CELEX: 31981R3577
Language: da
Date: 1981-12-03 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3577/81 af 3. december 1981 om ændring af forordning (EØF) nr. 337/79 om den fælles markedsordning for vin

Avis juridique important

|

31981R3577

Rådets forordning (EØF) nr. 3577/81 af 3. december 1981 om ændring af forordning (EØF) nr. 337/79 om den fælles markedsordning for vin  

EF-Tidende nr. L 359 af 15/12/1981 s. 0001 - 0005 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 23 s. 0213  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 23 s. 0213 

++++   ( 1 ) EFT nr . C 206 af 14 . 8 . 1981 , s . 4 .   ( 2 ) EFT nr . C 327 af 14 . 12 . 1981 .   ( 3 ) EFT nr . C 310 af 30 . 11 . 1981 , s . 9 .   ( 4 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .   ( 5 ) EFT nr . L 360 af 31 . 12 . 1980 , s . 18 .   ( 1 ) EFT nr . L 311 af 1 . 12 . 1975 , s . 40 .   ( 2 ) EFT nr . L 189 af 11 . 7 . 1981 , s . 43 .   ( 1 ) EFT nr . L 36 af 10 . 2 . 1972 , s . 1 . " ;  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3577/81  af 3 . december 1981  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 337/79 om den faelles markedsordning for vin  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 43 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  erfaringerne i forbindelse med anvendelsen af Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 af 5 . februar 1979 ( 4 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 3456/80 ( 5 ) , viser , at det er noedvendigt at tilpasse visse bestemmelser for at sikre en bedre regulering af markedet for bordvin og for at tage hensyn til tekniske problemer bl.a . vedroerende oenologiske fremgangsmaader ;  for at sikre overholdelsen af den i artikel 40 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 omhandlede forpligtelse boer de producenter , som misligholder deres forpligtelser , ikke komme i betragtning ved interventionsforanstaltninger ;  i henhold til artikel 15a i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 kan der nedlaegges forbud mod at afsaette bordvin , herunder ogsaa bordvin med et virkeligt alkoholindhold paa 9,5 % vol eller derunder ; i tilknytning til forbudet mod afsaetning af denne vin boer der gives adgang til den i artikel 15a omhandlede destillation ;  producenterne maa for at kunne foretage tilsaetning i vinfremstillingsperioden kunne raade over most , der har vaeret omfattet af langfristede oplagringskontrakter ; paa grund af de nuvaerende bestemmelser i artikel 8 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 er det i visse tilfaelde ikke muligt at opfylde ovennaevnte krav ; de paagaeldende bestemmelser boer derfor aendres med hensyn til kontrakternes gyldighedsperiode og fristen for deres ingaaelse ;  for at afsaetningen af most saa vidt muligt kan tilpasses efterspoergselen paa markedet , maa der ogsaa gives adgang til at forarbejde druemost omfattet af oplagringskontrakter til koncentreret druemost , medens disse kontrakter endnu gaelder ;  artikel 24 , stk . 1 , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 maa aendres for at bringe den i overensstemmelse med de tilsvarende bestemmelser i visse forordninger om andre faelles markedsordninger , og bilag V maa derfor udelades ;  erfaringerne i forbindelse med beplantingsordningen viser , at producenternes anmeldelsespligt kan begraenses til kun at vedroere anmeldelser af gennemfoerte processer ; de medlemsstater , der maatte oenske det , skal imidlertid kunne kraeve anmeldelse inden processernes gennemfoerelse med henblik paa at sikre overholdelsen af de nationale regler , der er indfoert i henhold til faellesskabsbestemmelserne ;  den i artikel 40 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 omhandlede forpligtelse boer ikke gaelde for producenter med forpligtelse til fuldstaendig destillation af den samme vin og producenter , der for at opfylde denne forpligtelse skullle levere meget begraensede maengder alkohol ;  for at forbedre systemet til forebyggelse og opsporing af overtraedelser inden for vinsektoren boer muligheden for at opretholde direkte forbindelser , saaledes som medlemsstaterne i de paagaeldende instanser for oejeblikket kan goere det , udvides til ogsaa at omfatte instanser i tredjelande , som har indgaaet en aftale eller et arrangement med Faellesskabet om et saadant samarbejde ;  der boer gives en mere praecis definition af druesaft i bilag II , nr . 