CELEX: 21998D1120(02)
Language: da
Date: 1998-10-20 00:00:00
Title: Afgørelse nr. 1/98 truffet af Den Blandede Komité EF- Andorra den 20. oktober 1998 om ændring af afgørelse nr. 2/96 truffet af Den Blandede Komité EF-Andorra om anvendelsen af bilag II til aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Fyrstendømmet Andorra

Avis juridique important

|

21998D1120(02)

Afgørelse nr. 1/98 truffet af Den Blandede Komité EF- Andorra den 20. oktober 1998 om ændring af afgørelse nr. 2/96 truffet af Den Blandede Komité EF-Andorra om anvendelsen af bilag II til aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Fyrstendømmet Andorra  

EF-Tidende nr. L 311 af 20/11/1998 s. 0021 - 0022

AFGØRELSE Nr. 1/98 TRUFFET AF DEN BLANDEDE KOMITÉ EF-ANDORRA den 20. oktober 1998 om ændring af afgørelse nr. 2/96 truffet af Den Blandede Komité EF-Andorra om anvendelsen af bilag II til aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Fyrstendømmet Andorra (98/652/EF) DEN BLANDEDE KOMITÉ EF-ANDORRA HAR -under henvisning til aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Fyrstendømmet Andorra (1), undertegnet i Luxembourg den 28. juni 1990, særlig artikel 7, ogud fra følgende betragtninger:Afgørelse nr. 2/96 truffet af Den Blandede Komité EF-Andorra (2) giver Andorra mulighed for at nyde godt af en undtagelse fra anvendelsen af de handelspolitiske bestemmelser for tekstilvarer; ved denne afgørelse blev der indført en procedure med forudgående tilsyn for indførsel af disse varer samt en ramme for mulighederne for genudførsel til Fællesskabet;afgørelse nr. 2/96 udløb den 1. juli 1998, jf. dens artikel 4; Den Blandede Komité skulle i lyset af resultaterne af anvendelsen af afgørelsen inden denne dato træffe afgørelse om, hvorvidt den skal forlænges eller ændres;ordningen har fungeret tilfredsstillende og har ikke givet anledning til overdrevent store administrative byrder; for fortsat at kunne forhindre eventuelle fordrejninger i samhandelen bør den ordning, der blev indført med afgørelse nr. 2/96, følgelig forlænges på ubestemt tid;det er samtidig nødvendigt at ændre afgørelsens artikel 1, således at kun varer, hvis indførsel i Fællesskabet er underlagt kvantitative restriktioner, underkastes forudgående tilsyn -TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:Artikel 1 I afgørelse nr. 2/96 truffet af Den Blandede Komité EF-Andorra foretages følgende ændringer:1) Artikel 1, stk. 1, affattes således:»1. Overgangen til fri omsætning i Fyrstendømmet Andorra af de tekstilvarer, der er opført i bilag V til Rådets forordning (EØF) nr. 3030/93 af 12. oktober 1993 om den fælles ordning for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i tredjelande (*), bilag III B, IV og V til Rådets forordning (EF) nr. 517/94 af 7. marts 1994 om den fælles ordning for indførsel af tekstilvarer fra en række tredjelande, som ikke er omfattet af bilaterale aftaler, protokoller eller andre arrangementer eller af andre specifikke fællesskabsregler for indførsel (**) og bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 3060/95 af 22. december 1995 om ordningen for indførsel af visse tekstilvarer med oprindelse i Taiwan (***), og af de varer med oprindelse i Folkerepublikken Kina, der er opført i bilag II til Rådets forordning (EF) nr. 519/94 af 7. marts 1994 om den fælles ordning for indførsel fra visse tredjelande (****), underkastes forudgående tilsyn.(*) EFT L 275 af 8. 11. 1993, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 1053/98 (EFT L 151 af 21. 5. 1998, s. 10).(**) EFT L 67 af 10. 3. 1994, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 1457/97 (EFT L 199 af 26. 7. 1997, s. 6).(***) EFT L 326 af 30. 12. 1995, s. 25.(****) EFT L 67 af 10. 3. 1994, s. 89. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 1138/98 (EFT L 159 af 3. 6. 1998, s. 1).«2) Artikel 2, stk. 2, affattes således:»For så vidt angår de tekstilvarer, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1, i denne afgørelse, fordeles oplysningerne efter tekstilkategori og efter oprindelsesland i henhold til beskrivelserne i bilag I A til forordning (EØF) nr. 3030/93. For de øvrige varers vedkommende fordeles disse oplysninger efter vare og efter oprindelsesland.«3) Artikel 4 affattes således:»Artikel 4Denne afgørelse træder i kraft den 1. juli 1996.«Artikel 2 Denne afgørelse træder i kraft den 1. juli 1998.Udfærdiget i Bruxelles, den 20. oktober 1998.På vegne af Den Blandede Komité EF-AndorraMeritxell MATEUFormand(1) EFT L 374 af 31. 12. 1990, s. 13.(2) EFT L 184 af 24. 7. 1996, s. 41.