CELEX: C1998/340/06
Language: da
Date: 1998-11-07 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Femte Afdeling) af 24. september 1998 i sag C-35/97, Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik (Traktatbrud - EF-traktatens artikel 48 - ydelser ved arbejdsløshed - tildeling af tillægspensionspoint - afskedigelsesvilkår - artikel 7 i forordning (EØF) nr. 1612/68 - grænsearbejdere)

7.11.98                 DA                      De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                        C 340/3
2) En medlemsstat, hvis myndigheder ved fortolkningen                    genindfùrt, da fejlen blev opdaget, skal toldmyndighe-
     af artikel 3, stk. 1, og artikel 4, nr. 1, i andet direktiv         derne ved beregningen af den told, der forskriftsmñs-
     79/32/EéF fejlagtigt har kvalificeret et produkt som                sigt skulle have vñret opkrñvet på det tidspunkt, hvor
     det i hovedsagen omhandlede som cigaretter og ikke                  angivelsen blev antaget, ikke tage hensyn til suspensio-
     har tillagt den trufne afgùrelse opsñttende virkning, er            nen.
     ikke i henhold til fñllesskabsretten forpligtet til at
     erstatte det tab, producenten har lidt som fùlge af den
     fejlagtige afgùrelse.                                          2) Når Kommissionen efter forelñggelse for Toldkodeks-
                                                                         udvalget har truffet en beslutning, rettet til en med-
(1) EFT C 354 af 23.11.1996.                                             lemsstat, om, at det i et givet tilfñlde ikke er berettiget
                                                                         at indrùmme fritagelse for importafgifter i medfùr af
                                                                         bestemmelserne i Rådets forordning (EéF) nr. 1430/
                                                                         79 af 2. juli 1979 om godtgùrelse af eller fritagelse for
                                                                         import- eller eksportafgifter, men beslutningen ikke
                                                                         indeholder nogen retlige eller faktiske oplysninger om
                                                                         spùrgsmålet om hjemmel til at foretage efteropkrñv-
                                                                         ning af de pågñldende importafgifter i medfùr af for-
                     DOMSTOLENS DOM                                      ordning (EéF) nr. 1697/79, kan en national domstol
                                                                         tage stilling til dette spùrgsmål, i givet fald efter at
                         (Femte Afdeling)                                have bragt proceduren i EF-traktatens artikel 177 i
                                                                         anvendelse.
                      af 24. september 1998
i sag C-413/96, Skatteministeriet mod Sportgoods A/S                (1) EFT C 74 af 8.3.1997.
   (anmodning om prñjudiciel afgùrelse fra Hùjesteret) (1)
(Told Ð toldskylds opståen Ð efteropkrñvning af import-
            afgifter Ð fritagelse for importafgifter)
                          (98/C 340/05)
                                                                                        DOMSTOLENS DOM
                       (Processprog: dansk)
                                                                                            (Femte Afdeling)
                                                                                         af 24. september 1998
I sag C-413/96, angående en anmodning, som Hùjesteret i             i sag C-35/97, Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
medfùr af EF-traktatens artikel 177 har indgivet til Dom-                       skaber mod Den Franske Republik (1)
stolen for i den for nñvnte ret verserende sag, Skattemini-
steriet mod Sportgoods A/S, at opnå en prñjudiciel afgù-            (Traktatbrud Ð EF-traktatens artikel 48 Ð ydelser ved
relse vedrùrende fortolkningen af artikel 2, stk. 1, i Rådets       arbejdslùshed Ð tildeling af tillñgspensionspoint Ð afske-
forordning (EéF) nr. 1697/79 af 24. juli 1979 om opkrñv-            digelsesvilkår Ð artikel 7 i forordning (EéF) nr. 1612/68
ning af import- og eksportafgifter, der ikke er opkrñvet                                   Ð grñnsearbejdere)
hos debitor for varer, der er angivet til en toldprocedure,
som medfùrer en forpligtelse til at betale sådanne afgifter                                  (98/C 340/06)
