CELEX: 31980D1237
Language: es
Date: 1980-12-17 00:00:00
Title: 80/1237/CEE: Decisión de la Comisión, de 17 de diciembre de 1980, por la que se modifica la Decisión 80/566/CEE por la que se autoriza a determinados Estados miembros a prever excepciones a determinadas disposiciones de la Directiva 77/93/CEE del Consejo, para la madera de roble originaria de Canadá (Los textos en lenguas francesa, danesa, alemana, italiana y neerlandesa son los únicos auténticos)

Avis juridique important

|

31980D1237

80/1237/CEE: Decisión de la Comisión, de 17 de diciembre de 1980, por la que se modifica la Decisión 80/566/CEE por la que se autoriza a determinados Estados miembros a prever excepciones a determinadas disposiciones de la Directiva 77/93/CEE del Consejo, para la madera de roble originaria de Canadá (Los textos en lenguas francesa, danesa, alemana, italiana y neerlandesa son los únicos auténticos)  

Diario Oficial n° L 374 de 31/12/1980 p. 0015 - 0016 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 20 p. 0138  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 20 p. 0138 

 DECISIÓN DE LA COMISIÓN    de 17 de diciembre de 1980    por la que se modifica la Decisión 80/566/CEE   por la que se autoriza a determinados Estados   miembros a prever excepciones a determinadas disposiciones   de la Directiva 77/93/CEE del Consejo , para la madera   de roble originaria de Canadá     ( Los textos en lenguas francesa , danesa , alemana ,   italiana y neerlandesa son los únicos auténticos )     ( 80/1237/CEE )    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Vista la Directiva 77/93/CEE del Consejo , de 21   de diciembre de 1976 , relativa a las medidas de   protección contra la introducción en los Estados   miembros de organismos nocivos para los vegetales o productos   vegetales (1) , modificada por las Directivas 80/392/CEE y   80/393/CEE (2) , y , en particular , el apartado 3 de   su artículo 14 ,    Vista la solicitud presentada respectivamente por el   Reino de Bélgica , el Reino de Dinamarca , la República   Federal de Alemania , la República Francesa , la   República Italiana , el Gran Ducado de Luxemburgo y el   Reino de los Países Bajos ,    Considerando que , en virtud de las disposiciones de la   Directiva 77/93/CEE , la madera de roble con corteza ,   originaria de América del Norte , no puede introducirse   en principio en la Comunidad , habida cuenta del riego   de la introducción de Ceratocystis fagacearum   ( marchitez del roble ) ;    Considerando , no obstante , que el apartado 3 del   artículo 14 de la Directiva mencionada permite excepciones   a dicha norma en la medida en que se establezca que no   hay que temer una propagación de organismos nocivos ;    Considerando que , en los Estados miembros que han   presentado la solicitud , es necesaria la importación de   madera de roble con corteza , habida cuenta de las   exigencias tecnológicas de la producción de chapado ;    Considerando que , en lo que se refiere a Canadá , la   Comisión , basándose en las informaciones actualmente   disponibles , ha establecido que no exite ninguna   prueba de la aparición de Ceratocystis fagacearum en   ninguna parte de dicho país y que tampoco hay que temer   otros riesgos de propagación de Ceratocystis fagacearum ,   siempre que se respeten determinadas condiciones técnicas   especiales ;    Considerando que la Comisión , por su Decisión   80/566/CEE (3) , ha concedido ya una excepción de este   tipo a determinados Estados miembros interesados , por   un período que finaliza el 31 de diciembre de 1980 ;    Considerando que no existe ningún hecho que justifique   la limitación de la excepción a los Estados miembros   contemplados en la Decisión 80/566/CEE ; que , además ,   tampoco justifica su revisión ningún hecho nuevo ;    Considerando , que es conveniente , por consiguiente ,   autorizar para otro período a los Estados miembros que   han presentado la solicitud para que prevean excepciones   para la madera de roble originaria de Canadá en las   condiciones técnicas especiales precedentemente   mencionadas ;    Considerando que , sin perjuicio de posibles exigencias   en lo que se refiere al período de tala , dicha   autorización se prorrogará a menos que nuevos hechos   justifiquen su revisión ;    Considerando que las medidas previstas en la presente   Decisión se ajustan al dictamen del Comité fitosanitario   permanente ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :    Artículo 1    Se modifica la Decisión 80/566/CEE del modo   siguiente :    1 . En el apartado 1 del artículo 1 , se insertan las   palabras « el Reino de Dinamarca » después de las   palabras « el Reino de Bélgica » .    2 . En el apartado 1 del artículo 1 , se insertan las   palabras « la República Francesa » después de las   palabras « la República Federal de Alemania » .    3 . En la letra b ) del apartado 2 del artículo 1 , se   sustituyen las palabras « la denominación botánica de   la especie » por las palabras « la denominación   botánica del género o de la especie » .    4 . En la letra c ) del apartado 2 del artículo 1 , se   completa la lista de puertos de desembarque del modo   siguiente :     « - Copenhague ,     - El Havre , »    5 . En el apartado 1 del artículo 2 , se sustituye la   fecha del 31 de diciembre de 1980 por la fecha del   31 de octubre de 1981 .    6 . En el artículo 2 , se suprime el apartado 2 .    Artículo 2    Los destinatarios de la presente Decisión serán el   Reino de Bélgica , el Reino de Dinamarca , la República   Federal de Alemania , la República Francesa , la   República Italiana , el Gran Ducado de Luxemburgo   y el Reino de los Países Bajos .    Hecho en Bruselas , el 17 de diciembre de 1980 .    Por la Comisión    Finn GUNDELACH    Vicepresidente    (1) DO n º L 26 de 31 . 1 . 1977 , p. 20 .    (2) DO n º L 100 de 17 . 4 . 1980 , p. 32 y p. 35 .    (3) DO n º L 149 de 17 . 6 . 1980 , p. 42 .