CELEX: 31991R2347
Language: da
Date: 1991-07-29 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2347/91 af 29. juli 1991 om udtagning af prøver af vinprodukter som led i samarbejdet mellem medlemsstaterne eller til analyse ved kernemagnetisk resonans også med henblik på indlæsning i EF-databasen

Avis juridique important

|

31991R2347

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2347/91 af 29. juli 1991 om udtagning af prøver af vinprodukter som led i samarbejdet mellem medlemsstaterne eller til analyse ved kernemagnetisk resonans også med henblik på indlæsning i EF-databasen  

EF-Tidende nr. L 214 af 02/08/1991 s. 0032 - 0038 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 38 s. 0096  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 38 s. 0096 

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 2347/91  af 29. juli 1991  om udtagning af proever af vinprodukter som led i samarbejdet mellem medlemsstaterne eller til analyse ved kernemagnetisk resonans ogsaa med henblik paa indlaesning i EF-databasen   KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1734/91 (2), saerlig artikel 79, stk. 3, og  ud fra foelgende betragtninger:  Der boer fastsaettes naermere bestemmelser for officiel proeveudtagning som led i samarbejdet mellem medlemsstaternes ansvarlige instanser, jf. Raadets forordning (EOEF) nr. 2048/89 af 19. juni 1989 om generelle regler for kontrollen inden for vinsektoren  (3); ved at fastsaette naermere bestemmelser for anvendelsen af saadanne proever skal det sikres, at proeverne er repraesentative, og at resultatet af de officielle analyser kan kontrolleres i hele Faellesskabet; for at medlemsstaterne med et minimum af  toldformaliteter kan indroemmes toldfritagelse for proever, der er officielt udtaget i en medlemsstat, og som sendes fra denne medlemsstat til et laboratorium paa en anden medlemsstats omraade, boer der indfoeres en saerlig etiket, der skal anvendes ved  forsendelse af saadanne proever;  ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2676/90 (4) anerkendes analyse ved kernemagnetisk resonans som en EF-analysemetode til paavisning af sukkertilsaetning til rektificeret druemost og vin; for at goere det lettere at fortolke resultaterne af en saadan  analyse foretaget paa et hvilket som helst EF-laboratorium, der er udstyret til at foretage den, og for at sikre, at analyseresultaterne fra de forskellige laboratorier kan sammenlignes, boer der fastlaegges ensartede regler for udtagning af drueproever og  for vinfremstilling og opbevaring af saadanne proever;  for at udtagningen af drueproever i vinmarkerne til analyse ved kernemagnetisk resonans kan foregaa planmaessigt maa det fastsaettes, at den paagaeldende vindyrker skal vaere behjaelpelig med proeveudtagningen og give de oplysninger, der kraeves ifoelge denne  forordning;  da oplysningerne i databasen i Det Faelles Forskningscenter i Ispra, i det foelgende benaevnt »DFF«, jf. artikel 16, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 2048/89, er nyttige for overvaagningen af, om EF-bestemmelserne om forhoejelse af det volumenmaessige  alkoholindhold i vinprodukter anvendes korrekt, isaer for saa vidt angaar anvendelsen af saccharose, boer det fastsaettes, at Kommissionen skal soerge for, at proeveudtagningen og den efterfoelgende behandling af de drueproever, der skal analyseres ved  kernemagnetisk resonans af deuterium, koordineres og faktisk foretages, idet analyseresultaterne skal oplagres i ovennaevnte database; Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2348/91 af 29. juli 1991 om en database med analyser af deuterium i vinprodukter ved  kernemagnetisk resonans (5) indeholder gennemfoerelsesbestemmelser vedroerende oprettelse af naevnte database;  for administrativt at forenkle afviklingen af udgifterne til udtagning og forsendelse af proever, analytiske og organoleptiske undersoegelser og ekspertbistand, boer princippet om, at disse udgifter daekkes af den instans, der har beordret proeveudtagningen,  eller som har anmodet om ekspertbistand, foelges;  ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 1714/81 af 26. juni 1981 om gennemfoerelsesbestemmelser for det direkte samarbejde mellem de instanser, det er paalagt at foere kontrol med overholdelsen af bestemmelserne inden for vinsektoren (6), er der fastsat  regler for udtagning af proever, der skal sendes til et officielt laboratorium i en anden medlemsstat, og visse bestemmelser, som andre EF-bestemmelser har overfloediggjort; derfor boer forordningen nyaffattes, og udtagningen af proever, der skal analyseres  ved kernemagnetisk resonans af deuterium i vinprodukter boer betragtes som et saerligt tilfaelde af udtagning af proever af et vinprodukt som led i det direkte samarbejde mellem de instanser i medlemsstaterne, det er paalagt at foere kontrol med, om  EF-bestemmelserne overholdes;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Vin -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Anvendelsesomraade  Ved denne forordning fastsaettes der regler for udtagning af proever af vinprodukter, jf. artikel 5, fjerde led, og artikel 12 i forordning (EOEF) nr. 2048/89, for saa vidt som proeverne skal:  a) sendes til analytisk og organoleptisk undersoegelse paa et officielt laboratorium i en anden medlemsstat end den, hvor proeveudtagningen fandt sted, eller hos en EF-instans  b) analyseres ved kernemagnetisk resonans af deuterium paa et officielt laboratorium i en medlemsstat eller paa DFF.  Denne forordning indeholder desuden faelles regler for udtagning af proever af friske druer, der skal analyseres ved kernemagnetisk resonans af deuterium, idet analyseresultaterne skal oplagres i en database hos DFF.  Artikel 2  Udtagning af proever som led i samarbejdet mellem de kompetente instanser  1. Ved udtagning af proever af vin, druemost eller et andet flydende vinprodukt, jf. artikel 1, foerste afsnit skal den person fra den kompetente instans, der skal udfoere denne opgave, sikre sig:  - at proeverne, for saa vidt angaar produkter i beholdere paa 60 l eller derunder, der oplagres i ét parti, er repraesentative for hele partiet  - at proeverne, for saa vidt angaar produkter i beholdere med et nominelt rumfang paa over 60 l, er repraesentative for produktet i den beholder, hvoraf proeven er udtaget.  2. Proeveudtagningen sker ved, at det paagaeldende produkt haeldes i mindst fem rene beholdere, som hver skal have et nominelt rumfang paa mindst 75 cl. Hvad angaar produkter, der er omhandlet i stk. 1, foerste led, kan proeveudtagningen ogsaa ske ved, at der  udtages mindst fem beholdere med et nominelt rumfang paa mindst 75 cl, som udgoer en del af det parti, der skal undersoeges.  Hvis proever af vindestillat skal analyseres ved kernemagnetisk resonans af deuterium, skal beholderne til proeverne have et nominelt rumfang paa 25 cl, idet dog et nominelt rumfang paa 5 cl er tilstraekkeligt ved forsendelse af en proeve fra ét officielt  laboratorium til et andet.  Proeverne udtages og beholderne lukkes i givet fald og forsegles i overvaerelse af en repraesentant for den virksomhed, hvor proeveudtagningen finder sted, eller af en repraesentant for transportvirksomheden, hvis proeven udtages under transporten. Hvis der  ikke er en saadan repraesentant til stede, oplyses det i den rapport, der er naevnt i stk. 4.  Hver proeve skal forsynes med en engangslukkeanordning af uforanderligt materiale.  3. Hver proeve skal forsynes med en etiket som vist i afsnit A i bilag I udfaerdiget paa et af Faellesskabets officielle sprog.  Hvis beholderen er saa lille, at det ikke er muligt at forsyne den med den foreskrevne etiket, forsynes beholderen med et uudsletteligt nummer, og de foreskrevne angivelser anfoeres paa et saerskilt ark.  Repraesentanten for den virksomhed, hvor proeverne udtages, eller i givet fald repraesentanten for transportvirksomheden, anmodes om at underskrive etiketten henholdsvis arket.  4. Den person fra den kompetente instans, der er bemyndiget til at foretage proeveudtagning, udarbejder en skriftlig rapport, hvori han anfoerer alle bemaerkninger, som han skoenner er af betydning for proevernes bedoemmelse. Han anfoerer deri eventuelle  erklaeringer, som repraesentanten for transportvirksomheden eller for den virksomhed, hvor proeveudtagningen finder sted, angiver, og anmoder om den paagaeldende repraesentants underskrift. Han anfoerer desuden, hvor stor en produktmaengde proeven er udtaget af.  Hvis ovennaevne og den i stk. 3, tredje afsnit, omhandlede underskrift er blevet naegtet, anfoeres ogsaa dette i rapporten.  5. For hver proeveudtagning opbevares én af proeverne som kontrolproeve paa den virksomhed, hvor proeveudtagningen fandt sted, mens en anden opbevares hos den kompetente instans, som den person der har udtaget proeven, hoerer under. Tre af proeverne sendes til  det officielle laboratorium, som foretager den analytiske eller organoleptiske undersoegelse.  En af proeverne analyseres. Der opbevares én proeve som kontrolproeve. Kontrolproeverne opbevares i mindst tre aar efter proeveudtagningen.  6. Forsendelser med proever forsynes paa den ydre emballage med en roed etiket som vist i afsnit B i bilag I. Etiketten skal maale 50 × 25 mm.  Ved proevernes afsendelse anbringer den kompetente instans i afsendelsesmedlemsstaten sit stempelaftryk halvt over forsendelsens ydre emballage og halvt over den roede etiket.  Artikel 3  Udtagning af proever af friske druer, der skal analyseres ved kernemagnetisk resonans  1. Der gaelder nedenstaaende EF-bestemmelser for udtagning, behandling og opbevaring af proever af friske druer til vinfremstilling med henblik paa den i  artikel 1, andet afsnit omhandlede analyse ved kernemagnetisk resonans af deuterium paa medlemsstaternes officielle laboratorier eller paa laboratorier, der er officielt anerkendt af medlemsstaterne, eller hos DFF.  Den kompetente instans eller et af den bemyndiget organ udtager proever af friske druer og behandler dem, forarbejder dem til vin og opbevarer dem som fastsat i bilag II.  2. Vindyrkere, af hvis marker proeveudtagere fra en kompetent instans udtager drueproever:  - maa paa ingen maade laegge hindringer i vejen for proeveudtagningen  - giver proeveudtagerne alle de oplysninger, der kraeves ifoelge denne forordning.  3. Kommissionen soerger for, om noedvendigt via sit saerlige inspektoerkorps, jf. artikel 6 i forordning (EOEF) nr. 2048/89, at udtagningen og den efterfoelgende behandling af proever af friske druer, der skal analyseres ved kernemagnetisk resonans af  deuterium, koordineres og gennemfoeres som fastsat i denne forordning, idet resultaterne af denne analyse skal opbevares i DFF's database.  Artikel 4  Udgifter til udtagning, forsendelse og analyse af proever  1. Udgifterne til udtagning, behandling og forsendelse af proever og til de analytiske og organoleptiske undersoegelser afholdes af den kompetente instans i den medlemsstat, der har  beordret proeveudtagningen. Udgifterne beregnes efter satserne i den medlemsstat, paa hvis omraade handlingerne fandt sted.  2. Faellesskabet afholder udgifterne til forsendelse af de proever, der omhandles i artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 2348/91 til DFF eller et andet af DFF udpeget laboratorium med henblik paa analyse ved kernemagnetisk resonans.  Hvis DFF anmoder om udtagning af proever ud over de i artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 2348/91 omhandlede supplerende proever  - afholdes halvdelen af udgifterne til udtagning og behandling af proever af friske druer af den paagaeldende medlemsstat og den anden halvdel af Faellesskabet  - afholder Faellesskabet udgifterne ved forsendelsen til DFF eller et andet laboratorium, der af DFF er udpeget til at foretage analyse ved kernemagnetisk resonans.  For medlemsstater, paa hvis omraade der ikke findes laboratorier, der kan foretage vinanalyser ved kernemagnetisk resonans, afholder Faellesskabet udgifterne til forsendelse til DFF af alle proever, der udtages i henhold til artikel 2, stk. 1.  Artikel 5  Opholds- og rejseudgifter  Opholds- og rejseudgifterne i forbindelse med bistand fra en sagkyndig beregnes paa grundlag af satserne i den medlemsstat, hvor den sagkyndige normalt udoever sin virksomhed. Disse udgifter daekkes af de kompetente  instanser, der har anmodet om bistand fra den paagaeldende sagkyndige.  Artikel 6  Forordning (EOEF) nr. 1714/81 ophaeves.  Artikel 7  Denne forordning traeder i kraft den 1. september 1991. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 29. juli 1991. Paa Kommissionens vegne  Ray MAC SHARRY  Medlem af Kommissionen   (1) EFT nr. L 84 af 27. 3. 1987, s. 1. (2) EFT nr. L 163 af 26. 6. 1991, s. 6. (3) EFT nr. L 202 af 14. 7. 1989, s. 32. (4) EFT nr. L 272 af 3. 10. 1990, s. 1. (5) Se side 39 i denne Tidende. (6) EFT nr. L 170 af 27. 6. 1981, s. 28.    BILAG I  A. Etiket til identificering af proeven, jf. artikel 2  1. Paabudte oplysninger:  a) navn og adresse (med angivelse af medlemsstat) paa den kompetente instans, der har beordret proeveudtagningen  b) proevens loebenummer  c) proeveudtagningsdato  d) navnet paa den person fra den kompetente instans, der er bemyndiget til at foretage proeveudtagningen  e) navn og adresse paa den virksomhed, hvor proeven blev udtaget  f) identificering af den beholder, hvoraf proeven blev udtaget (beholderens nummer, flaskepartiets nummer osv.)  g) varebeskrivelse med angivelse af dyrkningsomraade, produktionsaar, virkeligt eller potentielt alkoholindhold og om muligt vinstoksort  h) foelgende paategning: »Den deponerede kontrolproeve maa kun analyseres af et laboratorium, der er bemyndiget til at foretage kontrolanalyser. Det er strafbart at bryde seglet«  2. Bemaerkninger  3. Mindstestoerrelse: 100 × 100 mm  B. Model af den roede etiket, jf. artikel 2, stk. 6   DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER  Produkter, der skal underkastes analytisk og organoleptisk undersoegelse jf. forordning (EOEF) nr. 2048/87     BILAG II  Vejledning for udtagning, behandling og forarbejdning til vin af proever af friske druer, der skal analyseres ved kernemagnetisk resonans af deuterium, jf. artikel 3  I. PROEVEUDTAGNING  A. Hver proeve skal bestaa af mindst 10 kg sunde og modne druer af samme vinstoksort. Der boer ikke udtages proever efter morgendug eller efter regnskyl. Druerne maa ikke vaere vaade. De tages, som de er. Der maa ikke udtages proever af druer,  der er staerkt angrebet af graaskimmel.  