CELEX: 31977R2542
Language: en
Date: 1977-11-21 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2542/77 of 17 November 1977 altering the monetary compensatory amounts

21 . 11 . 77                           Official Journal of the European Communities                           No L 297/ 1
                                                                i
                                            (Acts whose publication is obligatory)
                                      COMMISSION REGULATION (EEC) No 2542/77
                                                     of 17 November 1977
                                        altering the monetary compensatory amounts
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    Whereas detailed rules for the application of
 COMMUNITIES ,                                                     monetary compensatory amounts were laid down by
                                                                   Regulation (EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 (5), as
Having regard to the Treaty establishing the European             last amended by Regulation (EEC) No 1556/77 (6);
 Economic Community,                                              whereas the spot market rate recorded for the French
                                                                  franc pursuant to Regulation ( EEC) No 1380/75
Having regard to Council Regulation (EEC) No                       during the period 9 to 15 November 1977 shows that
 974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                     the difference has changed by more than one point
conjunctural policy to be taken in agriculture follow­             from the percentage taken as a basis when the
 ing the temporary widening of the margins of                     monetary compensatory amounts were last fixed,
fluctuation for the currencies of certain Member
States (*), as last amended by Regulation (EEC)
                                                                   HAS ADOPTED THIS REGULATION :
No 557/76 (2 ), and in particular Article 3 thereof,
                                                                                            Article 1
Whereas the monetary compensatory amounts
provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were
fixed by Commission Regulation (EEC) No 938/77 of                 1.     In Annex I to Regulation ( EEC) No 938 /77 the
29 April 1977 (3 ), as last amended by Regulation                 column headed 'France' is hereby replaced by that
(EEC) No 2498 /77 ( 4);                                           set out in Annex I to this Regulation.
                                                                  2.     Annexes II and III to Regulation (EEC) No
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No                   938 /77 are hereby replaced by Annexes II and III to
974/71 , the monetary compensatory amounts must be                this Regulation .
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of
that Regulation changes by one point or more from
the percentage taken as a basis for the preceding                                           Article 2
determination ; whereas the compensatory amounts
must be altered in accordance with the change in this             This Regulation shall enter into force on 21 November
difference ;                                                      1977 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States .
              Done at Brussels, 17 November 1977.
                                                                                     For the Commission
                                                                                       Finn GUNDELACH
                                                                                           Vice-President
(!) OJ No L 106, 12 . 5 . 1971 , p. 1 .
(2) OJ No L 67, 15 . 3 . 1976, p. 1 .
(3 ) OJ No L 110, 30. 4. 1977, p. 6 .                             (5) OJ No L 139, 30 . 5 . 1975 , p. 37.
(4) OJ No L 290, 14. 11 . 1977, p. 1 .                            (•) OJ No L 173, 13 . 7. 1977, p. 10.
 ---pagebreak--- No L 297/2                             Official Journal of the European Communities                                  21 . 11 . 77
                 ANNEXE 1 — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                          CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all* importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                           douanetarief
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/t               £/t                Lit/t        FF/t
                                  1                           5                 6                  7             8
              10.01 A                                                                                        121,49
              10.02                                                                                          115,54
              10.03                                                                                          107,57
              10.04                                                                                          103,49
              10.05 B                                                                                        105,75
              10.07 B                                                                                        105,91
              10.07 C                                                                                        105,91
              11.01 A                                                                                        154,33
              11.01 B                                                                                        146,01
              11.02 A' lb)                                                                                   166,68
              11.01 C                                                                                        109,72
              11.01 D                                                                                        105,56
              11.01 EI                                                                                       148,05
              11.01 E II                                                                                     107,87
           ex 11.01 G (*)                                                                                    108,02
           ex 11.01 G (2)                                                                                    108,02
              11.02 A II                                                                                     117,86
              11.02 A III                                                                                    150,60
              11.02 A IV                                                                                     144,88
              11.02 A V a) 1                                                                                 169,20
              11.02 A V a) 2                                                                                 169,20
              11.02 A V b)                                                                                   107,87
 ---pagebreak--- 21 . 11 . 77                     Official Journal of the European Communities                                  No L 297/ 3
                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                     et à percevoir à l' exportation
               Numéro du tarif douanier
                                                                 Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                        and charged on exports
                                                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                    CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                    e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                                                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                    doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                      douanetarief
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                                 United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                       £/t               £/t                Lit/t        FF/t
                           1                            5                 6                   7            8
             ex 11.02 A VII (»)                                                                         108,02
             cx 11.02 A VII (2)                                                                         108,02
                11.02 B I a) 1                                                                          109,72
                11.02 B I a) 2 aa)                                                                      105,56
                11.02 B I a) 2 bb)                                                                      105,56
                11.02 B I b) 1                                                                          150,60
                11.02 B I b) 2                                                                          144,88
                11.02 B II a)                                                                           123,92
                11.02 B II b)                                                                           117,86
                11.02 B II c)                                                                           107,87
             cx 11.02 B II d) O                                                                         108,02
             ex 11.02 B II d) (2)                                                                       108,02
                11.02 C I                                                                               123,92
                11.02 C II                                                                              117,86
                11.02 C III                                                                             172,12
                11.02 C IV                                                                              105,56
                11.02 C V                                                                               107,87
             cx 11.02 C VI i1)                                                                          108,02
             ex 11.02 C VI (2)                                                                          108,02
                11.02 D I                                                                               123,92
                11.02 D II                                                                              117,86
                11.02 D III                                                                             109,72
                11.02 D IV                                                                              105,56
                11.02 D V                                                                               107,87
             cx 11.02 D VI (*)                                                                          108,02
             ex 11.02 D VI (2)                                                                          108,02
                11.02 E I a) 1                                                                          109,72
                11.02 E I a) 2                                                                          105,56
                11.02 E I b) 1                                                                          150,60
                11.02 E I b) 2                                                                          186,27
                11.02 E II a)                                                                           123,92
                11.02 E II b)                                                                           117,86
                11.02 E II c)                                                                           116,33
             ex 11.02 E II d) 2 O                                                                       108,02
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                     108,02
                11.02 F I                                                                               123,92
                11.02 F II                                                                              117,86
                11.02 F III                                                                             109,72
