CELEX: 31987R0894
Language: da
Date: 1987-03-27 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 894/87 af 27. marts 1987 om overgangsforanstaltninger og gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 4028/86 for så vidt angår modernisering af fiskerflåden

Avis juridique important

|

31987R0894

Kommissionens forordning (EØF) nr. 894/87 af 27. marts 1987 om overgangsforanstaltninger og gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 4028/86 for så vidt angår modernisering af fiskerflåden  

EF-Tidende nr. L 088 af 31/03/1987 s. 0001 - 0009

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 894/87  af 27. marts 1987  om overgangsforanstaltninger og gennemfoerelsesbestemmelser til Raadets forordning (EOEF) nr. 4028/86 for saa vidt angaar modernisering af fiskerflaaden  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 4028/86 af 18. december 1986 om faellesskabsforanstaltninger til forbedring og tilpasning af fiskeri- og akvakulturstrukturerne (1), saerlig artikel 10, stk. 2, artikel 34, stk. 4, og artikel 52, og  ud fra foelgende betragtninger:  De typer investeringer, der er stoetteberettigede i forbindelse med en foranstaltning til modernisering af fiskerflaaden, boer defineres, og medlemsstaternes kriterier for, hvorvidt projekter og investeringer er stoetteberettigede, boer vaere ensartede;  modernisering af et fiskerfartoej kan ske baade ved tilpasning af dets struktur og forbedring af dets udstyr;  faellesskabsstoetten boer virke som en tilskyndelse; der boer saaledes ikke ydes finansiel faellesskabsstoette til investeringer, der allerede er under udfoerelse;  visse udgifter bevirker som foelge af deres art ikke nogen strukturel forbedring;  det er noedvendigt at fastsaette, paa hvilke betingelser der kan foretages visse tekniske tilpasninger af projekterne efter ydelsen af den finansielle faellesskabsstoette;  ansoegninger om finansiel faellesskabsstoette til modernisering skal indeholde de oplysninger, der er noedvendige, for at Kommissionen kan tage stilling til den paagaeldende ansoegning; disse oplysninger boer gives i ensartet form;  det er noedvendigt at traeffe overgangsbestemmelser for 1987, hvad angaar de i artikel 37, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 4028/86 omhandlede moderniseringsprojekter;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den staaende Fiskeristrukturkomité -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  AFSNIT I  Definition af stoetteberettigede investeringer  Artikel 1  De investeringer, der er berettiget til finansiel faellesskabsstoette i forbindelse med en foranstaltning til modernisering af fiskerflaaden i henhold til afsnit III i forordning (EOEF) nr. 4028/86, er defineret i bilag I.  Kommissionen kan dog i forbindelse med de i artikel 35 i naevnte forordning (EOEF) nr. 4028/86 omhandlede beslutninger yde finansiel stoette til andre end de i bilag I omhandlede moderniseringsinvesteringer, som opfylder betingelserne i artikel 9, stk. 3, i naevnte forordning.  Artikel 2  1. De moderniseringsprojekter, der er anfoert i bilag II, er udelukket fra moderniseringsforanstaltningerne.  2. De investeringer, der er anfoert i bilag III, er ikke berettiget til finansiel faellesskabsstoette i forbindelse med en moderniseringsforanstaltning.  Artikel 3  1. De stoetteberettigede investeringer anfoeres uden mervaerdiafgift (moms), der kan refunderes.  2. Moderniseringsprojekter, for hvilke de stoetteberettigede investeringer overstiger 50 % af vaerdien af et nyt fartoej af samme type som det paagaeldende fartoej, er udelukket fra finansiel faellesskabsstoette.  3. Medlemsstaterne bekraefter over for Kommissionen, at de fartoejer, til hvilke der anmodes om finansiel faellesskabsstoette i forbindelse med en moderniseringsforanstaltning, har det for besaetningernes sikkerhed noedvendige udstyr. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten til de relevante nationale regler eller praeciserer i givet fald, hvilke internationale konventioner eller henstillinger de har baseret sig paa.  4. Ved vurderingen af de faglige kvalifikationer hos modtagerne af en finansiel faellesskabsstoette anvendes den paagaeldende medlemsstats gaeldende nationale regler. Medlemsstaterne meddeler disse regler til Kommissionen.  Artikel 4  1. Der tages ikke hensyn til en forhoejelse af de stoetteberettigede investeringers forudsete stoerrelse, saafremt denne forhoejelse indtraeffer efter den sidste frist for indgivelse af stoetteansoegninger til Kommissionen.  2. Paataenkte aendringer af moderniseringsprojekter, for hvilke der er ydet finansiel faellesskabsstoette, skal forelaegges de ansvarlige myndigheder i den paagaeldende medlemsstat og godkendes af disse myndigheder, foer aendringerne foretages.  3. De i bilag IV anfoerte aendringer af moderniseringsprojekter, for hvilke der er ydet faellesskabsstoette, medfoerer bortfald af stoetten.  Artikel 5  Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de love og administrative bestemmelser, der gaelder for de moderniseringsforanstaltninger for fiskerflaaden, som de ivaerksaetter. De giver specielt meddelelse om, hvilke kriterier der anvendes ved udvaelgelsen af projekter og moderniseringsinvesteringer.  AFSNIT II  Ansoegninger om finansiel stoette  Artikel 6  1. Ansoegninger om finansiel faellesskabsstoette, der indgives til Kommissionen af medlemsstaterne med henblik paa foranstaltninger til modernisering af fiskerflaaden, skal indeholde de i bilag V anfoerte oplysninger og indgives i den form, der er angivet i det paagaeldende bilag.  2. De i stk. 1 omhandlede ansoegninger indgives til Kommissionen i to eksemplarer.  Artikel 7  I denne forordning forstaas ved registreringsdatoen for et moderniseringsprojekt registreringsdatoen for det paagaeldende projekt hos den myndighed, som den paagaeldende medlemsstat har udpeget med henblik herpaa. Medlemsstaterne underretter Kommissionen om den hertil udpegede myndighed.  AFSNIT III  Overgangsbestemmelser for 1987 og afsluttende bestemmelser  Artikel 8  1. Medlemsstaterne kan i den ansoegning om finansiel stoette til foranstaltninger til modernisering af fiskerflaaden, som de indgiver til Kommissionen senest den 15. maj 1987, medtage moderniseringsprojekter, der er omhandlet i artikel 37, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 4028/86.  2. Uanset artikel 7 er registreringsdatoen for de i stk. 1 omhandlede projekter datoen for registreringen i Kommissionen i henhold til Raadets forordning (EOEF) nr. 2908/83 (1).  Artikel 9  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 27. marts 1987.  Paa Kommissionens vegne  António CARDOSO E CUNHA  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 376 af 31. 12. 1986, s. 7.  (1) EFT nr. L 290 af 22. 10. 1983, s. 1.  BILAG I  INVESTERINGER, DER ER BERETTIGET TIL FINANSIEL FAELLESSKABSSTOETTE I FORBINDELSE MED MODERNISERING AF FISKERFLAADEN  A. Skrog (1)  1. AEndring af dimensioner.  2. Delvis ombygning.  3. Forstaerkning.  B. Overbygning (1)  1. Ombygning af styrehus.  2. Ombygning af daek.  3. Udskiftning eller installering af loeftegrej.  4. Udskifting eller installering af spil.  C. Indvendige ombygninger  1. Aptering.  2. Ombygning eller isolering af lasten.  D. Udskiftning eller installering af fangstbehandlingsudstyr  1. Maskiner til behandling og sortering af fangster.  2. Isningsanlaeg.  3. Koeleanlaeg.  E. Fremdrivningssystem  1. Udskiftning af hovedmaskineri.  2. Udskiftning af hjaelpemaskineri.  3. Installering eller forbedring af det hydrauliske system.  4. Forbedring af transmissionssystemet (gearanlaeg).  5. Modernisering af aksel og/eller skrueanlaeg.  6. Udskiftning eller installering af braendstofmaaler.  F. Erstatning eller installering af elektronisk udstyr  1. Radar.  2. Loran/decca.  3. Ekkolod.  4. Radio.  5. Radiopejlingsudstyr.  6. VHF.  G. Honorar til selvstaendig skibskonstruktoer, der har udarbejdet et projekt for samtlige paataenkte arbejder for stoettemodtagerens regning  BILAG II  PROJEKTER, DER UDELUKKES FRA FORANSTALTNINGER TIL MODERNISERING AF FISKERFLAADEN  1. Projekter til modernisering af fartoejer, hvis aktivitet tager sigte paa indsamling af varer uden for EOEF-traktatens bilag II.  2. Projekter, som ikke opfylder betingelserne i artikel 9, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 4028/86.  3. Projekter, med hensyn til hvilke arbejdet er indledt foer projektets registreringsdato.  BILAG III  INVESTERINGER, DER IKKE ER BERETTIGET TIL FINANSIEL FAELLESSKABSSTOETTE I FORBINDELSE MED ET MODERNISERINGSPROJEKT  1. Loebende vedligeholdelsesarbejder (maling, periodisk vedligeholdelse af maskinen, reparationer, forstaerkning af skroget . . .), der ikke foretages i forbindelse med moderniseringsarbejder.  2. Fiske- og navigationsudstyr eller andet udstyr, som ikke er uundvaerligt for det paagaeldende fartoejs fiskeriaktiviteter.  3. Brugt materiel. Der kan dog ydes stoette til investeringer til anskaffelse af maskiner, der er efterset af fabrikanten eller af dennes autoriserede repraesentant og solgt med garanticertifikat.  4. Udstyr, som ikke kan afskrives.  BILAG IV  AENDRINGER AF MODERNISERINGSPROJEKTER, HVORTIL DER ER YDET STOETTE, DER MEDFOERER BORTFALD AF STOETTEN  1. Foroegelse af fartoejets maskineffekt (tolerancemargen paa 10 % i forhold til den oprindeligt forudsete effekt). Dog medfoerer en saadan foroegelse paa over 10 % ikke den finansielle faellesskabsstoettes bortfald, saafremt den kompetente nationale myndighed bekraefter, at denne foroegelse af maskineffekten er sket af hensyn til fartoejets sikkerhed, eller hvis myndigheden bekraefter, at maskinen er nedbremset til den oprindeligt forudsete effekt. Der skal under alle omstaendigheder vaere sikkerhed for, at den faelles fiskeripolitiks bestemmelser overholdes.  2. AEndringer, som medfoerer, at projektet udelukkes fra en moderniseringsforanstaltning som defineret i artikel 2, stk. 1, i denne forordning, eller at investeringerne ikke er stoetteberettigede i henhold til artikel 2, stk. 2, i denne forordning.  3. AEndringer, der goer projektet uforeneligt med et fleraarigt udviklingsprogram som defineret i artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 4028/86, der er godkendt af Kommissionen.  (1) Med stabilitetsundersoegelse.  BILAG V  1.2.3 //  //  //  // Medlemsstat:   //   // Registreringsdato i Kommissionen:   //   //    //  1.2 //   //  Foranstaltning nr. /  (Forbeholdt Kommissionen)  MODERNISERING AF FISKERFLAADEN  MEDLEMSSTATENS ERKLAERING OM PROJEKTET  (Udfyldes af medlemsstaten i to eksemplarer)  Untertegnede myndighed  der med henblik paa ivaerksaettelse af en foranstaltning til modernisering eller omstilling af aktive fiskerfartoejer har samlet alle de investeringsprojekter, for hvilke oplysningsbladene er vedlagt som bilag, og som fordeler sig som foelger:  A. Foelsomme regioner:  1.2 //  //  // antal projekter:   //   //   //   1.2 //   //   // samlet investering:   //   //   //    //   //  // forventet stoette:   //   //   //  B. Normale regioner:  1.2 //  //  // antal projekter:   //   //   //   1.2 //   //   // samlet investering:   //   //   //    //   //  // forventet stoette:   //   //   //  bekraefter at:  1. Projekterne indgaar i et fleraarigt udviklingsprogram.  