CELEX: 32012H0724(08)
Language: bg
Date: 2012-07-10 00:00:00
Title: Препоръка на Съвета от 10 юли 2012 година относно националната програма за реформи на Финландия за 2012 г. и съдържаща становище на Съвета относно програмата за стабилност на Финландия за периода 2012—2015 г.

24.7.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 219/28
            
         ПРЕПОРЪКА НА СЪВЕТА
   от 10 юли 2012 година
   относно националната програма за реформи на Финландия за 2012 г. и съдържаща становище на Съвета относно програмата за стабилност на Финландия за периода 2012—2015 г.
   2012/C 219/08
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 121, параграф 2 и член 148, параграф 4 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1466/97 на Съвета от 7 юли 1997 г. за засилване на надзора върху състоянието на бюджета и на надзора и координацията на икономическите политики (1), и по-специално член 5, параграф 2 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕС) № 1176/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 ноември 2011 г. относно предотвратяването и коригирането на макроикономическите дисбаланси (2), и по-специално член 6, параграф 1 от него,
   като взе предвид препоръката на Европейската комисия,
   като взе предвид заключенията на Европейския съвет,
   като взе предвид становището на Комитета по заетостта,
   след консултация с Икономическия и финансов комитет,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 26 март 2010 г. Европейският съвет постигна съгласие по предложението на Комисията да се започне изпълнението на нова стратегия за работни места и растеж — стратегията „Европа 2020“ — въз основа на засилена координация на икономическите политики, която стратегия е съсредоточена върху ключовите области, в които е необходимо да се предприемат действия за повишаване на потенциала на Европа за устойчив растеж и конкурентоспособност.
            
         
               (2)
            
            
               На 13 юли 2010 г. Съветът прие препоръка относно общите насоки за икономическите политики на държавите членки и на Съюза (за периода 2010—2014 г.), а на 21 октомври 2010 г. прие решение относно насоки за политиките за заетост на държавите членки (3), като заедно двата акта представляват т. нар. „интегрирани насоки“. Държавите членки бяха приканени да се съобразят с интегрираните насоки при провеждането на националната си икономическа политика и политика за заетост.
            
         
               (3)
            
            
               На 12 юли 2011 г. Съветът прие препоръка (4) относно националната програма за реформи на Финландия за 2011 г. и даде своето становище относно актуализираната програма за стабилност на Финландия за периода 2011—2014 г.
            
         
               (4)
            
            
               На 23 ноември 2011 г. Комисията прие втория годишен обзор на растежа, с което постави началото на втория европейски семестър за предварително и интегрирано координиране на политиката, залегнало в стратегията „Европа 2020“. Въз основа на Регламент (ЕС) № 1176/2011 на 14 февруари 2012 г. Комисията прие Доклад за механизма за предупреждение, в който беше посочено, че Финландия ще бъде една от държавите членки, за които ще се извърши задълбочен преглед.
            
         
               (5)
            
            
               На 1 декември 2011 г. Съветът одобри заключения, в които призова Комитета за социална закрила, в сътрудничество с Комитета по заетостта и други комитети, да представи виждането си за препоръчителни действия в рамките на политическия цикъл „Европа 2020“. Това виждане съставлява част от становището на Комитета по заетостта.
            
         
               (6)
            
            
               Европейският парламент участва надлежно в Европейския семестър в съответствие с Регламент (ЕО) № 1466/97 и на 15 февруари 2012 г. прие Резолюция относно аспектите, свързани със заетостта и социалните въпроси, в Годишния обзор на растежа за 2012 г. и Резолюция относно приноса към Годишния обзор на растежа за 2012 г.
            
         
               (7)
            
            
               На 2 март 2012 г. Европейският съвет одобри приоритетите, насочени към осигуряване на финансова стабилност, бюджетна консолидация и действия за стимулиране на растежа. Той подчерта необходимостта от продължаване на диференцирана бюджетна консолидация, благоприятстваща растежа, възстановяване на нормалните условия за отпускане на заеми за икономиката, насърчаване на растежа и конкурентоспособността, справяне с безработицата и социалните последици от кризата и модернизиране на публичната администрация.
            
         
               (8)
            
            
               На 2 март 2012 г. Европейският съвет прикани също държавите членки, участващи в пакта „Евро плюс“, да представят своите ангажименти достатъчно рано, за да бъдат включени в програмите им за стабилност или програмите им за конвергенция и в националните им програми за реформи.
            
         
               (9)
            
            
               На 19 април 2012 г. Финландия представи своята програма за стабилност, обхващаща периода 2012—2015 г., и националната си програма за реформи за 2012 г. Двете програми бяха оценени едновременно, за да бъдат отчетени взаимовръзките между тях. В задълбочен преглед по член 5 от Регламент (ЕС) № 1176/2011 Комисията оцени също дали Финландия е засегната от макроикономически дисбаланси. В своя задълбочен преглед Комисията стигна до заключението, че Финландия е засегната от дисбаланс, макар и не прекомерен.
            
         
               (10)
            
            
               Въз основа на извършената в съответствие с член 5, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1466/97 оценка на програмата за стабилност Съветът е на мнение, че макроикономическият сценарий в основата на бюджетните прогнози в посочената програма изглежда реалистичен за периода 2012—2013 г., а очакваният в същата програма ръст на БВП отговаря на прогнозата на службите на Комисията от пролетта на 2012 г. Прогнозите са реалистични и за 2014 и 2015 г., като предвиждат ръст на БВП значително по-нисък в сравнение с периода отпреди кризата и по-нисък в сравнение с годините на възстановяване 2010—2011 г.
               Основната бюджетна цел в програмата за стабилност е намаляване на дефицита на централния държавен бюджет чрез ограничаване на разходите и увеличаване на приходите. Тъй като централният държавен бюджет е основният източник на общия бюджетен дефицит, подобряването на неговото положение ще допринесе за балансиране на консолидирания държавен бюджет. Средносрочната бюджетна цел (СБЦ) за излишък от 0,5 % от БВП в структурно изражение е подходящо отражение на изискванията на Пакта за стабилност и растеж. Въз основа на (преизчисленото) структурно салдо на бюджета (5) Финландия постигна СБЦ през 2011 г., но леко ще се отклони от нея в периода 2012—2015 г. Темпът на нарастване на държавните разходи, като се отчитат дискреционните мерки по отношение на приходите, е в съответствие с целевия показател за разходите, заложен в Пакта за стабилност и растеж, през всички години с изключение на 2015 г. Програмата за стабилност има за цел постигането на баланс на консолидирания държавен бюджет до 2015 г. и постигането на излишъци от 2016 г. нататък. Съотношението на дълга към БВП е доста по-ниско от 60 % от БВП и съгласно програмата за стабилност се очаква равнището на дълга да достигне своя връх през 2014 г. от близо 52 % от БВП и след това да започне да намалява. В публичните финанси на Финландия все още е налице значителна липса на устойчивост, което се дължи преди всичко на бързо влошаващия се коефициент на зависимост поради застаряване на населението. Устойчивостта на публичните финанси трябва непрекъснато да се следи, а мерките да бъдат съответно коригирани. Бюджетната рамка на Финландия е обвързана с многогодишни разходни тавани, но понастоящем те не се отнасят за общинския сектор.
            
         
               (11)
            
            
               През последното десетилетие производителността в сектора на публичните услуги спадна. Финландските власти вече предприеха редица реформи за решаване на проблема, но тези реформи се осъществяват бавно, особено на местно ниво на управление. Освен това понастоящем са в ход реформа на всички общини в страната и програма за производителност на равнище на централното управление. Могат да се постигнат допълнително подобряване на производителността и икономии на разходи, като се насърчава по-голяма конкуренция в защитените сектори на частните и публичните услуги чрез допълнително дерегулиране на стоковия и трудовия пазар.
            
         
               (12)
            
            
               През изминалата година правителството въведе нови мерки за намаляване на младежката и дългосрочната безработица. Тези мерки включваха пилотна програма за намаляване на дългосрочната безработица и въвеждането на социална гаранция за младите хора. Въведените мерки са амбициозни и подходящи, но сега трябва да бъдат осъществени с ясен фокус върху повишаването на равнището на уменията и положението на целевите групи на пазара на труда. С оглед на демографските промени увеличаването на равнището на заетост сред по-възрастните работници е важно за осигуряването на устойчиви публични финанси и за задоволяване на търсенето на работна ръка в бъдеще. Нарастването на очакваната продължителност на живота беше по-бързо от очакваното по време на пенсионната реформа през 2005 г. и следователно с времето настоящата законово установена пенсионна възраст може да се окаже твърде ниска. В своята програма за стабилност правителството се ангажира да увеличи ефективната пенсионна възраст на 62,4 години до 2025 г. През март 2012 г. социалните партньори се споразумяха по няколко мерки за удължаване на работната кариера. Правителството се ангажира да извърши пенсионна реформа не по-късно от 1 януари 2017 г. Сега усилията трябва да бъдат насочени към осъществяване на договорените действия в краткосрочен план.
            
         
               (13)
            
            
               Регулаторните бариери в сектора на услугите във Финландия са все още ограничителни, а пазарната концентрация е висока не само в търговията на дребно, но и в сектори на производството. В сектора на търговия на дребно с хранителни стоки Финландия има най-висока степен на пазарна концентрация, а цените на храните са сред най-високите в Европа. Глобите съгласно конкурентното право във Финландия са традиционно ниски, от което възникват въпроси за техния възпиращ ефект. В областта на политиката на конкуренция беше наблюдавано известно развитие, като например нов национален закон за конкуренцията и нов закон за планиране на земеползването и строителството. Освен това правителството е решено да даде ход на нова програма за насърчаване на конкуренцията. Тя следва да се постави на дневен ред без забавяне, за да се укрепи допълнително рамката за конкуренция на пазарите за стоки и услуги.
            
         
               (14)
            
            
               Ръстът на производителността във Финландия е в стагнация, а през последните години пазарният дял на финландските фирми износители намаля на чуждестранните пазари. Разходите за труд за единица продукция се увеличиха, макар и не в производствения сектор. Растежът в някои от господстващите понастоящем сектори, особено електронният сектор и секторът на производство на хартия, изглежда достигна предел и като цяло делът на производството в БВП намалява. Финландия изнася междинни продукти и капиталови стоки предимно към зрели икономики с бавен растеж, като нейните стоки са с ограничено присъствие в развиващите се икономики. Необходима е по-голяма диверсификация на финландската икономика както по отношение на предприятията, така и по отношение на износните пазари, за да се появят многобройни силни износители в бъдеще. Въпреки силната в миналото позиция на финландските научноизследователска и развойна дейност (НИРД) и иновации, без значително увеличаване на броя на новаторските предприятия с бърз темп на растеж има опасност Финландия да загуби своята водеща в ЕС позиция в областта на иновациите. За това е нужно да се улеснят иновациите, да се даде възможност за преход от НИРД към продаваеми продукти и да се окуражи проникването на експортни пазари с висок темп на растеж. В краткосрочен план също така ще бъде от ключово значение да се използва и разпространява значителното ноу-хау в областта на информационните и комуникационните технологии (ИКТ) и в други сектори във Финландия, включително в публичния сектор. По отношение на ръста на заплатите тристранното споразумение за определяне на заплатите от 2011 г. дава възможност за скромен ръст през 2012 и 2013 г., което следва да подобри относителната позиция на Финландия по отношение на основните ѝ търговски партньори.
            
         
               (15)
            
            
               Финландия пое редица ангажименти по пакта „Евро плюс“. Тези ангажименти и изпълнението на ангажиментите, представени през 2011 г., се отнасят до подобряване на конкурентоспособността, равнището на заетост и устойчивостта на публичните финанси, засилване на финансовата стабилност и осигуряване на данъчна координация. Комисията оцени изпълнението на ангажиментите по пакта „Евро плюс“. Резултатите от тази оценка са взети предвид в препоръките по-долу.
            
         
               (16)
            
            
               В рамките на европейския семестър Комисията направи цялостен анализ на икономическата политика на Финландия. Тя извърши оценка на програмата ѝ за стабилност и националната ѝ програма за реформи и представи задълбочен преглед. Тя взе предвид не само тяхното значение за провеждането на устойчива бюджетна и социално-икономическа политика във Финландия, но и тяхното съответствие с правилата и насоките на ЕС предвид необходимостта от засилване на цялостното икономическо управление на Съюза чрез принос на равнище ЕС към бъдещите решения на национално равнище. Препоръките ѝ в рамките на европейския семестър са изразени в препоръки 1—5 по-долу.
            
