CELEX: C2006/190/16
Language: cs
Date: 2006-08-12 00:00:00
Title: Věc C-231/06: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour du travail de Bruxelles (Belgie) dne 22. května 2006 – Office national des pensions v. Emilienne Jonkman

12.8.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 190/9
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Cour du travail de Bruxelles (Belgie) dne 22. května 2006 – Office national des pensions v. Emilienne Jonkman
   (Věc C-231/06)
   (2006/C 190/16)
   Jednací jazyk: francouzština
   Předkládající soud
   Cour du travail de Bruxelles
   Účastníci původního řízení
   
      Žalobce: Office national des pensions
   
      Žalovaná: Emilienne Jonkman
   Předběžné otázky
   
               1)
            
            
               Pokud jde o příspěvky na opravu (čl. 4 odst. 2 královského nařízení ze dne 25. června 1997)
               Musí být směrnice 79/7/EHS ze dne 19. prosince 1978 (1) vykládána v tom smyslu, že opravňuje členský stát přijmout právní úpravu, jejímž cílem je umožnit jedné kategorii osob daného pohlaví, původně diskriminované, aby využila důchodového režimu použitelného na kategorii osob opačného pohlaví za podmínky retroaktivní platby příspěvků (jednorázová platba velmi vysoké částky), které jsou na základě právních předpisů použitelných v tomto státě promlčeny ve prospěch posledně uvedené kategorie osob?
               V případě kladné odpovědi, není nutno směrnici 79/7/EHS ze dne 19. prosince 1978 vykládat v tom smyslu, že vyžaduje, aby členský stát přizpůsobil právní předpisy, které jsou v rozporu s tímto ustanovením, hned, jakmile Soudní dvůr Evropských společenství rozhodne o tomto konfliktu norem a přinejmenším v promlčecí lhůtě, která je použitelná na pohledávku příspěvků vzniklou na základě přijetí této právní úpravy?
            
         
               2)
            
            
               Pokud jde o úroky z prodlení (čl. 4 třetí pododstavec královského nařízení ze dne 25. června 1997):
               Musí být směrnice 79/7/EHS ze dne 19. prosince 1978 vykládána v tom smyslu, že opravňuje členský stát přijmout právní úpravu, jejímž cílem je umožnit kategorii osob daného pohlaví, původně diskriminované, aby využila důchodového režimu použitelného na kategorii osob opačného pohlaví za podmínky platby vysokých úroků z prodlení, které jsou na základě právních předpisů použitelných v tomto státě promlčeny ve prospěch posledně uvedené kategorie osob?
               V případě kladné odpovědi, není nutno směrnici 79/7/EHS ze dne 19. prosince 1978 vykládat v tom smyslu, že vyžaduje, aby členský stát přizpůsobil právní předpisy, které jsou v rozporu s tímto ustanovením, hned, jakmile Soudní dvůr Evropských společenství rozhodne o tomto konfliktu norem a přinejmenším v promlčecí lhůtě, která je použitelná na úroky z prodlení vzniklé na základě přijetí této právní úpravy?
            
         
      (1)  Směrnice Rady 79/7/EHS ze dne 19. prosince 1978 o postupném zavedení zásady rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti sociálního zabezpečení (Úř. věst. 1979 L 6, s. 24; Zvl. vyd. 05/01, s. 215).