CELEX: 62007CA0121
Language: bg
Date: 2008-12-09 00:00:00
Title: Дело C-121/07: Решение на Съда (голям състав) от 9 декември 2008 г.  — Комисия на Европейските общности/Френска република (Неизпълнение на задължения от държава-членка — Директива 2001/18/ЕО — Съзнателно освобождаване в околната среда и пускане на пазара на ГМО — Решение на Съда, установяващо неизпълнение на задължение — Неизпълнение — Член 228 ЕО — Изпълнение в хода на производството — Имуществени санкции)

21.2.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 44/8
            
         Решение на Съда (голям състав) от 9 декември 2008 г. — Комисия на Европейските общности/Френска република
   (Дело C-121/07) (1)
   
   (Неизпълнение на задължения от държава-членка - Директива 2001/18/ЕО - Съзнателно освобождаване в околната среда и пускане на пазара на ГМО - Решение на Съда, установяващо неизпълнение на задължение - Неизпълнение - Член 228 ЕО - Изпълнение в хода на производството - Имуществени санкции)
   (2009/C 44/12)
   Език на производството: френски
   Страни
   
      Ищец: Комисия на Европейските общности (представители: B. Stromsky и C. Zadra)
   
      Ответник: Френска република (представители: E. Belliard, S. Gasri и G. de Bergues)
   
      Страна, встъпила в подкрепа на ответника: Чешка република (представители: първоначално T. Boček, впоследствие M. Smolek)
   Предмет
   Неизпълнение на задължения от държава-членка — Неизпълнение на Решение на Съда от 15 юли 2004 година по дело Комисия/Франция (C-419/03) относно липсата на транспониране във вътрешното си право на разпоредбите на Директива 2001/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 март 2001 година относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда и за отмяна на Директива 90/220/ЕИО [на Съвета от 23 април 1990 година относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда] (ОВ L 106, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 7, стр. 75), които се различават или имат по-голям обхват от разпоредбите на тази последна директива — Искане за налагане на периодична имуществена санкция и на фиксирана сума
   Диспозитив
   
               1)
            
            
               Като не е взела към датата, на която е изтекъл определеният в мотивираното становище срок, всички мерки по изпълнението на Решение от 15 юли 2004 г. по дело Комисия/Франция (C 419/03) относно липсата на транспониране във вътрешното й право на разпоредбите на Директива 2001/18/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 март 2001 година относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда и за отмяна на Директива 90/220/ЕИО на Съвета, които разпоредби се различават или имат по-голям обхват от тези на Директива 90/220/ЕИО на Съвета от 23 април 1990 година относно съзнателното освобождаване на генетично модифицирани организми в околната среда, Френската република не е изпълнила задълженията си по член 228, параграф 1 ЕО.
            
         
               2)
            
            
               Осъжда Френската република да заплати на Комисията на Европейските общности по сметка „Собствени средства на Европейската общност“ фиксирана сума в размер на 10 милиона евро.
            
         
               3)
            
            
               Осъжда Френската република да заплати съдебните разноски.
            
         
               4)
            
            
               Чешката република понася направените от нея съдебни разноски.
            
         
      (1)  ОВ C 95, 28.4.2007 г.