CELEX: 52008PC0805
Language: sl
Date: 2008-12-01
Title: Predlog direktiva Sveta o spremembi direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost glede davčne utaje, povezane z uvozom in drugimi čezmejnimi transakcijami

Pomembno pravno obvestilo

|

52008PC0805

	[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |Bruselj, 1.12.2008COM(2008) 805 konč.2008/0228 (CNS)PredlogDIREKTIVA SVETAo spremembi direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost glede davčne utaje, povezane z uvozom in drugimi čezmejnimi transakcijami(predložila Komisija)OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM1. OZADJE PREDLOGA |110 | Razlogi za predlog in njegovi cilji Ta predlog je del konvencionalnih ukrepov, ki bodo v kratkem predstavljeni v okviru usklajenega pristopa na ravni EU v zvezi z bojem proti goljufijam na področju DDV. Ta predlog vključuje predloge sprememb Direktive o DDV, ki so nujne za izvajanje dveh napovedanih ukrepov, povezanih s posebno oprostitvijo DDV pri uvozu in solidarno odgovornostjo. Cilji predloga so na eni strani pojasniti pogoje za že veljavno posebno oprostitev pri uvozu, ki se zdaj zlorablja s sistemi goljufij, ter na drugi strani davčnim upravam zagotoviti instrument za izterjavo DDV od trgovcev, ki nimajo sedeža, če njihovo neizpolnjevanje obveznosti v zvezi s poročanjem omogoča goljufijo. |120 | Splošno ozadje Na zasedanju Ekonomsko-finančnega sveta 4. decembra 2007 je Svet pozval Komisijo, naj nadaljuje svoje delo v zvezi s konvencionalnimi ukrepi za boj proti goljufijam na področju DDV, zlasti v strokovni skupini za strategijo boja proti davčnim goljufijam (ATFS), ter v prvi polovici leta 2008 predstavi svoje ugotovitve in po potrebi preuči zakonodajne predloge v zvezi s konvencionalnimi ukrepi. Razprave, ki so potekale od takrat, so jasno pokazale, da države članice želijo, da Komisija pospeši delo v zvezi s konvencionalnimi ukrepi za boj proti goljufijam na področju DDV ter Svetu predloži zakonodajne predloge za odpravo pomanjkljivosti, ugotovljenih v sedanji zakonodaji. Komisija bo kot odgovor na zahtevo Sveta predstavila Sporočilo o usklajeni strategiji za izboljšanje boja proti goljufijam na področju DDV v Evropski uniji, ki določa sklop ukrepov, za katere namerava kmalu predstaviti zakonodajne predloge. Komisija je danes predložila v sprejetje tudi to sporočilo. Ta predlog je del prvega sklopa predlogov, objavljenega v tem sporočilu. |130 | Obstoječe določbe na področju, na katero se nanaša predlog a) Oprostitev DDV pri uvozu Člen 143(d) Direktive o DDV (Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006) zagotavlja oprostitev DDV pri uvozu, če uvozu sledita dobava ali prenos uvoženega blaga znotraj Skupnosti davčnemu zavezancu v drugi državi članici. Praktično izvajanje te določbe, vključno s pogoji za uporabo te oprostitve, je prepuščeno državam članicam, kar povzroča nekatere razlike. Člen 145(1) Direktive o DDV navaja, da Komisija po potrebi Svetu predloži predloge za natančno opredelitev obsega oprostitev iz člena 143 ter podrobnejših pravil za njihovo izvajanje. Do zdaj Komisija ni predložila takšnega predloga. Preiskovalci goljufij v državah članicah so Komisijo opozorili na vse pogostejšo uporabo te posebne oprostitve pri uvozu za goljufije znotraj Skupnosti z neobstoječim trgovcem (MTIC), ki so jih odkrili. Nadaljnja analiza tega vprašanja je pokazala, da neustrezno izvajanje te oprostitve v nacionalni zakonodaji zelo olajša zlorabo te določbe, pri čemer ni zagotovljeno, da carinski in davčni organi v Skupnosti nadalje spremljajo fizično gibanje uvoženega blaga. Glede na obsežno zlorabo te posebne oprostitve je primerno, da Komisija predloži zakonodajno pobudo z namenom določiti podrobna pravila na ravni Skupnosti za izvajanje te določbe. b) Solidarna odgovornost Člen 205 Direktive o DDV državam članicam omogoča, da določijo, da je namesto osebe, ki je dolžna plačati DDV, za plačilo DDV solidarno odgovorna druga oseba. Ob upoštevanju načel sorazmernosti, preglednosti in pravne varnosti ter za zagotovitev enotne uporabe te določbe, ko oseba, ki izvaja davkov oproščeno dobavo blaga znotraj Skupnosti, ni izpolnila obveznosti v zvezi s poročanjem, je treba v takšnem primeru uvesti obvezno uporabo solidarne odgovornosti ter podrobno opredeliti pogoje za uporabo te odgovornosti. |140 | Usklajenost z drugimi politikami in cilji Unije Boj proti davčni utaji je del lizbonske strategije. Komisija je v Sporočilu z dne 25. oktobra 2005 o prispevku davčne in carinske politike k lizbonski strategiji poudarila, da davčne goljufije ustvarjajo veliko izkrivljanje v delovanju notranjega trga, ovirajo lojalno konkurenco in povzročajo zmanjšanje prihodkov, ki se uporabljajo za financiranje javnih služb na nacionalni ravni. Ker morajo vlade nadomestiti nastali primanjkljaj prihodkov, večje število davčnih goljufij povzroča vse večjo davčno obremenitev podjetij, ki upoštevajo davčne predpise. Predlog državam članicam ponuja več gotovosti glede področja uporabe nekaterih ukrepov, ki jih lahko sprejmejo za učinkovitejši boj proti goljufijam in zagotovitev pobiranja DDV, ki ga je treba plačati pri posebnih transakcijah, če je dobavitelj zavestno prispeval k tveganju za izgubo DDV na svojem ozemlju. |2. POSVETOVANJE Z ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCENA UčINKA |Posvetovanje z zainteresiranimi stranmi |211 | Posvetovalne metode, glavni ciljni sektorji in splošni profil vprašancev Tehnično delo na tem posebnem področju so opravili strokovnjaki iz držav članic. |212 | Povzetek odgovorov in njihovo upoštevanje a) Oprostitev DDV pri uvozu Rezultat dela v zvezi z uvozom, ki so ga opravili strokovnjaki, je veliko priporočil. Nekatera od teh priporočil so bila, da mora biti uvoznik blaga identificiran za namene DDV v državi članici uvoza ali v tej državi članici imenovati davčnega zastopnika, kot je že določeno v členu 214(1)(a) Direktive o DDV. Poleg tega mora ta uvoznik uradnikom, ki se ukvarjajo z obveznostmi v zvezi z DDV, pri uvozu sporočiti identifikacijsko številko DDV davčnega zavezanca s sedežem v drugi državi članici ter navesti, komu bo blago poslano. Poleg tega je treba zagotoviti, da lahko ta uvoznik ob uvozu dokaže, da bo blago zapustilo državo članico uvoza, pri čemer bo odposlano ali odpeljano v drugo državo članico. Ta priporočila so temelj za predlagane spremembe člena 143(d) Direktive o DDV. Druga priporočila zadevajo bolj upravne prakse, zaradi katerih Direktive o DDV ni treba spremeniti. b) Solidarna odgovornost Temeljne pogoje za čezmejno uporabo načela solidarne odgovornosti so prav tako obravnavali strokovnjaki držav članic, ti elementi pa so vključeni v osnutek pravnega besedila. |Zbiranje in uporaba izvedenskih mnenj |229 | Zunanje izvedensko mnenje ni bilo potrebno. |230 | Ocena učinka Oba ukrepa zadevata več tehničnih prilagoditev dveh členov Direktive o DDV, ki bodo natančneje pojasnile uporabo obeh členov. Ker niso predlagane bistvene spremembe veljavne zakonodaje Skupnosti o DDV, ocena učinka ni bila potrebna. Za zadevna podjetja ni dodatnih obremenitev, prav tako pa ne bodo nastali dodatni stroški za gospodarske subjekte ali davčne uprave. |3. PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA |305 | Povzetek