CELEX: 
Language: es
Date: 2019-12-17 00:00:00
Title: REGLAMENTO DELEGADO (UE) …/... DE LA COMISIÓN por el que se completa el Reglamento (UE) n.º 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en cuanto a las normas de administración de los contingentes arancelarios de importación y de exportación sujetos a certificados y se completa el Reglamento (UE) n.º 1306/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en cuanto a la constitución de garantías para la administración de los contingentes arancelarios

COMISIÓN
                             EUROPEA
                                                     Bruselas, 17.12.2019
                                                     C(2019) 8956 final
                REGLAMENTO DELEGADO (UE) …/... DE LA COMISIÓN
                                       de 17.12.2019
   por el que se completa el Reglamento (UE) n.º 1308/2013 del Parlamento Europeo y del
    Consejo en cuanto a las normas de administración de los contingentes arancelarios de
    importación y de exportación sujetos a certificados y se completa el Reglamento (UE)
     n.º 1306/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en cuanto a la constitución de
              garantías para la administración de los contingentes arancelarios
ES                                                                                       ES
 ---pagebreak---                                     EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
   1.        CONTEXTO DEL ACTO DELEGADO
   La reforma de 2013 de la política agrícola común (PAC) confirmó la conveniencia de seguir
   aplicando el sistema de gestión de los contingentes arancelarios agrícolas mediante
   certificados de importación y exportación, como instrumento para el seguimiento de estos
   flujos comerciales.
   Los contingentes arancelarios derivan de acuerdos internacionales o de actos autónomos
   basados en el artículo 207 del TFUE. La gestión interna de estos contingentes por la Unión
   precisa de normas que sean específicas y complementarias de las normas existentes, en
   concreto de los Reglamentos Delegados (UE) 2016/1237 (certificados), (UE) n.º 907/2014
   (garantías y sanciones) y (UE) 2015/2446 (código aduanero).
   El Reglamento Delegado completa las normas establecidas en el artículo 184 del Reglamento
   (UE) n.º 1308/2013 (OCM) y se basa en su artículo 186. Asimismo, regula elementos que se
   habían establecido con anterioridad en más de treinta Reglamentos de la Comisión.
   La gestión de algunos contingentes arancelarios objeto de gran demanda, en concreto en el
   sector de las aves de corral y para el ajo, requiere una revisión debido al aumento de los
   problemas vinculados a la observancia del principio de que los contingentes arancelarios
   deben contribuir a un correcto funcionamiento del mercado interior. La finalidad de estas
   normas es reducir la carga administrativa vinculada a la observancia y reforzar la estabilidad
   del mercado. El sistema se simplifica aún más gracias a la aplicación del principio del orden
   de llegada para la gestión de los siguientes contingentes arancelarios infrautilizados: 09.4020,
   09.4057, 09.4058, 09.4203, 09.4460, 09.4015, 09.4091, 09.4261, 09.4262, 09.4421, 09.4079,
   09.4152, 09.4517, 09.4126, 09.4590, 09.4591, 09.4592, 09.4593, 09.4594, 09.4596 y 09.4599.
   Algunas de las normas generales aplicables a los contingentes arancelarios establecidas antes
   de la reforma de 2013 no se han actualizado. Es necesario, por tanto, sustituir algunas de estas
   disposiciones por normas más sencillas que se ajusten a lo dispuesto en el Reglamento (UE)
   n.º 1308/2013.
   2.        CONSULTAS PREVIAS A LA ADOPCIÓN DEL ACTO
   Entre julio de 2014 y 2019, se debatió largamente con los expertos de los Estados miembros
   utilizando el método de trabajo abierto creado por el grupo OCM para coordinar la adaptación
   de los Reglamentos vigentes.
   La Comisión debatió, en el marco del grupo de expertos OCM, el proyecto de acto delegado
   con expertos designados por los Estados miembros y tuvo en cuenta sus puntos de vista.
   Paralelamente, la Comisión celebró múltiples audiencias con las partes interesadas y, entre el
   25 de julio y el 22 de agosto de 2019, se utilizó el mecanismo de intercambio de información
   previsto en la política «legislar mejor».
   En el periodo en que se utilizó dicho mecanismo, se recibieron veintiséis contribuciones: una
   de usuarios de azúcar de la UE, una del sector del ajo, una de los sectores de los cereales y el
   arroz, diez de exportadores brasileños de aves de corral y trece de operadores cárnicos
   europeos (principalmente de aves de corral y de vacuno).
   Con relación al azúcar, los usuarios finales pidieron poder solicitar certificados, como sucede
   ya, si se respeta la vigente obligación de «uso final» para determinadas categorías de azúcar.
   En lo tocante al ajo, la información se centró principalmente en el contingente arancelario de
   origen chino, para garantizar que su sistema de gestión sea eficiente y permitir el acceso a los
ES                                                  1                                               ES
 ---pagebreak---    nuevos operadores. La mayoría de las peticiones se han tenido en cuenta. No obstante, la
   Comisión mantiene diferentes regímenes para ajo de orígenes diversos debido a las
   obligaciones internacionales, la sensibilidad de algunas importaciones y la prevención de
   fraudes.
   Las observaciones del sector cárnico se centraron en la definición de la cantidad de referencia.
   Los encuestados pueden agruparse en dos categorías: a saber, los exportadores brasileños y
   los operadores de la UE. Las observaciones de los distintos operadores contenían secciones
   enteras que eran idénticas. Los exportadores brasileños pidieron garantizar que la cantidad de
   referencia no impida la plena utilización de los contingentes arancelarios. El Reglamento
   Delegado incluye distintos instrumentos que garantizan la plena utilización de los
   contingentes arancelarios afectados y se ha reforzado a raíz de las contribuciones recibidas del
   mecanismo de intercambio de información con una nueva disposición transitoria específica.
   Los operadores cárnicos de la UE pidieron que se modificaran algunos elementos del
   concepto de cantidad de referencia. Algunas de las modificaciones propuestas habrían
   perjudicado significativamente la eficacia de la cantidad de referencia y, por lo tanto, no eran
   viables. No obstante, en la medida de lo posible, la Comisión tuvo en cuenta las peticiones,
   sin poner en peligro la creación de un sistema de gestión de contingentes arancelarios sólido y
   eficaz.
   Los expertos del Parlamento Europeo fueron informados sobre todos estos debates y se les
   invitó a todas las reuniones.
   3.        ASPECTOS JURÍDICOS DEL ACTO DELEGADO
   El acto delegado completa el Reglamento (UE) n.º 1308/2013 en lo tocante a la gestión de los
   contingentes arancelarios y se basa, en particular, en el artículo 186 de dicho Reglamento y en
   los artículos 64 y 66 del Reglamento (UE) n.º 1306/2013.
   Su ámbito de aplicación es equivalente al del vigente Reglamento (CE) n.º 1301/2006 de la
   Comisión, relativo a los contingentes arancelarios, y abarca también determinados elementos
   específicos regulados actualmente mediante reglamentos de la Comisión por los que se abren
   contingentes arancelarios específicos, en aplicación de acuerdos internacionales o de actos
   legislativos adoptados sobre la base del artículo 207 del TFUE.
   Tanto las partes interesadas como los expertos han pedido a la Comisión que respete
   determinadas diferencias entre sectores. Por ello, el acto delegado establece los principios
   aplicables entre sectores en lo que respecta a los requisitos de admisibilidad y las condiciones
   para las transferencias de derechos entre operadores, los requisitos para la constitución de las
   garantías y otros requisitos específicos establecidos en un acuerdo internacional o en un acto
   basado en el artículo 207 del TFUE. Algunos elementos específicos de cada sector, como las
   cantidades contingentarias anuales, la distribución anual, los métodos de administración, los
   procedimientos y las cuestiones específicas sobre las garantías, se establecen en las secciones
   generales y sectoriales y en los anexos del Reglamento de Ejecución que se adoptará al mismo
   tiempo que el presente Reglamento.
   En comparación con los vigentes Reglamentos de la Comisión, los principales instrumentos
   nuevos que introduce el presente Reglamento Delegado consisten en una prueba específica de
   la actividad comercial con respecto a determinados contingentes arancelarios objeto de gran
   demanda [declaración de la independencia del operador (artículo 12)] y la publicación del
   nombre y la dirección del titular del certificado en el sitio web oficial de la Comisión
   (artículo 6). Con el fin de evitar que se especule con los certificados y que se eludan las
   condiciones establecidas en el Reglamento, la transferencia de certificados para contingentes
ES                                                 2                                                ES
 ---pagebreak---    arancelarios se limita a los cesionarios que cumplan las mismas obligaciones que el titular del
   certificado (artículo 7).
   El presente Reglamento Delegado también establece nuevas normas para la gestión de los
   contingentes que permiten importar anualmente 2 000 000 de toneladas de maíz y 300 000
   toneladas de sorgo en España y 500 000 toneladas de maíz en Portugal. Para garantizar la
   plena utilización de estos contingentes, conviene disponer la aplicación de una reducción del
   derecho de importación al sistema establecido por el Reglamento (UE) n.º 642/2010. Para que
   esta medida resulte lo más eficaz posible, se fija un periodo de importación libre de derechos.
   Con objeto de evitar en la medida de lo posible los periodos de cosecha del maíz y el sorgo en
   España y Portugal, se fija el 1 de abril como fecha de inicio del periodo de importación libre
   de derechos.
   Por último, el acto delegado deroga los Reglamentos de la Comisión vigentes sobre los
   contingentes arancelarios gestionados con certificados.
ES                                                 3                                               ES
 ---pagebreak---                    REGLAMENTO DELEGADO (UE) …/... DE LA COMISIÓN
                                              de 17.12.2019
     por el que se completa el Reglamento (UE) n.º 1308/2013 del Parlamento Europeo y del
      Consejo en cuanto a las normas de administración de los contingentes arancelarios de
      importación y de exportación sujetos a certificados y se completa el Reglamento (UE)
       n.º 1306/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en cuanto a la constitución de
                  garantías para la administración de los contingentes arancelarios
   LA COMISIÓN EUROPEA,
   Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
   Visto el Reglamento (UE) n.º 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de
   diciembre de 2013, por el que se crea la organización común de mercados de los productos
   agrarios y por el que se derogan los Reglamentos (CEE) n.º 922/72, (CEE) n.º 234/79, (CE)
   n.º 1037/2001 y (CE) n.º 1234/2007 del Consejo1, y en particular sus artículos 185 y 186 y su
   artículo 223, apartado 2,
   Visto el Reglamento (UE) n.º 1306/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 17 de
   diciembre de 2013, sobre la financiación, gestión y seguimiento de la política agrícola común,
   por el que se derogan los Reglamentos (CEE) n.º 352/78, (CE) n.º 165/94, (CE) n.º 2799/98,
   (CE) n.º 814/2000, (CE) n.º 1290/2005 y (CE) n.º 485/2008 del Consejo2, y en particular su
   artículo 64, apartado 6, y su artículo 66, apartado 3,
   Considerando lo siguiente:
   (1)      El Reglamento (UE) n.º 1308/2013 establece normas sobre la gestión de los
            contingentes arancelarios y el régimen especial aplicable a las importaciones de
            terceros países. También faculta a la Comisión para adoptar actos delegados y de
            ejecución conexos para asegurar una gestión fluida de los contingentes arancelarios.
   (2)      Con objeto de garantizar una buena gestión de los contingentes arancelarios, es preciso
            establecer los requisitos de admisibilidad que deben cumplir los operadores para
            presentar una solicitud de certificado dentro de un contingente arancelario.
   (3)      Para garantizar el cumplimiento de la obligación de que la importación o la
            exportación se efectúe en el plazo de validez del certificado, la expedición de
            certificados dentro de los contingentes arancelarios debe estar supeditada a la
            constitución de una garantía. Deben establecerse excepciones para los casos en que el
            certificado de exportación solo tenga por objeto demostrar que los productos
            exportados son originarios de la Unión. Es necesario establecer disposiciones sobre la
            liberación y la ejecución de la garantía constituida para la participación en los
            contingentes arancelarios.
   (4)      Con el fin de asegurar la transparencia y permitir que las autoridades competentes
            detecten infracciones de las normas de administración de los contingentes arancelarios
            y, en particular, de los requisitos de admisibilidad, procede exigir que, en el caso de
            algunos contingentes arancelarios objeto de una gran demanda, el nombre y la
   1
            DO L 347 de 20.12.2013, p. 671.
   2
            DO L 347 de 20.12.2013, p. 549.
ES                                                  4                                               ES
 ---pagebreak---        dirección del titular del certificado se publique en el sitio web oficial de la Comisión
       durante un tiempo limitado.
   (5) Para garantizar el cumplimiento de las normas sobre admisibilidad dentro de los
       contingentes arancelarios, es conveniente establecer normas específicas sobre la
       posibilidad de transferir un certificado dentro de los contingentes arancelarios. Solo se
       deben poder hacer transferencias a cesionarios que cumplan los mismos criterios de
       admisibilidad que el solicitante de un certificado dentro de un contingente arancelario.
   (6) Con el fin de minimizar las solicitudes especulativas, una de las condiciones para
       solicitar un certificado dentro de determinados contingentes arancelarios enumerados
       en el Reglamento de Ejecución (UE) …/… de la Comisión3 debe ser que el operador
       en cuestión tenga experiencia y haya participado en el comercio de que se trate con
       terceros países. Por consiguiente, es necesario establecer normas detalladas sobre la
       prueba de la experiencia mínima en ese comercio con terceros países.
   (7) Algunos contingentes arancelarios se consideran sensibles, entre otros motivos porque
       son objeto de una gran demanda en un periodo contingentario o en uno o varios
       subperiodos, porque guardan relación con un producto o un país de origen de especial
       importante para el buen funcionamiento del mercado de la Unión o porque las normas
       para su administración se han eludido o aplicado incorrectamente en el pasado. Con el
       fin de garantizar una correcta gestión de esos contingentes arancelarios sensibles, en
       particular para reducir el riesgo de elusión de las normas y permitir que los nuevos
       pequeños y medianos operadores disfruten de esos contingentes arancelarios, procede
       que las cantidades máximas que deban solicitarse se fijen en forma de una cantidad de
       referencia. Asimismo, hay que establecer normas para el cálculo y la prueba de esa
       cantidad de referencia.
   (8) La cantidad de referencia debe abarcar las cantidades de los productos despachados a
       libre práctica en la Unión al amparo del régimen preferencial del contingente
       arancelario en cuestión y las cantidades de los mismos productos despachados a libre
       práctica en la Unión al amparo de otros regímenes preferenciales aplicables y al
       amparo del régimen no preferencial de nación más favorecida. También debe prestarse
       atención a garantizar una distribución razonable de los certificados entre diferentes
       categorías de operadores, en particular garantizar el acceso de nuevos importadores y
       de pequeños y medianos operadores. Así pues, debe introducirse un límite máximo de
       la cantidad de referencia total por operador que habrá de ser proporcional a la cantidad
       total disponible para un contingente arancelario específico, garantizando un equilibrio
       razonable entre la ejecución de la importación de los grandes importadores y los
       intereses de los importadores nuevos y pequeños que deseen disfrutar del contingente
       arancelario. Para garantizar la continuidad con las normas aplicables antes de la
       entrada en vigor del presente Reglamento y, al mismo tiempo, armonizar dichas
       normas manteniendo, no obstante, un cierto grado de flexibilidad, el límite máximo de
       la cantidad de referencia total se ha fijado en el 15 %.
   (9) Con objeto de gestionar mejor los contingentes arancelarios y evitar que se especule
       con los certificados y se eludan las normas de gestión de tales contingentes, procede
       exigir que, en el caso de algunos contingentes arancelarios sensible objeto de gran
       demanda o de determinados contingentes arancelarios con respecto a los cuales haya
       habido elusión en el pasado, enumerados en el Reglamento de Ejecución (UE) ..../...,
   3
ES                                               5                                               ES
 ---pagebreak---         los operadores se registren en un sistema electrónico específico antes de solicitar un
        certificado de importación. Deben establecerse normas sobre el almacenamiento de
        datos en ese sistema electrónico. Procede asimismo disponer que únicamente los
        operadores que no estén vinculados a otro operador que solicite el mismo contingente
        arancelario y los operadores que estén vinculados a otro operador que solicite el
        mismo contingente arancelario pero realicen regularmente actividades económicas
        considerables hacia terceros puedan solicitar certificados de importación al amparo de
        esos contingentes. Con este fin, deben presentar una declaración de independencia al
        solicitar un certificado de importación. Es preciso establecer el modelo de la
        declaración de independencia.
   (10) Para garantizar que los requisitos relativos a la cantidad de referencia, la declaración
        de independencia y el registro previo obligatorio no dificultan la plena utilización de
        los contingentes arancelarios de que se trate, procede prever la suspensión de dichos
        requisitos en circunstancias excepcionales.
   (11) Con el fin de garantizar el cumplimiento de las condiciones específicas exigidas para
        un régimen especial de importación en un tercer país, procede establecer normas sobre
        la expedición de certificados de exportación.
   (12) Para garantizar que los solicitantes aporten documentación e información precisas,
        actualizadas y veraces, es conveniente establecer un sistema sancionador
        proporcionado que se aplicará en caso de incumplimiento de dicha obligación.
   (13) Con el fin de asegurar la gestión eficaz de los contingentes arancelarios, procede
        establecer normas sobre la información que deben facilitar los Estados miembros a la
        Comisión.
   (14) La adhesión de España y Portugal a la UE dio lugar a la aplicación de barreras
        arancelarias comunes de la UE a las importaciones españolas y portuguesas y a la
        pérdida de competitividad de las importaciones procedentes de determinados terceros
        países. Con motivo de los acuerdos celebrados en el marco de la Ronda Uruguay de
        negociaciones comerciales multilaterales, la Unión autorizó la importación anual de
        2 000 000 de toneladas de maíz y 300 000 toneladas de sorgo en España y de 500 000
        toneladas de maíz en Portugal. En el caso de los contingentes correspondientes a
        España, las cantidades de determinados productos de sustitución de los cereales que se
        importen en ese país deben deducirse de las cantidades totales que vayan a importarse.
   (15) Para garantizar una buena gestión de esos contingentes, deben utilizarse métodos
        similares para contabilizar las importaciones de maíz y sorgo en España y Portugal.
        Además, es preciso no tener en cuenta las cantidades importadas en virtud de actos
        mediante los cuales la Unión haya otorgado concesiones comerciales específicas.
   (16) Habida cuenta de las características específicas de los contingentes arancelarios libres
        de derechos para las importaciones de maíz y sorgo en España y Portugal, procede
        establecer normas específicas sobre el uso de los productos importados, la vigilancia
        aduanera y los controles administrativos, la presentación de solicitudes de certificados,
        las garantías que deben constituirse para esos certificados, la liberación y la ejecución
        de esas garantías, y la información que debe ponerse a disposición de los operadores.
   (17) Dado que el presente Reglamento sustituye las normas vigentes de gestión de los
        contingentes arancelarios, es necesario derogar los actos de la Unión que contengan
        dichas normas.
   (18) Para evitar perturbaciones de los flujos comerciales, es necesario disponer que los
        actos derogados se sigan aplicando a los certificados de importación que se hayan
ES                                              6                                                 ES
 ---pagebreak---            expedido al amparo de esos actos antes de la fecha de entrada en vigor del presente
           Reglamento. Con ese mismo fin, procede permitir que las autoridades expedidoras de
           los certificados fijen la cantidad de referencia de conformidad con los actos derogados
           durante los dos primeros periodos contingentarios siguientes a la entrada en vigor del
           presente Reglamento.
   (19)    Con el fin de asegurar una transición fluida a las normas establecidas en el presente
           Reglamento, cumplir la obligación de notificar las nuevas normas a la Organización
           Mundial del Comercio antes de su aplicación y conceder a los operadores tiempo
           suficiente para adaptarse a la obligación de registrarse en un sistema electrónico
           específico y presentar a través de él una declaración de independencia en el caso de
           determinados contingentes arancelarios que son objeto de una gran demanda, procede
           aplazar la aplicación del presente Reglamento hasta el 1 de enero de 2021.
   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                 Capítulo I
                                    Disposiciones preliminares
                                                     Artículo 1
                                             Ámbito de aplicación
   El presente Reglamento establece normas que completan los Reglamentos (UE) n.º 1306/2013
   y (UE) n.º 1308/2013, respectivamente, en lo que atañe a lo siguiente:
   a)        las condiciones y los requisitos de admisibilidad que deben cumplir los operadores
             para presentar una solicitud dentro de los contingentes arancelarios enumerados en el
             anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) …/…;
   b)        las normas sobre la transferencia de derechos entre los operadores;
   c)        la constitución y la liberación de las garantías;
   d)        la previsión, en su caso, de características, requisitos o restricciones específicos
             aplicables al contingente arancelario;
   e)        los contingentes arancelarios específicos contemplados en el artículo 185 del
             Reglamento (UE) n.º 1308/2013.
                                                     Artículo 2
                                           Otras normas aplicables
   Salvo que el presente Reglamento disponga lo contrario, serán aplicables el Reglamento (UE)
   n.º 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo4, los Reglamentos Delegados (UE)
   n.º 907/20145, (UE) 2015/24466 y (UE) 2016/12377 de la Comisión y el Reglamento de
   Ejecución (UE) 2016/1239 de la Comisión8.
   4
           Reglamento (UE) n.º 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de octubre de 2013, por el
           que se establece el código aduanero de la Unión (DO L 269 de 10.10.2013, p. 1).
   5
           Reglamento Delegado (UE) n.º 907/2014 de la Comisión, de 11 de marzo de 2014, que completa el
           Reglamento (UE) n.º 1306/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en lo relativo a los organismos
           pagadores y otros órganos, la gestión financiera, la liquidación de cuentas, las garantías y el uso del
           euro (DO L 255 de 28.8.2014, p. 18).
ES                                                       7                                                         ES
 ---pagebreak---                                             Capítulo II
                                  Disposiciones comunes
                                               Artículo 3
                            Condiciones y requisitos de admisibilidad
   1.   Los operadores que soliciten un certificado de importación o de exportación dentro
        de un contingente arancelario deberán estar establecidos y haberse registrado a
        efectos del IVA en la Unión. Presentarán su solicitud de certificado a la autoridad
        expedidora de los certificados del Estado miembro de su establecimiento y de su
        registro del IVA (en lo sucesivo la «autoridad expedidora de los certificados»).
   2.   Cuando un operador solicite un certificado dentro de un contingente arancelario que
        esté supeditado al requisito de la prueba de la actividad comercial prevista en el
        anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) …/…, presentará, junto con la primera
        solicitud de certificado dentro de cada periodo contingentario, una prueba de la
        actividad comercial conforme a lo dispuesto en el artículo 8 del presente
        Reglamento.
   3.   Cuando un operador solicite un certificado de importación dentro de un contingente
        arancelario que esté supeditado al requisito de la cantidad de referencia prevista en el
        anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) …/…, presentará, junto con la primera
        solicitud de certificado, los documentos exigidos en el artículo 10 del presente
        Reglamento para establecer la cantidad de referencia.
