CELEX: 52006PC0123
Language: cs
Date: 2006-03-16
Title: Návrh směrnice Rady o ochraně proti štítence zhoubné (Kodifikované znění)

Důležité právní upozornění

|

52006PC0123

Návrh směrnice Rady o ochraně proti štítence zhoubné (Kodifikované znění)  /* KOM/2006/0123 konecném znení - CNS 2006/0040 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 16.3.2006KOM(2006) 123 v konečném znění2006/0040 (CNS)NávrhSMĚRNICE RADYo ochraně proti štítence zhoubné(Kodifikované znění)DŮVODOVÁ ZPRÁVA1. V souvislosti s konceptem „Evropa občanů“ přikládá Komise značnou důležitost zjednodušení a přehlednějšímu uspořádání práva Společenství, aby se stalo srozumitelnějším a přístupnějším pro řadového občana, který pak může lépe uplatňovat jednotlivá práva, které mu přiznává.Tohoto cíle nelze dosáhnout, dokud zůstanou jednotlivá ustanovení, která byla často několikrát podstatným způsobem změněna, roztroušena jak v původním předpisu, tak v pozdějších novelách. Je nutno proto vynaložit notné úsilí při vyhledávání a porovnávání jednotlivých předpisů, aby bylo lze nalézt právě platná ustanovení.Z tohoto důvodu je rovněž kodifikace často měněné právní úpravy nutná pro zachování její srozumitelnosti a průhlednosti.2. Komise proto svým rozhodnutím ze dne 1. dubna 1987[1] uložila svým útvarům, aby přistoupily ke kodifikaci jakéhokoli právního aktu nejpozději po jeho desáté změně, přičemž zdůraznila, že se jedná o minimální pravidlo a jednotlivé útvary by se měly v zájmu srozumitelnosti a přehlednosti předpisů Společenství snažit kodifikovat akty, za něž nesou odpovědnost, i v kratších intervalech.3. Závěry předsednictví Evropské rady z Edinburku (prosinec 1992) toto potvrdily[2] a zdůraznily význam kodifikace , neboť skýtá právní jistotu ohledně otázky, která právní norma se v určitém okamžiku použije na daný právní vztah.Kodifikace musí proběhnout v plném souladu s obvyklým legislativním postupem Společenství.S ohledem na skutečnost, že v aktech podrobených kodifikaci nemohou být prováděny žádné podstatné změny, se Evropský parlament, Rada a Komise dohodly prostřednictvím interinstitucionální dohody ze dne 20. prosince 1994 na zkráceném postupu pro rychlé přijímání kodifikovaných aktů.4. Účelem tohoto návrhu je provedení kodifikace směrnice Rady 69/466/EHS ze dne 8. prosince 1969, o ochraně proti štítence zhoubné[3]. Směrnice nahradí různé akty, které jsou do ní začleněny[4]; zcela zachovává jejich obsah, a omezuje se tak pouze na jejich spojení a zapracování pouze takových formálních změn , které vyžaduje samotná kodifikace.5. Tento kodifikační návrh byl vypracován na základě předchozího konsolidovaného znění směrnice 69/466/EHS a její následné změny vyhotoveného ve všech úředních jazycích Úřadem pro úřední tisky Evropských společenství pomocí systému na zpracování dat . V případech, že bylo změněno číslování článků, je vztah mezi dřívějším a novým číslováním představen ve srovnávací tabulce uvedené v příloze II kodifikované směrnice.ê 69/466/EHS (přizpůsobený)2006/0040 (CNS)NávrhSMĚRNICE RADYo ochraně proti štítence zhoubnéRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články Ö 37 Õ a Ö 94 Õ této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu[5],s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru[6],vzhledem k těmto důvodům:ê1.  Směrnice Rady 69/466/EHS ze dne 8. prosince 1969 o ochraně proti štítence zhoubné[7] byla podstatně změněna[8]. Z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti by měla být uvedená směrnice kodifikována.ê 69/466/EHS bod odůvodnění 12.  Produkce dvouděložných dřevin a jejich plodů zaujímá významné místo v zemědělství Společenství.ê 69/466/EHS bod odůvodnění 23.  Výnos z této produkce je soustavně ohrožován škodlivými organismy.ê 69/466/EHS bod odůvodnění 34.  Ochranou těchto rostlin proti těmto škodlivým organismům by měla nejen být zachována jejich produkční kapacita, ale také zvýšena zemědělská produktivita.ê 69/466/EHS bod odůvodnění 45.  Ochranná opatření proti zavlékání škodlivých organismů do jednotlivých členských států by měla pouze omezený účinek, pokud by proti těmto organismům neexistovala souběžná a metodicky řízená ochrana v celém Společenství a nezamezovalo se jejich rozšiřování.ê 69/466/EHS bod odůvodnění 56.  Jedním z nejnebezpečnějších škodlivých organismů pro dvouděložné dřeviny je štítenka zhoubná ( Quadraspidiotus perniciosus Comst.).ê 69/466/EHS bod odůvodnění 67.  Tento škodlivý organismus se doposud vyskytuje v několika členských státech a že ve Společenství existují zamořené oblasti.ê 69/466/EHS bod odůvodnění 78.  Dokud nebudou přijata účinná opatření k ochraně proti tomuto škodlivému organismu a k zamezení jeho šíření, je pěstování dvouděložných dřevin v celém Společenství trvale ohroženo.ê 69/466/EHS bod odůvodnění 8 (přizpůsobený)9.  K vyhubení tohoto škůdce Ö by bylo vhodné Õ, aby Společenství přijalo minimální opatření. Členské státy Ö by měly Õ být schopny přijmout doplňkové nebo přísnější předpisy, je-li to nezbytné.ê10.  Touto směrnicí by neměly být dotčeny povinnosti členských států týkající se lhůt pro provedení směrnic ve vnitrostátním právu uvedených v příloze I části B,ê 69/466/EHSè1 77/93/EHS čl. 19 písm. a)PŘIJALA TUTO SMĚRNICI:Článek 1Tato směrnice obsahuje minimální opatření, která mají být učiněna v členských státech na ochranu proti štítence zhoubné ( Quadraspidiotus perniciosus Comst.) a k zamezení jejího šíření.Článek 2Pro účely této směrnice se rozumí:a) «rostlinami» živé rostliny a živé části rostlin s výjimkou plodů a semen;b) «napadenými rostlinami nebo plody» rostliny nebo plody, na kterých se nachází jedna nebo více štítenek zhoubných, pokud se neprokáže, že jsou mrtvé;c) «hostitelskými rostlinami štítenky zhoubné» rostliny rodu Acer L., Cotoneaster Ehrh., Crataegus L., Cydonia Mill., Euonymus L., Fagus L., Juglans L., Ligustrum L., Malus Mill., Populu s L., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rosa L., Salix L., Sorbus L., Syringa L., Tilia L., Ulmus L., Vitis L.;d) «školkami» výsadby, ve kterých jsou pěstovány rostliny určené k přesazení, k rozmnožování nebo k distribuci jako jednotlivě zakořeněné rostliny.Článek 3Je-li zjištěn výskyt štítenky zhoubné, musí členské státy vymezit zamořenou oblast a dostatečně velkou bezpečnostní zónu k zabezpečení ochrany okolních oblastí.Článek 4Členské státy musí zajistit, aby v zamořených oblastech a bezpečnostních zónách byly hostitelské rostliny štítenky zhoubné vhodným způsobem ošetřeny proti tomuto škůdci a proti jeho šíření.Článek 5Členské státy musí zajistit, aby:a) všechny napadené rostliny ve školkách byly zničeny;b) všechny další napadené rostliny nebo rostliny, u nichž je podezření na napadení, které jsou pěstovány v zamořených oblastech, byly před uvedením do oběhu ošetřeny takovým způsobem, aby již nedošlo k jejich napadení ani k napadení čerstvých plodů těchto rostlin;c) všechny zakořeněné hostitelské rostliny štítenky zhoubné pěstované v zamořené oblasti a části těchto rostlin určené k rozmnožování a vypěstované v této oblasti mohou být přesazeny v rámci zamořené oblasti nebo přepraveny mimo ni pouze tehdy, jestliže u nich nebylo shledáno napadení a byly ošetřeny takovým způsobem, že všichni případní jedinci štítenky zhoubné byli zničeni.Článek 6Členské státy zajistí, aby hostitelské rostliny štítenky zhoubné v bezpečnostních zónách byly podrobeny úřednímu dohledu a byly kontrolovány nejméně jednou ročně, aby se odhalil jakýkoli výskyt štítenky zhoubné.Článek 7è1 1. ç Členské státy zajistí, aby v každé partii rostlin (jiných než zakořeněných v půdě) a čerstvých plodů, u které bylo zjištěno napadení, musely být napadené rostliny a plody zničeny a ostatní rostliny a plody této partie ošetřeny nebo zpracovány tak, aby případní živí jedinci štítenky zhoubné byli zničeni.ê 77/93/EHS čl. 19 písm. a) (přizpůsobený)2. Odstavec 1 se nevztahuje na lehce napadené Ö partie Õ čerstvého ovoce.ê 69/466/EHSČlánek 8Členské státy mohou zrušit opatření přijatá na ochranu proti štítence zhoubné a k zamezení jejího rozšíření pouze v případě, nebude-li dále zjištěn její výskyt.Článek 9Členské státy zakážou držení štítenky zhoubné.ê 69/466/EHS (přizpůsobený)è1 77/93/EHS čl. 19 písm. b)Článek 101. Členské státy jsou oprávněny povolit:a) výjimky z opatření uvedených v článcích 4, Ö a Õ 5, è1 čl. 7 odst. 1 ç a Ö článek Õ 9 k vědeckým a rostlinolékařským účelům, k testování a šlechtitelské práci;b) odchylně od čl. 5 písm. b a čl. è1 7 odst. 1 ç okamžité zpracování napadených čerstvých plodů;c) odchylně od čl. 5 písm. b a čl. è1 7 odst. 1 ç uvedení napadených čerstvých plodů do oběhu v zamořené oblasti.ê 69/466/EHS2. Členské státy zajistí, aby povolení podle odstavce 1 mohla být udělena pouze tehdy, bude-li kontrolami dostatečně zajištěno, že tato povolení nejsou na újmu ochrany proti štítence zhoubné a nevyvolávají nebezpečí jejího rozšíření.Článek 11Členské státy mohou přijmout dodatečná nebo přísnější pravidla k ochraně proti štítence zhoubné nebo k zamezení jejího rozšíření, je-li to nezbytné.êČlánek 12Směrnice 69/466/EHS ve znění směrnice uvedené v příloze I části A se zrušuje, aniž jsou dotčeny povinnosti členských států týkající se lhůt pro provedení uvedených směrnic ve vnitrostátním právu stanovených v příloze I části B.Odkazy na zrušenou směrnici se považují za odkazy na tuto směrnici v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze II.Článek 13Tato směrnice vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .ê 69/466/EHS čl. 13Článek 14Tato směrnice je určena členským státům.V Bruselu dneZa Radupředseda / předsedkyněéPŘÍLOHA IČást AZrušená směrnice a její následná změna (uvedená v článku 12)Směrnice Rady 69/466/EHS (Úř. věst L 323, 24.12.1969, s. 5) |Směrnice Rady 77/93/EHS (Úř. věst L 26, 31.1.1977, s. 20) | Pouze článek 19 |Část BLhůty pro provedení ve vnitrostátním právu (uvedené v článku 12)Směrnice | Lhůta pro provedení |69/466/EHS (1) | 9. prosinec 1971 |77/93/EHS (2) (3) (4) | 1. květen 1980 |(1) Irsko a Spojené království : 1. červenec 1973.(2) V souladu s postupem uvedeným v článku 16 směrnice 77/93/EHS, může být, na žádost, členským státům umožněno, aby splnily některá ustanovení této směrnice později, než k 1. květnu 1980, nejpozději však k 1. lednu 1981.(3) Řecko : 1. leden 1983.(4) Španělsko a Portugalsko : 1. březen 1987.______________PŘÍLOHA IISROVNÁVACÍ TABULKASměrnice 69/466/EHS | Tato směrnice |Články 1-11 | Články 1-11 |Článek 12 | ________ |________ | Článek 12 |________ | Článek 13 |Článek 13 | Článek 14 |________ | Příloha I |________ | Příloha II |______________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Viz část A příloha 3 uvedených závěrů.[3] Prováděno v souladu se sdělením Komise Evropskému parlamentu a Radě – Kodifikace acquis communautaire , KOM(2001) 645 v konečném znění.[4] Viz příloha I část A tohoto návrhu.[5] Úř. věst. C […], [...], s. [...].[6] Úř. věst. C […], [...], s. [...].[7] Úř. věst. L 323, 24.12.1969, s. 5. Směrnice ve znění směrnice 77/93/EHS (Úř. věst. L 26, 31.1.1977, s. 20).[8] Viz příloha I část A.