         
               (17)
            
            
               С оглед на тази оценка Съветът разгледа програмата за стабилност, като становището му (6) е изразено по-специално в препоръка 1 по-долу.
            
         
               (18)
            
            
               С оглед на резултатите от направения от Комисията задълбочен преглед и тази оценка Съветът разгледа националната програма за реформи и програмата за стабилност. Неговите препоръки по член 6 от Регламент (ЕО) № 1176/2011 са изразени по-специално в препоръка 5 по-долу,
            
         ПРЕПОРЪЧВА на Финландия да предприеме следните действия в периода 2012—2013 г.:
   
               1.
            
            
               Да запази стабилна бюджетна позиция през 2012 г. и след това, като коригира всяко отклонение от СБЦ, която гарантира дългосрочната устойчивост на публичните финанси. За тази цел да укрепи и стриктно да прилага бюджетната стратегия, подкрепена от достатъчно конкретни мерки, за 2013 г. и след това, включително постигане на целевия показател за разходи. Да продължи да извършва годишни оценки на недостига на устойчивост на публичните финанси, свързан със застаряването на населението, и да коригира публичните приходи и разходи в съответствие с дългосрочните цели и потребности. Да интегрира по-добре сектора на местното управление в системата на многогодишни бюджетни рамки, включително чрез мерки за контрол на разходите.
            
         
               2.
            
            
               Да предприеме по-нататъшни мерки, за да се постигне повишаване на производителността и икономии на разходите в предоставянето на публични услуги, включително структурни промени и териториални административни реформи, повишаващи ефективността, също така за да се отговори на предизвикателствата, възникващи от застаряването на населението.
            
         
               3.
            
            
               Да изпълни текущите мерки за подобряване на положението на пазара на труда на младите хора и на дългосрочно безработните лица, с особен акцент върху развитието на умения. Да предприеме по-нататъшни стъпки за подобряване на равнището на заетостта сред по-възрастните работници, включително чрез намаляване на възможностите за преждевременно напускане на пазара на труда. Да предприеме мерки за увеличаване на ефективната пенсионна възраст, като се отчита увеличената продължителност на живота.
            
         
               4.
            
            
               Да продължи да укрепва конкуренцията на пазарите на стоки и услуги, особено в сектора за търговията на дребно, чрез ефективно прилагане на новия закон за конкуренцията и новата програма за насърчаване на честната конкуренция. Да продължи да предприема мерки за повишаване на ефективността на предоставянето на общински услуги, включително като се увеличи, когато това е уместно, делът на услугите, предмет на конкурентни процедури, и да осигури неутралността на конкуренцията между частните и публичните предприятия. Да предприеме по-нататъшни стъпки, за да гарантира достатъчен възпиращ ефект на глобите по конкурентното право.
            
         
               5.
            
            
               С цел да се засили растежът на производителността и външната конкурентоспособност, да продължи усилията за разнообразяване на стопанската структура, по-специално чрез ускоряване на въвеждането на планираните мерки за разширяване на базата от иновации, като същевременно продължи да търси съответствие между заплатите и производителността, като зачита изцяло ролята на социалните партньори и в съответствие с националните практики.
            
         
      Съставено в Брюксел на 10 юли 2012 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         V. SHIARLY
      
   
   
      (1)  ОВ L 209, 2.8.1997 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 306, 23.11.2011 г., стр. 25.
   
      (3)  Продължават да се прилагат и през 2012 г. с Решение 2012/238/ЕС на Съвета от 26 април 2012 г. относно насоки за политиките за заетост на държавите членки (ОВ L 119, 4.5.2012 г., стр. 47).
   
      (4)  ОВ C 216, 22.7.2011 г., стр. 3.
   
      (5)  Салдо, коригирано спрямо фазата на икономическия цикъл, без еднократните и другите временни мерки, преизчислено от службите на Комисията въз основа на информацията в програмата и с помощта на общоприетата методика.
   
      (6)  Съгласно член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1466/97.