CELEX: C1997/252/26
Language: sv
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: BESLUT AV DOMSTOLENS ORDFÖRANDE av den 21 mars 1997 i mål C-110/97 R, Kungariket Nederländerna mot Europeiska Unionens råd, med stöd av Europeiska gemenskapernas kommission och Republiken Italien (Interimistiskt förfarande - Regler om associering av utomeuropeiska länder och territorier - Skyddsåtgärder - Allvarlig och irreparabel skada)

Nr C 252/14        SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    16.8.97

Almeida (referent), J. L. Murray och L. Sevón samt                 1 . Ansökan om interimistiska åtgärder avslås.
domarna C. N. Kakouris, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann,
D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, H.
                                                                   2 . Beslut om rättegångskostnaderna kommer att medde­
Ragnemalm, M. Wathelet och R. Schintgen; generaladvo­                  las senare.
kat: D. Ruiz-Jarabo Colomer; justitiesekreterare : R.
Grass ), har den 30 juni 1997 meddelat beslut i mål C-66/
97, angående en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget,
från Tribunal Cível da Comarca de Lisboa, att domstolen
skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den natio­
nella domstolen anhängiga målet mellan, å ena sidan,
Banco de Fomento e Exteriör SA och, å andra sidan,                 Talan väckt den 25 februari 1997 av Regionen Vallonien
Amândio Maurício Martins Pechim, Maria da Luz Lima                       mot Europeiska gemenskapernas kommission
Barros Raposo Pechim och Confecções Têxteis de Vouzela
                                                                                          (Mål C-95/97)
Lda., angående tolkningen av artiklarna 59, 90 och 92 i
EG-fördraget. Beslutet har följande lydelse:                                               ( 97/C 252/27 )

Begäran om förhandsavgörande frän Tribunal Cível da                Regionen Vallonien väckte den 25 februari 1997 talan vid
Comarca de Lisboa kan inte prövas.                                 domstolen mot Europeiska gemenskapernas kommission.
                                                                   Sökanden företräds av advokaterna Jean-Marie de Backer,
                                                                   Olivier Ralet och Georges Vandersanden, Bryssel, och har
(') EGT nr C 108 , 5.4.1997.                                       delgivningsadress : fiduciaire Myson SARL, 30, rue de Ces­
                                                                   sange, Luxemburg.

                                                                   Sökanden yrkar bland annat att kommissionens beslut av
                                                                   den 18 december 1996 med titeln Stål EKSG - Forges de
                                                                   Clabecq skall ogiltigförklaras .
      BESLUT AV DOMSTOLENS ORDFORANDE
                    av den 21 mars 1997
                                                                   Domstolen har genom beslut av den 21 mars 1997 hän­
                                                                   skjutit målet till förstainstansrätten.
i mål C-l 10/97 R, Kungariket Nederländerna mot
Europeiska Unionens råd, med stöd av Europeiska
   gemenskapernas kommission och Republiken Italien
(Interimistiskt förfarande - Regler om associering av
utomeuropeiska länder och territorier - Skyddsåtgärder -
               Allvarlig och irreparabel skada)                    Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Supremo
                                                                   Tribunal Administrativo ( andra avdelningen) av den 9 april
                        ( 97/C 252/26 )                            1997 i målet mellan Fazenda Publica och Antram - Asso­
                                                                   ciação Nacional de Transportes Públicos Rodoviários de
                                                                                           Mercadorias
              (Rättegångsspråk: nederländska)                                             ( Mål C-205/97)
                                                                                           ( 97/C 252/28 )

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska         Supremo Tribunal Administrativo ( andra avdelningen )
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")              begär genom sitt beslut av den 9 april 1997, vilket inkom­
                                                                   mit till domstolens kansli den 29 maj 1997, att Europeiska
                                                                   gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgö­
Domstolens ordförande har den 21 mars 1997 fattat beslut           rande i målet mellan Fazenda Público och Antram - Asso­
i mål C-l 10/97 R, mellan Kungariket Nederländerna                 ciação Nacional de Transportes Públicos Rodoviários de
( ombud: Marc Fierstra ) och Europeiska Unionens råd               Mercadorias, beträffande följande frågor:
( ombud : Ramon Torrent, Jürgen Huber och Guus Hout­
tuin ), med stöd av Europeiska gemenskapernas kommis­              1 . Utgör artikel 243 och följande artiklar i GT ( a ) ett hin­
sion ( ombud: Thomas van Rijn) och Republiken Italien                 der för en nationell domstol att direkt besluta att ett
( ombud: professor Umberto Leanza ), angående en ansökan              överklagande av en tullmyndighets beslut får suspensiv
om uppskov med verkställigheten av rådets förordning                  verkan, det vill säga utan att en sådan begäran måste
( EEG) nr 304/97 av den 17 februari 1997 om införande                 riktas till denna tullmyndighet ?
av skyddsåtgärder mot import av ris med ursprung i utom­
europeiska länder och territorier ( EGT nr L 51 ,
21.2.1997, s . 1 ) eller vidtagande av andra interimistiska        2. Utgör artikel 243 och följande artiklar i GT hinder för
åtgärder med avseende på import av ris med ursprung i                 en nationell domstol att förordna om uppskov med
Nederländska Antillerna och Aruba . Beslutet har följande             verkställigheten av en tullmyndighets beslut som
lydelse:                                                              begärts inom ramen för ett överklagande av ett beslut