CELEX: 31986R0558
Language: el
Date: 1986-03-01 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 558/86 της Επιτροπής της 28ης Φεβρουαρίου 1986 περί καθορισμού του ύψους της ενίσχυσης για τα μπιζέλια, τα κουκιά και τα φούλια, που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1431/82

1 . 3 . 86                                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. L 55/79
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 558/86 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 28ης Φεβρουαρίου 1986
                    περί καθορισμού του ύψους της ενίσχυσης για τα μπιζέλια, τα κουκιά και τα φούλια, που
                            προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος L του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1431/82
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               σεως πρέπει να μειωθεί κατά την επίπτωση της διαφοράς
Έχοντας υπόψη :                                                      μεταξύ της τιμής στόχου που εφαρμόζεται στην Ισπανία και
                                                                     της κοινής τιμής στόχου ■
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας,                                                         ότι θα πρέπει να ληφθούν μεταβατικά μέτρα που να προβλέ­
                                                                     πουν τη χορήγηση ενισχύσεως μεταξύ της 1ης Μαρτίου .1986
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,              και της 30ής Ιουνίου 1986 στα πίσα, τα κουκιά και τα
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1431 /82 του Συμβουλίου της                φούλια που συγκομίζονται και μεταποιούνται στην Ισπανία,
 18ης Μαΐου 1982 περί ειδικών μέτρων για τα πίσα, τα                 στην Πορτογαλία ή στην Κοινότητα στη σύνθεσή της στις
κουκιά, τα φούλια και τα γλυκά λούπινα ('), όπως τροποποι­           31 Δεκεμβρίου 1985 ■ ότι, με την επιφύλαξη της εγκρίσεως
ήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.                        του κανονισμού της Επιτροπής που προβλέπει τα εν λόγω
 1485/85 (2), και ιδίως το άρθρο 3 παράγραφος 6 στοιχείο 6),         μεταβατικά μέτρα, θα πρέπει να μην καθορισθεί ενίσχυση
                                                                     για την περίοδο και τα εν λόγω προϊόντα ·
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2036/82 του Συμβουλίου της
 19ης Ιουλίου 1982 περί θεσπίσεως των γενικών κανόνων                ότι δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2036/82, η τιμή
σχετικά με τα ειδικά μέτρα για τα πίσα, τα κουκιά, τα                της διεθνούς αγοράς για τα πίσα, τα κουκιά και τα φούλια,
φούλια και τα γλυκά λούπινα (3), όπως τροποποιήθηκε                  που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 του κανονισμού
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1832/85 (4), και             (ΕΟΚ) αριθ. 1431 /82, πρέπει να καθορίζεται βάσει των
ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 1 ,                                      προσφορών που γίνονται στη διεθνή αγορά, εξαιρέσει εκεί­
                                                                     νων που δεν είναι δυνατόν να θεωρηθούν στη διεθνή αγορά,
Εκτιμώντας :                                                         ως αντιπροσωπευτικές των πραγματικών τάσεων της
                                                                     αγοράς * ότι, στην περίπτωση κατά την οποία καμία
ότι, κατά τους όρους του άρθρου 3 παράγραφος 2 του κανο­             προσφορά δεν είναι δυνατόν να ληφθεί υπόψη για τον
νισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1431 /82, χορηγείται ενίσχυση για τα
                                                                     καθορισμό της τιμής της διεθνούς αγοράς, η τιμή αυτή
μπιζέλια, τα κουκιά και τα φούλια που συγκομίζονται στην
                                                                     καθορίζεται βάσει των τιμών που διαπιστώνονται στις
Κοινότητα, όταν η μέση τιμή διεθνούς αγοράς των εν λόγω
                                                                     αγορές των κυριότερων εξαγωγικών αγορών ■ ότι, στην περί­
προϊόντων είναι κατώτερη από την τιμή στόχου ■ ότι η
                                                                     πτωση κατά την οποία, καμία προσφορά δεν είναι δυνατόν
ενίσχυση αυτή είναι ίση με τη διαφορά ανάμεσα στις δύο
                                                                     να ληφθεί υπόψη, τόσο στην διεθνή αγορά όσο και στην
αυτές τιμές ·
                                                                     αγορά των κυριότερων εξαγωγικών χωρών, για τον καθορι­
ότι η τιμή στόχου για τα μπιζέλια, τα κουκιά και τα φούλια,          σμό της τιμής διεθνούς αγοράς, η τιμή αυτή καθορίζεται σε
για την περίοδο εμπορίας 1985/86, έχει καθοριστεί από τον            επίπεδο προς την τιμή στόχου για τα εν λόγω προϊόντα ■
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1486/85 του Συμβουλίου της 23ης                ότι, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2049/82 της
Μαΐου 1985 (5) ■ ότι για την Ισπανία και την Πορτογαλία
                                                                     Επιτροπής της 20ής Ιουλίου 1982 (8) όπως τροποποιήθηκε
αυτή η τιμή στόχου καθορίσθηκε, από την 1η Μαρτίου                   τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3319/85 (9),
 1986, από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 458/86 του Συμβου­
                                                                     καθώς και σύμφωνα με τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ.
λίου (6) ·
                                                                     2036/82 και (ΕΟΚ) αριθ. 1486/85, η μέση τιμή της διεθνούς
ότι κατά τους όρους του άρθρου 2α του κανονισμού (ΕΟΚ)               αγοράς πρέπει να καθορίζεται ανά 100 χιλιόγραμμα των
αριθ. 1431 /82, η τιμή στόχου αυξάνεται μηνιαίως από την             προϊόντων χύμα, πόυ έχουν παραδοθεί στο Ρόττερνταμ,
αρχή του τρίτου μήνα της περιόδου ■ ότι το ποσό των μηνι­            υγιούς ποιότητας · ότι, για τον καθορισμό της τιμής αυτής,
αίων προσαυξήσεων καθορίσθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ)                 λαμβάνονται υπόψη μόνο οι πλέον ευνοϊκές προσφορές, οι
αριθ. 1487/85 του Συμβουλίου της 23ης Μαΐου 1985 (7) ·               οποίες αφορούν τις πλησιέστερες παραδόσεις, εξαιρουμένων
                                                                     εκείνων που αφορούν προϊόντα τα οποία βρίσκονται στο
ότι σε εφαρμογή του άρθρου 121 παράγραφος 3 και του
                                                                     στάδιο τη της μεταφοράς·
άρθρου 307 παράγραφος 3 της πράξης προσχώρησης της
Ισπανίας και της Πορτογαλίας, θα πρέπει για τα προϊόντα              ότι, για τις προσφορές και τις τιμές που δεν πληρούν τους
που συγκομίζονται και μεταποιούνται σε ένα απ' αυτά τα               όρους που αναφέρονται ανωτέρω, πρέπει να γίνουν αναγ­
κράτη μέλη να προσαρμοσθεί το ποσό της ενισχύσεως για                καίες προσαρμογές, και ιδίως αυτές που αναφέρονται στο
να ληφθεί υπόψη η επίπτωση των δασμών κατά την εισα­                 άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2049/82 ·
γωγή των πίσων, των κουκιών και των φουλίων καταγωγής                ότι, σε περίπτωση προκαθορισμού, το ποσό της ενίσχυσης
τρίτων χωρών · ότι επιπλέον για τα προϊόντα που συγκομί­             προσαρμόζεται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6
ζονται και μεταποιούνται στην Ισπανία το ποσό της ενισχύ­            παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2036/82 ·
(')  ΕΕ  αριθ. L 162 της 12. 6. 1982, σ. 28.                         ότι, για να είναι δυνατή η καλή λειτουργία του καθεστώτος
(J)  ΕΕ  αριθ. L 151 της 10. 6. 1985, σ. 7.                          ενισχύσεων, πρέπει να ληφθεί υπόψη στο πλαίσιο των
(3)  ΕΕ  αριθ. L 219 της 28. 7. 1982, σ. 1 .                         ενισχύσεων αυτών :
(4)  ΕΕ  αριθ. L 173 της 3 . 7. 1985, σ. 3 .
