CELEX: 32015D1128(01)
Language: lt
Date: 1445817600000
Title: 2015 m. spalio 26 d. Europos Parlamento biuro sprendimas, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės

28.11.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 397/2
            
         EUROPOS PARLAMENTO BIURO SPRENDIMAS
   2015 m. spalio 26 d.
   kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklės
   (2015/C 397/03)
   EUROPOS PARLAMENTO BIURAS,
   atsižvelgdamas į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 223 straipsnio 2 dalį,
   atsižvelgdamas į Europos Parlamento narių statutą (1) (toliau – Statutas),
   atsižvelgdamas į Europos Parlamento darbo tvarkos taisyklių 10 ir 25 straipsnius,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               atsižvelgiant į patirtį, įgytą per septintąją Parlamento kadenciją įgyvendinant taisykles dėl akredituotų ir vietinių padėjėjų, reikia atlikti keletą Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklių (2) (toliau – Įgyvendinimo taisyklės) pakeitimų. Pagrindinis tų pakeitimų tikslas – aiškiau išdėstyti tam tikras taisykles, ištaisyti trūkumus, kurie paaiškėjo taikant Įgyvendinimo taisykles, ir patobulinti administravimą;
            
         
               (2)
            
            
               turėtų būti kompensuojamos tik tos Parlamento narių padėjėjų išlaidos, kurios buvo patirtos per 30 dienų laikotarpį iki prašymo padengti išlaidas pateikimo atitinkamai Parlamento tarnybai dienos. Taip bus galima atmesti prašymus, kurie buvo pateikti per vėlai, kad būtų galima patikrinti, ar deklaruojamos paslaugos iš tiesų buvo suteiktos ir ar buvo laikomasi nacionalinės socialinės apsaugos ir darbo teisės;
            
         
               (3)
            
            
               nepaisant padidėjusių Parlamento galių, didžiausia kompensuojama Parlamento narių padėjėjų išlaidų suma liko nekeista nuo 2011 m. Todėl tą sumą reikėtų padidinti 1 500 eurais iki 22 879 eurų per mėnesį. Nuostata dėl asignavimų, reikalingų norint padidinti tą sumą, buvo įrašyta į 2015 m. balandžio 29 d. Parlamento rezoliuciją dėl Europos Parlamento 2016 finansinių metų įplaukų ir išlaidų sąmatos;
            
         
               (4)
            
            
               skaidrumo principas įtvirtintas Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 15 straipsnyje ir jo svarbą, be kita ko, pabrėžė Europos ombudsmenas savo 2002 m. rugsėjo 30 d. laiške Komisijos pirmininkui. Atsižvelgiant į tą principą, per visą sutarčių galiojimo laikotarpį turėtų būti skelbiama išsami informacija apie stažuotojų vardus ir pavardes, taip pat paslaugų teikėjų ir mokėjimų tarpininkų, dėl kurių kompensuojamos Parlamento nario išlaidos padėjėjų paslaugoms, vardus ir pavardes ir pavadinimus;
            
         
               (5)
            
            
               pirmiau minėtoje 2015 m. balandžio 29 d. rezoliucijoje Parlamentas ragina pasiekti didesnę pusiausvyrą tarp akredituotų Parlamento narių padėjėjų ir vietinių padėjėjų. Tuo tikslu 25 proc. Parlamento narių padėjėjams skirtų lėšų turėtų būti atidėta akredituotų Parlamento narių padėjėjų atlyginimams, o ne daugiau kaip 75 proc. šių lėšų turėtų būti atitinkamai skiriama vietiniams padėjėjams, paslaugų teikėjams ir mokėjimų tarpininkams;
            
         
               (6)
            
            
               vietinių padėjėjų darbo užmokesčiui ir atlyginimams turėtų būti taikoma riba remiantis principais, nustatytais Laikinosios EP narių statuto ir padėjėjų statuto įgyvendinimo vertinimo grupės rekomendacijose, ir patirtimi, įgyta taikant tas rekomendacijas nuo 2012 m., siekiant sumažinti pavojų, kad atlyginimai per daug nesiskirtų nuo vidutinio atlyginimo valstybėse narėse proporcingai pagal atliekamas užduotis. Didžiausia atlyginimo suma turi būti nustatoma kiekvienai valstybei narei atsižvelgiant į Eurostato užfiksuotą atitinkamos valstybės narės vidutinį metinį atlyginimą neatskaičius mokesčių. Tačiau taip apskaičiuota didžiausia atlyginimo suma neturėtų būti mažesnė nei 6 lygio pareigas einančio akredituoto Parlamento nario padėjėjo bazinis atlyginimas ir ne didesnė nei 19 lygio pareigas einančio akredituoto Parlamento nario padėjėjo bazinis atlyginimas. Biuras turėtų galėti pakoreguoti orientacinę didžiausią atlyginimo sumą ir ji turėtų būti skelbiama Parlamento interneto svetainėje;
            
         
               (7)
            
            
               mokėjimų tarpininkų atlyginimas turėtų būti ne didesnis nei 10 proc. sumos, kurią turi sumokėti tarpininkas, nustatant, kad ši suma bendrai nuturėtų viršyti 4 proc. Parlamento nario padėjėjų išlaidoms skirtų lėšų;
            
         
               (8)
            
            
               atsižvelgiant į įgytą patirtį, reikia nurodyti dokumentų, kurie turi būti pateikti teikiant prašymą kompensuoti su vietinių padėjėjų darbo sutartimis susijusias išlaidas, pobūdį ir turinį. Visų pirma, atitinkamai Parlamento tarnybai turėtų būti pateiktas išsamus pareigybės aprašas, informacija apie sutarties vykdymo vietą, patvirtinta tapatybės dokumento kopija, gyvenamąją vietą patvirtinantis dokumentas, kvalifikaciją ir profesinę patirtį patvirtinantis dokumentas ir pareiškimas dėl interesų konflikto nebuvimo;
            
         
               (9)
            
            
               kasmet įforminant sąskaitas, susijusias su išlaidomis pagal darbo sutartis dirbantiems vietiniams padėjėjams, mokėjimų tarpininkai turėtų pateikti tokius dokumentus kaip dokumentą, patvirtinantį priklausymą socialinio draudimo sistemai, arba pažymą apie draudimą nuo nelaimingų atsitikimų. Iš tiesų, Parlamento nariai paprastai turi paprašyti nacionalinių institucijų išduoti tokius dokumentus, o tos institucijos dažnai negali jų išduoti laikydamosi šiuo metu taikomų terminų;
            
         
               (10)
            
            
               atsižvelgiant į įgytą patirtį, reikia paaiškinti tam tikrus reikalavimus, taikomus pagal darbo sutartį dirbantiems vietiniams padėjėjams, visų pirma reikalavimus, susijusius su atstumu tarp jų gyvenamosios vietos ir darbo vietos, su jų darbu nesusijusios veiklos vykdymu ir kandidatavimu rinkimuose;
            
         
               (11)
            
            
               turi būti nustatyta konkreti paslaugų, kurių vertė didesnė nei 500 eurų, išlaidų kompensavimo tvarka remiantis viešojo pirkimo sutartims taikomais principais, nustatytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (3). Tokiais atvejais prašymai kompensuoti išlaidas turėtų būti pateikiami kartu su sąmata ir sutarties projektu, kuriame aiškiai apibrėžiamas paslaugų, kurios bus teikiamos, pobūdis. Be to, jeigu paslaugų vertė didesnė nei 60 000 eurų, turėtų būti įrodyta, kad iš mažiausiai trijų pasiūlymų buvo pasirinktas ekonomiškai naudingiausias pasiūlymas;
            
         
               (12)
            
            
               reikėtų iš dalies pakeisti nuostatas dėl interesų konfliktų siekiant aiškiau išdėstyti draudimą finansuoti politinę veiklą ar asmenines išlaidas;
            
         
               (13)
            
