CELEX: C2003/264/06
Language: nl
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Arrest van het Hof (Vĳfde kamer) van 18 september 2003 in zaak C-416/00 (verzoek van het Tribunale Civile di Padova om een prejudiciële beslissing): Tommaso Morellato tegen Comune di Padova ("Artikelen 30 en 36 EG-Verdrag (thans, na wĳziging, artikelen 28 EG en 30 EG) — Verkoopmodaliteiten — Nationale regeling die voorverpakking en specifieke etikettering vereist voor in handel brengen van in lidstaat rechtmatig vervaardigd diepgevroren brood dat na afbakken in andere lidstaat op markt wordt gebracht")

C 264/4                 NL                              Publicatieblad van de Europese Unie                                                 1.11.2003
                    ARREST VAN HET HOF                                                             ARREST VAN HET HOF
                           (Vijfde kamer)
                                                                                                          (Vijfde kamer)
                    van 18 september 2003
                                                                                                    van 18 september 2003
in zaak C-346/00: Verenigd Koninkrijk van Groot-
Brittannië en Noord-Ierland tegen Commissie van de                            in zaak C-416/00 (verzoek van het Tribunale Civile
                Europese Gemeenschappen (1)                                   di Padova om een prejudiciële beslissing): Tommaso
                                                                                           Morellato tegen Comune di Padova (1)
(„EOGFL — Goedkeuring van rekeningen — Begrotingsja-
         ren 1996 en 1997 — Akkerbouwgewassen”)
                                                                              („Artikelen 30 en 36 EG-Verdrag (thans, na wijziging,
                                                                              artikelen 28 EG en 30 EG) — Verkoopmodaliteiten —
                          (2003/C 264/05)                                     Nationale regeling die voorverpakking en specifieke etikette-
                                                                              ring vereist voor in handel brengen van in lidstaat rechtmatig
                                                                              vervaardigd diepgevroren brood dat na afbakken in andere
                                                                                              lidstaat op markt wordt gebracht”)
                         (Procestaal: Engels)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-                              (2003/C 264/06)
                          dentie van het Hof)
                                                                                                       (Procestaal: Italiaans)
In zaak C-346/00, Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië
en Noord-Ierland (gemachtigde: R. Magrill, bijgestaan door                    (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
P. Roth, QC) tegen Commissie van de Europese Gemeenschap-                                               dentie van het Hof)
pen (gemachtigden: M. Niejahr en K. Fitch), betreffende een
beroep tot gedeeltelijke nietigverklaring van beschikking 2000/
449/EG van de Commissie van 5 juli 2000 houdende weigering
van communautaire financiering voor bepaalde uitgaven van
de lidstaten in het kader van het Europees Oriëntatie- en
Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL), afdeling Garantie                     In zaak C-416/00, betreffende een verzoek aan het Hof
(PB L 180, blz. 49), voorzover daarbij voor de begrotingsjaren                krachtens artikel 234 EG van het Tribunale civile di Padova
1996 en 1997 van communautaire financiering zijn uitgeslo-                    (Italië), in het aldaar aanhangige geding tussen Tommaso
ten de uitgaven ten bedrage van 5 039 175,46 euro die het                     Morellato en Comune di Padova, om een prejudiciële beslissing
Verenigd Koninkrijk in de sector akkerbouwgewassen heeft                      over de uitlegging van de artikelen 30 en 36 EG-Verdrag
gedaan, heeft het Hof (Vijfde kamer), samengesteld als volgt:                 (thans, na wijziging, artikelen 28 EG en 30 EG), heeft het Hof
D. A. O. Edward, waarnemend voor de president van de Vijfde                   (Vijfde kamer), samengesteld als volgt: C. W. A. Timmermans,
kamer, A. La Pergola, P. Jann, S. von Bahr (rapporteur) en                    president van de Vierde kamer, waarnemend voor de president
A. Rosas, rechters; advocaat-generaal: A. Tizzano; griffier:                  van de Vijfde kamer, D. A. O. Edward (rapporteur), A. La
L. Hewlett, hoofdadministrateur, op 18 september 2003 een                     Pergola, P. Jann en S. von Bahr, rechters; advocaat-generaal:
arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:                            D. Ruiz-Jarabo Colomer; griffier: R. Grass, op 18 september
                                                                              2003 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:
1)    Verwerpt het beroep.
                                                                              1)     De naar het recht van een lidstaat opgelegde verplichting dat
2)    Verwijst het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en                       brood dat wordt verkregen door het afbakken in deze lidstaat
      Noord-Ierland in de kosten.                                                    van uit een andere lidstaat ingevoerd, al dan niet diepgevroren,
                                                                                     voorgebakken brood, voorverpakt ten verkoop moet worden
                                                                                     aangeboden, vormt geen kwantitatieve beperking of maatregel
                                                                                     van gelijke werking in de zin van artikel 30 EG-Verdrag (thans,
(1) PB C 335 van 25.11.2000.                                                         na wijziging, artikel 28 EG), mits zij zonder onderscheid op
                                                                                     nationale en op ingevoerde producten van toepassing is en in
                                                                                     werkelijkheid geen discriminatie ten aanzien van ingevoerde
                                                                                     producten inhoudt.
 ---pagebreak--- 1.11.2003               NL                              Publicatieblad van de Europese Unie                                                   C 264/5
      Wanneer de nationale rechter tot de bevinding komt dat die              1)    Verklaart nietig artikel 2, punt 1, van verordening (EG)
      verplichting de invoer belemmert, kan deze niet uit hoofde van                nr. 2012/2000 van de Raad van 21 september 2000
      de bescherming van de gezondheid en het leven van personen in                 houdende wijziging van bijlage 4 van Protocol nr. 9 van de
      de zin van artikel 36 EG-Verdrag (thans, na wijziging,                        Toetredingsakte van 1994 en van verordening (EG) nr. 3298/
      artikel 30 EG) worden gerechtvaardigd.                                        94 met betrekking tot het ecopuntensysteem voor in transito
                                                                                    door Oostenrijk rijdende vrachtwagens.
2)    De nationale rechterlijke instanties zijn verplicht de volle
      werking van artikel 30 van het Verdrag te verzekeren door op            2)    Verklaart nietig de artikelen 1 en 2, punt 4, van deze
      eigen gezag de met dit artikel strijdige nationale bepalingen                 verordening, maar verstaat dat de gevolgen ervan als gehand-
      buiten toepassing te laten.                                                   haafd moeten worden beschouwd.
                                                                              3)    Verwerpt het beroep voor het overige.
(1) PB C 28 van 27.1.2001.
                                                                              4)    Verstaat dat elke partij haar eigen kosten zal dragen, daaronder
                                                                                    begrepen de kosten van de procedure in kort geding en van de
                                                                                    procedure tot het verwijderen van een stuk uit het dossier van de
                                                                                    zaak.
                                                                              5)    Verstaat dat de Bondsrepubliek Duitsland, de Italiaanse Repu-
                    ARREST VAN HET HOF                                              bliek en de Commissie van de Europese Gemeenschappen hun
                                                                                    eigen kosten zullen dragen.
                     van 11 september 2003
                                                                              (1) PB C 45 van 10.2.2001.
in zaak C-445/00: Republiek Oostenrijk tegen Raad van
                       de Europese Unie (1)
(„Ecopuntensysteem voor in transito door Oostenrijk rijden-
de vrachtwagens — Wijziging bij verordening (EG) nr. 2012/
                     2000 — Onwettigheid”)
                                                                                                  ARREST VAN HET HOF
                          (2003/C 264/07)
                          (Procestaal: Duits)                                                            (Derde kamer)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-                         van 11 september 2003
                          dentie van het Hof)
                                                                              in zaak C-6/01 (verzoek van het Tribunal Cível da Comar-
                                                                              ca de Lisboa om een prejudiciële beslissing): Associação
                                                                              Nacional de Operadores de Máquinas Recreativas
In zaak C-445/00, Republiek Oostenrijk (gemachtigde: H. Dos-                             (Anomar) e.a. tegen Estado português (1)
si) tegen Raad van de Europese Unie (gemachtigden: A. Lopes
Sabino en G. Houttuin), ondersteund door Bondsrepubliek
Duitsland (gemachtigde: W.-D. Plessing, bijgestaan door J. Se-                („Vrij verkeer van diensten — Exploitatie van kans- of
demund), vertegenwoordigd door Italiaanse Republiek (ge-                                       gokspelen — Speelautomaten”)
machtigde: U. Leanza, bijgestaan door M. Fiorilli) en door
Commissie van de Europese Gemeenschappen (gemachtigden:
aanvankelijk C. Schmidt en M. Wolfcarius, vervolgens                                                    (2003/C 264/08)
C. Schmidt en W. Wils), betreffende een beroep tot nietigver-
klaring van verordening (EG) nr. 2012/2000 van de Raad van                                            (Procestaal: Portugees)
21 september 2000 houdende wijziging van bijlage 4 van
Protocol nr. 9 van de Toetredingsakte van 1994 en van
verordening (EG) nr. 3298/94 met betrekking tot het ecopun-                   (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
tensysteem voor in transito door Oostenrijk rijdende vrachtwa-                                          dentie van het Hof)
gens (PB L 241, blz. 18), heeft het Hof, samengesteld als volgt:
G. C. Rodríguez Iglesias, president, J.-P. Puissochet, M. Wathelet
en R. Schintgen, kamerpresidenten, C. Gulmann, D. A. O. Ed-
ward, A. La Pergola, P. Jann, V. Skouris, F. Macken, N. Colneric,             In zaak C-6/01, betreffende een verzoek aan het Hof krachtens
S. von Bahr en J. N. Cunha Rodrigues (rapporteur), rechters;                  artikel 234 EG van het Tribunal Cível da Comarca de Lisboa
advocaat-generaal: J. Mischo; griffier: M.-F. Contet, hoofdad-                (Portugal), in het aldaar aanhangige geding tussen Associação
ministrateur, op 11 september 2003 een arrest gewezen                         Nacional de Operadores de Máquinas Recreativas (Anomar)
waarvan het dictum luidt als volgt:                                           e.a. en Estado português, om een prejudiciële beslissing over