CELEX: 32018D0218
Language: bg
Date: 2018-02-13 00:00:00
Title: Решение за изпълнение (ЕС) 2018/218 на Комисията от 13 февруари 2018 година за изменение на приложение II към Решение 92/260/ЕИО по отношение на временното допускане на регистрирани коне от някои части на Китай, за изменение на Решение 93/195/ЕИО по отношение на ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране при повторното въвеждане на регистрирани коне за надбягвания, спортни състезания и културни прояви след временен износ в Китай, Мексико и Съединените американски щати, и за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписванията за Китай, Мексико и Турция в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът в Съюза на живи еднокопитни и сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни животни (нотифицирано под номер С(2018) 713) (Текст от значение за ЕИП. )

15.2.2018   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 42/54
               
            РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/218 НА КОМИСИЯТА
      от 13 февруари 2018 година
      за изменение на приложение II към Решение 92/260/ЕИО по отношение на временното допускане на регистрирани коне от някои части на Китай, за изменение на Решение 93/195/ЕИО по отношение на ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране при повторното въвеждане на регистрирани коне за надбягвания, спортни състезания и културни прояви след временен износ в Китай, Мексико и Съединените американски щати, и за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписванията за Китай, Мексико и Турция в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът в Съюза на живи еднокопитни и сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни животни
      
         
            (нотифицирано под номер С(2018) 713)
         
      
      (текст от значение за ЕИП)
      ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
      като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
      като взе предвид Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в приложение А, раздел I към Директива 90/425/ЕИО (1), и по специално член 17, параграф 3, буква а) от нея,
      като взе предвид Директива 2009/156/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (2), и по-специално член 12, параграфи 1 и 4, член 15, буква а), член 16, параграф 2 и член 19, уводното изречение и букви а) и б) от нея,
      като има предвид, че:
      
                  (1)
               
               
                  В Директива 2009/156/ЕО се определят ветеринарно-санитарните условия за вноса в Съюза на живи еднокопитни животни. В нея е предвидено, че вносът на еднокопитни животни в Съюза е разрешен само от третите страни, които отговарят на определени ветеринарно-санитарни изисквания.
               
            
                  (2)
               
               
                  В Решение 92/260/ЕИО на Комисията (3) са предвидени образци на ветеринарни сертификати за временно допускане на регистрирани коне от трети страни, в т.ч. ветеринарният сертификат в приложение II, буква В за трети страни, включително Китай и Хонконг, които принадлежат към санитарна група В съгласно приложение I към посоченото решение.
               
            
                  (3)
               
               
                  В съответствие с Решение 2004/211/ЕО на Комисията (4) временното допускане, повторното въвеждане след временен износ и вносът на регистрирани коне са разрешени от зоната, свободна от заболявания по еднокопитните (ЗСЗЕ), в град Conghua, община Guangzhou, провинция Guandong, Китай, която е обозначена с код CN-1 в установения в приложение I към посоченото решение списък на трети страни или на части от тях.
               
            
                  (4)
               
               
                  След установяването на ЗСЗЕ между Китай и Хонконг бе договорено тази зона да бъде определена за учебна база за състезателни коне от Хонконг. Хонконг отправи искане за включване на ЗСЗЕ в съществуващия списък на трети страни или части от териториите на трети страни, в които регистрираните коне може да са пребивавали по време на задължителното им пребиваване в стопанства под ветеринарен надзор в периода от 40 дни преди изпращането за Европейския съюз. Вследствие на направената оценка на необходимите гаранции частта от територията на Китай, която е обозначена с код CN-1 в установения в приложение I към Решение 2004/211/ЕО списък на трети страни и части от тях, следва да бъде включена в списъка на трети страни в точка III, буква г), третото тире от образеца на ветеринарен сертификат в буква В от приложение II към Решение 92/260/ЕИО.
               
            
                  (5)
               
               
                  Решение 92/260/ЕИО следва да бъде съответно изменено.
               
            
                  (6)
               
               
                  В Решение 93/195/ЕИО на Комисията (5) се предвиждат образци на здравни сертификати за повторно въвеждане в Съюза на регистрирани коне за надбягвания, спортни състезания и културни прояви след временен износ. Образецът на здравен сертификат в приложение X към посоченото решение е предназначен за случаите на повторно въвеждане на регистрирани коне, които участват в конни състезания по линия на LG Global Champions Tour в метрополната част на град Мексико и в Маями, Съединени американски щати, организирани под егидата на Fédération Equestre Internationale (Международната федерация по конен спорт — FEI).
               
            
                  (7)
               
               
                  За да може да бъде домакин на конно състезание по линия на LG Global Champions Tour, провеждано под егидата и на Международната федерация по конен спорт, изграденото за целта временно съоръжение в метрополната част на Шанхай бе временно признато за свободна от болести по конете зона за период от 30 дни в съответствие с решения за изпълнение 2014/127/ЕС (6), (ЕС) 2015/557 (7), (ЕС) 2016/361 (8) и (ЕС) 2017/99 (9) на Комисията. След изграждането на постоянните съоръжения компетентните органи на Китай поискаха район CN-2 да бъде признат за постоянно за свободна от болести по конете зона за целите на проявата по линия на LG Global Champions Tour.
               
            
                  (8)
               
               
                  Като бяха взети под внимание предоставените от органите на Китай гаранции и информация и за да се осигури възможност за повторно въвеждане — в съответствие с изискванията на Решение 93/195/ЕИО — на регистрирани коне в Съюза след временен износ до определена част от територията на Китай за конкретна проява, член 1 от Решение 93/195/ЕИО и приложение Х към същото решение следва да бъдат изменени с цел да се даде възможност за повторно въвеждане след временен износ на регистрирани коне от проявата по линия на LG Global Champions Tour в Шанхай, Китай.
               
            
                  (9)
               
               
                  Поради това Решение 93/195/ЕИО следва да бъде съответно изменено.
               
            
                  (10)
               
               
                  С Решение 2004/211/ЕО се установява списък на трети страни и в случай че се прилага регионализация — на части от тях, от които държавите членки трябва да разрешават вноса на еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от тях, и се посочват останалите условия, приложими към този внос. Този списък е установен в приложение I към Решение 2004/211/ЕО.
               
            
                  (11)
               
               
                  За да може регион CN-2, посочен в таблицата в приложение I към Решение 2004/211/ЕО, да бъде признат за постоянно за целите на повторното въвеждане на регистрирани коне, които са участвали в проявата по линия на LG Global Champions Tour в Шанхай, срокът, посочен в колона 15 от същата таблица за регион CN-2, следва да бъде заменен с препратка към ветеринарния сертификат, който трябва да се използва за повторното въвеждане в Съюза на регистрирани коне, участвали в тази проява.
               
            
                  (12)
               
               
                  Конните прояви по линия на LG Global Champions Tour се провеждат всяка пролет в метрополната част на град Мексико, Мексико, и в Маями, Съединени американски щати.
               
            
                  (13)
               
               
                  Тъй като метрополната част на град Мексико се намира на голяма надморска височина и се характеризира с намален риск от векторно предаване на везикулозен стоматит или на някои подтипове на венецуелски енцефаломиелит по конете и тъй като това е регион, в който за болестта венецуелски енцефаломиелит по конете не е докладвано от повече от две години, с решения за изпълнение (ЕС) 2015/2301 (10) и (ЕС) 2017/99 на Комисията бе разрешено повторното въвеждане в Съюза на регистрирани коне за състезания след временен износ за срок до 30 дни с цел участие в проявата по линия на LG Global Champions Tour в метрополната част на град Мексико.
               
            
                  (14)
               
               
                  За да може да се разреши повторното въвеждане на регистрирани коне, които са участвали в ежегодната проява по линия на LG Global Champions Tour в метрополната част на град Мексико, срокът, посочен в колона 15 от таблицата в приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на район MX-1, следва да бъде заменен с препратка към ветеринарния сертификат, който трябва да се използва за повторното въвеждане в Съюза на регистрирани коне, участвали в тази проява.
               
            
                  (15)
               
               
                  На 15 декември 2017 г. Турция уведоми посредством Системата за обявяване на болести по животните за случай на сап (Burgholderia mallei), който е бил потвърден на 13 октомври 2017 г. при кон на остров Büyükada, провинция Истанбул, Турция. До приключване на проучванията относно произхода и възможното разпространение на болестта въвеждането в Съюза на еднокопитни животни и на зародишни продукти от еднокопитни животни от Турция следва да бъде преустановено.
               
            
                  (16)
               
               
                  Поради това Решение 2004/211/ЕО следва да бъде съответно изменено.
               
