CELEX: 22010D0038
Language: hu
Date: 2010-04-30 00:00:00
Title: Az EGT Vegyes Bizottság 38/2010 határozata ( 2010. április 30. ) az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról

15.7.2010   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 181/1
            
         AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG 38/2010 HATÁROZATA
   (2010. április 30.)
   az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról
   AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A megállapodás I. mellékletét a 2010. március 12-i 19/2010 EGT vegyes bizottsági határozat (1) módosította.
            
         
               (2)
            
            
               Az 1266/2007/EK rendeletnek az állatok ugyanazon korlátozás alá vont körzeten belüli szállításának feltételei és a 2000/75/EK tanácsi irányelvben előírt körzetelhagyási tilalom alóli mentesség feltételei tekintetében történő módosításáról szóló, 2009. február 10-i 123/2009/EK bizottsági rendeletet (2) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (3)
            
            
               A sertések védelmére vonatkozó minimumkövetelmények megállapításáról szóló, 2008. december 18-i 2008/120/EK tanácsi irányelvet (3) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (4)
            
            
               A 2008/655/EK határozatnak a bizonyos tagállamokban előforduló kéknyelv-betegség elleni sürgősségi vakcinázási tervek jóváhagyása és a 2007. és 2008. évi közösségi pénzügyi hozzájárulás mértékének megállapítása tekintetében történő módosításáról szóló, 2009. január 9-i 2009/19/EK bizottsági határozatot (4) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (5)
            
            
               A 2008/185/EK határozatnak a sertések Aujeszky-féle betegségtől mentes tagállamok vagy régióik közötti kereskedelmére vonatkozó állat-egészségügyi feltételek tekintetében történő módosításáról szóló, 2009. március 18-i 2009/248/EK bizottsági határozatot (5) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (6)
            
            
               A 2003/135/EK határozatnak az Észak-Rajna–Vesztfália és Rajna-vidék–Pfalz tartomány (Németország) egyes területein a vaddisznók klasszikus sertéspestisének felszámolására és a klasszikus sertéspestis elleni sürgősségi vakcinázására irányuló tervek tekintetében történő módosításáról szóló, 2009. március 20-i 2009/255/EK bizottsági határozatot (6) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (7)
            
            
               A 2003/467/EK határozat Olaszország egyes közigazgatási régióinak hivatalosan szarvasmarhatuberkulózis-mentessé, szarvasmarhabrucellózis-mentessé és a szarvasmarhák enzootikus leukózisától mentessé nyilvánítása, Lengyelország egyes közigazgatási régióinak hivatalosan a szarvasmarhák enzootikus leukózisától mentessé nyilvánítása, valamint Lengyelország és Szlovénia hivatalosan szarvasmarhatuberkulózis-mentessé nyilvánítása tekintetében történő módosításáról szóló, 2009. április 23-i 2009/342/EK bizottsági határozatot (7) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (8)
            
            
               A 2003/135/EK határozatnak Németország egyes területein a vaddisznók klasszikus sertéspestisének felszámolására és a klasszikus sertéspestis elleni sürgősségi vakcinázására irányuló tervek tekintetében történő módosításáról szóló, 2009. május 26-i 2009/422/EK bizottsági határozatot (8) bele kell foglalni a megállapodásba.
            
         
               (9)
            
            
               A 2008/120/EK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezi a megállapodásba foglalt 91/630/EGK tanácsi irányelvet (9), amelyet ezért el kell hagyni a megállapodásból.
            
         
               (10)
            
            
               E határozat a halaktól és a tenyésztett víziállatoktól különböző élő állatokra vonatkozik. A megállapodás I. melléklete bevezető részének (2) bekezdésében meghatározottak szerint az e tárgykörökkel kapcsolatos jogszabályok nem alkalmazandók Izlandra.
            
         
               (11)
            
            
               E határozat Izland és Liechtenstein vonatkozásában nem alkalmazandó,
            
         A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1. cikk
   A megállapodás I. mellékletének I. fejezete az e határozat mellékletében megállapított módon módosul.
   2. cikk
   A 123/2009/EK rendeletnek, a 2008/120/EK irányelvnek, valamint a 2009/19/EK, a 2009/248/EK, a 2009/255/EK, a 2009/342/EK és a 2009/422/EK határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-kiegészítésében közzéteendő norvég nyelvű szövege hiteles.
   3. cikk
   Ez a határozat 2010. május 1-jén lép hatályba, feltéve hogy az EGT Vegyes Bizottság a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdésében előírt összes bejelentést megkapta (10).
   4. cikk
   Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának az EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében kell közzétenni.
   
      Kelt Brüsszelben, 2010. április 30-án.
      
         
            az EGT Vegyes Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         Alan SEATTER
      
   
   
      (1)  HL L 143., 2010.6.10., 8. o.
   
      (2)  HL L 40., 2009.2.11., 3. o.
   
      (3)  HL L 47., 2009.2.18., 5. o.
   
      (4)  HL L 8., 2009.1.13., 31. o.
   
      (5)  HL L 73., 2009.3.19., 22. o.
   
      (6)  HL L 75., 2009.3.21., 24. o.
   
      (7)  HL L 104., 2009.4.24., 51. o.
   
      (8)  HL L 137., 2009.6.3., 42. o.
   
      (9)  HL L 340., 1991.12.11., 33. o.
   
      (10)  Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.
   
      MELLÉKLET
      A megállapodás I. mellékletének I. fejezete a következőképpen módosul:
      
                  1.
               
               
                  A 3.2. részben a 40. pont (1266/2007/EK bizottsági rendelet) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 R 0123: A Bizottság 2009. február 10-i 123/2009/EK rendelete (HL L 40., 2009.2.11., 3. o.).”.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  A 3.2. részben a „JOGI AKTUSOK, AMELYEKET AZ EFTA-ÁLLAMOK ÉS AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG MEGFELELŐEN FIGYELEMBE VESZNEK” címsor utáni 20. pont (2003/135/EK bizottsági határozat) a következő francia bekezdésekkel egészül ki:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0255: A Bizottság 2009. március 20-i 2009/255/EK határozata (HL L 75., 2009.3.21., 24. o.).
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 D 0422: A Bizottság 2009. május 26-i 2009/422/EK határozata (HL L 137., 2009.6.3., 42. o.).”.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  A 3.2. részben a „JOGI AKTUSOK, AMELYEKET AZ EFTA-ÁLLAMOK ÉS AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG MEGFELELŐEN FIGYELEMBE VESZNEK” címsor utáni 45. pont (2008/655/EK bizottsági határozat) a következőkkel egészül ki:
                  „ ,az alábbi módosítással:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32009 D 0019: A Bizottság 2009. január 9-i 2009/19/EK határozata (HL L 8., 2009.1.13., 31. o.).”.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  A 4.2. részben a 70. pont (2003/467/EK bizottsági határozat) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0342: A Bizottság 2009. április 23-i 2009/342/EK határozata (HL L 104., 2009.4.24., 51. o.).”.
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  A 4.2. részben a 84. pont (2008/185/EK bizottsági határozat) a következő francia bekezdéssel egészül ki:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32009 D 0248: A Bizottság 2009. március 18-i 2009/248/EK határozata (HL L 73., 2009.3.19., 22. o.).”.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  A 9.1. részben az 5. pont (91/630/EGK tanácsi irányelv) szövegét el kell hagyni.
               
            
                  7.
               
               
                  A 9.1. rész a 10. pontot (1/2005/EK tanácsi rendelet) követően a következő ponttal egészül ki:
                  
                              „11.
                           
                           
                              
                                 32008 L 0120: A Tanács 2008. december 18-i 2008/120/EK irányelve a sertések védelmére vonatkozó minimumkövetelmények megállapításáról (kodifikált változat) (HL L 47., 2009.2.18., 5. o.).
                              Ezen irányelv Izland esetében nem alkalmazandó.”