CELEX: 31976R2559
Language: en
Date: 1976-10-25 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2559/76 of 21 October 1976 altering the monetary compensatory amounts

25 . 10 . 76                                 Official Journal of the European Communities                          No L 294/ 1
                                                                     I
                                                  (Acts whose publication is obligatory)
                                          COMMISSION REGULATION (EEC) No 2559/76
                                                           of 21 October 1976
                                              altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                          Whereas detailed rules for the application of monetary
COMMUNITIES,                                                            compensatory amounts were laid down by Commis­
                                                                        sion Regulation ( EEC) No 1380/75 of 29 May
Having regard to the Treaty establishing the European                   1975 (5), as last amended by Regulation (EEC) No
Economic Community,                                                     1834/76 (8 ); whereas the spot market rates recorded
                                                                        for the Italian lira pursuant to Regulation ( EEC) No
Having regard to Council Regulation (EEC) No                            1380/75 during the period 13 to 19 October 1976
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                            show that the difference has changed by more than
conjunctural policy to be taken in agriculture                          one point from the percentage taken as a basis when
following the temporary widening of the margins of                      the monetary compensatory amounts were last fixed,
fluctuation for the currencies of certain Member
States ( 1 ), as last amended by Regulation (EEC) No                    HAS ADOPTED THIS REGULATION :
557/76 (2), and in particular Article 3 thereof,
Whereas the monetary compensatory amounts                                                           Article 1
provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were
fixed by Commission Regulation (EEC) No 572/76 of                       1.     In Annex I to Regulation ( EEC) No 572/76 the
15 March 1976 (3), as last amended by Regulation                        column headed ' Italia' is hereby replaced by that set
( EEC ) No 2539/76 (*);                                                 out in Annex I to this Regulation .
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No                         2.     Annexes II and III to Regulation (EEC) No
974/71 , the monetary compensatory amounts must be                      572/76 are hereby replaced by Annexes II and III to
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of             this Regulation .
that Regulation changes by one point or more from
the percentage taken as a basis for the preceding                                                   Article 2
determination ; whereas the compensatory amounts
must be altered in accordance with the change in this                   This Regulation shall enter into force on 25 October
difference ;                                                             1976.
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States .
                 Done at Brussels , 21 October 1976 .
                                                                                         For the Commission
                                                                                            P. J. LARDINOIS
                                                                                     Member of the Commission
(M   OJ  No   L 106, 12 . 5 . 1971 , p . 1 .                             ( 5) OJ No L 139, 30 . 5 . 1975 , p. 37.
(*)  OJ  No   L 67, 15 . 3 . 1976, p . 1 .                               (6) OJ No L 203 , 29 . 7. 1976, p. 30 .
(3)  OJ  No   L 68,. 15 . 3 . 1976, p . 5 .
(4 ) OJ  No   L 289, 20 . 10 . 1976 , p. 1 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 25 . 10. 76                            Official Journal of the European Communities                               No L 294/3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                             PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                              SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
                N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                       and charged on exports
                                                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                  CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                  doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                                                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                 gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                    douanetarief
                Position i den fælles
                       toldtarif
                                         United Kingdom    Ireland               Italia            France Danmark
                                               f/t           f/t                  Lit/t             FF/t   Dkr/t
                           1                    5              6                   7                  8      9
               10.01 A                                                        18 166
               10.02                                                          17 195
               10.03                                                          16 086
               10.04                                                          15 480
               10.05 B                                                        15 559
               10.07 B                                                        15 836
               10.07 C                                                        15 836
               11.01 A                                                        23 089
               11.01 B                                                        21 730
               11.02 AI b)                                                    24 936
               11.01 C                                                        16 408
               11.01 D                                                        15 790
               11.01 E I                                                      21783
               11.01 E II                                                     15 870
            ex 11.01 G (*)                                                    16 153
            ex 11.01 G (2)                                                    16 153
               11.02 A II                                                     17 539
               11.02 AHI                                                      22 520
               11.02 A IV                                                     21 672
               11.02 A Va) 1                                                  28 006
               11.02 A Va) 2                                                  28 006
               11.02 A V b)                                                   15 870
 ---pagebreak--- No L 294/4                            Official Journal of the European Communities                                25 . 10 . 76
                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                   et à percevoir à l' exportation
                N0 du tarif douanier
                                                                Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                      and charged on exports
                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                 doganale comune
                                                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                    Nr. van het
                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                   douanetarief
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                         United Kingdom   Ireland               Italia             France Danmark
                                               l/t           ilt                 Lit/t              FF/t   Dkr/t
                          1                     5             6                    7                  8      9
           ex 11.02 A VII (x)                                                  16 153
           ex 11.02 A VII (2)                                                 16 153
              11.02 B I a) 1                                                  16 408
              11.02 Bla) 2 aa)                                                 15 790
              11.02 B I a) 2 bb)                                               15 790
               11.02 B I b) 1                                                 22 520
               11.02 Bib ) 2                                                  21672
               11.02 B II a)                                                   18 529
               11.02 B II b)                                                   1 7 539
               11.02 B II c)                                                   15 870
           ex 11.02 B II d) O                                                  16153
           ex 11.02 B II d) (2)                                                16 153 '
               11.02 C I                                                       18 529
               11.02 C II                                                      17 539
               11.02 C III                                                     25 738
               11.02 C IV                                                      15 790
               11.02 C V                                                       15 870
           ex 11.02 C VI i1)                                                   16 153
           ex 11.02 C VI (2)                                                   16 153
               11.02 DI                                                        18 529
               11.02 D II                                                      17 539
               11.02 Dili                                                      16 408
               11.02 D IV                                                      15 790
               11.02 D V                                                       15 870
            ex 11.02 D VI (x)                                                  16 153
            ex 11.02 D VI (2)                                                  16 153
               11.02 E I a) 1                                                   16 408
               11.02 E I a) 2                                                   15 790
               11.02 E I b) 1                                                  22 520
               11.02 E I b) 2                                                  27 864
               11.02 E II a)                                                    18 529
                11.02 E II b)                                                   17 539
                11.02 E II c)                                                   17115
            ex 11.02 E II d) 2 (*)                                              16 153
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                                              16 153
                11.02 F I                                                       18 529
                11.02 F II                                                      17 539
                11.02 F III                                                     16 408
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                             Official Journal of the European Communities                               No L 294/5
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                N° du tarif douanier
                                                                 Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                        and charged on exports
                                                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                  CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                  doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                 gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                       toldtarif
                                          United Kingdom    Ireland               Italia            France Danmark
                                                £/t           £/t                 Lit./t             FF/t   Dkr/t
                           1                     5             6                    7                  8      9
               11.02 F IV                                                      15 790
               11.02 F V                                                       15 870
            ex 11.02 F VII i1)                                                 16153
            ex 11.02 F VII (2)                                                 16 153
               11.02 G I                                                       13 625
               11.02 G II                                                      11 669
               11.06 A                                                           2 895
               11.06 B I                                                       25 050
               11.06 B II                                                      25 050
               11.07 A I a)                                                    32 335
               11.07 A I b)                                                    24161
               11.07 A II a)                                                   28 633
               11.07 A II b)                                                   21 394
               11.07 B                                                         24 933
               11.08 A I                                                       25 050
               11.08 AIII                                                      39 447
               11.08 AIV                                                       25 050
               11.08 A V                                                       25 050
               11.09                                                           71721
               17.02 B II a) (3)                                               32 674
               17.02 B II b) (»)                                               25 050
               17.05 B I                                                       32 674
               17.05 B II                                                      25 050
               23.02 A I a)                                                      4 981
               23.02 Alb)                                                      15 940
               23.02 A II a)                                                     3 985
               23.02 A II b)                                                   15 940
               23.03 A I                                                       31 118
               23.07 B I a) 1                                                    2 489
               23.07 B   I a ) 2 (4)                                           20 991
               23.07 B   I b) 1                                                  7 780
               23.07 B   I b) 2 (5)                                            26 282
               23.07 B   I c) 1 C)                                             15 559
               23.07 B   I c) 2 (e) (7)                                        34 061
 ---pagebreak--- No L 294/6                                           Official Journal of the European Communities                                                 25 . 10. 76
(l) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
 (4) /5\ /6\ Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coéfficienten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                              Belgique                          United­
                         Deutschland                          Nederland                          Ireland         Italia           France .        Danmark
                                            Luxembourg                         Kingdom
              (4)                                                                                                 1,628
              ñ                                                                                                   1,501
              C)                                                                                                  1,387
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (jO n0 L 228 du 20. 8 . 1976,
                     p . 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-nulk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228 ,
                     20 . 8 . 1976, p. 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                     Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemais der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 ( AB1 . Nr. L 228 vom
                     20. 8. 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittlandern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformita al regolamento (CEE) n . 2054/76
                     (GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17) all'importo compensative) applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                     (PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                     vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                     For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                     s . 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                              Belgique        Nederland
                                                                                United­
                                                                                                                  Italia                          Danmark
                         Deutschland
                                            Luxembourg                         Kingdom           Ireland                           France
                *)                                                                                               1,492
                5)                                                                                               1,393
               C)                                                                                                1,303
              Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ,
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
              (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse MagermilchpulVer und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
              angewandt.
