CELEX: 31995L0012
Language: hu
Date: 1995-05-23 00:00:00
Title: A Bizottság 95/12/EK irányelve (1995. május 23.) a 92/75/EGK tanácsi irányelvnek a háztartási mosógépek energiafogyasztásának címkézése tekintetében történő végrehajtásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31995L0012

A Bizottság 95/12/EK irányelve (1995. május 23.) a 92/75/EGK tanácsi irányelvnek a háztartási mosógépek energiafogyasztásának címkézése tekintetében történő végrehajtásáról  

Hivatalos Lap L 136 , 21/06/1995 o. 0001 - 0027 CS.ES fejezet 13 kötet 015 o. 94  - 120 ET.ES fejezet 13 kötet 015 o. 94  - 120 HU.ES fejezet 13 kötet 015 o. 94  - 120 LT.ES fejezet 13 kötet 015 o. 94  - 120 LV.ES fejezet 13 kötet 015 o. 94  - 120 MT.ES fejezet 13 kötet 015 o. 94  - 120 PL.ES fejezet 13 kötet 015 o. 94  - 120 SK.ES fejezet 13 kötet 015 o. 94  - 120 SL.ES fejezet 13 kötet 015 o. 94  - 120

		A Bizottság 95/12/EK irányelve(1995. május 23.)a 92/75/EGK tanácsi irányelvnek a háztartási mosógépek energiafogyasztásának címkézése tekintetében történő végrehajtásárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel a háztartási készülékek energia- és egyéb erőforrás-fogyasztásának címkézéssel és szabványos termékismertetővel történő feltüntetéséről szóló, 1992. szeptember 22-i 92/75/EGK tanácsi irányelvre [1] és különösen annak 9. és 12. cikkére,mivel a 92/75/EGK irányelv értelmében a Bizottságnak el kell fogadnia egy, a háztartási készülékekre, köztük a mosógépekre vonatkozó végrehajtási irányelvet;mivel a mosógépek villamosenergia-fogyasztása a Közösség energiaszükségletének jelentős részét képezi; mivel e készülékek energiafogyasztása jelentős mértékben csökkenthető;mivel a jobb mosási teljesítmény gyakran magasabb víz- és energiafogyasztással jár; mivel a készülékek mosási teljesítményére vonatkozó információ segítséget nyújt a készülék energia- és vízfogyasztására vonatkozó információ megítéléséhez; mivel ez segíti a vásárlókat abban, hogy olyan készüléket válasszanak, amely megfelel a takarékos energiafogyasztás követelményeinek;mivel a Közösség, megerősítve a nemzetközi kereskedelemben részt vevő minden fél által ténylegesen alkalmazott szabványok kialakítására alkalmas, valamint a közösségi politika követelményeinek megfelelő nemzetközi szabványosító rendszer szükségességét, felkéri az európai szabványügyi szervezetet, hogy folytassa együttműködését a nemzetközi szabványügyi szervezetekkel;mivel az Európai Szabványügyi Bizottság (CEN) és az Európai Elektrotechnikai Szabványügyi Bizottság (Cenelec) az a két megfelelő hatáskörrel rendelkező szervezet, amely az 1984. november 13-án aláírt, a Bizottság és az említett két szervezet közötti együttműködésre vonatkozó általános iránymutatásoknak megfelelően harmonizált szabványokat fogadhat el; mivel ezen irányelv értelmében a harmonizált szabvány egy olyan műszaki előírást (európai szabványt vagy szabványosító dokumentumot) jelent, amelyet a legutóbb a 94/10/EK európaiparlamenti és tanácsi irányelvvel [2] módosított, a műszaki szabványok és szabályok terén történő információszolgáltatási eljárás megállapításáról szóló, 1983. március 28-i 83/189/EGK tanácsi irányelv [3] rendelkezéseinek megfelelően a Bizottság megbízása (felhatalmazása) alapján, valamint az említett általános iránymutatások alapján a Cenelec fogad el;mivel az ezen irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a 92/75/EGK irányelv 10. cikke alapján létrehozott bizottság véleményével,ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:1. cikk(1) Ezt az irányelvet az elektromos hálózatról működtetett háztartási mosógépekre kell alkalmazni, kivéve:- a centrifuga-funkció nélküli gépeket,- a külön mosó- és centrifugáló egységgel rendelkező gépeket (például két forgódobos típusúak), valamint- a kombinált mosó-szárítógépeket.Az egyéb energiaforrásokkal is működtethető készülékekre az irányelv nem vonatkozik.(2) Az ezen irányelv által előírt adatokat a harmonizált szabványoknak megfelelően kell mérni, amelyeknek a hivatkozási számait az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában teszik közzé, és amelyekre vonatkozóan a tagállamok közzéteszik az említett harmonizált szabványokat átültető nemzeti szabványaik hivatkozási számait. Ebben az irányelvben minden, zajjal kapcsolatos adat feltüntetésére vonatkozó rendelkezést csak abban az esetben kell alkalmazni, ha az adott adatokat a 86/594/EGK tanácsi irányelv [4] 3. cikke előírja. Ezeket az adatokat, adott esetben, az említett irányelvnek megfelelően kell mérni. A (2) bekezdésben említett harmonizált szabványokat a 83/189/EGK irányelvnek megfelelően, bizottsági meghatalmazás alapján kell kidolgozni.(4) A "kereskedő", "szállító", "adatlap", "más alapvető erőforrások" és "kiegészítő információ" kifejezéseket a 92/75/EGK irányelv 1. cikke (4) bekezdése szerint kell értelmezni.2. cikk(1) A 92/75/EGK irányelv 2. cikke (3) bekezdésében említett műszaki dokumentációnak a következőket kell tartalmaznia:- a szállító neve és címe,- a készülék általános leírása, amely alapján azt egyértelműen azonosítani lehet,- a típus fő tervezési jellemzőire és különösen az energiafogyasztást nagyban befolyásoló elemekre vonatkozó adatok, esetleg magyarázó rajzokkal,- az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásai szerint végzett megfelelő mérésekről szóló jelentések,- adott esetben a használati utasítás.(2) A 92/75/EGK irányelv 2. cikke (1) bekezdésében említett címkét az ezen irányelv I. mellékletében előírt módon kell elkészíteni. A címkét a készülék elülső oldalának vagy tetejének külső felületén kell elhelyezni, jól láthatóan, úgy, hogy azt semmi se takarja.(3) A 92/75/EGK irányelv 2. cikke (1) bekezdésében említett adatlap tartalmát és formáját az ezen irányelv II. mellékletében előírt módon kell elkészíteni.(4) A 92/75/EGK irányelv 5. cikkében említett körülmények esetén, és amennyiben az eladásra, kölcsönzésre vagy részletvásárlásra való felkínálás nyomtatott kiadvány, például csomagküldő kereskedői katalógusa útján történik, akkor a nyomtatott kiadványnak az ezen irányelv III. mellékletében meghatározott valamennyi adatot tartalmaznia kell.(5) A készülék energiahatékonysági, mosási teljesítmény és centrifugálási hatékonysági osztályát, amelyet a címkén és az adatlapon tüntetnek fel, a IV. mellékletben előírt módon kell meghatározni.3. cikkA tagállamok minden szükséges intézkedést megtesznek annak biztosítása érdekében, hogy a területükön székhellyel rendelkező szállítók és kereskedők eleget tegyenek az ebben az irányelvben meghatározott kötelezettségeiknek.4. cikk(1) A tagállamok elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek 1996. március 1-jéig megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot. Ezeket a rendelkezéseket 1996. április 1-jétől alkalmazzák.A tagállamoknak 1996. szeptember 30-ig engedélyezniük kell:- azon termékek forgalomba hozatalát, piaci értékesítését és/vagy megjelenését,- a 2. cikk (4) bekezdésében említett azon nyomtatott kiadványok terjesztését, amelyek nem felelnek meg ennek az irányelvnek.Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.(2) A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.5. cikkEz az irányelv az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő 20. napon lép hatályba.6. cikkEnnek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.Kelt Brüsszelben, 1995. május 23-án.a Bizottság részérőlChristos Papoutsisa Bizottság tagja[1] HL L 297., 1992.10.13., 16. o.[2] HL L 100., 1994.4.19., 30. o.[3] HL L 109., 1983.4.26., 8. o.[4] HL L 334., 1986.12. 6., 24. o.