CELEX: 32003D0627
Language: et
Date: 2003-08-20 00:00:00
Title: Komisjoni otsus, 20. august 2003, millega lubatakse liikmesriikidel vastavalt direktiivile 96/49/EÜ teha teatavaid erandeid ohtlike kaupade raudteeveo suhtes (teatavaks tehtud numbri K(2003) 3026 all)EMPs kohaldatav tekst.

Tähtis õiguslik teade

|

32003D0627

Euroopa Liidu Teataja L 217 , 29/08/2003 Lk 0067 - 0072

		Komisjoni otsus,20. august 2003,millega lubatakse liikmesriikidel vastavalt direktiivile 96/49/EÜ teha teatavaid erandeid ohtlike kaupade raudteeveo suhtes(teatavaks tehtud numbri K(2003) 3026 all)(EMPs kohaldatav tekst)(2003/627/EÜ)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 23. juuli 1996. aasta direktiivi 96/49/EÜ ohtlike kaupade raudteevedu käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta, [1] viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2000/62/EÜ, [2] eriti selle artikli 6 lõikeid 9 ja 11,võttes arvesse asjaomastelt liikmesriikidelt saadud teatisining arvestades järgmist:(1) Direktiivi 96/49/EÜ kohaselt võivad liikmesriigid võtta vastu kõnesoleva direktiivi lisades sätestatust vähem rangeid sätteid nende territooriumil üksnes väikestes kogustes toimuvate teatavate ohtlike kaupade vedude puhul, välja arvatud keskmise või kõrge radioaktiivsusega ained. Mitmed liikmesriigid on teatanud komisjonile oma soovist sellised sätted vastu võtta. Komisjon on need sätted läbi vaadanud ja jõudnud järeldusele, et ettenähtud tingimused on täidetud. Seetõttu on kohane lubada need sätted vastu võtta.(2) Direktiivi 96/49/EÜ kohaselt võivad liikmesriigid lubada oma territooriumil täpselt kindlaksmääratud marsruutidel ohtlike kaupade regulaarvedusid, mis moodustavad osa teatavast tööstusprotsessist, kuid mis on kas kõnesoleva direktiivi lisa sätetega keelatud või mis toimuvad lisas sätestatust erinevatel tingimustel, kui sellised veod on kohalikud ja kui nende suhtes kohaldatakse ranget kontrolli selgesõnaliselt täpsustatud tingimustel. Mitmed liikmesriigid on teatanud komisjonile oma soovist võtta vastu sätted, mis lubavad selliseid regulaarvedusid. Komisjon on jõudnud järeldusele, et sellise loa andmiseks vajalikud nõuded on täidetud. Seetõttu on kohane lubada asjaomastel liikmesriikidel sellised sätted vastu võtta.(3) Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas direktiivi 94/55/EÜ artikli 9 alusel asutatud ohtlike kaupade veo komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1I lisas loetletud liikmesriikidel on lubatud vastu võtta nimetatud lisas ettenähtud sätted, mis käsitlevad nende territooriumil üksnes väikestes kogustes ohtlike kaupade raudteevedu.Neid sätteid kohaldatakse kedagi diskrimineerimata.Artikkel 2II lisas loetletud liikmesriikidel on lubatud vastu võtta nimetatud lisas ettenähtud sätted, mis käsitlevad nende territooriumil täpselt kindlaksmääratud marsruutidel ohtlike kaupade regulaarvedusid, mis moodustavad osa teatavast tööstusprotsessist, kui sellised veod on kohalikud ja kui nende suhtes kohaldatakse ranget kontrolli selgesõnaliselt täpsustatud tingimustel.Neid sätteid kohaldatakse kedagi diskrimineerimata.Artikkel 3Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 20. august 2003Komisjoni nimelasepresidentLoyola De Palacio[1] EÜT L 235, 17.9.1996, lk 25.[2] EÜT L 279, 1.11.2000, lk 44.