CELEX: 52012PC0475
Language: et
Date: 2012-08-31
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega muudetakse otsuseid 2009/791/EÜ ja 2009/1013/EL, mille kohaselt lubatakse Saksamaal ja Austrial jätkuvalt kohaldada meedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklitest 168 ja 168a

|
			
		
		
		52012PC0475
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, millega muudetakse otsuseid 2009/791/EÜ ja 2009/1013/EL, mille kohaselt lubatakse Saksamaal ja Austrial jätkuvalt kohaldada meedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklitest 168 ja 168a /* COM/2012/0475 final - 2012/0233 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
Vastavalt 28. novembri 2006. aasta direktiivi
2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artikli 395 lõikele 1 võib
nõukogu komisjoni ettepaneku põhjal ühehäälselt lubada liikmesriigil võtta
erimeetmeid, millega tehakse erand kõnealusest direktiivist, et lihtsustada
maksu kogumise menetlust või hoida ära teatavat maksudest kõrvalehoidumist või
maksustamise vältimist.
Komisjonis 5. jaanuaril 2012 registreeritud
Saksamaa Liitvabariigi kirjaga ja 16. aprillil 2012 registreeritud Austria
Vabariigi kirjaga taotlesid Saksamaa Liitvabariik ja Austria Vabariik luba
jätkuvalt kohaldada meedet, millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ
artiklite 168 ja 168a sätetest, et jätta käibemaksu mahaarvamisõiguse
kohaldamisalast välja kaubad ja teenused, mida enam kui 90 % ulatuses
kasutatakse mitteäriliseks otstarbeks.
Vastavalt direktiivi 2006/112/EÜ artikli 395
lõikele 2 teavitas komisjon 4. aprilli 2012. aasta kirjaga teisi liikmesriike
Saksamaa Liitvabariigi taotlusest ja 20. aprilli 2012. aasta kirjaga Austria
Vabariigi taotlusest. Komisjon teatas 11. aprilli 2012. aasta kirjaga Saksamaa
Liitvabariigile ja 23. aprilli 2012. aasta kirjaga Austria Vabariigile, et tal
on taotluse hindamiseks kogu vajalik teave.
Üldine taust
Direktiivi 2006/112/EÜ artiklis 168 on
sätestatud, et maksukohustuslasel on õigus arvata maha maksustatavate tehingute
tarbeks tehtud ostude eest tasutud käibemaks. Direktiivi 2006/112/EÜ artikli
168a lõikega 1 nähakse ette, et maksukohustuslase ettevõtte vara hulka kuuluva
kinnisasja kasutamisel nii maksukohustuslase ettevõtte tegevuse eesmärgil kui
ka muul eesmärgil tohib kõnealuse kinnisasjaga seotud käibemaksu maha arvata
üksnes selles ulatuses, milles kinnisasja kasutatakse maksukohustuslase
ettevõtte tegevuse eesmärgil. Direktiivi 2006/112/EÜ artikli 168a lõike 2
kohaselt võivad liikmesriigid neile sobival viisil kohaldada seda eeskirja ka
muude ettevõtte vara hulka kuuluvate kaupadega seotud kulutuste käibemaksuga
maksustamisel. Saksamaa Liitvabariigi ja Austria Vabariigi rakendatav meede
kaldub osutatud põhimõtetest aga kõrvale, kuna sellega jäetakse käibemaksu
mahaarvamisõiguse kohaldamisalast täielikult välja kaubad ja teenused, mida
maksukohustuslane kasutab üle 90 % mitteäriliseks või eraotstarbeks.
Saksamaa Liitvabariigile anti algselt luba
kasutada erandmeedet nõukogu 28. veebruari 2000. aasta otsusega 2000/186/EÜ[1]
ajavahemikul kuni 31. detsembrini 2002 ja seejärel taas nõukogu 13. mai 2003.
aasta otsusega 2003/354/EÜ[2]
kuni 30. juunini 2004, seejärel nõukogu 19. novembri 2004. aasta otsusega
2004/817/EÜ[3]
kuni 31. detsembrini 2009 ja 20. oktoobri 2009. aasta otsusega 2009/791/EÜ[4] kuni 31.
detsembrini 2012.
