CELEX: 32003R0809
Language: el
Date: 2003-05-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 809/2003 της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 2003, για μεταβατικά μέτρα, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τα πρότυπα μεταποίησης υλικών της κατηγορίας 3 και κόπρου που χρησιμοποιούνται σε μονάδες λιπασματοποίησης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Avis juridique important

|

32003R0809

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 809/2003 της Επιτροπής, της 12ης Μαΐου 2003, για μεταβατικά μέτρα, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τα πρότυπα μεταποίησης υλικών της κατηγορίας 3 και κόπρου που χρησιμοποιούνται σε μονάδες λιπασματοποίησης (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 117 της 13/05/2003 σ. 0010 - 0011

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 809/2003 της Επιτροπήςτης 12ης Μαΐου 2003για μεταβατικά μέτρα, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τα πρότυπα μεταποίησης υλικών της κατηγορίας 3 και κόπρου που χρησιμοποιούνται σε μονάδες λιπασματοποίησης(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2002, για τον καθορισμό υγειονομικών κανόνων σχετικά με τα ζωικά υποπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 808/2003(2), και ιδίως το άρθρο 32 παράγραφος 1,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Στον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1774/2002 προβλέπεται η πλήρης αναθεώρηση των κοινοτικών κανόνων σχετικά με τα ζωικά υποπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο, συμπεριλαμβανομένης και της εισαγωγής ορισμένων αυστηρών απαιτήσεων. Επιπλέον, προβλέπεται ότι μπορούν να εγκριθούν κατάλληλα μεταβατικά μέτρα.(2) Λόγω του αυστηρού χαρακτήρα αυτών των απαιτήσεων είναι αναγκαίο να προβλεφθούν μεταβατικά μέτρα για τα κράτη μέλη έτσι ώστε να δοθεί αρκετός χρόνος στη βιομηχανία για να προσαρμοστεί. Επιπλέον, πρέπει να αναπτυχθούν περαιτέρω εναλλακτικές μέθοδοι συλλογής, μεταφοράς, αποθήκευσης, εν γένει χειρισμού, μεταποίησης και χρήσης ζωικών υποπροϊόντων καθώς και μέθοδοι τελικής διάθεσης αυτών των υποπροϊόντων.(3) Συνεπώς, ως προσωρινό μέτρο πρέπει να εγκριθεί παρέκκλιση για τα κράτη μέλη έτσι ώστε να είναι σε θέση να επιτρέψουν στις επιχειρήσεις να συνεχίσουν να εφαρμόζουν τους εθνικούς κανόνες για τα πρότυπα μεταποίησης των υλικών της κατηγορίας 3 και κόπρου που χρησιμοποιούνται σε μονάδες λιπασματοποίησης.(4) Προκειμένου να μην τίθεται σε κίνδυνο η υγεία των ζώων και η δημόσια υγεία τα κράτη μέλη πρέπει να διατηρούν κατάλληλα συστήματα ελέγχου κατά την περίοδο των μεταβατικών μέτρων.(5) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Παρέκκλιση σχετικά με τη μεταποίηση υλικού της κατηγορίας 3 και κόπρου σε μονάδες λιπασματοποίησης1. Σύμφωνα με το άρθρο 32 παράγραφος 1 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1774/2002 και κατά παρέκκλιση του κεφαλαίου II (Α), (Γ) και (Δ) του παραρτήματος VI του ίδιου κανονισμού, τα κράτη μέλη μπορούν να συνεχίσουν να χορηγούν επιμέρους εγκρίσεις έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004 το αργότερο σε υπεύθυνους λειτουργίας χώρων και εγκαταστάσεων σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες, για την εφαρμογή αυτών των κανόνων για τα πρότυπα μεταποίησης υλικού της κατηγορίας 3 ή υλικού της κατηγορίας 3 και κόπρου που χρησιμοποιούνται σε μονάδες λιπασματοποίησης, με την προϋπόθεση ότι οι εθνικοί κανόνες:α) εγγυώνται τη γενική μείωση των παθογόνων παραγόντων·β) ισχύουν μόνον για τους χώρους και τις εγκαταστάσεις που εφήρμοζαν τους κανόνες αυτούς την 1η Νοεμβρίου 2002· καιγ) συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο κεφάλαιο II μέρος B του παραρτήματος VI του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1774/2002.2. Οι μονάδες λιπασματοποίησης πρέπει να είναι εξοπλισμένες με:α) εγκαταστάσεις για τη συνεχή παρακολούθηση της θερμοκρασίας·β) συσκευές για την καταγραφή των αποτελεσμάτων των μετρήσεων αυτών·γ) κατάλληλο σύστημα ασφαλείας για την πρόληψη της ανεπαρκούς θέρμανσης· καιδ) κατάλληλες εγκαταστάσεις καθαρισμού και απολύμανσης των οχημάτων και των περιεκτών κατά την έξοδό τους από τη μονάδα λιπασματοποίησης.3. Κάθε μονάδα λιπασματοποίησης πρέπει να έχει δικό της εργαστήριο ή να κάνει χρήση εξωτερικού εργαστηρίου. To εργαστήριο πρέπει να είναι εξοπλισμένο για να διενεργεί τις απαιτούμενες αναλύσεις και να είναι εγκεκριμένο από την αρμόδια αρχή.Άρθρο 2Μέτρα ελέγχουΗ αρμόδια αρχή λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για τον έλεγχο της συμμόρφωσης των εγκεκριμένων υπεύθυνων λειτουργίας χώρων και εγκαταστάσεων με τους όρους του άρθρου 1.Άρθρο 3Ανάκληση έγκρισης και τελική διάθεση υλικού μη συμμορφούμενου με τον παρόντα κανονισμό1. Επιμέρους εγκρίσεις που χορηγήθηκαν από την αρμόδια αρχή για τα πρότυπα μεταποίησης υλικών της κατηγορίας 3 ή υλικού της κατηγορίας 3 και κόπρου που χρησιμοποιούνται σε μονάδες λιπασματοποίησης ανακαλούνται αμέσως και μονίμως για κάθε επιχείρηση, χώρο ή εγκατάσταση εάν δεν πληρούνται πλέον οι όροι του παρόντος κανονισμού.2. Η αρμόδια αρχή ανακαλεί τυχόν εγκρίσεις που χορηγήθηκαν σύμφωνα με το άρθρο 1 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004 το αργότερο.Η αρμόδια αρχή δεν χορηγεί τελική έγκριση σύμφωνα με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 1774/2002 εκτός και αν διαπιστώσει με βάση τους ελέγχους της ότι οι χώροι και οι εγκαταστάσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1 ανταποκρίνονται σε όλες τις απαιτήσεις του εν λόγω κανονισμού.3. Τυχόν υλικά που δεν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού διατίθενται σύμφωνα με τις οδηγίες της αρμόδιας αρχής.Άρθρο 4Έναρξη ισχύοςΟ παρόν κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Εφαρμόζεται από την 1η Μαΐου 2003 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 12 Μαΐου 2003.Για την ΕπιτροπήDavid ByrneΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 273 της 10.10.2002, σ. 1.(2) Βλέπε σελίδα 1 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.