CELEX: 31998D0405
Language: el
Date: 1998-06-16 00:00:00
Title: 98/405/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 16ης Ιουνίου 1998 σχετικά με την ισχύ ορισμένων δεσμευτικών δασμολογικών πληροφοριών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 1582/1] (Τα κείμενα στη δανική, γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)

Avis juridique important

|

31998D0405

98/405/ΕΚ: Απόφαση της Επιτροπής της 16ης Ιουνίου 1998 σχετικά με την ισχύ ορισμένων δεσμευτικών δασμολογικών πληροφοριών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 1582/1] (Τα κείμενα στη δανική, γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 178 της 23/06/1998 σ. 0042 - 0044

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 16ης Ιουνίου 1998 σχετικά με την ισχύ ορισμένων δεσμευτικών δασμολογικών πληροφοριών [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(1998) 1582/1] (Τα κείμενα στη δανική, γαλλική και ολλανδική γλώσσα είναι τα μόνα αυθεντικά) (98/405/ΕΚ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου, της 12ης Οκτωβρίου 1992, περί θεσπίσεως κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (1), και ιδίως το άρθρο 12 παράγραφος 5 στοιχείο γ) και το άρθρο 249 παράγραφος 4 του κανονισμού αυτού,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93 της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 1993, για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου περί θεσπίσεως του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 75/98 (3), και ιδίως το άρθρο 9,Εκτιμώντας:ότι οι δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης έρχονται σε αντίθετη με άλλες δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες και αφορούν δασμολογικές κατατάξεις που δεν συμφωνούν προς τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας όπως αυτοί καθορίζονται στο παράρτημα Ι μέρος Ι τίτλος Ι στοιχείο Α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2509/97 της Επιτροπής (5) 7ότι οι προαναφερθείσες δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες πρέπει να παύσουν να ισχύουν και κατά συνέπεια, είναι σκόπιμο οι τελωνειακές υπηρεσίες που τις έχουν εκδόσει για τις ανακαλέσουν το ταχύτερο δυνατό, ενημερώνοντας ταυτόχρονα την Επιτροπή 7ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 14 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, ο δικαιούχος μπορεί, ανάλογα με την περίπτωση να επωφελείται επί ορισμένο χρονικό διάστημα από τη δυνατότητα επίκλησης της δεσμευτικής δασμολογικής πληροφορίας που έπαυσε να ισχύει 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη του τμήματος δασμολογικής και στατιστικής ονοματολογίας της επιτροπής τελωνειακού κώδικα,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1 Οι δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες των οποίων τα στοιχεία δίδονται στη στήλη 1 του πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα, οι οποίες έχουν εκδοθεί από τις τελωνειακές υπηρεσίες της στήλης 2 και αφορούν τη δασμολογική κατάταξη όπως αυτή αναγράφεται στη στήλη 3, πρέπει να ανακληθούν το ταχύτερο δυνατό, και οπωσδήποτε το αργότερο την 21η ημέρα από τη δημοσίευση της παρούσας απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Άρθρο 2 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Δανίας, στη Γαλλική Δημοκρατία και στο Βασίλειο της Ολλανδίας.Βρυξέλλες, 16 Ιουνίου 1998.Για την ΕπιτροπήMario MONTIΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 302 της 19. 10. 1992, σ. 1.(2) ΕΕ L 253 της 11. 10. 1993, σ. 1.(3) ΕΕ L 7 της 13. 1. 1998, σ. 3.(4) ΕΕ L 256 της 7. 9. 1987, σ. 1.(5) ΕΕ L 345 της 16. 12. 1997, σ. 44.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>