CELEX: 32001R2351
Language: lv
Date: 2001-11-30 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 2351/2001 (2001. gada 30. novembris), ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 896/2001, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par Padomes Regulas (EEK) Nr. 404/93 piemērošanu attiecībā uz banānu importēšanas kārtību Kopienā

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32001R2351

Oficiālais Vēstnesis L 315 , 01/12/2001 Lpp. 0046 - 0046

		Komisijas Regula (EK) Nr. 2351/2001(2001. gada 30. novembris),ar kuru groza Regulu (EK) Nr. 896/2001, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par Padomes Regulas (EEK) Nr. 404/93 piemērošanu attiecībā uz banānu importēšanas kārtību KopienāEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1993. gada 13. februāra Regulu (EEK) Nr. 404/93 par banānu tirgus kopīgo organizāciju [1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EEK) Nr. 216/2001 [2], un jo īpaši tās 20. pantu,tā kā:(1) Komisijas Regulā (EK) Nr. 896/2001 [3], kurā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1613/2001 [4], paredzēti Regulas (EEK) Nr. 404/93 piemērošanai vajadzīgie sīki izstrādātie noteikumi, kas jāpiemēro no 2001. gada 1. jūlija, lai pārvaldītu minētās regulas 18. panta 1. punktā paredzētās importa tarifu kvotas.(2) Regulas (EK) Nr. 896/2001 4. panta 1. punkts, kas attiecas uz salīdzināmā daudzuma noteikšanas metodi tradicionālajiem tirgus dalībniekiem tarifu kvotas A/B ietvaros, iekļauj atsauces uz tās Regulas (EEK) Nr. 404/93 noteikumiem sākotnējā redakcijā, kura piemērojama attiecībā uz laika posmu no 1993. gada 1. jūlija līdz 1998. gada 31. decembrim. Lai šīs atsauces uz tiesību aktiem, kas pa to laiku grozīti, padarītu vieglāk saprotamas, un ievērojot lūgumus sniegt skaidrojumu, būtu sīkāk jāizklāsta tas, kā piemērojams minētais noteikums. Tomēr šis 4. panta 1. punkta skaidrojums nemaina salīdzināmā daudzuma noteikšanas metodi tradicionālajiem tirgus dalībniekiem tarifu kvotas A/B ietvaros.(3) Regulas (EK) Nr. 896/2001 7. panta 2. punktā paredzēts, kādi apliecinoši dokumenti netradicionālajiem tirgus dalībniekiem jānosūta kompetentajai iestādei to reģistrēšanai. Noteikums par importa apliecinājumu tehniski jāpielāgo, svītrojot atsauci uz vajadzību uzrādīt attiecīgos muitas dokumentus, jo, importējot preces, jebkurā gadījumā jāuzrāda importa licence.(4) Jāprecizē arī daži noteikumi iepriekšminētās regulas tekstā, kas ir angļu valodā.(5) Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Banānu pārvaldības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsRegulu (EK) Nr. 896/2001 groza šādi:1. Regulas 4. panta 1. punktam pievieno šādu otro daļu:"Iepriekšējās daļas piemērošanai kompetentās iestādes ņem vērā vienīgi salīdzināmajā periodā veikto sākotnējo importu, pamatojoties uz salīdzināmajiem daudzumiem, ko iegūst, realizējot trešo valstu banānus un/vai netradicionālos ĀKK banānus."2. Regulas 7. panta 2. punkta b) apakšpunktu aizstāj ar šādu:"b) pierādījumus veiktajam banānu importam, uzrādot izmantotās importa licences kopā ar."2. pants1. Regulas 6. panta a) punktu aizstāj ar šādu:"a) neatkarīgi un uz sava rēķina ir bijušas iesaistītas saimnieciskajā darbībā, importējot Kopienā svaigus banānus ar KN kodu 08030019 vienā no diviem gadiem, kas ir tieši pirms gada, attiecībā uz kuru tās vēlas reģistrēties;."2. Regulas 18. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:"2. Neatkarīgi no Regulas (EK) Nr. 1291/2000 23. panta 1. punkta importa licenču derīguma termiņš sākas dienā, kad tās faktiski izsniedz, un beidzas tā ceturtā mēneša septītajā dienā, kas seko to izsniegšanas mēnesim. Faktisko izsniegšanas dienu ieskaita licences derīguma termiņā."3. pantsŠī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 2001. gada 30. novembrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 47, 25.2.1993., 1. lpp.[2] OV L 31, 2.2.2001., 2. lpp.[3] OV L 126, 8.5.2001., 6. lpp.[4] OV L 214, 8.8.2001., 19. lpp.--------------------------------------------------