CELEX: 62006CJ0229
Language: mt
Date: 2007-04-19
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba' Awla) tad-19 ta' April 2007.#Sunshine Deutschland Handelsgesellschaft mbH vs Hauptzollamt Kiel.#Talba għal deċiżjoni preliminari: Finanzgericht Hamburg - il-Ġermanja.#Tariffa doganali komuni - Klassifikazzjoni tat-tariffi - Nomenklatura magħquda - Żerriegħa tal-qara’ bla kapaċità ta’ nbit.#Kawża C-229/06.

SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Is-Seba' Awla)
      19 ta' April 2007 (*)
      
      “Tariffa doganali komuni – Klassifikazzjoni tat-tariffi – Nomenklatura magħquda – Żerriegħa tal-qara’ bla kapaċità ta’ nbit”
      Fil-kawża C‑229/06,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skond l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Finanzgericht Hamburg (il-Ġermanja),
         permezz ta' Deċiżjoni tas-26 ta' April 2006, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fit-22 ta' Mejju 2006, fil-proċedura
      
      Sunshine Deutschland Handelsgesellschaft mbH
      vs
      Hauptzollamt Kiel,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (Is-Seba' Awla),
      komposta minn J. Klučka, President ta' l-Awla, A. Ó Caoimh u P. Lindh (Relatur), Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: J. Mazák,
      Reġistratur: R. Grass,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub
      wara li rat is-sottomissjonijiet ippreżentati:
      –       għal Sunshine Deutschland Handelsgesellschaft mbH, minn P. Klose, Rechtsanwalt,
      –       għall-Gvern Olandiż, minn H. G. Sevenster u P. van Ginneken, bħala aġenti,
      
      –       għall-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, minn J. Hottiaux, bħala aġent, assistita minn B. Wägenbaur, Rechtsanwalt,
      wara li rat id-deċiżjoni, wara li semgħet lill-Avukat Ġenerali, li tinqata' l-kawża mingħajr konklużjonijiet
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1       It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tas-subintestaturi 1209 91 90 u 1212 99 80 tan-nomenklatura
         magħquda li tinsab fl-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87, tat-23 ta’ Lulju 1987, dwar in-nomenklatura tat-tariffa
         u l-istatistika u dwar it-Tariffa Komuni ta’ Dwana (ĠU L 256, p 1), kif emendata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1789/2003
         tal-11 ta’ Settembru 2003 (ĠU L 281, p 1, iktar ’il quddiem in-"NM").  
      
      2       Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn Sunshine Deutschland Handelsgesellschaft mbH (iktar ‘il quddiem
         “Sunshine”) u l-Hauptzollamt Kiel, dwar il-klassifikazzjoni fin-NM taż-żerriegħa tal-qara’ mqaxxra li jkunu tilfu l-kapaċità
         ta’ nbit tagħhom u li jkunu ddestinati għall-industrija tal-ħobż.
      
       Kuntest Ġuridiku
      3       In-NM, imwaqqfa bir-Regolament Nru 2658/87, hija bbażata fuq is-sistema armonizzata għad-deskrizzjoni u l-kodifikazzjoni ta'
         oġġetti (iktar 'il quddiem is-"SA"), magħmula mill-Kunsill tal-Kooperazzjoni Doganali, li sar l-Organizzazzjoni Dinjija tad-Dwana,
         u mwaqqfa b'Konvenzjoni Internazzjonali fi Brussell fl-14 ta’ Ġunju 1983 u approvata f’isem il-Komunità bid-Deċiżjoni tal-Kunsill
         87/369/KEE tas-7 ta’ April 1987 (ĠU L 198, p. 1). Hija adottat l-intestaturi u s-subintestaturi b’sitt ċifri tas-SA, filwaqt
         li s-seba’ u t-tmien ċifri biss jiffurmaw is-subintestaturi proprji tagħha.
      
      4       It-tieni taqsima tan-NM tinkludi sezzjoni II, intitolata "Prodotti veġetali", li għandha diversi kapitoli, fosthom il-kapitolu
         12, intitolat "Żrieragħ taż-żejt u frott żejtni; ċereali mħalltin, żrieragħ u frott; pjanti industrijali jew mediċinali; tiben
         u magħlef".
      
      5       L-intestatura 1209, intitolata "Żerriegħa, frott u żrieragħ ta' kwalità użata għaż-żriegħ" tinkludi s-subintestatura 1209 91,
         intitolata "Żerriegħa ta’ veġetali", li tinkludi hija stess is-subintestatura 1209 91 90, imsemmija "oħrajn".
      
      6       L-intestatura 1212, intitolata “[…] lewż u perlini tal-frott u prodotti veġetali oħra […], li jservi prinċipalment għall-ikel
         mill-bnedmin, mhux imsemmija jew inklużi”, tinkludi subintestatura 1212 99, intitolata “oħrajn”, li tinkludi hija stess subintestatura
         1212 99 80, imsemmija “oħrajn”.
      
      7       Ir-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-NM, li jidhru fl-ewwel parti, titolu I, A, tagħha, jgħidu b’mod partikolari:
      "Il-klassifikazzjoni tal-merkanzija fin-nomenklatura magħquda hija mwettqa skond il-prinċipji iktar ’il quddiem.
      1.      Il-kliem tat-titoli tat-taqsimiet, kapitoli u subkapitoli huma maħsubin għall-ħeffa ta’ referenza biss; għal għanijiet legali,
         il-klassifikazzjoni għandha tkun deċiża skond it-termini ta’ l-intestaturi u n-noti ta’ kwalunkwe taqsima jew kapitolu relattiv
         u, sakemm dawn l-intestaturi jew in-noti ma jkunux jeħtieġu mod ieħor, skond id-dispożizzjonijiet li ġejjin.
      
      […]”.
      8       In-noti ta’ spjegazzjoni tan-NM ippubblikati mill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej skond l-Artikolu 9(1) tar-Regolament
         Nru 2658/87, fil-verżjoni tagħhom applikabbli fid-data tal-fatti (ĠU C 256, 2002, p. 1), jagħtu l-preċiżazzjonijiet li ġejjin:
      
      "[…] 1209 Żerriegħa, frott u żrieragħ ta' kwalità użata għaż-żriegħ 
      […]
      1209 91 90 oħrajn 
      Jaqgħu taħt din is-subintestatura b’mod partikolari ż-żerriegħa tal-qara’ veġetali li huma użati jew għaż-żriegħ, jew għall-ikel
         (per eżempju fl-insalati), jew għall-industrija ta’ l-ikel (per eżempju fil-ħobż), jew ukoll għall-finijiet mediċinali.
      
      […]
      1212      […] lewż u perlini tal-frott u prodotti veġetali oħra […], li jservi prinċipalment għall-ikel mill-bnedmin, mhux imsemmija
         jew inklużi
      
      […]
      1212 99 80 oħrajn
      Barra l-prodotti l-oħra msemmija […], li jaqgħu taħt din is-subintestatura:
      […]
      Ma jaqgħux taħt din is-subintestatura ż-żerriegħa tal-qara’ (Nri 1207 jew 1209) […]”
       Il-kawża prinċipali u d-domanda preliminari
      9       Sunshine għandha bħala għan il-kummerċjalizzazzjoni ta’ l-ikel. Hija timporta b’mod partikolari miċ-Ċina ż-żerriegħa tal-qara’
         mqaxxra li jkunu tilfu l-kapaċità ta’ nbit u li jkunu ddestinati li jinħadmu fil-ħobż sabiex jiddaħħlu fil-ħobż.
      
      10     Fl-4 ta’ Marzu 2004, hija ressqet fl-Uffiċċju tad-dwana ta’ Mölln (il-Ġermanja) dikjarazzjoni doganali u talbet ir-rilaxx
         ta’ lott ta’ żerriegħa tal-qara’ mqaxxra billi indikat is-subintestatura 1209 91 90 tan-NM, li għaliha kienet prevista rata
         ta’ taxxa konvenzjonali ta’ 3 %. Dan l-uffiċċju tad-dwana laqa’ d-dikjarazzjoni u, b’deċiżjoni ta’ l-10 ta’ Marzu 2004, iffissa
         t-taxxa doganali fl-ammont ta’ 825.95 EUR, li fl-aħħar saret 782.09 EUR.
      
      11     Peress li Sunshine saret taf li, b’sentenza tat-23 ta’ Mejju 2004, il- Gerechtshof te Amsterdam (l-Olanda) kien iddeċieda
         li ż-żerriegħa tal-qara’ mqaxxra ddestinati għall-ikel tal-bnedmin kellhom jiġu kklassifikati fis-subintestatura 1212 99 80
         tan-NM u allura kienu eżenti mit-taxxa doganali, hija talbet il-ħlas lura tat-taxxa li hija kienet ħallset wara d-deċiżjoni
         ta’ l-uffiċċju tad-dwana ta’ Mölln.
      
      12     B’deċiżjoni tas-16 ta’ Frar 2005, il-Hauptzollamt Kiel ċaħad it-talba ta’ ħlas lura u kkonferma li l-merkanzija kellha tiġi
         kklassifikata fis-subintestatura 1209 91 90. Peress li t-talba li hija għamlet kontra din l-aħħar deċiżjoni kienet ġiet miċħuda,
         Sunshine rrikorriet għand il-Finanzgericht Hamburg.
      
      13     Lil din il-qorti, Sunshine talbet il-ħlas lura tat-taxxa doganali filwaqt li sostniet li l-merkanzija kellha tiġi kklassifikata
         fis-subintestatura 1212 99 80 tan-NM, filwaqt li invokat, in sostenn ta’ dan, is-sentenza tat-23 ta’ Mejju 2004 tal-Gerechtshof
         te Amsterdam, u informazzjoni tariffarja li tgħid il-kontra ta’ l-amministrazzjoni Olandiża tad-dwana, ta’ l-24 ta’ Frar 2005,
         li tgħid li ż-żerriegħa tal-qara’ mqaxxra għandhom jiġu kklassifikati f’din is-subintestatura.
      
      14     Fid-deċiżjoni tagħha tar-rinviju, il-Finanzgericht Hamburg jippreċiża li, f’sentenza tal-21 ta’ Lulju 2005, huwa ddeċieda,
         billi bbaża ruħu fuq in-noti ta’ spjegazzjoni tan-NM, li ż-żerriegħa tal-qara’ mqaxxra li huma ddestinati mhux għaż-żriegħ
         imma għal użu fil-ħobż għandhom jiġu kklassifikati fis-subintestatura 1209 91 90 tan-NM. Il-qorti tar-rinviju tqis madankollu
         li l-intestatura meqjusa mill-qorti u mill-amministrazzjoni tad-dwana Olandiża hija difendibbli sa fejn jidher li, skond il-formulazzjoni
         tagħha, l-intestatura 1209 tan-NM tirrigwarda ż-żerriegħa, il-frott jew l-ispori ddestinati għaż-żriegħ u li din il-formulazzjoni
         mhijiex ikkontradetta minn dik tas-subintestaturi. Il-qorti tar-rinviju tistaqsi għaldaqstant jekk in-noti ta’ spjegazzjoni
         tan-NM relattivi għall-intestatura 1209 ma jmorrux kontra l-istess formulazzjoni ta’ l-imsemmija intestatura u jekk dawn in-noti
         għandhomx jiġu skartati. Hija tfakkar fuq dan il-punt li, skond il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, in-noti ta’ spjegazzjoni
         tan-NM, abbozzati mill-Kummissjoni, anki jekk jikkontribwixxu b’mod rilevanti għall-interpretazzjoni tal-portata ta’ l-intestaturi
         doganali differenti, m’għandhomx, madankollu, is-saħħa vinkolanti ta’ liġi (sentenza tad-9 ta’ Diċembru 1997, Knubben Speditions,
         C‑143/96, Ġabra p. I-7039, punt 14).
      
      15     Huwa f’dawn iċ-ċirkustanzi li l-Finanzgericht Hamburg iddeċieda li jissospendi l-proċeduri u li jagħmel id-domanda preliminari
         li ġejja lill-Qorti tal-Ġustizzja:
      
      "Iż-żerriegħa tal-qara’ mqaxxra li jkunu tilfu l-kapaċità ta’ nbit tagħhom u li jkunu ddestinati għall-industrija tal-ħobż
         għandhom jiġu kklassifikati fis-subintestatura 1209 91 90 tan-NM jew fis-subintestatura 1212 99 80 tan-NM?".
      
