CELEX: 31983R3760
Language: da
Date: 1983-12-22 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3760/83 af 22. december 1983 om fastsættelse for 1984 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der er registreret på Færøerne

Avis juridique important

|

31983R3760

Rådets forordning (EØF) nr. 3760/83 af 22. december 1983 om fastsættelse for 1984 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne, som skal finde anvendelse på fartøjer, der er registreret på Færøerne  

EF-Tidende nr. L 374 af 31/12/1983 s. 0021 - 0030

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 3760/83  af 22 . december 1983  om fastsaettelse for 1984 af visse foranstaltninger til bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne , som skal finde anvendelse paa fartoejer , der er registreret paa Faeroeerne  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 170/83 af 25 . januar 1983 om en faellesskabsordning for bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne ( 1 ) , saerlig artikel 3 og 11 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Faellesskabet paa den ene side og Danmarks regering og det faeroeske landsstyre paa den anden side har i henhold til fremgangsmaaden i fiskeriaftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab paa den ene side og den danske regering og det faeroeske landsstyre paa den anden side ( 2 ) , saerlig artikel 2 , foert konsultationer vedroerende deres gensidige fiskerirettigheder for 1984 ;  under disse konsultationer blev delegationerne enige om at henstille til deres respektive myndigheder , at de fastsaetter visse fangstkvoter for 1984 for den anden parts fartoejer ;  det er noedvendigt at traeffe bestemmelser i overensstemmelse med resultaterne af konsultationerne mellem Faellesskabet og Faeroeerne for at undgaa en afbrydelse af den gensidige fiskerivirksomhed den 31 . december 1983 -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  1 . Det eneste fiskeri , der for fartoejer registreret paa Faeroeerne , er tilladt indtil den 31 . december 1984 i medlemsstaternes fiskerizoner paa 200 soemil i Nordsoeen , Skagerrak , Kattegat , Oestersoeen , Labrador Sea , Davisstraedet , Baffinbugten og Atlanterhavet nord for 43 * 00' N , er fiskeri efter de arter , der er angivet i bilag I inden for de geografiske og maengdemaessige begraensninger , der er fastlagt i samme bilag , under overholdelse af de i denne forordning fastsatte betingelser .  2 . Fiskeri , der er tilladt i henhold til stk . 1 , med undtagelse af fiskeri i Skagerrak , maa kun ske i de dele af 200-soemilezonen , som ligger mere end 12 soemil fra de basislinjer , hvorfra medlemsstaternes fiskerizoner maales .  3 . Uanset stk . 1 er uundgaaelige bifangster af arter , for hvilke der i en zone ikke er fastsat kvoter , tilladt inden for de graenser , der er fastsat i de bevarelsesforanstaltninger , der gaelder for den paagaeldende zone .  4 . Bifangster i en given zone af arter , for hvilke der er fastsat kvoter i denne zone , fratraekkes de paagaeldende kvoter .  Artikel 2  1 . Fartoejer , der fisker i henhold til de i artikel 1 fastsatte kvoter , skal overholde de bevarelses - og kontrolforanstaltninger og oevrige bestemmelser , der gaelder for fiskeriet i de i artikel 1 naevnte zoner .  2 . De i stk . 1 omhandlede fartoejer foerer en logbog , hvori de i bilag II anfoerte oplysninger skal indfoeres .  3 . De i stk . 