CELEX: C2007/155/51
Language: ro
Date: 2007-07-07 00:00:00
Title: Cauza T-137/07: Acțiune introdusă la 2 mai 2007 — Portela — Comércio de artigos ortopédicos e hospitalares/Comisia Comunităților Europene

7.7.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 155/25
            
         Acțiune introdusă la 2 mai 2007 — Portela — Comércio de artigos ortopédicos e hospitalares/Comisia Comunităților Europene
   (Cauza T-137/07)
   (2007/C 155/51)
   Limba de procedură: portugheza
   Părțile
   
      Reclamantă: Portela — Comércio de artigos ortopédicos e hospitalares, Lda. (Queluz, Portugalia) (reprezentant: C. Mourato, advogado)
   
      Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
   Concluziile reclamantei
   
               —
            
            
               obligarea Comisiei de a acționa în conformitate cu prevederile articolului 14b din Directiva 93/42/CEE din 14 iunie 1993 (1), în special obligarea organismului notificat, prin intermediul statului german, să activeze asigurarea de răspundere civilă obligatorie prevăzută la punctul 6 din anexa XI la Directiva 93/42 din 14 iunie și la punctul 7 litera (a) din documentul MEDDEV 2.10-2 Rev 1 aprilie 2001, pentru repararea prejudiciilor suferite de reclamantă;
            
         
               —
            
            
               în subsidiar, obligarea Comisiei la plata către reclamantă a sumei de 2 419 665,42 euro cu titlu de despăgubiri pentru prejudiciile suferite, în cazul în care reclamantei nu i se repară aceste prejudicii prin intermediul asigurării de răspundere civilă obligatorie;
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei la plata de dobânzi de întârziere către reclamantă, începând de la data introducerii acțiunii, calculate pe baza ratei de referință a Băncii Centrale Europene, majorată cu 2 puncte procentuale;
            
         
               —
            
            
               obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată, potrivit articolului 87 alineatul (2) din Regulamentul de procedură al Tribunalului de Primă Instanță, în special la plata cheltuielilor necesare efectuate de către reclamantă în legătură cu procedura, între care cheltuielile de deplasare și de ședere, precum și remunerarea unui avocat, conform articolului 91 litera (b) din același regulament.
            
