CELEX: 31994R2251
Language: nl
Date: 1994-09-17
Title: Verordening (EG) nr. 2251/94 van de Commissie van 16 september 1994 met betrekking tot de levering van zuivelprodukten in het kader van de voedselhulp

Nr. L 242/ 10                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  17. 9. 94
                               VERORDENING (EG) Nr. 2251/94 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 16 september 1994
                   met betrekking tot de levering van zuivelprodukten in het kader van de voedsel­
                                                              hulp
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                       als communautaire voedselhulp (4), gewijzigd bij Verorde­
 GEMEENSCHAPPEN,                                                    ning (EEG) nr. 790/91 (*) ; dat met name de termijnen en
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling
                                                                    van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure
 Gemeenschap,
                                                                    moeten worden vastgesteld,
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van
 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en
 het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 Verordening (EEG) nr. 1930/90 (2), en met name op
 artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                                            Artikel 1
 Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
 de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­            In het kader van de communautaire voedselhulp worden
 ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86                  in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld
 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de            voor levering aan de in de bijlagen vermelde begun­
 voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties            stigden met inachtneming van Verordening (EEG)
 voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                nr. 2200/87 en de in de bijlagen vermelde voorwaarden.
 criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­         De levering wordt toegewezen via aanbesteding.
 hulp na het fob-stadium ;
                                                                    De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben
 Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                genomen van alle geldende algemene en bijzondere voor­
 besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­            waarden. Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of
 hulp, aan bepaalde begunstigden 5 106 ton melkpoeder              voorbehoud is nietig.
 en 452,5 ton butteroil heeft toegewezen ;
 Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd                                       Artikel 2
 overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG)
 nr. 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vast­             Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 stelling van algemene voorschriften voor de beschikbaar­          op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 stelling in de Gemeenschap van produkten voor levering             van de Europese Gemeenschappen.
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                   elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 16 september 1994.
                                                                              Voor de Commissie
                                                                               René STEICHEN
                                                                           Lid van de Commissie
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
O PB nr. L 174 van 7. 7. 1990, blz. 6.                             (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz . 1 .
(3) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                         O PB nr. L 81 van 28 . 3. 1991 , blz. 108 .
 ---pagebreak--- 17. 9. 94                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 242/ 11
                                                             BIJLAGE I
                                                    PARTIJEN A, B, C, D en E
            1 . Maatregel nr.('): zie bijlage II
           2. Programma : 1993 en 1994
           3. Begunstigde (2) : Euronaid, Postbus 12, NL-2501 CA Den Haag (tel. (31-70)330 57 57 ; telefax
                364 17 01 ; telex 30960 EURON NL)
           4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (9) : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
           5. Plaats of land van bestemming : zie bijlage II
           6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
           7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (é) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.B.1 )
           8 . Totale hoeveelheid : 4 170 ton
           9. Aantal partijen : 5 (zie bijlage II)
          10. Verpakking en opschriften 0 ( 8) : zie ook PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.B.2, IA2.3 en I.B.3)
                Opschriften in het Engels (A1-A4 + B5 + D2 + D5 + D12 + D13), het Spaans (E), het Frans
                (A5 + B2 + B3 + C + D3 + D4 + D6-D11 ) en in het Portugees (BI + B4 + Dl )
          11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
                De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd
                na de toekenning van de levering
          12. Leveringsconditie : franco laadhaven
          13 . Laadhaven : —
          14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
          15. Loshaven : —
          16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
          17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : partijen A, B, C : 31 . 10 — 20. 11 . 1994
                partijen D, E : 21 . 11 — 11 . 12. 1994
          18. Uiterste termijn voor de levering : —
          19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
          20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 3. 10. 1994 om
                12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
          21 . Bij tweede inschrijving :
                a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 17. 10. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : partijen A, B, C : 14. 11 — 4. 12. 1994
