CELEX: 31976R2070
Language: de
Date: 1976-08-23
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2070/76 der Kommission vom 19. August 1976 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

23 . 8 . 76                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 232/ 1
                                                                I
                                             (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 2070/76 DER KOMMISSION
                                                      vom 19. August 1976
                                         zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                     In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kommis­
GEMEINSCHAFTEN —                                                    sion vom 29 . Mai 1975 (5 ), zuletzt geändert durch die
                                                                    Verordnung (EWG ) Nr. 1834/76 (6), wurden die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                   Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                     gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                    ( EWG) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 11 . bis
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                   17. August 1976 im Kassageschäft festgestellten
                                                                    Wechselkurse für die italienische Lira und den fran­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                      zösischen Franken führen zu einer Abweichung des
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                   obengenannten Unterschieds von mehr als einem
zu treffen sind (1), zuletzt geändert durch die Ver­                Punkt von dem für die vorhergehende Festsetzung der
ordnung (EWG) Nr. 557/76 (2), insbesondere auf                      Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten Prozentsatz —
Artikel 3,
                                                                    HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 eingeführ­                                             Artikel 1
ten Währungsausgleichsbeträge sind durch die Ver­
ordnung (EWG). Nr. 572/76 der Kommission vom                        (1)     In Anhang I der Verordnung (EWG ) Nr. 572/76
15 . März 1976 (3), zuletzt geändert durch die Verord­              werden die Spalten Italia und France durch die ent­
nung (EWG) Nr. 2028/76 (4 ), festgesetzt worden.                    sprechenden Spalten in Anhang I dieser Verordnung
                                                                    ersetzt .
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                  (2) Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG)
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung                   Nr. 572/76 werden durch die Anhänge II und III die­
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt                      ser Verordnung ersetzt.
von dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde
gelegten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                                           Artikel 2
gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­
schieds vorzunehmen .                                               Diese Verordnung tritt am 23 . August 1976 in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 19. August 1976
                                                                                       Für die Kommission
                                                                                         P. J. LARDINOIS
                                                                                    Mitglied der Kommission
l 1 ) ABl. Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971, S. 1 .
(2) ABl. Nr. L 67 vom 15. 3 . 1976, S. 1 .
(3 ) ABl. Nr. L 68 vom 15 . 3 . 1976, S. 5.                         ( 5) ABl . Nr. L 139 vom 30. 5 . 1975, S. 37.
(4) ABl. Nr. L 225 vom 16. 8 . 1976, S. 1 .                         (6) ABl . Nr. L 203 vom 29. 7. 1976, S. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 23 . 8 . 76                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 232/3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l' importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                               £/t               m                 Lit. /t        FF/t
                                   1                            5                 6                  7             8
               10.01 A                                                                             9 33 5       70,84
               10.02                                                                               8 836        67,06
               10.03                                                                               8 266        62,73
               10.04                                                                               7 955        60,37
               10.05 B                                                                             7 996        60,68
               10.07 B                                                                             8 138        61,76
               10.07 C                                                                             8 138        61,76
               11.01 A                                                                           11 865         90,04
               11.01 B                                                                           11 167         84,74
               11.02 A I b)                                                                      12 815         97,25
               11.01 C                                                                             8 432        63,99
               11.01 D                                                                             8 114        61,58
               11.01 E I                                                                         11 194         84,95
               11.01 E II                                                                          8 156        61,89
            ex 11.01 G i1)                                                                         8 301        62,99
            ex 11.01 G (2)                                                                         8 301        62,99
               11.02 A II                                                                          9 013        68,40
               11.02 A III                                                                        11 573        87,82
               11.02 A IV                                                                         11 137        84,51
               11.02 A V a) 1                                                                     14 392       109,22
               11.02 A V a) 2                                                                    14 392        109,22
               11.02 A V b)                                                                        8 156        61,89
 ---pagebreak--- Nr. L 232/4                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    23 . 8 . 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                               £/t               £/t                Lit. / t      FF/t
                                    1                           5                 6                  7              8
            ex 11.02 A VII i1)                                                                     8 301        62,99
            ex 11.02 A VII (2)                                                                     8 301        62,99
               11.02 B I a) 1                                                                      8 432        63,99
               11.02 B I a) 2 aa)                                                                  8 114        61,58
               11.02 B I a) 2 bb)                                                                  8 114        61,58
               11.02 B I b) 1                                                                    11 573         87,82
               11.02 B I b) 2                                                                    11 137         84,51
               11.02 B II a)                                                                       9 522        72,26
               11.02 B II b)                                                                       9 013        68,40
               11.02 B II c)                                                                       8 156        61,89
            ex 11.02 B II d) O                                                                     8 301        62,99
            ex 11.02 B II d) (2)                                                                   8 301        62,99
               11.02 C I                                                                           9 522        72,26
               11.02 C II                                                                          9 013        68,40
               11.02 C III                                                                        13 226       100,37
               11.02 C IV                                                                          8 114        61,58
               11.02 C V                                                                           8 156        61,89
            ex 11.02 C VI O                                                                        8 301        62,99
            ex 11.02 C VI (2)                                                                      8 301        62,99
               11.02 D I                                                                           9 522        72,26
               11.02 D II                                                                          9 013        68,40
               11.02 D III                                                                         8 432        63,99