   4.   Cuando un operador solicite un certificado de importación dentro de un contingente
        arancelario para el que se exija el registro previo de los operadores conforme a lo
        dispuesto en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) …/…, deberá registrarse
        con arreglo al artículo 13 del presente Reglamento antes de presentar esa solicitud.
   5.   Solo podrán solicitar contingentes arancelarios para los que se exija el registro previo
        de los operadores aquellos operadores que cumplan el requisito de la independencia
        previsto en el artículo 11 y presenten una declaración de independencia conforme
        con lo dispuesto en el artículo 12.
   6
      Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 de la Comisión, de 28 de julio de 2015, por el que se completa
      el Reglamento (UE) n.º 952/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo con normas de desarrollo
      relativas a determinadas disposiciones del Código Aduanero de la Unión (DO L 343 de 29.12.2015,
      p. 1).
   7
      Reglamento Delegado (UE) 2016/1237 de la Comisión, de 18 de mayo de 2016, que complementa el
      Reglamento (UE) n.° 1308/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, en lo que atañe a las
      disposiciones de aplicación del régimen de certificados de importación y exportación, y el Reglamento
      (UE) n.° 1306/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo, en lo que atañe a las normas relativas a la
      liberación y ejecución de las garantías constituidas para dichos certificados (DO L 206 de 30.7.2016,
      p. 1).
   8
      Reglamento de Ejecución (UE) 2016/1239 de la Comisión, de 18 de mayo de 2016, por el que se
      establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (UE) n.º 1308/2013 del Parlamento Europeo y
      del Consejo en lo relativo al régimen de certificados de importación y exportación (DO L 206 de
      30.7.2016, p. 44).
ES                                                   8                                                      ES
 ---pagebreak---              No obstante lo dispuesto en el párrafo primero, no se exigirá el registro previo de los
             operadores cuando el requisito de la cantidad de referencia mencionado en el
             apartado 3 se haya suspendido de conformidad con el artículo 9, apartado 9.
                                                    Artículo 4
                                       Constitución de las garantías
   La expedición de los certificados siguientes estará supeditada a la constitución de una
   garantía:
   a)        los certificados de importación;
   b)        los certificados de exportación del contingente de queso abierto por los Estados
             Unidos de América que figura en el capítulo 7, sección 2, del Reglamento de
             Ejecución (UE) …/…. ;
   c)        los certificados de exportación del contingente de leche en polvo abierto por la
             República Dominicana que figura en el capítulo 7, sección 2, del Reglamento de
             Ejecución (UE) …/….
                                                    Artículo 5
                                 Liberación y ejecución de las garantías
   1.        El artículo 7 del Reglamento Delegado (UE) 2016/1237 será aplicable a la liberación
             y la ejecución de las garantías constituidas para los certificados relativos a los
             contingentes arancelarios.
   2.        No obstante lo dispuesto en el artículo 23, apartado 4, del Reglamento Delegado
             (UE) n.º 907/2014, cuando el despacho a libre práctica en la Unión o la exportación
             desde la Unión se hayan realizado dentro del periodo de validez del certificado pero
             se rebase el plazo para presentar la prueba de dichos despacho o exportación, la
             garantía se ejecutará en un 3 % por cada día natural en que se sobrepase el plazo.
   3.        Se liberará la garantía correspondiente a las cantidades por las que no se haya
             expedido un certificado tras la aplicación de un coeficiente de asignación de
             conformidad con el artículo 10 del Reglamento de Ejecución (UE) …/….
                                                    Artículo 6
      Publicación de los nombres de los operadores titulares de certificados de contingentes
                arancelarios para los que se exige el registro previo de los operadores
   1.        No obstante lo dispuesto en el artículo 4, apartado 4, del Reglamento de Ejecución
             (UE) 2017/1185 de la Comisión9, al término de cada periodo contingentario, la
             Comisión publicará en su sitio web oficial los nombres, los números «EORI»
             (Economic Operators Registration and Identification, registro e identificación de los
             operadores económicos) y las direcciones de los operadores que, en el periodo
             contingentario anterior, hayan recibido, como titulares o cesionarios, certificados de
   9
           Reglamento de Ejecución (UE) 2017/1185 de la Comisión, de 20 de abril de 2017, por el que se
           establecen las normas de desarrollo de los Reglamentos (UE) n.º 1307/2013 y (UE) n.º 1308/2013 del
           Parlamento Europeo y del Consejo en lo que respecta a la notificación de información y documentos a
           la Comisión y por el que se modifican y derogan diversos Reglamentos de la Comisión (DO L 171 de
           4.7.2017, p. 113).
ES                                                      9                                                      ES
 ---pagebreak---       contingentes arancelarios que requieran el registro obligatorio de los titulares
      conforme a lo dispuesto en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) …/….
   2. Los datos mencionados en el apartado 1 se suprimirán del sitio web oficial de la
      Comisión doce meses después de su publicación.
                                          Artículo 7
                                Transferencia de certificados
   1. Los certificados de importación serán transferibles, excepción hecha de los
      certificados de importación dentro de los contingentes arancelarios de carne de
      vacuno y carne de porcino fresca y congelada originaria de Canadá.
   2. Los certificados de exportación no serán transferibles.
   3. Además de los requisitos establecidos en el artículo 6 del Reglamento Delegado
      (UE) 2016/1237, el cesionario deberá estar establecido y haberse registrado a efectos
      del IVA en la Unión.
   4. Cuando la transferencia de un certificado afecte a contingentes arancelarios sujetos al
      requisito de la prueba de la actividad comercial, el cesionario facilitará la prueba de
      dicha actividad con arreglo a lo dispuesto en el artículo 8.
   5. Cuando la transferencia de un certificado afecte a contingentes arancelarios sujetos al
      requisito de la cantidad de referencia, el cesionario no estará obligado a proporcionar
      dicha prueba.
   6. Cuando la transferencia de un certificado afecte a contingentes arancelarios para los
      que se exija el registro previo de los operadores, el cesionario deberá cumplir los
      siguientes requisitos antes de la transferencia:
      (a)    registrarse en el sistema electrónico LORI mencionado en el artículo 13;
      (b)    presentar la declaración de independencia mencionada en el artículo 12
             respecto de los contingentes arancelarios afectados por la transferencia del
             certificado,
      salvo si estos requisitos se suspenden en relación con la suspensión del requisito de
      la cantidad de referencia conforme a lo dispuesto en el artículo 9, apartado 9, del
      presente Reglamento.
   7. El cesionario presentará pruebas de que cumple los requisitos de admisibilidad
      establecidos en los apartados 3, 4 y 6 a la autoridad expedidora de los certificados
      que expidió el certificado que se vaya a transferir.
      La presentación de las pruebas podrá simplificarse cuando el cesionario sea el titular
      de otro certificado de importación válido expedido al amparo del presente
      Reglamento, para el número de orden y el periodo contingentario en cuestión. En tal
      caso, el cesionario podrá solicitar a su autoridad expedidora de los certificados que
      presente una copia o referencia del equivalente electrónico del certificado a la
      autoridad expedidora de los certificados del cedente. Dicha copia constituirá una
      prueba suficiente del cumplimiento de las condiciones y los requisitos de
      admisibilidad establecidos en los apartados 3, 4 y 6, con independencia de que sea de
      papel o electrónica.
ES                                            10                                              ES
 ---pagebreak---    8. Una vez efectuada la transferencia del certificado, la cantidad despachada a libre
      práctica en la Unión al amparo del certificado se atribuirá al cesionario a efectos de
      determinar la prueba de la actividad comercial y la cantidad de referencia.
                                          Artículo 8
                             Prueba de la actividad comercial
   1. Al solicitar un contingente arancelario específico, los operadores deberán demostrar
      que han exportado desde la Unión o despachado a libre práctica en la Unión una
      cantidad mínima de productos del sector en cuestión enumerado en el artículo 1,
      apartado 2, letras a) a w), del Reglamento (UE) n.º 1308/2013.
      La cantidad mínima de productos que deba exportarse desde la Unión o despacharse
      a libre práctica en la Unión en cada uno de los dos periodos consecutivos de doce
      meses que finalicen dos meses antes de que pueda presentarse la primera solicitud
      para el periodo contingentario figura en los anexos II a XIII del Reglamento de
      Ejecución (UE) .…/….
      A efectos del párrafo primero, será aplicable lo siguiente:
      a)    con respecto a los contingentes arancelarios de ajos enumerados en el anexo VI
            del Reglamento de Ejecución (UE) .…/…, el sector en cuestión será el sector
            de las frutas y hortalizas mencionado en el artículo 1, apartado 2, letra i), del
            Reglamento (UE) n.º 1308/2013;
      b)    con respecto a los contingentes arancelarios de setas enumerados en el
            anexo VII del Reglamento de Ejecución (UE) .…/…, el sector en cuestión será
            el sector de los productos transformados a base de frutas y hortalizas
            mencionado en el artículo 1, apartado 2, letra j), del Reglamento (UE)
            n.º 1308/2013.
   2. No obstante lo dispuesto en el apartado 1, la prueba de la actividad comercial
      comprenderá lo siguiente:
      a)    con respecto a los contingentes arancelarios de carne de vacuno enumerados en
            el anexo VIII del Reglamento de Ejecución …/…: el periodo de doce meses
            que finalice dos meses antes de que pueda presentarse la primera solicitud para
            el contingente arancelario;
      b)    con respecto al contingente de importación de carne de porcino de Canadá
            abierto con el número de orden 09.4282: además de los productos del sector de
            la carne de porcino contemplado en el artículo 1, apartado 2, letra q), del
            Reglamento (UE) n.º 1308/2013, los productos de los códigos NC 0201, 0202,
            0206 10 95 o 0206 29 91;
      c)    con respecto al contingente de exportación de leche en polvo abierto por la
            República Dominicana a que se refieren los artículos 55 a 57 del Reglamento
            de Ejecución (UE) .../...., los productos del contingente arancelario en cuestión
            exportados a la República Dominicana durante uno de los tres años naturales
            anteriores a la presentación de la solicitud de certificado;
      d)    con respecto al contingente de exportación de queso abierto por los Estados
            Unidos de América mencionado en los artículos 58 a 63 del Reglamento de
            Ejecución (UE) …/…, los productos del código NC 0406, exportados a los
ES                                            11                                              ES
 ---pagebreak---       Estados Unidos de América en al menos uno de los tres años naturales
      anteriores al mes de septiembre previo al comienzo del periodo contingentario;
   e) con respecto al contingente arancelario de mantequilla de Nueva Zelanda con
      el número de orden 09.4195: los productos importados al amparo de los
      números de orden 09.4195 y 09.4182 del contingente arancelario en los
      veinticuatro meses anteriores al mes de noviembre previo al comienzo del
      periodo contingentario;
   f) con respecto al contingente arancelario de mantequilla de Nueva Zelanda con
      el número de orden 09.4182: el periodo de doce meses anterior al mes de
      noviembre previo al comienzo del periodo contingentario.
