CELEX: 22005D0092
Language: fi
Date: 2005-07-08 00:00:00
Title: ETA:n sekakomitean päätös N:o 92/2005, tehty  8 päivänä heinäkuuta 2005 , ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta

24.11.2005   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 306/8
            
         
      ETA:N SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS
   
   N:o 92/2005,
   tehty 8 päivänä heinäkuuta 2005,
   ETA-sopimuksen liitteen I (Eläinlääkintä- ja kasvinsuojeluasiat) muuttamisesta
   ETA:n SEKAKOMITEA, joka
   ottaa huomioon Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen tarkistamisesta tehdyllä pöytäkirjalla, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 98 artiklan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Sopimuksen liite I muutettiin 29 päivänä huhtikuuta 2005 tehdyllä ETA:n sekakomitean päätöksellä N:o 51/2005 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Lemmikkieläinten muihin kuin kaupallisiin kuljetuksiin sovellettavista eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta 26 päivänä toukokuuta 2003 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 998/2003 (2) olisi otettava osaksi sopimusta.
            
         
               (3)
            
            
               Mallitodistuksen vahvistamisesta koirien, kissojen ja frettien yhteisön sisällä tapahtuvia kuljetuksia varten 26 päivänä marraskuuta 2003 tehty komission päätös 2003/803/EY (3) olisi otettava osaksi sopimusta.
            
         
               (4)
            
            
               Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 998/2003 muuttamisesta maiden ja alueiden luetteloiden osalta 30 päivänä maaliskuuta 2004 annettu komission asetus (EY) N:o 592/2004 (4) olisi otettava osaksi sopimusta.
            
         
               (5)
            
            
               Päätöksistä 2003/803/EY ja 2004/203/EY poikkeamisesta koirien, kissojen, hillerien ja frettien muita kuin kaupallisia kuljetuksia varten annettavien todistusten muodon osalta sekä päätöksen 2004/203/EY muuttamisesta 30 päivänä maaliskuuta 2004 tehty komission päätös 2004/301/EY (5) olisi otettava osaksi sopimusta.
            
         
               (6)
            
            
               Lemmikkieläinten muihin kuin kaupallisiin kuljetuksiin sovellettavista eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 998/2003 täytäntöönpanoa koskevista siirtymätoimenpiteistä 1 päivänä heinäkuuta 2004 tehty komission päätös 2004/539/EY (6) olisi otettava osaksi sopimusta.
            
         
               (7)
            
            
               Poikkeuksen vahvistamisesta asetuksen (EY) N:o 998/2003 6 artiklassa säädettyyn siirtymäkauden järjestelyyn siltä osin kuin on kyse lemmikkieläinten kauttakuljetuksesta Ruotsin alueen kautta Bornholmin saaren ja muiden Tanskan alueeseen kuuluvien osien välillä 2 päivänä heinäkuuta 2004 tehty komission päätös 2004/557/EY (7) olisi otettava osaksi sopimusta.
            
         
               (8)
            
            
               Terveystodistuksen mallin vahvistamisesta kaupankäyntitarkoituksessa tapahtuvaa koirien, kissojen, hillerien ja frettien yhteisöön tuomista varten 29 päivänä heinäkuuta 2004 tehty komission päätös 2004/595/EY (8) olisi otettava osaksi sopimusta.
            
         
               (9)
            
            
               Lemmikkieläinten muihin kuin kaupallisiin kuljetuksiin sovellettavista eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 998/2003 muuttamisesta Maltan liittymisen huomioon ottamiseksi 13 päivänä syyskuuta 2004 tehty neuvoston päätös 2004/650/EY (9) olisi otettava osaksi sopimusta.
            
         
               (10)
            
            
               Terveystodistuksen mallin vahvistamisesta koirien, kissojen, hillerien ja frettien kolmansista maista yhteisöön tulevia muita kuin kaupallisia kuljetuksia varten 1 päivänä joulukuuta 2004 tehty komission päätös 2004/824/EY (10) olisi otettava osaksi sopimusta.
            
         
               (11)
            
            
               Kolmansista maista yhteisöön tapahtuvia koiran- ja kissanpentujen muita kuin kaupallisia kuljetuksia koskevien edellytysten vahvistamisesta 3 päivänä joulukuuta 2004 tehty komission päätös 2004/839/EY (11) olisi otettava osaksi sopimusta.
            
         
               (12)
            
            
               Sen aikajakson vahvistamisesta, jonka jälkeen raivotautirokotusta pidetään voimassa olevana, 2 päivänä helmikuuta 2005 tehty komission päätös 2005/91/EY (12) olisi otettava osaksi sopimusta.
            
         
               (13)
            
            
               Lemmikkieläinten muita kuin kaupallisia kuljetuksia koskevien tiettyjen säädösten osalta olisi otettava käyttöön yksinkertaistettuja menettelyjä.
            
         
               (14)
            
            
               Päätöksellä 2004/595/EY kumotaan komission päätös 94/273/EY (13), joka on osa sopimusta ja joka näin ollen olisi poistettava sopimuksesta.
            
         
               (15)
            
            
               Tätä päätöstä ei sovelleta Islantiin eikä Liechtensteiniin,
            
         ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
   1 artikla
   Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva I luku tämän päätöksen liitteessä esitetyn mukaisesti.
   2 artikla
   Asetusten (EY) N:o 998/2003 ja (EY) N:o 592/2004 sekä päätösten 2003/803/EY, 2004/301/EY, 2004/539/EY, 2004/557/EY, 2004/595/EY, 2004/650/EY, 2004/824/EY, 2004/839/EY ja 2005/91/EY norjaksi laaditut tekstit, jotka julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-täydennysosassa, ovat todistusvoimaisia.
   3 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan 9 päivänä heinäkuuta 2005, jos kaikki sopimuksen 103 artiklan 1 kohdan mukaiset ilmoitukset on tehty ETA:n sekakomitealle (14).
   4 artikla
   Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden ETA-osastossa ja ETA-täydennysosassa.
   
      Tehty Brysselissä 8 päivänä heinäkuuta 2005.
      
         
            ETA:n sekakomitean puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
         
      
   
   
      (1)  EUVL L 239, 15.9.2005, p. 22.
   
   
      (2)  EUVL L 146, 13.6.2003, s. 1.
   
      (3)  EUVL L 312, 27.11.2003, s. 1.
   
      (4)  EUVL L 94, 31.3.2004, s. 7.
   
      (5)  EUVL L 98, 2.4.2004, s. 55.
   
      (6)  EUVL L 237, 8.7.2004, s. 21.
   
      (7)  EUVL L 249, 23.7.2004, s. 18.
   
      (8)  EUVL L 266, 13.8.2004, s. 11.
   
      (9)  EUVL L 298, 23.9.2004, s. 22.
   
      (10)  EUVL L 358, 3.12.2004, s. 12.
   
      (11)  EUVL L 361, 8.12.2004, s. 40.
   
      (12)  EUVL L 31, 4.2.2005, s. 61.
   
      (13)  EYVL L 117, 7.5.1994, s. 37.
   
      (14)  Valtiosäännön asettamista vaatimuksista ei ole ilmoitettu.
   
      LIITE
      Muutetaan sopimuksen liitteessä I oleva I luku seuraavasti:
      
                  1)
               
               
                  Lisätään 1.1 osan 9 kohdan (neuvoston direktiivi 96/93/EY) jälkeen seuraava:
                  ”Lemmikkieläinten kuljetukset
                  
                  
                              10.
                           
                           
                              
                                 32003 R 0998: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 998/2003, annettu 26 päivänä toukokuuta 2003, lemmikkieläinten muihin kuin kaupallisiin kuljetuksiin sovellettavista eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta (EUVL L 146, 13.6.2003, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna seuraavilla:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32004 R 0592: komission asetus (EY) N:o 592/2004, annettu 30 päivänä maaliskuuta 2004 (EUVL L 94, 31.3.2004, s. 7),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32004 D 0539: komission päätös 2004/539/EY, tehty 1 päivänä heinäkuuta 2004 (EUVL L 237, 8.7.2004, s. 21),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          
                                             32004 D 0650: neuvoston päätös 2004/650/EY, tehty 13 päivänä syyskuuta 2004 (EUVL L 298, 23.9.2004, s. 22).
                                       
                                    Tätä sopimusta sovellettaessa asetusta koskevat seuraavat mukautukset:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          Lisätään 6 artiklan 1 kohdan ensimmäiseen alakohtaan sanan ’Ruotsiin’ jälkeen sana ’Norjaan’.
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          Lisätään liitteessä II olevaan A osaan sana ’Norja’.
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          Poistetaan liitteessä II olevasta B osasta sana ’Norja’.”
                                       
                                    
                        
            
                  2)
               
               
                  Lisätään johdanto-osan 12 kohdan jälkeen kohta seuraavasti:
                  
                              ”13.
                           
                           
                              Lemmikkieläinten muut kuin kaupalliset kuljetukset — Maiden/alueiden luettelo ja suojatoimenpiteet
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          EFTA-valtiot toteuttavat samanaikaisesti jäsenvaltioiden kanssa toimenpiteitä, jotka vastaavat jäsenvaltioiden asianomaisten yhteisön säädösten perusteella toteuttamia toimenpiteitä maiden ja alueiden luettelon ja suojatoimenpiteiden osalta.
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          Jos yhteisön säädöksen soveltamisessa ilmenee vaikeuksia, asianomainen EFTA-valtio ilmoittaa asiasta viipymättä ETA:n sekakomitealle.
                                       
                                    
                                          c)
                                       
                                       
                                          ETA:n sekakomitea voi ottaa huomioon yhteisön päätökset.
                                       
                                    
                                          d)
                                       
                                       
                                          Edellä a alakohdassa säädettyä velvollisuutta sovelletaan kaikkiin kyseisenä ajankohtana voimassa oleviin asiaa koskeviin säädöksiin niiden antamispäivästä riippumatta.”
                                       
                                    
                        
            
                  3)
               
               
                  Lisätään 1.2 osan 120 kohdan (komission päätös 2004/775/EY) jälkeen kohdat seuraavasti:
                  
                              ”121.
                           
                           
                              
                                 32003 D 0803: Komission päätös 2003/803/EY, tehty 26 päivänä marraskuuta 2003, mallitodistuksen vahvistamisesta koirien, kissojen ja frettien yhteisön sisällä tapahtuvia kuljetuksia varten (EUVL L 312, 27.11.2003, s. 1).
                              Tätä sopimusta sovellettaessa päätöksen säännöksiä koskevat seuraavat mukautukset:
                              
                                          a)
                                       
                                       
                                          Korvataan mallitodistuksen kannessa olevat sanat ’Euroopan unioni’ sanoilla ’Euroopan unioni / Norja’.
                                       
                                    
                                          b)
                                       
                                       
                                          Todistuksen kannessa voidaan käyttää EU:n lipun kuvan ohella Norjan lipun kuvaa.
                                       
                                    
                        
                              122.
                           
                           
                              
                                 32004 D 0301: Komission päätös 2004/301/EY, tehty 30 päivänä maaliskuuta 2004, päätöksistä 2003/803/EY ja 2004/203/EY poikkeamisesta koirien, kissojen, hillerien ja frettien muita kuin kaupallisia kuljetuksia varten annettavien todistusten muodon osalta sekä päätöksen 2004/203/EY muuttamisesta (EUVL L 98, 2.4.2004, s. 55).
                              Tätä sopimusta sovellettaessa päätöksen säännöksiä koskee seuraava mukautus:
                              Lisätään 1 artiklaan sanan ’Irlanti’ jälkeen sana ’Norja’.
                           
                        
                              123.
                           
                           
                              
                                 32004 D 0595: Komission päätös 2004/595/EY, tehty 29 päivänä heinäkuuta 2004, terveystodistuksen mallin vahvistamisesta kaupankäyntitarkoituksessa tapahtuvaa koirien, kissojen, hillerien ja frettien yhteisöön tuomista varten (EUVL L 266, 13.8.2004, s. 11).
                              Tätä sopimusta sovellettaessa päätöksen säännöksiä koskee seuraava mukautus:
                              Lisätään 1 artiklaan sanan ’Irlantia’ jälkeen sana ’Norjaa’ sekä 1 artiklaan ja päätöksen liitteessä olevan todistuksen ohjeisiin sanan ’Irlantiin’ jälkeen sana ’Norjaan’.
                           
                        
                              124.
                           
                           
                              
                                 32004 D 0824: Komission päätös 2004/824/EY, tehty 1 päivänä joulukuuta 2004, terveystodistuksen mallin vahvistamisesta koirien, kissojen, hillerien ja frettien kolmansista maista yhteisöön tulevia muita kuin kaupallisia kuljetuksia varten (EUVL L 358, 3.12.2004, s. 12).
                              Tätä sopimusta sovellettaessa päätöksen säännöksiä koskee seuraava mukautus:
                              Lisätään 2 artiklaan ja päätöksen liitteeseen sanan ’Ruotsiin’ jälkeen sana ’Norjaan’.
                           
                        
                              125.
                           
                           
                              
                                 32004 D 0839: Komission päätös 2004/839/EY, tehty 3 päivänä joulukuuta 2004, kolmansista maista yhteisöön tapahtuvia koiran- ja kissanpentujen muita kuin kaupallisia kuljetuksia koskevien edellytysten vahvistamisesta (EUVL L 361, 8.12.2004, s. 40).
                           
                        
                              126.
                           
                           
                              
                                 32005 D 0091: Komission päätös 2005/91/EY, tehty 2 päivänä helmikuuta 2005, sen aikajakson vahvistamisesta, jonka jälkeen raivotautirokotusta pidetään voimassa olevana (EUVL L 31, 4.2.2005, s. 61).”
                           
                        
            
                  4)
               
               
                  Lisätään otsikon ”SÄÄDÖKSET, JOTKA EFTA-VALTIOIDEN JA EFTAN VALVONTAVIRANOMAISEN ON OTETTAVA AIHEELLISELLA TAVALLA HUOMIOON” alla olevan 1.2 osan 17 kohdan (komission päätös 2004/590/EY) jälkeen kohta seuraavasti:
                  
                              ”18.
                           
                           
                              
                                 32004 D 0557: Komission päätös 2004/557/EY, tehty 2 päivänä heinäkuuta 2004, poikkeuksen vahvistamisesta asetuksen (EY) N:o 998/2003 6 artiklassa säädettyyn siirtymäkauden järjestelyyn siltä osin kuin on kyse lemmikkieläinten kauttakuljetuksesta Ruotsin alueen kautta Bornholmin saaren ja muiden Tanskan alueeseen kuuluvien osien välillä (EUVL L 249, 23.7.2004, s. 18).”
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  Lisätään 4.1 osan 9 kohtaan (neuvoston direktiivi 92/65/ETY) luetelmakohta seuraavasti:
                  
                              ”—
                           
                           
                              
                                 32003 R 0998: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 998/2003, annettu 26 päivänä toukokuuta 2003 (EUVL L 146, 13.6.2003, s. 1).”
                           
                        
            
                  6)
               
               Muutetaan 4.1 osan 9 kohdassa (neuvoston direktiivi 92/65/ETY) oleva mukautus seuraavasti:
                              6.1
                           
                           
                              Lisätään uusi mukautus ennen olemassa olevaa mukautusta a seuraavasti:
                              
                                          ”a)
                                       
                                       
                                          Lisätään 10 artiklan 3 kohdan ensimmäiseen alakohtaan sanan ’Ruotsiin’ jälkeen sana ’Norjaan’.”
                                       
                                    
                        
                              6.2
                           
                           
                              Olemassa olevat mukautukset a ja b muutetaan mukautuksiksi b ja c.
                           
                        
            
                  7)
               
               
                  Poistetaan 4.2 osan 20 kohdan (komission päätös 94/273/EY) teksti.