CELEX: 32000R2803
Language: sk
Date: 2000-12-14 00:00:00
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 2803/2000 zo 14. decembra 2000 o zavedení a správe autonómnych colných kvót spoločenstva pre určité produkty rybolovu

Dôležité právne oznámenie

|

32000R2803

Úradný vestník L 331 , 27/12/2000 S. 0061 - 0062

		Nariadenie Rady (ES) č. 2803/2000zo 14. decembra 2000o zavedení a správe autonómnych colných kvót spoločenstva pre určité produkty rybolovuRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva a najmä článok 26,so zreteľom na návrh Komisie,keďže:(1) Dodávky určitých produktov rybolovu do spoločenstva závisia od dovozov z tretích krajín. Je v záujme spoločenstva vylúčiť čiastočne alebo úplne clá na dané výrobky v rámci colných kvót spoločenstva v primeranom objeme. Aby sa neohrozili rozvojové vyhliadky tohto výrobku v spoločenstve a aby sa zabezpečila adekvátna dodávka na uspokojenie užívateľských odvetví, majú byť takéto kvóty otvorené, s uplatnením variabilných ciel v súlade s citlivosťou rôznych produktov na trhu spoločenstva.(2) Rovnaký a neprerušovaný prístup k uvedeným kvótam má byť zabezpečený pre všetkých dovozcov spoločenstva a sadzby stanovené pre kvóty majú byť uplatňované bez prerušenia na všetky dovozy dotknutých výrobkov do všetkých členských štátov až do vyčerpania kvót.(3) Rozhodnutie o otvorení autonómnych colných kvót musí byť prijaté spoločenstvom. Avšak aby sa zabezpečila efektívnosť spoločnej správy týchto kvót, nejestvuje žiadna prekážka pre povolenie členskému štátu čerpať z objemu kvóty nevyhnutné množstvá zodpovedajúce skutočným dovozom. Avšak táto metóda správy si vyžaduje úzku spoluprácu medzi členskými štátmi a Komisiou a posledne menovaná musí byť obzvlášť schopná monitorovať mieru, v akej sú kvóty čerpané, a podľa toho informovať členské štáty.(4) Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, týkajúce sa ustanovení pre vykonávanie nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 o zavedení Colného kódexu spoločenstva [1], uzákonilo pravidlá riadenia pre colné kvóty, ktoré sa majú používať dodržiavaním chronologického poradia dátumov prijatia vyhlásení o uvedení do voľného obehu,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 11. Dovozné clá na produkty uvedené v prílohe budú pozastavené v určených sadzbách, po dobu a do výšky určenej v prílohe.2. Dovozy daných produktov nebudú pokryté kvótami uvedenými v odseku 1, pokiaľ je deklarovaná colná hodnota aspoň rovná referenčným cenám, ktoré sú stanovené, alebo sa stanovia v súlade s článkom 29 nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 zo 17. decembra 1999 o spoločnej organizácii trhu s produktami rybolovu a akvakutúry [2].Článok 2Colné kvóty uvedené v článku 1 bude Komisia spravovať v súlade s článkami 308a až 308c nariadenia (EHS) č. 2454/93.Článok 3Členské štáty a Komisia budú úzko spolupracovať tak, aby zabezpečili dodržiavanie tohto nariadenia.Článok 4Toto nariadenie vstúpi do platnosti dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Bude sa uplatňovať od 1. januára 2001.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli14. decembra 2000Za RaduD. Gillotprezident[1] Ú. v. ES L 253, 11.10.1993. Nariadenie v znení nariadenia Komisie (ES) č. 1602/2000 (Ú. v. ES L 188, 26.7.2000, s. 1).[2] Ú. v. ES L 17, 21.1.2000, s. 22.--------------------------------------------------PRÍLOHAPor. č. | Číselný znak KN | Číselný znak TARIC | Opis | Ročná výška kvóty | Sadzba na colnú kvótu (%) | Obdobie kvóty |09.2758 | ex03027000 | 20 | Tresčie pečene (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) a rybacia pečeň druhu Boreogadus saida, čerstvé alebo chladené, na spracovanie | 300 | 0 | 1. 1. 2001 — 31. 12. 2003 |09.2765 | ex03056200 | 20 | Tresky (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) a ryby druhu Boreogadus saida, solené alebo v slanom náleve, avšak nie sušené alebo údené, na spracovanie | 10000 | 0 | 1. 1. 2001 — 31. 12. 2003 |25 |29 |ex03056910 | 10 |09.2785 | ex03074959 | 10 | Trubice z kalmárov (Ommastrephes spp. — s výnimkou Ommastrephes sagittatus-, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) a Illex spp., mrazené, na spracovanie | 11000 | 3.5 | 1. 1. 2001 — 31. 12. 2003 |ex03079911 | 10 |09.2786 | ex03074959 | 20 | Kalmáre (Ommastrephes spp. — s výnimkou Ommastrephes sagittatus-, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.) a Illex spp., mrazené vcelku, chápadlá a smerové plutvy, na spracovanie | 500 | 3 | 1. 1. 2001 — 31. 12. 2003 |ex03079911 | 20 |09.2788 | ex03024000 | 10 | Slede (Clupea harengus, Clupea pallasii) vcelku, vrátane hlavy, s váhou presahujúcou 140 g na kus, alebo plátky o váhe presahujúcej 80 g na kus, okrem pečení a ikier (mliečia), čerstvé, chladené alebo mrazené, na spracovanie | 20000 | 0 | 1. 11. 2001 — 31. 12. 2001 1. 11. 2002 — 31. 12. 2002 1. 11. 2003 — 31. 12. 2003 |ex03035000 | 10 |ex03041097 | 20 |ex03049022 | 10 |09.2790 | ex16041416 | 20 | Filety známe ako "chrbtové", z tuniaka a skipjacka, na spracovanie | 4000 | 6 | 1. 1. 2001 — 31. 12. 2003 |95 |09.2792 | ex16041299 | 10 | Slede korenené a/alebo naložené v octe, v slanom náleve, uchovávané v sudoch o čistej váhe obsahu aspoň 70 kg, na spracovanie | 5000 | 6 | 1. 1. 2001 — 31. 12. 2003 |09.2794 | ex16052099 | 45 | Krevety a garnáty druhu Pandalus borealis; varené a olúpané, na spracovanie | 5000 | 6 | 1. 1. 2001 — 31. 12. 2003 |--------------------------------------------------