CELEX: 21964A0604(01)
Language: it
Date: 1964-05-08 00:00:00
Title: Accordo commerciale tra la Comunità Economica Europea e 10 Stato d'Israele, firmato a Bruxelles il 4 giugno 1964

1518/64                 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                13 . 6 . 64
                                      ACCORDO COMMERCIALE
                         tra la Comunità Economica Europea e Io Stato d'Israele
                                               (64/358/CEE)
        I L CONSIGLIO DELLA C OMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA , da una parte,
        I L GOVERNO DELLO S TATO D'ISRAELE , dall'altra,
             Determinati a consolidare e ad ampliare le relazioni economiche e commerciali
        esistenti tra lo Stato d'Israele e gli Stati membri della Comunità Economica Europea,
             Consapevoli dell'importanza di uno sviluppo armonioso del commercio tra le
        Paiti contraenti,
             Desiderando gettare le basi di un progressivo ampliamento degli scambi tra di loro,
        H ANNO DECISO , nel perseguimento di tali obiettivi, di concludere il presente Accordo
        commerciale e a tal fine hanno designato come plenipotenziari :
        IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ ECONOMICA EUROPEA :
              sig. Henri Fayat, Presidente in carica del Consiglio della Comunità Economica
              Europea e Ministro, aggiunto agli «Affari Esteri del Regno del Belgio,
              sig. Walter Hallstein, Presidente della Commissione della Comunità Economica
              Europea ;
         IL GOVERNO DELLO S TATO D ISRAELE :
              sig.ra Golda Meir, Ministro degli Affari Esteri,
              sig. Akiva Govrin, Ministro incaricato del Commercio estero e dell'Industrializ­
              zazione delle regioni di sviluppo,
              sig. Amiel Najar, Ambasciatore, Capo della Missione d'Israele presso le Comunità
              Europee,
        I QUALI HANNO CONVENUTO le disposizioni che seguono :
                                                  Articolo 1
              Per la durata del presente Accordo, i dazi della tariffa doganale comune della
         Comunità Economica Europea applicabili ai prodotti designati nella tabella che segue
         sono sospesi fino al livello indicato per ciascuno di essi nella tabella stessa.
 ---pagebreak--- 13 . 6 . 64                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                     1519/64
                                                                                                                  Aliquota dei
                  N. della tariffa                            Designazióne dele merci                                  dazi
            ex 08.01 E                    Avocati                                                                     8 %
                 08.02 D                  Pompelmi                                                                     7,2%
            ex 20.07 B II                 Succo di pompelmi (x)                                                      17,1%
            ex 28.40 B II                 Fosfato bicalcico con tenore di fluoro inferiore à 0,2%
                                          e di ferro superiore a 0,01 °/o                                              9,6%
            ex 29.02 A III                Bromuro di metile per uso agricolo (2)                                     17 %
            ex 29.35 O                     Furazolidone                                                              12,8%
            ex 29.35 O                    Etossichinolina                                                            12,8%
            ex 29.35 O                     Nitrofurazone                                                             12,8%
            ex 38.11 C                    Preparazioni a base di dibromuro di etilene, conte­
                                          nenti al massimo 70-% di dibromuro di etilene (1,2
                                          — dibromoetano), presentate sotto forma di emulsioni
                                          contenenti un prodotto emulsionante nella propor­
                                           zione dal 3 al 5% e, come diluente, dello xilene o
                                           del petrolio                                                              10 °/o
                 42.03 B ΙΠ                Guanti, compresi i monchini, altri                                        15,2%
            ex 60.03                       Calze di fibre tessili sintetiche, finite o non finite                    17,6%
            ex 60.05 A                     Costumi da bagno                                                          16,8%
            ex 60.05 A                     Indumenti esterni per bambini piccoli (bébés)                             16,8%
            ex 60.06 B                     Costumi da bagno                                                          16 %
            ex 61.01                       Indumenti esterni per uomo, di fibre tessili sintetiche                   16 %
            ex 61.02 B                     Indumenti esterni per donna, di fibre tessili sintetiche                  16 °/o
            ex 61.02 B                     Costumi da bagno                                                          16 %
            ex 68.12                       Accessori per tubi, di amianto-cemento                                    10,4%
            ex 70.05                       Vetro detto « di orticoltura » (2)                                  8 % con ri­
                                                                                                               scos. min. di
                                                                                                               0,8 UC per
                                                                                                                100 kg peso
                                                                                                                      lordo
            ex 76.03                       Nastri di alluminio per tende veneziane                                   12 %
            ex 76.06                       Tubi di alluminio per irrigazione                                         15,2%
             (!) La Comunità si riserva la facoltà di riscuotere, oltre al dazio, un diritto addizionale sullo zucchero,
                 corrispondente all'onere gravante all'importazione sullo zucchero ed applicabile alla quantità di zuccheri
                 diversi (calcolati come saccarosio) contenuta nel prodotto in misura superiore al 13*/» in peso.
