuma između Vijeća Europske unije i Republike Islanda i Kraljevine Norveške o pridruživanju tih država provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, koje pripadaju području iz članka 1. točke A Odluke Vijeća 1999/437/EZ (8).
               
            
                  (8)
               
               
                  U pogledu Švicarske ova Preporuka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, koje pripadaju području iz članka 1. točke A Odluke 1999/437/EZ (9) u vezi s člankom 3. Odluke Vijeća 2008/146/EZ (10).
               
            
                  (9)
               
               
                  U pogledu Lihtenštajna ova Preporuka predstavlja razvoj odredaba schengenske pravne stečevine u smislu Protokola između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, koje pripadaju području iz članka 1. točke A Odluke Vijeća 1999/437/EZ (11) u vezi s člankom 3. Odluke Vijeća 2011/350/EU (12),
               
            DONIJELO JE OVU PREPORUKU:
      Preporuka Vijeća (EU) 2020/912, kako je izmijenjena Preporukom (EU) 2020/1052, Preporukom (EU) 2020/1144, Preporukom (EU) 2020/1186, Preporukom (EU) 2020/1551 i Preporukom (EU) 2020/2169, o privremenom ograničenju neobveznih putovanja u EU i mogućem ukidanju takvog ograničenja mijenja se kako slijedi:
      
                  (1)
               
               
                  Prvi stavak točke 1. Preporuke Vijeća zamjenjuje se sljedećim:
                  
                     
                                 „1.
                              
                              
                                 Države članice trebale bi od 28. siječnja 2021. koordinirano i postupno ukidati privremeno ograničenje neobveznih putovanja u EU u odnosu na osobe s boravištem u trećim zemljama navedenima u Prilogu I.”
                              
                           
               
            
                  (2)
               
               
                  Prilog I. Preporuci zamjenjuje se sljedećim:
                  
                     
                        „PRILOG I.
                        Treće zemlje i posebna upravna područja u kojima boravište imaju osobe na koje ne bi trebalo utjecati privremeno ograničenje neobveznih putovanja u EU koje se primjenjuje na vanjskim granicama:
                        I.   DRŽAVE
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    AUSTRALIJA
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    NOVI ZELAND
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    RUANDA
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    SINGAPUR
                                 
                              
                                    5.
                                 
                                 
                                    JUŽNA KOREJA
                                 
                              
                                    6.
                                 
                                 
                                    TAJLAND
                                 
                              
                                    7.
                                 
                                 
                                    KINA(*)
                                 
                              II.   POSEBNA UPRAVNA PODRUČJA NARODNE REPUBLIKE KINE
                        
                                    Posebno Upravno Područje Hong Kong(*)
                                 
                              
                                    Posebno Upravno Područje Makao(*)
                                 
                              (*) podložno potvrdi o reciprocitetu
                     
                  ”
            
         Sastavljeno u Bruxellesu 28. siječnja 2021.
         
            
               Za Vijeće
            
            
               Predsjednica
            
            A. P. ZACARIAS
         
      
      
         (1)  SL L 208I, 1.7.2020., str. 1.
      
      
         (2)  SL L 230, 17.7.2020., str. 26.
      
      
         (3)  SL L 248, 31.7.2020., str. 26.
      
      
         (4)  SL L 261, 11.8.2020., str. 83.
      
      
         (5)  SL L 354, 26.10.2020., str. 19.
      
      
         (6)  SL L 431, 21.12.2020., str. 75.
      
      
         (7)  Odluka Vijeća 2002/192/EZ od 28. veljače 2002. o zahtjevu Irske za sudjelovanje u pojedinim odredbama schengenske pravne stečevine (SL L 64, 7.3.2002., str. 20.).
      
         (8)  SL L 176, 10.7.1999., str. 36.
      
      
         (9)  SL L 53, 27.2.2008., str. 52.
      
      
         (10)  Odluka Vijeća 2008/146/EZ od 28. siječnja 2008. o sklapanju, u ime Europske zajednice, Sporazuma između Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine (SL L 53, 27.2.2008., str. 1.).
      
         (11)  SL L 160, 18.6.2011., str. 21.
      
      
         (12)  Odluka Vijeća 2011/350/EU od 7. ožujka 2011. o sklapanju Protokola između Europske unije, Europske zajednice, Švicarske Konfederacije i Kneževine Lihtenštajna o pristupanju Kneževine Lihtenštajna Sporazumu Europske unije, Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o pridruživanju Švicarske Konfederacije provedbi, primjeni i razvoju schengenske pravne stečevine, u vezi s ukidanjem kontrola na unutarnjim granicama i kretanju osoba, u ime Europske unije (SL L 160, 18.6.2011., str. 19.).