CELEX: 31976R0271
Language: da
Date: 1976-02-09 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 271/76 af 6. februar 1976 om ændring af de monetære udligningsbeløb som følge af udviklingen i valutakurserne for den italienske lire

9 . 2. 76                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 34/ 1
                                                                I
                                        (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 271/76
                                                       af 6. februar 1976
               om ændring af de monetære udligningsbeløb som følge af udviklingen i valutakurserne
                                                     for den italienske lire
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      af 29. maj 1975 om gennemførelsesbestemmelser ved­
FÆLLESSKABER HAR —                                                  rørende monetære udligningsbeløb (5), senest ændret
                                                                    ved forordning (EØF) nr. 2819/75 (6), er det hen­
                                                                    sigtsmæssigt at beregne a vista-kurserne for den ita­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 lienske lire i forhold til hver af de medlemsstaters
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   valutaer, der indbyrdes holder et øjeblikkeligt kurs­
                                                                    udsving på højst 2,25 % , på grundlag af noteringerne
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    for den italienske lire på børserne i disse medlemssta­
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                 ter :
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­
 sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                    det er vigtigt af følge denne fremgangsmåde ved
valutaer ( 1), senest ændret ved forordning (EØF) nr.               fastsættelse af kursen for lire, så længe den officielle
475/75 (2), særlig artikel 6, og                                    middelkurs stadig ikke er til rådighed på børserne i
                                                                    Rom og Milano ;
ud fra følgende betragtninger:
                                                                    under hensyntagen til denne mangel på officielle
De monetære udligningsbeløb, som er blevet indført                  noteringer og til usikkerheden vedrørende udviklin­
 ved forordning (EØF) nr. 974/71 , er blevet fastsat                gen af den italienske økonomi i almindelighed og af
 ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 2719/75 af                  liren i særdeleshed bør der udvises stor forsigtighed;
 24. oktober 1975 (8), senest ændret ved forordning
 (EØF) nr. 171/76 (4); nævnte forordning fastsætter
 ingen monetære udligningsbeløb for Italien ;                       med henblik herpå bør den første fastsættelse af de
                                                                    monetære udligningsbeløb ske på grundlag af en refe­
kurserne på valutamarkedet for den italienske lire er               renceperiode, der er længere end den, der normalt an­
 siden den 21 . januar 1976 faldet mærkbart; derfor er              vendes i henhold til artikel 2 i forordning (EØF) nr.
 de betingelser i artikel 2, stk. 1, lira a), i forordning           1380/75 ; på denne baggrund bør perioden fra den 21 .
 (EØF) nr. 974/71 , der berettiger til anvendelse af                januar til den 3 . februar 1976 lægges til grund;
 monetære udligningsbeløb opfyldt;
 siden den 21 . januar har a vista-kurserne for den ita­             ydermere bør den første periode, i hvilken de
 lienske lire imidlertid ikke kunnet fastsættes på bør­             monetære udligningsbeløb anvendes, være forholds­
 serne i Rom og Milano; uanset bestemmelserne i arti­                vis lang for at bidrage til en vis stabilisering af situa­
 kel 3 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75                  tionen; derfor bør det fastsættes, at denne periode er
                                                                     på to uger, dog på betingelse af at kursen på den ita­
                                                                     lienske lire ikke stiger mærkbart;
 (*) EFT nr. L 106 af 12. 5. 1971 , s. 1 .
 (2) EFT nr. L 52 af 28. 2. 1975, s. 28.
 (3) EFT nr. L 276 af 27. 10. 1975, s. 7.                            (») EFT nr. L 139 af 30. 5. 1975, s. 37.
 (4) EFT nr. L 19 af 28. 1. 1976, s. 14.                             («) EFT nr. L 280 af 31. 10. 1975, s. 33.
 ---pagebreak--- Nr. L 34/2                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  9 . 2. 76
den nuværende situation inden for vinsektoren fører          fastsættes alle hverdage ved noteringen på børserne i
til, at der kun fastsættes monetære udligningsbeløb          Rom og Milano, på ny er til rådighed, er a vista-kur­
for en periode på ca. en måned;                              serne i forhold til hver af de medlemsstaters valutaer,
                                                             der indbyrdes holder et øjeblikkeligt kursudsving på
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i        højst 2,25 % for så vidt angår den italienske lire gen­
overensstemmelse med udtalelser fra de pågældende            nemsnittet af de middelkurser, som fastsættes alle
Forvaltningskomiteer —                                       hverdage på børserne i disse medlemsstater.
                                                                                     Artikel 3
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                             Inden for vinsektoren anvendes de monetære udlig­
                          Artikel 1                          ningsbeløb kun til den 29. februar 1976 i Italien.
 1 . Bilag I til forordning (EØF) nr. 2719/75 supple­
res med kolonne Italia, der er gengivet i bilag I til                                Artikel 4
denne forordning.
                                                             1.    Denne forordning træder i kraft den 9. februar
 2. Bilag II til forordning (EØF) nr. 2719/75 erstat­        1976.
tes af bilag II til denne forordning.
                                                             2. I perioden indtil den 22. februar 1976 ændres de
                                                             italienske monetære udligningsbeløb kun, såfremt
                         Artikel 2                           den i artikel 2, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 974/71
                                                             nævnte forskel er mindst 1 point lavere end den pro­
 Uanset bestemmelserne i artikel 3 i forordning (EØF)         centsats, som blev lagt til grund ved den sidste fast­
 nr. 1380/75 og indtil de officielle middelkurser, som        sættelse.
               Denne forordning er bindende i alle endeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
               stat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 6. februar 1976.
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                            Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 34/3
              ANNEXE I — ANNEX / — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG 1
                         PARTE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1* — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                 Position i den fælles toldtarif
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                          og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom       Ireland              Italia
                                                           £/t               i/t               Lit. /t
                               1                            5                 6                  7         8
           10.01 A                                                                            6 691
           10.02                                                                              6 363
           10.03                                                                              5 896
           10.04                                                                              5 658
           10.05 B                                                                            5 496
           10.07 B                                                                            5 777
           10.07 C                                                                            5 777
           11.01 A                                                                            8 517
           11.01 B                                                                            8 058
           11.02 A I b)                                                                       9198
           11.01 C                                                                            5 958
           11.01 D                                                                            5 771
           11.01 E I                                                                          7 694
           11.01 E II                                                                         5 606
           11.01 H                                                                            5 892
           11.01 K                                                                            5 892
           11.02 A II                                                                         6 491
           11.02 A III                                                                        8 254 '
           11.02 A IV                                                                         7 921
           11.02 A V a) 1                                                                     9 892
           11.02 A V a) 2                                                                     9 892
           11.02 A V b)                                                                       5 606
 ---pagebreak--- Nr. L 34/4                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                               9 . 2. 76
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et a percevoir à 1 exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom       Ireland             Italia
                                                            £/t              ¿/t                Lit./t
                                1                            5                6                  7          8
           11.02 A VIII                                                                        5 892
           11.02 A IX                                                                          5 892
           11.02   B  I a) 1                                                                   6 014
           11.02   B  I a) 2 aa)                                                              5 771
           11.02   B  I a) 2 bb)                                                              5 771
           11.02   B  I a) 4                                                                  5 892
           11.02   B  I b) 1                                                                   8 254
           11.02   B  I b) 2                                                                  7 921
           11.02   B  I b) 4                                                                   5 892
           11.02   B  II a)                                                                   6 825
           11.02   B  II b)                                                                   6 491
           11.02   B  II c)                                                                   5 606
           11.02   B  II d)                                                                   5 892
           11.02 C I                                                                          6 825
           11.02 C II                                                                         6 491
           11.02 C III                                                                        9 433
           11.02 C IV                                                                         5 771
           11.02 C V                                                                          5 606
           11.02 C VII                                                                        5892
           11.02 C VIII                                                                       5 892
           11.02 D I                                                                          6 825
           11.02 D II                                                                         6 491
           11.02 D III                                                                        6 014
           11.02 D IV                                                                         5 771
           11.02 D V                                                                          5 606
           11.02 D VII                                                                        5 892
           11.02 D VIII                                                                       5 892
           11.02 E    I a) 1                                                                  6 014
           11.02 E    I a) 2                                                                  5 771
           11.02 E    I a) 4                                                                  5 892
           11.02 E    I b) 1                                                                  8 254
           11.02 E    I b) 2                                                                 10 184
           11.02 E    I b) 4                                                                  8 087
           11.02 E    II a)                                                                   6 825
           11.02 E    II b)                                                                   6 491
           11.02 E    II c)                                                                   6 045
           11.02 E    II d)                                                                   5 892
           11.02 F I                                                                          6 825
 ---pagebreak--- 9. 2. 76                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 34/5
                                                                   Montants à octroyer à l'importation
                                                                       et à percevoir à l'exportation
                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                          and charged on exports
