CELEX: 31973R2843
Language: de
Date: 1973-10-22 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2843/73 der Kommission vom 19. Oktober 1973 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

22 . 10. 73                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 294/ 1
                                                                   I
                                                (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                 VERORDNUNG (EWG) Nr. 2843 /73 DER KOMMISSION
                                                         vom 19. Oktober 1973
                                           zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                        In der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73 der Kommis­
GEMEINSCHAFTEN —                                                       sion vom 30 . Mai 1973 (5 ), zuletzt geändert durch die
                                                                       Verordnung (EWG) Nr. 2575 /73 («), sind die Durch­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                        führungsbestimmungen zur Verordnung (EWG) Nr.
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                      974/71 festgelegt. Die gemäß Verordnung (EWG ) Nr.
                                                                       1463 /73 für den Zeitraum vom 10 . bis 16 . Oktober
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                       1973 im Kassageschäft festgestellten Wechselkurse für
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                      das englische Pfund führen zu einer Abweichung des
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                     oben genannten Unterschieds von mehr als einem
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                         Punkt von dem für die vorhergehende Festsetzung der
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                      Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten Prozentsatz —
zu treffen sind i1 ), zuletzt geändert durch die Ver­
ordnung (EWG) Nr. 1225/73 (2), insbesondere auf
Artikel 3 ,                                                            HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                                                Artikel 1
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974/71 einge­
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                       ( 1 ) Die Spalten 5 und 6 des Anhangs I der Verord­
Verordnung (EWG) Nr. 2102/73 der Kommission                            nung (EWG) Nr. 2102/73 wird durch die im Anhang I
vom 31 . Juli 1973 (3 ), zuletzt geändert durch die Ver­               der vorliegenden Verordnung aufgeführten Spalten
ordnung (EWG) Nr. 2858/73 (4), festgesetzt worden.                     ersetzt .
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                     (2)     Anhang II und III der Verordnung (EWG) Nr.
der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung                      2102/73 werden durch die Anhänge II und III der
genannte Unterschied um mindestens einen Punkt von                     vorliegenden Verordnung ersetzt.
dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­
legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                                              Artikel 2
gleichsbeträge ist nach Maßgabe der Änderung dieses
 Unterschieds vorzunehmen.                                            Diese Verordnung tritt am 22. Oktober 1973 in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 19. Oktober 1973
                                                                                            Für die Kommission
                                                                                             P. J. LARDINOIS
                                                                                         Mitglied der Kommission
(!)  ABl.  Nr. L  106 vom  12. 5 . 1971 , S. 1 .
(2 ) ABl . Nr. L  125 vom  11 . 5 . 1973, S. 49 .
(3)  ABl.  Nr. L 213  vom  1. 8 . 1973, S. 1.                          (5) ABl. Nr. L 146 vom 4. 6. 1973, S. 1 .
(«)  ABl.  Nr. L 293  vom  20. 10. 1973, S. 28 .                       (6 ) ABl. Nr. L 266 vom 22. 9 . 1973, S. 14.
 ---pagebreak--- Nr. L 294/2                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         22 . 10 . 73
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE 1 — BILAG
                             PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE Ia — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                      SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
           Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                               N° du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                                      CCT heading No                             Importi da conçedere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                Position i den fælles toldtarif
                                                                                        og opkræves ved udførsel
                                                                         United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                                £/t                 £'t               Lit. /t
                                               1                                 5                    6                 7
                         10.01 A 0                                           6,006            I
                                                                                                   8,826
                                                                                                     7
                         10.01 B                                             5,660                 9,054
                         10.02                                               4,862                 7,978
                         10.03                                               5,346                 7,465
                         10.04                                               5,293                 7,017
                         10.05 B                                             5",53 1               6,714
                         10.07 B                                             5,401                 7,091
                         10.07 C                                             5,414                 6,489
                         11.01 A                                             7,614               11,274
                         11.01 B                                             6,013               10,086
                         11.02 A I a)                                        7,366               12,020
                         11.02 A I b)                                        8,223               12,176
                   {*) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation
                       humaine par la dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable
                       pour l'orge.
                   f-) The amount" for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified
                       in Article 7 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
                   P) Der Betrag fiir ■ Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung
                       Nr. 120/67/EWG für die mensahliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste an­
                       wendbare Ausgleichsbetrag.
                   (x) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denatura­
                       zione di cui all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
                   (*) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als
                       bedoeld in artikel 7 van' Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
                   (x) Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved
                       denaturering er blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
 ---pagebreak--- 22 . 10 . 73                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     'Nr. L 294/3
                                                                Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation ,
                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                        and charged on exports
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
              Numero della táriffa doganale comune                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. Yan het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif               Beløb, 'der skal ydes ved indførsel
                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom           Ireland             Italia
                                                           £/100 kg             £/100 kg          Lit./lOO kg
                                  1                             5                    6                  7
              11.01 c                                        0,962                 1,344
              11.01 D                                        0,953                  1,263
              11.01 E I                                      0,996                  1,209
              11.01 E II                                     0,564                 0,685
              11.01 H                                        0,551                 0,723
              11.01 K                                        0,552                 0,662
              11.02 A II                                     0,875                  1,436
              11.02 A M                                      0,962                  1,344
              11.02 A IV                                     0,953                  1,263
              11.02 A V a) 1                                  1,086 (a)             1,086 (a)
              11.02 A V a) 2                                 0,996                  1,209
              11.02 AVb)                                     0,564                  0,685
              n .02 A vm                                     0,551                  0,723
              11.02 A IX                                     0,552                  0,662
              11.02 B I a) 1                                  0,855                 1,194
              11.02 B I a) 2 aa)                              0,540                 0,716
              11.02 B I a) 2 bb)                              0,953                 1,263
              11.02 Bla) 4                                    0,864                 1,135
              11.02 B I b) 1                                  0,855                 1,194
              11.02 BIb) 2                                    0,540                 1,263
              11.02 B I b) 4                                  0,864                 1,135
              11.02 B Ha)                                     0,799                 1,174
              11.02 B n b)                                    0,647                 1,061
              11.02 B He)                                     0,885                 1,074
              11.02 B H d)                                    0,866                 1,038
               11.02 CI                                       0,961                 1,412
               11.02 C II                                     0,778                 1,276'
               11.02 C IE                                     1,337                 1,866
               11.02 C IV                                     0,847                 1,123
               11.02 C V                                      0,885                 1,074
               11.02 C VII                                    0,864                 1,135
               ii .02 c vni                                   0,866                 1,038
               11.02 D I                                      0,613                 0,900
              11.02 D n                                       0,496                 0,814
              11.02 D in                                      0,545                 0,761
              11.02 D IV                                      0,540                 0,716
              11.02 D V                                       0,564                 0,685
              11.02 D VII                                     0,551                 0,723
 ---pagebreak--- Nr. L 294/4                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     22 . 10 . 73
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                        and charged on exports
                                                               Betrage; die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                   bei der Ausfuhr erhoben werden .
                           CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                     de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                  Belob , ' der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                   og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom            Ireland            Italia
                                                            £/100 kg             £/ 100 kg         Lit./lOO kg
                                    1                           5                     6                  7
               11.02 D VIII                                   0,552                0,662
               11.02 E I a) 1                                 0,545                0,761
               11.02 E I a> 2                                 0,540                0,716
               11.02 Ela) 4                                   0,551               0,723­
               11.02 E I b) 1                                 1,069 '              1,493
               11.02 E I b) 2                                 1,059                1,403
               11.02 E I b) 4                                 0,972                1,276
               11.02 E II a)                                  1,081                1,589
               11.02 E II b)                                  0,875                1,436
               11.02 E II c)                                  0,996               1,209
               11.02 E II d)                                  0,974               1,168
               11.02 F I                                      1,081               1,589
               11.02 F II                                    0,875                1,436
               11.02 F III                                   0,962                1,344
               11.02 F IV                                    0,953                1,263
              11.02 F V                                      0,996                1,209
              11.02 F VIII                                   0,551                0,723
              11.02 F IX                                     0,552                0,662
              11.02 Gl                                       0,450                0,662
              11.02 G II                                     0,415                0,504
              11.06 A                                        0,096                0,134
              11.06 B I                                      0,971                0,971
              11.06 B II                                     0,890                1,081
              11.07 A I a)                                   1,069                1,571
              31.07 Alb)                                     0,799                1,174
              11.07 A II a)                                  0,952                1,329
              11.07 A II b)       "                          0,711                0,993
              11.07 B                                        0,829                1,157
              11.08 A I                                      0,971                0,971
              11.08 A III                                    1,327                1,327
            • 11.08 A IV                                     0,971                0,971
              11.08 A V                                      0,971                0,971
              11.09 A                                        2,413                2,413
              11.09 B                                        2,413               2,413
              17.02 B II a)                                  1,267 (8)            1,267 (3)
              17.02 B II b)                                  0,971 (3)           0,971 (3)
              17.05 B I                                      1,267                1,267
 ---pagebreak--- 22 . 10 . 73                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          Nr . L 294/5
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                                CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                  Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                                    United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                        £/ 100 kg           £/100 kg          Lit./100 kg
                                        1                                   5                   6                  7
                   17.05 B II                                             0,971               0,971
                   23.02 A I a)                                           0,169               0,230
                   23.02 A I b) 1                                         0,270               0,368
                   23.02 A I b) 2                                         0,540               0,736
                   23.02 A II a)                                          0,135               0,184
                   23.02 A II b)                                          0,540               0,736
                   23.03 A I                                              1,206               1,206
                   23.07 B I a) 1                                         0,088               0,107
                   23.07 B I a) 2                                         0,975 (4)           0,994 («)
                   23.07 B      I  b) 1                                   0,277               0,336
                   23.07 B      I  b) 2                                    1,163 (5)          1,222 (5 )
                   23.07 B      I  c) 1                                   0,553               0,671
                   23.07 B      I  c) 2                                    1,439 (6)          1,558 (6 )
             (a) Montants compensatoires de base pour les Behanges intracommunautaires. Pour les Behanges avec
                 les pays tiers, les montants compensatoires valables sont les suivants :
             (a) Basic compensatory amounts for intra-Community exchanges. For exchanges with third countries the
                 relevant compensatory amounts are as follows :
             (a) Basisausgleichsbeträge für innergemeinschaftlichen Handel. Für den Handel mit Drittländern gelten
                 folgende Ausgleichsbeträge :
             (2) Importi com pensativi di base per gli scambi intracomunitari. Per gli scambi con i paesi terzi, gli
                 importi compensativi sono i seguenti :
             (a) Compenserende basisbedragen voor het handelsverkeer binnen de Gemeenschap. Voor het handels­
                 verkeer met derde landen gelden de volgende compenserende bedragen :
             (2) Basisudligningsbeløb for handel inden for Faellesskabet. For handel med tredjelande gaelder felgende
                 udligningsbeløb :
                 — U.K. 0,996 £
                 — IRL 1,209 £
             (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du reglement n° 189/66/ CEE
                 soumis au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
             (3) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC the produet falling within subheading No 17.02 B I is
                 subject to the same compensatory amount as products falling within subheading No 17.02 B II.
             (3) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/
                 EWG dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
             (3) II prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I b soggetto a norma del regolamento n. 189/
                 66/ CEE, allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
             (3) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr . 189/66/EEG
                 onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling
                 nr. 17.02 B II.
