CELEX: 52019PC0608
Language: sk
Date: 2019-11-28 00:00:00
Title: Odporúčanie ROZHODNUTIE RADY, ktorým sa aktualizujú smernice na rokovania o dohodách o hospodárskom partnerstve (DHP) s africkými, karibskými a tichomorskými (AKT) krajinami a regiónmi

EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli28. 11. 2019
            COM(2019) 608 final
            PRÍLOHA 
            k
            Odporúčaniu na rozhodnutie Rady,
            ktorým sa aktualizujú smernice na rokovania o dohodách o hospodárskom partnerstve (DHP) s africkými, karibskými a tichomorskými (AKT) krajinami a regiónmi
            
               
         
         
            
               PRÍLOHA
            
            
               Smernice na rokovania o dohodách o hospodárskom partnerstve (DHP) s africkými, karibskými a tichomorskými (AKT) krajinami a regiónmi
            
            
               1.Úvod
            
            
               Okrem všeobecného odkazu na Dohodu z Cotonou a dohodu, ktorá ju nahradí, sa bude osobitne odkazovať okrem iného na:
            
            
               ·záväzok zmluvných strán podporovať a urýchliť hospodársky, kultúrny a sociálny rozvoj štátov AKT s cieľom prispieť k mieru a bezpečnosti a podporiť stabilné a demokratické politické prostredie,
            
            
               ·záväzok zmluvných strán dodržiavať ľudské práva vrátane základných pracovných práv, demokratických zásad a právneho štátu, ktoré predstavujú podstatné prvky partnerstva AKT – EÚ, a dobrú správu vecí verejných, ktorá je základným prvkom partnerstva AKT – EÚ,
            
            
               ·záväzok zmluvných strán týkajúci sa súboru medzinárodne dohodnutých zásad a pravidiel zameraných na upevňovanie vzájomne podporného vzťahu medzi obchodom a udržateľným rozvojom vrátane podporovania Agendy 2030 pre udržateľný rozvoj (Agenda 2030) a jej cieľov udržateľného rozvoja a Parížskej dohody v kontexte Rámcového dohovoru OSN o zmene klímy,
            
            
               ·záväzok zmluvných strán sústrediť svoje partnerstvo na cieľ zníženia a konečného odstránenia chudoby v súlade s cieľom udržateľného rozvoja a a postupnej integrácie krajín AKT do svetového hospodárstva, hospodársku a obchodnú spoluprácu AKT – EÚ preto budovať na iniciatívach regionálnej integrácie existujúcich v rámci krajín AKT,
            
            
               ·cieľ hospodárskej a obchodnej spolupráce AKT – EÚ, ktorým je upevňovať bezproblémovú a postupnú integráciu štátov AKT do svetového hospodárstva s náležitým zreteľom na ich politické voľby a rozvojové priority, a najmä na ich vlastné stratégie znižovania chudoby (konkrétne strategické programy znižovania chudoby), a tým podporiť ich udržateľný rozvoj a prispieť k odstráneniu chudoby v krajinách AKT,
            
            
               ·záväzok zmluvných strán podporovať proces regionálnej integrácie skupiny štátov AKT a upevňovať regionálnu integráciu ako kľúčový nástroj integrácie krajín AKT do svetového hospodárstva,
            
            
               ·záväzok zmluvných strán posilňovať hospodársku a obchodnú spoluprácu a vytvoriť medzi nimi novú obchodnú dynamiku s cieľom uľahčiť prechod krajín AKT na liberalizovanú svetovú ekonomiku, 
            
            
               ·záväzok zmluvných strán zohľadňovať rôzne potreby a úrovne rozvoja krajín a regiónov AKT,
            
            
               ·záväzok zmluvných strán dodržiavať povinnosti, ktoré na seba prevzali v rámci Svetovej obchodnej organizácie (WTO), a presadzovať ciele WTO,
            
            
               ·spoločný cieľ zmluvných strán posilňovať spoluprácu vo všetkých oblastiach súvisiacich s obchodom a dosiahnuť progresívnu a recipročnú liberalizáciu obchodu s tovarom a službami v súlade s pravidlami WTO a pri tom zohľadňovať úroveň rozvoja krajín AKT a hospodárske, sociálne a environmentálne obmedzenia, ktorým čelia,
            
            
               ·záväzok zmluvných strán zabezpečiť, aby sa úsilie vyvinuté v rámci Dohody z Cotonou a dohody, ktorá ju nahradí, a v rámci dohôd o hospodárskom partnerstve navzájom posilňovali.
            
            
               2.Charakter a rozsah pôsobnosti dohôd
            
            
               Dohody o hospodárskom partnerstve sú zamerané na podporu hladkej a postupnej integrácie štátov AKT do svetového hospodárstva s náležitým zreteľom na ich politické voľby a rozvojové priority, a tým podporujú ich udržateľný rozvoj a prispievajú k odstráneniu chudoby v krajinách AKT. 
            
            
               V súlade s ustanoveniami článku 36 ods. 1 Dohody z Cotonou a príslušným ustanovením v novej dohode o partnerstve AKT – EÚ, keď nadobudne platnosť, sú rokovania zamerané na uzatvorenie dohôd o hospodárskom partnerstve („DHP“) s podskupinami AKT vymedzenými v súlade s ustanoveniami článku 37 ods. 3 Dohody z Cotonou a príslušným ustanovením v novej dohode o partnerstve AKT – EÚ, keď nadobudne platnosť, pričom sa zohľadňuje proces regionálnej integrácie v rámci AKT.
            
            
               Dohody o hospodárskom partnerstve sú orientované na upevňovanie užšej hospodárskej integrácie medzi zmluvnými stranami, a to postupným odstránením prekážok obchodu medzi nimi a zlepšovaním spolupráce vo všetkých oblastiach súvisiacich s obchodom, v plnom súlade s ustanoveniami WTO.
            
         
         
            
               Dohody o hospodárskom partnerstve sú v súlade s cieľmi a zásadami Dohody z Cotonou a dohody, ktorá ju nahradí, a najmä s ustanoveniami časti III hlavy II uvedenej dohody. Pri rokovaniach o dohodách o hospodárskom partnerstve sa preto zohľadňujú najmä rôzne úrovne rozvoja zmluvných strán, ako aj konkrétne hospodárske, sociálne a environmentálne obmedzenia krajín AKT a ich schopnosť prispôsobiť sa a prispôsobiť svoje hospodárstvo procesu liberalizácie.
            
            
               3.Obchod s tovarom
            
            
               3.1.Cieľ
            
            
               Dohody o hospodárskom partnerstve sú orientované na zavedenie zón voľného obchodu medzi zmluvnými stranami na základe rozvojových cieľov Dohody z Cotonou a dohody, ktorá ju nahradí, v súlade s ustanoveniami WTO. Je preto zrejmé, že nasledujúce podmienky prístupu na trh by boli k dispozícii iba v kontexte týchto dohôd o hospodárskom partnerstve.
            
            
               3.2.Dovozné clo
            
            
               ·Dovoz do Európskej únie
            
            
               Dohody o hospodárskom partnerstve vychádzajú z podmienok prístupu na trh, ktoré sú v súčasnosti stanovené v rámci Dohody z Cotonou a dohody, ktorá ju nahradí, a ďalej ich posilňujú. V priebehu rokovaní sa stanovia osobitné dojednania pre ďalšie odstraňovanie ciel, pričom sa zohľadnia existujúce a potenciálne vývozné záujmy krajín AKT a vplyv opatrení na liberalizáciu obchodu najmä na regionálnu integráciu v rámci AKT. 
            
            
               ·Dovoz do krajín AKT
            
            
               Vzhľadom na primárny cieľ podporovať rozvoj prostredníctvom regionálnej hospodárskej integrácie a primeraných politík sa budú viesť rokovania 1) o odstránení ciel na dovoz z ES v podstate na celý obchod počas prechodného obdobia a 2) o zrušení všetkých poplatkov, ktoré majú rovnocenný účinok ako clá, pri nadobudnutí platnosti dohôd o hospodárskom partnerstve.
            
            
               Harmonogram pre odstránenie ciel a konečný rozsah zahrnutia výrobkov v rámci liberalizácie obchodu zo strany krajín AKT bude odrážať hospodárske, sociálne a environmentálne obmedzenia, ktorým tieto krajiny čelia, ako aj ich schopnosť prispôsobiť svoje hospodárstva procesu liberalizácie. Prechodné obdobie sa preto v súlade s cieľmi Dohody z Cotonou a dohody, ktorá ju nahradí, ako aj s pravidlami WTO bude uplatňovať flexibilne a vzhľadom na osobitné obmedzenia dotknutých krajín AKT. Rovnaká flexibilita sa bude uplatňovať aj v súvislosti s rozsahom zahrnutia výrobkov a harmonogramom/rytmom záväzkov týkajúcich sa liberalizácie zo strany krajín AKT.
            
            
               V tomto kontexte zmluvné strany v jednotlivých prípadoch preskúmajú potenciálny vplyv mechanizmov vývozných náhrad na proces liberalizácie obchodu.
            
            
               Bez ohľadu na vyššie uvedené skutočnosti krajiny AKT poskytnú Európskej únii v každom prípade zaobchádzanie, ktoré nie je menej priaznivé než zaobchádzanie podľa doložky najvyšších výhod. To sa nevzťahuje na koncesie, ktoré boli prijaté medzi krajinami AKT navzájom alebo medzi krajinami AKT a inými rozvojovými krajinami v rámci regionálnych dohôd alebo iných obchodných ustanovení v súlade s požiadavkami WTO. 
            
            
               Počas rokovaní a so zreteľom na článok 349 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a na dojednania dosiahnuté v rámci Dohody z Cotonou a dohody, ktorá ju nahradí, sa budú zohľadňovať osobitné záujmy najvzdialenejších regiónov Európskej únie. V tomto kontexte sa v dohodách o hospodárskom partnerstve môžu stanoviť najmä osobitné opatrenia v prospech výrobkov z týchto regiónov zamerané na ich integráciu do vnútroregionálneho obchodu v krátkodobom horizonte v súlade s ustanovením WTO.
            
            
               Krajiny AKT sa zaviažu aspoň k tomu, že automaticky rozšíria zaobchádzanie udelené Európskej únii na všetky ostatné zmluvné strany príslušnej dohody o hospodárskom partnerstve, a to pokiaľ možno pred liberalizáciou obchodu vo vzťahu k Európskej únii.
            
            
               Ak sa v dôsledku liberalizácie obchodu vyskytnú vážne ťažkosti, krajiny AKT môžu po porade s Európskou úniou dočasne pozastaviť uplatňovanie harmonogramu liberalizácie a podľa potreby upraviť tempo pokroku smerom ku konečnému vytvoreniu zóny voľného obchodu, v plnom súlade s ustanoveniami WTO.
            
            
               Súčasťou dohôd o hospodárskom partnerstve sú plány a harmonogram liberalizácie obchodu krajín AKT. V nich sú zahrnuté aj vhodné zoznamy výrobkov a harmonogramy pre odstránenie ciel. Tieto zoznamy a harmonogramy sa budú finalizovať počas rokovaní.
            
            
               ·Základné clá
            
            
               Základné clá, na ktoré sa majú uplatniť dohodnuté zníženia, sú clá podľa doložky najvyšších výhod účinne uplatňované krajinami AKT v deň podpisu dohôd o hospodárskom partnerstve. Sú vymedzené v zozname pripojenom ku každej dohode o hospodárskom partnerstve.
            
            
               3.3.Všeobecné ustanovenia
            
            
               Vývozné clá. Akékoľvek vývozné clá uplatňované v rámci obchodu medzi zmluvnými stranami sa odstránia na základe schváleného harmonogramu, ktorý nepresiahne desať rokov. 
            
         
         
            
               Kvantitatívne obmedzenia a opatrenia s rovnocenným účinkom uplatňované na vývoz alebo dovoz v obchode medzi zmluvnými stranami sa po nadobudnutí platnosti dohôd o hospodárskom partnerstve zrušujú. 
            
            
               Národné zaobchádzanie a fiškálne opatrenia. Do dohôd o hospodárskom partnerstve sa zahrnie ustanovenie o štandardnom národnom zaobchádzaní, ktorým sa zabezpečí, aby sa výrobkom zmluvných strán poskytlo zaobchádzanie, ktoré nie je menej priaznivé ako zaobchádzanie s podobnými výrobkami domáceho pôvodu. Po nadobudnutí platnosti dohôd o hospodárskom partnerstve sa odstránia všetky diskriminačné vnútroštátne fiškálne opatrenia alebo praktiky, ktoré už existujú.
            
