CELEX: 22020D1180
Language: nl
Date: 2020-07-31 00:00:00
Title: Besluit Nr. 1/2020 van de Gezamenlijke Raad EU-Mexico van 31 juli 2020 tot wijziging van Besluit nr. 2/2000 [2020/1180]

10.8.2020   
               
               
                  NL
               
               
                  Publicatieblad van de Europese Unie
               
               
                  L 259/40
               
            
         BESLUIT Nr. 1/2020 VAN DE GEZAMENLIJKE RAAD EU-MEXICO
         van 31 juli 2020
         tot wijziging van Besluit nr. 2/2000 [2020/1180]
         DE GEZAMENLIJKE RAAD,
         Gezien de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds (1) (de “algemene overeenkomst”), en met name de artikelen 5 en 10, in samenhang met artikel 47,
         Overwegende hetgeen volgt:
         
                     (1)
                  
                  
                     Na de toetreding van de Republiek Kroatië (“Kroatië”) tot de Europese Unie op 1 juli 2013, is op 27 november 2018 in Brussel het derde aanvullend protocol bij de algemene overeenkomst ondertekend, dat sedert 1 maart 2020 van toepassing is.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Onder deze omstandigheden is het nodig met ingang van de datum waarop Kroatië tot de algemene overeenkomst is toegetreden, bepaalde bepalingen van Besluit nr. 2/2000 (2), gewijzigd bij Besluit nr. 3/2004 (3) en Besluit nr. 2/2008 (4), die betrekking hebben op handel in goederen, certificering van de oorsprong en overheidsopdrachten, aan te passen.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     De artikelen 5, 6, 7, 10 en 47 van de algemene overeenkomst verlenen de in het kader van artikel 45 van de algemene overeenkomst opgerichte Gezamenlijke Raad de bevoegdheid om besluiten te nemen die erop gericht zijn de doelstellingen van de algemene overeenkomst te verwezenlijken, en in het bijzonder om te beslissen over de nodige regelingen en het passende tijdschema voor handel in goederen en diensten en overheidsopdrachten,
                  
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
         
            Artikel 1
            
               1.   Bijlage I bij Besluit nr. 2/2000 wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage I bij dit besluit.
            
            
               2.   Dit artikel doet geen afbreuk aan de inhoud van de herzieningsclausule vastgesteld in artikel 10 van Besluit nr. 2/2000.
            
         
         
            Artikel 2
            Artikel 17, lid 4, artikel 18, lid 2, en aanhangsel IV van bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 worden gewijzigd overeenkomstig bijlage II bij dit besluit.
         
         
            Artikel 3
            
               1.   De in bijlage III bij dit besluit vermelde instanties van Kroatië worden toegevoegd aan de desbetreffende afdelingen van bijlage VI, deel B, van Besluit nr. 2/2000.
            
            
               2.   De in bijlage IV bij dit besluit vermelde publicaties van Kroatië worden toegevoegd aan deel B van bijlage XIII bij Besluit nr. 2/2000.
            
         
         
            Artikel 4
            Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.
            Het is van toepassing vanaf de datum waarop Kroatië tot de algemene overeenkomst is toegetreden.
         
         
            Gedaan te Brussel, 31 juli 2020.
            
               
                  Voor de Gezamenlijke Raad
               
               
                  De voorzitter
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  PB L 276 van 28.10.2000, blz. 45.
         
            (2)  Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico van 23 maart 2000 (PB L 157 van 30.6.2000, blz. 10).
         
            (3)  Besluit nr. 3/2004 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico van 29 juli 2004 tot wijziging van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad van 23 maart 2000 (PB L 293 van 16.9.2004, blz. 15).
         
            (4)  Besluit nr. 2/2008 van de Gezamenlijke Raad EU-Mexico van 25 juli 2008 tot wijziging van Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad, als gewijzigd bij Besluit nr. 3/2004 van de Gezamenlijke Raad (PB L 198 van 26.7.2008, blz. 55).
      