predlaganih ukrepov Cilj predloga je spremeniti dva veljavna člena direktive o DDV. a) Oprostitev DDV pri uvozu Prvi ukrep bo natančneje opredelil pogoje za pravilno uporabo posebne oprostitev pri uvozu. b) Solidarna odgovornost Cilj drugega ukrepa je določitev solidarne odgovornosti davčnega zavezanca, ki se ukvarja z dobavo znotraj Skupnosti, za DDV, ki ga je dolžan plačati za pridobitev tega blaga znotraj Skupnosti v drugi državi članici, v kateri nima sedeža, če ni predložil ali ni pravočasno predložil rekapitulacijskega poročila ali če to rekapitulacijsko poročilo ni vključevalo ustreznih informacij. |310 | Pravna podlaga Člen 93 Pogodbe ES. |320 | Načelo subsidiarnosti Načelo subsidiarnosti se uporablja, če predlog ni v izključni pristojnosti Skupnosti. |Države članice ne morejo zadovoljivo doseči ciljev predloga iz naslednjega(-ih) razloga(-ov). |321 | V tem primeru Direktiva Sveta 2006/112/ES določa pravila, ki urejajo delovanje sistema DDV Skupnosti. Da bosta dve od teh usklajenih veljavnih določb natančneje pojasnjeni, ju je treba spremeniti z aktom, ki ga sprejme Skupnost. Države članice ne morejo sprejeti nacionalne zakonodaje, ki je v nasprotju z zakonodajo Skupnosti. |Ukrepi Skupnosti bodo učinkoviteje dosegli cilje predloga iz naslednjega(-ih) razloga(-ov). |324 | Ukrepi, sprejeti na ravni Skupnosti, omogočajo bolj učinkovit boj proti davčni utaji. |325 | Zagotovili bodo tudi usklajeno uporabo določb. |327 | a) Oprostitev DDV pri uvozu Zaradi preprečitve prenosa uvoza, ki je oproščen DDV, v države članice, ki ne uporabljajo tako strogih pogojev, je treba te dodatne pogoje uvesti na evropski ravni. b) Solidarna odgovornost Načelo pravne varnosti zahteva, da morajo vsi trgovci s sedežem v EU vedeti, da so lahko solidarno odgovorni za plačilo DDV, ki so ga dolžni plačati za pridobitev blaga znotraj Skupnosti v drugi državi članici, ter poznati pogoje, ki pojasnjujejo uporabo te solidarne odgovornosti, ki jih zadeva. Ti pogoji morajo biti natančni, pri čemer jih je treba enako uporabljati v vseh državah članicah. |Predlog je zato v skladu z načelom subsidiarnosti. |Načelo sorazmernosti Predlog je v skladu z načelom sorazmernosti iz naslednjega(-ih) razloga(-ov). |331 | Predlagane spremembe Direktive so zelo majhne. a) Oprostitev DDV pri uvozu Dodatne pogoje za uporabo oprostitve DDV pri uvozu bi bilo treba dejansko že uporabljati, zato se vključijo le za pomoč državam članicam pri sprejemanju usklajenega pristopa k nadzoru praktične uporabe oprostitve. Informacije, ki jih mora uvoznik predložiti, se ne razlikujejo od informacij, ki so že zdaj zajete v oprostitvi DDV pri uvozu. Uvoznik mora preprosto dokazati, da uvozu sledita oproščena dobava ali prenos blaga znotraj Skupnosti v drugo državo članico, kar mora navesti v rekapitulacijskem poročilu. Uvedena niso nobena dodatna finančna bremena, upravne obremenitve pa niso nove, ampak so zelo majhne in omejene na uvoznike, ki hočejo uporabiti carinski postopek 4200, s čimer se izognejo obveznosti plačila DDV pri uvozu, če temu sledi dobava ali prenos blaga znotraj Skupnosti v drugo državo članico. Dejansko morajo biti te informacije uvoznikom na voljo že danes. b) Solidarna odgovornost V zvezi s solidarno odgovornostjo je v vseh državah članicah EU uvedeno posebno pogojno in obvezno pravilo o solidarni odgovornosti za primere, ko je dobavitelj z opustitvijo dejanja prispeval k izgubi DDV, ki se plača za pridobitev tega blaga v drugi državi članici, ker ni predložil ali je prepozno predložil svoje rekapitulacijsko poročilo ali pa je predložil rekapitulacijsko poročilo, ki ne vsebuje vseh