CELEX: C1996/077/13
Language: it
Date: 1996-03-16 00:00:00
Title: Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro il Regno di Spagna, proposto l'11 gennaio1996 (Causa C-5/96)

16 . 3 . 96          I IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. C 77/7
Motivi e principali argomenti                                            La ricorrente conclude che la Corte voglia :
Dall'art. 4, n. 1 , della direttiva 79/409/CEE discende che la            I ) Dichiarare che il Regno di Spagna, non avendo emanato
classificazione di alcuni territori come zone di protezione                     e posto in vigore o, subordinatamente, non avendo
speciale ( in prosieguo : le « ZPS ») costituisce il mezzo                      comunicato, entro il termine prescritto, le disposizioni
assolutamente più idoneo a disposizione degli Stati membri                      legislative, regolamentari ed amministrative necessarie
per ( perseguire lo scopo di ) garantire la sopravvivenza e la                  per conformarsi alla direttiva del Consiglio 4 dicembre
riproduzione delle specie di uccelli elencate nell'allegato I.                  1990, 90/658/CEE ( 1 ), ed in particolare all'art. 8 della
La circostanza che in uno Stato membro alcune popolazioni                      medesima , e quelle necessarie per conformarsi alla
di dette specie si riducano giustifica la presunzione che detto                direttiva 5 aprile 1993 , 93/ 16/CEE ( 2 ), ed in particolare
Stato membro non abbia pienamente adempiuto l'obbliga­                         agli artt. 3 e 9 , nn. 3 e 4, della medesima , corrispondenti
zione di risultato ad esso incombente . La popolazione di                       agli artt. 3 e 9 bis , rispettivamente nn. 1 e 2 , della
nove fra le specie di uccelli elencate nell'allegato I ha                       direttiva 75/362/CEE ( 3 ), modificati dall'art. 1 della
effettivamente evidenziato, nei Paesi Bassi, una diminuzione                   direttiva 90/658/CEE, è venuto meno agli obblighi ad
del numero di esemplari superiore al 50% .                                     esso incombenti ai sensi degli artt. 5 e 189 del Trattato
                                                                                CE .
Ai sensi dell'art. 4, n . 1 , ultimo comma , gli Stati membri
devono classificare come ZPS i territori più idonei in numero            2 ) Condannare il convenuto alle spese .
e in superficie . In vista di una realizzazione coerente e
unitaria delle ZPS la Commissione ha fatto effettuare al
« Secrétariat de la Flore et de la Faune » del « Musée national          Motivi e principali argomenti
d' Histoire naturelle » di Parigi alcune ricerche scientifiche           II carattere vincolante del terzo comma dell' art. 189 e del
per l'elaborazione di un inventario degli habitat che si
sarebbero dovuti classificare come ZPS in base a criteri                 primo comma dell'art. 5 del Trattato CE fanno obbligo agli
ornitologici; detto elenco è stato aggiornato nel 1989 e nel             Stati membri, quali destinatari delle direttive, di adottare le
1994 dall ' « International Council of Bird Preservation »               disposizioni necessarie al fine di dare attuazione alle
(« Inventory of Important Bird Areas in the European                     direttive medesime entro il termine all'uopo fissato . Il
Community » — in prosieguo : l' «IBA89 » e l' «IBA94 »). In              termine di cui trattasi è scaduto il 1° luglio 1991 senza che la
merito alla rilevanza giuridica dell'IBA89 e dell'IBA94 la               Spagna abbia attuato le disposizioni necessarie .
Commissione è del parere che il modo migliore per
realizzare lo scopo di cui all'art. 4, n . 1 , consisterebbe nella       (■) GU n . L 353 del 17. 12 . 1990 , pag. 73 .
classificazione effettiva, da parte degli Stati membri, di tutte         ( 2 ) GU n . L 165 del 7. 7. 1993 , pag. 1 .
                                                                         ( 3 ) GU n . L 167 del 30 . 6 . 1975 , pag. 1 .
le zone indicate nell'inventario quali ZPS . Poiché tuttavia gli
Stati membri dispongono in materia di una certa discrezio­
nalità, non sembra possibile alla Commissione che il pieno
raggiungimento dello scopo possa costituire oggetto di un
dovere giuridico . Si può viceversa parlare di violazione
dell'obbligo di classificazione nel caso in cui uno Stato
membro ignori palesemente il numero e la superficie delle                Domanda di pronuncia pregiudiziale presentata con ordi­
zone di cui all'IBA89 e all'IBA94 . Detta ipotesi ricorre                nanza 31 agosto 1995 del Bundesverwaltungsgericht nella
senz'altro nel caso di uno Stato membro il quale classifichi             causa Badische Erfrischungs-Getrànke GmbH & Co. KG
come ZPS, tanto dal punto di vista del numero delle zone,                                 contro Land Baden-Wiirttemberg
quanto da quello della superficie totale, meno della metà                                           ( Causa C-17/96 )
delle zone elencate nell' IBA89 e nell' IBA94 . Le ZPS devono                                          ( 96/C 77/ 14 )
inoltre essere di vario tipo e alquanto rappresentative per
offrire protezione a tutte le specie di uccelli comprese
nell'allegato I. Il numero e la superficie delle ZPS classificate        Con ordinanza 31 agosto 1995 , pervenuta nella cancelleria
dai Paesi Bassi non soddisfano tali requisiti .                          della Corte il 19 gennaio 19 96 , nella causa Badische
                                                                         Erfrischungs-Getrànke GmbH & Co . KG contro Land
                                                                         Baden-Wurttemberg il Bundesverwaltungsgericht (Terza
                                                                         Sezione ) ha sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità
                                                                         europee le seguenti questioni pregiudiziali :
Ricorso della Commissione delle Comunità europee contro                   1 ) Se il combinato disposto dell'art. 1 , n . 1 , e dell'allegato I
      il Regno di Spagna, proposto l' I 1 gennaio 1996                          ( Titolo I, Definizione ) della direttiva del Consiglio
                         ( Causa C-5 /96 )                                      15 luglio 1980, 80/777/CEE ( 1 ), debba essere interpre­
                           ( 96/C 77/13 )                                       tato nel senso che — a prescindere dal gruppo delle
                                                                                « acque preesistenti » di cui all'allegato I, titolo I,
L' 11 gennaio 1996, la Commissione delle Comunità euro­                         Definizione, n . 2, secondo comma — un'acqua può
pee, rappresentata dai signori B.J. Drijber e J.R. Vidal Puig,                  essere riconosciuta come acqua minerale naturale solo
membri del servizio giuridico, con domicilio eletto in                          se ha proprietà salutari e, in caso affermativo, che tali
Lussemburgo presso il signor C. Gómez de la Cruz, membro                        proprietà devono essere dimostrate.
del servizio giuridico, ha proposto dinanzi alla Corte di
giustizia delle Comunità europee un ricorso contro il Regno              2 ) Se, le proprietà salutari eventualmente richieste possano
di Spagna .                                                                     risultare anche dal basso tenore o dall' assenza dei