 ---pagebreak--- No L 297/4                             Official Journal of the European Communities                                   21 . 11 . 77
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                         gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/t                £/t              Lit/ t        FF/t
                                  1                            5                  6                 7             8
              11.02 F IV                                                                                       105,56
              11.02 F V                                                                                        107,87
           ex 11.02 F VII (l)                                                                                  108,02
           ex 11.02 F VII (2)                                                                                  108,02
              11.02 G I                                                                                         91,12
              11.02 G II                                                                                        79,31
              11.06 A                                                                                           19,36
              11.06 B I                                                                                        170,26
              11.06 B II                                                                                       170,26
              11.07 A I a)                                                                                     216,25
              11.07 A I b)                                                                                     161,58
              11.07 A II a)                                                                                    191,48
              11.07 A II b)                                                                                    143,07
              11.07 B                                                                                          166,74
              11.08 AI                                                                                         170,26
              11.08 AIII                                                                                       257,94
              11.08 A IV                                                                                       170,26
              11.08 A V                                                                                        170,26
              11.09                                                                                            468,99
              17.02 B II a) (3)                                                                                222,08
              17.02 B II b) (3)                                                                                170,26
              17.05 B I                                                                                        222,08
              17.05 B II                                                                                       170,26
              23.02 A I a)                                                                                      33,48
              23.02 A I b)                                                                                     107,14
              23.02 A II a)                                                                                     26,78
              23.02 A II b)                                                                                    107,14
              23.03 A I                                                                                        211,50
              23.07 B I a) 1                                                                                    16,92
              23.07 B I a) 2 (4)                                                                               140,32
              23.07 B I b) 1                                                                                    52,88
              23.07 B I b) 2 (fi)                                                                              176,28
              23.07 B I c) 1 C)                                                                                105,75
              23.07 B I c) 2 (e) (7)                                                                           229,15
 ---pagebreak--- 21 . 11 . 77                                        Official Journal of the European Communities                                             No L 297/5
(') Millet, Millet, Hirse , Miglio, Gierst, Hirse .
(*) Sorgho, Grain sorghum , Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B lest, en vertu du règlement ( CEE) n° 2730/75, soumis au mê me montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
    falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    II prodotto di cui alia sottovoce 17.02 B I e soggetto, a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i
    prodotti di cui alia sottovoce 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II .
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (E0F) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos . 17.02 B II .
(*) (a) (') a) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
               In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
               Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Negli scambi con i paesi terzi , all'importo si applica il coefficiente di :
               In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
               Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                                                   Belgique                                  United
                          Deutschland                                Nederland                                 Ireland              Italia     France
                                                Luxembourg                                  Kingdom
                (*)                                                                                                                             1,625
                13)                                                                                                                             1,497
                 ·)                                                                                                                             1,382
            b) S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement ( CEE) n° 2054/76 ( JO n° L 228 du 20 . 8 . 1976
               p. 17 ), modifié , le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
               As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
               20. 8 . 1976 , p. 17 ), as amended , the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
               Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der geänderten Verordnung ( EWG ) Nr. 2054/76 ( AB1. Nr. L 228
                vom 20. 8 . 1976 , S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n . 2054/76
               ( GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976, pag . 17), modificato , all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
               coefficiente di :
               Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG)
               nr. 2054/76 ( PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976 , biz . 17 ), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
               rende bedrag vermenigvuldigd met de coefficient :
               For sa vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning (E0F ) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
               20 . 8 . 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbeløb , der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                   Belgique                                  United
                          Deutschland                                Nederland                                 Ireland               Italia      France
                                                Luxembourg                                  Kingdom
                                                                                                                                                  1,413
                                                                                                                                                  1,329
                                                                                                                                                  1,253
            c) Dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de 1 huile de poisson et/ou de 1 huile
               de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre , le montant compensatoire, & appliquer dans
                les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est affecté du coefficient de :
                However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
                iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
                is multiplied by the coefficient :
                Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/ oder Eisensulfat
                und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                Koeffizienten multipliziert :
                Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo , da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi , £
                adattato col coefficiente di :
                Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                 kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                 bedrag een coefficient toegepast van :
                 Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande ,
                 multipliceret med følgende koefficient :
                                                  Belgique                                   United
                          Deutschland                                Nederland                                 Ireland               Italia     France
                                               Luxembourg                                   Kingdom
                  4)                                                                                                                             0,340
                  ')                                                                                                                            0,475
                  ·)                                                                                                                             0,596
                                                                                                                     ■
 ---pagebreak--- No L 297 / 6                                      Official Journal of the European Communities                                                      21 . 11.77
(7 ) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c ) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure 4 50 % de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
     sous-position 07.06 A du tarif douanier commun [ règlement ( CEE ) n° 1497/76 , JO n° L 167 du 26 . 6 . 1976 , p. 27 ].
(7 ) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
     falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
     07.06 A thereof ( Regulation ( EEC ) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(7) Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsainen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 de s
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung (EWG ) Nr. 1497/76 , AB1 . Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976, S. 27 ).
 (') Per i prodotti di cui alia sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune , contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alia sottovoce 07.06 A della tariffa (regola­
     mento ( CEE ) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976 , pag. 27).
 (7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B 1 c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG ) nr. 1497/76 , PB nr . L 167 van 26 . 6 . 1976 , biz . 27).
(7) De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos . 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
     hørende under pos . 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vasgtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende
     under pos . 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning ( E0F ) nr. 1497/76 , F.FT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976 , s . 27).
