CELEX: 52011PC0778
Language: lt
Date: 2011-11-30
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiama Direktyva 2006/43/EB dėl teisės aktų nustatyto metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės audito

|
			
		
		
		52011PC0778
		
			Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA kuria iš dalies keičiama Direktyva 2006/43/EB dėl teisės aktų nustatyto metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės audito /* KOM/2011/0778 galutinis - 2011/0389 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO APLINKYBĖS
Tiek Europos, tiek kitose šalyse iš karto po
finansų krizės priimtomis priemonėmis buvo iš esmės
siekiama skubiai stabilizuoti finansų sistemą. Bankų, rizikos
draudimo fondų, reitingų agentūrų, priežiūros
institucijų ar centrinių bankų vaidmuo daugeliu atveju buvo
svarstomas ir nuodugniai analizuojamas, tačiau kol kas mažai dėmesio
skirta arba visai neskirta auditorių vaidmeniui per krizę, tiksliau,
tam vaidmeniui, kurį jie turėjo atlikti. Atsižvelgiant į tai,
kad nuo 2007 iki 2009 m. daugelis bankų atskleidė didžiulius tiek
balansinių, tiek nebalansinių pozicijų nuostolius, daugeliui
piliečių ir investuotojų sunku suprasti, kaip auditoriai
galėjo savo klientams (ypač bankams) pateikti teigiamas tų
laikotarpių audito išvadas. 
Svarbu pažymėti, kad per krizę 2008
m. spalio mėn. – 2009 m. spalio mėn. 4 588,9 mlrd. EUR
mokesčių mokėtojų pinigų buvo skirta bankams paremti
ir kad tokia pagalba 2009 m. sudarė 39 proc. 27 ES valstybių
narių BVP[1], vadinasi, reikia tobulinti
visus finansų sistemos elementus. 
Griežtas auditas labai svarbus siekiant
atkurti rinkos pasitikėjimą. Pateikiant lengvai prieinamą,
ekonomiškai naudingą ir patikimą informaciją apie
įmonių finansines ataskaitas padedama apsaugoti investuotojus.
Užtikrinant skaidresnes ir patikimesnes finansines ataskaitas galima sumažinti
ir audituojamų subjektų kapitalo išlaidas. 
Taip pat labai svarbu pabrėžti, kad
auditoriams teisės aktais pavesta atlikti teisės aktų
nustatytą auditą. Vykdydami šį pavedimą jie atlieka
visuomeninį vaidmenį – pateikia nuomonę apie audituojamo
subjekto finansinių ataskaitų teisingumą ir
sąžiningumą. Savo ruožtu, audituojami subjektai gali pasinaudoti tuo,
kad jų atsakomybė ribota, ir (arba) galimybe teikti paslaugas
finansų sektoriuje.
Nuo 1984 m., Direktyva 1984/253/EEB suderinus
auditorių patvirtinimo procedūras, teisės aktų nustatytas
auditas iš dalies reguliuojamas ES taisyklėmis. 2006 m. gegužės 17 d.
Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB dėl teisės
aktų nustatyto metinės finansinės atskaitomybės ir
konsoliduotos finansinės atskaitomybės audito, iš dalies
keičianti Tarybos direktyvas 78/660/EEB ir 83/349/EEB bei panaikinanti
Tarybos direktyvą 84/253/EEB (toliau – Direktyva 2006/43/EB), buvo priimta
2006 m. ir ja buvo gerokai praplėsta ankstesnės direktyvos taikymo
sritis. Dėl didelės koncentracijos audito rinkoje ir daugybės
patvirtinimo procedūrų, kurias reikia atlikti norint vykdyti
tarpvalstybinius teisės aktų nustatytus auditus, mažosios ir
vidutinės audito įmonės negali pasinaudoti vidaus rinkos
teikiama nauda. Šio pasiūlymo, suderinto su strategija „Europa 2020“[2],
kurioje raginama gerinti verslo aplinką, tikslas – stiprinti teisės
aktų nustatytų auditų vidaus rinką, kad mažosios ir
vidutinės įmonės galėtų augti ir būtų
skatinamas naujų rinkos dalyvių patekimas į rinką.
Dabartinis Komisijos pasiūlymas dėl
Teisės aktų nustatyto audito direktyvos pakeitimo pateikiamas kartu
su Reglamento dėl konkrečių viešojo intereso įmonių
teisės aktų nustatyto audito reikalavimų pasiūlymu[3].
Šie du pasiūlymai yra šiuo metu vykdomos įvairių finansų
sektoriaus sričių reguliavimo reformos dalis. Kadangi auditu
užtikrinamas finansinių ataskaitų teisingumas, jis išlieka vienu
svarbiausių finansinio stabilumo ramsčių. Kitos rengiamos bendro
pobūdžio iniciatyvos, skirtos, pavyzdžiui, įmonių valdymui,
apskaitai ir kredito reitingams, papildo šį pasiūlymą. Jos
nesidubliuoja ir nepersidengia viena su kita.
Pasiūlyme pateikiami nuostatų
dėl auditorių ir audito įmonių patvirtinimo ir registravimo,
Teisės aktų nustatyto audito direktyvoje nustatytų
profesinės etikos, profesinės paslapties, nepriklausomumo ir
ataskaitų teikimo principų pakeitimai, taip pat susijusios
priežiūros taisyklės, kurios taikomos atliekant ne viešojo intereso
įmonių auditą.
2.           KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTAISIAIS
SUBJEKTAIS 
Komisija konsultacijas vykdė nuo 2010 m.
spalio 13 d. iki gruodžio 8 d[4]. 
Iš viso gauta apie 700 įvairių
suinteresuotųjų subjektų atsiliepimų. Atsiliepimus
pateikė šios profesijos, priežiūros institucijų,
investuotojų, mokslo bendruomenės, įmonių, valdžios
institucijų ir profesinių organizacijų atstovai ir pavieniai
asmenys. 
Konsultacijos atskleidė, kad yra tiek
noro keistis, tiek pasipriešinimo pokyčiams. Pokyčiams ypač
prieštarauja šiuo metu tvirtas pozicijas užimantys suinteresuotieji subjektai.
Kita vertus, mažosios ir vidutinės įmonės bei investuotojai
mano, kad pastaroji finansų krizė atskleidė rimtų
trūkumų. Gautų viešųjų nuomonių santrauką
galima rasti
http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/docs/2010/audit/summary_responses_en.pdf
Be to, pasikeisti nuomonėmis buvo galima
ir per Komisijos 2011 m. vasario 10 d. surengtą aukšto lygio audito
klausimams skirtą konferenciją[5]. 
2011 m. rugsėjo 13 d. Europos
Parlamentas, reaguodamas į Komisijos žaliąją knygą, savo
iniciatyva priėmė ataskaitą šiuo klausimu, kurioje ragina
Komisiją užtikrinti daugiau skaidrumo ir konkurencijos audito rinkoje[6].
Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas (EESRK)
panašią ataskaitą priėmė 2011 m. birželio 16 d.[7].

Valstybės narės apie šiuos klausimus
buvo informuotos Finansinių paslaugų komiteto posėdyje 2011 m.
gegužės 16 d. ir Audito reguliavimo komiteto posėdyje 2011 m.
birželio 24 d.
3.           POVEIKIO VERTINIMAS
Įgyvendindama geresnio reglamentavimo
politiką Komisija atliko skirtingų politikos galimybių poveikio
vertinimą. Iš visų įvairių analizuotų klausimų
kai kurie buvo susiję vien tik su viešojo intereso įmonių
teisės aktų nustatytu auditu, o kiti – apskritai su teisės
aktų nustatytu auditu. Padaryta išvada, kad atliekant viešojo intereso
įmonių auditus reikalingos išsamesnės taisyklės ir tam
prireiks atskiro teisės akto. Teisės aktų nustatyto audito
direktyvos taikymo sritis išliktų nepakitusi. 
Buvo nagrinėtos šios su tos direktyvos
taikymo sritimi susijusios problemos:
–                        
didelė administracinė našta dėl
fragmentiško nacionalinio reguliavimo;
–                        
tarpvalstybinius teisės aktų nustatytus
auditus atlikti galima tik tuo atveju, jei auditorius išlaiko
kvalifikacinį egzaminą ar testą ir yra patvirtinamas bei
įregistruojamas kiekvienoje valstybėje narėje;
–                        
trūksta bendrų visoje ES taikomų
audito praktikos, nepriklausomumo ir audito įmonių vidaus
kontrolės standartų;
–                        
audito standartuose neatsižvelgiama į
audituojamų subjektų, ypač MVĮ, dydį;
–                        
su tuo susijusios problemos dėl ne viešojo
intereso įmonių priežiūros.
Be papildomų atitikties kriterijams
užtikrinimo sąnaudų, tai Sąjungoje lemia nevienodas sąlygas
audito įmonėms ir teisės aktų nustatytą auditą
atliekantiems auditoriams ir mažą mažųjų ir vidutinių
audito įmonių (MVAĮ) verslo potencialą. 
Poveikio vertinime daroma išvada, kad
esamą padėtį geriausiai būtų galima patobulinti:
–                        
palengvinant auditorių kompetencijų
pripažinimą: visoje Sąjungoje taikyti audito įmonių ir
teisės aktų nustatytą auditą atliekančių
auditorių abipusį pripažinimą; 
–                        
visoje Sąjungoje supaprastinant audito
praktikos, nepriklausomumo ir audito įmonių vidaus kontrolės
standartus įdiegus tarptautinius audito standartus, kad būtų
galima užtikrinti, jog audito standartai būtų vienodi visoje
Sąjungoje; prireikus būtų galima taikyti papildomas nacionalines
taisykles; 
–                        
pritaikant audito standartus audituojamo subjekto
dydžiui reikalaujant, kad valstybės narės užtikrintų, kad
būtų įmanoma atlikti proporcingą ir supaprastintą
MVĮ auditą. 
Šios problemos aktualios visiems teisės
aktų nustatytą auditą atliekantiems auditoriams ir audito
įmonėms, kurios atlieka įmonių, kurios nėra viešojo
intereso įmonės, teisės aktų nustatytą auditą. Be
šių problemų poveikio vertinime analizuojamos kitos sritys,
susijusios tik su viešojo intereso įmonių teisės aktų
nustatytu auditu. 
Skirtingos politikos galimybės ir jų
poveikis suinteresuotiesiems subjektams išsamiai aptariami poveikio vertinime,
kuris paskelbtas šioje interneto svetainėje 
http://ec.europa.eu/internal_market/auditing/index_en.htm.
4.           TEISINIAI PASIŪLYMO ASPEKTAI
4.1.      Teisinis pagrindas
Iš dalies keičiamos direktyvos teisinis
pagrindas yra toks pats, kaip Teisės aktų nustatyto audito
direktyvos. Pasiūlymas grindžiamas Sutarties dėl ES veikimo 50
straipsniu, pagal kurį reikalaujama, kad su įsisteigimu susijusiais
klausimais reikia priimti direktyvą (pvz., profesinių
kvalifikacijų klausimais). Iš dalies pakeista direktyva yra svarbi EEE. 
