CELEX: 31993R2887
Language: sv
Date: 1993-10-20 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr 2887/93 av den 20 oktober 1993 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa elektroniska vågar med ursprung i Singapore och Sydkorea

Avis juridique important

|

31993R2887

Rådets förordning (EEG) nr 2887/93 av den 20 oktober 1993 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa elektroniska vågar med ursprung i Singapore och Sydkorea  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 263 , 22/10/1993 s. 0001 - 0004 Finsk specialutgåva Område 11 Volym 23 s. 0051  Svensk specialutgåva Område 11 Volym 23 s. 0051 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2887/93 av den 20 oktober 1993 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av vissa elektroniska vågar med ursprung i Singapore och SydkoreaEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2423/88 av den 11 juli 1988 om skydd mot dumpad eller subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska ekonomiska gemenskapen (), särskilt artikel 12 i denna,med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd i rådgivande kommittén enligt ovanstående förordning, ochmed beaktande av följande:A. PROVISORISKA ÅTGÄRDER1. Kommissionen införde genom förordning (EEG) nr 1103/93 () en preliminär antidumpningstull på import till gemenskapen av elektroniska butiksvågar med ursprung i Singapore och Sydkorea som omfattas av KN-nummer 8423 81 50. Giltighetstiden för den preliminära antidumpningstullen förlängdes för en period på högst två månader genom rådets förordning (EEG) nr 1967/93 ().B. EFTERFÖLJANDE FÖRFARANDE2. Efter det att den preliminära antidumpningstullen införts begärde och beviljades den samarbetande producenten från Singapore en möjlighet att få yttra sig hos kommissionen, och denne producent samt två av de berörda sydkoreanska producenterna tillkännagav även skriftligen sina synpunkter.3. Kommissionen inhämtade och kontrollerade alla de upplysningar som ansågs vara nödvändiga för de slutgiltiga utredningsresultaten. Parterna informerades om de grundläggande omständigheter och överväganden på vars grundval man hade för avsikt att rekommendera införandet av slutgiltiga antidumpningstullar och ett slutgiltigt uttag av de belopp för vilka säkerhet ställts i form av en preliminär antidumpningstull. Parterna beviljades också en period inom vilken de kunde lämna synpunkter på denna information. Deras synpunkter övervägdes och vid behov ändrades kommissionens slutsatser med hänsyn till dessa.C. DUMPNING1. Normalvärde4. I samband med de slutgiltiga utredningsresultaten fastställdes normalvärdet på grundval av samma metoder som de som använts i det preliminära fastställandet av dumpning. Vissa justeringar av beräkningarna gjordes med anledning av de uppgifter som parterna lämnat.2. Exportpriser5. En sydkoreansk producent som sålde till sitt moderbolag i Japan som i sin tur sålde till sitt närstående företag i gemenskapen vidhöll sin kritik av kommissionens uppfattning att exportpriset inte var pålitligt och därför borde konstrueras i enlighet med artikel 2.8 b i förordning (EEG) nr 2423/88. Producenten hävdade att i hans fall borde det pris som hans närstående företag i gemenskapen tog för produkterna vid försäljning till oberoende kunder anses vara det pris som betalats eller skulle betalas för produkten såld för export till gemenskapen, i enlighet med artikel 2.8 a i förordning (EEG) nr 2423/88, att det närstående företaget i gemenskapen inte fungerade som importör och att det frågeformulär som kommissionen lämnat till det företaget följaktligen inte hade besvarats.6. Kommissionen drog dock slutsatsen att detta pris inte kunde anses vara det pris som avses i artikel 2.8 a i förordning (EEG) nr 2423/88, eftersom det klart framgick av den begränsade information som var tillgänglig för kommissionen att det närstående företaget i gemenskapen sysslade med försäljning till oberoende kunder genom att behandla order, saluföra produkterna, fakturera dessa kunder i gemenskapen och motta betalningar.Detta närstående företag ådrog sig därför kostnader som normalt bärs av en importör. Under dessa omständigheter konstruerades exportpriset på grundval av priset till den förste oberoende köparen, som det föreskrivs i artikel 2.8 b i förordning (EEG) nr 2423/88.Följaktligen justerades det pris som den förste oberoende köparen faktiskt betalat till det närstående företaget i gemenskapen med kostnaderna för detta närstående företag, fastställda enligt artikel 7.7 b i förordning (EEG) nr 2423/88 på grundval av ovannämnda uppgifter, samt med en skälig vinstmarginal på 5 % enligt punkt 18 i förordning (EEG) nr 1103/93.7. Rådet bekräftar kommissionens utredningsresultat och slutsatser angående exportpriser som anges i punkterna 13, 14, 17, 18 och 24 i förordning (EEG) nr 1103/93 och som inte på några väsentliga punkter har ifrågasatts av de tre övriga producenterna.3. Jämförelse8. En exportör begärde ytterligare justeringar av normalvärdet för garantivillkor samt fysiska egenskaper och löner till försäljningspersonal, men var inte i stånd att hänföra dessa kostnader direkt till de särskilda försäljningstransaktionerna för den produkt som omfattas av utredningen. Kravet avvisades följaktligen av kommissionen.9. För en exporterande producent minskades normalvärdet med ett avdrag motsvarande de importavgifter för material som införlivats i den likadana produkten vid försäljning för konsumtion på hemmamarknaden som återbetalas vid export till gemenskapen, eftersom denna begäran bevisades vara berättigad.10. De utredningsresultat och slutsatser som anges i punkterna 14 och 24 i förordning (EEG) nr 1103/93 bekräftas även de.4. Dumpningsmarginaler11. Den slutgiltiga undersökningen av omständigheterna visade att det förekom dumpad import av de berörda produkterna med ursprung i Sydkorea och Singapore.12. Den vägda genomsnittliga dumpningsmarginalen för Teraoka Weigh-System PTE Ltd, Singapore, fastställs slutgiltigt till 10,8 % av importpriset fritt gemenskapens gräns, oförtullat.13. De vägda genomsnittliga dumpningsmarginalerna för varje berörd sydkoreansk producent fastställs slutgiltigt till följande procentandelar av importpriset fritt gemenskapens gräns, oförtullat:- Cas Corporation 9,3 %- Han Instrumentation Technology Co. Ltd 7,2 %- Descom Scales Manufacturing Co. Ltd 26,7 %14. Vad gäller de företag som inte samarbetade med utredningen bekräftar rådet kommissionens uppfattning som den anges i punkterna 16 och 28 i förordning (EEG) nr 1103/93. Följaktligen bör den slutgiltiga dumpningsmarginalen för icke-samarbetande företag uppgå till 26,7 % för Sydkorea och 31 % för Singapore.D. SKADA1. Kumulering15. Verkningarna av importen från Sydkorea och Singapore måste analyseras ackumulerat, som det anges i punkt 29 i förordning (EEG) nr 1103/93.2. Fastställande av skada16. Kommissionen drog i sina preliminära utredningsresultat slutsatsen att industrin i gemenskapen hade vållats väsentlig skada, som det anges i punkt 30 40 i förordning (EEG) nr 1103/93. I detta sammanhang har det inte lagts fram några nya fakta om dessa utredningsresultat. Denna slutsats bekräftas.3. Vållande av skada17. Kommissionen påpekade i sina preliminära utredningsresultat att den väsentliga skada som vållats producenter i gemenskapen hade orsakats av dumpad import från Sydkorea och Singapore (punkt 41 52 i förordning (EEG) nr 1103/93). Inga nya argument har lagts fram i detta sammanhang.Det bekräftas att den väsentliga skada som vållats producenter i gemenskapen har orsakats av dumpad import från Sydkorea och Singapore.E. GEMENSKAPENS INTRESSE18. Hänsyn har tagits till intressena hos industrin i gemenskapen, konsumenterna och hos andra berörda industrier och verksamheter vid fastställandet av kommissionens preliminära utredningsresultat angående import av elektroniska butiksvågar med ursprung i Singapore och Sydkorea, enligt punkterna 53 och 54 i förordning (EEG) nr 1103/93, samt vid fastställandet av rådets slutgiltiga utredningsresultat angående import av elektroniska butiksvågar med ursprung i Japan, enligt punkt 94 98 i rådets förordning (EEG) nr 993/93 (). Inga nya argument har lagts fram i detta sammanhang.19. Följaktligen bekräftas utredningsresultaten i förordning (EEG) nr 1103/93 i detta avseende.F. TULL20. De provisoriska åtgärderna utformades som antidumpningstullar, vilka för producenterna från Sydkorea och Singapore fastställdes till samma nivå som nivån på de konstaterade dumpningsmarginalerna, eftersom den nivå som krävdes för att undanröja skadan översteg dumpningsmarginalen enligt punkt 55 i förordning (EEG) nr 1103/93. Det har inte lagts fram några nya argument som motsäger detta tillvägagångssätt.Följaktligen bör tullar införas på en nivå som motsvarar de slutgiltigt fastställda dumpningsmarginalerna enligt punkterna 12, 13 och 14.21. Således bör följande tullar införas:- Han Instrumentation Technology Co. Ltd, Seoul 7,2 %- Cas Corporation, Seoul 9,3 %- Teraoka Weigh-System PTE Ltd, Singapore 10,8 %- Descom Scales Manufacturing Co. Ltd, Seoul 26,7 %22. Vad gäller de företag som inte samarbetade med utredningen ansåg kommissionen i punkt 57 i förordning (EEG) nr 1103/93 att tullen borde fastställas på grundval av tillgängliga upplysningar i enlighet med artikel 7.7 b i förordning (EEG) nr 2423/88. Det ansågs att den rimligaste grundvalen var de omständigheter som konstaterats vid utredningen och att det skulle innebära en belöning för bristande samarbete samt kunde medföra kringgående av antidumpningstullar om dessa företag skulle omfattas av tullar som är lägre än de dumpningsmarginaler som enligt punkt 28 i förordning (EEG) nr 1103/93 fastställts för samarbetande företag från Sydkorea, dvs. 26,7 %, respektive de dumpningsmarginaler som enligt punkt 16 i den förordningen fastställts för produkter från Singapore, dvs. 31 %.G. UTTAG AV PRELIMINÄRA TULLAR23. Med hänsyn till arten och omfattningen av den skada som den dumpade importen har vållat industrin i gemenskapen och eftersom kommissionens preliminära utredningsresultat till större delen slutgiltigt bekräftats är det nödvändigt att de belopp för vilka säkerhet ställts i form av preliminära antidumpningstullar slutgiltigt bör tas ut med ett belopp som motsvarar den tull som slutgiltigt införs.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. En slutgiltig antidumpningstull skall införas på import av elektroniska butiksvågar med digital skärmbild som anger vikt, styckpris och försäljningspris, oavsett om de har utrustning för att skriva ut dessa data eller ej, som omfattas av KN-nummer 8423 81 50 (Taric-nummer 8423 81 50*10) och har sitt ursprung i Sydkorea eller Singapore.2. Den tull som skall tillämpas på nettopriset fritt gemenskapens gräns, oförtullat, skall vara följande:a) SydkoreaProdukter som tillverkas av följande företag:- Han Instrumentation Technology Co. Ltd, Seoul 7,2 % (Taric-tilläggsnummer 8700)- Cas Corporation, Seoul 9,3 % (Taric-tilläggsnummer 8701)- Alla övriga 26,7 % (Taric-tilläggsnummer 8702)b) SingaporeProdukter som tillverkas av följande företag:- Teraoka Weigh-System PTE Ltd Singapore 10,8 % (Taric-tilläggsnummer 8703)- Alla övriga 31,0 % (Taric-tilläggsnummer 8704)3. Gällande bestämmelser om tullar skall tillämpas.Artikel 2De belopp för vilka säkerhet ställts i form av preliminär antidumpningstull enligt förordning (EEG) nr 1103/93 skall slutgiltigt tas ut på en nivå som motsvarar den tull som slutgiltigt införs. Säkerställda belopp som överstiger den slutgiltiga tullavgiften skall frisläppas.Artikel 3Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 20 oktober 1993.På rådets vägnar A. BOURGEOIS Ordförande() EGT nr L 209, 2.8.1988, s. 1.() EGT nr L 112, 6.5.1993, s. 20.() EGT nr L 179, 22.7.1993, s. 1.() EGT nr L 104, 29.4.1993, s. 4.