CELEX: 32019D1298
Language: sl
Date: 2019-07-31 00:00:00
Title: Sklep Sveta (SZVP) 2019/1298 z dne 31. julija 2019 v podporo dialogu in sodelovanju med Afriko, Kitajsko in Evropo pri preprečevanju preusmerjanja orožja in streliva v Afriki

2.8.2019   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 204/37
               
            
         SKLEP SVETA (SZVP) 2019/1298
         z dne 31. julija 2019
         v podporo dialogu in sodelovanju med Afriko, Kitajsko in Evropo pri preprečevanju preusmerjanja orožja in streliva v Afriki
         SVET EVROPSKE UNIJE JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti členov 28(1) in 31(1) Pogodbe,
         ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Pogodba o trgovini z orožjem je začela veljati 24. decembra 2014 in vse države članice so njene pogodbenice. Njen cilj je vzpostavitev najvišjih možnih skupnih mednarodnih standardov za ureditev zakonite trgovine s konvencionalnim orožjem, preprečevanje in odprava nedovoljene trgovine s konvencionalnim orožjem ter preprečevanje preusmerjanja tega orožja.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Svet je 19. novembra 2018 sprejel strategijo EU zoper nedovoljeno strelno orožje, osebno in lahko orožje ter pripadajoče strelivo z naslovom „Zavarujmo orožje, zaščitimo ljudi“ (v nadaljnjem besedilu: strategija). Glavni cilj strategije je celovito in učinkovito izvajanje Akcijskega programa ZN iz leta 2001 za preprečevanje, zatiranje in izkoreninjenje vseh oblik nezakonite trgovine z osebnim in lahkim orožjem. V strategiji je navedeno, da bo EU še naprej spodbujala odgovoren in učinkovit nadzor nad izvozom orožja ter še naprej podpirala vsesplošno uporabo in izvajanje Pogodbe o trgovini z orožjem. Navedeno je tudi, da bo EU še naprej podpirala Afriško unijo in zadevne regionalne gospodarske skupnosti v njihovih prizadevanjih proti nedovoljeni trgovini z osebnim in lahkim orožjem ter pripadajočim strelivom.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Skupščina Afriške unije je na 28. rednem zasedanju januarja 2017 sprejela „Osrednji načrt praktičnih ukrepov za odložitev orožja v Afriki do leta 2020“ (angl. African Union Master Roadmap of Practical Steps to Silence the Guns in Africa by Year 2020) in s tem države članice Afriške unije zavezala, da omejijo nezakoniti dotok in kroženje nedovoljenega orožja, preprečijo dostop upornikov do orožja in prekinejo povezave z dobavitelji in prejemniki nedovoljenega orožja, tudi z uvedbo prepovedi, v skladu s Pogodbo o trgovini z orožjem.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Svet v sklepih o strategiji EU o Kitajski z dne 18. julija 2016 podpira vzpostavitev rednega in vsebinskega dialoga EU s Kitajsko, kar naj bi v sodelovanju z državami članicami pripomoglo k sprejetju bolj usklajenih stališč glede razorožitve, neširjenja orožja, boja proti terorizmu, migracij in kibernetske varnosti.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Na tretji konferenci Združenih narodov o pregledu napredka pri izvajanju akcijskega programa ZN proti nedovoljenemu osebnemu in lahkemu orožju 30. junija 2018 je bil sprejet končni dokument, v katerem so države obnovile svojo zavezo za preprečevanje in zatiranje preusmerjanja osebnega in lahkega orožja. Države znova potrjujejo, da so pripravljene na nadaljnje mednarodno sodelovanje in okrepitev regionalnega sodelovanja z boljšim usklajevanjem, posvetovanjem, izmenjavo informacij in operativnim sodelovanjem, vključno z ustreznimi regionalnimi in podregionalnimi organizacijami, organi kazenskega pregona, organi za nadzor meje ter organi za izdajanje izvoznih in uvoznih dovoljenj. Države se tudi zavezujejo, da bodo v skladu z nacionalnimi pravnimi okviri in varnostnimi zahtevami držav izmenjale in uporabljale pridobljene izkušnje in najboljše prakse v zvezi z nadzorom izvoza, uvoza in tranzita osebnega in lahkega orožja, vključno s postopki izdajanja dovoljenj/dovoljenji za končne uporabnike.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     V agendi za trajnostni razvoj do leta 2030 je potrjeno, da je boj proti nedovoljeni trgovini z osebnim in lahkim orožjem nujen za uresničevanje številnih ciljev trajnostnega razvoja, tudi tistih, ki se nanašajo na mir, pravičnost in močne institucije, zmanjševanje revščine, gospodarsko rast, zdravje, enakost spolov in varna mesta. Zato so se vse države s ciljem trajnostnega razvoja 16.4 zavezale, da bodo znatno omejile nezakonite finančne tokove in trgovino z orožjem.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Svet je 27. februarja 2012 sprejel Sklep 2012/121/SZVP (1) v podporo dejavnostim za spodbujanje dialoga med EU, Kitajsko in Afriko ter sodelovanja na področju nadzora nad konvencionalnim orožjem. Ta projekt je uspešno izvajala organizacija Saferworld, vendar so za dosego ciljev iz navedenega sklepa potrebna večja prizadevanja.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Svet je od leta 2008 sprejel enajst sklepov v podporo ozaveščanju o odgovornem nadzoru nad izvozom orožja v skladu s Pogodbo o trgovini z orožjem in Skupnim stališčem Sveta 2008/944/SZVP (2), vendar je bilo sodelovanje s Kitajsko na tem področju omejeno –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            
               1.   Namen tega sklepa je prispevati k preprečevanju in zatiranju preusmerjanja orožja in streliva v Afriki.
            
            
               2.   Na podlagi odstavka 1 Unija podpira naslednja cilja:
               
                           (a)
                        
                        
                           ozaveščanje zainteresiranih strani v Afriki, na Kitajskem in v Uniji o tem, kako nezakoniti tokovi orožja, zlasti osebnega in lahkega orožja ter pripadajočega streliva, ki ga prejemajo nepooblaščeni akterji, znatno prispevajo k razširjanju negotovosti in nasilja v različnih delih Afrike, kar ogroža socialno kohezijo, javno varnost, socialno-ekonomski razvoj in učinkovito delovanje državnih institucij;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           spodbujanje prevzemanja odgovornosti za zakonito trgovino z orožjem ter informiranje zainteresiranih strani v Afriki, na Kitajskem in v EU o tem, kako lahko učinkovit nadzor nad izvozom orožja prispeva k zmanjšanju nevarnosti preusmerjanja orožja na nedovoljen trg.
                        
                     
            
               3.   Za dosego navedenih ciljev ta sklep podpira ustanovitev in oblikovanje skupne afriške, kitajske in evropske nevladne strokovne delovne skupine za nadzor nad konvencionalnim orožjem (v nadaljnjem besedilu: strokovna delovna skupina), katere glavne naloge bodo povečanje ozaveščenosti in sodelovanja ter izvajanje ukrepov političnih skupnosti v Afriki, na Kitajskem in v Uniji, pa tudi krepitev regionalnega in mednarodnega sodelovanja za preprečevanje preusmerjanja orožja in streliva v Afriki.
            
            
               4.   Pričakovani rezultati tega sklepa so naslednji:
               
                           (a)
                        
                        
                           boljše razumevanje učinkov preusmerjanja in zlorabe orožja v Afriki, ki bo temeljilo na skupnih raziskavah in v ukrepanje usmerjeni analizi afriških in kitajskih raziskovalcev in akademikov ter raziskovalcev in akademikov Unije, s priporočili za konkretne projekte, ki jih podpira Kitajska;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           večja ozaveščenost zainteresiranih strani v Afriki, na Kitajskem in v Uniji o vlogi učinkovitega nadzora nad izvozom orožja pri zmanjševanju tveganja za preusmerjanje in negativne učinke nedovoljenega orožja in streliva v Afriki;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           večji prispevek Kitajske k ustreznim mednarodnim in regionalnim pobudam, vključno s pobudo Afriške unije za odložitev orožja v Afriki do leta 2020 (angl. Silencing the Guns in Africa by 2020) in izvajanjem Pogodbe o trgovini z orožjem;
                        
