CELEX: C2002/169/50
Language: es
Date: 2002-07-13 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 28 de febrero de 2002 en el asunto T-86/95, Compagnie générale maritime y otros contra Comisión de las Comunidades Europeas (Competencia — Conferencias marítimas — Transporte multimodal — Reglamento (CEE) n° 4056/86 — Ámbito de aplicación — Exención por categoría — Reglamento (CEE) n° 1017/68 — Exención individual — Multa)

13.7.2002              ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            C 169/29
                                                    TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                             1)    Se anula el artı́culo 5 de la Decisión 94/985/CE de la
                                                                              Comisión de 21 de diciembre de 1994, relativa a un
                                                                              procedimiento de aplicación del artı́culo 85 del Tratado CE (IV/
                    de 28 de febrero de 2002                                  33.218 Far Eastern Freight Conference) en la medida en que
                                                                              impone una multa a las partes demandantes.
en el asunto T-86/95, Compagnie générale maritime y                     2)    Se desestima el recurso en todo lo demás.
  otros contra Comisión de las Comunidades Europeas (1)
                                                                        3)    Las partes demandantes cargarán con sus propias costas, ası́
                                                                              como con cuatro quintas partes de las causadas por la Comisión
                                                                              y cuatro quintas partes de las causadas por la ECTU, incluidas
(Competencia — Conferencias marı́timas — Transporte
                                                                              las del procedimiento de medidas provisionales.
multimodal — Reglamento (CEE) no 4056/86 — Ámbito de
aplicación — Exención por categorı́a — Reglamento (CEE)               4)    La Comisión cargará con una quinta parte de sus propias
         no 1017/68 — Exención individual — Multa)                           costas, incluidas las causadas en el procedimiento de medidas
                                                                              provisionales.
                        (2002/C 169/50)                                 5)    La ECSA y la JSA cargarán con sus propias costas y con las
                                                                              causadas por la Comisión relativas a su intervención como
                                                                              coadyuvantes.
                  (Lengua de procedimiento: inglés)
                                                                        6)    La ECTU cargará con una quinta parte de sus propias
                                                                              costas, incluidas las causadas en el procedimiento de medidas
                                                                              provisionales.
En el asunto T-86/95, Compagnie générale maritime, con sede             (1) DO C 137 de 3.6.1995.
en Suresnes (Francia), Hapag Lloyd Aktiengesellschaft, con
sede en Hamburgo (Alemania), Kawasaki Kisen Kaisha Ltd, con
sede en Tokio (Japón), Lloyd Triestino di Navigazione SpA,
con sede en Trieste (Italia), A.P. Møller-Mærsk Line, con sede
en Copenhague (Dinamarca), Malaysian International Shipping
Corporation Berhad, con sede en Kuala Lumpur (Malasia,                  SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
Mitsui OSK Lines Ltd, con sede en Tokio, Nedlloyd Lijnen BV,
con sede en Rotterdam (Paı́ses Bajos), Neptune Orient Lines                                   de 10 de abril de 2002
Ltd, con sede en Singapur (Singapur), Nippon Yusen Kabushiki
Kaisha, con sede en Tokio, Orient overseas Container Line,
                                                                        en el asunto T-209/00: Frank Lamberts contra Defensor
con sede en Hongkong (China), P & O Containers Ltd, con
                                                                                              del Pueblo europeo (1)
sede en Londres, Wilh. Wilhemsen Ltd A/S, con sede en Oslo
(Noruega), representadas por los Sres. P. Rutley, solicitor,
J. Pheasant y A. Mariott, avocats, que designan domicilio               («Recurso de indemnización — Admisibilidad — Responsa-
en Luxemburgo, apoyadas por The European Community                      bilidad extracontractual — Defensor del Pueblo — Tramita-
Shipowners’ Association ASBL, con sede en Bruselas, represen-               ción de una reclamación por el Defensor del Pueblo»)
tada por el Sr. D. Waelbroeck, avocat, que designa domicilio
en Luxemburgo, y por The Japanese Shipowners’ Association,                                        (2002/C 169/51)
con sede en Tokio, representada por los Sres. F. Randolph,
barrister, y F. Murphy, solicitor, que designa domicilio en                               (Lengua de procedimiento: francés)
Luxemburgo, contra la Comisión de las Comunidades Europeas
(agentes: Sres. B. Langeheine y R. Lyal), apoyada por The
European Council of Transport Users ASBL, con sede en                   En el asunto T-209/00, Frank Lamberts con domicilio en
Bruselas, que integra a The European Shippers Council,                  Linkebeek (Bélgica), representado por Me É. Boigelot, abogado,
representadas por el Sr. M. Clough, barrister, que designan             que designa domicilio en Luxemburgo, contra Defensor del
domicilio en Luxemburgo, que tiene por objeto un recurso de             Pueblo Europeo, (agente: Sr. J. Sant’Anna), que tiene por objeto
anulación de la Decisión 94/985/CE de la Comisión de 21 de           na demanda de indemnización de los daños materiales y
diciembre de 1994, relativa a un procedimiento de aplicación           morales presuntamente sufridos por el demandante como
del artı́culo 85 del Tratado CE (IV/33.218 Far Eastern Freight          consecuencia de la tramitación de su reclamación por el
Conference; DO L 378, p. 17), el Tribunal de Primera Instancia          Defensor del Pueblo Europeo, el Tribunal de Primera Instancia
(Sala Tercera), integrado por el Sr. K. Lenaerts, Presidente, y los     de las Comunidades Europeas (Sala Tercera) integrado por los
Sres. J. Azizi y M. Jaeger, Jueces; Secretario: Sr. Y. Mottard,         Sres.: M. Jaeger, Presidente, K. Lenaerts y J. Azizi, Jueces,
letrado, ha dictado el 28 de febrero de 2002 una sentencia              Secretario: Sr. J. Plingers, administrador, ha dictado el 10 de
cuyo fallo es el siguiente:                                             abril de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente: