CELEX: 51993PC0237
Language: nl
Date: 1993-05-26
Title: Gewijzigd voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD betreffende de vrijheid van beheer en de belegging van de gelden van instellingen voor pensioenvoorziening

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                         COM(93 )237  def. - SYN 363
                                                          Brussel, 26 mei 1993
 ÜÜÉ                             Gewijzigd voorstel voor e e n
                                    RICHTLIJN VAN nF t^AAp
*^&V.?
   ^L-Jfevtt
                            betreffende d e vrijheid van beheer e n
                         de be IeggIng v a n d e g e Iden van Inste 111ngen
                                   voor pensioenvoorziening
i>fl&p.r<a
                     (door de Commissie krachtens artikel 1 4 9 , lid 3,
                               van het EEG-verdrag ingediend)
 ---pagebreak---                                     TOELICHTING
Op 12 november 1991 legde de Commissie het voorstel voor een richtlijn van de
Raad betreffende de vrijheid van beheer en de belegging van de gelden van
 instellingen voor pensioenvoorziening aan de Raad voor. Met het voorstel wordt
beoogd ervoor te zorgen dat de fundamentele verdragsbeginselen van vrijheid van
kapitaalverkeer en vrijheid van dienstverrichting op instellingen voor
pensioenvoorziening worden toegepast.
Het Economisch en Sociaal Comité bracht op 29 april 1992 zijn advies uit. Het
Europese Parlement bracht op 18 november 1992 op basis van een verslag van de
Commissie Juridische Zaken advies uit, waarmee de eerste lezing van dit voorstel
was voltooid. Zowel het Europese Parlement als het Economisch en Sociaal Comité
hechtten in grote lijnen hun goedkeuring aan het oorspronkelijke voorstel.
De Commissie heeft twee amendementen die door het Europese Parlement zijn
voorgesteld qua strekking, alhoewel niet qua formulering, aanvaard.
Overeenkomstig artikel 149, lid 3, van het EEG-Verdrag, heeft de Commissie
besloten haar oorspronkelijke voorstel te wijzigen.
Overeenkomstig de bedoeling van amendement 17 is artikel 2, sub a ) , zodanig
gewijzigd dat het toepassingsgebied van de richtlijn duidelijker is afgebakend.
Alhoewel de bijlage in grote lijnen overeenkomt met de lijsten in Verordening
nr. 1408/71 van de Raad, lopen de doelstellingen van die verordening en deze
richtlijn toch nog dusdanig uiteen dat een aparte lijst moet worden opgesteld.
Hierdoor wordt voorkomen dat telkens wanneer de als bijlage bij Verordening
nr. 1408/71 gevoegde lijsten worden aangepast met het oog op de toepassing van
die verordening het toepassingsgebied van deze richtlijn automatisch wordt
veranderd. Het indicatieve karakter van de lijst is echter behouden. Een
indicatieve lijst is als bijlage bij het herziene voorstel gevoegd.
 ---pagebreak---                                         - 3 -
Het eerste gedeelte van amendement 27 is, qua strekking, verwerkt in artikel 4,
lid 1, sub c ) , dat in dier voege is gewijzigd dat de beperking voor beleggingen
in de bijdragende onderneming is uitgebreid naar "verbonden ondernemingen".
Hiertoe was het noodzakelijk een definitie van "verbonden ondernemingen" op te
stellen, die is gebaseerd op de definities in de Zevende Richtlijn van de Raad
van 13 Juni 1983 (83/349/EEG).
Anderzijds vond de Commissie het niet dienstig sommige andere amendementen over
te nemen, met name op de volgende gebieden :
1.  Amendementen die buiten het bestek van het voorstel vallen
Amendementen 6 en 14 betreffende pensioenoverschotten en opschorting van de
premiebetaling
Amendement 7 over de economische positie van vrouwen
Amendementen 4 en 9 betreffende de deelneming van de leden aan het
besluitvormingsproces van de instellingen en de opleiding van hun
vertegenwoordigers
Amendement 15 betreffende verzekering tegen insolvabiIiteit
Amendementen 16. 19. 20. 24 en 25 betreffende de Jaarrekening, actuariële
taxaties, gedetailleerde beleggingsvoorschriften en de openbaarmaking van
investeringen.
Het eerste gedeelte van amendement 26. waardoor de Lid-Staten zouden worden
verplicht de taken en verantwoordelijkheden van leden van de Raad van Bestuur,
de beheerders en de bewaarders vast te stellen.
 ---pagebreak--- Alhoewel in al deze amendementen kwesties aan de orde worden gesteld die zeker
van belang zijn, vallen zij buiten het bestek van het voorstel dat uitsluitend
betrekking heeft op de vrijheid van belegging en de vrijheid van
dienstverrichting. Aangezien in het voorstel geen gedetailleerde harmonisatie
van de toezichtsregels voor pensioenfondsen wordt beoogd, kunnen deze kwesties
niet in het kader van dit voorstel worden behandeld. De strekking van
amendement 15 is reeds vervat in artikel 8 van Richtlijn 80/987/EEG (1) die
betrekking heeft op de bescherming van de rechten van werknemers ingeval de
werkgever insolvent wordt.
2.  Amendementen die de Commissie verwerpt omdat zij het voorstel minder
    duidel IJk maken
De strekking van de amendementen 8 en 10 is al vervat in het huidige voorstel.
De strekking van de amendementen 3. 12 en het tweede gedeelte van 26.waar in
wordt bepaald dat beleggingen op de lange termijn of in het belang van de
begunstigden moeten worden gedaan wordt reeds - en naar onze mening beter -
weergegeven in de huidige verwijzing in het voorstel naar de regel dat men moet
handelen als een voorzichtig persoon.
In amendement 1 is sprake van "instellingen voor bedriJfspensioenen"; het is
echter onduidelijk wat wordt bedoeld met een instelling voor
"bedrIjfspensioenen". Met amendement 27 wordt beoogd de term "wettelijke
sociale-zekerheidsorganen van de eerste pijler" in te voeren. Deze aanduiding is
juridisch onnauwkeurig en zou tot verwarring kunnen leiden. De beide
amendementen zijn, qua strekking, afgehandeld door de in artikel 2, sub a ) ,
aangebrachte wijzigingen.
(1) PB L 283 van 20.10.1980» blz. 23
 ---pagebreak---                                        - 5 -
3. Amendementen waar de Commissie in principe tegen gekant is
Er zijn zeven amendementen die de Commissie niet kan aanvaarden omdat zij
 indruisen tegen de in dit voorstel voor een richtlijn vervatte
beleidsdoelstellingen :
De amendementen die in deze categorie vallen zijn :
De amendementen 2. 5 en 22 : volgens de bepalingen van deze amendementen zouden
pensioenfondsen beleggingen moeten doen in het meer algemene economische belang
van de Gemeenschap om, bij voorbeeld, de groei te stimuleren. Deze amendementen
zijn in tegenspraak met het, door het Parlement aanvaarde, beginsel dat
pensioenfondsen in het uitsluitend belang van de begunstigden en deelnemers
moeten worden belegd.
Amendement 11 : in dit amendement wordt van bewaarders verlangd dat zij geheel
onafhankelijk zijn van de bijdragende ondernemingen; hierdoor zou het, bij
voorbeeld, een bank niet zijn toegestaan op te treden als bewaarder van het
pensioenfonds voor haar eigen werknemers, zodat deze een concurrent zou moeten
aantrekken om deze dienst te verlenen. Dit amendement moet naar de mening van de
Commissie daarom worden verworpen.
In het tweede gedeelte van amendement 13 wordt een maximumpercentage voor
beleggingen in de bijdragende onderneming of ondernemingen voorgesteld, dat in
de meeste gevallen als te hoog zou worden beschouwd, maar dat in sommige
situaties, waarin dit soort belegging verdedigbaar is, te laag kan zijn.
Bovendien druist zo'n specifiek maximum in tegen het algemene doel van dit
voorstel, dat erin bestaat beginselen inzake het bedrijfseconomisch toezicht
vast te leggen en het aan de Lid-Staten over te laten deze beginselen om te
zetten in gedetailleerde voorschriften die op hun eigen markten en
omstandigheden zijn toegesneden.
 ---pagebreak--- Amendement 28 zou, in combinatie met amendement 18. de Lid-Staten de
mogelijkheid ontnemen regels inzake bedrijfseconomisch toezicht te geven om
ervoor te zorgen dat diversifier ing en het aanhouden van activa in congruente
valuta's naar behoren worden toegepast, terwijl amendement 18. alleen, de
Lid-Staten de mogelijkheid zou geven te vereisen dat 100 % van de activa in
congruente valuta's worden aangehouden. Deze amendementen zijn echter in strijd
met het beginsel van het vrije verkeer van kapitaal en ook druisen zij in tegen
de moderne beleggingspraktijk en -theorie die erin bestaat dat de Juiste
diversifier ing de over lange termijn verkregen opbrengst kan verbeteren.
 ---pagebreak---                                       - 7 -
                                Voorstel voor een
                              RICHTLIJN VAN DE RAAD
               betreffende  de vrijheid van beheer en de belegging
             van de gelden van instellingen voor pensioenvoorziening
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap en
inzonderheid op artikel 57, lid 2, en artikel 66,
Gezien het voorstel van de Commissie,
In samenwerking met het Europese Parlement,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité,
Overwegende dat instellingen voor pensioenvoorziening instellingen "sui generis"
zijn die tot de grootste en belangrijkste financiële instellingen in de
Gemeenschap behoren en veelal voor de verstrekking van dezelfde uitkeringen als
die van andere, concurrerende, financiöle instellingen een andere weg bieden;
Overwegende dat de verstrekking van aanvullende particuliere pensioenuitkeringen
door instellingen voor pensioenvoorziening voor het sociale beleid in de
Gemeenschap van aanzienlijke betekenis is en een onderdeel van de algemene
 ---pagebreak--- pensioenvoorzieningsstructuur vormt, van welke structuur de bestanddelen van
 land tot land aanzienlijk verschillen, in het bijzonder ten aanzien van het
niveau en de vorm van de pensioenuitkeringen in het kader van ds wettelijk
verplichte sociale verzekeringen; dat niet wordt beoogd op communautair niveau
het in de individuele Lid-Staten in dat opzicht bereikte evenwicht te
veranderen; dat de verschaffing van aanvullende particuliere pensioenuitkeringen
de daadwerkelijke verschaffing van een bevredigend niveau van totaal-
pensioen inkomen kan vergemakkelijken; dat de bescherming van rechten op
pensioenuitkeringen voor de Lid-Staten derhalve een aangelegenheid van passende
zorg en van grote betekenis is;
Overwegende dat deze richtlijn op velerlei verschillende typen van instellingen
voor pensioenvoorziening gelijkelijk van toepassing is, met inbegrip van die
instellingen welke volledig op een fondsgrondslag functioneren, en tevens op
enkele instellingen die dat voornamelijk op grondslag van een omslagstelsel met
verplichte deelneming en beperkte reserves op basis van intergenerationele
overdrachten doen; dat dergelijke instellingen ook in tal van andere opzichten
van elkaar verschillen; dat de voor de stabiliteit ervan vereiste hoedanigheden
in aanmerking moeten worden genomen;
Overwegende dat de vrijheid van dienstverrichting tevens voor het verrichten van
diensten betreffende vermogensbeheer en inbewaringhouding, voor
pensioenvoorzieningsinstel Iingen geldt; dat deze vrijheid krachtens de geldende
wetgeving dat een situatie waarin deze instellingen slechts van de diensten van
vermogensbeheerders of van bewaarders die in een bepaalde Lid-Staat zijn
gevestigd gebruik mogen maken onverenigbaar is met het beginsel van de vrijheid
van dienstverlening; dat de vergunningvereisten en de vereisten voor de
wederzijdse erkenning van de vergunningen voor de verrichters van deze diensten
in de op deze dienstverrichters van toepassing zijnde regelgeving zijn vervat;
 ---pagebreak---                                         - 9 -
Overwegende dat instellingen voor pensioenvoorziening    IF;OÏ\ belangrijke
kapitaal accumul at ie in do Gemeenschap vertegenwoordigen; dat cis bepalingen van
Richtlijn 88/361/EEG van m Raad<1> duidelijk op deze instellingen van invloed
zijn, maar het recht van de Lid-Staten om tegen inbreuken op hun wettelijke en
bestuursrechtelijke voorschriften, onder meer op het gebied van het
bedrijfseconomisch toezicht op financiële instellingen, alle nodige maatregelen
te nemen, onverlet laten; dat het derhalve noodzakelijk is de met het vrije
verkeer van kapitaal en de vrijheid van dienstverrichting verenigbare regels
voor een voorzichtig beleggen nader te bepalen; dat de vaststelling van
gemeenschappelijke beginselen voor voorzichtig beleggen de uitoefening van de
vrijheid van vestiging voor instellingen voor pensioenvoorziening zal
vergemakkelijken;
Overwegende dat de bescherming van de rechten der deelnemers vergt dat de activa
van instellingen voor pensioenvoorziening voorzichtig worden belegd; dat het
kapitaalverkeer in de Gemeenschap niet tot een situatie mag leiden waarin een