(EFT L 197 af 3.8.1979, s. 1), og vedrùrende retsvirknin-
gen af en beslutning truffet af Kommissionen efter forelñg-
gelse af Toldkodeksudvalget, har Domstolen (Femte Afde-                                   (Processprog: fransk)
ling), sammensat af afdelingsformanden, C. Gulmann, og
dommerne M. Wathelet, J. C. Moitinho de Almeida,
D. A. O. Edward (refererende dommer) og L. Sevón; gene-
raladvokat: S. Alber; justitssekretñr: R. Grass, den 24. sep-        (Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive
tember 1998 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:                          offentliggjort i Samling af Afgùrelser)
1) Artikel 2, stk. 1, i Rådets forordning (EéF) nr. 1697/           I sag C-35/97, Kommissionen for De Europñiske Fñlles-
     79 af 24. juli 1979 om opkrñvning af import- og eks-           skaber (befuldmñgtigede: Pieter Jan Kuyper og Pieter van
     portafgifter, der ikke er opkrñvet hos debitor for varer,      Nuffel) mod Den Franske Republik (befuldmñgtigede:
     der er angivet til en toldprocedure, som medfùrer en           Kareen Rispal-Bellanger og Claude Chavance) angående
     forpligtelse til at betale sådanne afgifter, skal fortolkes    en påstand om, at det fastslås, at Den Franske Republik
     således, at når der ved efterfùlgende kontrol er opdaget       har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til EF-traktatens
     en fejl i den tarifering af en vare, der blev foretaget i      artikel 48, stk. 2, og artikel 7 i Rådets forordning (EéF)
     angivelsen om overgang til fri omsñtning, og når               nr. 1612/68 af 15. oktober 1968 om arbejdskraftens frie
     opkrñvningen af told af varer henhùrende under den             bevñgelighed inden for Fñllesskabet (EFT 1968 II, s. 467),
     toldposition, som varen skulle have vñret tariferet i,         ved at udelukke grñnsearbejdere bosat i Belgien fra retten
     var suspenderet, da angivelsen blev antaget, men var           til tillñgspensionspoint, når deres beskñftigelse er blevet
 ---pagebreak--- C 340/4                DA                     De Europñiske Fñllesskabers Tidende                                        7.11.98
afbrudt fùrtidigt, har Domstolen (Femte Afdeling), sam-           manden, H. Ragnemalm, og dommerne G. F. Mancini,
mensat af afdelingsformanden, C. Gulmann, og dommerne             P. J. G. Kapteyn (refererende dommer), J. L. Murray og
M. Wathelet, J. C. Moitinho de Almeida, D. A. O.                  K. M. Ioannou; generaladvokat: N. Fennelly; justitssekre-
Edward (refererende dommer) og J.-P. Puissochet; general-         tñr: ekspeditionssekretñr H. A. Rühl, den 24. september
advokat: S. Alber; justitssekretñr: fuldmñgtig L. Hewlett,        1998 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
den 24. september 1998 afsagt dom, hvis konklusion lyder
således:
                                                                  1) Hverken artikel 1, stk. 1 og 2, artikel 2, stk. 1, eller
                                                                       andre bestemmelser i Rådets direktiv 89/665/EéF af
1) Den Franske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i            21. december 1989 om samordning af love og admini-
     henhold til EF-traktatens artikel 48, stk. 2, og artikel 7        strative bestemmelser vedrùrende anvendelsen af klage-
     i forordning (EéF) nr. 1612/68 af 15. oktober 1968                procedurerne i forbindelse med indgåelse af offentlige
     om arbejdskraftens frie bevñgelighed inden for Fñlles-            indkùbs- samt bygge- og anlñgskontrakter, kan fortol-
     skabet ved at udelukke grñnsearbejdere bosat i Belgien            kes således, at de instanser, som af medlemsstaterne er
     fra retten til tillñgspensionspoint, når deres beskñfti-          oprettet til at behandle klagesager vedrùrende frem-
     gelse er blevet afbrudt fùrtidigt.                                gangsmåderne ved indgåelse af offentlige indkùbs-
                                                                       samt bygge- og anlñgskontrakter, som indfùrt ved
                                                                       artikel 2, stk. 8, i direktiv 89/665/EéF, ved manglende
2) Den Franske Republik betaler sagens omkostninger.                   gennemfùrelse af Rådets direktiv 92/50/EéF af 18. juni
                                                                       1992 om samordning af fremgangsmåderne ved ind-
                                                                       gåelse af offentlige tjenesteydelsesaftaler ved udlùbet af
(1) EFT C 94 af 22.3.1997.                                             den herfor fastsatte frist også kan behandle klager
                                                                       vedrùrende fremgangsmåder for indgåelse af offentlige
                                                                       tjenesteydelsesaftaler. Imidlertid fùlger det af kravet
                                                                       om, at national ret skal fortolkes i overensstemmelse
                                                                       med direktiv 92/50/EéF, og af kravet om en effektiv
                                                                       beskyttelse af borgernes rettigheder, at den nationale
                                                                       domstol skal bedùmme, om de relevante regler i natio-
                     DOMSTOLENS DOM                                    nal ret giver mulighed for at indrùmme borgerne en
                                                                       klageadgang i sager vedrùrende indgåelse af offentlige
                         (Sjette Afdeling)                             tjenesteydelsesaftaler. Under omstñndigheder som de i
                                                                       denne sag foreliggende har den nationale domstol
                     af 24. september 1998
                                                                       navnlig pligt til at bedùmme, om den nñvnte klagead-
i sag C-76/97, Walter Tögel mod Niederösterreichische                  gang kan udùves for de samme instanser som dem, der
Gebietskrankenkasse (anmodning om prñjudiciel afgùrelse                er oprettet for sager vedrùrende indgåelse af offentlige
                   fra Bundesvergabeamt) (1)                           indkùbs- samt bygge- og anlñgskontrakter.
(Offentlige tjenesteydelsesaftaler Ð direkte virkning af et
ikke-gennemfùrt direktiv Ð klassifikation af tjenesteydel-        2) Udrykningskùrsel og sygetransport ledsaget af en red-
                 ser vedrùrende sygetransport)                         der henhùrer både under bilag I A, kategori 2, og
                          (98/C 340/07)                                under bilag I B, kategori 25, til direktiv 92/50/EéF,
                                                                       således at en aftale, som vedrùrer sådanne tjenesteydel-
                                                                       ser, er omfattet af artikel 10 i dette direktiv.
                        (Processprog: tysk)
                                                                  3) Borgerne kan påberåbe sig bestemmelserne i afsnit I
                                                                       og II i direktiv 92/50/EéF direkte for de nationale
(Forelùbig oversñttelse. Den endelige oversñttelse vil blive           domstole. For så vidt angår bestemmelserne i afsnit III-
             offentliggjort i Samling af Afgùrelser)                   VI, kan disse ligeledes påberåbes af en borger for en
                                                                       national domstol, i det omfang det fùlger af gennem-
                                                                       gangen af hver enkelt bestemmelses ordlyd, at de er
                                                                       ubetingede og tilstrñkkeligt klare og prñcise.
I sag C-76/97, angående en anmodning, som Bundesverga-
beamt (éstrig), i medfùr af EF-traktatens artikel 177 har
indgivet til Domstolen for i den for nñvnte ret verserende
sag, Walter Tögel mod Niederösterreichische Gebietskran-          4) Fñllesskabsretten pålñgger ikke en medlemsstats
kenkasse, at opnå en prñjudiciel afgùrelse vedrùrende for-             ordregivende myndighed, på opfordring fra en borger,
tolkningen af Rådets direktiv 89/665/EéF af 21. december               at gribe ind i bestående retsforhold, som er indgået på
1989 om samordning af love og administrative bestemmel-                ubestemt tid eller for flere år, når disse retsforhold er
ser vedrùrende anvendelsen af klageprocedurerne i forbin-              påbegyndt inden udlùbet af fristen for gennemfùrelse
delse med indgåelse af offentlige indkùbs- samt bygge- og              af direktiv 92/50/EéF.
anlñgskontrakter (EFT L 395 af 30.12.1989, s. 33) og af
Rådets direktiv 92/50/EéF af 18. juni 1992 om samord-             (1) EFT C 108 af 5.4.1997.
ning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige tje-
nesteydelsesaftaler (EFT L 209 af 24.7.1992, s. 1), har
Domstolen (Sjette Afdeling), sammensat af afdelingsfor-