CELEX: 52007PC0338
Language: cs
Date: 2007-06-19
Title: Návrh nařízení Rady kterým se mění nařízení (ES) č. 234/2004 o některých omezujících opatřeních vůči Libérii

Důležité právní upozornění

|

52007PC0338

Návrh nařízení Rady kterým se mění nařízení (ES) č. 234/2004 o některých omezujících opatřeních vůči Libérii  /* KOM/2007/0338 konecném znení */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 19.6.2007KOM(2007) 338 v konečném zněníNávrhNAŘÍZENÍ RADYkterým se mění nařízení (ES) č. 234/2004 o některých omezujících opatřeních vůči Libérii(předložený Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVA1.  Nařízením (ES) č. 234/2004 týkajícím se Libérie je prováděn zákaz poskytování některých služeb v souvislosti se zbraněmi a vojenským vybavením a zákaz dovozu surových diamantů v souladu se společnými postoji 2006/31/SZBP a 2006/518/SZBP a rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003) a dalšími příslušnými rezolucemi Rady bezpečnosti OSN, kterými se pozměňují a obnovují některá omezující opatření vůči Libérii.2.  Rada bezpečnosti OSN rozhodla rezolucí 1731 (2006) ze dne 20. prosince 2006 mimo jiné o tom, že omezující opatření týkající se zbraní nebudou uplatňována na dodávky nesmrtonosného vojenského vybavení jiného než nesmrtonostné zbraně a střelivo, což bylo předem oznámeno výboru ustanovenému na základě odstavce 21 rezoluce 1521 (2003), které je určeno pouze pro příslušníky policie a bezpečnostních sil liberijské vlády, kteří byli prověřeni a vyškoleni od zahájení mise Organizace spojených národů v Libérii v říjnu 2003.3.  Tato výjimka ze zbrojního embarga by se měla vztahovat také na příslušnou finanční pomoc, a proto je třeba odpovídajícím způsobem změnit nařízení Rady (ES) č. 234/2004.4.  Nařízení (ES) 234/2004 svěřuje určité úkoly vnitrostátním orgánům a je třeba zvážit zveřejnění těchto orgánů za účelem řešení určitých otázek týkajících se orgánů na evropských územích, za jejichž zahraniční vztahy je zodpovědný členský stát.5.  Tento návrh nahrazuje návrh Komise KOM (2007) 40 ze dne 31. ledna 2007.6.  NávrhNAŘÍZENÍ RADYkterým se mění nařízení (ES) č. 234/2004 o některých omezujících opatřeních vůči LibériiRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 60 a 301 této smlouvy,s ohledem na společný postoj 2007/93/SZBP ze dne 12. února 2007, kterým se mění a obnovují některá omezující opatření vůči Libérii[1],s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:7.  Společný postoj 2004/137/SZBP ze dne 10. února 2004 o omezujících opatřeních vůči Libérii[2] upravoval provádění opatření stanovených v rezoluci Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003) týkající se Libérie, včetně zbrojního embarga a zákazu poskytování technické a finanční pomoci související s vojenskou činností.8.  V souladu s rezolucemi Rady bezpečnosti OSN 1647 (2005), 1683 (2006) 1689 (2006) a 1731 (2006) potvrdily společné postoje 2006/31/SZBP[3] a 2006/518/SZBP[4] a 2007/93/SZBP omezující opatření společného postoje 2004/137/SZBP na další období a stanovily určité změny.9.  Nařízení Rady (ES) č. 234/2004[5] zakazuje poskytování technické a finanční pomoci Libérii související s vojenskou činností, jakož i dovoz surových diamantů z Libérie.10.  S ohledem na vývoj situace v Libérii přijala Rada bezpečnosti OSN dne 20. prosince 2006 rezoluci 1731 (2006), kterou se obnovují omezující opatření uložené rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003) a kterou se stanoví, že opatření týkající se zbraní nebudou uplatňována na dodávky nesmrtonosného vojenského vybavení s výjimkou nesmrtonosných zbraní a střeliva, což bylo předem oznámeno výboru ustanovenému na základě odstavce 21 rezoluce 1521 (2003), které je určeno pouze pro příslušníky policie a bezpečnostních sil liberijské vlády, kteří byli prověřeni a vyškoleni od zahájení mise Organizace spojených národů v Libérii v říjnu 2003.11.  Společný postoj 2007/93/SZBP stanoví dodatečnou výjimku pro takovéto dodávky a očekává činnost Společenství.12.  Je vhodné doplnit nařízení Rady (ES) č. 234/2004 o výčet příslušných orgánů.13.  Je vhodné, aby toto doplnění bylo zpětně účinné ke dni následujícímu po přijetí rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1731 (2006).14.  Nařízení (ES) č. 234/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 234/2004 se mění takto:a) Článek 3 se nahrazuje tímto:„Článek 315.  Odchylně od článku 2 mohou příslušné orgány uvedené na internetových stránkách uvedených v příloze 1, v členském státě, ve kterém je poskytovatel služeb usazený, povolit poskytnutí:a) technické pomoci, finančních prostředků a finanční pomoci vztahující se kei) zbraním a souvisejícímu materiálu, pokud jsou taková pomoc nebo služby určeny výhradně pro podporu a potřeby mise OSN v Libérii neboii) zbraním a střelivu, které zůstávají v úschově zvláštní bezpečnostní služby pro neomezené provozní využití a které byly po schválení výborem zřízeným odstavcem 21 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003) poskytnuty před dnem 13. června 2006 členům této služby pro účely výcviku;b) finanční prostředky a finanční pomoc vztahující se kei) zbraním a souvisejícímu materiálu určeným výhradně na podporu a použití v mezinárodním vzdělávacím a reformním programu pro liberijské ozbrojené síly a policii za předpokladu, že výbor zřízený odstavcem 21 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003) schválil vývoz, prodej, dodávku a převod dotčených zbraní nebo souvisejícího materiálu,ii) nesmrtonosnému vojenskému vybavení určenému výhradně pro humanitární nebo ochranné účely za předpokladu, že výbor zřízený odstavcem 21 rezoluce Rady bezpečnosti 1521 (2003) schválil vývoz, prodej, dodávku nebo převod dotčeného vybavení neboiii) zbraním a střelivu určeným příslušníkům policie a bezpečnostních sil liberijské vlády, kteří byli prověřeni a vyškoleni od zahájení mise Organizace spojených národů v Libérii v říjnu 2003 za předpokladu, že výbor zřízený odstavcem 21 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003) schválil vývoz, prodej, dodávku nebo převod dotčených zbraní a střeliva.iv) nesmrtonosnému vojenskému vybavení s výjimkou nesmrtonosných zbraní a střeliva určenému příslušníkům policie a bezpečnostních sil liberijské vlády, kteří byli prověřeni a vyškoleni od zahájení mise Organizace spojených národů v Libérii v říjnu 2003 za předpokladu, že výbor zřízený odstavcem 21 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003) schválil vývoz, prodej, dodávku nebo převod dotčeného vybavení.16.  Pro činnosti, které již byly uskutečněny, se povolení neposkytne.“b) Článek 4 se nahrazuje tímto:„Článek 417.  Pokud byly takové činnosti předem schváleny výborem zřízeným odstavcem 21 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003) a odchylně od článku 2 tohoto nařízení, může příslušný orgán uvedený na internetových stránkách uvedených v příloze 1 v členském státu, v němž je poskytovatel služeb usazený, povolit poskytnutí technické pomoci vztahující se k:a) zbraním a souvisejícímu materiálu určeným výhradně na podporu a použití v mezinárodním vzdělávacím a reformním programu zaměřeném na liberijské ozbrojené síly a policii;b) nesmrtonosnému vojenskému vybavením určenému výhradně k humanitárním nebo ochranným účelům; neboc) zbraním a střelivu určeným příslušníkům policie a bezpečnostních sil liberijské vlády, kteří byli prověřeni a vyškoleni od zahájení mise Organizace spojených národů v Libérii v říjnu 2003.O schválení výboru zřízeného odstavcem 21 rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1521 (2003) se žádá u příslušného orgánu uvedeného na internetových stránkách uvedených v příloze 1 v členském státě, v němž je poskytovatel služeb usazený.Vláda příslušného členského státu a vláda Libérie podají společnou žádost o schválení technické pomoci vztahující se ke zbraním a střelivu uvedeným v písmenu c) výboru zřízenému odstavcem 21 rezoluce Rady bezpečnosti 1521 (2003).18.  Pro činnosti, které již byly uskutečněny, se povolení neposkytne.“c) Vkládá se nový článek 8a, který zní:„Článek 8a19.  Členské státy jmenují příslušné orgány uvedené v tomto nařízení a označí je na internetových stránkách, jejichž seznam obsahuje příloha 1, nebo jejich prostřednictvím.20.  Členské státy oznámí Komisi příslušné orgány neprodleně po vstupu tohoto nařízení v platnost a budou jí oznamovat veškeré pozdější změny.“Článek 2Příloha 1 nařízení (ES) č. 234/2004 se nahrazuje přílohou 1 tohoto nařízení.Článek 3Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie . Použije se ode dne 21. prosince 2006.Toto nařízení je závazné v celém svém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne […].Za Radupředseda/předsedkyněPŘÍLOHA 1Internetové stránky s informacemi o příslušných orgánech uvedených v článcích 3 a 4 a adresa Evropské komise pro účely oznámení(vyplní členské státy)BELGIEBULHARSKOČESKÁ REPUBLIKADÁNSKONĚMECKOESTONSKOŘECKOŠPANĚLSKOFRANCIEIRSKOITÁLIEKYPRLOTYŠSKOLITVALUCEMBURSKOMAĎARSKOMALTANIZOZEMSKORAKOUSKOPOLSKOPORTUGALSKORUMUNSKOSLOVINSKOSLOVENSKOFINSKOŠVÉDSKOSPOJENÉ KRÁLOVSTVÍAdresa pro oznámení Evropské komisi:European CommissionGŘ pro vnější vztahyŘeditelství A. Krizová platforma a koordinace politiky v rámci SZBPOddělení A2. Krizové řízení a prevence konfliktůCHAR 12/106B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgie)E-mail: relex-sanctions@ec.europa.euTel. (322) 295 55 85, 296 61 33Fax: (32 2) 299 08 73[1] Úř. věst. L 41, 13.2.2007, s. 17.[2] Úř. věst. L 40, 12. 2.2004, s. 35. Společný postoj ve znění společného postoje 2004/902/SZBP (Úř. věst. L 379, 24.12.2004, s. 113).[3] Úř. věst. L 19, 24.1.2006, s. 38.[4] Úř. věst. L 201, 25.7.2006, s. 36.[5] Úř. věst. L 40, 12. 2.2004, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. […]/2007 (Úř. věst. L […], [..].6.2007, s. [..]).