CELEX: 
Language: sk
Date: 2017-11-07 00:00:00
Title: NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/… ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2074/2005, pokiaľ ide o úradné kontroly produktov rybolovu, ktoré boli ulovené loďami plávajúcimi pod vlajkou členského štátu a ktoré vstúpili do Únie po prevoze cez tretie krajiny, a ktorým sa zároveň stanovuje vzor zdravotného certifikátu na uvedené produkty

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/…
            
            
               z 30. 10. 2017,
            
            
               ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 2074/2005, pokiaľ ide o úradné kontroly produktov rybolovu, ktoré boli ulovené loďami plávajúcimi pod vlajkou členského štátu a ktoré vstúpili do Únie po prevoze cez tretie krajiny, a ktorým sa zároveň stanovuje vzor zdravotného certifikátu na uvedené produkty 
            
            
               (Text s významom pre EHP)
            
            
               EURÓPSKA KOMISIA,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu
                  1
               , a najmä na jeho článok 9 ods. 2,
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu
                  2
               , a najmä na jeho článok 16 ods. 2,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)V záujme ochrany verejného zdravia a zdravia zvierat sa produkty z Únie, ktoré sa prevážajú (so skladovaním alebo bez neho) cez tretie krajiny, už nepovažujú za produkty spĺňajúce požiadavky na uvedené produkty stanovené v právnych predpisoch Únie. V smernici Rady 97/78/ES
                  3
                sa preto stanovuje, že členské štáty majú povinnosť zabezpečiť, aby boli zásielky týchto produktov, ktoré vstupujú do Únie z tretích krajín, predmetom veterinárnych kontrol.
            
            
               (2)Nariadenie (ES) č. 853/2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu určené prevádzkovateľom potravinárskych podnikov vrátane predpisov pre produkty rybolovu. Okrem toho sa v nariadení (ES) č. 854/2004 stanovujú pravidlá úradných kontrol, ktoré sa majú vykonávať v prípade produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu. V nariadení (ES) č. 854/2004 sa stanovuje, že zásielky produktov živočíšneho pôvodu musí pri vstupe do Únie sprevádzať doklad, ktorý spĺňa určité požiadavky, a že úradné kontroly týchto produktov sa musia uskutočniť v súlade s uvedeným nariadením.
            
            
               (3)V nariadení Komisie (ES) č. 2074/2005
                  4
                sa stanovujú vzory zdravotných certifikátov a doklady na dovoz určitých produktov živočíšneho pôvodu na účely nariadení (ES) č. 853/2004 a 854/2004 vrátane dokladu na dovoz produktov rybolovu uvedeného v prílohe VI k danému nariadeniu. 
            
            
               (4)Členské štáty a organizácie zainteresovaných strán požiadali Komisiu, aby stanovila vzor zdravotného certifikátu na zásielky produktov rybolovu, ktoré sú určené na ľudskú spotrebu a ktoré boli ulovené loďami plávajúcimi pod vlajkou členského štátu a prevážané cez tretie krajiny (so skladovaním alebo bez neho), pričom tento certifikát by mal podpísať príslušný orgán v tretej krajine v záujme harmonizácie informácií, ktoré sa majú poskytovať pri vstupe takýchto zásielok na územie Únie.
            
            
               (5)Vzor zdravotného certifikátu by mal osobitne odkazovať na príslušné ustanovenia týkajúce sa vyloďovania, vykladania a skladovania produktov rybolovu, ktoré sa uvádzajú v oddiele VIII kapitolách II a VII prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004. 
            
            
               (6)Vzor zdravotného certifikátu by mal byť kompatibilný z hľadiska jeho použitia s elektronickým obchodným kontrolným a expertným systémom (TRACES)
                  5
               , ktorý sa používa na výmenu zdravotných certifikátov medzi tretími krajinami a členskými štátmi. 
            
            
               (7)Preto je vhodné stanoviť harmonizovaný vzor zdravotného certifikátu, ktorý má podpísať príslušný orgán v tretej krajine, cez ktorú sa produkty rybolovu prevážajú pred tým, než sa odošlú do Únie. 
            
            
               (8)Nariadenie (ES) č. 2074/2005 by sa malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
            
               (9)Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,
            
            
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
            
         
         
            
               Článok 1
            
            
               Nariadenie (ES) č. 2074/2005 sa mení takto:
            
            
               a)Vkladá sa tento článok 6c:
            
            
               „Článok 6c
            
            
               Požiadavky týkajúce sa úradných kontrol produktov rybolovu, ktoré boli ulovené loďami plávajúcimi pod vlajkou členských štátov a ktoré vstúpili do Únie po prevoze cez tretie krajiny (so skladovaním alebo bez neho)
            
            
               1.Produkty rybolovu určené na ľudskú spotrebu, ktoré boli ulovené loďami plávajúcimi pod vlajkou členského štátu a ktoré boli vyložené (so skladovaním alebo bez neho) v tretích krajinách pred vstupom do Únie odlišným dopravným prostriedkom, musí sprevádzať zdravotný certifikát vydaný príslušným orgánom uvedenej tretej krajiny a vyplnený v súlade so vzorom zdravotného certifikátu uvedeným v dodatku VIII k prílohe VI.
            
            
               2.Tretia krajina, v ktorej sa uskutočňuje prevoz, musí byť uvedená v zozname podľa ustanovení v článku 11 ods. 1 nariadenia (ES) č. 854/2004.
            
            
               3.Ak sa produkty rybolovu uvedené v odseku 1 vykladajú a prevážajú do skladu, ktorý sa nachádza v tretej krajine uvedenej v danom odseku, tento sklad sa musí uviesť v zozname podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 854/2004.
            
            
               4.Ak sú produkty rybolovu uvedené v odseku 1 naložené na loď plávajúcu pod vlajkou tretej krajiny, uvedená tretia krajina musí byť uvedená v zozname podľa článku 11 ods. 1 nariadenia (ES) č. 854/2004 a loď musí byť uvedená v zozname podľa článku 12 nariadenia (ES) č. 854/2004.
            
            
               Táto požiadavka sa nevzťahuje na kontajnerové lode použité na prepravu produktov rybolovu v kontajneroch“. 
            
            
               b)Príloha VI sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               Uplatňuje sa od 1. júla 2018. 
            
            
               Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            
            
               V Bruseli 30. 10. 2017
            
            
               
                     Za Komisiu
               
               
                     predseda
                     Jean-Claude JUNCKER
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55.
               
               
                  
                     (2)
                  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 206.
               
               
                  
                     (3)
                  Smernica Rady 97/78/ES z 18. decembra 1997, ktorou sa stanovujú zásady organizácie veterinárnych kontrol výrobkov, ktoré vstupujú do Spoločenstva z tretích krajín (Ú. v. ES L 24, 30.1.1998, s. 9).
               
               
                  
                     (4)
                  Nariadenie Komisie (ES) č. 2074/2005 z 5. decembra 2005, ktorým sa ustanovujú vykonávacie opatrenia pre určité produkty podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a na organizáciu úradných kontrol podľa nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, ktorým sa stanovuje výnimka z nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 (Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 27).
               
               
                  
                     (5)
                  Rozhodnutie Komisie 2004/292, 30.3.2004; Ú. v. EÚ L 94, 31.3.2004, s. 63.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               V prílohe VI k nariadeniu (ES) č. 2074/2005 sa dopĺňa tento dodatok VIII:
            
            
               „Dodatok VIII k prílohe VI
            
            
               Vzor zdravotného certifikátu na produkty rybolovu určené na ľudskú spotrebu, ktoré boli ulovené loďami plávajúcimi pod vlajkou členského štátu a prevážané cez tretie krajiny (so skladovaním alebo bez neho)
            
            
                     
                           Veterinárny certifikát na dovoz do EÚ
                     
                  
               
                     
                        Časť I: Údaje o odoslanej zásielke
                     
                  
                  
                     
                        I.1.
                              Odosielateľ
                     
                     
                           Názov/Meno
                     
                     
                           Adresa
                     
                     
                     
                           Tel. č.
                     
                  
                  
                     
                        I.2.
                              Referenčné číslo certifikátu
                     
                  
                  
                     
                        I.2.a.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        I.3.
                              Príslušný ústredný orgán
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        I.4.
                              Príslušný miestny orgán
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.5.
                              Adresát
                     
                     
                           Názov/meno
                     
                     
                           Adresa
                     
                     
                           
                     
                     
                     
                           PSČ
                     
                     
                           Tel. č.
                     
                  
                  
                     
                        I.6.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.7.
                              Krajina pôvodu 
                     
                  
                  
                     
                        Kód ISO
                     
                  
                  
                     
                        I.8.
                              Región pôvodu
                     
                  
                  
                     
                        Kód
                     
                  
                  
                     
                        I.9.
                              Krajina určenia
                     
                  
                  
                     
                        Kód ISO 
                     
                  
                  
                     
                        I.10.
                              
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.11.
                              Miesto pôvodu
                     
                     
                     
                           Názov/meno
                     
                     
                           Schvaľovacie/registračné číslo
                     
                     
                           Adresa
                     
                     
                  
                  
                     
                        I.12.
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.13.
                              Miesto nakládky
                     
                     
                           Adresa
                              
                     
                  
                  
                     
                        I.14.
                              Dátum odchodu
                              
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.15.
                              Dopravný prostriedok
                     
                     
                     
                           Lietadlo 
                              Loď 
                              Železničný vagón 
                     
                     
                           Cestné vozidlo 
                              Iný  
                     
                     
                           Identifikácia:
                     
                     
                           Odkazy na doklady:
                     
                  
                  
                     
                        I.16.
                              Hraničná inšpekčná stanica (HIS) vstupu v EÚ
                     
                     
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        I.17.
                              
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.18.
                              Opis komodity
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        I.19.
                              Kód komodity (kód HS)
                     
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        I.20.
                              Množstvo
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.21.
                              Teplota produktu
                     
                     
                     
                        Teplota prostredia 
                              Chladené 
                              Mrazené 
                     
                  
                  
                     
                        I.22.
                              Počet balení
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.23.
                              Číslo plomby/kontajnera
                     
                  
                  
                     
                        I.24.
                              Druh balenia
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.25.
                              Komodity sú certifikované na:
                     
                     
                     
                           ľudskú spotrebu 
                     
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.26.
                     
                  
                  
                     
                        I.27.
                              Na dovoz alebo príjem do EÚ
                              
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        I.28.
                              Identifikácia komodity
                     
                     
                     
                        Druh (vedecký názov) …………… Druh spracovania ..... Schvaľovacie/registračné číslo(-a) lode(-í) *..... Počet balení ..... Čistá hmotnosť ......
                     
                     
                           
                     
                  
               
               
            
                     
                        KRAJINA
                              Produkty rybolovu prevážané cez tretie krajiny
                     
                  
               
                     
                        II.
                              Zdravotné informácie
                     
                  
                  
                     
                        II.a.
                              Referenčné číslo certifikátu
                     
                  
                  
                     
                        II.b.
                     
                  
               
                     
                     
                        II.1. Potvrdenie o zdravotnej neškodnosti
                     
                     
                     
                        Ja, dolupodpísaný úradný inšpektor, vyhlasujem, že som si vedomý príslušných ustanovení v nariadeniach (ES) č. 178/2002, (ES) č. 852/2004, (ES) č. 853/2004 a (ES) č. 854/2004 a osvedčujem, že opísané produkty rybolovu:
                     
                     
                     
                        – boli hygienicky vylodené a vyložené zo schváleného(-ých)/registrovaného(-ých) plavidla(-iel)......................... [uveďte schvaľovacie/registračné číslo(-a) a názov vlajkového(-ých) členského(-ých) štátu(-ov)] v súlade s príslušnými požiadavkami stanovenými v oddiele VIII kapitole II prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004;
                     
                     
                        – prípadne boli uskladnené v schválenej(-ých) chladiarni(-ňach) …………….……..[uviesť schvaľovacie číslo(-a)] v súlade s príslušnými požiadavkami v oddiele VIII kapitole VII prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004; 
                     
                     
                        – prípadne boli hygienicky naložené na schválené plavidlo(-á) ......................... [uveďte schvaľovacie číslo(-a) členského(-ých) štátu(-ov) alebo tretej(-ích) krajiny(-ín) a názov vlajkového(-ých) členského(-ých) štátu(-ov) alebo tretej(-ích) krajiny(-ín)] v súlade s príslušnými požiadavkami stanovenými v oddiele VIII kapitole I a VIII prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004;
                     
                     
                        – prípadne boli naložené v kontajneri .…………………. (uveďte číslo kontajnera) alebo v nákladnom vozidle ………………(uveďte evidenčné číslo nákladného vozidla a prívesu) alebo v lietadle………. (uveďte číslo letu) v súlade s požiadavkami stanovenými v oddiele VIII kapitole VIII prílohy III k nariadeniu (ES) č. 853/2004;
                     
                     
                        – sú sprevádzané výtlačkom(-ami)** rybárskeho(-ych) denníka(-ov) alebo jeho/ich relevantných častí**
                     
                     
                     
                        ** Elektronický formát je tiež prijateľný.
                     
                     
                     
                     
                        Poznámky
                     
                     
                        Časť I:
                     
                     
                        – Kolónka I.7.:
                              Uveďte názov tretej krajiny odoslania.
                     
                     
                        – Kolónka I.11.:
                              Miesto pôvodu: uveďte názov, adresu a schvaľovacie číslo chladiarne v tretej krajine odoslania, alebo, ak sa produkty neuskladňujú v chladiarni, uveďte názov a schvaľovacie alebo registračné číslo lode plávajúcej pod vlajkou členského štátu pôvodu.
                     
                     
                        – Kolónka I.15.:
                              Uveďte dopravný prostriedok opúšťajúci tretiu krajinu odoslania. V prípade mraziarenských lodí alebo chladiarenských plavidiel uveďte názov plavidla, schvaľovacie číslo a vlajkový štát, v prípade rybárskeho plavidla uveďte registračné číslo a vlajkový štát. Ak sú dopravnými prostriedkami kontajnery, nákladné vozidlá alebo lietadlá, musia sa uviesť rovnaké označenia, aké sú stanovené v štvrtej zarážke časti II.1.
                     
                     
                        – Kolónka I.19.:
                              Uveďte príslušné kódy harmonizovaného systému (HS) Svetovej colnej organizácie pre
                              tieto položky: 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 1504, 1516, 1518, 1603, 1604,
                              1605, 2106
                     
                     
                        – Kolónka I.23.:
                              Označenie kontajnera/číslo plomby: Sériové číslo plomby sa musí uviesť len vtedy, ak bola pečať pripevnená ku kontajneru pod dohľadom príslušného orgánu vydávajúceho certifikát.
                     
                     
                        – Kolónka I.28.:
                              Druh ošetrenia: Uveďte, či bola komodita chladená, mrazená alebo spracovaná.
                     
                     
                           * zahŕňa rybárske plavidlo, spracovateľské plavidlo, mraziarenskú loď, resp. chladiarenské plavidlo.
                     
                     
                        
                     
                     
                  
               
                     
                  
               
                     
                  
               
                     
                  
               
                     
                  
               
                     
                  
               
                     
                        Úradný inšpektor
                     
                     
                           Meno (veľkými tlačenými písmenami):
                              Kvalifikácia a titul:
                     
                     
                           Dátum:
                              Podpis:
                     
                     
                           Pečiatka:
                     
                  
               
               “