                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               N° du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
           Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                       de uitvoer te heffen bedragen
         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                Position i den fælles toldtarif
                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                         og opkræves ved udførsel
                                                    United Kingdom       Ireland              Italia
                                                          £ft               £/t               Lit./t
                              1                            5                 6                  7         8
          11.02 F II                                                                         6 491
          11.02 F III                                                                        6 014
          11.02 F IV                                                                         5 771
          11.02 F V                                                                          5 606
          11.02 F VIII                                                                       5 892
          11.02 F IX                                                                         5 892
          11.02 G I                                                                          5 018
          11.02 G II                                                                         4122     *
          11.06 A                                                                            1061
          11.06 B I                                                                          8 848
          11.06 B II                                                                         8 848
          11.07  A   I a)                                                                  11910
          11.07  A   I b)                                                                    8 899
          11.07  A   II a)                                                                 10 494
          11.07  A  II b)                                                                    7 841
          11.07 B                                                                            9 138
          11.08 A I                                                                          8 848
          11.08 A III                                                                       14 045
          11.08 A IV                                                                         8 848
          11.08 A V                                                                          8 848
          11.09 A                                                                          25 536
          11.09 B                                                                          25 536
          17.02 B II a)                                                                    11 541 (2)
          17.02 B II b)                                                                      8 848 (2)
          17.05 B I                                                                        11541
          17.05 B II                                                                         8 848
         23.02   A   I a)                                                                    1 808
         23.02   A   I b) 1                                                                  2 893
         23.02   A   I b) 2                                                                  5 786
         23.02   A   II a)                                                                   1447
         23.02   A   II b)                                                                   5 786
         23.03 A I                                                                         10 991
         23.07 B I a) 1                                                                         879
         23.07 B I a) 2                                                                      7 813 (3)
         23.07   B  I b) 1                                                                   2 748
         23.07   B  I b) 2                                                                   9 682 (4)
         23.07   B  I c) 1                                                                   5 496
         23.07   B  I c) 2                                                                 12 430 (5)
 ---pagebreak--- Nr. L 34/6                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 9 . 2. 76
           (*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis
                au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
            (s) Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
                same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II.
           (2) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem
                gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
           (*) Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75 , allo stesso
                importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
           (!) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onder­
                worpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
           (*) Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme
                udligningsbeløb som varer henhørende under pos . 17.02 B II .
           (») (<) (5) Dans les échanges avec les pays tiers , ce montant est affecte du coefficient de :
                       In trade with third countries this amount is affected by coefficients of:
                       Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                       Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di:
                       In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd:
                       Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter:
                        (») 1,623
                        (') 1,506
                       (5) 1,397
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 34/7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports *
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. /lOO kg
                                  1                             5               6                     7       8
             01.03 A II a)                                                                       3 389
             01.03 A II b)                                                                       3 985
             02.01 A III a) 1                                                                    5 182
             02.01 A III a) 2                                                                    8 032
             02.01 A III a) 3                                                                    6 322
             02.01 A III a) 4                                                                    8 395
             02.01 A III a) 5                                                                    4 508
             02.01 A III a) 6 aa)                                                                8 395
          ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                                                            8 395
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                            6 322
             02.05 A I                                                                           2 176
             02.05 A II                                                                          2 539
             02.05 B                                                                             1244
             02.06 B I a) 1                                                                      5 182
             02.06 B I a) 2 aa)                                                                  6 996
             02.06 B I a) 2 bb)                                                                  6 996
             02.06 B I a) 2 cc)                                                                  7 773
             02.06 B I a) 3                                                                      8 032
             02.06 B I a) 4                                                                      6 322
             02.06 B I a) 5                                                                      8 395
             02.06 B I a) 6                                                                      4508
          ex 02.06 B   I  a) 7 (x)                                                               8 395
          ex 02.06 B   I  a) 7 (2)                                                               6 322
             02.06 B   I  b) 1                                                                   7 773
             02.06 B   I  b) 2  aa)                                                              7 773
             02.06 B   I  b) 2  bb)                                                              7 773
             02.06 B   I  b) 2  cc)                                                              8 550
