CELEX: 31999D0093
Language: hr
Date: 1999-01-25 00:00:00
Title: 1999/93/EZ: Odluka Komisije od 25. siječnja 1999. o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s vratima, prozorima, kapcima, roletama, ulaznim vratima i pripadajućim metalnim elementima (priopćena pod brojem dokumenta C(1999) 117)  Tekst značajan za EGP

13/Sv. 60
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               60
            
         31999D0093
   
               L 029/51
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         ODLUKA KOMISIJE
   od 25. siječnja 1999.
   o postupku potvrđivanja sukladnosti građevnih proizvoda u skladu s člankom 20. stavkom 2. Direktive Vijeća 89/106/EEZ u vezi s vratima, prozorima, kapcima, roletama, ulaznim vratima i pripadajućim metalnim elementima
   (priopćena pod brojem dokumenta C(1999) 117)
   (Tekst značajan za EGP)
   (1999/93/EZ)
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Direktivu Vijeća 89/106/EEZ od 21. prosinca 1988. o usklađivanju zakona i drugih propisa država članica u odnosu na građevne proizvode (1), kako se izmjenjuje i dopunjuje Direktivom 93/68/EEZ (2), a posebno njezin članak 13. stavak 4.,
   budući da Komisija mora između dva postupka za potvrđivanje sukladnosti proizvoda na temelju članka 13. stavka 3. Direktive 89/106/EEZ, izabrati onaj postupak koji „nameće najmanje obveza i koji je u skladu sa zahtjevima sigurnosti”; budući da zato treba odlučiti je li postojanje nadzornog sustava tvorničke proizvodnje za koji je odgovoran proizvođač potreban i dovoljan uvjet za potvrđivanje sukladnosti određenog proizvoda ili obitelji proizvoda ili je, zbog usklađivanja s kriterijima spomenutim u članku 13. stavku 4., potrebna intervencija ovlaštenog certifikacijskog tijela;
   budući da se člankom 13. stavkom 4. zahtijeva da tako utvrđen postupak mora biti naznačen u mandatima i u tehničkim specifikacijama; budući da je zato poželjno odrediti onaj koncept proizvoda ili obitelji proizvoda koji se koristi u mandatima i tehničkim specifikacijama;
   budući da su dva postupka predviđena u članku 13. stavku 3. podrobno opisana u Prilogu III. Direktive 89/106/EEZ; budući da je zato potrebno jasno odrediti metode kojima se ova dva postupka moraju primijeniti, pozivanjem na Prilog III, za svaki proizvod ili obitelj proizvoda, s obzirom da Prilog III. daje prednost određenim sustavima;
   budući da postupak naveden u točki (a) članka 13. stavka 3. odgovara sustavima utvrđenim u prvoj mogućnosti, bez stalnog nadzora, i drugoj i trećoj mogućnost točke ii. odjeljka 2. Priloga III., dok postupak naveden u točki (b) članka 13. stavka 3. odgovara sustavima utvrđenim u točki i. odjeljka 2. Priloga III. i u prvoj mogućnosti, uz stalni nadzor, točke ii. odjeljka 2. Priloga III.;
   budući da su mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu s mišljenjem Stalnog odbora za graditeljstvo,
   DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Sukladnost proizvoda i obitelji proizvoda navedenih u Prilogu I. potvrđuje se postupkom u kojem proizvođač pod svojom isključivom odgovornošću ima nadzorni sustav tvorničke proizvodnje jamčeći tako sukladnost proizvoda s odgovarajućim tehničkim specifikacijama.
   Članak 2.
   Sukladnost proizvoda navedenih u Prilogu II. potvrđuje se postupkom u kojem je, pored nadzornog sustava tvorničke proizvodnje kojim upravlja proizvođač, ovlašteno certifikacijsko tijelo uključeno u procjenu i praćenje kontrole proizvodnje ili samog proizvoda.
   Članak 3.
   Postupak potvrđivanja sukladnosti kako je utvrđen u Prilogu III. naznačen je u ovlaštenjima za usklađene norme.
   Članak 4.
   Ova je Odluka upućena državama članicama.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 25. siječnja 1999.
      
         
            Za Komisiju
         
         Martin BANGEMANN
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 40, 11.2.1989., str. 12.
   
      (2)  SL L 220, 30.8.1993., str. 1.
   PRILOG I.
   
      Vrata i ulazna vrata (s ili bez pripadajućih metalnih elemenata):
   
               —
            
            
               samo za unutarnju komunikaciju,
            
         
               —
            
            
               za posebno utvrđenu uporabu i/ili uporabe podložne specifičnim zahtjevima, naročito u vezi buke, energije, nepropusnosti i sigurnosti uporabe, osim onih spomenutih u Prilogu II. ove Odluke.
            
         
      Prozori (s ili bez pripadajućih metalnih elemenata):
   
               —
            
            
               za uporabe osim onih utvrđenih u Prilogu II. ovoj Odluci.
            
         
      Kapci i rolete (s ili bez pripadajućih metalnih elemenata):
   
               —
            
            
               za vanjsku uporabu.
            
         PRILOG II.
   
      Vrata i ulazna vrata (s ili bez pripadajućih metalnih elemenata):
   
               —
            
            
               za uporabu u odijeljenim prostorima koji ne propuštaju vatru/dim i putovima za evakuaciju.
            
         
      Prozori (s ili bez pripadajućih metalnih elemenata):
   
               —
            
            
               za uporabu u odijeljenim prostorima koji ne propuštaju vatru/dim i putovima za evakuaciju.
            
         
      Metalni elementi za vrata i ulazna vrata:
   
               —
            
            
               za uporabu u odijeljenim prostorima koji ne propuštaju vatru/dim i putovima za evakuaciju.
            
         PRILOG III
   OBITELJ PROIZVODA
   PROZORI, VRATA, KAPCI, ROLETE, ULAZNA VRATA I PRIPADAJUĆI METALNI ELEMENTI (1/1)
   1.   Sustavi potvrđivanja sukladnosti
   
   Za dolje navedeni proizvod/proizvode i namjenu/namjene, CEN/Cenelec mora odrediti slijedeći sustav/sustave potvrđivanja sukladnosti prema odgovarajućoj usklađenoj normi/normama:
   
      
   
               Proizvod(i)
            
            
               Namjena(-e)
            
            
               Razina(-e) ili Kategorija(-e)
            
            
               Sustav(i) potvrđivanja sukladnosti
            
         
               Vrata i ulazna vrata (sa ili bez pripadajućih metalnih elemenata)
            
            
               u odijeljenim prostorima koji ne propuštaju vatru/dim i putovima za evakuaciju.
            
            
               —
            
            
               1
            
         
               za posebno utvrđenu uporabu i/ili uporabe podložne specifičnim zahtjevima, naročito u vezi buke, energije, nepropusnosti i sigurnosti uporabe
            
            
               —
            
            
               3
            
         
               samo za unutarnju komunikaciju
            
            
               —
            
            
               4
            
         
               Metalni elementi za vrata i ulazna vrata
            
            
               u odijeljenim prostorima koji ne propuštaju vatru/dim i putovima za evakuaciju
            
            
               —
            
            
               1
            
         
               Prozori (sa ili bez pripadajućih metalnih elemenata)
            
            
               u odijeljenim prostorima koji ne propuštaju vatru/dim i putovima za evakuaciju
            
            
               —
            
            
               1
            
         
               bilo koja druga
            
            
               —
            
            
               3
            
         
               Kapci i rolete (sa ili bez pripadajućih metalnih elemenata):
            
            
               Vanjska uporaba
            
            
               —
            
            
               4
            
         
               
                           Sustav 1
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točku i., bez kontrolnog ispitivanja uzorka
                        
                     
                           Sustav 3
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točku ii., druga mogućnost.
                        
                     
                           Sustav 4
                        
                        
                           :
                        
                        
                           Vidjeti Direktivu 89/106/EEZ, Prilog III. odjeljak 2. točku ii., treća mogućnost.
                        
                     
         Specifikacija sustava treba biti takva da se može primijeniti čak i kada ne treba utvrditi učinkovitost proizvoda za određenu karakteristiku, jer najmanje jedna država članica nema nikakvih pravnih zahtjeva za takvu karakteristiku (vidjeti članak 2. stavak 1. Direktive 89/106/EEZ i, prema potrebi, točku 1.2.3 interpretacijskih dokumenata). U tim slučajevima ovjera takve karakteristike ne smije biti nametnuta proizvođaču ako on ne želi deklarirati učinkovitost proizvoda u tom smislu.