CELEX: 51987PC0671
Language: es
Date: 1987-12-03
Title: Modificación a la Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se modifica la Decisión 85/196/CEE relativa al programa plurianual de investigación y desarrollo para la Comunidad Económica Europea dentro del campo de la investigación tecnológica y de la aplicación de las nuevas tecnologías (BRITE) (1985-1988). (Presentada por la Comisión en virtud del artículo 149, linea 3 del tratado CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 671
Vol. 1987/0312
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---               COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                                   COM(87 ) 671 final
                                                                   Bruselas , 3 de diciembre de
                                    Modificación a la Propuesta de
                                          DECISIÓN DEL CONSEJO
         por la que se modifica la Decisión 85 / 196/ CEE relativa al programa plurianual
         de investigación y desarrollo para la Comunidad Económica Europea dentro del
         campo de la investigación tecnológica y de la aplicación de las nuevas
         tecnologías ( BRITE ) ( 1985-1988 ).
                                      ( Presentada por la Comisión
                       en virtud del artículo 149, linea 3 del tratado CEE )
                                                 a ' \ - Mvr H, '
C0M(87 ) 671 final
 ---pagebreak---                                            - 1   -
f 4 o Considerando
                                                   '}. :
                                                                   i
  Después del 4o considerando^ añádase el siguiente nuevo considerando :
       Considerando que el prograna                        .i-
       B RITE , por e l caráct er
       transnacional de sus oroyectos .
       e s s u scep tible d e reforz ar la     .
       cohesión y la soli dar idad en el
       interi or de la Comunid ad E uropea .
       resDetando al mismo tienmo el
       o bje ti vo de cal idad ci en t f f lea y
       técnica del oroeraua .
                 5 o Considerando
                 Redáctese este considerando como sigue :
                       Considerando que es necesario que
                       las oequeíTas y medianas emoresas
                       intervengan en la mayor medida
                       cosible en el desarrollo de las
                       tecnologías industriales y que e s
                       necesario consultar , en la forma
                       conveniente , a los interlocutores
                       sociales al aolicar este programa .
 ---pagebreak---                           2
Tras el quinto considerando , anadase el nuevo considerando siguiente :
Considerando que el Programa BRITE debe prestar especial atención para
reducir disparidades en el desarrollo tecnológico entre Los diferentes
Estados miembros de La Comunidad y , finalmente , contribuir a La
creación de empleo .
Letra ( b ) del apartado 1 del articulo único .
Este punto debe quedar de la forma siguiente :
( b ) se añadirá el siguiente texto al tercer párrafo :
Los institutos de investigación financiados total o parcialmente por
organizaciones industriales se considerarán industriales . Se dará
prioridad , en la medida de lo posible , a los proyectos en los que
participen al menos dos organizaciones industriales independientes
establecidas en Estados miembros diferentes .    También se prestará
especial atención a los proyectos en que colaboren pequeñas y medianas
empresas y a aquellos que contribuyan a reducir disparidades en el
desarrollo tecnológico entre los diferentes Estados miembros de ta
Comunidad .
Letra ( c ) del apartado 1 del artículo único .
Este punto debe quedar de la forma siguiente :
( c ) se añadira el siguiente texto al cuarto párrafo :
La Comunidad no compartirá los costes de los contratistas establecidos
fuera de la Comunidad .    El contratista contribuirá normalmente a
sufragar los gastos administrativos generales .