      
         
            BIJLAGE I
            TIJDSCHEMA VOOR DE AFSCHAFFING VAN RECHTEN DOOR DE GEMEENSCHAP
            Het onderstaande wordt ingevoegd in bijlage I bij Besluit nr. 2/2000:
            
               
                           “GN-code
                        
                        
                           Omschrijving
                        
                        
                           Hoeveelheid van het jaarlijkse tariefcontingent
                        
                        
                           Tariefcontingentsrecht
                        
                     
                           0803 00 19 
                        
                        
                           Bananen, vers (m.u.v. “plantains”)
                        
                        
                           2 010  ton (*1)
                           
                        
                        
                           70 EUR/ton
                        
                     
            
               (*1)  Dit jaarlijkse tariefcontingent wordt geopend van 1 januari tot en met 31 december van elk kalenderjaar. Het wordt echter voor het eerst toegepast vanaf de derde dag volgende op de publicatie van dit besluit in het Publicatieblad van de Europese Unie.”.
         
      
      
         
            BIJLAGE II
            NIEUWE TAALVERSIES VAN DE ADMINISTRATIEVE VERMELDINGEN EN DE “FACTUURVERKLARING” IN BIJLAGE III BIJ BESLUIT Nr. 2/2000
            Bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 wordt gewijzigd als volgt:
            
                        1)
                     
                     
                        In artikel 17 wordt lid 4 vervangen door:
                        
                           “4.   Op een achteraf afgegeven EUR.1-certificaat wordt een van de volgende vermeldingen aangebracht:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       BG “ИЗДАДЕН ВПОСЛЕДСТВИЕ”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ES “EXPEDIDO A POSTERIORI”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       CS “VYSTAVENO DODATEČNE”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       DA “UDSTEDT EFTERFØLGENDE”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       DE “NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ET “TAGANTJÄRELE VÄLJA ANTUD”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       EL “ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       EN “ISSUED RETROSPECTIVELY”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       FR “DÉLIVRÉ A POSTERIORI”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       HR “NAKNADNO IZDANO”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       IT “RILASCIATO A POSTERIORI”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       LV “IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       LT “RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       HU “KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       MT “MAHRUG RETROSPETTIVAMENT”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       NL “AFGEGEVEN A POSTERIORI”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       PL “WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       PT “EMITIDO A POSTERIORI”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       RO “EMIS A POSTERIORI”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SK “VYDANÉ DODATOČNE”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SL “IZDANO NAKNADNO”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       FI “ANNETTU JÄLKIKÄTEEN”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SV “UTFÄRDAT I EFTERHAND””.
                                    
                                 
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        In artikel 18 wordt lid 2 vervangen door:
                        
                           “2.   Op het ingevolge lid 1 afgegeven duplicaat moet een van de volgende vermeldingen worden aangebracht:
                           
                                        
                                    
                                    
                                       BG “ДУБЛИКАТ”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ES “DUPLICADO”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       CS “DUPLIKÁT”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       DA “DUPLIKAT”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       DE “DUPLIKAT”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       ET “DUPLIKAAT”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       EL “ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       EN “DUPLICATE”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       FR “DUPLICATA”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       HR “DUPLIKAT”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       IT “DUPLICATO”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       LV “DUBLIKĀTS”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       LT “DUBLIKATAS”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       HU “MÁSODLAT”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       MT “DUPLIKAT”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       NL “DUPLICAAT”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       PL “DUPLIKAT”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       PT “SEGUNDA VIA”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       RO “DUPLICAT”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SK “DUPLIKÁT”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SL “DVOJNIK”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       FI “KAKSOISKAPPALE”
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       SV “DUPLIKAT””.
                                    
                                 
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        Aan aanhangsel IV wordt na de Franse versie de volgende tekst toegevoegd:
                        “Kroatische versie
                        Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.
                        
                           (1)  Wanneer de factuurverklaring door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 21 van deze bijlage wordt opgesteld, wordt het vergunningnummer van die exporteur hier ingevuld. Indien de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, worden de woorden tussen haakjes weggelaten of wordt niets ingevuld."
                        
                        
                           (2)  Aanduiding van de oorsprong van de producten. Als de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 37 van deze bijlage, moet de exporteur dit door middel van de letters “CM” duidelijk aangeven op het document waarop de verklaring wordt gesteld.”."
                        
                     
                  
               (1)  Wanneer de factuurverklaring door een toegelaten exporteur in de zin van artikel 21 van deze bijlage wordt opgesteld, wordt het vergunningnummer van die exporteur hier ingevuld. Indien de factuurverklaring niet door een toegelaten exporteur wordt opgesteld, worden de woorden tussen haakjes weggelaten of wordt niets ingevuld.
            
               (2)  Aanduiding van de oorsprong van de producten. Als de factuurverklaring geheel of gedeeltelijk betrekking heeft op producten van oorsprong uit Ceuta en Melilla in de zin van artikel 37 van deze bijlage, moet de exporteur dit door middel van de letters “CM” duidelijk aangeven op het document waarop de verklaring wordt gesteld.”.”
         
      
      
         
            BIJLAGE III
            INSTANTIES VAN DE CENTRALE OVERHEID
            
               1.   
               De volgende instanties van de centrale overheid worden toegevoegd aan bijlage VI, deel B, afdeling 1, bij Besluit nr. 2/2000:
               “AC — Kroatië
               
                           1
                        
                        
                           Kroatisch parlement
                        
                        
                           
                              Hrvatski Sabor
                           
                        
                     
                           2
                        
                        
                           President van de Republiek Kroatië
                        
                        
                           
                              Predsjednik Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           3
                        
                        
                           Bureau van de president van de Republiek Kroatië
                        
                        
                           
                              Ured predsjednika Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           4
                        
                        
                           Bureau van de president van de Republiek Kroatië na afloop van de ambtstermijn
                        
                        
                           
                              Ured predsjednika Republike Hrvatske po prestanku obnašanja dužnosti
                           
                        
                     
                           5
                        
                        
                           regering van de Republiek Kroatië
                        
                        
                           
                              Vlada Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           6
                        
                        
                           Diensten van de regering van de Republiek Kroatië
                        
                        
                           
                              uredi Vlade Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           7
                        
                        
                           Ministerie van Economie
                        
                        
                           
                              Ministarstvo gospodarstva
                           
                        
                     
                           8
                        
                        
                           Ministerie van Regionale Ontwikkelingen en EU-fondsen
                        
                        
                           
                              Ministarstvo regionalnoga razvoja i fondova Europske unije
                           
                        
                     
                           9
                        
                        
                           Ministerie van Financiën
                        
                        
                           
                              Ministarstvo financija
                           
                        
                     
                           10
                        
                        
                           Ministerie van Defensie
                        
                        
                           
                              Ministarstvo obrane
                           
                        
                     
                           11
                        
                        
                           Ministerie van Buitenlandse en Europese Zaken
                        
                        
                           
                              Ministarstvo vanjskih i europskih poslova
                           
                        
                     
                           12
                        
                        
                           Ministerie van Binnenlandse Zaken
                        
                        
                           
                              Ministarstvo unutarnjih poslova
                           
                        
                     
                           13
                        
                        
                           Ministerie van Justitie
                        
                        
                           
                              Ministarstvo pravosuđa
                           
                        
                     
                           14
                        
                        
                           Ministerie van de Overheidsadministratie
                        
                        
                           
                              Ministarstvo uprave
                           
                        
                     
                           15
                        
                        
                           Ministerie van Ondernemerschap en Ambachten
                        
                        
                           
                              Ministarstvo poduzetništva i obrta
                           
                        
                     
                           16
                        
                        
                           Ministerie van Werk en Pensioenen
                        
                        
                           
                              Ministarstvo rada i mirovinskoga sustava
                           
                        
                     
                           17
                        
                        
                           Ministerie van Maritieme Zaken, Transport en Infrastructuur
                        
                        
                           
                              Ministarstvo pomorstva, prometa i infrastrukture
                           
                        
                     
                           18
                        
                        
                           Ministerie van Landbouw
                        
                        
                           
                              Ministarstvo poljoprivrede
                           
                        
                     
                           19
                        
                        
                           Ministerie van Toerisme
                        
                        
                           
                              Ministarstvo turizma
                           
                        
                     
                           20
                        
                        
                           Ministerie van Milieu- en Natuurbescherming
                        
                        
                           
                              Ministarstvo zaštite okoliša i prirode
                           
                        
                     
                           21
                        
                        
                           Ministerie van Bouw en Ruimtelijke Ordening
                        
                        
                           
                              Ministarstvo graditeljstva i prostornoga uređenja
                           
                        
                     
                           22
                        
                        
                           Ministerie van Veteranenzaken
                        
                        
                           
                              Ministarstvo branitelja
                           
                        
                     
                           23
                        
                        
                           Ministerie van Sociaal Beleid en Jeugd
                        
                        
                           
                              Ministarstvo socijalne politike i mladih
                           
                        
                     
