CELEX: 51995PC0035(02)
Language: es
Date: 1995-03-01
Title: Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por el que se establecen las normas generales del régimen de ayuda al algodón y deroga el Reglamento (CEE) nº 2169/81

Avis juridique important

|

51995PC0035(02)

Propuesta de DECISION DEL CONSEJO por el que se establecen las normas generales del régimen de ayuda al algodón y deroga el Reglamento (CEE) nº 2169/81  /* COM/95/35FINAL */  

Diario Oficial n° C 094 de 14/04/1995 p. 0006

Propuesta de Reglamento (CE) del Consejo por  el que se establecen las normas generales del régimen de ayuda al algodón y por el que se deroga el  Reglamento (CEE) n° 2169/81(95/C  94/06)COM(95) 35 final - 95/0061(CNS)(Presentada por la  Comisión el 3 de marzo de 1995)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, Vista el Acta de adhesión de Grecia y, en particular, el apartado 9 del Protocolo n° 4 sobre el  algodón, cuya última modificación al constituye el Reglamento (CE) n° .  .  ., Vista la propuesta de la Comisión, Considerando que el Protocolo n° 4 del Acta de adhesión de Grecia y el Reglamento (CEE) n° 1964/87  del Consejo  (1) han sido modificados por el Reglamento (CE) n° .  .  .  .; que, por consiguiente,  procede modificar el Reglamento (CEE) n° 2169/81 del Consejo  (2), cuya última modificación la  constituye el Reglamento (CEE) n° 1554/93  (3); que la importancia de las adaptaciones que deben  hacerse en el Reglamento (CEE) n° 2169/81 y el elevado número de modificaciones que ha sufrido  anteriormente este Reglamento hacen que sea apropiado refundirlo por razones de claridad y  transparencia; que, por lo tanto, es oportuno derogar el Reglamento (CEE) n° 2169/81; Considerando que, en virtud del apartado 9 del Protocolo, procede fijar, en particular, las normas  de procedimiento y buena gestión para su aplicación, las normas generales del régimen de ayuda a la  producción, los criterios de determinación del precio del mercado mundial y las normas relativas a  la financiación de las medidas previstas; Considerando que, para facilitar el establecimiento del régimen de ayuda a la producción y para  lograr una buena gestión de tal régimen, es conveniente disponer un procedimiento que establezca  una estrecha cooperación entre los Estados miembros y la Comisión en un Comité de gestión; que es  oportuno recurrir al Comité de gestión del lino y cáñamo establecido en el Reglamento (CEE) n°  1308/70  (4), por el que se establece la organización común de mercados en el sector del lino y el  cáñamo, cuya última modificación la constituye el Acta de adhesión de Austria, de Finlandia y de  Suecia; Considerando que, con arreglo al artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 1964/87, en caso de que la  producción comunitaria supere una cantidad de producción previamente fijada se aplica a la ayuda el  coeficiente que se determine; que, por ello, el importe de la ayuda que deba concederse no puede  determinarse hasta que no se conozca la cantidad producida; que, para paliar los inconvenientes  derivados de un pago tardío de la ayuda a los interesados, procede establecer un pago parcial  anticipado; Considerando que, en virtud de lo dispuesto en el párrafo tercero del apartado 3 del Protocolo, la  ayuda se determina en función de la diferencia existente entre un precio de objetivo fijado para el  algodón sin desmotar y el precio del mercado mundial; que, en caso de que no existan intercambios  comerciales internacionales y, por lo tanto, no haya ofertas ni precios del algodón sin desmotar,  procede establecer las disposiciones necesarias que permitan establecer el precio del mercado  mundial de ese producto; que dicho precio puede establecerse a partir de la relación histórica  entre el precio del algodón desmotado y el calculado para el algodón sin desmotar; Considerando que, para determinar el precio del algodón desmotado, es conveniente tomar en  consideración las ofertas realizadas en el mercado mundial y las cotizaciones registradas en las  bolsas más importantes del comercio internacional; que el precio del mercado mundial debe  determinarse a partir de las ofertas y cotizaciones más bajas de ese mercado entre las consideradas  representativas de la tendencia real del mercado; Considerando que en aras del buen funcionamiento del régimen de ayuda, el precio del mercado  mundial debe registrarse en un punto de cruce de frontera de la Comunidad; que, para determinar  dicho lugar, es conveniente tener en cuenta su representatividad en cuanto al origen de los  correspondientes productos; que, en consecuencia, es conveniente remitirse a los puertos del norte  de Europa cuando se trate de orígenes múltiples y al puerto del Pireo cuando se trate de un número  de orígenes restringidos o de ofertas y cotizaciones comprobadas en una bolsa situada fuera de  Europa; que, en estos últimos casos, las ofertas y cotizaciones que se tomen en consideración  deberán corregirse cuando se refieran a otro punto de cruce de frontera diferente del Pireo; Considerando que también es conveniente efectuar ajustes de las ofertas y cotizaciones consideradas  para compensar las posibles diferencias de presentación y calidad con respecto a los criterios  adoptados en cuenta para fijar el precio de objetivo; Considerando que es conveniente disponer que los Estados miembros productores adopten las medidas  de control necesarias para el buen funcionamiento del régimen de ayuda; Considerando que, con objeto de que los gastos comunitarios relacionados con la aplicación de la  medida proyectada se ajusten a normas financieras y monetarias y a procedimientos adecuados,  resulta apropiado hacer aplicables a este sector mutatis mutandis, dado el carácter específicamente  agrícola del algodón, el Reglamento (CEE) n° 729/70 del Consejo, de 21 de abril de 1970, relativo a  la financiación de la política agrícola común  (1), cuya última modificación la constituye el  Reglamento (CEE) n° 2048/88  (2), así como los reglamentos referentes al valor de la unidad de  cuenta y a los tipos de cambio que deben aplicarse en el contexto de la política agrícola común; Considerando que las adaptaciones del régimen establecidas en el presente Reglamento deben  aplicarse en las mejores condiciones; que, para ello, puede resultar necesario aplicar medidas  transitorias, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1 A efectos del presente Reglamento, se entenderá por: a) «algodón sin desmotar», los frutos del algodonero (Gossypium) maduros y recogidos que contengan  restos de cápsulas, de hojas y de materias terrosas; b) «algodón desmotado», las fibras (excepto los linters y los desperdicios) de algodón despojadas  de semillas y de la mayor parte de los restos de cápsulas, hojas y materias terrosas, sin cardar ni  peinar. Artículo 2 El precio de objetivo de una calidad dada de algodón sin desmotar se aplicará durante  toda la campaña de comercialización de que se trate; ésta estará comprendida entre el 1 de octubre  y el 30 de septiembre. Artículo 3 1.  El precio del mercado mundial del algodón sin desmotar se determinará en función  de la relación histórica entre el precio del mercado mundial considerado para el algodón desmotado  y el calculado para el algodón sin desmotar. Se determinará periódicamente a partir del precio del  mercado mundial registrado para el algodón desmotado. 2.  En el caso de que no pueda determinarse el precio del mercado mundial del algodón sin desmotar  con arreglo al apartado 1, dicho precio se establecerá sobre la base del último precio  determinado. Artículo 4 1.  El precio del mercado mundial del algodón desmotado se determinará para un  producto del grado n° 5 («white middling») con una longitud de fibra de 28 milímetros  (1-3/32&Prime;), y teniendo en cuenta las ofertas hechas en ese mercado y las cotizaciones  registradas en una o varias bolsas europeas importantes del comercio internacional. Dicho precio se  determinará sobre la base de las ofertas y cotizaciones más pequeñas de entre las que se consideren  representativas de la tendencia real del mercado. 2.  