CELEX: 31984R1604
Language: el
Date: 1984-06-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1604/84 της Επιτροπής της 6ης Ιουνίου 1984 περί ανοίγματος διαγωνισμού περί καθορισμού της εισφοράς ή/και της επιστροφής κατά την εξαγωγή κριθής προς τις χώρες των ζωνών Ι, IIα, III, IV, V, VI, VIIα, VIIγ, τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας και την Ιβηρική Χερσόνησο

Αριθ. L 152/36                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               8. 6. 84
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1604/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 6ης Ιουνίου 1984
                 περί ανοίγματος διαγωνισμού περί καθορισμού της εισφοράς ή/και της επιστροφής κατά την
                 εξαγωγή κριθής προς τις χώρες των ζωνών I, ΙΙα, III, IV, V, VI, VIIα, VIIγ, τη Ααϊκή Δημο­
                                          κρατία της Γερμανίας και την Ιβηρική Χερσόνησο
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               (ΕΟΚ) αριθ. 2944/78 ('10) · ότι μεταξύ των υποχρεώσεων
Έχοντας υπόψη :                                                      των συμμετεχόντων, περιλαμβάνεται και εκείνη της
                                                                     υποβολής αιτήσεως πιστοποιητικού εξαγωγής· ότι μία
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                 ασφάλεια συμμετοχής στο διαγωνισμό εκ 12 ΕCU ανά
Κοινότητας                                                           τόνο, παρεχόμενη κατά την υποβολή της προσφοράς
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                 δύναται να εξασφαλίσει την τήρηση της υποχρεώσεως
29ης Οκτωβρίου 1975 περί δημιουργίας κοινής οργανώ­                  αυτής·
σεως αγοράς στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροπο­                  ότι, για την εξασφάλιση ίσης μεταχειρίσεως των ενδια­
ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                     φερομένων, είναι απαραίτητο να προβλεφθεί η ομοιό­
 1451 /82 (>),
                                                                     μορφη διάρκεια ισχύος των χορηγουμένων πιστοποιη­
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2747/75 του Συμβουλίου της                 τικών ·
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των γενικών                     ότι η καλή διεξαγωγή του διαγωνισμού, εν όψει των
κανόνων που εφαρμόζονται στον τομέα των σιτηρών σε
περίπτωση διαταράξεως (3), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
                                                                    εξαγωγών, επιβάλλει την πρόβλεψη μιας ελάχιστης
                                                                    ποσότητας καθώς και της προθεσμίας και του τρόπου
ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2560/77 (4), και
                                                                    διαβιβάσεως των υποβληθεισών προσφορών στις αρμό­
ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1 ,                                     διες υπηρεσίες·
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2746/75 του Συμβουλίου της
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθιερώσεως στον τομέα των
                                                                     ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
σιτηρών, κανόνων σχετικών με τη χορήγηση των                        σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
                                                                    σεως Σιτηρών,
επιστροφών κατά την εξαγωγή και με τα κριτήρια καθο­
ρισμού του ύψους των (5), και ιδίως το άρθρο 5,
                                                                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
ότι, λαμβανομένης υπόψη της παρούσας καταστάσεως                                               Άρθρο 1
στην αγορά των σιτηρών, κρίνεται σκόπιμο να ανοιγεί                  1 . Διενεργείται διαγωνισμός περί καθορισμού της
για την κριθή διαγωνισμός περί καθορισμού της                       εισφοράς κατά την εξαγωγή, που προβλέπεται στο άρθρο
εισφοράς ή/και της επιστροφής κατά την εξαγωγή που                  2 παράγραφος 1 πρώτη περίπτωση του κανονισμού
αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 πρώτη περί­                     (ΕΟΚ) αριθ. 2747/75, ή/και της επιστροφής κατά την
πτωση του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2747/75 και στο                   εξαγωγή, που προβλέπεται στο άρθρο 5 του κανονισμού
άρθρο 5 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2746/75, αντί­                  (ΕΟΚ) αριθ. 2746/75 .