                     
                           (d)
                        
                        
                           obravnava nadzora nad osebnim orožjem v okviru dialoga v Forumu za sodelovanje med Kitajsko in Afriko (FOCAC);
                        
                     
                           (e)
                        
                        
                           ustanovitev novih forumov, na katerih bodo sodelovali strokovnjaki iz vlad, civilne družbe, podjetij in akademskih krogov iz Afrike, Kitajske in Unije ter prispevali k strateškemu dialogu med EU in Kitajsko na visoki ravni.
                        
                     
            
               5.   Pri projektih bo neposredno sodelovalo približno 500 akterjev na področju zadevnih politik iz Afrike, Kitajske in Unije, vključno z nevladnimi organizacijami, možganskimi trusti, predstavniki zadevnega sektorja, državnimi uradniki, pristojnimi za nadzor nad konvencionalnim orožjem, in parlamentarci. Posredni upravičenci bodo prebivalci, skupnosti, skupine in posamezniki v Afriki, na katere negativno vpliva širjenje nedovoljenega orožja in streliva na celini.
            
            
               6.   Navedeni projekt je podrobno opisan v Prilogi k temu sklepu.
            
         
         
            Člen 2
            
               1.   Za izvajanje tega sklepa je odgovoren visoki predstavnik Unije za skupno zunanjo in varnostno politiko (v nadaljnjem besedilu: VP).
            
            
               2.   Za tehnično izvedbo projekta iz člena 1 je pristojna nevladna organizacija Saferworld.
            
            
               3.   Organizacija Saferworld svoje naloge opravlja v okviru odgovornosti VP. V ta namen se VP po potrebi dogovarja z organizacijo Saferworld.
            
         
         
            Člen 3
            
               1.   Referenčni finančni znesek za izvajanje projekta iz člena 1, ki ga financira Unija, je 994 007 EUR.
            
            
               2.   Odhodki, ki se financirajo iz sredstev, določenih v odstavku 1, se upravljajo v skladu s postopki in pravili, ki se uporabljajo za proračun Unije.
            
            
               3.   Komisija nadzira pravilnost upravljanja odhodkov iz odstavka 1. V ta namen z organizacijo Saferworld sklene potreben sporazum o financiranju. V sporazumu o financiranju se določi, da mora Saferworld poskrbeti za prepoznavnost prispevka Unije ustrezno njegovemu obsegu.
            
            
               4.   Komisija si sporazum o financiranju iz odstavka 3 prizadeva skleniti čim prej po začetku veljavnosti tega sklepa. Svet obvesti o morebitnih težavah pri tem postopku ter o datumu sklenitve sporazuma o financiranju.
            
         
         
            Člen 4
            
               1.   VP poroča Svetu o izvajanju tega sklepa na podlagi rednih četrtletnih poročil, ki jih pripravi Saferworld. Ta poročila so podlaga za ocenjevanje, ki ga opravi Svet.
            
            
               2.   Komisija poroča o finančnih vidikih projekta iz člena 1.
            
         
         
            Člen 5
            
               1.   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
            
            
               2.   Ta sklep preneha veljati 36 mesecev po datumu sklenitve sporazuma o financiranju iz člena 3(3). Vendar pa preneha veljati šest mesecev po datumu začetka veljavnosti, če sporazum v tem času ni sklenjen.
            
         
         
            V Bruslju, 31. julija 2019
            
               
                  Za Svet
               
               
                  Predsednica
               
               T. TUPPURAINEN
            
         
         
            (1)  Sklep Sveta 2012/121/SZVP z dne 27. februarja 2012 v podporo dejavnostim za spodbujanje dialoga in sodelovanja med EU, Kitajsko in Afriko na področju nadzora nad konvencionalnim orožjem (UL L 54, 28.2.2012, str. 8).
         
            (2)  Skupno stališča Sveta 2008/944/SZVP z dne 8. decembra 2008, ki opredeljuje skupna pravila glede nadzora izvoza vojaške tehnologije in opreme (UL L 335, 13.12.2008, str. 99).
      
      
         
            PRILOGA
            DIALOG IN SODELOVANJE MED AFRIKO, KITAJSKO IN EVROPO PRI PREPREČEVANJU PREUSMERJANJA OROŽJA IN STRELIVA V AFRIKI
            1.   Opis projekta in dejavnosti
            Projekt bo imel dve glavni fazi, kot je povzeto v nadaljevanju v oddelku 1.1 o ustanovitvi strokovne delovne skupine in oddelku 1.2 o ozaveščanju zainteresiranih strani v Afriki, na Kitajskem in v Uniji s spodbujanjem ukrepov za preprečevanje preusmerjanja orožja in streliva v Afriki.
            1.1.   Faza 1: Ustanovitev in oblikovanje skupne afriške, kitajske in evropske nevladne strokovne delovne skupine za preprečevanje preusmerjanja orožja in streliva v Afriki
            1.1.1.   Cilji
            Ustanoviti skupno afriško, kitajsko in evropsko nevladno strokovno delovno skupino, v kateri bodo afriški in kitajski nevladni strokovnjaki in ne-vladni strokovnjaki Unije sodelovali pri ozaveščanju zainteresiranih strani v Afriki, na Kitajskem in v Uniji ter podpirali tristranski dialog in sodelovanje pri preprečevanju preusmerjanja orožja in streliva v Afriki, da bi:
            
                        (a)
                     
                     
                        ponazorili, kakšni so varnostne, socialno-ekonomske in humanitarne posledice preusmerjanja orožja, zlasti osebnega in lahkega orožja ter pripadajočega streliva, v Afriki, ter predstavili, kako bi lahko boljši nadzor nad prenosom orožja, tudi na strani ponudbe, pripomogel k temu, da bi bilo manj možnosti za preusmerjanje orožja v roke nepooblaščenih akterjev;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        pomagali zagotavljati informacije za strateški dialog med EU in Kitajsko na visoki ravni, predvsem o sodelovanju na področju varnosti in nadzora nad orožjem v Afriki;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        omogočili izmenjavo informacij, zamisli, strokovnega znanja in raziskav med člani skupine ter ocenili učinkovitost sedanjih politik in pobud;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        dejavno pristopili k zainteresiranim stranem na vladni ravni in pripravili priporočila zanje. Afriški in kitajski uradniki ter uradniki Unije in držav članic bodo povabljeni, naj opazujejo delo strokovne delovne skupine in prispevajo k njemu.
                     
                  1.1.2.   Dejavnosti
            Dejavnosti, ki naj bi jih podprli pri izvajanju nalog v prvi fazi, bodo vključevale:
            
                        (a)
                     