             02.06 B   I  b) 3  aa)                                                             10 364
             02.06 B   I  b) 3  bb)                                                             14 613
             02.06 B   I  b)  4 aa)                                                              7 255
             02.06 B   I  b)  4 bb)                                                             11504
             02.06 B   I  b) 5  aa)                                                             10 882
 ---pagebreak--- Nr. L 34/8                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    9 . 2. 76
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                      N0 du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                     Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                       Position i den fælles toldtarif
                                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom        Ireland              Italia
                                                                   £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit. / lOO kg
                                     1                                 5                6                      7      8
                 02.06   B I b)  5  bb)                                                                 14 458
                 02.06   B I b)  6  aa)                                                                  5 182
                 02.06   B I b)  6 bb)                                                                   7 514
                 02.06   B I b)  7 aa)                                                                  10 882
                02.06    B I b)  7 bb)                                                                  14 613
                02.06 B II a)                                                                            1658
                 02.06 B II c)                                                                           5 441
                02.06 B II d)                                                                            6 270
                02.06 B II e)                                                                            3 109
                02.06 B II f)                                                                            4 560
                02.06 B II g)                                                                            4 560
                 15.01 A I (a)                                                                           1658
                 15.01 A II                                                                              1658
                 16.01 A                                                                                 7 928
                 16.01 B I ( b)                                                                         12 955
                16.01 B II ( b)                                                                          9120
                 16.02 A II                                                                              7 307
                16.02 B III a) 1 aa)                                                                    13 732
                 16.02 B III a) 1 bb)                                                                   11400
                16.02 B III a) 1 cc)                                                                     7 773
                16.02 B III a) 2                                                                         6 478
                16.02 B III a) 3                                                                         3 835
           i1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                — Filets.
            t1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                — Tenderloins.
            (x) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                — Filet.
            (*) — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
                — Spalle, anche in parti, disossate ;
                — Lombate, anche in parti, disossate ;
                — Filetti.
           (i) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                — Filet.
           (x) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 34/9
          (*) Produits autres que ceux visés sous (*).
          (*) Other products than those falling under (*).
          (a) Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt.
          (a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
          (a) Andere produkten dan vermeld bij (l).
          (2) Varer med undtagelse af de under (x) nævnte.
          (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
           (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
          (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuståndigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen .
          (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
          (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten.
          (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
          (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
               liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
          (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 34/ 10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             9 . 2. 76
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                        SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                       RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N0 du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom         Ireland              Italia
                                                                  £/ 100 kg         £/100 kg           Lit./ lOO kg
                                    1                                 5                 6                     7         8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/ Pèso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
             ex 01.02 A II a)                                                                            4 754
             ex 01.02 A II b) (*)                                                                        4 754
                                                      — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovaegt —
                02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                   9 033
                02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                   7 227
                02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                  10 840
                02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                   9 033
                02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                   7 227
                02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                  10 840
                02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                   9 033
                02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                  10 317
                02.01  A II  a)  2 aa) (2)                                                               8 035
                02.01  A II  a)  2 bb) (2)                                                               6 428
                02.01  A II  a)  2 cc) (2)                                                              10 044
                02.01  A II  a)  2 dd) 11    (2)                                                         8 035
                02.01  A II  a)  2 dd) 22    aaa) (2)                                                   10 044
                02.01  A II  a)  2 dd) 22    bbb) (2) (8)                                               10 044
                02.01  A II  a)  2 dd) 22    ccc) (2)                                                   10 044
                02.06 C I a) 1                                                                           9 033
                02.06 C I a) 2                                                                         10 317
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr.L 34/ 11
l ) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour les génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
        de Fribourg.
*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellender Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
x) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzei} en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
       Pinzgauer ras,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
 i) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
a) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autoritiés compétentes
    des Communautés européennes.
 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities.
3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
3) Henførsel under denne underposition et betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr.L 34/ 12                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              9 . 2. 76
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia
                                                                1                 £                 Lit.
