CELEX: 61980CJ0218
Language: it
Date: 1981-10-22
Title: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) del 22 ottobre 1981. # Waltraut Kruse contro Commissione delle Comunità europee. # Dipendente - Diritto acquisito a svolgere mansioni specifiche. # Causa 218/80.

Avis juridique important

|

61980J0218

SENTENZA DELLA CORTE (SECONDA SEZIONE) DEL 22 OTTOBRE 1981.  -  WALTRAUT KRUSE CONTRO COMMISSIONE DELLE COMUNITA'EUROPEE.  -  DIPENDENTE - DIRITTO ACQUISITO A SVOLGERE MANSIONI SPECIFICHE.  -  CAUSA 218/80.  

raccolta della giurisprudenza 1981 pagina 02417

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . DIPENDENTI - DESTINAZIONE - CORRISPONDENZA DELLE FUNZIONI AL GRADO ED AL POSTO - DIRITTO DEL DIPENDENTE DI CONSERVARE MANSIONI SPECIFICHE - INSUSSISTENZA  ( STATUTO DEL PERSONALE , ART . 7 )   2 . DIPENDENTI - OBBLIGO DELL ' AMMINISTRAZIONE DI FACILITARE IL PERFEZIONAMENTO PROFESSIONALE DEL DIPENDENTE - NON PERTINENZA NEI RIGUARDI DELLA DESTINAZIONE   ( STATUTO DEL PERSONALE , ART . 24 )   3 . PROCEDURA - SPESE - CONDANNA DELLA PARTE VINCENTE   ( REGOLAMENTO DI PROCEDURA , ART . 69 , PAR  3 , 2* COMMA )    

Massima

1 . SE E VERO CHE L ' AMMINISTRAZIONE HA CERTO INTERESSE AD ADIBIRE I DIPENDENTI A QUESTA O A QUELLA MANSIONE IN BASE ALLE LORO ATTITUDINI SPECIFICHE ED ALLE LORO PREFERENZE PERSONALI , NON SI PUO PER QUESTO RICONOSCERE AD UN DIPENDENTE IL DIRITTO DI ESERCITARE O DI CONTINUARE AD ESERCITARE FUNZIONI SPECIFICHE , O DI RIFIUTARE QUALSIASI ALTRA MANSIONE INERENTE AL SUO IMPIEGO TIPO . AL RIGUARDO , IL SOLO DIRITTO GARANTITO AI DIPENDENTI DALLO STATUTO E QUELLO DI  VEDERSI CONFERIRE ATTRIBUZIONI CORRISPONDENTI AL LORO GRADO E POSTO .   2 . L ' ART . 24 DELLO STATUTO , A NORMA DEL QUALE LE ISTITUZIONI HANNO L ' OBBLIGO DI FACILITARE IL PERFEZIONAMENTO PROFESSIONALE DEL DIPENDENTE COMPATIBILMENTE CON LE ESIGENZE DEL BUON FUNZIONAMENTO DEI SERVIZI , NON RIGUARDA LA LORO ASSEGNAZIONE E NON PUO QUINDI ESSERE INVOCATO DAL DIPENDENTE CHE DESIDERI CONSERVARE LE SUE PRECEDENTI ATTRIBUZIONI .        3 . E OPPORTUNO APPLICARE L ' ART . 69 , PAR  3 , 2* COMMA , DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA , A NORMA DEL QUALE LA CORTE PUO CONDANNARE UNA PARTE , ANCHE NON SOCCOMBENTE , A RIMBORSARE ALL ' ALTRA PARTE LE SPESE DI UN PROCEDIMENTO CAUSATO  DAL PROPRIO COMPORTAMENTO , ALL ' ISTITUZIONE CHE HA INDOTTO UN DIPENDENTE A PROPORRE UN RICORSO , CREANDO ESSA STESSA UNA SITUAZIONE ANOMALA E FACENDO NUTRIRE ALL ' INTERESSATO SPERANZE COMPRENSIBILI MA INGIUSTIFICATE .    

Parti

NELLA CAUSA 218/80 , WALTRAUT KRUSE , DIPENDENTE DELLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , RESIDENTE IN BRUXELLES , CON L ' AVVOCATO P . P . VAN GEHUCHTEN , DEL FORO DI BRUXELLES , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO , PRESSO L ' AVVOCATO LOESCH , 2 , RUE GOETHE ,   RICORRENTE ,   CONTRO  COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , RAPPRESENTATA DAL SUO CONSIGLIERE GIURIDICO PRINCIPALE , SIG . J . P . DELAHOUSSE , IN QUALITA DI AGENTE , ASSISTITO DALL ' AVVOCATO D . JACOB , DEL FORO DI BRUXELLES , E CON DOMICILIO ELETTO IN LUSSEMBURGO PRESSO L ' AVVOCATO O . MONTALTO , MEMBRO DEL SUO SERVIZIO GIURIDICO , EDIFICIO JEAN MONNET , KIRCHBERG ,   CONVENUTA ,    

Oggetto della causa

CAUSA AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA - DI CUI ALL ' ATTO INTRODUTTIVO - INTESA AD OTTENERE UNA DECISIONE DELLA CORTE CHE ORDINI ALLA COMMISSIONE , IN BASE ALL ' ART . 24 DELLO STATUTO DEL PERSONALE , DI GARANTIRE LA CONSERVAZIONE DEL DIRITTO DELLA RICORRENTE A SVOLGERE LA FUNZIONE DI TRADUTTRICE E LA SUA ASSEGNAZIONE ESCLUSIVA A COMPITI RELATIVI A TALE FUNZIONE , NONCHE LA DOMANDA - DI CUI ALLA REPLICA - INTESA AD OTTENERE LA DECLARATORIA CHE LA COMMISSIONE E VENUTA MENO ALL ' OBBLIGO DI FACILITARE IL PERFEZIONAMENTO PROFESSIONALE DELLA RICORRENTE , E LA CONDANNA DELLA COMMISSIONE A PAGARE ALLA RICORRENTE UN FRANCO A TITOLO DI RISARCIMENTO PER IL DANNO DA ESSA SUBITO IN CONSEGUENZA DI TALE INADEMPIMENTO ,  

