CELEX: 31975R2292
Language: fr
Date: 1975-09-06 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2292/75 de la Commission, du 5 septembre 1975, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

' 6 . 9 . 75                             Journal officiel des Communautés européennes                        N0 L 235/ 17
                                 REGLEMENT (CEE) N° 2292/75 DE LA COMMISSION
                                                       du 5 septembre 1975
                  modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                        les produits du secteur des céréales et du riz
  LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                    des cereales et du riz ont ete fixés par le règlement
  EUROPÉENNES,                                                     (CEE) n0 2235/75 (6), modifié en dernier lieu par le
                                                                   règlement (CEE) n0 228 1 /75 (7) ;
  vu le traité instituant la Communauté économique
  européenne,                                                      considérant que l'application des modalités rappelées
                                                                   dans le règlement (CEE) n0 2235/75 conduit à modi­
  vu le traité d'adhésion ('),                                     fier les montants actuellement en vigueur comme il
  vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31                est indiqué à l'annexe du présent règlement,
  janvier 1973, déterminant les règles générales du
  régime des montants compensatoires dans le secteur               A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
  des céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),
  modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) n0
   1 602/75 (3), et notamment son article 7,                                             Article premier
  vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31                Les montants applicables au titre des montants
  janvier 1973, déterminant les règles générales du                compensatoires fixés à l'annexe du règlement (CEE) n0
  régime des montants compensatoires dans le secteur               2235/75 modifié sont modifiés comme indiqué à l'an­
  du riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4),             nexe du présent règlement.
  modifié par le règlement (CEE) n0 1 999/74 (5), et
  notamment son article 5,                                                                    Article 2
  considérant que les montants applicables au titre des            Le présent règlement entre en vigueur le 6 septembre
  montants compensatoires pour les produits du secteur              1975 .
                  Le present règlement est obligatoire dans tous ses elements et directement applicable
                  dans tout État membre .
                  Fait à Bruxelles, le 5 septembre 1975 .
                                                                              Par la Commission
                                                                                P. J. LARDINOIS
                                                                           Membre de Ui Commission
  (')  JO  n° L 73 du 27 . 3 . 1972, p. 5 .
  (-') JO  n° L 27 du 1.2. 1973, p. 25 .
  (} ) JO  no L  164 du 27. 6. 1975, p. 2.
  (4 ) JO  n° L 29 du 1 . 2. 1973 , p. 26.                         (6) JO no L 229 du 30 . 8 . 1975, p. 17 .
  (5)  JO  n» L 209 du 31 . 7. 1974, p. 5 .                        ( 7) JO n» L 234 du 5 . 9 . 1975, p. 18 .
 ---pagebreak--- N° L 235 / 18                                Journal officiel des Communautés européennes                                 6 . 9. 75
              ANNEXE A — 1ULAG A — ANHANG, A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                            Montants applicable » au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                   Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                   (RE/UC/u.a. /l 000 k *',
              N° du tarif douanier commun
              Position i den faciles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                DK                 IRL                   UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.01 B                                            0                   0                    0
              11.02                                                                9-65                 22-00
 ---pagebreak--- 6. 9 . 75                                Journal officiel des Communautés européennes                                                        N0 L 235 / 19
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés *
                                                            base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis at
                                                                    korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                      e del riso
          Als compense» ende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                              verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                   (RE/ UC/u.a. /1 000 ka )
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                           IRL                        UK
          N. della tariffa doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.01 B (')                                                                           12-78                      34-00
          11.02 Ala) H                                               0                            0                          0
          11.02 All (»)                                             —
                                                                                                13-51                     30-80
          11.02 B II b ) (»)                                        —
                                                                                                12-83                     29-26
          11.02 C II (!)                                            —
                                                                                                13-51                     3C-80
          11.02 D II (»)                                            —                            9-84                     22-44
          11.02 E II b) (»)                                                                     13-51                     30-80
          11.02 F II (»)                                            —
                                                                                                 9-84                     22-44
          (') Pour la distinction entre les produits des n0' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A
              d'autre part, sont considérés comme relevant des n0' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
              — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure A 45 %
                  (en poids) sur matière sèche,
               — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 "k pour le riz, 2,5 */o pour le froment et le seigle, 3 % pour l'orge ,
                  4 •/« pour le sarrasin, J % pour l' avoine et 2 °/o pour les autres céréales.
              Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n0 11.02 .
          (l) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelter
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischet;
                  Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
               — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt.
              Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
          (1) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
              dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
              — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                  secca , superiore al 45 °/o (in peso),
              — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                  state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 "/e per il riso, al 2,5 "/• per il frumento e la segala , al 3 °/o per l'orzo ,
                  al 4 % per il grano saraceno , al 5 % per 1 avena e al 2 •/• per gli altri cereali .
              F germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
 ---pagebreak--- N° L 235 /20                                 Journal officiel des Communautés européennes                                            6. 9 . 75
             C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     Han 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 gewichts­
                     percenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 gewichts­
                     percenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             f ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined, by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 °/o by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 °/o for rice, 2-5 °/o for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 V» for oats and 2 •/» for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
             C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos 11.01 og 11.02 pa den ene side og under
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har :
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                     et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.