CELEX: 52011PC0491
Language: lt
Date: 2011-08-17
Title: Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Portugalijos paraiška „EGF/2010/026 PT/Rohde“)

|
			
		
		
		52011PC0491
		
			Pasiūlymas EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo 28 punktą (Portugalijos paraiška „EGF/2010/026 PT/Rohde“) /* KOM/2011/0491 galutinis */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
2006 m. gegužės 17 d. Europos
Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl
biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo[1]
28 punkte numatyta galimybė mobilizuoti Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo (toliau – EGF) lėšas, taikant
lankstumo mechanizmą, neviršijant viršutinės metinės
500 mln. EUR ribos ir viršijant atitinkamų finansinės
programos išlaidų kategorijų ribas.
EGF finansinės paramos taisyklės
nustatytos 2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamente (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiančiame Europos
prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą[2].
2010 m. lapkričio 26 d.
Portugalija pateikė paraišką „EGF/2010/026 PT/Rohde“ dėl
finansinės paramos iš EGF, nes iš įmonės Rohde Sociedade
Industrial de Calçado Luso-Alemã, Lda (toliau – Rohde) buvo atleista
darbuotojų.
Nuodugniai išnagrinėjusi šią
paraišką Komisija, laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
10 straipsnio, padarė išvadą, kad šiame reglamente nustatytos
sąlygos finansinei paramai suteikti yra įvykdytos.
PARAIŠKOS SANTRAUKA IR ANALIZĖ
 Pagrindiniai duomenys ||   
 EGF nuorodos Nr. || EGF/2010/026 
 Valstybė narė || Portugalija 
 2 straipsnis || a punktas 
 Pagrindinė įmonė || Rohde - Sociedade Industrial de Calçado Luso-Alemã, Lda. 
 Tiekėjai ir tolesnės gamybos grandies įmonės || 0 
 Ataskaitinis laikotarpis || 2010 05 19–2010 09 19 
 Prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų teikimo pradžia || 2010 05 20 
 Paraiškos data || 2010 11 26 
 Atleistų darbuotojų skaičius ataskaitiniu laikotarpiu || 974 
 Atleistų darbuotojų skaičius prieš ataskaitinį laikotarpį ir po jo || 0 
 Bendras atleistų darbuotojų skaičius || 974 
 Atleistų darbuotojų, kuriems numatyta parama, skaičius || 680 
 Prie individualių poreikių pritaikytoms paslaugoms skirtos lėšos, EUR || 2 135 000 
 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos[3], EUR   || 95 000 
 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos, proc. || 4,26 
 Visa suma, EUR || 2 230 000 
 EGF parama, EUR (65 proc.) || 1 449 500 
1.                      
Paraiška Komisijai pateikta 2010 m.
lapkričio 26 d., o papildoma informacija teikta iki 2011 m.
gegužės 19 d.
2.                      
Paraiška atitinka Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 2 straipsnio a punkte nustatytas EGF paramos skyrimo
sąlygas ir buvo pateikta per šio reglamento 5 straipsnyje
nustatytą 10 savaičių laikotarpį.
Darbuotojų atleidimo sąsaja su
esminiais pasaulio prekybos sistemos struktūriniais pokyčiais
dėl globalizacijos ar pasaulinės finansų ir ekonomikos
krizės
3.                      
Siekdama įrodyti darbuotojų atleidimo ir
pasaulinės finansų ir ekonomikos krizės sąsają,
Portugalija nurodo, kad ypač didelę žalą dėl krizės
patyrė drabužių ir avalynės pramonės sektoriai. Šiuos
sektorius itin paveikė išorės veiksniai, kaip antai vartotojų
perkamosios galios sumažėjimas. Ekonomikos nuosmukis turėjo
neigiamą poveikį darbo rinkai, nedarbo lygis išaugo, o tai
padarė įtakos vartotojų pasitikėjimui. Todėl gamybos
pramonėje pardavimo ir gamybos apimtis labai sumažėjo. Portugalijos
valdžios institucijos pranešė, kad paskutiniuosius du 2008 m.
ketvirčius ir 2009 m. Portugalijos BVP sumažėjo (Portugalijos
banko duomenimis, BVP sumažėjo 4 proc.). Eksporto apimtis sumažėjo
abiejose – drabužių ir avalynės – pramonės sektoriuose
(24 mln. EUR drabužių, 6 mln. EUR – avalynės sektoriuje).
