CELEX: C2002/109/32
Language: da
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Sag C-4/02: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 12. november 2001 af Verwaltungsgericht Frankfurt am Main i sagen Hilde Schönheit mod byen Frankfurt am Main

C 109/18               DA                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         4.5.2002
Appel iværksat den 6. juni 2001 af Girish Ojha til prøvelse        Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
af dom afsagt den 6. marts 2001 af De Europæiske                   se afsagt den 12. oktober 2001 af Landesgericht für
Fællesskabers Ret i Første Instans (Første Afdeling) i             Zivilrechtssachen Wien i sagen Prof. Monika Herbstrith
sag T-77/99, Girish Ojha mod Kommissionen for De                                       mod Republikken Østrig
                    Europæiske Fællesskaber
                                                                                             (Sag C-430/01)
                         (Sag C-284/01 P)
                                                                                            (2002/C 109/31)
                         (2002/C 109/29)
                                                                   Ved kendelse afsagt den 12. oktober 2001, indgået til Domstol-
                                                                   ens Justitskontor den 6. november 2001, har Landesgericht
                                                                   für Zivilrechtssachen Wien i sagen Prof. Monika Herbstrith
                                                                   mod Republikken Østrig forelagt De Europæiske Fællesskabers
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 6. juni         Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende
2001 iværksat appel af Girish Ojha til prøvelse af dom afsagt      spørgsmål:
den 6. marts 2001 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første
Instans (Første Afdeling) i sag T-77/99 (1), appellanten mod       1.   Er den adfærd, som det under faktum er redegjort for,
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber. Domstolen                  nemlig manglende besættelse trods faglige kvalifikationer,
(Første Afdeling) har ved kendelse af 22. november 2001 afvist          i strid med en retsregel i den umiddelbart anvendelige
appellen og pålagt Girish Ojha at bære sine egne omkostninger.          fællesskabsret og i givet fald hvilken?
                                                                   2.   Såfremt spørgsmål 1 besvares bekræftende:
( 1) EFT C 161 af 2.6.2002, s. 16.
                                                                        Skaber den krænkede retsregel i den umiddelbart anven-
                                                                        delige fællesskabsret subjektive rettigheder for sagsøgeren
                                                                        i hovedsagen?
                                                                   3.   Såfremt spørgsmål 2 besvares bekræftende:
                                                                        Råder Domstolen på grundlag af forelæggelseskendelsen
                                                                        over alle de nødvendige oplysninger for selv at kunne
                                                                        tage stilling til, om den nationale myndighed ud fra de
                                                                        beskrevne faktiske omstændigheder åbenbart og væsent-
                                                                        ligt må antages at have overskredet sin skønsbeføjelse,
Appel iværksat den 23. juli 2001 af Smanor SA, Monique
                                                                        eller overlades det til den forelæggende østrigske ret at
og Hubert Ségaud til prøvelse af kendelse afsagt den 4. juli
                                                                        tage stilling til dette spørgsmål?
2001 af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
(Første Afdeling) i sag T-123/01, appellanterne mod Kom-
          missionen for De Europæiske Fællesskaber
                         (Sag C-291/01 P)
                                                                   Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-
                         (2002/C 109/30)                           se afsagt den 12. november 2001 af Verwaltungsgericht
                                                                   Frankfurt am Main i sagen Hilde Schönheit mod byen
                                                                                           Frankfurt am Main
                                                                                               (Sag C-4/02)
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 23. juli
2001 iværksat appel af Smanor SA, Monique og Hubert
Ségaud til prøvelse af kendelse afsagt den 4. juli 2001 af De                               (2002/C 109/32)
Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans (Første Afdeling)
i sag T-123/01, appellanterne mod Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber. Domstolen (Første Afdeling) har ved
kendelse af 22. november 2001 afvist appellen og pålagt hver       Ved kendelse afsagt den 12. november 2001, indgået til
af appellanterne at bære sine egne omkostninger.                   Domstolens Justitskontor den 9. januar 2001, har Verwal-
                                                                   tungsgericht Frankfurt am Main i sagen Hilde Schönheit mod
                                                                   byen Frankfurt am Main forelagt De Europæiske Fællesskabers
                                                                   Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende
                                                                   spørgsmål:
 ---pagebreak--- 4.5.2002              DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           C 109/19
1.   Er ydelse af alderspension i henhold til bestemmelserne i         6.   Kan konstaterede tegn på en indirekte forskelsbehandling
     Beamtenversorgungsgesetz (den tyske lov om tjeneste-                   af ældre deltidsbeskæftigede kvindelige tjenestemænd ved
     mandspensioner) omfattet af EF-traktatens artikel 119,                 fastsættelsen af deres pensionssats som en del af den
     nu artikel 141, stk. 1 og 2, EF, sammenholdt med                       sidste løn anses for et lovligt formål ud fra en nødvendig-
     direktiv 86/378/EØF (1) eller bestemmelserne i direktiv                hedsbetragtning, såfremt dette skal tjene til at opveje en
     79/7/EØF (2)?                                                          minimumspension i de første ti tjenesteår, uafhængigt af
                                                                            nedsat arbejdstid, selv om tjenestemandspensionsydelser
                                                                            uden egetbidrag fra de kvindelige tjenestemandsansatte
                                                                            udelukkende finansieres af offentlige midler? Kan det
                                                                            anses for en — eventuelt supplerende — begrundelse for
                                                                            nødvendighedsbetragtningen, at ydelserne har karakter af
2.   Er der ved ydelser i henhold til Beamtenversorgungsgesetz              underhold og er udtryk for et hævdvundet princip for så
     tale om en ordning som omhandlet i artikel 6, stk. 1,                  vidt angår tjenestemandsforhold i overensstemmelse med
     litra h), i direktiv 86/378/EØF, således at der kan tages              Grundgesetz’ artikel 33, stk. 5?
     hensyn til aktuarmæssige faktorer eller hermed ligestillede
     forhold med henblik på et forskelligt ydelsesniveau, selv
     om ydelserne finansieres af offentlige midler?
3.   Gælder de krav til begrundelsen for konstaterede tegn på
     en indirekte forskelsbehandling på grundlag af køn, som           7.   Såfremt spørgsmålet vedrørende nødvendigheden — som
     er opstillet i artikel 2, stk. 2, i direktiv 97/80/EF (3) med          anført i spørgsmål 6 — besvares bekræftende, kan en
     henblik på anvendelsen af EF-traktatens artikel 119, nu                nedsættelse af pensionssatsen for ældre tjenestemænd af
     artikel 141, stk. 1 og 2, EF, herunder direktiv 86/378/EØF,            begge køn, som har krav på ydelser, der langt overstiger
     uafhængigt af, om der under sagens behandling for                      mindstepensionen for mindst 10 års anciennitet i tjene-
     retten opstår spørgsmål om bevislettelse, eller om dette               sten, da stadig anses for rimelig (forholdsmæssig) under
     spørgsmål er uden betydning i betragtning af det princip               hensyn til deres forudgående deltidsbeskæftigelse, såfremt
     om rettens pligt til at søge sagen oplyst, som gælder for              nedsættelsen ikke kun beregnes lineært på grundlag af
     sagens behandling?                                                     omfanget af den nedsatte arbejdstid, men tillige tager
                                                                            varigheden af fuldtidsbeskæftigelsen i forhold til varighe-
                                                                            den af deltidsbeskæftigelsen i betragtning, til skade for
                                                                            disse, selv om den eventuelt uforholdsmæssig fordelagtige
                                                                            ydelse af en mindstepension uden hensyn til nedsat
                                                                            arbejdstid ikke længere kommer i betragtning for ældre
4.   Skal spørgsmålet om, hvorvidt det er nødvendigt at                     tjenestemænd af begge køn. Ville det ikke i denne
     anvende et tilsyneladende neutralt kriterium i retsforskrif-           situation være (mere) rimeligt at undlade at anvende en
     ter, udelukkende bedømmes på grundlag af de motiver,                   mere end proportional nedsættelse af pensionssatsen for
     der fremgår af retsforskriftens tilblivelseshistorie, eller            ældre tjenestemænd af begge køn med højere anciennitet
     begrundelsen for udstedelsen af retsforskriften, herunder              og i stedet udelukkende anvende en pro rata-nedsættelse
     navnlig for så vidt som sådanne motiver eller begrundelser             af mindstepensionen?
     er fremført i forbindelse med udstedelsen af retsforskriften
     og kan identificeres som den på daværende tidspunkt
     afgørende begrundelse for retsforskriftens udstedelse?
5.   Såfremt den pågældende lovgivning endvidere (foruden
     det i spørgsmål 4 anførte) eller yderligere kan være              8.   Kan de yderligere personaleomkostninger, der opstår som
     begrundet i andre lovlige formål i overensstemmelse med                følge af, at det tilstræbes at ansætte et større antal personer
     artikel 2, stk. 2, i direktiv 97/80/EF eller EF-Domstolens             gennem en udvidelse af omfanget af deltidsbeskæftigelse i
     praksis om konstatering af indirekte forskelsbehandling                forhold til den hidtil dominerende fuldtidsbeskæftigelse
     på grundlag af køn, kan en national ret da selvstændigt                — samtidig med et principielt uændret antal budgetterede
     søge at identificere lovlige formål med en bestemmelse                 og ordinære stillinger — begrunde, at det er nødvendigt,
     og i givet fald benytte disse som begrundelse for et                   at disse omkostninger pålægges de deltidsbeskæftigede,
     kriterium for en forskellig behandling, navnlig såfremt                således at deres pensionssats nedsættes mere end propor-
     sådanne betragtninger hviler på retssystematiske overve-               tionalt, som dette er sket ved § 14, stk. 1, første punktum,
     jelser? Gælder dette også, såfremt sådanne overvejelser                andet og tredje led, i Beamtenversorgungsgesetz i den
     ikke er kommet til udtryk i de motiver, der er fremført i              affattelse, der var gældende indtil den 31. december
     forbindelse med udstedelsen af retsforskriften?                        1991?
 ---pagebreak--- C 109/20               DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        4.5.2002
9.    Er en nødvendig hensyntagen til sådanne omkostninger              4.   Skal spørgsmålet om, hvorvidt det er nødvendigt at
      (spørgsmål 8) rimelig, når den yderligere personaleom-                 anvende et tilsyneladende neutralt kriterium i retsforskrif-
      kostningsbyrde alene pålægges tidligere deltidsbeskæftige-             ter, udelukkende bedømmes på grundlag af de motiver,
      de, og følgelig helt overvejende kvinder, selv om de øgede             der fremgår af retsforskriftens tilblivelseshistorie, eller
      muligheder for deltidsbeskæftigelse på det tidspunkt, hvor             begrundelsen for udstedelsen af retsforskriften, herunder
      lovgivningen herom blev ændret, navnlig var begrundet i                navnlig for så vidt som sådanne motiver eller begrundelser
      ønsket om at reducere den almindelige arbejdsløshed                    er fremført i forbindelse med udstedelsen af retsforskriften
      gennem en gradvis reduktion af det overskydende antal                  og kan identificeres som den på daværende tidspunkt
      ansøgere af begge køn til stillinger inden for det offentlige?         afgørende begrundelse for retsforskriftens udstedelse?
(1) EFT L 225, s. 40.
(2) EFT L 6, s. 24.                                                     5.   Såfremt den pågældende lovgivning endvidere (foruden
(3) EFT L 14, s. 6.                                                          det i spørgsmål 4 anførte) eller yderligere kan være
                                                                             begrundet i andre lovlige formål i overensstemmelse med
                                                                             artikel 2, stk. 2, i direktiv 97/80/EF eller EF-Domstolens
                                                                             praksis om konstatering af indirekte forskelsbehandling
                                                                             på grundlag af køn, kan en national ret da selvstændigt
                                                                             søge at identificere lovlige formål med en bestemmelse
                                                                             og i givet fald benytte disse som begrundelse for et
                                                                             kriterium for en forskellig behandling, navnlig såfremt
                                                                             sådanne betragtninger hviler på retssystematiske overve-
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                      jelser? Gælder dette også, såfremt sådanne overvejelser
se afsagt den 12. november 2001 af Verwaltungsgericht                        ikke er kommet til udtryk i de motiver, der er fremført i
Frankfurt am Main i sagen Silvia Becker mod Land Hessen                      forbindelse med udstedelsen af retsforskriften?
                            (Sag C-5/02)
                                                                        6.   Kan konstaterede tegn på en indirekte forskelsbehandling
                                                                             af ældre deltidsbeskæftigede kvindelige tjenestemænd ved
                          (2002/C 109/33)                                    fastsættelsen af deres pensionssats som en del af den
                                                                             sidste løn anses for et lovligt formål ud fra en nødvendig-
                                                                             hedsbetragtning, såfremt dette skal tjene til at opveje en
                                                                             minimumspension i de første ti tjenesteår, uafhængigt af
Ved kendelse afsagt den 12. november 2001, indgået til                       nedsat arbejdstid, selv om tjenestemandspensionsydelser
Domstolens Justitskontor den 10. januar 2002, har Verwal-                    uden egetbidrag fra de kvindelige tjenestemandsansatte
tungsgericht Frankfurt am Main i sagen Silvia Becker mod                     udelukkende finansieres af offentlige midler? Kan det
Land Hessen forelagt De Europæiske Fællesskabers Domstol                     anses for en — eventuelt supplerende — begrundelse for
en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:                 nødvendighedsbetragtningen, at ydelserne har karakter af
                                                                             underhold og er udtryk for et hævdvundet princip for så
1.    Er ydelse af alderspension i henhold til bestemmelserne i              vidt angår tjenestemandsforhold i overensstemmelse med
      Beamtenversorgungsgesetz (den tyske lov om tjeneste-                   Grundgesetz’ artikel 33, stk. 5?
      mandspensioner) omfattet af EF-traktatens artikel 119,
      nu artikel 141, stk. 1 og 2, EF, sammenholdt med
      direktiv 86/378/EØF (1) eller bestemmelserne i direktiv
      79/7/EØF (2)?                                                     7.   Såfremt spørgsmålet vedrørende nødvendigheden — som
                                                                             anført i spørgsmål 6 — besvares bekræftende, kan en
                                                                             nedsættelse af pensionssatsen for ældre tjenestemænd af
2.    Er der ved ydelser i henhold til Beamtenversorgungsgesetz              begge køn, som har krav på ydelser, der langt overstiger
      tale om en ordning som omhandlet i artikel 6, stk. 1,                  mindstepensionen for mindst 10 års anciennitet i tjene-
      litra h), i direktiv 86/378/EØF, således at der kan tages              sten, da stadig anses for rimelig (forholdsmæssig) under
      hensyn til aktuarmæssige faktorer eller hermed ligestillede            hensyn til deres forudgående deltidsbeskæftigelse, såfremt
      forhold med henblik på et forskelligt ydelsesniveau, selv              nedsættelsen ikke kun beregnes lineært på grundlag af
      om ydelserne finansieres af offentlige midler?                         omfanget af den nedsatte arbejdstid, men tillige tager
                                                                             varigheden af fuldtidsbeskæftigelsen i forhold til varighe-
3.    Gælder de krav til begrundelsen for konstaterede tegn på               den af deltidsbeskæftigelsen i betragtning, til skade for
      en indirekte forskelsbehandling på grundlag af køn, som                disse, selv om den eventuelt uforholdsmæssig fordelagtige
      er opstillet i artikel 2, stk. 2, i direktiv 97/80/EF (3) med          ydelse af en mindstepension uden hensyn til nedsat
      henblik på anvendelsen af EF-traktatens artikel 119, nu                arbejdstid ikke længere kommer i betragtning for ældre
      artikel 141, stk. 1 og 2, EF, herunder direktiv 86/378/EØF,            tjenestemænd af begge køn. Ville det ikke i denne
      uafhængigt af, om der under sagens behandling for                      situation være (mere) rimeligt at undlade at anvende en
      retten opstår spørgsmål om bevislettelse, eller om dette               mere end proportional nedsættelse af pensionssatsen for
      spørgsmål er uden betydning i betragtning af det princip               ældre tjenestemænd af begge køn med højere anciennitet
      om rettens pligt til at søge sagen oplyst, som gælder for              og i stedet udelukkende anvende en pro rata-nedsættelse
      sagens behandling?                                                     af mindstepensionen?