CELEX: 32008D0626(01)
Language: lv
Date: 2008-04-30 00:00:00
Title: 2008/626/EK: Komisijas Lēmums ( 2008. gada 30. aprīlis ) Valsts atbalsts C 40/06 (ex NN 96/05) Aizdevumu atbalsta shēmas, ko īsteno Apvienotā Karaliste (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 1612) (Dokuments attiecas uz EEZ)

31.7.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 202/62
            
         
      KOMISIJAS LĒMUMS
   
   (2008. gada 30. aprīlis)
   Valsts atbalsts C 40/06 (ex NN 96/05)
   Aizdevumu atbalsta shēmas, ko īsteno Apvienotā Karaliste
   (izziņots ar dokumenta numuru K(2008) 1612)
   (Autentisks ir tikai teksts angļu valodā)
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   (2008/626/EK)
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 88. panta 2. punktu,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu un jo īpaši tā 62. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
   ņemot vērā Padomes 1999. gada 22. marta Regulu (EK) Nr. 659/1999, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus EK līguma 93. panta piemērošanai (1), un jo īpaši tās 7. panta 2. un 3. punktu,
   pēc tam, kad ieinteresētās trešās personas ir aicinātas iesniegt savus apsvērumus saskaņā ar iepriekš minētajiem noteikumiem (2),
   tā kā:
   I.   PROCEDŪRA
   
               (1)
            
            
               Apvienotās Karalistes pilsonis ar 2004. gada 15. jūnija vēstuli informēja Komisiju par iespējamu nelikumīgu valsts atbalstu, ko zivsaimniecības nozarē piešķīrusi Šetlendas salu padome – Apvienotās Karalistes Šetlendas salu valsts iestāde. Komisija 2004. gada 24. augusta, 2005. gada 4. februāra, 2005. gada 11. maija un 2005. gada 16. decembra vēstulēs pieprasīja Apvienotajai Karalistei sniegt informāciju par šo atbalstu. Apvienotā Karaliste papildu informāciju Komisijai sniedza 2004. gada 10. decembra, 2005. gada 6. aprīļa, 2005. gada 8. septembra un 2006. gada 31. janvāra vēstulēs.
            
         
               (2)
            
            
               Komisija 2006. gada 13. septembra vēstulē informēja Apvienoto Karalisti par lēmumu sākt EK līguma 88. panta 2. punktā paredzēto procedūru attiecībā uz šo atbalstu. Apvienotā Karaliste savus apsvērumus par šo atbalstu nosūtīja 2006. gada 16. oktobra vēstulē. Pēc Komisijas 2007. gada 31. janvāra un 2008. gada 5. februāra izteiktajiem pieprasījumiem Apvienotā Karaliste 2007. gada 4. septembra un 2008. gada 27. februāra vēstulē sniedza papildu informāciju.
            
         
               (3)
            
            
               Komisijas lēmums sākt procedūru tika publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī2006. gada 30. novembrī (3). Komisija aicināja ieinteresētās personas iesniegt apsvērumus par šo atbalstu. Komisija no ieinteresētajām personām nekādus apsvērumus nesaņēma.
            
         II.   SĪKS APRAKSTS
   
               (4)
            
            
               Šetlendas salu padome maksājumus zivsaimniecības nozarei veica saskaņā ar diviem vispārējiem atbalsta pasākumiem “Atbalsts zivju zvejas un pārstrādes nozarei” un “Atbalsts zivju audzēšanas nozarei”, kas faktiski apvienoja vairākas dažāda veida atbalsta shēmas. Viena no šīm shēmām bija tā dēvētā aizdevumu atbalsta shēma (“shēma”).
            
         
               (5)
            
            
               Aizdevumu atbalstu lašu audzētājiem piešķīra ar Zivju audzēšanas asociācijas starpniecību, zivju apstrādes uzņēmumiem – ar Zivju apstrādes uzņēmumu asociācijas starpniecību.
            
         
               (6)
            
            
               Aizdevumu atbalstu lašu audzēšanas jomā iedibināja 2000. gadā, lai atsevišķām lašu audzētavām nodrošinātu apgrozāmā kapitāla aizdevumus zivju audzēšanai, līdz tās sasniedz ieguvei piemērotu izmēru. Saskaņā ar šo shēmu piešķirto aizdevumu summas svārstās no 87 000 līdz 250 000 sterliņu mārciņu, un tās nepārsniedz 75 % no smoltu (lašu mazuļu) iegādes izmaksām. Kopējā piešķirto aizdevumu summa ir 3 477 130 sterliņu mārciņas.
            
         
               (7)
            
            
               Aizdevumus piešķīra uzņēmumiem, kas varēja pierādīt ekonomisko dzīvotspēju, izstrādājot pieņemamu uzņēmējdarbības plānu un finanšu prognozes vismaz trīs gadu laikposmam. Aizdevumiem piemēroja procentu likmes, kas kopumā atbilst Apvienotajā Karalistē piemērojamajai pamatlikmei plus 2 %. Lai aizdevums būtu nodrošināts, to piešķīra ar nosacījumu, ka aizdevuma piešķīrējs iegūst īpašumtiesības uz lašu mazuļiem, šādi nodrošinot aizdevumu ar pieaugušu zivju pārdošanas vērtību.
            
         
               (8)
            
            
               Saskaņā ar aizdevumu shēmu zivju apstrādes jomā no 1996. gada līdz 2002. gadam piešķīra piecus aizdevumus. Aizdevumu summas svārstījās no 73 000 līdz 200 000 sterliņu mārciņu, to kopējā summa bija 698 300 sterliņu mārciņu. Aizdevumus izsniedza uzņēmumiem, kas aizdevuma laikā apņēmās iesniegt profesionāla revidenta pārbaudītus pārskatus un strādāt atbilstīgi attiecīgajiem valsts un Kopienas higiēnas, veselības un pārtikas nekaitīguma standartiem, kā arī bija Šetlendas Zivju apstrādes uzņēmumu asociācijas biedri.
            
         
               (9)
            
            
               Komisija uzskatīja, ka pieejamā informācija nerada iespēju noteikt, vai saskaņā ar šīm shēmām aizdevumi piešķirti ar noteikumiem, kas pieņemami parastiem privātiem aizdevuma devējiem tirgū. Tā kā šķita, ka aizdevumi piešķirti labvēlīgākos apstākļos vai ar labvēlīgākiem nosacījumiem, nekā būtu pieņemams parastam privātam aizdevējam, varēja uzskatīt, ka saņēmējiem ir sagādātas priekšrocības, ko tie nesaņemtu parastā ekonomiskā situācijā. Turklāt, tā kā Komisija uzskatīja, ka attiecīgie uzņēmumi tieši konkurē ar citiem uzņēmumiem zivsaimniecības nozarē, šķita, ka aizdevumi uzskatāmi par valsts atbalstu EK līguma 87. panta nozīmē.
            
         
               (10)
            
            
               Attiecībā uz aizdevumu kā valsts atbalsta saderību ar piešķiršanas brīdī piemērojamajām “Vadlīnijām valsts atbalsta vērtēšanai zvejniecības un akvakultūras jomā” Komisija apšaubīja, ka aizdevumi būtu vērtējami kā komercaizdevumi, un tādēļ uzskatīja tos par valsts atbalstu. Attiecībā uz aizdevumu saderību ar kopējo tirgu Komisija turklāt šaubījās, vai, pamatojoties uz pieejamo informāciju, var uzskatīt, ka tie atbilst attiecīgajā atbalsta piešķiršanas laikā piemērojamajām vadlīnijām valsts atbalsta vērtēšanai zvejniecības un akvakultūras jomā.
            
         III.   APVIENOTĀS KARALISTES APSVĒRUMI
   
               (11)
            
            
               Apvienotā Karaliste papildu informāciju par aizdevumiem, kas piešķirti saskaņā ar shēmām, sniedza 2006. gada 16. oktobra, 2007. gada 4. septembra un 27. februāra vēstulē.
            
         
               (12)
            
            
               Apvienotā Karaliste norādīja, ka aizdevumi ir piešķirti ar parastam privātam aizdevuma devējam pieņemamiem noteikumiem un ka tādēļ aizdevumus nevar uzskatīt par valsts atbalstu Līguma 87. panta 1. punkta nozīmē.
            
         
               (13)
            
            
               Šajā sakarā Apvienotā Karaliste sniedza aprakstu par aizdevumu piešķiršanā piemēroto procentu likmju politiku. Procentu likmes bija noteiktas, lai panāktu EK (Apvienotās Karalistes) pamatlikmei atbilstīgu kapitāla peļņu, turklāt tika veikta riska novērtēšana. Saskaņā ar šādu procentu likmju politiku indikatīvo procentu likmi veidoja Apvienotās Karalistes pamatlikme plus 2 % zema riska aizdevumiem, Apvienotās Karalistes pamatlikme plus 3 % vidēja riska aizdevumiem un Apvienotās Karalistes pamatlikme plus 4 % augsta riska aizdevumiem. Apvienotā Karaliste uzskatīja, ka šī politika atbilst tirgus ekonomikas ieguldījuma principam.
            
         
               (14)
            
            
               Saskaņā ar aizdevumu atbalstu lašu audzēšanas jomā no 2000. gada septembra līdz 2003. gada janvārim lašu audzētājiem piešķīra 15 aizdevumus.
               
                           Saņēmējs
                        
                        
                           Datums
                        
                        
                           Summa (GBP)
                        
                        
                           Aizdevums % no kopējās projekta summas
                        
                        
                           Aizdevuma termiņš
                        
                        
                           Procentu likme %
                        
                     
                           “Johnson Seawell Ltd”
                        
                        
                           6.2000.
                        
                        
                           250 000
                        
                        
                           24
                        
                        
                           20 mēneši
                        
                        
                           8,0
                        
                     
                           “North Atlantic Salmon Ltd”
                        
                        
                           6.2000.
                        
                        
                           211 500
                        
                        
                           71,8
                        
                        
                           2 gadi
                        
                        
                           8,0
                        
                     
                           “Hoove Salmon Ltd”
                        
                        
                           6.2000.
                        
                        
                           87 000
                        
                        
                           51,1
                        
                        
                           21 mēnesis
                        
                        
                           8,0
                        
                     
                           “Dury Salmon Ltd”
                        
                        
                           6.2000.
                        
                        
                           250 000
                        
                        
                           64,3
                        
                        
                           2 gadi
                        
                        
                           8,0
                        
                     
                           “Hoganess Salmon Ltd”
                        
                        
                           9.2000.
                        
                        
                           213 000
                        
                        
                           72
                        
                        
                           2 gadi
                        
                        
                           8,0
                        
                     
                           “North Isles Seafood Ltd”
                        
                        
                           8.2000.
                        
                        
                           250 000
                        
                        
                           74,7
                        
                        
                           2 gadi
                        
                        
                           8,0
                        
                     
                           “Bressay Salmon Ltd”
                        
                        
                           6.2000.
                        
                        
                           156 300
                        
                        
                           74,9
                        
                        
                           2 gadi
                        
                        
                           8,0
                        
                     
                           “Wester Sound Salmon Ltd”
                        
                        
                           10.2000.
                        
                        
                           250 000
                        
                        
                           56,8
                        
                        
                           2 gadi
                        
                        
                           8,0
                        
                     
                           “Scord Salmon (Shetland) Ltd”
                        
                        
                           2.2001.
                        
                        
                           107 100
                        
                        
                           72,6
                        
                        
                           2 gadi
                        
                        
                           7,5
                        
                     
                           “Hoove Salmon Ltd”
                        
                        
                           7.2001.
                        
                        
                           226 481
                        
                        
                           73,2
                        
                        
                           2 gadi
                        
                        
                           7,5
                        
                     
                           “Skerries Salmon Ltd”
                        
                        
                           7.2001.
                        
                        
                           249 750
                        
                        
                           75,7
                        
                        
                           2 gadi
                        
                        
                           7,5
                        
                     
                           “Unst Salmon Ltd”
                        
                        
                           8.2001.
                        
                        
                           250 000
                        
                        
                           28,9
                        
                        
                           2 gadi
                        
                        
                           7,5
                        
                     
                           “SSG Seafoods Ltd”
                        
                        
                           4.2002.
                        
                        
                           250 000
                        
                        
                           30,2
                        
                        
                           2 gadi
                        
                        
                           6,5
                        
                     
                           “Cro Lax Ltd”
                        
                        
                           5.2002.
                        
                        
                           250 000
                        
                        
                           49,6
                        
                        
                           2 gadi
                        
                        
                           6,5
                        
                     
                           “Aqua Farm Ltd”
                        
                        
                           9.2002.
                        
                        
                           250 000
                        
                        
                           34,8
                        
                        
                           15 mēneši
                        
                        
                           6,5
                        
                     
         
               (15)
            
            
               Apvienotā Karaliste norādīja, ka lielāko daļu no šiem aizdevumiem piešķīra, piemērojot Anglijas Bankas pamatlikmi plus 2 %, dažkārt plus 3 %. Atmaksas termiņus noteica tā, lai tie atspoguļotu lašu mazuļu augšanas ciklu. Parasti termiņš bija aptuveni 2 gadi ar ikmēneša procentu maksājumiem un pamatsummas atmaksu aizdevuma termiņa beigās, kas bija ieplānots zivju ieguves laikā. Aizdevuma un nodrošinājuma vērtības attiecība svārstījās no 24 % līdz 75 %.
            
         
               (16)
            
            
               Lai nodrošinātu aizdevumus, tos piešķīra ar nosacījumu, ka aizdevuma devējs iegūst īpašumtiesības uz lašu mazuļiem, šādi garantējot aizdevumu ar pieaugušu zivju pārdošanas vērtību. Apvienotā Karaliste norādīja, ka neizkropļotā tirgū būtu gaidāma lašu mazuļu vērtības palielināšanās audzēšanas laikā un tāpēc tajā pašā laikposmā aizdevuma un nodrošinājuma vērtības attiecība uzlabotos. Turklāt izsniegto aizdevumu papildu nodrošināšanai izvēlējās mainīgo nodrošinājumu, kas aptvēra ne vien zivju vērtību, bet arī visus uzņēmuma materiālos pamatlīdzekļus, piemēram, zivju sprostus, licences utt.
            
         
               (17)
            
            
               Visbeidzot, Apvienotā Karaliste sniedza sīku informāciju par uzņēmumiem, kam piešķīra aizdevumus, par to reģistrēto kapitālu, par zaudētā kapitāla procentuālo daļu ieguldījuma veikšanas laikā un 12 mēnešus pirms ieguldījuma, informāciju, kas apstiprināja, ka aizdevuma piešķiršanas laikā neviens no uzņēmumiem nebija pakļauts maksātnespējas procedūrai, un uzņēmumu iesniegtās finanšu prognozes, kas pierādīja to finansiālo dzīvotspēju aizdevuma pieprasījuma iesniegšanas brīdī, tāpat arī informāciju par katra aizdevuma īpašo nodrošinājumu un tā pretendentu sarindošanas nosacījumiem.
            
         
               (18)
            
            
               Saskaņā ar aizdevumu shēmu zivju apstrādes jomā zivju apstrādes uzņēmumiem piešķīra šādus aizdevumus:
               
                           Saņēmējs
                        
                        
                           Datums
                        
                        
                           Aizdevuma summa (GBP)
                        
                        
                           Aizdevums % no kopējās projekta summas
                        
                        
                           Aizdevuma termiņš
                        
                        
                           Procentu likme %
                        
                     
                           “Lerwick Fish Traders Ltd”
                        
                        
                           5.1996.
                        
                        
                           200 000
                        
                        
                           24,4
                        
                        
                           10 gadi
                        
                        
                           7,75
                        
                     
                           “Shetland Seafood Specialities Ltd”
                        
                        
                           10.1996.
                        
                        
                           73 000
                        
                        
                           39,2
                        
                        
                           10 gadi
                        
                        
                           9,0
                        
                     
                           “Whalsay Fish Processing Ltd”
                        
                        
                           8.1997.
                        
                        
                           173 000
                        
                        
                           36,6
                        
                        
                           10 gadi
                        
                        
                           8,0
                        
                     
                           “D Watt (Shetland) Ltd”
                        
                        
                           12.1998.
                        
                        
                           110 000
                        
                        
                           21,6
                        
                        
                           10 gadi
                        
                        
                           8,0/5,0 (4)
                           
                        
                     
                           “D Watt (Shetland) Ltd”
                        
                        
                           5.2002.
                        
                        
                           142 002
                        
                        
                           39,1
                        
                        
                           7 gadi
                        
                        
                           6,5
                        
                     
         
               (19)
            
            
               Apvienotā Karaliste norādīja, ka visi aizdevumi, izņemot vienu, ir piešķirti ar procentu likmēm, kas pārsniedz gan Anglijas Bankas noteikto pamatlikmi, gan EK (Apvienotās Karalistes) atsauces likmi; ka aizdevumi parasti bija izsniegti aprīkojuma iegādei un parasti uz 10 gadiem; nosacījumus atzina par atbilstīgiem parastu komercaizdevumu nosacījumiem, un aizdevums nevienā gadījumā nepārsniedza 40 % no kopējām izmaksām. Aizdevumus izsniedza pret standarta nodrošinājumu un mainīgo nodrošinājumu.
            
         
               (20)
            
            
               Apvienotā Karaliste sniedza sīku informāciju par uzņēmumiem, kam piešķīra aizdevumus, par to reģistrēto kapitālu, par zaudētā kapitāla procentuālo daļu ieguldījumu veikšanas laikā un 12 mēnešus pirms ieguldījumu veikšanas, informāciju, kas apstiprināja, ka aizdevuma piešķiršanas laikā neviens no uzņēmumiem nebija pakļauts maksātnespējas procedūrai, un uzņēmumu iesniegtās finanšu prognozes, kas pierādīja to finansiālo dzīvotspēju pieprasījuma iesniegšanas brīdī, tāpat arī informāciju par katra aizdevuma īpašo nodrošinājumu un tā pretendentu sarindošanas nosacījumiem.
            
         
               (21)
            
            
               Visbeidzot, attiecībā uz uzņēmumam “D Watt (Shetland) Ltd” 1998. gadā piešķirto aizdevumu Apvienotā Karaliste norādīja, ka, piešķirot procentu likmes subsīdiju 20 000 sterliņu mārciņu apmērā, ko Šetlendas salu padome izmaksāja tieši aizdevējam, šā aizdevuma procentu likme, kas sākotnēji bija 8 %, samazinājās līdz 5 %. Apvienotā Karaliste norādīja, ka piešķīruma daļu varēja izmaksāt arī tieši aizdevuma ņēmējam, jo aizdevuma ņēmējs atbilda atbalsta piešķiršanas nosacījumiem. Tomēr ērtākai administrēšanai piešķīrumu izmaksāja aizdevējam un samazināja aizdevuma procentu likmi.
            
         
               (22)
            
            
               Apvienotā Karaliste norādīja, ka aizdevumi būtu saderīgi ar attiecīgajiem noteikumiem par valsts atbalstu, ja Komisija uzskatītu, ka aizdevumi nav komerciāli.
            
         
               (23)
            
            
               Visbeidzot, Apvienotā Karaliste uzskatīja, ka gadījumā, ja Komisija pieņemtu negatīvu lēmumu, tā nedrīkstētu pieprasīt pirms 2003. gada 3. jūnija piešķirtā atbalsta atgūšanu, jo tas būtu pretrunā ar tiesiskās paļāvības aizsardzības principu. Šajā jautājumā Apvienotā Karaliste atsaucās uz Komisijas 2003. gada 3. jūnija Lēmumu 2003/612/EK par aizdevumiem nozvejas kvotu iegādei Šetlendas salās (Apvienotā Karaliste) (5), kā arī uz Komisijas 2005. gada 7. decembra Lēmumu 2006/226/EK par “Shetland Leasing and Property Developments Ltd” ieguldījumiem Šetlendas salās (Apvienotā Karaliste) (6), uzsverot, ka līdz 2003. gada 3. jūnijam Šetlendas salu padome likumīgi uzskatīja izmantotos līdzekļus drīzāk par privātiem, nevis valsts līdzekļiem.
            
         IV.   NOVĒRTĒJUMS
   
               (24)
            
            
               Vispirms ir jānosaka, vai pasākums ir uzskatāms par valsts atbalstu, un, ja tā ir, vai tas ir saderīgs ar kopējo tirgu.
            
         
               (25)
            
            
               Saskaņā ar EK līguma 87. panta 1. punktu “ja vien šis Līgums neparedz ko citu, ar kopējo tirgu nav saderīgs nekāds atbalsts, ko piešķir dalībvalstis vai ko jebkādā citā veidā piešķir no valsts līdzekļiem, kas rada vai draud radīt konkurences izkropļojumus, dodot priekšroku konkrētiem uzņēmumiem vai konkrētu preču ražošanai, ciktāl šāds atbalsts iespaido tirdzniecību starp dalībvalstīm”.
            
         
               (26)
            
            
               Atbilstīgi ES tiesu praksei (7), piešķirot uzņēmumam aizdevumu, valsts vai valsts kontrolētas institūcijas var radīt uzņēmumam ekonomiskas priekšrocības EK līguma 87. panta 1. punkta nozīmē, ja aizdevuma ņēmējam piemēro noteikumus, kas ir labvēlīgāki par noteikumiem, kādus tam piemērotu kapitāla tirgū.
            
         
               (27)
            
            
               Lai pārbaudītu, vai kāds no šiem pasākumiem ir uzskatāms par valsts atbalstu, ir jāpiemēro kritērijs par to, cik lielā mērā šādas summas līdzīgos apstākļos uzņēmumam būtu pieejamas privātajos kapitāla tirgos.
            
         
               (28)
            
            
               Attiecīgie faktori aizdevuma novērtēšanai salīdzinājumā ar privātajiem kapitāla tirgiem ir galvenokārt aizdevuma termiņš un summa, aizdevuma ņēmēja maksātnespējas risks, procentu likme, sniegtā nodrošinājuma veids un aizdevuma pretendentu sarindošanas nosacījumi.
            
         
               (29)
            
            
               Attiecībā uz šādu aizdevumu procentu likmēm par atskaites punktu salīdzināšanai izmantojamā tirgus likme ir atsauces likme, ko Komisija iedibināja saskaņā ar Komisijas paziņojumu par atsauces un diskonta likmju noteikšanas metodi (8). Šādi noteiktā atsauces likme ir minimālā likme, ko var palielināt īpaša riska situācijās (piemēram, ja uzņēmums ir nonācis grūtībās vai ja nav sniegts banku parasti prasītais nodrošinājums). Šādos gadījumos, ja privāta banka nebūtu piekritusi attiecīgo aizdevumu piešķirt, prēmija var sasniegt 400 pamatpunktu vai vairāk.
            
         
               (30)
            
            
               Nākamajā tabulā salīdzinātas shēmās piemērotās procentu likmes, norādot Kopienas atsauces likmi piešķiršanas laikā.
               
                           Saņēmējs
                        
                        
                           Datums
                        
                        
                           Piemērotā procentu likme %
                        
                        
                           ES atsauces likme %
                        
                     
                           Aizdevuma shēma zivju apstrādes nozarē
                        
                     
                           “Lerwick Fish Traders Ltd”
                        
                        
                           5.1996.
                        
                        
                           7,75
                        
                        
                           11,18
                        
                     
                           “Shetland Seafood Specialities Ltd”
                        
                        
                           10.1996.
                        
                        
                           9,0
                        
                        
                           10,26
                        
                     
                           “Whalsay Fish Processing Ltd”
                        
                        
                           8.1997.
                        
                        
                           8,0
                        
                        
                           8,15
                        
                     
                           “D Watt (Shetland) Ltd”
                        
                        
                           12.1998.
                        
                        
                           8,0/5,0 (9)
                           
                        
                        
                           7,77
                        
                     
                           “D Watt (Shetland) Ltd”
                        
                        
                           5.2002.
                        
                        
                           6,5
                        
                        
                           6,01
                        
                     
                           Aizdevumu atbalsts lašu audzēšanai
                        
                     
                           “Johnson Seawell Ltd”
                        
                        
                           6.2000.
                        
                        
                           8,0
                        
                        
                           7,64
                        
                     
                           “North Atlantic Salmon Ltd”
                        
                        
                           6.2000.
                        
                        
                           8,0
                        
                        
                           7,64
                        
                     
                           “Hoove Salmon Ltd”
                        
                        
                           6.2000.
                        
                        
                           8,0
                        
                        
                           7,64
                        
                     
                           “Dury Salmon Ltd”
                        
                        
                           6.2000.
                        
                        
                           8,0
                        
                        
                           7,64
                        
                     
                           “Hoganess Salmon Ltd”
                        
                        
                           9.2000.
                        
                        
                           8,0
                        
                        
                           7,64
                        
                     
                           “North Isles Seafood Ltd”
                        
                        
                           8.2000.
                        
                        
                           8,0
                        
                        
                           7,64
                        
                     
                           “Bressay Salmon Ltd”
                        
                        
                           6.2000.
                        
                        
                           8,0
                        
                        
                           7,06
                        
                     
                           “Wester Sound Salmon Ltd”
                        
                        
                           10.2000.
                        
                        
                           8,0
                        
                        
                           7,06
                        
                     
                           “Scord Salmon (Shetland) Ltd”
                        
                        
                           2.2001.
                        
                        
                           7,5
                        
                        
                           7,06
                        
                     
                           “Hoove Salmon Ltd”
                        
                        
                           07.2001.
                        
                        
                           7,5
                        
                        
                           7,06
                        
                     
                           “Skerries Salmon Ltd”
                        
                        
                           07.2001.
                        
                        
                           7,5
                        
                        
                           7,06
                        
                     
                           “Unst Salmon Ltd”
                        
                        
                           08.2001.
                        
                        
                           7,5
                        
                        
                           6,01
                        
                     
                           “SSG Seafoods Ltd”
                        
                        
                           04.2002.
                        
                        
                           6,5
                        
                        
                           6,01
                        
                     
                           “Cro Lax Ltd”
                        
                        
                           05.2002.
                        
                        
                           6,5
                        
                        
                           6,01
                        
                     
                           “Aqua Farm Ltd”
                        
                        
                           09.2002.
                        
                        
                           6,5
                        
                        
                           6,01
                        
                     
         
               (31)
            
            
               Trim aizdevumiem, ko saskaņā ar aizdevuma shēmu zivju apstrādes jomā 1996. gada maijā piešķīra “Lerwick Fish Traders Ltd”, 1996. gada oktobrī – “Shetland Seafood Specialities Ltd”, bet 1997. gada augustā – “Whalsay Fish Processing Ltd”, piemēroja par Kopienas atsauces likmi zemākas procentu likmes. Turklāt “D Watt (Shetland) Ltd” 1998. gadā piešķirtā aizdevuma procentu likmi, ko sākumā noteica augstāku par Kopienas atsauces likmi, pazemināja zem Kopienas atsauces likmes, piešķirot procentu likmes subsīdiju. Tāpēc jāuzskata, ka šie aizdevumi piešķirti ar noteikumiem, kas ir izdevīgāki par kapitāla tirgus noteikumiem un tādējādi uzņēmumam rada ekonomiskas priekšrocības.
            
         
               (32)
            
            
               Tomēr var konstatēt, ka procentu likmes visiem citiem aizdevumiem, kas kopš 2000. gada septembra izsniegti saskaņā ar aizdevuma shēmu zivju apstrādes jomā un aizdevumu atbalstu lašu audzēšanas jomā, pārsniedza attiecīgajā laikposmā piemērojamo Komisijas atsauces likmi, un tāpēc būtu piešķirti arī kapitāla tirgū parastos tirgus apstākļos. Tātad ir būtiski noskaidrot, kā visi citi šo aizdevumu aspekti salīdzināmi ar parastos tirgus apstākļos izsniegtiem aizdevumiem.
            
         
               (33)
            
            
               Apvienotās Karalistes iesniegtā informācija, kurā izklāstīts katra uzņēmuma finanšu stāvoklis, liecina, ka aizdevumus piešķīra atbilstīgi 13. apsvērumā aprakstītajai procentu likmju politikai un tiem piemēroja riska novērtējumu, vērtējot katru gadījumu atsevišķi, tādējādi ļaujot piešķīrējai iestādei noteikt termiņu, procentu likmi, katra aizdevuma īpašo nodrošinājumu un tā pretendentu sarindošanas nosacījumus atkarībā no faktiskā riska un saskaņā ar parastiem tirgus nosacījumiem.
            
         
               (34)
            
            
               Šajā sakarā, starp citu, norādīts, ka attiecīgo aizdevumu piešķiršanas laikā neviens no uzņēmumiem nebija nonācis grūtībās atbilstoši “Kopienas pamatnostādnēm attiecībā uz valsts atbalstu grūtībās nonākušu uzņēmumu glābšanai un pārstrukturēšanai” (10). Tāpēc attiecībā uz aizdevuma ņēmēja maksātnespējas risku arī norādīts, ka dažiem uzņēmumiem maksātnespējas risks gan bija augstāks nekā citiem, taču šādos gadījumos šo risku kompensēja augstāka procentu likme un papildu nodrošinājums, kas salīdzināmi ar parastajiem privātā aizdevumu tirgus noteikumiem šajā nozarē.
            
         
               (35)
            
            
               Tātad jāsecina, ka kopš 2000. gada septembra piešķirtie aizdevumi ir salīdzināmi ar aizdevumiem, ko piekristu piešķirt privāts aizdevuma devējs, kurš darbojas tirgus ekonomikas apstākļos, un ka tādējādi šie aizdevumi piešķirti ar noteikumiem, kas neradīja ekonomiskas priekšrocības.
            
         
               (36)
            
            
               Saskaņā ar parastiem tirgus noteikumiem piešķirti aizdevumi nerada ekonomiskas priekšrocības aizdevumu saņēmējiem salīdzinājumā ar citiem tirgus dalībniekiem, un, ja attiecīgajiem uzņēmumiem netiek radītas priekšrocības, tie nav uzskatāmi par valsts atbalstu Līguma 87. panta 1. punkta nozīmē.
            
         
               (37)
            
            
               Attiecīgie uzņēmumi ir tieši konkurenti citiem zivsaimniecības nozares uzņēmumiem, jo īpaši zivju apstrādes nozarē gan Apvienotajā Karalistē, gan citās dalībvalstīs, kurās ir izkropļota konkurence vai to var apdraudēt aizdevumu radīti kropļojumi. Tātad šie aizdevumi jāuzskata par valsts atbalstu Līguma 87. panta 1. punkta nozīmē.
            
         
               (38)
            
            
               Valsts atbalstu iespējams atzīt par saderīgu ar kopējo tirgu, ja tas atbilst vienam no EK līgumā minētajiem izņēmumiem. Attiecībā uz valsts atbalstu zivsaimniecībai, valsts atbalsta pasākumi uzskatāmi par saderīgiem ar kopējo tirgu, ja tie atbilst piemērojamajām vadlīnijām valsts atbalsta vērtēšanai zvejniecības un akvakultūras jomā.
            
         
               (39)
            
            
               Atbilstoši 5.3. punkta otrajai daļai pašreiz spēkā esošajās “Vadlīnijās valsts atbalsta vērtēšanai zvejniecības un akvakultūras jomā” (11)“nelikumīgu atbalstu” Regulas (EK) Nr. 659/1999 1. panta f) punkta nozīmē novērtē saskaņā ar vadlīnijām, kuras tika piemērotas laikā, kad stājās spēkā administratīvais akts, ar ko izveidots minētais atbalsts. Tā kā šis vērtējums attiecas uz četriem aizdevumiem, ko piešķīra 1996., 1997. un 1998. gadā, ir jāizvērtē atbalsta atbilstība 1994. gada vadlīnijām valsts atbalsta vērtēšanai zvejniecības un akvakultūras jomā (“1994. gada vadlīnijas”) un 1997. gada vadlīnijām (12) (“1997. gada vadlīnijas”) (13).
            
         
               (40)
            
            
               Komisijas 1994. gada vadlīniju 2.3. punktā noteikts, ka atbalstu zivsaimniecības produktu apstrādei un tirdzniecībai var uzskatīt par saderīgu ar kopējo tirgu, ja nosacījumi tā piešķiršanai ir salīdzināmi ar noteikumiem, kuri paredzēti Padomes 1993. gada 21. decembra Regulā (EK) Nr. 3699/93, ar ko nosaka kritērijus un pasākumus attiecībā uz Kopienas strukturālo palīdzību zvejas un akvakultūras jomā un tās produktu apstrādē un tirdzniecībā (14), un ir vismaz tikpat stingri, un ja atbalsta apjoms subsīdiju izteiksmē nepārsniedz valsts un Kopienas kuri kopējo apjomu, kas atļauts saskaņā ar minētās regulas IV pielikumu.
            
         
               (41)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 3699/93 11. pantu un III pielikuma 2.4. punktu attaisnojamie ieguldījumi ir ieguldījumi ēku un iekārtu būvniecībā un iegādē, jauna aprīkojumu un iekārtu iegādē zvejas un akvakultūras produktu apstrādei un tirdzniecībai laikā no nozvejas izkraušanas brīža līdz galaproduktu ieguvei un jaunu tehnoloģiju izmantošanai, kas jo īpaši paredzētas konkurētspējas uzlabošanai. Par ieguldījumiem nav iespējams pretendēt uz atbalstu, ja tie ir saistītas ar zvejas un akvakultūras produktiem, kas paredzēti izmantošanai un apstrādei citos nolūkos, nevis lietošanai pārtikā, izņemot ieguldījumus tieši zvejniecības un akvakultūras atkritumu apstrādē, pārstrādē un tirdzniecībā.
            
         
               (42)
            
            
               Uzņēmumam “Lerwick Fish Traders Ltd” 1996. gadā piešķirtais aizdevums 200 000 sterliņu mārciņu apmērā bija palīdzība lašu iesaiņošanas un apstrādes fabrikas izveides finansēšanai. Šādam projektam piemēro 40. un 41. apsvērumā izklāstītās prasības. Jo īpaši tas attiecas uz atbalstu ēku un iekārtu būvniecībai un jauna aprīkojuma iegādei. Turklāt ieguldījumi nebija saistīti ar zvejas un akvakultūras produktiem, kas paredzēti izmantošanai un apstrādei citos nolūkos, nevis lietošanai pārtikā.
            
