CELEX: 52013PC0107
Language: sk
Date: 2013-02-28
Title: Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa zriaďuje program na podporu dohľadu nad kozmickým priestorom a sledovania tohto priestoru

|
			
		
		
		52013PC0107
		
			Návrh ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY, ktorým sa zriaďuje program na podporu dohľadu nad kozmickým priestorom a sledovania tohto priestoru /* COM/2013/0107 final - 2013/0064 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Kozmické systémy umožňujú široké spektrum
aplikácií, ktoré zohrávajú zásadnú úlohu v našom každodennom živote (TV,
internet alebo geografická lokalizácia), sú dôležité pre kľúčové
oblasti hospodárstva a pomáhajú zaisťovať našu bezpečnosť.
Kozmické aplikácie a z nich odvodené služby, ako aj kozmický výskum sa stali
rozhodujúcimi pre vykonávanie politík EÚ, ako sú politika v oblasti
životného prostredia, politika v oblasti zmeny klímy, námorná politika,
politiky súvisiace s rozvojom, poľnohospodárstvom a bezpečnosťou
vrátane SZBP/SBOP, ako aj s podporou technického pokroku, priemyselnej
inovácie a konkurencieschopnosti.
S rastúcou závislosťou od kozmických
služieb sa pre našu spoločnosť stala zásadnou schopnosť
chrániť kozmickú infraštruktúru. Akékoľvek vypnutie hoci len
časti kozmických infraštruktúr by mohlo mať významné následky na správne
fungovanie hospodárskych činností a na bezpečnosť našich
občanov a narušilo by poskytovanie záchranných služieb.
Kozmické infraštruktúry však v čoraz
väčšej miere ohrozuje riziko vzájomnej zrážky kozmických lodí a, čo
je dôležitejšie, kozmických lodí s vesmírnymi úlomkami. Vesmírne úlomky sa
reálne stali najvážnejšou hrozbou pre udržateľnosť určitých
činností v kozmickom priestore.
V záujme zmiernenia rizika zrážky je nutné
identifikovať a monitorovať satelity a vesmírne úlomky,
katalogizovať ich polohy a v prípade, že je identifikované riziko
možnej zrážky, sledovať ich pohyby (trajektórie), aby bolo možné
upozorniť prevádzkovateľov satelitov, aby svoje satelity
premiestnili. Táto činnosť je známa ako dohľad nad kozmickým
priestorom a sledovanie tohto priestoru (space surveillance and tracking, SST)
a dnes sa zakladá väčšinou na pozemných snímačoch, ako sú
teleskopy a radary.
Existujú aj ďalšie opatrenia na
zmiernenie rizika zrážok alebo ich následkov. Patrí medzi ne výskum zameraný na
zlepšenie ochrany satelitov pred dôsledkami zrážok a na vývoj technológií
na odstraňovanie vesmírnych úlomkov z obežných dráh. Okrem toho existuje
niekoľko iniciatív, ktorých cieľom je zabezpečiť záväzok
krajín s vesmírnym programom k zníženiu produkcie vesmírnych úlomkov
pri vykonávaní činností v kozmickom priestore na medzinárodnej
úrovni. Medzinárodný kódex správania pre činnosti v kozmickom
priestore navrhnutý Úniou, o ktorom sa v súčasnosti rokuje s krajinami
s vesmírnym programom, už získal širokú medzinárodnú podporu. Tieto
dôležité nástroje však aj v prípade, keby boli ich ustanovenia vykonané,
neodstránia problém, ktorý predstavujú súčasné a budúce vesmírne
úlomky, a prispejú len k zníženiu exponenciálneho rastu množstva
vesmírnych úlomkov v budúcnosti. V súčasnosti je jediným
riešením vyhýbať sa zrážkam a monitorovať neriadené návraty
kozmických lodí, resp. ich úlomkov, do zemskej atmosféry.
V Európe sú však dnes obmedzené kapacity na
monitorovanie a sledovanie satelitov a vesmírnych úlomkov, ako aj
návratov vesmírnych objektov do zemskej atmosféry. Navyše tu neexistujú riadne
služby na vydávanie varovaní pred zrážkami pre prevádzkovateľov satelitov.
V oznámení Komisie s názvom Smerom
k stratégii Európskej únie v oblasti kozmického priestoru (KOM(2011) 152),
v ktorom sa uznáva význam kozmických infraštruktúr a z nich
odvodených služieb, ako aj potreba zabezpečiť ich ochranu, sa
zdôrazňuje, že Únia by mala vymedziť organizáciu a riadenie
európskeho systému dohľadu nad kozmickými loďami a ich
sledovania s prihliadnutím na jeho dvojaký charakter a na potrebu
zabezpečiť jeho udržateľné využívanie, ako sa zdôrazňuje
v oznámení o priemyselnej politike prijatom v októbri 2010.
Opatrenie EÚ v tejto oblasti je
odôvodnené nadobudnutím účinnosti Lisabonskej zmluvy 1. decembra
2009, ktorá rozširuje kompetencie EÚ v kozmickom priestore. Článkom
189 Zmluvy o fungovaní Európskej únie sa EÚ splnomocňuje, aby
podnecovala spoločné iniciatívy, podporovala výskum a technologický
vývoj a koordinovala úsilie potrebné na prieskum a využívanie
kozmického priestoru v rámci európskej politiky v oblasti kozmického
priestoru.
Potrebu prijať opatrenia na úrovni EÚ
v tejto oblasti podporili členské štáty v niekoľkých
uzneseniach a záveroch Rady[1].
V roku 2008 sa v rámci 5. zasadnutia Rady pre kozmický priestor
potvrdilo, že pre Európu je dôležité, aby sa „vytvorila európska operačná
spôsobilosť na účely monitorovania európskej vesmírnej infraštruktúry
a vesmírneho odpadu“[2].
Rada pre kozmický priestor takisto potvrdila, že je nevyhnutné, aby Únia
zohrávala aktívnu úlohu pri realizácii systému informovanosti o situácii
vo vesmíre (Space Situational Awareness – SSA) a jeho riadiacich mechanizmov.
V najnovšom oznámení o záveroch Rady z mája 2011 o stratégii EÚ v oblasti
kozmického priestoru sa opätovne zdôraznila potreba európskej spôsobilosti SST
na zvýšenie bezpečnosti európskych zariadení umiestnených v kozmickom
priestore a ich vypustenia na obežnú dráhu. V uznesení sa uvádza, že
na tento účel „by Únia mala v čo najširšej miere využiť
zariadenia, kompetencie a zručnosti, ktoré už sú k dispozícii
alebo sa vyvíjajú v členských štátoch, na európskej a prípadne
medzinárodnej úrovni“. V záveroch sa vyzýva EÚ [Európska komisia a ESVČ],
aby v úzkej spolupráci s Európskou vesmírnou agentúrou a členskými
štátmi predložila návrhy na schému riadenia a politiku ochrany údajov,
a to s ohľadom na vysokú citlivosť údajov SST. Rovnaké
názory uvádza aj Európsky parlament vo svojej správe o stratégii EÚ
v oblasti kozmického priestoru, ktorá bola prijatá 30. novembra 2011[3].
Pokrok dosiahnutý v dvoch hlavných
európskych programoch Galileo a Copernicus (nový názov programu GMES – Globálne
monitorovanie pre životné prostredie a bezpečnosť) takisto
zvýšil povedomie o potrebe chrániť kozmickú infraštruktúru EÚ.
Program Galileo je prvým hlavným vesmírnym projektom EÚ a zostane jedným
zo základných stavebných kameňov zásahu EÚ do kozmického priestoru
a program Copernicus obsahuje významný kozmický komponent (satelity
Sentinel). Copernicus, ktorý sa zrodil ako projekt v oblasti výskumu
a vývoja, nedávno vstúpil do počiatočnej prevádzkovej fázy.
V súlade s uvedeným sa súčasný návrh
rozhodnutia týka zriadenia európskej služby, ktorej cieľom bude
zabrániť vzájomným zrážkam kozmických lodí alebo zrážkam kozmických lodí
s vesmírnymi úlomkami, a bude monitorovať neriadené návraty
celých kozmických lodí alebo ich úlomkov do zemskej atmosféry. Z technického
hľadiska je táto služba označovaná ako európska služba SST.
V súlade s prístupom predpokladaným
v oznámení Komisie s názvom Smerom k stratégii Európskej únie
v oblasti kozmického priestoru v prospech občanov z roku 2011[4] toto rozhodnutie umožňuje
vymedziť partnerstvo, prostredníctvom ktorého budú členské štáty
prispievať svojimi súčasnými a budúcimi zariadeniami k spôsobilosti
SST na európskej úrovni, a Únia poskytne právny rámec a finančný
príspevok na vykonávanie vymedzených opatrení. Právny rámec vymedzuje schému
riadenia a politiku ochrany údajov v súlade s príslušnými
závermi Rady.
Navrhované európske služby SST v neposlednom
rade vytvárajú priestor pre základný cieľ vesmírnej priemyselnej politiky
EÚ (uvedený v oznámení Komisie o prvkoch pre priemyselnú politiku EÚ
v oblasti kozmického priestoru, ktoré má byť vydané v roku 2013),
a to dosiahnuť európsku technologickú nezávislosť v kritických
oblastiach a udržať si nezávislý prístup do kozmického priestoru.
2.           VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI
STRANAMI A POSÚDENIA VPLYVU
Tento návrh nadväzuje na rozsiahle konzultácie
so zainteresovanými stranami a s verejnosťou. Doplňuje ho
posúdenie vplyvu.
V posledných rokoch GR pre podnikanie a priemysel
viedlo konzultácie s rôznymi stranami, ktoré majú záujem o vesmírne
záležitosti a sú do nich zapojené, o rozličných oblastiach
možných budúcich aktivít EÚ v kozmickom priestore a najmä o vývoji
európskej služby dohľadu nad kozmickým priestorom a sledovania tohto
priestoru (SST). Vývoj takejto služby bol zároveň predmetom politickej diskusie
ministrov EÚ zodpovedných za kozmický priestor.
Hlavné závery konzultácií možno zhrnúť do
týchto bodov:
–     
ministri členských štátov EÚ a Európskej
vesmírnej agentúry (European Space Agency, ESA) zodpovední za kozmický priestor
sa zhodli, že vývoj európskej služby SST sa má realizovať pod vedením EÚ,
nie pod vedením Európskej vesmírnej agentúry. Táto zhoda sa odráža v predtým
uvedených uzneseniach Rady. Hlavný dôvod pre toto rozhodnutie vyplynul z
mnohých diskusií: európska služba SST má bezpečnostný rozmer
(umožňuje zhromažďovať spravodajské informácie o kozmickej
infraštruktúre a prevádzke jednotlivých štátov v civilnej a vo
vojenskej oblasti), na riešenie ktorého má spôsobilosť a vybavenie
EÚ, nie ESA. Na základe ZFEÚ sa EÚ udeľuje právomoc koordinovať
využívanie vesmírnych systémov, pričom EÚ má aj právomoci a zavedené
mechanizmy na riešenie bezpečnostného rozmeru takejto služby. Členské
štáty sa domnievajú, že ESA by mala EÚ v tomto úsilí podporiť (a robí
tak prostredníctvom svojho prípravného programu SSA), ale že ako
vedecko-výskumná organizácia nemá právomoc ani mechanizmy potrebné na zriadenie
a spustenie európskych služieb SST.
–     
Členské štáty požadujú najmä to, aby EÚ
vymedzila politiku v oblasti riadenia a ochrany údajov európskej
služby SST, aby zohrávala aktívnu úlohu pri zriadení tejto služby a aby
čo najlepšie využila existujúce snímače a odborné znalosti.
Členské štáty výslovne uvádzajú aj to, ako by mali byť
zohľadnené bezpečnostné záujmy: snímače SST musia zostať
pod vnútroštátnou kontrolou. Dôverný charakter informácií SST bol vymedzený ako
hlavná zásada politiky ochrany údajov SST. Informácie SST by mali byť odtajované
na základe posúdenia konkrétneho prípadu, ak to bude potrebné.
–     
Členské štáty EÚ a ESA a odborníci
sa zhodli na tom, že budúca európska služba SST by mala využívať
existujúce snímače a stavať na týchto snímačoch, ktoré by
mali byť spojené a prevádzkované ako sieť. Ich názory sa
zbližujú aj pokiaľ ide o skutočnosť, že súčasné
zariadenia sú nedostatočné na zabezpečenie žiaducej úrovne výkonu. Na
dosiahnutie žiaducej úrovne budú musieť byť vybudované nové
zariadenia (napr. radary a teleskopy na sledovanie a dohľad),
ktoré budú začlenené do európskeho systému SST. Kľúčovú úlohu
v zriadení európskej služby SST by mali zohrávať členské štáty,
ktoré snímače vlastnia, a tie, ktoré ich chcú vyvíjať.
–     
Členské štáty a odborníci na daný odbor
sa zhodli aj v tom, že na zriadenie a prevádzkovanie európskej služby
SST je nevyhnutné minimálne:
·      prepojiť obmedzené existujúce zariadenia (väčšinou pozemné
teleskopy a radary na zachytávanie informácií o polohe satelitov)
a zvýšiť tieto kapacity vybudovaním a prepojením nových
zariadení (funkcia snímania);
·      vytvoriť funkciu spracovania, ktorá bude zlučovať
a analyzovať údaje zachytené v rámci SST (funkcia spracovania); 
·      zriadiť dispečing s nepretržitou prevádzkou 24 hodín
denne 7 dní do týždňa, ktorý bude zabezpečovať spojenie s používateľmi
a vydávať upozornenia na riziká zrážky prevádzkovateľom
satelitov a príslušným orgánom verejnej moci.
–     
Počas dlhoročných diskusií členské
štáty, ktoré vlastnia zariadenia dôležité pre SST, trvali na jednom zásadnom
aspekte riadenia: vzhľadom na obavy týkajúce bezpečnosti musia
funkcie snímania a spracovania budúceho európskeho systému SST zostať
pod kontrolou príslušných vnútroštátnych orgánov (v niektorých prípadoch
vojenských orgánov). Väčšina členských štátov podporuje myšlienku, že
na účely zriadenia európskej služby SST by členské štáty, ktoré
vlastnia existujúce alebo nové zariadenia, mohli vytvoriť konzorcium na spustenie
funkcie snímania a funkcie spracovania, a to vo forme siete.
Členské štáty sú tiež toho názoru, že funkciu dispečingu by malo
riadiť buď konzorcium, alebo iný orgán s primeranými
bezpečnostnými povereniami, ako napr. Satelitné stredisko Európskej únie.
Členské štáty zároveň z dôvodov národnej bezpečnosti jasne
uviedli, že v tejto oblasti nebudú spolupracovať s komerčnými
subjektmi.
–     
Dospelo sa k zhode v tom, že vývoj
európskej služby SST by sa mal realizovať v úzkej spolupráci so
Spojenými štátmi americkými.
–     
Členské štáty sú ochotné sprístupniť
svoje zariadenia na zriadenie európskej služby SST. Podľa názoru
členských štátov by sa ako protihodnota mali do vývoja tejto služby
zahrnúť finančné prostriedky EÚ, ktoré by mali pokryť minimálne
operácie priamo spojené so zriadením takejto služby. Okrem sprístupnenia
svojich zariadení sú členské štáty pripravené prispieť aj
finančne.
Na základe konzultácií sa tiež ukázalo, že
verejnosť si uvedomuje a podporuje potrebu chrániť kozmickú
infraštruktúru.
3.           PRÁVNY ZÁKLAD NÁVRHU
Právnym základom návrhu Komisie je článok
189 ods. 2 ZFEÚ.
Návrh má formu rozhodnutia Európskeho
parlamentu a Rady, ktoré konajú v súlade s riadnym legislatívnym
postupom. Text má všeobecnú pôsobnosť a jeho obsah má byť priamo
uplatniteľný vo všetkých členských štátoch, aj keď
účasť na zriadení a prevádzkovaní európskeho systému SST nie je
povinná.
Návrh vymedzuje ciele navrhovanej
činnosti, a to poskytovania služieb dohľadu nad kozmickým
priestorom a sledovania tohto priestoru, rozsah služieb, ktoré sa majú
poskytovať, aspekty riadenia, ako aj rozpočtové zdroje. Hlavný text
dopĺňa príloha o zásadách politiky ochrany údajov SST, ktorá je
jeho neoddeliteľnou súčasťou.
Návrh je v súlade so zásadami
subsidiarity a proporcionality. Cieľ tohto návrhu, a to podpora
zriadenia európskych služieb SST prostredníctvom združenia existujúcich vnútroštátnych
zariadení, prekračuje finančné a technické možnosti jednotlivých
členských štátov a je možné ho uspokojivo dosiahnuť len na
úrovni Únie. Pokiaľ ide o proporcionalitu, činnosť Únie
neprekračuje rámec nevyhnutný na dosiahnutie cieľa návrhu jednak
preto, lebo stanovené rozpočtové zaťaženie zodpovedá nákladom
odhadnutým na základe hĺbkových analýz, a jednak preto, lebo vybraná
schéma riadenia sa javí ako najvhodnejšia.
4.           VPLYV NA ROZPOČET
Program SST zostáva zahrnutý do celkového
rozpočtového krytia EÚ navrhnutého Komisiou pre budúci viacročný
finančný rámec (VFR). Nepožaduje sa žiadne financovanie nad rámec návrhu
VFR. V článku 11 ods. 1 návrhu sa uvádza, že financovanie programu na
podporu SST je čerpané z iných príslušných programov v úplnom
súlade s ich právnym základom. 
Únia bude činnosti podporovať
prostredníctvom grantov (vrátane jednorazových platieb). Príjemcami týchto
grantov budú zúčastnené členské štáty, ktoré do európskeho systému
SST prispejú svojimi národnými zariadeniami, ako aj Satelitné stredisko
Európskej únie, a to na úseku spolupráce so zúčastnenými
členskými štátmi na zriadení a prevádzkovaní funkcie poskytovania
služieb SST, ako je uvedené v článku 3 písm. c), ktorá funguje ako
„dispečing“ EÚ. Orientačná výška celkového príspevku Únie na
vykonávanie podporného programu je 70 miliónov EUR na obdobie rokov 2014 – 2020
v súčasných cenách. Tento celkový príspevok však závisí od výsledku
prebiehajúceho procesu spolurozhodovania o VFR a od programov
súvisiacich s VFR, z ktorých by sa malo čerpať pri financovaní
programu na podporu SST. Okrem toho bude výška príspevku závisieť aj od
rozhodnutí, ktoré sa majú prijať v rámci každého príslušného programu,
týkajúcich sa využívania finančných prostriedkov na činnosti, ktoré
budú spolufinancované z programu na podporu SST.
Odhadované náklady na programy sú výsledkom
rozsiahlych analýz a diskusií s odborníkmi, najmä z kozmických
agentúr alebo podobných orgánov členských štátov a z ESA.
2013/0064 (COD)
Návrh
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY,
ktorým sa zriaďuje program na podporu
dohľadu nad kozmickým priestorom a sledovania tohto priestoru
EURÓPSKY PARLAMENT A RADA
EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 189 ods. 2,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
po postúpení návrhu legislatívneho aktu
národným parlamentom,
so zreteľom na stanovisko Európskeho
hospodárskeho a sociálneho výboru[5],

so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov[6],
konajúc v súlade s riadnym
legislatívnym postupom,
keďže:
(1)       Vo svojom oznámení s názvom
Smerom k stratégii Európskej únie v oblasti kozmického priestoru
v prospech občanov[7]
Komisia zdôraznila, že spoločná právomoc v oblasti kozmického
priestoru, ktorá je Únii udelená na základe Zmluvy o fungovaní Európskej
únie (ZFEÚ), ide ruka v ruke s posilneným partnerstvom s členskými
štátmi. Komisia zdôraznila aj že všetky nové opatrenia musia vychádzať z
existujúcich kapacít a zo spoločne určených potrieb v súvislosti
s novými kapacitami.
(2)       Rada vo svojom uznesení z
26. septembra 2008 s názvom Ďalší rozvoj európskej politiky
v oblasti kozmického priestoru[8]
pripomína, že vesmírne zariadenia sa pre naše hospodárstvo stali nevyhnutnými
a že sa musí zaručiť ich bezpečnosť. Zdôraznila, že „pre Európu je potrebné, aby sa […] vytvorila
európska operačná spôsobilosť na účely monitorovania európskej
vesmírnej infraštruktúry a vesmírneho odpadu a dohľadu nad nimi,
pri využívaní vzťahov, ktoré by sa mohli vytvoriť s inými
partnerskými národmi a ich spôsobilosťami“.
(3)       Rada vo svojom uznesení z
25. novembra 2010 s názvom Globálne výzvy: využitie európskych
systémov pre kozmický priestor v plnej miere[9] uznáva potrebu budúcej
spôsobilosti na získavanie informácií o situácii
v kozmickom priestore (space situational awareness, ďalej len „SSA“) ako činnosti na európskej úrovni na rozvoj
a využívanie existujúcich národných a európskych civilných a vojenských
zariadení a vyzýva Európsku komisiu a Radu EÚ, aby navrhli systém
správy a politiku týkajúcu sa údajov, ktorými sa členským štátom
umožní prispievať príslušnými národnými spôsobilosťami v súlade
s uplatniteľnými bezpečnostnými požiadavkami a platnými
právnymi predpismi týkajúcimi sa bezpečnosti. Ďalej vyzýva „všetkých
európskych inštitucionálnych aktérov, aby preskúmali vhodné opatrenia“, ktoré
budú vychádzať zo stanovených civilných a vojenských požiadaviek
používateľov, využijú príslušné zariadenia v súlade s uplatniteľnými
bezpečnostnými požiadavkami a zohľadnia počiatočný
vývoj prípravného programu Európskej vesmírnej agentúry (European
Space Agency, ESA)
v oblasti SSA.
(4)       Rada vo svojich záveroch z
31. mája 2011 k oznámeniu Komisie s názvom Smerom k stratégii
Európskej únie v oblasti kozmického priestoru v prospech občanov[10] a vo svojom uznesení zo
6. decembra 2011 s názvom Usmernenia týkajúce sa pridanej hodnoty
a prínosov kozmického priestoru pre bezpečnosť európskych
občanov[11]
opätovne zdôraznila „potrebu účinnej spôsobilosti získavania informácií
o situácii v kozmickom priestore (SSA) ako činnosti na európskej
úrovni“ a vyzvala Úniu, aby „v čo najširšej miere [využila]
prostriedky, kompetencie a zručnosti, ktoré už sú k dispozícii
alebo sa vyvíjajú v členských štátoch, na európskej a prípadne medzinárodnej
úrovni“. Uznávajúc charakter duálneho využitia takéhoto systému a berúc do
úvahy jeho osobitný bezpečnostný rozmer Rada vyzvala Komisiu, aby „v
súčinnosti s vysokou predstaviteľkou [Únie pre zahraničné
veci a bezpečnostnú politiku], v úzkej spolupráci s ESA
a členskými štátmi disponujúcimi príslušnými prostriedkami a kapacitami
a po porade so všetkými zainteresovanými stranami, predložila návrhy
spôsobu, ako tieto prostriedky a kapacity naplno využívať a ako
na nich budovať s cieľom vytvoriť ako činnosť na
európskej úrovni spôsobilosť získavania informácií o situácii v kozmickom
priestore (SSA) a v tejto súvislosti vymedzila s ohľadom na
vysokú citlivosť údajov SSA ako nevyhnutnú podmienku vhodnú politiku
v oblasti riadenia a údajov“.
(5)       Vesmírne úlomky sa stali
najvážnejšou hrozbou pre dlhodobú udržateľnosť činností v kozmickom
priestore. Preto by mal byť zriadený program na podporu dohľadu nad
kozmickým priestorom a sledovanie tohto priestoru (space surveillance and
tracking, SST), s cieľom podporiť zriadenie a prevádzkovanie
služieb pozostávajúcich z monitorovania vesmírnych objektov a dohľadu
nad nimi na predchádzanie poškodeniu kozmických lodí pri zrážkach, ako aj
poškodeniu pozemnej infraštruktúry alebo ohrozeniu ľudskej populácie
v dôsledku neriadených návratov celých kozmických lodí alebo vesmírnych
úlomkov z nich do zemskej atmosféry.
(6)       Z poskytovania služieb SST
budú mať prospech všetci verejní aj súkromní prevádzkovatelia kozmických
infraštruktúr vrátane Únie, a to vzhľadom na jej zodpovednosť za
vesmírne programy EÚ, ako sú Európska geostacionárna navigačná prekrývacia
služba (EGNOS) a Galileo, ktoré sú vykonávané na základe nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 683/2008 z 9. júla 2008
o pokračovaní v implementácii európskych programov satelitnej
navigácie (EGNOS a Galileo)[12],
a program Copernicus/GMES, ktorý bol zriadený nariadením Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ) č. 911/2010 z 22. septembra 2010 o európskom
programe monitorovania Zeme (GMES) a jeho počiatočnej prevádzke
(2011 – 2013)[13].
Varovania týkajúce sa návratu vesmírnych objektov do zemskej atmosféry budú
prínosom aj pre vnútroštátne orgány verejnej moci, ktoré sa zaoberajú civilnou
ochranou.
(7)       Služby SST by mali
dopĺňať výskumné činnosti týkajúce sa ochrany kozmickej
infraštruktúry vykonávanej v rámci programu Horizont 2020, ktorý bol
zriadený [odkaz na nariadenie o programe Horizont 2020 bude pridaný po
jeho prijatí], ako aj činnosti Európskej vesmírnej agentúry v tejto
oblasti.
(8)       Program na podporu SST by mal
dopĺňať aj existujúce opatrenia na zmiernenie rizík, ako sú
usmernenia Organizácie Spojených národov (OSN) na zmiernenie rizík spojených
s vesmírnymi úlomkami, resp. ďalšie iniciatívy, ako napríklad návrh
Únie na prijatie medzinárodného kódexu správania pre činnosti v kozmickom
priestore.
(9)       Požiadavky používateľov
z civilnej a vojenskej oblasti na SSA boli vymedzené v pracovnom
dokumente útvarov Komisie s názvom Požiadavky používateľov z civilnej
a vojenskej oblasti na informácie o situácii vo vesmíre[14] schválenom členskými
štátmi v rámci politického a bezpečnostného výboru Rady 18.
novembra 2011[15].
Poskytovanie služieb SST by malo slúžiť iba na civilné účely. Toto
rozhodnutie by sa nemalo zaoberať čisto vojenskými požiadavkami.
(10)     Prevádzka služieb SST by mala
byť založená na partnerstve medzi Úniou a členskými štátmi
a mala by využívať súčasné, ako aj budúce vnútroštátne odborné
znalosti a zariadenia, ako sú matematické analýzy, know-how v oblasti
modelovania a pozemné radary alebo teleskopy sprístupnené zúčastnenými
členskými štátmi. Členské štáty si zachovávajú vlastníctvo a kontrolu nad svojimi zariadeniami a sú
naďalej zodpovedné za ich prevádzku, údržbu a obnovu.
(11)     Za prevádzku a poskytovanie
služieb SST by mohlo byť zodpovedné Satelitné stredisko Európskej únie (European
Union Satellite Centre, EUSC), agentúra Únie zriadená jednotnou akciou Rady z
20. júla 2001 o zriadení Satelitného strediska Európskej únie
(2001/555/SZBP)[16],
ktorá poskytuje geopriestorové obrazové informácie a produkty na rôznych
úrovniach utajenia civilným a vojenským používateľom. Odborné
znalosti EUSC v oblasti nakladania s dôvernými informáciami v bezpečnom
prostredí a jeho úzke inštitucionálne väzby s členskými štátmi
sú aktívami, ktoré uľahčujú poskytovanie služieb SST. Predpokladom
pre účasť EUSC v programe na podporu SST je zmena a doplnenie
jednotnej akcie Rady, ktorá v súčasnosti nepočíta s činnosťou
EUSC v oblasti SST.
(12)     Presné informácie o charaktere,
špecifikáciách a umiestnení určitých vesmírnych objektov môžu
ovplyvniť bezpečnosť Európskej únie alebo jej členských
štátov. Pri zriadení a prevádzkovaní siete snímačov SST, kapacít na
spracovanie a analýzu údajov SST a poskytovania služieb SST by preto
mali byť zohľadnené primerané bezpečnostné hľadiská.
V tomto rozhodnutí je preto potrebné stanoviť všeobecné ustanovenia
o používaní a bezpečnej výmene údajov a informácií SST
medzi členskými štátmi, EUSC a príjemcami služieb SST. Európska
komisia a Európska služba pre vonkajšiu činnosť by okrem toho
mali vymedziť koordinačné mechanizmy potrebné na riešenie otázok
týkajúcich sa bezpečnosti programu na podporu SST.
(13)     Za rokovania týkajúce sa
ustanovení o používaní a bezpečnej výmene údajov a informácií
SST a za vykonávanie týchto ustanovení by mali byť zodpovedné
zúčastnené členské štáty a EUSC. V ustanoveniach o používaní
a bezpečnej výmene údajov a informácií SST uvedených v tomto
rozhodnutí a v dohode medzi zúčastnenými členskými štátmi
a EUSC by sa mali zohľadňovať odporúčania týkajúce sa
bezpečnosti údajov SST potvrdené Bezpečnostným výborom Rady. [17]
(14)     Bezpečnostný výbor Rady
odporučil vytvoriť štruktúru riadenia rizík na zabezpečenie
riadneho zohľadňovania záležitostí týkajúcich sa bezpečnosti
údajov pri vykonávaní programu na podporu SST. Zúčastnené členské
štáty a EUSC by na tento účel mali zriadiť vhodné štruktúry
a postupy riadenia rizík.
(15)     Program na podporu SST by mal
byť financovaný Úniou v súlade s nariadením Európskeho
parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012
o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný
rozpočet Únie[18].
Finančné prostriedky Únie určené na program na podporu SST by sa mali
čerpať z príslušných programov stanovených vo viacročnom
finančnom rámci na obdobie rokov 2014 – 2020.
(16)     Finančné záujmy Únie by
sa mali chrániť primeranými opatreniami počas celého výdavkového
cyklu vrátane predchádzania nezrovnalostiam, ich odhaľovania a vyšetrovania,
vymáhania stratených, neoprávnene vyplatených alebo nesprávne použitých
finančných prostriedkov a v prípade potreby aj ukladaním sankcií.
(17)     S cieľom
zabezpečiť jednotné podmienky vykonávania tohto rozhodnutia v súvislosti
s prijatím viacročného pracovného programu a dodržiavaním
kritérií účasti členských štátov na programe na podporu SST by sa
mali vykonávacie právomoci preniesť na Komisiu. Tieto právomoci by sa mali
vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady
(EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá
a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty
kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie[19].
(18)     Keďže ciele tohto
rozhodnutia, konkrétne opatrenia zamerané na podporu zriadenia a prevádzkovania
siete senzorov, zriadenia kapacity na spracovanie a analýzu údajov SST
a zriadenia a prevádzkovania služieb SST, nie je možné uspokojivo dosiahnuť
na úrovni jednotlivých členských štátov, pretože tieto opatrenia presahujú
finančné a technické kapacity členských štátov, ak by konali
samostatne, a keďže vzhľadom na rozsah tohto rozhodnutia možno jeho
ciele lepšie dosiahnuť na úrovni Únie, Únia môže prijať opatrenia
v súlade so zásadou subsidiarity podľa článku 5 Zmluvy o Európskej
únii.
PRIJALI TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Zriadenie programu
Program na
podporu dohľadu nad kozmickým priestorom a sledovania tohto priestoru
(space surveillance and tracking, ďalej len „SST“) sa zriaďuje na
obdobie od 1. januára 2014 do 31. decembra 2020.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto rozhodnutia sa
uplatňujú tieto vymedzenia pojmov:
(1)                   
„Vesmírny objekt“ znamená akýkoľvek objekt
vytvorený človekom alebo prírodný objekt v kozmickom priestore.
(2)                   
„Kozmická loď“ znamená akýkoľvek vesmírny
objekt vytvorený človekom, ktorý slúži na konkrétny účel, vrátane
umelých družíc.
(3)                   
„Vesmírne úlomky“ znamenajú kozmickú loď alebo
jej časti, ktoré už neslúžia na žiadny konkrétny účel, vrátane
častí rakiet resp. umelých družíc, alebo nečinné umelé družice.
(4)                   
„Snímač SST“ znamená zariadenie alebo
kombináciu zariadení, ako sú pozemné alebo kozmické radary a teleskopy,
ktoré sú schopné merať fyzikálne parametre v súvislosti s vesmírnymi
objektmi, ako sú veľkosť, umiestnenie a rýchlosť.
(5)                   
„Údaje SST“ sú fyzické parametre vesmírnych
objektov získané snímačmi SST.
(6)                   
„Informácie SST“ sú spracované údaje SST, ktoré sú
zmysluplné pre príjemcu.
Článok 3
Ciele programu na podporu SST
Medzi ciele programu na podporu SST patrí
podpora opatrení zameraných na zriadenie spôsobilosti SST a najmä:
a)           zriadenie a prevádzkovanie
funkcie snímania, ktorú tvorí sieť pozemných alebo kozmických existujúcich
vnútroštátnych snímačov, na zabezpečenie prieskumu a sledovania
vesmírnych objektov,
b)           zriadenie a prevádzkovanie
funkcie spracovania na zabezpečenie spracovania a analýzy údajov SST
zachytených snímačmi, vrátane kapacity na zisťovanie a identifikáciu
vesmírnych objektov a na vytvorenie a vedenie ich katalógu, 
c)           zriadenie a prevádzkovanie
funkcie služieb na zabezpečenie poskytovania služieb SST
prevádzkovateľom kozmických lodí a orgánom verejnej moci.
Článok 4
Služby SST
1.           Služby uvedené v článku
3 písm. c) zahŕňajú tieto činnosti:
a)      hodnotenie rizika vzájomnej zrážky
kozmických lodí alebo kozmických lodí s vesmírnymi úlomkami a vydávanie
varovaní na predchádzanie zrážkam pri vypúšťaní kozmických lodí na obežnú
dráhu a počas ich prevádzky na obežnej dráhe,
b)      zisťovanie a hodnotenie rizika
výbuchov na obežnej dráhe, rozpadov alebo zrážok,
c)      hodnotenie rizika a vydávanie
varovaní v súvislosti s návratom vesmírnych objektov a vesmírnych
úlomkov do zemskej atmosféry a predpovedanie času a miesta ich
dopadu.
2.           Služby SST sa poskytujú
členským štátom, Rade, Komisii, ESVČ, verejným a súkromným
prevádzkovateľom kozmických lodí a orgánom verejnej moci, ktoré sa
zaoberajú civilnou ochranou. Služby SST sa poskytujú v súlade s ustanoveniami
o používaní a výmene údajov a informácií SST uvedených v článku
9.
3.           Zúčastnené členské
štáty, EUSC a Komisia nenesú zodpovednosť za žiadne škody spôsobené
chýbajúcim poskytovaním služieb SST alebo prerušením či oneskorením ich
poskytovania, ani za nesprávnosť informácií poskytnutých službami SST.
Článok 5
Opatrenia, ktoré má program podporovať
1.           Program na podporu SST
poskytuje podporu opatreniam zameraným na dosiahnutie cieľov uvedených
v článku 3, stanovených v pracovnom programe podľa
článku 6 ods. 2, a na základe osobitných podmienok uvedených v článku
7.
2.           Program na podporu SST neposkytuje
podporu na vývoj nových snímačov SST.
3.           Únia spolufinancuje opatrenia
uvedené v odseku 1, vrátane poskytovania grantov v súlade s nariadením
(EÚ) č. XXX/2012.
Článok 6
Úloha Európskej komisie
1.           Komisia:
a)      bude spravovať finančné
prostriedky čerpané na program na podporu SST a zabezpečuje
vykonávanie programu na podporu SST,
b)      prijme potrebné opatrenia na
identifikáciu, kontrolu, zmierňovanie a monitorovanie rizík spojených
s týmto programom,
c)      v spolupráci s Európskou službou pre
vonkajšiu činnosť vytvorí potrebné koordinačné mechanizmy na
zaistenie bezpečnosti programu.
2.           Komisia prijme vykonávacie
akty, ktorými sa zriadi viacročný pracovný program pre program na
podporu SST, ktorý podľa potreby doplní pracovné programy plánované
v rámci programov uvedených v článku 11 ods. 1. V pracovnom
programe sa spresnia sledované ciele, očakávané výsledky, opatrenia, ktoré
sa majú financovať, harmonogram a spôsob vykonávania týchto opatrení,
maximálny podiel spolufinancovania zo strany Únie a osobitné podmienky
poskytovania grantov Únie v rámci programu na podporu SST. Tieto
vykonávacie akty sa prijmú v súlade s postupom preskúmania uvedeným
v článku 14 ods. 2.
Článok 7
Účasť členských štátov
1.           Členské štáty, ktoré sa
chcú zúčastniť vykonávania cieľov uvedených v článku
3, predložia Komisii žiadosť, v ktorej preukážu splnenie týchto
kritérií:
a)      vlastníctvo snímačov SST a primerané
technické a ľudské zdroje na ich prevádzku, resp. kapacity na
spracovanie údajov,
b)      zavedenie akčného plánu na
vykonávanie cieľov uvedených v článku 3.
2.           Komisia prijme vykonávacie
rozhodnutia týkajúce sa súladu členských štátov s kritériami
uvedenými v odseku 1. Takéto vykonávacie akty sa prijímajú v súlade
s postupom preskúmania uvedeným v článku 14 ods. 2.
3.           Členské štáty, ktoré
spĺňajú kritériá uvedené v odseku 1, uzatvoria dohodu uvedenú
v článku 10.
4.           Členské štáty, ktoré
spĺňajú kritériá uvedené v odseku 1 a ktoré sú zmluvnými
stranami dohody uvedenej v článku 10, sú oprávnené na finančný
príspevok z programu na podporu SST. Komisia zverejňuje a aktualizuje
zoznam členských štátov na svojej webovej lokalite.
Článok 8
Účasť Satelitného strediska
Európskej únie
Satelitné stredisko Európskej únie (EUSC) sa
podieľa na vykonávaní cieľa uvedeného v článku 3 písm. c)
a je oprávnené na finančný príspevok z programu na podporu SST,
s výhradou uzavretia dohody uvedenej v článku 10.
Článok 9
Používanie a výmena údajov
a informácií SST
Na používanie a výmenu údajov a informácií
SST na účely vykonávania cieľov uvedených v článku 3 sa
vzťahujú tieto pravidlá:
a)           zamedzí sa neoprávnenému zverejneniu
údajov a informácií, pričom sa umožní efektívna prevádzka a maximálne
využitie získaných informácií;
b)           zaistí sa bezpečnosť
údajov SST;
c)           informácie získané v rámci
programu na podporu SST sa sprístupnia na základe „potreby poznať“ v súlade
s pokynmi a bezpečnostnými pravidlami pôvodcu informácií a vlastníka
príslušného vesmírneho objektu.
Článok 10
Koordinácia prevádzkových
činností
Členské štáty, ktoré spĺňajú
kritériá uvedené v článku 7 ods. 1, a EUSC uzatvoria dohodu,
ktorou sa stanovia pravidlá a mechanizmy ich spolupráce pri vykonávaní
cieľov uvedených v článku 3. Táto dohoda musí obsahovať
najmä ustanovenia o:
a)           používaní a výmene údajov
a informácií SST so zohľadnením odporúčaní s názvom
Politika ochrany údajov SSA – odporúčania týkajúce sa aspektov
bezpečnosti, potvrdených Bezpečnostným výborom Rady[20],
b)           vytvorení štruktúry riadenia rizík
na zabezpečenie vykonávania ustanovení o používaní a bezpečnej
výmene údajov a informácií SST.
Článok 11
Financovanie programu na podporu SST
1.           Financovanie programu na
podporu SST zo strany Únie je čerpané z iných programov stanovených vo
viacročnom finančnom rámci na obdobie 2014 – 2020 v úplnom
súlade s ich právnym základom. 
Príslušné programy, z ktorých by sa mohli
čerpať finančné prostriedky, zahŕňajú programy
zriadené týmito aktmi:
a)      nariadenie Európskeho parlamentu a Rady
(EÚ) č. [...] o zriadení a prevádzke európskych systémov
satelitnej navigácie[21],
článok 1, článok 3 písm. c) a d) a článok 4;
b)      rozhodnutie Rady č. [...], ktorým sa
zriaďuje špecifický program na vykonávanie programu Horizont 2020[22], článok 2 ods. 2 písm. b)
a c), príloha časť II bod 1.6.2 písm. d) a príloha
časť III bod 6.3.4;
c)      nariadenie Európskeho parlamentu a Rady
(EÚ) č. [...], ktorým sa ako súčasť Fondu pre vnútornú
bezpečnosť zriaďuje nástroj pre finančnú podporu v oblasti
policajnej spolupráce, predchádzania trestnej činnosti, boja proti
trestnej činnosti a krízového riadenia[23], článok 3 ods. 2 písm. b)
a článok 3 písm. e).
2.           Ročné rozpočtové
prostriedky schvaľuje rozpočtový orgán v medziach stanovených
pre túto činnosť v rámci programov, z ktorých boli
finančné prostriedky čerpané.
Článok 12
Ochrana finančných záujmov Únie
1.           Komisia prijme príslušné
opatrenia na zabezpečenie toho, aby sa pri vykonávaní opatrení
financovaných na základe tohto rozhodnutia chránili finančné záujmy Únie
uplatňovaním preventívnych opatrení na zamedzenie podvodom, korupcii
a iným nezákonným činnostiam, a to účinnými kontrolami,
vymáhaním neoprávnene vyplatených súm pri odhalení nezrovnalostí a v prípade
potreby aj ukladaním účinných, primeraných a odrádzajúcich sankcií.
2.           Komisia alebo jej zástupcovia
a Dvor audítorov majú právomoc na základe dokumentov a kontrol na
mieste vykonávať audit nad všetkými príjemcami, dodávateľmi a subdodávateľmi,
ktorí získali finančné prostriedky Únie v rámci tohto programu.
Európsky úrad pre boj proti podvodom (European
Anti-Fraud Office, OLAF) môže vykonávať kontroly a inšpekcie na
mieste u hospodárskych subjektov, ktorých sa takéto financovanie priamo alebo
nepriamo týka, a to v súlade s postupmi podľa nariadenia
Rady (Euratom, ES) č. 2185/96[24]
na účely zistenia, či v súvislosti s dohodou alebo
rozhodnutím o grante alebo zmluvou týkajúcou sa finančných prostriedkov
Únie nedošlo k podvodu, korupcii alebo akejkoľvek inej nezákonnej
činnosti poškodzujúcej finančné záujmy Európskej únie.
Bez toho, aby bol dotknutý prvý a druhý
pododsek, dohody o spolupráci s tretími krajinami a medzinárodnými
organizáciami a dohody o grante, rozhodnutia o grante a dohody
vyplývajúce z vykonávania tohto rozhodnutia výslovne oprávňujú Komisiu,
Dvor audítorov a OLAF vykonávať takéto audity, kontroly na mieste
a inšpekcie.
3.           Prijímateľ
finančnej podpory na opatrenia uvedené v článku 3 uchováva
všetky potrebné doklady týkajúce sa výdavkov na opatrenie tak, aby boli Komisii
k dispozícii päť rokov od poslednej platby vo vzťahu k akémukoľvek
opatreniu.
Článok 13
Monitorovanie a hodnotenie
1.           Komisia monitoruje
vykonávanie programu na podporu SST. 
2.           Komisia predloží Európskemu
parlamentu a Rade hodnotiacu správu o vykonávaní programu na podporu
SST do 1. júla 2018. Správa musí obsahovať odporúčania týkajúce
sa obnovy, úpravy alebo pozastavenia opatrení podporovaných programom na
podporu SST, s prihliadnutím na:
a)      dosiahnutie cieľov programu na
podporu SST z hľadiska výsledkov a vplyvov opatrení podporovaných
programom na podporu SST,
b)      efektívnosť využívania zdrojov.
Článok 14
Komitologický postup
1.           Komisii pomáha výbor. Tento
výbor je výborom v zmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
2.           Ak sa odkazuje sa na tento
odsek, uplatňuje sa článok 5 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.
Článok 15
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej
únie.
V Bruseli
Za Európsky parlament                                 Za
Radu
predseda                                                        predseda
LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ PRE
NÁVRHY
1.           RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 
              1.1.    Názov návrhu/iniciatívy 
              1.2.    Príslušné oblasti politiky v rámci ABM/ABB
              1.3.    Druh návrhu/iniciatívy 
              1.4.    Ciele
              1.5.    Dôvody návrhu/iniciatívy 
              1.6.    Trvanie akcie a jej finančného vplyvu 
              1.7.    Plánované spôsoby hospodárenia 
2.           OPATRENIA V OBLASTI RIADENIA 
              2.1.    Opatrenia týkajúce sa kontroly a predkladania
správ 
              2.2.    Systém riadenia a kontroly 
              2.3.    Opatrenia na predchádzanie podvodom a nezrovnalostiam

3.           ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV
NÁVRHU/INICIATÍVY 
              3.1.    Príslušné okruhy viacročného finančného
rámca a rozpočtové riadky výdavkov 
              3.2.    Odhadovaný vplyv na výdavky 
              3.2.1. Zhrnutie odhadovaného vplyvu na výdavky 
              3.2.2. Odhadovaný vplyv na operačné rozpočtové
prostriedky 
              3.2.3. Odhadovaný vplyv na administratívne rozpočtové
prostriedky
              3.2.4. Súlad s platným viacročným finančným
rámcom
              3.2.5. Účasť tretích strán na financovaní 
              3.3.    Odhadovaný vplyv na príjmy
LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ PRE NÁVRHY
1.           RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY 
1.1.        Názov návrhu/iniciatívy 
Rozhodnutie
Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa zriaďuje program na podporu
dohľadu nad kozmickým priestorom a sledovania tohto priestoru (SST)
1.2.        Príslušné oblasti politiky
v rámci ABM/ABB[25] 
Hlava XX – Administratívne výdavky
Hlava 02 – Podnikanie a priemysel
Hlava 18 – Vnútorné záležitosti
1.3.        Druh návrhu/iniciatívy 
ý Návrh/iniciatíva
sa týka novej akcie 
¨ Návrh/iniciatíva sa
týka novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu[26] 
¨ Návrh/iniciatíva sa
týka predĺženia trvania existujúcej akcie 
¨ Návrh/iniciatíva sa
týka akcie presmerovanej na novú akciu 
1.4.        Ciele
1.4.1.     Viacročné strategické
ciele Komisie, ktoré sú predmetom návrhu/iniciatívy 
Cieľom
tohto návrhu je vytvoriť rámec na zriadenie štruktúr potrebných na
zabezpečenie dlhodobej dostupnosti a bezpečnosti kozmických
infraštruktúr a služieb na európskej úrovni a na úrovni jednotlivých
členských štátov, ktoré sú nevyhnutné pre plynulý chod európskych
hospodárstiev a spoločností a bezpečnosť európskych
občanov, a to poskytovaním služieb „dohľadu nad kozmickým
priestorom a sledovania tohto priestoru“ (SST). 
Konkrétne
sa zriadená štruktúra zameriava na zvyšovanie schopnosti EÚ
i)
znížiť riziká súvisiace s vypúšťaním európskych kozmických lodí
na obežnú dráhu;
ii)
hodnotiť a znižovať riziká prevádzky európskych kozmických lodí
na obežnej dráhe z hľadiska zrážok a umožniť
prevádzkovateľom kozmických lodí efektívnejšie plánovať a vykonávať
opatrenia na zmiernenie týchto rizík (napr. presnejšie manévre na zabránenie
zrážkam, zamedzenie zbytočným manévrom, ktoré sú samy osebe riskantné
a skracujú životnosť satelitu);
iii)
dohliadať na návrat neriadených kozmických lodí alebo úlomkov z nich
do zemskej atmosféry a poskytovať presnejšie a účinnejšie
včasné varovania orgánom národnej bezpečnosti a civilnej ochrany
alebo orgánom zvládania katastrof s cieľom znížiť možné riziká
ohrozenia bezpečnosti a zdravia európskych občanov a zmierniť
potenciálne škody na dôležitej pozemnej infraštruktúre.
Tento
návrh tak prispieva k zabezpečeniu úspešného vykonávania hlavných
programov EÚ Galileo, EGNOS a Copernicus/GMES, ktoré tvoria
neoddeliteľnú súčasť stratégie Európa 2020, a politík
v oblasti trvalo udržateľného rastu.
1.4.2.     Konkrétne ciele a príslušné
činnosti v rámci ABM/ABB 
Konkrétny cieľ č. 1
Stanoviť
regulačný rámec na zriadenie a prevádzkovanie funkcie snímania SST
(siete snímačov SST vo vlastníctve členských štátov) a funkcie
spracovania
Konkrétny cieľ č. 2
Stanoviť
regulačný rámec na zriadenie a prevádzkovanie služieb SST pre
používateľov, ktorými sú verejní a súkromní prevádzkovatelia
kozmických lodí a orgány verejnej moci
Príslušné činnosti v rámci ABM/ABB
Kapitola
XX 01 – Administratívne výdavky vyčlenené pre jednotlivé oblasti politiky
1.4.3.     Očakávané výsledky
a vplyv
Uveďte, aký vplyv
by mal mať návrh/iniciatíva na príjemcov/cieľové skupiny.
Očakáva
sa, že ako dôsledok prijatia tohto návrhu budú verejným a súkromným
prevádzkovateľom kozmických lodí, ako aj členským štátom poskytované
účinné a včasné služby, ktoré im umožnia zabrániť
hospodárskym a sociálnym vplyvom a vplyvom na životné prostredie vyplývajúcim
z: 
i)
poškodenia alebo zničenia kozmických lodí pri vzájomných zrážkach
kozmických lodí a ich zrážkach s inými vesmírnymi objektmi, ako aj
pri ich neriadených návratoch, 
ii)
nákladov spôsobených zbytočnými manévrami na zmiernenie následkov zrážok
alebo na zabránenie zrážkam v dôsledku nejasností pri hodnotení rizík
(každý manéver na zabránenie zrážke skracuje životnosť satelitu),
iii)
škôd alebo zničenia na Zemi v dôsledku neriadených návratov
kozmických lodí alebo ich úlomkov do atmosféry.
1.4.4.     Ukazovatele výsledkov a vplyvu

Uveďte
ukazovatele, pomocou ktorých je možné sledovať vykonávanie
návrhu/iniciatívy.
Podľa
potreby sa budú uplatňovať ukazovatele výsledkov a vplyvu
programov, z ktorých sa budú čerpať finančné prostriedky na
program na podporu SST. Ak tieto ukazovatele nie sú dostatočne špecifické
na sledovanie vykonávania návrhu, môžu byť použité nasledujúce
ukazovatele:
podľa
regulačného rámca stanoveného týmto návrhom zoskupenie zúčastnených
členských štátov, ktoré majú príslušné spôsobilosti, prijme opatrenie na
vykonanie cieľov podporného programu, ktoré sú uvedené v článku
3 písm. a) a b), čo znamená, že zriadia a budú prevádzkovať
funkciu snímania SST a funkciu spracovania SST podľa vhodnej
štruktúry riadenia. 
Konkrétny cieľ č. 1:
Ukazovatele výsledkov týkajúce sa zriadenia
a prevádzkovania funkcie snímania a spracovania SST:
–
zoznam zúčastnených členských štátov je zostavený v súlade
s článkom 7 rozhodnutia do konca roku 2014;
– funkcia
snímania SST (na základe snímačov, ktoré vlastnia a ktoré
sprístupnili zúčastnené členské štáty): začiatok
počiatočnej prevádzkovej fázy do konca roku 2015;
–
funkcia spracovania na základe existujúcich kapacít členských štátov
(napr. existujúcich stredísk pre zber údajov): začiatok
počiatočnej prevádzkovej fázy do konca roku 2015;
–
katalóg vesmírnych objektov je zriadený do konca roka 2015;
–
funkcia snímania a spracovania: začiatok fázy plnej prevádzky do
konca roku 2016.
Konkrétny cieľ č. 2:
Podľa
regulačného rámca stanoveného týmto návrhom skutočné služby SST sú
poskytované účinne a včas rozsiahlemu počtu európskych
a vnútroštátnych verejných a súkromných/komerčných subjektov,
ktoré potrebujú informácie SST. Na tento účel zúčastnené členské
štáty podľa článku 7 a Satelitné stredisko Európskej únie
podľa článku 8 prijmú opatrenie na vykonanie cieľa tohto
programu, ktorý je uvedený v článku 3 písm. c), čo znamená,
že zriadia a budú prevádzkovať funkciu poskytovania služieb SST.
Ukazovatele výsledkov týkajúce sa zriadenia
a prevádzkovania funkcie poskytovania služieb SST:
–
kapacity potrebné na zriadenie a prevádzkovanie funkcie poskytovania
služieb SST a služby SST sú formálne vymedzené a schválené do konca
roku 2014;
–
dohoda, ktorou sa ustanovujú pravidlá a mechanizmy spolupráce medzi
členskými štátmi a Satelitným strediskom Európskej únie je zavedená
do konca roku 2014;
–
normy kvality a mechanizmy na získavanie spätnej väzby od
prevádzkovateľov v súvislosti s kvalitou služieb SST sú
stanovené do konca roku 2014;
–
služby SST: začiatok počiatočnej prevádzkovej fázy na konci roka
2015 a konečnej prevádzkovej fázy na konci roka 2016.
Ukazovatele vplyvu pre ciele 1 a 2 môžu
zahŕňať:
–
absenciu zrážok;
–
absenciu prerušenia činnosti satelitov alebo spustenia operácií v dôsledku
problémov či nejasností pri analýze rizík;
–
ukazovatele vplyvu môžu zahŕňať pozitívnu spätnú väzbu od prevádzkovateľov
a orgánov verejnej moci, pokiaľ ide o informácie poskytované
prostredníctvom služieb SST a opatrenia na zmiernenie následkov zrážok
vykonávané na základe poskytnutých informácií SST.
1.5.        Dôvody návrhu/iniciatívy 
1.5.1.     Potreby, ktoré sa majú
uspokojiť v krátkodobom alebo dlhodobom horizonte 
Oblasť
kozmického priestoru je pre Európu strategickým sektorom. Hospodárstvo,
spoločnosť, bezpečnosť a politická nezávislosť EÚ
sa v značnej miere spoliehajú na kozmické systémy a infraštruktúry.
To je dôvod, prečo sa EÚ zapojila do nákladných veľkých vesmírnych
projektov, ako sú Galileo, EGNOS a Copernicus. Tieto systémy a infraštruktúry
musia byť chránené pred poškodením alebo zničením v dôsledku
zrážok kozmických lodí alebo ich neriadených návratov do zemskej atmosféry, na
zabezpečenie ich vlastnej prevádzky a poskytovania služieb. Takáto
ochrana je trvalou požiadavkou.
1.5.2.     Prínos zapojenia Európskej únie
Z
diskusií so zainteresovanými stranami v posledných rokoch jasne vyplynulo,
že zriadenie prevádzkových európskych služieb SST si bude vyžadovať zásah
EÚ.
