CELEX: 31987R3477
Language: da
Date: 1987-11-19 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3477/87 af 19. november 1987 om levering af blød hvede til Verdensfødevareprogrammet (VFP) som fødevarehjælp

Nr. L 329 /32                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      20 . 11 . 87
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3477/87
                                                         af 19. november 1987
                   om levering af blød hvede til Verdensfødevareprogrammet (VFP) som fødevare
                                                                    hjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                            nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser
FÆLLESSKABER HAR —                                                        for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                          leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (3) ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                          det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86                  leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
af 22. december 1986 om politikken med hensyn til føde­                   følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkost­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), særlig artikel               ninger —
6, stk. 1 , litra c), og
ud fra følgende betragtninger :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21 . maj 1987 om                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og
forvaltning af denne hjælp (2) indeholder en liste over de                                          Artikel 1
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,
og fastsætter de generelle kriterier for transport af føde­               Der iværksættes en licitation over levering af blød hvede
varehjælpen ud over fob-stadiet ;                                         til VFP efter bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                                                                          2200/87 på de i bilaget anførte betingelser.
Kommissionen har ved sin beslutning af 15. april 1987
om ydelse af fødevarehjælp til VFP tildelt denne organisa­
tion 12 893 tons korn, som skal leveres frit afskibnings­                                           Artikel 2
havn ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de                  Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)                   relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat.
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 19 . november 1987.
                                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                                     Frans ANDRIESSEN
                                                                                        Næstformand
(') EFT nr. L 370 af 30. 12. 1986, s. 1 , og berigtigelse i EFT nr.
    L 42 af 12. 2. 1987, s. 54.
O EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                                    (3) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- 20 . 11 . 87                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 329/33
                                                                 BILAG
              1 . Aktion nr. ('): 965/87.
              2. Program : 1987.
              3. Modtåger : VFP.
              4. Modtagerens repræsentant (2) : jf. EFT nr. C 103 af 16. 4. 1987.
              5. Bestemmelsessted eller -land : Etiopien.
              6. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentligjort i EFT nr. C 216 af 14. 8 .
                  1987, s. 3 (under II A 1 ). Specielle egenskaber : Hagberg-faldtal på 160 eller derover.
              8. Samlet mængde : 12 893 tons.
              9. Antal partier : 1 .
             10. Emballering og mærkning : som styrtgods, samt :
                  — 270 500 nye tomme jutesække med en minimumsvægt på 600 g, beregnet til 50 kg, og 1 50 sække­
                      nåle og den nødvendige tråd,
                  — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver mindst 5 cm høje :
                      »OPERATION No 965/87 / ETHIOPIA / 0320902 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN
                      ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / ASSAB«.
             11 . Den måde, produktet tilvejebringes pa : Fællesskabets marked.
             12. Leveringsstadium : frit afskibningshavn.
             13. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren : Assab.
             15 . Lossehavn : —
             16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavn : 1 . til 31 . januar 1988.
             18 . Sidste frist for leveringen : —
             19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne : licitation.
             20. Sidste frist for indgivelse af bud : 8 . december 1987, kl. 12.00.
             21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                  a) sidste frist for indgivelse af bud : 15. december 1987, kl. 12.00,
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 1 . til 31 . januar 1988,
                  c) sidste frist for leveringen : —
             22. Licitationssikkerhedens størrelse : 5 ECU/ton .
             23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
             24. Adresse for indsendelse af bud (4) :
                  bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue
                  de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
             25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (5) : restitutionen
                  anvendelig den 30. november 1987, fastsat ved forordning (EØF) nr. 3292/87 (EFT nr. L 309 af 31 . 10 .
                  1987, s. 89).
 ---pagebreak--- Nr. L 329 /34                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   20 . 11 . 87
            Noter :
            (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
            (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : se listen offentliggjort i EFT nr. C
                227 af 7. 9. 1987, s. 4.
            (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det attesteres for det leve­
                rede produkts vedkommende, at de gældende normer vedrørende nuklar stråling i den pågældende
                medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
                Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til den begunstigede eller hans stedfortræder følgende
                dokumenter :
                — oprindelsescertifikat,
                — phytosanitært certifikat.
            (4) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
                punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
                ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
                — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag,
                — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30 eller 236 20 05.
            (*) Forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT nr. L 210 af 1 . 8 . 1987) er gældende for eksportrestitutionen og i givet
                fald for de monetære udligningsbeløb og tiltrædelsesudligningsbeløbene, den repræsentative kurs og den
                monetære koefficient. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i
                punkt 25 i dette bilag.