ES                                   12                                              ES
 ---pagebreak---    3. Los operadores facilitarán la prueba de la actividad comercial a la autoridad
      expedidora de los certificados por alguno de los medios siguientes:
      a)    datos aduaneros que muestren el despacho a libre práctica en la Unión y que
            contengan, según exija el Estado miembro de que se trate, una referencia al
            operador en cuanto declarante, como se define en el artículo 5, punto 15), del
            Reglamento (UE) n.º 952/2013, o en cuanto importador, como figura en el
            anexo B, título I, capítulo 3, grupo 3, del Reglamento Delegado (UE)
            2015/2446 y en el título II, grupo 3, de ese anexo;
      b)    datos aduaneros que muestren el levante para la exportación desde la Unión y
            que contengan, como exija el Estado miembro de que se trate, una referencia al
            operador como declarante definido en el artículo 5, punto 15), del Reglamento
            (UE) n.º 952/2013 o como exportador mencionado en el artículo 1, punto 19),
            del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446;
      c)    un certificado utilizado debidamente visado por las autoridades aduaneras que
            muestre el despacho a libre práctica en la Unión o la exportación desde la
            Unión de los productos y que contenga una referencia al operador como titular
            de un certificado o, en caso de transferencia de un certificado, que contenga
            una referencia al operador como cesionario.
   4. Cuando los datos aduaneros solo puedan generarse o presentarse en papel, la copia
      impresa de las declaraciones aduaneras será certificada como copia auténtica
      mediante un sello y una firma por las autoridades aduaneras del Estado miembro de
      que se trate.
   5. Las autoridades expedidoras de los certificados y las autoridades aduaneras podrán
      prever formatos electrónicos simplificados para los documentos y procedimientos
      mencionados en el presente artículo.
   6. La prueba de la actividad comercial no se exigirá en el caso de los contingentes que
      estén sujetos al requisito de la cantidad de referencia, salvo que se suspenda ese
      requisito con arreglo al artículo 9, apartado 9.
                                         Artículo 9
                                  Cantidad de referencia
   1. La cantidad de referencia será la cantidad media anual de productos despachados a
      libre práctica en la Unión durante dos periodos consecutivos de doce meses que
      terminen dos meses antes de que pueda presentarse la primera solicitud para el
      periodo contingentario.
      La cantidad de referencia de operadores fusionados se establecerá sumando las
      cantidades de productos despachados a libre en la Unión por cada uno de los
      operadores que participen en la fusión.
      La cantidad de referencia de un operador no podrá superar el 15 % de la cantidad
      disponible para el contingente arancelario en cuestión en el periodo contingentario
      pertinente.
   2. La cantidad de referencia abarcará los productos despachados a libre práctica en la
      Unión que estén incluidos en el mismo número de orden del contingente arancelario
      y tengan el mismo origen.
ES                                           13                                            ES
 ---pagebreak---    3.  La cantidad total de productos amparada por solicitudes de certificados para un
       contingente arancelario presentadas en un periodo contingentario no podrá
       sobrepasar la cantidad de referencia de un solicitante para ese contingente
       arancelario.
       Cuando el periodo contingentario esté dividido en subperiodos, la cantidad de
       referencia se dividirá entre los subperiodos. La parte de la cantidad de referencia total
       de un subperiodo contingentario será igual a la parte de la cantidad total del
       contingente arancelario de importación disponible para ese subperiodo.
       La autoridad expedidora de los certificados competente declarará inadmisibles las
       solicitudes que no cumplan las normas establecidas en los párrafos primero y
       segundo.
   4.  No obstante lo dispuesto en los apartados 1 y 2, con respecto a los ajos originarios de
       Argentina con el número de orden 09.4104, la cantidad de referencia será la media de
       las cantidades de ajos frescos del código NC 0703 20 00 despachadas a libre práctica
       en los tres años naturales anteriores al periodo contingentario.
   5.  No obstante lo dispuesto en el apartado 1, con respecto a los contingentes
       arancelarios de carne de vacuno enumerados en el anexo VIII del Reglamento de
       Ejecución (UE) .../..., la cantidad de referencia será la cantidad de productos
       despachados a libre práctica en la Unión en los doce meses que terminen dos meses
       antes de que se pueda presentar la primera solicitud para el periodo contingentario.
   6.  No obstante lo dispuesto en el apartado 2, la cantidad de referencia se calculará
       acumulando las cantidades de productos despachadas a libre práctica en la Unión que
       correspondan a cada uno de los tres números de orden del contingente consecutivos
       siguientes que figuran en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE) .../...:
       09.4211, 09.4212 y 09.4213;
       09.4214, 09.4215 y 09.4216;
       09.4410, 09.4411 y 09.4412.
   7.  No obstante lo dispuesto en el apartado 3, con respecto a los contingentes
       arancelarios con los números de orden 09.4211, 09.4212 y 09.4213, la cantidad total
       de productos amparada por las solicitudes de certificados presentadas en el periodo
       contingentario para esos tres contingentes arancelarios no deberá sobrepasar la
       cantidad de referencia total del solicitante para esos tres contingentes arancelarios. El
       solicitante podrá decidir cómo subdividir la cantidad de referencia total entre los
       contingentes arancelarios para los que se presenten solicitudes. Esta norma se
       aplicará también a los contingentes arancelarios con los números de orden 09.4214,
       09.4215 y 09.4216 y con los números de orden 09.4410, 09.4411 y 09.4412.
   8.  La Comisión suspenderá el requisito de la cantidad de referencia cuando, al final del
       noveno mes de un periodo contingentario, las cantidades solicitadas al amparo de un
       contingente arancelario sean inferiores a la cantidad disponible en ese contingente
       arancelario para ese periodo contingentario.
   9.  La Comisión podrá suspender el requisito de la cantidad de referencia para cualquier
       contingente arancelario que figure en el anexo I del Reglamento de Ejecución (UE)
       .../... cuando se corra el riesgo de infrautilización de ese contingente arancelario
       debido a circunstancias imprevisibles y excepcionales.
   10. El periodo de suspensión no podrá sobrepasar el periodo contingentario.
ES                                            14                                                 ES
 ---pagebreak---    11.   La Comisión notificará la suspensión del requisito de la cantidad de referencia de
         conformidad con el artículo 188 del Reglamento (UE) n.º 1308/2013.
                                                   Artículo 10
                                    Prueba de la cantidad de referencia
   1.    La cantidad de referencia se fijará basándose en una copia impresa certificada de la
         declaración aduanera finalizada para el despacho a libre práctica. La declaración
         aduanera remitirá a los productos mencionados en la factura a que se refiere el
         artículo 145 del Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2447 de la Comisión10 e
         indicará, dependiendo de los requisitos de cada Estado miembro, si el solicitante del
         certificado es un declarante, como se define en el artículo 5, punto 15), del
         Reglamento (UE) n.º 952/2013, o un importador, como figura en el anexo B, título I,
         capítulo 3, grupo 3, del Reglamento Delegado (UE) 2015/2446 y en el título II,
         grupo 3, de ese anexo.
   2.    El operador se cerciorará de que la declaración aduanera para el despacho a libre
         práctica en la Unión que utilice para fijar la cantidad de referencia contiene el
         número de la factura a que se refiere el artículo 145 del Reglamento de Ejecución
         (UE) 2015/2447. Los operadores presentarán también la factura a las autoridades
         expedidoras de los certificados para fijar su cantidad de referencia. La factura deberá
         incluir, como mínimo, lo siguiente:
         a)     el nombre del importador o del declarante;
         b)      la designación del producto asociada a su código NC de ocho dígitos;
         c)     el número de la factura.
   3.    Las autoridades expedidoras de los certificados compararán la información de las
         facturas, los certificados de importación y las declaraciones aduaneras. Los
         documentos no deberán presentar discrepancias en cuanto a la identidad del
         importador o del declarante, la designación del producto y el número de factura. Las
         comprobaciones de esos documentos se efectuarán basándose en análisis de riesgos
         de los Estados miembros.
   4.    La autoridad expedidora de los certificados podrá decidir que las facturas se envíen
         en formato electrónico.
   5.    La copia impresa certificada de la declaración aduanera mencionada en el apartado 1
         podrá ser sustituida por la presentación electrónica de datos aduaneros por parte de la
         autoridad aduanera a la autoridad expedidora de los certificados, de conformidad con
         los procedimientos y métodos establecidos en el artículo 14 del Reglamento de
         Ejecución (UE) 2016/1239. Las autoridades expedidoras de los certificados y las
         autoridades aduaneras podrán prever formatos electrónicos simplificados para los
         documentos y procedimientos mencionados en el presente apartado.
   6.    Cuando un operador demuestre a satisfacción de la autoridad competente del Estado
         miembro que la cantidad de productos que haya despachado a libre práctica en
         cualquiera de los periodos de doce meses mencionados en el artículo 9 se ha visto
         afectada por medidas sanitarias o fitosanitarias aplicadas por el país exportador o por
   10
       Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2447 de la Comisión, de 24 de noviembre de 2015, por el que se
       establecen normas de desarrollo de determinadas disposiciones del Reglamento (UE) n.º 952/2013 del
       Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establece el código aduanero de la Unión (DO L 343
       de 29.12.2015, p. 558).
ES                                                 15                                                     ES
 ---pagebreak---             la Unión, se le permitirá utilizar el periodo de doce meses anterior que no se haya
            visto afectado por esas medidas para fijar la cantidad de referencia.
                                              Artículo 11
      Requisito de la independencia de los operadores que soliciten contingentes arancelarios
                       para los que se exige el registro previo de los operadores
   1.       Los operadores solo podrán solicitar contingentes arancelarios para los que se exija
            el registro previo de los operadores cuando:
            a)    no estén vinculados a otras personas físicas o jurídicas que soliciten el mismo
                  número de orden del contingente arancelario, o
            b)    estén vinculados a otras personas físicas o jurídicas que soliciten el mismo
                  número de orden del contingente arancelario, pero realicen regularmente
                  actividades económicas considerables.
   2.       Un operador está vinculado a otras personas físicas o jurídicas en los casos
            siguientes:
            a)    cuando posea o controle a otra persona jurídica, o
            b)    cuando tenga vínculos familiares con otra persona física, o
            c)    cuando tenga una relación comercial importante con otra persona física o
                  jurídica.
   3.       A efectos del presente artículo, se entenderá por:
            a)    «posea a otra persona jurídica», estar en posesión de al menos el 25 % de los
                  derechos de propiedad de otra persona jurídica;
            b)    «controle a otra persona jurídica», cualquiera de las definiciones siguientes:
                  i)     el derecho a designar o a destituir a la mayoría de los miembros del
                         organismo administrativo, gestor o supervisor de esta persona jurídica,
                         grupo o entidad;
                  ii)    el haber designado, únicamente como resultado del ejercicio del derecho
                         de voto, a una mayoría de los miembros de los organismos
                         administrativos, gestores o supervisores de una persona jurídica, que
                         hayan ejercido esas funciones durante el año financiero en curso y el
                         anterior;
                  iii)   el control en exclusiva, en virtud de un acuerdo con otros accionistas o
                         miembros de la persona jurídica, grupo o entidad, de la mayoría de los
                         derechos de voto de los accionistas o los miembros en la mencionada
                         persona jurídica, grupo o entidad;
                  iv)    el derecho a ejercer una influencia dominante en una persona jurídica,
                         grupo o entidad en virtud de un acuerdo con ellos, o de una disposición
                         contenida en sus estatutos o en su escritura de constitución, en aquellos
                         lugares en los que la ley por la que se rige la persona jurídica, grupo o
                         entidad en cuestión permite ese tipo de disposiciones o acuerdos;
                  v)     el acceso al derecho a ejercer la influencia dominante mencionada en el
                         inciso iv), aunque no se tenga la titularidad de ese derecho;
ES                                                 16                                              ES
 ---pagebreak---       vi)   el derecho a utilizar todo o parte del activo de una persona jurídica, grupo
            o entidad;
      vii) la gestión del negocio de una persona jurídica, grupo o entidad sobre una
            base unificada, en tanto que se publican cuentas consolidadas;
      viii) la participación, conjuntamente y por separado, en el pasivo financiero de
            una persona jurídica, grupo o entidad, o el aval del mismo;
   c) «tenga vínculos familiares», cualquiera de las definiciones siguientes:
      i)    el operador es el cónyuge, hermano, hermana, padre, madre, hijo, hija,
            nieto o nieta de otro operador que solicite el mismo número de orden del
            contingente arancelario;
      ii)   el operador es el cónyuge, hermano, hermana, padre, madre, hijo, hija,
            nieto o nieta de la persona física que posee o controla a otro operador que
            solicite el mismo número de orden del contingente arancelario;
ES                                     17                                                ES
 ---pagebreak---       d)    «relación comercial importante», cualquiera de las definiciones siguientes:
            i)     la otra persona posee directa o indirectamente al menos el 25 % de las
                   acciones del operador;
            ii)    el operador y la otra persona controlan conjuntamente, directa o
                   indirectamente, a un tercero;
            iii)    el operador y la otra persona son empleador                 y empleado,
                   respectivamente;
            iv)    el operador y la otra persona son socios legalmente reconocidos en la
                   empresa o son agentes o directores de la misma persona jurídica;
      e)    «actividades económicas considerables», acciones o actividades realizadas por
            una persona con el objetivo de garantizar la producción, la distribución o el
            consumo de bienes y servicios.
