CELEX: 52014PC0636
Language: sk
Date: 2014-10-20
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY A KOMISIE o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Únie a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu v Rade pre pridruženie zriadenej na základe Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej v súvislosti s prijatím rokovacieho poriadku Rady pre pridruženie a Výboru pre pridruženie, so zriadením dvoch podvýborov a s delegovaním určitých právomocí Radou pre pridruženie na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu

|
			
		
		
		52014PC0636
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY A KOMISIE o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Únie a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu v Rade pre pridruženie zriadenej na základe Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej v súvislosti s prijatím rokovacieho poriadku Rady pre pridruženie a Výboru pre pridruženie, so zriadením dvoch podvýborov a s delegovaním určitých právomocí Radou pre pridruženie na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu /* COM/2014/0636 final - 2014/0296 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	Návrh
ROZHODNUTIE
RADY A KOMISIE
o
pozícii, ktorá sa má prijať v mene Únie a Európskeho
spoločenstva pre atómovú energiu v Rade pre pridruženie zriadenej na
základe Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym
spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na
jednej strane a Gruzínskom na strane druhej v súvislosti s prijatím
rokovacieho poriadku Rady pre pridruženie a Výboru pre pridruženie, so
zriadením dvoch podvýborov a s delegovaním určitých právomocí
Radou pre pridruženie na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky
obchodu
DÔVODOVÁ
SPRÁVA
1.           KONTEXT
NÁVRHU/SÚVISLOSTI
Pripojený
návrh predstavuje právny nástroj na schválenie pozície, ktorá sa má prijať
v mene Únie a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu
v Rade pre pridruženie zriadenej na základe Dohody o pridružení
(ďalej len „dohoda“) medzi Európskou úniou a Európskym
spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na
jednej strane a Gruzínskom na strane druhej v súvislosti s prijatím
rokovacieho poriadku Rady pre pridruženie a Výboru pre pridruženie, so
zriadením dvoch podvýborov a s delegovaním určitých právomocí
Radou pre pridruženie na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky
obchodu.
Rada
10. mája 2010 poverila Komisiu, aby začala rokovať o novej
komplexnej a ambicióznej dohode o pridružení vrátane jej časti
týkajúcej sa prehĺbenej a komplexnej zóny voľného obchodu
(DCFTA). Rokovania o uvedenej komplexnej a ambicióznej dohode o pridružení
medzi EÚ a Gruzínskom sa začali v júli 2010. Rokovania o časti
dohody týkajúcej sa DCFTA sa začali vo februári 2012. Európska únia
a Gruzínsko parafovali znenie dohody o pridružení 29. novembra
2013.
Dohoda
o pridružení je najprogresívnejšou dohodou tohto typu, o akej kedy EÚ
rokovala, najmä so zreteľom na obchod a hospodársku integráciu, ktorá
výrazne prekračuje jednoduché otvorenie trhu. Cieľom je zrýchlenie
procesu prehlbovania politických a hospodárskych vzťahov medzi
Gruzínskom a EÚ, ako aj dosiahnutie pokroku v postupnej hospodárskej
integrácii Gruzínska s vnútorným trhom EÚ vo vybraných oblastiach, a to
najmä prostredníctvom vytvorenia DCFTA.
Rada
16. júna 2014 prijala rozhodnutie[1] o podpise v mene Európskej
únie a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu a ich
členských štátov a o predbežnom vykonávaní určitých ustanovení
dohody o pridružení, vrátane jej časti o prehĺbenej a komplexnej
zóne voľného obchodu (DCFTA) medzi Európskou úniou a Európskym
spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na
jednej strane a Gruzínskom na strane druhej. Dohoda bola následne
podpísaná v Bruseli v piatok 27. júna 2014 v rámci
Európskej rady.
Gruzínsko
ratifikovalo dohodu 18. júla 2014 a v tom istom mesiaci
zároveň s Európskou úniou ukončilo príslušné oznamovacie
postupy. Následne v súlade s článkom 431 dohody sa niektoré jej
ustanovenia (uvedené v článku 3 rozhodnutia Rady o podpise
a predbežnom vykonávaní dohody s Gruzínskom zo 16. júna 2014)
vykonávajú predbežne od 1. septembra 2014, až kým ju neratifikujú
členské štáty EÚ.
S
predbežným vykonávaním sa počíta v záujme zachovania vyváženosti
vzájomných hospodárskych záujmov a spoločných hodnôt, ako aj
vzhľadom na spoločnú vôľu EÚ a Gruzínska začať
vykonávať a presadzovať spôsobilé časti dohody s cieľom
dosiahnuť skoré účinky reforiem pri osobitných otázkach týkajúcich sa
jednotlivých sektorov ešte pred uzavretím dohody.
2.           VÝSLEDKY
ROKOVANÍ
V
hlave VIII dohody s Gruzínskom sa stanovuje inštitucionálny rámec, ktorý
je potrebný na riadne fungovanie a vykonávanie dohody. Dohodou sa
zriaďuje Rada pre pridruženie (článok 407 ods. 1) na ministerskej
úrovni, ktorej úlohou je dozerať na uplatňovanie a vykonávanie
dohody a toto uplatňovanie a vykonávanie monitorovať.
S
cieľom pripravovať zasadnutia a rokovania Rady pre pridruženie,
podľa potreby vykonávať rozhodnutia Rady pre pridruženie a vo
všeobecnosti zabezpečovať plynulý priebeh vzťahu pridruženia
a riadne fungovanie dohody je zriadený aj Výbor pre pridruženie
(podľa článku 407 ods. 1 dohody).
Rada
pre pridruženie, ako aj Výbor pre pridruženie, môžu rozhodnúť o zriadení
akéhokoľvek iného podvýboru alebo orgánu, ktorý im môže pomáhať pri
plnení úloh; určia tiež zloženie takýchto výborov alebo orgánov, stanovia
ich úlohy, ako aj spôsob ich práce. Rada pre pridruženie má okrem toho právomoc
zmeniť alebo aktualizovať prílohy k dohode (článok 406 ods.
3 dohody). Ktorúkoľvek zo svojich právomocí môže delegovať na Výbor
pre pridruženie, a to vrátane právomoci prijímať záväzné rozhodnutia
(článok 408 ods. 2 dohody).
Výbor
pre pridruženie sa zíde v osobitnom zložení na účely riešenia
všetkých otázok súvisiacich s hlavou IV (Obchod a záležitosti
súvisiace s obchodom) dohody (článok 408 ods. 4 dohody). V časti
DCFTA dohody sa počíta s osobitnými podvýbormi pre sanitárne a fytosanitárne
opatrenia, clá, zemepisné označenia a pre obchod a udržateľný
rozvoj, ktoré majú pomáhať Výboru pre pridruženie v zložení pre
otázky obchodu s plnením jeho úloh.