--------------------------------------------------I. MELLÉKLETA CÍMKECímke minta1. A címkét az alábbiak kōzūl kiválasztott illusztráció szerint a megfelelő nyvelvú verzióban kell elkészíteni:+++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++A címkére vonatkozó megjegyzések2. A következő megjegyzések pontosítják a feltüntetendő adatokat:Megjegyzés:I. A szállító neve vagy védjegyeII. A szállító típusazonosítója.III. A készülék energiahatékonysági osztályát a IV. melléklet szerint kell meghatározni. Az osztályt jelölő betű a megfelelő nyíl mellé kerül.IV. Amennyiben egy készülék a 880/92/EGK tanácsi rendelet [1] értelmében elnyerte az "EU-ökocímkét", úgy az EU-ökocímke-odaítélési rendszer követelményeinek sérelme nélkül, az ökocímke másolata itt elhelyezhető. Az alább említett "Mosógép-címkézési útmutató" bemutatja, hogy az ökocímke-jelölés milyen módon illeszthető a címkére.V. Egy normál 60 °C-os pamutprogram energiafogyasztása kilowattórában, az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásainak megfelelően.VI. Mosásiteljesítmény-osztály a IV. mellékletben meghatározottak szerint.VII. Centrifugálási hatékonyság a IV. mellékletben meghatározottak szerint.VIII. Legnagyobb centrifugálási fordulatszám, amely a normál 60 °C-os pamutprogramban érhető el az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásainak megfelelően.IX. A készülék kapacitása a normál 60 °C-os pamutprogramban az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásainak megfelelően.X. Vízfogyasztás programonként normál 60 °C-os pamutprogramban az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásainak megfelelően.XI. Adott esetben a mosási és centrifugálási ciklus alatti zajkibocsátást, a normál 60 °C-os pamutprogram használata mellett, a 86/594/EGK [2] tanácsi irányelv szerint kell meghatározni.Megjegyzés:A fenti kifejezések megfelelőit más nyelveken az V. melléklet tartalmazza.Nyomtatas3. A címkére vonatkozó további előírások:+++++ TIFF +++++Felhasználható színek:CBSF – cián, bíbor, sárga, feketePéldául: 07X0: 0 % cián, 70 % bíbor, 100 % sárga, 0 % fekete.Nyilak:A : X0X0B : 70X0C : 30X0D : 00X0E : 03X0F : 07X0G : 0XX0Kontúrszín: X070Minden szöveg fekete. A háttér fehér.A nyomtatásra vonatkozó összes információt a "Mosógép-címkézési útmutató" tartalmazza, amely csak tájékoztatásul szolgál, és amely megrendelhető a következő címen: A háztartási készülékek energiafogyasztásának címkézéssel és szabványos termékismertetővel történő feltüntetésével foglalkozó bizottság titkársága:Energiaügyi Főigazgatóság,Európai BizottságRue de la Loi/Wetstraat 200,B-1049 Brüsszel.[1] HL L 99., 1992.4.11., 1. o.[2] HL L 344., 1986.12.6., 24. o. A vonatkozó szabványok az EN 60704-2-4 (zajszintmérés) és EN 60704-3 (hitelesítés).--------------------------------------------------II. MELLÉKLETAZ ADATLAPAz adatlapnak a következő adatokat kell tartalmaznia. Az adatok táblázatos formában ugyanannak a szállítónak egyszerre több készülékére is megadhatóak, ez esetben azonban vagy az előírt sorrendet kell betartani, vagy azt a készülék leírásához közel kell elhelyezni.1. A szállító védjegye2. A szállító típusazonosítója.3. A típus energiahatékonysági osztálya a IV. mellékletben meghatározottak szerint. Feltüntetése "az energiahatékonysági osztály" címszó alatt, egy A-tól (hatékonyabb) G-ig (kevésbé hatékony) terjedő skálán történik. Amennyiben az adatokat táblázatos formában közlik, azokat más módon is meg lehet jeleníteni, amennyiben egyértelmű marad, hogy a skála A-tól (hatékonyabb) G-ig (kevésbé hatékony) terjed.4. Amennyiben az adatokat táblázatos formában közlik, és amennyiben a táblázatban felsorolt készülékek valamelyike a 880/92/EGK rendelet értelmében "EU-ökocímkét" nyert, ezt itt lehet feltüntetni. Ebben az esetben a sor címében az "EU-ökocímke" feliratot, illetve ezzel együtt az ökocímkejelet fel kell tüntetni. Ez a rendelkezés nem érinti a Közösség ökocímke-odaítélési rendszer követelményeit.5. Egy normál 60 °C-os pamutprogram energiafogyasztása kilowattórában kifejezve, az 1. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálati eljárásnak megfelelően, vagyis "energiafogyasztás XYZ kWh/program, a 60 °C-os pamutprogram szabványos vizsgálati eredményei alapján. A tényleges energiafogyasztás függ a használat és elhelyezés módjától."6. A mosásiteljesítmény-osztály a IV. mellékletben meghatározottak szerint. "Mosási teljesítmény… A-tól (nagyobb) G-ig (kisebb)" terjedő skálán. Ezt más módon is meg lehet jeleníteni, feltéve hogy egyértelmű marad, hogy a skála A-tól (nagyobb) G-ig (kisebb) terjed.7. Centrifugálási hatékonyság osztály (IV. melléklet)."Centrifugálási hatékonyság osztály egy A-tól (jobb) G-ig (rosszabb) terjedő skálán". Ezt a következő kijelentés követi: "Megjegyzés: ha szárítógépet használ, vegye figyelembe, hogy – ha az A osztályú centrifugás mosógépet választja a G-osztályú centrifuga helyett, felére csökkenti a szárítási költségeket – a ruhák szárítása általában több energiát igényel, mint a mosás."Ezt a kijelentést lábjegyzetben is lehet közölni.Amennyiben ezt az adatot táblázatos formában közlik, azt más módon is meg lehet jeleníteni, feltéve hogy egyértelmű marad, hogy a skála A-tól (jobb) G-ig (rosszabb) terjed, és a működési költségekre vonatkozó mondat a táblázatban vagy lábjegyzetben megtalálható.8. A centrifugálási hatékonyság az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásai alapján, normál 60 °C-os pamutprogramra vonatkozóan. "A centrifugálást követően visszamaradó víz…% (a mosandó ruhák száraz súlyának arányában)".9. A normál 60 %-os pamutprogram esetében elért legnagyobb centrifugálási fordulatszám az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásai alapján.10. A készülék kapacitása az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásai alapján, normál 60 °C-os pamutprogramra vonatkozóan.11. Programonkénti vízfogyasztás az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásai alapján, normál 60 °C-os pamutprogramra vonatkozóan.12. Programidő az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásai alapján, normál 60 °C-os pamutprogramra vonatkozóan.13. A szállító mellékelheti a 6–12. pontban található adatokat egyéb mosási programra vonatkozóan is.14. Az átlagos éves energia- és vízfogyasztás 200 normál 60 °C-os pamutprogramra vonatkozóan. "Becsült éves fogyasztás (200 normál 60 °C-os pamutprogram) négyszemélyes háztartásban".15. Mosási és centrifugálási zajkibocsátás normál 60 °C-os program során, a 86/594/EGK irányelv szerint.Amennyiben az adatlap tartalmazza a címke színes vagy fekete-fehér másolatát, az adatlapon csak az azon túlmenően igényelt adatokat kell feltüntetni.Megjegyzés:A fenti kifejezések megfelelőit más nyelveken az V. melléklet tartalmazza.--------------------------------------------------III. MELLÉKLETCSOMAGKÜLDŐ KERESKEDÉS ÉS EGYÉB TÁVÉRTÉKESÍTÉSI FORMÁKA 2. cikk (4) bekezdésében említett csomagküldő kereskedő katalógusában és egyéb nyomtatott kiadványokon a következő adatokat kell feltüntetni az előírt sorrendben:1. Energiahatékonysági osztály (II. melléklet, 3. pont)2. Energiafogyasztás (II. melléklet, 5. pont)3. Mosásiteljesítmény-osztály (II. melléklet, 6. pont)4. Centrifugálásihatékonyság-osztály (II. melléklet, 7. pont)5. Legnagyobb centrifugálási fordulatszám (I. melléklet, VIII. megjegyzés)6. Kapacitás (I. melléklet, IX. megjegyzés)7. Vízfogyasztás (I. melléklet, X. megjegyzés)8. Becsült éves fogyasztás négyszemélyes háztartásban (II. melléklet, 14. pont)9. Zajkibocsátás (I. melléklet, XI. megjegyzés)Amennyiben az adatlap más adatokat is tartalmaz, azokat a II. mellékletben meghatározott formában kell feltüntetni, azokat a fenti táblázatba be kell illeszteni az adatlap esetében meghatározott sorrend szerint.Megjegyzés:A fenti kifejezések megfelelőit más nyelveken az V. melléklet tartalmazza.--------------------------------------------------IV. MELLÉKLETENERGIAHATÉKONYSÁGI OSZTÁLY1. Egy készülék energiahatékonysági osztályát a következő 1. táblázat alapján kell meghatározni:1. táblázatEnergiahatékonysági osztály | "C" energiafogyasztás kWh/mosott ruha kg, normál 60 °C-os pamutprogramra, az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásait használva |A | C ≤ 0,19 |B | 0,19 < C ≤ 0,23 |C | 0,23 < C ≤ 0,27 |D | 0,27 < C ≤ 0,31 |E | 0,31 < C ≤ 0,35 |F | 0,35 < C ≤ 0,39 |G | 0,39 < C |2. Egy készülék mosásiteljesítmény-osztályát a következő 2. táblázatnak megfelelően kell meghatározni:2. táblázatMosásiteljesítmény-osztály | P mosásiteljesítmény-index az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásaiban meghatározott módon, normál 60 °C-os pamutprogramot használva |A | P > 1,03 |B | 1,03 ≥ P > 1,00 |C | 1,00 ≥ P > 0,97 |D | 0,97 ≥ P > 0,94 |E | 0,94 ≥ P > 0,91 |F | 0,91 ≥ P > 0,88 |G | 0,88 ≥ P |3. Egy készülék centrifugálásihatékonyság-osztályát a következő 3. táblázatnak megfelelően kell meghatározni:3. táblázatCentrifugálásihatékonyság-osztály | D centrifugálási hatékonyság az 1. cikk (2) bekezdésében említett harmonizált szabványok vizsgálati eljárásaiban meghatározott módon, normál 60 °C-os pamutprogramot használva |A | D < 45 % |B | 45 % ≤ D < 54 % |C | 54 % ≤ D < 63 % |D | 63 % ≤ D < 72 % |E | 72 % ≤ D < 81 % |F | 81 % ≤ D < 90 % |G | 90 % ≤ D |--------------------------------------------------V. MELLÉKLETA CÍMKÉN ÉS AZ ADATLAPON HASZNÁLANDÓ KIFEJEZÉSEK FORDÍTÁSAA fenti kifejezések megfelelői a Közösség többi nyelvén a következők:Megjegyzés | | | EN | ES | DA | DE | EL | FR | IT | NL | PT | FI | SW |Címke | Adatlap | Postai megrendelés | | | | | | | | | | | |I. melléklet | II. melléklet | III. melléklet | | | | | | | | | | | |+++++ TIFF +++++| | | Energy | Energía | Energi | Energie | Ενέργεια | Énergie | Energia | Energie | Energia | Energia | Energi |+++++ TIFF +++++| | | Washing machine | Lavadora | Vaskemaskine | Waschmaschine | Πλυντήριο | Lave-linge | Lavatrice | Wasmachine | Máquina de lavar roupa | Pyykinpesukone | Tvättmaskin |I | | | Manufacturer | Fabricante | Mærke | Hersteller | Κατασκευαστής | Fabricant | Costruttore | Fabrikant | Fabricante | Tavarantoimittaja | Leverantör |II | | | Model | Modelo | Model | Modell | Μοντέλο | Modèle | Modello | Model | Modelo | Malli | Modell |+++++ TIFF +++++| | | More efficient | Más eficiente | Lavt forbrug | Niedriger Energieverbrauch | Αποδοτικό | Économe | Bassi consumi | Efficiënt | Mais eficiente | Vähän kuluttava | Låg förbrukning |+++++ TIFF +++++| | | Less efficient | Menos eficiente | Højt forbrug | Hoher Energieverbrauch | Μη αποδοτικό | Peu économe | Alti consumi | Inefficiënt | Menos efiçiente | Paljon kuluttava | Hög förbrukning || 3 | 1 | Energy efficiency class… on a scale of A (more efficient) to G (less efficient) | Clase de eficiencia energética… en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente) | Relativt energiforbrug… på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug) | Energieeffizienzklasse… auf einer Skala von A (niedriger Energieverbrauch) bis G (hoher Energieverbrauch) | Τάξη ενεργειακής απόδοσης… σε κλίμακα από το Α (αποδοτικό) ως το G (μη αποδοτικό) | Classement selon son efficacité énergétique… sur une échelle allant de A (économe) à G (peu économe) | Classe di efficienza energetica… su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi) | Energie-efficiëntieklasse…op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt) | Classe de eficiência energética… numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente) | Energiatehokkuusluokka… asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava) | Energieffektivitetsklass… på en skala från A (låg förbrukning) till G (hög förbrukning) |V | | | Energy consumption | Consumo de energía | Energiforbrug | Energieverbrauch | Χρήση ενέργειας | Consommation d’énergie | Consumo di energia | Energieverbruik | Consumo de energia | Energiankulutus | Energiförbrukning |V | | | kWh per cycle | kWh/ciclo | kWh/vask | kWh/Waschprogramm | kWh/πρόγραμμα | kWh par cycle | kWh/ciclo | kWh/cyclus | kWh/ciclo | kWh/ohjelma | kWh/tvätt |V | | | Based on standard test results for ’60 °C’ cotton cycle | Sobre la base del resultado obtenido en un ciclo de lavado normalizados de algodón a 60 °C | På grundlag af standardtest på 60 °C-normalprogrammet for bomuld | Ausgehend von den Ergebnissen der Normprüfung für das Programm "Baumwolle, 60 °C" | Βάσει αποτελεσμάτων των πρότυπων δοκιμών για το πρόγραμμα βαμβακερών σε θερμοκρασία 60 °C | Sur la base du résultat obtenu pour le cycle "blanc 60 °C" | In base ai risultati di prove standard per il ciclo cotone a 60 °C … | Gebaseerd op de resultaten van een standaardtest voor de cyclus "katoen 60 °C" | Com base nos resultados do ciclo de lavagem normalizado de tecidos de algodão a 60 °C | Perustuu vakioloissa mitattuun kulutukseen ohjelmalla "puuvilla 60 °C" | Baserat på resultat från standardiserad provning av programmet för "bomull 60 °C" || 5 | 2 | Energy consumption… kWh per cycle, based on standard test results for ’60 °C’ cotton cycle | Consumo de energía… kWh por ciclo, sobre la base del resultado obtenido en un ciclo de lavado de algodón a 60 °C en condiciones de ensayo normalizadas | Energiforbrug… kWh/vask på grundlag af standardtest på 60 °C-normalprogrammet for bomuld | Energieverbrauch… kWh pro Waschprogramm auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung für das Programm "Baumwolle, 60 °C" | Κατανάλωση… ενέργειας kWh ανά πρόγραμμα βάσει των αποτελεσμάτων πρότυπων δοκιμών για το πρόγραμμα βαμβακερών σε 60 °C | Consommation d’énergie… kWh par cycle, sur la base du résultat obtenu pour le cycle "blanc 60 °C" dans des conditions d’essai normalisées | Consumo di energia… kWh per ciclo, sulla base dei risultati di prove standard per il ciclo cotone a 60 °C… | Energieverbruik… kWh per cyclus, gebaseerd op de resultaten van een standaardtest voor de cyclus "katoen 60 °C" | Consumo de energia… kWh por ciclo, com base nos resultados do ciclo de lavagem de tecidos de algodão a 60 °C obtidos em ensaio normalizado | Energiankulutus… kWh/ohjelma, perustuu vakioloissa mitattuun kulutukseen ohjelmalla "puuvilla 60 °C" | Energiförbrukning… kWh/tvätt baserat på resultat från standardiserad provning av programmet för "bomull 60 °C" |V | 5 | 2 | Actual consumption will depend on how the appliance is used | El consumo real depende de las condiciones de utilización del aparato | Det faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes apparatet benyttes | Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Gerätes ab | Η πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσεως της συσκευής | La consommation réelle dépend des conditions d’utilisation | Il consumo effettivo dipende dal modo in cui l’apperecchio viene usato | Het werkelijke verbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt | O consumo real varia com as condições de utilização do aparelho | Todellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoista | Verklig föbrukning beror på hur apparaten används |VI | | | Washing performance A (higher) G (lower) | Eficacia de lavado A (más alto) G (más bajo) | Vaskeevne A (høj) G (lav) | Waschwirkung A (besser) G (schlechter) | Βαθμός πλυσίματος A (υψηλότερος) G (χαμηλότερος) | Efficacité de lavage A (plus élevé) G (plus faible) | Efficacia di lavaggio A: alta G: bassa | Afwasresultaat A: goed G: matig | Eficiência de lavagem A: mais elevada G: mais baixa | Pesutulos A: hyvä G: huono | Diskeffekt A: bättre G: sämre || 6 | 3 | Washing performance class… on a scale of A (higher) to G (lower) | Clase de eficacia de lavado…en una escala que abarca de A (más alto) a G (más bajo) | Opvaskeevne…på skalaen A (høj) til G (lav) | Reinigungswirkungsklasse… auf einer Skala von A (besser) bis G (schlechter) | Βαθμός πλυσίματος σε κλίμακα από A (υψηλότερος) μέχρι G (χαμηλότερος) | Classe d’efficacité de lavage…sur une échelle allant de A (plus élevée) à G (plus faible) | Classe di efficacia di alvaggio…su una scala da A (alta) a G (bassa) | Afwasresultaat:… op een schaal van A (goed) tot G (matig) | Classe de eficiência de lavagem…numa excala de A (mais elevada) a G (mais baixa) | Pesutulosluokka… asteikolla A: sta (hyvä) G: hen (huono) | Diskeffektetsklass…på en skala från A (bättre) till G (sämre) |VII | | | Spin drying A: higher G: lower | Eficacia de secado A: más alto G: más bajo | Tørreevne A: høj G: lav | Trockenwirkung A: besser G: schlechter | Στίψιμο A (υψηλότερος) G (χαμηλότερος) | Essorage A (plus élevé) G (plus faible) | Efficia di asciugatura A: alta G: bassa | Droogresultaat A: goed G: matig | Eficiência de secagem A: mais elevada G: mais baixa | Kuivaustulos A: hyvä G: huono | Torkeffekt A: bättre G: sämre || 7 | 4 | Drying rating… on a scale of A (higher) to G (lower) | Clase de eficacia de secado…en una escala que abarca de A (más alto a G (más bajo) | Tørreevne… på skalaen A (høj) til G (lav) | Trockenwirkungsklasse…auf einer Skala von A (besser) bis G (schlechter) | Βαθμός στιψίματος σε πλίμακα από A (υψηλότερος) μέχρι G (χαμηλότερος) | Efficacité d’essorage…, sur une échelle allant de A (plus élevée) à G (plus faible) | Classe di efficacia di asciugatura… su una scala da A (alta) a G (bassa) | Droogresultaat:… op een schaal van A (goed) tot G (matig) | Classe de eficiência de secagem… numa excala de A (mais elevada) a G (mais baixa) | Kuivaustulosluokka… asteikolla A: sta (hyvä) G: hen (huono) | Torkeffektetsklass…på en skala från A (bättre) till G (sämre) || 7 | 4 | NB:If you use a tumble drier. Choosing a washing machine with A-rated spin, instead of one with a G-rated spin will halve your tumble drying costs. Tumble drying clothes usually uses more energy than washing them | Si utilza una secadora de tambor no olvide que: una máquina de lavar con centrifugado "A" reducirá a la mitad el coste de secado comparado con un centrifugado "G"en general, el secado de tambor consume más energía que el lavado | Hvis De anvender tørretumbler, bør De være opmærksom på følgende: en vaskemaskine der er A-mærket mht. centrifugering vil halvere omkostningerne til torring sammenlignet med en vaskemaskine der er G-mærket mht. Centrifugeringelektrisk tørretumbling af tøj bruger normalt mere energi end selve vaskningen | Wenn Sie einen Wäschetrockner gebrauchen, denken Sie daran: Eine Waschmaschine der Schleuderwirkungsklasse "A" wird, im Vergleich zu einer Waschmaschine der Schleuderwirkungsklasse "G", die Kosten für das Trocknen der Wäsche halbierenEin Trockenvorgang verbraucht normalerweise viel mehr Energie als ein Waschvorgang | Διαβάστε αυτό αν χρησιμοποιείτε στεγνωτήριο ρούχοων. Ένα πλυντήριο με φυγοκέντρηση βαθμού Α θα περικόψει στο μισό το κόστος στεγνώματος σε σύγκριση με φυγοκέντρηση βαθμού G. Το στεγνωτήριο καταναλώνει συνήθως πολύ περισσότερη ενέργεια από το πλύσιμο | Si vous utilisez un séchoir à tambour, n’oubliez pas que: avec une machine à laver avec un essorage de classe A, le séchage à tambour coûtera mitié moins qu’avec une machine de classe G.le séchage à tambour consomme généralement beacoup plus d’énergie que le lavage | Se utilizzate un’asciugatrice elettrica a tamburo tenete presente che: una lavatrice in classe A die efficacia di asciugatura dimezza il costo dell’energia elettrica dell’asciugatrice elettrica consuma generalmente molta più energia elettrica di una lavatrice | Indien u een droogtrommel gebruikt, vergeet niet dat: het drogen de helft goedkoper is indien u een wasmachine kiest met droogresultaat A, vergelken met een wasmachine met de aanduiding G voor het droogresultaat;het elektrisch drogen normaal veel meer energie verbruikt dan het wassen | Se utiliza um seca-dor de tambor, não esqueça que: Com uma máquina de lavar com uma eficiência de secagem da categoria A a secagem no secador de tambor custará menos de metade do que com uma da categoria GA secagem no secador de tambor consome geralmente muito mais energia do que a lavagem | Jos käytät kuivausrumpua, ota huomioon että: kun pyykki lingotaan koneella, jonka linkousteho on A, rumpukuivaus maksaa puolet vähemm_n verrattuna linkousteholla G lingottuun pyykkiin,pyykin kuivaus kulutta tavallisesti enemmän energiaa kuin pesu | Om du torkat med värme tänk på att: En tvättmaskin med centrifugeringeffekt A halverar kostnaden för torkning jämfört med en tvättmaskin med centrifugeringseffekt G.Det går normalt åt mer energi för att torka textilier än för att tvätta dem || 8 | | Water remaining after spin… % (as a percentage of dry weight of wash) | Agua restante tras el centrifugado… % (en porcentaje de peso seco de la ropa) | Restvandinghold efter centrifugering… % (i forhold til tørt tøj) | Nach dem Schleudervorgang verbleibende Restfeuchte… % (Anteil am Trockengewicht der Wäsche) | … % νερού παραμένει μετά την περιδίνηση ως ποσοστό του ξηρού βάρους των ρούχων | Teneur en eau après essorage… % (par rapport au pids du linge sec) | Acqua rimanente dopo la centrifugazione… % (in relazione al peso degli indumenti asciutti) | Resterend water na centrifugeren:… % (van het droge gewicht van het wasgoed) | Água residual após centrifugação:… % (em percentagem do peso da roupa seca) | Jäännöskosteus linkouksen jälkeen… % (prosentteina kuivan pyykin painosta) | Restfuktighet efter centrifugering… % (i procent av vikten på den torra tvätten) |VIII | 9 | 5 | Spin speed (rpm) | Velocidad de centrifugado (rpm) | Centrifugeringshastighed (omdr./min.) | Schleuderdrehzahl (U/min) | Ταχύτητα περιδίνησης (σ.