      A efectos de la letra e), las actividades realizadas con el único fin de solicitar
      contingentes arancelarios no se considerarán actividades económicas considerables.
   4. Cuando el operador esté vinculado a otras personas físicas o jurídicas que soliciten el
      mismo número de orden del contingente arancelario, deberá cumplir las siguientes
      obligaciones en el momento del registro en el sistema electrónico LORI:
      a)    demostrar que realiza regularmente actividades económicas considerables
            presentando al menos uno de los documentos mencionados en la sección
            «Prueba de la actividad económica considerable del operador económico» del
            anexo II;
      b)    revelar la identidad de las personas físicas o jurídicas a las que esté vinculado
            cumplimentando la sección correspondiente del anexo II.
   5. La Comisión podrá suspender el requisito de la declaración de independencia cuando
      se suspenda el requisito de la cantidad de referencia con arreglo al artículo 9,
      apartado 9.
      El periodo de suspensión no podrá sobrepasar el periodo contingentario.
   6. La Comisión notificará la suspensión del requisito de la declaración de
      independencia de conformidad con el artículo 188 del Reglamento (UE)
      n.º 1308/2013.
                                        Artículo 12
                              Declaración de independencia
   1. El solicitante de contingentes arancelarios para los que se exige el registro previo de
      los operadores deberá presentar una declaración de independencia a través del
      sistema electrónico LORI, utilizando el modelo de declaración que figura en el
      anexo I.
   2. En su declaración de independencia, el solicitante deberá realizar una de las
      afirmaciones siguientes, dependiendo de su situación:
      a)    que no está vinculado a otras personas físicas o jurídicas que soliciten el mismo
            número de orden del contingente arancelario;
ES                                           18                                               ES
 ---pagebreak---        b)      que está vinculado a otras personas físicas o jurídicas que soliciten el mismo
               número de orden del contingente arancelario, pero que realiza regularmente
               actividades económicas considerables.
   3.  El solicitante velará por que toda la información de su declaración de independencia
       sea exacta y esté actualizada en todo momento.
   4.  Al determinar si el solicitante realiza regularmente actividades económicas
       considerables, la autoridad expedidora de los certificados tendrá en cuenta el tipo de
       actividad económica efectuada por aquel, los gastos realizados, las ventas y el
       volumen de negocios del solicitante en el Estado miembro de su registro del IVA.
       A petición de la autoridad competente expedidora de los certificados, el solicitante
       deberá poner a su disposición todos los documentos y pruebas necesarios para
       verificar la información facilitada en la declaración de independencia.
   5.  La autoridad competente expedidora de los certificados solo aceptará la declaración
       de independencia si considera que los documentos presentados en el sistema LORI
       son correctos y están actualizados.
   6.  El solicitante notificará a la autoridad competente expedidora de los certificados las
       modificaciones que afecten a la declaración de independencia dentro de los diez días
       naturales a partir de la fecha en que surtan efecto esas modificaciones. La autoridad
       competente expedidora de los certificados registrará dichos cambios en el sistema
       electrónico LORI tras su validación.
   7.  La declaración de independencia seguirá siendo válida mientras el operador cumpla
       los requisitos establecidos en el artículo 11, apartado 1.
                                                Artículo 13
                          Registro previo obligatorio de los operadores
   1.  La Comisión creará un sistema electrónico de registro e identificación de los
       operadores de certificados (LORI) de conformidad con el Reglamento Delegado
       (UE) 2017/1183 de la Comisión11 y con el Reglamento de Ejecución (UE)
       2017/1185.
   2.  Las solicitudes de registro en el sistema electrónico LORI se efectuarán mediante un
       formulario electrónico que la autoridad expedidora de los certificados pondrá a
       disposición de los operadores. Este formulario recogerá la información que figura en
       el anexo II.
   3.  Solo los operadores establecidos en el territorio aduanero de la Unión y que cuenten
       con un número EORI podrán solicitar su registro en el sistema electrónico LORI. Se
       dirigirán a la autoridad expedidora de los certificados del Estado miembro en el que
       estén establecidos y registrados a efectos del IVA.
   4.  La solicitud de registro se presentará al menos dos meses antes de aquel en que el
       operador tenga intención de presentar su solicitud de certificado. El operador
       proporcionará una dirección de correo electrónico válida para la correspondencia y
   11
      Reglamento Delegado (UE) 2017/1183 de la Comisión, de 20 de abril de 2017, por el que se
      complementan los Reglamentos (UE) n.º 1307/2013 y (UE) n.º 1308/2013 del Parlamento Europeo y
      del Consejo en lo que respecta a la notificación de información y documentos a la Comisión (DO L 171
      de 4.7.2017, p. 100).
ES                                                   19                                                    ES
 ---pagebreak---        dispondrá de una dirección de correo electrónico válida en el sistema electrónico
       LORI para comunicarse con la autoridad expedidora de los certificados.
   5.  Cuando la autoridad competente expedidora de los certificados compruebe que la
       información presentada por un operador para su registro en el sistema electrónico
       LORI o para la modificación de su ficha LORI es correcta, está actualizada y cumple
       con lo dispuesto en el presente Reglamento y en el Reglamento de Ejecución
       (UE) .../..., validará el registro o la modificación y notificará la validación a la
       Comisión a través del sistema electrónico LORI.
   6.  La autoridad expedidora de los certificados denegará la solicitud de registro si el
       solicitante no demuestra a satisfacción de aquella que la información facilitada
       conforme al anexo II es correcta y está actualizada. La autoridad expedidora de los
       certificados registrará la fecha de denegación de la solicitud y se lo notificará al
       solicitante junto con los motivos de la denegación.
   7.  Sobre la base de la notificación de la autoridad expedidora de los certificados, la
       Comisión registrará al solicitante en el sistema electrónico LORI e informará del
       registro a aquella. La autoridad expedidora de los certificados notificará el registro al
       solicitante.
   8.  Una vez que el operador esté registrado en el sistema electrónico LORI, el registro
       será válido hasta su retirada.
   9.  Los datos del operador registrado que estén almacenados en el sistema electrónico
       LORI constituirán su ficha LORI. Estos datos se almacenarán a lo largo de todo el
       registro del operador y por un periodo de siete años desde la retirada del registro del
       operador del sistema electrónico LORI.
   10. La autoridad expedidora de los certificados retirará el registro en los casos
       siguientes:
       a)     a petición del operador registrado;
       b)     cuando tenga conocimiento de que el operador registrado ya no cumple las
              condiciones ni los requisitos de admisibilidad para solicitar contingentes
              arancelarios que requieran el registro obligatorio de los operadores.
   11. La autoridad expedidora de los certificados inscribirá la fecha de retirada del registro
       y se lo notificará al operador de que se trate junto con los motivos de la retirada.
   12. El operador notificará a la autoridad competente expedidora de los certificados las
       modificaciones que afecten a su ficha LORI dentro de los diez días naturales a partir
       de la fecha en que surtan efecto esas modificaciones. La Comisión registrará esas
       modificaciones en el sistema electrónico LORI tras su validación por la autoridad
       competente expedidora de los certificados.
   13. La Comisión podrá suspender el requisito del registro previo de los operadores en el
       sistema electrónico LORI cuando se haya suspendido el requisito de la cantidad de
       referencia de conformidad con el artículo 9, apartado 9.
       El periodo de suspensión no podrá sobrepasar el periodo contingentario.
   14. La Comisión notificará la suspensión del requisito del registro previo de los
       operadores en el sistema LORI con arreglo al artículo 188 del Reglamento (UE)
       n.º 1308/2013.
ES                                            20                                                 ES
 ---pagebreak---                                           Artículo 14
                   Reclamaciones por el registro indebido de un operador
   1.   Los operadores registrados en el sistema electrónico LORI que sospechen que otro
        operador registrado no cumple las condiciones ni los requisitos de admisibilidad para
        solicitar contingentes arancelarios para los que se exija el registro previo podrán
        presentar reclamaciones a la autoridad expedidora de los certificados del Estado
        miembro en el que estén establecidos y registrados a efectos del IVA. Las
        reclamaciones deberán estar motivadas. Cada autoridad expedidora de los
        certificados pondrá a disposición de los operadores un sistema para la presentación
        de reclamaciones y les informará al respecto cuando soliciten su registro en el
        sistema electrónico LORI.
   2.   En caso de que la autoridad expedidora de los certificados del Estado miembro en
        que esté establecido el reclamante compruebe que la reclamación está fundada, la
        consolidará con los controles que considere adecuados. Cuando el operador sometido
        a control esté establecido y registrado a efectos del IVA en otro Estado miembro, la
        autoridad expedidora de los certificados de ese Estado miembro facilitará
        oportunamente la asistencia necesaria. La autoridad expedidora de los certificados
        del Estado miembro en que el operador de que se trate esté establecido y registrado a
        efectos del IVA inscribirá el resultado del control en el sistema electrónico LORI,
        como parte de su ficha LORI.
                                          Artículo 15
                                           Sanciones
   1.   Cuando la autoridad competente expedidora de los certificados compruebe que un
        operador que solicita un certificado de importación o de exportación de un
        contingente arancelario o su transferencia ha presentado un documento incorrecto o
        facilitado datos incorrectos o datos que no estén actualizados en el contexto del
        registro en el sistema electrónico LORI, y cuando ese documento sea esencial para la
        expedición de dicho certificado de importación o de exportación, tomará las medidas
        siguientes:
        a)     prohibir que el operador despache a libre práctica en la Unión o exporte desde
               la Unión productos al amparo del contingente arancelario de importación o de
               exportación de que se trate en todo el periodo contingentario en que se haya
               efectuado tal comprobación;
        b)     excluir al operador del sistema de solicitud de certificados para el contingente
               arancelario de importación o de exportación de que se trate en el periodo
               contingentario siguiente a aquel en que se haya efectuado tal comprobación.
      Cuando la autoridad expedidora de los certificados compruebe que un operador que
      solicita un certificado de importación o de exportación de un contingente arancelario o
      su transferencia ha presentado deliberadamente un documento incorrecto u omitido
      deliberadamente actualizar datos en su ficha LORI en el contexto del registro en el
      sistema electrónico LORI, y cuando ese documento o esos datos sean esenciales para
      la expedición de dicho certificado de importación o de exportación, la exclusión del
      operador mencionada en la letra b) del párrafo primero se aplicará a los dos periodos
      contingentarios siguientes a aquel en que se haya efectuado tal comprobación.
ES                                            21                                                ES
 ---pagebreak---    2.       Cuando el despacho a libre práctica al amparo de un certificado de importación se
            haya realizado con anterioridad a las comprobaciones mencionadas en el apartado 1,
            se recuperarán las ventajas económicas indebidas resultantes.
   3.       Las sanciones mencionadas en el apartado 1 se entenderán sin perjuicio de las
            sanciones adicionales previstas en el Derecho nacional o de la Unión y sin perjuicio
            de las normas sobre la protección de los intereses financieros de la Unión.
                                                Artículo 16
                               Régimen especial de importación en un tercer país
   Cuando los productos exportados se beneficien de un régimen especial de importación en un
   tercer país, de conformidad con el artículo 186, apartado 2, del Reglamento (UE)
   n.º 1308/2013, se permitirá a los exportadores solicitar un certificado de exportación que
   especifique que se cumplen las condiciones para un régimen especial de importación en un
   tercer país. Las autoridades competentes de los Estados miembros expedirán dicho certificado
   cuando estimen, por los medios que consideren adecuados, que se cumplen dichas
   condiciones.
                                                Artículo 17
                                       Notificaciones a la Comisión
   Los Estados miembros notificarán a la Comisión, respecto de cada periodo contingentario, la
   información siguiente utilizando el sistema de notificación establecido en el Reglamento
   Delegado (UE) 2017/1183 y el Reglamento de Ejecución (UE) 2017/1185:
            a)     las cantidades amparadas por solicitudes de certificado de importación o de
            exportación;
            b)     las cantidades amparadas por certificados de importación o de exportación
            expedidos;
            c)     las cantidades no utilizadas amparadas por certificados de importación o de
                   exportación no utilizados o utilizados parcialmente;
            d)     las cantidades asignadas a los operadores dentro de un contingente arancelario
                   para el que no se hayan expedido certificados de importación o de exportación;
            e)     las cantidades despachadas a libre práctica o exportadas al amparo de los
                   certificados de importación o de exportación expedidos;
            f)     con respecto a los contingentes arancelarios para los que se exija el registro
            previo de los operadores:
                  i)      los nombres, los números EORI y las direcciones de los operadores que
                          hayan recibido certificados de importación o de los cesionarios de un
                          certificado de importación;
                  ii)     con respecto a cada operador, las cantidades solicitadas;
                  iii)    las solicitudes de registro en el sistema electrónico LORI que hayan sido
                          validadas y denegadas, los registros que se hayan retirado y las
                          validaciones y denegaciones de modificaciones en la ficha LORI;
            g)    con respecto a los contingentes arancelarios de importación gestionados con
                  documentos expedidos por terceros países, por cada certificado de autenticidad
ES                                                   22                                             ES
 ---pagebreak---                o cada certificado «Inward Monitoring Arrangement» («IMA 1») mencionado
               en el anexo XIV del Reglamento de Ejecución (UE) .../... presentado por un
               operador, el número del certificado correspondiente expedido y las cantidades
               amparadas por este.
                                        Capítulo III
      Contingentes arancelarios específicos en virtud del artículo 185
                        del Reglamento (UE) n.º 1308/2013
                                           Artículo 18
                                  Apertura de los contingentes
   1.    Cada año se abrirán, a partir del 1 de enero, dos contingentes para la importación de
         una cantidad máxima de 2 000 000 de toneladas de maíz del código NC 1005 90 00 y
         300 000 toneladas de sorgo del código NC 1007 90 00 procedentes de terceros países
         para su despacho a libre práctica en España.
   2.    Cada año se abrirá, a partir del 1 de enero, un contingente arancelario para la
         importación de una cantidad máxima de 500 000 toneladas de maíz del código NC
         1005 90 00 procedente de terceros países para su despacho a libre práctica en
         Portugal.
                                           Artículo 19
                                   Gestión de los contingentes
   1.    De las cantidades establecidas en el artículo 18, apartado 1, para su importación en
         España, se deducirán proporcionalmente las cantidades de residuos de la industria del
         almidón de maíz de los códigos NC 2303 10 19 y 2309 90 20, de heces y
         desperdicios de cervecería o de destilería del código NC 2303 30 00 y de residuos de
         pulpa de cítricos del código NC ex 2308 00 40, importadas de terceros países en
         España a lo largo del año correspondiente.
   2.    La Comisión contabilizará con cargo a los contingentes mencionados en el
         artículo 18, apartados 1 y 2:
         a)     las cantidades de maíz del código NC 1005 90 00 y de sorgo del
                código NC 1007 90 00 importadas en España y las cantidades de maíz del
                código NC 1005 90 00 importadas en Portugal a lo largo de cada año natural;
         b)     las cantidades de residuos de la industria del almidón de maíz, de heces y
                desperdicios de cervecería o de destilería y de residuos de pulpa de cítricos, a
                que se refiere el apartado 1, importadas en España a lo largo de cada año
                natural.
   3.    A efectos de la contabilización de cantidades con cargo a los contingentes a que se
         refiere el artículo 18, apartados 1 y 2, no se tendrán en cuenta las importaciones en
         España y Portugal realizadas al amparo de actos por los que la Unión haya otorgado
         concesiones comerciales específicas.
ES                                             23                                                ES
 ---pagebreak---                                          Artículo 20
                   Utilización de los productos importados y vigilancia
   1. Las cantidades de maíz y de sorgo a que se refiere el artículo 18, apartado 1, se
      destinarán a la transformación o la utilización en España. Las cantidades de maíz a
      que se refiere el artículo 18, apartado 2, se destinarán a la transformación o la
      utilización en Portugal.
   2. El maíz y el sorgo despachados a libre práctica con derecho nulo de conformidad con
      el artículo 21 permanecerán bajo vigilancia aduanera o control administrativo de
      efecto equivalente hasta que se utilicen o transformen.
   3. El Estado miembro interesado adoptará todas las medidas necesarias para garantizar,
      en su caso, que se efectúa la vigilancia establecida en el apartado 2. Estas medidas
      obligarán a los importadores a someterse a cuantos controles consideren necesarios
      las autoridades competentes y a llevar una contabilidad específica que permita a las
      autoridades realizar tales controles.
   4. El Estado miembro interesado comunicará inmediatamente a la Comisión cuantas
      medidas adopte en aplicación del apartado 3.
                                         Artículo 21
                             Importaciones libres de derechos
   1. Desde el 1 de abril de cada año natural se aplicará un derecho de importación nulo a
      las importaciones de maíz y de sorgo en España y a las importaciones de maíz en
      Portugal, dentro de los límites cuantitativos establecidos en el artículo 18,
      apartados 1 y 2.
   2. Las importaciones mencionadas en el apartado 1:
      a)     se gestionarán con arreglo al método contemplado en el artículo 184,
             apartado 2, letra b), del Reglamento (UE) n.º 1308/2013;
      b)     estarán amparadas por certificados expedidos por las autoridades competentes
             españolas y portuguesas.
      Los certificados mencionados en la letra b) solo serán válidos en el Estado miembro
      en que se hayan expedido.
   3. Desde la fecha de aplicación del derecho de importación nulo definido en el
      apartado 1, la Comisión publicará el sexto día de cada mes como muy tarde, por los
      medios adecuados, las cantidades de los contingentes a que se refiere el artículo 18,
      apartados 1 y 2, que estén disponibles el primer día de cada mes.
                                         Artículo 22
                   Garantía de solicitud y garantía de buena ejecución
   1. El solicitante deberá constituir la garantía mencionada en el artículo 4, cuyo importe
      se fija en el anexo II del Reglamento de Ejecución (UE) .../..., ante la autoridad
      expedidora de los certificados antes de que finalice el periodo de solicitud.
   2. Además de a la garantía mencionada en el apartado 1, la expedición del certificado
      estará sujeta a una garantía de buena ejecución que esté disponible a más tardar en la
      fecha de despacho a libre práctica.
ES                                           24                                              ES
 ---pagebreak---    3.       El importe de la garantía de buena ejecución contemplada en el apartado 2 será igual
            al derecho de importación de maíz y sorgo, fijado con arreglo al Reglamento (UE)
            n.º 642/2010 y aplicable el día de la solicitud del certificado.
                                                  Artículo 23
                       Normas específicas sobre la transferencia de certificados
   No obstante lo dispuesto en el artículo 6 del Reglamento Delegado (UE) 2016/1237, los
   derechos derivados de los certificados de importación serán intransferibles.
                                                  Artículo 24
                       Liberación y ejecución de la garantía de buena ejecución
   1.       Sin perjuicio de las medidas de vigilancia adoptadas con arreglo al artículo 20,
            apartado 2, la garantía de buena ejecución contemplada en el artículo 22, apartado 2,
            se liberará cuando el importador aporte la prueba de que:
            a)     el producto importado ha sido transformado o utilizado en el Estado miembro
                   de despacho a libre práctica; la prueba podrá consistir en una factura de venta a
                   un transformador establecido en el Estado miembro de despacho a libre
                   práctica;
            b)      la importación, la transformación o la utilización del producto no han podido
                   realizarse por motivos de fuerza mayor;
            c)     el producto importado resulta impropio para cualquier uso.
   2.       La prueba contemplada en el apartado 1 deberá presentarse en el plazo de dieciocho
            meses desde la fecha de admisión de la declaración de despacho a libre práctica, en
            cuyo defecto se ejecutará la garantía.
   3.       A efectos del presente artículo, la transformación o la utilización del producto
            importado se considerará realizada cuando se haya transformado o utilizado un 95 %
            de la cantidad despachada a libre práctica.
                                               Capítulo IV
                            Disposiciones transitorias y finales
                                                  Artículo 25
                                                 Derogaciones
   Quedan derogados los Reglamentos (CE) n.º 2307/9812, (CE) n.º 2535/200113, (CE) n.º
   1342/200314, (CE) n.º 2305/200315, (CE) n.º 969/200616, (CE) n.º 1301/200617, (CE) n.º
   12
          Reglamento (CE) n.º 2307/98 de la Comisión, de 26 de octubre de 1998, relativo a la expedición de
          certificados de exportación de alimentos para perros y gatos del código NC 2309 10 90 beneficiarios de
          un régimen especial de importación en Suiza (DO L 288 de 27.1.1998, p. 8).
   13
          Reglamento (CE) nº 2535/2001 de la Comisión, de 14 de diciembre de 2001, por el que se establecen
          disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n.º 1255/1999 del Consejo en lo que se refiere al
          régimen de importación de leche y productos lácteos y a la apertura de contingentes arancelarios (DO
          L 341 de 22.12.2001, p. 29).
ES                                                      25                                                       ES
 ---pagebreak---    1918/200618, (CE) n.º 1964/200619, (CE) n.º 1979/200620, (CE) n.º 341/200721, (CE) n.º
   533/200722, (CE) n.º 536/200723, (CE) n.º 539/200724, (CE) n.º 616/200725, (CE)
   n.º 964/200726, (CE) n.º 1384/200727, (CE) n.º 1385/200728, (CE) n.º 382/200829, (CE)
   14
           Reglamento (CE) n.º 1342/2003 de la Comisión, de 28 de julio de 2003, por el que se establecen
           disposiciones especiales de aplicación del régimen de certificados de importación y de exportación en el
           sector de los cereales y del arroz (DO L 189 de 29.7.2003, p. 12).
   15
           Reglamento (CE) n.º 2305/2003 de la Comisión, de 29 de diciembre de 2003, relativo a la apertura y
           modo de gestión del contingente arancelario comunitario para la importación de cebada procedente de
           terceros países (DO L 342 de 30.12.2003, p. 7).
   16
           Reglamento (CE) n.º 969/2006 de la Comisión, de 29 de junio de 2006, relativo a la apertura y modo de
           gestión de un contingente arancelario comunitario para la importación de maíz procedente de terceros
           países (DO L 176 de 30.6.2006, p. 44).
   17
           Reglamento (CE) n.º 1301/2006 de la Comisión, de 31 de agosto de 2006, por el que se establecen
           normas comunes de gestión de los contingentes arancelarios de importación de productos agrícolas
           sujetos a un sistema de certificados de importación (DO L 238 de 1.9.2006, p. 13).
   18
           Reglamento (CE) n.º 1918/2006 de la Comisión, de 20 de diciembre de 2006, relativo a la apertura y
           gestión de un contingente arancelario de aceite de oliva originario de Túnez (DO L 365 de 21.12.2006,
           p. 84).
   19
           Reglamento (CE) n.º 1964/2006 de la Comisión, de 22 de diciembre de 2006, por el que se establecen
           las disposiciones de apertura y gestión de un contingente de importación de arroz originario de
           Bangladesh, en aplicación del Reglamento (CEE) n.º 3491/90 del Consejo (DO L 408 de 30.12.2006,
           p. 20).
   20
           Reglamento (CE) n.º 1979/2006 de la Comisión, de 22 de diciembre de 2006, relativo a la apertura y el
           modo de gestión de contingentes arancelarios de conservas de setas importadas de terceros países (DO
           L 368 de 23.12.2006, p. 91).
   21
           Reglamento (CE) n.º 341/2007 de la Comisión, de 29 de marzo de 2007, por el que se abren
           contingentes arancelarios, se fija su modo de gestión y se instaura un régimen de certificados de
           importación y de origen para los ajos y otros productos agrícolas importados de terceros países (DO
           L 90 de 30.3.2007, p. 12).
   22
           Reglamento (CE) n.º 533/2007 de la Comisión, de 14 de mayo de 2007, por el que se abre un
           contingente arancelario en el sector de la carne de aves de corral y se establece su método de gestión
           (DO L 125 de 15.5.2007, p. 9).
   23
           Reglamento (CE) n.º 536/2007 de la Comisión, de 15 de mayo de 2007, relativo a la apertura y modo de
           gestión de un contingente arancelario de carne de aves de corral asignado a los Estados Unidos de
           América (DO L 128 de 16.5.2007, p. 6).
   24
           Reglamento (CE) n.º 539/2007 de la Comisión, de 15 de mayo de 2007, relativo a la apertura y el modo
           de gestión de contingentes arancelarios en el sector de los huevos y las ovoalbúminas (DO L 128 de
           16.5.2007, p. 19).
   25
           Reglamento (CE) n.º 616/2007 de la Comisión, de 4 de junio de 2007, relativo a la apertura y modo de
           gestión de contingentes arancelarios comunitarios en el sector de la carne de aves de corral originaria de
           Brasil, Tailandia y otros terceros países (DO L 142 de 5.6.2007, p. 3).
   26
           Reglamento (CE) n.º 964/2007 de la Comisión, de 14 de agosto de 2007, por el que se establecen
           normas precisas para la apertura y administración de los contingentes arancelarios para el arroz
           originario de los países menos desarrollados para las campañas de comercialización 2007/03 a
           2008/2009 (DO L 213 de 15.8.2007, p. 26).
   27
           Reglamento (CE) n.º 1384/2007 de la Comisión, de 26 de noviembre de 2007, por el que se establecen
           las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n.º 2398/96 del Consejo en lo que se refiere a la
           apertura y al modo de gestión de determinados contingentes de importación en la Comunidad de
           productos del sector de la carne de aves de corral originarios de Israel (DO L 309 de 27.11.2007, p. 40).
   28
           Reglamento (CE) n.º 1385/2007 de la Comisión, de 26 de noviembre de 2007, por el que se establecen
           disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n.º 774/94 del Consejo en lo que concierne a la
           apertura y modo de gestión de determinados contingentes arancelarios comunitarios en el sector de la
           carne de aves de corral (DO L 309 de 27.11.2007, p. 47).
   29
           Reglamento (CE) n.º 382/2008 de la Comisión, de 21 de abril de 2008, por el que se establecen las
           disposiciones de aplicación del régimen de importación y exportación en el sector de la carne de vacuno
           (DO L 115 de 29.4.2008, p. 10).
ES                                                        26                                                          ES
 ---pagebreak---    n.º 412/200830, (CE) n.º 431/200831, (CE) n.º 748/200832, (CE) n.º 1067/200833, (CE)
   n.º 1296/200834, (CE) n.º 442/200935, (CE) n.º 610/200936, (CE) n.º 891/200937, (CE)
   n.º 1187/200938 y (UE) n.º 1255/201039 de la Comisión y los Reglamentos de Ejecución (UE)
   n.º 1273/201140, (UE) n.º 480/201241, (UE) n.º 1223/201242, (UE) n.º 82/201343, (UE)
   n.º 593/201344, (UE) 2015/207645, (UE) 2015/207746, (UE) 2015/207847, (UE) 2015/207948,
   (UE) 2015/208149 y (UE) 2017/158550 de la Comisión.
   30
           Reglamento (CE) n.º 412/2008 de la Comisión, de 8 de mayo de 2008, relativo a la apertura y modo de
           gestión de un contingente arancelario de importación de carne de vacuno congelada destinada a la
           transformación (DO L 125 de 9.5.2008, p. 7).
   31
           Reglamento (CE) n.º 431/2008 de la Comisión, de 19 de mayo de 2008, relativo a la apertura y modo de
           gestión de un contingente arancelario de importación de carne de vacuno congelada del código NC
           0202 y productos del código NC 02062991 (DO L 130 de 20.5.2008, p. 3).
   32
           Reglamento (CE) n.º 748/2008 de la Comisión, de 30 de julio de 2008, relativo a la apertura y al modo
           de gestión de un contingente arancelario de importación de delgados congelados de la especie bovina
           del código NC 02062991 (DO L 202 de 31.7.2008, p. 28).
   33
           Reglamento (CE) n.º 1067/2008 de la Comisión, de 30 de octubre de 2008, relativo a la apertura y
           modo de gestión de los contingentes arancelarios comunitarios de trigo blando de todas las calidades
           excepto de calidad alta, procedente de terceros países, y por el que se establecen excepciones al
           Reglamento (CE) n.º 1234/2007 del Consejo (DO L 290 de 31.10.2008, p. 3).
   34
           Reglamento (CE) n.º 1296/2008 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2008, por el que se establecen
           disposiciones de aplicación de los contingentes arancelarios por importación de maíz y de sorgo en
           España y de maíz en Portugal (DO L 340 de 19.12.2008, p. 57).
   35
           Reglamento (CE) n.º 442/2009 de la Comisión, de 27 de mayo de 2009, por el que se abren
           contingentes arancelarios comunitarios en el sector de la carne de porcino y se establece su método de
           gestión (DO L 129 de 28.5.2009, p. 13).
   36
           Reglamento (CE) n.º 610/2009 de la Comisión, de 10 de julio de 2009, por el que se establecen las
           disposiciones de aplicación del contingente arancelario de carne de vacuno originaria de Chile (DO L
           180 de 11.7.2009, p. 5).
   37
           Reglamento (CE) n.º 891/2009 de la Comisión, de 25 de septiembre de 2009, relativo a la apertura y
           modo de gestión de determinados contingentes arancelarios comunitarios en el sector del azúcar
           (DO L 254 de 26.9.2009, p. 82).
   38
           Reglamento (CE) n.º 1187/2009 de la Comisión, de 27 de noviembre de 2009, por el que se establecen
           disposiciones específicas de aplicación del Reglamento (CE) n.º 1234/2007 del Consejo en lo que
           respecta a los certificados de exportación y a las restituciones por exportación de leche y productos
           lácteos (DO L 318 de 4.12.2009, p. 1).
   39
           Reglamento (UE) n.º 1255/2010 de la Comisión, de 22 de diciembre de 2010, por el que se establecen
           las disposiciones de aplicación para los contingentes arancelarios de importación de los productos de
           «baby beef» originarios de Bosnia y Herzegovina, Croacia, la Antigua República Yugoslava de
           Macedonia, Montenegro y Serbia ( DO L 342 de 28.12.2010, p. 1).
   40
           Reglamento de Ejecución (UE) n.º 1273/2011 de la Comisión, de 7 de diciembre de 2011, relativo a la
           apertura y el modo de gestión de determinados contingentes arancelarios de importación de arroz y
           arroz partido (DO L 325 de 8.12.2011, p. 6).
   41
           Reglamento de Ejecución (UE) n.º 480/2012 de la Comisión, de 7 de junio de 2012, relativo a la
           apertura y gestión de un contingente arancelario de partidos de arroz del código NC 10064000 para la
           producción de preparaciones alimenticias del código NC 19011000 (DO L 148 de 8.6.2012, p. 1).
   42
           Reglamento de Ejecución (UE) n.º 1223/2012 de la Comisión, de 18 de diciembre de 2012, por el que
           se establecen las disposiciones de aplicación de un contingente arancelario de animales vivos de la
           especie bovina de un peso superior a 160 kilogramos y originarios de Suiza, previsto en el Acuerdo
           entre la Comunidad Europea y la Confederación Suiza sobre el comercio de productos agrícolas (DO L
           349 de 19.12.2012, p. 39).
   43
           Reglamento de Ejecución (UE) n.º 82/2013 de la Comisión, de 29 de enero de 2013, por el que se
           establecen disposiciones para la aplicación de un contingente arancelario de importación de carne de
           vacuno seca deshuesada originaria de Suiza (DO L 28 de 30.1.2013, p. 3).
   44
           Reglamento de Ejecución (UE)) n.º 593/2013 de la Comisión, de 21 de junio de 2013, relativo a la
           apertura y el modo de gestión de los contingentes arancelarios de carnes de vacuno de calidad superior
           fresca, refrigerada o congelada, y de carne de búfalo congelada (DO L 170 de 22.6.2013, p. 32).
ES                                                        27                                                      ES
 ---pagebreak---    No obstante, esos Reglamentos y Reglamentos de Ejecución seguirán siendo aplicables a los
   certificados de importación y de exportación que se hayan expedido sobre la base de aquellos
   hasta la expiración de dichos certificados.
                                                    Artículo 26
                                           Disposiciones transitorias
   En los dos primeros periodos contingentarios siguientes a la entrada en vigor del presente
   Reglamento, la autoridad expedidora de los certificados podrá establecer la cantidad de
   referencia mencionada en el artículo 9 de conformidad con los Reglamentos derogados
   pertinentes que se enumeran en el artículo 25.
   Cuando, en uno o ambos periodos contingentarios anteriores a la entrada en vigor del presente
   Reglamento, un contingente arancelario que esté sujeto al requisito de la cantidad de
   referencia mencionada en el artículo 9 no se haya utilizado plenamente, los operadores podrán
   optar por establecer su cantidad de referencia de conformidad con el artículo 9, apartado 1, del
   presente Reglamento o utilizando los dos últimos periodos de doce meses anteriores en que se
   utilizó plenamente el contingente arancelario.
                                                    Artículo 27
                                         Entrada en vigor y aplicación
   1.        El presente Reglamento entrará en vigor a los siete días de su publicación en el
             Diario Oficial de la Unión Europea.
   2.        El presente Reglamento se aplicará a los periodos contingentarios que comiencen del
             1 de enero de 2021 en adelante.