             (3) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfor af forordning nr. 189/66/ E0F under­
                 kastet samme udligningsbeløbet som varer henherende under pos. 17.02 B IL
             (4) (6) (*) Dans les Behanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
                          In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
                          Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgenden Koeffizienten multi­
                          pliziert :
                          Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
                          In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coefficienten ver­
                          menigvuldigd :
                          Ved handel med tredjelande skal dette belob udregnes med folgende koefficienter :
                         (*) 1,5714
                         (*) 1,4547
                         (•) 1,3509
 ---pagebreak--- Nr. L 294/6                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    22. 10. 73
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2
                                     SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT
                              SEKTOR SCHWEINEFLEISCH — SETTORE CARNI SUINE
                                           SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           N0 du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                                  CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa doganale tcomune             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            Position i den fælles toldtarif                   og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom          Ireland             Italia
                                                                   £/100 kg            £/100 kg          Lit./100 kg
                                          1                            J                   6                  7
                     01.03 A II a)                                   4,31               4,31
                     01.03 A II b)                                   5,07               5,07
                     02.01 A ΠΙ a) 1                                 6,59               6,59
                     02.01 A ΙΠ a) 2                               10,21              10,21
                     02.01 A ΠΙ a)      3                            8,04               8,04
                     02.01 A ΙΠ a)      4                          10,68              10,68
                     02.01 A nía)       5                            5,73               5,73
                     02.01 A ΠΙ a)      6                          10,68              10,68
                     02.05 A I                                       2,Ή                2,77
                     02.05 A Π                                      3,23                3,23
                     02.05 B                                         1,85               1,85
                     02.06 B I a) 1                                 6,59                6,59
                     02.06 B I a) 2 aa)                             8,90                8,90
                     02.06 B I a) 2 bb)                             8,90                8,90
                     02.06 B I a)     2 cc)                         9,89               9,89
                     02.06 B I a)    3                            10,21               10,21
                     02.06 B I a)    4                              8,04               8,04
                     02.06 B I a)    5                            10,68               10,68
                     02.06 B I a)     6                             5,73               5,73
                     02.06 B I a)    7                            10,68               10,68
                     02.06 B I b) 1                                 9,89               9,89
                     02.06 B I b) 2 aa)                             9,89               9,89
                     02.06 B I b) 2 bb)                             9,89               9,89
                     02.06 B I b) 2 cc)                           10,87              10,87
                     02.06 B I b) 3 aa)                           13,18              13,18
                     02.06 B I b) 3 bb)                           18,58              18,58
                     02.06 B I b)     4 aa)                         9,23               9,23
                     02.06 B I b)    4 bb)                        14,63              14,63
                     02.06 B I b)    5 aa)                        13,84              13,84
                     02.06 B I b)    5 bb)                        18,39              18,39
                     02.06 B I b)     6 aa)                         6,59               6,59
                     02.06 B I b) 6 bb)                            9,56                9,56
 ---pagebreak--- 22 . 10 . 73                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           Nr. L 294/7
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N0 du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de Uitvoer te heffen bedragen
                Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                         Position i den fælles toldtarif
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                                   United Kingdom          Ireland              Italia
                                                                       £/100 kg           £/100 kg           Lit./lOO kg
                                       1                                   5                  6                    7
                   02.06 B I b) 7 aa)                                   13,84               13,84
                   02.06 B I b) 7 bb)                                   18,58               18,58
                   02.06 B II    a)                                       2,11               2,11
                   02.06 B II    c)                                       6,92               6,92
                   02.06 B II    d)                                       7,97               7,97
                   02.06 B Π     e)                                       3,95               3,95
                   02.06 B Π f)                                           5,80               5,80
                   02.06 B Π g)                                           5,80               5,80
                   15.01 A I (a)                                          2,64               2,64
                   15.01 A Π                                              2,64               2,64
                   16.01 A                                              10,08               10,08
                   16.01 B I (b)                                        16,48               16,48
                   16.01 B II (b)                                       11,60               11,60
                   16.02 A Π                                              9,29               9,29
                   16.02 B ΙΠ a) 1 aa)                                  17,46               17,46
                   16.02 B ΙΠ a) 1 bb)                                  14,50               14,50
                   16.02 B ΙΠ a) 1 cc)                                    9,89               9,89
                   16.02 B ΙΠ a) 2                                        8,24               8,24
                   16.02 B ΠΙ a) 3                                        4,88               4,88
             (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités
                 compétentes.
             (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined· by the competent authorities ,
             (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden
                  Voraussetzungen.
             (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità compe­
                 tenti.
             (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen
                 door de bevoegde autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelserffastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant égale­
                 ment un liquide de conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain
                 preservative liquid are based on the net weight, ie after , the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungs­
                  flüssigkeit enthalten, wird nur das Gewicht der "Würstchen zugrunde gelegt.
              (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate1 in recipienti contenenti anche un
                  liquido di conservazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloéistof bevatten,
                  worden alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på
                  grundlag af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 294/8                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         22. 10 . 73
                              PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                   OKSEKØD
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Mpntants a ofctroyer k Pimportation
                                                                                      et à percevoir à 1 exportation
                                                                                   Amounts to be granted on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                               N° du tarif douanier commun                          bei deç Ausfuhr erhoben werden
                                      CCT heading No                            Importi da concedere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                                         United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                             £/100 kg           í/100 kg           Lit./lOO kg
                                                1                                5                   6                   7
                                                                          — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo
                                                                                    Levend gewicht/Levende vægt —
                       ex 01.02 A II a)        (*)                           6,838               6,838
                       ex 01.02 A II a)        (2)                           6,838               6,838
                       ex 01.02 A II b)        (3)                           5,674               5,674
                       ex 01.02 A II b)        (4) (5)                       5,674               5,674
                                                                          — Poids net/Net weight/Re ingewicht/Peso netto
                                                                                      Nettogewicht/Nettovægt —
                             02.01 A II a) 1 aa) 11                         10,667             10,667
                            02.01 A II a) 1 aa) 22                           8,206               8,206
                            02.01 A II a) 1 aa) 33                          13,129             13,129
                            02.01 A II a) 1 bb) 11                          10,781             10,781
                            02.01 A II a) 1 bb) 22                           8,624               8,624
                            02.01 A II a) 1 bb) 33                          12,937             12,937
                            02.01 A II a) 1 cc) 11                          19,488             19,488
                            02.01 A II a) 1 cc) 22                         22,292              22,292
                            02.01 A II a) 2 aa) (6)                          8,720               8,720
                            02.01 A II a) 2 bb) (6)                          6,976              6,976
                            02.01 A II a) 2 cc) («)                        10,900              10,900
                            02.01 A II a) 2 dd) 11 (6)                     13,080              13,080
                            02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (6)                10,900              10,900
                           02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (a) (7)             10,900              10,900
                           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (6)                 14,998              14,998
                           02.06 C I a) 1                                  16,171              16,171
                           02.06 C I a) 2                                  18,497              18,497
                  (*) Veaux destinés à l'engraissement d'un poids inférieur i 80 kg.
                  (4) Calves for fattening weighing less than 80 kg.
                  0)  Kälber, mit einem Gewicht unter 80 kg, die für die Mast bestimmt sind.
                  0)  Vitelli destinati all'ingrasso di un peso inferiore a 80 kg.
                  (*) Kalveren voor de mesterij bestemd van een gewicht van minder dan 80 kg .
                  t1) Kalve bestemt til opfedning af en vægt på under 80 kg.
 ---pagebreak---   22 . 10 . 73                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                       Nr. L 294/9
  (*) Autrcs que cciix visés sous (2).
       L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
  (*) Calves other than those referred to in (l) above.
       Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
  (2) Andere als die unter (*) genannten.
       Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen
' (a) Diversi da quelli di cui alla nota (*).
       Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
  (2) Andere dan onder f1) bedoeld.
       De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten .
  (a) Andre end sådanne nævnt under (x).
       Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
  (®)  Jeunes bovins mâles destinés à l'engraissement d'un poids égal ou supérieur à 220 kg et inférieur à 300 kg.
  (8)  Young male bovine animals for fattening of a minimum weight of 220 kg and a maximum weight of 300 kg.
   (8) Junge männliche Rinder mit einem Gewicht von 220 kg oder darüber und einem Gewicht von 300 kg oder weniger, die für die Mast bestimmt sind.
  (3)  Giovani bovini maschi destinati all'ingrasso d'un peso uguale o superiore a 220 kg e inferiore o uguale a 300 kg.
  ( ) Jonge mannelijke kalveren bestemd voor de, mesterij van een gewicht van 220 kg en meer en 300 kg of minder.
  (3) Ungtyre bestemt til opfedning af en vægt på 220 kg og derover, men højst 300 kg.
  (4) Autres que ceux visés sous (8).
       L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes.
  (4) Cattle other than those referred to in (8) above.
       Entry in this subheading is subject to the conditions to be determined by the competent authorities.
   (4) Andere als die unter (8) genannten. -
       Die Zulassung dieser Unterteilung wird von den Bedingungen abhängig gemacht, die die zuständigen Stellen bestimmen.
  (4) Diversi da quelli di cui alla nota (8).
       Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
   (4) Andere dan onder (8) bedoeld.
       De indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden te bepalen door de bevoegde autoriteiten.
   (4) Andre end sådanne nævnt under (^).
       Henførsel under denne underposition sker på betingelser, der fastsættes af de kompetente myndigheder.
  ( ) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
       péennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau,
       b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz, de la race de
            Fribourg.
  (•) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities.:
       (a ) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau                        breeds
       (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Freiburg breed.
   (°) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Zollkontingents :
       a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
       b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
  (s) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
  (6) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
  (6) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) • for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulpletter Simmental og Pirlzgau-racer*
       b) for tyre-, ko- og kvikhoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
  (6) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés euro­
       péennes pour la viande bovine congelée.
  (e) The compensatory amount will not be levied on meat imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the European
       Communities for frozen beef and veal.
  r) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
       Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
  r) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite d'un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee
       per carne bovina congelata.
  {•) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaatlijks tarief­
       contingent voor bevroren rundvlees.
  (6) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber
       for frosset kvægkød.
  (7) L'admission dans cette sous-position est surbordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
       des Communautés européennes.
  (7) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
       Commumties.                                                                  1
  (7) Die Zulassung zu dieser Tanfstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
       schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
  (7) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alle presentazione di un certificato rilasciato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità com­
       petenti delle Comunità europee.
  (7) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
       en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
  (7) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
       heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 10                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  22. 10 . 73
                          PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
                   SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND
                   POULTRY — SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA
                   E POLLAME — SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           N° du tarif douanier commun                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                                  CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                            Position i den fælles toldtarif                   og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom         Ireland              Italia
                                                                       £                   £                 Lit.
                                           1                           5                   6                  7
                                                                     — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi
                                                                                  100 stuks/100 stk. —
                      01.05 A                                       0,200               0,257
                                                                                     — 100 kg —
                      01.05 B I                                     1,003               1,254
                      01.05 B II                                    1,483               1,902
                      01.05 B III                                   1,163               1,491
                      01.05 B IV                                    1,251               1,604
                      01.05 B V                                     1,693              2,171
                      02.02 A I a)                                  1,208               1,511
                      02.02 A I b)                                  1,433               1,792
                      02.02 Ale)                                    1,542              1,929
                      02.02 A II a)                                 1,749              2,242
                      02.02 A II b)                                 2,119              2,717
                      02.02 A II c)                                 2,359              3,025
                      02.02 A III a)                                1,662              2,130
                      02.02 A III b)                                1,814              2,326
                      02.02 A IV                                    1,787              2,291
                      02.02 A V                                     2,419              3,101
                      02.02 B I                                     3,732              4,768
                      02.02 B II    a)  1                           1,542              1,929
                      02.02 B II    a) 2                            2,359              3,025
                      02.02 B II    a) 3                            1,814              2,326
                      02.02 B II    a) 4                            1,787              2,291
                      02.02 B II    a) 5                            2,419              3,101
                      02,02 B II b)                                 1,244              1,589
                      02.02 B II c)                                 0,861              1,100
                      02.02 B II d) 1                               2,993              3,838
                      02.02 B II 4) 2                               2,949              3,780
                      02.02 B II d) 3                               2,364              2,957
                      02.02 B II e) 1                               2,630              3,373
 ---pagebreak--- 22. 10. 73                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 294/ 11
                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                      and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                    og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom           Ireland             Italia
                                                              £                   £                 Lit.