1 omhandlede fartoejer , herunder fartoejer , der driver fiskeri efter rejer paa saerlige betingelser i ICES-underomraade XIV , men ikke fartoejer , der driver fiskeri i ICES-afsnit III a , fremsender de i bilag III naevnte oplysninger til Kommissionen . Disse oplysninger fremsendes efter de regler , der er fastlagt i naevnte bilag .  4 . Registreringsbogstaverne og -numrene for de i stk . 1 naevnte fartoejer skal tydeligt anfoeres paa begge sider af fartoejets forstavn .  Artikel 3  1 . Fiskeri i de i artikel 1 omhandlede omraader , med undtagelse af Skagerrak , og inden for de i naevnte artikel fastsatte kvoter er betinget af , at der om bord forefindes en af Kommissionen paa Faellesskabets vegne udstedt licens , og at de i licensen fastsatte betingelser er overholdt .  2 . Udstedelse af licencer i henhold til stk . 1 er betinget af , at antallet af gyldige licenser paa en vilkaarlig dag ikke overstiger :  a ) 14 for fiskeri efter makrel i ICFS-afsnit VI a ( nord for 56 * 30' N ) og ICES-afsnit VII e , f og h , brisling i ICES-underomraade IV og ICES-afsnit VI a ( nord for 56 * 30' N ) , hestemakrel i ICES-underomraade IV og ICES-afsnit VI a ( nord for 56 * 30' N ) VII e , f , h , og sild i ICES-afsnit VI a ( nord for 56 * 30' N ) , otte for fiskeri efter sild i ICES-afsnit III a ;  b ) 12 for fiskeri efter sperling i ICES-underomraade IV og ICES-afsnit VI a ( nord for 56 * 30' N ) og af tobis i ICES-underomraade IV ;  c ) fiskeri efter dybhavsrejer ( Pandalus borealis ) :   - ni i ICES-underomraade XIV   - fem i NAFO-underomraade 1 ( syd for 68 * N ) ;  d ) 20 for fiskeri efter lange og brosme i ICES-afsnit VI b ; dog maa antallet af fartoejer , som fisker samtidigt , ikke overstige 10 ;  e ) 16 for fiskeri efter byrkelange i ICES-afsnit VI a  ( nord for 56 * 30' N ) og VI b ;  f ) tre for fiskeri efter hellefisk i NAFO-underomraade 1 og ICES-underomraade XIV ;  g ) 16 for fiskeri efter blaahvilling i ICES-underomraade VII ( vest for 12 * V ) og ICES-afsnit VI a ( nord for 56 * 30' N ) og VI b ;  h ) tre for fiskeri efter sildehaj i hele faellesskabszonen med undtagelse af NAFO 3 PS ;  i ) seks for fiskeri efter roedfisk i ICES-underomraade XIV ;  j ) ti for fiskeri efter lodde i ICES-underomraade XIV .  3 . Hver licens gaelder for ét fartoej . Hvis flere fartoejer fisker i faellesskab , skal hvert af disse fartoejer have en licens .  4 . Licenser kan annuleres med henblik paa udstedelse af nye licenser . Annulleringen faar virkning fra datoen for licensens tilbagegivelse til Kommissionen .  5 . I tilfaelde af overtraedelse af de i denne forordning fastsatte regler traekkes licensen tilbage .  6 . Der udstedes i en periode paa op til 12 maaneder ikke licens til fartoejer , for hvilke de i denne forordning fastsatte bestemmelser er overtraadt .  7 . Licenser , der er udstedt i henhold til forordning  ( EOEF ) nr . 1008/83 ( 3 ) , og som er gyldige til den 31 . december 1983 , forbliver gyldige senest indtil den 29 . februar 1984 , saafremt de faeroeske myndigheder anmoder herom .  Artikel 4  Ved indgivelse af licensansoegning til Kommissionen gives foelgende oplysninger :  a ) fartoejets navn ,  b ) registreringsnummer ,  c ) ydre identifikationsbogstaver og -tal ,  d ) registreringshavn ,  e ) ejerens eller befragterens navn og adresse ,  f ) bruttoregistertonnage og laengde overalt ,  g ) maskinkraft ,  h ) kaldesignal og radiofrekvens ,  i ) fangstmetode ,  j ) fiskerizone ,  k ) arter , der vil blive fisket efter ,  l ) periode , for hvilken der soeges om licens .  Artikel 5  Fiskeri efter brosme , lange og sildehaj inden for de i artikel 1 naevnte kvoter maa kun ske ved saakaldt langlinefiskeri .  