CELEX: 31993D0146
Language: el
Date: 1992-12-23 00:00:00
Title: 93/146/ΕΚΑΧ: Απόφαση της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με χρηματοδοτική παρέμβαση της Ισπανίας υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα για τα έτη 1992 και 1993 και συμπληρωματικές χρηματοδοτικές παρεμβάσεις υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα για το 1991 (Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

Avis juridique important

|

31993D0146

93/146/ΕΚΑΧ: Απόφαση της Επιτροπής της 23ης Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με χρηματοδοτική παρέμβαση της Ισπανίας υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα για τα έτη 1992 και 1993 και συμπληρωματικές χρηματοδοτικές παρεμβάσεις υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα για το 1991 (Το κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 057 της 10/03/1993 σ. 0029

ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Δεκεμβρίου 1992 σχετικά με χρηματοδοτική παρέμβαση της Ισπανίας υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα για τα έτη 1992 και 1993 και συμπληρωματικές χρηματοδοτικές παρεμβάσεις υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα για το 1991 (Το  κείμενο στην ισπανική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)(93/146/ΕΚΑΧ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα,  την απόφαση αριθ. 2064/86/ΕΚΑΧ της Επιτροπής της 30ής Ιουνίου 1986 σχετικά με το κοινοτικό καθεστώς παρεμβάσεων των κρατών μελών υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα (1),  Εκτιμώντας ότι:  Ι  Η ισπανική κυβέρνηση γνωστοποίησε στην Επιτροπή, με την επιστολή της 13ης Σεπτεμβρίου 1991, τις πληροφορίες σχετικά με τα στρατηγικά προγράμματα των επιχειρήσεων που δεν καλύπτονται από τις συμβάσεις-προγράμματα με το κράτος, τις οποίες είχε ζητήσει  η Επιτροπή στην απόφασή της 91/599/ΕΚΑΧ (2). Με την επιστολή της 16ης Νοεμβρίου 1992, η ισπανική κυβέρνηση ανακοίνωσε, εξάλλου, κατόπιν των αιτημάτων της Επιτροπής της 24ης Οκτωβρίου και της 16ης Νοεμβρίου 1991, συμπληρωματικές πληροφορίες σχετικά με τα  προαναφερθέντα στρατηγικά προγράμματα.  Με την επιστολή της 16ης Νοεμβρίου 1992, η ισπανική κυβέρνηση γνωστοποίησε, επίσης, στην Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 9 παράγραφος 2 της απόφασης αριθ. 2064/86/ΕΚΑΧ, τις χρηματοδοτικές παρεμβάσεις στις οποίες προτίθεται να προβεί άμεσα ή έμμεσα υπέρ  της βιομηχανίας άνθρακα για τα οικονομικά έτη 1992 και 1993, καθώς και τις συμπληρωματικές χρηματοδοτικές παρεμβάσεις στις οποίες προτίθεται να προβεί υπέρ της βιομηχανίας άνθρακα για το οικονομικό έτος 1991.  Δυνάμει της απόφασης αριθ. 2064/86/ΕΚΑΧ, η Επιτροπή αποφαίνεται για τα ακόλουθα χρηματοδοτικά μέτρα:  - χρηματοδοτικές παρεμβάσεις του OFICO, μέχρι ύψους, αντιστοίχως, 2 286 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών, κατά το οικονομικό έτος 1992, και 2 059 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών, κατά το οικονομικό έτος 1993,  - ενίσχυση για το σχηματισμό πρόβλεψης, για το οικονομικό έτος 1991, μέχρι ύψους 27 935 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών, που προορίζεται για την κάλυψη έκτακτων κοινωνικών δαπανών υπέρ των εργαζομένων που έμειναν άνεργοι κατόπιν των μέτρων αναδιάρθρωσης,  εξορθολογισμού και εκσυγχρονισμού των επιχειρήσεων που δεν καλύπτονται από τις συμβάσεις-προγράμματα με το κράτος,  - ενίσχυση για το σχηματισμό πρόβλεψης, για το οικονομικό έτος 1991, μέχρι ύψους 18 680 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών, που προορίζεται για τη μερική κάλυψη εγγενών απαξιώσεων του ακινητοποιημένου ενεργητικού και άλλων έκτακτων δαπανών που προκύπτουν  από τα μέτρα αναδιάρθρωσης, εξορθολογισμού και εκσυγχρονισμού των επιχειρήσεων που δεν καλύπτονται από τις συμβάσεις-προγράμματα με το κράτος,  - ενίσχυση προς τις επενδύσεις, μέχρι ύψους 3 500 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών, κατά το οικονομικό έτος 1993,  - ενίσχυση για τη βελτίωση του περιβάλλοντος των ορυχείων, μέχρι ύψους 120 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών, κατά το οικονομικό έτος 1993.  ΙΙ  Η χρηματοδοτική παρέμβαση του OFICO αποσκοπεί στην επιστροφή προς τις εταιρείες που παράγουν ηλεκτρισμό, της διαφοράς τιμής, ως προς μια τιμή αναφοράς της τάξεως των 107 Ecu/τόνο ισοδυνάμου άνθρακα (ΤΙΑ) το 1992, που οι επιχειρήσεις αυτές οφείλουν  να καταβάλουν προς τους παραγωγούς άνθρακα προκειμένου να καλυφθούν, σχεδόν εξ ολοκλήρου, οι ζημίες εκμετάλλευσης που υφίστανται οι τελευταίοι. Το καθεστώς αυτό ισχύει για ένα μέρος των μεταλλευτικών επιχειρήσεων που έχουν συνάψει, με τις επιχειρήσεις  παραγωγής ηλεκτρισμού, σύμβαση προμήθειας άνθρακα στο πλαίσιο του "Νέου συστήματος ανάθεσης συμβάσεων για τον άνθρακα που χρησιμοποιείται στους θερμικούς σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής".  Η παρέμβαση αυτή συνιστά μέτρο που συνδέεται με την εμπορία του άνθρακα που, αν και δεν επιβαρύνει άμεσα τους δημόσιους προϋπολογισμούς, πάντως χρηματοδοτείται από εισφορές που έχουν καταστεί υποχρεωτικές λόγω κρατικής παρέμβασης.  Εξάλλου, προσφέρει οικονομικό πλεονέκτημα στις επιχειρήσεις του κλάδου άνθρακα και, ως εκ τούτου, συνιστά ενίσχυση υπέρ της εν λόγω βιομηχανίας κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 1 της απόφασης αριθ. 2064/86/ΕΚΑΧ.  Η Επιτροπή, με την απόφασή της 91/599/ΕΚΑΧ, απεφάνθη επί των χρηματοδοτικών παρεμβάσεων που αντιστοιχούν στις αντισταθμιστικές πληρωμές του OFICO για το οικονομικό έτος 1991 και επί των ενισχύσεων που προορίζονται για την κάλυψη των εκτάκτων δαπανών που  συνδέονται με την αναδιάρθρωση των επιχειρήσεων των οποίων το πλήρες ή μερικό κλείσιμο εθεωρείτο ήδη οριστικό. Η Επιτροπή είχε, εξάλλου, ζητήσει, από την ισπανική κυβέρνηση να γνωστοποιήσει, έως τις 30 Ιουνίου 1991, πληροφορίες σχετικά με τα στρατηγικά  προγράμματα των υπολοίπων επιχειρήσεων.  