CELEX: 
Language: sl
Date: 2008-12-05 00:00:00
Title: 2005/306/: Odločba Komisije z dne 16. februarja 2005 o odobritvi, v imenu Evropske skupnosti, sprememb prilog k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in vlado Kanade o sanitarnih ukrepih, ki se uporabljajo v trgovini z živimi živalmi in živalskimi proizvodi (notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 336)Besedilo velja za EGP.#Sporazum v obliki izmenjave pisem z vlado Kanade o spremembah Priloge V in Priloge VIII Sporazuma med Evropsko skupnostjo in vlado Kanade o sanitarnih ukrepih za varovanje zdravja ljudi in živali v zvezi s trgovino z živimi živalmi in živalskimi proizvodi

16.4.2005   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 98/32
            
         
      ODLOČBA KOMISIJE
   
   z dne 16. februarja 2005
   o odobritvi, v imenu Evropske skupnosti, sprememb prilog k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in vlado Kanade o sanitarnih ukrepih, ki se uporabljajo v trgovini z živimi živalmi in živalskimi proizvodi
   (notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 336)
   (Besedilo velja za EGP)
   (2005/306/ES)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
   op upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
   ob upoštevanju Sklepa Sveta 1999/201/ES z dne 14. decembra 1998 o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in vlado Kanade o sanitarnih ukrepih za varovanje zdravja ljudi in živali v zvezi s trgovino z živimi živalmi in živalskimi proizvodi (1) in zlasti tretjega odstavka člena 4 Sklepa,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Sporazum med Evropsko skupnostjo in vlado Kanade o sanitarnih ukrepih za varovanje zdravja ljudi in živali, ki se uporabljajo v trgovini z živimi živalmi in živalskimi proizvodi (v nadaljnjem besedilu „sporazum“), predvideva možnost priznanja enakovrednosti sanitarnih ukrepov, če izvoznica objektivno dokaže, da njeni ukrepi dosegajo ustrezno stopnjo zaščite, kakor je določena s strani pogodbenice uvoznice. Ugotavljanje enakovrednosti s Kanado je bilo opravljeno in zaključeno za ukrepe za zdravstveno varstvo živali v zvezi s semenom samcev goveda in za ukrepe za varstvo zdravja ljudi v zvezi z mesom prašičev. Enakovrednost je bila ugotovljena vzajemno.
            
         
               (2)
            
            
               Kar zadeva enakovrednost bodo za kanadski izvoz mesa prašičev v EU ponovno pregledane določbe za obdobje pred zakolom in po njem, opredelitev tržnih prašičev in druge higienske zahteve, in sicer ob začetku uporabe novih predpisov EU o higieni živil. Podobno bodo v zvezi z enakovrednostjo za izvoz mesa prašičev iz EU v Kanado nekatere določbe ponovno pregledane, ko bo spremenjena kanadska Uredba o službi za pregled mesa.
            
         
               (3)
            
            
               Skupni upravljalni odbor za sporazum je na sestanku dne 16. in 17. februarja 2004 izdal priporočilo v zvezi z ugotavljanjem enakovrednosti za seme samcev goveda in meso prašičev. Na istem sestanku je Odbor priporočil posodobitev sklicev na zakonodajo EU in na kanadsko zakonodajo v prilogah k sporazumu. Odbor je na sestanku dne 16. in 17. julija 2003 na podlagi nedavnih sprememb kanadske zakonodaje izdal priporočilo, naj se črta odstavek 2 Poglavja I opombe B v Prilogi V k sporazumu v zvezi s samodejnimi zapisovalniki temperature na območjih, kjer se shranjujejo ribe, in umivalniki, ki delujejo brez dotika, na območjih predelave. Na istem sestanku je odbor na podlagi izkušenj Skupnosti z uvozom nekaterih kanadskih rib in ribiških proizvodov iz Kanade ter na podlagi zahtev za dobro počutje živali izdal priporočilo za zmanjšanje pogostosti pregledov ES za ugotavljanje istovetnosti in fizičnih pregledov ob uvozu takih pošiljk.
            