                     
                        oblikovanje in razvoj pristopa – kar naj bi izvedla organizacija Saferworld – za vključevanje ključnih partnerjev in zainteresiranih strani v vladah, podjetniškem sektorju, organizacijah civilne družbe, akademskih institucijah, multilateralnih agencijah, pa tudi akterjev na regionalni ravni in na ravni skupnosti, ki bodo ključni za uspeh in trajnost projekta;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        na podlagi dosežkov prejšnjega projekta Unije, podprtega v okviru Sklepa 2012/121/SZVP, (i) organizacijo do dvajset pripravljalnih srečanj in srečanj za nadaljnje ukrepanje v Afriki, na Kitajskem in v Evropi, da bi povečali ozaveščenost o projektu, vključno s strukturo in časovnim načrtom, ter zagotovili podporo ustreznih organov, (ii) identificiranje ključnih strokovnjakov v Afriki, na Kitajskem in v Uniji, ki bodo sodelovali v strokovni delovni skupini, (iii) pripravo podrobnih delovnih načrtov za ustanovitev in operacionalizacijo strokovne delovne skupine, (iv) vzpostavitev skupine za usklajevanje projekta, (v) razmejitev in dodelitev pristojnosti v okviru skupine ter (vi) spremljanje in ocenjevanje napredka pri izvajanju dejavnosti;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        ustanovitev strokovne delovne skupine v podporo tristranskemu dialogu in sodelovanju. V strokovni delovni skupini naj bi bilo devet strokovnjakov za nadzor nad osebnim orožjem iz Afrike, Kitajske in Evrope, ki naj bi jih izbrali iz možganskih trustov, raziskovalnih centrov in akademskih institucij na podlagi njihovih interesov, strokovnega znanja in zmožnosti sodelovanja v projektu;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        pripravo spletnega mesta strokovne delovne skupine, ki bo delovalo kot spletna platforma za komuniciranje te skupine z javnostjo;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        tri seje strokovne delovne skupine (po ena v Afriki, na Kitajskem in v Evropi), da bi omogočili interakcijo in skupno učenje med člani zadevne skupine ter uradniki iz Afrike, Kitajske in Unije ter njenih držav članic, pa tudi da bi usmerjali izvajanje dejavnosti ozaveščanja in raziskovalnih dejavnosti.
                     
                  1.1.3.   Rezultati
            Strokovna delovna skupina postane temelj za proces dialoga, ki se spodbuja s tem sklepom; ima ključno vlogo pri povezovanju strokovnjakov za nadzor nad osebnim orožjem iz Afrike, Kitajske in Evrope, pomaga pri premoščanju vrzeli med znanstveno in politično skupnostjo ter zagotavlja, da se dosežki projekta učinkovito posredujejo vladam v Afriki, na Kitajskem in v Evropi ter institucijam Unije.
            1.2.   Faza 2: Ozaveščanje zainteresiranih strani na vladni ravni v Afriki, na Kitajskem in v Uniji o preprečevanju preusmerjanja ter boju proti nezakonitemu posedovanju, prenosu in uporabi orožja in streliva v Afriki
            1.2.1.   Cilji
            
                        (a)
                     
                     
                        zmanjšati preusmerjanje orožja in streliva na afriški celini ter tako zmanjšati grožnje za varnost ljudi, prispevati k mirnemu in varnemu okolju za afriške prebivalce in spodbuditi razvoj;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        zagotoviti podporo afriškim državam pri izvajanju Osrednjega načrta praktičnih ukrepov za odložitev orožja v Afriki do leta 2020 in relevantnih strategij regionalnih gospodarskih skupnosti;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        spodbujati sinergije z izvajanjem drugih relevantnih mednarodnih in regionalnih pobud, med drugim Pogodbe o trgovini z orožjem, akcijskega programa ZN o osebnem in lahkem orožju ter Protokola ZN o strelnem orožju;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        doseči usklajenost in sinergije z relevantnimi pobudami, ki jih Unija podpira v Afriki, med drugim s projekti EU za nadzor nad izvozom orožja in za ozaveščanje o Pogodbi o trgovini z orožjem, ki se podpirajo s sklepoma Sveta (SZVP) 2018/299 (1) in (SZVP) 2018/101 (2), ter s projektom iTrace organizacije Conflict Armament Research Ltd., ki se podpira s Sklepom Sveta (SZVP) 2017/2283 (3);
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        sodelovati v postopku večletnega pravnega pregleda, ki trenutno poteka na Kitajskem in na podlagi katerega bo sprejet nov zakon o nadzoru nad izvozom;
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        podpirati prizadevanja za nadzor nad osebnim orožjem na ravni skupnosti, tako da se ljudje s tem seznanjajo na lokalni ravni in da imajo priložnost izraziti svoje mnenje, ter najti načine za zmanjšanje človeških žrtev nedovoljenega orožja in streliva;
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        podpirati skupne raziskave afriških in kitajskih strokovnjakov ter strokovnjakov Unije in njihovo v ukrepanje usmerjeno analizo problemov, do katerih prihaja zaradi preusmerjanja in zlorabe orožja in streliva v Afriki, s priporočili za konkretne ukrepe, ki pomagajo odpravljati ali zmanjševati grožnje, ki jih predstavljata nedovoljeno orožje in strelivo. Ti ukrepi lahko med drugim vključujejo: varno in zavarovano skladiščenje orožja in streliva, uničenje presežnega orožja in streliva, označevanje, evidentiranje in sledenje, med drugim v sodelovanju z misijami Združenih narodov, zadolženimi za identifikacijo nedovoljenega orožja in sledenje takemu orožju, nadziranje in izvrševanje embarga na orožje ter izmenjavo operativnih informacij za razbijanje mrež za tihotapljenje orožja.
                     
