CELEX: 51987PC0273
Language: it
Date: 1987-06-11
Title: PROPOSTA DI REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) n. 486/85 relativo al regime applicabile a taluni prodotti agricoli e a talune merci risultanti dalla trasformazione di prodotti agricoli, originari degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico o dei paesi e territori d'oltremare (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 273
Vol. 1987/0166
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---          COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                           COM(87 ) 273 def .
                                                                           Bruxelles , 11 giugno 1987
                                       PROPOSTA DI
                              REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
      che modifica il regolamento ( CEE ) n . 486/ 85 relativo al regime applicabile a
      taluni prodotti agricoli e a talune merci risultanti dalla trasformazione di
      prodotti agricoli ^ originari degli Stati dell' Africa / dei Caraibi e del
      Pacifico o dei paesi e territori d'd’oltremare
                                           oltremare
                                                7Soil* Secret! ariat |f
                                                         Secretarial
                                                      General
                                                      Général        ,ct>/
                                ( presentata dalla Commissione )
COM ( 87 ) 273 def .
 ---pagebreak---    À                                                                     Coh Â}3
                                       RELAZIONE
La terza convenzione ACP-CEE , firmata L' 8 dicembre 1984 a Lomé , non si
 applicherà alle relazioni tra Stati ACP da un lato e Spagna e Portogallo
dall' altro , fintantoché non sarà entrato in vigore un protocollo di ade ¬
sione alla convenzione , a norma dell' articolo 284 , paragrafo 3 della sud¬
detta . Il 15 maggio 1987 , in sede di Consiglio ACP-CEE , si è giunti ad un
accordo circa detto protocollo .
Tuttavia , il protocollo di adesione entrerà in vigore soltanto previa ra ¬
tifica di tutte le parti contraenti della terza convenzione di Lomé . Ora ,
 le intese transitorie concluse a norma dell' articolo 284 della convenzio¬
ne , e che permettono a Spagna e Portogallo di partecipare fin d' ora ai
suoi meccanismi , scadono il 30 giugno 1987 . Per tale motivo , il Consiglio
ACP-CEE ha incaricato il comitato degli ambasciatori ACP-CEE di mettere
in vigore anticipatamente il protocollo a decorrere dal 1° luglio 1987 .
Tale decisione del comitato degli ambasciatori richiede che il Consiglio
CEE adotti un regolamento di applicazione , onde garantirne l' esecuzione
all' interno della Comunità , nonché una decisione della- Commissione per
quanto riguarda i prodotti CECA . I due atti suddetti devono parimenti
entrare in vigore il 1° luglio 1987 .
Le disposizioni di cui al citato protocollo prevedono anche determinate
modifiche al regime agricolo di cui alla terza Convenzione ACP-CEE
( regolamento ( CEE ) n . 486 / 85 del Consiglio ). E' pertanto opportuno
modificare detto regolamento per tener conto di tali modifiche . Le
incidenze finanziarie restano quelle prese in considerazione nell' ambito
della creazione , nel 1985 , del regime agricolo della Convenzione
( C0M(84 ) 768 def .).
 ---pagebreak---                                            proposta di
               REGOLAMENTO ( CEE ) N.      / 87    DEL CONSIGLIO
                     del
che modifica il regolamento ( CEE ) n . 486 /85 relativo al regime applicabile a
taluni prodotti agricoli e a talune merci risultanti dalla trasformazione di
prodotti agricoli , originari degli Stati dell' Africa , dei Caraioi e del Paci ¬
fico o dei paesi e territori d' oltremare
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
gli articoli 43 e 113 ,
vista la proposta della Commissione ( 1 ),
visto il parere del Parlamento europeo ( 2 ),
considerando che il regolamento ( CEE ) n . 486 /85 del Consiglio , del 26 febbraio
1985 , relativo al regime applicabile a taluni prodotti agricoli e a talune
merci risultanti dalla trasformazione di prodotti agricoli , originari degli
Stati dell' Africa , dei Caraibi e del Pacifico o dei paesi e territori d' oltre ¬
mare ( 3 ), modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1306 / 87 ( 4 ), prevede
l' esenzione totale o parziale dai dazi all ' importazione per i prodotti in
causa ;
considerando che un protocollo recante modifica della terza convenzione ACP -
CEE è stato concluso per tener conto dell' adesione del Regno di Spagna e della
Repubblica portoghese alle Comunità europee ; che il regolamento ( CEE ) n .
        /87 del Consiglio , relativo all' applicazione della decisione n .
dei Consiglio dei Ministri ACP-CEE/ prevede l' entrata in applicazione anticipata di
tale protocollo ;
considerando che il suddetto protocollo comporta modifiche del regime agricolo
di cui sopra ; che occorre pertanto modificare il regolamento ( CEE ) n . 486 / 85
per tener conto di tali modifiche ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                      Articolo 1
II regolamento ( CEE ) n . 486 /85 è modificato come segue :
( 1 ) GU n . C                                  ( 3 ) GU n . L 61 del 1° . 3 . 1985 , pag . 4
( 2 ) GU n . C                                  ( 4 ) GU n . L 124 del 13.5.1987 , pag . 5
 ---pagebreak---                                        - 2 -
 1 . All' articolo 13 , paragrafo 1 , sono inseriti i prodotti sotto elencati :
     N. della tariffa
     wAnaniio
     doganale comune                       Designazione delle merci
     08.05
     08.05                    Frutta a guscio ( escluse quelle della voce n . 08.01 ),
                              fresche o secche , anche sgusciate o decorticate :
                              D. Pistacchi
                              E. Noci di pecàn
                              ex G : altre - escluse le nocciole
     08.08                    Bacche fresche :
                              C. Mirtilli neri ( frutti del Vaccinium myrtillus )
2 . All' articolo 13 , paragrafo 2 , il contingente applicabile alle fragole della
     sottovoce 08.08 A ex II della tariffa doganale comune è portato a 1.100 t .
3 . All' articolo 13 , paragrafo 3 , i massimali applicabili alle carote della sotto­
     voce ex 07.01 G II della tariffa doganale comune e alle cipolle della sotto ¬
     voce ex 07.01 H della tariffa doganale comune sono portati a 800 t .
 ---pagebreak---                                          - 3 -
4 . E' inserito il seguente articolo 13 bis :
    " Articolo 1~3 bis
      1 . Fatte salve le disposizioni particolari di cui al paragrafo 2 , i dazi
          doganali applicabili all' importazione nella Comunità dei prodotti sotto
          elencati,-'                             sono ridotti nelle seguenti propor­
          zioni , entro il limite dei massimali indicati :
      N. della tariffa             Prodotti                   Tasso di    Massimale
      doganale comune                                         riduzione     annuo
                                                                   %          (t)
           07.01         B. Cavoli :
                         ex III : Cavoli cinesi
                         - dal 1° novembre al 31 dicembre         45         1.000
                         D. Insalate :
                         ex II : altre : insalate " Iceberg "
                         - dal 1° luglio al 30 settembre          45 ·       1.000
                         ex H : Agli
                         - dal 1° marzo al 31 maggio              45            500
                         ex L : Carciofi
                         - dal 1° ottobre al 30 novembre          50         1.000
                         Frutta a guscio ( escluse quelle
                         della voce n . 08.01 ), fresche o
                         secche , anche sgusciate o decor¬
                         ticate :
                         B. Noci comuni                           40            700
                         Frutta a nocciolo , fresche :
                         ex A : Albicocche
                         - dal 1° ottobre al 31 gennaio           50         2.000
                         ex B : Pesche
                         - dal 1° dicembre a fine febbraio        50         2.000
                         C. Ciliegie
                         ex II : dal 16 luglio al 30 aprile
                         - dal 1° novembre a fine febbraio        50         2.000
                         D. Prugne
                         ex II : dal 1° ottobre al 31 junio
                         - dal 15 dicembre a fine febbraio       50          2.000
 ---pagebreak---                                    - 4 -
                                                                           degli stessi
                                                                                       /
2 . I dazi doganali di cui al paragrafo-?' verranno ridotti gradualmente nel corso
     riodi e agli stessi ritmi di quelli previsti nell' atto di adesione della
     Spagna e del Portogallo per gli stessi prodotti importati in provenienza
    da detti paesi nella Comunità nella sua composizione al 31 dicembre 1985 .
    Nel corso di tale riduzione        graduale e allorché i dazi doganali appli ¬
    cati all' importazione nella Comunità , nella sua composizione al 31 dicembre
     1985 , di prodotti originari della Spagna e del Portogallo sono diversi per
     i due paesi , si applica il dazio più elevato ."
E' inserito il seguente articolo 13 ter :
" Articolo 13 ter
  All' importazione nella Comunità , i prodotti sotto elencati sono soggetti
  ai seguenti dazi doganali :
  N. della tariffa                                                    Dazio
  doganale comune           Designazione delle merci              applicabile
                                                                         %
      07.01           Ortaggi e piante mangerecce ,
                      freschi o refrigerati :
                      G. Ili : Barbaforte o Cren                        13
      08.07           Frutta a nocciolo , fresche :
                      E. altre                                           7
      08.08           Bacche fresche :
                      F. altre :
                      I. Frutti del Vaccinium macrocarpum                3
                          e del Vaccinium corymbosum
                      II . non nominati                                  5
 ---pagebreak---                                  - 5 -
                              Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio 1987 .
      Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
         e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a                                           Per il Consiglio