στοιχα · ότι υφίστανται ανάγκες σε ορισμένες συγκεκρι­
μένες αγορές και ότι, προς εξασφάλιση του ανεφοδια­                 2.    Ο διαγωνισμός αφορά κριθή προοριζόμενη να
σμού τους ενδείκνυται ο διαγωνισμός κατά την εξαγωγή                εξαχθεί προς τις χώρες των ζωνών I, ΙΙα, III, IV, V, VI,
να περιοριστεί στις χώρες των ζωνών I, ΙΙα, III, IV, V, VI,         VIIα, VIIγ, τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας και την
VIIα, VIIγ, τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας και την                Ιβηρική Χερσόνησο, που αναφέρονται στο παράρτημα I
Ιβηρική Χερσόνησο·                                                  του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1124/77.
ότι οι λεπτομέρειες εφαρμογής της διαδικασίας διαγωνι­              3. Ο διαγωνισμός παραμένει ανοικτός μέχρι τις 27
σμού θεσπίστηκαν, για τον καθορισμό της εισφοράς                     Ιουνίου 1985. Κατά τη διάρκειά του, διενεργούνται εβδο­
κατά την εξαγωγή, από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                     μαδιαίοι διαγωνισμοί των οποίων οι ποσότητες και οι
3130/73 της Επιτροπής (6), όπως τροποποιήθηκε από τους              ημερομηνίες υποβολής προσφορών προσδιορίζονται
κανονισμούς ( ΕΟΚ) αριθ. 278/75 (7) και (ΕΟΚ) αριθ.                 στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
771 /75 (8), και για τον καθορισμό της επιστροφής κατά
την εξαγωγή, από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 279/75 της                                          Άρθρο 2
Επιτροπής ('), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό                  Η προσφορά ισχύει μόνον εάν αναφέρεται σε 1 000
                                                                    τόνους τουλάχιστον.
(')  ΕΕ αρι9.  L 281  της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2)  ΕΕ αρι9.  L  164 της 14. 6. 1982, σ. 1 .                                                  Άρθρο 3
(3)  ΕΕ αρι9.  L 281  της 1 . 11 . 1975, σ. 82.
(4)  ΕΕ αρι9.  L 303  της 28. 11 . 1977, σ. 1 .                      Η ασφάλεια που αναφέρεται στο άρθρο 3 του κανονι­
(5)  ΕΕ αρι9. L 281 της 1 . 11 . 1975, α 78.                        σμού (ΕΟΚ) αριθ. 3130/73 και στο άρθρο 3 του κανονι­
( 6) ΕΕ αρι9. L 319 της 20. 11 . 1973, σ. 10.                       σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 279/75 είναι 12 ΕCU ανά τόνο.
(7)  ΕΕ αριθ. L 31 της 5. 2. 1975, σ. 7.
(8)  ΕΕ αρι9. L 77 της 26. 3. 1975, σ. 13 .
(')  ΕΕ αρι9. L 31 της 5. 2. 1975, σ. 8.                            (">) ΕΕ αρι9. L 351 της 15. 12. 1978, σ. 16.
 ---pagebreak--- 8. 6. 84                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    Αριθ. L 152/37
                            Άρθρο 4                            εκείνων εκ των υποβαλόντων προσφορά, των οποίων η
                                                               προσφορά ευρίσκεται στο επίπεδο της μέγιστης επιστρο­
1 . Κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 21                φής κατά την εξαγωγή ή σε επίπεδο κατώτερο, καθώς
παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 ('),          και σε υποβαλόντα προσφορά του οποίου η προσφορά
τα πιστοποιητικά εξαγωγής που χορηγούνται σύμφωνα              αφορά εισφορά κατά την εξαγωγή.
με το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ)
αριθ. 3130/73 ή το άρθρο 8 παράγραφος 1 του κανονι­            Όταν καθορίζεται ελάχιστη εισφορά κατά την εξαγωγή,
σμού ( ΕΟΚ) αριθ. 279/75 θεωρούνται, για τον προσδιο­          ο διαγωνισμός κατακυρούται υπέρ εκείνου ή εκείνων εκ
ρισμό της διάρκειάς τους, ότι εξεδόθησαν την ημέρα             των υποβαλόντων προσφορά, των οποίων η προσφορά
καταθέσεως της προσφοράς.                                      ευρίσκεται στο επίπεδο της ελάχιστης εισφοράς κατά
                                                               την εξαγωγή ή σε επίπεδο ανώτερο.