 ---pagebreak---  25 . 10. 76                                       Official Journal of the European Communities                                                   No L 294/7
             Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
             l'importo   compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e    con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la     sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1,
            —■ per la    sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1,
             — per la    sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1.
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpöeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                 (E 131 ),
             c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C ) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B 1 c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    delà position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n0 L 167 du 26 . 6 . 1976, p . 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC). No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(7) Für Waren der Tanfstelle 23.07 B 1 c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung ( EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26 . 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento ( CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- No L 294/8                            Official Journal of the European Communities                                     25 . 10. 76
                             P ARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
               N0 du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                      commun
                                                                       and charged on exports
                 CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
               Nr. des Gemeinsamen
                      Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                 doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                    Nr. van het
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                 gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                      toldtarif
                                         United Kingdom    Ireland               Italia            France   Danmark
                                            £/100 kg      f/ 100 kg           Lit / 100 kg       FF/ 100 kg Dkr/100 kg
                           1                    5              6                    7                 8         9
              01.03   A II a)                                                     9 552
              01.03   A II b)                                                   11 231
              02.01   A III a)   1                                               14 605
              02.01   A III a)   2                                              22 638
              02.01   A III a)   3                                               17 818
              02.01   A III a)   4                                              23 660
              02.01   A III a)   5                                               12 706
              02.01   A III a)   6 aa)                                          23 660
           ex 02.01   A III a)   bb) (*)                                        23 660
           ex 02.01   A III a)   6bb)(2)                                         17 818
              02.05 A I                                                           6134
              02.05 A II                                                          7 157
              02.05 B                                                             3 505
              02.06 B I a) 1                                                     14 605
              02.06 B I a) 2 aa)                                                 19 717
              02.06 B I a) 2 bb)                                                 19 717
              02.06 B I a) 2 cc)                                                 21 908
              02.06 B I a) 3                                                     22 638
              02.06 B I a) 4                                                     17 818
              02.06 B I a) 5                                                     23 660
              02.06 B I a) 6                                                     12 706
           ex 02.06 B I a) 7 (x)                                                 23 660
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                 17 818
              02.06    B I b) 1                                                  21 908
              02.06    B  I b) 2 aa)                                             21 908
              02.06    B I b) 2 bb)                                              21 908
              02.06    B  I b) 2 cc)                                             24 099
              02.06    B  I b) 3 aa)                                             29 210
              02.06    B  I b) 3 bb)                                             41 1 87
               02.06   B  I b) 4 aa)                                             20 447
               02.06   B  I b) 4 bb)                                             32 423
               02.06   B  I b) 5 aa)                                             30 671
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                              Official Journal of the European Communities                                        No L 294/9
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                 N0 du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                              and charged on exports
                   CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                   gemeenschappelij k                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                             United Kingdom       Ireland              Italia            France   Danmark
                                                 £/ 100 kg      £/ 100 kg           Lit / 100 kg        FF/100 kg Dkr/100 kg
                              1                       5              6                    7                 8         9
                02.06 B     I  b)  5 bb)                                            40 748
                02.06 B     I   b) 6 aa)                                            14 605
                02.06 B     I  b)  6 bb)                                            21 177
                02.06 B     I   b) 7 aa)                                            30 671
                02.06 B     I  b)  7 bb)                                            41 187
                02.06 B II a)                                                        4 674
                02.06 B II c)                                                       15 335
                02.06 B II d)                                                       17 672
                02.06 B II e)                                                        8 763
                02.06 B II f)                                                       12 853
                02.06 B II g)                                                       12 853
                15.01 A I ( a)                                                       4 674
                15.01 A II                                                           4 674
                16.01 A                                                             22 346
                16.01 B I (b)                                                       36 513
                16.01 B II ( b)                                                     25 705
                16.02 A II                                                          20 593
                16.02 B III a) laa)                                                 38 704
                16.02 B III a) 1 bb)                                                32 131
                16.02 B III a) 1 cc)                                                21 908
                16.02 B III a) 2                                                    18 256
                16.02 B III a) 3                                                    10 808
            ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
            (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
            (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Filet.
            P) — Prosciutti, anch,e in parti, disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate :
                — Filetto .
            i1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
            i1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- No L 294/10                               Official Journal of the European Communities                                                 25 . 10. 76
            *) Produits autres que ceux visés sous (*) .
            2) Other products than those falling under (*).
            ") Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt.
            *) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (x).
            *) Andere produkten dan vermeld bij (x).
            2) Varer med undtagelse af de under i1) nævnte.
            a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
            a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustandigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen.
            a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten.
            a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
            b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
               liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
            b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                            Official Journal of the European Communities                                            No L 294/ 11
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                            bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                 N° du tarif douanier                                   Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                              and charged on exports
                                                                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                   CCT heading No                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                                    Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                   gemeenschappelijk                                    Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                            og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                         United Kingdom           Ireland               Italia            France    Danmark
                                             £ / 100 kg          £/ 100 kg           Lit./ 100 kg       FF / 100 kg Dkr/100 kg
                           1                      5                   6                    7                  8         9
                                             — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewidit/Levende vaegt
            01.02 A II a)                                                           13 338
            01.02 A II b) f1)                                                       13 338
                                                      Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewidit/Nettovægt
            02.01 A II a) 1 aa) 11                                                   25 342
            02.01 A II a) 1 aa) 22                                                   20 273
            02.01 A II a) 1 aa) 33                                                   30 410
            02.01 Alia) 1 bb) 11                                                     25 342
            02.01 A II a) 1 bb) 22                                                  20 273
            02.01 A II a) 1 bb) 33                                                   30 410
            02.01 A II a) 1 cc) 11                                                   25 342
            02.01 A II a) 1 cc) 22                                                  28 943
            02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                  22 541
            02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                  18 033
            02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                  28 176
            02.01 A II a) 2 dd)
            11 (2)                                                                  22 541
            02.01 A II a) 2 dd)
            22 aaa) (2)                                                             28 176
            02.01 A II a) 2 dd)
            22 bbb) (2) (3)                                                         28 176
            02.01 A II a) 2 dd)
            22 ccc) (2)                                                             28 176
            02.06 C I a) 1                                                          25 342
            02.06 C I a) 2                                                          28 943
 ---pagebreak--- No L 294/ 12                                       Official Journal of the European Communities                                                       25 . 10 . 76
i1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
C1) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds ,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(x) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
t1) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(x) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
(2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
 (2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes .
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities .
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                            Official Journal of the European Communities                                          No L 294/ 13
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES (ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                  SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l' exportation
                N° du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                       commun                                         and charged on exports
                  CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                  e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                  doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                     Nr. van het
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                 gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                Position i den fælles
                       toldtarif
                                         United Kingdom    Ireland              Italia             France       Danmark
                                                £             £                  Lit                 FF           Dkr
                           1                    5             6                    7                  8             9
                                                           — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
            01.05 A                                                               616
                                                                           — 100 kg —
            01.05 B 1                                                          2 400
            01.05 B II                                                         4 046
            01.05 B III                                                        3 433
            01.05 B IV                                                         2 571
            01.05 B V                                                          4187
            02.02 A I a)                                                       3 015
            02.02  A I b)                                                      3 429
            02.02  Ale)                                                        3 736
            02.02  A II a )                                                    4 758
            02.02  A II b)                                                     5 779
            02.02  A II c)                                                     6 420
            02.02 A III a )                                                    4 904
            02.02 A III b)                                                     5 362
            02.02 A IV                                                         3 673
            02.02 A V                                                          5 982
            02.02 B I                                                          9 690
            02.02  B  II a)  1                                                 4110
            02.02  B  II a)  2                                                 7 062
            02.02  B  II a)  3                                                 5 898
            02.02  B  II a)  4                                                 4 040
            02.02  B  II a)  5                                                 6 580
            02.02  B  II b)                                                    3 149
            02.02  B  II c)                                                    2180
            02.02  B  Ii d)  1                                                 8 042
            02.02  B  II d)  2                                                 6 060
 ---pagebreak--- No L 294/ 14                            Official Journal of the European Communities                                         25 . 10. 76
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                      et à percevoir à l'exportation
                 N 0 du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                         and charged on exports
                   CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                   gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                           United Kingdom    Ireland               Italia            France       Danmark
                                                  £              £                  Lit                FF            DJcr
                              1                   5              6                    7                 8              9
                                                                                  100 kg
             02.02  B  II d)   3                                                  5 658
             02.02  B  II e)   1                                                  7 774
             02.02  B  II e)   2 aa)                                              3 306
             02.02  B  II e)   2 bb)                                              5 693
             02.02 B II e) 3                                                      5 315
             02.02 B II f)                                                        9 690
             02.02 C                                                              2 180
             02.05 C                                                              4 845
                                                               100 pièces/100 pieces/100 Stiick/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
             04.05 A I a)                                                            385
                                                                               — 100 kg —
             04.05 Alb)                                                           4 026
             04.05 B I a) 1                                                      18 199
             04.05 B I a) 2                                                        4 670
             04.05 B I b) 1                                                        8 214
             04.05 B I b) 2                                                        8 777
              04.05 B I b) 3                                                     18 843
              35.02 A II a) 1                                                    16 347
              35.02 A II a 2                                                       2 214
 ---pagebreak---                                           PART 5
                              MILK AND MILK PRODUCTS                                                                                                            25 . 10. 76
                              Monetary compensatory amounts
                                                          Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                United Kingdom           Ireland                        Italia                    France                    Danmark
      f goods                                            £/100 kg                  Lit . / 100 kg                FF/ 100 kg                Dkr. / lOO kg
                                    £/100 kg
                                (a)        (b)     (a)              (b)      (a)                 (b)       (a)                (b)   ( a)               (b )
                                      6                     7                             8                          9                          10
                                                                                   97
gs of a net capacity                                                                                                                                             Official
                                                                             1 109               365
                                                                             1 074               358
                                                                               991               365
                                                                               772               365
                                                                               622               365
   ted by weight :
                                                                                                    —
                                                                             3 051
 exceeding
                                                                                                                                                              Journal of the European
                                                                                                    —
                                                                             2 034
                                                                                                    —
                                                                             1 017
                                                                                                    —
                                                                           12 670
                                                                             9 376               365
                                                                             9 376               365
                                                                                                                                                                  Communities
                                                                             7 602               365
                                                                                                    —
                                                                           12 670 (2)
                                                                            9 376 (2)            365 (2
                                                                             9 376               365
                                                                             7 602               365
                                                                                                       -
