CELEX: 21996A0426(01)
Language: hu
Date: 1996-04-22 00:00:00
Title: Harmadik kiegészítő jegyzőkönyv az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Bolgár Köztársaság közötti Európa-megállapodáshoz

Fontos jogi nyilatkozat

|

21996A0426(01)

Hivatalos Lap L 103 , 26/04/1996 o. 0053 - 0055

		Harmadik kiegészítő jegyzőkönyvaz egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Bolgár Köztársaság közötti Európa-megállapodáshozAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG (a továbbiakban: a Közösség),egyrészről, ésA BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG (a továbbiakban: Bulgária),másrészről,MIVEL az egyrészről az Európai Közösségek és azok tagállamai, másrészről a Bolgár Köztársaság közötti társulást létrehozó Európa-megállapodást (a továbbiakban: Európa-megállapodás) 1993. március 8-án írták alá Brüsszelben, és 1995. február 1-jén lépett hatályba;MIVEL az Európa-megállapodásnak a vámok lebontásáról szóló bizonyos rendelkezéseit legutóbb az 1994. december 30-án aláírt második kiegészítő jegyzőkönyv (a továbbiakban: a második kiegészítő jegyzőkönyv) módosította;SZEM ELŐTT TARTVA annak kívánatos voltát, hogy a Közösség összhangba hozza a Bulgáriából származó textilipari termékek kivitelére vonatkozó vámokat a Visegrádi Társulás országaival szemben alkalmazottakkal;SZEM ELŐTT TARTVA Bulgária készségét, hogy egy évvel meggyorsítsa a vámtételek lebontását az Európa-megállapodás VI. mellékletében felsorolt, a bolgár vámtarifa 50–63. árucsoportjába tartozó termékek esetében, hogy azok 2001. január 1-jén érjék el a mentességet;SZEM ELŐTT TARTVA az Európa-megállapodás célkitűzéseit, különösen az 1. cikk (2) bekezdésének második és harmadik franciabekezdésében említetteket;ÚGY HATÁROZTAK, hogy aláírják ezt a jegyzőkönyvet és ebből a célból meghatalmazottjaikként kijelölték:AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG:A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG:AMELYEK kicserélve jó és kellő alakban talált meghatalmazásaikat,A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:1. cikkA Európa-megállapodásnak a textilipari és ruházati termékekről szóló, a legutóbb a második kiegészítő jegyzőkönyvvel módosított 1. jegyzőkönyve 2. cikke (1) bekezdésének helyébe az alábbi szöveg lép:"a negyedik év elején az alapvám kéthetedéig".2. cikkAz Európa-megállapodás 11. cikke (3) bekezdésének vége a következő szöveggel egészül ki:"Azonban a bolgár vámtarifa 50–63. árucsoportjában felsorolt termékek esetében Bulgária e megállapodás hatálybalépése után nyolc évvel eltörli az összes ilyen vámot."3. cikkEz a jegyzőkönyv az Európa-megállapodás szerves részét képezi.4. cikkEz a jegyzőkönyv azon napot követő hónap első napján lép hatályba, amelyen a felek az ebből a célból szükséges eljárások befejezéséről értesítették egymást. Ez a jegyzőkönyv 1996. január 1-jétől kell alkalmazandó.Amennyiben ez a jegyzőkönyv 1996. január 1-je után lépne hatályba, minden vámot vissza kell téríteni, amelyet nem kellett volna megfizetni, ha a jegyzőkönyv hatályba lépett volna, és a rendelkezéseit végrehajtották volna azon a napon, és az ilyen visszatérítést úgy kell tekinteni, mint amely teljesen kielégíti az ilyen vámtételek ki nem vetésére vonatkozó kötelezettséget.5. cikkEz a jegyzőkönyv két példányban készül angol, bolgár, dán, finn, francia, görög, holland, német, olasz, portugál, spanyol, valamint svéd nyelven, a szövegek mindegyike egyaránt hiteles.+++++ TIFF +++++Hecho en Bruselas, el veintidós de abril de mil novecientos noventa y seis.Udfærdiget i Bruxelles den toogtyvende april nitten hundrede og seksoghalvfemsGeschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten April neunzehnhundertsechsundneunzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι δύο Απριλίου χίλια εννιακόσια ενενήντα έξι.Done at Brussels on the twenty-second day of April in the year one thousand nine hundred and ninety-six.Fait à Bruxelles, le vingt-deux avril mil neuf cent quatre-vingt-seize.Fatto a Bruxelles, addì ventidue aprile millenovecentonovantasei.Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste april negentienhonderd zesennegentig.Feito em Bruxelas, em vinte e dois de Abril de mil novecentos e noventa e seis.Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenätoisena päivänä huhtikuuta vuonna tuhatyhdeksän-sataayhdeksänkymmentäkuusi.Som skedde i Bryssel den tjugoandra april nittonhundranittiosex.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaFör Europeiska gemenskapen+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++--------------------------------------------------