CELEX: 62012CN0224
Language: lt
Date: 2012-05-11 00:00:00
Title: Byla C-224/12 P: 2012 m. gegužės 11 d. Europos Komisijos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2012 m. kovo 2 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) priimto sprendimo sujungtose bylose T-29/10 ir T-33/10, Nyderlandai ir ING Groep prieš Komisiją

25.8.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 258/8
            
         2012 m. gegužės 11 d. Europos Komisijos pateiktas apeliacinis skundas dėl 2012 m. kovo 2 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) priimto sprendimo sujungtose bylose T-29/10 ir T-33/10, Nyderlandai ir ING Groep prieš Komisiją
   
   (Byla C-224/12 P)
   2012/C 258/14
   Proceso kalbos: olandų ir anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Europos Komisija, atstovaujama L. Flynn, S. Noë ir H. Van Vliet
   
      Kitos proceso šalys: Nyderlandų Karalystė, ING Groep NV, De Nederlandsche Bank NV
   
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   
               —
            
            
               Panaikinti 2012 m. kovo 2 d. Bendrojo Teismo (pirmoji kolegija) priimtą sprendimą sujungtose bylose T-29/10 ir T-33/10, Nyderlandai ir ING Groep prieš Komisiją, apie kurį Komisijai pranešta 2012 m. kovo 6 d.
            
         
               —
            
            
               Atmesti prašymus iš dalies panaikinti 2009 m. lapkričio 18 d. Komisijos sprendimą dėl valstybės pagalbos C 10/09 (ex N 138/09), kurią Nyderlandai suteikė ING nelikvidaus turto garantijos priemonei ir restruktūrizavimo planui (1).
            
         
               —
            
            
               Priteisti iš kitų proceso šalių bylinėjimosi išlaidas.
               Nepatenkinus pirmesnių reikalavimų:
               
                           —
                        
                        
                           Grąžinti bylą Bendrajam Teismui nagrinėti iš naujo.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Atidėti bylinėjimosi pirmojoje ir apeliacinėje instancijose išlaidų klausimo sprendimą.
                        
                     Nepatenkinus ir šių reikalavimų:
               
                           —
                        
                        
                           Panaikinti nagrinėjamo sprendimo 2 straipsnio trečią pastraipą.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Priteisti iš kitų proceso šalių bylinėjimosi apeliacinėje instancijoje išlaidas.
                        
                     
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Komisija mano, kad skundžiamą teismo sprendimą reikia panaikinti dėl šių pagrindų:
   
                
            
            
               
                  
                     Pirma
                  , teisės aktuose nenumatytas reikalavimas taikyti rinkos ekonomikos investuotojo principą grąžinimo sąlygų pakeitimo dėl priemonės, kuri pati yra valstybės pagalba, atžvilgiu.
            
         
                
            
            
               
                  
                     Antra
                  , Bendrasis Teismas klaidingai įvertino valstybės narės negautas pajamas dėl pakeistų grąžinimo sąlygų, nagrinėjamų 2009 m. lapkričio 18 d. Komisijos sprendime dėl valstybės pagalbos C 10/09 (ex N 138/09), kurią Nyderlandai suteikė ING nelikvidaus turto garantijos priemonei ir restruktūrizavimo planui (nagrinėjamas sprendimas).
            
         
                
            
            
               
                  
                     Trečia
                  , net jei Komisija klaidingai traktavo pakeistas grąžinimo sąlygas kaip valstybės pagalbą, Bendrasis Teismas neturėjo teisės panaikinti visos nagrinėjamo sprendimo 2 straipsnio pirmos pastraipos.
            
         
                
            
            
               
                  
                     Ketvirta
                  , Bendrasis Teismas padarė teisės klaidą, nusprendęs, kad nagrinėjamo sprendimo 2 straipsnio antra pastraipa buvo neišvengiamai neteisėta, nes Komisija padarė klaidą nustatydama, kad pakeistos grąžinimo sąlygos yra valstybės pagalba.
            
         
                
            
            
               
                  
                     Penkta
                  , Bendrasis Teismas priėmė sprendimą ultra petita, panaikindamas nagrinėjamo sprendimo 2 straipsnio antrą pastraipą ir jo II priedą.
            
         
                
            
            
               
                  
                     Šešta
                  , alternatyviai, jei Bendrasis Teismas teisingai panaikino nagrinėjamo sprendimo 2 straipsnio pirmą ir antrą pastraipas ir jo II priedą, jis turėjo panaikinti ir nagrinėjamo sprendimo 2 straipsnio trečią pastraipą.
            
         
      (1)  Sprendimas 2010/608/EB (OL L 274, 2010, p. 139).