CELEX: 31999D0528
Language: hu
Date: 1999-07-14 00:00:00
Title: A Bizottság határozata (1999. július 14.) a Jemenből származó halászati és akvakultúra-termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról (az értesítés a C(1999) 2060. számú dokumentummal történt)EGT vonatkozású szöveg

Fontos jogi nyilatkozat

|

31999D0528

Hivatalos Lap L 203 , 03/08/1999 o. 0068 - 0072

		A Bizottság határozata(1999. július 14.)a Jemenből származó halászati és akvakultúra-termékek behozatalára vonatkozó különleges feltételek megállapításáról(az értesítés a C(1999) 2060. számú dokumentummal történt)(EGT vonatkozású szöveg)(1999/528/EK)AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a legutóbb a 97/79/EK tanácsi irányelvvel [1] módosított, a halászati termékek előállítására és forgalomba hozatalára vonatkozó egészségügyi feltételek megállapításáról szóló, 1991. július 22-i 91/493/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 11. cikkére,(1) mivel a Bizottság egy szakértői csoportja ellenőrző látogatást tett Jemenben a halászati termékek előállítása, tárolása és a Közösségbe történő feladása körülményeinek ellenőrzése céljából;(2) mivel a halászati termékek egészségügyi vizsgálatára és ellenőrzésére vonatkozó jemeni jogszabályok rendelkezései egyenértékűnek tekinthetők a 91/493/EGK irányelvben megállapítottakkal;(3) mivel Jemenben a "Technical Department of Quality Control (TDQC) of the Ministry of Fish Wealth" képes a hatályban lévő jogszabályok alkalmazásának hatékony ellenőrzésére;(4) mivel a 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének a) pontjában említett, egészségügyi bizonyítvány megszerzésére vonatkozó eljárásnak ki kell terjednie egy bizonyítványminta meghatározására, a kiállítás nyelvére/nyelveire vonatkozó minimumkövetelményekre, valamint a bizonyítvány aláírására jogosult személy beosztására;(5) mivel a 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének b) pontja értelmében a halászati termékek csomagolásán el kell helyezni egy jelölést, amely feltünteti a harmadik ország nevét és a származási létesítmény, feldolgozóhajó, hűtőház, illetve fagyasztóhajó engedélyezési/nyilvántartási számát;(6) mivel a 91/493/EGK irányelv 11. cikke (4) bekezdésének c) pontja értelmében össze kell állítani az engedélyezett/nyilvántartásba vett létesítmények, feldolgozóhajók, illetve hűtőházak jegyzékét; mivel össze kell állítani a 92/48/EGK irányelv [3] értelmében nyilvántartásba vett fagyasztóhajók jegyzékét; mivel e jegyzékeket a TDQC Bizottságnak szóló közleménye alapján kell összeállítani; mivel ezért a TDQC feladata biztosítani a 91/493/EGK irányelv 11. cikkének (4) bekezdésében e célból megállapított rendelkezések betartását;(7) mivel a TDQC hivatalos biztosítékokat nyújtott a 91/493/EGK irányelv mellékletének V. fejezetében megállapított szabályok betartásáról, valamint az említett irányelvben megállapítottakkal egyenértékű, a származási létesítmények, feldolgozóhajók, hűtőházak, illetve fagyasztóhajók engedélyezésére, illetve nyilvántartásba vételére vonatkozó követelmények teljesítéséről;(8) mivel az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:1. cikkJemenben a "Technical Department of Quality Control (TDQC) of the Ministry of Fish Wealth" a halászati és akvakultúra-termékek 91/493/EGK irányelv követelményeinek való megfelelését ellenőrző és igazoló illetékes hatóság.2. cikkA Jemenből származó halászati és akvakultúra-termékeknek az alábbi feltételeknek kell megfelelniük:1. minden szállítmányt egy megfelelően kitöltött, aláírt, keltezett egészségügyi bizonyítvány számozott eredeti példányának kell kísérnie, amely összhangban van az A. mellékletben meghatározott mintával, és egyetlen lapból áll;2. a termékeknek a B. mellékletben felsorolt engedélyezett létesítményekből, feldolgozóhajókról, hűtőházakból vagy nyilvántartásba vett fagyasztóhajókról kell származniuk;3. a tartósított élelmiszerek gyártására szánt, ömlesztett, fagyasztott halászati termékek kivételével minden csomagon letörölhetetlen betűkkel kell feltüntetni a "JEMEN" szót és a származási létesítmény, feldolgozóhajó, hűtőház vagy fagyasztóhajó engedélyezési/nyilvántartási számát.3. cikk(1) A 2. cikk 1. pontjában említett bizonyítványokat az ellenőrzés helye szerinti tagállam legalább egy hivatalos nyelvén kell kiállítani.(2) A bizonyítványokon fel kell tüntetni a TDQC képviselőjének nevét, beosztását és aláírását, valamint a TDQC többi bejegyzéstől eltérő színű hivatalos pecsétjét.4. cikkEnnek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 1999. július 14-én.a Bizottság részérőlFranz Fischlera Bizottság tagja[1] HL L 24., 1998.1.30., 31. o.[2] HL L 268., 1991.9.24., 15. o.[3] HL L 187., 1992.7.7., 41. o.--------------------------------------------------A. MELLÉKLET+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------B. MELLÉKLETI. ENGEDÉLYEZETT LÉTESÍTMÉNYEK JEGYZÉKESzám | Név | Cím |01-A | Coastal Fishing Corporation | Almahra |02 | Public Corporation for Services and Fish Marketing | Aden |03 | Burum Fishing and Marketing Co. | Alsheher |04 | Sheher Fisheries Co. | Alsheher |05 | Mussallam Trading Est. | Hodeida |07 | Qataria Fish Processing Co. Ltd | Hodeida |09 | Trust Company (Abubakar Hassan Est) | Alsheher |II. A NYILVÁNTARTÁSBA VETT FAGYASZTÓHAJÓK JEGYZÉKESzám | Név | Kikötő |08-A | Yathrib (Fisheries Investment Co. Ltd) | Almahra |--------------------------------------------------