CELEX: 22012D0290
Language: el
Date: 2012-05-04 00:00:00
Title: 2012/290/ΕΕ: Απόφαση της Μεικτής Επιτροπής Τελωνειακής Συνεργασίας ΗΠΑ–ΕΕ, της 4ης Μαΐου 2012 , όσον αφορά την αμοιβαία αναγνώριση του προγράμματος των Ηνωμένων Πολιτειών τελωνειακής–εμπορικής εταιρικής σχέσης κατά της τρομοκρατίας και του προγράμματος για τον Εγκεκριμένο Οικονομικό Φορέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

5.6.2012   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 144/44
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΉΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑΣ ΗΠΑ–ΕΕ
   της 4ης Μαΐου 2012 όσον αφορά την αμοιβαία αναγνώριση
   του προγράμματος των Ηνωμένων Πολιτειών τελωνειακής–εμπορικής εταιρικής σχέσης κατά της τρομοκρατίας και του προγράμματος για τον Εγκεκριμένο Οικονομικό Φορέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
   (2012/290/ΕΕ)
   Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΕΛΩΝΕΙΑΚΗΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑΣ ΗΠΑ–ΕΕ (εφεξής «ΜΕΤΣ»),
   Έχοντας υπόψη τη συμφωνία τελωνειακής συνεργασίας και αμοιβαίας συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής της 28ης Μαΐου 1997 (εφεξής «CMAA»), και ιδίως το άρθρο 22 παράγραφος 2 στοιχείο γ),
   Λαμβάνοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για την ενίσχυση και τη διεύρυνση της CMAA, ώστε να συμπεριλάβει τη συνεργασία όσον αφορά την ασφάλεια των εμπορευματοκιβωτίων και συναφή ζητήματα, που έχει συναφθεί στις 28 Απριλίου 2004·
   Λαμβάνοντας υπόψη την ανάγκη για περαιτέρω ανάπτυξη της διατλαντικής συνεργασίας και διασφάλιση των εμπορικών συναλλαγών, ιδίως με βάση το πλαίσιο προτύπων για την ασφάλεια και τη διευκόλυνση του παγκόσμιου εμπορίου της Παγκόσμιας Οργάνωσης Τελωνείων (ΠΟΤ) του 2011 (εφεξής «πλαίσιο SAFE»), όπως αυτό ενδέχεται να τροποποιηθεί με τη σύμφωνη γνώμη της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών·
   Αναγνωρίζοντας ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής (εφεξής «ΗΠΑ») και η Ευρωπαϊκή Ένωση (εφεξής «ΕΕ») θεωρούν ότι η τελωνειακή ασφάλεια και προστασία, αλλά και η διευκόλυνση της διεθνούς αλυσίδας εφοδιασμού του εμπορίου, μπορούν να ενισχυθούν σημαντικά με την αμοιβαία αναγνώριση των αντίστοιχων προγραμμάτων εμπορικών εταιρικών σχέσεών τους (εφεξής «προγράμματα εμπορικών εταιρικών σχέσεων») της τελωνειακής–εμπορικής εταιρικής σχέσης κατά της τρομοκρατίας (εφεξής «C-TPAT») και του Εγκεκριμένου Οικονομικού Φορέα (εφεξής «ΕΟΦ») ·
   Επιβεβαιώνοντας ότι τα προγράμματα C-TPAT και ΕΟΦ λειτουργούν εντός του πλαισίου του SAFΕ·
   Αναγνωρίζοντας ότι η αμοιβαία αναγνώριση επιτρέπει στις ΗΠΑ και την ΕΕ να διευκολύνουν το εμπόριο των συναλλασσομένων που έχουν επενδύσει στην ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού και έχουν γίνει αποδεκτοί ως μέλη είτε στη C-TPAT ή στον ΕΟΦ·
   Αναγνωρίζοντας ότι από την εξέταση των προγραμμάτων C-TPAT και ΕΟΦ έχει προκύψει ότι τα πρότυπα αποδοχής μέλους είναι συμβατά·
   Επιβεβαιώνοντας ότι η παρούσα απόφαση δεν αποτελεί προηγούμενο για οποιεσδήποτε μελλοντικές συμφωνίες ή διακανονισμούς μεταξύ των ΗΠΑ και της ΕΕ, ιδίως όσον αφορά την επεξεργασία ή τη χρήση και τη μεταφορά των προσωπικών δεδομένων ή πληροφοριών ή την προστασία των δεδομένων ή της ιδιωτικής ζωής,
   ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
   
      Τμήμα I
   
   
      Αμοιβαία αναγνώριση και ευθύνη για την εφαρμογή
   
   
               1.
            
            
               Τα προγράμματα εμπορικών εταιρικών σχέσεων της ΕΕ και των ΗΠΑ αναγνωρίζεται αμοιβαία ότι είναι συμβατά και τα μέλη του κάθε προγράμματος αντιμετωπίζονται κατά τρόπο που να συνάδει με το μέρος III.
            
         
               2.
            
            
               Οι τελωνειακές αρχές που ορίζονται στο άρθρο 1 στοιχείο β) της συμφωνίας CMAA, (εφεξής «οι τελωνειακές αρχές») είναι υπεύθυνες για την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.
            
         
               3.
            
            
               Τα σχετικά προγράμματα εμπορικών εταιρικών σχέσεων είναι τα εξής:
               
                           α)
                        
                        
                           το πρόγραμμα Εγκεκριμένου Οικονομικού Φορέα Ευρωπαϊκής Ένωσης (ασφάλεια και προστασία ή τελωνειακές απλουστεύσεις/ασφάλεια και προστασία)
                           [κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου (1) και κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 648/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), και τίτλος IIA του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1875/2006 της Επιτροπής (4)]· και
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           το πρόγραμμα των ΗΠΑ τελωνειακής-εμπορικής εταιρικής σχέσης κατά της τρομοκρατίας (σε επίπεδο δεύτερης και τρίτης βαθμίδας) [Ασφάλεια και λογοδοσία για τον καθένα («SAFE») Νόμος για τα Λιμάνια του 2006].
                        
                     
         
               4.
            
            
               Η παρούσα απόφαση, δεδομένου ότι σχετίζεται με τη συμβατότητα, αντικατοπτρίζει τη σημερινή δομή και την εδαφική εφαρμογή του προγράμματος C-TPAT και του προγράμματος ΕΟΦ. Στην παρούσα απόφαση δεν λαμβάνονται υπόψη οι μελλοντικές τροποποιήσεις κάθε προγράμματος και η επέκταση του αντίστοιχου πεδίου εδαφικής εφαρμογής του. Οι τελωνειακές αρχές κατανοούν ότι οι τυχόν τροποποιήσεις του προγράμματος ή η επέκταση της εδαφικής εφαρμογής μπορεί να απαιτούν την επιτυχή ολοκλήρωση των πρόσθετων κοινών επικυρώσεων, κατά τρόπο που να ικανοποιεί αμφότερες τις τελωνειακές αρχές.
            
         
      Τμήμα II
   
   
      Συμβατότητα
   
   Οι τελωνειακές αρχές συνεργάζονται για να διατηρηθεί η συμβατότητα των προτύπων που εφαρμόζονται σε κάθε πρόγραμμα σε σχέση με τα ακόλουθα ζητήματα:
   
               α)
            
            
               διαδικασία υποβολής αιτήσεων για τη χορήγηση της ιδιότητας του μέλους στους εμπορευόμενους·
            
         
               β)
            
            
               αξιολόγηση των αιτήσεων· και
            
         
               γ)
            
            
               χορήγηση της ιδιότητας του μέλους και παρακολούθηση της ιδιότητας του μέλους.
            
         Οι τελωνειακές αρχές έχουν ολοκληρώσει το πρόγραμμα εργασίας στο οποίο καθορίζεται η διαδικασία των από κοινού επικυρώσεων.
   
      Τμήμα III
   
   
      Μεταχείριση των μελών
   
   
               1.
            
            
               Κάθε τελωνειακή αρχή αντιμετωπίζει τους φορείς που διαθέτουν την ιδιότητα του μέλους στο πλαίσιο του προγράμματος της άλλης τελωνειακής αρχής κατά τρόπο ανάλογο με τον τρόπο με τον οποίο αντιμετωπίζει τα μέλη στο πλαίσιο του δικού της προγράμματος εμπορικών εταιρικών σχέσεων, στον βαθμό που αυτό είναι εφικτό και δυνατό και κατά τρόπο σύμφωνο με την ισχύουσα νομοθεσία και πολιτική. Η μεταχείριση αυτή προβλέπει, ειδικότερα, λαμβάνοντας θετικά υπόψη κατά τη δική της αξιολόγηση του κινδύνου για τους σκοπούς της διεξαγωγής των επιθεωρήσεων και ελέγχων, την αντίστοιχη ιδιότητα του μέλους ενός φορέα εγκεκριμένου από την άλλη τελωνειακή αρχή, προκειμένου να διευκολύνεται το εμπόριο ΕΕ-ΗΠΑ και να ενθαρρύνεται η υιοθέτηση αποτελεσματικών μέτρων σε θέματα ασφαλείας.
            
         
               2.
            
            
               Κάθε τελωνειακή αρχή μπορεί να αναστείλει τη μεταχείριση που είναι συμβατή με την παράγραφο 1 για τα μέλη του προγράμματος της άλλης τελωνειακής αρχής στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης. Η συγκεκριμένη αναστολή της μεταχείρισης από μια τελωνειακή αρχή πρέπει αμέσως να ανακοινώνεται στην άλλη τελωνειακή αρχή χορηγώντας της κάθε πρόσθετη πληροφορία σχετικά με τη βάση για την αναστολή, ανάλογα με την εκάστοτε περίπτωση.
            
         
               3.
            
            
               Κάθε τελωνειακή αρχή ενημερώνει εγκαίρως την άλλη τελωνειακή αρχή, σε περίπτωση που εντοπίζει οποιαδήποτε παρατυπία που έχει διαπραχθεί από ένα μέλος εγκεκριμένο από την άλλη τελωνειακή αρχή, ώστε να της παρέχεται η δυνατότητα να λάβει τεκμηριωμένη απόφαση σχετικά με την πιθανή ανάκληση ή αναστολή της συμμετοχής του ενδιαφερόμενου φορέα.
            
         
      Τμήμα IV
   
   
      Ανταλλαγή πληροφοριών και επικοινωνία
   
   
               1.
            
            
               Οι τελωνειακές αρχές ενισχύουν την επικοινωνία με σκοπό την αποτελεσματική εφαρμογή της παρούσας απόφασης. Ανταλλάσσουν πληροφορίες και προάγουν την επικοινωνία για τα προγράμματα εμπορικών εταιρικών σχέσεων τους, ιδίως με τον εξής τρόπο:
               
                           α)
                        
                        
                           παρέχει επικαιροποιημένη ενημέρωση σχετικά με τη λειτουργία και την ανάπτυξη των προγραμμάτων τους σε εύθετο χρόνο·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           δραστηριοποιείται σε αμοιβαία επωφελείς ανταλλαγές πληροφοριών όσον αφορά την ασφάλεια της εφοδιαστικής αλυσίδας· και
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           διευκολύνει την αποτελεσματική διϋπηρεσιακή επικοινωνία μεταξύ της Γενικής Διεύθυνσης Φορολογίας και Τελωνειακής Ένωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Υπηρεσίας Τελωνείων και Προστασίας των Συνόρων των ΗΠΑ (CBP) με στόχο την ενίσχυση των πρακτικών διαχείρισης κινδύνων σε σχέση με την ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού εκ μέρους των μελών που συμμετέχουν στα προγράμματα εμπορικών εταιρικών σχέσεων.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Οι ανταλλαγές πληροφοριών πρέπει να διεξάγονται σε ηλεκτρονική μορφή και σύμφωνα με την CMAA, και ιδίως το άρθρο 17.
            
         
               3.
            
            
               Τα δεδομένα που ανταλλάσσονται όσον αφορά τα μέλη που συμμετέχουν στα προγράμματα εμπορικών εταιρικών σχέσεων, όποτε οι εν λόγω ανταλλαγές επιτρέπονται με άλλο τρόπο, περιλαμβάνουν:
               
                           α)
                        
                        
                           το όνομα·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           τη διεύθυνση·
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           την ιδιότητα του μέλους·
                        
                     
                           δ)
                        
                        
                           την ημερομηνία επικύρωσης ή έγκρισης·
                        
                     
                           ε)
                        
                        
                           τις αναστολές και ανακλήσεις·
                        
                     
                           στ)
                        
                        
                           τον μοναδικό αριθμό έγκρισης ή αναγνώρισης (σε μορφή αμοιβαία καθοριζόμενη από τις τελωνειακές αρχές)· και
                        
                     
                           ζ)
                        
                        
                           τις λεπτομέρειες που καθορίζονται ενδεχομένως μετά από αμοιβαία συμφωνία μεταξύ των τελωνειακών αρχών, οι οποίες υπόκεινται, κατά περίπτωση, σε πρόσθετες διασφαλίσεις για την προστασία των δεδομένων.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Η ανταλλαγή των δεδομένων αναμένεται να αρχίσει όταν οι τελωνειακές αρχές θα εφαρμόσουν την αμοιβαία αναγνώριση της ιδιότητας του μέλους, όπως περιγράφεται στην παράγραφο 1 του τμήματος III της παρούσας απόφασης.
            
         
      Τμήμα V
   
   
      Επεξεργασία των στοιχείων
   
   
               1.
            
            
               Σε απόλυτη αρμονία με την CMAA και ιδίως με το άρθρο 17, τα δεδομένα που συλλέγονται από την τελωνειακή αρχή υποδοχής δυνάμει της παρούσας απόφασης πρέπει να χρησιμοποιούνται και να υποβάλλονται σε επεξεργασία για τους σκοπούς της εφαρμογής της παρούσας απόφασης.
            
         
               2.
            
            
               Οι τελωνειακές αρχές εξασφαλίζουν ότι τα δεδομένα που ανταλλάσσονται είναι ακριβή, ότι επικαιροποιούνται τακτικά και ότι έχουν θεσμοθετηθεί οι κατάλληλες διαδικασίες διαγραφής. Σε περίπτωση που η τελωνειακή αρχή κρίνει ότι πρέπει να τροποποιηθούν οι πληροφορίες που παρέχονται δυνάμει της παρούσας απόφασης, η τελωνειακή αρχή που παρέχει τις πληροφορίες αυτές οφείλει να ενημερώσει αμέσως την τελωνειακή αρχή υποδοχής για τις εν λόγω τροποποιήσεις. Μόλις ειδοποιηθεί για τις εν λόγω τροποποιήσεις, η τελωνειακή αρχή υποδοχής υποχρεούται να καταγράψει πάραυτα τη συγκεκριμένη τροποποίηση. Τα δεδομένα δεν επιτρέπεται να υποβάλλονται σε επεξεργασία και να διατηρούνται επί μεγαλύτερο χρονικό διάστημα από εκείνο που απαιτείται προς εκπλήρωση του σκοπού για τον οποίο μεταβιβάζονται.
            
         
               3.
            
            
               Σε περίπτωση που ανταλλάσσονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με το τμήμα IV παράγραφος 3 στοιχεία α) έως ζ), οι τελωνειακές αρχές λαμβάνουν επίσης προσήκοντα μέτρα για τη διασφάλιση της προστασίας των δεδομένων, της ασφάλειας, της εμπιστευτικότητας και της ακεραιότητας. Οι τελωνειακές αρχές μεριμνούν ειδικότερα, ούτως ώστε:
               
                           —
                        
                        
                           να προβλέπονται εγγυήσεις ασφαλείας (συμπεριλαμβανομένων των ηλεκτρονικών εγγυήσεων) που ελέγχουν, βάσει της αρχής της ανάγκης γνώσης, την πρόσβαση σε πληροφορίες που αποκομίζονται από άλλες τελωνειακές αρχές στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης και να χρησιμοποιούνται μόνο για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης,.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           οι πληροφορίες που συλλέγονται από τις άλλες τελωνειακές αρχές στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης να προστατεύονται από την πρόσβαση μη εξουσιοδοτημένων προσώπων, από τη διάδοση και μεταβολή, από τη διαγραφή ή την καταστροφή, με εξαίρεση τον βαθμό που εμφανίζεται ορθός για την εφαρμογή των διατάξεων της προαναφερθείσας παραγράφου 2.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           οι πληροφορίες που συλλέγονται από τις άλλες τελωνειακές αρχές στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης να μη διαβιβάζονται σε οποιαδήποτε χώρα ή διεθνή οργανισμό, ή σε οποιαδήποτε οντότητα που δεν συμμετέχει άμεσα στα συστήματα αξιολόγησης των κινδύνων που σχετίζονται με την ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού των συμβαλλομένων μερών, χωρίς την προγενέστερη συγκατάθεση της τελωνειακής αρχής που έχει χορηγήσει τις πληροφορίες αυτές και μόνο σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται από αυτήν.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           οι πληροφορίες αυτές μπορούν να χρησιμοποιούνται από τα συμβαλλόμενα μέρη της CMAA για λόγους δημόσιας ασφάλειας και για την ασφάλεια της αλυσίδας εφοδιασμού βάσει της παρούσας απόφασης, και όσον αφορά τον τελωνειακό τομέα την ασφάλεια των εισαγωγών/εξαγωγών, τη διευκόλυνση του εμπορίου και την εφαρμογή της νομοθεσίας, υπό τον όρο ότι θα αποτελούν αντικείμενο ισοδύναμων ή παρόμοιων εγγυήσεων με αυτές που προβλέπει το παρόν τμήμα.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           οι πληροφορίες που συλλέγονται από τις άλλες τελωνειακές αρχές στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης είναι ανά πάσα στιγμή αποθηκευμένες σε ασφαλή συστήματα αποθήκευσης με ηλεκτρονική μορφή ή/και σε χαρτί. Για όλες τις περιπτώσεις πρόσβασης, όπως και για την επεξεργασία και χρήση των πληροφοριών που λαμβάνονται από την άλλη τελωνειακή αρχή τηρούνται σχετικές καταχωρίσεις ή τεκμηρίωση.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Όσον αφορά τα προσωπικά δεδομένα που ανταλλάσσονται σύμφωνα με το τμήμα IV παράγραφος 3 στοιχεία α) έως ζ), κάθε μέλος του προγράμματος μπορεί να ζητήσει πρόσβαση ή/και τροποποίηση των αντίστοιχων δεδομένων που σχετίζονται με αυτόν ή αυτήν που υποβάλλονται σε επεξεργασία από κάποια τελωνειακή αρχή. Κάθε τελωνειακή αρχή υποχρεούται να συστήσει στα μέλη της που συμμετέχουν στο πρόγραμμα να υποβάλουν αιτήσεις πρόσβασης ή/και τροποποίησης σε πρώτη φάση μέσω των δικών του προγραμμάτων εμπορικών εταιρικών σχέσεων. Ανάλογα με την εκάστοτε περίπτωση και με βάση την εθνική της νομοθεσία, η τελωνειακή αρχή διορθώνει τα ανακριβή ή ελλιπή στοιχεία. Κάθε τελωνειακή αρχή ενημερώνει επίσης τα μέλη του προγράμματος σχετικά με τις επιλογές που έχουν για την άσκηση διοικητικών και/ή δικαστικών προσφυγών.
            
         
               5.
            
            
               Μετά από αίτημα της τελωνειακής αρχής που χορηγεί τα στοιχεία, η τελωνειακή αρχή υποδοχής επιφορτίζεται με το καθήκον να ενημερώσει, να διορθώσει, να κλειδώσει ή να διαγράψει τα δεδομένα που λαμβάνονται δυνάμει της παρούσας απόφασης τα οποία είναι ανακριβή ή ελλιπή ή εάν η συλλογή τους ή η περαιτέρω επεξεργασία τους γίνεται κατά παράβαση της παρούσας απόφασης, της CMAA, ή των κανόνων που ισχύουν για την τελωνειακή αρχή χορήγησης. Κάθε τελωνειακή αρχή υποχρεούται να ειδοποιήσει την άλλη όποτε αντιληφθεί ότι τα υλικά στοιχεία που έχει διαβιβάσει στην άλλη τελωνειακή αρχή ή τα οποία έλαβε από την άλλη τελωνειακή αρχή σύμφωνα με την παρούσα απόφαση είναι ανακριβή ή αναξιόπιστα ή υπόκεινται σε σημαντικές αμφιβολίες. Όταν η τελωνειακή αρχή διαπιστώσει ότι τα δεδομένα που έλαβε από την άλλη τελωνειακή αρχή δυνάμει της παρούσας απόφασης είναι ανακριβή, επιβάλλεται να λάβει όλα τα προσήκοντα μέτρα για την προστασία από την εσφαλμένη εξάρτηση από τα δεδομένα αυτά, η οποία συνεπάγεται ιδίως τη συμπλήρωση, κατάργηση ή διόρθωση των αντίστοιχων δεδομένων.
            
         
               6.
            
            
               Η συμμόρφωση με τις διατάξεις του παρόντος τμήματος από κάθε τελωνειακή αρχή υπόκειται σε ανεξάρτητη εποπτεία και επανεξέταση από τις αντίστοιχες αρμόδιες αρχές τους (από την πλευρά των ΗΠΑ, από τον ανώτατο υπάλληλο, τον αρμόδιο για την προστασία της ιδιωτικής ζωής στο Υπουργείο Εσωτερικής Ασφάλειας· για την ΕΕ, από τον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων και από τις αρχές προστασίας των δεδομένων των κρατών μελών της ΕΕ). Οι εν λόγω αρχές έχουν ουσιαστικές εξουσίες εποπτείας, έρευνας, παρέμβασης και επανεξέτασης, και διαθέτουν την εξουσία να καταγγείλουν τις παραβιάσεις της νομοθεσίας με σκοπό την ανάληψη δράσης ή την πειθαρχική δίωξη, κατά περίπτωση. Εξασφαλίζουν ότι οι καταγγελίες που αφορούν περιπτώσεις μη συμμόρφωσης παραλαμβάνονται, διερευνώνται, οδηγούν σε απαντήσεις, και επανορθώνονται με τον κατάλληλο τρόπο.
            
         
      Τμήμα VI
   
   
      Επανεξέταση
   
   Η ΜΕΤΣ εξετάζει την εφαρμογή της παρούσας απόφασης τακτικά. Η επανεξέταση περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων:
   
               α)
            
            
               από κοινού επικυρώσεις για τον εντοπισμό των δυνατών και των αδύνατων σημείων κατά την εφαρμογή της παρούσας απόφασης:
            
         
               β)
            
            
               ανταλλαγές απόψεων για τα στοιχεία που πρέπει να διαμοιράζονται και την αντιμετώπιση των φορέων, με βάση την παρούσα απόφαση· και
            
         
               γ)
            
            
               ανταλλαγές απόψεων σχετικά με ρυθμίσεις ασφαλείας όπως οι διαδικασίες που πρέπει να ακολουθούνται τη στιγμή της επέλευσης ενός σοβαρού περιστατικού ασφαλείας και μετέπειτα ή όποτε οι συνθήκες δικαιολογούν την αναστολή της αμοιβαίας αναγνώρισης.
            
         
      Τμήμα VII
   
   
      Γενικές διατάξεις
   
   
               1.
            
            
               Στόχος της παρούσας απόφασης είναι η εφαρμογή των διατάξεων της CMAA και της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για την ενίσχυση και τη διεύρυνση του πεδίου εφαρμογής της CMAA ώστε να συμπεριλάβει τη συνεργασία όσον αφορά την ασφάλεια των εμπορευματοκιβωτίων και συναφή ζητήματα που υπογράφηκε στις 28 Απριλίου 2004.
            
         
               2.
            
            
               Η παρούσα απόφαση πρέπει να υλοποιηθεί κατά τρόπο σύμφωνο με την αντίστοιχη εφαρμοστέα νομοθεσία, κανονισμούς, και τις διεθνείς συμφωνίες στις οποίες η ΕΕ ή οι ΗΠΑ είναι συμβαλλόμενα μέρη.
            
         
               3.
            
            
               Η παρούσα απόφαση δεν θεσπίζει ούτε παρέχει δικαιώματα, προνόμια, ή οφέλη υπέρ οποιουδήποτε τρίτου προσώπου ή οντότητας, ιδιωτικού ή δημοσίου.
            
         
               4.
            
            
               Κάθε τελωνειακή αρχή ευθύνεται για τα δικά της έξοδα που απορρέουν από την εφαρμογή της παρούσας απόφασης.
            
         
      Τμήμα VIII
   
   
      Έναρξη, αναστολή και διακοπή
   
   
               1.
            
            
               Η συνεργασία βάσει της παρούσας απόφασης αρχίζει από τη στιγμή της υπογραφής της από τους προέδρους της ΜΕΤΣ.
            
         
               2.
            
            
               Η εφαρμογή της αμοιβαίας αναγνώρισης μεταξύ των ΗΠΑ και της ΕΕ λαμβάνει χώρα σύμφωνα με το τμήμα III παράγραφος 1. Καθεμία τελωνειακή αρχή μπορεί να αναστείλει ή να διακόψει τη συνεργασία στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης ανά πάσα στιγμή, αλλά θα πρέπει να χορηγήσει σχετική έγγραφη προειδοποίηση για την εν λόγω απόφαση τουλάχιστον τριάντα (30) ημέρες νωρίτερα. Η προειδοποίηση αυτή παρέχεται στην ή από την Υπηρεσία Τελωνείων και Προστασίας Συνόρων των ΗΠΑ και την Γενική Διεύθυνση Φορολογίας και Τελωνειακής Ένωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αντίστοιχα.
            
         
      Ουάσινγκτον, 4 Μαΐου 2012.
      
         
            Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         
         
            Ο Γενικός Διευθυντής Φορολογίας και Τελωνειακής Ένωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής
         
         Heinz ZOUREK
      
      
         
            Για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής
         
         
            Ο Γενικός Διευθυντής Τελωνείων και Προστασίας των Συνόρων των ΗΠΑ
         
         David V. AGUILAR
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 302 της 19.10.1992, p. 1.
   
      (2)  ΕΕ L 253 της 11.10.1993, p. 1.
   
      (3)  ΕΕ L 117 της 4.5.2005, p. 13.
   
      (4)  ΕΕ L 360 της 19.12.2006, p. 64.