CELEX: C1997/295/28
Language: es
Date: 1997-09-27 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 30 de julio de 1997 por la Comisión de las Comunidades Europeas contra la República Francesa (Asunto C-276/97)

C 295/18               LES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          27 . 9 . 97
4 ) ¿ Es posible excluir del ámbito de la Directiva 76/207/                  — las cuentas anuales deberán ofrecer una imagen fiel
     CEE, mediante la aplicación del artículo 224, la polí­                      del patrimonio, de la situación financiera, así
     tica aplicada por un Estado miembro consistente en                          como de los resultados de la sociedad ( apartado 3
     excluir a las mujeres, en tiempos de paz y/o de prepa­                      del artículo 2 ),
     ración para la guerra, del servicio como soldados de
     infantería interoperativos ? En caso afirmativo, ¿ qué                  — las provisiones para riesgos y cargas tendrán por
     directrices o criterios deberían aplicarse para determi­                    objeto cubrir pérdidas o deudas que estén clara­
     nar si es posible excluir regularmente la citada política                   mente circunscritas en cuanto a su naturaleza pero
     del ámbito de aplicación de la Directiva 76/207/CEE                         que, en la fecha de cierre del balance, sean proba­
     con arreglo al artículo 224 ?                                               bles o ciertas pero indeterminadas en cuanto a su
                                                                                 importe o en cuanto a la fecha de su producción
5 ) ¿ Es posible justificar con arreglo al apartado 2 del                        ( apartado 1 del artículo 20 ),
     artículo 2 de la Directiva 76/207/CEE la política apli­
     cada por un Estado miembro de excluir a las mujeres,                    — las provisiones para riesgos y cargas no podrán
     en tiempos de paz y/o de preparación para la guerra,                        tener por objeto corregir los valores de los elemen­
     del servicio como soldados interoperativos de infante­                      tos del activo ( apartado 3 del artículo 20 ),
     ría de marina ?
                                                                             — deberán tenerse en cuenta todos los riesgos previsi­
6 ) En caso afirmativo, ¿ qué criterio debe aplicar el                           bles y las eventuales pérdidas que hubieran tenido
     órgano jurisdiccional nacional para apreciar si la apli­                    su origen durante el ejercicio o en un ejercicio
     cación de la política está justificada o no ?                               anterior, incluso si estos riesgos o pérdidas sólo se
                                                                                 hubieran conocido entre la fecha de cierre del
(') Directiva 76/207/CEE del Consejo, de 9 de febrero de 1976 ,                  balance y la fecha en que se hubiera establecido
    relativa a la aplicación del principio de igualdad de trato entre            aquél [ inciso bb ) de la letra c ) del apartado 1 del
    hombres y mujeres en lo que se refiere al acceso al empleo, a                artículo 31 ],
    la formación y a la promoción profesionales, y a las condicio­
    nes de trabajo ( DO L 39 de 14 . 2 . 1976 , p . 40 ; EE 05/02,           — los elementos de las partidas del activo y del
    p . 70 ).                                                                    pasivo deberán valorarse por separado [letra e ) del
                                                                                 apartado 1 del artículo 31 ],
                                                                             — el importe de las provisiones para riesgos y cargas
                                                                                 no podrá superar las necesidades ( primera frase del
                                                                                 artículo 42 )?
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
lución del Finanzgericht Kóln, de fecha 16 de julio de                   2 ) En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión :
1997, en el asunto entre DE + ES Bauunternehmung
                  GmbH y Finanzamt Bergheim                                  ¿ En qué circunstancias puede constituirse tal provisión
                         (Asunto C-275/97 )                                  global para riesgos y cargas, cuáles son los criterios
                            ( 97/C 295/27)                                   aplicables para su valoración y a qué porcentaje debe
                                                                             corresponder —incumbiendo, en su caso, tal estima­
                                                                             ción al propio comerciante—, considerando, además,
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                    que existe la posibilidad, aunque limitada , de ejercitar
sido sometida una petición de decisión prejudicial                           acciones de repetición contra los propios trabajadores
mediante resolución del Finanzgericht Kóln, Sala Decimo­                     o contra empresas subcontratadas ? ¿A quién debe per­
tercera, dictada el 16 de julio de 1997 en el asunto entre                   judicar la imposibilidad de realizar comprobaciones
DE + Bauunternehmung GmbH y Finanzamt Bergheim, y                            cuando existan dudas sobre el importe necesario de tal
recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 30 de                  provisión ?
julio de 1997.
El Finanzgericht Kóln solicita al Tribunal de Justicia que               O DO L 222 de 14 . 8 . 1978 , p . 11 ; EE 17/01 , p . 55 .
se pronuncie sobre las cuestiones siguientes :
1 ) El hecho de que una empresa de construcción, que eje­
     cuta sus contratos a través tanto de sus propios traba­
     jadores como de empresas subcontratadas, constituya
      una provisión para el cumplimiento de obligaciones de              Recurso interpuesto el 30 de julio de 1997 por la Comi­
     garantía contraídas después de la fecha de cierre del               sión de las Comunidades Europeas contra la República
      balance y no la constituya en forma de provisión indi­                                           Francesa
      vidual, en la que tenga en cuenta cada uno de los ries­                                   ( Asunto C-276/97 )
     gos de responder en garantía resultantes de determina­
                                                                                                   ( 97/C 295/28 )
      dos contratos, sino que la constituya como una garan­
      tía global equivalente a un procentaje fijo del volumen
      de negocios afectado por la garantía , ¿ es conforme con           En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se
      las normas en materia de balance contenidas en la                  ha presentado el 1 de agosto de 1997 un recurso contra la
      Directiva 78/660/CEE del Consejo, de 25 de julio de                República Francesa formulado por la Comisión de las
      1978 , Cuarta Directiva relativa a las cuentas anua­               Comunidades Europeas, representada por el Sr. Fernando
      les ('), según las cuales :                                        Castillo de la Torre, miembro del Servicio Jurídico , y el Sr.
 ---pagebreak--- 27 . 9 . 97         1 ES [                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 295/ 19
O. Couvert-Castera , funcionario nacional adscrito a dicho          La Comisión considera que, cuando se comete una infrac­
Servicio, en calidad de Agentes, que designa como domici­           ción a la Sexta Directiva sobre el IVA y que la base impo­
lio en Luxemburgo el despacho del Sr. Carlos Gómez de la            nible de los recursos del IVA se reduce por este motivo, la
Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.                                     Comunidad debe percibir una cantidad equivalente al
                                                                    importe de los recursos propios adeudado, con motivo de
La Comisión de las Comunidades Europeas solicita al Tri­            dicha infracción, correspondiente al período de que se
bunal de Justicia que :                                             trate . En su defecto, la Comunidad sufriría una pérdida
                                                                    económica que debe compensarse mediante los recursos
— declare que la República Francesa ha incumplido las               del producto nacional bruto. Debido a ello, la infracción
     obligaciones que le incumben en virtud del Tratado             irrogaría un perjuicio económico a los demás Estados
     constitutivo de la Comunidad Económica Europea , al            miembros : no se respetaría el principio de igualdad de
     no gravar con el impuesto sobre el valor añadido               trato .
     ( IVA ) los peajes de las autopistas como contrapres­          La Comisión hace observar que determinados Estados
     tación del servicio prestado a los usuarios, contraria­        miembros como Italia, España y Portugal siempre han
     mente a las disposiciones de los artículos 2 y 4 de la         abonado, al contrario que el Estado francés, los recursos
     Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo (');                    propios correspondientes a estas prestaciones, y que los
                                                                    Países Bajos, aunque discuten la interpretación de la Comi­
— declare que la República Francesa ha incumplido las               sión en cuanto al fondo en el marco de un procedimiento
     obligaciones que le incumben en virtud del Tratado             por incumplimiento, han aportado los recursos propios de
     constitutivo de la Comunidad Económica Europea, al             que se trata « con sujeción a la decisión del Tribunal de
     no poner a disposición de la Comisión, en concepto de          Justicia ». El hecho de que las autoridades francesas no
     recursos propios, las cantidades correspondientes más          hayan abonado las contribuciones correspondientes a estas
     los intereses de demora ;                                      mismas prestaciones conduce a una disparidad de trato
                                                                    que contraviene las normas de financiación del presu­
— condene en costas a la República Francesa .                       puesto de la Comunidad y compromete gravemente la
                                                                    aplicación del presupuesto de la Comunidad y compro­
Motivos y principales alegaciones                                   mete gravemente la aplicación uniforme de estas normas
                                                                    relativas a los recursos propios que se derivan del IVA
( En lo referente a la tributación de los peajes de autopista )     comunitario .
