CELEX: C1999/352/61
Language: es
Date: 1999-12-04 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 7 de octubre de 1999 en el asunto T-42/98, Maria Paola Sabbatucci contra Parlamento Europeo (Función Pública - Recurso de anulación de las Decisiones del Colegio Electoral - Interpretación del Reglamento electoral del Parlamento Europeo - Exclusión de la demandante de los elegidos para formar parte del Comité de Personal)

C 352/34                 ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    4.12.1999
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                              SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                              de 7 de octubre de 1999
                     de 14 de octubre de 1999
                                                                         en el asunto T-42/98, Maria Paola Sabbatucci contra
                                                                                               Parlamento Europeo (1)
en el asunto T-309/97, The Bavarian Lager Company Ltd
      contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)                   (Función Pública — Recurso de anulación de las Decisiones
                                                                         del Colegio Electoral — Interpretación del Reglamento
                                                                         electoral del Parlamento Europeo — Exclusión de la deman-
[Transparencia — Acceso a la información — Decisión                    dante de los elegidos para formar parte del Comité de
94/90/CECA, CE, Euratom de la Comisión, sobre el acceso                                              Personal)
del público a los documentos de la Comisión — Alcance de
la excepción basada en la protección del interés público —                                     (1999/C 352/61)
Proyecto de dictamen motivado con arreglo al artı́culo 169
        del Tratado CE (actualmente, artı́culo 226 CE)]
                                                                                          (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                         En el asunto T-42/98, Maria Paola Sabbatucci, funcionaria del
                          (1999/C 352/60)
                                                                         Parlamento Europeo, residente en Luxemburgo, representada
                                                                         por los Sres. Alberto Dal Ferro y Andrea Cevese, Abogados de
                                                                         Vicenza, que designa coma domicilio el despacho de Abogados
                                                                         Morresi Law Office, avenue des Nerviens, 67, Bruselas, contra el
                   (Lengua de procedimiento: inglés)                     Parlamento Europeo (Agentes: Sr. Antonio Caiola y Sra. Evelyn
                                                                         Waldherr), que tiene por objeto la anulación de las Decisiones
                                                                         del Colegio Electoral de 27 de enero y de 17 de febrero de
En el asunto T-309/97, The Bavarian Lager Company Ltd, con               1998, en la medida en que excluyen a la demandante de los
domicilio social en Lancashire (Reino Unido), representada por           elegidos para formar parte del Comité de Personal, el Tribunal
el Sr. Stephen Hornsby, Solicitor, que designa como domicilio            de Primera Instancia (Sala Tercera), integrado por el Sr. K. Le-
en Luxemburgo el despacho de Me André Marc, 5658, rue                    naerts, Presidente en funciones, y por la Sra. V. Tiili y el
Charles Martel, contra Comisión de las Comunidades Europeas             Sr. J. Azizi, Jueces; Secretario: Sr. A. Mair, administrador, ha
(Agentes: Sra. Carmel O’Reilly y Sr. Ulrich Wolker y, en la fase         dictado el 7 de octubre de 1999 una sentencia cuyo fallo es el
oral del procedimiento, Sr. Xavier Lewis), apoyada por Reino             siguiente:
Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, (Agentes: Sr. John
Collins y, en la fase oral del procedimiento, la Sra. Jessica            1) Se desestima el recurso.
Simor), que tiene por objeto una solicitud de anulación de una
decisión de la Comisión de 18 de septiembre de 1997 por la             2) Cada parte cargará con sus propias costas.
que se denegó a la demandante el acceso a un proyecto de
dictamen motivado elaborado por la Comisión con arreglo al              (1) DO C 137 de 2.5.1998.
artı́culo 169 del Tratado CE (actualmente, artı́culo 226 CE), el
Tribunal de Primera Instancia (Sala Cuarta), integrado por
el Sr.: R.M. Moura Ramos, Presidente, la Sra. V. Tiili y el
Sr. P. Mengozzi, Jueces; Secretaria: Sra. B. Pastor, administra-
dora principal, ha dictado el 14 de octubre de 1999 una
sentencia cuyo fallo es el siguiente:
                                                                         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
1) Se desestima el recurso.                                                                   de 7 de octubre de 1999
                                                                         en el asunto T-119/98, André Hecq contra Comisión de
2) La demandante soportará las costas de la demandada, además                           las Comunidades Europeas (1)
     de sus propias costas.
                                                                         (Funcionarios — Gastos de misión — Cálculo de las dictas
                                                                         diarias — Duración de la misión — Viaje en vehı́culo
3) El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte cargará con                                    privado)
     sus propias costas.
                                                                                                  (1999/C 352/62)
                                                                                           (Lengua de procedimiento: francés)
(1) DO C 55 de 20.2.1998.
                                                                         En el asunto T-119/98, André Hecq, funcionario de la
                                                                         Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio en
                                                                         Bonlez (Bélgica), representado por Me Lucas Vogel, Abogado
                                                                         de Bruselas, que designa como domicilio en Luxemburgo el
                                                                         despacho de Me Christian Kremer, 6, rue Heinrich Heine,