Proeveudtagningen finder sted, naar druerne paa den paagaeldende vinmark hoestes. De plukkede druer skal vaere repraesentative for hele vinmarken. Den udtagne proeve af friske druer, i givet fald forarbejdet til druemost, kan fryses ned, indtil den skal  forarbejdes til vin  Medlemsstaterne kan fastsaette, at proever, der udtages paa deres omraade, skal vaere paa over 10 kg, hvis det er berettiget af hensyn til det videnskabelige samarbejde mellem forskellige laboratorier.  B. I forbindelse med proeveudtagningen udarbejdes der et oplysningsskema, der erstatter den rapport, som er omhandlet i artikel 2, stk. 4. Oplysningsskemaet bestaar af to dele, nemlig del I, der vedroerer proeveudtagning, og del II, der vedroerer  vinfremstilling. Det opbevares sammen med proeven og ledsager proeven under al transport. Oplysningsskemaet skal hele tiden holdes ajour, og derfor skal hver enkelt behandling, som proeven undergaar, anfoeres deri.  Oplysningsskemaet vedroerende proeveudtagningen udarbejdes i overensstemmelse med del I i spoergeskemaet i bilag III.  II. VINFREMSTILLING  A. Vinfremstillingen, der varetages af den kompetente instans eller af et dertil bemyndiget organ, skal saa vidt muligt foregaa under forhold, der svarer til de saedvanlige produktionsforhold i det dyrkningsomraade, som proeven er  repraesentativ for.  Ved vinfremstillingen skal alt sukker omdannes til alkohol, saaledes at restsukkerindholdet er paa under 2 g/l.  Saa snart vinen er klaret og stabiliseret ved hjaelp af SO2 tappes den paa 75 cl-flasker og etiketteres.  B. Oplysningsskemaet vedroerende vinfremstillingen udarbejdes i overensstemmelse med del II i spoergeskemaet i bilag III.     BILAG III  Spoergeskema vedroerende udtagning og vinfremstilling af proever af druer, der skal analyseres ved kernemagnetisk resonans  DEL I   1.  Generelle oplysninger   1.1.  Proevenummer:   1.2.  Proeve udtaget af: (den bemyndigede proeveudtagers navn og stilling)   1.3.  Navn og adresse paa den instans, der er ansvarlig for proeveudtagningen:   1.4.  Navn og adresse paa den instans, der er  ansvarlig for at proeven forarbejdes til vin og forsendes (hvis der ikke er sammenfald mellem denne instans og den i punkt 1.3 omhandlede instans):   2.  Generel beskrivelse af proeven   2.1.  Oprindelse (land, region):   2.2.  Hoestaar:   2.3.   Vinstoksort:   2.4.  Druefarve:   3.  Beskrivelse af vinmarken   3.1.  Vindyrkerens navn og adresse:   3.2.  Vinmarkens beliggenhed:    - kommune:    - sted:    - matrikelnummer:   3.3.  Jorbund (f.eks. kalkholdig, lerholdig, kalk- og lerholdig,  sandet):   3.4.  Vinmarkens topografi (f.eks. skraaning, flad mark, orientering):   3.5.  Antal vinstokke pr. ha:   3.6.  Vinmarkens omtrentlige alder (under 10 aar, 10 til 25 aar, over 25 aar):   3.7.  Hoejde:   3.8.  Vaekst- og beskaeringsform:   3.9.   Vinkategori, som druerne saedvanligvis forarbejdes til (bordvin, kvbd, andre):   4.  Vinhoestens og mostens karakteristika   4.1.  Anslaaet hektarudbytte for den hoestede mark:   4.2.  Druernes sundhedstilstand (f.eks. sunde, raadne) med angivelse af, om  druerne var toerre eller vaade ved proeveudtagningen:   4.3.  Dato for proeveudtagning:  Den for proeveudtagningen ansvarlige instans stempel og proeveudtagerens navn, stilling og underskrift   Del II   1.  Vinfremstilling af drueproeven   1.1.  Drueproevens vaegt (kg):   1.2.  Persningsmetode:   1.3.  Opnaaet mostmaengde:   1.4.  Mostens karakteristika    - maalt brydningsindeks:    - samlet syreindhold (g/l vinsyre):   1.5.  Behandling af mosten (f.  eks. debourbage, centrifugering):   1.6.  Tilsaetning af en rendyrket forgaering (anvendt gaertype) Angiv, om der har vaeret spontan gaering:   1.7.  Omtrentlig temperatur under gaeringen:   1.8.  Metode til bestemmelse af gaeringsophoer:   1.9.  Behandling af  vinen (f. eks. omstikning):   1.10  Tilsaetning af svovldioxid (mg/l):   1.11  Vinanalyse    - virkeligt og totalt alkoholindhold udtrykt i % vol:    - toerstofindhold i alt:    - reducerence sukker i g/l invertsukker:   2.  Kronologisk oversigt over  vinfremstilling af drueproeven    Dato for    - proeveudtagning:    - persning:    - gaeringens begyndelse:    - omstikning:    - diverse tilsaetning af SO2:    - aftapning af vinen paa flaske:    - forsendelse af proeven til speciallaboratorium med henblik  paa NMR-maaling:    - eventuel forsendelse til DFF:    Dato for udarbejdelse af del II:  Den for vinfremstillingen ansvarlige instans' stempel og en for instansen ansvarlig persons underskrift   BILAG I  A. Etiket til identificering af proeven, jf. artikel 2  1. Paabudte oplysninger:  a) navn og adresse (med angivelse af medlemsstat) paa den kompetente instans, der har beordret proeveudtagningen  b) proevens loebenummer  c) proeveudtagningsdato  d) navnet paa den person fra den kompetente instans, der er bemyndiget til at foretage proeveudtagningen  e) navn og adresse paa den virksomhed, hvor proeven blev udtaget  f) identificering af den beholder, hvoraf proeven blev udtaget (beholderens nummer, flaskepartiets nummer osv.)  g) varebeskrivelse med angivelse af dyrkningsomraade, produktionsaar, virkeligt eller potentielt alkoholindhold og om muligt vinstoksort  h) foelgende paategning: »Den deponerede kontrolproeve maa kun analyseres af et laboratorium, der er bemyndiget til at foretage kontrolanalyser. Det er strafbart at bryde seglet«  2. Bemaerkninger  3. Mindstestoerrelse: 100 × 100 mm  B. Model af den roede etiket, jf. artikel 2, stk. 6   DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER  Produkter, der skal underkastes analytisk og organoleptisk undersoegelse jf. forordning (EOEF) nr. 2048/87     BILAG II  Vejledning for udtagning, behandling og forarbejdning til vin af proever af friske druer, der skal analyseres ved kernemagnetisk resonans af deuterium, jf. artikel 3  I. PROEVEUDTAGNING  A. Hver proeve skal bestaa af mindst 10 kg sunde og modne druer af samme vinstoksort. Der boer ikke udtages proever efter morgendug eller efter regnskyl. Druerne maa ikke vaere vaade. De tages, som de er. Der maa ikke udtages proever af druer,  der er staerkt angrebet af graaskimmel.  Proeveudtagningen finder sted, naar druerne paa den paagaeldende vinmark hoestes. De plukkede druer skal vaere repraesentative for hele vinmarken. Den udtagne proeve af friske druer, i givet fald forarbejdet til druemost, kan fryses ned, indtil den skal  forarbejdes til vin  Medlemsstaterne kan fastsaette, at proever, der udtages paa deres omraade, skal vaere paa over 10 kg, hvis det er berettiget af hensyn til det videnskabelige samarbejde mellem forskellige laboratorier.  B. I forbindelse med proeveudtagningen udarbejdes der et oplysningsskema, der erstatter den rapport, som er omhandlet i artikel 2, stk. 4. Oplysningsskemaet bestaar af to dele, nemlig del I, der vedroerer proeveudtagning, og del II, der vedroerer  vinfremstilling. Det opbevares sammen med proeven og ledsager proeven under al transport. Oplysningsskemaet skal hele tiden holdes ajour, og derfor skal hver enkelt behandling, som proeven undergaar, anfoeres deri.  