CELEX: 51974PC1991
Language: nl
Date: 1974-12-03 00:00:00
Title: AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD houdende sluiting van een overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte betreffende de levering van magere-melkpoeder als voedselhulp (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 1991
Vol. 1974/0323
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                    COM(74) 1991 dof.
                                                    Brussel , 3 december 1974
                     AANBEVELING VOOR EEN BESLUIT VAK DE RAAD
                 houdende sluiting van een overeenkomst tussen de
                         Europese Economische Gemeenschap
                         en de Arabische Republiek Egypte
                   betreffende de levering van magere-melkpoeder
                                  als voedselhulp
                     (door de Commissie bij de Raad ingediend)
COM (74) 1991 def
 ---pagebreak--- DE RAAD VAN DE EUROPESE GE-ÏEEHSCIIAPPET .
gelet op het Verdrag "tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op de artikelen 113 » 114 en 228 ,
                                       ê
gezien de aanbeveling van de Commissie ,
overwegende dat de Raad bij Verordening (EEG ) No. 1826/74 betreffende de levering
van magere-melkpoeder als voedselhulp besloten heeft om    450   ton magere-melkpoedeij
ter beschikking te stellen van
BESLUIT :
                                     Artikel 1
      Namens de Europese Economische Gemeenschap wordt tussen de Europese Econo­
mische Gemeenschap en de Arabische Republiek Egypte    een overeenkomst gesloten
betreffende de levering van magerte-melkpoeder als voedselhulp , waarvan de tekst
aan dit besluit is gehecht .                  •
       <             .          !                                                       1
                                     Artikel 2                                         j
      De voorzitter van de Raad is gemachtigd bepaalde personen de bevoegdheid          j
*e verlenen om de overeenkomst te tekenen en de Gemeenschap te binden.                 j
£russel .                                                                             i
                         •                   •    »
                              •                 : V                                    i
                                                           Voor de Raad :
                                                           De voorzitter ,
 ---pagebreak---                  OVEREEIKOI'ST
TUSSELÏ DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP
        M DE ARABISCHE REPUBLIEK EGYPTE
BETREFFENDE DE LEVERING VAN MAGERE-MELKPOEDER
ALS VOEDSELHULP .
 ---pagebreak---   f
       DE RAAD VAN DE EUROPESE GI25EE2J SCHAPPEN
                                                         -enerzijds .
       DE REGERING VAN DE ARABISCHE REPUBLIEK EGYPTE
                                                          anderzijds ,
    - -HEBBEST BESLOTEtI deze overeenkomst "te sluiten en hebben daartoe als gevolmachtigden
,      aangewezen :
       DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEEtT SCHAPPÏN :                 .           .
      DE REGERING VAN DE ARABISCHE REPUBLIEK EGYPTE :
       DIE Oi-ïTRIETT DE VOLGETDE BEPALING® OVEREET STEMMING HE3BELT BEREIKT? ï
                                            I
 ---pagebreak---                                        ARTIKEL  I
         De Europese Economische Gemeenschap levert "bij wijze ven gift aan de Arabische
  Republiek Egypte       , hierna " land van bestemming" genoemd , een hoeveelheid     1
  yan     450   ton magere-melkpoeder . De kwaliteit en de wijze van verpakking
 worden gespecii iceerd in bijlage I , die, een integrerend deel uitmaakt van deze
 overeenkomst *
                                                         t
                                       ARTIKEL  II
        De leveringen worden verricht volgens de voorschriften van "bijlage II , die
  een integrerend deel uitmaakt van deze overeenkomst »
                            •                                          •
                                       ARTIKEL  III
                                                                                              r»
        Het land van besteding verplicht zich ertoe alle nodige maatregelen te ne­
 men voor het vervoer en de verzekering van het geleverde produkt vanaf de plaats
 van levering tot de plaatse, van besteaming.
        Het verbindt zich , er nauwlettend op toe te zien dat de aanbesteding van het
 zeetransport geen afbreuk doet aan het vrije spel van de concurrentie. Over alle
 problemen die in dit verband zouden kunnen rijzen moet overleg worden gepleegd zo­
  als bedoeld onder artikel VIII van deze overeenkomst .