Austria Vabariigile anti algselt luba kasutada
erandmeedet nõukogu 13. detsembri 2004. aasta otsusega 2004/866/EÜ[5]
ajavahemikuks kuni 31. detsembrini 2009 ja seejärel taas nõukogu 22. detsembri
2009. aasta otsusega 2009/1013/EL[6]
kuni 31. detsembrini 2012.
Oma nüüdsetes taotlustes teavitavad Saksamaa
Liitvabariik ja Austria Vabariik komisjoni, et nad on kõnealust erimeedet
kasutanud siiani ja leidnud, et sellised meetmed on väga kasulikud käibemaksu
kogumise lihtsustamiseks ning maksude tasumisest kõrvalehoidumise ja
maksustamise vältimise ärahoidmiseks.
Üldiselt on erandid ajaliselt piiratud, et
oleks võimalik hinnata erimeetme kohasust ja tõhusust. Seda arvestades ning
toetudes Saksamaa Liitvabariigi ja Austria Vabariigi esitatud teabele leiab
komisjon, et 90 %/10 % jaotus muu kasutuse ja äriotstarbelise kasutuse
vahel on siiski mõistlik alus selleks, et jätta kõrvale tehingud, mille puhul
äriotstarbelist kasutust võib pidada tähtsusetuks. Selle tulemusel vähendab
kõnealune erimeede nii maksuhaldurite kui ka ettevõtjate tööd, kuna ei ole vaja
jälgida selliste kaupade ja teenuste edasist kasutamist, mis nende ostmise ajal
jäeti mahaarvamise alt välja, eelkõige seoses erakasutuse võimaliku
maksustamisega vastavalt direktiivi 2006/112/EÜ artiklitele 16 või 26 või
mahaarvamise korrigeerimisega, mida nõutakse kõnealuse direktiivi artiklitega
184–192. See mõjutab lõpptarbimisetapi tasandil tasumisele kuuluvat maksusummat
üksnes tühises ulatuses. Erandmeetme pikendamine on seepärast asjakohane.
Siiski peaks mis tahes pikendamine olema
ajaliselt piiratud, et oleks võimalik hinnata, kas tingimused, millel erand
põhineb, ikka veel kehtivad. Seepärast tehakse ettepanek pikendada erandeid
kuni 2015. aasta lõpuni ja paluda, et Saksamaa Liitvabariik ja Austria Vabariik
esitaksid koos pikendamistaotlusega hiljemalt 1. aprilliks 2015 aruande,
milles oleks ülevaade ärilise ja muu kasutuse jaotuse kohta, mille alusel
kohaldatakse mahaarvamise alt väljajätmist, kui nad kavandavad järgmist
pikendamist ajavahemikuks pärast 2015. aastat. Otsuse kehtivus lõpeks aga
kindlasti siis, kui liikmesriigid kohaldavad või võivad kohaldada pärast
käesoleva otsuse jõustumist nõukogu poolt vastuvõetavaid ELi eeskirju, millega
piiratakse õigust teha mahaarvamisi.
Ettepaneku valdkonnas kehtivad
õigusnormid
Direktiivi 2006/112/EÜ artikliga 176 on ette
nähtud, et nõukogu määrab kindlaks kulud, millelt käibemaksu maha ei arvata.
Kuni kõnealuste kulude kindlaksmääramiseni lubatakse liikmesriikidel säilitada
1. jaanuaril 1979 kehtinud erandid. Seepärast kehtivad mitmed senist olukorda
säilitavad sätted, millega piiratakse õigust teha mahaarvamisi.
Komisjon tegi 2004. aastal ettepaneku,[7] mis
sisaldab eeskirju selliste kulukategooriate kohta, millelt tasutud käibemaksu
mahaarvamise õigust võib piirata, kuid nõukogu ei ole selle ettepaneku suhtes
veel kokkuleppele jõudnud.
Kooskõla Euroopa Liidu muude
tegevuspõhimõtete ja eesmärkidega
Ei kohaldata.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
Konsulteerimine huvitatud isikutega
Ei ole asjakohane.
Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
Välisekspertide arvamusi ei olnud vaja
kasutada.
Mõju hindamine
Ettepaneku eesmärk on lihtsustada maksu
kogumise menetlust, seega on selle võimalik mõju positiivne nii ettevõtjatele
kui ka haldusasutustele. Saksamaa Liitvabariik ja Austria Vabariik käsitavad
lahendust sobiva meetmena, mis on võrreldav muude kehtinud ja kehtivate
eranditega.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
Kavandatud meetmete kokkuvõte
Ettepaneku eesmärk on anda Saksamaa
Liitvabariigile ja Austria Vabariigile luba jätkuvalt kohaldada meedet, millega
tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ artiklite 168 ja 168a sätetest, et jätta
käibemaksu mahaarvamisõiguse kohaldamisalast välja kaubad ja teenused, mida
enam kui 90 % ulatuses kasutatakse mitteäriliseks otstarbeks.
Jaotusmäär ja erandmeetme vajalikkus tuleb
läbi vaadata ning Saksamaa Liitvabariik ja Austria Vabariik peavad esitama
selle kohta aruande, kui nad esitavad taotluse erandi kohaldamise edasiseks
pikendamiseks. Otsuse kehtivus lõpeb (olenevalt sellest, kumb on varasem)
otsuses esitatud tähtajal või sellisel kuupäeval, millest alates peavad
liikmesriigid kohaldama või võivad kohaldada nõukogu poolt vastuvõetavaid ELi
eeskirju, millega piiratakse õigust teha mahaarvamisi.
Õiguslik alus
Nõukogu 28. novembri 2006. aasta
direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, artikli 395
lõige 1.
Subsidiaarsuse põhimõte
Ettepanek tehakse ELi ainupädevusse kuuluvas
valdkonnas. Subsidiaarsuse põhimõtet seepärast ei kohaldata.
Proportsionaalsuse põhimõte
Ettepanek on proportsionaalsuse põhimõttega
kooskõlas järgmistel põhjustel.
Käesolev otsus käsitleb liikmesriigile tema
enda taotlusel antavat luba ja sellega ei kaasne mingeid kohustusi.
Erimeede on erandi piiratud reguleerimisala
arvestades kooskõlas taotletava eesmärgiga.
Vahendi valik
Kavandatud õigusakt: nõukogu otsus.
Muud meetmed ei oleks asjakohased järgmistel
põhjustel.
Nõukogu direktiivi 2006/112/EÜ artikli 395
kohaselt on erandi tegemine ühistest käibemaksueeskirjadest võimalik vaid
komisjoni ettepaneku põhjal nõukogus ühehäälselt antud loa alusel. Nõukogu
otsus on ainus sobiv õigusakt, sest selle saab adresseerida üksikule
liikmesriigile.
4.           MÕJU EELARVELE
Erand ei mõju ebasoodsalt käibemaksust
saadavatele ELi omavahenditele,
5.           VALIKULISED ÜKSIKASJAD
Ettepanek sisaldab ülevaatamisklauslit ja
aegumisklauslit.
2012/0233 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS,
millega muudetakse otsuseid 2009/791/EÜ ja
2009/1013/EL, mille kohaselt lubatakse Saksamaal ja Austrial jätkuvalt
kohaldada meedet, millega tehakse erand 
direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklitest 168
ja 168a
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. novembri 2006.
aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi,[8] eriti
selle artikli 395 lõiget 1,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Komisjonis 5. jaanuaril 2012
registreeritud kirjaga taotles Saksamaa Liitvabariik luba jätkuvalt kohaldada
erimeedet, mille kohta on varem antud luba nõukogu otsusega 2009/791/EÜ[9] ja
millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ mahaarvamisõigust käsitlevatest
sätetest.
(2)       Komisjonis 16. aprillil 2012
registreeritud kirjaga taotles Austria Vabariik luba jätkuvalt kohaldada
erimeedet, mille kohta on varem antud luba nõukogu otsusega 2009/1013/EL[10] ja
millega tehakse erand direktiivi 2006/112/EÜ mahaarvamisõigust käsitlevatest
sätetest.
(3)       Kooskõlas direktiivi
2006/112/EÜ artikli 395 lõike 2 teise lõiguga teavitas komisjon
4. aprilli 2012. aasta kirjaga teisi liikmesriike Saksamaa taotlusest.
Komisjon teatas 11. aprilli 2012. aasta kirjaga Saksamaale, et tal on taotluse
hindamiseks kogu vajalik teave.
(4)       Kooskõlas direktiivi
2006/112/EÜ artikli 395 lõike 2 teise lõiguga teavitas komisjon
20. aprilli 2012. aasta kirjaga teisi liikmesriike Austria
taotlusest. Komisjon teatas 23. aprilli 2012. aasta kirjaga Austriale, et tal
on taotluse hindamiseks kogu vajalik teave.
(5)       Mõlema liikmesriigi
rakendatava erandmeetme eesmärk on jätta kaupadelt ja teenustelt võetav
käibemaks täielikult välja käibemaksu mahaarvamisõiguse kohaldamisalast, kui
kõnealuseid kaupu ja teenuseid kasutatakse üle 90 % ulatuses maksukohustuslase
või tema töötajate eraotstarbeks või üldiselt mitteäriliseks otstarbeks.
(6)       See erimeede on erand
direktiivi 2006/112/EÜ artiklitest 168 ja 168a, millega reguleeritakse
maksukohustuslase õigust arvata maha käibemaks, mis on makstud kaupade ja
teenuste pealt, mis on talle tarnitud tema maksustatava tegevuse otstarbeks.
Erimeetme eesmärk on lihtsustada käibemaksu sissenõudmist ja kogumist. See
mõjutab lõpptarbimisetapi tasandil tasumisele kuuluvat maksusummat üksnes
tühises ulatuses.
(7)       Saksamaa ja Austria esitatud
teabe kohaselt ei ole kõnealuse erimeetme praegust kohaldamist õigustav
õiguslik ja faktiline olukord muutunud ja on endiselt sama. Saksamaale ja
Austriale tuleks seepärast anda luba jätkata kõnealuse erimeetme kohaldamist
edasise ajavahemiku jooksul, mis lõpeb aga hiljemalt 31. detsembril 2015, et
oleks võimalik läbi vaadata erandmeetme vajalikkus ja tõhusus ning äri- ja eraotstarbelise
kasutuse jaotus, millel see põhineb.
(8)       Kui Saksamaa või Austria peab
vajalikuks edasist pikendamist ajavahemikule pärast 2015. aastat, tuleks tal
koos pikendamistaotlusega esitada komisjonile aruanne meetme kohaldamise kohta,
mis hõlmaks kohaldatava jaotusmäära läbivaatamist; aruanne ja taotlus tuleksid
esitada hiljemalt 31. märtsiks 2015 selleks, et komisjonil oleks piisavalt aega
taotluse kaalumiseks, ning selleks, et kui komisjon teeb ettepaneku, oleks
nõukogul aega seda vastu võtta.
(9)       Komisjon võttis 29. oktoobril
2004 vastu ettepaneku[11]
nõukogu direktiivi kohta, millega muudetakse direktiivi 77/388/EMÜ (praegu
direktiiv 2006/112/EÜ), mis hõlmab kululiikide ühtlustamist, mille suhtes võib
kohaldada mahaarvamisõiguse piiranguid. Käesoleva otsusega ettenähtud
erandmeede peaks kaotama kehtivuse kuupäeval, millest liikmesriigid kohaldavad
või võivad kohaldada eeskirju, mis on esitatud muutmisdirektiivis, mille
nõukogu võtab vastu pärast käesoleva otsuse jõustumist, kui osutatud kuupäev on
varasem käesoleva otsuse kohasest kehtivuse lõppemise kuupäevast.
(10)     Erandite kohaldamine ei mõjuta
oluliselt lõpptarbimise etapil kogutud käibemaksutulude kogusummat ega mõjuta
käibemaksust saadavaid ELi omavahendeid.
(11)     Seepärast tuleks otsuseid
2009/791/EÜ ja 2009/1013/EL vastavalt muuta,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel 1
Otsuse 2009/791/EÜ artiklid 1 ja 2 asendatakse
järgmisega:
„Artikkel 1
Erandina direktiivi 2006/112/EÜ
artiklist 168 ja artiklist 168a on Saksamaal lubatud jätta kaupadelt ja
teenustelt makstav käibemaks täielikult välja käibemaksu mahaarvamisõiguse
kohaldamisalast, kui kõnealuseid kaupu ja teenuseid kasutatakse üle 90 %
ulatuses maksukohustuslase või tema töötajate eraotstarbeks või üldiselt
mitteäriliseks otstarbeks.
Artikkel 2
1.           Käesoleva otsuse kehtivus
lõpeb kuupäeval, millest alates liikmesriigid kohaldavad või võivad kohaldada
nõukogu poolt pärast käesoleva otsuse jõustumist vastuvõetavaid ELi eeskirju,
millega reguleeritakse piiranguid, mis kehtivad maksukohustuslase õigusele teha
mahaarvamisi, või 31. detsembril 2015, olenevalt sellest, milline kuupäev on
varasem.
2.           Käesolevas otsuses sätestatud
erandmeetme pikendamise taotlus tuleb komisjonile esitada hiljemalt 31.
märtsiks 2015.
Taotlusele lisatakse aruanne, mis sisaldab käesoleva otsuse alusel kohaldatava
käibemaksu mahaarvamise õiguse piirangu jaotusmäära läbivaatamist.”.
Artikkel 2
Otsuse 2009/1013/EL artiklid 1 ja 2
asendatakse järgmisega:
„Artikkel 1
Erandina direktiivi 2006/112/EÜ
artiklist 168 ja artiklist 168a on Austrial lubatud jätta kaupadelt ja
teenustelt makstav käibemaks täielikult välja käibemaksu mahaarvamisõiguse
kohaldamisalast, kui kõnealuseid kaupu ja teenuseid kasutatakse üle 90 %
ulatuses maksukohustuslase või tema töötajate eraotstarbeks või üldiselt
mitteäriliseks otstarbeks.
Artikkel 2
1.           Käesoleva otsuse kehtivus
lõpeb kuupäeval, millest alates liikmesriigid kohaldavad või võivad kohaldada
nõukogu poolt pärast käesoleva otsuse jõustumist vastuvõetavaid ELi eeskirju,
millega reguleeritakse piiranguid, mis kehtivad maksukohustuslase õigusele teha
mahaarvamisi, või 31. detsembril 2015, olenevalt sellest, milline kuupäev on
varasem.
2.           Käesolevas otsuses sätestatud
erandmeetme pikendamise taotlus tuleb komisjonile esitada hiljemalt 31. märtsiks
2015.
Taotlusele lisatakse aruanne, mis sisaldab käesoleva otsuse alusel kohaldatava
käibemaksu mahaarvamise õiguse piirangu jaotusmäära läbivaatamist.”.
Artikkel 3
Käesolevat otsust kohaldatakse alates
1. jaanuarist 2013.
Artikkel 4
Käesolev otsus
on adresseeritud Saksamaa Liitvabariigile ja Austria Vabariigile.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
[1]               EÜT
L 59, 4.3.2000, lk 12.
[2]               ELT
L 123, 17.5.2003, lk 47.
[3]               ELT
L 357, 2.12.2004, lk 33.
[4]               ELT
L 283, 30.10.2009, lk 55.
[5]               ELT
L 371, 18.12.2004, lk 47.
[6]               ELT
L 348, 29.12.2009, lk 21.
[7]               KOM(2004)
728 (lõplik).
                http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/et/com/2004/com2006_0614et01.pdf

[8]               ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.
[9]               ELT L 283, 30.10.2009, lk 55.
[10]             ELT L 348, 29.12.2009, lk 21.
[11]             KOM(2004) 728 (lõplik).
                http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/site/et/com/2004/com2006_0614et01.pdf