CELEX: 32008R0594
Language: pl
Date: 2008-06-16
Title: Rozporządzenie Rady (WE) nr 594/2008 z dnia 16 czerwca 2008 r. w sprawie niektórych procedur stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony, oraz stosowania umowy przejściowej w sprawie handlu i spraw związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony

30.6.2008          PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                        L 169/1

                                                    I

        (Akty przyjęte na mocy Traktatów WE/Euratom, których publikacja jest obowiązkowa)

                                     ROZPORZĄDZENIA

                               Rozporządzenie Rady (WE) nr 594/2008

                                       z dnia 16 czerwca 2008 r.

        w sprawie niektórych procedur stosowania Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu
       między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony,
                               a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony,
      oraz stosowania umowy przejściowej w sprawie handlu i spraw związanych z handlem
                           między Wspólnotą Europejską, z jednej strony,
                               a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jego art. 133,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)         Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami
            członkowskimi, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony, (zwany dalej
            „USiS”) został podpisany w Luksemburgu w dniu 16 czerwca 2008 r.
 ---pagebreak--- L 169/2           PL               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                     30.6.2008

(2)        W dniu 16 czerwca 2008 r. Rada zawarła Umowę przejściową w sprawie handlu i kwestii
           związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Bośnią i
           Hercegowiną, z drugiej strony1 (zwaną dalej „umową przejściową”) przewidującą
           wcześniejsze wejście w życie postanowień USiS dotyczących handlu i kwestii związanych
           z handlem. Umowa przejściowa wejdzie w życie pierwszego dnia miesiąca następującego
           po dniu złożenia ostatniego instrumentu ratyfikacyjnego lub zatwierdzającego.

(3)        Należy ustanowić procedury stosowania niektórych postanowień umowy przejściowej.
           Ponieważ postanowienia dotyczące handlu i kwestii związanych z handlem zawarte w obu
           aktach są w dużej mierze identyczne, niniejsze rozporządzenie powinno mieć zastosowanie
           także do wdrażania USiS, po jego wejściu życie.

(4)        USiS oraz umowa przejściowa przewidują, że produkty rybactwa pochodzące z Bośni i
           Hercegowiny mogą być przywożone do Wspólnoty po obniżonych stawkach celnych, w
           ramach wyznaczonych kontyngentów taryfowych. W związku z tym konieczne jest
           ustanowienie przepisów regulujących zarządzanie tymi kontyngentami taryfowymi.

(5)        W przypadkach, w których konieczne jest przyjęcie środków ochrony handlu, środki te
           powinny być przyjmowane zgodnie z ogólnie obowiązującymi przepisami ustanowionymi
           w rozporządzeniu Rady (WE) nr 3285/94 z dnia 22 grudnia 1994 r. w sprawie wspólnych
           reguł przywozu2, rozporządzenia Rady (EWG) nr 2603/69 z dnia 20 grudnia 1969 r.
           ustanawiającego wspólne reguły wywozu3, rozporządzenia Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22
           grudnia 1995 w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących
           członkami Wspólnoty Europejskiej4 lub, w odpowiednich przypadkach, rozporządzenia
           Rady (WE) nr 2026/97 z dnia 6 października 1997 r. w sprawie ochrony przed przywozem
           towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej5.

1
          Zob. s. […] niniejszego Dzennika Urzędowego.
2
          Dz.U. L 349 z 31.12.1994, s. 53. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem
          (WE) nr 2200/2004 (Dz.U. L 374 z 22.12.2004, s. 1).
3
          Dz.U. L 324 z 27.12.1969, s. 25. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem
          (EWG) nr 3918/91 (Dz.U. L 372 z 31.12.1991, s. 31).
4
          Dz.U. L 56 z 6.3.1996, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr
          2117/2005 (Dz.U. L 340 z 23.12.2005, s. 17).
5
          Dz.U. L 288 z 21.10.1997, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE)
          nr 461/2004 (Dz.U. L 77 z 13.3.2004, s. 12).
 ---pagebreak--- 30.6.2008          PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                         L 169/3

(6)         W przypadkach, w których państwo członkowskie poinformuje Komisję o potencjalnych
            nadużyciach finansowych lub braku współpracy administracyjnej, zastosowanie mają
            właściwe przepisy wspólnotowe, w szczególności rozporządzenie Rady (WE) nr 515/97 z
            dnia 13 marca 1997 r.1 w sprawie wzajemnej pomocy między organami administracyjnymi
            państw członkowskich i współpracy między państwami członkowskimi a Komisją w celu
            zapewnienia prawidłowego stosowania przepisów prawa celnego i rolnego.

(7)         We wdrażaniu właściwych przepisów niniejszego rozporządzenia Komisję powinien
            wspomagać Komitet Kodeksu Celnego ustanowiony rozporządzeniem Rady (WE) nr
            2913/92 z dnia 12 października 1992 r. ustanawiającym Wspólnotowy Kodeks Celny2.

(8)         Środki niezbędne do wdrożenia niniejszego rozporządzenia powinny zostać przyjęte
            zgodnie z decyzją Rady 1999/468/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. ustanawiającą warunki
            wykonywania uprawnień wykonawczych przyznanych Komisji3,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

                                               Artykuł 1

                                              Przedmiot

Niniejsze rozporządzenie ustanawia określone procedury przyjmowania szczegółowych zasad
wdrażania niektórych postanowień Układu o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami
Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej
strony, (zwanego dalej „USiS”) oraz Umowy przejściowej między Wspólnotą Europejską, z jednej
strony, a Bośnią i Hercegowiną, z drugiej strony, w sprawie handlu i kwestii związanych z handlem
(zwanej dalej „umową przejściową”).

1
        Dz.U. L 82 z 22.3.1997, s. 1. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr
        807/2003 (Dz.U. L 122 z 16.5.2003, s. 36).
2
        Dz.U. L 302 z 19.10.1992, s. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE)
        nr 1791/2006 (Dz.U. L 363 z 20.12.2006, s. 1).
3
        Dz.U. L 184 z 17.7.1999, s. 23. Decyzja zmieniona decyzją 2006/512/WE (Dz.U. L 200 z
        22.7.2006, s. 11).
 ---pagebreak--- L 169/4           PL              Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       30.6.2008

                                              Artykuł 2

                   Przywileje w zakresie produktów rybnych i produktów rybactwa

Komisja przyjmuje szczegółowe zasady wdrożenia art. 13 ust. 1 umowy przejściowej, a następnie
art. 28 ust. 4 USiS dotyczące kontyngentów taryfowych na przywóz produktów rybnych i
produktów rybactwa zgodnie z procedurą zarządzania określoną w art. 12 ust. 2 niniejszego
rozporządzenia.

                                              Artykuł 3

                                            Obniżenie ceł

1.        Z zastrzeżeniem ust. 2 preferencyjne stawki celne zaokrągla się w dół, do pierwszego
          miejsca po przecinku.

2.        W przypadku gdy preferencyjna stawka celna wyliczona zgodnie z ust. 1 ma jedną z
          poniższych wartości, preferencyjna stawka uznawana jest za całkowite zwolnienie z cła:

          a)   1 % lub mniej w przypadku ceł ad walorem; lub

          b)   1 EUR lub mniej w przypadku indywidualnej kwoty konkretnych opłat celnych.

                                              Artykuł 4

                                      Dostosowania techniczne

Zmiany i dostosowania techniczne przepisów przyjętych na mocy niniejszego rozporządzenia, które
muszą zostać wprowadzone w konsekwencji zmian w kodach Nomenklatury Scalonej lub
poddziałach TARIC albo zmian wynikających z zawarcia nowych lub zmienionych umów,
protokołów, wymian listów i innych aktów między Wspólnotą a Bośnią i Hercegowiną,
przyjmowane są zgodnie z procedurą zarządzająca określoną w art. 12 ust. 2.
 ---pagebreak--- 30.6.2008        PL                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                            L 169/5

                                               Artykuł 5

                                      Ogólna klauzula ochronna

Bez uszczerbku dla art. 7, w przypadku gdy Wspólnota musi zastosować środek przewidziany w
art. 24 umowy przejściowej, a w późniejszym okresie, w art. 39 USiS, środek ten przyjmowany jest
zgodnie z warunkami i procedurami określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 3285/94, chyba że
art. 24 umowy przejściowej, a następnie art. 39 USiS stanowią inaczej.

                                               Artykuł 6

                                          Klauzula niedoboru

Bez uszczerbku dla art. 7, w przypadku gdy Wspólnota musi zastosować środek przewidziany w
art. 25 umowy przejściowej, a w późniejszym okresie, w art. 40 USIS, środek ten przyjmowany jest
zgodnie z procedurami ustanowionymi w rozporządzeniu (EWG) nr 2603/69.

                                               Artykuł 7

                                    Sytuacje wyjątkowe i krytyczne

W przypadku wystąpienia wyjątkowej, krytycznej sytuacji w rozumieniu art. 24 ust. 5 lit. b) i
art. 25 ust. 4 umowy przejściowej, a w późniejszym okresie, w art. 39 ust. 5 lit. b) i art. 40 ust. 4
USiS, Komisja może podjąć natychmiastowe środki przewidziane w art. 24 i 25 umowy
przejściowej, a w późniejszym okresie, w art. 39 i 40 USiS.

W przypadku otrzymania wniosku w tej sprawie od państwa członkowskiego, Komisja rozstrzyga
go w terminie pięciu dni roboczych od otrzymania wniosku.

Komisja powiadamia Radę o swojej decyzji.

Każde państwo członkowskie może przekazać decyzję Komisji do Rady w terminie dziesięciu dni
roboczych od daty otrzymania zawiadomienia o danej decyzji.

W terminie dwóch miesięcy Rada może, stanowiąc większością kwalifikowaną, podjąć odmienną
decyzję.
 ---pagebreak--- L 169/6          PL                 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       30.6.2008

                                                Artykuł 8

               Klauzula ochronna dotycząca produktów rolnych i produktów rybactwa

1.        Bez uszczerbku dla procedur przewidzianych w art. 5 i 6 niniejszego rozporządzenia, jeżeli
          Komisja potrzebuje podjąć środki ochronne przewidziane w art. 24 umowy przejściowej, a
          w późniejszym okresie, w art. 39 USiS, dotyczące produktów rolnych i produktów
          rybactwa, Komisja – na wniosek państwa członkowskiego lub z własnej inicjatywy –
          decyduje o niezbędnych środkach, w odpowiednich przypadkach po skorzystaniu z
          procedury przekazania przewidzianej w art. 24 umowy przejściowej, a w późniejszym
          okresie, art. 39 USiS.

          Jeżeli Komisja otrzyma wniosek we tej sprawie od państwa członkowskiego, rozstrzyga
          ten wniosek:

          a)    w terminie trzech dni roboczych od otrzymania wniosku, jeżeli procedura
                przekazania przewidziana w art. 24 umowy przejściowej, a w późniejszym okresie w
                art. 39 USiS, nie ma zastosowania; lub

          b)    w terminie trzech dni od zakończenia trzydziestodniowego okresu, o którym mowa
                w art. 24 ust. 5 lit. a) umowy przejściowej, a w późniejszym okresie, w art. 39 ust. 5
                lit. a) USiS, jeżeli procedura przekazania przewidziana w art. 24 umowy
                przejściowej, a w późniejszym okresie w art. 39 USiS, ma zastosowanie.

          Komisja powiadamia Radę o podjętych środkach.

2.        Każde państwo członkowskie może przekazać środki podjęte na mocy ust. 1 do
          rozpatrzenia przez Radę, w terminie trzech dni roboczych od dnia, w której zostały one
          zgłoszone. Rada zbiera się bezzwłocznie. Rada może, stanowiąc większością
          kwalifikowaną, zmienić lub uchylić powyższe środki w terminie jednego miesiąca od daty
          przekazania ich Radzie.
 ---pagebreak--- 30.6.2008          PL                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                       L 169/7

                                                 Artykuł 9

                                            Dumping i dotacje

W przypadku praktyki, która powoduje konieczność zastosowania przez Wspólnotę środków
przewidzianych w art. 23 ust. 2 umowy przejściowej, a w późniejszym okresie, w art. 38 ust. 2
USiS, wprowadzane są środki antydumpingowe i wyrównawcze, zgodnie z przepisami
ustanowionymi odpowiednio w rozporządzeniu (WE) nr 384/96 lub rozporządzeniu (WE) nr
2026/97.

                                                Artykuł 10

                                               Konkurencja

1.          W przypadku praktyki mogącej uzasadniać zastosowanie przez Wspólnotę środków
            przewidzianych w art. 36 umowy przejściowej, a w późniejszym okresie, w art. 71 USiS,
            Komisja, po zbadania sprawy, z własnej inicjatywy, lub na wniosek państwa
            członkowskiego, decyduje, czy praktyka ta jest zgodna z wymienioną umową.

            W przypadku pomocy przyjmowane są środki przewidziane w art. 36 ust. 10 umowy
            przejściowej, a w późniejszym okresie, w art. 71 ust. 10 USiS, zgodnie z procedurami
            ustanowionymi w rozporządzeniu (WE) nr 2026/97, a w innych przypadkach, zgodnie z
            procedurą ustanowioną w art. 133 Traktatu.

2.          W przypadku praktyki mogącej spowodować zastosowanie przez Wspólnotę wobec Bośni
            i Hercegowiny środków na podstawie art. 36 umowy przejściowej, a w późniejszym
            okresie, na podstawie art. 71 USiS, Komisja, po zbadaniu sprawy, decyduje, czy dana
            praktyka jest zgodna z zasadami ustanowionymi w umowie przejściowej, a w późniejszym
            okresie, w USiS. W razie potrzeby Komisja podejmuje odpowiednie decyzje w oparciu o
            kryteria wynikające z zastosowania art. 81, 82 i 87 Traktatu.
 ---pagebreak--- L 169/8          PL                Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                    30.6.2008

                                              Artykuł 11

                      Nadużycia finansowe lub brak współpracy administracyjnej

W przypadku ustalenia przez Komisję, na podstawie informacji dostarczonych przez państwa
członkowskie lub z własnej inicjatywy, że doszło do wypełnienia warunków ustanowionych w
art. 29 umowy przejściowej, a w późniejszym okresie w art. 44 USiS, Komisja niezwłocznie:

a)        informuje Radę; oraz

b)        zawiadamia o swoich ustaleniach Komitet Przejściowy, a w późniejszym okresie Komitet
          Stabilizacji i Stowarzyszenia, podając przy tym obiektywne informacje oraz podejmuje
          konsultacje z Komitetem Przejściowym, a w późniejszym okresie, z Komitetem
          Stabilizacji i Stowarzyszenia.

Komisja publikuje wszystkie zawiadomienia na mocy art. 29 ust. 5 umowy przejściowej, a
następnie art. 44 ust. 5 USiS, w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Komisja może zdecydować, zgodnie z procedurą doradczą określoną w art. 12 ust. 3 niniejszego
rozporządzenia, o czasowym zawieszeniu właściwych preferencji dotyczących produktów, zgodnie
z art. 29 ust. 4 umowy przejściowej, a w późniejszym okresie, w art. 44 ust. 4 USiS.

                                              Artykuł 12

                                                Komitet

1.        Komisja wspierana jest przez Komitet Kodeksu Celnego powołany na mocy art. 248a
          rozporządzenia (EWG) nr 2913/92.

2.        W przypadku odwołania do niniejszego ustępu, stosuje się art. 4 i 7 decyzji 1999/468/WE.
          Okres przewidziany w art. 4 ust. 3 decyzji 1999/468/WE wynosi trzy miesiące.

3.        W przypadku odwołania do niniejszego ustępu, stosuje się art. 3 i 7 decyzji 1999/468/WE.
 ---pagebreak--- 30.6.2008        PL             Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej                      L 169/9

                                           Artykuł 13

                                           Zgłoszenie

Komisja, występując w imieniu Wspólnoty, odpowiada za zgłoszenia do Komitetu Przejściowego, a
w późniejszym okresie, odpowiednio do Rady Stabilizacji i Stowarzyszenia lub Komitetu
Stowarzyszenia, wymagane zgodnie z umową przejściową lub USiS.

                                           Artykuł 14

                                        Wejście w życie

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w dniu jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym
Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach
członkowskich.

Sporządzono w Luksemburgu dnia 16 czerwca 2008 r.

                                           W imieniu Rady
                                           D. RUPEL
                                           Przewodniczący