CELEX: 62006TN0386
Language: ro
Date: 2006-12-15 00:00:00
Title: Cauza T-386/06: Acțiune introdusă la data de 15 decembrie 2006 — Pegler/Comisie

27.1.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 20/33
            
         Acțiune introdusă la data de 15 decembrie 2006 — Pegler/Comisie
   (Cauza T-386/06)
   (2007/C 20/50)
   Limba de procedură: engleza
   Părțile
   
      Reclamantă: Pegler Ltd (Doncaster, Regatul Unit) (reprezentanți: R. Thompson, QC, și A. Collinson, Solicitor)
   
      Pârâtă: Comisia Comunităților Europene
   Concluziile reclamantei
   
               —
            
            
               anularea articolului 1 și 3 din Decizia COMP/F-1/38.121 în ceea ce o privește pe reclamantă și
            
         
               —
            
            
               anularea articolului 2(h) din decizie, în măsura în care obligă reclamanta la plata unei amenzi în comun și individual;
            
         
               —
            
            
               în subsidiar, să se dispună ca amenda aplicată în conformitate cu articolul 2(h) din decizie să fie redusă la 5,2 milioane de euro și
            
         
               —
            
            
               amenda pentru care reclamanta este ținută să răspundă în comun și individual conform articolului 2(h) să fie redusă la 1,7 milioane de euro;
            
         
               —
            
            
               în oricare dintre cazuri, obligarea Comisiei Comunităților Europene la plata cheltuielilor de judecată.
            
         Motivele și principalele argumente
   Reclamanta solicită anularea parțială a Deciziei C(2006) 4180 final a Comisiei din 20 septembrie 2006 în cauza COMP/F-1/38.121 — Racorduri, prin care Comisia a stabilit că reclamanta, împreună cu alte întreprinderi, a încălcat articolul 81 CE și articolul 53 din Acordul privind Spațiul Economic European, prin stabilirea unor prețuri, prin înțelegeri asupra unor liste de prețuri, asupra unor reduceri de prețuri și a unor rabaturi, prin înțelegeri asupra unor mecanisme de implementare a creșterilor de prețuri, prin alocarea piețelor naționale și a clientelei, precum și prin schimbul altor informații de natură comercială.
   În sprijinul cererii sale, reclamanta susține că nu s-a ținut cont de către Comisie de probele cu înscrisuri pe care ea le-a depus și că decizia contestată trebuia adresată în mod exclusiv către „Tomkins“, fosta companie-mamă a reclamantei, pentru următoarele motive:
   Conform celor susținute de reclamantă, Comisia a stabilit răspunderea sa în ceea ce privește perioada cuprinsă între 31 decembrie 1988 și 20 ianuarie 1989 doar datorită achiziționării de către reclamantă, la 20 ianuarie 1989, a denumirii de „Pegler Ltd“ și datorită existenței unui raport de reprezentare între aceasta și grupul de firme Tomkins FTH Holdings Ltd („FTH“), în situația în care reclamanta nu a dobândit nici unul din bunurile principale, din salariați ori din responsabilități și a rămas inactivă, neprimind nici un fel de remunerație în calitatea sa de agent al FHT.
   Referitor la perioada cuprinsă între 20 ianuarie 1989 și 29 octombrie 1993, reclamanta susține că i-a fost stabilită răspunderea de către Comisie pentru acte care nu puteau fi încheiate decât în calitate de agent al FHT, în situația în care FHT era deținătorul tuturor bunurilor principale, al salariaților și al răspunderii pentru activitatea societății „Pegler“.
   Conform celor susținute de reclamantă, Comisia nu a identificat destinatarul exact al deciziei contestate, adresând-o, cu privire la aceleași fapte, către două întreprinderi diferite.
   Mai mult, susține reclamanta, Comisia a stabilit răspunderea comună și individuală a două întreprinderi diferite pentru plata unei amenzi calculate fără a se ține cont de situațiilor lor particulare, ci mai degrabă pe baza situației speciale a doar uneia dintre ele, și anume Tompkins, în contradicție cu principiul egalității de tratament, cu articolul 23 din Regulamentul (CE) 1/2003 (1) și cu Orientările Comisiei în materia aplicării amenzilor (2).
   În subsidiar, reclamanta susține că, la calcularea amenzii pentru care este ținută responsabilă, Comisia nu a respectat orientările în materia aplicării amenzilor, practica sa uniformă și principiile nediscriminării și egalității de tratament, luând în considerare situația particulară a altei întreprinderi, Tomkins. Reclamanta mai susține că, atunci când a calculat amenda, Comisia a săvârșit o eroare.
   
      (1)  Regulamentul (CE) nr. 1/2003 al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind punerea în aplicare a regulilor de concurență prevăzute la articolele 81 și 82 din Tratat (JO 2003, L 1, p. 1).
   
      (2)  Comunicarea Comisiei din 14 ianuarie 1998 intitulată „Orientări cu privire la metoda de aplicare a amenzilor impuse în baza articolului 15 alineatul (2) din Regulamentul nr. 17 şi a articolului 65 alineatul (5) din Tratatul CECO“ (JO 1998, C 9, p. 3).