CELEX: 62008CN0369
Language: sl
Date: 2008-08-12 00:00:00
Title: Zadeva C-369/08: Tožba, vložena 12. avgusta 2008 – Komisija Evropskih skupnosti proti Zvezni republiki Nemčiji

8.11.2008   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 285/23
            
         Tožba, vložena 12. avgusta 2008 – Komisija Evropskih skupnosti proti Zvezni republiki Nemčiji
   (Zadeva C-369/08)
   (2008/C 285/37)
   Jezik postopka: nemščina
   Stranki
   
      Tožeča stranka: Komisija Evropskih skupnosti (zastopnika: E. Traversa in P. Dejmek, zastopnika)
   
      Tožena stranka: Zvezna republika Nemčija
   Predlogi tožeče stranke:
   
               —
            
            
               Ugotovi naj se, da številka 2.1. Priloge k VIIIb k StZVO krši člen 43 ES v povezavi s členom 48 ES;
            
         
               —
            
            
               Toženi stranki naj se naloži plačilo stroškov postopka.
            
         Tožbeni razlogi in bistvene trditve
   V skladu s členom 43(1) ES so prepovedani vsi predpisi, ki omejujejo pravico do ustanavljanja državljanom ene države članice na ozemlju druge države članice. Iz člena 48 ES izhaja, da se določbe Pogodbe o svobodi ustanavljanja za družbe, ki imajo statutarni sedež, glavno upravo ali glavni kraj poslovanja v Skupnosti, uporabljajo enako kot določbe, ki veljajo za fizične osebe, ki so državljani držav članic. Predpisi o enakem obravnavanju ne prepovedujejo samo očitne diskriminacije na podlagi državljanstva ali pri družbah na podlagi sedeža, ampak tudi vse skrite oblike diskriminacije, ki bi z uporabo drugih razlikovalnih značilnosti dejansko vodile k enakemu rezultatu.
   V skladu s številko 2.1. Priloge k VIIIb nemškega Zakona o prometni registraciji (Straßenverkehrszulassungsordnung) se v Nemčiji nadzorno organizacijo za izvajanje tehničnih pregledov oziroma varnostnih pregledov in prevzema motornih vozil lahko prizna samo, če je v njej zaposlenih izključno in najmanj 60 samostojnih in poklicno dejavnih strokovnjakov za motorna vozila, pri čemer mora vsaj toliko kontrolnih inženirjev te organizacije imeti sedež na območju priznavanja, da je za vsakih 100 000 tam atestiranih motornih vozil in prikolic eden, vendar največ 30 kontrolnih inženirjev.
   Po mnenju Komisije gre pri tej zahtevi za nedopustno omejitev svobode ustanavljanja, ki ni združljiva s členom 43 ES po potrebi v povezavi s členom 48 ES. Zahteva, da mora biti organizacija sestavljena izključno iz najmanjšega števila samostojnih in poklicno dejavnih strokovnjakov, pomeni količinsko omejitev, saj se podjetja, ki želijo izvajati sporno dejavnost, sili v določeno strukturo. Ta zahteva zlasti pomeni izključitev odvisnih zaposlenih, ki niso mogli postati člani takšne organizacije. Poleg tega sporna določba pomeni tudi količinsko omejitev, ker za to organizacijo predpisuje najmanjše število članov. Ta zahteva za priznanje vsakemu ekonomskemu udeležencu, ki je zakonito ustanovljen v drugi državi članici in ima drugačno pravno obliko ali notranjo strukturo, onemogoča, da bi v Nemčiji ponujal tehnične nadzorne storitve. Nazadnje pomeni zahteva, da je za vsakih 100 000 tam atestiranih motornih vozil in prikolic vedno en kontrolni inženir, omejitev, ki je v nasprotju s členom 43 ES (v povezavi s členom 48 ES) v delu, v katerem to merilo zapostavlja predvsem pravne osebe, ki so bile ustanovljene v drugi državi članici in katerih kontrolni inženirji nimajo nujno svojega sedeža na območju priznavanja.
   Obravnavani primer ne zadeva niti člena 45 ES niti člena 46 ES.
   Na podlagi člena 45 ES se določbe Pogodbe o svobodi ustanavljanja ne uporabljajo za dejavnosti, ki so v državi članici trajno ali občasno povezane z izvajanjem javne oblasti. Vendar ni meril, ki bi izhajala iz ustaljene sodne prakse Sodišča za neposredno in specifično izvajanje javne oblasti pri dejavnostih nadzornih organizacij, zlasti pri izvajanju tehničnih pregledov. Niti dejstvo, da se morajo nadzorne organizacije odločati o dodeljevanju oziroma o odvzemu kontrolnih nalepk, niti državni nadzor nad temi organizacijami ne dokazujeta njihovih oblastvenih nalog. Prvič, dokončno določitev o zavrnitvi izdaje kontrolne nalepke lahko sprejme izključno za to pristojna služba (to je organ za registracijo) v vsaki zvezni deželi in ne nadzorna organizacija. Nadzorne organizacije imajo zato v razmerju do organov za registracijo bolj pomožno in pripravljalno vlogo. Drugič, iz dejstva, da država izvaja nadzor nad določenimi institucijami, ne more slediti, da so vse dejavnosti, ki jih izvajajo te nadzorovane institucije, povezane z izvajanjem javne oblasti. Tudi če bi bilo treba posamezne dejavnosti nadzornih organizacij razumeti kot izvajanje javne oblasti, bi izključitev tehničnih pregledov motornih vozil iz uporabe svobode ustanavljanja vodila predaleč in bi občutno presegla namen izjeme, predvidene v členu 45 ES. Pregled motornih vozil je povsem tehnična naloga, ki sicer ima javnopravne posledice, vendar ga ni možno obravnavati kot neposredno izvajanje javne oblasti.
   Kar zadeva člen 46 ES, ki predvideva možnost utemeljitve neenakega obravnavanja z razlogi javnega reda, javne varnosti ali javnega zdravja, bi moralo v skladu z ustaljeno sodno prakso Sodišča za uveljavitev teh utemeljitvenih razlogov iti za dejansko in dovolj resno nevarnost, ki bi se morala nanašati na enega od navedenih temeljnih interesov. Ker nemški organi takšne nevarnosti niso dokazali, predpostavke za uveljavljanje takšnih pravil o izjemah iz člena 46 ES niso podane. Komisija je prepričana, da bi bil cilj, ki se ga zasleduje s spornimi ukrepi, to je vzdrževanje prometne varnosti, lahko dosežen tudi z manj omejevalnimi ukrepi, kot na primer z primernih kontrolnim sistemom za vse kontrolne inženirje in nadzorne organizacije v Nemčiji.