CELEX: C2001/259/25
Language: sv
Date: 2001-09-15 00:00:00
Title: Mål T-156/01: Talan mot Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (OHMI) väckt den 9 juli 2001 av Laboratorios R.T.B., S.L.

C 259/14              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      15.9.2001

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                   ansträngningar uppstod nya och oförutsebara hinder för att på
 den 9 juli 2001 av Distelleria F. Palma S.p.A., i konkurs             ett korrekt sätt kunna fullgöra de genomförandevillkor som
                                                                       kommissionen uppställt.
                         (Mål T-154/01)
                                                                       Till stöd för sina yrkanden har sökanden gjort gällande att det
                        (2001/C 259/24)                                omtvistade beslutet strider mot principen att ekonomiska
                                                                       aktörer undgår ansvar för omständigheter som beror på ”force
                                                                       majeure”. I förordning nr 416/96 (3) hänvisas uttryckligen till
                                                                       denna princip. Svaranden visade sig vara fullt medveten
                   (Rättegångsspråk: italienska)                       om detta genom att den ändrade fristen och sättet för
                                                                       genomförandet av samma anbudsförfarande genom två efter-
                                                                       följande förordningar. Trots att det på grund av omständighe-
Distelleria F. Palma S.p.A., i konkurs, har den 9 juli 2001 väckt      ter som inte beror på det företag som tilldelades kontraktet de
talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot              facto har blivit omöjligt att fullständigt fullgöra skyldigheterna
Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds               till följd av anbudsförfarandet, har kommissionen plötsligt
av advokaten Francesco Caruso, i egenskap av ombud.                    gjort en särskilt sträng tolkning av de villkor som senast
                                                                       fastställdes i förordning nr 416/96.
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
                                                                       Slutligen framgår det ännu tydligare att det omtvistade beslutet
—    förplikta Europeiska gemenskapernas kommission att                är onödigt, orimligt och oproportionerligt om man noggrant
     ersätta den skada som orsakats av kommissionens rättsst-          beaktar skälet till den omfattande säkerhet (hela 90 ECU per
     ridiga agerande genom dess skrivelse som mottogs av               hektoliter alkohol) som sökanden ställde vid denna tidpunkt,
     Republiken Italiens ministerium för jordbruks-, livsme-           nämligen att garantera att sökanden skulle hämta ut alkoholen
     dels- och skogstillgångar i november 1996 och som                 för användning som livsmedel. I detta fall hade sökanden
     ministeriet skickade till Distilleria Palma den 3 februari        iakttagit syftet med den säkerhet som ställdes och det förelåg
     1997,                                                             inte någon risk för att marknaden för alkohol för användning
                                                                       som livsmedel skulle kunna störas om kommissionen hade
—    förplikta kommissionen att ersätta samtliga rättegångs-           bifallit begäran om att få förstöra resterande kvantitet som
     kostnader.                                                        fortfarande fanns i lager.

                                                                       (1) EGT C 296, 27 november 1990, s. 10.
                                                                       (2) Kommissionens förordning (EEG) nr 2710/93 av den 30 septem-
Grunder och huvudargument                                                  ber 1993 om försäljning genom särskilda anbudsförfaranden av
                                                                           vinalkohol som innehas av interventionsorganen för användning
                                                                           som motorbränsle inom gemenskapen (EGT L 245, 1.10.1993, s.
Sökanden i målet invänder mot kommissionens beslut, genom                  131).
skrivelsen som kom AIMA till handa den 11 november 1995                (3) Kommissionens förordning (EG) nr 416/96 av den 7 mars 1996
och som AIMA skickade till Distelleria den 3 februari 1997,                om ändring av förordning (EEG) nr 2710/93 om försäljning
att inte tillåta förstöringen av resterande kvantitet alkohol som          genom särskilda anbudsförfaranden av vinalkohol som innehas
inte använts i enlighet med villkoren i anbudsinfordran                    av interventionsorganen för användning som motorbränsle inom
nr 8/90/EG (1).                                                            gemenskapen (EGT L 59, 8.3.1996, s. 5).