Artikel 6  Fiskeri i Skagerrak inden for de i artikel 1 naevnte kvoter sker paa foelgende betingelser :  1 . Direkte sildefiskeri er forbudt fra den 1 . maj til den 24 . september 1984 , bortset fra tolv uger i denne periode .  2 . Direkte sildefiskeri til andet end konsum er forbudt .  3 . Anvendelse af trawl og snurpenot ved fiskeri efter pelagiske arter er forbudt fra midnat loerdag til midnat soendag .  Artikel 7  Medlemsstaternes kompetente myndigheder traeffer de noedvendige foranstaltninger til at sikre denne forordnings overholdelse , herunder regelmaessig inspektion af fartoejerne .  Artikel 8  Hvis det konstateres , at der er sket en overtraedelse , underretter medlemsstaterne straks Kommissionen om det paagaeldende fartoejs navn og om de eventuelt trufne foranstaltninger .  Artikel 9  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra den 1 . januar til den 31 . december 1984 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 22 . december 1983 .  Paa Raadets vegne  C . VAITSOS  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 24 af 27 . 1 . 1983 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 226 af 29 . 8 . 1980 , s . 11 .  ( 3 ) EFT nr . L 115 af 30 . 4 . 1983 , s . 1 .  BILAG I  Fangstkvoter   * * ( i tons ) *  Arter * Fiskerizoner ICES-underomraade og -afsnit eller NAFO-underomraade * Maengde *  Lange * VI b * 500 ( 1 ) *  Brosme * VI b * 500 ( 1 ) *  Byrkelange * VI a ( 2 ) , VI b * 1 100 *  Makrel * IV * - *   * VI a ( 2 ) , VII e , f , h * 9 000 *  Hestemakrel * IV , VI a ( 2 ) , VII e , f , h * 6 000 *  Sperling * IV , VI a ( 2 ) * 20 000 ( 3 ) ( 4 ) ( 11 ) *  Brisling * IV , VI a ( 2 ) * 5 000 *  Tobis * IV * 10 000 ( 3 ) ( 11 ) *  Blaahvilling * VI a ( 2 ) , VI b , VII ( 5 ) * 45 000 *  Andre demersale fiskearter ( kun bifangster ) * IV , VI a ( 2 ) * 750 *  Sild * III a N ( Skagerrak ) ( 6 ) * 500 *   * VI a ( 2 ) * 1 620 *  Dybhavsrejer ( Pandalus borealis ) * NAFO 1 ( 7 ) * 450 ( 8 ) *   * XIV * 675 ( 8 ) *  Hellefisk * NAFO 1 * 100 *   * XIV * 100 *  Roedfisk * XIV * 400 *  Sildehaj * Hele Faellesskabets zone , undtagen NAFO 3 PS * 150 ( 10 ) *  Lodde * XIV * 7 000 ( 9 ) *  ( 1 ) Disse kvoter kan byttes om .  ( 2 ) Nord for 56 * 30' N .  ( 3 ) Hver af disse kvoter kan overskrides med hoejst 10 000 tons under forudsaetning af , at de samlede fangster af sperling , tobis og brisling ikke overstiger 35 000 tons .  ( 4 ) Heraf kan en maengde paa hoejst 6 500 tons fiskes i ICES-afsnit VI a nord for 56 * 30' N under forudsaetning af , at der efter anmodning fra EF gives naermere oplysninger om maengden og sammensaetningen af eventuelle bifangster .  ( 5 ) Vest for 12 * V .  ( 6 ) Afgraenset mod vest af en linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr og mod syd af en linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra til den naermeste svenske kyst .  ( 7 ) Syd for 68 * N .  ( 8 ) Undergivet saerlige vilkaar , som skal fastsaettes efter konsultationer mellem parterne .  ( 9 ) Denne kvote faar kun virkning , saafremt Faellesskabet tillader , at disse bestande befiskes af EF-fartoejer , og i saa fald fra den dato , paa hvilken tilladelsen faar gyldighed .  ( 10 ) Maa kun fiskes ved hjaelp af langline .  ( 11 ) Fangster af sperling og tobis kan indeholde uundgaaelige bifangster af blaahvilling .  BILAG II  1 . Foelgende oplysninger indfoeres i logbogen efter hvert traek , naar der fiskes inden for fiskerizonen paa 200 soemil ud for EF-medlemsstaternes kyster :  1.1 . fangstmaengde pr . art , inklusive bifangster ( i kg ) ;  1.2 . dato og klokkeslaet for fiskeriet ;  1.3 . fangstposition ;  1.4 . fangstmetode ;  1.5 . alle radiomeddelelser sendt i overensstemmelse med bilag III .  