CELEX: 32016D1195
Language: sl
Date: 2016-07-04 00:00:00
Title: Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2016/1195 z dne 4. julija 2016 o izvzetju kurirskih storitev in storitev, različnih od poštnih storitev, na Poljskem iz uporabe Direktive 2014/25/EU Evropskega parlamenta in Sveta o javnem naročanju naročnikov, ki opravljajo dejavnosti v vodnem, energetskem in prometnem sektorju ter sektorju poštnih storitev, ter o razveljavitvi Direktive 2004/17/ES (notificirano pod dokumentarno številko C(2016) 3986) (Besedilo velja za EGP)

22.7.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 197/4
            
         IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2016/1195
   z dne 4. julija 2016
   o izvzetju kurirskih storitev in storitev, različnih od poštnih storitev, na Poljskem iz uporabe Direktive 2014/25/EU Evropskega parlamenta in Sveta o javnem naročanju naročnikov, ki opravljajo dejavnosti v vodnem, energetskem in prometnem sektorju ter sektorju poštnih storitev, ter o razveljavitvi Direktive 2004/17/ES
   
      
         (notificirano pod dokumentarno številko C(2016) 3986)
      
   
   (Besedilo v poljskem jeziku je edino verodostojno)
   (Besedilo velja za EGP)
   EVROPSKA KOMISIJA JE –
   ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
   ob upoštevanju Direktive 2014/25/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. februarja 2014 o javnem naročanju naročnikov, ki opravljajo dejavnosti v vodnem, energetskem in prometnem sektorju ter sektorju poštnih storitev, ter o razveljavitvi Direktive 2004/17/ES (1) in zlasti členov 34 in 35 Direktive,
   ob upoštevanju zahtevka, ki ga je vložil predsednik urada za elektronske komunikacije v imenu družbe Poczta Polska S.A. po pošti in je bil prejet 2. februarja 2016,
   ob upoštevanju naslednjega:
   I.   DEJSTVA
   
   
               (1)
            
            
               Evropska komisija je 2. februarja 2016 po pošti prejela uradni zahtevek predsednika urada za elektronske komunikacije v imenu družbe Poczta Polska S.A. (v nadaljnjem besedilu „vložnik“) v skladu s členom 35(1) Direktive 2014/25/EU. Zahtevku je bilo priloženo mnenje predsednika urada za elektronske komunikacije, da navedene storitve izpolnjujejo pogoje, ki upravičujejo njihovo izvzetje na podlagi člena 34 Direktive 2014/25/EU. Komisija meni, da to stališče ni obrazloženo in utemeljeno v smislu člena 35(2) Direktive 2014/25/EU, saj gre zgolj za izjavo, da so omenjeni pogoji izpolnjeni, ne da bi bili pri tem navedeni kakršni koli argumenti v podporo tej izjavi. V skladu z zahtevkom je bila Komisija pozvana, naj določi, da se določbe Direktive 2014/25/EU in postopki javnega naročanja iz navedene direktive ne uporabljajo za kurirske storitve in storitve, različne od poštnih storitev, na Poljskem.
            
         
               (2)
            
            
               Zahtevek je vložil pristojni organ, tj. predsednik urada za elektronske komunikacije, v skladu s členom 138f zakona o javnem naročanju (2) na zahtevo družbe Poczta Polska S.A. kot naročnika s sedežem v Varšavi, in v dogovoru s predsednikom urada za konkurenco in varstvo potrošnikov (UOKiK) in s predsednikom urada za javna naročila (UZP).
            
         
               (3)
            
            
               Komisija je po elektronski pošti 19. februarja 2016 zahtevala dodatne informacije. Te informacije je urad za elektronske komunikacije predložil po elektronski pošti dne 26. februarja 2016 v roku, ki ga je določila Komisija.
            
         
               (4)
            
            
               V skladu s točko 1 Priloge IV Direktive 2014/25/EU ima Komisija 105 delovnih dni, da sprejme sklep. Rok poteče 7. julija 2016.
            
         II.   PRAVNI OKVIR
   
   
               (5)
            
            
               V skladu s členom 34 Direktive 2014/25/EU se ta direktiva ne uporablja za javna naročila, katerih namen je omogočiti opravljanje dejavnosti iz členov 8 do 14 navedene direktive, če je država članica, v kateri se dejavnosti opravlja, neposredno izpostavljena konkurenci na trgih, do katerih dostop ni omejen. Neposredna izpostavljenost konkurenci se oceni na podlagi objektivnih meril ob upoštevanju posebnih značilnosti zadevnega sektorja. Dostop do danega trga se šteje za neomejenega, če je država članica izvedla in uporabila zakonodajo Unije v zvezi z odprtjem zadevnega trga, kakor je določeno v Prilogi III Direktive 2014/25/EU. V skladu s točko F navedene priloge tvori Direktiva 97/67/ES Evropskega parlamenta in Sveta (3) (v nadaljnjem besedilu „direktiva o poštnih storitvah“) (kakor je spremenjena z direktivama 2002/39/ES (4) in 2008/6/ES (5)) relevantno zakonodajo Unije v zvezi z odprtjem trga poštnih storitev.
            
         
               (6)
            
            
               Poljska je začela izvajati direktivo o poštnih storitvah z zakonom z dne 23. novembra 2012, tj. z Zakonom o poštnih storitvah (6), ki se je začel uporabljati 1. januarja 2013 za storitve sprejema, sortiranja, prevoza in dostave kurirskih pošiljk ter storitve v zvezi z nenaslovljenimi poštnimi pošiljkami. Poljska je za te storitve dosegla zadostno stopnjo odprtosti trga, zato bi bilo treba šteti, da dostop do trga ni omejen v skladu s členom 34 Direktive 2014/25/EU.
            
         
               (7)
            
            
               Prav tako je mogoče opaziti, da nobena od storitev, za katere je bil vložen zahtevek, v preteklosti ni bila predmet zakonskega monopola. Le poštne storitve, opredeljene v členu 7 Direktive 97/67/ES, kakor je bila spremenjena z direktivama 2002/39/ES in 2008/6/ES, so rezervirane za imenovane izvajalce univerzalnih storitev. Z izvajanjem Direktive 2008/6/ES so vse države članice, vključno s Poljsko, popolnoma liberalizirale svoje poštne trge in z izjemo storitev iz člena 8 zgornje direktive nobena poštna storitev ne bi smela biti predmet zakonskega monopola.
            
         
               (8)
            
            
               Zahtevek zajema dejavnosti v zvezi z izvajanjem poštnih storitev in storitev, različnih od poštnih storitev, pod pogojem, da takšne storitve izvaja subjekt, ki izvaja tudi poštne storitve, navedene kot pomembne v Direktivi 2004/17/EU Evropskega parlamenta in Sveta (7), ki je bila pravna podlaga za zahtevek. Te storitve so:
               
                           1.
                        
                        
                           sprejem, sortiranje, prevoz in dostava kurirskih pošiljk;
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           storitve tiskanja in pakiranja;
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           storitve v zvezi z nenaslovljenimi poštnimi pošiljkami;
                        
                     
                           4.
                        
                        
                           storitve v zvezi z mednarodnimi denarnimi nakazili;
                        
                     
                           5.
                        
                        
                           storitve v zvezi s plačili na bančni račun;
                        
                     
                           6.
                        
                        
                           storitve menjalnic;
                        
                     
                           7.
                        
                        
                           posredniške storitve v zvezi s plačilom pokojnin;
                        
                     
                           8.
                        
                        
                           storitve v zvezi s prodajo bančnih produktov;
                        
                     
                           9.
                        
                        
                           storitve v zvezi s prodajo zavarovalnih produktov;
                        
                     
                           10.
                        
                        
                           storitve v zvezi z dvigom gotovine s plačilno kartico;
                        
                     
                           11.
                        
