CELEX: 52015PC0230
Language: fi
Date: 2015-05-29
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan talousyhteisön ja Andorran ruhtinaskunnan välillä kirjeenvaihtona tehdyllä sopimuksella perustetussa sekakomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta ”alkuperätuotteiden” käsitteen määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan mainittuun sopimukseen sisältyvän lisäyksen korvaamiseen

EUROOPAN
                           KOMISSIO
                                                   Bryssel 29.5.2015
                                                   COM(2015) 230 final
                                                   2015/0117 (NLE)
                                         Ehdotus
                                 NEUVOSTON PÄÄTÖS
   Euroopan talousyhteisön ja Andorran ruhtinaskunnan välillä kirjeenvaihtona tehdyllä
    sopimuksella perustetussa sekakomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta
     ”alkuperätuotteiden” käsitteen määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä
           koskevan mainittuun sopimukseen sisältyvän lisäyksen korvaamiseen
FI                                                                                      FI
 ---pagebreak---                                          PERUSTELUT
   1.       EHDOTUKSEN TAUSTA
   Euroopan talousyhteisön ja Andorran ruhtinaskunnan välillä kirjeenvaihtona tehdyn
   sopimuksen1 ”alkuperätuotteiden” käsitteen määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön
   menetelmiä koskevassa lisäyksessä vahvistetaan sellaisten tavaroiden alkuperää koskevat
   määräykset, joilla käydään kauppaa Euroopan unionin ja Andorran ruhtinaskunnan välillä ja
   jotka kuuluvat harmonoidun järjestelmän 1–24 ryhmään. Nämä tavarat eivät kuulu Euroopan
   unionin ja Andorran ruhtinaskunnan välisen tulliliiton piiriin.
   Toimijoiden oikeusturvan parantamiseksi ja sen takaamiseksi, että molemmat osapuolet
   soveltavat sopimusta yhtenäisellä tavalla, lisäystä on tarpeen muuttaa, jotta voidaan
   huomioida alkuperäsääntöjen muuttuminen Paneurooppa–Välimeri-alueella etuuskohteluun
   oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevan alueellisen yleissopimuksen2,
   jäljempänä ’yleissopimus’, myötä.
   Yhdenmukaistaminen on tärkeää myös sen varmistamiseksi, että vapaakauppasopimuksen
   Euroopan unionin kanssa tehneet yleissopimuksen osapuolet soveltavat harmonoidun
   järjestelmän 25–97 ryhmään kuuluvien tuotteiden etuuksia yhdenmukaisesti. Kaikissa näissä
   sopimuksissa määrätään, että yleissopimuksen osapuolet katsovat mainittuihin ryhmiin
   kuuluvat Andorrasta peräisin olevat tuotteet Euroopan unionista peräisin oleviksi tuotteiksi
   yleissopimuksen sääntöjen mukaisesti.
   2.       KUULEMISTEN JA VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
   Jäsenvaltioille annettiin päätösluonnos tiedoksi 21. lokakuuta 2014 ja 11. joulukuuta 2014
   pidetyissä tullikoodeksikomitean alkuperäjaoston kokouksissa.
   Andorran ruhtinaskunnalle päätösluonnos annettiin tiedoksi 22. syyskuuta 2014 pidetyssä
   komission yksiköiden ja ruhtinaskunnan edustajien välisessä kokouksessa.
   Ulkopuolisten asiantuntijoiden käyttö ei ollut tarpeen. Vaikutustenarviointia ei myöskään
   tarvinnut tehdä, koska ehdotetut muutokset ovat luonteeltaan teknisiä.
   3.       EHDOTUKSEEN LIITTYVÄT OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT
   Neuvoston päätöksen oikeusperusta on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen
   207 artiklan 4 kohdan ensimmäinen alakohta yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa.
   Ehdotus kuuluu unionin yksinomaiseen toimivaltaan. Toissijaisuusperiaatetta ei sen vuoksi
   sovelleta.
   Ehdotettu sääntelytapa: neuvoston päätös.
   1
           EYVL 374, 31.12.1990, s. 16.
   2
           EUVL L 54, 26.2.2013, s. 4.
FI                                               2                                              FI
 ---pagebreak---                                                          2015/0117 (NLE)
                                              Ehdotus
                                        NEUVOSTON PÄÄTÖS
     Euroopan talousyhteisön ja Andorran ruhtinaskunnan välillä kirjeenvaihtona tehdyllä
      sopimuksella perustetussa sekakomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta
       ”alkuperätuotteiden” käsitteen määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä
              koskevan mainittuun sopimukseen sisältyvän lisäyksen korvaamiseen
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen
   207 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
   ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   (1)     Euroopan talousyhteisön ja Andorran ruhtinaskunnan välillä kirjeenvaihtona tehdyn
           sopimuksen1, jäljempänä ’sopimus’, lisäys, jäljempänä ’lisäys’, koskee
           ”alkuperätuotteiden” käsitteen määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä.
   (2)     Etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevassa
           alueellisessa yleissopimuksessa2, jäljempänä ’yleissopimus’, vahvistetaan sellaisten
           tavaroiden alkuperää koskevat määräykset, joilla käydään kauppaa osapuolten välillä
           tehtyjen asiaankuuluvien sopimusten nojalla.
   (3)     Toimijoiden oikeusturvan parantamiseksi ja sen varmistamiseksi, että molemmat
           osapuolet soveltavat sopimusta yhtenäisellä tavalla, on tarpeen muuttaa lisäystä, jotta
           voidaan huomioida alkuperäsääntöjen muuttuminen Paneurooppa–Välimeri-alueella
           yleissopimuksen myötä.
   (4)     Tätä varten sopimuksella perustettu sekakomitea on hyväksynyt päätöksen, joka
           koskee lisäyksen korvaamista uudella lisäyksellä, joka vastaa tarvittavilta osin
           yleissopimuksen määräyksiä.
   (5)     Euroopan unionin olisi sen vuoksi esitettävä sekakomiteassa liitteenä olevassa
           päätösluonnoksessa vahvistettu kanta,
   ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
                                              1 artikla
   Euroopan talousyhteisön ja Andorran ruhtinaskunnan välillä kirjeenvaihtona tehdyllä
   sopimuksella perustetussa sekakomiteassa esitettävä Euroopan unionin kanta
   ”alkuperätuotteiden” käsitteen määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan
   mainittuun sopimukseen sisältyvän lisäyksen korvaamiseen uudella lisäyksellä, joka vastaa
   etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevaa alueellista
   1
           EYVL 374, 31.12.1990, s. 16.
   2
           EUVL L 54, 26.2.2013, s. 4.
FI                                                3                                                FI
 ---pagebreak---    yleissopimusta tarvittavilta    osin,  vahvistetaan    liitteenä  olevassa sekakomitean
   päätösluonnoksessa.
   Unionin edustajat sekakomiteassa voivat sopia vähäisistä muutoksista päätösluonnokseen
   ilman uutta neuvoston päätöstä.
                                            2 artikla
   Sekakomitean päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
                                            3 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
   Tehty Brysselissä
                                             Neuvoston puolesta
                                             Puheenjohtaja
FI                                              4                                          FI
 ---documentbreak---                            EUROOPAN
                           KOMISSIO
                                                   Bryssel 29.5.2015
                                                   COM(2015) 230 final
                                                   ANNEX 1
                                          LIITE
                                       asiakirjaan
                                        Ehdotus
                                  neuvoston päätökseksi
   Euroopan talousyhteisön ja Andorran ruhtinaskunnan välillä kirjeenvaihtona tehdyllä
    sopimuksella perustetussa sekakomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta
     ”alkuperätuotteiden” käsitteen määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä
           koskevan mainittuun sopimukseen sisältyvän lisäyksen korvaamiseen
FI                                                                                      FI
 ---pagebreak---                                                  Luonnos
                         EU–ANDORRA-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:O
                                                   tehty
     Euroopan talousyhteisön ja Andorran ruhtinaskunnan välillä kirjeenvaihtona tehtyyn
      sopimukseen sisältyvän ”alkuperätuotteiden” käsitteen määrittelyä ja hallinnollisen
                      yhteistyön menetelmiä koskevan lisäyksen muuttamisesta
   SEKAKOMITEA, JOKA
   ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön ja Andorran ruhtinaskunnan välisen sopimuksen1 ja
   erityisesti sen 11 artiklan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   (1)     Euroopan talousyhteisön ja Andorran ruhtinaskunnan välillä kirjeenvaihtona tehdyn
           sopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, 11 artiklassa viitataan lisäykseen, jäljempänä
           ’lisäys’, jossa alkuperäsäännöt määritetään.
   (2)     Sopimuksen 17 artiklan 8 kohdassa säädetään, että sekakomitea voi päättää tehdä
           muutoksia mainitun lisäyksen määräyksiin.
   (3)     Toimijoiden oikeusturvan parantamiseksi ja sen varmistamiseksi, että molemmat
           osapuolet soveltavat sopimusta yhtenäisellä tavalla, lisäystä on tarpeen muuttaa, jotta
           voidaan huomioida alkuperäsääntöjen muuttuminen Paneurooppa–Välimeri-alueella
           etuuskohteluun oikeuttavia Paneurooppa–Välimeri-alkuperäsääntöjä koskevan
           alueellisen yleissopimuksen2, jäljempänä ’yleissopimus’, myötä.
   (5)     Sopimuksen toimivuuden varmistamiseksi sekakomitea korvaa lisäyksen kokonaan
           uudella lisäyksellä, johon sisällytetään yhtenä tekstinä kaikki asianomaiset määräykset
           käyttäjien ja tullihallintojen työn helpottamiseksi,
   ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
                                                 1 artikla
   Euroopan talousyhteisön ja Andorran ruhtinaskunnan välillä kirjeenvaihtona tehtyyn
   sopimukseen sisältyvä ”alkuperätuotteiden” käsitteen määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön
   menetelmiä koskeva lisäys korvataan tämän päätöksen liitteessä olevalla tekstillä.
                                                 2 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
   Sitä sovelletaan […] päivästä […]kuuta […].
   Tehty … [...] päivänä […]kuuta …
                                                                        Sekakomitean puolesta
                                                                             Puheenjohtaja
   1
           EYVL 374, 31.12.1990, s. 16.
   2
           EUVL L 54, 26.2.2013, s. 4.
FI                                                   2                                             FI
 ---pagebreak---                                                 LIITE
                                                Lisäys
   ”Alkuperätuotteiden” käsitteen määrittely ja hallinnollisen yhteistyön menetelmät
                                      SISÄLLYSLUETTELO
                                             I OSASTO
                                     YLEISET MÄÄRÄYKSET
   1 artikla      Määritelmät
            II OSASTO KÄSITTEEN ”ALKUPERÄTUOTTEET” MÄÄRITTELY
   2 artikla      Yleiset vaatimukset
   3 artikla      Kahdenvälinen alkuperäkumulaatio
   4 artikla      Kokonaan tuotetut tuotteet
   5 artikla      Riittävästi valmistetut tai käsitellyt tuotteet
   6 artikla      Riittämättömät valmistus- tai käsittelytoimet
   7 artikla      Kelpuuttamisen yksikkö
   8 artikla      Sarjat
   9 artikla      Neutraalit tekijät
                  III OSASTO ALUEESEEN LIITTYVÄT VAATIMUKSET
   10 artikla     Alueperiaate
   11 artikla     Suora kuljetus
   12 artikla     Näyttelyt
                 IV OSASTO TULLINPALAUTUS TAI TULLIHELPOTUS
   13 artikla     Tullinpalautuksen tai tullihelpotuksen kieltäminen
                               V OSASTO ALKUPERÄSELVITYS
   14 artikla     Yleiset vaatimukset
   15 artikla     EUR.1-tavaratodistuksen antamismenettely
FI                                                  3                                FI
 ---pagebreak---    16 artikla     Jälkikäteen annetut EUR.1-tavaratodistukset
   17 artikla     EUR.1-tavaratodistuksen kaksoiskappaleen antaminen
   18 artikla     EUR.1-tavaratodistuksen antaminen        aikaisemmin    annetun tai laaditun
                  alkuperäselvityksen perusteella
   19 artikla     Kirjanpidollinen erottelu
   20 artikla     Alkuperäilmoituksen laatimisedellytykset
   21 artikla     Valtuutettu viejä
   22 artikla     Alkuperäselvityksen voimassaolo
   23 artikla     Alkuperäselvityksen esittäminen
   24 artikla     Poikkeukset alkuperäselvityksen esittämisestä
   25 artikla     Todistusasiakirjat
   26 artikla     Alkuperäselvityksen ja todistusasiakirjojen säilyttäminen
   27 artikla     Poikkeavuudet ja muotovirheet
   28 artikla     Euroina ilmaistut määrät
              VI OSASTO HALLINNOLLISEN YHTEISTYÖN MENETELMÄT
   29 artikla     Hallinnollinen yhteistyö
   30 artikla     Alkuperäselvityksen tarkastaminen
   31 artikla     Riitojen ratkaiseminen
   32 artikla     Seuraamukset
   33 artikla     Vapaa-alueet
                               VII OSASTO CEUTA JA MELILLA
   34 artikla     Lisäyksen soveltaminen
   35 artikla     Erityisedellytykset
                          VIII OSASTO           LOPPUMÄÄRÄYKSET
   36 artikla     Lisäykseen tehtävät muutokset
FI                                                4                                            FI
 ---pagebreak---    Liiteluettelo
   Liite I: Alkuhuomautukset liitteessä II olevaan luetteloon
   Liite II:      Luettelo     ei-alkuperäaineksiin     sovellettavista valmistus-    tai
                  käsittelytoimista, jotka on tehtävä, jotta valmistettu tuote voi saada
                  alkuperäaseman
   Liite III:     EUR.1-tavaratodistuksen ja EUR.1-tavaratodistushakemuksen mallit
   Liite IV:      Alkuperäilmoituksen teksti
   Yhteiset julistukset
   Yhteinen julistus San Marinon tasavallasta
   Yhteinen julistus ”alkuperätuotteiden” käsitteen määrittelyä ja hallinnollisen
   yhteistyön menetelmiä koskevassa lisäyksessä olevien alkuperäsääntöjen
   tarkistuksesta
FI                                                5                                       FI
 ---pagebreak---                                       I OSASTO
                            YLEISET MÄÄRÄYKSET
                                        1 artikla
                                     Määritelmät
   1. Tässä lisäyksessä määritellään ”alkuperätuotteiden” käsite sekä
   määrätään hallinnollisen yhteistyön menetelmistä sopimuksen 11 artiklan
   1 kohdan soveltamista varten.