--------------------------------------------------I LISALIIKMESRIIKIDELE LUBATUD ERANDID SEOSES TEATAVATE OHTLIKE AINETE VÄIKESTE KOGUSTEGAPRANTSUSMAARA-SQ 6.1Teema: registreeritud pagasi vedu reisirongidesViide direktiivi lisale: 7.7Direktiivi lisa sisu: RIDiga hõlmatud materjalid ja esemed, mis pagasiveona on keelatudViide siseriiklikule õigusaktile: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (5. juuni 2001. aasta dekreet ohtlike kaupade raudteeveo kohta ("RID-dekreet")), artikkel 18Siseriikliku õigusakti sisu: RIDiga hõlmatud materjale ja esemeid, mida võib vedada ekspresspakkidena, lubatakse reisirongides pagasina vedada.RA-SQ 6.2Teema: reisirongides veetavad ohtlikke materjale sisaldavad pakidViide direktiivi lisale: 7.7Direktiivi lisa sisu: RIDiga hõlmatud materjalid ja esemed, mis on käsipagasiveona keelatudViide siseriiklikule õigusaktile: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (5. juuni 2001. aasta dekreet ohtlike kaupade raudteeveo kohta ("RID-dekreet")), artikkel 19Siseriikliku õigusakti sisu: reisijate isiklikuks või ametialaseks kasutamiseks käsipagasina veetavaid ohtlikke materjale sisaldavaid pakke lubatakse teatavatel tingimustel: kohaldatakse üksnes pakendamist, pakkide tähistamist ja märgistamist käsitlevaid sätteid, mis on esitatud punktides 4.1, 5.2 ja 3.4.Märkused: hingamisteede haigustega haiged võivad vedada kaasaskantavaid gaasimahuteid, kus on ühe reisi jaoks vajalikul määral gaasiRA-SQ 6.3Teema: vedu raudtee-ettevõtja enda vajadusteksViide direktiivi lisale: 5.4.1Direktiivi lisa sisu: saatekiri peab sisaldama andmeid ohtlike materjalide kohtaViide siseriiklikule õigusaktile: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (5. juuni 2001. aasta dekreet ohtlike kaupade raudteeveo kohta ("RID-dekreet")), artikkel 20.2Siseriikliku õigusakti sisu: koormat ei pea deklareerima, kui raudtee-ettevõtja enda vajadusteks toimuva veo puhul ei ületata punktis 1.1.3.6 kehtestatud piirnorme.RA-SQ 6.4Teema: teatud postivagunite märgistamise nõudest vabastamineViide direktiivi lisale: 5.3.1Direktiivi lisa sisu: kohustus kinnitada etiketid vaguni seinteleViide siseriiklikule õigusaktile: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (5. juuni 2001. aasta dekreet ohtlike kaupade raudteeveo kohta ("RID-dekreet")), artikkel 21.1Siseriikliku õigusakti sisu: ainult need postivagunid tuleb märgistada, mis veavad üle kolme tonni samasse klassi kuuluvaid materjale (välja arvatud klassid 1, 6.2 ja 7).RA-SQ 6.5Teema: väikekonteinereid vedavate vagunite märgistamise nõudest vabastamineViide direktiivi lisale: 5.3.1Direktiivi lisa sisu: kohustus kinnitada etiketid vaguni seinteleViide siseriiklikule õigusaktile: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (5. juuni 2001. aasta dekreet ohtlike kaupade raudteeveo kohta ("RID-dekreet")), artikkel 21.2Siseriikliku õigusakti sisu: kui väikekonteineritele kinnitatud etiketid on selgelt nähtavad, ei pea vaguneid märgistama.RA-SQ 6.6Teema: pakkidega koormatud maanteesõidukeid vedavate vagunite märgistamise nõudest vabastamineViide direktiivi lisale: 5.3.1Direktiivi lisa sisu: kohustus kinnitada etiketid vaguni seinteleViide siseriiklikule õigusaktile: arrêté du 5 juin 2001 relatif au transport de marchandises dangereuses par chemin de fer (5. juuni 2001. aasta dekreet ohtlike kaupade raudteeveo kohta ("RID-dekreet")), artikkel 21.3Siseriikliku õigusakti sisu: kui maanteesõidukitel on etiketid, mis vastavad neis veetavatele pakkidele, ei pea vaguneid märgistama.ROOTSIRA-SQ 14.1Teema: ekspress-saadetistena ohtlikke kaupu vedavat raudteevagunit ei pea märgistama.Viide direktiivi lisale: 5.3.1Direktiivi lisa sisu: ohtlikke kaupu vedavate raudteevagunite külge peavad olema kinnitatud etiketid.Viide siseriiklikule õigusaktile: Särskilda bestämmelser om vissa inrikes transporter av farligt gods på väg och i terrängSiseriikliku õigusakti sisu: ohtlikke kaupu ekspress-saadetisena vedavat raudteevagunit ei pea märgistama.Märkused: RID kehtestab ekspress-saadetistena käsitatavatele kaupadele koguselised piirangud. Seetõttu on küsimus väikestes kogustes.