                                                                             5 425
    er content, by weight :
                                                                             2 534               365
                                                                             4 608                  365
                                                                                                     —
                                                                              168-41 (3)
                                                                                   kg
                                                                                                                                                                  No L 294/ 15
 ---pagebreak---                                            Amounts to be granted on imports and charged on exports
                  United Kingdom         Ireland                      Italia                   France                  Danmark
                                                                                                                                           No L 294/ 16
    f goods           £/100 kg           £/100 kg                   Lit./100 kg               FF/100 kg               Dkr./lOO kg
                  (a)        (b)   (a)              (b)       (a)              (b)      (a)               (b)   (a)              (b)
                        6                   7                            8                        9                       10
                                                                                  —
                                                            126-70    (3)
                                                               kg
                                                             93-76    (3)      365
                                                               kg
                                                             76-02    (3)      365
                                                               kg
                                                            126-70    (3)
                                                               kg
                                                             93-76    (3)      365
                                                               kg
                                                             76-02    (3)      365
                                                               kg
                                                                                  —
                                                             6 650    (5)
                                                             32-26    (3)      365
                                                               kg
    :
                                                                               365
ot exceeding
                                                          30 278
                                                                                  —
                                                          31035
                                                                                                                                       Official Journal of the European Communities
                                                             —
                                                                               365
                                                                                  —
                                                          28 537
                                                                                  —
                                                          23 427
                                                                                  —
                                                          18 954
   a Padano and
                                                                                  —
                                                          32 258
                                                                                  —
                                                          26 487
                                                                                                                                              25 . 10. 76
 ---pagebreak---                                                        Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                     Ireland                       Italia                     France                    Danmark
                                                                                                                                                           25 . 10 . 76
                              United Kingdom
           goods
                                  £/100 kg           £/ 100 kg                  Lit . / 100 kg               FF/ 100 kg                Dkr./ lOO kg
                              {a)        (b)   (a)               (b)      (a)                    (b)   (a)                (b)   ( a)              (b)
                                    6                   7                              8                         9                          10
                                                                       24 321
    rovolone, Ragusano,
l, Fontina, Fynbo ,
    , Samso, Tilsit as well
    er content, calculated
n-fatty matter, not
                                                                       24 321                                                                               Official
  em, Saint-Nectaire,
     Butterkase as well as
  r content, calculated
    tty matter, exceeding
    nt, by weight, referred
                                                                       12 672
                                                                       18 973
  ight, referred to dry
                                                                                                                                                        Journal of the European
                                                                        5 760
                                                                        9 582
                                                                       32 258
                                                                       20 360
                                                                                                                                                            Communities
                                                                        4 854
                                                                        4 854
                                                                        4 441 (9)
                                                                        5 921    (9)
                                                                        6 170    (9)
                                                                        5 219    (9)
                                                                        6 291    (9)
          content.
                                                                                                                                                           No L 294 / 17
 ---pagebreak--- No L 294/ 18                               Official Journal of the European Communities                          25 . 10 . 76
                                                                 Notes
             (*) (a) For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                         20. 8 . 1976) this amount shall be multiplied by the coefficient 0-91 .
                  (b) For skimmed-milk powder consigned to Italy by another Member State in accordance
                         with Regulation (EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be
                         multiplied by the coefficient 0-58,
             (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                  Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                  be replaced by a single amount of:
                  — 7 401 Lit per 100 kg for Italy .
             (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                  following elements:
                  (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                          100 kg of the product;
                  (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                         product, equal to :
                         — 4.5-96 Lit for Italv .
             (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                  following elements:
                  (a) the amount per 100 kg indicated ;
                  (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                         product, equal to :
                         — 45-96 Lit for Italy .
             (fl) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
                  — in Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                         (OJ No L 181 , 9. 8. 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0-4;
                         however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
                  — in Regulation (EEC) No 349/73 ( OJ No L 40, 13. 2. 1973 ), this amount shall be
                         multiplied by the coefficient 0*5 ;
                   — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31 . 1 . 1975) this amount shall be
                         multiplied by the coefficient 0-35 ; however, in the case of the United Kingdom this
                         coefficient is 0-40 .
              (8) In trade with third countries the coefficient 1-7120 is applied to this amount.
                  This coefficient, however, shall be 1-5579 in the case of products containing skimmed-milk
                  powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76.
                  For products consigned to Italy by another Member State in accordance with Regulation
                   (EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6 . 7. 1976 ) this amount shall be multiplied by the
                  coefficient 0-58 .