   2. Tässä lisäyksessä tarkoitetaan
   a) ’valmistuksella’ kaikenlaista valmistusta tai käsittelyä, myös kokoamista
   tai erityistoimia;
   b) ’aineksella’ kaikkia aineosia, raaka-aineita, komponentteja, osia jne.,
   joita käytetään tuotteen valmistuksessa;
   c) ’tuotteella’ valmista tuotetta, vaikka se olisi tarkoitettu käytettäväksi
   myöhemmin toisessa valmistustoimessa;
   d) ’tavaroilla’ sekä aineksia että tuotteita;
   e) ’tullausarvolla’ tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen
   VII artiklan soveltamisesta vuonna 1994 tehdyn sopimuksen mukaisesti
   määritettyä arvoa;
   f) ’noudettuna-hinnalla’ sille osapuolen valmistajalle, jonka yrityksessä
   viimeinen valmistus tai käsittely on suoritettu, tuotteesta maksettua
   noudettuna-hintaa, johon sisältyy kaikkien valmistuksessa käytettyjen
   ainesten arvo ja josta on vähennetty sisäiset verot, jotka palautetaan tai
   voidaan palauttaa valmista tuotetta vietäessä;
   g) ’ainesten arvolla’ valmistuksessa käytettyjen ei-alkuperäainesten
   tullausarvoa maahantuontihetkellä tai, jos sitä ei tiedetä tai voida todeta,
   ensimmäistä todennettavissa olevaa hintaa, joka on maksettu aineksista
   viejäosapuolessa;
   h) ’alkuperäainesten arvolla’ tällaisten ainesten arvoa määriteltynä
   soveltuvin osin sovelletun g alakohdan mukaisesti;
   i) ’arvonlisäyksellä’ noudettuna-hintaa, josta on vähennetty kaikkien
   sellaisten käytettyjen ainesten tullausarvo, jotka ovat sellaisten muiden
   osapuolten, joihin voidaan soveltaa kumulaatiota, alkuperätuotteita, tai jos
   tullausarvoa ei tiedetä tai voida todeta, ensimmäinen todettavissa oleva
   aineksista viejäosapuolessa maksettu hinta;
   j) ’ryhmillä’ ja ’nimikkeillä’ harmonoidun tavarankuvaus- ja
   koodausjärjestelmän, jäljempänä tässä lisäyksessä ’harmonoitu järjestelmä’
   ja ’HS’, muodostavan nimikkeistön ryhmiä ja nimikkeitä (nelinumeroiset
   koodit);
FI                                                 6                            FI
 ---pagebreak---    k) ilmaisulla ’luokitellaan’ tuotteen tai aineksen luokittelua tiettyyn
   nimikkeeseen;
   l) ’lähetyksellä’ tuotteita, jotka lähetetään samanaikaisesti yhdeltä viejältä
   yhdelle vastaanottajalle tai kuljetetaan yhdellä kuljetusasiakirjalla taikka,
   jos tällaista asiakirjaa ei ole, yhdellä kauppalaskulla, viejältä
   vastaanottajalle;
   m) ’alueilla’ alueita, aluevedet mukaan luettuina;
   n) ’osapuolella’ yhtä tai useampaa Euroopan unionin jäsenvaltiota tai
   kaikkia Euroopan unionin jäsenvaltioita taikka Euroopan unionia tai
   Andorran ruhtinaskuntaa;
   o) ’tulliviranomaisilla’ Euroopan unionin osalta kaikkia Euroopan unionin
   jäsenvaltioiden tulliviranomaisia.
                                     II OSASTO
            KÄSITTEEN ”ALKUPERÄTUOTTEET” MÄÄRITTELY
                                        2 artikla
                                 Yleiset vaatimukset
   Tätä sopimusta sovellettaessa seuraavia tuotteita pidetään osapuolen
   alkuperätuotteina:
   a) 4 artiklan mukaiset osapuolessa kokonaan tuotetut tuotteet;
   b) osapuolessa tuotetut tuotteet, joiden valmistuksessa on käytetty muita
   kuin siellä kokonaan tuotettuja aineksia, jos näille aineksille on tehty
   kyseisessä osapuolessa 5 artiklan mukainen riittävä valmistus tai käsittely.
                                        3 artikla
                        Kahdenvälinen alkuperäkumulaatio
   Siitä huolimatta, mitä 2 artiklassa määrätään, yhden osapuolen
   alkuperäaineksia pidetään toisen osapuolen alkuperäaineksina, jos ne
   sisältyvät toisessa osapuolessa valmistettuun tuotteeseen. Näiden ainesten ei
   tarvitse olla riittävästi valmistettuja tai käsiteltyjä, jos niitä on valmistettu
   tai käsitelty enemmän kuin 6 artiklassa tarkoitetaan.
                                        4 artikla
                             Kokonaan tuotetut tuotteet
   1. Seuraavia on pidettävä osapuolessa kokonaan tuotettuina:
   a) niiden maaperästä tai merenpohjasta louhitut kivennäistuotteet;
   b) niissä korjatut kasvituotteet;
FI                                                   7                               FI
 ---pagebreak---    c) niissä syntyneet ja kasvatetut elävät eläimet;
   d) niissä kasvatetuista elävistä eläimistä saadut tuotteet;
   e) niissä metsästämällä tai kalastamalla saadut tuotteet;
   f) viejäosapuolen alusten sen aluevesien ulkopuolelta                    pyytämät
   merikalastustuotteet ja muut sen merestä saamat tuotteet;
   g) sen tehdasaluksilla ainoastaan f alakohdassa tarkoitetuista tuotteista
   valmistetut tuotteet;
   h) yksinomaan raaka-aineiden talteenottoon soveltuvat osapuolessa kerätyt
   käytetyt tavarat;
   i) siellä suoritetuista valmistustoimista syntyneet jätteet ja romu;
   j) sen aluevesien ulkopuolisesta merenpohjasta tai merenpohjan alaisista
   kerrostumista saadut tuotteet, jos sillä on yksinoikeus hyödyntää tätä
   merenpohjaa tai sen alaisia kerrostumia;
   k) siellä yksinomaan a–j alakohdassa tarkoitetuista tuotteista valmistetut
   tavarat.
   2. Edellä 1 kohdan f ja g alakohdassa käytettyjä ilmaisuja ’viejäosapuolen
   alusten’ ja ’sen tehdasaluksilla’ sovelletaan ainoastaan aluksiin ja
   tehdasaluksiin
   a) jotka on merkitty tai ilmoitettu Euroopan unionin jäsenvaltion tai
   Andorran alusrekisteriin;
   b) jotka purjehtivat Euroopan unionin jäsenvaltion tai Andorran lipun alla;
   c) jotka vähintään puoliksi ovat Euroopan unionin jäsenvaltioiden tai
   Andorran kansalaisten tai sellaisen yhtiön omistuksessa, jonka kotipaikka
   sijaitsee jossakin Euroopan unionin jäsenvaltiossa tai Andorrassa ja jonka
   johtaja tai johtajat, hallituksen tai hallintoneuvoston puheenjohtaja ja näiden
   elinten jäsenten enemmistö ovat Euroopan unionin jäsenvaltioiden tai
   Andorran kansalaisia ja jonka pääomasta lisäksi henkilöyhtiöiden ja
   yhtiöiden, joiden osakkaiden vastuu on rajoitettu, osalta vähintään puolet
   kuuluu näille valtioille tai niiden julkisille laitoksille taikka kansalaisille;
   d) joiden päällystö koostuu Euroopan unionin jäsenvaltioiden tai Andorran
   kansalaisista;
   ja
   e) joiden miehistöstä vähintään 75 prosenttia on Euroopan unionin
   jäsenvaltioiden tai Andorran kansalaisia.
                                         5 artikla
                    Riittävästi valmistetut tai käsitellyt tuotteet
FI                                                     8                             FI
 ---pagebreak---    1. Edellä 2 artiklaa sovellettaessa pidetään tuotteita, jotka eivät ole
   kokonaan tuotettuja, riittävästi valmistettuina tai käsiteltyinä, jos tämän
   lisäyksen liitteessä II olevassa luettelossa määrätyt edellytykset täyttyvät.
   Näissä edellytyksissä ilmoitetaan valmistus tai käsittely, joka on tehtävä
   valmistuksessa käytetyille ei-alkuperäaineksille, ja niitä sovelletaan
   ainoastaan tällaisiin aineksiin. Tästä seuraa, että jos tuotetta, joka on saanut
   alkuperäaseman, koska se täyttää luettelossa määrätyt edellytykset,
   käytetään toisen tuotteen valmistuksessa, siihen ei sovelleta sitä tuotetta
   koskevia edellytyksiä, jonka valmistuksessa sitä käytetään, eikä sen
   valmistuksessa mahdollisesti käytettyjä ei-alkuperäaineksia oteta
   huomioon.
   2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa määrätään, ei-alkuperäaineksia, joita
   tämän lisäyksen liitteessä II olevassa luettelossa määrättyjen edellytysten
   mukaan ei saa käyttää tuotteen valmistuksessa, saadaan kuitenkin käyttää,
   jos
   a) niiden yhteisarvo on enintään 10 prosenttia tuotteen noudettuna-hinnasta;
   b) mitään niistä prosenttimääristä, jotka luettelossa annetaan
   ei-alkuperäainesten enimmäisarvoksi, ei ylitetä tämän kohdan soveltamisen
   johdosta.
   3. Tämän artiklan 1 ja 2 kohtaa sovelletaan, jollei 6 artiklassa toisin
   määrätä.
                                        6 artikla
                   Riittämättömät valmistus- tai käsittelytoimet
   1. Seuraavia toimintoja pidetään riittämättöminä valmistus- tai
   käsittelytoimintoina antamaan alkuperäasema riippumatta siitä, täyttyvätkö
   5 artiklan vaatimukset, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän artiklan
   2 kohdan soveltamista:
   a) toimenpiteet tuotteiden kunnon säilymisen varmistamiseksi kuljetuksen
   ja varastoinnin aikana;
   b) kollien jakaminen ja yhdistäminen;
   c) pesu, puhdistus; pölyn, oksidin, öljyn, maalin tai muun peiteaineen
   poistaminen;
   d) tekstiilien silitys tai prässäys;
   e) yksinkertainen maalaus ja kiillotus;
   f) viljan ja riisin esikuorinta, valkaisu osittain tai kokonaan, kiillotus ja
   lasitus;
   g) sokerin värjäys tai sokeripalojen muodostus;
   h) hedelmien, pähkinöiden ja vihannesten kuoriminen ja kivien poisto;
   i) teroitus, yksinkertainen hiominen tai yksinkertainen leikkaaminen;
FI                                                  9                               FI
 ---pagebreak---    j) seulonta, lajittelu, luokittelu, ryhmittely, yhteensovitus (myös tavaroiden
   järjestäminen sarjoiksi);
   k) yksinkertainen pullotus, tölkitys, pussitus, koteloihin tai rasioihin
   pakkaaminen, kartongille tai levyille kiinnittäminen ja kaikki muut
   yksinkertaiset pakkaustoiminnot;
   l) merkkien, nimilappujen, logojen ja muiden vastaavanlaisten tunnusten
   kiinnittäminen tai painaminen tuotteisiin tai niiden pakkauksiin;
   m) erilaistenkin tuotteiden yksinkertainen sekoittaminen;
   n) sokerin sekoittaminen minkä tahansa aineksen kanssa;
   o) osien yksinkertainen yhdistäminen kokonaiseksi tuotteeksi tai tuotteiden
   purkaminen osiin;
   p) kahden tai useamman a–o alakohdassa mainitun toiminnon toteuttaminen
   yhdessä;
   q) eläinten teurastus.
   2. Kaikki tietylle tuotteelle osapuolessa tehdyt toiminnot on otettava
   kokonaisuutena huomioon määritettäessä, pidetäänkö tälle tuotteelle tehtyä
   valmistusta tai käsittelyä 1 kohdan mukaisena riittämättömänä toimintona.
                                         7 artikla
                               Kelpuuttamisen yksikkö
   1. Kelpuuttamisen yksikkö tämän lisäyksen määräyksiä sovellettaessa on se
   tuote, jota pidetään perusyksikkönä määritettäessä nimike harmonoidun
   järjestelmän nimikkeistön mukaan.
   Tästä seuraa, että
   a) kun tavararyhmästä tai -yhdistelmästä koostuva tuote luokitellaan
   harmonoidun järjestelmän mukaan yhteen ainoaan nimikkeeseen, tämä
   kokonaisuus muodostaa kelpuuttamisen yksikön;
   b) kun lähetys koostuu useasta samanlaisesta tuotteesta, jotka luokitellaan
   samaan harmonoidun järjestelmän nimikkeeseen, tämän lisäyksen
   määräyksiä sovelletaan kuhunkin tuotteeseen erikseen.
   2. Jos harmonoidun järjestelmän 5 yleisen tulkintasäännön mukaan
   pakkausta pidetään tuotteeseen kuuluvana luokiteltaessa, sitä on pidettävä
   tuotteeseen kuuluvana myös alkuperää määritettäessä.
                                         8 artikla
                                          Sarjat
   Harmonoidun järjestelmän 3 yleisen tulkintasäännön mukaisia sarjoja
   pidetään alkuperätuotteina, jos kaikki sarjaan kuuluvat tuotteet ovat
   alkuperätuotteita. Jos sarja koostuu sekä alkuperätuotteista että
FI                                                  10                            FI
 ---pagebreak---    ei-alkuperätuotteista, sitä on kuitenkin kokonaisuutena pidettävä
   alkuperätuotteena, jos ei-alkuperätuotteiden arvo on enintään 15 prosenttia
   sarjan noudettuna-hinnasta.
                                        9 artikla
                                  Neutraalit tekijät
   Määritettäessä, onko tuote alkuperätuote, ei ole tarpeen todeta seuraavien
   tuotteen valmistuksessa mahdollisesti käytettyjen tuotteiden alkuperää:
   a) energia ja polttoaineet;
   b) laitokset ja laitteistot;
   c) koneet ja työkalut;
   d) tavarat, jotka eivät sisälly ja joiden ei ole tarkoitus sisältyä tuotteen
   lopulliseen koostumukseen.
                                     III OSASTO
                    ALUEESEEN LIITTYVÄT VAATIMUKSET
                                       10 artikla
                                     Alueperiaate
   1. Alkuperäaseman saamiselle II osastossa määrättyjen edellytysten on
   täytyttävä keskeytyksettä osapuolessa, jollei 3 artiklassa ja tämän artiklan
   3 kohdassa toisin määrätä.
   2. Jos osapuolesta johonkin muuhun maahan viedyt alkuperätuotteet
   palautetaan, niitä on, jollei 3 artiklassa toisin määrätä, pidettävä
   ei-alkuperätuotteina, jollei tulliviranomaisia tyydyttävällä tavalla voida
   osoittaa, että
   a) palautetut tavarat ovat samat kuin osapuolesta viedyt tavarat; ja
   b) palautetuille tavaroille ei ole tehty kyseisessä maassa tai viennin aikana
   muita kuin niiden kunnon säilyttämiseksi tarvittavia toimintoja.
   3. Osapuolen ulkopuolella suoritettu valmistus tai käsittely osapuolesta
   viedyille ja sinne jälleentuoduille aineksille ei vaikuta alkuperäaseman
   saamiseen II osastossa määrätyillä edellytyksillä, jos
   a) kyseiset ainekset on tuotettu kokonaan osapuolessa tai niitä on
   valmistettu tai käsitelty siellä 6 artiklassa tarkoitettuja toimintoja enemmän
   ennen niiden vientiä; ja
   b) tulliviranomaisia tyydyttävällä tavalla voidaan osoittaa, että
           i) jälleentuodut tavarat on saatu vietyjä aineksia valmistamalla ja
   käsittelemällä; ja
FI                                                   11                           FI
 ---pagebreak---            ii) osapuolen ulkopuolella tämän artiklan määräyksiä soveltamalla
   yhteensä saavutettu arvonlisäys on enintään 10 prosenttia sen valmiin
   tuotteen, jolle alkuperäasemaa vaaditaan, noudettuna-hinnasta.
