CELEX: 22006A1205(02)
Language: lv
Date: 2006-06-19 00:00:00
Title: Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā, kas veido vienošanos ar Jaunzēlandi attiecībā uz Nolīguma starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par sanitārajiem pasākumiem, kas piemērojami dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībai, V un VIII pielikuma grozījumiem

Svarīgs juridisks paziņojums

|

22006A1205(02)

Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā, kas veido vienošanos ar Jaunzēlandi attiecībā uz Nolīguma starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par sanitārajiem pasākumiem, kas piemērojami dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībai, V un VIII pielikuma grozījumiem  

Oficiālais Vēstnesis L 338 , 05/12/2006 Lpp. 0003 - 0044

		Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā,kas veido vienošanos ar Jaunzēlandi attiecībā uz Nolīguma starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par sanitārajiem pasākumiem, kas piemērojami dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībai, V un VIII pielikuma grozījumiemA. Eiropas Kopienas vēstuleBriselē, 2006. gada 19. jūnijāGodātais kungs!Atsaucoties uz 16. panta 2. punktu Nolīgumā starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par sanitārajiem pasākumiem, kas piemērojami dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībai, man ir tas gods ierosināt šādi grozīt šā nolīguma V un VIII pielikumu.Kā ieteikusi Apvienotā pārvaldības komiteja, kura izveidota saskaņā ar nolīguma 16. panta 1. punktu, aizvietojiet V un VIII pielikuma tekstu ar atbilstīgiem pielikumā pievienotiem tekstiem.Es būtu pateicīgs, ja Jūs apstiprinātu Jaunzēlandes piekrišanu šiem nolīguma pielikuma grozījumiem.Godātais kungs, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus!Ar cieņuEiropas Kopienas vārdāPaola Testori CoggiB. Jaunzēlandes vēstuleBriselē, 2006. gada 4. augustāGodātā kundze!Man ir tas gods atsaukties uz Jūsu vēstuli, kas detalizēti ierosina grozījumus Nolīguma starp Eiropas Kopienu un Jaunzēlandi par sanitārajiem pasākumiem, kas piemērojami dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu tirdzniecībā, V un VIII pielikumā.Šajā saistībā man ir tas gods apstiprināt to, ka Jaunzēlandei ir pieņemami piedāvātie grozījumi, kurus ieteikusi Apvienotā pārvaldības komiteja, kas izveidota saskaņā ar nolīguma 16. panta 1. punktu, un kuru kopija ir pievienota šai vēstulei.Godātā kundze, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus.Jaunzēlandes kompetentās iestādes vārdāAndrew McKenzie--------------------------------------------------Papildinājums"V PIELIKUMSSANITĀRO PASĀKUMU ATZĪŠANAGlosārijsJā (1)  Atzīta līdzvērtība – izmanto veselības apliecinājumu parauguJā (2)  Principā atzīta līdzvērtība – vēl risināms(-i) kāds(-i) specifisks jautājums(-i); līdz minēto jautājumu atrisināšanai izmanto esošo sertifikācijuJā (3)  Līdzvērtība tādā veidā, ka ir nodrošināta atbilstība importētāja puses prasībām – izmanto esošo sertifikācijuNN  Nav novērtēts – pagaidām izmanto esošo sertifikācijuN  Novērtēšanas procesā – izskatīšanā – pagaidām izmanto esošo sertifikāciju[]  Jautājumi, kas jāatrisina nekavējotiesNē  Nav līdzvērtības un/vai ir vajadzīga turpmāka novērtēšana. Tirdzniecību var veikt, ja importētāja puse nodrošina atbilstību eksportētājas puses prasībām.PG  Putnu gripaGSE  Govju sūkļveida encefalopātijaC  Pēc CelsijaProduktu novirzīšana plūsmās  Regulas (EK) Nr. 1774/2002 VIII pielikuma XI nodaļas 7. punktsKCM  Klasiskais cūku mērisGEL  Govju enzootiskā leikozeEK/NZ  Eiropas Kopiena/JaunzēlandeZIA  Zirgu infekciozā anēmijaIB  Infekciozais bursītsLIR  Liellopu infekciozais rinotraheītsmin  minūte(s)ŅS  Ņūkāslas slimībaNav  Nav īpašu nosacījumuOIE  Starptautiskais epizootiju birojsPDzO  Pārstrādātas dzīvnieku olbaltumvielasPM  Pēc kaušanas (Post mortem)Stds  Standarts(-i)CVS  Cūku vezikulārā slimībaUHT  Sevišķi augsta temperatūra1. iedaļaEmbriju plazma un dzīvi dzīvniekiPrece | EK eksports uz Jaunzēlandi [1] | Jaunzēlandes eksports uz EK |Tirdzniecības nosacījumi | Līdzvērtība | Īpaši nosacījumi | Rīcība | Tirdzniecības nosacījumi | Līdzvērtība | Īpaši nosacījumi | Rīcība |EK normas | NZ normas | NZ normas | EK normas |1.Sperma–Liellopi | 88/407/EEK | NZ spermas standarts | Jā (1) | Skatīt 28. sadaļu: Q drudzisInfekciozais katarālais drudzisEpizootiskā hemorāģiskā slimība | | NZ spermas standarts Animal Products Act 1999 | 88/407/EEK 2004/639/EK | N | Par LIR skatīt 28. sadaļu | Lai nodrošinātu pilnīgu līdzvērtību pēc 2004. gada beigām, NZ jāparāda, ka spermai, kas iegūta saskaņā ar NZ normām, ir tāda pati garantija par to, ka tai nepiemīt LIR slimība. |–Aitas/kazas | 92/65/EEK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Nē | | | Animal Products Act 1999 | 92/65/EEK | NN | | |–Cūkas | 90/429/EEK | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 90/429/EEK 2002/613/EK | NN | | |–Brieži | 92/65/EEK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Nē | | | Animal Products Act 1999 | 92/65/EEK | Nē | | |–Zirgi | 92/65/EEK 95/307/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (3) | | | Animal Products Act 1999 | 92/65/EEK 96/539/EK 2004/211/EK | Jā (3) | | |–Suņi | 92/65/EEK | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 92/65/EEK | NN | | |2.Embriji (izņemot embrijus, kas pakļauti zona pellucida penetrācijai)–LiellopiEmbriji, kas iegūti dabīgā apaugļošanas ceļā | 89/556/EEK | NZ embriju standarts | Jā (1) | Skatīt 28. sadaļu: Q drudzisGovju vīrusdiareja (II tips) | | NZ embriju standarts | 89/556/EEK 91/270/EK 92/471/EEK 92/452/EEK 2006/168/EK | Jā (1) | | |Embriji, kas radīti in vitro apaugļošanas procesā | 89/556/EEK 91/270/EEK 92/471/EEK 92/452/EEK 2006/168/EK | NZ embriju standarts | Jā(1) | Skatīt 28. sadaļu: Q drudzisGovju vīrusdiareja (II tips) | | NZ embriju standarts | | Jā (3) | | |–Aitas/kazas | 92/65/EEK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Nē | | | Animal Products Act 1999 | 92/65/EEK | NN | | |–Cūkas | 92/65/EEK | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 92/65/EEK | NN | | |–Brieži | 92/65/EEK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Nē | | | Animal Products Act 1999 | 92/65/EEK | Nē | | |–Zirgi | 92/65/EEK 95/294/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 92/65/EEK 96/540/EK | Jā (3) | | |–MājputniInkubējamas olas | 90/539/EEK 93/342/EEK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Nē | | | Animal Products Act 1999 | 90/539/EEK 93/342/EEK 96/482/EK 96/483/EK 2001/393/EK 2001/751/EK | Jā (3) | Par salmonellām skatīt 28. sadaļu | |–SkrējējputniInkubējamas olas | NN |3.Dzīvi dzīvnieki–Liellopi | 64/432/EEK 90/425/EEK 2004/68/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Nē | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 2004/68/EK 2004/212/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Jā (3) | Par LIR skatīt 28. sadaļu | |–Aitas/kazas | 90/425/EEK 91/68/EEK 2004/68/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Nē | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 2004/68/EK 2004/212/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Jā (3) | | EK jāņem vērā tas, ka NZ ir brīva no skrepi slimības. |– Cūkas | 64/432/EEK 90/425/EEK 2004/68/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 2004/68/EK 2004/212/EK | Jā (3) | Par Aujeski slimību skatīt 28. sadaļu | |–Brieži | 92/65/EEK 2004/68/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 92/65/EEK 2000/585/EK 2004/68/EK | Jā (3) | | |–Zirgi | 90/425/EEK 90/426/EEK 92/260/EEK 93/195/EEK 93/196/EEK 93/197/EEK 94/467/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (3) | | | Animal Products Act 1999 | 90/426/EEK 92/260/EEK 93/195/EEK 93/196/EEK 93/197/EEK 94/467/EK | Jā (3) | Par ZIA skatīt 28. sadaļu | |–Suņi, kaķi un baltie seski | 92/65/EEK 2003/998/EK 2005/64/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (3) | Par trakumsērgu skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | Imports komerciāliem mērķiem: 92/65/EEK Nekomerciāliem mērķiem: 2003/998/EK 2004/592/EK 2004/203/EK 2005/64/EK | Jā (3) | Par trakumsērgu skatīt 28. sadaļu | |–Dzīvi mājputni | 90/539/EEK 93/342/EEK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Nē | | | Animal Products Act 1999 | 90/539/EEK 93/342/EEK 96/482/EK 96/483/EK 2001/751/EK | Jā (3) | Par salmonellām skatīt 28. sadaļu | |–Skrējējputni | NN | NN |–Dzīvas kamenes bites, tai skaitā bišu/kameņu embriju plazma | 2003/881/EK 92/65/EEK | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 2003/881/EK 92/65/EEK | Jā (1) | | |2. iedaļaGaļa (tai skaitā svaiga gaļa, mājputnu gaļa, saimniecībā audzētu un savvaļas medījumdzīvnieku gaļa), Malta gaļa, gaļas pusfabrikāti un gaļas produkti lietošanai cilvēku pārtikā.Prece | EK eksports uz Jaunzēlandi [2] | Jaunzēlandes eksports uz EK |Tirdzniecības nosacījumi | Līdzvērtība | Īpaši nosacījumi | Rīcība | Tirdzniecības nosacījumi | Līdzvērtība | Īpaši nosacījumi | Rīcība |EK normas | NZ normas | NZ normas | EK normas |4.Gaļa4.A.Svaiga gaļa, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 853/2004. Ietver maltu gaļu un neapstrādātas (svaigas) asinis/kaulus/taukus lietošanai cilvēku pārtikāDzīvnieku veselība –Atgremotāji–Zirgi | 64/432/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/EK 2004/68/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | | |–Cūkas | 64/432/EEK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | ES jāapsver un jākomentē cūku reproduktīvā un respiratorā sindroma riska novērtējums NZ | Animal Products Act 1999 | 2002/99/EK 2004/68/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | | |Sabiedrības veselība | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 [3], (EK) Nr. 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | 2004/432/EK Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | Par salmonellām un BSE skatīt 28. sadaļu Maltai gaļai ir jābūt saldētaiMaltu gaļu var iegūt tikai no liellopiem, aitām, cūkām un kazām | |4.B.Svaiga mājputnu gaļaDzīvnieku veselība –Mājputni | 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Nē | | | Animal Products Act 1999 | 93/342/EEK 94/438/EK 94/984/EK 2002/99/EK | Jā (3) | | |–Tītari | Jā (3) | NN |Sabiedrības veselība | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2004/432/EK | NN | | |4.C.Saimniecībā audzētu medījumdzīvnieku gaļaDzīvnieku veselība –Brieži–Cūkas | 64/432/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | Attiecībā uz cūkgaļu ES jāapsver un jākomentē cūku reproduktīvā un respiratorā sindroma riska novērtējums NZ. Iespējams, tiks organizēta zinātnisko speciālistu grupa. | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 2002/99/EK | Jā (1) | | |–Truši | 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2000/585/EK 2002/99/EK | Jā (1) | | |–Citi sauszemes zīdītāji | 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 2000/585/EK 2002/99/EK | Jā (1) | | |–Putni (tai skaitā skrējējputni) | 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Nē | | | Animal Products Act 1999 | 2000/585/EK 2002/99/EK | Jā (3) | | |Sabiedrības veselība –Sauszemes zīdītāji | Regulas (EK) Nr. 852/2004 (EK) Nr. 853/2004 (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 79/542/EEK 2000/585/EK 2004/432/EK | Jā (1) | | |–Putni | Regulas (EK) Nr. 852/2004 (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2000/585/EK 2004/432/EK | Jā (3) | | |–Skrējējputni | 2000/609/EK | Jā (1) |4.D.Savvaļas medījumdzīvnieku gaļaDzīvnieku veselība –Brieži–Truši | 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 2000/585/EK 2002/99/EK | Jā (1) | | |–Cūkas | 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Par KCM skatīt 28. sadaļu | Attiecībā uz cūkgaļu ES jāapsver un jākomentē cūku reproduktīvā un respiratorā sindroma riska novērtējums NZ. Iespējams, tiks organizēta zinātnisko speciālistu grupa | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 97/220/EK 2002/99/EK | Jā (1) | | |–Citi sauszemes zīdītāji | 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 2000/585/EK 2002/99/EK | NN | | |–Putni | 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 2000/585/EK 2002/99/EK | Jā (3) | | |Sabiedrības veselība –Savvaļas sauszemes zīdītāji | Regulas (EK) Nr. 852/2004 (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2000/585/EK 2004/432/EK Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Jā (1) | | |–Putni | Regulas (EK) Nr. 852/2004 (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2000/585/EK 2004/432/EK Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | NN | | |5.Gaļas pusfabrikāti5.A.Gaļas pusfabrikāti no svaigas gaļasDzīvnieku veselība –Atgremotāji–Cūkas | 64/432/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2000/572/EK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | | |Sabiedrības veselība | Regula (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | 2000/572/EK Regula (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | Tikai saldēta Par BSE skatīt 28. sadaļu | |5.B.Gaļas pusfabrikāti, kas iegūti no svaigas mājputnu gaļasDzīvnieku veselība –Mājputni | 94/438/EK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Nē | | | Animal Products Act 1999 | 93/342/EEK 94/984/EK 2000/572/EK 2002/99/EK | Jā (3) | | |–Tītari | Jā (3) | NN |Sabiedrības veselība | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Food Act 1981 Health Act 1956 Animal Products Act 1999 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2000/572/EK | NN | Tikai saldēta | |5.C.Gaļas pusfabrikāti, kas iegūti no saimniecībā audzētu medījumdzīvnieku gaļasDzīvnieku veselība –Brieži–Cūkas | 92/118/EEK 64/432/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 92/118/EEK 2000/572/EK 2002/99/EK | Jā (1) | | |–Truši | 92/118/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 92/118/EEK 2002/99/EK 2000/572/EK | Jā (1) | | |–Skrējējputni | 92/118/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Nē | | | Animal Products Act 1999 | 92/118/EEK 2000/609/EK 2002/99/EK | Jā (3) | | |–Putni | 92/118/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Nē | | | Animal Products Act 1999 | 92/118/EEK 2002/99/EK 2000/572/EK | Jā (3) | | |Sabiedrības veselība –Brieži–Cūkas–Truši | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2000/572/EK | Jā (1) | Tikai saldēta | |–Putni–Skrējējputni | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | | Jā (1) | | | | Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2000/572/EK 2000/609/EK | NN Jā (1) | | |5.D.Gaļas pusfabrikāti, kas iegūti no savvaļas medījumdzīvnieku gaļasDzīvnieku veselība –Brieži–Truši | 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/EK 2000/572/EK | Jā (1) | | |–Cūkas | 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Par KCM skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/EK 2000/572/EK | Jā (1) | | |–Putni | 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Nē | | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/EK 2000/572/EK | Jā (3) | | |Sabiedrības veselība –Savvaļas sauszemes zīdītāji | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2000/572/EK | Jā (1) | Tikai saldēta | |–Putni | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | | Jā (1) | | | | Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2000/572/EK | NN | | |6.Gaļas produkti6.A.Gaļas produkti no svaigas gaļasDzīvnieku veselība –Atgremotāji–Zirgi–Cūkas | 64/432/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | | |Sabiedrības veselība | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | |6.B.Gaļas produkti, kas iegūti no svaigas mājputnu gaļasDzīvnieku veselība | 92/118/EEK 94/438/EK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde | | Animal Products Act 1999 | 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK | Jā (3) | | |Sabiedrības veselība | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2005/432/EK | NN | | |6.C.Gaļas produkti, kas iegūti no saimniecībā audzētu medījumdzīvnieku gaļasDzīvnieku veselība –Cūkas–Brieži–Truši | 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK | Jā (1) | | |–Skrējējputni | 92/118/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde | | Animal Products Act 1999 | 92/118/EEK 2000/609/EK 2002/99/EK 2005/432/EK | Jā (3) | | |–Citi putni | 92/118/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde | | Animal Products Act 1999 | 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK | Jā (3) | | |Sabiedrības veselība –Cūkas–Brieži–Truši | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 2005/432/EK | Jā (1) | | |–Putni | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2005/432/EK Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Jā (3) | | |–Skrējējputni | | | | | | | 2000/609/EK | Jā (1) | | |6.D.Gaļas produkti, kas iegūti no savvaļas medījumdzīvnieku gaļasDzīvnieku veselība Savvaļas medījums –Cūkas | 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Par KCM skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK | Jā (1) | | |–Brieži–Truši | 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK | Jā (1) | | |–Putni | 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/EK 2005/432/EK | Jā (3) | | |Sabiedrības veselība Savvaļas medījums | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2005/432/EK Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | | |–Putni | Regulas (EK) Nr. 852/2004 (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2005/432/EK | NN | | |3. iedaļaCiti produkti cilvēku patēriņamPrece | EK eksports uz Jaunzēlandi [4] | Jaunzēlandes eksports uz EC |Tirdzniecības nosacījumi | Līdzvērtība | Īpaši nosacījumi | Rīcība | Tirdzniecības nosacījumi | Līdzvērtība | Īpaši nosacījumi | Rīcība |EK normas | NZ normas | NZ normas | EK normas |7.Cilvēku patēriņam paredzēti produkti7.A.Dzīvnieku zarnasDzīvnieku veselība –Liellopi–Aitas–Kazas–Cūkas | 64/432/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 92/118/EEK 2003/779/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | | |Sabiedrības veselība | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | |7.B.Pārstrādāti kauli un kaulu produkti cilvēku patēriņamDzīvnieku veselība Svaiga gaļa: –Atgremotāji–Zirgi–Cūkas | 64/432/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | | |Mājputni | 92/118/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde | | Animal Products Act 1999 | 92/118/EEK 94/438/EK 2002/99/EK 2005/432/EK | Jā (3) | | |Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki –Cūkas–Brieži | 92/118/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK | Jā (1) | | |–Putni | 92/118//EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde | | Animal Products Act 1999 | 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK | Jā (3) | | |Savvaļas medījums –Brieži–Cūkas | 92/118/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Par KCM skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK | Jā (1) | | |–Putni | | | Jā (1) | Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde | | | | Jā (3) | | |Sabiedrības veselība Svaiga gaļa: –Atgremotāji–Zirgi–Cūkas | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | |Mājputni Svaiga gaļa | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, 2005/432/EK | NN | | |Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki –Zīdītāji | 92/118/EEK Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 2005/432/EK | Jā (1) | | |–Putni | Jā (1) | NN |Savvaļas medījums –Zīdītāji | Regulas (EK) Nr. 52/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 2005/432/EK | Jā (1) | | |–Putni | Jā (1) | NN |7.C.Apstrādātas dzīvnieku olbaltumvielas lietošanai cilvēku pārtikāDzīvnieku veselība PDzO iegūtas no svaigas gaļas: –Atgremotāji–Zirgi–Cūkas | 64/432/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 2005/432/EK | Jā (1) | | |Mājputni PDzO, kas iegūtas no svaigas gaļas | 92/118/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde | | Animal Products Act 1999 | 94/438/EK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK | Jā (3) | | |Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki –Cūkas–Brieži | 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 2005/432/EK | Jā (1) | | |–Putni | | | Jā (1) | Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde | | | | Jā (3) | | |Savvaļas medījums –Cūkas–Brieži | 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Par KCM skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | | |–Putni | | | Jā (1) | Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde | | | | Jā (3) | | |Sabiedrības veselība PDzO iegūtas no svaigas gaļas –Atgremotāji–Zirgi–Cūkas | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | |Mājputni PDzO iegūtas no svaigas gaļas | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 2005/432/EK | NN | | |Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 2005/432/EK | Jā (1) | | |–Putni | Jā (1) | NN |Savvaļas medījumdzīvnieki | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 92/118/EEK Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 2005/432/EK | Jā (1) | | |–Putni | Jā (1) | NN |7.D.Asinis un asins produkti lai cilvēku pārtikāDzīvnieku veselība Asinis un asins produkti, kas iegūti no svaigas gaļas: AtgremotājiZirgiCūkas | 64/432/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | | |Mājputni Asinis un asins produkti, kas iegūti no svaigas mājputnu gaļas | 92/118/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde | | Animal Products Act 1999 | 92/118/EEK 94/438/EK 2002/99/EK 2005/432/EK | Jā (3) | | |Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki –Cūkas–Brieži | 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | | |–Putni | | | Jā (1) | Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde | | | | Jā (3) | | |Savvaļas medījumdzīvnieki –Cūkas–Brieži | 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Par KCM skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | | |–Putni | | | Jā (1) | Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde | | | | Jā (3) | | |Sabiedrības veselība –Atgremotāji–Zirgi–CūkasSvaiga gaļa | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 2005/432/EK | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | |Mājputni Svaiga gaļa | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004, 2005/432/EK | NN | | |Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki –zīdītāji | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2005/432/EK | Jā (1) | | |–putni | Jā (1) | NN |Savvaļas medījumdzīvnieki –zīdītāji | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 2005/432/EK | Jā (1) | | |–putni | Jā (1) | NN |7 E.Cūku tauki un kausēti tauki lietošanai cilvēku pārtikāDzīvnieku veselība Mājdzīvnieki Zīdītāji Produkti, kas iegūti no svaigas gaļas: AtgremotājiZirgiCūkas | 64/432/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | | |Mājputni Produkti, kas iegūti no svaigas gaļas: | 92/118/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde | | Animal Products Act 1999 | 94/438/EK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK | Jā (3) | | |Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki –Cūkas–Brieži | 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | | |–Putni | | | Jā (1) | Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde | | | | Jā (3) | | |Savvaļas medījumdzīvnieki –Cūkas–Brieži | 92/118/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Par KCM skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | 79/542/EEK 92/118/EEK 2002/99/EK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | | |–Putni | | | Jā (1) | Apstrāde karstumā, ilgstoši uzglabājams, F03 apstrāde | | | | Jā (3) | | |Sabiedrības veselība –Atgremotāji–Zirgi–CūkasSvaiga gaļa | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | |Mājputni Svaiga gaļa | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | NN | | |Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Jā (1) | | |–Putni | Jā (1) | NN |Savvaļas medījums | 92/118/EEK Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 92/118/EEK 2005/432/EK Regula (EK) Nr. 853/2004 un (EK) Nr. 854/2004 | Jā (1) | | |–Putni | Jā (1) | NN |7.F.Želatīni lietošanai cilvēku pārtikāDzīvnieku veselība | 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | NN | | |Sabiedrības veselība | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | NN | Par BSE skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 2074/2005 | NN | Par BSE skatīt 28. sadaļu | |7.G.Kolagēns lietošanai cilvēku pārtikāDzīvnieku veselība | Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 999/2001 | NN | | |Sabiedrības veselība | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 Health Act 1956 | NN | Par BSE skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 2074/2005 | NN | Par BSE skatīt 28. sadaļu | |7.H.Kuņģi un pūšļi (sālīti, kaltēti, vai karsēti un citi produkti)Dzīvnieku veselība –Liellopi–Aitas–Kazas–Cūkas | 64/432/EEK 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 99/2001 2005/432/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (3) | | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 2005/432/EK | Jā (1) | | |Sabiedrības veselība | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Food Act 1981 Health Act 1956 (1956. g.) | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | | |8.Piens