CELEX: 31998R1116
Language: da
Date: 1998-05-29 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1116/98 af 29. maj 1998 om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp

30. 5. 98         ¬ DA ¬                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       L 157/45
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1116/98
                                                          af 29. maj 1998
                                    om levering af hvidt sukker som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2); det er
FÆLLESSKABER HAR —                                                  blandt andet nødvendigt at præcisere frister og leverings-
                                                                    betingelser ved bestemmelsen af de heraf følgende
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
                                                                    omkostninger —
Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for
fødevaresikkerheden (1), særlig artikel 24, stk. 1, litra b), og
                                                                                             Artikel 1
ud fra følgende betragtninger:
                                                                    Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila-
Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande             gene anførte modtagere, skal der i Fællesskabet tilveje-
og organer, der kan modtage fællesskabsbistand, og fast-            bringes hvidt sukker efter bestemmelserne i forordning
sætter de generelle kriterier for transport af føde-                (EF) nr. 2519/97 og på de i bilaget anførte betingelser.
varehjælpen ud over fob-stadiet;
                                                                    Den bydende anses for at være bekendt med de generelle
som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde-         og særlige betingelser og for at have accepteret dem.
varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere hvidt            Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i hans
sukker;                                                             bud anses for ikke at være skrevet.
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EF)                                       Artikel 2
nr. 2519/97 af 16. december 1997 om almindelige
bestemmelser for tilvejebringelse af produkter, der i               Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø-
henhold til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96 skal                 relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 29. maj 1998.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                Franz FISCHLER
                                                                          Medlem af Kommissionen
(1) EFT L 166 af 5. 7. 1996, s. 1.                                  (2) EFT L 346 af 17. 12. 1997, s. 23.
 ---pagebreak--- L 157/46       ¬ DA ¬                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          30. 5. 98
                                                             BILAG
                                                            PARTI A
          1. Aktion nr.: 702/96 (parti A1) og 703/96 (parti A2).
          2. Modtager (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag (tlf. (31-70) 33 05 757; telex 30960 EURON
             NL; fax 36 41 701).
          3. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren.
          4. Bestemmelsesland: parti A1: Madagaskar; parti A2: Bolivia.
          5. Produkt, der skal tilvejebringes: hvidt sukker.
          6. Samlet mængde (tons netto): 90 tons.
          7. Antal partier: 1 i 2 delmængder (parti A1: 18 tons og parti A2: 72 tons).
          8. Produktets karakteristika og kvalitet (3) (5) (9): se EFT C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (V A 1).
          9. Emballering (7) (8): se EFT C 267 af 13. 9. 1996, s. 1 (11.2 A 1b), 2b) og B 4).
         10. Etikettering eller mærkning (6): se EFT C 114 af 29. 4. 1991, s. 1 (V A 3)
             — sprog, der skal benyttes ved mærkningen: parti A1: fransk; parti A2: spansk.
             — yderligere angivelser: —
         11. Den måde, produktet tilvejebringes på: sukker produceret i Fællesskabet i henhold til artikel 24, stk.
             1a, sjette afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1785/81:
             dvs. enten A- eller B-sukker (litra a) og b)).
         12. Forudset leveringsstadium: frit afskibningshavn.
         13. Alternativt leveringsstadium: —
         14. a) Afskibningshavn: —
             b) Lasteadresse: —
         15. Lossehavn: —
         16. Bestemmelsessted: —
             — transithavn eller -lager: —
             — transportvej over land: —
         17. Periode eller sidste dato for levering på det forudsete stadium:
             — første frist: 29. 6. - 19. 7. 1998.
             — anden frist: 13. 7. - 2. 8. 1998.
         18. Periode eller sidste dato for levering på det alternative stadium:
             — første frist: —
             — anden frist: —
         19. Frist for indgivelse af bud (klokken 12, Bruxelles-tid):
             — første frist: 15. 6. 1998.
             — anden frist: 29. 6. 1998.
         20. Budsikkerhedens størrelse: 15 ECU/ton.
         21. Adresse for indsendelse af bud og budsikkerheder (1): Bureau de l’aide alimentaire, Attn. Mr. T.
             Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles, telex 25670
             AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (excl.)
         22. Eksportrestitution (4): periodisk restitution, som anvendes for hvidt sukker den 19. 5. 1998, fastsat ved
             Kommissionens forordning (EF) nr. 997/98 (EFT L 142 af 14. 5. 1998, s. 9).
 ---pagebreak--- 30. 5. 98        ¬ DA ¬                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         L 157/47
          Noter:
          (1) Yderligere oplysninger: André Debongnie (tlf. (32-2) 295 14 65)
                                           Torben Vestergaard (tlf. (32-2) 299 30 50).
          (2) Leverandøren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren eller hans repræsentant for at
              aftale, hvilke forsendelsesdokumenter der er nødvendige.
          (3) Leverandøren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede produkts
              vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende medlems-
              stat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af cæsium 134
              og 137 og af jod 131.
          (4) Kommissionens forordning (EF) nr. 259/98 (EFT L 25 af 31. 1. 1998, s. 39) er gældende for eksportrestitu-
              tionen. Den i artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 22 i dette
              bilag.
          (5) Leverandøren skal ved varens levering overbringe modtageren eller hans repræsentant følgende doku-
              ment:
              — sanitært certifikat (parti A2: certifikatet skal legaliseres af den diplomatiske repræsentation i varens
                  oprindelsesland).
          (6) Uanset EFT C 114, punkt V A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
          (7) Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal leverandøren levere 2 % tomme ekstra sække af
              samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført efter påskriften.
          (8) Forsendelse i 20-fods containere på FCL/FCL-basis.
              Leverandøren bærer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containerterminalen i afskib-
              ningshavnen. Modtageren bærer alle efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostningerne ved fjer-
              nelse af containerne fra containerterminalen.
              Leverandøren skal forelægge modtagerens repræsentant en fuldstændig pakningsliste over hver container
              med oplysning om antallet af sække for hvert aktionsnummer som oplyst i udbudsbekendtgørelsen.
              Leverandøren skal forsegle hver container med en nummereret forsegling (ONESEAL, SYSKO, Lockta-
              iner 180 eller en lignende højsikkerhedslås), hvis nummer skal meddeles modtagerens repræsentant.
          (9) Kategorien af sukker er konstateret på en måde, der er afgørende for anvendelsen af reglen i artikel 18,
              stk. 2, litra a), andet led, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2103/77 (EFT L 246 af 27. 9. 1977, s. 12),
              senest ændret ved forordning (EF) nr. 260/96 (EFT L 34 af 13. 2. 1996, s. 16).