CELEX: 31978R2395
Language: da
Date: 1978-10-13 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2395/78 af 13. oktober 1978 om salg til på forhånd fastsatte priser af visse former for udbenet oksekød, som interventionsorganerne ligger inde med

14. 10 . 78                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 288 /33
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2395/78
                                                     af 13 . oktober 1978
               om salg til på forhånd fastsatte priser af visse former for udbenet oksekød, som
                                          interventionsorganerne ligger inde med
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    terventionsorganet er hjemmehørende, kan fastsættes
FÆLLESSKABER HAR —                                                en salgspris, der er forskellig fra salgsprisen for varer,
                                                                  som er oplagret inden for nævnte område ; ved Kom­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                missionens forordning (EØF) nr. 1805/77 af 4. august
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  1977 om særlige gennemførelsesbestemmelser for så
                                                                  vidt angår oksekødsektoren til forordning (EØF) nr.
                                                                   1055/77 om oplagring af og flytning af varer opkøbt
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 805/             af et interventionsorgan (8), fastsættes metoden til be­
 68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for              regning af disse varers salgspris ; for at undgå enhver
oksekød ( J), senest ændret ved forordning (EØF) nr.              misforståelse bør det præciseres, at de ved nærværende
425/77 (2), særlig artikel 7, stk. 3, og                           forordning fastsatte priser ikke anvendes uden videre
                                                                  for disse varer ;
ud fra følgende betragtninger :
                                                                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
Ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 79/75 af                   overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
 14. januar 1975 (3), senest ændret ved forordning                teen for Oksekød —
(EØF) nr. 2166/78 (4), er der åbnet en månedlig licita­
tion over udbenet oksekød, som interventionsorga­
nerne ligger inde med ; der er kun givet tilslag for en
del af de mængder kød, som er udbudt i licitation ;
                                                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
visse lagre af kød, der er udbenet i overensstemmelse
med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2630/75 af
 16. oktober 1975 om udbening af oksekød, der er over­
 taget af interventionsorganerne (5), bør udbydes til                                     Artikel 1
salg ;
                                                                   1 . I perioden fra 16. oktober til den 3. november
følgelig bør visse former for udbenet kød udbydes til              1978 sælger det tyske interventionsorgan indtil 1 000
salg til på forhånd fastsatte priser i overensstemmelse            tons, det danske interventionsorgan indtil 3 000 tons,
med artikel 2 til 5 i Kommissionens forordning (EØF)              det irske interventionsorgan indtil 2 500 tons og Det
nr. 216/69 af 4. februar 1969 om de nærmere regler                forenede Kongeriges interventionsorgan indtil 500
for afsætningen af det af interventionsorganerne købte            tons kød, der er udbenet i overensstemmelse med for­
frosne oksekød (6), samtidig med at der fastsættes visse          ordning (EØF) nr. 2630/75.
undtagelsesbestemmelser, som viser sig nødvendige,
navnlig vedrørende betalingen af varerne ;
                                                                  2. De i stk. 1 omhandlede interventionsorganer sæl­
                                                                  ger fortrinsvis det kød, der har været oplagret længst.
der kan opstå tilfælde af force majeure under udlagrin­
gen ; det bør derfor være muligt for interventionsorga­
nerne at træffe de nødvendige foranstaltninger i så­               De må i intet tilfælde sælge kød, de har overtaget efter
                                                                  den 31 . december 1977 .
danne tilfælde ;
i Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 af 17. maj 1977              3.    Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
om oplagring og flytning af varer opkøbt af et inter­
ventionsorgan (7), fastsættes det, at der for de varer,           4. Salgene foretages i overensstemmelse med artikel
som et interventionsorgan ligger ind med, og som er               2 til 5 i forordning (EØF) nr. 216/69 samt bestemmel­
oplagret uden for den medlemsstats område, hvor in­               serne i nærværende forordning.
(') EFT  nr. L 148 af 28 . 6. 1968, s. 24.
(2) EFT  nr. L 61 af 5. 3 . 1977, s. 1 .                           5.    Oplysninger om mængder samt om de steder,           i
(3) EFT  nr. L 10 af 15. 1 . 1975, s. 9 .                         hvor de oplagrede varer befinder sig, kan indhentes på     «
(«) EFT  nr. L 254 af 16. 9. 1978 , s. 12.                        de i bilag II anførte adresser.
(5) EFT  nr. L 268 af 17. 10. 1975, s. 16.
(6) EFT  nr. L 28 af 5. 2. 1969, s. 10.
(7) EFT  nr. L 128 af 24. 5. 1977, s. 1 .                         (8) EFT nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s. 19.
 ---pagebreak--- Nr. L 288 /34                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 14 . 10 . 78
                        Artikel 2                             disse ansøgninger som værende indgivet pa samme tid­
                                                              punkt.
Som undtagelse fra artikel 5, stk. 1 , i forordning (EØF)
nr. 216/69 foretages betalingen efterhånden som va­
rerne forlader lageret i forhold til de mængder der ud­                               Artikel 4
tages og senest dagen før hver udtagning.
                                                              Når køberen på grund af force majeure ikke kan over­
                        Artikel 3
                                                              holde fristen for overtagelse, fastsætter interventionsor­
                                                              ganet de foranstaltninger, det finder nødvendige som
Som undtagelse fra artikel 4, stk. 5, i forordning (EØF)      følge af den påberåbte omstændighed.
nr. 216/69 og såfremt de mængder, der er til rådighed
hos et interventionsorgan, er mindre end de mængder,                                  Artikel 5
for hvilke der den første dag i den i artikel 1 , stk. 1 ,
nævnte periode er indgivet ansøgninger om køb, anses          Denne forordning træder i kraft den 16. oktober 1978 .
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 13 . oktober 1978 .
                                                                     På Kommissionens vegne
                                                                        Finn GUNDELACH
                                                                           Næstformand
 ---pagebreak--- 14 . 10 . 78                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           Nr. L 288 /35
                   ANNEXE / — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANNEX / — BILAG I
               Prix de vente exprimes en unites de compte par tonne (') — Verkaufspreise, ausgedrückt in
               RE/Tonne ( x) — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata (*) — Verkoop­
               prijzen , uitgedrukt in rekeneenheden per ton ( 1) — Selling prices, expressed in units of ac­
                                           count per tonne (') — Salgspriser udtrykt i RE/ton (*)
               1 . BUNDESREPUBLIK
                     DEUTSCHLAND                                                      Bullen A                              Ochsen A
                     Filets                                                             6  900                                 6 900
                     Roastbeef                                                          4  062                                 3 925
                     Oberschalen                                                        2  737                                 2 571
                     Unterschalen                                                       2  630                                 2  500
                     Kugeln                                                             2  505                                 2  500
                     Hüften                                                             2 400                                  2  370
                     Kniekehlfleisch                                                    1  860                                  1 800
                     Hessen                                                             1  620                                  1 620
                     Dünnungen                                                          1 450                                   1 250
              2 . DANMARK                                                    Ungtyre               Tyre               Stude              Kvier
                                                                           1. kvalitet           prima            1 . kvalitet        1. kvalitet
                     Mørbrad                                                  6 000               5 500                        5 500
                     Fileter                                                  3 301               2 550                        2 900
                     Kød af bagfjerdinger (med undtagelse
                     af fileter og mørbrad)                                    1 985              1 858                        1 985
                     Udbenede forfjerdinger                                    1 730              1 700                        1 630
                     Slag og bryst                                             1 264              1 223                        1 150
              3 . IRELAND                                                                                        Steers 1, 2 and Heifers 2
                     Filets                                                                                                    6  770
                     Striploins                                                                                                3  990
                     Insides                                                                                                   2  820
                     Outsides                                                                                                  2  650
                     Knuckles                                                                                                  2  634
                     Rumps                                                                                                     2  950
                     Cube rolls                                                                                                3  620
                     Forequarters (excluding cube rolls)                                                                       1  760
                     Plates and flanks                                                                                         1  225
                     Brisket                                                                                                   1 550
                    Shins and shanks                                                                                           1 690
              4. UNITED KINGDOM                                                                                       Steers and Heifers
                     Fillets                                                                                                   7 250
                    Striploins                                                                                                 4 000
                    Topsides                                                                                                   2 798
                    Silversides                                                                                                2 690
                    Thick flanks                                                                                               2 541
                     Rumps                                                                                                     3 000
                    Clod and sticking                                                                                          1 510
                    Forerib                                                                                                    2  195
                    Pony                                                                                                       1  760
                    Shins and shanks                                                                                           1  590
                    Thin flanks                                                                                                1  000
                    Flanks (plate)                                                                                             1  000
                    Briskets                                                                                                   1  356
             (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                   ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
             ( l ) Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                   diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende l'organismo detentore, detti prezzi vengono ritoc­
                   cati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
             ( l) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                   ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
             (*) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                   shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation ( EEC) No 1805/77.
             (f) I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                   overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EØF) nr. 1805/77.                                                *
 ---pagebreak--- Nr. L 288 /36                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                             14. 10 . 78
              ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGA TO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
            nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                 agencies — Interventionsorganernes adresser
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt fur landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D 6000 Frankfurt am Main 18
                                    (Tel . (06 11 ) 55 04 61 /55 05 41 , Telex : 04 11 156
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                     1360 København K,
                                    tlf. (01 ) 15 41 30, Telex 15 137 DK.
            IRELAND :               Department of Agriculture, Agriculture House,
                                    Kildare Street,
                                    Dublin 2,
                                    Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 23 24, Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                    2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks.
                                    Telex : 848 302.
                                    Tel : 07 34 — 58 36 26 .