CELEX: 31974R2557
Language: da
Date: 1974-10-09 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2557/74 af 4. oktober 1974 om udbydelse i licitation af omkostningerne ved levering af skummetmælkspulver som fødevarehjælp til visse tredjelande

9. 10 . 74                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 274/7
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2557/74
                                                         af 4 . oktober 1974
                om udbydelse i licitation af omkostningerne ved levering af skummetmælkspul­
                                           ver som fødevarehjælp til visse tredjelande
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        2. Det skummetmælkspulver, som skal leveres, er
FÆLLESSKABER HAR —                                                    opkøbt i henhold til artikel 7, stk. 5, i forordning
                                                                      (EØF) nr. 804/68 .
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                     3 . For så vidt angår kvalitet og emballage opfylder
                                                                      skummetmælkspulveret ved udlagring de forskrifter,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/                 der er fastsat i bilag I til Kommissionens forordning
68 af 27 . juni 1968 om den fælles markedsordning for                 (EØF) nr. 1108/68 af 27 . juli 1968 om gennemførelses­
mælk og mejeriprodukter ( ! ), senest ændret ved forord­              bestemmelser for den offentlige oplagring af skummet­
ning (EØF) nr. 662/74 (2), særlig artikel 7, stk. 5, og ar­           mælkspulver (6), senest ændret ved forordning (EØF)
tikel 28, og                                                          nr. 1 636/74 (7).
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                               Artikel 2
Rådets forordning (EØF) nr. 1827/74 af 11 . juli 1974
om levering af skummetmælkspulver som fødevare­
hjælp til en række udviklingslande og internationale                  1 . Det pågældende interventionsorgan udsender en
organisationer (3) fastsaetter overdragelsen til de pågæl­            licitationsbekendtgørelse, der især angiver :
dende udviklingslande af skummetmælkspulver, som                      — beliggenheden af det eller de lagre, hvor skummet­
interventionsorganerne ligger inde med ;                                   mælkspulveret er oplagret,
denne levering finder sted i henhold til artikel 5 i Rå­              — mængden af skummetmælkspulver, som skal leve­
dets forordning (EØF) nr. 1826/74 af 11 . juli 1974 om                     res ,
fastsættelsie af almindelige regler vedrørende levering               — benævnelse af de havne i Fællesskabet, hvor leve­
af skummetmælkspulver som fødevarehjælp til en                             ring kan finde sted,
række udviklingslande og internationale organisatio­                  — fristen og stedet for indgivelse af bud,
ner (4), og som regel i overensstemmelse med licita­
tionsproceduren ;                                                     — datoen hvor leveringen finder sted.
for så vidt angår licitationsproceduren, bør i det væ­                2. Licitationsbekendtgørelsen offentliggøres i De
sentlige den procedure, som er fastsat i Kommissio­                   Europæiske Fællesskabers Tidende senest ti dage før
nens forordning (EØF) nr. 1885/73 af 12. juli 1973 om                 den sidste dato for indgivelse af tilbud.
udbydelse i licitation af omkostningerne ved levering
af skummetmælkspulver som fødevarehjælp (5) anven­
des ;                                                                                          Artikel 3
de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i                  1 . De interesserede deltager i licitationen enten ved
overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­                  indgivelse af et skriftligt tilbud til interventionsorganet
teen for mælk og mejeriprodukter —                                    med bekræftelse af modtagelsen eller ved anbefalet
                                                                      brev til interventionsorganet. Interventionsorganet kan
                                                                      ligeledes tillade brugen af telex for indgivelse af tilbud­
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                         dene .
                                                                      2. Såfremt licitationen vedrører flere partier, kan
                            Artikel 1
                                                                      hvert tilbud kun angå et parti .
 1 . Når der træffes beslutning om levering af skum­
metmælkspulver til de udviklingslande , som er nævat                  3.     Tilbuddet skal angive :
i bilaget til forordning (EØF) nr. 1827/74, finder den i              a) den bydendes navn og adresse ;
artikel 5 i forordning (EØF) nr. 1826/74 nævnte licita­               b) det beløb, udtrykt i den medlemsstats valuta, hvor
tion sted i overensstemmelse med bestemmelserne i
                                                                          licitationen finder sted, til hvilket den bydende for­
denne forordning.
                                                                          pligter sig at levere skummetmælkspulveret, skal
                                                                          inkludere forsikringsomkostninger dækkende va­
(')  EFT nr.  L  148 af 28 . 6 . 1968 , s . 13 .                          rens værdi ;
(2 ) EFT nr . L  85 af 29 . 3 . 1974, s . 51 .
(3)  EFT nr.  L  190 af 13 . 7. 1974, s . 22.
(«)  EFT nr.  L  190 af 13 . 7. 1974, s . 20 .                        (6) EFT nr. L 184 af 29 . 7 . 1968 , s. 34.
(5)  EFT nr.  L  192 af 13 . 7. 1973, s. 31 .                         C) EFT nr. L 173 af 28 . 6 . 1974, s . 60 .
 ---pagebreak--- Nr. L 274/ 8                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    9 . 10 . 74
c) de lagre, hvor skummetmælkspulveret, der er be­                                     Artikel 8
    stemt til hvert parti, er oplagret ;
d) den lastehavn for skummetmælkspulveret, som er             Kontraktmodtageren foretager i den i tilbuddet ud­
    udvalgt mellem havnene i Fællesskabet tilgænge­           valgte havn og på det af interventionsorganet fastsatte
    lige for oceangående skibe som er angivet i den           tidspunkt leveringen af den mængde skummetmælks­
    pågældende licitationsbekendtgørelse.                     pulver, der er anført i tilbuddet, og leveringsrytmen
                                                              fastsættes af bestemmelseslandets befuldmægtigede
4.     Tilbuddet er kun gyldigt såfremt :                     sammen med kontraktmodtageren .
a) det vedrører hele det parti, der udbydes i licitation ;    Leveringen anses som foretaget så snart varen afleveres
b) det inden udløbet af fristen for afgivelse af tilbud       i lastehavnen ved skibsside på det sted, der er valgt af
    godtgøres, at den i artikel 4 omhandlede sikkerhed        modtagerlandet eller dets befuldmægtigede .
    er stillet.
                                                                                       Artikel 9
5.     Tilbuddet kan ikke trækkes tilbage.
                                                              Den af modtagerlandet udpegede modtager udsteder
                         Artikel 4                            ved varens levering i lastehavnen en overtagelsesattest
                                                              til kontraktmodtageren, der optræder som Fællesska­
1 . Licitationssikkerhedsstillelsen udgør 2 regnings­         bets befuldmægtigede ; i mangel af en sådan udpeget
enheder pr. ton skummetmælkspulver.                           modtager udstedes den af den medlemsstats interven­
                                                              tionsorgan, på hvis område lastningen findet sted.
2. Den stilles efter den pågældende medlemsstats
valg enten i form af en check til interventionsorganet
eller i form af en garanti, der svarer til de kriterier,                               Artikel 10
som er fastsat i denne medlemsstat.
                                                              Undtagen i tilfælde ad force majeure skal kontrakt­
                         Artikel 5
                                                               modtageren påtage sig alle de økonomiske følger, som
                                                               Fællesskabet måtte komme til at bære på grund af
Under hensyntagen til de modtagne tilbud og til frem­          manglende levering af det pågældende skummet­
gangsmåden, nævnt i artikel 30 i forordning (EØF) nr.          mælkspulver på rette tid og sted, såfremt modtagerlan­
804/68, fastsættes der et maksimalbeløb udtrykt i RE,          det har muliggjort leveringen på det angivne sted og
eller det besluttes, at licitationen skal være uden virk­      tidspunkt.
 ning.
                                                               Overliggedagpenge ved disse forsinkelser afholdes kun
                                                               af kontraktmodtageren , såfremt taksterne og betingel­
                         Artikel 6                             serne i forvejen er aftalt mellem denne og modtager­
                                                               landet. Andre omkostninger ved disse forsinkelser af­
 1 . Tilbuddet accepteres ikke, hvis det foreslåede be­        holdes kun af kontraktmodtageren, såfremt de er be­
 løb, beregnet i RE, er højere end det maksimalbeløb,          talt af modtagerlandet med det kompetente interven­
 der er gældende for det pågældende parti .                    tionsorgans indforståelse.
 2.    Under forbehold af bestemmelserne i stk . 1 anta­
                                                               Omkostningerne ved manglende levering af det pågæl­
 ges det tilbud, som indeholder det laveste beløb. Så­         dende skummetmælkspulver som følge af force maj­
 fremt flere tilbud, som angiver det samme beløb bereg­        eure skal udredes af det kompetente organ i den på­
 net i regningsenheder, skal tages i betragtning, tildeles     gældende medlemsstat.
 kontrakten ved lodtrækning.
                                                               Såfremt modtagerlandet ikke er i stand til at foretage
 3 . Alle de bydende underrettes straks af interven­           lastningen til de fastsatte datoer, øg såfremt kontrakt­
 tionsorganet om resultatet af deltagelsen i licitationen .    modtageren ikke har kunnet få betaling fra modtager­
 Det pågældende interventionsorgan meddeler straks             landet for de hermed forbundne omkostninger, træffer
 Kommissionen navnet på kontraktmodtageren .
                                                               det kompetente interventionsorgan i den pågældende
 4. De rettigheder og forpligtelser, som følger af lici­       medlemsstat de nødvendige foranstaltninger for at sik­
 tationen kan ikke overdrages.                                  re, at disse omkostninger ikke skal udredes af kontrakt­
                                                                modtageren .
                         Artikel 7
                                                                                        Artikel 11
 Ved overtagelsen sikrer den antagne budgiver sig, at
 den aftagne mængde skummetmælkspulver svarer til               1.     Undtagen i tilfælde af force majeure frigives lici­
 den mængde, der skal leveres.                                  tationssikkerhedsstillelsen nævnt i artikel 4 kun :
 Han sikrer sig iøvrigt, at skummetmælkspulverets               a) hvis tilbuddet forkastes,
 emballage opfylder de i artikel 1 , stk. 3, fastsatte betin­   b) hvis den bydende ikke har trukket sit tilbud tilbage
 gelser.                                                            før afgørelsen om licitationstilslaget, og hvis han til
 ---pagebreak--- 9 . 10 . 74                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. L 274/9
    interventionsorganet har indgivet den i artikel 9                               Artikel 12
    nævnte overtagelsesattest.                              Der anvendes ingen restitution, monetære udlignings­
                                                            beløb eller tiltrædelsesudligningsbeløb for det skum­
2.     Frigivelsen af sikkerheden finder straks sted.       metmælkspulver, der er nævnt i denne forordning.
3 . I tilfælde af force majeure fastlægger det franske                              Artikel 13
interventionsorgan de foranstaltninger, som det anser       Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
for nødvendige som følge af de anførte omstændighe­         offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Ti­
der.                                                        dende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 4. oktober 1974.
                     1                                             På Kommissionens vegne
                                                                     Frangois-Xavier ORTOLI
                                                                            Formand