CELEX: 51997PC0568
Language: es
Date: 1997-11-10
Title: Propuesta de reglamento (CE) del Consejo por la que se deroga el Reglamento (CEE) n° 611/93, por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones en la Comunidad de determinados tipos de microcircuitos electrónicos conocidos como DRAM, originarios de la República de Corea

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                  Bruselas, 10.11.1997
                                                  COM(97) 568 final
                                    Propuesta de
                       REGLAMENTO (CF.) DEL CONSEJO
               por la que se deroga el Reglamento (CEE) n° 611/93,
por el que se establece un derecho antidumping defínitivo sobre las importaciones
      en la Comunidad de determinados tipos de microcircuitos electrónicos
           conocidos como DRAM, originarios de la República de Corea
                            (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
(1) Se propone que la Comisión presente al Consejo el proyecto de reglamento adjunto
    con arreglo al cual se deroga el derecho antidumping sobre las importaciones de
    DRAM (memorias dinámicas de acceso aleatorio) originarias de la República de
    Corea y se da por terminado el procedimiento antidumping, respectivamente. Por lo
    tanto, carecen ya de objeto los compromisos correspondientes ofrecidos por los
    exportadores coreanos y aceptados por la Comisión.
(2) Por lo que se refiere a las importaciones de DRAM originarias de Japón, se está
    efectuando una propuesta a la Comisión para dar por concluido el procedimiento,
    permitiendo así que expiren las medidas actualmente en vigor.
(3) La propuesta adjunta para derogar el derecho antidumping es consecuencia de la
    retirada por el denunciante de su apoyo a la continuación de las medidas. El
    denunciante consideró apropiado dar este paso teniendo en cuenta la negociación
    prevista de acuerdos voluntarios de industria a industria entre la industria de la
    Comunidad denunciante y las asociaciones japonesas y coreanas de productores de
    DRAM, cuyo objetivo es evitar la futura realización de prácticas de dumping
    perjudiciales y asegurarse de que, en caso de que se inicie una investigación
    antidumping, pueda ser llevada a cabo de manera expeditiva. Estas negociaciones
    son acogidas favorablemente por la Comisión. La industria de la Comunidad se ha
    comprometido a notificar cualquier acuerdo futuro a los servicios de competencia
    de la Comisión.
(4) Varios usuarios comunitarios de DRAM han solicitado que se derogue
    retroactivamente el derecho antidumping a partir del 10 de marzo de 1997, es decir,
    la fecha en la que se volvió a aplicar el derecho antidumping tras expirar la
    suspensión de las medidas. A este respecto, se considera que ningún principio
    general de Derecho comunitario justifica esta solicitud en el presente caso.
(5) Se informó a las partes interesadas acerca de las razones por las que se proyecta
    proponer la derogación del derecho antidumping. Después de considerar todos los
    diferentes intereses en juego, se llegó a la conclusión de que la derogación del
    derecho antidumping y la conclusión del procedimiento no redundan en perjuicio
    del interés comunitario.
(6) Se consultó debidamente al Comité Consultivo de Estados miembros y una mayoría
    de delegaciones expresaron su apoyo a la propuesta de la Comisión. Sin embargo,
    cuatro Estados miembros se opusieron a la conclusión del procedimiento alegando
    que la conclusión resultaría prematura en este momento, ya que todavía tienen que
    finalizar las negociaciones entre la industria de la Comunidad y las asociaciones
    japonesas y coreanas de productores de DRAM. No obstante, dada la retirada del
                                           21
 ---pagebreak---     apoyo del denunciante, la única línea de conducta apropiada es dar por concluido
    inmediatamente el procedimiento.
(7) En consecuencia, se propone que la Comisión adopte la propuesta adjunta de
    Reglamento del Consejo y la transmita al Consejo, así como el informe adjunto
    sobre la consulta al Comité Consultivo.