informacij, povezanih s to dobavo znotraj Skupnosti. Dobavitelj mora imeti tudi možnost, da davčni upravi države članice, v kateri je dolžan plačati DDV za pridobitev znotraj Skupnosti, dokaže, da je njegova opustitev dejanja ustrezno utemeljena, pomanjkljivosti glede obveznosti poročanja pa so le nenamerne vsebinske napake. |332 | Poleg tega za to določbo še naprej velja sedanja sodna praksa Sodišča Evropskih skupnosti. To pravilo pomeni jasno in natančno obveznost za davčnega zavezanca, ki dobavlja znotraj Skupnosti, tako da je jasno seznanjen s pravicami in obveznostmi ter lahko ustrezno ukrepa. Zato predlagani ukrep spoštuje pogoj pravne varnosti za zadevnega trgovca. Dejstvo, da mora dobavitelj predložiti pravilno rekapitulacijsko poročilo, ne pomeni dodatnega upravnega bremena za podjetja, ker je ta obveznost v zakonodaji Skupnosti o DDV veljavna že zdaj. Pomembno je opozoriti, da so informacije, ki jih države članice prejmejo prek rekapitulacijskih poročil, ki jih predložijo dobavitelji blaga, njihove glavne ali celo edine informacije v zvezi s pridobitvami znotraj Skupnosti na njihovem ozemlju. Zato je bistveno, da se te informacije predložijo in posredujejo ter vključujejo pravilne podatke, tako da se lahko uporabijo kot nadzorni instrument. Davčni zavezanec, ki dobavlja znotraj Skupnosti, bo poleg tega tvegal le solidarno odgovornost, če pridobitelj ne predloži obračuna DDV glede pridobitve znotraj Skupnosti. Oba predlagana ukrepa sta torej dobro usmerjena in imata omejeno področje uporabe, pri čemer spoštujeta načelo sorazmernosti in zahtevo glede pravne varnosti. |Izbira instrumentov |341 | Predlagani instrumenti: direktiva. |342 | Druga sredstva ne bi bila primerna iz naslednjega(-ih) razloga(-ov). Cilj predloga je sprememba dveh členov Direktive o DDV, zato mora biti tudi instrument, ki spreminja Direktivo, direktiva. |4. PRORAčUNSKE POSLEDICE |409 | Predlog ne vpliva na proračun Skupnosti. |5. DODATNE INFORMACIJE |550 | Korelacijska tabela Države članice morajo Komisiji predložiti besedilo nacionalnih določb, s katerimi se prenese Direktiva, ter korelacijsko tabelo med navedenimi določbami in to direktivo. |570 | Podrobna obrazložitev predloga a) Oprostitev DDV pri uvozu Sprememba člena 143(d) Direktive o DDV predvideva uvedbo naslednjih treh pogojev za uporabo oprostitve, in sicer: – obveznost uvoznika, da je identificiran za namene DDV ali da določi davčnega zastopnika v državi članici uvoza; – obveznost osebe, ki uveljavlja to oprostitev, da navede, da bo blago zapustilo državo članico uvoza, pri čemer bo odposlano ali odpeljano v drugo državo članico; – obveznost uvoznika, da v času uvoza predloži identifikacijsko številko DDV davčnega zavezanca, ki je identificiran za namene DDV in kateremu bo blago poslano v to drugo državo članico. Zato mora uvoznik blaga, ki hoče uporabiti oprostitev DDV, ker je blago namenjeno v drugo državo članico, dokazati, da je identificiran za namene DDV v državi članici uvoza, pri čemer mora ob uvozu navesti, da bo blago predmet oproščene dobave ali prenosa znotraj Skupnosti iz države članice uvoza. Za izpolnitev drugega pogoja mora dokazati, da so izpolnjeni prej navedeni pogoji. Na drugi strani je pravilna uporaba te oprostitve odvisna od stalnega pretoka informacij med nacionalnimi carinskimi in davčnimi organi ter med davčnimi upravami različnih zadevnih držav članic. Obveznost zbiranja in prenosa teh informacij je v pristojnosti davčnih in carinskih uprav držav članic. Le združen in skupni pristop Komisije k zagotavljanju strožjega pravnega okvira za uporabo te oprostitve ter pristop držav članic k zbiranju in prenosu teh informacij različnim zadevnim strankam lahko zagotovi, da to postane učinkovit instrument za boj proti navedeni zlorabi. b) Solidarna odgovornost Sprememba člena 205 zadeva obveznost držav članic, da zahtevajo, da postane dobavitelj blaga, ki nima sedeža na njihovem ozemlju, solidarno odgovoren za DDV, ki ga je za pridobitev tega blaga znotraj Skupnosti dolžna plačati njegova stranka, če nekatere obveznosti niso izpolnjene, kar posredno prispeva k izgubi DDV v državi članici, v kateri poteka pridobitev znotraj Skupnosti. Ta pogoja sta, da dobavitelj ni izpolnil obveznosti v zvezi s predložitvijo rekapitulacijskega poročila za dobavo ter da oseba, ki je znotraj Skupnosti pridobila to blago, ni prijavila DDV v obračunu DDV. Tako država članica, v kateri poteka pridobitev znotraj Skupnosti, ni obveščena o tem, da je blago prispelo na njeno ozemlje. Poleg tega lahko ta dobavitelj spodbija domnevo iz tega člena z namenom spoštovati splošni načeli sorazmernosti in pravne varnosti, tako da ustrezno utemelji pomanjkljivosti pri pristojnih davčnih organih. Tako imajo države članice dodatno pravno podlago, ki jim omogoča pobirati DDV, ki ga mora ob pridobitvi znotraj Skupnosti plačati davčni zavezanec, vpleten v goljufivo transakcijo ali verigo transakcij, s čimer se povečajo tveganje in stroški za te goljufe ter zaplete izvedba takšnih goljufij. Hkrati se s tem dobavitelja spodbudi, da pravočasno predloži pravilno in popolno rekapitulacijsko poročilo, s čimer se izboljša kakovost podatkov, ki jih je treba prenesti prek sistema VIES (sistem izmenjave informacij o DDV). |E-10456 | (Obrazložitveni memorandum potrjen – 10 456 znakov – v skladu z normativom GD za prevajanje.) |2008/0228 (CNS)PredlogDIREKTIVA SVETAo spremembi direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost glede davčne utaje, povezane z uvozom in drugimi čezmejnimi transakcijamiSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 93 Pogodbe,ob upoštevanju predloga Komisije[1],ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[2],ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora[3],ob upoštevanju naslednjega:(1) Svet se je v sklepih s svojega zasedanja o ekonomskih in finančnih zadevah z dne 28. novembra 2006 strinjal z oblikovanjem strategije boja proti davčnim goljufijam, ki se izvaja na ravni Skupnosti, zlasti za davčne goljufije na področju posrednega obdavčenja, z namenom dopolniti nacionalna prizadevanja.(2) Dva ukrepa, o katerih se je razpravljalo v zvezi s tem, zahtevata spremembo Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost[4].(3) Uvoz blaga je oproščen davka na dodano vrednost (DDV), če uvozu sledi dobava ali prenos tega blaga k davčnemu zavezancu v drugi državi članici. Pogoje, pod katerimi se oprostitev prizna, določijo države članice. Vendar izkušnje kažejo, da trgovci izkoriščajo razlike v uporabi, da se izognejo plačilu DDV za blago, uvoženo v teh razmerah.(4) Za preprečevanje takšnega izkoriščanja ter na podlagi obveznosti Komisije, da Svetu po potrebi predloži predloge za natančno opredelitev obsega oprostitve, priznane za uvoz, in določi natančna pravila za izvajanje teh predlogov, je treba določiti pogoje, pod katerimi se ta oprostitev uporablja.(5) DDV plača oseba, odgovorna za plačilo davčnim organom. Države članice lahko za zavarovanje plačila DDV v primernih okoliščinah vseeno zagotovijo, da je za plačilo DDV solidarno odgovorna druga oseba.