CELEX: 61999CJ0219
Language: fi
Date: 2001-02-14
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 14 päivänä helmikuuta 2001. # Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Ranskan tasavalta. # Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen, jota ei ole kiistetty - Direktiivi 95/16/EY. # Asia C-219/99.

Avis juridique important

|

61999J0219

Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 14 päivänä helmikuuta 2001.  -  Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Ranskan tasavalta.  -  Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen, jota ei ole kiistetty - Direktiivi 95/16/EY.  -  Asia C-219/99.  

Oikeustapauskokoelma 2001 sivu I-01093

AsianosaisetTuomion perustelutPäätökset oikeudenkäyntikuluistaPäätöksen päätösosa
Avainsanat

1. Jäsenvaltiot - Velvoitteet - Direktiivien täytäntöönpano - Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen, jota ei ole kiistetty(EY 226 artikla)2. Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskeva kanne - Yhteisöjen tuomioistuimen arviointi siitä, onko kanne perusteltu - Huomioon otettava tilanne - Tilanne perustellussa lausunnossa asetetun määräajan päättyessä(EY 226 artikla) 

Asianosaiset

Asiassa C-219/99,Euroopan yhteisöjen komissio, asiamiehenään H. van Lier, prosessiosoite Luxemburgissa,kantajana,vastaanRanskan tasavalta, asiamiehinään K. Rispal-Bellanger ja D. Colas, prosessiosoite Luxemburgissa,vastaajana,jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut jäsenvaltioiden hissejä koskevan lainsäädännön lähentämisestä 29 päivänä kesäkuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/16/EY (EYVL L 213, s. 1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä,YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (toinen jaosto),toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja V. Skouris sekä tuomarit R. Schintgen ja N. Colneric (esittelevä tuomari),julkisasiamies: F. G. Jacobs,kirjaaja: R. Grass,ottaen huomioon esittelevän tuomarin kertomuksen,kuultuaan julkisasiamiehen 23.11.2000 pidetyssä istunnossa esittämän ratkaisuehdotuksen,on antanut seuraavantuomion 

Tuomion perustelut

1 Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut EY 226 artiklan nojalla kanteen, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen 8.6.1999 ja jossa yhteisöjen tuomioistuinta vaaditaan toteamaan, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut jäsenvaltioiden hissejä koskevan lainsäädännön lähentämisestä 29 päivänä kesäkuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/16/EY (EYVL L 213, s. 1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.2 Direktiivillä 95/16/EY on tarkoitus yhdenmukaistaa hisseihin sovellettavat turvallisuusvaatimukset. Siinä vahvistetaan ne olennaiset vaatimukset, jotka hissien on täytettävä ennen niiden markkinoille saattamista.3 Direktiivin 95/16/EY 15 artiklan 1 kohdan mukaan jäsenvaltioiden oli ennen 1.1.1997 annettava ja julkaistava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset. Niiden oli ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. Säännöksiä sovellettiin 1.7.1997 alkaen.4 Koska direktiiviä 95/16/EY ei ollut saatettu säädetyssä määräajassa osaksi Ranskan oikeusjärjestystä, komissio aloitti jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan menettelyn. Kehotettuaan Ranskan tasavaltaa esittämään huomautuksensa komissio lähetti 12.2.1998 perustellun lausunnon, jossa se kehotti Ranskan hallitusta toteuttamaan lausunnon noudattamisen edellyttämät toimenpiteet kahden kuukauden kuluessa sen tiedoksiannosta. Koska Ranskan tasavalta ei ryhtynyt toimenpiteisiin perustellun lausunnon nojalla, komissio nosti nyt käsiteltävänä olevan kanteen.5 Ranskan hallitus ei kiistä sitä, ettei direktiiviä 95/16/EY ole pantu määräajassa täytäntöön. Osoittaakseen hyvän tarkoituksensa se kuitenkin selittää tämän viivästymisen johtuvan sekä sisäisistä vaikeuksista että yhteisön oikeusjärjestykseen liittyvistä syistä.6 Kirjallisen käsittelyn päätyttyä Ranskan hallitus ilmoitti 3.10.2000 päivätyllä kirjeellään yhteisöjen tuomioistuimelle, että direktiivi 95/16/EY oli pantu täytäntöön 24.8.2000 annetulla asetuksella nro 2000-810 (décret no 2000-810, relatif à la mise sur le marché des ascenseurs; Journal officiel de la République française 27.8.2000, s. 13235).7 Yhteisöjen tuomioistuimen vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan kansalliseen lainsäädäntöön tehdyillä muutoksilla ei ole merkitystä jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan kanteen kohteena olevan asian ratkaisun kannalta, jos muutoksia ei ole pantu täytäntöön perustellussa lausunnossa asetetussa määräajassa (ks. asia C-123/94, komissio v. Kreikka, tuomio 1.6.1995, Kok. 1995, s. I-1457, 7 kohta ja asia C-392/96, komissio v. Irlanti, tuomio 21.9.1999, Kok. 1999, s. I-5901, 86 kohta).8 Nyt esillä olevassa asiassa direktiiviä 95/16/EY ei ole pantu täytäntöön siinä asetetussa määräajassa. Näin ollen komission nostamaa kannetta on pidettävä perusteltuna.9 Tämän vuoksi on todettava, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut direktiivin 95/16/EY mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä. 

Päätökset oikeudenkäyntikuluista

Oikeudenkäyntikulut10 Yhteisöjen tuomioistuimen työjärjestyksen 69 artiklan 2 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut. Koska komissio on vaatinut oikeudenkäyntikulujen korvaamista ja Ranskan tasavalta on hävinnyt asian, viimeksi mainittu on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut. 

Päätöksen päätösosa

Näillä perusteillaYHTEISÖJEN TUOMIOISTUIN (toinen jaosto)on antanut seuraavan tuomiolauselman:1) Ranskan tasavalta ei ole noudattanut jäsenvaltioiden hissejä koskevan lainsäädännön lähentämisestä 29 päivänä kesäkuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/16/EY mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.2) Ranskan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.