CELEX: 22005D0168
Language: fi
Date: 2003-10-24 00:00:00
Title: 2005/168/EY: EU:n ja Chilen välisen SPS-sopimuksen assosiaatiokomitean eli yhteisen hallintokomitean päätös N:o 1/2003, tehty 24 päivänä lokakuuta 2003, EU:n ja Chilen välisen SPS-sopimuksen assosiaatiokomitean eli yhteisen hallintokomitean työjärjestyksestä

1.3.2005   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 55/93
            
         Työjärjestys vahvistetaan Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Chilen tasavallan välisen assosiaatiosopimuksen 89 artiklan 3 kohdassa ja siihen viitataan assosiaatiosopimuksen liitteenä IV olevan, eläinten ja eläintuotteiden, kasvien ja kasvituotteiden ja muiden tavaroiden kauppaan sekä eläinten hyvinvointiin sovellettavan terveys- ja kasvinsuojelualan toimenpiteitä koskevan sopimuksen (jäljempänä ’SPS-sopimus’) 16 artiklassa.
   1 artikla
   Puheenjohtajuus
   1.   Yhteisen hallintokomitean puheenjohtajina toimivat vuorotellen 12 kuukauden ajan Euroopan yhteisön komission korkean tason virkamies yhteisön ja sen jäsenvaltioiden puolesta sekä Chilen hallituksen korkean tason virkamies.
   2.   Ensimmäinen puheenjohtajuuskausi alkaa assosiaationeuvoston ensimmäisenä kokoontumispäivänä ja päättyy saman vuoden joulukuun 31 päivänä. Kyseisenä aikana sekä sen jälkeen kunkin 12 kuukauden ajanjakson aikana yhteisen hallintokomitean puheenjohtajuudesta vastaa assosiaationeuvoston puheenjohtajuutta hoitava sopimuspuoli.
   2 artikla
   Kokoukset
   1.   Puheenjohtajana oleva sopimuspuoli kutsuu koolle yhteisen hallintokomitean kokoukset sopimuspuolten yhteisesti sopimana ajankohtana niiden yhteisesti sopimassa paikassa SPS-sopimuksen 16 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
   2.   Sopimuspuolten niin sopiessa yhteisen hallintokomitean kokoukset voidaan järjestää video- tai puhelinneuvotteluina.
   3.   Sopimuspuolet sopivat, että yhteinen hallintokomitea voi kokoustensa välisinä aikoina käsitellä asioita myös kirjeitse. Tiedot vaihdetaan SPS-sopimuksen 12 artiklan 5 kohdan mukaisesti.
   3 artikla
   Valtuuskunnat
   Ennen kutakin kokousta toisen sopimuspuolen aiottu kokoonpano ilmoitetaan yhteisen hallintokomitean puheenjohtajalle.
   4 artikla
   Tietojen vaihto
   Kaikki tämän työjärjestyksen 6, 7 ja 9 artiklassa tarkoitetut asiakirjat toimitetaan Chilen valtuuskunnalle EU:ssa, komission valtuuskunnalle Chilessä sekä assosiaationeuvoston sihteereille ja puheenjohtajalle.
   5 artikla
   Julkisuus
   Ellei toisin päätetä, yhteisen hallintokomitean kokoukset eivät ole julkisia.
   6 artikla
   Kokouksen asialista
   1.   Sopimuspuolet laativat yhdessä jokaista istuntoa varten ehdotuksen esityslistaksi. Se lähetetään puheenjohtajalle viimeistään 15 päivää ennen kokouksen alkua.
   2.   Yhteinen hallintokomitea vahvistaa esityslistan kunkin istunnon alussa.
   3.   Sopimuspuolten suostumuksella esityslistalle voidaan ottaa asioita, joita ei ole merkitty alustavalle esityslistalle.
   4.   Puheenjohtaja voi toisen sopimuspuolen suostumuksella pyytää asiantuntijoita osallistumaan kokouksiin saadakseen tietoa joistakin tietyistä aiheista.
   5.   Sopimuspuolet sopivat kokouksen aluksi kokouksen kielijärjestelyistä ja pöytäkirjan pidosta.
   7 artikla
   Pöytäkirja
   1.   Sopimuspuolet laativat yhdessä pöytäkirjaluonnoksen mahdollisimman pian kunkin kokouksen jälkeen.
   2.   Pöytäkirja sisältää yleensä jokaisesta esityslistalla olevasta asiakohdasta:
   
               a)
            
            
               yhteiselle hallintokomitealle toimitetut asiakirjat;
            
         
               b)
            
            
               lausunnot, jotka jokin yhteisen hallintokomitean jäsen on pyytänyt kirjattaviksi;
            
         
               c)
            
            
               tiettyjen asiakohtien osalta tehdyt päätökset, annetut suositukset, sovitut kannat ja tehdyt päätelmät.
            
         3.   Pöytäkirja sisältää myös luettelon kokoukseen osallistuneista.
   4.   Kummankin sopimuspuolen on hyväksyttävä pöytäkirja kirjallisesti kokousta seuraavien kahden kuukauden kuluessa. Kun pöytäkirja on hyväksytty, puheenjohtaja ja toisen sopimuspuolen vastaava henkilö allekirjoittavat siitä kaksi todistusvoimaista kappaletta ja kumpikin sopimuspuoli arkistoi yhden alkuperäiskappaleen. Pöytäkirjan kopio lähetetään puheenjohtajalle ja assosiaationeuvoston sihteereille.
   8 artikla
   Toimintasuunnitelma
   Yhteinen hallintokomitea laatii toimintasuunnitelman sopimuspuolten kokouksen aikana sopimista toimista. Yhteinen hallintokomitea tarkistaa seuraavassa kokouksessaan, miten sopimuspuolet ovat toteuttaneet toimintasuunnitelmaa.
   9 artikla
   Päätökset ja suositukset
   1.   Tapauksissa, joissa yhteisellä hallintokomitealla on assosiaatiosopimuksen liitteen IV mukaan valtuudet tehdä päätöksiä ja antaa suosituksia, kyseiset asiakirjat otsikoidaan ”päätös” tai ”suositus”, ja otsikon jälkeen ilmoitetaan järjestysnumero, teko- tai antamispäivä ja aihe. Jokaisessa päätöksessä ilmoitetaan sen voimaantulopäivä.
   2.   Yhteisen hallintokomitean tehdessä päätöksiä sovelletaan assosiaationeuvoston työjärjestyksen 10, 11 ja 12 artiklan määräyksiä soveltuvin osin.
   3.   Yhteisen hallintokomitean päätökset ja suositukset toimitetaan 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin osoitteisiin.
   10 artikla
   Kustannukset
   1.   Chilen tasavalta ja Euroopan yhteisö vastaavat niille yhteisen hallintokomitean kokouksiin osallistumisesta aiheutuvista omista henkilöstö-, matka- ja oleskelukuluistaan ja postitus- ja televiestintäkuluistaan.
   2.   Kokouksen järjestävä sopimuspuoli vastaa kokouksen käytännön järjestelyihin ja tulkkaukseen liittyvistä kuluista sekä asiakirjojen käännös- ja kopiointikuluista.
   3.   Kuluista, jotka aiheutuvat kokousten tulkkauksesta ja asiakirjojen kääntämisestä espanjaksi ja englanniksi tai espanjasta ja englannista, vastaa kokouksen järjestävä sopimuspuoli. Tulkkauksesta ja kääntämisestä muille Euroopan yhteisön virallisille kielille tai näistä kielistä vastaa Euroopan yhteisö.
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.
   
      
         
            
         Macarena Vidal Ogueta
         Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales
         Ministerio de Relaciones Exteriores
      
      
         
            
         Alejandro Checchi Lang
         European Commission, DG SANCO
         Food Safety, plant health, animal health and welfare, international questions