CELEX: 31983R3097
Language: nl
Date: 1983-10-28 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3097/83 van de Commissie van 28 oktober 1983 betreffende de regeling van toepassing op de invoer in Frankrijk van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Roemenië

Avis juridique important

|

31983R3097

Verordening (EEG) nr. 3097/83 van de Commissie van 28 oktober 1983 betreffende de regeling van toepassing op de invoer in Frankrijk van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Roemenië  

Publicatieblad Nr. L 302 van 04/11/1983 blz. 0015 - 0016

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 3097/83 VAN DE COMMISSIE  van 28 oktober 1983  betreffende de regeling van toepassing op de invoer in Frankrijk van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Roemenië  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3589/82 van de Raad van 23 december 1982 betreffende de gemeenschappelijke regeling van toepassing op de invoer van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit derde landen (1), inzonderheid op artikel 11,  Overwegende dat in artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 3589/82 de voorwaarden voor de instelling van kwantitatieve maxima worden vastgesteld; dat de invoer in Frankrijk van de in de bijlage vermelde textielprodukten van categorie 29, van oorsprong uit Roemenië, het in lid 3 van genoemd artikel bedoelde niveau heeft overschreden;  Overwegende dat overeenkomstig het bepaalde in artikel 11, lid 5, van Verordening (EEG) nr. 3589/82 op 12 september 1983 aan Roemenië een verzoek om overleg ter kennis is gebracht; dat, in afwachting van het resultaat van het gevraagde overleg, de invoer in Frankrijk aan een voorlopig kwantitatief maximum is onderworpen bij Verordening (EEG) nr. 2651/83 van de Commissie van 20 september 1983 (2); dat ingevolge het op 18 oktober 1983 plaatsgevonden overleg, is overeengekomen de invoer in Frankrijk van de produkten van categorie 29 aan kwantitatieve maxima te onderwerpen voor de jaren 1983 tot en met 1986;  Overwegende dat volgens lid 13 van hetzelfde artikel wordt verzekerd dat de kwantitatieve maxima in acht worden genomen door middel van een stelsel van dubbele controle, overeenkomstig bijlage VI van Verordening (EEG) nr. 3589/82;  Overwegende dat de betrokken produkten, die tussen 1 januari 1983 en de datum van inwerkingtreding van deze verordening uit Roemenië naar Frankrijk zijn uitgevoerd, in mindering moeten worden gebracht op de voor 1983 vastgestelde kwantitatieve maxima;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité textielprodukten,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  De invoer in Frankrijk van de produkten van de in de bijlage genoemde categorie, van oorsprong uit Roemenië, is onderworpen aan de kwantitatieve maxima als in die bijlage neergelegd, zulks onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 2.  Artikel 2  1. Er wordt overgegaan tot het in het vrije verkeer brengen van de in artikel 1 bedoelde produkten, die vóór de datum van inwerkingtreding van Verordening (EEG) nr. 2651/83 uit Roemenië naar Frankrijk zijn verzonden en die nog niet in het vrije verkeer zijn gebracht, zulks op voorwaarde dat een connossement of een ander vervoerdocument wordt overgelegd waaruit blijkt dat de verzending inderdaad vóór deze datum heeft plaatsgevonden.  2. De invoer van produkten die op of na de datum van inwerkingtreding van Verordening (EEG) nr. 2651/83 uit Roemenië naar Frankrijk zijn verzonden, blijven onderworpen aan het stelsel van dubbele controle vermeld in bijlage VI van Verordening (EEG) nr. 3589/82.  3. Alle hoeveelheden produkten die op of na 1 januari 1983 uit Roemenië naar Frankrijk zijn verzonden en in het vrije verkeer zijn gebracht worden in mindering gebracht op de vastgestelde kwantitatieve maxima voor 1983. Deze kwantitatieve maxima vormen echter geen belemmering voor de invoer van de onder deze maxima vallende doch vóór de datum van inwerkingtreding van Verordening (EEG) nr. 2651/83 uit Roemenië naar Frankrijk verzonden produkten.  Artikel 3  Verordening (EEG) nr. 2651/83 wordt hierbij ingetrokken.  Artikel 4  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 28 oktober 1983.  Voor de Commissie  Wilhelm HAFERKAMP  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 374 van 31. 12. 1982, blz. 106.  (2) PB nr. L 262 van 23. 9. 1983, blz. 11.  BIJLAGE  1.2.3.4.5.6.7 //   //   //   //   //   //   //   // Cate- gorie  // GDT-nummer  // NIMEXE- code (1983)  // Omschrijving  // Lid-Staat  // Eenheid  // Kwantitatieve beperkingen  //  //   //   //   //   //   //   // 29  // 61.02 B II e) 3 aa) bb) cc)  //  61.02-42, 43, 44  // Damesbovenkleding, meisjesbovenkleding en kinderbovenkleding: B. andere: Geweven mantelpakken en broekpakken voor dames, meisjes en kinderen (andere dan die voor baby's), daaronder begrepen uit twee of drie delen bestaande pakken welke gewoonlijk samen besteld, verpakt, verstuurd en verkocht worden, van wol, van katoen, of van synthetische of van kunstmatige textielvezels, met uitzondering van skikleding  // Frankrijk  // 1 000 stuks  // 1983: 45 000 1984: 47 000 1985: 49 000 1986: 51 000  //  //   //   //   //   //   //