2 . Foelgende logbog skal anvendes , naar der fiskes i NAFO-underomraade 1 og ICES-underomraade XIV :  Tabel : JFR . EFT  BILAG III  1 . Der fremsendes foelgende oplysninger til Kommissionen efter nedenstaaende tidsplan :  1.1 . ved hver indsejling i :  1.1.1 . de fiskerizoner paa 200 soemil ud for EF-medlemsstaternes kyster , der er undergivet disse staters fiskerijurisdiktion , eller  1.1.2 . NAFO-underomraade 1 som defineret i konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedroerende fiskeriet i det nordvestlige Atlanterhav , under Danmarks jurisdiktion :  a ) de nedenfor under punkt 1.5 anfoerte enkeltheder ;  b ) last af hver art ( i kg ) ;  c ) dato og NAFO-underomraade eller ICES-underomraade , i hvilket skipperen paataenker at begynde fiskeri .  Hvis fiskeriet kraever mere end en indsejling i de under 1.1.1 og 1.1.2 naevnte zoner paa en given dag , er det tilstraekkeligt at give indberetning ved foerste indsejling .  1.2 . Ved hver udsejling fra :  1.2.1 . den under 1.1.1 naevnte zone :  a ) de under punkt 1.5 anfoerte oplysninger ;  b ) last af hver art ( i kg ) ;  c ) maengde ( i kg ) af hver art fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse ;  d ) det ICES-underomraade eller NAFO-underomraade , hvor fangsterne er taget ;  e ) maengde ( i kg ) af hver art omladet til andre fartoejer siden indsejlingen i zonen og modtagerfartoejets registreringsnummer ;  f ) maengde ( i kg ) af hver art landet i en faellesskabshavn siden indsejling i zonen ;  1.2.2 . den under 1.1.2 naevnte zone :  de under a ) , b ) , c ) , d ) , e ) og f ) naevnte oplysninger ;  g ) maengde ( i kg ) af hver art genudsat siden forrige meddelelse .  1.3 . Et forvarsel om udsejling , som skal gives senest 48 timer inden det forudsete tidspunkt for fartoejets udsejling af den under 1.1.2 naevnte zone og af ICES-underomraade XIV .  1.4 . Hver tredje dag begyndende paa tredjedagen efter foerste indsejling i de under punkt 1.1.1 naevnte zoner , naar der fiskes efter sild , og hver uge begyndende paa syvendedagen efter foerste indsejling i de under punkt 1.1.1 og 1.1.2 naevnte zoner , naar der fiskes efter andre arter end sild :  a ) de nedenfor under punkt 1.5 anfoerte oplysninger ;  b ) maengde ( i kg ) af hver art fanget siden fremsendelsen af forrige meddelelse ;  c ) det ICES-underomraade eller NAFO-underomraade , hvor fangsterne er taget .  1.5 . a ) Skibets navn , radiokaldesignal , identifikationsbogstaver og -tal , skippers navn ;  b ) licensnummer , hvis fartoejet har en licens ;  c ) meddelelsens loebenummer ;  d ) meddelelsesform ;  e ) dato , klokkeslaet og position .  2.1 . De under punkt 1 anfoerte oplysninger skal fremsendes til Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber i Bruxelles ( telex 24189 FISEUB ) via en af de nedenfor under punkt 3 angivne radiostationer og i den under punkt 4 beskrevne form .  2.2 . Hvis meddelelsen paa grund af force majeure ikke kan fremsendes af vedkommende fartoej , kan fremsendelsen ske via et andet fartoej paa foerstnaevnte fartoejs vegne .  3 . Radiostationens navn * Radiostationens kaldesignal *  Skagen * OXP *  Blaavand * OXB *  Roenne * OYE *  Norddeich * DAF DAK *   * DAH DAL *   * DAI DAM *   * DAI DAN *  Scheveningen * PCH *  Oostende * OST *  North Foreland * GNF *  Humber * GKZ *  Cullercoats * GCC *  Wick * GKR *  Portpatrick * GPK *  Anglesey * GLV *  Ilfracombe * GIL *  Niton * GNI *  Stonehaven * GND *  Portishead * GKA *   * GKB *   * GKC *  Land's End * GLD *  Valentia * EJK *  Malin Head * EJM *  Boulogne * FFB *  Brest * FFU *  St.