CELEX: 62001TA0227
Language: cs
Date: 2009-09-09 00:00:00
Title: Věc T-227/01 až T-229/01, T-265/01, T-266/01 a T-270/01: Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 9. září 2009 — Diputación Foral de Álava a další v. Komise ( Státní podpory — Daňové výhody poskytované územně správním celkem členského státu — Sleva na dani ve výši 45 % investované částky — Rozhodnutí, kterými se režimy podpor prohlašují za neslučitelné se společným trhem a kterými se ukládá povinnost navrácení vyplacených podpor — Podnikatelské sdružení — Přípustnost — Kvalifikace jako nové či existující podpory — Zásada ochrany legitimního očekávání — Zásada právní jistoty — Zásada proporcionality )

24.10.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 256/19
            
         Rozsudek Soudu prvního stupně ze dne 9. září 2009 — Diputación Foral de Álava a další v. Komise
   (Věc T-227/01 až T-229/01, T-265/01, T-266/01 a T-270/01) (1)
   
   („Státní podpory - Daňové výhody poskytované územně správním celkem členského státu - Sleva na dani ve výši 45 % investované částky - Rozhodnutí, kterými se režimy podpor prohlašují za neslučitelné se společným trhem a kterými se ukládá povinnost navrácení vyplacených podpor - Podnikatelské sdružení - Přípustnost - Kvalifikace jako nové či existující podpory - Zásada ochrany legitimního očekávání - Zásada právní jistoty - Zásada proporcionality“)
   2009/C 256/33
   Jednací jazyk: španělština
   
      Účastníci řízení
   
   
      Žalobci ve věci T-227/01: Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava (Španělsko); a Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (Španělsko) (zástupci: původně R. Falcón Tella, poté M. Morales Isasi a I. Sáenz-Cortabarría Fernández, advokáti)
   
      Žalobci ve věci T-228/01: Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya (Španělsko); a Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (zástupci: původně R. Falcón Tella, poté M. Morales Isasi a I. Sáenz-Cortabarría Fernández, advokáti)
   
      Žalobci ve věci T-229/01: Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa (Španělsko); a Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (zástupci: původně R. Falcón Tella, poté M. Morales Isasi a I. Sáenz-Cortabarría Fernández, advokáti)
   
      Žalobkyně ve věcech T-265/01, T-266/01 a T-270/01: Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao, Španělsko) (zástupci: původně M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco a V. Sopeña Blanco, advokáti)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství (zástupci: původně J. Buendía Sierra, poté F. Castillo de la Torre a C. Urraca Caviedes, zmocněnci)
   
      Vedlejší účastnice na podporu návrhových žádání žalobců ve věci T-227/01: Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava (Španělsko) (zástupci: I. Sáenz-Cortabarría Fernández a M. Morales Isasi, advokáti); a Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (zástupci: původně M. Araujo Boyd a R. Sanz, poté M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco a V. Sopeña Blanco, advokáti)
   
      Vedlejší účastnice na podporu návrhových žádání žalobců ve věci T-228/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya (Španělsko), (zástupci: I. Sáenz-Cortabarría Fernández a M. Morales Isasi, advokáti); a Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (zástupci: původně M. Araujo Boyd a R. Sanz, poté M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco a V. Sopeña Blanco, advokáti)
   
      Vedlejší účastnice na podporu návrhových žádání žalobců ve věci T-229/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa (Španělsko), (zástupci: I. Sáenz-Cortabarría Fernández a M. Morales Isasi, advokáti); a Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (zástupci: původně M. Araujo Boyd a R. Sanz, poté M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco a V. Sopeña Blanco, advokáti)
   
      Vedlejší účastnice na podporu návrhových žádání žalované: Comunidad Autónoma de la Rioja (Španělsko) (zástupci: A. Bretón Rodriguez, J. Criado Gámez a I. Serrano Blanco, advokáti)
   
      Předmět
   
   Ve věcech T-227/01 a T-265/01 návrh na zrušení rozhodnutí Komise 2002/820/ES ze dne 11. července 2001 o režimu státních podpor provedeném Španělskem ve prospěch podniků z provincie Álava ve formě slevy na dani ve výši 45 % investované částky (Úř. věst. 2002, L 296, s. 1), ve věcech T-228/01 a T-266/01 návrh na zrušení rozhodnutí Komise 2003/27/ES ze dne 11. července 2001 o režimu státních podpor provedeném Španělskem ve prospěch podniků z provincie Vizcaya ve formě slevy na dani ve výši 45 % investované částky (Úř. věst. 2003, L 17, s. 1), a ve věcech T-229/01 a T-270/01 návrh na zrušení rozhodnutí Komise 2002/894/ES ze dne 11. července 2001 o režimu státních podpor provedeném Španělskem ve prospěch podniků z provincie Guipúzcoa ve formě slevy na dani ve výši 45 % investované částky (Úř. věst. 2002, L 314, s. 26).
   
      Výrok rozsudku
   
   
               1)
            
            
               Věci T-227/01 až T-229/01, T-265/01, T-266/01 a T-270/01 se spojují pro účely rozsudku.
            
         
               2)
            
            
               Žaloby se zamítají.
            
         
               3)
            
            
               Ve věcech T-227/01 až T-229/01:
               
                           —
                        
                        
                           Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava, Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya, Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa a Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco ponesou vlastní náklady řízení a ukládá se jim rovněž náhrada nákladů řízení vynaložených Komisí a Comunidad autónoma de La Rioja;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Confederación Empresarial Vasca (Confebask), Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya a Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa ponesou vlastní náklady řízení.
                        
                     
         
               4)
            
            
               Ve věcech T-265/01, T-266/01 a T-270/01 ponese Confebask vlastní náklady řízení a ukládá se jí rovněž náhrada nákladů řízení vynaložených Komisí a Comunidad autónoma de La Rioja.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 331, 24.11.2001.