CELEX: 52015DP0086
Language: ro
Date: 2015-03-25 00:00:00
Title: Decizia Parlamentului European din 25 martie 2015 privind cererea de ridicare a imunității lui Viktor Uspaskich (2014/2095(IMM))

2.9.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 324/18
            
         P8_TA(2015)0086
   Cererea de ridicare a imunității lui Viktor Uspaskich
   Decizia Parlamentului European din 25 martie 2015 privind cererea de ridicare a imunității lui Viktor Uspaskich (2014/2095(IMM))
   (2016/C 324/04)
   
      Parlamentul European,
   
               —
            
            
               având în vedere cererea de ridicare a imunității lui Viktor Uspaskich, transmisă de autoritățile judiciare lituaniene la 21 iulie 2014, în legătură cu o procedură penală pendinte la Curtea de Apel a Republicii Lituania și comunicată în ședința plenară din 15 septembrie 2014,
            
         
               —
            
            
               în urma audierii lui Viktor Uspaskich la 24 martie 2015, în conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul de procedură,
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 9 din Protocolul nr. 7 privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene („Protocolul”), precum și articolul 6 alineatul (2) din Actul din 20 septembrie 1976 privind alegerea deputaților în Parlamentul European prin vot universal direct,
            
         
               —
            
            
               având în vedere hotărârile Curții de Justiție a Uniunii Europene din 12 mai 1964, 10 iulie 1986, 15 și 21 octombrie 2008, 19 martie 2010, 6 septembrie 2011 și 17 ianuarie 2013 (1),
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 62 din Constituția Republicii Lituania,
            
         
               —
            
            
               având în vedere Decizia din 7 septembrie 2010 a Parlamentului European (2),
            
         
               —
            
            
               având în vedere articolul 5 alineatul (2), articolul 6 alineatul (1) și articolul 9 din Regulamentul său de procedură,
            
         
               —
            
            
               având în vedere raportul Comisiei pentru afaceri juridice (A8-0061/2015),
            
         
               A.
            
            
               întrucât Tribunalul Districtual Vilnius a pronunțat o hotărâre, care nu a devenit încă definitivă, prin care Viktor Uspaskich, deputat în Parlamentul European, este găsit vinovat;
            
         
               B.
            
            
               întrucât aceeași procedură este acum pendinte la Curtea de Apel din Republica Lituania;
            
         
               C.
            
            
               întrucât acuzațiile aduse dlui Viktor Uspaskich nu sunt legate de opiniile sau voturile exprimate în exercitarea funcțiunilor sale de deputat în Parlamentul European și, în consecință, articolul 8 din Protocol nu este aplicabil;
            
         
               D.
            
            
               întrucât, în temeiul articolului 9 din Protocol, pe durata sesiunilor Parlamentului European, membrii acestuia se bucură, pe teritoriul statului din care provin, de imunitățile acordate deputaților din parlamentul statului respectiv, iar imunitatea nu poate fi invocată în situația în care un deputat este surprins în flagrant delict și aceasta nu împiedică Parlamentul European să își exercite dreptul de a ridica imunitatea unuia dintre membrii săi,
            
         
               E.
            
            
               întrucât, în conformitate cu articolul 62 din Constituția Republicii Lituania, un membru al parlamentului național (Seimas) nu poate fi urmărit penal, nu poate fi reținut și nu poate face obiectul unei măsuri de restrângere a libertății fără asentimentul Seimas-ului;
            
         
               F.
            
            
               întrucât împotriva lui Viktor Uspaskich, deputat în Parlamentul European, a fost pusă în mișcare o procedură penală actualmente pendinte la Tribunalul Districtual Vilnius, sub aspectul săvârșirii infracțiunilor sancționate la articolul 24 alineatul (4), coroborat cu articolul 222 alineatul (1), articolul 220 alineatul (1), articolul 24 alineatul (4) coroborat cu articolul 220 alineatul (1), articolul 205 alineatul (1) și articolul 24 alineatul (4) coroborat cu articolul 205 alineatul (1) din Codul penal al Republicii Lituania;
            
         
               G.
            
