CELEX: 52017PC0605
Language: sl
Date: 2017-10-18 00:00:00
Title: Priporočilo SKLEP SVETA o odobritvi začetka pogajanj o sporazumu med Evropsko unijo in Kanado za prenos in uporabo podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) z namenom preprečevanja terorizma in drugih hudih mednarodnih kaznivih dejanj ter boja proti njim

EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 18.10.2017
            COM(2017) 605 final
            Priporočilo
            SKLEP SVETA
            o odobritvi začetka pogajanj o sporazumu med Evropsko unijo in Kanado za prenos in uporabo podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) z namenom preprečevanja terorizma in drugih hudih mednarodnih kaznivih dejanj ter boja proti njim 
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.NAMEN
            
            
               
                  Sodišče Evropske unije je v svojem mnenju z dne 26. julija 2017
                     1
                   navedlo, da sporazuma med Kanado in EU za prenos in uporabo podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR), podpisanega 25. junija 2014, ni mogoče skleniti v sedanji obliki. EU bi zato morala začeti nova pogajanja s Kanado z namenom sklenitve takega sporazuma o PNR, ki bo v skladu z zahtevami iz mnenja Sodišča. 
               
            
            
               2.OZADJE PRIPOROČILA
            
            
               
                  Kanadska zakonodaja od letalskih prevoznikov, ki opravljajo potniške lete, namenjene v Kanado, zahteva, da Kanadski mejni agenciji (Canada Border Services Agency – CBSA) pred prihodom potnika v Kanado zagotovijo elektronski dostop do podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR).
               
               
                  Namen navedene zakonodaje je pridobitev podatkov iz evidence podatkov o potnikih pred pristankom letala in s tem pomembna okrepitev sposobnosti agencije CBSA, da opravi učinkovito in uspešno vnaprejšnjo oceno potovalnih tveganj posameznih potnikov in lajša dobroverno potovanje, s tem pa krepi varnost Kanade. EU sodeluje s Kanado v boju proti terorizmu in drugim hudim mednarodnim kaznivim dejanjem, prenos podatkov iz PNR Kanadi pa dojema kot sredstvo za spodbujanje mednarodnega sodelovanja na področju preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj, ki bo doseženo s tem, da bo Kanada pristojnim organom držav članic ter Europolu in Eurojustu v okviru njihovih pristojnosti posredovala analitične informacije, ki izhajajo iz podatkov PNR. 
               
               
                  PNR je zapis zahtevanih podatkov o potovanju vsakega potnika, ki vsebuje vse potrebne informacije, ki letalskim prevoznikom omogočajo obdelavo rezervacij. Za namene tega priporočila podatki PNR zajemajo podatke, ki se zberejo od potnikov in so vsebovani v avtomatiziranih sistemih rezervacij in sistemih za nadzor odhodov letalskih prevoznikov.
               
               
                  Letalski prevozniki so agenciji CBSA dolžni zagotavljati podatke iz PNR v obsegu, v katerem se zbirajo in so vsebovani v avtomatiziranih sistemih rezervacij in sistemih za nadzor odhodov letalskih prevoznikov.
               
               
                  Prenos osebnih podatkov iz EU v tretjo državo se lahko izvede samo, če ta država zagotavlja raven varstva temeljnih svoboščin in pravic, ki je v bistvenem enaka ravni, zagotovljeni v Evropski uniji. Potrebna je rešitev, ki bo na ravni EU zagotovila pravno podlago za prenos podatkov iz PNR iz EU v Kanado kot priznanje, da so podatki iz PNR potrebni v boju proti terorizmu in drugim hudim mednarodnim kaznivim dejanjem. 
               
               
                  Evropska skupnost je leta 2005 s Kanado podpisala sporazum o prenosu in obdelavi podatkov iz PNR, ki temelji na sklopu zavez agencije CBSA v zvezi z uporabo njenega programa PNR
                     2
                  . 
               
               
                  Sporazum je začel veljati 22. marca 2006 in je temeljil na nizu zavez, ki jih je agencija CBSA podala glede tega, kako bo ravnala s podatki iz PNR, ter na odločbi o ustreznosti, ki jo je izdala Evropska komisija in v kateri je menila, da zaveze agencije CBSA zagotavljajo ustrezno varstvo osebnih podatkov. 
               
               
                  Komisija je novembra 2008 izvedla skupni pregled izvajanja sporazuma iz leta 2006, pri čemer je ugotovila, da agencija CBSA v zelo veliki meri izvaja svoje zaveze in spoštuje pogoje iz navedenega sporazuma.
               
               
                  Zaveze agencije CBSA in odločba o ustreznosti so prenehale veljati 22. septembra 2009. Zaveze agencije CBSA so določale, da bo agencija CBSA eno leto pred prenehanjem njihove veljavnosti s Komisijo začela pogajanja z namenom podaljšanja veljavnosti zavez na podlagi medsebojno sprejemljivih pogojev.
               
               
                  Vlada Kanade je Komisijo zaprosila za začetek pogajanj med obema stranema, da se bodisi spremeni veljavni okvir bodisi sklene nov sporazum.
               
               
                  Tudi agencija CBSA je državam članicam, predsedstvu in Komisiji potrdila, da bo še naprej izvajala svoje zaveze za vmesno obdobje, ki je potrebno za pogajanja o dolgoročnem sporazumu med EU in Kanado in njegovo sklenitev. Tako so v tem vmesnem obdobju države članice prevzele odgovornost za zagotavljanje nadaljnjih prenosov podatkov iz PNR s strani letalskih prevoznikov Kanadi.
               
               
                  EU je zato v letu 2010 začela pogajanja s Kanado z namenom podpisa novega dvostranskega sporazuma, ki določa pogoje in okvir, v katerem bodo letalski prevozniki agenciji CBSA dajali na razpolago podatke iz PNR o potnikih, ki letijo med EU in Kanado. Novi osnutek sporazuma s Kanado je bil podpisan 25. junija 2014, Svet pa ga je julija 2014 predložil Evropskemu parlamentu v odobritev. Evropski parlament je 30. januarja 2015 zahteval mnenje Sodišča o tem, ali je predvideni sporazum PNR s Kanado združljiv s Pogodbama in Listino Evropske unije o temeljnih pravicah.
               
               
                  Direktiva (EU) 2016/681 o uporabi podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) za preprečevanje, odkrivanje, preiskovanje in pregon terorističnih in hudih kaznivih dejanj (direktiva EU o PNR) je bila sprejeta 27. aprila 2016
                     3
                   in vzpostavlja pravno podlago za prenos podatkov iz PNR s strani letalskih prevoznikov državam članicam ter zaščitne ukrepe, ki jih morajo države članice uporabljati pri obdelavi podatkov iz PNR. 
               
               
                  Sodišče je 26. julija 2017 izdalo zgoraj omenjeno mnenje in navedlo, da predlaganega sporazuma PNR med Kanado in EU ni mogoče skleniti v sedanji obliki, saj nekatere njegove določbe niso združljive s temeljnimi pravicami, priznanimi v EU, zlasti s pravico do varstva podatkov in spoštovanja zasebnega življenja. Sodišče je tudi menilo, da bi morala biti pravna podlaga za tak sporazum člen 87(2)(a) PDEU hkrati s členom 16(2).
               
               
                  Agencija CBSA je po izdaji teh sklepnih predlogov izrazila željo po ponovnem začetku pogajanj, da bi se dosegli vzajemno sprejemljivi pogoji, skladni z navedenimi ugotovitvami Sodišča.
               
            
         
         
            
               
                  EU bi morala zato ponovno začeti pogajanja s Kanado z namenom podpisa novega dvostranskega sporazuma, ki določa okvir in pogoje, pod katerimi bodo letalski prevozniki agenciji CBSA prenašali podatke iz PNR o potnikih, ki letijo med EU in Kanado, na način, ki ustreza zahtevam Sodišča.
               
               
                  Pogajanja bi morala biti omejena na vidike, ki so potrebni na podlagi mnenja Sodišča. V noben drug element predvidenega sporazuma, podpisanega 25. junija 2014, se ne bi smelo posegati.
               
            
            
               3.PRAVNI ELEMENTI PRIPOROČILA
            
            
               
                  V zgoraj navedenem mnenju Sodišča o prej predvidenem sporazumu PNR med EU in Kanado so opredeljene pravne zahteve, ki jih mora tak sporazum izpolnjevati, da bi bil skladen z Listino Evropske unije o temeljnih pravicah. 
               
               
                  To priporočilo temelji na členu 218 Pogodbe o delovanju Evropske unije. Ker je Sodišče v svojem mnenju že pojasnilo, da bi moral predvideni sporazum temeljiti na členu 16(2) in členu 87(2)(a) PDEU, se ta pravna podlaga navaja tudi kot materialna pravna podlaga. V skladu s členom 218 Pogodbe o delovanju Evropske unije se Komisija imenuje za pogajalca v imenu Unije.
               
            
            
               Priporočilo
            
            
               SKLEP SVETA
            
            
               o odobritvi začetka pogajanj o sporazumu med Evropsko unijo in Kanado za prenos in uporabo podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) z namenom preprečevanja terorizma in drugih hudih mednarodnih kaznivih dejanj ter boja proti njim 
            
            
               SVET EVROPSKE UNIJE JE –
            
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti člena 16(2) in člena 87(2)(a) v povezavi s členom 218(3) in (4) Pogodbe,
            
            
               ob upoštevanju priporočila Evropske komisije,
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Treba bi bilo začeti pogajanja z namenom sklenitve sporazuma med Evropsko unijo in Kanado za prenos in uporabo podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) z namenom preprečevanja terorizma in drugih hudih mednarodnih kaznivih dejanj ter boja proti njim.
            
            
               (2)Sporazum bi moral spoštovati temeljne pravice in načela, priznana z Listino Evropske unije o temeljnih pravicah, zlasti pravico do zasebnega in družinskega življenja iz člena 7 Listine, pravico do varstva osebnih podatkov iz člena 8 Listine ter pravico do učinkovitega pravnega sredstva in nepristranskega sojenja iz člena 47 Listine. Sporazum bi bilo treba uporabljati v skladu z navedenimi pravicami in načeli.
            
            
               (3)[V skladu s členom 3 Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, sta obe državi članici podali uradno obvestilo, da želita sodelovati pri sprejetju in uporabi tega sklepa.]
                  
                  ALI
                  
                  [V skladu s členoma 1 in 2 Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, in brez poseganja v člen 4 navedenega protokola državi članici ne sodelujeta pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanju ni zavezujoč in se v njiju ne uporablja.]
                  
                  ALI
                  
                  [V skladu s členoma 1 in 2 Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, in brez poseganja v člen 4 navedenega protokola Združeno kraljestvo ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanj ni zavezujoč in se v njem ne uporablja.
                  
                  V skladu s členom 3 Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, je Irska (s pismom z dne ...) podala uradno obvestilo, da želi sodelovati pri sprejetju in uporabi tega sklepa.]
                  
                  ALI 
                  
                  [V skladu s členom 3 Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, je Združeno kraljestvo (s pismom z dne ...) podalo uradno obvestilo, da želi sodelovati pri sprejetju in uporabi tega sklepa. 
                  
                  V skladu s členoma 1 in 2 Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen k Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije ter brez poseganja v člen 4 navedenega protokola, Irska ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja.] 
            
            
               (4)V skladu s členoma 1 in 2 Protokola (št. 22) o stališču Danske, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, Danska ne sodeluje pri sprejetju tega sklepa, ki zato zanjo ni zavezujoč in se v njej ne uporablja –
            
            
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
            
            
               Člen 1
            
            
               Komisija se pooblasti, da se v imenu Unije pogaja o sporazumu med Evropsko unijo in Kanado za prenos in uporabo podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) z namenom preprečevanja terorizma in drugih hudih mednarodnih kaznivih dejanj ter boja proti njim 
            
            
               Člen 2
            
         
         
            
               Pogajalske smernice so določene v Prilogi.
            
            
               Člen 3
            
            
               Pogajanja potekajo ob posvetovanju s posebnim odborom, ki ga imenuje Svet.
            
            
               Člen 4
            
            
               Ta sklep je naslovljen na Komisijo. 
            
            
               V Bruslju,
            
            
               
                     Za Svet
               
               
                     Predsednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Mnenje Sodišča 1/15 z dne 26. julija 2017 (EU:C:2017:592).
               
               
                  
                     (2)
                  UL L 82, 21.3.2006, str. 15 in UL L 91, 29.3.2006, str. 49.
               
               
                  
                     (3)
                  UL L 119, 4.5.2016, str. 132.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKA KOMISIJA
            Bruselj, 18.10.2017
            COM(2017) 605 final
            PRILOGA
            Pogajalske smernice za sklenitev sporazuma med Evropsko unijo in Kanado za prenos in uporabo podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) z namenom preprečevanja terorizma in drugih hudih mednarodnih kaznivih dejanj ter boja proti njim
            k
            Priporočilu za sklep Sveta 
            o odobritvi začetka pogajanj o sporazumu med Evropsko unijo in Kanado za prenos in uporabo podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) z namenom preprečevanja terorizma in drugih hudih mednarodnih kaznivih dejanj ter boja proti njim
            
               
         
         
            
               PRILOGA
            
            
               Pogajalske smernice za sklenitev sporazuma med Evropsko unijo in Kanado za prenos in uporabo podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) z namenom preprečevanja terorizma in drugih hudih mednarodnih kaznivih dejanj ter boja proti njim
            
            
               k
            
            
               Priporočilu za sklep Sveta 
            
            
               o odobritvi začetka pogajanj o sporazumu med Evropsko unijo in Kanado za prenos in uporabo podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR) z namenom preprečevanja terorizma in drugih hudih mednarodnih kaznivih dejanj ter boja proti njim
            
            
               Sporazum bi moral vsebovati vse zaščitne ukrepe, ki so potrebni za njegovo skladnost s členi 7, 8 in 21 ter členom 52(1) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, kakor so navedeni v mnenju Sodišča Evropske unije 1/15 z dne 26. julija 2017
                  1
               .
            
            
               V noben drug element sporazuma med Kanado in EU za prenos in uporabo podatkov iz evidence podatkov o potnikih (PNR), podpisanega 25. junija 2014, se ne bi smelo posegati.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        Mnenje Sodišča 1/15 z dne 26. julija 2017, (EU:C:2017:592).