CELEX: 31995R0526
Language: fi
Date: 1995-03-09 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 526/95, annettu 9 päivänä maaliskuuta 1995, oliiviöljyn vähimmäistuontimaksujen ja oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuontimaksujen vahvistamisesta

10. 3. 95          CU                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o L 54/ 1
                                                                I
                                                (Säädökset, jotka on julkaistava)
                                            KOMISSION ASETUS (EY N:o 526/95 ,
                                             annettu 9 päivänä maaliskuuta 1995,
                    oliiviöljyn vähimmäistuontimaksujen ja oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuonti­
                                                   maksujen vahvistamisesta
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                ottaa huomioon Libanonista peräisin olevan oliiviöljyn
                                                                    tuonnista 18 päivänä heinäkuuta 1977 annetun neuvoston
                                                                    asetuksen (ETY) N:o 1620/77 (10),
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
 sen ,
                                                                    sekä katsoo, että
 ottaa huomioon rasva-alan yhteisestä markkinajärjestelystä
 22 päivänä syyskuuta 1966 annetun neuvoston asetuksen              asetuksessa (ETY) N:o 3131 /78 ("), sellaisena kuin se on
 N:o 136/66/ETY ('), sellaisena kuin se on viimeksi                 muutettuna Kreikan liittymisasiakirjalla, komissio päätti
 muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­          käyttää tarjouskilpailumenettelyä oliiviöljyn tuontimak­
 jalla, ja erityisesti sen 16 artiklan 2 kohdan,                    sujen vahvistamisessa,
 ottaa huomioon Algeriasta peräisin olevan oliiviöljyn              oliiviöljyn tuontimaksun tarjouskilpailulla vahvistamista
 tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston              koskevan järjestelmän yleisistä säännöistä 23 päivänä
 asetuksen (ETY) Nro 1514/76 (2), sellaisena kuin se on             marraskuuta     1978    annetun       neuvoston   asetuksen
 viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1900/92 (3), ja         (ETY) N:o 2751 /78 (12) 3 artiklassa säädetään, että kunkin
 erityisesti sen 5 artiklan,                                        kyseisen tuotteen vähimmäismaksu on vahvistettava
                                                                    maailmanmarkkinoiden ja yhteisön markkinoiden tilan­
                                                                    teen sekä tarjouksen tekijöiden ilmoittamien maksujen
 ottaa huomioon Marokosta peräisin olevan oliiviöljyn               perusteella,
 tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston
 asetuksen (ETY) N:o 1521 /76 (4), sellaisena kuin se on
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1901 /92 (^ ja           maksun kantamisen yhteydessä olisi otettava huomioon
 erityisesti sen 5 artiklan,                                       yhteisön ja tiettyjen kolmansien maiden välisten sopi­
                                                                   musten määräykset; erityisesti näihin maihin sovellettava
                                                                   maksu on vahvistettava sen perusteella, miten muista
ottaa huomioon Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn              kolmansista maista tulevaa tuontia koskeva maksu laske­
 tuonnista 24 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston             taan,
asetuksen (ETY) N:o 1508/76 (6), sellaisena kuin se on
viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 413/86 0, ja
erityisesti sen 5 artiklan,                                        Turkin ja Maghreb-maiden osalta ei pitäisi rajoittaa
                                                                   yhteisön ja näiden kolmansien maiden sopimusten
                                                                   mukaisesti määritettävää lisämäärää,
ottaa huomioon tiettyjen Turkista peräisin olevien maata­
loustuotteiden tuonnista yhteisöön 17 päivänä toukokuuta
                                                                   merentakaisten maiden ja alueiden assosioinnista
 1977 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 11 80/77 (8),
sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella              Euroopan talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991
(ETY) N:o 1902/92 (9), ja erityisesti sen 10 artiklan 2 koh­       tehdyn päätöksen 91 /482/ETY (13) 101 artiklan 1 kohdan
dan,                                                               mukaan merentakaisista maista ja alueista peräisin olevien
                                                                   tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta,
  ') EYVL   N:o  172, 30.9.1966, s. 3025/66
(2)  EYVL   N:o L 169, 28.6.1976, s. 24                            edellä mainittujen yksityiskohtaisten sääntöjen soveltami­
O    EYVL   N:o L 192, 11.7.1992, s. 1                             sesta tarjouksen tekijöiden 6 ja 7 päivänä maaliskuuta
O    EYVL   N:o  L 169, 28.6.1976, s. 43
O    EYVL   N:o  L 192, 11.7.1992, s. 2
(6)  EYVL   N:o L 169, 28.6.1976, s. 9                             H EYVL N:o L 181 , 21.7.1977, s. 4
O    EYVL N:o L 48, 26.2.1986, s. 1                                (") EYVL N:o L 370, 30.12.1978 , s. 60
O    EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10                               (,2) EYVL N:o L 331 , 28.11.1978, s. 6
O    EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3                               H EYVL N:o L 263, 19.9.1991 , s. 1
 ---pagebreak--- Nro L 54/2          | FI                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 10 . 3 . 95
1995 esittämiin maksuihin seuraa, että vähimmäismaksut           ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
olisi vahvistettava tämän asetuksen liitteen I mukaisesti, ja
                                                                                          1 artikla
CN-koodeihin 0709 90 39 ja 0711 20 90 kuuluvien olii­            Oliiviöljyn tuontimaksut vahvistetaan liitteessä I.
