CELEX: 31980R0719
Language: it
Date: 1980-03-26 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 719/80 del Consiglio, del 26 marzo 1980, recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario di vini liquorosi, della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale comune, originari di Cipro

27. 3. 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              N. L 81 /31
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 719/80 DEL CONSIGLIO
                                                     del 26 marzo 1980
                recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario
                comunitario di vini liquorosi, della sottovoce ex 22.05 C della tariffa doganale
                                                comune, originari di Cipro
 IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              tatori della Comunità a detto contingente nonché 1 ap­
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica            plicazione senza interruzione delle aliquote previste
                                                                   per detto contingente a tutte le importazioni dei pro­
 europea, in particolare gli articoli 43 e 113,                    dotti in questione in ciascuno degli Stati membri, fino
 vista la proposta della Commissione f1),                          ad esaurimento del contingente stesso ; che tuttavia,
                                                                   trattandosi di un contingente tariffario relativamente
visto il parere del Parlamento europeo (2),                        di piccola entità e di un periodo d'applicazione molto
 considerando che le disposizioni del protocollo com­              breve, pare possibile assegnare la totalità del volume
 plementare all'accordo che istituisce un'associazione             contingentale alla riserva comunitaria e prevedere la
 tra la Comunità economica europea e la Repubblica di              possibilità che gli Stati membri che ne abbiano un fab­
 Cipro (3) sono scadute il 31 dicembre 1979 ;                      bisogno prelevino quantitativi adeguati da tale riserva ;
                                                                   che le quote così prelevate dalla riserva devono essere
 considerando che nell'attesa dell'entrata in vigore del           valide fino alla fine del periodo contingentale ; che
 protocollo transitorio all'accordo di associazione oc­            tale metodo di gestione richiede una stretta collabora­
 corre prorogare il regime che la Comunità applica ne­             zione tra gli Stati membri e la Commissione, la quale
gli scambi commerciali con la Repubblica di Cipro                  deve, in particolare, poter seguire il grado di esauri­
 nell'ambito dell'associazione con questo paese ;                  mento del volume del contingente ed informarne gli
                                                                   Stati membri ;
 considerando che l'articolo 6 del citato protocollo
 complementare prevede l'apertura di un contingente                considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Re­
 tariffario comunitario di vini liquorosi della sottovoce          gno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo
 ex 22.05 C della tariffa doganale comune, originari di            sono riuniti e rappresentati dall'unione economica
 Cipro, a dazi doganali pari al 30 % dei dazi della ta­            Benelux, tutte le operazioni relative alla gestione delle
 riffa doganale comune ;                                           quote attribuite a detta unione economica possono es­
 considerando che l'ammissione al beneficio del sud­               sere effettuate da uno dei suoi membri,
detto contingente tariffario comunitario deve essere
subordinata alla condizione che i vini in questione
 siano designati come « vini liquorosi » nel documento             HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
V.I.l . previsto dal regolamento (CEE) n. 21 1 5/76 (4) ;
 considerando che i vini in questione sono soggetti al
                                                                                            Articolo 1
 rispetto del prezzo franco frontiera di riferimento ;
 che, affinché essi siano ammessi al beneficio del detto
 contingente tariffario deve essere rispettato l'articolo          1 . Dal 1° gennaio al 31 marzo 1980 i dazi della ta­
 1 8 del regolamento (CEE) n. 337/79 (5) ;                         riffa doganale comune per i prodotti sotto indicati, ori­
                                                                   ginari di Cipro, sono sospesi ai livelli indicati a fronte
considerando che occorre garantire, in particolare, l'u­           di ciascuno di essi, nei limiti di un contingente tariffa­
guaglianza e la continuità di accesso di tutti gli impor­          rio comunitario di 62 500 ettolitri .
(') GU n. C 255 del 9. 10. 1979, pag. 9.
(J) GU n. C 34 dell' I 1 . 2. 1980, pag. 113.
(>) GU n. L 172 del 28 . 6. 1978, pag. 2.
(«) GU n. L 237 del 28 . 8 . 1976, pag. 1 .
