CELEX: 31980D0045
Language: es
Date: 1980-01-15 00:00:00
Title: 80/45/CEE: Decisión del Consejo, de 15 de enero de 1980, sobre las disposiciones para el establecimiento y aplicación de prescripciones técnicas y de normas

Avis juridique important

|

31980D0045

80/45/CEE: Decisión del Consejo, de 15 de enero de 1980, sobre las disposiciones para el establecimiento y aplicación de prescripciones técnicas y de normas  

Diario Oficial n° L 014 de 19/01/1980 p. 0036 - 0038 Edición especial en finés : Capítulo 13 Tomo 10 p. 0178  Edición especial griega: Capítulo 13 Tomo 9 p. 0087  Edición especial sueca: Capítulo 13 Tomo 10 p. 0178  Edición especial en español: Capítulo 11 Tomo 12 p. 0031  Edición especial en portugués: Capítulo 11 Tomo 12 p. 0031 

 DECISIÓN DEL CONSEJO    de 15 de enero de 1980    sobre las disposiciones para el establecimiento y   aplicación de prescripciones técnicas y de normas     ( 80/45/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea y , en particular , su artículo 113 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que el Consejo , mediante su Decisión de   10 de diciembre de 1979 referente a la celebración de   los acuerdos multilaterales resultantes de las negociaciones   comerciales de 1973 a 1979 , particularmente aprobó , en   nombre de la Comunidad Económica Europea , el   Acuerdo relativo a los obstáculos técnicos al comercio ,   en adelante denominado « Acuerdo » ,    Considerando que , en atención a los derechos y   compromisos internacionales que para la Comunidad se   deriven de la aceptación de dicho Acuerdo , las   prescripciones técnicas y las normas , así como los   métodos de control correspondientes , son aplicables a   todos los productos , con independencia de su origen ,   teniendo en cuenta la aplicación por todas las Partes   contratantes del Acuerdo , que garantiza la reciprocidad   y ventajas mutuas ;    Considerando que conviene prever un procedimiento   destinado a comprobar si existe tal reciprocidad y a   permitir que se adopten las medidas adecuadas ;    Considerando que conviene examinar si , y en qué   medida , se puede determinar la conformidad con las   prescripciones técnicas y las normas comunitarias o   nacionales sobre la base de los resultados de pruebas ,   certificados o marcas que emanen de organismos competentes   de terceros países y de Estados miembros ; que si un   Estado miembro , en el supuesto de que aún no se hubieren   adoptado directivas , proyectase reconocer los controles   efectuados en un tercer país , conviene que lo notifique a   la Comisión y a los demás Estados miembros   exponiéndoles sus motivos ;    Considerando , por último , que las medidas de la   presente Decisión son las adecuadas para garantizar el   cumplimiento de las obligaciones que se derivan de las   disposiciones anteriormente citadas y que permiten que la   Comunidad pueda cumplir mejor sus objetivos ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN :    TÍTULO I    Principios    Artículo 1    1 . Las regulaciones técnicas , las normas y los   sistemas de certificación y control a que se refieren las   directivas destinadas a suprimir los obstáculos técnicos   a los intercambios intracomunitarios serán aplicables , en   las condiciones particulares que eventualmente determinen   tales directivas , a todos los productos que se encuentren   en el mercado comunitario , con independencia de su   origen , sin perjuicio , no obstante , de las   disposiciones del Título III .    2 . Los Estados miembros adoptarán todas las medidas   adecuadas , en el marco de sus competencias , para que   las regulaciones técnicas , las normas y los sistemas de   certificación y control que no estén armonizados en el   ámbito comunitario pero que se apliquen en dichos   Estados miembros y hayan sido elaborados por los poderes   públicos o por organismos no gubernamentales sean   aplicables , en las condiciones particulares que   eventualmente hayan sido estipuladas en los textos   nacionales , a todos los productos que se encuentren en los   mercados de que se trate , con independencia de su origen ,   sin perjuicio , no obstante , de las disposiciones del   Título III .    TÍTULO II    Reconocimiento de los controles realizados en otro   Estado miembro o en un tercer país    Artículo 2    1 . En caso de que algunos productos o determinados   aspectos de productos no hayan sido todavía armonizados   en el ámbito comunitario se aplicarán las disposiciones   siguientes .    a ) Si un Estado miembro proyectare aceptar que la   determinación de la conformidad con las disposiciones   de sus reglamentos técnicos y normas nacionales se   establezca sobre la base de pruebas , certificados o   marcas expedidos en el marco de unos sistemas que   emanen de organismos competentes de un tercer país ,   lo notificará a la Comisión y a los demás Estados   miembros , exponiéndoles sus motivos .    b ) En lo que respecta al reconocimiento de controles   entre Estados miembros , la Comisión se dirigirá a los   Estados miembros para informarse sobre las posibilidades   de permitir que se determine la conformidad   con las disposiciones de los reglamentos técnicos y   normas nacionales sobre la base de los resultados de   pruebas , certificados o marcas que emanen de organismos   competentes de otros Estados miembros .    2 . En el caso de que ya se hayan adoptado o propuesto   directivas , se aplicarán las disposiciones siguientes .    