CELEX: C2007/297/10
Language: et
Date: 2007-12-08 00:00:00
Title: Kohtuasi C-429/05: Euroopa Kohtu (esimene koda) 4. oktoobri 2007 . aasta otsus (Tibunal d'instance de Saintes'i (Prantsusmaa) eelotsusetaotlus) — Max Rampion, Marie-Jeanne Rampion (neiupõlvenimega Godard) versus Franfinance SA, K par K SAS (Direktiiv 87/102/EMÜ — Tarbijakrediit — Tarbija õigus esitada krediidiandjale vastuväiteid juhul, kui krediidi arvelt finantseeritavaid kaupu või teenuseid puudutavat lepingut ei täideta või täidetakse mittenõuetekohaselt — Tingimused — Krediidipakkumuses finantseeritava kauba või teenuse märkimine — Krediidi avamine, võimaldades seda kasutada ositi — Siseriikliku kohtu pädevus viidata omal algatusel tarbija õigusele esitada krediidiandjale vastuväiteid)

8.12.2007   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 297/7
            
         Euroopa Kohtu (esimene koda) 4. oktoobri 2007. aasta otsus (Tibunal d'instance de Saintes'i (Prantsusmaa) eelotsusetaotlus) — Max Rampion, Marie-Jeanne Rampion (neiupõlvenimega Godard) versus Franfinance SA, K par K SAS
   (Kohtuasi C-429/05) (1)
   
   (Direktiiv 87/102/EMÜ - Tarbijakrediit - Tarbija õigus esitada krediidiandjale vastuväiteid juhul, kui krediidi arvelt finantseeritavaid kaupu või teenuseid puudutavat lepingut ei täideta või täidetakse mittenõuetekohaselt - Tingimused - Krediidipakkumuses finantseeritava kauba või teenuse märkimine - Krediidi avamine, võimaldades seda kasutada ositi - Siseriikliku kohtu pädevus viidata omal algatusel tarbija õigusele esitada krediidiandjale vastuväiteid)
   (2007/C 297/10)
   Kohtumenetluse keel: prantsuse
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Tibunal d'instance de Saintes
   Põhikohtuasja pooled
   
      Hagejad Max Rampion, Marie-Jeanne Rampion, neiupõlvenimega Godard
   
      Kostjad: Franfinance SA, K par K SAS
   Kohtuasja ese
   Eelotsusetaotlus — Tribunal d'instance de Saintes — Nõukogu 22. detsembri 1986. aasta direktiivi 87/102/EMÜ tarbijakrediiti käsitlevate liikmesriikide õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta (EÜT L 42, lk 48; ELT eriväljaanne 15/04, lk 36) artiklite 11 ja 14 tõlgendamine — Siseriiklikud õigusnormid, mis nõuavad krediidilepingu ja müügilepingu omavahel seotud lepingutena käsitlemiseks, et krediidipakkumuses märgitaks ära finantseeritav kaup — Krediidi avamine, milles ei ole finantseeritavat kaupa märgitud, kuid millest nähtub ilmne seos müügilepinguga — Siseriikliku kohtu võimalus võtta oma algatusel aluseks väited, mis tuginevad tarbijakrediidi alastele õigusnormidele
   Resolutiivosa
   
               1.
            
            
               Nõukogu 22. detsembri 1986. aasta direktiivi 87/102/EMÜ tarbijakrediiti käsitlevate liikmesriikide õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta, muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. veebruari 1998. aasta direktiiviga 98/7/EÜ, artikleid 11 ja 14 tuleb tõlgendada nii, et nendega on vastuolus, kui direktiivi (muudetuna) artikli 11 lõikes 2 ette nähtud tarbija õigus krediidiandjale vastuväiteid esitada on sõltuv tingimusest, et eelnevas krediidipakkumuses oleks märgitud kaup või teenus, mida finantseeritakse.
            
         
               2.
            
            
               Direktiivi 87/102, muudetud direktiiviga 98/7, tuleb tõlgendada nii, et see võimaldab siseriiklikul kohtul kohaldada omal algatusel norme, millega võeti siseriiklikku õigusesse üle direktiivi artikli 11 lõige 2.
            
         
      (1)  ELT C 36, 11.2.2006.