CELEX: C2006/326/92
Language: lv
Date: 2006-12-30 00:00:00
Title: Lieta C-462/06: Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Cour de Cassation (Francija) 2006. gada 20. novembra rīkojumu — Glaxosmithkline un Laboratoires Glaxosmithkline pret Jean-Pierre Rouard

30.12.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 326/45
            
         Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar Cour de Cassation (Francija) 2006. gada 20. novembra rīkojumu — Glaxosmithkline un Laboratoires Glaxosmithkline pret Jean-Pierre Rouard
   
   (Lieta C-462/06)
   (2006/C 326/92)
   Tiesvedības valoda — franču
   Iesniedzējtiesa
   Cour de Cassation
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītājas kasācijas instancē un atbildētājas: Glaxosmithkline un Laboratoires Glaxosmithkline
   
   
      Atbildētājs kasācijas instancē un prasītājs: Jean-Pierre Rouard
   
   Prejudiciālie jautājumi
   Vai Padomes 2000. gada 22. decembra Regulas (EK) Nr. 44/2001 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās 6. panta 1. punktā izklāstītais īpašās jurisdikcijas noteikums (1), saskaņā ar kuru dalībvalstī dzīvojošu personu var iesūdzēt, “ja viņa ir viens no vairākiem apsūdzētajiem, tās vietas tiesā, kurā kādam no apsūdzētajiem ir domicils, ar noteikumu, ka prasības ir tik cieši saistītas, ka lietderīgi tās izskatīt un noteikt kopā, lai novērstu nesavienojamu spriedumu risku, ko rada atsevišķa tiesvedība”, ir piemērojams prasībai, kuru darbinieks ir cēlis dalībvalsts tiesā pret divām, vienai un tai pašai grupai piederošām sabiedrībām, no kurām viena, kas ir reģistrēta dalībvalstī, ir pieņēmusi darbinieku darbā grupas vārdā un pēc tam atteikusies to atkārtoti pieņemt darbā, bet otras, kura ir bijusi darbinieka pēdējā darba vieta, viņam esot nodarbinātam trešās valstīs, un kura viņu atlaidusi no darba, juridiskā adrese ir citā dalībvalstī, ja šis prasītājs atsaucas uz vienu no darba līguma noteikumiem, lai pierādītu, ka abas atbildētājas ir viņa kopīgais darba devējs, no kurām viņš pieprasa atlaišanas pabalstu, vai arī ar Regulas 18. panta 1. punktu, saskaņā ar kuru atsevišķo darba līgumu jurisdikciju nosaka II nodaļas 5. iedaļa, tiek izslēgta 6. panta 1. punkta piemērošanu tādējādi, ka pret katru no sabiedrībām prasība ir jāceļ to dalībvalstu tiesās, kur atrodas to juridiskā adrese?
   
      (1)  OV 2001., L 12, 1. lpp.