CELEX: C2006/086/11
Language: lt
Date: 2006-04-08 00:00:00
Title: 2006 m. vasario 9 d.  Teisingumo Teismo sprendimas (pirmoji kolegija), Bylose C-226/04 ir C-228/04 (dėl Tribunale amministrativo regionale del Lazio prašymo priimti prejudicinį sprendimą): La Cascina Soc. coop. arl. ir kt. prieš Ministero della Difesa ir kt. bei Consorzio G.f.M. prieš Ministero della Difesa ir kt. (Viešasis paslaugų pirkimas — Direktyva 92/50/EEB — 29 straipsnio pirmosios pastraipos e ir f punktai — Paslaugų teikėjo įsipareigojimai — Socialinio draudimo įmokų ir mokesčių mokėjimas)

8.4.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 86/7
            
         
      TEISINGUMO TEISMO SPRENDIMAS
   
   (pirmoji kolegija)
   2006 m. vasario 9 d.
   Bylose C-226/04 ir C-228/04 (dėl Tribunale amministrativo regionale del Lazio prašymo priimti prejudicinį sprendimą): La Cascina Soc. coop. arl. ir kt. prieš Ministero della Difesa ir kt. bei Consorzio G.f.M. prieš Ministero della Difesa ir kt. (1)
   
   (Viešasis paslaugų pirkimas - Direktyva 92/50/EEB - 29 straipsnio pirmosios pastraipos e ir f punktai - Paslaugų teikėjo įsipareigojimai - Socialinio draudimo įmokų ir mokesčių mokėjimas)
   (2006/C 86/11)
   Proceso kalba: italų
   Bylose C-226/04 ir C-228/04 dėl Tribunale amministrativo regionale del Lazio (Italija) 2004 m. balandžio 22 d. sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2004 m. birželio 2 d., pagal EB 234 straipsnį pateiktus prašymus priimti prejudicinį sprendimą La Cascina Soc. coop. arl, Zilch Srl (C-226/04), prieš Ministero della Difesa, Ministero dell'Economia e delle Finanze, Pedus Service, Cooperativa Italiana di Ristorazione soc. coop. arl (CIR), Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL), ir Consorzio G. f. M. (C-228/04) prieš Ministero della Difesa, La Cascina Soc. coop. arl, Teisingumo Teismas (pirmoji kolegija), kurį sudaro kolegijos pirmininkas P. Jann, teisėjai K. Schiemann, N. Colneric, K. Lenaerts ir E. Juhász (pranešėjas), generalinis advokatas M. Poiares Maduro, sekretorė L. Hewlett, vyriausioji administratorė, 2006 m. vasario 9 d. priėmė sprendimą, kurio rezoliucinėje dalyje nurodyta:
   1992 m. birželio 18 d. Tarybos direktyvos 92/50/EEB dėl viešojo paslaugų pirkimo sutarčių sudarymo tvarkos derinimo 29 straipsnio pirmosios pastraipos e ir f punktai nedraudžia nacionalinės teisės aktų arba administracinės praktikos, kuriais remiantis paslaugų teikėjas, kuris paraiškų dalyvauti viešųjų pirkimų konkurse pateikimo dieną nėra įvykdęs įsipareigojimų, susijusių su visų socialinio draudimo įmokų ir mokesčių mokėjimu, gali šią situaciją ištaisyti vėliau:
   
               —
            
            
               remdamasis valstybės narės priimtomis skolų padengimo priemonėmis arba mokestinėmis lengvatomis, arba
            
         
               —
            
            
               remdamasis administraciniu susitarimu dėl skolų mokėjimo dalimis arba skolų sumažinimo, arba
            
         
               —
            
            
               pateikdamas administracinį skundą arba pareikšdamas ieškinį,
            
         jei per nacionalinės teisės aktuose arba administracinėje praktikoje nustatytą terminą jis pasinaudojo tokiomis priemonėmis arba tokiu susitarimu arba per šį terminą pateikė skundą arba pareiškė ieškinį.
   
      (1)  OL C 190, 2004 7 24.