CELEX: 32019D0969
Language: et
Date: 2019-02-22 00:00:00
Title: Komisjoni delegeeritud otsus (EL) 2019/969, 22. veebruar 2019, kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1240 artikli 54 lõikega 2 taotlejatel taotlustoimiku säilitamise tähtaja pikendamise nõusoleku andmist või tagasivõtmist võimaldava vahendi kohta (EMPs kohaldatav tekst)

13.6.2019   
               
               
                  ET
               
               
                  Euroopa Liidu Teataja
               
               
                  L 156/10
               
            
         KOMISJONI DELEGEERITUD OTSUS (EL) 2019/969,
         22. veebruar 2019,
         kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1240 artikli 54 lõikega 2 taotlejatel taotlustoimiku säilitamise tähtaja pikendamise nõusoleku andmist või tagasivõtmist võimaldava vahendi kohta
         (EMPs kohaldatav tekst)
         EUROOPA KOMISJON,
         võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
         võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. septembri 2018. aasta määrust (EL) 2018/1240, millega luuakse Euroopa reisiinfo ja -lubade süsteem (ETIAS) ning muudetakse määrusi (EL) nr 1077/2011, (EL) nr 515/2014, (EL) 2016/399, (EL) 2016/1624 ja (EL) 2017/2226, (1) eriti selle artikli 54 lõike 2 viiendat lõiku,
         ning arvestades järgmist:
         
                     (1)
                  
                  
                     Määrusega (EL) 2018/1240 on kehtestatud Euroopa reisiinfo ja -lubade süsteem (ETIAS) kolmandate riikide kodanikele, kes on välispiiri ületamisel viisanõudest vabastatud. Nimetatud määruses on sätestatud reisiloa andmise või selle andmisest keeldumise tingimused ja kord.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Taotlustoimik tuleb pärast reisiloa kehtivusaja lõppu kustutada. Pärast nimetatud perioodi lõppu uue taotluse esitamise lihtsustamiseks võivad taotlejad anda nõusoleku, et taotlustoimikut säilitatakse veel kolm aastat. Käesolevas otsuses tuleks sätestada, millistel tingimustel saavad taotlejad selleks ette nähtud vahendis nõusolekut anda või tagasi võtta.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Nõusoleku andmise vahend peaks pärast ETIASe loa saamist olema juurdepääsetav selleks ette nähtud avaliku veebisaidi, mobiilseadmetele mõeldud rakenduse ja turvalise lingi kaudu.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Nõusoleku andmise vahend peaks võimaldama taotleja isikusamasuse kontrollimist. Seepärast on vaja sätestada autentimisnõuded nii nõusoleku andmise vahendile juurdepääsuks kui ka turvalise juurdepääsu tagamiseks, sealhulgas taotlejatele kordumatu koodi andmisega. Ka peaks nõusoleku andmise vahend võimaldama taotlejatel säilitatavate andmetega tutvumist enne, kui nad nõusoleku annavad või tagasi võtavad, samuti osutama, kuidas nõusolek tuleb anda või tagasi võtta.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ette tuleks näha nõusoleku andmise vahendi ja ETIASe kesksüsteemi vahelise teabevahetuse kanalid. Lisaks tuleks kehtestada sõnumite vorming, standardid ja protokollid, samuti turvanõuded.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 22 (Taani seisukoha kohta) artiklite 1 ja 2 kohaselt ei osalenud Taani Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2017/2226 (2) vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav. Võttes siiski arvesse, et määrus (EL) 2018/1240 põhineb Schengeni acquis'l, teatas Taani 21. detsembril 2018 kooskõlas nimetatud protokolli artikliga 4, et ta on otsustanud määruse (EL) 2018/1240 oma siseriiklikusse õigusesse üle võtta.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Käesolev otsus kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Ühendkuningriik ei osale vastavalt nõukogu otsusele 2000/365/EÜ; (3) seetõttu ei osale Ühendkuningriik käesoleva otsuse vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Käesolev otsus kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Iirimaa ei osale vastavalt nõukogu otsusele 2002/192/EÜ; (4) seetõttu ei osale Iirimaa käesoleva otsuse vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Islandi ja Norra puhul kujutab käesolev otsus endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahelise lepingu (viimase kahe riigi osalemiseks Schengeni acquis' sätete rakendamises, kohaldamises ja edasiarendamises) (5) tähenduses, mis kuuluvad nõukogu otsuse 1999/437/EÜ (6) artikli 1 punktis A osutatud valdkonda.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Šveitsi puhul kujutab käesolev otsus endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepingu (Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis' sätete rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega) (7) tähenduses, mis kuuluvad otsuse 1999/437/EÜ artikli 1 punktis A osutatud valdkonda, kusjuures nimetatud otsuse vastavat punkti tõlgendatakse koostoimes nõukogu otsuse 2008/146/EÜ (8) artikliga 3.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Liechtensteini puhul kujutab käesolev otsus endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse, Šveitsi Konföderatsiooni ja Liechtensteini Vürstiriigi vahelise protokolli (mis käsitleb Liechtensteini Vürstiriigi ühinemist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepinguga Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis' rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega) (9) tähenduses, mis kuuluvad otsuse 1999/437/EÜ artikli 1 punktis A osutatud valdkonda, kusjuures nimetatud otsuse vastavat punkti tõlgendatakse koostoimes nõukogu otsuse 2011/350/EL (10) artikliga 3.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Euroopa Andmekaitseinspektoriga konsulteeriti 28. jaanuaril 2019 ning ta esitas oma arvamuse 8. veebruaril 2019,
                  
