CELEX: 21982A0119(01)
Language: de
Date: 1982-01-19 00:00:00
Title: Neufassung  der Anlage I zum Abkommen vom 26. Juli 1957 zwischen der oesterreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europaeischen Gemeinschaften fuer Kohle und Stahl und der Hohen Behoerde der Europaeischen Gemeinschaft fuer Kohle und Stahl andererseits ueber die Einfuehrung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republik Oesterreich

Avis juridique important

|

21982A0119(01)

Neufassung  der Anlage I zum Abkommen vom 26. Juli 1957 zwischen der oesterreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europaeischen Gemeinschaften fuer Kohle und Stahl und der Hohen Behoerde der Europaeischen Gemeinschaft fuer Kohle und Stahl andererseits ueber die Einfuehrung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republik Oesterreich  

Amtsblatt Nr. C 013 vom 19/01/1982 S. 0002 Spanische Sonderausgabe: Kapitel 07 Band 3 S. 0036  Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 07 Band 3 S. 0036 

++++  Neufassung der Anlage I zum Abkommen vom 26 . Juli 1957 zwischen der österreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl andererseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republic Österreich   ( Amtsblatt der EGKS Nr . 6 vom 20 . Februar 1958 , S . 78 )  Unter Berücksichtigung der ab 1 . Januar 1982 im Gütertarif der Österreichischen Bundesbahnen geltenden Änderungen erhält die Anlage I zu obengenanntem Abkommen ( letzte Fassung vom 7 . Januar 1981  - Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr . C 4 , Seite 2 , vom 7 . Januar 1981 ) mit Wirkung vom 1 . Januar 1982 folgende Fassung :  FRACHTANTEILE DER ÖSTERREICHISCHEN BUNDESBAHNEN  Die in Artikel 2 Absatz 3 des Abkommens vorgesehenen Frachtanteile der Österreichischen Bundesbahnen werden wie folgt gebildet :  1 . Die Frachtsätze der Regelklasse für 15 t und 20 t des jeweils geltenden österreichischen Binnentarifs werden um bestimmte Beträge für nachstehende Güterarten gekürzt :  Kohle , Koks , Erz , Gichtstaub , Roheisen , Rohstahl , Halbzeug , Breitbandstahl , warm gewalzt , mit einer Breite von mehr als 500 mm , in Rollen ( warm gewalzte Coils ) , zum Auswalzen , Fertigerzeugnisse und Schrott .  2 . Die unter Ziffer 1 erwähnten Kürzungen betragen :  Güterart * Verkehrsverbindung * Kürzung pro Tonne in österreichischen Schilling *   * * 15 t * 20 t *  Fertigerzeugnisse , Breitbandstahl , Briketts , Kohle , Koks * Kufstein - Brennero/Brenner * 2 ,- * 2 ,- *   * Salzburg Hbf - Tarvisio Centrale * 2 ,- * 2 ,- *   * Salzburg Hbf - Rosenbach Grenze * 2 ,- * 2 ,- *   * Lindau-Reutin - Brennero/Brenner * 2 ,- * 2 ,- *   * Simbach ( Inn ) - Tarvisio Centrale * 3 ,- * 3 ,- *   * Passau Hbf - Spielfeld Grenze * 3 ,- * 3 ,- *   * Buchs ( SG ) - Rosenbach Grenze * 4 ,- * 4 ,- *   * Lindau-Reutin - Rosenbach Grenze * 4 ,- * 4 ,- *  Erze , Gichtstaub , Rohstahl , Halbzeug Schrott * Kufstein - Brennero/Brenner * 2 ,- * 1 ,- *   * Salzburg Hbf - Tarvisio Centrale * 2 ,- * 2 ,- *   * Salzburg Hbf - Rosenbach Grenze * 2 ,- * 2 ,- *   * Lindau-Reutin - Brennero/Brenner * 2 ,- * 2 ,- *   * Simbach ( Inn ) - Tarvisio Centrale * 2 ,- * 2 ,- *   * Passau Hbf - Spielfeld Grenze * 3 ,- * 3 ,- *   * Buchs ( SG ) - Rosenbach Grenze * 3 ,- * 3 ,- *   * Lindau-Reutin - Rosenbach Grenze * 3 ,- * 3 ,- *  3 . Jede Änderung der in Ziffer 1 enthaltenen Regeln zur Bildung der Frachtsätze und der in Ziffer 2 vorgesehenen Kürzungen der Frachtsätze muß , sofern sie unter das Verfahren von Artikel 8 des Abkommens fällt , zwischen der österreichischen Bundesregierung , den Regierungen der Mitgliedstaaten und der Kommission der Europäischen Gemeinschaften vereinbart und im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht werden .  4 . Jede Änderung der in Ziffer 1 enthaltenen Regeln zur Bildung der Frachtsätze und der in Ziffer 2 vorgesehenen Kürzungen der Frachtsätze auf Grund einer Änderung der Frachtsätze des österreichischen Binnentarifs muß , sofern sie nicht das Verfahren nach Artikel 8 des Abkommens bedingt , mindestens 15 Tage vor dem in Aussicht genommenen Zeitpunkt ihrer Anwendung den am Abkommen beteiligten Regierungen und der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zur Kenntnis gebracht werden . Die Änderung ist im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften zu veröffentlichen .  5 . Die nach den vorstehenden Regeln gebildeten Frachtanteile werden im " Internationalen Tarif für die Beförderung von Gütern zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl " veröffentlicht .  Änderung des Merkblatts über Einfuhr - und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse   ( Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr . C 52 vom 11 . März 1981 , S . 2 , zuletzt geändert durch ABl . Nr . C 271 vom 23 . Oktober 1981 , S . 2 )  In Anhang I werden die landwirtschaftlichen Umrechnungskurse und die Daten ihres Inkrafttretens folgendermassen geändert ( Verordnung ( EWG ) Nr . 878/77 des Rates , zuletzt geändert durch die Verordnung ( EWG ) Nr . 3398/81 , ABl . Nr . L 344 vom 30 . 11 . 1981 , S . 1 ) :  Land * Einheit * BF/LF * KR * DM * DR * FF * I Pfund * LI * FL * Pfund * ECU *  EUR 10 * 100 ECU * 4 079,85 * 791,917 * 265,660 * 6 144,54 * 608,656 * 68,5145 * 125 800 * 281,318 * 61,8655 * 100 *  Belgique/België * 100 BF * 100 * 19,4104 * 6,51151 * 150,607 * 14,9186 * 1,67934 * 3 083,45 * 6,89530 * 1,51637 * 2,45107 *  Luxembourg * 100 LF * 100 * 19,4104 * 6,51151 * 150,607 * 14,9186 * 1,67934 * 3 083,45 * 6,89530 * 1,51637 * 2,45107 *  Danmark * 100 KR * 515,187 * 100 * 33,5464 * 775,907 * 76,8586 * 8,65173 * 15 885,5 * 35,5237 * 7,81212 * 12,6276 *  Bundesrepublik Deutschland * 100 DM * 1 535,74 * 298,094 * 100 * 2 312,93 * 229,111 * 25,7903 * 47 353,8 * 105,894 * 23,2875 * 37,6421 *  !*** * 100 DR * 66,3980 * 12,8881 * 4,32351 * 100 * 9,90564 * 1,11505 * 2 047,35 * 4,57834 * 1,00684 * 1,62746 *  France * 100 FF * 670,305 * 130,109 * 43,6470 * 1 009,53 * 100 * 11,2567 * 20 668,5 * 46,2195 * 10,1643 * 16,4296 *  Ireland * 100 I Pfund * 5 954,72 * 1 155,84 * 387,743 * 8 968,23 * 888,361 * 100 * 183,611 * 410,596 * 90,2955 * 145,955 *  Italia * 100 LI * 3,24312 * 0,629505 * 0,211176 * 4,88437 * 0,483828 * 0,0544630 * 100 * 0,223623 * 0,0491777 * 0,0794913 *  Nederland * 100 FL * 1 450,26 * 281,502 * 94,4341 * 2 184,20 * 216,359 * 24,3548 * 44 718,1 * 100 * 21,9913 * 35,5470 *  United Kingdom * 100 Pfund * 6 594,71 * 1 280,06 * 429,415 * 9 932,09 * 983,838 * 110,748 * 203 344 * 454,725 * 100 * 161,641 *  ANHANG  Diese Kurse gelten ab 30 . November 1981 .  Diese Kurse gelten jedoch ab :   - für die Bundesrepublik Deutschland :  16 . Dezember 1981 , für Wein  1 . Juli 1982 , für Saatgut ( Hybridmais zur Aussaat ) .  Bis zu den vorstehenden Daten gilt folgender Kurs :  1 ECU = 2,75175 DM - 1 DM = 0,363405 ECU ;  für Saatgut gilt jedoch folgender Kurs :  1 ECU = 2,78341 DM - 1 DM = 0,359271 ECU ;   - für Italien :  1 . Juli 1982 , für Zucker und Isoglukose  1 . August 1982 , für Getreide , Eier und Gefluegel .  Beginn des Wirtschaftsjahres ( 1 ) für die Erzeugnisse , für die Wirtschaftsjahre bestehen :   - Reis : 1 . September 1982   - Sonnenblumenkerne : 1 . September 1982   - Raps und Rübsen : 1 . Juli 1982   - Tomatenkonzentrat : 1 . Juli 1982   - geschälte Tomaten : 1 . Juli 1982   - Tomatensaft : 1 . Juli 1982   - Pfirsiche in Sirup : 1 . Juli 1982   - Williams-Birnen in Sirup : 15 . Juli 1982   - Trockenpflaumen : 1 . September 1982   - Schaf - und Ziegenfleisch : erster Montag im April 1982   - Saatgut ( Hybridmais zur Aussaat ) : 1 . Juli 1982 .  Bis zu den vorstehenden Daten gilt folgender Kurs :  1 ECU = 1 227 LI - 100 LI = 0,0814996 ECU .  ( 1 ) Wird das Ende des Wirtschaftsjahres verschoben , so verschieben sich auch die angegebenen Daten entsprechend .  Mitteilungen der Kommission gemäß Artikel 115 des EWG-Vertrags  Mit Entscheidung vom 18 . Januar 1982 hat die Kommission die Italienische Republik ermächtigt , Produkte der Tarifnummern 87.02 ex A und ex B ( Kraftfahrzeuge ) mit Ursprung in Japan und der UdSSR , die sich in den übrigen Mitgliedstaaten im freien Verkehr befinden , von der Gemeinschaftsbehandlung auszuschließen .  Die Entscheidung ist vom 2 . Januar 1982 bis zum 31 . August 1982 anwendbar .  Mit Entscheidung vom 18 . Januar 1982 hat die Kommission die Italienische Republik ernächtigt , Gewebe aus Baumwolle ( Kategorie 2 , Tarifnummer 55.09 ) mit Ursprung in Sudkorea , die sich in den übrigen Mitgliedstaaten im freien Verkehr befinden , von der Gemeinschaftsbehandlung auszuschließen .  Die Entscheidung ist vom 2 . Januar 1982 bis zum 31 . Mai 1982 anwendbar .  Mit Entscheidung vom 18 . Januar 1982 hat die Kommission die Französische Republik ermächtigt , Rundfunkempfangsgeräte ( einschließlich der kombinierten Empfänger ) mit Ursprung in Japan , die sich in den übrigen Mitgliedstaaten im freien Verkehr befinden , von der Gemeinschaftsbehandlung auszuschließen .  Die Entscheidung ist vom 6 . Januar 1982 bis zum 31 . August 1982 anwendbar .  Die Kommission hat durch Entscheidung vom 18 . Januar 1982 einen Antrag zurückgewiesen , mit dem die Italienische Republik beantragt hatte , gemäß Artikel 115 ermächtigt zu werden , die Einfuhren von Waren der Kategorie 117 ( Gewebe aus Flachs oder Ramie ) der Zollposition 54.05 des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung aus der Tschechoslowakei und in den übrigen Mitgliedstaaten im freien Verkehr befindlich von der Gemeinschaftsbehandlung auszuschließen .