2. Τα πιστοποιητικά εξαγωγής που χορηγούνται στο
πλαίσιο του παρόντος διαγωνισμού ισχύουν από την                                      Άρθρο 6
ημερομηνία εκδόσεώς τους, κατά την έννοια της παρα­
γράφου 1 , μέχρι το τέλος του τέταρτου κατά σειρά              Οι κατατιθέμενες προσφορές οφείλουν να διαβιβάζονται,
μηνός.                                                         διά μέσου των κρατών μελών, στην Επιτροπή, το αργό­
                                                               τερο μιάμιση ώρα μετά τη λήξη της προθεσμίας για την
                            Άρθρο 5                            εβδομαδιαία κατάθεση των προσφορών, όπως αυτή
                                                                προβλέπεται από τη διακήρυξη του διαγωνισμού. Πρέπει
 1 . Κατά παρέκκλιση των άρθρων 5 των κανονισμών               να διαβιβάζονται σύμφωνα με τη μορφή που εμφαίνεται
( ΕΟΚ) αριθ. 3130/73 και (ΕΟΚ) αριθ. 279/75, η                 στο παράρτημα.
Επιτροπή αποφασίζει, με τη διαδικασία που προβλέπεται
στο άρθρο 26 του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 :             Σε περίπτωση απουσίας προσφορών, τα κράτη μέλη
                                                               ενημερώνουν την Επιτροπή εντός της αυτής προθεσμίας
— είτε τον καθορισμό μιας μέγιστης επιστροφής κατά              που αναφέρεται στο προηγούμενο εδάφιο.
     την εξαγωγή, λαμβάνοντας, ιδίως, υπόψη τα κριτήρια
     που προβλέπονται στα άρθρα 2 και 3 του κανονισμού
     ( ΕΟΚ) αριθ. 2746/75,                                                            Άρθρο 7
— είτε τον καθορισμό μιας ελάχιστης εισφοράς κατά               Οι ώρες που ορίζονται για την κατάθεση των προσφο­
     την εξαγωγή, λαμβάνοντας, ιδίως υπόψη τα κριτήρια          ρών είναι ώρες Βελγίου.
     που προβλέπονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοι­
     χεία β) και δ) του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 2747/75,                               Άρθρο 8
— είτε τη μη συνέχιση του διαγωνισμού.
                                                               Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
2.      Όταν καθοριστεί μια μέγιστη επιστροφή κατά την          ημέρα από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα
εξαγωγή, ο διαγωνισμός κατακυρούται υπέρ εκείνου ή              των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
               Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
               κράτος μέλος.
               Βρυξέλλες, 6 Ιουνίου 1984.
                                                                          Για την Επιτροπή
                                                                            Poul DΑLSΑGΕR
                                                                        Μέλος της Επιτροπής
 (') ΕΕ αρι9. L 388 της 13 . 12. 1980, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 152/38                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    8 . 6. 84
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            Εβδομαδιαίος διαγωνισμός της εισφοράς ή/και της επιστροφής κατα την εξαγωγή κριθής προς τις χώρες
            των ζωνών I, ΙΙα, III, IV, V, VI, VIIα, VIIγ, τη Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας και την Ιβηρική Χερσό­
                                                               νησο
                              Πέρας της προθεσμίας υποβολής των προσφορών (ημερομηνια/ώρα)
                        1                      2                                       3
                 Αρίθμηση των              Ποσότητες                      Ποσό της εισφοράς κατά την
                  καταθετών                σε τόνους                    εξαγωγή σε εθνικό νόμισμα/τόνο
                       !
                       2
                       3
                       4            II
                       5            \
                     κ.λ.π.
                                                                 II
                        1                      2                                       3
                 Αρίθμηση των              Ποσότητες                     Ποσό της επιστροφής κατά την
                  καταθετών                σε τόνους                    εξαγωγή σε εθνικό νόμισμα/τόνο
                        1
                       2
                       3            II
                       4
                       5
                     κ.λ.π.