            
               Doložka o vyňatí daní. Dohody o hospodárskom partnerstve budú zahŕňať doložku o vyňatí daní v súlade s článkom 52 Dohody z Cotonou a príslušným ustanovením o vyňatí daní dohody, ktorá ju nahradí, keď nadobudne platnosť.
            
            
               Premenlivá rýchlosť. Ak je to v súlade s integračnými cieľmi príslušných regiónov AKT, v dohodách o hospodárskom partnerstve sa stanoví premenlivá rýchlosť liberalizácie obchodu, pričom sa zohľadní úroveň rozvoja dotknutých krajín AKT, ako aj rôzne intenzity integrácie, ktoré môžu existovať v rámci regiónu, v súlade s procesom vnútornej integrácie regiónu. 
            
            
               Doložka o potravinovej bezpečnosti. Dohoda obsahuje ustanovenia zamerané na upevnenie potravinovej bezpečnosti v súlade s pravidlami WTO.
            
            
               Záruky. Ustanovenia o ochranných opatreniach sa uplatňujú v súlade s príslušnými ustanoveniami WTO.
            
            
               Antidumping. Ak jedna zo zmluvných strán zistí, že v obchode druhej zmluvnej strany dochádza k poškodzujúcemu dumpingu spôsobujúcemu ujmu alebo subvencovaniu v zmysle ustanovení GATT, môže proti takémuto postupu prijať primerané opatrenia v súlade s pravidlami a praktikami GATT/WTO. V tomto kontexte Európska únia osobitne zohľadňuje konkrétnu hospodársku a sociálnu situáciu dotknutých krajín AKT. 
            
            
               Zachovanie súčasného stavu. Zmluvné strany sa dohodnú na tom, že po nadobudnutí platnosti dohôd medzi regionálnym zoskupením a EÚ žiadna zo zmluvných strán nezavedie žiadne nové clá ani nezvýši existujúce clá, ani nezavedie nové kvantitatívne obmedzenia ani opatrenia s rovnocenným účinkom.
            
            
               Transparentnosť. Od obidvoch zmluvných strán sa vyžaduje, aby si vzájomne oznamovali zoznam colných sadzieb a všetky následné zmeny, ktoré sa v ňom vykonajú.
            
            
               Doložka o výnimkách. Dohoda bude obsahovať štandardnú doložku o výnimkách, ktorá umožní prijímať opatrenia, napríklad z dôvodu ochrany verejného poriadku, života alebo zdravia ľudí, zvierat alebo rastlín, zachovania neobnoviteľných prírodných zdrojov atď., za predpokladu, že sa takéto opatrenia uplatňujú v súlade s pravidlami WTO.
            
            
               Zatriedenie tovaru. Na zatriedenie tovaru obchodovaného medzi zmluvnými stranami sa používa harmonizovaný systém. 
            
            
               3.4.Pravidlá pôvodu, administratívna spolupráca a finančná zodpovednosť
            
            
               Rokovania o pravidlách pôvodu, administratívnej spolupráci a finančnej zodpovednosti vychádzajú zo štandardných preferenčných pravidiel pôvodu EÚ a z existujúcich pravidiel pôvodu v rámci každej dohody o hospodárskom partnerstve. V tomto kontexte Európska únia posúdi každú konkrétnu žiadosť o zmeny pravidiel pôvodu predloženú štátom alebo štátmi AKT zameranú na zjednodušenie existujúcich pravidiel a zlepšenie súčasného prístupu na trh pre krajiny AKT. 
            
            
               Dohoda umožní zmluvným stranám prijať primerané opatrenia v prípade nedostatočnej administratívnej spolupráce alebo nesprávneho riadenia. Vo veci strát colných príjmov v súvislosti s nesprávnym riadením preferenčného dovozu by sa primerané opatrenia mohli stanoviť na základe horizontálneho rozhodnutia Rady.
            
            
               3.5.Clá, uľahčenie obchodu a opatrenia na boj proti podvodom
            
            
               Cieľom rokovaní je zjednodušiť všetky požiadavky a postupy týkajúce sa dovozu a vývozu, najmä pokiaľ ide o colné postupy, dovozné licencie, určovanie colnej hodnoty, pravidlá tranzitu a kontrolu pred odoslaním, ktoré vychádzajú z najvyšších medzinárodných noriem a sú v súlade s ustanoveniami dohody WTO o uľahčení obchodu. Dohoda bude zahŕňať Protokol o vzájomnej administratívnej pomoci v colných záležitostiach. S cieľom zabrániť zneužívaniu colných preferencií bude obsahovať aj doložku o boji proti podvodom. 
            
            
               4.Obchod so službami a investície
            
            
               4.1.Rozsah pôsobnosti
            
            
               V dohode sa stanoví postupná a recipročná liberalizácia obchodu so službami a investícií s cieľom zabezpečiť porovnateľnú úroveň možností prístupu na trh v súlade s príslušnými pravidlami WTO, najmä s článkom V dohody GATS, pričom sa zohľadní úroveň rozvoja dotknutých krajín AKT. [V dohodách sa stanoví, že audiovizuálne služby sa budú riešiť samostatne v osobitných dohodách o kultúrnej spolupráci a partnerstve medzi zmluvnými stranami. Tieto dohody umožnia Európskej únii a jej členským štátom, ako aj krajinám AKT zachovávať a rozvíjať ich schopnosť vymedzovať a vykonávať kultúrne a audiovizuálne politiky na zachovanie ich kultúrnej rozmanitosti a zároveň uznávať, zachovávať a podporovať kultúrne hodnoty a identity krajín AKT, upevňovať medzikultúrny dialóg zlepšovaním príležitostí prístupu na trh pre kultúrne statky a služby týchto krajín v súlade s ustanoveniami článku 27 Dohody z Cotonou a príslušným ustanovením dohody, ktorá ju nahradí, keď nadobudne platnosť..
            
            
               Zmluvné strany sa dohodnú na tom, že po nadobudnutí platnosti dohôd medzi regionálnym zoskupením a Európskou úniou žiadna zo zmluvných strán nezavedie žiadne nové ani diskriminačnejšie opatrenia.
            
