CELEX: 31964D0091
Language: it
Date: 1963-12-19 00:00:00
Title: 64/91/CEE: Decisione della Commissione, del 19 dicembre 1963, relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica federale di Germania per l'eritromicina

350/64                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                              4 . 2 . 64
voce ex 29.16 A VII a) della tariffa doganale comune                                     Articolo 3
nei limiti di un quantitativo di 15 tonnellate.
     Tuttavia, il dazio applicabile al prodotto impor­                 La presente decisione è destinata al Regno dei
                                                                  Paesi Bassi .
tato nei limiti di tale contingente tariffario non può
essere in alcun caso inferiore a quello applicato al
prodotto in questione importato in provenienza dagli
altri Stati membri e accompagnato da certificato                       Fatto a Bruxelles, il 19 dicembre 1963.
di circolazione .
                                                                                             Per la Commissione
                        Articolo 2
                                                                                                 Il Presidente
     La presente decisione è valida dal 1° gennaio al
31 dicembre 1964 .                                                                           Walter HALLSTEIN
                                       DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                  del 19 dicembre 1963
                     relativa alla concessione di un contingente tariffario alla Repubblica
                                        federale di Germania per reritromicina
                                          (Il testo tedesco è il solo facente fede)
                                                        (64/91/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                          Considerando che, anteriormente al 1° gennaio
ECONOMICA EUROPEA,                                                 1961 , l'eritromicina era importata dalla Repubblica
                                                                   federale di Germania in esenzione da dazi doga­
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­
                                                                   nali, mentre il dazio della tariffa doganale comune
 nomica Europea ed in particolare l'articolo 25,                   è del 9% ;
 paragrafo 2,
     Vista la lettera in data 3 luglio 1963 con la quale               Considerando che dai dati forniti dalla Repub­
 la Repubblica federale di Germania ha chiesto la                  blica federale di Germania a sostegno della sua
 concessione di un contingente tariffario di 850 chilo­            domanda risulta che per il prodotto in oggetto, i
 grammi in esenzione da dazio per reritromicina                    dati relativi al consumo, alla produzione, alle impor­
 della voce ex 29.44 D della tariffa doganale comune,              tazioni in provenienza da paesi terzi e dagli altri
 compresa nell'elenco E allegato al Trattato che isti­             Stati membri e alle esportazioni hanno registrato
 tuisce la Comunità Economica Europea,                             negli ultimi anni il seguente andamento :
                                                                                                  ( in chilogrammi)
                                                            I960            1961        1962                1963
               Consumo (stima)                                      equivalente alle importazioni
               Produzione propria
                                                             —       1       —                    1
               Importazioni in provenienza
               da paesi terzi                               781            ,825         350                 410
                                                                                                      ( 1° semestre)
               Importazioni in provenienza
               dagli altri Stati membri
               Esportazioni
                                                             Z          ■■ z          ■ z                    z
                                                                                                      ( 1° semestre)
      Considerando che, eccettuata la Francia, nella                non è attualmente in grado di coprire i bisogni dello
  Comunità non esiste una fabbricazione di eritromi­                Stato membro richiedente ; che ne risulta un approv­
  cina e che la produzione in Francia è essenzialmente             vigionamento insufficiente nella Comunità ;
  destinata all'autoconsumo di modo che detto paese
 ---pagebreak---   4 . 2 . 64                   GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                     351 /64
       Considerando che la domanda della Repubblica         per la quale non è stabilito che non influenzi, almeno
  federale di Germania si basa sul motivo che le im­        parzialmente, il livello dei prezzi dei prodotti finiti ;
* portazioni di eritromicina devono essere effettuate
  per motivi contrattuali in provenienza da paesi
  terzi e che tali importazioni sono soggette a dazi             Considerando    che tale   situazione fa   rilevare
  doganali dopo il ravvicinamento dei dazi nazionali        che gli inconvenienti riscontrati dallo Stato membro
  verso quelli della tariffa doganale comune ; che in       richiedente non sembrano molto gravi ; che tuttavia,
  tal modo gli utilizzatori dello Stato membro richie­      tenuto conto della necessità di assicurare l'approvvi­
  dente si trovano in una situazione meno favorevole        gionamento della Comunità di questa maceria di
  di quella degli Stati membri in cui esiste una pro­       base, essi sembrano atti a giustificare una deroga
   duzione disponibile di eritromicina e che in tal modo    agli imperativi di una sollecita attuazione della
   la concorrenza a livello dei prodotti finiti è tale da   tariffa doganale comune ;
   determinare conseguenze pregiudizievoli per le in­
   dustrie trasformatrici della Repubblica federale di
   Germania ;
                                                                 Considerando che sulla base dei dati suesposti,
                                                            dal momento che i dati relativi alle importazioni
        Considerando che la concessione di contingenti      effettuate nel 1962 devono essere considerati ecce­
   tariffari in virtù dell'articolo 25 in favore di un      zionalmente bassi, i bisogni di importazioni totali
   unico Stato membro costituisce una deroga al ritmo       della Repubblica ' federale di Germania nel 1964
   normale della progressiva attuazione della tariffa       possono essere stimati a 800 chilogrammi ; che,
   doganale comune, al fine di ovviare agli inconve­        tenuto conto della mancanza di attuali disponibilità
   nienti che possono risultare per l'approvvigionamento    nella Comunità, tale cifra corrisponde altresì ai
   di uno Stato membro dal progressivo passaggio            bisogni di importazione in provenienza da paesi
   verso il regime comunitario del regime tariffario        terzi ;
   nazionale praticato anteriormente al primo ravvicina­
   mento dei dazi nazionali verso quelli della tariffa
   doganale comune ;                                             Considerando che per la determinazione del
                                                             dazio contingentario bisogna tener conto, vista la
         Considerando che, nell'esercizio del suo potere     funzione dei contingenti tariffari, della necessità di
    di valutazione in materia di contingenti tariffari, la   conseguire l'obiettivo della attuazione dell'unione
   Commissione, in virtù dell'articolo 25 del Trattato da    doganale ; che bisogna di conseguenza specialmente
    applicare ispirandosi agli orientamenti dell'articolo    considerare il grado dell'attuale attuazione del mer­
                                                             cato comune e lo sforzo che lo Stato membro richie­
    29, tenuto conto altresì delle disposizioni degli arti­
    coli 2, 3 e 9, deve prendere in considerazione gli       dente dovrà compiere in ultima analisi per la voce
    aspetti essenziali che caratterizzano la situazione dei  tariffaria in oggetto ; che, nel caso specifico, tale
    prodotti in oggetto, dal punto di vista dello Stato      sforzo deve portare a colmare un divario di 9 punti
    membro richiedente e della Comunità come tale ;          tra il dazio di base dello Stato membro richiedente
                                                             e il dazio della tariffa doganale comune ;
         Considerando che per quanto concerne la Comu­
    nità esiste una produzione di eritromicina solo in           Considerando che la Commissione deve altresì
    Francia, dove è essenzialmente destinata all'auto­       tener conto della particolare situazione di ciascun
    consumo e che le eventuali disponibilità di esporta­     prodotto per il quale è chiesto un contingente
    zione non sono prese in considerazione dalla Re­         tariffario ;
    pubblica federale di Germania, a causa di obblighi
    contrattuali che limitano gli sbocchi del produttore
    comunitario ; che non bisogna tuttavia trascurare la
    possibilità di un adattamento della produzione co­            Considerando che, tenuto conto della situazione
    munitaria e delle condizioni contrattuali di consegna,   suindicata per il prodotto in oggetto, sembra oppor­
    al fine di poter soddisfare, almeno parzialmente, 1      tuno prevedere la determinazione di un dazio contin­
    bisogni dello Stato membro richiedente ;                  gentario che sia in grado di ovviare agli inconve­
                                                              nienti riscontrati dallo Stato membro richiedente
                                                             nella misura in cui ciò sia compatibile con la pro­
         Considerando inoltre che gli inconvenienti ri­       gressiva attuazione della tariffa doganale comune
    scontrati dallo Stato membro richiedente devono           che, nel caso specifico, può opportunamente non
    essere valutati tenendo conto del fatto che i medici­     essere troppo differita ; che per tali considerazioni,
    nali contenenti eritromieina sono soggetti all'impor­     nonché per la necessità di assicurare uno sviluppo
    tazione della Repubblica federale di Germania in          razionale della produzione di questa materia di base
    provenienza dagli altri Stati membri ad un dazio          nella Comunità, si ritiene opportuno abbinare il
    doganale dèi 5,6% e che la produzione di eritromi­        contingente tariffario per il prodotto in oggetto a
    cina beneficia in Francia di una protezione tariffaria    un dazio contingentario pari alla metà dello sforzo
 ---pagebreak--- 352/64                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                            4 . 2 . 64
di ravvicinamento verso la tariffa doganale comune,               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
finora effettuato, a decorrere dal periodo che pre­
cede immediatamente detto ravvicinamento ;
                                                                                          Articolo 1
      Considerando che per l'eritromicina e tenuto
conto di quanto suddetto, un volume contingen­                        Alla Repubblica federale di Germania è con­
tario di 800 chilogrammi sembra il più adeguato ;                 cesso un contingente tariffario al dazio del 2,2°/o
che per quanto concerne il dazio contingentario, è                per le sue importazioni in provenienza da paesi terzi
stato ritenuto opportuno fissarlo al 2,2% ;                       e ai fini della trasformazione nel proprio territorio,
                                                                  di eritromicina della voce n . ex 29.44 D della tariffa
      Considerando che dalla situazione d'insieme del             doganale comune, nei limiti di un quantitativo di
prodotto in questione, i cui elementi essenziali sono             800 chilogrammi.
stati descritti più sopra, si può concludere che il
contingente tariffario cosi fissato non supera i limiti               Tuttavia, il dazio applicabile al prodotto impor­
oltre i quali vi sarebbe motivo di temere trasferi­               tato nei limiti di tale contingente tariffario non
menti di attività a detrimento di altri Stati membri,             può essere in alcun caso inferiore a quello applicato
in particolare a causa di posizioni competitive che               al prodotto in oggetto importato in provenienza
sarebbero falsate al livello dei prodotti finiti ;                dagli altri Stati membri e accompagnato da certifi­
                                                                  cato di circolazione.
      Considerando che dalla progressiva attuazione del
mercato comune risulta che gli Stati membri appli­                                         Artìcolo 2
cano alle importazioni dagli altri Stati membri un
regime doganale che offra almeno gli stessi vantaggi                  La presente decisione è valida dal 1° gennaio
 di quello che essi applicano alle importazioni da                al 31 dicembre 1964.
paesi terzi ; che pertanto la concessione di un con­
 tingente tariffario per le importazioni in provenienza                                    Articolo 3
da paesi terzi non è concepibile a un dazio inferiore
a quello applicato alle importazioni in provenienza                   La presente decisione è destinata alla Repubblica
 dagli altri Stati membri ;                                       federale di Germania.
      Considerando che dalla funzione dei contingenti                 Fatto a Bruxelles, il 19 dicembre 1963 .
 tariffari suindicata risulta che essi possono essere
concessi in virtù dell'articolo 25, paragrafo 2, solo
                                                                                             Per la Commissione
 per coprire i bisogni delle industrie utilizzatrici
 dello Stato membro interessato, rimanendo esclusa                                                Il Presidente
 qualsiasi riesportazione nello stato in cui il prodotto
 è stato importato ;                                                                          Walter HALLSTEIN
                                       DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                  del 19 dicembre 1963
                      relativa alla concessione di contingenti tariffari alla Repubblica federale
                      di Germania per i cubi, le lastre, i fogli e le strisce di sughero naturale
                             e per i cubi o quadretti per la fabbricazione dei turaccioli
                                          (Il testo tedesco è il solo facente fede)
                                                        (64/92/CEE)
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                         Vista la lettera in data 3 luglio 1963 con la quale
 ECONOMICA EUROPEA,                                                la Repubblica federale di Germania ha chiesto la
                                                                   concessione di contingenti tariffari :
       Viste le disposizioni del Protocollo n. VI riguar­              — di 200 tonnellate in esenzione da dazio per i
  dante taluni prodotti di sughero, allegato all'Accordo           cubi, le lastre, i fogli e le strisce di sughero naturale
  di Roma del 2 marzo 1960 riguardante la fissazione               della voce n. ex 45.02 della tariffa doganale comune
  di una parte della tariffa doganale comune relativa                  — di 12 tonnellate al dazio del 3°/o per i cubi o
  ai prodotti dell'elenco G previsto dal Trattato che              quadretti per la fabbricazione dei turaccioli della
  istituisce la Comunità Economica Europea,                        voce n. ex 45.02 della tariffa doganale comune ;