CELEX: 62014CN0336
Language: hr
Date: 2014-07-11 00:00:00
Title: Predmet C-336/14: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 11. srpnja 2014. uputio Amtsgericht Sonthofen (Njemačka) – Kazneni postupak protiv Sebat Ince

29.9.2014   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 339/6
            
         Zahtjev za prethodnu odluku koji je 11. srpnja 2014. uputio Amtsgericht Sonthofen (Njemačka) – Kazneni postupak protiv Sebat Ince
   (Predmet C-336/14)
   2014/C 339/07
   Jezik postupka: njemački
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Amtsgericht Sonthofen
   
      Stranke glavnog postupka
   
   Sebat Ince
   
      Druga stranka u postupku: Staatsanwaltschaft Kempten
   
      Prethodna pitanja
   
   I.   Što se tiče prve (siječanj 2012.) i druge optužbe za razdoblje do kraja lipnja 2012.:
   
               1 a.
            
            
               Treba li članak 56. UFEU-a tumačiti tako da je organima kaznenog progona zabranjeno kažnjavati posredovanje u sportskom klađenju pružano bez njemačke dozvole organizatorima klađenja licenciranima u drugim državama EU-a, ako je za to posredovanje također propisano da organizator treba imati njemačku dozvolu za organizatora, ali je nacionalnim tijelima prema zakonodavstvu koje je u suprotnosti s pravom Unije („monopol nad sportskim klađenjem”) zabranjeno izdati takvu dozvolu?
            
         
               1 b.
            
            
               Bi li odgovor na pitanje 1 a) bio drukčiji s obzirom na to da u jednom od 15 njemačkih saveznih Ländera koji su uveli i zajednički provode državni monopol nad sportskim klađenjem, državna tijela u postupku izricanja zabrane i kaznenom postupku smatraju da se zakonska zabrana izdavanja dozvola privatnim pružateljima u tom saveznom Landu ne primjenjuje u slučaju eventualnog zahtjeva za dozvolu za organizaciju ili posredovanje?
            
         
               1 c.
            
            
               Treba li pravna načela Unije, osobito slobodu pružanja usluga, kao i presudu Suda u predmetu C-186/11, tumačiti na način da predstavljaju prepreku trajnoj i opisanoj kao „preventivnoj” zabrani ili kažnjavanju prekograničnog posredovanja u sportskom klađenju, kad je to obrazloženo činjenicom da u trenutku odluke tijelu koje odlučuje o zabrani nije bilo „očito, odnosno vidljivo bez daljnjeg ispitivanja” da djelatnost posredovanja ispunjava sve materijalne uvjete za izdavanje dozvole, osim onih o državnom monopolu?
            
         
               2.
            
            
               Treba li Direktivu 98/34/EZ (1) tumačiti na način da predstavlja prepreku kažnjavanju posredovanja u sportskom klađenju, putem automata za klađenje, bez njemačke dozvole, pruženog organizatorima klađenja licenciranima u drugim državama EU-a, ako državne intervencije počivaju na zakonu jednog jedinog saveznog Landa nenotificiranog Europskoj komisiji, a kojemu je sadržaj istekli državni ugovor o igrama na sreću (Staatsvertrag zum Glücksspielwesen, u daljnjem tekstu: GlüStV)?
            
         II.   Što se tiče druge optužbe za razdoblje od srpnja 2012.:
   
               3.
            
            
               Treba li članak 56. UFEU-a, načelo transparentnosti, načelo jednakosti i zabranu favoriziranja u pravu Unije tumačiti tako da predstavljaju prepreku kažnjavanju posredovanja u sportskom klađenju, bez njemačke dozvole, pruženog organizatorima klađenja licenciranima u drugim državama EU-a, u slučaju kojeg karakterizira državni ugovor o izmjenama igara na sreću (Glücksspieländerungsstaatsvertrag, u daljnjem tekstu: GlüÄndStV) sklopljen na devet godina, koji sadrži „eksperimentalnu klauzulu za sportsko klađenje”, koja tijekom sedam godina predviđa teorijsku mogućnost dodjele najviše 20 koncesija uključujući nedržavnim organizatorima klađenja, s učinkom ozakonjenja u svim njemačkim Länderima, kao nužni uvjet za dobivanje dozvole za posredovanje, ako
               
                           a.
                        