 ---pagebreak--- 21 . 11.77                             Official Journal of the European Communities                                       No L 297/7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                        CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                        doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                                Beløb ,'der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                           £/100 kg          £/ 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                           5                  6                  7              8
              01.03 A II a )                                                                                      59,87
              01.03 A II b)                                                                                       70,40
              02.01 A  III a)   1                                                                                 91,54
              02.01 A  III a)   2                                                                               141,89
              02.01 A  III a)   3                                                                               111,68
              02.01 A  III a)   4                                                                               148,30
              02.01  A III a)   5                                                                                 79,64
              02.01  A III a)   6 aa)                                                                           148,30
           ex 02.01  A III a)   6 bb) (*)                                                                       148,30
           ex 02.01  A III a)   6 bb) (2)                                                                       111,68
              02.05 A I                                                                                           38,45
              02.05 A II                                                                                          44,86
              02.05 B                                                                                             21,97
              02.06 B I a) 1                                                                                      91,54
              02.06 B I a) 2 aa )                                                                               123,58
              02.06 B I a) 2 bb)                                                                                123,58
              02.06 B I a) 2 cc)                                                                                 137,31
              02.06 B I a) 3                                                                                     141,89
              02.06 B I a) 4                                                                                     111,68
              02.06 B I a ) 5                                                                                    148,30
              02.06 B I a) 6                                                                                      79,64
           cx 02.06 B I a) 7 (x)                                                                                 148,30
           cx 02.06 B I a ) 7 (2)                                                                                111,68
              02.06 B I b) 1                                                                                     137,31
               02.06 B I b) 2 aa)                                                                                137,31
               02.06 B I b) 2 bb)                                                                                137,31
               02.06 B I b) 2 cc)                                                                                151,04
               02.06 B I b) 3 aa)                                                                                183,08
               02.06 B I b) 3 bb)                                                                                258,15
               02.06 B I b) 4 aa)                                                                                128,16
               02.06 B I b) 4 bb)                                                                                203,22
               02.06 B I b) 5 aa)                                                                                192,24
 ---pagebreak--- No L 297/8                                    Official Journal of the European Communities                                       21 . 11.77
                                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                           Numero du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                        and charged on exports
                               CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                                  Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                              doganale comune                                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                  Nr . van het
                              gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                 douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                    £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit / 100 kg    FF/100 kg
                                        1                               5                6                   7             8
                  02.06 B I b) 5 bb)                                                                                   255,40
                  02.06 B I b) 6 aa)                                                                                    91,54
                  02.06 B I b) 6 bb)                                                                                   132,74
                  02.06 B I b) 7 aa) (4)                                                                               192,24
                  02.06 B I b) 7 bb) (4)                                                                               258,15
                  02.06 B II a)                                                                                         29,29
                  02.06 B II c)                                                                                         96,12
                 02.06 B II d)                                                                                         110,77
                 02.06 B II e)                                                                                          54,93
                 02.06 B II f)                                                                                           80,56
                 02.06 B II g)                                                                                           80,56
                  15.01 A I (a)                                                                                         29,29
                  15.01 A II                                                                                            29,29
                  16.01 A                                                                                              140,06
                 16.01 B I (b) (3)                                                                                     228,86
                 16.01 B II (b) (3)                                                                                    161,11
                 16.02 A II                                                                                            129,07
                 16.02 B III a) 1                                                                                      137,31
                 16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                               242,59
                 16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                               201,39
                 16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                                           137,31
                 16.02 B III a) 2 bb) (a)                                                                              114,43
                 16.02 B III a) 2 cc)                                                                                   67,74
           f ) — Jämbons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
           i 1 ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
           (') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
           (l ) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
           f1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
           (') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 21 . 11.77                                   Official Journal of the European Communities                                                No L 297/9
           (2) Produits autres que ceux visés sous (').
           (2) Other products than those falling under (x).
           f)    Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt .
           (*)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto f1).
           (2)   Andere produkten dan vermeld bij (').
           (s)    Varer med undtagelse af de under (') nævnte .
           (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE) n° 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                 des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                 à ces conditions .
           (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69 . The exporter or impor· r at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                  the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
           (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen .
            (*) La concessione _ degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. Al momento dell'
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                  l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni.
            (') Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
            (') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb, skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sOus forme de farine ou
                  de poudre, agglomérée ou non .
            (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                 whether or not in compounded form .
            ( 4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver , auch in gepreßter
                 Form , angewendet.
            (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere ,
                  anche in forma di agglomerato .
            (4) De monetaire compenserende bedragen worden nier toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                  dan niet geperst.
            i4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter, der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form .
            (a )  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
            (a)   Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
            (a)   Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a)   Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
            ( a)   Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten .
            (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                   based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
             ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
             ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             ( b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 297/ 10                             Official Journal of the European Communities                                              21 . 11.77
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 » — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à 1 importation
                                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                    e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                                    og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                    £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                                    5                 6                   7              8
                                                    Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt
              01.02 A II (*) ( 7                                                                                           89,19
                                                     — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
              02.01 A II a) 1                                                                                            169,47
              02.01 A II a) 2                                                                                            135,57
              02.01 A II a) 3                                                                                            203,36
              02.01 A II a) 4 aa)                                                                                        169,47
              02.01 A II a) 4 bb)                                                                                        193,55
              02.01 A II b) 1 (2)                                                                                        150,74
              02.01 A II b) 2 ( a)                                                                                       120,59
              02.01   A   II  b) 3   (2)                                                                                 188,42
              02.01   A   II  b) 4   aa) (2)                                                                             150,74
              02.01   A   II  b) 4   bb) 11 (2)                                                                          188,42
              02.01   A   II  b) 4   bb) 22 (2 ) f )                                                                     188,42
              02.01 A II b) 4 bb) 33 (-)                                                                                 188,42
              02.06 C I a ) 1                                                                                            169,47
              02.06 C I a) 2                                                                                             193,55
              16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                                   193,55
              16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                                   1 15,95
              16.02 B III b) 1 aa) (e)                                                                                    77,60
 ---pagebreak--- 21 . 11.77                                             Official Journal of the European Communities                                                     No L 297/ 11
( l) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
        nautés européennes :
        a ) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie , de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
        b ) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental , de la race de Schwyz et de la race
              de Fribourg.
C ) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
        European Communities :
        ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        ( b ) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter , of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed , and the Friborg breed .
C ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents.·
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh , Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler ( Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
i1 ) L'importo di compensazione non è applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
        a ) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna , gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
        b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo .
( l ) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
        contingent :
        a ) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
             Pinzgauer ras ,
        b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
 ( l ) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
        a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå , bran , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre-, ko- og kviehoveder , som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen.
 (а ) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
        annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
 (*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
        meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
        ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (*) L'importo compensativo non è applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
        annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
         riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
  C ) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
        pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
  ( s) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
         des Communautés européennes .
  (s) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
         Communities .
  (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung , die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
         schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
         delle Comunità europee.
  (s) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
         en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
  (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
         heder i De europæiske Fællesskaber.
  (4)    Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, à l'exception des abats et de la graisse .
  (4)    Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat .
  (4 )   Erzeugnisse , die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
  (*)    Prodotti contenenti in peso F80 % o più di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
   (4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
   {*) Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
   (б) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, à l'exception des abats et de la graisse.
   (5)   Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat .
   (5)    Erzeugnisse , die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
   (5)    Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
   (5)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
   (s)   Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (")    Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes , à l'exception des abats et de la graisse.
   (·)   Products containing 40 % or more , but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat .
   (e)   Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
   (e)   Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni , escluse le frattaglie ed il grasso .
   (')   Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet .
   (e )   Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent ( ikke slagteaffald og fedt).
   C) En vertu du règlement (CEE) n" 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
         produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
   C) In accordance with Commission Regulation ( EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
         these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
   (') Auf Grund der Verordnung (EWG ) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
         im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt .
    C) Ai sensi del regolamento ( CEE ) n . 1260/77 della Commissione , del 13 giugno 1977 , gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
         prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
   ( 7) Krachtens Verordening (EEG ) nr . 1260/ 77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
         handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
   (') I henhold til Kommissionens forordning (EØF ) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
         handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- No L 297/ 12                              Official Journal of the European Communities                                              21 . 11.77
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                commun                                            and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                          Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                               Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                            gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                 £                  £                 Lit                FF
                                     1                           5                  6                   7                 8
                                                             — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stuck/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk . —
             01.05 A                                                                                                   4,16
                                                                                                                   — 100 kg
             01.05 B I                                                                                                  16,26
             01.05 B II                                                                                                27,32
             01.05 B III                                                                                               23,18
             01.05 B IV                                                                                                 17,36
             01.05 B V                                                                                                 28,27
             02.02 A I a)                                                                                              20,43
             02.02 A I b)                                                                                              23,23
             02.02 A I c)                                                                                              25,31
             02.02 A II a )                                                                                            32,13
             02.02 A II b)                                                                                             39,02
             02.02 A II c)                                                                                             43,35
             02.02 A III a )                                                                                           33,12
             02.02 A III b )                                                                                           36,20
             02.02 A IV                                                                                                24,80
             02.02 A V                                                                                                 40,39
             02.02 B I                                                                                                 65,46
             02.02 B II a) 1                                                                                           27,84
             02.02 B II a) 2                                                                                           47,69
             02.02 B II a) 3                                                                                           39,82
             02.02 B II a) 4                                                                                           27,28
             02.02 B II a) 5                                                                                           44,43
             02.02 B II b)                                                                                             21,27
             02.02 B II c)                                                                                             14,73
             02.02 B II d) 1                                                                                           54,30
             02.02 B II d) 2                                                                                           40,92
 ---pagebreak--- 21 . 11 . 77                             Official Journal of the European Communities                                                No L 297/ 13
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale conlune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia              France
                                                                 £                  £                 Lit                  FF
                                     1                           5                  6                   7                   8
                                                                                                                     — 100 kg —
             02.02 B II d)  3                                                                                            38,33
             02.02 B II e)  1                                                                                            52,49
             02.02 B II e)  2 aa)                                                                                        22,32
             02.02 B II e)  2 bb)                                                                                        38,44
             02.02 B II e)  3                                                                                            36,00
             02.02 B II f)                                                                                               65,46
             02.02 C                                                                                                     14,73
             02.05 C                                                                                                     32,73
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
             04.05 A I a )                                                                                                2,60
                                                                                                                     — 100 kg —
             04.05 A I b)                                                                                                 27,19
             04.05 B I a) 1                                                                                             122,88
             04.05 B I a) 2                                                                                               31,54
             04.05 B I b) 1                                                                                               55,46
             04.05 B I b) 2                                                                                               59,27
             04.05 B I b) 3                                                                                             127,23
             35.02 A II a) 1                                                                                             110,38
             35.02 A II a) 2                                                                                              14,95
 ---pagebreak---                                          PART 5
                               MILK AND MILK PRODUCTS
                                                                                                                                               No L 297/ 14
                               Monetary compensatory amounts
                                                                             Amounts to be granted on imports and charged on exports
                  Description of goods                         Notes
                                                                         United Kingdom     Ireland            Italy           France
                                                                          £/ 100 kg (a)   £/100 kg (a)   Lit/ 100 kg ( a)   FF/100 kg (a)
                           2                                     3              7              8                9                10
                                                                                                                                                Official
With the exception of whey                                                                                                     6-79 (d)
                                                                                                                               6-44 ( c)
                                                                                                                               6-07 (d)
                                                                                                                               4-73 (d)
                                                                                                                               3-81 (d )
                                                                                                                              84-30
                                                                                                                              57-41 ( d)
                                                                                                                              57-41 ( d)
                                                                                                                                            Journal of the European
                                                                                                                              46-55 (d)
                                                               (2) (3)                                                        84-30
                                                                 (3)                                                          57-41 (d )
                                                                                                                              57-41 (d)
                                                                                                                              46-55 ( d)
                                                                                                                                                Communities
                                                                                                                              33-42
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 10 %                                                                                                            5-43 ( d)
