CELEX: 32014D0617(01)
Language: ro
Date: 2014-06-10 00:00:00
Title: Decizia Comisiei din 10 iunie 2014 de notificare a țărilor terțe în privința cărora Comisia consideră că există posibilitatea de a fi identificate ca țări terțe necooperante în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat

17.6.2014   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 185/2
            
         DECIZIA COMISIEI
   din 10 iunie 2014
   de notificare a țărilor terțe în privința cărora Comisia consideră că există posibilitatea de a fi identificate ca țări terțe necooperante în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat
   (2014/C 185/02)
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului din 29 septembrie 2008 de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat, de modificare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1936/2001 și (CE) nr. 601/2004 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 1093/94 și (CE) nr. 1447/1999 (1), în special articolul 32,
   întrucât:
   1.   INTRODUCERE
   
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 (Regulamentul INN) instituie un sistem al Uniunii pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN).
            
         
               (2)
            
            
               Capitolul VI din Regulamentul INN prevede procedura de identificare a țărilor terțe necooperante, demersurile cu privire la țările identificate ca țări terțe necooperante, stabilirea unei liste a țărilor necooperante, radierea de pe listă a țărilor necooperante, publicitatea listei țărilor necooperante și toate măsurile de urgență.
            
         
               (3)
            
            
               În conformitate cu articolul 32 din Regulamentul INN, Comisia ar trebui să trimită o notificare țărilor terțe cu privire la posibilitatea de a fi identificate ca țări necooperante. Această notificare este de natură preliminară. Notificarea țărilor terțe cu privire la posibilitatea de a fi identificate ca țări necooperante se bazează pe criteriile prevăzute la articolul 31 din Regulamentul INN. Comisia ar trebui, de asemenea, să întreprindă toate demersurile prevăzute la articolul 32 cu privire la țările respective. În special, Comisia ar trebui să includă în notificare informații privind faptele și motivele esențiale care stau la baza respectivei identificări, posibilitatea țărilor în cauză de a răspunde și de a furniza elemente de probă care să infirme identificarea sau, după caz, un plan de acțiune destinat să amelioreze situația și măsurile ce trebuie adoptate pentru a o remedia. Comisia ar trebui să acorde țărilor terțe vizate o perioadă de timp corespunzătoare pentru a răspunde la notificare și un termen rezonabil pentru a remedia situația.
            
         
               (4)
            
            
               În conformitate cu articolul 31 din Regulamentul INN, Comisia poate identifica țările terțe pe care aceasta le consideră necooperante în ceea ce privește combaterea activităților de pescuit INN. O țară terță poate fi identificată ca țară terță necooperantă în cazul în care nu se achită de sarcinile care îi revin în temeiul dreptului internațional în calitatea sa de stat de pavilion, de stat al portului, de stat de coastă sau de stat de comercializare și care presupun luarea de măsuri de prevenire, descurajare și eliminare a activităților de pescuit INN.
            
         
               (5)
            
            
               Identificarea țărilor terțe necooperante se bazează pe analiza tuturor informațiilor prevăzute la articolul 31 alineatul (2) din Regulamentul INN.
            
         
               (6)
            
            
               În conformitate cu articolul 33 din Regulamentul INN, Consiliul poate stabili o listă a țărilor necooperante. Măsurile prevăzute, printre altele, la articolul 38 din Regulamentul INN se aplică acelor țări.
            
         
               (7)
            
            
               În temeiul articolului 20 alineatul (1) din Regulamentul INN, acceptarea certificatelor de captură validate prezentate de țări de pavilion terțe face obiectul unei notificări către Comisie cu privire la convențiile pentru punerea în aplicare, controlul și asigurarea respectării legilor, a reglementărilor și a măsurilor de conservare și gestionare pe care trebuie să le respecte navele de pescuit ale respectivelor țări.
            
         
               (8)
            
            
               În conformitate cu articolul 20 alineatul (4) din Regulamentul INN, Comisia cooperează pe plan administrativ cu țări terțe, în domeniile de aplicare a regulamentului menționat anterior.
            
         2.   PROCEDURA CU PRIVIRE LA STATUL INDEPENDENT PAPUA-NOUA GUINEE
   
   
               (9)
            
            
               În conformitate cu articolul 20 din Regulamentul INN, notificarea Statului Independent Papua-Noua Guinee (PNG) ca stat de pavilion a fost primită de către Comisie la 4 februarie 2010.
            
         
               (10)
            
            
               În perioada 7-11 noiembrie 2011, cu sprijinul Agenției Europene pentru Controlul Pescuitului (EFCA), Comisia a efectuat o misiune în PNG în contextul cooperării administrative prevăzute la articolul 20 alineatul (4) din Regulamentul INN.
            
         
               (11)
            
            
               Misiunea a vizat verificarea informațiilor privind convențiile statului PNG pentru punerea în aplicare, controlul și asigurarea respectării legilor, a reglementărilor și a măsurilor de conservare și gestionare care trebuie respectate de navele de pescuit ale acesteia, a măsurilor adoptate de PNG pentru punerea în aplicare a obligațiilor asumate în cadrul luptei împotriva pescuitului INN și pentru îndeplinirea cerințelor și a aspectelor care țin de punerea în aplicare a regimului Uniunii de certificare a capturilor.
            
         
               (12)
            
            
               Raportul final al misiunii a fost trimis statului PNG la 15 februarie 2012.
            
         
               (13)
            
            
               Observațiile statului PNG pe marginea raportului final al misiunii au fost primite la 25 mai 2012.
            
         
               (14)
            
            
               În perioada 7-16 noiembrie 2012, a avut loc o nouă misiune a Comisiei în PNG, pentru monitorizarea măsurilor adoptate în cadrul primei misiuni.
            
         
               (15)
            
            
               PNG a transmis informații suplimentare la 3 ianuarie 2013.
            
         
               (16)
            
            
               Raportul final al misiunii a fost trimis statului PNG la 7 martie 2013.
            
         
               (17)
            
            
               La 5 iulie 2013, PNG a transmis observații pe marginea raportului misiunii din noiembrie 2012.
            
         
               (18)
            
            
               La 12 iulie 2013, a avut loc o reuniune între PNG și serviciile Comisiei.
            
         
               (19)
            
            
               La 9 octombrie 2013, Comisia a transmis statului PNG observații scrise prin care a evidențiat necesitatea adoptării unor măsuri și reforme concrete pentru abordarea celor mai pertinente și urgente aspecte.
            
         
               (20)
            
            
               PNG a transmis informații suplimentare prin intermediul comunicărilor scrise din 11 noiembrie 2013 și 4 decembrie 2013.
            
         
               (21)
            
            
               La 12 decembrie 2013, a avut loc o reuniune între PNG și serviciile Comisiei.
            
         
               (22)
            
            
               PNG a transmis informații suplimentare la 6 ianuarie 2014.
            
         
               (23)
            
            
               PNG este membră a Comisiei pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central (WCPFC). PNG a ratificat Convenția Națiunilor Unite asupra dreptului mării (UNCLOS) din 1982 și Acordul Organizației Națiunilor Unite din 1995 pentru aplicarea prevederilor Convenției Națiunilor Unite asupra dreptului mării din 10 decembrie 1982 în legătură cu conservarea și gestionarea stocurilor de pești anadromi și a stocurilor de pești mari migratori (UNFSA). PNG este parte la Convenția Agenției de Pescuit a Forumului Pacificului de Sud (FFA) (2) și la Acordul de la Nauru (PNA) privind cooperarea în materie de gestionare a activităților de pescuit de interes comun (3).
            
         
               (24)
            
            
               Comisia a cules și a analizat toate informațiile pe care le-a considerat necesare pentru a evalua respectarea de către PNG a obligațiilor sale internaționale în calitate de stat de pavilion, de stat al portului, de stat de coastă și de stat de comercializare, astfel cum sunt prevăzute în acordurile internaționale menționate la considerentul 23 și stabilite de organizațiile regionale de gestionare a pescuitului (ORGP) menționate la considerentul 23.
            
         
               (25)
            
            
               Comisia a utilizat, de asemenea, informații obținute din datele disponibile, publicate de WCPFC, precum și informații disponibile publicului.
            
