CELEX: 52013PC0554
Language: mt
Date: 2013-07-26
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1215/2012 dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali.

|
			
		
		
		52013PC0554
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1215/2012 dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali. /* COM/2013/0554 final - 2013/0268 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
1.1. Kuntest Ġenerali
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru
44/2001 dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi
f’materji ċivili u kummerċjali (“Ir-Regolament Brussell I”)
jistabbilixxi regoli li jiddeterminaw il-ġurisdizzjoni internazzjonali
tal-qrati tal-Istati Membri u r-regoli li jimpedixxu proċeduri paralleli
quddiem il-qrati ta’ Stati Membri differenti. Jippreskrivi wkoll regoli
għar-rikonoxximent u l-infurzar tas-sentenzi tal-qrati nazzjonali fi Stati
Membri oħra. Ikopri, fost affarijiet oħra, il-litigazzjoni fil-qasam
tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali, inklużi l-privattivi.
Fit-12 ta’ Diċembru 2012 ġie adottat ir-Regolament (UE) Nru 1215/2012
tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-ġurisdizzjoni u
r-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u
kummerċjali[1]
(“Ir-Regolament Brussell I (riformulazzjoni)”), li jirriformola r-Regolament (KE) Nru
44/2001. Ir-Regolament (UE) Nru 1215/2012 se jidħol
fis-seħħ fl-10 ta’ Jannar 2015. 
F’Diċembru 2012, intlaħaq
ftehim fuq l-hekk imsejjaħ “pakkett tal-privattivi” – inizjattiva
leġiżlattiva li tikkonsisti minn żewġ Regolamenti[2] (ir-“Regolamenti Unifikati
tal-Privattivi”) u Ftehim internazzjonali (“Ftehim tal-Qorti Unifikata
tal-Privattivi” jew “il-Ftehim tal-UPC”), li wittew it-triq
għall-ħolqien ta’ protezzjoni tal-privattiva unitarja fl-Unjoni
Ewropea. 
Ir-Regolamenti Unifikati tal-Privattivi
ġew adottati f’kooperazzjoni msaħħa bl-inklużjoni ta' 25
Stat Membru (l-Istati Membri kollha minbarra l-Italja u Spanja). Il-Ftehim
tal-UPC ġie ffirmat fid-19 ta’ Frar 2013 mill-biċċa l-kbira
tal-Istati Membri. Ladarba r-Regolamenti japplikaw, se jkun possibbli li
tinkiseb privattiva Ewropea b’effett unitarju – titolu legali jiżgura li
jkun hemm protezzjoni uniformi għal invenzjoni madwar il-25 Stat Membru –
fuq bażi ta' one-stop-shop, li tipprovdi vantaġġi
fl-ispejjeż u tnaqqas il-piżijiet amministrattivi. 
L-Artikolu 89(1) tal-Ftehim tal-UPC
jipprovdi li l-ftehim ma jistax jidħol fis-seħħ qabel
id-dħul fis-seħħ tal-emendi tar-Regolament Brussell I
(riformulazzjoni) li jirregola r-relazzjoni bejn iż-żewġ
strumenti. L-għan ta’ dawn l-emendi huwa doppju. L-ewwel nett, l-emendi
għandhom l-għan li jiżguraw konformità bejn il-Ftehim tal-UPC u
r-Regolament Brussell I (riformulazzjoni), u t-tieni, li jindirizzaw
il-kwistjoni partikolari tar-regoli ta’ ġurisdizzjoni vis-à-vis
l-konvenuti fi Stati mhux tal-Unjoni Ewropea. 
Fil-15 ta’ Ottubru 2012, it-tliet Stati Membri
li huma Partijiet Kontraenti tat-Trattat tal-31 ta’ Marzu 1965 dwar
l-istabbiliment u l-istatut ta' Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux iffirmaw
Protokoll li jimmodifika l-imsemmi Trattat. Il-Qorti tal-Ġustizzja
tal-Benelux hija qorti komuni għall-Belġju, il-Lussemburgu u
l-Pajjiżi l-Baxxi li għandha l-kompitu li tiżgura
l-applikazzjoni uniformi ta’ regoli komuni għall-Istati Membri tal-Benelux
dwar diversi kwistjonijiet bħall-proprjetà intellettwali (b’mod
partikolari ċerti tipi ta’ drittijiet li jirrelataw ma’ marki
kummerċjali, mudelli u disinji). Sal-lum, il-kompitu tal-Qorti tal-Benelux
jikkonsisti prinċipalment f’li tagħti deċiżjonijiet
preliminari dwar l-interpretazzjoni ta’ dawn ir-regoli. Madankollu,
il-Protokoll tal-2012, joħloq il-possibbiltà li jiġu estiżi
l-kompetenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux biex tinkludi
l-kompetenzi ġurisdizzjonali fi kwistjonijiet speċifiċi li
jaqgħu taħt il-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament Brussell I.
Din il-possibbiltà tista’ tiġi eżegwita minn reviżjoni ta’
ftehimiet separati bejn l-Istati Membri tal-Benelux dwar kwistjonijiet
speċifiċi; din ir-reviżjoni effettivament se tkun qed
titrasferixxi l-ġurisdizzjoni mill-Qrati nazzjonali għall-Qorti
tal-Ġustizzja tal-Benelux. Bħala riżultat, simili
għall-Ftehim tal-UPC, il-Protokoll għat-Trattat tal-Benelux
jirrikjedi emenda għar-Regolament Brussell I (riformulazzjoni),
l-ewwel nett, biex jiżgura l-konformità bejn it-Trattat rivedut u r-Regolament Brussell I
(riformulazzjoni), u t-tieni, biex jiġi indirizzat in-nuqqas ta’ regoli
ġurisdizzjonali komuni vis-à-vis il-konvenuti fi Stati mhux
tal-Unjoni Ewropea.
1.2. Ir-raġunijiet
għall-proposta u l-għanijiet tagħha
Din il-proposta għandha l-għan,
l-ewwel nett, li tippermetti d-dħul fis-seħħ tal-Ftehim tal-UPC.
L-Art. 89(1) tal-Ftehim tal-UPC jagħmel id-dħul
fis-seħħ tal-Ftehim dipendenti fuq l-emenda ta’ Regolament (KE) Nru
1215/2012. Barra minn hekk, il-proposta għandha l-għan li
tiżgura l-konformità mar-Regolament Brussell I ta’ dan il-Ftehim
kif ukoll mal-Protokoll tat-Trattat tal-Benelux tal-1965.
Il-Qorti Unifikata tal-Privattivi se tkun
qorti komuni għal ċerti Stati Membri u se tkun soġġetta
għall-istess obbligi skont il-liġi tal-Unjoni bħala kwalunkwe
qorti nazzjonali. Il-Qorti Unifikata tal-Privattivi se jkollha kompetenza
esklussiva, u b’hekk tissostitwixxi l-qrati nazzjonali, għal kwistjonijiet
irregolati mill-Ftehim tal-UPC. Il-Ftehim tal-UPC jirregola d-distribuzzjoni
interna tal-kompetenzi bejn id-diversi taqsimiet tal-Qorti Unifikata
tal-Privattivi u l-infurzar tas-sentenzi tal-Qorti Unifikata tal-Privattivi
fl-Istati Membri Kontraenti. Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux hija
ugwalment qorti komuni għal ċerti Stati Membri li se jkollhom
kompetenza ġurisdizzjonali fi kwistjonijiet li għandhom ikunu
definiti mill-Istati Membri Kontraenti kkonċernati.
Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni
kombinata u koerenti tal-Ftehim imsemmi hawn fuq u tal-Protokoll u tar-Regolament Brussell I
(riformulazzjoni) jeħtieġ li jiġu indirizzati l-kwistjonijiet li
ġejjin fIr-Regolament Brussell I (riformulazzjoni):
1.           Li jiġi ċċarat
fit-test tar-Regolament li l-Qorti Unifikata tal-Privattivi u l-Qorti
tal-Ġustizzja tal-Benelux huma ‘qrati’ fis-sens tar-Regolament Brussell I;
2.           Li tiġi
ċċarata l-operazzjoni tar-regoli dwar il-ġurisdizzjoni
fir-rigward tal-Qorti Unifikata tal-Privattivi u l-Qorti tal-Ġustizzja
tal-Benelux sa fejn huma kkonċernati l-konvenuti domiċiljati
fl-Istati Membri. Li jinħolqu regoli uniformi dwar il-ġurisdizzjoni
internazzjonali vis-à-vis konvenuti minn Stati terzi kontra tali
konvenuti fi proċedimenti quddiem il-Qorti Unifikata tal-Privattivi u
l-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux f’sitwazzjonijiet fejn Ir-Regolament Brussell I
fih innifsu ma jipprovdix għal regoli bħal dawn iżda jirreferi
għal-liġi nazzjonali; 
3.           Li tiġi ddefinita
l-applikazzjoni tar-regoli dwar lis pendens u azzjonijiet relatati
fir-rigward tal-Qorti Unifikata tal-Privattivi u l-Qorti tal-Ġustizzja
tal-Benelux fuq naħa waħda u l-qrati nazzjonali tal-Istati Membri li
mhumiex Parti Kontraenti għall-ftehimiet internazzjonali rispettivi fuq
in-naħa l-oħra. Li tiġi ddefinita wkoll l-operazzjoni ta’ dawn
ir-regoli matul il-perjodu tranżitorju msemmi fl-Artikolu 83(1) tal-Ftehim
tal-UPC; u
4.           Tiġi ċċarata
l-operazzjoni tar-regoli dwar ir-rikonoxximent u l-infurzar fir-relazzjonijiet bejn
l-Istati Membri li huma Partijiet Kontraenti tal-ftehimiet internazzjonali
rispettivi u l-Istati Membri li mhumiex.
Spjegazzjoni dettaljata dwar il-kwistjonijiet
li jeħtieġ li jiġu indirizzati hija mogħtija fil-punt 3
hawn taħt (“Elementi legali tal-proposta”). 
2.           IR-RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET
MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
Il-pakkett tal-privattivi kien
is-suġġett ta’ konsultazzjoni estensiva qabel l-adozzjoni
tiegħu. Din il-konsultazzjoni wriet appoġġ wiesa’ mhux biss
għall-ħolqien ta’ privattiva unifikata iżda wkoll
għat-twaqqif ta’ sistema ġurisdizzjonali unifikata. Il-proposta
preżenti tippermetti d-dħul fis-seħħ tal-Ftehim tal-UPC,
kif previst fl-Artikolu 89(1) ta’ dan il-Ftehim. Peress li l-Protokoll li
jimmodifika t-Trattat tal-1965 tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux iqajjem
kwistjonijiet identiċi bħall-Ftehim tal-UPC, iż-żewġ
emendi għandhom isiru fl-istess ħin. Sa fejn għandhom x'jaqsmu
r-regoli ta’ ġurisdizzjoni vis-à-vis il-konvenuti minn Stati terzi,
din il-kwistjoni ġiet ivvalutata b’mod estensiv fil-valutazzjoni
tal-impatt tal-Kummissjoni li takkumpanja l-proposta leġiżlattiva li
temenda r-Regolament (KE) Nru 44/2001 dwar ġurisdizzjoni u
rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi f’materji ċivili u
kummerċjali (“Brussell I”)[3].
