CELEX: 31994R2775
Language: it
Date: 1994-11-16 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 2775/94 della Commissione, del 15 novembre 1994, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi originari dell'Uruguay

N. L 295/6                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 16. 11 . 94
                                  REGOLAMENTO (CE) N. 2775/94 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 15 novembre 1994
                    che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi
                                                        originari dell'Uruguay
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 249/93 (*),
                                                                        i corsi da prendere in considerazione devono essere
                                                                        constatati sui mercati rappresentativi o, in determinate
                                                                        condizioni, su altri mercati ;
 visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
                                                                        considerando che per i limoni freschi originari dell'Uru­
                                                                        guay il prezzo d'entrata così calcolato si è mantenuto per
 visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del               due giorni di mercato consecutivi ad un livello inferiore
 18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei                 di almeno 0,6 ECU a quello del prezzo di riferimento ;
 mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da            che una tassa di compensazione deve essere istituita per
 ultimo dal regolamento (CE) n. 2753/94 (2), in particolare             detti limoni freschi :
 l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,
                                                                        considerando che i tassi rappresentativi di mercato, defi­
 considerando che 1 articolo 25, paragrafo 1 del regola­                niti all'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 3813/92 del
 mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, se il prezzo                       Consiglio (6), modificato dal regolamento (CE) n. 3528/
 d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                93 Q, sono utilizzati per convertire gli importi espressi
 paese terzo si mantiene per due giorni di mercato conse­
                                                                        nelle monete dei paesi terzi e servono come base per la
                                                                        fissazione del tasso di conversione agricolo delle monete
 cutivi ad un livello inferiore di almeno 0,6 ECU a quello
 del prezzo di riferimento, sia istituita, salvo casi eccezio­          degli Stati membri ; che le modalità di applicazione e di
                                                                        determinazione delle suddette conversioni       sono state
 nali, una tassa di compensazione per la provenienza in
 causa ; che tale tassa deve essere pari alla differenza tra il         stabilite dal regolamento (CEE) n. 1068/93 della Commis­
 prezzo di riferimento e la media aritmetica dei due ultimi             sione (8), modificato dal regolamento (CE) n. 547/94 (9),
 prezzi d'entrata disponibili per detta provenienza ;
considerando che il regolamento (CE) n. 1254/94 della
 Commissione, del 31 maggio 1994, che fissa, per la
                                                                        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
campagna 1994/ 1995, i prezzi di riferimento dei limoni
 freschi (3), fissa per questi prodotti della categoria di
qualità I il prezzo di riferimento a 47,15 ECU per 100 kg
 netti per il mese di novembre 1994 ;
                                                                                                     Articolo 1
considerando che il prezzo d entrata per una provenienza
determinata è pari al corso più basso o alla media dei                  È percepita all'importazione di limoni freschi (codice NC
corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %                  0805 30 10), originari dell'Uruguay una tassa di compen­
almeno dei quantitativi della provenienza in causa                      sazione il cui importo è fissato a 9,86 ECU per 100 kg
commercializzati sulla totalità dei mercati rappresentativi             netti.
per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da
tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­
ticolo 24, paragrafo 3 del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
colo 24, paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;                                              Articolo 2
                                                                        Il presente regolamento entra in vigore il 17 novembre
considerando che, a norma dell articolo 3, paragrafo 1 del              1994.
regolamento (CEE) n . 2118/74 della Commissione (4),
                                                                        0   GU  n. L  28 del 5. 2. 1 993, pag. 45.
(') GU   n.  L 118 del 20 . 5. 1972, pag. 1 .                           0   GU  n. L  387 del 31 . 12. 1992, pag. 1 .
0   GU   n.  L 292 del 12. 11 . 1994, pag. 3.                           0   GU  n. L  320 del 22. 12. 1993, pag. 32.
(3) GU   n.  L 137 dell' I . 6. 1994, pag. 47.                          (8) GU  n. L  108 dell' I . 5. 1993, pag. 106.
(4) GU   n.  L 220 del 10 . 8 . 1974, pag. 20.                           ») GU  n. L  69 del 12. 3. 1994, pag. 1 .
 ---pagebreak--- 16. 11 . 94                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 295/7
            Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
            in ciascuno degli Stati membri.
            Fatto a Bruxelles, il 15 novembre 1994.
                                                                      Per la Commissione
                                                                        René STEICHEN
                                                                  Membro della Commissione