CELEX: 22006A0310(02)
Language: sv
Date: 2006-02-28 00:00:00
Title: Skriftväxling angående förlängning av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Indonesiens regering om uppgifter, status, privilegier och immunitet för Europeiska unionens övervakningsuppdrag i Aceh (Indonesien) (Aceh Monitoring Mission – AMM) och dess personal

Viktigt rättsligt meddelande

|

22006A0310(02)

Skriftväxling angående förlängning av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Indonesiens regering om uppgifter, status, privilegier och immunitet för Europeiska unionens övervakningsuppdrag i Aceh (Indonesien) (Aceh Monitoring Mission – AMM) och dess personal  

Europeiska unionens officiella tidning nr L 071 , 10/03/2006 s. 0055 - 0056

		Skriftväxlingangående förlängning av avtalet genom skriftväxling mellan Europeiska unionen och Indonesiens regering om uppgifter, status, privilegier och immunitet för Europeiska unionens övervakningsuppdrag i Aceh (Indonesien) (Aceh Monitoring Mission – AMM) och dess personalA. Skrivelse från Republiken Indonesiens regeringJakarta den 13 februari 2006På Republiken Indonesiens regerings vägnar vill jag till Europeiska unionen framföra min uppskattning av dess medverkan i övervakningsuppdraget i Aceh (Aceh Monitoring Mission, AMM) och för det enastående arbete som utförts sedan uppdraget inleddes i provinsen Nanggroe Aceh Darussalam.Vid detta tillfälle hänvisar jag till den tillförordnade indonesiske utrikesministerns skrivelse av den 14 september 2005 och Er skrivelse med bilagor av den 3 oktober 2005 om uppgifter, status, privilegier och immunitet för övervakningsuppdraget i Aceh (AMM).I detta avseende underrättar jag Er om Republiken Indonesiens regerings beslut att uppmana Europeiska unionen att förlänga sin närvaro i provinsen Nanggroe Aceh Darussalam med en period på 3 (tre) månader från och med den 16 mars 2006 till och med den 15 juni 2006, eller kortare beroende på vilken dag de lokala valen äger rum.Status, privilegier och immunitet för Europeiska unionens övervakningsuppdrag i Aceh kommer att vara desamma som i vår skriftväxling av den 14 september 2005 respektive den 3 oktober 2005, som utgör ett rättsligt bindande instrument mellan Republiken Indonesiens regering och Europeiska unionen.I det arbete som övervakningsuppdraget i Aceh skall utföra under denna period kommer att ingå övervakningsuppdragets uppgifter enligt artikel 5.2 i samförståndsavtalet mellan Republiken Indonesiens regering och Rörelsen för ett fritt Aceh av den 15 augusti 2005, utom uppgifterna a och b som har avslutats.Mot denna bakgrund räknar jag med att övervakningsuppdragets personal kommer att uppgå till cirka 80 (åttio) personer.Om ovanstående förslag kan godtas av Europeiska unionen föreslår jag även att detta brev tillsammans med Ert bekräftande svarsbrev skall utgöra ett rättsligt bindande instrument mellan Republiken Indonesiens regering och Europeiska unionen. Instrumentet skall träda i kraft den 16 mars 2006 och gälla till och med den 15 juni 2006. För Republiken Indonesiens regering grundar sig denna rättsliga ram på indonesisk lag nr 2 av den 25 januari 1982 om ratificeringen av FN:s konvention om särskilda uppdrag från 1969.Jag anser att det konstruktiva samarbete som upprättats i syfte att inom ramen för enhetsstaten Republiken Indonesien finna en fredlig, genomgripande och hållbar lösning på de utmaningar som Aceh står inför kan upprätthållas och förstärkas ytterligare.Jag ser fram emot Ert positiva svar.Högaktningsfullt+++++ TIFF +++++Dr. N. Hassan WirajudaB. Skrivelse från Europeiska unionenBryssel den 28 februari 2006Jag hänvisar till Er skrivelse av den 13 februari 2006 i vilken Ni meddelar oss Republiken Indonesiens regerings beslut att uppmana Europeiska unionen att förlänga sin närvaro i provinsen Nanggroe Aceh Darussalam med en period på tre månader från och med den 16 mars 2006 till och med den 15 juni 2006, eller kortare beroende på vilken dag de lokala valen äger rum.Jag bekräftar härmed att Europeiska unionen har enats om att svara positivt på Er uppmaning.Jag bekräftar att detta instrument kommer att förlängas med 3 (tre) månader till och med den 15 juni 2006 i enlighet med villkoren i vår skriftväxling av den 14 september respektive den 3 oktober 2005 som utgör ett rättsligt bindande instrument mellan Republiken Indonesiens regering och Europeiska unionen.I det arbete som övervakningsuppdraget i Aceh skall utföra under denna period kommer att ingå övervakningsuppdragets uppgifter enligt artikel 5.2 i samförståndsavtalet mellan Republiken Indonesiens regering och Rörelsen för ett fritt Aceh av den 15 augusti 2005, utom uppgifterna a och b som har avslutats.Jag bekräftar dessutom att Er skrivelse tillsammans med denna svarsskrivelse skall utgöra ett rättsligt bindande instrument mellan Republiken Indonesiens regering och Europeiska unionen. Instrumentet skall träda i kraft den 16 mars 2006 och gälla till och med den 15 juni 2006.Låt mig ännu en gång utnyttja detta tillfälle att visa EU:s uppskattning av de framsteg som gjorts i fredsprocessen i Aceh och på nytt bekräfta Europeiska unionens fortsatta åtagande att stödja utvecklingen av en fredlig, genomgripande och hållbar lösning på de utmaningar som Aceh står inför.Högaktningsfullt+++++ TIFF +++++Javier Solana--------------------------------------------------