                    partijen D, E : 5 — 25 . 12. 1994
                c) uiterste termijn voor de levering : —
          22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu per ton
          23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
          24. Adres voor de indiening van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi,
                B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32-2)296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                295 01 30 / 296 33 04)
          25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 7. 9. 1994, vast­
                gesteld bij Verordening (EG) nr. 2098/94 van de Commissie (PB nr. L 221 van 26. 8 . 1994, blz. 13)
 ---pagebreak--- Nr. L 242/ 12                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       17. 9 . 94
                                                               PARTIJ F
              1 . Maatregel nr. (') : Zie bijlage II
              2. Programma : 1993
              3. Begunstigde (2) : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma (telex 626675 I
                  WFP)
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : zie PB nr. C 103 van 16. 4. 1987
              5. Plaats of land van bestemming : Zie bijlage II
              6. Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder
              7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) (*) : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.B.l )
              8 . Totale hoeveelheid : 936 ton
              9. Aantal partijen : 1 (zie bijlage II)
            10. Verpakking en opschriften Q : zie PB nr. C 114 van 29. 4 1991 , blz. 1 (LA.2.3, I.B.2 en I.B.3)
                  F2 : in containers van 20 voet
                  Vermeldingen in het Engels (Fl ) en in het Portugees (F2)
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
                  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de bijvoeging van vitaminen moeten worden uitgevoerd
                  na de toekenning van de levering
            1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15 . Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 31 . 10 — 20. 11 . 1994
            18 . Uiterste termijn voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 3. 10. 1994 om
                  12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
            21 . Bij tweede aanbesteding :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 17. 10. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 14. 11 — 4. 12. 1994
                  c) uiterste termijn voor de levering : —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
            24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                  alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                  B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC B/ 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
                  296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 7. 9. 1994,
                  vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 2098/94 van de Commissie (PB nr. L 221 van 26. 8. 1994, blz. 13)
 ---pagebreak--- 17. 9 . 94                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       Nr. L 242/ 13
                                                                PARTIJ G
             1 . Maatregel nr. (') : 390/94
             2. Programma : 1994
             3. Begunstigde (2) : UNHCR (à 1 attention de Mme. Seinet), Case postale 2500, CH-1211 Genève 2 Dépôt
                 (tel. (22) 739 81 37 ; telefax (22) 731 07 76)
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde : Croissant Rouge Algérien, 1 5 bis, Bd Mohammed V, Alger ;
                 tel : (213-2) 64 57 27/28, telefax : 64 97 87, telex 56056/66442
             5. Plaats of land van bestemming (*) : Algerije
             6. Beschikbaar te stellen produkt : butteroil
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) (6) : zie PB nr. C 1 14 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.E.l )
             8 . Totale hoeveelheid : 452,5 ton
             9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften OH : zie PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 , blz. 1 (I.E.2 en I.E.3). Blikken van
                 5 kg, zonder kartonnen schotten.
                 Vermeldingen in het Frans
                 Bijkomende vermelding : „Date d'expiration : . . ."
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           12 Leveringsconditie : franco loshaven — gelost
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           1 5 . Loshaven : Oran
           16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van versche­
                 ping : 31 . 10 — 13. 11 . 1994
           18 . Uiterste termijn voor de levering : 4. 12. 1994
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 3. 10. 1994 om
                 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
           21 . Bij tweede aanbesteding :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 17. 10. 1994 om 12.00 uur (plaatselijke tijd Brussel)
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van verscheping : 14 —
                     27. 11 . 1994
                 c) uiterste termijn voor de levering : 18 . 12. 1994
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu
           24. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrijvingszekerheden (') : Bureau de 1 aide
                 alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 1 20, bureau 7/46, rue de la Loi 200,
                 B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 /
                 295 01 30 / 296 33 04)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (4) : restitutie toepasselijk op 7. 9. 1994, vast­
                 gesteld bij Verordening (EEG) nr. 2098/94 van de Commissie (PB nr. L 221 van 26. 8. 1994, blz. 13)
 ---pagebreak--- Nr. L 242/ 14                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            17. 9 . 94
              Voetnoten
              (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
              (2) Degene aan wie is gegund neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan
                  welke documenten voor verzending zijn vereist.
             (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                  wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                  niet zijn overschreden. Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan
                  jodium 131 worden vermeld.
             (4) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8 . 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                  zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 25. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                  restitutie bij uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is
                  vermeld in punt 25 van deze bijlage.
                  Het bedrag van de restitutie wordt in nationale valuta omgerekend met de landbouwomrekeningskoers
                  die van toepassing is op de dag waarop de douaneformaliteiten voor uitvoer worden vervuld. Het bepaalde
                  in de artikelen 13 tot en met 17 van Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de Commissie (PB nr. L 108 van
                  1 . 5. 1993, blz. 106), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 547/94 (PB nr. L 69 van 12. 3. 1994, blz. 1 ), is niet
                  van toepassing op dit bedrag.
             Q Adres van de delegatie van de Commissie waarmee degene aan wie wordt gegund contact moet opne­
                  men : PB nr. C 114 van 29 . 4. 1991 , blz. 33.
             (6) Degene aan wie is gegund legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de
                  volgende bescheiden voor :
                  — Gezondheidscertificaat. (El : het document moet worden gelegaliseerd door de diplomatieke vertegen­
                       woordiging in het land van oorsprong van de goederen.)
                  — Partijen A tot en met F : een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin door
                       een dierenarts wordt verklaard dat het produkt is verkregen door verwerking van gepasteuriseerde
                       melk die afkomstig is van gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende hygiënische omstandig­
                       heden die door gekwalificeerd technisch personeel worden gecontroleerd, en dat in het gebied waar
                       de rauwe melk is voortgebracht, geen mond- en klauwzeer, noch enige andere besmettelijke/
                       overdraagbare ziekte waarvoor een meldingsplicht bestaat, is geconstateerd in de periode van twaalf
                       maanden vóór de verwerking. Het gezondheidscertificaat bevat de gegevens over de temperatuur en
                       de duur van de pasteurisatie, de gegevens over de temperatuur en de duur van het sproeidrogen in de
                       poedertoren, en de datum van minimale houdbaarheid.
             f) In afwijking van PB nr. C 114 van 29. 4. 1991 wordt de tekst van punt I.B.3.c) of punt I.E.3.c) gelezen :
                  „de vermelding «Europese Gemeenschap"".
             (8) De goederen worden verscheept in containers van 20 voet op de condities FCL/FCL ; elke container
                  moet een netto-inhoud van 15 ton hebben .
                  De leverancier draagt de kosten voor het leveren van de containers, gestapeld in de terminal van de laad­
                  haven. De begunstigde neemt alle verdere laadkosten voor zijn rekening, inclusief de kosten voor het
                  weghalen van de containers uit de terminal. Artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
                  2200/87 is niet van toepassing.
                  Degene aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordiger van de begunstigde een lijst met de
                  volledige inhoud van elke container, met opgave van het aantal zakken per verladingsnummer zoals
                  aangegeven in het bericht van inschrijving.
                  Degene aan wie is gegund moet elke container afsluiten met een genummerd slot (Sysko locktainer 180
                  seal), waarvan het nummer moet worden medegedeeld aan de expediteur van de begunstigde.
             (9) De leverancier moet een afschrift van de originele factuur zenden naar Willis Corroon Scheuer, Postbus
                  1315, NL-1000 BH Amsterdam.
            (10) Te leveren geplaatst in containers van 20 voet. De containers moeten minstens 15 dagen vrij ter beschik­
                  king worden gesteld.
 ---pagebreak--- 17. 9. 94                               Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 242/ 15
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                             ANEXO II
               Cantidad total  Cantidades parciales
      Lote                                            ■ Acción n0                      País de destino
               (en toneladas)     (en toneladas)
     Parti     Totalmængde         Delmængde            Aktion nr.                    Bestemmelsesland
                    (i tons)           (i tons)
     Partie    Gesamtmenge         Teilmengen           Maßnahme
                (in Tonnen)        (in Tonnen)             Nr.                        Bestimmungsland
    Παρτίδα Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες       Δράση αριθ.
                (σε τόνους)        (σε τόνους)                                       Χώρα προορισμού
      Lot     Total quantity    Partial quantities      Operation                   Country of destination
                 (in tonnes)        (in tonnes)            No
      Lot     Quantité totale  Quantités partielles     Action n°
                 (en tonnes)        (en tonnes)                                      Pays de destination
     Lotto    Quantità totale  Quantitativi parziali    Azione n.                   Paese di destinazione
              (in tonnellate)    (in tonnellate)
            Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden        Maatregel
     Partij        (in ton)           (in ton)             nr.
                                                                                    Land van bestemming
     Lote
             Quantidade total  Quantidades parciais     Acção n?                       País de destino
              (em toneladas)     (em toneladas)
       A               900         A 1 : 300            1716/93       India
                                   A 2 : 255            1717/93       India
                                   A 3 :      75         626/94       India
                                   A 4:       60         627/94       India
                                   A 5 : 210             628/94       Vietnam
       B               870          B 1 : 60             629/94       Angola
                                   B 2 : 90              641 /94      Togo
                                   B 3 : 630             570/94       Burkina Faso
                                   B 4:       75         571 /94      Guinee Bissau
                                   B 5:       15         572/94       Liberia
      C                765         Cl : 255              569/94       Algérie
                                   C 2 : 255             639/94       Algérie
                                   C 3 : 255             640/94       Algérie
      D             1 260          Dl : 45              1718/93       Mozambique
                                   D 2 : 75             1719/93       Uganda
                                   D 3 : 165             567/94       Burundi
                                   D 4:       15         568/94       Djibouti
                                   D 5 : 150             630/94       Zambia
 ---pagebreak--- Nr. L 242/ 16                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         17. 9 . 94
                  Cantidad total  Cantidades parciales
     Lote                                                  Acción n0                         País de destino
                  (en toneladas)     (en toneladas)
     Parti        Totalmængde         Delmængde           Aktion nr.                        Bestemmelsesland
                       (i tons)           (i tons)
    Partie        Gesamtmenge         Teilmengen          Maßnahme
                   (in Tonnen)        (in Tonnen)             Nr.                           Bestimmungsland
   Παρτίδα    Συνολική ποσότητα Μερικές ποσότητες        Δράση αριθ.
                   (σε τόνους)        (σε τόνους)                                          Χώρα προορισμού
     Lot         Total quantity    Partial quantities      Operation
                                                                                          Country of destination
                    (in tonnes)        (in tonnes)            No
     Lot        Quantité totale   Quantités partielles     Action n0
                    (en tonnes)        (en tonnes)                                         Pays de destination
    Lotto        Quantità totale  Quantitativi parziali    Azione n.                      Paese di destinazione
                 (in tonnellate)    (in tonnellate)
               Totale hoeveelheid  Deelhoeveelheden        Maatregel
    Partij            (in ton)           (in ton)             nr.
                                                                                          Land van bestemming
     Lote       Quantidade total  Quantidades parciais     Acção n?                          Pais de destino
                 (em toneladas)     (em toneladas)
                                       D 6 : 45             631 /94     Madagascar
                                       D 7 : 45             632/94      Madagascar
                                      D 8 : 60              633/94      Madagascar
                                      D 9 : 45              634/94      Madagascar
                                      D10 : 30              635/94      Madagascar
                                      D11 : 45              636/94      Madagascar
                                      Dl 2 : 90             637/94      Ethiopia
                                      Dl 3 : 450            638/94      Eritrea
      E                   375          El : 330             573/94      Guatemala
                                       E 2:      15         574/94      Peru
                                       E 3 : 30             642/94      Repüblica Dominicana
      F                   936          F 1 : 500           1660/93      Somalia
                                       F 2 : 436           1661 /93     Mozambique