CELEX: 62007CN0472
Language: el
Date: 2007-10-24 00:00:00
Title: Υπόθεση C-472/07: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Conseil d'État (Βέλγιο) στις 24 Οκτωβρίου 2007 — Association générale de l'industrie du médicament ASBL, Bayer SA, Pfizer SA, Servier Benelux SA και Sanofi-Aventis Belgium SA κατά Βελγικού Δημοσίου

26.1.2008   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 22/22
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Conseil d'État (Βέλγιο) στις 24 Οκτωβρίου 2007 — Association générale de l'industrie du médicament ASBL, Bayer SA, Pfizer SA, Servier Benelux SA και Sanofi-Aventis Belgium SA κατά Βελγικού Δημοσίου
   (Υπόθεση C-472/07)
   (2008/C 22/41)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   Αιτούν δικαστήριο
   Conseil d'État
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
      Αιτούσες: Association générale de l'industrie du médicament ASBL, Bayer SA, Pfizer SA, Servier Benelux SA και Sanofi-Aventis Belgium SA.
   
      Καθού: Βελγικό Δημόσιο
   Προδικαστικά ερωτήματα
   
               1)
            
            
               Δεδομένου ότι η προθεσμία μεταφοράς της οδηγίας 89/105/ΕΟΚ (1) του Συμβουλίου, της 21ης Δεκεμβρίου 1988, σχετικά με τη διαφάνεια των μέτρων που ρυθμίζουν τον καθορισμό των τιμών των φαρμάκων για ανθρώπινη χρήση και την κάλυψη του κόστους των στα πλαίσια των εθνικών ασφαλιστικών συστημάτων υγείας, έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 1989, πρέπει να θεωρηθεί ότι το άρθρο 4, παράγραφος 1, της οδηγίας αυτής έχει άμεση εφαρμογή στην εσωτερική έννομη τάξη των κρατών μελών;
            
         
               2)
            
            
               Μπορεί το άρθρο 4 παράγραφος 1, της οδηγίας 89/105/ΕΟΚ της 21ης Δεκεμβρίου 1988 να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι η επανάληψη για ένα έτος, μετά από διακοπή 18 μηνών, μιας γενικευμένης καθηλώσεως των τιμών των φαρμάκων των καλυπτομένων από τα ταμεία υγείας, καθηλώσεως η οποία είχε διαρκέσει επί 8 έτη, απαλλάσσει το κράτος μέλος από την υποχρέωση να εξετάσει, εν όψει της πιο πάνω επαναλήψεως, τις μακροοικονομικές συνθήκες που επηρέασε η καθήλωση αυτή;
            
         
               3)
            
            
               Πρέπει η έννοια της εξετάσεως των μακροοικονομικών συνθηκών, όπως η έννοια αυτή έχει στο άρθρο 4, παράγραφος 1, της προαναφερθείσας οδηγίας 89/105/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1988, να νοηθεί μόνον ως εξέταση του αν είναι υπό έλεγχο οι δαπάνες δημόσιας υγείας ή η έννοια αυτή καλύπτει και άλλες μακροοικονομικές συνθήκες, και μεταξύ αυτών εκείνες του τομέα της φαρμακοβιομηχανίας, της οποίας τα προϊόντα είναι δυνατόν να γίνουν το αντικείμενο καθηλώσεως τιμών;
            
         
               4)
            
            
               Μπορεί η έννοια της εξετάσεως των μακροοικονομικών συνθηκών, όπως η έννοια αυτή έχει στο άρθρο 4, παράγραφος 1, της προαναφερθείσας οδηγίας 89/105/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1988, να βασιστεί σε μία ή περισσότερες γενικές τάσεις, όπως π.χ. η ισορρόπηση της υγειονομικής περιθάλψεως, ή πρέπει να στηριχτεί σε πιο συγκεκριμένα κριτήρια;
            
         
      (1)  JO L 40, σ. 8.