         3.   POSIBILITATEA CA PNG SĂ FIE IDENTIFICATĂ CA ȚARĂ TERȚĂ NECOOPERANTĂ
   
   
               (26)
            
            
               În conformitate cu articolul 31 alineatul (3) din Regulamentul INN, Comisia a analizat sarcinile statului PNG în calitate de stat de pavilion, al portului, de coastă sau de comercializare. În scopul acestei analize, Comisia a ținut seama de parametrii enumerați la articolul 31 alineatele (4)-(7) din Regulamentul INN.
            
         3.1.   Recurența activităților navelor de pescuit INN și a fluxurilor comerciale INN [articolul 31 alineatul (4) din Regulamentul INN]
   
   
               (27)
            
            
               În ceea ce privește navele care arborează pavilionul statului PNG, având în vedere informațiile extrase din listele de nave ale ORGP, se menționează că nu există nave în listele INN provizorii sau definitive și nu există dovezi de cazuri anterioare de nave care arborează pavilionul statului PNG care ar permite Comisiei să analizeze acțiunile statului PNG în ceea ce privește activitățile de pescuit INN recurente în conformitate cu articolul 31 alineatul (4) litera (a).
            
         
               (28)
            
            
               În temeiul articolului 31 alineatul (4) litera (b), Comisia a examinat, de asemenea, măsurile adoptate de PNG cu privire la accesul pe piața sa a produselor pescărești provenite din pescuitul INN.
            
         
               (29)
            
            
               Pe baza unei evaluări a tuturor informațiilor de care dispune, Comisia consideră că PNG nu poate garanta că produsele pescărești care intră în PNG sau în fabricile de prelucrare din PNG nu provin din activități de pescuit INN. Acest fapt este cauzat de problemele sistemice care subminează posibilitatea autorităților din PNG de a urmări capturile din cauza lipsei de informații oficiale disponibile pentru autoritățile din PNG privind peștele debarcat, importat și/sau prelucrat. Principalele elemente care stau la baza evaluării Comisiei sunt rezumate în continuare.
            
         
               (30)
            
            
               Principalele activități de pescuit în apele aflate sub jurisdicția statului PNG nu sunt efectuate de către nave care arborează pavilionul statului PNG, ci de nave care arborează un pavilion străin și care utilizează în mod regulat porturile din PNG. În raportul său din cadrul celei de a 8-a sesiuni a Comitetului științific al WCPFC din 2012 (4), PNG raportează faptul că, în 2011, în apele statului PNG activau în total 251 de nave, și anume 35 de nave cu paragate și 216 nave cu plasă-pungă. 10 dintre cele 216 nave cu plasă-pungă arborau pavilionul statului PNG, 39 erau navlosite de PNG (nave aflate sub pavilion străin, dar înmatriculate local) și 167 erau nave străine care pescuiau în temeiul acordurilor de acces. Informații similare au fost furnizate cu ocazia misiunii Comisiei. În noiembrie 2012, PNG a informat Comisia că 214 nave cu plasă-pungă au fost autorizate să pescuiască în apele statului PNG cu un nivel al capturii totale admisibile (TAC) de peste 700 000 de tone metrice [720 000 de tone metrice conform prezentării statului PNG în fața Comisiei cu ocazia misiunii acesteia din 2011 (5)].
            
         
               (31)
            
            
               Având în vedere industria de prelucrare a tonului din PNG, care se află în continuă dezvoltare, Comisia a analizat situația referitoare la activitățile din cadrul acestei industrii și orice impact pe care aceste operațiuni l-ar putea avea în ceea ce privește accesul pe piața sa a produselor pescărești care provin din pescuitul INN.
            
         
               (32)
            
            
               Planul internațional de acțiune pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (IPOA INN) oferă orientări cu privire la măsurile convenite la nivel internațional referitoare la piață care susțin reducerea sau eliminarea comerțului cu pește și produse din pește provenite din pescuitul INN. La punctul 71 din IPOA INN se sugerează, de asemenea, că statele ar trebui să ia măsuri pentru a îmbunătăți transparența propriilor piețe în scopul de a permite trasabilitatea peștelui sau a produselor din pește. În egală măsură, Codul de conduită pentru un pescuit responsabil al Organizației Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO) (Codul de conduită al FAO) prezintă, în special la articolul 11, cele mai bune practici privind activitățile post-capturare și comerțul internațional responsabil. Articolul 11 alineatul (1) punctul 11 prevede că statele trebuie să se asigure că peștele și produsele pescărești sunt comercializate la nivel internațional și național în conformitate cu practicile solide de conservare și gestionare, prin îmbunătățirea identificării originii peștelui și a produselor pescărești.
            
         
               (33)
            
            
               Cu ocazia misiunilor sale în PNG din 2011 și 2012, Comisia, împreună cu Autoritatea Națională pentru Pescuit (ANP) din PNG a vizitat ori s-a întâlnit cu mai mulți operatori de fabrici de prelucrare a tonului înființate în PNG.
            
         
               (34)
            
            
               Fabricile de prelucrare primesc o parte din materia primă de la nave aflate sub pavilion străin, dar înmatriculate local, care operează în temeiul unor acorduri de navlosire. În raportul său prezentat în 2012 Comitetului științific al WCPFC (6), PNG a informat că, în 2011, 39 de nave active navlosite pescuiau atât în apele teritoriale ale statului PNG, cât și în afara acestora, cel mai mare efort fiind depus în apele teritoriale ale statului PNG (în medie peste 74 % în ultimii patru ani). Unele dintre aceste nave arborează pavilionul uneia dintre țările care au fost notificate de către Comisie la 15 noiembrie 2012 cu privire la posibilitatea de a fi identificate ca țări terțe necooperante în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1005/2008 de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat.
            
         
               (35)
            
            
               Cu ocazia misiunii Comisiei din noiembrie 2012, ANP a raportat opt nave navlosite de PNG care arborau pavilionul statului Vanuatu în timp ce una dintre fabricile de prelucrare navlosite de PNG a raportat că 12 din cele 14 nave navlosite funcționale arborează respectivul pavilion. În acest sens, se reamintește faptul că certificatele de captură validate de statul Vanuatu nu pot fi acceptate, deoarece notificarea statului de pavilion Vanuatu, în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul INN, nu a fost acceptată de către Comisie și, prin urmare, importurile de produse pescărești capturate de nave din Vanuatu nu sunt posibile. În plus, Comisia a transmis statului Vanuatu Decizia Comisiei din 15 noiembrie 2012 (7) cu privire la posibilitatea identificării sale ca țară terță necooperantă.
            
         
               (36)
            
            
               Operatorul fabricii de prelucrare menționat la considerentul 35 a transmis Comisiei rapoartele sale lunare de recepționare a materiilor prime pentru 2012, care includ informațiile societății cu privire la navă, la ieșirile în larg și la peștele debarcat. Autoritățile din PNG se bazează pe aceste „rapoarte lunare de recepționare” furnizate de societăți ca informații privind debarcările în loc să efectueze ele însele controlul debarcărilor, inclusiv o evaluare oficială a detaliilor necesare, precum cantitatea debarcată din fiecare specie după fiecare ieșire în larg a fiecărei nave. Autoritățile din PNG au confirmat, cu ocazia misiunii Comisiei, că nu se efectuează controale privind debarcările nici de către autoritățile din domeniul pescuitului, nici de către autoritățile vamale. Materia primă capturată de către navele aflate sub pavilionul unor țări terțe care intră în fabricile de prelucrare nu face nici obiectul unei proceduri de import cu plata taxelor și nici nu este pusă sub supraveghere vamală până la export. Trasabilitatea unor astfel de produse nu este posibilă, iar accesul acestora pe piața din PNG s-ar putea realiza cu ușurință fără a fi observate.
            
         
               (37)
            
            
               Operatorul fabricii de prelucrare a explicat, cu ocazia misiunii Comisiei din noiembrie 2012, că aprovizionarea cu materii prime pentru activitățile sale de prelucrare din PNG este asigurată de către societatea-mamă a fabricii de prelucrare, care își are sediul în afara PNG. Operatorul fabricii de prelucrare informează societatea-mamă despre necesarul său de materii prime și primește, în schimbul plății, captura de ton solicitată prin intermediul navelor de transport. Societatea-mamă este, de asemenea, responsabilă de eliminarea capturilor provenite de la navele navlosite aflate sub pavilion străin, dar înmatriculate local. Prin urmare, fabrica de prelucrare din PNG nu deține informații cu privire la activitățile respectivelor nave și eliminarea capturilor acestora. Operatorul a mai informat Comisia că pot fi efectuate vânzări de pește neprelucrat către alte societăți din PNG. Autoritățile din PNG nu efectuează controale efective ale informațiilor deținute de operator și, de fapt, nu au auditat niciodată societatea în scopul verificării activităților de pescuit INN. Prin urmare, trasabilitatea produselor care ies din fabrica de prelucrare nu poate fi garantată.
            