                  1.2.2.   Dejavnosti
            Dejavnosti, ki naj bi jih podprli pri izvajanju nalog v drugi fazi, bodo vključevale:
            
                        (a)
                     
                     
                        dva seminarja (enega v Afriki in enega na Kitajskem) o spodbujanju prevzemanja odgovornosti za trgovino z orožjem in preprečevanja preusmerjanja orožja in streliva k nepooblaščenim in destabilizirajočim akterjem v Afriki, ki naj bi bila organizirana pod okriljem strokovne delovne skupine, katere člani bodo pomagali organizaciji Saferworld in tudi sodelovali na dogodkih;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        pripravo in razširjanje informativnega dokumenta „Boj proti širjenju nedovoljenega orožja in streliva v Afriki: priporočila za FOCAC“ pred vrhom FOCAC;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        pripravo in razširjanje informativnega dokumenta „Širjenje nedovoljenega orožja in streliva v Afriki: kaj lahko države dobaviteljice naredijo za zmanjšanje nevarnosti preusmerjanja?“ v angleškem in kitajskem jeziku;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        tri terenske raziskovalne obiske strokovne delovne skupine v treh izbranih afriških državah, ki bodo vsi trajali 10 dni, namenjene obravnavi vprašanja širjenja in nenadzorovanega kroženja nedovoljenega orožja in streliva (vključno s kompleksnostjo postopkov preusmerjanja od pooblaščenih prenosov ali posedovanja in problematičnimi čezmejnimi pojavi, na primer krajo živine, ki jo širjenje nedovoljenega orožja in streliva olajšuje);
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        tri raziskovalne dokumente o terenskih raziskavah (v kitajskem, angleškem in francoskem jeziku), ki jih pripravi strokovna delovna skupina, s priporočili za praktične ukrepe za reševanje problematike nedovoljenega orožja in streliva ter s posebnim poudarkom na vlogi, ki jo imajo dobavitelji orožja iz Afrike, Kitajske in Unije pri zmanjševanju nevarnosti preusmerjanja;
                     
                  
                        (f)
                     
                     
                        okoli 20 dvostranskih srečanj afriških in kitajskih uradnikov ter uradnikov iz držav članic, na katerih naj bi na uradni ravni izmenjali in učinkovito predstavili priporočila strokovne delovne skupine ter okrepili ozaveščenost in politično podporo za projekte sodelovanja;
                     
                  
                        (g)
                     
                     
                        pripravo in razširjanje raziskovalnega poročila (v kitajskem, angleškem in francoskem jeziku) o nedovoljenem širjenju orožja in streliva v Afriki, v katerem bo ocenjena učinkovitost aktualnih ukrepov in bo vključevalo priporočila za izvedljive projekte, ki bodo prispevali k učinkovitejšemu reševanju problematike nedovoljenega orožja in streliva, s tem pa k zmanjšanju njunega škodljivega učinka, ter k večjemu nacionalnemu, regionalnemu in mednarodnemu miru in varnosti. V poročilu bo poseben poudarek na vlogi, ki jo imajo dobavitelji orožja iz Afrike, Kitajske in Unije pri zmanjševanju nevarnosti preusmerjanja v Afriki;
                     
                  
                        (h)
                     
                     
                        izvedbo zaključnega seminarja na Kitajskem, da bi predstavili priporočila iz postopka raziskav in dialoga ter koristi sodelovanja med Afriko, Kitajsko, Unijo in državami članicami ter sodelovanja pri skupnih dejavnostih, pa tudi vzpostavili postopke za ohranjanje dialoga v prihodnosti.
                     
                  1.2.3.   Rezultati
            
                        —
                     
                     
                        Izboljšana raven ozaveščenosti, znanja in razumevanja med 500 akterji na področju zadevnih politik v Afriki, na Kitajskem in v Uniji, vključno z uradniki, zadolženimi za nadzor nad izvozom konvencionalnega orožja, akademiki, poslanci, nevladnimi organizacijami, predstavniki industrije in novinarji, kar zadeva dejavnike, ki prispevajo k široki dostopnosti nedovoljenega orožja in streliva v Afriki, ključna vprašanja in učinke na terenu ter vlogo in odgovornost držav dobaviteljic orožja pri zmanjševanju nevarnosti preusmerjanja pri prenosu orožja.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Boljši dialog, interakcija in sodelovanje med 60 uradniki in akterji civilne družbe iz Afrike, Kitajske, Unije in držav članic pri preprečevanju in zatiranju preusmerjanja orožja in streliva, med drugim z opredelitvijo področij za praktično sodelovanje med Afriko, Kitajsko in Unijo, kar bo pripomoglo k zmanjšanju preusmerjanja orožja in streliva v Afriki.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Zmanjšanje števila primerov preusmeritve orožja in streliva k nepooblaščenim in destabilizirajočim akterjem v Afriki.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Podpora za izvajanje Osrednjega načrta praktičnih ukrepov za odložitev orožja v Afriki do leta 2020, ki ga je pripravila Afriška unija, in akcijskega programa ZN proti nedovoljenemu osebnemu in lahkemu orožju.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Boljša usklajenost nacionalnih standardov in predpisov v Afriki in na Kitajskem z mednarodnimi standardi za nadzor nad izvozom orožja, kot je Pogodba o trgovini z orožjem, da bi zmanjšali nevarnost preusmerjanja pri trgovanju z orožjem.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Ponovno uvrščanje vprašanja nadzora nad orožjem na dnevni red foruma FOCAC kot ključne izhodiščne točke za okrepitev dialoga in sodelovanja med Afriko in Kitajsko pri preprečevanju preusmerjanja orožja k nepooblaščenim in destabilizirajočim akterjem v Afriki.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Priprava sklopa z dokazi podprtih analiz problema nedovoljenega orožja in streliva v Afriki na podlagi skupnih terenskih raziskav afriških in kitajskih strokovnjakov ter strokovnjakov iz Unije, ki bodo prispevale k boljšemu vsestranskemu razumevanju vprašanja preusmerjanja in ponovnega prenosa orožja k nepooblaščenim in destabilizirajočim akterjem v Afriki ter zagotovile trdnejši skupni temelj za sodelovanje Afrike, Kitajske in Unije pri učinkovitejšem reševanju tega problema.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Opredelitev praktičnih načinov za odpravo groženj, povezanih s širjenjem nedovoljenega orožja in streliva, ter obravnavo potrebe po skupnem in usklajenem mednarodnem odzivu, v skladu z najpomembnejšimi mednarodnimi in regionalnimi zavezami in političnimi pobudami, kot so akcijski program ZN proti nedovoljenemu osebnemu in lahkemu orožju, mednarodni instrument za sledenje, agenda za trajnostni razvoj do leta 2030, Pogodba o trgovini z orožjem, strategija Afriške unije o nadzoru nad nedovoljenim širjenjem in kroženjem osebnega in lahkega orožja ter trgovini z njima, strateški program za sodelovanje med EU in Kitajsko do leta 2020, strategija EU o Kitajski, strategija EU zoper nedovoljeno strelno orožje, osebno in lahko orožje ter pripadajoče strelivo ter relevantne strategije in akcijski načrti regionalnih gospodarskih skupnosti.
                     
                  
                        —
                     
                     
                        Boljša usposobljenost afriških nacionalnih organov in regionalnih organizacij za opredeljevanje specifičnih potreb po tehnični pomoči in določitev ustreznih platform v okviru njihovega dialoga s Kitajsko in EU za usmerjanje sredstev za zadovoljevanje teh potreb.
                     
                  2.   Udeleženci in lokacije seminarjev/delavnic ter zaključnih in otvoritvenih dogodkov
            Če v besedilu te priloge ni določeno drugače, bo organizacija Saferworld predlagala potencialne udeležence in lokacije za seminarje in druge dogodke, predvidene v okviru projekta, ki jih bo nato odobril VP ob posvetovanju s pristojnimi organi Sveta.
            3.   Spol
            Organizacija Saferworld bo načelo enakosti spolov vključila v strategije in politike pri izvajanju tega projekta, da bodo ženske in moški enakopravno vplivali na projekt, sodelovali v njem in imeli koristi od njega. Partnerje pri projektu bo spodbujala, naj za sodelovanje v projektnih dejavnostih v največji možni meri predlagajo mešane delegacije in tako zagotovijo, da bo vprašanje učinka nedovoljenega orožja in streliva na enakost spolov upoštevano pri vseh seminarjih in študijskih obiskih.
            4.   Partnerji
            Glavna partnerja pri projektu bosta predvidoma kitajsko združenje za nadzor nad oborožitvijo in razoroževanje ter center za varnostne raziskave in informacije (Kenija).
            5.   Usmerjevalni odbor
            Usmerjevalni odbor pri tem projektu bodo sestavljali po en predstavnik VP, Komisije in organizacije Saferworld. Usmerjevalni odbor bo vsakih šest mesecev pregledal izvajanje tega sklepa, pri čemer bo uporabljal tudi elektronska sredstva sporazumevanja.
            6.   Poročanje
            Organizacija Saferworld bo pripravljala šestmesečna opisna poročila za pregled napredka pri doseganju rezultatov projekta. V šestih mesecih pred koncem izvedbenega obdobja bo predložila tudi letna opisna in finančna poročila ter končno poročilo.
            7.   Prepoznavnost Unije in razpoložljivost gradiva o pomoči
            Na gradivu, pripravljenem med projektom, in posebnem spletnem mestu bo zagotovljena prepoznavnost Unije, predvsem z logotipom in grafično podobo Priročnika o komunikaciji in prepoznavnosti v okviru zunanjega delovanja Unije. Zaradi boljšega nadaljnjega ukrepanja na politični ravni in večje prepoznavnosti bi morale delegacije Unije sodelovati pri dogodkih v tretjih državah.
            
               (1)  Sklep Sveta (SZVP) 2018/299 z dne 26. februarja 2018 o spodbujanju evropske mreže neodvisnih možganskih trustov za neširjenje orožja in razoroževanje v podporo izvajanju strategije EU proti širjenju orožja za množično uničevanje (UL L 56, 28.2.2018, str. 46).
            
               (2)  Sklep Sveta (SZVP) 2018/101 z dne 22. januarja 2018 o spodbujanju učinkovitega nadzora nad izvozom orožja (UL L 17, 23.1.2018, str. 40).
            
               (3)  Sklep Sveta (SZVP) 2017/2283 z dne 11. decembra 2017 v podporo globalnemu mehanizmu za poročanje o nedovoljenem osebnem in lahkem orožju in drugem konvencionalnem orožju in strelivu zaradi zmanjšanja tveganja nedovoljene trgovine z njima („iTrace III“) (UL L 328, 12.12.2017, str. 20).