CELEX: 31996R0089
Language: fi
Date: 1996-01-22 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 89/96, annettu 22 päivänä tammikuuta 1996, Israelista peräisin olevien monikukkaisten neilikoiden (spray) tuonnin etuustullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottamisesta

23. 1 . 96          1 FI   I                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o L 17/23
                                           KOMISSION ASETUS (EY) N:o 89/96,
                                           annettu 22 päivänä tammikuuta 1996,
                  Israelista peräisin olevien monikukkaisten neilikoiden (spray) tuonnin etuus­
                  tullin suspendoimisesta ja yhteisen tullitariffin tullin uudelleen käyttöön ottami­
                                                              sesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                       tai korkeammalla tasolla kuin yhteisön tuottajahinta ja
                                                                         jos tämän jakson aikana kolmena päivänä tuodun tuot­
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                      teen hinta on tämän tason alapuolella,
sen,
                                                                    komission asetuksessa (EY) Nro 2524/95 Q vahvistetaan
ottaa huomioon etuustullien soveltamisedellytyksistä tiet­          yhteisön tuottajahinnat neilikoille ja ruusuille järjestelmän
                                                                    soveltamiseksi,
tyjen Kyproksesta, Israelista, Jordaniasta ja Marokosta
peräisin olevien kukkaviljelytuotteiden tuontiin 21
päivänä joulukuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen                 komission asetuksessa (ETY) Nro 700/88 (6), sellaisena
(ETY) Nro 4088/87 ('), sellaisena kuin se on muutettuna             kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) Nro
asetuksella (ETY) Nro 3551 /88 (2), ja erityisesti sen 5            2917/93 Q, määritellään kyseisen järjestelmän sovelta­
artiklan 2 kohdan b alakohdan,                                      mista koskevat yksityiskohtaiset säännöt,
                                                                    neuvoston asetuksen (ETY) Nro 3813/92 (8), sellaisena
sekä katsoo, että                                                   kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro
                                                                    1 50/95 (9), 1 artiklassa määriteltyjä edustavia markkina­
asetuksessa (ETY) Nro 4088/87 määritetään suurikuk­                 kursseja käytetään kolmannen maan valuutassa ilmoitetun
kaisten ruusujen, pienikukkaisten ruusujen, suurikuk­               määrän muuntamiseen ja niiden perusteella määritetään
kaisten neilikoiden (vakiotyyppi) ja terttuneilikoiden              jäsenvaltioiden valuuttojen maatalouden muuntokurssit;
(spraytyyppi) etuustullien soveltamisedellytykset vuosittain        muuntokurssien soveltamista ja vahvistamista koskevat
vahvistettavien tariffikiintiöiden rajoissa tuoreiden leikko­       yksityiskohtaiset säännöt annetaan komission asetuksessa
kukkien yhteisöön tuontia varten,                                   (ETY) Nro 1068/93 (10), sellaisena kuin se on viimeksi
                                                                    muutettuna asetuksella (EY) Nro 2853/95 (u), ja
neuvoston asetuksessa (EY) Nro 198 1 /94 (3), sellaisena
kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) Nro                 asetusten (ETY) Nro 4088/87 ja (ETY) Nro 700/88 sään­
3057/95 (4), säädetään yhteisön tariffikiintiön käyttöön            nösten mukaisesti toteutettujen hintanoteerausten perus­
ottamisesta Kyproksesta, Jordaniasta, Marokosta ja Israe­           teella olisi todettava, että asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2
lista peräisin oleville tuoreille leikkokukille ja kukannu­         artiklan 2 kohdan a alakohdassa säädetyt edellytykset täyt­
puille sekä sen hallinnosta,                                        tyvät etuustullin suspendoimiseksi Israelista peräisin
                                                                    olevilta monikukkaisilta neilikoilta (spray); tämän vuoksi
                                                                    yhteisen tullitariffin tulli olisi otettava uudelleen käyttöön,
asetuksen (ETY) Nro 4088/87 2 artiklassa säädetään
toisaalta tiettyä alkuperää olevan tietyn tuotteen osalta
etuustullin soveltamisesta ainoastaan, jos tuodun tuotteen
hinta on vähintään 85 prosenttia yhteisön tuottajahinnas­           ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN :
ta; toisaalta säädetään etuustullin suspendoimisesta poik­
keustapauksia lukuun ottamatta ja yhteisen tullitariffin
mukaisen tullin käyttöön ottamisesta tiettyä alkuperää                                          1 artikla
olevalle tietylle tuotteelle:
                                                                    Israelista peräsin olevien monikukkaisten neilikoiden
a) jos kahtena peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun                  (spray) (CN-koodit ex 0603 10 13 ja ex 0603 10 53) tuon­
    tuotteen hinta on vähintään 30 prosentin osalta                 nille asetuksessa (EY) Nro 1981 /94 vahvistettu etuustulli
    määristä, joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä           suspendoidaan ja yhteisen tullitariffin mukainen tulli
    edustavilla tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia alhai­            otetaan uudelleen käyttöön .
    sempi kuin yhteisön tuottajahinta
    tai
                                                                                                2 artikla
b) jos 5—7 peräkkäisenä markkinapäivänä tuodun tuot­
    teen hinta on vähintään 30 prosentin osalta määristä,           Tämä asetus tulee voimaan 23 päivänä tammikuuta 1996.
    joiden hintanoteeraukset ovat käytettävissä edustavilla
    tuontimarkkinoilla, 85 prosenttia joko alhaisemmalla            O EYVL N:o L 258, 28.10.1995, s . 42
                                                                    (6) EYVL N:o L 72, 18.3.1988 , s . 16
                                                                    O EYVL N:o L 264, 23.10.1993, s. 33
(') EYVL Nro L 382, 31.12.1987, s. 22                               (8) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
O EYVL Nro L 311 , 17.11.1988, s. 1                                 O EYVL Nro L 22, 31.1.1995, s . 1
f) EYVL N:o L 199, 2.8.1994, s. 1                                   (">) EYVL Nro L 108, 1 .5.1993, s. 106
h) EYVL N:o L 326, 30.12.1995, s. 3                                 (") EYVL N:o L 299, 12.12.1995, s . 1
 ---pagebreak--- N:o L 17/24   I fTI                  Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                           23 . 1 . 96
            Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
            jäsenvaltioissa.
            Tehty Brysselissä 22 päivänä tammikuuta 1 996.
                                                                   Komission puolesta
                                                                     Franz FISCHLER
                                                                    Komission jäsen