toeneming van de risico's deze rechten in gevaar kan brengen; dat de activa van
instellingen voor pensioenvoorziening derhalve onder de dan heersende
omstandigheden met de zorgvuldigheid, bekwaamheid, voorzichtigheid en
nauwlettendheid moeten worden belegd waarmee een voorzichtig persoon, die in een
dergelijke hoedanigheid optreedt en met deze aangelegenheden bekend is, bij de
leiding van een onderneming met een overeenkomstig karakter en met
overeenkomstige doelstellingen te werk zou gaan; dat degenen die voor de
belegging van de activa van een instelling voor pensioenvoorziening
verantwoordelijk zijn, zoals bestuurders of beheerders (trustees) van een
dergelijke instelling en de personen waaraan zij bevoegdheden delegeren, zoals
externe of interne administrateurs en adviseurs, gezamenlijk in het uitsluitend
(1) PB L 178 van 8.7.1988, blz. 5
 ---pagebreak---                                       -.- -10 -
belang van deelnemers aan en begunstigden van pensioenplannen moeten handelen,
dat geen beleggingen mogen worden gedaan in het specifieke belang van deze
bestuurders of beheerders (trustees) of van de personen waaraau zij bevoegdheden
delegeren, noch beleggingen om uitsluitend de belangen van de onderneming(en)
die aan de instelling bijdraagt (bijdragen), of een verbonden onderneming,   te
bevorderen; dat bij de belegging van de activa van een
pens Ioenvoorzieningsinste11 ing de beginselen van voldoende diversificatie,
kwaliteit, liquiditeit en beperking van beleggingen in de eigen bijdragende
onderneming (of verbonden ondernemingen) moeten worden gehanteerd; dat de
belegging van deze activa in het kader van de totale portefeuille, de
resultaatdoeIsteIIingen en de risicobestandheid van de instelling, doch niet dat
van de afzonderlijke beleggingen, moet worden beschouwd en beoordeeld;
Overwegende dat de aanvullende particuliere pensioenvoorziening veelal op
bedrIjfsbasis, ofwel voor een bepaalde bedrijfstak, ofwel in verband met
bepaalde ondernemingen, is georganiseerd; dat als gevolg van de ontwikkeling
naar één enkele markt deze ondernemingen veelal op een grensoverschrijdende
grondslag zijn georganiseerd en de pensioenvoorziening op een consistente
grondslag wensen te organiseren; dat er voor het vrij verrichten van
grensoverschrijdende diensten door instellingen voor pensioenvoorziening nog
aanzienlijke rechtstreekse en onrechtstreekse belemmeringen bestaan; dat te dien
aanzien eveneens consumentenvertegenwoordigers verlangen dat bij de ontwikkeling
van aanvullende pensioenvoorzieningen de Gemeenschapsdimensie in aanmerking
wordt genomen; dat deze dimensie onder bepaalde omstandigheden tot de
grensoverschrijdende mobiliteit van werknemers kan bijdragen; dat dienaangaande
werkzaamheden dienen te worden verricht, waarbij met de verschillende typen
pensioeninstellingen rekening wordt gehouden en waarbij de werking van
instellingen met verplichte deelneming niet in het geding wordt gebracht;
 ---pagebreak---                                       - 11 -
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
                                    Artikel 1
1. Deze richtlijn is van toepassing op instellingen voor pensioenvoorziening.
    Zij beoogt bepaalde vrijheden betreffende het beheer en de belegging van de
    activa ervan te waarborgen.
2.  Deze richtlijn is niet van toepassing op financiële instellingen die vallen
    onder
    Richtlijn 89/646/EEG van de Raad*1*
    Richtlijn 92/96/EEG van de Raad<2)
    Richtlijn 92/49/EEG van de Raad<3>
    Richtlijn 85/611/EEG van de Raad<4>
    Richtlijn                         (Beleggingsdiensten)
(1) PS L 386 van 30.12.1*8*, blz. 1
(2) PB L 360 van 9.12.1992, blz. 1
(3) PB L 228 van 11.8.1992, blz. 1
(4) PB L 375 van 31.12.1995, Blz. 3
 ---pagebreak---                                        Artikel 2
In de zin van deze richtlijn wordt verstaan onder
(a) "instelling voor pensioenvoorziening" : een instelling of een fonds, dat
    geen wettelllk sociale-zekerheidsorgaan is. die gescheiden is opgericht van
    bijdragende ondernemingen of organen ten behoeve van de financiering van
    aanvul lende pensioenuitkeringen, met inbegrip van die uitkeringen welke zi in
    voorgeschreven door of voorzien in het sociale-zekerheidsrecht en die voor
    belegging beschikbare reserves vormen.
    Een niet-volledige Mist, met de stand op de datum van goedkeuring van deze
    richt!Mn. van de wettelilke sociale-zekerheldsoraanen. zoals bedoeld In
    bovenstaande subparagraaf, is in de bijlage opgenomen.
    De Lid-Staten stellen de Commissie in kennis van ledere verandering in deze
    II 1st, die in het Pub II katieb lad zullen worden bekendgemaakt.
(b) "pensioenuitkeringen" : uitkeringen in de vorm van pensioenen, voor het
    leven of tijdelijk, hetzij in de vorm van een uitkering ineens bij
    overlijden, arbeidsongeschiktheid, beëindiging van de werkzaamheid of het
    bereiken van een bepaalde pensioengerechtigde leeftijd, hetzij bijstand in
    geval van ziekte of behoeftigheid indien deze betalingen de bovengenoemde
    uitkeringen aanvullen. Wettelijke sociale-zekerheidsuitkeringen als boven
    omschreven vervangende uitkeringen worden als pensioenuitkeringen in de zin
    van deze definitie beschouwd.
 ---pagebreak---                                        - 13 -
(c) "Bijdragende onderneming" : een particuliere of overheidsonderneming die
     bijdragen betaalt, of waarvan de werknemers of aangeslotenen bijdragen
     betalen, aan een instelling voor pensioenverzekering.
(<*) "Bijdragend orgaan" : een particulier of openbaar orgaan dat bijdragen
     betaalt, of waarvan de werknemers of aangeslotenen bijdragen betalen, aan
     een instel ling voor pensioenvoorziening.
                                     Artikel 3
1.   De Lid-Staten die toestaan dat de beleggingen van bepaalde vormen van
     instellingen voor pensioenvoorziening extern worden beheerd, mogen de
     vrijheid van deze instellingen niet beperken om een vermogensbeheerder voor
     gedeelten of voor het geheel van de activa ervan aan te wijzen, welke
     beheerder in een andere Lid-Staat is gevestigd en tot de uitoefening van
     deze activiteit overeenkomstig Richtlijn ... (Derde Richtlijn
     Levensverzekeringen), Richtlijn ... (Beleggingsdiensten) of
     Richtlijn 89/646/EEG naar behoren is gemachtigd.
2.   De Lid-Staten staan toe dat instellingen voor pensioenvoorziening waarvan de
     bijdragende ondernemingen tot een groep van ondernemingen behoren, het
     beheer van de beleggingen ervan met inschakeling van een van deze
     instellingen op een groepsbasis organiseren. Dit laat het recht van de
     Lid-Staten onverlet om voor te schrijven dat instellingen voor
     pensioenvoorzieningen door een afzonderlijke rechtspersoon moeten worden
     beheerd.
 ---pagebreak--- 3. De Lid-Staten die toestaan of vereisen dat de activa van een instelling voor
   pensioenvoorziening door een bewaarder in bewaarneming worden gehouden,
   mogen de vrijheid van deze instelling voor het bewaren van gedeelten of van
   het geheel van de activa ervan, een bewaarder te kiezen, die in een andere
   Lid-Staat is gevestigd en overeenkomstig Richtlijn 89/646/EEG of
   Richtlijn ... (Beleggingsdiensten) naar behoren is erkend, of voor de
   doeleinden van Richtlijn 85/611/EEG als depositaris is aanvaard, niet
   beperken.
                                   Artikel 4
1. De Lid-Staten vereisen van instellingen voor pensioenvoorziening die op hun
   grondgebied zijn gevestigd, dat zij alle ter dekking van verwachte
   toekomstige betalingen van pensioenuitkeringen gehouden activa
   overeenkomstig de volgende beginselen beleggen :
   a)  De activa dienen te worden belegd op een bij de aard en de duur van de
       desbetreffende verplichtingen en het niveau van de financiering ervan
       passende wijze, rekening houdend met de vereisten ten aanzien van
       veiligheid, kwaliteit, liquiditeit en rendement van de portefeuille van
       de instelling als geheel.
   b)  De activa moeten voldoende gediversifieerd zijn zodat in de portefeuille
       als geheel grote risicoconcentraties worden vermeden.
 ---pagebreak---                                         - 15 -
    c)   Beleggingen in de bi idragA»v«# «?"«*»•«»••• i»*~ rf cr.cfsrncir.ïngsr! of in
         aangesloten of verbonden ondernemingen dienen tot een voorzichtig niveau
         te worden beperkt. "Dochterondernemingen" ziJn die waartussen een
         verhouding bestaat zoals die welke in artikel 1 van Richt!I In 83/349/EEG
         van de Raad* 1 ^ van 13 Juni 1993 wordt omschreven. "Verbonden
         ondernemingen" ziJn de ondernemingen waarover de bijdragende onderneming
         of ondernemingen of een dochteronderneming invloed van betekenis
         uitoefent, zoals bedoeld In artikel 33. lid 1. van Richtliln 83/349/EEG
         van de Raad van 13 Juni 1983.
