CELEX: 32001R0283
Language: hr
Date: 2001-02-09 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EZ) br. 283/2001 od 9. veljače 2001. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 562/2000 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1254/1999 u vezi s otkupom govedine i Uredbe (EZ) br. 2734/2000

03/Sv. 029
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               264
            
         32001R0283
   
               L 041/22
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               09.02.2001.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EZ) br. 283/2001
   od 9. veljače 2001.
   o izmjeni Uredbe (EZ) br. 562/2000 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1254/1999 u vezi s otkupom govedine i Uredbe (EZ) br. 2734/2000
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 1254/1999 od 17. svibnja 1999. o zajedničkoj organizaciji tržišta govedine i teletine (1), a posebno njezin članak 47. stavak 8.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Uredbom Komisije (EZ) br. 2734/2000 od 14. prosinca 2000. o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1627/89 o otkupu govedine putem poziva na podnošenje ponuda i o odstupanju od ili izmjeni Uredbe (EZ) br. 562/2000 o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1254/1999 u vezi s otkupom govedine (2), kako je izmijenjena Uredbom (EZ) br. 3/2001 (3), uvodi se određen broj izmjena i odstupanja od Uredbe Komisije (EZ) br. 562/2000 (4) kako bi se riješilo izvanredno stanje na tržištu koje je posljedica nedavnih događaja u vezi s goveđom spongiformnom encefalopatijom (GSE-om).
            
         
               (2)
            
            
               S obzirom na to izvanredno stanje na tržištu i kako bi se poboljšala učinkovitost interventnih mjera utvrđenih u Uredbi (EZ) br. 2734/2000, potrebno je odstupiti od članka 4. stavka 2. točke (g) Uredbe (EZ) br. 562/2000 u vezi s najvećom masom trupova tako da se ne utvrdi ograničenje mase za dva poziva na podnošenje ponuda u veljači 2001. i da se masa poveća na 430 kg za preostale pozive na podnošenje ponuda u prvom tromjesečju 2001., a da se i dalje omogući kupnja težih životinja, ali po kupovnoj cijeni koja je jednaka cijeni za najveću odobrenu masu.
            
         
               (3)
            
            
               Uredbu (EZ) br. 2734/2000 stoga treba izmijeniti.
            
         
               (4)
            
            
               Budući da se otkupljeni proizvodi mogu prodati i nakon 1. siječnja 2002. kad se počinje primjenjivati sustav obveznog označivanja na osnovi podrijetla utvrđen Uredbom (EZ) br. 1760/2000 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. srpnja 2000. o uvođenju sustava identifikacije i registracije životinja vrste goveda, označivanju govedine i proizvoda od govedine i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 820/97 (5), treba zahtijevati da se u oznakama proizvoda namijenjenih za intervenciju u skladu s ugovorima koji se zaključe 12. veljače 2001. ili kasnije, (tj. s učinkom od prvog poziva na podnošenje ponuda u veljači), navede država ili države u kojima su predmetne životinje rođene ili tovljene, u skladu s člankom 13. stavkom 5. Uredbe (EZ) br. 1760/2000, zajedno s navodima utvrđenim člankom 2. stavkom 2. Uredbe Komisije (EZ) br. 1825/2000 (6) o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe (EZ) br. 1760/2000, prema potrebi.
            
         
               (5)
            
            
               U Prilogu III. Uredbi (EZ) br. 562/2000 utvrđene su odredbe koje se odnose na trupove, polovice i četvrtine koje se mogu otkupiti. Radi usklađivanja s trenutačnom trgovačkom praksom, potrebno je izmijeniti naziv polovica u tom Prilogu tako da se u naziv uvrsti određeno dopušteno odstupanje.
            
         
               (6)
            
            
               Uredbu (EZ) br. 562/2000 treba izmijeniti na odgovarajući način.
            
         
               (7)
            
            
               S obzirom na način razvoja situacije, ova Uredba mora odmah stupiti na snagu.
            
         
               (8)
            
            
               Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Upravljačkog odbora za govedinu i teletinu,
            
         DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Članak 6. stavak 1. Uredbe (EZ) br. 2734/2000 zamjenjuje se sljedećim:
   
      „1.   Neovisno o članku 4. stavku 2. točki (g) Uredbe (EZ) br. 562/2000, najveća masa trupova iz navedenog članka iznosi 430 kg. Međutim:
      
                  —
               
               
                  ograničenje najveće mase trupa ne primjenjuje se na dva poziva na podnošenje ponuda u veljači 2001.,
               
            
                  —
               
               
                  s obzirom na preostale pozive na podnošenje ponuda u prvom tromjesečju 2001., trupovi čija je masa veća od 430 kg mogu se otkupiti, ali po kupovnoj cijeni za navedenu najveću masu.”
               
            
   Članak 2.
   Uredba (EZ) br. 562/2000 mijenja se kako slijedi:
   
               1.
            
            
               Članak 4. stavak 3. točka (d) zamjenjuje se sljedećim:
               
                           „(d)
                        
                        
                           označeni u skladu sa sustavom koji je uveden Uredbom Europskog parlamenta i Vijeća (EZ) br. 1760/2000 (7) i koji, u slučaju ugovora zaključenih 12. veljače 2001. ili kasnije, uključuju navode utvrđene u članku 13. stavku 5. navedene Uredbe.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Točka 2. podtočka (b) Priloga III. zamjenjuje se sljedećim:
               
                           „(b)
                        
                        
                           polovica: proizvod dobiven simetričnim rasijecanjem trupa kako je navedeno u točki (a) kroz sredinu vratnih, prsnih, slabinskih i križnih kralježaka te kroz sredinu prsne kosti i zdjelice. Tijekom obrade trupa, prsni i slabinski kralješci ne smiju se ozbiljno pomaknuti; pripadajući mišići i tetive ne smiju pokazivati veća oštećenja od pila ili noževa.”
                        
                     
         Članak 3.
   Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europskih zajednica.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 9. veljače 2001.
      
         
            Za Komisiju
         
         Franz FISCHLER
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  SL L 160, 26.6.1999., str 21.
   
      (2)  SL L 316, 15.12.2000., str. 45.
   
      (3)  SL L 1, 4.1.2001., str. 6.
   
      (4)  SL L 68, 16.3.2000., str. 22.
   
      (5)  SL L 204, 11.8.2000., str. 1.
   
      (6)  SL L 216, 26.8.2000., str. 8.
   
      (7)  SL L 204, 11.8.2000., str. 1.”