CELEX: C2002/003/24
Language: es
Date: 2002-01-05 00:00:00
Title: Asunto C-421/01: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Bundesvergabeamt de fecha 25 de septiembre de 2001, en el asunto entre Traunfellner GmbH y Österreichische Autobahnen- und Schnellstraßen-Finanzierungs-AG (ÖSAG)

C 3/16                   ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          5.1.2002
2.    En caso de respuesta afirmativa a la cuestión 1. a):              3)     Para apreciar la existencia de explotación abusiva de una
                                                                                posición dominante, ¿tiene relevancia el esfuerzo de
      a)    ¿Debe apreciarse en tal caso la cuestión de la                     adaptación (especialmente el coste) que le supondrı́a a los
            similitud entre la marca y el signo valiéndose de un                clientes que hasta ese momento hubieran empleado el
            criterio distinto del de confusión (directa o indirecta)           producto de la empresa que ocupa la posición dominante
            sobre el origen? y en caso de respuesta afirmativa,                 el posterior empleo del producto de una empresa compe-
            ¿según que criterio?                                               tidora que no haga uso de la base de datos protegida por
                                                                                los derechos de autor?
      b)    Si el público considera en tal caso el signo controver-
            tido que infringe la normativa como un mero
            adorno, ¿qué importancia procede atribuir a esta
            circunstancia para responder a la cuestión de la
            similitud entre la marca y el signo?
(1) DO 1989 L 40, p. 1.
                                                                         Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                         lución del Bundesvergabeamt de fecha 25 de septiembre
                                                                         de 2001, en el asunto entre Traunfellner GmbH y Österrei-
                                                                         chische Autobahnen- und Schnellstraßen-Finanzierungs-
                                                                                                     AG (ÖSAG)
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                                     (Asunto C-421/01)
lución del Landgericht Frankfurt am Main, de fecha 12 de
julio de 2001, en el asunto entre IMS Health GmbH & Co.
             OHG y NDC Health GmbH & Co. KG                                                         (2002/C 3/24)
                         (Asunto C-418/01)
                                                                         Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
                            (2002/C 3/23)                                sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
                                                                         resolución del Bundesvergabeamt, dictada el 25 de septiembre
                                                                         de 2001, en el asunto entre Traunfellner GmbH y Österreichi-
                                                                         sche Autobahnen- und Schnellstraßen-Finanzierungs-AG
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                (ÖSAG), y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante            24 de octubre de 2001. El Bundesvergabeamt solicita al
resolución del Landgericht Frankfurt am Main, dictada el 12 de          Tribunal de Justicia que se pronuncie con carácter prejudicial
julio de 2001, en el asunto entre IMS Health GmbH & Co.                  sobre las siguientes cuestiones:
OHG y NDC Health GmbH & Co. KG, y recibida en la
Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 22 de octubre de 2001. El
Landgericht Frankfurt am Main solicita al Tribunal de Justicia           1a cuestión
que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
                                                                         ¿Puede considerarse que constituye una «variante» en el sentido
                                                                         del artı́culo 19, párrafo primero, de la Directiva 93/37/CEE (1),
1)    ¿Debe interpretarse el artı́culo 82 del Tratado CE en el
                                                                         una oferta alternativa de un licitador que, en lugar de realizar
      sentido de que constituye explotación abusiva de una
                                                                         el revestimiento de la calzada con hormigón, como figura en
      posición dominante el comportamiento de una empresa
                                                                         la licitación, propone hacerlo con asfalto?
      que se niega a conceder una licencia de explotación de una
      base de datos cuya propiedad intelectual está protegida a
      una empresa que desea acceder al mismo mercado                     2a cuestión
      territorial y material si los operadores del mercado, es
      decir, los eventuales usuarios rechazan cualquier pro-             ¿Puede considerarse que el criterio establecido por la normativa
      ducto, que no haga uso de la base de datos protegida por           nacional para la admisibilidad de una «variante», en el sentido
      los derechos de autor, porque empleaban productos                  del artı́culo 19, párrafo primero, de la Directiva 93/37/CEE,
      desarrollados a partir de la base de datos protegida por           según el cual la oferta alternativa «garantizará la realización de
      los derechos de autor?                                             una prestación cualitativamente equivalente», constituye un
                                                                         «requisito mı́nimo» exigido y mencionado por la entidad
2)    Para afirmar la existencia de explotación abusiva de una          adjudicadora, con arreglo al artı́culo 19, párrafos primero y
      posición dominante, ¿tiene relevancia la intensidad con           segundo, de la Directiva 93/37/CEE, cuando el pliego de
      que el personal de un operador económico haya colabo-             condiciones únicamente se remite a la normativa nacional, sin
      rado en la elaboración de la base de datos protegida por          precisar con arreglo a qué parámetros comparativos concretos
      los derechos de autor?                                             se apreciará la «equivalencia»?