            
                  (17)
               
               
                  Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,
               
            ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
      Член 1
      Буква В от приложение II към Решение 92/260/ЕИО се изменя в съответствие с приложение I към настоящото решение.
      Член 2
      Решение 93/195/ЕИО се изменя, както следва:
      
                  1)
               
               
                  в член 1 десетото тире се заменя със следното:
                  
                              „—
                           
                           
                              са участвали в конните мероприятия по линия на LG Global Champions Tour в Шанхай, Китай, метрополната част на град Мексико, Мексико, или Маями, Съединените американски щати, и отговарят на изискванията, посочени в здравен сертификат, изготвен по образеца на здравен сертификат, установен в приложение X към настоящото решение.“;
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  приложение X се заменя с текста в приложение II към настоящото решение.
               
            Член 3
      Приложение I към Решение 2004/211/ЕО се изменя в съответствие с приложение III към настоящото решение.
      Член 4
      Адресати на настоящото решение са държавите членки.
      
         Съставено в Брюксел на 13 февруари 2018 година.
         
            
               За Комисията
            
            Vytenis ANDRIUKAITIS
            
               Член на Комисията
            
         
      
      
         (1)  ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54.
      
         (2)  ОВ L 192, 23.7.2010 г., стр. 1.
      
         (3)  Решение 92/260/ЕИО на Комисията от 10 април 1992 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания и ветеринарното сертифициране за временното допускане на регистрирани коне (ОВ L 130, 15.5.1992 г., стр. 67).
      
         (4)  Решение 2004/211/ЕО на Комисията от 6 януари 2004 г. относно установяване на списъка на трети страни и части от техните територии, от които държавите членки разрешават вноса на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни и за изменение на Решения 93/195/ЕИО и 94/63/ЕО (ОВ L 73, 11.3.2004 г., стр. 1).
      
         (5)  Решение 93/195/ЕИО на Комисията от 2 февруари 1993 г. относно ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране при повторното въвеждане на регистрирани коне за надбягвания, спортни състезания и културни прояви след временен износ (ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 1).
      
         (6)  Решение за изпълнение 2014/127/ЕС на Комисията от 7 март 2014 г. за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването за Китай в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът в Европейския съюз на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни (ОВ L 70, 11.3.2014 г., стр. 28).
      
         (7)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/557 на Комисията от 31 март 2015 г. за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването за Китай в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът в Европейския съюз на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни (ОВ L 92, 8.4.2015 г., стр. 107).
      
         (8)  Решение за изпълнение (ЕС) 2016/361 на Комисията от 10 март 2016 г. за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването за Китай в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът в Съюза на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни (ОВ L 67, 12.3.2016 г., стр. 57).
      
         (9)  Решение за изпълнение (ЕС) 2017/99 на Комисията от 18 януари 2017 г. за изменение на Решение 93/195/ЕИО по отношение на ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране при повторното въвеждане на регистрирани коне за надбягвания, спортни състезания и културни прояви, след временен износ в Мексико и Съединените американски щати, и за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването за Китай и Мексико в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът в Съюза на живи еднокопитни и сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни животни (ОВ L 16, 20.1.2017 г., стр. 44).
      
         (10)  Решение за изпълнение (ЕС) 2015/2301 на Комисията от 8 декември 2015 г. за изменение на Решение 93/195/ЕИО по отношение на ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране при повторното въвеждане на регистрирани коне за надбягвания, спортни състезания и културни прояви, след временен износ в Мексико и Съединените американски щати, и за изменение на приложение I към Решение 2004/211/ЕО по отношение на вписването за Мексико в списъка на трети страни и части от тях, от които е разрешен вносът в Европейския съюз на живи еднокопитни и сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни животни (ОВ L 324, 10.12.2015 г., стр. 38).
      
         ПРИЛОЖЕНИЕ I
         В буква В от приложение II към Решение 92/260/ЕИО точка III, буква г) третото тире се заменя със следното:
         
            
                        „(3)
                     
                     
                        Австралия, Беларус, бивша югославска република Македония, Гренландия, Исландия, Канада, Китай (1), Макао, Малайзия (полуостров), Нова Зеландия, Норвегия, Обединени арабски емирства, Република Корея, Русия (1), Сингапур, Съединени американски щати, Сърбия, Тайланд, Украйна, Хонконг, Черна гора, Швейцария, Япония.“
                     
                  
      
      
         ПРИЛОЖЕНИЕ II
         „
               ПРИЛОЖЕНИЕ X
               Текст на изображението
               