ÜHENDKUNINGRIIKRA-SQ 15.1Teema: teatud madala riskiga radioaktiivsete esemete vedu, nagu kellad, suitsuandurid, kompassinõeladViide direktiivi lisale: enamik RIDi nõuetestDirektiivi lisa sisu: 7. klassi kuuluvate materjalide veoga seotud nõudedViide siseriiklikule õigusaktile: Packaging, labelling and carriage of radioactive material by rail Regulations 1996 (as amended by schedule 5 of the Carriage of dangerous goods (amendment) Regulations 1999) (1996. aastal vastu võetud eeskirjad radioaktiivsete ainete pakendamise, etikettimise ja raudteeveo kohta, nii nagu need on esitatud ohtlikke aineid käsitlevate eeskirjade 1999. aastal vastu võetud muutvate eeskirjade 5. nimekirjas) eeskiri 2, punkt 6Siseriikliku õigusakti sisu: teatud kaubanduslikud tooted, mis sisaldavad piiratud koguses radioaktiivseid aineid, vabastatakse täielikult siseriiklike eeskirjade sätete täitmisestMärkused: see erand on lühiajaline meede, mida enam ei nõuta, kui IAEA eeskirjale vastavad muudatused inkorporeeritakse RIDi eeskirjadesse.RA-SQ 15.2Teema: peaaegu tühjade kohtkindlate mahutite teisaldamine, mida ei kasutata transpordivahendina (N2)Viide direktiivi lisale: 5. ja 7. osa (96/49/EÜ)Direktiivi lisa sisu: saatmisprotseduuride, vedamise, käitamise ja sõidukite suhtes esitatavad nõudedViide siseriiklikule õigusaktile: täpsustatakse tulevastes eeskirjadesSiseriikliku õigusakti sisu: vt eespoolMärkused: kõnesolevate kohtkindlate mahutite teisaldamine ei ole ohtlike kaupade vedu selle tavalises tähenduses ja RIDi sätteid ei saa praktikas kohaldada. Kuna mahutid on "peaaegu tühjad", on nendes tegelikult sisalduvate ohtlike kaupade kogus määratluse kohaselt väga väike.RA-SQ 15.3Teema: piirangute leevendamine lõhkeainete segalasti ja lõhkeainete koos teiste ohtlike kaupadega vedamisel vagunites, sõidukites ja konteinerites (N4/5/6)Viide direktiivi lisale: 7.5.2.1 ja 7.5.2.2Direktiivi lisa sisu: piirangud teatud liiki segalastideleViide siseriiklikule õigusaktile: Carriage of dangerous goods by road Regulations 1996 (1996. aastal vastu võetud eeskirjad ohtlike kaupade autoveo kohta), eeskiri nr 18; Carriage of dangerous goods by rail Regulation (eeskiri ohtlike kaupade autoveo kohta), eeskirjad nr 17 ja 24; Carriage of explosives by road regulations (eeskiri lõhkematerjali autoveo kohta), määrus 14Siseriikliku õigusakti sisu: siseriiklik õigus on lõhkeainete segalastide osas vähem piirav tingimusel, et selline vedu viiakse läbi ohutultMärkused: Ühendkuningriik soovib lubada mõningaid variatsioone lõhkeainete omavahelist ja lõhkeainete teiste ohtlike kaupadega segamist käsitlevates eeskirjades. Kõikide variatsioonide korral on kehtestatud koguselised piirangud ühe või mitme lasti koostisosa osa suhtes ja seda lubatakse vaid tingimusel, et "võetud on kõik teostatavad meetmed selleks, et vältida lõhkeainete kokkupuutumist kaupadega või kaupade muul viisil ohustamist või vältida lõhkeainete ohustamist kaupade