2. Prioriteringen for hvert projekt i det under punkt 1 omhandlede program er angivet i oplysningsbladet vedroerende det paagaeldende projekt.  3. Hvert projekt opfylder betingelserne i artikel 9, stk. 3, i forordning (EOEF) nr. 4028/86.  3.1. Angivelse af de nationale regler og i givet fald internationale konventioner eller henstillinger, der gaelder med hensyn til  besaetningernes sikkerhed: 3.2. Angivelse af de gaeldende nationale regler for vurdering af stoettemodtagernes kvalifikationer til at drive fiskeri:  4. Det nationale finansielle bidrag til gennemfoerelse af hvert projekt udtrykt i subventionsaekvivalenter udgoer mellem 10 og 30 % af den investeringsudgift, der tages i betragtning ved ydelsen af Faellesskabets finansielle stoette.  5. Den finansielle institution, gennem hvilken Faellesskabets finansielle stoette udbetales, er som foelger:  5.1. Navn eller firmanavn:  5.2. Adresse/Postboks:  5.3. Postnummer og by:  5.4. Nummer og betegnelse paa kontoen:  6. Foelgende offentlige myndighed eller organ forestaar fremsendelsen af bevisdokumenter:  1.2 // Kontaktafdeling:   // Telefon:   // Ansvarlig kontaktperson:   // Telex:  1.2 // Dato:   // Underskrift:  //   // Myndighedens stempel  1.2.3 //  //  //  // MOD/A Nr. /. .   // -   // Projekt nr.  //    //   //  1.2.3 //   // Dato for modtagelse af projektet:   //  / /. .  (Forbeholdt den nationale myndighed)  MODERNISERINGSPROJEKT FOR ET FISKERFARTOEJ  OPLYSNINGSBLAD  (Udfyldes af stoettemodtageren i tre eksemplarer)  1. Administrative oplysninger:  Identifikation af fartoejet:  navn:  registreringsbogstav- og nummer:  registreringshavn:  hjemstedshavn:  dato for bygningen af: skrog  maskine  radiokaldesignal:  2. Tidsplan for arbejdet:  2.1. Forventet dato for arbejdets paabegyndelse (1)  2.2. Forventet dato for arbejdets afslutning (2)  3. Tekniske oplysninger:  1.2.3 //  //  //  //  // Foer gennemfoerelsen af projektet  // Efter gennemfoerelsen af projektet  //  //  //  // 3.1. Laengde mellem perpendikulaererne (m)   //   //   // 3.2. Bruttoregistertonnage (BRT)   //   //   // 3.3. Maskineffekt (hk eller kW)   //   //   // 3.4. Type fiskerfartoej (kode) (3)  //   //   // 3.5. Fiskerizone (4)   //   //   // 3.6. Vigtigste beroerte arter (5) (*):   // t   // t   //   // t paagaeldende arter anfoeres.  4. Udgifterne til de paataenkte arbejder (national valuta eksklusive moms, der kan refunderes).  1.2.3 //  //  //  //  // Samlede udgifter  // Stoetteberettigede udgifter (1)  //  //  //  // 4.1. Skrog:  //   //   // 4.2. Overbygning:   //   //   // 4.3. Indvendige ombygninger:   //   //   // 4.4. Udstyr til behandling af fangster:   //   //   // 4.5. Fremdrivningssystem:   //   //  // 4.6. Elektronisk udstyr:   //   //   // 4.7. Andre arbejder (2)   //   //   //   //    //   // I alt  //  //  //  //  // 1.2.3 // Dato:   //   // Stoetteansoegers underskrift:  (Forbeholdt den nationale myndighed)  5. OEkonomiske oplysninger:  1.2.3.4 //  //  //  //  // 5.1. Samlet investering:   //  //   //   //   //    //   //   //   //    //   //   // 5.2. Stoetteberettiget investering:   //   //   //   //   //    //  //   //   //    //   //    // 5.3. Nationalt finansielt bidrag (i subventionsaekvivalenter):   //   // dvs.   // %  //  //  //  //  //  //  //  //  // 5.4. Forventet finansiel stoette fra Faellesskabet:   //   // dvs.   // %  //  //  //  //  //  //  //  //  // 6. Prioritering af projektet (3):   //   //   //   //   //    //   //  De ovenfor anfoerte oplysninger er korrekte, og udgifterne under punkt 4 svarer til de overslag, der er indgivet til de nationale myndigheder.  De nationale myndigheder:  (underskrift og stempel)  // t   //   // t   // t   //    //   //  (1) Arbejdet maa foerst paabegyndes, efter at projektet er registreret hos den ansvarlige nationale myndighed, dog senest et aar efter meddelelse af en beslutning om finansiering. (2) Arbejdet maa hoejst vare to aar, efter at det er paabegyndt. (3) Jf. den forklarende note. (4) Der anfoeres ICES-underomraader og NAFO-omraader, samt i givet fald andre omraader. (5) Maengder, der er taget eller vil blive taget pr. aar. (*) Kategorien af de  (1) Udfyldes af myndigheden. Det bemaerkes, at de stoetteberettigede investeringer mindst skal udgoere 25 000 ECU pr. projekt, idet denne graense dog saettes ned til 12 000 ECU for projekter vedroerende fartoejer med en laengde mellem perpendikulaererne paa mellem 9 og 12 m.  (2) Angives naermere.  (3) Angives i faldende prioritetsraekkefoelge, fra 1 til 5.  FORKLARENDE NOTE  KODE FOR TYPER AF FISKERFARTOEJER  1.2 // Fiskerfartoejer   // Kode  // 1.2.3 // 1.   // Trawlere   // TO   // 1.2.   // Sidetrawlere   // TS   // 1.2.1.  // Fersk fangst   // TSW   // 1.2.2.   // Frysetrawlere  // TSF   // 1.3.   // Haektrawlere   // TT   // 1.3.1.  // Fersk fangst   // TTW   // 1.3.2.   // Frysetrawlere  // TTF   // 1.3.3.   // Fabrikstrawlere   // TTP   // 1.4.  // Bomtrawlere   // TU   // 1.5.   // Andre trawlere   // TOX  // 2.   // Not- og vodfartoejer   // SO   // 2.1.  // Notfartoejer   // SP   // 2.1.1.   // Amerikansk type  // SPA   // 2.1.2.   // Europaeisk type   // SPE   // 2.2.  // Notfartoejer til tunfiskeri   // SPT   // 2.3.  // Snurrevodsfartoejer   // SN   // 2.4.   // Andre not- eller vodfartoejer   // SOX   // 3.   // Fartoejer, der fisker med skrabende redskaber   // DO   // 3.1.   // Ikke-kontinuerlig skrabning, muslingeskrabere   // DB   // 3.2.   // Kontinuerlig skrabning   // DM   // 3.3.   // Andre fartoejer, der fisker med skrabere   // DOX   // 4.   // Fartoejer, der fisker med loeftenet   // NO   // 4.1.   // Fartoejer, der fisker med kun ét loeftenet   // NB   // 4.2.   // Andre fartoejer, der fisker med loeftenet   // NOX   // 5.   // Garnfartoejer, der bruger andre passive fiskeredskaber   // WO   // 5.1.   // Ruser og bundgarn   // WOL   // 5.2.   // Andre fartoejer, der benytter tejner  // WOX   // 6.   // Linefartoejer   // LO   // 6.1.  // Haandlinefartoejer   // LH   // 6.2.   // Langlinefartoejer  // LL   // 6.3.   // Langlinefartoejer til tunfiskeri   // LLT  // 6.4.   // Stangfartoejer   // LP   // 6.4.1.   // Japansk type   // LPJ   // 6.4.2.   // Amerikansk type   // LPA  // 6.5.   // Fartoejer, der fisker med doerg   // LT   // 6.6.  // Andre linefartoejer   // LOX   // 7.   // Fartoejer, der fisker ved hjaelp af pumper   // PO   // 8.  // Kombinationsfartoejer   // MO   // 8.1.   // Not- eller vodfartoejer, hvorfra der ogsaa fiskes med haandline   // MSN  // 8.2.   // Not- eller vodfartoejer, der ogsaa fisker med trawl   // MTS   // 8.3.   // Trawlere, der ogsaa fisker med garnredskaber   // MTG   // 8.4.   // Andre kombinationsfartoejer   // MOX   // 9.   // Andre fiskerfartoejer   // FX