CELEX: 62011TN0482
Language: mt
Date: 2011-09-05 00:00:00
Title: Kawża T-482/11: Rikors ippreżentat fil- 5 ta’ Settembru 2011 — Agrucon et vs Il-Kummissjoni

29.10.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 319/26
            
         Rikors ippreżentat fil-5 ta’ Settembru 2011 — Agrucon et vs Il-Kummissjoni
   (Kawża T-482/11)
   2011/C 319/54
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Agrupación Española de Fabricantes de Conservas Vegetales (Agrucon) (Madrid, Spanja), Associazione Italiana Industrie Prodotti Alimentari (AIIPA) (Milano, l-Italja), Associazione Nazionale degli Industriali delle Conserve Alimentari Vegetali (Anicav) (Napoli, l-Italja), Campil-Agro-Industrial do Campo do Tejo, Lda (Cartaxo, il-Portugall), Evropaïka Trofima AE (Larissa, il-Greċja), FIT — Fomento da Indústria do Tomate, SA (Águas de Moura, il-Portugall), Konservopoiïa Oporokipeftikon Filippos AE (Veria, il-Greċja), Panellinia Enosi Konsepvopoion (Ateni, il-Greċja), Elliniki Etairia Konservon AE (“KYKNOS”) (Nafplio, il-Greċja), Anonymos Viomichaniki Etaireia Konservon D. Nomikos (Marousi, il-Greċja), Italagro — Indústria de Transformação de Produtos Alimentares, SA (Castanheira do Ribatejo, il-Portugall), Kopais Anonymi Viomichaniki Kai Emporiki Etairia Trofimon & Poton (Kopais ABEE) (Maroussi, il-Greċja), Serraïki Konservopoiïa Oporokipeftikon Serko AE (Serres, il-Greċja), Sociedade de Industrialização de Produtos Agrícolas — Sopragol, SA (Mora, il-Portugall), Sugalidal — Indústrias de Alimentação, SA (Benavente, il-Portugall), Sutol — Indústrias Alimentares, Lda (Alcácer do Sal, il-Portugall), Zanae Zýmai Artopoiías Níkoglou AE Viomichanía Empório Trofímon (Thessaloniki, il-Greċja) (rappreżentanti: J. da Cruz Vilaça, S. Estima Martins u S. Carvalho de Sousa, avukati)
   
      Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   
               —
            
            
               tannulla d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 50(3) u tal-Artikolu 60(7) tar-Regolament tal-Kummissjoni Nru 543/2011 (1);
            
         
               —
            
            
               tordna li din il-kawża tingħaqad mal-Kawża T-454/10, għall-finijiet tal-proċedeuri orali u tad-deċiżjoni finali, jew, għall-inqas, għall-finijiet tal-proċeduri orali; u
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħhom, ir-rikorrenti jinvokaw tliet motivi.
   
               (1)
            
            
               L-ewwel motiv jallega li r-Regolament tal-Kummissjoni Nru 543/2011 jikser ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007, tat-22 ta’ Ottubru 2007, li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (ĠU 2007 L 299, p. 1), peress li:
               
                           —
                        
                        
                           jistabbilixxi b’mod żbaljat li l-investimenti u l-azzjonijiet relatati mat-trasformazzjoni ta’ frott u ħxejjex fi frott u ħxejjex ipproċessat jistgħu jkunu eliġibbli għall-għajnuna; u
                        
                     
                           —
                        
                        
                           inkluda b’mod żbaljat l-hekk imsejħa attivitajiet li ma humiex “attivitajiet ta’ pproċessar ġenwini” (li mid-dehra jkopru l-ipproċessar ta’ preparazzjoni u ta’ wara l-ipproċessar ġenwin) fil-valur tal-produzzjoni kkummerċjalizzata ta’ prodotti intiżi għall-ipproċessar, peress li r-Regolament Waħdieni dwar l-OKS jistabbilixxi li d-dispożizzjonijiet dwar l-organizzazzjonijiet tal-prodotturi, jiġifieri l-għoti ta’ għajnuna, għandhom japplikaw biss għall-prodotti koperti bl-organizzazzjoni tas-suq komuni għall-frott u l-ħxejjex.
                        
                     
         
               (2)
            
            
               It-tieni motiv jallega li billi tingħata għajnuna lill-organizzazzjonijiet tal-produtturi li tkopri operazzjonijiet industrijali fuq frott u ħxejjex li huma intiżi għall-ipproċessar, li jitwettqu wkoll minn industriji privati, ir-Regolament tal-Kummissjoni Nru 543/2011 jikser il-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni li jipprojbixxi li sitwazzjonijiet paragunabbli jiġu ttrattati b’mod differenti, sa kemm tali trattament ma jkunx oġġettivament iġġustifikat.
            
         
               (3)
            
            
               It-tielet motiv jallega li billi tingħata għajnuna lill-organizzazzjonijiet ta’ produtturi li tkopri operazzjonijiet industrijali li jsiru fuq frott u ħxejjex intiżi għall-ipproċessar, li jitwettqu wkoll minn industriji privati, ir-Regolament tal-Kummissjoni Nru 543/2011 jikser il-prinċipju ta’ proporzjonalità sa fejn jeċċedi dak li huwa neċessarju sabiex jinkiseb għan ipotetiku tal-Politika Agrikola Komuni relatat mal-integrazzjoni vertikali tal-organizzazzjonijiet tal-produtturi.
            
         
      (1)  Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 543/2011, tas-7 ta’ Ġunju 2011, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 għas-setturi tal-frott u l-ħaxix u tal-frott u l-ħaxix ipproċessat (ĠU L 157, p. 1)