CELEX: 62011CN0577
Language: lv
Date: 2011-11-21 00:00:00
Title: Lieta C-577/11: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2011. gada 21. novembrī iesniedza cour d'appel de Bruxelles (Beļģija) — DKV Belgium/Association belge des consommateurs test-achats ASBL

4.2.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 32/14
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, ko 2011. gada 21. novembrī iesniedza cour d'appel de Bruxelles (Beļģija) — DKV Belgium/Association belge des consommateurs test-achats ASBL
   
   (Lieta C-577/11)
   2012/C 32/25
   Tiesvedības valoda — franču
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Cour d'appel de Bruxelles
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāja: DKV Belgium
   
   
      Atbildētāja: Association belge des consommateurs test-achats ASBL
   
   
      Prejudiciālie jautājumi
   
   “Vai, pirmkārt, Direktīvas 92/49/EEK (1) 29. panta [otrā daļa] un 39. panta 3. [punkts] un Direktīvas 73/239/EEK (2) 8. panta 3. punkta [trešā daļa] un, otrkārt, LESD 49. un 56. pants ir interpretējami tādējādi, ka tajos dalībvalstīm tādu veselības apdrošināšanas līgumu, kas nav saistīti profesionālo darbību, ietvaros ir aizliegts paredzēt tiesību normas, saskaņā ar kurām apdrošināšanas prēmija, pašrisks un pakalpojuma apmērs var tikt pielāgots tikai ikgadējās prēmijas [maksājuma] laikā:
   
               —
            
            
               pamatojoties uz patēriņa cenu indeksu;
            
         
               —
            
            
               pamatojoties uz vienu vai vairākiem īpašiem indeksiem, to pakalpojumu izmaksām, kas aptverti ar privātās veselības apdrosināšanas līgumiem [saistībā ar medicīnisko indeksu], ja un tiktāl, ciktāl šī vai šo indeksu palielināšanās pārsniedz to palielināšanos, kāda ir patēriņa cenu indeksam;
            
         pamatojoties uz administratīvās iestādes, kas atbildīga par apdrošināšanas uzņēmumu pārraudzību un kurai attiecīgais apdrošināšanas uzņēmums iesniedzis pieteikumu, atļauju, ja šī iestāde konstatē, ka šī izņēmuma prēmiju likmes piemērošana, neraugoties uz pielāgojumiem, kas aprēķināti, pamatojoties uz iepriekšējos punktos paredzētajiem indeksiem, rada vai var radīt zaudējumus, kas tam tādējādi ļauj veikt pasākumus savu prēmiju likmju līdzsvarošanai, kuri var aptvert apdrošināšanas nosacījumu pielāgošanu?”
   
      (1)  Padomes 1992. gada 18. jūnija Direktīva 92/49/EEK par normatīvo un administratīvo aktu koordinēšanu attiecībā uz tiešo apdrošināšanu, kas nav dzīvības apdrošināšana, ar kuru groza Direktīvu 73/239/EEK un Direktīvu 88/357/EEK (Trešā nedzīvības apdrošināšanas direktīva) (OV L 228, 1. lpp.).
   
      (2)  Padomes 1973. gada 24. jūlija Pirmās direktīvas 73/239/EEK par normatīvo un administratīvo aktu koordināciju attiecībā uz uzņēmējdarbības sākšanu un veikšanu tiešās apdrošināšanas nozarē, kas nav dzīvības apdrošināšana (OV L 228, 3. lpp.).