CELEX: 62013TN0351
Language: ro
Date: 2013-07-02 00:00:00
Title: Cauza T-351/13: Acțiune introdusă la 2 iulie 2013 — Crown Equipment (Suzhou) și Crown Gabelstapler/Consiliul

31.8.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 252/39
            
         Acțiune introdusă la 2 iulie 2013 — Crown Equipment (Suzhou) și Crown Gabelstapler/Consiliul
   (Cauza T-351/13)
   2013/C 252/66
   Limba de procedură: engleza
   
      Părțile
   
   
      Reclamante: Crown Equipment (Suzhou) Co. Ltd. (Suzhou, China) și Crown Gabelstapler GmbH & Co. KG (Roding, Germania) (reprezentanți: K. Neuhaus, H.-J. Freund și B. Ecker, avocați
   
      Pârât: Consiliul Uniunii Europene
   
      Concluziile
   
   Reclamantele solicită Tribunalului:
   
               —
            
            
               declararea admisibilității acțiunii;
            
         
               —
            
            
               anularea Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 372/2013 (1) din 22 aprilie 2013 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1008/2011 din 10 octombrie 2011 în ceea ce le privește pe reclamante;
            
         
               —
            
            
               obligarea pârâtului la suportarea propriilor cheltuieli de judecată, precum și pe cele ale reclamantelor.
            
         
      Motivele și principalele argumente
   
   În susținerea acțiunii, reclamantele invocă trei motive.
   
               1.
            
            
               Primul motiv întemeiat pe încălcarea articolului 2 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 (2) sau a articolului 296 alineatul (2) TFUE, în măsura în care Consiliul a săvârșit erori vădite de apreciere sau și-a încălcat obligația de motivare atunci când a selectat Brazilia ca țară analogă pentru stabilirea valorii normale. Consiliul a constatat eronat sau nu a motivat faptul că există o concurență suficientă pe piața braziliană, în special prin raportare la nivelul de concurență dintre producătorii locali și la nivelul de concurență exercitat de importuri.
            
         
               2.
            
            
               Al doilea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 2 alineatul (7) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 sau a articolului 296 alineatul (2) TFUE, în măsura în care Consiliul a săvârșit o eroare vădită de apreciere sau și-a încălcat obligația de motivare atunci când a respins o cerere de ajustare la valoarea normală pentru a se ține seama de efectul unei taxe de import de 14 % aplicate asupra produsului în cauză în țara analogă Brazilia.
            
         
               3.
            
            
               Al treilea motiv întemeiat pe încălcarea articolului 9 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului, în măsura în care Consiliul a săvârșit o eroare vădită de apreciere, cu ocazia aplicării „regulii taxei celei mai mici”, prin compararea marjei de dumping stabilite în regulamentul contestat cu nivelul de eliminare a prejudiciului stabilit în investigația inițială din 2005, în loc să stabilească un nou nivel de eliminare a prejudiciului.
            
         
      (1)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 372/2013 al Consiliului din 22 aprilie 2013 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1008/2011 de instituire a unei taxe antidumping definitive la importurile de transpalete manuale și componente de bază ale acestora originare din Republica Populară Chineză în urma unei reexaminări intermediare parțiale în conformitate cu articolul 11 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 (JO L 112, p. 1).
   
      (2)  Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (JO L 343, p. 51).