2009 m. Portugalijos avalynės eksporto apimtis sumažėjo iki
1 207 mln. EUR, t. y. avalynės eksportuota 6,4 proc.
mažiau nei ankstesniais metais. 
4.                      
Įmonės Rohde padėtis rinkoje
buvo stabili, nors dėl sustiprėjusios konkurencijos kilo sunkumų
– šiame sektoriuje pasauline lydere tapo Kinija, o Vietnamo, Indijos ir
Indonezijos svarba padidėjo. Vis dėlto, įmonei Rohde pakenkė
pardavimo apimties sumažėjimas ir jos padėtis Europos rinkoje
pablogėjo. Dėl krizės ir sumažėjusio investavimo
pajėgumo Vokietijoje, Švalmštate įsikūrusi patronuojančioji
įmonė bankrutavo. 
5.                      
Vėliau pagal įmonės Rohde Group
gaivinimo planą ją nupirko bendra Square Four ir Morgan
Stanley Merchant bank įmonė, siekdama išsaugoti Rohde ir
jos gamybos apimtį. Buvo numatyta, kad Portugalijoje esanti gamyklą
veiks toliau. Tačiau galiausiai grupė atleido daug darbuotojų.
Šios aplinkybės, įskaitant sumažėjusį patronuojančiosios
įmonės užsakymų skaičių, pablogino Portugalijoje, Santa
Marija da Feira įsikūrusios Rohde gamyklos padėtį,
todėl po 2009 m. rugsėjo mėn. pradėtos bankroto
procedūros gamykla buvo uždaryta, o darbuotojai atleisti. 
Duomenys apie atleistų darbuotojų
skaičių ir 2 straipsnio a punkto kriterijų laikymasis
6.                      
Šią paraišką Portugalija pateikė
laikydamasi Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio a punkte
nustatytų intervencijos kriterijų, pagal kuriuos reikalaujama, kad
per keturių mėnesių laikotarpį iš įmonės
valstybėje narėje būtų atleista bent 500 darbuotojų,
įskaitant darbuotojus, kuriuos atleido jos tiekėjų ir
tolesnės gamybos grandies įmonės.
7.                      
Paraiškoje nurodoma, kad per ataskaitinį
keturių mėnesių laikotarpį nuo 2010 m. gegužės
19 d. iki 2010 m. rugsėjo 19 d. iš Rohde atleisti
974[4]
darbuotojai. Atleistų darbuotojų skaičius apskaičiuotas
pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 2 straipsnio antros pastraipos
antrą įtrauką. 
Paaiškinimas apie nenumatytą šio
darbuotojų atleidimo pobūdį
8.                      
Portugalijos valdžios institucijos teigia, kad buvo
neįmanoma numatyti finansų ir ekonomikos krizės ir jos poveikio.
Nors įmonė patyrė vis didesnių sunkumų dėl
sustiprėjusios konkurencijos, išaugusios importo apimties ir vartojimo
sumažėjimo, darbuotojų atleidimas iš Rohde buvo
netikėtas. Iki krizės įmonės padėtis rinkoje buvo
stabili. Be to, bankrutavus patronuojančiajai Vokietijoje
įsikūrusiai įmonei padėtis iš pradžių neatrodė
labai grėsminga, kadangi 2008–2009 m. įmonei Rohde buvo
taikomas jos atgaivinimo planas. 
Darbuotojus atleidusios įmonės
ir darbuotojai, kuriems numatyta parama
9.                      
Paraiškoje nurodoma, kad per ataskaitinį
keturių mėnesių laikotarpį iš Rohde iš viso atleisti
974 darbuotojai. Iš jų 680 darbuotojų numatyta parama:
Portugalijos valdžios institucijos mano, kad maždaug 70 proc.
atleistų darbuotojų dalyvaus bendrai iš EGF finansuojamose
priemonėse, o kiti ras naują darbą arba išvyks į
užsienį, išeis į pensiją arba dalyvaus kitose priemonėse,
papildančiose bendrai iš EGF finansuojamas priemones. 
10.                  
