CELEX: 32003R1472
Language: sk
Date: 2003-08-20 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 1472/2003 z 20. augusta 2003, ktoré otvára a spravuje colnú kvótu spoločenstva pre hroznovú šťavu a mušt od obchodného roku 2003/2004

Dôležité právne oznámenie

|

32003R1472

Úradný vestník L 211 , 21/08/2003 S. 0010 - 0011

		Nariadenie Komisie (ES) č. 1472/2003z 20. augusta 2003,ktoré otvára a spravuje colnú kvótu spoločenstva pre hroznovú šťavu a mušt od obchodného roku 2003/2004KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 806/2003 [2], a najmä na jeho článok 62 ods. 1,keďže:(1) Podľa dohody uzavretej ako súčasť multilaterálnych rokovaní Svetovej obchodnej organizácie spoločenstvo pristúpilo k uvoľneniu ročnej colnej kvóty pre dovoz 14000 ton hroznovej šťavy a muštu.(2) Nariadenie Komisie č. 2012/96, ktoré uvoľňuje a upravuje správu colnej kvóty spoločenstva pre hroznovú šťavu a mušt od obchodného roku 1996/1997 [3], zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2499/97 [4], upravilo spravovanie tejto kvóty na základe predkladania dovozných povolení.(3) Spravovanie tejto kvóty by sa malo zlepšiť v záujme zjednodušenia administratívy a efektívnosti. Skúsenosti s používaním manažérskeho systému, "kto prvý príde, bude prvý obslúžený" získané pri iných colných kvótach v sektore vína sú pozitívne. Colná kvóta pre hroznovú šťavu a hroznový mušt by sa preto mala riadiť v súlade s s článkom 62 ods. 2 písmeno a) nariadenia (ES) č. 1493/1999 a na základe článkov 308a, 308b a 308c nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktoré obsahuje ustanovenia výkonu nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92, ktoré ustanovuje Colný kódex spoločenstva [5] naposledy zmenený a doplnený nariadením (ES) 1335/2003 [6].(4) Výhoda colnej kvóty podlieha špecifickému konečnému využitiu. Dohľad na plnenie ustanovení týkajúcich sa konečného využitia v súlade s ustanoveniami nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktoré ustanovuje Colný kódex spoločenstva [7], naposledy zmenený a doplnený nariadením (ES) č. 2700/2000 [8], a nariadenia č. 2454/93 v súvislosti s tovarmi, ktoré sú uvoľnené do voľného obehu pri zníženom cle kvôli ich konečnému využitiu.Vzhľadom na významné zníženie vyplývajúcich colných poplatkov a finančné riziko v prípade nesplnenia týchto pravidiel sa žiada stanoviť povinnú požiadavku predloženia zábezpeky, ktorá riziko pokryje. Podľa pravidiel colných právnych predpisov spoločenstva vyžadujú colné úrady jednotnú zábezpeku, ktorá pokryje finančné riziko spojené s akýmkoľvek potenciálnym colným dlhom v súvislosti s dotknutým tovarom.(5) Je preto vhodné zrušiť nariadenie (ES) č. 2012/96 a nahradiť ho novým.(6) Opatrenia tohto nariadenia sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre víno,PRIJALA TOTO NARIADENIEČlánok 1Uvoľnenie colnej kvóty1. Colná kvóta na dovoz 14000 ton hroznovej šťavy a muštu, ktoré patria pod kódy KN 20096190, 20096911, 20096919, 20096951 a 20096990 (ďalej len "colná kvóta") sa uvoľní na každý rok na obdobie od 1. septembra do 31. augusta nasledujúceho roka.Číslo colnej kvóty je 09.0067.2. Hroznová šťava a mušt uvedené v odseku 1 sa využijú na výrobu hroznovej šťavy alebo výrobkov z iných sektorov ako je sektor vína, napríklad nealkoholické nápoje, marmelády a omáčky.Spracovanie tejto hroznovej šťavy a muštu sa musí uskutočniť do šiestich mesiacov nasledujúcich po prepustení príslušných výrobkov do voľného obehu.Článok 2Spravovanie colnej kvótyColná kvóta sa bude spravovať na základe zásady "kto prvý príde, bude prvý obslúžený" v súlade s článkami 308a, 308b a 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93.Článok 3Colné poplatkyColné poplatky uplatniteľné v rámci colnej kvóty sú poplatky ad valorem určené pre každý kód KN a v súvislosti s výrobkami, ktoré patria pod kód KN 20096911, špecifický poplatok vyjadrený v eurách/kilogram upravený Spoločným colným sadzobníkom Európskych spoločenstiev.Článok 4Dohľad nad konečným použitímAby sa získala z colnej kvóty výhoda, zostanú dotknuté tovary pod colným dohľadom ako ho upravuje článok 82 nariadenia (EHS) č. 2913/92 a články 291 až 300 nariadenia (EHS) č. 2454/93.Výnimkou z článku 293 ods. 1 písm. e) nariadenia (EHS) č. 2454/94 je povinné zloženie zábezpeky. Pokryje rozdiel poplatku medzi erga omnes (pre všetkých platným) colným poplatkom tretej krajiny a poplatkom v rámci colnej kvóty, ako ju stanovuje článok 3 tohto nariadenia.Článok 5ZrušenieTýmto sa ruší nariadenie (ES) č. 2012/96.Článok 6Nadobudnutie účinnostiToto nariadenie nadobudne účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.Začne sa uplatňovať od 1. septembra 2003.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 20. augusta 2003Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 179, 14.7.1999, s. 1.[2] Ú. v. ES L 122, 16.5.2003, s. 1[3] Ú. v. ES L 269, 22.10.1996, s. 8.[4] Ú. v. ES L 345, 16.12.1997, s. 15.[5] Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1.[6] Ú. v. ES L 187, 26.7.2003, s. 16.[7] Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1.[8] Ú. v. ES L 311, 12.12.2000, s. 17.--------------------------------------------------