 ---pagebreak---                                               Propuesta de
                                REGLAMENTO (PF) n r i ^ r n j ^ p j Q
                     por la que se deroga el Reglamento (CEE) n° 611/93,
    por el que se establece un derecho antidumping definitivo sobre las importaciones
           en la Comunidad de determinados tipos de microcircuitos electrónicos
                conocidos como DRAM, originarios de la República de Corea
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
Visto el Reglamento (CE) n° 384/96 del Consejo, de 22 de diciembre de 1995, relativo a
la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no
miembros de la Comunidad Europea1, modificado por el Reglamento (CE) n° 2331/962, y
en particular el apartado 2 de su artículo 9,
Vista la propuesta de la Comisión, previa consulta al Comité Consultivo,
Considerando lo siguiente:
                                A. PROCEDIMIENTO PREVIO
(1)    Mediante la Decisión 93/157/CEE3, la Comisión aceptó los compromisos de todos
       los productores coreanos conocidos de DRAM que exportaron este producto a la
       Comunidad. El Consejo, mediante el Reglamento (CEE) n° 611/934, estableció un
       derecho residual sobre las importaciones de DRAM originarias de la República de
       Corea para aplicar las medidas contra el dumping de las DRAM a las partes que no
       cooperaron y apoyar los compromisos.
(2)    En junio de 1995, la Comisión decidió suspender las medidas antidumping
       anteriormente mencionadas durante un período de nueve meses5. En marzo de
       1996, la suspensión fue ampliada por el Consejo durante otro período de 12 meses6.
                     B. INVESTIGACIÓN DE RECONSIDERACIÓN
(3)    En julio de 1995, la Comisión inició por propia iniciativa una reconsideración
       interina de las medidas referentes a las importaciones de DRAM originarias de
1
     DOn°L56de6. 3. 1996, p. 1.
2
     DOn°L317de6. 12. 1996, p. 1.
3
     DO n° L 20 de 25. 1,1990, p. 5.
4
    DO n° L 193 de 25. 7. 1990, p. 1.
5
     Decisión (95/197/CE) de la Comisión, DO n° L 126 de 9. 6. 1995, p. 56.
6
     Reglamento (CE) n° 399/96 del Consejo, DO n° L 55 de 6. 3,1996, p. 1.
                                                 <<
 ---pagebreak---      Japón y de la República de Corea, de conformidad con el apartado 3 del artículo 11
     del Reglamento (CE) n° 384/96 del Consejo (en adelante denominado el
     "Reglamento de base") 7
                             C. PRODUCTO CONSIDERADO
(4)  El producto afectado por esta investigación son las memorias dinámicas de acceso
     aleatorio (DRAM), bien en forma de obleas transformadas o de dados, ensambladas
     o vueltas a transformar en módulos, manufacturadas utilizando variaciones de la
     tecnología de transformación de semiconductores de óxidos metálicos (MOS),
     incluidos los CMOS y BiCMOS etc., e incluidas, sin limitaciones, las variaciones
     del producto que utilizan la tecnología DRAM, tales como las VRAM, las pseudo
     SRAM, las S-DRAM (DRAM sincrónicas), las MDRAM (DRAM multibancos) y
     las R-DRAM (RAMBUS-DRAM), de todas las densidades (incluidas las
     densidades futuras), con independencia de la velocidad de acceso, la configuración,
     el montaje o el encapsulado, etc.
(5)  El producto se clasifica actualmente en los siguientes códigos NC: 8542 13 11,
     8542 13 13, 8542 13 15, 8542 13 17, 8542 19 01, 8542 19 05 (DRAM terminadas),
     8542 13 01 (obleas de DRAM), 8542 13 05 (chips o dados de DRAM), 8548 90 00,
     8473 30 10 y 8473 50 10 (módulos de DRAM, placas de DRAM y tarjetas de
     DRAM).
            D. DEFINICIÓN DE LA INDUSTRIA DE LA COMUNIDAD
(6)  La industria de la Comunidad afectada por esta reconsideración incluye a Motorola
     Ltd (Reino Unido), Siemens (D) y Texas Instruments Italia (I). Todos ellos
     cooperaron en esta investigación y son miembros de la Asociación Europea de
     Fabricantes de Componentes Electrónicos (EECA), que presentó la denuncia
     original.
(7)  La producción colectiva de la industria de la Comunidad mencionada constituye un
     porcentaje considerable de la producción comunitaria total de DRAM con arreglo
     al apartado 1 del artículo 4 del Reglamento de base.
                E. RETIRADA DEL APOYO AL PROCEDIMIENTO
(8)  En julio de 1997, la industria de la Comunidad retiró su apoyo a la continuación de
     las medidas antidumping existentes (tanto respecto de las importaciones
     procedentes de Japón como de las de Corea). El denunciante consideró apropiado
     tomar esta medida teniendo en cuenta la negociación prevista de acuerdos
     voluntarios de industria a industria entre la industria de la Comunidad denunciante
     y las asociaciones japonesas y coreanas de productores de DRAM, cuyo objetivo
     era prevenir la realización futura de prácticas de dumping perjudiciales y asegurarse
     de que, en caso de que se iniciara una investigación antidumping, fuera llevada a
     cabo de manera expeditiva. La industria de la Comunidad se ha comprometido a
     notificar en su caso los acuerdos a la Comisión con arreglo a las normas de la
     competencia.
    DO n° C 181 de 15. 7. 1995, p. 13.
                                               r
 ---pagebreak---    F. DEROGACIÓN DEL DERECHO ANTIDUMPING Y CONCLUSIÓN DEL
                                       PROCEDIMIENTO
(9)   Del principio expresado en el apartado 1 del artículo 9 del Reglamento de base se
      desprende que cuando la industria de la Comunidad retira su apoyo a la
      continuación de las medidas antidumping, el procedimiento debe darse por
      concluido, a menos que tal conclusión no redunde en interés de la Comunidad. La
      investigación no ha sacado a la luz ninguna consideración de interés comunitario
      que apoye la continuación del procedimiento en estas circunstancias.
(10) Teniendo en cuenta lo anteriormente dicho, la Comisión informó a las partes
      interesadas acerca de su intención de proponer al Consejo que derogara el derecho
      antidumping en vigor y diera por concluido el procedimiento tras la retirada del
      apoyo. No se adujo ningún otro argumento referente a los aspectos de interés
      comunitario.
(11) No obstante, varios usuarios comunitarios de DRAM han solicitado que se derogue
      el derecho antidumping y se dé por concluido el procedimiento retroactivamente a
      partir del 10 de marzo de 1997, es decir, la fecha en la que se volvió a aplicar el
      derecho antidumping tras expirar la suspensión de las medidas. Por consiguiente,
      los derechos antidumping pagados con posterioridad a esta fecha deberían
      reembolsarse.
(12) Los usuarios han aducido que, tras el restablecimiento de los derechos antidumping
      en marzo de 1997, no siempre pudieron evitar pagar el derecho antidumping
      comprando DRAM a través de canales de ventas cubiertos por los compromisos.
      Estas partes han alegado además que, debido al sistema de precio de referencia de
      los compromisos de precios (que también se reinstalaron en marzo de 1997),
      tuvieron que pagar precios más altos por las DRAM compradas en la Comunidad
      que los competidores del resto del mundo. Los usuarios afectados han alegado que
      estas circunstancias han tenido un impacto negativo en su competitividad.
(13) Los usuarios también hicieron referencia a la comunicación de las conclusiones
      preliminares de los servicios de la Comisión. Observaron que los servicios de la
      Comisión habían proyectado que, por lo que se refiere a Japón, debería imponerse
      un derecho residual más bajo con efecto retroactivo a partir del 10 de marzo de
       1997, fecha del restablecimiento de las medidas antidumping. De haberse dado por
      concluida la investigación de esta manera, se habría devuelto la diferencia entre el
      tipo del derecho inicial y final a los importadores que hubieran pagado el derecho
      antidumping. Los usuarios han aducido que, si se considera justificada la
      retroactividad en la hipótesis de que se restablezcan las medidas, la retroactividad
      estaría justificada, a fortiori, cuando se diera fin a la investigación con la
       conclusión del procedimiento.