un piena produkti lietošanai cilvēku pārtikāDzīvnieku veselība Mājdzīvnieki –zīdītāji, tai skaitā –Liellopi–Bifeļi–Aitas–Kazas | 64/432/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/EK 2004/438/EK | Jā (1) | | |Sabiedrības veselība –Pasterizēts | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, | Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, 2004/438/EK | Jā (1) | | |–Nepasterizēts, termiski apstrādāti sieri | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, | Food Act 1981 NZ (piena un piena produktu pārstrāde) pārtikas standarti (2002. g.) | Jā (1) | Par termiski apstrādātiem sieriem skatīt 28. sadaļu | | Food Act 1981 Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, 2004/438/EK | Jā (1) | | |–Mīksti, nenogatavināti piena sieri | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, | Food Act 1981 Health Act 1956 | N | | | Food Act 1981 Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, 2004/438/EK | N | | |–Cieti, nenogatavināti piena (Parmezāna tipa) sieri | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, | Food Act 1981 Health Act 1956 | N | | | Food Act 1981 Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 2004/438/EK | N | | |9.Zivsaimniecības produkti lietošanai cilvēku pārtikā (izņemot dzīvas zivis)Dzīvnieku veselība Savvaļas jūras iemītnieki –Akvakultūrā audzētās zivis–Olšūnas/ikri un pieņi–Moluski–Adatādaiņi,–Tunikāti, gastropodi un vēžveidīgie | 91/67/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Lašu dzimtas zivis – skatīt 28. sadaļu Olas/ikri – skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | 91/67/EEK | Jā (1) | | |Savvaļas saldūdens iemītnieki –Lašu dzimtas zivis–Olšūnas/ikri un pieņi–Vēži | 91/67/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Lašu dzimtas zivis – skatīt 28. sadaļu Olas/ikri – skatīt 28. sadaļu Vēži (saldēti vai apstrādāti) | | Animal Products Act 1999 | 91/67/EEK | Jā (1) | Vēži (saldēti vai apstrādāti) | |–Intensīvi audzētās zivis (ne lašu dzimtas zivis)–Moluski–Vēžveidīgie | 91/67/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 91/67/EEK | Jā (1) | | |Akvakultūras produkti (jūrā & saldūdenī audzēti) –Lašu dzimtas zivis–Olšūnas/ikri un pieņi | 91/67/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Lašu dzimtas zivis – skatīt 28. sadaļu Olas/ikri – skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | 91/67/EEK | Jā (1) | Lašu dzimtas zivis (ķidātas) | |–Moluski, adatādaiņi,–Tunikāti, gastropodi un vēžveidīgie | 91/67/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Saldēti vai apstrādāti | | Animal Products Act 1999 | 91/67/EEK | Jā (1) | Saldēti vai apstrādāti | |–Intensīvi audzētās zivis (ne lašu dzimtas zivis) | 91/67/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 91/67/EEK | Jā (1) | | |Sabiedrības veselība –Intensīvi audzētās zivis–Olšūnas/ikri un pieņi–Divvāku moluski, adatādaiņi,tunikāti, gastropodi un vēžveidīgie | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, | Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, 2004/432/EK (par akvakultūru) | Jā (1) | | |10.Dzīvas zivis, moluski, vēžveidīgie, tai skaitā olšūnas un gametasDzīvnieku veselība Cilvēku patēriņam –dzīvi moluski, adatādaiņi,tunikāti, gastropodi –dzīvi vēžveidīgie–dzīvas intensīvi audzētās zivis–dzīvi ūdens dzīvnieki | 91/67/EEK 93/53/EEK 95/70/EK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 91/67/EEK 2003/804/EK 2003/858/EK | Jā (1) | | |Pavairošanai, audzēšanai saimniecībā, audzēšanai, nomainīšanai –dzīvi moluski un zivis | 91/67/EEK 95/70/EK 93/53/EEK | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 91/67/EEK 2003/804/EK 2003/858/EK | Jā (3) | | |Sabiedrības veselība –dzīvas intensīvi audzētās zivis–dzīvi moluski, adatādaiņi, tunikāti, gastropodi–dzīvi vēžveidīgie–citas zivis | Regula (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, | Food Act 1981 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, 2004/432/EK (par akvakultūru) | Jā (1) | | |11.Dažādi produkti lietošanai cilvēku pārtikā11.A.MedusDzīvnieku veselība | 92/118/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 92/118/EEK 2002/99/EK | Jā (3) | | |Sabiedrības veselība | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, 2001/110/EK | Food Act 1981 Health Act 1956 | NN | | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 2004/432/EK 2001/110/EK | Jā (3) | | |11.B.Varžu kājiņasDzīvnieku veselība | 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/EK | NN | | |Sabiedrības veselība | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, | Food Act 1981 Health Act 1956 | NN | | | Animal Products Act 1999 | Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 2074/2005 | NN | | |11.C.Gliemeži lietošanai cilvēku pārtikāDzīvnieku veselība | 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 2002/99/EK | NN | | |Sabiedrības veselība | Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, | Food Act 1981 Health Act 1956 | NN | | | Animal Products Act 1999 | Regulsa (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, (EK) Nr. 2074/2005 | NN | | |11.D.Olu produktiDzīvnieku veselība | 90/539/EEK 2002/99/EK | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 90/539/EEK 2002/99/EK | NN | | |Sabiedrības veselība | 89/437/EEK Regulas (EK) Nr. 852/2004, (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004, | Food Act 1981 Health Act 1956 | NN | | | Animal Products Act 1999 | 89/437/EEK Regulas (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 | NN | | |4. iedaļaProdukti, kas nav paredzēti lietošanai cilvēku pārtikāPrece | EK eksports uz Jaunzēlandi [5] | Jaunzēlandes eksports uz EK |Tirdzniecības nosacījumi | Līdzvērtība | Īpaši nosacījumi | Rīcība | Tirdzniecības nosacījumi | Līdzvērtība | Īpaši nosacījumi | Rīcība |EK normas | NZ normas | NZ normas | EK normas |12.Dzīvnieku zarnasDzīvnieku veselība –Liellopi–Aitas–Kazas–Cūkas | 64/432/EEK Regulas (EK) Nr. 1774/2002, (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (2) | Piemērojami ar TSE saistīti ierobežojumi | | Animal Products Act 1999 | 2003/779/EK Regulas (EK) Nr. 1774/2002, (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | | |Sabiedrības veselība | Regulas (EK) Nr. 1774/2002, (EK) Nr. 999/2001 | Health Act 1956 Likums par lauksaimnieciskas izcelsmes maisījumiem