CELEX: 62019TN0152
Language: bg
Date: 2019-03-08 00:00:00
Title: Дело T-152/19: Жалба, подадена на 8 март 2019 г. — Brunswick Bowling Products/Комисия

6.5.2019   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 155/49
            
         
      Жалба, подадена на 8 март 2019 г. — Brunswick Bowling Products/Комисия
      (Дело T-152/19)
      (2019/C 155/59)
      Език на производството: английски
      
         Страни
      
      
         Жалбоподател: Brunswick Bowling Products LLC (Мускегон, Мичиган, Съединени щати) (представители: R. Martens и V. Ostrovskis, lawyers)
      
         Ответник: Европейска комисия
      
         Искания
      
      Жалбоподателят моли Общия съд:
      
                  —
               
               
                  да отмени в изцяло Решение за изпълнение (ЕС) 2018/1960 на Комисията;
               
            
                  —
               
               
                  да осъди Комисията да заплати всички съдебни разноски.
               
            
         Основания и основни доводи
      
      Жалбоподателят изтъква пет основания в подкрепа на жалбата.
      
                  1.
               
               
                  Първото основание е изведено от нарушение на (i) процесуалноправните разпоредби, съдържащи се в член 11 от Директива 2006/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и в член 18, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 765/2008 на Европейския парламент и на Съвета и на (ii) принципа на пропорционалност съгласно член 18, параграф 4 от Регламент № 765/2008, тъй като шведската предпазна мярка не била обоснована предвид обстоятелството, че жалбоподателят бил заблуден от органите за надзор на пазара, както и тъй като били налице мерки с по-малки по обхват последици, чрез които да се постигне съответствие с Директива 2006/42/ЕО.
               
            
                  2.
               
               
                  Второто основание е изведено от нарушение на принципите на правна сигурност, на обоснованите правни очаквания и на принципа на добра администрация, тъй като Комисията не взела предвид становищата и последващия подход, възприет от органите за надзор на пазара в Обединеното кралство, Германия, Финландия и Дания, и не предвидила в оспорваното решение разумен и ефективен срок за имплементиране.
               
            
                  3.
               
               
                  Третото основание е изведено от нарушение на процесуалноправните разпоредби, съдържащи се в приложение I към Директива 2006/42/ЕО, тъй като от оспорваното решение и от решението на Шведския орган за работната среда от 30 август 2013 г. било видно, че при проверката на въпросните продукти не бил взет предвид в достатъчна степен общият принцип за състоянието на техниката въз основата на съществените изисквания за безопасност и опазване на здравето („СИБОЗ“), установени в приложение I към Директива 2006/42/ЕО.
               
            
                  4.
               
               
                  Четвърто основание е изведено от допусната от Комисията грешка при преценката на фактите и от обстоятелството, че тя действала в разрез с принципа на добра администрация, тъй като не изискала никаква необходима информация от производителя, независимо от обстоятелството че според оспорваното решение в техническата преписка производителят не представил данни за наличието на връзка между посочените хармонизирани норми и съответните СИБОЗ в изпълнение на изискванията на приложение VII към Директива 2006/42/ЕО. Според жалбоподателя всъщност всяка порядъчно и разумно действаща администрация би изискала липсващата информация преди да бъде прието решение с такова широкообхватно решение.
               
            
                  5.
               
               
                  Петото основание е изведено от нарушение на член 6 от Директива 2006/42/ЕО и на принципа на равно третиране, тъй като разглежданата мярка била насочена специално към продуктите на жалбоподателя, при положение че на вътрешния пазар на ЕС се срещали сходни продукти на други производители с по-малка степен на съответствие. Освен това с оспорваното решение се нарушавали правилата на пазара, тъй като било отчетено само изтеглянето и изземването на разглежданите продукти, при положение че на вътрешния пазар на ЕС все още били разрешавани сходни машини на други производители.