CELEX: 62011CA0061
Language: cs
Date: 2011-04-28 00:00:00
Title: Věc C-61/11: Rozsudek Soudního dvora (prvniho senátu) ze dne 28. dubna 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Corte di Appello di Trento — Itálie) — trestní řízení proti Hassenovi El Dridimu, alias Soufimu Karimovi ( „Prostor svobody, bezpečnosti a práva — Směrnice 2008/115/ES — Navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí — Články 15 a 16 — Vnitrostátní právní úprava, jež pro neoprávněně pobývající státní příslušníky třetích zemí, kteří odmítnou uposlechnout příkaz k opuštění území členského státu, stanoví trest odnětí svobody — Slučitelnost“ )

25.6.2011   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 186/8
            
         Rozsudek Soudního dvora (prvniho senátu) ze dne 28. dubna 2011 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Corte di Appello di Trento — Itálie) — trestní řízení proti Hassenovi El Dridimu, alias Soufimu Karimovi
   (Věc C-61/11) (1)
   
   (Prostor svobody, bezpečnosti a práva - Směrnice 2008/115/ES - Navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí - Články 15 a 16 - Vnitrostátní právní úprava, jež pro neoprávněně pobývající státní příslušníky třetích zemí, kteří odmítnou uposlechnout příkaz k opuštění území členského státu, stanoví trest odnětí svobody - Slučitelnost)
   2011/C 186/14
   Jednací jazyk: italština
   
      Předkládající soud
   
   Corte di Appello di Trento
   
      Účastník původního trestního řízení
   
   Hassen El Dridi alias Karim Soufi
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Corte di Appello di Trento — Výklad článků 15 a 16 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115/ES ze dne 16. prosince 2008 o společných normách a postupech v členských státech při navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí (Úř. věst. L 348, s. 98) — Navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí — Podmínky pro zajištění za účelem vyhoštění — Přímá použitelnost — Vnitrostátní právní předpisy stanovící trest odnětí svobody na jeden rok až čtyři roky pro státního příslušníka třetí země, který poté, co mu byl doručen výjezdní příkaz, nadále neoprávněně pobývá na vnitrostátním území
   
      Výrok
   
   Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/115/ES ze dne 16. prosince 2008 o společných normách a postupech v členských státech při navracení neoprávněně pobývajících státních příslušníků třetích zemí, zejména její články 15 a 16, musí být vykládána v tom smyslu, že brání takové právní úpravě členského státu, jako je právní úprava dotčená v původním řízení, jež stanoví uložení trestu odnětí svobody neoprávněně pobývajícímu státnímu příslušníkovi třetí země pouze z toho důvodu, že v rozporu s příkazem k opuštění území tohoto státu v určité lhůtě setrvává na uvedeném území, aniž k tomu má legitimní důvod.
   
      (1)  Úř. věst. C 113, 9.4.2011.