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
         
            Artikkel 1
            Juurdepääs nõusoleku andmise vahendile
            Nõusoleku andmise vahendile pääseb juurde järgmiste kanalite kaudu:
            
                        a)
                     
                     
                        määruse (EL) 2018/1240 artiklis 16 osutatud selleks ette nähtud avalik veebisait;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        määruse (EL) 2018/1240 artiklis 16 osutatud mobiilseadmetele mõeldud rakendus;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        määruse (EL) 2018/1240 artikli 6 lõike 2 punktis f osutatud ETIASe e-posti teenuse kaudu saadetud link.
                     
                  
         
            Artikkel 2
            Nõusoleku andmise vahendile juurdepääs kaksikautentimisega
            
               1.   Nõusoleku andmise vahendiga ühenduse loomiseks kasutatakse kaksikautentimist.
            
            
               2.   Esmaseks autentimiseks tuleb sisestada järgmised andmed:
               
                           a)
                        
                        
                           taotluse number;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           reisidokumendi number.
                        
                     
            
               3.   Kui taotleja ei esita oma taotluse numbrit, tuleb esmaseks autentimiseks sisestada järgmised andmed:
               
                           a)
                        
                        
                           reisidokumendi number;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           reisidokumendi välja andnud riik, mis tuleb valida etteantud loetelust;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           reisidokumendi väljaandmise kuupäev ja kehtivusaja lõppkuupäev
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           mõlema vanema eesnimed.
                        
                     
            
               4.   Taotluse number peab olema sama, mis anti taotlejale taotluse esitamisel ETIASe e-posti teenuse kaudu. Lõikes 2 või 3 osutatud muud andmed peavad olema samad, mis taotleja esitas oma taotlusvormis.
            
            
               5.   Teiseseks autentimiseks tuleb nõusoleku andmise vahendisse sisestada kordumatu kood.
            
            
               6.   Pärast lõikes 2 või 3 osutatud teabe esitamist genereeritakse automaatselt lõikes 4 osutatud kordumatu kood, mis saadetakse taotlejale määruse (EL) 2018/1240 artikli 6 lõike 2 punktis f osutatud e-posti teenuse kaudu.
            
            
               7.   Kordumatu kood kehtib vaid lühikest aega. Kui saadetakse uus kordumatu kood, muutuvad samale taotlejale varem saadetud kordumatud koodid kehtetuks.
            
            
               8.   Kordumatu kood saadetakse esitatud taotluses märgitud e-posti aadressile.
            
            
               9.   Kordumatut koodi saab kasutada ainult üks kord.
            
         
         
            Artikkel 3
            Vahendi kaudu andmetega tutvumine
            
               1.   Taotlustoimiku kauem säilitamiseks tuleb selleks, et taotleja saaks nõusoleku anda või tagasi võtta, vahendi kaudu teada anda, milliseid andmeid selline säilitamine või kustutamine puudutaks.
            
            
               2.   Enne nõusoleku andmist on taotlejal:
               
                           a)
                        
                        
                           kirjutuskaitstud juurdepääs esitatud taotlusvormile ja isikuandmetele;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kirjutuskaitstud juurdepääs täiendavalt esitatud dokumentidele või teabele;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           kirjutuskaitstud juurdepääs andmetele, mis lisati taotlustoimikusse määruse (EL) 2018/1240 artikli 39 lõike 1 punkti a ja punktide c–d kohaselt pärast reisiloa andmise otsuse tegemist.
                        
