CELEX: 62005CA0291
Language: fi
Date: 2007-12-11 00:00:00
Title: Asia C-291/05: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 11.12.2007 (Raad van Staten (Alankomaat) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Minister voor Vreemdelingenzaken en Integratie v. R. N. G. Eind (Henkilöiden vapaa liikkuvuus — Työntekijät — Sellaisen kolmannen valtion kansalaisen oleskeluoikeus, joka on työntekijän perheenjäsen — Työntekijän paluu siihen jäsenvaltioon, jonka kansalainen hän on — Työntekijän kotijäsenvaltion velvollisuus myöntää oleskeluoikeus perheenjäsenelle — Tällaisen velvollisuuden olemassaolo, mikäli kyseinen työntekijä ei tee aitoa ja todellista työtä)

23.2.2008   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               C 51/8
            
         Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 11.12.2007 (Raad van Staten (Alankomaat) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Minister voor Vreemdelingenzaken en Integratie v. R. N. G. Eind
   (Asia C-291/05) (1)
   
   (Henkilöiden vapaa liikkuvuus - Työntekijät - Sellaisen kolmannen valtion kansalaisen oleskeluoikeus, joka on työntekijän perheenjäsen - Työntekijän paluu siihen jäsenvaltioon, jonka kansalainen hän on - Työntekijän kotijäsenvaltion velvollisuus myöntää oleskeluoikeus perheenjäsenelle - Tällaisen velvollisuuden olemassaolo, mikäli kyseinen työntekijä ei tee aitoa ja todellista työtä)
   (2008/C 51/14)
   Oikeudenkäyntikieli: hollanti
   Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin
   Raad van State
   Pääasian asianosaiset
   
      Kantaja: Minister voor Vreemdelingenzaken en Integratie
   
      Vastaaja: R. N. G. Eind
   Oikeudenkäynnin kohde
   Ennakkoratkaisupyyntö — Nederlandse Raad van State — Työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alueella 15.10.1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1612/68 (EYVL L 257, s. 2) 10 artiklan ja oleskeluoikeudesta 28.6.1990 annetun neuvoston direktiivin 90/364/ETY (EYVL L 180, s. 26) tulkinta — EY 18 artiklan tulkinta — Sellaisen perheenjäsenen oleskeluoikeus, joka on kolmannen valtion kansalainen — Tällaisen oikeuden olemassaolo, kun työntekijä ei tee aitoa ja todellista työtä — Työntekijän palaaminen kotivaltioonsa — Perheenjäsenen oleskeluoikeuden puuttuminen tässä valtiossa
   Tuomiolauselma
   
               1)
            
            
               Yhteisön oikeudessa ei aseteta tilanteessa, jossa yhteisön työntekijä palaa jäsenvaltioon, jonka kansalainen hän on, kyseisen jäsenvaltion viranomaisille velvollisuutta myöntää kolmannen valtion kansalaiselle, joka on kyseisen työntekijän perheenjäsen, maahantulo- ja oleskeluoikeutta pelkästään siitä syystä, että hänellä oli vastaanottavassa jäsenvaltiossa, jossa kyseessä oleva yhteisön työntekijä teki palkattua työtä, työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alueella 15.10.1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1612/68, sellaisena kuin se on muutettuna 27.7.1992 annetulla neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2434/92, 10 artiklan nojalla myönnetty voimassa oleva oleskelulupa.
            
         
               2)
            
            
               Tilanteessa, jossa työntekijä tehtyään palkattua työtä toisessa jäsenvaltiossa palaa siihen jäsenvaltioon, jonka kansalainen hän on, kolmannen valtion kansalaisella, joka on kyseisen työntekijän perheenjäsen, on tilanteeseen analogisesti sovellettavan asetuksen N:o 1612/68, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 2434/92, 10 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla oleskeluoikeus siinä jäsenvaltiossa, jonka kansalainen työntekijä on, vaikka viimeksi mainittu ei tee tässä valtiossa aitoa ja todellista työtä. Sillä seikalla, että kolmannen valtion kansalaisella, joka on yhteisön työntekijän perheenjäsen, ei ennen oleskelua jäsenvaltiossa, jossa työntekijä teki palkattua työtä, ollut oleskeluoikeutta sen jäsenvaltion kansallisen oikeuden nojalla, jonka kansalainen työntekijä on, ei ole merkitystä arvioitaessa mainitun kolmannen valtion kansalaisen oleskeluoikeutta tässä valtiossa.
            
         
      (1)  EUVL C 296, 26.11.2005.