CELEX: 21991A0326(04)
Language: it
Date: 1990-10-22 00:00:00
Title: Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Romania concernente la «Testausschreibung» - Dichiarazione comune

Avis juridique important

|

21991A0326(04)

Accordo in forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Romania concernente la «Testausschreibung» - Dichiarazione comune  

Gazzetta ufficiale n. L 079 del 26/03/1991 pag. 0027 - 0029

ACCORDO   in forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e la Romania concernente la «Testausschreibung»A. Lettera della Comunità  Bruxelles, il .....  Signor ....., dagli inizi del 1980, la Repubblica federale di Germania ha introdotto un nuovo regime d'importazione inteso ad un'ulteriore liberalizzazione («Testausschreibung»), che copre quasi metà dei prodotti industriali tuttora soggetti a restrizioni quantitative (tranne i prodotti tessili e siderurgici). Il regime prevede, in via sperimentale e provvisoria, il rilascio delle licenze d'importazione al di là dei limiti fissati dai contingenti. La «Testausschreibung» dovrebbe consentire di definire, negli anni a venire, in quali settori sia possibile abolire le restrizioni quantitative all'importazione di prodotti industriali. Nell'esaminare gli effetti del nuovo regime, si terrà conto della particolare importanza che la Romania attribuisce al rafforzamento delle sue relazioni economiche e contrattuali con la Comunità. Qualora, in determinati casi e a seguito delle esportazioni romene nella Repubblica federale di Germania, l'andamento del mercato richieda la sospensione del regime, la Romania ne verrà immediatamente informata e si svolgeranno cosultazioni preliminari se essa lo chiede. Le sarei grato se volesse confermarmi che il Suo governo è d'accordo su quanto precede. Voglia accettare, Signor ...., l'espressione della mia profonda stima. A nome del Consiglio delle Comunità europee  B. Lettera della Romania  Bruxelles, il ..... Signor ....., mi pregio comunicarle di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta:«Dagli inizi del 1980, la Repubblica federale di Germania ha introdotto un nuovo regime d'importazione inteso ad un'ulteriore liberalizzazione ("Testausschreibung"), che copre quasi metà dei prodotti industriali tuttora soggetti a restrizioni quantitative (tranne i prodotti tessili e siderurgici). Il regime prevede, in via sperimentale e provvisoria, il rilascio delle licenze d'importazione al di là dei limiti fissati dai contingenti. La "Testausschreibung" dovrebbe consentire di definire, negli anni a venire, in quali settori sia possibile abolire le restrizioni quantitative all'importazione di prodotti industriali. Nell'esaminare gli effetti del nuovo regime, si terrà conto della particolare importanza che la Romania attribuisce al rafforzamento delle sue relazioni economiche e contrattuali con la Comunità. Qualora, in determinati casi e a seguito delle esportazioni romene nella Repubblica federale di Germania, l'andamento del mercato richieda la sospensione del regime, la Romania ne verrà immediatamente informata e si svolgeranno consultazioni preliminari se essa lo chiede. Le sarei grato se volesse confermarmi che il Suo governo è d'accordo su quanto precede.» Mi pregio confermarLe che il mio governo è d'accordo sul contenuto di tale lettera. Voglia accettare, Signor ...., l'espressione della mia profonda stima. Per il governo della Romania Dichiarazione comune relativa all'articolo 9La Comunità e la Romania convengono che l'obbligo per la Comunità, a norma dell'articolo 9, di aprire contingenti a favore delle importazioni provenienti dalla Romania dei prodotti ivi menzionati non pregiudica l'importo di tali contingenti per l'importazione. (1)Vedi pagina 13 della presente Gazzetta ufficiale.