CELEX: 31978R1947
Language: el
Date: 1978-08-11 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1947/78 της Επιτροπής της 11ης Αυγούστου 1978 περί τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1380/75 «περί του τρόπου εφαρμογής των νομισματικών εξισωτικών ποσών»

Επίσημη ' Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    101
378R1947
Άριθ. N 221 / 14                      ' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                12.8.78
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1947/78 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                    τής 11ης Αύγούστου 1978
                 περί τροποποιήσεως τοΰ κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 1380/75 «περί τοΰ τρόπου εφαρμογής τών
                                               νομισματικών εξισωτικών ποσών»
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                            στά προϊόντα πού υπάγονται στόν κανονισμο (ΕΟΚ)
                                                                  άριθ . 1059/69 τοΰ Συμβουλίου τής 28ης Μαΐου 1969
"Εχοντας ύπόψη :                                                  περί καθορισμού τοϋ καθεστώτος συναλλαγής τό όποιο
                                                                  εφαρμόζεται σέ όρισμένα έμπορεύματα προερχόμενα
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­                 άπό τή μεταποίηση γεωργικών προϊόντων ( 7), όπως
κής Κοινότητος,                                                   τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ)
                                                                  άριθ. 2670/76 (8), υπολογίζεται έπί τών ποσοτήτων πού
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 974/71 τοϋ Συμβουλίου τής              άναφέρονται στό παράρτημα τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ)
 12ης Μαΐου 1971 περί ορισμένων μέτρων συγκυριακής                άριθ. 1060/69 τοΰ Συμβουλίου τής 28ης Μαΐου 1969
πολιτικής πού πρέπει νά ληφθούν στό γεωργικό τομέα                περί καθορισμοΰ τών ποσοτήτων τών προϊόντων βά­
σάν συνέπεια διευρύνσεως τών περιθωρίων διακυμάν­                 σεως τά όποια θεωροΰνται ότι χρησιμοποιήθηκαν στήν
σεως τών νομισμάτων όρισμένων Κρατών μελών (*),                   κατασκευή τών εμπορευμάτων πού ύπάγονται στόν κα­
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                    νονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1059/69 (9), όπως τροποποιήθηκε
(ΕΟΚ) άριθ . 557/ 76 (2), καί ιδίως τό άρθρο 6,                   τελευταία άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 2500/77 (10),
                                                                  υπό τήν έπιφύλαξη άντιθέτων διατάξεων πού προβλέ­
 Εκτιμώντας :                                                     πονται άπό τόν κανονισμό περί καθορισμοΰ τών νομι­
                                                                  σματικών έξισωτικών ποσών ότι τό στοιχείο αύτό·
ότι το άρθρο 6 παράγραφος 1 τοΰ κανονισμοΰ (ΕΟΚ)                  πρέπει νά λαμβάνεται ύπόψη κατά τήν έφαρμογή τών
άριθ . 1380/75 τής ' Επιτροπής τής 29ης Μαΐου 1975                νομισματικών έξισωτικών ποσών στά προϊόντα πού
περί τοϋ τρόπου εφαρμογής τών νομισματικών έξισω­                 κατασκευάσθηκαν σύμφωνα μέ τίς διατάξεις περί τε­
