CELEX: C2004/300/30
Language: sk
Date: 2004-12-04 00:00:00
Title: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 5. októbra 2004 vo veci C-442/02 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d'État): CaixaBank France proti Ministère de l'Économie, des Finances et de l'Industrie (Sloboda usadiť sa — Úverové inštitúcie — Vnútroštátna právna úprava, ktorá zakazuje poskytovanie výnosov z bežných vkladových účtov)

4.12.2004   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 300/15
            
         
      ROZSUDOK SÚDNEHO DVORA
   
   (veľká komora)
   z 5. októbra 2004
   vo veci C-442/02 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Conseil d'État): CaixaBank France proti Ministère de l'Économie, des Finances et de l'Industrie (1)
   
   (Sloboda usadiť sa - Úverové inštitúcie - Vnútroštátna právna úprava, ktorá zakazuje poskytovanie výnosov z bežných vkladových účtov)
   (2004/C 300/30)
   Jazyk konania: francúzština
   Vo veci C-442/02, predmetom ktorej je návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Súdnemu dvoru podľa článku 234 ES Conseil d'État (Francúzsko) rozhodnutím zo 6. novembra 2002, doručeným 5. decembra 2002, vo vzťahu ku konaniu medzi CaixaBank France a Ministère de l'Économie, des Finances et de l'Industrie, za prítomnosti: Banque fédérale des banques populaires a iní, Súdny dvor (veľká komora), v zložení: predseda V. Skouris, predsedovia komôr P. Jann, C. W. A. Timmermans, C. Gulmann, J.-P. Puissochet, J. N. Cunha Rodrigues (spravodajca), sudcovia R. Schintgen, N. Colneric, S. von Bahr, R. Silva de Lapuerta a K. Lenaerts, generálny advokát: A. Tizzano, tajomník: M. Múgica Arzamendi, hlavná referentka, vyhlásil dňa 5. októbra 2004 rozsudok, ktorého výrok znie:
   Právna úprava členského štátu zakazujúca úverovej inštitúcii, ktorá je dcérskou spoločnosťou spoločnosti iného členského štátu, poskytovať výnosy z bežných vkladových účtov vedených v eurách, ktoré si otvorili rezidenti prvého daného členského štátu, je v rozpore s článkom 43 ES.1
   
      (1)  Ú. v. EÚ 19 z 25.1.2003