CELEX: 51980PC0125
Language: nl
Date: 1980-03-21
Title: VOORSTEL VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD HOUDENDE INSTELLING VAN EEN FINANCIELE STEUN VAN DE GEMEENSCHAP VOOR DE UITROEIING VAN DE AFRIKAANSE VARKENSPEST IN PORTUGAL (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 125
Vol. 1980/0040
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                         COM(80)125 def.         >
                                                         Brussel , 21 maart 1980
                      VOORSTEL VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
                  HOUDENDE INSTELLING       VAN EEN FINANCIËLE STEUN
                      VAN DE GEMEENSCHAP VOOR DE UITROEIING
                    VAN DE AFRIKAANSE VARKENSPEST IN PORTUGAL
                    (door de Commissie bij de Raad ingediend )
                                      /•ΐ >
                                 i -                           X; .\ ,
                               ! ■                  .                        1 »
                               !' • ;            ; 'V" '              br~"i '
                                            ?' '                      '"cr'F   •
                                      ..         V*
                                                 V .. V*
                                                 \.t  y~  A\\        -=57
                                                                  • •- co
                                                                       co f/
                                   ν'-χ
                                                                „-,ï/ •
                                                              . ·
 COM ( 80 ) 125 def
 ---pagebreak---                                TOELICHTING
De Afrikaanse varkenspest is een zeer besmettelijke ziekte, die niet alleen
door dieren wordt overgebracht , maar ook door vlees en zelfs door afvallen
die zeer vaak in varkensvoeder worden verwerkt »  Deze ziekte betekent dus
een groot gevaar voor de varkensstapel en in geval van . besmetting kan de
sterfte zelfs meer dan 80 % van het totale bestand bedragen .
Aangezien er geen geneesmiddelen of vaccins tegen deze ziekte bestaan,
vormen veterinaire -maatregelen, en met name slachting en vernietiging van
de besmette beslagen, de enige mogelijkheid om zich ertegen té beschermen .
Het vóórkomen van de Afrikaanse varkenspest op het Iberisch schiereiland
betekent derhalve een permanent ernstig gevaar voor de communautaire
varkensstapel . Aangezien de ziekte zich zo gemakkelijk verbreidt , kan de
Gemeenschap zich er het beste tegen beschermen door haar volledig uit te
  >                                           *
roeien in de gebieden waar de ziekte voorkomt . Het is volstrekt noodzake­
lijk dat de daartoe in Spanje ondernomen actie wordt aangevuld met een
soortgelijke maatregel in Portugal daar dit de enige manier is om de .
Gemeenschap blijvend en doeltreffend te beschermen . Deze actie dient
bovendien zo spoedig mogelijk te worden uitgevoerd te meer daar het , ook»
voor Spanje, bij een eventuele uitbreiding van de Gemeenschap van belang is
dat in Portugal ten aanzien van de Afrikaanse varkenspest geen problemen
meer bestaan .                      *•
                                  i     •   »        •  -  .
Daarom is het onderhavige besluit erop gericht Portugal op eigen verzoek
behulpzaam te zijn bij de uitwerking en de uitvoering van zijn plan voor de
uitroeiing van de Afrikaanse varkenspest . Aan dé communautaire bijdrage
wordt de voorwaarde verbonden dat bepaalde maatregelen worden genomen om de
doeltreffendheid van de ondernomen actie te waarborgen . Dank zij de sprei **
ding van.de bijdrage over verscheidene jaren, is het mogelijk de uitvoering
van het plan te volgen en het plarr zodanig aan de ontwikkeling van de
situatie aan te passen dat de Afrikaanse varkenspest binnen een tijdsbestek
                     '  ^   ''            .     .      *      '         /
van 5 jaar op het gehele grondgebied kan worden uitgeroeid .
 ---pagebreak---                            *    Ontwerp
                          BESLUIT VAN DE RAAD
  houdende Instelling van een financiële steun van de Gemeenschap
   voor de uitroeiing van de Afrikaanse varkenspest in Portugal
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap
inzonderheid op artikel 43,
gezien het voorstel' van de Commissie,
gezien het advies . van het Europese Parlement ,  .
Overwegende dat de Gemeenschap alle dienstige maatregelen moet nemen om
                                                                      om
zich tegen de verspreiding van de Afrikaanse varkenspest binnen haar grond-
                                                                      grond­
gebied te beschermen ;
Overwegende dat de Gemeenschap daartoe acties heeft ondernomen, en nu nog
onderneemt , ten einde genoemde ziekte ver buiten haar grenzen te houden
door de landen waar deze ziekte zich voordoet , te helpen hun profylactische
maatregelen te versterken;
Overwegende dat de op het Iberisch schierei land ondernomen acties slechts .
volledig effect zullen sorteren indien zij tot Portugal worden uitgebreid ;
                      \
Overwegende dat de tot nu toe aangewende middelen naar de mening van dë -
Portugese overheid moeten worden uitgebreid om het hoofddoel , namelijk het
uitroeien van de ziekte in het gehele land, te bereiken; -
Overwegende dat de Portugese Regering een beroep heeft gedaan opde Gemeen-*
schap om een bijdrage te verkrijgen in de uitgaven verbonden aan de doel­
treffende uitvoering van een programma voor de totale uitroeiing van de
ziekte;                               \    ■■■•■<
Overwegende dat dit verzoek ingewilligd dient te worden door een subsidie
aan Portugal te verlenen, met name rekening houdende met de door dit land
aangegane verbintenis om de Afrikaanse varkenspest na de voltooiing van een
vijfjarig uitroeiingsprógramma, geheel te elimineren;
 ---pagebreak--- Overwegende -: iax dit uitroe ^ ingsprogramma bepaalde maatregelen moet omvatten
die de doeltreffendheid van de ondernomen actie garanderen; dat deze maat­
 regelen moeten kunnen worden aangepast op grond van de ontwikkeling van^de
situatie/ volgens een procedure waarbij de Lid-Staten en de Commissie nauw
worden betrokken;
Overwegende dat het nodig is ervoor zorg te dragen dat dé Lid-Staten regel­
matig op de hoogte worden gehouden van het verloop van de totale actie/
BESLUIT :
                           .                        *
                                 Artikel 1
De Gemeenschap draagt financieel bij in de uitroeiing van de Afrikaanse
varkenspest in Portugal ;
                                 Artikel 2
De bijdrage wordt uigekeerd op voorwaarde dat de Portugese instanties een
uitroeiingsprogramma opstellen dat aan~het bepaalde in artikel 3 voldoet en
ten"doel heeft de ziekte binnen een termijn van 5 jaar volledig te elimine-
                                                                          ι
ren en op voorwaarde dat dit programma overeenkomstig artikel 4 is goedge­
keurd .
Het programma moet uiterlijk op de door de Commissie in haar goedkeurings-
bes luit - bepaalde datum ten uitvoer worden gelegd .
                                 Artikel 3
Het in artikel 2 bedoelde uitroeiingsprogramma moet / behalve in de onmiddel
lijke slachting en vernietiging van alle varkens in de bedrijven waar een
geval van Afrikaanse varkenspest wordt ontdekt en in de bedrijven die op
grond van de uitslag van een epidemiologisch onderzoek als besmet kunnen
worden beschouwd/, met name voorzien in :
a ) de ontsmetting / insectenverdelging en ontratting van de bedrijven na
    verwijdering van de varkens ;
b ) de bepaling van een. termijn die in acht moet worden genomen vóör de '
    gesaneerde bedrijven opnieuw worden bevolkt / alsmede het voorschrijven
    van gezondheidsonctrole op de varkens voordat ze in deze bedrijven
    worden binnengebracht ;
c ) instelling op het gehele grondgebied van een strikte controle op het
    vervoer van varkens , met inbegrip van slachtvarkens;
 ---pagebreak--- d ) de verplichting om de varkens te slachten in bedrijven die onder perma­
     nente veterinaire controle staan;
e ) de schepping van besmettingsvri je zones en bescherming van deze zones
     door bevordering van geïntegreerde varkenshouderijen of , indien nodig ,
     instelling van een controle op hét beslag van deze varkenshouderijen
     door middel van een observatiequarantaine op de plaats van oorsprong van
     de dieren en een nieuwe observatieperiode van de gehele partij bij
     aankomst , vooraleer ze in het beslag wordt opgenomen;
f ) de bescherming van de besmettingsvri je zones door versterking van de
     controle op het vervoer van varkens die in deze zones binnenkomen,
     ongeacht hun bestemming , en door een verbod op het vrij laten rondlopen
  ' ,van varkens en op het houden van varkensmarkten;
g ) het verlenen van slachtvergoedingen die op zodanige wijze worden berekend
     dat de veehouders op passende wijze schadeloos worden gesteld ;
h > de instelling van controle op de invoer;
i ) alle maatregelen die verbreiding van de veeziekte naar de Gemeenschap
     kunnen voorkomen .
                                Artikel 4  .
Na onderzoek van het door de Portugese instanties voorgestelde programma en
van de eventueel daarin aan te brengen wijzigingen, neemt de Commissie
overeenkomstig de in artikel 5 bedoelde procedure een besluit ten aanzien
van de goedkeuring ervan.        -
                                Artikel 5
1 ., In de gevallen waarin wordt verwezen naar de in dit artikel omschreven
   ι
     procedure, leidt de voorzitter van het bij besluit van de Raad van
     15 oktober 1968 ingesteld Permanent, Veterinair Comité, hierna het "Comité
     genoemd, deze procedure hetzij op eigen initiatief hetzij op verzoek van
     een Lid-Staat onverwijld bij het Comité in .
2 . In , het Comité worden de stemmen van de Lid-Staten gewogen overeenkomstig
 - het bepaalde in artikel 148, lid 2, van het Verdrag . De voorzitter
     neemt geen deel aan de stemming .
 ---pagebreak--- 3 . De vertegenwoordiger van de Commissie dient een ontwerp in van de te
     nemen maatregelen . Het Comité brengt over deze maatregelen advies uit
     binnen een termijn die de voorzitter kan vaststellen op grond van de
     urgentie van de voorgelegde vraagstukken . Het Comité spreekt zich uit
     met een meerderheid van eenenveertig stemmen .
4 . De Commissie stelt de maatregelen vast en legt deze onmiddellijk ten
     uitvoer, wanneer zij in overeenstemming zijn met het advies van Iret
     Comité . Wanneer zij hiermee niet in overeenstemming zijn of wanneer het
     Comité geen advies heeft uitgebracht, legt de Commissie onverwijld een
     voorstel voor aan de Raad betreffende de te nemen maatregelen . De Raad
     stelt de maatregelen vast met gekwalificeerde meerderheid van stemmen .
     Indien de Raad binnen drie maanden na indiening van het voorstel geen
     maatregelen heeft vastgesteld, stelt de Commissie de voorgestelde maat­
      regelen vast en legt zij deze onmiddellijk ten uitvoer, behalve indien
     de Raad zich met eenvoudige meerderheid van stemmen tegen de betrokken
     maatregelen heeft uitgesproken .
                                Artikel 6
        •  r           è
 Artikel 5 is van toepassing tot en met 21 juni 1981 .
                                 Artikel 7
 1 . De bijstand van de Gemeenschap wordt voor de betrokken periode geraamd
      op ten hoogste 5 miljoen ERE .
 2 . De uitkering geschiedt in jaarlijkse tranches, binnen de mogelijkheden
      van de begrotingskredieten, na overlegging van de bewijsstukken aan de
      Commissie .                                                       >
                                 Artikel 8
  1 . De Commissie volgt de ontwikkeling van de Afrikaanse varkenspest in
       Portugal en de uitvoering van het uitroeiingsprogramma . Zij brengt
       hiervan de Lid-Staten in het Comité regelmatig en ten minste eenmaal per
       jaar op de hoogte, aan de hand van de door de Portugese instanties
       verstrekte inlichtingen en eventueel van de verslagen van de voor rekening
       van de Gemeenschap handelende en door de Commissie aangewezen deskundigen
       die ter plaatse zijn geweest .
 ---pagebreak---                                     - 5 -
2 . De Commissie kan de communautaire steun schorsen indien zij van oordeel
    is dat de ontwikkeling van de situatie en de verkregen resultaten een
    dergelijke maatregel wettigen .
3 . Wijzigingen die door de Portugese instanties in het oorspronkelijk
    goedgekeurde plan worden aangebracht , moeten eveneens overeenkomstig
    artikel 4 worden goedgekeurd .        .
Gedaan te Brussel .                                     . Voor de Raad
                         . „                >
                                                          De Voorzitter
 ---pagebreak---                        FINAMC I AL           STAT EM E NT
                                                                                       o«tr :
     1 . euoccT meadiko :         3101                                            APPROPRIATIONS : 3.5 million EL1 ;.;
    2 . hue s           Draft Council Decision to provide a financial contribution from the
                        Community towards the eradication of African swine i ever - in Portugal ,
    j . legal basis :       Article 43 of the Council Decision ,
         AIMS 0' PROJECT I
         Financial contribution from the Community towards the eradication of African
         swine fever in Portugal in order to protect the Community from the constant
         threat from the * exi stence of this highly contagious exotic disease .
I S. F1NANCJAL IMPLICATIONS                     PES 1 00 OF 12 MONTHS   CURRCNT FINANCIAL YEM  FOLLOWING FINANCIAL team
                                                                               I        )   :       -L         )
15.0 |*PCNOI TU»t
          - tHABGIO TO TMC cc BUOG ï T            1 million EUA           1 million EUA          1 million EUA
I         - NATIONAL ADMINISTRATION
I         - 0T «{»
15.1 «CCflPTS
          - OWN'fC
            own * esou*crs of thc cc
              LtVIES / CUSTO^S PUT lf S )
            ( LtVIE
                                                       1982               1983            1984
  5.0.1 CSTITATfO 1«PCN31TU «                     1 million           1 million        1 million
  5.1.1 tSU"AT£0 RECCIPTS                              EUA                 EUA             EUA
   5 .? " MHO# OF CALCULATION
  The total subsidy of 5 million EUA over five years represents about 13 . 5% of the
  cost of the programme envisaged by the Portuguese authorities . Their 'current
  estimated - cost of the programme 1s some 2 600 000 000 escudos ..
  6.0 TAN the project efc financed » Ron APPROPRIATIONS . ENTERED IN THE RELEVANT CHAPTER                        'OF -. THE
  NEW BUDGET PROPOSAL FOR 19 80 1                                                                                  >'<*>no ■_
   6.1 CAN The r « WtC 1 et HMVtO         l*»NSU-fl 6ETWUN CHAI ltSS Cf THEXi^KKjCOtJiAX new ouaget                        *
      proposal , for 1980 ?                   '                       . .                                          TCS "<iX
   6.2      WILL A SUPPLEf'^ENT AR Y BUDGET - BE NECESSARY ?
                                                                                                                   xes'No
   6.1 « 1LL FUTURE SUBSET APPRQPR I ATIONS BE NECESSARY ?                   ■
                                                                                                                   » ES / KX
   OBSERVATIONS t                                                  .
              *                   •                             •
                  Subject to the budget 's adoption ,
                                I