            
               be to, atsižvelgiant į patirtį, įgytą septintosios Parlamento kadencijos pabaigoje ir poreikį Įgyvendinimo taisyklėse visapusiškai atspindėti atitinkamų Statuto nuostatų, visų pirma 9 straipsnio 2 dalies, 11 ir 13 straipsnių, tikslus ir kontekstą, reikėtų atlikti tam tikrus Įgyvendinimo taisyklių 46 straipsnio pakeitimus, susijusius su teise gauti pereinamojo laikotarpio pašalpą Parlamento nariams, kurie pradeda vykdyti įgaliojimus kitame parlamente arba eiti pareigas valstybės tarnyboje, atsižvelgiant į draudimo kaupti mokėjimus iš viešųjų lėšų principą. Taigi, Parlamento nario gaunamos lėšos už įgaliojimų vykdymą kitame parlamente ar pareigas valstybės tarnyboje, išskyrus visas iš tiesų patirtų išlaidų kompensacijas, bus išskaitomos iš Europos Parlamento pereinamojo laikotarpio pašalpos, kaip šiuo metu numatyta Statuto 11 straipsnyje, kai gaunami keli atlyginimai. Ta naujoji tvarka, siekiant, kad ji būtų nuosekliai įgyvendinama, turėtų būti taikoma nuo dabartinės Parlamento kadencijos pradžios,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Įgyvendinimo taisyklės iš dalies keičiamos taip:
   
               1.
            
            
               33 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
               
                           a)
                        
                        
                           3 dalis pakeičiama taip:
                           „3.   Išlaidos kompensuojamos visu Parlamento nario įgaliojimų vykdymo laikotarpiu. Gali būti kompensuojamos tik išlaidos, patirtos ne anksčiau kaip likus 30 dienų iki prašymo kompensuoti pateikimo dienos, šiame skyriuje nustatyta tvarka.“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           4 dalis pakeičiama taip:
                           „4.   Nuo 2016 m. sausio 1 d. didžiausia mėnesio suma, skiriama 34 straipsnyje nurodyto viso asmeninio personalo išlaidoms padengti, – 22 879 EUR.“
                        
                     
         
               2.
            
            
               34 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
               
                           a)
                        
                        
                           2 dalis pakeičiama taip:
                           „2.   Keli Parlamento nariai raštišku susitarimu gali sudaryti grupę, kad galėtų kartu įdarbinti vieną ar kelis padėjėjus, nurodytus 1 dalyje, arba naudotis jo (jų) paslaugomis. Tokiu atveju atitinkami Parlamento nariai iš savo grupės paskiria narį (-ius), kurį (kuriuos) įgalioja grupės vardu pasirašyti su padėjėju sudaromą sutartį arba pateikti prašymą dėl įdarbinimo.
                           Parlamento nariai pateikia atsakingai tarnybai rašytinį pareiškimą, kuriame nustatomos atitinkamos dalys, išskaičiuotinos iš 33 straipsnio 4 dalyje numatytos sumos.“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           5 dalis pakeičiama taip:
                           „5.   Parlamento nariai, vadovaudamiesi šiame skyriuje nustatytomis sąlygomis, taip pat gali pasitelkti paslaugas teikiančius fizinius arba juridinius asmenis, kai būtinos vienkartinės ir aiškiai nustatytos paslaugos, tiesiogiai susijusios su jų, kaip Parlamento narių, įgaliojimų vykdymu.“;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           7 ir 8 dalys pakeičiamos taip:
                           „7.   Biuras tvirtina Parlamento nario padėjėjo paslaugoms skirtų išlaidų, kurios gali būti kompensuojamos, sąrašą.
                           8.   Padėjėjų ir stažuotojų vardai ir pavardės, taip pat paslaugų teikėjų ir mokėjimų tarpininkų vardai ir pavardės arba pavadinimai per visą jų sutarties galiojimo laikotarpį skelbiami Europos Parlamento interneto svetainėje kartu su Parlamento nario arba narių, kuriam (kuriems) šie asmenys padeda, vardu (-ais) ir pavarde (-ėmis).
                           Tie padėjėjai, stažuotojai, paslaugų teikėjai ir mokėjimų tarpininkai, tinkamai pagrįstais atvejais siekdami užtikrinti savo saugumą, gali pateikti rašytinį prašymą neskelbti jų vardo ir pavardės arba įmonės pavadinimo Europos Parlamento interneto svetainėje. Generalinis sekretorius sprendžia, ar tokį prašymą patenkinti.“;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           įterpiamos šios dalys:
                           „9.   Parlamento nario su akredituotais padėjėjais sudarytų bet kuriuo konkrečiu laikotarpiu galiojančių sutarčių negali būti daugiau kaip trys, nepriklausomai nuo tose sutartyse numatytos darbo trukmės. Šis skaičius gali būti padidintas iki keturių, jeigu Parlamento pirmininkas aiškiai suteikė išimtį ir atsakinga tarnyba patikrinusi nustatė, kad atitinkamas Parlamento narys turi pakankamo dydžio biuro patalpas, kurios atitinka Parlamento pastatų naudojimui taikomus standartus, taip pat atsižvelgiant į galimų stažuotojų skaičių.
                           10.   Ne mažiau kaip 25 proc. 33 straipsnio 4 dalyje nustatytos sumos skiriama posėdžių išlaidoms, numatytoms Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygų VII antraštinėje dalyje, padengti. Todėl visos Parlamento narių padėjėjų išlaidos, kurios nėra numatytos Kitų Europos Sąjungos tarnautojų įdarbinimo sąlygų VII antraštinėje dalyje, kartu sudėjus negali būti didesnės kaip 75 proc. 33 straipsnio 4 dalyje numatytos sumos.
                           Be to, išlaidos, susijusios su 34 straipsnyje nurodytų paslaugų teikimu, negali būti didesnės kaip 25 proc. 33 straipsnio 4 dalyje numatytos sumos.
                           Ši didžiausia kompensuojama suma apskaičiuojama sudedant visas pagal 33 straipsnio 4 dalį nustatytų mėnesinių išmokų sumas už finansinius metus, pridedant nepanaudotą likutį, proporcingai perkeltą į kitus finansinius metus pagal 33 straipsnio 6 dalį.
                           11.   Parlamentas kompensuoja vietinių padėjėjų išlaidas, skirtas darbo užmokesčiui neatskaičius mokesčių arba atlyginimui be PVM, neviršijant didžiausios per mėnesį kompensuojamos sumos, kurią pagal 12 dalį nustato Biuras. Didžiausią kompensuojamą sumą Biuras gali kasmet koreguoti. Taikytina didžiausia kompensuojama suma skelbiama Parlamento interneto svetainėje.
                           12.   Didžiausia kompensuojama suma yra tris kartus didesnė už orientacinę sumą. Orientacinė suma lygi vienai dvyliktajai Eurostato paskelbtos valstybės narės, kurioje išrinktas atitinkamas Parlamento narys, visą darbo dieną dirbančių asmenų vidutinio metinio darbo užmokesčio neatskaičius mokesčių sumos.
                           Vis dėlto, tokiu būdu apskaičiuota didžiausia kompensuojama suma negali būti mažesnė už 6 lygio akredituoto Parlamento nario padėjėjo bazinį atlyginimą arba didesnė už 19 lygio akredituoto Parlamento nario padėjėjo bazinį atlyginimą.
                           Premijos kompensuojamos tik neviršijant pirmiau nurodytos didžiausios kompensuojamos sumos, skaičiuojamos metams.
                           Didžiausia kompensuojama suma proporcingai sumažinama, jeigu vietinis padėjėjas dirba ne visą darbo dieną arba jeigu vietinis padėjėjas dirba ne visą mėnesį.“
                        
                     
         
               3.
            
            
               35 straipsnio 3 dalis pakeičiama taip:
               „3.   Parlamento narys sudaro atskirą sutartį su savo nuožiūra pasirinktu mokėjimų tarpininku, atitinkančiu 2 dalyje nustatytus reikalavimus.
               Pagal 1 dalį patirtos išlaidos už mokėjimų tarpininkų paslaugas dengiamos iš 33 straipsnio 4 dalyje numatytos sumos ir neįskaičiuojamos į 34 straipsnio 10 dalyje nustatytą didžiausią išlaidų už paslaugas sumą.
               Mokėjimų tarpininkams mokamas atlyginimas be PVM negali būti didesnis kaip 10 proc. vietiniams padėjėjams, paslaugų teikėjams ir stažuotojams mokamo darbo užmokesčio, atlyginimo ir išmokų, už kurių mokėjimą jie yra atsakingi, sumos ir negali būti didesnis kaip 4 proc. 33 straipsnio 4 dalyje numatytos sumos.
               Didžiausia mokėjimų tarpininkams mokamo atlyginimo suma peržiūrima taikant kaupimo principą per kalendorinius metus, proporcingai jų sutarties galiojimo laikotarpiui.“
            
         
               4.
            
            
               38 straipsnis pakeičiamas taip:
               „38 straipsnis
               Dokumentai, kurie pateikiami, kai sudaryta darbo sutartis
               Prašymuose kompensuoti išlaidas, susijusias su darbo sutartimi, pateikiama:
               
                           a)
                        
                        
                           darbo sutarties, kurią Parlamento narys sudarė su vietiniu padėjėju, originalas;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           išsamus pareigybės aprašas ir tikslus vietos, kurioje bus vykdomos pareigos, adresas;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           išsami išklotinė, kurioje nurodomas darbo užmokestis, darbdavio ir darbuotojo socialinio draudimo įmokos ir kitos išlaidos, kurias numatoma sumokėti ar kompensuoti atitinkamais kalendoriniais metais ir pasibaigus galioti sutarčiai, ir kurioje atsižvelgiama į nacionalinės teisės nuostatas, įskaitant minimalų darbo užmokestį ir sutartines pareigas reglamentuojančias nuostatas, taip pat visas komandiruočių išlaidų kompensacijas;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           patvirtinta galiojančio vietinio padėjėjo tapatybės dokumento kopija;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           įprastinę vietinio padėjėjo gyvenamąją vietą patvirtinantis dokumentas;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           vietinio padėjėjo kvalifikaciją ir profesinę patirtį patvirtinantis dokumentas; ir
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           Parlamento nario tinkamai pasirašytas pareiškimas, kad vietinio padėjėjo darbo sutarties galiojimo laikotarpiu vietinis padėjėjas nevykdys jokios kitos tiesioginės ar netiesioginės veiklos (net ir tokios, už kurią padėjėjas negautų atlyginimo) jokioje politinių tikslų turinčioje organizacijoje, tokioje kaip politinė partija, fondas, judėjimas ar parlamentinė frakcija, jeigu ta veikla yra tokio pobūdžio, kad gali kliudyti padėjėjui atlikti savo, kaip padėjėjo, pareigas arba dėl jos gali kilti interesų konfliktas.“
                        
                     
         
               5.
            
            
               39 straipsnis pakeičiamas taip:
               „39 straipsnis
               Sąskaitų įforminimas
               1.   Visų pirma siekiant, kad išlaidos ir mokamas avansas būtų tinkamai įforminti, mokėjimų tarpininkai ne vėliau kaip iki kitų metų, einančių po atitinkamų Parlamento finansinių metų, kovo 31 d. pateikia atsakingai tarnybai išklotines, kuriose nurodomos išlaidos, patirtos mokant kiekvieno įdarbinto vietinio padėjėjo darbo užmokestį, mokesčius, darbdavio ir darbuotojo socialinio draudimo įmokas ir kitas kompensuotinas išlaidas. Be to, jie pateikia įrodymą, kad konkretus vietinis padėjėjas priklauso socialinio draudimo sistemai, nurodo, kad Parlamento narys yra darbdavys, ir pateikia draudimo nuo nelaimingų atsitikimų darbe liudijimą, jeigu toks draudimas privalomas pagal taikytinus nacionalinės teisės aktus. Jie taip pat patvirtina, kad įvykdytos visos pagal taikomą nacionalinę teisę numatytos prievolės.
               Jeigu nutraukiama mokėjimų tarpininko ir Parlamento nario sutartis arba baigiasi Parlamento nario įgaliojimų vykdymo laikotarpis, šios prievolės turi būti vykdomos ne ilgiau kaip tris mėnesius.
               Pirmojoje pastraipoje nurodytos išklotinės rengiamos vadovaujantis Parlamento nustatyta tvarka.
               2.   Patikrinusi 1 dalyje nurodytą išklotinę, atsakinga tarnyba siunčia mokėjimų tarpininkams pranešimą (kopiją – Parlamento nariui), kuriame konstatuojama, ar mokėjimai atlikti tvarkingai ar ne, ir prireikus nurodoma, kokius trūkstamus dokumentus būtina pateikti.
               Jeigu tokiame pranešime nurodoma, kad mokėjimai netvarkingi, jiems įforminti reikalingi dokumentai pateikiami atsakingai tarnybai per vieną mėnesį nuo pranešimo dienos. Jeigu to nepadaroma, Parlamentas taiko 67 ir 68 straipsnius.“
            