               11.02 D IV                                                                          8 114        61,58
               11.02 D V                                                                           8 156        61,89
            ex 11.02 D VI (*)                                                                      8 301        62,99
            ex 11.02 D VI (2)                                                                      8 301        62,99
               11.02 E I a) 1                                                                      8 432        63,99
               11.02 E I a) 2                                                                      8 114        61,58
               11.02 E I b) 1                                                                     11573         87,82
               11.02 E I b) 2                                                                     14 319       108,66
               11.02 E II a)                                                                       9 522        72,26
               11.02 E II b)                                                                       9 013        68,40
               11.02 E II c)                                                                       8 795        66,74
            ex 11.02 E, II d) 2 (x)                                                                8 301        62,99
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                 8 301        62,99
               11.02 F I                                                                           9 522        72,26
               11.02 F II                                                                          9 013        68,40
               11.02 F III                                                                         8 432        63,99
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 232/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                               £/t               £/t               Lit./t         FF/t
                                     1                          5                 6                  7              8
               11.02 F IV                                                                        8 114          61,58
               11.02 F V                                                                         8 156          61,89
            ex 11.02 F VII (x)                                                                   8 301          62,99
            ex 11.02 F VII (2)                                                                   8 301          62,99
               11.02 G I                                                                         7 002          53,13
               11.02 G II                                                                        5 997          45,51
               11.06 A                                                                           1 488          11,29
               11.06 B I                                                                        12 873          97,69
               11.06 B II                                                                       12 873          97,69
               11.07 A I a)                                                                     16 617         126,10
               11.07 A I b)                                                                     12 416          94,22
               11.07 A II a)                                                                    14 714         111,66
               11.07 A II b)                                                                    10 994          83,43
               11.07 B                                                                          12 813          97,23
               11.08 A I                                                                        12 873          97,69
               11.08 A III                                                                      20 271         153,83
               11.08 A IV                                                                       12 873          97,69
               11.08 A V                                                                        12 873          97,69
               11.09                                                                            36 857         279,69
               17.02 B II a) (3)                                                                16 791         127,42
               17.02 B II b) (3)                                                                12 873          97,69
               17.05 B I                                                                        16 791         127,42
               17.05 B II                                                                       12 873          97,69
               23.02 A I a)                                                                       2 560         19,42
               23.02 A I b)                                                                       8 191         62,16
               23.02 A II a)                                                                      2 048         15,54
               23.02 A II b)                                                                      8 191         62,16
               23.03 A I                                                                        15 991         121,35
               23.07 B I a) 1                                                                     1 279           9,71
               23.07 B I a) 2 (4)                                                               10 572          80,23
               23.07   B  I b)  1                                                                 3 998         30,34
               23.07   B  I b)  2 (5)                                                           13 291         100,86
               23.07   B  I c)  1 (7)                                                             7 996         60,68
               23.07   B  I c) 2 (6) (7)                                                        17 289         131,20
 ---pagebreak--- Nr. L 232/6                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                  23 . 8 . 76
(*) Millet, Millet, Hirse, Migho, Gierst, Hirse.
(*) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
(8) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterhegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
( 4) (5) (6) ])ans ies échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
             Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                              Italia             France
              (4)             1,640               1,640
              <s)             1,509               1,509
              i«)             1,392               1,392
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
              a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine, (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131),
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B 1 c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
               ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
               (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
               Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
               a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
                c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im in nergemein schaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                    und
              — für die Tarifstelle 23.07 B 1 c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
               angewandt.
               Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
               a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
              b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
               c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
              l'importo compensativo, da applicate negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
              — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
              — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
               — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
               Wanneer evenwel deze Produkten magere-melkpoeder bevatten en
               a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
              b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                    (E 131 ),
               c) iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
               wordt het in het      intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
              respectievelijk
              — onderverdeling       23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
              — onderverdeling       23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
              — onderverdeling       23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 76                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr. L 232/7
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (ponceau 4 R) (E 124) eller patentblue V
                (E 131 ),
            c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B 1 a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement ( CEE) n0 1497/76, JO n 0 L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
    (Regulation ( EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6 . 1976, p . 27).
(') Für "Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs ( Verordnung ( EWG ) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6 . 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).                                                                                   »
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercentcn
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening ( EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(') De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B l c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning ( EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976 , s. 27).