Oplysningsskemaet vedroerende proeveudtagningen udarbejdes i overensstemmelse med del I i spoergeskemaet i bilag III.  II. VINFREMSTILLING  A. Vinfremstillingen, der varetages af den kompetente instans eller af et dertil bemyndiget organ, skal saa vidt muligt foregaa under forhold, der svarer til de saedvanlige produktionsforhold i det dyrkningsomraade, som proeven er  repraesentativ for.  Ved vinfremstillingen skal alt sukker omdannes til alkohol, saaledes at restsukkerindholdet er paa under 2 g/l.  Saa snart vinen er klaret og stabiliseret ved hjaelp af SO2 tappes den paa 75 cl-flasker og etiketteres.  B. Oplysningsskemaet vedroerende vinfremstillingen udarbejdes i overensstemmelse med del II i spoergeskemaet i bilag III.     BILAG III  Spoergeskema vedroerende udtagning og vinfremstilling af proever af druer, der skal analyseres ved kernemagnetisk resonans  DEL I   1.  Generelle oplysninger   1.1.  Proevenummer:   1.2.  Proeve udtaget af: (den bemyndigede proeveudtagers navn og stilling)   1.3.  Navn og adresse paa den instans, der er ansvarlig for proeveudtagningen:   1.4.  Navn og adresse paa den instans, der er  ansvarlig for at proeven forarbejdes til vin og forsendes (hvis der ikke er sammenfald mellem denne instans og den i punkt 1.3 omhandlede instans):   2.  Generel beskrivelse af proeven   2.1.  Oprindelse (land, region):   2.2.  Hoestaar:   2.3.   Vinstoksort:   2.4.  Druefarve:   3.  Beskrivelse af vinmarken   3.1.  Vindyrkerens navn og adresse:   3.2.  Vinmarkens beliggenhed:    - kommune:    - sted:    - matrikelnummer:   3.3.  Jorbund (f.eks. kalkholdig, lerholdig, kalk- og lerholdig,  sandet):   3.4.  Vinmarkens topografi (f.eks. skraaning, flad mark, orientering):   3.5.  Antal vinstokke pr. ha:   3.6.  Vinmarkens omtrentlige alder (under 10 aar, 10 til 25 aar, over 25 aar):   3.7.  Hoejde:   3.8.  Vaekst- og beskaeringsform:   3.9.   Vinkategori, som druerne saedvanligvis forarbejdes til (bordvin, kvbd, andre):   4.  Vinhoestens og mostens karakteristika   4.1.  Anslaaet hektarudbytte for den hoestede mark:   4.2.  Druernes sundhedstilstand (f.eks. sunde, raadne) med angivelse af, om  druerne var toerre eller vaade ved proeveudtagningen:   4.3.  Dato for proeveudtagning:  Den for proeveudtagningen ansvarlige instans stempel og proeveudtagerens navn, stilling og underskrift   Del II   1.  Vinfremstilling af drueproeven   1.1.  Drueproevens vaegt (kg):   1.2.  Persningsmetode:   1.3.  Opnaaet mostmaengde:   1.4.  Mostens karakteristika    - maalt brydningsindeks:    - samlet syreindhold (g/l vinsyre):   1.5.  Behandling af mosten (f.  eks. debourbage, centrifugering):   1.6.  Tilsaetning af en rendyrket forgaering (anvendt gaertype) Angiv, om der har vaeret spontan gaering:   1.7.  Omtrentlig temperatur under gaeringen:   1.8.  Metode til bestemmelse af gaeringsophoer:   1.9.  Behandling af  vinen (f. eks. omstikning):   1.10  Tilsaetning af svovldioxid (mg/l):   1.11  Vinanalyse    - virkeligt og totalt alkoholindhold udtrykt i % vol:    - toerstofindhold i alt:    - reducerence sukker i g/l invertsukker:   2.  Kronologisk oversigt over  vinfremstilling af drueproeven    Dato for    - proeveudtagning:    - persning:    - gaeringens begyndelse:    - omstikning:    - diverse tilsaetning af SO2:    - aftapning af vinen paa flaske:    - forsendelse af proeven til speciallaboratorium med henblik  paa NMR-maaling:    - eventuel forsendelse til DFF:    Dato for udarbejdelse af del II:  Den for vinfremstillingen ansvarlige instans' stempel og en for instansen ansvarlig persons underskrift