CELEX: 62008CA0323
Language: lt
Date: 2009-12-10 00:00:00
Title: Byla C-323/08: 2009 m. gruodžio 10 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje ( Tribunal Superior de Justicia de Madrid (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo, Bartolomé Valera Huete prieš Succession vacante de Rafael de las Heras Dávila, Sagrario de las Heras Dávila (Prejudicinio sprendimo priėmimo procedūra — Darbuotojų apsauga — Kolektyvinis atleidimas iš darbo — Direktyva 98/59/EB — Darbo sutarčių nutraukimas dėl darbdavio mirties)

30.1.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 24/10
            
         2009 m. gruodžio 10 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas byloje (Tribunal Superior de Justicia de Madrid (Ispanija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo, Bartolomé Valera Huete prieš Succession vacante de Rafael de las Heras Dávila, Sagrario de las Heras Dávila
   
   (Byla C-323/08) (1)
   
   (Prejudicinio sprendimo priėmimo procedūra - Darbuotojų apsauga - Kolektyvinis atleidimas iš darbo - Direktyva 98/59/EB - Darbo sutarčių nutraukimas dėl darbdavio mirties)
   2010/C 24/15
   Proceso kalba: ispanų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Tribunal Superior de Justicia de Madrid
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovai: Ovidio Rodríguez Mayor, Pilar Pérez Boto, Pedro Gallego Morzillo, Alfonso Francisco Pérez, Juan Marcelino Gabaldón Morales, Marta María Maestro Campo, Bartolomé Valera Huete
   
      Atsakovai: Succession vacante de Rafael de las Heras Dávila, Sagrario de las Heras Dávila
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Tribunal Superior de Justicia de Madrid — 1998 m. liepos 20 d. Tarybos direktyvos 98/59/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su kolektyviniu atleidimu iš darbo, suderinimo (OL L 225, p. 16; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 3. t., p. 327) 1, 2, 3, 4 ir 6 straipsnių išaiškinimas — Nacionalinės teisės aktai, susiaurinantys kolektyvinio atleidimo iš darbo sąvoką, kuri apima tik atleidimą iš darbo dėl ekonominių, techninių, organizacinių ar gamybos priežasčių — Darbo sutarties pasibaigimas dėl darbdavio mirties, išėjimo į pensiją ar neveiksnumo — Skirtinga kompensacija dviem atvejais — Atitiktis Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijai ir Bendrijos darbuotojų pagrindinių socialinių teisių chartijai.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   
               1.
            
            
               1998 m. liepos 20 d. Tarybos direktyvos 98/59/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su kolektyviniu atleidimu iš darbo, suderinimo 1 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad ja nedraudžiami nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos kelių darbuotojų, kurių darbdavys yra fizinis asmuo, darbo sutarčių nutraukimas dėl šio darbdavio mirties nėra kvalifikuojamas kaip kolektyvinis atleidimas iš darbo.
            
         
               2.
            
            
               Direktyva 98/59 nedraudžia nacionalinės teisės aktų, kuriuose numatytos skirtingos kompensacijos, atsižvelgiant į tai, ar darbuotojai neteko darbo mirus darbdaviui, ar kolektyvinio atleidimo iš darbo atveju.
            
         
      (1)  OL C 236, 2008 9 13.