             (<) E' ammesso in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
                                                                Articolo 2
                    Le Parti contraenti prendono atto che, nel quadro e per la durata del presente
              Accordo, l'applicazione immediata dei dazi della tariffa doganale comune, che
             risultano dalla sospensione prevista all'articolo 1, sarà assicurata dagli Stati membri
              designati nella tabella che segue per i prodotti e fino al livello indicati nella
              tabella stessa.
 ---pagebreak--- 1520/64                            GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                  13 . 6 . 64
      N. della tariffa                                                                      Aliquota dei             Stati membri
                                             Designazione delle merci                            dazi
ex 08.01 E                 Avocati                                                               8 %       Benelux
                                                                                                           Italia
     08.02 D               Pompelmi                                                              7,2%      Benelux
                                                                                                            Francia
                                                                                                            Italia
ex 20.07 B II              Succo di pompelmi i1)                                              17,1%         Germania
                                                                                                            Benelux
                                                                                                            Francia
                                                                                                            Italia (2)
ex 28.40 B II              Fosfato bicalcico con tenore di fluoro inferiore a 0,2%               9,6%       Germania
                           e di ferro superiore a 0,01 %                                                    Benelux
                                                                                                            Francia
                                                                                                            Italia
ex 29.02 A III              Bromuro di metile per uso agricolo (3)                             17 %         Francia
                                                                                              23 %          Italia
ex 29.35 O                  Furazolidone                                                       12,8%        Francia
ex 29.35 O                 Etossichinolina                                                     12,8%        Francia
ex 29.35 Ö                  Nitrofurazone                                                      12,8%        Francia
ex 38.11 C                 Preparazioni a base di dibromuro di etilene, conte­
                           nenti al massimo 70°/o di dibromuro di etilene (1,2                 10 %         Benelux
                           — dibromoetano), presentate sotto forma di emulsioni                10 %         Francia
                            contenenti un prodotto emulsionante nella propor­                  12 %         Italia
                            zione dal 3 al 5% e, come diluente, dello xilene o
                            del petrolio
     42.03 B III            Guanti, compresi i monchini, altri                                 15,2%        Germania
                                                                                                            Benelux
                                                                                                            Francia
                                                                                                            Italia
ex 60.03                    Calze di fibre tessili sintetiche, finite o non finite             17,6%        Benelux
                                                   ■
                                                                                                            Francia
                                                                                                            Italia
ex 60.05 A                  Costumi da bagno                                                   16,8%        Benelux
                                                                                                            Francia
                                                                                                            Italia
ex 60.05 A                  Indumenti esterni per bambini piccoli (bébés)                      16,8%        Benelux
                                                                                                            Francia
                                                                                                            Italia
ex 60.06 B                  Costumi da bagno                                                   16 %         Benelux
                                                                                                            Francia
                                                                                                            Italia
ex 61.01                    Indumenti esterni per uomo, di fibre tessili sintetiche            16 %         Benelux
                                                                                                            Francia
                                                                                                            Italia
ex 61.02 B                  Indumenti esterni per donna, di fibre tessili sintetiche           16 %          Benelux
                                                                                                            Francia
                                                                                                             Italia
ex 61.02 B                  Costumi da bagno                                                   16 %          Benelux
                                                                                                             Francia
                                                                                                             Italia
ex 68.12                    Accessori per tubi, di amianto-cemento                             10,4%         Germania
                                                                                                             Francia
                                                                                                             Italia
 ex 70.05                   Vetro detto « di orticoltura » (8)                              8 % con ri­      Germania
                                                                                           scos . min. di    Francia
                                                                                           0,8 UC per        Italia
                                                                                               100 kg
 (1) La Comunità si riserva la facoltà di riscuotere, oltre al dazio, un diritto addizionale sullo zucchero, corrispóndente ali onere gra­
     vante all'importazione sullo zucchero ed applicabile alla quantità di zuccheri diversi (calcolati còme saccarosio) contenuta nel pro­
     dotto in misura superiore al 13 Vo in peso.
 (') Per le sottovoci tariffarie i cui dazi superano l'aliquota del 17,1% .
 (') £ ammesso in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
 ---pagebreak--- 13 . 6. 64                         GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                               1521 /64
     N. della tariffa
                                                                                       Aliquota dei            Stati membri
                                            Designazione delle merci                        dazi
ex 76.03                    Nastri di alluminio per tende veneziane                       12 %         Germania
                                                                                                       Francia
                                                                                                       Italia
ex 76.06                                                                                               Francia
                            Tubi di alluminio per irrigazione                             15,2%
                                                                                                       Italia
                                                                 Articolo 3
                        Le Parti contraenti prendono atto che, nel quadro e per la durata del presente
                  Accordo, l'applicazione immediata dei dazi della tariffa doganale comune sarà
                  assicurata dagli Stati membri designati nella tabella che segue per i prodotti indicati
                  nella tabella stessa.
      N. della tariffa
                                                                                        Aliquota dei
                                              Designazione delle merci                       dazi               Stati membri
 ex 08.02 A I               Arance, dal 1° aprile al 14 giugno                              15%                   Francia
     08.02 A II             Arance, dal 16 ottobre al /31 marzo                             20%                   Francia
 ex 07.04 B                 Pomodori disidratati                                            16%                  Germania
 ex 07.04 B                 Altri ortaggi (esclusi : patate, cavolfiori, cipolle e
                            funghi), disseccati, disidratati o evaporati                    16%                  Germania
 ex 07.04 B                 Altri ortaggi (esclusi i funghi), macinati o polveriz­
                            zati (x)                                                        16%                  Germania
     20.07 B II             Succhi di agrumi, con densità eguale o inferiore a
                             1,33 á 15° C :                                       v
                                 a) di arance                                               20%                    Francia
                            ex b) altri, escluso il succo di pompelmi                       19%                    Francia
     68.13 B II b)          Fili di amianto :
                             1 , con anima di acciaio                                        11%                   Francia
                            2, altri                                                         12%                   Francia
 0) Per questi prodotti la Repubblica federale di Germania applicherà il dazio della tariffa doganale comune a partire dalla data in
    cui avrà espletato le procedure interne richieste a tal fine.
                                                                  Articolo 4
                         Le Parti contraenti prendono atto che, nel quadro e per la durata del presente
                    Accordo, gli Stati membri adotteranno, per i prodotti designati nella tabella che segue,
                    le misure di liberazione o di riduzione delle restrizioni quantitative indicate nella
                    tabella stessa.