Naujoji iš dalies pakeista direktyva bus
taikoma kartu su Reglamentu dėl konkrečių viešojo intereso
įmonių teisės aktų nustatyto audito reikalavimų. 
4.2.      Subsidiarumo
ir proporcingumo principas
Vadovaujantis ES sutarties 5 straipsnyje
nustatytais subsidiarumo ir proporcingumo principais, valstybės narės
negali deramai pasiekti siūlomo veiksmo tikslų, dėl to jų
geriau siekti Sąjungos lygmeniu. Visų pirma negalima palengvinti
teisės aktų nustatytą auditą atliekančių
auditorių ir audito įmonių judumo po visą Sąjungą
netaikant priemonių Sąjungos lygmeniu. Todėl Komisijos
pasiūlymas atitinka subsidiarumo principą, nes juo siekiama pašalinti
teisės aktų nustatyto audito paslaugų vidaus rinkos kūrimo
kliūtis ir kliūtis, nustatytas per atviras konsultacijas su
suinteresuotaisiais subjektais. Be to, iš dalies pakeistoje direktyvoje
valstybėms narėms leidžiama savo nuožiūra pasirinkti, kaip
pritaikyti audito standartus audituojamo subjekto dydžiui, kad atitinkamoms
MVĮ būtų teikiamos geresnės audito paslaugos. Be to,
pasiūlymas atitinka proporcingumo principą, nes visi sprendimai
parengti atsižvelgiant į išlaidų veiksmingumą. Šiuo
pasiūlymu neviršijama to, kas būtina nurodytiems tikslams pasiekti. 
4.3.      Išsamus pasiūlymo
paaiškinimas
Pagrindiniai Teisės aktų nustatyto
audito direktyvos pakeitimai yra šie:
1) Teisės aktų nustatyto audito
direktyvos susiejimas su papildomu teisės aktu dėl
konkrečių viešojo intereso įmonių teisės aktų
nustatyto audito reikalavimų (1 straipsnis)
Komisija siūlo, kad iš dalies pakeista
Teisės aktų nustatyto audito direktyva būtų taikoma kartu
su Reglamentu dėl konkrečių viešojo intereso įmonių
teisės aktų nustatyto metinių finansinių ataskaitų ir
konsoliduotųjų finansinių ataskaitų audito
reikalavimų. Todėl reikia aiškiai susieti šiuos du teisės aktus.
Galiojančios Teisės aktų nustatyto audito direktyvos nuostatos,
kurios susijusios tik su viešojo intereso įmonių teisės
aktų nustatytu metinių finansinių ataskaitų ir
konsoliduotųjų finansinių ataskaitų auditu, būtų
integruotos ir prireikus iš dalies pakeistos Reglamento dėl
konkrečių viešojo intereso įmonių teisės aktų
nustatyto metinių finansinių ataskaitų ir
konsoliduotųjų finansinių ataskaitų audito reikalavimų
pasiūlyme. Todėl reikėtų in fine išbraukti 39–44
straipsnius ir 22 straipsnio 2 dalį. 
Be to, 1 straipsnyje kalbama apie iš dalies
pakeistos direktyvos taikymą atliekant viešojo intereso įmonių
teisės aktų nustatytą auditą. 3–20 straipsniai (apie
patekimo į rinką galimybes auditoriams) taikomi teisės aktų
nustatytą auditą atliekantiems auditoriams ir audito
įmonėms neatsižvelgiant į audituojamo subjekto rūšį.
Tačiau likę direktyvos straipsniai yra kitokie: 22 straipsnis
dėl nepriklausomumo ir objektyvumo, 25 straipsnis dėl audito
mokesčių, 27 ir 28 straipsniai dėl audito išvadų rengimo,
taip pat 29–31 straipsniai dėl kokybės užtikrinimo, tyrimų ir
sankcijų nebūtų taikomi atliekant viešojo intereso
įmonių teisės aktų nustatytą auditą. Šiais
klausimais reglamente būtų nustatytos konkrečios išsamesnės
taisyklės. 32–36 straipsniai dėl priežiūros atliekant viešojo
intereso įmonių teisės aktų nustatytą auditą
būtų taikomi tik tiek, kiek tai susiję su priežiūra, kaip
laikomasi 3–20 straipsnių. Galiausiai, kiti straipsniai taikomi viešojo
intereso įmonių auditui ir juos papildo reglamentas dėl
konkrečių reikalavimų (21, 23, 24, 26, 37 ir 38 straipsniai).
2) Teisės aktų nustatyto audito
apibrėžties pakeitimas siekiant atsižvelgti į naują apskaitos
direktyvą (2 straipsnis)
Komisija taip pat siūlo pakeisti
teisės aktų nustatyto audito apibrėžtį. Visų pirma,
teisės aktų nustatytas auditas ir toliau bus atliekamas tais
atvejais, kai skirtingais Sąjungos teisės aktais kai kurioms
įmonėms, priklausomai nuo jų teisinės formos arba jų
veiklos pobūdžio, nustatoma prievolė atlikti jų finansinių
ataskaitų auditą. Tam, kad būtų garantuotas audito
vientisumas, apibrėžtis turėtų apimti ir atvejus, kai
valstybės narės nusprendžia mažosioms įmonėms nustatyti
prievolę atlikti jų finansinių ataskaitų auditą[8].
Galiausiai, jeigu mažoji įmonė savanoriškai nusprendžia, kad turi
būti atliktas jos finansinių ataskaitų auditas, toks auditas
taip pat turėtų būti laikomas teisės aktų nustatytu
auditu.
3) Nuosavybės taisyklių
pakeitimas (3 straipsnis ir 22 straipsnio 2 dalis)
Kitas Teisės
aktų nustatyto audito direktyvos pakeitimas susijęs su audito
įmonių nuosavybės taisyklių liberalizavimu. Dabar
Teisės aktų nustatyto audito direktyvoje reikalaujama, kad
didžiąją dalį audito įmonės balsavimo teisių
turėtų licencijuoti praktikuojantys auditoriai. Siūlomuose
pakeitimuose šio reikalavimo nėra numatyta ir valstybėms narėms
draudžiama reikalauti, kad audito įmonės minimalią kapitalo arba
balsavimo teisių dalį turėtų teisės aktų
nustatytą auditą atliekantys auditoriai arba audito įmonės.
Tačiau naujojoje 3 straipsnio 4 dalyje išlieka reikalavimas, kad didžioji
dalis audito įmonės administracinio arba valdymo organo narių
būtų audito įmonės arba teisės aktų
nustatytą auditą atliekantys auditoriai.
Išplėtus
nuosavybės taisykles būtų sudarytos palankesnės
sąlygos audito įmonėms gauti kapitalo, dėl to padaugėtų
audito paslaugų teikėjų ir nauji rinkos dalyviai būtų
paskatinti ateiti į rinką, įskaitant dėl kapitalo didinimo
galimybių viešosiose rinkose.
4) Audito įmonių pasas (3b, 15
ir 17 straipsniai) 
Pasiūlymu iš dalies pakeisti
direktyvą audito įmonėms būtų leista vykdyti
teisės aktų nustatytą auditą kitose valstybėse
narėse, nei valstybė narė, kurioje jos buvo patvirtintos, jeigu
pagrindinis audito partneris, vadovaujantis auditui, yra patvirtintas auditoriumi
atitinkamoje valstybėje narėje. Todėl sumažėtų našta,
susijusi su daugybe patvirtinimo procedūrų, ir kartu tai leistų
atsirasti iš tiesų Europos masto audito įmonėms. Dėl tokio
automatinio įmonių pripažinimo priežiūros kokybė nepablogėtų,
nes priežiūros institucijos ir toliau turės prižiūrėti
jų atitinkamoje valstybėje narėje vykdomą audito
veiklą. 
Tačiau gavus patvirtinimą
buveinės valstybėje narėje, priimančioji valstybė
narė gali pareikalauti iš kitų valstybių narių vienokios ar
kitokios formos audito įmonių registracijos. Ši registracija
turėtų būti atliekama pagal 15 ir 17 straipsnius, kurie taikomi
ir registruojant bet kokią vietos audito įmonę. 
5) Teisės aktų nustatytą
auditą atliekančių auditorių pasas (3a straipsnis)
ir sąlygų, kuriomis teisės aktų nustatytą auditą
atliekantis auditorius gali būti patvirtintas kitoje valstybėje
narėje, sušvelninimas (14 straipsnis)
Siūlomais pakeitimais dėl
teisės aktų nustatytą auditą atliekančių
auditorių iš kitų valstybių narių patvirtinimo,
patvirtinimo procesas yra suderinamas su Direktyvos 2005/36 dėl
profesinių kvalifikacijų pripažinimo (Profesinių
kvalifikacijų direktyva)[9] nuostatomis. 
Pagal 3a straipsnį teisės aktų
nustatytą auditą atliekantys auditoriai galėtų teikti
tarpvalstybines teisės aktų nustatyto audito paslaugas laikinai arba
nereguliariai. Būtų taikomos Profesinių kvalifikacijų
direktyvos 5–9 straipsnių sąlygos, visų pirma pareiga pranešti
atitinkami kompetentingai institucijai apie ketinimą teikti atitinkamas
paslaugas. 
Iš dalies pakeistu 14 straipsniu valstybei
narei suteikiama galimybė pasiūlyti teisės aktų
nustatytą auditą atliekančiam auditoriui, kuris yra patvirtintas
kitoje valstybėje narėje, pasirinkti adaptacijos laikotarpį arba
kvalifikacinį egzaminą ar testą, jei toks auditorius ketina
įsteigti nuolatinę būstinę toje valstybėje
narėje. 
Kvalifikacinio egzamino arba testo
reikalavimai iš esmės nesiskiria nuo ankstesnės 14 straipsnio
versijos. Egzamino arba testo tikslas turėtų būti teisės
aktų nustatytą auditą atliekančio auditoriaus žinių
apie tos valstybės narės įstatymus ir kitus teisės aktus,
kurie taikomi atliekant teisės aktų nustatytą auditą,
įvertinimas. 
Per adaptacijos laikotarpį, kuris
turėtų būti pasiūlytas pareiškėjui kaip alternatyva
kvalifikaciniam egzaminui arba testui, teisės aktų nustatytą
auditą atliekančiam auditoriui turėtų būti leista
vykdyti teisės aktų nustatytą auditą kitoje valstybėje
narėje, nei valstybė narė, kurioje jis arba ji yra patvirtintas
(-a), prižiūrint vietos auditoriui. Adaptacijos laikotarpio trukmė
yra treji metai. 
Teisės aktų nustatytą auditą
atliekančių auditorių iš kitų valstybių narių
priežiūros atveju priimančiosios valstybės narės
kompetentinga institucija yra valdžios institucija, atsakinga už teisės
aktų nustatytą auditą atliekančio auditoriaus statusą
ir per adaptacijos laikotarpį vykusio mokymo vertinimą, nes ji tam
geriausiai tinka. 
