CELEX: C2002/118/06
Language: fi
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 21 päivänä maaliskuuta 2002 asiassa C-298/99, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Italian tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktiivi 85/384/ETY – Todistusten vastavuoroinen tunnustaminen arkkitehtuurin alalla – Arkkitehdin ammatin harjoittaminen aloitettiin – EY:n perustamissopimuksen 59 artikla (josta on muutettuna tullut EY 49 artikla))

C 118/4                 FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        18.5.2002
1)    Kanne hylätään.                                                  1)    ei ole toteuttanut kaikkia tarpeellisia toimenpiteitä pan-
                                                                             nakseen täytäntöön direktiivin 85/384/ETY 4 artiklan
2)    Alankomaiden kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeu-              1 kohdan toisen alakohdan ja 2 kohdan sekä 7, 11 ja
      denkäyntikulut.                                                        14 artiklan
3)    Espanja kuningaskunta vastaa omista oikeudenkäyntikuluis-
      taan.                                                            2)    on antanut
(1) EYVL C 226, 7.8.1999.
                                                                             –     27.1.1992 annetun tasavallan presidentin asetuksen
                                                                                   nro 129 (GURI nro 41, 19.2.1992, s. 18) 4 §:n
                                                                                   2 momentin a kohdan ja 10.6.1994 annetun korkea-
                                                                                   kouluasioista sekä tieteellisestä ja teknisestä tutki-
                                                                                   muksesta vastaavan ministerin asetuksen nro 776
                                                                                   (GURI nro 234, 6.10.1995, s. 3) 4 §:n 1 momentin
                                                                                   a kohdan, joissa säädetään yleinen vaatimus alkupe-
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                          räisen tutkintotodistuksen tai sen oikeaksi todistetun
                                                                                   jäljennöksen esittämiseen
                           (viides jaosto)
                                                                             –     asetuksen nro 129/92 4 §:n 2 momentin c kohdan
                 21 päivänä maaliskuuta 2002                                       ja asetuksen nro 776/94 4 §:n 1 momentin c koh-
                                                                                   dan, joissa vaaditaan yleisesti kansalaisuutta koske-
                                                                                   van todistuksen esittämistä
asiassa C-298/99, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                        Italian tasavalta (1)
                                                                             –     asetuksen nro 129/92 4 §:n 3 momentin ja asetuk-
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
                                                                                   sen nro 776/94 10 §:n, joissa vaaditaan järjestelmäl-
vi 85/384/ETY – Todistusten vastavuoroinen tunnustaminen
                                                                                   lisesti näiden asiakirjojen virallista käännöstä
arkkitehtuurin alalla – Arkkitehdin ammatin harjoittaminen
aloitettiin – EY:n perustamissopimuksen 59 artikla (josta on
                muutettuna tullut EY 49 artikla))
                                                                             –     asetuksen nro 129/92 11 §:n 1 momentin c ja
                         (2002/C 118/06)                                           d kohdan, joissa pidennetään todistusten voimassao-
                                                                                   loaikaa 5.8.1987 jälkeen
                    (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                       3)    on kieltänyt Italiassa palveluja tarjoavaa arkkitehtiä järjes-
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen             tämästä sinne pysyviä toimintaedellytyksiä (asetuksen
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                        nro 129/92 9 §:n 1 momentti)
                                                                       4)    on asettanut palveluja tarjoavalle arkkitehdille direktiivin
Asiassa C-298/99, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-
                                                                             85/384/ETY 22 artiklan vastaisen velvollisuuden liittyä
nään E. Traversa ja E. Montaguti) vastaan Italian tasavalta
                                                                             alueellisesti toimivaltaiseen arkkitehtiliiton alueosastoon
(asiamiehenään U. Leanza, avustajanaan G. Aiello), jossa
                                                                             (asetuksen nro 129/92 9 §:n 3 momentti ja asetuksen
kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Italian
                                                                             nro 776/94 7 ja 8 §) ja
tasavalta ei ole noudattanut tutkintotodistusten, todistusten
ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen
vastavuoroisesta tunnustamisesta arkkitehtuurin alalla sekä
toimenpiteistä sijoittautumisoikeuden ja palvelujen tarjoami-          5)    on soveltanut asetuksen nro 129/92 4 §:n 6–8 momenttia
sen vapauden tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi 10 päi-                   direktiivin 85/384/ETY 20 artiklan 1 kohdan vastaisesti,
vänä kesäkuuta 1985 annetun neuvoston direktiivin 85/384/
ETY (EYVL L 223, s. 15), sellaisena kuin se on muutettuna
direktiivin 85/384/ETY muuttamisesta Portugalin liittymisen
vuoksi 27 päivänä tammikuuta 1986 annetulla neuvoston                  yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpa-
direktiivillä 86/17/ETY (EYVL L 27, s. 71, ja direktiiviä koskeva      nossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann sekä tuomarit S. von
oikaisu EYVL L 87, s. 36), 12, 20, 22, 27 ja 31 artiklan               Bahr, D. A. O. Edward (esittelevä tuomari), A. La Pergola ja
mukaisia velvoitteitaan eikä jäljempänä olevan 3 kohdan osalta         C. W. A. Timmermans, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja:
EY:n perustamissopimuksen 59 artiklan (josta on muutettuna             hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 21.3.2002 tuomion,
tullut EY 49 artikla) mukaisia velvoitteitaan, koska se:               jonka tuomiolauselma on seuraava:
 ---pagebreak--- 18.5.2002                  FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                C 118/5
1)   Italian tasavalta ei ole noudattanut tutkintotodistusten, todis-             –     on asetuksen nro 129/92 9 §:n 3 momentissa ja
     tusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjo-                   asetuksen nro 776/94 7 ja 8 §:ssä vahvistanut toisiin
     jen vastavuoroisesta tunnustamisesta arkkitehtuurin alalla sekä                    jäsenvaltioihin sijoittautuneille arkkitehdeille, jotka halu-
     toimenpiteistä sijoittautumisoikeuden ja palvelujen tarjoamisen                    avat tarjota palveluja Italiassa, velvollisuuden rekisteröityä
     vapauden tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi 10 päivänä                          alueellisesti toimivaltaiseen arkkitehtiliiton alueosastoon,
     kesäkuuta 1985 annetun neuvoston direktiivin 85/384/ETY,                           ja viivästyttää tällä muodollisuudella direktiivin 85/
     sellaisena kuin se on muutettuna direktiivin 85/384/ETY                            384/ETY 22 artiklan vastaisesti kyseisten arkkitehtien
     muuttamisesta Portugalin liittymisen vuoksi 27 päivänä tam-                        ensimmäistä palvelusuoritusta Italiassa.
     mikuuta 1986 annetulla neuvoston direktiivillä 86/17/ETY
     12, 22, 27 ja 31 artiklan mukaisia velvoitteitaan eikä                 2)    Kanne hylätään muilta osin.
     asetuksen nro 129/92 9 §:n 1 momentissa säädetyn kiellon
     osalta EY:n perustamissopimuksen 59 artiklan mukaisia vel-
     voitteitaan, koska se:                                                 3)    Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
     –      ei ole toteuttanut kaikkia tarpeellisia toimenpiteitä pan-      (1) EYVL C 299, 16.10.1999.
            nakseen täytäntöön direktiivin 85/384/ETY 4 artiklan
            1 kohdan toisen alakohdan ja 2 kohdan sekä 11 artiklan
            k alakohdan seitsemännen luetelmakohdan ja 14 artiklan,
     –      ei ole toteuttanut kaikkia tarpeellisia toimenpiteitä sää-
            tääkseen tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muo-
            dollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen automaatti-
            sesta tunnustamisesta direktiivin 85/384/ETY 2, 3, 7, 8
            ja 9 artiklan mukaisesti,                                               YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                              19 päivänä maaliskuuta 2002
     –      on antanut tasavallan presidentin asetuksen nro 129/92
            4 §:n 2 momentin a kohdan, jossa EY:n perustamissopi-
            muksen 52 ja 59 artiklan (joista on muutettuna tullut           yhdistetyissä asioissa C-393/99 ja C-394/99 (Tribunal du
            EY 43 artikla ja EY 49 artikla) vastaisesti vaaditaan           travail de Tournain esittämät ennakkoratkaisupyynnöt),
            yleisesti, että todistuksen tunnustamista koskevaan hake-       Institut national d’assurances sociales pour travailleurs
            mukseen on liitettävä alkuperäinen tutkintotodistus tai         indépendants (Inasti) vastaan Claude Hervein, Hervillier
            oikeaksi todistettu jäljennös,                                  SA (C-393/99), Guy Lorthiois, Comtexbel SA (C-394/
                                                                                                             99) (1)
     –      on antanut asetuksen nro 129/92 4 §:n 2 momentin
            c kohdan ja korkeakouluasioista sekä tieteellisestä ja          (Työntekijöiden vapaa liikkuvuus ja sijoittautumisvapaus –
            teknisestä tutkimuksesta vastaavan ministeriön asetuksen        Sosiaaliturva – Sovellettavan lainsäädännön määrittäminen
            nro 776/94 4 §:n 1 momentin c kohdan, joissa EY:n               – Samanaikaisesti yhden jäsenvaltion alueella palkatussa
            perustamissopimuksen 52 artiklan vastaisesti vaaditaan          työssä olevat ja toisen jäsenvaltion alueella itsenäisinä
            yleisesti, että todistuksen tunnustamista koskevaan hake-       ammatinharjoittajina toimivat henkilöt – Kuuluminen näi-
            mukseen on liitettävä kansalaisuutta koskeva todistus,          den valtioiden sosiaaliturvalainsäädännön piiriin – Asetuk-
                                                                            sen N:o 1408/71 14 c artiklan 1 kohdan b alakohdan, josta
                                                                              on tullut 14 c artiklan b alakohta, ja liitteen VII pätevyys)
     –      on antanut asetuksen nro 129/92 4 §:n 3 momentin ja
            asetuksen nro 776/94 10 §:n, joissa EY:n perustamisso-                                     (2002/C 118/07)
            pimuksen 52 artiklan vastaisesti vaaditaan, että kaikista
            todistuksen tunnustamista koskevaan hakemukseen liite-
            tyistä asiakirjoista on aina annettava virallinen käännös,                           (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
     –      on antanut asetuksen nro 129/92 11 §:n 1 momentin c             (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
            ja d kohdan, joissa direktiivin 85/384/ETY 12 artiklan                        tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
            vastaisesti säädetään tiettyjen sellaisten todistusten tun-
            nustamisesta, jotka on annettu 5.8.1987 jälkeen,
                                                                            Yhdistetyissä asioissa C-393/99 ja C-394/99, jotka Tribunal
     –      on pitänyt voimassa asetuksen nro 129/92 9 §:n                  du travail de Tournai (Belgia) on saattanut EY 234 artiklan
            1 momentin, joissa EY:n perustamissopimuksen 59 artik-          nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen
            lan vastaisesti kielletään yleisesti muihin jäsenvaltioihin     tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevissa asioissa
            sijoittautuneita arkkitehtejä, jotka haluavat tarjota palve-    Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indé-
            luja Italiassa, luomasta sinne kotipaikkaa tai sivutoimi-       pendants (Inasti) ja Claude Hervein, Hervillier SA (C-393/99),
            paikkaa,                                                        Guy Lorthiois, Comtexbel SA (C-394/99), ennakkoratkaisun