CELEX: 31982R1831
Language: el
Date: 1982-07-05 00:00:00
Title: Κανονισμός (EOK) αριθ. 1831/82 τής Επιτροπής τής 5ης Ιουλίου 1982 περί παραδόσεως αλεύρου εκ μαλακού σίτου στή Δημοκρατία τής Γουϊνέας βάσει τής επισιτιστικής βοήθειας

'Api9. L 202/8                               Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   9 . 7 . 82
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 1831 /82 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                           τής 5ης Ιουλίου 1982
                  περί παραδόσεως άλεύρου έκ μαλακοΰ σίτου στή Δημοκρατία τής Γουϊνέας βάσει τής
                                                          éniaiTioTiKflc 6of]#Eiac
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ .                                   δτι πρέπει νά προβλεθεΐ ή έκτέλεση τής δραστηριότητας
                                                                          αύτής σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού προβλέπονται στόν
"Εχοντας ύπόψη :                                                          κανονισμό ( ΕΟΚ) άριθ. 1974/80 τής Επιτροπής τής 22ας
 τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής                      Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων έφαρμογής γιά τήν
 Κοινότητος,                                                              έκτέλεση όρισμένων ενεργειών έπισιτιστικής βοήθειας
                                                                          μέ τή μορφή σιτηρών καί όρυζας (6), όπως τροποποιή­
 τόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) άριθ. 2727/75 τοΰ Συμβουλίου τής                   θηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) άριθ.
 29ης Όκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως άγοράς                        3323 /81 (") · ότι είναι αναγκαίο, γιά τήν κοινοτική
 στόν τομέα τών σιτηρών ('). όπως τροποποιήθηκε τελευ­                    δραστηριότητα πού προβλέπεται, νά έξακριβωθοΰν τά
 ταία άπό τόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) άριθ. 1451 /82 ( : ), καί                 χαρακτηριστικά τών προϊόντων πού πρέπει νά παραδο­
 ιδίως τό άρθρο 28,                                                       θούν καθώς καί οί όροι παραδόσεως πού περιλαμβάνον­
                                                                          ται στό παράρτημα τοΰ παρόντος κανονισμοΰ ·
 τόν κανονισμό ( ΕΟΚ ) άριθ. 2750/75 τοΰ Συμβουλίου τής
 29ης Όκτωβρίου 1975 περί καθορισμοΰ τών κριτηρίων                        ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
 συγκεντρώσεως τών δημητριακών πού προορίζονται γιά                       σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής Επιτροπής Διαχει­
 έπισιτιστική βοήθεια ( 3), καί ιδίως τό άρθρο 6,                         ρίσεως Σιτηρών.
 τόν κανονισμό άριθ. 129 τοΰ Συμβουλίου τής 23ης
 Όκτωβρίου 1962 περί τής άξιας τής λογιστικής μονάδος                     ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
 καί τών τιμών συναλλάγματος πού πρέπει νά έφαρμο­
 σθοΰν στό πλαίσιο τής κοινής γεωργικής πολιτικής ( 4 ),
                                                                                                         ApSpo 1
 όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό
 ( ΕΟΚ ) άριθ. 2543 /73 (-'). καί ιδίως τό άρθρο 3 .                      Ό βελγικός οργανισμός παρεμβάσεως είναι έπιφορτισμέ­
                                                                          νος μέ τήν έφαρμογή τών διαδικασιών διακινήσεως καί
 τή γνώμη τής Νομισματικής Επιτροπής,                                     προμήθειας, σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τοΰ κανονισμοΰ
 'EKtiiiævTac :                                                           ( ΕΟΚ ) άριθ. 1974/ 80 καί τούς όρους πού έμφαίνονται
                                                                          στό παράρτημα.
 ότι, στίς 26 Απριλίου 1982, τό Συμβού/αο τών Ευρωπαϊ­
 κών Κοινοτήτων εξέφρασε τήν πρόθεσή του νά χορη­                                                       "ApSpo 2
 γήσει. έντός τοΰ πλαισίου μιας κοινοτικής δραστηριότη­
  τος 3 000 τόνους σιτηρών στή Δημοκρατία τής Γουϊνέας                     Ο παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν έπομένη
  βάσει τοΰ προγράμματος του περί επισιτιστικής                           ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν Επίσημη Εφημερίδα
  βοήθειας γιά τό 1982 ■                                                   τών Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων,
                  Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
                   Κράτος μέλος.
