CELEX: 62009CN0318
Language: bg
Date: 2009-08-11 00:00:00
Title: Дело C-318/09 P: Жалба, подадена на 11 август 2009 г. от A2A SpA, с предишно наименование ASM Brescia SpA, срещу решението, постановено от Първоинстанционния съд (осми разширен състав) на 11 юни 2009 г. по дело T-189/03, ASM Brescia SpA/Комисия на Европейските общности

7.11.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 267/37
            
         Жалба, подадена на 11 август 2009 г. от A2A SpA, с предишно наименование ASM Brescia SpA, срещу решението, постановено от Първоинстанционния съд (осми разширен състав) на 11 юни 2009 г. по дело T-189/03, ASM Brescia SpA/Комисия на Европейските общности
   (Дело C-318/09 P)
   2009/C 267/68
   Език на производството: италиански
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: A2A SpA, с предишно наименование ASM Brescia SpA (представители: A. Santa Maria, A. Giardina, C. Croff, G. Pizzonia, avvocati)
   
      Друга страна в производството: Комисия на Европейските общности
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               —
            
            
               да се отмени решението по дело T-189/03 поради нарушение на общностното право и по-конкретно на член 87 от Договора за ЕО, както и поради липса на мотиви в частта, в която тригодишното освобождаване от корпоративен данък се квалифицира като държавна помощ;
            
         
               —
            
            
               да се отмени решението поради неправилно и противоречиво прилагане на общностното право в частта, в която тригодишното освобождаване от корпоративен данък не се квалифицира като съществуваща помощ;
            
         
               —
            
            
               да се отмени съдебното решение поради нарушение на общностното право в частта, в която се потвърждава правомерността на съдържащото се в решението на Комисията разпореждане за възстановяване; и като последица от това
            
         
               —
            
            
               да се отмени решението (1) в частта, в която се приема, че преходният режим на непрекъснатост на данъчното облагане, свързан с предприятията за обществени услуги с мажоритарно публично участие, представлява държавна помощ и е несъвместим с общия пазар (член 2 от решението) и/или в частта, в която се предвижда задължение за Италия да изиска от получателите възстановяването на споменатите помощи (член 3 от решението);
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   
               1.
            
            
               С първото правно основание A2A S.p.A. твърди, че Първоинстанционният съд е нарушил член 87, параграф 1 ЕО и освен това не е изложил мотиви в частта, в която съдебното решение квалифицира тригодишното освобождаване от корпоративен данък като държавна помощ. Жалбоподателят по-конкретно смята, че в решението на Комисията не е доказано наличието в случая на две от изискванията по член 87, параграф 1 ЕО, а именно нарушение на конкуренцията и засягане на търговията в Общността. Първоинстанционният съд не проверил правилно и условията, въз основа на чието изпълнение Комисията е дала квалификацията „помощ“, както всъщност е бил длъжен да направи това, като упражни изисквания съгласно общностната съдебна практика „пълен“ контрол.
            
         
               2.
            
            
               С второто правно основание жалбоподателят твърди, при условията на евентуалност, че Първоинстанционният съд е нарушил член 88 ЕО и задължението си за мотивиране, като във връзка с това жалбоподателят иска съдебното решение да бъде отменено в частта, в която тригодишното освобождаване от корпоративен данък се квалифицира като „нова помощ“. Като повторил буквално твърденията на Комисията, Първоинстанционният съд отрекъл възможността да бъдат разглеждани като „съществуващи помощи“ мерките за тригодишен мораториум, предвидени в полза на контролираните от общината предприятия, преобразувани в акционерни дружества. До обратния извод обаче щяло да се достигне, ако се приеме, че режимът на освобождаване от въпросното облагане, който предхожда влизането в сила на Договора за ЕО, се е прилагал и спрямо контролираните от общината предприятия, които, както приема самата Комисия, са същото икономическо образувание като дружествата по Закон № 142/90.
            
         
               3.
            
            
               На последно място, с третото правно основание и при условията на евентуалност спрямо предходното, A2A иска съдебното решение да бъде отменено поради нарушение на общностното право и на неговите принципи в частта, в която се потвърждава правомерността на разпореждането за възстановяване, съдържащо се в решението на Комисията. Според жалбоподателя съдебното решение трябва да бъде отменено, тъй като за разлика от другите решения на съдилищата на Общността с него се потвърждава правомерността на общото разпореждане, съдържащо се в решението на Комисията, и по същество се утвърждава пълната липса на възможност за преценка на националните власти.
            
         
      (1)  Решение № 2003/193/ЕО на Комисията от 5 юни 2002 година относно държавна помощ чрез освобождаване от данъци и заеми при преференциални условия, предоставена от Италия на предприятия за обществени услуги, чийто акционерен състав е с мажоритарно публично участие (ОВ L 77, 2003 г., стp. 21).