    Bij de toepassing van deze beginselen dient met de omvang van een eventuele
    verzekering tegen insolvabiIiteit of met die van staatsgaranties rekening te
    worden gehouden.
2.  De Lid-Staten mogen niet van instellingen voor pensioenvoorziening vergen
    dat zij in bepaalde categorieën activa beleggen of dat zij de activa ervan
     in een bepaalde Lid-Staat onderbrengen.
3.  De Lid-Staten mogen op generlei wijze van de instellingen voor
    pensioenvoorziening eisen dat zij meer dan 80 % van de activa ervan in
    congruente valuta's aanhouden, nadat met het effect van eventueel door de
     instelling aangehouden va luta-afdekkingsinstrumenten rekening is gehouden.
     In het geval van instellingen voor pensioenvoorziening waarvan de
    verplichtingen niet in geldbedragen zijn vastgesteld, maar die bij voorbeeld
    aan toekomstige loonontwikkelingen zijn gekoppeld, wordt dit percentage tot
    60 % verminderd.
      In ecu luidende activa worden beschouwd als met eender welke valuta van de
      Gemeenschap congruent te zijn.
(1) PB L 193 van 18.7.1983, blz. 2
 ---pagebreak--- 4.  De Lid-Staten mogen het beleggingsbeleid van het pensioenfonds of van zijn
    vermogensbeheerder niet van voorafgaande goedkeurings- of stelselmatige
    aanmeldingsvereisten afhankelijk stellen.
5.  De Lid-Staten mogen nadere voorschriften vaststellen die met de leden 1 tot
    en met 4 verenigbaar zijn.
                                    Artikel 5
1.  De Lid-Staten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in
    werking treden om uiterlijk op ... aan deze richtlijn te voldoen. Zij
    stellen de Commissie daarvan onverwijld In kennis.
    Wanneer de Lid-Staten deze bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen naar
    de onderhavige richtlijn verwezen of wordt hiernaar verwezen bij de
    officiële bekendmaking van die bepalingen. De regels voor deze verwijzing
    worden vastgesteld door de Lid-Staten.
2.  De Lid-Staten delen de Commissie de tekst van alle bepalingen van intern
    recht mede die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.
                                    Artikel 6
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten.
Gedaan te Brussel.                              Voor ds Raad
                                                Os Voorzitter
 ---pagebreak---                    .7"•"*'•. - " . -      '       ••'•"' .   " *
                  .h"-! + •-!.••
                                                           AM*E&
List of Social Security Bodies referred to In Article 2fa)
BELGIQUE/BELGIE
Office        national               des    pensions,            Bruxelles   -  Rijksdienst  voor
verknemerspensioenen, Brussel
Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants,
Bruxelles          -          Rijksinstituut             voor     de   sociale verzekeringen  der
zelfstandigen, Brussel
DAflABK
Arbejdsmarkedets Ti Ilaegspension
PEUTSCHLANP
Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (BfA)
Landesversicherungsanstalten (LVAen)
Bundesknappschaft
Altershilfe für Landwirte
Seekasse
BundesbahnversicherungsanstaIt
Berufsstàndische Versorgungswerke
      (doctors, architects, pharmacists, notaries, lawyers, veterinarians,
dentists)                         s-      **'-'-'
Zusatzversorgung 4e^s ^fj[e/i%t-i chen Dienstes
HELLAS
IKA
T a p e t o ZUVTÓ^EWV            AUTOKIvnnoTUv
T a p e i o EUVTÓ^EWV K O I           ETTIK. Ao<pâÀionç npoouiriKoO
reupyiKÛv l u v e T a i p i o T i K u v Opyavûoeuv
Tape i o I U V T Ó ^ C U V flpooioiriKOÓ HIAfl
Tape i o EuvTâ£eu>v npoouiriKOu
GepatreuTRpiou "0 EYAfrEAl EMOE"
 ---pagebreak--- Tapeio Ao(paX. npoouniKou Ao<p. Eratpiaç
"H EONIKH"
Tapeio E U V T Ó C E W V flpoouTUKOU E 8 V I K Ó C TpanÉSnç TpÇ EXXàôoç
Tapsio E U V T Ó C E U V npooamtKOù TpaiTÉÇnç EXXóóoc Kat
KinpaTiKnç
TapEto EUVTÓCEWV flpOOUTTlKOÓ AYPOTIKIÎÇ TpaTTÉSnC Tnç EXXàôoç
Tapeio AocpàXtonc npoawTUKOÛ TpaïïéÇnç IOVIKHÇ - Aaï'Kiîç
Tapeio AotpâAionç npoowirtKOÛ ETBA
Tapeio AO(póXionc npoountKou O.T.E.
