CELEX: 51964PC0248
Language: it
Date: 1964-07-03
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo all'abolizione del termine di 6 anni, previsto dal regolamento n. 3 per quanto concerne il diritto alle prestazioni in natura dell'assicurazione malattia-maternità ed agli assegni familiari, riconosciuto dai membri della famiglia che non risiedano nelle stesso paese del lavoratore (Proposta della Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (64) 248
Vol. 1964/0055
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- CO M U N ITA              ECONOMICA                        EUROPEA
                      COMMISSIONE
                                                     V/ COM(64)248 definitivo
                                                     Orig . s F
                                                     Bruxelles , 3 luglio 1964
                   PROPOSTA DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
        relativo all' abolizione del termine di 6 anni , previsto
          dal regolamento n . 3 per quanto concerne il diritto
    alle prestazioni in natura dell' assicurazione malattia-maternità
    ed agli assegni familiari , riconosciuto dai membri della famiglia
          che non risiedano nello stesso paese del lavoratore
               ( Proposta della Commissione al Consiglio )
  V/C0M(64)248 definitivo
 ---pagebreak---                PROPOSTA DI E3G0L&I3NTC ITJL CONSIGLIO
     relativo all' abolizione del termine di 6 anni , previste
       dal regolamento n . 3 per quanto concerne il diritto
alle prestazioni in natura dell' assicurazione malattia-maternità
ed agli assegni familiari , riconosciuto dai membri della famiglia
       che non risiedano nello stesso paese del lavoratore
                          NOTA IITTEODU T TI VA
       Il regolamento n . 16 del 29 dicembre 1961 ha portato a 6 anni
il termine che l' articolo 20 ? paragrafo 2 , del regolamento n . 3 ave­
va originariamente fissato a 3 anni , per quanto concerne il diritto
allo prestazioni in natura dell' assicurazione malattia-maternità ,, ri­
conosciuto ai familiari di un lavoratore che risiedano noi territorio
di uno Stato membro ;, diverso da quelle in cui si trova l' istituzione
competente - termine che , in virtù dell' articolo 4C , paragrafo 5 ? ^1'
lo stosso regolamento n . 3 , si applica anche agli assegni familiari
riconosciuti ai figli residenti o allevati nel territorio di uno Sta­
to membro , diverso da quello in cui il lavoratore e occupato .
       Il prolungamento , operato dal regolamento n . 16 , del termino
inizialmente stabilito si fondava, sia sulla considerazione che molti
lavoratori non erano ancora in grado , allo scadere dei 3 anni previ­
sti , di far venire le loro famiglie nel paese di occupazione , per il
fatto di non poter procurarsi un alloggio , sia sulla considerazione
che , nell' interesse dell' occnomia , occorreva evitare rimpatri o spo­
stamenti di manodopera., che avrebbero potuto risultare dalla cessa­
zione del diritto alle prestazioni di cui sopra . Secondo quanto ora
stato concordato , Ica situazione sarebbe stata riesaminata prima che
spirasse il termino supplementare , cioè entro il 31 dicembre 1964 »
       Si noti peraltro che la soluzione adottata dal regolamento n . 1
rappresenta un compromesso , in quanto , nel 1961 , non tutti i Governi
avevano potuto accettare l' abolizione pura e semplice del termine
previsto - abolizione tuttavia approvata dalla Commissione e dalla
maggioranza dei Paesi membri .
       Sebbene la riunione delle famiglio nel paese d' occupazione al
termine di un certo periodo si ronda consigliabile in base a motivi
d' ordine mortalo , e per quanto la Commissione si preoccupi di promuo­
vere tale riunione coi mezzi più adeguati od inviti gli Stati membri
ad intensificare la loro attività in tal senso , ciò' non toglie , che ,
in molti casi , il trasferimento dei familiari in un paese di cui es­
si ignorano totalmente la lingua e il modo di vita, solleva seri pro­
blemi . Ciò' dicasi , in particolare , quando la famiglia comprenda ra­
gazzi che abbiano già iniziate i loro studi nel paese di provenienza
o persone anziane che per tutta la loro vita non abbiano mai lasciato
il luogo d' origino .
 ---pagebreak---        Occorre d' altra parte rilegare cLe la limitazione temporale del
diritto alle prestazioni z-iconoEcin- o ai familiari rimasti nel paese
d' origine è in contraddizione con l' amicelo 51 ? lettera "b ), del Trat-
talo .
       In case a tali considerazioni e Tenendo conto sia del persiste­
re delle difficoltà di alleggio in alcuni Stati - emeri , sia del pro­
gredire dell 1 inte grazi one in altri Ó e" tori , si propone di sopprimere
le linitasioni sopra nenricna-rs , conformemente d' altronde al desiderio
manifestato dal Consiglio nella sua l*30a sessione del 21 aprile 1964
    gd rarere l'avorcve * e espresso dalla uemmissione antìj-nito ^ra --iva
della CES per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti nella sua
55a sessione del 27/ 25 sag&LO 19-4-
       Al fine di poter tener conto , nella pubrlioazicne prevista dal­
l 'articolo 3 del regolamento r_. z4/t4 5 delle nodi i iene coniesui.6 nel­
la presente preposta di regolamento , si prepone di rinviare al 1° ago­
sto 19c4 la data limite fissata da tale arriccio .
 ---pagebreak---                                         - 3 -
                      PROPOSTA DI RE GO LAMENTO DEL CONSIGLIO
          relativo all' abolizione del termine di 6 anni , previsti
            dal regolamento n . 3 per quanto concerne il diritto
    alle prestazioni in natura dell' assicurazione malattia-maternità
    ed agli assegni familiari , riconosciuto ai membri della famiglia
           che non risiedano nello stesso paese del lavoratore
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ » ECONOMICA EUROPEA ,
Viste le disposizioni del Trattato che istituisce la Comunità Scono-
mica Europea , ed in particolare l' articolo 51 »
Viste le disposizioni del regolamento n . 3 P®r l a sicurezza sociale
dei lavoratori migranti ( l ), ed in particolare gli articoli 20 , 23 e
40 , quali sono stati modificati dal regolamento n . 1 6 29 dioembrs 1961
( 2 ) e dal regolamento n . 73/63 dell 1 1 1 luglio 1963 ( 3 )> nonché l' arti­
colo 53 , paragrafi 6 e 7 »
Viste le disposizioni del regolamento . n . 4? che determina le modalità
di applicazione ed integra le disposizioni del regolamento n . 3 ( 4)»
ed in particolare gli articoli 68 e 74» quali sono stati modificati dal
regolamento n . 73 /63 dell' 11 luglio 1963 »
Viste le disposizioni del regolamento n . 36/63 del 2 aprile 1963 » rela­
tivo alla sicurezza sociale dei lavoratori frontalieri ( 5 )? ed in par­
ticolare l' articolo 20$
Vista la proposta della Commissione ^
Considerando che il diritto alle prestazioni in natura dell' assicurazio­
ne malattia - maternità ed agli assegni familiari , riconosciuto ai mem­
bri della famiglia che non risieda nello stesso paese del lavoratore
( prestazioni di cui agli articoli 20 o 40 del regolamento ti , 3)5 si
estinguerà il 31 dicembre 1 9 64 per i familiari dei lavoratori occupati
in uno stesso paese dal 1° gennaio 1959 0 da una data precedente ^
Considerando che , a prescindere dalle difficoltà di alloggio che ancora ',
si presentano in alcuni Paesi della Comunità Economica Europea , il tra­
sferimento della famiglia solleva sposso altri problemi di notevole gra­
vità , soprattutto quando il lavoratore abbia a proprio carico figli in
età scolastica 0 persone anziano .
( 1 ) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europeo n . 30 del 16 dicembre 1958 »
       pagina 561 /58
( 2 ) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europeo n . 86 del 31 dicembre 1961 ,
       pagina 1649 /61 , on . 6 del 22 gennaio 1962 , pagina 1 3 1 /62
( 3 ) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n . 112 del 24 luglio 1963 ,
       pagina 20 1 1 /63
 ( 4) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n . 30 del 16 dicembre 1958 »
       pagina 597/58
 ( 5 ) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n . 62 del 20 aprila 1963 »
       pagina 1314/63
 ---pagebreak---                                     « 4 -
 Considerando che occorre promuovere la riunione delle famiglie coi mez
 zi più adeguati , senza limitare peraltro la concessione delle presta­
 zioni di sicurezza sociale ;
 Considerando per tali motivi - tenendo conto altresì' del progredire
'dell'integrazione in altri settori - che occorre abolire il termine
 di 6 anni , previsto dal regolamento n . 3 per quanto concerne il dirit­
 to allo prestazioni sopra menzionate -;
 Considerando che l' Alta Autorità della Comunità Europea del Carbone e
 dell' Acciaio ha dichiarato che il presente regolamento può' sostituire
 quanto disposto all' articolo 69 , paragrafo 4 del Trattato che istitui­
 sce la Comunità Europea del Cartono e dell' Acciaio ;
 Considerando che , per la pubblicazione dei regolamenti n . 3 e n . 4 e
 dello modifiche apportatovi , occorre rinviare la data limite fissata
 dall' articolo 3 del regolamento n . 24/ 64 /CES del 10 marzo 19^4 ,
 HA ADOTTATO IL FSSSUJ TE REGOLAMENTO 2
                                  Articolo  1
 1.     Sono abrogate lo seguenti disposizioni s
 - il paragrafo 2 dell' articolo 20 del regolamento n . 3 , quale è stato
    modificato dal regolamento n . 16 del 29 dicembre 1961 ;
 - il paragrafo 3 dell' articolo 20 del regolamento n . 3 , quale è stato
    modificato dal regolamento n „ 73/ 63 ;
 - il paragrafo 5 dell' articolo 40 od i paragrafi 6 e 7 dell' articolo 53
    del regolamento n « 3 ;
 - il paragrafo 7 dell' articolo 40 del regolamento n „ 3 , introdotto dal
    regolamento n . 73/ 63 ;
 - il paragrafo 1 dell' articolo 20 del regolamento n . 36/63 .
 2.     Sono soppressi i seguenti riferimenti ;
 ~ ai paragrafi 1 e 3 dell' articolo 23 del regolamento n . 3 , quali sono
    stati modificati dal regolamento n » 73/ 63 , il riferimento al para­
    grafo 3 dell' articolo 20 del regolamento n . 3 ;
 - al paragrafo 1 dell' articolo 68 del regolamento n . 4 , quale è stato
    modificato dal regolamento n » 73/ 63 , il riferimento al paragrafo 7
    dell' articolo 40 del regolamento n . 3 ;
                                /
 - al paragrafo 1 dell' articolo 74 del regolamento n . 4 ? quale è stato
    modificato dal regolamento n » 73/ 63 , il riferimento al paragrafo 3
    dell' articolo 20 del regolamento n . 3 =
                                                                       000 / o « 0
 ---pagebreak---                             - 5 -
                          Articolo 2
      La data limito fissata dall' articolo 3 del regolamento n . 24/ 64/ CI
por la pubblicazione dei regolamenti n . 3 e n . 4 e delle modifiche .ap­
portatovi è rinviato, al 1° agosto 1964 »
                          Articolo 3
      Il presento regolamento entrerà in vigore il primo giorno del
mese successivo alla pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Co­
munità JHuropee .
      Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elemen­
ti ed è direttamente applicabile in ciascuno Stato membro .
Fatto a Bruxelles , addi'
                                Per il Consiglio
                                 Il Présidente