CELEX: 31995D3052
Language: es
Date: 1995-12-13 00:00:00
Title: Decisión n° 3052/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de diciembre de 1995, por la que se establece un procedimiento de información mutua sobre las medidas nacionales de excepción al principio de libre circulación de mercancías en la Comunidad

Avis juridique important

|

31995D3052

Decisión n° 3052/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de diciembre de 1995, por la que se establece un procedimiento de información mutua sobre las medidas nacionales de excepción al principio de libre circulación de mercancías en la Comunidad  

Diario Oficial n° L 321 de 30/12/1995 p. 0001 - 0005

DECISIÓN N°  3052/95/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJOde 13 de diciembre de 1995por la que se establece  un procedimiento de información mutua sobre las medidas nacionales de excepción al principio de  libre circulación de mercancías en la ComunidadEL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO  DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 100 A, Vista la propuesta de la Comisión (1), Visto el dictamen del Comité Económico y Social (2), De conformidad con el procedimiento establecido en el artículo 189 B del Tratado (3), Considerando que la Comisión ha hecho el inventario, previsto en el artículo 100 B del Tratado, de  las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas a que se refiere el artículo 100 A del  Tratado y que no han sido objeto de una armonización en virtud de dicho artículo; Considerando que de este inventario se desprende que se ha intentado superar la mayor parte de los  obstáculos a los intercambios de productos mencionados por los Estados miembros mediante medidas  adoptadas en virtud del artículo 100 A, o bien mediante procedimientos incoados en virtud del  artículo 169 del Tratado por incumplimiento de las obligaciones que se derivan del artículo 30 del  Tratado; Considerando que la transparencia de las medidas nacionales de prohibición de productos puede  facilitar la solución rápida y al nivel adecuado de los problemas que pueden afectar a la libre  circulación de mercancías, especialmente mediante la aproximación a su debido tiempo de estas  normas o su adaptación de conformidad con el artículo 30 del Tratado; Considerando que para facilitar dicha transparencia, es preciso establecer un procedimiento de  información mutua los Estados miembros y entre éstos y la Comisión que sea sencillo y pragmático, a  fin de garantizar una solución satisfactoria para los agentes económicos y los consumidores de los  problemas que puedan surgir en el funcionamiento del mercado interior; Considerando que este procedimiento tiende esencialmente a tener un mejor conocimiento de la  aplicación de la libre circulación de mercancías en los sectores no armonizados y a identificar los  problemas surgidos con el fin de darles soluciones adecuadas; Considerando que este procedimiento sólo debe aplicacarse a los casos en que un Estado miembro se  oponga, alegando el incumplimiento de su propia normativa nacional, a la libre circulación o a la  puesta en el mercado de mercancías fabricadas y comercializadas legalmente en otro Estado miembro; Considerando que conviene incluir en el ámbito de aplicación de la presente Decisión únicamente las  medidas que impongan obstáculos a determinado modelo o tipo de mercancías, y excluir de dicho  ámbito de aplicación, por consiguiente, las medidas referidas a bienes de ocasión que con motivo  del transcurso del tiempo o de su utilización no sean ya aptos para su puesta o mantenimiento en el  mercado; Considerando que conviene excluir asimismo las medidas referidas exclusivamente a la protección de  la moralidad pública o del orden público; Considerando que otros Estados miembros y la Comisión deben tener la oportunidad de reaccionar  frente a las medidas adoptadas en el marco de la presente Decisión; Considerando, además, que este procedimiento no debe constituir una duplicación de los  procedimientos de notificación o información previstos por otras disposiciones comunitarias, y que  deben coordinarse estos distintos procedimientos de forma adecuada; Considerando que las empresas, los consumidores y otras partes interesadas deben saber con quién  han de ponerse en contacto en la Comisión y en las administraciones de cada Estado miembro cuando  surja un problema en relación con la libre circulación de mercancías; Considerando que los procedimientos establecidos para aplicar la presente Decisión no deben  implicar la creación de nuevas estructuras burocráticas innecesarias, a la vez que se garantiza un  equilibrio real entre la salvaguardia de los intereses legítimos de los Estados miembros y el  mantenimiento de la libre circulación de las mercancías dentro de la Comunidad; Considerando que, en aras de la transparencia, todas las partes interesadas en la aplicación de la  presente Decisión deben disponer de información completa y actualizada; Considerando que la supresión de los obstáculos a la libre circulación de mercancías es de  fundamental importancia para la