a ) La Comisión examinará en qué medida puede   proponer modificaciones a las directivas ya adoptadas con   el fin de permitir que la conformidad con lo dispuesto   en tales directivas se determine sobre la base de resultados   de pruebas , certificados o marcas de conformidad   que emanen de organismos de terceros países .    b ) Cuando la Comisión elabore nuevas propuestas de   directivas , analizará en qué medida tales propuestas   podrían permitir que la conformidad con las disposiciones   de dichas directivas se determine sobre la base de   resultados de pruebas , certificados o marcas mencionados   en la letra a ) .    TÍTULO III    Medidas en caso de no reciprocidad    Artículo 3    1 . Los Estados miembros informarán a la Comisión y   a los demás Estados miembros de todos aquellos casos   en que consideren que se ha anulado o comprometido   alguna ventaja que derive directa o indirectamente del   Acuerdo , o que la consecución de alguno de los   objetivos del Acuerdo queda comprometida por una o varias   otras Partes del Acuerdo , que sus intereses comerciales   se ven afectados de manera notable y que , por lo tanto ,   la reciprocidad entre las concesiones hechas por la   Comunidad en el marco del Acuerdo y las aplicadas   realmente por otra u otras Partes queda anulada o   comprometida .    2 . Los datos recibidos por la Comisión también serán   transmitidos a los Estados miembros .    Artículo 4    En el plazo de diez días hábiles a partir de la fecha   de transmisión de los datos a los Estados miembros , la   Comisión convocará al Comité previsto en el artículo   8 para examinar la situación .    Artículo 5    1 . Si las directivas comunitarias relativas a la materia   de que se trate ya hubieren sido adoptadas , la Comisión ,   previa consulta , de acuerdo con el artículo 4 , al   Comité previsto en el artículo 8 , decidirá qué   medidas apropiadas se tomarán de conformidad con las   disposiciones del Acuerdo .    2 . La decisión de la Comisión será notificada   de inmediato al Consejo y a los Estados miembros y será   aplicable transcurrido un plazo de diez días hábiles , si   durante este plazo ningún Estado miembro hubiere   recurrido al Consejo . A petición de un Estado miembro ,   formulada en el mencionado plazo de diez días hábiles ,   el Consejo , por mayoría cualificada , podrá confirmar ,   modificar o revocar la decisión de la Comisión . Tal   decisión será aplicable transcurrido un plazo de sesenta   días a partir de la fecha del recurso al Consejo , si   éste no se hubiere pronunciado durante ese plazo .    3 . Mientras las medidas adoptadas de acuerdo con los   apartados 1 y 2 estén en vigor , la Comisión consultará   con regularidad al Comité previsto en el artículo 8   sobre la aplicación real de esas medidas y sus efectos .   Si la Comisión , basándose en esas consultas ,   estimare que su decisión ha de ser modificada o revocada ,   adoptará una decisión al respecto según el   procedimiento previsto en los apartados 1 y 2 .    4 . Un Estado miembro podrá adoptar medidas   provisionales hasta que la Comisión adopte una decisión   de acuerdo con el apartado 1 . Las medidas adoptadas por la   Comisión serán aplicables transcurrido un plazo de diez   días hábiles si ningún Estado miembro hubiere   recurrido al Consejo . Si durante ese plazo de diez días   hábiles algún Estado miembro recurriere al Consejo ,   las medidas provisionales nacionales seguirán siendo   aplicables y la decisión de la Comisión quedará   suspendida hasta que el Consejo , por mayoría cualificada ,   adopte una decisión . La o las medidas provisionales   nacionales seguirán vigentes hasta que el Consejo   adopte una decisión .    Artículo 6    1 . Si aún no se hubieren adoptado directivas   comunitarias sobre la materia de que se trate , el o los   Estados miembros que hayan transmitido los datos a que se   refiere el apartado 1 del artículo 3 podrán adoptar   medidas adecuadas e informarán de ello a la Comisión y a   los demás Estados miembros .    2 . Si varios Estados miembros adoptaren medidas ,   intentarán coordinarlas .    3 . A petición de un Estado miembro o de la   Comisión , se podrán celebrar consultas en el seno del   Comité previsto en el artículo 8 .    Artículo 7    La Comisión , previa consulta al Comité previsto en el   artículo 8 , podrá tomar decisiones o hacer propuestas   adecuadas de modificación de medidas tomadas de   acuerdo con los artículos 5 ó 6 , teniendo en cuenta las   recomendaciones del Comité sobre los obstáculos   técnicos al comercio a que se refiere el artículo 13 del   Acuerdo .    TÍTULO IV    Disposiciones finales    Artículo 8    1 . Queda constituido un Comité para que se aplique   en el ámbito comunitario el Acuerdo relativo a los   obstáculos técnicos a los intercambios , que estará   formado por representantes de los Estados miembros y   presidido por un representante de la Comisión .    2 . El Comité establecerá su propio reglamento   interno .    3 . El Presidente someterá los casos al Comité , bien   por propia iniciativa , bien a petición del   representante de algún Estado miembro .    4 . En caso de que se solicite el dictamen del Comité ,   éste se pronunciará por mayoría cualificada .    Artículo 9    Los destinatarios de la presente Decisión serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 15 de enero de 1980 .    Por el Consejo    El Presidente    G. ZAMBERLETTI