         
               (38)
            
            
               Autoritățile din PNG au informat Comisia că navele navlosite operau în zona sa economică exclusivă (ZEE) și erau libere să își exporte captura. În acest sens, se observă că secțiunea 3 articolul 36 din Planul de gestionare a capturilor de ton din PNG impune debarcarea în PNG a capturilor provenite de la navele de pescuit străine înmatriculate local pentru prelucrarea sau transbordarea într-un port desemnat sub formă de exporturi ale statului PNG.
            
         
               (39)
            
            
               În plus, înregistrarea ca exporturi ale statului PNG necesită, de obicei, fie importul prealabil al produselor vizate, fie ca produsele să fie de origine din statul PNG. Autoritățile vamale din PNG au informat Comisia, cu ocazia misiunii acesteia, că nu dețin informații privind activitățile navelor și că se bazează pe informațiile furnizate de ANP din PNG. Cu toate acestea, autoritățile vamale și-au exprimat îngrijorarea cu privire la dificultățile provocate de anumite companii sau operatori de transport maritim care nu își îndeplinesc obligațiile vamale în ceea ce privește declarațiile de export sau de transbordare a produselor pescărești. Această lipsă de supraveghere a circulației mărfurilor poate duce la un acces necontrolat al peștelui pe piața din PNG și poate compromite, de asemenea, valabilitatea certificatelor eliberate de autoritățile din PNG.
            
         
               (40)
            
            
               În corespondența sa din 5 iulie 2013, PNG a recunoscut necesitatea de a-și consolida sistemul de control și de monitorizare, cum ar fi sistemul său de trasabilitate pentru produsele pescărești, introducerea declarațiilor de debarcare și a controalelor sistematice și îmbunătățirea cooperării cu autoritățile vamale. Angajamente similare au fost furnizate de PNG în cadrul reuniunii din 12 decembrie 2013. Autoritățile au explicat că acestea depun eforturi pentru punerea în aplicare a sistemului informatic și a instrumentelor privind măsurile care intră în competența statului portului și pentru îmbunătățirea procesului de certificare a capturilor. Aceste măsuri ar consolida sistemul de trasabilitate. Cu toate acestea, toate informațiile furnizate au vizat planurile viitoare fără vreun rezultat concret și tangibil.
            
         
               (41)
            
            
               În plus, trasabilitatea produselor este împiedicată și mai mult de lipsa transparenței din legislația națională, din sistemele de înregistrare și de acordare a licențelor ale PNG.
            
         
               (42)
            
            
               Codul de conduită al FAO recomandă transparență în ceea ce privește legile din domeniul pescuitului și elaborarea acestora, precum și transparență în ceea ce privește procesele de elaborare de politici, de luare a deciziilor și de gestionare corespunzătoare [articolul 6 alineatul (13) și, respectiv, articolul 7 alineatul (1) punctul 9]. Acesta prevede principii și standarde aplicabile pentru conservarea, gestionarea și dezvoltarea tuturor pescăriilor și reglementează, de asemenea, printre altele, capturarea, prelucrarea și comercializarea peștelui și a produselor pescărești, activitățile de pescuit și de cercetare în domeniul pescuitului. Articolul 11 alineatele (2) și (3) din Codul de conduită al FAO prevede, de asemenea, că comerțul internațional de pește și produse pescărești nu ar trebui să compromită dezvoltarea durabilă a pescuitului și ar trebui să se bazeze pe măsuri transparente, precum și pe legi, reglementări și proceduri administrative transparente, simple și cuprinzătoare.
            
         
               (43)
            
            
               Prin urmare, Comisia consideră licența ca fiind un document esențial care permite stabilirea normelor și a condițiilor de operare (de exemplu, zonele de pescuit: apele arhipelagice, ZEE, acces la marea liberă etc.), tipul de activitate, porturile desemnate sau transbordarea. Cu ocazia misiunii Comisiei din 2011, s-a stabilit și s-a evidențiat că înmatricularea navelor și sistemul de acordare a licențelor din PNG nu sunt transparente. Normele și condițiile de eligibilitate pentru diferite tipuri de licențe nu sunt nici clare, nici transparente sau disponibile publicului (vase care arborează pavilionul statului PNG, nave navlosite de PNG și nave din țări terțe care fac obiectul acordurilor de acces). Planul de gestionare a capturilor de ton din PNG (8) furnizează numai orientări pentru operarea navelor de pescuit ton, dar nu și condiții specifice pentru o astfel de operare. În urma raportului elaborat în urma misiunii Comisiei, PNG a răspuns că respectivele condiții speciale sunt rezervate pentru navele care sunt considerate semnificative pentru interesul național al PNG în ceea ce privește dezvoltarea economică și corespund cu aspirațiile de dezvoltare ale statelor insulare mici în curs de dezvoltare.
            
         
               (44)
            
            
               Această lipsă de transparență și de claritate conduce la o situație confuză cu impact semnificativ, în special pentru că acele „condiții speciale” nedivulgate se aplică pentru aproximativ 80 % din licențele de pescuit din PNG. Cu ocazia celei de a doua misiuni a Comisiei din noiembrie 2012, s-a constatat că această situație a rămas neschimbată.
            
         
               (45)
            
            
               De asemenea, Comisia a depus eforturi să studieze normele aplicabile cu privire la transbordări. Dispozițiile relevante sunt incluse în Legea privind gestionarea pescuitului în PNG din 1998 (9) (FMA), în Regulamentul privind gestionarea pescuitului în PNG din 2000 (10) și în normele WCPFC aplicabile (11). Comisia a constatat că există norme diferite care sunt aplicate, printre altele, în funcție de condițiile acordurilor de acces, de condițiile licențelor, de statutul navelor (navă internă sau străină), de apele în care operează navele (în apele arhipelagice sau ZEE). Din cauza numărului de dispoziții aplicabile, este foarte dificil sau chiar imposibil pentru operatori și autorități să înțeleagă dacă o transbordare este autorizată sau nu și în ce condiții. Cu ocazia misiunii sale din 2012, Comisia a solicitat autorităților din PNG să furnizeze informații complete cu privire la dispozițiile aplicabile activităților de transbordare, însă astfel de informații nu au putut fi furnizate.
            
         
               (46)
            
            
               Având în vedere lipsa de trasabilitate constatată și lipsa de informații disponibile pentru autoritățile din PNG cu privire la peștele debarcat, PNG nu poate să garanteze că produsele pescărești care intră în PNG sau în fabricile de prelucrare din PNG nu provin din activități de pescuit INN, astfel cum sunt prezentate la considerentele 33-40. Posibilitatea de a controla accesul produselor INN și exportul lor ulterior este, de asemenea, compromisă de lipsa de transparență a normelor și reglementărilor cu privire la înregistrare și la acordarea licențelor, menționate la considerentele 41-45 din decizie, precum și de absența unor măsuri clare de conservare și gestionare, care vor fi descrise la considerentele 76-82.
            
         
               (47)
            
            
               Aceste deficiențe au fost confirmate, de asemenea, de incapacitatea autorităților din PNG de a explica motivul aprobării, în sensul articolului 14 alineatul (2) din Regulamentul INN, a declarației întocmite de o fabrică de prelucrare din PNG pentru conserve de ton destinate Uniunii. O astfel de declarație poate fi aprobată numai pentru produsele pescărești care au fost prelucrate într-o altă țară terță decât statul de pavilion. În cazul de față, verificarea fizică efectuată de autoritățile din statele membre responsabile pentru importul produselor pescărești a demonstrat că produsul prezentat de către importator ca fiind prelucrat era, de fapt, neprelucrat, fiind ton rotund înghețat. Trebuie remarcat faptul că, în acest context pot fi aplicate norme de acces pe piață și taxe vamale diferite pentru produsele prelucrate și cele neprelucrate. Comisia a vizitat fabrica de prelucrare din PNG declarată ca exportator al transportului în cauză, cu ocazia misiunii sale în PNG din noiembrie 2012. Societatea nu a putut oferi nicio explicație și consideră că cererea trimisă autorităților din PNG pentru aprobarea respectivei declarații de prelucrare este o greșeală, mai ales că, de obicei, nu exportă pește rotund congelat. Acesta este un caz concret în care Comisia a stabilit că autoritățile din PNG au aprobat în mod greșit declarațiile de prelucrare. Operatorul a explicat că această situație a fost o omisiune și o simplă eroare, dar autoritățile au recunoscut că astfel de situații ar mai putea exista și în alte cazuri. Această situație este un alt exemplu de lipsă de trasabilitate și de transparență care dezvăluie incapacitatea de a monitoriza accesul produselor pescărești provenite din pescuitul INN pe piața PNG și pe alte piețe.
            
         
               (48)
            
            
               Având în vedere situația descrisă în prezenta secțiune a deciziei și pe baza tuturor elementelor concrete culese de Comisie, precum și pe baza tuturor declarațiilor transmise de această țară, în conformitate cu articolul 31 alineatul (3) și alineatul (4) litera (b) din Regulamentul INN, se poate stabili că PNG nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în baza dreptului internațional, în calitate de stat de coastă și de comercializare pentru prevenirea accesului pe piața sa a produselor pescărești provenite din activități de pescuit INN.
            
         3.2.   Nerespectarea obligațiilor legate de cooperare și de aplicarea legii [articolul 31 alineatul (5) din Regulamentul INN]
   
   
               (49)
            
            
               Comisia a analizat dacă autoritățile PNG cooperează în mod eficient cu Comisia, prin furnizarea unui răspuns la solicitările formulate de Comisie pentru a investiga, a oferi un feedback sau o monitorizare cu privire la pescuitul INN și la activitățile conexe.
            
         
               (50)
            
            
               În timp ce autoritățile PNG implicate în punerea în aplicare a sistemului de certificare a capturii prevăzut în Regulamentul INN al UE sunt, în general, cooperante când este vorba să răspundă și să ofere feedback cu privire la solicitările de informații sau de verificare, exactitatea răspunsurilor acestora este compromisă și subminată de lipsa de transparență și de posibilitățile reduse sau lipsa oricărei posibilități de asigurare a trasabilității produselor pescărești prevăzute în secțiunea 3 alineatul (1) din decizie.
            
         
               (51)
            
            
               În cadrul evaluării generale privind îndeplinirea de către PNG a sarcinilor sale legate de obligațiile ce-i revin în calitate de stat de pavilion, de port și de coastă, Comisia a analizat, de asemenea, dacă PNG cooperează cu alte state de pavilion pentru combaterea pescuitului INN.
            
         
               (52)
            
            
               În acest scop, cu ocazia misiunii Comisiei din noiembrie 2012, s-a stabilit că a existat o lipsă de voință din partea autorităților din PNG de a coopera cu statele de pavilion ale navelor care operează în apele aflate sub jurisdicția statului PNG, deoarece autoritățile nu au fost dispuse să furnizeze statelor de pavilion informații referitoare la datele navelor. Acesta este un indiciu clar că PNG nu își îndeplinește obligațiile ce îi revin în conformitate cu dreptul internațional [în special articolul 7 alineatul (1) litera (a) din UNFSA] pentru a asigura conservarea și gestionarea eficientă a stocurilor de pești anadromi și a stocurilor de pești mari migratori din apele sale și pentru a asigura combaterea efectivă și eficientă a pescuitului INN.
            
         
               (53)
            
            
               Cu ocazia misiunii sale, Comisia a încercat să clarifice neconcordanțele permanente ale informațiilor primite cu privire la importurile UE de produse pescărești din PNG în raport cu măsurile de conservare și gestionare aplicabile. Autoritățile din PNG au confirmat că au sesizat faptul că informațiile privind certificatele de captură emise de către statele de pavilion pentru peștele debarcat direct în PNG pentru prelucrare sunt în mod repetat incorecte. Aceste informații incorecte din certificatele de captură sunt o consecință în principal a faptului că autoritățile din PNG nu partajează datele de care dispun, în special datele din sistemul de monitorizare a navelor (VMS) și declarațiile de debarcare, cu statul de pavilion, nici măcar în cazurile în care se constată nereguli. Prin urmare, autoritatea din statul de pavilion trebuie să se bazeze pentru elaborarea certificatelor pe informațiile pe care le are la dispoziție, care pot fi incomplete, incorecte și nu pot fi verificate. Cu toate acestea, autoritățile din PNG semnează declarațiile de prelucrare în deplină cunoștință a faptului că certificatele de captură emise pentru captura prelucrată în PNG sunt incorecte.
            
         
               (54)
            
            
               În conformitate cu articolele 63 și 64 din UNCLOS, statele de coastă și de pavilion cooperează cu privire la stocurile de pești anadromi și stocurile de pești mari migratori. Articolele 7 și 20 din UNFSA dezvoltă în continuare obligația de a coopera pentru stabilirea de măsuri de conservare și gestionare compatibile și, respectiv, pentru asigurarea conformității și aplicării unor astfel de măsuri. În plus, articolul 7 alineatul (1) punctul 3 din Codul de conduită al FAO recomandă ca statele implicate în exploatarea stocurilor de pești anadromi și a stocurilor de pești mari migratori să încheie un acord bilateral referitor la un regim de organizare pentru a garanta cooperarea eficientă în vederea asigurării conservării și gestionării eficiente ale resurselor. Acest lucru este specificat ulterior la punctele 28 și 51 din IPOA INN care stabilesc practicile detaliate pentru cooperarea directă între state, inclusiv schimbul de date sau informații de care dispun statele de coastă.
            
         
               (55)
            
            
               În acest sens, articolul 25 alineatul (10) din Convenția WCPFC (12) stipulează că fiecare membru al Comisiei, în cazul în care are motive rezonabile să creadă că o navă de pescuit care arborează pavilionul altui stat s-a angajat în vreo activitate care subminează eficiența măsurilor de conservare și gestionare adoptate pentru zona convenției, atrage atenția statului de pavilion în cauză. Cu toate acestea, PNG consideră că apele aflate sub jurisdicția sa nu sunt acoperite de zona Convenției WCPFC, situație care va fi examinată în detaliu la considerentele 76-78; acest fapt afectează punerea în aplicare a prezentei dispoziții. Activitatea PNG, astfel cum este descrisă în prezenta secțiune, încalcă obligațiile menționate la considerentul (54), precum și normele WCPFC.
            
         
               (56)
            
            
               Importanța eficienței mecanismelor de cooperare trebuie să fie evaluată în contextul importanței resursei de pește a PNG (astfel cum va fi prezentată la considerentul 66), al prezenței predominante a navelor sub pavilion străin în apele aflate sub jurisdicția statului PNG și al unei industrii de prelucrare în continuă dezvoltare, aspecte care sunt prezentate la considerentele 30 și 31. În plus, produsele pescărești prelucrate în PNG beneficiază de condiții de acces privilegiat pe piața din UE prin intermediul Acordului interimar de parteneriat între Comunitatea Europeană și statele din Pacific; PNG s-a angajat, în acest context, să consolideze normele, sistemele și procesele pentru a asigura conservarea eficientă și dezvoltarea și gestionarea durabile ale pescuitului (13).
            
         
               (57)
            
            
               În special, în comunicarea sa către Comisie din 5 iulie 2013, PNG a afirmat necesitatea cooperării în vederea schimbului de informații cu statele de pavilion, în special de date provenite din sistemul VMS. Observații similare au fost formulate în cadrul reuniunii din 12 decembrie 2013, iar comunicarea scrisă a fost prezentată la 6 ianuarie 2014. În ceea ce privește existența și punerea în aplicare a unor măsuri eficiente de aplicare a legii, Comisia a considerat că PNG a dezvoltat un sistem VMS și obligă toate navele care arborează pavilionul său și care operează în apele aflate sub jurisdicția sa să transporte acest echipament. Cu toate acestea, până în prezent consolidarea și îmbunătățirea cooperării cu statele de pavilion în domeniul operațiunilor navelor în apele aflate sub jurisdicția statului PNG rămân o problemă esențială nerezolvată. Întrucât există multe nave care arborează pavilionul unor țări terțe și care operează în apele PNG, accesul la informațiile din sistemul VMS păstrate de autoritățile din PNG este esențial pentru controlul și monitorizarea navelor. Autoritățile din PNG au încheiat acorduri bilaterale cu țări sau înțelegeri de natură organizatorică cu asociații sau societăți din domeniul pescuitului. Până în prezent, situația referitoare la accesul statelor de pavilion relevante la datele din sistemul VMS rămâne nesatisfăcătoare și complicată. Conform informațiilor colectate de către Comisie, autoritățile din PNG au semnat un astfel de acord cu autoritatea competentă din Filipine, care oferă, inter alia, acces la datele din sistemul VMS. Acordul menționat nu a fost pus în aplicare. Autoritățile din PNG au declarat, de asemenea, că pe parcursul anului 2014 vor iniția gradual acorduri similare cu autoritățile competente din toate țările terțe care desfășoară activități de pescuit în apele PNG. Totuși, acestea nu au furnizat niciun calendar concret cu privire la planificarea lor.
            