Ministri
členských štátov EÚ a Európskej vesmírnej agentúry (ESA) zodpovední
za kozmický priestor sa zhodli, že vývoj tejto služby sa má realizovať pod
vedením EÚ, nie pod vedením ESA. Táto zhoda sa odráža v niekoľkých
uzneseniach Rady pre kozmický priestor (uznesenie Rady pre kozmický priestor z 26. novembra
2010, bod 24; závery Rady pre konkurencieschopnosť z 31. mája 2011,
bod 14 – 15; uznesenie Rady pre kozmický priestor zo 6. decembra 2011, kapitola
II). Členské štáty predovšetkým vyzvali
EÚ, aby vymedzila politiku v oblasti riadenia a ochrany údajov pre
európsku službu SST, aby zohrávala aktívnu úlohu pri zriadení európskej služby
a aby čo najlepšie využila snímače a odborné znalosti,
ktoré už existujú na vnútroštátnej a na európskej úrovni. Členské
štáty veľmi explicitne uviedli aj to, ako by mali byť zohľadnené
bezpečnostné záujmy: snímače SST musia zostať pod
vnútroštátnou kontrolou. Dôverný charakter informácií SST bol vymedzený ako
hlavná zásada politiky ochrany údajov SST (napr. všetky informácie musia
byť utajované a odtajnené by mali byť iba na základe posúdenia
konkrétneho prípadu).
Dôvod
takéhoto stanoviska nie je formálne zaznamenaný, ale vyvstal z mnohých
diskusií: európska služba SST má bezpečnostný rozmer (umožňuje
zhromažďovať spravodajské informácie o kozmickej infraštruktúre
a prevádzke jednotlivých štátov v civilnej a vo vojenskej
oblasti), na riešenie ktorého má spôsobilosť a vybavenie EÚ, nie ESA.
Na základe ZFEÚ sa EÚ udeľuje právomoc koordinovať využívanie
činností v kozmickom priestore a na základe ZEÚ sa EÚ zveruje
právomoc nad bezpečnostnými otázkami, ako sú tie, ktoré sa objavia v súvislosti
so SST. EÚ má potrebnú právomoc zákonodarcu na zavedenie mechanizmov
riadenia a politiky ochrany údajov pre SST.
Na
druhej strane je ESA špičkovou vedecko-výskumnou agentúrou určenou na
vymedzovanie a vykonávanie vedeckých programov a programov v oblasti
technológií a vesmírnych aplikácií. ESA nie je koncipovaná na vykonávanie
zložitej politickej a legislatívnej práce potrebnej na zriadenie systému
SST, kde sú zariadenia prevažne v rukách armády, ani nebola určená na
prevádzkovanie kozmických služieb (skutočnosť, ktorú sama ESA
zdôrazňuje vo svojich politických dokumentoch).
Novú
organizáciu, ktorá sa bude zaoberať SSA, by preukázateľne mali
zriadiť členské štáty. Takáto organizácia by musela mať mnoho
funkcií, ktoré už EÚ má. Preto by takáto nová organizácia vytvárala zdvojenia
a neefektívnosť. Niektoré členské štáty navyše vyjadrili obavy,
že akékoľvek riešenie mimo rámca EÚ môže byť ovládané tými
členskými štátmi, ktoré už dnes majú isté kapacity snímačov, čo
by ostatným štátom bránilo v rozvoji vlastných kapacít v rámci
skutočne európskej služby.
Napokon,
EÚ sa neusiluje o nahradenie iniciatív prijatých členskými štátmi
individuálne alebo v rámci ESA. Snaží sa doplniť opatrenia prijaté na
úrovni členských štátov a posilniť koordináciu tam, kde je to
potrebné na dosiahnutie spoločných cieľov.
Zapojenie
EÚ je potrebné na nahromadenie investícií potrebných na financovanie niektorých
vesmírnych projektov, na zavedenie mechanizmov riadenia, vymedzenie politiky
ochrany údajov a zabezpečenie fungovania súčasných a budúcich
kapacít koordinovaným a účinným spôsobom, ktorý zabezpečí
spoľahlivý a interoperabilný systém v prospech všetkých príslušných
európskych zúčastnených strán.
Cieľom
navrhovaných opatrení EÚ navyše nie je nahradiť ani zdvojovať existujúce
opatrenia na zmiernenie rizík na medzinárodnej či multilaterálnej úrovni,
ako sú usmernenia OSN na zmiernenie rizík spojených s vesmírnymi úlomkami alebo
návrh EÚ na prijatie medzinárodného kódexu správania pre činnosti v kozmickom
priestore. Tieto opatrenia daný problém nevyriešia, ale znížia nárast množstva vesmírnych
úlomkov v dlhodobom horizonte.
1.5.3.     Poznatky získané z podobných
skúseností v minulosti
V
tejto oblasti neexistujú žiadne predchádzajúce skúsenosti. Každá výmena
informácií a údajov však nepopierateľne prináša pridanú hodnotu.
1.5.4.     Zlučiteľnosť
a možná synergia s inými finančnými nástrojmi
V návrhu
KOM(2011) 814 v konečnom znení nariadenia o zriadení a prevádzke
európskych systémov satelitnej navigácie sa uvádza potreba chrániť tieto
systémy prostredníctvom systému SSA (odôvodnenie 15, článok 3 písm. c)
a predpokladá financovanie takýchto činností (článok 7 ods. 1
písm. a), bez toho, aby bol dotknutý výsledok legislatívneho postupu a nasledujúci
VFR.
Rovnakú
ochranu potrebuje aj vesmírny segment programu Copernicus. Copernicus by preto
mohol prispieť k financovaniu činností SST v závislosti od
výsledku nasledujúceho viacročného finančného rámca.
Tento
návrh je navyše jednotný a vytvorí súčinnosť s cieľmi
výskumu vesmíru a bezpečnosti podľa navrhovaného rámca Horizont
2020 (KOM(2011) 809 v konečnom znení), ako aj s cieľmi ochrany
dôležitej infraštruktúry v rámci navrhovaného Fondu pre vnútornú
bezpečnosť (KOM (2011) 753 v konečnom znení). V rámci
oboch týchto nástrojov je dostupné financovanie činností SST, bez toho,
aby bol dotknutý výsledok legislatívneho postupu a nasledujúci VFR.
1.6.        Trvanie akcie a jej
finančného vplyvu 
ý Návrh/iniciatíva s obmedzeným
trvaním 
–     
ý  Návrh/iniciatíva s účinnosťou od 1. januára 2014 do
31. decembra 2020
–     
ý  Finančný vplyv trvá od 2014 do 2020
¨ Návrh/iniciatíva s neobmedzeným
trvaním
–     
Počiatočná fáza vykonávania bude
trvať od RRRR do RRRR
–     
a potom bude vykonávanie postupovať v plnom
rozsahu.
1.7.        Plánované spôsoby
hospodárenia[27] 
ý Priame centralizované hospodárenie na úrovni Komisie 
¨ Nepriame centralizované hospodárenie s delegovaním úloh súvisiacich s plnením rozpočtu na:
–     
¨  výkonné agentúry 
–     
¨  subjekty zriadené Spoločenstvami[28] 
–     
¨  národné verejnoprávne subjekty/subjekty poverené vykonávaním verejnej
služby 
–     
¨  osoby poverené realizáciou osobitných akcií podľa hlavy V Zmluvy
o Európskej únii a určené v príslušnom základnom akte
v zmysle článku 49 nariadenia o rozpočtových pravidlách 
¨ Zdieľané hospodárenie s členskými štátmi 
¨ Decentralizované hospodárenie s tretími krajinami 
¨ Spoločné hospodárenie s medzinárodnými organizáciami (uveďte)
V prípade viacerých
spôsobov hospodárenia uveďte v oddiele „Poznámky“ presnejšie
vysvetlenie.
Poznámky
2.           OPATRENIA V OBLASTI
RIADENIA 
2.1.        Opatrenia týkajúce sa
kontroly a predkladania správ 
Uveďte
časový interval a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia.
Financovanie
programu na podporu SST zo strany Únie bude čerpané z iných príslušných
programov plánovaných v nasledujúcom VFR v úplnom súlade s ich
právnym základom. Príslušné programy môžu zahŕňať program
Galileo, Horizont 2020 a Fond pre vnútornú bezpečnosť EÚ.
Uplatňovať sa budú požiadavky na podávanie správ týchto programov.
Bez
ohľadu na požiadavky na monitorovanie a podávanie správ programov
poskytujúcich financovanie pre program SST bude zavedený osobitný systém
monitorovania na zabezpečenie najvyššej kvality výstupov a najefektívnejšieho
využívania zdrojov. Monitorovanie bude prebiehať počas celého obdobia
trvania programu. Bude založené na spätnej väzbe o programe od
príjemcov.
Vykonalo
sa rozšírené posúdenie vplyvu zahŕňajúce požiadavky hodnotenia ex
ante. Na základe porovnávacieho posúdenia dostupných možností politiky sa
určila prednostná možnosť a posúdil sa jej vplyv, riziká a predpoklady,
ako aj nákladová efektívnosť. Tento návrh je v plnom rozsahu v súlade
so závermi posúdenia.
Hodnotenie
v polovici trvania programu sa uskutoční v piatom roku jeho
vykonávania, teda včas na prípravu nasledujúceho viacročného
finančného rámca. Toto hodnotenie sa zameria na dosiahnuté výsledky
a kvalitatívne aspekty vykonávania programu. Vykonané bude aj hodnotenie ex
post.
2.2.        Systémy riadenia a kontroly

2.2.1.     Zistené riziká 
Vykonávanie
dohôd o grantoch podpísaných so zúčastnenými členskými štátmi a
s EUSC: miera rizika sa považuje za nízku, pretože príjemcami sú orgány verejnej
správy.
2.2.2.     Plánované metódy kontroly 
Keďže
finančné prostriedky na vykonávanie programu na podporu SST sa budú
čerpať z existujúcich programov v rámci nasledujúceho VFR,
budú sa uplatňovať kontrolné mechanizmy plánované v rámci týchto
programov. Bez ohľadu na tieto mechanizmy dohoda o grante, ktorú podpísali
príjemcovia podporného programu (orgány verejnej správy zúčastnených
členských štátov a EUSC), vymedzuje podmienky, ktoré sa
uplatňujú na financovanie činností v rámci grantu, vrátane
kapitoly o metódach kontroly. Všetky zúčastnené orgány verejnej
správy sa zaviazali dodržiavať finančné a administratívne
pravidlá Komisie týkajúce sa výdavkov.
Pre
Komisiu sa uplatňujú ustanovenia nariadenia o rozpočtových pravidlách
týkajúce sa overovania záväzkov a platieb finančného útvaru ex
ante, ako aj ustanovenia o písomných vyhláseniach predkladaných úradníkom
AOSD. Za administratívne monitorovanie grantov a s nimi súvisiacich
platieb budú zodpovedné ústredné útvary Komisie. Osobitná pozornosť sa
bude venovať charakteru výdavkov (oprávnenosti) a overovaniu
podporných dokumentov a príslušnej dokumentácie.
2.3.        Opatrenia na predchádzanie
podvodom a nezrovnalostiam 
Uveďte existujúce
alebo plánované preventívne a ochranné opatrenia.
