CELEX: 52013PC0344
Language: sv
Date: 2013-06-10
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende en ändring av bilaga XIII till EES-avtalet

|
			
		
		
		52013PC0344
		
			Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende en ändring av bilaga XIII till EES-avtalet /* COM/2013/0344 final - 2013/0182 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
För att trygga den erforderliga rättsliga
säkerheten och enhetligheten på den inre marknaden ska gemensamma EES-kommittén
införliva all relevant unionslagstiftning i EES-avtalet så snart som möjligt
efter antagandet av lagstiftningen i fråga.
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED
BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
Syftet med det utkast till beslut av
gemensamma EES-kommittén som åtföljer det föreliggande förslaget till
rådsbeslut är att ändra bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet i syfte att,
med vissa anpassningar för Eftastaterna i EES, införliva Europaparlamentets och
rådets förordning (EG) nr 1070/2009 av den 21 oktober 2009 om ändring av
förordningarna (EG) nr 549/2004, (EG) nr 550/2004, (EG) nr 551/2004 och (EG) nr
552/2004 i syfte att förbättra det europeiska luftfartssystemets kvalitet och
hållbarhet[1]
med avtalet.
Anpassningarna för Eftastaterna i EES gäller
tillämpligheten av artiklarna 5, 11 och 13a i förordning (EG) nr 549/2004[2], ändrad genom förordning (EG)
nr 1070/2009, artiklarna 9a.2 c, 9a.2 i, 9.5 och 9.6 i förordning
(EG) nr 550/2004[3],
ändrad genom förordning (EG) nr 1070/2009, samt artikel 6.2 i förordning (EG)
nr 551/2004[4],
ändrad genom förordning (EG) nr 1070/2009.
Enligt artikel 1.3 i förordning (EG) nr
549/2004, ändrad genom förordning (EG) nr 1070/2009, ska tillämpningen av
förordningen, liksom tillämpningen av de förordningar som avses i artikel 3,
inte påverka medlemsstaternas rättigheter och skyldigheter enligt 1944 års
Chicagokonvention angående internationell civil luftfart (nedan kallad Chicagokonventionen).

Enligt artikel 12 i Chicagokonventionen
förbinder sig medlemsstaterna att i största möjliga utsträckning se till att
deras bestämmelser överensstämmer med dem som utfärdas i enlighet med Chicagokonventionen.
Delar av det luftrum som regleras av Norge och Island är luftrum över
internationellt vatten inom Internationella civila luftfartsorganisationens
(Icao) Nordatlantregion (NAT). Följaktligen har Norge och Island – som
medlemmar av Chicagokonventionen och i enlighet med fastställda förfaranden –
rättigheter, skyldigheter och ansvar när det gäller tillhandahållande av
flygtrafikledningstjänster, om enhetliga regler gäller i enlighet med kraven i
bilagorna 2 och 11 till Chicagokonventionen. Dessutom finns det sedan länge en
överenskommelse om det luftrum som regleras av Island vilken möjliggör drift
som är jämförbar med och tjänar samma mål som ett funktionellt luftrumsblock
enligt definitionen i förordningarna om ett gemensamt europeiskt luftrum.
Tjänsterna i NAT-regionen bygger på Icaos krav
samt på organisationens Global Air Navigation Plan och visionsförklaring
om Global Air Traffic Management. Målsättningarna för Icaos Global
Air Navigation Plan sammanfaller i stor utsträckning med å ena sidan de
regionala kraven i Nordatlantregionen, å andra sidan de mål som återspeglas i
lagstiftningspaketen för det gemensamma europeiska luftrummet (SES I och SES
II). Vissa av målen för SES II, t.ex. de som syftar till att lösa problem med
överbelastning i Icaos Europaregion (EUR), kan dock vara irrelevanta eller
onödigt betungande i NAT-regionen. I detta avseende är de regionala eller
nationella prestationsmålen mer relevanta för de tjänster som tillhandahålls av
Island i NAT-regionen.
Förordning (EG) nr 549/2004
Deltagande i kommittén för det gemensamma
luftrummet (artikel 5), anpassning a:
Den nuvarande anpassningen ger, utan att det
påverkar tillämpningen av artikel 100 i EES-avtalet, Eftastaternas rätt till
fullständigt deltagande i kommittén. Denna anpassning bibehålls. Till följd av
att Eftas övervakningsmyndighets roll utvidgats efter införlivandet av
förordning (EG) nr 1070/2009 skulle anpassningen även möjliggöra att
övervakningsmyndigheten deltar som observatör i kommitténs sammanträden. 
Tillämpningen av artikel 11 på Island,
anpassning b:
För att anpassa artikel 11 till de särskilda
omständigheterna i Island har en anpassning lagts till för att ersätta
”gemenskapsomfattande” med ”regionala eller nationella”.
Gemenskapsomfattande prestationsmål (artikel
11):
Kommissionen kommer att anta
gemenskapsomfattande prestationsmål. Dessa mål kommer att gälla för
Eftastaterna först när kommissionsbesluten är införlivade med EES-avtalet. 
Tillämpligheten av artikel 11 på Island
Eftersom den nuvarande referensperioden löper
ut den 31 december 2014 kommer artikel 11 att gälla för Island först från och
med den 1 januari 2015. Eftersom det för närvarande inte finns några
prestationssystemkrav i kraft för Island kommer Island härigenom att få tid att
utarbeta ett system innan kraven träder i kraft, och referensperioden för
Island kommer att vara i fas med den europeiska referensperioden.
Utseende av ett organ för
prestationsgranskning (artikel 11.2), anpassning d:
I linje med tvåpelarstrukturen i EES-avtalet
måste organet för prestationsgranskning utses separat för Eftastaterna. I syfte
att säkra konsekvens, samstämmighet och enhetlighet bör samma organ för
prestationsgranskning som utsetts för EU-medlemsstaterna även utses för
Eftastaterna. 
Övervakningsuppgifter (artikel 11.3 c och
e), anpassningarna e och f:
För funktionella luftrumsblock som uteslutande
omfattar antingen en eller flera Eftastater eller en eller fler
EU-medlemsstater kommer Eftas övervakningsmyndighet respektive kommissionen att
utföra de uppgifter och utöva de befogenheter som anges i dessa led. 
I anpassningen för led c anges de regler som
rör funktionella luftrumsblock som omfattar såväl en eller flera Eftastater som
en eller flera EU-medlemsstater. Genom anpassningen upprätthålls
tvåpelarsystemet genom att Eftas övervakningsmyndighet ges befogenhet att
utföra uppgifter som rör Eftastaterna och kommissionen ges befogenhet när det
gäller EU-medlemsstaterna. 
Anpassningen för led e följer samma resonemang
som anpassningen för led c. Enligt denna anpassning ska dock Eftas
övervakningsmyndighets bedömning när det gäller funktionella luftrumsblock som
även omfattar en eller flera EU-medlemsstater läggas fram gemensamt för
kommittén för det gemensamma luftrummet, och inte för en särskild kommitté inom
Eftapelaren. Denna anpassning motiveras av det faktum att kommittén för det
gemensamma luftrummet är mycket specialiserad och att de särskilda Eftafrågorna
förväntas vara så sammanlänkade med EU-frågor att det inte skulle vara hållbart
att föra en separat diskussion i en Efta-kommitté.
Samordning med Europeiska byrån för
luftfartssäkerhet (artikel 13a), anpassning g:
Anpassningen innebär att Eftastaterna och
Eftas övervakningsmyndighet ska samordna sin verksamhet med Europeiska byrån
för luftfartssäkerhet, på samma sätt som EU-medlemsstaterna och kommissionen.
Förordning (EG) nr 550/2004
Funktionella luftrumsblock (artiklarna
9a.2 c och 9.2 i), anpassningarna a och b:
NAT-regionen har en annan
regleringsskyldighet, eftersom Icao är det organ som föreslår bestämmelserna
rörande luftrum över internationellt vatten. Genom anpassningen beaktas dessa
olika regleringsförhållanden. Förvaltningen av trafikflödet genomförs av
Nordatlantstaterna själva på bägge sidor av Atlanten. Det är därför nödvändigt
att Island säkerställer förenlighet med det europeiska flygvägsnätet eller
NAT-flygvägsnätet.
Tvistlösning avseende ett
gränsöverskridande funktionellt luftrumsblock (artikel 9a.5):
Förfarandet i artikel 9a.5 ska inte gälla för
Eftastaterna, eftersom anpassning III i bilaga XIII föreskriver ett särskilt
tvistlösningsförfarande för tvister som involverar en eller flera Eftastater.