Počíta
sa aj s vytvorením fór pre občiansku spoločnosť a parlamentnú
spoluprácu.
S
cieľom zaistiť hladké a včasné vykonávanie časti DCFTA
dohody, najmä vzhľadom na aktualizácie alebo zmeny niektorých príloh
k dohode súvisiacich s obchodom, sa navrhuje, aby Rada pre
pridruženie delegovala takéto právomoci na Výbor pre pridruženie v zložení
pre otázky obchodu. Takýmto delegovaním sa zabezpečí potrebná väzba na
technické diskusie a vytvoria sa podmienky na včasné následné
opatrenia po technických diskusiách v rámci uvedeného výboru o plnení
záväzkov súvisiacich s obchodom, vrátane záväzkov týkajúcich sa
aproximácie acquis zo strany Gruzínska.
V záujme
dotvorenia inštitucionálneho rámca a umožnenia diskusií na odbornej úrovni
o kľúčových oblastiach, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti
predbežného vykonávania dohôd, sa navrhuje zriadiť dva podvýbory nazvané
takto:
1)
podvýbor pre spravodlivosť, slobodu a bezpečnosť;
2)
podvýbor pre hospodársku a inú odvetvovú spoluprácu.
Účelom
podvýborov je zamerať sa skôr na tie témy, v ktorých sa
očakávajú konkrétne výsledky, než sa nevyhnutne rok čo rok
venovať tým istým programovým témam.
V neskoršej
fáze sa po dohode zmluvných strán môžu zriadiť ďalšie podvýbory.
V
dohode o pridružení sa predpokladá široká škála opatrení zameraných na
odvetvovú spoluprácu, podporu kľúčových reforiem, oživenie a rast
hospodárstva, správu a odvetvovú spoluprácu v 28 oblastiach, ako sú
napríklad: spravodlivosť, energetika, doprava, štatistika, ochrana a podpora
životného prostredia, spolupráca v priemyselnej oblasti a v oblasti
malých a stredných podnikov, poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka,
politika v sociálnej oblasti, spolupráca v oblasti občianskej
spoločnosti, politika v oblasti ochrany spotrebiteľov, reforma
verejnej správy, vzdelávanie, odborná príprava a mládež, ako aj spolupráca
v oblasti kultúry.
Posilnená
spolupráca vo všetkých týchto oblastiach vychádza zo súčasných
bilaterálnych aj multilaterálnych rámcov v záujme systematickejšieho
dialógu a výmeny informácií a osvedčených postupov.
Kľúčovým prvkom v prípade kapitol o odvetvovej spolupráci
je v prípade potreby komplexný program postupnej aproximácie s acquis
EÚ stanovený v prílohách k dohode. Konkrétne harmonogramy aproximácie
a vykonávania vybraných častí acquis EÚ zo strany Gruzínska
budú zamerané na prebiehajúcu spoluprácu a budú ťažiskom
vnútroštátneho programu Gruzínska v oblasti vnútroštátnej reformy a modernizácie.
Akékoľvek
„pravidelné dialógy“, ktoré sa často spomínajú v dohode, môžu
zahŕňať všetky uvedené oblasti politiky. Druhý podvýbor sa teda
môže podľa potreby stretávať v rôznom zložení. Tento návrh
vychádza zo skúseností s dohodami o partnerstve a spolupráci
s Gruzínskom a zameriava sa na zefektívnenie fungovania štruktúry
podvýborov v rámci dohody o pridružení.
EÚ
aj Gruzínsko sa spoločne zaviazali zaistiť rýchle a účinné
vykonávanie dohody. Cieľom tohto návrhu je preto zabezpečiť, aby
sa inštitucionálny rámec dohody stal čo najskôr účinným. V záujme
uľahčenia tohto postupu bude rozhodujúce rýchlo dosiahnuť pokrok
v procese prijímania rokovacieho poriadku pre Radu pre pridruženie, Výbor
pre pridruženie a podvýbory, aby čo najskôr mohli začať
fungovať. Zvolanie prvého zasadnutia Rady pre pridruženie s Gruzínskom
sa plánuje na 17. novembra 2014, kedy sa bude konať aj zasadnutie
Rady pre zahraničné veci v Bruseli.
3.           PRÁVNE
PRVKY NÁVRHU
Právnym základom na schválenie pozície
Únie, ktorá sa má prijať v Rade pre pridruženie zriadenej na základe
dohody o pridružení medzi EÚ a Gruzínskom, je pre Úniu Zmluva o fungovaní
Európskej únie, a najmä jej článok 217 a článok 218 ods. 9.
Právnym základom na schválenie pozície EURATOM-u, ktorá sa
má prijať v Rade pre pridruženie zriadenej na základe dohody o pridružení
medzi EÚ a Gruzínskom je pre EURATOM Zmluva o založení
Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä jej článok
101.
Vzhľadom na uvedené výsledky rokovaní na základe článku
217 a článku 218 ods. 9 ZFEÚ a článku 101 Zmluvy o založení
Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu Európska komisia navrhuje, aby
Rada prijala rozhodnutie o schválení pozície, ktorú má Únia a Európske
spoločenstvo pre atómovú energiu prijať na prvom zasadnutí Rady pre
pridruženie medzi EÚ a Gruzínskom, pokiaľ ide o:
–                        
rokovací
poriadok pre Radu pre pridruženie a Výbor pre pridruženie,
zriadenie
dvoch podvýborov,
ako aj
–                        
delegovanie
určitých právomocí Radou pre pridruženie na Výbor pre pridruženie v zložení
pre otázky obchodu.
Návrh
ROZHODNUTIE
RADY A KOMISIE
o
pozícii, ktorá sa má prijať v mene Únie a Európskeho
spoločenstva pre atómovú energiu v Rade pre pridruženie zriadenej na
základe Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym
spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej
strane a Gruzínskom na strane druhej v súvislosti s prijatím
rokovacieho poriadku Rady pre pridruženie a Výboru pre pridruženie, so
zriadením dvoch podvýborov a s delegovaním určitých právomocí
Radou pre pridruženie na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky
obchodu
RADA
EURÓPSKEJ ÚNIE,
EURÓPSKA
KOMISIA,
so zreteľom
na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 217
v spojení s článkom 218 ods. 9,
so zreteľom
na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu,
a najmä na jej článok 101,
so zreteľom
na návrh Komisie,
keďže:
(1)              
V
článku 431 ods. 3 a ods. 4 Dohody o pridružení (ďalej len
„dohoda“) medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú
energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na
strane druhej sa stanovuje predbežné vykonávanie dohody v čiastočnom
rozsahu.
(2)              
V
článku 4 rozhodnutia Rady zo 16. júna 2014 o podpise
a o predbežnom vykonávaní dohody sa stanovujú určité ustanovenia
dohody, ktoré sa majú predbežne vykonávať.
(3)              
V článku 405
ods. 2 dohody sa stanovuje, že Rada pre pridruženie prijme svoj rokovací
poriadok.
(4)              
V
článku 405 ods. 3 dohody sa stanovuje, že Rade pre pridruženie striedavo
predsedá zástupca Únie a zástupca Gruzínska.
(5)              
V
článku 407 ods. 1 dohody sa stanovuje, že Rade pre pridruženie
pomáha pri plnení jej úloh Výbor pre pridruženie, zatiaľ čo v článku 408
ods. 1 sa stanovuje, že Rada pre pridruženie vo svojom rokovacom poriadku
určí úlohy, ako aj spôsob práce Výboru pre pridruženie.
(6)              
V
článku 409 ods. 1 sa stanovuje, že Rada pre pridruženie môže
rozhodnúť o zriadení akéhokoľvek podvýboru alebo orgánu v určitých
konkrétnych oblastiach, ktoré sú nevyhnutné z pohľadu vykonávania
dohody a ktoré jej môžu pomáhať pri plnení jej úloh.
(7)              
Rada
pre pridruženie je zodpovedná za dohľad nad uplatňovaním a vykonávaním
dohody a monitorovanie jej uplatňovania a vykonávania. Rada pre
pridruženie môže na Výbor pre pridruženie delegovať ktorúkoľvek
zo svojich právomocí vrátane svojej právomoci prijímať záväzné
rozhodnutia. Je vhodné, aby Rada pre pridruženie delegovala na Výbor pre
pridruženie v zložení pre otázky obchodu, ako sa uvádza v článku
408 ods. 4 dohody, právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy k uvedenej
dohode, ktoré sa týkajú kapitol 1, 3, 5, 6 (príloha XV-C) a 8 hlavy
IV (Obchod a záležitosti súvisiace s obchodom) dohody podľa
článkov 406 ods. 3 a 408 ods. 2 dohody, pokiaľ v uvedených
kapitolách neexistujú osobitné ustanovenia týkajúce sa aktualizácie alebo zmeny
uvedených príloh k dohode,
PRIJALI
TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
1.           Týmto
sa stanovuje pozícia, ktorá sa má prijať v mene Únie a Európskeho
spoločenstva pre atómovú energiu v Rade pre pridruženie zriadenej
podľa článku 404 Dohody o pridružení medzi Európskou úniou
a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich
členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej,
pokiaľ ide o:
–              
prijatie
rokovacieho poriadku Rady pre pridruženie a Výboru pre pridruženie,
–              
zriadenie
dvoch podvýborov a prijatie ich rokovacieho poriadku,
ako aj
–              
delegovanie
určitých právomocí Radou pre pridruženie na Výbor pre pridruženie v zložení
pre otázky obchodu v súlade s podmienkami návrhov rozhodnutí Rady pre
pridruženie pripojených k tomuto rozhodnutiu.
2.           Malé
technické zmeny uvedených návrhov rozhodnutí môžu schváliť zástupcovia
Únie a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu v Rade pre
pridruženie bez ďalšieho rozhodnutia Rady.
Článok 2
Rade pre
pridruženie spolupredsedá zo strany Únie vysoká predstaviteľka Únie pre
zahraničné veci a bezpečnostnú politiku.
Článok
3
Toto rozhodnutie
nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V
Bruseli
            za Radu                                               za
Komisiu
            predseda                                              predseda
[1]               Ú. v. EÚ L 261, 30.8.2014.
PRÍLOHY
k
návrhu
ROZHODNUTIA
RADY A KOMISIE
o
pozícii, ktorá sa má prijať v mene Únie a Európskeho
spoločenstva pre atómovú energiu v Rade pre pridruženie zriadenej na
základe Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym
spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na
jednej strane a Gruzínskom na strane druhej v súvislosti s prijatím
rokovacieho poriadku Rady pre pridruženie a Výboru pre pridruženie, so
zriadením dvoch podvýborov a s delegovaním určitých právomocí
Radou pre pridruženie na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky
obchodu
PRÍLOHA
1
ROZHODNUTIE
RADY PRE PRIDRUŽENIE MEDZI EÚ A GRUZÍNSKOM č. 1/2014
z … 2014,
ktorým prijíma svoj rokovací poriadok, ako aj rokovací poriadok Výboru pre
pridruženie

RADA PRE
PRIDRUŽENIE MEDZI EÚ A GRUZÍNSKOM,
so zreteľom
na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym
spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na
jednej strane a Gruzínskom na strane druhej, (ďalej len „dohoda“),
a najmä na jej článok 404,
keďže:
(1)             V súlade s jej článkom 431 sa od 1. septembra
2014 predbežne vykonávajú časti dohody.
(2)             V článku 405 ods. 2 dohody sa
stanovuje, že Rada pre pridruženie prijme svoj rokovací poriadok.
(3)             V článku 407 ods. 1 dohody sa
stanovuje, že Rade pre pridruženie pomáha pri plnení jej úloh Výbor pre
pridruženie, zatiaľ čo v článku 408 ods. 1 sa
stanovuje, že Rada pre pridruženie vo svojom rokovacom poriadku určí
úlohy, ako aj spôsob práce Výboru pre pridruženie,
ROZHODLA TAKTO:
Jediný
článok
Týmto sa
prijímajú rokovacie poriadky Rady pre pridruženie a Výboru pre
pridruženie, ktoré sú uvedené v dodatkoch A a B.
V …, …. 
   || Za Európsku úniu Za Gruzínsko   
DODATOK
A
Rokovací
poriadok Rady pre pridruženie
Dohoda
o pridružení – DCFTA medzi EÚ a Gruzínskom
Článok 1
Všeobecné
ustanovenia
1.               Rada pre pridruženie zriadená v súlade s článkom 404
ods. 1 Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym
spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na
jednej strane a Gruzínskom na strane druhej (ďalej len „dohoda“) plní
svoje úlohy podľa článkov 404 a 406 dohody.
2.               Ako sa stanovuje v článku 404
ods. 2 a článku 405 ods. 1 dohody, Rada pre pridruženie sa
skladá z členov Rady Európskej únie a členov Európskej
komisie na jednej strane a z členov vlády Gruzínska na strane
druhej. V zložení Rady pre pridruženie sa budú zohľadňovať
osobitné otázky, ktoré sa majú riešiť na danom zasadnutí. V prípade
potreby a so súhlasom oboch zmluvných strán Rada pre pridruženie zasadá na
úrovni hláv štátov alebo predsedov vlád.
3.               Ako sa stanovuje v článku 406
ods. 1 dohody, na účely dosiahnutia cieľov uvedenej dohody má
Rada pre pridruženie právomoc prijímať rozhodnutia, ktoré sú pre zmluvné
strany záväzné. Rada pre pridruženie prijme vhodné opatrenia na vykonávanie svojich
rozhodnutí, a to v prípade potreby aj splnomocnením osobitných
orgánov zriadených na základe tejto dohody konať v jej mene. Rada pre
pridruženie môže vydávať aj odporúčania. Rozhodnutia a odporúčania
sa prijímajú dohodou zmluvných strán, po ukončení príslušných vnútorných
postupov na ich prijatie. Rada pre pridruženie môže delegovať svoje
právomoci na Výbor pre pridruženie.
4.               Zmluvné strany v tomto rokovacom poriadku sú
tie, ktoré sú vymedzené v článku 428 dohody.
Článok
2
Predsedníctvo
Zmluvné strany
striedavo predsedajú Rade pre pridruženie počas obdobia 12 mesiacov. Prvé
obdobie sa začína dňom prvého zasadnutia Rady pre pridruženie a končí
sa 31. decembra toho istého roku.
Článok 3
Zasadnutia
1.               Rada pre pridruženie zasadá aspoň raz
ročne, ako aj vždy, keď si to vyžadujú okolnosti, a to po
vzájomnej dohode.
2.               Každé zasadnutie Rady pre pridruženie sa
uskutoční v deň, na ktorom sa zmluvné strany dohodli.
3.               Zasadnutia Rady pre pridruženie spoločne
zvolávajú tajomníci Rady pre pridruženie po dohode s predsedom Rady pre
pridruženie najneskôr 30 dní pred dňom zasadnutia.
Článok
4
Zastúpenie
1.               Ak sa členovia Rady pre pridruženie nemôžu
zúčastniť na zasadnutí, môžu byť zastúpení. Ak si člen želá
byť zastúpený, musí pred zasadnutím, na ktorom má byť zastúpený,
písomne oznámiť predsedovi meno svojho zástupcu.
2.               Zástupca člena Rady pre pridruženie má všetky
práva člena, ktorého zastupuje.
Článok 5
Delegácie
1.               Členov Rady pre pridruženie môžu
sprevádzať úradníci. Pred každým zasadnutím je predseda informovaný
prostredníctvom sekretariátu o plánovanom zložení delegácie každej
zmluvnej strany.
2.               Rada pre pridruženie môže po dohode medzi zmluvnými
stranami pozvať zástupcov iných orgánov zmluvných strán alebo nezávislých
odborníkov v danej oblasti, aby sa zúčastnili na jej zasadnutiach ako
pozorovatelia alebo aby poskytli informácie o konkrétnych témach. Zmluvné
strany sa dohodnú na podmienkach, za ktorých sa pozorovatelia môžu
zúčastniť na zasadnutiach.
Článok 6
Sekretariát
Úradník
Generálneho sekretariátu Rady Európskej únie a úradník Gruzínska
vykonávajú spoločne funkciu tajomníkov Rady pre pridruženie.
Článok 7
Korešpondencia
1.               Korešpondencia adresovaná Rade pre pridruženie sa
posiela tajomníkovi Únie alebo Gruzínska, ktorý následne informuje druhého
tajomníka.
2.               Sekretariát zabezpečí, aby sa korešpondencia
postúpila predsedovi a v prípade potreby rozposlala aj ostatným
členom Rady pre pridruženie.
3.               Sekretariát zašle korešpondenciu v prípade
potreby Generálnemu sekretariátu Európskej komisie, Európskej službe pre
vonkajšiu činnosť, stálym zastúpeniam členských štátov pri
Európskej únii a generálnemu sekretariátu Rady Európskej únie, ako aj
misii Gruzínska pri Európskej únii, a kópiu zašle v prípade potreby
ministerstvu zodpovednému za zahraničné veci alebo ministerstvu zodpovednému
za obchod a záležitosti súvisiace s obchodom v Gruzínsku.
4.               Oznámenia predsedu Rady pre pridruženie posiela
adresátom sekretariát v mene predsedu Rady pre pridruženie. Tieto
oznámenia sa v prípade potreby rozpošlú členom Rady pre pridruženie,
ako sa stanovuje v treťom odseku.
Článok 8
Dôvernosť informácií
Pokiaľ
zmluvné strany nerozhodnú inak, zasadnutia Rady pre pridruženie sú neverejné.
Ak zmluvná strana predloží Rade pre pridruženie informácie označené ako
dôverné, druhá zmluvná strana zaobchádza s takýmito informáciami ako
s dôvernými informáciami.
Článok
9
Program
zasadnutí
1.               Predseda vypracuje predbežný program každého
zasadnutia. Tajomníci Rady pre pridruženie ho odošlú adresátom uvedeným v článku 7
rokovacieho poriadku najneskôr 15 kalendárnych dní pred zasadnutím.
Predbežný
program zasadnutia obsahuje len body, v súvislosti s ktorými
tajomníci dostali žiadosť o zaradenie do programu najneskôr 21
kalendárnych dní pred začiatkom zasadnutia. Uvedené body nie sú zaradené
do predbežného programu, pokiaľ neboli príslušné podporné dokumenty
zaslané tajomníkom pred dátumom odoslania programu.
2.               Rada pre pridruženie prijíma program na
začiatku každého zasadnutia. Bod, ktorý nie je zahrnutý do predbežného
programu, môže byť do programu zahrnutý v prípade, že s tým
zmluvné strany súhlasia.
3.               Po konzultáciách so zmluvnými stranami môže predseda
skrátiť lehotu uvedenú v odseku 1 s cieľom
zohľadniť požiadavky konkrétneho prípadu.
Článok 10
Zápisnica
1.               Návrh zápisnice z každého zasadnutia vypracujú obaja
tajomníci spoločne.
2.               V zápisnici sa spravidla vo vzťahu ku každému
bodu programu uvádza:
a)        dokumentácia
predložená Rade pre pridruženie;
b)        vyhlásenia,
ktoré sa zaznamenali na požiadanie člena Rady pre pridruženie ako aj
c)        záležitosti,
na ktorých sa zmluvné strany dohodli, ako sú okrem iného prijaté rozhodnutia,
schválené vyhlásenia a akékoľvek závery.
3.               Návrh zápisnice sa predkladá Rade pre pridruženie na
schválenie do 20 kalendárnych dní po každom zasadnutí Rady pre pridruženie.
Zápisnicu je potrebné schváliť do 45 kalendárnych dní po každom zasadnutí
Rady pre pridruženie. Po schválení zápisnicu podpíše predseda a obaja
tajomníci. Overená kópia sa zašle všetkým adresátom uvedeným v článku
7 tohto rokovacieho poriadku.
Článok
11
Rozhodnutia
a odporúčania
1.               V osobitných prípadoch, keď je Výboru pre
pridruženie dohodou udelená právomoc prijímať rozhodnutia alebo keď
naň túto právomoc deleguje Rada pre pridruženie, Výbor pre pridruženie
prijíma rozhodnutia. Okrem toho vydáva odporúčania. Rozhodnutia a odporúčania
sa vydávajú po spoločnej dohode medzi zmluvnými stranami. Každé
rozhodnutie alebo odporúčanie podpíšu zástupcovia oboch zmluvných strán.
