CELEX: 31996R0888
Language: es
Date: 1996-05-15 00:00:00
Title: Reglamento (CE) nº 888/96 de la Comisión, de 15 de mayo de 1996, relativo a la apertura y al modo de gestión de un contingente arancelario de importación de delgados congelados de la especie bovina del código NC 0206 29 91 para el período comprendido entre el 1 de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997

Avis juridique important

|

31996R0888

Reglamento (CE) nº 888/96 de la Comisión, de 15 de mayo de 1996, relativo a la apertura y al modo de gestión de un contingente arancelario de importación de delgados congelados de la especie bovina del código NC 0206 29 91 para el período comprendido entre el 1 de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997  

Diario Oficial n° L 119 de 16/05/1996 p. 0018 - 0022

REGLAMENTO (CE) N° 888/96 DE LA COMISIÓN de 15 de mayo de 1996 relativo a la apertura y al modo de gestión de un contingente arancelario de importación de delgados congelados de la especie bovina del código NC 0206 29 91 para el período comprendido entre el 1 de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Visto el Reglamento (CEE) n° 805/68 del Consejo, de 27 de junio de 1968, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de bovino (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2417/95 de la Comisión (2), y, en particular, los apartados 1 y 4 de su artículo 12,Considerando que, en virtud de los acuerdos celebrados en el marco de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay, la Comunidad se ha comprometido a abrir un contingente arancelario anual de delgados congelados de la especie bovina del código NC 0206 29 91, de un volumen de 1 500 toneladas; que es necesario establecer las disposiciones de aplicación de este contingente para el período comprendido entre el 1 de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997;Considerando que procede garantizar, en especial, el acceso igual y continuado de todos los agentes económicos interesados de la Comunidad a dicho contingente y la aplicación ininterrumpida del derecho de aduana previsto para el mismo a todas las importaciones de los productos mencionados hasta agotar el volumen contingentario;Considerando que el Reglamento (CEE) n° 3719/88 de la Comisión (3), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2137/95 (4), determina las disposiciones comunes de aplicación del régimen de certificados de importación, de exportación y de fijación anticipada para los productos agrícolas; que el Reglamento (CE) n° 1445/95 de la Comisión (5), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 2856/95 (6), establece las disposiciones especiales del régimen de certificados de importación en el sector de la carne de bovino;Considerando que, con el fin de lograr una gestión eficaz de la importación de la carne originaria y procedente de Argentina, es conveniente que este país expida certificados de autenticidad que garanticen el origen de esos productos; que es necesario establecer el modelo de estos certificados y las normas de utilización de los mismos;Considerando que el certificado de autenticidad debe ser expedido por un organismo emisor situado en Argentina; que dicho organismo debe presentar todas las garantías necesarias para el buen funcionamiento del régimen en cuestión;Considerando que, en el caso de los demás países, conviene administrar el contingente basándose únicamente en los certificados de importación comunitarios, estableciendo al mismo tiempo excepciones, en algunos aspectos concretos, a las disposiciones aplicables en la materia;Considerando que es conveniente establecer la transmisión, por parte de los Estados miembros, de los datos relativos a las importaciones de que se trate;Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de bovino,HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1 1. Se abre un contingente arancelario comunitario de delgados congelados de la especie bovina del código NC 0206 29 91 de un volumen total de 1 500 toneladas, para el período comprendido entre el 1 de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997.2. El derecho aduanero ad valorem aplicable al contingente contemplado en el apartado 1 queda fijado en el 4 %.3. Este contingente se repartirá del modo siguiente:a) 700 toneladas originarias y procedentes de Argentina;b) 800 toneladas originarias y procedentes de otros terceros países.4. En este contingente sólo podrán importarse delgados enteros.5. A los efectos del presente Reglamento se considerarán «delgados enteros» los delgados que se presenten en estado congelado con una temperatura interior igual o inferior a - 12 °C en el momento de introducirse en el territorio aduanero de la Comunidad.Artículo 2 1. La importación, en virtud del presente Reglamento, de la carne mencionada en las letras a) y b) del apartado 3 del artículo 1 estará supeditada a la presentación de un certificado de importación.2. La garantía relativa a los certificados de importación queda fijada en 12 ecus por 100 kg de peso neto. Esta garantía se depositará al expedir los certificados.3. El período de validez de los certificados de importación expedidos expirará el 30 de junio de 1997.4. No obstante lo dispuesto en el presente Reglamento, las disposiciones del Reglamento (CEE) n° 3719/88 y (CE) n° 1445/95 no serán aplicables.Artículo 3 1. No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 2, la importación, en virtud del presente contingente, de carne originaria y procedente de Argentina estará supeditada a la presentación, en el momento del despacho a libre práctica, de un certificado de autenticidad que tenga por objeto la misma cantidad que la que se indique en el certificado de importación correspondiente.2. El certificado de autenticidad, que constará del original y al menos de una copia, se extenderá en un impreso cuyo modelo figura en el Anexo I.Las dimensiones de este impreso serán 210 × 297 milímetros aproximadamente. El papel que se utilice deberá pesar al menos 40 gramos por metro cuadrado.3. Los impresos se imprimirán y rellenarán en una de las lenguas oficiales de la Comunidad; además, podrán imprimirse y rellenarse en la lengua oficial de Argentina.4. Cada certificado de autenticidad se individualizará mediante un número de expedición asignado por el organismo emisor contemplado en el artículo 4. Las copias llevarán el mismo número de expedición que su original.Artículo 4 1. El certificado de autenticidad sólo será válido si ha sido debidamente rellenado y visado, con arreglo a las indicaciones que figuran en el Anexo I, por el organismo emisor que figura en la lista del Anexo II.2. El certificado de autenticidad estará debidamente visado cuando indique el lugar y la fecha de emisión, lleve el sello del organismo emisor y la firma de la persona o personas habilitadas para firmarlo.El sello podrá sustituirse en el original del certificado de autenticidad y en sus copias, por un sello impreso.Artículo 5 1. El organismo emisor que figura en el Anexo II deberá:a) ser reconocido como tal por Argentina;b) comprometerse a comprobar las indicaciones que figuren en los certificados de autenticidad;c) comprometerse a proporcionar a la Comisión y a los Estados miembros, a petición de los mismos, cualquier información útil que permita evaluar las indicaciones que figuren en los certificados de autenticidad.2. La lista será revisada por la Comisión cuando el organismo emisor deje de ser reconocido por no cumplir una de las obligaciones que le incumben o cuando se designe un nuevo organismo emisor.Artículo 6 1. El certificado de autenticidad será válido durante tres meses a partir de la fecha de su expedición.No obstante, el certificado no podrá presentarse después del 30 de junio de 1997.2. El original de ese certificado se presentará, con una copia, a las autoridades aduaneras en el momento del despacho a libre práctica del producto a que se refiera.3. La copia del certificado de autenticidad será visada y enviada por las autoridades aduaneras del Estado miembro en el que el producto sea despachado a libre práctica a las autoridades designadas por ese Estado miembro para efectuar la comunicación contemplada en el artículo 9.Artículo 7 1. Para poder acogerse al régimen de importación contemplado en la letra b) del apartado 3 del artículo 1:a) el solicitante deberá ser una persona física o jurídica que, en el momento de la presentación de la solicitud, ejerza desde al menos doce meses una actividad en el comercio de la carne de vacuno entre Estados miembros o con terceros países y que esté registrado en algún Estado miembro a efectos del IVA;b) la solicitud de certificado presentada por el interesado deberá tener por objeto una cantidad máxima de 800 toneladas;c) la solicitud de certificado y el certificado incluirán, en la casilla 8, la indicación del país de origen;d) la solicitud de certificado y el certificado incluirán, en la casilla 20, una de las indicaciones siguientes:- Músculos del diafragma y delgados [Reglamento (CE) n° 888/96]- Mellemgulv (forordning (EF) nr. 888/96)- Saumfleisch (Verordnung (EG) Nr. 888/96)- ÄéÜöñáãìá [êáíïíéóìüò (EÊ) áñéè. 888/96]- Thin skirt (Regulation (EC) No 888/96)- Hampe [règlement (CE) n° 888/96]- Pezzi detti «hampes» [regolamento (CE) n. 888/96]- Omloop (Verordening (EG) nr. 888/96)- Diafragma [Regulamento (CE) nº 888/96]- Kuveliha [asetus (EY) N:o 888/96]- Mellangärde (förordning (EG) nr 888/96).2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 8 del Reglamento (CEE) n° 3719/88, el derecho completo por importación previsto en el arancel aduanero común se percibirá por todas las cantidades que sobrepasen las indicadas en el certificado de importación.Artículo 8 1. Las solicitudes contempladas en el artículo 7 podrán presentarse hasta el 8 de julio de 1996 ante las autoridades competentes del Estado miembro donde el solicitante esté registrado. En caso de que el mismo interesado presente más de una solicitud, todas las solicitudes serán rechazadas.2. Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, hasta el 26 de julio de 1996, la cantidad global correspondiente a las solicitudes.En la comunicación se incluirá la lista de las solicitudes y los países de origen indicados. Todas las comunicaciones, incluidas las negativas, se efectuarán por télex, cursado el día indicado, antes de las 16 horas.3. La Comisión decidirá, a la mayor brevedad posible, en qué medida podrá darse curso a las solicitudes. En caso de que las cantidades por las que se hayan solicitado los certificados superen las cantidades disponibles, la Comisión determinará el porcentaje único de reducción de las cantidades solicitadas.4. Tras la decisión de la aceptación de las solicitudes por la Comisión, los certificados se expedirán a la mayor brevedad posible.Artículo 9 Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, por cada mes, a más tardar quince días después del período considerado, las cantidades de productos mencionados en el artículo 1 despachados a libre práctica, desglosados por países de origen.Artículo 10 El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de julio de 1996.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, el 15 de mayo de 1996.Por la ComisiónFranz FISCHLERMiembro de la Comisión(1) DO n° L 148 de 28. 6. 1968, p. 24.(2) DO n° L 248 de 14. 10. 1995, p. 39.(3) DO n° L 331 de 2. 12. 1988, p. 1.(4) DO n° L 214 de 8. 9. 1995, p. 21.(5) DO n° L 143 de 27. 6. 1995, p. 35.(6) DO n° L 299 de 12. 12. 1995, p. 10.ANEXO I >REFERENCIA A UN FILM>ANEXO II ORGANISMO ARGENTINO HABILITADO PARA EMITIR CERTIFICADOS DE AUTENTICIDAD SECRETARÍA DE AGRICULTURA, GANADERÍA Y PESCApara los delegados de Argentina contemplados en la letra a) del apartado 3 del artículo 1.