CELEX: 31996R1887
Language: fi
Date: 1996-09-30 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1887/96, annettu 30 päivänä syyskuuta 1996, kasviöljyn toimittamisesta elintarvikeapuna

Nro L 249 /24         FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     1 . 10 . 96
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1887/96,
                                              annettu 30 päivänä syyskuuta 1996,
                                         kasviöljyn toimittamisesta elintarvikeapuna
  EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               on tarpeen tarkentaa erityisesti toimittamista koskevat
  ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­              määräajat ja ehdot sekä menettely, jota noudatetaan siitä
  sen ,
                                                                   aiheutuneiden kustannusten määrittämisessä,
  ottaa huomioon elintarvikeapupolitiikasta ja elintarvi­
  keavun hallinnasta sekä elintarviketurvaan liittyvistä           ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
  erityisistä tukitoimista 27 päivänä kesäkuuta 1996 annetun
  neuvoston asetuksen (EY) N:o 1292/96 (') ja erityisesti sen                                1 artikla
  24 artiklan 1 kohdan b alakohdan ,
 sekä katsoo, että                                                Yhteisössä saatetaan liikkeelle kasviöljyä sen toimittami­
                                                                  seksi yhteisön elintarvikeapuna liitteessä osoitetuille
 edellä mainitussa asetuksessa vahvistetaan luettelo maista
                                                                  vastaanottajille asetuksen (ETY) Nro 2200/87 säännösten
 ja elimistä, joille voidaan toimittaa elintarvikeapua, ja        mukaisesti ja liitteessä luetelluin edellytyksin . Toimitukset
 määritetään yleiset perusteet elintarvikeavun kuljettami­        jaetaan tarjouskilpailulla.
 sesta fob-toimitusvaiheen jälkeen,
                                                                  Tarjouskilpailun voittajan katsotaan saaneen tietoonsa
 useiden elintarvikeavun antamista koskevien päätösten
 johdosta komissio on myöntänyt tietyille vastaanottajille
                                                                  kaikki sovellettavat yleiset ja erityiset ehdot ja hyväksy­
                                                                  neen ne . Mitään muita hänen tarjoukseensa sisältyviä
 kasviöljyä, ja
                                                                  ehtoja tai varauksia ei oteta huomioon .
 nämä toimitukset olisi tehtävä yhteisön elintarvikeapuna
 toimitettavien tuotteiden yhteisössä liikkeelle saattamista                                 2 artikla
 koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä
 heinäkuuta 1987 annetussa komission asetuksessa (ETY)            Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen
 Nro 2200/87 (2), sellaisena kuin se on muutettuna asetuk­        jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen viralli­
 sella (ETY) N:o 790/91 (3), annettujen sääntöjen mukaan ;        sessa lehdessä.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 30 päivänä syyskuuta 1996 .
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                             Komission jäsen
(') EYVL N:o L 166, 5.7.1996, s. 1
(2) EYVL N:o L 204, 25.7.1987, s . 1
h) EYVL N:o L 81 , 28.3.1991 , s. 108
 ---pagebreak--- 1 . 10 . 96            FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o L 249 /25
                                                                   LIITE
                                                           ERÄT A, B, C, D, E
              1 . Toimi N:o ('): 7/96 (A); 8/96 (B); 9/96 (C); 10/96 (D); 11 /96 (E)
             2. Ohjelma: 1996
             3. Vastaanottaja (2): WFP (World Food Programme), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma (puh .:
                   + 39 6 57 971 ; teleksi : 626675 WFP I)
             4. Vastaanottajan edustaja: vastaanottaja nimittää
             5. Määräpaikka tai -maa: Ruanda
             6. Liikkeelle saatettava tuote: puhdistettu rapsiöljy
             7. Tavaran ominaisuudet ja laatu (?) Q: katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (III Ai .a kohta)
             8 . Kokonaismäärä (tonnia): 2 300
             9. Erien määrä: 5 (erä A: 300 t; erä B: 500 t; erä C: 500 t; erä D: 500 t; erä E: 500 t)
            10 . Pakkaaminen ja merkinnät (!) (6): katso EYVL N:o C 114, 29.4.1991 , s. 1 (IIIA2.1 , IIIA2.3 ja III.A.3
                  kohta)
                  5 litran metallitölkkeihin ilman ristikkäisiä pahvikappaleita
                  merkinnässä käytettävä kieli : ranska
            11 . Tuotteen liikkeelle saattamisen tapa: yhteisössä tuotetun puhdistetun rapsiöljyn liikkeelle saattami­
                  nen . Liikkeelle saattaminen ei saa koskea sisäisessä jalostusmenettelyssä valmistettua ja/tai pakattua
                  tuotetta .
            12. Toimitusvaihe: toimitettu vapaasti laivaussatamaan
            13 . Laivaussatama: —
            14. Vastaanottajan tarkentama purkusatama: —
            15 . Purkusatama: —
            16. Varaston osoite ja tarvittaessa purkusatama: —
            17. Jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: A: 4.—17.11.1996; B: 18.11 .— 1.12.1996; C:
                  2,— 15.12.1996; D : 16,—29.12.1996; E: 30.12.1996—12.1.1997
            18 . Toimituksen määräpäivä : —
            19. Menettely toimituskustannusten määrittämiseksi: tarjouskilpailu
            20. Tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 15.10.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
            21 . Toisessa tarjouskilpailussa:
                  a) tarjousten esittämiselle asetetun määräajan päättymispäivä: 29.10.1996 kello 12 (Brysselin aikaa)
                  b) jakso, jolloin tuotteet ovat saatavilla laivaussatamassa: A: 18.11 .— 1.12.1996; B: 2.— 15.12.1996; C:
                      16 .—29.12.1996; D : 30.12.1996—12.1.1997; E : 13 ,—26.1.1997
                  c) toimituksen määräpäivä: —
            22. Tarjouskilpailuvakuuden määrä: 15 ecua tonnia kohti
            23. Toimitusvakuuden määrä: 10 prosenttia tarjouksen määrästä ecuina
            24. Osoite, johon tarjoukset ja tarjouskilpailuvakuudet lähetetään ('):
                  Bureau de 1 aide alimentaire
                  Attn . Mr T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 130 , bureau 7/46
                  Rue de la Loi / Wetstraat 200
                  B-1049 Bruxelles/ Brussel
                  Teleksi: 25670 AGREC B; telekopio: + 32 2 296 7003 / 296 7004
            25. Tarjouskilpailun voittajan pyynnöstä maksettava tuki(4): —
 ---pagebreak--- N:o L 249/26         FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            1 . 10 . 96
            Viitteet
           (') Toimen numero on mainittava kaikessa kirjeenvaihdossa.
           (2) Tarjouskilpailun voittajan on otettava yhteyttä vastaanottajaan mahdollisimman pian selvittääkseen, mitä
               kuljetusasiakirjoja tarvitaan .
           (3) Tarjouskilpailun voittajan on annettava vastaanottajalle viralliselta laitokselta peräisin oleva todistus siitä,
               että kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevat ydinsäteilyä koskevat normit eivät ylity toimitettavan tuotteen
               osalta. Radioaktiivisuustodistuksessa on oltava cesium-134- ja - 137- sekä jodi-131-taso.
           (4) Asetuksen (ETY) N:o 2200/87 7 artiklan 3 kohdan g alakohdan säännöksiä ei sovelleta.
           (s) Sijoitettuina 20 jalan kontteihin (Bill of lading should indicate: "House/house").
           (6) Poiketen siitä, mitä Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä Nro C 114 määrätään, III.A.3 .C kohdan
               teksti korvataan seuraavalla tekstillä: "merkintä 'Euroopan yhteisö'".
           Q Tarjouskilpailun voittaja toimittaa vastaanottajalle tai tämän edustajalle toimituksen yhteydessä seuraavat
               asiakirjat:
               — terveystodistus .