Bez toho, aby bol dotknutý odsek 2, zástupcovia podpíšu tieto dokumenty
počas zasadnutia, na ktorom bolo príslušné rozhodnutie alebo
odporúčanie prijaté.
2.               Rada pre pridruženie môže takisto prijímať
rozhodnutia alebo vydávať odporúčania písomným postupom, ak sa tak
zmluvné strany dohodnú. Na tento účel predseda Rady pre pridruženie
rozpošle text návrhu v písomnej forme jej členom podľa
článku 7 rokovacieho poriadku v lehote minimálne 21 kalendárnych dní,
počas ktorej musia členovia oznámiť akékoľvek výhrady alebo
zmeny, ktoré chcú vykonať. Po konzultáciách so zmluvnými stranami môže
predseda skrátiť uvedenú lehotu s cieľom zohľadniť
požiadavky konkrétneho prípadu.
3.               Po schválení textu návrhu rozhodnutie alebo
odporúčanie nezávisle a postupne podpíše Únia a Gruzínsko. Akty
Rady pre pridruženie sa nazývajú „rozhodnutie“ alebo „odporúčanie“ v zmysle
článku 406 ods. 1 dohody. Sekretariát Rady pre pridruženie pridelí každému
rozhodnutiu alebo odporúčaniu poradové číslo, dátum prijatia a opis
jeho predmetu. V každom rozhodnutí sa stanoví dátum nadobudnutia jeho
účinnosti.
4.               Rozhodnutia a odporúčania Rady pre pridruženie
overujú obaja tajomníci.
5.               Rozhodnutia a odporúčania sa rozpošlú
všetkým adresátom uvedeným v článku 7 tohto rokovacieho poriadku.
6.               Každá zmluvná strana sa môže rozhodnúť
uverejniť rozhodnutia a odporúčania Rady pre pridruženie vo
svojej príslušnej úradnej publikácii.
Článok 12
Jazyky
1.           Úradnými
jazykmi Rady pre pridruženie sú úradné jazyky zmluvných strán.
2.               Pokiaľ sa nerozhodne inak, rokovania Rady pre
pridruženie vychádzajú zvyčajne z dokumentácie vyhotovenej v týchto
jazykoch.
Článok 13
Výdavky
1.               Každá zmluvná strana uhradí všetky výdavky, ktoré
jej vznikli v dôsledku účasti na zasadnutiach Rady pre pridruženie,
a to tak výdavky na personál, cestovné náklady a diéty, ako aj
poštovné a telekomunikačné výdavky.
2.           Výdavky
v súvislosti s tlmočením počas zasadnutí, prekladom a rozmnožovaním
dokumentov znáša Európska únia. Výnimkou sú výdavky v súvislosti s tlmočením
alebo prekladom z jedného z úradných jazykov Európskej únie do
gruzínčiny alebo z gruzínčiny, ktoré znáša Gruzínsko.
3.           Iné
výdavky v súvislosti s materiálnym zabezpečením zasadnutí uhradí
tá zmluvná strana, ktorá organizuje zasadnutie.
Článok
14
Výbor
pre pridruženie
1.               V súlade s článkom 407 ods. 1
dohody Výbor pre pridruženie pomáha Rade pre pridruženie pri vykonávaní jej
úloh. Výbor sa skladá zo zástupcov Únie na jednej strane a zástupcov
Gruzínska na strane druhej, a to na úrovni stanovenej v dohode.
2.               Výbor pre pridruženie pripravuje zasadnutia a rokovania
Rady pre pridruženie, v prípade potreby vykonáva rozhodnutia Rady pre pridruženie
a vo všeobecnosti zabezpečuje plynulý priebeh vzťahu pridruženia
a riadne fungovanie dohody. Výbor posudzuje všetky otázky predložené Radou
pre pridruženie, ako aj všetky ostatné otázky, ktoré sa môžu vyskytnúť
v priebehu bežného plnenia dohody. Predkladá Rade pre pridruženie na
schválenie návrhy alebo akékoľvek predlohy rozhodnutí/odporúčaní.
V súlade s článkom 408 ods. 2 dohody môže Rada pre
pridruženie poveriť Výbor pre pridruženie, aby prijímal rozhodnutia.
3.               Výbor pre pridruženie prijíma rozhodnutia a vydáva
odporúčania, na ktoré je splnomocnený v dohode.
4.               V prípadoch, keď sa v dohode odkazuje
na povinnosť alebo možnosť konzultácie alebo keď sa zmluvné
strany na základe spoločnej dohody rozhodnú navzájom konzultovať, sa
tieto konzultácie môžu uskutočniť v rámci Výboru pre
pridruženie, pokiaľ nie je v dohode uvedené inak. Ak obe zmluvné
strany súhlasia, konzultácie môžu pokračovať na zasadnutí Rady pre
pridruženie.
Článok 15
Zmeny
rokovacieho poriadku
Tento rokovací
poriadok sa môže meniť v súlade s článkom 11.
DODATOK
B
Rokovací
poriadok Výboru pre pridruženie a podvýborov
Dohoda
o pridružení – DCFTA medzi EÚ a Gruzínskom
Článok 1
Všeobecné
ustanovenia
1.               Výbor pre pridruženie zriadený v súlade s článkom 407
ods. 1 Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym
spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na
jednej strane a Gruzínskom na strane druhej (ďalej len „dohoda“)
pomáha Rade pre pridruženie pri plnení jej úloh a funkcií a plní
úlohy stanovené v uvedenej dohode, ktorými ho poverila Rada pre
pridruženie. Podľa článku 408 ods. 1 Rada pre pridruženie
určí vo svojom rokovacom poriadku úlohy a spôsob práce Výboru pre
pridruženie.
2.               Výbor pre pridruženie pripravuje zasadnutia a rokovania
Rady pre pridruženie, v prípade potreby vykonáva rozhodnutia Rady pre
pridruženie a vo všeobecnosti zabezpečuje plynulý priebeh vzťahu
pridruženia a riadne fungovanie dohody o pridružení. Výbor posudzuje
všetky otázky predložené Radou pre pridruženie, ako aj všetky ostatné otázky,
ktoré sa môžu vyskytnúť v priebehu bežného plnenia dohody o pridružení.
Výbor predkladá Rade pre pridruženie návrhy alebo akékoľvek predlohy
rozhodnutí alebo odporúčaní na schválenie.
3.               Ako sa stanovuje v článku 407 ods. 2
dohody, Výbor pre pridruženie sa skladá zo zástupcov Únie a zástupcov
Gruzínska, pričom v zásade ide o vyšších úradníkov, ktorí sú
príslušní v konkrétnych otázkach, ktoré sa majú riešiť na danom
zasadnutí.
4.               Podľa článku 408 ods. 4 dohody, keď
Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu plní úlohy, ktoré mu
boli zverené v hlave IV dohody, skladá sa z vyšších úradníkov
Európskej únie a Gruzínska zodpovedných za obchod a záležitosti
súvisiace s obchodom. Zástupca Európskej komisie alebo Gruzínska
zodpovedný za obchod a záležitosti súvisiace s obchodom vykonáva
funkciu predsedu v súlade s nižšie uvedeným článkom 2. Na
zasadnutiach sa takisto zúčastňuje zástupca Európskej služby pre
vonkajšiu činnosť.
5.               Ako sa stanovuje v článku 408
ods. 3 dohody, Výbor pre pridruženie má právomoc prijímať rozhodnutia
v prípadoch vymedzených v dohode a v oblastiach, v ktorých
naň Rada pre pridruženie delegovala právomoci. Uvedené rozhodnutia sú pre
zmluvné strany záväzné a zmluvné strany prijmú náležité opatrenia potrebné
na ich vykonanie. Výbor pre pridruženie prijíma rozhodnutia na základe dohody
zmluvných strán, a to po ukončení príslušných vnútorných postupov
potrebných na ich prijatie.
6.               Zmluvné strany v tomto rokovacom poriadku sú
vymedzené podľa ustanovenia v článku 428 dohody.
Článok 2
Predsedníctvo
Zmluvné strany
striedavo predsedajú Výboru pre pridruženie počas obdobia 12 mesiacov.
Prvé obdobie sa začína dňom prvého zasadnutia Výboru pre pridruženie
a končí sa 31. decembra toho istého roku.
Článok 3
Zasadnutia
1.               Pokiaľ sa strany nedohodnú inak, Výbor pre
pridruženie zasadá pravidelne aspoň raz ročne. Mimoriadne zasadnutia
Výboru pre pridruženie sa môžu uskutočniť na žiadosť jednej zo
zmluvných strán a so súhlasom zmluvných strán.
2.               Každé zasadnutie Výboru pre pridruženie zvoláva
predseda na deň a miesto, na ktorých sa zmluvné strany dohodli.
Sekretariát Výboru pre pridruženie vydá oznámenie o zvolaní zasadnutia
najneskôr 28 kalendárnych dní pred začiatkom zasadnutia, pokiaľ sa
zmluvné strany nedohodnú inak.
3.               Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky
obchodu zasadá aspoň raz ročne, ako aj vždy, keď si to vyžadujú
okolnosti. Zasadnutia zvoláva predseda Výboru pre pridruženie v zložení
pre otázky obchodu na deň, miesto a spôsobom, na ktorom sa dohodli
zmluvné strany. Sekretariát Výboru pre pridruženie v zložení pre otázky
obchodu vydá oznámenie o zvolaní zasadnutia najneskôr 15 kalendárnych dní
pred začiatkom zasadnutia, pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú inak.
4.               Pokiaľ je to možné, pravidelné zasadnutie
Výboru pre pridruženie sa zvolá v dostatočnom predstihu pred
pravidelným zasadnutím Rady pre pridruženie.
5.               Vo výnimočných prípadoch a ak s tým
zmluvné strany súhlasia, sa zasadnutia Výboru pre pridruženie môžu
uskutočniť s použitím akýchkoľvek dohodnutých technických
prostriedkov, ako napríklad videokonferencie.
Článok 4
Delegácie
Pred každým
zasadnutím sú zmluvné strany informované prostredníctvom sekretariátu o plánovanom
zložení delegácií každej zmluvnej strany, ktoré sa zúčastňujú na
zasadnutí.
Článok 5
Sekretariát
1.            Úradník Únie a úradník Gruzínska konajú
vykonávajú spoločne funkciu tajomníkov Výboru pre pridruženie a spoločne
vykonávajú kancelárske úlohy v duchu vzájomnej dôvery a spolupráce,
pokiaľ sa v tomto rokovacom poriadku nestanovuje inak.
2.            Úradník Európskej komisie a úradník Gruzínska
zodpovední za obchod a záležitosti súvisiace s obchodom vykonávajú
spoločne funkciu tajomníkov Výboru pre pridruženie v zložení pre
otázky obchodu.
Článok
6
Korešpondencia
1.               Korešpondencia adresovaná Výboru pre pridruženie sa
posiela tajomníkovi niektorej zo zmluvných strán, ktorý následne informuje
druhého tajomníka.
2.               Sekretariát zabezpečí, aby sa korešpondencia
adresovaná Výboru pre pridruženie postúpila predsedovi výboru a aby sa
v prípade potreby rozposlala ako dokumenty uvedené v článku 7
tohto rokovacieho poriadku.
3.               Korešpondenciu predsedu Výboru pre pridruženie
posiela sekretariát zmluvným stranám v mene predsedu Výboru pre
pridruženie. Táto korešpondencia sa v prípade potreby rozpošle podľa
ustanovenia v článku 7 tohto rokovacieho poriadku.
Článok
7
Dokumenty
1.               Dokumenty rozposielajú tajomníci.
2.               Zmluvná strana zašle svoje dokumenty svojmu
tajomníkovi. Tajomník zašle tieto dokumenty tajomníkovi druhej zmluvnej strany.
3.               Tajomník Únie rozposiela dokumenty zodpovedným
zástupcom Únie a kópiu takejto korešpondencie systematicky zasiela
tajomníkovi Gruzínska.
4.               Tajomník Gruzínska rozposiela dokumenty zodpovedným
zástupcom Gruzínska a kópiu takejto korešpondencie systematicky zasiela
tajomníkovi Únie.
Článok 8
Dôvernosť
informácií
Pokiaľ
zmluvné strany nerozhodnú inak, zasadnutia Výboru pre pridruženie sú neverejné.
Ak strana predloží Výboru pre pridruženie informácie označené ako dôverné,
druhá strana zaobchádza s takýmito informáciami ako s dôvernými
informáciami.
Článok 9
Program
zasadnutí
1.               Sekretariát Výboru pre pridruženie vypracuje
predbežný program každého zasadnutia, ako aj návrh operatívnych záverov
stanovených v článku 10, a to na základe návrhov zmluvných
strán. Predbežný program rokovania obsahuje body, v súvislosti s ktorými
dostal sekretariát Výboru pre pridruženie žiadosť o zaradenie do
programu od jednej zo zmluvných strán spolu s príslušnými dokumentmi
najneskôr 21 kalendárnych dní pred dňom konania zasadnutia.
2.               Predbežný program spoločne s príslušnými
dokumentmi sa rozposiela v súlade s ustanovením v článku 7
najneskôr 15 kalendárnych dní pred začiatkom zasadnutia.
3.               Výbor pre pridruženie prijíma program na
začiatku každého zasadnutia. Do programu možno zaradiť aj body, ktoré
nie sú uvedené v predbežnom programe, ak sa tak zmluvné strany dohodnú.
