CELEX: C2001/317/10
Language: fi
Date: 2001-11-10 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 4 päivänä lokakuuta 2001 asiassa C-109/00 (Højesteretin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Tele Danmark A/S vastaan Handels- og Kontorfunktionærernes Forbund i Danmark (HK) (Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu – Direktiivin 76/207/ETY 5 artiklan 1 kohta – Direktiivin 92/85/ETY 10 artikla – Raskaana olevan työntekĳän irtisanominen – Määräaikainen työsopimus)

C 317/6                  FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            10.11.2001
1)    Holdingyhtiön osallistuminen sellaisten yhtiöiden hallintoon,        vassa asiassa Tele Danmark A/S vastaan Handels- og Kontor-
      joista se on hankkinut osuuksia, on jäsenvaltioiden liikevaihto-     funktionærernes Forbund i Danmark (HK), joka toimii Marian-
      verolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisä-         ne Brandt-Nielsenin valtuuttamana, ennakkoratkaisun miesten
      verojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17 päi-          ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta
      vänä toukokuuta 1977 annetun kuudennen neuvoston direktii-           mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen ja ural-
      vin 77/388/ETY 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua taloudellis-       la etenemiseen sekä työoloissa 9 päivänä helmikuuta 1976
      ta toimintaa, kun siihen sisältyy holdingyhtiön tytäryhtiöilleen     annetun neuvoston direktiivin 76/207/ETY (EYVL L 39, s. 40)
      suorittamien hallinto- ja talouspalvelujen sekä kaupallisten ja      5 artiklan 1 kohdan ja toimenpiteistä raskaana olevien ja
      teknisten palvelujen kaltaisia, mainitun direktiivin 2 artiklan      äskettäin synnyttäneiden tai imettävien työntekijöiden turvalli-
      nojalla arvonlisäverotettavia liiketoimia.                           suuden ja terveyden parantamisen kannustamiseksi työssä
                                                                           19 päivänä lokakuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin
                                                                           92/85/ETY (kymmens direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan
2)    Holdingyhtiölle niistä palveluista, joihin se on turvautunut
      hankkiessaan osuutta tytäryhtiössään, aiheutuneet kulut ovat         1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) (EYVL L 348, s. 1)
                                                                           10 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto),
      osa sen yleiskuluja, jolloin niillä on lähtökohtaisesti suora ja
      välitön yhteys koko sen taloudelliseen toimintaan. Tästä seuraa,     toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja A. La Pergola
      että mikäli holdingyhtiö tekee sekä vähennykseen oikeuttavia         sekä tuomarit M. Wathelet (esittelevä tuomari), P. Jann,
                                                                           L. Sevón ja C. W. A. Timmermans, julkisasiamies: D. Ruı́z-
      että vähennykseen oikeuttamattomia liiketoimia, on sillä direk-
      tiivin 77/388/ETY 17 artiklan 5 kohdan ensimmäisen alakoh-           Jarabo Colomer, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein,
      dan mukaan oikeus vähentää vain se arvonlisäveron osa, joka          on antanut 4.10.2001 tuomion, jonka tuomiolauselma on
                                                                           seuraava:
      vastaa ensin mainittujen liiketoimien suhteellista osuutta.
3)    Osinkojen saanti ei kuulu arvonlisäveron soveltamisalaan.
                                                                           1)    Miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteutta-
                                                                                 misesta mahdollisuuksissa työhön, ammatilliseen koulutukseen
(1) EYVL C 79, 18.3.2000.                                                        ja uralla etenemiseen sekä työoloissa 9 päivänä helmikuuta
                                                                                 1976 annetun neuvoston direktiivin 76/207/ETY 5 artiklan
                                                                                 1 kohtaa ja toimenpiteistä raskaana olevien ja äskettäin
                                                                                 synnyttäneiden tai imettävien työntekijöiden turvallisuuden ja
                                                                                 terveyden parantamisen kannustamiseksi työssä 19 päivänä
                                                                                 lokakuuta 1992 annetun neuvoston direktiivin 92/85/ETY
                                                                                 (kymmenes direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa
                                                                                 tarkoitettu erityisdirektiivi) 10 artiklaa on tulkittava siten,
                                                                                 että niiden vastaista on työntekijän irtisanominen raskauden
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                       perusteella
                            (viides jaosto)
                                                                                 –      kun hänet on otettu palvelukseen määräaikaisella työsopi-
                                                                                        muksella
                    4 päivänä lokakuuta 2001
                                                                                 –      kun hän on jättänyt ilmoittamatta raskaudestaan työnan-
asiassa C-109/00 (Højesteretin esittämä ennakkoratkaisu-
pyyntö), Tele Danmark A/S vastaan Handels- og Kontor-                                   tajalleen, vaikka hän työsopimusta tehdessään tiesi ole-
                                                                                        vansa raskaana
         funktionærernes Forbund i Danmark (HK) (1)
(Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu – Direktiivin                          –      ja kun hän on raskautensa takia kykenemätön työskentele-
76/207/ETY 5 artiklan 1 kohta – Direktiivin 92/85/ETY                                   mään huomattavan osan työsopimuksen kestosta.
10 artikla – Raskaana olevan työntekijän irtisanominen –
                    Määräaikainen työsopimus)
                                                                           2)    Sillä, että työntekijä on otettu sellaisen erittäin suuren yrityksen
                          (2001/C 317/10)                                        palvelukseen, joka käyttää usein tilapäistä henkilöstöä, ei ole
                                                                                 merkitystä direktiivin 76/207/ETY 5 artiklan 1 kohdan ja
                                                                                 direktiivin 92/85/ETY 10 artiklan tulkinnan kannalta.
                     (Oikeudenkäyntikieli: tanska)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                      (1) EYVL C 149, 27.5.2000.
Asiassa C-109/00, jonka Højesteret (Tanska) on saattanut EY
234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi
saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole-