CELEX: 22018D0812
Language: lt
Date: 1497571200000
Title: 2017 m. birželio 16 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 111/2017, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2018/812]

7.6.2018   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 142/45
               
            EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
      Nr. 111/2017
      2017 m. birželio 16 d.
      kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XX priedas (Aplinka) [2018/812]
      EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
      atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 510/2011, kuriuo nustatomos naujų lengvųjų komercinių transporto priemonių išmetamų teršalų normos pagal Sąjungos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį (1);
               
            
                  (2)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. sausio 6 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 205/2012, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 510/2011 II priedo nuostatos dėl duomenų šaltinio ir duomenų parametrų, kuriuos turi pateikti valstybės narės (2);
               
            
                  (3)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. balandžio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 293/2012 dėl naujų lengvųjų komercinių transporto priemonių registracijos stebėsenos ir duomenų teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 510/2011 (3);
               
            
                  (4)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2012 m. lapkričio 6 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 114/2013, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 510/2011 papildomas prašymo leisti naujoms lengvosioms komercinėms transporto priemonėms taikyti nukrypti nuo savitosios CO2 išmetimo normos leidžiančią nuostatą teikimo taisyklėmis (4);
               
            
                  (5)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. rugpjūčio 21 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 1047/2013, kuriuo dėl gamintojo „Piaggio“ 2010 m. vidutinio savitojo išmetamo CO2 kiekio ištaisymo iš dalies keičiamas Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 114/2013 (5);
               
            
                  (6)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 253/2014, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 510/2011 nustatant būdus, kaip pasiekti tikslą iki 2020 m. sumažinti naujų lengvųjų komercinių transporto priemonių išmetamo CO2 (6);
               
            
                  (7)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. vasario 17 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 404/2014, kuriuo iš dalies keičiamos Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 510/2011 II priedo nuostatos dėl naujų lengvųjų komercinių transporto priemonių, kurioms taikomas pakopinis tipo patvirtinimas, išmetamo CO2 kiekio stebėsenos (7);
               
            
                  (8)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. balandžio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 410/2014, kuriuo iš dalies keičiamos Įgyvendinimo reglamento (ES) Nr. 293/2012 nuostatos, susijusios su naujų lengvųjų komercinių transporto priemonių, kurių tipas tvirtinamas per daugiapakopį procesą, išmetamo CO2 kiekio stebėsena (8);
               
            
                  (9)
               
               
                  į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2014 m. balandžio 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 427/2014, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 510/2011 nustatoma lengvųjų komercinių transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio mažinimo naujoviškų technologijų pripažinimo ir patvirtinimo sistema (9);
               
            
                  (10)
               
               
                  todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
               
            PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
      1 straipsnis
      EEE susitarimo XX priede po 21aw punkto (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2015/757) įterpiamas šis punktas:
      
                  „21ay
               
               
                  
                     32011 R 0510: 2011 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 510/2011, kuriuo nustatomos naujų lengvųjų komercinių transporto priemonių išmetamų teršalų normos pagal Sąjungos integruotą principą mažinti lengvųjų transporto priemonių išmetamo CO2 kiekį (OL L 145, 2011 5 31, p. 1), su pakeitimais, padarytais:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32012 R 0205: 2012 m. sausio 6 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) Nr. 205/2012 (OL L 72, 2012 3 10, p. 2),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32014 R 0253: 2014 m. vasario 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (ES) Nr. 253/2014 (OL L 84, 2014 3 20, p. 38),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32014 R 0404: 2014 m. vasario 17 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) Nr. 404/2014 (OL L 121, 2014 4 24, p. 1).
                           
                        Reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais adaptuojamos taip:
                  
                              a)
                           