   45
           Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2076 de la Comisión, de 18 de noviembre de 2015, relativo a la
           apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios de importación de la Unión de carne de porcino
           fresca y congelada originaria de Ucrania (DO L 302 de 19.11.2015, p. 51).
   46
           Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2077 de la Comisión, de 18 de noviembre de 2015, relativo a la
           apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios de importación de la Unión de huevos,
           ovoproductos y albúminas originarios de Ucrania (DO L 302 de 19.11.2015, p. 57).
   47
           Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2078 de la Comisión, de 18 de noviembre de 2015, relativo a la
           apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios de importación de la Unión de carne de aves de
           corral originaria de Ucrania (DO L 302 de 19.11.2015, p. 63).
   48
           Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2079 de la Comisión, de 18 de noviembre de 2015, relativo a la
           apertura y modo de gestión de un contingente arancelario de importación de la Unión de carne de
           vacuno fresca y congelada originaria de Ucrania (DO L 302 de 19.11.2014, p. 71).
   49
           Reglamento de Ejecución (UE) 2015/2081 de la Comisión, de 18 de noviembre de 2015, relativo a la
           apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios de importación de determinados cereales
           originarios de Ucrania (DO L 302 de 19.11.2015, p. 81).
   50
           Reglamento de Ejecución (UE) 2017/1585 de la Comisión, de 19 de septiembre de 2017, relativo a la
           apertura y el modo de gestión de contingentes arancelarios de la Unión de carne de vacuno y carne de
           porcino frescas y congeladas originarias de Canadá y por el que se modifica el Reglamento (CE)
           n.º 442/2009 y los Reglamentos de Ejecución (UE) n.º 481/2012 y (UE) n.º 593/2013 (DO L 241 de
           20.9.2017, p. 1).
ES                                                      28                                                        ES
 ---pagebreak---    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
   cada Estado miembro.
   Hecho en Bruselas, el 17.12.2019
                                             Por la Comisión
                                             La Presidenta
                                             Ursula VON DER LEYEN
ES                                             29                                             ES
 ---documentbreak---                              COMISIÓN
                             EUROPEA
                                                     Bruselas, 17.12.2019
                                                     C(2019) 8956 final
                                                     ANNEXES 1 to 2
                                         ANEXOS
                                             del
                            Reglamento Delegado de la Comisión
   por el que se completa el Reglamento (UE) n.º 1308/2013 del Parlamento Europeo y del
    Consejo en cuanto a las normas de administración de los contingentes arancelarios de
    importación y de exportación sujetos a certificados y se completa el Reglamento (UE)
     n.º 1306/2013 del Parlamento Europeo y del Consejo en cuanto a la constitución de
              garantías para la administración de los contingentes arancelarios
ES                                                                                       ES
 ---pagebreak---                                      ANEXO I
    Modelo de declaración de independencia a que se refiere el artículo 12
                 Instrucciones para cumplimentar la declaración
   1)  En la parte A, facilitar la información sobre el contingente arancelario al que se
       aplica la declaración de independencia.
   2)  En la parte B, marcar la casilla correspondiente.
   3)  En la parte C, indicar el nombre del operador, el número EORI, la fecha y el
       lugar de la firma, así como la firma del gestor competente (jefe ejecutivo) del
       operador.
ES                                       1                                                ES
 ---pagebreak---    A. CONTINGENTE ARANCELARIO
   Número de orden
   del contingente
   arancelario
   Código(s) NC
   Origen del
   producto o de los
   productos1
   B. INDEPENDENCIA DEL OPERADOR
   El solicitante del número de orden del contingente arancelario indicado arriba declara:
   1. El solicitante no está vinculado, como dispone el artículo 11 del           marcar esta casilla si
   Reglamento Delegado (UE) xxx, a otras personas físicas o jurídicas             procede
   que soliciten el mismo número de orden del contingente arancelario.
   2. El solicitante está vinculado, como dispone el artículo 11 del              marcar esta casilla si
   Reglamento Delegado (UE) xxx, a otras personas físicas o jurídicas             procede
   que soliciten el mismo número de orden del contingente arancelario.
   El solicitante efectúa regularmente actividades económicas
   considerables hacia terceros con arreglo al artículo 11, apartado 3.
   El solicitante ha divulgado el nombre de las personas físicas o
   jurídicas a las que está vinculado en el sistema electrónico LORI
   conforme a lo dispuesto en el artículo 11, apartado 4.
   C. DATOS DEL OPERADOR
   Nombre
   Número EORI
   Fecha y lugar
   Firma
   Función del firmante en la
   empresa
   1
           Cumpliméntese solo si el origen de las mercancías es un elemento obligatorio en la solicitud de
           certificado.
ES                                                   2                                                     ES
 ---pagebreak---                                                                          ANEXO II
                          Información que debe facilitarse sobre el registro previo obligatorio mencionado en el artículo 13
    EORI del operador económico
  Identidad del operador económico
   ► Nombre de la empresa
   ► Dirección de la sede: Nombre de la calle
   ► Dirección de la sede: Número de la calle
   ► Dirección de la sede: Código postal
   ► Dirección de la sede: Ciudad
   ► Dirección de la sede: País
   ► Dirección de la oficina operativa: Nombre de la calle
   ► Dirección de la oficina operativa: Número de la calle
   ► Dirección de la oficina operativa: Código postal
   ► Dirección de la oficina operativa: Ciudad
   ► Dirección de la oficina operativa: País
   ► Número de teléfono
       Dirección de correo electrónico que debe utilizarse para la comunicación con las autoridades
   ►
      expedidoras de los certificados y las autoridades aduaneras de los Estados miembros
   ► Estatuto jurídico
   ► Actividad económica principal del operador
ES                                                                            3                                              ES
 ---pagebreak---   Prueba de la actividad económica considerable del operador económico
       Copia de un extracto del registro mercantil o documento equivalente de acuerdo con la legislación
  ►
      nacional aplicable
  ► Copia de la última contabilidad anual auditada (en su caso)
  ► Copia del último balance
  ► Copia del certificado del IVA
       Documentos adicionales que deben cargarse previa solicitud de aclaraciones recibida de la autoridad
  ►
      expedidora de los certificados
  Declaración de independencia de conformidad con el artículo 12 del Reglamento Delegado (UE) .../...
                                                                                                                  Declaración de independencia
           Lista de números de orden del contingente             Indique «sí» si solicita el contingente          que debe adjuntarse
   █
                 arancelario y designación breve                arancelario o «no» si no lo solicita.             si en la columna anterior
                                                                                                                  ha indicado «sí»
  ► …
  Cantidad de referencia
  Declare la cantidad de referencia para los contingentes arancelarios siguientes:
                                                                                                 Periodo contingentario              Periodo contingentario
                                                                                                     al que se aplica                     al que se aplica
            Número de orden del contingente             Cantidad de referencia (en
   █                                                                                           la cantidad de referencia –         la cantidad de referencia –
                        arancelario                                  kg)
                                                                                                        Comienzo                                 Fin
                                                                                                       del periodo                          del periodo
  ►
  Personas de la empresa autorizadas a presentar una solicitud de certificado en nombre del operador
ES                                                                             4                                                                           ES
 ---pagebreak---   El operador deberá facilitar la lista de personas de la empresa autorizadas a presentar una solicitud de certificado en su nombre para los contingentes
  arancelarios mencionados anteriormente.
                                       Fecha de          Lugar de         Documento de           Número de documento de             Documentos justificativos de
   █     Apellido(s)   Nombre
                                     nacimiento         nacimiento          identidad                identidad/pasaporte                   la autorización
   ►
  Estructura de propiedad del operador económico
   █ Tipo de propiedad (el operador debe elegir la opción correcta)
  Si el propietario o los propietarios son una empresa:
        EORI de Nombre Dirección Dirección Dirección                      Dirección Dirección Número Dirección                   Función en el       Registro
       la         de la        de la sede: de la sede: de la sede:        de la sede: de la sede: de             de correo      operador [por        mercantil
       empresa empresa Nombre de Número de Código                         Ciudad       País           teléfono electrónico      ejemplo,
       (en su                  la calle        la calle     postal                                                              propietario único,
   █ caso)                                                                                                                      socio, accionista
                                                                                                                                principal (más del
                                                                                                                                25 % de las
                                                                                                                                acciones o acción
                                                                                                                                dominante), etc.]
   ►
  Si el propietario o los propietarios son una persona física:
                                                                                                                        Función en el operador [por ejemplo,
                                     Fecha de          Lugar de    Documento de      Número de documento de              propietario único, socio, accionista
   █ Apellido(s)     Nombre
                                   nacimiento        nacimiento      identidad          identidad/pasaporte           principal (más del 25 % de las acciones o
                                                                                                                               acción dominante), etc.]
   ►
ES                                                                              5                                                                           ES
 ---pagebreak---   El operador deberá proporcionar información sobre las personas jurídicas que soliciten los contingentes arancelarios enumerados anteriormente
  que estén vinculadas a dicho operador a tenor del artículo 11 del Reglamento Delegado (UE) 2019/...
       EORI de Nombre Dirección de Dirección de Dirección de Dirección                    Dirección    Número Dirección de
          la        de la        la sede:       la sede:        la sede:   de la sede: de la sede:        de         correo    Estatuto
   █                                                                                                                                      Vínculo
       empresa empresa Nombre de la Número de la                Código       Ciudad         País      teléfono    electrónico  jurídico
                                  calle          calle           postal
  ►
ES                                                                       6                                                                  ES
 ---pagebreak---   El operador deberá proporcionar información sobre las personas físicas que soliciten los contingentes arancelarios enumerados anteriormente
  que estén vinculadas a dicho operador a tenor del artículo 11 del Reglamento Delegado (UE) 2019/...
  █   Apellido(s) Nombre    Fecha de nacimiento  Lugar de nacimiento   Documento de identidad  Número de documento de identidad/pasaporte Vínculo
  ►
ES                                                                       7                                                                   ES
 ---pagebreak---    Estructura de gestión del operador económico
   Enumere las personas que ocupen el cargo de miembro del consejo de administración/director general/director financiero (en su caso) o funciones
   análogas en la estructura de gestión del operador. Cerciórese de que los datos del cuadro siguiente son coherentes con la información facilitada en los
   documentos presentados como prueba de una actividad económica considerable. En caso de que el cuadro siguiente se cumplimente con información
   incorrecta o incompleta, se aplicarán las sanciones previstas en el artículo 15 del Reglamento Delegado (UE) 2019/...
                                      Fecha de            Lugar de            Documento de           Número de documento de              Función en la
    █ Apellido(s) Nombre
                                     nacimiento         nacimiento              identidad               identidad/pasaporte                empresa
    ►
   Con objeto de proceder al registro de su solicitud, debe estar de acuerdo con las declaraciones siguientes:
   1) La información facilitada es correcta, completa y está actualizada. Soy consciente de que las sanciones previstas en el artículo 15 del Reglamento
   Delegado (UE) 2019/... se aplican en caso de que la información facilitada sea incorrecta, incompleta o no esté actualizada.
   2) Acepto que se divulgue la información a la Comisión, las autoridades aduaneras y las autoridades expedidoras de los certificados de los Estados
   miembros.
   3) Me comprometo a presentar información actualizada en caso de producirse cambios en la estructura de la entidad jurídica, de forma oportuna y
   conforme a lo dispuesto en los artículos 12 y 13 del Reglamento Delegado (UE) 2019/...
    █ Confirme que está de acuerdo con las tres declaraciones anteriores:
ES                                                                              8                                                                         ES