CELEX: 62006TN0377
Language: bg
Date: 2006-12-14 00:00:00
Title: Дело T-377/06: Иск, предявен на 14 декември 2006 г. — Comap/Комисия

24.2.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 42/28
            
         Иск, предявен на 14 декември 2006 г. — Comap/Комисия
   (Дело T-377/06)
   (2007/C 42/49)
   Език на производството: френски
   Страни
   
      Ищец: Comap SA (Лион, Франция) [представители: A. Wachsmann и C. Pommiès, адвокати]
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на ищеца
   
               —
            
            
               да се отмени решението [C(2006) 4180 окончателен на Комисията от 20 септември 2006 г. по дело COMP/F-1/38.121 — Съединители], както и мотивите, които обосновават диспозитива, доколкото това решение санкционира Comap за периоди, различни от периода декември 1997 г. — март 2001 г., за който Comap не оспорва фактите, изложени от Комисията;
            
         
               —
            
            
               да се изменят членове 1 и 2, както и мотивите, които ги обосновават, чрез намаляване размера на глобата от 18,56 милиона EUR, наложена на Comap;
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         Правни основания и основни доводи
   С настоящия иск ищецът иска частична отмяна на Решение C(2006) 4180 окончателен на Комисията от 20 септември 2006 година относно процедура по прилагане на член 81 ЕО (COMP/F-1/38.121 — Съединители), отнасящо се до множество от съглашения и съгласувани практики на пазара на медните съединители и на съединителите от медни примеси, имащи за предмет определянето на цени, въвеждането на ценови листи и размер на намаления и отстъпки, установяването на механизми за координация на увеличенията на цените, разпределянето на национални пазари и на клиенти, както и обмяна на друга търговска информация, доколкото това решение санкционира Comap за периоди, различни от периода декември 1997 г. — март 2001 г., за който Comap не оспорва фактите, изложени от Комисията. Субсидиарно, той иска намаляване на наложената му с оспорваното решение глоба.
   В подкрепа на своя иск, ищецът изтъква следните основания.
   Най-напред, той твърди, че Комисията е нарушила член 81 ЕО и е допуснала фактически грешки, грешки при прилагането на правото, както и явни грешки при преценката, възприемайки, че твърдяното споразумение е продължило да действа след проверките на Комисията през март 2001 г., до април 2004 г.
   На второ място, ищецът претендира, че Комисията е нарушила член 81, параграф 1 ЕО и член 25 от Регламент (EO) № 1/2003 (1), като въпреки че не успяла да докаже наличието на антиконкурентна практика, не е признала че твърдяното нарушение е било прекъснато за период от 27 месеца, обхващащ времето от септември 1992 г. до декември 1994 г., вследствие на което, според ищеца, погасителната давност за фактите, осъществили се преди декември 1994 г., е изтекла към момента на започване на разследването на Комисията през януари 2001 г.
   Субсидиарно, ищецът твърди, че е налице нарушение на член 81, параграф 1, ЕО и на член 23, параграф 2 от Регламент (EO) № 1/2003, както и на насоките относно определянето на глобите (2) и на известието за сътрудничество (3), тъй като Комисията не е спазила правилата за определяне на санкциите. Той изтъква, че Комисията е нарушила принципа за пропорционалност и принципа за равно третиране, тъй като началният размер за определяне на глобата, определен спрямо Comap е прекомерен, според последното, в сравнение с началните размери, определени за останалите предприятия, които са санкционирани с оспорваното решение, въпреки че тяхното конкурентно положение е сходно с това, което ищецът има на пазара.
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора, ОВ L 1, стр. 1.
   
      (2)  Насоки относно метода за определяне на размера на глобите, налагани съгласно член 15, параграф 2 от Регламент № 17 и член 65, параграф 5 от Договора за ЕОВС, OB C 9, 1998 г., стр. 3.
   
      (3)  Известие на Комисията относно освобождаване от глоби и намаляване на глоби в случаите на картел, ОВ C 45, 2002 г., стр. 3.