6) Kompetentingoms institucijoms taikomi
reikalavimai bendradarbiauti profesinio rengimo reikalavimų ir
kvalifikacinio egzamino arba testo klausimais (6 ir 14 straipsniai)
Siekiant Sąjungos lygmeniu užtikrinti,
kad auditoriams taikomi profesinio rengimo reikalavimai būtų labiau
suderinti, kompetentingos nacionalinės institucijos, atsakingos už
teisės aktų nustatytą auditą atliekančių
auditorių viešąją priežiūrą, privalo bendradarbiauti.
Bendradarbiavimas Sąjungos lygmeniu taip pat reikalingas tam, kad
būtų suderinti teisės aktų nustatytą auditą
atliekantiems auditoriams skirtų kvalifikacinių egzaminų arba
testų reikalavimai, kad jie būtų labiau nuspėjami ir
skaidresni. 
7) Audito standartai ir audito išvados
rengimas (26 straipsnis)
Siekiant pagerinti Sąjungoje
atliekamų teisės aktų nustatytų auditų kokybę,
pasiūlyme reikalaujama, kad valstybės narės užtikrintų, kad
teisės aktų nustatytą auditą atliekantys auditoriai ir
audito įmonės auditus atliktų vadovaudamiesi tarptautiniais
audito standartais. 
Kadangi Reglamento dėl
konkrečių viešojo intereso įmonių teisės aktų
nustatyto audito reikalavimų pasiūlyme pateikiamos išsamios nuostatos
apie audito išvadų rengimą, 28 straipsnio 2 dalis išbraukiama.
8) Naujos kompetentingoms institucijoms
taikomos taisyklės (32 ir 32a straipsniai)
Dabar Teisės aktų nustatyto audito
direktyvoje reikalaujama, kad valstybės narės parengtų
teisės aktų nustatytą auditą atliekančių
auditorių ir audito įmonių viešosios priežiūros sistemą.
Realiai tai reiškia, kad profesinės organizacijos, be kita ko, yra
atsakingos už teisės aktų nustatytą auditą
atliekančių auditorių ir audito įmonių
patvirtinimą ir registraciją, išorės kokybės
užtikrinimą, tyrimus ir drausmines priemones. Naujuoju pakeitimu
nustatoma, kad už viešąją priežiūrą atsakinga kompetentinga
institucija bus valdžios institucija, kuri bus taip pat atsakinga už
patvirtinimą (3 ir 32 straipsniai), registraciją (15 straipsnis) ir
kokybės užtikrinimą (29 straipsnis). 
Siekiant užtikrinti, kad auditorių
priežiūrą atliekančios valdžios institucijos savo funkcijas
vykdytų nepriklausomai ir veiksmingai, joms taip pat turi būti
suteikti tinkami įgaliojimai ir ištekliai tyrimams vykdyti, taip pat susipažinti
su teisės aktų nustatytą auditą atliekančių
auditorių ar audito įmonių turimais atitinkamais dokumentais (32
straipsnio 5 dalis). Nors profesinė organizacija nebeturėtų
būti atsakinga už 32 straipsnyje išvardytas užduotis, kompetentinga
institucija, atsakinga už viešąją priežiūrą, gali perduoti
kai kurias savo užduotis, susijusias su teisės aktų nustatytą
auditą atliekančių auditorių ir audito įmonių
patvirtinimu ir registracija, kitoms institucijoms ar įstaigoms (32a
straipsnis). Perdavimui turi būti taikomos tam tikros sąlygos, o
įstaiga, kuriai tenka galutinė atsakomybė, yra kompetentinga
institucija, kaip nurodyta 32 straipsnio 1 dalyje. Valstybės narės
viena kitą informuoja apie perduotas užduotis. 
9) Draudžiami sutarčių punktai,
kurie turi įtakos teisės aktą nustatytą auditą atliekančių
auditorių ar audito įmonių skyrimui (37 straipsnio 3 dalis)
Teisės aktų nustatytą
auditą atliekančių auditorių ir audito įmonių
skyrimo atveju 37 straipsniu draudžiami punktai, pagal kuriuos trečioji
šalis siūlo, rekomenduoja ar reikalauja, kad audituojamas subjektas
paskirtų konkretų teisės aktų nustatytą auditą
atliekantį auditorių ir audito įmonę. 
10) Specialios taisyklės, taikomos
atliekant mažųjų ir vidutinių įmonių teisės
aktų nustatytą auditą (43a ir 43b straipsniai)
Remiantis neseniai pateiktu Komisijos
pasiūlymu, pagal ES teisę nebebus reikalaujama, kad būtų
atliekamas mažųjų įmonių finansinių ataskaitų
auditas[10], nors valstybės
narės vis dar gali reikalauti jį atlikti. Tačiau vidutinėms
įmonėms šis reikalavimas vis dar taikomas. 
Kai pagal ES teisę atliekamas
vidutinių įmonių auditas, iš dalies pakeista direktyva
reikalaujama, kad valstybės narės užtikrintų, kad taikomi audito
standartai būtų pritaikyti šių įmonių mastui. Be to, mažosioms
įmonėms, kurių ataskaitų auditas atliekamas, nes to reikalaujama
pagal nacionalinę teisę arba kurių auditas atliekamas
savanoriškai, šie standartai taip pat turėtų būti taikomi
proporcingai. Pritaikius auditą audituojamo subjekto dydžiui, atitinkamoms
mažosioms ir vidutinėms įmonėms būtų teikiamos
geresnės audito paslaugos ir galbūt sumažėtų išlaidos.
Siūlomoje priemonėje išsamiai neapibrėžta, kaip turėtų
būti taikomi proporcingi standartai pagal subsidiarumo principą – tai
palikta nuspręsti valstybėms narėms. 
Svarbu pabrėžti, kad tais atvejais, kai
mažoji arba vidutinė įmonė yra viešojo intereso įmonė,
būtų taikomos Reglamento dėl konkrečių viešojo
intereso įmonių teisės aktų nustatyto audito
reikalavimų projekte numatytos nuostatos. 
11) Specialios taisyklės dėl
įgaliojimų priimti deleguotuosius ir įgyvendinimo aktus,
suteiktų įsigaliojus Lisabonos sutarčiai (48a, 48b ir 48c
straipsniai)
8 straipsnio 3 dalimi, 22 straipsnio 4 dalimi,
29 straipsnio 2 dalimi, 36 straipsnio 7 dalimi, 45 straipsnio 6 dalimi, 46
straipsnio 2 dalimi, 47 straipsnio 3 dalimi ir 47 straipsnio 5 dalimi
(deleguotieji ir įgyvendinimo aktai) komiteto procedūra suderinama su
SESV 290 ir 291 straipsniais, kuriais nustatyta nauja Komisijai suteiktų
įgaliojimų priimti įgyvendinimo aktus sistema. Įgaliojimais
pagal SESV 291 straipsnį priimti įgyvendinimo aktus Komisija
turėtų naudotis remdamasi 2011 m. vasario 16 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 182/2011, kuriuo nustatomos
valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi įgyvendinimo
įgaliojimais kontrolės mechanizmų taisyklės ir bendrieji
principai[11].
Derinama kiekvienu konkrečiu atveju
atskirai, kad būtų galima peržiūrėti teisės aktų
leidėjų Komisijai suteiktus įgaliojimus. Taigi, Komisijos
įgaliojimai priimti įgyvendinimo aktus yra peržiūrimi, kad
būtų galima sukonkretinti ir atnaujinti tam tikrus direktyvos
elementus, taip pat sudaryti sąlygas Komisijai imtis priemonių
palengvinti auditorių ir valstybių narių kompetentingų
institucijų bendradarbiavimą, taip pat valstybių narių
kompetentingų institucijų ir trečiųjų šalių kompetentingų
institucijų bendradarbiavimą tam tikrose srityse, kuriose taikoma
direktyva.
Naujuose 48a, 48b ir 48c straipsniuose
konkrečiai nurodyta, kaip Komisija naudojasi jai suteiktais
įgaliojimais tais atvejais, kai įgaliojimus gali panaikinti
teisės aktų leidėjai, ir tais atvejais, kai Europos Parlamentas
arba Taryba gali pareikšti prieštaravimų dėl deleguotojo akto. 
5.           POVEIKIS BIUDŽETUI 
Komisijos pasiūlymas neturi nei
tiesioginio, nei netiesioginio poveikio Europos Sąjungos biudžetui. 
2011/0389 (COD)
Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA
kuria iš dalies keičiama Direktyva 2006/43/EB
dėl teisės aktų nustatyto metinės finansinės
atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės atskaitomybės audito
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 50 straipsnį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą,
perdavus įstatymo galią
turinčio teisės akto projektą nacionaliniams parlamentams,
atsižvelgdami į Europos ekonomikos ir
socialinių reikalų komiteto nuomonę[12],

laikydamiesi įprastos
teisėkūros procedūros,
kadangi:
(1)              
2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento
ir Tarybos direktyvoje 2006/43/EB dėl teisės aktų nustatyto
metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos finansinės
atskaitomybės audito, iš dalies keičiančioje Tarybos direktyvas 78/660/EEB
ir 83/349/EEB bei panaikinančioje Tarybos direktyvą 84/253/EEB,
nustatytos teisės aktų nustatytą auditą
atliekančių asmenų patvirtinimo ir registracijos sąlygos,
jiems taikomos taisyklės dėl nepriklausomumo, objektyvumo ir
profesinės etikos, taip pat jų viešosios priežiūros sistema.
Tačiau tas taisykles būtina dar labiau suvienodinti Sąjungos
mastu, kad tokiems asmenims taikomi reikalavimai būtų skaidresni ir
labiau nuspėjami ir kad vykdydami užduotis tokie asmenys būtų
labiau nepriklausomi ir objektyvesni. Be to, siekiant stiprinti
investuotojų apsaugą, svarbu griežtinti teisės aktų
nustatytą auditą atliekančių auditorių ir audito
įmonių viešąją priežiūrą Sąjungos viešosios
priežiūros institucijų nepriklausomumą ir suteikiant joms
tinkamų įgaliojimų;
(2)              
kadangi viešojo intereso įmonės yra
svarbios visuomenei dėl jų vykdomos veiklos masto arba pobūdžio,
reikia padidinti viešojo intereso įmonių finansinių
ataskaitų audito patikimumą. Todėl Direktyvoje 2006/43/EB
nustatytos specialios nuostatos dėl teisės aktų nustatyto
viešojo intereso įmonių audito buvo toliau išplėtotos Reglamente
(ES) Nr. [XXX] [XXXX] dėl konkrečių viešojo intereso
įmonių teisės aktų nustatyto audito reikalavimų.
Dėl šios priežasties Direktyvos 2006/43/EB nuostatos dėl teisės
aktų nustatyto viešojo intereso įmonių audito turėtų
būti išbrauktos iš tos direktyvos ir teisės aktų nustatytas
viešojo intereso įmonių auditas turėtų būti
reglamentuojamas [XXXX] Reglamentu (ES) Nr. [XXX]; 
(3)              
kad audito įmonės galėtų augti,
valstybės narės turėtų sudaryti joms sąlygas gauti
išorės kapitalo. Todėl valstybės narės nebeturėtų
reikalauti, kad audito įmonės minimalią kapitalo arba balsavimo
teisių dalį turėtų teisės aktų nustatytą
auditą atliekantys auditoriai arba audito įmonės, su
sąlyga, kad dauguma administracinio organo narių yra audito
įmonės, kurios yra patvirtintos bet kurioje valstybėje
narėje, arba geros reputacijos teisės aktų nustatytą
auditą atliekantys auditoriai;
(4)              
pagal Sutartį vidaus rinką sudaro vidaus
sienų neturinti erdvė, kurioje užtikrinamas laisvas prekių ir
paslaugų judėjimas bei įsisteigimo laisvė. Būtina
sudaryti sąlygas teisės aktų nustatytą auditą
atliekantiems auditoriams arba audito įmonėms plėsti audito
paslaugas Sąjungoje sudarant jiems galimybę teikti tokias paslaugas
kitoje valstybėje narėje, negu valstybė narė, kurioje jie
buvo patvirtinti. Leidus teisės aktų nustatytą auditą
atliekantiems auditoriams ir audito įmonėms priimančiojoje
valstybėje narėje atlikti teisės aktų nustatytą
auditą pagal jų buveinės valstybės suteiktus profesinius
vardus, visų pirma būtų atsižvelgta į įmonių
grupių, kurių prekybos apimtys didėja dėl vidaus rinkos
teikiamų galimybių ir kurios finansines ataskaitas rengia keliose valstybėse
narėse ir pagal Sąjungos teisę turi būti atliktas jų
ataskaitų auditas, poreikius. Pašalinus kliūtis teikti teisės
aktų nustatyto audito paslaugas valstybėse narėse būtų
prisidėta prie Sąjungos audito rinkos integravimo; 
(5)              
teisės aktų nustatytam auditui atlikti
būtina turėti pakankamai įmonių teisės,
mokesčių teisės ir socialinės teisės žinių, o
šios teisės sritys gali skirtis atskirose valstybėse narėse.
Todėl siekiant užtikrinti valstybės narės teritorijoje
teikiamų teisės aktų nustatyto audito paslaugų kokybę,
tai valstybei narei suteikiama galimybė taikyti kompensavimo priemonę
tais atvejais, kai kitoje valstybėje narėje patvirtintas teisės
aktų nustatytą auditą atliekantis auditorius nori būti
patvirtintas ir tos valstybės narės teritorijoje, kad
galėtų joje įsteigti nuolatinę būstinę. Taikant
tokią priemonę turėtų būti atsižvelgiama į
teisės aktų nustatytą auditą atliekančio auditoriaus
profesinę patirtį. Dėl to atitinkamam teisės aktų
nustatytą auditą atliekančiam auditoriui neturėtų
būti užkrauta neproporcinga našta ir neturėtų būti kliudoma
teikti teisės aktų nustatyto audito paslaugas ar padaryti jas mažiau
patrauklias. Atitinkamam teisės aktų nustatytą auditą
atliekančiam auditoriui turėtų būti leista pasirinkti
kvalifikacinį egzaminą ar testą arba adaptacijos
laikotarpį, kaip apibrėžta 2005 m. rugsėjo 7 d. Europos
Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2005/36/EB dėl profesinių
kvalifikacijų pripažinimo[13]. Pasibaigus adaptacijos
laikotarpiui, teisės aktų nustatytą auditą atliekantiems
auditoriams turėtų būti sudarytos galimybės verstis
auditoriaus praktika priimančiojoje valstybėje narėje
įvertinus jų turimą profesinę patirtį toje
valstybėje narėje;
(6)              
siekiant padidinti teisės aktų
nustatytą auditą atliekančių auditorių ir audito
įmonių nepriklausomumą nuo audituojamo subjekto atliekant
teisės aktų nustatytą auditą, bet kuris asmuo ar subjektas,
turintis teisių audito įmonėje, turėtų būti
nepriklausomas nuo audituojamo subjekto ir neturėtų dalyvauti
audituojamam subjektui priimant sprendimus;
(7)              
taip pat svarbu užtikrinti, kad Sąjungoje
būtų atliekamas aukštos kokybės teisės aktų nustatytas
auditas. Todėl visus teisės aktų nustatytus auditus
reikėtų atlikti remiantis tarptautiniais audito standartais, kurie
yra Tarptautinės buhalterių federacijos (IFAC) 2009 m. parengto
Aiškumo projekto dalis, tiek, kiek jie susiję su teisės aktų
nustatytais auditais. Valstybėms narėms turėtų būti
leista taikyti papildomas nacionalines audito procedūras ar reikalavimus
tik tuo atveju, jei jie atsiranda dėl konkrečių nacionalinės
teisės reikalavimų, susijusių su metinių arba
konsoliduotųjų finansinių ataskaitų teisės aktų
nustatyto audito apimtimi, kai tų reikalavimų nenumato tarptautiniai
audito standartai, ir tik tuo atveju, jei dėl to padidėtų
metinių arba konsoliduotųjų finansinių ataskaitų
patikimumas ir kokybė ir tai reikalinga Sąjungos gyventojų
gerovei užtikrinti. Komisija turėtų ir toliau stebėti
Tarptautinės buhalterių federacijos (IFAC) rengiamų tarptautinių
audito standartų turinį ir jų priėmimo procesą;
(8)              
siekiant padidinti Sąjungoje atliekamų
kokybės užtikrinimo peržiūrų patikimumą ir skaidrumą,
valstybių narių kokybės užtikrinimo sistemas turėtų
valdyti valstybių narių paskirtos kompetentingos institucijos, kad
būtų užtikrinta teisės aktų nustatytą auditą
atliekančių auditorių ir audito įmonių viešoji
priežiūra. Kokybės užtikrinimo peržiūros tikslas yra užkirsti
kelią galimiems trūkumams, susijusiems su teisės aktų
nustatyto audito atlikimo būdu, arba juos pašalinti. Siekiant užtikrinti,
kad kokybės užtikrinimo peržiūros būtų tinkamos apimties,
atlikdamos peržiūras kompetentingos institucijos turėtų
atsižvelgti į teisės aktų nustatytą auditą
atliekančių auditorių ir audito įmonių veiklos
mastą; 
(9)              
teisės aktų nustatytą auditą
atliekančių auditorių ir audito įmonių viešoji
priežiūra apima teisės aktų nustatytą auditą
atliekančių auditorių ir audito įmonių
patvirtinimą ir registraciją, profesinės etikos ir audito
įmonės vidaus kokybės kontrolės standartų
priėmimą, tęstinį mokymą, taip pat kokybės
užtikrinimo, veiklos tyrimo ir sankcijų taikymo teisės aktų
nustatytą auditą atliekantiems auditoriams ir audito
įmonėms sistemas. Siekiant padidinti auditorių priežiūros
skaidrumą ir užtikrinti daugiau atskaitomybės, kiekviena
valstybė narė turėtų paskirti vieną instituciją,
atsakingą už teisės aktų nustatytą auditą
atliekančių auditorių ir audito įmonių
viešąją priežiūrą. Tokių viešosios priežiūros
institucijų nepriklausomumas nuo audito profesijos yra pagrindinė
būtina sąlyga siekiant teisės aktų nustatytą
auditą atliekančių auditorių ir audito įmonių
viešosios priežiūros sistemos vientisumo, veiksmingumo ir sklandaus
veikimo. Todėl viešosios priežiūros institucijoms turėtų
vadovauti nepraktikuojantys asmenys ir valstybės narės
turėtų parengti nepriklausomas ir skaidrias nepraktikuojančių
asmenų atrankos procedūras; 
(10)          
siekiant užtikrinti, kad viešosios priežiūros
institucijos veiksmingai vykdytų savo užduotis, reikia, kad tam jos
turėtų pakankamai įgaliojimų. Visų pirma,
valstybės narės turėtų užtikrinti, kad viešosios
priežiūros institucijos turėtų įgaliojimus inicijuoti ir
vykdyti tyrimus ir galėtų susipažinti su teisės aktų
nustatytą auditą atliekančių auditorių ar audito
įmonių turimais dokumentais, kurie reikalingi jų užduotims
atlikti. Be to, viešosios priežiūros institucijos turėtų
turėti pakankamai žmogiškųjų ir finansinių išteklių,
kad galėtų atlikti savo užduotis; 
(11)          
tam, kad tarpvalstybinę veiklą vykdantys
arba tinklui priklausantys teisės aktų nustatytą auditą
atliekantys auditoriai ir audito įmonės būtų tinkamai
prižiūrimi, reikia, kad valstybių narių viešosios
priežiūros institucijos keistųsi informacija. Siekiant užtikrinti
informacijos, kuria gali būti keičiamasi, konfidencialumą,
valstybės narės įpareigojimą saugoti profesinę
paslaptį turėtų taikyti ne tik viešosios priežiūros
institucijų darbuotojams, bet ir visiems asmenims, kuriems viešosios
priežiūros institucijos perdavė savo užduotis. Kompetentinga
institucija turėtų turėti galimybę kitoms institucijoms ar
įstaigoms perduoti tik tas užduotis, kurios susijusios su teisės
aktų nustatytą auditą atliekančių auditorių
patvirtinimu ir registracija. Tokiam užduočių perdavimui taikomos tam
tikros sąlygos, o galutinė atsakomybė turėtų tekti
kompetentingai institucijai; 
(12)          
Smulkiojo verslo akte[14],
kuris buvo priimtas 2008 m. birželio mėn. ir peržiūrėtas 2011 m.
vasario mėn.[15], pripažįstamas
mažųjų ir vidutinių įmonių Sąjungos ekonomikoje
atliekamas esminis vaidmuo, siekiama gerinti bendrą požiūrį
į verslumą ir principą „visų pirma galvoti apie mažuosius“ įtvirtinti
politikos formavimo srityje. 2010 m. kovo mėn. priimtoje strategijoje
„Europa 2020“[16] taip pat raginama kurti
geresnę verslo aplinką, visų pirma mažosioms bei vidutinėms
įmonėms, ir mažinti Sąjungoje verslo sandorių
sąnaudas. Pagal [XXXX] Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos [XXX]
dėl tam tikrų rūšių įmonių metinių
finansinių ataskaitų, konsoliduotųjų finansinių
ataskaitų ir susijusių pranešimų [34] straipsnį
nereikalaujama, kad būtų atliekamas mažųjų įmonių
finansinių ataskaitų auditas;
(13)          
reikėtų peržiūrėti
Sąjungos mažąsias ir vidutines įmones slegiančią
naštą, patiriamą dėl jų finansinių ataskaitų
audito, ir ją sumažinti iki būtino minimumo kartu nemažinant
investuotojų apsaugos. Valstybės narės turėtų
užtikrinti, kad audito standartai, kuriais vadovaujantis atliekamas tokių
įmonių finansinių ataskaitų teisės aktų
nustatytas auditas, būtų taikomi proporcingai mažųjų ir
vidutinių įmonių dydžiui;
(14)          
mažųjų įmonių atžvilgiu kai
kurios valstybės narės atlieka ne teisės aktų
nustatytą auditą, o ribotą jų finansinių
ataskaitų peržiūrą. Toms valstybėms narėms tikslinga
leisti ir toliau taikyti šią praktiką, o ne numatyti proporcingą
audito standartų taikymą mažosioms įmonėms; 
(15)          
siekiant apsaugoti atitinkamų šalių
teises valstybių narių kompetentingoms institucijoms bendradarbiaujant
su trečiųjų šalių kompetentingomis institucijomis, kai
bendradarbiavimas apima keitimąsi audito darbo dokumentais ar kitais
svarbiais dokumentais, reikalingais vertinant atlikto audito kokybę,
valstybės narės turėtų užtikrinti, kad jų
kompetentingų institucijų sudarytuose darbo susitarimuose, kuriais
grindžiamas keitimasis tokiais dokumentais, numatyta pakankamai apsaugos
priemonių, kad būtų apsaugotas verslo slaptumas ir komerciniai
interesai, įskaitant audituojamų subjektų pramoninės ir intelektinės
nuosavybės teises; 
(16)          
Direktyvos 2006/43/EB 45 straipsnio 1 dalyje
nustatyta 50 000 EUR ribinė vertė suderinta su 2003 m.
lapkričio 4 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2003/71/EB
dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai
siūlomi visuomenei ar įtraukiami į prekybos sąrašą, ir
iš dalies keičiančios Direktyvą 2001/34/EB[17],
3 straipsnio 2 dalies c ir d punktais. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos
2010/73/ES[18] 1 straipsnio 3 dalimi
Direktyvoje 2003/71/EB nustatyta ribinė vertė padidinta iki 100 000 EUR.
