CELEX: 11985I/PRO/03
Language: nl
Date: 1985-06-12 00:00:00
Title: DOCUMENTEN BETREFFENDE DE TOETREDING VAN HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, AKTE BETREFFENDE DE TOETREDINGSVOORWAARDEN VOOR HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK EN DE AANPASSING VAN DE VERDRAGEN, PROTOCOL NR. 3 BETREFFENDE HET GOEDERENVERKEER TUSSEN SPANJE EN PORTUGAL GEDURENDE DE PERIODE WAARIN DE OVERGANGSMAATREGELEN VAN TOEPASSING ZIJN

Avis juridique important

|

11985I/PRO/03

DOCUMENTEN BETREFFENDE DE TOETREDING VAN HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, AKTE BETREFFENDE DE TOETREDINGSVOORWAARDEN VOOR HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK EN DE AANPASSING VAN DE VERDRAGEN, PROTOCOL NR. 3 BETREFFENDE HET GOEDERENVERKEER TUSSEN SPANJE EN PORTUGAL GEDURENDE DE PERIODE WAARIN DE OVERGANGSMAATREGELEN VAN TOEPASSING ZIJN  

Publicatieblad Nr. L 302 van 15/11/1985 blz. 0410

++++Protocol nr . 3  betreffende het goederenverkeer tussen Spanje en Portugal gedurende de periode waarin de overgangsmaatregelen van toepassing zijn  Artikel 1  1 . Behoudens voor de produkten die onder bijlage II van het EEG-Verdrag vallen , passen Spanje en Portugal , onder voorbehoud van de bepalingen van het onderhavige Protocol , in hun handelsverkeer de behandeling toe die is overeengekomen tussen elk hunner enerzijds en de Gemeenschap in haar huidige samenstelling anderzijds , zoals deze is omschreven in titel II , hoofdstuk 1 en titel III , hoofdstuk 1 , van het vierde deel van de Toetredingsakte .  2 . Het Koninkrijk Spanje past op produkten van oorsprong uit Portugal die onder de hoofdstukken 25 tot en met 99 van het gemeenschappelijk douanetarief vallen , met uitzondering van de produkten waarop de Verordeningen  ( EEG ) nr . 2783/75 , ( EEG ) nr . 3033/80 en ( EEG ) nr . 3035/80 van toepassing zijn , dezelfde regeling toe als die welke de Gemeenschap in haar huidige samenstelling ten opzichte van Portugal toepast - inzonderheid wat betreft de afschaffing van douanerechten en heffingen van gelijke werking , alsmede van kwantitatieve beperkingen bij in - en uitvoer en maatregelen van gelijke werking - op goederen die onder het EEG-Verdrag vallen en die in Portugal voldoen aan de voorwaarden van de artikelen 9 en 10 van dat Verdrag , alsmede op goederen die onder het EGKS-Verdrag vallen en overeenkomstig dat Verdrag in Portugal in het vrije verkeer zijn .  Op de produkten van oorsprong uit Spanje die vallen onder de hoofdstukken 25 tot en met 99 van het gemeenschappelijk douanetarief , met uitzondering van de produkten waarop de Verordeningen ( EEG ) nr . 2783/75 , ( EEG ) nr . 3033/80 en  ( EEG ) nr . 3035/80 van toepassing zijn , past de Portugese Republiek dezelfde regeling toe als die welke zij toepast ten opzichte van de Gemeenschap in haar huidige samenstelling .  3 . De Raad stelt , op voorstel van de Commissie , met gekwalificeerde meerderheid van stemmen voor 1 maart 1986 de oorspongregels vast die van toepassing zijn op het handelsverkeer tussen Spanje en Portugal .  Artikel 2  Voor de toepassing van artikel 48 van de Toetredingsakte ten aanzien van de produkten die voorkomen in de lijst in bijlage A , vindt de in lid 3 van genoemd artikel bedoelde afschaffing van de exclusieve rechten tot invoer in Spanje plaats door de geleidelijke opening met ingang van 1 maart 1986 van invoercontingenten voor produkten van oorsprong uit Portugal . De volumes van de contingenten voor 1986 worden in genoemde lijst vermeld .  Het Koninkrijk Spanje vergroot de volumes van de contingenten onder de in voornoemde bijlage vermelde voorwaarden . De in percentages uitgedrukte verhogingen worden bij elk contingent opgeteld en de volgende verhoging wordt berekend op het aldus verkregen totaalcijfer .  Artikel 3  1 . In afwijking van artikel 1 voert het Koninkrijk Spanje voor produkten van oorsprong uit Portugal welke voorkomen in bijlage B , van 1 maart 1986 tot en met 31 december 1990 tariefplafonds in met vrijstelling van rechten . Wanneer deze plafonds worden bereikt , kan het Koninkrijk Spanje tot het einde van het lopende kalenderjaar opnieuw douanerechten invoeren die gelijk zijn aan die welke het op dat tijdstip toepast ten aanzien van de Gemeenschap in haar huidige samenstelling .  De plafonds voor 1986 worden in bijlage B vermeld en het jaarlijkse ritme van de geleidelijke verhoging is als volgt :   - 1987 : 10 % ,   - 1988 : 12 % ,   - 1989 : 14 % ,   - 1990 : 16 % .  De verhoging wordt bij elk contingent opgeteld en de volgende verhoging wordt berekend op het aldus verkregen totaalcijfer .  2 . De in lid 1 bedoelde regeling van tariefplafonds is in 1990 ook van toepassing op de in bijlage C vermelde textielprodukten .  3 . Het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek kunnen de invoer van de in bijlage B vermelde produkten tot en met 31 december 1990 aan een voorafgaand toezicht onderwerpen , zulks uitsluitend voor statistische doeleinden .  Het Koninkrijk Spanje kan de invoer van de in bijlage C vermelde produkten in 1990 aan een voorafgaand toezicht onderwerpen , zulks uitsluitend voor statistische doeleinden .  De invoer van bovenbedoelde produkten mag in ieder geval geen vertraging oplopen ten gevolge van de toepassing van dit statistische toezicht .  Artikel 4  1 . Tot en met 31 december 1990 kan het Koninkrijk Spanje , uitsluitend voor statistische doeleinden , een voorafgaand toezicht instellen op de invoer van de volgende produkten van oorsprong uit Portugal :  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *  47.01 * Papierstof *  48.01 * Papier en karton , cellulosewatten daaronder begrepen , op rollen of in bladen *  De invoer van bovenbedoelde produkten mag in ieder geval geen vertraging oplopen ten gevolge van de toepassing van dit statistische toezicht .  2 . De Portugese Republiek kan , onder de in lid 1 bedoelde voorwaarden en binnen de aldaar vermelde termijn , op de in lid 1 bedoelde produkten van oorsprong uit Spanje een voorafgaand toezicht bij invoer toepassen , zulks uitsluitend voor statistische doeleinden .  Artikel 5  1 . Tot en met 31 december 1988 kan de Portugese Republiek , uitsluitend voor statistische doeleinden , een voorafgaand toezicht instellen op de invoer van de volgende produkten van oorsprong uit Spanje :  a ) produkten die onder het EGKS-Verdrag vallen ;  b )  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *  73.14 * IJzerdraad en staaldraad , ook indien overtrokken , met uitzondering van geïsoleerd draad voor het geleiden van elektriciteit *  73.15 * Gelegeerd staal en koolstofstaal , in de vormen aangeduid in de posten 73.06 tot en met 73.14 : *   * A . Koolstofstaal : *   * ex VIII . Draad , ook indien overtrokken , met uitzondering van geïsoleerd draad voor het geleiden van elektriciteit : *   * - niet bekleed *  73.18 * Buizen en pijpen ( ook indien niet afgewerkt ) , van ijzer of van staal , met uitzondering van de artikelen bedoeld bij post 73.19 *  De invoer van bovenbedoelde produkten mag in ieder geval geen vertraging oplopen ten gevolge van de toepassing van dit statistische toezicht .  De twee partijen kunnen in onderling overleg deze regeling van statistisch toezicht uiterlijk tot en met 31 december 1990 verlengen . Indien zij geen overeenstemming bereiken kan de Commissie , op verzoek van een dezer Staten , besluiten deze regeling te verlengen , indien zij ernstige verstoringen op de Portugese markt vaststelt .  2 . De Portugese Republiek kan tot en met 31 december 1992 , onder de in lid 1 , tweede alinea , gestelde voorwaarden , uitsluitend voor statistische doeleinden , een voorafgaand toezicht instellen op de invoer van de volgende produkten van oorsprong uit Spanje :  Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving *  22.02 * Limonade ( gearomatiseerd mineraalwater en gearomatiseerd spuitwater daaronder begrepen ) en andere alcoholvrije dranken , met uitzondering van de vruchte - en groentesappen bedoeld bij post 20.07 *  22.03 * Bier *  3 . Het Koninkrijk Spanje kan tot en met 31 december 1992 , onder de in lid 1 , tweede alinea , gestelde voorwaarden , uitsluitend voor statistische doeleinden , een voorafgaand toezicht instellen op de invoer van de in bijlage VII van de Toetredingsakte vermelde produkten en gedistilleerde dranken van post 22.09 C van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Portugal .  Artikel 6  1 . Tot en met 31 december 1990 plegen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek , voor de in artikel 4 bedoelde produkten , overleg in geval van plotselinge en belangrijke wijzigingen in hun traditionele handelsstromen , zulks binnen ten hoogste vijf werkdagen nadat een van deze Lid-Staten daarom heeft verzocht , om de situatie te bespreken en overeenstemming over eventuele maatregelen te bereiken .  2 . Tot en met 31 december 1988 plegen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek , voor de in artikel 5 , lid 1 , bedoelde produkten , overleg in geval van plotselinge en belangrijke wijzigingen van de invoer in Portugal van produkten van oorsprong uit Spanje , zulks binnen ten hoogste vijf werkdagen nadat het verzoek door het Koninkrijk Spanje is ontvangen , om de situatie te bespreken en overeenstemming over eventuele maatregelen te bereiken .  3 . Indien het in de leden 1 en 2 bedoelde overleg niet leidt tot overeenstemming tussen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek , stelt de Commissie , met inachtneming van de criteria betreffende de vrijwaringsclausule vermeld in artikel 379 van de Toetredingsakte , via een spoedprocedure de vrijwaringsmaatregelen vast die zij noodzakelijk acht , waarbij zij tevens de toepassingsvoorwaarden en -voorschriften bepaalt .  Artikel 7  1 . Indien de in de artikelen 72 en 240 van de Toetredingsakte bedoelde compenserende bedragen of het in artikel 270 bedoelde mechanisme van compenserende bedragen in het handelsverkeer tussen Spanje en Portugal worden toegepast op een of meer van de basisprodukten die geacht worden te zijn gebruikt bij de vervaardiging van goederen die vallen onder Verordening ( EEG ) nr . 3033/80 van de Raad van 11 november 1980 tot vaststelling van de handelsregeling die van toepassing is op bepaalde goederen , verkregen door verwerking van landbouwprodukten , worden de toepasselijke overgangsmaatregelen vastgesteld overeenkomstig de voorschriften van de artikelen 53 en 213 van voornoemde Akte . De in het handelsverkeer tussen Spanje en Portugal toepasselijke compenserende bedragen worden geheven of toegekend door de Staat waar de prijzen van de betrokken landbouwbasisprodukten het hoogst zijn .  2 . Het douanerecht dat het vaste element vormt van de belasting die op de toetredingsdatum van toepassing is bij invoer in Portugal van herkomst uit Spanje en vice versa van goederen die onder Verordening ( EEG ) nr . 3033/80 vallen , wordt vastgesteld overeenkomstig de voorschriften van de artikelen 53 en 213 van de Toetredingsakte .  Indien voor de in bijlage XIX bij voornoemde Akte vermelde produkten het douanerecht dat het vaste element vormt van de door Portugal toegepaste belasting bij invoer van herkomst uit Spanje , berekend overeenkomstig voornoemde bepalingen , lager is dan de in die bijlage vermelde rechten , zijn laatstgenoemde rechten evenwel van toepassing .  Indien dit douanerecht voor deze produkten hoger is dan het douanerecht dat het vaste element vormt van de door Portugal toegepaste belasting bij invoer uit de Gemeenschap in haar huidige samenstelling , is laatstgenoemd recht van toepassing .  De vorige alinea is niet van toepassing op chocolade en andere voedingsmiddelen , welke cacao bevatten van post 18.06 van het gemeenschappelijk douanetarief . Ten aanzien van deze produkten mag het vaste element van de door Portugal toegepaste belasting bij invoer van herkomst uit Spanje niet hoger zijn dan 30 % .  Artikel 8  1 . Met inachtneming van de geldende voorschriften en met name van die betreffende communautair douanevervoer , stelt de Commissie de methoden van administratieve samenwerking vast om te waarborgen dat de in het onderhavige Protocol vermelde behandeling inderdaad wordt toegepast op goederen die aan de gestelde voorwaarden voldoen .  Deze methoden omvatten met name maatregelen om te waarborgen dat de goederen waarop voornoemde behandeling in Spanje of Portugal is toegepast , wanneer zij worden doorgezonden naar de Gemeenschap in haar huidige samenstelling , dezelfde behandeling krijgen als die welke zou zijn toegepast indien zij rechtstreeks zouden zijn ingevoerd .  2 . Tot en met 28 februari 1986 blijven de regelingen die momenteel gelden voor de handelsbetrekkingen tussen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek , van toepassing in het handelsverkeer tussen Spanje en Portugal .  3 . De Commissie stelt de bepalingen vast die met ingang van 1 maart 1986 van toepassing zijn in het handelsverkeer tussen Spanje en Portugal in goederen die in Spanje of Portugal zijn verkregen en bij de vervaardiging waarvan de volgende produkten zijn gebruikt :   - produkten die niet onderworpen zijn geweest aan de douanerechten en heffingen van gelijke werking die in Spanje of in Portugal op deze produkten van toepassing waren , of die een gehele of gedeeltelijke terugbetaling van deze rechten of heffingen hebben genoten ;   - landbouwprodukten die niet voldoen aan de voorwaarden om in Spanje of Portugal tot het vrije verkeer te worden toegelaten .  Bij het vaststellen van deze bepalingen houdt de Commissie rekening met de voorschriften in de Toetredingsakte inzake de afschaffing van de douanerechten tussen de Gemeenschap in haar huidige samenstelling en Spanje en Portugal en inzake de geleidelijke toepassing door het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek van het gemeenschappelijk douanetarief en van de bepalingen betreffende het gemeenschappelijk landbouwbeleid .  Artikel 9  1 . Behoudens andersluidende bepalingen in de Toetredingsakte en het onderhavige Protocol , zijn de geldende bepalingen inzake douanewetgeving met betrekking tot het handelsverkeer met derde landen onder dezelfde voorwaarden van toepassing in het handelsverkeer tussen Spanje en Portugal zolang in dit handelsverkeer douanerechten worden geheven .  Voor de bepaling van de douanewaarde in het handelsverkeer tussen Spanje en Portugal , alsmede in het handelsverkeer met derde landen tot en met :   - 31 december 1992 voor industriële produkten en   - 31 december 1995 voor landbouwprodukten ,  is het in aanmerking te nemen douanegebied het douanegebied omschreven in de op 31 december 1985 in het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek geldende wetgeving .  2 . Met ingang van 1 maart 1986 passen het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek in hun handelsverkeer de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief en van het eengemaakte EGKS-tarief toe .  Artikel 10  De Portugese Republiek past in het kader van haar handelsverkeer met de Canarische Eilanden en Ceuta en Melilla de specifieke regelingen toe die dienaangaande zijn overeengekomen tussen de Gemeenschap in haar oorspronkelijke samenstelling en het Koninkrijk Spanje en die zijn neergelegd in Protocol nr . 2 .  Artikel 11  Onverminderd artikel 1 , lid 2 , tweede alinea , stelt de Commissie onmiddellijk bij de toetreding alle toepassingsmaatregelen vast die noodzakelijk zouden kunnen blijken met het oog op de tenuitvoerlegging van het onderhavige Protocol , inzonderheid de toepassingsvoorschriften betreffende het in de artikelen 3 , 4 en 5 bedoelde toezicht .  BIJLAGE A  Lijst bedoeld in artikel 2 van Protocol nr . 3  Nummer van het contingent * Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Omvang van de basiscontingenten ( 1986 ) * Percentage van jaarlijkse verhoging ( % ) *  1 * 24.02 * Tabaksfabrikaten , tabaksextracten en tabakssausen : * 300 000 000 eenheden * 20 *   * * A . Sigaretten * * *  2 * 24.02 * B . Sigaren en cigarrillo's * 3 510 000 eenheden * 20 *  3 * 24.02 * C . Rooktabak * 60 t * 20 *   * * D . Pruimtabak en snuif * * *   * * E . andere , tabak geagglomereerd tot vellen daaronder begrepen * * *  4 * 27.10 * Aardoliën en oliën uit bitumineuze mineralen , andere dan ruwe ; preparaten , welke 70 of meer gewichtspercenten aardoliën of oliën uit bitumineuze mineralen bevatten en waarvan het karakter door deze oliën wordt bepaald , elders genoemd noch elders onder begrepen : * 7 427 t * 10 *   * * ex A . lichte oliën : * * *   * * - met uitzondering van benzine voor motoren en kerosine * * *  5 * 27.10 * ex A . lichte oliën : * 9 531 t * 10 *   * * - benzine voor motoren * * *  6 * 27.10 * ex A . lichte oliën : * 6 000 t * 10 *   * * - Kerosine * * *  7 * 27.10 * C . zware oliën * 7 400 t * 18,5 *   * * I . Gasolie * * *  8 * 27.10 * C . zware oliën : * 13 600 t * 12,5 *   * * II . Stookolie * * *  9 * 27.10 * C . zware oliën : * 850 t * 10 *   * * III . Smeerolie en andere oliën * * *   * 34.03 * Smeermiddelen , alsmede preparaten van de soorten welke worden gebruikt voor het smouten , vetten of oliën , van textiel , van leder of van andere stoffen , met uitzondering van die smeermiddelen en preparaten , welke 70 gewichtspercenten of meer aardoliën of oliën uit bitumineuze mineralen bevatten : * * *   * * ex A . bevattende aardoliën of oliën uit bitumineuze mineralen : * * *   * * - met uitzondering van smeermiddelen voor de bewerking van textiel , huiden , vellen , leder en pelterijen * * *  Nummer van het contingent * Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Omvang van de basiscontingenten ( 1986 ) * Percentage van jaarlijkse verhoging ( % ) *  10 * 27.11 * Aardgas en andere gasvormige koolwaterstoffen * 17 000 t * 10 *  11 * 27.12 * Vaseline * 400 t * 10 *   * 27.13 * Paraffine , was uit aardoliën of uit oliën uit bitumineuze mineralen , ozokeriet , montaanwas , turfwas , paraffineachtige residuen ( " slack was " , enz . ) , ook indien gekleurd * * *  12 * 27.14 * Petroleumbitumen , petroleumcokes en andere residuen van aardoliën of van oliën uit bitumineuze mineralen * 6 000 t * 10 *   * 27.15 * Natuurlijk bitumen en natuurlijk asfalt ; bitumineuze leisteen en bitumineus zand ; asfaltsteen * * *   * 27.16 * Bitumineuze mengsels , samengesteld met natuurlijk asfalt , met natuurlijk bitumen , met petroleumbitumen , met minerale teer of met minerale teerpek  ( bitumineuze mastiek , vloeibitumen of koudasfalt  ( " cut-backs " , enz . ) * * *  BIJLAGE B  Lijst bedoeld in artikel 3 van Protokol nr . 3  Nummer van het plafond * Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Basisvolume ( 1986 ) *  1 * ex 58.04 * Fluweel , pluche , lussenweefsel en chenilleweefsel , met uitzondering van de artikelen bedoeld bij de posten 55.08 en 58.05 : * 65 ton *   * * - van katoen * *   * 58.09 * Tule , bobinettule en filetweefsels , opgemaakt ; kant ( mechanisch of met de hand vervaardigd ) , aan het stuk , in banden of in de vorm van motieven : * *   * * B . Kant : * *   * * ex I . met de hand vervaardigd : * *   * * - met uitzondering van kant van katoen , wol en kunstmatige en synthetische vezels * *   * * II . mechanisch vervaardigd * *   * 60.01 * Breiwerk en haakwerk , niet elastisch en niet gegummeerd , aan het stuk : * *   * * C . van andere textielstoffen : * *   * * I . van katoen * *  2 * 60.04 * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 6 ton *   * * A . Babykleding ; meisjeskleding tot en met handelsmaat 86 : * *   * * I . T-shirts : * *   * * a ) van katoen * *   * * II . Hemdtruien ( sous-pulls ) : * *   * * a ) van katoen * *   * * III . andere : * *   * * b ) van katoen * *   * * B . andere : * *   * * IV . overige : * *   * * d ) van katoen : * *   * * 1 . voor heren en jongens : * *   * * bb ) Pyjama's * *   * * 2 . voor dames , meisjes en kinderen : * *   * * aa ) Pyjama's * *   * * bb ) Nachthemden * *   * 60.05 * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * *   * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * *   * * II . andere : * *   * * ex a ) Bovenkleding vervaardigd uit brei - of haakwerk bedoeld bij post 59.08 : * *   * * - van katoen * *   * * b ) overige : * *   * * 1 . Babykleding ; meisjeskleding tot en met handelsmaat 86 : * *   * * cc ) van katoen * *   * * 2 . Badkostuums : * *   * * bb ) van katoen * *   * * 3 . Trainingspakken : * *   * * bb ) van katoen * *   * * 4 . andere bovenkleding : * *   * * cc ) Japonnen : * *   * * 44 . van katoen * *   * * dd ) Rokken , broekrokken daaronder begrepen : * *   * * 33 . van katoen * *  Nummer van het plafond * Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Basisvolume ( 1986 ) *   * 60.05 ( vervolg ) * A . II . b ) 4 . ee ) lange broeken : * *   * * ex 33 . van andere textielstoffen : * *   * * - van katoen * *   * * ff ) Kostuums voor heren en jongens , combinaties daaronder begrepen , met uitzondering van skikleding : * *   * * ex 22 . van andere textielstoffen : * *   * * - van katoen * *   * * gg ) Mantelpakken en broekpakken voor dames , meisjes en kinderen , combinaties daaronder begrepen , met uitzondering van skikleding : * *   * * 44 . van katoen * *   * * hh ) Mantels en jassen ; jasjes verkregen door het aaneennaaien van in vorm gesneden stukken : * *   * * 44 . van katoen * *   * * ijij ) Anoraks , windjakken , blousons , en dergelijke : * *   * * ex 11 . van wol , van fijn haar , van katoen of van synthetische of kunstmatige textielvezels : * *   * * - van katoen * *   * * kk ) Skikostuums en -combinaties , twee - en driedelige : * *   * * ex 11 . van wol , van fijn haar , van katoen of van synthetische of kunstmatige textielvezels : * *   * * - van katoen * *   * * ll ) andere bovenkleding : * *   * * 44 . van katoen * *   * * 5 . Kledingtoebehoren : * *   * * ex cc ) van andere textielstoffen : * *   * * - van katoen * *   * * B . andere : * *   * * ex III . van andere textielstoffen : * *   * * - van katoen * *  3 * 61.01 * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * 10 ton *   * * A . zogenaamde cowboykleding en dergelijke kleding voor verkleding en vermaak , met een handelsmaat van minder dan 158 ; bovenkleding vervaardigd uit weefsels bedoeld bij de posten 59.08 , 59.11 of 59.12 : * *   * * II . andere : * *   * * ex a ) Overjassen , regenjassen daaronder begrepen : * *   * * - van katoen * *   * * ex b ) andere : * *   * * - van katoen * *   * * B . andere : * *   * * I . Werk - en bedrijfskleding : * *   * * a ) Overalls , zogenaamde Amerikaanse overalls daaronder begrepen : * *   * * 1 . van katoen * *   * * b ) andere : * *   * * 1 . van katoen * *    * II . Zwembroeken en badpakken : * *   * * ex b ) van andere textielstoffen : * *   * * - van katoen * *   * * III . Badjassen ; kamerjassen , huisjasjes en dergelijke binnenhuiskleding : * *   * * b ) van katoen * *   * * IV . Parka's ; anoraks , windjakken , blousons , en dergelijke : * *   * * b ) van katoen * *   * * V . overige : * *   * * a ) Colbertjassen , blazers en dergelijke : * *   * * 3 . van katoen * *   * * b ) Overjassen , regenjassen en capes : * *   * * 3 . van katoen * *   * * c ) Kostuums , voor heren en jongens , combinaties daaronder begrepen , met uitzondering van skikleding : * *   * * 3 . van katoen * *  Nummer van het plafond * Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Basisvolume ( 1986 ) *   * 61.01 ( vervolg ) * B . V . f ) Skikostuums en -combinaties ( twee - en driedelige ) : * *   * * ex 1 . van wol , van fijn haar , van katoen of van synthetische of kunstmatige textielvezels : * *   * * - van katoen * *   * * g ) andere bovenkleding : * *   * * 3 . van katoen * *   * 61.02 * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * *   * * A . Babykleding ; meisjeskleding tot en met handelsmaat 86 ; zogenaamde cowboykleding en dergelijke kleding voor verkleding en vermaak , met een handelsmaat van minder dan 158 : * *   * * I . Babykleding : meisjeskleding tot en met handelsmaat 86 : * *   * * a ) van katoen * *   * * B . andere : * *   * * I . Bovenkleding vervaardigd uit weefsels bedoeld bij de posten 59.08 , 59.11 of 59.12 : * *   * * ex a ) Mantels , regenjassen daaronder begrepen : * *   * * - van katoen * *   * * ex b ) andere : * *   * * - van katoen * *   * * II . overige : * *   * * a ) Schorten , stofjassen en andere werk - en bedrijfskleding : * *   * * 1 . van katoen * *   * * b ) Badpakken : * *   * * ex 2 . van andere textielstoffen : * *   * * - van katoen * *   * * c ) Badjassen ; kamerjassen , bedjasjes en dergelijke binnenhuiskleding : * *   * * 2 . van katoen * *   * * d ) Parka's ; anoraks , windjakken , blousons , en dergelijke : * *   * * 2 . van katoen * *   * * e ) andere : * *   * * 1 . Blazers en jasjes : * *   * * cc ) van katoen * *   * * 2 . Mantels , regenjassen en capes daaronder begrepen : * *   * * cc ) van katoen * *   * * 3 . Mantelpakken en broekpakken , combinaties daaronder begrepen , met uitzondering van skikleding : * *   * * cc ) van katoen * *   * * 4 . Japonnen : * *   * * ee ) van katoen * *   * * 5 . Rokken , broekrokken daaronder begrepen : * *   * * cc ) van katoen * *   * * 8 . Skikostuums en -combinaties ( twee - en driedelige ) : * *   * * ex aa ) van wol , van fijn haar , van katoen of van synthetische of kunstmatige textielvezels : * *   * * - van katoen * *   * * 9 . andere bovenkleding : * *   * * cc ) van katoen * *  4 * 61.03 * Herenonderkleding en jongensonderkleding , kragen , boorden , fronten en manchetten daaronder begrepen : * 3 ton *   * * B . Pyjama's : * *   * * II . van katoen *  * * C . andere : * *   * * II . van katoen * *   * 61.04 * Damesonderkleding , meisjesonderkleding en kinderonderkleding : * *   * * A . Babykleding ; meisjeskleding tot en met handelsmaat 86 : * *   * * I . van katoen * *  Nummer van het plafond * Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Basisvolume ( 1986 ) *   * 61.04 ( vervolg ) * B . andere : * *   * * I . Pyjama's en nachthemden * *   * * b ) van katoen * *   * * II . overige : * *   * * b ) van katoen * *  5 * 60.04 * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 1 miljoen eenheden *   * * B . andere : * *   * * IV . overige : * *   * * b ) van synthetische textielvezels : * *   * * 1 . voor heren en jongens : * *   * * cc ) Slips en onderbroeken * *   * * 2 . voor dames , meisjes en kinderen : * *   * * dd ) Slips en broeken * *   * * d ) van katoen : * *   * * 1 . voor heren en jongens : * *   * * cc ) Slips en onderbroeken * *   * * 2 . voor dames , meisjes en kinderen : * *   * * cc ) Slips en broeken * *  6 * 39.02 * Polymerisatieprodukten en copolymerisatieprodukten ( polyethyleen , polytetrahaloëthyleen , polyisobutyleen , polystyreen , polyvinylchloride , polyvinylacetaat , polyvinylchloroacetaat en andere polyvinylderivaten , polyacrylderivaten en polymethacrylderivaten , cumaronindeenharsen , enz . ) * 12 000 ton *  7 * 45.02 * Blokken , platen , bladen , vellen en strippen van natuurkurk , blokjes voor het vervaardigen van kurken ( stoppen ) daaronder begrepen * 1 ton *  8 * 45.03 * Werken van natuurkurk * 200 ton *  9 * 45.04 * Geagglomereerde kurk ( met of zonder bindmiddel ) en werken daarvan * 500 ton *  BIJLAGE C  Lijst bedoeld in artikel 3 van Protocol nr . 3  Nummer van het plafond * Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Basisvolume ( 1990 ) *  1 * 55.05 * Garens van katoen , niet gereed voor de verkoop in het klein * 245 ton *  2 * 55.09 * Andere weefsels van katoen * 245 ton *  3 * 56.07 * Weefsels van synthetische of van kunstmatige stapelvezels : * 325 ton *   * * A . van synthetische vezels : * *  4 * 60.04 * Onderkleding van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 814 000 eenheden *   * * B . andere : * *   * * I . T-shirts * *   * * II . Hemdtruien ( sous-pulls ) : * *   * * a ) van katoen * *   * * b ) van synthetische textielvezels * *   * * c ) van kunstmatige textielvezels * *   * * IV . overige : * *   * * b ) van synthetische textielvezels : * *   * * 1 . voor heren en jongens : * *   * * aa ) Overhemden * *   * * dd ) andere * *   * * 2 . voor dames , meisjes en kinderen : * *   * * ee ) andere * *   * * d ) van katoen : * *   * * 1 . voor heren en jongens : * *   * * aa ) Overhemden * *   * * dd ) andere * *   * * 2 . voor dames , meisjes en kinderen : * *   * * dd ) andere * *  5 * 60.05 * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 652 000 eenheden *   * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * *   * * I . Truien , jumpers , pullovers en slipovers , bevattende ten minste 50 gewichtspercenten wol en wegende 600 g of meer per stuk ; zogenaamde cowboykleding en dergelijke kleding voor verkleding en vermaak , met een handelsmaat van minder dan 158 : * *   * * a ) Truien , jumpers , pullovers en slipovers , bevattende ten minste 50 gewichtspercenten wol en wegende 600 g of meer per stuk * *   * * II . andere : * *   * * b ) overige : * *   * * 4 . andere bovenkleding : * *   * * bb ) Truien , jumpers , pullovers , slipovers , twinsets , vesten en jasjes , met uitzondering van jasjes bedoeld bij post 60.05 A II b ) 4 hh ) : * *   * * 11 . voor heren en jongens : * *   * * aaa ) van wol * *   * * bbb ) van fijn haar * *   * * ccc ) van synthetische textielvezels * *   * * ddd ) van kunstmatige textielvezels * *   * * eee ) van katoen * *   * * 22 . voor dames , meisjes en kinderen : * *   * * bbb ) van wol * *   * * ccc ) van fijn haar * *   * * ddd ) van synthetische textielvezels * *   * * eee ) van kunstmatige textielvezels * *   * * fff ) van katoen * *  Nummer van het plafond * Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Basisvolume ( 1990 ) *  6 * 61.01 * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding : * 407 000 eenheden *   * * B . andere : * *   * * V . overige : * *   * * d ) Shorts en andere korte broeken : * *   * * 1 . van wol of van fijn haar * *   * * 2 . van synthetische of kunstmatige textielvezels * *   * * 3 . van katoen * *   * * e ) andere broeken : * *   * * 1 . van wol of van fijn haar * *   * * 2 . van synthetische of kunstmatige textielvezels * *   * * 3 . van katoen * *   * 61.02 * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * *   * * B . andere : * *   * * II . overige : * *   * * e ) andere : * *   * * 6 . lange broeken : * *   * * aa ) van wol of van fijn haar * *   * * bb ) van synthetische of kunstmatige textielvezels * *   * * cc ) van katoen * *  7 * 60.05 * Bovenkleding , kledingtoebehoeren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk : * 293 000 eenheden *   * * A . Bovenkleding en kledingtoebehoren : * *   * * II . andere : * *   * * b ) overige : * *   * * 4 . andere bovenkleding : * *   * * aa ) Blouses en hemdblouses voor dames , meisjes en kinderen : * *   * * 22 . van wol of van fijn haar * *   * * 33 . van synthetische textielvezels * *   * * 44 . van kunstmatige textielvezels * *   * * 55 . van katoen * *   * 61.02 * Damesbovenkleding , meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding : * *   * * B . andere : * *   * * II . overige : * *   * * e ) andere : * *   * * 7 . Blouses en hemdblouses : * *   * * bb ) van synthetische of kunstmatige textielvezels * *   * * cc ) van katoen * *   * * ex dd ) van andere textielstoffen : * *   * * - van wol of van fijn haar * *  8 * 61.03 * Herenonderkleding en jongensonderkleding , kragen , boorden , fronten en manchetten daaronder begrepen : * 814 000 eenheden *   * * A . Overhemden en sporthemden : * *   * * I . van synthetische textielvezels * *   * * II . van katoen * *   * * ex III . van andere textielstoffen : * *   * * - van wol of van fijn haar * *   * * - van kunstmatige textielvezels * *  9 * 55.08 * Bad - of frotteerstof ( lussendoek ) van katoen * 325 ton *  Nummer van het plafond * Nummer van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * Basisvolume ( 1990 ) *   * 62.02 * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * *   * * B . andere : * *   * * III . Huishoudlinnen : * *   * * a ) van katoen : * *   * * 1 . van bad - of frotteerstof ( lussendoek ) * *  10 * 61.05 * Zakdoeken : * 1,6 ton *   * * A . van katoen * *   * * ex C . van andere textielstoffen : * *   * * - van wol of van fijn haar * *   * * - van kunstmatige of synthetische textielvezels * *  11 * 62.02 * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * 407 ton *   * * B . andere : * *   * * I . Beddelinnen : * *   * * a ) van katoen * *   * * ex c ) van andere textielstoffen : * *   * * - van wol of van fijn haar * *   * * - van kunstmatige of synthetische textielvezels * *  12 * 51.04 * Weefsels van synthetische of van kunstmatige continuvezels ( weefsels van monofil en weefsels van strippen of van artikelen van dergelijke vorm , bedoeld bij post 51.01 of bij post 51.02 , daaronder begrepen ) : * 325 ton *   * * A . van synthetische vezels : * *   * * III . vervaardigd van strippen of dergelijke van polyethyleen of van polypropyleen , met een breedte : * *   * * a ) van minder dan 3 m * *   * 62.03 * Zakken voor verpakkingsdoeleinden : * *   * * B . van weefsel van andere textielstoffen : * *   * * II . andere : * *   * * b ) van weefsels van synthetische vezels : * *    * 1 . van strippen en dergelijke van polyethyleen of van polypropyleen * *  13 * 62.02 * Tafel - , bedde - en huishoudlinnen ; gordijnen , vitrages en andere artikelen , voor stoffering : * 245 ton *   * * B . andere : * *   * * II . Tafellinnen : * *   * * a ) van katoen * *   * * ex c ) van andere textielstoffen : * *   * * - van wol of van fijn haar * *   * * - van kunstmatige of synthetische textielvezels * *   * * III . Huishoudlinnen : * *   * * a ) van katoen : * *   * * 2 . ander * *   * * ex c ) van andere textielstoffen : * *   * * - van wol of van fijn haar * *   * * - van kunstmatige of synthetische textielvezels * *   * 14 * ex 59.04 * Bindgaren , touw en kabel , al dan niet gevlochten * 2 282 ton *   * * - van synthetische textielvezels * 1 466 ton