CELEX: 31978R1421
Language: es
Date: 1978-06-20 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 1421/78 del Consejo, de 20 de junio de 1978, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 804/68 sobre organización común de mercado en el sector de la leche y de los productos lácteos

Avis juridique important

|

31978R1421

Reglamento (CEE) n° 1421/78 del Consejo, de 20 de junio de 1978, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 804/68 sobre organización común de mercado en el sector de la leche y de los productos lácteos  

Diario Oficial n° L 171 de 28/06/1978 p. 0012 - 0013 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 21 p. 0211  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 14 p. 0156  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 14 p. 0156  Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 10 p. 0029  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 10 p. 0029 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 1421/78 DEL CONSEJO    de 20 de junio de 1978    por el que se modifica el Reglamento ( CEE )   n º 804/68 sobre organización común de mercado   en el sector de la leche y de los productos lácteos    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , sus artículos   42 y 43 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social ,    Considerando que la política agrícola común está   destinada a la consecución de los objetivos contemplados   en el artículo 39 del Tratado ; que , con este fin ,   el Reglamento ( CEE ) n º 804/68 (2) , modificado   en último lugar por el Reglamento ( CEE ) n º 1038/78   (3) , ha establecido una organización común de mercado   en el sector de la leche y de los productos lácteos ;   que , a fin de estabilizar los mercados y garantizar   un nivel de vida equitativo a la población   agrícola , dicha organización común prevé en   particular medidas de intervención en el mercado ; que ,   en razón de las elevadas cargas que dicho sistema de   intervención ocasiona a la Comunidad , parece oportuno   admitir otros mecanismos que permitan alcanzar los   mismos objetivos , disminuyendo el recurso a las medidas de   intervención ;    Considerando que determinadas actividades de los Milk   Marketing Boards existentes en el Reino Unido han   contribuido a orientar la cantidad oredominante de leche   producida en dicho Estado miembro al consumo humano   directo ; que dichas organizaciones se caracterizan por   determinadas prerrogativas de las que se benefician , que   aseguran su buen funcionamiento ; que se trata , en   particular , de su derecho exclusivo de compra de la leche a   los productores establecidos en la región ;    Considerando que , por consiguiente , resulta indicado   prever la posibilidad de reconocer dichos Boards , y en   situaciones semejantes , organizaciones similares en el   marco de la organización común de mercado asegurando   la compatibilidad de las mencionadas prerrogativas con   el derecho comunitario en el respeto de los principios   generales del Tratado ; que , con este fin , resulta   conveniente subordinar la concesión o el mantenimiento de   dichas prerrogativas a un examen , caso por caso , en el   plano comunitario y a una autorización concedida al   Estado miembro de que se trate .    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El artículo 25 del Reglamento ( CEE ) n º 804/68 se   sustituirá por el texto siguiente :     « Artículo 25    1 . Si así lo solicitare , un Estado miembro podrá   quedar autorizado a conceder a una organización   que represente al menos al 80 % del número y al   menos al 50 % de la producción de los productores de   leche establecidos en la región donde la organización   ejerza sus actividades :    a ) dentro de los límites definidos de conformidad   con el apartado 3 , el derecho exclusivo de   comprar a los productores establecidos en la región de   que se trate la leche producida y puesta a la venta   en su estado natural por estos últimos si la misma   respondiera a unas exigencias mínimas que deben   determinarse . A dicho derecho se corresponderá la   obligación de la organización de que se trate de   comprar la leche que responda a dichas exigencias   mínimas y que le sea ofrecida por uno de los   productores de que se trate ;    b ) el derecho de proceder a un reajuste de los   precios pagados a los productores , sin tener en   cuenta el destino de la leche comprada a cada uno   de ellos .    2 . Sólo podrá concederse una autorización tal   como se define en el apartado 1 si el Consejo ,   resolviendo a propuesta de la Comisión por mayoria   cualificada , hubiere comprobado que la cantidad de leche   utilizada en el Estado miembro de que se trate para   el consumo humano directo en forma de leche entera   o de otros productos frescos representa :    a ) con relación a la leche producida y comercializada   en el Estado miembro de que se trate , un   porcentaje al menos igual al 150 % de la proporción   correspondiente comprobada para el conjunto de la   Comunidad ,    b ) un consumo per cápita , en el Estado miembro de   que se trate , superior al consumo per cápita   comprobado para el conjunto de la Comunidad .    La autorización sólo podrá mantenerse mientras que   se reúnan dichas condiciones .    3 . Al mismo tiempo que la comprobación contemplada   en el apartado 2 , y según el mismo procedimiento   el Consejo adoptará , para cada caso particular ,   las normas generales relativas a la concesión y al   mantenimiento de los derechos contemplados en el   apartado 1 .    Dichas normas deberán prever , en particular ,   disposiciones :    a ) que garanticen que el ejercicio de dichos derechos :     - sea compatible con los principios generales del   Tratado , y en particular , con la libre circulación   de las mercancías así como con la no discriminación   de los productores que vendan su leche a la   organización y de los interesados que deseen   comprarle la leche ,     - no afecte más que en la medida estrictamente   necesaria a la competencia en el sector agrícola    y     - no afecte al buen funcionamiento de la organización   común de mercado en el sector de la leche y   de los productos lácteos , en particular ,   en lo que se refiere al régimen de precios y de   intervención ;    b ) relativas a las circunstancias en las que se retirará   la autorización contemplada en el apartado 1 ;    c ) que hagan posible , si se tratare de una organización   ya existente , su adaptación progresiva a las   normas comunitarias , dentro de un período   máximo que debe determinarse ; dichas disposiciones   no podrán afectar no obstante , a los principios   contemplados en el primer guión de la letra a ) .    4 . Las modalidades de aplicación del presente   artículo , y , en particular , la autorización   contemplada en el apartado 1 , se adoptarán según   el procedimiento previsto en el artículo 30 . »    Artículo 2    El presente Reglamento entrará en vigor el tercer   día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial   de las Comunidades Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada   Estado miembro .    Hecho en Luxemburgo , el 20 de junio de 1978 .    Por el Consejo    El Presidente    P. DALSAGER    (1) Dictamen emitido el 16 . 6 . 1978 ( sin aparecer   todavía en el Diario Oficial ) .    (2) DO n º L 148 de 28 . 6 . 1968 , p. 13 .    (3) DO n º L 134 de 22 . 6 . 1978 , p. 4 .