CELEX: 62009CN0014
Language: sk
Date: 2009-01-12 00:00:00
Title: Vec C-14/09: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin (Nemecko) 12. januára 2009 – Hava Genc/Spolková krajina Berlín

1.5.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 102/10
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin (Nemecko) 12. januára 2009 – Hava Genc/Spolková krajina Berlín
   (Vec C-14/09)
   2009/C 102/13
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Verwaltungsgericht Berlin
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Hava Genc
   
      Žalovaná: Spolková krajina Berlín
   
      Prejudiciálne otázky
   
   
               1.
            
            
               Je turecký štátny príslušník, ktorý patrí do legálneho pracovného trhu členského štátu a pre druhého podľa jeho pokynov trvalo vykonáva práce, ktoré majú určitú hospodársku hodnotu a za ktoré dostáva ako protihodnotu odmenu, zamestnancom podľa článku 6 rozhodnutia asociačnej rady č. 1/80 EHS/Turecko (ďalej len „RAR 1/80“), aj keď časový rozsah činnosti predstavuje približne iba 14 % kolektívneho pracovného času pracovníka na plný úväzok (v danom prípade 5,5 hodiny z 39-hodinového týždňového pracovného času) a samotný príjem dosiahnutý z tejto činnosti pokryje približne iba 25 % nevyhnutných životných potrieb stanovených podľa vnútroštátneho práva členského štátu (v danom prípade približne 175 eur z približne 715 eur)?
               V prípade kladnej odpovede na otázku číslo 1:
            
         
               2.
            
            
               Môže sa turecký štátny príslušník odvolávať na voľný pohyb podľa asociačnej dohody ako pracovník v zmysle článku 6 ods. 1 RAR 1/80, ak odpadol dôvod pobytu (vstupu na územie členského štátu) [nasledovanie manžela], neexistujú žiadne záujmy hodné ochrany odôvodňujúce zotrvanie v členskom štáte a možnosť pokračovania v zárobkovej činnosti malého rozsahu v členskom štáte nie je možné považovať za dôvod na zotrvanie v [tomto] štáte, keďže sa nepreukázala vážnejšia snaha o stabilné hospodárske začlenenie tejto osoby bez toho, aby sa jej poskytovali sociálne dávky s cieľom zabezpečiť jej životné potreby?