CELEX: 52011SC1363
Language: lv
Date: 2011-11-17
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāpieņem EEZ Apvienotajā komitejāpar apvienotas darba grupas izveidi, lai uzraudzītu EEZ līguma 10. protokola (pārbaužu un formalitāšu vienkāršošana attiecībā uz preču pārvadājumiem) IIa nodaļas īstenošanu, un par minētās darba grupas reglamenta noteikšanu

EIROPAS KOMISIJA
                                                  Briselē, 17.11.2011
                                                  SEC(2011) 1363 galīgā redakcija
                                                  2011/0338 (NLE)
                                     Priekšlikums
                                PADOMES LĒMUMS
       par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāpieņem EEZ Apvienotajā komitejā
     par apvienotas darba grupas izveidi, lai uzraudzītu EEZ līguma 10. protokola
(pārbaužu un formalitāšu vienkāršošana attiecībā uz preču pārvadājumiem) IIa nodaļas
           īstenošanu, un par minētās darba grupas reglamenta noteikšanu
 ---pagebreak---                             PASKAIDROJUMA RAKSTS
   1. PRIEKŠLIKUMA KONTEKSTS
      Lai nodrošinātu iekšējā tirgus vajadzīgo juridisko drošību un viendabīgumu, EEZ
      Apvienotajai komitejai ir jāiekļauj EEZ līgumā visi attiecīgie Kopienas tiesību akti
      iespējami drīzāk pēc to pieņemšanas.
   2. APSPRIEŠANĀS AR IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM UN IETEKMES
      NOVĒRTĒJUMU REZULTĀTI
      EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekta (pievienots Padomes lēmuma
      priekšlikumam) mērķis ir izveidot apvienotu darba grupu, lai uzraudzītu EEZ līguma
      10. protokola (pārbaužu un formalitāšu vienkāršošana attiecībā uz preču
      pārvadājumiem) IIa nodaļas īstenošanu, un noteikt minētās darba grupas reglamentu.
   3. PRIEKŠLIKUMA JURIDISKIE ASPEKTI
      Padomes Regulas (EK) Nr. 2894/94 par EEZ līguma īstenošanas kārtību 1. panta
      3. punktā ir paredzēts, ka Padome pēc Komisijas priekšlikuma šādiem lēmumiem
      izstrādā Eiropas Savienības nostāju.
      Komisija iesniedz EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projektu, kas Padomei
      jāpieņem kā Savienības nostāja. Komisija cer pēc iespējas drīz iesniegt EEZ
      Apvienotajai komitejai minēto nostāju.
LV                                         2                                               LV
 ---pagebreak---                                                             2011/0338 (NLE)
                                               Priekšlikums
                                          PADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāpieņem EEZ Apvienotajā komitejā
          par apvienotas darba grupas izveidi, lai uzraudzītu EEZ līguma 10. protokola
   (pārbaužu un formalitāšu vienkāršošana attiecībā uz preču pārvadājumiem) IIa nodaļas
                 īstenošanu, un par minētās darba grupas reglamenta noteikšanu
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 114. pantu, 207. panta
   2 punktu un 218. panta 9. punktu,
   ņemot vērā Padomes 1994. gada 28. novembra Regulu (EK) Nr. 2894/94 par Eiropas
   Ekonomikas zonas līguma īstenošanas kārtību1 un jo īpaši tā 1. panta 3. punktu,
   ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   (1)     Līguma 10. protokols ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2009. gada 30. jūnija
           Lēmumu Nr. 76/20092, lai iekļautu jaunu IIa nodaļu par muitas drošības pasākumiem.
   (2)     Līguma 10. protokola 9.b pantā ir noteikts, ka divpusējās tirdzniecības ietvaros
           Līgumslēdzējas puses atturas piemērot muitas drošības pasākumus, ja to attiecīgajās
           teritorijās ir nodrošināts līdzvērtīgs muitas drošības līmenis.
