CELEX: 31996R2445
Language: sv
Date: 1996-12-17 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 2445/96 av den 17 december 1996 om ändring av bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan, för vissa bearbetade jordbruksprodukter som omfattas av förordning (EG) nr 3448/93

Avis juridique important

|

31996R2445

Rådets förordning (EG) nr 2445/96 av den 17 december 1996 om ändring av bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan, för vissa bearbetade jordbruksprodukter som omfattas av förordning (EG) nr 3448/93  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 333 , 21/12/1996 s. 0005 - 0006

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 2445/96 av den 17 december 1996 om ändring av bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan, för vissa bearbetade jordbruksprodukter som omfattas av förordning (EG) nr 3448/93 EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 28 i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:För de varor som anges i tabell 1 i bilaga B till rådets förordning (EG) nr 3448/93 av den 6 december 1993 om systemet för handeln med vissa varor som framställs genom bearbetning av jordbruksprodukter (1), tillämpades fram till den 30 juni 1995 en rörlig avgiftsdel. Dessa rörliga avgiftsdelar har varit underkastade en tariffering men har numera ersatts av de särskilda avgifter som ingick i gemenskapens erbjudande inom ramen för de multilaterala handelsförhandlingarna inom Uruguayrundan. Dessa avgifter återges i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (2).Det tidigare systemet som är mera gynnsamt än det som ingår i gemenskapens erbjudande bör bibehållas för vissa varor.Framför allt när det gäller sockermajs som omfattas av KN-numren 0710 40 00, 0711 90 30, 2001 90 30, 2001 90 40, 2004 90 10, 2005 80 00, 2008 99 85 och 2008 99 91, beräknades de rörliga avgiftsdelarna på grundval av den avrunna nettovikten. Den särskilda avgiften bör tillämpas även på den avrunna nettovikten. Den tidigare värdetullsatsen på 14 % bör bibehållas för de extrakter, essenser och koncentrerat av rostade kaffesurrogat som omfattas av KN-nummer 2101 30 99, så länge som den tullsats varom överenskommelse träffades i avtalen från Uruguayrundan leder till en högre konventionell tullsats. Detsamma skall gälla för sorbitol som innehåller minst 2 viktprocent D-mannitol och som omfattas av KN-numren 2905 44 19, 2905 44 99, 3824 60 19 och 3824 60 99 på vilket en värdetullsats om 9 % tillämpas autonomt. Jäst är en vara som huvudsakligen framställs från melass. Den tidigare existerande kopplingen bör bibehållas, vilket innebär att den jordbrukskomponent som beräknades på den tidigare grundvalen inte skall tillämpas, eftersom beloppet understiger 2 ecu/100 kg.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Bilaga I till förordning (EEG) nr 2658/87 ändras på följande sätt:1. Under undernummer 0710 40 00, 0711 90 30, 2001 90 30, 2001 90 40, 2004 90 10, 2005 80 00, 2008 99 85 och 2008 99 91 skall en hänvisning "(*)" och följande fotnot läggas till i kolumn 4 (konventionella tullsatser):"(*) Det särskilda beloppet tas, som en autonom åtgärd, ut på den avrunna nettovikten."2. Under undernummer 2101 30 99 skall hänvisningen till fotnoten med formuleringen "Värdetullen upphör att gälla vid 14 % på obestämd tid" som anges vid kolumn 3 (autonoma tullsatser) också anges vid kolumn 4 (konventionella tullsatser).Denna bestämmelse skall gälla så länge den konventionella tullsatsen överstiger 14 %.3. Under undernummer 2905 44 19, 2905 44 99, 3824 60 19 och 3824 60 99 skall hänvisningen till fotnoten med formuleringen "Värdetullen upphör att gälla vid 9 % på obestämd tid," som anges vid kolumn 3 (autonoma tullsatser) också anges vid kolumn 4 (konventionella tullsatser).4. Under undernummer 2102 10 31 och 2102 10 39 skall fotnoten med formuleringen "Den särskilda tullen tas inte ut." vartill hänvisas vid kolumn 3 ersättas med följande fotnot:"(*) Tullen upphör att gälla på obestämd tid på den konventionella värdetullsatsens nivå."Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Den skall gälla från och med den 1 januari 1997.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 17 december 1996.På rådets vägnarI. YATESOrdförande(1) EGT nr L 318, 20.12.1993, s. 18.(2) EGT nr L 256, 7.9.1987, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1734/96 (EGT nr L 238, 19.9.1996, s. 1).