(5) GU n. L 54 del 5. 3. 1979, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 81 /32                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             27. 3. 80
                  Numero della
                                                                                                              Aliquota
                 tariffa doganale                          Designazione delle merci                           dei dazi
                      comune
                       22.05      Vini di uve fresche ; mosti di uve fresche mutizzati con al­
                                  cole (mistelle) :
                                  C. altri :
                                       II. con titolo alcolometrico effettivo superiore a 13 %
                                           voi e non superiore a 1 5 % voi, presentati in reci­
                                           pienti contenenti :
                                           ex a) due litri o meno :
                                                   — Vini liquorosi con titolo alcolometrico di
                                                       1 5 % voi                                           5.0 ECU/hl
                                           ex b) più di due litri :
                                                   — Vini liquorosi con titolo alcolometrico di
                                                       15 % voi                                            3,9 ECU/hl
                                      III. con titolo alcolometrico effettivo superiore a 1 5 %
                                           voi e non superiore a 18 % voi, presentati in reci­
                                           pienti contenenti :
                                           a) due litri o meno :
                                               ex 2. altri :
                                                      — Vini liquorosi                                     6.1 ECU/hl
                                           b) più di due litri :
                                               ex 3 . altri :
                                                      — Vini liquorosi                                     5,0 ECU/hl
                                      IV. con titolo alcolometrico effettivo superiore a 18 %
                                           voi e non superiore a 22 % voi presentati in reci­
                                            pienti contenenti :
                                            a) due litri o meno :
                                               ex 2. altri :
                                                      — Vini liquorosi                                     6,9 ECU/hl
                                            b) più di due litri :
                                               ex 3 . altri :
                                                      — Vini liquorosi                                     6,9 ECU/hl
2.     L ammissione di tali vini al beneficio del contin­                                         Articolo 2
gente tariffano è subordinata alla condizione che essi
siano designati come « vini liquorosi » nel documento                     1.     Gli Stati membri adottano adeguate disposizioni
V.I.l . previsto dal regolamento (CEE) n. 2115/76.                       affinché l'apertura delle quote da essi prelevate in ap­
                                                                         plicazione dell'articolo 1 renda possibili le imputa­
3. I vini in questione sono soggetti al rispetto del                     zioni, senza discontinuità, sulla propria parte cumulata
prezzo franco frontiera di riferimento. Affinché essi                    del contingente comunitario.
siano ammessi al beneficio del detto contingente tarif­
fario deve essere rispettato l'articolo 18 del regola­                    2. Essi garantiscono agli importatori dei prodotti in
mento (CEE) n. 337/79.                                                    questione, stabiliti nel loro territorio, la facoltà di attin­
                                                                         gere liberamente alle quote ad essi assegnate.
4. Il volume del contingente tariffario di cui al para­
grafo 1 costituisce la riserva.                                           3.     Gli Stati membri procedono all'imputazione
                                                                          delle importazioni dei prodotti in questione alle loro
5. Se in uno Stato membro insorge la necessità di                         quote man mano che tali prodotti sono presentati in
procurare i prodotti in questione, tale Stato preleva                     dogana, accompagnati da dichiarazioni di immissione
una parte adeguata dalla riserva, sempreché la consi­                     in libera pratica.
stenza della stessa lo consenta.
                                                                          4. Il grado di esaurimento delle quote degli Stati
6.     Le quote prelevate in applicazione del paragrafo                   membri viene rilevato in base alle importazioni impu­
5 sono valide sino al 31 marzo 1980 .                                     tate alle condizioni definite al paragrafo 3.
 ---pagebreak--- 27. 3. 80                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            N. L 81 /33
                      Articolo 3                                                    Articolo 5
A richiesta della Commissione, gli Stati membri la in­
formano delle importazioni dei prodotti in questione
effettivamente imputate sulle loro quote.                     Il presente regolamento entra in vigore il giorno suc­
                                                              cessivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale
                      Articolo 4
                                                              delle Comunità europee.
Gli Stati membri e la Commissione collaborano stretta­
mente affinché sia rispettato il presente regolamento.        Esso e applicabile a decorrere dal 1° gennaio 1980.
             Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, addì 26 marzo 1980.
                                                                          Per il Consiglio
                                                                           Il Presidente
                                                                           G. MARCORA