Din il-valutazzjoni kkonċernat l-armonizzazzjoni tal-ġurisdizzjoni vis-à-vis
il-konvenuti minn Stati terzi b’mod ġenerali; il-konklużjonijiet ta’
din il-valutazzjoni huma a fortiori rilevanti għall-armonizzazzjoni
limitata prevista f’din il-proposta.
3.           ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
L-emendi proposti għar-Regolament Brussell I
(riformulazzjoni) huma kif ġej:
·                        
Id-dispożizzjonijiet li jindirizzaw
ir-relazzjoni bejn il-Ftehim tal-UPC u l-Protokoll għat-Trattat
tal-Benelux tal-1965 fuq naħa u r-Regolament Brussell I
min-naħa l-oħra;
·                        
Dispożizzjonijiet li jikkompletaw ir-regoli
ta’ ġurisdizzjoni uniformi f’dak li għandu x’jaqsam ma’ konvenuti
minn Stati terzi f’tilwim ċivili u kummerċjali miġjuba quddiem
il-Qorti Unifikata tal-Privattivi u l-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux fi
kwistjonijiet koperti mill-Ftehim tal-UPC jew mill-Protokoll tat-Trattat
tal-Benelux tal-1965.
Dawn l-emendi huma kkombinati f’erba’
dispożizzjonijiet ġodda, l-Artikoli 71a sa 71d tar-Regolament Brussell I
.
3.1. L-inklużjoni espliċita
tal-Qorti Unifikata tal-Privattivi u tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux
bħala ‘qrati’ fis-sens tar-Regolament Brussell I
(riformulazzjoni)
Bħala riżultat tad-diviżjoni
interna tal-kompetenzi fi ħdan il-Qorti Unifikata tal-Privattivi, konvenut
jista’ jsib ruħu quddiem diviżjoni li ma tinsabx fi Stat Membru
tal-qorti maħtura mir-regoli tar-Regolament Brussell I.
Pereżempju, konvenut Olandiż li jkun qed jistenna li jkun
imħarrek fil-pajjiż tad-domiċilju tiegħu fuq il-bażi
tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament Brussell I (riformulazzjoni)
jista’ jitressaq quddiem id-diviżjoni kompetenti ċentrali,
reġjonali jew lokali li tista' tkun qiegħda fi Franza,
fil-Ġermanja jew fir-Renju Unit (jew fi kwalunkwe Stat Membru ieħor,
skont fejn id-diviżjonijiet reġjonali jew lokali se jitwaqqfu). Dan
hu relevanti wkoll meta l-konvenut ikun domiċiljat jew abitwalment
residenti fi Stat Membru li ma jkunx Parti Kontraenti tal-Ftehim tal-UPS
(pereżempju liċenzjat domiċiljat fi Spanja kellu jwettaq obbligu
skont il-ftehim tal-liċenzja fil-Pajjiżi l-Baxxi;
il-proċedimenti jinġiebu quddiem id-diviżjoni ċentrali
Ġermaniża minflok dik tal-Pajjiżi l-Baxxi bħala l-post
tat-twettiq tal-obbligu) Bl-istess mod, bħala riżultat
tat-trasferiment tal-kompetenzi lill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux,
konvenut, inkluż minn Stat Membru mhux kontraenti, jista’ jsib ruħu
quddiem qorti li ma tkunx tinsab fi Stat Membru tal-qorti maħtura
mir-regoli tar-Regolament Brussell I. Filwaqt li l-Artikolu 71
tar-Regolament Brussell I jippermetti konvenzjonijiet dwar
kwistjonijiet partikolari li diġà jeżistu, ma jippermettix xi
konvenzjonijiet ġodda bħal dawn. Bħala riżultat, huwa
neċessarju li jiġi ċċarat li kemm il-Qorti Unifikata
tal-Privattivi kif ukoll il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux għandhom
jiġu kkunsidrati bħala qrati ta’ Stat Membru fis-sens tar-Regolament Brussell I,
u b’hekk jiġi żgurat li r-Regolament japplika kollu kemm hu
għal dawn il-qrati.
Ir-Regolament Brussell I
(riformulazzjoni) ma jipprovdix għal definizzjoni tat-terminu “qorti”. Hu
jillimita lilu nnifsu, fl-Artikolu 3, biex jinkludi ċerti
awtoritajiet speċifiċi fi ħdan il-kunċett ta’ “qorti"
għal skopijiet tal-operazzjoni tar-Regolament Brussell I.
Premessa 11 tiċċara, madankollu, li t-terminu “qorti” għandu
jinftiehem bħala li jinkludi qrati jew tribunali komuni għal diversi
Stati Membri. Premessa 11 tirreferi espliċitament għall-Qorti
tal-Ġustizzja tal-Benelux meta hija teżerċita ġurisdizzjoni
fi kwistjonijiet li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament Brussell I.
Il-premessa 11 tiċċara li s-sentenzi mogħtija minn qrati komuni
bħal dawn għandhom jiġu rikonoxxuti u infurzati skont Ir-Regolament Brussell I.
Madankollu, premessa ma għandhiex natura vinkolanti u ma tistax
tiżgura bi grad suffiċjenti ta’ ċertezza legali l-konformità tal-ftehimiet
internazzjonali rispettivi mar-Regolament Brussell I
(riformulazzjoni), u b’mod partikulari l-Artikolu 71 tiegħu.
Għalhekk hija meħtieġa emenda leġiżlattiva
speċifika. Din l-emenda ssegwi l-approċċ li ttieħed
għal nutar Ungeriż u għall-awtorità Svediża tal-infurzar
fl-Artikolu 3 tar-Regolament; hija tinkludi speċifikament il-Qorti
Unifikata tal-Privattivi u l-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux
fil-kunċett ta’ “qorti” tar-Regolament. Għal raġunijiet ta’
leġġibilità, il-bidliet kollha neċessarji relatati mal-Ftehimiet
tal-UPC u tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux huma kombinati f’erba’
dispożizzjonijiet ġodda (l-Artikoli l-ġodda 71a sa 71d).
Billi tiċċara
li kemm il-Qorti Unifikata tal-Privattivi u kemm il-Qorti tal-Ġustizzja
tal-Benelux għandhom jitqiesu bħala “qrati” fit-tifsira tar-Regolament Brussell I
(riformulazzjoni), din l-emenda se tiżgura li l-ġurisdizzjoni
internazzjonali ta’ dawn il-qrati se tiġi ddeterminata mIr-Regolament Brussell I;
b’mod partikolari se jkun żgurat li l-konvenuti li jistennew li jiġu
mħarrka fi Stat Membru speċifiku fuq il-bażi tar-regoli tar-Regolament Brussell I
jistgħu jiġu mħarrka quddiem jew diviżjoni tal-Qorti
Unifikata tal-Privattivi jew quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux li
tinsab fi Stat Membru ieħor apparti mill-qrati nazzjonali maħtura fuq
il-bażi tar-Regolament Brussell I. Iċ-ċertezza u
previdibilità legali għall-konvenuti jirrikjedu li din il-bidla ta’
ġurisdizzjoni territorjali hija stipulata b’mod ċar fit-test tar-Regolament Brussell I.
3.2. L-operazzjoni tar-regoli dwar
il-ġurisdizzjoni b'rabta mal-Qorti Unifikata tal-Privattivi u mal-Qorti
tal-Ġustizzja tal-Benelux fuq in-naħa l-waħda u mal-qrati
tal-Istati Membri li mhumiex Partijiet Kontraenti tal-Protokoll tal-Ftehim
tal-UPC jew tal-Protokoll tat-Trattat tal-Benelux tal-1965 fuq in-naħa
l-oħra.
Sabiex tinħoloq
trasparenza sħiħa fuq l-applikazzjoni kombinata u koerenti
tal-ftehimiet internazzjonali rispettivi u tar-Regolament Brussell I
(riformulazzjoni), dan tal-aħħar għandu jippreskrivi kif ir-regoli
tal-ġurisdizzjoni tar-Regolament Brussell I (riformulazzjoni)
japplikaw għall-Qorti Unifikata tal-Privattivi u għall-Qorti
tal-Ġustizzja tal-Benelux, bl-istess mod bħalma jagħmel l-Artikolu 71
tar-Regolament Brussell I (riformulazzjoni) għall-konvenzjonijiet
internazzjonali l-oħrajn dwar kwistjonijiet partikolari. Kjarifiki simili
jinstabu wkoll, pereżempju, fl-Artikoli 64 u 67 tal-Konvenzjoni ta’ Lugano
tal-2007 dwar il-ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta’
sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali. 
Ir-regola l-ġdida
fil-paragrafu 1 tal-Artikolu 71b, għalhekk tippreskrivi li l-Qorti
Unifikata tal-Privattivi u l-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux se jkollhom
ġurisdizzjoni fi kwalunkwe ħin meta qorti nazzjonali ta’ wieħed
mill-Istati Membri Kontraenti rispettivi jkollu ġurisdizzjoni fuq
il-bażi tar-regoli tar-Regolament Brussell I. A contrario,
il-Qorti Unifikata tal-Privattivi u l-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux mhux
se jkollhom ġurisdizzjoni meta l-ebda qorti nazzjonali ta’ Stat Membru
Kontraenti ma jkollha ġurisdizzjoni skont Ir-Regolament Brussell I
(pereżempju, meta ġurisdizzjoni skont Ir-Regolament Brussell I
tkun tal-qrati ta’ Stat Membru mhux Kontraenti).
