CELEX: C2005/057/60
Language: et
Date: 2005-03-05 00:00:00
Title: Kohtuasi T-498/04: Zhejiang Xinan Chemical Industrial Group Co., Ltd 23. detsembri 2004. aasta hagi Euroopa Ühenduste Nõukogu vastu

5.3.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 57/35
            
         Zhejiang Xinan Chemical Industrial Group Co., Ltd 23. detsembri 2004. aasta hagi Euroopa Ühenduste Nõukogu vastu
   (Kohtuasi T-498/04)
   (2005/C 57/60)
   Kohtumenetluse keel: inglise
   Zhejiang Xinan Chemical Industrial Group Co., Ltd, asukoht Jiande City (Hiina Rahvavabariik), esitas 23. detsembril 2004 Euroopa Ühenduste Esimese Astme Kohtule hagi Euroopa Ühenduste Nõukogu vastu. Hageja esindaja on lawyer D. Horovitz, kohtudokumentide kättetoimetamise aadress Luxembourgis.
   Hageja palub esimese astme kohtul:
   
               —
            
            
               tühistada vaidlustatud määruse artikkel 1 hagejat puudutavas osas;
            
         
               —
            
            
               jätta hageja kohtukulud käesolevas menetluses Euroopa Ühenduste Nõukogu kanda.
            
         Õiguslikud alused ja peamised argumendid
   Hageja palub tühistada nõukogu 24. septembri 2004. aasta määruse nr 1683/2004 lõpliku dumpinguvastase tollimaksu kehtestamise kohta Hiina Rahvavabariigist pärineva glüfosaadi impordi suhtes (1) hagejat puudutavas osas. Hageja väidab, et ühenduse institutsioonid viisid turumajandusliku kohtlemisega seotud hindamise tema suhtes läbi vääralt.
   Oma taotluse toetuseks tugineb hageja määruse nr 384/96, (2) mida on muudetud, artikli 2 lõike 7 punkti c kohaldamisel tehtud ilmsele hindamisveale.
   Hageja väidab, et nõukogu ei sätestanud vaidlustatud määruses, et hageja ärilistes otsustes oleks olnud märkimisväärselt riigi sekkumist. Samuti ei kohaldanud nõukogu hageja väitel õiget künnist hindamaks, kas artikli 2 lõike 7 punktis c kehtestatud kriteeriumid olid täidetud. Hageja vaidleb vastu, et riigi väidetav õigus sekkuda ettevõtja ärilistesse otsustesse, ilma et seda väidetavat õigust oleks mistahes viisil kasutatud, oli asjaoluks, millest võis järeldada, et artikli 2 lõike c esimene tingimus ei olnud täidetud. Lisaks sellele leiab hageja, et esitatud tõendusmaterjal näitas selgelt, et hageja otsused hinna, kulude ja sisendite osas vastasid turusignaalidele, peegeldades pakkumist ja nõudlust, ja et selles osas ei esinenud riigi sekkumist.
   Teiseks tugineb hageja nii WTO dumpinguvastase lepingu II lisa paragrahvi 6 ning määruse nr 384/96 artikli 18 lõike 4 täitmata jätmisele kui ka hageja seaduslike õiguste kaitsmise kohustuse rikkumisele. Hageja väidab, et tema seaduslikke ja protsessuaalseid õigusi rikuti sellega, et teda ei teavitatud tema poolt esitatud tõendusmaterjali tagasilükkamise põhjendustest, et talle ei antud võimalust esitada lisainformatsiooni ning samuti et ei avaldatud hageja vastuväidete tagasilükkamise põhjendusi.
   Lõpetuseks toob hageja välja tema õiguspäraste ootuste rikkumise, mis seisnes selles, et ühenduse institutsioonid ei võtnud viivitamatult seisukohta hageja taotluse osas turumajandusliku staatuse saamiseks.
   
      (1)  ELT L 303, lk 1.
   
      (2)  Nõukogu 22. detsembri 1995. aasta määrus (EÜ) nr 384/96 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (EÜT 1996 L 56, lk 1).