CELEX: 51987PC0642(02)
Language: fr
Date: 1987-12-11
Title: PROPOSITION DE REGLEMENT ( CEE ) DU CONSEIL MODIFIANT LE REGLEMENT ( CEE ) NO 358/79 RELATIF AUX VINS MOUSSEUX PRODUITS DANS LA COMMUNAUTE TELS QUE DEFINIS AU POINT 15 DE L' ANNEXE I DU REGLEMENT ( CEE ) NO 822/87

19. 1. 88                                          J o u r n a l officiel des C o m m u n a u t é s européennes                                           N ° C 14/13
         tente d e l'État m e m b r e sur le territoire duquel se                                 plus rigoureuses p o u r les v.q.p.r.d. produits à l'inté­
         trouve ce vin q u e d a n s le cas o ù u n e altération cons­                            rieur d e leur territoire.
         tatée a u cours d u vieillissement, d u stockage o u d u                                 Ils peuvent en particulier, p o u r les v.q.p.r.d. obtenus
         t r a n s p o r t a atténué o u modifié les caractéristiques d u                         sur leur territoire:
         v.q.p.r.d. en cause.
                                                                                                 — limiter la t e n e u r maximale d ' u n v.q.p.r.d. en
         3.        Les modalités d'application d u présent article,                                   sucre résiduel, n o t a m m e n t en ce qui concerne la
         et n o t a m m e n t la destination des v.q.p.r.d. déclassés                                 relation entre le titre alcoométrique volumique
         ainsi q u e les conditions d e cette destination, s o n t                                    acquis e t le sucre résiduel,
         arrêtées selon la p r o c é d u r e prévue à l'article 83 d u                           — raccourcir la période transitoire visée à l'article 8
         règlement ( C E E ) n ° 822/87.»                                                             p a r a g r a p h e 2 troisième alinéa et à l'article 9
                                                                                                      p a r a g r a p h e 2 troisième tiret c o n c e r n a n t l'utilisa­
14) L'article 18 est remplacé p a r le texte suivant:                                                 tion d e m o û t d e raisins concentré.»
         «Article 18                                                                                                           Article 2
        O u t r e les dispositions prévues p a r le présent règle­                       Le présent-règlement entre en vigueur le 1 er mai 1988.
         ment, les États membres product eurs peuvent
         définir, c o m p t e te n u des usages loyaux et constants,                     Le présent règlement est obligatoire d a n s t o u s ses
         toutes caractéristiques o u conditions d e p r o d u c t i o n ,                éléments et directement applicable d a n s t o u t État
         d'élaboration et d e circulation complémentaires o u                            membre.
                         Proposition de règlement (CEE) du Conseil modifiant le règlement (CEE) n° 3 5 8 / 7 9 relatif aux
                         vins mousseux produits dans la Communauté, tels que' définis au point 15 de l'annexe I du
                                                                   règlement (CEE) n° 8 2 2 / 8 7
                                                                         COM(87)       642 final
                                            (Présentée par la Commission             au Conseil le 17 décembre 1987.)
                                                                            ( 8 8 / C 14/07)
LE C O N S E I L D E S C O M M U N A U T É S E U R O P É E N N E S ,                     du Conseil ( 2 ), modifié en dernier lieu p a r le règlement
                                                                                         ( C E E ) n° 3 3 1 0 / 8 5 ( 5 ), p o u r autant qu'elles ne soient pas
                                                                                         à insérer d a n s le règlement (CE«E) n ° 3 3 0 9 / 8 5 du
vu le traité instituant la C o m m u n a u t é é c o n o m i q u e e u r o ­
                                                                                         Conseil, d u 18 novembre 1985, établissant les règles g é n é ­
péenne, et n o t a m m e n t son article 43,
                                                                                         rales p o u r la désignation et la présentation des vins
                                                                                         mousseux e t des vins mousseux gazéifiés ( 4 ), modifié en
vu la proposition d e la Commission,                                                     dernier lieu p a r le, règlement ( C E E ) n° 5 3 8 / 8 7 , o u
                                                                                         qu'elles soient devenues superflues à cause d e règles
                                                                                         parallèles plus récentes;
vu l'avis d u Parlement e u r o p é e n ,
                                                                                         considérant q u e , en t e n a n t c o m p t e d e l'admission du
vu l'avis d u C o m i t é é c o n o m i q u e et social,
                                                                                         m o û t d e raisins concentré rectifié en vinification p a r le
                                                                                         règlement ( C E E ) n° 8 2 2 / 8 7 du Con§eil ( 5 ), modifié en
considérant q u e les dispositions particulières relatives a u x                         dernier lieu p a r le règlement ( C E E ) n ° 3 1 4 6 / 8 7 (fc), et
vins d e qualité produits d a n s des régions déterminées                                d a n s le b u t d e préférer c o m m e matière d e base p o u r
sont établies p a r le règlement ( C E E ) n ° 8 2 3 / 8 7 d u .                         l'élaboration des vins mousseux des produits issus d e la
Conseil ( ' ) , modifié p a r le règlement ( C E E ) n °                  que            vigne, il convient d e prévoir q u e les élaborateurs d e vin
ce règlement a été révisé en supprimant les dispositions
techniques c o n c e r n a n t spécialement la product i on et la                        ( 2 ) J O n ° L 54 d u 5. 3. 1979, p. 130.
mise en circulation des v.m.q.p.r.d. d a n s le but d e trans­                           O J O n ° L 3 2 0 d u 2 9 . 11. 1985, p. 19
férer ces dispositions d a n s le règlement ( C E E ) n ° 3 5 8 / 7 9                    ( J ) J O n ° L 3 2 0 d u 29. 11. 1985, p. 9.
                                                                                         O J O n ° L 84 d u 27. 3. 1987, p. 1.
( ' ) J O n ° L 84 d u 27. 3. 1987, p. 59.                                               ( 6 ) J O n ° L 3 0 0 d u 23. 10.1987, p. 4.
 ---pagebreak--- N ° C 14/14                                           J o u r n a l officiel des C o m m u n a u t é s européennes                                                19.1.88
mousseux puissent utiliser le m o û t d e raisins concentré                                       b) des cuvées destinées à l'élaboration des vins
rectifié; q u e , afin d'éviter des influences négatives sur la                                        mousseux d e qualité produits d a n s des régions
qualité, il y a lieu d'interdire après u n e période transi­                                           déterminées:
toire l'utilisation d e m o û t d e raisins concentré p o u r l'éla­
                                                                                                       — est au m i n i m u m d e 9,5 % vol d a n s les z o n e s
boration des vins mousseux;
                                                                                                             viticoles C III,
                                                                                                       — est a u minimum d e 9 % vol d a n s les autres
considérant qu'il convient q u e les mêmes m é t h o d e s
                                                                                                             z o n e s viticoles.
d'analyse s'appliquent p o u r toutes les catégories d e vin
afin d e faciliter ainsi la comparaison des résultats d e d i f f é ­
                                                                                                 T o u t e f o i s , les cuvées destinées à l'élaboration d e
rentes analyses; qu'il importe d e préciser q u e les
                                                                                                  certains v.m.q.p.r.d. d o n t la désignation se r é f è r e à
m é t h o d e s d'analyse prévues d a n s le c a d r e d e l'application
                                                                                                  u n e variété d e vigne, peuvent avoir u n titre alcoomé­
d e l'article 74 d u règlement ( C E E ) n ° 8 2 2 / 8 7 valent
                                                                                                  trique volumique total inférieur à celui indiqué à
également p o u r l'analyse des vins mousseux,
                                                                                                  l'alinéa p r é c é d e n t p o u r la z o n e viticole concernée.
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:                                                                    2.       L a liste des v.m.q.p.r.d. visés a u p a r a g r a p h e 1
                                                                                                  deuxième alinéa ainsi q u e le titre alcoométrique
                                                                                                  volumique total minimal d e leurs cuvées respectives
                                  Article premier                                                 s o n t arrêtés selon la p r o c é d u r e prévue à l'article 83
                                                                                                  d u règlement ( C E E ) n ° 822/87.»
Le règlement ( C E E ) n ° 3 5 8 / 7 9 est modifié c o m m e suit.
  1) A l'article 2 le dèuxième alinéa est remplacé p a r le                                 5) Après l'article 14 est inséré l'article suivant:
       texte suivant:
                                                                                                  «Article 14 bis
       «Les dispositions d u présent règlement, à l'exclusion
                                                                                                  1.       Les v.m.q.p.r.d. n e s o n t obtenus o u élaborés
       d u titre II, s'appliquent également a u x vins m o u s ­
                                                                                                 que :
       seux d e qualité produits d a n s des régions détermi­
       nées ci-après d é n o m m é s "v.m.q.p.r.d."»                                             — à partir d e raisins issus d e variétés d e vigne f i g u ­
                                                                                                        r a n t sur la liste visée à l'article 4 p a r a g r a p h e 1 d u
  2) À l'article 4 le p a r a g r a p h e 1 troisième tiret et le                                       règlement ( C E E ) n ° 8 2 3 / 8 7 e t récoltés à l'inté­
       p a r a g r a p h e 2 quatrième tiret s o n t remplacés respec­                                  rieur d e la région déterminée,
       tivement p a r le texte suivant:
                                                                                                 — p a r t r a n s f o r m a t i o n des raisins visés a u premier
       « — d e m o û t d e raisins concentré rectifié,»                                                 tiret e n m o û t s e t d u m o û t ainsi o b t e n u à l'inté­
                                                                                                        rieur d e la région déterminée o ù ces raisins o n t
               et                                                                                       été récoltés o u à proximité immédiate d e cette
                                                                                                        région.
       « — p e n d a n t u n e p é r i o d e transitoire se terminant le
               31 a o û t 1989, d e m o û t d e raisins concentré,»                              T o u t e f o i s , les États membres peuvent permettre, p a r
                                                                                                 des autorisations individuelles e t sous réserve d ' u n
                                                                                                 contrôle systématique, q u ' u n v.m.q.p.r.d. soit élaboré
  3) À l'article 5 p a r a g r a p h e 1 deuxième alinéa les
                                                                                                 e n d e h o r s d e la région déterminée e t d ' u n e aire à
       points e) e t f ) s o n t remplacés p a r le texte suivant:
                                                                                                 proximité immédiate d e celle-ci lorsqu'il s'agit d ' u n e
                                                                                                 pratique traditionnelle:
       «e) q u e la m é t h o d e utilisée soit l'adjonction d e
              saccharose à sec, celle d e m o û t d e raisins                                    — e n usage depuis a u moins le 2 4 novembre 1974,
              concentré rectifié o u , p e n d a n t u n e période t r a n ­
              sitoire se te rmi nant le 31 a o û t 1989, celle d e                               — p e n d a n t u n e période transitoire qui se termine le
              m o û t d e raisins c o n c e n t r é ;                                                   31 a o û t 1992 d a n s les cas qui n e s o n t pas visés
                                                                                                        p a r le premier tiret.
         f ) q u e l'enrichissement p a r utilisation d e saccha­
              rose soit traditionnellement o u exceptionnelle­                                   2.        Les modalités d'application d u présent article
              m e n t pratiqué d a n s l'Etat m e m b r e concerné,                              s o n t arrêtées selon la p r o c é d u r e prévue à l'article 83
              c o n f o r m é m e n t à la réglementation existant à la                          d u règlement ( C E E ) n ° 8 2 2 / 8 7 .
              d a t e d u 24 novembre 1974.»
                                                                                            6) L'article 15 est remplacé p a r le texte suivant:
  4) L'article 13 est remplacé p a r le texte suivant:
                                                                                                  «Article 15
       «Article 13
                                                                                                  1.      P o u r la préparation d e la liqueur d e tirage
       1.       Le titre alcoométrique volumique total:                                          destinée à l'élaboration d ' u n vin mousseux d e
                                                                                                 qualité, n e peuvent être utilisés, o u t r e des levures, d u
       a) des cuvées destinées à l'élaboration des vins                                          saccharose e t d u m o û t d e raisins concentré rectifié,
             mousseux d e qualité est a u minimum d e 9 % vol;                                   que: .
 ---pagebreak--- 19. 1. 88                                                J o u r n a l officiel d e s C o m m u n a u t é s e u r o p é e n n e s                                        N ° C 14/15
     — d u m o û t d e raisins o u d u m o û t d e raisins partiel­                              7) L a d a t e d u l t r sep t em b r e 1987 f i g u r a n t à l'article 17
           lement f e r m e n t é à p a r t i r desquels p e u t ê t r e                               p a r a g r a p h e 3 est remplacée p a r celle d u P ' sep­
           o b t e n u u n vin a p t e à d o n n e r u n vin d e table,                                t e m b r e 1990.
     — d e s vins aptes à d o n n e r u n vin d e table,
                                                                                                 8) À l'article 18 le p a r a g r a p h e 2 est r e m p l a c é p a r le
     — d e s vins d e table                                                                            texte suivant:
                                                                                                       «2.        P a r d é r o g a t i o n à l'article 14, le titre a l c o o m é -
           ou
                                                                                                       t r i q u e v o l u m i q u e acquis d e s vins mousseux d e
     — d e s v.q.p.r.d.                                                                                qualité d u t y p e a r o m a t i q u e e t celui des v.m.q.p.r.d.
                                                                                                       d u t y p e a r o m a t i q u e n e peuvent ê t r e inférieurs à
     P o u r la p r é p a r a t i o n d e la liqueur d e t i r a g e destinée à                        6 % vol.
     l'élaboration d ' u n v.m.q.p.r.d., n e p e u v e n t ê t r e                                     Le titre a l c o o m é t r i q u e v o l u m i q u e total d e s vins
     utilisés, o u t r e d e s levures e t d u s a c c h a r o s e e t d u                             mousseux d e qualité d u t y p e a r o m a t i q u e e t celui des
     m o û t d e raisins c o n c e n t r é rectifié, q u e :                                           v.m.q.p.r.d. d u t y p e a r o m a t i q u e ne p e u v e n t ê t r e i n f é­
                                                                                                       rieurs à 10 % . »
     — d u m o û t d e raisins,
     — d u m o û t d e raisins partiellement f e r m e n t é ,                                   9 ) A l'article 1 9 e s t a j o u t é l'alinéa suivant:
                                                                                                       «Les É t a t s m e m b r e s peuvent, p o u r les vins m o u s s e u x
     — d u vin,
                                                                                                       élaborés s u r leur territoire, raccourcir la p é r i o d e
     — d u v.q.p.r.d.,                                                                                 transitoire visée à l'article 4 p a r a g r a p h e 1 q u a t r i è m e
                                                                                                       tiret et p a r a g r a p h e 2 cinquième tiret ainsi q u ' à l ' a r ­
     aptes à d o n n e r le m ê m e v.m.q.p.r.d. q u e celui a u q u e l
                                                                                                       ticle 5 p a r a g r a p h e 1 d e u x i è m e alinéa p o i n t e)
     la liqueur d e tirage est a j o u t é e .
                                                                                                       c o n c e r n a n t l'utilisation d u m o û t - d e                   raisins
                                                                                                       concentré.»
     2.        P a r d é r o g a t i o n a u p o i n t 15 d e l ' a n n e x e I d u
     r è g l e m e n t ( C E E ) n ° 8 2 2 / 8 7 , les vins m o u s s e u x d e
                                                                                                10) L'article 2 0 est remplacé p a r le texte suivant:
     qualité e t les v.m.q.p.r.d. accusent, lorsqu'ils s o n t
     conserves à la t e m p é r a t u r e d e 20 d e g r é s Celsius d a n s                            «Article 20
     d e s récipients f e r m é s , u n e surpression minimale d e                                      Les m é t h o d e s d ' a n a l y s e à utiliser p o u r l'application
     3,5 b a r .                                                                                        d u p r ésen t règlement s o n t celles visées à l'article 74
                                                                                                        d u règlement (CEE) n° 822/87.»
     T o u t e f o i s , p o u r les vins m o u s s e u x d e qualité e t les
     v.m.q.p.r.d. c o n t e n u s d a n s d e s récipients d ' u n e c a p a ­
                                                                                                                                           Article 2
     cité inférieure à 2 5 centilitres,, la surpression mini­
     male est d e 3 b a r .                                                                     Le p r é s e n t r è g l e m e n t e n t r e e n v i g u e u r le 1''' mai 1988.
     3.        Les modalités d'application d u p r é s e n t article                            Le p r ésen t r è g l e m e n t est obligatoire d a n s t o u s ses
     s o n t arrêtées selon la p r o c é d u r e p r é v u e à l'article 83                     éléments e t d i r e c t e m e n t applicable d a n s t o u t E t a t
     d u règlement (CEE) n ° 822/87.»                                                           membre.