         
         
            
               Proces liberalizácie sa uskutoční na asymetrickom základe. Krajinám AKT sa umožní určitá miera flexibility v závislosti od ich úrovne rozvoja, a to tak na všeobecnej úrovni, ako aj na úrovni jednotlivých odvetví a pododvetví, v súlade s ustanoveniami dohody GATS, najmä pokiaľ ide o účasť rozvojových krajín na dohodách o liberalizácii. 
            
            
               Na strane Európskej únie nepresiahne prechodné obdobie desať rokov. 
            
            
               Na strane AKT sa v súlade s cieľmi Dohody z Cotonou a dohody, ktorá ju nahradí, ako aj s pravidlami WTO bude prechodné obdobie uplatňovať flexibilne a so zreteľom na osobitné obmedzenia dotknutých krajín AKT.
            
            
               Krajiny AKT, na ktoré sa vzťahuje dohoda o hospodárskom partnerstve, sa zaviažu, že budú medzi sebou uplatňovať prinajmenšom také isté dojednania, aké uplatňujú na Európsku úniu. 
            
            
               Dohody o hospodárskom partnerstve opätovne potvrdia záväzky prijaté na základe článku 42 Dohody z Cotonou a príslušného ustanovenia dohody, ktorá ju nahradí, keď nadobudne platnosť.
            
            
               4.2.Praktické dojednania
            
            
               Ak je to odôvodnené osobitnými hospodárskymi, sociálnymi a environmentálnymi obmedzeniami, ktorým čelia krajiny AKT, môžu sa rokovania odložiť. V takom prípade zmluvné strany v priebehu rokovaní o dohodách o hospodárskom partnerstve pravidelne posudzujú situáciu. Zabezpečia, aby sa prípravná fáza týchto rokovaní aktívne využila na prípravu rokovaní, a to predovšetkým mobilizovaním primeranej podpory pre rozvoj služieb v súlade s ustanoveniami Dohody z Cotonou, najmä jej článkom 41 ods. 5 a príslušným ustanovením dohody, ktorá ju nahradí, keď nadobudne platnosť. 
            
            
               5.Bežné platby a pohyby kapitálu
            
            
               Dohody o hospodárskom partnerstve opätovne potvrdia záväzky prijaté v rámci článku 12 prílohy II k Dohode z Cotonou a príslušné ustanovenie dohody, ktorá ju nahradí, keď nadobudne platnosť.
            
            
               S cieľom posilniť a rozvíjať finančné trhy sa zmluvné strany snažia viesť rokovania o ďalšom otvorení kapitálového trhu nad rámec priamych investícií, pričom rešpektujú existujúce menové dohody a zohľadňujú potrebu vypracovať primeraný regulačný rámec.
            
            
               Dohody budú obsahovať doložku o možnej revízii tejto kapitoly s cieľom zabezpečiť súdržnosť medzi povinnosťami stanovenými v rámci dohôd o hospodárskom partnerstve a iných príslušných dohôd vrátane záväzkov na základe dohody GATS.
            
            
               6.Oblasti súvisiace s obchodom
            
            
               6.1.Všeobecné informácie
            
            
               Dohody o hospodárskom partnerstve opätovne potvrdia príslušné záväzky prijaté v rámci Dohody z Cotonou
                  1
                a dohody, ktorá ju nahradí, najmä pokiaľ ide o politiku hospodárskej súťaže, ochranu práv duševného vlastníctva (vrátane zemepisných označení), štandardizáciu a certifikáciu, sanitárne a fytosanitárne opatrenia, obchod a životné prostredie, obchodné a pracovné normy, spotrebiteľskú politiku a ochranu zdravia spotrebiteľov. Tieto ustanovenia sa preskúmajú so zreteľom na výsledky nadchádzajúcich mnohostranných obchodných rokovaní.
            
            
               6.2.Konkrétne oblasti
            
            
               So zreteľom na nasledujúce oblasti sa navyše uplatňujú tieto zásady:
            
            
               Investície. V súlade s cieľom „zníženia a konečného odstránenia chudoby v súlade s cieľom udržateľného rozvoja“ (a so zreteľom na články 1 a 29 a články 75 až 78, prílohu II Dohody z Cotonou a na príslušné ustanovenie dohody, ktorá ju nahradí, keď nadobudne platnosť) sa zmluvné strany dohodli na vytvorení regulačného rámca, ktorý uľahčí, posilní a stimuluje vzájomne prospešné udržateľné investície medzi nimi. Tento rámec bude založený na zásadách nediskriminácie, otvorenosti, transparentnosti a stability. 
            
            
               Ak to obidve zmluvné strany určia ako oblasť na rokovanie a s výhradou dodatočných smerníc na rokovania týkajúcich sa krajín alebo regiónov, môžu byť prerokované ustanovenia o ochrane investícií, ktoré potvrdia najlepšie výsledky dohodnuté na príslušných medzinárodných fórach alebo na bilaterálnej úrovni. Uvedené ustanovenia by mali zabezpečiť silnú ochranu investorov a investícií a zároveň v plnej miere zachovať právo zmluvných strán na reguláciu na ich územiach s cieľom dosiahnuť legitímne politické ciele.
            
            
               Verejné obstarávanie. Dohody o hospodárskom partnerstve sa budú zameriavať na zabezpečenie úplnej transparentnosti v oblasti pravidiel a metód obstarávania na všetkých úrovniach verejnej správy podľa zásad Dohody o vládnom obstarávaní (WTO). Zmluvné strany sa okrem toho budú usilovať o postupnú liberalizáciu svojich trhov verejného obstarávania na základe zásady nediskriminácie a so zreteľom na úroveň svojho rozvoja.
            
            
               Normy, technické predpisy a posudzovanie zhody. Dohody o hospodárskom partnerstve by mali obsahovať komplexnú kapitolu o technických prekážkach obchodu, a to na základe dohody WTO o technických prekážkach a nad jej rámec. 
            
         
         
            
               Sanitárne a fytosanitárne opatrenia. Dohody o hospodárskom partnerstve by mali obsahovať komplexnú kapitolu o sanitárnych a fytosanitárnych normách, ktorá bude vychádzať z dohody WTO o uplatňovaní sanitárnych a fytosanitárnych opatrení.
            
            
               Ochrana údajov. V dohodách o hospodárskom partnerstve sa stanoví cieľ pracovať na odstránení prekážok voľného pohybu osobných údajov medzi zmluvnými stranami, ktoré vznikli v dôsledku nedostatočnej ochrany osobných údajov, okrem iného prostredníctvom výmeny informácií a expertov.
            
            
               Práva duševného vlastníctva. Dohody o hospodárskom partnerstve by mali vytvoriť primeranú, harmonizovanú a účinnú úroveň ochrany a stanoviť občianskoprávne a hraničné ustanovenia týkajúce sa presadzovania práv duševného vlastníctva, vrátane zemepisných označení.
            
            
               Obchod a hospodárska súťaž: Dohody o hospodárskom partnerstve by sa mali zamerať na minimalizovanie narušení hospodárskej súťaže prostredníctvom ustanovení o politike hospodárskej súťaže, subvenciách a štátnych podnikoch. Ustanovenia nebudú brániť poskytovaniu verejných služieb.
            
            
               Obchod a udržateľný rozvoj: Dohody o hospodárskom partnerstve by mali dodržiavať príslušné medzinárodne dohodnuté zásady a pravidlá týkajúce sa práce (vrátane nediskriminácie na základe rodu) a environmentálnych aspektov obchodu a udržateľného rozvoja vrátane udržateľného rybárstva a zásad týkajúcich sa zmeny klímy, najmä Parížsku dohodu. Dohody o hospodárskom partnerstve by mali obsahovať ustanovenia na účinné vykonávanie a monitorovanie týchto pravidiel, ako aj mechanizmus na riešenie akýchkoľvek sporov, ktoré vzniknú medzi zmluvnými stranami.
            
            
               Poľnohospodársky dialóg: Vzhľadom na význam odvetvia poľnohospodárstva pre sociálno-ekonomický rozvoj a potravinovú bezpečnosť krajín AKT môžu dohody o hospodárskom partnerstve ustanoviť dialóg o poľnohospodárstve (partnerstvo v oblasti poľnohospodárstva), ktorý sa môže vzťahovať na otázky ako komodity a regionálne hodnotové reťazce, využívanie nových technológií a udržateľné potravinové systémy. 
            
            
               6.3.Vykonávanie
            
            
               Vykonávanie týchto ustanovení bude monitorovať Rada pre dohody o hospodárskom partnerstve (pozri bod 8), ktorej bude pomáhať spoločný vykonávací výbor zložený z kvalifikovaných expertov. Spoločný vykonávací výbor sa bude stretávať pravidelne a aspoň raz za rok. Bude vypracúvať výročné správy, v ktorých posúdi dosiahnutý pokrok a sformuluje odporúčania týkajúce sa opatrení na dosiahnutie ďalších výsledkov vrátane ustanovení o rozvojovej spolupráci v súlade s ustanoveniami Dohody z Cotonou a príslušným ustanovením dohody, ktorá ju nahradí, keď nadobudne platnosť.
            
            
               7.Komplementárnosť
            
            
               Dohody o hospodárskom partnerstve a rozvojové stratégie partnerov AKT (najmä strategické dokumenty o znižovaní chudoby) sa vzájomne podporujú. S cieľom uľahčiť dosiahnutie cieľov dohôd o hospodárskom partnerstve sa zmluvné strany AKT zaviažu, že dohody o hospodárskom partnerstve plne začlenia do svojich rozvojových stratégií a EÚ to urobí v rámci svojich stratégií rozvojovej spolupráce. To by zahŕňalo podporu pre rozvoj súkromného sektora, najmä malých a stredných podnikov (MSP) vrátane jeho rodového rozmeru. Zmluvné strany sa zaviažu, že v rámci národných a regionálnych indikatívnych programov pridelia na tento účel primerané zdroje v súlade s príslušnými ustanoveniami Dohody z Cotonou a príslušným ustanovením dohody, ktorá ju nahradí, keď nadobudne platnosť.
            
            
               8.Inštitucionálny rámec
            
            
               Pre každú dohodu o hospodárskom partnerstve sa zriadi spoločná Rada pre dohodu o hospodárskom partnerstve, ktorá bude plniť tieto úlohy:
            
            
               –zabezpečovať riadne fungovanie dohody o hospodárskom partnerstve,
            
            
               –skúmať rozvoj hospodárskej a obchodnej spolupráce medzi zmluvnými stranami,
            
            
               –hľadať primerané metódy na predchádzanie problémom, ktoré by mohli vzniknúť v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje dohoda o hospodárskom partnerstve, najmä pokiaľ ide o dosiahnutie rozvojových cieľov dohody o hospodárskom partnerstve,
            
            
               –vymieňať si názory a vydávať odporúčania k akejkoľvek otázke spoločného záujmu v oblasti hospodárskej a obchodnej spolupráce vrátane budúcich opatrení zameraných na riadne vykonávanie dohody o hospodárskom partnerstve, a najmä so zreteľom na potrebu, aby rozvojová spolupráca prebiehala v súlade s príslušnými ustanoveniami Dohody z Cotonou a príslušným ustanovením dohody, ktorá ju nahradí, keď nadobudne platnosť.
            
            
               Zloženie, frekvencia, program a miesto konania spoločných zasadnutí Rady pre dohodu o hospodárskom partnerstve budú dohodnuté na základe konzultácií medzi zmluvnými stranami.
            
            
               Rada pre dohodu o hospodárskom partnerstve bude mať právomoc prijímať rozhodnutia týkajúce sa všetkých záležitostí, na ktoré sa vzťahuje dohoda o hospodárskom partnerstve. Bude podávať správy Rade ministrov zriadenej v súlade s ustanoveniami článku 15 Dohody z Cotonou a príslušným ustanovením dohody, ktorá ju nahradí, keď nadobudne platnosť, o otázkach spoločného záujmu pre celú skupinu štátov AKT a Európsku úniu.
            
            
               Dohoda o hospodárskom partnerstve by mala zabezpečiť pravidelné konzultácie a komunikáciu s občianskou spoločnosťou.
            
            
               9.Záverečné ustanovenia
            
         
         
            
               Dohody o hospodárskom partnerstve budú zahŕňať
            
            
               –kapitolu o urovnávaní sporov a doložku o nevykonávaní vrátane ustanovení zodpovedajúcich článkom 96 a 97 Dohody z Cotonou a príslušnému ustanoveniu dohody, ktorá ju nahradí, keď nadobudne platnosť. Ustanovenia o urovnávaní sporov týkajúce sa obchodu alebo obchodných záležitostí nebudú mať vplyv na práva a povinnosti zmluvných strán podľa pravidiel WTO, najmä Dohovoru o pravidlách a postupoch pri urovnávaní sporov,
            
            
               –doložku o preskúmaní, v ktorej sa stanoví, že dohody o hospodárskom partnerstve sa môžu rozšíriť, najmä prostredníctvom pristúpenia, alebo sa môžu zlúčiť v súlade s pokrokom dosiahnutým v oblasti regionálnej integrácie,
            
            
               –doložku o nadobudnutí ich platnosti, trvaní (neobmedzenom), ukončení, oznámení potrebnom na vypovedanie dohody a doložku o územnej platnosti.
            
            
               Na účely dohôd o hospodárskom partnerstve sa zmluvnými stranami na strane AKT rozumie regionálne zoskupenie alebo jeho členské štáty alebo regionálne zoskupenie a jeho členské štáty v súlade s ich príslušnými oblasťami pôsobnosti. Dohody o hospodárskom partnerstve sa vzťahujú aj na opatrenia prijaté akýmikoľvek štátnymi, regionálnymi alebo miestnymi orgánmi na území zmluvných strán.
            
            
               10.Štruktúra a organizácia rokovaní
            
            
               V súlade s príslušnými ustanoveniami Dohody z Cotonou a príslušným ustanovením dohody, ktorá ju nahradí, keď nadobudne platnosť, sa obdobie rokovaní využije aj na budovanie kapacít vo verejnom a súkromnom sektore krajín AKT s cieľom posilniť ich schopnosť vymedziť a vykonávať primerané regionálne a multilaterálne obchodné stratégie a politiky. To bude zahŕňať opatrenia na zvýšenie konkurencieschopnosti, posilnenie regionálnych organizácií a podporu iniciatív v oblasti integrácie regionálneho obchodu, podľa potreby aj s pomocou pri rozpočtovej úprave a fiškálnej reforme, ako aj pri modernizácii infraštruktúry a zlepšovaní investícií. Tieto opatrenia budú monitorovať regionálne prípravné pracovné skupiny, ktoré na začiatku rokovaní spoločne zriadi regionálne zoskupenie zapojené do rokovaní o dohodách o hospodárskom partnerstve a Európska únia. Regionálne prípravné pracovné skupiny budú okrem iného vypracúvať návrhy, ktoré by sa mali zvážiť v rámci národného a regionálneho programového dialógu medzi Európskou úniou a krajinami AKT.
            
            
               Zriadia sa primerané mechanizmy s cieľom zabezpečiť, aby boli neštátne subjekty v EÚ a v krajinách AKT informované, aby sa s nimi konzultovalo o obsahu rokovaní a aby sa zabezpečila koordinácia s prebiehajúcimi dialógmi AKT – EÚ.
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Články 45 až 51 a článok 78 Dohody z Cotonou a príslušné ustanovenie dohody, ktorá ju nahradí, keď nadobudne platnosť.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPSKA KOMISIA
            V Bruseli28. 11. 2019
            COM(2019) 608 final
            Odporúčanie
            ROZHODNUTIE RADY, 
            ktorým sa aktualizujú smernice na rokovania o dohodách o hospodárskom partnerstve (DHP) s africkými, karibskými a tichomorskými (AKT) krajinami a regiónmi
            
               
         
         
            
               DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT NÁVRHU
            
            
               •Dôvody a ciele návrhu
            
            
               EÚ rokovala o dohodách o hospodárskom partnerstve (DHP) s africkými, karibskými a tichomorskými (AKT) krajinami a regiónmi od roku 2002 do roku 2014. EÚ viedla tieto rokovania na základe rozsiahleho mandátu a smerníc na rokovania vydaných Radou 12. júna 2002 (9930/02).
            
            
               V dôsledku viacerých okolností vrátane kapacitných obmedzení na strane partnerov sa však uzatvorené a vykonávané dohody v súčasnosti väčšinou vzťahujú len na obchod s tovarom. Iné oblasti (napríklad služby, investície a otázky súvisiace s obchodom) neboli do dohôd zahrnuté, ale boli explicitne spomenuté so zreteľom na ich budúce preskúmanie v rámci takzvaných „revíznych doložiek“. Táto situácia znamená, že súčasné dohody o hospodárskom partnerstve nie sú v plnej miere prispôsobené realite obchodu v 21. storočí ani záujmom EÚ a príslušných partnerských krajín. Je preto možné, že v nadchádzajúcich rokoch bude záujem o „prehlbovanie“ týchto dohôd s cieľom zahrnúť okrem iného aj služby, investície, obchod a udržateľný rozvoj, práva duševného vlastníctva, politiku hospodárskej súťaže a verejné obstarávanie.
            
            
               K dnešnému dňu existuje v krajinách a regiónoch AKT 31 krajín, ktoré vykonávajú sedem rôznych dohôd o hospodárskom partnerstve.
            
            
               Päť z týchto krajín, ktoré v súčasnosti vykonávajú dočasnú dohodu o hospodárskom partnerstve vo východnej a južnej Afrike (ESA) (Maurícius, Madagaskar, Seychely, Zimbabwe a najnovšie aj Komory), požiadalo o začatie rokovaní na základe revíznej doložky. Cieľom je vytvoriť komplexnú dohodu, ktorá im pomôže využiť príležitosti v rámci globálnych hodnotových reťazcov. Rokovania o takejto komplexnej dohode sa začali 2. októbra 2019 na Mauríciu.
            
            
               Budúce rokovania s krajinami a regiónmi AKT vrátane krajín východnej a južnej Afriky sa budú viesť na základe existujúcich smerníc na rokovania stanovených Radou v roku 2002 pripojených k jej povereniu začať rokovania. Existujúce smernice z roku 2002 už majú komplexnú povahu a zahŕňajú takmer všetky oblasti súvisiace s obchodom. V súčasnosti sú však z hľadiska znenia čiastočne zastarané a chýba im súdržnosť s najnovšími politickými iniciatívami a prioritami EÚ, ktoré súvisia s vývojom svetového obchodu, ako je napríklad posilňovanie našej obchodnej politiky a politiky udržateľného rozvoja.
            
            
               Rada preto požiadala o aktualizáciu smerníc na rokovania prijatých v roku 2002 s cieľom zosúladiť znenie a obsah týchto smerníc s najnovším vývojom a politikami v oblastiach súvisiacich s obchodom, najmä s oznámením Európskej komisie „Obchod pre všetkých“ z roku 2015, ale aj s Agendou 2030 a jej 17 hlavnými cieľmi udržateľného rozvoja a s Parížskou dohodou o boji proti zmene klímy, ktorú medzinárodné spoločenstvo prijalo v roku 2015.
            
            
               Táto iniciatíva preto predstavuje príspevok k vykonávaniu oznámenia „Obchod pre všetkých“, pričom zohľadňuje prebiehajúce rokovania o dohode o partnerstve po skončení platnosti Dohody z Cotonou. Zohľadňuje aj africko-európsku alianciu pre udržateľné investície a pracovné miesta, ktorú začal predseda Komisie v septembri 2018, a na vonkajší investičný plán, ktorý je jej významnou súčasťou.
            
            
               Bezprostredným cieľom tejto iniciatívy je poskytnúť Komisii aktualizované smernice na rokovania o dohodách o hospodárskom partnerstve s krajinami a regiónmi AKT, ktoré sú v súlade so súčasnými rokovacími postupmi EÚ, a zabezpečiť, aby akékoľvek ďalšie rokovania s krajinami a regiónmi AKT reagovali na súčasné výzvy v oblasti obchodu.
            
            
               Globálnym cieľom je dohodnúť s krajinami a regiónmi AKT aktuálne a moderné obchodné dohody, ktoré posilnia obchod a investície a podporia tieto krajiny pri ich integrácii do svetového hospodárstva.
            
            
               •Súlad s existujúcimi ustanoveniami v tejto oblasti politiky
            
            
               
                  Uvedené ciele sú v súlade so Zmluvou o Európskej únii (ZEÚ), v ktorej je zakotvené, že EÚ by mala „povzbudzovať integráciu všetkých krajín do svetového hospodárstva aj prostredníctvom postupného odstraňovania prekážok v medzinárodnom obchode“
                     1
                  .
               
               
                  Ciele sú takisto plne v súlade s cieľmi Dohody z Cotonou a so všeobecnými zásadami, ktoré uvedená dohoda podporuje.
               
            
            
               •Súlad s ostatnými politikami Únie
            
            
               
                  Ciele sú v súlade s ostatnými politikami EÚ.
               
            
            
               2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA
            
            
               •Právny základ
            
         
         
            
               
                  Článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s článkom 218 ods. 3 a 4 ZFEÚ.
               
               
                  Podľa článku 207 ods. 4 pri rokovaniach a uzatváraní dohôd uvedených v článku 207 ods. 3 sa Rada uznáša kvalifikovanou väčšinou.
               
               
                  Podľa článku 218 ods. 3 ZFEÚ Komisia predkladá odporúčania Rade, ktorá prijme rozhodnutie poverujúce na začatie rokovaní.
               
               
                  Podľa článku 218 ods. 4 ZFEÚ môže Rada adresovať vyjednávačovi smernice a určiť osobitný výbor, po porade s ktorým sa musia viesť rokovania.
               
               
                  Pokiaľ ide o rokovania o dohodách o hospodárskom partnerstve, Rada už schválila začatie rokovaní a v roku 2002 vydala smernice pre Komisiu. Aktualizácia smerníc na rokovania je však potrebná na presnejšie vymedzenie nových rokovaní vzhľadom na najnovšie politické iniciatívy a priority EÚ, ktoré súvisia s vývojom svetového obchodu. To okrem iného znamená, že smernice budú musieť zohľadňovať súčasné ambície EÚ zahrnúť do dohôd medzinárodne dohodnuté zásady a pravidlá týkajúce sa pracovných a environmentálnych aspektov vrátane odkazov na Agendu 2030 pre udržateľný rozvoj a na Parížsku dohodu o boji proti zmene klímy. Existujúce smernice nezohľadňujú ani potrebu zahrnutia ustanovení na zaistenie účinného vykonávania a monitorovania uvedených pravidiel a ani mechanizmus na riešenie akýchkoľvek sporov medzi zmluvnými stranami v tejto oblasti.
               
               
                  Komisia preto odporúča, aby Rada prijala rozhodnutie na základe článku 207 ods. 4 prvého pododseku v spojení s článkom 218 ods. 3 a 4 ZFEÚ.
               
            
            
               •Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)
            
            
               
                  Spoločná obchodná politika je oblasťou výlučnej právomoci EÚ podľa článku 3 ZFEÚ. Zásada subsidiarity sa preto neuplatňuje (článok 5 ods. 3 ZEÚ).
               
            
            
               •Proporcionalita
            
            
               
                  Odporúčanie Komisie je v súlade so zásadou proporcionality.
               
            
            
               •Výber nástroja
            
            
               
                  Rozhodnutie Rady Európskej únie o aktualizácii smerníc na rokovania o dohodách o hospodárskom partnerstve (DHP) s africkými, karibskými a tichomorskými (AKT) krajinami a regiónmi.
               
            
            
               3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU
            
            
               •Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov
            
            
               
                  Súčasťou nadchádzajúceho posúdenia vplyvu na udržateľnosť bude hodnotenie ex post týkajúce sa vykonávania súčasnej dočasnej dohody o hospodárskom partnerstve s krajinami východnej a južnej Afriky.
               
            
            
               •Konzultácie so zainteresovanými stranami
            
            
               Nepredpokladajú sa žiadne osobitné konzultácie s občanmi a zainteresovanými stranami, pretože aktualizácia znenia je obmedzená.
            
            
               Komisia však bude viesť konzultácie s občanmi a zainteresovanými stranami o jednotlivých rokovaniach, ktoré môžu v budúcnosti prebiehať podľa aktualizovaných smerníc na rokovania.
            