   4. Sovellettaessa 3 kohdan määräyksiä II osastossa määrättyjä edellytyksiä
   alkuperäaseman saamiselle ei sovelleta osapuolen ulkopuolella tehtyyn
   valmistukseen tai käsittelyyn. Kuitenkin silloin, kun valmiin tuotteen
   alkuperäaseman määrittämiseksi sovelletaan tämän lisäyksen liitteessä II
   olevan luettelon mukaista sääntöä, joka määrää kaikkien käytettyjen ei-
   alkuperäainesten enimmäisarvon, asianomaisen osapuolen alueella
   käytettyjen ei-alkuperäainesten yhteisarvo ja tämän artiklan määräysten
   mukaisesti osapuolen ulkopuolella yhteensä saavutettu arvonlisäys eivät saa
   ylittää mainittua prosenttimäärää.
   5. Sovellettaessa 3 ja 4 kohdan määräyksiä ’yhteensä saavutettu
   arvonlisäys’ tarkoittaa kaikkia osapuolen ulkopuolella syntyneitä
   kustannuksia, mukaan lukien siellä käytettyjen ainesten arvo.
   6. Edellä 3 ja 4 kohdan määräyksiä ei sovelleta tuotteisiin, jotka eivät täytä
   tämän lisäyksen liitteessä II olevassa luettelossa mainittuja edellytyksiä tai
   joita voidaan pitää riittävästi valmistettuina tai käsiteltyinä vain
   soveltamalla 5 artiklan 2 kohdassa määrättyä yleistä poikkeamaa.
   7. Tämän artiklan määräysten mukainen valmistus tai käsittely osapuolen
   ulkopuolella on tehtävä ulkoisen jalostuksen menettelyssä tai sen
   kaltaisessa järjestelmässä.
                                       11 artikla
                                    Suora kuljetus
   1. Tämän sopimuksen mukaista etuuskohtelua sovelletaan ainoastaan tämän
   lisäyksen vaatimukset täyttäviin tuotteisiin, joiden kuljetus tapahtuu
   suoraan osapuolten välillä. Yhden lähetyksen muodostavat tuotteet voidaan
   kuitenkin kuljettaa muiden alueiden kautta, tarvittaessa uudelleenlastaten tai
   väliaikaisesti varastoiden näillä alueilla, jos tuotteet pysyvät kauttakuljetus-
   tai varastointimaan tulliviranomaisten valvonnassa eikä niille suoriteta
   muita toimenpiteitä kuin purkaus tai uudelleenlastaus tai niiden kunnon
   säilyttämiseksi tarvittavat toimenpiteet.
   2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen edellytysten täyttyminen osoitetaan
   tuojaosapuolen tulliviranomaisille esittämällä
   a) yksi ainoa kuljetusasiakirja, jolla tavarat on kuljetettu viejäosapuolesta
   kauttakuljetusmaan kautta;
   b) kauttakuljetusmaan tulliviranomaisten antama todistus, jossa
            i) on tarkka kuvaus tuotteista;
            ii) ilmoitetaan tuotteiden purkamisen ja uudelleenlastauksen
            päivämäärät ja tarvittaessa käytettyjen alusten tai muiden
            kuljetusvälineiden nimet;
FI                                                  12                              FI
 ---pagebreak---             ja
            iii) vahvistetaan ne olosuhteet, joissa tavarat ovat olleet
            kauttakuljetusmaassa;
   c) muussa tapauksessa muita asian kannalta olennaisia asiakirjoja.
                                        12 artikla
                                        Näyttelyt
   1. Muussa maassa kuin jossakin osapuolessa pidettävään näyttelyyn
   lähetettyihin tavaroihin, jotka myydään näyttelyn jälkeen johonkin
   osapuoleen tuotaviksi, sovelletaan tuonnissa asiaankuuluvan sopimuksen
   määräyksiä, jos tulliviranomaisten hyväksymällä tavalla voidaan osoittaa,
   että
   a) viejä on lähettänyt tuotteet jonkin sopimuspuolen alueelta maahan, jossa
   näyttely pidetään, ja pitänyt niitä siellä näytteillä,
   b) kyseinen viejä on myynyt tai muuten luovuttanut tuotteet jonkin
   osapuolen alueella olevalle vastaanottajalle;
   c) tuotteet on lähetetty näyttelyn aikana tai välittömästi sen jälkeen siinä
   tilassa, jossa ne lähetettiin näyttelyyn; ja
   d) sen jälkeen kun tuotteet on lähetetty näyttelyyn, niitä ei ole käytetty
   muihin tarkoituksiin kuin näyttelyssä esittelyyn.
   2. Alkuperäselvitys on annettava tai laadittava V osaston määräysten
   mukaisesti ja esitettävä tavanomaisella tavalla tuojaosapuolen
   tulliviranomaisille. Siinä on ilmoitettava näyttelyn nimi ja osoite.
   Tarvittaessa voidaan vaatia kirjallinen lisäselvitys olosuhteista, joissa
   tuotteita on pidetty näytteillä.
   3. Edellä 1 kohdan määräyksiä sovelletaan kaikkiin kaupan, teollisuuden,
   maatalouden ja käsiteollisuuden näyttelyihin, messuihin tai niiden kaltaisiin
   julkisiin esittelytilaisuuksiin, joita ei ole järjestetty yksityisiin tarkoituksiin
   kaupoissa tai liiketiloissa ulkomaisten tuotteiden myymiseksi ja joiden
   aikana tuotteet pysyvät tullivalvonnassa.
                                      IV OSASTO
                    TULLINPALAUTUS TAI TULLIHELPOTUS
                                        13 artikla
                 Tullinpalautuksen tai tullihelpotuksen kieltäminen
   1. Ei-alkuperäaineksille, joita on käytetty sellaisten jommankumman
   osapuolen alkuperätuotteiden valmistuksessa, joille on annettu tai laadittu
   alkuperäselvitys V osaston määräysten mukaisesti, ei myönnetä osapuolissa
   minkäänlaista tullinpalautusta tai tulleista vapauttamista.
FI                                                    13                               FI
 ---pagebreak---    2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettua kieltoa sovelletaan kaikkiin tullien tai
   vaikutukseltaan niitä vastaavien maksujen osittaista tai täydellistä
   palauttamista, peruuttamista tai niistä vapauttamista koskeviin
   järjestelyihin, joita jompikumpi osapuoli soveltaa valmistuksessa
   käytettyihin aineksiin, kun tällaista palauttamista, peruuttamista tai
   vapauttamista nimenomaisesti tai tosiasiallisesti sovelletaan siinä
   tapauksessa, että näistä aineksista valmistetut tuotteet viedään, mutta ei
   siinä tapauksessa, että ne on tarkoitettu kotimaiseen käyttöön.
   3. Alkuperäselvityksessä tarkoitettujen tuotteiden viejän on oltava valmis
   esittämään milloin tahansa tulliviranomaisten pyynnöstä kaikki tarvittavat
   asiakirjat, joilla todistetaan, ettei kyseisten tuotteiden valmistuksessa
   käytetyistä ei-alkuperäaineksista ole saatu tullinpalautusta ja että kaikki
   tällaisiin aineksiin sovellettavat tullit tai niitä vaikutukseltaan vastaavat
   maksut on tosiasiallisesti maksettu.
   4. Tämän artiklan 1, 2 ja 3 kohdan määräyksiä sovelletaan myös 7 artiklan
   2 kohdassa tarkoitettuihin pakkauksiin ja 8 artiklassa tarkoitettuihin sarjaan
   kuuluviin tuotteisiin silloin, kun kyseiset tavarat eivät ole alkuperätuotteita.
   5. Edellä 1–4 kohdan määräyksiä sovelletaan ainoastaan aineksiin, jollaisiin
   tätä lisäystä sovelletaan.
                                     V OSASTO
                               ALKUPERÄSELVITYS
                                       14 artikla
                                 Yleiset vaatimukset
   1. Kumman tahansa osapuolen alkuperätuotteet saavat toiseen osapuoleen
   tuotaessa tämän sopimuksen mukaiset etuudet, jos niistä esitetään jokin
   seuraavista alkuperäselvityksistä:
   a) tämän lisäyksen liitteessä III olevan mallin mukainen EUR.1-
   tavaratodistus;
   b) 20 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa ilmoitus, jäljempänä
   ’alkuperäilmoitus’, jonka viejä antaa kauppalaskussa, lähetysluettelossa tai
   muussa sellaisessa kaupallisessa asiakirjassa, jossa tuotteiden kuvaus on
   riittävän yksityiskohtainen niiden tunnistamiseksi. Alkuperäilmoituksen
   teksti on tämän lisäyksen liitteessä IV.
   2. Sen estämättä, mitä tämän artiklan 1 kohdassa määrätään, tämän
   lisäyksen mukaiset alkuperätuotteet saavat 24 artiklassa eritellyissä
   tapauksissa tämän sopimuksen määräysten mukaiset etuudet ilman, että on
   tarpeen esittää mitään tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetuista
   alkuperäselvityksistä.
                                       15 artikla
FI                                                  14                              FI
 ---pagebreak---                     EUR.1-tavaratodistuksen antamismenettely
   1. Viejämaan tulliviranomaiset antavat EUR.1-tavaratodistuksen viejän tai
   tämän valtuuttaman edustajan viejän vastuulla tekemästä kirjallisesta
   hakemuksesta.
   2. Tätä varten viejä tai tämän valtuuttama edustaja täyttää tämän lisäyksen
   liitteessä III olevien mallien mukaiset EUR.1-tavaratodistuksen ja
   hakemuslomakkeen. Nämä lomakkeet täytetään jollakin niistä kielistä, joilla
   asiaankuuluva sopimus on tehty, ja viejämaan kansallisen lainsäädännön
   mukaisesti. Jos lomakkeet täytetään käsin, ne on täytettävä musteella
   painokirjaimin. Tuotteiden kuvaus on merkittävä sille varattuun kohtaan
   jättämättä väliin tyhjiä rivejä. Jos kohtaa ei täytetä kokonaan, kuvauksen
   viimeisen rivin alle on vedettävä vaakasuora viiva ja täyttämätön tila on
   suljettava viivalla.
   3. EUR.1-tavaratodistusta hakevan viejän on oltava valmis milloin tahansa
   sen viejäosapuolen tulliviranomaisten pyynnöstä, jossa EUR.1-
   tavaratodistus annetaan, esittämään kaikki asianmukaiset asiakirjat, joilla
   todistetaan asianomaisten tuotteiden alkuperäasema sekä tämän lisäyksen
   muiden vaatimusten täyttyminen.
   4. Euroopan unionin jäsenvaltion tai Andorran tulliviranomaiset antavat
   EUR.1-tavaratodistuksen, jos asianomaisia tuotteita voidaan pitää Euroopan
   unionin tai Andorran alkuperätuotteina ja jos ne täyttävät tämän lisäyksen
   muut vaatimukset, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 5 kohdan soveltamista.
   5. EUR.1-tavaratodistuksia antavien tulliviranomaisten on toteutettava
   kaikki tarvittavat toimet tuotteiden alkuperäaseman ja tämän lisäyksen
   muiden vaatimusten täyttymisen tarkastamiseksi. Tätä varten niillä on
   oikeus vaatia todisteita ja tarkastaa viejän tilejä tai tehdä muita
   asianmukaisiksi katsomiaan tarkastuksia. Niiden on valvottava myös, että
   2 kohdassa tarkoitetut lomakkeet on täytetty asianmukaisesti. Niiden on
   erityisesti tarkastettava, onko tavaran kuvaukselle varattu kohta täytetty
   siten, että siihen on mahdotonta tehdä vilpillisiä lisäyksiä.
   6. EUR.1-tavaratodistuksen antamispäivä merkitään tavaratodistuksen
   11 kohtaan.
   7. Tulliviranomaiset antavat EUR.1-tavaratodistuksen, ja se annetaan viejän
   käyttöön heti, kun vienti on tosiasiallisesti tapahtunut tai varmistunut.
                                       16 artikla
                   Jälkikäteen annetut EUR.1-tavaratodistukset
   1. Sen estämättä, mitä 15 artiklan 7 kohdassa säädetään, EUR.1-
   tavaratodistus voidaan poikkeuksellisesti antaa siihen merkittyjen tuotteiden
   viennin jälkeen, jos
   a) sitä ei ole annettu vientihetkellä erehdysten, tahattomien laiminlyöntien
   tai erityisolosuhteiden vuoksi; tai
FI                                                  15                           FI
 ---pagebreak---    b) tulliviranomaisia tyydyttävällä tavalla osoitetaan, että EUR.1-
   tavaratodistus on annettu mutta sitä ei ole tuonnissa hyväksytty teknisistä
   syistä.
   2. Sovellettaessa 1 kohtaa viejän on ilmoitettava hakemuksessaan EUR.1-
   tavaratodistukseen merkittävien tuotteiden vientipaikka ja -päivä sekä
   perusteet pyynnölleen.
   3. Tulliviranomaiset voivat antaa EUR.1-tavaratodistuksen jälkikäteen vasta
   todettuaan viejän hakemuksessa annettujen tietojen olevan vastaavien
   asiakirjojen mukaisia.
   4. Jälkikäteen annettuihin EUR.1-tavaratodistuksiin on tehtävä seuraava
   englanninkielinen merkintä:
   ”ISSUED RETROSPECTIVELY”
   5. Edellä 4 kohdassa tarkoitettu merkintä tehdään EUR.1-tavaratodistuksen
   7 kohtaan.
                                     17 artikla
            EUR.1-tavaratodistuksen kaksoiskappaleen antaminen
   1. Jos EUR.1-tavaratodistus varastetaan tai se katoaa tai tuhoutuu, viejä voi
   pyytää todistuksen antaneilta tulliviranomaisilta kaksoiskappaleen, joka
   laaditaan niiden hallussa olevien vientiasiakirjojen perusteella.
   2. Näin annettuun kaksoiskappaleeseen                on    tehtävä  seuraava
   englanninkielinen merkintä: ”DUPLICATE”
   3. Edellä 2 kohdassa tarkoitettu merkintä tehdään kaksoiskappaleena
   annetun EUR.1-tavaratodistuksen 7 kohtaan.
   4. Kaksoiskappale, johon on merkittävä alkuperäisen EUR.1-
   tavaratodistuksen antopäivämäärä, on voimassa kyseisestä päivästä alkaen.
                                     18 artikla
   EUR.1-tavaratodistuksen antaminen aikaisemmin annetun tai laaditun
                         alkuperäselvityksen perusteella
   Kun alkuperätuotteet asetetaan jommassakummassa osapuolessa
   tullitoimipaikan valvontaan, alkuperäinen alkuperäselvitys voidaan korvata
   yhdellä tai useammalla EUR.1- tavaratodistuksella kaikkien näiden
   tuotteiden tai niistä osan lähettämiseksi muualle jompaankumpaan
   osapuoleen. Korvaavat EUR.1-tavaratodistukset antaa tullitoimipaikka,
   jonka valvontaan tuotteet asetetaan.
FI                                                 16                            FI
 ---pagebreak---                                       19 artikla
                              Kirjanpidollinen erottelu
   1. Jos samanlaisten tai keskenään korvattavissa olevien alkuperä- ja
   ei-alkuperäainesten erillisvarastointi aiheuttaa huomattavia kustannuksia tai
   merkittäviä vaikeuksia, tulliviranomaiset voivat asianomaisten kirjallisesta
   pyynnöstä antaa luvan käyttää niin kutsuttua ”kirjanpidollisen erottelun”
   menetelmää,        jäljempänä      ”menetelmä”,        kyseisten      varastojen
   hallinnoimiseksi.