Με την κοινοποίησή της της 13ης Σεπτεμβρίου 1991, που συμπληρώθηκε με την επιστολή της 16ης Νοεμβρίου 1992, η ισπανική κυβέρνηση κοινοποίησε τα πληροφοριακά στοιχεία σχετικά με τα στρατηγικά προγράμματα 146 επιχειρήσεων. Οι δράσεις αναδιάρθρωσης,  εξορθολογισμού και εκσυγχρονισμού αποσκοπούν στο πλήρες κλείσιμο 56 επιχειρήσεων, το μερικό κλείσιμο έξι άλλων επιχειρήσεων και σε ειδικές δράσεις βελτίωσης της ανταγωνιστικότητας δώδεκα άλλων. Τα μέτρα αυτά οδηγούν σε μείωση, πριν από τις 31 Δεκεμβρίου  1993 της ετήσιας υπόγειας παραγωγικής δυναμικότητας κατά 1,9 εκατομμύρια τόνους και στην απώλεια 7 645 θέσεων απασχόλησης.  Η ετήσια δυναμικότητα, που ωφείλεται από τη διαφορά τιμής μέσω της χρηματοδοτικής παρεμβάσεως το OFICO, δεν θα φθάνει πλέον στις 31 Δεκεμβρίου 1993, παρά μόνον σε 0,32 εκατομμύρια τόνους σε σχέση με 4,4 εκατομμύρια τόνους το 1990. Σύμφωνα με την  κοινοποίηση της ισπανικής κυβέρνησης, το κόστος της παραγωγικής δυναμικότητας που προκύπτει από το πρόγραμμα μείωσης των αντισταθμιστικών πληρωμών του OFICO, δηλαδή 9,2 εκατομμύρια τόνους ετησίως, θα είναι χαμηλότερο από την "τιμή αναφοράς" του  ισπανικού άνθρακα που διοχετεύεται προς τους σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής στα πλαίσια του "νεου συστήματος ανάθεσης συμβάσεων για τον άνθρακα που χρησιμοποιείται στους θερμικούς σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής" και, επομένως, δεν θα ωφελείτο πλέον από τη διαφορά  τιμής.  Οι δράσεις αναδιάρθρωσης, εξορθολογισμού και εκσυγχρονισμού θα συγκεντρωθούν στις λεκάνες της δυτικής και κεντρικής Asturias, Bierzo-Villablino, Leon-Notre, Pelencia, Teruel, Pirenaica και Βαλεαρίδες.  ΙΙΙ  Με τις αποφάσεις της 87/454/ΕΚΑΧ (3), 88/505/ΕΚΑΧ (4), 90/198/ΕΚΑΧ (5), 91/594/ΕΚΑΧ (6) και 91/599/ΕΚΑΧ, η Επιτροπή ενέκρινε χρηματοδοτικές παρεμβάσεις του OFICO, που προορίζονται για την κάλυψη της διαφοράς τιμής, ύψους 11 770 εκατομμυρίων  ισπανικών πεσετών για το οικονομικό έτος 1987, 11 182 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών για το οικονομικό έτος 1988, 12 625 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών για το οικονομικό έτος 1989, 12 625 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών για το οικονομικό έτος 1990 και 6  208 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών για το οικονομικό έτος 1991.  Οι σχεδιαζόμενες παρεμβάσεις των 2 286 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών και 2 059 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών, αντιστοίχως, για τα οικονομικά έτη 1992 και 1993, προορίζονται για την κάλυψη της διαφοράς τιμής που οφείλουν να καταβάλουν οι εταιρείες  ηλεκτροπαραγωγής στις επιχειρήσεις εξόρυξης άνθρακα. Αυτή η διαφορά τιμής καλύπτει, σχεδόν εξ ολοκλήρου, τις ζημίες εκμετάλλευσης των μονάδων που θα πρέπει να παρουσιάζουν κατάσταση χρηματοδοτικής ισορροπίας, βάσει της "τιμής αναφοράς" που ισχύει στην  Ισπανία, κατόπιν της εφαρμογής των μέτρων αναδιάρθρωσης, εξορθολογισμού και εκσυγχρονισμού των επιχειρήσεων που αφορά η παρούσα απόφαση.  Οι προβλεπόμενες για τα έτη 1992 και 1993 παρεμβάσεις αντιπροσωπεύουν αντιστοίχως μείωση κατά 63 και 67 % έναντι του οικονομικού έτους 1991. Η προοδευτική μείωση, που παρατηρείται στην παρέμβαση αυτή, απορρέει από τη μείωση δραστηριοτήτων των πλέον  ελλειμματικών εκμεταλλεύσεων και συμβάλλει, κατά συνέπεια, στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της κοινοτικής βιομηχανίας άνθρακα. Ως εκ τούτου, οι παρεμβάσεις αυτές συμβιβάζονται με τους στόχους του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 2064/86/ΕΚΑΧ.  IV  Η ενίσχυση για το σχηματισμό πρόβλεψης που προορίζεται για την κάλυψη εκτάκτων κοινωνικών δαπανών, μέχρι ύψους 27 935 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών, έχει ως αντικείμενο τη μερική κάλυψη των αποζημιώσεων που πρέπει να καταβληθούν σε 5 345  απασχολουμένους στις επιχειρήσεις που αφορά η παρούσα απόφαση, οι οποίοι θα μείνουν άνεργοι πριν από τις 31 Δεκεμβρίου 1993, συνεπεία της εφαρμογής του σχεδίου αναδιάρθρωσης, εξορθολογισμού και εκσυγχρονισμού της βιομηχανίας άνθρακα.  Το μέτρο αυτό δεν συνδέεται με την τρέχουσα παραγωγή και πρέπει να θεωρείται ως βάρος απότοκο του παρελθόντος. Σύμφωνα με το άρθρο 8 της απόφασης αριθ. 2064/86/ΕΚΑΧ, δύναται να θεωρείται ότι συμβιβάζεται με την κοινή αγορά μόνο εφόσον το ύψος του δεν  υπερβαίνει το αντίστοιχο κόστος.  Το μέτρο αυτό διευκολύνει την πορεία αναδιάρθρωσης, εξορθολογισμού και εκσυγχρονισμού του κοινοτικού κλάδου άνθρακα, συμβάλλοντας στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς του, με το κλείσιμο μονάδων παραγωγής που δεν προσφέρουν στο μέλλον καμία προοπτική  οικονομικής βιωσιμότητας.  Η Επιτροπή, με την απόφασή της 91/599/ΕΚΑΧ, ενώ ενέκρινε, επί της αρχής, την ενίσχυση δεν αποφάσισε παρά μόνο για ποσό 6 323 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών, το οποίο αντιστοιχούσε στις κοινωνικές δαπάνες που συνδέονταν με τα τότε θεωρούμενα βέβαια ολικά  ή μερικά κλεισίματα μονάδων.  Βάσει των πληροφοριών που κοινοποιήθηκαν, η Επιτροπή είναι, επί του παρόντος, σε θέση να αποφασίσει για ένα συμπληρωματικό ποσό 27 935 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών, το οποίο αντιστοιχεί στις κοινωνικές δαπάνες που συνδέονται με τα ολικά ή μερικά  κλεισίματα μονάδων, για τις οποίες η Επιτροπή δεν είχε ακόμη αποφανθεί.  Επειδή πρόκειται για το σχηματισμό πρόβλεψης, η ισπανική κυβέρνηση θα ανακοινώνει σε ετήσια βάση στην Επιτροπή τις πράγματι καταβληθείσες αποζημιώσεις, το ύψος των συναφών με αυτές ενισχύσεων, καθώς και τον αριθμό των δικαιούχων.  V  Τα προβλεπόμενα στο σχέδιο των ισπανικών αρχών πλήρη και μερικά κλεισίματα συνεπάγονται αδυναμία ρευστοποίησης σοβαρού τμήματος του ακινητοποιημένου ενεργητικού των θιγομένων επιχειρήσεων. Επιπλέον, οι επιχειρήσεις οφείλουν να επωμισθούν έκτακτες  δαπάνες, προκαλούμενες από τα σταδιακά κλεισίματα που θα εκτείνονται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1993.  Η ισπανική κυβέρνηση προβλέπει το σχηματισμό πρόβλεψης, μέχρι ύψους 18 680 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών, που θα επιτρέπει να καλυφθούν οι εγγενείς απαξιώσεις, του ακινητοποιημένου ενεργητικού, καθώς και άλλες έκτακτες δαπάνες που προκύπτουν από την  αναδιάρθρωση, τον εξορθολογισμό και τον εκσυγχρονισμό του κλάδου. Η Επιτροπή, με την απόφασή της 91/599/ΕΚΑΧ, αν και ενέκρινε, επί της αρχής, την ενίσχυση, δεν αποφάσισε παρά μόνο για ποσό 9 237 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών, το οποίο αντιστοιχεί στις  εγγενείς απαξιώσεις και λοιπές έκτακτες δαπάνες που συνδέονται με τα ήδη από σήμερα θεωρούμενα βέβαια ολικά ή μερικά κλεισίματα μονάδων.  Βάσει των πληροφοριών που κοινοποιήθηκαν, η Επιτροπή είναι, επί του παρόντος, σε θέση να αποφασίσει για ένα συμπληρωματικό ποσό 18 680 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών, το οποίο αντιστοιχεί στις εγγενείς απαξιώσεις του ακινητοποιημένου ενεργητικού και  λοιπές έκτακτες δαπάνες που συνδέονται με τα ολικά ή μερικά κλεισίματα μονάδων, για τις οποίες η Επιτροπή δεν είχε ακόμη αποφανθεί.  Το μέτρο αυτό διευκολύνει την πορεία αναδιάρθρωσης, εξορθολογισμού και εκσυγχρονισμού του κοινοτικού κλάδου άνθρακα και συμβάλλει στη βελτίωση της ανταγωνιστικότητάς του, με το κλείσιμο παραγωγικών μονάδων που δεν προσφέρουν στο μέλλον καμία προοπτική  οικονομικής βιωσιμότητας, σύμφωνα με τα κριτήρια και τους στόχους του άρθρου 2 της απόφασης 2064/86/ΕΚΑΧ.  Επειδή πρόκειται για το σχηματισμό πρόβλεψης, η ισπανική κυβέρνηση θα ανακοινώνει σε ετήσια βάση στην Επιτροπή τις πράγματι καταβληθείσες αποζημιώσεις, τα ορυχεία για τα οποία προορίζονται και τις αντίστοιχες μειώσεις της δυναμικότητάς τους.  VI  Η ισπανική κυβέρνηση προέβλεψε, για το οικονομικό έτος 1993, ενίσχυση ύψους 3 500 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών, που προορίζεται για μεταλλευτικά επενδυτικά σχέδια προερχόμενα από διάφορες επιχειρήσεις, προκειμένου να διευκολυνθεί η εφαρμογή του  προγράμμματος αναδιάρθρωσης, εξορθολογισμού και εκσυγχρονισμού του ισπανικού κλάδου άνθρακα.  Η προβλεπόμενη ενίσχυση προορίζεται για τη βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των παραγωγικών μονάδων των επιχειρήσεων που θα πρέπει να παρουσιάζουν κατάσταση οικονομικής ισορροπίας, βάσει "τιμής αναφοράς" που ισχύει στην Ισπανία μετά το πέρας του  προγράμματος αναδιάρθρωσης, εξορθολογισμού και εκσυγχρονισμού της ισπανικής βιομηχανίας άνθρακα. Το μέτρο αυτό ανταποκρίνεται στους στόχους και τα κριτήρια των άρθρων 2 και 5 της απόφασης αριθ. 2064/86/ΕΚΑΧ.  VII  Η ισπανική κυβέρνηση προτίθεται να χορηγήσει, το 1993, ενίσχυση για το περιβάλλον των ορυχείων στη βιομηχανία άνθρακα, ύψους 120 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών. Η ενίσχυση αυτή αφορά έργα διευθέτησης των χώρων σώρευσης απορριμμάτων και έργα  καθαρισμού των υδάτων.  Η ενίσχυση αυτή πρέπει να κοινοποιείται στην Επιτροπή δυνάμει του άρθρου 9 παράγραφος 2 και του παραρτήματος ΙΙ σημείο β) της απόφασης αριθ. 2064/86/ΕΚΑΧ. Πρέπει, να αξιολογείται σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2 της εν λόγω απόφασης.  Η ενίσχυση αυτή, η οποία έχει ως αντικείμενο τη βελτίωση του περιβάλλοντος στις σχετικές ζώνες, συμβάλλει, επίσης, στην επίλυση των περιφερειακών προβλημάτων, που είναι συναφή με το άρθρο 2 παράγραφος 1 τρίτη περίπτωση της απόφασης 2064/86/ΕΚΑΧ.  VIII  Οι ενισχύσεις που αποτελούν το αντικείμενο της παρούσας απόφασης συμβιβάζονται, κατά συνέπεια, με την ορθή λειτουργία της κοινής αγοράς.  Η παρούσα απόφαση δεν προδικάζει το συμβιβάσιμο του "Νέου συστήματος ανάθεσης συμβάσεων για τον άνθρακα που χρησιμοποιείται στους θερμικούς σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής" με τις διατάξεις των συνθηκών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:  Άρθρο 1  Οι αντισταθμιστικές πληρωμές που καταβάλλονται στους παραγωγούς ηλεκτρισμού στο πλαίσιο του "Νέου συστήματος ανάθεσης συμβάσεων για τον άνθρακα που χρησιμοποιείται στους θερμικούς σταθμούς ηλεκτροπαραγωγής", εγκρίνονται μέχρι ύψους 2 286  εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών για το οικονομικό έτος 1992 και 2 059 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών για το οικονομικό έτος 1993.  Άρθρο 2  Επιτρέπεται στην Ισπανία να καταβάλει για το οικονομικό έτος 1991, ενισχύσεις ύψους 46 615 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών. Το συνολικό ποσό αναλύεται ως εξής:  - ενίσχυση για το σχηματισμό πρόβλεψης, ύψους 27 935 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών, για την κάλυψη εκτάκτων κοινωνικών δαπανών προς καταβολή στους απασχολουμένους που έχουν μείνει άνεργοι κατόπιν των μέτρων αναδιάρθρωσης, εξορθολογισμού και  εκσυγχρονισμού των επιχειρήσεων που δεν καλύπτονται από τις συμβάσεις-προγράμματα,  - ενίσχυση για το σχηματισμό πρόβλεψης, ύψους 18 680 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών, για την μερική κάλυψη των εγγενών απαξιώσεων του ακινητοποιημένου ενεργητικού και λοιπών εκτάκτων δαπανών που προκύπτουν από τα μέτρα αναδιάρθρωσης, εξορθολογισμού και  εκσυγχρονισμού των επιχειρήσεων που δεν καλύπτονται από τις συμβάσεις-προγράμματα.  Άρθρο 3  Επιτρέπεται στην Ισπανία να καταβάλει, για το οικονομικό έτος 1993, ενισχύσεις υπέρ των επιχειρήσεων που δεν καλύπτονται από τις συμβάσεις-προγράμματα, ύψους 3 620 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών. Το συνολικό ποσό αναλύεται ως εξής:  - ενίσχυση των επενδύσεων ύψους 3 500 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών,  - ενίσχυση για τη βελτίωση του περιβάλλοντος των ορυχείων, ύψους 120 εκατομμυρίων ισπανικών πεσετών.  Άρθρο 4  Η Ισπανία κοινοποιεί ετησίως στην Επιτροπή τις καταβληθείσες στους δικαιούχους πληρωμές από τις προβλέψεις που επιτρέπονται στο άρθρο 2.  Άρθρο 5  Η παρούσα απόφαση στο Βασίλειο της Ισπανίας.  Βρυξέλλες, 23 Δεκεμβρίου 1992.  Για την Επιτροπή Antonio CARDOSO E CUNHA Μέλος της Επιτροπής (1) ΕΕ αριθ. L 177 της 1. 7. 1986, σ. 1.  (2) ΕΕ αριθ. L 324 της 26. 11. 1991, σ. 30.  (3) ΕΕ αριθ. L 241 της 25. 8. 1987, σ. 16.  (4) ΕΕ αριθ. L 274 της 6. 10. 1988, σ. 41.  (5) ΕΕ αριθ. L 105 της 25. 4. 1990, σ. 19.  (6) ΕΕ αριθ. L 317 της 19. 11. 1991, σ. 32.