CELEX: 62009TN0238
Language: sl
Date: 2009-06-23 00:00:00
Title: Zadeva T-238/09: Tožba, vložena 23. junija 2009 — Sniace proti Komisiji

15.8.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 193/28
            
         Tožba, vložena 23. junija 2009 — Sniace proti Komisiji
   (Zadeva T-238/09)
   2009/C 193/44
   Jezik postopka: španščina
   
      Stranki
   
   
      Tožeča stranka: Sniace, SA (Madrid, Španija) (zastopnik: F. J. Moncholí Fernández, odvetnik)
   
      Tožena stranka: Komisija Evropskih skupnosti
   
      Predlogi tožeče stranke
   
   
               —
            
            
               Ta ničnostna tožba, vložena na podlagi člena 230 ES, naj se razglasi za dopustno in utemeljeno.
            
         
               —
            
            
               Razglasi naj se, da je ničen in brez učinkov člen 1 Odločbe z dne 10. marca 2009 v delu, v katerem je v njegovem drugem odstavku ugotovljeno, da so nezdružljive s skupnim trgom te državne pomoči, ki jih je Španija izvršila v korist družbe Sniace: i) dogovor z dne 8.marca 1996 med družbo Sniace in Tesorería General de la Seguridad Social o reprogramiranju dolgov; ii) izvedba dogovora z dne 5. novembra 1993 med družbo Sniace in FOGASA in iii) dogovor z dne 31.oktobra 1995 med družbo Sniace in FOGASA.
            
         
               —
            
            
               Razglasi naj se, da sta nična in brez učinkov člena 2 in 3, navedena v točki 2 Odločbe z dne 10. marca 2009, v delu v katerem Španiji nalagata, naj:
               
                           i)
                        
                        
                           od prejemnice pomoči takoj dejansko izterja izplačane pomoči, skupaj z obrestmi, in
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           v roku dveh mesecev Komisiji sporoči višino skupnega znesek, ki ga je treba izterjati, navede ukrepe, ki jih je sprejela in predvidela za to, da se uskladi z odločbo ukrepe, in pošlje dokumente, iz katerih bo razvidno, da je bil prejemnici poslan opomin za vrnitev pomoči.
                        
                     
         
               —
            
            
               Evropski komisiji naj se naloži plačilo vseh stroškov tožeče stranke v tem postopku.
            
         
      Tožbeni razlogi in bistvene trditve
   
   Tožeča stranka s to tožbo izpodbija Odločbo Komisije C(2009) 1479 konč. z dne 10. marca 2009, ki se nanaša na ukrep št. C5/2000 (prej NN 118/1997), ki ga je Španija izvedla v korist tožeče stranke (SNIACE), in s katero je bila spremenjena Odločba 1999/395/ES z dne 28. oktobra 1998. S to odločbo so bile razglašene za nezakonite in nezdružljive s skupnim trgom pomoči, ki sta jih Fondo de Garantía Salarial (jamčevalni sklad za plače, v nadaljevanju: FOGASA) in Tesorería General de la Seguridad Social (splošni sklad za socialno varnost, v nadaljevanju: TGSS) podelila družbi SNIACE, z obrazložitvijo, da dogovora o vračilu dolgov, ki ju je ta družba sklenila s FOGASA, in dogovor o reprogramiranju dolgov, ki ga je ta družba sklenila s TGSS, pri uporabljeni obrestni meri ne izpolnjujejo tržnih pogojev. (1)
   
   Z izpodbijano odločbo so bile pomoči, navedene v točki 2, razglašene za nezdružljive s skupnim trgom.
   V utemeljitev svojih zahtev tožeča stranka najprej zatrjuje, da je Komisija nepravilno razlagala veljavne predpise, ko je izvedla analizo spornih dogovorov in ko je ugotovila, da ne FOGASA ne TGSS nista ravnala kot zasebni upnik. Glede tega tožeča stranka trdi, da je tožena stranka zato, ker se je oprla na primerjavo med položajem zasebnega upnika BANESTO in položajem FOGASA, izvedla posplošenje, ki se nanaša na to, da brez utemeljitve ekstrapolira ravnanje BANESTO na vse zasebne upnike.
   Tožeča stranka vsekakor trdi, da bi kot javni upnik ravnala praktično enako kot BANESTO.
   Družba SNIACE zatrjuje tudi kršitev obveznosti obrazložitve. Posebej navaja, da Komisija ni obrazložila „nevarnosti izkrivljanja konkurence“, ki je glavno merilo za opredelitev pomoči za državno pomoč.
   
      (1)  Glej sodbe z dne 29. aprila 1999 v zadevi Španija proti Komisiji, C-342/96 (Recueil, str. I-2459), z dne 22. novembra 2007 v zadevi Španija proti Lenzing, C-525/04 (ZOdl., str. I-9947) in z dne 21. oktobra 2004 v zadevi Lenzing proti Komisiji, T-36/99 (ZOdl., str. II-3597).