 (14) Por lo que se refiere a la solicitud antes mencionada, se considera que, dado que el
       Reglamento de base no establece la conclusión retroactiva de los procedimientos,
       esta solicitud solamente podría aceptarse en caso de estar justificada por los
       principios generales del Derecho comunitario. Sin embargo, ninguno de estos
       principios se aplica en el caso actual.
 (15) En un procedimiento antidumping, la reconsideración se dio por concluida
       retroactivamente debido al hecho de que las medidas antidumping habían sido
                                                 S
 ---pagebreak---       prolongadas por más de tres años por la larga duración de la investigación de
      reconsideración (cláusula de caducidad)8. No obstante, las circunstancias de este
      caso no son comparables a las del presente procedimiento, puesto que ésta es una
      reconsideración interina que tuvo lugar durante el plazo normal de cinco años. Por
      otra parte, las medidas antidumping del presente procedimiento se suspendieron
      entre junio de 1995 y marzo de 1997, es decir, por la totalidad, salvo unos meses,
      del plazo durante el cual las medidas fueron prolongadas por la reconsideración.
      Por lo tanto, no puede considerarse que a la industria usuaria de la Comunidad, que
      había solicitado y se ha beneficiado de esta suspensión, le haya resultado
      excesivamente gravosa esta investigación de reconsideración.
(16) Por lo que se refiere al argumento aducido por los usuarios en relación con las
      importaciones a través de canales de ventas sujetos a los derechos residuales, tales
      dificultades son inherentes a la estructura de las medidas, y no puede considerarse
      que justifiquen una conclusión retroactiva.
(17) Por otra parte, no puede aceptarse que la investigación les resultara excesivamente
      gravosa a los usuarios si, según lo alegado, tuvieron que comprar DRAM japonesas
      y coreanas a precios superiores a los precios exteriores a la Comunidad, debido al
      sistema de precios de referencia. Los precios de referencia, que se modificaban
     continuamente para reflejar los cambios del valor normal, tuvieron como único
     efecto que las importaciones cubiertas por los compromisos no se efectuaran a
      precios objeto de dumping, por lo que puede suponerse que las ventas en terceros
      mercados a precios inferiores a los precios de referencia fueron objeto de prácticas
      de dumping. El hecho de que el dumping en terceros países haya hecho posible que
      los usuarios de esos países disfrutaran de una ventaja competitiva respecto de los
      usuarios de la Comunidad no es considerado como un argumento pertinente para la
      derogación retroactiva de los derechos residuales.
(18) Por otro lado, se considera que la solicitud de los usuarios no puede basarse en el
      hecho de que la Comisión, al comunicar sus conclusiones provisionales en la
      investigación, indicase que, en caso de determinación final de que la probabilidad
      deque se repitieran el dumping y el perjuicio justificase la reimposición de
      medidas, el derecho ' antidumping modificado para Japón podría imponerse
      retroactivamente. El carácter provisional de estas indicaciones fue comprendido por
      todas las partes interesadas, de modo que estos argumentos no podían dar lugar a
      expectativas legítimas.
(19) Además de ello, la conclusión retroactiva, al dar lugar al reembolso de los derechos
      antidumping pagados a partir del 10 de marzo de 1997, discriminaría a los
      exportadores que se adhirieron a los precios de referencia fijados con arreglo a los
      compromisos, así como a los importadores que compraron a esos precios. Éste sería
      particularmente el caso si, tal como los usuarios han alegado, los precios en la
      Comunidad hubieran sido más altos que los precios de mercado mundiales, debido
      al sistema de precios de referencia.
    Reglamento (CEE) n° 2655/93 del Consejo, DO n° L 244 de 30.9.1993, p. 1
                                                    *
 ---pagebreak--- (20) Finalmente, debe tenerse en cuenta que cualquier derecho antidumping pagado
       puede siempre ser reembolsado mediante una solicitud de devolución, con arreglo
       al apartado 8 del artículo 11 del Reglamento de base.
(21) Habida cuenta de lo previamente expuesto, se rechaza la solicitud de conclusión
       retroactiva del procedimiento.