                                    1                           5                 6                  7                 8
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
               01.05 A                                                                              221
                                                                                                — 100 kg —
              01.05 B I                                                                             854
              01.05 B II                                                                          1450
              01.05 B III                                                                         1231
              01.05 B IV                                                                            922
              01.05 B V                                                                           1501
              02.02   A  I a)                                                                     1073
              02.02   A  I b)                                                                     1221
              02.02   A  I c)                                                                     1330
              02.02   A  II a)                                                                    1 706
              02.02   A  II b)                                                                    2 072
              02.02 A II c)                                                                       2 302
              02.02 A III a)                                                                      1758
              02.02 A III b)                                                                      1922
              02.02 A IV                                                                          1317
              02.02 A V                                                                           2 145
              02.02 B I                                                                           3 470
              02.02 B   II  a)  1                                                                 1463
              02.02 B   II  a)  2                                                                 2 532
              02.02 B   II  a)  3                                                                 2114
              02.02 B   II  a)  4                                                                 1448
              02.02 B   II  a)  5                                                                 2 359
              02.02 B   II  b)                                                                    1 128
              02.02 B   II  c)                                                                      781
              02.02 B   II  d)  1                                                                 2 833
              02.02 B   II  d)  2                                                                 2 173
              02.02 B   II  d)  3                                                                 2 014
 ---pagebreak--- 9. 2. 76                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 34/ 13
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
               N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                      CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
           Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                    United Kingdom        Ireland             Italia
                                                           1                 t                 Lit.
                               1                           S                 6                  7                 8
                                                                                           — 100 kg —
              02.02 B II e) 1                                                                2 787
              02.02   B  II e) 2 aa)                                                         1 185
              02.02   B  II e) 2 bb)                                                         2 041
              02.02   B  II e) 3                                                             1 892
              02.02   B  II f)                                                               3 470
              02.02 C                                                                          781
              02.05 C                                                                        1735
                                                       — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
              04.05 A I a)                                                                     138
                                                                                           — 100 kg —
              04.05 A I b)                                                                   1443
              04.05 B I a) 1                                                                 6 524
              04.05 B I a) 2                                                                 1674
              04.05   B I b) 1                                                               2 945
              04.05   B I b) 2                                                               3 147
              04.05   B I b) 3                                                               6 755
              35.02   A II a) 1                                                              5 860
              35.02   A II a) 2                                                                794
 ---pagebreak---                                              DEL 5
                                  MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                    Monetære udligningsbeløb                                                                                                     Nr. L 34/ 14
                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom                       Ireland                                 Italia
                Varebeskrivelse
                                                                £/100 kg                        £/100 kg                             Lit./lOO kg
                                                       (a)                   (b)          (a)               (b)               (a)                  (b)
                      2                                           6                                 7                                      8
alle                                                                                                                                27
ndre varer :
                                                                                                                                                                  De
  i pakninger med et indhold aí 2 liter og
   derunder                                                                                                                     412                131
— andre varer                                                                                                                   399                128
                                                                                                                                368                131
                                                                                                                                287                131
                                                                                                                                231                131
 et vandindhold :
å 33 vægtprocent og derunder                                                                                                    797
å over 33 vægtprocent, dog højst 65 vægt­
 rocent                                                                                                                         531
å over 65 vægtprocent                                                                                                           266
                                                                                                                                                   —
                                                                                                                             4 713
                                                                                                                                                             Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                                                             3 488                 131
                                                                                                                             3 488                 131
                                                                                                                             2 828                 131
                                                                                                                                                   —
                                                                                                                             4 713 (2)
                                                                                                                             3 488 (2)             131 (2)
                                                                                                                             3 488                 131
                                                                                                                             2 828                 131
                                                                                                                                                   —
                                                                                                                              1980
 et indhold af fedtfrit mælketørstof :
å 35 vægtprocent og derunder                                                                                                    942                131
å 35 vægtprocent                                                                                                              1712                 131
                                                        >                                                                                          —
                                                                                                                           61,81 (3)                             9. 2. 76
                                                                                                                               kg
 ---pagebreak---                                                                                                                                                  9 . 2. 76
                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                              United Kingdom                       Ireland                                 Italia
                Varebeskrivelse
                                                 £/100 kg                          £/100 kg                             Lit./lOO kg
                                            (a)                (b)          (a)                (b)              (a)                    (b)
                      2                             6                                 7                                      8
                                                                                                             47,13 (8)
                                                                                                                 kg
                                                                                                              34,88 (3)               131
                                                                                                                 kg
                                                                                                             28,28 (3)                131
                                                                                                                 kg                               De
                                                                                                             47,13 (3)
                                                                                                                 kg
                                                                                                             34,88 (8)                131
                                                                                                                 kg
                                                                                                             28,28 (3)                131
                                                                                                                 kg
                                                                                                              2 428 (5)
                                                                                                             11,98 (3)                131
                                                                                                                 kg
 et fedtindhold :
å under 80 vægtprocent (#)                                                                                                            131
å 80 vægtprocent og derover, dog under 82
ægtprocent (6)                                                                                                 10 864
                                                                                                                                             Europæiske Fællesskabers Tidende
å 82 vægtprocent og derover (6)                                                                               11 136
                                                                                                                                      131
                                                                                                               10 427
                                                                                                                8 550
                                                                                                                6 919
 undtagelse af Grana Padano og Parmigiano
 iano                                                                                                         11 814
                                                                                                                9 668
                                                                                                                                              Nr. L 34/ 15
 ---pagebreak---                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom                       Ireland                               Italia
                       Varebeskrivelse
                                                                                                                                                           Nr. L 34/ 16
                                                               £/100 kg                         £/100 kg                             Lit./100 kg
                                                          (a)            (b)              (a)                (b)              (a)                  (b)
                              2                                   6                                 7                                     8
                                                                                                                              8 888
siago, Caciocavallo, Provolone, Ragusa­
    , Danbo, Edam, Fontal, Fontina,
    nbo, Gouda, Havarti, Maribo, Samsø,
    lsit såvel som ost med et vandindhold i
 n fedtfri ostemasse på 62 vægtprocent
  derunder                                                                                                                    8 888                          De
 rom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire,
 int-Paulin, Taleggio, Butterkåse såvel
    m    ost     med     et       vandindhold   i   den
    dtfri ostemasse på mere end 62 vægtprocent
     med et fedtindhold i tørstoffet :
                                                                                                                              4 708
   på under 10 vægtprocent
                                                                                                                              6 934
   på 10 vægtprocent og derover
 et fedtindhold i tørstoffet
  under 10 vægtprocent
                                                                                                                              2 140
  10 vægtprocent og derover
                                                                                                                              3 505
                                                                                                                             11 814
                                                                                                                                                         Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                                                              7 380
                                                                                                                              1753
                                                                                                                              1753
                                                                                                                              1 664 (9)
                                                                                                                              2 219 (9)
                                                                                                                              2 307 (9)
                                                                                                                              1 939 (9)
                                                                                                                              2 358 (»)
   er anført).
     nvægt.
                                                                                                                                                             9 . 2. 76
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 34/ 17
                                                    Bemærkninger
          (1) Når det drejer sig om skummetmælkspulver, som er genstand for forholdsregler i henhold til
              forordning (EØF) nr. 602/75 (EFT nr. L 63 af 8. marts 1975), påvirkes dette beløb af koef­
              ficienten 0,25.
          (2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
              artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72, erstattes basisbeløbet, og eventuelt tillægsbeløbet, af
              følgende eneste beløb :
              — 2 774 Lit. pr. 100 kg for Italien.
          (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af følgende
              elementer:
              a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                  i 100 kg af produktet,
              b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                  svarende til:
                  — 16,18 Lit. for Italien.
          (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af følgende
              elementer:
              a) det anførte beløb pr. 100 kg,
              b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet
                  svarende til :
                  —' 16,18 Lit. for Italien.
          (8) Dog gælder følgende:
              — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordningerne (EØF)
                  nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. juni 1972) og (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
                  9. august 1972), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,4; ved anvendelse i Det
                  forenede Kongerige er denne koefficient dog 0,6;
              — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                  349/73 (EFT nr. L 40 af 13. februar 1973), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,5 ;
              — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                  232/75 (EFT nr. L 24 af 31. januar 1975), multipliceres dette beløb med:
                  — koefficienten 0,45, hvis bestemmelsen er »formel A«,
                  — koefficienten 0,55, hvis bestemmelsen er »formel B«;
                  ved anvendelse i Det forenede Kongerige er disse koefficienter dog henholdsvis 0,65
                  og 0,80.
          (9) I handelen med tredjelande påvirkes dette beløb af koefficienten 1,6992.
          Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer
          fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                       Sfr. L 34/ 18
                                          DEL 6
                                           VIN
                                Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                                         De
                                                     Beløb, der skal opkræves ved indførsel                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                              og ydes ved udførsel                             og opkræves ved udførsel
           Betegnelse
                                                                   Belgien/       Nederlandene   Storbritannien         Irland            Italien
                                                  Tyskland        Luxemburg
                                                    DM              FB/LF               Fl.            £                  £                 Lit.
 effektivt alkoholindhold på mindst 8,5°                                                                                              — grad/hl —
   holindhold på højst 15°, ligesom importe­
   og rosé vine                                                                                                                                 89
                                                                                                                                                     Europæiske Fællesskabers
                                                                                                                                         — hl —
 n R III i overensstemmelse med forordning
 0 samt rødvin som er indført under navnet
 tugieser                                                                                                                                 1419           Tidende
 rne A Π og A III i overensstemmelse med
F) nr. 945/70 samt hvidvin, der er indført
instoksort Riesling eller Sylvaner                                                                                                        2 024
                                                                                                                                                      9 . 2. 76
 ---pagebreak---  9 . 2. 76                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 34/ 19
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO —
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                                              et à percevoir à l'exportation (*)
                                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                                 and charged on exports (*)
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                              N° du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                     CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione f1 )
                         Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                              de uitvoer te heffen bedragen f1)
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                                og opkræves ved udførsel (l)
                                                                       United Kingdom             Ireland            Italia
                                                                               £                     £                 Lit.
                                             1                                 s                     6                  7                   8
                                                                                                           100 kg
                        17.01 A I                                                                                    1195
                        17.01 B I                                                                                    1618
                        17.01 B II (2                                                                                1373
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (3)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (3)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (3)
                                                   per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (s)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (3)
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (3)
                        17.02 ex D (4)                                                                               16,18
                        17.02 E                                                                                      16,18
                        17.02 ex F (5)                                                                               16,18
                        17.05 ex C (6)                                                                               16,18
i1) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                              (l) Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74                      a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
        si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1 er du                       wordt uitgevoerd, indien op deze suiker artikel 1 van Ver­
        règlement (CEE) n0 2084/74 ;                            .                               ordening (EEG) nr. 2084/74 niet van toepassing is ;
    b) exporté en vertu du règlement (CEE) n° 630/75 ;                                     b) welke krachtens Verordening (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd;
    c) importé ou exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74,                        c) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.
         (CEE) n° 557/75 et .( CEE) n° 558/75.                                                  557/75 en (EEG) nr. 558/75 wordt in- of uitgevoerd.
(1) No compensatory amounts are applied to sugar:
                                                                                       (*) Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
    (a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74
          if this sugar is not submitted to Article 1 of Regulation (EEC)                  a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
          No 2084/74 ;                                                                          såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvendes
                                                                                                på dette sukker;
     (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75;
                                                                                           b) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75;
    (c) imported or exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74 ,
          (EEC) No 557/75 and (EEC) No 558/75 .                                            c) importet eller eksporteret efter forordningerne (EØF) nr. 3062/74,
                                                                                                (EØF) nr. 557/75 og (EØF) nr. 558 /75 .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                  (') De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
        wird, sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                            (JO n° L 89 du 10. 4. 1968 , p . 3).
        2084/74 keine Anwendung findet ;
     b) gemäß Verordnung (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird ;                           (') Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
                                                                                            ( OJ No L 89, 10. 4 . 1968 , p . 3).
    c) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75
         und (EWG) Nr. 558/75 ein- oder ausgeführt wird .                             (*) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4. 1968 , S. 3).
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­            (*) Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU n .
        mento (CEE) n . 3330/74 qualora tale zucchero non sia sottoposto                   L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3).
        alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 2084/74;
                                                                                       (*) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG) nr.
    b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)                         431 /68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3).
        n . 630/75 ;
     c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti             (*) Af den standardkvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr.
         (CEE) n . 557/75 e ( CEE) n . 558/75 .                                            431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak---    Nr.L 34/20                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     9. 2. 76
  (') La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (')   Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
       calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions   (4)   Other sugars and syrups excluding sorbose.
       de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors d'une
       importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du        (4)   Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
(      règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                     (')   Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
  (>) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,       (4)   Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
       shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
       (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with          (4)   Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
        Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
                                                                              (5) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
  (') Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
       Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Über­          (5) Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
       einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.            (5)   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
       837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung) (EWG)
       Nr. 394/70 bestimmt.                                                    (5)  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
  (') Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati (5)   Karamel uit suiker van post 17.01 .
       in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'     (5)   Karamel under pos . 17.01 .
       articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
       si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­    (') Autres, à rexclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
        l'articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di         colorants .
        un'esportazione.
                                                                              (•) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
   (') Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           material .
       gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
       lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig    (•) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
        artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.               (•) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
   (s) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som sacdiarose    (•) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe*
        beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       gevoegde kleurstoffen .
        stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
        bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­    (8) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
        sel .                                                                       stoffer.
 ---pagebreak--- 9. 2. 76                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 34/21
                        PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                         MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                       PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                      ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à 1 importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                  Position i den fælles toldtarif
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom       Ireland              Italia
                                                          £/100 kg        £/ 100 kg          Lit. /lOO kg
                               1                              5               6                     7       8
         18.06 Dia)                                                                               3 461 (M
         18.06 D I b)                                                                             3 461
         18.06 D II a)   1                                                                        1 912
         18.06 D II a)   2                                                                        1 912
         18.06 D II b)   1                                                                        6 022
         18.06 D II b)   2 aa)                                                                    3 234
         18.06  D II b)  2 bb)                                                                    6 022
         18.06 D II c)                                                                              (2)
         19.04                                                                                    1 039
         21.07 D I a) 1                                                                           4 242
         21.07 Dia) 2                                                                             6 204
         21.07 D I b) 1                                                                              377
         21.07 D I b) 2                                                                              758
         21.07 D I b) 3                                                                           5 515
         21.07 D II a) 1                                                                          4 713 (8)
         21.07 D II a) 2                                                                          6 834
         21.07 D II a) 3                                                                          8 719
         21.07 D II a) 4                                                                        12 489
         21.07 D II b)                                                                              (4)
         21.07 F II a) 1                                                                          1 379
         21.07 F II a) 2 aa)                                                                      1 753
         21.07 F II a) 2 bb)                                                                      1 941
         21.07 F II a) 2 cc)                                                                      2 128
         21.07 F II b) 1                                                                          1 605
         21.07 F II b) 2 aa)                                                                      1 915
         21.07 F II b) 2 bb)                                                                      2 103
 ---pagebreak--- Nr. L 34/22                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 9 . 2. 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia
                                                            £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit./lOO kg
                                     1                           5                 6                   7        8
            21.07 F II c) 1                                                                          1783
            21.07  F II c) 2 aa)                                                                     2 158
            21.07  F II c) 2 bb)                                                                     2 298
            21.07  F II d) 1                                                                         2 107
            21.07  F II d) 2                                                                         2 435
            21.07 F II e)                                                                            2 592
            21.07 F III a) 1                                                                         2 758
            21.07 F III a) 2 aa)                                                                     3 132
            21.07 F III a) 2 bb)                                                                     3 320
            21.07 F III b) 1                                                                         2 984
            21.07 F III b) 2                                                                         3 294
            21.07 F III c) 1                                                                         3 162
            21.07 F III c) 2                                                                         3 490
            21.07 F III d) 1                                                                         3 486
            21.07 F  III d)  2                                                                       3 626
            21.07 F  III e)                                                                          3 728
            21.07 F  IV a)   1                                                                       4136
            21.07 F  IV a)   2                                                                       4 511
            21.07 F  IV b)   1                                                                       4 363
            21.07 F  IV b)   2                                                                       4 604
            21.07 F IV c)                                                                            4 541
            21.07 F V a) 1                                                                           6 204
            21.07 F V a) 2                                                                           6 298
            21.07 F V b)                                                                             6 366
            21.07 F VI å F IX                                                                          (4)
            29.04 C III a) 1                                                                            945
            29.04 C III a) 2                                                                          1456
            29.04 C III b) 1                                                                          1347
            29.04 C III b) 2                                                                         2 071
            35.05 A                                                                                   1039
            38.19 T I a)                                                                                 945
            38.19 T I b)                                                                              1456
            38.19 T II a)                                                                             1347
            38.19 T II b)                                                                             2 071
 ---pagebreak--- 9. 2. 76                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 34/23
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de               ( ) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits         amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction          skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                  H Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                   rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to             H Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                               colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                   scremato in polvere contenuto nella merce.
 (x) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,          (8) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                               (8) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie            beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali, nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce.                                         {*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                   céréales ou de produits issus de leur transformations, de sucre ou
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                 montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                agricoles échangés en l'état.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                               (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
n For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                 milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag             amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                        products exchanged in the natural state.
                                                                               (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings               angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     21.07 F VI to IX.                                                             Anwendung kämen.
                                                                               (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI            o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind.                                                        di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                   sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da        scambiati come tali .
     21.07 F VI a IX.
                                                                               (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                   bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position              van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                               (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
(3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre       er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                 ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 34/24                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                            9 . 2. 76
                                               BILAG 11
            Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                  Deutschland                      0,90
                  Benelux                          0,98
                  Italien                         1,062
                                                                   Andre produkter,
                                              Blød hvede            nævnt i bilag 1
                  United Kingdom                  1,131                 1,064
                  Ireland                         1,072                 1,048