   (3)     Līguma 10. protokola 9.f pantā ir paredzēts, ka EEZ Apvienotā komiteja izstrādā
           noteikumus, ar kuriem Līgumslēdzējām pusēm ļauj nodrošināt 10. protokola
           IIa nodaļas īstenošanas uzraudzību un pārbaudīt, vai tiek ievēroti 10. protokola
           IIa nodaļas un I un II pielikuma noteikumi,
   IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
                                                  1. pants
   Nostājas, kas Savienībai jāpieņem EEZ Apvienotājā komitejā par ierosināto apvienotas darba
   grupas izveidi, lai uzraudzītu EEZ līguma 10. protokola (pārbaužu un formalitāšu
   vienkāršošana attiecībā uz preču pārvadājumiem) IIa nodaļas īstenošanu, un par minētās darba
   1
           OV L 305, 30.11.1994., 6. lpp.
   2
           OV L 232, 3.9.2009., 40. lpp.
LV                                                    3                                         LV
 ---pagebreak---    grupas reglamenta noteikšanu, pamatā ir EEZ Apvienotās komitejas lēmuma projekts, kas
   pievienots šim lēmumam.
                                             2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā tā pieņemšanas dienā.
   […]
                                              Padomes vārdā –
                                              priekšsēdētājs
LV                                               4                                       LV
 ---pagebreak---                                                 PIELIKUMS
                                                   Projekts
                            EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
                                                       Nr.
          par apvienotas darba grupas izveidi, lai uzraudzītu EEZ līguma 10. protokola
   (pārbaužu un formalitāšu vienkāršošana attiecībā uz preču pārvadājumiem) IIa nodaļas
                 īstenošanu, un par minētās darba grupas reglamenta noteikšanu
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kurā grozījumi izdarīti ar Protokolu, ar ko
   pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk „Līgums”, un jo īpaši tā 92. pantu un
   94. panta 3. punktu, kā arī Līguma 10. protokola 9.f panta 1. punktu,
   tā kā:
   (1)      Līguma 10. protokols ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2009. gada 30. jūnija
            Lēmumu Nr. 76/20093, lai iekļautu jaunu IIa nodaļu par muitas drošības
            pasākumiem.
   (2)      Līguma 10. protokola 9.b pantā ir noteikts, ka divpusējās tirdzniecības ietvaros
            Līgumslēdzējas puses atturas piemērot muitas drošības pasākumus, ja to attiecīgajās
            teritorijās ir nodrošināts līdzvērtīgs muitas drošības līmenis.
   (3)      Līguma 10. protokola 9.f pantā ir paredzēts, ka EEZ Apvienotā komiteja izstrādā
            noteikumus, ar kuriem Līgumslēdzējām pusēm ļauj nodrošināt 10. protokola
            IIa nodaļas īstenošanas uzraudzību un pārbaudīt, vai tiek ievēroti 10. protokola
            IIa nodaļas un I un II pielikuma noteikumi,
   IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
                                                   1. pants
   1.       Ar šo tiek izveidota apvienota darba grupa muitas drošības pasākumu jautājumos
            (turpmāk ,,darba grupa”), lai nodrošinātu EEZ līguma 10. protokola IIa nodaļā
            ietverto muitas drošības noteikumu īstenošanas uzraudzību un pārbaudītu, vai tiek
            ievēroti minētā protokola IIa nodaļas un I un II pielikuma noteikumi.
   2.       Darba grupa darbojas saskaņā ar šā lēmuma pielikumā izklāstīto reglamentu.
   3.       Darba grupa sniedz ziņojumu EEZ Apvienotās komitejas reglamenta4 15. panta
            1. punkta a) apakšpunktā minētajai I Apvienotajai apakškomitejai preču brīvas
            aprites jautājumos.
   3
           OV L 232, 3.9.2009., 40. lpp.
   4
           EEZ Apvienotās komitejas 1994. gada 8. februāra Lēmums Nr. 1/94, ar ko pieņem EEZ Apvienotās
           komitejas reglamentu, OV L 85, 30.3.1994., 60. lpp.
LV                                                      5                                               LV
 ---pagebreak---                                                       2. pants
   Šis lēmums stājas spēkā …, ja EEZ Apvienotajai komitejai ir iesniegti visi paziņojumi
   saskaņā ar Līguma 103. panta 1. punktu∗.
                                                      3. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ
   papildinājumā.
   Briselē,
           EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
           priekšsēdētājs
           EEZ Apvienotās komitejas
           sekretāri
   ∗
           [Konstitucionālās prasības nav norādītas.] [Konstitucionālās prasības ir norādītas.]
