CELEX: 52018PC0684
Language: el
Date: 2018-10-12
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη γραπτή διαδικασία που θα δρομολογηθεί από την επιτροπή τεχνικών εμπειρογνωμόνων του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF) για την έγκριση τροποποιήσεων των ενιαίων τεχνικών προδιαγραφών ΕΤΠ GEN-B και ΕΤΠ ΤΕΕΠ

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 12.10.2018
            COM(2018) 684 final
            2018/0352(NLE)
            Πρόταση
            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη γραπτή διαδικασία που θα δρομολογηθεί από την επιτροπή τεχνικών εμπειρογνωμόνων του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF) για την έγκριση τροποποιήσεων των ενιαίων τεχνικών προδιαγραφών ΕΤΠ GEN-B και ΕΤΠ ΤΕΕΠ
            
               
         
         
            
               ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
            
            
               1.Αντικείμενο της πρότασης
            
            
               Η επιτροπή τεχνικών εμπειρογνωμόνων (CTE) του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF) αποφάσισε, στην 11η σύνοδό της που πραγματοποιήθηκε στη Βέρνη στις 12-13 Ιουνίου 2018, να εγκρίνει με γραπτή διαδικασία ορισμένες τροποποιήσεις των ενιαίων τεχνικών προδιαγραφών (ETΠ): την ETΠ GEN-B όσον αφορά τον ορισμό των υποσυστημάτων και την ETΠ ΤΕΕΜ όσον αφορά τις τηλεματικές εφαρμογές για εμπορευματικές μεταφορές.
            
            
               Οι ETΠ του OTIF είναι ένα σύνολο τεχνικών προδιαγραφών που απορρέουν από τις αρχές, τους στόχους και τις διαδικασίες της σύμβασης COTIF για την κατασκευή και τη λειτουργία του σιδηροδρομικού υλικού, με απώτερο στόχο την επίτευξη μέγιστης διαλειτουργικότητας. Κατ’ αυτόν τον τρόπο, οι ETΠ του OTIF είναι ισοδύναμες με τις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας (ΤΠΔ) της ΕΕ. 
            
            
               Η ETΠ GEN B ορίζει τα υποσυστήματα του σιδηροδρομικού συστήματος, εντός του πεδίου της APTU (επικύρωση των τεχνικών προτύπων και υιοθέτηση ενιαίων τεχνικών κανονισμών που εφαρμόζονται στο σιδηροδρομικό υλικό που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί στη διεθνή κυκλοφορία) και της ATMF (τεχνική αποδοχή σιδηροδρομικού υλικού που χρησιμοποιείται στη διεθνή κυκλοφορία)· προσαρτήματα ΣΤ και Ζ της σύμβασης. Είναι ισοδύναμη με τις αντίστοιχες διατάξεις της ΕΕ στο παράρτημα II της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης
                  1
               .
            
            
               Η ETΠ ΤΕΕΜ καθορίζει τις βασικές και πρόσθετες απαιτήσεις όσον αφορά τη διαδικασία επικοινωνίας μεταξύ σιδηροδρομικών επιχειρήσεων και διαχειριστών υποδομής, τις βάσεις δεδομένων που πρόκειται να χρησιμοποιούνται για την παρακολούθηση των κινήσεων αμαξοστοιχιών και φορταμαξών και τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται στους πελάτες εμπορευματικών μεταφορών, χωρίς τις οποίες το υποσύστημα ΤΕΕΜ δεν μπορεί να λειτουργήσει. Είναι ισοδύναμη με την ΤΠΔ ΤΕΕΜ
                  2
               . 
            
            
               Για την παρούσα πρόταση τροποποίησης των προαναφερόμενων ETΠ που θα δρομολογηθεί με γραπτή διαδικασία απαιτείται απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό της θέσης που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης. Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις είναι οι εξής:
            
            
               –Τροποποιήσεις των σημείων 2.1, 2.2 και 2.3 της ETΠ GEN-B, όπως παρατίθενται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης και στο έγγραφο εργασίας TECH-18010-CTE11-5 της επιτροπής τεχνικών εμπειρογνωμόνων (CTE)
                  3
               ,
            
            
               –Επικαιροποίηση της ETΠ ΤΕΕΜ για να περιληφθεί ο αναθεωρημένος κατάλογος τεχνικών εγγράφων (προσάρτημα I) της ΤΠΔ ΤΕΕΜ 
            
            
               με γενικό στόχο να διασφαλισθεί η ισοδυναμία μεταξύ ΤΠΔ και ETΠ. 
            
            
               2.Πλαίσιο της πρότασης
            
            
               2.1.Σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (COTIF)
            
            
               Η σύμβαση COTIF είναι η ιδρυτική νομική πράξη του OTIF. Κατά το άρθρο 2 παράγραφος 1 της σύμβασης COTIF, σκοπός της είναι να ευνοήσει, να βελτιώσει και να διευκολύνει, από κάθε άποψη, τη διεθνή σιδηροδρομική κυκλοφορία, ιδίως με τη διαμόρφωση ενιαίων νομικών καθεστώτων σε διάφορα νομικά πεδία σχετικά με τη διεθνή σιδηροδρομική κυκλοφορία. Η σύμβαση COTIF διέπει επίσης τη λειτουργία του Oργανισμού, τους στόχους του, τις αρμοδιότητές του, τις σχέσεις του με τα συμβαλλόμενα κράτη και τις δραστηριότητές του εν γένει. 
            
            
               Συνεπώς, η σύμβαση COTIF πραγματεύεται τη νομοθεσία για τους σιδηροδρόμους σε ορισμένα νομικά και τεχνικά θέματα των σιδηροδρόμων, τα οποία διαιρούνται σε δύο μέρη: την ίδια τη σύμβαση, η οποία διέπει τη λειτουργία του OTIF και τα οκτώ προσαρτήματα (καθώς και το νέο προσάρτημα H που θα εγκριθεί στην προσεχή 13η Γενική Συνέλευση του OTIF) που αποτελούν ενιαίο σιδηροδρομικό δίκαιο.
            
            
               –Προσάρτημα Α – Συμβόλαιο διεθνούς σιδηροδρομικής μεταφοράς επιβατών (CIV)
            
            
               –Προσάρτημα Β – Συμβόλαιο διεθνούς σιδηροδρομικής μεταφοράς εμπορευμάτων (CIM)
            
            
               –Προσάρτημα Γ – Διεθνής σιδηροδρομική μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων (RID)
            
            
               –Προσάρτημα Δ – Συμβόλαιο χρήσης οχημάτων στη διεθνή σιδηροδρομική κυκλοφορία (CUV)
            
            
               –Προσάρτημα Ε – Συμβόλαιο χρήσης υποδομής στη διεθνή σιδηροδρομική κυκλοφορία (CUI)
            
         
         
            
               –Προσάρτημα ΣΤ – Ενιαίοι νομικοί κανόνες επικύρωσης των τεχνικών προτύπων και υιοθέτησης ενιαίων τεχνικών κανονισμών που εφαρμόζονται στο σιδηροδρομικό υλικό που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί στη διεθνή κυκλοφορία – (APTU UR)
            
            
               –Προσάρτημα Ζ – Ενιαίοι νομικοί κανόνες σχετικά με την τεχνική αποδοχή σιδηροδρομικού υλικού που χρησιμοποιείται στη διεθνή κυκλοφορία (ATMF UR)
            
            
               –Προσάρτημα Η – Ενιαίοι νομικοί κανόνες σχετικά με την ασφαλή λειτουργία των αμαξοστοιχιών στις διεθνείς μεταφορές (EST UR)
            
            
               Με βάση τα προσαρτήματα ΣΤ και Ζ της σύμβασης COTIF υπάρχουν 12 ETΠ για την τεχνική διαλειτουργικότητα. 
            
            
               Η σύμβαση COTIF εφαρμόζεται σε 46 κράτη, μεταξύ των οποίων είναι τα 26 κράτη μέλη της ΕΕ (όλα πλην της Μάλτας και της Κύπρου).
            
            
            
               2.2.Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF)
            
            
               Στις 16 Ιουνίου 2011, το Συμβούλιο εξέδωσε την απόφαση 2013/103/EΕ του Συμβουλίου
                  4
                για την υπογραφή και τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF) σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη σύμβαση για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές (COTIF), της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους της 3ης Ιουνίου 1999. Η συμφωνία άρχισε να ισχύει την 1η Ιουλίου 2011. 
            
            
               Η Ένωση είναι συμβαλλόμενο μέρος της συμφωνίας, όπως και όλα τα κράτη μέλη της πλην της Κύπρου και της Μάλτας. Η απόφαση 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου ορίζει ότι η Επιτροπή εκπροσωπεί την Ένωση στις συνεδριάσεις του OTIF. Περιλαμβάνει επίσης δήλωση της Ένωσης σχετικά με την άσκηση αρμοδιότητας (παράρτημα I) και προβλέπει εσωτερικούς διακανονισμούς για το Συμβούλιο, τα κράτη μέλη και την Επιτροπή στις διαδικασίες του OTIF (παράρτημα III). 
            
            
            
               2.3.Επιτροπή τεχνικών εμπειρογνωμόνων του OTIF
            
            
               Η επιτροπή τεχνικών εμπειρογνωμόνων (CΤΕ) είναι όργανο του OTIF που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 8 της σύμβασης COTIF. Απαρτίζεται από τα κράτη μέλη του OTIF που εφαρμόζουν τα προσαρτήματα ΣΤ και Ζ (APTU, ATMF) της σύμβασης COTIF. 
            
            
               Η CΤΕ έχει αρμοδιότητα σε θέματα διαλειτουργικότητας και τεχνικής εναρμόνισης στον τομέα των σιδηροδρόμων και των διαδικασιών τεχνικής έγκρισης. Εκπονεί τα προσαρτήματα των APTU και ATMF και τους ενιαίους κανόνες τους που εφαρμόζονται στο σιδηροδρομικό υλικό που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί στη διεθνή κυκλοφορία, οι οποίοι αφορούν ιδίως:
            
            
               ·την έγκριση τεχνικών προδιαγραφών για οχήματα και υποδομές και την επικύρωση προτύπων·
            
            
               ·τις διαδικασίες αξιολόγησης της συμμόρφωσης των οχημάτων·
            
            
               ·τις διατάξεις σχετικά με τη συντήρηση των οχημάτων·
            
            
               ·τις αρμοδιότητες όσον αφορά τη σύνθεση των αμαξοστοιχιών και την ασφαλή χρήση των οχημάτων·
            
            
               ·τις διατάξεις σχετικά με την αξιολόγηση και την εκτίμηση επικινδυνότητας·
            
            
               ·τις προδιαγραφές των μητρώων.
            
            
               Η CΤΕ έχει επί του παρόντος μια μόνιμη ομάδα εργασίας (ομάδα εργασίας TECH) που είναι υπεύθυνη για τη σύνταξη των αποφάσεων της CΤΕ.
            
         
         
            
            
               2.4.Έγκριση πράξεων με γραπτή διαδικασία στη CTE
            
            
               Η συνήθης διαδικασία έγκρισης των ETΠ καθορίζεται στα άρθρα 6 και 8 της APTU και μπορεί να διαρκέσει περίπου ενάμισι έτος. Η CΤΕ μπορεί να εγκρίνει επίσης τροποποιήσεις των ETΠ με γραπτή διαδικασία σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 3 του εσωτερικού κανονισμού
                  5
                της, η οποία είναι ταχύτερη και μπορεί να διαρκέσει 6 μήνες. Στην 11η σύνοδο της CTE, σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 3 του εσωτερικού κανονισμού της, τα μέλη της συμφώνησαν, κατόπιν πρότασης του προέδρου, να εγκριθούν οι τροποποιήσεις με γραπτή διαδικασία. 
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 3 του εσωτερικού κανονισμού της, η επιτροπή θα λάβει απόφαση με γραπτή διαδικασία σύμφωνα με τους ακόλουθους κανόνες: 
            
            
               ·όλα τα μέλη της τεχνικής επιτροπής ενημερώνονται γραπτώς σχετικά με το αντικείμενο και τον λόγο της εν λόγω ψηφοφορίας· 
            
            
               ·ανεξάρτητα θέματα εγκρίνονται χωριστά·  
            
            
               ·τα μέλη καλούνται να στείλουν στον γενικό γραμματέα του OTIF την γραπτή ψήφο τους εντός συγκεκριμένης προθεσμίας (ημερομηνία και ώρα), η οποία τους διαθέτει τουλάχιστον είκοσι μία ημερολογιακές ημέρες· 
            
            
               ·η παραλαβή κάθε ψήφου επιβεβαιώνεται εγγράφως από τον γενικό γραμματέα του OTIF· 
            
            
               ·όλες οι απαντήσεις που θα ληφθούν εμπρόθεσμα καταγράφονται·  
            
            
               ·η απαρτία είναι η ίδια με εκείνη για συνεδρίαση της CTE. Εάν ο αριθμός των απαντήσεων που ελήφθησαν εμπρόθεσμα δεν φθάνει την απαιτούμενη απαρτία, η πρόταση θεωρείται απορριφθείσα.  Ωστόσο, η πρόταση είναι δυνατόν να υποβληθεί εκ νέου στην επόμενη συνεδρίαση της τεχνικής επιτροπής· 
            
            
               ·εάν τουλάχιστον τρία μέλη της επιτροπής ζητήσουν εξέταση των προτεινόμενων μέτρων σε συνεδρίαση της επιτροπής, η γραπτή διαδικασία περατώνεται χωρίς αποτέλεσμα· νέα συνεδρίαση της επιτροπής συγκαλείται το συντομότερο δυνατόν και 
            
            
               ·όλα τα μέλη ενημερώνονται για το αποτέλεσμα της ψηφοφορίας.
            
            
            
               2.5.Προβλεπόμενες πράξεις της CΤΕ που πρόκειται να εγκριθούν με γραπτή διαδικασία
            
            
               Η CΤΕ στην 11η σύνοδό της υπέβαλε τις ακόλουθες τροποποιήσεις προς απόφαση με γραπτή διαδικασία:
            
            
               –τροποποιήσεις των σημείων 2.1, 2.2 και 2.3 της ETΠ GEN-B για τα υποσυστήματα· 
            
            
               –επικαιροποίηση της ETΠ ΤΕΕΜ για την εναρμόνισή της με την αναθεωρημένη έκδοση της ΤΠΔ ΤΕΕΜ. 
            
            
            
               Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις της ETΠ GEN-B απορρέουν από το αίτημα της 10ης συνόδου της CTE να τροποποιηθεί το σημείο 2.1 ώστε να περιληφθούν οι γέφυρες, επιπροσθέτως της τροχιάς και των σημείων που είχαν ήδη περιληφθεί. Το σκεπτικό είναι ότι, σε περίπτωση μη ορθής διαχείρισης των διεπαφών μεταξύ γεφυρών και οχημάτων, είναι δυνατόν να δημιουργηθούν επιζήμιες δονήσεις. 
            
            
               Με βάση το αίτημα της 10ης συνόδου της CTE, η ομάδα εργασίας TECH συζήτησε το θέμα και συμφώνησε ότι το σημείο 2.1 της ETΠ GEN-B θα μπορούσε να τροποποιηθεί κατά γενικότερο τρόπο, ώστε να αναφέρει ότι η σύμβαση COTIF περιλαμβάνει υποδομές εφόσον αυτές αφορούν διεπαφές με τα οχήματα, χωρίς να υπεισέρχεται σε περισσότερες λεπτομέρειες. Αυτή η γενική αρχή θα ισχύσει επίσης για άλλα υποσυστήματα που αφορούν τις σταθερές εγκαταστάσεις, δηλ. ενέργειας και παρατρόχιου ελέγχου-χειρισμού και σηματοδότησης. 
            
         
         
            
               Μετά από μια τέτοια τροποποίηση, η επιτροπή τεχνικών εμπειρογνωμόνων θα είναι αρμόδια να αποφασίσει ποιες ακριβώς διεπαφές πρέπει να καλυφθούν για κάθε (μελλοντική) ETΠ που αφορά την υποδομή, την ενέργεια, τον παρατρόχιο έλεγχο-χειρισμό και τη σηματοδότηση.
            
            
               Αυτό συνάδει με το έγγραφο στρατηγικής του OTIF σχετικά με την εκπόνηση των διατάξεων που καλύπτουν την υποδομή οι οποίες είχαν συζητηθεί στην 11η σύνοδο της CTE (έγγραφο «TECH-18012-CTE11-6.2») και με βάση τις οποίες η CTE έδωσε εντολή στην ομάδα εργασίας TECH να εκπονήσει προτάσεις για κατάλληλες και εφικτές διατάξεις σχετικά με τις υποδομές.
            
            
            
               Η προτεινόμενη επικαιροποίηση της ETΠ ΤΕΕΜ ακολουθεί την πρόσφατη αναθεώρηση της ΤΠΔ ΤΕΕΜ με την οποία επικαιροποιείται η δομή των μηνυμάτων ΤΠΔ ΤΕΕΜ, το υπόδειγμα δεδομένων και μηνυμάτων, η επιχειρησιακή βάση δεδομένων φορταμαξών και διατροπικών μονάδων, και καθιερώνεται ηλεκτρονικό πρότυπο για το στρώμα επικοινωνίας της κοινής διεπαφής. Οι αλλαγές αυτές εισάχθηκαν για να αντιμετωπισθεί η πρώην ιδιοκτησιακή λογική και να καταστεί δυνατή η ταχύτερη και λιγότερο δαπανηρή εφαρμογή αυτού του εργαλείου στην κοινότητα των χρηστών της ΤΠΔ ΤΕΕΜ. Τα αρχεία αναφοράς αναθεωρήθηκαν αναλόγως με αποτέλεσμα την επικαιροποίηση του καταλόγου των τεχνικών εγγράφων (προσάρτημα I) της ΤΠΔ ΤΕΕΜ. Αυτό συνεπάγεται επικαιροποίηση του αντίστοιχου καταλόγου της ETΠ ΤΕΕΜ.
            
            
               Οι προβλεπόμενες πράξεις θα είναι νομικά δεσμευτικές για τα κράτη μέλη του OTIF και τους περιφερειακούς οργανισμούς οικονομικής ολοκλήρωσης που έχουν προσχωρήσει στη σύμβαση COTIF, και ιδίως για την Ένωση. Σκοπός των προβλεπόμενων πράξεων είναι η περαιτέρω ευθυγράμμιση των ενιαίων τεχνικών προδιαγραφών (ΕΤΠ) της σύμβασης COTIF με τις τεχνικές προδιαγραφές διαλειτουργικότητας (ΤΠΔ) της ΕΕ.
            
            
               2.6.Αρμοδιότητα της Ένωσης και δικαιώματα ψήφου 
            
            
               Σύμφωνα με το άρθρο 6 της συμφωνίας EΕ-OTIF:
            
            
               «1. Όσον αφορά αποφάσεις σε θέματα που εμπίπτουν στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης, η Ένωση ασκεί τα δικαιώματα ψήφου των κρατών μελών της δυνάμει της σύμβασης. 
            
            
               2. Όσον αφορά αποφάσεις σε θέματα στα οποία η Ένωση έχει επιμερισμένη αρμοδιότητα με τα κράτη μέλη της, ψηφίζουν είτε η Ένωση, είτε τα κράτη μέλη της. 
            
            
               3.  Με την επιφύλαξη του άρθρου 26 παράγραφος 7 της σύμβασης, η Ένωση διαθέτει αριθμό ψήφων ίσο με τον αριθμό των κρατών μελών της, τα οποία είναι επίσης συμβαλλόμενα μέρη της σύμβασης. Όταν ψηφίζει η Ένωση τα κράτη μέλη της δεν ψηφίζουν.»
            
            
               Όπως ορίζεται στο παράρτημα Ι της απόφασης 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου, στον σιδηροδρομικό τομέα, η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει συντρέχουσα αρμοδιότητα με τα κράτη μέλη σύμφωνα με το άρθρο 91 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ).
            
            
               Δυνάμει του δικαίου της Ένωσης, η Ένωση έχει αποκτήσει αποκλειστική αρμοδιότητα σε θέματα σιδηροδρομικών μεταφορών εφόσον η σύμβαση COTIF ή νομικές πράξεις που εγκρίνονται βάσει αυτής δύνανται να επηρεάσουν ή να μεταβάλουν το πεδίο εφαρμογής των ισχυόντων κανόνων της Ένωσης. Οι κανόνες της Ένωσης θα επηρεασθούν σαφώς με την έγκριση των εν λόγω τροποποιήσεων, διότι στόχος του μέτρου είναι η ευθυγράμμιση των ΕΤΠ της σύμβασης COTIF με τις διατάξεις της ΕΕ στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797 και με την ΤΠΔ ΤΕΕΜ.
            
            
               Συνεπώς, η Ένωση, εκπροσωπούμενη από την Επιτροπή, ασκεί στην παρούσα υπόθεση το δικαίωμα ψήφου.
            
            
               3.Θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης
            
            
               Η Ένωση θα πρέπει για όλους τους προαναφερθέντες λόγους να υπερψηφίσει κατά τη γραπτή διαδικασία.  
            
            
               4.Νομική βάση
            
            
               4.1.Διαδικαστική νομική βάση
            
            
               4.1.1.Αρχές
            
            
               Το άρθρο 218 παράγραφος 9 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει την έκδοση αποφάσεων για «τον καθορισμό των θέσεων που θα πρέπει να ληφθούν, εξ ονόματος της Ένωσης, σε όργανο που συνιστάται από δεδομένη συμφωνία, όταν το εν λόγω όργανο καλείται να θεσπίσει πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα, με εξαίρεση τις πράξεις που συμπληρώνουν ή τροποποιούν το θεσμικό πλαίσιο της συμφωνίας».
            
            
               Το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ εφαρμόζεται ανεξαρτήτως εάν η Ένωση είναι μέλος του σχετικού οργάνου ή συμβαλλόμενο μέρος στη σχετική συμφωνία
                  6
               .
            
         
         
            
               Η έννοια των «πράξεων που παράγουν έννομα αποτελέσματα» περιλαμβάνει πράξεις οι οποίες παράγουν έννομα αποτελέσματα δυνάμει των κανόνων του διεθνούς δικαίου που διέπουν το συγκεκριμένο όργανο. Περιλαμβάνει επίσης πράξεις που δεν έχουν δεσμευτική ισχύ δυνάμει του διεθνούς δικαίου, αλλά «επηρεάζουν με καθοριστικό τρόπο το περιεχόμενο των ρυθμίσεων που θεσπίζει ο νομοθέτης της Ένωσης»
                  7
               .
            
            
               4.1.2.Εφαρμογή στην προκειμένη περίπτωση
            
            
               Οι πράξεις τις οποίες καλείται να εγκρίνει η CTE συνιστούν πράξεις που παράγουν έννομα αποτελέσματα. Οι προβλεπόμενες πράξεις παράγουν έννομα αποτελέσματα, διότι με την ευθυγράμμιση των ΕΤΠ της σύμβασης COTIF με τις ΤΠΔ της ΕΕ για τα υποσυστήματα τροποποιούν το νομικό πλαίσιο του OTIF. 
            
            
               Συνεπώς, η διαδικαστική νομική βάση για την προτεινόμενη απόφαση είναι το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ.
            
            
               4.2.Συμπέρασμα
            
            
               Το άρθρο 91 της ΣΛΕΕ, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9 της ΣΛΕΕ, θα πρέπει να αποτελέσουν τη νομική βάση της προτεινόμενης απόφασης.
            
            
               5.Δημοσίευση της προβλεπόμενης πράξης
            
            
               Επειδή με την πράξη της CTE θα τροποποιηθεί η ΕΤΠ GEN-B με βάση το προσάρτημα ΣΤ της σύμβασης COTIF, είναι σκόπιμο να δημοσιευθεί η εν λόγω πράξη στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης μετά την έγκρισή της.
            
            
               2018/0352 (NLE)
            
            
               Πρόταση
            
            
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            
            
               σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη γραπτή διαδικασία που θα δρομολογηθεί από την επιτροπή τεχνικών εμπειρογνωμόνων του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF) για την έγκριση τροποποιήσεων των ενιαίων τεχνικών προδιαγραφών ΕΤΠ GEN-B και ΕΤΠ ΤΕΕΠ
               
            
               ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
            
            
               Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 91, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,
            
            
               Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
            
            
               Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
            
            
               (1)Η Ένωση έχει προσχωρήσει στη σύμβαση σχετικά με τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές, της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο του Βίλνιους της 3ης Ιουνίου 1999 («σύμβαση COTIF»), σύμφωνα με την απόφαση 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου
                  8
               .  
            
            
               (2)Όλα τα κράτη μέλη πλην της Κύπρου και της Μάλτας εφαρμόζουν τη σύμβαση COTIF.
            
            
               (3)Σύμφωνα με το άρθρο 8 της σύμβασης COTIF, συστάθηκε η επιτροπή τεχνικών εμπειρογνωμόνων («CTE») του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF). Σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 1 στοιχείο β) της σύμβασης COTIF και τα άρθρα 6 και 8α του προσαρτήματος ΣΤ (APTU), η CTE είναι αρμόδια να λαμβάνει αποφάσεις για την έγκριση ενιαίων τεχνικών προδιαγραφών («ΕΤΠ») ή για διάταξη που τροποποιεί ΕΤΠ με βάση το προσάρτημα ΣΤ (APTU) και το προσάρτημα Ζ (ATMF) της σύμβασης COTIF. 
            
            
               (4)Η CTE, μετά την 11η σύνοδό της που πραγματοποιήθηκε στις 12 και 13 Ιουνίου 2018, αποφάσισε να εγκρίνει με γραπτή διαδικασία τροποποιήσεις των σημείων 2.1, 2.2 και 2.3 των ΕΤΠ GEN-B που αφορούν τα υποσυστήματα (ΕΤΠ GEN-B) για να περιληφθούν οι ισόπεδες διαβάσεις και άλλα τεχνικά έργα, όπως οι γέφυρες, στον ορισμό του υποσυστήματος «υποδομή», όπως ορίζεται στο προσάρτημα της παρούσας απόφασης. 
            
         
         
            
               (5)Είναι σκόπιμο να καθοριστεί η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στη CTE, καθώς οι τροποποιήσεις των σημείων 2.1, 2.2 και 2.3 της ΕΤΠ GEN-B βάσει του προσαρτήματος ΣΤ (APTU) της σύμβασης COTIF θα είναι δεσμευτικές για την Ένωση. 
            
            
               (6)Στόχος των εν λόγω τροποποιήσεων είναι να ευθυγραμμιστεί ο ορισμός των υποσυστημάτων στην ΕΤΠ GEN Β της σύμβασης COTIF με τον ενωσιακό ορισμό που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ της οδηγίας (ΕΕ) 2016/797
                  9
                με την προσθήκη των ισόπεδων διαβάσεων και άλλων τεχνικών έργων, όπως οι γέφυρες, στον ορισμό του υποσυστήματος «υποδομή».
            
            
               (7)Οι προτεινόμενες τροποποιήσεις συνάδουν με το δίκαιο και τους στρατηγικούς στόχους της Ένωσης, διότι συμβάλλουν στην ευθυγράμμιση της νομοθεσίας του OTIF με τις ισοδύναμες διατάξεις της Ένωσης και, συνεπώς, θα πρέπει να υποστηριχθούν από την Ένωση,
            
            
               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
            
            
               Άρθρο 1
            
            
               Η θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ένωσης στη γραπτή διαδικασία που θα δρομολογήσει η επιτροπή τεχνικών εμπειρογνωμόνων της σύμβασης για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές, της 9ης Μαΐου 1980, σχετικά με τις τροποποιήσεις των σημείων 2.1, 2.2 και 2.3 των ενιαίων τεχνικών προδιαγραφών ΕΤΠ GEN B, βασίζεται στο συνημμένο στην παρούσα απόφαση σχέδιο πράξης της επιτροπής τεχνικών εμπειρογνωμόνων του OTIF.
            
            
               Άρθρο 2
            
            
               Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Επιτροπή.
            