            
               întrucât, la 14 iulie 2009, Procurorul General al Republicii Lituania a solicitat ridicarea imunității lui Viktor Uspaskich în legătură cu procedura penală menționată mai sus;
            
         
               H.
            
            
               întrucât, la 27 ianuarie 2010, Viktor Uspaskich a fost audiat pentru prima dată de Comisia pentru afaceri juridice, în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul de procedură, iar la 2 septembrie 2010, după clarificarea a două aspecte juridice, pe baza unor răspunsuri din partea autorităților lituaniene, acesta a fost audiat din nou de Comisia pentru afaceri juridice, acordându-i-se astfel dreptul de a fi audiat în condiții echitabile la toate nivelurile posibile;
            
         
               I.
            
            
               întrucât, la 7 septembrie 2010 (3), Parlamentul European a hotărât să ridice imunitatea lui Viktor Uspaskich
            
         
               J.
            
            
               întrucât, la 5 aprilie 2011, Viktor Uspaskich a depus o cerere de apărare a imunității sale, afirmând, printre altele, că nu ar fi fost audiat suficient de Comisia pentru afaceri juridice și, în plus, a pretins că procedura penală îndreptată împotriva sa a fost motivată politic, fiind împiedicat să-și exercite funcțiunile parlamentare;
            
         
               K.
            
            
               întrucât, prin scrisoarea sa din 11 aprilie 2011, Viktor Uspaskich a solicitat reconsiderarea Deciziei din 7 septembrie 2010 a Parlamentului, pe motiv că ar fi apărut fapte presupus noi, care ar fi fost date publicității de WikiLeaks, despre care domnia sa a pretins că ar demonstra că ar fi fost victima unui fumus persecutionis;
               
            
         
               L.
            
            
               întrucât această cerere a fost respinsă deoarece nu a fost stabilită nicio legătură adecvată între faptele prezumtiv noi și punerea în mișcare a procedurii îndreptate împotriva lui Viktor Uspaskich sub aspectul săvârșirii infracțiunii de fals intelectual în contabilitate;
            
         
               M.
            
            
               întrucât Parlamentul European a hotărât să nu apere (4) imunitatea lui Viktor Uspaskich;
            
         
               N.
            
            
               întrucât, la 12 iulie 2013, Tribunalul Districtual Vilnius l-a găsit pe Viktor Uspaskich vinovat de încălcarea articolului 24 alineatul (4) coroborat cu articolul 222 alineatul (1) din Codul penal al Republicii Lituania și, în consecință, l-a condamnat la patru ani de închisoare cu executare;
            
         
               O.
            
            
               întrucât atât Viktor Uspaskich, cât și Parchetul au declarat ulterior apel, astfel că aceeași procedură judiciară pe baza căreia a fost ridicată imunitatea lui Viktor Uspaskich este în prezent pendinte în apel;
            
         
               P.
            
            
               întrucât, în faza de apel a procedurii este necesară o nouă decizie a Parlamentului European, deoarece, în conformitate cu articolul 62 din Codul penal al Republicii Lituania, un membru al parlamentului național (Seimas) nu poate fi urmărit penal fără încuviințarea Seimas-ului;
            
         
               Q.
            
            
               întrucât, în conformitate cu articolul 9 litera (a) din Protocol, sfera de cuprindere și semnificația imunității de care beneficiază deputații pe teritoriul propriului lor stat sunt determinate de normele naționale în materie;
            
         
               R.
            
            
               întrucât Viktor Uspaskich susține că temeiul juridic în baza căruia au fost formulate acuzațiile s-a modificat și că, cu toate acestea, acuzarea și organele judiciare pot proceda la o reîncadrare, cu condiția ca faptele care se află la originea procedurii să fie aceleași;
            
         
               S.
            
            
               întrucât, din lucrările dosarului, se desprinde clar că faptele pe care se întemeiază acuzațiile au rămas în permanență aceleași;
            
         
               T.
            
            
               întrucât Viktor Uspaskich susține că, la Curtea Europeană a Drepturilor Omului, sunt pendinte două cauze care îl privesc, însă întrucât, în urma unei examinări, s-a constatat că aceste două cauze nu au legătură cu cauza de față;
            
         
               U.
            
            
               întrucât o cauză poate fi adusă în fața Curții Europene a Drepturilor Omului numai după epuizarea tuturor căilor de atac disponibile la nivel național și, în consecință, nu este cu putință ca procesele pendinte la Curtea de Apel a Republicii Lituania să facă, în același timp, obiectul proceselor aflate pe rolul Curții Europene a Drepturilor Omului;
            
         
               V.
            
            
               întrucât, prin scrisoarea sa din 24 octombrie 2014, Viktor Uspaskich a expus alte fapte, care ar fi trebuit să demonstreze că a fost victima unui fumus persecutionis;
               
            
         
               W.
            
            
               întrucât, pe lângă aceasta, Viktor Uspaskich se referă la documentele WikiLeaks considerându-le probe noi, însă aceste documente au fost deja puse în discuție în cadrul procedurii de ridicare a imunității pornite la 5 aprilie 2011 și nu constituie probe concludente sau relevante;
            
         
               X.
            
            
               întrucât nici de această dată nu s-a putut stabili o legătură suficientă între faptele nou expuse și punerea în mișcare a procedurii îndreptate împotriva lui Viktor Uspaskich sub aspectul săvârșirii infracțiunii de fals intelectual în contabilitate;
            
         
               Y.
            
            
               întrucât, în consecință, nu sunt disponibile dovezi convingătoare care să demonstreze existența unui fumus persecutionis și deoarece faptele de care este acuzat Viktor Uspaskich nu au nimic de a face cu activitatea sa în calitate de membru al Parlamentului European;
            
         
               Z.
            
            
               întrucât decizia de ridicare a imunității în temeiul articolului 9 alineatul (7) din Regulamentul de procedură nu constituie, în niciun fel, o pronunțare cu privire la vinovăție sau nevinovăție, dat fiind că această chestiune face obiectul unei proceduri la nivel național;
            
         
               AA.
            
            
               întrucât, mai mult decât atât, în contextul unei proceduri de ridicare a imunității, Comisiei pentru afaceri juridice nu îi incumbă să verifice sistemele judiciare ale fiecărui stat membru în parte;
            
         
            
               1.
            
            
               hotărăște să ridice imunitatea lui Viktor Uspaskich;
            
         
            
               2.
            
            
               încredințează Președintelui sarcina de a transmite imediat prezenta decizie, precum și raportul comisiei competente, autorității competente din Republica Lituania.
            
         
      (1)  Hotărârea Curții de Justiție din 12 mai 1964, Wagner/Fohrmann și Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28, hotărârea Curții de Justiție din 10 iulie 1986, Wybot/Faure și alții, 149/85, ECLI:EU:C:1986:310, hotărârea Tribunalului din 15 octombrie 2008, Mote/Parlamentul, T-345/05, ECLI:EU:T:2008:440, hotărârea Curții de Justiție din 21 octombrie 2008, Marra/De Gregorio și Clemente, pronunțată în cauzele conexe C-200/07 și C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579, hotărârea Tribunalului din 19 martie 2010, Gollnisch/Parlamentul, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102, hotărârea Curții de Justiție din 6 septembrie 2011, Patriciello, C-163/10, ECLI: EU:C:2011:543, hotărârea Tribunalului din 17 ianuarie 2013, Gollnisch/Parlamentul, pronunțată în cauzele conexe T-346/11 și T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23.
   
      (2)  JO C 308 E, 20.10.2011, p. 90.
   
      (3)  JO C 308 E, 20.10.2011, p. 90.
   
      (4)  JO C 165 E, 11.6.2013, p. 80.