CELEX: 32005D0009
Language: mt
Date: 2004-12-29 00:00:00
Title: 2005/9/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad- 29 ta’ Diċembru 2004 dwar pożizzjoni komuni tal-Komunità fuq deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-agrikoltura li temenda l-Anness 1, il-punt B9 tal-Anness 7 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ tal-prodotti tal-agrikoltura

2.12.2008   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
               
               
                  54
               
            DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
      tad-29 ta’ Diċembru 2004
      dwar pożizzjoni komuni tal-Komunità fuq deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-agrikoltura li temenda l-Anness 1, il-punt B9 tal-Anness 7 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ tal-prodotti tal-agrikoltura
      (2005/9/KE)
      IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea,
      Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill u tal-Kummissjoni dwar il-ftehim dwar kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika, tal-4 ta’ April 2002 dwar il-konklużjoni tas-seba’ Ftehim mal-Konfederazzjoni Żvizzera (2002/309/KE, Euratom) (1), b’mod partikolari dak li għandu x’jaqsam mal-kummerċ ta’ prodotti agrikoli (2), u specjalment ir-raba’ inċiż tal-Artikolu 5(2) tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-Kummerċ ta’ prodotti agrikoli (iktar 'il quddiem il-“Ftehim agrikolu”) daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Ġunju 2002.
               
            
                  (2)
               
               
                  L-Artikolu 6 tal-Ftehim agrikolu jistabbilixxi Kumitat Konġunt tal-agrikoltura li huwa responsabbbli għall-ġestjoni tal-Ftehim u għat-tħaddim tajjeb tiegħu.
               
            
                  (3)
               
               
                  Skont l-Artikolu 6(4) u(7) tal-Ftehim Agrikolu, il-Kumitat Konġunt tal-agrikoltura (iktar ’il quddiem il-“Kumitat Konġunt”) adotta r-regolament intern tiegħu (3) fil-21.10.2003 u stabbilixxa l-gruppi ta’ ħidma meħtieġa għall-ġestjoni tal-Annessi tal-Ftehim Agrikolu (4). Il-grupp ta’ ħidma għall-“prodotti tal-għeneb u tal-inbid” iltaqa’ biex jinvestiga l-kwistjonijiet relatati mal-Anness 7 u l-implimentazzjoni tiegħu skont l-Artikolu 27(1) tal-Anness 7 tal-Ftehim, u biex jifformula proposti li għandhom jiġu sottomessi lill-Kumitat Konġunt bil-għan li jiġu adattati l-Appendiċi tal-Anness 7, skont l-Artikolu 27(2) tal-Anness 7 tal-Ftehim. L-Artikolu 11 tal-Ftehim jistabbilixxi li l-Kumitat Konġunt jista’ jiddeċiedi li jsiru emendi għall-Annessi 1 u 2 u għall-Appendiċi tal-Annessi l-oħra tal-Ftehim.
               
            
                  (4)
               
               
                  Il-Komunità għandha tieħu deċiżjoni dwar il-pożizzjoni li għandha tadotta l-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Konġunt dwar l-emendi għall-Appendiċi.
               
            
                  (5)
               
               
                  Il-Kummissjoni hija kompetenti biex tadotta pożizzjoni komuni fir-rigward tal-emendar tal-Appendiċi tal-Anness 7.
               
            
                  (6)
               
               
                  Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni jikkonformaw mal-opinjoni tal-kumitat ta’ ġestjoni,
               
            ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
      Artikolu 1
      Il-pożizzjoni Komunitarja li għandha tadotta l-Kummissjoni fi ħdan il-Kumitat Konġunt tal-agrikoltura mwaqqaf mill-Artikolu 6 tal-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera relatata mal-kummerċ ta’ prodotti agrikoli hija bbażata fuq l-abbozz ta’ deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-agrikoltura li hu Anness ma’ din id-deċiżjoni.
      Artikolu 2
      Il-Kap tad-delegazzjoni komunitarja fi ħdan il-Kumitat Konġunt tal-agrikoltura huwa awtorizzat li jadotta d-deċiżjoni f’isem il-Komunità. Għal dawk is-suġġetti li jaqgħu taħt il-kompetenza tad-Direttorat Ġenerali tal-Agrikoltura din l-awtorizzazzjoni tapplika għall-Kap tal-Unità responsabbli għar-relazzjonijiet bilaterali mal-Iżvizzera.
      Artkolu 3
      Id-deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt tal-agrikoltura għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
      
         Magħmul fi Brussell, 29 ta’ Diċembru 2004.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            Mariann FISCHER BOEL
            
               Membru tal-Kummissjoni
            
         
      
      
         (1)  ĠU L 114, 30.4.2002, p. 1.
      
         (2)  ĠU L 114, 30.4.2002, p. 132.
      
         (3)  Pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fil-21 ta’ Lulju 2003; Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt Nru 1/2003 tal-21 ta’ Ottubru 2003 dwar l-adozzjoni tar-regolament intern (ĠU L 303, 21.11.2003, p. 24).
      
         (4)  Pożizzjoni komuni adottata mill-Kunsill fil-21 ta’ Lulju 2004; Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt Nru 2/2003 tal-21 ta’ Ottubru 2003 dwar it-twaqqif ta’ gruppi ta’ ħidma u l-adozzjoni tal-mandati ta’ dawn il-gruppi (ĠU L 303, 21.11.2003, p. 27).
      
         ANNESS
         
            Proposta ta’
            DEĊIŻJONI NRU …TAL-KUMITAT KONĠUNT TAL-AGRIKOLTURA STABBILIT MILL-FTEHIM BEJN IL-KOMUNITÀ EWROPEA U L-KONFEDERAZZJONI ŻVIZZERA RELATAT MAL-KUMMERĊ TAL-PRODOTTI AGRIKOLI
            tal- …
            dwar l-Appendiċi 1, il-punt B9 tal-Anness 7
            (…/…/…)
            IL-KUMITAT KONĠUNT,
            Wara li kkunsidra l-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera, relatat mal-kummerċ ta’ prodotti agrikoli, u b’mod partikolari l-Artikolu 11 tiegħu.
            Billi:
            
                        (1)
                     
                     
                        Dan il-Ftehim daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Ġunju 2002.
                     
                  
                        (2)
                     
                     
                        L-Anness 7 għandu l-għan li jiffaċilita l-kummerċ ta’ prodotti tal-għeneb u tal-inbid bejn il-Partijiet.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        Skont l-Artikolu 27(1) tal-Anness 7, il-Grupp ta’ ħidma jinvestiga kull kwistjoni relatata mal-implimentazzjoni tal-Anness 7 u jifformula b’mod partikolari, skont l-Artikolu 27(2) tal-Anness 7, proposti li jippreżenta lill-Kumitat bil-għan li jadatta u jaġġorna l-Appendiċi tal-Anness 7.
                     
                  
                        (8)
                     
                     
                        L-Appendiċi 1, il-punt B9 tal-Anness 7 jistabilixxi d-dokument ta’ appoġġ tal-inbejjed importati mill-Iżvizzera skont l-arranġamenti mniżżlin fl-Appendiċi 1, il-punt B9 tal-ewwel verżjoni tal-Ftehim.
                     
                  JIDDEĊIEDI:
            Artikolu 1
            Fl-Appendiċi 1 tal-Anness VII, il-punt B9 ġie ssostitwit bit-test li jidher fl-Anness ta’ din id-deċiżjoni.
            Artikolu 2
            Din id-deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Ottubru 2004.
            
               Magħmula fi Brussell, …
               
                  
                     Għall-Kumitat Konġunt tal-agrikoltura
                  
                  
                     Il-President
                  
                  Aldo LONGO
               
               
                  
                     Il-kap tad-delegazzjoni Żvizzera
                  
                  … …
               
            
         
      
      
         ANNESS
         
            
               
            Test ta 'immaġni
            
               “9. Għal kull importazzjoni ta’ prodotti tal-għeneb u tal-inbid mill-Iżvizzera għandu jiġi ppreżentat id-dokument ta’ appoġġ hawn taħt. Dan id-dokument ta’ appoġġ jieħu l-post tad-dokument VI1 stipulat mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 883/2001 tal-24 ta’ April 2001 li jippreskrivi regoli dettaljati biex ikun implimentat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999 dwar il-kummerċ ma’ pajjiżi terzi ta’ prodotti fis-settur tal-inbid (1)
               Dokument ta’ appoġġ (2) għat-trasport ta’ prodotti tal-għeneb u tal-inbid li ġejjin mill-Iżvizzera (3)
               1. Esportatur (isem u indirizz)
               2. Numru ta’ referenza
               4. Awtorità kompetenti Żvizzera tal-post tat-tluq (isem u indirizz)
               3. Destinatarju (isem u indirizz)
               6. Data tal-kunsinna
               5. Trasportatur u informazzjoni oħra relatati mat-trasport
               7. Post tal-kunsinna
               8. Deskrizzjoni tal-prodott
               9. Kwantità
               10. Informazzjoni oħra
               11. Lott (numru)
               12. Ċertifikati (għal ċerti nbejjed)
               13. Informazzjoni għall-esportazzjoni ta’ nbejjed mhux fil-flixkun
               Kontenut ta’ alkoħol miksub:
               Proċessar:
               14. Kontrolli mill-awtoritajiet kompetenti tal-UE:
               15. Impriża u n-numru tat-telefown tal-firmatarju
               16. Isem tal-firmatarju
               17. Post u data
               18. Firma
               (1) ĠU L 128, 10.5.2001, p. 1.
               (2) Skont l-Anness 7, Appendiċi 1(B), il-punt 9 tal-ftehim tal-21 ta’ Ġunju 1999 bejn il-konfederazzjoni Żvizzera u l-Komunità Ewropea relatata mal-kummerċ ta’ prodotti agrikoli.
               (3) Iż-żona ta’ produzzjoni tal-għeneb magħżula biex jiġi stabbilit dan id-dokument hija t-territorju tal-Konfederazzjoni Żvizzera.”