CELEX: 51988PC0167
Language: el
Date: 1988-03-22
Title: Τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με ένα κοινοτικό πρόγραμμα στον τομέα της πληροφορικής που εφαρμόζεται στις οδικές μεταφορές DRΙVΕ ( Οδική Ασφάλεια, Ρύθμιση Κυκλοφορίας στην Ευρώπη )

Αριθ. C 146/18                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                           3. 6. 88
                Τροποποιημένη πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με ένα κοινοτικό πρόγραμμα στον τομέα
                της πληροφορικής που εφαρμόζεται στις οδικές μεταφορές (δράση DRIVE) (Οδική ασφάλεια, ρύϋμιση
                                                       κυκλοφορίας στην Ευρώπη) (ι)
                                                           COM(88) 167 τελικό
                (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο δυνάμει του άρθρου 149 παράγραφος 3 της συν­
                                                     θήκης ΕΟΚ στις 24 Μαρτίου 1988)
                                                               (88/C 146/10)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                  ότι το Συμβούλιο στο ψήφισμα του της 19ης Δεκεμβρίου
                                                                         1984 σχετικά με την οδική ασφάλεια καλούσε την Επιτροπή
Έχοντας υπόψη:                                                           να υποβάλει προτάσεις (5)'
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 130Π παράγραφος 2,                        ότι η Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη παρέχει νέα πολιτική και
                                                                         νομική βάση για την ανάπτυξη μιας επιστημονικής και
την πρόταση της Επιτροπής,                                               τεχνολογικής στρατηγικής δίνοντας ιδιαίτερη σημασία στη
                                                                         βελτίωση της ανταγωνιστικότητας των βιομηχανιών
Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
                                                                         ότι το Συμβούλιο με την απόφαση του 87/516 Ευρατόμ,
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
                                                                         ΕΟΚ (6) ενέκρινε ένα πρόγραμμα πλαίσιο κοινοτικών ενερ­
                                                                         γειών στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανά­
Εκτιμώντας:                                                              πτυξης (1987—1991) προβλέποντας δράσεις στον τομέα
                                                                         εφαρμογών των τεχνολογιών πληροφοριών, τηλεπικοινω­
ότι η Κοινότητα έχει ως έργο, για την εγκαθίδρυση μίας                   νιών και ραδιοφωνίας, για την ικανοποίηση κοινών κοινω­
κοινής αγοράς και τη προοδευτική σύγκλιση των οικονο­                    νικών αναγκών και ιδίως των οδικών μεταφορών
μικών πολιτικών των κρατών μελών, να προωθεί σε όλη την
Κοινότητα την αρμονική ανάπτυξη μιας οικονομικής δρα­
στηριότητας και στενές σχέσεις μεταξύ των κρατών μελών                   ότι το Συμβούλιο αναγνώρισε τη σημασία τυποποίησης
που ανήκουν σ' αυτήν                                                     στον τομέα των τεχνολογικών πληροφοριών και τηλεπικοι­
                                                                         νωνιών (7) και δεδομένου ότι η συνεργασία σε προ-τυποποι-
ότι οι αρχηγοί των κρατών και κυβερνήσεων τόνισαν τη                     ητική και προ-ανταγωνιστική Ε & Α για την ανάπτυξη προ­
σημασία της αποτελεσματικότητας, της ασφάλειας και της                   τύπων μπορεί να συμβάλει σημαντικά, κυρίως διευκολύ­
συμβατότητας με την πολιτική περιβάλλοντος των οδικών                    νοντας την ανάπτυξη μελλοντικών περισσότερων αποτελε­