   2. Menetelmää käytettäessä on pystyttävä varmistamaan, että tiettynä
   viiteajanjaksona       tuotettujen   tuotteiden,     joita     voidaan     pitää
   ”alkuperätuotteina”, lukumäärä on sama kuin jos varastot olisivat olleet
   fyysisesti erillään.
   3. Tulliviranomaiset voivat myöntää 1 kohdassa tarkoitetun luvan
   asianmukaisina pitämillään edellytyksillä.
   4. Menetelmää on sovellettava ja sen soveltaminen dokumentoitava siinä
   maassa sovellettavien yleisesti hyväksyttyjen kirjanpitoperiaatteiden
   mukaisesti, jossa tuote oli valmistettu.
   5. Menetelmän käyttöön luvan saanut voi tapauksen mukaan laatia tai hakea
   alkuperäselvityksiä tuotemäärälle, jonka voidaan katsoa muodostuvan
   alkuperätuotteista. Luvan saaneen on tulliviranomaisten pyynnöstä
   annettava selvitys siitä, kuinka määriä on hallinnoitu.
   6. Tulliviranomaisten on valvottava luvan käyttöä, ja ne voivat milloin
   tahansa peruuttaa sen, jos luvanhaltija käyttää lupaa sääntöjenvastaisesti tai
   ei täytä jotain muuta tässä lisäyksessä vahvistettua edellytystä.
                                      20 artikla
                     Alkuperäilmoituksen laatimisedellytykset
   1. Edellä 14 artiklan 1              kohdan     b    alakohdassa     tarkoitetun
   alkuperäilmoituksen voi laatia
   a) jäljempänä 21 artiklassa tarkoitettu valtuutettu viejä; tai
   b) kuka tahansa viejä yhdestä tai useammasta kollista muodostuvalle,
   yhteensä enintään 6 000 euron arvosta alkuperätuotteita sisältävälle
   lähetykselle.
   2. Alkuperäilmoitus voidaan laatia, jos kyseisiä tuotteita voidaan pitää
   Euroopan unionin tai Andorran alkuperätuotteina ja jos ne täyttävät tämän
   lisäyksen muut vaatimukset, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 3 kohdan
   soveltamista.
   3. Alkuperäilmoituksen laativan viejän on oltava valmis esittämään milloin
   tahansa viejäosapuolen tulliviranomaisten pyynnöstä kaikki asianmukaiset
   asiakirjat, joilla todistetaan asianomaisten tuotteiden alkuperäasema ja
   tämän lisäyksen muiden vaatimusten täyttyminen.
FI                                                 17                               FI
 ---pagebreak---    4. Viejä laatii alkuperäilmoituksen kirjoittamalla koneella, leimaamalla tai
   painamalla kauppalaskuun, lähetysluetteloon tai muuhun kaupalliseen
   asiakirjaan tämän lisäyksen liitteessä IV olevan tekstin mukaisen
   ilmoituksen käyttäen yhtä liitteessä annetuista erikielisistä toisinnoista ja
   viejämaan kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Jos ilmoitus kirjoitetaan
   käsin, se on kirjoitettava musteella painokirjaimin.
   5. Alkuperäilmoituksissa on oltava viejän käsin kirjoittama alkuperäinen
   allekirjoitus. Jäljempänä 21 artiklassa tarkoitettua valtuutettua viejää ei
   kuitenkaan vaadita allekirjoittamaan tällaisia ilmoituksia, jos hän antaa
   viejäosapuolen tulliviranomaisille kirjallisen sitoumuksen, että hän ottaa
   jokaisesta alkuperäilmoituksesta, josta hänet voidaan tunnistaa, täyden
   vastuun, niin kuin hän olisi käsin allekirjoittanut sen.
   6. Viejä voi laatia alkuperäilmoituksen, kun siinä tarkoitetut tuotteet
   viedään tai viennin jälkeen, jos se esitetään tuojamaassa viimeistään kahden
   vuoden kuluttua siitä, kun siinä tarkoitetut tuotteet on tuotu.
                                      21 artikla
                                 Valtuutettu viejä
   1. Viejäosapuolen tulliviranomaiset voivat antaa tämän lisäyksen mukaista
   säännöllistä vientiä harjoittavalle viejälle, jäljempänä ’valtuutettu viejä’,
   luvan laatia alkuperäilmoituksia asianomaisten tuotteiden arvosta
   riippumatta. Tällaista lupaa hakevan viejän on annettava kaikki
   tulliviranomaisten tarpeellisina pitämät takeet tuotteiden alkuperäaseman ja
   muiden tässä lisäyksessä asetettujen vaatimusten täyttymisen
   tarkastamiseksi.
   2. Tulliviranomaiset voivat asettaa valtuutetun viejän                aseman
   myöntämiselle kaikki tarpeellisena pitämänsä edellytykset.
   3. Tulliviranomaisten on annettava valtuutetulle viejälle tullin lupanumero,
   joka on merkittävä alkuperäilmoitukseen.
   4. Tulliviranomaiset valvovat valtuutetun viejän luvankäyttöä.
   5. Tulliviranomaiset voivat milloin tahansa peruuttaa luvan. Niiden on
   tehtävä näin silloin, kun valtuutettu viejä ei enää anna 1 kohdassa
   tarkoitettuja takeita tai täytä 2 kohdassa tarkoitettuja edellytyksiä taikka
   muutoin käyttää lupaa väärin.
                                      22 artikla
                         Alkuperäselvityksen voimassaolo
   1. Alkuperäselvitys on voimassa neljä kuukautta siitä päivästä, jona se on
   annettu viejäosapuolessa, ja se on annettava mainitun ajan kuluessa
   tuojaosapuolen tulliviranomaisille.
FI                                                  18                           FI
 ---pagebreak---    2. Tuojaosapuolen tulliviranomaisille 1 kohdassa mainitun määräajan
   päätyttyä annetut alkuperäselvitykset voidaan hyväksyä etuuskohtelun
   soveltamiseksi, jos näitä asiakirjoja ei ole annettu määräajan kuluessa
   poikkeuksellisten olosuhteiden vuoksi.
   3. Muissa myöhästymistapauksissa tuojaosapuolen tulliviranomaiset voivat
   hyväksyä alkuperäselvitykset, jos tuotteet on toimitettu ennen mainitun
   määräajan päättymistä.
                                       23 artikla
                         Alkuperäselvityksen esittäminen
   Alkuperäselvitys on annettava tuojaosapuolen tulliviranomaisille kyseisessä
   maassa sovellettavia menettelyjä noudattaen. Mainitut viranomaiset voivat
   vaatia alkuperäselvityksen käännöksen. Ne voivat lisäksi vaatia, että
   tuontitavarailmoitusta täydennetään tuojan vakuutuksella siitä, että tuotteet
   täyttävät tämän sopimuksen soveltamiseksi vaadittavat edellytykset.
                                       24 artikla
                 Poikkeukset alkuperäselvityksen esittämisestä
   1. Yksityishenkilöiden yksityishenkilöille pikkulähetyksinä lähettämät
   tuotteet ja matkustajien henkilökohtaisiin matkatavaroihin sisältyvät
   tuotteet voidaan tuoda alkuperätuotteina ilman, että alkuperäselvityksen
   antamista vaaditaan, jos kyseessä ei ole kaupallinen tuonti ja tuotteiden on
   ilmoitettu täyttävän tässä lisäyksessä määrätyt vaatimukset ja kun ei ole
   syytä epäillä annetun ilmoituksen todenmukaisuutta. Jos tuotteet lähetetään
   postitse, ilmoitus voidaan tehdä tulli-ilmoitukseen CN22/CN23 tai
   kyseiseen asiakirjaan liitettävälle erilliselle paperille.
   2. Tuontia, joka on satunnaista ja muodostuu ainoastaan vastaanottajien tai
   matkustajien tai heidän perheidensä henkilökohtaiseen käyttöön
   tarkoitetuista tuotteista, ei pidetä kaupallisena, jos tuotteiden luonne tai
   määrä ei viittaa mihinkään kaupalliseen tarkoitukseen.
   3. Näiden tuotteiden yhteisarvo ei kuitenkaan saa olla yli 500 euroa pienten
   lähetysten osalta eikä yli 1 200 euroa matkustajien henkilökohtaisiin
   matkatavaroihin sisältyvien tuotteiden osalta.
                                       25 artikla
                                 Todistusasiakirjat
   Edellä 15 artiklan 3 kohdassa ja 20 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut asiakirjat,
   joita käytetään todisteena siitä, että EUR.1-tavaratodistuksessa tai
   alkuperäilmoituksessa tarkoitettuja tuotteita voidaan pitää osapuolen
   alkuperätuotteina ja että ne täyttävät tämän lisäyksen muut vaatimukset,
   voivat olla muun muassa seuraavia:
FI                                                   19                            FI
 ---pagebreak---    a) esimerkiksi viejän tai tavarantoimittajan tileihin tai sisäiseen kirjanpitoon
   sisältyvät välittömät todisteet toimista, jotka tämä on suorittanut tavaroiden
   tuottamiseksi;
   b) asiakirjat, joilla osoitetaan tuotteiden valmistuksessa käytettyjen ainesten
   alkuperäasema ja jotka on annettu tai laadittu asiaankuuluvassa
   osapuolessa, jossa näitä asiakirjoja käytetään kansallisen lainsäädännön
   mukaisesti;
   c) asiakirjat, joilla osoitetaan ainesten valmistus tai käsittely
   asiaankuuluvassa osapuolessa tai jotka on annettu tai laadittu
   asiaankuuluvassa osapuolessa, jossa näitä asiakirjoja käytetään kansallisen
   lainsäädännön mukaisesti;
   d) EUR.1-tavaratodistukset tai alkuperäilmoitukset, joilla osoitetaan
   käytettyjen ainesten alkuperäasema ja jotka on annettu tai laadittu
   asiaankuuluvassa osapuolessa tämän lisäyksen mukaisesti;
   e) asiaankuuluvan osapuolen ulkopuolella 11 artiklan mukaisesti tehtyjä
   valmistus- tai käsittelytoimia koskevat asianmukaiset todisteet, jotka
   osoittavat, että mainitun artiklan vaatimukset ovat täyttyneet.
                                         26 artikla
           Alkuperäselvityksen ja todistusasiakirjojen säilyttäminen
   1. Viejän, joka hakee EUR.1-tavaratodistusta, on säilytettävä 15 artiklan
   3 kohdassa tarkoitetut asiakirjat vähintään kolme vuotta.
   2. Alkuperäilmoituksen laativan viejän on säilytettävä tämän
   alkuperäilmoituksen jäljennös ja 20 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut asiakirjat
   vähintään kolme vuotta.
   3.     Viejäosapuolen        tulliviranomaisten,      jotka   antavat    EUR.1-
   tavaratodistuksen, on säilytettävä 15 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu
   hakemuslomake vähintään kolme vuotta.
   4. Tuojaosapuolen tulliviranomaisten on säilytettävä niille annetut EUR.1-
   tavaratodistukset ja alkuperäilmoitukset vähintään kolme vuotta.
                                         27 artikla
                           Poikkeavuudet ja muotovirheet
   1. Pienet poikkeavuudet alkuperäselvityksen merkintöjen ja tuotteiden
   tuontimuodollisuuksien         täyttämiseksi     tullitoimipaikassa   annettujen
   asiakirjojen merkintöjen välillä eivät sinänsä tee alkuperäselvityksestä
   mitätöntä, jos asianmukaisesti osoitetaan, että se vastaa toimitettuja
   tuotteita.
   2. Alkuperäselvityksessä olevat selvät muotovirheet kuten lyöntivirheet
   eivät saa johtaa kyseisen asiakirjan hylkäämiseen, elleivät nämä virheet ole
FI                                                    20                            FI
 ---pagebreak---    sellaisia, että ne antavat aihetta epäillä kyseisessä asiakirjassa annettujen
   tietojen oikeellisuutta.
                                      28 artikla
                             Euroina ilmaistut määrät
   1. Edellä 20 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 24 artiklan 3 kohdan
   määräysten soveltamiseksi tapauksissa, joissa tuotteet laskutetaan muuna
   valuuttana kuin euroina, kukin asianomainen maa vahvistaa vuosittain
   euroina ilmaistavia määriä vastaavat määrät osapuolten kansallisena
   valuuttana.
   2. Lähetykseen sovelletaan 20 artiklan 1 kohdan b alakohdan tai 24 artiklan
   3 kohdan määräyksiä sen valuutan perusteella, jona kauppalasku on
   laadittu, asianomaisen maan vahvistaman määrän mukaisesti.
   3. Jonakin kansallisena valuuttana käytettävät määrät ovat euroina
   ilmaistavien määrien vasta-arvot kyseisenä valuuttana lokakuun
   ensimmäisen työpäivän euron kurssin mukaisesti. Nämä määrät on
   annettava tiedoksi Euroopan komissiolle viimeistään 15 päivänä lokakuuta,
   ja niitä sovelletaan seuraavan vuoden 1 päivästä tammikuuta. Euroopan
   komissio ilmoittaa kyseiset määrät kaikille asianomaisille maille.
   4. Maa voi pyöristää ylöspäin tai alaspäin määrää, joka saadaan
   muunnettaessa euroina ilmaistu määrä sen kansalliseksi valuutaksi.
   Pyöristyksen tuloksena saatu määrä voi poiketa muuntamisen tuloksena
   saadusta määrästä enintään viisi prosenttia. Maa voi pitää euroina ilmaistun
   määrän kansallisena valuuttana ilmaistun vasta-arvon muuttumattomana,
   jos kyseisen määrän muuntaminen 3 kohdassa määrättynä vuotuisen
   tarkistuksen ajankohtana ilman mahdollista pyöristystä korottaisi
   kansallisena valuuttana ilmaistua vasta-arvoa vähemmän kuin 15 prosenttia.
   Kansallisena valuuttana ilmaistu vasta-arvo voidaan pitää samana, jos
   kyseinen vasta-arvo alenisi muuntamisen tuloksena.
   5. Sekakomitea tarkastelee euroina ilmaistuja määriä kumman tahansa
   osapuolen pyynnöstä. Tätä tarkastelua tehdessään sekakomitea harkitsee,
   onko aiheellista säilyttää näiden arvorajojen reaalivaikutus entisellään. Tätä
   tarkoitusta varten se voi päättää euroina ilmaistujen määrien muuttamisesta.
                                    VI OSASTO
              HALLINNOLLISEN YHTEISTYÖN MENETELMÄT
                                      29 artikla
                              Hallinnollinen yhteistyö
   1. Osapuolten tulliviranomaiset toimittavat toisilleen Euroopan komission
   välityksellä tullitoimipaikkojensa EUR.1-tavaratodistusten antamiseen
   käyttämien leimasinten leimanäytteet ja niiden tulliviranomaisten osoitteet,
FI                                                21                              FI
 ---pagebreak---    jotka vastaavat        mainittujen     todistusten    ja   alkuperäilmoitusten
   tarkastamisesta.
   2. Sen varmistamiseksi, että tätä lisäystä sovelletaan oikein, osapuolet
   avustavat toisiaan toimivaltaisten tullihallintojen välityksellä tarkastaessaan
   EUR.1-tavaratodistusten ja alkuperäilmoitusten aitoutta sekä näissä
   asiakirjoissa annettujen tietojen oikeellisuutta.
                                      30 artikla
                        Alkuperäselvityksen tarkastaminen
   1. Alkuperäselvitysten jälkitarkastus tehdään pistokokein tai aina kun
   tuojaosapuolen tulliviranomaisilla on perusteltua aihetta epäillä tällaisten
   asiakirjojen aitoutta, tuotteiden alkuperäasemaa tai tässä lisäyksessä
   määrättyjen muiden vaatimusten täyttymistä.
   2. Sovellettaessa 1 kohdan määräyksiä tuojaosapuolen tulliviranomaiset
   palauttavat viejäosapuolen tulliviranomaisille EUR.1-tavaratodistuksen ja
   kauppalaskun, jos se on annettu, alkuperäilmoituksen tai näiden asiakirjojen
   jäljennökset ja esittävät tarvittaessa syyt jälkitarkastuspyyntöön.
   Jälkitarkastuspyynnön tueksi toimitetaan kaikki asiakirjat ja saadut tiedot,
   joiden perusteella alkuperäselvityksessä olevia tietoja voidaan epäillä
   virheellisiksi.
   3. Viejäosapuolen tulliviranomaiset tekevät tarkastuksen. Tätä varten niillä
   on oikeus vaatia todistusaineistoa ja tarkastaa viejän tilejä tai tehdä muita
   tarpeellisiksi katsomiaan tarkastuksia.
   4. Jos tuojaosapuolen tulliviranomaiset päättävät lykätä etuuskohtelun
   myöntämistä asianomaisille tuotteille tarkastuksen tulosten saamiseen asti,
   niiden on tarjottava tuojalle mahdollisuutta luovuttaa tavarat, jos
   tarpeellisiksi katsotut varotoimenpiteet toteutetaan.
   5.     Tarkastuksen      tulokset    ilmoitetaan     tarkastusta    pyytäneille
   tulliviranomaisille niin pian kuin mahdollista. Näistä tuloksista on käytävä
   selvästi ilmi, ovatko asiakirjat aitoja ja voidaanko kyseisiä tuotteita pitää
   osapuolen alkuperätuotteina ja täyttävätkö ne tämän lisäyksen muut
   vaatimukset.
   6. Jos perustellun epäilyn tapauksessa vastausta ei ole saatu kymmenen
   kuukauden kuluessa tarkastuspyynnön päivämäärästä tai saadussa
   vastauksessa ei ole riittävästi tietoja sen määrittämiseksi, onko kyseinen
   asiakirja aito tai mikä on tuotteiden tosiasiallinen alkuperä, tarkastusta
   pyytäneet tulliviranomaiset epäävät etuuskohtelun, paitsi kun kyseessä ovat
   poikkeukselliset olosuhteet.
                                      31 artikla
                               Riitojen ratkaiseminen
FI                                                  22                             FI
 ---pagebreak---    Jos 30 artiklassa määrätyistä tarkastusmenettelyistä syntyy riita, jota
   tarkastusta pyytävät ja tämän tarkastuksen tekemisestä vastaavat
   tulliviranomaiset eivät pysty keskenään sopimaan, asia saatetaan
   sekakomitean ratkaistavaksi. Jos tämän sopimuksen tulkinnasta syntyy riita,
   joka ei liity 30 artiklassa määrättyihin tarkastusmenettelyihin, asia saatetaan
   sekakomitean ratkaistavaksi.
   Tuojan ja tuojasopimuspuolen tulliviranomaisten väliset riidat ratkaistaan
   aina kyseisen maan lainsäädännön mukaisesti.
                                       32 artikla
                                    Seuraamukset
   Seuraamuksia määrätään jokaiselle, joka laatii tai laadituttaa vääriä tietoja
   sisältävän asiakirjan saadakseen tuotteille etuuskohtelun.
                                       33 artikla
                                    Vapaa-alueet
   1. Osapuolet toteuttavat kaikki tarpeelliset toimet varmistaakseen, että
   kaupan kohteena olevia tuotteita, joista on annettu alkuperäselvitys ja joita
   kuljetuksen aikana pidetään niiden alueilla sijaitsevilla vapaa-alueilla, ei
   vaihdeta toisiin tuotteisiin ja ettei niille tehdä muita toimintoja kuin niiden
   kunnon säilyttämiseksi tarkoitetut tavanomaiset toiminnot.
   2. Poiketen siitä, mitä 1 kohdassa määrätään, kun osapuolen
   alkuperätuotteita, joista on annettu alkuperäselvitys, tuodaan vapaa-alueelle
   ja niitä valmistetaan tai käsitellään siellä, asianomaisten viranomaisten on
   viejän pyynnöstä annettava uusi EUR.1-tavaratodistus, jos tehty valmistus
   tai käsittely on tämän lisäyksen mukainen.
                                     VII OSASTO
                                CEUTA JA MELILLA
                                       34 artikla
                               Lisäyksen soveltaminen
   1. Ceuta ja Melilla eivät sisälly ilmaisuun ”Euroopan unioni”.
   2. Ceutaan tai Melillaan tuotaville Andorran alkuperätuotteille myönnetään
   kaikilta osin sama tullikohtelu kuin Euroopan unionin tullialueen
   alkuperätuotteille Espanjan ja Portugalin Euroopan yhteisöihin liittymisestä
   tehdyn asiakirjan pöytäkirjan N:o 2 mukaisesti. Andorra myöntää
   sopimuksen        soveltamisalaan      kuuluvien     Ceutan      ja    Melillan
   alkuperätuotteiden tuonnille saman tullikohtelun kuin Euroopan unionista
   tuotaville Euroopan unionin alkuperätuotteille.
FI                                                   23                            FI
 ---pagebreak---    3. Tämän artiklan 2 kohdan soveltamiseksi Ceutan ja Melillan
   alkuperätuotteisiin tätä lisäystä sovelletaan soveltuvin osin 35 artiklassa
   asetettujen erityisedellytysten mukaisesti.
                                       35 artikla
                                  Erityisedellytykset
   1. Jos seuraavat tuotteet on kuljetettu suoraan 11 artiklan määräysten
   mukaisesti, pidetään
   1) Ceutan ja Melillan alkuperätuotteina:
   a) Ceutassa ja Melillassa kokonaan tuotettuja tuotteita;
   b) Ceutassa ja Melillassa tuotettuja tuotteita, joiden valmistuksessa on
   käytetty muita kuin a alakohdassa tarkoitettuja tuotteita, jos:
   i) näille tuotteille on suoritettu 5 artiklan mukainen riittävä valmistus tai
   käsittely; tai jos
   ii) nämä tuotteet ovat osapuolen alkuperätuotteita, edellyttäen että niitä on
   valmistettu tai käsitelty 6 artiklassa tarkoitettuja toimintoja enemmän;
   2) Andorran alkuperätuotteina:
   a) Andorrassa kokonaan tuotettuja tuotteita;
   b) Andorrassa tuotettuja tuotteita, joiden valmistuksessa on käytetty muita
   kuin tämän artiklan a alakohdassa tarkoitettuja tuotteita, jos:
   i) näille tuotteille on suoritettu 5 artiklan mukainen riittävä valmistus tai
   käsittely; tai
   ii) nämä tuotteet ovat Ceutan ja Melillan tai Euroopan unionin
   alkuperätuotteita, edellyttäen että niitä on valmistettu tai käsitelty
   6 artiklassa tarkoitettuja toimintoja enemmän.
   2. Ceutaa ja Melillaa pidetään yhtenä alueena.
   3. Viejän tai tämän valtuuttaman edustajan on tehtävä merkinnät ”Andorra”
   sekä ”Ceuta ja Melilla” EUR.1-tavaratodistuksen 2 kohtaan tai
   kauppalaskuilmoitukseen. Kun kyseessä ovat Ceutan ja Melillan
   alkuperätuotteet, on lisäksi tehtävä alkuperäasemaa koskeva merkintä
   EUR.1-tavaratodistuksen 4 kohtaan tai alkuperäilmoitukseen.
   4. Tämän lisäyksen soveltamisesta Ceutassa ja Melillassa vastaavat
   Espanjan tulliviranomaiset.
                                     VIII OSASTO
                               LOPPUMÄÄRÄYKSET
                                       36 artikla
FI                                                   24                          FI
 ---pagebreak---                        Lisäykseen tehtävät muutokset
   Sekakomitea voi päättää tämän lisäyksen määräysten muuttamisesta.
FI                                            25                     FI
 ---pagebreak---    LIITE I
                  Alkuhuomautukset liitteessä II olevaan luetteloon
   Huomautus 1:
   Luettelossa asetetaan edellytykset, jotka tuotteiden on täytettävä, jotta niitä
   voitaisiin pitää tämän lisäyksen 5 artiklan mukaisesti riittävästi
   valmistettuina tai käsiteltyinä.
   Huomautus 2:
   2.1. Luettelon kahdessa ensimmäisessä sarakkeessa kuvataan tuotettu tuote.
   Ensimmäisessä sarakkeessa on harmonoidussa järjestelmässä käytetty
   nimikkeen tai ryhmän numero ja toisessa sarakkeessa harmonoidussa
   järjestelmässä tästä nimikkeestä tai ryhmästä käytetty tavaran kuvaus.
   Jokaisen kahden ensimmäisen sarakkeen merkinnän osalta on sääntö
   sarakkeessa 3 tai 4. Jos ensimmäisen sarakkeen numeron edellä on ”ex”,
   tämä tarkoittaa, että sarakkeessa 3 tai 4 olevaa sääntöä sovelletaan
   ainoastaan sarakkeessa 2 mainitun nimikkeen osaan.
   2.2. Kun sarakkeeseen 1 on ryhmitelty useita nimikkeitä tai siinä on
   mainittu ryhmän numero ja sarakkeessa 2 on tämän vuoksi yleisluonteinen
   tavaran kuvaus, sarakkeessa 3 tai 4 vahvistettuja vastaavia sääntöjä
   sovelletaan kaikkiin niihin tuotteisiin, jotka luokitellaan harmonoidussa
   järjestelmässä kyseisen ryhmän nimikkeisiin tai johonkin 1 sarakkeessa
   ryhmiteltyihin nimikkeisiin.
   2.3. Kun luettelossa on eri sääntöjä, joita sovelletaan samaan nimikkeeseen
   kuuluviin eri tuotteisiin, jokaisessa luetelmakohdassa on sen nimikkeen
   osan tavaran kuvaus, jota viereinen sarakkeessa 3 tai 4 oleva sääntö koskee.
   2.4. Kun kahden ensimmäisen sarakkeen merkinnälle on sääntö sarakkeissa
   3 ja 4, viejä voi valintansa mukaan soveltaa joko sarakkeessa 3 tai 4 olevaa
   sääntöä. Jos sarakkeessa 4 ei ole alkuperäsääntöä, on sovellettava
   sarakkeessa 3 olevaa sääntöä.
   Huomautus 3:
   3.1. Tämän lisäyksen 5 artiklan määräyksiä alkuperäaseman saaneista,
   muiden tuotteiden valmistuksessa käytettävistä tuotteista sovelletaan
   riippumatta siitä, onko tämä asema saatu siinä tehtaassa, jossa nämä tuotteet
   käytetään vai jossakin muussa osapuolen tehtaassa.
   3.2. Luettelon säännössä vahvistetaan vaadittavan valmistuksen tai
   käsittelyn vähimmäismäärä; tästä seuraa, että sen ylittävä valmistus tai
   käsittely antaa myös alkuperäaseman ja sitä vähempi valmistus tai käsittely
   taas ei anna alkuperäasemaa. Näin ollen, jos säännössä määrätään, että
   tietyllä valmistusasteella olevia ei-alkuperäaineksia saadaan käyttää, on
   sallittua käyttää myös sitä aiemmalla valmistusasteella olevia tällaisia
   aineksia mutta ei myöhemmällä valmistusasteella olevia aineksia.
   3.3. Rajoittamatta huomautuksen 3.2 soveltamista, kun säännössä käytetään
   ilmaisua ”Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista”, minkä tahansa
   nimikkeen aineksia voidaan käyttää (myös sellaisia, joiden kuvaus ja
FI                                                26                               FI
 ---pagebreak---    nimike ovat samat kuin tuotteella) ottaen kuitenkin huomioon sääntöön
   mahdollisesti sisältyvät erityisrajoitukset.
   Ilmaisulla ”Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista, myös muista
   nimikkeen... aineksista” tai ”Valmistus minkä tahansa nimikkeen aineksista,
   myös muista samaan nimikkeeseen kuin tuote kuuluvista aineksista”
   tarkoitetaan kuitenkin, että minkä tahansa nimikkeen aineksia voidaan
   käyttää paitsi niitä, joiden kuvaus on sama kuin luettelon sarakkeessa 2
   oleva tuotteen kuvaus.
   3.4. Kun luettelon säännössä eritellään, että tuote voidaan valmistaa
   useammasta kuin yhdestä aineksesta, tämä tarkoittaa, että yhtä tai useampaa
   näistä aineksista voidaan käyttää. Sääntö ei vaadi, että niitä kaikkia
   käytetään.
   3.5. Kun luettelon säännössä määrätään, että tuote on valmistettava tietystä
   aineksesta, tämä edellytys ei estä käyttämästä muita aineksia, jotka ovat
   luonteeltaan sellaisia, että ne eivät voi täyttää sääntöä.
   Esimerkki:
   Nimikkeen 19 04 elintarvikevalmisteita koskeva sääntö, jossa nimenomaan suljetaan
   pois viljan ja viljatuotteiden käyttö, ei estä kivennäissuolojen, kemikaalien ja muiden
   sellaisten lisäaineiden käyttöä, joita ei valmisteta viljasta.
   Tätä ei kuitenkaan sovelleta tuotteisiin, joita, vaikka niitä ei voida valmistaa
   luettelossa nimenomaisesti mainituista aineksista, voidaan valmistaa luonteeltaan
   samanlaisesta, aiemmalla valmistusasteella olevasta aineksesta.
   3.6. Jos luettelon säännössä annetaan kaksi prosenttimäärää enimmäisarvoksi
   käytettäville ei-alkuperäaineksille, näitä prosenttimääriä ei saada laskea yhteen. Toisin
   sanoen kaikkien käytettyjen ei-alkuperäainesten enimmäisarvo ei saa koskaan olla
   suurempi kuin korkeampi kyseisistä prosenttimääristä. Lisäksi yksittäisiä
   prosenttimääriä ei saa ylittää niiden nimenomaisten ainesten osalta, joita ne koskevat.
FI                                                   27                                      FI
 ---pagebreak---                             LIITE II
       LUETTELO EI-ALKUPERÄAINEKSIIN SOVELLETTAVISTA
   VALMISTUS- TAI KÄSITTELYTOIMISTA, JOTKA ON TEHTÄVÄ, JOTTA
        VALMISTETTU TUOTE VOI SAADA ALKUPERÄASEMAN
FI                                28                         FI
 ---pagebreak---        HS-nimike            Tavaran kuvaus                   Ei-alkuperäainesten valmistus tai käsittely, joka antaa alkuperäaseman
           (1)                     (2)                                    (3)                     tai                  (4)
   1 ryhmä       Elävät eläimet                          Kaikkien 1 ryhmän eläinten on
                                                         oltava kokonaan tuotettuja
   2 ryhmä       Liha       ja     muut        syötävät  Valmistus, jossa kaikki käytetyt 1 ja
                 eläimenosat                             2 ryhmän ainekset ovat kokonaan
                                                         tuotettuja
   3 ryhmä       Kalat sekä äyriäiset, nilviäiset ja     Valmistus,          jossa      kaikkien
                 muut           vedessä          elävät  käytettyjen 3 ryhmän ainesten on
                 selkärangattomat                        oltava kokonaan tuotettuja
   ex 4 ryhmä    Maito         ja       meijerituotteet; Valmistus,          jossa      kaikkien
                 linnunmunat;          luonnonhunaja;    käytettyjen 4 ryhmän ainesten on
                 muualle                kuulumattomat    oltava kokonaan tuotettuja
                 eläinperäiset syötävät tuotteet;
                 lukuun ottamatta seuraavia:
   0403          Kirnumaito         ja     kirnupiimä,   Valmistus, jossa:
                 juoksetettu maito ja kerma,
                 jogurtti, kefiiri ja muu käynyt tai     -             kaikkien käytettyjen 4
                 hapatettu maito ja kerma, myös          ryhmän        ainesten     on     oltava
                 tiivistetty tai maustettu tai lisättyä  kokonaan tuotettuja;
                 sokeria            tai          muuta   -             käytettyjen
                 makeutusainetta,            hedelmää,   nimikkeen 2009 hedelmämehujen
                 pähkinää tai kaakaota sisältävä         (lukuun ottamatta ananas-, limetti-
                                                         tai greippimehuja) on jo oltava
                                                         alkuperätuotteita; ja
                                                         -             kaikkien käytettyjen 17
                                                         ryhmän ainesten arvo on enintään
                                                         30 prosenttia tuotteen noudettuna-
                                                         hinnasta
   ex 5 ryhmä    Muualle                kuulumattomat    Valmistus,          jossa      kaikkien
                 eläinperäiset tuotteet; lukuun          käytettyjen 5 ryhmän ainesten on
                 ottamatta seuraavia:                    oltava kokonaan tuotettuja
   ex 0502       Sian ja villisian harjakset ja muut     Sian ja villisian harjasten ja muiden
                 karvat, valmistetut                     karvojen puhdistus, desinfioiminen,
                                                         lajittelu ja järjestäminen
   6 ryhmä       Elävät puut ja muut elävät kasvit       Valmistus, jossa:
                                                         -             kaikki käytetyt 6 ryhmän
                                                         ainekset ovat kokonaan tuotettuja,
                                                         ja
                                                         -             kaikkien      käytettyjen
                                                         ainesten       arvo     on     enintään
                                                         50 prosenttia tuotteen noudettuna-
                                                         hinnasta
FI                                                                 29                                                               FI
 ---pagebreak---            (1)                   (2)                                 (3)                    tai (4)
   7 ryhmä     Kasvikset sekä tietyt syötävät         Valmistus,        jossa     kaikkien
               kasvit, juuret ja mukulat              käytettyjen 7 ryhmän ainesten on
                                                      oltava kokonaan tuotettuja
   8 ryhmä     Syötävät hedelmät ja pähkinät;         Valmistus, jossa:
               sitrushedelmien ja melonin kuoret
                                                      -           kaikkien      käytettyjen
                                                      hedelmien ja pähkinöiden on oltava
                                                      kokonaan tuotettuja; ja
                                                      -           kaikkien käytettyjen 17
                                                      ryhmän ainesten arvo on enintään
                                                      30 prosenttia tuotteen noudettuna-
                                                      hinnasta
   ex 9 ryhmä  Kahvi, tee, mate ja mausteet;          Valmistus,        jossa     kaikkien
               lukuun ottamatta seuraavia:            käytettyjen 9 ryhmän ainesten on
                                                      oltava kokonaan tuotettuja
   0901        Kahvi, myös paahdettu tai              Valmistus minkä tahansa nimikkeen
               kofeiiniton; kahvinkuoret ja -         aineksista
               kalvot; kahvinkorvikkeet, joissa
               on      kahvia,      sen    määrästä
               riippumatta
   0902        Tee, myös maustettu                    Valmistus minkä tahansa nimikkeen
                                                      aineksista
   ex 0910     Maustesekoitukset                      Valmistus minkä tahansa nimikkeen
                                                      aineksista
   10 ryhmä    Vilja                                  Valmistus,        jossa     kaikkien
                                                      käytettyjen 10 ryhmän ainesten on
                                                      oltava kokonaan tuotettuja
   ex 11 ryhmä Myllyteollisuustuotteet; maltaat;      Valmistus,        jossa     kaikkien
               tärkkelys; inuliini; vehnägluteeni;    käytettyjen     viljojen,  syötävien
               lukuun ottamatta seuraavia:            kasvisten, nimikkeen 0714 juurien
                                                      ja mukuloiden taikka hedelmien on
                                                      oltava kokonaan tuotettuja
   ex 1106     Nimikkeen        0713      kuivatusta  Nimikkeen 0708 palkokasvien
               palkoviljasta valmistetut hienot ja    kuivaus ja jauhaminen
               karkeat jauhot sekä jauhe
   12 ryhmä    Öljysiemenet        ja    -hedelmät;   Valmistus,        jossa     kaikkien
               erinäiset siemenet ja hedelmät;        käytettyjen 12 ryhmän ainesten on
               teollisuus- ja lääkekasvit; oljet ja   oltava kokonaan tuotettuja
               kasvirehu
   1301        Kumilakat;       luonnonkumit,       - Valmistus,        jossa     kaikkien
               hartsit, -kumihartsit ja oleohartsit   käytettyjen      nimikkeen      1301
               (esimerkiksi palsamit)                 ainesten     arvo      on   enintään
                                                      50 prosenttia tuotteen noudettuna-
                                                      hinnasta
   1302        Kasvimehut           ja      -uutteet:
               pektiiniaineet,      pektinaatit    ja
               pektaatit; agar-agar ja muut
               kasviaineista saadut kasvilimat ja
               paksunnosaineet,                 myös
               modifioidut:
               -           kasviaineista saadut       Valmistus         modifioimattomista
               kasvilimat ja paksunnosaineet,         kasvilimoista ja paksunnosaineista
               modifioidut
FI                                                             30                                   FI
 ---pagebreak---            (1)                  (2)                                  (3)                    tai (4)
               -           muut                      Valmistus,         jossa     kaikkien
                                                     käytettyjen ainesten arvo on
                                                     enintään 50 prosenttia tuotteen
                                                     noudettuna-hinnasta
   14 ryhmä    Kasviperäiset        punonta-      ja Valmistus, jossa kaikki käytetyt 14
               palmikointiaineet;          muualle   ryhmän ainekset ovat kokonaan
               kuulumattomat kasvituotteet           tuotettuja
   ex 15 ryhmä Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä  Valmistus minkä tahansa nimikkeen
               niiden        pilkkoutumistuotteet;   aineksista, ei kuitenkaan tuotteen
               valmistetut ravintorasvat; eläin- ja  oman nimikkeen aineksista.
               kasvivahat; lukuun ottamatta
               seuraavia:
   1501        Sianrasva, myös sianihra (laardi)
               ja siipikarjanrasva, muut kuin
               nimikkeeseen 0209 tai 1503
               kuuluvat:
               -           luu- ja jäterasvat        Valmistus minkä tahansa nimikkeen
                                                     aineksista paitsi nimikkeiden 0203,
                                                     0206 tai 0207 aineksista taikka
                                                     nimikkeen 0506 luista
               -           muut                      Valmistus nimikkeen 0203 tai 0206
                                                     sianlihasta tai sian muista syötävistä
                                                     osista taikka nimikkeen 0207
                                                     siipikarjan lihasta tai siipikarjan
                                                     muista syötävistä osista
   1502        Nautaeläinten,       lampaan      tai
               vuohen      rasva,     muut     kuin
               nimikkeeseen 1503 kuuluvat:
               -           luu- ja jäterasvat        Valmistus minkä tahansa nimikkeen
                                                     aineksista paitsi nimikkeiden 0201,
                                                     0202, 0204 tai 0206 aineksista
                                                     taikka nimikkeen 0506 luista
               -           muut                      Valmistus,         jossa     kaikkien
                                                     käytettyjen 2 ryhmän ainesten on
                                                     oltava kokonaan tuotettuja
   1504        Kala- ja merinisäkäsrasvat ja -
               öljyt sekä niiden jakeet, myös
               puhdistetut, mutta kemiallisesti
               muuntamattomat:
               -           jähmeät jakeet            Valmistus minkä tahansa nimikkeen
                                                     aineksista paitsi nimikkeen 1504
                                                     aineksista
               -           muut                      Valmistus, jossa kaikki käytetyt 2 ja
                                                     3 ryhmän ainekset ovat kokonaan
                                                     tuotettuja
   ex 1505     Puhdistettu lanoliini                 Valmistus nimikkeen 1505 raa'asta
                                                     villarasvasta
   1506        Muut eläinrasvat ja -öljyt sekä
               niiden jakeet, myös puhdistetut,
               mutta                   kemiallisesti
               muuntamattomat:
               -           jähmeät jakeet            Valmistus minkä tahansa nimikkeen
                                                     aineksista paitsi nimikkeen 1506
                                                     aineksista
FI                                                            31                                    FI
 ---pagebreak---            (1)                   (2)                                  (3)                     tai (4)
               -           muut                       Valmistus,         jossa      kaikkien
                                                      käytettyjen 2 ryhmän ainesten on
                                                      oltava kokonaan tuotettuja
   1507–1515   Kasviöljyt ja niiden jakeet:
               -           soija-, maapähkinä-,       Valmistus minkä tahansa nimikkeen
               palmu-,       kookos-        (kopra-), aineksista, ei kuitenkaan tuotteen
               palmunydin-,                babassu-,  oman nimikkeen aineksista.
               kiinanpuu- (tung-) ja oiticicaöljy,
               myrttivaha       ja     japaninvaha,
               jojobaöljyn jakeet ja muuhun
               tekniseen tai teolliseen käyttöön
               kuin                elintarvikkeiden
               valmistukseen tarkoitetut öljyt
               -           jähmeät jakeet, ei         Valmistus                       muista
               kuitenkaan jojobaöljyn jähmeät         nimikkeiden 1507–1515 aineksista
               jakeet
               -           muut                       Valmistus,         jossa      kaikkien
                                                      käytettyjen kasviainesten on oltava
                                                      kokonaan tuotettuja
   1516        Eläin- ja kasvirasvat ja -öljyt sekä   Valmistus, jossa:
               niiden     jakeet,     osittain    tai
               kokonaan                     hydratut, -            kaikki käytetyt 2 ryhmän
               vaihtoesteröidyt,           uudelleen  ainekset ovat kokonaan tuotettuja,
               esteröidyt tai elaidinoidut, myös      ja
               puhdistetut, mutta ei enempää          -            kaikki            käytetyt
               valmistetut                            kasviainekset       ovat     kokonaan
                                                      tuotettuja. Nimikkeiden 1507, 1508,
                                                      1511 ja 1513 aineksia voidaan
                                                      kuitenkin käyttää
   1517        Margariini; syötävät seokset ja        Valmistus, jossa:
               valmisteet, jotka on valmistettu
               eläin- tai kasvirasvoista tai -        -            kaikki käytetyt 2 ja 4
               öljyistä tai tämän ryhmän eri          ryhmän ainekset ovat kokonaan
               rasvojen ja öljyjen jakeista, muut     tuotettuja, ja
               kuin nimikkeen 1516 syötävät           -            kaikki            käytetyt
               rasvat ja öljyt sekä niiden jakeet     kasviainekset       ovat     kokonaan
                                                      tuotettuja. Nimikkeiden 1507, 1508,
                                                      1511 ja 1513 aineksia voidaan
                                                      kuitenkin käyttää
   16 ryhmä    Lihasta,     kalasta,     äyriäisistä, Valmistus
               nilviäisistä tai muista vedessä
               elävistä         selkärangattomista    -            1    ryhmän     eläimistä;
               valmistetut tuotteet                   ja/tai
                                                      -            jossa kaikki käytetyt 3
                                                      ryhmän ainekset ovat kokonaan
                                                      tuotettuja
   ex 17 ryhmä Sokeri ja sokerivalmisteet; lukuun     Valmistus minkä tahansa nimikkeen
               ottamatta seuraavia:                   aineksista, ei kuitenkaan tuotteen
                                                      oman nimikkeen aineksista.
   ex 1701     Ruoko- ja juurikassokeri sekä          Valmistus,         jossa      kaikkien
               kemiallisesti puhdas sakkaroosi,       käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
               jähmeät, lisättyä maku- tai            on enintään 30 prosenttia tuotteen
               väriainetta sisältävä                  noudettuna-hinnasta
FI                                                             32                                     FI
 ---pagebreak---           (1)                  (2)                                (3)                    tai (4)
   1702       Muut sokerit, myös kemiallisesti
              puhdas       laktoosi,      maltoosi,
              glukoosi ja fruktoosi (levuloosi),
              jähmeät; lisättyä maku- tai
              väriainetta          sisältämättömät
              sokerisiirapit;        keinotekoinen
              hunaja, myös luonnonhunajan
              kanssa sekoitettuna; sokeriväri:
              -           kemiallisesti     puhdas  Valmistus minkä tahansa nimikkeen
              maltoosi ja fruktoosi                 aineksista paitsi nimikkeen 1702
                                                    aineksista
              -           muut sokerit, jähmeät,    Valmistus,        jossa    kaikkien
              lisättyä maku- tai väriainetta        käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
              sisältävät                            on enintään 30 prosenttia tuotteen
                                                    noudettuna-hinnasta
              -           muut                      Valmistus,        jossa    kaikkien
                                                    käytettyjen ainesten on jo oltava
                                                    alkuperätuotteita
   ex 1703    Sokerin        erottamisessa       ja Valmistus,        jossa    kaikkien
              puhdistamisessa syntyvä melassi,      käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
              lisättyä maku- tai väriainetta        on enintään 30 prosenttia tuotteen
              sisältävä                             noudettuna-hinnasta
   1704       Kaakaota             sisältämättömät  Valmistus
              sokerivalmisteet (myös valkoinen
              suklaa)                               -          minkä             tahansa
                                                    nimikkeen aineksista paitsi tuotteen
                                                    oman nimikkeen aineksista, ja
                                                    -          jossa           kaikkien
                                                    käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
                                                    on enintään 30 prosenttia tuotteen
                                                    noudettuna-hinnasta
   18 ryhmä   Kaakao ja kaakaovalmisteet            Valmistus
                                                    -          minkä             tahansa
                                                    nimikkeen aineksista paitsi tuotteen
                                                    oman nimikkeen aineksista, ja
                                                    -          jossa           kaikkien
                                                    käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
                                                    on enintään 30 prosenttia tuotteen
                                                    noudettuna-hinnasta
   1901       Mallasuute;                  muualle
              kuulumattomat        hienoista    tai
              karkeista jauhoista, rouheista,
              tärkkelyksestä tai mallasuutteesta
              tehdyt        elintarvikevalmisteet,
              joissa ei ole lainkaan kaakaota tai
              joissa sitä on vähemmän kuin 40
              painoprosenttia                täysin
              rasvattomasta aineesta laskettuna;
              muualle               kuulumattomat
              nimikkeiden 0401–0404 tuotteista
              tehdyt        elintarvikevalmisteet,
              joissa ei ole lainkaan kaakaota tai
              joissa sitä on vähemmän kuin 5
              painoprosenttia                täysin
              rasvattomasta aineesta laskettuna:
              -           mallasuute                Valmistus 10 ryhmän viljasta
FI                                                          33                                   FI
 ---pagebreak---         (1)                     (2)                                    (3)                     tai (4)
            -            muut                          Valmistus
                                                       -            minkä              tahansa
                                                       nimikkeen aineksista paitsi tuotteen
                                                       oman nimikkeen aineksista, ja
                                                       -            jossa            kaikkien
                                                       käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
                                                       on enintään 30 prosenttia tuotteen
                                                       noudettuna-hinnasta
   1902     Makaronivalmisteet,                 kuten
            spagetti, makaroni, nuudelit,
            lasagne, gnocchi, ravioli ja
            cannelloni, myös kypsennetyt tai
            (lihalla tai muulla aineella)
            täytetyt tai muulla tavalla
            valmistetut; couscous, myös
            valmistettu:
            -            joissa on enintään 20         Valmistus, jossa kaikki käytetyt
            painoprosenttia         lihaa,     muita   viljat ja niiden johdannaistuotteet
            eläimenosia, kalaa, äyriäisiä tai          (paitsi     durumvehnä       ja     sen
            nilviäisiä                                 johdannaistuotteet) ovat kokonaan
                                                       tuotettuja
            -            joissa on enemmän             Valmistus, jossa:
            kuin 20 painoprosenttia lihaa,
            muita       eläimenosia,           kalaa,  -            kaikki käytetyt viljat ja
            äyriäisiä tai nilviäisiä                   niiden johdannaistuotteet (paitsi
                                                       durumvehnä              ja          sen
                                                       johdannaistuotteet) ovat kokonaan
                                                       tuotettuja, ja
                                                       -            kaikki käytetyt 2 ja
                                                       3 ryhmän ainekset ovat kokonaan
                                                       tuotettuja
   1903     Tapioka         ja       tärkkelyksestä    Valmistus minkä tahansa nimikkeen
            valmistetut tapiokankorvikkeet,            aineksista paitsi nimikkeen 1108
            hiutaleina,                       jyvinä,  perunatärkkelyksestä
            helmisuurimoina,
            seulomisjääminä           tai      niiden
            kaltaisessa muodossa
   1904     Viljasta       tai        viljatuotteista  Valmistus
            paisuttamalla tai paahtamalla
            tehdyt          elintarvikevalmisteet      -            minkä              tahansa
            (esim. maissihiutaleet); vilja (ei         nimikkeen aineksista, ei kuitenkaan
            kuitenkaan maissi) jyvinä tai              nimikkeen 1806 aineksista,
            jyväsinä tai hiutaleina tai muulla         -            jossa kaikki käytetyt
            tavalla valmistettuina jyvinä tai          viljat ja hienot jauhot (ei kuitenkaan
            jyväsinä       (lukuun         ottamatta   durumvehnä, Zea indurata -lajin
            jauhoja            ja          rouheita),  maissi ja niiden johdannaistuotteet)
            esikypsennetty tai muulla tavalla          ovat kokonaan tuotettuja, ja
            valmistettu,                     muualle
            kuulumattomat                              -            jossa            kaikkien
                                                       käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
                                                       on enintään 30 prosenttia tuotteen
                                                       noudettuna-hinnasta
   1905     Ruokaleipä, kakut ja leivokset,            Valmistus minkä tahansa nimikkeen
            keksit ja pikkuleivät (biscuits)           aineksista paitsi 11 ryhmän
            sekä muut leipomatuotteet, myös            aineksista
            jos     niissä        on       kaakaota;
            ehtoollisleipä,                    tyhjät
            oblaattikapselit,                jollaiset
            soveltuvat             farmaseuttiseen
            käyttöön, sinettiöylätit, riisipaperi
            ja niiden kaltaiset tuotteet
FI                                                               34                                    FI
 ---pagebreak---            (1)                  (2)                                 (3)                     tai (4)
   ex 20 ryhmä Kasviksista,              hedelmistä,  Valmistus, jossa kaikki käytetyt
               pähkinöistä         tai        muista  hedelmät, pähkinät ja kasvikset ovat
               kasvinosista valmistetut tuotteet;     kokonaan tuotettuja
               lukuun ottamatta seuraavia:
   ex 2001     Etikan tai etikkahapon avulla          Valmistus minkä tahansa nimikkeen
               valmistetut tai säilötyt jamssit,      aineksista, ei kuitenkaan tuotteen
               bataatit ja niiden kaltaiset           oman nimikkeen aineksista.
               syötävät kasvinosat, joissa on
               vähintään     5      painoprosenttia
               tärkkelystä
   ex 2004 ja  Muulla tavalla kuin etikan tai         Valmistus minkä tahansa nimikkeen
   ex 2005     etikkahapon avulla valmistetut tai     aineksista, ei kuitenkaan tuotteen
               säilötyt hienoina tai karkeina         oman nimikkeen aineksista.
               jauhoina taikka hiutaleina olevat
               perunat
   2006        Sokerilla     säilötyt      (valellut, Valmistus,       jossa     kaikkien
               lasitetut     tai       kandeeratut)   käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
               kasvikset, hedelmät, pähkinät,         on enintään 30 prosenttia tuotteen
               hedelmänkuoret          ja       muut  noudettuna-hinnasta
               kasvinosat
   2007        Keittämällä valmistetut hillot,        Valmistus
               hedelmähyytelöt,        marmelaatit,
               hedelmä- ja pähkinäsoseet sekä         -          minkä             tahansa
               hedelmä- ja pähkinäpastat, myös        nimikkeen aineksista paitsi tuotteen
               lisättyä sokeria tai muuta             oman nimikkeen aineksista, ja
               makeutusainetta sisältävät             -          jossa           kaikkien
                                                      käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
                                                      on enintään 30 prosenttia tuotteen
                                                      noudettuna-hinnasta
   ex 2008     -           pähkinät,         lisättyä Valmistus,       jossa     kaikkien
               sokeria         tai         alkoholia  käytettyjen nimikkeiden 0801, 0802
               sisältämättömät                        ja 1202–1207 alkuperätuotteita
                                                      olevien        pähkinöiden         ja
                                                      öljysiementen arvo ylittää 60 %
                                                      tuotteen noudettuna-hinnasta
               -           maapähkinävoi;             Valmistus minkä tahansa nimikkeen
               viljaan perustuvat sekoitukset;        aineksista, ei kuitenkaan tuotteen
               palmunsydämet; maissi                  oman nimikkeen aineksista.
               -           Muut paitsi muulla         Valmistus
               tavalla kypsennetyt kuin vedessä
               tai höyryssä keitetyt, lisättyä        -          minkä             tahansa
               sokeria             sisältämättömät,   nimikkeen aineksista paitsi tuotteen
               jäädytetyt hedelmät ja pähkinät        oman nimikkeen aineksista, ja
                                                      -          jossa           kaikkien
                                                      käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
                                                      on enintään 30 prosenttia tuotteen
                                                      noudettuna-hinnasta
   2009        Käymättömät ja lisättyä alkoholia      Valmistus
               sisältämättömät       hedelmämehut
               (myös rypäleen puristemehu             -          minkä             tahansa
               ”grape must”) ja kasvismehut,          nimikkeen aineksista paitsi tuotteen
               myös lisättyä sokeria tai muuta        oman nimikkeen aineksista, ja
               makeutusainetta sisältävät             -          jossa           kaikkien
                                                      käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
                                                      on enintään 30 prosenttia tuotteen
                                                      noudettuna-hinnasta
   ex 21 ryhmä Erinäiset elintarvikevalmisteet;       Valmistus minkä tahansa nimikkeen
               lukuun ottamatta seuraavia:            aineksista, ei kuitenkaan tuotteen
                                                      oman nimikkeen aineksista.
FI                                                            35                                    FI
 ---pagebreak---            (1)                   (2)                                 (3)                    tai (4)
   2101        Kahvi-, tee- ja mateuutteet,           Valmistus
               -esanssit ja -tiivisteet sekä näihin
               tuotteisiin tai kahviin, teehen tai    -           minkä            tahansa
               mateen perustuvat valmisteet;          nimikkeen aineksista paitsi tuotteen
               paahdettu juurisikuri ja muut          oman nimikkeen aineksista, ja
               paahdetut kahvinkorvikkeet sekä        -           jossa           käytetyn
               niiden uutteet, esanssit ja            juurisikurin on oltava kokonaan
               tiivisteet                             tuotettua
   2103        Kastikkeet ja valmisteet niitä
               varten;       maustamisvalmisteita
               olevat sekoitukset; sinappijauho
               ja valmistettu sinappi:
               -           Kastikkeet              ja Valmistus minkä tahansa nimikkeen
               valmisteet         niitä       varten; aineksista, ei kuitenkaan tuotteen
               maustamisvalmisteita            olevat oman       nimikkeen      aineksista.
               sekoitukset                            Sinappijauhoa tai valmistettua
                                                      sinappia voidaan kuitenkin käyttää
               -           sinappijauho            ja Valmistus minkä tahansa nimikkeen
               valmistettu sinappi                    aineksista
   ex 2104     Keitot ja liemet sekä valmisteet       Valmistus minkä tahansa nimikkeen
               niitä varten                           aineksista paitsi nimikkeiden 2002–
                                                      2005 valmistetuista tai säilötyistä
                                                      kasviksista
   2106        Muualle               kuulumattomat    Valmistus
               elintarvikevalmisteet
                                                      -           minkä            tahansa
                                                      nimikkeen aineksista paitsi tuotteen
                                                      oman nimikkeen aineksista, ja
                                                      -           jossa           kaikkien
                                                      käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
                                                      on enintään 30 prosenttia tuotteen
                                                      noudettuna-hinnasta
   ex 22 ryhmä Juomat, etyylialkoholi (etanoli) ja    Valmistus
               etikka;      lukuun        ottamatta
               seuraavia:                             -           minkä            tahansa
                                                      nimikkeen aineksista paitsi tuotteen
                                                      oman nimikkeen aineksista, ja
                                                      -           jossa kaikki käytetyt
                                                      viinirypäleet tai viinirypäleistä
                                                      saadut ainekset ovat kokonaan
                                                      tuotettuja
   2202        Vesi, myös kivennäisvesi ja            Valmistus
               hiilihapotettu      vesi,     lisättyä
               sokeria tai muuta makeutusainetta      -           minkä            tahansa
               sisältävä tai maustettu, ja muut       nimikkeen aineksista paitsi tuotteen
               alkoholittomat         juomat,      ei oman nimikkeen aineksista,
               kuitenkaan       nimikkeen       2009  -           jossa           kaikkien
               hedelmä- ja kasvismehut                käytettyjen 17 ryhmän ainesten arvo
                                                      on enintään 30 prosenttia tuotteen
                                                      noudettuna-hinnasta ja
                                                      -           jossa kaikki käytetyt
                                                      hedelmämehut (lukuun ottamatta
                                                      ananas-, limetti- ja greippimehuja)
                                                      ovat alkuperätuotteita
FI                                                             36                                   FI
 ---pagebreak---            (1)                  (2)                                     (3)                      tai (4)
   2207        Denaturoimaton        etyylialkoholi    Valmistus
               (etanoli),         alkoholipitoisuus
               vähintään 80 tilavuusprosenttia;        -            minkä              tahansa
               denaturoitu           etyylialkoholi    nimikkeen          aineksista      paitsi
               (etanoli) ja muu denaturoitu            nimikkeen 2207 tai 2208 aineksista,
               väkiviina,            väkevyydestä      ja
               riippumatta                             -            jossa kaikki käytetyt
                                                       viinirypäleet tai viinirypäleistä
                                                       saadut ainekset ovat kokonaan
                                                       tuotettuja tai jos kaikki muut
                                                       käytetyt       ainekset      ovat      jo
                                                       alkuperätuotteita, käytetyn arrakin
                                                       osuus       voi       olla     enintään
                                                       5 tilavuusprosenttia
   2208        Denaturoimaton        etyylialkoholi    Valmistus
               (etanoli),         alkoholipitoisuus
               pienempi            kuin             80 -            minkä              tahansa
               tilavuusprosenttia;           väkevät   nimikkeen          aineksista      paitsi
               alkoholijuomat, liköörit ja muut        nimikkeen 2207 tai 2208 aineksista,
               alkoholipitoiset juomat                 ja
                                                       -            jossa kaikki käytetyt
                                                       viinirypäleet tai viinirypäleistä
                                                       saadut ainekset ovat kokonaan
                                                       tuotettuja tai jos kaikki muut
                                                       käytetyt       ainekset      ovat      jo
                                                       alkuperätuotteita, käytetyn arrakin
                                                       osuus       voi       olla     enintään
                                                       5 tilavuusprosenttia
   ex 23 ryhmä Elintarviketeollisuuden                 Valmistus minkä tahansa nimikkeen
               jätetuotteet ja jätteet; valmistettu    aineksista, ei kuitenkaan tuotteen
               rehu; lukuun ottamatta seuraavia:       oman nimikkeen aineksista.
   ex 2301     Valaasta      valmistettu        jauho; Valmistus, jossa kaikki käytetyt 2 ja
               kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai  3 ryhmän ainekset ovat kokonaan
               muista        vedessä          elävistä tuotettuja
               selkärangattomista       valmistetut
               ihmisravinnoksi soveltumattomat
               jauhot, jauheet ja pelletit
   ex 2303     Maissitärkkelyksen                      Valmistus, jossa käytetyn maissin
               valmistuksessa saadut jätetuotteet      on oltava kokonaan tuotettua
               (ei      kuitenkaan         tiivistetty
               maissinvaleluvesi), kuiva-aineen
               valkuaisainepitoisuus suurempi
               kuin 40 painoprosenttia
   ex 2306     Öljykakut ja muut oliiviöljyn           Valmistus, jossa kaikki käytetyt
               erottamisessa syntyneet kiinteät        oliivit ovat kokonaan tuotettuja
               jätetuotteet, joissa on enemmän
               kuin 3 painoprosenttia oliiviöljyä
   2309        Valmisteet, jollaisia      käytetään    Valmistus, jossa:
               eläinten ruokintaan
                                                       -            kaikki käytetyt viljat,
                                                       sokeri, melassi, liha tai maito ovat
                                                       alkuperätuotteita, ja
                                                       -            kaikkien käytettyjen 3
                                                       ryhmän        ainesten     on     oltava
                                                       kokonaan tuotettuja
   ex 24 ryhmä Tupakka         ja       valmistetut    Valmistus,          jossa      kaikkien
               tupakankorvikkeet;              lukuun  käytettyjen 24 ryhmän ainesten on
               ottamatta seuraavia:                    oltava kokonaan tuotettuja
FI                                                              37                                       FI
 ---pagebreak---           (1)                  (2)                                (3)                    tai (4)
   2402       Tupakasta                        tai Valmistus,       jossa     vähintään
              tupakankorvikkeesta valmistetut      70 painoprosenttia        käytetyistä
              sikarit, pikkusikarit ja savukkeet   nimikkeen                       2401
                                                   valmistamattomasta tupakasta tai
                                                   tupakanjätteistä on alkuperätuotteita
   ex 2403    Piippu- ja savuketupakka             Valmistus,       jossa     vähintään
                                                   70 painoprosenttia        käytetyistä
                                                   nimikkeen                       2401
                                                   valmistamattomasta tupakasta tai
                                                   tupakanjätteistä on alkuperätuotteita
FI                                                         38                                    FI
 ---pagebreak---                                              LIITE III
                EUR.1-TAVARATODISTUKSEN JA EUR.1-TAVARATODISTUSHAKEMUKSEN MALLIT
                                            Paino-ohjeet
   1. Kummankin lomakkeen koon on oltava 210 x 297 mm; lomakkeen pituus saa kuitenkin
   olla enintään 5 mm määrämittaa pienempi tai enintään 8 mm sitä suurempi. Käytettävän
   paperin on oltava valkoista, liimakäsiteltyä, hiokkeetonta kirjoituspaperia, joka painaa
   vähintään 25 g/m2. Siinä on oltava vihreä painettu aaltomainen taustakuvio, joka tekee kaikki
   mekaanisin tai kemiallisin keinoin tehdyt väärennykset selvästi havaittaviksi.
   2. Sopimuspuolten toimivaltaiset viranomaiset voivat pidättää itselleen lomakkeiden paino-
   oikeuden tai antaa niiden painamisen hyväksymiensä kirjapainojen tehtäväksi. Jälkimmäisessä
   tapauksessa jokaisessa lomakkeessa on oltava maininta tästä hyväksymisestä. Jokaisessa
   lomakkeessa on oltava kirjapainon nimi ja osoite tai merkki, josta kirjapaino voidaan
   tunnistaa. Siinä on myös oltava painettu tai muulla tavoin tehty sarjanumero, josta se voidaan
   tunnistaa.
FI                                               39                                               FI
 ---pagebreak---                                                                                    TAVARATODISTUS
   1.      Viejä (nimi, täydellinen osoite, maa)
                                                                                                           EUR.1                                 Nro         A 000.000
                                                                                                Lukekaa kääntöpuolella olevat huomautukset ennen lomakkeen
                                                                                                                                       täyttämistä
                                                                                               2. Todistus, jota käytetään etuuskohteluun oikeutetussa
                                                                                               kaupassa
                                                                                                     ... .......................................................................................
   3. Vastaanottaja (nimi, täydellinen osoite, maa) (merkintä                                                                                ja
   ei pakollinen)
                                                                                                     .......... .......................................................................................
                                                                                                      välillä (mainitkaa asianomaiset maat, maaryhmät tai alueet)
                                                                                               4. Maa, maaryhmä tai                               5. Määrämaa, -maaryhmä
                                                                                               alue, jonka alkuperää                              tai -alue
                                                                                               tavaroiden katsotaan
                                                                                               olevan
   6.      Kuljetusta koskevat tiedot (merkintä ei pakollinen)                                 7.  Huomautukset
   8. Järjestysnumero; kollien merkit ja numerot; lukumäärä(1) ja laji;                                                     9. Bruttopaino                          10. Kauppalaskut
   tavaran kuvaus                                                                                                           (kg) tai muu mitta                               (merkintä ei
                                                                                                                            (l, m³ jne.)                            pakollinen)
   11. TULLIVIRANOMAISEN TODISTUS                                                                          12. VIEJÄN ILMOITUS
   Ilmoitus todistetaan oikeaksi                                                                           Allekirjoittanut ilmoittaa, että yllä mainitut tavarat
   Vientiasiakirja(2)                                                                                      täyttävät tämän todistuksen saamiseksi vaadittavat
   Laji................................... n:o ...............................................             edellytykset.
   Päiväys: ...............................................................
   Tullitoimipaikka: ....................................
   Antamismaa tai -alue…                                        Leima                                      Paikka ja päiväys: ........................................
   ....................................................................
   Paikka ja päiväys: ........................................
   .....................................................................                                   ..........................................................................
                            (Allekirjoitus)                                                                                             (Allekirjoitus)
          (1)
              Pakkaamattomien tavaroiden osalta ilmoitetaan kappalemäärä tai tehdään merkintä ”irtotavaraa”.
          (2)
              Täytetään vain mikäli viejämaan tai -alueen määräykset sitä vaativat.
FI                                                                                              40                                                                                                      FI
 ---pagebreak---    13. TARKASTUSPYYNTÖ, lähetetään osoitteeseen                             14. TARKASTUKSEN TULOS
                                                                            Suoritettu tarkastus on osoittanut, että tämä
                                                                            todistus(1)
                                                                                on mainitun tullitoimipaikan antama
                                                                                  ja että siinä olevat tiedot ovat oikeita.
                                                                                ei vastaa vaadittuja aitous-
                                                                                  tai oikeellisuusedellytyksiä (ks. oheiset huomautukset).
   Pyydetään tarkastamaan tämän todistuksen aitous ja
   oikeellisuus.
   Paikka ja päiväys: ........................................              Paikka ja päiväys: ........................................
                                                               Leima                                                                 Leima
   .......................................................                  .......................................................
                     (Allekirjoitus)                                                          (Allekirjoitus)
                                                                            _____________
                                                                            (1) Merkitään rasti asianomaiseen kohtaan.
                                                                   HUOMAUTUKSET
    1.Todistuksesta ei saa pyyhkiä pois merkintöjä eikä siihen saa tehdä uusia merkintöjä vanhojen päälle. Mahdolliset muutokset
    on tehtävä viivaamalla yli virheelliset merkinnät ja tarvittaessa lisäämällä halutut merkinnät. Lomakkeen täyttäneen on
    varmennettava näin tehdyt muutokset ja antomaan tai -alueen tulliviranomaisen on vahvistettava ne.
    2.Tavarat on merkittävä todistukseen jättämättä väliin tyhjää riviä, ja kunkin tavaran eteen on merkittävä järjestysnumero.
    Välittömästi viimeisen rivin alle on vedettävä vaakasuora viiva. Käyttämättömät tilat on viivattava siten, että niihin on
    mahdotonta tehdä myöhemmin lisäyksiä.
    3.                 Tavarat ilmaistaan tavanomaisin kauppanimityksin ja riittävän yksityiskohtaisesti, että ne voidaan tunnistaa.
FI                                                                      41                                                                 FI
 ---pagebreak---                                                       TAVARATODISTUSHAKEMUS
   1.   Viejä (nimi, täydellinen osoite, maa)
                                                                                     EUR.1                                 Nro         A 000.000
                                                                           Lukekaa kääntöpuolella olevat huomautukset ennen lomakkeen
                                                                                                                 täyttämistä
                                                                         2. Hakemus etuuskohteluun oikeutetussa kaupassa
                                                                         käytettävää todistusta varten
                                                                               ... .......................................................................................
   3. Vastaanottaja (nimi, täydellinen osoite, maa) (merkintä                                                          ja
   ei pakollinen)
                                                                               .......... .......................................................................................
                                                                                välillä (mainitkaa asianomaiset maat, maaryhmät tai alueet)
                                                                         4. Maa, maaryhmä tai                               5. Määrämaa,                       -maaryhmä
                                                                         alue,      jonka           alkuperää               tai -alue
                                                                         tavaroiden                  katsotaan
                                                                         olevan
   6.   Kuljetusta koskevat tiedot (merkintä ei pakollinen)              7.   Huomautukset
   8. Järjestysnumero; kollien merkit ja numerot; lukumäärä (1) ja laji;                              9. Bruttopaino                          10. Kauppalaskut
   tavaran kuvaus                                                                                     (kg) tai muu mitta                               (merkintä ei
                                                                                                      (l, m³ jne.)                            pakollinen)
       (1) Pakkaamattomien tavaroiden osalta ilmoitetaan kappalemäärä tai tehdään merkintä ”irtotavaraa”.
FI                                                                        42                                                                                                      FI
 ---pagebreak---                                                               VIEJÄN ILMOITUS
   Allekirjoittanut kääntöpuolella mainittujen tavaroiden viejä
   ILMOITTAA, että nämä tavarat täyttävät oheisen todistuksen saamiseksi vaadittavat edellytykset;
   MAINITSEE seuraavassa seikat, joiden nojalla nämä tavarat täyttävät mainitut edellytykset:
   .............................................................................................................................................................
   .............................................................................................................................................................
   .............................................................................................................................................................
   .............................................................................................................................................................
                                                            3
   ESITTÄÄ            seuraavat todistusasiakirjat( ):
   .............................................................................................................................................................
   .............................................................................................................................................................
   .............................................................................................................................................................
   .............................................................................................................................................................
   SITOUTUU                         esittämään asianomaisten viranomaisten pyynnöstä kaiken sen lisätodistusaineiston,
   jonka ne mahdollisesti katsovat tarpeelliseksi oheisen todistuksen antamiseksi, sekä tarvittaessa hyväksymään
   kaikki mainittujen viranomaisten suorittamat, kirjanpitoonsa ja yllä mainittujen tavaroiden
   valmistusolosuhteisiin kohdistuvat tarkastukset;
   PYYTÄÄ,            että näille tavaroille annettaisiin oheinen todistus.
                                                                         Paikka ja päiväys: ........................................ ............................
                                                                         . .....................................................................................
                                                                                                          (Allekirjoitus)
   3
               Esimerkki: tuontiasiakirjat, tavaratodistukset, kauppalaskut, valmistajan ilmoitukset jne., jotka koskevat
               valmistukseen käytettyjä tuotteita tai samassa tilassa jälleenvietyjä tavaroita.
FI                                                                          43                                                                                    FI
 ---pagebreak---    LIITE IV
                                   ALKUPERÄILMOITUKSEN TEKSTI
   Alkuperäilmoitus, jonka teksti on jäljempänä, on laadittava alaviitteiden mukaisesti.
   Alaviitteitä ei kuitenkaan tarvitse sisällyttää ilmoitukseen.
                                           Bulgariankielinen toisinto
   Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение №
   …(1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с …
   преференциален произход (2).
                                           Espanjankielinen toisinto
   El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n°
   …(1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen
   preferencial …(2).
                                             Tšekinkielinen toisinto
   Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení …(1)) prohlašuje, že kromě
   zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v …(2).
                                            Tanskankielinen toisinto
   Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes
   tilladelse nr. ...(1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har
   præferenceoprindelse i ...(2).
                                             Saksankielinen toisinto
   Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ...(1)) der Waren, auf die sich dieses
   Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben,
   präferenzbegünstigte ...(2) Ursprungswaren sind.
                                             Vironkielinen toisinto
   Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliameti kinnitus nr. ...(1)) deklareerib,
   et need tooted on ...(2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul kui on selgelt näidatud teisiti.
                                            Kreikankielinen toisinto
   Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου
   υπ΄αριθ. ...(1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι
   προτιμησιακής καταγωγής ...(2).
                                           Englanninkielinen toisinto
   The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ...(1))
   declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ...(2) preferential
   origin.
                                            Ranskankielinen toisinto
   L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ...(1))
   déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ...(2).
                                            Kroaatinkielinen toisinto
FI                                                     44                                              FI
 ---pagebreak---    Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br………… (1))
   izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi………… (2)
   preferencijalnog podrijetla.
                                           Italiankielinen toisinto
   L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n.
   ...(1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ...(2).
                                          Latviankielinen toisinto
   Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. …(1)), deklarē, ka,
   izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no …(2).
                                          Liettuankielinen toisinto
   Šiame dokumente išvardintų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr. …(1)) deklaruoja,
   kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra …(2) preferencinės kilmės prekės.
                                          Unkarinkielinen toisinto
   A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: …(1)) kijelentem, hogy
   eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk kedvezményes …(2) származásúak.
                                           Maltankielinen toisinto
   L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. …(1))
   jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini
   preferenzjali …(2).
                                         Hollanninkielinen toisinto
   De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr.
   ...(1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van
   preferentiële ... oorsprong zijn (2).
                                           Puolankielinen toisinto
   Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr …(1))
   deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają …(2)
   preferencyjne pochodzenie.
                                         Portugalinkielinen toisinto
   O abaixo assinado, exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização
   aduaneira n° (1)), declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são
   de origem preferencial ...(2).
                                         Romaniankielinen toisinto
   Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. …(1)) declară
   că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine
   preferenţială …(2).
                                         Sloveeninkielinen toisinto
   Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št …(1)) izjavlja,
   da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno …(2) poreklo.
                                          Slovakinkielinen toisinto
   Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia …(1)) vyhlasuje, že okrem
FI                                                    45                                             FI
 ---pagebreak---    zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v …(2).
                                                   Suomenkielinen toisinto
   Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ...(1)) ilmoittaa, että nämä
   tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ... alkuperätuotteita
   (2)
      .
                                                   Ruotsinkielinen toisinto
   Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ...(1))
   försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung
   (2)
      .
                                                Katalaaninkielinen toisinto
   L’exportador dels productes determinats en el present document (Autorització duanera nº...(1))
   declara que, llevat que s’indiqui el contrari, aquests productes tenen l’origen preferencial...(2)
        ……………………………………………………………............................................1
                                                             (Paikka ja päiväys)
        ...……………………………………………………………………..............................
                            (Viejän allekirjoitus; lisäksi ilmoituksen allekirjoittajan nimi on selvennettävä)
   1
           Kun alkuperäilmoituksen laatii valtuutettu viejä, tähän kohtaan on merkittävä valtuutetun viejän
           lupanumero. Kun alkuperäilmoitusta ei laadi valtuutettu viejä, suluissa olevat sanat jätetään pois tai
           kohta jätetään tyhjäksi.
   2       Tuotteiden alkuperä on ilmoitettava. Kun alkuperäilmoitus koskee kokonaan tai osittain Ceutan ja
           Melillan alkuperätuotteita, viejän on selvästi osoitettava ne tunnuksella ”CM” asiakirjassa, jolle
           ilmoitus laaditaan.
   3       Nämä merkinnät voidaan jättää pois, jos tiedot sisältyvät itse asiakirjaan.
   4       Tapauksissa, joissa ei vaadita viejän allekirjoitusta, vapautus allekirjoituksesta merkitsee myös
           vapautusta allekirjoittajan nimen merkitsemisestä.
FI                                                                  46                                            FI
 ---pagebreak---                                        YHTEINEN JULISTUS
                                SAN MARINON TASAVALLASTA
   1. Andorra hyväksyy San Marinon alkuperätuotteet tämän sopimuksen mukaisiksi Euroopan
   unionin alkuperätuotteiksi.
   2. Alkuperätuotteiden käsitteen määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevaa
   lisäystä sovelletaan soveltuvin osin 1 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden alkuperäaseman
   määrittämiseksi.
                                       YHTEINEN JULISTUS
    ALKUPERÄTUOTTEIDEN KÄSITTEEN MÄÄRITTELYÄ JA HALLINNOLLISEN
          YHTEISTYÖN MENETELMIÄ KOSKEVASSA LISÄYKSESSÄ OLEVIEN
                          ALKUPERÄSÄÄNTÖJEN TARKISTUKSESTA
   1. Osapuolet sopivat tarkistavansa alkuperätuotteiden käsitteen määrittelyä ja hallinnollisen
   yhteistyön menetelmiä koskevaan lisäykseen sisältyvät alkuperäsäännöt ja keskustelevansa
   tarvittavista muutoksista, kun toinen osapuolista sitä pyytää. Osapuolten on otettava näissä
   keskusteluissa huomioon teknologian, tuotantoprosessien, hintavaihtelun ja kaikkien muiden
   sellaisten tekijöiden kehitys, jotka voivat edellyttää muutoksia sääntöihin.
   2. Alkuperätuotteiden käsitteen määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä koskevan
   lisäyksen liitettä II mukautetaan harmonoituun järjestelmään määräajoin tehtävien muutosten
   mukaisesti.
FI                                                 47                                            FI