         
               (43)
            
            
               Uzņēmumam “Shetland Seafood Specialities” 1996. gada oktobrī piešķirtais aizdevums 73 000 sterliņu mārciņu apmērā bija atbalsts zupas ražošanas līnijas iegādei, uzstādīšanai un nodošanai ekspluatācijā. Šādam projektam piemēro 40. un 41. apsvērumā izklāstītās prasības. Tas jo īpaši attiecas uz atbalstu ieguldījumiem, lai iegādātos jaunu aprīkojumu un iekārtas zvejas un akvakultūras produktu apstrādei un tirdzniecībai laikā no nozvejas izkraušanas brīža līdz galaproduktu ieguvei. Turklāt ieguldījumi nebija saistīti ar zvejas un akvakultūras produktiem, kas paredzēti izmantošanai un apstrādei citos nolūkos, nevis lietošanai pārtikā.
            
         
               (44)
            
            
               Attiecībā uz 1997. un 1998. gadā piešķirtajiem aizdevumiem 1997. gada vadlīniju 2.3. punktā atkārtoti agrākie 1994. gada vadlīniju noteikumi, kas minēti 39. apsvērumā. Tātad atbalsts jāvērtē saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 3699/93 noteikumiem.
            
         
               (45)
            
            
               Uzņēmumam “Whalsay Fish Processors Ltd” 1997. gada augustā piešķirtais aizdevums 173 000 sterliņu mārciņu apmērā bija saistīts ar zivju apstrādes līnijas un dzesēšanas iekārtas ierīkošanas projektu esošajā rūpnīcā. Šādam projektam piemēro 40. un 41. apsvērumā izklāstītās prasības. Tas jo īpaši attiecas uz atbalstu ieguldījumiem, lai iegādātos jaunu aprīkojumu un iekārtas zvejas un akvakultūras produktu apstrādei un tirdzniecībai laikā no nozvejas izkraušanas brīža līdz galaproduktu ieguvei. Turklāt ieguldījumi nebija saistīti ar zvejas un akvakultūras produktiem, kas paredzēti izmantošanai un apstrādei citos nolūkos, nevis lietošanai pārtikā.
            
         
               (46)
            
            
               Attiecībā uz “D Watt (Shetland) Ltd” 1998. gada decembrī piešķirto atbalstu jānorāda, ka Regulu (EK) Nr. 3699/93 tika aizstāta ar Padomes 1998. gada 3. novembra Regulu (EK) Nr. 2468/98, ar ko nosaka kritērijus un pasākumus attiecībā uz Kopienas strukturālo palīdzību zvejas un akvakultūras jomā un tās produktu apstrādē un tirdzniecībā (15). Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2468/98 20. pantu atsauces uz Regulu (EK) Nr. 3699/93 jālasa kā atsauces uz jauno regulu. Noteikumi par atbalstu zivsaimniecības produktu apstrādē un tirdzniecībā ir noteikti Regulas (EK) Nr. 2468/98 11. pantā un tās II pielikuma 2.4. punktā.
            
         
               (47)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2468/98 11. pantu un II pielikuma 2.4. punktu uz atbalstu var pretendēt par ieguldījumiem, kas saistīti ar ēku un iekārtu būvniecību un iegādi, jauna aprīkojuma un iekārtu iegādi zvejas un akvakultūras produktu apstrādei un tirdzniecībai laikā no nozvejas izkraušanas brīža līdz galaproduktu ieguvei (jo īpaši par datu apstrādes un datu pārraides iekārtām). Par ieguldījumiem nevar pretendēt uz atbalstu, ja tie ir saistīti ar zvejas un akvakultūras produktiem, kas paredzēti izmantošanai un apstrādei citos nolūkos, nevis lietošanai pārtikā, izņemot ieguldījumus tikai zvejniecības un akvakultūras atkritumu apstrādē, pārstrādē un tirdzniecībā.
            
         
               (48)
            
            
               Uzņēmumam “D Watt (Shetland) Ltd” aizdevumu 110 000 sterliņu mārciņu apmērā 1998. gada decembrī piešķīra jaunas gliemeņu apstrādes rūpnīcas būvēšanai un iekārtošanai. Šādam projektam piemēro 47. apsvērumā izklāstītās prasības. Tās jo īpaši attiecas uz palīdzību ieguldījumiem, lai iegādātos jaunu aprīkojumu un iekārtas zvejas un akvakultūras produktu apstrādei un tirdzniecībai laikā no nozvejas izkraušanas brīža līdz galaproduktu ieguvei. Turklāt ieguldījumi nebija saistīti ar zvejas un akvakultūras produktiem, kas paredzēti izmantošanai un apstrādei citos nolūkos, nevis lietošanai pārtikā.
            
         
               (49)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 3699/93 IV pielikumu un Regulas (EK) Nr. 2468/98 III pielikumu atbalsta likme drīkst veidot līdz 50 % no attaisnotajām izmaksām.
            
         
               (50)
            
            
               Uzņēmumam “Lerwick Fish Traders Ltd” piešķīra aizdevumu 200 000 sterliņu mārciņu apmērā 819 672 sterliņu mārciņu vērta projekta īstenošanai, šādi sedzot apmēram 24,4 % no faktiskajām projekta izmaksām. Aizdevumu atmaksāja 108 vienādos 2 784,94 sterliņu mārciņu ikmēneša maksājumos. Piemērotā procentu likme bija 7,75 % (salīdzinājumam Kopienas atsauces likme 11,18 %).
            
         
               (51)
            
            
               Uzņēmumam “Shetland Seafood Specialities Ltd” piešķīra aizdevumu 73 000 sterliņu mārciņu apmērā 186 000 sterliņu mārciņu vērta projekta īstenošanai, šādi sedzot apmēram 39,2 % no faktiskajām projekta izmaksām. Aizdevums bija jāatmaksā 120 vienādos ikmēneša maksājumos. Piemērotā procentu likme bija 9 % (salīdzinājumam Kopienas atsauces likme 10,26 %).
            
         
               (52)
            
            
               Uzņēmumam “Whalsay Fish Processors Ltd” piešķīra aizdevumu 173 000 sterliņu mārciņu apmērā 473 150 sterliņu mārciņu vērta projekta īstenošanai, šādi sedzot apmēram 36,6 % no faktiskajām projekta izmaksām. Aizdevums 96 vienādos ikmēneša maksājumos bija jāatmaksā 24 mēnešu laikā pēc aizdevuma avansa vai tā pirmās daļas izmaksāšanas. Piemērotā procentu likme bija 8 % (salīdzinājumam Kopienas atsauces likme 8,15 %).
            
         
               (53)
            
            
               Uzņēmumam “D Watt (Shetland) Ltd” piešķīra aizdevumu 110 000 sterliņu mārciņu apmērā 510 000 sterliņu mārciņu vērta projekta īstenošanai, šādi sedzot apmēram 21,6 % no faktiskajām projekta izmaksām. Aizdevums bija jāatmaksā 120 vienādos ikmēneša maksājumos. Piemērotā procentu likme bija 5 % (salīdzinājumam Kopienas atsauces likme 7,77 %).
            
         
               (54)
            
            
               Atbalsta likmes aprēķināšanai ar katru aizdevumu saistītās projekta izmaksas jāsalīdzina ar šā aizdevuma bruto piešķīruma ekvivalentu. Ņemot vērā skaitļus, kas minēti 50.–53. apsvērumā, katrs aizdevums pat pirms bruto piešķīruma ekvivalenta aprēķināšanas veidoja mazāk par 50 % no kopējām projekta izmaksām.
            
         
               (55)
            
            
               Tādēļ atbalsta likmi aizdevumiem var uzskatīt par atbilstīgu Regulas (EK) Nr. 3699/93 IV pielikuma un Regulas (EK) Nr. 2468/98 II pielikuma noteikumiem, kas norādīti 49. apsvērumā.
            
         V.   NOSLĒGUMS
   
               (56)
            
            
               Ņemot vērā iepriekšminēto, Komisija atzīst, ka atbalsts, kas piešķirts saskaņā ar aizdevumu atbalsta shēmu lašu audzēšanas jomā, un atbalsts, kas 2002. gadā piešķirts uzņēmumam “D Watt (Shetland) Ltd” saskaņā ar aizdevumu shēmu zivju apstrādes jomā, nav valsts atbalsts Līguma 87. panta 1. punkta nozīmē.
            
         
               (57)
            
            
               Komisija atzīst, ka atbalsts, kas saskaņā ar aizdevuma shēmu zivju apstrādes jomā 1996. gada maijā piešķirts uzņēmumam “Lerwick Fish Traders Ltd”, 1996. gada oktobrī – uzņēmumam “Shetland Seafood Specialities Ltd” un 1997. gada augustā – uzņēmumam “Whalsay Fish Processors Ltd” un 1998. gada decembrī – uzņēmumam “D Watt (Shetland) Ltd”, ir valsts atbalsts Līguma 87. panta 1. punkta nozīmē. Tomēr atbalsts atbilst “Vadlīnijām valsts atbalsta vērtēšanai zvejniecības un akvakultūras jomā”, un tātad uz EK līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunkta pamata uzskatāms par saderīgu ar kopējo tirgu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   1.   Atbalsts, ko Apvienotā Karaliste no 2000. gada līdz 2002. gadam piešķīra saskaņā ar aizdevumu atbalsta shēmu lašu audzēšanas jomā, nav atbalsts Līguma 87. panta 1. punkta nozīmē.
   2.   Atbalsts, ko Apvienotā Karaliste 2002. gadā saskaņā ar aizdevumu shēmu zivju apstrādes jomā piešķīra uzņēmumam “D Watt (Shetland) Ltd”, nav atbalsts Līguma 87. panta 1. punkta nozīmē.
   3.   Atbalsts, ko Apvienotā Karaliste no 1996. gada līdz 1998. gadam saskaņā ar aizdevumu shēmu zivju apstrādes jomā piešķīra uzņēmumiem “Lerwich Fish Traders Ltd”, “Shetland Seafood Specialities Ltd”, “Whalsay Fish Processors Ltd” un “D Watt (Shetland) Ltd”, ir saderīgs ar kopējo tirgu Līguma 87. panta 3. punkta c) apakšpunkta nozīmē.
   2. pants
   Šis lēmums ir adresēts Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotajai Karalistei.
   
      Briselē, 2008. gada 30. aprīlī
      
         
            Komisijas vārdā —
         
            Komisijas loceklis
         
         Joe BORG
         
      
   
   
      (1)  OV L 83, 27.3.1999., 1. lpp., Regulā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1791/2006 (OV L 363, 20.12.2006., 1. lpp.).
   
      (2)  OV C 292, 1.12.2006., 6. lpp.
   
      (3)  OV C 292, 1.12.2006., 6. lpp.
   
      (4)  Šā aizdevuma saņēmējam piešķīra procentu likmes subsīdiju 20 000 sterliņu mārciņu apmērā, tādējādi ļaujot attiecīgajam uzņēmumam maksāt tikai 5 % likmi.
   
      (5)  OV L 211, 21.8.2003., 63. lpp.
   
      (6)  OV L 81, 18.3.2006., 36. lpp.
   
      (7)  Lieta C-142/87 Beļģija pret Komisiju [1986], ECR 231.
   
      (8)  OV C 14, 19.1.2008., 6. lpp.
   
      (9)  Šā aizdevuma saņēmējam piešķīra procentu likmes subsīdiju 20 000 sterliņu mārciņu apmērā, tādējādi ļaujot attiecīgajam uzņēmumam maksāt tikai 5 % likmi.
   
      (10)  OV C 288, 9.10.1999., 2. lpp.
   
      (11)  OV C 84, 3.4.2008., 10. lpp.
   
      (12)  OV C 260, 17.9.1994., 3. lpp.
   
      (13)  OV C 100, 27.3.1997., 12. lpp
   
   
      (14)  OV L 346, 31.12.1993., 1. lpp.
   
      (15)  OV L 312, 20.11.1998., 19. lpp.