CELEX: 52009PC0663
Language: hu
Date: 2009-11-30
Title: Javaslat a Tanács rendelete a Kínai Népköztársaságból származó puhított bőr behozatalára végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 1338/2006/EK rendelet „új exportőrre” vonatkozó felülvizsgálatának lezárásáról, az ezen ország egyik exportőrétől származó behozatalra vonatkozó dömpingellenes vám visszamenőleges hatályú beszedéséről és kivetéséről, valamint az e behozatalra vonatkozó nyilvántartásba vételi kötelezettség megszüntetéséről

Fontos jogi nyilatkozat

|

52009PC0663

Javaslat a Tanács rendelete a Kínai Népköztársaságból származó puhított bőr behozatalára végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 1338/2006/EK rendelet „új exportőrre” vonatkozó felülvizsgálatának lezárásáról, az ezen ország egyik exportőrétől származó behozatalra vonatkozó dömpingellenes vám visszamenőleges hatályú beszedéséről és kivetéséről, valamint az e behozatalra vonatkozó nyilvántartásba vételi kötelezettség megszüntetéséről  /* COM/2009/0663 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 2009.11.30.COM(2009)663 véglegesJavaslatA TANÁCS RENDELETEa Kínai Népköztársaságból származó puhított bőr behozatalára végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 1338/2006/EK rendelet „új exportőrre” vonatkozó felülvizsgálatának lezárásáról, az ezen ország egyik exportőrétől származó behozatalra vonatkozó dömpingellenes vám visszamenőleges hatályú beszedéséről és kivetéséről, valamint az e behozatalra vonatkozó nyilvántartásba vételi kötelezettség megszüntetésérőlINDOKOLÁS1. A javaslat háttere-  A javaslat indokai és célkitűzéseiEz a javaslat a legutóbb a 2005. december 21-i 2117/2005/EK tanácsi rendelettel módosított, az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendelet (a továbbiakban: alaprendelet) alkalmazására vonatkozik a Kínai Népköztársaságból származó puhított bőr behozatalára vonatkozó eljárásban.-  Általános összefüggésekA javaslat az alaprendelet végrehajtásával összefüggésben, az abban megállapított tartalmi és eljárási követelményeknek megfelelően lefolytatott vizsgálat eredményeként jött létre.-  A javaslat által érintett területen meglévő rendelkezésekA Tanács 1338/2006/EK rendelete a Kínai Népköztársaságból származó puhított bőr behozatalára végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről.-  Összhang az Unió egyéb szakpolitikáival és célkitűzéseivelTárgytalan.2. Konzultáció az érdekelt felekkel és hatásvizsgálat-  Konzultáció az érdekelt felekkelAz eljárásban érintett érdekelt felek lehetőséget kaptak arra, hogy az alaprendelet rendelkezéseivel összhangban a vizsgálat során megvédjék érdekeiket.-  Szakértői vélemények összegyűjtése és felhasználásaKülső szakértők bevonására nem volt szükség.-  HatásvizsgálatE javaslat az alaprendelet végrehajtásának eredményeképpen jött létre.Az alaprendelet nem ír elő általános hatásvizsgálatot, tartalmazza viszont a megvizsgálandó körülmények részletes felsorolását.3. A JAVASLAT JOGI ELEMEI-  A javasolt intézkedés összefoglalása2009. július 3-án a Bizottság kezdeményezte a Kínai Népköztársaságból származó puhított bőr behozatalára végleges dömpingellenes vám kivetéséről és a kivetett ideiglenes vám végleges beszedéséről szóló 1338/2006/EK tanácsi rendelet „új exportőrre” vonatkozó felülvizsgálatát, hatályon kívül helyezte az ezen ország egyik exportőrétől származó behozatalra vonatkozó vámot, valamint nyilvántartásba vételi kötelezettséget rótt ki erre a behozatalra. Az érintett vállalat a Henan Prosper Skins & Leather Enterprise Co., Ltd. (a továbbiakban: kérelmező).A vizsgálat során a kérelmező az alaprendelet 18. cikke (1) bekezdésének értelmében hamis és félrevezető információkat szolgáltatott, és megtagadta az együttműködést. A kérelmező végül visszavonta felülvizsgálat iránti kérelmét. Indokolt volt hivatalból folytatni a vizsgálatot, és az alaprendelet 18. cikke (1) bekezdésének értelmében a rendelkezésre álló tényekre alapozni a kérelmezőre vonatkozó megállapításokat. Mindezek alapján az a következtetés született, hogy visszamenőleges hatállyal az 1338/2006/EK rendelet által elrendelt, „valamennyi vállalatra” vonatkozó vám mértékének megfelelő mértékű dömpingellenes vámot kell kivetni a kérelmezőre.A Bizottság ezért javasolja, hogy a Tanács fogadja el a mellékelt rendeletjavaslatot; a rendeletet a lehető legkorábbi időpontban ki kell hirdetni az Európai Unió Hivatalos Lapjában .-  JogalapA legutóbb a 2005. december 21-i 2117/2005/EK tanácsi rendelettel módosított, az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendelet és különösen annak 11. cikke (4) bekezdése.-  A szubszidiaritás elveA javaslat a Közösség kizárólagos hatáskörébe tartozik, ezért a szubszidiaritás elve nem alkalmazható.-  Az arányosság elveA javaslat a következő okokból megfelel az arányosság elvének:Az alaprendelet meghatározza az intézkedés formáját, és nem hagy teret nemzeti döntéshozatalnak.Nem szükséges tehát annak feltüntetése, hogy a Közösségre, nemzeti kormányokra, regionális és helyi hatóságokra, gazdasági szereplőkre és polgárokra háruló pénzügyi és adminisztratív teher hogyan minimalizálható, illetve milyen arányban áll a javaslat célkitűzésével.-  A jogi aktus típusának megválasztásaJavasolt jogi aktus: rendelet.Más jogi aktus a következő okból nem lenne megfelelő:Az alaprendelet nem rendelkezik más választási lehetőségről.4. KÖLTSÉGVETÉSI VONZATOKA javaslatnak nincs hatása a Közösség költségvetésére.JavaslatA TANÁCS RENDELETEa Kínai Népköztársaságból származó puhított bőr behozatalára végleges dömpingellenes vám kivetéséről szóló 1338/2006/EK rendelet „új exportőrre” vonatkozó felülvizsgálatának lezárásáról, az ezen ország egyik exportőrétől származó behozatalra vonatkozó dömpingellenes vám visszamenőleges hatályú beszedéséről és kivetéséről, valamint az e behozatalra vonatkozó nyilvántartásba vételi kötelezettség megszüntetésérőlAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európa Közösséget létrehozó szerződésre,tekintettel az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről szóló, 1995. december 22-i 384/96/EK tanácsi rendeletre[1] (a továbbiakban: alaprendelet) és különösen annak 11. cikke (4) bekezdésére,tekintettel a Bizottság javaslatára, amelyet a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően nyújtott be,mivel:1.  A HATÁLYBAN LÉVŐ INTÉZKEDÉSEK2.  A Tanács egy vizsgálatot (a továbbiakban: eredeti vizsgálat) követően az 1338/2006/EK rendelettel[2] végleges dömpingellenes vámot vetett ki a Kínai Népköztársaságból (a továbbiakban: Kína) származó puhított bőr behozatalára. A hatályos intézkedések 58,9 %-os végleges, országosan alkalmazandó értékvámot határoznak meg.3.  A JELENLEGI VIZSGÁLATa) Felülvizsgálati kérelem4.  A végleges dömpingellenes intézkedések meghozatalát követően a Bizottsághoz kérelem érkezett egy, az alaprendelet 11. cikkének (4) bekezdése szerinti, új exportőrre vonatkozó felülvizsgálat megindítására. A kérelem azon az állításon alapult, hogy az exportáló termelő, a Henan Prosper Skins and Leather Enterprise Co. Ltd. (a továbbiakban: kérelmező)- az eredeti vizsgálati időszak ideje alatt, illetve azt megelőzően nem exportált puhított bőrt,- nem állt egyetlen olyan exportáló termelővel sem kapcsolatban, amelyre az 1338/2006/EK rendelet intézkedései vonatkoznak,- az eredeti vizsgálati időszak lejártát követően kezdett el puhított bőrt exportálni a Közösségbe,- az alaprendelet 2. cikke (7) bekezdésének c) pontjában meghatározott piacgazdasági feltételeknek megfelelően működik, illetve az alaprendelet 9. cikke (5) bekezdésének megfelelően egyéni elbánást kérelmez.b) Az „új exportőrre” vonatkozó felülvizsgálat megindítása5.  A Bizottság megvizsgálta a kérelmező által benyújtott, első látásra helytálló bizonyítékot, és úgy ítélte meg, hogy az alaprendelet 11. cikkének (4) bekezdése értelmében elegendő a felülvizsgálat megindításához. A tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően, valamint az után, hogy az érintett közösségi gazdasági ágazat lehetőséget kapott észrevételei megtételére, a Bizottság az 573/2009/EK rendelettel[3] kezdeményezte az 1338/2006/EK rendelet felülvizsgálatát a kérelmező vonatkozásában.6.  Az 573/2009/EK bizottsági rendelet 2. cikkének megfelelően az 1338/2006/EK tanácsi rendelettel a kérelmező által gyártott puhított bőr behozatalára kivetett dömpingellenes vámot a Bizottság hatályon kívül helyezte. Az alaprendelet 14. cikke (5) bekezdésének megfelelően a vámhatóságok egyúttal utasítást kaptak a kérelmező által gyártott puhított bőr behozatalának nyilvántartásba vételéhez szükséges megfelelő lépések megtételére.c) Az érintett termék7.  A jelen felülvizsgálatban érintett termék az eredeti vizsgálatban meghatározott puhított bőr, azaz a Kínai Népköztársaságból származó, jelenleg a 4114 10 10 és a 4114 10 90 KN-kód alá tartozó puhított bőr, illetve samoa kombinációval kikészített bőr, kiszabva is, beleértve a crust puhított bőrt és a crust samoa kombinációval kikészített bőrt (a továbbiakban: puhított bőr).d) Az érintett felek8.  A Bizottság hivatalosan értesítette a közösségi gazdasági ágazatot, a kérelmezőt és az exportáló ország képviselőit a felülvizsgálat megindításáról. Az érdekelt feleknek lehetőségük nyílt álláspontjuk írásbeli ismertetésére és meghallgatáson való részvételre.e) A felülvizsgálati időszak9.  A dömpingre vonatkozó vizsgálat a 2008. július 1. és 2009. június 30. közötti időszakra (a továbbiakban: felülvizsgálati időszak) vonatkozott.10.  AZ EGYÜTTMŰKÖDÉS MEGTAGADÁSA ÉS AZ „ÚJ EXPORTŐRRE” VONATKOZÓ FELÜLVIZSGÁLAT IRÁNTI KÉRELEM VISSZAVONÁSA11.  A Bizottság kiküldte a kérdőívet a kérelmezőnek, és a megadott határidőn belül megkapta rá a választ. A kérelmező kérdőívre adott válaszának helyszíni ellenőrzése során a kérelmező az alaprendelet 18. cikke (1) bekezdésének értelmében hamis és félrevezető információkat szolgáltatott. A kérelmező úgy döntött továbbá, hogy mindennemű együttműködést beszüntet, ezért az ellenőrzést félbe kellett hagyni. A kérelmező 2009. szeptember 22-én hivatalosan visszavonta az „új exportőrre” vonatkozó felülvizsgálat iránti kérelmét.12.  A Bizottság tájékoztatta a kérelmezőt, hogy az általa szolgáltatott információt nem tekinti megbízhatónak, és ezért elutasítja, továbbá felkérte a kérelmezőt, hogy az alaprendelet 18. cikke (4) bekezdésének értelmében a meghatározott határidőn belül szolgáljon további magyarázatokkal. A kérelmező nem tett eleget a felkérésnek.13.  A fent leírt körülmények ismeretében – a kérelem visszavonása ellenére – indokolt volt hivatalból folytatni a vizsgálatot, és az alaprendelet 18. cikkének értelmében a rendelkezésre álló tényekre alapozni a kérelmezőre vonatkozó megállapításokat.14.  Egyéb információk hiányában a kérelmezőre vonatkozó vámtételt az országosan alkalmazandó vámnak megfelelő szinten kell megállapítani.15.  A VIZSGÁLAT LEZÁRÁSA ÉS A DÖMPINGELLENES VÁM VISSZAMENŐLEGES HATÁLYÚ BESZEDÉSE16.  A fenti megállapítások fényében a Bizottság arra a következtetésre jutott, hogy a Henan Prosper Skins & Leather Enterprise Co., Ltd. által gyártott és a Közösségbe exportra értékesített, a Kínai Népköztársaságból származó, jelenleg a 4114 10 10 és a 4114 10 90 KN-kód alá tartozó puhított bőr, illetve samoa kombinációval kikészített bőr – kiszabva is, illetve beleértve a crust puhított bőrt és a crust samoa kombinációval kikészített bőrt – (kiegészítő TARIC-kód A957) Közösségbe irányuló behozatalára alkalmazni kell az 1338/2006/EK tanácsi rendelet által a Kínai Népköztársaság „valamennyi vállalatára” elrendelt dömpingellenes vám mértékének megfelelő mértékű dömpingellenes vámot, és az említett dömpingellenes vámtételt ismételten ki kell vetni az érintett termék behozatalára, amelyre az 573/2009/EK bizottsági rendelet 3. cikke nyilvántartásba vételi kötelezettséget írt elő, illetve visszamenőleges hatállyal be kell szedni azt.17.  AZ INTÉZKEDÉSEK KÖZZÉTÉTELE ÉS IDŐTARTAMA18.  A kérelmezőt, a közösségi gazdasági ágazatot és az exportáló ország képviselőit értesítették a fenti következtetésekhez vezető alapvető tényekről és megfontolásokról, és lehetőséget biztosítottak számukra észrevételeik megtételére. Nem érkezett olyan jellegű észrevétel, mely indokolttá tette volna a fent említett következtetések módosítását.19.  Ez a felülvizsgálat nem érinti az 1338/2006/EK tanácsi rendelet által előírt intézkedéseknek az alaprendelet 11. cikkének (2) bekezdése szerinti lejárati időpontját,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikk1. E rendelet lezárja az 573/2009/EK bizottsági rendelettel megindított, új exportőrre vonatkozó felülvizsgálatot, és az 1338/2006/EK rendelet 1. cikkének (2) bekezdése értelmében a Kínai Népköztársaság „valamennyi vállalatára” alkalmazandó dömpingellenes vám mértékének megfelelő dömpingellenes vámot vet ki az 573/2009/EK bizottsági rendelet 1. cikkében meghatározott behozatalra.2. Az 1338/2006/EK rendelet 1. cikkének (2) bekezdése értelmében a Kínai Népköztársaság „valamennyi vállalatára” alkalmazandó dömpingellenes vám mértékének megfelelő dömpingellenes vámot 2009. július 3-i hatállyal be kell szedni a puhított bőrnek az 573/2009/EK rendelet 3. cikke szerint nyilvántartásba vett behozatala után.3. A vámhatóságokat utasítják, hogy fejezzék be az 573/2009/EK bizottsági rendelet 3. cikke értelmében történő nyilvántartásba vételt.4. Eltérő rendelkezés hiányában a vámtételekre vonatkozó hatályos rendelkezéseket kell alkalmazni.2. cikkEz a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben,a Tanács részérőlaz elnök [1] HL L 56., 1996.3.6., 1. o.[2] HL L 251., 2006.9.14., 1. o.[3] HL L 172., 2009.7.2., 3. o.