CELEX: C2003/200/11
Language: fi
Date: 2003-08-23 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 19 päivänä kesäkuuta 2003 asiassa C-467/01, (Corte d'Appello di Genova esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Ministero delle Finanze vastaan (Vientituet – Asetuksen N:o 3665/87 47 ja 48 artikla – Lisäajan myöntäminen)

C 200/6                  FI                               Euroopan unionin virallinen lehti                                               23.8.2003
1)    Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikku-   jaostojen puheenjohtajat M. Wathelet, R. Schintgen (esittelevä
      viin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin    tuomari) ja C. W. A. Timmermans sekä tuomarit C. Gulmann,
      ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971                 D. A. O. Edward, A. La Pergola, P. Jann, V. Skouris, F. Macken,
      annetun neuvoston asetuksen N:o 1408/71, sellaisena kuin se           N. Colneric, S. von Bahr ja J. N. Cunha Rodrigues, julkisasia-
      on muutettuna ja ajan tasalle saatettuna 2.6.1983 annetulla           mies: L. A. Geelhoed, kirjaaja: johtava hallintovirkamies M.-
      neuvoston asetuksella N:o 2001/83, 22 artiklan 1 kohdan c ja          F. Contet, on antanut 10.7.2003 tuomion, jonka tuomiolau-
      i alakohtaa on tulkittava siten, että sitä sovelletaan myös           selma on seuraava:
      eläkkeen tai elinkoron saajaan ja hänen perheenjäseniinsä, jotka
      asuvat muussa kuin eläkkeen maksamisesta vastaavassa jäsen-
                                                                            Euroopan yhteisöjen virkamieheen sovellettavien henkilöstösääntöjen
      valtiossa ja joihin sovelletaan tällä perusteella, sen jälkeen kun
                                                                            9 artiklan ja liitteen II sekä Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön
      he ovat rekisteröityneet asuinpaikkansa laitokseen, asetuksen
                                                                            sovellettavien palvelussuhteen ehtojen 79 artiklan säännöksiä on tul-
      28 artiklassa tarkoitettua järjestelmää, silloin kun nämä sosiaa-
                                                                            kittava siten, että 13.12.1973 annetun Bundesgesetz betreffend die
      livakuutetut haluavat mennä eläkkeen maksamisesta vastaavaan
                                                                            Arbeitsverfassungin (Arbeitsverfassungsgesetz) (liittovaltion laki työe-
      jäsenvaltioon saadakseen siellä hoitoa.
                                                                            lämän perussuhteista ja yritysten sosiaalisesta organisaatiosta) II osassa
                                                                            säädetyn yritysten perussuhteita koskevan Itävallan lainsäädännön
2)    Asianomaisten asuinpaikan laitos on asetuksen N:o 1408/71             soveltaminen komission Wienin (Itävalta) edustuston palveluksessa
      22 artiklan 1 kohdan c ja i alakohdassa tarkoitetun ennakko-          oleviin paikallisiin toimihenkilöihin on ristiriidassa niiden kanssa.
      luvan myöntämiseen toimivaltainen laitos, silloin kun lupaha-
      kemus koskee tällaisessa tilanteessa olevia sosiaalivakuutettuja.
                                                                            (1) EYVL C 200, 14.7.2001.
(1) EYVL C 200, 14.7.2001.