                        
                           storitve v zvezi z obdelavo gotovine;
                        
                     
                           12.
                        
                        
                           storitve cestnega tovornega prometa;
                        
                     
                           13.
                        
                        
                           storitve skladiščenja.
                        
                     
         
               (9)
            
            
               Glede storitev, različnih od poštnih storitev, ki jih zajema zahtevek, je treba opozoriti, da storitve, navedene od točke 4 do točke 13 prejšnje uvodne izjave, niso zajete v področju uporabe Direktive 2014/25/EU, čeprav so zajete v Direktivi 2004/17/ES. Za te storitve je zakonodajalec že preučil konkurenčne razmere in ugotovil, da so takšne, da ureditev po slednji direktivi ni več potrebna za javno naročanje v zvezi z opravljanjem teh dejavnosti, ki so bile posledično izključene iz njenega področja uporabe.
            
         
               (10)
            
            
               Neposredna izpostavljenost konkurenci na posameznem trgu se ocenjuje na podlagi različnih meril, od katerih pa nobeno samo po sebi ni odločilno. Eno merilo, ki ga je treba upoštevati v zvezi s trgi, ki jih zajema zahtevek, je tržni delež glavnih akterjev na danem trgu. Nenazadnje je lahko relevantno tudi vprašanje morebitnih ovir za vstop. Ker se pogoji razlikujejo za različne dejavnosti, ki jih obravnava zahtevek, bi morala preučitev konkurenčnih razmer upoštevati različne razmere na različnih trgih.
            
         
               (11)
            
            
               Ta sklep ne posega v uporabo pravil o konkurenci. Zlasti merila in metodologija, uporabljena za oceno neposredne izpostavljenosti konkurenci v skladu s členom 35 Direktive 2014/25/EU, niso nujno enaka tistim, uporabljenim za ocenjevanje po členu 101 ali 102 Pogodbe ali Uredbe Sveta (ES) št. 139/2004 (8).
            
         III.   OCENA
   
   
               (12)
            
            
               Vložnik Poczta Polska S.A. je naročnik v smislu naročnika v smislu člena 4(1)(a) Direktive 2014/25/EU, ki izvaja dejavnost, povezano s poštnimi storitvami iz člena 13 Direktive 2014/25/EU.
            
         
               (13)
            
            
               Podjetja, povezana z naročnikom, na zahtevo katerih je vložnik predložil ta zahtevek in ki izvajajo dejavnost, ki je podlaga zahtevka, so: Pocztowe Towarzystwo Ubezpieczeń Wzajemnych, Pocztowa Agencja Usług Finansowych S.A., Pocztylion-Arka Powszechne Towarzystwo Emerytalne S.A. in Bank Pocztowy S.A.
            
         
               (14)
            
            
               Za namene ocene so zadevne dejavnosti naslednje:
               
                           (a)
                        
                        
                           storitve sprejema, sortiranja, prevoza in dostave kurirskih pošiljk,
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           storitve v zvezi z nenaslovljenimi poštnimi pošiljkami,
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           storitve tiskanja in pakiranja.
                        
                     
         
      Storitve sprejema, sortiranja, prevoza in dostave kurirskih pošiljk
   
   
               (15)
            
            
               Komisija je v prejšnjih odločbah menila, da je mogoče trg za storitve dostave pošte razdeliti na osnovno poštno storitev ter storitev hitre ali kurirske dostave (9). Poleg hitrejšega in zanesljivejšega zbiranja, prevoza in dostave poštnih pošiljk je za storitev hitre pošte značilno zagotavljanje dodatnih storitev, kot so jamstvo dostave do določenega datuma, dostava naslovniku osebno ali spremljanje in sledenje poštnih pošiljk skozi celoten dostavni proces. Opredelitev, ki jo predlaga vložnik, je v skladu s precedenčnimi primeri Komisije. Za namene tega sklepa in brez poseganja v zakonodajo o konkurenci je zadevni proizvodni trg opredeljen kot dostava kurirskih pošiljk.
            
         
               (16)
            
            
               Komisija je v zvezi z geografskim trgom v svojih prejšnjih sklepih menila, da so trgi za poštne storitve, ki vključujejo ožje trge (npr. storitve pisemskih pošiljk, storitve dostave malih paketov), po obsegu videti nacionalni (10). Poleg tega je Komisija menila, da je imel na primer trg za mednarodno dostavo malih paketov nacionalno razsežnost (11). Opredelitev, ki jo predlaga vložnik, je v skladu s precedenčnimi primeri Komisije. Glede na to, da ni razlogov za domneve o širšem ali ožjem obsegu trga, je za namene tega sklepa in brez poseganja v zakonodajo o konkurenci geografski trg za kurirske storitve po obsegu nacionalen.
            
         
               (17)
            
            
               V zvezi z oceno, ali je dejavnost neposredno izpostavljena konkurenci, je mogoče na podlagi informacij, ki jih je predložil vložnik, in pregleda zadnjega poročila o poštnih trgih na Poljskem (12) ugotoviti, da je na trgu za storitve hitre in kurirske pošte dejavnih več izvajalcev, vključno s podružnicami vseh velikih povezovalnih družb (tj. UPS, DHL in FedEx), podružnicami nacionalnih poštnih operaterjev, ki so dejavne v tem segmentu poštnega trga (npr. DPD in GLS) in javnimi izvajalci (npr. InPost in K-EX). Glede na razpoložljive informacije (13) je tržni delež družbe Poczta Polska v tem segmentu trga v letu 2014 znašal skoraj 12 % v smislu obsega in 9 % v smislu prometa v primerjavi s skoraj 3 % v smislu obsega in 5 % v smislu prometa iz leta 2013.
            
         
               (18)
            
            
               Tržni deleži konkurentov družbe Poczta Polska S.A. se zdijo višji ali primerljivi z deleži družbe Poczta Polska S.A. Tržni deleži največjih konkurentov v smislu prometa so: […] [… %] leta 2013 in […] leta 2014; […] [… %] leta 2013 in [… %] leta 2014; […] [… %] leta 2013 in [… %] leta 2014; […] [… %] leta 2013, [… %] leta 2014; […] [… %] leta 2013 in [… %] leta 2014 (14).
            
         
               (19)
            
            
               Za namene tega sklepa in brez poseganja v zakonodajo o konkurenci je treba dejavnike, navedene v uvodnih izjavah 15 do 18 šteti kot znak izpostavljenosti te dejavnosti konkurenci na Poljskem. Ker so pogoji iz člena 34 Direktive 2014/25/EU izpolnjeni, bi bilo treba ugotoviti, da se Direktiva 2014/25/EU ne uporablja za javna naročila, katerih namen je omogočiti opravljanje te dejavnosti na Poljskem.
            
         
      Storitve nenaslovljene pošte
   
   
               (20)
            
            
               Za nenaslovljeno oglaševanje po pošti je značilno, da nima določenega namembnega naslova, ki bi identificiral vsakega posameznega končnega naslovnika. Gre za nezaželeno oglaševanje po pošti, ki izpolnjuje določena merila, kot so: enotna teža, oblika, vsebina in razporeditev za distribucijo skupini prejemnikov.
            
         
               (21)
            
            
               Komisija je v prejšnjih sklepih menila, da je mogoče trg za storitve dostave pošte razdeliti na trge za storitve naslovljene pošte in trge za storitve nenaslovljene pošte (15).
            
         
               (22)
            
            
               Na podlagi informacij, ki jih je predložil urad za elektronske komunikacije, in ob upoštevanju obstoječe prakse Komisije je mogoče za namene tega sklepa in brez poseganja v zakonodajo o konkurenci zadevni proizvodni trg opredeliti kot storitve v zvezi z dostavo nenaslovljenih poštnih pošiljk.
            
         
               (23)
            
            
               V skladu s prejšnjo prakso Komisije poteka dostava geografsko nenaslovljene pošte načeloma nacionalno, saj so dostavne mreže organizirane na nacionalni ravni, med različnimi državami članicami so verjetne razlike v cenah, večina nenaslovljenih poštnih pošiljk pa je oglaševalski material, kjer je jezik pomemben dejavnik ciljnega občinstva (tj. naslovnikov). Opredelitev, ki jo predlaga vložnik, je v skladu s precedenčnimi primeri Komisije. Glede na to, da ni razlogov za domneve o širšem ali ožjem obsegu trga, je za namene tega sklepa in brez poseganja v zakonodajo o konkurenci geografski trg za storitve nenaslovljene pošte po obsegu nacionalen.
            
         
               (24)
            
            
               Tržni deleži konkurentov družbe Poczta Polska S.A. se zdijo višji ali primerljivi z deleži družbe Poczta Polska S.A. Tržni deleži največjih konkurentov v smislu prometa so: […] v smislu prometa [… %] leta 2013, v [… %] leta 2014; […] [… %] leta 2013, [… %] leta 2014; […] [… %] leta 2013, [… %] leta 2014. Tržni delež družbe Poczta Polska S.A. je bil nizek v primerjavi z njenimi konkurenti, pri čemer je leta 2014 znašal 6,2 % v smislu obsega in 13,94 % v smislu prometa (16).
            
         
               (25)
            
            
               Na podlagi informacij iz zahtevka, in ob upoštevanju poročila urada za elektronske komunikacije iz leta 2014 se zdi, da ima družba Poczta Polska več konkurentov na tem trgu. Glede na njihov stabilni tržni delež v letih 2013 in 2014 ter dejstvo, da skoraj ni ovir za vstop na ta trg, je mogoče z določeno mero gotovosti domnevati, da je družba Poczta Polska trenutno izpostavljena neposredni konkurenci in se bo soočala s konkurenčnimi omejitvami tudi v bližnji prihodnosti.
            
         
               (26)
            
            
               Za namene tega sklepa in brez poseganja v zakonodajo o konkurenci je treba dejavnike, navedene v uvodnih izjavah 20 do 25 šteti kot znak izpostavljenosti te dejavnosti konkurenci na Poljskem. Ker so pogoji iz člena 34 Direktive 2014/25/EU izpolnjeni, bi bilo treba ugotoviti, da se Direktiva 2014/25/EU ne uporablja za javna naročila, katerih namen je omogočiti opravljanje te dejavnosti na Poljskem.
            
         
      Storitve tiskanja in pakiranja
   
   
               (27)
            
            
               Storitve tiskanja in pakiranja se zagotavljajo kot paket storitev za množično dostavo, kar je običajna praksa pri množični korespondenci. Paket med drugim vključuje prejem dokumentov, tiskanje, kuvertiranje in foliacijo ter pakiranje.
            
         
               (28)
            
            
               Da bi povečala stroškovno učinkovitost, podjetja takšne procese pogosto oddajo v podizvajanje tretjim osebam.
            
         
               (29)
            
            
               Na podlagi informacij, ki jih je predložil urad za elektronske komunikacije, in ob upoštevanju obstoječe prakse Komisije (17) se za namene tega sklepa in brez poseganja v zakonodajo o konkurenci zadevni proizvodni trg opredeli kot storitve v zvezi s tiskanjem in pakiranjem poštnih pošiljk.
            
         
               (30)
            
            
               Glede na precedenčne primere Komisije je trg za tiskanje in pakiranje pošiljk načeloma nacionalen. Prvič, tiskarski obrat je organiziran nacionalno, čeprav se lahko zgodi, da se nekatere tiskarske storitve opravijo zunaj državnega ozemlja. Drugič, v državah članicah obstajajo razlike v cenah. Tretjič, večina teh storitev se opravi za potencialne ali dejanske nacionalne pošiljatelje z namenom optimiziranja njihovih notranjih procesov in znižanja njihovih stroškov.
            
