CELEX: 31994R2515
Language: sk
Date: 1994-09-09 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) 2515/94 z 9. septembra 1994, ktorým sa mení a doplίňa nariadenie (EHS) 1848/93 ustanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) 2082/92 o osvedčeniach špecifických znakov poľnohospodárskych výrobkov a potravín

Dôležité právne oznámenie

|

31994R2515

Úradný vestník L 275 , 26/10/1994 S. 0001 - 0002 Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 61 S. 0213  Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 61 S. 0213 

		Nariadenie Komisie (ES) 2515/94z 9. septembra 1994,ktorým sa mení a doplίňa nariadenie (EHS) 1848/93 ustanovujúce podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (EHS) 2082/92 o osvedčeniach špecifických znakov poľnohospodárskych výrobkov a potravínKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) 2082/92 zo 14. júla 1992 o osvedčeniach špecifických znakov poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], najmä na jeho článok 20,keďže príslušným obchodným kruhom by sa mal na účel podpory a zlepšovania špecifického znaku ich výrobkov a informovania spotrebiteľa poskytnúť symbol spoločenstva a označenie uvedené v nariadení (EHS) 2082/92; keďže je z tohto dôvodu potrebné kvôli správnemu používaniu tohto symbolu a označenia vytvoriť technické pravidlá ich reprodukcie;keďže kvôli tomu, aby sa zabránilo zavádzaniu spotrebiteľa vzhľadom na nadbytok informácií v agropotravinárskom sektore, by informácie mali byť čo najhomogénnejšie, ak chce výrobca a/alebo spracovateľ využívať výhodu, ktorú mu ponúka systém osvedčení o špecifickom znaku, ustanovený nariadením (ES) 2082/92; keďže výrobca a/alebo spracovateľ by z tohto dôvodu mal používať vzory ustanovené v tomto nariadení;keďže pri zohľadnení požiadaviek každého trhu by voľba vhodného jazykového vzoru na umiestnenie poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny na trhu mala byť ponechaná na výrobcu a/alebo spracovateľa;keďže kvôli zvýšeniu dôveryhodnosti značky priraďovanej špecifickým poľnohospodárskym výrobkom alebo potravinám by mal byť na obale výrobku určeného na umiestnenie na trhu uvedený názov kontrolnej inštitúcie alebo orgánu;keďže kvôli kontrolným opatreniam je potrebné, aby členské štáty mali zoznamy výrobcov oprávnených používať registrovaný názov spolu so symbolom spoločenstva a príslušným označením;keďže tieto požiadavky znamenajú, že nariadenie Komisie (EHS) 1848/93 [2] by sa malo zmeniť a doplniť;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Regulačného výboru pre osvedčenia špecifických znakov,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Nariadenie (EHS) 1848/93 sa mení a dopĺňa takto:1. Článok 4 (1) sa nahrádza takto:"1. Symbol spoločenstva uvedený v článku 12 nariadenia (EHS) 2082/92 a označenie uvedené v článku 15 nariadenia sú ustanovené v časti A a časti B prílohy I k tomuto nariadeniu. Označenie sa môže používať bez symbolu spoločenstva.Kvôli zabezpečeniu správneho používania symbolu spoločenstva a označenia sa dodržiavajú technické pravidlá reprodukcie ustanovené v grafickej príručke v prílohe II k tomuto nariadeniu."2. Vkladá sa tento článok 4 a:"Článok 4a1. Výrobca a/alebo spracovateľ oprávnený používať označenie a symbol spoločenstva podľa nariadenia (EHS) 2082/92 si môže vybrať spomedzi vzorov uvedených v prílohe I k tomuto nariadeniu ten vzor (tie vzory), ktorý je vhodný (sú vhodné) na umiestnenie poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny na trhu.2. Výrobca a/alebo spracovateľ, ktorý sa chce na obale alebo úprave a/alebo v reklame na poľnohospodársky výrobok alebo potravinu odvolať na systém osvedčení o špecifickom znaku ustanovený nariadením (EHS) 2082/92, zahrnie do týchto informácií vzor (vzory) uvedené v prílohe I k tomuto nariadeniu."3. Vkladá sa tento článok 6 a:"Článok 6a1. Členský štát môže ustanoviť, že na obale poľnohospodárskeho výrobku alebo potraviny sa musí uvádzať názov kontrolnej inštitúcie alebo orgánu uvedeného v článku 14 nariadenia (EHS) 2082/92, ktorý vykonáva činnosti v rámci kontrolnej štruktúry tohto členského štátu.2. Kontrolná inštitúcia alebo orgán oznámi členskému štátu názvy a adresy výrobcov oprávnených používať registrovaný názov spolu s označením a symbolom spoločenstva. Členské štáty vedú zoznam oprávnených výrobcov a dávajú ho k dispozícii ostatným členským štátom a Komisii."4. Texty priložené k tomuto nariadeniu sa pridávajú ako prílohy I a II.Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 9. septembra 1994Za KomisiuRené Steichenčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 208, 24.7.1992, s. 9.[2] Ú. v. ES L 168, 10.7.1993, s. 35.--------------------------------------------------+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------