         
               (4)
            
            
               Zaradi teh priporočil je primerno, da se spremenijo ustrezni deli v Prilogi V in v Prilogi VIII k sporazumu.
            
         
               (5)
            
            
               Na podlagi člena 16(3) sporazuma se bosta pogodbenici z izmenjavo pisem dogovorili o spremembah prilog.
            
         
               (6)
            
            
               Navedene spremembe je treba odobriti v imenu Skupnosti.
            
         
               (7)
            
            
               Ukrepi, predvideni s to odločbo, so skladni z mnenjem stalnega odbora za prehransko verigo in zdravstveno varstvo živali –
            
         SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
   Člen 1
   V skladu s priporočili, ki jih je podal Skupni upravljalni odbor, ustanovljen na podlagi člena 16 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in vlado Kanade o sanitarnih ukrepih, ki se uporabljajo v trgovini z živimi živalmi in živalskimi proizvodi, se v imenu Skupnosti odobrijo spremembe Priloge V in Priloge VIII k navedenemu sporazumu. Besedilo izmenjanih pisem, ki predstavlja sporazum z vlado Kanade, vključno s spremembami prilog k sporazumu, je v prilogi k tej odločbi.
   Člen 2
   Generalni direktor za zdravje in varstvo potrošnikov se pooblasti za podpis sporazuma v obliki izmenjave pisem, ki bo zavezal Skupnost.
   Člen 3
   Ta odločba je naslovljena na države članice.
   
      V Bruslju, 16. februarja 2005
      
         
            Za Komisijo
         
         Markos KYPRIANOU
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 71, 18.3.1999, str. 1.
   
      
         SPORAZUM V OBLIKI IZMENJAVE PISEM
      
      z vlado Kanade o spremembah Priloge V in Priloge VIII Sporazuma med Evropsko skupnostjo in vlado Kanade o sanitarnih ukrepih za varovanje zdravja ljudi in živali v zvezi s trgovino z živimi živalmi in živalskimi proizvodi
      Bruselj, 7. marca 2005
      Gospod,
      V čast mi je, da v zvezi s členom 16(2) in (3) Sporazuma med Evropsko skupnostjo in vlado Kanade o sanitarnih ukrepih za varovanje zdravja ljudi in živali v zvezi s trgovino z živimi živalmi in živalskimi proizvodi, pripravljenega v Ottawi dne 17. decembra 1998, v nadaljnjem besedilu „sporazum“, predlagam spremembe Priloge V in Priloge VIII k sporazumu v skladu s priporočili skupnega upravljalnega odbora, ustanovljenega na podlagi člena 16(1) sporazuma, kakor sledi:
      
                  1.
               
               
                  Preglednica v točki 3 v zvezi s semenom v Prilogi V k sporazumu se nadomesti s preglednico v Dodatku I.
               
            
                  2.
               
               
                  Preglednica v točki 6 v zvezi s svežim mesom v Prilogi V k sporazumu se nadomesti s preglednico v Dodatku II.
               
            
                  3.
               
               
                  Opomba A Prilogi V k sporazumu se nadomesti z besedilom v Dodatku III.
               
            
                  4.
               
               
                  Odstavek 2 poglavja I opombe B v Prilogi V k sporazumu se črta.
               
            
                  5.
               
               
                  Priloga VIII k sporazumu se nadomesti z besedilom v Dodatku IV.
               
            V čast mi je, da predlagam, da v primeru, da so to pismo in dodatki k temu pismu sprejemljivi za Vašo vlado, to pismo in Vaša potrditev skupaj predstavljata sporazum o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kanado, ki bo začel veljati na datum Vašega odgovora.
      Sprejmite, gospod, izraze mojega globokega spoštovanja.
      
