CELEX: 22019A0426(01)
Language: en
Date: 2018-12-21 00:00:00
Title: Protocol amending the Agreement on maritime transport between the European Community and its Member States, of the one part, and the government of the People's Republic of China, of the other part

26.4.2019   
               
               
                  EN
               
               
                  Official Journal of the European Union
               
               
                  L 112/5
               
            
         PROTOCOL
         amending the Agreement on maritime transport between the European Community and its Member States, of the one part, and the government of the People's Republic of China, of the other part
         THE KINGDOM OF BELGIUM,
         THE REPUBLIC OF BULGARIA,
         THE CZECH REPUBLIC,
         THE KINGDOM OF DENMARK,
         THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,
         THE REPUBLIC OF ESTONIA,
         IRELAND,
         THE HELLENIC REPUBLIC,
         THE KINGDOM OF SPAIN,
         THE FRENCH REPUBLIC,
         THE REPUBLIC OF CROATIA,
         THE ITALIAN REPUBLIC,
         THE REPUBLIC OF CYPRUS,
         THE REPUBLIC OF LATVIA,
         THE REPUBLIC OF LITHUANIA,
         THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG,
         HUNGARY,
         THE REPUBLIC OF MALTA,
         THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,
         THE REPUBLIC OF AUSTRIA,
         THE REPUBLIC OF POLAND,
         THE PORTUGUESE REPUBLIC,
         ROMANIA,
         THE REPUBLIC OF SLOVENIA,
         THE SLOVAK REPUBLIC,
         THE REPUBLIC OF FINLAND,
         THE KINGDOM OF SWEDEN,
         THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND, hereinafter referred to as ‘the Member States’, and
         THE EUROPEAN UNION,
         of the one part,
         and
         THE GOVERNMENT OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA,
         of the other part,
         HAVING REGARD TO the accession of the Republic of Croatia to the European Union on 1 July 2013,
         HAVE AGREED AS FOLLOWS:
         
            Article 1
            The Republic of Croatia shall accede to the Agreement on maritime transport between the European Community and its Member States, of the one part, and the government of the People's Republic of China, of the other part, signed in Brussels on 6 December 2002, and which entered into force on 1 March 2008 (hereinafter referred to as ‘the Agreement’).
         
         
            Article 2
            The text of the Agreement in the Croatian language, which is attached to this Protocol, shall become authentic under the same conditions as the other texts drawn up in accordance with Article 14 of the Agreement.
         
         
            Article 3
            The Contracting Parties shall notify each other through diplomatic channels of the accomplishment of the internal legal procedures necessary for the entry into force of this Protocol. This Protocol shall enter into force on the date of receipt of the last written notification.
         
         
            Article 4
            This Protocol shall be drawn up in duplicate, in the Bulgarian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Chinese languages, each text being equally authentic.
         
         
            Done at Brussels on the twenty first day of December in the year two thousand and eighteen.
            
               За държавите-членки
               Por los Estados miembros
               Za členské státy
               For medlemsstaterne
               Für die Mitgliedstaaten
               Liikmesriikide nimel
               Για τα κράτη μέλη
               For the Member States
               Pour les États membres
               Za države članice
               Per gli Stati membri
               Dalībvalstu vārdā –
               Valstybių narių vardu
               A tagállamok részéről
               Għall-Istati Membri
               Voor de lidstaten
               W imieniu Państw Członkowskich
               Pelos Estados-Membros
               Pentru statele membre
               Za členské štáty
               Za države članice
               Jäsenvaltioiden puolesta
               För medlemsstaterna
               
                  
               
                  
            
            
               За Европейския съюз
               Рог la Unión Europea
               Za Evropskou unii
               For Den Europæiske Union
               Für die Europäische Union
               Euroopa Liidu nimel
               Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
               For the European Union
               Pour l'Union européenne
               Za Europsku uniju
               Per l'Unione europea
               Eiropas Savienības vārdā –
               Europos Sąjungos vardu
               Az Európai Unió részéről
               Għall-Unjoni Ewropea
               Voor de Europese Unie
               W imieniu Unii Europejskiej
               Pela União Europeia
               Pentru Uniunea Europeană
               Za Európsku úniu
               Za Evropsko unijo
               Euroopan unionin puolesta
               För Europeiska unionen
               
                  
               
                  
            
            
               За правителството на Киtайската Народна Република
               Por el Gobierno de la República Popular China
               Za vládu Čínské lidové republiky
               For Folkerepublikken Kinas regering
               Für die Regierung der Volksrepublik China
               Hiina Rahvavabariigi valitsuse nimel
               Για την κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας
               For the Government of the People’s Republic of China
               Pour le gouvernement de la République populaire de Chine
               Za Vladu Narodne Republike Kine
               Per il Governo della Repubblica popolare cinese
               Ķīnas Tautas Republikas valdības vārdā –
               Kinijos Liaudies Respublikos Vyriausybės vardu
               A Kínai Népköztársaság kormánya részéről
               Għall-Gvern tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina
               Voor de Regering van de Volksrepubliek China
               W imieniu rządu Chińskiej Republiki Ludowej
               Pelo Governo da República Popular da China
               Pentru Guvernul Republicii Populare Chineze
               Za vládu Čínskej ľudovej republiky
               Za Vlado Ljudske republike Kitajske
               Kiinan kansantasavallan hallituksen puolesta
               För Folkrepubliken Kinas regering