                           
                              7 straipsnio 2 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „Jei į bendrą fondą įtraukti tik ELPA valstybėse įsisteigę gamintojai, gamintojai informaciją perduoda ELPA priežiūros institucijai. Jei į bendrą fondą įtrauktas bent vienas gamintojas, įsisteigęs Sąjungoje ir bent vienas gamintojas, įsisteigęs ELPA valstybėje, gamintojai informaciją perduoda Komisijai ir ELPA priežiūros institucijai.“
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              7 straipsnio 3 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „ELPA valstybėse įsisteigusiems gamintojams praneša ELPA priežiūros institucija.“
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              7 straipsnio 4 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „Jei į bendrą fondą įtraukti tik ELPA valstybėse įsisteigę gamintojai, gamintojai bendrai informuoja ELPA priežiūros instituciją. Jei į bendrą fondą įtrauktas bent vienas gamintojas arba fondas išplėstas įtraukiant vieną gamintoją, įsisteigusį Sąjungoje, ir bent vienas gamintojas, įsisteigęs ELPA valstybėje, gamintojai bendrai informuoja Komisiją ir ELPA priežiūros instituciją.“
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              7 straipsnio 5 dalyje žodžiai „SESV sutarties 101 ir 102 straipsnius“ pakeičiami žodžiais „EEE susitarimo 53 ir 54 straipsnius“, o žodis „Sąjungos“ pakeičiamas į „EEE“.
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              7 straipsnio 7 dalyje po žodžio „Komisijai“ įterpiami žodžiai „arba ELPA priežiūros institucijai“, 10 straipsnio 1 dalyje po žodžio „Komisija“ įterpiami žodžiai „arba ELPA priežiūros institucija“.
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              ELPA valstybių pateikti duomenys taip pat saugomi 8 straipsnio 4 dalyje nurodytame centriniame registre.
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              8 straipsnio 4 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „Pirmoje pastraipoje nustatytą skaičiavimą ELPA valstybėse įsisteigusių gamintojų atžvilgiu atlieka ELPA priežiūros institucija ir, laikydamasi antros pastraipos, ji apie tai praneša kiekvienam ELPA valstybėje įsisteigusiam gamintojui.“
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              Nepažeidžiant Susitarimo 1 protokolo, 8 straipsnio 5 ir 6 dalių ir 11 straipsnio 3, 4, 5 ir 6 dalių po žodžio „Komisija“, pavartoto skirtingais linksniais, įterpiami gramatiškai suderinti žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“.
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              9 straipsnio 1 dalis papildoma šiomis pastraipomis:
                              „Tais atvejais, kai gamintojas ar bendro fondo valdytojas yra įsisteigęs ELPA valstybėje, mokestį už viršytą taršos normą nustato ELPA priežiūros institucija.
                              Mokesčio už viršytą taršos normą sumos proporcingai paskirstomos tarp Komisijos ir ELPA priežiūros institucijos pagal naujų lengvųjų komercinių transporto priemonių, užregistruotų atitinkamai ES arba ELPA valstybėse, registracijų dalį, palyginti su visu EEE užregistruotų naujų lengvųjų komercinių transporto priemonių skaičiumi.“
                           
                        
                              j)
                           
                           
                              9 straipsnio 3 dalis papildoma šiomis pastraipomis:
                              „Europos Komisija savo sukurtas 1 dalyje nustatytų mokesčių už viršytą taršos normą surinkimo priemones, kaip nurodyta Komisijos sprendime 2012/99/ES, taiko ir gamintojų, įsisteigusių Europos Sąjungoje, registracijoms ELPA valstybėse.
                              ELPA priežiūros institucija nustato 1 dalyje nustatytų mokesčių už viršytą taršos normą surinkimo priemones. Šios priemonės grindžiamos Komisijos priemonėmis.“
                           
                        
                              k)
                           
                           
                              9 straipsnio 4 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „Mokesčio už viršytą taršos normą sumų paskirstymą ELPA valstybėms nustato ELPA valstybės.“
                           
                        
                              l)
                           
                           
                              Nepažeidžiant Susitarimo 1 protokolo, 11 straipsnio 2 dalyje po žodžio „Komisijai“ įterpiami žodžiai „arba – ELPA valstybėse įsisteigusio gamintojo atveju – ELPA priežiūros institucijai“.
                           
                        
                              m)
                           
                           
                              12 straipsnio 2 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „ELPA valstybėse įsisteigę tiekėjai arba gamintojai prašymus pagal šį straipsnį siunčia Komisijai. Komisija tokiems prašymams teikia tokią pat pirmenybę, kaip ir kitiems prašymams pagal šį straipsnį.“
                           
                        
                              n)
                           
                           
                              12 straipsnio 4 dalis papildoma šia pastraipa:
                              „Komisijos sprendimai, kuriais patvirtinamos naujoviškos technologijos pagal šį straipsnį, yra visuotinai taikomi ir bus įtraukti į EEE susitarimą.“
                           
                        
                              o)
                           
                           
                              Šis reglamentas netaikomas Lichtenšteinui.
                           
                        
            
                  21aya
               
               
                  
                     32012 R 0293: 2012 m. balandžio 3 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 293/2012 dėl naujų lengvųjų komercinių transporto priemonių registracijos stebėsenos ir duomenų teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 510/2011 (OL L 98, 2012 4 4, p. 1) su pakeitimais, padarytais:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32014 R 0410: 2014 m. balandžio 23 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) Nr. 410/2014 (OL L 121, 2014 4 24, p. 21).
                           
                        Reglamento nuostatos šio susitarimo tikslais adaptuojamos taip:
                  
                              a)
                           
                           
                              9 ir 10 straipsniuose po žodžio „Komisija“, pavartoto skirtingais linksniais, įterpiami gramatiškai suderinti žodžiai „arba – ELPA valstybėje įsisteigusio gamintojo atveju – ELPA priežiūros institucija“.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              10a straipsnio 3 dalis ELPA priežiūros institucijai netaikoma.
                           
                        
            
                  21ayb
               
               
                  
                     32013 R 0114: 2012 m. lapkričio 6 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) Nr. 114/2013, kuriuo Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 510/2011 papildomas prašymo leisti naujoms lengvosioms komercinėms transporto priemonėms taikyti nukrypti nuo savitosios CO2 išmetimo normos leidžiančią nuostatą teikimo taisyklėmis (OL L 38, 2013 2 9, p. 1), su pakeitimais, padarytais:
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 32013 R 1047: 2013 m. rugpjūčio 21 d. Komisijos deleguotuoju reglamentu (ES) Nr. 1047/2013 (OL L 285, 2013 10 29, p. 1).
                           
                        Reglamentas šio susitarimo tikslais adaptuojamas taip:
                  
                              a)
                           
                           
                              Nepažeidžiant Susitarimo 1 protokolo, 6 straipsnio 1 dalyje po žodžio „Komisija“, pavartoto skirtingais linksniais, įterpiami gramatiškai suderinti žodžiai „arba tam tikrais atvejais ELPA priežiūros institucija“.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              6 straipsnio 2 dalis ir I priede nurodytas el. pašto adresas ELPA priežiūros institucijai netaikomi.
                           
                        
            
                  21ayc
               
               
                  
                     32014 R 0427: 2014 m. balandžio 25 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 427/2014, kuriuo pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 510/2011 nustatoma lengvųjų komercinių transporto priemonių išmetamo CO2 kiekio mažinimo naujoviškų technologijų pripažinimo ir patvirtinimo sistema (OL L 125, 2014 4 26, p. 57).“
               
            2 straipsnis
      
         Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini reglamentų (ES) Nr. 510/2011 ir (ES) Nr. 253/2014, deleguotųjų reglamentų (ES) Nr. 205/2012, (ES) Nr. 114/2013, (ES) Nr. 1047/2013 ir (ES) Nr. 404/2014 ir įgyvendinimo reglamentų (ES) Nr. 293/2012, (ES) Nr. 410/2014 ir (ES) Nr. 427/2014 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
      3 straipsnis
      Šis sprendimas įsigalioja 2017 m. birželio 17 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).
      4 straipsnis
      Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
      
         Priimta Briuselyje 2017 m. birželio 16 d.
         
            
               EEE jungtinio komiteto vardu
            
            
               Pirmininkas
            
            Claude MAERTEN
         
      
      
         (1)  OL L 145, 2011 5 31, p. 1.
      
         (2)  OL L 72, 2012 3 10, p. 2.
      
         (3)  OL L 98, 2012 4 4, p. 1.
      
         (4)  OL L 38, 2013 2 9, p. 1.
      
         (5)  OL L 285, 2013 10 29, p. 1.
      
         (6)  OL L 84, 2014 3 20, p. 38.
      
         (7)  OL L 121, 2014 4 24, p. 1.
      
         (8)  OL L 121, 2014 4 24, p. 21.
      
         (9)  OL L 125, 2014 4 26, p. 57.
      
         (*1)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.