                                                                                      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                     (ensimmäinen jaosto)
                   10 päivänä heinäkuuta 2003
                                                                                                 19 päivänä kesäkuuta 2003
asiassa C-165/01 (Oberster Gerichtshofin esittämä ennak-
koratkaisupyyntö): Betriebsrat der Vertretung der Euro-                     asiassa C-467/01, (Corte d'Appello di Genova esittämä
päischen Kommission in Österreich vastaan Europäische                       ennakkoratkaisupyyntö),             Ministero         delle     Finanze
Gemeinschaften,             Kommission         der       Europäischen                                       vastaan (1)
                          Gemeinschaften (1)
                                                                            (Vientituet – Asetuksen N:o 3665/87 47 ja 48 artikla –
(Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavat henkilöstö-                                          Lisäajan myöntäminen)
säännöt – Muuhun henkilöstöön sovellettavat palvelussuhteen
ehdot – Paikalliset toimihenkilöt – Komission edustusto                                                  (2003/C 200/11)
Itävallassa – Työntekijöiden edustusta ja heidän etujensa
puolustamista koskevan kansallisen lainsäädännön sovelletta-
                                  vuus)                                                             (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                            (2003/C 200/10)                                 (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                            tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                       (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen            Asiassa C-467/01, jonka Corte d'appello di Genova (Italia) on
                tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                     saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen
                                                                            käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa
                                                                            vireillä olevassa asiassa Ministero delle Finanze ja Eribrand
                                                                            SpA, aiemmin Eurico Italia SpA, ennakkoratkaisun maatalous-
Asiassa C-165/01, jonka Oberster Gerichtshof (Itävalta) on                  tuotteiden vientitukien järjestelmän soveltamista koskevista
saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen                 yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 27 päivänä marraskuuta
käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa              1987 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 3665/87 (EYVL
vireillä olevassa asiassa Betriebsrat der Vertretung der Euro-              L 351, s. 1) 47 ja 48 artiklan tulkinnasta, sellaisena kuin
päischen Kommission in Österreich ja Europäische                            kyseinen asetus on muutettuna 26.7.1994 annetulla komission
Gemeinschaften, Kommission der Europäischen Gemeinschaften                  asetuksella N:o 1829/94 (EYVL L 191, s. 5), yhteisöjen
ennakkoratkaisun Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovelletta-               tuomioistuin (ensimmäinen jaosto), toimien kokoonpanossa:
vien henkilöstösääntöjen 9 artiklan ja liitteen II sekä Euroopan            jaoston puheenjohtaja M. Wathelet sekä tuomarit P. Jann ja
yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen               A. Rosas (esittelevä tuomari), julkisasiamies: C. Stix-Hackl,
ehtojen 79 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin,                   kirjaaja: R. Grass, on antanut 19.6.2003 tuomion, jonka
toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodríguez Iglesias,                tuomiolauselma on seuraava:
 ---pagebreak--- 23.8.2003                FI                               Euroopan unionin virallinen lehti                                           C 200/7
1)    Maataloustuotteiden vientitukien järjestelmän soveltamista            dosta aiheutuneiden kulujen korvaamisen yhteydessä asetuksen
      koskevista yhteisistä yksityiskohtaisista säännöistä 27 päivänä       (ETY) N:o 574/72 (1) 34 artiklan vastainen.
      marraskuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)
      N:o 3665/87, sellaisena kuin kyseinen asetus on muutettuna
      26.7.1994 annetulla komission asetuksella N:o 1829/94, ei             (1) EYVL L 74, 27.3.1972, s. 1.
      vahvisteta minkäänlaista rajoitusta sen lisäajan pituudelle, joka
      voidaan myöntää viejälle kyseisen asetuksen 47 artiklan
      4 kohdan nojalla. Kansallisten viranomaisten on vahvistettava
      tämän lisäajan pituus kunkin tapauksen erityisolosuhteista riip-
      puen ottamalla huomioon muun muassa viejän toiminnan
      nopeus, viejän kohtaamien objektiivisesti arvioitavien vaikeuksien
      luonne sekä aikamäärä, joka on kohtuullisesti tarpeen näiden
      vaikeuksien voittamiseksi.
                                                                            Irlannin 13.5.2003 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan
                                                                                                         nostama kanne
2)    Viejä ei voi kansallisessa tuomioistuimessa suoraan vedota
      oikeuteen saada tietyn pituinen lisäaika. Sillä on kuitenkin                                      (Asia C-199/03)
      oltava mahdollisuus hakea tuomioistuimessa muutosta päätök-
      seen, jonka toimivaltaiset kansalliset viranomaiset ovat tehneet
      asetuksen N:o 3665/87 47 artiklan 4 kohdan nojalla, sel-                                          (2003/C 200/13)
      laisena kuin kyseinen asetus on muutettuna asetuksella
      N:o 1829/94. Kunkin jäsenvaltion oikeusjärjestyksessä on
      määritettävä tämän tuomioistuimessa tapahtuvan muutoksen-
                                                                            Irlanti on nostanut 13.5.2003 Euroopan yhteisöjen tuomiois-
      haun edellytykset ja menettelytavat tehokkuus- ja vastaavuusperi-
                                                                            tuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan.
      aatteita noudattaen, sellaisina kuin kyseiset periaatteet on määr-
                                                                            Kantajan asiamiehenä on D. J. O'Hagan, jota avustavat
      itelty yhteisön oikeudessa.
                                                                            P. Gallagher, SC, ja barrister P. McGarry, prosessiosoite Luxem-
                                                                            burgissa.
(1) EYVL C 44, 16.2.2002.
                                                                            Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                            1.    ottaa kanteen tutkittavaksi;
                                                                            2.    kumoaa joko kokonaan tai osittain tai yhteisöjen
                                                                                  tuomioistuimen määrittämien ajanjaksojen tai määrien
                                                                                  osalta komission päätöksen C(2003)99, jolla vähennetään
                                                                                  tukea, jota Euroopan sosiaalirahastosta myönnetään seur-
                                                                                  aavien komission päätösten nojalla: 29.11.1994 tehty
                                                                                  päätös C(94)3226 (henkilöstöresurssien kehittämistä
Sozialgericht Stuttgartin 19.3.2003 tekemällään päätöksellä                       koskeva toimintaohjelma) hankkeen 940002IRI yhtey-
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Robert Bosch                               dessä, 29.7.1994 tehty päätös C(94)1972 (matkailua
GmbH vastaan Bundesrepublik Deutschland, asiamiehe-                               koskeva toimintaohjelma) hankkeen 940001IRI yhteydessä
                   nään Bundesversicherungsamt                                    ja 15.11.1994 tehty päätös C(94)2613 (teollista kehitystä
                                                                                  koskeva toimintaohjelma) hankkeen 940004IRI yhtey-
                                                                                  dessä; päätösten, joilla hyväksyttiin tavoitteen 1 mukaiset
                                                                                  toimintaohjelmat Irlannissa;
                            (Asia C-193/03)
                                                                            3.    velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                            (2003/C 200/12)
                                                                            Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Sozialgericht Stuttgart on pyytänyt 19.3.2003 tekemällään
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
9.5.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakkorat-                  1.    Kantaja väittää, että riidanalaisesta päätöksestä käy selvästi
kaisua asiassa Robert Bosch GmbH vastaan Bundesrepublik                           ilmi, että komissio ilmiselvästi jätti ottamatta asianmukai-
Deutschland, jota edustaa Bundesversicherungsamt, seuraaviin                      sesti huomioon Irlannin esittämän näytön, jossa osoitettiin
kysymyksiin:                                                                      yksiselitteisesti, että ESR-tukeen oikeutetuille hankkeille ei
                                                                                  tosiasiassa ollut myönnetty liikaa rahoitusta. Komissio
                                                                                  luonnehti virheellisesti Irlannin esittämää näyttöä siitä,
                                                                                  ettei tällaista rahoitusta ollut myönnetty liikaa, ja katsoi
Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta pyydetään ennakkorat-                        virheellisesti Irlannin esittämän näytön vaikuttavan
kaisua siitä, onko SGBV:n 13 §:n 3 momentin kaltainen                             jotenkin rahoitustaulukoihin, ja siksi se ei ottanut näyttöä
kertasuoritusta koskeva säännös tai samankaltainen pieniä                         asianmukaisesti huomioon ja teki tietyistä seikoista
summia koskeva säännös ulkomailla tapahtuneesta lääkärinhoi-                      virheellisiä päätelmiä.