6 , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 , idet der drages omsorg for , at denne er i overensstemmelse med definitionen i Raadets direktiv 75/726/EOEF af 17 . november 1975 om tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om frugtsaft og visse lignende produkter ( 1 ) , senest aendret ved direktiv 81/487/EOEF ( 2 ) ;  der boer foretages visse aendringer i listerne over tilladte oenologiske fremgangsmaader for at tage hensyn til den nye viden paa dette omraade og for at tydeliggoere raekkevidden af visse bestemmelser ;  der boer med henblik paa afgraensningen af Faellesskabets vinavlsomraader tages hensyn til , at der i Tyskland er sket visse aendringer af de administrative enheders inddeling ; det boer ved samme lejlighed fastsaettes , at afgraensningen af Faellesskabets vinavlsomraader svarer til de afgraensninger af de paagaeldende administrative enheder , som var gaeldende paa datoen for denne forordnings ikrafttraeden _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Forordning ( EOEF ) nr . 337/79 aendres saaledes :  1 . Artikel 6 , stk . 1 og 2 , affattes saaledes :   " 1 . De producenter , der er underlagt de i artikel 39 eller de i artikel 39 og 40 naevnte forpligtelser , kan komme i betragtning ved de i naervaerende afsnit fastsatte interventionsforanstaltninger , for saa vidt de i en referenceperiode , som skal fastlaegges , har opfyldt ovennaevnte forpligtelser .  2 . Med undtagelse af bordvine af type R III , A II og A III udelukkes bordvine , der har et virkeligt alkoholindhold paa 9,5 % vol eller derunder , fra enhver interventionsforanstaltning , der omhandles i dette afsnit , bortset fra den i artikel 11 , artikel 13 og artikel 15a omhandlede . " .  2 . Artikel 8 affattes saaledes :   " Artikel 8  1 . Der indfoeres en ordning med stoette til privat oplagring af druemost , koncentreret druemost og koncentreret rektificeret druemost .  Stoetten til privat oplagring er betinget af , at der paa naermere fastsatte betingelser indgaas en af foelgende former for oplagringskontrakt med interventionsorganerne :   _ kontrakter , som gaelder i tre maaneder , i det foelgende benaevnt " kortfristede kontrakter " ,   _ kontrakter , som gaelder mellem syv og ni maaneder , i det foelgende benaevnt " langfristede kontrakter " .  Det kan bestemmes , at druemost , for hvilken der er indgaaet langfristede kontrakter , kan forarbejdes helt eller delvis til koncentreret druemost eller koncentreret rektificeret druemost , saa laenge kontrakten gaelder .  2 . Hvis markedssituationen kraever det , bl.a . naar der er :   _ truffet beslutning om forebyggende destillation i henhold til artikel 11 , kan der gives adgang til at indgaa kortfristede kontrakter fra 1 . september til 15 . december samme aar ;   _ truffet beslutning om at give adgang til at indgaa langfristede kontrakter om privat oplagring af bordvin , kan adgangen til at indgaa langfristede kontrakter gaelde fra 16 . december til 15 . februar det foelgende aar ; disse kontrakter udloeber den 15 . september det foelgende aar .  Det kan bestemmes , at der ikke kan indgaas langfristede kontrakter for druemost og koncentreret druemost til forarbejdning til druesaft .  3 . Den i stk . 1 , tredje afsnit , omhandlede beslutning og beslutningen om at give adgang til at indgaa oplagringskontrakter i overensstemmelse med stk . 2 samt gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel traeffes efter fremgangsmaaden i artikel 67 . " .  3 . I artikel 11 udgaar stk . 1 , andet led , og stk . 2 , andet afsnit .  4 . I artikel 24  a ) affattes stk . 1 saaledes :   " 1 . For tariferingen af de af denne forordning omfattede produkter gaelder de almindelige regler for fortolkning af den faelles toldtarif og de saerlige regler for denne tarifs anvendelse ; den tarifnomenklatur , der foelger af anvendelsen af denne forordning , optages i den faelles toldtarif ; " ;  b ) affattes stk . 2 , foerste afsnit , litra a ) , saaledes :   " a ) opkraeve afgifter med tilsvarende virkning som told dog med forbehold af bestemmelser truffet i medfoer af artikel 1 , stk . 2 , andet afsnit , i protokollen vedroerende storhertugdoemmet Luxembourg ; " .  5 . Artikel 30b , stk . 2 , affattes saaledes :   " 2 . For at goere det muligt for de kompetente instanser at tilrettelaegge kontrollen kan medlemsstaterne fastsaette , at fysiske eller juridiske personer eller sammenslutninger af saadanne , der agter at foretage rydning af , genbeplantning med eller tilladt nyplantning af vinstokke , skriftligt skal underrette de kompetente instanser herom inden for en frist , der fastsaettes af naevnte instans .  Fysiske eller juridiske personer eller sammenslutninger af saadanne , der har foretaget rydning af , genbeplantning med eller nyplantning af vinstokke , giver den kompetente instans i den medlemsstat , paa hvis omraade foranstaltningen har fundet sted , skriftlig underretning herom inden for en frist , der fastsaettes af naevnte instans . " .  6 . I artikel 30c , stk . 1 , foerste led , indsaettes " stk . 2 , andet afsnit " .  7 . I artikel 32 :  a ) affattes stk . 1 , foerste afsnit , saaledes :   " 1 . Goer vejrforholdene i bestemte vinavlszoner inden fo Faellesskabet det noedvendigt , kan de paagaeldende medlemsstater tillade en forhoejelse af det ( virkelige eller potentielle ) naturlige alkoholindhold udtrykt i volumen i friske druer , druemost , druemost i gaering , ung ikke faerdiggaeret vin , i det omfang disse produkter er produceret af de i artikel 49 omhandlede vinstoksorter , samt i vin , der er egnet til produktion af bordvin , samt i bordvin . " ;  b ) udgaar stk . 1 , fjerde afsnit , og stk . 2 , andet afsnit ;  c ) affattes stk . 2 , foerste afsnit , i den tyske version saaledes :   " 2 . In Jahren mit aussergewoehnlichen Witterungsverhaeltnissen kann die in Absatz 1 Unterabsatz 3 genannte Erhoehung des Alkoholgehalts Unterabsatz folgende Werte heraufgesetzt werden :   _ in der Weinbauzone A : 4,5 % vol ,   _ in der Weinbauzone B : 3,5 % vol . " .  8 . Artikel 40 , stk . 1 , 2 og 3 , affattes saaledes :   " 1 . De i artikel 39 , stk . 3 , omhandlede alkoholmaengde kan forhoejes .  Den tillaegssats , der skal fastsaettes , maa hoejst vaere paa   _ 2 % for producenter , hvis vinmarker ligger i den italienske eller graeske del af vinavlszone C ;   _ 6 % for andre producenter end de i foerste led naevnte .  Den fastsaettes hvert aar inden den 16 . december paa grundlag af prognosen . Den faktisk anvendte sats skal dog sikre ligevaegt mellem forpligtelserne inden for Faellesskabets dyrkningsomraader under hensyn til den i artikel 41 omhandlede obligatoriske destillation af vin fremstillet af druer til spisebrug .  Det kan besluttes at afpasse tillaegssatsen , idet der afhaengigt af de ekkelte omraader tages hensyn til et eller flere af foelgende kriterier :   _ udbyttet pr . ha ,   _ vinstoksorterne ,   _ vinens farve eller type ,   _ alkoholindholdet udtrykt i volumen .  2 . Den i stk . 1 omhandlede forhoejelse gaelder for alle vinproducenter med undtagelse af producenter :   _ af k.v.b.d . for den del af deres hoest , som er berettiget til denne benaevnelse ,   _ der er fritaget i medfoer af artikel 39 , stk . 2 og 5 , samt stk . 6 , andet afsnit ,   - af vin fremstillet af druer til spisebrug for de maengder , der skal destilleres i medfoer af artikel 41 ,   _ for hvilke den maengde ren alkohol , der foelger af naevnte forhoejelse , er paa under 10 liter .  3 . Opkoebsprisen for vin , der i forbindelse med anvendelsen af stk . 1 leveres til destillation , fastsaettes til :   _ 70 % af den orienteringspris for bordvin af type A I , der traeder i kraft det paagaeldende hoestaar , for de producenter , som omhandles i stk . 1 , andet afsnit , foerste led ,   _ 50 % af den i foregaaende led omhandlede orienteringspris for de producenter , som omhandles i stk . 1 , andet afsnit , andet led .  Den pris , der betales af destillationsvirksomheden , maa ikke ligge under opkoebsprisen . " .  9 . Artikel 41 , stk . 2 , andet afsnit , udgaar .  10 . Artikel 46 , stk . 1 , foerste afsnit , affattes saaledes :   " 1 . For saa vidt angaar de under rr . 1 til 5a , 8 til 11 og 13 i bilag II definerede produkter samt koncentreret druemost , koncentreret rektificeret druemost og mousserende vin som defineret i henhold til artikel 1 , stk . 4 , litra c ) , er alene de oenologiske fremgangsmaader og behandlingsmetoder tilladt , der omhandles i denne forordning , isaer i bilag III , eller i andre faellesskabsbestemmelser , som finder anvendelse inden for vinsektoren . " ;  11 . Artikel 46 , stk . 3 , foerste og tredje afsnit , udgaar .  12 . I artikel 64 ,  a ) affattes stk . 1 , fjerde afsnit , saaledes :   " For saa vidt bestemmelserne i Raadets forordning ( EOEF nr . 