CELEX: C2000/079/58
Language: es
Date: 2000-03-18 00:00:00
Title: Auto del Tribunal de Primera Instancia de 23 de noviembre de 1999 en el asunto T-173/98, Unión de Pequeños Agricultores contra Consejo de la Unión Europea (Inadmisibilidad manifiesta)

C 79/26                 ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        18.3.2000
por objeto un recurso de anulación de la Decisión de la                    AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
Comisión de 10 de octubre de 1997 por la que se impuso al
demandante, por incumplimiento de sus obligaciones estatuta-                                de 23 de noviembre de 1999
rias, la sanción de descenso del grado D1, escalón 8, al grado
D2, escalón 8, el Tribunal de Primera Instancia (Sala Quinta),          en el asunto T-173/98, Unión de Pequeños Agricultores
integrado por el Sr. R. Garcı́a-Valdecasas, Presidente, y por la                      contra Consejo de la Unión Europea (1)
Sra. P. Lindh y el Sr. J.D. Cooke, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung,
ha dictado el 24 de noviembre de 1999 un auto resolviendo                                    (Inadmisibilidad manifiesta)
lo siguiente:
                                                                                                   (2000/C 79/58)
1) Se declara la inadmisibilidad del recurso
2) Cada parte cargará con sus propias costas.                                             (Lengua de procedimiento: español)
                                                                         En el asunto T-173/98, Unión de Pequeños Agricultores, con
(1) DO C 312 de 10.10.1998.                                              sede en Madrid, representada por los Sres. Javier Ledesma
                                                                         Bartret y José Ma Jiménez Laiglesia y de Oñate, Abogados del
                                                                         Ilustre Colegio de Madrid, que designa como domicilio en
                                                                         Luxemburgo el de la Sra. Concepción Llasser Moyano, 22, rue
                                                                         Wenkelhiel, Dalheim, contra Consejo de la Unión Europea
                                                                         (Agentes: Sres. Ignacio Dı́ez Parra y Antonio Tanca), que tiene
                                                                         por objeto un recurso de anulación parcial del Reglamento
                                                                         (CE) no 1638/98 del Consejo, de 20 de julio de 1998, que
     AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                              modifica el Reglamento no 136/66/CEE por el que se establece
                                                                         la organización común de mercados en el sector de las materias
                    de 8 de diciembre de 1999                            grasas (DO L 210, p. 32), el Tribunal de Primera Instancia (Sala
                                                                         Tercera), integrado por los Sres.: K. Lenaerts, Presidente; J. Azizi
en el asunto T-161/98, Henri de Compte contra Parla-                     y M. Jaeger, Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 23 de
                        mento Europeo (1)                                noviembre de 1999 un auto resolviendo lo siguiente:
                                                                         1) Se declara la inadmisibilidad manifiesta del recurso.
(Funcionarios — Anulación de una decisión disciplinaria —
Recurso manifiestamente inadmisible — Recurso que carece                 2) La demandante cargará con sus propias costas ası́ como con las
         manifiestamente de todo fundamento jurı́dico)                        incurridas por el Consejo.
                                                                         3) La Diputación Provincial de Jaén, la Junta de Comunidades de
                          (2000/C 79/57)                                      Castilla-La Mancha, el Consejo de Gobierno de la Comunidad
                                                                              Autónoma de Andalucı́a y la Comisión cargarán con sus propias
                                                                              costas.
                  (Lengua de procedimiento: francés)
                                                                         (1) DO C 71, de 13.3.1999.
En el asunto T-161/98, Henri de Compte, antiguo funcionario
del Parlamento Europeo, con domicilio en Longeville-lès-Metz
(Francia), representado por Me Henri Ferretti, Abogado de
Thionville, que designa como domicilio en Luxemburgo el
despacho de Me André Lutgen, 1, rue J.-P. Brasseur, contra
Parlamento Europeo (Agentes: Sres. Manfred Peter, Yannis
Pantalis y Denis Waelbroeck), que tiene por objeto una                       AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
solicitud de anulación de la decisión del Presidente del
Parlamento Europeo de 18 de enero de 1988 por la que se                                      de 8 de diciembre de 1999
impone al demandante la sanción de descenso del grado A 3,
escalón 8, al grado A 7, escalón 6, el Tribunal de Primera             en el asunto T-79/99, Euro-Lex European Law Expertise
Instancia (Sala Cuarta), integrado por la Sra. V. Tiili, Presidenta;     GmbH contra Oficina de Armonización del Mercado
y los Sres. R.M. Moura Ramos y P. Mengozzi, Jueces; Secretario:                       Interior (marcas, dibujos y modelos) (1)
Sr. H. Jung, ha dictado el 8 de diciembre de 1999 un auto
resolviendo lo siguiente:                                                (Marca comunitaria — Representación por un Abogado que
                                                                             es gerente de la parte demandante — Inadmisibilidad)
1) Se desestima el recurso
                                                                                                   (2000/C 79/59)
2) Cada parte cargará con sus propias costas.
                                                                                           (Lengua de procedimiento: alemán)
( 1) DO C 378 de 5.12.1998.
                                                                         En el asunto T-79/99, Euro-Lex European Law Expertise
                                                                         GmbH, con domicilio social en Emmerich (Alemania), repre-
                                                                         sentada por el Sr. Eckhard Benkelberg, Abogado de Emmerich