CELEX: 52017PC0641
Language: hr
Date: 2017-11-06
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog veterinarskog odbora osnovanog Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima u vezi s Odlukom br. 1/2017 u pogledu izmjene dodatka 6. Prilogu 11. Sporazumu

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 6.11.2017.
            COM(2017) 641 final
            2017/0283(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog veterinarskog odbora osnovanog Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima u vezi s Odlukom br. 1/2017 u pogledu izmjene dodatka 6. Prilogu 11. Sporazumu
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               ·Razlozi i ciljevi Prijedloga odluke 
            
            
               Sporazum između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima (dalje u tekstu: „Sporazum o poljoprivredi”) stupio je na snagu 1. lipnja 2002.
            
            
               Švicarska je imala na raspolaganju nekoliko uzastopnih razdoblja tijekom kojih je mogla odstupati od pretrage na trihinelu u trupovima i mesu domaćih svinja namijenjenih za tov i klanje u klaonicama malog kapaciteta. U Švicarskoj već više od pedeset godina nije utvrđen ni jedan slučaj trihinele. Osim toga, Švicarska ima funkcionalan program za otkrivanje i obvezuje se na to da se meso domaćih svinja koje se stavlja na tržište u Europskoj uniji uvijek podvrgava pretrazi na trihinelu u trupovima i mesu domaćih svinja. Stoga je moguće ukinuti privremeni karakter odstupanja.
            
            
               U tu svrhu potrebno je prilagoditi odredbe dodatka 6. Prilogu 11. Sporazumu o poljoprivredi.
            
            
               Člankom 19. stavkom 1. Priloga 11. Sporazumu o poljoprivredi uspostavljen je Zajednički veterinarski odbor, sastavljen od predstavnika stranaka. Zadužen je za sva pitanja povezana s navedenim Prilogom i njegovom provedbom te izvršavanje njime predviđenih zadaća. Zajednički veterinarski odbor osobito ima ovlast donositi odluke u slučajevima predviđenima Prilogom 11. Člankom 19. stavkom 3. Priloga 11. Sporazumu o poljoprivredi Zajednički veterinarski odbor ovlašćuje se za izmjenu dodataka navedenom Prilogu, osobito u pogledu njihove prilagodbe i ažuriranja.
            
            
               Odluka br. 1/2017 Zajedničkog veterinarskog odbora bit će objavljena u Službenom listu Europske unije.
            
            
               ·Usklađenost s postojećim odredbama u tom području politike
            
            
               Ovaj prijedlog odstupanja u skladu je s mjerama fleksibilnosti koje države članice mogu donijeti u pogledu objekata u poslovanju s hranom koji se nalaze u regijama u kojima postoje posebna zemljopisna ograničenja, pod uvjetom da se tim mjerama ne ugrožava sigurnost konačnog proizvoda. Prijedlog je u skladu i sa znanstvenim mišljenjem Europske agencije za sigurnost hrane od 3. listopada 2011. o opasnostima za javno zdravlje koje se trebaju spriječiti pregledom svinjskog mesa
                  1
                te s Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2015/1375 od 10. kolovoza 2015. o utvrđivanju posebnih pravila za službene kontrole trihinele u mesu.
            
            
               ·Usklađenost s drugim politikama Unije
            
            
               Sporazum između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima dio je šireg okvira trgovinske politike EU-a i koristan je za EU-u jer je EU neto izvoznik poljoprivrednih proizvoda u Švicarsku. Od stupanja na snagu Sporazuma trgovinska bilanca EU-a sa Švicarskom znatno se poboljšala.
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               ·Pravna osnova
            
            
               Prijedlog odluke temelji se na članku 207. stavku 4. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, u vezi s člankom 218. stavkom 9.
            
            
               ·Odabir instrumenta
            
            
               Unija mora utvrditi stajalište koje je potrebno donijeti u okviru Zajedničkog veterinarskog odbora u pogledu donošenja potrebnih izmjena Priloga 11. U skladu s člankom 5. stavkom 2. prvim podstavkom Odluke 2002/309/EZ, Euratom, Vijeće na prijedlog Komisije donosi stajalište Unije.
            
            
               3.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               Ova odluka neće utjecati na proračun EU-a. Uspostava trajnog odstupanja odnosi se samo na provedbu određenih kontrola u Švicarskoj u pogledu svinjskog mesa namijenjenog isključivo švicarskom tržištu. 
            
         
         
            
               2017/0283 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
            
               o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog veterinarskog odbora osnovanog Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima u vezi s Odlukom br. 1/2017 u pogledu izmjene dodatka 6. Prilogu 11. Sporazumu
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Sporazum između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima
                  2
                (dalje u tekstu: „Sporazum o poljoprivredi”) stupio je na snagu 1. lipnja 2002.
            
            
               (2)Na temelju članka 19. stavka 1. Priloga 11. Sporazumu o poljoprivredi Zajednički veterinarski odbor odgovoran je za razmatranje svih pitanja povezanih s tim prilogom i njegovom provedbom te za izvršavanje zadaća predviđenih u tom prilogu. Člankom 19. stavkom 3. tog priloga Zajednički veterinarski odbor ovlašćuje se za izmjenu dodataka Prilogu 11., posebno u pogledu njihove prilagodbe i ažuriranja.
            
            
               (3)Člankom 5. stavkom 2. prvim podstavkom Odluke Vijeća i Komisije 2002/309/EZ, Euratom
                  3
               , predviđa se da stajalište koje Zajednica treba donijeti u okviru Zajedničkog odbora za poljoprivredu i Zajedničkog veterinarskog odbora mora utvrditi Vijeće na prijedlog Komisije.
            
            
               (4)Europska unija trebala bi utvrditi stajalište koje će zauzeti u okviru Zajedničkog veterinarskog odbora u pogledu donošenja potrebnih izmjena.
            
            
               (5)Odluka br. 1/2017 Zajedničkog veterinarskog odbora osnovanog Sporazumom o poljoprivredi (dalje u tekstu: „Odluka br. 1/2017 Zajedničkog veterinarskog odbora”) trebala bi stupiti na snagu na dan donošenja,
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Stajalište koje treba donijeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog veterinarskog odbora osnovanog člankom 19. stavkom 1. Priloga 11. Sporazumu o poljoprivredi u pogledu izmjene dodatka 6. Prilogu 11. temelji se na nacrtu odluke Zajedničkog veterinarskog odbora koji je priložen ovoj odluci.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana donošenja.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                     Za Vijeće
               
            
         
         
            
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EFSA Journal 2011.; 9(10):2351 [198 str.], objavljeno 3. listopada 2011.
               
               
                  
                     (2)
                  SL L 114, 30.4.2002., str. 132.
               
               
                  
                     (3)
                  SL L 114, 30.4.2002., str. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 6.11.2017.
            COM(2017) 641 final
            PRILOG
            
            ODLUCI VIJEĆA
            o stajalištu koje treba donijeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog veterinarskog odbora osnovanog Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima u vezi s Odlukom br. 1/2017 u pogledu izmjene dodatka 6. Prilogu 11. Sporazumu
            
               
         
         
            
               PRILOG 
            
            
               N A C R T
            
            
               ODLUKE BR. 1/2017 ZAJEDNIČKOG VETERINARSKOG ODBORA
               OSNOVANOG SPORAZUMOM IZMEĐU EUROPSKE ZAJEDNICE
               I ŠVICARSKE KONFEDERACIJE
               O TRGOVINI POLJOPRIVREDNIM PROIZVODIMA
            
            
               od ...
            
            
               u pogledu izmjene dodatka 6. Prilogu 11. Sporazumu
            
            
               ZAJEDNIČKI VETERINARSKI ODBOR,
            
            
               uzimajući u obzir Sporazum između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima
                  1
               , a posebno članak 19. stavak 3. njegova Priloga 11.,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Sporazum između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima (dalje u tekstu: „Sporazum o poljoprivredi”) stupio je na snagu 1. lipnja 2002.
            
            
               (2)Na temelju članka 19. stavka 1. Priloga 11. Sporazumu o poljoprivredi Zajednički veterinarski odbor osnovan Sporazumom o poljoprivredi (dalje u tekstu: „Zajednički veterinarski odbor”) odgovoran je za razmatranje svih pitanja povezanih s navedenim prilogom i njegovom provedbom te za izvršavanje zadaća predviđenih u tom prilogu. Člankom 19. stavkom 3. tog priloga Zajednički veterinarski odbor ovlašćuje se za izmjenu njegovih dodataka, posebno u pogledu njihove prilagodbe i ažuriranja.
            
            
               (3)Odlukom br. 2/2003 Zajedničkog veterinarskog odbora
                  2
                prvi su put izmijenjeni dodaci 1., 2., 3., 4., 5., 6. i 11. Prilogu 11. Sporazumu o poljoprivredi.
            
            
               (4)Odlukom br. 1/2015 Zajedničkog veterinarskog odbora
                  3
                zadnje su izmijenjeni dodaci 1., 2., 3., 5., 6., 7., 10. i 11. Prilogu 11. Sporazumu o poljoprivredi.
            
            
               (5)Švicarska je tijekom više uzastopnih razdoblja imala mogućnost odstupiti od pretrage na trihinelu u trupovima i mesu domaćih svinja namijenjenih za tov i klanje u klaonicama malog kapaciteta. U Švicarskoj već više od pedeset godina nije utvrđen ni jedan slučaj trihinele. Osim toga, Švicarska ima funkcionalan program za otkrivanje i obvezuje se na to da se meso domaćih svinja koje se stavlja na tržište u Europskoj uniji uvijek podvrgava pretrazi na trihinelu u trupovima i mesu domaćih svinja. Stoga je moguće ukinuti privremeni karakter odstupanja.
            
            
               (6)Ova Odluka trebala bi stupiti na snagu na dan donošenja.
            
            
               (7)U tu svrhu potrebno je izmijeniti dodatak 6. Prilogu 11. Sporazumu o poljoprivredi,
            
            
               DONIO JE OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Točke od 4. do 6. u poglavlju „Posebni uvjeti” dodatka 6. Prilogu 11. Sporazumu o poljoprivredi mijenjaju se kako slijedi:
            
            
               4.Švicarska tijela obvezuju se na to da se trupovi i meso domaćih svinja koji se stavljaju na tržište u Europskoj uniji podvrgavaju pretrazi na trihinelu u trupovima i mesu domaćih svinja.
            
         
         
            
               5.Metode otkrivanja opisane u poglavljima I. i II. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 2075/2005 upotrebljavaju se u Švicarskoj u okviru pretrage na trihinelu. Međutim, ne upotrebljava se trihineloskopska metoda kako je opisana u poglavlju III. Priloga I. Uredbi (EZ) br. 2075/2005.
            
            
               6.Na temelju odredaba članka 8. stavka 3. Ordonnance Saveznog ministarstva unutarnjih poslova od 23. studenoga 2005. o higijeni pri klanju životinja (OHyAb; RS 817.190.1) i članka 9. stavka 8. Ordonnance Saveznog ministarstva unutarnjih poslova od 23. studenoga 2005. o hrani životinjskog podrijetla (RS 817.022.108) navedeni trupovi i meso domaćih svinja namijenjenih za tov i klanje u klaonicama te mesni pripravci, proizvodi od mesa i prerađeni proizvodi od mesa koji nisu namijenjeni tržištu Europske unije označeni su posebnim pečatom zdravstvene ispravnosti u skladu s obrascem iz zadnjeg podstavka Priloga 9. Ordonnance Saveznog ministarstva unutarnjih poslova od 23. studenoga 2005. o higijeni pri klanju životinja. 
            
            
               Navedenim proizvodima ne smije se trgovati s državama članicama Europske unije, u skladu s odredbama članka 9.a Ordonnance Saveznog ministarstva unutarnjih poslova od 23. studenoga 2005. o hrani životinjskog podrijetla.
            
            
               Briše se točka 7.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ovu Odluku, sastavljenu u dva primjerka, potpisuju supredsjednici ili druge osobe koje su ovlaštene djelovati u ime stranaka Sporazuma o poljoprivredi.
            
            
               Članak 3.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu 
            
            
               Za Europsku uniju
                     Za Švicarsku Konfederaciju
            
            
               Voditelj delegacije
                     Voditelj delegacije
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  SL L 114, 30.4.2002., str. 132.
               
               
                  
                     (2)
                  Odluka br. 2/2003 Zajedničkog veterinarskog odbora osnovanog Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima od 25. studenoga 2003. u pogledu izmjene dodataka 1., 2., 3., 4., 5., 6. i 11. Prilogu 11. Sporazumu (2004/78/EZ) (SL L 23, 28.1.2004., str. 27.).
               
               
                  
                     (3)
                  Odluka br. 1/2015 Zajedničkog veterinarskog odbora osnovanog Sporazumom između Europske zajednice i Švicarske Konfederacije o trgovini poljoprivrednim proizvodima od 17. prosinca 2015. u pogledu izmjene dodataka 1., 2., 3., 5., 6., 7., 10. i 11. Prilogu 11. Sporazumu (2015/2367/EU) (SL L 337, 23.12.2015., str. 128.).