CELEX: 31990R1794
Language: nl
Date: 1990-06-28 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1794/90 van de Raad van 28 juni 1990 houdende overgangsmaatregelen voor het handelsverkeer met de Duitse Democratische Republiek

Avis juridique important

|

31990R1794

Verordening (EEG) nr. 1794/90 van de Raad van 28 juni 1990 houdende overgangsmaatregelen voor het handelsverkeer met de Duitse Democratische Republiek  

Publicatieblad Nr. L 166 van 29/06/1990 blz. 0001 - 0002

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1794/90 VAN DE RAAD  van 28 juni 1990  houdende overgangsmaatregelen voor het handelsverkeer met de Duitse Democratische Republiek  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 28 en 113,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek een verdrag (Staatsvertrag) hebben gesloten waarbij met onmiddellijke ingang een monetaire unie wordt ingesteld en volgens hetwelk de Duitse Democratische Republiek geleidelijk in het economische en sociale bestel van de Bondsrepubliek Duitsland, alsmede in de rechtsorde van de Gemeenschap wordt opgenomen in de periode vóór de formele eenmaking van de beide Duitse Staten;  Overwegende dat in het Staatsvertrag is bepaald dat de Duitse Democratische Republiek haar beleid op het recht en op de doelstellingen van de Europese Gemeenschappen afstemt;  Overwegende dat in de periode die aan de eenmaking voorafgaat, de regeling van het handelsverkeer tussen de Duitse Democratische Republiek enerzijds en de Bondsrepubliek Duitsland en de andere Lid-Staten van de Gemeenschap anderzijds dient te worden afgestemd op het verlenen van vrije toegang van produkten uit de Gemeenschap tot de Duitse Democratische Republiek, alsmede op een gelijkwaardige toegang van produkten uit de Duitse Democratische Republiek tot de Gemeenschap; dat deze vrije toegang van produkten uit de Duitse Democratische Republiek echter slechts kan worden verleend indien dit land zijn grenzen met derde landen voldoende beschermt;  Overwegende dat het met het oog op een snelle aanpassing van de regeling voor de buitengrenzen van de Gemeenschap aan de ontwikkelingen in de Duitse Democratische Republiek dienstig is de Commissie volgens de procedure van het comité van beheer de desbetreffende uitvoeringsbevoegdheden te verlenen;  Overwegende dat, wat het handelsverkeer tussen de Duitse Democratische Republiek enerzijds en Spanje en Portugal anderzijds betreft, deze verordening van toepassing is met inachtneming van de ter zake dienende bepalingen van de Toetredingsakte,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  In de mate waarin de Commissie volgens de procedure van artikel 4 constateert dat aan de in artikel 2 gestelde voorwaarden is voldaan, wordt in het handelsverkeer van de Gemeenschap met de Duitse Democratische Republiek de toepassing van de douanerechten en heffingen van gelijke werking, alsmede van de kwantitatieve beperkingen en beperkende maatregelen die uit de instrumenten van de gemeenschappelijke handelspolitiek voortvloeien, geschorst, met inachtneming van de ter zake dienende bepalingen van de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal.  Spanje en Portugal kunnen evenwel ten aanzien van de Duitse Democratische Republiek de kwantitatieve beperkingen handhaven die betrekking hebben op de produkten die zijn vermeld in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 288/82 (1).  Deze verordening is niet van toepassing op de in bijlage II van het Verdrag bedoelde landbouwprodukten noch op goederen voortvloeiend uit de verwerking van landbouwprodukten en bedoeld in Verordening (EEG) nr. 3033/80 (2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1436/90 (3).  Artikel 2  1. De Commissie is gemachtigd volgens de procedure van artikel 4 de uitvoeringsmaatregelen met betrekking tot artikel 1 te treffen voor zover:  a) de Duitse Democratische Republiek in het handelsverkeer met derde landen het gemeenschappelijke douanetarief, de douanewetgeving van de Gemeenschap en de andere maatregelen van de gemeenschappelijke handelspolitiek invoert of, met name in de in lid 2 bedoelde gevallen, maatregelen neemt waarmee wordt gewaarborgd dat de voorschriften van de Gemeenschap ten aanzien van derde landen niet worden omzeild, en  b) de Duitse Democratische Republiek maatregelen neemt of voorbereidt waardoor de vrije toegang van goederen uit de Gemeenschap wordt gewaarborgd.  2. De in lid 1, onder a), bedoelde voorwaarde is van toepassing onverminderd de verplichtingen die voor de Duitse Democratische Republiek uit overeenkomsten met derde landen voortvloeien.  Artikel 3  1. In afwijking van de procedure van artikel 4 kunnen de krachtens artikel 1 geschorste maatregelen weer door de Commissie worden ingevoerd, hetzij eigener beweging hetzij op verzoek van een Lid-Staat, indien de toepassing van artikel 1 ernstige economische moeilijkheden in een economische sector in een of meer Lid-Staten van de Gemeenschap veroorzaakt.  2. Indien de Duitse Democratische Republiek ertoe genoopt wordt beschermende maatregelen te nemen om te vermijden dat de vrije toegang van goederen uit de Gemeenschap ernstige moeilijkheden in een van haar economische sectoren veroorzaakt, staat zulks niet in de weg aan de toepassing van artikel 1, voor zover die maatregelen op eenvormige wijze worden toegepast op een of meer categorieën goederen uit de Gemeenschap.  Artikel 4  De in deze verordening bedoelde maatregelen, alsmede alle andere nodige toepassingsregelingen worden vastgesteld volgens de volgende procedure:  De Commissie wordt bijgestaan door een Comité bestaande uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten en voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Commissie.  De vertegenwoordiger van de Commissie legt het Comité een ontwerp voor van de te nemen maatregelen. Het Comité brengt advies uit over dit ontwerp binnen een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van de urgentie van de materie. Het Comité spreekt zich uit met de meerderheid van stemmen die in artikel 148, lid 2, van het Verdrag is voorgeschreven voor de aanneming van de besluiten die de Raad op voorstel van de Commissie dient te nemen. Bij stemming in het Comité worden de stemmen van de vertegenwoordigers van de Lid-Staten gewogen overeenkomstig genoemd artikel. De voorzitter neemt niet aan de stemming deel.  De Commissie stelt maatregelen vast die onmiddellijk van toepassing zijn. Indien deze maatregelen echter niet in overeenstemming zijn met het advies dat het Comité heeft uitgebracht, worden zij onverwijld door de Commissie ter kennis van de Raad gebracht.  In dat geval stelt de Commissie de toepassing van de maatregelen waartoe zij heeft besloten voor één maand na deze kennisgeving uit.  De Raad kan binnen de in de voorgaande alinea genoemde termijn met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen een andersluidend besluit nemen.  Artikel 5  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  De op grond van artikel 1 genomen schorsingsmaatregelen kunnen met ingang van 1 juli 1990 worden toegepast.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Luxemburg, 28 juni 1990.  Voor de Raad  De Voorzitter  M. GEOGHEGAN-QUINN  (1) PB nr. L 35 van 9. 2. 1982, blz. 1.  (2) PB nr. L 323 van 29. 11. 1980, blz. 1.  (3) PB nr. L 138 van 31. 5. 1990, blz. 9.