CELEX: 62015TN0624
Language: sv
Date: 2015-11-06 00:00:00
Title: Mål T-624/15: Talan väckt den 6 november 2015 – European Food m.fl. mot kommissionen

18.1.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 16/45
            
         Talan väckt den 6 november 2015 – European Food m.fl. mot kommissionen
   (Mål T-624/15)
   (2016/C 016/54)
   Rättegångsspråk: engelska
   
      Parter
   
   
      Sökande: European Food m.fl. (Drăgăneşti, Rumänien), Starmill Srl (Drăgăneşti, Rumänien), Multipack Srl (Drăgăneşti, Rumänien) och Scandic Distilleries SA (Bihor, Rumänien) (ombud: advokaten K. Struckmann, G. Forwood, Barrister, och A. Kadri, Solicitor)
   
      Svarande: Europeiska kommissionen
   
      Yrkanden
   
   Sökandena yrkar att tribunalen ska
   
               —
            
            
               ogiltigförklara kommissionens beslut (EU) 2015/1470 av den 30 mars 2015 om det statliga stöd SA.38517 (2014/C) (f.d. 2014/NN) som Rumänien har genomfört – Skiljedomen Micula mot Rumänien av den 11 december 2013 (delgivet med nr C(2015) 2112) (EUT L 232, 2015, s. 43), eller
            
         
               —
            
            
               i andra hand, ogiltigförklara det angripna beslutet i den del det a) rör var och en av sökandena, b) förhindrar Rumänien från att följa skiljedomen, c) ålägger Rumänien att återkräva olagligt stöd och d) förpliktar sökandena att solidariskt återbetala stöd som erhållits från någon av de enheter som anges i artikel 2.2 i det angripna beslutet, samt
            
         
               —
            
            
               förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Till stöd för sin talan åberopar sökanden åtta grunder.
   
               1.
            
            
               Första grunden: I det angripna beslutet har artikel 351 FEUF och allmänna rättsprinciper tillämpats på ett felaktigt sätt.
            
         
               2.
            
            
               Andra grunden: I det angripna beslutet anges felaktigt att den aktuella åtgärden medfört en fördel för sökandena. Det görs särskilt gällande att bedömningen vid vilken tidpunkt den påstådda fördelen gavs är felaktig eller alternativt att bedömningen att ersättningen för skada utgör en fördel är felaktig.
            
         
               3.
            
            
               Tredje grunden: I det angripna beslutet anges felaktigt att rumänska staten är ansvarig för det påstådda stödet.
            
         
               4.
            
            
               Fjärde grunden: Det angripna beslutet innehåller en felaktig bedömning i frågan huruvida det påstådda stödet är oförenligt med den inre marknaden.
            
         
               5.
            
            
               Femte grunden: I det angripna beslutet utpekas fel personer som mottagare av det påstådda stödet. I beslutet anges inga skäl för slutsatsen, särskilt vad gäller de fysiska eller juridiska personer som anses ingå i det mottagande företaget.
            
         
               6.
            
            
               Sjätte grunden: Det angripna beslutet innebär felaktig rättstillämpning och överträdelse av befogenheter vad avser anmodan att det påstådda stödet ska återkrävas.
            
         
               7.
            
            
               Sjunde grunden: Det angripna beslutet strider mot principen om skydd för berättigade förväntningar.
            
         
               8.
            
            
               Åttonde grunden: Det angripna beslutet innebär ett åsidosättande av väsentliga förfaranderegler, särskilt rätten att yttra sig, artikel 108.3 FEUF och artikel 6.1 i förordning nr 659/1999 (1).
            
         
      (1)  Rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 108 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EGT L 83, s. 1) (i dess ändrade lydelse).