CELEX: 52011PC0543
Language: lt
Date: 2011-08-31
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo iš dalies sustabdomas Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos bendradarbiavimo susitarimo taikymas

|

52011PC0543

Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS kuriuo iš dalies sustabdomas Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos bendradarbiavimo susitarimo taikymas  /* KOM/2011/0543 galutinis - 2011/0235 (NLE) */  

	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS2011 m. gegužės 9 d. Taryba priėmė Reglamentą (ES) Nr. 442/2011 dėl ribojamųjų priemonių, atsižvelgiant į padėtį Sirijoje[1].[…] Tarybos sprendimu (ES) 2011/[...]/BUSP[2] nustatytos tolesnės priemonės, kurias reikia priimti Sirijos atžvilgiu, įskaitant draudimą pirkti, importuoti ar vežti žalią naftą ir naftos produktus iš Sirijos ir papildomų asmenų ir subjektų, kuriuos remia Basharas al-Assadas ir jo režimas arba kurie jį remia, lėšų ir ekonominių išteklių įšaldymą. Papildomi asmenys, subjektai ir organizacijos, kurių lėšos ir ekonominiai ištekliai turi būti įšaldyti, nurodyti sprendimo priede.Šios priemonės priimtos Tarybos reglamentu (ES) Nr. [...]/2011.Kai kurie produktai, kurioms taikomos šios priemonės, patenka į Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos bendradarbiavimo susitarimo, kurio taikymas turi būti sustabdytas, kiek tai susiję su šiais produktais, taikymo sritį.Nuo 2011 m. kovo mėn. Sirijos valdžios institucijos padarė labai sunkių žmogaus teisių pažeidimų, kurie gali būti prilyginti nusikaltimais žmoniškumui, atsižvelgus į 2011 m. rugpjūčio 18 d. JT vyriausiosios žmogaus teisių komisarės pareiškime pateiktą vertinimą.Be to, Bendradarbiavimo susitarimo preambulėje nurodyta, kad Susitariančiosios Šalys sudarydamos šį susitarimą nori „išreikšti bendrą norą palaikyti ir stiprinti draugiškus tarpusavio santykius pagal Jungtinių Tautų chartijos principus“. Dabartinėmis aplinkybėmis nebegalima manyti, kad su Sirija galima palaikyti „draugiškus santykius pagal Jungtinių Tautų chartijos principus“.Tačiau visapusiško bendradarbiavimo su Sirija sustabdymas neturėtų pakenkti Sirijos žmonėms, kurie jau kenčia nuo represijos. Taigi, sustabdymas turėtų būti skirtas tik Sirijos valdžios institucijoms. Atsižvelgiant į tai, kad šiuo metu Sirijos režimas gauna daugiausia naudos iš prekybos žalia nafta ir naftos produktais ir ta prekyba remiama šalies represinė politika, Bendradarbiavimo susitarimo taikymas turėtų būti sustabdytas tik tiek, kiek tai susiję su žalia nafta ir naftos produktais.2011/0235 (NLE)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASkuriuo iš dalies sustabdomas Europos ekonominės bendrijos ir Sirijos Arabų Respublikos bendradarbiavimo susitarimo taikymasEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,kadangi:1.  1977 m. sausio 18 d. Europos ekonominė bendrija ir Sirijos Arabų Respublika sudarė Bendradarbiavimo susitarimą (toliau – Bendradarbiavimo susitarimas)[3], kad, siekdamos stiprinti tarpusavio santykius, skatintų visapusišką bendradarbiavimą;2.  Bendradarbiavimo susitarimas grįstas bendru Šalių noru palaikyti ir stiprinti draugiškus santykius pagal Jungtinių Tautų chartijos principus;3.  nuo 2011 m. kovo mėn. padaugėjo protestų prieš konkrečius Sirijos pareigūnų piktnaudžiavimo valdžia atvejus atsižvelgiant į didėjantį visuotinį nepasitenkinimą ekonomine ir politine padėtimi. Atokiuose regionuose prasidėję atsargūs protestai išaugo į visuotinį sukilimą. Sirijos valdžios institucijos ėmėsi ir toliau imasi itin smurtinių veiksmų, įskaitant šaudymą į taikius protestuotojus;4.  2011 m. rugpjūčio 18 d. JT vyriausioji žmogaus teisių komisarė paskelbė Žmogaus teisių tarybos 17-ajai neeilinei sesijai dėl žmogaus teisių padėties Sirijos Arabų Respublikoje skirtą pareiškimą, kuriame priminė, kad Žmogaus teisių tarybos prašymu surengta faktų nustatymo misija Sirijoje savo rugpjūčio 18 d. ataskaitoje nustatė, jog Sirijos saugumo ir karinės pajėgos plačiai ar sistemingai vykdo žmogaus teisių pažeidimus, įskaitant žudymo, prievartinio dingimo, kankinimo, laisvės atėmimo ir persekiojimo atvejus. Vyriausioji komisarė mano, kad dėl šių veiksmų masto ir pobūdžio jie gali būti prilyginti nusikaltimams žmoniškumui, todėl ji paskatino Saugumo Tarybos nares apsvarstyti galimybę dėl esamos padėties Sirijoje kreiptis į Tarptautinį baudžiamąjį teismą;5.  tą pačią dieną ES pasmerkė žiaurią Basharo al-Assado ir jo režimo kampaniją prieš savo žmones, per kurią žuvo ar buvo sužeista daug Sirijos piliečių. ES nuolatos kartojo, kad būtina nutraukti žiaurią represiją, paleisti sulaikytus protestuotojus, leisti laisvai dirbti tarptautinėms humanitarinėms ir žmogaus teisių organizacijoms, taip pat žiniasklaidai, ir pradėti tikrą ir visuotinį nacionalinį dialogą. Tačiau Sirijos vadovai ignoravo ES ir platesnės tarptautinės bendruomenės raginimus;6.  2011 m. rugpjūčio 23 d. Žmogaus teisių taryba priėmė rezoliuciją dėl sunkių žmogaus teisių pažeidimų Sirijos Arabų Respublikoje, kurioje griežtai pasmerkė nuolatinius Sirijos valdžios institucijų vykdomus sunkius žmogaus teisių pažeidimus, dar kartą paragino Sirijos valdžios institucijas laikytis įsipareigojimų pagal tarptautinę teisę, pabrėžė poreikį atlikti tarptautinį, skaidrų, nepriklausomą ir skubų tyrimą dėl įtariamų tarptautinės teisės pažeidimų, įskaitant veiksmus, kurie gali būti nusikaltimai žmoniškumui, ir patraukti atsakingus asmenis atsakomybėn, ir nusprendė išsiųsti nepriklausomą tarptautinę tyrimų komisiją ištirti tarptautinės žmogaus teisių teisės pažeidimus Sirijoje;7.  atsižvelgdama į tai, kad Sirija šiurkščiai pažeidė įsipareigojimus, kylančius visų pirma iš bendrosios tarptautinės teisės imperatyvių normų, Europos Sąjunga nusprendė priimti papildomas ribojamąsias priemones prieš Sirijos režimą ir mano, kad būtina iš dalies sustabdyti Bendradarbiavimo susitarimo taikymą;8.  be to, Bendradarbiavimo susitarimo preambulėje nurodyta, kad Susitariančiosios Šalys sudarydamos šį susitarimą nori išreikšti bendrą norą palaikyti ir stiprinti draugiškus santykius pagal Jungtinių Tautų chartijos principus. Dabartinėmis aplinkybėmis Europos Sąjunga mano, kad esama padėtimi Sirijoje akivaizdžiai pažeidžiami Jungtinių Tautų chartijos principai, kurie yra Sirijos ir Europos Sąjungos bendradarbiavimo pagrindas. Todėl ji mano, kad susitarimo sudarymo metu buvusios aplinkybės iš esmės pasikeitė ir tuo remiantis galima iš dalies sustabdyti Bendradarbiavimo susitarimo taikymą;9.  susitarimo taikymas turėtų būti iš dalies sustabdytas tol, kol Sirijos valdžios institucijos baigs sistemingai pažeidinėti žmogaus teises ir bus vėl galima manyti, kad jos laikosi principų, sudarančių Bendradarbiavimo susitarimo pagrindą;10.  atsižvelgiant į tai, kad taikymo sustabdymas turėtų būti skirtas tik Sirijos valdžios institucijoms, o ne Sirijos gyventojams, jis turėtų būti ribotas. Kadangi šiuo metu Sirijos režimas gauna daugiausia naudos iš prekybos žalia nafta ir naftos produktais ir ta prekyba remiama šalies represinė politika, susitarimo taikymas turėtų būti sustabdytas tik tiek, kiek tai susiję su žalia nafta ir naftos produktais,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisEuropos ekonominės erdvės ir Sirijos Arabų Respublikos bendradarbiavimo susitarimo 12 ir 14 straipsnių taikymas sustabdomas, kiek tai susiję su I priede nurodytomis priemonėmis.2 straipsnisApie šį sprendimą pranešama Sirijai.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja [ ] dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .4 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta BriuselyjeTarybos varduPirmininkasPRIEDAS1 straipsnyje nurodytų priemonių sąrašas11.  Žalios naftos ir naftos produktų importas į Sąjungą, jei:12.  jų kilmės šalis Sirija arba13.  jie eksportuoti iš Sirijos;14.  žalios naftos ar naftos produktų, kurie yra Sirijoje arba kurių kilmės šalis Sirija, pirkimas;15.  žalios naftos ar naftos produktų, kurių kilmės šalis Sirija arba kurie eksportuojami iš Sirijos į bet kurią kitą šalį, vežimas;16.  tiesioginis ar netiesioginis finansavimo ar finansinės paramos teikimas, įskaitant išvestines finansines priemones ir ateities produktus, taip pat draudimo ir perdraudimo paslaugas, susijusias su 1, 2 ir 3 punktų nuostatomis; ir17.  sąmoningas ir apgalvotas dalyvavimas veikloje, kurios tikslas arba rezultatas yra tiesioginis ar netiesioginis 1, 2, 3 ar 4 punktuose nurodytų draudimų nesilaikymas.[1] OL L 121, 2011 5 10, p. 11.[2] OL L [...][3] OL L 269, 1978 9 27, p. 2.