CELEX: C2001/173/17
Language: el
Date: 2001-06-16 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 22ας Φεβρουαρίου 2001 στις συνεκδικασθείσες υποθέσεις C-52/99 και C-53/99 (αιτήσεις του Cour du travail της Λιέγης για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Office national des pensions (ΟΝΡ) κατά Gioconda Camarotto (C-52/99) και Giuseppina Vignone (C-53/99) ("Κανονισμός (ΕΟΚ) 1408/71 του Συμβουλίου, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ) 1248/92 — Κοινωνική ασφάλιση — Ασφάλιση γήρατος και θανάτου — Υπολογισμός των παροχών — Τροποποίηση των κανόνων υπολογισμού")

16.6.2001                EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 173/11
τε΄τοιο δικαι΄ωµα, απο΄ το ΄αρθρο 17, παρα΄γραφος 5, της ΄εκτης             1)    Το ΄αρθρο 95α του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1408/71 του Συµ-
οδηγι΄ας 77/388 προκυ΄πτει ΄οτι µπορει΄ αποκλειστικα΄ να εκπε΄σει                 βουλι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1971, περι΄ εφαρµογη΄ς των
το µε΄ρος του φο΄ρου προστιθεµε΄νης αξι΄ας που αναλογει΄ στο                      συστηµα΄των κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως στους µισθωτου΄ς,
συναφε΄ς µε τις πρω   ΄ τες πρα΄ξεις ποσο΄. Πα΄ντως, αν οι δια΄φορες              στους µη µισθωτου΄ς και στα µε΄λη των οικογενειω         ΄ ν τους
παρασχεθει΄σες στον µεταβιβα΄ζοντα υπηρεσι΄ες για την πραγµατο-                   που διακινου΄νται εντο΄ς της Κοινο΄τητας, ΄οπως τροποποιη΄θηκε
ποι΄ηση της µεταβιβα΄σεως του συνο΄λου ΄η µε΄ρους αγαθω    ΄ ν εµφανι΄-           µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 1248/92 του Συµβουλι΄ου, της
ζουν ΄αµεση και ευθει΄α σχε΄ση µε σαφω   ΄ ς οριοθετηµε΄νο µε΄ρος των             30η΄ς Απριλι΄ου 1992, το οποι΄ο περιλαµβα΄νει µεταβατικε΄ς
οικονοµικω ΄ ν του δραστηριοτη΄των, οπο΄τε το κο΄στος των εν λο΄γω                διατα΄ξεις για την εφαρµογη΄ του κανονισµου΄ 1248/92,
υπηρεσιω ΄ ν αποτελει΄µε΄ρος των γενικω ΄ ν εξο΄δων αυτου΄ του τµη΄µα-            εφαρµο΄ζεται στους δικαιου΄χους συντα΄ξεως οι οποι΄οι, πριν
τος της επιχειρη΄σεως, και ΄ολες οι πρα΄ξεις οι οποι΄ες περιλαµβα΄-               απο΄ την ΄εναρξη της ισχυ΄ος των τροποποιη΄σεων που ειση΄χθη-
νονται σ' αυτο΄ το τµη΄µα υπο΄κεινται στον φο΄ρο προστιθεµε΄νης                   σαν µε τον τελευται΄ο αυτο΄ κανονισµο΄, ει΄χαν ΄ηδη ασκη΄σει
αξι΄ας, ο υποκει΄µενος στον φο΄ρο µπορει΄ να εκπε΄σει το συ΄νολο                  προσφυγη΄ ενω   ΄ πιον εθνικου΄ δικαστηρι΄ου προς απο΄κτηση του
του φο΄ρου προστιθεµε΄νης αξι΄ας που ΄επληξε τις δαπα΄νες στις                    συνταξιοδοτικου΄ δικαιω    ΄ µατος αµφισβητω ΄ ντας την εφαρµογη΄
οποι΄ες υποβλη΄θηκε για να αποκτη΄σει τις εν λο΄γω υπηρεσι΄ες.                    των εθνικω  ΄ ν κανο΄νων περι΄ απαγορευ΄σεως της σωρευ΄σεως,
                                                                                  προσφυγη΄ επι΄ της οποι΄ας, κατα΄ τον χρο΄νο ενα΄ρξεως της
(1) ΕΕ C 1 της 4.1.1999.                                                          ισχυ΄ος των νε΄ων διατα΄ξεων, δεν ει΄χε ακο΄µη εκδοθει΄οριστικη΄
                                                                                  απο΄φαση.
                                                                            2)    Στο αιτου΄ν δικαστη΄ριο απο΄κειται να εξετα΄σει κατ' αρχα΄ς
                                                                                  αν η εθνικη΄ νοµοθεσι΄α επιβα΄λλει την υποβολη΄ αιτη΄σεως
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                          αναθεωρη΄σεως ει΄τε στον αρµο΄διο φορε΄α κοινωνικη΄ς ασφαλι΄-
                                                                                  σεως εντο΄ς της ταχθει΄σας προθεσµι΄ας και κατα΄ τον απαιτου΄-
                            (πε΄µπτο τµη΄µα)                                      µενο τυ΄πο ει΄τε ενω ΄ πιον του ΄διου
                                                                                                                   ι    του δικαστηρι΄ου συ΄µφωνα
                   της 22ας Φεβρουαρι΄ου 2001                                     µε τους ισχυ΄οντες δικονοµικου΄ς κανο΄νες. ∆ευ΄τερον, στο εν
                                                                                  λο΄γω δικαστη΄ριο απο΄κειται να επαληθευ΄σει ΄οτι τε΄τοιες
στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-52/99 και C-53/99                             απαιτη΄σεις δεν ει΄ναι λιγο΄τερο ευνοϊκε΄ς απο΄ τις ισχυ΄ουσες
(αιτη΄σεις του Cour du travail της Λιε΄γης για την ΄εκδοση                        για παρο΄µοιες καταστα΄σεις εµπι΄πτουσες στην εθνικη΄ ΄εννοµη
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Office national des pensions                          τα΄ξη και ΄οτι δεν καθιστου΄ν πρακτικω   ΄ ς αδυ΄νατη ΄η υπερβο-
(ΟΝΡ) κατα΄ Gioconda Camarotto (C-52/99) και Giuseppina                           λικα΄ δυσχερη΄ την ΄ασκηση των δικαιωµα΄των που παρε΄χει
                        Vignone (C-53/99) (1)                                     στους ενδιαφερο΄µενους ο κανονισµο΄ς 1408/71, ΄οπως τροπο-
                                                                                  ποιη΄θηκε µε τον κανονισµο΄ 1248/92.
(«Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβουλι΄ου, ΄οπως τρο-
ποποιη ΄θηκε µε τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 1248/92 — Κοινω-                       (1) ΕΕ C 100 της 10.4.1999.
νικη΄ ασφα   ΄ λιση — Ασφα       ΄λιση γη΄ρατος και θανα     ΄του —
Υπολογισµο΄ς των παροχω         ΄ ν — Τροποποι΄ηση των κανο΄νων
                            υπολογισµου  ΄»)
                                                                                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
                           (2001/C 173/17)
                                                                                                        (δευ΄τερο τµη΄µα)
                     ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
                  (Γλω
                                                                                               της 22ας Φεβρουαρι΄ου 2001
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                          στην υπο΄θεση C-187/99 (αι΄τηση του Supremo Tribunal
                                                                            Administrativo για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):
Στις συνεκδικασθει΄σες υποθε΄σεις C-52/99 και C-53/99, µε                   Fazenda Pública κατα΄ Fábrica de Queijo Eru Portuguesa
αντικει΄µενο αιτη΄σεις του Cour du travail της Λιε΄γης (Βε΄λγιο) προς                                          Lda (1)
το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 177 της Συνθη΄κης ΕΚ
(νυν α΄ρθρου 234 ΕΚ), µε τις οποι΄ες ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο των            («Καθεστω   ΄ ς ενεργητικη     ΄ς τελειοποιη ΄σεως — Κανονισµο΄ς
διαφορω΄ν που εκκρεµου΄ν ενω΄πιον του δικαστηρι΄ου αυτου΄ µεταξυ΄,          (ΕΟΚ) 1999/85 — Συντελεστη             ΄ς αποδο΄σεως της εργασι΄ας
αφενο΄ς, Office national des pensions (ΟΝΡ) και, αφετε΄ρου,                 τελειοποιη  ΄σεως — Χορη       ΄γηση εγκρι΄σεως απο΄ την αρµο΄δια
Gioconda Camarotto (C-52/99) και Giuseppina Vignone (C-                     τελωνειακη   ΄ αρχη   ΄ — ∆υνατο΄τητα της αρχη          ΄ς αυτη  ΄ς να
53/99), η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α             τροποποιη  ΄σει µονοµερω      ΄ ς τον συντελεστη   ΄ αποδο΄σεως»)
του α΄ρθρου 95α του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 1408/71 του Συµβου-
λι΄ου, της 14ης Ιουνι΄ου 1971, περι΄ εφαρµογη΄ς των συστηµα΄των                                         (2001/C 173/18)
κοινωνικη΄ς ασφαλι΄σεως στους µισθωτου΄ς, στους µη µισθωτου΄ς και
στα µε΄λη των οικογενειω΄ν τους που διακινου΄νται εντο΄ς της
Κοινο΄τητας (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/001, σ. 73), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε                         (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η πορτογαλικη΄)
τον κανονισµο΄ (ΕΟΚ) 1248/92 του Συµβουλι΄ου, της 30η΄ς Απρι-
λι΄ου 1992 (ΕΕ L 136, σ. 7), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα),
συγκει΄µενο απο΄ τους Α. La Pergola, προ΄εδρο τµη΄µατος,                    (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
D. Α. Ο. Edward (εισηγητη΄) και Ρ. Jann, δικαστε΄ς, γενικο΄ς                                  στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
εισαγγελε΄ας: S. Alber, γραµµατε΄ας: Η. von Holstein, βοηθο΄ς
γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις 22 Φεβρουαρι΄ου 2001 απο΄φαση µε το              Στην υπο΄θεση C-187/99, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Supremo
ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                      Tribunal Administrativo (Πορτογαλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο,