CELEX: 31976R0316
Language: da
Date: 1976-02-13 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 316/76 af 13. februar 1976 om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af hård hvede som støtte til Den demokratiske republik Somalia

14. 2. 76                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 39/ 13
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 316/76
                                                  af 13 . februar 1976
               om åbning af en licitation med henblik på mobilisering af hård hvede som
                                    støtte til Den demokratiske republik Somalia
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
FÆLLESSKABER HAR —                                              overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
                                                                sen i licitationen med henblik på levering til Den
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det             demokratiske republik Somalia ;
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                henblik på den pågældende licitation ;
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
ordning for korn (x), ændret ved forordning (EØF) nr.           det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
3058/75 (2),                                                    tes om de bud, indgivet med henblik på licitationen
                                                                samt om dem, som er taget i betragtning af interven­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                tionsorganet ;
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),        Det monetære udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
særlig artikel 6, og                                            ning af sagens hastende karakter er der grund til at
                                                                vedtage de påtænkte foranstaltninger under de i arti­
ud fra følgende betragtninger :                                 kel 3, stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
                                                                enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
                                                                inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (4), se­
Den 17. februar 1975 har Rådet for De europæiske                nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (5), sær­
Fællesskaber udtrykt sin hensigt til inden for ram­             lig artikel 3, opstillede betingelser ;
merne af en fællesskabsaktion at yde 2 000 tons hård
hvede til Den demokratiske republik Somalia i hen­
hold til dets fødevarehjælpeprogram for 1974/ 1975 ;            de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                teen for Korn —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75, artikel 3, stk 3, kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked ;
den påtænkte licitation bør gælde levering af produk­           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
terne cif, dvs. i det øjeblik, da varen faktisk befinder
sig i lægter i lossehavnen ;
                                                                                         Artikel 1
på grund af forskellige valutamæssige forhold i de en­
kelte medlemsstater kan overholdelsen af disse betin­
                                                                 1.    Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
gelser ikke sikres ved anvendelse af den omregnings­            henblik på fødevarehjælp til Den demokratiske repu­
sats, der anvendes inden for rammerne af den fælles
                                                                blik Somalia udbydes 2 000 tons hård hvede i licita­
landbrugspolitik, da de monetære udligningsbeløb                tion .
ikke anvedes for hård hvede ; der bør altså tages hen­
syn til de valutamæssige konsekvenser for de respek­
tive tilbud ;                                                   2. Licitationen gennemføres i Italien i et parti. Pro­
                                                                dukterne stilles til rådighed på Fællesskabets marked.
                                                                Afskibningen sker fra en af Fællesskabets havne.
licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­
vet det bedste bud ;
                                                                3 . den licitation, der er nævnt i stk. 1 , angår leverin­
                                                                gen af varen på cif-stadiet, dvs. faktisk anbragt i lægter
det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære
                                                                i havnen i Mogadiscio.
de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af
force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­
dende transaktion inden for de fastsatte frister ;              4. De i stk. 1 nævnte produkter skal leveres af kon­
                                                                traktmodtageren i nye jutesække å 50 kg netto.
0) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
(2) EFT nr. L 306 af 26. 11 . 1975, s. 3.                       (") EFT nr. 106 af 30. 10. 1962, s. 2553/62.
(3) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89.                      (») EFT nr. L 263 af 19. 9. 1973, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 39/ 14                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   14. 2. 76
Sækkene skal på emballagen bære følgende påtrykte                 net af de kompetente myndigheder i den medlems­
angivelse : »Durum Wheat — Gift of the European                   stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
Community — to be distributed free of charge«.                    stk. 2 ;
                                                            — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
                          Artikel 2                               der, for hvilke forretningerne på grund af force
                                                                  majeure ikke er gennemført.
1.     Den licitation, der er nævnt i artikel 1 , finder
sted den 1 . marts 1976.                                    2.       Den sikkerhed, der er nævnt i stk. 1 , kan stilles i
                                                            kontanter eller i form af en garanti, som stilles af et
2.     Den sidste dato for indgivelse af bud fastsættes     kreditinstitut, der svarer til de kriterier, der er fastsat af
til den 1 . marts 1976, kl. 12.00.                          medlemsstaten.
3. Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted                                    Artikel 6
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af
bud.                                                         1 . De i artikel 1 nævnte produkter med henblik på
                                                             levering til Den demokratiske republik Somalia skal
                                                             være af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, være
                          Artikel 3                          lugtfri og mindst svare til den standardkvalitet, for hvil­
                                                             ken interventionsprisen er fastsat.
 1.    Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,
hvor licitationen er åben .
                                                                                      Artikel 7
2. De kurser, der skal anvendes ved omregning af
de i national valuta afgivne bud til regningsenheder,        1 . Det italienske interventionsorgan overdrages gen­
og de kurser, der anvendes ved omregning af de i reg­        nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
 ningsenheder fastsatte maksimumseksportrestitutioner        den licitation, der er genstand for denne forordning.
 eller minimumseksportafgifter til national valuta, er
 følgende :                                                  2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
— centralkursen i tilfælde, hvor de pågældende valu­         nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
     taer flyder sammen inden for et udsving på              af budet for hver af disse såvel som tilslagsmodtage­
     2,25 % ,                                                rens navn og firmanavn.
 — i øvrige tilfælde et gennemsnit for hver valuta ud­
     regnet i en periode, der strækker sig fra onsdag i      3. Når toldformaliteterne ved udførsel af det tilveje­
     en uge til tirsdag i den følgende uge, og som ligger    bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
     umiddelbart før den sidste frist for indgivelse af      den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
     bud.                                                    gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
                                                             gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
                                                              interventionsorgan.
                          Artikel 4
                                                              Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­
 Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­       ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks interventi­
 syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering      onsorganet i den pågældende medlemsstat meddelelse
 har givet det gunstigste bud.                                herom og giver det alle de oplysninger, som det måtte
                                                              have brug for.
 Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
 ser og de omkostninger, som er normale på markedet,          Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den
  kan interventionsorganet annullere licitationen.            medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse
                                                              med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­
                           Artikel 5
                                                              vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,
                                                              andet afsnit, nævnte valutakurser.
  1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 5 regnings­         4. Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­
  enheder pr. ton af produktet.
                                                              geren om følgende oplysninger :
  Sikkerheden frigives :                                       a) efter hver forsendelse en fortegnelse over de lastede
  — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­               mængder, produkternes kvalitet og emballering ;
      tragtning eller ikke antages ;                           b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
  — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende                 sat for produkternes ankomt til bestemmelsesste­
      forretninger er blevet gennemført inden for den              det ;
      fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar      c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under
      nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg         transporten af produkterne.
 ---pagebreak--- 14. 2. 76                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 39/ 15
Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de         nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse af
nævnte oplysninger til Kommissionen.                       sikkerhedsstillelsen .
5. Såfremt det interventiosorgan, der skal udføre for­                            Artikel 8
retningerne i forbindelse med licitationen, ikke er det
interventionsorgan, der har udpeget kontraktmodtage­       Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
ren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste de      gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 13. februar 1976.
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                      P.J. LARDINOIS
                                                                 Medlem af Kommissionen