                                 1                            S                   6                  7
                                                                           — 100 kg —
             02.02 B II e) 2 aa)                           1,430                1,833
            '02.02 B II e) 2 bb)                          2,591                 3,322
             02.02 B II e) 3                              2,078                 2,598
             02.02 B II f)                                3,732                 4,768
             02.02 C                                      0,861                 1,100
             02.05 C                                      2,297                 2,934
                                                          — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/ 1 00 pezzi
                                                                        100 stuks/100 stk. —
             04.05 A I a)                                 0,125                0,160
                                                                            — 100 kg —
             04.05 A I b)                                  1,634                2,091
             04.05 B I a) 1                                6,928                8,866
             04.05 B I a) 2                                1,895                2,426
             04.05 B I b) 1                                3,333                4,266
             04.05 B I b) 2                                3,562                4,558
             04.05 B I b) 3                                7,026                8,991
             35.02 A Π à) 1                                6,438                8,239
             35.02 A II a) 2                               0,899                1,150
 ---pagebreak--- Nr. L 294/12                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      22. 10. 73
                                   PARTI£ 5 — PART 5 — TEIL 5 — PARTE 5» — DEEL 5 — DEL 5
                                        SECTEUR DU LAIT ET DES PRODUITS LAITIERS
                         MILK AND MILKPRODUCTS — SEKTORMILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                        SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                         SECTOR MELK EN ZUIVELPRODUKTEN— MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
              Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werden
        N° du tarif douanier commun
                                                              Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
               CCT heading No
                                                                    Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
   Numero della tariffa doganale comune
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
        Position i den fælles toldtarif
                                                    United Kingdom                            Ireland                               Italia
                                                        £/100 kg                             £/100 kg                            Lit./lOO kg
                                                  (a)                (b)                 (a)               (b)              (a)              (b)
                       1                                   5                                      6                                    7
   04.01 A                                     0,512 *           0,092 *             0,512              0,167
   04.01 B I                                   0,458             0,092               0,458              0,167
   04.01 B II                                  0,356             0,092               0,356              0,167
   04.01 B III                                 0,287             0,092               0,287              0,167
   04.02 A I                                   1,834                —                 1,834                —
   04.02   A II  a)  1                         5,854                —                5,854                 —
   04.02   A II  a)  2                         4,332             0,092               4,332              0,167
   04.02   A II  a) 3 .                        4,332             0,092               4,332              0,167
   04.02   An    a) 4                          3,512             0,092               3,512              0,167
   04.02 A II b) 1                             5,854 i1)            —                5,854 (x)             —
   04.02 A n b) 2                              4,332             0,092               4,332              0,167
   04.02 A II b) 3                             4,332             0,092               4,332              0,167.
   04.02 A n b) 4                              3,512             0,092               3,512              0,167
   04.02 A III a)                              1,899
                                                '
                                                                    —                2,493
                                                                                       '
                                                                                                        ^rw—
   04.02 A III b)                              1,170             0,092                1,170              0,167
   04.02 B I a) 1                              0,0621 (2)           —                0,0699 (2)            —
                                                   kg                                     kg
   04.02 B I a) 2                              0,0636 (2)           —                0,0748 (2)            —
                                                   kg                                     kg
   04.02 B I a) 3                              0,0644 (2)           —                0,0775 (2)            —
                                                   kg                                     kg
   04.02 B I a) 4                              0,0664 (2)           —                0,0840 (2)            —
                                                   kg                                     kg
   04.02 B I b) 1 aa)                          0,0585 (2)           —                0,0585 (2)            —
                                                   kg                                     kg
   04.02 B I b) 1 bb)                          0,0433 (2)        0,092               0,0433 (2)         0,167
                                                   kg                                     kg
   04.02 B I b) 1 cc)                          0,0351 (2)        0,092               0,0351 (2)         0,167
                                                   kg                                     kg
   04.02 B I b) 2 aa)                          0,0585 (2)          —                 0,0585 (2)            —
                                                   kg                                     kg
 ---pagebreak--- 22 . 10. 73                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr . L 294/ 13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr erhoben werdén
          N° du tarif douanier commun
                                                                    Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                       Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer te heffen bedragen
                CCT heading No
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
     Numero della tariffa doganale comune
   Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
          Position i den fælles toldtarif
                                                           United Kingdom                           Ireland                               Italia
                                                              £/100 kg                             £/ 100 kg                           Lit./lOO kg
                                                         (a)                 (b)              (a)                (b)               (a)             (b)
                         1                                        5                                     6                                    7
04.02 B I b) 2 bb)                                   0,0433 (2)         0,092               0,0433 (2)         0,167
                                                        kg                                      kg
04.02 B I b) 2 cc)                                   0,0351             0,092               0,0351 (2)         0,167
                                                         kg                                     kg
04.02 B IIa)                                         2,352 (3)             —                3,055 (3)             —
04.02 B IIb)                                         0,0149 (2)         0,092               0,0149 (2)         0,167
                                                        kg                                      kg
04.03 A (4)                                          7,803 (6)             —               14,216                 —
04.03 B (4)                                             —               0,092                  —               0,167
ex 04.04 A (**)                                       8,789 (7)            —               11,176                 —
17.02 A                                               2,394                —                 2,394                —
17.05 A                                               2,394                —                 2,394                —
23.07 Bla) 3                                          2,126 (5)            —                 2,126j5)             —
23.07 Bla) 4                                          2,835 (5)            —                 2,835 (5)            —
23.07 BIb) 3                                          2,923 (5)            —                 2,942 (5)            —
23.07 BIc) 3                                          2,403 (5)            —                 2,462'(5)            —
23.07 B II                                            3,012 (5)            —                 3,012V)              —
(a) Montant de base par 100 kg poids net (sauf autre indication).
(a) Basic amount per 100 kg net (umess otherwise indicated).
(a) Grundbetrag je 100 kg Eigengewicht (wenn nicht anders angegeben).
(a) Importo di base per 100 kg peso netto (salvo diversa indicazione).
(a) Basisbedrag per 100 kg nèttogewicht (tenzij anders aangegeven).
(a) Basisbeløb pr. 100 kg netto (med mindre andet er anført).
(b) Montant supplementaire pour chaque % de matières grasses par 100 kg poids net
( b) Supplementary amount per 100 kg net for each % of fat content.
( b) Zusatzbetrag für jedes Prozent Fett je 100 kg Eigengewicht,
(b) Importo supplementare per ogni % di materie grasse per 100 kg peso netto.
(b) Aanvullend bedrag voor ieder gewichtspercent vet per 100 kg nettogewicht.
(b) Suppleringsbeløb pr. procent fedt pr . 100 kg egenvægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 14                           Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            22. 10 . 73
                                                            Fußnoten
              (*) Wenn es sich um Erzeugnisse der Tarifstelle 04.01 A II a) handelt, werden der Grundbetrag
                  sowie der Zusatzbetrag durch den einzigen Betrag von 1,215 ersetzt.
             (**) Käse und Quark mit Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano Reggiano sowie der
                   Käsesorten der Tarifstellen 04.04 A I, 04.04 B und 04.04 D I.
             (*) Wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 denaturiert ist, wird
                  dieser Betrag vermindert auf
                  —         3,544 £     je 100 Kilogramm für das Vereinigte Königreich und Irland.
             (2) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
                  gender Teilbeträge :
                  a) dem je Kilogramm angegebenen Betrag multipliziert mit dem Gewicht von in 100 Kilo­
                     gramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                     Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
                     — 0,0176 £         für das Vereinigte Königreich,
                     — 0,0192 £         für Irland .
             (3) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
                  gender Teilbeträge :
                  a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag,
                  b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                     Erzeugnisses enthaltene Saccharose Von
                     — 0,0176 £         für das Vereinigte Königreich,
                     — 0,0192 £         für Irland.
             (4) Jedoch wird auf diesen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen :
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 1519/72 (ABl. Nr. L 162 vom 18. 7. 1972) ist, der Koeffizient
                      0,2 angewandt,
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 1259/72 (ABl. Nr. L 139 vom 17. 6. 1972) ist, der Koeffizient
                      0,3 angewandt, jedoch für das Vereinigte Königreich der Koeffizient 0,6,
                  — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl. Nr. L 40 vom 13. 2. 1973) ist, der Koeffizient
                      0,4 angewandt,
                  — nach Verordnungen (EWG) Nrn. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6. 1972), 1717/72 (ABl.
                      Nr. L 181 vom 9. 8. 1972), 2537/72 (ABl. Nr. L 272 vom 5. 12. 1972) und 1412/73 (ABl.
                      Nr. L 142 vom 29. 5. 1973) ist, der Koeffizient 0 angewandt.
             (5) Für den Handel mit Drittländern wird der Betrag mit dem Koeffizienten 1,6517 multipliziert.
             (6) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag auf
                  6,827 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
             (7) Für die Einfuhren aus Neuseeland gemäß dem Protokoll Nr. 18 wird der Ausgleichsbetrag
                  auf 5,895 festgesetzt und der Koeffizient auf die Sonderabschöpfung nicht angewandt.
             Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berück­
            sichtigen.
 ---pagebreak--- 22. 10. 73                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 294/ 15
                                                          TEIL 6
                                                    SEKTOR WEIN
                                             Währungsausgleichsbeträge
                                                                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                                                                 und bei der Ausfuhr erhoben werden
     Nummer des
     Gemeinsamen                         Warenbezeichnung
       Zolltarifs                                                          Vereinigtes
                                                                           Königreich           Irland           Italien
                                                                               £                   £               Lire
ex 22.05 C I und C II Tafelwein mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von                     — Grad/hl —
                      mindestens 8,5° und einem Gesamtalkoholgehalt von
                      höchstens 15° sowie eingeführter Rotwein, Rosé und
                      Weißwein                                                0,117            0,117
                                                                                                — Μ­
ex 22.05 C I          Tafelwein der Art R III im Sinne der Verordnung
                      (EWG) Nr. 945/70 sowie Rotwein, der unter der Be­
                      zeichnung der Rebsorte Portugieser eingeführt wird      Ι ,914           1,914
ex 22.05 C I          Tafelwein der Art A II und A III im Sinne der Ver­
                      ordnung (EWG) Nr. 945/70 sowie Weißwein, der unter
                      der Bezeichnung der Rebsorten Riesling oder Sylvaner
                      eingeführt wird                                         2,668            2,668
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 16                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         22 . 10 . 73
                              PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                                        SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER
                                      SETTORE ZUCCHERO — SECTOR SUIKER — SUKKER
        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
          Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation (x)
                                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                                          and charged on exports (*)
                                                                                    Beträge, die bei det Einfuhr gewährt
                                 N0 du tarif douanier commun                      und bei der Ausfuhr erhoben werden (x)
                                        CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
                               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                        e da riscuotere all'esportazione (*)
                            Numera della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij de uitvoer
                                                                                             te heffen bedragen (})
                         Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                 Position i den fælles toldtarif                         og opkræves ved udførsel (*)
                                                                          United Kingdom            Ireland            Italia
                                                                                   £                   £                 Lit.
                                               1                                  S                    6                  7
                                                                                      — 100 kg —
                         17.01 A I                                             1,002                1 167
                         17.01 B I                                             1,756                1,921
                         17.01 B II                                            1,392                1,633
                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause
                                             by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product
                                   j c 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses
                                      per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione
                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt
                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt
                         17.02 ex D (*)                                       0,0176              0,0192
                         17.02 E                                              0,0176              0,0192
                         17.02 ex F (8)                                       0,0176              0,0192
                         17.05 ex C (4)                                       0,0176              0.0192
                   (*) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre exporté en vertu de l'article 25 du règlement
                       n° 1009/67/CEE ou au sucre importé en vertu des dispositions du protocole n° 17 de l'acte joint au
                       traité d'adhésion.
                   i1) No compensatory amounts are applied to sugar exported pursuant to Article 25 of Regulation
                       No 1009/67/EEC or to sugar imported pursuant to Protocol No 17 of the Act annexed to the
                       Treaty of Accession.
                   i1) Auf gemäß Artikel 25 der Verordnung Nr. 1009/67/EWG ausgeführten Zucker oder auf gemäß
                       den Bestimmungen des Protokolls Nr. 17 der dem Beitrittsvertrag beigefügten Akte eingeführten
                       Zucker wird kein Ausgleichsbetrag angewandt.
                   (*) Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero esportato in virtù delle disposizioni dell'arti­
                       colo '25 del regolamento n. 1009/67/CEE nonché allo zucchero importato in virtù delle disposizioni
                       del protocollo n. 17 dell'atto allegato al trattato di adesione.
                   (x) Er wordt geen compenserend bedrag toegepast bij de uitvoer van suiker krachtens de bepalingen
                       van artikel 25 van Verordening nr. 1009/67/ÉEG of bij de invoer, van suiker krachtens de bepalingen
                       van Protocol nr. 17 van de aan het Toetredingsverdrag gehechte Akte.
                   (l) Intet udligningsbeløb finder anvendelse pâ sukker eksporteret efter artikel 25 i forordning nr. 1009/
                       67/EØF eller på sukker importeret efter bestemmelserne i protokol nr. 17 i tillægsakten til Tiltrædel­
                       sestraktaten.
                   (2) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
                   (') Other sugars and syrups excluding sorbose.
                   (*) Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
                   (a) Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
                   O   Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
                   (a) Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
                   (a) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
                   (s) Caramelized sugars coming under tariff heading 17.01.
                   Ì3) Zucker der Tarifnummer 17.01, karamelisiert.
                   Π   Zuccheri della voce tariffaria 17.01, caramellati.
                   {*) Karamel uit suiker van post 17.01 .
                   C)  Karamel under pos. 17.01.
                   (4) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de colorants.
                   (4) Others excluding molasses containing added flavouring or colouring material.
                   (4) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
                   (4) Altri, esclusi i melassi aromatizzati o coloriti.
                   (4) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toegevoegde kleurstoffen.
                   (4) Andre, med undtagelse af melaste, tilsat smagsstoffer eller farvestoffer.
 ---pagebreak--- 22 . 10 . 73                              Amtsblatt der Europäischen Genj^schaften                                        Nr . L 294/ 17
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                            VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                          ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                              VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
             Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             N° du tarif douanier commun                     bei der Ausfuhr erhoben werden
                                    CCT heading No                        Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                    e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa doganale comune               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                                  United Kingdom           Ireland             Italia
                                                                     £/100 kg             £/100 kg          Lit. / lOO kg
                                            1                             5                   6                    7
                        18.06 A I                                     1,053                1,153
                        18.06 A II                                    1,317                1,441
                        18.06 A III                                   1,756                1,921
                        18.06 B I                                     1,024                1,066
                        18.06 B II a)                                 1,896               2,381
                        18.06 B II b)                                 2,702               3,423
                        18.06 C I                                     1,961               2,393
                        18.06   C IIa) 1                              0,790               0,864
                        18.06   C II a) 2                             0,966               1,057
                        18.06   C II b) 1                             1,704               2,012
                        18.06   C II b) 2                             2,040               2,446
                        18.06   C II b) 3                             2,356               2,870
                        18.06   C II b) 4                             2,759               3,391
                        18.06 D                                         (x)                  i1)
                        19.01 A                                       1,043               1,456
                        19.01 B                                      0,850                1,187
                        19.03 A                                      0,945                1,512
                        19.03 B I                                    0,945                1,512
                        19.03 B II                                   0,968                1,497
                        19.04                                         1,140               1,140
                        19.05 A                                      1,178                1,430
                        21.07 B I                                    0,374                0,598
                        21.07 B II a)                                0,232                0,371
                        21.07 B II b)                                0,657                1,050
                        21.07 C I                                    1,024                1,066
                        21.07   C  II a)                             1,896                2*381
                        21.07   C  II b)                             2,702                3,423
                        21.07   D  I a) 1                            5,269               5,269
                        21.07   D  I a) 2                            6,046               7,814
                        21.07   D  I b) 1                            0,468               0,468
                        21.07   D  I b) 2                            0,739               0,955
 ---pagebreak--- Nr. L 294/ 18                    Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    22. 10. 73
                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                     et à percevoir à l'exportation
                                                                  Amounts to be granted on imports
                                                                        and charged on exports
                                                               Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N0 du tarif douanier .commun                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                       Importi da concedere all'importazione
                   Kr. des Gemeinsamen Zolltariis                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                             0       de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                       og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom          Ireland             Italia
                                                            £/100 kg            £/100 kg          Lit./100 kg
                                    1                           5                   6                  7
               21.07 D I b) 3                                5,374              6,945
               21.07 D II a) 1                               5.854              5,854
               21.07 D II a) 2                               8,488              8,488
