CELEX: 31990R3731
Language: da
Date: 1990-12-13 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3731/90 af 13. december 1990 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for sardiner, tilberedte eller konserverede med oprindelse i Marokko (1991)

Avis juridique important

|

31990R3731

Rådets forordning (EØF) nr. 3731/90 af 13. december 1990 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for sardiner, tilberedte eller konserverede med oprindelse i Marokko (1991)  

EF-Tidende nr. L 363 af 27/12/1990 s. 0015 - 0017

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3731/90af 13. december 1990om aabning,  fordeling og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for sardiner, tilberedte eller  konserverede med oprindelse i Marokko (1991)RAADET FOR DE EUROPAEISKEFAELLESSKABER  HAR -under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig  artikel 113, under henvisning til forslag fra Kommissionen, ogud fra foelgende betragtninger: I aftalen om forbindelserne mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Kongeriget Marokko paa  havfiskeriomraadet (1) er det i artikel 4 i protokol nr. 1 bestemt, at sardiner, tilberedte eller  konserverede, henhoerende under KN-kode ex 1604 13 10 og ex 1604 20 50, med oprindelse i Marokko,  ved indfoersel til Faellesskabet indroemmes toldfritagelse inden for graenserne af et  faellesskabstoldkontingent paa 17 500 tons (nettovaegt); for at sikre regelmaessig afsaetning af dette  kontingent paa Faellesskabets marked maa de maengder, der kan afsaettes paa markedet i loebet af det  foerste halvaar, ikke overstige 60 % af det samlede kontingent med hoejst 35 % i foerste kvartal; efter  udloebet af hver af disse perioder boer de maengder af de paagaeldende varer, som medlemsstaterne har  faaet tildelt, og som de ikke har udnyttet, straks tilbagefoeres til faellesskabsreserven; inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Spanien og Portugal toldsatser, der er beregnet  i overensstemmelse med bestemmelserne i Raadets forordning (EOEF) nr. 3189/88 af 14. oktober 1988 om  fastsaettelse af den ordning, der skal gaelde for Spaniens og Portugals samhandel med Marokko (2);  dette faellesskabstoldkontingent boer derfor aabnes for 1991; der boer navnlig sikres lige og kontinuerlig adgang for alle Faellesskabets importoerer til naevnte  kontingent samt anvendelse uden afbrydelse af den for dette kontingent fastsatte sats ved enhver  indfoersel af de paagaeldende varer i samtlige medlemsstater, indtil kontingentet er opbrugt; sektoren for tilberedte og konserverede sardiner er i visse regioner i Faellesskabet udsat for  saerlig vanskelige oeko-nomiske betingelser, bl.a. paa grund af sardinproduktionensvaegt inden for  den samlede fiskeriproduktionsstruktur, hvilket goer det berettiget, at producenternes traditionelle  afsaetning paa eksterne markeder og i saerdeleshed paa faellesskabsmarkedet ikke beroeres; paa grund af  disse saerligeoekonomiske omstaendigheder er det i denne forordnings anvendelsesperiode noedvendigt  at opretholde en fordeling mellem medlemsstaterne af det paagaeldende kontingent; under hensyn til den traditionelle udvikling i samhandelen boer fordelingen mellem medlemsstaterne,  for bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling paa markedet for de paagaeldende varer, foretages  i forhold til medlemsstaternes behov, der beregnes dels paa grundlag af de statistiske oplysninger  om indfoerslerne af de paagaeldende varer fra Marokko i en repraesentativ referenceperiode, dels paa  grundlag af de oekonomiske udsigter for de paagaeldende kontingentperioder; i loebet af de seneste tre aar er de paagaeldende varer kun indfoert regelmaessigt i visse medlemsstater,  medens der ikke har vaeret nogen indfoersel eller kun lejlighedsvis indfoersel i andre medlemsstater;  under disse omstaendigheder vil det vaere hensigstmaessigt i en foerste fase at tildele indledende  kvoter til de reelt importerende medlemsstater samt at sikre de oevrige medlemsstater adgang til  toldkontingenterne, naar der konstateres indfoersel til disse; dette fordelingssystem sikrer  ligeledes en ensartet opkraevning af told efter gaeldende satser; for at tage hensyn til en eventuel udvikling i indfoerslerne af de paagaeldende varer i de forskellige  medlemsstater boer kontin-gentmaengden deles i to dele, idet den foerste del fordeles mellem visse  medlemsstater, og den anden del udgoer en reserve, der senere skal daekke disse medlemsstaters behov,  saafremt deres indledende kvote opbruges, samt de behov, der vil kunne opstaa i de oevrige  medlemsstater; for at yde importoererne i de enkelte medlemsstater en vis sikkerhed boer den foerste  del af faellesskabskontingentet fastsaettes paa et niveau, der i det foreliggende tilfaelde kunne ligge  paa 40 % af kontingentmaengden, idet den anden del paa 60 % udgoer reserven, hvortil ogsaa eventuelle  rester af de kvoter, der er tildelt ved fordelingen af kontingentmaengden for foerste og andet  kvartal i det paagaeldende aar, tilbagefoeres; for hver af de omtalte perioder kan de indledende kvoter opbruges mere eller mindre hurtigt; for at  tage hensyn til dette og for at undgaa enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver medlemsstat, der  har opbrugt sin indledende kvote fuldstaendigt, traekker en tillaegskvote paa reserven svarende til den  paagaeldende periode; den enkelte medlemsstat skal goere dette, naar hver enkelt af dens tillaegskvoter  er naesten opbrugt, og saa mange gange, som reserven for den paagaeldende periode tillader det; denne  forvaltningsmetode kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen, idet denne  isaer skal kunne foelge udviklingen ikontingentets udnyttelse og underrette medlemsstaterne herom; hvis faellesskabsreserven opbruges naesten fuldstaendigt i loebet af en af de omtalte perioder, er det  noedvendigt, at medlemsstaterne tilbagefoerer hele den uudnyttede del af deres indledende kvote samt  af eventuelle traek for den paagaeldende periode til reserven for at undgaa, at en del af  faellesskabstoldkontingentet ikke udnyttes i en medlemsstat, naar den kunne have vaeret anvendt i en  anden; da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og  repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroe-rende forvaltningen af  de kvoter, der tildeles naevnte oekonomiske union, traeffes af et af dens medlemmer -UDSTEDT FOELGENDE  FORORDNING: Artikel 1Fra 1. januar til 31. december 1991 suspenderes toldsatsen  ved indfoersel i Faellesskabet af nedennaevnte varer med oprindelse i Marokko til det niveau og inden  for rammerne af det faellesskabstoldkontingent, som er anfoert herfor: >TABELPOSITION>Inden for rammerne af dette toldkontingent anvender Kongeriget Spanien og Den  Portugisiske Republik Portugal toldsatser, der er beregnet i overensstemmelse med forordning (EOEF)  nr. 3189/88. Artikel 21.  Det i artikel 1 naevnte toldkontingent deles i to dele. 2.  Den foerste del paa 7 000 tons fordeles mellem visse medlemsstater; kvoterne for henholdsvis  foerste kvartal, andet kvartal og andet halvaar udgoer foelgende maengder:>TABELPOSITION>3.  Den anden  del paa 10 500 tons, fordelt med 3 675, 2 625 og 4 200 tons paa henholdsvis foerste kvartal, andet  kvartal og andet halvaar, udgoer faellesskabsreserven. 4.  Hvis varer af den paagaeldende art frembydes i de andre medlemsstater ledsaget af en angivelse  til fri omsaetning, der er antaget af toldmyndighederne, traekker den paagaeldende medlemsstat ved  meddelelse til Kommissionen en hertil svarende maengde paa de i artikel 3 anfoerte betingelser. 5.  Med forbehold af artikel 4 tilbagefoerer de i stk. 2 omhandlede medlemsstater straks til  reserven eventuelle resterende maengder af de kvoter, de fik tildelt ved fordelingen af  kontingentmaengderne for foerste og andet kvartal, og som pr. 31. marts og 30. juni 1991 ikke er  opbrugt. Artikel 3Naar en medlemsstats indledende kvote, saaledes som fastsat i artikel 2, stk. 2,  eller samme kvote nedsat med den del, der er tilbagefoert til reserven - saafremt artikel 2, stk. 5  eller artikel 4 har fundet anvendelse - er udnyttet fuldstaendigt, gaelder nedenstaaende  bestemmelser. Saafremt en importoer i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri omsaetning for en vare omhandlet  i denne forordning, og toldmyndighederne antager angivelsen, traekker denne medlemsstat ved  meddelelse til Kommissionen paa den i artikel 2, stk. 3, anfoerte reserve en maengde svarende til  behovet. Anmodninger om saadanne traek med oplysninger om datoen for antagelsen af de naevnte angivelser skal  straks fremsendes til Kommissionen. Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengig af den dato, paa hvilken toldmyndighederne i den  paagaeldende medlemsstat har antaget angivelserne til fri omsaetning, forudsat at den resterende  kontingentmaengde giver mulighed herfor. Saafremt en medlemsstat ikke udnytter de trukne maengder, tilbagefoerer den hurtigst muligt disse til  reserven. Hvis de maengder, der er anmodet om, overstiger den disponible rest af reserven, sker tildelingen i  forhold til de maengder, der er anmodet om. Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen herom.  Artikel 4Naar mindst 80 % af hver af de i artikel 2, stk. 3, fastsatte dele af reserven er opbrugt,  underretter Kommissionen medlemsstaterne herom. Den giver i dette tilfaelde ligeledes meddelelse om den dato, fra hvilken der skal traekkes paa  faellesskabsreserven i henhold til artikel 3, andet og femte afsnit hvis disse bestemmelser ikke  allerede finder anvendelse. Inden for en frist, der af Kommissionen fastsaettes ud fra den i andet afsnit omhandlede dato, skal  medlemsstaterne til reserven tilbagefoere alle de maengder under deres indledende kvote, der paa denne  dato ikke er udnyttet. Artikel 5Kommissionen foerer regnskab over stoerrelsen af de kvoter, der  aabnes for medlemsstaterne i henhold til artikel 2 og 3, og underretter hver enkelt af disse om  udviklingen i udnyttelsen af reservens dele, saa snart den har modtaget meddelelserne. Den underreter medlemsstaterne om stoerrelsen af hver enkelt del af reserven efter de  tilbagefoersler, der er foretaget i henhold til artikel 4. Artikel 6Medlemsstaterne og  Kommissionen arbejder snaevert sammen for at sikre, at denne forordning overholdes. Artikel 7Denne  forordning traeder i kraft den 1. januar 1991. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver  medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 13. december 1990. Paa Raadets vegneP. ROMITAFormand(1) EFT nr. L 99 af 16. 4. 1988, s. 49. (2) EFT nr. L 287 af 20. 10. 1988, s. 1.