                           24
                        
                        
                           Ministerie van Volksgezondheid
                        
                        
                           
                              Ministarstvo zdravlja
                           
                        
                     
                           25
                        
                        
                           Ministerie van Wetenschap, Onderwijs en Sport
                        
                        
                           
                              Ministarstvo znanosti, obrazovanja i sporta
                           
                        
                     
                           26
                        
                        
                           Ministerie van Cultuur
                        
                        
                           
                              Ministarstvo kulture
                           
                        
                     
                           27
                        
                        
                           Administratieve organisaties van de overheid
                        
                        
                           
                              državne upravne organizacije
                           
                        
                     
                           28
                        
                        
                           Administratieve diensten van de lokale overheid
                        
                        
                           
                              uredi državne uprave u županijama
                           
                        
                     
                           29
                        
                        
                           Constitutioneel Hof van de Republiek Kroatië
                        
                        
                           
                              Ustavni sud Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           30
                        
                        
                           Hooggerechtshof van de Republiek Kroatië
                        
                        
                           
                              Vrhovni sud Republike Hrvatske
                           
                        
                     
                           31
                        
                        
                           Rechtbanken
                        
                        
                           
                              sudovi
                           
                        
                     
                           32
                        
                        
                           Nationale Gerechtelijke Raad
                        
                        
                           
                              Državno sudbeno vijeće
                           
                        
                     
                           33
                        
                        
                           Nationale diensten van het Openbaar Ministerie
                        
                        
                           
                              državna odvjetništva
                           
                        
                     
                           34
                        
                        
                           Raad van het Openbaar Ministerie
                        
                        
                           
                              Državno odvjetničko vijeće
                           
                        
                     
                           35
                        
                        
                           Diensten van de Europese Ombudsman
                        
                        
                           
                              pravobraniteljstva
                           
                        
                     
                           36
                        
                        
                           Nationale Commissie voor Toezicht op de Procedures voor Overheidsopdrachten
                        
                        
                           
                              Državna komisija za kontrolu postupaka javne nabave
                           
                        
                     
                           37
                        
                        
                           Kroatische Nationale Bank
                        
                        
                           
                              Hrvatska narodna banka
                           
                        
                     
                           38
                        
                        
                           Nationale agentschappen en diensten
                        
                        
                           
                              državne agencije i uredi
                           
                        
                     
                           39
                        
                        
                           Nationale Rekenkamer
                        
                        
                           
                              Državni ured za reviziju”
                        
                     
            
               2.   
               Onderstaande instanties en categorieën van instanties worden toegevoegd aan het aanhangsel van bijlage VI, deel B, afdeling 2, bij Besluit nr. 2/2000:
               
                           “a)
                        
                        
                           
                              
                                 
                                    BIJLAGE
                                    I
                                 
                                 “PRODUCTIE, VERVOER OF DISTRIBUTIE VAN DRINKWATER”:
                                 
                                    “KROATIË
                                    Overheidsbedrijven die aanbestedende diensten zijn als bedoeld in artikel 6 van de Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) (Wet inzake overheidsopdrachten, Staatsblad nr. 90/11, 83/13, 143/13 en13/14)) die overeenkomstig specifieke regelgevingen activiteiten verrichten in verband met de aanleg (het ter beschikking stellen) of het beheren van vaste netwerken voor openbare dienstverlening in verband met de productie, de transmissie en de distributie van drinkwater, en de toevoer van drinkwater aan vaste netwerken, zoals de door de lokale eenheden voor zelfbestuur opgerichte diensten voor het uitoefenen van activiteiten inzake openbare watervoorziening en afwatering overeenkomstig de Wet op de waterhuishouding (Staatsblad 153/09, 63/11, 130/11, 53/13 en 14/14).”;
                                 
                              
                           
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           
                              
                                 BIJLAGE II
                                 “PRODUCTIE, VERVOER OF DISTRIBUTIE VAN ELEKTRICITEIT”:
                                 
