CELEX: 62012CN0363
Language: sl
Date: 2012-07-30 00:00:00
Title: Zadeva C-363/12: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo The Equality Tribunal (Irska) 30. julija 2012 – Z proti A Government Department in the Board of Management of a Community School

13.10.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 311/5
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo The Equality Tribunal (Irska) 30. julija 2012 – Z proti A Government Department in the Board of Management of a Community School
   (Zadeva C-363/12)
   2012/C 311/06
   Jezik postopka: angleščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   The Equality Tribunal
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Z
   
      Toženi stranki: A Government Department in the Board of Management of a Community School
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali je treba na podlagi teh določb primarne zakonodaje Evropske unije:
               
                           (i)
                        
                        
                           člena 3 Pogodbe o Evropski uniji,
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           členov 8 in 157 Pogodbe o delovanju Evropske unije in/ali
                        
                     
                           (iii)
                        
                        
                           členov 21, 23, 33 in 34 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah
                           Direktivo 2006/54/ES in zlasti člena 4 in 14 te direktive razlagati tako, da gre za diskriminacijo zaradi spola, če je ženski, katere biološki otrok se je rodil na podlagi dogovora o nadomestnem materinstvu in ki je od rojstva svojega biološkega otroka odgovorna za njegovo vzgojo in varstvo, zavrnjena pravica do plačanega dopusta, enakovrednega porodniškemu dopustu in/ali posvojiteljskemu dopustu?
                        
                     
         
               2.
            
            
               Če je odgovor na prvo vprašanje nikalen, ali je Direktiva 2006/54/ES (1) skladna z zgoraj navedenimi določbami primarne zakonodaje Evropske unije?
            
         
               3.
            
            
               Ali je treba na podlagi teh določb primarne zakonodaje Evropske unije:
               
                           (i)
                        
                        
                           člena 10 Pogodbe o delovanju Evropske unije in/ali
                        
                     
                           (ii)
                        
                        
                           členov 21, 26 in 34 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah
                           Direktivo 2000/78/ES (2), in zlasti člena 3(1) in 5 te direktive, razlagati tako, da gre za diskriminacijo zaradi invalidnosti, če je ženski – ki zaradi invalidnosti ne more roditi otroka, katere biološki otrok se je rodil na podlagi dogovora o nadomestnem materinstvu in ki je od rojstva svojega biološkega otroka odgovorna za njegovo vzgojo in varstvo – zavrnjena pravica do plačanega dopusta, enakovrednega porodniškemu dopustu in/ali posvojiteljskemu dopustu?
                        
                     
         
               4.
            
            
               Če je odgovor na tretje vprašanje nikalen, ali je Direktiva 2000/78/ES skladna z zgoraj navedenimi določbami primarne zakonodaje Evropske unije?
            
         
               5.
            
            
               Ali se je za razlago in/ali izpodbijanje veljavnosti Direktive 2000/78/ES mogoče sklicevati na Konvencijo Združenih narodov o pravicah invalidov?
            
         
               6.
            
            
               Če je odgovor na peto vprašanje pritrdilen, ali je Direktiva 2000/78/ES, in zlasti člena 3 in 5 te direktive, skladna s členi 5, 6, 27(1)(b) in 28(2)(b) Konvencije Združenih narodov o pravicah invalidov?
            
         
      (1)  Direktiva 2006/54/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 5. julija 2006 o uresničevanju načela enakih možnosti ter enakega obravnavanja moških in žensk pri zaposlovanju in poklicnem delu (preoblikovano) (UL L 204, str. 23).
   
      (2)  Direktiva Sveta 2000/78/ES z dne 27. novembra 2000 o splošnih okvirih enakega obravnavanja pri zaposlovanju in delu (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 4, str. 79).