CELEX: 22013D0084
Language: lv
Date: 2013-05-03 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 84/2013 ( 2013. gada 3. maijs ), ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi)

31.10.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 291/46
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 84/2013
   (2013. gada 3. maijs),
   ar ko groza EEZ līguma IX pielikumu (Finanšu pakalpojumi)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2012. gada 5. oktobra Īstenošanas lēmums 2012/627/ES par Austrālijas tiesiskās un uzraudzības sistēmas atzīšanu par līdzvērtīgu prasībām Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām (1).
            
         
               (2)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2012. gada 5. oktobra Īstenošanas lēmums 2012/628/ES par Amerikas Savienoto Valstu tiesiskās un uzraudzības sistēmas atzīšanu par līdzvērtīgu prasībām Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām (2).
            
         
               (3)
            
            
               EEZ līgumā jāiekļauj Komisijas 2012. gada 5. oktobra Īstenošanas lēmums 2012/630/ES par Kanādas tiesiskās un uzraudzības sistēmas atzīšanu par līdzvērtīgu prasībām Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām (3).
            
         
               (4)
            
            
               Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma IX pielikums,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   EEZ līguma IX pielikumu groza šādi:
   
               1)
            
            
               pēc 31.eb punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1060/2009) iekļauj šādus punktus:
               
                           “31.eba
                        
                        
                           
                              32010 D 0578: Komisijas 2010. gada 28. septembra Lēmums 2010/578/ES par Japānas tiesiskās un uzraudzības sistēmas atzīšanu par līdzvērtīgu prasībām Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām (OV L 254, 29.9.2010., 46. lpp.).
                        
                     
                           31.ebb
                        
                        
                           
                              32012 D 0627: Komisijas 2012. gada 5. oktobra Īstenošanas lēmums 2012/627/ES par Austrālijas tiesiskās un uzraudzības sistēmas atzīšanu par līdzvērtīgu prasībām Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām (OV L 274, 9.10.2012., 30. lpp.).
                        
                     
                           31.ebc
                        
                        
                           
                              32012 D 0628: Komisijas 2012. gada 5. oktobra Īstenošanas lēmums 2012/628/ES par Amerikas Savienoto Valstu tiesiskās un uzraudzības sistēmas atzīšanu par līdzvērtīgu prasībām Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām (OV L 274, 9.10.2012., 32. lpp.).
                        
                     
                           31.ebd
                        
                        
                           
                              32012 D 0630: Komisijas 2012. gada 5. oktobra Īstenošanas lēmums 2012/630/ES par Kanādas tiesiskās un uzraudzības sistēmas atzīšanu par līdzvērtīgu prasībām Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1060/2009 par kredītreitingu aģentūrām (OV L 278, 12.10.2012., 17. lpp.)”;
                        
                     
         
               2)
            
            
               31.ec punkta tekstu (Komisijas Lēmums 2010/578/ES) svītro.
            
         2. pants
   Īstenošanas lēmumu 2012/627/ES, 2012/628/ES un 2012/630/ES teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2013. gada 4. maijā, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (4), vai dienā, kad stājas spēkā EEZ Apvienotās komitejas 2012. gada 10. februāra Lēmums Nr. 20/2012 (5), atkarībā no tā, kurš no šiem datumiem ir vēlāks.
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2013. gada 3. maijā
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         Gianluca GRIPPA
      
   
   
      (1)  OV L 274, 9.10.2012., 30. lpp.
   
      (2)  OV L 274, 9.10.2012., 32. lpp.
   
      (3)  OV L 278, 12.10.2012., 17. lpp.
   
      (4)  Konstitucionālās prasības nav norādītas.
   
      (5)  OV L 161, 21.6.2012., 26. lpp.
   
      Līgumslēdzēju pušu kopīgā deklarācija EEZ Apvienotās komitejas 2013. gada 3. maija Lēmumam Nr. 84/2013 EEZ līgumā iekļaut Komisijas Īstenošanas lēmumu 2012/627/ES, 2012/628/ES un 2012/630/ES
      
         “Komisijas 2012. gada 5. oktobra Īstenošanas lēmumi 2012/627/ES, 2012/628/ES un 2012/630/ES attiecas uz trešo valstu līdzvērtību. Šo lēmumu iekļaušana neskar EEZ līguma darbības jomu.”