CELEX: 31973R1997
Language: en
Date: 1973-07-25 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1997/73 of the Commission of 24 July 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

25 . 7 . 73                                Official Journal of the European Communities                         No L 204/23
                              REGULATION (EEC) No 1997/73 OF THE COMMISSION
                                                           of 24 July 1973
              amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       441 /73 (4), as last amended by Regulation (EEC) No
COMMUNITIES,                                                          1981 /73 (5);
Having regard to the Treaty establishing the European                Whereas the application of the rules referred to in
Economic Community ;                                                 Regulation (EEC) No 441 /73 requires that the
Having regard to the Treaty ( J) concerning the Acces­               amounts at present in force should be amended as
sion of new Member States to the European Economic                   shown in the Annex to this Regulation ;
Community and the European Atomic Energy
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
                                                                      HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Having regard to Council Regulation (EEC) No
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                                                 Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
and in particular Article 7 thereof ;                                The amounts applicable as compensatory amounts
                                                                      shown in the Annexes to amended Regulation (EEC)
Having regard to Council Regulation (EEC) No                          No 441 /73 are amended as shown in the Annex to
243/73 (3) of 31 January 1973 laying down general                     this Regulation .
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts for certain products, and in
                                                                                               Article 2
particular Article 5 thereof ;
Whereas compensatory amounts for cereals and rice                     This Regulation shall enter into force on 25 July
have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No                       1973 .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States .
              Done at Brussels, 24 July 1973 .
                                                                                For the Commission
                                                                                    The President
                                                                               Francois-Xavier ORTOLI
(!) OJ No L 73 , 27. 3 . 1972, p . 5 .
 (*) OJ No L 27, 1 . 2 . 1973 , p . 25 .                              (4 ) OJ No L 47, 20 . 2. 1973 , p . 1 .
 (5 ) OJ No L 29 , 1 . 2 . 1973 , p . 26 .                            (5 OJ No L 201 , 21 . 7 . 1973 , p . 35 .
 ---pagebreak--- No L 204/24                                        Official Journal of the European Communities                                 25 . 7 . 73
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                                  Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                                Für Getreide als Ausgleiclisbeträge anzuwendende Beträge
                                       Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                                 Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                         ( REIuClu.a.H 000 ku )
            N " du la i if 1 1 o 1 1 a n i c r commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. ties Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                        DK                  IRL .                UK
            N. della tariffa doganale connine
            Nr. van liet gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.03                                                      6,00                 6-00                6-00
 ---pagebreak--- 25 . 7. 73                              Official Journal of the European Communities                                No L 204/25
           ANNEXE C ~ li I LAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
           Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
           Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis al
                                                            korn og ris
           Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
           Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
           Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
           Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                          ( RE/ uCHt.d. / lOO kz ,x
           N » du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                    IRL               UK
           N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           07.06 A                                        0,108                 0· 1 08         0-108
           1 1 .o J c o                                   0,840                 0-840           0-840
           1 1.02 A II ] (')                              0,840                 0-840           0-840
            1 1.02 B I a ) 1 (')                          0,840                 0-840           0-840
            11.02 B I b ) 1 (')                           0,840                 0-840           0-840
            11.02 C III (')                               0,840                 0-840           0-840
            1 1.02 D III (')                              0,612                 0-612           0-612
            11.02 Ela ) 1 (')                             0,612                 0-612           0-612
           11.02 E I b ) 1 (')                            0,840                 0-840           0-840
            11.02 F III (')                               0,612                 0-612           0-612
            1 1 . 06 A                                    0,108                 0-108           0-108
            11.07 A II a )                                 1,068                1-068            1 - 068
            11.07 A II b )                                0,798                 0-798           0-798
            11.07 B                                       0,930                 0-930           0-930
           23.02 A I a )                                  0,128                 0-188           0-336
           23.02 A I b ) 1                                0,128                 0-188           0-336
           23.02 A I b ) 2                                0,128                 0-188           0-336
           23.02 A II a )                                 0,128                 0-188           0-336
           23.02 A II b )                                 0,128                 0-188           0-336
 ---pagebreak--- No L 204/26                                    Official Journal of the European Communities                                                25 . 7. 73
            C ) Pour la distinction entre les produits des n0' 11.01 et 11.02 , d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'nutre part , sont considérés comme relevant des n"® 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Evvers modifiée) supérieure à 45 "/•
                       (en poids) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 "/o pour l'orge,
                       4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 1 A .* germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n 0 11.02 .
            C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og unde
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriskc metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — ct askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug , 3 vægtprocent eller derunder for byg , 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter , beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
            (') l: iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gellen
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrisclien
                       Ewcrs-Vcrfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                        1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshunderttcile oder weniger, bei
                       Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewiclitshundertteile oder weniger, bei
                       Hafer 5 Gewiclitshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtslitmdcrtreile oder
                       weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                       secca , superiore al 45 % ( in peso ),
                 — un tenore in ceneri ( in peso ), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                        slate aggiunte), inferiore o pari a 1,6 "lo per il riso , a 2,5% per il frumento e In segala , a 3 "/o per l'or/o,
                        a 4 "/ II per il grano saraceno , a 5 */o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produktcn van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produktcn die
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmcelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polariinetrisclie methode van Ewers ) van tneei
                        dan 4.5 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                   — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                        stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                        wichtspercenten voor gerst , 4 gewichtspercentcn voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge
                        wichtspcrcenten voor andere granrn .
                  Graankienien ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method ), referred to dry matter , exceeding
                        45 °'n by weight ,
                  — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                         1-6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye , 3 °/n for barley , 4 °/o for buckwheat , 5 % for oats and 2 '/o for
                        other cereals .
                   Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.