Comunidad, y que es necesario que ésta adopte medidas al respecto  para alcanzar dicho objetivo; que esta acción se ajusta claramente al principio de  proporcionalidad, complemento del principio de subsidariedad, ya que se limita a garantizar el  conocimiento de los casos en que la aplicación de normas nacionales no armonizadas puede afectar al  buen funcionamiento del mercado interior, HAN ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: Artículo 1Cuando un Estado miembro se oponga a la libre circulación o a la  puesta en el mercado de determinado modelo o tipo de producto fabricado o comercializado legalmente  en otro Estado miembro, notificará dicha medida a la Comisión siempre que suponga, directa o  indirectamente: - una prohibición general, - la negativa a autorizar su puesta en el mercado, - la modificación del modelo o tipo de producto de que se trate para su puesta en el mercado o para  su mantenimiento en el mercado, o- una retirada del mercado. Artículo 2Con arreglo a la presente Decisión, se entenderá por: - «modificación del modelo o tipo de producto»: cualquier modificación de una o más características  del producto, tal como se enumeran en la definición de «especificación técnica» que figura en el  artículo 1 de la Directiva 83/189/CEE (1); - «decisión judicial»: toda decisión tomada por un órgano jurisdiccional cuya función sea la de  administrar justicia; - «medida»: toda medida distinta de una decisión judicial. Artículo 31. La obligación de notificación a que se refiere al artículo 1 se aplicará a las  medidas tomadas por las autoridades competentes de los Estados miembros facultadas para ello, a  excepción de las decisiones judiciales. Cuando un determinado modelo o tipo de producto sea objeto de varias medidas adoptadas en idénticas  condiciones básicas y conforme a procedimientos idénticos, sólo la primera de dichas medidas estará  sometida a la obligación de notificación. 2. El artículo 1 no se aplicará: - a las medidas adoptadas únicamente en aplicación de disposiciones comunitarias de armonización; - a las medidas notificadas a la Comisión en virtud de disposiciones específicas; - a las medidas que se hayan notificado a la Comisión en la fase de proyecto en virtud de  disposiciones comunitarias específicas; - a las medidas cuyo único objeto sea permitir la adopción de la medida principal a que se refiere  el artículo 1, como las medidas cautelares o de instrucción; - a las medidas destinadas únicamente a la protección de la moralidad pública o del orden público; - a las medidas referidas a bienes de ocasión que con motivo del transcurso del tiempo o de su  utilización no sean ya aptos para su puesta o mantenimiento en el mercado. 3. La interposición de un recurso judicial contra la medida principal contemplada en el apartado 1  no implicará en ningún caso la suspensión de la aplicación del artículo 1. Artículo 41. La notificación a que se refiere el artículo 1 deberá llevarse a cabo de manera lo  suficientemente detallada y de forma clara y comprensible. Estará constituida por: - una ficha en la que figuren los datos enumerados en el Anexo, y- una copia de la medida adoptada  por las autoridades a que se refiere el apartado 1 del artículo 3, tal como haya sido publicada o  notificada, según sea el caso, a la persona interesada. Podrán omitirse en la copia los elementos de información que no correspondan a los epígrafes de la  ficha. 2. Los datos contemplados en el apartado 1 se facilitarán en un plazo de 45 días a partir de la  fecha en que se adopte la medida a que se refiere el artículo 1. 3. La Comisión enviará una copia de la información contemplada en el apartado 1 a los demás Estados  miembros. Artículo 51. Si la medida que deba notificarse en el marco de la presente Decisión contiene uno  o más anexos, sólo se adjuntará a la copia principal una lista en la que se describa brevemente el  contenido de los mismos. 2. La Comisión y cualquiera de los Estados miembros podrán solicitar del Estado miembro autor de la  medida que les faciliten, en el plazo de un mes a partir de su solicitud, copia íntegra de los  anexos mencionados en la lista contemplada en el apartado 1, o cualquier información pertinente  sobre dicha medida. 3. Si las disposiciones nacionales prevén el secreto de la instrucción, la comunicación de los  elementos de información que no correspondan a los epígrafes de la ficha a que se refiere el  apartado 1 del artículo 4 estará sujeta, en su caso, a la autorización de la autoridad judicial  competente. Artículo 6Los Estados miembros y la Comisión adoptarán las medidas necesarias para que sus  funcionarios y agentes estén obligados a no divulgar la información obtenida en virtud de la  presente Decisión que, por su naturaleza, esté amparada por el secreto profesional, excepto la  información relativa a las características de seguridad de un producto determinado cuya divulgación  resulte necesaria cuando así lo exijan las circunstancias para proteger la salud y la seguridad de  las personas. Artículo 7Cada Estado miembro indicará a la Comisión cuál es la autoridad o autoridades  