CELEX: C2003/112/06
Language: fi
Date: 2003-05-10 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 20 päivänä maaliskuuta 2003 asiassa C-135/01, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Saksan liittotasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktiivi 98/56/EY – Koristekasvien lisäysaineiston pitäminen kaupan – Direktiivin määräajassa tapahtuvan täytäntöönpanon laiminlyönti – Tulkintavaikeudet)

C 112/4                    FI                             Euroopan unionin virallinen lehti                                           10.5.2003
       tavaroissa taikka palveluissa, jotka liittyvät välittömästi jo       2)     Saksan liittotasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-
       myytyihin tavaroihin ja joilla pyritään tyydyttämään näitä                  kulut.
       tavaroita ostaneiden asiakkaiden tarpeet.
2)     Ratkaistakseen käsiteltävänään olevan asian kansallisen tuo-         (1 ) EYVL C 161, 2.6.2001.
       mioistuimen on tehtävä tarvittavat johtopäätökset yhteisön
       oikeudessa tarkoitetun tavaramerkin ”tosiasiallisen käytön”
       käsitteen tulkinnasta sen perusteella, mitä ensimmäiseen kysy-
       mykseen vastattiin.
( 1) EYVL C 95, 24.3.2001.
                                                                                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                               11 päivänä maaliskuuta 2003
                                                                            asiassa C-186/01 (Verwaltungsgericht Stuttgartin esittämä
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                   ennakkoratkaisupyyntö), Alexander Dory vastaan Saksan
                                                                                                       liittotasavalta ( 1)
                             (kuudes jaosto)
                                                                            (Yhteisön oikeuden soveltamatta jättäminen asevelvollisuu-
                   20 päivänä maaliskuuta 2003                              teen – Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu – Direktiivin
                                                                            76/207/ETY 2 artikla – Asevelvollisuuden asettaminen Sak-
asiassa C-135/01, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan                       sassa ainoastaan miehille – Direktiivin soveltumattomuus)
                       Saksan liittotasavalta ( 1)
                                                                                                       (2003/C 112/07)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
vi 98/56/EY – Koristekasvien lisäysaineiston pitäminen
kaupan – Direktiivin määräajassa tapahtuvan täytäntöön-                                           (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
             panon laiminlyönti – Tulkintavaikeudet)
                                                                            (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                            (2003/C 112/06)                                               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                            Asiassa C-186/01, jonka Verwaltungsgericht Stuttgart (Saksa)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen            on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistui-
               tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                      men käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistui-
                                                                            messa vireillä olevassa asiassa Alexander Dory ja Saksan
                                                                            liittotasavalta ennakkoratkaisun miesten ja naisten tasa-arvoi-
Asiassa C-135/01, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehe-                  sen kohtelun periaatteen toteuttamisesta mahdollisuuksissa
nään G. Braun) vastaan Saksan liittotasavalta (asiamiehinään                työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla etenemiseen sekä
W.-D. Plessing ja B. Muttelsee-Schön), jossa kantaja vaatii                 työoloissa 9 päivänä helmikuuta 1976 annetun neuvoston
yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Saksan liittotasavalta            direktiivin 76/207/ETY (EYVL L 39, s. 40) 2 artiklan tulkinnas-
ei ole noudattanut EY:n perustamissopimuksen ja koristekas-                 ta sekä yleisemmin siitä, onko se, että ainoastaan miehillä on
vien lisäysaineiston pitämisestä kaupan 20 päivänä heinäkuuta               Saksassa asevelvollisuus, yhteensopivaa yhteisön oikeuden
1998 annetun neuvoston direktiivin 98/56/EY (EYVL L 226,                    kanssa, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: pre-
s. 16) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut sääde-              sidentti G. C. Rodríguez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat
tyssä määräajassa kaikkia lakeja, asetuksia ja hallinnollisia               J.-P. Puissochet (esittelevä tuomari), M. Wathelet, R. Schintgen
määräyksiä kyseisen direktiivin saattamiseksi osaksi kansallista            ja C. W. A. Timmermans sekä tuomarit C. Gulmann,
oikeusjärjestystä, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toi-            D. A. O. Edward, P. Jann, V. Skouris, F. Macken, N. Colneric,
mien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J.-P. Puissochet                  S. von Bahr ja J. N. Cunha Rodrigues, julkisasiamies: C. Stix-
sekä tuomarit C. Gulmann, V. Skouris (esittelevä tuomari),                  Hackl, kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, on
F. Macken ja J. N. Cunha Rodrigues, julkisasiamies: L. A. Geel-             antanut 11.3.2003 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-
hoed, kirjaaja: R. Grass, on antanut 20.3.2003 tuomion, jonka               raava:
tuomiolauselma on seuraava:
                                                                            Yhteisön oikeus ei ole esteenä sille, että asevelvollisuus koskee
1)     Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut koristekasvien lisäysai-   ainoastaan miehiä.
       neiston pitämisestä kaupan 20 päivänä heinäkuuta 1998
       annetun neuvoston direktiivin 98/56/EY mukaisia velvoittei-
       taan, koska se ei ole antanut säädetyssä määräajassa kaikkia         (1 ) EYVL C 200, 14.7.2001.
       lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä kyseisen direktiivin
       saattamiseksi osaksi kansallista oikeusjärjestystä.