poolt".Variatsioonide näited, mida Ühendkuningriik soovib lubada:1. Lõhkeaineid, mille klassifikatsiooni UN number on 0029, 0030, 0042, 0065, 0081, 0082, 0104, 0241, 0255, 0267, 0283, 0289, 0290, 0331, 0332, 0360 või 0361, võib vedada samas sõidukis koos ohtlike kaupadega, mille klassifikatsiooni UN number on 1942. UN numbri 1942 alla kuuluvate ainete lubatud veokogust piiratakse sel viisil, et kõnesolevat ainet käsitletakse lõhkeainena, mille klassifikatsiooni number on 1.1D;2. lõhkeaineid, mille klassifikatsiooni UN number on 0191, 0197, 0312, 0336, 0403, 0431 või 0453, võib vedada samas sõidukis koos veoliiki 2 kuuluvate ohtlike kaupadega (välja arvatud tuleohtlikud gaasid, nakkusohtlikud või toksilised ained) või veoliiki 3 kuuluvate ohtlike kaupadega või nende kõikide kombinatsioonidena tingimusel, et veoliiki 2 kuuluvate ohtlike kaupade kogumass ei ületa 500 kg või kogumaht 500 l ja nende lõhkeainete kogu netomass ei ületa 500 kg;3. lõhkeaineid 1.4G võib vedada koos veoliiki 2 kuuluvate tuleohtlike vedelike ja gaasidega või veoliiki 3 kuuluvate mittesüttivate ja mittetoksiliste gaasidega või nende kõikide kombinatsioonidena tingimusel, et ühendatud ohtlike kaupade kogumass ei ületa 200 kg ja kogumaht 200 l ning lõhkeainete kogu netomass ei ületa 20 kg;4. lõhkeainetooteid, mille klassifikatsiooni UN number on 0106, 0107 või 0257, võib vedada koos sobivusrühma D, E või F kuuluvate lõhkeainetoodetega, mille koostisse nad kuuluvad. UN numbriga 0106, 0107 või 0257 lõhkeainete üldkogus ei tohi ületada 20 kg.RA-SQ 15.4Teema: lubada erinevat "maksimumkogust veoüksuse kohta" klassi 1 kaupadele, mis kuuluvad punktis 1.1.3.1 ettenähtud 1. ja 2. kategooriasse.Viide direktiivi lisale: 1.1.3.1Direktiivi lisa sisu: erandid sõltuvalt veoliigistViide siseriiklikule õigusaktile: täpsustatakse tulevastes eeskirjadesSiseriikliku õigusakti sisu: võetakse vastu eeskirjad, mis lubavad teha erandeid lõhkeainete segalastile ja piiratud kogustele.Märkused: 1. klassi kaupadele lubatakse erinevaid koguse piiranguid ja segalasti korrutustegureid, mis 1. kategooria puhul on "50" ja 2. kategooria puhul "500". Segalasti arvutamiseks on veoliigi 2 puhul korrutustegur "20" ja veoliigi 3 puhul "2".--------------------------------------------------II LISALIIKMESRIIKIDELE LUBATUD ERANDID SEOSES NENDE TERRITOORIUMIL TOIMUVATE KOHALIKE VEDUDEGAROOTSIRA-LT 14.1Teema: ohtlike jäätmete vedu ohtlike jäätmete käitlemisega tegelevatesse ettevõtetesseViide direktiivi lisale: 2. osa punktid 5.2 ja 6.1Direktiivi lisa sisu: liigitamine, tähistamine ja märgistamine ning pakendite konstruktsiooni- ja katsetamisnõudedViide siseriiklikule õigusaktile: Särskilda bestämmelser om vissa inrikes transporter av farligt gods på väg och i terrängSiseriikliku õigusakti sisu: siseriiklikus õiguses on lihtsustatud liigitamiskriteeriume, vähem rangeid pakendite konstruktsiooni- ja katsetamisnõudeid ning muudetud tähistamis- ja märgistamisnõudeid. RIDi alusel liigitamise asemel on ohtlikud jäätmed liigitatud jäätmete eri rühmadesse. Igas jäätmerühmas on aineid, mida võib kooskõlas RIDiga ühiselt pakendada (segapakend). UN numbri asemel peavad kõik pakendid olema märgistatud asjaomase jäätmerühmale vastava koodiga.Märkused: käesolevaid eeskirju võib rakendada ainult ohtlike jäätmete vedamisel avalikest taaskasutuskeskustest ohtlike jäätmete käitlemisega tegelevatesse ettevõtetesse.--------------------------------------------------