         
               (31)
            
            
               Opredelitev, ki jo predlaga vložnik, je v skladu s precedenčnimi primeri Komisije. Glede na to, da ni razlogov za domneve o širšem ali ožjem obsegu trga, je za namene tega sklepa in brez poseganja v zakonodajo o konkurenci geografski trg za storitve tiskanja in pakiranja po obsegu nacionalen.
            
         
               (32)
            
            
               Tržni delež družbe Poczta Polska S.A. je zelo nizek, pri čemer je leta 2014 znašal zgolj 1,17 % (18).
            
         
               (33)
            
            
               Tržni deleži konkurentov družbe Poczta Polska S.A. so precej višji. Tržni deleži največjih akterjev v smislu prometa so: Emerson Polska sp. z o.o. S.K.A. 28,4 % leta 2013 in 24,6 % leta 2014; Unizeto Technologies S.A. 21,2 % leta 2013 in 21,0 % leta 2014; Inforsys S.A. 17,8 % leta 2013 in 20,7 % leta 2014 (19).
            
         
               (34)
            
            
               Na podlagi informacij iz zahtevka in ob upoštevanju poročila urada za elektronske komunikacije iz leta 2014 je mogoče sklepati, da je družba Poczta Polska S.A. trenutno izpostavljena neposredni konkurenci in se bo soočala s konkurenčnimi omejitvami tudi v bližnji prihodnosti.
            
         
               (35)
            
            
               Za namene tega sklepa in brez poseganja v zakonodajo o konkurenci je treba dejavnike iz uvodnih izjav 27 do 34 šteti kot znak izpostavljenosti te dejavnosti konkurenci na Poljskem. Ker so pogoji iz člena 34 Direktive 2014/25/EU izpolnjeni, bi bilo treba ugotoviti, da se Direktiva 2014/25/EU ne uporablja za javna naročila, katerih namen je omogočiti opravljanje te dejavnosti na Poljskem.
            
         IV.   SKLEP
   
   
               (36)
            
            
               Glede na dejavnike, pregledane v uvodnih izjavah od 3 do 35, bi bilo treba pogoj neposredne izpostavljenosti konkurenci iz člena 34 Direktive 2014/25/ES na Poljskem šteti za izpolnjen v zvezi s spodnjimi storitvami:
               
                           (a)
                        
                        
                           sprejem, sortiranje, prevoz in dostava kurirskih pošiljk;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           nenaslovljene poštne pošiljke;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           storitve tiskanja in pakiranja.
                        
                     
         
               (37)
            
            
               Ker se šteje, da je pogoj glede neomejenega dostopa do trga izpolnjen, se Direktiva 2014/25/EU ne bi smela uporabljati, kadar naročniki oddajo naročila, katerih namen je omogočiti opravljanje storitev sprejema, sortiranja, prevoza in dostave kurirskih pošiljk, storitev tiskanja in pakiranja in storitev v zvezi z nenaslovljenimi poštnimi pošiljkami na Poljskem, ali če se na Poljskem v ta namen organizirajo natečaji.
            
         
               (38)
            
            
               Ta sklep temelji na pravni podlagi in dejanskem stanju od 2. februarja 2016 do 23. marca 2016, razvidnih iz informacij, ki jih je predložil vložnik, in poročila urada za elektronske komunikacije iz leta 2014. Sklep se lahko spremeni, če bi pomembne spremembe pravne podlage ali dejanskih razmer pomenile, da pogoji za uporabo člena 34 Direktive 2014/25/EU niso več izpolnjeni.
            
         
               (39)
            
            
               Ukrepi iz tega sklepa so skladni z mnenjem Svetovalnega odbora za javna naročila –
            
         SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Direktiva 2014/25/EU se ne uporablja za javna naročila, ki jih oddajo naročniki in so namenjena omogočanju opravljanja spodnjih storitev na Poljskem:
   
               (a)
            
            
               sprejem, sortiranje, prevoz in dostava kurirskih pošiljk;
            
         
               (b)
            
            
               nenaslovljene poštne pošiljke;
            
         
               (c)
            
            
               storitve tiskanja in pakiranja.
            
         Člen 2
   Ta sklep je naslovljen na Republiko Poljsko.
   
      V Bruslju, 4. julija 2016
      
         
            Za Komisijo
         
         Elżbieta BIEŃKOWSKA
         
            Članica Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 94, 28.3.2014, str. 243.
   
      (2)  Uradni list Poljske, leto 2013, postavka 907, kot je bila spremenjena.
   
      (3)  Direktiva 97/67/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 1997 o skupnih pravilih za razvoj notranjega trga poštnih storitev v Skupnosti in za izboljšanje kakovosti storitve (UL L 15, 21.1.1998, str. 14).
   
      (4)  Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2002/39/ES z dne 10. junija 2002 o spremembah Direktive 97/67/ES glede nadaljnjega odpiranja trgov poštnih storitev v Skupnosti konkurenci (UL L 176, 5.7.2002, str. 21).
   
      (5)  Direktiva 2008/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o spremembi Direktive 97/67/ES glede popolnega oblikovanja notranjega trga poštnih storitev v Skupnosti (UL L 52, 27.2.2008, str. 3).
   
      (6)  Uradni list Poljske, leto 2012, postavka 1529.
   
      (7)  Direktiva 2004/17/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. marca 2004 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil naročnikov v vodnem, energetskem in transportnem sektorju ter sektorju poštnih storitev (UL L 134, 30.4.2004, str. 1).
   
      (8)  Uredba Sveta (ES) št. 139/2004 z dne 20. januarja 2004 o nadzoru koncentracij podjetij (Uredba ES o združitvah) (UL L 24, 29.1.2004, str. 1).
   
      (9)  Odločba Komisije 90/16/EGS z dne 20. decembra 1989 o zagotavljanju mednarodnih storitev hitre pošte na Nizozemskem (UL L 10, 12.1.1990, str. 47) in Odločba Komisije 90/456/EGS z dne 1. avgusta 1990 o zagotavljanju mednarodnih storitev hitre pošte v Španiji (UL L 233, 28.8.1990, str. 19).
   
      (10)  Zadeva št. COMP/M.2908 Deutsche Post/DHL (II), uvodna izjava (20), in zadeva št. COMP/M.5152 Posten AB/Post Danmark A/S, uvodne izjave (64)–(74), COMP/M.6570 – UPS/TNT Express, uvodna izjava (243), zadeva COMP 39562 Slovak Post.
   
      (11)  Zadeva št. COMP/M.5152 – Posten AB/Post Danmark A/S, uvodna izjava (74).
   
      (12)  Poročilo urada Urzad Komunikacji Elektronicznej iz leta 2014, tabela 17, str. 35.
   
      (13)  Raport o stanie rynku pocztowego za rok 2014 (Poročilo o stanju trga za leta 2014), str. 44.
   
      (14)  […] zaupni podatek.
   
      (15)  Zadeva COMP/M.5152 – Posten AB/Post Danmark A/S.
   
      (16)  Poročilo urada Urząd Komunikacji Elektronicznej iz leta 2014, tabela 20, str. 46.
   
      (17)  Izvedbeni sklep Komisije 2014/184/EU z dne 2. aprila 2014 o izvzetju nekaterih storitev v poštnem sektorju v Avstriji iz uporabe Direktive 2004/17/EU Evropskega parlamenta in Sveta o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil naročnikov v vodnem, energetskem in transportnem sektorju ter sektorju poštnih storitev (UL L 101, 4.4.2014. str. 4), uvodna izjava 76.
   
      (18)  V skladu z informacijami, ki jih je predložil vložnik.
   
      (19)  Ibid.