CELEX: 62015CN0648
Language: mt
Date: 2015-12-03 00:00:00
Title: Kawża C-648/15: Rikors ippreżentat fit-3 ta’ Diċembru 2015 – Ir-Repubblika tal-Awstrija vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja

1.2.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 38/45
            
         Rikors ippreżentat fit-3 ta’ Diċembru 2015 – Ir-Repubblika tal-Awstrija vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
   (Kawża C-648/15)
   (2016/C 038/57)
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Ir-Repubblika tal-Awstrija (rappreżentant: C. Pesendorfer, aġent)
   
      Konvenuta: Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
   
      Talbiet
   
   Rikors ippreżentat skont l-Artikolu 25(5) tal-Ftehim bejn ir-Repubblika tal-Awstrija u r-Repubblika Federali tal-Ġermanja dwar ħelsien minn taxxa doppja fil-qasam tat-taxxi fuq id-dħul u fuq il-kapital (öBGBl III 182/2002, dBGBl II 2002, 735, dBStBl I 2002, 584) (iktar ’il quddiem il-“Ftehim”) flimkien mal-Artikolu 273 TFUE, minħabba f’differenza ta’ opinjoni bejn ir-Repubblika tal-Awstrija u r-Repubblika Federali tal-Ġermanja fir-rigward tal-interpretazzjoni u tal-applikazzjoni tal-Artikolu 11 tal-Ftehim.
   Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
   
               1.
            
            
               tikkonstata li d-dħul minn ċertifikati ta’ obbligu ta’ parteċipazzjoni fil-profitti inkwistjoni ma għandux jiġi kklassifikat bħala “talba għall-parteċipazzjoni fil-profitt” fis-sens tal-Artikolu 11(2) tal-Ftehim. Għalhekk, skont l-Artikolu 11(1) tal-Ftehim, l-Awstrija għandha, bħala l-Istat ta’ residenza tal-Bank Austria, id-dritt esklussiv li tintaxxa d-dħul miċ-ċertifikati ta’ obbligu ta’ parteċipazzjoni fil-profitti inkwistjoni;
            
         
               2.
            
            
               tikkonstata li, konsegwentement, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja għandha tastjeni milli tintaxxa d-dħul ta’ Bank Austria miċ-ċertifikati ta’ obbligu ta’ parteċipazzjoni fil-profitti inkwistjoni u għandha tħallas lura t-taxxa diġà miżmuma fir-rigward ta’ dan id-dħul;
            
         
               3.
            
            
               tikkundanna lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja għall-ispejjeż.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Ir-Repubblika tal-Awstrija ma taqbilx li r-Repubblika Federali tal-Ġermanja tikkwalifika d-dħul inkwistjoni bħala interessi b’element ta’ “parteċipazzjoni fil-profitt” fis-sens tal-Artikolu 11(2) tal-Ftehim. Skont il-pożizzjoni tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja, ir-rendita hija kkalkolata bħala prinċipju skont perċentwali fiss. Madankollu, ir-rendita tiddependi mill-profitt minħabba li hija suġġetta għal kundizzjoni ta’ ammont minimu ta’ profitt nett.
   Għall-kuntrarju, ir-Repubblika tal-Awstrija tqis li ċ-ċertifikati ta’ obbligu ta’ parteċipazzjoni fil-profitti inkwistjoni għandhom jiġu stmati biss fuq il-bażi ta’ interessi minn perċentwali fissa tal-valur nominali tagħhom. Din l-interpretazzjoni ssegwi l-użu normali tal-lingwa nnifisha u hija kkonfermata bit-tqabbil ta’ dawn l-istrumenti mas-sistemi ta’ finanzjament imsemmija bħala eżempji fl-Artikolu 11(2) tal-Ftehim.
   Għalhekk, skont ir-rikorrenti, f’din il-kawża hemm sempliċement terminu addizzjonali għall-ħlas mogħti mill-kreditur lid-debitur, peress li ċ-ċertifikat ta’ obbligu ta’ parteċipazzjoni fil-profitti essenzjalment jiggarantixxi, b’mod partikolari matul il-perijodu tal-validità tiegħu, id-dritt li l-ħlas tiegħu jsir fil-futur. Għalhekk, iċ-ċertifikati ta’ obbligu ta’ parteċipazzjoni fil-profitti inkwistjoni huma ekwivalenti għal titoli negozjabbli ta’ dħul fiss li għandhom marbut magħhom ċertu riskju ta’ telf.