Según la Comisión, la puesta a disposición de las infraes­          (') DO L 145 de 13 . 6 . 1977, EE 09/01 , p . 54 .
tructuras viarias constituye una actividad económica en el          ( 2 ) DO L 155 de 7. 6 . 1989, p . 9 .
sentido de los artículos 2 y 4 de la Sexta Directiva sobre el       (') DO L 336 de 27. 12 . 1977; EE 01 /02, p . 83 .
IVA . A tenor del apartado 5 del artículo 4 de dicha Direc­
tiva , las únicas actividades respecto de las cuales los orga­
nismos de Derecho público no deben considerarse sujetos
pasivos son las que corresponden estrictamente al cumpli­           Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso­
miento de las misiones de poder público. Pues bien, los             lución del Oberster Gerichtshof, de fecha 10 de junio de
usuarios no tienen la obligación de circular por la red de          1997, en el asunto entre Wrangler Germany GmbH y
pago . El hecho de que los automovilistas acepten indivi­                    Metro Selbstbedienungs-GrofShandel GmbH
dualmente realizar un pago para transitar por una red de                                     (Asunto C-278/97)
autopistas o determinadas infraestructuras es representa­
tivo del hecho de que dicho pago corresponde a un servi­                                       ( 97/C 295/29 )
cio que reciben al disponer del derecho a circular por la
infraestructura de que se trata . La calificación jurídica de       Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
una operación en el marco de la Sexta Directiva sobre el            sido sometida una petición de decisión prejudicial
IVA es independiente de la calificación jurídica que pueda          mediante resolución del Oberster Gerichtshof, dictada el
recibir en los diversos Derechos nacionales .                       10 de junio de 1997, en el asunto entre "Wrangler Ger­
                                                                    many GmbH y Metro Selbstbedienungs-GroEhandel
En la medida en que las autoridades francesas consideran            GmbH, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia
que la prestación de servicios del concesionario se entrega         el 30 de julio de 1997.
al Estado y no a los operadores económicos que transitan            El Oberster Gerichtshof solicita al Tribunal de Justicia que
por la infraestructura, se impide a dichos operadores dedu­         se pronuncie sobre las cuestiones siguientes:
cir el impuesto que está incluido de modo residual en el
precio del peaje .                                                  ¿ Debe interpretarse el apartado 1 del artículo 7 de la Pri­
                                                                    mera Directiva 89/104/CEE del Consejo, de 21 de diciem­
( En lo referente al aspecto de los recursos propios )              bre de 1988 , relativa a la aproximación de las legislaciones
                                                                    de los Estados miembros en materia de marcas ( ] ), ( en lo
Del artículo 1 y del apartado 1 del artículo 2 del Regla­           sucesivo, « Directiva sobre marcas ») en el sentido de que la
mento ( CEE, Euratom ) n° 1553/89 del Consejo (2 ) [y de
                                                                    marca confiere a su titular el derecho a prohibir a un ter­
las disposiciones concordantes del Reglamento ( CEE,                cero la utilización de la marca para mercancías que hayan
Euratom, CECA ) n° 2892/77 del Consejo (') al que susti­
                                                                    sido comercializadas con dicha marca en un Estado que
                                                                    no es signatario ?
tuyó] resulta que los recursos propios correspondientes a
los ingresos del IVA deben ponerse a disposición por parte          ¿ Puede el titular de una marca, basándose únicamente en
del Estado miembro en el que se ha recaudado el IVA.                el apartado 1 del artículo 7 de la Directiva sobre marcas,