CELEX: 31977R2874
Language: el
Date: 1977-12-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2874/77 τού Συμβουλίου τής 19ης Δεκεμβρίου 1977 περί προβλέψεως ειδικών μέτρων γιά τούς σπόρους κίκεως

' Επίσημη ' Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              215
377R2874
24.12.77                          ' Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    Αριθ . N 332/ 1
                              ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 2874/77 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                της 19ης Δεκεμβρίου 1977
                               περί προβλέψεως ειδικών μέτρων γιά τους σπόρους κίκεως
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                       σεως πρέπει νά περιορίζεται στό χρόνο πού απαιτείται
                                                              γιά τήν εκτίμηση τής άποτελεσματικότητός του,
"Εχοντας υπόψη :
τή συνθήκη περί ίδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
κής Κοινότητος,
τήν πρόταση τής ' Επιτροπής,                                                         "Αρθρο 1
τή γνώμη τής Συνελεύσεως (*),                                  1 . Κάθε Ιτος πρός τής 1ης Αυγούστου καθορίζεται
τή γνώμη τής Οικονομικής καί Κοινωνικής ' Επιτρο­             γιά τήν Κοινότητας, όσον άφορα τήν έμπορική πε­
πής (2),                                                      ρίοδο τοϋ έπομένου δτους , μία τιμή στόχου γιά τούς
                                                              σπόρους κίκεως τής διακρίσεως 12.01 B τοΟ Κοινού
                                                              Δασμολογίου , σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού προβλέ­
  Εκτιμώντας:                                                 πεται στό άρθρο 43 παράγραφος 2 τής συνθήκης .
ότι ή παραγωγή τών σπόρων κίκεως παρουσιάζει αυξα­            Έν τούτοις, γιά τήν περίοδο εμπορίας 1978/79, ή τιμή
νόμενο ένδιαφέρον στήν Κοινότητα· δτι , γιά τήν               αύτή καθορίζεται πρό τής 1ης ' Απριλίου 1978 .
προώθηση τής άναπτύξεως τής παραγωγής αυτής ή
όποία υφίσταται τόν άμεσο άνταγωνισμό τών σπόρων               Ή τιμή στόχου καθορίζεται σέ επίπεδο δίκαιο γιά τούς
κίκεως πού εισάγονται άπό τρίτες χώρες μέ δασμούς              παραγωγούς, λαμβανομένων ύπόψη τών αναγκών έφο­
μηδέν, συντρέχει λόγος νά προβλεφθούν κατάλληλα               διασμού τής Κοινότητος.
μέτρα στηρίξεως·                                              2 . Ή τιμή στόχου ισχύει καθ' δλη τή διάρκεια τής
δτι , γι' αυτό τό σκοπό, ή διάθεση στήν άγορά τής              περιόδου εμπορίας πού καλύπτει τήν περίοδο άπό 1ης
συγκομιδής πρέπει νά έξασφαλίζει στούς παραγωγούς             ' Οκτωβρίου μέχρι 30ής Σεπτεμβρίου .
τής Κοινότητος δίκαιο εισόδημα τό ϋψος τού όποιου             3 . Ή τιμή στόχου άναφέρεται σέ ενα ποιοτικό τύπο.
δύναται νά καθορίζεται μέ μιά τιμή στόχου- ότι ή δια­         Αύτός ό ποιοτικός τύπος καθορίζεται άπό τό Συμβού­
φορά μεταξύ τής τιμής αυτής καί τής τιμής πού διαπι­          λιο σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού προβλέπεται στό
στώνεται γιά τούς σπόρους κίκεως, κατά τή διάρκεια            άρθρο 43, παράγραφος 2 τής συνθήκης.