            
               Predovšetkým v súvislosti s nadchádzajúcimi rokovaniami so štátmi, ktoré sú zmluvnými stranami dohody o hospodárskom partnerstve s východnou a južnou Afrikou, sa začne posúdenie vplyvu na udržateľnosť, ktorého cieľom bude široká konzultácia s občanmi a zainteresovanými stranami, a to v EÚ aj v regióne východnej a južnej Afriky, o potenciálnom vplyve nových obchodných tém, ktoré sa majú zahrnúť do dohody. Úvodné diskusie sa začali v októbri 2019 a posúdenie vplyvu na udržateľnosť bude prebiehať súbežne s rokovaniami v záujme podporenia tohto procesu.
            
            
               Posúdenie vplyvu na udržateľnosť je platformou pre systematický dialóg medzi zainteresovanými stranami a obchodnými vyjednávačmi prostredníctvom hĺbkových konzultácií, na ktorých sa budú môcť zúčastniť všetky zainteresované strany.
            
         
         
            
               Medzi hlavné zainteresované strany, s ktorými sa budú viesť konzultácie počas posúdenia vplyvu na udržateľnosť, bude patriť verejný sektor, mimovládne organizácie, podniky, sociálny partneri a akademická obec.
            
            
               
                  Okrem dohody o hospodárskom partnerstve medzi EÚ a krajinami východnej a južnej Afriky sa v tejto fáze neplánujú žiadne ďalšie rokovania na prehĺbenie alebo rozšírenie iných existujúcich dohôd o hospodárskom partnerstve. Každá takáto aktivita bude doplnená osobitným posúdením potenciálneho vplyvu a komplexnými konzultáciami so zainteresovanými stranami na úrovni regiónu a jednotlivých krajín.
               
               
                  Komisia takisto pravidelne konzultuje so zainteresovanými stranami okrem iného v rámci expertnej skupiny pre obchodné dohody
                     2
                   a dialógu s občianskou spoločnosťou
                     3
                  .
               
            
            
               •Získavanie a využívanie expertízy
            
            
               
                  Neuplatňuje sa.
               
            
            
               •Posúdenie vplyvu
            
            
               
                  Posúdenie vplyvu sa v tejto fáze nevyžaduje, pretože rokovania o dohodách o hospodárskom partnerstve s krajinami a regiónmi AKT sú založené na existujúcom poverení Komisie Radou z roku 2002. Podstata rokovaní nepredstavuje novú oblasť politiky; ide o pokračovanie rokovaní, ktoré už prebiehajú niekoľko rokov.
               
               
                  Navyše ex-ante posúdenie vplyvu sa obyčajne vypracúva iba vtedy, keď treba podporiť rozhodnutie začať či nezačať rokovania s určitými obchodnými partnermi, t. j. pred tým, ako Rada vydá poverenie začať rokovania. V tomto prípade už Rada potvrdila, že pre prehĺbené rokovania s krajinami východnej a južnej Afriky nie je potrebné nové poverenie.
               
               
                  Keďže rozsah zmien súčasných smerníc na rokovania je obmedzený, vplyv by nemal byť veľký.
               
               
                  Ako sa uvádza v oddiele konzultácií so zainteresovanými stranami, Európska komisia plánuje udržateľné posúdenie vplyvu pre rokovania o nových rokovaniach s krajinami východnej a južnej Afriky, ktoré sa začnú začiatkom roku 2020. Bude obsahovať oddiel s hodnotením ex post týkajúci sa vykonávania súčasnej dočasnej dohody o hospodárskom partnerstve. To by nám umožnilo zhodnotiť účinky, ktoré presahujú rámec klasických posúdení vplyvu na udržateľnosť. Rovnaký prístup by sa mohol uplatniť pri akýchkoľvek budúcich rokovaniach o prehĺbení iných existujúcich dohôd o hospodárskom partnerstve.
               
            
            
               •Regulačná vhodnosť a zjednodušenie
            
            
               
                  Neuplatňuje sa.
               
            
            
               •Základné práva
            
            
               
                  Iniciatíva je plne v súlade s Chartou základných práv Európskej únie, a najmä s článkom 8 o ochrane osobných údajov.
               
            
            
               4.VPLYV NA ROZPOČET
            
            
               
                  Iniciatíva nemá vplyv na rozpočet.
               
            
            
               5.ĎALŠIE PRVKY
            
            
               •Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnotenia a podávania správ
            
            
               
                  Neuplatňuje sa.
               
            
            
               •Vysvetľujúce dokumenty (v prípade smerníc)
            
         
         
            
               
                  Neuplatňuje sa.
               
            
            
               •Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu
            
            
               
                  Neuplatňuje sa.
               
            
            
               Odporúčanie
            
            
               ROZHODNUTIE RADY,
            
            
               ktorým sa aktualizujú smernice na rokovania o dohodách o hospodárskom partnerstve (DHP) s africkými, karibskými a tichomorskými (AKT) krajinami a regiónmi
            
            
               RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 207 ods. 4 prvý pododsek v spojení s jej článkom 218 ods. 3 a 4,
            
            
               so zreteľom na odporúčanie Európskej komisie,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Dňa 12. júna 2002 Rada Európskej únie prijala smernice na rokovania o dohodách o hospodárskom partnerstve (DHP) s africkými, karibskými a tichomorskými (AKT) krajinami a regiónmi.
            
            
               (2)Dohody o hospodárskom partnerstve uzavreté s krajinami a regiónmi AKT zahŕňajú revízne doložky pre budúce preskúmanie týchto dohôd.
            
            
               (3)Aktualizácia smerníc na rokovania je potrebná na presnejšie vymedzenie nových rokovaní vzhľadom na najnovšie politické iniciatívy a priority EÚ súvisiace s vývojom svetového obchodu,
            
            
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
            
            
               Článok
            
            
               Smernice na rokovania adresované Komisii na účel rokovaní o dohodách o hospodárskom partnerstve (DHP) s africkými, karibskými a tichomorskými (AKT) krajinami a regiónmi, sa menia tak, ako sa uvádza v prílohe.
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto rozhodnutie je určené Komisii.
            
            
               V Bruseli
            
            
               
                     Za Radu
               
            
         
         
            
               
                     predseda
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Článok 21 ods. 2 písm. e) ZEÚ.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        
                  http://ec.europa.eu/trade/trade-policy-and-you/expert-groups/
                   
               
               
                  
                     (3)
                  
                        
                  http://trade.ec.europa.eu/civilsoc/meetdetails.cfm?meet=11531