                   "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 5 Ιουλίου 1982 .
                                                                                        Γιά τήν Επιτροπή
                                                                                          Ρουΐ ΟΑ15ΑΟΕΚ
                                                                                     Μέλος τής Έπι τροπή:
    ') ΕΕ άριθ . I 281 τή ; 1 . 11 . 1975 . σ. 1 .
   ;)  ΕΕ άριθ . I 164 τής 14. 6. 1982 . σ. 1 .
   :') ΕΕ άριθ . I 281 τής 1 . 1 1 . 1975 , σ . 89 .
   4)  ΕΕ άριθ . 106 τής 30 . 10 . 1962 . σ . 2553 / 62 .                  Γ ) ΕΕ άριθ . I 192 τή ; 26 . 7 . 1980. σ. 11 .
   5 ) ΕΕ άριθ . I 263 τή ; 19 . 9 . 1973 . σ. 1 .                         (") ΕΕ άριθ. I 334 τή; 21 . 11 . 1981 . σ. 27.
 ---pagebreak--- 9. 7 . 82                           Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  ApiS. L 202/9
                                                           flAPAPTHMA
            1 Πρόγραμμα : 1982
           2 . Δικαιούχος : Δημοκρατία της Γουϊνέας
           3 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Κόνακρυ
           4. Προϊόν πρός διακίνηση : άλευρο μαλακού σίτου
           5 . Συνολική ποσότητα : 2 190 τόνοι (3 000 τόνοι μαλακού σίτου )
           6. Αριθμός παρτίδων : 1
            7. Οργανισμός παρεμβάσεως έπιφορτισμένος μέ την έφαρμογή τής διαδικασίας :
                 OBEA, rue de Treves 82, B- 1 040 Bruxelles (telex 24 076)
            8 . Τρόπος διακινήσεως τοδ προϊόντος : κοινοτική αγορά
            9. Χαρακτηριστικά τοϋ εμπορεύματος :
                 — ύγιή και άνόΟευτα άλευρα, σύμφωνης μέ τά συναλλακτικά ήδη ποιότητας, χωρίς άσυνήθεις όσμές
                      καί έντοαα
                 — uvpaoia : 14% Kaf avwiaxo opio
                 — περιεκτικότητα σέ πρωτεΐνες : 10,5% κατ' άνώτατο όριο (Ν χ 6.25 έπί ξηρών ούσιών)
                 — περιεκτικότητα σέ τέφρα : 0,62% κατ' άνώτατο όριο ( πού άναφέρεται σέ ξηρές ούσίες)
          10 . Συσκευασία :
                 — σέ σάκους καινούριους ()
                 — σάκοι νιούτας, έλάχιστου βάρους 600 γρ, ή
                 — σάκοι γιούτας/ πολυπροπυλενίου, έλάχιστου βάρους 335 γρ
                 — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χγρ
                 — επιγραφή στούς σάκους ιιέ γράμματα υψους 5 <:ιτι τό λιγότερο :
                      « FARINE DE FROMENT — DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE A LA
                      RÉPUBLIQUE DE GUINÉE»
          11 . Λιμένας φορτωσεως : κοινοτικός λιμένας
          12. Στάδιο παραδόσεως : άί
          13 . Λιμένας έκφορτώσεως : Κόνακρυ
          14. Διαδικασία πού έφαρμόζεται γιά τόν καθορισμό των έξόδων προμηθείας : δημοπρασία
          15 . Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας γιά τήν ύποδολή τών προσφορών : 20 Ιουλίου 1982. ώρα 12.00
          16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 31 Αύγούστου 1982
          \ ι . Ποσό ασφαλείας : 12 Ε ^Τ άνά τόνο
           ( : ) Σέ περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σέ σάκους, ο υπερθεματιστής θά πρέπει νά προμηθεύσει
                 2 0 ο τών κενών σάκων της ϊδιας ποιότητας μέ αυτούς πού περιέχουν τό έμπόρευμα μέ τήν έπιγραφή πού
                 ακολουθείται άπό ένα « Κ » κεφαλαίο.