CELEX: 22000D1019(14)
Language: ro
Date: 1999-03-26 00:00:00
Title: Decizia nr. 41/1999 a Comitetului mixt al SEE din 26 martie 1999 de modificare a anexei XVIII (Sănătatea și securitatea la locul de muncă, dreptul muncii și egalitatea de tratament pentru femei și bărbați) la Acordul SEE

Anunţ juridic important

|

22000D1019(14)

Jurnalul Oficial L 266 , 19/10/2000 p. 0047 - 0047 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 04 p. 240  - 240 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 04 p. 240  - 240 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 04 p. 240  - 240 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 04 p. 240  - 240 LV.ES capitol 11 volum 04 p. 240  - 240 MT.ES capitol 11 volum 04 p. 240  - 240 PL.ES capitol 11 volum 04 p. 240  - 240 SK.ES capitol 11 volum 04 p. 240  - 240 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 04 p. 240  - 240

		Decizia nr. 41/1999 a Comitetului mixt al SEEdin 26 martie 1999de modificare a anexei XVIII (Sănătatea și securitatea la locul de muncă, dreptul muncii și egalitatea de tratament pentru femei și bărbați) la Acordul SEECOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Anexa XVIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 104/98 a Comitetului mixt al SEE din 30 octombrie 1998 [1].(2) Directiva 98/59/CE a Consiliului din 20 iulie 1998 privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la concedierile colective [2] trebuie să fie inclusă în acord,DECIDE:Articolul 1Anexa XVIII la acord se modifică după cum urmează:1. Textul de la punctul 22 (Directiva 75/129/CEE a Consiliului) se înlocuiește cu următorul text:"398 L 0059: Directiva 98/59/CE a Consiliului din 20 iulie 1998 privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la concedierile colective (JO L 225, 12.8.1998, p. 16)".2. Textul de la punctul 26 (Directiva 92/56/CEE a Consiliului) se elimină.Articolul 2Textele Directivei 98/59/CE în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la 24 septembrie 1999, cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.Articolul 4Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 26 martie 1999.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleF. Barbaso[1] JO L 197, 29.7.1999, p. 56, astfel cum a fost corectată prin JO L 226, 27.8.1999, p. 44.[2] JO L 225, 12.8.1998, p. 16.--------------------------------------------------