               21.07 D II a) 3                             10,830             10,830
               21.07 D II a) 4                             15,513             15,513
               21.07 D II b)                                 6,718              8,682
               21.07 F I a) 2 aa)                            0,336              0,494
               21.07 F I a) 2 bb)                            0,504              0,741
               21.07 F I a) 2 cc)                            0,673              0,988
               21.07 F I b).1                                0,246              0,269
               21.07 F I b) 2 aa)                            0,512              0,686
               21.07 F I b) 2 bb)                            0,680              0,933
               21.07 F I b) 2 cc)                            0,848              1,181
               21.07 F I c) 1                                0,439              0,480
               21.07 F I c) 2 aa)                            0,775              0,974
               21.07 F I c) 2 bb)                            0,943              1,222
               21.07 F I c) 2cc)                             1,069              1,407
               21.07 F I d) 1                                0,790              0,864
               21.07 F I d) 2 aa)                            1,126              1,359 ,
               21.07 F I d) 2 bb)                            1,252              1,544
               21.07 FIe) 1                                  1,404              1,537
               21.07 F I e) 2                                1,573              1,784
               21.07 F I f)                                  1,668              1,825
               21.07 F Ha) 1                                 1,344              1,736
               21.07 F II a) 2 aa)                           1,680              2,231
               21.07 F H a) 2 bb)                            1,848              2,478
               21.07 F II a) 2 cc)                           2,016              2,725
               21.07 F Hb) 1                                 1,589              2,005
               21.07 F H b) 2 aa)                            1.855              2,423
               21.07 F II b) 2 bb)                           2,024              2,670
               21.07 F II c) 1                               1,782              2,217
               21.07 F II c) 2 aa)                           2,119              2,711
               21.07 F H c) 2 bb)                            2,245              2,896
               21.07 F II d) 1                               2,134              2,601
               21.07 F H d) 2                                2,428              3,033
               21.07 F He)                                   2,660              3,177
               21.07 F III a) 1                              2,687              3,473
               21.07 F HI a) 2 aa)                           3,023              3,967
 ---pagebreak--- 22 . 10. 73                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. L 294/ 19
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                        N0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e darriscuotere all'esportazione
                    Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                                   og opkræves ved udførsel
                                                                  United Kingdom             Ireland             Italia
                                                                       £/100 kg             £/100 kg          Lit./100 kg
                                      1                                    5                    6                  7
                 - 21.07 F III a) 2 bb)                                 3,192                4,214
                   21.07 F III b) 1                                     2,933                3,742
                   21.07 F III b) 2                                     3,199                4,159
                   21.07 F III c) 1                                     3,126                3,953
                   21.07 F III c) 2                                     3,420                4,385
                   21.07 F III d) 1                                     3.477                4,337
                   21.07 F III d) 2                                     3,603                4,522
                   21.07 F III e)                                       3,740                4,625
                   21.07 F IV a) 1                                      4,031                5,209
                   21.07 F IV a) 2                                      4,367                5,703
                   21.07 F IV b) 1                                      4,277                5,478
                   21.07 F IV b) 2                                      4,493                5,796
                   21.07 F IV c)                                        4,470                5,689
                   21.07 F V a) 1                                       6,046                7,814
                   21.07 F V a) 2                                       6,130                7,937
                   21.07 F V b)                                         6,222                8,006
                   21.07 F VI ä F IX                                      (2)                  (2)
                   29.04 C III a) 1                                     1,038                1,038
                   29.04 C III a) 2                                     1,062                1,062
                   29.04 C III b) 1                                     1.478                1,478
                   29.04 C III b) 2                                     1,510                1,510
                   35.05 A                                              1,140                1,140
            (*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des sous-positions 21.07 F I ä IX.
            i1) Amount applicable following the case on goods under subheadings 21.07 F I to IX.
            (x) Beträge, die, je nach Fall, auf die Waren der Tarifstelle 21.07 F I bis IX anwendbar sind.
            (') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da 21.07 F I a IX.
            (*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de Produkten van onderverdeling 21.07 F I tot en
                met IX, van toepassing zijn.
            I}) Belob, der finder anvendelse på varer, der henharer under Positionen 21.07 F I til IX.
            (a1 Montant rdsultant de l'application aux quantités respectives de céréales ou de produits issus de leur
                transformation, de Sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du montant
                compensatoire applicable, selon leur. espèce, auxdits produits agricoles ^changés en l'état.
            (*) Amount resulting from the application to the respectiire quantities of cereals or products coming
                from their transformation, of sugar or milk or milk products, contained in the goods, of the
                compensatory amount applicable, according to their nature, to the said agricultural products ex­
                changed in the natural State.
            (J) Betrag, der sich ergibt aus der Anwendung auf die jeweils in der Ware enthaltene Menge an
                Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen, des
                Ausgleichsbetrags, der auf diese Erzeugnisse anzuwenden- wäre, je nachdem in nicht verarbeitetem
                Zustand.
            (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro
                trasformazione di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo
                compensativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli scambiati come tali.
            (') Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de goederen vervatte hoeveelheden
                granen of hieruit verkregen Produkten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten van toepassing is indien zij
                in onveranderde vorm wordein verhandeld.
            (*) Beilab, der er resultat af anvendelsen på visse masngder af korn og produkter, hvori korn indgår,
                sukker eller maelkeprodukter, der er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten
                på de ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 294/20                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           22 . 10 . 73
            ANNEXE U — ANNEX II — ANHANG U — ALLEGATO II — BIJLAGE II — BILAG II
                    Coefficients visés a l'article 4 paragraphe 3 du règlement (CEE) n» 1463/73
                Coefficients provided for in Article 4, paragraphe 3 of Regulation (EEC) No 1463/73
                      Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73
                  Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73
                         Coëfficiënten, in artikel 4, lid 3 van Verordening (EEG) nr. 1463/73
                     Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                           Italia                         1,201
                                           Ireland & United Kingdom        1,192
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III — BILAG III
                 Taux de change de la lire (article 10 paragraphe 3 du règlement (CEE) n° 1463/73)
                Exchange rate for the lire (Article 10, paragraphe 3 of Regulation (EEC) No 1463/73)
                 Wechselkurse der Lirer (Artikel 10, Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1463/73)
               Tasso di cambio della lira (articolo 10, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1463/73)
                  Wisselkoersen van de lire (Artikel 10, lid 3 van Verordening (EEG) nr. 1463/73)
                      Valutakurser for liren — Artikel 10, stk. 3, forordning (EØF) nr. 1463/73
                                      100 lires = 6,43480       FB/Flux
                                      100 lires = 1,00855       DKR
                                      100 lires = 0,425976      DM
                                       100 lires = 0,747337     FF
                                       100 lires = 0,449273     FL
                                       100 lires = 0,0729349 £ anglaise ou irlandaise