CELEX: 52014PC0317
Language: da
Date: 2014-05-28
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om de foranstaltninger, Unionen kan træffe på grundlag af en rapport vedtaget af WTO's Tvistbilæggelsesorgan vedrørende antidumping- og antisubsidieforanstaltninger (kodifikation)

|
			
		
		
		52014PC0317
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om de foranstaltninger, Unionen kan træffe på grundlag af en rapport vedtaget af WTO's Tvistbilæggelsesorgan vedrørende antidumping- og antisubsidieforanstaltninger (kodifikation) /* COM/2014/0317 final - 2014/0163 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           I forbindelse med Borgernes Europa
lægger Kommissionen stor vægt på at forenkle EU-lovgivningen for at gøre den
klarere og lettere tilgængelig for almindelige borgere, således at de får nye
muligheder og kan udnytte de specifikke rettigheder, som EU-lovgivningen giver
dem.
Dette mål kan ikke nås, så længe en lang række
bestemmelser, som er blevet ændret gentagne gange, ofte ganske væsentligt,
stadig ikke er samlet, men skal findes dels i den oprindelige retsakt og dels i
senere ændringsretsakter. Det er således nødvendigt at foretage omfattende
undersøgelser af mange forskellige dokumenter, der skal sammenholdes, før det
kan fastslås, hvilke regler der gælder.
Som følge heraf er det af afgørende betydning, at
bestemmelser, der ofte er blevet ændret, kodificeres, hvis EU-lovgivningen skal
være klar og gennemsigtig.
2.           Den 1. april 1987 besluttede
Kommissionen[1]
derfor at pålægge sine medarbejdere at kodificere alle retsakter senest
efter den tiende ændring af dem, idet den understregede, at dette er et
minimumskrav, og at tjenestegrenene skal bestræbe sig på at kodificere de
tekster, de var ansvarlige for, med endnu kortere mellemrum for at sikre, at
EU-reglerne er klare og lette at forstå.
3.           Dette blev bekræftet i
formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råd i Edinburgh (december 1992)[2], hvori det
understreges, at en kodifikation er vigtig, fordi den giver sikkerhed
med hensyn til, hvilke retsforskrifter der gælder vedrørende et bestemt
spørgsmål på et bestemt tidspunkt.
Kodifikationen skal foretages under fuldstændig
overholdelse af den normale procedure for vedtagelse af Unionens retsakter.
Eftersom der ved kodifikation ikke må
foretages nogen ændringer af indholdet i de kodificerede retsakter, har
Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen i en interinstitutionel aftale af 20.
december 1994 fastsat, at der kan anvendes en hasteprocedure til hurtig
vedtagelse af de kodificerede retsakter.
4.           Formålet med dette forslag er at
foretage en kodifikation af Rådets forordning (EF) nr. 1515/2001 af 23. juli
2001 om de foranstaltninger, der kan træffes af EF på grundlag af en rapport
vedtaget af WTO's Tvistbilæggelsesorgan vedrørende antidumping- og
antisubsidieforanstaltninger[3].
Den nye forordning træder i stedet for de forskellige retsakter, som er
indarbejdet i den[4];
forslaget ændrer ikke indholdet af de retsakter, der kodificeres, men er blot
en sammenskrivning af dem, og der foretages kun de formelle ændringer,
der er nødvendige af hensyn til selve kodifikationen.
5.           Forslaget til kodifikation er
udarbejdet på grundlag af en foreløbig konsolidering på 22 officielle
sprog af forordning (EF) nr. 1515/2001 og retsakterne om ændring heraf, som er
foretaget af Kontoret for Den Europæiske Unions Publikationer ved hjælp af et edb-system.
Hvor artiklerne har fået nye numre, vises sammenhængen mellem de gamle og de
nye numre i en tabel i bilag II til den kodificerede forordning.
ê 1515/2001
(tilpasset)
2014/0163 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om de foranstaltninger, Ö Unionen kan
træffe Õ på grundlag af en
rapport vedtaget af WTO's Tvistbilæggelsesorgan vedrørende antidumping- og
antisubsidieforanstaltninger (kodifikation)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Ö Den Europæiske
Unions funktionsmåde Õ, særlig artikel Ö 207, stk. 2 Õ,
under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

