CELEX: 31980R1992
Language: cs
Date: 1980-07-22 00:00:00
Title: Nařízení Rady (EHS) č. 1992/80 ze dne 22. července 1980, kterým se mění nařízení (EHS) č. 357/79 o statistických zjišťováních ploch vinic

Důležité právní upozornění

|

31980R1992

Úřední věstník L 195 , 29/07/1980 S. 0010 - 0011 Finské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 12 S. 0071  Řecké zvláštní vydání: Kapitola 16 Svazek 1 S. 0142  Švédské zvláštní vydání: Kapitola 3 Svazek 12 S. 0071  Španělské zvláštní vydání: Kapitola 03 Svazek 18 S. 0234  Portugalské zvláštní vydání Kapitola 03 Svazek 18 S. 0234 

		Nařízení Rady (EHS) č. 1992/80ze dne 22. července 1980,kterým se mění nařízení (EHS) č. 357/79 o statistických zjišťováních ploch vinicRADA EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského hospodářského společenství, a zejména na článek 43,s ohledem na návrh Komise [1],s ohledem na stanovisko Shromáždění [2],vzhledem k tomu, že podle čl. 1 odst. 1 nařízení (EHS) č. 357/79 [3] musí příslušné členské státy provádět každých deset let základní zjišťování ploch vinic a každým rokem mezilehlá zjišťování; že v důsledku nepředvídaných potíží nemůže být v Itálii první zjišťování ploch vinic provedeno ve stanovené lhůtě; že by se proto pro tento členský stát měl termín, k němuž musí být zjišťování provedeno a výsledky předloženy Komisi, posunout o jeden rok;vzhledem k tomu, že podle čl. 5 odst. 2 nařízení (EHS) č. 357/79 jsou členské státy povinny zjišťovat při mezilehlých zjišťováních ploch vinic osázených moštovými odrůdami pouze celkovou plochu výsadby a opětovné výsadby; že Rada dodatečně přijala ustanovení o právech na opětovnou výsadbu, a proto je nezbytné, aby se změny ve formě nových výsadeb a opětovných výsadeb zjišťovaly odděleně,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (EHS) č. 357/79 se mění takto:1. V čl. 1 odst. 1 se doplňuje nový pododstavec, který zní:"První zjišťování se v Itálii uskuteční nejpozději do 31. října 1981 a vztahuje se na stav po ukončení klučení a výsadeb hospodářského roku 1980/81. První mezilehlé zjišťování proběhne v tomto státě v roce 1983 a bude se vztahovat na změny vzniklé v průběhu obou hospodářských let 1981/82 a 1982/83."2. V článku 1 se odstavec 2 nahrazuje tímto:"2. Hospodářským rokem je hospodářský rok stanovený v čl. 5 odst. 4 nařízení Rady (EHS) č. 337/79 ze dne 5. února 1979 o společné organizaci trhu s vínem [1] Úř. věst. L 54, 5.3.1979, s. 1., naposledy pozměněného nařízením (EHS) č. 1990/80 [2] Úř. věst. L 195, 29.7.1980, s. 6.."3. V čl. 5 odst. 2 se druhá odrážka nahrazuje tímto:"— opětovně vysázeny ve smyslu přílohy IVa písm. d) nařízení (EHS) č. 337/79 a odděleně od ploch nově vysázených ve smyslu přílohy IVa písm. e) uvedeného nařízení;".4. V čl. 5 odst. 4 se doplňuje nový pododstavec, který zní:"Itálie může sdělit tento podrobný popis metod do 30. června 1982."5. V článku 6 se odstavec 1 nahrazuje tímto:"1. Příslušné členské státy sdělují Komisi v každém hospodářském roce, počínaje hospodářským rokem 1979/80 a v případě Itálie počínaje hospodářským rokem 1981/82, průměrné hektarové výnosy v hektolitrech hroznového moštu nebo vína na hektar nebo hroznů v tunách na hektar dosažené na vinicích osázených moštovými odrůdami a členěné podle výnosových tříd uvedených v odstavci 2."6. V článku 6 se odstavec 5 nahrazuje tímto:"5. Příslušné členské státy předají Komisi za každý hospodářský rok, počínaje hospodářským rokem 1979/80 a v případě Itálie počínaje hospodářským rokem 1981/82, své odhady členěné podle zeměpisných jednotek a týkající se průměrného přirozeného obsahu alkoholu v % nebo ve stupních Oechsle pro čerstvé hrozny, mošt či víno, které byly získány z vinic osázených moštovými odrůdami a které jsou běžně určeny k produkci:- jakostních vín s. o.,- jiných vín:- z toho vín, která musejí být použita k výrobě destilátu z vína s označením místa původu."7. V článku 6 se odstavec 6 nahrazuje tímto:"6. Roční údaje podle odstavců 1 a 5 se sdělují Komisi do 1. dubna následujícího hospodářského roku. Údaje o výnosových třídách podle odstavce 2 musí být předloženy ve lhůtě uvedené v čl. 4 odst. 1. Odhady o vývoji průměrných hektarových výnosů podle odstavce 3 musí být předloženy:- poprvé do 1. října 1981, v případě Itálie do 1. října 1983,- následně každých pět let do 1. dubna, s výjimkou druhého odhadu Itálie, který musí být předložen po třech letech."8. V článku 7 se odstavec 3 nahrazuje tímto:"3. Komise zajistí ve výroční zprávě stanovené v čl. 30c odst. 2 nařízení (EHS) č. 337/79 zveřejnění výsledků mezilehlých zjišťování a každoroční zveřejnění údajů podle článku 6."9. Článek 9 se nahrazuje tímto:"Článek 9Výdaje potřebné pro základní zjišťování stavu po ukončení hospodářského roku 1978/79 a v případě Itálie po ukončení hospodářského roku 1980/1981 jsou ve výši později stanoveného paušálního příspěvku na vrub rozpočtu Evropských společenství."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Použije se ode dne 1. dubna 1980.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Lucemburku dne 22. července 1980.Za RadupředsedaC. Ney[1] Úř. věst. C 108, 2.5.1980, s. 5.[2] Stanovisko ze dne 11. 7. 1980 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).[3] Úř. věst. L 54, 5.3.1979, s. 124.--------------------------------------------------