                        
                           postupak koncesije i prateće sporove vodi tijelo nadležno za koncesije zajedno s odvjetničkim uredom koji je redovito savjetovao većinu saveznih Ländera i njihovih poduzeća za lutriju u vezi s monopolom nad sportskim klađenjem protivnog pravu Unije, koji ih je zastupao pred nacionalnim sudovima protiv privatnih pružatelja klađenja te kojemu je naloženo zastupanje interesa državnih tijela u postupcima povodom prethodnog pitanja Markus Stoß [i dr., C-316/07, C-358/07, C-359/07, C-360/07, C-409/07 i C-410/07, ECLI:EU:C:2010:504], Carmen Media [Group, C-46/08, ECLI:EU:C:2010:505] i Winner Wetten [C-409/06, ECLI:EU:C:2010:503],
                        
                     
                           b.
                        
                        
                           poziv na dostavu ponuda za koncesiju, objavljen 8. kolovoza 2012. u Službenom listu Europske unije, nije sadržavao nikakve detalje o minimalnim zahtjevima za koncepte koje treba predstaviti, ni o sadržaju drugih pojašnjenja i dokaza, kao ni o izboru najviše 20 koncesionara do kojeg treba doći te ako su ti detalji tek nakon isteka roka za prijavu, u tzv. informativnom memorandumu, uz brojne druge dokumente priopćeni samo onim kandidatima koji su se kvalificirali za „drugi krug” postupka dodjele koncesije,
                        
                     
                           c.
                        
                        
                           je osam mjeseci nakon početka postupka i suprotno pozivu na dostavu ponuda, tijelo nadležno za koncesije pozvalo samo 14 kandidata da osobno predstave svoje socijalne i sigurnosne projekte jer su oni 100 % zadovoljili minimalne uvjete za koncesiju, ali je onda 15 mjeseci nakon početka postupka priopćilo da nijedan kandidat nije „u provjerljivom obliku” dokazao da je ispunio minimalne uvjete,
                        
                     
                           d.
                        
                        
                           se kandidat za koncesiju koji se sastoji od više državnih poduzeća za lutriju pod državnom kontrolom (Ods Deutschland Sportwetten GmbH, odnosno Ods) nalazi među 14 kandidata pozvanih da predstave svoje projekte pred tijelom nadležnim za koncesije, ali vjerojatno nema pravo na tu koncesiju zbog svoje organizacijske povezanosti s organizatorima sportskih događaja jer zakonodavstvo (članak 21. stavak 3. GlüÄndStV-a) zahtijeva strogu odvojenost između, s jedne strane, sportskih aktivnosti i udruženja koja ih organiziraju te, s druge strane, organizatora i posrednika za sportsko klađenje,
                        
                     
                           e.
                        
                        
                           za dodjelu koncesije treba, među ostalim, dokazati „zakonito podrijetlo sredstava potrebnih za organizaciju ponude predviđenih sportskih klađenja”,
                        
                     
                           f.
                        
                        
                           tijelo nadležno za koncesije i Glücksspielkollegium (kolegij za igre na sreću), koji se sastoji od predstavnika saveznih Ländera i odlučuje o dodjeli koncesija, ne koriste mogućnošću dodjele koncesije privatnim organizatorima klađenja, dok državna poduzeća za lutriju mogu, tijekom razdoblja od najviše godinu dana nakon eventualne dodjele takvih koncesija, bez dodijeljene koncesije organizirati sportsko klađenje, lutriju i druge igre na sreću te ih iskorištavati i promovirati pomoću svoje nacionalne mreže prihvatnih ureda?
                        
                     
         
      (1)  Direktiva 98/34/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. lipnja 1998. o utvrđivanju postupka osiguravanja informacija u području tehničkih normi i propisa (SL L 204, str. 37.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 42., str. 58.)