CELEX: 31986R4125
Language: es
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4125/86 del Consejo de 22 de diciembre de 1986 por el que se establece la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de pasas, de la subpartida 08.04 B I del arancel aduanero común, originarias de Chipre (1987)

31 . 12 . 86                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° L 380 / 47
                                          REGLAMENTO ( CEE ) N° 4125 / 86 DEL CONSEJO
                                                       de 22 de diciembre de 1986
                  por el que se establece la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario
                  comunitario de pasas , de la subpartida 08.04 B 1 del arancel aduanero común , originarias de
                                                                Chipre ( 1987)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                    piadas en los artículos 180 y 367 de la mencionada Acta ;
                                                                             que , por consiguiente , la medida arancelaria considerada se
                                                                             aplica a la Comunidad de los Diez ;
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                             Considerando que procede garantizar, en particular, el
 Europea y , en particular , su artículo 113 ,                               acceso igual y continuo de todos los importadores de la
                                                                             Comunidad a dicho contingente y la aplicación, sin inte­
Vista la propuesta de la Comisión ,                                         rrupción , de los tipos previstos para dicho contingente a
                                                                            todas las importaciones de los productos de que se trata en
 Considerando que el Protocolo Complementario del Acuer­                    todos los Estados miembros , hasta que se agote el contin­
 do por el que se establece una Asociación entre la Comuni­                 gente ; que , en este caso , es conveniente no prever reparto
dad Económica Europea y Chipre ( J ) expiró el 31 de                         alguno entre los Estados miembros , sin perjuicio de hacer
diciembre de 1980 ; que , para no interrumpir sus relaciones                uso de cantidades del volumen contingentario que corres­
comerciales con dicho país , la Comunidad declaró apli­                     pondan a sus necesidades en las condiciones y según el
cable para el año 1984 lo dispuesto en dicho Protocolo ,                    procedimiento previsto en el apartado 2 del artículo 1 ; que
mediante el Reglamento ( CEE ) n° 3700 / 83 del Consejo ,                   este modo de gestión requiere una estrecha colaboración
de 22 de diciembre de 1983 , por el que se establece el                     entre los Estados miembros y la Comisión , la cual , en
régimen aplicable a los intercambios comerciales con Chi­                   particular , debe poder seguir el estado de agotamiento del
pre ^);                                                                     volumen contingentario e informar de ello a los Estados
                                                                            miembros ;
Considerando que , en tanto se defina el régimen que deba                   Considerando que , al estar el Reino de Bélgica , el Reino de
 aplicarse a partir del 31 de diciembre de 1984 , es conve­                 los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos
niente prorrogar, con carácter provisional para 1987 , el                   y representados por la Unión Económica del Benelux ,
régimen que la Comunidad aplica actualmente a los inter­                    cualquier operación relativa a la gestión de las cuotas
cambios comerciales con Chipre basándose en dicho Proto­                    asignadas a dicha Unión Económica podrá ser efectuada
colo ;                                                                      por uno de sus miembros ,
Considerando que dicho Protocolo prevé la apertura de un
contingente arancelario comunitario anual de 500 tonela­
das de pasas , originarias de Chipre , de la subpartida 08.04               HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
B I del arancel aduanero común , con exención de derechos
del arancel aduanero común ; que es conveniente abrir el
contingente arancelario comunitario para el período com­                                                Articulo 1
prendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de
 1987 ;
                                                                             1 . Queda totalmente suspendido , del 1 de enero al 31 de
                                                                            diciembre de 1987 , el derecho de aduana aplicable a la
Considerando que , a falta del Protocolo previsto en los                    importación en la Comunidad de los Diez , de los siguientes
artículos 179 y 366 del Acta de adhesión de España y de                     productos , en el límite de un contingente arancelario comu­
Portugal , la Comunidad debe adoptar las medidas contem­                    nitario indicado frente a cada uno :
                  Número
                                                                                                        Volumen del           Derecho
     Número de   del arancel
       orden      aduanero
                                                   Designación de la mercancía                           contingente       contingentario
                   común
                                                                                                         ( toneladas )          (%)
      09.1413    08.04 B I      Pasas que se presenten en embalajes inmediatos de un conte­
                                nido de 15 kg o menos , originarias de Chipre                                 500            exención
(>) DO n° L 172 de 28 . 6 . 1978 , p . 2 .
( 2 ) DO n° L 369 de 30 . 12 . 1983 , p . 1 .
 ---pagebreak--- N° L 380 / 48                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               31 . 12 . 86
2 Cuando un importador señale importaciones inminentes            medida que los productos se presenten en aduana al
del producto de que se trata en un Estado miembro y pida          amparo de declaraciones de despacho a libre práctica .
beneficiarse del contingente , el Estado miembro interesado
hará uso , mediante notificación a la Comisión y en la            4 . El estado de agotamiento del contingente se comproba­
medida en que lo permita el saldo disponible del contin­          rá basándose en las importaciones asignadas en las condi­
gente , de una cantidad correspondiente a sus necesidades .       ciones definidas en el apartado 3 .
3 . Las utilizaciones efectuadas en aplicación del apartado
2 serán válidas hasta el final del periodo contingentario .                               Artículo 3
                                                                  A petición de la Comisión , los Estados miembros le infor­
                                                                  marán de las importaciones de dicho producto realmente
                         Articulo 2                               asignadas al contingente .
1 . Los Estados miembros adoptarán todas las disposicio­
nes adecuadas para que las utilizaciones que han efectuado
                                                                                          Articulo 4
en aplicación del apartado 2 del artículo 1 puedan asignar­
se , de manera continua , a sus partes acumuladas del
contingente comunitario .                                         Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrecha­
                                                                  mente con el fin de garantizar el cumplimiento del presente
                                                                  Reglamento .
2 . Cada Estado miembro garantizará a los importadores
del producto de que se trata el libre acceso al contingente ,
mientras lo permita el saldo del volumen contingentario .
                                                                                          Artículo 5
3 . Los Estados miembros asignarán a las utilizaciones de         El presente Reglamento entrará en vigor el 1 ° de enero de
sus cuotas las importaciones del producto de que se trata , a     1987 .
                 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                 cada Estado miembro .
                 Hecho en Bruselas , el 22 de diciembre de 1986 .
                                                                                       Por el Consejo
                                                                                        El Presidente
                                                                                          G. SHAW