CELEX: 62012CN0169
Language: ro
Date: 2012-04-10 00:00:00
Title: Cauza C-169/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Naczelny Sąd Administracyjny (Polonia) la 10 aprilie 2012 — TNT Express Worldwide (Poland) Sp. z o.o./Ministrowi Finansów

14.7.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 209/2
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Naczelny Sąd Administracyjny (Polonia) la 10 aprilie 2012 — TNT Express Worldwide (Poland) Sp. z o.o./Ministrowi Finansów
   (Cauza C-169/12)
   2012/C 209/02
   Limba de procedură: polona
   
      Instanța de trimitere
   
   Naczelny Sąd Administracyjny
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamant: TNT Express Worldwide (Poland) Sp. z o.o.
   
      Pârât: Minister Finansów
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1.
            
            
               Articolul 66 literele (a), (b) și (c) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (1) trebuie interpretat în sensul că atunci când o persoană impozabilă emite o factură care atestă prestarea unui serviciu care intră în competența conferită statului membru prin acest articol (derogare de la articolele 63, 64 și 65 din Directiva 2006/112), se poate stabili, în temeiul articolului 66 litera (b) din Directiva 2006/112, că exigibilitatea taxei (obligația de a plăti taxa) intervine la data plății, însă nu mai târziu de 30 de zile de la data prestării serviciului?
            
         
               2.
            
            
               Articolul 66 literele (a) și (b) din Directiva 2006/112 trebuie interpretat în sensul că se opune dispozițiilor naționale de la articolul 19 alineatul 13 punctul 2 literele a și b din Ustawa z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług [Legea din 11 martie 2004 privind taxa pe produse și servicii] (Dz. U. nr. 54, poz. 535, cu modificările ulterioare), potrivit cărora momentul nașterii obligației de a plăti taxa (faptul generator la a cărui producere intervine exigibilitatea taxei pentru anumite tranzacții), pentru servicii de transport și de expediere, este momentul încasării totale sau parțiale a plății, însă nu mai târziu de 30 de zile de la data prestării acestor servicii, și atunci când beneficiarului i se emite și îi este înmânată cel târziu în termen de 7 zile de la prestarea serviciului o factură în care este prevăzut un termen de plată mai îndepărtat, iar beneficiarul serviciului, fie că a plătit, fie că nu a plătit, are dreptul la deducerea taxei în amonte pentru perioada în care a primit factura?
            
         
      (1)  JO L 347, p. 1.