Keďže
finančné prostriedky na vykonávanie programu na podporu SST sa budú
čerpať z existujúcich programov v rámci nasledujúceho VFR,
v prípade potreby sa budú uplatňovať opatrenia na zamedzenie
podvodov a nezrovnalostí plánované v rámci týchto programov. Bez
ohľadu na tieto opatrenia dohody vyplývajúce z tohto rozhodnutia
predpokladajú následné opatrenia a finančnú kontrolu zo strany
Komisie alebo jej splnomocneného zástupcu, ako aj audity na mieste, ktoré
v prípade potreby vykoná Dvor audítorov alebo OLAF.
3.           ODHADOVANÝ
FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY 
3.1.        Príslušné okruhy
viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky výdavkov 
·      Existujúce rozpočtové riadky (neuplatňuje sa)
V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy
viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.
 Okruh viacročného finančného rámca: || Rozpočtový riadok || Druh náklady || Príspevky 
 Číslo [Názov……………………………………..] || DRP/NRP || krajín EZVO || kandidátskych krajín || tretích krajín || v zmysle článku 18 ods. 1 písm. aa) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
   || [XX.YY.YY.YY]   ||   || ÁNO/NIE || ÁNO/NIE || ÁNO/NIE || ÁNO/NIE 
·      Požadované nové rozpočtové riadky
V poradí, v akom
za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové
riadky.
 Okruh viacročného finančného rámca || Rozpočtový riadok * || Druh náklady || Príspevky 
 Počet [Opis………………………...……….] || DRP/NRP ([29]) || krajín EZVO[30] || kandidátskych krajín[31] || tretích krajín || v zmysle článku 18 ods. 1 písm. aa) nariadenia o rozpočtových pravidlách 
 1.1 || 02.04.01.01 [02.02.02.01] Výskum vesmíru || DRP || ÁNO || NIE || ÁNO || NIE 
 1.1 || 02.04.01.02 [02.02.03.02] Výskum bezpečnosti || DRP || ÁNO || NIE || ÁNO || NIE 
 1.1 || 02.05.01 Európske programy satelitnej navigácie Galileo a EGNOS || DRP || ÁNO || NIE || ÁNO || NIE 
 1.1 || 02.01.05.03 Ostatné výdavky na riadenie v oblasti výskumu || NRP || ÁNO || NIE || ÁNO || NIE 
 1.1 || 02.01.04.05 Európske programy satelitnej navigácie (EGNOS a Galileo) – Výdavky na administratívne riadenie || NRP || ÁNO || NIE || ÁNO || NIE 
 3.1 || 18. 5. 2008 Predchádzanie, pripravenosť a riadenie následkov terorizmu || DRP || ÁNO || NIE || NIE || NIE 
 5 || XX.01.01.01 Výdavky vzťahujúce sa na zamestnancov v aktívnom služobnom pomere pracujúcich v inštitúcii || NRP || ÁNO || NIE || NIE || NIE 
 5 || XX.01.02.01 Externí pracovníci pracujúci v inštitúcii || NRP || ÁNO || NIE || NIE || NIE 
 5 || XX.01.02.11 Ostatné výdavky inštitúcie na riadenie || NRP || ÁNO || NIE || NIE || NIE 
 5 || XX.01.03.01 Výdavky na zariadenie, nábytok a služby Komisie || NRP || ÁNO || NIE || NIE || NIE 
*          Rozpočtové riadky sa uvádzajú
podľa súčasného viacročného finančného rámca na roky 2007 –
2013 a bez vplyvu na nadchádzajúci viacročný finančný rámec na
roky 2014 – 2020. Okrem toho nomenklatúrne rozpočtové riadky sú uvedené
podľa legislatívnych návrhov týkajúcich sa programov Horizont 2020,
Galileo a Fondu pre vnútornú bezpečnosť a môžu sa
zmeniť na ekvivalentné, na ktoré sa vzťahuje konečná
rozpočtová nomenklatúra.
3.2.        Odhadovaný
vplyv na výdavky 
3.2.1.     Zhrnutie odhadovaného vplyvu
na výdavky 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné
miesta)
 Okruh viacročného finančného rámca: || 1.1 || „Inteligentný a inkluzívny rast“ 
 GR: ENTR * ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SPOLU || 
  Prevádzkové rozpočtové prostriedky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 02.04.01.01 [02.02.02.01] || Záväzky || (1) || 0,640 || 0,960 || 1,280 || 1,600 || 1,760 || 1,920 || 1,920 || 10,080 || 
 Platby || (2) || 0,640 || 0,960 || 1,280 || 1,600 || 1,760 || 1,920 || 1,920 || 10,080 || 
 02.04.01.02 [02.02.03.02] || Záväzky || (1) || 0,480 || 0,720 || 0,960 || 1,200 || 1,320 || 1,440 || 1,440 || 7,560 || 
 Platby || (2) || 0,480 || 0,720 || 0,960 || 1,200 || 1,320 || 1,440 || 1,440 || 7,560 || 
 02.05.01 || Záväzky || (1) || 2,880 || 4,320 || 5,760 || 7,200 || 7,920 || 8,640 || 8,640 || 45,360 || 
 Platby || (2) || 2,880 || 4,320 || 5,760 || 7,200 || 7,920 || 8,640 || 8,640 || 45,360 || 
 Rozpočtové prostriedky administratívneho charakteru financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu špecifických programov[32]** ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   || 
 02.01.05.03 ||   || (3) || 0,072 || 0,072 || 0,072 || 0,072 || 0,072 || 0,072 || 0,072 || 0,504 
 02.01.04.05 ||   ||   || 0,028 || 0,028 || 0,028 || 0,028 || 0,028 || 0,028 || 0,028 || 0,196 
 CELKOVÉ rozpočtové prostriedky pre GR ENTR || Záväzky || =1+1a +3 || 4,100 || 6,100 || 8,100 || 10,100 || 11,100 || 12,100 || 12,100 || 63,700 || 
 Platby || =2+2a +3 || 4,100 || 6,100 || 8,100 || 10,100 || 11,100 || 12,100 || 12,100 || 63,700 || 
*
V tabuľke sa uvádzajú finančné prostriedky programu na podporu
SST čerpané z príslušných programov plánovaných v nasledujúcom VFR.
Tieto údaje sú orientačné a bez vplyvu na konečnú dohodu o rozdelení
finančných prostriedkov v rámci výskumných oblastí a činností
programu Horizont 2020. Neplánuje sa nijaké preprogramovanie. Ročné sumy
uvedené pre každý rozpočtový riadok vyplývajú z rozvrhnutia celkových
ročných súm potrebných pre tento návrh. Rozvrhnutie vychádza z relatívnej
váhy každého programu vo vzťahu k celkovej sume predpokladanej
v príslušných návrhoch Komisie (Galileo 72 %, výskum vesmíru
16 %, výskum bezpečnosti 12 %). Všetky sumy sú orientačné.
Možno bude potrebné upraviť ich podľa konečného výsledku
legislatívneho postupu pre príslušné programy a rokovaní o nasledujúcom
VFR. V rovnakom riadku môžu byť čerpané aj finančné
prostriedky z programu Copernicus v závislosti od konečného
výsledku rokovaní o VFR.
** Členenie rozpočtových riadkov:
72 % 02.01.05.03 a 28 % 02.01.04.05.
 Okruh viacročného finančného rámca: || 3.1 || „Sloboda, bezpečnosť a spravodlivosť“ 
 GR: HOME * ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SPOLU 
  Prevádzkové rozpočtové prostriedky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 18. 5. 2008 || Záväzky || (1) || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 7,000 
 Platby || (2) || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 7,000 
 Rozpočtové prostriedky administratívneho charakteru financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu špecifických programov[33] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Číslo rozpočtového riadka ||   || (3) || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 
 CELKOVÉ rozpočtové prostriedky pre GR HOME || Záväzky || =1+1a +3 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 7,000 
 Platby || =2+2a +3 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 1,000 || 7,000 
* Návrh Komisie na
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa „ako súčasť Fondu
pre vnútornú bezpečnosť zriaďuje nástroj pre finančnú
podporu v oblasti policajnej spolupráce, predchádzania trestnej
činnosti, boja proti trestnej činnosti a krízového riadenia“ (KOM(2011)
753 v konečnom znení z 15. 11. 2011), predpokladá financovanie
ochrany dôležitej infraštruktúry. Finančné prostriedky určené na
program na podporu SST by sa preto mohli čerpať aj z Fondu pre
vnútornú bezpečnosť. Neplánuje sa nijaké preprogramovanie. Okrem
toho, sumy sú len orientačné. Možno bude potrebné upraviť ich v úzkej
spolupráci s GR HOME vzhľadom na konečný výsledok legislatívneho
postupu pre program a rokovanie o nasledujúcom VFR. 
  Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU || Záväzky || (4) || 5,000 || 7,000 || 9,000 || 11,000 || 12,000 || 13,000 || 13,000 || 70,000 
 Platby || (5) || 5,000 || 7,000 || 9,000 || 11,000 || 12,000 || 13,000 || 13,000 || 70,000 
  Rozpočtové prostriedky administratívneho charakteru financované z balíka prostriedkov určených na realizáciu špecifických programov SPOLU || (6) || 0,100 || 0,100 || 0,100 || 0,100 || 0,100 || 0,100 || 0,100 || 0,700 
 Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 4 viacročného finančného rámca SPOLU (referenčná suma) || Záväzky || =4+ 6 || 5,100 || 7,100 || 9,100 || 11,100 || 12,100 || 13,100 || 13,100 || 70,700 
 Platby || =5+ 6 || 5,100 || 7,100 || 9,100 || 11,100 || 12,100 || 13,100 || 13,100 || 70,700 
 Okruh viacročného finančného rámca: || 5 || „Administratívne výdavky“ 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné
miesta)
   ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SPOLU 
 GR: ENTR || 
  Ľudské zdroje || 0,096 || 0,191 || 0,0191 || 0,0191 || 0,0191 || 0,0191 || 0,0191 || 1,242 
  Ostatné administratívne výdavky || 0,059 || 0,167 || 0,167 || 0.167 || 0.167 || 0.167 || 0.167 || 1.061 
 GR ENTR SPOLU || Rozpočtové prostriedky || 0,155 || 0,358 || 0,358 || 0.358 || 0.358 || 0.358 || 0.358 || 2.303 
 Rozpočtové prostriedky OKRUHU 5 viacročného finančného rámca SPOLU || (Záväzky spolu = Platby spolu) || 0,155 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 2,303 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné
miesta)
   ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SPOLU 
 Rozpočtové prostriedky OKRUHOV 1 až 5 viacročného finančného rámca SPOLU (referenčná suma) || Záväzky || 5,255 || 7,458 || 9,458 || 11,458 || 12,458 || 13,458 || 13,458 || 73,003 
 Platby || 5,255 || 7,458 || 9,458 || 11,458 || 12,458 || 13,458 || 13,458 || 73,003 
3.2.2.     Odhadovaný vplyv na
operačné rozpočtové prostriedky 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných
rozpočtových prostriedkov. 
–     
ý  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie operačných
rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej
tabuľke:
viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
 Uveďte ciele a výstupy   ò ||   ||   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SPOLU 
 VÝSTUPY 
 Druh výstupu || Priemerné náklady na výstup || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov || Náklady || Počet výstupov spolu || Náklady spolu 
 KONKRÉTNY CIEĽ č. 1 Zriadiť a prevádzkovať sieť snímačov a funkciu spracovania ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – funkcia senzora || Výrobok ||   ||   || 4,000 ||   || 5,500 ||   || 7,000 ||   || 9,000 ||   || 9,500 ||   || 10,000 ||   || 10,000 ||   || 55,000 
 – spracovanie údajov || Služba ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Konkrétny cieľ č. 1 medzisúčet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 KONKRÉTNY CIEĽ č. 2 Zriadiť a prevádzkovať služby SST ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – poskytovanie služieb || Služba ||   ||   || 1,000 ||   || 1,500 ||   || 2,000 ||   || 2,000 ||   || 2,500 ||   || 3,000 ||   || 3,000 ||   || 15,000 
 Konkrétny cieľ č. 2 medzisúčet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 NÁKLADY SPOLU ||   || 5,000 ||   || 7,000 ||   || 9,000 ||   || 11,000 ||   || 12,000 ||   || 13,000 ||   || 13,000 ||   || 70,000 
3.2.3.     Odhadovaný vplyv na
administratívne rozpočtové prostriedky
3.2.3.1.  Zhrnutie 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie administratívnych
rozpočtových prostriedkov. 
–     
ý  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych
rozpočtových prostriedkov, ako je uvedené v nasledujúcej
tabuľke:
v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 || SPOLU 
 OKRUH 5 okruhu viacročného finančného rámca ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ľudské zdroje || 0,096 || 0,191 || 0,191 || 0,191 || 0,191 || 0,191 || 0,191 || 1,242 
 Ostatné administratívne výdavky || 0,059 || 0,167 || 0,167 || 0,167 || 0,167 || 0,167 || 0,167 || 1,061 
 Medzisúčet OKRUH 5 okruhu viacročného finančného rámca || 0,155 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 2,303 
 Mimo OKRUHU 5[34] viacročného finančného rámca ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ľudské zdroje ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ostatné administratívne výdavky ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Medzisúčet mimo OKRUHU 5 okruhu viacročného finančného rámca ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SPOLU || 0,155 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 0,358 || 2,303 
3.2.3.2.  Odhadované potreby
ľudských zdrojov 
–     
¨  Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov. 
–     
ý  Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je
uvedené v nasledujúcej tabuľke:
odhady sa zaokrúhľujú na celé čísla
(alebo najviac na jedno desatinné miesto)
   || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 || 2020 
  Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci) || 
 XX 01 01 01 (ústredie a zastúpenia Komisie) || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 
 XX 01 01 02 (delegácie) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (nepriamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (priamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Externí zamestnanci (ekvivalent jednotiek plného pracovného času: FTE)[35] || 
 XX 01 02 01 (ZZ, PADZ, VNE, z celkového finančného krytia) || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 || 1 
 XX 01 02 02 (ZZ, PADZ, PED, MZ a VNE v delegáciách) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy [36] || – sídlo[37] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 – delegácie ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (ZZ, PADZ, VNE – nepriamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (ZZ, PADZ, VNE – priamy výskum) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Iné rozpočtové riadky (uveďte) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 SPOLU || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 || 2 
XX predstavuje
oblasť politiky alebo príslušnú rozpočtovú hlavu.
Potreby ľudských zdrojov budú pokryté
úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne
prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi,
ktoré by sa mohli prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu
prideľovania zdrojov v závislosti od rozpočtových obmedzení.
Opis úloh, ktoré sa
majú vykonať:
 Úradníci a dočasní zamestnanci || Jeden úradník v triede AD na správu funkcií Komisie v programe, ako je poskytovanie sekretariátu pre dva výbory (vrátane prípravy dokumentov, ktoré majú byť prijaté), príprava ročného pracovného programu a rozpočtu, vykonávanie postupu ročných dotácií, zabezpečovanie medzinárodných vzťahov. 
 Externí zamestnanci || Jeden zmluvný zamestnanec na zabezpečenie potrebnej podpory úradníka v triede AD. 
3.2.4.     Súlad s platným
viacročným finančným rámcom 
–     
ý  Návrh/iniciatíva je v súlade s platným viacročným
finančným rámcom.
–     
¨  Návrh/iniciatíva si vyžaduje zmenu v plánovaní príslušného
okruhu vo viacročnom finančnom rámci.
Vysvetlite požadovanú zmenu v plánovaní a uveďte
príslušné rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.
–     
¨  Návrh/iniciatíva si vyžaduje, aby sa použil nástroj flexibility alebo
aby sa uskutočnila revízia viacročného finančného rámca[38].
Vysvetlite potrebu a uveďte príslušné
okruhy, rozpočtové riadky a zodpovedajúce sumy.
3.2.5.     Účasť tretích strán
na financovaní 
–     
¨  Návrh/iniciatíva nebude zahŕňať spolufinancovanie
tretími stranami. 
–     
ý  Návrh/iniciatíva bude zahŕňať spolufinancovanie
tretími stranami, ako je uvedené v nasledujúcej tabuľke:
Program na podporu SST predpokladá
spoluúčasť členských štátov vrátane nepeňažných príspevkov.
Presná výška závisí od zúčastnených členských štátov a bude
musieť byť stanovená v neskoršej fáze.
rozpočtové prostriedky v mil. EUR
(zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)
   || Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || ... uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6) || Spolu 
 Uveďte spolufinancujúci subjekt ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Spolufinancované prostriedky SPOLU ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.3.        Odhadovaný vplyv na príjmy 
–     
ý  Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.
–     
¨  Návrh/iniciatíva má finančný vplyv na príjmy, ako je uvedené
v nasledujúcej tabuľke:
–                   
¨         vplyv na vlastné zdroje 
–                   
¨         vplyv na rôzne príjmy 
v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné
miesta)
 Rozpočtový riadok príjmov: || Rozpočtové prostriedky k dispozícii v prebiehajúcom rozpočtovom roku || Vplyv návrhu/iniciatívy[39] 
 Rok N || Rok N+1 || Rok N+2 || Rok N+3 || vložte toľko stĺpcov, koľko je potrebné na základe trvania vplyvu (pozri bod 1.6) 
 Článok …………. ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
V prípade rôznych
pripísaných príjmov, na ktoré bude mať návrh/iniciatíva vplyv, uveďte
príslušné rozpočtové riadky výdavkov.
Uveďte spôsob
výpočtu vplyvu na príjmy.
[1]               Pozri Rada Európskej únie, vyhlásenie o európskej
politike v oblasti kozmického priestoru, Brusel, 25. mája 2007,
10037/07, ktorým bola uvedená európska politika v oblasti kozmického
priestoru, uznesenie Rady z 26. septembra 2008 s názvom
Ďalší rozvoj európskej politiky v oblasti kozmického priestoru
(dokument Rady 13569/08), uznesenie Rady z 29. mája 2009 s názvom
Prínos kozmického priestoru pre inovácie a konkurencieschopnosť v rámci
plánu hospodárskej obnovy Európy a ďalšie kroky (10500/09), uznesenie Rady
z 25. novembra 2010 s názvom Globálne výzvy: využitie európskych
systémov pre kozmický priestor v plnej miere (16864/10), závery Rady z
31. mája 2011 s názvom Smerom k stratégii Európskej únie v oblasti
kozmického priestoru v prospech občanov a uznesenie Rady zo
6. decembra 2011 s názvom Usmernenia týkajúce sa pridanej hodnoty a
prínosov kozmického priestoru pre bezpečnosť európskych občanov
(18232/11).
[2]               Rada Európskej únie, uznesenie s názvom Ďalší
rozvoj európskej politiky v oblasti kozmického priestoru, Brusel,
26. septembra 2008,
13569/08.
[3]               Správa Európskeho parlamentu o oznámení Komisie o
stratégii Európskej únie v oblasti kozmického priestoru v prospech
občanov [2011/2148(INI)].
[4]               Oznámenie Komisie Rade, Európskemu parlamentu,
Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru a Výboru regiónov: „Smerom
k stratégii Európskej únie v oblasti kozmického priestoru v prospech
občanov“ KOM(2011) 152 v konečnom znení zo 4.4.2011.
[5]               Ú. v.
EÚ C , , s. .
[6]               Ú. v.
EÚ C , , s. .
[7]               KOM(2011) 152 zo 4. apríla 2011.
[8]               CS 13569/08, 29.9.2008.
[9]               CS 16864/10, 26.11.2010.
[10]             CS 10901/11, 31.5.2011.
[11]             Ú. v. EÚ C 377, 23.12.2011, s. 1.
[12]             Ú.
v. EÚ L 196, 27.4.2008, s. 1.
[13]             Ú. v.
EÚ L 276, 20.10.2010, s. 1.
[14]             SEK(2011)
1247 v konečnom znení, 12.10.2011.
[15]             Dokument
Rady 15715/11, 24.10.2011.
[16]             Ú. v.
ES L 200, 25.7.2001, s. 5.
[17]             Dokument Rady 14698/12, 9.10.2012.
[18]             Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.
[19]             Ú. v.
EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13.
[20]             CS 14698/12, 9.10.2012.
[21]             KOM(2011) 814 v konečnom znení, 31.11.2011.
Odkaz bude aktualizovaný po prijatí.
[22]             KOM(2011) 811 v konečnom znení, 30.11.2011.
Odkaz bude aktualizovaný po prijatí.
[23]             KOM(2011) 753 v konečnom znení, 15.11.2011.
Odkaz bude aktualizovaný po prijatí.
[24]             Ú. v. EÚ L 292, 15.11.1996, s. 2.
[25]             ABM: riadenie podľa činností – ABB: zostavovanie
rozpočtu podľa činností.
[26]             Podľa článku 49 ods. 6 písm. a)
alebo b) nariadenia o rozpočtových pravidlách.
[27]             Vysvetlenie spôsobov hospodárenia a odkazy na nariadenie o
rozpočtových pravidlách sú k dispozícii na webovej lokalite
BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[28]             Podľa článku 185 nariadenia o rozpočtových
pravidlách.
[29]             DRP = diferencované rozpočtové prostriedky/NRP =
nediferencované rozpočtové prostriedky.
[30]             EZVO: Európske združenie voľného obchodu. 
[31]             Kandidátske krajiny a prípadne potenciálne kandidátske
krajiny zo západného Balkánu.
[32]             Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky
určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií Európskej únie
(pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
[33]             Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky
určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií Európskej únie
(pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
[34]             Technická a/alebo administratívna pomoc a výdavky
určené na financovanie realizácie programov a/alebo akcií Európskej únie
(pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
[35]             ZZ = zmluvný zamestnanec, PADZ= pracovníci agentúr
dočasného zamestnávania, PED = pomocný expert v delegácii, MZ =
miestny zástupca, VNE = vyslaný národný expert. 
[36]             V rámci stropu pre externých zamestnancov z operačných rozpočtových
prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“)
[37]             Najmä pre štrukturálne fondy, Európsky
poľnohospodársky fond pre rozvoj vidieka (EPFRV) a Európsky fond pre rybné
hospodárstvo (EFRH).
[38]             Pozri body 19 a 24 medziinštitucionálnej dohody.
[39]             Pokiaľ ide o tradičné vlastné zdroje (clá,
odvody z produkcie cukru), uvedené sumy musia predstavovať čisté
sumy, t. j. hrubé sumy po odčítaní 25 % nákladov na výber.