CELEX: C1995/268/04
Language: sv
Date: 1995-10-14 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM av den 13 juli 1995 i mål C-341/93 (begäran om förhandsavgörande från Vestre Landsret [Danmark]): Danværn Production A/S mot Schuhfabriken Otterbeck GmbH & Co. ("Brysselkonventionen - Särskild behörighet - Artikel 6 punkt 3 - Begreppet genkäromål - Kvittning")

Nr C 268/2             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                14.10.95

1992 om införande av tilläggsskydd för läkemedel, har                  1 ) Talan ogillas.
domstolen, sammansatt av G. C. Rodrîguez Iglesias, ordfö­
rande , F. A. Schockweiler och P. J. G. Kapteyn , avdelnings­          2 ) Europaparlamentet förpliktas att ersätta rättegångs­
ordförande, G. F. Mancini , C. N. Kakouris , J. L. Murray,                 kostnaderna. Rådet skall bära sina egna rättegångskost­
D. A. O. Edward, J. -P. Puissochet, G. Hirsch, H. Ragne­                   nader.
malm och L. Sevón, domare, med F. G. Jacobs som
generaladvokat och R. Grass som justitiesekreterare, den
                                                                       (') EGT nr C 159 , 11.6.1993 .
13 juli 1995 avkunnat dom med följande domslut :

1 . Talan ogillas .

2 . Konungariket Spanien förpliktas att ersätta rättegångs­
    kostnaderna .
                                                                                            DOMSTOLENS DOM
3 . Republiken Grekland, Republiken Frankrike och kom­                                       av den 13 juli 1995
    missionen bär sina egna rättegångskostnader.                       i mål C-341/93 ( begäran om förhandsavgörande från
                                                                       Vestre Landsret [Danmark]): Danværn Production A/S mot
(') EGT nr C 260, 9.10.1992 .                                                  Schuhfabriken Otterbeck GmbH & Co.( ] )
                                                                       ("Brysselkonventionen - Särskild behörighet - Artikel 6
                                                                            punkt 3 - Begreppet genkäromål - Kvittning ")
                                                                                               ( 95/C 268/04 )

                                                                                        (Rättegångsspråk : danska)
                      DOMSTOLENS DOM
                    den 13 juli 1995                                   (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
                                                                       kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
i mål C- 1 5 6/93 : Europaparlamentet mot Europeiska                        gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
               gemenskapernas kommission (')
("Föreskrifter om ekologisk produktion av jordbrukspro­
dukter - Parlamentets respektive kommissionens behörig­                I mål C-341 /93 , angående en begäran, enligt protokollet av
             het - Parlamentets företrädesrätt ")                      den 3 juni 1971 angående domstolens tolkning av konven­
                                                                       tionen av den 27 september 1968 om domstols behörighet
                            ( 95/C 268/03 )
                                                                       och om verkställighet av domar på privaträttens område ,
                                                                       från Vestre Landsret ( Danmark ) att domstolen skall med­
                 (Rättegångsspråk : engelska)                          dela ett förhandsavgörande i det vid den nationella dom­
                                                                       stolen anhängiggjorda målet mellan Danværn Production
                                                                       A/S och Schuhfabriken Otterbeck GmbH & Co ., avseende
(Preliminär översättning-, den slutgiltiga översättningen              tolkningen av artiklarna 6 punkt 3 och 22 i ovannämnda
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska             konvention av den 27 september 1968 ( EGT 1972 nr L 299,
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                   s . 32 ), ändrad genom konventionen av den 9 oktober 1978
                                                                       om Konungariket Danmarks, Irlands och det Förenade
                                                                       konungarikets Storbritannien och Nordirland anslutning
I mål C-156/93 , Europaparlamentet ( ombud : Jorge Cam­                ( EGT 1978 nr L 304, s . 1 , och - ändrad text - s . 77 ) och
pignos ) mod Europeiska gemenskapernas kommission ( om­                genom konventionen av den 25 oktober 1982 om Republi­
bud : Christiaan Timmermans, David Gilmour och José Luis               ken Greklands anslutning ( EGT 1982 nr L 388 , s . 1 och -
Iglesias Buhigues ), med stöd av Europeiska unionens råd               ändrad text - EGT 1983 nr C 97, s. 1 ), har domstolen,
( ombud : Jean-Claude Piris och Michael Bishop ) angående              sammansatt av G. C. Rodrîguez Iglesias, ordförande, F. A.
en talan om ogiltigförklaring av kommissionens förordning              Schockweiler, C. Gulmann, och P. Jann, avdelningsordfö­
( EEG ) nr 207/93 av den 29 januari 1993 om definition av              rande samt G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, J. L.
innehållet i bilaga VI till förordning ( EEG ) nr 2092/91 om           Murray, D. A. O. Edward ( referent ), J. -P. Puissochet, G.
ekologisk produktion av jordbruksprodukter och uppgifter               Hirsch och L. Sevón, domare, med P. Léger som generalad­
därom på jordbruksprodukter och livsmedel samt om                      vokat och R. Grass som justitiesekreterare, den 13 juli 1995
tillämpningsföreskrifter för artikel 5.4 i den förordningen            meddelat dom med följande domslut:
( EGT 1993 nr L 25 , s . 5 ), eller i andra hand ogiltigförklaring
av de ifrågasatta delarna i denna förordning, har domstolen ,
sammansatt av G. C. Rodriguez Iglesias, ordförande, F. A.              Artikel 6 punkt 3 i konventionen av den 27 september 1 968
Schockweiler, P. J. G. Kapteyn ( referent ), och P. Jann,              om domstols behörighet och om verkställighet av domar på
avdelningsordförande, G. F. Mancini , C. N. Kakouris, J. C.            privaträttens område, ändrad genom konventionen av den
Moitinho de Almeida , J. L. Murray, G. Hirsch , H. Ragne­              9 oktober 1978 om Konungariket Danmarks, Irlands och
malm och L. Sevón, domare, med F. G. Jacobs som                        det Förenade konungarikets Storbritannien och Nordirland
generaladvokat och L. Hewlett, byrådirektör, som justitie­             anslutning och genom konventionen av den 25 oktober
sekreterare, den 13 juli 1995 avkunnat följande dom :                  1982 om Republiken Greklands anslutning avser endast
 ---pagebreak--- 14.10.95           Isy                        Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              Nr C 268 /3

käromål som en svarande väcker som syfte att en särskild               ligbet av domar på privaträttens område, i ändrad lydelse
dom skall meddelas. Den avser inte ett fall där svaranden              enligt konventionen av den 9 oktober 1978 om Konunga­
endast som en invändning åberopar en fordran som han har               riket Danmarks, Irlands och Förenade konungarikets Stor­
hos käranden. Vilka invändningar som kan göras och de                  britannien och Nordirland tillträde.
förutsättningar under vilka det kan ske regleras av nationell
rätt.

                                                                       0 ) EGT nr C 43 , 12.2.1994 .
(') EGT nr C 231 , 27.8.1993 .

                   DOMSTOLENS DOM
                     ( tredje avdelningen )                                               DOMSTOLENS DOM

                     av den 13 juli 1995                                                    ( fjärde avdelningen )
i mål C-474/93 (begäran om förhandsavgörande från                                           av den 13 juli 1995
Arrondissementsrechtbank te Zwolle [Nederländerna])                    i mål C-l 16/94 ( begäran om förhandsavgörande från Social
 mellan Hengst Import BV och Anna Maria Campese (')                    Security Commissioner [London]): Jennifer Meyers mot
("Brysselkonventionen - Artikel 27.2 - Stämningsansökan                                Adjudication Officer ( 1 )
                eller motsvarande handling ")                          ("Likabehandling av kvinnor och män - Direktiv
                         ( 95/C 268/05 )                               76/207/EEG - Villkor för tillgång anställning - Arbetsvill­
                                                                                       kor - Family crédit ")
                                                                                               ( 95/C 268/06 )
              (Råttegångsspråk : nederlândska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                               (Råttegångsspråk : engelska)
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
                                                                       (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
I mål C-474/93 , angående en begäran enligt protokollet av             kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
den 3 juni 1971 om domstolens tolkning av konventionen                      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
av den 27 september 1968 om domstols behörighet och
verkställighet av domar på privaträttens område, från
Arrondissementsrechtbank te Zwolle ( Nederländerna ), att             I mål C-l 16/94 , angående begäran enligt artikel 177 i
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid               EG-fördraget från Social Security Commissioner, London,
den nationella domstolen anhängiggjorda målet mellan                  att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid
Hengst Import BV och Anna Maria Campese angående                      den nationella domstolen anhängiggjorda målet mellan
tolkningen av artikel 27.2 i ovannämnda konvention av den             Jennifer Meyers och Adjudication Officer angående tolk­
27 september 1968 ( EGT 1972 nr L 299, s . 32 ), i ändrad              ningen av rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari
lydelse enligt konventionen av den 9 oktober 1978 om                   1976 om genomförandet av principen om likabehandling av
Konungariket Danmarks, Irlands och Förenade konungari­                 kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning,
kets Storbritannien och Nordirland tillträde ( EGT 1978 nr             yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor ( EGT
L 304 , s . 1 och s . 77 - ändrad text ), har domstolen (tredje        1976 nr L 39 , s . 40 ), har domstolen ( fjärde avdelningen ),
avdelningen ), sammansatt av C. Gulmann, avdelningsord­                sammansatt av P. J. G. Kapteyn ( referent ), avdelningsord­
förande, J. C. Moitinho de Almeida ( referent) och D. A. O.            förande, C. N. Kakouris och H. Ragnemalm , domare, med
Edward, domare, med F. G. Jacobs som generaladvokat och                C. O. Lenz som generaladvokat och L. Hewlett, byrådirek­
R. Grass som justitiesekreterare, den 13 juli 1995 meddelat            tör, som justitiesekreterare , den 13 juli 1 995 avkunnat
dom med följande domslut:                                              följande dom :

Det "decreto ingiuntivo " som avses i fjärde avdelningen i
den italienska lagen om rättegång i tvistemål (artiklarna              Ett bidrag med de egenskaper och det syfte som utmärker
633-656) skall i förening med stämningsansökningen anses               "family crédit " berör tillgången till anställning och arbets­
utgöra en "stämningsansökan eller motsvarande handling "               villkoren. Det omfattas därför av tillämpningsområdet för
i den mening som avses i artikel 27.2 i konventionen av den            rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari 1976 om
27 september 1968 om domstols behörighet och verkstäl­                 genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor