CELEX: C2003/289/08
Language: es
Date: 2003-11-29 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Segunda) de 16 de octubre de 2003 en el asunto C-489/01: Comisión de las Comunidades Europeas contra Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte ("Incumplimiento de Estado — No adaptación del Derecho interno a la Directiva 97/9/CE — Territorio de Gibraltar")

29.11.2003              ES                               Diario Oficial de la Unión Europea                                                   C 289/5
1)    Declarar que la República Italiana ha incumplido las obligacio-          1)     Declarar que el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del
      nes que le incumben en virtud del artículo 28 CE, al                            Norte ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud
      haber mantenido en vigor una legislación que supedita la                        del artículo 15 de la Directiva 97/9/CE del Parlamento
      comercialización de productos aún no totalmente armonizados,                    Europeo y del Consejo, de 3 de marzo de 1997, relativa a los
      destinados a ser utilizados en buques mercantes que enarbolen                   sistemas de indemnización de los inversores, al no haber
      pabellón italiano, a la expedición de un certificado de conformi-               adoptado, con respecto al territorio de Gibraltar, las disposicio-
      dad por un organismo nacional —limitando en su caso                             nes legales, reglamentarias y administrativas necesarias para
      únicamente al titular de dicho certificado el derecho a comerciali-             dar cumplimiento a lo establecido en la citada Directiva.
      zar los citados productos— y al no haber reconocido la validez
      de los ensayos efectuados según las normas internacionales por           2)     Condenar en costas al Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda
      organizaciones reconocidas en los demás Estados miembros,                       del Norte.
      incluso cuando tales datos son puestos a disposición de la
      autoridad competente y de los certificados se desprende que los
      equipos garantizan un nivel de seguridad equivalente al que              (1) DO C 84 de 6.4.2002.
      deben tener los productos italianos.
2)    Condenar en costas a la República Italiana.
(1) DO C 84 de 6.4.2002.
                                                                                         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                                                                          (Sala Segunda)
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                                         de 16 de octubre de 2003
                           (Sala Segunda)
                                                                               en el asunto C-2/02 (Petición de decisión prejudicial
                     de 16 de octubre de 2003                                  planteada por el Verwaltungsgericht Mainz): Emil Färber
                                                                                      GmbH & Co. contra Landkreis Alzey-Worms (1)
en el asunto C-489/01: Comisión de las Comunidades
Europeas contra Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda                          («Política agrícola común — Tasas en materia de inspeccio-
                             del Norte (1)                                     nes y de controles sanitarios de las carnes frescas — Directiva
                                                                                                           85/73/CEE»)
(«Incumplimiento de Estado — No adaptación del Derecho
 interno a la Directiva 97/9/CE — Territorio de Gibraltar»)                                              (2003/C 289/09)
                          (2003/C 289/08)                                                         (Lengua de procedimiento: alemán)
                   (Lengua de procedimiento: inglés)
                                                                               (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                               En el asunto C-2/02, que tiene por objeto una petición dirigida
En el asunto C-489/01, Comisión de las Comunidades Euro-                       al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE, por el
peas (agente: Sra. C. Tufvesson) contra Reino Unido de Gran                    Verwaltungsgericht Mainz (Alemania), destinada a obtener, en
Bretaña e Irlanda del Norte (agente: Sra. G. Amodeo), que tiene                el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre Emil
por objeto que se declare que el Reino Unido de Gran Bretaña                   Färber GmbH & Co. y Landkreis Alzey-Worms, una decisión
e Irlanda del Norte ha incumplido las obligaciones que le                      prejudicial sobre la interpretación del capítulo I, punto 2,
incumben en virtud del artículo 15 de la Directiva 97/9/CE del                 párrafo primero, letra a), del anexo A de la Directiva 85/73/
Parlamento Europeo y del Consejo, de 3 de marzo de 1997,                       CEE del Consejo, de 29 de enero de 1985, relativa a la
relativa a los sistemas de indemnización de los inversores (DO                 financiación de las inspecciones y controles veterinarios con-
L 84, p. 22), al no haber adoptado, con respecto al territorio                 templados en las Directivas 89/662/CEE, 90/425/CEE, 90/
de Gibraltar, las disposiciones legales, reglamentarias y admi-                675/CEE y 91/496/CEE (DO L 32, p. 14; EE 03/33, p. 152),
nistrativas necesarias para dar cumplimiento a lo establecido                  en su versión modificada y codificada por la Directiva 96/43/
en la citada Directiva o, en cualquier caso, al no haber                       CE del Consejo, de 26 de junio de 1996 (DO L 162, p. 1), el
notificado dichas medidas a la Comisión, el Tribunal de Justicia               Tribunal de Justicia (Sala Segunda), integrado por el
(Sala Segunda), integrado por el Sr. R. Schintgen, Presidente de               Sr. R. Schintgen (Ponente), Presidente de Sala, y el Sr. V. Skouris
Sala, el Sr. V. Skouris y la Sra. N. Colneric (Ponente), Jueces;               y la Sra. N. Colneric, Jueces; Abogado General: Sr. A. Tizzano;
Abogado General: Sr. J. Mischo; Secretario: Sr. R. Grass, ha                   Secretaria: Sra. M.-F. Contet, administradora principal, ha
dictado el 16 de octubre de 2003 una sentencia cuyo fallo es                   dictado el 16 de octubre de 2003 una sentencia cuyo fallo es
el siguiente:                                                                  el siguiente: