CELEX: 31973R2758
Language: it
Date: 1973-10-11 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2758/73 della Commissione, del 10 ottobre 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 284/ 20                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    11 . 10 . 73
                              REGOLAMENTO (CEE) N. 2758/73 DELLA COMMISSIONE
                                                           del 10 ottobre 1973
                 che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                          dei cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2659/73 (5),
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                          modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2745/
                                                                          73 (6 ;
 europea,
 visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­              considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                          nel regolamento (CEE) n. 2659/73 gli importi attual­
 bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                      mente in vigore devono essere modificati come indi­
 europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il
 22 gennaio 1972,
                                                                          cato nell'allegato del presente regolamento,
 visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
 del 31 gennaio 1973 , che stabilisce le norme generali                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 del regime degli importi compensativi nel settore dei
 cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                          Articolo 1
 dificato dal regolamento (CEE) n . 1967/73 (3), in parti­
 colare l'articolo 7,                                                     Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                          tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
 visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                     n . 2659 / 73 modificato, sono modificati come indicato
 del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali                    nell'allegato del presente regolamento.
 del regime degli importi compensativi nel settore del
 riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
 colare l'articolo 5,                                                                                Articolo 2
 considerando che gli importi applicabili a titolo di                     Il presente regolamento entra in vigore 1 1 1 ottobre
 importi compensativi nel settore dei cereali e del riso                  1 973 .
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles , il 10 ottobre 1973 .
                                                                                      Per la Commissione
                                                                                         P.J. LARDINOIS
                                                                                Membro della Commissione
(')  GU  n.  L 73 del 27 . 3 . 197 2 , pag. 5 .
(-)  GU  n.  L 27 del lo . 2 . 1973 , pag. 25 .
(■') GU  n.  L 201 del 21 . 7 . 1973 , pag. 8 .                          P ) GLI n . L 273 del 29 . 9 . 1973 , pag . 73 .
(4 ) GU  n. L  29 del 1 ». 2 . 1973 , pag . 26 .                         (") GII n . 1 . 283 del 10 . 10 . 1973 , pag . 10 .
 ---pagebreak--- 11 . 10. 73                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 284/21
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RElUCIu.a.ll 000 kg)
            N0 du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                   IRL                  UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.07 B                                         —                   6-00                 6-00
 ---pagebreak--- N. L 284/22                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  11 . 10. 73
            ANNEXE C — llll.AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — RIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                            base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
            Als compenserende bedragen eoe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                     ( RE/ UC/u.a.llOO kg)
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                         DK                         IRL                         UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            11.01 H (!)                                                                       0-612                       0-612
            11.02 A VIII (>)                                        —                         0-612                       0-612
            11.02 B I a ) 4 (»)                                                               0-840                       0-840
            11.02 B I b) 4 0 )                                       —                        0-840                        0-840
            11.02 C VII (»)                                          —                        0-840                        0-840
            11.02 D VII C )                                          —                        0-612                        0-612
            11.02 E I a ) 4 (»)                                      —                        0-612                       0-612
            11.02 E I b ) 4 1 1 )                                    —                        0-840                       0-840
            11.02 F VIII (»)                                         —                        0-612                        0-612
             (') Pour In distinction entre les produits des n°* 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n"8 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "lt
                     (en poids ) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 °/o pour le froment et le seigle, 3 °/« pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin , 5 •/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og               11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02     varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske             metode) på over 45 vægtprocent ,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på      1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af kom samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnunnnern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt ( abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
 ---pagebreak--- 11 . 10 . 73                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              N. L 284/23
             (') l'er la distinzione tra ì prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall' altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                 — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/« per il riso, a 2,5 */o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                     a 4 °/B per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 °/« per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wiclitspercenten voor andere granen .
                  Grannkiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method ), referred to dry matter, exceeding
                     45 °/o by weight ,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 •/« for rice , 2-5 #/n for wheat and rye, 3 '/« for barley , 4% for buckwheat, 5% for oats and 2% for
                      other cereals .
                  Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.