CELEX: 22002D0099
Language: it
Date: 2002-07-12 00:00:00
Title: Decisione del Comitato misto SEE n. 99/2002, del 12 luglio 2002, che modifica l'allegato II (regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell'accordo SEE

Avis juridique important

|

22002D0099

Decisione del Comitato misto SEE n. 99/2002, del 12 luglio 2002, che modifica l'allegato II (regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell'accordo SEE  

Gazzetta ufficiale n. L 298 del 31/10/2002 pag. 0010 - 0012

Decisione del Comitato misto SEEn. 99/2002del 12 luglio 2002che modifica l'allegato II (regolamentazioni tecniche, norme, prove e certificazioni) dell'accordo SEEIL COMITATO MISTO SEE,visto l'accordo sullo Spazio economico europeo (modificato dal protocollo che adegua l'accordo sullo Spazio economico europeo (in prosieguo: "l'accordo"), in particolare l'articolo 98,considerando quanto segue:(1) L'allegato II dell'accordo è stato modificato dalla decisione n. 81/2002 del Comitato misto SEE del 25 giugno 2002(1).(2) Occorre integrare nell'accordo la direttiva 2001/110/CE del Consiglio, del 20 dicembre 2001, concernente il miele(2).(3) Occorre integrare nell'accordo la direttiva 2001/111/CE del Consiglio, del 20 dicembre 2001, relativa a determinati tipi di zucchero destinati all'alimentazione umana(3).(4) Occorre integrare nell'accordo la direttiva 2001/112/CE del Consiglio, del 20 dicembre 2001, concernente i succhi di frutta e altri prodotti analoghi destinati all'alimentazione umana(4).(5) Occorre integrare nell'accordo la direttiva 2001/113/CE del Consiglio, del 20 dicembre 2001, relativa alle confetture, gelatine e marmellate di frutta e alla crema di marroni destinate all'alimentazione umana(5).(6) Occorre integrare nell'accordo la direttiva 2001/114/CE del Consiglio, del 20 dicembre 2001, relativa a taluni tipi di latte conservato parzialmente o totalmente disidratato destinato all'alimentazione umana(6).(7) La direttiva 2001/110/CE abroga, con effetto dal 1o agosto 2003, la direttiva 74/409/CEE del Consiglio(7), che è integrata nell'accordo e che deve pertanto essere abrogata ai sensi del medesimo.(8) La direttiva 2001/111/CE abroga, con effetto dal 12 luglio 2003, la direttiva 73/437/CEE del Consiglio(8), che è integrata nell'accordo e che deve pertanto essere abrogata ai sensi del medesimo.(9) La direttiva 2001/112/CE abroga, con effetto dal 12 luglio 2003, la direttiva 93/77/CEE del Consiglio(9), che è integrata nell'accordo e che deve pertanto essere abrogata ai sensi del medesimo.(10) La direttiva 2001/113/CE abroga, con effetto dal 12 luglio 2003, la direttiva 79/693/CEE del Consiglio(10), che è integrata nell'accordo e che deve pertanto essere abrogata ai sensi del medesimo.(11) La direttiva 2001/114/CE abroga, con effetto dal 17 luglio 2003, la direttiva 76/118/CEE del Consiglio(11), che è integrata nell'accordo e che deve pertanto essere abrogata ai sensi del medesimo,DECIDE:Articolo 1Il capitolo XII dell'allegato II dell'accordo è modificato come segue:1) Dopo il punto 54zn [regolamento (CE) n. 466/2001 della Commissione] è inserito il testo seguente:"54zo. 32001 L 0110: direttiva 2001/110/CE del Consiglio, del 20 dicembre 2001, concernente il miele (GU L 10 del 12.1.2002, pag. 47).54zp. 32001 L 0111: direttiva 2001/111/CE del Consiglio, del 20 dicembre 2001, relativa a determinati tipi di zucchero destinati all'alimentazione umana (GU L 10 del 12.1.2002, pag. 53).54zq. 32001 L 0112: direttiva 2001/112/CE del Consiglio, del 20 dicembre 2001, concernente i succhi di frutta e altri prodotti analoghi destinati all'alimentazione umana (GU L 10 del 12.1.2002, pag. 58).54zr. 32001 L 0113: direttiva 2001/113/CE del Consiglio, del 20 dicembre 2001, relativa alle confetture, gelatine e marmellate di frutta e alla crema di marroni destinate all'alimentazione umana (GU L 10 del 12.1.2002, pag. 67).54zs. 32001 L 0114: direttiva 2001/114/CE del Consiglio, del 20 dicembre 2001, relativa a taluni tipi di latte conservato parzialmente o totalmente disidratato destinato all'alimentazione umana (GU L 15 del 17.1.2002, pag. 19).Ai fini del presente accordo, le disposizioni della direttiva si intendono adattate come in appresso:All'allegato II è aggiunto:'k) Il termine 'niðurseydd nýmjólk' nella lingua islandese e il termine 'fløtepulver' nella lingua norvegese indicano il prodotto di cui all'allegato I, punto 2, lettera a).'"2) Il testo del punto 7 (direttiva 73/437/CEE del Consiglio) è soppresso con effetto dal 12 luglio 2003.3) Il testo del punto 9 (direttiva 74/409/CEE del Consiglio) è soppresso con effetto dal 1o agosto 2003.4) Il testo del punto 11 (direttiva 76/118/CEE del Consiglio) è soppresso con effetto dal 17 luglio 2003.5) Il testo del punto 19 (direttiva 79/693/CEE del Consiglio) è soppresso con effetto dal 12 luglio 2003.6) Il testo del punto 54m (direttiva 93/77/CEE del Consiglio) è soppresso con effetto dal 12 luglio 2003.Articolo 2I testi delle direttive 2001/110/CE, 2001/111/CE, 2001/112/CE, 2001/113/CE e 2001/114/CE nelle lingue islandese e norvegese, da pubblicare nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee, fanno fede.Articolo 3La presente decisione entra in vigore il 13 luglio 2002, a condizione che al comitato misto SEE siano pervenute tutte le notifiche previste dall'articolo 103, paragrafo punto 1, dell'accordo(12).Articolo 4La presente decisione è pubblicata nella sezione SEE e nel supplemento SEE della Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.Fatto a Bruxelles, il 12 luglio 2002.Per il Comitato misto SEEIl PresidenteG. S. Gunnarsson(1) GU L 266 del 3.10.2002, pag. 30.(2) GU L 10 del 12.1.2002, pag. 47.(3) GU L 10 del 12.1.2002, pag. 53.(4) GU L 10 del 12.1.2002, pag. 58.(5) GU L 10 del 12.1.2002, pag. 67.(6) GU L 15 del 17.1.2002, pag. 19.(7) GU L 221 del 12.8.1974, pag. 10.(8) GU L 356 del 27.12.1973, pag. 71.(9) GU L 244 del 30.9.1993, pag. 23.(10) GU L 205 del 13.8.1979, pag. 5.(11) GU L 24 del 30.1.1976, pag. 49.(12) Non è stata comunicata l'esistenza di obblighi costituzionali.