3.3. It-tlestija tar-regoli
ġurisdizzjonali fir-rigward tal-konvenuti minn Stati terzi
L-Artikolu 31 tal-Ftehim tal-UPC
jipprovdi li l-ġurisdizzjoni internazzjonali tal-Qorti Unifikata
tal-Privattivi għandha tkun stabbilita f'konformità mar-Regolament (UE)
Nru 1215/2012 jew, fejn applikabbli, fuq il-bażi tal-Konvenzjoni dwar
il-ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta’ sentenzi
f’materji ċivili u kummerċjali (Konvenzjoni ta’ Lugano). Madankollu,
sa fejn Ir-Regolament Brussell I (riformulazzjoni) u l-Konvenzjoni
ta’ Lugano tal-2007 jiddeterminaw il-ġurisdizzjoni b’referenza għal-liġi
nazzjonali (ara l-Artikolu 6 ta’ dak ir-Regolament u l-Artikolu 4
tal-Konvenzjoni ta’ Lugano), mhuwiex determinat liema regoli għandhom
japplikaw sabiex tiġi stabbilita l-ġurisdizzjoni tal-qrati li huma
komuni għal bosta Stati Membri bħalma huma l-Qorti Unifikata
tal-Privattivi u l-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux. Barra minn hekk,
referenza għal liġi nazzjonali waħda jew oħra
għad-diversi diviżjonijiet tal-Qorti Unifikata tal-Privattivi tista’
toħloq aċċess inugwali għall-ġustizzja f'sistema
ġurisdizzjonali unifikata li ma tkunx tista' tiġi
ġġustifikata għal kwalunkwe raġuni oġġettiva.
Diġà ġiet indirizzata problema simili
fir-Regolament dwar it-Trademark eżistenti (ir-Regolament tal-Kunsill
(KE) Nru 207/2009 dwar it-trademark Komunitarja) u fir-Regolament dwar
id-disinn (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 6/2002 dwar id-disinji
Komunitarji), li kull wieħed fih sett komplut ta’ regoli uniformi dwar
il-ġurisdizzjoni vis-à-vis il-konvenuti minn Stati terzi.
Għaldaqstant hu neċessarju li
jitlestew ir-regoli tal-ġurisdizzjoni tar-Regolament Brussell I
(riformulazzjoni) għall-kwistjonijiet li se jidħlu fil-kompetenza
tal-Qorti Unifikata tal-Privattivi u tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux
sa fejn jikkonċerna lill-konvenuti domiċiljati fi Stati mhux
tal-Unjoni Ewropea. Regoli ġurisdizzjonali uniformi diġà jeżistu
f’ċerti sitwazzjonijiet (bħal ġurisdizzjoni esklussiva
fir-rigward tar-reġistrazzjoni u l-validità tal-privattivi,
l-għażla ta' ftehimiet tal-qorti), iżda mhux f’oħrajn
(bħal proċedimenti dwar ksur ta’ privattivi, ftehimiet ta’
liċenzjar fin-nuqqas ta’ għażla tal-qorti). 
Il-proposta l-ġdida fil-paragrafu 2
tal-Artikolu 71b, għalhekk testendi r-regoli dwar
il-ġurisdizzjoni tar-Regolament għal tilwim li jinvolvi
konvenuti minn Stati terzi domiċiljati fi Stat terz. Barra minn hekk,
il-ġurisdizzjoni tal-Qorti Unifikata tal-Privattivi u tal-Qorti
tal-Ġustizzja tal-Benelux biex joħorġu miżuri
provviżorji, inklużi miżuri kawtelatorji, hija żgurata anke
meta l-qrati ta’ Stati terzi jkollhom il-ġurisdizzjoni dwar is-sustanza
tal-kwistjoni. Din l-estensjoni se tapplika mingħajr ħsara
għall-Ftehim tal-2005 bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju tad-Danimarka
dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’ sentenzi
f’materji ċivili u kummerċjali, li diġà jirregola s-sitwazzjoni
tal-konvenuti Daniżi u l-Konvenzjoni ta’ Lugano tal-2007 dwar l-istess
suġġett li diġà tirregola s-sitwazzjoni tal-konvenuti Svizzeri,
Norveġiżi, u Islandiżi. 
Bħala riżultat ta’ din l-estensjoni,
l-aċċess għall-Qorti Unifikata tal-Privattivi u għall-Qorti
tal-Ġustizzja tal-Benelux se jkun żgurat f’sitwazzjonijiet fejn
il-konvenut ma jkunx domiċiljat fi Stat Membru tal-UE hekk kif jiġi
żgurat l-aċċess f’sitwazzjonijiet fejn il-konvenut huwa
domiċiljat fi Stat Membru tal-UE. Barra minn hekk, tali aċċess
ikun żgurat indipendentement minn liema istanza jew diviżjoni fi
ħdan il-Qorti Unifikata tal-Privattivi li quddiemha titressaq pretensjoni.

Barra minn hekk, il-proposta l-ġdida
fil-paragrafu 3 tal-Artikolu 71b, tistabbilixxi forum wieħed
addizzjonali għal tilwim li jinvolvi konvenuti domiċiljati barra
mill-UE. Il-proposta tipprevedi li konvenut li mhuwiex mill-UE jista’ jiġi
mħarrek quddiem qorti fil-post fejn jinsabu beni mobbli li huma proprjetà
tiegħu, sakemm il-valur tagħhom ma jkunx insinifikanti meta mqabbel
mal-valur tal-pretensjoni u t-tilwima jkollha rabta suffiċjenti mal-Istat
Membru tal-qorti li quddiemha titressaq il-kawża. Il-forum ta’ fejn
jinsabu l-assi jibbilanċja l-assenza tal-konvenut mill-Unjoni.
Bħalissa teżisti regola bħal din fi grupp imdaqqas ta’ Stati
Membri u għandha l-vantaġġ li tiżgura li sentenza tkun
tista’ tiġi infurzata fl-Istat fejn tingħata. Hija regola li
toqgħod aħjar fil-filosofija ġenerali tar-Regolament Brussell I
(riformulazzjoni) minn regoli oħra ta’ ġurisdizzjoni sussidjarja
bħal dawk previsti fir-Regolamenti dwar trademarks u disinji msemmija hawn
fuq li jippermettu proċeduri kontra konvenuti minn Stati terzi li
jinġiebu, b’mod partikolari, quddiem il-qrati tal-Istat Membru fejn
l-attur għandu d-domiċilju tiegħu (forum actoris). Forum
ibbażat fuq l-assi jista' jiżgura l-ġurisdizzjoni tal-Qorti
Unifikata tal-Privattivi u tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux
f’sitwazzjonijiet fejn ir-regoli tal-ġurisdizzjoni estiżi tar-Regolament ma
jipprevedux għal ġurisdizzjoni u fejn tali ġurisdizzjoni tista’
tkun xierqa. Pereżempju, fir-rigward tal-Qorti Unifikata tal-Privattivi,
il-ġurisdizzjoni bbażata fuq l-assi tiżgura li l-Qorti jkollha
ġurisdizzjoni vis-à-vis konvenut Tork li jikser privattiva Ewropea
li tkopri bosta Stati Membri u t-Turkija.
3.4. L-operazzjoni tar-regoli dwar lis
pendens u azzjonijiet relatati b'rabta mal-Qorti Unifikata tal-Privattivi u
l-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux fuq in-naħa l-waħda u l-qrati
tal-Istati Membri li mhumiex Partijiet Kontraenti tal-Ftehim tal-UPC jew
tal-Protokoll tat-Trattat tal-Benelux tal-1965 fuq in-naħa l-oħra.
Barra minn hekk, ir-regola l-ġdida fl-Artikolu 71c
tippreskrivi li r-regoli dwar lis pendens u l-azzjonijiet relatati tar-Regolament Brussell I
(riformulazzjoni) japplikaw bejn il-Qorti Unifikata tal-Privattivi tal-Benelux
jew il-Qorti tal-Ġustizzja fuq in-naħa l-waħda u l-qrati
tal-Istati Membri mhux Kontraenti fuq in-naħa l-oħra.
Fl-aħħar nett, dan l-Artikolu jippreskrivi wkoll li r-regoli
tar-Regolament Brussell I (riformulazzjoni) japplikaw meta, waqt
il-perjodu tranżitorju msemmi fl-Artikolu 83(1) tal-Ftehim tal-UPC,
il-proċedimenti jitressqu quddiem il-Qorti Unifikata tal-Privattivi fuq
in-naħa l-waħda u quddiem il-qrati nazzjonali ta’ Stati Membru
Kontraenti għal dak il-Ftehim fuq in-naħa l-oħra.
3.5. It-tħaddim tar-regoli dwar
ir-rikonoxximent u l-infurzar f’relazzjoni bejn l-Istati Membri li rratifikaw
il-Ftehim tal-UPC u l-Istati Membri li ma rratifikawx il-Ftehim tal-UPC
Sabiex tinħoloq trasparenza
sħiħa fuq l-applikazzjoni kombinata u koerenti tal-ftehimiet
internazzjonali rispettivi u tar-Regolament Brussell I
(riformulazzjoni), dan tal-aħħar għandu jippreskrivi kif
ir-regoli tiegħu dwar ir-rikonoxximent u l-infurzar se japplikaw
fir-relazzjonijiet bejn l-Istati Membri li huma Partijiet Kontraenti
għall-ftehimiet internazzjonali rispettivi u l-Istati Membri li mhumiex
Partijiet Kontraenti għal dawk il-ftehimiet. Dispożizzjonijiet simili
jinsabu fl-Artikolu 71 tar-Regolament Brussell I
(riformulazzjoni) fir-rigward ta’ konvenzjonijiet internazzjonali oħrajn
dwar kwistjonijiet partikolari u fl-Artikoli 64 u 67 tal-Konvenzjoni ta’ Lugano
tal-2007 dwar il-ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-infurzar ta’ sentenzi
f’materji ċivili u kummerċjali.
L-Artikolu 71d il-ġdid għalhekk
jirregola r-rikonoxximent u l-infurzar tas-sentenzi tal-Qorti Unifikata
tal-Privattivi u tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux fl-Istati Membri li
mhumiex Partijiet Kontraenti għall-ftehimiet internazzjonali rispettivi,
kif ukoll ir-rikonoxximent u l-infurzar ta’ sentenzi mogħtija fl-Istati
Membri li mhumiex Partijiet Kontraenti għal dawn il-ftehimiet fi
kwistjonijiet irregolati minn dawn il-ftehimiet li jeħtieġ li
jiġu rikonoxxuti u infurzati fl-Istati Membri li huma Partijiet Kontraenti
għall-ftehimiet internazzjonali.
2013/0268 (COD)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL
li jemenda r-Regolament (UE) Nru
1215/2012 dwar ġurisdizzjoni u rikonoxximent u eżekuzzjoni ta’
sentenzi f’materji ċivili u kummerċjali.
IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament
tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 67(4) u l-punti (a),
(c) u (e) tal-Artikolu 81(2) tiegħu,
Wara li kkunsidraw il-proposta
mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara li l-abbozz tal-att leġislattiv
intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew[4]

Filwaqt li jaġixxu skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja,
Billi:
(1)       Fid-19 ta’ Frar
2013, ċerti Stati Membri ffirmaw Ftehim fuq Qorti Unifikata
tal-Privattivi. Dan il-Ftehim jipprovdi li dan m’għandux jidħol
fis-seħħ qabel l-ewwel jum tar-raba’ xahar wara d-data tad-dħul
fis-seħħ tal-emendi għar-Regolament (UE) Nru 1215 rigward
ir-relazzjoni ta’ dan tal-aħħar mal-Ftehim.
(2)       Fil-15 ta’ Ottubru
2012, it-tliet Stati Membri li huma Partijiet Kontraenti għat-Trattat
tal-31 ta’ Marzu 1965 dwar l-istabbiliment u l-istatut tal-Qorti
tal-Ġustizzja tal-Benelux, iffirmaw Protokoll li jimmodifika dan
it-Trattat, filwaqt li joħloq il-possibbiltà li jingħataw ċerti
kompetenzi ġurisdizzjonali lill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux fi
kwistjonijiet speċifiċi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni
tar-Regolament (UE) Nru 1215/2012.
(3)       Huwa meħtieġ li
tiġi rregolata r-relazzjoni bejn il-ftehimiet internazzjonali msemmija
hawn fuq u r-Regolament (UE) Nru 1215/2012.
(4)       Il-Qorti Unifikata
tal-Privattivi u l-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux għandhom jitqiesu
bħala qrati fi ħdan it-tifsira ta’ dan ir-Regolament sabiex
jiġu żgurati ċertezza u prevedibbiltà legali għal konvenuti
li jistgħu jitressqu quddiem dawk il-qrati fi Stat Membru differenti minn
dak indikat mir-regoli ta’ dan ir-Regolament. 
(5)       Il-Qorti Unifikata
tal-Privattivi u l-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux għandhom ikunu
jistgħu jeżerċitaw ġurisdizzjoni fir-rigward ta’ konvenuti
li ma jkunux domiċiljati fi Stat Membru. Sa fejn għandhom x'jaqsmu
l-kwistjonijiet li jaqgħu fil-ġurisdizzjoni tal-Qorti Unifikata
tal-Privattivi u tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux, ir-regoli ta’ dan
ir-Regolament għandhom għalhekk japplikaw għal konvenuti
domiċiljati fi Stati Membri li mhumiex tal-Unjoni. Ir-regoli
eżistenti dwar il-ġurisdizzjoni jiżguraw li hemm rabta mill-qrib
bejn il-proċedimenti li japplika għalihom ir-Regolament u
t-territorju tal-Istati Membri li tiġġustifika l-estensjoni
tagħhom għall-konvenuti irrispettivament minn fejn jinsab
id-domiċilju tagħhom. Barra minn dan, dan ir-Regolament għandu
jiddetermina l-każijiet li fihom il-Qorti Unifikata tal-Privattivi u
l-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux jistgħu jeżerċitaw
ġurisdizzjoni sussidjarja.
(6)       Ir-regoli ta’ dan ir-Regolament dwar
lis pendens u azzjonijiet relatati, bil-għan li jiġu evitati
l-proċeduri paralleli u sentenzi irrikonċiljabbli, għandhom
japplikaw meta jinġiebu l-proċedimenti quddiem il-qrati tal-Istati
Membri fejn japplikaw il-ftehimiet internazzjonali msemmija hawn fuq u quddiem
il-qrati tal-Istati Membri fejn dawn il-ftehimiet ma japplikawx.
(7)       Ir-regoli ta’ dan ir-Regolament dwar
lis pendens u azzjonijiet relatati għandhom japplikaw ugwalment
fejn, matul il-perjodu tranżitorju msemmi fl-Artikolu 83(1)
tal-Ftehim dwar Qorti Unifikata tal-Privattivi, il-proċeduri li
jirrigwardaw ċerti tipi ta’ tilwim dwar il-privattivi Ewropej kif definit
f’dik id-dispożizzjoni jitressqu quddiem il-Qorti Unifikata tal-Privattivi
fuq in-naħa l-waħda u quddiem il-qorti nazzjonali ta’ Stat Membru
Kontraenti għall-Ftehim tal-UPC min-naħa l-oħra.
(8)       Sentenzi mogħtija
mill-Qorti Unifikata tal-Privattivi jew mill-Qorti tal-Ġustizzja
tal-Benelux għandhom jiġu rikonoxxuti u infurzati fl-Istati Membri li
mhumiex Partijiet Kontraenti għall-ftehimiet internazzjonali rispettivi
f'konformità ma’ dan ir-Regolament.
(9)       Sentenzi mogħtija
mill-qrati tal-Istati Membri li mhumiex Partijiet Kontraenti
għall-ftehimiet internazzjonali rispettivi għandhom ikomplu jiġu
rikonoxxuti u infurzati fl-Istati Membri l-oħra skont dan ir-Regolament.
(10)     Dan ir-Regolament għandu
jibda japplika fl-istess ħin tar-Regolament (UE) Nru 1215/2012 sabiex
ikun jista' jidħol fis-seħħ kif suppost il-Ftehim tal-UPC u jsir
it-trasferiment effettiv tal-kompetenzi għall-Qorti tal-Ġustizzja
tal-Benelux.
