CELEX: 52012PC0653
Language: pl
Date: 2012-11-13
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie przedłużenia okresu stosowania decyzji 2010/371/UE z dnia 7 czerwca 2010 r. w sprawie zakończenia konsultacji z Republiką Madagaskaru na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP-UE

|
			
		
		
		52012PC0653
		
			Wniosek DECYZJA RADY w sprawie przedłużenia okresu stosowania decyzji 2010/371/UE z dnia 7 czerwca 2010 r. w sprawie zakończenia konsultacji z Republiką Madagaskaru na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP-UE /* COM/2012/0653 final - 2012/0311 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
Dnia 7 czerwca 2010 r., w następstwie
konsultacji prowadzonych na mocy art. 96 umowy o partnerstwie AKP-UE, Rada
Unii Europejskiej podjęła decyzję o wdrożeniu w stosunku do
Republiki Madagaskaru właściwych środków, które
obowiązywać miały przez okres dwunastu miesięcy
(2010/371/UE)[1].
Decyzją nr 2011/324/UE z dnia 30 maja 2011 r.[2] okres obowiązywania tej
decyzji został przedłużony do dnia 6 grudnia 2011 r., a
decyzją Rady nr 2011/808/UE z dnia 5 grudnia 2011 r.[3] została ona zmieniona i
okres jej obowiązywania przedłużono do dnia 5 grudnia 2012 r.
Obowiązujące właściwe
środki, wprowadzone decyzją 2010/371/UE i zmienione decyzją
2011/808/UE, obejmują w szczególności zawieszenie wsparcia
budżetowego, a realizacja krajowego programu orientacyjnego w ramach 10.
EFR uzależniona jest od wywiązania się przez stronę
madagaskarską ze swoich zobowiązań, przedstawionych w tabeli
zobowiązań zawartej w piśmie skierowanym do prezydenta
władzy przejściowej i załączonym do decyzji Rady
2011/808/UE. 
Właściwe środki, które
przewidywały również przejęcie przez Komisję
Europejską funkcji krajowego urzędnika zatwierdzającego dla EFR,
nie dotyczą środków na pomoc humanitarną ani projektów, z
których bezpośrednie korzyści odnosi ludność. 
W ramach niniejszego przeglądu
uwzględniono zwłaszcza postępy polityczne, jakie Madagaskar
poczynił w realizacji planu działań w ciągu ostatniego
roku.
Osiągane rezultaty były
zróżnicowane i przedstawiały się następująco:
a)         odnotowano znaczne postępy pod
względem procesu wyborczego (powołano niezależną
komisję wyborczą (CENIT), sprawozdanie z misji NZ oceniającej
wybory zostało zatwierdzone przez władze Madagaskaru i wspólnotę
międzynarodową (harmonogram wyborów i budżet) oraz
ogłoszono datę wyborów (pierwsza tura wyborów prezydenckich
odbędzie się dnia 8 maja 2013 r., a druga tura połączona z
wyborami parlamentarnymi – dnia 3 lipca 2013 r.);
b)         do impasu doszło natomiast w
zakresie porozumienia politycznego między prezydentem Rajoeliną i
byłym prezydentem Ravalomananą w kwestii ich udziału w wyborach
i powrotu byłego prezydenta. Uważa się, że te
nierozwiązane kwestie oraz inne zagadnienia dotyczące ogłoszenia
amnestii i pojednania narodowego mają kluczowe znaczenie dla stworzenia
warunków politycznych umożliwiających organizację i przeprowadzenie
wiarygodnych wyborów.
Przez cały ten okres Unia Europejska,
zgodnie z oświadczeniem rzecznika wiceprzewodniczącej Ashton z dnia
20 września 2011 r. i przywołaną wcześniej decyzją
Rady z dnia 5 grudnia, kontynuowała, pod pewnymi warunkami, wsparcie dla
procesu przemian i w miarę, jak proces ten postępował,
wdrażała środki wsparcia dla ludności i wsparcia
procesu wyborczego, odpowiadające zobowiązaniom przedstawionym w
przywołanej wcześniej tabeli zobowiązań. 
Zważywszy na fakt, że plan
działania nie został w pełni zrealizowany, należy
utrzymać stosowanie obowiązujących obecnie właściwych
środków, nie zmieniając warunków i zobowiązań
wzajemnych Unii Europejskiej i Madagaskaru, które w pełni zachowują
ważność do chwili, gdy na Madagaskarze odbędą się
wiarygodne wybory.
Ze względu na fakt, że wybory
parlamentarne i druga tura wyborów prezydenckich mają odbyć się
3 lipca 2013 r. (prawie 7 miesięcy po upływie ważności
obowiązującej decyzji), uzasadnione jest przedłużenie
okresu stosowania właściwych środków do chwili, gdy Rada
stwierdzi, że na Madagaskarze odbyły się wiarygodne wybory i
przywrócony został ład konstytucyjny.
Aby dać jasny sygnał i
zachęcić władze madagaskarskie oraz wszystkie podmioty
zaangażowane w realizację planu działań do zwielokrotnienia
starań na rzecz jego realizacji i szybkiego pokonania
istniejących przeszkód politycznych, które utrudniają proces
przemian, proponuje się wysłanie pisma do prezydenta władzy
przejściowej z informacją o tej decyzji.
Decyzja, która ma zostać przyjęta,
będzie mogła w każdym momencie zostać poddana
przeglądowi, co umożliwi wprowadzanie do niej zmian lub jej uchylenie
w zależności od sytuacji politycznej w kraju i postępów w
realizacji planu działań.
2012/0311 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
w sprawie przedłużenia okresu
stosowania decyzji 2010/371/UE z dnia 7 czerwca 2010 r. w sprawie
zakończenia konsultacji z Republiką Madagaskaru na mocy art. 96 umowy
o partnerstwie AKP-UE
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając Umowę o
partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów
i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej
państwami członkowskimi, z drugiej strony, podpisaną w Kotonu
dnia 23 czerwca 2000 r.[4]
i zmienioną w Wagadugu (Burkina Faso) dnia 22 czerwca 2010 r.[5], zwaną dalej „umową o
partnerstwie AKP-UE”, w szczególności jej art. 96,
uwzględniając Umowę
wewnętrzną między przedstawicielami rządów państw
członkowskich zebranymi w Radzie, w sprawie przyjęcia środków i
ustanowienia procedur w celu wykonania umowy o partnerstwie AKP–UE[6], w szczególności jej art.
3,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
w porozumieniu z Wysokim Przedstawicielem Unii
do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Decyzja 2010/371/UE[7] z dnia 7 czerwca 2010 r. w sprawie
zakończenia konsultacji z Republiką Madagaskaru na mocy art. 96
umowy o partnerstwie AKP-UE została przyjęta w celu wdrożenia
właściwych środków w związku z pogwałceniem
zasadniczych elementów, o których mowa w art. 9 tej umowy o partnerstwie. 
(2)       Decyzją 2011/324/UE[8] z dnia 30 maja 2011 r. okres
obowiązywania tych środków został przedłużony do dnia
6 grudnia 2011 r., a decyzją Rady nr 2011/808/UE z dnia 5 grudnia
2011 r.[9]
zostały one zmienione, a okres ich obowiązywania
przedłużono do dnia 5 grudnia 2012 r.
(3)       Mimo znacznych postępów,
zwłaszcza pod względem tworzenia instytucji władzy
przejściowej i procesu wyborczego, plan działania w zakresie procesu
przemian nie został w pełni zrealizowany.
(4)       Okres stosowania decyzji
2010/371/UE kończy się z dniem 5 grudnia 2012 r. Ze względu
na fakt, że wybory parlamentarne i druga tura wyborów prezydenckich
mają odbyć się 3 lipca 2013 r., należy
przedłużyć okres stosowania obecnie obowiązujących
właściwych środków do chwili, gdy Rada stwierdzi, że na
Madagaskarze odbyły się wiarygodne wybory i przywrócono ład
konstytucyjny, bez uszczerbku dla ich regularnego przeglądu w tym okresie,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1
W decyzji 2010/371/UE, której
obowiązywanie przedłużono decyzjami 2011/324/UE i 2011/808/UE,
wprowadza się następujące zmiany:
w art. 3 zdanie drugie otrzymuje brzmienie:
„Decyzja pozostaje w mocy do chwili, gdy Rada stwierdzi, że na
Madagaskarze odbyły się wiarygodne wybory i przywrócono ład
konstytucyjny, bez uszczerbku dla regularnego przeglądu w tym okresie.”.
Artykuł 2
Projekt pisma zamieszczony w
załączniku skierowany jest do prezydenta madagaskarskiej władzy
przejściowej. 
Artykuł
3
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem
jej przyjęcia.
Sporządzono w Brukseli dnia … r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK 
Bruksela, dnia […] r.
PROJEKT
PISMA DO PREZYDENTA WŁADZY PRZEJŚCIOWEJ
Szanowny Panie Prezydencie!
W uznaniu postępów, jakie poczyniono w rozwiązywaniu
kryzysu politycznego wraz z podpisaniem we wrześniu 2011 r. przez
madagaskarskie podmioty polityczne planu działania na rzecz wyjścia
Madagaskaru z kryzysu, dnia 5 grudnia 2011 r. Unia Europejska
złagodziła właściwe środki nałożone na
Madagaskar decyzją Rady z dnia 7 czerwca 2010 r.
O tej nowej decyzji został Pan
powiadomiony pismem z dnia 8 grudnia 2011 r., w którym przedstawiono warunki
wstępne dla wszelkich środków wsparcia procesu przemian udzielanych
przez Unię Europejską. W tym celu, w ciągu ostatniego roku Unia
przyjęła środki wsparcia dla ludności i wsparcia procesu
wyborczego, odpowiadające zobowiązaniom przedstawionym w tabeli
zobowiązań zawartej w przywołanym piśmie.
Zważywszy na fakt, że plan
działania nie został w pełni zrealizowany, a wybory
parlamentarne i druga tura wyborów prezydenckich mają odbyć się
3 lipca 2013 r., należy utrzymać stosowanie obowiązujących
obecnie właściwych środków, nie zmieniając warunków i
zobowiązań wzajemnych Unii Europejskiej i Madagaskaru, które w
pełni zachowują ważność do chwili, gdy Unia stwierdzi,
że na Madagaskarze odbyły się wiarygodne wybory i przywrócono
ład konstytucyjny.
Unia Europejska, która przywiązuje
ogromną wagę do zasadniczych elementów, jakimi są poszanowanie
praw człowieka, instytucje demokratyczne i praworządność,
określonych w art. 9 umowy o partnerstwie AKP-UE, wzywa Pana oraz
wszystkie podmioty zaangażowane w realizację planu działań
do zwielokrotnienia starań na rzecz szybkiego pokonania istniejących
przeszkód politycznych, które utrudniają tę realizację.
Unia zachęca również Pana i
wszystkie strony do zdecydowanych działań na rzecz stworzenia
stabilnej sytuacji politycznej umożliwiającej przeprowadzenie
wiarygodnych wyborów w maju i lipcu 2013 r. i zakończenie procesu
przemian, uzgodnionego przez stronę madagaskarską i zatwierdzonego
przez wspólnotę międzynarodową.
Unia Europejska potwierdza, że nadal jest
zdecydowana wspierać proces przemian, szybko wdrożyć środki
wspierające po zakończeniu okresu przejściowego, których
kształt zostanie ustalony w ramach dialogu politycznego
zapoczątkowanego z rządem Madagaskaru.
W dowolnym momencie właściwe
środki będą mogły zostać poddane przeglądowi w
świetle pozytywnego lub negatywnego rozwoju sytuacji politycznej na
Madagaskarze.
Łączymy
wyrazy szacunku
W imieniu Unii Europejskiej
Catherine ASHTON                                                                    Andris
PIEBALGS
[1]               Dz.U. L 169 z 3.7.2010, s. 13.
[2]               Dz.U. L 146 z 1.6.2011, s. 2.
[3]               Dz.U. L 324 z 7.12.2012, s. 1.
[4]               Dz.U. L 317 z 15.12.2000, s. 3.
[5]               Dz.U. L 287 z 4.11.2010, s. 3. 
[6]               Dz.U. L 317 z 15.12.2000, s. 376.
[7]               Dz.U. L 169 z 3.7.2010, s. 13.
[8]               Dz.U. L 146 z 1.6.2011, s. 2.
[9]               Dz.U. L 324 z 7.12.2012, s. 1.