            
            
               Βρυξέλλες,
            
            
               
                     Για το Συμβούλιο
               
               
                     Ο Πρόεδρος
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1305/2014 της Επιτροπής, της 11ης Δεκεμβρίου 2014, σχετικά με την τεχνική προδιαγραφή διαλειτουργικότητας για το υποσύστημα «Τηλεματικές εφαρμογές για εμπορευματικές μεταφορές» του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ΕΕ L 356 της 12.12.2014, σ. 438.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        https://otif.org/fileadmin/new/2-Activities/2E-Technical-Interoperability/2Ea-CTE/2Ea2-Working-Documents/2018/TECH-18010-CTE11-5-e-UTP-GEN-B-amendments.pdf
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Απόφαση 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2011, για την υπογραφή και τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Διακυβερνητικής Οργάνωσης περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη σύμβαση περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών (COTIF), της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3 Ιουνίου 1999 (ΕΕ L 51 της 23.2.2013, σ. 1).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        http://otif.org/fileadmin/user_upload/otif_verlinkte_files/02_organe/06_fachaus_tech/RI-CTE_11_02_2009_e.pdf
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Απόφαση του Δικαστηρίου της 7ης Οκτωβρίου 2014, Γερμανία κατά Συμβουλίου, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, σκέψη 64. 
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Απόφαση του Δικαστηρίου της 7ης Οκτωβρίου 2014, Γερμανία κατά Συμβουλίου, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, σκέψεις 61 έως 64. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Απόφαση 2013/103/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2011, για την υπογραφή και τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Διακυβερνητικής Οργάνωσης περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών σχετικά με την προσχώρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη σύμβαση περί των διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών (COTIF), της 9ης Μαΐου 1980, όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο του Βίλνιους στις 3 Ιουνίου 1999 (ΕΕ L 51 της 23.2.2013, σ. 1).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Οδηγία (ΕΕ) 2016/797 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Μαΐου 2016, σχετικά με τη διαλειτουργικότητα του σιδηροδρομικού συστήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, (ΕΕ L 138 της 26.5.2016, σ. 44).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Βρυξέλλες, 12.10.2018
            COM(2018) 684 final
            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
            στην
            Πρόταση γιαΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
            σχετικά με τη θέση που πρέπει να ληφθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη γραπτή διαδικασία που θα δρομολογηθεί από την επιτροπή τεχνικών εμπειρογνωμόνων του Διακυβερνητικού Οργανισμού Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών (OTIF) για την έγκριση τροποποιήσεων των ενιαίων τεχνικών προδιαγραφών ΕΤΠ GEN-B και ΕΤΠ ΤΕΕΠ
            
               
         
         
            
               ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ
            
            
               Προτεινόμενες τροποποιήσεις προς έγκριση με γραπτή διαδικασία από την επιτροπή τεχνικών εμπειρογνωμόνων του OTIF
            
            
            
               1.Υπερψήφιση των προτεινόμενων τροποποιήσεων της CTE στα σημεία 2.1, 2.2 και 2.3 των ενιαίων τεχνικών προδιαγραφών ΕΤΠ GEN Β, ως έχουν στο έγγραφο εργασίας TECH-18010-CTE11-5 της CTE και συνοψίζονται κατωτέρω:
            
            
               «2.1 Υποδομή
            
            
               Η σύμβαση COTIF περιλαμβάνει υποδομές μόνον εφόσον σχετίζονται με τις διεπαφές με τα οχήματα. Ως εκ τούτου, το υποσύστημα υποδομής περιλαμβάνει μόνο την τροχιά και τα σημεία.
               
            
               2.2 Ενέργεια
            
            
               Η σύμβαση COTIF περιλαμβάνει το σύστημα ενέργειας μόνον εφόσον σχετίζεται με τις διεπαφές με τα οχήματα. Συνεπώς, το υποσύστημα «ενέργεια» περιλαμβάνει μόνον εναέριες γραμμές (αλυσοειδείς) και την ποιότητα της παρεχόμενης ισχύος.
            
            
            
               2.3 Παρατρόχιος έλεγχος-χειρισμός και σηματοδότηση
            
            
               Η σύμβαση COTIF περιλαμβάνει τον παρατρόχιο έλεγχο-χειρισμό και τη σηματοδότηση μόνον εφόσον σχετίζεται με τις διεπαφές με τα οχήματα.»
            
            
            
               2.Υπερψήφιση των προτεινόμενων τροποποιήσεων της ΕΤΠ ΤΕΕΜ της CTE, η οποία περιλαμβάνει την επικαιροποίηση του καταλόγου των τεχνικών εγγράφων της ΕΤΠ ΤΕΕΜ με τον αντίστοιχο νέο αναθεωρημένο κατάλογο (προσάρτημα Ι) της ΤΠΔ ΤΕΕΜ.