Todėl reikėtų atitinkamai pakoreguoti Direktyvos 2006/43/EB 45
straipsnio 1 dalyje nustatytą ribinę vertę;
(17)          
siekiant užtikrinti visapusišką naujos
Sutartyje dėl Europos Sąjungos veikimo numatytos sistemos
veikimą, Europos bendrijos steigimo sutarties 202 straipsnyje
numatytus įgyvendinimo įgaliojimus būtina suderinti su
atitinkamomis Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 290 ir 291 straipsnių
nuostatomis ir juos pakeisti; 
(18)          
Komisijos deleguotųjų ir
įgyvendinimo aktų priėmimo procedūrų suderinimas su
Sutartimi dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač su jos 290 ir 291 straipsniais,
turėtų būti atliekamas atsižvelgiant į kiekvieną
konkretų atvejį. Siekiant atsižvelgti į audito praktikos ir
auditoriaus profesijos pokyčius ir palengvinti teisės aktų
nustatytą auditą atliekančių auditorių ir audito
įmonių priežiūrą, pagal Sutarties dėl Europos
Sąjungos veikimo 290 straipsnį Komisijai turėtų būti
suteikti įgaliojimai priimti aktus. Visų pirma, deleguotaisiais
aktais reikia tiksliai apibrėžti reikalavimus dėl fizinių asmenų
patvirtinimo teisės aktų nustatytą auditą
atliekančiais auditoriais ir nepriklausomumo ir objektyvumo principus,
kurių turi laikytis teisės aktų nustatytą auditą
atliekantys auditoriai ir audito įmonės, taip pat iš dalies pakeisti
tarptautinių audito standartų apibrėžtį. Auditorių
priežiūros srityje deleguotieji aktai reikalingi tam, kad būtų
nustatytos keitimosi informacija tarp valstybių narių
kompetentingų institucijų procedūros, taip pat sąlygos,
kuriomis turėtų būti vykdomi tarpvalstybiniai tyrimai, ir
valstybių narių kompetentingų institucijų ir
trečiųjų šalių kompetentingų institucijų
bendradarbiavimo sąlygos. Ypač svarbu, kad atlikdama
parengiamąjį darbą Komisija tinkamai konsultuotųsi, taip
pat su ekspertais.
Komisija, atlikdama su deleguotaisiais aktais
susijusį parengiamąjį darbą ir rengdama jų tekstus,
turėtų užtikrinti, kad Europos Parlamentui ir Tarybai vienu metu,
laiku ir deramai būtų perduodami atitinkami dokumentai;
(19)          
siekiant užtikrinti vienodas sąlygas
įgyvendinant pareiškimus dėl trečiosios šalies auditorių
priežiūros sistemos lygiavertiškumo arba trečiosios šalies
kompetentingos institucijos lygiavertiškumo, kiek tai susiję su atskiromis
trečiosiomis šalimis arba atskiromis trečiųjų šalių
kompetentingomis institucijomis, Komisijai turėtų būti suteikti
įgaliojimai priimti įgyvendinimo aktus. Komisija šiais
įgaliojimais turėtų naudotis remdamasi 2011 m. vasario 16 d.
Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 182/2011, kuriuo
nustatomos valstybių narių vykdomos Komisijos naudojimosi
įgyvendinimo įgaliojimais kontrolės mechanizmų
taisyklės ir bendrieji principai[19];
(20)          
kadangi šios direktyvos tikslo, t. y. stiprinti
investuotojų apsaugą, kiek ji susijusi su įmonių
skelbiamomis finansinėmis ataskaitomis, toliau gerinant Sąjungoje
atliekamų teisės aktų nustatytų auditų kokybę,
valstybės narės negali deramai pasiekti ir kadangi dėl jo masto
ir poveikio to tikslo būtų geriau siekti Sąjungos lygmeniu,
laikydamasi Europos Sąjungos sutarties 5 straipsnyje nustatyto
subsidiarumo principo Sąjunga gali patvirtinti priemones. Pagal tame
straipsnyje nustatytą proporcingumo principą šia direktyva
neviršijama to, kas būtina nurodytam tikslui pasiekti;
(21)          
todėl Direktyva 2006/43/EB turėtų
būti atitinkamai iš dalies pakeista,
PRIĖMĖ ŠIĄ
DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
Pakeitimai
Direktyva 2006/43/EB iš dalies keičiama
taip:
1.           1 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)      įtraukiamos šios pastraipos:
„22, 25 ir 27–30 šios direktyvos straipsniai
netaikomi atliekant viešojo intereso įmonių teisės aktų
nustatytą metinės finansinės atskaitomybės ir konsoliduotos
finansinės atskaitomybės auditą, nebent Reglamente (ES) Nr.
[xxx] nurodyta kitaip.
32–36 šios direktyvos straipsniai taikomi viešojo
intereso įmonėms tiek, kiek tai susiję su priežiūra, kaip
laikomasi 3–20 straipsniuose nustatytų taisyklių dėl teisės
aktų nustatytą auditą atliekančių auditorių ar
audito įmonių patvirtinimo ir registravimo.“. 
2.           2 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)      1 punktas pakeičiamas taip:
„1. „teisės aktų nustatytas auditas“ –
tai metinės finansinės atskaitomybės ar konsoliduotos
finansinės atskaitomybės auditas, jei: 
a)       jį reikalaujama atlikti pagal
Sąjungos teisę; 
b)      jį reikalaujama atlikti pagal
nacionalinę teisę mažųjų įmonių atveju;
c)       mažosios įmonės jį
atlieka savanoriškai;“;
b)      10 punktas pakeičiamas taip:
„10. „kompetentingos institucijos“ – tai
įstatymu paskirtos institucijos, atsakingos už teisės aktų
nustatytą auditą atliekančių auditorių ir audito
įmonių arba konkrečių jų veiklos aspektų
reguliavimą ir (arba) priežiūrą; „kompetentinga institucija“
konkrečiame straipsnyje reiškia nuorodą į instituciją,
atsakingą už tame straipsnyje nurodytų funkcijų vykdymą;“;
c)      11 punktas išbraukiamas;
d)      13 punktas pakeičiamas taip:
„13. „viešojo intereso įmonės“ – tai:
a)       valstybės narės teisės reguliuojamos
įmonės, kurių perleidžiamaisiais vertybiniais popieriais
leidžiama prekiauti bet kurios kitos valstybės narės reguliuojamoje
rinkoje, kaip apibrėžta Direktyvos 2004/39/EB 4 straipsnio 1 dalies 14
punkte;
b)      kredito įstaigos, kaip
apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2006/48/EB(*) 4 straipsnio
1 punkte;
c)       draudimo įmonės, kaip
apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/138/EB(**) 13
straipsnyje;
d)      valstybės narės teisės
reguliuojamos įmonės, kurios yra mokėjimo įstaigos, kaip
apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2007/64/EB(***) 4
straipsnio 4 punkte, išskyrus atvejus, kai taikoma tos direktyvos 15 straipsnio
2 dalis; 
e)       valstybės narės teisės
reguliuojamos įmonės, kurios yra elektroninių pinigų
įstaigos, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/110/EB(****)
1 straipsnio 2 punkte, išskyrus atvejus, kai taikoma Direktyvos 2007/64/EB 15
straipsnio 2 dalis; 
f)       investicinės įmonės, kaip
apibrėžta Direktyvos 2004/39/EB 4 straipsnio 1 dalies 1 punkte; 
g)       ES alternatyvaus investavimo fondai,
kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/61/EB(*****) 4 straipsnio
1 dalies k punkte; 
h)       kolektyvinio investavimo į
perleidžiamus vertybinius popierius subjektai (KIPVPS), kaip apibrėžta
Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/65/EB(******) 1 straipsnio 2 dalyje;
i)        valstybės narės teisės
reguliuojamos įmonės, kurios yra centriniai vertybinių
popierių depozitoriumai;
j)       pagrindinės sandorio šalys, kaip
apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento X/XXXX(*******) [žr.
Reglamento dėl ne biržos išvestinių finansinių priemonių,
pagrindinių sandorio šalių ir sandorių duomenų
saugyklų pasiūlymą, COM(2010) 484] 2 straipsnio 1 dalyje;
(*) OL L 177, 2006 6 30, p. 1.
(**) OL L 335, 2009 12 17, p. 1.
(***) OL L 319, 2007 12 5, p. 1.
(****) OL L 267, 2009 10 10, p. 7.
(*****) OL L 174, 2011 7 1, p. 1.
(******) OL L 302, 2009 11 17,
р. 32.
(*******) OL L ….“
e)      įtraukiami 17–20 punktai:
„17. „vidutinės įmonės“ – tai
įmonės, nurodytos Direktyvos XX/XX [direktyvos, kuria
pakeičiamos 4-oji ir 7-oji bendrovių teisės direktyvos] 3
straipsnio 2 dalyje;
18. „mažosios įmonės“ – tai
įmonės, nurodytos Direktyvos XX/XX [direktyvos, kuria
pakeičiamos 4-oji ir 7-oji bendrovių teisės direktyvos] 3 straipsnio
1 dalyje;
19. „buveinės valstybė narė“ – tai
valstybė narė, kurioje teisės aktų nustatytą
auditą atliekantis auditorius arba audito įmonė yra patvirtinti
pagal 3 straipsnio 1 dalį;
20. „priimančioji valstybė narė“ –
tai valstybė narė, kurioje teisės aktų nustatytą
auditą atliekantis auditorius, patvirtintas savo valstybėje
narėje, nori būti patvirtintas pagal 14 straipsnį, arba
valstybė narė, kurioje teisės aktų nustatytą
auditą atliekantis auditorius ar audito įmonė, patvirtinti savo
valstybėje narėje, laikinai ar nereguliariai atlieka teisės
aktų nustatytą auditą, arba valstybė narė, kurioje
audito įmonė, patvirtinta savo buveinės valstybėje
narėje, nori, kad toks patvirtinimas būtų pripažintas pagal 3b
straipsnį.“. 