Därför behövs det ingen anpassning.
Bedömning av funktionella luftrumsblock
(artikel 9a.6), anpassning c:
Om ett funktionellt luftrumsblock omfattar
enbart EU-medlemsstater eller enbart Eftastater kommer protokoll 1 till
EES-avtalet att tillämpas, och kommissionen respektive Eftas
övervakningsmyndighet kommer att utföra de uppgifter som anges i denna punkt. I
anpassningen fastställs förfarandet i de fall då ett funktionellt luftrumsblock
omfattar såväl en eller flera EU-medlemsstater som en eller flera Eftastater.
Den säkerställer att tvåpelarstrukturen i EES-avtalet respekteras så långt som
det är praktiskt möjligt.
Förordning (EG) nr 551/2004
Nätets förvaltning och utformning (artikel
6.2), anpassningarna a, b och c:
I denna bestämmelse anges bl.a. kommissionens
ansvarsområden och uppgifter i samband med nätets förvaltning och utformning.
Dessutom ges kommissionen befogenhet att överlåta uppgifter åt en
nätverksförvaltare, vilket gjordes den 7 juli 2011. 
Anpassningarna innehåller de bestämmelser som
krävs för att Eftastaterna i EES  ska kunna utse en nätverksförvaltare inom
Eftapelaren. Följaktligen ges Eftastaternas ständiga kommitté samma uppgifter
och funktioner som kommissionen. För att underlätta en lämplig samordning av
det arbete som utförs inom de två pelarna är det viktigt att samma
nätverksförvaltare utses för Eftastaterna i EES som för EU-medlemsstaterna.
Anpassning c säkerställer att Eftastaternas
ständiga kommitté utser nätverksförvaltaren för Eftastaterna i EES. Innan
nätverksförvaltaren utses måste ett avtal med den relevanta förvaltaren ingås. 
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA
ASPEKTER
Enligt artikel 1.3 i rådets förordning
(EG) nr 2894/94 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet ska rådet när det gäller denna typ av beslut
fastställa unionens ståndpunkt på förslag från kommissionen. 
Kommissionen lägger fram utkastet till
gemensamma EES-kommitténs beslut för rådet för antagande som unionens
ståndpunkt. Kommissionen hoppas kunna lägga fram unionens ståndpunkt i
gemensamma EES-kommittén så snart som möjligt.
2013/0182 (NLE)
Förslag till
RÅDETS BESLUT
om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska
unionens vägnar
i gemensamma EES-kommittén
avseende en ändring av bilaga XIII
till EES-avtalet
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR
ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2 jämförd med artikel 218.9,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr
2894/94 av den 28 november 1994 om formerna för genomförandet av avtalet om
Europeiska ekonomiska samarbetsområdet[5],
särskilt artikel 1.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag, och
av följande skäl:
(1)       Avtalet om Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet) trädde i kraft
den 1 januari 1994.
(2)       Gemensamma EES-kommittén får
i enlighet med artikel 98 i EES-avtalet fatta beslut om ändring av
bilagorna till EES-avtalet, bl.a. bilaga XIII.
(3)       Bilaga XIII till EES-avtalet
innehåller särskilda bestämmelser om alla transportsätt.
(4)       Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1070/2009 av den 21 oktober 2009 om ändring av
förordningarna (EG) nr 549/2004, (EG) nr 550/2004, (EG) nr 551/2004 och (EG) nr
552/2004 i syfte att förbättra det europeiska luftfartssystemets kvalitet och
hållbarhet bör införlivas med EES-avtalet[6],
med vissa anpassningar för Eftastaterna i EES.
(5)       Anpassningarna för
Eftastaterna i EES gäller tillämpligheten av artiklarna 5, 11 och 13a i
förordning (EG) nr 549/2004[7],
ändrad genom förordning (EG) nr 1070/2009, artiklarna 9a.2 c, 9a.2 i,
9.5 och 9.6 i förordning (EG) nr 550/2004[8],
ändrad genom förordning (EG) nr 1070/2009, samt artikel 6.2 i förordning (EG)
nr 551/2004[9],
ändrad genom förordning (EG) nr 1070/2009.
(6)       Bilaga XIII till EES-avtalet
bör därför ändras i enlighet med detta.
(7)       Unionens ståndpunkt i
gemensamma EES-kommittén bör grunda sig på det utkast till beslut som åtföljer
det här beslutet.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
Artikel 1
Den ståndpunkt som på Europeiska unionens
vägnar ska intas i gemensamma EES-kommittén beträffande den föreslagna
ändringen av bilaga XIII till EES-avtalet ska grunda sig på det utkast
till beslut av gemensamma EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det
antas.
Utfärdat i Bryssel den
                                                                       På
rådets vägnar
                                                                       Ordförande
Bilaga
GEMENSAMMA
EES-KOMMITTÉNS BESLUT 
nr
av
den
om
ändring av bilaga XIII (Transport) till EES-avtalet
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA
BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artikel
98, och
av följande skäl:
(1)                   
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr
1070/2009 av den 21 oktober 2009 om ändring av förordningarna (EG) nr 549/2004,
(EG) nr 550/2004, (EG) nr 551/2004 och (EG) nr 552/2004 i syfte att förbättra
det europeiska luftfartssystemets kvalitet och hållbarhet[10] bör införlivas med
EES-avtalet.
(2)                   
Det luftrum inom vilket Island är ansvarigt för att
tillhandahålla flygtrafikledningstjänster ligger helt och hållet inom Icaos
Nordatlantregion (NAT), där regional planering och regionala överenskommelser
har upprättats som möjliggör ett funktionssätt liknande funktionella
luftrumsblock, och tillgodoser operativa behov och krav som skiljer sig från
Icaos Europaregion (EUR) och Afrikaregion (AFR). 
(3)                   
Bilaga XIII till EES-avtalet bör därför ändras i
enlighet med detta.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Bilaga XIII till EES-avtalet ska ändras på
följande sätt:
1.           Texten
i punkt 66t (Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 549/2004) ska
ändras på följande sätt:
i)       Följande text ska läggas till:
”, ändrad genom
-        32009 R 1070:
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1070/2009 av den 21 oktober
2009 (EUT L 300, 14.11.2009, s. 34)”.
ii)       Texten i anpassning a ska ersättas med
följande:
”I artikel 5 ska följande punkter läggas till:
’6.     Eftastaterna ska till fullo delta i den
kommitté som inrättats i enlighet med punkt 1, dock utan rösträtt.
7.       Eftas övervakningsmyndighet ska ha
observatörsstatus i kommittén för det gemensamma luftrummet.’”
iii)      Anpassning b ska betecknas anpassning
h.
iv)      Följande anpassningar ska införas:
”b)     I artikel 11 ska ’gemenskapsomfattande’
ersättas med ’regionala eller nationella’ när det gäller Island.
c)       När det gäller Island ska artikel 11
tillämpas från och med den 1 januari 2015.
d)      Artikel 11.2 första meningen ska ha
följande lydelse:
’Eftastaternas ständiga kommitté får utse
Eurocontrol eller något annat opartiskt behörigt organ att agera som ett organ
för prestationsgranskning. Om kommissionen har utsett ett organ för
prestationsgranskning ska Eftastaternas ständiga kommitté sträva efter att utse
samma organ på liknande villkor för att utföra samma uppgifter med avseende på
Eftastaterna.’
e)       I artikel 11.3 c ska följande
stycke läggas till:
’Om ett funktionellt
luftrumsblock omfattar en eller flera EU-medlemsstaters och en eller flera
Eftastaters luftrum ska de uppgifter och befogenheter som anges i detta led
utföras och utövas av kommissionen när det gäller EU-medlemsstaterna och av
Eftas övervakningsmyndighet när det gäller Eftastaterna. I detta sammanhang ska
kommissionen och Eftas övervakningsmyndighet samarbeta i syfte att inta
identiska ståndpunkter.’
f)       I artikel 11.3 e ska följande
stycke läggas till:
’Om övervakningen
gäller prestationsmål som rör en eller flera EU-medlemsstater och en eller
flera Eftastater ska bedömningen göras av Eftas övervakningsmyndighet när det
gäller Eftastaterna och av kommissionen när det gäller EU-medlemsstaterna.
Kommissionen och Eftas övervakningsmyndighet ska samarbeta i syfte att
gemensamt lägga fram resultaten inför kommittén för det gemensamma luftrummet.’
g)       I artikel 13a ska ’medlemsstaterna och
kommissionen’ ersättas med ’Eftastaterna och Eftas övervakningsmyndighet’ när
det gäller Eftastaterna.”
2.           Texten i punkt 66u
(Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 550/2004) ska ändras på
följande sätt:
i)       Följande text ska läggas till:
”, ändrad genom
-        32009 R 1070: Europaparlamentets
och rådets förordning (EG) nr 1070/2009 av den 21 oktober 2009 (EUT L 300,
14.11.2009, s. 34)”.
ii)       Anpassningarna a, b, c och d ska
betecknas anpassningarna d, e, f och g.
iii)      Följande anpassningar ska införas:
”a)     När det gäller Island ska artikel
9a.2 c ha följande lydelse:
’säkerställa förenlighet med det europeiska
flygvägsnätet som inrättats i enlighet med artikel 6 i förordningen om
luftrummet eller med det flygvägsnät som inrättats inom Icaos Nordatlantregion
(NAT),’
b)      När det gäller Island ska artikel
9a.2 i ha följande lydelse:
’underlätta förenlighet med regionala eller
nationella prestationsmål.’
c)       I artikel 9a.6 ska följande stycke
läggas till:
’Kommissionen och Eftas övervakningsmyndighet ska
bedöma huruvida funktionella luftrumsblock som omfattar en eller flera
EU-medlemsstater och en eller flera Eftastater uppfyller kraven i punkt 2 samt
samarbeta i syfte att lägga fram ett gemensamt resultat inför kommittén för det
gemensamma luftrummet för diskussion. Om kommissionen och Eftas
övervakningsmyndighet finner att ett funktionellt luftrumsblock inte uppfyller
kraven, ska de inleda en dialog med de berörda EU-medlemsstaterna respektive de
berörda Eftastaterna i syfte att nå samförstånd om de åtgärder som är nödvändiga
för att rätta till situationen.’”
3.           Texten i punkt 66v
(Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 551/2004) ska ändras på
följande sätt:
i)       Följande text ska läggas till:
”, ändrad genom
–              
32009 R 1070:
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1070/2009 av den 21 oktober
2009 (EUT L 300, 14.11.2009, s. 34)”.
ii)       Texterna i anpassningarna a och b ska
utgå.
iii)      Anpassning c ska betecknas anpassning
d.
iv)      Följande anpassningar ska införas:
”a)     I artikel 6.2 ska ’kommissionen’ ersättas
med ’Eftastaternas ständiga kommitté’ när det gäller Eftastaterna.
b)      I artikel 6.2 b tredje stycket ska
’efter samråd med kommittén för det gemensamma luftrummet och’ inte tillämpas
när det gäller Eftastaterna.
c)       I artikel 6.2 b tredje stycket ska
följande läggas till:
’Om kommissionen har utnämnt en nätverksförvaltare
ska Eftastaternas ständiga kommitté sträva efter att utse samma organ på
liknande villkor för att utföra samma uppgifter med avseende på Eftastaterna.’”
4.           Följande ska läggas till i punkt 66w
(Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 552/2004):
”, ändrad genom
–              
32009 R 1070:
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1070/2009 av den 21 oktober
2009 (EUT L 300, 14.11.2009, s. 34)”.
Artikel 2
Texten till förordning (EG) nr 1070/2009 på
isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska
unionens officiella tidning, ska vara giltig.
Artikel 3
Detta beslut träder i kraft den […] under
förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har
gjorts*.
Artikel 4
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av
och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den ….
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
Ordförande
            
            
Sekreterarna för
gemensamma EES-kommittén
[1]               EUT L 300, 14.11.2009, s. 34.
[2]               EUT L 96, 31.3.2004, s. 1.
[3]               EUT L 96, 31.3.2004, s. 10.
[4]               EUT L 96, 31.3.2004, s. 20.
[5]               EUT L 305, 30.11.1994, s. 6.
[6]               EUT L 300, 14.11.2009, s. 34.
[7]               EUT L 96, 31.3.2004, s. 1.
[8]               EUT L 96, 31.3.2004, s. 10.
[9]               EUT L 96, 31.3.2004, s. 20.
[10]             EUT L 300, 14.11.2009, s. 34.
*               [Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella
krav finns angivna.]