         Motivele și principalele argumente
   În cadrul activităților sale comerciale, reclamanta, societate comercială cu sediul în Portugalia, a importat din Taiwan în primul semestru al anului 2002, două loturi de 5 184 termometre digitale fabricate de societatea Geon Corporation (denumită în continuare „Geon”), care s-au dovedit defecte.
   Sistemul de control al calității al Geon a fost verificat de TÜV Rheinland, care, în calitatea sa de organism notificat responsabil în această procedură, avea obligația legală de a efectua inspecții și evaluări corespunzătoare, pentru a certifica faptul că producătorul aplica sistemul de calitate aprobat, având chiar posibilitatea de a face controale inopinate la producător, în timpul cărora, dacă era necesar, putea să efectueze sau să dispună să se efectueze teste de verificare a bunei funcționări a sistemului de control al calității, conform punctelor 4.2 și 4.3 din anexa V la directivă.
   Organismul notificat în cauză, TÜV Rheinland, nu a fost în măsură să garanteze că produsul pe care l-a certificat putea fi comercializat în condiții de siguranță în Europa, refuzând totodată să își asume răspunderea, atunci când a fost avertizat de către reclamantă cu privire la problemele grave cauzate de acest produs.
   În acest mod, organismul menționat a încălcat prevederile punctului 4 din anexa V la directivă și punctele 1, 2 și 4, mai precis punctele 4.1, 4.3 și 4.4 din modulul D (Asigurarea calității producției) din Decizia 93/465/CEE a Consiliului din 22 iulie 1993 (2).
   În ipoteza în care există vreun dubiu cu privire la competența unui organism notificat, procedura pe care Comisia și statele membre trebuie să o adopte constă, astfel cum prevede punctul 6.2.2 alineatul (1) din Liniile directoare pentru aplicarea directivelor emise pe baza noii abordări si a abordării globale, în efectuarea unei noi evaluări a capacității organismului respectiv de a desfășura acțiunile pentru care a fost notificat.
   Era de competența Comisiei să solicite autorității germane competente, conform punctului A capitolul I din anexa la Deciza 93/465, să adopte măsurile necesare prevăzute în documentul MEDDEV 2.10-2 Rev 1 aprilie 2001 și să acționeze împotriva organismului pe care aceasta îl desemnase.
   În cazurile, precum cel de față, în care se observă o eroare în procesul de evaluare a calității producției unei întreprinderi, care are drept consecință comercializarea de produse neconforme ce pun în pericol sănătatea consumatorilor, punctul 6 din anexa XI la directivă prevede că organismul notificat trebuie să încheie o asigurare de răspundere civilă care va trebui să fie activată în cazul producerii oricărui risc asigurat, care acoperă în special cazurile în care organismul notificat se vede obligat să retragă sau să suspende certificate, astfel cum prevede expres și punctul 7 din documentul MEDDEV 2.10-2 Rev 1.
   Independent de răspunderea ce revine autorităților naționale responsabile de supravegherea pieței de a verifica competența organismului notificat și în pofida faptului că asupra organismului respectiv Comisia nu poate acționa direct, această instituție, avertizată în mod sistematic cu privire la problema gravă care apăruse, avea obligația de a acționa împreună cu statul membru pe teritoriul căruia se afla sediul organismului respectiv, obligându-l să adopte măsurile corective necesare pentru a garanta siguranța și sănătatea cetățenilor europeni, conform articolului 152 alineatul (1) din Tratatul CE.
   Reclamanta solicita doar ca autoritatea națională germană competentă, BfArM, să fie obligată de către Comisie, prin intermediul statului german, să activeze asigurarea de răspundere civilă prevăzută de lege, astfel încât reclamantei să-i fie reparate prejudiciile cauzate prin introducerea pe piață a unor produse neconforme care purtau marcajul CE.
   La punctul 8.3.3 Liniile directoare prevăd: „Comisia este responsabilă pentru administrarea clauzei de salvgardare la nivel comunitar și este obligată să asigure aplicarea sa în întreaga Comunitate”.
   Infarmed (Instituto Nacional da Farmácia e do Medicamento) a suspendat comercializarea produsului în discuție în Portugalia și a dispus retragerea lui, tocmai în temeiul articolului 14b din directivă.
   În consecință, Comisia a încălcat următoarele dispoziții legale: articolul 152 alineatul (1) din Tratatul CE; articolul 14b din Directiva 93/42; punctele 6.2.2 alineatul (1), 8.2.2, 8.2.3, 8.3.2 și 8.3.3 din Liniile directoare pentru aplicarea directivelor emise pe baza noii abordări si a abordării globale; punctul A capitolul I din anexa la Decizia 93/465.
   Prin neîndeplinirea obligațiilor care îi revin în temeiul dispozițiilor legale menționate, Comisia a împiedicat reclamanta să obțină repararea prejudiciilor suferite prin intermediul asigurării de răspundere civilă obligatorie respective.
   Reclamanta se aștepta să poată vinde un minim de 500 000 de termometre pe an.
   Din momentul în care s-a decis retragerea produsului de pe piață, reclamantei i s-au închis porțile acestei piețe, având în vedere că imaginea sa a rămas iremediabil asociată cu lipsa de conformitate a produselor pe care le-a introdus pe piață.
   Prejudiciile suportate de reclamantă sunt în sumă de 2 419 665,42 euro.
   
      (1)  Directiva 93/42/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind dispozitivele medicale (JO L 169, p. 1).
   
      (2)  JO L 220, p. 23.