CELEX: 62018CB0322
Language: lt
Date: 2019-06-20 00:00:00
Title: Byla C-322/18: 2019 m. birželio 20 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) nutartis byloje (Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Schiaffini Travel SpA/Comune di Latina (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis – Reglamentas (EB) Nr. 1370/2007 – Keleivinio geležinkelių ir kelių transporto viešosios paslaugos – 5 straipsnis – Viešųjų paslaugų sutarčių sudarymas – 5 straipsnio 2 dalis – Sutarties sudarymas tiesiogiai – Sąvoka „vidaus operatorius“ – 8 straipsnio 2 dalis – Pereinamojo laikotarpio nuostatos)

13.1.2020   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 10/19
            
         
      2019 m. birželio 20 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) nutartis byloje (Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Schiaffini Travel SpA/Comune di Latina
      (Byla C-322/18) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis - Reglamentas (EB) Nr. 1370/2007 - Keleivinio geležinkelių ir kelių transporto viešosios paslaugos - 5 straipsnis - Viešųjų paslaugų sutarčių sudarymas - 5 straipsnio 2 dalis - Sutarties sudarymas tiesiogiai - Sąvoka „vidaus operatorius“ - 8 straipsnio 2 dalis - Pereinamojo laikotarpio nuostatos)
      (2020/C 10/23)
      Proceso kalba: italų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
      
         Šalys
      
      
         Apeliantė: Schiaffini Travel SpA
      
         Atsakovas: Comune di Latina
      
         dalyvaujant: Cilia Italia Srl, ATI costituita da Rossi Bus SpA e da Nuova Tesei Bus Srl, Régie autonome des transports parisiens (RATP)
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      2007 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1370/2007 dėl keleivinio geležinkelių ir kelių transporto viešųjų paslaugų ir panaikinančio Tarybos reglamentus (EEB) Nr. 1191/69 ir (EEB) Nr. 1107/70, 5 straipsnis ir 8 straipsnio 2 dalis, turi būti aiškinami taip, kad šio reglamento 5 straipsnio 2 dalis netaikoma procedūrai, pradėtai iki 2019 m. gruodžio 3 d. siekiant sudaryti vietos transporto viešųjų paslaugų koncesijos sutartį.
      
         (1)  OL C 285, 2018 8 13.