— of 10 % or more but less than 25 %                                                                                          33-42
— of 25 % or more                                                                                                             27-20 (d)
                                                                (4)                                                         104-80
                                                                (4)                                                           84-30
                                                                (4)                                                           57-41 (d)
                                                                (4)                                                           46-55 (d)
                                                                (4)                                                           84-30           21 . 11 . 77
 ---pagebreak---                                                                     Amounts to be granted on imports and charged on exports           21.11.77
                   Description oí goods                 Notes
                                                                United Kingdom     Ireland            Italy          France
                                                                 £/ 100 kg (a)   £/100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/100 kg (a)
                            2                            3            7               8                9               10
                                                         (4)                                                        57-41 (d)
                                                         (4)                                                        46-55 ( d)
 f a non fatty lactic dry matter content, by weight :
                                                         /4\                                                         6-79 ( d)
— of less than 15 %
                                                         /5 \                                                       40-95
— of 15 % or more
 f a non fatty lactic dry matter content, by weight :
                                                         /4 \                                                        5-43 ( d)
— of less than 15 %
— of 15 % or more but less than 25 %                     (5)                                                        40-95
— of 25 % or more                                        li)                                                        27-27 ( d )
 f a fatty content by weight :
                                                         /6\                                                            -( b )
— of less than 80 %
— of 80 % or more but less than 82 %                     (β\                                                       201-88
                                                         /6 \                                                      206-93
— of 82 % or more
                                                         /6 \
                                                                                                                        -( b )
                                                         (9\                                                       175-70
                                                         /9 \                                                      144-32
 f a fat content by weight in the dry matter :
                                                         /9 \                                                       54-13
— of less than 10 %
                                                                                                                                  Official Journal of the European Communities
                                                         / 9\                                                       79-82
— of 10 % or more but less than 30 %
                                                         /9 \                                                      116-73
— of 30 % or more
                                                         /9 \
                                                                                                                   138-43
                                                         /9\                                                       138-43
With the exception of Grana Padano and Parmigiano                                                                  198-43
                                                         (9\
 eggiano
                                                         /9\
                                                                                                                   163-12
                                                         li)                                                       149-70
                                                                                                                                         No L 297/ 15
 ---pagebreak---                                                                              Amounts to be granted on imports and charged on exports
                        Description of goods                     Notes
                                                                         United Kingdom     Ireland             Italy          France
                                                                                                                                               No L 297/ 16
                                                                          £/ 100 kg (a)   £/ 100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                                 2                                 3           7               8                9                 10
  — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
        Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti ,
        Maribo, Samso, Tilsit as well as the cheeses other
        than salted Ricotta of a water content, calculated
        by weight of the non-fatty matter, not exceeding
        62 % and of a fat content, by weight, referred to
        dry matter :                                                                                                                            Official
        — of less than 10 %                                       (9)                                                        112-85
        — of 10 % or more                                         (9)                                                        149-70
  — Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire , Saint-Pau­
        lin ; Taleggio, Rntrerlca^p as well a ^ the cheeses of
        a water content, calculated by weight of the non­
                                                                                                                                             Journal of
        fatty matter, exceeding 62 % and of a fat content,
        by weight, referred to dry matter :                                                                                                      the
        — of less than 10 %                                       (9)                                                         77-58
        — of 10 % or more                                         o                                                          116-77
  Of a fat content, by weight in the dry matter :
  — of less than 10 %                                             o                                                           35-26
  — of 10 % or more                                               (6)                                                         58-96
                                                                  (9)                                                        198-43
                                                                  (9)                                                        125-69
                                                                  (10)                                                        29-62
                                                                                                                                             European Communities
                                                                  (10)                                                        29-62
                                                                  n                                                           31-31
                                                                  (io)                                                        34-90
  Containing at least 60 % skimmed-milk powder                    (i°)                                                        29-62
  ct.
 of product for each % of milk fat content                                                                                      2-43
  of product for each % of milk fat content                                                                                     2-28
 of product for each % of milk fat content                                                                                     2-33
                                                                                                                                              21.11.77
 ---pagebreak--- 21 . 11 . 77                            Official Journal of the European Communities                              No L 297/ 17
                                                                Notes
              (2) For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228 ,
                  20. 8 . 1976) the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0-86 .
                  For skimmed-milk powder consigned to Italy by another Member State in accordance with
                  Regulation (EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6. 7. 1976) the amount indicated shall be
                  multiplied by the coefficient 0-59 .
                  For skimmed-milk powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 368/77 (OJ No L 52, 24. 2.
                  1977) or to Regulation (EEC) No 443 /77 ( OJ No L 58 , 3 . 3 . 1977), the amount indicated
                  shall be multiplied by the coefficient " 0-1 5 .
              (3) In intra-Community trade, where the product has been denatured in accordance with
                  Article 2 of Regulation (EEC) No 990/72 ( OJ No L 115 , 17 . 3 . 1972), the basic amount
                  and any supplementary amount shall be replaced by a single amount of :
                 — 49-36 FF per 100 kg for France.
              (4) The basic amount for 100 kg of product of this subheading shall be the sum of the
                  following elements :
                  ( a ) the amount per 100 kg indicated multiplied by 1 / 100 of the weight of milk and cream
                        contained in 100 kg of the product ;
                  ( b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                        product , equal to 1 / 100 of the amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation
                        under subheading 17.01 A ( undenatured ) of the Common Customs Tariff .
              (5) The basic amount for 100 kg of product of this subheading shall be the sum of the following
                  elements :
                  ( a ) the amount per 100 kg indicated :
                  ( b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                        product , equal to 1 / 100 of the amount indicated in Part 7 of Annex I to this Regulation
                         under subheading 17.01 A (undenatured ) of the Common Customs Tariff.
             (6) However, for butter covered by the measures provided for :
                  — in Regulation (EEC) No 1282/72 ( OJ No L 142 , 22. 6 . 1972), the amount indicated shall
                        be multiplied by the coefficient 0-42 ; however , in the case of the United Kingdom , the
                        coefficient shall be 0-47 ;
                  — in Regulation (EEC) No 1717/72 ( OJ No L 181 , 9. 8 . 1972), the amount indicated shall
                        be multiplied by the coefficient 0-40 ; however, in the case of the United Kingdom , the
                        coefficient shall be 0-45 ;
                  — in Regulation (EEC) No 349/73 ( OJ No L 40, 13 . 2. 1973), the amount indicated shall
                        be multiplied by the coefficient 0-47 ;
                  — in Regulation ( EEC ) No 232/75 ( OJ No L 24, 31 . 1 . 1975 ), this amount shall be multi­
                       plied by :
                       — the coefficient 0-34 where the product is to be used in formula A goods,
                       — the coefficient 0-54 where the product is to be used in formula B goods.
                       However, in the case of the United Kingdom , these coefficients shall be 0-38 and 0-61
                       respectively until 31 December 1977 .
             ( ) With respect to cheese rinds and wastes the monetary compensatory amount applicable
                  shall be that applicable to products of subheading 04.04 E I c) of a fat content, by weight,
                  in the dry matter, of 10 % or more. Products unfit as such for human consumption shall
                   be regarded as cheese wastes .
