CELEX: 52004PC0663
Language: sv
Date: 2004-10-06
Title: Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 798/2004 om förlängning av de restriktiva åtgärderna mot Burma/Myanmar beträffande finansiering av vissa företag

Avis juridique important

|

52004PC0663

Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 798/2004 om förlängning av de restriktiva åtgärderna mot Burma/Myanmar beträffande finansiering av vissa företag  /* KOM/2004/0663 slutlig */  

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 798/2004 om förlängning av de restriktiva åtgärderna mot Burma/Myanmar beträffande finansiering av vissa företag(framlagt av kommissionen)MOTIVERING(1) Den 28 oktober 1996 införde rådet genom gemensam ståndpunkt 1996/653/GUSP vissa restriktiva åtgärder mot Burma/Myanmar mot bakgrund av det politiska läget i landet. Dessa åtgärder utvidgades och ändrades därefter flera gånger, senast genom gemensam ståndpunkt 2004/423/GUSP.(2) Några av de restriktiva åtgärder som införts mot Burma/Myanmar genomfördes i gemenskapen genom förordning (EG) nr 798/2004.(3) Mot bakgrund av att rådet fortfarande hyser oro för läget beträffande de mänskliga rättigheterna i Burma/Myanmar har det genom gemensam ståndpunkt 2004/.../GUSP beslutat att skärpa de restriktiva åtgärderna mot landet.(4) Förordning (EG) nr 798/2004 bör därför ändras i syfte att genomföra förbudet mot finansiering av burmesiska statsägda företag.Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 798/2004 om förlängning av de restriktiva åtgärderna mot Burma/Myanmar beträffande finansiering av vissa företagEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 60 och 301 i detta,med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt 2004/.../GUSP om ändring av gemensam ståndpunkt 2004/423/GUSP om förlängning av restriktiva åtgärder mot Burma/Myanmar [1],[1]  EUT L, , s. .med beaktande av kommissionens förslag [2], och[2]  EUT C , , s. .av följande skäl:(1) På grund av sin oro över bristen på framsteg när det gäller demokratiseringen och över de fortsatta kränkningarna av de mänskliga rättigheterna i Burma/Myanmar införde rådet den 28 oktober 1996 vissa restriktiva åtgärder mot Burma/Myanmar genom gemensam ståndpunkt 1996/653/GUSP [3]. Mot bakgrund av att de burmesiska myndigheterna fortsätter sina grova och systematiska kränkningar av de mänskliga rättigheterna, i synnerhet genom sitt kontinuerliga och skärpta förtryck av de medborgerliga och politiska rättigheterna, och att samma myndigheter underlåter att vidta åtgärder i riktning mot demokrati och försoning, har de restriktiva åtgärderna mot Burma/Myanmar förlängts flera gånger, senast genom gemensam ståndpunkt 2004/423/GUSP [4] om Burma/Myanmar. Några av de restriktiva åtgärder som införts mot Burma/Myanmar genomfördes på gemenskapsnivå genom rådets förordning (EG) nr 798/2004 [5].[3]  EUT L 287, 8.11.1996, s. 1.[4]  EUT L 125, 28.4.2004, s. 61.[5]  EUT L 125, 28.4.2004, s. 4. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1517/2004 (EUT L 278, 27.8.2004, s. 18).(2) Den politiska situationen i Burma/Myanmar har inte förbättrats. Detta bekräftas av att de militära myndigheterna inte har frisläppt Daw Aung San Suu Kyi eller andra medlemmar av Nationella förbundet för demokrati (NLD) eller har skapat möjligheter för en genuin och öppen nationell församling. Dessutom fortsätter trakasserierna mot NLD. Genom gemensam ståndpunkt 2004/.../GUSP fortsätter därför de restriktiva åtgärder att tillämpas som införts mot Burma/Myanmar genom gemensam ståndpunkt 2004/423/GUSP, och de restriktiva åtgärderna skärps genom att de bl.a. kompletteras med ett förbud mot tillhandahållande av finansiering till vissa burmesiska statsägda företag.(3) Dessa åtgärder ligger inom fördragets tillämpningsområde och därför behövs det, i syfte att undvika snedvridning av konkurrensen, gemenskapslagstiftning för att för gemenskapens vidkommande genomföra dem.(4) För att de åtgärder som föreskrivs i denna förordning skall vara verkningsfulla bör denna förordning träda i kraft samma dag som den offentliggörs.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Förordning (EG) nr 798/2004 ändras på följande sätt:(1) I artikel 1 skall följande punkt läggas till:"6. finansiering:(a) förlängning av lån och krediter eller förvärv av obligationer, och(b) förvärv eller utökning av en andel i en juridisk person eller enhet, inbegripet fullständiga förvärv av befintliga juridiska personer eller enheter samt förvärv av aktier och värdepapper av andelskaraktär."(2) Följande artikel 6 a skall införas:"Artikel 6aTillhandahållande av finansiering till burmesiska statsägda företag förtecknade i bilaga IV är inte tillåten."(3) Artikel 12 skall ersättas med följande:"Artikel 12Kommissionen skall bemyndigas att(a) ändra bilaga II på grundval av de upplysningar som lämnas av medlemsstaterna, och(b) ändra bilagorna III och IV på grundval av beslut som fattas rörande bilagorna I och II till gemensam ståndpunkt 2004/.../GUSP."(4) Bilagan till den här förordningen skall läggas till som bilaga IV.Artikel 2Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförandeBILAGA"BILAGA IV[Förteckning över burmesiska företag som avses i artikel 6 a.]"