(5)  ΕΕ  αριθ. L 151 της 10. 6. 1985, σ. 8.
(6)  ΕΕ  αριθ. L 53 της 1 . 3 . 1986.                                (8) ΕΕ αριθ. L 216 της 28 . 7. 1982, σ. 36.
Ο    ΕΕ  αριθ. L 151 της 10. 6. 1985, σ. 10.                         (') ΕΕ αριθ. L 317 της 28. 11 . 1985, σ. 15 .
 ---pagebreak---  Αριθ. L 55/80                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                   1 . 3 . 86
— για τα νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους                        ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
     σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος όψεως 2,25 %, σε
     συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην κεντρική                                             Άρθρο 1
     τιμή, πολλαπλασιαζόμενο με τον διορθωτικό συντελεστή
     που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 τελευταίο                  Η τιμή της διεθνούς αγοράς που αναφέρεται στο άρθρο 2
     εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1676/85 του                       του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2036/82 καθορίζεται σε 19,48
     Συμβουλίου ('),                                                     ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα.
 — για τα άλλα νομίσματα, ένας συντελεστής μετατροπής
     που βασίζεται στον αριθμητικό μέσο όρο των συναλλαγ­                                          Άρθρο 2
     ματικών ισοτιμιών όψεως καθενός από αυτά τα νομί­
                                                                         1 . Το ποσό της ενίσχυσης που αναφέρεται στο άρθρο 3
     σματα, όπως διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια μιας καθο­
                                                                         παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1431 /82 καθο­
     ρισμένης περιόδου σε σχέση με τα νομίσματα της Κοινό­
                                                                         ρίζεται στο παράρτημα.
     τητας που αναφέρονται στην προηγούμενη περίπτωση,
     και του προαναφερθέντος συντελεστή                                  2. Για τα μπιζέλια, τα κουκιά και τα φούλια που πρέπει
                                                                        να αναγνωριστούν από την 1η Απριλίου 1986 το ποσό της
 ότι η ενίσχυση πρέπει να καθορίζεται τουλάχιστον μια                    ενίσχυσης που εφαρμόζεται είναι ίσο προς το ποσό που
φορά για κάθε περίοδο εμπορίας·                                         αναφέρεται στην παράγραφο 1 προσαρμοσμένο κατά τη
                                                                        διαφορά ανάμεσα στην τιμή στόχου που ισχύει τον Μάρτιο
ότι η ενίσχυση μπορεί, εν τω μεταξύ, να τροποποιηθεί εάν                του 1986 και την τιμή στόχου που ισχύει τον μήνα της
τα στοιχεία που λήφθηκαν υπόψη κατά τον καθορισμό                       αναγνώρισης.
 μεταβληθούν σημαντικά·
                                                                                                   Άρθρο 3
ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό
είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως                    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαρτίου
Αποξηραμένων Ζωοτροφών,                                                  1986.
                  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες, 28 Φεβρουαρίου 1986.
                                                                                    Για την Επιτροπή
                                                                                    Frans ΑΝDRΙΕSSΕΝ
                                                                                       Αντιπρόεδρος
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                  του κανονισμού της Επιτροπής της 28ης Φεβρουαρίου 1986 που καθορίζει το ποσό της ενισχύσεως για τα
                  μπιζέλια, τα κουκιά και τα φούλια που χρησιμοποιούνται για την ανθρώπινη διατροφή ή για τη διατροφή
                                                                των ζώων
                                  Ποσά της ενισχύσεως που θα εφαρμοσθούν από την 1η Μαρτίου 1986
                                                                                                       (σε ECU/100 χγρ)
                                                                                   Μπιζέλια       Κουκιά και φούλια
                  Προϊόντα που συγκομίζονται και μεταποιούνται :
                  — στην Κοινότητα στη σύνθεση της στις 31 Δεκεμβρίου       I
                     1985                                                           14,08                14,08
                  — στην Ισπανία                                                    12,92                13,41
                  — στην Πορτογαλία                                                 12,98                12,59
(') ΕΕ αριθ. L 164 της 24. 6. 1985, σ. 1 .