CELEX: C2002/274/13
Language: es
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 12 de septiembre de 2002 en el asunto C-152/00: Comisión de las Comunidades Europeas contra República Francesa ("Incumplimiento de Estado — Directiva 86/609/CEE — Adaptación incompleta del Derecho interno")

9.11.2002                ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             C 274/9
3)     a)   Los servicios de asistencia personal básica y de asistencia     1)     Declarar que la República Francesa ha incumplido las obligacio-
            en las tareas domésticas prestados por un servicio de                  nes que le incumben en virtud de la Directiva 86/609/CEE del
            asistencia ambulatoria a personas dependientes física                  Consejo, de 24 de noviembre de 1986, relativa a la aproxima-
            o económicamente constituyen prestaciones de servicios                 ción de las disposiciones legales, reglamentarias y administrati-
            directamente relacionadas con la asistencia social y la                vas de los Estados miembros respecto a la protección de los
            seguridad social, a efectos del artículo 13, parte A,                  animales utilizados para experimentación y otros fines científi-
            apartado 1, letra g), de la Sexta Directiva 77/388/CEE.                cos al no haber adoptado todas las medidas necesarias para
                                                                                   garantizar la adaptación correcta de su Derecho interno a los
       b)   Un sujeto pasivo puede invocar ante un órgano jurisdiccio-             artículos 4, 7, apartado 3, 11, 12, apartado 2, 18, apartados 1
            nal nacional la exención prevista en el artículo 13,                   y 3, así como al artículo 22, apartado 1, de la citada Directiva.
            parte A, apartado 1, letra g), de la Sexta Directiva 77/
            388/CEE con el fin de oponerse a una normativa nacional         2)     Condenar en costas a la República Francesa.
            incompatible con dicha disposición. Corresponde al órgano
            jurisdiccional nacional, atendidos todos los elementos          (1 ) DO C 176 de 24.6.2000.
            pertinentes, determinar si el sujeto pasivo es un organismo
            al que deba reconocerse carácter social a efectos de dicha
            disposición.
( 1) DO C 176 de 24.6.2000.                                                           SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                          (Sala Sexta)
                                                                                               de 10 de septiembre de 2002
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                en el asunto C-172/00 (Petición de decisión prejudicial del
                                                                            Landgericht Köln): Ferring Arzneimittel GmbH contra
                             (Sala Quinta)                                                 Eurim-Pharm Arzneimittel GmbH ( 1)
                                                                            («Interpretación de los artículos 28 CE y 30 CE — Medica-
                   de 12 de septiembre de 2002
                                                                            mentos — Revocación de la autorización de importación
                                                                            paralela a raíz de la renuncia a la autorización de comerciali-
en el asunto C-152/00: Comisión de las Comunidades                           zación del medicamento de referencia por el titular de ésta»)
            Europeas contra República Francesa (1)
                                                                                                        (2002/C 274/14)
(«Incumplimiento de Estado — Directiva 86/609/CEE —
          Adaptación incompleta del Derecho interno»)                                          (Lengua de procedimiento: alemán)
                           (2002/C 274/13)                                  (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                  «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                  (Lengua de procedimiento: francés)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la        En el asunto C-172/00, que tiene por objeto una petición
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)         dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,
                                                                            por el Landgericht Köln (Alemania), destinada a obtener, en el
                                                                            litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre Ferring
                                                                            Arzneimittel GmbH y Eurim-Pharm Arzneimittel GmbH, una
En el asunto C-152/00, Comisión de las Comunidades Euro-                    decisión prejudicial sobre la interpretación de los artí-
peas (agentes: Sra. L. Ström y Sr. J.-F. Pasquier) contra República         culos 28 CE y 30 CE, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta),
Francesa (agentes: Sras. K. Rispal-Bellanger y C. Vasak, y                  integrado por la Sra. F. Macken, Presidenta de Sala, y los
posteriormente por esta última y Sr. G. de Bergues), que tiene              Sres. C. Gulmann (Ponente), J.-P. Puissochet, V. Skouris y
por objeto que se declare que la República Francesa ha                      J.N. Cunha Rodrigues, Jueces; Abogado General: Sr. L.A. Geel-
incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del                   hoed; Secretaria: Sra. L. Hewlett, administradora, ha dictado el
Tratado CE al no haber adaptado completa y correctamente su                 10 de septiembre de 2002 una sentencia cuyo fallo es el
Derecho interno a la Directiva 86/609/CEE del Consejo, de                   siguiente:
24 de noviembre de 1986, relativa a la aproximación de las
disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los              1)     El artículo 28 CE se opone a una normativa nacional según la
Estados miembros respecto a la protección de los animales                          cual la revocación de la autorización de comercialización de un
utilizados para experimentación y otros fines científicos (DO                      medicamento de referencia a instancia de su titular implica que
L 358, p. 1), y en particular a sus artículos 4, 7, 11, 12, 18 y                   la autorización de importación paralela de dicho medicamento
22, el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado por los                       se extingue automáticamente.
Sres. P. Jann, Presidente de Sala, S. von Bahr y A. La
Pérgola (Ponente), Jueces; Abogado General: Sr. L.A. Geelhoed;              2)     El hecho de que la nueva versión del medicamento sólo se
Secretario: Sr. H.A. Rühl, administrador principal, ha dictado                     comercialice en el Estado miembro de importación o se venda
el 12 de septiembre de 2002 una sentencia cuyo fallo es el                         también en otros Estados miembros no modifica la respuesta a
siguiente:                                                                         la primera cuestión.