CELEX: 21996D0523(02)
Language: lv
Date: 1996-03-01 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 12/96 (1996. gada 1. marts), kas groza EEZ līguma XIV pielikumu (Konkurence)

Svarīgs juridisks paziņojums

|

21996D0523(02)

Oficiālais Vēstnesis L 124 , 23/05/1996 Lpp. 0013 - 0014

		EEZ Apvienotās komitejas LēmumsNr. 12/96(1996. gada 1. marts),kas groza EEZ līguma XIV pielikumu (Konkurence)EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, kurš precizē Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, še turpmāk — "līgums", un jo īpaši tā 98. pantu,tā kā līguma XIV pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 1994. gada 21. marta Lēmumu Nr. 7/94, kas groza EEZ līguma Protokolu Nr. 47 un atsevišķus pielikumus [1];tā kā līgumā jāiekļauj Komisijas 1995. gada 20. aprīļa Regula (EK) Nr. 870/95 par Līguma 85. panta 3. punkta piemērošanu atsevišķu kategoriju līgumiem, lēmumiem un saskaņotām darbībām starp laineru kuģniecības sabiedrībām (konsorcijiem), ievērojot Padomes Regulu (EEK) Nr. 479/92 [2],IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsAiz līguma XIV pielikuma 11. punkta b) apakšpunkta (Komisijas Regula (EEK) Nr. 1617/93) iekļauj šādu punktu:"11. punkta c) apakšpunkts. 395 R 0870: Komisijas 1995. gada 20. aprīļa Regula (EK) Nr. 870/95 par Līguma 85. panta 3. punkta piemērošanu atsevišķu kategoriju līgumiem, lēmumiem un saskaņotām darbībām starp laineru kuģniecības sabiedrībām (konsorcijiem), ievērojot Padomes Regulu (EEK) Nr. 479/92 (OV L 89, 21.4.1995., 7. lpp.).Regulas noteikumus šā līguma nolūkā groza šādi:a) vārdus "Kopienas ostas" 2. pantā aizstāj ar "EEZ līguma aptvertās teritorijas ostas";b) frāzi "ar nosacījumu, ka par attiecīgajiem līgumiem ir paziņots Komisijai saskaņā ar Komisijas Regulas (EKK) Nr. 4260/88 noteikumiem un ka Komisija neiebilst" 7. panta 1. punktā aizstāj ar "ar nosacījumu, ka par attiecīgajiem līgumiem ir paziņots EK Komisijai vai EBTA Uzraudzības iestādei saskaņā ar Komisijas Regulas (EKK) Nr. 4260/88 noteikumiem un atbilstošajiem EEZ līguma 21. protokola noteikumiem un ka kompetentā uzraudzības iestāde neiebilst";c) terminu "Komisija" 7. panta 2. punktā aizstāj ar "EK Komisija vai EBTA Uzraudzības iestāde";d) regulas 7. panta 5. punkta otro teikumu aizstāj ar šādu:"Ievērojot savas pilnvaras, tā iebilst pret atbrīvojumu, ja saņem kādas valsts pieprasījumu tā rīkoties, trīs mēnešu laikā pēc 1. punktā minētā paziņojuma nosūtīšanas attiecīgajai valstij";e) regulas 7. panta 6. punkta otro teikumu aizstāj ar šādu:"Tomēr gadījumos, kad iebildums izvirzīts pēc dalībvalsts pieprasījuma un pieprasījums netiek atsaukts, to var atcelt tikai pēc apspriešanās ar Ierobežojošu pasākumu un dominējoša stāvokļa padomdevēju komiteju jūras transporta jomā";f) Šādu tekstu pievieno 7. panta 9. punkta beigās:", vai EEZ līguma 21. protokola atbilstošais noteikums";g) frāzi "saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 479/92 6. pantu" 12. panta ievada daļā aizstāj ar "vai nu pēc savas iniciatīvas, vai pēc citas uzraudzības iestādes, tās kompetencē esošas valsts vai to fizisko vai juridisko personu pieprasījuma, kas aizstāv savas likumīgās intereses"."2. pantsTie Komisijas Regulas (EK) Nr. 870/95 teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas ir pievienoti šā lēmuma attiecīgo valodu redakcijām, ir autentiski.3. pantsŠis lēmums stājas spēkā 1996. gada 1. aprīlī, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi saskaņā ar līguma 103. panta 1. punktu.4. pantsŠo lēmumu publicē Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.Briselē, 1996. gada 1. martāEEZ Apvienotās komitejas vārdā —priekšsēdētājsP. Benavides[1] OV L 160, 28.6.1995., 1. lpp.[2] OV L 89, 21.4.1995., 7. lpp.--------------------------------------------------