CELEX: 62008TN0396
Language: el
Date: 2008-09-15 00:00:00
Title: Υπόθεση T-396/08: Προσφυγή της 15ης Σεπτεμβρίου 2008 — Freistaat Sachsen και Land Sachsen-Anhalt κατά Επιτροπής

20.12.2008   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 327/30
            
         Προσφυγή της 15ης Σεπτεμβρίου 2008 — Freistaat Sachsen και Land Sachsen-Anhalt κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-396/08)
   (2008/C 327/56)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Διάδικοι
   
      Προσφεύγoντα: Freistaat Sachsen και Land Sachsen-Anhalt (εκπρόσωποι: T. Müller-Ibold και T. Graf, δικηγόροι)
   
      Καθής: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   Αιτήματα των προσφευγόντων
   Τα προσφεύγοντα ζητούν από το Πρωτοδικείο:
   
               —
            
            
               Να ακυρώσει το άρθρο 1, παράγραφος 1, της αποφάσεως της Επιτροπής, της 2ας Ιουλίου 2008 (Κ(2008) 3178 τελικό), σχετικά με διαδικασία χορηγήσεως ενισχύσεων C 18/2007· και
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
            
         Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
   Η προσφυγή ακυρώσεως στρέφεται κατά της αποφάσεως της Ευρωπαϊκής Επιτροπής K(2008) 3178 τελικό της 2ας Ιουλίου 2008, τη σχετική με τη διαδικασία χορηγήσεως ενισχύσεων C 18/2007, καθόσον με αυτήν κρίθηκε, κατά μέγα μέρος, ασύμβατη με την κοινή αγορά η κοινοποιηθείσα ενίσχυση για την εκπαίδευση που είχαν την πρόθεση να χορηγήσουν στην εταιρία παροχής ταχυδρομικών υπηρεσιών DHL το Freistaat Sachsen και το Land Sachsen-Anhalt.
   Ειδικότερα, το Freistaat Sachsen και το Land Sachsen-Anhalt προβάλλουν τους ακόλουθους λόγους ακυρώσεως·
   Πρώτον, τα προσφεύγοντα υποστηρίζουν ότι η Επιτροπή αρνήθηκε να εγκρίνει μεγάλο μέρος της κοινοποιηθείσας ενισχύσεως με το αιτιολογικό ότι η ενίσχυση για την εκπαίδευση δεν είναι «αναγκαία» για την υλοποίηση του επίμαχου προγράμματος εκπαιδεύσεως. Θεωρώντας την γενική εξέταση της αναγκαιότητας της κάθε ενισχύσεως ως προϋπόθεση για την έγκριση της κοινοποιηθείσας ενισχύσεως η Επιτροπή ενήργησε κατ' αντίθεση των δεσμευτικών διατάξεων του κανονισμού (ΕΚ) 68/2001 (1) και παραβίασε τις αρχές της ίσης μεταχειρίσεως και της προστασίας της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης. Τα κριτήρια ελέγχου που προβλέπει ο κανονισμός και ισχύουν και για ενισχύσεις οι οποίες υπερβαίνουν το όριο απαλλαγής.
   Δεύτερον, είναι επίσης νομικώς πεπλανημένη η εκ μέρους της Επιτροπής εξάρτηση της εγκρίσεως των κοινοποιηθεισών ενισχύσεων για την εκπαίδευση από την αναγκαιότητά τους, καθόσον παρανόμως δεν λαμβάνει υπόψη τις θετικές συνέπειες που θα έχει για την αγορά η υλοποίηση, μέσω της ενισχύσεως, των μέτρων εκπαιδεύσεως. Οι επιπτώσεις αυτές αρκούν προκειμένου να θεμελιώσουν το συμβατό της κοινοποιηθείσας ενισχύσεως με την κοινή αγορά.
   Τρίτον, κακώς η Επιτροπή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η ενίσχυση δεν έχει το απαιτούμενο αποτέλεσμα κινήτρου υπέρ του επιλεγέντος τόπου. Στην πραγματικότητα οι ενισχύσεις για την εκπαίδευση είναι αναγκαίες καθόσον απετέλεσαν έναν από τους λόγους για την εκ μέρους της DHL επιλογή της τοποθεσίας Leipzig/Halle, σε διαφορετική δε περίπτωση δεν επροτίθετο να οργανώσει εκεί εκπαίδευση. Είναι επίσης αβάσιμος ο ισχυρισμός της Επιτροπής ότι ανάλογες θα ήταν οι δαπάνες εκπαιδεύσεως και σε περίπτωση επιλογής άλλου τόπου.
   Τέταρτον, εξετάζοντας την αναγκαιότητα της ενισχύσεως η Επιτροπή δεν έλαβε υπόψη της τα δέοντα κριτήρια. Ειδικότερα, στηρίχθηκε επί υποκειμενικών κριτηρίων τα οποία βαίνουν πέραν της διερευνήσεως μιας εξ αντικειμένου αναγκαιότητας. Τέλος, κατά τη σχετική εξέταση η Επιτροπή στηρίχθηκε επί νομοθετικών διατάξεων σχετικών με την εκπαίδευση που φέρουν σε δυσμενέστερη θέση κράτη μέλη στα οποία το περιεχόμενο της εκπαιδεύσεως ρυθμίζεται κατ' ουσίαν εκ του νόμου.
   Πέμπτον η προσβαλλόμενη απόφαση δεν είναι επαρκώς αιτιολογημένη.
   
      (1)  Κανονισμός (ΕΚ) 68/2001 της Επιτροπής, της 12ης Ιανουαρίου 2001, σχετικά με την εφαρμογή των άρθρων 87 και 88 της Συνθήκης στις ενισχύσεις για εκπαίδευση, ΕΕ 2001, L 10, σ. 20· όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 363/2004, EE 2004 L 63, σ. 20 και με τον κανονισμό (ΕΚ) 1976/2006, EE 2006, L 368, σ. 85.