                                       ARTIKEL  IV
        Het land van bestemming verplicht zich ertoe de als voedselhulp ontvangen ,
  produlrten voor consumptieve doeleinden aan te wenden en gratis aan de noodlijdende
 "bevolkingsgroepen uit te reiken.
                                       ARTIKEL  V .
                                                                                         r. .
       De overeenkomstsluitende partijen gaan de verplichting aan deze overeenkomst
  zo uit te voeren dat aan de normale structuur van de nationale produktie en van de t    -
 internationale handel geen enkel nadeel wordt berokkend, Ket het oog daarop nemen
  zij de nodige maatregelen om te verzekeren dat de leveringen in het kader van de
-voedselhulp een aanvulling vormen op , en niet in de plaats komen van , de handels­
  transacties die zonder zulke leveringen redelijkerwijs zijn te verwachten.
 ---pagebreak---                                       ARTIKEL  VI
                                          \
       Hei: land van besteraning neemt alle dienstige maatregelen ter voorkoming
van  :
– vjedcruitvoer van het als voedselhulp ontvangen produkt en van do daarvan afkomst i
                                        »
  ge produkt en ;
- de al dan niet commerciële uitvoer , gedurende een periode van zes maanden vanaf
  de laatste levering , van hot ter plaatse geproduceerde produkt dat met het als
  voedselhulp ontvr-ngen produkt overeenkomt en van de daarvan afkomstige produkt en .
                                      ARTIKEL  VII
       Het land van bestemming gaat de verplichting aan , de wijze van uitvoering
van deze overeenkomst ter kennis van de Europese Economische Gemeenschap te bren­
gen. Daartoe verstrekt zij aan de Commissie van de Europese G©neen schappen de
volgende gegevens :
– onmiddellijk na het lossen van elke lading :
  havens en data van aankomst var^ het schip; aard , hoeveelheid en eventuele orner-
  kingen over de kwaliteit van de geloste goederen } datum waarop het lossen is be-
  ëindigd ;
– om de drie maanden , totdat de als voedselhulp ontvangen hoeveelheden volledig
  zijn opgebruikt : de uitgereikte hoeveelheden , aantal en soort geholpen personen ,
  plaatsen , tempo en wijze van uitreiking.              > ■   .
                                      ARTIKEL  VIII
       Wanneer een van de partijen bij de overeenkomst daarom verzoekt , plegen deze
onderling overleg over alle vraagstukken met betrekking tot de toepassing van deze
overeenkomst .
                                      ARTIKEL  IX
       Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren , in de Deense , de Duitse ,-
de Engelse , de Franse , de Italiaanse en de Nederlandse taal , zijnde alle teksten
gelijkelijk authentiek.
 ---pagebreak---                                         BIJLAGE I
                                  MAOCTTVlTïïT/KPOmrtt
, KWALÏTEITSEISEÏT î
    a) vetgehalte                                     ten hoogyte 1,5>
    b ) vf&tergehalte                                 ten hoogste 4»0$£
    o ) totaal zuurgehalte , uitgedrukt in
        melkzuur
                                •     •  ♦
                                                      ton hoogste 0,15$ (lö° Dernic )
   d) proef op 'aanwezigheid van neutra*-
        liseerrniddelen                     ,        .nogatief
    c)  toegelaten additieven ;                       geen
   f)   fosfaatasepx'oef                              nogatief    '
    g)  oplosbaarheid                         -       ten hoogste 0,5 ml (ten minste 99/
   h)   zuiverheidsgraad                              ten minste schijf B (l5|0 mg)
   i)   kiemgehalte                                   ten hoogste 50*000 per g
   k)   titer celibacillen                            negatief in 0,1 g
 . l)   eraaak en geur                                zuiver
   m)   uiterlijk                                    vdtte of lichtgele kleur ,
                                                      geen onzuiverheden noch gekle\irde
                                                     deeltjes
   VERPAKKING :                   T .
                                                   •            •
                                                                           • •
   a) netto-inhoud 25 kg
   t>) materiaal :                                                                    '
        aa) 4 zakken in Kraftpapier van ten minste 10 g per m2j
             1 zak in teerpapier als tussenlaag van ten minste 140 g per xa2 \
             1 "binnenzak in polyethyleen , ten minste 0,05 mra dik, gelast of met
            dubbele klemsluiting:
        of
       Vb ) 1 zak in ll clupalc~poly-duplel,-papier van ten minste 50/20/50 g pei4 n2j
             2 zakken in Kraftpapier van ten minste 70/75 g Per
             1 binnenzak in polyethyleen , ten minste 0,10 . mm dik;
 ---pagebreak---                                                                           2
of co ) 1 zak van kraftpapier , papierstevigheid ten minste 70 g per m j
" -     1 zak van kraftpapier met ceij polyethyleenlaag , papierstevigheid
        "ten minste 80 g + 15 g per m :
                                                                            *
        3 zakken van kraftpapier , papierstevigheid ten rainste 70 g per ®
        1 binnenzak van polyethyleen . van' ten minste 0,06 mm dikte , dicht-
        gelast of . dubbel genaaid.                                     «
o) opschrift op de verpakking ( in het Engels) •
    MAGERE-MELKPOEDEH
                                 4
    GIFT VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GSEEN SCHAP
    AAN DE ARABISCHE REPUBLIEK EGYPTE        / . .
     GRATIS" UIT TE REIKEN' ""                        ' .
                               \
 ---pagebreak---                             3IJ1A0:? II
                            er.s Q P 'Xx
                            Artikel 1
         De levering is verricht en de risico 1 s gaan van d3 Laropese
  Econoraische Gemeenschap , hierna EüG genoemd , over op het land van oesoei..".^;
  op het ogenblik waarop de goederen in de door de Cocr.ir.sie van de .jurooese
  Gemeenschappen aangewezen plaats van uitvoer zijn gedeponeerd op de dcor hei;
  land van bcsiemrniiig, of zijn in artikel 2 bedoelde gemachtigd^ aangegeven
  plaats , onder de condities bedoeld in de hierna volgende artikelen. Onver­
  minderd het bepaalde in de artikelen 7 en ö komen de kosten tot en met de
  levering voor rekening van de EEG en d<? kosten na de levering voor rekening
  van het land van bestemming .
                            Artikel 2
                                 i
        'De EEG v/ijst voor de uitvoering van de bepalingen van deze oijlage -
' eventueel voor elke partij goederen - een gemachtigde aan, wiens naa^i en adrsc
  zij dadelijk na zijn aanwijzing aan het land van bestei-ning mededeelt . Ket
  land van uesteioning wijst in de haven(s) van inlading een gemachtigde aan,
  wiens naan en adres het onverwijld en indien cogelijk vóór de aanwijzing van
  de gemachtigde van do EEG' aan de EEG mededeelt .
                            Artikel 3
         Alvorens de procedures voor de aanwijzing van de in artikel 2 bedoelde
  gemachtigde van de EEG ten uitvoer worden gelegd , stellen de Consissio van de
  Europese Gemeenschappen en het land van besteding te zanen de termijn vast
  waarbinnen met de levering moet worden begonnen .
     Verplichtingen van de Kuronens ICoononischo Ger.eenschao
                            Artikel 4
         Indien de EEG niet in staat is met de levering op de in artikel 6 be­
  doelde datum te beginnen of de levering in het in dat artikel bedoelde ter.po
  te verrichten, komen de voor het land van bestemming eventueel hieruit voort­
  vloeiende kosten , b.v . overliggeld , foutvracht en wanvracht , voor rekening
  van de EEG .                                               •
                                         • • "   »
         De in de overeenkomsten tussen het land . van bestenriing en de vervoers­
  onderneming vastgestelde tarieven en wijze van betaling van het overliggeld
 moeten van tevoren tussen het land van bestenriing en de gemachtigde van de EEG
  zijn overeengekomen. De andere in do eerste alinea bedoelde kosten worden door
  de EEG slechts vergood , indien zij door het land van best e;uning met incte. ,jr:i:.tg
  van de ÏISG zijn betaald .                                          .       ,
 ---pagebreak---                           Arfcikol 5
        Indien do EüG de goederen of een doel daarvan niet op de ue/fcum en
 binnen de ter.nijn bedoeld in artikel 6 kan leveren, worden, onverminderd
 het bepaalde in artikel 4 » voor do levering van de goederen of       het nicx
 geleverde deel daarvan een nieuwe datum en een ni ouwe termijn overeen^ekcr.or-
 tussen de gemachtigden van de EEG en het land van Dester.ir.iing»
                                «
          Verplichtingen vr.n het lar.-l van oeirber.-nittg
                                                 '          (
                          Artikel o
        Voor het vervoer van de totale in artikel 1 van de overeenkomst ver-
belde hoeveelheden stolt het land van bestelling , na hierover contact nst
 de EEG te hebben opgenomen , esn of meer schepen beschikbaar , waarvan de af­
 metingen overeenkomen net de normale mogelijkheden van de. haven van inladirg
 en di,e voor belading gereed noeten zijn op een datun binnen de in artikel 3
 bedoelde termijn .
        De gemachtigde van het land van bestemming deelt deze datun en de datu:..
 waarop tiet de levering moet worden begonnen aan de EEG mede zodra hij deze
 data kent , en wel indien mogelijk 20 dagen en in elk geval 10 volle dagen
 voor de datum waarop met. de levering moet worden begonnen .
        Hij bepaalt net de gemachtigde van de EEG het ter.ipo waarin de leverir_g
 moet geschieden.
                          Artikel 7
        Indien het land van bestenning niet in staat is op de in artikel 6 ,
 eerste alinea, bedoelde daturn net het inladen te beginnen , stelt de gemachtigd
van het land van besteiining de gemachtigde van de EEG onverwijld daarvan in
 kennis .
        In dit geval kunnen de genachtigde van de EEG en de gemachtigde van het
 land van bestenning een nieuwe datum , waarop met de levering moet worden begon­
nen , en' eventueel een ander tempo van levering, overeenkomen . In elk geval kome:
 de uit zulk oponthoud voortvloeiende kosten , behoudens overmacht , voor rekening
 van het land van bestemming .
        Indien de in de tweede alinea pedoelda nieuwe datun neer dan 30 volle
 dagen na de in artikel o , eerste alinea, bedoélde datun valt , kan de Ger.'.consc'.'.c.
 onverminderd de in artikel 1 van de overeenkomst vervatte verplichting, over do.
goederen beschikken.
 ---pagebreak---        Indien do voor–inladiV^g in een schip oedoelde noeveelheid niet gel.eol
aan boord kan worden- gebrachu , deelt hot land van besteding do H ÜJ ZO r,~so~.
                                  ■»
dig mogelijk en uiterlijk 15 volle dagen nadat het inladen is geea::digd
of het voornemens i3 de resterende hoeveelheid te nera en of niet .
       In het eerste geval zijn de bepalingen van artikel 7 » tv/eede cn der le
                                4
alinea , van toepassing op deze resterende hoeveelheid , indien de levering
daarvan nog niet heeft plaatsgevonden .       »
       In het tweede geval mag de Gerjeencchap oordelen dat zij de in
artikel 1 van de overeenkomst vervatte verplichting jegsn-J het land van
bestemming is nagekomen en neernt zij de kosten die uit het afzien van deze
resterende hoeveelheid voortvloeien voor haar rekening.
       In elk geval uordt , na de ternijn van 15 volle dagen en indien geen
bericht van het land van bestorming is ontvangen , dit land geacht van de
resterende hoeveelheid af te sien .
                         Artikel 9
                                \
       Bij de leverin;; van( de goederen .overhandigt het land van best erving
aan de gemachtigde van de HEG een bewijs van overnane net vergelding van
de haven van irJading , de datum van overname , de aard en de hoeveelheid van
de overgenomen goederen en eventuele opmerkingen over de kwaliteit van deze
goederen - en zendt het een kopie hiervan aan de Commissie van de Europese
Gemeenschappen .