CELEX: 52012PC0262
Language: el
Date: 2012-06-05
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων βάσει του πρωτοκόλλου που συμφωνήθηκε μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Γουινέας Μπισσάου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ των δύο πλευρών

|
			
		
		
		52012PC0262
		
			Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων βάσει του πρωτοκόλλου που συμφωνήθηκε μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Γουινέας Μπισσάου σχετικά με τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιπαροχής που προβλέπονται στη συμφωνία αλιευτικής σύμπραξης μεταξύ των δύο πλευρών /* COM/2012/0262 final - 2012/0135 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ
ΕΚΘΕΣΗ
1.           ΠΛΑΙΣΙΟ
ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ
Με
βάση την
εντολή που της
ανέθεσε το
Συμβούλιο[1], η
Ευρωπαϊκή
Επιτροπή
διαπραγματεύτηκε
με τη Δημοκρατία
της Γουινέας
Μπισσάου την
ανανέωση του πρωτοκόλλου
της συμφωνίας
αλιευτικής
σύμπραξης μεταξύ
της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
της
Δημοκρατίας
της Γουινέας Μπισσάου.
Αποτέλεσμα των
διαπραγματεύσεων
αυτών ήταν η
μονογράφηση
νέου
πρωτοκόλλου
στις 10 Φεβρουαρίου
2012. Το νέο
πρωτόκολλο
καλύπτει
περίοδο τριών
ετών από την
ημερομηνία
υπογραφής του.
Το
πρωτόκολλο
προβλέπει
αλιευτικές
δυνατότητες
στις εξής
κατηγορίες:
–     
3 700 ΚΟΧ για
τις
μηχανότρατες
αλιείας
γαρίδας με ψυκτικές
εγκαταστάσεις
–     
3 500 ΚΟΧ για
τις
μηχανότρατες
αλιείας ιχθύων
και κεφαλοπόδων
με ψυκτικές
εγκαταστάσεις
–     
28
θυνναλιευτικά
γρι-γρι/παραγαδιάρικα
επιφανείας 
–     
12
θυνναλιευτικά
με καλάμι.
Πρέπει
να καθοριστεί
η μέθοδος
κατανομής των
αλιευτικών
δυνατοτήτων
μεταξύ των
κρατών μελών.
Με βάση
τα ανωτέρω η
Επιτροπή
προτείνει στο
Συμβούλιο να
εγκρίνει τον
παρόντα
κανονισμό.
2.           ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ
ΤΩΝ
ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΩΝ
ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ
ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΤΩΝ
ΕΚΤΙΜΗΣΕΩΝ
ΕΠΙΠΤΩΣΕΩΝ
Διεξήχθησαν
διαβουλεύσεις
με τα
ενδιαφερόμενα μέρη
πριν από τη
διαπραγμάτευση
στο πλαίσιο
του Περιφερειακού
Γνωμοδοτικού
Συμβουλίου για
τον στόλο
μεγάλων
αποστάσεων,
στον οποίο
συμμετέχουν ο
τομέας της
αλιείας και
περιβαλλοντικές
και
αναπτυξιακές
ΜΚΟ. Διεξήχθησαν
επίσης
διαβουλεύσεις
με τους
εμπειρογνώμονες
των κρατών
μελών στο
πλαίσιο
τεχνικών συνεδριάσεων.
Από τις
διαβουλεύσεις
αυτές προέκυψε
ότι είναι
σκόπιμο να
διατηρηθεί ένα
αλιευτικό πρωτόκολλο
με τη Γουινέα
Μπισσάου.
3.           ΝΟΜΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ
ΠΡΟΤΑΣΗΣ
Το
νέο πρωτόκολλο
της συμφωνίας
σύμπραξης
κοινοποιήθηκε
στο Συμβούλιο
για έγκριση
της υπογραφής
του και της
προσωρινής
εφαρμογής του.
Κοινοποιήθηκε
επίσης στο
Συμβούλιο και
στο Ευρωπαϊκό
Κοινοβούλιο
ενόψει της
σύναψής του.
