CELEX: 51980PC0704
Language: it
Date: 1980-11-03
Title: PROPOSTA DEL REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante istituzione di un dazio compensativo definitivo nei confronti di taluni tubi di acciaio non legato senza saldature originari delle Spagna (Presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 704
Vol. 1980/0222
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                    COM(80 ) 704 def.
                                                    Bruxelles , 3 novembre 1980
                  v -\V      -*<0
                PROPOSTA DEL REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
           recante istituzione di un dazio compensativo definitivo
           nei confronti di taluni tubi di acciaio non legato senza
                      saldature originari delle Spagna
             ( Presentata dalla Commissione al Consiglio )
COM180 ) 704 def.
 ---pagebreak---                    Nota introduttiva
Con regolamento ( CEE ) n° 2019 / 80 del 28 Luglio 1980 - la Commissione ha
                                                  J
istituito un dazio provvisorio e compensativo nei confronti di taluni tubi
di acciaio non legato senza saldature originari dalla Spagna . Detto regolamento
è applicabile fino all' entrata in vigore di un atto del Consiglio che
stabilisca delle misure definitive o al più tardi fino allo spirare di un
periodo di quattro mesi a far data dal 1 dicembre 1980 .
Un mese prima che questo periodo spiri la Commissione deve , in virtù del
regolamento antidumping ( CEE ) 3017 / 79 ( 1 ) , sottoporre al Consiglio una
proposta relativa all' adozione delle misure definitive .
Dopo l' istituzione del dazio     i servizi della Commissione hanno proseguito
l' esame dei fatti . Nel corso di tale ulteriore esame i produttori spagnoli
hanno presentato degli argomenti basati sulla loro struttura produttiva .
Per determinare il calcolo della sovvenzione tenendo conto delle informazioni
relative alla struttura produttiva , la Commissione ha presentato alle autorità
spagnole una richiesta ufficiale di informazioni circa         l' incidenza della
tassazione indiretta sulle merci che sono materialmente incorporate .         Le
autorità spagnole non hanno risposto alla summenzionata richiesta . Per la
determininazione definitiva del calcolo della sovvenzione la Commissione ha
dunque dovuto basare 1suoi calcoli sulle informazioni disponibili .
Risulta , dai fatti quali sono stati definitivamente stabiliti , che esiste
la sovvenzione compensativa e il pregiudizio e che di conseguenza gli importi
garantiti devono essere definitivamente incamerati .
In tali condizioni , la Commissione propone un regolamento del Consiglio
che istituisca un dazio compensativo definitivo         su taluni tubi di accaiaio
non legato senza saldatura originari dalla Spagna e che prescriva l' incame­
ramento definitivo degli importi garantiti a titolo di dazio provvisorio .
( 1 ) J0 n° L 339 del 31.12.19 79
 ---pagebreak---                                       PROPOSIZIONE         DEL
                                      REGOLAMENTO ( CEE )
          recante istituzione di un dazio compensativo definitivo nei confronti
         di taluni tubi di acciaio non Legato senza saldature originari della
                                                      Spagna
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 3017 / 79 del Consiglio , del 20 dicembre 1979 , rela­
tivo alla protezione contro le importazioni oggetto di dumping o di sovvenzioni
da paesi non membri della Comunità economica europea ( 1 ),
vista la proposta della Commissione , presentata previa consultazione del comi­
tato consultivo istituito a norma dell' articolo 6 del regolamento ( CEE ) n . 3017 / 79 ,
        considerando che nell agosto 1979 la Commissione ha
        ricevuto un ricorso presentato dal comitato di coordi­
        namento delle associazioni dei fabbricanti di tubi di
        acciaio della Comunità europea a nome dei produttori
        di tubi di acciaio senza saldatura della Repubblica fede­
        rale di Germania e del Regno Unito, che forniscono
        insieme la maggior parte della produzione totale co­
        munitaria dell'articolo in oggetto ;
        considerando che il ricorso conteneva elementi di
        prova riguardo all'esistenza di pratiche di dumping e
        di sovvenzioni per tubi di acciaio non legato senza
        saldature dei codici Nimexe 73.18-13, 23, 27, 28, 72 e
        74, originari della Spagna, nonché riguardo ad un note­
        vole pregiudizio da essi derivante ;
        considerando (he detti elementi di prova sono suffi­
        cienti per giustificare l'apertura di un'indagine ; che,