αντιπροσωπευτικής περιόδου, στή διεθνή άγορά, άντι­
στοιχεί στό ποσό τής ένισχύσεως πού πρέπει νά χορη­
γείται γιά τήν επίτευξη τοΟ επιδιωκόμενου σκοπού-
                                                                                      Αρθρο 2
ότι γιά τή διευκόλυνση τής έφαρμογής τοΟ καθεστώτος
αύτοϋ, ή ένίσχυση πρέπει νά χορηγείται στίς έπιχει­            1 . "Οταν ή τιμή στόχου πού ισχύει γιά μία έμπορική
ρήσεις μεταποιήσεως τών σπόρων κίκεως* ότι , γιά νά           περίοδο είναι μεγαλύτερη τής τιμής τής διεθνούς άγο­
ωφεληθούν οί γεωργοί άπό τό καθεστώς τής ένισχύ­              ρας τών σπόρων κίκεως ή όποία καθορίζεται σύμφωνα
σεως, πρέπει ή χορήγηση τής ένισχύσεως αυτής νά               μέ τό άρθρο 3 , χορηγείται ένίσχυση γιά τούς συγκο­
έξαρτάται άπό τή σύναψη μέ τούς γεωργούς συμβάσεων            μισθέντες καί μεταποιηθέντες στήν Κοινότητα σπό­
πού προβλέπο w έλάχιστη τιμή άγοράς -                          ρους κίκεως ϊση μέ τή διαφορά μεταξύ τών δύο αύτών
                                                              τιμών .
ότι συντρέχει λόγος νά προβλεφθεί ή οικονομική ευ­
θύνη τής Κοινότητος γιά τίς δαπάνες στίς όποιες ύπο­          2. Ή ένίσχυση χορηγείται στίς έπιχειρήσεις μετα­
βάλλονται τά Κράτη Μέλη λόγω τών υποχρεώσεων                   ποιήσεως σπόρων μόνον εφ' δσον :
πού άπορρέουν άπό τήν έφαρμογή τού παρόντος κανο­             — πληρούν τίς άπαραίτητες προϋποθέσεις γιά τή δη­
νισμού, σύμφωνα μέ τίς κανονιστικές διατάξεις περί                 μιουργία τοΰ δικαιώματος γιά ένίσχυση , καί
 χρηματοδοτήσεως τής κοινής γεωργικής πολιτικής *
                                                              — έχουν συνάψει, μέ μεμονωμένους ή συνεργαζόμε­
δτι ή περίοδος ίσχύος τοΰ καθεστώτος αύτοϋ ένισχύ­                 νους παραγωγούς σπόρων κίκεως , συμβάσεις πού
                                                                   προβλέπουν τιμή τουλάχιστον ϊση μέ τήν έλάχιστη
                                                                   τιμή πού άναφέρεται κατωτέρω.
(*) ΕΕ άριθ. A 266 τής 7.11.1977, σ . 27.
(2) Γνώμη πού έδόθη στίς 27.10.1977 (δέν Ιχει άκόμη δημο­     Ή έλάχιστη αύτή τιμή καθορίζεται σέ επίπεδο πού έγ­
     σιευθεί στήν ' Επίσημη Εφημερίδα).                       γυάται στούς παραγωγούς τών σπόρων τήν πραγματο­
 ---pagebreak---  216
                                    Επίσημη ' Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
ποίηση τών πωλήσεών τους σέ τιμή όσο τό δυνατόν              Τό Συμβούλιο, άποφασίζοντας προτάσει τής Επιτρο­
πλησιέστερη πρός τήν τιμή στόχου , λαμβανομένων              πής μέ είδική πλειοψηφία, καθορίζει τά κριτήρια
υπόψη τών διακυμάνσεων τής άγοράς καθώς τά έξοδα             προσδιορισμού τής τιμής τής διεθνούς άγοράς .
διακινήσεως τών σπόρων άπό τίς ζώνες παραγωγής
 στίς ζώνες μεταποιήσεως .                                   Οί λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος άρθρου κα­
                                                             θορίζονται σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού προβλέπεται
3 . Ή ένίσχυση καταβάλλεται άπό τό Κράτος Μέλος              στό άρθρο 38 τοϋ κανονισμού άριθ. 136/66/ΕΟΚ .
στήν έπικράτεια τοϋ όποιου λαμβάνει χώρα ή μετα­
ποίηση τών σπόρων.
                                                                                     "Αρθρο 4
4. Τό Συμβούλιο, άποφασίζοντας προτάσει τής ' Επι­
τροπής μέ είδική πλειοψηφία, καθορίζει κάθε ετος τήν         Τά Κράτη Μέλη καί ή Επιτροπή άνταλλάσσουν κάθε
έλάχιστη τιμή πού άναφέρεται στήν παράγραφο 2 κατά           πληροφορία άναγκαία γιά τήν έφαρμογή τοϋ παρόντος
τόν ϊδιο χρόνο μέ τήν τιμή στόχου πού άναφέρεται στό         κανονισμοΰ . Οί πληροφορίες αύτές συλλέγονται σύμ­
άρθρο 1 .                                                    φωνα μέ τή διαδικασία πού προβλέπεται στό άρθρο 38
                                                             τοϋ κανονισμοΰ άριθ . 136/66/ΕΟΚ. Οί λεπτομέρειες
Κατά τήν ϊδια διαδικασία θεσπίζονται :                       πού άφοροΰν τήν άνακοίνωση καί κυκλοφορία τέτοιων
α) οί γενικοί κανόνες σύμφωνα μέ τούς όποιους χορη­          πληροφοριών καθορίζονται σύμφωνα μέ τήν ϊδια δια­
                                                             δικασία .
    γείται ή ένίσχυση·
β) οί .λεπτομέρειες ελέγχου τοΰ δικαιώματος γιά ενί­
    σχυση·                                                                            "Αρθρο 5
γ) οί δροι πού άναφέρονται στήν πρώτη παύλα τής               Οί διατάξεις πού άφοροΰν τή χρηματοδότηση τής κοι­
    παραγράφου 2 .                                            νής γεωργικής πολιτικής έφαρμόζονται .στό καθεστώς
5 . Τό ποσό τής ένισχύσεως καθώς καί οί λεπτομέ­              ένισχύσεως πού προβλέπεται στόν παρόντα κανονισμό .
 ρειες εφαρμογής τοΰ παρόντος άρθρου, δσον άφορα
Ιδίως τίς διατάξεις - πλαίσια στίς όποΓες πρέπει νά συμ­                             "Αρθρο 6
μορφώνονται οί συμβάσεις πού άναφέρονται στήν
παράγραφο 2, καθορίζονται σύμφωνα μέ τή διαδικασία           Τό καθεστώς ένισχύσεως πού προβλέπεται στόν πα­
πού προβλέπεται στό άρθρο 38 τοΰ κανονισμοΰ άριθ.            ρόντα κανονισμό έφαρμόζεται άπό 1ης 'Οκτωβρίου
136/66/ΕΟΚ τοΰ Συμβουλίου τής 22ας Σεπτεμβρίου               1978 μέχρι τό τέλος τής περιόδου έμπορίας 1983/84.
 1966 περί δημιουργίας κοινής όργανώσεως άγοράς              Πρό του τέλους τοΰ 1982, τό Συμβούλιο, βάσει έκθέ­
στόν τομέα τών λιπαρών ουσιών O, δπως τροποποι­              σεως πού υποβάλλεται άπό τήν ' Επιτροπή έπί τής άπο­
ήθηκε τελευταία άπό τόν κανονισμό ΕΟΚ άριθ.                  τελεσματικότητος τών είδικών μέτρων γιά τούς σπό­
2560/77 (2).                                                 ρους κίκεως καί άποφασίζοντας προτάσει τής ' Επιτρο­
                                                             πής μέ είδική πλειοψηφία, άποφασίζει γιά τή διατή­
                                                             ρηση καί , κατά περίπτωση , τήν τροποποίηση τοϋ κα­
                         "Αρθρο 3                            θεστώτος αύτοΰ.
Ή τιμή τής διεθνοΰς άγοράς τών σπόρων κίκεως, ύπο­
λογιζομένη γιά τόπο διελεύσεως στά σύνορα τής Κοι­                                   "Αρθρο 7
νότητος , προσδιορίζεται βάσει τών πλέον ευνοϊκών δυ­
νατοτήτων άγοράς κατά τή διάρκεια τής πλέον άντι­            Ό παρών κανονισμός άρχίζει νά ισχύει τήν τρίτη
 προσωπευτικής περιόδου διαθέσεως σπόρων κοινοτι­            ήμέρα άπό τή δημοσίευσή του στήν 'Επίσημη 'Εφημε ­
 κής καταγωγής .                                             ρίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
              Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα του τά μέρη καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
              Κράτος Μέλος .
              Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 19 Δεκεμβρίου 1977.
                                                                            Γιά τό Συμβούλιο
                                                                              Ό Πρόεδρος
                                                                               H. SIMONET
(*) ΕΕ άριθ . N 172 τής 30.9.1966, σ. 3025/66.
(2) ΕΕ άριθ. N 303 τής 28.11.1977, σ. 1 .