-Nazaire * FFO *  Bordeaux-Arcachon * FFC *  Prins Christians Sund * OZN Central Godthaab *  Angmagssalik * OZL Central Godthaab *  Julianehaab * OXF Central Godthaab *  Godthaab * OXI Central Godthaab *  Holsteinsborg * OYS Central Godthaab *  Godhavn * OZM Central Godthaab *  Thorshavn * OXJ *  Velferdsstasjon Faeringerhamm * 22239 *  Bergen * LGN *  Farsund * LGZ *  Floroe * LGL *  Rogaland * LGQ *  Tjoeme * LGT *  Aalesund * LGA *  4 . Meddelelsernes form :  De under punkt 1 omhandlede oplysninger vedroerende fiskeri i de under 1.1.1 og 1.1.2 naevnte zoner skal indeholde foelgende enkeltheder , der meddeles i nedenstaaende raekkefoelge :   - fartoejets navn ;   - radiokaldesignal ;   - ydre identifikationsbogstaver og -tal ;   - loebenummer for meddelelsen for den paagaeldende fangstrejse ;   - angivelse af meddelelsens art efter foelgende kode :   - meddelelse ved indsejling i en af de under 1.1.1 og 1.1.2 naevnte zoner : " IN " ,   - meddelelse ved udsejling fra en af de under 1.1.1 og 1.1.2 naevnte zoner : " OUT " ,   - meddelelse ved udsejling fra et ICES-afsnit til et andet : " ICES " ,   - ugentlig meddelelse : " WKL " ,   - meddelelse hver tredje dag : " 2 WKL " ,   - forhaandsmeddelelse inden udsejling fra det under 1.1.2 naevnte underomraade : " NL " ;   - position ;   - det ICES-underomraade eller NAFO-underomraade , hvor fiskeriet forventes begyndt ;   - dato for fiskeriets begyndelse ;   - last ( i kg ) af hver art , under anvendelse af den nedenfor under punkt 5 anfoerte kode ;   - det ICES-underomraade eller NAFO-underomraade , hvor fangsterne er taget ;   - maengde ( i kg ) af hver art omladet til andre fartoejer siden fremsendelsen af forrige meddelelse ;   - modtagerfartoejets navn og kaldesignal ;   - maengde ( i kg ) af hver art landet i en faellesskabshavn siden fremsendelsen af forrige meddelelse ;   - skippers navn ;   - maengde ( i kg ) af hver art genudsat siden forrige meddelelse ved anvendelse af den under punkt 5 naevnte kode udelukkende i det tilfaelde , hvor der fiskes i den under 1.1.2 naevnte zone .  5 . Kode til oplysning om lasten af fisk i henhold til punkt 4 :   - A : Dybhavsreje ( Pandalus borealis )   - B : Kulmule ( Merluccius merluccius )   - C : Hellefisk ( Reinhardtius hippoglossoides )   - D : Torsk ( Gadus morhua )   - E : Kuller ( Melanogrammus aeglefinus )   - F : Helleflynder ( Hippoglossus hippoglossus )   - G : Makrel ( Scomber scombrus )   - H : Hestemakrel ( Trachurus trachurus )   - I : Skolaest ( Coryphaenoides rupestris )   - J : Sej ( Pollachius virens )   - K : Hvilling ( Merlangus merlangus )   - L : Sild ( Clupea harengus )   - M : Tobis ( Ammodytes sp . )   - N : Brisling ( Clupea sprattus )   - O : Roedspaette ( Pleuronectes platessa )   - P : Sperling ( Trisopterus esmarkii )   - Q : Lange ( Molva molva )   - R : Andre   - S : Reje ( Pandalidae )   - T : Ansjos ( Engraulis encrassicholus )   - U : Roedfisk ( Sebastes sp . )   - V : Haaising ( Hypoglossoides platessoides )   - W : Blaeksprutte ( Illex )   - X : Ising ( Limanda ferruginea )   - Y : Blaahvilling ( Gadus poutassou )   - Z : Tunfisk ( Thunnidae )   - AA : Byrkelange ( Molva dypterygia )   - BB : Brosme ( Brosme brosme )   - CC : Pighaj ( Scyliorhinus retifer )   - DD : Brudge ( Cetorhindae ) - EE : Sildehaj ( Lamna nasus )   - FF : Blaeksprutte ( Loglio vulgaris )   - GG : Havbrasen ( Brama brama )   - HH : Sardin ( Sardinea pilchardus )