 ---pagebreak--- 5.1.2002               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             C 3/17
3a cuestión                                                            1)     La disposición del punto 2, párrafo segundo, del Anexo A,
¿El artı́culo 30, apartados 1 y 2 de la Directiva 93/37/CEE, en                Capı́tulo I, de la Directiva 85/73/CEE (1), en la versión
relación con los principios de transparencia y de igualdad de                 resultante de la Directiva 96/43/CE (2), ¿debe interpretarse
trato, prohı́be a una entidad adjudicadora supeditar la acepta-                en el sentido de que debe considerarse como «estableci-
ción de una propuesta alternativa, que por su distinta calidad                miento en el que se obtenga la carne» también un
técnica se diferencia de una propuesta realizada conforme al                   establecimiento que, si bien se encuentra en el mismo
anuncio de licitación, a la valoración positiva con arreglo a un             edificio que la sala de despiece, tiene como titular a otra
criterio establecido por la normativa nacional, según el cual                 persona fı́sica o jurı́dica distinta del titular de la sala de
con la propuesta alternativa «se garantizará la realización de               despiece?
una prestación cualitativamente equivalente», aun cuando a
este respecto el pliego de condiciones únicamente se remite a la       2)     ¿Qué criterios resultan determinantes para la decisión del
normativa nacional, sin precisar con arreglo a qué parámetros                 acreedor de las tasas acerca de la cuantı́a en que debe
comparativos concretos se apreciará dicha «equivalencia»?                     fijarse la reducción de las tasas de hasta el 55 %, prevista
                                                                               en el punto 2, párrafo segundo, del Anexo A, Capı́tulo I,
4a cuestión (a)                                                               de la citada Directiva?
En el caso de que se responda afirmativamente a la tercera
cuestión: ¿está autorizada la entidad adjudicadora a concluir                A este respecto, ¿puede tenerse en cuenta, en particular,
un procedimiento de licitación como el descrito en la tercera                 el escaso tiempo que dedica el personal que realiza los
cuestión adjudicando el contrato?                                             controles o inspecciones, aun en el caso de que las tasas
                                                                               correspondientes se calculen añadiendo un importe a
4a cuestión (b)                                                               tanto alzado con arreglo al punto 2, párrafo primero,
En el caso de que se responda afirmativamente a las cuestio-                   letra a), del Anexo A, Capı́tulo I, de la citada Directiva?
nes 3 y 4a: ¿una entidad adjudicadora que tramita un
                                                                               En caso de respuesta afirmativa a la primera cuestión,
procedimiento de licitación como el descrito en la tercera
                                                                               ¿puede tenerse en cuenta, sin embargo, a efectos de la
cuestión, está obligada a rechazar en todo caso, sin examinar
                                                                               reducción de la tasa, el hecho de que los establecimientos
su contenido, las variantes propuestas por algunos licitadores,
                                                                               que se encuentran en un mismo edificio pertenecen a
cuando no haya establecido los criterios de adjudicación para
                                                                               titulares jurı́dicamente diferentes, y puede suponer esto
valorar las diferencias técnicas de las variantes respecto al
                                                                               que en tales casos se conceda una reducción menor que
anuncio de licitación?
                                                                               en los casos en los cuales el matadero y la sala de despiece
5a cuestión                                                                   no sólo se encuentran en el mismo edificio, sino que
En caso de que se responda afirmativamente a las cuestiones 3                  además sean explotados por la misma persona fı́sica o
y 4a y negativamente a la cuestión 4b: ¿una entidad adjudica-                 jurı́dica?
dora que tramita un procedimiento de licitación como el
descrito en la tercera cuestión, está obligada a aceptar una          (1) DO L 32 de 5.2.1985, p. 14; EE 03/33, p. 152.
variante cuyas diferencias técnicas respecto al anuncio de              (2) DO L 162 de 1.7.1996, p. 1.
licitación no puede valorar por no haber fijado los correspon-
dientes criterios de adjudicación el anuncio de licitación,
cuando dicha variante constituye la oferta con el precio más
bajo y no se hayan establecido otros criterios de adjudicación?
(1) DO L 199, p. 54.
                                                                        Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
                                                                        lución del Bundesvergabeamt (Austria), de fecha 25 de
                                                                        octubre de 2001, en el asunto entre CS Communications
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-            & Systems Austria GmbH y Allgemeine Unfallversiche-
lución del Verwaltungsgericht Neustadt an der                                                       rungsanstalt
Weinstrasse, de fecha 30 de julio de 2001, en el asunto
entre Emil Färber GmbH & CO. y Stadt Neustadt/Wein-
                              strasse                                                             (Asunto C-424/01)
                       (Asunto C-423/01)                                                            (2002/C 3/26)
                          (2002/C 3/25)
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha               Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante           sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
resolución del Verwaltungsgericht Neustadt an der Wein-                resolución del Bundesvergabeamt (Austria), dictada el 25 de
strasse, dictada el 30 de julio de 2001, en el asunto entre Emil        octubre de 2001 en el asunto entre CS Communications &
Färber GmbH & CO. y Stadt Neustadt/Weinstrasse, y recibida              Systems Austria GmbH y Allgemeine Unfallversicherungsans-
en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 26 de octubre de          talt, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia el 26 de
2001. El Verwaltungsgericht Neustadt an der Weinstrasse                 octubre de 2001. El Bundesvergabeamt (Austria) solicita al
solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las             Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre la siguiente
siguientes cuestiones:                                                  cuestión: