CELEX: 52007XX0421(01)
Language: lv
Date: 2007-04-21
Title: Lēmums Nr. 1/2007 (… gada …), kuru pieņēmusi Pagaidu nolīgumā par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses, minētā Apvienotā komiteja, ar ko tiek pieņemts tās reglaments, tostarp EK un Albānijas darba grupu kompetence un struktūra

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52007XX0421(01)

Lēmums Nr. 1/2007 (… gada …), kuru pieņēmusi Pagaidu nolīgumā par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses, minētā Apvienotā komiteja, ar ko tiek pieņemts tās reglaments, tostarp EK un Albānijas darba grupu kompetence un struktūra  

Oficiālais Vēstnesis L 104 , 21/04/2007 Lpp. 0034 - 0036

		Lēmums Nr. 1/2007(… gada …),kuru pieņēmusi Pagaidu nolīgumā par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses, minētā Apvienotā komiteja, ar ko tiek pieņemts tās reglaments, tostarp EK un Albānijas darba grupu kompetence un struktūraAPVIENOTĀ KOMITEJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas un Albānijas Republikas Nolīgumu par tirdzniecību un tirdzniecisko un ekonomisko sadarbību (turpmāk "Nolīgums"), kas stājās spēkā 1992. gada 1. decembrī, un jo īpaši tā 18. pantu,ņemot vērā Pagaidu nolīgumu par tirdzniecību un ar tirdzniecību saistītiem jautājumiem starp Eiropas Kopienu, no vienas puses, un Albānijas Republiku, no otras puses (turpmāk "Pagaidu nolīgums"), kas tika parakstīts 2006. gada 12. jūnijā, un jo īpaši tā 42. un 43. pantu,tā kā Pagaidu nolīgums stājās spēkā 2006. gada 1. decembrī,IR NOLĒMUSI ŠĀDI.1. pantsPriekšsēdētāja amatsApvienoto komiteju pēc kārtas vada katra no Pusēm.2. pantsSanāksmesApvienotā komiteja regulāri sanāk reizi gadā pārmaiņus Briselē un Tirānā. Pēc kādas puses lūguma un savstarpējas vienošanās var sasaukt īpašas Apvienotās komitejas sanāksmes.Ja nav panākta citāda vienošanās, Apvienotās komitejas sanāksmes nav atklātas.3. pantsDelegācijasPriekšsēdētājam pirms katras sanāksmes paziņo paredzamo katras Puses delegācijas sastāvu.Eiropas Investīciju bankas (EIB) pārstāvis var apmeklēt Apvienotās komitejas sanāksmes novērotāja statusā, ja darba kārtībā ir iekļauti jautājumi saistībā ar EIB darbību.Apvienotā komiteja var uzaicināt personas, kas nav tās dalībnieki, piedalīties tās sanāksmēs, lai sniegtu informāciju par konkrētiem jautājumiem.Eiropas Kopienas dalībvalstis informēs par Apvienotās komitejas sanāksmēm.4. pantsSekretariātsEiropas Komisijas amatpersona un Albānijas Republikas amatpersona kopīgi darbojas kā Apvienotās komitejas sekretāri.5. pantsSaraksteVisa Apvienotās komitejas priekšsēdētāja korespondence pārsūtāma abiem sekretāriem. Abi sekretāri nodrošina, ka korespondenci atbilstīgā gadījumā nodod tālāk attiecīgajiem pārstāvjiem Apvienotajā komitejā.6. pantsSanāksmes darba kārtība1. Ne vēlāk kā 15 darba dienas pirms sanāksmes sākuma priekšsēdētājs un sekretāri katrai sanāksmei sagatavo pagaidu darba kārtību.Pagaidu darba kārtībā ietverti jautājumi, par kuriem sekretāri ir saņēmuši lūgumu iekļaut dienas kārtībā ne vēlāk kā 21 darba dienu pirms sanāksmes sākuma; jautājumus tomēr neieraksta darba kārtībā, ja vien sekretāriem ne vēlāk kā darba kārtības nosūtīšanas datumā nav nosūtīti apstiprinoši dokumenti.Apvienotā komiteja katras sanāksmes sākumā pieņem darba kārtību. Pēc pušu vienošanās darba kārtībā var iekļaut jautājumus, kas nav bijuši pagaidu darba kārtībā.2. Pēc vienošanās ar abām Pusēm priekšsēdētājs var saīsināt 1. punktā norādītos termiņus, lai ņemtu vērā konkrētā gadījuma prasības.7. pantsProtokolsKatras Apvienotās komitejas sanāksmes protokolu sagatavo tā Puse, kas vada sanāksmi. Protokolā norāda pieņemtos lēmumus, ieteikumus un secinājumus. Divu mēnešu laikā pēc sanāksmes protokolu iesniedz apstiprināšanai Apvienotajā komitejā. Pēc apstiprināšanas protokolu paraksta priekšsēdētājs un abi sekretāri, un katra Puse glabā vienu oriģināleksemplāru. Protokola kopiju pārsūta visiem šā lēmuma 5. pantā minētajiem adresātiem.8. pantsApspriedesApvienotā komiteja pieņem savus lēmumus un formulē ieteikumus, Pusēm savstarpēji vienojoties.Sesiju starplaikā Apvienotā komiteja var pieņemt lēmumus vai ieteikumus ar rakstisku procedūru, ja tam piekrīt abas Puses.Apvienotās komitejas lēmumus un ieteikumus Pagaidu nolīguma 43. panta nozīmē attiecīgi sauc par "Lēmumu" un "Ieteikumu", norādot sērijas numuru, to pieņemšanas datumu un iekļaujot to jomas aprakstu.Apvienotās komitejas lēmumus un ieteikumus paraksta priekšsēdētājs, un tos apstiprina abi sekretāri.Puses publicē Apvienotās komitejas pieņemtos lēmumus to attiecīgajos oficiālajos izdevumos. Katra Puse var izlemt par jebkura cita Apvienotajā komitejā pieņemtā dokumenta publicēšanu.9. pantsValodasApvienotās komitejas oficiālās valodas ir abu Pušu oficiālās valodas.Ja vien nav nolemts citādi, savās apspriedēs Apvienotā komiteja pamatojas uz šajās valodās sagatavotajiem dokumentiem.10. pantsIzdevumiKopiena un Albānijas Republika sedz izdevumus, kas tām radušies saistībā ar dalību Apvienotās komitejas un darba grupu sanāksmēs gan attiecībā uz personāla, ceļošanas un uzturēšanās izdevumiem, gan uz pasta un telekomunikāciju izmaksām.Izdevumus saistībā ar sanāksmju un dokumentu tulkošanu un dokumentu pavairošanu, kā arī jebkurus citus izdevumus, kas saistīti ar sanāksmju praktisko organizēšanu, sedz tā Puse, kas vada sanāksmes.11. pantsDarba grupasŠā lēmuma pielikumā ir noteikta to darba grupu kompetence un struktūra, kas izveidotas, lai palīdzētu Apvienotajai komitejai pildīt tās pienākumus.Darba grupās iekļauj abu Pušu pārstāvjus. Darba grupas saskaņā ar Apvienotās komitejas reglamentu pārmaiņus vada abas Puses.Darba grupas strādā Apvienotās komitejas pakļautībā, un pēc katras sanāksmes tās atskaitās šai komitejai. Darba grupas nepieņem lēmumus, taču var sniegt ieteikumus Apvienotajai komitejai.Apvienotā komiteja var izlemt par jebkuras pastāvošās darba grupas likvidāciju, mainīt to kompetenci vai izveidot jaunas darba grupas, lai palīdzētu komitejai pildīt tās pienākumus.--------------------------------------------------PIELIKUMSPagaidu nolīgumā paredzēto Eiropas Komisijas un Albānijas darba grupu kompetence un struktūra1. Sastāvs un priekšsēdētājsDarba grupas sastāv no Eiropas Komisijas un Albānijas Republikas (turpmāk "Albānija") valdības pārstāvjiem. Tās pārmaiņus vada abas Puses. Dalībvalstis informēs par darba grupu sanāksmēm.2. SekretariātsEiropas Komisijas amatpersona un Albānijas valdības amatpersona kopīgi darbojas kā katras darba grupas sekretāri.Visus paziņojumus, kas attiecas uz darba grupām, pārsūta attiecīgās darba grupas sekretāriem.3. SanāksmesDarba grupas regulāri tiekas reizi gadā un ikreiz, kad apstākļi to prasa, pēc abu Pušu vienošanās. Katra darba grupas sanāksme notiek tādā laikā un vietā, par ko abas Puses vienojas.Ja abas Puses piekrīt, darba grupas var uzaicināt uz sanāksmēm ekspertus, lai viņi sniegtu vajadzīgo specifisko informāciju.4. PriekšmetiDarba grupas apspriež jautājumus saskaņā ar turpmāk norādīto daudznozaru darba grupu struktūru. Visās attiecīgajās jomās novērtē Pagaidu nolīguma un Eiropas partnerības īstenošanu, sagatavošanos Stabilizācijas un asociācijas nolīguma (SAN) īstenošanai un paveikto tiesību aktu tuvināšanā, ieviešanā un izpildē. Darba grupas izskata visas problēmas, kas varētu rasties to attiecīgajās nozarēs, un iesaka iespējamos risinājumus.Darba grupas arī izmantojamas kā forums, kur tālāk precizēt acquis communautaire, un tajās pārskata Albānijas paveikto savu aktu pielīdzināšanā acquis atbilstīgi Pagaidu nolīgumā uzņemtajām saistībām.5. ProtokolsKatras darba grupas sanāksmes protokolu sagatavo divu mēnešu laikā pēc sanāksmes. Tiklīdz abas Puses par to vienojušās, darba grupas sekretāri pārsūta protokola kopiju Apvienotās komitejas sekretāriem.6. AtklātumsJa netiek nolemts citādi, darba grupu sanāksmes nav atklātas.7. Darba grupu struktūra:1) darba grupa tirdzniecības, rūpniecības, muitas un nodokļu politikas jautājumos;2) darba grupa lauksaimniecības un zivsaimniecības jautājumos;3) darba grupa iekšējā tirgus un konkurences jautājumos;4) darba grupa ekonomikas un finanšu, un statistikas jautājumos;5) darba grupa inovāciju, informācijas sabiedrības un sociālās politikas jautājumos;6) darba grupa transporta, vides aizsardzības, enerģētikas un reģionālās attīstības jautājumos.--------------------------------------------------