CELEX: 31997R2047
Language: nl
Date: 1997-10-20 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 2047/97 VAN DE COMMISSIE van 20 oktober 1997 inzake de levering van granen als voedselhulp

L 287/6              NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                            21 . 10 . 97
                               VERORDENING (EG) Nr. 2047/97 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 20 oktober 1997
                                      inzake de levering van granen als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        mijnen en -voorwaarden en de procedure die moet
GEMEENSCHAPPEN,                                                     worden gevolgd om de aan de levering verbonden kosten
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 te bepalen, dienen te worden vastgesteld,
Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad van               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
27 juni 1996 betreffende het voedselhulpbeleid en het
beheer van de voedselhulp en van de specifieke acties ter                                  Artikel 1
ondersteuning van de voedselzekerheid (') en met name
op artikel 24, lid 1 , onder b),                                    In het kader van de communautaire voedselhulp worden
                                                                    in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
Overwegende dat bij deze verordening de lijst van de voor           levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden met
voedselhulp in aanmerking komende landen en organisa­               inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/ 87 en de
ties en de algemene criteria voor het vervoer van de voed­          in de bijlage vermelde voorwaarden . De levering wordt
selhulp na het fob-stadium zijn vastgesteld;                        toegewezen via aanbesteding.
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­              De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
hulp, aan bepaalde begunstigden graan heeft toegewezen;             genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
                                                                    waarden . Elk ander in zijn offerte gemaakte beding of
Overwegende dat dit product moet worden geleverd over­              voorbehoud is nietig.
eenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­                                     Artikel 2
stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­
stelling in de Gemeenschap van producten voor levering              Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
als communautaire voedselhulp (2), gewijzigd bij Verorde­           op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van
ning (EEG) nr. 790/91 (3); dat met name de leveringster­            de Europese Gemeenschappen.
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                 elke lidstaat.
                 Gedaan te Brussel, 20 oktober 1997.
                                                                              Voor de Commissie
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                            Lid van de Commissie
(') PB L 166 van 5. 7. 1996, blz. 1 .
(2) PB L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 1 PB L 81 van 28 . 3 . 1991 , blz. 108 .
 ---pagebreak--- 21 . 10 . 97             NL I               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        L 287/7
                                                                  BIJLAGE
                                                                  PARTIJ A
                1 . Maatregel nr. ('): 40/97
                2. Programma: 1997
                3. Begunstigde (2): CICR, 19 avenue de la Paix, CH-1202 Genève (tel.: (41-22) 734 60 01 ; telex: 22269
                     CICR CH)
               4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003 Tbilissi (tel.:
                     (78832) 93 55 11 ; fax : (78832) 93 55 20
                5. Plaats of land van bestemming: Georgië
               6. Beschikbaar te stellen product: meel van zachte tarwe
               7. Kenmerken en kwaliteit van het product (3) ( 5): zie PB C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (II.B.l.a))
               8 . Totale hoeveelheid (ton ): 100
               9. Aantal partijen : 1
              10 . Verpakking en opschriften Of): zie PB C 267 van 13. 9. 1996, blz. 1 (2.2 A l.a), 2.a) en B.2) en PB C
                     114 van 29 . 4. 1991 , blz . 1 (II.B.3)
                     Voor de opschriften te gebruiken taal : Engels
                     Bijkomende vermeldingen : „GG-0085"
              11 . Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap
              12. Leveringsconditie: franco bestemming
              13 . Laadhaven : —
             14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
             15 . Loshaven : —
             16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : ICRC Tbilissi, Dutu Megreli Road 1 , 380003
                    Tbilissi
             17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                    ping : 24. 11—7 . 12. 1997
             18 . Uiterste datum voor de levering : 4. 1 . 1998
             19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
             20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 4. 11 . 1 997 om
                     12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
             21 . Bij tweede inschrijving:
                    a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 18 . 11 . 1997 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                    b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping:
                        8—21 . 12 . 1997
                    c) uiterste datum voor de levering: 18 . 1 . 1998
             22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu/ton
             23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
             24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
                    ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130 , kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
                   (alleen op nummer: telex : 25 670 AGREC B; fax : (32-2) 296 70 03 / 296 70 04)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie f): restitutie toepasselijk op 31 . 10. 1997,
                   vastgesteld bij Verordening ( EG) nr. 1872/97 van de Commissie (PB L 265 van 27. 9. 1997, blz . 21 )
 ---pagebreak--- L 287/8        INL                 Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           21 . 10 . 97
                                                           PARTIJ B
         1 . Maatregel nr. ('): 41 /97
         2. Programma: 1997
         3. Begunstigde (2): Azerbeidzjan
         4. Vertegenwoordiger van de begunstigde: State Agency of Grain Resources of the Republic of Azer­
             baijan
             Attn Aliyev Arif Lutfali O. Street Yusifzadeh 13, Baku 370033 (tel. (994-12) 66 38 20 ; fax. 66 92 93; telex
             142153 KHLEB-S.U.)
         5. Plaats of land van bestemming: Azerbeidzjan
         6. Beschikbaar te stellen product: zachte tarwe
         7. Kenmerken en kwaliteit van het product (3) (5): zie PB C 114 van 29 . 4. 1991 , blz. 1 (II.A.l.a))
         8 . Totale hoeveelheid (ton): 35 000
         9. Aantal partijen : 1
        10. Verpakking en opschriften: Los gestort
        11 . Wijze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap
        12. Leveringsconditie: franco bestemming
        13 . Laadhaven : —
        14. Door de begunstigde opgegeven loshaven: Poti/Batumi
        15 . Loshaven : —
        16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven: Davachi Centre of Grain Products, Davaxhi
             Railway Station, Code 545608
        17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
             ping : 17—30 . 11 . 1997
        18 . Uiterste datum voor de levering : 4. 1 . 1998
        19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten: inschrijving
        20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes: 4. 11 . 1997 om
              12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
        21 . Bij tweede inschrijving:
              a) uiterste datum voor de indiening van de offertes: 18 . 11 . 1997 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
              b) Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing: 1 — 14. 12. 1997
              c) uiterste datum voor de levering: 18 . 1 . 1998
        22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid: 5 ecu/ton
        23. Bedrag van de leveringszekerheid: 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
        24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden ('): Afdeling Voedselhulp,
              ter attentie van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel
              alleen op nummer: telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04
        25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4): restitutie toepasselijk op 31 . 10. 1997,
              vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 1872/97 van de Commissie (PB L 265 van 27. 9. 1997, blz. 21 )
 ---pagebreak--- 21 . 10. 97        | NL I                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                           L 287/9
             Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Degene aan wie is gegund, neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                welke documenten voor de verzending zijn vereist.
            (3) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                wordt verklaard dat voor het te leveren product de in de betrokken lidstaat geldende stralingsnormen niet
                zijn overschreden . Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium
                131 worden vermeld .
            (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56), laatstelijk gewijzigd
                bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de restitutie
                bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is vermeld in
                punt 25 van deze bijlage.
                Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers die
                van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde in
                de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB L 108 van 1 . 5.
                1993, blz. 106), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1482/96 (PB L 188 van 27. 7. 1996, blz. 22),
                is niet van toepassing op dit bedrag.
            (5) De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering een plantengezond­
                heidscertificaat en voor partij A een bewijs van beroking voor.
            (*) In afwijking van PB C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 , wordt de tekst van punt IIA3.c) of lI.B.3.c) gelezen : „de
                vermelding Europese Gemeenschap".
            O Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                dezelfde kwaliteit als die waarin het product zich bevindt; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
                ding voor te komen , gevolgd door een hoofdletter R.