CELEX: 32010D0802
Language: lv
Date: 2010-12-21 00:00:00
Title: 2010/802/ES: Komisijas Lēmums ( 2010. gada 21. decembris ), ar ko attiecībā uz konkrētiem pārkāpumiem, kuri radušies saistībā ar darbībām, kas finansētas no struktūrfondiem un Kohēzijas fonda 2000.–2006. gada plānošanas periodā, nosaka izņēmumus no konkrētām ziņošanas prasībām, kuras noteiktas Regulas (EK) Nr. 1681/94 5. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 1831/94 5. panta 2. punktā (izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 9244)

23.12.2010   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 341/49
            
         KOMISIJAS LĒMUMS
   (2010. gada 21. decembris),
   ar ko attiecībā uz konkrētiem pārkāpumiem, kuri radušies saistībā ar darbībām, kas finansētas no struktūrfondiem un Kohēzijas fonda 2000.–2006. gada plānošanas periodā, nosaka izņēmumus no konkrētām ziņošanas prasībām, kuras noteiktas Regulas (EK) Nr. 1681/94 5. panta 2. punktā un Regulas (EK) Nr. 1831/94 5. panta 2. punktā
   (izziņots ar dokumenta numuru C(2010) 9244)
   (2010/802/ES)
   EIROPAS KOMISIJA
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2006. gada 11. jūlija Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu un atceļ Regulu (EK) Nr. 1260/1999 (1), un jo īpaši tās 70. panta 3. punktu un 105. panta 1. punktu; Padomes 2006. gada 27. jūlija Regulu (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (2) un jo īpaši tās 103. panta 3. punktu; Padomes 2005. gada 20. septembra Regulu (EK) Nr. 1698/2005 par atbalstu lauku attīstībai no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) (3) un jo īpaši tās 74. panta 4. punktu un 92. pantu;
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Eiropas Reģionālās attīstības fonda, Eiropas Sociālā fonda, Eiropas Lauksaimniecības virzības un garantiju fonda (EAGGF) Virzības nodaļas, Zivsaimniecības virzības finansēšanas instrumenta (turpmāk “struktūrfondi”) un Kohēzijas fonda tiesiskais regulējums kopumā ir izveidots, bet bieži tiek koriģēts. Plānošana ietver daudzgadu attīstības plānu sagatavošanu vairākos posmos – katrs posms ilgst septiņus gadus. Katru plānošanas periodu reglamentē vairākas atsevišķās regulas, kuras pamatotas uz vieniem un tiem pašiem vispārīgajiem principiem, bet ievieš konkrētus jaunus noteikumus, kas paredzēti konkrēti attiecīgajam plānošanas periodam. Attiecīgie noteikumi, kas reglamentē 2007.–2013. gada plānošanas periodu, ir noteikti Regulā (EK) Nr. 1083/2006 un Komisijas 2006. gada 8. decembra Regulā (EK) Nr. 1828/2006, kas paredz noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1083/2006, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par Eiropas Reģionālās attīstības fondu, Eiropas Sociālo fondu un Kohēzijas fondu, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1080/2006 par Eiropas Reģionālās attīstības fondu (4), Regulā (EK) Nr. 1198/2006 un Komisijas 2007. gada 26. marta Regulā (EK) No 498/2007, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus par to, kā īstenot Padomes Regulu (EK) Nr. 1198/2006 par Eiropas Zivsaimniecības fondu (5), Komisijas 2006. gada 14. decembra Regulā (EK) Nr. 1848/2006 par pārkāpumiem un par tādu summu atgūšanu, kas nepareizi izmaksātas saistībā ar kopējās lauksaimniecības politikas finansēšanu un informācijas sistēmas organizēšanu šajā jomā, kā arī par Regulas (EEK) Nr. 595/91 atcelšanu (6) un Komisijas 2006. gada 7. decembra Regulā (EK) Nr. 1975/2006, ar ko nosaka sīki izstrādātus noteikumus, lai īstenotu Padomes Regulu (EK) Nr. 1698/2005 attiecībā uz pārbaudes kārtību, kā arī savstarpējo atbilstību saistībā ar lauku attīstības atbalsta pasākumiem (7).
            
         
               (2)
            
            
               Attiecīgie noteikumi, kas reglamentē 2000.–2006. gada plānošanas periodu, ir noteikti Padomes 1999. gada 21. jūnija Regulā (EK) Nr. 1260/1999, ar ko paredz vispārīgus noteikumus par struktūrfondiem (8), un Padomes 1994. gada 16. maija Regulā (EK) Nr. 1164/94 par Kohēzijas fonda izveidi (9). Komisijas 1994. gada 11. jūlija Regulā (EK) Nr. 1681/94 par pārkāpumiem struktūrpolitikas finansēšanā un nepareizi izmaksātu līdzekļu atgūšanu un par informācijas sistēmas izveidi šajā jomā (10) un Komisijas 1994. gada 26. jūlija Regulā (EK) Nr. 1831/94 par pārkāpumiem finansēšanā no Kohēzijas fonda un nepareizi izmaksātu līdzekļu atgūšanu un par informācijas sistēmas izveidi šajā jomā (11) noteikti noteikumi par pārkāpumiem un nepareizi izmaksātu līdzekļu atgūšanu saistībā ar finansējumu, ko no fondiem piešķir politikai un ko piemēro šim plānošanas periodam. Minētajās regulās noteiktas ziņošanas prasības gadījumos, kad atklāti pārkāpumi. Minēto prasību rezultātā dalībvalstīm un Komisijai uzlikts nesamērīgs administratīvais slogs.
            
         
               (3)
            
            
               Ņemot vērā 28. panta 1. punktu Protokolā par nosacījumiem un noteikumiem Bulgārijas Republikas un Rumānijas uzņemšanai Eiropas Savienībā (12), pasākumus, kas pievienošanās dienā saņēma atbalstu saskaņā ar Padomes 1999. gada 21. jūnija Regulu (EK) Nr. 1267/1999, ar ko paredz Pirmspievienošanās struktūrpolitikas programmu (13) (ISPA), un nav pabeigti līdz minētajai dienai, uzskata par apstiprinātiem saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 1164/94 un šiem pasākumiem piemēro visus noteikumus, kas reglamentē saskaņā ar minēto regulu apstiprinātos īstenošanas pasākumus. Attiecībā uz bijušajiem ISPA projektiem minētais lēmums tāpēc jāadresē Bulgārijai un Rumānijai.
            
         
               (4)
            
            
               Tādējādi, lai samazinātu dalībvalstīm uzlikto slogu un uzlabotu efektivitāti, ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2035/2005 (14) tika grozīts Regulas (EK) Nr. 1681/94 3. panta 1. punkts un ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 2168/2005 (15) tika grozīts Regulas (EK) Nr. 1831/94 3. panta 1. punkts, tādējādi par 2000.–2006. gada plānošanas periodu dalībvalstīm nav jāziņo par gadījumiem, kad pārkāpums ir tikai daļēja vai pilnīga no Savienības budžeta finansētas darbības neizpilde galīgā saņēmēja vai galīgā adresāta bankrota dēļ, ja tas nav saistīts ar citiem pārkāpumiem pirms bankrota vai ar aizdomām par krāpšanu (turpmāk vienkārši bankroti).
            
         
               (5)
            
            
               Kaut arī Regula (EK) Nr. 1681/94 ar grozījumiem un Regula (EK) Nr. 1831/94 ar grozījumiem vienkāršoja pašreizējo ziņošanas sistēmu, ieviestie vienkāršojumi neattiecās uz prasību, kas skar abu regulu 5. panta 2. punktā minēto īpašo ziņojumu. Pieredze, kas gūta, izskatot ziņojumus par pārkāpumiem un pārbaudot iesniegtos īpašos ziņojumus, jo īpaši par 1994.–1999. gada plānošanas periodu, liecina, ka administratīvais slogs, kas rodas dalībvalstīm, piemērojot abu regulu 5. panta 2. punktu vienkāršiem bankrotiem, nav samērīgs, ņemot vērā mazo iespējamību, ka šādos gadījumos līdzekļi netiktu atgūti dalībvalstu iestāžu vainas vai nolaidības dēļ.
            
         
               (6)
            
            
               Lai sasniegtu mērķus, kas izvirzīti Regulas (EK) Nr. 1681/94 noteikumos ar grozījumiem un Regulas (EK) Nr. 1831/94 noteikumos ar grozījumiem, un lai minētais vienkāršojums darbotos pilnīgāk, ir lietderīgi to attiecināt uz prasību iesniegt īpašu ziņojumu saskaņā ar abu regulu 5. panta 2. punktu, lai dalībvalstis, kas izmanto minēto regulu 3. panta 1. punktā paredzēto vienkāršojumu, varētu izmantot arī vienkāršoto 5. panta 2. punktā noteikto ziņošanas prasību.
            
         
               (7)
            
            
               Kaut arī struktūrfondu un Kohēzijas fonda tiesiskais regulējums un pārkāpumi to izmantojumā ir viegli identificējami pēc plānošanas perioda, nesamērīgu administratīvo prasību identifikācija izveidotajā ziņošanas sistēmā ir iespējama vienīgi konkrētā plānošanas perioda beigās. Tāpēc, lai efektīvi novērtētu un uzlabotu ziņošanas sistēmu, bija vajadzīgs zināms laiks.
            