 ---pagebreak--- No L 297/ 18                         Official Journal of the European Communities                                21 . 11.77
             (10) In trade with third countries, the coefficient 1-71 shall be applied to the amount indicated.
                  This coefficient, however, shall be 1-47 in the case of products containing skimmed-milk
                  powder sold pursuant to Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 , 20. 8 . 1976).
                  In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with
                  Regulation (EEC) No 990/72 ( OJ No L 115, 17. 3 . 1972), the coefficient 1-71 shall be applied
                  to the amount indicated. However, this coefficient shall not be applied to products consigned
                  to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No 1624/76
                  ( OJ No L 180, 6. 7. 1976).
                  In intra-Community trade and in trade with third countries , where these products contain
                  skimmed-milk powder denatured pursuant to Regulation (EEC) No 368/77 ( OJ No L 52,
                  24. 2. 1977), Regulation (EEC) No 443/77 (OJ No L 58, 3 . 3 . 1977) or Regulation (EEC)
                  No 1844/77 (OJ No L 205, 11 . 8. 1977), and either fish meal or fish oil and/or fish liver oil
                  or iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate, the amount indicated shall
                  be multiplied by the coefficient 0-25 .
             N.B. For the calculation of fat content, non-milk fats are not to be taken into account.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                 21 . 11 . 77
                                       PART 6
                                         WINE
                            Monetary compensatory amounts
                                      Amounts to be charged on imports                   Amounts to be granted on imports
                                          and granted on exports                              and charged on exports                             Official
   gnation
                                  Germany        Belgium/        Netherlands    United       Ireland           Italy­           France
                                                Luxembourg                     Kingdom
                                    DM           Bfrs/Lfrs           Fl           £             £               Lit              FF
                                                                                                                            — degrees/hi —
rs of more than three litres                                                                                                     1-87
al alcoholic strength of not
  l alcoholic strength not ex­
                                                                                                                                 1-87
                                                                                                                                             Journal of the European
  ported red and white wines
                                                                                                                               — hi —
 type within the meaning of
/70 and red wines presented
 importation under the name
                                                                                                                                                 Communities
                                                                                                                                29-80
and A III types within the
EEC) No 945/70 and white
   ument VII for importation
  r Sylvaner                                                                                                                    42-52
                                                                                                                                                No L 297/ 19
 ---pagebreak--- No L 297/20                              Official Journal of the European Communities                                              21 . 11.77
                            PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
              SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                         SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                                                   et à percevoir à l' exportation (*)
                     Numéro du tarif douanier
                                                                                  Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                      and charged on exports (')
                                                                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                         bei der Ausfuhr erhoben werden (l)
                        Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (ι )
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (J)
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                            og opkræves ved udførsel (')
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                                United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                                        £                  £                 Lit             FF
                                   1                                    5                  6                  7               8
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                        — 100 kg —
            17.01 A (2)                                                                                                    22,04
            17.01 A (3)                                                                                                    31,00
            17.01 B (4)                                                                                                    25,88
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                       ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt C)
            17.02 ex D II (β)                                                                                              0,310
            17.02 E                                                                                                        0,310
            17.02 ex F (7)                                                                                                 0,310
            17.05 ex C II (8)                                                                                              0,310
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                               pour 100 kg de matière sèche
                                                                  for 100 kg of dry matter
                                                                   je 100 kg Trockenstoff
                                                                 per 100 kg di materia secca
                                                                    per 100 kg droge stof
                                                                      for 100 kg tørstof
            17.02 D I                                                                                                      31,00
            17.05 C I                                                                                                      31,00
 ---pagebreak--- 21 . 11 . 77                                     Official Journal of the European Communities                                                     No L 297/21
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué au sucre                     pensativo monetario e adattato in conformità delle disposizioni dell '
    exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du règlement                 articolo 2 del regolamento ( CEE ) n . 837/68 (GU n . L 151 del
    ( CEE) n° 3330/ 74 . Toutefois , il est perçu lorsque les formalités              30 . 6 . 1968 , pag . 42).
    douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre
    autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.     C ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                      definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                          (EEG ) nr . 431 /68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
    exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                  monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
    lation (EEC) No 3330/74. It shall be levied, however, where the                   artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
    customs export formalities are completed in a Member State other                  30 . 6 . 1968 , blz . 42 ) aangepast .
    than that in which the export licence was issued .
                                                                              (') Hvis udbyttet af råsukker er           forskellig fra  udbyttet af den standard­
H Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                    kvalitet , som er defineret        i forordning     (EØF) nr. 431 /68 (EFT
    kel 26 der Verordnung (EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                   nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s .    3 ), tilpasses det monetære udlignings­
    geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben,                   beløb i overensstemmelse            med artikel      2 i forordning (EØF)
    wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                 nr . 837/68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
    als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
    wurde.
                                                                               ( 5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
C) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26              calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions
    del regolamento ( CEE ) n . 3330/74 non si applica alcun importo                  de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
    compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le               d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
    formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                du règlement ( CEE) n° 394/ 70 lors d'une exportation .
    bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d'esporta­      p) The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,
    zione .
                                                                                      shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                       (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
C ) Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr . 3330/74
    wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel           ( ·'■) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
    geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere                  Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
    Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                 stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    afgegeven .                                                                       und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                      Nr . 394/70 bestimmt.
(>) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker , der udføres til        (•', Il tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
    tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 .             in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '
    Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­               articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen               si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    er blevet udstedt .                                                               articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                      un'esportazione .
                                                                              p) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
(*) Dénaturé .                                                                        gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
    Denatured .                                                                       lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
    Denaturiert .
                                                                                      komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                              ( ; ) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    Denaturati .
                                                                                      beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
    Gedenatureerd .                                                                   stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
    Denatureret .                                                                     bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                      udførsel .
(') Non denature .                                                             C) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
    Undenatured .                                                                     Other sugars and syrups excluding sorbose .
    Nicht denaturiert.                                                                Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    Non denaturati .                                                                  Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    Niet gedenatureerd .                                                              Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    Ikke denatureret .                                                                Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
Π Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la dé­               ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    finition de la qualité type visée au règlement (CEE) n0 431/68 (JO                Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant compensatoire monétaire            Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du règle­
    ment ( CEE) n° 837/68 (JO n0 L 151 du 30. 6. 1968 , p . 42).                      Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                      Karamel uit suiker van post 17.01 .
C ) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                Karamel under pos . 17.01 .
    quality defined by Regulation (EEC ) No 431 /68 ( OJ No L. 89 ,
    10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­           (8) Autres , a l'exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de
    lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968, p . 42).                      colorants .
C) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                      Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    (EWG) Nr. 431 /68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3 ) definierten         material .
    Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                   Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)                    Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Nr . 837/68 ( ABl . Nr . L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) angepaßt .
                                                                                      Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
(4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                  gevoegde kleurstoffen .
    della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)                  Andre , med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffej· eller farve­
    n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3), l'importo com­             stoffer .
 ---pagebreak--- No L 297/22                              Official Journal of the European Communities                                         21 . 11.77
                             PARTIE 8 — PART 8 -- TEIL 8 — PARTE 8 =» — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N» 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                 and charged on exports
                            CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia          France
                                                            £ / 100 kg        £/100 kg          Lit / 100 kg     FF/100 kg
                                    1                            5                 6                  7               8
            17.04 D I a)                                                                                          21,04
            17.04 D  I b) 1                                                                                       11,13
            17.04 D  I b) 2                                                                                       15,93
            17.04 D  I b) 3 aa)                                                                                   20,72
            17.04 D  I b) 3 bb)                                                                                   21,60
            17.04 D  I b) 4                                                                                       24,66
            17.04 D  I b) 5                                                                                       26,07
            17.04 D  I b) 6                                                                                       27,48
            17.04 D  I b) 7                                                                                       28,04
            17.04 D  I b) 8                                                                                       29,45
            17.04 D  11 a)                                                                                        39,15
            17.04 D  II b) 1                                                                                      34,74
            17.04 D  II b) 2                                                                                      41,08
            17.04 D  II b) 3                                                                                      39,69
            17.04 D  II b) 4                                                                                      34,24
            18.06 B I                                                                                             16,18
            18.06 B II a )                                                                                        33,34
            18.06 B II b)                                                                                         47,51
            18.06 C I                                                                                             34,42
            18.06 C II a) 1                                                                                       13,95
            18.06 C II a ) 2                                                                                      17,05
            18.06 C II  b)   1                                                                                    30,03
            18.06 C II  b)  2                                                                                     35,93
            18.06 C II  b)  3                                                                                     41,46
            18.06 C II  b)  4                                                                                     48,55
            18.06 D 1 a )                                                                                         62,1 1 ( x:
 ---pagebreak--- 21 . 11.77                               Official Journal of the European Communities                                        No L 297/23
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                           CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia          France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit /100 kg      FF/ 100 kg
                                   1                             5                 6                  7                8
            18.06 D I b)                                                                                           62,11
            18.06 D II a) 1                                                                                        34,38
            18.06 D II a) 2                                                                                        34,38
            18.06 D II b) 1                                                                                      103,42
            18.06 D II b) 2 aa)                                                                                    57,18
            18.06 D II b) 2 bb)                                                                                  103,42
            18.06 D II c)                                                                                            (2)
            19.04                                                                                                  19,99
            19.08 B I a)                                                                                           15,50
            19.08 B I b)                                                                                           27,90
            19.08 B II a)                                                                                           6,80
            19.08 B II b) 1                                                                                        14,55
           19.08 B II b) 2                                                                                         39,38 (3)
           19.08 B II c) 1                                                                                         17,65
           19.08 B II c) 2                                                                                         42,48 (3)
           19.08 B II d) 1                                                                                         22,30
           19.08 B II d) 2                                                                                         47,14 (3)
           19.08 B III a) 1                                                                                        11,91
           19.08 B III a) 2                                                                                        42,94 (3)
           19.08 B III b) 1                                                                                        16,56
           19.08 B III b) 2                                                                                       41,39 (3)
           19.08 B III c) 1                                                                                        24,31
           19.08 B III c) 2                                                                                       45,04 (3)
           19.08 B IV a) 1                                                                                         17,01
           19.08 B IV a) 2                                                                                        33,56 (3)
           19.08 B IV b) 1                                                                                         19,96
           19.08 B IV b) 2                                                                                        42,15 (3)
           19.08 B V a )                                                                                          20,41
           19.08 B V b)                                                                                           21,81
           21.07 C I                                                                                               16,18
           21.07 C II a )                                                                                         33,34
           21.07 C II b)                                                                                          47,51
           21.07 D I a) 1                                                                                         75,87
           21.07  D I a) 2                                                                                       106,22
           21.07  D I b) 1                                                                                          6,74
           21.07  D I b) 2                                                                                        12,98
           21.07  D I b) 3                                                                                        94,42
           21.07  D II a ) 1                                                                                      84,30 (4 )
 ---pagebreak--- No L 297/24                              Official Journal of the European Communities                                      21 . 11.77
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier
                                                                                 and charged on exports
                               commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                     *        Bíj de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                             £/ 100 kg        £ / 100 ke         Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                    1                             5                6                  7              8
            21.07 D II a) 2                                                                                      122,24
            21.07 D II a) 3                                                                                      155,96
            21.07 D 11 a) 4                                                                                      223,40
            21.07 D II b)                                                                                           (5)
            21.07 F II a) 1                                                                                       23,60
            21.07 F II a) 2 aa)                                                                                   30,41
           21.07 F II a ) 2 bb)                                                                                   33,81
           21.07 F II a) 2 cc)                                                                                    37,21
           21.07 F II b) 1                                                                                        27,94
           21.07 F II b) 2 aa)                                                                                    33,51
            21.07 F II b) 2 bb)                                                                                   36,91
           21.07 F II c) 1                                                                                        31,35
           21.07 F II c) 2 aa)                                                                                    38,16
           21.07 F II c) 2 bb)                                                                                    40,71
           21.07 F II d) 1                                                                                        37,55
           21.07 F II d) 2                                                                                        43,51
           21.07 F II e)                                                                                          46,85
           21.07 F III a) 1                                                                                       47,21
           21.07 F III a) 2 aa )                                                                                  54,01
           21.07 F III a) 2 bb)                                                                                   57,41