         
            Za Evropsko skupnost
         
         Robert MADELIN
         
         
            Generalni direktor za zdravje in varstvo potrošnikov
         
         
            
      
      Bruselj, 15. marca 2005
      Gospod,
      v čast mi je potrditi prejem Vašega pisma z dne 7. marca 2005, ki se glasi:
      „Gospod,
      V čast mi je, da v zvezi s členom 16(2) in (3) Sporazuma med Evropsko skupnostjo in vlado Kanade o sanitarnih ukrepih za varovanje zdravja ljudi in živali v zvezi s trgovino z živimi živalmi in živalskimi proizvodi, pripravljenega v Ottawi dne 17. decembra 1998, v nadaljnjem besedilu ‚sporazum’, predlagam spremembe Priloge V in Priloge VIII k sporazumu v skladu s priporočili skupnega upravljalnega odbora, ustanovljenega na podlagi člena 16(1) sporazuma, kakor sledi:
      
                  1.
               
               
                  Preglednica v točki 3 v zvezi s semenom v Prilogi V k sporazumu se nadomesti s preglednico v Dodatku I.
               
            
                  2.
               
               
                  Preglednica v točki 6 v zvezi s svežim mesom v Prilogi V k sporazumu se nadomesti s preglednico v Dodatku II.
               
            
                  3.
               
               
                  Opomba A v Prilogi V k sporazumu se nadomesti z besedilom v Dodatku III.
               
            
                  4.
               
               
                  Odstavek 2 poglavja I opombe B v Prilogi V k sporazumu se črta.
               
            
                  5.
               
               
                  Priloga VIII k sporazumu se nadomesti z besedilom v Dodatku IV.
               
            V čast mi je, da predlagam, da v primeru, da so to pismo in dodatki k temu pismu sprejemljivi za vašo vlado, to pismo in vaša potrditev skupaj predstavljata sporazum o spremembi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Kanado, ki bo začel veljati na datum vašega odgovora.“
      V čast mi je potrditi, da je zgoraj navedeno sprejemljivo za mojo vlado in da Vaše pismo in ta odgovor ter priloženi dodatki, ki so enako verodostojni v angleškem in francoskem jeziku, skupaj predstavljajo sporazum o spremembi Sporazuma med Kanado in Evropsko skupnostjo v skladu z vašim predlogom, ki bo začel veljati na datum tega pisma.
      Sprejmite, gospod, izraze mojega globokega spoštovanja.
      
         
            Za Vlado Kanade
         
         Jeremy KINSMAN
         
         
            Ambasador kanadske misije pri Evropski uniji
         
         
            
      
      
         DODATEK I
         
            „3.   Seme
            
                        Blago
                     
                     
                        Izvoz iz ES v Kanado
                     
                     
                        Izvoz iz Kanade v ES
                     
                  
                        Pogoji trgovanja
                     
                     
                        Enakovrednost
                     
                     
                        Posebni pogoji
                     
                     
                        Ukrep
                     
                     
                        Pogoji trgovanja
                     
                     
                        Enakovrednost
                     
                     
                        Posebni pogoji
                     
                     
                        Ukrep
                     
                  
                        Standardi ES
                     
                     
                        Kanadski standardi
                     
                     
                        Kanadski standardi
                     
                     
                        Standardi ES
                     
                  
                        Zdravje živali
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Govedo
                                 
                              
                     
                        88/407/EGS
                     
                     
                        Zakon o zdravju živali
                     
                     
                        Da 1
                     
                     
                        Center za zbiranje semena, klinično prost paratuberkuloze
                     
                     
                        ES od Kanade zahteva, naj pregleda posebni pogoj za center za zbiranje semena, ki mora biti klinično prost paratuberkuloze.
                     
                     
                        Zakon o zdravju živali
                     
                     
                        88/407/EGS
                        94/577/ES
                     
                     
                        Da 1
                     
                     
                        Pododdelka (1.5.6) o EGL in (3.6.6) o IBR oddelka 15.4.1 Programa za umetno oplojevanje, marec 2004
                     
                     
                        Kanada zahteva, da ES:
                        
                                    I.
                                 
                                 
                                    navede ustrezne razloge za zahtevo, da morajo biti vsi biki v pooblaščenih centrih seronegativni na IBR/IPV.
                                 