         
               (8)
            
            
               Ar Regulu (EK) Nr. 2035/2005 un Regulu (EK) Nr. 2168/2005, ar kurām attiecīgi groza Regulu (EK) Nr. 1681/94 un Regulu (EK) Nr. 1831/94, tika izdarīti vēl citi ziņošanas pienākumu grozījumi. Konkrēti, Regulas (EK) Nr. 1681/94 12. panta 1. punktā un Regulas (EK) Nr. 1831/94 12. panta 1. punktā noteiktais ziņošanas slieksnis tika palielināts no EUR 4 000 līdz EUR 10 000. Ņemot vērā īso laiku starp Regulas (EK) Nr. 2035/2005 un Regulas (EK) Nr. 2168/2005 stāšanos spēkā un 2000.–2006. gada plānošanas perioda beigām, tomēr iecerēto ziņošanas sistēmas vienkāršošanu minētajam plānošanas periodam nevar pilnībā nodrošināt, tādēļ ir jāatceļ ziņošanas pienākums gadījumiem, kas saistīti ar summām, kuras ir mazākas par EUR 10 000, un kas paziņoti pirms 2006. gada 28. februāra.
            
         
               (9)
            
            
               Tāpēc vienlīdzīgas attieksmes labad attiecībā uz visiem ziņošanas pienākumiem, kas saistīti ar pārkāpumiem struktūrfondu un Kohēzijas fonda izmantošanā, jāpiemēro paaugstinātais slieksnis un paredzētais ziņošanas sistēmas vienkāršojums, kas ieviests ar Regulu (EK) Nr. 1681/94 ar grozījumiem un Regulu (EK) Nr. 1831/94 ar grozījumiem.
            
         
               (10)
            
            
               Šis lēmums neskar dalībvalstu pienākumu veikt visus attiecīgos pasākumus, lai atgūtu nepareizi izmaksātās summas, un sniegt Komisijai pārskatu par atgūtajām summām.
            
         
               (11)
            
            
               Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi Fondu koordinācijas komiteja, Eiropas Zivsaimniecības fonda komiteja un Lauku attīstības komiteja,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Attiecībā uz pārkāpumiem, kas saistīti ar darbībām, ko līdzfinansē no struktūrfondiem un Kohēzijas fonda 2000.–2006. gada plānošanas periodam, dalībvalstīm netiek izvirzīta prasība iesniegt šādus ziņojumus:
   
               a)
            
            
               īpašos ziņojumus, uz kuriem attiecas Regulas (EK) Nr. 1681/94 un Regulas (EK) Nr. 1831/94 5. panta 2. punkts, minēto regulu 3. panta 1. punkta otrās daļas pirmajā ievilkumā minēto vienkāršo bankrotu gadījumā, ja vien Komisija to nav īpaši pieprasījusi;
            
         
               b)
            
            
               ziņojumus, uz kuriem attiecas Regulas (EK) Nr. 1681/94 un Regulas (EK) Nr. 1831/94 5. panta 2. punkts, gadījumos, kas skar summas, kuras ir mazākas par EUR 10 000, ja vien Komisija to nav īpaši pieprasījusi.
            
         2. pants
   Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
   
      Briselē, 2010. gada 21. decembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            Komisijas loceklis
         
         Johannes HAHN
      
   
   
      (1)  OV L 210, 31.7.2006., 25. lpp.
   
      (2)  OV L 223, 15.8.2006., 1. lpp.
   
      (3)  OV L 277, 21.10.2005., 1. lpp.
   
      (4)  OV L 371, 27.12.2006., 1. lpp.
   
      (5)  OV L 120, 10.5.2007., 1. lpp.
   
      (6)  OV L 355, 15.12.2006., 56. lpp.
   
      (7)  OV L 368, 23.12.2006., 74. lpp.
   
      (8)  OV L 161, 26.6.1999., 1. lpp.
   
      (9)  OV L 130, 25.5.1994., 1. lpp.
   
      (10)  OV L 178, 12.7.1994., 43. lpp.
   
      (11)  OV L 191, 27.7.1994., 9. lpp.
   
      (12)  OV L 157, 21.6.2005., 29. lpp.
   
      (13)  OV L 161, 26.6.1999., 73. lpp.
   
      (14)  OV L 328, 15.12.2005., 8. lpp.
   
      (15)  OV L 345, 28.12.2005., 15. lpp.