efter fremsendelse af
udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[5],
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
ê
(1)       Rådets forordning (EF) nr.
1515/2001[6]
er blevet ændret væsentligt[7].
Forordningen bør af klarheds- og rationaliserings­hensyn kodificeres.
ê 1515/2001
betragtning 1 (tilpasset)
(2)       Ved Rådets forordning (EF)
nr. 1225/2009[8]
Ö blev Õ fælles regler Ö fastsat Õ til beskyttelse mod
dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Ö Unionen Õ. 
ê 1515/2001
betragtning 2 (tilpasset)
(3)       Ved Rådets forordning (EF)
nr. 597/2009[9]
Ö blev Õ fælles regler Öfastsat Õ til beskyttelse mod
subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Ö Unionen Õ. 
ê 1515/2001
betragtning 3 
(4)       I forbindelse med
Marrakesh-aftalen om oprettelse af Verdenshandelsorganisationen (»WTO«) blev
der opnået en forståelse vedrørende reglerne og procedurerne for
tvistbilæggelse (»DSU«). Instansen til Bilæggelse af Tvister (»DSB«) blev
oprettet i henhold til DSU. 
ê 1515/2001
betragtning 4 (tilpasset)
(5)       For at gøre det muligt for Ö Unionen Õ, hvor dette skønnes
hensigtsmæssigt, at bringe en foranstaltning, der er truffet i henhold til
forordning (EF) nr. Ö 1225/2009 Õ eller forordning
(EF) nr. Ö 597/2009 Õ, i overensstemmelse
med de henstillinger og kendelser, der er indeholdt i en rapport vedtaget af
DSB, skal der Ö fastsættes Õ specifikke
bestemmelser. 
ê 1515/2001
betragtning 5 (tilpasset)
(6)       Ö Kommissionen Õ kan finde det
hensigtsmæssigt at ophæve, ændre eller vedtage eventuelle andre særlige
foranstaltninger i tilknytning til foranstaltninger, der er truffet i henhold
til forordning (EF) nr. 1225/2009 eller forordning (EF) nr. 527/2009, herunder
foranstaltninger, som ikke har været genstand for tvistbilæggelse i henhold til
DSU, for at der kan tages hensyn til de retlige fortolkninger, der foretages i
en rapport vedtaget af DSB. Desuden bør Ö Kommissionen Õ have mulighed for at
suspendere eller tage sådanne foranstaltninger op til fornyet overvejelse. 
ê 1515/2001
betragtning 6 
(7)       Der gælder ikke nogen
tidsfrister for anvendelse af DSU. Henstillingerne i rapporter vedtaget af DSB
har kun eventuel fremtidig virkning. Følgelig er det hensigtsmæssigt at
specificere, at eventuelle foranstaltninger, der træffes i henhold til denne
forordning, får virkning fra datoen for deres ikrafttrædelse, medmindre andet
angives, og derfor ikke skaber grundlag for tilbagebetaling af told, der er
opkrævet før denne dato. 
ê 37/2014 Art. 1
og bilag 7 (tilpasset) 
(8)       Ö Gennemførelsen
af denne forordning kræver Õ ensartede
betingelser for vedtagelse af foranstaltninger på grundlag af en rapport
vedtaget af Ö DSB Õ vedrørende
antidumping- og antisubsidieforanstaltninger. Disse beføjelser bør vedtages i overensstemmelse
med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011[10].
(9)       Rådgivningsproceduren bør anvendes til suspension af foranstaltninger i
en begrænset periode i betragtning af sådanne foranstaltningers virkninger —
ê 1515/2001
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
ê 37/2014
art. 1 og bilaget, nr. 7, litra 1) (tilpasset)
Artikel 1
1. Hver gang DSB vedtager en rapport om en
EU-foranstaltning, der er truffet i henhold til forordning (EF)
nr. 1225/2009, til forordning (EF) nr. 597/2009 eller til denne
forordning (»den omtvistede foranstaltning«), kan Kommissionen, alt efter hvad
den finder hensigtsmæssigt, træffe en eller flere af følgende foranstaltninger
efter undersøgelsesproceduren i artikel 4, stk. 3:
a)           ophæve eller ændre den omtvistede
foranstaltning, eller
b)           vedtage enhver anden særlig
gennemførelsesforanstaltning, som skønnes hensigtsmæssig under omstændighederne
for at bringe Unionen i overensstemmelse med henstillinger og afgørelser i
rapporten.
2. Med henblik på at træffe en foranstaltning
i henhold til stk. 1 kan Kommissionen anmode alle interesserede parter om at
fremkomme med alle nødvendige oplysninger for at supplere de oplysninger, der
er fremkommet i løbet af den undersøgelse, der førte til vedtagelsen af den
omtvistede foranstaltning.
3. For så vidt det er hensigtsmæssigt at
foretage en fornyet undersøgelse, før eller samtidig med at der træffes
foranstaltninger i henhold til stk. 1, skal denne undersøgelse indledes af
Kommissionen. Kommissionen fremsender oplysninger til medlemsstaterne, når den
har besluttet at indlede en undersøgelse.
4. For så vidt det er hensigtsmæssigt at
suspendere den omtvistede eller ændrede foranstaltning, indrømmes en suspension
for en begrænset periode af Kommissionen efter rådgivningsproceduren i artikel 4,
stk. 2.
ê 37/2014
art. 1 og bilaget, nr. 7, litra 2) (tilpasset)
Artikel 2
1. Kommissionen kan også, hvis den finder det
hensigtsmæssigt, træffe enhver af de foranstaltninger, der er nævnt i artikel
1, stk. 1, for at der kan tages hensyn til de retlige fortolkninger, der
foretages i en rapport vedtaget af DSB med hensyn til en ikke-omtvistet
foranstaltning.
2. Med henblik på at træffe en foranstaltning
i henhold til stk. 1 kan Kommissionen anmode de interesserede parter om at give
alle nødvendige oplysninger for at supplere de oplysninger, der blev
tilvejebragt i løbet af den undersøgelse, der førte til vedtagelsen af den
ikke-omtvistede foranstaltning.
3. For så vidt det er hensigtsmæssigt at
foretage en fornyet undersøgelse, før eller samtidig med at der træffes
foranstaltninger i henhold til stk. 1, skal denne undersøgelse indledes af
Kommissionen. Kommissionen fremsender oplysninger til medlemsstaterne, når den
har besluttet at indlede en undersøgelse.
4. For så vidt det er hensigtsmæssigt at
suspendere den ikke-omtvistede eller ændrede foranstaltning, indrømmes denne
suspension for en begrænset periode af Kommissionen efter rådgivningsproceduren
i artikel 4, stk. 2.
ê 1515/2001
Artikel 3
Eventuelle foranstaltninger, der træffes i
henhold til denne forordning, får virkning fra datoen for deres ikrafttrædelse
og tjener ikke som grundlag for tilbagebetaling af told, der er opkrævet før
denne dato, medmindre andet fastsættes.
ê 37/2014
art. 1 og bilaget, nr. 7, litra 3)
Artikel 4
1. Kommissionen bistås af det udvalg, der er
nedsat ved artikel 15, stk. 1 i forordning (EF) nr. 1225/2009.
Dette udvalg anses for et udvalg som defineret i forordning (EU) nr. 182/2011.
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes
artikel 4 i forordning 182/2011.
3. Når der henvises til dette stykke, anvendes
artikel 5 i forordning nr. 182/2011.
ê 37/2014
art. 1 og bilaget, nr. 7, litra 4) (tilpasset)
Artikel 5
Kommissionen indarbejder oplysninger om
gennemførelsen af denne forordning i sin årlige rapport om anvendelse og
gennemførelse af handelsbeskyttelsesforanstaltninger til Europa-Parlamentet og
Rådet i medfør af artikel 22a i forordning (EF) nr. 1225/2009.
ê (tilpasset)
Artikel 6
Forordning (EF) nr. 1515/2001 ophæves.
Henvisninger til den ophævede forordning
gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter
sammenligningstabellen i bilag II.
ê 1515/2001
(tilpasset)
Artikel 7
Denne forordning træder i kraft på Ötyvendedagen efter Õ offentliggørelsen i Ö Den Europæiske Unions Õ Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles,
På Europa-Parlamentets vegne                     På
Rådets vegne
Formand                                                        Formand
[1]               KOM(87) 868 PV.
[2]               Se bilag 3 til del A i konklusionerne.
[3]               Opført i lovgivningsprogrammet for 2014.
[4]               Se bilag I til dette forslag.
[5]               EUT C [...] af [...], s. [...].
[6]               Rådets forordning (EF) nr. 1515/2001 af 23. juli 2001 om
de foranstaltninger, der kan træffes af EF på grundlag af en rapport vedtaget
af WTO's Tvistbilæggelsesorgan vedrørende antidumping- og
antisubsidieforanstaltninger (EFT L 201 af 26.7.2001, s. 10).
[7]               Se bilag I.
[8]               Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november
2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det
Europæiske Fællesskab (EFT L 343, 22.12.2009, s. 51).
[9]               Rådets forordning (EF) nr. 597/2009 af 11. juni 2009 om
beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Det
Europæiske Fællesskab (EUT L 188 af 18.7.2009, s. 93).
[10]             Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011
af 16. februar 2011 om de generelle regler og
principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse
af gennemførelsesbeføjelser (EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13).
é 
BILAG
til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS
FORORDNING
om de foranstaltninger, Ö Unionen kan
træffe Õ på grundlag af en
rapport vedtaget af WTO's Tvistbilæggelsesorgan vedrørende antidumping- og
antisubsidieforanstaltninger (kodifikation)

BILAG I
Ophævet forordning med ændringer
 Rådets forordning (EF) nr. 1515/2001 (EFT L 201 af 26.7.2001, s. 10) ||   || 
 || Europa-Parlamentet og Rådets Forordning (EU) nr. 37/2014 (EUT L 18 af 21.1.2014, s. 1) || Kun nr. 7 i bilaget 
_____________
BILAG II
Sammenligningstabel
 Forordning (EF) nr. 1515/2001 || Nærværende forordning 
 Artikel 1, 2 og 3 Artikel 3a Artikel 3b - Artikel 4 - - || Artikel 1, 2 og 3 Artikel 4 Artikel 5 Artikel 6 Artikel 7 Bilag I Bilag II 
_____________