Remtinų darbuotojų pasiskirstymas:
 Kategorija || Skaičius || Procentinė dalis 
 Vyrai || 88 || 13,00 
 Moterys || 592 || 87,00 
 ES piliečiai || 680 || 100,00 
 Ne ES piliečiai || 0 || 0,00 
 15–24 m. asmenys || 1 || 0,15 
 25–54 m. asmenys || 632 || 92,94 
 55–64 m. asmenys || 45 || 6,62 
 Vyresni nei 64 m. asmenys || 2 || 0,29 
Reikia pažymėti, kad 78,5 proc. šių
darbuotojų neturi pagrindinio mokyklinio (devynių klasių)
išsilavinimo ir tik 17,8 proc. yra įgiję pagrindinį, o
1,2 proc. – vidurinį išsilavinimą. Prie pirmiau nurodytų
kategorijų priskirti 7 darbuotojai, kurie turi ilgalaikių sveikatos
problemų arba yra neįgalūs. 
11.                  
Darbuotojų pasiskirstymas pagal profesines
kategorijas:
 Kategorija || Skaičius || Procentinė dalis 
 Įstatymų leidėjai, vyresnieji pareigūnai ir vadovai || 2 || 0,29 
 Specialistai || 1 || 0,15 
 Technikai ir jaunesnieji specialistai || 17 || 2,50 
 Administracijos tarnautojai || 34 || 5,00 
 Paslaugų sektoriaus ir parduotuvių bei turgaviečių darbuotojai || 3 || 0,44 
 Kvalifikuoti darbininkai ir amatininkai || 537 || 78,97 
 Įrenginių ir mašinų operatoriai ir surinkėjai || 20 || 2,94 
 Nekvalifikuoti darbininkai || 66 || 9,71 
12.                  
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
7 straipsnį Portugalija patvirtino, kad įvairiais EGF paramos
įgyvendinimo etapais, ypač suteikiant teisę gauti EGF
paramą, taikė ir toliau taikys moterų ir vyrų lygybės
bei nediskriminavimo principus.
Susijusios teritorijos ir jos valdžios
institucijų ir suinteresuotųjų šalių aprašymas
13.                  
Susijusi teritorija yra Santa Marija Da Feira
savivaldybė, kurioje buvo įsikūrusi įmonė Rohde.
Tačiau darbuotojų atleidimas paveikė ir gretimą Ovaro
savivaldybę. Jos priklauso dviems NUTS II regionams: šiaurės ir
vidurio Portugalijos. 
14.                  
Šiaurės Portugalijos regionas –
tankiausiai apgyvendintas šalies regionas, kuriame pramonė yra labiausiai
išvystyta. Jame sutelkti tradicinės pramonės sektoriai
(tekstilės, drabužių, avalynės, medienos), pastaruoju metu taip
pat pradėtas vystyti paslaugų sektorius. Visuose šiuose sektoriuose
vyrauja mažosios ir vidutinės įmonės. Regionui vis dar
būdingas žemas jo gyventojų (ypač vyresnės kartos žmonių)
išsilavinimo lygis, taip pat – ilgalaikis nedarbas. 
15.                  
Vidurio Portugalijos regionui būdingas
nedidelis gyventojų tankumas ir ryškus demografinis disbalansas,
atsiradęs daugiausia dėl besitęsiančio gyventojų
skaičiaus mažėjimo ir laipsniško visuomenės senėjimo.
Gamybos struktūra yra įvairi, bet pramonėje vyrauja
tradicinės gamybos specializacijos. Vidurio Portugalijos, kaip ir
šiaurės Portugalijos, regionui būdingas žemas gyventojų
išsilavinimo lygis. Dėl pirminio ir tradicinio pramonės sektorių
atžangos paaštrėjo nedarbo problema. 
16.                  
Abiems regionams būdingas darbo rinkos
pažeidžiamumas ir žema darbo jėgos kvalifikacija; darbo užmokesčiai
juose yra nedideli, o darbas – nestabilus.
17.                  
Pagrindinės suinteresuotosios šalys yra
viešojo administravimo institucija (Instituto de emprego e formação
profissional, IEFP, I.P.) kartu su decentralizuotomis darbo biržomis ir
profesinio mokymo centrais bei socialiniai partneriai (darbdavių
organizacijos – Portugalijos avalynės, odinių detalių ir
gaminių gamintojų asociacija ir jos filialai; profesinės
sąjungos – Portugalijos tekstilės, vilnos produktų,
drabužių, avalynės ir odos sektoriaus profesinių
sąjungų federacija). Svarbų vaidmenį taip pat atlieka
savivaldybės ir jų asociacijos (visų pirma, Porto metropolio zonoje),
universitetai ir politechnikos institutai bei Avalynės technologijų
centras. 
Tikėtinas darbuotojų atleidimo
poveikis vietos, regiono ar šalies užimtumui
18.                  
Nacionalinio statistikos instituto (INE)
duomenimis, nedarbo lygis Portugalijoje trečią 2010 m.
ketvirtį buvo 10,9 proc., t. y. 1,1 proc. daugiau nei tuo
pačiu 2009 m. laikotarpiu. Nedarbo lygis Šiaurės Portugalijos
regione nuo 11,6 proc. trečią 2009 m. ketvirtį
padidėjo iki 13,2 proc. trečią 2010 m. ketvirtį
ir buvo aukščiausias nedarbo lygis šalyje. Vidurio Portugalijos regione
nedarbo lygis padidėjo nežymiai (nuo 7,2 proc. iki 7,4 proc. tuo
pačiu minėtu laikotarpiu). 
Santa Marija da Feira savivaldybėje, kurioje
buvo įsikūrusi įmonė Rohde, nedarbo lygis buvo
aukščiausias visame Entre Douro e Vouga (NUTS III) regione. Ovaro
savivaldybėje ir Vidurio Portugalijos regione, nedarbo lygis yra
aukštesnis nei vidutinis visos šalies nedarbo lygis. 
Tokiomis aplinkybėmis uždarius Rohde atleista
maždaug 980 darbuotojų; tai padarė neigiamą poveikį šioms
savivaldybėms, kuriose nedarbo lygis jau buvo didesnis nei vidutinis
šalies nedarbo lygis. 
19.                  
Portugalijos valdžios institucijos pranešė,
kad tradiciškiausiuose pramonės sektoriuose, kaip antai avalynės,
atleistų asmenų išsilavinimo lygis labai žemas, todėl jų
perkvalifikavimas yra sudėtingesnis. 
Suderintas finansuotinų prie
individualių poreikių pritaikytų paslaugų paketas ir
numatomos jo sąnaudos, įskaitant jo ir struktūrinių
fondų finansuojamų veiksmų tarpusavio papildomumą
20.                  
Visos toliau išvardytos priemonės kartu sudaro
suderintą prie individualių poreikių pritaikytų paslaugų
paketą, kuriuo siekiama vėl įtraukti darbuotojus į darbo
rinką.
·                   
Informavimas ir orientavimas. Informavimo veikla – tai visų galimų paramos
gavėjų informavimas apie esamas priemones, darbuotojų skatinimas
aktyviai jose dalyvauti, informacijos apie darbo rinką teikimas, taip pat
prie darbuotojų poreikių pritaikytų individualių užimtumo
planų, kuriuose nurodytos darbuotojų pasirinktos priemonės,
rengimas. Darbuotojų profilis bus nustatomas darbo biržose; ši priemonė
nebus bendrai finansuojama iš EGF. Manoma, kad 250 remtinų darbuotojų
pasinaudos išsamesnėmis profesinio orientavimo paslaugomis. Taip
darbuotojai bus paskatinti dalyvauti profesiniuose mokymuose, persikvalifikuoti
ir tobulinti asmeninius gebėjimus, įskaitant pasitikėjimo savimi
didinimą ir darbo paieškos metodų mokymą. Dalyvaujantiems šioje
veikloje darbuotojams bus mokami maistpinigiai ir kelionpinigiai. 
·                   
Gebėjimų pripažinimas, patvirtinimas
ir sertifikavimas. Padedant pripažintiems Naujų
galimybių centrams (NOC), darbuotojai nurodys per visą gyvenimą
formalaus mokymosi ir savišvietos būdu įgytas žinias ir
įgūdžius. Per individualius ir grupinius užsiėmimus kartu su
profesionaliais instruktoriais jie parengs dokumentų rinkinį, kuriame
bus nurodytas visas jų mokymosi procesas. Bus organizuojami atskiri
užsiėmimai tiems darbuotojams, kurie, siekdami gauti mokyklos baigimo ar
profesinio mokymo pažymėjimą, turi įgyti specifinių
gebėjimų. Naujų galimybių centrai veiks išvien su
profesinio mokymo centrais; jie bus valdomi bendrai. 
·                   
Profesinis mokymas.
Darbuotojams bus rengiamas prie jų išsilavinimo lygio ir
įgūdžių pritaikytas mokymas, padedantis jiems greitai
sugrįžti į darbo rinką. Bus organizuojami suaugusiems skirti
mokymo kursai, po kurių išduodami du sertifikatai (mokymo ir profesinio
rengimo). Kai kurie kursai bus modulinio pobūdžio (lankstus į
trumpalaikius modulius suskirstytas mokymas, atitinkantis Nacionalinės
kvalifikacijų sistemos mokymo kriterijus); kiti kursai bus specifiniai,
pritaikyti prie konkrečių darbo rinkos reikmių (t. y.
į Nacionalinę kvalifikacijų sistemą neįtraukta
veikla). Mokymus rengs profesinio mokymo centrai ir kitos kompetentingos IEFP
patvirtintos įstaigos. Mokymo pašalpa, maistpinigiai ir kelionpinigiai,
asmens draudimas nuo nelaimingų atsitikimų ir apgyvendinimo
galimybės bus suteikti laikantis griežtų apribojimų ir
sąlygų. 
·                   
Asmenine iniciatyva pasirinkto mokymo
stipendijos. Jos suteiks galimybę darbuotojams
dalyvauti tinkamuose mokymo kursuose, su jų sutikimu įtrauktuose
į asmeninį užimtumo planą. Šiuos kursus organizuos pripažintos
mokymo įstaigos. Laikantis griežtų reikalavimų šiuose mokymuose
dalyvaujantiems darbuotojams bus mokama stipendija. Jie gali lankyti (tuo
pačiu metu arba paeiliui) daugiau nei vienerius mokymo kursus, jei
laikomasi nustatytų ribų. 
·                   
Parama asmenims, kurie įsidarbina patys. Tai pašalpa, skiriama darbuotojams, kurie EGF priemonių
įgyvendinimo laikotarpiu patys randa naują darbą pagal
neterminuotą arba pagal terminuotą bent 6 mėn. darbo
sutartį. Pašalpos dydis priklauso nuo sutarties trukmės. Ji gali
būti padidinta, jei naujoji darbovietė yra nutolusi daugiau nei
100 km nuo darbuotojo gyvenamosios vietos. 
·                   
Samdos paskatos.
Siekiant skatinti naujų darbo vietų kūrimą, darbdaviams,
sudarantiems darbo visą dieną sutartį su EGF paramos
gavėju, gali būti skiriama finansinė parama. Minimali sutarties
trukmė turi būti 12 mėnesių, o didesnė finansinė
parama skiriama tiems darbdaviams, kurie įdarbina darbuotojus pagal
neterminuotas darbo sutartis. 
·                   
Parama verslui. Savo
verslą norintiems pradėti darbuotojams bus organizuojamas su
mažųjų įmonių steigimu ir valdymu susijęs
konkrečių žinių ir gebėjimų mokymas. Sprendimas
paremti verslo kūrimą negali būti priimtas, jei darbuotojas
nedalyvavo šiame privalomame mokyme, išskyrus tuos atvejus, kai asmuo turi
patvirtintą profesinį pasirengimą arba atitinkamą
patirtį. Techninė projekto pagalba apima pagalbą plėtojant
verslo idėją, rengiant verslo planą, steigiant įmonę
ir stebint projektą pirmaisiais veiklos metais. 
·                   
Naujai įmonei steigti teikiama parama. Darbuotojams bus išmokėta negrąžintina 20 000 EUR
subsidija už kiekvieną sukurtą darbo vietą (daugiausia tris),
įskaitant verslo kūrėjo darbo vietą. Sukurtos darbo vietos
turėtų atitekti EGF paramos gavėjams arba regiono darbo biržose
užsiregistravusiems bedarbiams. Tai turėtų būti darbas visą
darbo dieną bent dvejų metų laikotarpiui. Maistpinigiai,
kelionpinigiai ir asmens draudimas nuo nelaimingų atsitikimų bus
suteikti laikantis griežtų apribojimų ir sąlygų. 
·                   
Integracijos planas.
Pagal šį planą darbuotojams bus suteikta galimybė įgyti
darbo patirties dirbant bent 30 valandų 6–12 mėnesių
laikotarpiu. Šia priemone siekiama, kad tie darbuotojai nenutrauktų
ryšių su kitais darbuotojais, nesijaustų atskirti ir neprarastų
motyvacijos, taip pat galėtų įgyti naujų žinių ir
įgūdžių, ir padidintų įsidarbinimo galimybes
pasibaigus šiam integracijos laikotarpiui. Darbuotojai bus įdarbinti
ribotam laikotarpiui ne pelno siekiančiose organizacijose. Jie gaus
maistpinigius ir kelionpinigius, bus apdrausti, o vietoje atlyginimo bus mokama
pašalpa. 
21.                  
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3
straipsnį prie paraiškoje nurodytų EGF paramai įgyvendinti
skirtų lėšų priskiriama parengiamoji, valdymo ir kontrolės
veikla, taip pat informavimas ir viešinimas.
22.                  
Portugalijos valdžios institucijų nurodytos
prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos – tai aktyvios darbo
rinkos priemonės, priskiriamos prie tinkamų finansuoti veiksmų,
apibrėžtų Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnyje.
Portugalijos valdžios institucijų skaičiavimu, bendros šių
paslaugų sąnaudos sudaro 2 135 000 EUR, o EGF paramai
įgyvendinti skirtos lėšos – 95 000 EUR (4,26 proc.
visos sumos). Bendra iš EGF prašomos paramos suma yra
1 449 500 EUR (65 proc. visų išlaidų).
 Veiksmai || Numatytas remtinų darbuotojų skaičius || Numatytos išlaidos vienam remtinam darbuotojui (EUR) || Bendros išlaidos (bendras EGF ir nacionalinis finansavimas) (EUR) 
 Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos (Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio pirma pastraipa) 
 Informavimas ir orientavimas || 250 || 160 || 40 000 
 Gebėjimų pripažinimas, patvirtinimas ir sertifikavimas || 250 || 640 || 160 000 
 Profesinis mokymas || 150 || 6 000 || 900 000 
 Asmenine iniciatyva pasirinkto mokymo stipendijos || 20 || 4 000 || 80 000 
 Parama asmenims, kurie įsidarbina patys || 80 || 1 000 || 80 000 
 Samdos paskatos || 50 || 2 300 || 115 000 
 Parama verslui || 30 || 2 000 || 60 000 
 Naujai įmonei steigti teikiama parama || 20 || 20 000 || 400 000 
 Integracijos planas || 100 || 3 000 || 300 000 
 Prie individualių poreikių pritaikytos paslaugos – tarpinė suma ||   || 2 135 000 
 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos (Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 3 straipsnio trečia pastraipa) 
 Parengiamoji veikla ||   || 2 000 
 Valdymas ||   || 90 000 
 Informavimas ir viešinimas ||   || 2 000 
 Kontrolės veikla ||   || 1 000 
 EGF paramai įgyvendinti skirtos lėšos – tarpinė suma ||   || 95 000 
 Bendros numatytos išlaidos ||   || 2 230 000 
 EGF parama (65 proc. visų išlaidų) ||   || 1 449 500 
23.                  
Portugalija patvirtina, kad aprašytos
priemonės papildo iš struktūrinių fondų finansuojamus
veiksmus. Portugalija taip pat užtikrins, kad bus atlikti aiškūs iš EGF
finansuojamos veiklos audito tyrimai, ir patvirtina, kad šiems veiksmams
nesiekiama gauti ir panaudoti lėšų iš kitų ES finansavimo
šaltinių.
Data (-os), kada
nukentėjusiems darbuotojams pradėta arba planuojama pradėti
teikti prie individualių poreikių pritaikytas paslaugas
24.                  
Prie individualių poreikių pritaikytas
paslaugas, skirtas nuketėjusiems darbuotojams ir numatytas suderintame
pakete, kurį siūloma bendrai finansuoti iš EGF, Portugalija
pradėjo teikti 2010 m. gegužės 20 d. Todėl ši data laikoma
laikotarpio, kuriuo iš EGF gali būti skiriama parama, pradžia.
Konsultacijų su socialiniais
partneriais tvarka
25.                  
EGF paraiška pateikta 2010 m. lapkričio
29 d. IEFP, I.P. direktorių valdybos posėdyje. IEFP, I.P, kuri
yra EGF vadovaujančioji ir mokėjimo institucija Portugalijoje, yra
trišalis organas. 
26.                  
Portugalijos valdžios institucijos patvirtino, kad
buvo laikytasi nacionaliniuose ir ES teisės aktuose nustatytų su
kolektyviniu atleidimu susijusių reikalavimų.
Informacija apie veiksmus, kurie yra
privalomi pagal nacionalinius teisės aktus arba kolektyvines sutartis
27.                  
Atsižvelgdamos į Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 6 straipsnyje nustatytus kriterijus, Portugalijos
valdžios institucijos savo paraiškoje:
·      patvirtino, kad EGF finansinė parama nepakeičia priemonių,
kurias įmonės privalo taikyti pagal nacionalinius teisės aktus
arba kolektyvines sutartis;
·      įrodė, kad veiksmais parama teikiama atskiriems darbuotojams
ir nenaudojama įmonėms arba sektoriams restruktūrizuoti;
·      patvirtino, kad nurodytiems tinkamiems finansuoti veiksmams neteikiama
pagalba pagal kitas ES finansines priemones.
Valdymo ir kontrolės sistemos 
28.                  
Portugalija Komisijai pranešė, kad
finansinę paramą valdys ir prižiūrės valstybinė
įdarbinimo tarnyba Instituto do Emprego e Formação Profissional, I.P.
Bendrą valdymą užtikrins Užimtumo departamentas kartu su Profesinio
mokymo departamentu, Finansų ir valdymo kontrolės departamentu ir
Šiaurės bei Vidurio Portugalijos regioninėmis delegacijomis.
Finansų ir valdymo kontrolės departamentas bus atsakingas už bendrą
finansų valdymą. Šiaurės bei Vidurio Portugalijos
regioninės delegacijos bus atsakingos už išmokų patvirtinimą ir
mokėjimą. Daugiausia aktyvių priemonių įgyvendins
labiausiai nukentėjusių savivaldybių darbo biržos ir
partnerių organizacijos, t. y. bendri profesinio mokymo centrai.
Portugalija patvirtino, kad bus laikomasi principo, pagal kurį
susijusių įstaigų funkcijos ir funkcijos šiose įstaigose
yra atskirtos.
Instituto de Gestão do Fundo Social Europeu (IGFSE, I.P.) (Europos Socialinio Fondo valdymo institutas) bus
atsakingas už auditą ir priežiūrą, susijusius su šia paraiška
dėl EGF paramos.
Finansavimas
29.                  
Remiantis Portugalijos paraiška, siūloma EGF
parama suderintam prie individualių poreikių pritaikytų
paslaugų paketui (įskaitant EGF paramai įgyvendinti skirtas
lėšas) yra 1 449 500 EUR, o tai sudaro 65 proc.
visų išlaidų. Komisijos siūlomas asignavimas iš Fondo
pagrįstas Portugalijos pateikta informacija.
30.                  
Atsižvelgdama į didžiausią galimą
EGF finansinės paramos sumą pagal Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
10 straipsnio 1 dalį, taip pat į asignavimų
perskirstymo mastą, Komisija siūlo visai minėtai sumai,
skirtinai pagal finansinės programos 1a išlaidų kategoriją,
mobilizuoti EGF lėšas.
31.                  
Skyrus siūlomą finansinės paramos
sumą, EGF liks daugiau nei 25 proc. numatytos didžiausios
metinės sumos, kurią galima skirti asignavimams per paskutinius
keturis metų mėnesius, kaip reikalaujama pagal Reglamento (EB)
Nr. 1927/2006 12 straipsnio 6 dalį.
32.                  
Teikdama šį pasiūlymą mobilizuoti
EGF lėšas, Komisija pradeda supaprastintą trišalę
procedūrą pagal 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinio
susitarimo 28 punktą, kad poreikį panaudoti EGF lėšas ir
reikalingą sumą suderintų su abiem biudžeto valdymo
institucijomis. Komisija ragina tą biudžeto valdymo instituciją, kuri
pirmoji tinkamu politiniu lygmeniu susitars dėl lėšų
mobilizavimo pasiūlymo projekto, pranešti kitai biudžeto valdymo
institucijai ir Komisijai apie savo ketinimus. Jeigu viena iš dviejų
biudžeto valdymo institucijų nepritars, bus rengiamas oficialus trišalis
susitikimas.
33.                  
Komisija atskirai pateikia lėšų
perkėlimo prašymą, siekdama į 2011 m. biudžetą
įtraukti specialiuosius įsipareigojimų asignavimus, kaip
nurodyta 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstitucinio susitarimo
28 punkte.
Mokėjimų asignavimų
šaltinis 
34.                  
EGF biudžeto eilutė 04.0501papildyta
50 000 000 EUR mokėjimų asignavimais iš Taisomojo
biudžeto Nr. 2/2011. Asignavimai iš šios biudžeto eilutės bus
naudojami pagal šią paraišką reikalingai 1 449 500 EUR
sumai padengti.
Pasiūlymas
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondo lėšų mobilizavimo pagal
2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos
tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo
finansų valdymo 28 punktą (Portugalijos paraiška
„EGF/2010/026 PT/Rohde“)
EUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS
SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdami į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo,
atsižvelgdami į 2006 m. gegužės
17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinį
susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo
finansų valdymo[5], ypač į jo 28
punktą,
atsižvelgdami į
2006 m. gruodžio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos
reglamentą (EB) Nr. 1927/2006, įsteigiantį Europos
prisitaikymo prie globalizacijos padarinių fondą[6],
ypač į jo 12 straipsnio 3 dalį,
atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą[7],
kadangi:
(1)       Europos prisitaikymo prie
globalizacijos padarinių fondas (toliau – EGF) įsteigtas teikti
papildomą paramą darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl su
globalizacija susijusių esminių pasaulio prekybos sistemos
struktūrinių pokyčių, ir padėti jiems vėl
integruotis į darbo rinką;
(2)       EGF taikymo sritis buvo
išplėsta – nuo 2009 m. gegužės 1 d. galima teikti paramos
darbuotojams, atleistiems iš darbo dėl tiesioginio pasaulinės
finansų ir ekonomikos krizės poveikio, paraiškas;
(3)       2006 m. gegužės
17 d. Tarpinstituciniame susitarime numatyta galimybė mobilizuoti EGF
lėšas, neviršijant viršutinės metinės 500 mln. EUR
ribos;
(4)       2010 m. lapkričio
26 d. Portugalija pateikė paraišką mobilizuoti EGF lėšas,
nes iš įmonės Rohde buvo atleista darbuotojų, ir iki
2011 m. gegužės 19 d. ją papildė išsamesne
informacija. Ši paraiška atitinka finansinei paramai taikomus reikalavimus,
kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1927/2006 10 straipsnyje. Todėl
Komisija siūlo mobilizuoti 1 449 500 EUR sumą;
(5)       todėl EGF lėšos
turėtų būti mobilizuotos finansinei paramai pagal Portugalijos
pateiktą paraišką suteikti,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
2011 finansinių metų Europos
Sąjungos bendrajame biudžete Europos prisitaikymo prie globalizacijos
padarinių fondo (EGF) lėšos mobilizuojamos siekiant skirti
1 449 500 EUR įsipareigojimų ir mokėjimų
asignavimų sumą.
2 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos
Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Priimta [Briuselyje / Strasbūre]
Europos Parlamento vardu                           Tarybos
vardu
Pirmininkas                                                   Pirmininkas
[1]               OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
[2]               OL L 406, 2006 12 30, p. 1.
[3]               Laikantis Reglamento (EB) Nr. 1927/2006
3 straipsnio trečios pastraipos nuostatų.
[4]               Portugalijos vald˛ios institucijos paaiškino, kad
ataskaitiniu laikotarpiu buvo atleisti 983 darbuotojai, bet devyni iš jų
neužsiregistravo darbo biržose, todėl negali būti įtraukti
į šią paraišką. 
[5]               OL C 139,
2006 6 14, p. 1.
[6]               OL L 406,
2006 12 30, p. 1.
[7]               OL C […], […], p. […].