Sökanden har i det avseendet hävdat att de första problemen
med att avsätta den bearbetade alkoholen inom den frist som
kommissionen fastställt uppstod direkt efter anbudsförfarandet
(en bojkott från oljebolagens sida, förslaget till direktiv om
skattebefrielse för biobränsle). Dessa problem medförde en             Talan mot Byrån för harmonisering inom den inre mark-
avsevärd ökning av kostnaderna för lagring, försvårade sökan-          naden (OHMI) väckt den 9 juli 2001 av Laboratorios
det efter platser för att avsätta alkoholen från interventionsor-                            R.T.B., S.L.
ganen, gjorde det omöjligt att hämta ut ytterligare kvantiteter
alkohol och påverkade negativt det användningsprogram som
sökanden själv upprättat.                                                                       (Mål T-156/01)

                                                                                               (2001/C 259/25)
Inte heller efter antagandet av förordning nr 2710/93 (2)
ändrades de ”allvarliga och ihållande svårigheter”, som under
senare tid kännbart hade påverkat marknaden, eller de ”rådande         (Rättegångsspråk: kommer att fastställas i enlighet med artikel 131.2
förhållandena”, även om dessa omständigheter föranledde                      i rättegångsreglerna — Ansökan utformad på spanska)
kommissionen att ogiltigförklara anbudsförfarandena avseen-
de de partier som ännu inte hade hämtats ut. Sökanden tog
likväl initiativ till att hämta ut det andra partiet alkohol, vilket   Laboratorios R.T.B., S.L. har den 9 juli 2001 väckt talan vid
hade betalats redan i maj 1992. Trots detta initiativ och andra        Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Byrån för
 ---pagebreak--- 15.9.2001            SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   C 259/15

harmonisering inom den inre marknaden (OHMI). Sökanden,             De grunder som har åbe-      —    Till skillnad från vad som
som har sitt säte i Barcelona (Spanien), företräds av Arturo        ropats:                           anförs i det ifrågasatta beslu-
Canela Giménez, letrado en ejercicio.                                                                 tet finns de varumärken som
                                                                                                      sökanden är innehavare av
                                                                                                      faktiskt på marknaden. Det
                                                                                                      kriterium som föreskrivs i
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                                                          artikel 56.3 i förordning
                                                                                                      40/94 (1) är således uppfyllt.
—    upphäva det beslut som har fattats av första överklagande-
     nämnden vid Byrån för harmonisering inom den inre                                           —    Till skillnad från vad som
     marknaden (OHMI) i ärende R 258/2000-1, eftersom det                                             anförs i det ifrågasatta beslu-
     ifrågasatta gemenskapsvarumärket GIORGIO AIRE med                                                tet finns det en risk för för-
     nummer 56.739 omfattas av registreringsförbudet i arti-                                          växling mellan gemenskaps-
     kel 8.1 b i förordning (EG) nr 40/94,                                                            varumärket och de varu-
                                                                                                      märken som sökanden är
                                                                                                      innehavare av, eftersom skill-
—    ogiltigförklara nämnda gemenskapsvarumärke, och                                                  naderna mellan varumärke-
                                                                                                      na inte gör det möjligt för
                                                                                                      konsumenterna att särskilja
—    förplikta OHMI att betala rättegångskostnaderna.                                                 märkena.

                                                                    (1) Rådets förordning (EG) nr 40/94 av den 20 december 1993 om
                                                                        gemenskapsvarumärken (EGT L 11, s. 1; svensk specialutgåva,
Grunder och huvudargument                                               område 17, volym 2, s. 3).

Innehavare av gemen-        Giorgio Beverly Hills, Inc.                           Avskrivning av mål T-207/99 (1)
skapsvarumärket:
                                                                                          (2001/C 259/26)
Registrerat gemenskaps-     Ordmärket ”GIORGIO AIRE” —
varumärke:                  Ansökan nr 56.739 för produkter                            (Rättegångsspråk: spanska)
                            i klass 3
                                                                    Genom beslut av den 17 maj 2001 har ordföranden för andra
Innehavare av det varu-     Sökanden                                avdelningen vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt
märke eller tecken som                                              förordnat om avskrivning av mål T-207/99, Asociación Profe-
åberopas i förfarandet                                              sional de Fruticultores del Jalón Medio mot Europeiska gemen-
om ogiltigförklaring:                                               skapernas kommission.

                                                                    (1) EGT C 333, 14.2.2000.
Varumärke eller tecken      De       spanska      varumärkena
som påstås hindra regi-     ”J. GIORGI”, ”MISS GIORGI”, och
strering:                   ”GIORGI LINE”, som har registre-
                            rats för produkter i klass 3, samt
                            ”AIR GIORGI”, som har registre-                        Avskrivning av mål T-67/01 R
                            rats för produkter i klass 5
                                                                                          (2001/C 259/27)
Annulleringsenhetens        Ansökan bifölls och varumärket
beslut:                     ogiltigförklarades                                        (Rättegångsspråk: engelska)
                                                                    Genom beslut av den 10 maj 2001 har ordföranden för
Överklagandenämn-          Annulleringsenhetens beslut upp-        Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt förordnat om
dens beslut:                hävdes och ansökan om ogiltig-          avskrivning av mål T-67/01 R, JCB Service mot Europeiska
                            förklaring avslogs                      gemenskapernas kommission.