 ---pagebreak--- Nr. L 232/8                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       23 . 8 . 76
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer a l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numero du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa dogana'e comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / lOO kg  FF/100 kg
                                    1                             5               6                      7          8
               01.03 A 11 a)                                                                        4 909         37,25
               01.03 A II b)                                                                        5 772         43,80
               02.01 A III a) 1                                                                     7 505         56,96
               02.01 A III a) 2                                                                   1 1 633         88,28
               02.01 A III a) 3                                                                     9 157         69,49
               02.01 A III a) 4                                                                   12 159          92,27
               02.01 A III a) 5                                                                     6 530         49,55
               02.01 A III a) 6 aa)                                                               12 159          92,27
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                                                            12 159         92,27
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                             9 157         69,49
               02.05 A I                                                                            3 152         23,92
               02.05 A II                                                                           3 678         27,91
               02.05 B                                                                              1 801         13,67
               02.06 B I a) 1                                                                       7 505         56,96
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                 10 132          76,89
               02.06   B  I a)  2 bb)                                                             10 132          76,89
               02.06   B  I a)  2 cc)                                                             11 258          85,43
               02.06   B  I a)  3                                                                 11 633          88,28
               02.06   B  I a)  4                                                                   9 157         69,49
               02.06 B I a) 5                                                                     12 159          92,27
               02.06 B I a) 6                                                                       6 530         49,55
            ex 02.06 B    I a) 7 i1)                                                              12 159          92,27
            ex 02.06 B    I a) 7 (2)                                                                9 157         69,49
               02.06 B    I b) 1                                                                  11 258          85,43
               02.06 B    I b) 2 aa)                                                              11258           85,43
               02.06 B    I b) 2 bb)                                                               11258          85,43
               02.06 B    I b) 2 cc)                                                              12 384          93,98
               02.06 B    I b) 3 aa)                                                               15 011        113,91
               02.06 B    I b) 3 bb)                                                              21 165         160,61
               02.06 B    I b) 4 aa)                                                               10 508         79,74
               02.06 B    I  b) 4 bb)                                                              16 662        126,44
                02.06 B   I  b) 5 aa)                                                              15 761        119,61
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 76                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             Nr. L 232/9
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                    et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                        and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     Numéro du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                                    ¿/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                       1                                5                 6                  7              8
                 02.06    B  I b) 5  bb)                                                                 20 940        158,91
                 02.06    B  I b) 6  aa)                                                                  7 505         56,96
                 02.06    B  I b) 6  bb)                                                                 10 883          82,59
                 02.06    B  I b) 7  aa)                                                                 15 761        119,61
                 02.06    B  I b) 7  bb)                                                                 21 165        160,61
                 02.06    B  II a)                                                                        2 402          18,23
                  02.06 B II c)                                                                           7 881         59,80
                 02.06 B II d)                                                                            9 082         68,92
                 02.06 B II e)                                                                            4 503         34,17
                 02.06 B II f)                                                                            6 605         50,12
                 02.06 B II g)                                                                            6 605         50,12
                  15.01 A I (a)                                                                           2 402          18,23
                  15.01 A II                                                                              2 402          18,23
                  16.01 A                                                                                11483          87,14
                  16.01 B I (b)                                                                          18 764        142,39
                 16.01 B II (b)                                                                          13 210        100,24
                  16.02 A II                                                                             10 583          80,31
                  16.02 B III a) 1 aa)                                                                   19 889        150,93
                  16.02   B  III a) 1 bb)                                                                16 512        125,30
                  16.02   B  III a) 1 cc)                                                                11258           85,43
                  16.02   B  III a) 2                                                                     9 382         71,19
                  16.02   B  III a) 3                                                                     5 554         42,15
            ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
            (l) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
            (l) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti , disossate ;
                 — Filetto .
            (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
            (l ) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- Nr. L 232/ 10                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 23 . 8 . 76
             (*)  Produits autres que ceux visés sous (*).
             (')  Other products than those falling under (*).
             O    Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             (*)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
             (a)  Andere Produkten dan vermeid bij (x) .
             (*)  Varer med undtagelse af de under (x) nævnte .
             (a)  L* admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorites compétentes,
             (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
             (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten .
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausagest mported in containers which also contain preservative
                  liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido .
             (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 76                               Ämtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            Nr. L 232/ 11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                               OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               . e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                                 £/100 kg          £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                  1                                 5                  6                     7            8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/ Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
              01.02 A II a)                                                                            6 854         52,01
              01.02 A II b) f1)                                                              ,         6 854         52,01
                                                    — Poids net/ Net weight/Reingewicht/ Peso netto/ Nettogewicht/Nettovaîgt —
              02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                  13 023         98,83
              02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                 10 418          79,06
              02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                 15 628         118,59
              02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                  13 023         98,83
              02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                  10 418         79,06
              02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                  15 628        118,59
              02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                  13 023         98,83
              02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                  14 874        112,87
              02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                 11 584         87,91
              02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                  9 267         70,32
              02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                 14 480        109,88
              02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                              11584          87,91
              02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                         14 480        109,88
              02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (8)                                                     14 480        109,88
              02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                         14 480        109,88
              02.06 C I a) 1                                                                          13 023         98,83
              02.06 C I a) 2                                                                          14 874        112,87
 ---pagebreak--- Nr. L 232/ 12                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          23 . 8 . 76
') Le montant compensatoire n est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
        de Fribourg .
*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
x) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
') L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven m het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
       Pinzgauer ras,
    b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 *) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée .
 2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities .
 3) Die Zulassung zu dieser Tanfstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 3) L'ammissione in questa sottovoce e subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee .
 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen , vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 76                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr. L 232/ 13
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4 * — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE                                         EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währüngsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numero du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bíj de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia             France
                                                                £                   £                 Lit .               FF
                                     1                          5                  6                   7                   8
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stü ck/100 pezzi / 100 stuks/100 stk . —
               01.05 A                                                                                 316              2,40
                                                                                                            — 100 kg —
              ι U. 0.5 B I                                                                          1 233               9,36
              < 11.05 B II                                                                         2 079              15,78
              n 1 . 05 B III                                                                        1 764             13,39
              D1.05 B IV                                                                            1 321             10,03
              01.05 B V                                                                            2 152              16,33
              02.02 Ala )                                                                           1 550             11,76
               112.02 A I b)                                                                        1 762             13,37
              < 12.02 A I c)                                                                        1 920             14,57
              D2.02 A II a )                                                                       2 445              18,56
              O2.02 A H h )                                                                         2 970             22,54
              02.02 A IK                                                                           3 299              25,04
              02.02 A III a                                                                        2 520              19,13
              02.02 A III h                                                                        2 755              20,91
               02.02 A IV                                                                           1 887             14,32
              02.02 A V                                                                            3 074              23,33
              02.02 B 1                                                                             4 980             37,79
              02.02 B 11 a ) 1                                                                      2 112             16,03
              02.02 B II a ) 2                                                                     3 629              27,54
              02.02 B II a ) 3                                                                      3 031             23,00
              02.02 B II a ) 4                                                                      2 076             15,76
              02.02 B II a ) 5                                                                      3 382             25,66
              02.02 B II b )                                                                        1 618              12,28
              02.02 B II c)                                                                         1 120               8,50
              02.02 B II d) 1                                                                       4 133             31,36
              02.02 B II d) 2                                                                       3 114             23,63
              02.02 B II d) 3                                                                       2 907             22,06
 ---pagebreak--- Nr. L 232/ 14                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 23 . 8 . 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia              France
                                                                £                  £                  Lit .                FF
                                    1                           5                  6                   7                    8
                                                                                                            — 100 kg —
               02.02 B II e) 1                                                                      3 995               30,32
               02.02 B II c) 2 aa)                                                                  1 699               12,89
               02.02 B II e) 2 bb)                                                                  2 925               22,20
               02.02 B II e) 3                                                                      2 731               20,73
               02.02 B II f)                                                                        4 980               37,79
               02.02 C                                                                              1 120                 8,50
               02.05 C                                                                              2 490               18,89
                                                            — 100 pieces/ 100 pieces / 100 Sriick/100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk .
               04.05 A I a)                                                                            198                 1,50
                                                                                                            -
                                                                                                                100 kg —
               04.05 A I b)                                                                         2 069                 15,70
               04.05 B I a) 1                                                                        9 352               70,97
               04.05 B I a) 2                                                                       2 400                 18,21
               04.05   B I b) 1                                                                     4 221                 32,03
               04.05   B I b) 2                                                                     4 511                 34,23
               04.05   B I b) 3                                                                      9 683                73,48
               35.02   A II a) 1                                                                     8 400                63,75
               35.02   A II a) 2                                                                     1 138                 8,64
 ---pagebreak---                                                                                                                                                      N>
                                                                                                                                                     OJ
                                     TEIL 5
                                                                                                                                                     oo
                    SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE                                                                                                ON
                            Währungsausgleichsbeträge
                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                   United Kingdom                      Ireland                         Italia                       France
 nbezeichnung
                                       £/100 kg                       £/100 kg                      Lit./100 kg                   FF/ 100 kg
                                 (a)            (b)              (a)             (b)            (a)              (b)          (a)            (b)
    2                                      6                              7                               S                            9
                                                                                                 36                        0,27
                                                                                                                                                       >
                                                                                                                                                       3
                                                                                                                                                       v>
ren Umschließungen mit                                                                                                                                 er
                                                                                                                                                       pr
                                                                                               562              183        4,27            1,39        r-r
von 2 Litern oder weniger                                                                                                                              Amtsblatt
                                                                                               544              179        4,13            1,36        D­
                                                                                                                                                       n>
                                                                                                                                                       der
                                                                                               502              183        3,81            1,39         tri
                                                                                                                                                       c
                                                                                               391              183        2,97            1,39        >- «
                                                                                                                                                       o
                                                                                               315              183                                 Europäischen
                                                                                                                           2,39            1,39
                                                                                                                                                       c«'
halt :                                                                                                                                                 B­
                                                                                                                                                       n
                                                                                                                  —                          —
hundertteilen oder weniger                                                                   1 069                         8,11                        3
 is 65 Gewichtshundert­                                                                                                                                o
                                                                                                                                                       n>
                                                                                                                  —                          —          3
                                                                                               713                         5,41
                                                                                                                                                       2
                                                                                                                  —                          —
Gewichtshundertteilen                                                                          356                         2,70                        5'
                                                                                                                                                       Gemeinschaften
                                                                                                                  —                          —
                                                                                            6 425                        48,76                         B*
                                                                                                                                                       *Gemeinschaften\
                                                                                                                                                       i—t
                                                                                            4 755               183      36,08             1,39        m
                                                                                                                                                       3
                                                                                            4 755               183      36,08             1,39
                                                                                            3 855               183      29,26             1,39
                                                                                                                  —                          —
                                                                                            6 425 (2)                    48,76 (2)
                                                                                            4 755 (3)           183       36,08 (3)        1,39 (2)
                                                                                            4 755               183      36,08             1,39
                                                                                            3 855               183      29,26             1,39
                                                                                                                  —
                                                                                                                                             —
                                                                                            2 735                        20,75
ettfreier Milchtrockenmasse
 hundertteilen oder weniger                                                                  1 285              183        9,75            1,39
Gewichtshundertteilen                                                                        2 336              183                        1,39       z
                                                                                                                          17,72
                                                                                                                                             —
                                                                                                                  —
                                                                                             85,04 (3)                     0,6456 (3)                r
                                                                                                                                                     N>
                                                                                                 kg                          kg                      OJ
                                                                                                                                                     N>
 ---pagebreak---                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                  United Kingdom                     Ireland                           Italia                         France
    enbezeichnung
                                                                                                                                                          Nr. L 232/ 16
                                      £/100 kg                       £/100 kg                       Lit./100 kg                      FF/100 kg
                                 (a)          (b)              (a)              (b)           (a)                 (b)          (a)               (b)
        2                               6                               7                                8                              9
                                                                                             64,25 (3)                   0,4876 (3)
                                                                                                kg                            kg
                                                                                             47,55 (3)          183      0,3608 (3)            1,39
                                                                                                kg                            kg
                                                                                             38,55 (3)          183      0,2926 (3)            1,39
                                                                                                kg                            kg
                                                                                             64,25 (3)                   0,4876 (3)
                                                                                                kg                            kg
                                                                                             47,55 (3)          183      0,3608 (3)            1,39
                                                                                                                                                            Amtsblatt der
                                                                                                kg                            leg
                                                                                             38,55 (3)            183    0,2926 (3)            1,39
                                                                                                kg                            kg
                                                                                                                  —                              —
                                                                                           3 352 (5)                    25,45 (5)
                                                                                           16,35 (3)              183    0,1240 (3)            1,39
                                                                                                kg                            kg
   t :
  80 Gewichtshundertteilen (6)                                                                                    183                          1,39
 r, jedoch weniger als
 dertteilen (6)                                                                            15 162                        115,05
                                                                                                                                                       Europäischen Gemeinschaften
hr Gewichtshundertteilen (6)                                                               15 541                        117,93
                                                                                              —                                 —
                                                                                                                  183                          1,39
                                                                                                                  —                              —
                                                                                           14 389                        109,22
                                                                                                                  —                              —
                                                                                           11809                          89,59
                                                                                                                  —                              —
                                                                                            9 555                         72,54
 Grana Padano und Parmi­
                                                                                           16 286                        123,59
                                                                                                                  —                              —
                                                                                           13 353                        101,37
                                                                                                                                                          23 . 8 . 76
 ---pagebreak---                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden                                  23 . 8 . 76
                                                                              Ireland                           Italia                         France
                                           United Kingdom
      renbezeichnung                                                          £/100 kg                       Lit./lOO kg                     FF/ 100 kg
                                               £/100 kg
                                          (a)          (b)              (a)              (b)           (a)                 (b)         (a)                (b)
                                                 6                               7                                  8                              9
            2
                                                                                                    12 265                         93,06
                                                                                                                                                                1
 avallo, Provolone, Ragusano,
  Fontal, Fontina, Fynbo,
  i, Maribo, Samso, Tilsiter
    einem Wassergehalt in der
     asse von 62 Gewichtshundert­
   ger                                                                                              12 265                         93,06
   Kernhem,             Saint-Nectaire,
    aleggio, Butterkäse sowie                                                                                                                                            Amtsblatt der
    Wassergehalt in der fettfreien
   mehr           als   62   Gewichts­
     d mit einem Fettgehalt in der
   als 10 Gewichtshundertteilen                                                                      6 424                         48,73
   mehr Gewichtshundertteilen                                                                        9 566                         72,60
   lt in der Trockenmasse :
  10 Gewichtshundertteilen                                                                           2 920                         22,15
hr Gewichtshundertteilen                                                                             4 835                        36,71
                                                                                                    16 286                       123,59
                                                                                                    10 240                         77,75
                                                                                                                                                                    Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                     2 352                         17,85
                                                                                                     2 352                         17,85
                                                                                                     2 230    (9)                  16,93     (9)
                                                                                                     2 974    (9)                  22,57     (9)
                                                                                                     3 102    (9)                  23,54     (9)
                                                                                                     2 630    (9)                  19.97     (9)
                                                                                                     3 159    (9)                  23.98     (9)
        anders angegeben).
          engewicht.
                                                                                                                                                                      Nr. L 232/ 17
 ---pagebreak--- Nr. L 232/ 18                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            23 . 8 . 76
                                                              Fußnoten
              (*) Jedoch wird auf diesen Betrag für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG)
                   Nr. 1624/76 (ABL Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) von einem anderen Mitgliedstaat nach Italien
                   versandt wird, der Koeffizient 0,58 angewandt.
              (2) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung
                   (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird der Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatzbetrag
                   ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
                   — 3 717       Lit je 100 Kilogramm für Italien,
                   —      28,21 ffrs je 100 Kilogramm für Frankreich .
              (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis^ dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgen­
                   der Teilbeträge:
                   a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                       gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                   b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                       Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                       — 23,62 Lit für Italien,
                       — 0,179 ffrs für Frankreich.
              (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe
                   folgender Teilbeträge :
                   a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                   b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                       Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                       — 23,62 Lit für Italien,
                       — 0,179 ffrs für Frankreich .
              (6) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
                   — nach Verordnungen (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972) und Nr.i717/72
                       (ABl. Nr. L 181 vom 9. 8 . 1972) ist, der Koeffizient 0,4 angewandt; jedoch wird im
                       Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,6 angewandt;
                   — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13. 2. 1973) ist, der Koeffizient
                       0,5 angewandt;
                   — nach Verordnung (EWG) Nr. 232/75 (ABl. Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975) ist,
                       — der Koeffizient 0,45 angewandt, falls der Verwendungszweck die „Formel A" ist,
                       — der Koeffizient 0,65 angewandt, falls der Verwendungszweck die „Formel B" ist;
                       jedoch werden im Vereinigten Königreich die Koeffizienten 0,60 bzw. 0,85 angewandt.
               (8) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,7285 multipliziert.
                   Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver eines der folgenden Erzeugnisse :
                   a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                   b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131)
                       oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau V (E 131 ),
                   c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                   so gelten folgende Währungsausgleichsbeträge:
                          Nummer des
                                                    Italia      France
                          Gemeinsamen
                            Zolltarifs           Lit/ 100 kg,  FF/ 100 kg
                   23.07 B I a) 3
                   23.07 B I a) 4                    —            —
                   23.07 B I b) 3                   128          0,97
                   23.07 B I c) 3                   400          3,04
                   23.07 B II                        —            —
              Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksich­
              tigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                23 . 8 . 76
                                               TEIL 6
                                         SEKTOR WEIN
                                    Währungsausgleichsbeträge
                                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                                                                                      und bei der Ausfuhr erhoben werden
                                                                                                                                                                Amtsblatt der
                                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
     eichnung
                                                         Belgien/                       Vereinigtes         Irland            Italien          Frankreich
                                       Deutschland                        Niederlande
                                                        Luxemburg                       Königreich
                                          DM              bfrs/lfrs           hfl           £                 £                Lit .                 ffrs
                                                                                                                                       — Grad/hl —
andenen Alkoholgehalt von
  Gesamtalkoholgehalt von
    rter Rotwein, Roséwein und
                                                                                                                                 301               0,91
                                                                                                                                         - hl —
    inne der Verordnung (EWG)
   er unter der Bezeichnung der
     rt wird                                                                                                                  4 782               14,44
                                                                                                                                                            Europäischen Gemeinschaften
     III im Sinne der Verordnung
eißwein, der unter der Be­
    ling oder Sylvaner eingeführt                                                                                             6 824               20,60
                                                                                                                                                              Nr. L 232/ 19
 ---pagebreak---  Nr. L 232/20                                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       23 . 8 . 76
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7 * — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                 SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                         Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                                et à percevoir à l'exportation t1)
                                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                                    and charged on exports (')
                                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            Numéro du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                      CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione (')
                          Numero della tariffa doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                de uitvoer te heffen bedragen (l)
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               Position i den fælles toldtarif                                    og opkræves ved udførsel f1 )
                                                                          United Kingdom            Ireland              Italia               France
                                                                                  L                     £                 Lit                    FF
                                              1                                   5                     6                  7                      8
                                                                                                                             — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                                                                         1 794                13,62
                    17.01 A (3)                                                                                         2 362                 17,92
                    17.01 B (4)                                                                                         2 006                15,22
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause r)
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                    17.02 ex D (6)                                                                                     23,62                   0,179
                    17.02 E                                                                                            23,62                   0,179
                    17.02 ex F (7)                                                                                     23,62                   0,179
                    17.05 ex C (8)                                                                                     23,62                   0,179
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                               (-) Dénature .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement ( CEE) n° 3330/74 ;                     Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                               Denaturiert .
        n0 557/75 , ( CEE ) n0 558 /75 et (CEE) n0 630/75 .                                  Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar :                                           Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                      Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558/ 75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                        (3 ) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
                                                                                             Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                          Nicht denaturiert .
        wird ;
                                                                                             Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen ( EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75 ,
        (EWG ) Nr. 558/75 und (EWG ) Nr . 630/75 ausgeführt wird .                           Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :                                  Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento ( CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                        (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                           ( JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
        n . 3062/74, ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e ( CEE ) n . 630/75 .
                                                                                             Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker :                               ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG ) nr. 3330/74                         Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                   definiert ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                            Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU
       557/75 , ( EEG) nr . 558/75 en (EEG ) nr . 630/75 wordt uitgevoerd .                  n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag . 3).
(•) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                          nr . 431 /68 (PB nr . L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3 ).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (F.ØF) nr. 557/75,                  Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. 558 /75 og (EØF) nr. 630/75 .                                              nr . 431 / 68 ( EFT nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 76                                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 232/21
(5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         C) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions       Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
    ( EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
    Der Gehalt an Saccharosc , einschließlich des Gehalts an anderem als    C) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
    Nr. 394/70 bestimmt .                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell'         Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (*) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,        material .
    lid 2 , van Verordening ( EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­            Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer .
 ---pagebreak--- Nr. L 232/22                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          23 . 8 . 76
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N° 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Nnméro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazióne
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom        Ireland               Italia        France
                                                              £/ 100 kg        /7100 kg           Lit./ lOO kg    FF/ 100 kg
                                   1                               5               6                     7            8
             18.06 D I a)                                                                          4 734 i1)      35,92 (»)
             18.06 D I b)                                                                          4 734          35,92
             18.06 D II a) 1                                                                       2 702          20,51
             18.06 D II a) 2                                                                       2 702          20,51
             18.06 D II b) 1                                                                       8 318          63,12
             18.06 D II b) 2 aa)                                                                   4 532          34,39
             18.06 D II b) 2 bb)                                                                   8 318          63,12
             18.06 D II c)                                                                               ( 2)         (2)
             19.04                                                                                 1 511          11,47
            21.07 D I a) 1                                                                         5 782          43,88
             21.07  D  I a) 2                                                                      8 557          64,94
            21.07   D  I b)  1                                                                         514         3,90
            21.07  D   I b)  2                                                                     1 046           7,94
             21.07 D   I b)  3                                                                     7 607          57,72
             21.07 D II a ) 1                                                                      6 425 (3)      48,76 (3)
             21.07 D II a ) 2                                                                      9 316          70,70
             21.07 D II a) 3                                                                      11 886          90,20
             21.07 D II a) 4                                                                      17 026         129,21
             21.07 D II b)                                                                               (4)          (l)
            21.07 F II a) 1                                                                        1 902          14,43
             21.07 F II a) 2 aa)                                                                   2 424          18,40
             21.07 F  II a)  2 bb)                                                                 2 686          20,38
             21.07 F  II a)  2 cc)                                                                 2 947          22,37
            21.07  F  II b)  1                                                                     2 232          16,94
             21.07 F  II b)  2 aa)                                                                 2 661          20,19
             21.07  F II b)  2 bb)                                                                 2 922          22,17
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 76                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr. L 232/23
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CjCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                            £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                     1                          5                  6                    7            8
            21.07 F II c) 1                                                                         2 492       18,91
            21.07 F II c) 2 aa)                                                                     3 015       22,88
            21.07 F II c) 2 bb)                                                                     3 211       24,37
            21.07 F II d) 1                                                                         2 964       22,50
            21.07 F II d) 2                                                                         3 422       25,97
            21.07 F II e)                                                                           3 673       27,87
            21.07 F III a) 1                                                                        3 803       28,86
            21.07 F III a) 2 aa)                                                                    4 326       32,83
            21.07 F III a) 2 bb)                                                                    4 587       34,81
            21.07 F III b) 1                                                                        4 134       31,37
            21.07 F III b) 2                                                                        4 562       34,62
            21.07 F III c) 1                                                                        4 394       33,34
            21.07 F III c) 2                                                                        4 851       36,81
            21.07 F III d) 1                                                                        4 866       36,93
            21.07 F III d) 2                                                                         5 062      38,41
            21.07 F III e)                                                                           5 220      39,61
            21.07 F IV a) 1                                                                          5 705      43,29
            21.07 F IV a) 2                                                                          6 228      47,26
            21.07  F IV b) 1                                                                         6 036      45,80
            21.07  F IV b) 2                                                                         6 372      48,35
            21.07  F IV c)                                                                           6 295      47,77
            21.07  F V a) 1                                                                          8 557      64,94
            21.07  F V a) 2                                                                          8 688      65,93
            21.07  F V b)                                                                            8 794      66,73
            21.07 F VI à F IX                                                                             (4)       (4)
            29.04 C III a) 1                                                                         1 375      10,44
            29.04 C III a) 2                                                                         2126       16,13
            29.04 C III b) 1                                                                         1 959      14,87
            29.04 C III b) 2                                                                         3 023      22,94
            35.05 A                                                                                  1 511      11,47
            38.19 T I a)                                                                             1 375      10,44
            38.19 T I b)                                                                             2 126      16,13
            38.19 T II a)                                                                            1 959      14,87
            38.19 T II b)                                                                            3 023      22,94
 ---pagebreak---  Nr. L 232/24                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        23 . 8 . 76
 t 1 ) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                ( ) At the request of the interested party the monetary compensatory
       matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
       laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             skimmed-milk powder contained in the goods.
       de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                    (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
 (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                    rechnet .
       powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
       the monetary compensatory amount is calculated in relation to               ( ) Su richiesta dell interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
       the quantity of sugar contained in the product.                                  colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
 (x) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,            (•') Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
       Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
       wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  magere-melkpoeder welke het goed bevat.
       enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                  (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 I1 ) Per paste da spalmare fatte con zucchero , cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
       grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo       mælkspulver indeholdt i varen .
       compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
       zucchero contenuta in tale merce.                                                céréales ou de produits issus de leur - transformation, de sucre ou
                                                                                        de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                          montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
       plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                   agricoles échangés en l'état.
       wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
       de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                        of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
 (') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                    amount applicable , according to their nature, to the said agricultural
       mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag                products exchanged in the natural state.
       af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas , aux marchandises relevant des                  Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
                                                                                        Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
       sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                               angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                        Anwendung kämen.
(2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
       21.07 F VI to IX .                                                         r ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                       -o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                 di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
       bis IX anwendbar sind .                                                          sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                        scambiati come tali .
(a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
       21.07 F VI a IX .                                                          (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                        goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(a ) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                   dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                   bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                        produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(a) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                   verhandeld .
       21.07 F VI til IX .
                                                                                  (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est                produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
       calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre          er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
       contenue dans la marchandise .                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- 23 . 8 . 76                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 232/25
                                                        ANHANG 11
                           Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                     Erzeugnisse                                                    Mitgliedstaaten
                                                      Deutschland
                                                                                                        Vereinigtes   Frankreich
                                                                    Benelux     Irland          Italien Königreich
1 . — Sektor Rindfleisch
    — Sektor Schweinefleisch
    — Sektor Milch und Milcherzeugnisse
    — Sektor Zucker                                     0,925       0,986      1,167           1,074     1,209         1,096
    — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69
    — Sektor Getreide
    — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine
2. Sektor Wein                                          0,900        0,980     1,190           1,209     1,209          1,096
 ---pagebreak--- Nr. L 232/26                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  23 . 8 . 76
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG 111 — ALLEGATO III — BIJLAGE 111 —
                                                         BILAG 111
                               Application de l'article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                      -  no 1380/75)
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75 )
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3 , i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lire (0 Roma + Milano)                4,67049 FB/Flux
                                                                        0,726596 Dkr
                                                                        0,302278     DM
                                                                        0,597040     FF
                                                                        0,320680 Fl
                                                                        0,0669360 £
                              1 £ (Noon rate London)                - 70,2860        FB/Flux
                                                                       10,9406       Dkr
                                                                        4,54880      DM
                                                                        8,91300      FF
                                                                        4,82660      Fl