CELEX: 62001TA0230
Language: ro
Date: 2009-09-09 00:00:00
Title: Cauzele T-230/01-T-232/01 și T-267/01-T-269/01: Hotărârea Tribunalului de Primă Instanță din 9 septembrie 2009 — Diputación Foral de Álava și alții/Comisia ( Ajutoare de stat — Avantaje fiscale acordate de o entitate teritorială a unui stat membru — Reducerea bazei de impunere a impozitului pe profit — Decizii prin care schemele de ajutor sunt declarate incompatibile cu piața comună și prin care se dispune recuperarea ajutoarelor plătite — Asociație profesională — Admisibilitate — Renunțare la un motiv — Calificarea drept ajutoare noi sau ajutoare existente — Principiul protecției încrederii legitime — Principiul securității juridice — Principiul proporționalității )

24.10.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 256/20
            
         Hotărârea Tribunalului de Primă Instanță din 9 septembrie 2009 — Diputación Foral de Álava și alții/Comisia
   (Cauzele T-230/01-T-232/01 și T-267/01-T-269/01) (1)
   
   („Ajutoare de stat - Avantaje fiscale acordate de o entitate teritorială a unui stat membru - Reducerea bazei de impunere a impozitului pe profit - Decizii prin care schemele de ajutor sunt declarate incompatibile cu piața comună și prin care se dispune recuperarea ajutoarelor plătite - Asociație profesională - Admisibilitate - Renunțare la un motiv - Calificarea drept ajutoare noi sau ajutoare existente - Principiul protecției încrederii legitime - Principiul securității juridice - Principiul proporționalității”)
   2009/C 256/34
   Limba de procedură: spaniola
   
      Părțile
   
   
      Reclamante în cauza T-230/01: Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava (Spania) și Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (Spania) (reprezentanți: inițial R. Falcón Tella, ulterior M. Morales Isasi și I. Sáenz-Cortabarría Fernández, avocați)
   
      Reclamante în cauza T-231/01: Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya (Spania) și Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (reprezentanți: inițial R. Falcón Tella, ulterior M. Morales Isasi și I. Sáenz-Cortabarría Fernández, avocați)
   
      Reclamante în cauza T-232/01: Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa (Spania) și Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco (reprezentanți: inițial R. Falcón Tella, ulterior M. Morales Isasi și I. Sáenz-Cortabarría Fernández, avocați)
   
      Reclamantă în cauzele T-267/01-T-269/01: Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao, Spania) (reprezentanți: M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco și V. Sopeña Blanco, avocați)
   
      Pârâtă: Comisia Comunităților Europene (reprezentanți: inițial J. Buendía Sierra, ulterior F. Castillo de la Torre și C. Urraca Caviedes, agenți)
   
      Interveniente în susținerea reclamantelor în cauza T-230/01: Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava (Spania) (reprezentanți: I. Sáenz-Cortabarría Fernández și M. Morales Isasi, avocați) și Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (reprezentanți: inițial M. Araujo Boyd și R. Sanz, ulterior M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco și V. Sopeña Blanco, avocați)
   
      Interveniente în susținerea reclamantelor în cauza T-231/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya (Spania) (reprezentanți: I. Sáenz-Cortabarría Fernández și M. Morales Isasi, avocați) și Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (reprezentanți: inițial M. Araujo Boyd și R. Sanz, ulterior M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco și V. Sopeña Blanco, avocați)
   
      Interveniente în susținerea reclamantelor în cauza T-232/01: Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa (Spania) (reprezentanți: I. Sáenz-Cortabarría Fernández și M. Morales Isasi, avocați) și Confederación Empresarial Vasca (Confebask) (Bilbao) (reprezentanți: inițial M. Araujo Boyd și R. Sanz, ulterior M. Araujo Boyd, L. Ortiz Blanco și V. Sopeña Blanco, avocați)
   
      Intervenientă în susținerea pârâtei: Comunidad Autónoma de la Rioja (Spania) (reprezentanți: A. Bretón Rodriguez, J. M. Criado Gámez, I. Serrano Blanco, avocat)
   
      Obiectul
   
   În cauzele T-230/01 și T-267/01, cerere de anulare a Deciziei 2002/892/CE a Comisiei din 11 iulie 2001 privind schema de ajutor pusă în aplicare de Spania în favoarea unor întreprinderi nou-create în provincia Álava (JO 2002, L 314, p. 1), în cauzele T-231/01 și T-268/01, cerere de anulare a Deciziei 2002/806/CE a Comisiei din 11 iulie 2001 privind schema de ajutor pusă în aplicare de Spania în favoarea unor întreprinderi nou-create în provincia Biscaya (JO 2002, L 279, p. 35) și, în cauzele T-232/01 și T-269/01, cerere de anulare a Deciziei 2002/540/CE a Comisiei din 11 iulie 2001 privind schema de ajutor pusă în aplicare de Spania în favoarea unor întreprinderi nou-create în provincia Guipúzcoa (JO 2002, L 174, p. 31)
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Cauzele T-230/01, T-231/01, T-232/01, T-267/01, T-268/01 și T-269/01 se conexează în vederea pronunțării hotărârii.
            
         
               2.
            
            
               Respinge acțiunile.
            
         
               3.
            
            
               În cauzele T-230/01-T-232/01:
               
                           —
                        
                        
                           Territorio Histórico de Álava — Diputación Foral de Álava, Territorio Histórico de Vizcaya — Diputación Foral de Vizcaya, Territorio Histórico de Guipúzcoa — Diputación Foral de Guipúzcoa și Comunidad autónoma del País Vasco — Gobierno Vasco suportă fiecare propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisie și de Comunidad autónoma de La Rioja;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Confederación Empresarial Vasca (Confebask), Cámara Oficial de Comercio e Industria de Álava, Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Vizcaya și Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Guipúzcoa suportă fiecare propriile cheltuieli de judecată.
                        
                     
         
               4.
            
            
               În cauzele T-267/01-T-269/01, Confebask suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisie și de Comunidad autónoma de La Rioja.
            
         
      (1)  JO C 348, 8.12.2001.