LV                                                        6                                     LV
 ---pagebreak---                                              PIELIKUMS
                           EEZ Apvienotās komitejas Lēmumam Nr. …
       APVIENOTĀS DARBA GRUPAS MUITAS DROŠĪBAS PASĀKUMU JAUTĀJUMOS
                                            REGLAMENTS
                                                1. pants
                                                Sastāvs
   Darba grupā ir Eiropas Savienības pārstāvji, EBTA valstu pārstāvji un vajadzības gadījumā
   eksperti no Eiropas Savienības dalībvalstu muitas pārvaldēm.
                                                2. pants
                                               Uzdevumi
   1.       Darba grupa izvērtē Līgumslēdzēju pušu tiesību aktos noteikto muitas drošības
            pasākumu līdzvērtīgumu. Jo īpaši tā uzrauga to tiesību aktu īstenošanu, kuri attiecas
            uz preču pirmsievešanas un pirmsizvešanas informāciju, muitas pārbaudēm drošības
            jomā un drošības riska pārvaldību, kā arī to tiesību aktu īstenošanu, kuri attiecas uz
            atzītiem komersantiem. Tā apmainās arī ar informāciju par attiecīgo tiesību aktu
            grozījumiem.
   2.       Darba grupa apspriež 10. protokola IIa nodaļas nepieciešamos tehniskos grozījumus.
   3.       Darba grupa pēc kādas Līgumslēdzējas puses lūguma organizē ekspertu grupas
            sanāksmi, lai apspriestu konkrētu jautājumu. Darba grupa pārskata arī Līgumslēdzēju
            pušu administratīvās procedūras. Lai veiktu šādu pārskatu, darba grupa var vienoties
            organizēt apmeklējumus uz vietas.
   4.       Darba grupa pēc kādas Līgumslēdzējas puses lūguma izskata jebkuru jautājumu, ko
            tā uzskata par svarīgu, lai īstenotu 10. protokola IIa nodaļā noteiktos muitas drošības
            pasākumus.
                                                3. pants
                                             Priekšsēdētājs
   Darba grupas sanāksmes ik sešus mēnešus pārmaiņus vada Eiropas Savienības pārstāvis un
   pārstāvis no kādas EBTA valsts, kurai piemēro 10. protokola IIa nodaļu.
LV                                                  7                                               LV
 ---pagebreak---                                                4. pants
                                             Sanāksmes
   1.       Darba grupas sanāksmes notiek regulāri un vismaz reizi gadā.
   2.       Sanāksmes notiek Briselē vai kādā citā vietā pēc darba grupas priekšsēdētāja
            lēmuma.
   3.       Priekšsēdētājs sasauc darba grupas sanāksmes. Uzaicinājumus uz sanāksmi nosūta
            1. pantā minētajiem dalībniekiem vismaz 10 darba dienas pirms sanāksmes.
            Steidzamos gadījumos uzaicinājumus var nosūtīt īsākā termiņā.
   4.       Darba grupas darba valoda ir angļu.
   5.       Ja netiek nolemts citādi, sanāksmes nav atklātas.
                                               5. pants
                                            Darba kārtība
   1.       Priekšsēdētājs izstrādā provizorisku katras sanāksmes darba kārtību. Provizorisko
            darba kārtību nosūta 1. pantā minētajiem dalībniekiem vismaz 10 darba dienas pirms
            sanāksmes.
   2.       Līgumslēdzējas puses var rakstiski lūgt priekšsēdētāju iekļaut kādu jautājumu darba
            kārtībā vai var darīt to sanāksmes dienā pirms darba kārtības pieņemšanas.
                                               6. pants
                                              Protokols
   1.       Izstrādā darba grupas katras sanāksmes protokolu, par ko atbild priekšsēdētājs.
            Attiecībā uz katru darba kārtības jautājumu protokolā iekļauj darba grupas
            ieteikumus un/vai secinājumus.
   2.       Līgumslēdzējas puses apmainās ar protokola projektu un pieņem to 20 darba dienu
            laikā pēc sanāksmes.
                                               7. pants
                                              Izdevumi
   Līgumslēdzēju pušu pārstāvji un Eiropas Savienības dalībvalstu muitas pārvalžu eksperti sedz
   visus izdevumus, kas viņiem rodas saistībā ar piedalīšanos darba grupas sanāksmēs.
LV                                                 8                                            LV