CELEX: 52000PC0117
Language: nl
Date: 2000-02-29
Title: Gewijzigd voorstel voor een Verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Avis juridique important

|

52000PC0117

Gewijzigd voorstel voor een Verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen  /* COM/2000/0117 def. - COD 99/0022 */  

Publicatieblad Nr. C 248 E van 29/08/2000 blz. 0108 - 0114

Gewijzigd voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen(door de Commissie overeenkomstig artikel 250, lid 2 van het EG-verdrag ingediend)TOELICHTINGA. Op 26 februari 1999 heeft de Commissie bij de Raad een voorstel voor een verordening inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen ingediend. (COM (1999) 35 def.). Op 22 september 1999 heeft het Economisch en Sociaal Comité met instemming op het voorstel gereageerd. Op 15 december 1999 heeft het Europees Parlement in eerste lezing zijn advies gegeven over het voorstel.De Commissie heeft alle amendementen (1, 2, 3, 4, 5 en 6) om de volgende redenen aanvaard:Amendement 1 omdat het een taalkundige correctie is die alleen de Duitse tekst betreft. Amendement 2 omdat het een precisering toevoegt aan de achtste overweging, zonder de strekking daarvan te veranderen.Amendementen 3 en 6 omdat daarmee het in de verordening voorgestelde type beheercomité in overeenstemming wordt gebracht met de nieuwe regels inzake comités.Amendementen 4 en 5 omdat de verandering van de datums waarop nieuwe vergunningen worden verdeeld en ongebruikte vergunningen worden teruggegeven om opnieuw te worden verdeeld geen negatieve effecten zal hebben op het goed functioneren van de verordening, en de werking van de verordening in de praktijk kan verbeteren.B. De Commissie wijzigt haar voorstel derhalve als volgt:Amendement 1 brengt een noodzakelijke taalkundige verbetering aan in de Duitse tekst.Amendement 2 verduidelijkt de achtste overweging door een explicitering. Amendementen 3 en 6 behelzen een herziening van de comitéprocedure, die daarmee in overeenstemming wordt gebracht met de meest recente regels voor een regelgevend comité. Amendement 4 stelt een nieuwe termijn vast waarvoor de vergunningen moeten worden toegewezen.Amendement 5 stelt een nieuwe termijn vast waarvoor ongebruikte vergunningen aan de Commissie moeten worden teruggegeven.De wijzigingen ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie zijn als volgt aangegeven: geschrapte delen van de oorspronkelijke tekst zijn doorgestreept; nieuwe en/of gewijzigde delen van de tekst zijn vetgedrukt en onderstreept.1999/0022 (COD)Gewijzigd voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemenHet voorstel van de Commissie in COM(1999) 35 def. - COD 1999/0022 wordt als volgt gewijzigdHET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 71,Gezien het voorstel van de Commissie [1],[1] PB CGezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité [2],[2] PB CGezien het advies van het Comité van de regio's [3],[3] PB CVolgens de procedure waarnaar wordt verwezen in artikel 251  van het Verdrag [4],[4] Overwegende hetgeen volgt:(1) De Europese Gemeenschap heeft bij besluit van de Raad [5] een overeenkomst gesloten met de Zwitserse Bondsstaat inzake het goederen- en personenvervoer per spoor en over de weg.[5] (2) De genoemde overeenkomst voorziet in een vergunningregeling waarmee vrachtwagens die zwaarder zijn dan normaal in Zwitserland is toegestaan, op Zwitsers grondgebied aan het verkeer mogen deelnemen.(3) De overeenkomst voorziet eveneens in een vergunningregeling waarmee tegen een lager tarief lege en lichte vrachtwagens op Zwitsers grondgebied aan het verkeer mogen deelnemen.(4) Er dienen regels te worden vastgesteld voor de toewijzing en het beheer van de aan de Gemeenschap ter beschikking gestelde vergunningen.(5) De vergunningen dienen om praktische redenen en om redenen van beheer door de Commissie aan de lidstaten ter beschikking te worden gesteld.(6) Daartoe dient een toewijzingsmethode te worden vastgesteld; de lidstaten dienen de aantallen aan hen toegewezen vergunningen met inachtneming van objectieve criteria over de ondernemingen te verdelen.(7) Om voor een optimale benutting van de vergunningen zorg te dragen moeten alle niet toegewezen vergunningen weer aan de Commissie worden overgedragen met het oog op de herverdeling ervan.(8) De toewijzing van de vergunningen dient te zijn gebaseerd op criteria waarbij met de huidige goederenvervoersstromen en feitelijke behoeften van het vervoer door het Alpengebied ten volle rekening wordt gehouden.(9) In het licht van nieuwe statistische gegevens kan herziening van deze toewijzing noodzakelijk zijn; bij dergelijke herzieningen dient de Commissie door een comité te worden bijgestaan.(10) Er moeten uitvoeringsmaatregelen worden vastgesteld overeenkomstig besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden [6].[6] PB C 114 van 27.4.1999, blz. 4.HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1Deze verordening behelst de regeling voor de verdeling, over de lidstaten, van vergunningen die krachtens artikel 8 en artikel 40, lid 3, punt b), van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake het goederen- en personenvervoer per spoor en over de weg, hierna "de overeenkomst" genoemd, voor de Gemeenschap beschikbaar zijn.Artikel 2Voor de doeleinden van deze verordening wordt verstaan onder:(1) "vergunning voor zware voertuigen", een krachtens artikel 8 van de overeenkomst afgegeven vergunning welke toelaat dat vrachtwagens met een gewicht van maximaal 40 ton op Zwitsers grondgebied aan het verkeer mogen deelnemen;(2) "vergunning voor lege voertuigen", een krachtens artikel 40 van de overeenkomst afgegeven vergunning welke toelaat dat lege vrachtwagens of vrachtwagens die een lichte lading vervoeren, als omschreven in bijlage 11 bij de overeenkomst, tegen een bijzonder tarief op Zwitsers grondgebied aan het verkeer mogen deelnemen overeenkomstig genoemd artikel 40.Artikel 31. De Commissie wijst de vergunningen toe overeenkomstig de bepalingen van de leden 2 tot en met 5.2. De vergunningen voor zware voertuigen worden toegewezen overeenkomstig bijlage I.3. De vergunningen voor lege voertuigen worden toegewezen overeenkomstig bijlage II.4. Voor elk jaar worden de vergunningen toegewezen vóór 15  augustus van het voorafgaande jaar.5. Het aantal vergunningen dat voor het eerste jaar van tenuitvoerlegging van de overeenkomst is toegewezen, wordt pro rata aangepast indien de overeenkomst na 1 januari van dat jaar in werking is getreden.Artikel 4De lidstaten wijzen de vergunningen volgens objectieve en niet-discriminerende criteria toe aan de op hun grondgebied gevestigde ondernemingen.Artikel 5De lidstaten dragen aan de Commissie jaarlijks vóór 15  september de vergunningen over die voor dat jaar niet aan ondernemingen zijn toegewezen.De Commissie verdeelt deze vergunningen overeenkomstig de procedure van artikel 7 over een of meer lidstaten teneinde voor een optimale benutting van deze vergunningen zorg te dragen.Artikel 6De Commissie verricht vóór 1 januari 2000 een gedetailleerde statistische telling om accurate statistieken over de bilaterale en transitoverkeersstromen van zware vrachtwagens in het Alpengebied te kunnen bieden, met name wat de oorsprong en de bestemming van die voertuigen, alsmede wat de lidstaat van registratie van die voertuigen betreft.Op basis van deze telling wordt de toewijzing door de Commissie volgens de in bijlage III vervatte methode herberekend.Indien de herberekening voor een lidstaat in een verdeling resulteert welke ten opzichte van die in de bijlagen I en II een verschil van meer dan 5 %, doch ten minste 500 vergunningen vertoont, worden de bijlagen I en II volgens de procedure van artikel 7 aangepast.Artikel 71. De Commissie wordt bijgestaan door een comité bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie.2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, is de in artikel 5 van Besluit 1999/468/EG bedoelde regelgevingsprocedure van toepassing, overeenkomstig artikel 7, lid 3, en artikel 8 van genoemd besluit.3. De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG genoemde termijn is vastgelegd op drie maanden.4. Het Europees Parlement wordt regelmatig door de Commissie op de hoogte gehouden van de werkzaamheden van het comité, overeenkomstig het bepaalde in artikel 7, lid 3, van genoemd besluit. De voor de Commissie geldende beginselen en voorwaarden inzake de toegang van het publiek tot documenten zijn van toepassing op het comité.Artikel 8Deze verordening treedt in werking op dezelfde datum als de overeenkomst.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel,Voor het Europees Parlement Voor de RaadDe Voorzitter De VoorzitterBIJLAGE IVerdeling van de vergunningen voor zware voertuigenHet aantal vergunningen voor zware voertuigen dat is vastgesteld bij artikel 8 van de overeenkomst wordt door de Commissie als volgt over de lidstaten verdeeld:&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE IIVerdeling van de vergunningen voor lege voertuigenHet aantal vergunningen voor lege voertuigen dat is vastgesteld bij artikel 40 en bijlage 11 van de overeenkomst wordt door de Commissie als volgt over de lidstaten verdeeld:&gt;RUIMTE VOOR DE TABEL&gt;BIJLAGE IIIBerekeningsmethode voor de vergunningtoewijzingDe toewijzing van de vergunningen geschiedt op de grondslag van de volgende methode:Vergunningen voor zware voertuigenIedere lidstaat ontvangt een basistoewijzing van 1.500 vergunningen.De resterende vergunningen worden gelijkelijk verdeeld volgens criteria die aan het transito- en aan het bilateraal verkeer gerelateerd zijn.Bilateraal verkeerDe toewijzing gebeurt op basis van het aandeel van in de lidstaten geregistreerde zware voertuigen die naar en van Zwitserland bilateraal vervoer over de weg verrichten.TransitoverkeerDe toewijzing gebeurt op basis van het aandeel van in de lidstaten geregistreerde zware voertuigen in het vanwege de huidige gewichtsbeperkingen in Zwitserland totale aantal in het transalpiene wegvervoer over de Noord-Zuid-as omgereden kilometers.Het aantal omgereden kilometers wordt berekend als het verschil tussen de feitelijke afstand van transalpiene ritten en de kortste afstand door Zwitserland. De afstand in kilometers door Zwitserland wordt in verband met het oponthoud aan de grens en de omstandigheden van het wegverkeer aangepast door bijtelling van 60 kilometer.Voor de lidstaten waarvoor de bovenbeschreven methoden tot minder dan 200 vergunningen leidt, wordt de toewijzing op 200 vergunningen gesteld.Vergunningen voor lege voertuigenDe vergunningen voor lege voertuigen worden toegewezen op basis van het aandeel van in de lidstaten geregistreerde voertuigen in het transitoverkeer door Zwitserland van voertuigen met een gewicht in geladen toestand begrepen tussen 7,5 en 28 ton.De cijfers in de bijlagen I en II berusten op de bovenbeschreven methode, op de beschikbare statistische gegevens en, indien deze gegevens ontbreken, op een aantal veronderstellingen. De Commissie zal zich bij herberekening van de verdeling in de bijlagen I en II op de tellinguitkomsten in plaats van op de beschikbare statistische gegevens en veronderstellingen baseren.TellingBij de telling moeten de volgende gegevens worden verkregen:Punt van vertrek en de bestemming en de lidstaat van registratie van het voertuig, in een representatieve steekproef van het transalpiene transitoverkeer van voertuigen met een gewicht in geladen toestand van meer dan 28 ton over de Brenner en door de Mont Blanc-tunnel.Punt van vertrek en de bestemming en de lidstaat van registratie van het voertuig, voor een representatieve steekproef van het bilaterale verkeer van voertuigen met een gewicht in geladen toestand begrepen tussen 7,5 en 28 ton, waarvan het vertrekpunt of de bestemming in Zwitserland is gelegen.De lidstaat van registratie van het voertuig in een representatieve steekproef van transitoritten over de weg door Zwitserland van voertuigen met een gewicht in geladen toestand begrepen tussen 7,5 en 28 ton.