        con un parere pubblicato nella Gazzetta ufficiale
        delle Comunità europee fi, la Commissione ha annun­
        ciato l'apertura di un'indagine relativa alle importa­
        zioni nella Comunità di tvibi di acciaio senza saldatura
        dei codici Nimexe succitati è originari della Spagna ed
        ha avviato l'indagine a livello comunitario ;
 ( 1 ) GU n . L 339 , del 31.12.1979 , pag . 1
 ( 2 ) GU n . C 264 , del 19.10.1979 , pag . 2
 ---pagebreak---                                                - 2 -
considerando che , durante L' esame preliminare degli aspetti relatvi alla sovvenzione ,
le autorità spagnole non hanno fornito alcuna informazione nonostante le due domande
ufficiali della Commissione nel dicembre 1979 e , nel febbraio 1980 ; che l' indagine pre­
liminare è stata pertanto effettuata sulla base degli elementi disponibili , che detti
elementi consistono soprattutto in varie relazioni e calcoli presentati in via riservata
da uno dei ricorrenti ;
considerando che , sulla base di questi elementi , la produzione di tubi in Spagna è sog­
getta al versamento di una tassa sulla cifra d' affari a cascata , prelevata su ogni transa­
zione relativa alla vendita di beni e di servizi ( esclusa la manodopera );
considerando che , all' esportazione di tubi finiti gli esportatori spagnoli beneficiano di
uno sgravio fiscale che attualmente è pari al 14,5% del prezzo all' esportazione , riduzione
che , secondo le autorità spagnole , è destinata a compensare le imposte indirette prelevate
sul prodotto finito e su tutte le transazioni preliminari inerenti alla fabbricazione del
prodotto medesimo;
considerando che , dopo aver esaminato il sistema spagnolo d' imposta diretta sui tubi di
acciaio non legato senza saldature nonché la struttura produttiva di detto prodotto, la
Commissione è giunta alla conclusione che parte di questo sgravio , pari al 10,15% del
prezzo all' esportazione , non può essere considerata come una riduzione all' esportazione
suscettibile di non formare oggetto di un dazio compensativo ;
considerando che , poiché dall' esame preliminare dei fatti risultata la presenza di una
sovvenzione compensativa all' esportazione nella Comunità del prodotto in oggetto originario
della Spagna nonché l' esistenza di sufficienti elementi comprovanti il conseguente pregiu­
dizio che risulta dall' immissione al consumo nella Comunità e gli interessi della Comunità
richiedevano un intervento immediato , la Commissione , con il regolamento ( CEE ) n . 2019 / 80CD
ha istituito un dazio compensativo provvisorio nei confronti di taluni tubi di acciaio
non legato senza saldatura dei codici Nimexe 73.18-13 , 23 , 27 , 28 , 72 e 74 originari della
Spagna ;
( 1 ) GU n . L 196 del 30.07.1980 , pag . 34 .
 ---pagebreak--- considerando che , in sede di successivo esame dei fatti , intrapreso dopo L' istituzione
del dazio compensativo provvisorio , Le parti interessate hanno avuto L' occasione di far
conoscere iL proprio parere per iscritto , di essere ascoLtate daLLa Commissione e di
presentare oralmente i Loro punti di vista , di prendere visione deLLe informazioni non
riservate riLevanti per La difesa dei Loro interessi e di essere informate sui fatti e         J»
                                                                                               I
suLLe considerazioni essenziaLi in base a cui si intendeva prendere La decisione definiti­
va; considerando che gli esportatori interessati si sono avvaLsi di questa possibiLità, l
esponendo per iscritto e oraLmente i Loro punti di vista ;
considerando che dagLi argomenti addotti dagLi esportatori è emerso in particoLare che i
caLcoLi preLiminari effettuati daLLa Commissione suLLa struttura produttiva dei produttori
spagnoLi di tubi , basate suLLe informazioni aLLora note aLLa Commissione , non rimettevano
adeguatamente La Loro effettiva situazione ;
considerando che La Commissione ha tenuto debitamente conto di taLi argomenti nei caLcoLi
definitivi in merito aLLa restituzione spagnoLa all' esportazione ;
considerando che aL fine di giungere ad una vaLutazione finaLe della sovvenzione La Com - :
missione nell' ottobre 1980 ha inviato alle Autorità Spagnole una richiesta formale d' infor
mazioni sull' incidenza della tassazione indiretta sulle materie prime incorporate ;
considerando che le Autorità Spagnole non hanno fornito alcuna risposta alla inchiesta sud
detta ;
considerando che pertanto La Commissione deve basare i suoi calcoli sulle informazioni
fornite dal richiedente che mostrano un incidenza della tassazione del 4% per i rottami e
del 5,25% per i prodotti semifiniti , rispetto a una cifra del 14,5% usata come ipotesi
nella determinazione . preliminare .
che La struttura produttiva dei tre produttori interessati non è identica , in particolare
perchè una delle ditte interessate è completamente integrata , a differenza delle altre due
che devono quindi acquistare materie prime semilavorate e pertanto l' incidenza della tassa
zione indiretta per queste ultime è più elevata rispetto a quella relativa alla prima dit­
ta , consentendo loro quindi di beneficiare di una riduzione all' esportazione superiore , se'
condo i criteri dell' incorporazione materiale ; considerando che pertanto è necessario sta­
bilire una media ponderata del livello di sovvenzioni , che su tale base , secondo la Commis'
                                                                                                 I
sione , gli esportatori spagnoLi di tubi senza saldature hanno diritto a ricevere una ridu­
zione all' esportazione pari a 2.75% del prezzo all' esportazione ; la riduzione ricevuta in
eccedenza rispetto a    tale importo , pari a 11.75% del prezzo all' esportazione , non può es­
sere considerata come suscettibile di non formare oggetto di un dazio compensativo ;
 ---pagebreak---  considerando che , per quanto riguarda i fattori che incidono sul­
 l' accertamento del pregiudizio , non sono pervenute ulteriori infor­
 mazioni né sono stati esposti nuovi argomenti che avrebbero potuto
 modificare tale accertamento ;
 considerando che l' accertamento definitivo dei fatti , pur tenendo
 conto degli altri fattori che influiscono sulla situazione di que­
 ste industrie , dimostra che le importazioni in oggetto arrecano o
 minacciano di arrecare un pregiudizio notevole all' industria comuni­
 taria in questione ;
 considerando che in queste circostanze la tutela degli interessi della
 Comunità richiede l' imposizione di un dazio compensativo definitivo nei
 confronti di taluni tubi d' acciaio non legato senza saldature originari
 della Spagna , nonché la riscossione definitiva degli importi garantiti
 a titolo di dazio provvisorio .          .               ■               ■
 considerando che , in merito alla questione dell' esistenza del dumping ,
 la Commissione sta continuando l' inchiesta e prenderà le disposizioni
 opportune a tempo debito ;
 considerando che , sulla base dei dati disponibili , l' agevolazione fi­
 scale all' esportazione viene versata in riferimento al prezzo FOB
 quando le merci vengono esportate via mare , in riferimento al prezzo
 franco vagone alla frontiera spagnola quando le merci vengono esportate
per ferrovia e in riferimento al prezzo franco fabbrica quando vengono
esportate con mezzi di trasporto su strada ; che non viene concesso al­
cuno sgravio per commissioni versate agli agenti esportatori nella Comu­
nità ; che è opportuno tenere conto di questi fattori nella determinazione
dell' importo del dazio di compensazione da riscuotere ;
considerando che è opportuno stabilire un dazio di compensazione pari al
1.175 % del relativo prezzo all' esportazione sopra indicato, dopo aver
tenuto debitamente conto di qualsiasi commissione già versata ;
 ---pagebreak---                                      - 5 -
HA EMANATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                    Articolo 1
1 . Viene istituito un dazio compensativo definitivo sui tubi d' acciaio
    non legato senza saldature delle sottovoci ex 73.18 A e ex 73.18 C della
    Tariffa doganale comune / corrispondenti ai codici NIMEXE ex 73.18-13 /
   '23 / 27 / 28 / 72 e 74 / originari della Spagna .
2 . L' ammontare dal dazio compensativo definitivo sarà pari a 11.75% del prezzo
     all' esportazione FOB porto spagnolo d' esportazione o franco frontiera spa­
    gnola secondo convenienza . Se l' importatore non può fornire ragionevoli
    prove di tale prezzo / il dazio sarà pari a 11.75% del valore dichiarato
    in dogana / diminuito dell' ammontare fisso di 29/ 40 UCE per tonnellata .
3 . Nel caso dei carichi spediti in Germania da Tubexport per conto di
    Tubos Reunidos SA o di Babcock and Wi Icox Espanola SA , che sono importa­
    ti da Goosmann GmbH Stahlrohrvertrieb in qualità di agente esclusivo del­
     le compagnie sopra menzionate / il dazio è fissato a 11.40% del prezzo o del valoi
    cui al paragrafo 2 sopra indicato / se Questo          , è comprensivo della
    commissione pagata a Goosmann GmbH .
    Le disposizioni vigenti in materia di dazi doganali si applicano al da­
    zio compensativo definitivo suddetto .
                                    Articolo 2
Gli importi garantiti a titolo di dazio provvisorio a norma del regolamen­
to CEE n . 2019 / 80 vengono definitivamente riscossi.'
                                    Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno dopo la pubblica­
zione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il presente regolamento è obbligatorio ^in tutti i suoi elementi e diretta­
mente applicabile in ciascuno degli Stati membri *
                                       Fatto à Bruxelles /
                                       Per il Consiglio