CELEX: C2007/170/03
Language: cs
Date: 2007-07-21 00:00:00
Title: Věc C-170/04: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 5. června 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Högsta domstolen – Švédsko) – Klas Rosengren, Bengt Morelli, Hans Särman, Mats Åkerström, Åke Kempe, Anders Kempe, Mats Kempe, Björn Rosengren, Martin Lindberg, Jon Pierre, Tony Staf v. Riksåklagaren (Volný pohyb zboží — Články 28 ES, 30 ES a 31 ES — Vnitrostátní právní úprava zakazující jednotlivcům dovážet alkoholické nápoje — Pravidlo týkající se existence a fungování švédského monopolu na prodej alkoholických nápojů — Posouzení — Opatření, které je v rozporu s článkem 28 ES — Odůvodnění ochranou zdraví a života lidí — Přezkum přiměřenosti)

21.7.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 170/2
            
         Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 5. června 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Högsta domstolen – Švédsko) – Klas Rosengren, Bengt Morelli, Hans Särman, Mats Åkerström, Åke Kempe, Anders Kempe, Mats Kempe, Björn Rosengren, Martin Lindberg, Jon Pierre, Tony Staf v. Riksåklagaren
   (Věc C-170/04) (1)
   
   (Volný pohyb zboží - Články 28 ES, 30 ES a 31 ES - Vnitrostátní právní úprava zakazující jednotlivcům dovážet alkoholické nápoje - Pravidlo týkající se existence a fungování švédského monopolu na prodej alkoholických nápojů - Posouzení - Opatření, které je v rozporu s článkem 28 ES - Odůvodnění ochranou zdraví a života lidí - Přezkum přiměřenosti)
   (2007/C 170/03)
   Jednací jazyk: švédština
   Předkládající soud
   Högsta domstolen (Švédsko)
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobci: Klas Rosengren, Bengt Morelli, Hans Särman, Mats Åkerström, Åke Kempe, Anders Kempe, Mats Kempe, Björn Rosengren, Martin Lindberg, Jon Pierre, Tony Staf
   
      Žalovaný: Riksåklagaren
   Předmět věci
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Högsta domstolen – Výklad článků 28, 30 a 31 ES – Vnitrostátní ustanovení o státním monopolu na maloobchodní prodej alkoholických nápojů, které vylučují přímý dovoz takových nápojů soukromými osobami.
   Výrok
   
               1)
            
            
               Takové vnitrostátní ustanovení zakazující jednotlivcům dovážet alkoholické nápoje, jako je ustanovení vyplývající z kapitoly 4 článku 2 prvního pododstavce zákona o alkoholických nápojích (alkohollagen) ze dne 16. prosince 1994, musí být posuzováno ve světle článku 28 ES, a nikoli ve světle článku 31 ES.
            
         
               2)
            
            
               Takové opatření zakazující jednotlivcům dovážet alkoholické nápoje, jako je opatření vyplývající z kapitoly 4 článku 2 prvního pododstavce zákona o alkoholických nápojích, představuje množstevní omezení dovozu ve smyslu článku 28 ES, i když uvedený zákon ukládá držiteli monopolu na maloobchodní prodej povinnost dotyčné nápoje na žádost dodat, a tedy případně dovézt.
            
         
               3)
            
            
               Takové opatření zakazující jednotlivcům dovážet alkoholické nápoje, jako je opatření vyplývající z kapitoly 4 článku 2 prvního pododstavce zákona o alkoholických nápojích, vzhledem k tomu, že
               
                           —
                        
                        
                           není vhodné k dosažení cíle směřujícího obecně k omezení spotřeby alkoholu, a
                        
                     
                           —
                        
                        
                           není přiměřené k dosažení cíle směřujícího k ochraně nejmladších osob před škodlivými následky uvedené spotřeby,
                        
                     nelze považovat za odůvodněné ochranou zdraví a života lidí podle článku 30 ES.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 156, 12.6.2004.