         
               (58)
            
            
               Conform celor descrise mai sus, lipsa de claritate și de transparență a legilor și a procedurilor, în special în ceea ce privește înmatricularea navelor și acordarea licențelor, trasabilitatea și fiabilitatea informațiilor și datelor referitoare la debarcări și capturi (astfel cum se menționează la considerentele 41-45), precum și în ceea ce privește conservarea și gestionarea resurselor (astfel cum vor fi prezentate la considerentele 76-82), face imposibilă aplicarea legii și identificarea încălcărilor normelor privind pescuitul INN. De asemenea, acest fapt subminează posibilitatea de sancționare și de urmărire eficientă a încălcărilor, chiar dacă toate competențele și drepturile necesare în materie de aplicare a legii par să fie prevăzute prin lege. Prin urmare, în practică, PNG nu poate sancționa în mod eficient autorii infracțiunilor astfel încât să îi priveze de beneficiile provenite din pescuitul INN, conform recomandărilor de la punctul 21 din IPOA INN. Lipsa de claritate și de transparență a legilor și procedurilor subminează, de asemenea, capacitatea statului PNG de a-și îndeplini obligațiile internaționale ce îi revin în temeiul articolului 20 din UNFSA, în special în ceea ce privește răspunsul eficient la solicitările pe care statele de pavilion le-ar putea avea cu privire la punerea în aplicare a obligației acestora de a sancționa navele care arborează pavilionul lor și care sunt implicate în pescuitul INN.
            
         
               (59)
            
            
               În ceea ce privește istoricul, natura, împrejurările, amploarea și gravitatea asociate formelor de activități de pescuit INN examinate, autoritățile din PNG nu sunt în măsură să asigure trasabilitatea operațiunilor, deoarece sistemele lor nu oferă claritate și transparență. Ca o consecință a acestor lipsuri, nu este posibil să se stabilească, în mod sigur, dimensiunea potențială a activităților legate de pescuitul INN. Cu toate acestea, este un fapt recunoscut că lipsa de transparență combinată cu imposibilitatea controalelor eficiente încurajează comportamentul ilegal.
            
         
               (60)
            
            
               În ceea ce privește capacitatea actuală a autorităților din PNG, se remarcă faptul că, în conformitate cu indicele dezvoltării umane al Organizației Națiunilor Unite (14), PNG este considerată o țară cu un grad scăzut de dezvoltare umană (pe locul 156 din 186 țări în 2013), dar se situează la nivelul unei țări cu un grad mediu de dezvoltare umană. De asemenea, acest lucru este confirmat în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1905/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 de stabilire a unui instrument de finanțare a cooperării pentru dezvoltare (15) în care PNG este încadrată în categoria țărilor cu venituri medii inferioare. Conform listei beneficiarilor de ajutor din partea Comitetului de asistență pentru dezvoltare (CAD) al Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică (OCDE) (OCDE/CAD), la 1 ianuarie 2013 pentru raportarea din 2012 (16), PNG este o țară cu venituri medii inferioare. În acest sens, constrângerile legate de capacitatea financiară și administrativă a autorităților competente pot fi considerate ca un factor care subminează capacitatea statului PNG de a-și îndeplini sarcinile în materie de cooperare și de aplicare a legii. Cu toate acestea, ar trebui să se țină seama de faptul că nivelul de dezvoltare umană al PNG este în creștere (o țară cu un nivel de dezvoltare umană de la scăzut la mediu), iar capacitatea administrativă a PNG a fost consolidată în mod continuu prin asistența financiară și tehnică din partea Uniunii. În fine, trebuie remarcat faptul că ANP se bucură de autonomie semnificativă în cadrul administrației guvernamentale a PNG, ceea ce îi permite să dezvolte politici consolidate în materie de gestionare a pescuitului.
            
         
               (61)
            
            
               Comisia remarcă faptul că, pe baza informațiilor obținute cu ocazia misiunilor Comisiei din 2011 și 2012, nu se poate considera că autoritățile din PNG nu dispun de resurse financiare, ci, mai degrabă, acestea nu dispun de mediul juridic și administrativ necesar și de capacitatea de a asigura îndeplinirea eficientă și eficace a sarcinilor lor.
            
         
               (62)
            
            
               Având în vedere situația descrisă în prezenta secțiune a deciziei și pe baza tuturor elementelor concrete colectate de Comisie, precum și a tuturor declarațiilor transmise de această țară, în conformitate cu articolul 31 alineatele (3) și (5) din Regulamentul INN, se poate stabili că PNG nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în baza dreptului internațional în calitate de stat de coastă și de comercializare, în ceea ce privește eforturile de cooperare și de aplicare a legii.
            
         3.3.   Neaplicarea normelor internaționale [articolul 31 alineatul (6) din Regulamentul INN]
   
   
               (63)
            
            
               PNG a ratificat UNCLOS și UNFSA. PNG este parte contractantă la WCPFC. Aceasta este parte la Convenția FFA și la PNA în ceea ce privește cooperarea în domeniul gestionării activităților de pescuit de interes comun.
            
         
               (64)
            
            
               Comisia a analizat toate informațiile considerate relevante cu privire la statutul PNG de membru contractant al WCPFC.
            
         
               (65)
            
            
               De asemenea, Comisia a analizat orice informație considerată relevantă cu privire la acordul PNG de a aplica măsurile de conservare și gestionare adoptate de WCPFC.
            
         
               (66)
            
            
               Pe baza unor informații cuprinzătoare furnizate de PNG cu privire la situația activităților de pescuit de ton în apele sale, stocurile de ton ale PNG reprezintă aproximativ 19 % din captura din Oceanul Pacific de Vest și Central (WCPO) și aproximativ 11 % din captura globală (17) (15 % din captura mondială de ton și 50 % din captura efectuată în baza PNA conform prezentării PNG în fața Comisiei din 2011, astfel cum se menționează la considerentul 30).
            
         
               (67)
            
            
               Pe baza cifrelor prezentate la considerentul (66) se pare că PNG gestionează resurse globale importante de ton și, astfel, are responsabilitatea, în calitate de stat de coastă, să asigure gestionarea responsabilă, pe termen lung și durabilă a acestei resurse. Articolele 61-64 din UNCLOS și articolele 7 și 8 din UNFSA reglementează utilizarea resurselor biologice de către statul de coastă, care ar trebui să promoveze obiectivul utilizării optime a resurselor biologice în zona sa economică exclusivă și să asigure respectarea de către cetățenii altor state care desfășoară activități de pescuit în zona sa economică exclusivă a măsurilor de conservare și gestionare, precum și să coopereze cu statele și organizațiile regionale relevante implicate în respectivele activități de pescuit.
            
         
               (68)
            
            
               Conform celor descrise la considerentul (42), Codul de conduită al FAO recomandă transparență în ceea ce privește legile din domeniul pescuitului și elaborarea acestora, precum și transparență în ceea ce privește procesele de elaborare de politici, de luare a deciziilor și de gestionare corespunzătoare [articolul 6 alineatul (13) și, respectiv, articolul 7 alineatul (1) punctul 9]. La articolul 11 alineatele (2) și (3), se specifică, de asemenea, că comerțul internațional de pește și produse pescărești nu ar trebui să compromită dezvoltarea durabilă a pescuitului și ar trebui să se bazeze pe măsuri transparente, precum și pe legi, reglementări și proceduri administrative transparente, simple și ușor de înțeles.
            
         
               (69)
            
            
               În acest sens, se remarcă faptul că prin încălcarea acestor obligații și recomandări, cadrul juridic al PNG nu prevede dispoziții care să asigure gestionarea eficientă și eficace a navelor care operează în apele aflate sub jurisdicția statului PNG. În plus, cadrul juridic nu conține dispoziții clare și transparente care să stabilească măsuri de conservare și gestionare aplicabile pentru toate tipurile de ape aflate sub jurisdicția statului PNG sau în cazul în care acestea pot fi găsite, nu există proceduri clare și transparente de stabilire a modului în care ar trebui asigurată punerea în aplicare a acestora. Aceste aspecte sunt analizate în continuare.
            
         
               (70)
            
            
               Un prim aspect al unei astfel de deficiențe de reglementare este caracterul inadecvat al Planului de gestionare a capturilor de ton din 1998 și absența unui plan național de acțiune pentru combaterea pescuitului INN (NPOA INN).
            
         
               (71)
            
            
               Ar trebui remarcat faptul că Planul de gestionare a capturilor de ton oferă cadrul juridic pentru gestionarea resurselor de ton și se aplică în conformitate cu articolul 3 alineatul (3) pentru toate apele de pescuit ale statului PNG, inclusiv cele teritoriale și arhipelagice.
            
         
               (72)
            
            
               ANP din PNG a recunoscut în comunicarea sa către Comisie din 5 iulie 2013 deficiențele din cadrul său juridic și problemele care îi afectează sistemul de gestionare și de control. PNG a recunoscut că Planul de gestionare a capturilor de ton din 1998 este depășit și ar trebui să fie revizuit luând în considerare schimbările din sectorul pescuitului, inclusiv, printre altele, măsurile regionale și subregionale de conservare și gestionare, regimurile și condițiile de acordare a licențelor, limitele TAC, managementul zonal pentru apele arhipelagice și ZEE, punctele de referință, normele de control al capturilor. În plus, PNG a recunoscut, de asemenea, că legea și regulamentele privind gestionarea activităților de pescuit ar trebui să fie revizuite în consecință.
            
         
               (73)
            
            
               PNG a depus odată cu corespondența din 4 decembrie 2013 o copie a unui proiect de lucru pentru un nou plan de gestionare a capturilor de ton. PNG a recunoscut, de asemenea, în corespondența sa din 6 ianuarie 2014, necesitatea revizuirii Planului de gestionare a capturilor de ton și a abordării problemelor în conformitate cu obligațiile și dispozițiile internaționale. Cu toate acestea, exercițiul descris este încă în etapa consultativă în cadrul PNG și fără un rezultat final. S-a constatat că planul existent este depășit și, prin urmare, încalcă obligațiile prevăzute la articolul 61 alineatele (2)-(5), articolul 62 alineatul (1) și articolul 64 din UNCLOS în ceea ce privește utilizarea optimă a resurselor prin măsuri corespunzătoare de conservare și gestionare.
            
         
               (74)
            
            
               Pe lângă faptul că este depășit, Planul de gestionare a capturilor de ton din 1998 al PNG nu reflectă realitatea operațiunilor, activităților și industriei de pescuit din PNG, în ciuda cerinței declarate de revizuire constantă (articolul 4 din Planul de gestionare a capturilor de ton al PNG, articolul 28 din Legea privind gestionarea pescuitului în PNG). Planul asigură un cadrul juridic pentru activitățile a 100 de nave de pescuit ton cu plasă-pungă, dar PNG a omis să îi extindă acoperirea pentru a reflecta operarea efectivă a peste 200 de nave.
            
         
               (75)
            
            
               De asemenea, ar trebui să se observe faptul că în ciuda recomandărilor de la articolele 25, 26 și 27 din IPOA INN, PNG nu a elaborat un NPOA INN. Acest lucru a fost recunoscut de PNG în comunicarea sa din 5 iulie 2013 către Comisie.
            
         
               (76)
            
            
               Un al doilea aspect al deficienței de reglementare este absența unor măsuri clare de conservare și gestionare adoptate de PNG, pe baza celor mai bune recomandări și în conformitate cu obligațiile care îi revin în temeiul UNCLOS, UNFSA și WCPFC, în ceea ce privește toate apele care se află sub jurisdicția sa națională, inclusiv apele sale arhipelagice. Într-adevăr, cu ocazia misiunilor Comisiei din 2011 și 2012 s-a stabilit că normele de conservare și gestionare sunt lipsite de transparență și claritate (astfel cum se menționează la considerentele 77-82) și nu par a fi nici compatibile, nici bazate pe cele mai bune recomandări științifice (astfel cum se menționează la considerentele 83- 89).
            
         
               (77)
            
            
               Apele aflate sub jurisdicția statului PNG sunt menționate ca mare teritorială, ape arhipelagice și ZEE. În temeiul articolului 3 din Convenția WCPFC, sfera de competență a WCPFC cuprinde, în principiu, toate apele din Oceanul Pacific, inclusiv apele aflate sub jurisdicția statului PNG.
            
         
               (78)
            
            
               Cu toate acestea, PNG a informat Comisia despre faptul că aceasta consideră că apele aflate sub jurisdicția sa (marea teritorială, apele arhipelagice, ZEE) nu sunt reglementate prin domeniul de aplicare al Convenției, chiar dacă WCPFC a delegat punerea în aplicare a măsurilor sale de conservare și gestionare părților sale contractante. De asemenea, în timp ce PNA limitează efortul de pescuit printr-o alocare a zilelor de pescuit pentru nave [schema de alocare a zilelor de pescuit pentru nave (VDS)] aplicabilă în toate zonele ZEE ale părților semnatare ale acordului, această limitare nu se aplică în apele teritoriale și arhipelagice ale PNG.
            
         
               (79)
            
            
               În temeiul articolelor 61-64 din UNCLOS, al articolelor 5, 7, 8, 9, 10 din UNFSA și al obiectivului general și al normelor relevante din Convenția WCPFC (în special articolele 2, 5, 7, 8), există o datorie, o responsabilitate și o obligație clare ale unui stat de coastă să adopte măsuri compatibile cu cele aplicate în regiune și în largul mării pentru a asigura durabilitatea pe termen lung a stocurilor de pești anadromi și a stocurilor de pești mari migratori și pentru a promova obiectivul utilizării optime a acestora. Codul de conduită al FAO, în special articolul 7 alineatele (1), (2) și (3) și articolul 8 alineatul (1), recomandă, de asemenea, cele mai bune practici pentru îndeplinirea acestor obligații.
            
         
               (80)
            
            
               În răspunsul său către Comisie cu privire la raportul misiunii din 2011, PNG a explicat că toți membrii Comisiei din cadrul WCPFC fac obiectul unor măsuri de conservare și gestionare stabilite de WCPFC și s-a referit la planurile de gestionare a pescuitului, publicate pe site-ul oficial al ANP din PNG (18), care ar trebui să fie aplicabile în toate apele aflate sub jurisdicția statului PNG (marea teritorială, apele arhipelagice, ZEE), în special pentru stocurile de pești anadromi în vederea asigurării aceluiași nivel de conservare în toate apele în care aceștia migrează. Cu toate acestea, se pare că astfel de planuri acoperă numai activitățile din ZEE a PNG și niciun fel de măsuri corespunzătoare nu reglementează apele arhipelagice ale PNG.
            
         
               (81)
            
            
               Această situație conduce la o lipsă de claritate și de transparență care, pe lângă lipsa de transparență a legilor și a procedurilor din PNG cu privire la înmatricularea și acordarea de licențe navelor de pescuit, astfel cum s-a explicat la articolul 3 alineatele (1) și (2) din decizie, compromite și subminează posibilitatea de punere în aplicare efectivă a conservării și gestionării eficiente a resurselor de pescuit din PNG. În prezent, practicile statului PNG includ măsurile de conservare și gestionare aplicabile în condițiile de confidențialitate ale acordării de licențe navelor de pescuit ton. Prin urmare, se pot aplica măsuri diferite, în funcție de condițiile nedivulgate de acordare a licențelor individuale.
            
         
               (82)
            
            
               În concluzie, nu există o normă clară, transparentă și compatibilă cu privire la conservare și gestionare pentru apele arhipelagice ale PNG, ceea ce încalcă obligațiile prevăzute la considerentul 79.
            