                     
            
               3.   Enne nõusoleku andmist teavitatakse taotlejat järgmisest:
               
                           a)
                        
                        
                           asjaolu, et nõusoleku andmise korral pikendatakse taotlustoimiku säilitamise tähtaega pärast reisiloa kehtivusaja lõppu kolme aasta võrra;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           asjaolu, et nõusoleku võib kuni pikendatud säilitamise tähtaja lõpuni igal ajal tagasi võtta;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           asjaolu, et andmeid säilitatakse uue taotluse menetlemise lihtsustamiseks;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           asjaolu, et andmeid võidakse kasutada kooskõlas määruse (EL) 2018/1240 artikli 71 punktiga o;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           määruse (EL) 2018/1725 artiklitest 17–24 tulenevate õiguste kasutamise kord; Euroopa Piiri- ja Rannikuvalve Ameti andmekaitseametniku, Euroopa Andmekaitseinspektori ja selle liikmesriigi, kus kavatsetakse esimesena viibida, riikliku järelevalveasutuse kontaktandmed, kui reisiloa on välja andnud ETIASe kesksüsteem, või vastutava liikmesriigi riikliku järelevalveasutuse kontaktandmed, kui reisiloa on väljaandnud ETIASe riiklik üksus.
                        
                     
         
         
            Artikkel 4
            Nõusoleku andmine
            
               1.   Nõusoleku andmiseks esitatakse elektrooniliselt allkirjastatud deklaratsioon, mis seisneb nõusoleku andmise vahendis vastava lahtri märgistamises.
            
            
               2.   Pärast nõusoleku andmist saab taotleja e-kirja, mis sisaldab järgmist:
               
                           a)
                        
                        
                           kinnitus selle kohta, et taotleja taotlustoimiku säilitamise tähtaega pikendatakse pärast reisiloa kehtivusaja lõppu kolme aasta võrra;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           nõusoleku andmise vahendi avamise link;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           teade selle kohta, et andmeid säilitatakse uue taotluse menetlemise lihtsustamiseks ja et neid andmeid võidakse kasutada määruse (EL) 2018/1240 artikli 71 punktis o osutatud otstarbel;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           teade selle kohta, et nõusoleku võib kuni pikendatud säilitamise tähtaja lõpuni igal ajal tagasi võtta,
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           teade selle kohta, et taotlejal soovitatakse säilitada talle määratud taotluse number, et ta saaks säilitatud taotlustoimikut kasutada uue taotluse esitamisel.
                        
                     
         
         
            Artikkel 5
            Nõusoleku tagasivõtmine
            
               1.   Taotlustoimiku säilitamise nõusoleku tagasivõtmise soovi kinnitamiseks tuleb nõusoleku andmise vahendis märgistada vastav lahter.
            
            
               2.   Kui nõusolek tühistatakse praeguse reisiloa kehtivusaja jooksul, saadetakse taotlejale e-kiri kinnitusega, et tema praeguse reisiloa kehtivusaja lõppemisel taotlustoimik kustutatakse.
            
            
               3.   Kui nõusolek tühistatakse pikendatud tähtaja jooksul, saadetakse taotlejale e-kiri kinnitusega, et taotlustoimik kustutatakse.
            
         
         
            Artikkel 6
            Vahendi ja kesksüsteemi vaheline teabevahetus
            
               1.   Pärast taotlustoimiku säilitamiseks nõusoleku andmist kooskõlas määruse (EL) 2018/1240 artikliga 54 tehakse järgmist:
               
                           a)
                        
                        
                           määruse (EL) 2018/1240 artikli 6 lõike 2 punktis l osutatud turvalist veebiteenust kasutades edastatakse nõusoleku andmise vahendi kaudu ETIASe kesksüsteemile teade sellise nõusoleku saamisest;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ETIASe kesksüsteemis säilitatakse taotlustoimikut kolm aastat pärast praeguse reisiloa kehtivusaja lõppu.
                        
                     
            
               2.   Pärast taotlustoimiku säilitamise nõusoleku tagasivõtmist kooskõlas määruse (EL) 2018/1240 artikliga 54:
               
                           a)
                        
                        
                           edastatakse nõusoleku andmise vahendi kaudu ETIASe kesksüsteemile teade nõusoleku tagasivõtmisest;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kustutatakse ETIASe kesksüsteemis taotlustoimik automaatselt pärast praeguse reisiloa kehtivusaja lõppu või kolme aasta võrra pikendatud säilitamise tähtaja kestel, kui nõusolek on vahepeal tagasi võetud.
                        
                     
            
               3.   Taotlustoimiku säilitamise tähtaja möödumisel kustutatakse see automaatselt ETIASe kesksüsteemist, nagu on osutatud määruse (EL) 2018/1240 artikli 54 lõikes 3.
            
         
         
            Artikkel 7
            Sõnumite vorming, standardid ja protokollid
            Sõnumite vormingut ja rakendatavaid protokolle käsitletakse määruse (EL) 2018/1240 artikli 73 lõikes 3 nimetatud tehnilises kirjelduses.
         
         
            Artikkel 8
            Konkreetsed turvakaalutlused
            
               1.   Nõusoleku andmise vahend töötatakse välja ja teostatakse nii, et tagatud oleks töödeldavate andmete konfidentsiaalsus, terviklus ja käideldavus ning tehingute salgamatus. Selle tehniline ja organisatoorne rakendamine peab vastama määruse (EL) 2018/1240 artikli 59 lõikes 3 osutatud ETIASe talitluspidevuse kavale ning määruse (EL) 2018/1240 artikli 16 lõikes 10 osutatud avaliku veebisaidi ja mobiilseadmetele mõeldud rakenduse suhtes kohaldatavatele andmekaitse- ja andmeturbe-reeglitele.
            
            
               2.   Nõusoleku andmise vahend töötatakse välja ja teostatakse selliselt, et hoida ära sellele ebaseaduslik juurdepääs. Selleks piiratakse nõusoleku andmise vahendis sama reisidokumendi numbri, sama taotluse numbri või sama kordumatu koodiga võimalike juurepääsukatsete arvu. Vahend sisaldab ka mitteinimkäitumise eest kaitsvaid elemente.
            
            
               3.   Nõusoleku andmise vahend sisaldab automaatse väljalogimise funktsiooni, kui kasutaja ei ole paar minutit midagi teinud.
            
            
               4.   Töödeldavate andmete konfidentsiaalsuse, tervikluse ja käideldavusega seotud täiendavad üksikasjad nähakse ette määruse (EL) 2018/1240 artikli 73 lõikes 3 osutatud tehnilistes kirjeldustes.
            
         
         
            Artikkel 9
            Logid
            
               1.   Nõusoleku andmise vahend salvestab tegevuslogisid, mis sisaldavad järgmisi andmeid:
               
                           a)
                        
                        
                           autentimisandmed, sh märge selle kohta, kas autentimine õnnestus või mitte;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           juurdepääsu kuupäev ja kellaaeg;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           nõusoleku andmiseks või tagasivõtmiseks vastavas lahtris tehtud valik.
                        
                     
            
               2.   Vahendis salvestatud tegevuslogid kopeeritakse kesksüsteemi. Neid ei säilitata kauem kui üks aasta pärast taotlustoimiku pikendatud säilitamisaja lõppu, välja arvatud juhul, kui neid on vaja juba alustatud järelevalvemenetluste jaoks. Pärast seda kustutatakse need automaatselt.
               Selliseid logisid saab kasutada ainult määruse (EL) 2018/1240 artikli 69 lõike 4 kohaldamisel.
            
         
         
            Artikkel 10
            Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
         
         
            Brüssel, 22. veebruar 2019
            
               
                  Komisjoni nimel
               
               
                  president
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  ELT L 236, 19.9.2018, lk 1.
         
            (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. novembri 2017. aasta määrus (EL) 2017/2226, millega luuakse riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteem liikmesriikide välispiire ületavate kolmandate riikide kodanike riiki sisenemise ja riigist lahkumise andmete ja sisenemiskeeluandmete registreerimiseks ning määratakse kindlaks riiki sisenemise ja riigist lahkumise süsteemile õiguskaitse eesmärgil juurdepääsu andmise tingimused ning millega muudetakse Schengeni lepingu rakendamise konventsiooni ning määruseid (EÜ) nr 767/2008 ja (EL) nr 1077/2011 (ELT L 327, 9.12.2017, lk 20).
         
            (3)  Nõukogu 29. mai 2000. aasta otsus 2000/365/EÜ Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes (EÜT L 131, 1.6.2000, lk 43).
         
            (4)  Nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsus 2002/192/EÜ Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes (EÜT L 64, 7.3.2002, lk 20).
         
            (5)  EÜT L 176, 10.7.1999, lk 36.
         
            (6)  Nõukogu 17. mai 1999. aasta otsus 1999/437/EÜ Euroopa Liidu Nõukogu ning Islandi Vabariigi ja Norra Kuningriigi vahel sõlmitud lepingu teatavate rakenduseeskirjade kohta nende kahe riigi ühinemiseks Schengeni acquis' sätete rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega (EÜT L 176, 10.7.1999, lk 31).
         
            (7)  ELT L 53, 27.2.2008, lk 52.
         
            (8)  Nõukogu 28. jaanuari 2008. aasta otsus 2008/146/EÜ sõlmida Euroopa Ühenduse nimel Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline leping Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis' rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega (ELT L 53, 27.2.2008, lk 1).
         
            (9)  ELT L 160, 18.6.2011, lk 21.
         
            (10)  Nõukogu 7. märtsi 2011. aasta otsus 2011/350/EL Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse, Šveitsi Konföderatsiooni ja Liechtensteini Vürstiriigi vahelise protokolli (mis käsitleb Liechtensteini Vürstiriigi ühinemist Euroopa Liidu, Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise lepinguga Šveitsi Konföderatsiooni ühinemise kohta Schengeni acquis' rakendamise, kohaldamise ja edasiarendamisega) Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta, seoses sisepiiridel piirikontrolli kaotamise ja isikute liikumisega (ELT L 160, 18.6.2011, lk 19).