CELEX: 62015CN0093
Language: lv
Date: 2015-02-25 00:00:00
Title: Lieta C-93/15 P: Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (ceturtā palāta) 2014. gada 12. decembra spriedumu lietā T-487/11 Banco Privado Português un Massa Insolvente do Banco Privado Português/Komisija 2015. gada 25. februārī iesniedza Banco Privado Português, SA (likvidācijas procesā) un Massa Insolvente do Banco Privado Português, SA (likvidācijas procesā)

20.4.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 127/13
            
         Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (ceturtā palāta) 2014. gada 12. decembra spriedumu lietā T-487/11 Banco Privado Português un Massa Insolvente do Banco Privado Português/Komisija 2015. gada 25. februārī iesniedza Banco Privado Português, SA (likvidācijas procesā) un Massa Insolvente do Banco Privado Português, SA (likvidācijas procesā)
   (Lieta C-93/15 P)
   (2015/C 127/19)
   Tiesvedības valoda – portugāļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzēja: Banco Privado Português, SA (likvidācijas procesā), Massa Insolvente do Banco Privado Português, SA (likvidācijas procesā) (pārstāvji – C. Fernández Vicién, F. Pereira Coutinho, M. Esperança Pina, M. Ferreira Santos, R. Leandro Vasconcelos, advogados)
   
      Otra lietas dalībniece: Eiropas Komisija
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi:
   
   Apelācijas sūdzības iesniedzēji lūdz Tiesu pieņemt šo prasību un, atzīstot to par pamatotu:
   
               —
            
            
               atcelt pārsūdzēto spriedumu, aizstājot to ar spriedumu, ar kuru pilnībā tiek atcelts Komisijas lēmums (1);
            
         
               —
            
            
               pakārtoti, atcelt pārsūdzēto spriedumu, aizstājot to ar spriedumu, ar kuru lēmums tiek atcelts tiktāl, ciktāl ar to ar garantiju saistītais valsts atbalsts atzīts par prettiesisku un nesaderīgu laikposmā no 2008. gada 5. decembra līdz 2009. gada 5. jūnijam;
            
         
               —
            
            
               pakārtoti, atcelt pārsūdzēto spriedumu, aizstājot to ar spriedumu, ar kuru lēmums tiek atcelts tiktāl, ciktāl tajā ir pieprasīts atgūt (apgalvoto) atbalstu atbilstoši lēmuma 2.–4. pantam;
            
         
               —
            
            
               pakārtoti, atcelt pārsūdzēto spriedumu, aizstājot to ar spriedumu, ar kuru lēmums tiek atcelts tiktāl, ciktāl tajā ir pieprasīts atgūt [atbalstu] par laikposmu no 2008. gada 5. decembra līdz 2009. gada 5. jūnijam, un
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisiju atlīdzināt tiesāšanās izdevumus gan pirmajā instancē, gan apelācijas instancē.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   Savas prasības atbalstam apelācijas sūdzības iesniedzēja ir izvirzījusi sešus pamatus.
   
               1.
            
            
               Pirmais pamats: Vispārējā tiesa ir centusies kompensēt pamatojuma trūkumu Komisijas lēmumā, sniedzot savu pamatojumu, un tā ir pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā, izvērtējot Komisijas pamatojumu un konstatējot, ka tas ir pietiekams.
            
         
               2.
            
            
               Otrais pamats: Vispārējā tiesa ir nepareizi interpretējusi LESD 107. panta 1. punktu un nepareizi piemērojusi tiesības faktiskajiem apstākļiem, uzskatot, ka BPP ir piešķirtas priekšrocības, kas garantiju pārvērš atbalstā, kas nav saderīgs ar iekšējo tirgu.
            
         
               3.
            
            
               Trešais pamats: Vispārējā tiesa ir pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā, nosakot, ka Komisija nav pieļāvusi acīmredzamu kļūdu vērtējumā vai kļūdu tiesību piemērošanā, neņemot vērā LESD 107. panta 3. punkta b) apakšpunktā paredzēto izņēmumu.
            
         
               4.
            
            
               Ceturtais pamats: Vispārējā tiesa ir pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā, atstājot spēkā lēmumu par atgūšanu, ciktāl tā atstāja spēkā lēmumu, ar kuru likts atgūt (apgalvoto) atbalstu, kas nav nesaderīgs ar iekšējo tirgu, ņemot vērā, ka BPP nav guvusi nekādas priekšrocības, tā nekonstatēja, ka aplūkotajā lēmumā būtu pieprasīta atbalsta atgūšana, pamatojoties uz procesuāliem pamatiem, un tā pieļāva kļūdu, nosakot, ka Komisija nav atkāpusies no tās pamatnostādnēs noteiktajiem principiem brīdī, kad tika aprēķināts atbalsta apmērs.
            
         
               5.
            
            
               Piektais pamats: Vispārējā tiesa nav ievērojusi tiesiskās paļāvības principu, atstājot spēkā aplūkoto lēmumu, ciktāl tajā tika noteikta (apgalvotā) atbalsta atgūšana.
            
         
               6.
            
            
               Sestais pamats: Vispārējā tiesa neņēma vērā to, ka Komisija ir pārkāpusi BPP tiesības uz vienlīdzīgu attieksmi, jo šī lieta tika izskatīta atšķirīgi, nekā līdzīgas situācijas.
            
         
      (1)  Komisijas 2010. gada 20. jūlija Lēmums 2011/346/ES par valsts atbalstu C 33/09 (ex NN 57/09, CP 191/09), ko valsts garantijas veidā attiecībā uz [Banco Privado Português, SA] īstenojusi Portugāle (OV L 159, 95. lpp.).