CELEX: 52006PC0271
Language: sk
Date: 2006-06-06
Title: Návrh nariadenie Rady, ktorým sa v súvislosti s pristúpením Bulharska a Rumunska zavádzajú osobitné dočasné opatrenia na prijímanie úradníkov Európskych spoločenstiev

Dôležité právne oznámenie

|

52006PC0271

Návrh nariadenie Rady, ktorým sa v súvislosti s pristúpením Bulharska a Rumunska zavádzajú osobitné dočasné opatrenia na prijímanie úradníkov Európskych spoločenstiev  /* KOM/2006/0271 v konečnom znení - CNS 2006/0091 */  

	[pic] | KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV |Brusel, 06.06.2006KOM(2006) 271 v konečnom znení2006/0091 (CNS)NávrhNARIADENIE RADY,ktorým sa v súvislosti s pristúpením Bulharska a Rumunska zavádzajú osobitné dočasné opatrenia na prijímanie úradníkov Európskych spoločenstiev(predložená Komisiou)ODÔVODNENIENadchádzajúce pristúpenie Bulharska a Rumunska k Európskej únii prináša so sebou pre inštitúcie veľa úloh, a to najmä v oblasti riadenia ľudských zdrojov. Priložený návrh nariadenia sa v rámci tohto rozšírenia zameriava na aspekt prijímania zamestnancov.Pri predchádzajúcich rozšíreniach boli pri prijímaní štátnych príslušníkov z krajín, ktoré vstupovali do Únie, prijaté osobitné opatrenia. Bolo na to potrebné nariadenie Rady s dočasnými výnimkami z príslušných ustanovení služobného poriadku[1], týkajúcich sa prijímania zamestnancov.Súčasný proces rozšírenia nasleduje po najväčšom rozšírení, na ktoré sa Únia kedy podujala, keď 1. mája 2004 vstúpilo do Únie desať nových štátov.Hlavnými charakteristickými črtami tohto návrhu sú:1. Navrhuje sa, aby výnimka zo služobného poriadku trvala do 31. decembra 2011.2. V nariadení sa prepokladá zorganizovanie výberových konaní na vnútroštátnej úrovni na prijatie úradníkov z Bulharska a Rumunska.3. Výberové konania pre bulharských a rumunských štátnych príslušníkov sa môžu uskutočniť a zoznamy úspešných uchádzačov môžu byť vypracované pred pristúpením týchto štátov k Únii. Príslušný štát musí vstúpiť do Únie, predtým ako budú môcť byť jeho štátni príslušníci vymenovaní na miesta úradníkov v európskych inštitúciách.4. Pre inštitúcie existuje možnosť výnimky, pokiaľ ide o povinnosť informovať o voľných miestach v rámci inštitúcií. Ak si to však inštitúcie želajú, môžu zverejniť informácie o voľných miestach.Každá inštitúcia určí počet úradníkov z jednotlivých kandidátskych krajín, ktorí by mali byť prijatí v rámci ustanovení tohto nariadenia umožňujúceho výnimky.2006/0091 (CNS)NávrhNARIADENIE RADY,ktorým sa v súvislosti s pristúpením Bulharska a Rumunska zavádzajú osobitné dočasné opatrenia na prijímanie úradníkov Európskych spoločenstievRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 283,so zreteľom na návrh Komisie[2],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[3],so zreteľom na stanovisko Súdneho dvora[4],so zreteľom na stanovisko Dvora audítorov[5],keďže:(1) V súvislosti s nadchádzajúcim pristúpením Bulharska a Rumunska by sa mali prijať osobitné dočasné opatrenia, ktoré sa odlišujú od Služobného poriadku úradníkov Európskych spoločenstiev (služobný poriadok).(2) Vzhľadom na relatívnu veľkosť pristupujúcich štátov a na počet osôb, ktorých sa tento proces bude potenciálne týkať, tieto opatrenia, aj keď len dočasné, by mali zostať v platnosti na dlhšie obdobie. Dátum 31. december 2011 sa javí ako najvhodnejší termín skončenia platnosti týchto opatrení.(3) Vzhľadom na to, že je potrebné umožniť, aby sa plánované prijímanie uskutočnilo čo najskôr po pristúpení, toto nariadenie by malo byť prijaté pred skutočným dátumom pristúpenia.PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 11. Bez ohľadu na ustanovenia druhého a tretieho odseku článku 4, článku 7 ods. 1, druhého odseku článku 27 a písmen a) a b) článku 29 ods. 1 služobného poriadku môžu byť do 31. decembra 2011 obsadené voľné miesta v rámci limitu ich prideleného počtu a so zreteľom na diskusie o rozpočte vymenovaním bulharských a rumunských štátnych príslušníkov po skutočnom dátume pristúpenia príslušných štátov.2. Vymenovania na voľné miesta sa uskutočnia:1.  pre všetky triedy po skutočnom dátume pristúpenia;2.  pre všetkých s výnimkou vyšších úradníkov (generálnych riaditeľov alebo zamestnancov v rovnocennej funkcii v triede AD 16 alebo AD 15 a riaditeľov alebo zamestnancov v rovnocennej funkcii v triede AD 15 alebo AD 14) po výberových konaniach na základe kvalifikácie a testov zorganizovaných tak, ako je stanovené v prílohe III k služobnému poriadku.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli […]Za Radupredseda [1] Pokiaľ ide o rozšírenie EÚ-10, pozri Ú. v. EÚ L 67, 5.3.2004, s. 1.[2] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[3] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[4] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].[5] Ú. v. EÚ C […], […], s. […].