un veterinārajām zālēm (1997. g.) | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | | | Regulas (EK) Nr. 1774/2002, (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | |13.Piens, piena produkti un jaunpiens, kas nav paredzēti lietošanai cilvēku pārtikāDzīvnieku veselība –Liellopi–Aitas–KazasPasterizēts, apstrādāts sevišķi augstā temperatūrā vai sterilizēts | 64/432/EEK Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Jā (1) | | |Nepasterizēts jaunpiens un piens izmantošanai farmaceitiskajā rūpniecībā | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (3) | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Jā (3) | | |Sabiedrības veselība | | | | Nav | | | | | Nav | |14.Kauli un kaulu produkti (izņemot kaulu miltus), ragi un ragu produkti (izņemot ragu miltus) un nagi un nagu produkti (izņemot nagu miltus), ko nav paredzēts izmantot kā barības sastāvdaļas, organisko mēslojumu vai augsnes uzlabotājus (produkti, kurus ietver Regulas (EK) Nr. 1774/2002 VIII pielikuma X nodaļā)Dzīvnieku veselība | Regula (EK) Nr. 774/2002 Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 94/446/EK Regula (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | Novirzīšana BSE skatīt 28. sadaļu | |Sabiedrības veselība | | | | Nav | | | | | Nav | |15.Apstrādātas (kausētas) dzīvnieku olbaltumvielas barībaiDzīvnieku veselība PDzO paredzētas lolojumdzīvniekiem | Regula (EK) Nr. 1774/2002 Regula (EK) Nr. 999/2001 | | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 Regula (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | |PDzO, kas nav iegūtas no zīdītājiem | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | | | |–zivju izejmateriāla | Jā (1) | Jā (1) |–putnu izejmateriāla | Jā (2) | 70 °C/50 min, 80 °C/9 min vai 100 °C/1 min vai līdzvērtīgi | Jā (1) |Sabiedrības veselība | | | | Nav | | | | | Nav | |16.Apstrādātas asinis un asins produkti (izņemot serumu no zirgu dzimtas dzīvniekiem) farmaceitiskai vai tehniskai izmantošanaiDzīvnieku veselība Svaiga gaļa: –vērša, aitas, kazas, cūkas | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Jā (1) | | |–Zirgu | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | NN | | |–Putnu | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | NN | | |Sabiedrības veselība | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Health Act 1956 Likums par lauksaimnieciskas izcelsmes maisījumiem un veterinārajām zālēm | NN | | | | | | Nav | |17.Cūku tauki un kausēti tauki, kas nav paredzēti lietošanai dzīvnieku pārtikā, tai skaitā zivju eļļasDzīvnieku veselība –kausēti tauki un eļļas | 2000/766/EK Regulas (EK) Nr. 774/2002, (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu Tiek piemērotas papildu marķēšanas prasības attiecībā uz BSE | | Animal Products Act 1999 | 2000/766/EK Regulas (EK) Nr. 1774/2002, (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | |–Tauki (cūku) | 2000/766/EK Regulas (EK) Nr. 1774/2002, (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Produkts, kas iegūts no svaigas saimniecībā ražotas un savvaļā medītas cūkgaļas, ar Jā (1) attiecībā uz dzīvnieku veselību, kā norādīts iepriekš. Par KCM skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | 2000/766/EK Regulas (EK) Nr. 1774/2002, (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | | |–Zivju eļļa | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Jā (1) | | |Tauku atvasinājumi no 2. un 3. kat. izejmateriāla, kā noteikts Reg. (EK) Nr. 1774/2002 | Regula (EK) Nr. 774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Biosecurity Act 1993 S 22 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | N | | |Sabiedrības veselība | | | | Nav | | | | | Nav | |18.Želatīni barībai vai tehniskām vajadzībāmDzīvnieku veselība | Regula (EK) Nr. 774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | NN | | |Sabiedrības veselība | | | | Nav | | | | | Nav | |18.B.Hidrolizēts olbaltums, kolagēns, dikalcija un trikalcija fosfāts, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 1774/2002Dzīvnieku veselība | Regula (EK) Nr. 774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | NN | | |Sabiedrības veselība | | | | Nav | | | | | Nav | |19.ĀdasDzīvnieku veselība –Nagaiņi, izņemot zirgu dzimtas dzīvniekus | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Jā (1) | | |–Zirgu dzimtas dzīvnieki–Citi zīdītāji | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | | NN | | | | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Jā (1) | | |–Skrējējputni (strausi, emu, nandu) | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Jā (1) | | |Sabiedrības veselība | | | | Nav | | | | | Nav | |20.Vilna un spalvaDzīvnieku veselība –Aitas, kazas, kamieļveidīgie | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Tikai mazgāta vilna | Tīra un izmazgāta 75 °C vai līdzvērtīgā temperatūrā | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Jā (1) | | |–Citi atgremotāji un cūkas | | | NN | | | | | Jā (1) | | |–Citi | | | NN | | | | | Jā (1) | | |Sabiedrības veselība | | | | Nav | | | | | Nav | |21.Lolojumdzīvnieku barība (arī apstrādāta), kas ietver tikai 3. kategorijas izejvielasDzīvnieku veselība Apstrādāta lolojumdzīvnieku barība (no zīdītājiem) –Hermētiski noslēgti trauki–Daļēji mitra un kaltēta lolojumdzīvnieku barība–graužamie produkti suņiem, kas iegūti no nagaiņiem (izņemot zirgu dzimtas dzīvniekus) | Regula (EK) Nr. 774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | |Apstrādāta lolojumdzīvnieku barība (ne no zīdītājiem) –Hermētiski noslēgti trauki | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | | Jā (1) | | | | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Jā (1) | | |–Daļēji mitra un kaltēta lolojumdzīvnieku barība | | | | | | | | | | |–izejvielas no zivīm | | | Jā (1) | | | | | Jā (1) | | |–izejvielas no putniem | | | Jā (2) | 70 °C/50 min, 80 °C/9 min vai 100 °C/1 min vai līdzvērtīgi | | | | Jā (1) | | |Neapstrādāta lolojumdzīvnieku barība tiešam patēriņam | Regula (EK) Nr. 774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | NN | Par BSE skatīt 28. sadaļu | |Sabiedrības veselība | | | | Nav | | | | | Nav | |22.Zirgu dzimtas dzīvnieku serumsDzīvnieku veselība | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | NN | | |Sabiedrības veselība | | | | Nav | | | | | Nav | |23.Citi dzīvnieku izcelsmes blakusprodukti barības, tai skaitā lolojumdzīvnieku barības, farmaceitisko līdzekļu un citu tehnisku produktu ražošanaiDzīvnieku veselība Svaiga gaļa Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki –Cūkas–BriežiSavvaļas medījumdzīvnieki –Cūkas–Brieži | Regula (EK) Nr. 774/2002 Regula (EK) Nr. 999/2001 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | Produkts izgatavots no svaigas gaļas, saimniecībā audzētiem un savvaļas medījumdzīvniekiem ar Jā (1) ar iepriekš norādītu dzīvnieku veselību Piemērojamas prasības par papildu marķēšanu attiecībā uz BSE Par KCM skatīt 28. sadaļu | Par BSE skatīt 28. sadaļu | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 Regula (EK) Nr. 999/2001 | Jā (1) | Par BSE skatīt 28. sadaļu | |Svaiga gaļa –Mājputni | Regula (EK) Nr. 774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | NN | | |Saimniecībā audzēti un savvaļas medījumdzīvnieki –Putni |Citas sugas | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | N | | |Sabiedrības veselība | | | | Nav | | | | | Nav | |24.Biškopības produkti, kas nav paredzēti lietošanai cilvēku pārtikāDzīvnieku veselība | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | NN | | |Sabiedrības veselība | | | | Nav | | | | | Nav | |25.Medību trofejasDzīvnieku veselība –Zīdītāji | Regula (EK) Nr. 774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Jā (1) | | |–Putni | NN | NN |Sabiedrības veselība | | | | Nav | | | | | Nav | |26.KūtsmēsliDzīvnieku veselība | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | Biosecurity Act 1993 S 22 | NN | | | Animal Products Act 1999 | Regula (EK) Nr. 1774/2002 | NN | | |Sabiedrības veselība | | | | Nav | | | | | Nav | |5. iedaļaGalvenie horizontālie jautājumiPrece | EK eksports uz Jaunzēlandi [6] | Jaunzēlandes eksports uz EK |Tirdzniecības nosacījumi | Līdzvērtība | Īpaši nosacījumi | Rīcība | Tirdzniecības nosacījumi | Līdzvērtība | Īpaši nosacījumi | Rīcība |EK normas | NZ normas | NZ normas | EK normas |27.DefinīcijasŪdens | 98/83/EK | Animal Products Act 1999 Health Act 1956 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 98/83/EK | Jā (1) | | |Atlikumi Atlikumu uzraudzība –Sarkanās gaļas veidi | 96/22/EK 96/23/EK | Animal Products Act 1999 Food Act 1981 | Jā (1) | | | Animal Products Act 1999 | 96/22/EK 96/23/EK | Jā (1) | | |–Citu produktu citi veidi | Jā (3) | Jā (3) |Sertifikācijas sistēmas | 96/93/EK | Animal Products Act 1999 | Jā (1) | Līdzvērtības statuss attiecas uz visiem dzīvniekiem un precēm no dzīvnieku produktiem, kam attiecīgi piešķirta gan dzīvnieku, gan sabiedrības veselības līdzvērtība (Jā 1). | | Animal Products Act 1999 | 92/118/EEK 96/93/EK 91/67/EEK 2002/99/EK Regulas (EK) Nr. 1774/2002, (EK) Nr. 852/2004 (EK) Nr. 853/2004, (EK) Nr. 854/2004 | Jā (1) | Līdzvērtības statuss attiecas uz dzīvniekiem un precēm no dzīvnieku produktiem, kam piešķirts (Jā 1) līdzvērtības statuss un kas ietverti 3., 4.A, 4.C, 4.D, 5.A, 5.C, 5.D, 6.A, 6.C, 6.D, 7.A, 7.B, 7.C, 7.D, 7.E, 7.H, 9., 10., 12., 15., 16., 17., 19., 21. un 23. sadaļā Ja oficiālo veselības sertifikātu izsniedz pēc preču partijas nosūtīšanas, tajā jāiekļauj atsauci uz attiecīgo atbilstības numuru (ED), atbilstības dokumenta, kas atbilst oficiālajam veselības sertifikātam, izsniegšanas datumu, preču partijas nosūtīšanas datumu un oficiālā veselības sertifikāta parakstīšanas datumu. Jaunzēlandei jāinformē robežkontroles posteni par ikvienas ar sertifikāciju saistītas problēmas rašanos pēc preču izsūtīšanas no Jaunzēlandes. | |27.B.Horizontālie jautājumi | Jautājums | Rīcība |Telpu saraksts | Kompetentai iestādei nodot sarakstu. Joprojām tiek prasīti saraksti. | Sarakstus jāglabā eksportējošās valsts kompetentajā iestādē, un tiem jābūt publiski viegli pieejamiem. |28.Dažādi sertificēšanas noteikumi: Uz sabiedrības vai dzīvnieku veselības sertifikāta ir jābūt apliecinājumam. |Jautājums | Serticēšanas noteikumi |Q- drudzis | Jaunzēlande ir atzīta par brīvu no Q drudža. Spermas un embriju tirdzniecībai no EK uz Jaunzēlandi dalībvalsts kompetentā iestāde apliecina, ka: "Laikā no 21 dienas līdz 60 dienām pēc spermas/embrija ievākšanas perioda beigām (ne vairāk kā 60 dienas) donordzīvniekiem bija negatīvi analīžu rezultāti attiecībā uz Q drudzi, veicot analīzes ar papildinājuma noteikšanas testu (CFT) (negatīvs rezultāts ir tad, ja nav noteikts papildinājums attiecībā 1:10 vai augstākā šķīdumā) vai ELISA." |II tipa GVD | Jaunzēlande ir atzīta par brīvu no govju vīrusdiarejas (GVDV) II tipa. Liellopu embriju tirdzniecībai no EK uz Jaunzēlandi dalībvalsts kompetentā iestāde apliecina, ka: "1.Donordzīvniekam bijis noteikts antigēns ar ELISA vai veikta vīrusu izolācijas analīze uz GVDV ar negatīvu rezultātu trīsdesmit (30) dienas pirms ierašanās embriju iegūšanas centrā, un tas ir bijis embriju iegūšanas centrā vairāk nekā sešus (6) mēnešus pirms embrija iegūšanas šai partijai un ir palicis izolēts no citiem dzīvniekiem, kuru analīzes nav uzrādījušas negatīvu rezultātu.vai arī 2.Donordzīvniekam ir bijis dzīvotnespējīgu olšūnu/embriju un mazgāšanas šķīduma kopējais paraugs (pēc OIE likuma pielikuma par dzīvi iegūtiem embrijiem) vai embrijs no pirmā embriju ievākuma šai partijai, kam ar negatīviem rezultātiem veikta vīrusu izolēšana vai polimēru ķēdes reakcija (PCR), lai noteiktu GVDV." |Infekciozais katarālais drudzis un EHS | Jaunzēlande ir atzīta par brīvu no infekciozā katarālā drudža un epizootiskās hemorāģiskās slimības. Liellopu spermas tirdzniecībai no EK uz Jaunzēlandi dalībvalsts kompetentā iestāde apliecina, ka: "Liellopu sperma mutatis mutandis atbilst OIE standarta sadaļas par infekciozo katarālo drudzi un EHS noteikumiem". |LIR | Tirdzniecībai ar dzīviem liellopiem Jaunzēlande izsniedz apliecinājumu saskaņā ar 2. pantu Komisijas Lēmumā 2004/215/EK par tirdzniecību uz Vāciju un 3. pantu Komisijas Lēmumā 2004/215/EK par tirdzniecību uz Dāniju, Austriju, Somiju, Zviedriju un Bolzano provinci (Itālija). Saskaņā ar Padomes Lēmumu 79/542/EEC šis apliecinājums tiek iekļauts veselības sertifikātā. |Aujeski slimība | Dzīvu cūku tirdzniecībai no Jaunzēlandes uz Lielbritāniju, Dāniju, Dienvidrietumfranciju, Vāciju, Somiju, Zviedriju, Austriju un Luksemburgu Jaunzēlande izsniedz apliecinājumu saskaņā ar Komisijas Lēmumu 2001/618/EK. Saskaņā ar Padomes Lēmumu 79/542/EEK šis apliecinājums tiek iekļauts veselības sertifikātā. |BSE | EK veic produktu, kas satur liellopu, aitu vai kazu materiālus, eksportu uz NZ (papildus pilnīgai atbilstībai visām citām attiecīgajām EK normām) "Šis produkts nesatur un nav iegūts no govju, aitu un kazu materiāla, izņemot materiālu, kas iegūts no dzīvniekiem, kuri dzimuši, pastāvīgi un nokauti Eiropas Savienībā, un tas ir ražots pilnīgā saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 999/2001 un (EK) Nr. 1774/2002." Piezīme. Produktiem, kas satur citu govju, aitu un kazu materiālu, nekā to, kurš iegūts no dzīvniekiem, kas dzimuši, pastāvīgi turēti un nokauti Eiropas Savienībā, tiek prasīts, lai šī sastāvdaļa ir sertificēta saskaņā ar atbilstošiem trešo valstu noteikumiem piemērojamā NZ lēmumā par sertificēšanu. |BSE | NZ produktu, kas satur liellopu, aitu vai kazu izejmateriālus, eksports uz EK "Šis produkts nesatur un nav iegūts (neatbilstošo svītrot) no Regulas (EK) Nr. 999/2001 XI pielikuma A iedaļā definētā īpašā riska materiāla, kas ražots pēc 2001. gada 31. marta, vai mehāniski atdalītas gaļas, kas iegūta no govju, aitu vai kazu kauliem un ražota pēc 2001. gada 31. marta. Pēc 2001. gada 31. marta govis, aitas un kazas, no kurām šis produkts ir iegūts, nav nokautas pēc apdullināšanas, injicējot gāzi galvaskausa smadzeņdaļā, nav nogalinātas pēc tās pašas metodes vai nav nokautas, pēc apdullināšanas veicot centrālās nervu sistēmas audu saplosīšanu ar galvaskausa smadzeņu daļā ievietotu koniskas formas metāla instrumentu." vai "Govju, aitu un kazu materiāls, izņemot materiālu, kas iegūts no dzīvniekiem, kuri dzimuši, pastāvīgi turēti un nokauti šādās valstīs: (ierakstīt valsts nosaukumu vai valstu nosaukumus, kurām EK piešķīrusi GBR un/vai 1. kategorijas statusu)." |KCM – tikai savvaļas cūkām | Tirdzniecībai no EK uz NZ dalībvalsts kompetentā iestāde apliecina, ka produkti ir iegūti no apgabaliem, kuros pēdējos 60 gados savvaļas cūku populācija ir brīva no KCM. Šis apliecinājums iekļaujams veselības sertifikātā. |Krāsas sanitārajiem zīmogiem | Direktīvā 94/36/EK norādītas krāsas, kuras var izmantot sanitārajiem zīmogiem. |Salmonellas | Tirdzniecībai no Jaunzēlandes uz Zviedriju un Somiju, Jaunzēlande izsniedz apliecinājumu saskaņā ar VIII pielikumu Komisijas Lēmumam 2003/56/EK [Komisijas Regula (EK) Nr. 1688/2005 (svaiga teļa, vērša, cūkas un mājputnu gaļa; galda olas cilvēku patēriņam); Padomes Lēmumu 95/410/EK (dzīvi mājputni kaušanai); Komisijas Lēmumu 2003/644/EK (perināmie mājputni un dienu veci cāļi); Komisijas Lēmumu 2004/235/EK (dējējvistas)]. |Lašu dzimtas zivis | Tirdzniecībai no EK uz NZ "Sūtījums satur tikai tādas lašu dzimtas Onchorhynchus, Salmo vai Salvelinus ģints zivis, kas ir bez galvām, bez žaunām, izķidātas un seksuāli nenobriedušas." |Olas/ikri | Tirdzniecībai no EK uz NZ Jābūt apstrādātiem, padarot olas/ikrus dzīvotnespējīgus, komerciāli iepakotiem un ilgstoši uzglabājamiem. |Termiski apstrādāti sieri | Tirdzniecībai no EK uz NZ Termiski apstrādātam sieram mitruma saturs ir mazāks par 39 % un pH līmenis mazāks par 5,6. Piens, kas izmantots šī siera gatavošanā, 16 sekundes ticis ātri uzkarsēts līdz vismaz 64,5 °C. Siers 90 dienas ticis uzglabāts temperatūrā, kas nav zemāka par 7 °C. |29Savstarpēji apstiprināti slimību kontroles pasākumi |Savstarpēji apstiprināts slimību statuss specifiskām slimībām |Trakumsērga | Jaunzēlande, AK, Malta, Īrija un Zviedrija ir atzīta ar brīvu no trakumsērgas. |Zirgu infekciozā anēmija | Jaunzēlande ir atzīta par brīvu no ZIA. |Bruceloze | Jaunzēlande ir atzīta par brīvu no B. abortus un B. mellitensis. |Q drudzis | Jaunzēlande ir atzīta par brīvu. |II tipa GVD | Jaunzēlande ir atzīta par brīvu. |Infekciozais katarālais drudzis un EHS | Jaunzēlande ir atzīta par brīvu. ES iesniedz izskatīšanai dokumentus par brīvību no EHS. |Mazā stropu vabole | Jaunzēlande un ES ir atzīta par brīvu no mazās stropu vaboles. |Tropilaelaps ērce | Jaunzēlande un ES ir atzīta par brīvu no tropilaelaps ērces." |"VIII PIELIKUMSROBEŽKONTROLE UN PĀRBAUDES MAKSASA. DZĪVU DZĪVNIEKU UN DZĪVNIEKU IZCELSMES PRODUKTU PARTIJU ROBEŽKONTROLERobežkontroles veids | Likme % |1.Dokumentu pārbaudeAbas puses veic dokumentu pārbaudi. | 100 |2.Fiziskā pārbaudeDzīvi dzīvnieki, izņemot bites un kamenesBišu mātes un nelieli kameņu stropi [1]Bišu un kameņu iepakojumi [2]Sperma/embriji/olšūnasDzīvnieku izcelsmes produkti cilvēku patēriņam:Svaiga gaļa, tai skaitā subprodukti, un produkti no liellopu, aitas, kazas, cūkas un zirga gaļas, kā noteikts Regulā (EK) Nr. 853/2004Zivju produkti hermētiski noslēgtos traukos, kas paredzēti, lai uzturētu tos stabilā temperatūrā, svaigas un saldētas zivis un žāvēti un/vai sālīti zvejniecības produkti. Citi zvejniecības produkti.Veselas olasKausēti cūku tauki un kausēti taukiDzīvnieku zarnasŽelatīnsKolagēnsKuņģi un pūšļiMājputnu gaļa un mājputnu gaļas produktiTrušu gaļa, (savvaļas/saimniecībā audzētu) medījumdzīvnieku gaļa un tās produktiPiens un piena produktiOlu produktiMedusKauli un kaulu produktiGaļas pusfabrikāti un malta gaļaVaržu kājiņas un gliemeži" | 100 100 50 [3] 10 2 |[1] Precēm ir jābūt pilnībā atbilstošām neierobežotai tirdzniecībai Kopienas iekšienē, ja nav norādīts citādi.[2] Visiem ierakstiem šajos noteikumos ir jābūt veidotiem tā, lai tie iekļautu attiecīgus īstenošanas pasākumus un mikrobu kritērijus, kā noteikts[3] Regulās (EK) Nr. 2073/2005, (EK) Nr. 2074/2005 un (EK) Nr. 2076/2005.[4] Precēm ir jābūt pilnībā atbilstošām neierobežotai tirdzniecībai Kopienas iekšienē, ja nav norādīts citādi.[5] Precēm ir jābūt pilnībā atbilstošām neierobežotai tirdzniecībai Kopienas iekšienē, ja nav norādīts citādi.[6] Precēm ir jābūt pilnībā atbilstošām neierobežotai tirdzniecībai Kopienas iekšienē, ja nav norādīts citādi.[1] Fiziskās pārbaudes veicamas, kā noteikts Komisijas Lēmumā 2003/881/EK (ar grozījumiem).[2] Pārbaudes pēc importēšanas veic kompetenta amatpersona norādītajā bišu importēšanas galapunktā.[3] Iepakoto bišu partijās, kurās ir mazāk par 130 iepakojumiem, pārbaudei pakļaujami 50 % no partijas. Partijās, kurās ir vairāk nekā 130 iepakojumi, ir jāpārbauda 65 iepakojumu paraugi, kas nejauši izvēlēti no partijas, lai 5 % slimības sastopamības atklāšanā sasniegtu 95 % pārliecību.--------------------------------------------------