TEBE
Tapeio Ao<pàXtonç Eprrópuv
Tapeio Ao(pàXtonç NauTiKwv npaKTÓpuv Kat YiraXXnXuv
Tapeio EuvràÇeav E K T E X U V I O T W V
Tapeio npóvotac Zevoóóxuv
TapE i o NoptKotv
TEAY
TEMEAE
Tapeio EuvTÓCeuv npooumiKou Etpnpepiôov
A0nvuv - eeooaXovÎKnç
Tapeio Ao<pàXtonç IOIOKTHTUV EUVTOKTÓV Kat
YiraXXnXuv TUITOU
Tapeio EuvràÇeuv Ecpnpep « ôonwAûv Kat YiraXXnXwv
npaKTOpeiwv OeooaXovtKnç
Tapeio AotpaXioeuv TEXVIKÓV TUITOU A8nvwv Kat
GEOOaXovÎKnç
orA
T.A.n.E.ll.            I triroópopt»v
T . E . A . n . E . Auraopóruv
E.T.E. MetàXXou
T . E . A . E . Y . E . E . Opyavitaeuv
T . E . A . n . E . TotpévTWV
T.E.A.n.O.Z.               Otvow/iaç
T . E . A . Y . E . KaraornpÓTuv
T . E . A . A . f l . A09/KWV EfTixetpr^oewv
T.E.A. HXCKTpOTCXVtrév
T . E . A . E . A . luXoupytKMv Epyaotwv
T.E.A.Y. OappaKEUTiKÜv Epyaotwv
 ---pagebreak--- :Wi
    T.E.A.n.E. neTpeXatoetôûv
    T.E.A.Y.E. Tpotpîpuv
    T.E.A.n. AeponopiKWv Enixeipnoeav
    T.E.A.E.i.r. EK*ai6euonç
     IKA - TEAM
    Tapeio Apwyhç npootraiKou OTE
    KXàô. EniK. Ao*. AtKnyopwv
    Tap.  E TUK. A09. XniiiKév
    Tap.  ETTIK. Aoxp. YrraX. Pa6. KOI Touptopou
    Tap.  EiTiK. Ao<pàXionç ApTonotwv
    Tap.  ETTIK. Ao<p. Kat npóv. flpoo. EPT 2
    ESEASA
     Instituto Nacional de ia Seguridad Social
     Instituto Nacional de Empleo
     Instituto Social de la Marina
    Mutualidad General de Funcionarios Civiles del Estado
    Mutualidad Nacional de Prevision de la Administración Local
    Mutuas patronales de accidentes de trabajo reguiadas en la Ley General
    de Seguridad Social
    EBAUCE
    Agence Centrale des Organismes de Sécurité Sociale (ACOSS)
    Unions pour     le Recouvrement    des Cotisations  de Sécurité  Sociale et
    d'Allocations Familiales (URSSAF)
    Caisse    Nationale    d'Assurance   Vieillesse des   travailleurs  Salariés
    (CNAVTS)
    Caisses Régionales d'Assurance Maladie (CRAM)
    Caisse Régionale d'Assurance Vieillesse de Strasbourg
    Caisses Générales de Sécurité Sociale des Départements d'Outre-Mer
    Caisses des Français de l'Etranger
    Fonds National de Solidarité
    Caisse Centrale de Secours Mutuels Agricoles
    Caisse Nationale d'Assurance Vieillesse Mutuelle Agricole
    Caisses de Mutualité Sociale Agricole
 ---pagebreak--- Caisse de Prévoyance Sociale de Saint Pierre et Miquelon
Caisse   Nationale    de Retraites    des Agents    des   Collectivités    Locales
 (CNRACL)
Fonds Spécial des ouvriers de l'Etat
Caisse   Autonome    Nationale   de   la   Sécurité   Sociale   dans    les  Mines
(CANSSM)
Etablissement National des Invalides de la Marine (ENIM)
Caisse de Retraite et de Prévoyance des Clercs et Employés de Notaires
(CRPCEN)
Caisses     des   Organisations     autonome    d'Assurance     Vieillesse     des
Professions Artisanales      (CANCAVA, AVA), des Professions       industrielles
et commerciales (ORGANIC) et des Professions Libérales (CNAVPL) visées
à l'article L 621-3 du code de la sécurité sociale
Caisse Nationale des Barreaux Français (CNBF)
Caisse Mutuelle d'Assurance Vieillesse des Cultes (CAMAVIC)
Union Nationale     Interprofessionelle pour     l'Emploi   dans l'industrie et
le Commerce (UNEDIC)
Associations pour l'Emploi dans l'Industrie et le Commerce (ASSEDIC)
ÎBELANQ
The Social    Insurance Fund established under Section 122 of the Social
Welfare (Consolidation) Act 1981.
ITALIA
Istituto nazionale delta previdenza sociale
Ente   nazionale   di   previdenza   e   assistenza   per   i  lavoratori    dello
spettacolo
Istituto     nazionale    di   previdenza    per    i   dirigenti    di    aziende
industrial I, Roma
Istituto    nazionale    di  previdenza    per   i  giornalisti    italiani    'G.
Amendo I a'
Ente nazionale di previdenza ed assistenza medici
Ente nazionale di previdenza ed assistenza farmacisti
Ente nazionale di previdenza ed assistenza veterinari
Cassa nazionale di previdenza per gli ingegneri ed architetti
 ---pagebreak---              •, I  •      •••*•••- . . - • . : - • .    •
                                              -tA-
Cassa nazionale ai previdenza ed assistenza a favore dei geometri
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore degli avvocati e
dei procurator!
Cassa   nazionale    di previdenza          ed      assistenza     a  favore   dei  dottori
commercial 1sti
Cassa nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei ragionieri e
péritI commerciali
Ente nazionale di previdenza ed assistenza per i consulent! del lavoro
Cassa nazionale notariato
Fondo di previdenza a favore degli spedizionieri doganali
Ente Nazionale Assistenza Rappresentati di Commercio (ENASARCO)
 Instituto   Nazionale    delta        Previdenza            Dipendenti    Administrazione
Pubblico (INPDAP)
Ente Ferrovie dello Stato
 Istituto Postelegraphonico
LUXEMBOURG
Etablissement     d'assurance      contre            la    vieillesse   et   l'invalidité,
Luxembourg
Caisse de pension des employés privés, Luxembourg
Caisse de pension des artisans, des commerçants                      et des    industriels,
Luxembourg
Caisse de pension agricole, Luxembourg
Caisse de prévoyance des fonctionnaires et employés communaux
NEDERLAND
Fondsen   en   instellingen     als     bedoeld           in  de  Organisatiewet    Sociale
Verzekeringen en de Wet op de Sociale Verzekeringsbank,                      in de telkens
van kracht zijnde versies.
EQHIUGAL
Centro Nacional de Pensöes
Caixa Nacional de Seguros de Doenças Profissionais
Caixa de Previdência do Pessoal da Companhia Portuguesa Radio Marconi
 ---pagebreak--- Instituto de Gestâo Fi nanceira da Segurança Social
Fundo  Especial   da Caixa  de Previdência    do Pessoal    da Companhia   de
Carris^dè Ferro de Lisboa
Fundo Especial de Segurança Social da Banca dos Casinos
Fundo   Especial    da  Caixa   de   Previdência    dos    Profissionais   de
Espectàcuios
Caixa de Previdência dos Advogados e Sol icitadores
Caixa Gérai de Aposentaçoes
Montepio dos Servi dores do Estado
Fundo de Pensoes dos Mi il tares das Forças Armadas
UNITED KINGDOM
A.  Great Britain                    National   Insurance    Fund maintained
    under the control   and management of the Secretary of State under
    S.161(1) of the Social security Administration Act 1992
B.  Northern Ireland                 Northern   Ireland National    Insurance
    Fund  maintained   under   the  direction   of   the   Northern   Ireland
    Department of Finance and Personnel     under S. 141(1) of the Social
    Security Administration (Northern Ireland) Act 1992
C.  Gibraltar                        Social Insurance (Pensions) Fund,
    maintained   under the control    and management    of  the Director of
    Labour and Social Security.
 ---pagebreak---         .-•>•* ••; . a
                       fft-.f            r      i >>>•     ft      '" "' "'•-:-• T   jm~"'
                                                              COM(93) 237 def.
                                                   DOCUMENTEN
NL                                                                          Qj,   10
                                Catalogusnummer : CB-CO-93-268-NL-C
                                                            ISBN 92-77-56182-3
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg