CELEX: 52000PC0131
Language: sv
Date: 2000-03-10
Title: Förslag till rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt inom associeringsrådet beträffande genomförandet av artikel 79 i Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan

Avis juridique important

|

52000PC0131

/* KOM/2000/0131 slutlig - ACC 2000/0052 */  Förslag till rådets beslut om gemenskapens ståndpunkt inom associeringsrådet beträffande genomförandet av artikel 79 i Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan  

Förslag till RÅDETS BESLUT om gemenskapens ståndpunkt inom associeringsrådet beträffande genomförandet av artikel 79 i Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan(framlagt av kommissionen)MOTIVERING1. I artikel 79 i Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan, behandlas associeringsrådets arbetsuppgifter och anges det att det självt skall fastställa sin arbetsordning.2. Det utkast som utarbetats av kommissionens tjänstegrenar bygger i hög grad på de arbetsordningar som antagits inom ramen för andra associeringsavtal, särskilt avtalen med länderna i Central- och Östeuropa och avtalet med Tunisien.3. Rådet föreslås att som gemenskapens gemensamma ståndpunkt anta bifogade utkast till beslut av associeringsrådet EG-Marocko om antagande av dess arbetsordning, till vilket bifogas ett utkast till associeringskommitténs arbetsordning.2000/0052 (ACC)Förslag till RÅDETS BESLUT om gemenskapens ståndpunkt inom associeringsrådet beträffande genomförandet av artikel 79 i Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidanEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 300.2 andra stycket i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan, ingicks den 24 januari 2000.(2) Enligt artikel 79 i avtalet skall associeringsrådet självt fastställa sin arbetsordning.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Enda artikelDen ståndpunkt som gemenskapen skall inta inom det associeringsråd som inrättas genom Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan, beträffande genomförandet av artikel 79 i det avtalet, framgår av det utkast till associeringskommitténs arbetsordning som bifogas detta beslut.Utfärdat i Bryssel den På rådets vägnar OrdförandeBILAGA IUtkast till beslut nr 1/2000 fattat av associeringsrådet mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan, om antagande av associeringsrådets arbetsordningASSOCIERINGSRÅDET HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Europa-Medelhavsavtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Konungariket Marocko, å andra sidan, särskilt artiklarna 78-86 i detta, ochav följande skäl:Detta avtal trädde i kraft den 1 mars 2000.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1OrdförandeskapOrdförandeskapet i associeringsrådet skall innehas växelvis i tolvmånadersperioder av en företrädare för Europeiska unionens råd, på gemenskapens och dess medlemsstaters vägnar, och en företrädare för Marockos regering. Den första perioden skall börja den dag då associeringsrådet håller sitt första möte och avslutas den 31 december 2000.Artikel 2MötenAssocieringsrådet skall regelbundet sammanträda på ministernivå en gång per år. Associeringsrådet kan på endera av parternas begäran hålla extraordinarie möten, under förutsättning att parterna är ense om detta.Om parterna inte kommer överens om något annat, skall associeringsrådets möten hållas på den plats där Europeiska unionens råd vanligtvis sammanträder och på den dag som parterna kommit överens om.Associeringsrådets möten skall sammankallas gemensamt av associeringsrådets sekreterare enligt överenskommelse med ordföranden.Artikel 3FöreträdareAssocieringsrådets medlemmar kan låta sig företrädas om de är förhindrade att delta i ett möte. Om en medlem önskar låta sig företrädas, skall han före mötet i fråga meddela ordföranden namnet på företrädaren.Den som företräder en av associeringsrådets medlemmar skall inneha medlemmens alla rättigheter.Artikel 4DelegationerAssocieringsrådets medlemmar får åtföljas av tjänstemän.Före varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av varje parts delegation.En företrädare för Europeiska investeringsbanken skall i egenskap av observatör delta i associeringsrådets möten när frågor som rör banken är uppförda på dagordningen.Associeringsrådet kan bjuda in utomstående personer att delta i mötena för att informera om särskilda ämnen.Artikel 5SekretariatEn tjänsteman från Europeiska unionens råds generalsekretariat och en tjänsteman från Marockos beskickning i Bryssel skall gemensamt fungera som associeringsrådets sekreterare.Artikel 6KorrespondensKorrespondens till associeringsrådet skall ställas till associeringsrådets ordförande och sändas till Europeiska unionens råds generalsekretariat.De båda sekreterarna skall se till att korrespondensen vidarebefordras till associeringsrådets ordförande och om det är lämpligt cirkuleras till associeringsrådets övriga medlemmar. Korrespondens som cirkuleras skall sändas till kommissionens generalsekretariat, medlemsstaternas ständiga representationer och Marockos beskickning i Bryssel.Meddelanden från associeringsrådets ordförande skall sändas till mottagarna av de båda sekreterarna och om det är lämpligt cirkuleras till associeringsrådets övriga medlemmar under de adresser som anges i föregående stycke.Artikel 7OffentlighetOm inte något annat beslutas skall associeringsrådets möten inte vara offentliga.Artikel 8Dagordning för mötena1. Ordföranden skall upprätta en preliminär dagordning för varje möte. Den preliminära dagordningen skall av associeringsrådets sekreterare sändas till de mottagare som anges i artikel 6 senast 15 dagar innan mötet inleds.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter för vilka ordföranden senast 21 dagar innan mötet inleds har mottagit en begäran om att de skall föras upp på dagordningen. Punkterna får dock föras upp på den preliminära dagordningen endast om underlagen har överlämnats till sekreterarna senast den dag då dagordningen avsänds.Dagordningen skall antas av associeringsrådet i början av varje möte. Andra punkter än de som förekommer på den preliminära dagordningen får föras upp på dagordningen, om parterna är överens om detta.2. Ordföranden får i samförstånd med de båda parterna förkorta de tidsfrister som anges i punkt 1 med hänsyn till omständigheterna i det enskilda fallet.Artikel 9ProtokollDe båda sekreterarna skall upprätta ett utkast till protokoll från varje möte.Protokollet skall som regel för varje punkt på dagordningen innehålla uppgift om- de handlingar som lagts fram för associeringsrådet,- uttalanden som någon medlem av associeringsrådet begärt att få förda till protokollet,- de beslut, uttalanden och slutsatser som antagits.Utkastet till protokoll skall föreläggas associeringsrådet för godkännande. Det skall godkännas inom tre månader efter varje möte med associeringsrådet. Efter godkännandet skall protokollet undertecknas av ordföranden och de båda sekreterarna. Protokollet skall arkiveras i arkivet vid Europeiska unionens råds generalsekretariat; en bestyrkt kopia skall sändas till var och en av de mottagare som anges i artikel 6.Artikel 10Beslut och rekommendationer1. Associeringsrådet skall fatta beslut och utfärda rekommendationer genom ömsesidig överenskommelse mellan parterna.Mellan mötena kan associeringsrådet fatta beslut eller utfärda rekommendationer genom skriftligt förfarande, om parterna kommer överens om detta.2. Associeringsrådets beslut och rekommendationer enligt artikel 80 i Europa-Medelhavsavtalet skall benämnas "beslut" respektive "rekommendation", följt av löpnummer, datum för antagande och en beskrivning av ämnet.Associeringsrådets beslut och rekommendationer skall undertecknas av ordföranden och bestyrkas av de båda sekreterarna.Beslut och rekommendationer skall sändas till var och en av de mottagare som anges i artikel 6.Associeringsrådet kan besluta att låta offentliggöra sina beslut och rekommendationer i Europeiska gemenskapernas officiella tidning och Konungariket Marockos officiella tidning.Artikel 11SpråkParternas officiella språk skall också vara associeringsrådets officiella språk.Om inget annat beslutas skall associeringsrådet grunda sina överläggningar på handlingar som upprättats på dessa språk.Artikel 12UtgifterGemenskapen och Marocko skall var för sig stå för de kostnader de ådrar sig i samband med sitt deltagande i associeringsrådets möten, såväl kostnader för personal, resor och uppehälle som porto- och telekostnader.Gemenskapen skall stå för kostnaderna för tolkning under mötena, översättning och mångfaldigande av handlingar, med undantag av kostnaderna för tolkning eller översättning till eller från arabiska, vilka Marocko skall stå för.Den part som är värd för mötet skall stå för övriga kostnader för de praktiska arrangemangen i samband med mötena.Artikel 13Associeringskommittén1. Associeringskommittén skall biträda associeringsrådet i dess arbete. Den skall bestå av företrädare, normalt på högre tjänstemannanivå, för medlemmarna i Europeiska unionens råd och för ledamöterna av Europeiska gemenskapernas kommission, å ena sidan, och av företrädare för Marockos regering, å andra sidan.2. Associeringskommittén skall förbereda associeringsrådets möten och överläggningar, i förekommande fall genomföra associeringsrådets beslut samt allmänt sörja för kontinuiteten i associeringsförbindelserna och för att Europa-Medelhavsavtalet fungerar väl. Kommittén skall behandla de frågor som associeringsrådet hänskjuter till den och övriga frågor som kan uppkomma i samband med den dagliga tillämpningen av Europa-Medelhavsavtalet. Den skall lägga fram förslag eller utkast till beslut eller rekommendationer, som skall antas av associeringsrådet.3. När det i Europa-Medelhavsavtalet hänvisas till en skyldighet eller en möjlighet att hålla samråd kan detta samråd äga rum i associeringskommittén. Detta samråd kan fortsätta i associeringsrådet, om de båda parterna är överens om detta.4. Associeringskommitténs arbetsordning bifogas detta beslut.Utfärdat i Bryssel denPå associeringsrådets vägnar OrdförandeBILAGA IIASSOCIERINGSKOMMITTÉNS ARBETSORDNINGArtikel 1OrdförandeskapOrdförandeskapet i associeringskommittén skall innehas växelvis i tolvmånadersperioder av en företrädare för ordförandeskapet i Europeiska unionens råd, på gemenskapens och dess medlemsstaters vägnar, och en företrädare för Marockos regering. Den första perioden skall börja den dag då associeringsrådet håller sitt första möte och avslutas den 31 december 2000.Artikel 2MötenAssocieringskommittén skall sammanträda när omständigheterna så kräver, enligt överenskommelse med parterna.Associeringskommitténs möten skall hållas vid den tidpunkt och på den plats som parterna kommer överens om.Associeringskommitténs möten skall sammankallas av kommitténs ordförande.Artikel 3DelegationerFöre varje möte skall ordföranden underrättas om den planerade sammansättningen av varje parts delegation.Artikel 4SekretariatEn tjänsteman från rådets generalsekretariat och en tjänsteman från Marockos regering skall gemensamt fungera som associeringskommitténs sekreterare.Alla meddelanden till eller från associeringskommitténs ordförande inom ramen för detta beslut skall sändas till associeringskommitténs sekreterare och till associeringsrådets sekreterare och ordförande.Artikel 5OffentlighetOm inte något annat beslutas skall associeringskommitténs möten inte vara offentliga.Artikel 6Dagordning för mötena1. Ordföranden skall upprätta en preliminär dagordning för varje möte. Den preliminära dagordningen skall av associeringskommitténs sekreterare sändas till de mottagare som anges i artikel 4 senast 15 dagar innan mötet inleds.Den preliminära dagordningen skall omfatta de punkter för vilka ordföranden senast 21 dagar innan mötet inleds har mottagit en begäran om att de skall föras upp på dagordningen. Punkterna får dock föras upp på den preliminära dagordningen endast om underlagen har överlämnats till sekreterarna senast den dag då dagordningen avsänds.Associeringskommittén kan bjuda in experter att delta i dess möten för att informera om särskilda ämnen.Dagordningen skall antas av associeringskommittén i början av varje möte. Andra punkter än de som förekommer på den preliminära dagordningen får föras upp på dagordningen, om parterna är överens om detta.2. Ordföranden får enligt överenskommelse med de båda parterna förkorta de tidsfrister som anges i punkt 1 med hänsyn till omständigheterna i det enskilda fallet.Artikel 7ProtokollVid varje möte skall protokoll föras; protokollet skall grundas på ordförandens sammanfattning av associeringskommitténs slutsatser.Sedan protokollet godkänts av associeringskommittén skall det undertecknas av ordföranden och de båda sekreterarna och arkiveras i ett exemplar av båda parterna. En kopia av protokollet skall sändas till var och en av de mottagare som anges i artikel 4.Artikel 8ÖverläggningarI de särskilda fall då associeringsrådet med stöd av Europa-Medelhavsavtalet gett associeringskommittén befogenhet att fatta beslut eller utfärda rekommendationer skall dessa benämnas "beslut" respektive "rekommendation", följt av löpnummer, datum för antagande och en beskrivning av ämnet.När associeringskommittén fattar ett beslut skall artiklarna 10 och 11 i associeringsrådets beslut nr 1/2000 om antagande av associeringsrådets arbetsordning gälla i tillämpliga delar.Associeringskommitténs beslut och rekommendationer skall sändas till de mottagare som anges i artikel 4 i denna bilaga.Artikel 9UtgifterParterna skall var för sig stå för de kostnader de ådrar sig i samband med sitt deltagande i associeringskommitténs möten och i möten i de arbetsgrupper som eventuellt tillsätts med stöd av artikel 84 i Europa-Medelhavsavtalet, såväl kostnader för personal, resor och uppehälle som porto- och telekostnader.Gemenskapen skall stå för kostnaderna för tolkning under mötena, översättning och mångfaldigande av handlingar, med undantag av kostnaderna för tolkning eller översättning till eller från arabiska, vilka Marocko skall stå för.Övriga kostnader för de praktiska arrangemangen i samband med mötena skall betalas av den part som är värd för mötet.