CELEX: 31995R0933
Language: nl
Date: 1995-04-10 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 933/95 van de Raad van 10 april 1995 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde wijnsoorten van oorsprong uit Bulgarije, Hongarije en Roemenië

Avis juridique important

|

31995R0933

Verordening (EG) nr. 933/95 van de Raad van 10 april 1995 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde wijnsoorten van oorsprong uit Bulgarije, Hongarije en Roemenië  

Publicatieblad Nr. L 096 van 28/04/1995 blz. 0001 - 0005

VERORDENING (EG) Nr. 933/95 VAN DE RAAD van 10  april 1995 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor  bepaalde wijnsoorten van oorsprong uit Bulgarije, Hongarije en RoemeniëDE RAAD VAN  DE EUROPESE UNIE, Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel  113, Gezien het voorstel van de Commissie, Overwegende dat de Gemeenschap zich in de overeenkomsten in de vorm van een briefwisseling die  tussen de Europese Gemeenschap enerzijds, en de Republiek Bulgarije, de Republiek Hongarije en  Roemenië anderzijds, zijn gesloten en die bij de Besluiten 93/721/EG, 93/723/EG en 93/725/EG  (1)  zijn goedgekeurd, ertoe heeft verbonden tariefcontingenten met verlaagd recht te openen voor  bepaalde wijnsoorten van oorsprong uit de genoemde landen; dat slechts van deze contingenten  gebruik mag worden gemaakt voor de betrokken wijnsoorten die vergezeld gaan van een door een  wederzijds erkende officiële instantie afgegeven verklaring waarin wordt bevestigd dat de betrokken  wijnsoorten overeenstemmen met de in de relevante overeenkomst bedoelde soorten en van oorsprong  zijn uit de betrokken landen; Overwegende dat deze tariefcontingenten moeten worden geopend voor perioden van een jaar die lopen  van 1 januari tot en met 31 december; Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle belanghebbenden te allen tijde en in  gelijke mate gebruik kunnen maken van de betrokken contingenten en dat het aan de contingenten  verbonden recht zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer of wederinvoer in alle  Lid-Staten van de produkten die aan de gestelde voorwaarden voldoen, totdat de contingenten geheel  zijn benut; Overwegende dat de Gemeenschap tot taak heeft te beslissen over de opening van tariefcontingenten,  gevolg gevend aan haar internationale verbintenissen; dat niets belet dat, om de doeltreffenheid  van het gemeenschappelijk beheer van deze contingenten te verzekeren, de Lid-Staten de mogelijkheid  wordt geboden uit de contingenten de nodige, met hun werkelijke invoer overeenstemmende  hoeveelheden op te nemen; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de  Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van de contingenten moet kunnen volgen  en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten; Overwegende dat inzake het beheer en de aanpassing van tariefcontingenten van toepassing op de  betrokken landen de regels gelden die zijn vastgesteld in Verordening (EG) nr. 1798/94 van de Raad  van 18 juli 1994 betreffende de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten  voor bepaalde landbouwprodukten van oorsprong uit Bulgarije, Hongarije, Polen, Roemenië, Slowakije  en Tsjechië alsmede de modaliteiten voor de aanpassing van die contingenten (1994-1997)  (2), HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD: Artikel 1 1.  Van 1 januari 1995 tot en met 31 december 1997 voor Bulgarije en  Roemenië, van 1 januari 1995 tot en met 31 december 1998 voor Hongarije, en onverminderd lid 2,  worden de douanerechten bij invoer van de hierna genoemde produkten van oorsprong uit Bulgarije,  Hongarije en Roemenië geschorst tot het niveau en binnen de grenzen van de tariefcontingenten zoals  aangegeven naast elk van de produkten: a) Wijn van oorsprong uit Bulgarije: >RUIMTE VOOR DE TABEL> b) Wijn van oorsprong uit Hongarije: >RUIMTE VOOR DE TABEL> c) Wijn van oorsprong uit Roemenië: >RUIMTE VOOR DE TABEL> 2.  Voor de in lid 1 bedoelde tariefcontingenten komt alleen wijn in aanmerking die vergezeld gaat  van een document VI 1 of een uittreksel VI 2, opgesteld overeenkomstig Verordening (EEG) nr.  3590/85  (1). Vak 15 van het document VI 1 moet een van de volgende vermeldingen bevatten,  aangebracht door de bevoegde Bulgaarse of Hongaarse instantie, als naar het geval: a)  contingent nr. 09.7001: "Hierbij wordt bevestigd dat de wijn waarop dit document betrekking heeft, mousserende  kwaliteitswijn in de zin van de Bulgaarse wijnwetgeving is."; b)  contingent nr. 09.7003: "Hierbij wordt bevestigd dat de wijn waarop dit document betrekking heeft, kwaliteitswijn met  oorsprongsbenaming in de zin van de Bulgaarse wijnwetgeving is."; c)  contingent nr. 09.7005: "Hierbij wordt bevestigd dat de wijn waarop dit document betrekking heeft, kwaliteitswijn met  oorsprongsbenaming in de zin van de Bulgaarse wijnwetgeving of uit het druiveras "Gamza" verkregen  wijn die wordt aangeduid met en aangeboden onder die naam of de daarmee synonieme naam "Kadarka",  is."; d)  contingent nr. 09.7009: "Hierbij wordt bevestigd dat de wijn waarop dit document betrekking heeft, mousserende  kwaliteitswijn in de zin van de Hongaarse Wijnbouwwet nr. 36/1970 en de Uitvoeringsverordening nr.  40/1977 (MEM), gewijzigd bij de Verordeningen nr. 7/1990 (FM) en nr. 23/1992 (FM), is."; e)  contingent nr. 09.7011: "Hierbij wordt bevestigd dat de wijn waarop dit document betrekking heeft, kwaliteitswijn, met  inbegrip van wijn van zeer hoge of hoge kwaliteit die de geografische aanduiding "Tokaj" draagt,  alsmede van wijn die de benaming "Tajbar" (country wine) draagt, in de zin van de Hongaarse  Wijnbouwwet nr. 36/1970 en de Uitvoeringsverordening nr. 40/1977 (MEM), gewijzigd bij de  Verordeningen nr. 7/1990 (FM) en nr. 23/1992 (FM), is.". Bovendien blijven voor de betrokken wijn referentieprijzen franco grens van toepassing. Deze wijn  kan alleen voor de tariefcontingenten in aanmerking komen indien artikel 54 van Verordening (EEG)  nr. 822/87  (2), in acht wordt genomen. Artikel 2 De artikelen 2 tot en met 7 van Verordening (EG) nr. 1798/94 zijn van toepassing. Artikel 3 Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in  het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen. Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 1995. Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks  toepasselijk in elke Lid-Staat. Gedaan te Luxemburg, 10 april 1995. Voor de Raad De Voorzitter A. JUPPÉ  BIJLAGE >RUIMTE VOOR DE TABEL>