μεταφορών, ως κύριο παράγοντα οικονομικής και κοινω­                     σματικών και ασφαλέστερων οδικών μεταφορών σε περιφε­
νικής ανάπτυξης μέσα στο πλαίσιο που θέτει η Συνθήκη της                 ρειακό και τοπικό επίπεδο'
Ρώμης"
ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην εκτίμηση του για την                   ότι η Επιτροπή προτίθεται επίσης να προτείνει κοινοτικές
κατάσταση και την ανάπτυξη των οδικών μέσων μεταφορών                    δράσεις στον τομέα της εφαρμογής των τεχνολογιών πληρο­
τόνισε τη σημασία τους για τη μελλοντική κοινωνική και                   φορικής και τηλεπικοινωνιών και σε άλλους τομείς των
οικονομική πολιτική της Κοινότητας και αναφέρθηκε συ­                    μεταφορών, όπως οι σιδηροδρομικές, οι θαλάσσιες και οι
γκεκριμένα στην ανάγκη ανάπτυξης ηλεκτρονικών βοηθη­                     αεροπορικές μεταφορές
                                                                                                       -
τικών μέσων οδικής ασφάλειας (2) και επιβεβαίωσε την
ευρωπαϊκή διάσταση αυτού του βιομηχανικού κλάδου
εγκρίνοντας (3) την έκθεση (4) της Επιτροπής για τις Οικονο­
                                                                         ότι η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή έκανε ιδιαίτερη
μικές και Χρηματοδοτικές Υποθέσεις και Βιομηχανική
                                                                         αναφορά σε ηλεκτρονικά βοηθητικά μέσα κυκλοφορίας για
Πολιτική σχετικά με την αυτοκινητοβιομηχανία της Ευρω­
                                                                         κύριες αρτηρίες (8) και την εφαρμογή κοινοτικού προγράμ­
παϊκής Κοινότητας έδειξε την ευρωπαϊκή διάσταση αυτού
                                                                         ματος σχετικά με την οδική ασφάλεια (9) ·
του βιομηχανικού κλάδου*
(') ΕΕ αριθ. C 355 της 31. 12. 1987, σ. 1.
(2) Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την έγκριση προ­             (5) ΕΕ αριθ. C 341 της 21. 12. 1984.
    γράμματος κοινοτικών μέτρων για τη βελτίωση της οδικής ασφά­         (6) ΕΕ αριθ. L 302 της 24. 10. 1987, σ. 1.
    λειας: ΕΕ αριθ. C 104 της 27. 4. 1984, σ. 38.                        (7) Απόφαση του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986: ΕΕ αριθ.
(3) Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 23ης Ιανουαρίου                  L 36 της 7. 2. 1987, σ. 31.
    1987.                                                                (8) Γνώμη της 27ης και 28ης Απριλίου 1977: ΕΕ αριθ. C 126 της
(") Έγγραφο Α 2-171/86, της 8ης Δεκεμβρίου 1986, εισηγητής, κ.               28. 5. 1977, σ. 20.
    Peter Beazley.                                                       (') Γνώμη της 24ης Μαΐου 1984: ΕΕ αριθ. C 206 της 6. 8. 1984, σ. 60.
 ---pagebreak--- 3. 6. 88                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 146/19
ότι η Επιτροπή στην πρόταση της για ένα μεσοπρόθεσμο           μελών, προωθώντας τις βελτιώσεις της υποδομής μεταφορών
πρόγραμμα (') υποδομής μεταφορών αναφέρεται στη                και διαχείρισης της κυκλοφορίας στην Κοινότητα'
σημασία τόνωσης τεχνολογικών αναπτύξεων για τη βελ­
τίωση της απόδοσης των μεταφορών η οποία θα συμβάλει
στην αύξηση των εξαγωγών και τη διεύρυνση της εσωτε­           ότι η ανάπτυξη της τεχνολογίας υποδομής των οδικών μετα­
ρικής αγοράς των νέων τεχνολογιών για την ευρωπαϊκή βιο­       φορών και των υπηρεσιών προσφέρει μεγάλη ποικιλία
μηχανία ώστε να διασφαλισθεί η μελλοντική αύξηση της           ευκαιριών στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις για την παραγωγή
παραγωγικότητας και της ανταγωνιστικότητας'                    εξοπλισμού και την παροχή ειδικευμένων υπηρεσιών στην
                                                               Κοινότητα'