vien sekä CN-koodeihin 1522 00 31 , 1522 00 39 ja
2306 90 1 9 kuuluvien tuotteiden tuonnista kannettava
                                                                                         2 artikla
maksu on laskettava näiden tuotteiden sisältämään olii­
viöljymäärään sovellettavan vähimmäismaksun perusteella;         Oliiviöljyalan muiden tuotteiden tuonnissa sovellettavat
oliiveista kannettava maksu ei kuitenkaan saa olla alle          maksut vahvistetaan liitteessä II.
kahdeksaa prosenttia tuodun tuotteen arvosta, ja kyseinen
määrä vahvistetaan kiinteästi; näiden säännösten sovelta­                                3 artikla
misesta seuraa, että maksut olisi vahvistettava tämän
asetuksen liitteen II mukaisesti,                                Tämä asetus tulee voimaan 10 päivänä maaliskuuta 1995.
                  Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                  jäsenvaltioissa.
                  Tehty Brysselissä 9 päivänä maaliskuuta 1995.
                                                                           Komission puolesta
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                             Komission jäsen
 ---pagebreak--- 10. 3. 95      rjT                              Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            N:o L 54/3
                                                                 LIITE I
                                             Oliiviöljyalan vähimmäistuontimaksut (')
                                                                                                                  (ecua/100 kg)
                                         CN-koodi                                              Kolmannet maat
                                        1509 10 10                                                   59,00 (2)
                                        1509 10 90                                                   59,00 (2)
                                        1509 90 00                                                   70,00 (3)
                                        1510 00 10                                                   72,00 (2)
                                        1510 00 90                                                 1 1 6,00 (4)
           (') MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
               mukaisesti .
          (2) Tähän koodiin kuuluvien öljyjen, jotka on kokonaisuudessaan tuotettu jossakin jäljempänä mainituista maista ja
               kuljetettu suoraan näistä maista yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään:
               a) Libanon: 0,7245 ecua 100 kilogrammalta;
               b) Turkki: 13,8645 ecua f) 100 kilogrammalta edellyttäen, että toimija esittää todisteen tämän maan soveltaman
                   vientimaksun palauttamisesta, jonka palautuksen määrä ei kuitenkaan saa olla suurempi kuin tosiasiallisesti
                   sovelletun maksun määrä;
               c) Algeria, Tunisia ja Marokko: 15,3245 ecuaQ 100 kilogrammalta edellyttäen, että toimija esittää todisteen
                   tämän maan käyttöön ottaman vientimaksun palauttamisesta, jonka palautuksen määrä ei kuitenkaan saa olla
                   suurempi kuin tosiasiallisesti sovelletun maksun määrä.
               (*) Näitä määriä voidaan nostaa yhteisön ja kyseisten jäsenvaltioiden määrittämällä lisämäärällä.
          (3) Tähän koodiin kuuluvien öljyjen :
               a) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Algeriassa, Marokossa tai Tunisiassa ja kuljetettu suoraan näistä maista
                   yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään 4,661 ecua 100 kilogrammalta;
               b) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Turkissa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön, tuonnissa
                   kannettavasta maksusta vähennetään 3,731 ecua 100 kilogrammalta.
          (4) Tähän koodiin kuuluvien sellaisten öljyjen:
               a) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Algeriassa, Marokossa tai Tunisiassa ja kuljetettu suoraan näistä maista
                   yhteisöön, tuonnissa kannettavasta maksusta vähennetään 8,754 ecua 100 kilogrammalta;
               b) jotka on kokonaisuudessaan tuotettu Turkissa ja kuljetettu suoraan tästä maasta yhteisöön, tuonnissa
                   kannettavasta maksusta vähennetään 7,004 ecua 100 kilogrammalta.
                                                                LIITE II
                                      Oliivtöijyalan muiden tuotteiden tuontimaksut P)
                                                                                                                 (ecua/100 kg)
                                        CN-koodi                                               Kolmannet maat
                                       0709 90 39                                                    12,98
                                       071 1 20 90                                                   12,98
                                       1522 00 31                                                    29,50
                                       1522 00 39                                                    47,20
                                       2306 90 19                                                      5,76
          (J) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY löi artiklan 1 kohdan
               mukaisesti.