CELEX: C2005/193/14
Language: sv
Date: 2005-08-06 00:00:00
Title: mål C-202/05: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patents Court) av den 20 december 2004 i målet mellan Yissum Research and Development Company of the Hebrew University of Jerusalem och Comptroller-General of Patents

6.8.2005   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 193/8
            
         Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patents Court) av den 20 december 2004 i målet mellan Yissum Research and Development Company of the Hebrew University of Jerusalem och Comptroller-General of Patents
   (mål C-202/05)
   (2005/C 193/14)
   Rättegångsspråk: engelska
   High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Patents Court), begär genom beslut av den 20 december 2004, som inkom till domstolens kansli den 9 maj 2005, att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Yissum Research and Development Company of the Hebrew University of Jerusalem och Comptroller-General of Patents beträffande följande frågor:
   Följande frågor rörande tolkningen av artikel 1 b i rådets förordning (EEG) nr 1768/92 av den 18 juni 1992 om införande av tilläggsskydd för läkemedel (1) (nedan kallad förordningen) hänskjuts till Europeiska gemenskapernas domstol för ett förhandsavgörande:
   
               1)
            
            
               Vad avses med begreppet produkt i artikel 1 b i förordningen, för det fall ett grundpatent skyddar en ny medicinsk användning av ett terapeutiskt medel, och har i synnerhet användningen av det terapeutiska medlet någon betydelse för hur begreppet produkt definieras vid tillämpningen av förordningen?
            
         
               2)
            
            
               Innebär begreppet ”kombinationen av aktiva ingredienser i ett läkemedel”, i den mening som avses i artikel 1 b i förordningen, att det krävs att varje beståndsdel som kombinationen består av har medicinsk verkan?
            
         
               3)
            
            
               Är det fråga om en ”kombination av aktiva ingredienser i ett läkemedel” då det rör sig om en kombination av ämnen som består av två beståndsdelar, där den ena beståndsdelen är ett ämne med medicinsk verkan vid en viss indikation och den andra beståndsdelen möjliggör en läkemedelsform som medför att läkemedlet är verksamt vid denna indikation?
            
         
      (1)  EGT L 182, 2.7.1992, s. 1; svensk specialutgåva, område 13, volym 23, s. 78.