CELEX: 62007TN0148
Language: mt
Date: 2007-05-07 00:00:00
Title: Kawża T-148/07: Rikors ippreżentat fis- 7 ta' Mejju 2007 — ThyssenKrupp Ascenseurs Luxembourg vs Il-Kummissjoni

7.7.2007   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 155/32
            
         Rikors ippreżentat fis-7 ta' Mejju 2007 — ThyssenKrupp Ascenseurs Luxembourg vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-148/07)
   (2007/C 155/59)
   Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
   Partijiet
   
      Rikorrenti: ThyssenKrupp Ascenseurs Luxembourg Sàrl (Howald, il-Lussemburgu) (rappreżentant: K. Beckmann, avukat)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
   Talbiet tar-rikorrenti
   
               —
            
            
               tannulla d-deċiżjoni kkontesta, sa fejn tirrigwarda r-rikorrenti,
            
         
               —
            
            
               sussidjarjament, tnaqqas b'mod adegwat l-ammont tal-multa imposta in solidum fuq ir-rikorrenti permezz tad-deċiżjoni kkontestata;
            
         
               —
            
            
               tordna lill-Kummissjoni tbati l-ispejjeż.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   Ir-rikorrenti tikkontesta d-deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2007) 512 finali tal-21 ta' Frar 2007, dwar il-każ COMP/E-1/38.823 — PO/Elevators and Escalators. Permezz ta' din id-deċiżjoni kkontestata, ġew imposti multi fuq ir-rikorrenti u impriżi oħra minħabba l-parteċipazzjoni f'akkordju fis-suq ta' l-installazzjoni u l-manutenzjoni ta' liftijiet u ta' skalaturi fil-Lussemburgu. Skond il-Kummissjoni, l-impriżi in kwistjoni kisru l-Artikolu 81 KE.
   In sostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tagħti dawn il-motivi:
   
               —
            
            
               inkompetenza tal-Kummissjoni, fin-nuqqas ta' rilevanza internazzjonali tal-ksur lokalment ikkontestat;
            
         
               —
            
            
               ksur tal-prinċipju ne bis in idem, peress li l-Kummissjoni kisret id-deċiżjoni ta' amnistija ta' l-awtoritajiet Lussemburgiżi dwar il-kartelli li ngħatat favur ir-rikorrenti qabel ma tressqet il-kawża;
            
         
               —
            
            
               nuqqas ta' preżupposti tar-responsabbiltà in solidum tar-rikorrenti mal-kumpanniji parent tagħha, peress li hija kienet legalment u ekonomikament indipendenti;
            
         
               —
            
            
               nuqqas ta' proporzjonalità fid-determinazzjoni ta' l-ammont tal-multa fir-rigward tal-volum effettiv tas-suq ikkonċernat;
            
         
               —
            
            
               illegalità tar-rata deterrenti, peress li l-kalkolu tal-multa huwa bbażat biss fuq il-fatturat tar-rikorrenti, li ma jiġġustifikax l-użu ta' dan il-fattur;
            
         
               —
            
            
               nuqqas ta' ġustifikazzjoni taż-żieda minħabba reċidività fil-kuntest tal-kalkolu tal-multa minħabba żbalji fid-dritt fl-impożizzjoni ta' multi preliminari u minħabba żbalji ta' fatt;
            
         
               —
            
            
               ksur ta' l-Artikolu 23(2) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 (1), peress li l-Kummissjoni, fir-rigward tal-limitu massimu tal-multa għal 10 % tal-fatturat ta' l-impriża, irreferiet għall-fatturat tal-grupp tal-kumpanniji u mhux għall-fatturat tar-rikorrenti;
            
         
               —
            
            
               żball fid-dritt fl-applikazzjoni ta' l-Avviż tal-Kummissjoni dwar l-immunità minn multi u tnaqqis f'multi f'każijiet ta' kartell (2), peress li ma ħaditx in kunsiderazzjoni biżżejjed iż-żieda fil-valur tal-kooperazzjoni tar-rikorrenti;
            
         
               —
            
            
               teħid in kunsiderazzjoni mhux suffiċjenti tal-kooperazzjoni tar-rikorrenti lil hinn mill-avviż dwar l-immunità minn multi u tnaqqis f'multi.
            
         
      (1)  Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 ta' Diċembru 2002 fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 u 82 tat-Trattat (ĠU L 1, p. 1).
   
      (2)  Avviż tal-Kummissjoni dwar l-immunità minn multi u tnaqqis f'multi f'każijiet ta' kartell (ĠU 2002, C 45, p. 3).