       Fuq id-domanda preliminari
       Osservazzjonijiet ippreżentati lill-Qorti tal-Ġustizzja
      16     Sunshine tesponi li, skond il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, il-kriterju deċiżiv ta’ klassifikazzjoni tal-merkanzija
         għandu jinstab fil-karatteristiċi u l-proprjetajiet oġġettivi tagħha, kif iddefiniti mill-formulazzjoni ta’ l-intestatura
         tan-NM. Hija tinvoka l-punt 14 tas-sentenza tat-28 ta’ Marzu 2000, Holz Geenen (C‑309/98, Ġabra p. I-1975) li fiha l-Qorti
         tal-Ġustizzja affermat li n-noti ta’ spjegazzjoni tan-NM jikkontribwixxu għall-interpretazzjoni tan-NM mingħajr ma għandhom
         saħħa vinkolanti ta’ liġi.
      
      17     Sunshine tfakkar ukoll li l-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-użu li għalih huwa intiż il-prodott jista’ jikkostitwixxi kriterju
         oġġettiv ta’ klassifikazzjoni safejn dan huwa inerenti għall-imsemmi prodott (sentenza ta’ l-1 ta’ Ġunju 1995, Thyssen Haniel
         Logistic, C-459/93, Ġabra p. I-1381, punt 13)., peress li din in-natura inerenti għandha tkun tista’ tiġi evalwata skond il-karatteristiċi
         u l-proprjetajiet oġġettivi tiegħu (sentenza Holz Geenen, iċċitata iktar ‘il fuq, punt 15).
      
      18     L-intestatura 1209 tikkonċerna ż-żerriegħa u s-subintestaturi jirrigwardaw biss il-merkanzija ddestinata li tiġi użata bħala
         żerriegħa. Issa, iż-żerriegħa in kwistjoni fil-kawża prinċipali tilfu l-kapaċità ta’ nbit tagħhom. In-noti ta’ spjegazzjoni
         tan-NM biss jipprevedu li ż-żerriegħa tal-qara’ ddestinati li jiġu użati bħala ikel jew għall-finijiet mediċinali jaqgħu taħt
         is-subintestatura 1209 91 90. Hemm għaldaqstant kontradizzjoni bejn il-formulazzjoni tan-NM u n-noti ta’ spjegazzjoni tagħha.
      
      19     Barra minn hekk, eżami tan-noti ta’ spjegazzjoni tan-NM juri li l-kriterju ta’ klassifikazzjoni taż-żerriegħa diversi tal-qara’,
         fid-diversi subintestaturi, huwa d-destinazzjoni ta’ l-imsemmija żerriegħa, jekk dan ikun inerenti għalihom.
      
      20     B’hekk, il-klassifikazzjoni fis-subintestatura 1212 99 80 biss hija possibbli. Fil-fatt, il-merkanzija in kwistjoni hija l-"prodotti
         veġetali oħrajn […] mhux imsemmija jew inklużi" fis-sens ta’ l-intestatura 1212, u dan minkejja l-kliem tan-noti ta’ spjegazzjoni
         tan-NM.
      
      21     Il-gvern Olandiż iqis ukoll li l-merkanzija in kwistjoni fil-kawża prinċipali għandha tiġi kklassifikata fis-subintestatura
         1212 99 80 tan-NM. Fil-fatt, dawn iż-żerriegħa tilfu l-kapaċità ta’ nbit tagħhom u jistgħu jiġu użati biss għall-ikel. Huma
         għaldaqstant huma lewż użati għall-ikel tal-bnedmin, fis-sens ta’ l-intestatura 1212.
      
      22     Skond dan il-gvern, jirriżulta min-noti ta’ spjegazzjoni tan-NM li ż-żerriegħa li jaqgħu taħt is-subintestatura 1209 91 90,
         anki jekk jistgħu jiġu użati għall-ikel, jistgħu wkoll jinżergħu. Issa, din il-possibbiltà hija nieqsa fil-merkanzija in kwistjoni
         fil-kawża prinċipali. Hija għal din l-istess raġuni li ż-żerriegħa tal-qara’ li jistgħu jinżergħu huma, skond in-noti ta’
         spjegazzjoni tan-NM, esklużi mis-subintestatura 1212 99 80.
      
      23     Il-Kummissjoni, bħal Sunshine u l-gvern Olandiż, tqis li l-merkanzija in kwistjoni fil-kawża prinċipali għandha tiġi kklassifikata
         fis-subintestatura 1212 99 80 tan-NM. Minħabba l-formulazzjoni xotta taż-żewġ subintestaturi rilevanti, għandu jsir riferiment
         għall-intestaturi stess.
      
      24     L-intestatura 1209 tirrigwarda biss iż-żerriegħa, jiġifieri l-elementi lli jippermettu n-nibta ta’ pjanta ġdida. Barra minn
         hekk, din iż-żerriegħa għadha tkun tista’ tinżera’. Issa, f’dan il-każ, iż-żerriegħa tal-qara’ in kwistjoni fil-kawża prinċipali
         tilfu l-kapaċità ta’ nbit tagħhom. L-intestatura 1212 hija residwa. Peress li ż-żerriegħa tal-qara’ in kwistjoni fil-kawża
         prinċipali ma jistgħux jiġu kklassifikati f’intestaturi oħra, huma jaqgħu taħt din ta’ l-aħħar.
      
      25     Il-Kummissjoni ssostni li n-noti ta’ spjegazzjoni tan-NM dwar l-intestatura 1209 ġew stabbiliti mill-verżjoni Ingliża tan-NM,
         li tagħti wieħed x’jifhem li ż-żerriegħa jistgħux ma jiġux esklużivament iddestinati għaż-żriegħ imma għandhom sempliċiment
         kostituzzjoni simili għal dik taż-żerriegħa għaż-żriegħ. Min-naħa l-oħra, il-verżjonijiet lingwistici l-oħra jippreċiżaw li
         ż-żerriegħa għandhom ikunu jistgħu jinżergħu. Minħabba dawn id-differenzi kbar bejn il-verżjonijiet lingwistici, il-kummissjoni
         tipproponi li ma jittiħdux in kunsiderazzjoni n-noti ta’ spjegazzjoni tan-NM.
      
       Risposta tal-Qorti tal-Ġustizzja
      26     Għandu l-ewwel nett jiġi mfakkar li jirriżulta minn ġurisprudenza kostanti li, fl-interess taċ-ċertezza legali u tal-faċilità
         ta’ l-istħarriġ, il-kriterju deċiżiv għall-klassifikazzjoni tariffarja tal-merkanzija għandha tinstab, b’mod ġenerali, fil-karatteristiċi
         u l-proprjetajiet oġġettivi, kif iddefiniti mill-formulazzjoni ta’ l-intestatura tan-NM u tan-noti tat-taqsima jew tal-kapitolu
         (ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tas-26 ta’ Settembru 2000, Eru Portuguesa, C‑42/99, Ġabra p. I-7691, punt 13; tal-15
         ta’ Settembru 2005, Intermodal Transports, C‑495/03, Ġabra p. I-8151, punt 47; tat-8 ta’ Diċembru 2005, Possehl Erzkontor,
         C‑445/04, Ġabra p. I-10721, punt 19, u tas-16 ta’ Frar 2006, Proxxon, C‑500/04, Ġabra p. I-1545, punt 21).
      
      27     In segwitu, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet li n-noti ta' spjegazzjoni tan-NM kif ukoll dawk tas-SA jikkontribwixxu,
         mill-parti tagħhom, għall-interpretazzjoni tal-portata ta' l-intestaturi differenti tat-tariffi mingħajr, madankollu, ma jkollhom
         il-kapaċità vinkolanti tal-liġi. It-tenur ta’ dawn in-noti għandu jkun konformi mad-dispożizzjonijiet tan-NM u ma jistax jemenda
         l-portata tagħha (sentenzi ċċitati iktar ‘il fuq, Intermodal Transports, punt 48; Possehl Erzkontor, punt 20, u Proxxon, punt
         22).
      
      28     Għandu jiġi mfakkar fl-aħħar li, skond il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, l-użu li għalih prodott huwa intiż jista'
         jikkostitwixxi kriterju oġġettiv, fir-rigward tal-klassifikazzjoni tariffarja, sakemm dan ikun inerenti għal dan il-prodott
         u din l-inerenza għandha tkun tista' tiġi evalwata skond il-karatteristiċi u l-kwalitajiet oġġettivi tiegħu (ara, b'mod partikolari,
         is-sentenzi tal-5 ta' April 2001, Deutsche Nichimen, C-201/99, Ġabra p. I-2701, punt 20; ta' l-4 ta' Marzu 2004, Krings, C-130/02,
         Ġabra p. I-2121, punt 30, u tas-17 ta' Marzu 2005, Ikegami, C-467/03, Ġabra p. I-2389, punt 23, u Proxxon, iċċitata iktar
         ‘il fuq, punt 31).
      
      29     F’dan il-każ, għandu jiġi osservat li peress li l-formulazzjoni tas-subintestaturi 1209 91 90 u 1212 99 80 għandhom biss il-kliem
         "oħrajn", hemm lok li jsir riferiment għall-intestaturi stess, jiġifieri l-intestaturi 1209 u 1212.
      
      30     Kif osservat il-Kummissjoni, jirriżulta mill-formulazzjoni ta’ l-intestatura 1209, "Żerriegħa, frott u żrieragħ ta' kwalità
         użata għaż-żriegħ", li din l-intestatura tirrigwarda biss l-elementi veġetali li għandhom il-possibbiltà li jnibbtu pjanta
         ġdida. Bil-kontra, l-intestatura 1212, li tinkludi, fost oħrajn, il-"[…] lewż u perlini tal-frott u prodotti veġetali oħra
         […], li jservi prinċipalment għall-ikel mill-bnedmin, mhux imsemmija jew inklużi" hija kategorija residwa li tinkludi ż-żerriegħa
         veġetali li mhumiex issa ddestinati għaż-żriegħ imma għall konsum mill-bniedem.
      
      31     Għaldaqstant, in-noti ta’ spjegazzjoni tan-NM, li jeskludu mis-subintestatura 1212 99 80 iż-żerriegħa tal-qara’ u li jirreferu
         b’mod partikolari għall-intestatura 1209, għandhom jinftehmu biss fis-sens li huma jeskludu minn din is-subintestatura ż-żerriegħa
         tal-qara’ għaż-żriegħ u mhux iż-żerriegħa li, bħal dawk in kwistjoni fil-kawża prinċipali, ġew imqaxxra u tilfu l-kapaċità
         ta’ nbit tagħhom. Barra minn hekk, ma hemmx lok li jittieħdu in kunsiderazzjoni l-imsemmija noti ta’ spjegazzjoni li jinkludu
         fis-subintestatura 1209 91 90 iż-żerriegħa tal-qara’ ddestinati għall-ikel mill-bniedem u jew għall-industrija ta’ l-ikel.
      
      32     Fid-dawl ta’ dawn il-kunsiderazzjonijiet, hemm lok li tingħata risposta għad-domanda magħmula li s-subintestatura 1212 99 80
         tan-NM għandha tiġi interpretata fis-sens li ż-żerriegħa tal-qara’ mqaxxra li tilfu l-kapaċità ta’ nbit u li huma ddestinati
         għall-industrija tal-ħobż jaqgħu taħt din is-subintestatura.
      
       Fuq l-ispejjeż
      33     Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni ta’ l-osservazzjonijiet
         lill-Qorti, barra dawk ta’ l-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (is-Seba' Awla) taqta' u tiddeċiedi:
      Is-subintestatura 1212 99 80 tan-nomenklatura magħquda, li tidher fl-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87,
            tat-23 ta’ Lulju 1987, dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Komuni ta’ Dwana, kif emendata mir-Regolament
            Nru 1789/2003 tal-Kummissjoni, tal-11 ta’ Settembru 2003, għandha tiġi interpretata fis-sens li ż-żerriegħa tal-qara’ mqaxxra
            li jkunu tilfu l-kapaċità ta’ nbit u li jkunu ddestinati għall-industrija tal-ħobż jaqgħu taħt din is-subintestatura.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.