Con miras a determinar tal precio, se elaborará una media de las ofertas y cotizaciones  registradas en una o varias bolsas europeas para un producto entregado cif en un puerto del norte  de Europa y procedente de distintos países suministradores que se consideren como los más  representativos del comercio internacional. No obstante, en caso de que no pueda determinarse el precio del mercado mundial de conformidad con  el párrafo anterior, se determinará: - a partir de un número restringido de las ofertas y cotizaciones más representativas de un  producto entregado cif en el Pireo, registradas en Liverpool o en otra bolsa europea, o- a partir  de las ofertas y cotizaciones de una bolsa no europea, ya sea elaborando una media de las ofertas y  cotizaciones de un producto entregado cif en el Pireo procedente de los distintos países  suministradores considerados más representativos del comercio internacional, ya sea seleccionando  un número restringido de las ofertas y cotizaciones más representativas de un producto entregado  cif en el Pireo. 3.  Si las ofertas y cotizaciones registradas no se ajustaren a las condiciones indicadas en los  apartados anteriores, se llevarán a cabo los ajustes necesarios. Artículo 5 1.  Cuando el precio del mercado mundial determinado con arreglo a lo dispuesto en el  artículo 3 sea inferior al precio de objetivo, se concederá una ayuda igual a la diferencia entre  esos dos precios para el algodón sin desmotar cosechado en la Comunidad, sin perjuicio de lo  dispuesto en el apartado 3 del artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 1964/87. 2.  El importe de la ayuda que se abonará será aquel que sea válido el día de presentación de la  solicitud de ayuda. No obstante, el importe de la ayuda aplicable el día de presentación de la  solicitud se ajustará en función de la diferencia entre el precio de objetivo válido ese mismo día  y el que fuera válido el día en que el algodón se puso bajo control. En caso de que la solicitud de ayuda se presentase antes que la solicitud de puesta bajo control,  sólo se aceptará la solicitud de ayuda con la condición de que se constituya una garantía  suficiente para asegurar que se presente la solicitud de puesta bajo control en el plazo fijado. 3.  El derecho a la ayuda se adquirirá en el momento del desmotado. No obstante, la ayuda se podrá  abonar por anticipado, a partir del 16 de octubre siguiente al comienzo de la campaña, desde el  momento en que el algodón sin desmotar haya entrado en la empresa de desmotado siempre y cuando se  constituya una garantía suficiente. El importe del anticipo se determinará según lo dispuesto en el  apartado 1 del artículo 10 teniendo en cuenta la producción estimada de algodón sin desmotar y el  importe probable de la ayuda. El importe del anticipo no podrá sobrepasar el 40  % del precio de  objetivo. En su caso, el saldo de la ayuda se pagará una vez que se haya determinado la producción  efectiva y, si procediere, disminuido la ayuda. Se pagará como máximo antes del final de la  campaña. 4.  La ayuda la abonará el Estado miembro productor en cuyo territorio se produzca el desmotado. 5.  La ayuda únicamente se concederá por un producto de calidad sana, cabal y comercial. 6.  La ayuda se concederá por la cantidad de algodón sin desmotar recibida en la empresa de  desmotado. No obstante, si la cantidad de algodón desmotado es inferior o igual al 33  % de la cantidad de  algodón sin desmotar recibida en la empresa de desmotado, la ayuda se concederá por la cantidad de  algodón desmotado multiplicada por 100 y dividida por 32. La cantidad de algodón desmotado se calculará en funcíon del peso, que se reducirá en función de la  diferencia que, en su caso, exista entre: - el porcentaje representativo de impurezas registrado con relación al porcentaje representativo  del grado n°  5, y- el porcentaje de humedad registrado con relación al porcentaje representativo  del desmotado comunitario. Los porcentajes representativos a que se refieren los guiones anteriores se determinarán con  arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 11. Artículo 6 La reducción adicional del precio de objetivo a que se refiere el segundo guión del  apartado 3 del artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 1964/87 se determinará del siguiente modo: a) si, en España y Grecia, la producción real sobrepasare la cantidad nacional garantizada (CNG)  más un 10  % de la misma, el rebasamiento en cada Estado miembro se calculará como porcentaje de  las CNG y el precio de objetivo se reducirá en un tanto por ciento igual a la mitad del tanto por  ciento del rebasamiento; b) en los demás casos, el rebasamiento de la producción real con relación a la cantidad máxima  garantizada (CMG) más un 10  % se calculará como porcentaje de la CNG del Estado miembro de que se  trate y el precio de objetivo se reducirá en un tanto por ciento igual a la mitad del tanto por  ciento del rebasamiento. Artículo 7 La ayuda únicamente se concederá a las empresas desmotadoras que la soliciten y que: 1) Hayan presentado: a) un contrato en el que se estipule, entre otras cosas, el pago al productor de un precio al menos  igual al precio mínimo indicado en el apartado 8 bis del Protocolo n° 4 y en el que figure una  cláusula que estipule que: - en caso de aplicación del apartado 3 del artículo 2 del Reglamento (CEE) n° 1964/87, el precio  acordado se disminuirá correlativamente a la incidencia que sobre la ayuda tengan las disposiciones  de dicho artículo, - en caso de que exista una diferencia entre la calidad del algodón entregado y la calidad tipo, el  precio acordado se ajustará proporcionalmente por común acuerdo de las partes contratantes; ob) en  caso de que desmoten por cuenta de un productor individual o asociado, una declaración en la que se  precisen las condiciones en las que efectúan el desmotado y las condiciones en que la ayuda  revierte en los productores. 2) Lleven, para el control del derecho a la ayuda, una contabilidad material del algodón sin  desmotar y del algodón desmotado que se ajustará a los requisitos que se determinen. 3) Faciliten todos los demás justificantes necesarios para el control del derecho a la ayuda. 4) Presenten una prueba de que el algodón entregado en aplicación del contrato o al cual se refiere  la declaración contemplada en la letra b) del n° 1 está consignado en la declaración de superficies  mencionada en el artículo 8. Artículo 8 Antes del comienzo de cada campaña se establecerá, con arreglo al procedimiento  indicado en el apartado 1 del artículo 11 y a la vista de las previsiones de cosecha, la producción  de algodón estimada a que se refiere el apartado 3 del artículo 5. Para el establecimiento de esas previsiones, se creará un régimen de declaración de las superficies  sembradas. Artículo 9 Antes de que finalice el mes de junio de la campaña de que se trate, se determinará la  producción efectiva de esa campaña con arreglo al procedimiento del apartado 1 del artículo 11,  teniendo especialmente en cuenta las cantidades por las que se haya solicitado la ayuda. Artículo 10 Los Estados miembros implantarán un régimen de control que permita, en particular: - determinar la cantidad de algodón sin desmotar comunitario que haya entrado en cada empresa  desmotadora, - determinar la cantidad de algodón sin desmotar comunitario que haya sido desmotado, - determinar la cantidad de algodón desmotado obtenida en cada empresa desmotadora a partir de la  cantidad indicada en el primer guión, - comprobar la observancia del precio mínimo. Artículo 11 1.  Las normas de aplicación del presente Reglamento se establecerán con arreglo al  procedimiento establecido en el artículo 12 del Reglamento (CEE) n° 1308/70. 2.  En caso de que se necesiten medidas transitorias para facilitar la aplicación de las  adaptaciones del régimen establecido en el presente Reglamento, tales medidas se adoptarán con  arreglo al procedimiento del apartado 1. Serán aplicables como máximo hasta el final de la campaña  1995/96. Artículo 12 1.  El Reglamento (CEE) n° 2169/81 queda derogado. 2.  En todos los actos comunitarios en los que se haga referencia al Reglamento (CEE) n° 2169/81 o  a artículos de ese Reglamento, se considerará que esas referencias remiten al presente Reglamento o  a los artículos correspondientes del mismo. Artículo 13 Tanto las disposiciones de los reglamentos relativos al valor de la unidad de cuenta  y a los tipos de cambio que deben aplicarse en el contexto de la política agrícola común como las  del Reglamento (CEE) n° 729/70 se aplicarán mutatis mutandis al ámbito del presente Reglamento. Artículo 14 El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación  en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Será aplicable a partir de la campaña 1995/96. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada  Estado miembro. (1) DO n° L 184 de 3. 7. 1987, p. 14.  (2) DO n° L 211 de 31. 7. 1981, p. 2.  (3) DO n° L 154 de 25. 6. 1993, p. 23.  (4) DO n° L 146 de 4. 7. 1970, p. 1.  (1) DO n° L 94 de 28. 4. 1970, p. 13.  (2) DO n° L 185 de 15. 7. 1988, p. 1.