4.               Predseda zasadnutia Výboru pre pridruženie môže na
základe súhlasu druhej zmluvnej strany pozvať zástupcov iných orgánov
zmluvných strán alebo nezávislých odborníkov v danej oblasti na báze ad
hoc, aby sa zúčastnili na jeho zasadnutiach s cieľom
poskytnúť informácie o konkrétnych témach. Zmluvné strany
zabezpečia, aby uvedení pozorovatelia alebo odborníci rešpektovali všetky
požiadavky dôvernosti.
5.               Predseda zasadnutia Výboru pre pridruženie môže po
konzultáciách so zmluvnými stranami skrátiť lehoty uvedené v odsekoch
1 a 2 s cieľom zohľadniť osobitné požiadavky.
Článok 10
Zápisnica a operatívne závery
1.               Návrh zápisnice z každého zasadnutia vypracujú
obaja tajomníci spoločne.
2.               V zápisnici sa spravidla vo vzťahu ku každému
bodu programu uvádza:
a)         zoznam
účastníkov zasadnutia, zoznam úradníkov, ktorí ich sprevádzali, a zoznam
prípadných pozorovateľov alebo odborníkov, ktorí sa zúčastnili na
zasadnutí;
b)        dokumentácia
predložená Výboru pre pridruženie;
c)        vyhlásenia,
ktoré sa zaznamenali na požiadanie Výboru pre pridruženie ako aj
d)        operatívne
závery zo zasadnutia podľa ustanovenia v odseku 4.
3.               Návrh zápisnice sa predloží na schválenie Výboru pre
pridruženie. Zápisnicu je potrebné schváliť do 28 kalendárnych dní po
každom zasadnutí Výboru pre pridruženie. Po schválení zápisnicu podpíše
predseda a obaja tajomníci. Overená kópia sa zašle všetkým adresátom
uvedeným v článku 7 tohto rokovacieho poriadku.
4.               Návrh operatívnych záverov z každého zasadnutia
vypracuje tajomník Výboru pre pridruženie predsedajúcej zmluvnej strany a spolu
s programom ho rozpošle zmluvným stranám, zvyčajne najneskôr 15
kalendárnych dní pred začiatkom zasadnutia. Tento návrh sa v priebehu
zasadnutia aktualizuje tak, aby na konci zasadnutia Výbor pre pridruženie,
pokiaľ nie je dohodnuté inak, prijal operatívne závery, v ktorých sa
odzrkadľujú následné opatrenia, na ktorých sa zmluvné strany dohodli. Po
schválení sa operatívne závery pripoja k zápisnici a ich vykonávanie
sa preskúma počas nasledujúceho zasadnutia Výboru pre pridruženie. Na
tento účel Výbor pre pridruženie prijme vzor, ktorý umožní sledovať
každé opatrenie podľa konkrétnej lehoty na jeho vykonanie.
Článok
11
Rozhodnutia
a odporúčania
1.               V osobitných prípadoch, keď je Výboru pre
pridruženie dohodou udelená právomoc prijímať rozhodnutia alebo keď
naň túto právomoc deleguje Rada pre pridruženie, Výbor pre pridruženie
prijíma rozhodnutia a vydáva odporúčania na základe vzájomnej dohody
zmluvných strán. Každé rozhodnutie alebo odporúčanie podpíšu zástupcovia
oboch zmluvných strán. Bez toho, aby bol dotknutý odsek 2, zástupcovia podpíšu
tieto dokumenty počas zasadnutia, na ktorom bolo príslušné rozhodnutie
alebo odporúčanie prijaté.
2.               Výbor pre pridruženie môže prijímať rozhodnutia
alebo vydávať odporúčania písomným postupom, ak sa tak zmluvné strany
dohodnú. Písomný postup pozostáva z úradnej výmeny nót medzi dvoma
tajomníkmi, ktorí konajú v zmysle dohody zmluvných strán. Na tento
účel sa text návrhu rozpošle podľa článku 7 v lehote
minimálne 21 kalendárnych dní, počas ktorej sa musia oznámiť
akékoľvek výhrady alebo zmeny. Predseda Výboru pre pridruženie môže po
konzultáciách so zmluvnými stranami skrátiť lehoty uvedené v tomto
odseku s cieľom zohľadniť osobitné požiadavky. Po schválení
textu návrhu rozhodnutie alebo odporúčanie nezávisle a postupne
podpíšu zástupcovia každej zmluvnej strany.
3.               Akty Výboru pre pridruženie sa nazývajú
„rozhodnutie“ alebo „odporúčanie“. V každom rozhodnutí sa stanoví
dátum nadobudnutia jeho účinnosti.
4.               Rozhodnutia a odporúčania Výboru pre
pridruženie overujú obaja tajomníci.
5.               Rozhodnutia a odporúčania sa rozpošlú obom
zmluvným stranám.
6.               Každá zmluvná strana sa môže rozhodnúť
uverejniť rozhodnutia a odporúčania Výboru pre pridruženie vo
svojej príslušnej úradnej publikácii.
Článok 12
Správy
Výbor pre
pridruženie na každom pravidelnom zasadnutí Rady pre pridruženie podá Rade pre
pridruženie správu o svojej činnosti a o činnosti
podvýborov, pracovných skupín a iných orgánov.
Článok
13
Jazyky
1.               Úradnými jazykmi Výboru pre pridruženie sú
angličtina a gruzínčina.
2.               Pokiaľ sa nerozhodne inak, rokovania Výboru pre
pridruženie vychádzajú z jeho dokumentácie vyhotovenej v oboch týchto
jazykoch.
Článok 14
Výdavky
1.               Každá zmluvná strana uhradí všetky výdavky, ktoré
jej vznikli v dôsledku účasti na zasadnutiach Výboru pre pridruženie,
a to tak výdavky na personál, cestovné náklady a diéty, ako aj
poštovné a telekomunikačné výdavky.
2.               Výdavky v súvislosti s organizáciou
zasadnutí a rozmnožovaním dokumentov znáša strana, ktorá je organizátorom
zasadnutia.
3.               Výdavky na tlmočenie počas zasadnutí
a na preklad dokumentov do angličtiny alebo gruzínčiny alebo
z angličtiny alebo gruzínčiny podľa článku 13
ods. 1 tohto rokovacieho poriadku hradí zmluvná strana, ktorá je
organizátorom zasadnutia.
Tlmočenie
a preklad do alebo z iných jazykov hradí priamo žiadajúca zmluvná
strana.
Článok 15
Zmeny
rokovacieho poriadku
Tento rokovací
poriadok sa môže zmeniť rozhodnutím Rady pre pridruženie v súlade
s článkom 408 ods. 1.