         
               6.
            
            
               Įterpiamas šis straipsnis:
               „39a straipsnis
               Su darbo sutartimis susijusios pareigos
               1.   Mokėjimų tarpininkai pagal taikomą nacionalinę teisę nustatytu laikotarpiu ir ne mažiau kaip vienus metus nuo atitinkamos Parlamento kadencijos pabaigos privalo turėti mokėjimų išklotinių registracijos žurnalą, kuriame fiksuojamos visos išmokėtos darbo užmokesčio sumos, išskaityti mokesčiai ir darbdavio bei darbuotojo socialinio draudimo įmokos. Jei sutartis su mokėjimų tarpininku baigia galioti nepasibaigus Parlamento nario įgaliojimų vykdymo laikotarpiui, būtina nedelsiant pateikti patvirtintą mokėjimų išklotinių registracijos žurnalo kopiją naujam Parlamento nario pasirinktam mokėjimų tarpininkui, kaip nurodyta 35 straipsnio 3 dalyje.
               2.   Padėjėjai nesiima jokių veiksmų, kurie galėtų sukelti padėjėjo ir Parlamento nario, kuriam jie padeda, ar Parlamento interesų konfliktą. Jie nedelsdami informuoja atitinkamą Parlamento narį apie ketinimą užsiimti kokia nors atlyginama ar neatlyginama su jų darbu nesusijusia veikla arba kandidatuoti rinkimuose.
               Jų gyvenamoji vieta turi būti nuo darbo vietos atstumu, suderinamu su tinkamu jų pareigų atlikimu.
               3.   Parlamento narys nedelsdamas informuoja atsakingą tarnybą apie visus darbo sąlygų pasikeitimus, kurie turi poveikio Parlamento nario išlaidoms padėjėjo paslaugoms, ir apie padėjėjų planus užsiimti su jų darbu nesusijusia veikla arba kandidatuoti rinkimuose. Parlamento narys privalo užtikrinti, kad su darbu nesusijusi veikla ir kandidatavimas rinkimuose nekliudytų padėjėjams atlikti pareigų ir neprieštarautų Sąjungos finansiniams interesams. Atsakinga tarnyba gali pareikalauti įrodyti, ko imtasi siekiant tai užtikrinti atitinkamų padėjėjų atveju.
               4.   Kandidatuoti rinkimuose ketinantys vietiniai padėjėjai privalo laikytis nacionalinės teisės aktų dėl rinkimų kampanijų. Bent jau oficialios kampanijos laikotarpiui padėjėjai turi pasiimti metines arba nemokamas atostogas. Jeigu jie išrenkami, su jais susijusios kompensacijos nebemokamos, nebent jie gali pateikti įrodymų, kad jiems suteikti įgaliojimai dera su jų, kaip Parlamento narių padėjėjų, pareigų atlikimu.
               5.   Į Parlamento narių ir padėjėjų sudarytas sutartis turi būti įtrauktos 2 ir 4 dalyse nustatytos pareigos.“
            
         
               7.
            