nacionales competentes designadas para transmitir o recibir la información contemplada en la  presente Decisión. La Comisión transmitirá esta información inmediatamente a los demás Estados  miembros. Los Estados miembros se esforzarán por garantizar el establecimiento de un punto de contacto, que  podrá ser la autoridad o autoridades nacionales competentes a que se refiere el párrafo primero, o  una red de puntos de contacto destinados a actuar como punto de referencia inicial para todas las  investigaciones cuyo objetivo sea determinar las razones por las cuales ciertas normas nacionales  de otros Estados miembros relativas al funcionamiento general de la presente Decisión no son  reconocidas. Artículo 81. La Comisión intensificará su coordinación para tratar todas las cuestiones  derivadas de la aplicación de la presente Decisión, incluida la coordinación de los procedimientos  de notificación o de información pertinentes, las quejas relativas a obstáculos concretos a la  libre circulación de mercancías y los problemas generales de reconocimiento mutuo. 2. La Comisión se esforzará por garantizar que las empresas, los consumidores y otras partes  interesadas sepan con quién tienen que ponerse en contacto en caso de que surjan problemas. Artículo 9Respetando, en su caso, el carácter confidencial y sin perjuicio de los casos no  resueltos, la Comisión difundirá a nivel comunitario información sobre las medidas nacionales  notificadas de conformidad con la presente Decisión que afecten al principio de libre circulación  de mercancías en los sectores no armonizados. Difundirá asimismo información sobre las acciones de  seguimiento que se hayan adoptado. Las medidas nacionales notificadas se catalogarán en un anexo del informe anual sobre el mercado  interior. Artículo 10A efectos de la aplicación de la presente Decisión, la Comisión estará asistida por  el Comité permanente creado mediante la Directiva 83/189/CEE. La Comisión informará periódicamente  al mismo del funcionamiento del procedimiento establecido por la presente Decisión y de las medidas  notificadas por los Estados miembros. Informará asimismo, en su caso, a los comités sectoriales establecidos por disposiciones  comunitarias específicas. Artículo 11En un plazo de dos años a partir de la fecha de aplicación de la presente Decisión,  la Comisión presentará al Parlamento Europeo y al Consejo un informe sobre su aplicación y  propondrá todas las modificaciones que considere oportunas. Para la elaboración de dicho informe,  los Estados miembros comunicarán a la Comisión todos los datos pertinentes sobre la forma en que  aplican la presente Decisión. El informe de la Comisión examinará también si las notificaciones realizadas en aplicación de la  presente Decisión se coordinan adecuadamente con las notificaciones llevadas a cabo de conformidad  con otros instrumentos comunitarios. Artículo 12La presente Decisión entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial  de las Comunidades Europeas. En un plazo de seis meses a partir de su publicación, los Estados miembros comunicarán a la  Comisión las disposiciones adoptadas en aplicación de la misma. La presente Decisión será aplicable a partir del 1 de enero de 1997. Artículo 13Los destinatarios de la presente Decisión son los Estados miembros. Hecho en Bruselas, el 13 de diciembre de 1995. Por el Parlamento EuropeoEl PresidenteK. HAENSCHPor el ConsejoEl PresidenteJ. L. DICENTA  BALLESTER(1) DO n° C 18 de 21. 1. 1994, p. 13 y DO n° C 200 de 22. 7. 1994, p.  19. (2) DO n° C 195 de 18. 7. 1994, p. 6. (3) Dictamen del Parlamento Europeo de 20 de abril de 1994 (DO n° C 128 de 9. 5. 1994, p. 142),  Posición común del Consejo de 29 de junio de 1995 (DO n° C 216 de 21. 8. 1995, p. 41), Decisión del  Parlamento Europeo del 26 de octubre de 1995 (DO n° C 308 de 20. 11. 1995) y Decisión del Consejo  de 23 de noviembre de 1995. (1) Directiva 83/189/CEE del Consejo, de 28 de marzo de 1983, por la que se establece un  procedimiento de información en materia de normas y reglamentaciones técnicas (DO n° L 109 de 26.  4. 1983, p. 8). Directiva cuya última modificación la constituye la Directiva 94/10/CE (DO n° L 100  de 19. 4. 1994, p. 30).  ANEXO PROCEDIMIENTO DE INFORMACIÓN MUTUA sobre las medidas nacionales de excepción al  principio de libre circulación de mercancías en la Comunidad (Decisión n° 3052/95/CE) 1. Estado  miembro que hace la notificaciónIndicar el nombre, apellidos y dirección de la persona que pueda  facilitar información complementaria. 2. Fecha de la notificación3. Modelo o tipo del productoDar una descripción detallada del tipo o  modelo del producto. 4. Medidas adoptadas5. Motivos principales- Indicar motivo(s) de interés general que  justifique(n) las medidas adoptadas. - Precisar las referencias de las disposiciones nacionales que presuntamente incumple el producto  en cuestión. - Indicar los puntos en los que las normas nacionales o las condiciones de fabricación y  comercialización en otro Estado miembro del producto de que se trate no garantizan una protección  equivalente del interés general en cuestión.