CELEX: 32016D2278
Language: et
Date: 2016-12-15 00:00:00
Title: Komisjoni rakendusotsus (EL) 2016/2278, 15. detsember 2016, keskseid vastaspooli käsitleva Araabia Ühendemiraatide õigusraamistiku samaväärsuse kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 648/2012

16.12.2016   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 342/68
            
         KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2016/2278,
   15. detsember 2016,
   keskseid vastaspooli käsitleva Araabia Ühendemiraatide õigusraamistiku samaväärsuse kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 648/2012
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta määrust (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta, (1) eriti selle artikli 25 lõiget 6,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Määruse (EL) nr 648/2012 artikli 25 kohase kolmandas riigis asutatud kesksete vastaspoolte tunnustamise menetluse eesmärk on võimaldada sellistes kolmandates riikides asutatud ja tegevusloa saanud kesksetel vastaspooltel, mille regulatiivsed nõuded on samaväärsed kõnealuses määruses sätestatutega, osutada liidus asutatud kliirivatele liikmetele või kauplemiskohtadele kliirimisteenuseid. Kõnealuse määrusega ette nähtud tunnustamismenetlus ja samaväärsust käsitlevad otsused aitavad seega saavutada määruse (EL) nr 648/2012 peamist eesmärki vähendada süsteemset riski, laiendades turvaliste ja nõuetekohaste kesksete vastaspoolte kasutamist börsiväliste tuletislepingute kliirimisele, sealhulgas juhul, kui kõnealused kesksed vastaspooled on asutatud ja saanud tegevusloa kolmandas riigis.
            
         
               (2)
            
            
               Selleks et seoses kesksete vastaspooltega saaks kolmanda riigi õiguskorda käsitada samaväärsena liidu õiguskorraga, peaks kohaldatava õigus- ja järelevalvekorra sisuline tulemus olema samaväärne liidu nõuetega saavutatavate eesmärkidega. Kõnealuse samaväärsuse hindamise eesmärk on seega kontrollida, kas Araabia Ühendemiraatide õigus- ja järelevalvekorraga tagatakse, et seal asutatud ja tegevusloa saanud kesksed vastaspooled ei kujuta endast liidus asutatud kliirivatele liikmetele ja kauplemiskohtadele suuremat riski kui liidus tegevusloa saanud kesksed vastaspooled ega tekita seeläbi liidus vastuvõetamatul tasemel süsteemset riski. Seejuures tuleks eriti arvesse võtta liidu finantsturust väiksematel finantsturgudel sooritatud kliirimistegevusele omaseid oluliselt väiksemaid riske.
            
         
               (3)
            
            
               Selleks et kolmandas riigis tegevusloa saanud kesksete vastaspoolte suhtes kohaldatavat õigus- ja järelevalvekorda saaks käsitada samaväärsena määruses (EL) nr 648/2012 sätestatud korraga, peavad vastavalt kõnealuse määruse artikli 25 lõikele 6 olema täidetud kolm tingimust.
            
         
               (4)
            
            
               Esimese tingimuse kohaselt peavad kolmandas riigis tegevusloa saanud kesksed vastaspooled täitma määruse (EL) nr 648/2012 IV jaotises sätestatud nõuetega samaväärseid õiguslikult siduvaid nõudeid.
            
         
               (5)
            
            
               Araabia Ühendemiraatides tegevusloa saanud kesksete vastaspoolte suhtes kohaldatavad õiguslikult siduvad nõuded koosnevad Araabia Ühendemiraatide väärtpaberite ja kaubatuletisinstrumentide ameti (SCA) välja antud regulatsioonidest. Nendes on sätestatud nõuded, mida kesksed vastaspooled peavad Araabia Ühendemiraatides kliirimisteenuste osutamiseks pidevalt täitma. Regulatsioonid koosnevad 2005. aasta otsusest nr 157\R, milles on määratletud kliirimisagentuur, ja SCA nõukogu 2015. aasta otsusest nr 11, milles on sätestatud kesksete vastaspoolte nõuded. Araabia Ühendemiraatides asutatud kesksed vastaspooled peavad olema saanud SCA-lt tegevusloa.
            
         
               (6)
            
            
               SCA on avaldanud regulatsiooni (SCA nõukogu 2015. aasta otsus nr 11), millega on nõutud, et Araabia Ühendemiraatides tegevusloa saanud kesksed vastaspooled vastavad finantsturutaristute põhimõtetele, mille avaldasid 2012. aasta aprillis makse- ja arveldussüsteemide komitee (2) ja Rahvusvaheline Väärtpaberijärelevalve Organisatsioon.
            