3.           3 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)      2 dalis iš dalies keičiama
taip: 
i) pirma pastraipa pakeičiama taip:
„Kiekviena valstybė narė skiria
kompetentingą instituciją, nurodytą 32 straipsnyje, kaip
instituciją, atsakingą už teisės aktų nustatytą
auditą atliekančių auditorių ir audito įmonių
patvirtinimą.“;
ii) antra pastraipa išbraukiama;
b)      4 dalis iš dalies keičiama
taip:
i) pirmos pastraipos b punktas išbraukiamas;
ii) pirmos pastraipos c punktas pakeičiamas
taip:
„c) didžioji dalis subjekto administracinio arba
valdymo organo narių turi būti audito įmonės, kurios yra
patvirtintos bet kurioje valstybėje narėje, arba fiziniai asmenys,
kurie atitinka bent 4 ir 6—12 straipsniuose numatytus reikalavimus. Tais
atvejais, kai toks organas sudarytas iš ne daugiau kaip dviejų narių,
vienas šių narių turi atitikti bent šiame punkte numatytus
reikalavimus.“;
iii) antra pastraipa pakeičiama taip: 
„Valstybės narės negali nustatyti
papildomų sąlygų dėl šių punktų. Valstybės
narės negali reikalauti, kad audito įmonės minimalią
kapitalo arba balsavimo teisių dalį turėtų teisės
aktų nustatytą auditą atliekantys auditoriai arba audito
įmonės.“.
4.           Įterpiami 3a ir 3b straipsniai:
„3a straipsnis
Teisės aktų nustatytą
auditą atliekančių auditorių teikiamos tarpvalstybinės
paslaugos
Nukrypstant nuo šios direktyvos 3 straipsnio 1
dalies, teisės aktų nustatytą auditą atliekantis
auditorius, kuris yra patvirtintas vienoje valstybėje narėje, turi
teisę laikinai ar nereguliariai atlikti teisės aktų nustatytus
auditus kitoje valstybėje narėje. Taikomi Europos Parlamento ir
Tarybos direktyvos 2005/36/EB* 5–9 straipsniai.
3b straipsnis
Audito įmonių pripažinimas
1.       Nukrypstant nuo 3 straipsnio 1 dalies,
audito įmonė, kuri yra patvirtinta vienoje valstybėje
narėje, turi teisę laikinai, nereguliariai ar reguliariai atlikti
teisės aktų nustatytus auditus kitoje valstybėje narėje,
jeigu laikomasi 3 straipsnio 4 dalies a punkto.
2.       Audito įmonė, kuri nori atlikti
teisės aktų nustatytus auditus kitoje valstybėje narėje nei
ta, kurioje ji buvo patvirtinta, registruojasi priimančiosios
valstybės kompetentingoje institucijoje pagal 15 ir 17 straipsnius.
3.       Priimančiosios valstybės
narės kompetentinga institucija įregistruoja audito įmonę
jai pateikus pažymėjimą, patvirtinantį jos registraciją
buveinės valstybės narės kompetentingoje institucijoje.
Priimančiosios valstybės narės kompetentinga institucija gali
reikalauti, kad buveinės valstybės narės kompetentingos
institucijos išduotas pažymėjimas būtų išduotas ne seniau nei
prieš tris mėnesius. Apie įmonės registraciją ji praneša
buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai.
* OL L 255, 2005 9 30, p. 22.“
5.           6 straipsnis papildomas šia
pastraipa:
„32 straipsnyje nurodytos kompetentingos
institucijos bendradarbiauja siekdamos šiame straipsnyje nustatytų
reikalavimų konvergencijos. Jos bendradarbiauja su Europos vertybinių
popierių ir rinkų institucija (EVPRI) ir [XXXX] Reglamento [XXX] X
straipsnyje nurodytomis kompetentingomis institucijomis tiek, kiek tokia
konvergencija susijusi su viešojo intereso įmonių teisės aktų
nustatytu auditu.“
6.           8 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)      1 dalies i punktas pakeičiamas taip:
„i)      tarptautiniai audito standartai, kaip
nurodyta 26 straipsnyje;“
b)      3 dalis pakeičiama taip: 
„Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 48a
straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais būtų
keičiamas dalykų, kuriuos reikia įtraukti į šio straipsnio 1
dalyje nurodytą teorinių žinių testą, sąrašas.
Naudodamasi šiais įgaliojimais Komisija atsižvelgia į audito ir
audito profesijos pokyčius.“
7.           14 straipsnis
pakeičiamas taip:
„14 straipsnis
Teisės aktų nustatytą
auditą atliekančių auditorių iš kitos valstybės
narės patvirtinimas
1.       32 straipsnyje nurodytos kompetentingos
institucijos nustato teisės aktų nustatytą auditą
atliekančių auditorių, kurie yra patvirtinti kitose
valstybėse narėse, patvirtinimo tvarką. Ši tvarka atitinka
Direktyvos 2005/36/EB 11 ir 12 straipsnius ir neviršija tos direktyvos 13 ir 14
straipsniuose pateiktų reikalavimų.
2.       Valstybės narės
pareiškėjui suteikia galimybę pasirinkti adaptacijos laikotarpį,
kaip apibrėžta Direktyvos 2005/36/EB 3 straipsnio 1 dalies g punkte, arba
kvalifikacinį egzaminą ar testą, kaip apibrėžta to
straipsnio h punkte. Taikant šį straipsnį netaikoma Direktyvos 2005/36/EB
14 straipsnio 3 dalis.
Adaptacijos laikotarpis neviršija trejų
metų ir atliekamas jo vertinimas. 
Kvalifikacinis egzaminas arba testas vyksta viena
iš kalbų, leidžiamų vartoti pagal atitinkamos valstybės
narės priimtas kalbų vartojimo taisykles. Tikrinamos tik teisės
aktų nustatytą auditą atliekančio auditoriaus žinios apie
atitinkamos valstybės narės įstatymus ir kitus teisės
aktus, kiek jie gali būti svarbūs atliekant teisės aktų
nustatytą auditą.
3.       32 straipsnyje nurodytos kompetentingos
institucijos bendradarbiauja siekdamos adaptacijos laikotarpio ir
kvalifikacinio egzamino arba testo reikalavimų konvergencijos. Jos
užtikrina, kad reikalavimai būtų skaidresni ir labiau nuspėjami.
Jos bendradarbiauja su EVPRI ir [XXXX] Reglamento [XXX] [XXX] straipsnyje
nurodytomis kompetentingomis institucijomis tiek, kiek tokia konvergencija
susijusi su viešojo intereso įmonių teisės aktų nustatytais
auditais.“
8.           15 straipsnio 1 dalis
papildoma šia pastraipa:
„Viešąjį registrą tvarko
kompetentinga institucija, nurodyta 32 straipsnyje.“.
9.           17 straipsnio 1 dalis
papildoma šiuo j punktu: 
„jei tinkama, nurodoma, ar audito įmonė
registruota pagal 3a ir 3b straipsnius.“.
10.         21 straipsnio 2 dalis
išbraukiama. 
11.         22 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)      1 dalis pakeičiama taip:
„1. Valstybės narės užtikrina, kad
atlikdamas teisės aktų nustatytą auditą auditorius ir
(arba) audito įmonė ir bet kuris audito įmonės balsavimo
teisių turintis asmuo nebūtų priklausomi nuo audituojamo
subjekto ir nedalyvautų priimant sprendimus audituojamame subjekte.“ 
b)      2 dalies antra pastraipa išbraukiama;
c)      4 dalis pakeičiama taip:
„4. Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 48a
straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais nustatomi:
a)       šio straipsnio 2 dalyje nurodytos
grėsmės ir apsaugos priemonės;
b)      situacijos, kurioms esant
grėsmių, kaip numatyta šio straipsnio 2 dalyje, reikšmingumas yra
toks didelis, kad kyla pavojus teisės aktų nustatytą auditą
atliekančio auditoriaus arba audito įmonės nepriklausomumui.“
12.         26 straipsnis
pakeičiamas taip: 
„26 straipsnis
Audito standartai
1.       Valstybės narės užtikrina, kad
teisės aktų nustatytą auditą atliekantys auditoriai ir
audito įmonės atlikdami teisės aktų nustatytą
auditą laikosi tarptautinių audito standartų, jei tie standartai
atitinka šios direktyvos ir Reglamento XX/XX reikalavimus. 
Be tarptautinių audito standartų,
valstybės narės gali įvesti papildomas audito procedūras
arba nustatyti papildomus reikalavimus tik tuo atveju, jei tos audito
procedūros arba reikalavimai reikalingi dėl konkrečių
nacionalinės teisės reikalavimų, susijusių su teisės
aktų nustatyto audito apimtimi. Valstybės narės užtikrina, kad
tos papildomos audito procedūros arba reikalavimai atitiktų šias
sąlygas: 
a)      jais prisidedama prie aukšto metinių
finansinių ataskaitų ir konsoliduotųjų finansinių
ataskaitų patikimumo ir kokybės lygio vadovaujantis principais,
nustatytais Direktyvos [xxxx] dėl tam tikrų rūšių
įmonių metinių finansinių ataskaitų ir
konsoliduotųjų finansinių ataskaitų 4 straipsnio 3 dalyje;
b)      jais prisidedama prie Sąjungos
visuomenės gerovės kūrimo. 
Apie tas audito procedūras arba reikalavimus
valstybės narės praneša Komisijai, EVPRI ir kitoms valstybėms
narėms.
2.       Taikant 1 dalį tarptautiniai audito
standartai reiškia tarptautinius audito standartus ir susijusius pareiškimus ir
standartus, kurie yra dalis Tarptautinės buhalterių federacijos
(IFAC) 2009 m. parengto Aiškumo projekto, tiek, kiek jie susiję su
teisės aktų nustatytu auditu. 
3.       Komisijai suteikiami įgaliojimai
pagal 48a straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies pakeičiama
šio straipsnio 2 dalyje nurodytų tarptautinių audito standartų
apibrėžtis. Naudodamasi šiais įgaliojimais Komisija atsižvelgia
į visus Tarptautinės buhalterių federacijos (IFAC) pateiktus
tarptautinių audito standartų pakeitimus, Viešojo intereso
priežiūros tarybos nuomonę apie tokius pakeitimus ir bet kokius kitus
audito ir audito profesijos pokyčius.“.
13.         28 straipsnio 2 dalis
išbraukiama. 
14.         29 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)      1 dalis iš dalies keičiama
taip:
i)        a punktas pakeičiamas taip:
„a) kokybės užtikrinimo sistemą valdo 32
straipsnyje nurodyta kompetentinga institucija ir ji organizuojama taip, kad
būtų nepriklausoma nuo teisės aktų nustatytą
auditą atliekančių auditorių ir audito įmonių;“;
ii)       įtraukiamas k punktas: 
„k) kokybės užtikrinimo peržiūros yra
tinkamos ir proporcingos atsižvelgiant į tikrinamos audito
įmonės arba teisės aktų nustatytą auditą
atliekančio auditoriaus veiklos mastą.“;
iii)      po k punkto įterpiama ši
pastraipa:
„32 straipsnyje nurodyta kompetentinga institucija
suinteresuotiesiems subjektams paprašius pateikia jiems pirmos pastraipos g
punkte nurodytą ataskaitą. Kompetentinga institucija užtikrina, kad
atskleidus ataskaitą nepažeidžiami tikrinamo audituojamo subjekto
komerciniai interesai, įskaitant jo pramoninės ir intelektinės
nuosavybės teises.“;
b)      2 dalis pakeičiama taip:
„2. Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 48a
straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais išsamiau nustatomi
reikalavimai, susiję su 1 dalies pirmos pastraipos a, b ir e–j punktais.“.
15.         32 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)      1 dalis pakeičiama taip:
„1. Valstybės narės paskiria
kompetentingą instituciją, atsakingą už teisės aktų
nustatytą auditą atliekančių auditorių ir audito
įmonių viešąją priežiūrą, grindžiamą 2–7
dalyse išdėstytais principais.“;
b)      3 dalis pakeičiama taip:
„3. Kompetentinga institucija gali leisti
nepraktikuojantiems asmenims, kurie gerai nusimano srityse, susijusiose su
teisės aktų nustatytu auditu, dalyvauti valdant viešosios
priežiūros sistemą, jeigu jie atrenkami pagal nepriklausomą ir
skaidrią paskyrimo procedūrą. Praktikuojantiems auditoriams
neleidžiama dalyvauti valdant viešosios priežiūros sistemą.“;
c)      4 dalies įžanginis sakinys
pakeičiamas taip:
„Kompetentinga institucija galutinai atsako už
toliau išvardytų dalykų priežiūrą:“;
d)      5 dalis pakeičiama taip:
„5. Kompetentinga institucija turi teisę, kai
būtina, inicijuoti ir atlikti teisės aktų nustatytą
auditą atliekančių auditorių ir audito įmonių
tyrimus bei imtis atitinkamų veiksmų. Ji turi pakankamai
išteklių tokiems tyrimams inicijuoti ir vykdyti.
Kad galėtų vykdyti savo užduotis pagal
šią direktyvą, kompetentinga institucija turi teisę susipažinti
su bet kokiu dokumentu bet kokia forma, kurį turi teisės aktų
nustatytą auditą atliekantys auditoriai ar audito įmonės,
taip pat gauti ir pasilikti sau jo kopiją. Ji taip pat turi teisę
reikalauti iš bet kurio asmens suteikti informaciją ir prireikus iškviesti
ir apklausti asmenį, siekiant gauti informacijos.“;
e)      6 dalis pakeičiama taip: 
„6. Kompetentinga institucija veikia skaidriai.
Tai apima kasmetinių darbo programų bei veiklos ataskaitų
skelbimą.“
16.         Įterpiamas 32a
straipsnis:
„32a straipsnis
Užduočių perdavimas
Valstybės narės gali leisti 32
straipsnyje nurodytai kompetentingai institucijai perduoti užduotis, susijusias
su teisės aktų nustatytą auditą atliekančių
auditorių ir audito įmonių patvirtinimu ir registracija, kitoms
pagal įstatymus paskirtoms institucijoms ar įstaigoms. Kitos institucijos
ar įstaigos užduotis gali vykdyti tik kompetentingai institucijai aiškiai
perdavus joms tas užduotis. Perduodant konkrečiai nurodoma, kokios
užduotys buvo perduotos ir kokiomis sąlygomis jas reikia vykdyti.
Institucijos ar įstaigos sudaromos taip, kad būtų išvengta
interesų konfliktų. Galutinė atsakomybė už atitikties šiai
direktyvai ir pagal ją priimtoms įgyvendinimo priemonėms
priežiūrą tenka užduotis perdavusiai kompetentingai institucijai.
Valstybės narės informuoja Komisiją
ir kitų valstybių narių kompetentingas institucijas apie bet
kokius susitarimus, sudarytus siekiant perduoti užduotis, įskaitant
tikslias tokį perdavimą reglamentuojančias sąlygas.“
17.         36 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)      3 dalis pakeičiama taip:
„3. 2 dalis neturi trukdyti kompetentingoms
institucijoms keistis konfidencialia informacija. Informacijai, kuria buvo
tokiu būdu apsikeista, taikoma profesinės paslapties saugojimo
pareiga, kurias asmenys, dirbantys arba anksčiau dirbę
kompetentingose institucijose privalo laikytis. Profesinės paslapties
saugojimo pareiga taip pat taikoma bet kuriam kitam asmeniui, kuriam
kompetentingos institucijos perdavė vykdyti užduotis, susijusias su šioje
direktyvoje nustatytais tikslais.“;
b)      7 dalis pakeičiama taip:
„7. Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 48a
straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais nustatoma keitimosi
informacija tvarka ir tarpvalstybinių tyrimų, numatytų šio
straipsnio 2–4 dalyse, sąlygos.“.
18.         37 straipsnis papildomas šia 3
dalimi:
„3. Bet kokia tarp audituojamo subjekto ir
trečiosios šalies sutarties nuostata, kuria apribojama to subjekto
visuotinio akcininkų arba narių susirinkimo pasirinkimo galimybė
pagal 1 dalį ir leidžiama rinktis tik iš tam tikrų teisės
aktų nustatytą auditą atliekančių auditorių ar
audito įmonių kategorijų arba sąrašų, iš kurių
turi būti paskirtas konkretus teisės aktų nustatytą
auditą atliekantis auditorius ar audito įmonė to subjekto
teisės aktų nustatytam auditui atlikti, laikoma negaliojančia.“ 
19.         X skyrius išbraukiamas.
20.         Įterpiamas Xa skyrius su 43a
ir 43b straipsniais:
„Xa SKYRIUS
ATLIEKANT
MAŽŲJŲ IR VIDUTINIŲ ĮMONIŲ TEISĖS AKTŲ
NUSTATYTĄ AUDITĄ TAIKOMOS KONKREČIOS NUOSTATOS
43a straipsnis
Supaprastinta tvarka atliekamas
vidutinių įmonių auditas
Valstybės narės užtikrina, kad audito
standartai, kuriais vadovaujantis atliekamas teisės aktų nustatytas
vidutinių įmonių metinių ir konsoliduotųjų
finansinių ataskaitų auditas, būtų taikomi proporcingai
tų įmonių veiklos mastui ir sudėtingumui. 
Atlikdamos kokybės užtikrinimo peržiūras
kompetentingos institucijos atsižvelgia į proporcingą audito
standartų taikymą.
Valstybės narės gali kreiptis į
profesines organizacijas, kad šios pateiktų gaires, kaip proporcingai
taikyti audito standartus vidutinėms įmonėms. 
43b straipsnis
Mažosios įmonės
Tais atvejais, kai valstybė narė
reikalauja atlikti teisės aktų nustatytą mažųjų
įmonių metinių ar konsoliduotųjų ataskaitų
auditą, mutatis mutandis taikomas 43a straipsnis.
Tais atvejais, kai valstybė narė yra
nustačiusi taisykles dėl ribotos mažųjų įmonių
finansinių ataskaitų peržiūros, vykdomos kaip alternatyva
teisės aktų nustatytam auditui, tokia valstybė nėra
įpareigojama pritaikyti audito standartus tų įmonių
teisės aktų nustatytam auditui.
Taikant šį straipsnį, ribota
peržiūra reiškia procedūrą, kurią atlieka teisės
aktų nustatytą auditą atliekantis auditorius ar audito
įmonė siekiant subjekto finansinėse ataskaitose aptikti
netikslumų, atsiradusių dėl klaidos ar sukčiavimo, ir
kurios patikimumo lygis žemesnis negu teisės aktų nustatyto audito.“.
21.         45 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)      1 dalis pakeičiama taip: 
„1.        Valstybės narės
kompetentingos institucijos, vadovaudamosi 15, 16 ir 17 straipsniais,
registruoja kiekvieną trečiosios šalies auditorių ir audito
subjektą, kurie teikia audito išvadas dėl įmonių,
įregistruotų ne Sąjungoje, kurių perleidžiamaisiais
vertybiniais popieriais leidžiama prekiauti tos valstybės narės
reguliuojamoje rinkoje, kaip apibrėžta Direktyvos 2004/39/EB 4 straipsnio 1
dalies 14 punkte, metinių arba konsoliduotųjų finansinių
ataskaitų, išskyrus tuos atvejus, kai įmonė leidžia tik skolos
vertybinius popierius:
a)       kuriais iki 2010 m. gruodžio 31 d.
leidžiama prekiauti valstybės narės reguliuojamoje rinkoje, kaip
apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/109/EB(*) 2
straipsnio 1 dalies b punkte, ir kurių vieneto nominalioji vertė yra
ne mažesnė kaip 50 000 EUR, arba, jeigu skolos vertybinių
popierių vertė išreikšta kita valiuta, jų vieneto nominalioji
vertė jų išleidimo metu prilygsta ne mažiau kaip 50 000 EUR;

b)      kuriais po 2010 m. gruodžio 31 d.
leidžiama prekiauti valstybės narės reguliuojamoje rinkoje, kaip
apibrėžta Direktyvos 2004/109/EB 2 straipsnio 1 dalies b punkte, ir
kurių vieneto nominalioji vertė yra ne mažesnė kaip 100 000
EUR, arba, jeigu skolos vertybinių popierių vertė išreikšta kita
valiuta, jų vieneto nominalioji vertė jų išleidimo metu
prilygsta ne mažiau kaip 100 000 EUR.
(*)     OL L 390, 2004 12 31,
p. 38.“;
b)      5 dalis iš dalies keičiama
taip:
i)        e papunktis pakeičiamas taip:
„e) ji savo interneto svetainėje skelbia
metinį skaidrumo pranešimą, kuriame pateikiama [XXXX] Reglamento
[XXX] X straipsnyje nurodyta informacija, arba laikosi lygiaverčių
atskleidimo reikalavimų.“;
ii)       įtraukiama ši pastraipa:
„Valstybė narė gali įregistruoti
trečiosios šalies auditorių tik jei jis arba ji atitinka pirmos
pastraipos a, d ir e punktuose nustatytus reikalavimus.“;
d)      6 dalis pakeičiama taip:
„6. Kad būtų užtikrintos vienodos šio
straipsnio 5 dalies d punkto taikymo sąlygos, Komisijai suteikiami
įgaliojimai įgyvendinimo aktais nuspręsti dėl jame nurodyto
lygiavertiškumo. Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 48 straipsnio
2 dalyje nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Kol Komisija
tokio sprendimo nepriėmė, valstybės narės gali
įvertinti šio straipsnio 5 dalies d punkte nurodytą
lygiavertiškumą.
Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 48a
straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais būtų nustatyti
bendrieji lygiavertiškumo kriterijai, naudojami vertinant, ar šio straipsnio 1
dalyje nurodyti finansinių ataskaitų auditai atliekami pagal
tarptautinius audito standartus, kaip nurodyta 26 straipsnyje, ir vykdant 22, 24
ir 25 straipsniuose nustatytus reikalavimus. Tokius visoms trečiosioms
šalims taikomus kriterijus valstybės narės naudoja nacionaliniu lygiu
vertindamos lygiavertiškumą.“. 
22.         46 straipsnio 2 dalis pakeičiama
taip: 
„2. Kad būtų užtikrintos vienodos šio
straipsnio 1 dalies taikymo sąlygos, Komisijai suteikiami įgaliojimai
įgyvendinimo aktais nuspręsti dėl joje nurodyto lygiavertiškumo.
Tokie įgyvendinimo aktai priimami pagal 48 straipsnio 2 dalyje
nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Komisijai pripažinus šio
straipsnio 1 dalyje nurodytą lygiavertiškumą, valstybės
narės gali nuspręsti iš dalies arba visiškai pasikliauti tokiu
lygiavertiškumu ir iš dalies ar visiškai pakeisti 45 straipsnio 1 ir 3 dalyse
nustatytus reikalavimus arba jų nebetaikyti. Kol Komisija tokio sprendimo
nepriėmė, valstybės narės gali įvertinti šio
straipsnio 1 dalyje nurodytą lygiavertiškumą arba kliautis kitos
valstybės narės įvertinimu. Jei Komisija nusprendžia, kad šio
straipsnio 1 dalies lygiavertiškumo reikalavimo nesilaikoma, ji gali leisti
atitinkamiems auditoriams ir audito subjektams toliau tęsti audito
veiklą tam tikrą pereinamąjį laikotarpį, vadovaujantis
atitinkamos valstybės narės reikalavimais. 
Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 48a
straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais būtų nustatyti
bendrieji lygiavertiškumo kriterijai, grindžiami reikalavimais, nustatytais 29,
30 ir 32 straipsniuose ir naudojami vertinant, ar trečiosios šalies
viešosios priežiūros, kokybės užtikrinimo, tyrimo ir sankcijų
taikymo sistemos yra lygiavertės Sąjungos sistemoms. Tokiais
bendraisiais kriterijais vadovaujasi valstybės narės nacionaliniu
lygiu vertindamos lygiavertiškumą tais atvejais, kai Komisija nėra
priėmusi sprendimo dėl atitinkamos trečiosios šalies.“.
23.         47 straipsnis iš dalies
keičiamas taip:
a)      2 dalyje įterpiamas ba punktas:
„ba) saugomi audituojamo subjekto komerciniai
interesai, įskaitant tai, kad nepažeidžiamos pramoninės ir
intelektinės nuosavybės teisės;“;
b)      3 dalis pakeičiama taip:
„3. Siekiant palengvinti bendradarbiavimą,
Komisijai suteikiami įgaliojimai įgyvendinimo aktais nuspręsti
dėl šio straipsnio 1 dalies c punkte nurodyto tinkamumo. Tokie
įgyvendinimo aktai priimami pagal 48 straipsnio 2 dalyje
nurodytą nagrinėjimo procedūrą. Valstybės narės
imasi reikiamų priemonių Komisijos sprendimui įgyvendinti. 
Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 48a
straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais būtų nustatyti
bendrieji lygiavertiškumo kriterijai, vadovaudamasi kuriais Komisija vertina,
ar trečiųjų šalių kompetentingos institucijos gali
būti pripažintos tinkamomis bendradarbiauti su valstybių narių
kompetentingomis institucijomis keičiantis audito darbo dokumentais arba
kitais teisės aktų nustatytą auditą atliekančių
auditorių ir audito įmonių turimais dokumentais. Bendrieji
lygiavertiškumo kriterijai grindžiami 36 straipsnio reikalavimais arba iš
esmės lygiaverčiais veiklos rezultatais, turinčiais poveikio
tiesiogiai keičiantis audito darbo dokumentais arba kitais teisės
aktų nustatytą auditą atliekančių auditorių ir
audito įmonių turimais dokumentais.“;
c)      5 dalis pakeičiama taip:
„5. Komisijai suteikiami įgaliojimai pagal 48a
straipsnį priimti deleguotuosius aktus, kuriais apibrėžiami šio
straipsnio 4 dalyje nurodyti ypatingi atvejai, siekiant palengvinti
kompetentingų institucijų bendradarbiavimą.“.
24.         48 straipsnio 1 ir 2 dalys
pakeičiamos taip:
„1. Komisijai padeda komitetas (toliau –
Komitetas). Šis komitetas – tai komitetas, kaip apibrėžta Europos
Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 182/2011(*).
2. Tais atvejais, kai daroma nuoroda į
šią dalį, taikomas Reglamento (ES) Nr. 182/2011 5 straipsnis.
(*) OL L 55, 2011 2 28, p. 13.“.
25.         Įterpiamas 48a
straipsnis:
„48 straipsnis
Naudojimasis įgaliojimais
1.       Įgaliojimai priimti deleguotuosius
aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis. 
2.       8 straipsnio 3 dalyje, 22 straipsnio
4 dalyje, 26 straipsnio 3 dalyje, 29 straipsnio 2 dalyje, 36
straipsnio 7 dalyje, 45 straipsnio 6 dalyje, 46 straipsnio 2 dalyje, 47 straipsnio
3 dalyje ir 47 straipsnio 5 dalyje nurodyti įgaliojimai priimti
deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami neribotam laikotarpiui nuo [šios
direktyvos įsigaliojimo].
3.       Europos Parlamentas arba Taryba gali bet
kuriuo metu panaikinti 8 straipsnio 3 dalyje, 22 straipsnio 4 dalyje, 26 straipsnio
3 dalyje, 29 straipsnio 2 dalyje, 36 straipsnio 7 dalyje, 45 straipsnio 6
dalyje, 46 straipsnio 2 dalyje ir 47 straipsnio 3 ir 5 dalyse nurodytus
įgaliojimus priimti deleguotuosius aktus. Sprendimu dėl
įgaliojimų panaikinimo nutraukiami tame sprendime nurodyti
įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja
kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame
leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis neturi
poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų
teisėtumui.
4.       Priėmusi deleguotąjį
aktą, Komisija apie jį vienu metu praneša ir Europos Parlamentui, ir
Tarybai.
5.       Pagal 8 straipsnio 3 dalį,
22 straipsnio 4 dalį, 26 straipsnio 3 dalį, 29
straipsnio 2 dalį, 36 straipsnio 7 dalį, 45 straipsnio 6 dalį, 46
straipsnio 2 dalį, 47 straipsnio 3 dalį ir 47 straipsnio 5 dalį
priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per [du
mėnesius] nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį
aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia
prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui tiek Europos
Parlamentas, tiek Taryba praneša Komisijai, kad neprieštaraus. Europos
Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas [dviem
mėnesiais].“
2 straipsnis
Perkėlimas į nacionalinę
teisę
1.           Valstybės narės ne
vėliau kaip [xxx] priima ir paskelbia įstatymus ir kitus teisės
aktus, būtinus, kad būtų laikomasi šios direktyvos. Jos
nedelsdamos pateikia Komisijai tų teisės aktų nuostatų tekstą
bei tų nuostatų ir šios direktyvos atitikties lentelę.
Valstybės narės, priimdamos tas
nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia
nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato
valstybės narės.
2.           Valstybės narės
pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų
pagrindinių nacionalinės teisės aktų nuostatų tekstus.
3 straipsnis
Įsigaliojimas
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą
dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
4 straipsnis
Adresatai 
Ši direktyva
skirta valstybėms narėms.
Priimta Briuselyje 
Europos Parlamento vardu                           Tarybos
vardu
Pirmininkas                                                   Pirmininkas
[1]               Dideles patvirtintos paramos pagal schemas sumas galima
paaiškinti tuo, kad kai kurios valstybės narės priėmė
bendrąsias garantijų schemas, kuriomis dengiamos visos jų
bankų skolos. Valstybės narės daugiausia rinkosi garantijų
priemones. 546,08 mlrd. EUR (4,5 proc. BVP) suma buvo skirta rekapitalizavimo
priemonėms, iš kurios 2009 m. valstybės narės panaudojo apie 141,5
mlrd. EUR. Nuo 2008 m. spalio mėn. iki 2010 m. spalio mėn.
Komisija patvirtino kovos su finansų krize priemones valstybės
pagalbos srityje 22 valstybėse narėse: t. y. visose
valstybėse narėse, išskyrus Bulgariją, Čekiją,
Estiją, Maltą ir Rumuniją.
[2]               Komisijos komunikatas „2020 m. Europa. Pažangaus,
tvaraus ir integracinio augimo strategija“, COM(2010) 2020 galutinis, 2010
3 3.
[3]               Komisijos reglamento dėl viešojo intereso
įmonių teisės aktų nustatyto metinių finansinių
ataskaitų ir konsoliduotųjų finansinių ataskaitų audito
pasiūlymas. COM(2011) X, 2011 X.X.
[4]               Europos Komisija, Žalioji knyga. Audito politika. Per
krizę įgyta patirtis, COM(2010) 561, 2010 10 13. Paskelbta
                http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/docs/2010/audit/green_paper_audit_en.pdf

[5]               http://ec.europa.eu/internal_market/accounting/conferenc_20110209_en.htm
[6]               http://www.europarl.europa.eu/oeil/FindByProcnum.do?lang=en&procnum=INI/2011/2037
[7]               COM(2010) 561 galutinis, OL C 248, 2011 8 25, p. 92.
[8]               Remiantis Komisijos pasiūlymu, kuriuo ketvirtoji
bendrovių teisės direktyva 78/660/EEB ir septintoji Tarybos direktyva
83/394/EEB išdėstomos nauja redakcija, pagal ES teisę nebebus
reikalaujama atlikti mažųjų įmonių finansinių
ataskaitų auditą. 
[9]               OL L 255, 2005 9 30, р. 22.
[10]             Komisijos pasiūlymas dėl Europos Parlamento ir
Tarybos direktyvos dėl tam tikrų rūšių įmonių
metinių finansinių ataskaitų, konsoliduotųjų
finansinių ataskaitų ir susijusių pranešimų, COM(2011) 684
galutinis, 2011 10 25.
[11]             OL L 55, 2011 2 28, р. 13.
[12]               OL C, , p. .
[13]               OL L 255, 2005 9 30, р. 22.
[14]               Komisijos komunikatas Tarybai, Europos Parlamentui,
Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų
komitetui „Visų pirma galvokime apie mažuosius“ – Europos iniciatyva
„Small Business Act“ {SEC(2008) 2102}.
[15]               Komisijos komunikatas Europos Parlamentui, Tarybai,
Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui ir Regionų
komitetui „Smulkiojo verslo akto Europai apžvalga“, COM(2011) 78
galutinis.
[16]               Komisijos komunikatas „2020 m. Europa. Pažangaus,
tvaraus ir integracinio augimo strategija“, COM(2010) 2020 galutinis.
[17]               OL L 345, 2003 12 31, р. 64.
[18]               OL L 327, 2010 12 11, р. 1.
[19]               OL L 55, 2011 2 28, р. 13.