                              
                  
                        Pogoji za dovoljenje
                     
                     
                        Priročnik postopkov DC, oddelek 15
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Ovce/koze
                                 
                              
                     
                        92/65/EGS
                     
                     
                        Zakon o zdravju živali
                     
                     
                        E
                     
                     
                         
                     
                     
                        Kanada namerava vzpostaviti generične pogoje.
                     
                     
                        Zakon o zdravju živali,
                     
                     
                        92/65/EGS
                     
                     
                        Da 3
                     
                     
                         
                     
                     
                        Kanada zahteva, da ES:
                        
                                    I.
                                 
                                 
                                    uskladi zoosanitarne pogoje za uvoz;
                                 
                              
                                    II.
                                 
                                 
                                    umakne zahteve po testiranju na mikoplazmo (ki poteka pri govedu);
                                 
                              
                                    III.
                                 
                                 
                                    sprejme regionalizacijo bolezni modrikastega jezika in EHD in umakne zahteve po testiranju;
                                 
                              
                                    IV.
                                 
                                 
                                    posodobi testne zahteve za MV/CAE na test ELISA;
                                 
                              
                                    V.
                                 
                                 
                                    izbriše zahtevo za test na MV/CAE po končanem zbiranju.
                                 
                              
                  
                        Pogoji za dovoljenje
                     
                     
                        Priročnik postopkov DC, oddelek 15
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Prašiči
                                 
                              
                     
                        90/429/EGS
                     
                     
                        Zakon o zdravju živali
                     
                     
                        E
                     
                     
                         
                     
                     
                        ES od Kanade zahteva, da:
                        
                                    I.
                                 
                                 
                                    pregleda zahteve po seronegativnosti na leptospirozo;
                                 
                              
                                    II.
                                 
                                 
                                    vzpostavi generične pogoje.
                                 
                              
                     
                        Zakon o zdravju živali
                     
                     
                        90/429/EGS
                        2002/613/ES
                     
                     
                        E
                     
                     
                        Opomba E
                     
                     
                        Kanada zahteva, da ES:
                        
                                    I.
                                 
                                 
                                    uskladi uvažanje iz tretjih držav;
                                 
                              
                                    II.
                                 
                                 
                                    ponovno preuči zahteve po testiranju vseh merjascev na CSF in AD.
                                 
                              
                  
                        Pogoji za dovoljenje
                     
                     
                        Priročnik postopkov DC, oddelek 15
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Psi
                                 
                              
                     
                        92/65/EGS
                     
                     
                        Zakon o zdravju živali
                     
                     
                        E
                     
                     
                         
                     
                     
                        ES zahteva, naj Kanada vzpostavi generične pogoje.
                     
                     
                        Zakon o zdravju živali
                     
                     
                        92/65/EGS
                     
                     
                        Da 3
                     
                     
                         
                     
                     
                        Kanada zahteva, naj ES pripravi certifikat.
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Mačke
                                 
                              
                     
                        92/65/EGS
                     
                     
                         
                     
                     
                        (ni trgovanja)
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                        92/65/EGS“
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
      
      
         DODATEK II
         
            „6.   Sveže meso
            
                        Blago
                     
                     
                        Izvoz iz ES v Kanado
                     
                     
                        Izvoz iz Kanade v ES
                     
                  
                        Pogoji trgovanja
                     
                     
                        Enakovrednost
                     
                     
                        Posebni pogoji
                     
                     
                        Ukrep
                     
                     
                        Pogoji trgovanja
                     
                     
                        Enakovrednost
                     
                     
                        Posebni pogoji
                     
                     
                        Ukrep
                     
                  
                        Standardi ES
                     
                     
                        Kanadski standardi
                     
                     
                        Kanadski standardi
                     
                     
                        Standardi ES
                     
                  
                        Zdravje živali
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Prežvekovalci
                                 
                              
                     
                        2002/99/ES
                        Uredba (ES) št. 999/2001
                     
                     
                        Zakon o zdravju živali
                        oddelek 40, 41
                     
                     
                        Da 2
                     
                     
                        Izjava o poreklu
                     
                     
                         