(6) Za zagotovitev, da je tudi dobavitelj blaga, ki prispeva k izgubi DDV, kadar dobavljeno blago, oproščeno DDV, pridobi druga oseba, lahko solidarno odgovoren za plačilo DDV, ki ga je treba plačati za pridobitev tega blaga znotraj Skupnosti v državi članici, v kateri zadevni dobavitelj nima sedeža (dobavitelj, ki nima sedeža), je ustrezno določiti takšno možnost.(7) Za izpolnitev zahteve v zvezi s pravno varnostjo za dobavitelja, ki nima sedeža, morajo vse države članice uporabljati isto pravilo, pogoji za uporabo pa morajo biti pregledni.(8) Ker zaradi navedenih razlogov države članice ne morejo same zadovoljivo doseči ciljev predlaganih ukrepov, da bi obravnavale vprašanje utaje DDV, ti cilji pa se lahko torej lažje dosežejo na ravni Skupnosti, lahko Skupnost sprejme ukrepe v skladu z načelom subsidiarnosti iz člena 5 Pogodbe. V skladu z načelom sorazmernosti, določenim v navedenem členu, ta direktiva ne presega okvira, ki je potreben za dosego teh ciljev.(9) Direktivo 2006/112/ES je zato treba ustrezno spremeniti –SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:Člen 1Direktiva 2006/112/ES se spremeni:1.  Člen 143 se spremeni:2.  uvodne besede se nadomestijo z naslednjim:„1. Države članice oprostijo naslednje transakcije:“3.  doda se naslednji odstavek:„2. Oprostitev iz točke (d) odstavka 1 velja le, če uvoznik ob uvozu pristojnim organom države članice uvoza jasno navede vse naslednje informacije:4.  svojo identifikacijsko številko za DDV ali identifikacijsko številko za DDV svojega davčnega zastopnika v državi članici uvoza;5.  identifikacijsko številko za DDV stranke v drugi državi članici, ki ji je blago dobavljeno, ali svojo identifikacijsko številko za DDV v državi članici, v katero blago prispe, če je blago predmet prenosa iz države članice uvoza v skladu s pogoji iz člena 138(2)(c);6.  dokaz, da bo uvoženo blago odposlano ali odpeljano iz države članice uvoza v drugo državo članico.“7.  Člen 205 se nadomesti z naslednjim:„Člen 2051. V primerih iz členov 193 do 200 ter členov 202, 203 in 204 lahko države članice določijo, da je namesto osebe, ki je dolžna plačati DDV, druga oseba solidarno odgovorna za plačilo DDV.2. V primeru iz člena 200 je oseba, ki dobavlja blago v skladu s pogoji iz člena 138, solidarno odgovorna za plačilo DDV, ki ga je treba plačati za pridobitev tega blaga znotraj Skupnosti, če ni izpolnila obveznosti iz členov 262 in 263, da predloži rekapitulacijsko poročilo z informacijami v zvezi z dobavo, ali če rekapitulacijsko poročilo, ki ga je predložila, ne vključuje informacij v zvezi s to dobavo, kot zahteva člen 264.Vendar prvi pododstavek ne velja v naslednjih primerih:8.  če je stranka za obdobje, v katerem je davek za zadevno transakcijo postal plačljiv, v skladu s členom 250 predložila obračun DDV, ki vključuje vse informacije o tej transakciji;9.  če lahko oseba, ki dobavlja blago v skladu s pogoji iz člena 138, pristojnim organom ustrezno utemelji svojo pomanjkljivost iz prvega pododstavka tega odstavka.“Člen 2 Prenos1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 31. decembra 2009. Države članice Komisiji nemudoma sporočijo besedila teh predpisov, skupaj s korelacijsko tabelo med določbami teh predpisov in določbami te direktive.Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.2. Države članice sporočijo Komisiji besedila temeljnih določb predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.Člen 3Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije .Člen 4Ta direktiva je naslovljena na države članice.V Bruslju,Za SvetPredsednik [1] UL C , , str. .[2] UL C , , str. .[3] UL C , , str. .[4] Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost, UL L 347, 11.12.2006. Direktiva je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2008/8/ES, UL L 44, 20.2.2008.