Článok 16
Podvýbory a osobitné pracovné skupiny
1.           Výbor
pre pridruženie môže v súlade s článkom 409 ods. 2 dohody
rozhodnúť o zriadení podvýborov alebo osobitných výborov alebo
orgánov v určitých konkrétnych oblastiach, ktoré sú nevyhnutné
z pohľadu vykonávania dohody, než sú stanovené v dohode, aby mu
pomáhali pri plnení jeho úloh. Výbor pre pridruženie môže rozhodnúť
o zrušení každého takého podvýboru, osobitného výboru alebo orgánu.
Pokiaľ sa nerozhodne inak, tieto podvýbory podliehajú právomoci Výboru pre
pridruženie, ktorému podávajú správy po každom ich zasadnutí.
2.           Pokiaľ
nie je v dohode stanovené inak alebo v Rade pre pridruženie dohodnuté
inak, súčasný rokovací poriadok platí mutatis mutandis pre všetky
podvýbory, osobitné výbory alebo orgány uvedené v odseku 1.
3.           Zasadnutia
podvýborov zriadených v rámci dohody sa môžu konať pružne v prípade
potreby buď osobne v Bruseli alebo v partnerskej krajine alebo
napríklad prostredníctvom videokonferencie. Podvýbory by mali byť
platformou na monitorovanie pokroku pri aproximácii v konkrétnych
oblastiach, na prerokovanie určitých otázok a výziev vyplývajúcich
z tohto procesu a na formulovanie odporúčaní a operatívnych
záverov.
4.           Sekretariátu
Výboru pre pridruženie sa bude zasielať kópia všetkej súvisiacej
korešpondencie, dokumentov a oznámení, ktoré sa týkajú podvýboru,
osobitného výboru alebo orgánu, ako sa stanovuje v bode 1 vyššie.
5.           Pokiaľ
nie je v dohode stanovené inak alebo medzi zmluvnými stranami v rámci
Rady pre pridruženie dohodnuté inak, podvýbory, osobitné výbory alebo orgány
majú len právomoc vydávať odporúčania Výboru pre pridruženie.
Článok
17
Tento rokovací
poriadok platí pre Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky obchodu mutatis
mutandis, pokiaľ nie je stanovené inak.
PRÍLOHA
II
ROZHODNUTIE
RADY PRE PRIDRUŽENIE MEDZI EÚ A GRUZÍNSKOM č. 2/2014
z ...
2014
o
zriadení dvoch podvýborov
RADA
PRE PRIDRUŽENIE MEDZI EÚ A GRUZÍNSKOM,
so zreteľom
na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym
spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na
jednej strane a Gruzínskom na strane druhej, (ďalej len „dohoda“),
a najmä na jej článok 409,
keďže:
1.               V súlade s jej článkom 431 sa od 1. septembra
2014 predbežne vykonávajú časti dohody.
2.               V článku 409 ods. 2 sa stanovuje, že
Rada pre pridruženie môže rozhodnúť o zriadení akéhokoľvek
podvýboru alebo orgánu v určitých konkrétnych oblastiach, ktoré sú
nevyhnutné z pohľadu vykonávania dohody a ktoré jej môžu
pomáhať pri plnení jej úloh.
3.               S cieľom umožniť diskusie na odbornej úrovni
o kľúčových oblastiach, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti
predbežného vykonávania dohody, by sa mali zriadiť dva podvýbory. Zoznam
podvýborov aj rozsah pôsobnosti jednotlivých podvýborov sa môže zmeniť po
ďalšej dohode zmluvných strán,
PRIJALA TOTO
ROZHODNUTIE:
Jediný
článok
Týmto sa
zriaďujú podvýbory uvedené v dodatku A. Rokovací poriadok podvýborov
sa riadi článkom 16 rokovacieho poriadku Výboru pre pridruženie
a podvýborov dohody o pridružení medzi EÚ a Gruzínskom prijatého
rozhodnutím č. 1/2014 Rady pre pridruženie medzi EÚ a Gruzínskom.
V …, …
                                                                                               za Radu pre pridruženie
                                                                                               predseda
Dodatok A k PRÍLOHE II
Rada pre pridruženie medzi EÚ a Gruzínskom
Zriadené podvýbory:
1.               podvýbor pre spravodlivosť, slobodu a bezpečnosť;
2.               podvýbor pre hospodársku a inú odvetvovú
spoluprácu.
PRÍLOHA
III
ROZHODNUTIE
RADY PRE PRIDRUŽENIE MEDZI EÚ A GRUZÍNSKOM č. 3/2014
z ...
2014
o
delegovaní určitých právomocí Radou pre pridruženie na Výbor pre
pridruženie v zložení pre otázky obchodu
RADA
PRE PRIDRUŽENIE MEDZI EÚ A GRUZÍNSKOM,
so zreteľom
na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym
spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na
jednej strane a Gruzínskom na strane druhej, (ďalej len „dohoda“),
a najmä na jej článok 406 ods. 3 a článok 408 ods. 2,
keďže:
1.               Časti dohody sa predbežne vykonávajú od 1. septembra
2014 podľa článku 431 dohody.
2.               Rada pre pridruženie je zodpovedná za dohľad
nad uplatňovaním a vykonávaním dohody a monitorovanie jej
uplatňovania a vykonávania.
3.               Rada pre pridruženie môže na Výbor
pre pridruženie delegovať ktorúkoľvek zo svojich právomocí
vrátane svojej právomoci prijímať záväzné rozhodnutia podľa
článku 408 ods. 2 dohody.
4.               Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky
obchodu rieši všetky otázky súvisiace s hlavou IV (Obchod a záležitosti
súvisiace s obchodom), ako sa uvádza v článku 408
ods. 4 dohody.
5.               S cieľom zabezpečiť hladké a včasné
vykonávanie časti dohody týkajúcej sa DCFTA je vhodné, aby Rada pre
pridruženie delegovala na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky
obchodu právomoc aktualizovať alebo zmeniť prílohy k tejto
dohode, ktoré sa týkajú kapitol 1, 3, 5, 6 a 8 hlavy IV (Obchod a záležitosti
súvisiace s obchodom) uvedenej dohody, pokiaľ v uvedených
kapitolách neexistujú osobitné ustanovenia týkajúce sa aktualizácie alebo zmeny
uvedených príloh k dohode, 
PRIJALA TOTO
ROZHODNUTIE:
Jediný
článok
Rada pre
pridruženie deleguje na Výbor pre pridruženie v zložení pre otázky
obchodu, ako sa uvádza v článku 408 ods. 4 dohody, právomoc
aktualizovať alebo zmeniť prílohy, ktoré sa týkajú kapitol 1, 3, 5, 6
(príloha XV-C) a 8 hlavy IV (Obchod a záležitosti súvisiace s obchodom)
k dohode, pokiaľ v uvedených kapitolách neexistujú osobitné
ustanovenia týkajúce sa aktualizácie alebo zmeny uvedených príloh k dohode.
                                                                                                
                Európska únia                                                 Gruzínsko