CELEX: 52005DP0194
Language: cs
Date: 2005-05-26 00:00:00
Title: Rozhodnutí Evropského parlamentu o revizi rámcové dohody mezi Evropským parlamentem a Komisí (2005/2076(ACI))

Důležité právní upozornění

|

52005DP0194

Rozhodnutí Evropského parlamentu o revizi rámcové dohody mezi Evropským parlamentem a Komisí (2005/2076(ACI))  

Úřední věstník 117 E , 18/05/2006 S. 0123 - 0133

		P6_TA(2005)0194Rámcová dohoda o vztazích mezi Evropským parlamentem a KomisíRozhodnutí Evropského parlamentu o revizi rámcové dohody mezi Evropským parlamentem a Komisí (2005/2076(ACI))Evropský parlament,- s ohledem na článek 10 Smlouvy o založení Evropského společenství a prohlášení č. 3 připojené k závěrečnému aktu mezivládní konference, jež schválila Smlouvu z Nice,- s ohledem na článek III-397 Smlouvy o Ústavě pro Evropu,- s ohledem na rámcovou dohodu o vztazích mezi Evropským parlamentem a Komisí ze dne 5. července 2000 [1],- s ohledem na své usnesení ze dne 18. listopadu 2004 o volbě nové Komise [2],- s ohledem na rozhodnutí Konference předsedů ze dne 14. dubna 2005,- s ohledem na návrh rámcové dohody o vztazích mezi Evropským parlamentem a Komisí (dále uváděné jako "dohoda"),- s ohledem na čl. 24 odst. 3 a na článek 120 jednacího řádu, jakož i na bod XVIII odst. 4 přílohy VI tohoto jednacího řádu,- s ohledem na zprávu Výboru pro ústavní záležitosti (A6-0147/2005),A. vzhledem k tomu, že prohlubování demokracie v Evropské unii, o němž svědčí zejména podpis Smlouvy o Ústavě pro Evropu, vyžaduje posílení vztahů mezi Evropským parlamentem a Komisí a lepší parlamentní dohled nad činností výkonné moci,B. vzhledem k tomu, že proces uvádění současné Komise do úřadu posílil demokratickou legitimitu institucionálního systému Unie a zdůraznil politický rozměr vztahů mezi oběma orgány,C. vzhledem k tomu, že nová dohoda, která je mu předkládána, odráží tento vývoj,D. vzhledem k tomu, že tato dohoda vyžaduje vysvětlení, jež jsou popsána dále,E. vzhledem k tomu, že s ohledem na průběh jednání, která vedla k uzavření politické dohody, je nutné, aby osoby pověřené jednáním disponovaly politickým mandátem,F. vzhledem k tomu, že interinstitucionální dohody a rámcové dohody mají významný vliv a že je tudíž pro zjednodušení přístupu a zajištění průhlednosti nezbytné, aby byly všechny stávající dohody konsolidovány a zveřejněny jako příloha jednacího řádu Parlamentu;1. vítá, vedle posílení logického skloubení a zjednodušení struktury dohody, následující přínosné body, jež obsahuje návrh nové dohody:a) nová ustanovení týkající se případného střetu zájmů (bod 2);b) dohodnutý postup pro případ nahrazení člena Komise během jejího mandátu (bod 4);c) ujištění, že navržení kandidáti na komisaře poskytnou veškeré relevantní informace při postupech schvalování Komise (bod 7);d) nastolení pravidelného dialogu na nejvyšší úrovni mezi předsedou Komise a Konferencí předsedů (bod 10);e) společné určení zvláště důležitých návrhů a akcí na základě legislativního programu a práce Komise, víceletého interinstitucionálního plánování a záruky, že Parlament bude informován, naroveň s Radou, o veškeré činnosti Komise (články 8 a 12);f) zlepšení toku informací, které poskytuje Komise, o sledování a zohlednění stanovisek Parlamentu (články 14 a 31);g) publikování relevantních informací týkající se expertních skupin Komise (bod 16), s výhradou zvážení odstavce 2 tohoto rozhodnutí;h) potvrzení ustanovení týkajících se účasti Parlamentu na mezinárodních konferencích a nové bližší odkazy na dárcovské konference a sledování průběhu voleb (články 19 až 25), s výhradou požadavku formulovaného v odstavci 4 tohoto rozhodnutí;i) zahrnutí závazků, které na sebe vzala Komise v rámci prováděcích opatření v oblasti obchodu s cennými papíry, bankovnictví, pojišťovnictví ("Lamfalussyho postup"), do dohody (bod 35) a dohody mezi Evropským parlamentem a Komisí týkající se způsobů uplatňování rozhodnutí "komitologie" [3], s výhradou poznámek formulovaných v odstavci 3 tohoto rozhodnutí;j) potvrzené závazky ohledně účasti Komise na práci Parlamentu (články 37 až 39);k) zařazení revizní doložky do dohody (bod 43) v okamžiku, kdy vstoupí v platnost Smlouva o Ústavě pro Evropu;2. zdůrazňuje význam, který přikládá plné průhlednosti ve věci složení a činnosti expertních skupin Komise (bod 16 dohody), a žádá Komisi, aby uplatňovala dohodu v tomto smyslu;3. vyzývá Komisi, aby s ohledem na svůj návrh ze dne 11. prosince 2002 zohlednila hlavní politické směry, které Parlament přijímá při výkonu svého práva na posuzování dokumentů v rámci postupu komitologie;4. považuje za důležité, aby poslanci, účastní-li se delegací na mezinárodních konferencích, mohli být přítomni na vnitřních koordinačních schůzích Unie jednání mohli být přítomni, přičemž Parlament bude přirozeně dodržovat zvláštní pravidla důvěrnosti těchto schůzí, a vyzývá proto Komisi, aby odpovídajícím způsobem podpořila žádosti Parlamentu předložené v této souvislosti Radě;5. trvá na tom, aby Komise při předložení integrovaných obecných směrů pro hospodářství a zaměstnanost poskytla nejméně dva měsíce na příslušné konzultace s Evropským parlamentem;6. schvaluje dohodu, která je přiložena k tomuto rozhodnutí;7. přijímá rozhodnutí, že tato dohoda bude přiložena k jeho jednacímu řádu a nahradí přílohy XIII a XIV tohoto řádu;8. pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a přílohu k němu Komisi, Radě a parlamentům členských států.[1] Úř. věst. C 121, 24.4.2001, s. 122.[2] Texty přijaté k tomuto datu, P6_TA(2004)0063.[3] Rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi (Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23).--------------------------------------------------PŘÍLOHA--------------------------------------------------