         
               (83)
            
            
               În temeiul articolului 61 din UNCLOS, al articolelor 5 și 6 din UNFSA și al articolelor 5 și 6 din Convenția WCPFC, statele de coastă trebuie să determine captura permisă de resurse biologice în zona lor economică exclusivă pe baza celor mai bune dovezi științifice aflate la dispoziția lor și pe baza unei abordări de tip preventiv; statele de coastă trebuie, de asemenea, să se asigure, prin măsuri adecvate de conservare și gestionare, că resursele biologice și stocurile din ZEE și din alte ape aflate sub jurisdicția lor nu sunt puse în pericol de exploatarea excesivă. Codul de conduită al FAO, în special articolul 7 alineatele (3), (4) și (5) recomandă cele mai bune practici pentru respectarea acestor obligații.
            
         
               (84)
            
            
               Întrucât PNG consideră că normele WCPFC nu se aplică apelor aflate sub jurisdicția sa, nu este pe deplin clar ce date sunt colectate și transmise către WCPFC; acestea pot să nu includă evaluările tuturor apelor pentru pescuit din PNG. Rapoartele Comitetului științific al WCPFC ridică în mod regulat problema deficiențelor de date. De exemplu, în raportul din cadrul celei de a 7-a sesiuni, Comitetul științific al WCPFC a remarcat la punctul 89 unele neconcordanțe între flote în ceea ce privește raportarea capturilor de ton dungat, ton cu aripioare galbene și ton obez în jurnalele de pescuit ale navelor cu plasă-pungă și, având în vedere importanța, în scopuri științifice, a datelor exacte privind compoziția capturii navelor cu plasă-pungă, a recomandat ca această problemă să fie înaintată Comitetului tehnic și pentru controlul conformității (19). La punctul 37, a subliniat incertitudinea în ceea ce privește compoziția capturii navelor cu plasă-pungă și a solicitat statului PNG să continue îmbunătățirea estimărilor cu privire la datele privind compoziția capturilor din navele cu plasă-pungă. În cadrul celei de a 8-a sesiuni, Comitetul științific al WCPFC a ridicat probleme referitoare la deficiențele și neconcordanțele datelor (20), în ceea ce privește capturile și compoziția capturilor, a transmis observații referitoare la obligațiile de raportare din cadrul acordurilor de navlosire și a formulat recomandări de îmbunătățire a gestionării (21). Acesta a abordat, de asemenea, lipsa transmiterii de date sau transmiterea unor date nesemnificative ale unor părți contractante, dintre care unele operează în apele aflate sub jurisdicția națională a statului PNG.
            
         
               (85)
            
            
               De asemenea, rapoartele precizează că o observare cu acoperire de 100 %, astfel cum a fost prevăzută de WCPFC, nu a fost încă îndeplinită, iar PNG nu o respectă încă, conform ultimului său raport anual înaintat Comitetului științific în 2012 (22).
            
         
               (86)
            
            
               Comitetul științific al WCPFC a recomandat în cadrul celei de a 7-a reuniuni a sa ca, în cazul în care practicile recente de pescuit pentru tonul dungat continuă, limitele cotelor pentru capturi să scadă și capturile să se diminueze, deoarece stocurile de pește sunt exploatate la nivelul producției maxime durabile. Prin urmare, creșterea efortului de pescuit ar trebui monitorizată (23).
            
         
               (87)
            
            
               PNG nu aplică niciuna dintre măsurile WCPFC de conservare și gestionare în apele sale arhipelagice și nu are stabilite niciun fel de măsuri compatibile. Având în vedere caracterul anadrom și de mare migrator al resurselor de ton și importanța stocurilor de ton și a activităților de pescuit în apele arhipelagice ale PNG, care reprezintă o zonă geografică importantă de depunere a icrelor pentru speciile de ton, această situație pune în pericol orice efort de conservare cu privire la stocul de ton în ansamblu. Prin urmare, PNG nu asigură aplicarea măsurilor de conservare și gestionare în toate apele aflate sub jurisdicția sa, într-un mod compatibil cu cerințele WCPFC și în conformitate cu obligația sa de a se asigura că speciile aflate sub jurisdicția statului de coastă nu sunt puse în pericol de exploatarea excesivă.
            
         
               (88)
            
            
               Comisia a evaluat, de asemenea, orice act sau omisiune a PNG, care ar putea să diminueze eficacitatea legislației, a reglementărilor sau a măsurilor internaționale de conservare și gestionare aplicabile.
            
         
               (89)
            
            
               În acest sens, Planul de gestionare a capturilor de ton al PNG fixează o limită TAC de 338 000 de tone metrice pe an (articolul 33 și limitează numărul de licențe pentru navele de pescuit de ton cu plasă-pungă la 100 [articolul 32 alineatul (2)]. Cu toate acestea, nivelul actual al capturii este peste 700 000 de tone metrice, iar numărul de nave cu plasă-pungă licențiate care operează în apele PNG este mai mare de 200. Prin urmare, Comisia consideră că măsurile actuale nu respectă obligațiile internaționale în ceea ce privește conservarea și gestionarea. Întrucât tonul este o specie anadromă și de mare migrator, măsurile cu privire la conservare și gestionare trebuie să fie coerente și compatibile în întreaga zonă de migrație pentru a fi eficiente și durabile, acesta reprezentând, de asemenea, obiectivul general al Convenției WCPFC (24); Planul actual de gestionare a capturilor de ton nu permite îndeplinirea acestei obligații.
            
         
               (90)
            
            
               Având în vedere situația explicată în prezenta secțiune a deciziei și pe baza tuturor elementelor concrete colectate de Comisie, precum și a tuturor declarațiilor transmise de această țară, în conformitate cu articolul 31 alineatele (3) și (6) din Regulamentul INN, s-ar putea stabili că PNG nu și-a îndeplinit sarcinile care îi revin în baza dreptului internațional în ceea ce privește normele, reglementările și măsurile de conservare și gestionare internaționale.
            
         3.4.   Constrângeri specifice țărilor în curs de dezvoltare
   
   
               (91)
            
            
               Se reamintește faptul că, în conformitate cu indicele dezvoltării umane al Organizației Națiunilor Unite (25), PNG este considerată o țară cu un grad scăzut de dezvoltare umană (pe locul 156 din 186 de țări în 2012), dar se situează la limita unei țări cu indice mediu de dezvoltare umană. De asemenea, acest lucru este confirmat în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1905/2006 în care PNG este încadrată în categoria țărilor cu venituri medii inferioare. Cu toate acestea, conform celor mai recente informații, OCDE/CAD din 1 ianuarie 2013 pentru raportare în 2012 (26), PNG este considerată o țară cu venituri medii inferioare.
            
         
               (92)
            
            
               Ar trebui observat faptul că notificarea statului PNG ca stat de pavilion a fost acceptată de Comisie în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul INN începând cu 4 februarie 2010. PNG a confirmat, conform articolului 20 alineatul (1) din Regulamentul INN, că dispune de convenții naționale pentru punerea în aplicare, controlul și asigurarea respectării legilor, a reglementărilor și a măsurilor de conservare și gestionare cărora trebuie să se supună navele sale de pescuit.
            
         
               (93)
            
            
               Comisia a informat PNG cu privire la diversele deficiențe pe care le-a identificat în cursul primei sale misiuni desfășurată în noiembrie 2011. Un an mai târziu, cu ocazia celei de a doua misiuni din noiembrie 2012, Comisia a constatat că situația din PNG a rămas neschimbată.
            
         
               (94)
            
            
               În declarația sa din 5 iulie 2013, ANP din PNG recunoaște asistența continuă acordată de UE autorităților din domeniul pescuitului din PNG prin diverse programe regionale și subregionale; a fost, de asemenea, furnizată asistență tehnică în ceea ce privește combaterea pescuitului INN în 2011 (27).
            
         
               (95)
            
            
               Prin urmare, Comisia a luat în considerare constrângerile legate de dezvoltare din PNG și a acordat suficient timp pentru ca PNG să pună în aplicare măsurile pentru remedierea nerespectării obligațiilor ce îi revin în baza dreptului internațional într-un mod coerent, eficient și care nu aduce prejudicii începând din anul 2011.
            
