CELEX: 62016TN0468
Language: hu
Date: 2016-08-23 00:00:00
Title: T-468/16. sz. ügy: 2016. augusztus 23-án benyújtott kereset – Verein Deutsche Sprache kontra Bizottság

10.10.2016   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 371/26
            
         2016. augusztus 23-án benyújtott kereset – Verein Deutsche Sprache kontra Bizottság
   (T-468/16. sz. ügy)
   (2016/C 371/29)
   Az eljárás nyelve: német
   
      Felek
   
   
      Felperes: Verein Deutsche Sprache eV (Dortmund, Németország) (képviselő: W. Ehrhardt ügyvéd)
   
      Alperes: Európai Bizottság
   
      Kérelmek
   
   A felperes azt kéri, hogy a Törvényszék:
   
               —
            
            
               semmisítse meg az 1049/2001/EK rendelet végrehajtási rendelkezéseinek 4. cikke alapján a Bizottság nevében a főtitkár által hozott 2016. június 10-i határozatot;
            
         
               —
            
            
               az alperest kötelezze a költségek viselésére.
            
         
      Jogalapok és fontosabb érvek
   
   Keresete alátámasztása érdekében a felperes két jogalapra hivatkozik.
   
               1.
            
            
               Az első, az EUSZ 10. cikk (3) bekezdésének, EUSZ 11. cikk (2) bekezdésének és az Európai Unió Alapjogi Chartája (a továbbiakban: Charta) 41. cikke (2) bekezdése c) pontjának a megsértésére alapított jogalap – A nyílt és átlátható párbeszéd hiánya
               
                           —
                        
                        
                           A felperes azzal érvel, hogy a határozat figyelmen kívül hagyta a felperesnek azon, a dokumentumokhoz való hozzáférésre irányuló kérelemben szereplő félreismerhetetlen szándékát, hogy bepillantást nyerjen azon eljárás egészébe, amely a Berlaymont bizottsági épület sajtótermének az angol és a francia nyelvekre való korlátozásával járó átalakítására vonatkozó határozathoz vezetett. Csak néhány dokumentumot nyújtottak át, amelyek főleg formalitásokat tartalmaztak, nem adtak azonban információt a határozat alkotóiról és indokairól.
                           A Bizottság a megtámadott határozatban nem részletezte a felperes által megnevezetett dokumentumforrásokat, nem közölte a hozzáférés megtagadásának okait, és ezáltal megsértette az EUSZ 10. cikk (3) bekezdéséből és az Európai Unió további jogszabályi rendelkezéseiből eredő azon kötelezettséget, hogy a határozatokat nyitott és a polgárokhoz közel álló módon hozza meg, és az indokokat kifejtse.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           A felperes továbbá azzal érvel, hogy a Bizottság nem tett eleget az EUSZ 11. cikk (2) bekezdéséből eredő azon kötelezettségének, hogy az érdekképviseleti szervezetekkel nyílt és átlátható párbeszédet tartson fenn, mivel az érdekképviseleti szervezetek kérelmét figyelmen kívül hagyta, a dokumentumokat nem bocsátotta rendelkezésre, és a dokumentumok visszatartásának indokairól nem adott kielégítő indokolást.
                        
                     
         
               2.
            
            
               A második, az EUMSZ 15. cikk (3) bekezdése első albekezdésének, a Charta 42. cikkének, valamint az 1049/2001/EK rendelet (1) 2. cikke (1) és (3) bekezdésének, és 4. cikke (6) bekezdésének a megsértésére alapított jogalap – A dokumentumokhoz való hozzáférés részleges megtagadása
               
                           —
                        
                        
                           A második jogalap keretében a felperes előadja, hogy a kérelem jelentős részeinek a figyelmen kívül hagyása sérti az Európai Unió átláthatóságra vonatkozó elvét.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           A felperes továbbá előadja, hogy a Bizottság a határozatában tévesen döntött úgy, hogy bizonyos dokumentumokat az adatvédelem miatt nem tehet hozzáférhetővé, anélkül, hogy e dokumentumokat megnevezte volna, és tartalmukat leírta volna, és anélkül, hogy e határozatot kielégítően indokolta volna.
                        
                     
         
      (1)  Az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről szóló, 2001. május 30-i 1049/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2001. L 145., 43. o.; magyar nyelvű különkiadás 1. fejezet, 3. kötet, 331. o.).