CELEX: 32009H0527
Language: sl
Date: 2009-07-07 00:00:00
Title: Priporočilo Komisije z dne 7. julija 2009 o varnem in učinkovitem sistemu posredovanja listin in informacij v zvezi z določbami Direktive Sveta 2006/117/Euratom

8.7.2009   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 177/5
            
         
      PRIPOROČILO KOMISIJE
   
   z dne 7. julija 2009
   o varnem in učinkovitem sistemu posredovanja listin in informacij v zvezi z določbami Direktive Sveta 2006/117/Euratom
   (2009/527/Euratom)
   KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI –
   ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo ter zlasti drugega odstavka člena 33 in druge alinee člena 124 Pogodbe,
   ob upoštevanju Direktive Sveta 2006/117/Euratom z dne 20. novembra 2006 o nadzorovanju in kontroli pošiljk radioaktivnih odpadkov in izrabljenega jedrskega goriva (1) ter zlasti člena 19(1) Direktive,
   po posvetovanju s Svetovalnim odborom,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Pristojni organi držav članic morajo sodelovati, da se zagotovi nemoten potek samodejnega postopka soglasja iz člena 9(2) Direktive 2006/117/Euratom.
            
         
               (2)
            
            
               Pristojni organi udeleženih držav članic sprejmejo potrebne ukrepe, da se zagotovita skrbno ravnanje z informacijami o pošiljkah, ki jih zajema navedena direktiva, in zaščita teh informacij pred zlorabo.
            
         
               (3)
            
            
               Za vse informacije, ki jih obdelujejo pristojni organi držav članic pri uporabi Direktive 2006/117/Euratom, je treba uporabiti splošne varnostne ukrepe –
            
         PRIPOROČA:
   
               1.
            
            
               Pri vseh informacijah, ki jih obdelujejo pristojni organi pri uporabi Direktive 2006/117/Euratom, mora biti raven zaščite enaka ravni zaščite, ki jo zagotavljajo drugi zadevni pristojni organi.
            
         
               2.
            
            
               Pristojni organi morajo izbrati najustreznejšo raven zaščite, da se zagotovi nemoten potek samodejnega postopka soglasja iz člena 9(2) Direktive 2006/117/Euratom.
            
         
               3.
            
            
               Ustrezno raven zaščite je treba zagotoviti z različnimi ukrepi v skladu z zakoni in pravnimi predpisi držav članic, tudi z obveznostjo molčečnosti in zaupnosti, omejevanjem dostopa do informacij na pooblaščeno osebje, zahtevami za varstvo podatkov v zvezi z osebnimi podatki ter splošnimi tehničnimi in postopkovnimi ukrepi za zagotovitev varnosti informacij.
            
         
               4.
            
            
               Raven zaščite elektronskih povezav med pristojnimi organi različnih držav članic mora biti enaka ravni zaščite, ki jo države članice zagotavljajo na svojih ozemljih za analogno pošiljanje informacij in listin.
            
         
               5.
            
            
               Pristojni organi držav članic se morajo dogovoriti o skupnem standardu za te elektronske povezave.
            
         
               6.
            
            
               Vse informacije, ki jih obdelujejo pristojni organi pri uporabi Direktive 2006/117/Euratom, morajo imeti v primeru, da zakoni in pravni predpisi držav članic zahtevajo, da se jim določi stopnja tajnosti, najnižjo stopnjo tajnosti.
            
         
               7.
            
            
               Informacije, pri katerih se zahtevajo dodatni varnostni ukrepi, morajo imeti višjo stopnjo tajnosti od najnižje stopnje in biti označene s posebno oznako samo, če je to nujno potrebno, in samo toliko časa, kot je potrebno.
            
         
               8.
            
            
               Pristojni organi, ki pošiljajo informacije drugim zadevnim pristojnim organom, morajo biti kot osebe izvora odgovorni za izbiro ustrezne stopnje tajnosti, pri čemer upoštevajo:
               
                           (a)
                        
                        
                           svoje nacionalne predpise o razvrščanju informacij;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           zahteve za operativno prilagodljivost in učinkovitost, ki so potrebne za uporabo samodejnega postopka soglasja;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           izjemne okoliščine zahtev za razvrščanje.
                        
                     
         
               9.
            
            
               V skladu z zakoni in pravnimi predpisi držav članic morajo pristojni organi uporabljati oznake tajnosti, navedene v primerjalni tabeli nacionalnih oznak stopenj tajnosti, priloženi kot Dodatek 2 k Sklepu Sveta 2001/264/ES z dne 19. marca 2001 o sprejetju predpisov Sveta o varovanju tajnosti (2) in Dodatek 1 k Sklepu Komisije 2005/94/ES, Euratom z dne 3. februarja 2005 o spremembi Sklepa 2001/844/ES, ESPJ, Euratom (3). Praktična navodila za razvrstitev po stopnjah tajnosti, priložena kot Dodatek 3 k Sklepu 2001/264/ES in kot Dodatek 2 k Sklepu Komisije 2001/844/ES, ESPJ, Euratom z dne 29. novembra 2001 o spremembah njenega poslovnika (4), bi se lahko uporabljala kot smernice za izbiro najustreznejše stopnje tajnosti.
            
         
               10.
            
            
               Pristojni organ, ki posreduje informacije, mora kot oseba izvora opredeliti obdobje, za katerega velja izbrana stopnja tajnosti, in možne spremembe stopnje tajnosti po tem obdobju.
            
         
               11.
            
            
               Pristojni organ, ki je oseba izvora, lahko kadar koli pisno zahteva, da se spremeni izbrana stopnja tajnosti, vključno z možno odpravo stopnje tajnosti, znižanjem stopnje tajnosti ali dodatkom stopnje tajnosti.
            
         
               12.
            
            
               Pristojni organi, katerim so bile informacije posredovane, morajo stopnjo tajnosti v skladu s temi zahtevami odpraviti, spremeniti ali dodati.
            
         
               13.
            
            
               Pristojni organ, ki posreduje informacije, mora kot oseba izvora takoj, ko okoliščine omogočajo, pisno zahtevati znižanje ali popolno odpravo zadevne stopnje tajnosti.
            
         
               14.
            
            
               V skladu z načelom potrebe po seznanitvi s podatki je treba dostop do informacij in njihovo posedovanje znotraj imenovanih pristojnih organov omejiti na tiste osebe, ki se morajo zaradi opravljanja funkcije ali delovnih nalog seznaniti s takšnimi informacijami ali ravnati z njimi. Če to zahtevajo zakoni in pravni predpisi držav članic, je treba pri takšnih osebah opraviti varnostno preverjanje za zadevno stopnjo tajnosti.
            
         
               15.
            
            
               To priporočilo je naslovljeno na države članice.
            
         
      V Bruslju, 7. julija 2009
      
         
            Za Komisijo
         
         Andris PIEBALGS
         
         
            Član Komisije
         
      
   
   
      (1)  UL L 337, 5.12.2006, str. 21.
   
      (2)  UL L 101, 11.4.2001, str. 1.
   
      (3)  UL L 31, 4.2.2005, str. 66.
   
      (4)  UL L 317, 3.12.2001, str. 1.