                                    “KROATIË
                                    Overheidsbedrijven die aanbestedende diensten zijn als bedoeld in artikel 6 van de Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) (Wet inzake overheidsopdrachten, Staatsblad nr. 90/11, 83/13, 143/13 en 13/14)) die overeenkomstig specifieke regelgevingen activiteiten verrichten in verband met de aanleg (het ter beschikking stellen) of het beheren van vaste netwerken voor openbare dienstverlening in verband met de productie, de transmissie en de distributie van elektriciteit en de elektriciteitstoevoer aan vaste netten, zoals de diensten die de bedoelde activiteiten uitoefenen op grond van de vergunning voor het uitoefenen van activiteiten op het vlak van energievoorziening overeenkomstig de Wet inzake energievoorziening (Staatsblad 120/12 en 14/14).”;
                                 
                              
                           
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           
                              
                                 BIJLAGE VII
                                 “AANBESTEDENDE INSTANTIES OP HET GEBIED VAN STADSSPOORWEG-, TRAM-, TROLLEY- OF BUSVERBINDINGEN”:
                                 
                                    “KROATIË
                                    Overheidsbedrijven die aanbestedende diensten zijn als bedoeld in artikel 6 van de Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) (Wet inzake overheidsopdrachten, Staatsblad nr. 90/11, 83/13, 143/13 en 13/14) die overeenkomstig specifieke regelgevingen netten voor openbare dienstverlening op het gebied van vervoer per stadsspoor, geautomatiseerd systeem, tram, bus, trolleybus en kabelwagen (kabelbaan) ter beschikking stellen of beheren, zoals de diensten die de bedoelde activiteiten uitoefenen als een openbare dienstverlening overeenkomstig de Wet inzake openbare nutsvoorzieningen (Staatsblad 36/95, 70/97, 128/99, 57/00, 129/00, 59/01, 26/03, 82/04, 110/04, 178/04, 38/09, 79/09, 153/09, 49/11, 84/11, 90/11, 144/12, 94/13, 153/13 en 147/14).”;
                                 
                              
                           
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           
                              
                                 BIJLAGE VIII
                                 “AANBESTEDENDE DIENSTEN OP HET GEBIED VAN LUCHTHAVENFACILITEITEN”:
                                 
                                    “KROATIË
                                    Overheidsbedrijven die aanbestedende diensten zijn als bedoeld in artikel 6 van de Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) (Wet inzake overheidsopdrachten, Staatsblad nr. 90/11, 83/13, 143/13 en 13/14) die overeenkomstig specifieke regelgevingen activiteiten verrichten in verband met de exploitatie van een geografisch gebied met als doel het ter beschikking stellen van luchthavens en andere aanlandingsfaciliteiten aan luchtvervoersondernemingen; zoals de diensten die de bedoelde activiteiten uitoefenen overeenkomstig de krachtens de Wet luchthavens (Staatsblad nrs. 19/98 en 14/11) verleende concessies.”;
                                 
                              
                           
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           
                              
                                 BIJLAGE IX
                                 “AANBESTEDENDE DIENSTEN IN DE SECTOR ZEEHAVEN-, BINNENHAVEN- OF ANDERE AANLANDINGSFACILITEITEN”:
                                 
                                    “KROATIË
                                    Overheidsbedrijven die aanbestedende diensten zijn als bedoeld in artikel 6 van de Zakon o javnoj nabavi (Narodne novine broj 90/11, 83/13, 143/13 i 13/14) (Wet inzake overheidsopdrachten, Staatsblad nr. 90/11, 83/13, 143/13 en 13/14) die overeenkomstig specifieke regelgevingen activiteiten verrichten in verband met de exploitatie van een geografisch gebied met als doel het ter beschikking stellen van zeehavens, rivierhavens en andere vervoerterminals aan ondernemingen voor vervoer over zee of over de rivieren, zoals de diensten die de bedoelde activiteiten uitoefenen overeenkomstig de krachtens de Wet inzake het maritieme gebied en de zeehavens (Staatsblad nrs. 158/03, 100/04, 141/06 en 38/09) verleende concessies.”.
                                 
                              
                           
                        
                     
         
      
      
         
            BIJLAGE IV
            PUBLICATIES
            Het volgende wordt toegevoegd onder deel B van bijlage XIII bij Besluit 2/2000:
            
               “Kroatië
               Kennisgevingen:
               
                           —
                        
                        
                           
                              Publicatieblad van de Europese Unie
                           
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Narodne Novine
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Elektronisch systeem voor aankondigingen van overheidsopdrachten van de Republiek Kroatië (https://eojn.nn.hr/Oglasnik/clanak/electronic-public-procurement-of-the-republic-of-croatia/0/81/)”.