         
               (7)
            
            
               Regulatsioonide kohaselt peavad kesksed vastaspooled võtma vastu sise-eeskirjad ja menetlused, millega tagatakse kõigi oluliste nõuete järgimine ja mis käsitlevad nende tegevuse kõiki olulisi aspekte, sealhulgas kaitsemeetmeid krediidi-, likviidsus- ja operatsiooniriski juhtimiseks. Kõnealused sise-eeskirjad ja menetlused peab heaks kiitma SCA. Peale selle ei saa kõnealuseid sise-eeskirju ja menetlusi muuta, kui SCA kavandatud muudatustega ei nõustu. Peale selle peab SCA heaks kiitma kesksete vastaspoolte kasutatavad stressitestid ja finantsvahendite arvutamise meetodid.
            
         
               (8)
            
            
               Seega on Araabia Ühendemiraatides tegevusloa saanud kesksete vastaspoolte õiguslikult siduvate nõuete struktuur kahetasemeline. Regulatsioonide (eelkõige SCA nõukogu 2015. aasta otsus nr 11) aluspõhimõtetega on kehtestatud ranged nõuded, mida kesksed vastaspooled peavad Araabia Ühendemiraatides kliirimisteenuste osutamise loa saamiseks järgima. Need regulatsioonid moodustavad Araabia Ühendemiraatides õiguslikult siduvate nõuete esimese taseme. Kesksete vastaspoolte sise-eeskirjad ja menetlused moodustavad Araabia Ühendemiraatides õiguslikult siduvate nõuete teise taseme. SCA hindab, kuidas kesksed vastaspooled järgivad regulatsioone ja finantsturutaristute põhimõtteid. Kui SCA on sise-eeskirjad ja menetlused heaks kiitnud, muutuvad need kesksetele vastaspooltele õiguslikult siduvaks.
            
         
               (9)
            
            
               Araabia Ühendemiraatides asutatud kesksete vastaspoolte suhtes kohaldatava õigus- ja järelevalvekorra samaväärsuse hindamisel tuleks samuti arvesse võtta riskimaandamise ulatust, mille nad tagavad seoses selle riski tasemega, millele liidus asutatud kliirivad liikmed ja kauplemiskohad on kõnealustes üksustes osalemise tõttu avatud. Riskimaanduse ulatus sõltub nii asjaomase keskse vastaspoole kliirimistegevusele omase riski tasemest, mis omakorda sõltub finantsturu suurusest, kus ta tegutseb, kui ka kesksete vastaspoolte suhtes kohaldatava õigus- ja järelevalvekorra asjakohasusest riski sellise taseme maandamiseks. Selleks et riski maandataks samas ulatuses, on vaja rangemad riskimaandamisnõuded kehtestada kesksetele vastaspooltele, kes tegutsevad suurematel finantsturgudel ja kelle riskitase on kõrgem kui väiksematel finantsturgudel tegutsevatel kesksetel vastaspooltel, kelle riskitase on madalam.
            
         
               (10)
            
            
               Finantsturg, kus Araabia Ühendemiraatides tegevusloa saanud kesksed vastaspooled tegelevad kliirimisega, on oluliselt väiksem kui see, kus tegutsevad liidus asutatud kesksed vastaspooled. Kolmel viimasel aastal moodustas Araabia Ühendemiraatides kliiritud tuletistehingute koguväärtus alla 1 % liidus kliiritud tuletistehingute koguväärtusest. Seega kujutab osalemine Araabia Ühendemiraatides asutatud kesksetes vastaspooltes endast liidus asutatud kliirivate liikmete ja kauplemiskohtade jaoks oluliselt väiksemat riski kui osalemine liidus tegevusloa saanud kesksetes vastaspooltes.
            
         
               (11)
            
            
               Araabia Ühendemiraatides asutatud kesksete vastaspoolte suhtes kohaldatavat õigus- ja järelevalvekorda võib seega pidada samaväärseks, kui see on piisav, et maandada kõnealust madalamat riskitaset. Araabia Ühendemiraatides tegevusloa saanud kesksete vastaspoolte suhtes kohaldatavad regulatsioonid, mida täiendavad sise-eeskirjad ja menetlused, millega rakendatakse finantsturutaristute põhimõtteid, maandavad Araabia Ühendemiraatides olevat väiksemat riski ja nendega maandatakse riski ulatuses, mis on samaväärne määruse (EL) nr 648/2012 eesmärgiga.
            
         
               (12)
            
            
               Seepärast tuleks järeldada, et Araabia Ühendemiraatide õigus- ja järelevalvekorraga tagatakse, et seal tegevusloa saanud kesksed vastaspooled vastavad õiguslikult siduvatele nõuetele, mis on samaväärsed määruse (EL) nr 648/2012 IV jaotises sätestatud nõuetega.
            
         
               (13)
            
            
               Vastavalt määruse (EL) nr 648/2012 artikli 25 lõike 6 teisele tingimusele peab Araabia Ühendemiraatide õigus- ja järelevalvekord tagama, et seal tegevusloa saanud kesksete vastaspoolte üle tehakse pidevalt tõhusat järelevalvet ja nende suhtes kohaldatakse riiklikku sundi.
            
         
               (14)
            
            
               Araabia Ühendemiraatides tegevusloa saanud kesksete vastaspoolte üle teeb järelevalvet SCA. SCA-l on õigus jooksvalt kontrollida, kas kesksed vastaspooled vastavad nende suhtes kohaldatavatele õiguslikult siduvatele nõuetele. Sellega seoses võib SCA nõuda kesksetelt vastaspooltelt teavet, teha kohapealseid kontrolle, avaldada juhiseid usaldatavusnõuete või selliste tavade rikkumiste või võimalike rikkumiste kõrvaldamiseks, mis on vastuolus finantsturgude hea toimimisega, ja käskida kesksetel vastaspooltel kehtestada sisekontrolli- ja riskikontrollimeetmed. Samuti võib SCA kõrvaldada ametist keskse vastaspoole juhtkonna, teatavate komiteede mõne liikme või muu töötaja. Peale selle on SCA-l õigus tagasi võtta keskse vastaspoole tegevusluba. SCA võib kohaldatavaid sätteid mittetäitvatele kesksele vastaspoolele kehtestada ka distsiplinaarmeetmeid, nt määrata trahve.
            
         
               (15)
            
            
               Seega tuleks järeldada, et Araabia Ühendemiraatides tegevusloa saanud kesksete vastaspoolte üle tehakse pidevat tõhusat järelevalvet ja kohaldatakse riiklikku sundi.
            
         
               (16)
            
            
               Vastavalt määruse (EL) nr 648/2012 artikli 25 lõike 6 kolmandale tingimusele peab Araabia Ühendemiraatide õigus- ja järelevalvekord hõlmama kolmanda riigi õiguskorra alusel tegevusloa saanud kesksete vastaspoolte (edaspidi „kolmanda riigi kesksed vastaspooled“) tunnustamiseks samaväärset tõhusat süsteemi.
            
         
               (17)
            
            
               SCA võib tunnustada keskseid vastaspooli, kes on tegevusloa saanud kolmandas riigis, kus õigus- ja järelevalvekorraga tagatakse sarnane tulemus sellega, mis tagatakse Araabia Ühendemiraatides kohaldatava õigus- ja järelevalvekorraga. Peale selle tuleb kolmanda riigi kesksete vastaspoolte üle teha tõhusat järelevalvet, tagades vastavuse kohaldatavale õigus- ja järelevalvekorrale. Araabia Ühendemiraatide ja taotluse esitanud keskse vastaspoole kolmanda riigi pädev asutus peavad tunnustamise jaoks sõlmima ka koostöömemorandumi.
            
         
               (18)
            
            
               Seepärast tuleks järeldada, et Araabia Ühendemiraatide õigus- ja järelevalvekorraga on ette nähtud kolmanda riigi kesksete vastaspoolte tunnustamise tõhus samaväärne süsteem.
            
         
               (19)
            
            
               Käesolev otsus põhineb Araabia Ühendemiraatides käesoleva otsuse vastuvõtmise ajal kesksete vastaspoolte suhtes kohaldatavatel õiguslikult siduvatel nõuetel. Komisjon peaks koostöös ESMAga Araabia Ühendemiraatides jätkuvalt pidevalt jälgima kesksete vastaspoolte õigus- ja järelevalveraamistiku arengut ning käesoleva otsuse tegemise aluseks olevate tingimuste täitmist.
            
         
               (20)
            
            
               Araabia Ühendemiraatides tegevusloa saanud kesksete vastaspoolte suhtes kohaldatava õigus- ja järelevalveraamistiku korrapärane läbivaatamine ei tohiks piirata komisjoni võimalust teostada mis tahes ajal väljaspool üldist läbivaatamist spetsiifiline läbivaatamine, kui tal tuleb selles vallas toimunud arengu tõttu käesoleva otsuse kohaselt tunnustatud samaväärsust uuesti hinnata. Selline uuesti hindamine võib viia käesoleva otsuse kehtetuks tunnistamiseni.
            
         
               (21)
            
            
               Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas Euroopa väärtpaberikomitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Määruse (EL) nr 648/2012 artikli 25 lõike 6 kohaldamisel käsitatakse Araabia Ühendemiraatides tegevusloa saanud kesksete vastaspoolte suhtes kohaldatavat õigus- ja järelevalvekorda, mis koosneb Araabia Ühendemiraatide väärtpaberite ja kaubatuletisinstrumentide ameti avaldatud regulatsioonidest, mida täiendab finantsturutaristute põhimõtete kohaldamine (seadustatud SCA nõukogu 2015. aasta otsusega nr 11), samaväärsena määruse (EL) nr 648/2012 nõuetega.
   Artikkel 2
   Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Brüssel, 15. detsember 2016
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            president
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ELT L 201, 27.7.2012, lk 1.
   
      (2)  Makse- ja arveldussüsteemide komitee nimi muudeti 1. septembril 2014 makse- ja turuinfrastruktuuri komiteeks.