CELEX: C1999/352/39
Language: fi
Date: 1999-12-04 00:00:00
Title: Asia C-354/99: Euroopan yhteisöjen komission 23.9.1999 Irlantia vastaan nostama kanne

4.12.1999                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 352/25
— koska siinä todetaan, ettei asetuksen N:o 1534/95 4 artikla            Valittajat vaativat, että yhteisöjen tuomioistuin
     koske kantajia erikseen, ja siinä rikotaan näin ollen EY
     230 artiklan neljättä kohtaa (aiempi EY:n perustamissopi-           1. kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuo-
     muksen 173 artikla), sellaisena kuin sitä on tulkittu                    mion, jolla se jätti tutkimatta kanteen, jossa kantajat
     yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännossä.                             vaativat sitä kumoamaan asetuksen (EY) N:o 1534/95 (1),
                                                                              erityisesti sen 1 artiklan f kohdan, ja toteamaan, että asetus
                                                                              (ETY) N:o 1785/81 (2), erityisesti sen 3, 5 ja 6 artikla, ovat
                                                                              lainvastaisia;
Valittajat väittävät, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
men tuomio on pätemätön ja virheellinen ja näin ollen                    2. kumoaa ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuo-
yhteisön oikeuden vastainen.                                                  mion, jolla se velvoitti kantajat korvaamaan neuvostolle
                                                                              aiheutuneet oikeudenkäyntikulut;
                                                                         3. palauttaa asian ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
                                                                              meen, jotta se ratkaisee asiassa T-168/95 nostetun kanteen,
(1) EYVL L 148, 30.6.1995, s. 11.                                             jossa kantajat vaativat sitä kumoamaan asetuksen (EY) N:o
(2) EYVL L 110, 17.5.1995, s. 1.                                              1534/95, erityisesti sen 1 artiklan f kohdan, ja toteamaan,
(3) EYVL L 177, 1.7.1981, s. 4.                                               että asetus (ETY) N:o 1785/81, erityisesti sen 3, 5 ja
                                                                              6 artikla, ovat lainvastaisia;
                                                                         4. mikäli yhteisöjen tuomioistuin katsoo asiassa T-168/95
                                                                              esitettyjen seikkojen perusteella voivansa ratkaista asian
                                                                              yhteisöjen tuomioistuimen perussäännön 54 artiklassa
                                                                              tarkoitetulla tavalla, hyväksyy niiden tueksi esitetyt kirjalli-
                                                                              set ja suulliset huomautukset;
                                                                         5. velvoittaa neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Società Eridania SpA:n, Società ISI – Industria Saccarifera              Valittajat ovat hakeneet muutosta valituksen kohteena olevaan
Italiana Agroindustriale SpA:n, Società Sadam Zuccherifi-                tuomioon sillä perusteella, että ensimmäisen oikeusasteen
ci Divisione della S.E.C.I. – Società Esercizi Commerciali               tuomioistuin on niiden mukaan rikkonut eri tavoin yhteisön
Industriali SpA:n, Società Sadam Castiglionese SpA:n,                    oikeutta, ja ne väittävät erityisesti, että todetessaan, että
Società Sadam Abruzzo SpA:n, Società Zuccherificio                       riidanalaisen asetuksen 1 artiklan f kohta ei koskenut kantajia
del Molise SpA:n ja Società S.F.I.R. – Società Fondiaria                 erikseen, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin on rikkonut
Industriale Romagnola SpA:n 22.9.1999 tekemä valitus                     EY 230 artiklaa (aiempi EY:n perustamissopimuksen 173 artik-
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomio-                     la) sellaisena kuin sitä on tulkittu yhteisöjen tuomioistuimen
istuimen ensimmäisen jaoston asiassa T-168/95, Eridania                  oikeuskäytännössä.
Zuccherifici Nazionali SpA ym. vastaan Euroopan unionin
           neuvosto, 8.7.1999 antamasta tuomiosta                        Valittajat väittävät, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
                                                                         men tuomio on pätemätön ja virheellinen ja näin ollen
                                                                         yhteisön oikeuden vastainen.
                         (Asia C-352/99 P)
                                                                         (1) EYVL L 148, 30.6.1995, s. 11.
                          (1999/C 352/38)                                (2) EYVL L 177, 1.7.1981, s. 4.
Società Eridania SpA, Genova, Società ISI – Industria Saccarife-
ra Italiana Agroindustriale SpA, Padova, Società Sadam Zuc-
cherifici Divisione della S.E.C.I. – Società Esercizi Commerciali
Industriali SpA, Bologna, Società Sadam Castiglionese SpA,
Bologna, Società Sadam Abruzzo SpA, Bologna, Società                     Euroopan yhteisöjen komission 23.9.1999 Irlantia vastaan
Zuccherificio del Molise SpA, Termoli, ja Società S.F.I.R. –                                        nostama kanne
Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA, Cesena, joka
on fuusion yhteydessä sulauttanut itseensä myös Ponteco
                                                                                                   (Asia C-354/99)
Zuccheri SpA -nimisen yhtiön, Cesena, ovat valittaneet
22.9.1999 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen Euroopan
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ensim-                                          (1999/C 352/39)
mäisen jaoston asiassa T-168/95, Eridania Zuccherifici Nazio-
nali SpA ym. vastaan Euroopan unionin neuvosto, 8.7.1999                 Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.9.1999 Euroo-
antamasta tuomiosta. Valittajien asiamiehinä ovat solicitor              pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Irlantia vastaan.
Bernard O’Connor, High Court of Ireland, ja asianajaja Ivano             Kantajan asiamiehenä on oikeudellinen pääneuvonantaja Ri-
Vigliotti, Genova, ja prosessiosoite Luxemburgissa on asianajo-          chard Wainwright ja prosessiosoite Luxemburgissa c/o oikeu-
toimisto Arsène Kronshagen, 22 rue Marie-Adélaïde, L-2128                dellisen yksikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre
Luxembourg.                                                              Wagner, Kirchberg, Luxemburg.
 ---pagebreak--- C 352/26                  FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          4.12.1999
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
tuin
                                                                             EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan (josta on tullut
— toteaa, että Irlanti ei ole noudattanut kokeisiin ja muihin                EU 249 artikla) mukaan direktiivi velvoittaa saavutettavaan
     tieteellisiin tarkoituksiin käytettävien eläinten suojelua kos-         tulokseen nähden jokaista jäsenvaltiota, mikä sisältää jäsenval-
     kevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten             tioille asetetun velvoitteen noudattaa direktiivin täytäntöönpa-
     määräysten         lähentämisestä        annetun        direktiivin     nemiseksi direktiivissä asetettua määräaikaa. Määräaika päättyi
     86/609/ETY (1) ja erityisesti sen 25 artiklan sekä perusta-             30.6.1998 ilman, että Irlanti olisi antanut komission vaatimuk-
     missopimuksen ja erityisesti sen 10 artiklan mukaisia                   sissa mainitun direktiivin täytäntöönpanemiseksi tarpeellisia
     velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut kaikkia direktiivin         säädöksiä ja määräyksiä.
     86/609/ETY 2 artiklassa määritellyn ”kokeen” käsitteen
     ja kyseisen direktiivin 11 ja 12 artiklan asianmukaisen
     täytäntöönpanon edellyttämiä toimia, ja                                 (1) Euroopan Parlamentin ja Neuvoston direktiivi 97/68/EY, annettu
                                                                                 16 päivänä joulukuuta 1997, liikkuviin työkoneisiin asennettavien
— velvoittaa Irlannin korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                            polttomoottoreiden kaasu- ja hiukkaspäästöjen torjuntatoimenpi-
                                                                                 teitä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä EYVL
                                                                                 L 59, 27.2.1998, s. 1.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Komissio katsoo, että direktiiviä 86/609/ETY ei ole pantu
asianmukaisesti täytäntöön Irlannin lainsäädännössä, koska
lainsäädäntö kattaa suppeamman osan kokeista kuin direktiivi,
koska vuoden 1876 Cruelty to Animals Actin (eläinsuojelulain)
vanhat ja uudet säännökset eivät ole sopusoinnussa keskenään,                Italian tasavallan 23.9.1999 Euroopan unionin neuvostoa
koska lainsäädännössä ei täsmennetä tiettyjen keskeisten käsit-                                    vastaan nostama kanne
teiden sisältöä, koska menettelyistä ei ole säädetty ja koska
rangaistussäännökset eivät ole asianmukaisia.                                                          (Asia C-357/99)
(1) Kokeisiin ja muihin tieteellisiin tarkoituksiin käytettävien eläinten                              (1999/C 352/41)
    suojelua koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnol-
    listen määräysten lähentämisestä 24 päivänä marraskuuta 1986
    annettu neuvoston direktiivi (EYVL L 358, 18.12.1986, s. 1).             Italian tasavalta on nostanut 23.9.1999 Euroopan yhteisöjen
                                                                             tuomioistuimessa kanteen Euroopan unionin neuvostoa vas-
                                                                             taan. Kantajan asiamiehinä ovat professori Umberto Leanza,
                                                                             jota avustaa valtionasiamies Danilo Del Gaizo ja prosessiosoite
                                                                             Luxemburgissa Italian suurlähetystö, 5 rue Marie-Adélaïde.
                                                                             Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                             — kumoaa neuvoston asetuksen N:o 1404/99 (1) 1 artiklan
Euroopan yhteisöjen komission 23.9.1999 Irlantia vastaan                          siltä osin kuin siinä ei vahvisteta valkoisen sokerin johdet-
                            nostama kanne                                         tua interventiohintaa kaikille Italian alueille sokerin mark-
                                                                                  kinointivuodeksi 1999/2000; ja tarvittaessa kumoaa lisäksi
                           (Asia C-355/99)                                        neuvoston asetuksen N:o 1403/99 (2) 1 artiklan 2 kohdan
                                                                                  siltä osin kuin siinä vahvistetaan interventiohinta myös
                                                                                  Italian osalta;
                           (1999/C 352/40)
                                                                             — velvoittaa Euroopan unionin neuvoston korvaamaan oi-
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.9.1999 yhteisö-                       keudenkäyntikulut.
jen tuomioistuimessa kanteen Irlantia vastaan. Kantajan asia-
mies on oikeudellinen pääneuvonantaja Richard Wainwright,
ja prosessiosoite Luxemburgissa on c/o oikeudellisen yksikön                 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.
                                                                             1. Neuvosto on rikkonut perusasetuksen N:o 1785/81 (3)
                                                                                  3 artiklan 4 ja 5 kohtaa vahvistamalla interventiohinnat
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomio-                      kesäkuussa 1999 kun sen olisi pitänyt vahvistaa ne elo-
istuin                                                                            kuussa 1998.
1. toteaa, että Irlanti ei ole noudattanut sille Euroopan                    2. Johdetun interventiohinnan vahvistamista viidelle muulle
     parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/68/EY (1) mukaan                     jäsenvaltiolle ja sen vahvistamatta jättämämistä Italian
     kuuluvia velvoitteita, koska se ei ole antanut direktiivin                   osalta ei millään tavoin perustella asetuksessa N:o 1403/99.
     noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnolli-                 Asetuksessa N:o 1404/99 ei myöskään ole perusteluja
     sia määräyksiä;                                                              interventiohinnan vahvistamisen osalta. Riidanalaisia ase-
                                                                                  tuksia on siis pidettävä lainvastaisina perustelujen täydelli-
2. velvoittaa Irlannin korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                            sen puuttumisen vuoksi.