CELEX: 51979PC0041
Language: da
Date: 1979-02-12
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om ændring af forordning (EØF) nr. 959/70 om tilladelse til sammenstikning af tyske rødvine med indførte rødvine (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 41
Vol. 1979/0014
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                                    KOM(79)41 endelig udg.
                                                    Bruxelles , den 12 . februar 1979
                                                                          · ,  <
                                  Forslag til
                             RÅDETS FORORDNING ( EØF)
            om ændring af forordning (EØF) nr . 959/70 om tilladelse
            til sammenstikning af tyske rødvine med indførte rødvine
                        ( forelagt Rådet af Kommissionen)
KOM(79) 41 endelig udg.
 ---pagebreak---                                  BEGRUNDELSE
I henhold til Rådets forordning (EØF) nr . 959/70 gives der kun pa restrik­
tive betingelser og kun indtil den 30 . juni 1979 tilladelse til sammenstik­
ning af tyske rødvine med indførte rødvine . For at skabe ens konkurrence­
vilkår i hele Fællesskabet bør denne praksis ophøre så snart scm muligt . De
tekniske bestræbelser , scm de tyske rødvinsproducenter har iværksat med
henblik på ikke længere at skulle foretage en sammenstikning med indførte
vine , har givet så gode resultater , at det kan forventes , at denne praksis
kan indstilles om fem år . Det er nødvendigt med en sådan frist for at kunne
                                   \
konstruere anlag til varmebehandling af vinhøsten og udvidelse af produk­
tionen af vin på basis af farveholdige druesorter . Den overgangsperiode ,
hvor det er tilladt at sammenstikke tyske rødvine med indførte rødvine , bør
derfor forlænges indtil den 30 . juni 1984 . For at tilskynde de tyske
producenter til at anvende saimienstikningsrødvine med oprindelse i Fælles­
skabet bør den andel af indførte vine, det er tilladt at sanrnenstikke med
tyske rødvine, reduceres fra 15% til 10% .
Dette forslag til forordning medfører ingen udgifter på Fællesskabets
budget.
 ---pagebreak---                                     FORSLAG til
                            RÅDETS FORORDNING ( EØF )
          cm ændring af forordning (EøF) nr 959/70 cm tilladelse til
               sanmenstikning af tyske rødvine med indførte rødvine
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER BAR -
under henvisning til traktaten cm oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til Rådets forordning (EøF) nr . 816/70 af 28 . april 1970
om supplerende regler for den fælles markedsordning for vin ( 1) , senest
ændret ved forordning (EØF) nr . 3065/78 ( 2 ), særlig artikel 26 , stk . 4 ,
under henvisning til forslag fra Kcrrmissionen ( 3 ) , og
ud fra følgende betragtninger :
I henhold til artikel 26 , stk . 4 , i forordning (EØF) nr . 816/70 er det ikke
tilladt at sanmens tikke en indført vin med en vin fra Fællesskabet ,,
medmindre Rådet fastsætter andet ;
ved Rådets forordning (EØF) nr . 959/70 ( 4 ) , gives der kun på visse restrik­
tive betingelser cg kun indtil den 30 . juni 1979 tilladelse til sammenstik^
ning af tyske rødvine med indførte rødvine ; for at ska.be ens konkurrence­
vilkår i hele Fællesskabet bør denne praksis ophøre så snart scm muligt ;
bestræbelserne for at producere rødvin udelukkende på basis af druer høstet
i                         Tyskland har givet så gode resultater , at det kan
forventes , at de tyske producenter snart kan afstå fra            at sammen­
stikke deres rødvine med indførte vine ; det er imidlertid nødvendigt at
reducere den tilladte procentdel for sammenstikningen af tyske rødvine med
indført vin for at tilskynde de tyske producenter til at anvende rødvin
til sammenstikning med oprindelse i Fællesskabet –
 ( 1 ) EFT nr . L 99 af 5.5.1970 , s . 1
 ( 2 ) EFT nr . L 366 af 28.12.1978 , s . 9
 ( 3 ) EFT nr . G
 ( 4 ) EFT nr . L 115 af 28.5.1970 , s . 6
 ---pagebreak---                                         - 2 -
 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                    Artikel 1
I forordning ( EØF) nr . 959/70 foretages følgende ændringer :
1.    I artikel 1 , stk. 2 , ændres " 15$" til "10$".
2.    I artikel 2                                  amdres         "den 30 . juni
      1979 " til "den 30 . juni 1984 ".
                                    Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1979 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                          På Rådets vegne
                                                          Formand