 ---pagebreak--- 1522/64                            GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                                      13 . 6 . 64
     N. della tariffa                    Designazione delle merci                      Stati membri                Misure di liberazione
ex 20.06 B II a)            Segmenti di pompelmo                                          Francia                      (liberazione)
         e     II b)
ex 20.07 B II               Succhi di arance                                              Francia              (aumento del contingente
                                                                                                                   esistente nel 1963)
ex 28.13 F                  Acido bromidrico                                               Italia                      (liberazione)
    28.33                   Bromuri e ossibromuri ; bromati e perbromati ;
                            ipobromiti                                                     Italia                      (liberazione)
ex 29.02 A III              Bromuro di etilene                                             Italia                    (liberazione) i1)
ex 29.02 A III              Bromuro di metile per uso agricolo                             Italia                      (liberazione)
ex 31.04 A                  Solfato di potassio                                            Italia                      (liberazione)
(') Per le quantità riesportate dopo essere state trasformate (sistema di licenza automatica « a reintegro »).
                                                                Articolo 5
                        Il Governo dello Stato di Israele si dichiara disposto ad esaminare benevolmente
                  le domande che potrebbero essergli presentate, intese a facilitare le importazioni in
                  provenienza dalla Comunità.
                                                                Articolo 6
                        Viene istituita una Commissione mista composta da una parte, dai rappresentanti
                   della Comunità e, dall'altra, dai rappresentanti dello Stato di Israele. La Commissione
                   mista vigila sulla buona esecuzione dell'Accordo e segue l'evoluzione degli scambi
                   tra la Comunità e lo Stato di Israele ; essa può proporre alle istanze competenti i
                   mezzi ritenuti atti a migliorarli.
                        La Commissione mista si riunisce una volta all'anno . ad una data fissata di
                   comune accordo. In casi urgenti, possono essere convocate riunioni straordinarie su
                   richiesta di una delle Parti contraenti.
                                                                 Articolo 7
                        Il protocollo che le Parti contraenti hanno convenuto di allegare all'Accordo
                   ne costituisce parte integrante.
                                                                 Articolo 8
                         Il presente Accordo è concluso per la durata di tre anni. Potrà essere prorogato
                   per il periodo di un anno rinnovabile con l'accordo delle Parti contraenti.
                                                                 Articolo 9
                         Con riserva delle eccezioni previste dall'articolo 3, il presente Accordo entrerà
                   in vigore il 1° luglio 1964, corrispondente al 21 tamuz 5724 del calendario ebraico.
                                                                Articolo 10
                         Il presente Accordo è redatto in duplice esemplare in lingua francese, italiana,
                    olandese, tedesca ed ebraica, ciascuno di questi testi facendo egualmente fede.
 ---pagebreak--- 13. 6 . 64                 GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 1523/64
                IN FEDE DI CHE , i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce
           al presente Accordo.
                Fatto a Bruxelles addi quattro giugno millenovecentosessantaquattro, corrispon­
           dente al ventiquattro siwan cinquemilasettecentoventiquattro del calendario ebraico.
                          Per il Consiglio                             Per il Governo
                    della Comunità Economica                        dello Stato d'Israele
                              Europea
                           Henri FAYAT                                   Golda MEIR
                        Walter HALLSTEIN                               Alava GOVRIN
                                                                         Amiel NAJAR
                                        PROTOCOLLO ALLEGATO
             all'Accordo commerciale tra la Comunità Economica Europea e Io Stato d'Israele
                                                (64/359/CEE)
           LE PARTI CONTRAENTI,
           HANNO CONVENUTO le disposizioni seguenti :
                 Qualora la Comunità concludesse con uno o più paesi terzi, grandi produttori di
           arance, un Accordo che possa avere ripercussioni sostanziali sul collocamento di tale
           prodotto sul mercato comunitario, la questione sarà esaminata in seno alla Commissione
           mista.
                 Fatto a Bruxelles, addi quattro giugno millenovecentosessantaquattro, corrispon­
           dente al ventiquattro siwan cinquemilasettecentoventiquattro del calendario ebraico.
                          Per il Consiglio                              Per il Governo
                    della Comunità Economica                        dello Stato d'Israele
                              Europea
                            Henri FAYAT                                   Golda MEIR
                        Walter HALLSTEIN                                Akiva GOVRIN
                                                                         Amiel NAJAR