CELEX: 52004PC0671
Language: nl
Date: 2004-10-14
Title: Voorstel voor een Verordening (EG) Nr. …./2004 van de Raad van …. 2004 tot vaststelling van autonome overgangsmaatregelen voor de opening van een tariefcontingent voor bepaalde landbouwproducten uit Zwitserland

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                 Brussel, 14.10.2004
                                                 COM(2004)671 definitief
                                                 2004/0235 (ACC)
                                   Voorstel voor een
         VERORDENING (EG) Nr. …./2004 VAN DE RAAD van …. 2004
   tot vaststelling van autonome overgangsmaatregelen voor de opening van een
        tariefcontingent voor bepaalde landbouwproducten uit Zwitserland
                            (door de Commissie ingediend)
NL                                                                            NL
 ---pagebreak---                                           TOELICHTING
   De Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat hebben tijdens de bilaterale top op 19 mei 2004
   een overeenkomst bereikt over het principe dat de handelsstromen die voortvloeien uit
   preferenties die zijn toegekend bij bilaterale regelingen tussen de nieuwe lidstaten en
   Zwitserland, na de uitbreiding van de Europese Unie moeten worden gehandhaafd. Daarom
   werden nieuwe communautaire tariefconcessies verleend en werd de uitbreiding van een
   bestaand rechtenvrij communautair tariefcontingent (bepaalde producten van de code 0705)
   met een nieuw product (GN-code 0705 21 00) overeengekomen.
   Om dit nieuwe tariefcontingent toe te passen, in afwachting van de vaststelling van een besluit
   tot wijziging van de Bijlagen 1 en 2 bij de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en
   de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten, is het nodig deze concessie
   op autonome basis vast te stellen. Deze voorlopige maatregel moet worden ingetrokken zodra
   de wijziging van de overeenkomst in werking treedt.
   Dit is het doel van bijgaand voorstel.
NL                                                2                                                NL
 ---pagebreak---                                                           2004/0235 (ACC)
                                            Voorstel voor een
               VERORDENING (EG) Nr. …./2004 VAN DE RAAD van …. 2004
         tot vaststelling van autonome overgangsmaatregelen voor de opening van een
              tariefcontingent voor bepaalde landbouwproducten uit Zwitserland
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, met name op artikel 133,
   Gezien het voorstel van de Commissie1,
   Overwegende hetgeen volgt:
   (1)    Na de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004 hebben de Gemeenschap en
          Zwitserland op 19 mei 2004 een overeenkomst bereikt over het principe dat de
          handelsstromen die voortvloeien uit preferenties die zijn toegekend bij bilaterale
          regelingen tussen de nieuwe lidstaten en Zwitserland na de uitbreiding moeten worden
          gehandhaafd. De partijen hebben daarom besloten over te gaan tot aanpassing van de
          tariefconcessies in het kader van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap
          en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten2 (hierna “de
          overeenkomst”) van 21 juni 1999 die op 1 juni 2002 in werking is getreden. In het
          kader van de aanpassing van de concessies, die zijn vermeld in de Bijlagen 1 en 2 bij
          de overeenkomst, moet een bestaand rechtenvrij tariefcontingent (producten van de
          GN-codes 0705 11 00, 0705 19 00 en 0705 29 00, volgnummer 09.0925) met een
          nieuw product (GN-code 0705 21 00) worden uitgebreid.
   (2)    De partijen zijn op basis van wederkerigheid overeengekomen dat de wijzigingen van
          de bilaterale tariefconcessies met terugwerkende kracht vanaf 1 mei 2004 moeten
          worden toegepast. Aangezien de procedure voor de bilaterale vaststelling van een
          besluit tot wijziging van de Bijlagen 1 en 2 bij de overeenkomst niet onmiddellijk kan
          worden afgerond, zijn de partijen overeengekomen deze concessies met ingang van 1
          mei 2004 op autonome en voorlopige basis toe te passen.
   (3)    Om ervoor te zorgen dat het contingent voor producten van GN-code 0705 21 00 met
          ingang van 1 mei 2004 beschikbaar is, moet een nieuw tariefcontingent dat tot deze
          producten is beperkt voor een overgangsperiode worden geopend, onverminderd de
          toegang tot andere producten in het kader van de bestaande tariefcontingenten die
          vastgesteld werden bij de overeenkomst en bij Verordening (EG) nr. 933/2002 van 31
          mei 2002 betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten voor
   1
          PB C , , blz. .
   2
          PB L 114 van 30.4.2002, blz. 132.
NL                                                  3                                            NL
 ---pagebreak---            bepaalde landbouwproducten van oorsprong uit Zwitserland en tot intrekking van
           Verordening (EG) nr. 851/953.
   (4)     Om voor dit nieuwe tariefcontingent in aanmerking te komen moeten de producten
           van oorsprong zijn uit Zwitserland overeenkomstig de regels bedoeld in artikel 4 van
           de Overeenkomst.
   (5)     Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende
           vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92
           van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek4 voorziet in een
           systeem voor het beheer van tariefcontingenten. Het bij deze verordening geopende
           tariefcontingent moet door de autoriteiten van de Gemeenschap en van de lidstaten
           overeenkomstig dat systeem beheerd worden.
   (6)     Aangezien het nieuwe tariefcontingent met ingang van 1 mei 2004 wordt geopend
           moet deze verordening met ingang van dezelfde datum van toepassing zijn en zo
           spoedig mogelijk in werking treden.
   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                                   Artikel 1
   Er wordt jaarlijks voor de periode van 1 januari tot en met 31 december een rechtenvrij
   tariefcontingent geopend voor producten van GN-code 0705 21 00 van oorsprong uit
   Zwitserland, volgnummer 09.0947. Voor 2004 wordt dit contingent geopend voor de periode
   van 1 mei tot en met 31 december. Het contingent bedraagt voor 2004 en daarna 500 ton netto
   per jaar.
                                                   Artikel 2
   Het tariefcontingent waarnaar in artikel 1 wordt verwezen wordt beheerd door de Commissie
   overeenkomstig artikel 308bis, artikel 308ter en artikel 308quater van Verordening (EEG) nr.
   2454/93.
                                                   Artikel 3
   Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het
   Publicatieblad van de Europese Unie.
   Deze verordening is met ingang van 1 mei 2004 van toepassing.
   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
   lidstaat.
   3
           PB L 144 van 1.6.2002, blz. 22.
   4
           PB L 253 van 11.10.1993, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2866/2003
           (PB L 343 van 31.12.2003, blz. 1).
NL                                                      4                                                        NL
 ---pagebreak---    Gedaan te Brussel,
                      Voor de Raad
                      De voorzitter
NL                      5           NL
 ---pagebreak---              FINANCIAL STATEMENT
                                                                                          DATE:
   1. BUDGET HEADING:
      Chapter 12 Article 120
   2. TITLE:
      Council Regulation adopting autonomous and transitional measures to open a tariff quota for certain
      agricultural products originating in Switzerland
   3. LEGAL BASIS:
      Article 133 of the Treaty
   4. AIMS:
      To implement a new Community duty-free tariff quota concession agreed between the European
      Community and the Swiss Confederation at the bilateral Summit on 19 May 2004
   5. FINANCIAL IMPLICATIONS:
      This Regulation does not entail any financial losses or gains other than those in the financial statement
      related to the Council Decision approving the Community tariff concessions agreed at the above-
      mentioned summit.
   6. FRAUD-PREVENTION MEASURES:
      Provisions for the management of tariff quotas include the measures necessary for preventing fraud and
      irregularities (application of the controls provided in the Community Customs Code and its
      implementing provisions)
NL                                                       6                                                      NL