α.λ.) | Vitesse d’essorage (rpm) | Velocità du centrifugazione (gpm) | Centrifugeersnelheid (tpm) | Velocidade de centrifugação (rpm) | Linkousnopeus (kierr/min) | Centrifugeringshastighet (varv/min) |IX | 10 | 6 | Capacity (cotton) kg | Capacidad (algodón)… kg | Kapacitet kg (bomuld) | Füllmenge (Baumwolle) kg | Περιεχόμνω σε kg βαμβακερά | Capacité (blanc kg) | Capacità (cotone) in kg | Capaciteit (katoen) kg | Capacidade (algodão) kg | Täyttömäätä (puuvilla) kg | Kapacitet (bomull) kg |X | 11 | 7 | Water consumption | Consumo de agua | Vandforbrug | Wasserverbrauch | Κατανάλωση νερού | Consommation d’eau | Consumo di acqua | Waterverbruik | Consumo de água | Vedenkulutus | Vattenförbrukning || 14 | 8 | Typical annual consumption for a four-person household | Consumo anual típico de una familia de 4 personas | Typisk årligt forbrug for en husstand på fire personer | Geschätzter Jahresverbrauch eines Vier-Personen-Haushalts | Τυπική ετήσια κατανάλωση για τετραμελές νοικοκυριό | Consommation annuelle moyenne d’un ménage de 4 personnes | Consumo annuo medio di una famiglia di quattro persone | Typisch jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen | Consumo-tipo anual de um agregado familiar de 4 pessoas | Tavanomainen nelihenkisen perhen vuosikulutus | Typisk energiförbrukning per år för fyra personers hushåll |XI | 15 | 9 | Noise (dB(A) re 1 pW) | Ruido [dB(A) re 1 pW] | Lydeffektniveau (dB(A) (støj)) | Geräusch (dB(A) re 1 pW) | Θόρυβος [dB(A) ανά pW] | Bruit [dB(A) re 1 pW] | Rumore [dB(A) re 1 pW] | Geluidsniveau [dB(A) re 1 pW] | Nível de ruído [dB(A) re 1 pW] | Aäni (dB(A) re 1 pW) | Buller (dB(A) re 1 pW) |XI | | | Washing | Lavado | Vask | Waschen | Πλύσιμο | Lavage | Lavaggio | Wasen | Lavagem | Pesu | Tvätt |XI | | | Spinning | Centrifugado | Centrifugering | Schleudern | Στίψιμο | Essorage | Centrifugazione | Centrifugeren | Centrifugação | Linkous | Centrifugering |+++++ TIFF +++++| | | Further information is contained in product brochures | Ficha de información detallada en los folletos del producto | Brochurerne om produktet indeholder yderligere oplysninger | Ein Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthalten | Μια κάρτα με πληροφοριακές λεπτομέρειες | Une fiche d’information détaillée figure dans la brochure | Gli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiata | Nadere gegevens zijn opgenomen in de brochures over het apparaat | Ficha pormenorizada no folheto do produto | Tuote-esitteissä on lisätietoja | Produktbroschyrerna innehåller ytterligare information |+++++ TIFF +++++| | | Norm EN 60456 | Norma EN 60456 | Standard:EN 60456 | Norm EN 60456 | Προδιαγραφές του EN 60456 | Norme EN 60456 | Norma EN 60456 | Norm EN 60456 | Norma EN 60456 | Standardi EN 60456 | Standard EN 60456 |+++++ TIFF +++++| | | Electric washing machine label Directive 95/12/EC | Directiva 95/12/CE sobre etiquetado de lavadoras | Direktiv 95/12/EF om energimærkning af vaskemaskiner | Richtlinie 95/12/EG Waschmaschinenetikett | Οδηγία 95/12/EK στετικά με την επισήμανση των ηλεκτρικών πλυντηρίων ρούχων | Directive 95/12/CE relative à l’étiquetage des Lave-linge | Direttiva 95/12/CE relativa all’etichettatura delle lavatrici | Richtlijn 95/12/CE: etikettering wasmachines | Directiva 95/12/CE relativa à etiquetagem de máquinas de lavar roupa | Pesukoneiden merkintöja koskeva direktiivi 95/12/EY | Direktiv om märkning av tvättmaskiner 95/12/EG |--------------------------------------------------