CELEX: 31994D0197
Language: fi
Date: 1994-01-26 00:00:00
Title: 94/197/EY: Komission päätös, tehty 26 päivänä tammikuuta 1994, maaseutumaisten alueiden, joita neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2052/88 määritelty tavoite 5 b koskee, luettelosta vuosille 1994-1999

Avis juridique important

|

31994D0197

94/197/EY: Komission päätös, tehty 26 päivänä tammikuuta 1994, maaseutumaisten alueiden, joita neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2052/88 määritelty tavoite 5 b koskee, luettelosta vuosille 1994-1999  

Virallinen lehti nro L 096 , 14/04/1994 s. 0001 - 0091 Suomenk. erityispainos Alue 14 Nide 1 s. 0096  Ruotsink. erityispainos Alue 14 Nide 1 s. 0096 

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 26 päivänä tammikuuta 1994,maaseutumaisten alueiden, joita neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2052/88 määritelty tavoite 5 b koskee, luettelosta vuosille 1994-1999 (94/197/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon rakennerahastojen päämääristä ja tehokkuudesta ja niiden toiminnan yhteensovittamisesta keskenään sekä Euroopan investointipankin toiminnan ja muiden rahoitusvälineiden kanssa 24 päivänä kesäkuuta 1988 annetun neuvoston asetuksen (ETY) n:o 2052/88 (1), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) n:o 2081/93 (2), ja erityisesti sen 11 a artiklan 3 kohdan,sekä katsoo, ettäasetuksen (ETY) n:o 2052/88 11 a artiklan 3 kohdan mukaisesti kyseiset jäsenvaltiot ovat ehdottaneet komissiolle luettelon niistä seuduista, joiden olisi kuuluttava tavoitteen 5 mukaiseen toimintaan ja ovat ilmoittaneet komissiolle kaikki tarpeelliset tiedot tästä asiasta,seutujen, joita voi koskea tavoitteeseen 5 b liittyvä yhteisön interventio, on täytettävä asetuksen (ETY) n:o 2052/88 11 a artiklassa säädetyt vaatimukset,komission ja jäsenvaltioiden on varmistettava interventioiden tehokas keskittäminen vakavimmista maaseudun kehitysongelmista kärsiville seuduille, tämän päätöksen liitteessä mainitut seudut vastaavat asetuksen (ETY) n:o 2052/88 11 a artiklan valintaperusteita ja ne on tunnistettu vakavimmista maaseudun kehitysongelmista kärsiviksi seuduiksi, jatässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat maatalouden rakenteita ja maaseudun kehittämistä käsittelevän komitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN :1 artiklaAsetuksessa (ETY) n:o 2052/88 määritellyn 5 b tavoitteen mukaisesti tukea saavat maaseutumaiset alueet ajalle 1994-1999 mainitaan liitteessä.2 artiklaTämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 26 päivänä tammikuuta 1994.Komission puolestaRené STEICHENKomission jäsen(1) EYVL N:o L 185, 15.7.1988, s. 9(2) EYVL N:o L 193, 31.7.1993, s. 5ANEXO - BILAG - ANHANG - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO LISTA DE ZONAS ELEGIBLES PARA EL OBJETIVO N° 5 b) FORTEGNELSE OVER STØTTEBERETTIGEDE OMRÅDER I HENHOLD TIL MÅL Nr. 5b) VERZEICHNIS DER ZUR FÖRDERUNG NACH ZIEL 5b ABGEGRENZTEN GEBIETE ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ÔÙÍ ÅÐÉËÅÎÉÌÙÍ ÐÅÑÉÏ×ÙÍ ÔÏÕ ÓÔÏ×ÏÕ 5â) LIST OF AREAS ELIGIBLE UNDER OBJECTIVE 5 (b) LISTE DES ZONES ÉLIGIBLES AU TITRE DE L'OBJECTIF N° 5 b) ELENCO DELLE AREE SELEZIONATE PER L'OBIETTIVO 5/B LIJST VAN DE UITGEBREIDE GEBIEDEN ONDER DOELSTELLING 5 b) LISTA DE ÁREAS ELEGÍVEIS AO ABRIGO DO OBJECTIVO 5 b) CÓDIGOS EMPLEADOS / TEGNFORKLARING / ZEICHENERKLÄRUNG / ÅÐÉÃÑÁÖÇ / LEGEND / LÉGENDE / LEGENDA / VERKLARING VAN DE AFKORTINGEN / LEGENDA >TAULUKON PAIKKA>(A) - únicamente los municipios (cantons, comarcas, wards, districts, parishes, frazioni)- kun kommunerne (cantons, comarcas, wards, districts, parishes, frazioni)- nur die Gemeinden (cantons, comarcas, wards, districts, parishes, frazioni)- ìüíï ïé ÄÞìïé/Êïéíüôçôåò (cantons, comarcas, wards, districts, parishes, frazioni)- only the communes (cantons, comarcas, wards, districts, parishes, frazioni)- seules les communes (cantons, comarcas, wards, districts, parishes, frazioni)- limitatamente ai comuni (cantons, comarcas, wards, districts, parishes, frazioni)- enkel de gemeenten (cantons, comarcas, wards, districts, parishes, frazioni)- apenas os municípios (cantons, comarcas, wards, districts, parishes, frazioni)(B) - salvo los municipios (cantons, comarcas, wards, districts, parishes, frazioni)- undtagen kommunerne (cantons, comarcas, wards, districts, parishes, frazioni)- außer den Gemeinden (cantons, comarcas, wards, districts, parishes, frazioni)- åîáéñïõìÝíùí ôùí ÄÞìùí/ÊïéíïôÞôùí (cantons, comarcas, wards, districts, parishes, frazioni)- excluding the communes (cantons, comarcas, wards, districts, parishes, frazioni)- sauf les communes (cantons, comarcas, wards, districts, parishes, frazioni)- esclusi i comuni (cantons, comarcas, wards, districts, parishes, frazioni)- behalve de gemeenten (cantons, comarcas, wards, districts, parishes, frazioni)- com excepção dos municípios (cantons, comarcas, wards, districts, parishes, frazioni)* - excluyendo la zona urbana- undtagen byområderne- ohne die Wohngebiete- åîáéñïõìÝíùí ôùí áóôéêþí ðåñéï÷þí- excluding the urban area- sauf la zone urbaine- ad esclusione della zona urbana- behalve de stedelijke zone- excluindo a zona urbana* * - únicamente las zonas delimitadas conformemente a la Directiva 75/268/CEE- kun de områder, som følger af direktiv 75/268/EØF- nur die Gebiete entsprechend der Richtlinie 75/268/EWG- ìüíï ïé ðåñéï÷Ýò ðïõ ïñßæïíôáé óýìöùíá ìå ôçí ïäçãßá 75/268/ÅÏÊ- only those zones which conform with Directive 75/268/EEC- uniquement les zones délimitées conformément à la directive 75/268/CEE- unicamente le zone delimitate in conformità alla direttiva 75/268/CEE- enkel de gebieden, overeenstemmend met Richtlijn 75/268/EEG- apenas as zonas delimitadas pela Directiva 75/268/CEE* * *>TAULUKON PAIKKA>