           21.07 F III b) 1                                                                                       51,55
           21.07 F III b) 2                                                                                       57,11
           21.07 F III c) 1                                                                                       54,96
           21.07 F III c) 2                                                                                       60,91
           21.07 F III d) 1                                                                                       61,16
           21.07 F III d) 2                                                                                       63,71
           21.07 F III e)                                                                                         65,81
           21.07 F IV a) 1                                                                                        70,81
           21.07 F IV a) 2                                                                                        77,62
           21.07 F IV b) 1                                                                                        75,15
           21.07 F IV b) 2                                                                                        79,53
           21.07 F IV c)                                                                                          78,56
           21.07 F V a) 1                                                                                       106,22
           21.07 F V a ) 2                                                                                      107,92
           21.07 F V b)                                                                                         109,32
           21.07 F VI à F IX                                                                                       (5)
           29.04 C III a) 1                                                                                       18,19
           29.04 C III a) 2                                                                                      27,90
 ---pagebreak--- 21 . 11 . 77                             Official Journal of the European Communities                                     No L 297/25
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numero du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                    1                             5               6                   7              8
             29.04 C III b) 1                                                                                   25,91
             29.04 C III b) 2                                                                                   39,68
             35.05 A                                                                                            19,99
             38.19 T I a)                                                                                        18,19
             38.19 T I b)                                                                                       27,90
             38.19 T II a)                                                                                      25,91
             38.19 T II b)                                                                                      39,68
 ---pagebreak---  No L 297/26                                       Official Journal of the European Communities                                                      21 . 11.77
 (*) Pour pate a tartiner a base de sucre, de cacao en poudre, de                  (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel,
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits '          moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculi en fonction             tievelijke hoeveelheden zachte tarwe, suiker en boter welke zijn
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise .                         aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69, met
                                                                                        toepassing van de voetnoot nr. 6 van deel 5 „ sector melk en
  (') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
       the quantity of sugar contained in the product.                                  skal udligningsbeløbet beregnes pa grundlag af de i bilaget til
                                                                                        forordning (E0F) nr. 1060/69 angivne mængder af bled hvede,
(') Fur Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,                  sukker og smør under anvendelse af de koefficienter, som er
       Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                 angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter« i dette
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  bilag .
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
 f1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
       grasse végétali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo  {*) A la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantity di                   calculi en tenant compte de la quantity réelle de lait 6cr6m6 en poudre
       zucchero contenuta in tale merce .                                                contenue dans la marchandise.
 ( l) Voor       boterhampasta's,    vervaardigd   uit    suiker,  cacaopoeder ,  (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
       plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   skimmed-milk powder contained in the goods.
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                  t*) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (l) For smørbart pålæg fremstillet pa grundlag af sukker, kakao­                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder,        men uden indhold af             rechnet.
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb pa grundlag
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario £ cal­
                                                                                         colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
 r) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
       sous-positions 21.07 F VI a F IX .                                         (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                        serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(2) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                  (4) Pa forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                 belob blive beregnet pa grundlag af den réelle mængde af skummet­
       bis IX anwendbar sind .                                                          maælkspulver indeholdt i varen .
(s) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX .
                                                                                  (6) Montant resultant de l'application aux quantités respectives de
 (J ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
                                                                                        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
(!) De beløb , der finder anvendelse pa varer, der henhører under po­                   agricoles échangés en l'6tat.
      sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .
                                                                                  (5 ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                        any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                 or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
      munautaires , le montant compensatoire est a calculer en fonction                 tities the compensatory amounts applied when such products are
      des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­               traded as such .
      diquées a l'annexe du règlement (CEE) n° 1060/69 , en se référant
      aux coefficients indiqués au renvoi (•) de la partie 5 •< Secteur du        (6 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      lait et des produits laitiers » de la presente annexe .                           Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                        Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(s) For exports to third countries and intra-Community trade, the                       angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                       Anwendung kämen.
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
      the Annex to Regulation ( EEC ) No 1060/69 , with reference to the          (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      coefficients shown in footnote (•) of Part 5 ' Milk and milk pro­                 o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      ducts ' of this Annex .                                                           di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                      scambiati come tali .
      schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
     an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der              (6 ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      Verordnung (EWG ) Nr. 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
      auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (8) des Teils 5 „ Sektor               dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                       bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                        produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(») Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                    verhandeld .
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
      zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di           (•"') Det beløb , som fremkommer ved pa de respektive indeholdte
      burro, indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69,                  mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
      riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (•) della parte 5a « Set­         mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .          disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 21 . 11.77                          Official Journal of the European Communities                              No L 297/27
                                                       ANNEX 11
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                      Products                                                       Member States
                                                                                                       United
                                                      Germany       Benelux      Ireland        Italy Kingdom      France
1 . — Beef and veal                                    0-925         0-986       1-019         1-165   1-289       1-155
    — Milk and milk products                           0-925         0-986       1-019         1-165   1-309       1-155
    — of Regulation (EEC) No 1059/69                   0-925         0-986       1-019         1-165   1-289       1-155
    — Pigmeat                                          0-925         0-986       1-019         1-165   1-289       1-155
    — Sugar and isoglucose                             0-925         0-986       1-019         1-165   1-289       1-155
    — Cereals                                          0-925         0-986       1-019         1-165   1-289      1-155
    — Eggs and poultry and albumins                    0-925         0-986       1-019         1-165   1-289      1-155
2 . — Wine                                             0-907          —            —
                                                                                               1-247    —          1-186
 ---pagebreak--- No L 297/28                        Official Journal ol the European Communities                                21 . 11.77
            ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO 111 — BIJLAGE 111 —
                                                        BILAG III
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du reglement
                                                    (CEE) no 1380/75 ]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    ( CEE) n. 1380/75 )
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75 )
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75 )
                           100 Lire (0 Roma + Milano)                     4,03553    FB/Flux
                                                                          0,694995   Dkr
                                                                          0,260472   DM
                                                                          0,554192   FF
                                                                          0,277143   F1
                                                                          0,0626395  £
                           1 £ (Noon rate London)                    = 64,1040       FB/Flux
                                                                         11,1089     Dkr
                                                                          4,09810    DM
                                                                          8,84450    FF
                                                                          4,41310    F1