                     
                     
                        Zakon o zdravju živali
                     
                     
                        2002/99/ES
                        Uredba (ES) št. 999/2001
                     
                     
                        Da 3
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Konji
                                 
                              
                     
                        2002/99/ES
                     
                     
                        Zakon o zdravju živali
                        oddelek 40, 41
                     
                     
                        Da 2
                     
                     
                        Izjava o poreklu
                     
                     
                         
                     
                     
                        Zakon o zdravju živali
                     
                     
                        2002/99/ES
                     
                     
                        Da 3
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    Prašiči
                                 
                              
                     
                        2002/99/ES
                     
                     
                        Zakon o zdravju živali
                        oddelek 40, 41
                     
                     
                        Da 2
                     
                     
                        Izjava o poreklu
                     
                     
                         
                     
                     
                        Zakon o zdravju živali
                     
                     
                        2002/99/ES
                     
                     
                        Da 3
                     
                     
                         
                     
                     
                         
                     
                  
                        
                           Javno zdravje
                        
                     
                     
                        64/433/EGS
                     
                     
                        Zakon in pravilnik o pregledu mesa
                        Zakon in pravilnik o hrani in zdravilih
                        Potrošniški zakon in pravilnik o pakiranju in označevanju (če se pakira za maloprodajo)
                        Zakon o kanadskih kmetijskih proizvodih in pravilnik o razvrščanju delov živali pri živini in perutnini (če gre za goveje meso)
                     
                     
                        Da 1
                     
                     
                         
                     
                     
                        Nekatere določbe bodo pregledane, ko bo spremenjen pravilnik o pregledu mesa
                     
                     
                        Zakon in pravilnik o pregledu mesa
                        Zakon in pravilnik o hrani in zdravilih
                        Potrošniški zakon in pravilnik o pakiranju in označevanju (če se pakira za maloprodajo)
                        Zakon o kanadskih kmetijskih proizvodih in pravilnik o razvrščanju delov živali pri živini in perutnini (če gre za goveje meso)
                     
                     
                        2002/477/ES
                     
                     
                        Da 1
                     
                     
                        Pododdelka (2) in (3) oddelka 11.7.3 o Evropski uniji Poglavja 11 Priročnika o higieni mesa, kakor je predpisano v direktivi o higieni mesa (št. 2005-3) (1)
                        
                     
                     
                        Določbe pred in po zakolu, opredelitev tržnih prašičev in druge higienske zahteve bodo pregledane, ko se bodo začeli uporabljati novi predpisi EU o higieni živil.“
                     
                  
         
            (1)  http://www.inspection.gc.ca/francais/anima/meavia/mmopmmhv/chap11/eu-uef.shtml za francosko različico in http://www.inspection.gc.ca/english/anima/meavia/mmopmmhv/chap11/eu-uee.shtml za angleško različico.
      
      
         DODATEK III
         
            „OPOMBE
            Opomba A
            Sveže meso, mesni izdelki, perutninsko meso, meso divjadi
            I.   IZVOZ IZ KANADE V ES:
            
                        1.
                     
                     
                        S teletine mora biti odstranjena koža.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Prevleke se ne smejo uporabljati za trupla živali.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Skladnost s pravili ES glede pretočnih hladilnikov (Direktiva 71/118/EGS).
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Skladnost s pravili ES glede dekontaminacije.
                     
                  II.   IZVOZ ES V KANADO:
            
                        1.
                     
                     
                        Skladnost s pravili Kanade glede pregleda za perutnino po zakolu.“
                     
                  
      
      
         DODATEK IV
         
            
               „PRILOGA VIII
               KONTROLE NA MEJI
               Pogostost kontrol na meji za pošiljke živih živali in živalskih proizvodov
               Pogodbenici lahko spremenita pogostost pregledov, v skladu s svojimi odgovornostmi, če je to primerno, ob upoštevanju vrste katerega koli pregleda, ki ga uporablja pogodbenica izvoznica pred izvozom, predhodnih izkušenj pogodbenice uvoznice glede proizvodov, ki jih uvaža iz države izvoznice, kakršnega koli napredka pri priznanju enakovrednosti, ali zaradi drugih ukrepov ali posvetovanj, ki jih predvideva ta sporazum.
               
                           Vrsta mejne kontrole
                        
                        
                           Običajna pogostost v skladu s členom 11(2)
                        
                     1.   Dokumentarni pregled in ugotavljanje istovetnosti
                        
                     
                           Obe pogodbenici bosta izvajali dokumentarne preglede in ugotavljanje istovetnosti pri vseh pošiljkah razen živih rakov ali svežih rib brez glave in drobovja, ki niso drugače ročno predelane, za katere se preverjanje identitete opravlja enako pogosto kakor fizični pregledi.
                        
                        
                            
                        
                     2.   Fizični pregled
                        
                     
                           
                              Žive živali
                           
                        
                        
                           100 %
                        
                     
                           
                              Seme/zarodki/jajčne celice
                           
                        
                        
                           10 %
                        
                     
                           Živalski izdelki za prehranske namene
                        
                     
                           Sveže meso vključno z drobovino, in proizvodi govejih, ovčjih, kozjih, prašičjih in konjskih vrst, opredeljenih v Direktivi Sveta 92/5/EGS
                           Cela jajca
                           Mast in topljene masti
                           Živalska čreva
                           Želatina
                           Perutnina in perutninski proizvodi
                           Meso zajcev, divjačinsko meso (gojeno/negojeno) in proizvodi
                           Mleko in mlečni izdelki
                           Jajčni proizvodi
                           Med
                           Kosti in kostni proizvodi
                           Mesni pripravki in mleto meso
                           Žabji kraki in polži
                        
                        
                           10 %
                        
                     
                           Živalski izdelki ne za prehranske namene
                        
                     
                           Mast in topljene masti
                           Živalska čreva
                           Mleko in mlečni izdelki
                           Želatina
                           Kosti in kostni proizvodi
                           Koža in krzno kopitarjev
                           Lovske trofeje
                           Predelana hrana za hišne živali
                           Surovine za proizvodnjo hrane za hišne živali
                           Surovine, kri, krvni proizvodi, žleze in organi za farmacevtsko/tehnično uporabo
                           Predelane živalske beljakovine (pakirane)
                           Ščetine, volna, dlaka in perje
                           Rogovi, proizvodi iz rogov, kopita in proizvodi iz kopit
                           Čebelji izdelki
                           Valilna jajca
                           Gnoj
                           Seno in slama
                        
                        
                           10 %
                        
                     
                           
                              Predelane živalske beljakovine ne za prehranske namene
                           
                        
                        
                           100 % za prvih šest zaporednih pošiljk (v skladu z Uredbo (ES) št. 1774/2002), če so ti zaporedni testi negativni, se naključno vzorčenje zmanjša na 20 % kasnejših pošiljk na debelo iz istega vira. Če je eno do teh naključnih vzorčenj pozitivno, mora pristojni organ vzorčiti vsako pošiljko iz istega vira, dokler ni šest zaporednih testov negativnih.
                        
                     
                           
                              Žive školjke (lupinarji)
                           
                        
                        
                           15 %
                        
                     
                           Ribe in ribji proizvodi za prehrano ljudi
                        
                     
                           Ribji proizvodi v nepredušno zaprti embalaži, ki jim omogoča stabilnost pri sobni temperaturi, sveže in zmrznjene ribe ter suhi in/ali slani ribiški proizvodi. Drugi ribiški proizvodi.
                        
                        
                           15 %
                        
                     
                           Živi raki ali sveže ribe brez glav in drobovja, ki niso drugače ročno predelane
                        
                        
                           2 %
                        
                     V tem sporazumu ‚pošiljka’ pomeni količino proizvoda enake vrste, ki ga vključuje isto zdravstveno spričevalo ali dokument, ki je prispelo z isto vrsto transporta, ki ga je dobavil isti dobavitelj in ki izvira iz iste države izvoznice ali dela te države.“