Motivazione della sentenza

1 CON ATTO DEPOSITATO IN CANCELLERIA IL 28 OTTOBRE 1980 , LA SIG.NA WALTRAUT KRUSE , SEGRETARIA STENODATTILOGRAFA DI GRADO C 2 PRESSO LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , HA CHIESTO A QUESTA CORTE DI ORDINARE ALLA COMMISSIONE DI GARANTIRE LA CONSERVAZIONE DEL DIRITTO DELLA RICORRENTE A SVOLGERE LE FUNZIONI DI TRADUTTRICE , NONCHE LA SUA ESCLUSIVA ASSEGNAZIONE A COMPITI INERENTI A TALE FUNZIONE , IN CONFORMITA ALL ' ART . 24 DELLO STATUTO DEL PERSONALE . NELLA REPLICA , LA RICORRENTE HA CHIESTO A QUESTA CORTE DI DICHIARARE CHE , ADIBENDOLA A LAVORI DI SEGRETERIA , LA COMMISSIONE E VENUTA MENO ALL ' OBBLIGO , SANCITO DAL SUDDETTO ARTICOLO , DI FACILITARE IL SUO PERFEZIONAMENTO PROFESSIONALE E , CONSEGUENTEMENTE , DI CONDANNARE LA COMMISSIONE A PAGARLE UN FRANCO COME RISARCIMENTO PER IL DANNO SUBITO IN RAGIONE DI TALE INADEMPIMENTO .    2 DAL FASCICOLO RISULTA CHE LA RICORRENTE HA POTUTO SEGUIRE , DURANTE LA SUA CARRIERA DI SEGRETARIA STENODATTILOGRAFA , NUMEROSI CORSI DI LINGUE E CHE , DAL MARZO 1973 , ELLA E STATA INCARICATA ESSENZIALMENTE , SE NON ESCLUSIVAMENTE , DELLA TRADUZIONE E DELLA REDAZIONE DI TESTI IN DIVERSE LINGUE . TUTTAVIA , NEL GIUGNO 1979 , LE VENIVA CHIESTO DI OCCUPARSI ANCHE DI LAVORI DI SEGRETERIA ED ELLA SI DICHIARAVA INABILE , PER MOTIVI DI SALUTE , A DEDICARSI AD UN TIPO DI LAVORO DIVERSO DALLA TRADUZIONE . DOPO TALE DATA ELLA SI ASSENTAVA DAL LAVORO PER MALATTIA ED IL SUO CASO E ORA ALL ' ESAME DELLA COMMISSIONE D ' INVALIDITA .    3 IL 3 DICEMBRE 1979 , LA RICORRENTE AVEVA UN COLLOQUIO CON IL SUO SUPERIORE GERARCHICO , IL QUALE LA INFORMAVA CHE SI INTENDEVA ASSEGNARLA , QUANDO AVREBBE RIPRESO SERVIZIO , ALLA BIBLIOTECA DELLA DIREZIONE GENERALE , DOVE AVREBBE POTUTO DEDICARSI A LAVORI URGENTI DI TRADUZIONE , MA SOLO AD ORARIO RIDOTTO . LA RICORRENTE PROTESTAVA CONTRO QUEST ' ULTIMA LIMITAZIONE E , DOPO UNO SCAMBIO DI CORRISPONDENZA , PRESENTAVA , IL 18 APRILE 1980 , UN RECLAMO CHE VENIVA RESPINTO IL 28 LUGLIO SEGUENTE .    4 LA COMMISSIONE CONTESTA LA RICEVIBILITA DEL RICORSO SOSTENENDO , DA UN LATO , CHE IL RECLAMO E STATO PRESENTATO FUORI TERMINE E , DALL ' ALTRO , CHE LA RICORRENTE NON HA PIU INTERESSE A RICORRERE DAL MOMENTO CHE LA COMMISSIONE D ' INVALIDITA E STATA INTERESSATA DAL CASO .        5 NEL CASO PRESENTE NON SEMBRA NECESSARIO STATUIRE SU TALI ECCEZIONI , IN QUANTO L ' ESAME , ANCHE SOMMARIO , DEGLI ARGOMENTI DELLA RICORRENTE PERMETTE DI CONCLUDERE CHE , COMUNQUE , IL RICORSO E MANIFESTAMENTE INFONDATO .    6 AL RIGUARDO BISOGNA RICORDARE , IN PRIMO LUOGO , CHE , A NORMA DELL ' ART . 7 DELLO STATUTO DEL PERSONALE , L ' AUTORITA CHE HA IL POTERE DI NOMINA ASSEGNA CIASCUN DIPENDENTE , NEL SOLO INTERESSE DEL SERVIZIO , AD UN IMPIEGO CORRISPONDENTE AL SUO GRADO , NELLA SUA CATEGORIA O NEL SUO RUOLO E CHE RISULTA , DALL ' ART . 36 DELLO STESSO STATUTO , CHE IL DIPENDENTE IN SERVIZIO E TENUTO AD ESERCITARE LE FUNZIONI CORRISPONDENTI ALL ' IMPIEGO AL QUALE E STATO ASSEGNATO .    7 ORA , SE E VERO CHE L ' AMMINISTRAZIONE HA CERTAMENTE INTERESSE AD ADIBIRE I DIPENDENTI A QUESTA O A QUELLA MANSIONE IN BASE ALLE LORO ATTITUDINI SPECIFICHE ED ALLE LORO PREFERENZE PERSONALI , NON SI PUO PER QUESTO RICONOSCERE AD UN DIPENDENTE IL DIRITTO DI ESERCITARE O DI CONTINUARE AD ESERCITARE FUNZIONI SPECIFICHE , O DI RIFIUTARE QUALSIASI ALTRA MANSIONE INERENTE AL SUO IMPIEGO TIPO . AL RIGUARDO , IL SOLO DIRITTO GARANTITO AI DIPENDENTI DALLO STATUTO E QUELLO DI VEDERSI CONFERIRE ATTRIBUZIONI CORRISPONDENTI AL LORO GRADO ED IMPIEGO .    8 QUESTE CONSIDERAZIONI VALGONO A MAGGIOR RAGIONE ALLORCHE , COME NEL CASO SPECIFICO , LE MANSIONI CHE IL DIPENDENTE CHIEDE DI CONTINUARE A SVOLGERE RIENTRANO , ALMENO IN PARTE , IN UN RUOLO DIVERSO DAL SUO .    9 LA RICORRENTE NON PUO NEMMENO RICHIAMARSI , PER POTER CONSERVARE LE SUE PRECEDENTI ATTRIBUZIONI , ALL ' ART . 24 DELLO STATUTO , IN BASE AL QUALE LE ISTITUZIONI HANNO L ' OBBLIGO DI FACILITARE IL PERFEZIONAMENTO PROFESSIONALE DEL DIPENDENTE COMPATIBILMENTE CON LE ESIGENZE DEL BUON FUNZIONAMENTO DEI SERVIZI . QUESTA NORMA NON RIGUARDA L ' ASSEGNAZIONE DEI DIPENDENTI . D ' ALTRONDE , NEL CASO SPECIFICO , LA COMMISSIONE HA PIENAMENTE ADEMPIUTO , NEI CONFRONTI DELLA RICORRENTE , GLI OBBLIGHI STABILITI DALL ' ART . 24 , DANDOLE L ' OPPORTUNITA DI SEGUIRE CORSI     DI LINGUA ED OFFRENDOLE LA POSSIBILITA DI DEDICARE , ANCHE IN FUTURO , UNA PARTE DEL SUO TEMPO A TALUNI LAVORI DI TRADUZIONE .    10 DA QUANTO SOPRA DERIVA CHE , INVITANDO LA RICORRENTE AD OCCUPARSI ANCHE DI LAVORI DI SEGRETERIA , CHE CORRISPONDEVANO PERFETTAMENTE ALL ' IMPIEGO-TIPO DELLA STESSA , LA COMMISSIONE NON HA IN ALCUN MODO VIOLATO LO STATUTO O COMMESSO UN ATTO TALE DA FAR SORGERE LA SUA RESPONSABILITA . NE RISULTA CHE LE CONCLUSIONI DELLA RICORRENTE , IVI COMPRESA LA DOMANDA MIRANTE AL RISARCIMENTO DANNI , DEVONO ESSERE INTERAMENTE RESPINTE .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  11 A NORMA DELL ' ART . 69 , PAR  2 , DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA , IL SOCCOMBENTE E CONDANNATO ALLE SPESE . TUTTAVIA , AI SENSI DELL ' ART . 70 DELLO STESSO REGOLAMENTO , NELLE CAUSE PROMOSSE DA DIPENDENTI DELLE COMUNITA , LE SPESE SOSTENUTE DALLE ISTITUZIONI RESTANO A CARICO DI QUESTE .    12 ANCHE SE LA RICORRENTE E RISULTATA EFFETTIVAMENTE SOCCOMBENTE E OPPORTUNO TUTTAVIA TENER CONTO DEGLI ANTECEDENTI DELLA CAUSA AI FINI DELLA DECISIONE SULLE SPESE . AFFIDANDO ALLA RICORRENTE ESCLUSIVAMENTE O ESSENZIALMENTE , PER UN LUNGHISSIMO PERIODO , COMPITI DI REDAZIONE E DI TRADUZIONE CHE , ALMENO PARZIALMENTE , RIENTRANO DI REGOLA IN UN RUOLO DIVERSO DAL SUO L ' AMMINISTRAZIONE HA CREATO UNA SITUAZIONE ANORMALE ED HA INDOTTO LA RICORRENTE A NUTRIRE SPERANZE COMPRENSIBILI , MA NON GIUSTIFICATE . PERTANTO L ' ATTEGGIAMENTO CHE HA SPINTO LA RICORRENTE A PRESENTARE IL PRESENTE RICORSO TROVA PARZIALMENTE ORIGINE IN DISPOSIZIONI ADOTTATE PRECEDENTEMENTE DALL ' AMMINISTRAZIONE . DI CONSEGUENZA , E OPPORTUNO APPLICARE L ' ART . 69 , PAR  3 , 2* COMMA , DEL REGOLAMENTO DI PROCEDURA , IN BASE AL QUALE LA CORTE PUO CONDANNARE UNA PARTE , ANCHE SE NON SOCCOMBENTE , A RIMBORSARE ALL ' ALTRA PARTE LE SPESE DI UN PROCEDIMENTO CAUSATO DAL PROPRIO COMPORTAMENTO .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ( SECONDA SEZIONE )   DICHIARA E STATUISCE :   1* IL RICORSO E RESPINTO .   2*LA COMMISSIONE SOPPORTERA TUTTE LE SPESE , IVI COMPRESE QUELLE DELLA RICORRENTE .