CELEX: 62013CN0607
Language: cs
Date: 2013-11-25 00:00:00
Title: Věc C-607/13: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Corte Suprema di Cassazione (Itálie) dne 25. listopadu 2013 — Ministero dell’Economia e delle Finanze a další v. Francesco Cimmino a další

1.3.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 61/3
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Corte Suprema di Cassazione (Itálie) dne 25. listopadu 2013 — Ministero dell’Economia e delle Finanze a další v. Francesco Cimmino a další
   (Věc C-607/13)
   2014/C 61/04
   Jednací jazyk: italština
   
      Předkládající soud
   
   Corte Suprema di Cassazione
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: Ministero dell’Economia e delle Finanze a další
   
      Žalovaný: Francesco Cimmino a další
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Musí být článek 11 nařízení (ES) č. 2362/98 (1), podle kterého musí členské státy zajistit, aby hospodářské subjekty vyvíjely obchodní dovozní činnost na vlastní náklady, jako samostatná hospodářská jednotka z hlediska řízení, personálu a působení, vykládán tak, že se na každou dovozní činnost, kterou na účet tradičních hospodářských subjektů vyvíjí subjekty, jež splňují pouze formálně kritéria stanovená uvedeným nařízením pro „nové hospodářské subjekty“, nevztahují přiznané celní výhody?
            
         
               2)
            
            
               Dovoluje nařízení (ES) č. 2362/98 tradičnímu hospodářskému subjektu prodávat banány s původem mimo území Unie novému hospodářskému subjektu, se kterým se tradiční hospodářský subjekt dohodl, že nový hospodářský subjekt zabezpečí převoz banánů na území Unie se zvýhodněnou celní sazbou a zpětně je prodá tradičnímu hospodářskému subjektu za předem dohodnutou cenu, aniž nese skutečné podnikatelské riziko a podílí se jakýmikoli prostředky na organizaci dané transakce?
            
         
               3)
            
            
               Představuje dohoda uvedená v předchozí otázce porušení zákazu převodu práv nových hospodářských subjektů na tradiční hospodářské subjekty ve smyslu čl. 21 odst. 2 nařízení (ES) č. 2362/98, s tím důsledkem, že uskutečněný převod práv není účinný a celní dluh nadále existuje v plné výši a nikoli ve zvýhodněné výši, ve smyslu čl. 4 odst. 3 nařízení č. 2988/95 (2)?
            
         
      (1)  Nařízení Komise (ES) č. 2362/98 ze dne 28. října 1998, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 404/93, pokud jde o dovoz banánů do Společenství (Úř. věst. L 293, s. 32).
   
      (2)  Nařízení Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství (Úř. věst. L 312, s. 1).