CELEX: 51988PC0026
Language: el
Date: 1988-01-28
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΤΟΥ 1987 ΓΙΑ ΤΗ ΖΑΧΑΡΗ (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 26
Vol. 1988/0005
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                             CΟΜ(88 ) 26 τελικό
                                             Βρυξέλλες , 28 Ιανουαρίου 1988
                         ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ
           ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ
       ΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
                   ΤΟΥ 1987 ΓΙΑ ΤΗ ΖΑΧΑΡΗ
           (υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                     X
               AV>         X       v   \
             fë
             P~i
                ri       r\ rV"\
                      ') V< V t
                                  ^      H'
 ---pagebreak---                                 ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ  ΕΚΘΕΣΗ
1.  Η Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τη ζάχαρη πραγματοποιήθηκε οτο Λονδίνο οτις
    10 και 11 Σεπτεμβρίου 1987 . Η Επιτροπή , με τη ουνδρομή της Επιτροπής 113 , δ ι ε –
    ξήγαγε διαπραγματεύσεις εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας βά ¬
    σει των οδηγιών που είχε εγκρίνει το Συμβούλιο στις 15 Ιουνίου 1987 .
2.  Η Διάσκεψη διαπραγμάτευσης κατέληξε στη σύνταξη του κειμένου της Διεθνούς Συμ¬
    φωνίας του 1987 για τη ζάχαρη .
3.  Αποδεικνύεται ότι ο αριθμός των χωρών που υπέγραψαν δεν ήταν αρκετός ( κατώτε ¬
    ρος από 50 Ζ των ψήφων σε κάθε μία από τις δύο κατηγορίες , εξαγωγείς και εισα¬
    γωγείς ) για την αυτόματη έναρξη ισχύος της Συμφωνίας την 1η Ιανουάριου 1988 .
4.  Σύμφωνα με το άρθρο 39, παράγραφος 3, της Συμφωνίας , ο Γενικός Γραμματέας του
    Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών κάλεσε τις κυβερνήσεις , μεταξύ των οποίων την
    ΕΟΚ , στο όνομα των οποίων έχουν κατατεθεί , έγγραφο επικυρώσεως , αποδοχής ή
    συμφωνίας ή μια κοινοποίηση προσωρινής εφαρμογής , να αποφασίσουν εάν η συμφω¬
    νία θα εφαρμοσθεί μεταξύ τους , επί μονίμου βάσεως ή επί προσωρινής βάσεως ,
    καθολικώς ή μερικώς , κατά την ημερομηνία που θα μπορέσουν να καθορίσουν .
5.  Για τον σκοπό αυτό θα πραγματοποιηθεί μία σύσκεψη στο Λονδίνο στις 10 Φεβρουά¬
    ριου 1988 .
6.  Η Επιτροπή κρίνει ότι , εάν ο αριθμός των χωρών που έχουν ήδη προσυπογράψει ή
    που έχουν εκφράσει την πρόθεσή τους να συμμετάσχουν στην Συμφωνία είναι αρκε ¬
    τός , η ίδια θα έπρεπε να εκφρασθεί , στο όνομα της Κοινότητας , υπέρ της άμεσης
    ισχύος της Συμφωνίας .
ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
7.  Η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να αποφασίσει υπέρ της άμεσης ενέργειας
    ισχύος της Διεθνούς Συμφωνίας του 1987 για την ζάχαρη υπό τον όρο ότι τα υπάρ¬
    χοντα και τα δυνητικά μέλη κρατούν τουλάχιστον 50 Ζ των ψήφων των χωρών που
    εξάγουν και 50 Ζ των ψήφων των χωρών που εισάγουν σύμφωνα με τα παραρτήματα
    της Συμφωνίας , και να εξουσιοδοτήσει την Επιτροπή να εκφρασθεί κατ' αυτή την
    έννοια στο όνομα της Κοινότητας .
    Προς τον σκοπό αυτό ένα σχέδιο απόφασης παρουσιάζεται στο παράρτημα .
 ---pagebreak---                                                     3
                                               ΠΡΟΤΑΣΗ
                              ΓΙΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΠΟΥ ΑΦΟΡΑ
                              ΕΝΑΡΞΗ ΙΣΧΥΟΣ ΤΗΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
                                     ΤΟΥ 1987 ΓΙΑ ΤΗ ΖΑΧΑΡΗ
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
   " Εχοντας υπόψη :
   τη συνθήκη για την ίδρυοη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας , και ιδίως το
  άρθρο 113 ,
   την πρόταση της Επιτροπής ,
   Εκτιμώντας :
  ότι σύμφωνα με το άρθρο 39 παράγραφος 3           της διεθνούς Συμφωνίας του 1987 για τη
  ζάχαρη , οι κυβερνήσεις που έχουν υπογράψει και αποφασίσει την εφαρμογή της , μετα¬
  ξύ των οποίων η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κο ι νότητα, οφε ί λουν να αποφασίσουν αν               πρέ ¬
  πει να θέσουν σε ισχύ την εν λόγω συμφωνία,
  ότι    ο Υ εν ι κός γ ραμματέας του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών κάλεσε προς το σκοπό
  αυτό σύσκεψη στο Λονδίνο για τις 10 Φεβρουάριου 1988,
  ότι θεωρείται σκόπιμο η Κοινότητα να πάρει , στη διάρκεια αυτής της σύσκεψης , ευνοι
' κη θέση υπό ορισμένους όρους για την άμεση έναρξη ισχύος αυτής της συμφωνίας ,
 ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
                                            ' Αρθρο μόνο
   Κατά τη σύσκεψη της 10ής Φεβρουάριου · 1988, που συγκλήθηκε από τον γενικό γραμματέα
   του Οργανισμού των Ηνωμένων Εθνών , στο Λονδίνο , η Επιτροπή εξ ονόματος της Κοινό¬
   τητας , παίρνει ευνοϊκή θέση υπέρ της αμέσου έναρξης ισχύος της Διεθνούς Συμφωνίας του 1987
   για τη ζάχαρη , υπό τον όρο ότι εκείνοι που έχουν υπογράψει και εκείνοι που πρόκειται
    ενδεχομένως να υπογράψουν κατέχουν τουλάχιστον το 50% των ψήφων των χωρών εξαγωγής
    και 50% των ψήφων των χωρών εισαγωγής σύμφωνα με τα παραρτήματα της εν λόγω συμφωνίας .
    Βρυξέλλες
                                                                    Για το Συμβούλιο
                                                                    0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---                                       ч
                            ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΕΣ    ΣΥΝΕΠΕΙΕΣ
Η συνεισφορά της Κοινότητας στο διοικητικό προϋπολογισμό του Διεθνούς Οργανισμού
Ζάχαρης που καλύπτεται από τη θέση Α3102 του κοινοτικού προϋπολογισμού , δεν θα
έπρεπε να ξεπεράοει το ποσό που προτείνεται από την Επιτροπή στη θέση Α3102 του
κοινοτικού προϋπολογισμού για το 1988 ( 152.000 ΕΟυ ).
 ---pagebreak--- Fiche d' imoact de certains actes législatifs sur les PME et l' emploi
                                                                m
                                                                  w
                                                         y .
     1.      OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION PE LA
             LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES    NON
    '2 .     AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
            - OÎXK/ NCN
         '  - LESQUELLES
    3.      INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
            ( coût supplémentaires ) •
            - Wi / NON                    ■ ;
            - CONSEQUENCES
    4.      EFFETS SUR L' EMPLOI    NEANT
    5.     Y A- T- IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES
           SOCIAUX ?
           - mX / NON
           - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
   6.      Y A- T- IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?