CELEX: 62015CA0145
Language: sl
Date: 2016-03-17 00:00:00
Title: Združeni zadevi C-145/15 in C-146/15: Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 17. marca 2016 (predloga za sprejetje predhodne odločbe Raad van State – Nizozemska) – K. Ruijssenaars, A. Jansen (C-145/15), J. H. Dees-Erf (C-146/15)/Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu (Zračni promet — Uredba (ES) št. 261/2004 — Člen 7 — Povrnitev škode potnikom ob odpovedi ali več kot triurni zamudi leta — Člen 16 — Nacionalni organi, zadolženi za izvajanje Uredbe — Pristojnost — Sprejetje prisilnih ukrepov zoper letalskega prevoznika za plačilo odškodnine potniku)

2.5.2016   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 156/17
            
         Sodba Sodišča (osmi senat) z dne 17. marca 2016 (predloga za sprejetje predhodne odločbe Raad van State – Nizozemska) – K. Ruijssenaars, A. Jansen (C-145/15), J. H. Dees-Erf (C-146/15)/Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu
   (Združeni zadevi C-145/15 in C-146/15) (1)
   
   ((Zračni promet - Uredba (ES) št. 261/2004 - Člen 7 - Povrnitev škode potnikom ob odpovedi ali več kot triurni zamudi leta - Člen 16 - Nacionalni organi, zadolženi za izvajanje Uredbe - Pristojnost - Sprejetje prisilnih ukrepov zoper letalskega prevoznika za plačilo odškodnine potniku))
   (2016/C 156/24)
   Jezik postopka: nizozemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Raad van State
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeče stranke: K. Ruijssenaars, A. Jansen (C-145/15), J. H. Dees-Erf (C-146/15)
   
      Tožena stranka: Staatssecretaris van Infrastructuur en Milieu
   
      Ob udeležbi: Royal Air Maroc SA (C-145/15), Koninklijke Luchtvaart Maatschappij NV (C-146/15)
   
      Izrek
   
   Člen 16 Uredbe (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91 je treba razlagati tako, da organu, ki ga vsaka država članica določi na podlagi odstavka 1 tega člena in ki mu je predložena posamična pritožba potnika zaradi zavrnitve letalskega prevoznika, da temu plača odškodnino iz člena 7(1) navedene uredbe, ni treba sprejeti prisilnih ukrepov proti temu letalskemu prevozniku, da bi ga zavezal plačati to odškodnino.
   
      (1)  UL C 198, 15.6.2015.