                  Where these products contain skimmed-milk powder and either:
                  (a) fish meal or fish oil and/or liver oil,
                   ( b ) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow ( E102) and Patent Blue V (E131 ) or
                          Cochineal Red A ( E124 ) or Patent Blue V (E131 ),
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                         Official Journal of the European Communities                      No L 294/ 19
                (c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the following monetary compensatory amounts shall apply within the Community exchanges
               and for exportations to third countries :
                         CCT
                                                  Italia
                        heading               Lit .. 100 kg
                           No
                23.07 B I a) 3                       _
                23.07 B I a) 4                       —
                23.07 B I b) 3                      249
               23.07 B I c) 3                       778
                23.07 B II                          —
            For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                    No L 294/20
                                        PART 6
                                           WINE
                              Monetary compensatory amounts
                                        Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                            and granted on exports                                     and charged on exports
     ption
                                                   Belgium/        Netherlands                        Ireland                        France
                                    Germany       Luxembourg                     United Kingdom                         Italy
                                      DM           Bfrs/Lfrs           Fl              £                 f               Lit.         FF
  lcoholic strength of not less                                                                                    — degrees/hi —
     c strength not exceeding 15°
   white wines                                                                                                            413
ype within the meaning of                                                                                              — hi —
  and red wines presented for
  Portugieser                                                                                                           6 567
                                                                                                                                              Official Journal of the European Communities
    III types within the meaning
  70 and white wines presented
   me Riesling or Sylvaner                                                                                              9 371
                                                                                                                                                  25 . 10. 76
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                                        Official Journal of the European Communities                                                     No L 294/21
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                 SECTOR SUIKER — SUKKER
                                   Montants compensatoirs monétaires — Monetary compensatory amounts
                                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                         Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                     et a percevoir a l'exportation (l)
                         N° du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                        and charged on exports (')
                           CCT heading No                                       Betrage , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                   bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                    e da riscuotere all'esportazione (')
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                     de uitvoer te heffen bedragen (')
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                         Beleb , der skal ydes ved indfarsel
                             douanetarief                                              og opkræves ved udforsel (*)
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland                 Italia             France           Danmark
                                                               £                 £                    Lit.                 FF               Dkr
                                    1                          5                 6                     7                   8                  9
                                                                                           .     — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                                                       3 492
                    17.01 A (3)                                                                       4 596
                    17.01 B (4)                                                                       3 904
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                              by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                     je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                      per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                                per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                               ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5
                    17.02 ex d (8)                                                                     45,96
                    17.02 E                                                                            45,96
                    17.02 ex F (7)                                                                     45,96
                    17.05 ex C (8)                                                                     45,96
(*) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                 (2) Dénature .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                       Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                                Denaturiert.
       n0 557/75, (CEE) n° 558/75 et (CEE) n0 630/75.                                         Dénatura».
(') No compensatory amounts are applied to sugar:                                             Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                        Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                          (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                      Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                           Nicht denaturiert.
       wird ;
                                                                                              Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                               Niet gedenatureerd .
(l) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero:                                    Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                          (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                            (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3).
        n . 3062/74, ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                              Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                 ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p. 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                           Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                     definiert (ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                             Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
       557/75, (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd.                         n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3).
(*) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                 Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                           nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                    Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
       (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr. 630/75.                                                  nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s . 3 ).
 ---pagebreak--- No L 294/22                                   Official Journal of the European Communities                                              25 . 10. 76
(®) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         («) Autres sucres et sirops, â l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.                        Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel ' 13 der Verordnung (EWG)                 Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt .                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'          Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (8) Autres , a l'exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.            Altri, esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udføtsel .                                                                  stoffer .
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                             Official Journal of the European Communities                                   No L 294/23
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                              MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                            PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                              VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                  MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                 VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                Montants à octroyer a l'importation
                                                                    et a percevoir a l'exportation
                N° du tarif douanier
                                                                 Amounts to be granted on imports
                                                                        and charged on exports
                       commun
                                                              Betrage, die bei der Einfuhr gewährt und
                   CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                  doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                  gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                    douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        toldtarif
                                            United Kingdom  Ireland              Italia            France   Danmark
                                               £/100 kg    £/ 100 kg          Lit ./100 kg       FF/ 100 kg Dkr/100 kg
                            1                      5           6     ·              7                 8         9
            18.06  D  I a)                                                      9 329 O
            18.06  D  I b)                                                      9 329
            18.06  D  II a)    1                                                5 317
            18.06  D  II a)    2                                                5 317
            18.06  D  II b)     1                                             16 498
            18.06  D  II b)    2 aa)                                            8 943
            18.06  D  II b)    2 bb)                                          16 498
            18.06  D  II c)                                                          (2)
            19.04                                                               2 941
            21.07 D I a) 1                                                    11403
            21.07  D  I  a)   2                                               16 982
            21.07  D  I  b)   1                                                 1014
            21.07  D  I  b)   2                                                 2 076
            21.07  D  I  b)   3                                               15 095
            21.07 D II a) 1                                                   12 670 (3)
            21.07  D II a) 2                                                  18 372
            21.07  D II a) 3                                                  23 440
            21.07  D II a) 4                                                  33 577
            21.07  D II b)                                                           (4)
            21.07  F II a) 1                                                    3 774
            21.07  F II a) 2 aa)                                                4 791
            21.07  F II a) 2 bb)                                                5 300
            21.07  F Ii a) 2 cc)                                                5 808
            21.07  F II b) 1                                                    4 417
            21.07  F II b) 2 aa)                                                5 251
            21.07  F II b) 2 bb)                                                5 759
 ---pagebreak--- No L 294/24                            Official Journal of the European Communities                                    25 . 10. 76
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
                  N° du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                        commun
                                                                       and charged on exports
                   CCT heading No                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                   doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het
                   gemeenschappelij k                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
                      douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                         toldtarif
                                         United Kingdom    Ireland               Italia            France   Danmark
                                            £ / 100 kg    £/ 100 kg           Lit /100 kg        FF/ 100 kg Dkr/100 kg
                             1                   5             6                   7                  8         9
            21.07 F II c) 1                                                     4 923
            21.07 F II c) 2 aa)                                                 5 940
            21.07   F  II c) 2 bb)                                              6 321
            21.07   F  II d) 1                                                  5 842
            21.07   F  II d) 2                                                  6 732
            21.07   F  II e)                                                    7 221
            21.07 F    III a) 1                                                 7 548
            21.07 F    III a) 2 aa)                                             8 565
            21.07 F    III a) 2 bb)                                             9 074
            21.07 F    III b) 1                                                 8 191
            21.07 F    III b) 2                                                 9 024
            21.07 F    III c) 1                                                 8 697
            21.07 F    III c) 2                                                 9 587
            21.07 F    III d) 1                                                 9 616
            21.07 F    III d) 2                                                 9 997
            21.07 F    III e)                                                 10 305
            21.07 F    IV a) 1                                                 11 321
            21.07 F    IV a) 2                                                12 339
            21.07 F    IV b) 1                                                11965
            21.07 F    IV b) 2                                                12 619
            21.07 F    IV c)                                                  12 470
            21.07 F    V a) 1                                                 16 982
            21 ¿07 F   V a) 2                                                 17 236
            21.07 F    V b)                                                   17 442
            21.07 F VI à F IX                                                        (4)
            29.04 C III a) 1                                                    2 676
            29.04 C III a) 2                                                    4 136
            29.04 C III b) 1                                                    3 812
            29.04 C III b) 2                                                    5 882
            35.05 A                                                             2 941
            38.19 T I a)                                                        2 676
            38.19 T I b)                                                        4136
            38.19 T II a)                                                       3 812
            38.19 T II b)                                                       5 882
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                                      Official Journal of the European Communities                                                  No L 294/25
i 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(!) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to               (s) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                  colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,           (s) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (*) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(l) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                        montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten,                    agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (*) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(x) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                      I*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                      angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                      Anwendung kämen.
 (*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX.                                                           (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind.                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                      scambiati come tali.
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                            (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                       goederen vervatte hoeveelheden ' granen of hieruit verkregen pro­
 (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                   bedrag dat ai naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (a) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld.
      21.07 F VI til IX.
                                                                                  (*) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (s) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- No L 294/26                                Official Journal of the European Communities                                 25 . 10. 76
                                                               ANNEX 11
                                Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                       Products                                                            Member States
                                                                                                          United
                                                        Germany       Benelux     Ireland      Italy             France  Denmark
                                                                                                         Kingdom
1 . — Beef and veal
    — Pigmeat
    — Milk and milk products
    — Sugar                                               0-907        0-986       1-224       1-144      1*373  1-137      1-042
    — of Regulation (EEC) No 1059/69
    — Cereals
    — Eggs and poultry and albumins
2. Wine                                                   0-882        0-980       1-352       1-287      1-373  1-137       —
 ---pagebreak--- 25 . 10. 76                        Official Journal of the European Communities                              No L 294/27
            ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO 111 — BIJLAGE 111 —
                                                        BILAG 111
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75 )
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (Ø Roma + Milano)                 4,37805      FB/Flux
                                                                        0,692267     Dkr
                                                                        0,285480     DM
                                                                        0,586419     FF
                                                                        0,299500     Fl
                                                                        0,0709804    £
                             1 £ (Noon rate London)                    61,9060       FB/Flux
                                                                        9,94200      Dkr
                                                                        4,03000      DM
                                                                        8,20060      FF
                                                                        4,21730      Fl