CELEX: 22012D0153
Language: lt
Date: 1348790400000
Title: 2012 m. rugsėjo 28 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 153/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)

13.12.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 341/1
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   Nr. 153/2012
   2012 m. rugsėjo 28 d.
   kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) ir II priedas (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. liepos 27 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 739/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 854/2004, nustatančio specialiąsias gyvūninės kilmės produktų, skirtų vartoti žmonėms, oficialios kontrolės taisykles, I priedas (1);
            
         
               (2)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. lapkričio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1109/2011, kuriuo iš dalies keičiamos Reglamento (EB) Nr. 2075/2005 I priedo nuostatos dėl lygiaverčių trichinelių tyrimų metodų (2);
            
         
               (3)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. gruodžio 21 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2011/898/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2009/852/EB dėl pereinamojo laikotarpio priemonių pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentus (EB) Nr. 852/2004 ir (EB) Nr. 853/2004, taikomų reikalavimų neatitinkančio žalio pieno perdirbimui tam tikrose Rumunijos pieno perdirbimo įmonėse, ir dėl tokių įmonių struktūros reikalavimų (3);
            
         
               (4)
            
            
               į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. gruodžio 21 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2011/899/ES, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2009/861/EB dėl pereinamojo laikotarpio priemonių pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 853/2004, taikomų reikalavimų neatitinkančiam žalio pieno perdirbimui tam tikrose Bulgarijos pieno perdirbimo įmonėse (4);
            
         
               (5)
            
            
               šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų ir maisto produktų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų ir maisto produktų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose ir EEE susitarimo II priedo XII skyriaus įžangoje. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui,
            
         
               (6)
            
            
               todėl EEE susitarimo I ir II priedai turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeisti,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   EEE susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:
   
               1)
            
            
               1.1 dalies 12 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 854/2004) papildomas šia įtrauka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 R 0739: 2011 m. liepos 27 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 739/2011 (OL L 196, 2011 7 28, p. 3).“;
                        
                     
         
               2)
            
            
               6.1 dalies 16 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004) ir 17 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004) antraštinės dalies „Taikomos šiuose aktuose numatytos pereinamojo laikotarpio priemonės:“ pirma įtrauka (Komisijos sprendimas 2009/852/EB) papildoma šia įtrauka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 D 0898: 2011 m. gruodžio 21 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas 2011/898/ES (OL L 345, 2011 12 29, p. 22).“;
                        
                     
         
               3)
            
            
               6.1 dalies 17 punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 853/2004) antraštinės dalies „Taikomos šiuose aktuose numatytos pereinamojo laikotarpio priemonės:“ antra įtrauka (Komisijos sprendimas 2009/861/EB) papildoma šia įtrauka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 D 0899: 2011 m. gruodžio 21 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2011/899/ES (OL L 345, 2011 12 29, p. 28).“;
                        
                     
         
               4)
            
            
               6.2 dalies 54 punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2075/2005) papildomas šia įtrauka:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32011 R 1109: 2011 m. lapkričio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 1109/2011 (OL L 287, 2011 11 4, p. 23).“
                        
                     
         2 straipsnis
   EEE susitarimo II priedo XII skyriaus 54zzzh punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 852/2004) antraštinės dalies „Taikomos šiuose aktuose numatytos pereinamojo laikotarpio priemonės:“ pirma įtrauka (Komisijos sprendimas 2009/852/EB) papildoma šia įtrauka:
   
               „—
            
            
               
                  32011 D 0898: 2011 m. gruodžio 21 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2011/898/ES (OL L 345, 2011 12 29, p. 22).“
            
         3 straipsnis
   Įgyvendinimo reglamentų (ES) Nr. 739/2011 ir (ES) Nr. 1109/2011 bei įgyvendinimo sprendimų 2011/898/ES ir 2011/899/ES tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
   4 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2012 m. lapkričio 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (5).
   5 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje 2012 m. rugsėjo 28 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Atle LEIKVOLL
      
   
   
      (1)  OL L 196, 2011 7 28, p. 3.
   
      (2)  OL L 287, 2011 11 4, p. 23.
   
      (3)  OL L 345, 2011 12 29, p. 22.
   
      (4)  OL L 345, 2011 12 29, p. 28.
   
      (5)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.