τικών ποσών (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό                 λειοποιήσεως πρός έπανεξαγωγή·
τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1 392/78 (4), έφαρμόζεται
στίς συναλλαγές μέ τρίτες χώρες·                                  ότι τά προϊόντα βάσεως πού θεωρεί ότι χρησιμοποιή­
                                                                  θηκαν στήν κατασκευή τών έμπορευμάτων πού ύπάγο­
ότι ή οδηγία 69/73/ΕΟΚ τοΰ Συμβουλίου τής 4ης                     νται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1059/69 είναι τά σι­
Μαρτίου 1969 περί έναρμονίσεως τών νομοθετικών,                   τηρά, όρισμένα γαλακτοκομικά προϊόντα καί ή ζά­
κανονιστικών καί διοικητικών διατάξεων περί τοΰ                   χαρη *
καθεστώτος τελειοποιήσεως πρός έπανεξαγωγή (5),                   ότι τά προϊόντα βάσεως πού χρησιμοποιήθηκαν πράγ­
όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τήν οδη­                          ματι δύναται νά είναι προϊόντα καί έμπορεύματα πού
γία 76/ 1 19/ΕΟΚ (6), έφαρμόζεται επίσης στά γεωργικά             προέρχονται άπό τή μεταποίηση τών προαναφερθέ­
προϊόντα- ότι ή τελειοποίηση σέ ελεύθερη ζώνη ή σέ                ντων προϊόντων, καί δτι
τελωνειακή άποθήκη πρέπει νά πραγματοποιείται κατά
τούς όρους καί σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού έφαρμό­                — ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 804/68 τοΰ Συμβουλίου
ζονται στήν τελειοποίηση πρός έπανεξαγωγή· ότι τά                      τής 27ης ' Ιουνίου 1968 περί κοινής όργανώσεως
προϊόντα πού προέρχονται άπό τήν τελειοποίηση πρός                     τής άγοράς στόν τομέα τοΰ γάλακτος καί τών γαλα­
έπανεξαγωγή δύνανται νά περιέχουν προϊόντα προερ­                      κτοκομικών προϊόντων (η), όπως τροποποιήθηκε
χόμενα άπό τήν έσωτερική άγορά· ότι ή πείρα άπέδειξε                   τελευταία        άπό τόν  κανονισμό     (ΕΟΚ)  άριθ .
ότι οί διατάξεις σχετικά μέ τήν έφαρμογή τών νομι­                     1 761 /78 ( 12),
σματικών έξισωτικών ποσών σέ τέτοια προϊόντα πρέ­
πει νά άποσαφηνισθοΰν                                             — ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 3330/74 τοΰ Συμβουλίου
                                                                       τής 19ης Δεκεμβρίου 1974 περί κοινής όργανώ­
ότι τό νομισματικό έξισωτικό ποσό πού έφαρμόζεται                      σεως τής άγοράς στόν τομέα τής ζάχαρης (13), όπως
                                                                   O ΕΕ άριθ . N 141 τής 12.6.1969, σ. 1 .
O ΕΕ άριθ . N 106 τής 12.5.1971 , σ . 1 .                          (8) ΕΕ άριθ. N 302 τής 4.11.1976, σ. 1 .
(2) ΕΕ   άριθ . N 67 τής 15.3.1976, σ. 1 .                         (9) ΕΕ άριθ. N 141 τής 12.6.1969, σ. 7.
(3) ΕΕ   άριθ . N  139 τής 30.5.1975, σ. 37.                       (10) ΕΕ άριθ . N 289 τής 14.11.1977, σ. 1 .
(4) ΕΕ   άριθ.  N  167 τής 24.6.1978, σ. 53.                       (") ΕΕ άριθ. N 148 τής 28.6.1968, σ. 13 .
(5) ΕΕ   άριθ . N 58 τής 8.3.1969, σ. 1 .                          (12) ΕΕ άριθ. N 204 τής 28.7.1978, σ. 6.
(6) ΕΕ   άριθ.  N 24 τής 30.1.1976, σ. 58.                         (13) ΕΕ άριθ. N 359 τής 31.12.1974, σ. 1 .
 ---pagebreak---   102                               Επίσημη Εφημερίδα τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
      τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                 «"Αρθρο 6α
      (ΕΟΚ) άριθ. 705/78 C1) ,
 — ό κανονισμός (ΕΟΚ) άριθ . 2727/75 τοϋ Συμβουλίου             1 . Όσον άφοροι τά προϊόντα πού προορίζονται γιά
      τής 29ης 'Οκτωβρίου 1975 περί κοινής όργανώ­              έξαγωγή , άφού ύποβληθούν στό καθεστώς τής τε­
      σεως τής άγορδς στόν τομέα τών σιτηρών (2), όπως          λειοποιήσεως πρός έπανεξαγωγή , άποκαλούμενα
      τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό                 στό έξής προκύπτοντα προϊόντα, τά νομισματικά
      (ΕΟΚ) άριθ. 1254/78 (3),                                  έξισωτικά τους ποσά έφαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς
                                                                διατάξεις τού παρόντος άρθρου.
 καλύπτουν συγχρόνως τά προϊόντα βάσεως πού θεω­
  ρούνται δτι χρησιμοποιήθηκαν στή μεταποίηση καί τά           2. Τό παρόν άρθρο έφαρμόζεται στά προκύπτοντα
 προϊόντα πού προέρχονται άπό τή μεταποίηση αύτών              προϊόντα πού υπόκεινται στό καθεστώς τών νομι­
  τών προϊόντων δτι τά έμπορεύματα πού προέρχονται             σματικών έξισωτικών ποσών καί :
  άπό τή μεταποίηση αύτών τών δύο όμάδων προϊόντων,
  πρέπει έπίσης νά λαμβάνονται ύπόψη γιά τόν υπολογι­          α) όσον άφορα τά προκύπτοντα προϊόντα πού ύπά­
  σμό τών νομισματικών έξισωτικών ποσών, όταν ύπά­                  γονται σέ κοινή οργάνωση άγορας, περιέχουν
  γονται στό καθεστώς τών νομισματικών έξισωτικών                   γεωργικά προϊόντα τά όποια:
  ποσών ότι τά προϊόντα βάσεως πρέπει συνεπώς νά κα­
  θορίζονται σάν τά προϊόντα πού υπάγονται στούς κα­                — πρίν χρησιμοποιηθούν γιά τή διαδικασία τε­
  νονισμούς (ΕΟΚ) άριθ . 804/68, (ΕΟΚ) άριθ. 3330/74,                   λειοποιήσεως, εύρίσκονται σέ μία άπό τίς
  (ΕΟΚ) άριθ. 2727/75, καθώς καί τά έμπορεύματα πού                     καταστάσεις πού άναφέρονται στό άρθρο 9
  υπάγονται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1059/69·                        παράγραφος 2 τής συνθήκης, καί
                                                                    — θά είχαν ύπαχθεί στό καθεστώς τών νομισμα­
 ότι τά νομισματικά έξισωτικά ποσά γιά τά έμπορεύ­                      τικών έξισωτικών ποσών άν, κατά τή στιγμή
 ματα πού ύπάγονται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ .                         τής έκπληρώσεως τών τελωνειακών διατυ­
  1059/69 δύνανται νά καθορίζονται έκ τών προτέρων γιά                  πώσεων έξαγωγής γιά τά προκύπτοντα
 τά έμπορεύματα αυτά καί όχι γιά τά προϊόντα βάσεως                     προϊόντα, εϊχαν εξαχθεί στήν κατάσταση
 πού χρησιμοποιούνται στήν κατασκευή τών έμπορευ­                       έκείνη , ή
 μάτων δτι τό νομισματικό έξισωτικό ποσό πού έφαρ­
 μόζεται στά έμπορεύματα πού προέρχονται άπό τήν               β) όσον άφορα τά προϊόντα πού ύπάγονται στόν
 τελειοποίηση πρός έπανεξαγωγή ύπολογίζεται μόνο                    κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 1059/69, περιέχουν
 βάσει όρισμένων στοιχείων πού χρησιμοποιούνται                    προϊόντα βάσεως ή έμπορεύματα πού προέρχο­
 κατά τόν καθορισμό του νομισματικού έξισωτικού πο­                 νται άπό τελειοποίηση τών προϊόντων βάσεως, &ν
 σού πού εφαρμόζεται σ' αυτά τά ίδια έμπορεύματα* δτι               τέτοια προϊόντα βάσεως ή έμπορεύματα, πρίν
 τό πιστοποιητικό προκαθορισμού τής έπιστροφής πού                  χρησιμοποιηθούν γιά τή διαδικασία τής τελειο­
 άναφέρεται στό άρθρο 6 του κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ .                 ποιήσεως, πληρούσαν τούς δρους πού άναφέ­
 2682/72 τού Συμβουλίου τής 12ης Δεκεμβρίου 1972                    ρονται στήν πρώτη καί δεύτερη ύποπερίπτωση
 περί καθορισμού, γιά όρισμένα γεωργικά προϊόντα πού                τής περιπτώσεως α).
 έξάγονται ύπό μορφή έμπορευμάτων μή ύπαγομένων
 στό παράρτημα II τής συνθήκης, τών γενικών κανόνων
 σχετικά μέ τή χορήγηση τών έπιστροφών κατά τήν                3 . Όσον άφορα προκύπτον προϊόν:
 έξαγωγή καί τών κριτηρίων καθορισμού τού ποσού
 τους (4), δπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανο­         — πού άνήκει σέ κατηγορία προϊόντων πού ύπά­
 νισμό (ΕΟΚ) άριθ. 707/78 (5), δέν γίνεται άποδεκτό                 γονται στόν κανονισμό κοινής οργανώσεως
 όταν συνεπάγεται τόν προκαθορισμό τού νομισματικού                 άγοράς, ή
 έξισωτικού ποσού·                                            — πού ύπάγεται στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ .
                                                                     1059/69, γιά τό όποιο τό νομισματικό έξισωτικό
 δτι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­                 ποσό πρέπει νά ύπολογίζεται σέ σχέση μέ τίς
 σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη όλων τών ένδιαφερο­                  άντίστοιχες ποσότητες χρησιμοποιηθέντων
 μένων επιτροπών διαχειρίσεως,                                      προϊόντων βάσεως, άλλά δέν εχει καθορισθεί γι'
                                                                    αυτό τό ίδιο τό προκύπτον προϊόν, τό ποσό πού
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :                                    θά έφαρμόζεται είναι τό συνολικό ποσό πού
                                                                   έφαρμόζεται στά προϊόντα πού χρησιμοποιού­
                                                                    νται γιά τή διαδικασία τής τελειοποιήσεως πού
                                                                    εύρίσκονται σέ μία άπό τίς καταστάσεις πού
                         "Αρθρο 1
                                                                    άναφέρονται στό άρθρο 9 παράγραφος 2 τής
                                                                    συνθήκης.
 Τό άκόλουθο άρθρο παρεμβάλλεται στόν κανονισμό
 (ΕΟΚ) άριθ . 1380/75:
                                                              4. Όσον άφορα προκύπτον προϊόν πού ύπάγεται
                                                              στόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 1059/69, πλήν έκείνων
O EE άριθ . N 94 τής 8.4.1978, σ. 1 .                         πού άναφέρονται στήν παράγραφο 3, τό ποσό πού
O EE άριθ . N 281 τής 1.11.1975, σ. 1 .                       θά έφαρμόζεται είναι έκεΐνο πού καθορίζεται γιά τό
(3) ΕΕ άριθ . N 156 τής 14.6.1978, σ. 1 .                     προκύπτον προϊόν, άφού άφαιρεθεϊ τό ποσό πού θά
C) ΕΕ άριθ. N 289 τής 27.12.1972, σ. 13,                      έφαρμοζόταν στά προϊόντα βάσεως τά όποια χρη­
(Ί EE άριθ . N 94 τής 8.4.1978, σ. 7.                        σιμοποιήθηκαν πράγματι γιά τή διαδικασία τής
 ---pagebreak---                             Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                103
τελειοποιήσεως, τά όποϊα δέν ευρίσκοντο σέ μία άπό       5 . Γιά τήν εφαρμογή της παραγράφου 3 δεύτερη
τίς καταστάσεις πού άναφέρονται στό άρθρο - 9            περίπτωση καί της παραγράφου 4 έννοουνται σάν
παράγραφος 2 της συνθήκης πρίν χρησιμοποιηθούν           «προϊόντα βάσεως» τά προϊόντα πού ύπάγονται
γιά τή διαδικασία τελειοποιήσεως, άν τά προϊόντα         στόν :
αύτά είχαν τεθεϊ σέ ελεύθερη κυκλοφορία τή στιγμή
                                                         — κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 804/68 (γάλα καί γαλα­
της εξαγωγής τοϋ προκύπτοντος προϊόντος .
                                                             κτοκομικά προϊόντα),
Πάντως, τό ποσό πού θά άφαιρεΐται δέν δύναται νά         — κανονισμό (ΕΟΚ ) άριθ . 3330/74 (ζάχαρη ),
υπερβαίνει τό ποσό τό όποιο υπολογίζεται μέ βάση         — κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ. 2727/75 (σιτηρά).
τίς ποσότητες πού άναφέρονται στό παράρτημα τού
                                                         "Αν τά εμπορεύματα πού ύπάγονται στόν κανονισμό
κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ . 1060/69. Γιά νά γίνει ή
                                                         (ΕΟΚ ) άριθ. 1059/69 χρησιμοποιούνται γιά τή δια­
σύγκριση των ποσών αύτών τά χρησιμοποιηθέντα
                                                         δικασία της τελειοποιήσεως θεωρούνται έπίσης σάν
προϊόντα βάσεως, άφ' ένός, καί τά προϊόντα πού
                                                         προϊόντα βάσεως.
άναφέρονται στό παράρτημα τού κανονισμού
(ΕΟΚ) άριθ . 1060/69, άφ' έτέρου, ομαδοποιούνται         b. Κατά τήν έκπλήρωση των τελωνειακών διατυ­
στίς επόμενες κατηγορίες :                               πώσεων εξαγωγής γιά τά προκύπτοντα προϊόντα
                                                         πού ύπάγονται στόν κανονισμό (ΕΟΚ ) άριθ .
— σιτηρά καί μεταποιημένα σιτηρά,                        1059/69, τά πιστοποιητικά προκαθορισμού της έπι­
                                                         στροφής πού άναφέρονται στό άρθρο 6 τού κανονι­
— γάλα καί γαλακτοκομικά προϊόντα, έκτός γαλα­           σμού (ΕΟΚ) άριθ . 2682/72 περί τών προϊόντων βά­
    κτοζάκχαρου,                                         σεως δέν γίνονται άποδεκτά όταν συνεπάγονται τόν
— γαλακτοζάχαρη καί σιρόπι ζάχαρης .                     έκ τών προτέρων καθορισμό τού νομισματικού πο­
                                                         σού .»
Σέ κάθε μία άπό αύτές τίς κατηγορίες , τό ποσό πού                           "Αρθρο 2
ύπολογίσθηκε μέ βάση τίς ποσότητες πού πράγματι
                                                      Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν 1η ' Οκτω­
χρησιμοποιήθηκαν πρέπει νά συγκρίνεται μέ τό
                                                      βρίου 1978 .
ποσό πού ύπολογίσθηκε μέ βάση τίς ποσότητες πού
άναφέρονται στό παράρτημα τού κανονισμού              Μετά άπό αίτηση τού ένδιαφερόμενου, έφαρμόζεται
(ΕΟΚ) άριθ . 1060/69.                                 άπό τήν 1η Ιανουαρίου 1978 .
         Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
         Κράτος μέλος.
         Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς U Αυγούστου 1978 .
                                                                     Γιά τήν 'Επιτροπή
                                                                     Finn GUNDELACH
                                                                       Ά ντιπρόεδρος