CELEX: 22007A0807(05)
Language: es
Date: 2007-08-07 00:00:00
Title: Acuerdo en forma de Canje de Notas para la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo entre la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe y la Comunidad Europea para el período del 1 de junio de 2006 al 31 de mayo de 2010

Aviso jurídico importante

|

22007A0807(05)

Acuerdo en forma de Canje de Notas para la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo entre la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe y la Comunidad Europea para el período del 1 de junio de 2006 al 31 de mayo de 2010  

Diario Oficial n° L 205 de 07/08/2007 p. 0061 - 0062

		20070723Acuerdoen forma de Canje de Notas para la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera previstas en el Acuerdo entre la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe y la Comunidad Europea para el período del 1 de junio de 2006 al 31 de mayo de 2010A. Nota del Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y PríncipeMuy señor mío:Con respecto al Protocolo, rubricado el jueves 25 de mayo de 2006, por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera para el período comprendido entre el 1 de junio de 2006 y el 31 de mayo de 2010, me complace comunicarle que el Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe está dispuesto a aplicar el Protocolo con carácter provisional a partir del 1 de junio de 2006, en espera de su entrada en vigor de conformidad con lo dispuesto en su artículo 12, a condición de que la Comunidad Europea esté dispuesta a hacer lo mismo.Queda entendido que, en este caso, el pago del primer tramo anual de la contrapartida financiera fijada en el artículo 2 del Protocolo deberá efectuarse antes del 15 de mayo de 2007.Le agradecería tuviera a bien confirmarme el acuerdo de la Comunidad Europea sobre esta aplicación provisional.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.Por el Gobierno de Santo Tomé y PríncipeB. Nota de la ComunidadMuy señor mío:Por la presente acuso recibo de su nota del día de hoy redactada en los siguientes términos:"Con respecto al Protocolo, rubricado el jueves 25 de mayo de 2006, por el que se fijan las posibilidades de pesca y la contrapartida financiera para el período comprendido entre el 1 de junio de 2006 y el 31 de mayo de 2010, me complace comunicarle que el Gobierno de la República Democrática de Santo Tomé y Príncipe está dispuesto a aplicar el Protocolo con carácter provisional a partir del 1 de junio de 2006, en espera de su entrada en vigor de conformidad con lo dispuesto en su artículo 12, a condición de que la Comunidad Europea esté dispuesta a hacer lo mismo.Queda entendido que, en este caso, el pago del primer tramo anual de la contrapartida financiera fijada en el artículo 2 del Protocolo deberá efectuarse antes del 15 de mayo de 2007.".Me es grato confirmarle el acuerdo de la Comunidad Europea sobre la aplicación provisional del Protocolo.Le ruego acepte el testimonio de mi mayor consideración.En nombre del Consejo de la Unión Europea--------------------------------------------------