CELEX: 
Language: lv
Date: 2008-10-18 00:00:00
Title: Labojums Komisijas Regulā (EK) Nr. 1875/2006 ( 2006. gada 18. decembris ), ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi ( OV L 360, 19.12.2006. )

18.10.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 277/38
            
         Labojums Komisijas Regulā (EK) Nr. 1875/2006 (2006. gada 18. decembris), ar kuru groza Regulu (EEK) Nr. 2454/93, ar ko nosaka īstenošanas noteikumus Padomes Regulai (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi
   (
         Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis L 360, 2006. gada 19. decembris
      )
   
               1.
            
            
               Visā regulā:
            
         tekstu:
   “AEO”
   lasīt šādi:
   “AK”.
   
               2.
            
            
               74. lappusē 14.s panta 3. punktā:
            
         tekstu:
   
      “Apturēšana automātiski neietekmē nekādu atļauju izmantot tos muitas vienkāršojumus, kas piešķirti, pamatojoties uz AEO sertifikātu, un attiecībā uz ko nosacījumi joprojām ir izpildīti.”
   
   lasīt šādi:
   
      “Apturēšana automātiski neietekmē atļauju izmantot muitas vienkāršojumus, kas piešķirta, pamatojoties uz AK sertifikātu, un attiecībā uz ko nosacījumi joprojām ir izpildīti.”
   
   
               3.
            
            
               78. lappusē 183.d panta 1. punkta otrajā daļā:
            
         tekstu:
   
      “Paziņojumā par preču pienākšanu jānorāda robežu šķērsojošā aktīvā transportlīdzekļa identitāte, kā arī par katru sūtījumu jāsniedz šāda informācija:”
   
   lasīt šādi:
   
      “Paziņojumā par preču pienākšanu jānorāda Kopienas muitas teritorijas robežu šķērsojošā aktīvā transportlīdzekļa identitāte, kā arī par katru sūtījumu jāsniedz šāda informācija:”.
   
   
               4.
            
            
               81. lappusē 186. panta 2. punktā:
            
         tekstu:
   “precēm nekavējoties var piemērot deklarēto procedūru”
   lasīt šādi:
   “precēm nekavējoties piemēro deklarēto procedūru”.
   
               5.
            
            
               81. lappusē 186. panta 3. punktā:
            
         tekstu:
   “īslaicīgas glabāšanas”
   lasīt šādi:
   “pagaidu glabāšanas”.
   
               6.
            
            
               81. lpp. 187.a panta 5. punktā:
            
         tekstu:
   
      “Preces pārbauda un paraugus ņem muitas dienestu uzraudzībā, kuras norāda ievērojamās procedūras.”
   
   lasīt šādi:
   
      “Preces pārbauda un paraugus ņem muitas dienestu uzraudzībā, kuri nosaka piemērojamās procedūras.”
   
   
               7.
            
            
               85. lappusē 286. panta 3. punktā:
            
         tekstu:
   “atzītais izvedējs”
   lasīt šādi:
   “atzītais eksportētājs”.
   
               8.
            
            
               89. lappusē 792. panta 1. punktā:
            
         tekstu:
   “apzīmogo B aili”
   lasīt šādi:
   “apzīmogo A aili”.
   
               9.
            
            
               89. lappusē 792.a panta 1. punktā:
            
         tekstu:
   “preču izvedējs”
   lasīt šādi:
   “eksportētājs”.
   
               10.
            
            
               89. lappusē 792.b pantā:
            
         tekstu:
   “izvedējam”
   lasīt šādi:
   “eksportētājam”,
   tekstu:
   “izvedēju”
   lasīt šādi:
   “eksportētāju”.
   
               11.
            
            
               105. lappusē 30.A pielikuma 1. tabulas trešās slejas virsrakstā:
            
         tekstu:
   
      “Izvešanas kopsavilkuma deklarācija”
   
   lasīt šādi:
   
      “Ievešanas kopsavilkuma deklarācija”.
   
   
               12.
            
            
               110. lappusē 30.A pielikuma visā 6. tabulā:
            
         tekstu:
   “Atmuitošana uz vietas”
   lasīt šādi:
   “Vietējā muitošana”.
   
               13.
            
            
               113., 115., 116. un 117. lappusē 30.A pielikumā:
            
         tekstu:
   “atmuitošanas”
   lasīt šādi:
   “muitošanas”.
   
               14.
            
            
               117. lappusē 30.A pielikumā::
            
         tekstu:
   
      “pilnvaroti uzņēmēji”
   
   lasīt šādi:
   
      “atzītie komersanti”.
   
   
               15.
            
            
               119. lappusē 45.c pielikuma I nodaļā:
            
         tekstu:
   
      “Preču pārveduma norādes numurs”
   
   lasīt šādi:
   
      “MRN”,
   
   tekstu E ailē:
   
      “Kontrole nosūtīšanas/izvešanas iestādē”
   
   lasīt šādi:
   
      “Kontrole nosūtīšanas/eksporta muitas iestādē”,
   
   tekstu E ailē:
   “Numurs”
   lasīt šādi:
   “Skaits”,
   tekstu E ailē:
   
      “norāda”
   
   lasīt šādi:
   
      “Identifikācijas dati”.
   
   
               16.
            
            
               121. lappusē 45.c pielikuma II nodaļā:
            
         tekstu:
   “izvedumu kontroles sistēmas”
   lasīt šādi:
   “Eksporta kontroles sistēmas”,
   tekstu:
   “Izvešanas iestādes identifikācijas numurs”
   lasīt šādi:
   “eksporta iestādes atsauces numurs”.
   
               17.
            
            
               125. lappusē 45.d pielikuma II nodaļā:
            
         tekstu:
   “preces sērijas numurs”
   lasīt šādi:
   “preces kārtas numurs”.