CELEX: 32014D0740
Language: hr
Date: 2014-10-09 00:00:00
Title: 2014/740/EU: Odluka Vijeća od 9. listopada 2014. o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u okviru Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a u pogledu mandata koji treba dati izvršnom odboru Centra za razvoj poduzetništva (CDE)

29.10.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               L 308/93
            
         ODLUKA VIJEĆA
   od 9. listopada 2014.
   o stajalištu koje u ime Europske unije treba zauzeti u okviru Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a u pogledu mandata koji treba dati izvršnom odboru Centra za razvoj poduzetništva (CDE)
   
      (2014/740/EU)
   
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 209. stavak 2. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
   uzimajući u obzir Sporazum o partnerstvu između članica Skupine afričkih, karipskih i pacifičkih država s jedne strane i Europske zajednice i njezinih država članica s druge strane, potpisan u Cotonouu 23. lipnja 2000. (1), („Sporazum o partnerstvu između AKP-a i EU-a”),
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Na Četvrtom forumu na visokoj razini o djelotvornosti pomoći u Busanu stranke Sporazuma o partnerstvu između AKP-a i EU-a pozvale su na izravnije uključivanje privatnog sektora radi unaprjeđivanja inovacija, stvaranja prihoda i radnih mjesta, poticanja malog i srednjeg poduzetništva, aktiviranja nacionalnih financijskih sredstava i daljnjeg razvoja inovativnih financijskih mehanizama.
            
         
               (2)
            
            
               Uzimajući u obzir prethodno navedeno te razvoj međunarodnih okolnosti, a posebno znatan broj aktera koji su sposobni pružati djelotvornu potporu privatnom sektoru kao i načine na koje se potpora može pružati, povezane programe treba provoditi putem organizacija koje su dokazale svoju sposobnost pružanja visokokvalitetnog stručnog znanja na ekonomičan način.
            
         
               (3)
            
            
               Vijeće ministara AKP-a i EU-a se na svojoj 39. sjednici, održanoj 19. i 20. lipnja 2014. u Nairobiju, u Zajedničkoj izjavi dogovorilo o pristupanju propisanom zatvaranju Centra za razvoj poduzetništva („CDE”) i izmjeni Priloga III. Sporazumu o partnerstvu između AKP-a i EU-a te je u tu svrhu odlučilo delegirati ovlasti Odboru veleposlanika AKP-a i EU-a kako bi poduzeo daljnje korake s ciljem donošenja potrebnih odluka.
            
         
               (4)
            
            
               Stajalište Unije u okviru Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a u pogledu mandata koji treba dati izvršnom odboru CDE-a trebalo bi se stoga temeljiti na priloženom nacrtu Odluke,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   1.   Stajalište koje Europska unija treba donijeti u okviru Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a u pogledu mandata koji treba dati izvršnom odboru CDE-a utvrđuje se u skladu s nacrtom Odluke Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a priloženog ovoj Odluci.
   2.   Predstavnici Unije u okviru Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a mogu dogovoriti manje izmjene nacrta Odluke bez daljnje odluke Vijeća.
   Članak 2.
   Nakon njezina donošenja Odluka Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a objavljuje se u Službenom listu Europske unije.
   
      Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
      Sastavljeno u Luxembourgu 9. listopada 2014.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednik
         
         A. ALFANO
      
   
   
      (1)  SL L 317, 15.12.2000., str. 3. Sporazum kako je izmijenjen Sporazumom potpisanim u Luxembourgu 25. lipnja 2005. (SL L 209, 11.8.2005., str. 27.). i Sporazumom potpisanim u Ouagadougouu 22. lipnja 2010. (SL L 287, 4.11.2010., str. 3.).
   
      NACRT
      ODLUKA br. …/… ODBORA VELEPOSLANIKA AKP-A I EU-A
      od …
      u pogledu mandata koji treba dati izvršnom odboru Centra za razvoj poduzetništva (CDE)
      ODBOR VELEPOSLANIKA AKP-EU-a,
      uzimajući u obzir Sporazum o partnerstvu između članica Skupine afričkih, karipskih i pacifičkih država s jedne strane i Europske zajednice i njezinih država članica s druge strane, potpisan u Cotonouu 23. lipnja 2000. (1) („Sporazum o partnerstvu između AKP-a i EU-a”), a posebno članak 2. Priloga III.,
      budući da:
      
                  (1)
               
               
                  Člankom 2. stavkom 6. točkom (d) Priloga III. Sporazumu o partnerstvu između AKP-a i EU-a zahtijeva se da Odbor veleposlanika AKP-a i EU-a nadzire ukupnu strategiju CDE-a te nadzire rad izvršnog odbora CDE-a.
               