         
               (96)
            
            
               Având în vedere situația descrisă în prezenta secțiune a deciziei și pe baza tuturor elementelor concrete colectate de Comisie, precum și a tuturor declarațiilor transmise de această țară, s-a putut stabili, în conformitate cu articolul 31 alineatul (7) din Regulamentul INN, că stadiul de dezvoltare și performanțele generale ale statului PNG în ceea ce privește activitățile de pescuit nu pot fi afectate de nivelul său de dezvoltare. Cu toate acestea, având în vedere natura deficiențelor constatate în PNG, asistența furnizată de către Uniune și măsurile adoptate pentru remedierea situației, nu au putut fi găsite probe coroborante care să indice faptul că incapacitatea statului PNG de a-și îndeplini obligațiile care îi revin în baza dreptului internațional este cauzată de nivelul redus de dezvoltare al acestui stat. Nivelul de dezvoltare al statului PNG, care este în creștere, nu poate scuza sau justifica performanțele generale ale PNG în calitate de stat de pavilion sau, în special, de stat de coastă în ceea ce privește activitățile de pescuit și caracterul insuficient al acțiunilor sale de prevenire, descurajare și eliminare a pescuitului INN și în ceea ce privește monitorizarea, controlul și supravegherea eficiente ale activităților de pescuit în apele aflate sub jurisdicția sa.
            
         
               (97)
            
            
               Având în vedere situația descrisă în prezenta secțiune a deciziei și pe baza tuturor elementelor concrete colectate de Comisie, precum și a tuturor declarațiilor transmise de această țară, s-a putut stabili, în conformitate cu articolul 31 alineatul (7) din Regulamentul INN, că stadiul de dezvoltare și performanța generală ale statului PNG în ceea ce privește activitățile de pescuit nu sunt afectate de nivelul său de dezvoltare.
            
         4.   CONCLUZIE PRIVIND POSIBILITATEA IDENTIFICĂRII CA ȚĂRI TERȚE NECOOPERANTE
   
   
               (98)
            
            
               Având în vedere concluziile formulate mai sus în ceea ce privește faptul că statul Papua-Noua Guinee nu și-a îndeplinit obligațiile care îi revin în conformitate cu dreptul internațional în calitate de stat de pavilion, de stat al portului, de stat de coastă sau de stat de comercializare și nu a adoptat măsuri pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului INN, în conformitate cu articolul 32 din Regulamentul INN, această țară ar trebui să fie notificată cu privire la posibilitatea de a fi identificată ca țară pe care Comisia o consideră țară terță necooperantă în ceea ce privește combaterea activităților de pescuit INN.
            
         
               (99)
            
            
               În conformitate cu articolul 32 alineatul (1) din Regulamentul INN, Comisia ar trebui să notifice Papua-Noua Guinee cu privire la posibilitatea de a fi identificată ca țară terță necooperantă. De asemenea, Comisia ar trebui să întreprindă toate demersurile prevăzute la articolul 32 din Regulamentul INN în ceea ce privește Papua-Noua Guinee. În interesul unei bune administrări, ar trebui să se stabilească un termen în care țara respectivă să poată răspunde în scris la notificare și să rectifice situația.
            
         
               (100)
            
            
               În afară de aceasta, ar trebui să se precizeze faptul că notificarea statului Papua-Noua Guinee cu privire la posibilitatea de a fi identificat drept țară pe care Comisia o consideră necooperantă în sensul prezentei decizii nu exclude și nici nu conduce automat la vreo acțiune ulterioară întreprinsă de Comisie sau de Consiliu în vederea identificării și stabilirii unei liste a țărilor necooperante,
            
         DECIDE:
   Articol unic
   Statul Independent Papua-Noua Guinee este notificat cu privire la posibilitatea de a fi identificat ca țară terță pe care Comisia o consideră țară terță necooperantă în ceea ce privește combaterea activităților de pescuit ilegal, nedeclarat și nereglementat.
   
      Adoptată la Bruxelles, 10 iunie 2014.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Maria DAMANAKI
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 286, 29.10.2008, p. 1.
   
      (2)  http://www.ffa.int/
   
      (3)  Acordul de la Nauru (http://www.ffa.int/node/93#attachments).
   
      (4)  A opta sesiune ordinară a Comitetului științific al WCPFC, 7-15 august 2012, Busan, Republica Coreea, Raportul anual către Comisie partea 1: Informații privind cercetarea și statisticile din domeniul pescuitului, Papua-Noua Guinee, WCPFC-SC8-AR/CCM-18 (http://www.wcpfc.int/doc/AR-CCM-18/Papua-New-Guinea-2).
   
      (5)  Informații obținute din prezentarea furnizată de Autoritatea Națională pentru Pescuit din PNG cu ocazia misiunii Comisiei din noiembrie 2011 „Prezentare generală a activităților de pescuit din PNG privind stadiul implementării Regulamentului INN al UE” și din Regulamentul privind gestionarea pescuitului în PNG din 2000, aprobat la 25 octombrie 2000 și publicat la 23 noiembrie 2000 (http://www.fisheries.gov.pg/LinkClick.aspx?fileticket=25a9q0dguoo%3d&tabid=86).
   
      (6)  A opta sesiune ordinară a Comitetului științific al WCPFC, WCPFC-SC8-AR/CCM-18.
   
      (7)  JO C 354, 17.11.2012, p. 1.
   
      (8)  Legea nr. 48 privind gestionarea pescuitului din 1998 Planul național de gestionare a pescuitului de ton, adoptată la 2 februarie 1999, publicată la 11 februarie 1999 (Monitorul Oficial nr. G22) (http://www.fisheries.gov.pg/LinkClick.aspx?fileticket=8cFbiMpj%2ffU%3d&tabid=87).
   
      (9)  Legea nr. 48 privind gestionarea pescuitului în Statul Independent Papua-Noua Guinee din 1998, adoptată la 2 februarie 1999, publicată la 11 februarie 1999 (Monitorul Oficial nr. G22) (http://www.fisheries.gov.pg/LinkClick.aspx?fileticket=43Of6hMc9e8%3d&tabid=86).
   
      (10)  Regulamentul privind gestionarea pescuitului în Statul Independent Papua-Noua Guinee din 2000, nr. 2 din 2000.
   
      (11)  Măsura 2009-06 a WCPFC privind conservarea și gestionarea, secțiunea 2.
   
      (12)  Convenția privind conservarea și gestionarea rezervelor de pești mari migratori din Oceanul Pacific de Vest și Central, adoptată la Honolulu, 5 septembrie 2000 (http://www.wcpfc.int/doc/convention-conservation-and-management-highly-migratory-fish-stocks-western-and-central-pacific).
   
      (13)  Pentru informații disponibile cu privire la relațiile comerciale UE-PNG, consultați: http://ec.europa.eu/trade/policy/countries-and-regions/regions/pacific/; Acordul interimar de parteneriat între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și statele din Pacific, pe de altă parte (JO L 272, 16.10.2009, p. 2).
   
      (14)  Informații preluate de pe site-ul http://hdr.undp.org/en/statistics
   
      (15)  JO L 378, 27.12.2006, p. 41.
   
      (16)  http://www.oecd.org/dac/stats/daclistofodarecipients.htm
   
      (17)  A opta sesiune ordinară a Comitetului științific al WCPFC, WCPFC-SC8-AR/CCM-18.
   
      (18)  http://www.fisheries.gov.pg/
   
      (19)  Raport de sinteză al Comitetului științific al WCPFC, cea de a șaptea sesiune ordinară, Pohnpei, Statele Federate ale Microneziei 9-17 august 2011 (http://www.wcpfc.int/node/2896).
   
      (20)  Raport de sinteză al Comitetului științific al WCPFC, cea de a opta sesiune ordinară, 7-15 august 2012 (http://www.wcpfc.int/node/4587), secțiunea 3.1.
   
      (21)  Raport de sinteză al Comitetului științific al WCPFC, cea de a opta sesiune ordinară, punctele 69-71.
   
      (22)  A opta sesiune ordinară a Comitetului științific al WCPFC, WCPFC-SC8-AR/CCM-18.
   
      (23)  Raport de sinteză al Comitetului științific al WCPFC, cea de a opta sesiune ordinară, punctele 35 și 36.
   
      (24)  Convenția privind conservarea și gestionarea rezervelor de pești mari migratori din Oceanul Pacific de Vest și Central, în special articolele 2 și 5.
   
      (25)  Informații preluate de pe site-ul http://hdr.undp.org/en/statistics/
   
      (26)  Lista CAD a beneficiarilor ODA (http://www.oecd.org/dac/stats/daclistofodarecipients.htm).
   
      (27)  Care sprijină țările în curs de dezvoltare în ceea ce privește respectarea Regulamentului 1005/2008 privind pescuitul ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN), EuropeAid/129609/C/SER/Multi.