2012/0135 (NLE)
Πρόταση
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ
ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
για την
κατανομή των
αλιευτικών
δυνατοτήτων
βάσει του
πρωτοκόλλου
που
συμφωνήθηκε
μεταξύ της Ευρωπαϊκής
Ένωσης και της
Δημοκρατίας
της Γουινέας
Μπισσάου
σχετικά με τον
καθορισμό των
αλιευτικών
δυνατοτήτων
και της
χρηματικής
αντιπαροχής που
προβλέπονται
στη συμφωνία
αλιευτικής
σύμπραξης
μεταξύ των δύο
πλευρών
ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ
ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ
ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας
υπόψη τη
Συνθήκη για τη
Λειτουργία της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης, και
ιδίως το άρθρο 43
παράγραφος 3,
Έχοντας
υπόψη την
πρόταση της
Ευρωπαϊκής
Επιτροπής,
Εκτιμώντας
τα ακόλουθα:
(1)       Στις 17
Μαρτίου 2008 το
Συμβούλιο
εξέδωσε τον
κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 241/2008 σχετικά
με τη σύναψη
της συμφωνίας
αλιευτικής
σύμπραξης
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
της Δημοκρατίας
της Γουινέας
Μπισσάου[2]
(εφεξής
«συμφωνία
σύμπραξης»). 
(2)       Στις 10
Φεβρουαρίου 2012
μονογραφήθηκε
νέο πρωτόκολλο
της συμφωνίας
σύμπραξης
(εφεξής «νέο
πρωτόκολλο»). Με
το νέο
πρωτόκολλο
παραχωρούνται
στα σκάφη της
Ένωσης
αλιευτικές
δυνατότητες στα
ύδατα όπου η
Γουινέα
Μπισσάου ασκεί
την κυριαρχία
ή τη
δικαιοδοσία
της σε θέματα
αλιείας. 
(3)       Το
Συμβούλιο
εξέδωσε στις […]
την απόφαση
αριθ. …/2012/ΕΕ[3], [4] σχετικά με
την υπογραφή
και την
προσωρινή
εφαρμογή του
νέου
πρωτοκόλλου. 
(4)       Πρέπει
να καθοριστεί
η μέθοδος
κατανομής των
αλιευτικών
δυνατοτήτων
μεταξύ των
κρατών μελών
για την
περίοδο
εφαρμογής του
νέου
πρωτοκόλλου. 
(5)       Σύμφωνα
με το άρθρο 10
παράγραφος 1
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1006/2008 του
Συμβουλίου,
της 29ης
Σεπτεμβρίου 2008,
σχετικά με τις
άδειες αλιείας
κοινοτικών
αλιευτικών
σκαφών εκτός
των υδάτων της
Κοινότητας και
για την
πρόσβαση
σκαφών τρίτων
χωρών στα
ύδατα της Κοινότητας[5], εάν
διαπιστωθεί
ότι οι
αλιευτικές δυνατότητες
που έχουν
χορηγηθεί στην
Ένωση δυνάμει
του
πρωτοκόλλου
δεν
χρησιμοποιούνται
πλήρως, η
Επιτροπή
ενημερώνει
σχετικά τα
ενδιαφερόμενα κράτη
μέλη. Η απουσία
απάντησης
εντός της
προθεσμίας που
ορίζει το
Συμβούλιο
θεωρείται
επιβεβαίωση
του γεγονότος
ότι τα σκάφη
του οικείου
κράτους μέλους
δεν θα χρησιμοποιήσουν
πλήρως τις
αλιευτικές
τους δυνατότητες
κατά τη
διάρκεια της
δεδομένης
περιόδου. Πρέπει
συνεπώς να
οριστεί η εν
λόγω
προθεσμία. 
(6)       Δεδομένου
ότι το ισχύον
πρωτόκολλο
λήγει στις 15 Ιουνίου
2012, είναι σκόπιμο
ο παρών
κανονισμός να
εφαρμοστεί από
την ημερομηνία
υπογραφής του
νέου
πρωτοκόλλου,
ΕΞΕΔΩΣΕ
ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: 
Άρθρο 1
Οι
αλιευτικές
δυνατότητες
που
καθορίζονται
στο πρωτόκολλο
το οποίο
συμφωνήθηκε
μεταξύ της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης και της
Δημοκρατίας
της Γουινέας
Μπισσάου
σχετικά με τον καθορισμό
των αλιευτικών
δυνατοτήτων
και της χρηματικής
αντιπαροχής
που
προβλέπονται
στη συμφωνία
αλιευτικής
σύμπραξης
μεταξύ των δύο
πλευρών
(εφεξής
«πρωτόκολλο»)
κατανέμονται
μεταξύ των κρατών
μελών ως εξής:
α)
μηχανότρατες
αλιείας
γαρίδας με
ψυκτικές εγκαταστάσεις:
 Ισπανία ||    2 500 ΚΟΧ 
 Ελλάδα ||       140 ΚΟΧ 
 Πορτογαλία ||    1 060 ΚΟΧ 
β)
μηχανότρατες
με ψυκτικές
εγκαταστάσεις,
για την αλιεία
ιχθύων και
κεφαλόποδων:
 Ισπανία ||    2 900 ΚΟΧ 
 Ιταλία ||       375 ΚΟΧ 
 Ελλάδα ||       225 ΚΟΧ 
γ)
θυνναλιευτικά
γρι-γρι με
ψυκτικές
εγκαταστάσεις
και
παραγαδιάρικα:
 Ισπανία ||       14 σκάφη 
 Γαλλία ||       12 σκάφη 
 Πορτογαλία ||         2 σκάφη 
δ)
θυνναλιευτικά
με καλάμι:
 Ισπανία ||         9 σκάφη 
 Γαλλία ||         3 σκάφη 
2.           Ο
κανονισμός (ΕΚ)
αριθ. 1006/2008
εφαρμόζεται με
την επιφύλαξη
της συμφωνίας
αλιευτικής
σύμπραξης
μεταξύ της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας και
της
Δημοκρατίας
της Γουινέας
Μπισσάου. 
3.           Εάν
οι αιτήσεις
έκδοσης αδειών
αλιείας των
κρατών μελών
που
αναφέρονται
στην παράγραφο
1 δεν εξαντλήσουν
τις αλιευτικές
δυνατότητες
που καθορίζονται
στο
πρωτόκολλο, η
Επιτροπή
λαμβάνει υπόψη
τις αιτήσεις
αδειών αλιείας
οιουδήποτε
άλλου κράτους
μέλους,
σύμφωνα με το
άρθρο 10 του
κανονισμού (ΕΚ)
αριθ. 1006/2008.
4.           Η
προθεσμία
εντός της
οποίας τα
κράτη μέλη
υποχρεούνται
να
επιβεβαιώσουν
ότι δεν θα
χρησιμοποιήσουν
πλήρως τις
αλιευτικές
δυνατότητες
δυνάμει της
συμφωνίας,
όπως
αναφέρεται στο
άρθρο 10
παράγραφος 1
του κανονισμού
(ΕΚ) αριθ. 1006/2008, ορίζεται
σε δέκα
εργάσιμες
ημέρες από την
ημερομηνία
κατά την οποία
η Επιτροπή
τους
κοινοποιεί ότι
οι αλιευτικές
δυνατότητες
δεν έχουν
εξαντληθεί.
Άρθρο 2
Ο παρών
κανονισμός
αρχίζει να
ισχύει την
επομένη της
δημοσίευσής
του στην Επίσημη
Εφημερίδα της
Ευρωπαϊκής
Ένωσης. 
Εφαρμόζεται
από την
ημερομηνία
υπογραφής του
νέου
πρωτοκόλλου.
Ο παρών
κανονισμός είναι
δεσμευτικός ως
προς όλα τα
μέρη του και
ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος
μέλος.
Βρυξέλλες,
                                                                       Για
το Συμβούλιο
                                                                       Ο
Πρόεδρος
[1]               Εγκρίθηκε
στις 20
Οκτωβρίου 2011 από
το Συμβούλιο
Γεωργίας και
Αλιείας. 
[2]               ΕΕ L 75 της 18.3.2008, σ.
49.
[3]               ΕΕ C …*
[4]               ΕΕ:
παραπομπές του
εγγράφου 9791/11.
[5]               ΕΕ L 286 της 29.10.2008,
σ. 33.