            
                  (2)
               
               
                  Izvršni odbor CDE-a provodi nadzor nad radom CDE-a (članak 2. stavak 7. točka (b)), donosi program i proračun Centra (članak 2. stavak 7. točka (c)) te Odboru veleposlanika AKP-a i EU-a podnosi periodična izvješća i evaluacije (članak 2. stavak 7. točka (d)).
               
            
                  (3)
               
               
                  Statut i Poslovnik CDE-a, doneseni Odlukom br. 8/2005 Odbora veleposlanika AKP–EZ-a („Statut CDE-a”), i Financijska uredba CDE-a, donesena Odlukom br. 5/2004 Odbora veleposlanika AKP-a i EZ-a („Financijska uredba CDE-a”), osiguravaju mehanizme zaštite u smislu informiranja i nadzora od strane Odbora veleposlanika AKP-a i EU-a.
               
            
                  (4)
               
               
                  Vijeće ministara AKP-a i EU-a se na svojoj 39. sjednici, održanoj 19. i 20. lipnja 2014. u Nairobiju, u Zajedničkoj izjavi dogovorilo o pristupanju propisanom zatvaranju CDE-a i izmjeni Priloga III. Sporazumu o partnerstvu između AKP-a i EU-a te je u tu svrhu odlučilo delegirati ovlasti Odboru veleposlanika AKP-a i EU-a kako bi poduzeo daljnje korake s ciljem donošenja potrebnih odluka.
               
            
                  (5)
               
               
                  Prethodno navedenom Zajedničkom izjavom Vijeća ministara AKP-a i EU-a osnovana je Zajednička radna skupina AKP-a i EU-a („ZRS”) radi osiguravanja zatvaranja CDE-a pod najboljim mogućim uvjetima,
               
            DONIO JE OVU ODLUKU:
      Članak 1.
      1.   Podložno uvjetima utvrđenima u člancima 2., 3. i 4. ove Odluke, Odbor veleposlanika AKP-a i EU-a ovlašćuje izvršni odbor CDE-a da poduzme, s trenutačnim učinkom, sve prikladne mjere radi pripreme zatvaranja CDE-a.
      2.   Pri zatvaranju CDE-a poštuju se nadležnosti nadzornih tijela CDE-a utvrđene u Prilogu III. Sporazumu o partnerstvu između AKP-a i EU-a i modaliteti koje je Vijeće ministara AKP-a i EU-a utvrdilo u svojoj Zajedničkoj izjavi od 20. lipnja 2014.
      Članak 2.
      1.   Izvršni odbor CDE-a što je prije moguće, a najkasnije do 23. prosinca 2014., sklapa ugovor s upraviteljem radi pripreme i provedbe plana zatvaranja, kao i radi upravljanja CDE-om tijekom postupka njegova zatvaranja.
      2.   Planom zatvaranja omogućava se zatvaranje CDE-a na propisan način, uz istodobno poštovanje prava svih uključenih trećih strana i osiguravanje dovršavanja projekata potpore privatnom sektoru bilo od strane samog CDE-a ili od strane subjekta kojemu se može povjeriti njihovo upravljanje.
      3.   Planom zatvaranja predviđa se završetak likvidacije CDE-a do 31. prosinca 2016. Planom zatvaranja obuhvaća se vrijeme potrebno za provedbu završnih plaćanja, završna izvješća, financijske i zakonom propisane revizije s ciljem likvidacije CDE-a do 31. prosinca 2016.
      Članak 3.
      1.   Plan zatvaranja koji je donio izvršni odbor CDE-a se u skladu s postupcima utvrđenima u Sporazumu o partnerstvu između AKP-a i EU-a, Statutu CDE-a i Financijskoj uredbi CDE-a predaje Odboru veleposlanika AKP-a i EU-a.
      2.   Izvršni odbor CDE-a dostavlja Odboru veleposlanika AKP-a i EU-a tromjesečna izvješća o napretku postupka zatvaranja.
      Članak 4.
      Izvršni odbor CDE-a savjetovat će se sa ZRS-om o nacrtu mandata za upravitelja iz članka 2. stavka 1., kao i o nacrtu plana zatvaranja i nacrtu prijedloga za davanje razrješnice.
      
         Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
         Sastavljeno u […], […]
         
            
               Za Odbor veleposlanika AKP-a i EU-a
            
            
               Predsjednik
            
         
      
      
         (1)  SL L 317, 15.12.2000., str. 3. Sporazum kako je izmijenjen Sporazumom potpisanim u Luxembourgu 25. lipnja 2005. (SL L 209, 11.8.2005., str. 27.). i Sporazumom potpisanim u Ouagadougouu 22. lipnja 2010. (SL L 287, 4.11.2010., str. 3.).