(22) Después de considerar todos los diferentes intereses en juego, se llegó a la
       conclusión de que debía derogarse el derecho antidumping sobre los DRAM de la
       República de Corea y de que el procedimiento debía darse por concluido. En
       consecuencia, ya no tienen objeto los correspondientes compromisos ofrecidos por
       los exportadores coreanos y aceptados por la Decisión (93/157/CEE) de la
       Comisión.
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                          Artículo 1
Queda derogado el Reglamento (CEE) n° 611/93 y se da por concluido el procedimiento
relativo a las importaciones de DRAM originarias de la República de Corea.
                                          Artículo 2
La presente Decisión entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las
Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
en cada Estado miembro.
 Hecho en Bruselas,
                                                             Por la Comisión
                                                8
 ---pagebreak---          INFORME SOBRE LOS RESULTADOS DE LA CONSULTA AL
                COMITÉ ANTIDUMPING DE 23 DE JULIO DE 1997
Asunto:        Procedimiento antidumping relativo a las importaciones de DRAM
               (memorias dinámicas de acceso aleatorio) originarias de Japón y de la
               República de Corea - conclusión de los procedimientos y derogación
               de los derechos antidumping en vigor
1) La actual investigación de reconsideración antidumping se inició el 15 de julio de
   1995. El reglamento de base aplicable es el Reglamento (CE) n° 384/96 del Consejo,
   de 22 de diciembre de 1995, relativo a la defensa contra las importaciones que sean
   objeto de dumping por parte de países no miembros de la Comunidad Europea.
2) El 23 de julio de 1997, la Comisión presentó sus conclusiones en la investigación
   antes mencionada a los miembros del Comité Consultivo Antidumping, en la que
   propuso que se dieran por concluidos los procedimientos. La propuesta de la
   Comisión se basó en la retirada del apoyo a la continuación de las medidas por el
   denunciante en los procedimientos. Su decisión debe considerarse en el contexto de
   la perspectiva de llegar a un acuerdo de industria a industria sobre la recogida de
   datos entre la industria de la Comunidad denunciante y las asociaciones japonesas y
   coreanas de productores de DRAM, mediante el cual se evite la futura realización de
   prácticas de dumping y se lleve a cabo de manera expeditiva cualquier investigación
   antidumping. La retirada del apoyo es considerada por la industria de la Comunidad
   como un medio para facilitar las negociaciones relativas al acuerdo antes
   mencionado.
3) En la reunión los siguientes Estados miembros expresaron su apoyo a la propuesta de
   la Comisión: Wanda, Dinamarca, Suecia, Finlandia, Bélgica, el Reino Unido, los
   Países Bajos, Francia, Grecia, Luxemburgo y España. Por el contrario, Italia,
   Alemania, Austria y Portugal se opusieron la propuesta de la Comisión.
4) La falta de unanimidad se debió a la percepción de que la decisión de dar por
   concluidos los procedimientos podría influir en las negociaciones en curso para el
   proyecto de recogida de datos de industria a industria.
5) Dada la mencionada oposición por parte de ciertos Estados miembros a la propuesta
   de la Comisión, el asunto se remite en consecuencia al Consejo con arreglo al
   apartado 2 del artículo 9 del Reglamento (CE) n° 384/96 del Consejo.
6) Se adjuntan el Reglamento del Consejo por el que se deroga el derecho antidumping
    sobre las importaciones de DRAM originarias de la República de Corea y la Decisión
    de la Comisión por la que se da por concluido el procedimiento antidumping relativo
    a las DRAM originarias de Japón. Se propone que el Consejo adopte el Reglamento.
    En cuanto a la Decisión de la Comisión, de conformidad con el apartado 2 del
    artículo 9 del Reglamento antes mencionado, los procedimientos se darán por
    concluidos salvo decisión en contrario del Consejo por mayoría cualificada en el
    plazo de un mes.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                   ISSN 0257-9545
                                       DOCUMENTOS
ES                                                                    02 11
                                       N° de catálogo : CB-CO-97-589-ES-C
                                                             ISBN 92-78-26864-X
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                        AS>