CELEX: C1999/333/14
Language: fi
Date: 1999-11-20 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 8 päivänä heinäkuuta 1999 asiassa C-254/97, (Conseil d'État'n esittämä ennakkoratkaisupyyntö) Société Baxter ym. vastaan Premier ministre ym. (Sisäinen verotus - Verovähennys - Tutkimustyöstä aiheutuvat menot - Lääkevalmisteet)

20.11.1999             FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 333/7
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                              vastaan Euroopan unionin neuvosto (asiamiehenään Jean-Paul
                                                                       Jacqué, John Carbery ja Félix van Craeyenest), jota tukee
                          (kuudes jaosto)                              Espanjan kuningaskunta (asiamiehenään Rosario Silva de La-
                                                                       puerta), jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta kumoa-
                 8 päivänä heinäkuuta 1999                             maan Euroopan yhteisön ja Mauritanian islamilaisen tasavallan
                                                                       välistä yhteistyötä merikalastuksen alalla koskevan sopimuk-
asiassa C-5/93 P: DSM NV vastaan Euroopan yhteisöjen                   sen tekemisestä ja sen soveltamissäännöistä 24 päivänä helmi-
                            komissio (1)                               kuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 408/97
                                                                       (EYVL L 62, s. 1), yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpa-
(Muutoksenhaku – Purkamishakemus tuomion ottamiseksi                   nossa: presidentti G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen puheen-
     uudelleen käsiteltäväksi – Tutkittavaksi ottaminen)               johtajat P. J. G. Kapteyn, J.-P. Puissochet (esittelevä tuomari),
                                                                       G. Hirsch ja P. Jann sekä tuomarit J. C. Moitinho de Almeida,
                         (1999/C 333/12)                               C. Gulmann, J. L. Murray, D. A. O. Edward, H. Ragnemalm,
                                                                       L. Sevón, M. Wathelet ja R. Schintgen, julkisasiamies: J. Mischo,
                                                                       kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett, on antanut 8.7.1999
                  (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                      tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                       1. Kanne hylätään.
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
             tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                   2. Euroopan parlamentti velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-
                                                                            kulut.
Asiassa C-5/93 P, DSM NV, kotipaikka Heerlen (Alankomaat),
edustajanaan asianajaja I. G. F. Cath, Haag, prosessiosoite            3. Espanjan kuningaskunta vastaa omista oikeudenkäyntikuluis-
Luxemburgissa asianajotoimisto L. Dupong, 14 a rue des                      taan.
Bains, jossa valittaja vaatii muutoksenhaussaan Euroopan
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (ensim-             (1) EYVL C 212, 12.7.1997.
mäisen jaoston) asiassa T-8/89, DSM vastaan komissio,
4.11.1992 antaman määräyksen (Kok. 1992, s. II-2399)
kumoamista, vastapuolena: Euroopan yhteisöjen komissio
(asiamiehenään B. J. Drijber), yhteisöjen tuomioistuin (kuudes
jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. J. G.
Kapteyn sekä tuomarit G. Hirsch, G. F. Mancini (esittelevä                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
tuomari), J. L. Murray ja H. Ragnemalm, julkisasiamies:
G. Cosmas, kirjaajat: apulaiskirjaaja H. von Holstein ja johtava                         8 päivänä heinäkuuta 1999
hallintovirkamies D. Louterman-Hubeau, on antanut 8.7.1999
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                             asiassa C-254/97, (Conseil d’État’n esittämä ennakkorat-
                                                                       kaisupyyntö) Société Baxter ym. vastaan Premier ministre
1. Valitus hylätään.                                                                                 ym. (1)
2. DSM NV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                 (Sisäinen verotus – Verovähennys – Tutkimustyöstä aiheutu-
                                                                                        vat menot – Lääkevalmisteet)
(1) EYVL C 76, 18.3.1993.
                                                                                               (1999/C 333/14)
                                                                                          (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                       (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                           tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                 8 päivänä heinäkuuta 1999                             Asiassa C-254/97, jonka Conseil d’État (Ranska) on saattanut
                                                                       EY 234 artiklan (aiempi 177 artikla) nojalla yhteisöjen tuo-
asiassa C-189/97: Euroopan parlamentti vastaan Euroopan                mioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuo-
                      unionin neuvosto (1)                             mioistuimessa vireillä olevissa asioissa Société Baxter, B. Braun
                                                                       Médical SA, Société Fresenius France ja Laboratoires Bristol-
(Euroopan yhteisön ja Mauritanian välinen kalastussopimus              Myers-Squibb SA vastaan Premier ministre, Ministère du
– Sopimukset, joilla on huomionarvoisia vaikutuksia yh-                Travail et des Affaires sociales, Ministère de l’Économie et des
                      teisön talousarvioon)                            Finances ja Ministère de l’Agriculture, de la Pêche et de
                                                                       l’Alimentation, ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen
                         (1999/C 333/13)                               52 artiklan (josta on muutettuna tullut EY 43 artikla), 48 EY
                                                                       artiklan (aiempi 58 artikla) sekä EY:n perustamissopimuksen
                   (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                       92 ja 95 artiklan (joista on muutettuina tullut 87 EY ja 90 EY
                                                                       artikla) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoon-
                                                                       panossa: presidentti G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen puheen-
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen       johtajat P. J. G. Kapteyn, G. Hirsch ja P. Jann sekä tuomarit
             tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                   C. Gulmann (esittelevä tuomari), J. L. Murray, D. A. O. Edward,
                                                                       H. Ragnemalm ja L. Sevón, julkisasiamies: A. Saggio, kirjaaja:
Asiassa C-189/97, Euroopan parlamentti (asiamiehinään Gre-             johtava hallintovirkamies D. Louterman-Hubeau, on antanut
gorio Garzón Clariana, Christian Pennera ja Hans Krück)               8.7.1999 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
 ---pagebreak--- C 333/8                  FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           20.11.1999
EY:n perustamissopimuksen 52 artiklan (josta on muutettuna tullut            2. Ranskan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-
EY 43 artikla) ja EY 48 artiklan (aiempi 58 artikla) kanssa ovat                  kulut.
ristiriidassa sellaiset jäsenvaltion säännökset, joiden nojalla sen
alueelle sijoittautuneilta lääkevalmisteiden käyttämiseen liittyvistä
tehtävistä siellä huolehtivilta yrityksiltä kannetaan erityisveroa, joka     (1) EYVL C 209, 4.7.1998.
määräytyy näille yrityksille eräiden tällaisten lääkevalmisteiden osalta
välittömästi näiden säännösten säätämistä edeltäneenä verovuonna
kertyneen verottoman liikevaihdon perusteella, ja joiden säännösten
nojalla kyseiset yritykset voivat vähentää tämän veron määräytymis-
perusteesta vain kyseisen verovuoden sellaiset menot, jotka liittyvät
yksinomaan tässä verotusvaltiossa tehtyyn tutkimustyöhön, kun näitä
säännöksiä sovelletaan tässä valtiossa sivutoimipaikan puitteissa                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
toimiviin yhteisön yrityksiin.
                                                                                                    (ensimmäinen jaosto)
(1) EYVL C 252, 16.8.1997.
                                                                                                 8 päivänä heinäkuuta 1999
                                                                             asiassa C-186/98 (Tribunal de Cı́rculo do Porton esittämä
                                                                             ennakkoratkaisupyyntö), rikosasioissa Maria Amélia Nu-
                                                                                         nesia ja Evangelina de Matosia vastaan (1)
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                   (Euroopan sosiaalirahaston myöntämä tuki – Väärinkäyttö
                                                                             – Yhteisön oikeuden ja kansallisen oikeuden mukaiset seu-
                            (viides jaosto)                                                               raamukset)
                    8 päivänä heinäkuuta 1999                                                          (1999/C 333/16)
asiassa C-178/98, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                        Ranskan tasavalta (1)                                                    (Oikeudenkäyntikieli: portugali)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Vaaralli-
                                                                             (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
sia aineita sisältävistä paristoista ja akuista annettu neuvos-                            tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
ton direktiivi 91/157/ETY – Direktiivin 6 artiklassa säädet-
       tyjen toimintaohjelmien hyväksymättä jättäminen)
                                                                             Asiassa C-186/98, jonka Tribunal de Cı́rculo do Porto (Portu-
                           (1999/C 333/15)                                   gali) on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan
                                                                             (josta on muutoksen jälkeen tullut 234 EY artikla) nojalla
                                                                             yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen ensin
                      (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                          mainitussa tuomioistuimessa vireillä olevissa rikosasioissa,
                                                                             joissa vastaajina ovat Maria Amélia Nunes ja Evangelina
                                                                             de Matos, ennakkoratkaisun niiden yhteisön oikeussääntöjen
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen             tulkinnasta, jotka koskevat Euroopan sosiaalirahaston
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                        myöntämän tuen väärinkäyttöä, yhteisöjen tuomioistuin (en-
                                                                             simmäinen jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheen-
Asiassa C-178/98, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-                     johtaja P. Jann (esittelevä tuomari) sekä tuomarit D. A. O.
hinään Götz zur Hausen ja Olivier Couvert-Castéra), vastaan                  Edward ja L. Sevón, julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja:
Ranskan tasavalta (asiamiehinään Kareen Rispal-Bellanger ja                  R. Grass, on antanut 8.7.1999 tuomion, jonka tuomiolauselma
Romain Nadal), jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta                on seuraava:
toteamaan, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut vaarallisia
aineita sisältävistä paristoista ja akuista 18 päivänä maaliskuuta           1. Euroopan sosiaalirahaston myöntämän tuen väärinkäyttöä ei
1991 annetun neuvoston direktiivin 91/157/ETY (EYVL L 78,                         voida yhteisön oikeuden perusteella pitää rikoksena.
s. 38) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole hyväksynyt
kaikkia kyseisen direktiivin 6 artiklan noudattamisen edellyttä-             2. EY:n perustamissopimuksen 5 artiklassa (josta on muutoksen
miä toimenpiteitä ja toissijaisesti koska se ei ole ilmoittanut                   jälkeen tullut 10 EY artikla) jäsenvaltiot velvoitetaan ryhtymään
näistä toimenpiteistä komissiolle, yhteisöjen tuomioistuin (vii-                  kaikkiin tehokkaisiin toimenpiteisiin yhteisön taloudellisia etuja
des jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja                         loukkaavien toimien sanktioimiseksi. Seuraamukset voivat olla
J. P. Puissochet sekä tuomarit P. Jann, C. Gulmann (esittelevä                    myös rikosoikeudellisia silloinkin kun yhteisön oikeussäännöissä
tuomari), D. A. O. Edward ja L. Sevón, julkisasiamies:                           säädetään ainoastaan yksityisoikeudellinen seuraamus. Säädetyn
G. Cosmas, kirjaaja: R. Grass, on antanut 8.7.1999 tuomion,                       seuraamuksen on oltava vastaavanlainen kuin kansallisessa
jonka tuomiolauselma on seuraava:                                                 oikeudessa vastaavanlaatuisen ja vakavuudeltaan samanlaisen
                                                                                  rikkomisen varalta säädetyn seuraamuksen, tehokas, oikeassa
1. Ranskan tasavalta ei ole noudattanut vaarallisia aineita sisältä-              suhteessa rikkomisen vakavuuteen ja ennaltaehkäisevä.
     vistä paristoista ja akuista 18 päivänä maaliskuuta 1991
     annetun neuvoston direktiivin 91/157/ETY mukaisia velvoittei-           (1) EYVL C 209, 4.7.1998.
     taan, koska se ei ole hyväksynyt säädetyssä määräajassa kaikkia
     kyseisen direktiivin 6 artiklan noudattamisen edellyttämiä toi-
     menpiteitä.