283/72 af 7 . februar 1972 om uregelmaessigheder og tilbagebetaling af beloeb , der uberettiget er udbetalt inden for rammerne af finansieringen af den faelles landbrugspolitik , samt om oprettelse af et informationssystem paa dette omraade ( 1 ) , ikke finder anvendelse , saetter medlemsstaterne de af dem udpegede instanser istand til at opretholde direkte forbindelser med de paagaeldende instanser i de oevrige medlemsstater og i tredjelande , der har indgaaet en aftale eller et arrangement med Faellesskabet om et saadant samarbejde , med henblik paa gennem udveksling af oplysninger lettere at kunne forebygge og afsloere overtraedelser af de i foerste afsnit omhandiede bestemmelser .  b ) affattes stk . 2 saaledes :   " 2 . Raadet fastsaetter med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen de noedvendige foranstaltninger til at sikre en ensartet anvendelse af faellesskabsbestemmelserne inden for vinsektoren , saerlig med hensyn til kontrol og forbindelserne mellem de i stk . 1 , fjerde afsnit , omhandlede instanser . "  Artikel 2  Bilag II i forordning ( EOEF ) nr . 387/79 aendres saaledes :  1 . nr . 2 affattes saaledes :   " Druemost : det af friske druer paa naturlig maade eller ved fysiske fremgangsmaader fremstillede flydende produkt . Der tillades et virkeligt alkoholindhold i druemosten paa hoejst 1 % vol " .  2 . i nr . 5 tilfoejes foelgende stykke :   " Der tillades et virkeligt alkoholindhold i den koncentrerede druemost paa hoejst 1 % vol " .  3 . i nr . 5a tilfoejes foelgende afsnit :   " Der tillades et virkeligt alkoholindhold i den koncentrerede rektificerede druemost paa hoejst 1 % vol " .  4 . i nr . 7 tilfoejes foelgende afsnit :   " Der tillades et virkeligt alkoholindhold i den koncentrerede druesaft paa hoejst 1 % vol " .  5 . nr . 6 affattes saaledes :   " 6 . Druesaft : det flydende produkt , der er ugaeret , men som kan gaere , og som frembringes gennem behandlinger , der goer det egnet til at drikkes i uforarbjedet stand ; det fremstilles  a ) af friske druer eller af druemost eller  b ) ved fortynding af   _ koncentreret druemost , herunder koncentreret druemost definert i overensstemmelse med artikel 1 , stk . 4 , litra c ) , eller af   _ koncentreret druesaft .  Der tillades et virkeligt alkoholindhold i druesaften paa hoejst 1 % vol " .  Artikel 3  I bilag III til forordning ( EOEF ) nr . 337/79 foretages foelgende aendringer :  1 . Nr . 1 , litra f ) , affattes saaledes :   " f ) Anvendelse af en eller flere af foelgende fremgangsmaader med henblik paa at fremme gaerudviklingen :   _ tilsaetning af diammoniumphosphat eller ammoniumsulfat inden for en graensevaerdi paa 0,3 g / l . Dis produkter kan ligeledes anvendes sammen inden for en samlet graensevaerdi paa 0,3 g / l ;   _ tilsaetning af thiamindihydrochlorid inden for en graensevaerdi paa 0,6 mg / l , udtrykt i thiamin . " .  2 . Nr . 1 , litra m ) , og nr . 2 , litra l ) , affattes saaledes :   " Anvendelse af et eller flere af foelgende stoffer til afsyring paa de i artikel 34 og 36 naevnte vilkaar :   _ neutralt kaliumtartrat ,   _ kaliumbicarbonat ,   _ calciumcarbonat , eventuelt indeholdende ringe maengder af dobbeltcalciumsalt af L ( + ) vinsyre og L ( - ) aeblesyre ; " .  3 . Nr . 2 , litra t ) , udgaar .  4 . Nr . 2 , litra w ) , affattes saaledes :   " w ) tilsaetning af kaliumbitartrat for at fremme udfaeldningen af vinsten . " .  Artikel 4  Bilag IV til forordning ( EOEF ) nr . 337/79 aendres saaledes :  1 . Nr . 1 , litra a ) , affattes saaledes :   " a ) i Forbundsrepublikken Tyskland de arealer , der er beplantet med vinstokke , bortset fra arealerne i vinavlszone B . " .  2 . Nr . 2 , litra a ) , affattes saaledes :   " a ) i Forbundsrepublikken Tyskland de arealer , der er beplantet med vinstokke i dyrkningsomraadet Baden . " .  3 . Der tilfoejes foelgende nr . 8 :   " 8 . Afgraensningen af de omraader , der hoerer ind under de administrative enheder , som er naevnt i dette bilag , fremgaar af de nationale bestemmelser , som var gaeldende den 15 . december 1981 .  Artikel 5  Bilag V i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 udgaar .  Artikel 6  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for dens offentliggoerelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Artikel 1 , nr . 8 , anvendes for saa vidt angaar artikel 40 , stk . 2 , fjerde led , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 fra den 16 . december 1979 .  Artikel 3 anvendes fra den 1 . september 1981 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 3 . december 1981 .  Paa Raadets vegne  T . KING  Formand