                  ЗДРАВЕН СЕРТИФИКАТ
                  за повторно въвеждане в Европейския съюз на регистрирани коне след временен износ в Китай, Мексико или Съединените американски щати за не повече от 30 дни с цел участие в състезания в Шанхай, в метрополната част на град Мексико или в Маями
                  Сертификат №:
                  Конкретна проява:
                  участие в LG Global Champions Tour в Шанхай, Китай, в метрополната част на град Мексико, Мексико, или в Маями, Съединени американски щати
                  Трета държава на изпращане: Китай (3), Мексико (3)/Съединени американски щати (3)
                  Отговорно министерство: (попълва се наименованието на министерството)
                  I. Идентификация на коня
                  а) Номер на идентификационния документ:
                  б) Заверен от:
                  (наименование на компетентния орган)
                  II. Произход на коня
                  Конят се изпраща от:
                  (място на изпращане)
                  до:
                  (местоназначение)
                  със самолет:
                  (номер на полета)
                  Име и адрес на изпращача:
                  Име и адрес на получателя:
                  III. Здравна информация
                  Аз, долуподписаният, удостоверявам, че описаният по-горе кон отговаря на следните изисквания:
                  а) идва от трета държава, в която са задължителни за обявяване следните болести: африканска чума по конете, дурин, сап, енцефаломиелит по конете (във всичките му форми, включително венецуелски енцефаломиелит по конете), инфекциозна анемия по конете, везикулозен стоматит, бяс, антракс;
                  б) бил е прегледан с днешна дата и не показва никакви клинични признаци на заболяване (1);
               
               Текст на изображението
               
                  в) не е предвиден за клане в рамките на национална програма за ликвидиране на инфекциозна или заразна болест;
                  г) след влизането му в третата страна или — в случай на официална регионализация в съответствие със законодателството на Съюза — в част от територията на трета страна (2), е пребивавал в стопанства под надзора на ветеринарен лекар и е бил настанен в отделни конюшни, без да влиза в контакт с еднокопитни с по-нисък здравен статус освен по време на състезание;
                  д) идва от територията или — в случай на официална регионализация в съответствие със законодателството на Съюза — от част от трета страна, в която:
                  i) през последните две години не е констатиран случай на венецуелски енцефаломиелит по конете;
                  ii) през последните шест месеца не е констатиран случай на дурин;
                  iii) през последните шест месеца не е констатиран случай на сап;
                  е) не идва от територията или от част от територията на трета страна, която в съответствие със законодателството на Съюза се счита за заразена с африканска чума по конете;
                  ж) не идва от стопанство, което е било обект на забрана поради ветеринарно-санитарни съображения, и не е бил в контакт с еднокопитни животни от стопанство, което е било обект на забрана поради ветеринарно-санитарни съображения, въз основа на която са определени следните условия:
                  i) ако от стопанството не са били изведени всички животни от видове, възприемчиви към една или няколко от посочените по-долу болести, забраната е останала валидна в продължение на:
                  — шест месеца, считано от датата, на която са били заклани или изведени от помещенията еднокопитните, болни от енцефаломиелит по конете,
                  — периода, необходим за провеждането на два теста на Когинс с отрицателен резултат с интервал от три месеца върху проби от животните, които са останали, след като заразените с инфекциозна анемия по конете животни са били заклани,
                  — един месец от последния регистриран случай на бяс,
                  — 15 дни от последния регистриран случай на антракс.
                  ii) ако всички животни от видове, възприемчиви към болестта, са били заклани или изведени от стопанството, периодът на валидност на забраната е 30 дни (15 дни при антракс), считано от деня, в който помещенията са почистени и дезинфекцирани след унищожаването или извеждането на животните;
                  з) идва от стопанство, което:
                  i) не е било обект на забрана поради везикулозен стоматит, като животното не е влизало в контакт с еднокопитни животни от стопанство, което е било обект на такава забрана през последните шест месеца (3); или
                  ii) е било свободно от везикулозен стоматит в 30-дневния период преди изпращането и в което животното е било защитено от насекоми преносители в 30-дневния период преди изпращането, както и в което то е било подложено на едно от следните ветеринарно-санитарни изследвания, извършени върху кръвна проба, взета не по-рано от 21 дни след началото на периода на защита от преносители:
                  — вирус неутрализираща реакция с отрицателен резултат при разреждане на серума в съотношение 1:12 (3),
                  — серологично изследване, проведено и показало отрицателен резултат в съответствие с глава 2.1.19, буква Б, точка 2 от „Ръководство за стандарти за диагностични тестове и ваксини за сухоземни животни“ на Световната организация за здравеопазване на животните (OIE) (3);
                  и) доколкото ми е известно, не е бил в контакт с еднокопитни животни, страдащи от инфекциозна или заразна болест, в 15-дневния период преди съставянето на настоящия сертификат.
               
               Текст на изображението
               
                  IV. Информация за пребиваване и карантина:
                  а) Конят е влязъл на територията на Китай (3)/Мексико (3)/Съединените американски щати (3) на (4).
                  б) Конят
                  (3) или [е пристигнал в Китай от държава — членка на Европейския съюз;]
                  (3) или [е пристигнал в Мексико (3)/Съединените американски щати (3) от държава — членка на Европейския съюз (3)/Мексико (3)/Съединените американски щати (3);]
                  в) Доколкото това може да бъде установено, конят не е бил непрекъснато извън Европейския съюз в продължение на 30 дни или повече, включително предвид датата на планираното съгласно настоящия сертификат връщане, и след излизането си от Европейския съюз не е бил извън
                  (3) или [частта от територията на Китай, обозначена с код CN-2 в списъка на страните в приложение I към Решение 2004/211/ЕО;]
                  (3) или [частта от територията на Мексико, обозначена с код MX-1 в списъка на страните в приложение I към Решение 2004/211/ЕО, нито извън Съединените американски щати.]
                  V. Конят ще бъде изпратен в превозно средство, което е предварително почистено и дезинфекцирано с официално одобрен от третата страна на изпращане дезинфектант и е конструирано така, че при транспортирането да не могат да изтекат или изпаднат изпражнения, отпадъци или фураж.
                  VI. Настоящият сертификат е валиден 10 дни.
                  Дата
                  Място
                  Печат и подпис на официалния ветеринарен лекар (1)
                  Име с главни букви и длъжност.
                  (1) Цветът на подписа и на печата трябва да бъде различен от този на печатния текст.
                  (1) Настоящият сертификат трябва да бъде издаден в деня на натоварване на животното за изпращане към Европейския съюз или в последния работен ден преди натоварването.
                  (2) Решение 2004/211/ЕО на Комисията от 6 януари 2004 г. относно установяване на списъка на трети страни и части от техните територии, от които държавите членки разрешават вноса на живи еднокопитни и на сперма, яйцеклетки и ембриони от еднокопитни и за изменение на Решения 93/195/ЕИО и 94/63/ЕО (ОВ L 73, 11.3.2004 г., стр. 1).
                  (3) Ненужното се заличава.
                  (4) Въвежда се датата на влизане [дд/мм/гггг].
               
            “
      
      
         ПРИЛОЖЕНИЕ III
         Таблицата в приложение I към Решение 2004/211/ЕО се изменя, както следва:
         
                     1)
                  
                  
                     в колона 15 на реда, съответстващ на регион CN-2 в Китай, текстът „Важи от 20 април до 20 май 2017 г.“ се заменя с текста: „Само при наличие на сертификат в съответствие с приложение Х към Решение 93/195/ЕИО“;
                  
               
                     2)
                  
                  
                     в колона 15 на реда, съответстващ на регион MX-1 в Мексико, текстът „Важи от 30 март до 30 април 2017 г.“ се заменя с текста: „Само при наличие на сертификат в съответствие с приложение Х към Решение 93/195/ЕИО“;
                  
               
                     3)
                  
                  
                     вписването за Турция се заменя със следното:
                     
                                 „TR
                              
                              
                                 Турция
                              
                              
                                 TR-0
                              
                              
                                 Цялата страна
                              
                              
                                 E
                              
                              
                                 —
                              
                              
                                 —
                              
                              
                                 —
                              
                              
                                 —
                              
                              
                                 —
                              
                              
                                 —
                              
                              
                                 —
                              
                              
                                 —
                              
                              
                                 —
                              
                              
                                 —
                              
                           
                                 TR-1
                              
                              
                                 Провинции Ankara, Edirne, Istanbul, Izmir, Kirklareli и Tekirdag
                              
                              
                                 E
                              
                              
                                 —
                              
                              
                                 —
                              
                              
                                 —
                              
                              
                                 —
                              
                              
                                 —
                              
                              
                                 —
                              
                              
                                 —
                              
                              
                                 —
                              
                              
                                 —
                              
                              
                                 —“