ότι η απόφαση του Συμβουλίου της 28ης Σεπτεμβρίου 1987         ότι αποτελεί κατάλληλη δράση για σχέδια που έχουν τεθεί
σχετικά με το πρόγραμμα-πλαίσιο των κοινωτικών δραστη­         σε εφαρμογή στο πλαίσιο του Εύρηκα και ειδικών δραστη­
ριοτήτων στον τομέα της Ε&Α προβλέπει ότι ένας ιδιαί­          ριοτήτων που έχουν αναληφθεί μέσα στο πλαίσιο του προ­
τερος στόχος της κοινοτικής έρευνας πρέπει να είναι η ενί­     γράμματος δράσης για την αλληλοσυμπλήρωση και την
σχυση της επιστημονικής και τεχνολογικής βάσης της ευρω­       αλληλοενίσχυσή τους' σε περιπτώσεις που απαιτούν προ-
παϊκής βιομηχανίας, ιδίως σε στρατηγικούς τομείς υψηλής        ανταγωνιστική έρευνα η οποία θα ενισχύσει την ευρωπαϊκή
τεχνολογίας, και η βελτίωση της ανταγωνιστικότητας της σε      τεχνολογία'
διεθνές επίπεδο* ότι η ίδια απόφαση προβλέπει επίσης ότι
δικαιολογείται η ανάληψη κοινοτικής δράσης σε περιπτώ­         ότι η Επιτροπή δήλωσε κατά τη δεύτερη υπουργική συνε­
σεις που η έρευνα συμβάλλει μεταξύ άλλων στην ενίσχυση         δρίαση Εύρηκα στο Λονδίνο (Ιούνιος 1986) την πρόθεση της
της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής του συνόλου της         να ενισχύσει σχέδια που αφορούν την οδική ασφάλεια και
Κοινότητας και στην προώθηση της αρμονικής ανάπτυξης           πλοήγηση'
του συνόλου της Κοινότητας ενώ ταυτόχρονα συμβάλλει
στην επίτευξη επιστημονικής και τεχνολογικής ποιότητας,
καθώς και ότι προβλέπεται ότι το πρόγραμμα DRIVE πρέπει        ότι η ανάπτυξη ή η παγιοποίηση ειδικού ευρωπαϊκού βιομη­
να συμβάλλει στην επίτευξη αυτών των στόχων                    χανικού δυναμικού στις σχετικές τεχνολογίες αποτελεί επι­
                                                               τακτική ανάγκη' ότι οφέλη πρέπει να αποκομίζουν η βιομη­
                                                               χανία, φορείς δικτύου/εναέριων μεταδόσεων, ιδρύματα
                                                               έρευνας, ιδρύματα, συμπεριλαμβανομένων των μικρομε­
ότι, με τη σύγκλιση των υπηρεσιών ραδιοεπικοινωνίας και        σαίων επιχειρήσεων και άλλων φορέων που έχουν εγκατα­
την προοδευτική εγκατάσταση ηλεκτρονικών υπολογιστών           σταθεί στην Κοινότητα και είναι καλά τοποθετημένοι για
σε αυτοκίνητα, τίθενται οι προϋποθέσεις για σημαντικές         την επίτευξη των στόχων αυτών
βελτιώσεις στη διαχείριση της κυκλοφορίας, τη μείωση των
αρνητικών επιπτώσεων των οδικών μεταφορών επί του περι­
βάλλοντος και την αύξηση της οδικής ασφάλειας'                 ότι εμπεριστατωμένες μελέτες που έγιναν σε ευρωπαϊκό επί­
                                                               πεδο επιβεβαίωσαν τα αιτήματα των συμμετασχόντων στο
                                                               Εύρηκα να εκμεταλλευθούν την κοινοτική συνεργασία στον
                                                               τομέα αυτό'
ότι οι βελτιώσεις στην αποτελεσματικότητα και την ασφά­
λεια των οδικών μεταφορών θα επωφεληθούν από τη διεθνή
ανταγωνιστικότητα των ευρωπαϊκών οικονομιών εν γένει           ότι η καθοριστική φάση του προγράμματος Prometheus
και των βιομηχανιών ειδικότερα"                                (Εύρηκα) επιβεβαίωσε ότι οι εταίροι της εν λόγω συμφωνίας
                                                               συνεργασίας προσβλέπουν στην Κοινότητα για τον καθο­
                                                               ρισμό της προκαταρκτικής και προ-ανταγωνιστικής ερευνη­
                                                              τικής εργασίας σχετικά με οδικά συστήματα υποδομής, και
ότι η πρόοδος στην αποτελεσματικότητα και την ασφάλεια         υπολογίζουν σε περεταίρων προ-ανταγωνιστική ερευνητική
των οδικών μεταφορών θα συμβάλει στην επίλυση κοινω­           εργασία εκ μέρους της Κοινότητας, στο πλαίσιο προγραμ­
νικά απαράδεκτων πρβλημάτων και άλλων συνεπειών των            μάτων επιμερισμένου κόστους'
οδικών ατυχημάτων
                                                               ότι είναι απαραίτητο να έχουν οι επιχειρήσεις της Κοινό­
                                                               τητας που δεν συμμετέχουν στο πρόγραμμα DRIVE ή σε
ότι οι συντονισμένες προσπάθειες στον τομέα αυτό θα συμ­       σχετικά με το Εύρηκα προγράμματα, τη δυνατότητα να
βάλουν στη δημιουργία της εσωτερικής αγοράς και θα             επωφεληθούν από τα αποτελέσματα των εργασιών του
παρεμποδίσουν στο σχηματισμό νέων εσωτερικών συνόρων           DRIVE εξίσου με τις εταιρείες που συμμετέχουν σε σχετικές
οδικής ασφάλειας'                                              με το Εύρηκα εργασίες'
                                                              ότι κάθε προ-ανταγωνιστική εργασία που διεξάγεται στο
ότι η ανάπτυξη των κοινών λειτουργικών προδιαγραφών            πλαίσιο προγράμματος συνδεδεμένου με κοινοτικό πρό­
του εξοπλισμού και των υπηρεσιών θα εντείνουν τη συνοχή        γραμμα προ-ανταγωνιστικής έρευνας θα πρέπει οπωσδήποτε
και θα δώσουν τη δυνατότητα στις μειονεκτικές περιφέρειες      να συμβαδίζει με τις αρχές που διέπουν τα κοινοτικά προ­
να αποκομίσουν τα οφέλη των προσπαθειών των κρατών            γράμματα επιμερισμένου κόστους, ιδίως σε ό,τι αφορά τη
                                                               διασυνοριακή συνεργασία και τη συμμετοχή μικρομεσαίων
(') COM(86) 340 τελικό, Ιούνιος 1986.                          επιχειρήσεων ·
 ---pagebreak--- Αριθ. C 146/20                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    3. 6. 88
ότι εμπίπτει στα ενδιαφέροντα της Κοινότητας να παγιοποι­             των μη τεχνολογικών παραγόντων που απαιτούνται με
ήσει την επιστημονική και χρηματοδοτική βάση της ευρω­                σκοπό την εναρμόνηση των ευρωπαϊκών προσπαθειών στη
παϊκής έρευνας μέσω συμμετοχής σε μεγαλύτερο βαθμό,                   βελτίωση της αποτελεσματικότητας των οδικών μεταφορών,
συνεταίρων από τρίτες ευρωπαϊκές χώρες σε ορισμένα κοι­               οδικής ασφάλειας και μείωσης των οικολογικών επιπτώ­
νοτικά προγράμματα και ειδικότερα σε προγράμματα που                  σεων. Οι εργασίες περιέχουν τα εξής μέρη:
συνεπάγονται συνεργασία έρευνας και ανάπτυξη της τεχνο­
λογίας των οδικών μεταφορών                                             Ι. Τεχνολογίες για RTI
                                                                       II. Αξιολόγηση σεναρίων στρατηγικών
ότι το πρόγραμμα DRIVE θα αποκομίσει τα οφέλη των
αποτελεσμάτων των προγραμμάτων ESPRIT και RACE
καθώς και των συνεχιζόμενων προσπαθειών τυποποίησης'                  III. Προδιαγραφές, προωτόκολλα και προτάσεις τυποποί­
                                                                           ησης
ότι η υλοποίηση συντονισμένων δράσεων στο πλαίσιο του                 Η περίληψη και οι στόχοι του προγράμματος περιγράφονται
προγράμματος COST αποτελεί σημαντικό στοιχείο συμπλή­                 με περισσότερες λεπτομέρειες στο παράρτημα II.
ρωσης των σχεδίων Ε & Α προσανατολισμένων προς τη βιο­
μηχανία-
                                                                                                   Άρφρο 3
                                                                      1. Τα σχετικά με το πρόγραμμα σχέδια εκτελούνται
ότι η επιτροπή επιστημονικής και τεχνικής έρευνας εξέ­                όποτε χρειάζεται μέσω συμβάσεων με συμμετοχή" στις
φρασε τη γνώμη της,                                                   δαπάνες. Οι συμβαλλόμενοι αναλαμβάνουν σημαντικό
                                                                      τμήμα της δαπάνης το οποίο κανονικά θα πρέπει να είναι
                                                                      τουλάχιστον το 50 °/ο των συνολικών δαπανών.
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
                                                                      Εναλλακτικά, όσον αφορά τα πανεπιστήμια και τα ερευνη­
                                                                      τικά ιδρύματα που αναλαμβάνουν την εκτέλεση προγραμ­
                                                                      μάτων ή δράσεων, η Κοινότητα μπορεί να αναλαμβάνει
                               Άρΰρο Ι
                                                                      μέχρι και το 100 ο/ο των συμπληρωματικών δαπανών.
 1. Θεσπίζεται, για αρχική περίοδο 30 μηνών από 1ης Ιου­
νίου 1988, κοινοτικό πρόγραμμα στον τομέα της πληροφο­
                                                                      2. Οι προτάσεις για σχέδια υποβάλλονται κατά κανόνα
ρικής οδικών μεταφορών με το ακρώνυμο «DRIVE».
                                                                      ως απάντηση σε ανοικτή πρόσκληση για υποβολή προ­
                                                                      σφορών και συνεπάγονται τη συμμετοχή δύο τουλάχιστων
                                                                      ανεξάρτητων εταίρων που δεν είναι όλοι εγκατεστημένοι
2. Το πρόγραμμα σχεδιάζεται εναρμονισμένο με δημόσιες                 στο ίδιο κράτος μέλος. Τουλάχιστον ένας από τους εταίρους
και ιδιωτικές δράσεις στον τομέα της πληροφορικής οδικών              πρέπει να είναι βιομηχανία. Η πρόσκληση για την υποβολή
μεταφορών που έχουν αναληφθεί σε εθνικό και διεθνές επί­              προσφορών δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των
πεδο, με σκοπό να προαγάγει την ανταγωνιστικότητα των                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
κοινοτικών βιομηχανιών, χρήστες και φορείς παροχής υπη­
ρεσιών, αποσκοπώντας στην διάθεση προς τους τελικούς
χρήστες, με ελάχιστο κόστος και καθυστέρηση, βελτιώσεις               3. Σε εξαιρετικές περιπτώσεις που αφορούν σχέδια απα­
στην αποτελεσματικότητα των οδικών μεταφορών και στην                 ραίτητα για την υλοποίηση ουσιωδών προϋποθέσεων του
ασφάλεια, καθώς επίσης και στο να ελαχιστοποιήσει τις                 σχεδίου εργασιών:
οικολογικές επιπτώσεις των οδικών μεταφορών, και
συνεπώς να συνεισφέρει στους κοινωνικούς και οικονομι­                — όταν μια πρόταση συνεπάγεται:
κούς στόχους.
                                                                             ί) αδικαιολόγητες επιβαρύνσεις για τους συμμετέ­
                                                                                χοντες, ιδίως για τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις και
                                                                                ερευνητικά ιδρύματα,
3. Το πρόγραμμα περιλαμβάνει κοινοτική δράση σχετική
με τις δραστηριότητες του Εύρηκα στον τομέα αυτό (') σε                     ii) έναν μόνο ανεξάρτητο εταίρο,
ό,τι αφορά τυποποίηση και κοινές λειτουργικές προδια­                      iii) μόνο ανεξάρτητους εταίρους εγκατεστημένους στο
γραφές που σχετίζονται με την ανάπτυξη συστημάτων                               ίδιο κράτος μέλος, ή
προηγμένης υποδομής.
                                                                      — όταν μια ανοιχτή διαδικασία υποβολής προσφορών θα
                                                                           ήταν ασύμφορη ή μη αποτελεσματική, ή
                               Άρ$ρο 2
Όπως καθορίζεται λεπτομερέστερα στο παράρτημα 1, το                   — όταν το ποσό της κοινοτικής συνεισφοράς στο κόστος
πρόγραμμα θα συνίσταται στην δημιουργία κοινού ενοιολο-                    δεν υπερβαίνει το 1 εκατομμύριο ECU,
γικού πλαισίου για συνεργασία, εργασίες φάσεως προ-τυπο-
ποιήσεως, τεχνολογικές διερευνήσεις καθώς και διερεύνηση              μπορεί να αποφασιστεί, σύμφωνα με τις διαδικασίες που
                                                                      περιλαμβάνονται στο άρθρο 8, να μη τηρηθούν οι γενικές
(') Ιδιαίτερα τις Prometheus, Europolis και Carminat.                 διαδικασίες των παραγράφων 1 και 2 του παρόντος άρθρου.
 ---pagebreak--- 3 ^ , ^                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών κοινοτήτων                              Αριθ^Ρ^^
^,      Οισυμ^άσειςσυνάπτονταιμεφορείςεκμετάλλευσης,         ^ στην αζιολόγησητων έργων που έχουν αναληφθείγια
δικτύων,ερευνητικάιδρύματα,πανεπιστήμια,επιχειρήσεις,            την εκτέλεση του προγράμματος από τους κατάλληλους
συμπεριλαμβανομένων των μικρομεσαίων, και με άλλους              οργανισμούς, ομάδες και άλλους φορείς,
φορείς εγκατεστημένους στην κοινότητα.
                                                             — στην εκτίμηση των προτεινόμενων σχεδίων για την
                                                                 εφαρμογή και την προϋπολογιζόμενη χρηματοδοτική
                                                                 συνεισφορά της κοινότητας για ένα σχέδιο εφόσονη
^τις περιπτώσεις που έχουν συναφθεί οι συμφωνίες^πλαίσια         συνεισφορά αυτή υπερβαίνει τ α ^ ε κ α τ ο μ μ ύ ρ ι α Ε ^ ,
για επιστημονική και τεχνική συνεργασία μεταζύ ευρω
παϊκων χωρών μη μελών και των Ευρωπαϊκών κοινοτήτων,
σε οργανισμούς και επιχειρήσεις που είναι εγκατεστημένοι     ^ στη συμμετοχή σε κάθε σχέδιο ευρωπαϊκών οργανισμών
στις χώρες αυτές, παρέχεταιηδυνατότητα συμμετοχής τους           και επιχειρήσεων που δεν είναι εγκατεστημένοι στην
ως εταίρων σε σχέδια που έχουν αναληφθεί στο πλαίσιο του         κοινότητα, όπως προβλέπεται στο άρθρον.
προγράμματος, συμφωνά με τις διαδικασίες που προ^λέ
πονται στο άρθρον                                            ^. ΟΕπιτροπήμπορείνα ζητά την γνώμη της επιτροπής
                                                             διαχείρισης που αναφέρεται στο άρθρο7για κάθε ζήτημα
                                                             που εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας απόφασης.
Ρ Το ποσό που κρίνεται αναγκαίο για την κοινοτική
συνεισφορά στην εκτέλεση του προγράμματος ανέρχεται σε
πληρωμές ^ΟεκατομμυρίωνΕγια την περίοδο που καλύπτει
το πρόγραμμα πλαίσιο για την τεχνολογία και περιλαμβάνει     ^τη εκπλήρωση των καθηκόντων τηςη Επιτροπή επικού
δαπάνεςπροσωπικοΰ θ υ ^ ^ ^ ^^^ προσωπικό μεσΰμ              ρείται από μια επιτροπή, αποκαλούμενη ^επιτροπή^.Νεπι
^αση^.                                                       τροπή αποτελείταιαπό δύο αντιπροσώπους κάθε κράτους
                                                             μέλους και συνιστάται από την Επιτροπή με ^άση τις υπο^
Ι ο συνολικό ύι^οςτων πιστώσεων υπολογίζεται οριστικά        ι^ηφιότητες που υποβάλλουν τα κράτη μέλη.
^άσει των πιστώσεων που διατίθενται ετησίως από την
αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή σε συνάρτηση με τις       Ια μέλη της επιτροπής μπορούν να επικουρούνται από
πραγματικές ανάγκες.                                         εμπειρογνωμονεςήσυμ^ούλους,ανάλογα μετηφύσητου
                                                             θέματος που εζετάζεται.
^, Α ενδεικτική κατανομή του ποσού αυτού παρατίθεται
στο παράρτημα Ι.                                             ^τηνεπιτροπήπροεδρεύειοαντιπρόσωποςτης Επιτροπής.
                                                             Οι εργασίες της επιτροπής είναι εμπιστευτικές.Οεπιτροπή
Ρ ϋΕπιτροπήεζασφαλίζειτην ορθή εκτέλεση του προ              θεσπίζειτον εσωτερικό κανονισμό της.Οι υπηρεσίες γραμ
γράμματος και θεσπίζει τα κατάλληλα μέτρα εφαρμογής.         ματείας παρέχονται από την Επιτροπή.
^. 11 Επιτροπή μεριμνά για τη θέσπιση διαδικασιών που
να επιτρέπουν την κατάλληλη συνεργασία με τις δραστήριο
τητεςό^θ5Ιτιςσχετικέςμετουςτομείςτηςέρευναςπου                Ρ ^ε περίπτωση αναφοράς στη διαδικασία του παρόντος
καλύπτονται από το πρόγραμμα, μέσω τακτικής ανταλλαγής       άρθρου,ηεπιτροπή συγκαλείται από τον πρόεδρο της, είτε
πληροφοριών μεταςυ της επιτροπής διαχείρισης που προ^λέ      μεδική του πρωτο^ουλίαείτε με αίτηση ενόςτωνμελων
πεται στο άρθρο7και των αρμόδιων επίτροπων διαχείρισης       της.
του^05I
                                                             ^. σύμφωνα με αυτή τη διαδικασίαοαντιπρόσωπος της
3. ΡΙ Επιτροπή κάθε χρόνο καταρτίζει και ενημερώνει          Επιτροπής, που ενεργεί ως πρόεδρος, υποβάλλει σχέδιο των
κατάπερίπτωσηένασχέδιοπρογράμματοςεργασιων,στο               μέτρων που πρέπειναληφθούν.Οεπιτροπήδιατυπωνειτη
οποίο καθορίζονται οιλεπτομερείςστόχοι,οτύπος των σχε        γνώμη της μέσα σε προθεσμίαηοποία κανονικά είναι ένας
δίων και των δράσεων που πρόκειται να αναληφθούν καθώς       μήνας και σε καμία περίπτωση δεν υπερβαίνει τους δύο
και τα αντίστοιχα χρηματοδοτικά σχέδια.ΗΕπιτροπή τηρεί       μήνες. Αποφαίνεται με την πλειοφηφία που προσδιορίζεται
τοΕυρωπαϊκόΚοινο^ούλιο ενήμερο της προόδου των ετη           στο άρθροί^παράγραφος^της συνθήκης για τις αποφά
σίων προγραμμάτων εργασιών.                                  σειςτιςοποίεςτο^υμ^ούλιο καλείταιναεγκρίνειύστερα
                                                             από πρόταση της Επιτροπής^ οιι^ήφοιτων αντιπροσώπων
^. ^διαδικασίαπου προβλέπεται στο άρθρο^εφαρμό               τωνκρατωνμελω^σταθμίζονταισύμφωναμετοενλόγω
ζεται^                                                       άρθρο.Οπρόεδρος δεν συμμετέχει στην φηφοφορία.
— στην κατάρτιση και ενημέρωση του ετήσιου προγράμ
    ματος εργασιών όπως αναφέρεται στην παράγραφο 3          3. Η Επιτροπή θεσπίζει μέτρα τα οποία μπορούν να εφαρ^
    του παρόντος άρθρου,                                     μοστούν αμέσως. Εάν όμως τα μέτρα αυτά δεν είναι σύμ
                                                             φωναμετηγνωμη πουδιατύπωσεηεπιτροπή,ανακοινω^
— σεκάθεπαρέκκλισηαπό τις γενικές προϋποθέσεις που           νονται αμέσως από την Επιτροπή στο ^υμ^ούλιο.^την περί
    αναφέρονται στο άρθρο^παράγραφοιίκαι^,                   πτώση αυτή^
 ---pagebreak--- Αριθ. C 146/22                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  3. 6. 88
Η Επιτροπή μπορεί να αναβάλει επί ένα μήνα το πολύ, από         διατάξεις του άρθρου 2 παράγραφος 2 του προγράμματος-
την ημερομηνία της ανακοίνωσης αυτής, την εφαρμογή των          πλαισίου.
μέτρων που αποφασίστηκαν από αυτή.
                                                                                        Άρθρο 10
Το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική πλειοψηφία, να λάβει δια­
φορετική απόφαση μέσα στην προθεσμία που προβλέπεται            1. Όσον αφορά τις συμβουλευτικές δραστηριότητες που
στο προηγούμενο εδάφιο.                                         προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραρφος 2, τα κράτη μέλη
                                                                και η Επιτροπή ανταλλάσουν όλες τις διαθέσιμες και ελεύ­
                                                                θερα ανακοινώσιμες χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τις
                          Άρθρο 9
                                                                δραστηριότητες στους τομείς που καλύπτονται από τον
1. Τα αποτελέσματα της δράσης επανεξετάζονται μετά              παρόντα κανονισμό, ασχέτως αν έχουν ή όχι προγραμματι­
από 18 μήνες. Η Επιτροπή ενημερώνει το Συμβούλιο και το         στεί ή διεξαχθεί υπό την εποπτεία τους.
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με τα αποτελέσματα αυτής
της ανασκόπισης, καθώς και για οποιεσδήποτε προτάσεις           2. Οι πληροφορίες ανταλλάσονται σύμφωνα με τη διαδι­
τροποποίησης ή παράτασης της δραστηριότητας τις οποίες η        κασία που καθορίζεται από την Επιτροπή μετά από διαβου­
Επιτροπή θεωρεί απαραίτητες.                                    λεύσεις με την επιτροπή και θεωρούνται εμπιστευτικές
                                                                εφόσον το ζητήσει η πηγή που τις παρέχει.
2. Μετά την ολοκλήρωση του προγράμματος η Επιτροπή
διαβιβάζει στα κράτη μέλη και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο                                 Άρ^ρο 11
έκθεση για την εκτέλεση και τα αποτελέσματα του προ­            Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει από την 1η Ιουνίου
γράμματος.                                                      1988.
3. Οι προαναφερόμενες εκθέσεις καταρτίζονται σε συνάρ­                                  Άρΰ'ρο 12
τηση με τους συγκεκριμένους στόχους που εκτίθενται στο
παράρτημα II της παρούσας απόφασης και σύμφωνα με τις           Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
                          Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία
                                                    COM(88) 257 τελικό
                           (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 27 Απριλίου 1988)
                                                       (88/C 146/11)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         ότι οι κανόνες δημοσιονομικής πειθαρχίας που εφαρμό­
                                                                 ζονται στις μη υποχρεωτικές δαπάνες αποτελούν αντικεί­
 Έχοντας υπόψη:                                                  μενο κοινής δήλωσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του
                                                                 Συμβουλίου και της Επιτροπής,
 τη συνθήκη για την ίδρυση των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων,            ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της 11ης, 12ης και 13ης
 και ιδίως τα άρθρα 43 και 235,                                  Φεβρουαρίου καθόρισε τις αρχές μιας κατευθυντήριας
                                                                 γραμμής για τον έλεγχο των γεωργικών δαπανών,
 την πρόταση της Επιτροπής,                                      ότι ο ρυθμός αύξησης των δαπανών του Ευρωπαϊκού Γεωρ­
                                                                 γικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων (ΕΓΤΠΕ),
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                           τμήμα Εγγυήσεων, δεν πρέπει να υπερβαίνει το 74 ο/ο του
                                                                 ρυθμού αύξησης του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος της
                                                                 Κοινότητας και ότι αυτό το ποσοστό αύξησης των δαπανών
 Εκτιμώντας:
                                                                 μπορεί να ανέλθει σε 80 °/ο εάν ληφθεί υπόψη η μέγιστη
                                                                 χρηματοδότηση της παύσης καλλιέργειας γαιών από το
 ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε ότι η Κοινότητα            ΕΓΤΠΕ·
 πρέπει να υποβάλει τη χρησιμοποίηση των πόρων της σε
 αποτελεσματική και νομικά δεσμευτική πειθαρχία, παράλ­          ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο καθόρισε επίσης τους μηχανι­
 ληλα με τις προσπάθειες που καταβάλλονται από τα κράτη          σμούς συστηματικής μείωσης της αξίας των υφισταμένων
 μέλη όσον αφορά τους προϋπολογισμούς τους·                      και των μελλοντικών αποθεμάτων, προκειμένου να εξομα­
                                                                 λυνθεί μέχρι το 1992 η κατάσταση όσον αφορά τα αποθέ­
                                                                 ματα-
 ότι οι ρυθμίσεις για τη δημοσιονομική πειθαρχία που απο­
 φασίστηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στο Φονται-               ότι οι σταθεροποιητικοί μηχανισμοί που καθιερώνονται
 νεμπλό πρέπει να ενισχυθούν με βάση την κτηθείσα πείρα ·        στις διατάξεις που διέπουν τις κοινές οργανώσεις αγοράς
                                                                 πρέπει να συμβάλλουν στην τήρηση της κατευθυντήριας
 ότι η δημοσιονομική πειθαρχία πρέπει να εφαρμοστεί σε           γραμμής για τη γεωργία"
 όλες τις δαπάνες της Κοινότητας, τόσο στις πιστώσεις πλη­       ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε επίσης ότι το επί­
 ρωμών όσο και στις πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων              πεδο των δαπανών του ΕΓΤΠΕ, τμήμα Εγγυήσεων, μπορεί