CELEX: 22000D0713(04)
Language: ro
Date: 2000-05-19 00:00:00
Title: Decizia nr. 44/2000 a Comitetului mixt al SEE din 19 mai 2000 de modificare a Protocolului 21 la Acordul SEE, privind punerea în aplicare a regulilor de concurență aplicabile întreprinderilor

Anunţ juridic important

|

22000D0713(04)

Jurnalul Oficial L 174 , 13/07/2000 p. 0055 - 0056 ediţie specială în limba cehă capitol 11 volum 04 p. 151  - 152 ediţie specială în limba estonă capitol 11 volum 04 p. 151  - 152 ediţie specială în limba maghiară capitol 11 volum 04 p. 151  - 152 ediţie specială în limba lituaniană capitol 11 volum 04 p. 151  - 152 LV.ES capitol 11 volum 04 p. 151  - 152 MT.ES capitol 11 volum 04 p. 151  - 152 PL.ES capitol 11 volum 04 p. 151  - 152 SK.ES capitol 11 volum 04 p. 151  - 152 ediţie specială în limba slovenă capitol 11 volum 04 p. 151  - 152

		Decizia nr. 44/2000 a Comitetului mixt al SEEdin 19 mai 2000de modificare a Protocolului 21 la Acordul SEE, privind punerea în aplicare a regulilor de concurență aplicabile întreprinderilorCOMITETUL MIXT AL SEE,având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare "acordul", în special articolul 98,întrucât:(1) Protocolul 21 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 60/1999 a Comitetului mixt al SEE din 30 aprilie 1999 [1].(2) Regulamentul (CE) nr. 1216/1999 al Consiliului din 10 iunie 1999 de modificare a Regulamentului nr. 17, primul regulament de punere în aplicare a articolelor 81 și 82 din Tratat [2], trebuie să fie încorporat în acord.(3) Numerotarea și textul articolului 4 alineatul (2) al Protocolului 21 la acord ar trebui aliniate la articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul nr. 17, primul regulament de punere în aplicare a articolelor 81 și 82 din Tratat,DECIDE:Articolul 1La articolul 3 alineatul (1) punctul (3) (Regulamentul nr. 17/62) din Protocolul 21 la acord, se adaugă următoarea liniuță:- "— 399 R 1216: Regulamentul (CE) nr. 1216/1999 al Consiliului din 10 iunie 1999 (JO L 148, 15.6.1999, p. 5)".Articolul 2Textul de la articolul 4 alineatul (2) al Protocolului 21 la acord se înlocuiește cu următorul text:"(2) Alineatul (1) nu se aplică acordurilor, deciziilor și practicilor concertate în cazul în care:1. singurele părți la acestea sunt întreprinderi dintr-un singur stat membru al CE sau dintr-un singur stat AELS, iar acordurile, deciziile sau practicile nu privesc nici importurile, nici exporturile între părțile contractante;2. (a) acordurile sau practicile concertate au fost încheiate între două sau mai multe întreprinderi, fiecare activând, în scopul aplicării acordului, la un nivel diferit al lanțului de producție sau de distribuție, și privesc condițiile în care părțile pot cumpăra, vinde sau revinde anumite bunuri sau servicii;(b) doar două întreprinderi sunt părți la acestea, iar acordurile doar impun restricții asupra exercitării drepturilor celor care dobândesc sau folosesc drepturi de proprietate industrială, în special brevete, modele de utilitate, desene și modele sau mărci de comerț, sau ale beneficiarului unui contract de cesiune sau concesiune a dreptului de folosire a procedeelor de fabricație sau a cunoștințelor legate de folosirea și aplicarea tehnicilor industriale;3. au ca singur obiect:(a) dezvoltarea sau aplicarea uniformă de standarde sau tipuri; sau(b) cercetarea și dezvoltarea în comun;(c) specializarea în fabricarea de produse, inclusiv acordurile necesare realizării acesteia,- atunci când produsele care fac obiectul specializării nu reprezintă, într-o parte semnificativă a teritoriului în care se aplică acordul, mai mult de 15 % din volumul afacerilor realizate cu produse identice sau care sunt considerate de consumatori similare, din cauza caracteristicilor, prețului și utilizării lor și- atunci când cifra de afaceri anuală totală a întreprinderilor participante nu depășește 200 milioane EUR.Aceste acorduri, decizii și practici pot fi notificate autorității de supraveghere competente, în conformitate cu articolul 56, Protocolul 23 și normele la care se face referire la articolele 1 - 3 din prezentul protocol."Articolul 3Textele Regulamentului (CE) nr. 1216/1999 în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.Articolul 4Prezenta decizie intră în vigoare la 20 mai 2000, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE [***].Articolul 5Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.Adoptată la Bruxelles, 19 mai 2000.Pentru Comitetul mixt al SEEPreședinteleF. Barbaso[1] Nepublicată încă în Jurnalul Oficial.[2] JO L 148, 15.6.1999, p. 5.[***] Nu sunt indicate cerințe constituționale.--------------------------------------------------