(11)     Għaldaqstant, ir-Regolament (UE)
Nru 1215/2012 għandu jiġi emendat skont dan,
ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
(1)        Fir-Regolament (UE) Nru
1215/2012, is-sentenza l-ġdida li ġejja hija miżjuda
fl-aħħar tal-premessa 14:
“Regoli ġurisdizzjonali uniformi
għandhom japplikaw ukoll irrispettivament mid-domiċilju tal-konvenut
f’każijiet fejn qrati komuni għal diversi Stati Membri
jeżerċitaw ġurisdizzjoni f’materji li jaqgħu taħt
il-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament”
(2)        Fir-Regolament (UE) Nru
1215/2012, l-Artikoli 71a, 71b, 71c, u 71d huma mdaħħla:
"Artikolu 71 a
1.       Għall-finijiet ta’ dan
ir-Regolament, qorti komuni għal diversi Stati Membri (“Qorti komuni”)
tkun qorti ta’ Stat Membru meta, skont il-Ftehim li jistabilixxiha,
teżerċita ġurisdizzjoni f’materji ċivili u kummerċjali
fi ħdan it-tifsira ta’ dan ir-Regolament. 
2.       Għall-finijiet ta’ dan
ir-Regolament, kull waħda mis-segwenti tkun qorti komuni:
(a)      il-Qorti Unifikata tal-Privattivi
stabbilita skont il-Ftehim dwar Qorti Unifikata tal-Privattivi iffirmat fid-19 ta’ Frar
2013 (“il-Ftehim tal-UPC");
(b)     il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux
stabbilita mit-Trattat tal-31 ta’ Marzu 1965 dwar l-istabbiliment u
l-istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux (il-“Ftehim tal-Benelux”).
Artikolu 71b
Il-ġurisdizzjoni ta’ qorti komuni tiġi
determinata kif ġej: 
1.       Il-qorti komuni jkollha
ġurisdizzjoni f’każ fejn, f’konformità ma’ dan ir-Regolament,
il-qrati ta’ Stat Membru parti fi ftehim li jistabbilixxi qorti komuni jkollhom
ġurisdizzjoni fi kwistjonijiet irregolati minn dak il-ftehim.
2.       Meta il-konvenut ma jkunx domiċiljat
fi Stat Membru, u dan ir-Regolament ma jagħtix b'mod ieħor
ġurisdizzjoni fuqu, id-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu II jibdew
japplikaw jekk il-konvenut kien domiċiljat fi Stat Membru. L-Artikolu 35
japplika anki jekk il-qrati ta’ Stati mhux Membri jkollhom
il-ġurisdizzjoni dwar is-sustanza tal-kwistjoni.
3.       Meta l-konvenut ma jkunx domiċiljat
fi Stat Membru u l-ebda qorti ta’ Stat Membru ma jkollha ġurisdizzjoni
skont dan ir-Regolament, il-konvenut jista’ jiġi mħarrek quddiem
il-qorti komuni jekk:
a)       xi proprjetà tal-konvenut tkun fi Stat
Membru li jkun parti għall-Ftehim li jistabbilixxi l-qorti komuni;
b)       il-valur tal-proprjetà ma jkunx insinifikanti
meta mqabbel mal-valur tal-pretensjoni;
c)       it-tilwima jkollha rabta suffiċjenti
ma' xi Membru Stat li jkun parti għall-Ftehim li jistabbilixxi l-qorti
komuni.
Artikolu 71c
1.       Artikoli 29 sa 32 japplikaw meta
jinġiebu l-proċedimenti f’qorti komuni u f’qorti ta’ Stat Membru li
ma jkunx parti tal-Ftehim li jistabbilixxi din il-qorti komuni. 
2.       Artikoli 29 sa 32 japplikaw fejn matul
iż-żmien ta’ tranżizzjoni msemmi fl-Artikolu 83(1)
tal-Ftehim tal-UPC jinġiebu proċedimenti fil-Qorti Unifikata tal-Privattivi
u f’qorti ta’ Stat Membru li jkun parti tal-Ftehim tal-UPC.
Artikolu 71d
F’materji ta’ rikonoxximent u eżekuzzjoni,
dan ir-Regolament japplika għar-rikonoxximent u għall-infurzar
ta' 
a)       sentenzi mogħtija mill-Qorti
Unifikata tal-Privattivi jew mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Benelux li
jeħtieġ li jiġu rikonoxxuti u infurzati fl-Istati Membri li
mhumiex Partijiet Kontraenti għall-Ftehimiet tal-UPC jew tal-Benelux; u 
b)       sentenzi mogħtija mill-qrati
tal-Istati Membri li mhumiex Partijiet Kontraenti għall-Ftehimiet tal-UPC
jew tal-Benelux li jeħtieġ li jiġu rikonoxxuti u infurzati
fl-Istati Membri li huma Partijiet Kontraenti għal tali Ftehimiet".
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol
fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu
f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Jibda japplika
mill-10 ta’ Jannar 2015.
Dan ir-Regolament jorbot
fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri f’konformità
mat-Trattati.
Magħmul fi Brussell,
Għall-Parlament Ewropew                           Għall-Kunsill
Il-President                                                    Il-President
[1]               ĠU L 351, 20. 12. 2012, p. 1. 
[2]               Ir-Regolament (UE) Nru 1257/2012 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill li jimplimenta l-kooperazzjoni msaħħa fil-qasam
tal-ħolqien ta’ protezzjoni tal-privattiva unitarja, ĠU L X;
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1260/202 li jimplimenta l-kooperazzjoni
msaħħa fil-qasam tal-ħolqien ta’ protezzjoni tal-privattiva
unitarja fir-rigward tar-rekwiżiti applikabbli ta’ traduzzjoni, ĠU L 
[3]               SEC(2010) 1547 final tal-14.12.2010. 
[4]               ĠU C , , p. .