CELEX: 31966D0209
Language: it
Date: 1966-03-22 00:00:00
Title: 66/209/CEE: Decisione della Commissione, del 22 marzo 1966, che autorizza il Regno del Belgio a vendere a prezzo ridotto burro di ammasso pubblico dopo trasformazione in burro fuso

6 . 4 . 66                       GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                           943/66
                                                 LA     COMMISSIONE
                                                   DIRETTIVE E DECISIONI
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                         del 22 marzo 1966
                       che autorizza il Regno del Belgio a vendere a prezzo ridotto burro di
                                     ammasso pubblico dopo trasformazione in burro fuso
                                  (I testi in lingua francese ed olandese sono i soli facenti fede)
                                                           (66/209/CEE)
LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                             Considerando che lo smaltimento delle giacenze
ECONOMICA EUROPEA,                                                    di burro può essere stimolato creando la possibilità
                                                                      di vendere a prezzo ridotto del burro fuso, permet­
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­                tendo di accrescere il consumo del burro particolar­
nomica Europea,                                                       mente rendendone possibile l' acquisto da parte di
                                                                      un maggior numero di consumatori ; che è quindi
     Visto il regolamento n. 13/64/CEE del Consiglio                  necessario autorizzare il Belgio a procedere alla
del 5 febbraio 1964 relativo alla graduale attuazione                 fusione di 1.000 tonnellate di burro di ammasso che
di un'organizzazione comune dei mercati nel settore                   sono state oggetto di misure di intervento confor­
del latte e dei prodotti lattiero-caseari (*),                        memente all'articolo 21 , paragrafo 2, del regola­
                                                                      mento n . 13/64/CEE e di vendere tale burro fuso
     Visto il regolamento n . 62/64/CEE del Consiglio                 a prezzo ridotto ;
del 3 giugno 1964 relativo alla definizione dei prin­
cipi riguardanti gli interventi sul mercato del bur­
ro (2), e in particolare l'artioolo 7,                                    Considerando che, per evitare sfavorevoli riper­
                                                                      cussioni sul prezzo del burro, conviene fissare il
     Considerando che nella Comunità la situazione                    prezzo di vendita al quale l'organismo di intervento
attuale sul mercato del burro è caratterizzata da un                  vende il prodotto ;
aumento della produzione e dall'esistenza di impor­
tanti giacenze di burro costituite da alcuni Stati
membri a seguito di interventi sul mercato del                            Considerando che, per non compromettere la si­
burro fresoo nazionale di prima qualità ;                             tuazione del mercato del burro, è necessario fare in
                                                                      modo che le quantità di burro uscite dall'ammasso
      Considerando che non è possibile smaltire in                    siano il meno possibile in concorrenza diretta con il
condizioni normali, prima della fine della campa­                     burro fresco e di prevedere a questo scopo un im­
gna lattiera in corso, le quantità eccedentarie di                    ballaggio particolare per garantire ad ogni stadio
burro attualmente all'ammasso pubblico in Belgio ;                    di commercializzazione la differenza tra il pro­
che l'esistenza di queste giacenze è suscettibile di                  dotto immesso sul mercato in virtù delle disposi­
ostacolare il buon funzionamento del regime degli                     zioni della presente decisione e il burro commer­
interventi istituti dal regolamento n . 13/64/CEE ;                   cializzato in condizioni normali ; che è opportuno
                                                                      che, per facilitare il controllo, sia incorporato nel
      Considerando che per tale motivo , a norma del­                 prodotto un livellatore ; che, per evitare distorsioni
l' articolo 7 del regolamento n . 62/64/CEE , è oppor­                di concorrenza nel .settore dei prodotti trasformati ,
tuno prevedere particolari misure per permettere al                   è necessario prevedere che il prodotto sia destinato
 Belgio di commercializzare una parte di questo                       esclusivamente al consumo diretto ; che conviene
burro ;                                                               inoltre, per evitare perturbazioni nelle correnti com­
                                                                      merciali e un ribasso dei prezzi del burro negli altri
 O) GU n. 34 del 27. 2. 1964, pag. 549/64.                            Stati membri , escludere la possibilità di esportare
 (2) GU n . 92 del 10. 6. 1964, pag. 1412/64 .                        tale burro :
 ---pagebreak---   944/66                          GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                6 . 4 . 66
      Considerando che è opportuno che il Belgio for­                              Articolo 4
  nisca alla Commissione tutte le informazioni che
  sono necessarie per permetterle di valutare l'inci­            Il burro è presentato in imballaggio di un con­
  denza delle misure previste e di essere informata sul­     tenuto netto di 250 gr con l'indicazione che si trat­
  lo svolgimento delle operazioni ;                          ta di burro fuso .
      Considerando che conviene limitare la durata
  dell'autorizzazione tenendo conto dei termini pre­                               Articolo 5
  vedibili per lo smaltimento delle quantità in causa ;
  che è quindi necessario fissare questo termine al              Il Regno del Belgio prende le disposizioni ne­
  30 giugno 1966 ;                                           cessarie per garantire che il prodotto che è stato og­
      Considerando che le misure previste nella pre­         getto delle misure previste all'articolo 1 :
  sente decisione sono conformi al parere del Co­
                                                                 — sia unicamente destinato al consumo diretto,
  mitato di gestione del latte e dei prodotti lattiero­
  caseari ,                                                      — non sia, né trasformato, né mescolato con al­
                                                             tri prodotti,
  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                 — non sia esportato .
                         Articolo 1
      In idélega alle /disposizioni delll articolo 6 del                           Articolo 6
  regolamento n. 62/64/CEE il Regno del Belgio
^ è autorizzato a smaltire entro il 30 giugno 1966, alile        Il Regno del Belgio comunica alla Commissione
  condizioni definite negli articoli da 2 a 5, 1.000 ton­    le misure che ha intenzione di prendere a norma
  nellate di burro prodotto durante la campagna lat­         dell'articolo 5 e contemporaneamente le informa­
  tiera 1965/66 e che sono state oggetto delle misure        zioni da fornirsi a norma dell'articolo 14 del regola­
  di cui all'articolo 21 , paragrafo 2, del regolamento      mento n . 192/64/CEE e le quantità smaltite ai sensi
  n . 13/64/CEE .                                            della presente decisione .
                         Articolo 2
                                                                                   Articolo 7
      Il burro, di cui all' articolo 1 , è venduto a fusione
  avvenuta .                                                     La presente decisione è destinata al Regno del
      Il prodotto ottenuto deve contenere almeno             Belgio .
  l'80 0/o di materia grasse provenienti dal latte e il
  2,5 % di olio di sesamo .
                                                                 Bruxelles, il 22 marzo 1966 .
                         Articolo 3
                                                                                     Per la Commissione
      L'organismo di intervento non può vendere il                                        Il Presidente
  prodotto di cui all'articolo 2 ad un prezzo ohe sia
  inferiore a 53 FB al kg partenza magazzino.                                         Walter HALLSTEIN