CELEX: 62010CA0392
Language: lt
Date: 2012-01-19 00:00:00
Title: Byla C-392/10: 2012 m. sausio 19 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje ( Finanzgericht Hamburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Suiker Unie GmbH — Zuckerfabrik Anklam prieš Hauptzollamt Hamburg-Jonas (Reglamentas (EB) Nr. 800/1999 — 15 straipsnio 1 ir 3 dalys — Žemės ūkio produktai — Eksporto grąžinamųjų išmokų sistema — Diferencijuota eksporto grąžinamoji išmoka — Išmokėjimo sąlygos — Produkto importas į paskirties trečiąją šalį — Importo muitų mokėjimas)

10.3.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 73/4
            
         2012 m. sausio 19 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Finanzgericht Hamburg (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Suiker Unie GmbH — Zuckerfabrik Anklam prieš Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
   (Byla C-392/10) (1)
   
   (Reglamentas (EB) Nr. 800/1999 - 15 straipsnio 1 ir 3 dalys - Žemės ūkio produktai - Eksporto grąžinamųjų išmokų sistema - Diferencijuota eksporto grąžinamoji išmoka - Išmokėjimo sąlygos - Produkto importas į paskirties trečiąją šalį - Importo muitų mokėjimas)
   2012/C 73/05
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Finanzgericht Hamburg
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Suiker Unie GmbH — Zuckerfabrik Anklam
   
   
      Atsakovė: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Finanzgericht Hamburg — 1999 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 800/1999, nustatančio bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles. (OL L 102, p. 11) 15 straipsnio 1 ir 3 dalių bei 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, (OL L 302, p. 1) 24 straipsnio išaiškinimas — Iš vienos valstybės narės į trečiąją šalį eksportuotas produktas, siekiant jį iš esmės perdirbti pagal laikinojo įvežimo perdirbti procedūrą, nemokant už jį importo muitų — Po šio perdirbimo gauto produkto eksportas į kitą trečiąją šalį — Diferencijuotos eksporto grąžinamosios išmokos suteikimo sąlygos — Ar būtina išleisti produktą paskirties trečiojoje šalyje į laisvą apyvartą, sumokant importo muitus?
   
      Rezoliucinė dalis
   
   1999 m. balandžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 800/1999, nustatančio bendrąsias išsamias eksporto grąžinamųjų išmokų sistemos taikymo žemės ūkio produktams taisykles, iš dalies pakeisto 2003 m. kovo 11 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 444/2003, 15 straipsnio 1 ir 3 dalis reikia aiškinti taip: šioje nuostatoje numatyta sąlyga gauti diferencijuotą grąžinamąją išmoką, t. y. reikalavimas atlikti su importu susijusius muitinės formalumus, nėra įvykdyta, jei paskirties trečiojoje šalyje produktui įforminus laikino įvežimo perdirbti procedūrą, nemokant importo muitų, jis buvo „iš esmės perdirbtas ar apdorotas“, kaip tai apibrėžta 1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, 24 straipsnyje, o po šio perdirbimo arba apdorojimo gautas produktas eksportuotas į trečiąją šalį.
   
      (1)  OL C 288, 2010 10 23.