CELEX: 62015CA0155
Language: mt
Date: 2016-06-07 00:00:00
Title: Kawża C-155/15: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-7 ta’ Ġunju 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen – l-Isvezja) – George Karim vs Migrationsverket (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Regolament (UE) Nru 604/1013 — Determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli mill-eżami ta’ applikazzjoni għal ażil imressqa f’wieħed mill-Istati Membri minn ċittadin ta’ pajjiż terz — Artikolu 18 — Teħid ta’ responsabbiltà għal applikant ta’ ażil li t-talba tiegħu tkun għadha qed tiġi eżaminata — Artikolu 19 — Tmiem tar-responsabbiltà — Assenza mit-territorju tal-Istati Membri matul mill-inqas tliet xhur — Proċedura ġdida għad-determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli — Artikolu 27 — Rimedju ġudizzjarju — Portata tal-istħarriġ ġudizzjarju)

16.8.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 296/14
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tas-7 ta’ Ġunju 2016 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen – l-Isvezja) – George Karim vs Migrationsverket
   (Kawża C-155/15) (1)
   
   ((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Regolament (UE) Nru 604/1013 - Determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli mill-eżami ta’ applikazzjoni għal ażil imressqa f’wieħed mill-Istati Membri minn ċittadin ta’ pajjiż terz - Artikolu 18 - Teħid ta’ responsabbiltà għal applikant ta’ ażil li t-talba tiegħu tkun għadha qed tiġi eżaminata - Artikolu 19 - Tmiem tar-responsabbiltà - Assenza mit-territorju tal-Istati Membri matul mill-inqas tliet xhur - Proċedura ġdida għad-determinazzjoni tal-Istat Membru responsabbli - Artikolu 27 - Rimedju ġudizzjarju - Portata tal-istħarriġ ġudizzjarju))
   (2016/C 296/18)
   Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Kammarrätten i Stockholm – Migrationsöverdomstolen
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: George Karim
   
      Konvenut: Migrationsverket
   
      Dispożittiv
   
   
               1)
            
            
               L-Artikolu 19(2) tar-Regolament (UE) Nru 604/2013 tal-Parlament u tal-Kunsill, tas-26 ta’ Ġunju 2013, li jistabbilixxi l-kriterji u l-mekkaniżmi biex ikun iddeterminat liema hu l-Istat Membru responsabbli biex jeżamina applikazzjoni għall-protezzjoni internazzjonali iddepożitata għand wieħed mill-Istati Membri minn ċittadin ta’ pajjiż terz jew persuna apolida, għandu jiġi interpretat fis-sens li din id-dispożizzjoni, b’mod partikolari t-tieni subparagrafu tagħha, hija applikabbli għal ċittadin ta’ pajjiż terz li, wara li jkun ressaq applikazzjoni għal ażil fi Stat Membru, jipproduċi l-prova li huwa ħalla t-territorju tal-Istati Membri matul mill-inqas tliet xhur, qabel ma jressaq applikazzjoni ġdida għal ażil fi Stat Membru ieħor.
            
         
               2)
            
            
               L-Artikolu 27(1) tar-Regolament Nru 604/2013, moqri fid-dawl tal-premessa 19 ta’ dan tal-aħħar, għandu jiġi interpretat fis-sens li, f’sitwazzjoni bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, applikant għal ażil jista’ jinvoka, fil-kuntest ta’ rikors kontra deċiżjoni ta’ trasferiment meħuda fir-rigward tiegħu, il-ksur tar-regola stabbilita fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(2) ta’ dan ir-regolament.
            
         
      (1)  ĠU C 198, 15.6.2015