            
               41 straipsnis pakeičiamas taip:
               „41 straipsnis
               Dokumentai, kurie pateikiami, kai sudaryta paslaugų sutartis
               1.   Išskyrus vienkartines paslaugas, kurių kaina neviršija 500 EUR su PVM, prašymas kompensuoti išlaidas turi būti pateikiamas dar nesudarius paslaugų teikimo sutarties ir jame turi būti pateikiama:
               
                           a)
                        
                        
                           sutarties, kurią Parlamento narys ketina sudaryti su paslaugų teikėju, sąmata ir projektas, kuriame aiškiai apibrėžtas paslaugų, kurios bus teikiamos, pobūdis;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           jeigu paslaugos kainuoja daugiau kaip 60 000 EUR su PVM, pagrindimas, kodėl pasirinktas atitinkamas konkurso dalyvis: dalyvis turi būti pateikęs ekonomiškai naudingiausią pasiūlymą iš bent trijų konkurso dalyvių, kurie turi būti visiškai nepriklausomi paslaugų teikėjai, atsižvelgiant ne tik į kainą, bet ir į pasiūlymo kokybę ir socialinius aspektus; ši riba taikoma sudedant visas sumas, jeigu sudaromos kelios sutartys iš eilės dėl panašių paslaugų su tuo pačiu paslaugų teikėju;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           jeigu paslaugų teikėjas yra juridinis asmuo, dokumento, patvirtinančio jo įrašymą į verslo registrą, arba lygiaverčio dokumento kopija drauge su įsteigimo dokumentais arba, jeigu paslaugų teikėjas yra fizinis asmuo, 38 straipsnio d–f punktuose išvardyti dokumentai, taip pat (išskyrus vienkartinių paslaugų sutartis) to straipsnio g punkte nurodytas dokumentas;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           jeigu paslaugų teikėjas yra juridinis asmuo, pareiškimas dėl interesų konflikto nebuvimo, kuriuo patvirtinama, kad nė vienas asmuo, susijęs su paslaugų teikimu, nėra padėjėjas, kaip apibrėžta 34 straipsnyje, arba bet kokios kitos 43 straipsnio d dalyje nurodytos kategorijos darbuotojas.
                        
                     2.   Išlaidos suteiktoms paslaugoms kompensuojamos, kai Parlamento narys pateikia atsakingai tarnybai išsamią sąskaitą faktūrą, kurioje nurodomos paslaugų teikėjo iš tiesų suteiktos paslaugos, ir su juo sudarytos sutarties kopiją. Prie sąskaitos faktūros pridedamas Parlamento nario patvirtinimas, kad paslauga iš tiesų suteikta. Atsakingai tarnybai paprašius, Parlamento narys taip pat pateikia pagrindinius patvirtinamuosius dokumentus.
               Jeigu paslaugoms iš dalies arba visiškai netaikomas PVM, atsakinga tarnyba gali pareikalauti, kad mokėjimų tarpininkas patvirtintų, jog esama teisinio pagrindo netaikyti PVM.“
            
         
               8.
            
            
               43 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
               
                           a)
                        
                        
                           a punktas pakeičiamas taip:
                           
                                       „a)
                                    
                                    
                                       finansuoti sutartims, sudarytoms su politinių tikslų turinčia organizacija, tokia kaip politinė partija, fondas, judėjimas ar parlamentinė frakcija;“;
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           d punktas pakeičiamas taip:
                           
                                       „d)
                                    
                                    
                                       finansuoti sutartims, pagal kurias įdarbinami Parlamento narių sutuoktiniai ar nuolatiniai santuokos neįregistravę partneriai arba tėvai, vaikai, broliai ir seserys ar pagal kurias naudojamasi jų paslaugomis arba apskritai gali kilti koks nors interesų konfliktas, kaip apibrėžta 62 straipsnio 1a dalyje.“
                                    
                                 
                     
         
               9.
            
            
               46 straipsnis iš dalies keičiamas taip:
               
                           a)
                        
                        
                           1, 2 ir 3 dalys pakeičiamos taip:
                           „1.   Buvę Parlamento nariai turi teisę gauti pereinamojo laikotarpio pašalpą. Jeigu jie vykdo įgaliojimus kitame parlamente arba eina pareigas valstybės tarnyboje, atlyginimas, į kurį jie turi teisę už tai, atskaičiuojamas iš pereinamojo laikotarpio pašalpos.
                           2.   Pereinamojo laikotarpio pašalpai mutatis mutandis taikoma 2 straipsnio 3 dalis.
                           3.   Pagal šį straipsnį kitas parlamentas – bet koks teisėkūros įgaliojimus turintis parlamentas, įsteigtas valstybėje narėje.“;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           4 dalies įžanginė formuluotė pakeičiama taip:
                           „4.   Pagal šį straipsnį valstybės tarnyba – bet kurių iš šių pareigų vykdymas:“;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           4 dalies c punktas pakeičiamas taip:
                           
                                       „c)
                                    
                                    
                                       vyresniojo pareigūno, vykdančio valdžios funkcijas, Sąjungos institucijos pareigūno ar nario.“
                                    
                                 
                     
         
               10.
            
            
               48 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
               „1.   Tam. kad buvusiam Parlamento nariui būtų skirta pereinamojo laikotarpio pašalpa, jis privalo generaliniam sekretoriui pateikti prašymą skirti šią pašalpą ne vėliau kaip per tris mėnesius nuo savo įgaliojimų vykdymo pabaigos datos kartu su rašytiniu pareiškimu, kuriame nurodo, ar jis eina kokias nors 46 straipsnyje nurodytas pareigas.“
            
         
               11.
            
            
               61 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
               „1.   Taikant šias įgyvendinimo taisykles ir teikiant pagal jas mokėjimo prašymus laikomasi Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 (4) ir Komisijos deleguotojo reglamento (ES) Nr. 1268/2012 (5) nuostatų.
               
                  (4)  2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1)."
						
               
                  (5)  2012 m. spalio 29 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1268/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių taikymo taisyklių (OL L 362, 2012 12 31, p. 1).“"
						
            
         
               12.
            
            
               62 straipsnis papildomas šia dalimi:
               „1a.   Su biudžeto įgyvendinimu susiję Parlamento nariai nesiima jokių veiksmų, dėl kurių gali kilti jų pačių interesų konfliktas su Sąjungos finansiniais interesais.
               Interesų konfliktas kyla, kai Parlamento narių veiksmams netinkamą poveikį daro priežastys, susijusios su šeima, emociniais ryšiais, ekonominiais interesais ar bet kokiais kitais su gavėju turimais bendrais interesais.“
            
         
               13.
            
            
               78 straipsnis pakeičiamas taip:
               „78 straipsnis
               Pereinamojo laikotarpio nuostatos, taikomos sutartims su vietiniais padėjėjais ir mokėjimų tarpininkais
               1.   34 ir 35 straipsnių nuostatos, iš dalies pakeistos 2015 m. spalio 26 d. Biuro sprendimu, dėl padėjėjų skaičiaus ir padėjėjų bei mokėjimų tarpininkų darbo užmokesčio neturi poveikio vis dar galiojančioms sutartims, jeigu prašymai kompensuoti pagal tas sutartis susidariusias išlaidas pateikti atsakingai tarnybai iki 2015 m. spalio 27 d.
               2.   1 dalyje nurodytos rūšies sutartys gali būti atnaujintos ar pakeistos tik pagal I antraštinės dalies 5 skyriaus nuostatas.“
            
         2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   Jis taikomas nuo 2016 m. sausio 1 d., išskyrus 1 straipsnio 9 ir 10 dalis, kurios taikomos nuo 2014 m. liepos 1 d.
   
      (1)  2005 m. rugsėjo 28 d. Europos Parlamento sprendimas 2005/684/EB, Euratomas, kuriuo patvirtinamas Europos Parlamento narių statutas (OL L 262, 2005 10 7, p. 1).
   
      (2)  2008 m. gegužės 19 d. ir liepos 9 d. Europos Parlamento biuro sprendimas dėl Europos Parlamento narių statuto įgyvendinimo taisyklių (OL C 159, 2009 7 13, p. 1).
   
      (3)  2012 m. spalio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 (OL L 298, 2012 10 26, p. 1).