CELEX: 31961K0001
Language: es
Date: 1961-03-01 00:00:00
Title: Recomendación nº 1/61, de 1 de marzo de 1961, a los gobiernos de los Estados miembros, relativa a la publicación o a la comunicación de las listas, precios y disposiciones relativas a las tarifas aplicadas a los transportes de carbón y de acero

Avis juridique important

|

31961K0001

Recomendación nº 1/61, de 1 de marzo de 1961, a los gobiernos de los Estados miembros, relativa a la publicación o a la comunicación de las listas, precios y disposiciones relativas a las tarifas aplicadas a los transportes de carbón y de acero  

Diario Oficial n° 018 de 09/03/1961 p. 0469 - 0471 Edición especial en finés : Capítulo 7 Tomo 1 p. 0028  Edición especial sueca: Capítulo 7 Tomo 1 p. 0028  Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1959-1962 p. 0066  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1959-1962 p. 0069  Edición especial griega: Capítulo 07 Tomo 1 p. 0025  Edición especial en español: Capítulo 07 Tomo 1 p. 0037  Edición especial en portugués: Capítulo 07 Tomo 1 p. 0037 

 RECOMENDACIÓN N º 1/61    de 1 de marzo de 1961    a los gobiernos de los Estados miembros , relativa   a la publicación o a la comunicación de las   listas , precios y disposiciones relativas a las   tarifas aplicadas a los transportes de carbón y de   acero    LA ALTA AUTORIDAD ,    Vistas las disposiciones de los artículos 2 a 5 , 8 ,   14 , 15 , 60 , 70 y 86 del Tratado y el apartado 10 del   Convenio relativo a las disposiciones transitorias ,    Considerando que con arreglo al párrafo 3 del   artículo 70 del Tratado , las listas , precios   y disposiciones relativas a las tarifas de cualquier   clase aplicados a los transportes de carbón   y de acero dentro de cada Estado miembro y entre los   Estados miembros serán publicados o comunicados a la   Alta Autoridad ;    Considerando que dicha disposición es una norma   jurídica que vincula a los Estados miembros de la   Comunidad así como a la Alta Autoridad ; que su   aplicación , en particular a las empresas   de los diversos modos de transporte , requiere no   obstante el establecimiento , por los Estados miembros ,   de disposiciones de aplicación ;    Considerando que las disposiciones de esta naturaleza   son inexistentes o incompletas ; que , por consiguiente ,   la Alta Autoridad se ve forzada a invitar a los   Estados miembros , por medio de una recomendación ,   a adoptar las disposiciones de aplicación apropiadas ;    Considerando que las medidas de aplicación que deben   adoptar los Estados miembros deben permitir , por su   naturaleza , su amplitud y su forma , alcanzar   eficazmente los objetivos que se pretenden a través   de la publicación o la comunicación de las listas ,   precios y disposiciones relativas a las tarifas ;   que a este respecto los Estados miembros deberán   considerar que el principio de la publicación o de la   comunicación mencionado en el párrafo 3 del   artículo 70 no constituye un fin en sí mismo ;    Considerando que cualquier publicación o comunicación   es ante todo un simple medio que permite alcanzar otros   objetivos del Tratado ; que , en este caso , deben   considerarse en primer lugar las disposiciones del   Tratado relativas a los transportes , a cuya   observancia deben estar efectivamente obligados los   interesados , en particular las empresas de   transporte , y que se trata de las disposiciones   siguientes :     - La letra b ) del artículo 4 en correlación   con el párrafo 1 del artículo 70 del Tratado , según   los cuales , en materia de transportes , deberán   ofrecerse condiciones de precios comparables a los   usuarios que se hallen en condiciones comparables ;     - El párrafo 2 del artículo 70 del Tratado ,   que prohibe especialmente las discriminaciones en los   precios y condiciones de transporte basadas en el país   de origen o de destino de los productos ;     - El párrafo 3 de la sección § 10 del   Convenio relativo a las disposiciones transitorias , que   prescribe el establecimiento de tarifas directas   internacionales , así como la armonización de los   precios y condiciones de transporte , en la medida   necesaria para el buen funcionamiento del mercado   común ;    Considerando que los Estados miembros están obligados   además a adoptar medidas a fin de promover el buen   funcionamiento del mercado común del carbón y del   acero , tal como se deduce de las disposiciones del   Tratado , especialmente de los artículos 2 a 5 y 60 ,   así como de las decisiones adoptadas para su   aplicación por la Alta Autoridad ;    Considerando que los Estados miembros están   obligados , en cumplimiento de la obligación fundamental   que les corresponde con arreglo al párrafo 1 del   artículo 86 , a aplicar la Recomendación de forma   que se facilite a la comunidad el cumplimiento de su   misión ;    Considerando que las disposiciones que deben   adoptar los Estados miembros sólo pueden alcanzar   los objetivos a que se refiere la Recomendación , si   se adoptan todas las disposiciones oportunas para   que las empresas de transporte cumplan dichas   disposiciones ; que , dado que el Tratado no   permite a la Alta Autoridad controlar por sí misma   a dichas empresas , ni intervenir en caso de infracción ,   corresponde a los Estados miembros adecuar sus   disposiciones de forma que las empresas de transporte   puedan ser controladas eficazmente y que las   infracciones puedan ser sancionadas de forma   apropiada ;    Considerando que las disposiciones del Tratado en este   ámbito engloban a todos los modos de transporte dentro   de la Comunidad ; que , por lo tanto , los Estados   miembros están obligados a adoptar , para cada modo   de transporte , las medidas de ejecución con arreglo   a la presente Recomendación ; que es deseable que   adapten sus disposiciones teniendo en cuenta las   particularidades de los diversos modos de transporte ;    Considerando que dada la situación existente en el   sector de los transportes , es necesario que los   Estados miembros se ajusten lo antes posible a los   mandatos formulados en la Recomendación ; que el   plazo perentorio del 31 de diciembre de 1961 parece   en consecuencia apropiado , bien para promulgar   directamente las disposiciones legales y reglamentarias   necesarias , bien , en el caso de que fueren necesarios   procedimientos de considerable duración , tales como   la vía legislativa , para iniciar dichos procedimientos ;    Considerando además que es conveniente que la Alta   Autoridad examine previamente si y hasta qué punto   las medidas contempladas por los Estados miembros   pueden cumplir los objetivos de la Recomendación ; que   es por lo tanto indispensable que la Alta Autoridad sea   informada previamente , a más tardar el 31 de   octubre de 1961 ,    RECOMIENDA :    Artículo 1    1 . Los gobiernos de los Estados miembros estarán   obligados a adoptar todas las medidas generales o   particulares apropiadas para que las listas , precios   y disposiciones relativas a las tarifas de cualquier   clase aplicados a los transportes de carbón y de   acero dentro de cada Estado miembro y entre los   Estados miembros , sean publicados o comunicados a la   Alta Autoridad en la medida y de forma :    a ) que contribuyan a garantizar la aplicación por las   empresas de transporte de listas , precios y disposiciones   relativas a las tarifas de cualquier clase que permitan   ofrecer condiciones de precios comparables a los   usuarios que se hallen en condiciones comparables   ( letra b ) del artículo 4 y párrafos 1 y 2 del   artículo 70 del Tratado ) ,    b ) que puedan aplicarse las medidas adoptadas o por   adoptar con miras al establecimiento de tarifas directas   internacionales y a la armonización de precios y   condiciones de transporte ( párrafo 1 del artículo 70   del Tratado y párrafo 3 de la sección § 10 del   Convenio relativo a las disposiciones transitorias ) .    2 . Las medidas a que se refiere el apartado 1   deberán adoptarse para promover el buen funcionamiento   del mercado común , tal como se deduce de las   disposiciones del Tratado , en particular de sus   artículos 2 a 5 y 60 , así como de las decisiones   adoptadas por la Alta Autoridad para su aplicación .    Artículo 2    Los gobiernos de los Estados miembros estarán   obligados a adoptar todas las medidas generales o   particulares apropiadas para controlar el cumplimiento   y sancionar las infracciones de las disposiciones legales   y reglamentarias existentes o que vayan a adoptarse   en el futuro para alcanzar los fines definidos en el   artículo 1 .    Artículo 3    Las medidas que deberán adoptarse en virtud de los   artículos 1 y 2 deberán incluir todos los modos   de transporte . No obstante , podrán tenerse en   cuenta las particularidades de los diversos modos   de transporte .    Artículo 4    1 . Los gobiernos de los Estados miembros estarán   obligados a adoptar , antes del 31 de diciembre de   1961 , las medidas a las que se refieren los   artículos 1 y 2 anteriores . En el caso de que estas   medidas , con arreglo a las legislaciones nacionales   respectivas , necesiten para su aplicación la   adopción de una ley o cualquier otro procedimiento de   cierta duración , dichos procedimientos deberán   iniciarse a más tardar en la fecha mencionada .    2 . Los gobiernos de los Estados miembros estarán   obligados a comunicar a la Alta Autoridad , a más   tardar el 31 de octubre de 1961 , el contenido de las   medidas previstas .    Artículo 5    La presente Recomendación será notificada a   los gobiernos de los Estados miembros y publicada en el   Diario Oficial de las Comunidades Europeas .    La presente Recomendación fue acordada y adoptada por   la Alta Autoridad en su sesión de 1 de marzo de 1961 .    Por la Alta Autoridad    El Presidente    Piero MALVESTITI