CELEX: C2000/149/40
Language: el
Date: 2000-05-27 00:00:00
Title: Υπόθεση C-88/00: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Supremo Tribunal Administrativo, 1a Secção — 3a Subsecção, με διάταξη της 24ης Νοεμβρίου 1999, στην υπόθεση Directora-Geral do Departamento para os Assuntos do Fundo Social Europeu (DAFSE) κατά Mobilcromo — Indústria de Mobiliário e Revestimentos Metálicos, Lda

27.5.2000                  EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 149/23
2) Πρε΄πει ο κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 1785/81 να ερµηνευθει΄ υπο΄ την                 προς αποσαφη΄νιση της νοµικη΄ς φυ΄σεως της αποφα΄σεως πιστοποιη΄-
     ΄εννοια ο΄τι ο χαρακτηρισµο΄ς µιας ζω     ΄ νης ως ελλειµµατικη΄ς         σεως και του εντα΄λµατος αποδο΄σεως ορισµε΄νου ποσου΄, σχετικα΄ µε
      πρε΄πει να προσδιορι΄ζεται βα΄σει µιας µεθο΄δου υπολογισµου΄             προγρα΄µµατα επαγγελµατικη΄ς καταρτι΄σεως που τυγχα΄νουν της
      που θεωρει΄ ο΄τι καταναλω΄νεται στη ζω΄νη αυτη΄ η ζα΄χαρη η              χρηµατοδοτικη΄ς συνδροµη΄ς του Ευρωπαϊκου΄ Κοινωνικου΄ Ταµει΄ου,
      οποι΄α ενσωµατω΄νεται σε προϊο΄ν µεταποιηµε΄νο στην ΄δια     ι          αποφα΄σεως σχετικα΄ µε την οποι΄α η τρε΄χουσα νοµολογι΄α του
      περιοχη΄ ΄εστω και αν το προϊο΄ν αυτο΄ καταναλω΄νεται σε α΄λλη          κρι΄νοντος Supremo Tribunal Administrativo ΄εχει, σε ορισµε΄νες
      χω΄ρα, η΄ αν ο χαρακτηρισµο΄ς της ζω΄νης αυτη΄ς ως ελλειµµατικη΄ς        µεν περιπτω΄σεις, ακυρω΄σει λο΄γω απο΄λυτης αναρµοδιο΄τητας επιφε΄-
      πρε΄πει να προσδιορι΄ζεται βα΄σει µιας µεθο΄δου υπολογισµου΄ η           ρουσας ακυρο΄τητα, κατα΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 133, παρα΄γρα-
      οποι΄α δεν θεωρει΄ ο΄τι καταναλω΄νεται στη ζω΄νη αυτη΄ η ζα΄χαρη         φος 2, στοιχει΄ο b), του Código do Procedimento Adminis-
      που ενσωµατω΄νεται σε µεταποιηµε΄νο στην ΄δια    ι   ζω΄νη προϊο΄ν      trativo, καθ' ο΄σον η τελικη΄ κρι΄ση του θε΄µατος αυτου΄ ει΄ναι της
      αλλα΄ καταναλω΄νεται σε α΄λλη χω΄ρα;                                     αρµοδιο΄τητας της Ευρωπαϊκη΄ς Επιτροπη΄ς, σε α΄λλες δε περιπτω΄σεις,
                                                                              ΄εχει κρι΄νει το αντι΄θετο, θεωρω΄ντας ο΄τι ο DAFSE ΄εχει ιδι΄α και
3) Ει΄ναι ΄εγκυρος ο κανονισµο΄ς (ΕΚ) 1361/98 της 26ης Ιουνι΄ου                αποκλειστικη΄ αρµοδιο΄τητα, την οποι΄α ενισχυ΄ει το γεγονο΄ς ο΄τι,
      1998 που δηµοσιευ΄θηκε στην EE L 185, σ. 3, στο µε΄τρο που               στο εσωτερικο΄ πορτογαλικο΄ δι΄καιο, προβλε΄πεται ρητα΄ ο΄τι τα
      αυτο΄ς παραλει΄πει να ορι΄σει παρα΄γωγη τιµη΄ παρεµβα΄σεως για           κεκυρωµε΄να αντι΄γραφα αποφα΄σεως του DAFSE συνιστου΄ν τι΄τλο
      ο΄λες τις περιοχε΄ς της Ιταλι΄ας, σε συσχετισµο΄ προς το α΄ρθρο 3,       εκτελεστο΄ για την ει΄σπραξη οφειλω΄ν προκυπτουσω΄ν απο΄ την πρα΄ξη
      παρα΄γραφος 1, του α΄ρθρου 5, παρα΄γραφος 3, και του                     πιστοποιη΄σεως.
      α΄ρθρου 6, παρα΄γραφος 2, του κανονισµου΄ (ΕΚ) 1785/81 και
      δεν περιλαµβα΄νει καµι΄α σχετικη΄ προς του΄το αιτιολογι΄α;
                                                                               (1) EE L 289, της 22.10.1983, σ. 1.
( 1) EE L 185 της 30.6.1998, σ. 1.                                             (2) EE L 289, της 22.10.1983, σ. 38.
(2) EE L 185 της 30.6.1998, σ. 3.
(3) EE L 177 της 1.7.1981, σ. 4.
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
βαλε το Supremo Tribunal Administrativo, 1a Secção —
3a Subsecção, µε δια΄ταξη της 24ης Νοεµβρι΄ου 1999, στην
                                                                               Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
υπο΄θεση Directora-Geral do Departamento para os
                                                                               βαλε το Verwaltungsgericht Berlin µε δια΄ταξη της
Assuntos do Fundo Social Europeu (DAFSE) κατα΄
                                                                               3ης ∆εκεµβρι΄ου 1999 στην υπο΄θεση Bülent Recep Bicakci,
Mobilcromo — Indústria de Mobiliário e Revestimentos
                                                                               Bedriye Becakci, Hidajet Kemal Becakci και Burak Becakci
                              Metálicos, Lda
                                                                                                        κατα΄ Land Berlin
                           (Υπο΄θεση C-88/00)
                                                                                                       (Υπο΄θεση C-89/00)
                            (2000/C 149/40)
                                                                                                         (2000/C 149/41)
Με δια΄ταξη της 24ης Νοεµβρι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
7 Μαρτι΄ου 2000, το Supremo Tribunal Administrativo, 1a                        Με δια΄ταξη της 3ης ∆εκεµβρι΄ου 1999, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Secção — 3a Subsecção, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄                    Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
Directora-Geral do Departamento para os Assuntos do Fundo                      8 Μαρτι΄ου 2000, το Verwaltungsgericht Berlin, στο πλαι΄σιο της
Social Europeu (DAFSE) και Mobilcromo — Indústria de                          διαφορα΄ς µεταξυ΄ Bülent Recep Bicakci, Bedriye Becakci, Hidajet
Mobiliário e Revestimentos Metálicos, Lda, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν           Kemal Becakci και Burak Becakci, αφενο΄ς, και Land Berlin,
του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-             αφετε΄ρου, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την
σεως επι΄ της ορθη΄ς ερµηνει΄ας των κανο΄νων κοινοτικου΄ δικαι΄ου,            ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:
και ειδικο΄τερα:
                                                                               Συµβιβα΄ζεται µε το α΄ρθρο 14, παρα΄γραφος 1, της αποφα΄σεως
— των α΄ρθρων 1, 5, παρα΄γραφος 4, 6, παρα΄γραφοι 1 και 2, και                 1/80 του Συµβουλι΄ου Συνδε΄σεως ΕΟΚ-Τουρκι΄ας η αφαι΄ρεση
      7, παρα΄γραφοι 1, 2 και 5, του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 2950/83 (1)             του δικαιω΄µατος διαµονη΄ς Του΄ρκου υπηκο΄ου που πληροι΄ τις
      του Συµβουλι΄ου, της 17ης Οκτωβρι΄ου 1983, για την εφαρ-                 προϋποθε΄σεις του α΄ρθρου 7, παρα΄γραφος 1, της αποφα΄σεως
      µογη΄ της απο΄φασης 83/516/ΕΟΚ για την αποστολη΄ του                     1/80 του Συµβουλι΄ου Συνδε΄σεως ΕΟΚ-Τουρκι΄ας, αφαι΄ρεση που
      Ευρωπαϊκου΄ Κοινωνικου΄ Ταµει΄ου,                                       αποτελει΄ συνε΄πεια της απελα΄σεω΄ς του για λο΄γους γενικη΄ς προ-
                                                                               λη΄ψεως και µο΄νο, µε σκοπο΄ τον παραδειγµατισµο΄ των α΄λλων
      και                                                                      αλλοδαπω΄ν;
— του α΄ρθρου 5, παρα΄γραφοι 1 και 5, της αποφα΄σεως
      83/516/ΕΟΚ (2) του Συµβουλι΄ου, της 17ης Οκτωβρι΄ου 1983,
      για την αποστολη΄ του Ευρωπαϊκου΄ Κοινωνικου΄ Ταµει΄ου,