CELEX: 62014CN0095
Language: hu
Date: 2014-02-27 00:00:00
Title: C-95/14. sz. ügy: A Tribunale di Milano (Olaszország) által 2014. február 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Unione nazionale industria conciaria (UNIC), Unione Nazionale dei Consumatori di Prodotti in Pelle, Materie Concianti, Accessori e Componenti (Unicopel) kontra FS Retail, Luna srl, Gatsby srl

28.7.2014   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 245/2
            
         A Tribunale di Milano (Olaszország) által 2014. február 27-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Unione nazionale industria conciaria (UNIC), Unione Nazionale dei Consumatori di Prodotti in Pelle, Materie Concianti, Accessori e Componenti (Unicopel) kontra FS Retail, Luna srl, Gatsby srl
   (C-95/14. sz. ügy)
   2014/C 245/03
   Az eljárás nyelve: olasz
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Tribunale di Milano
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperesek: Unione nazionale industria conciaria (UNIC), Unione Nazionale dei Consumatori di Prodotti in Pelle, Materie Concianti, Accessori e Componenti (Unicopel)
   
      Alperesek: FS Retail, Luna srl, Gatsby srl
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   
               1)
            
            
               Ellentétes-e az Európai Unió működéséről szóló szerződés 34., 35. és 36. cikkének helyes értelmezésével a 2013. január 14-i8. sz. nemzeti törvény 3. cikke (2) bekezdésének – amely a származási ország megjelölésére vonatkozóan címkézési kötelezettséget ír elő a külföldi országokban történt feldolgozásból nyert, az olasz nyelvű „pelle” kifejezéssel ellátott termékek esetében – az Európai Unió más tagállamaiban jogszerűen feldolgozott vagy forgalomba hozott bőrből készült termékekre történő alkalmazása, tekintettel arra, hogy e nemzeti törvény a Szerződés 34. cikke által tiltott és a Szerződés 36. cikke által nem igazolt, mennyiségi korlátozással azonos hatású intézkedésnek minősül?
            
         
               2)
            
            
               Ellentétes-e az Európai Unió működéséről szóló szerződés 34., 35. és 36. cikkének helyes értelmezésével a 2013. január 14-i8. sz. nemzeti törvény 3. cikke (2) bekezdésének – amely a származási ország megjelölésére vonatkozóan címkézési kötelezettséget ír elő a külföldi országokban történt feldolgozásból nyert, az olasz nyelvű „pelle” kifejezéssel ellátott termékek esetében – az Európai Unión kívüli országban történt feldolgozásból nyert bőrből készült és az Unióban jogszerűen még forgalomba nem hozott termékekre történő alkalmazása, tekintettel arra, hogy e nemzeti törvény a Szerződés 34. cikke által tiltott és a Szerződés 36. cikke által nem igazolt, mennyiségi korlátozással azonos hatású intézkedésnek minősül?
            
         
               3)
            
            
               Ellentétes-e a 94/11/EK irányelv (1) 3. és 5. cikkének helyes értelmezésével a 2013. január 14-i8. sz. nemzeti törvény 3. cikke (2) bekezdésének – amely a származási ország megjelölésére vonatkozóan címkézési kötelezettséget ír elő a külföldi országokban történt feldolgozásból nyert, az olasz nyelvű „pelle” kifejezéssel ellátott termékek esetében – az Unió más tagállamaiban jogszerűen feldolgozott vagy jogszerűen forgalomba hozott bőrből készült termékekre történő alkalmazása?
            
         
               4)
            
            
               Ellentétes-e a 94/11/EK irányelv 3. és 5. cikkének helyes értelmezésével a 2013. január 14-i8. sz. nemzeti törvény 3. cikke (2) bekezdésének – amely a származási ország megjelölésére vonatkozóan címkézési kötelezettséget ír elő a külföldi országokban történt feldolgozásból nyert, az olasz nyelvű „pelle” kifejezéssel ellátott termékek esetében – az Európai Unión kívüli országban történt feldolgozásból nyert bőrből készült és az Unióban jogszerűen még forgalomba nem hozott termékekre történő alkalmazása?
            
         
               5)
            
            
               Ellentétes-e a 2013. október 19-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 60. cikkének helyes értelmezésével a 2013. január 14-i8. sz. nemzeti törvény 3. cikke (2) bekezdésének – amely a származási ország megjelölésére vonatkozóan címkézési kötelezettséget ír elő a külföldi országokban történt feldolgozásból nyert, az olasz nyelvű „pelle” kifejezéssel ellátott termékek vonatkozásában – az Európai Unió tagállamaiban történt feldolgozásból nyert bőrből készült vagy az Unióban még jogszerűen forgalomba nem hozott termékekre történő alkalmazása?
            
         
               6)
            
            
               Ellentétes-e a 2013. október 19-i 952/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 60. cikkének helyes értelmezésével a 2013. január 14-i8. sz. nemzeti törvény 3. cikke (2) bekezdésének – amely a származási ország megjelölésére vonatkozóan címkézési kötelezettséget ír elő a külföldi országokban történt feldolgozásból nyert, az olasz nyelvű „pelle” kifejezéssel ellátott termékek vonatkozásában – az Európai Unión kívüli országban történt feldolgozásból nyert bőrből készült és az Unióban jogszerűen még forgalomba nem hozott termékekre történő alkalmazása?
            
         
      (1)  HL L 100., 37. o. (magyar nyelvű különkiadás: 13. fejezet, 13. kötet, 173. o.)
   
      (2)  HL L 269., 1. o. (helyesbítés: HL L 287., 2013.10.29., 90. o.)