CELEX: 32006D0975
Language: lv
Date: 2006-12-19 00:00:00
Title: 2006/975/EK: Padomes Lēmums ( 2006. gada 19. decembris ), par Īpašo programmu, ko īsteno ar Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām atbilstīgi Eiropas Kopienas Septītajai pamatprogrammai pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrāciju pasākumiem (2007.-2013.)

L 400/368        LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis            30.12.2006
                                       PADOMES LĒMUMS
                                    (2006. gada 19. decembris),
                                par Īpašo programmu, ko īsteno ar
                            Kopīgā pētniecības centra tiešām darbībām
                    atbilstīgi Eiropas Kopienas Septītajai pamatprogrammai
         pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrāciju pasākumiem (2007.-2013.)
                                            (2006/975/EK)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 166. panta 4. punktu,
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta atzinumu 1,
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu 2,
1
        2006. gada 30. novembra atzinums (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēts).
2
        OV C 185, 8.8.2006., 10. lpp.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    L 400/369
tā kā:
(1)      Saskaņā ar Līguma 166. panta 3. punktu Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr.
         967/2006/EK (2006. gada 20. decembris) par Eiropas Kopienas Septīto pamatprogrammu
         pētniecības, tehnoloģiju attīstības un demonstrāciju pasākumiem (2007.—2013. ) 1
         (turpmāk — "pamatprogramma") jāīsteno ar īpašām programmām, kurās ietverti sīki
         izstrādāti īstenošanas noteikumi, noteikts to ilgums un paredzēti vajadzīgie līdzekļi.
(2)      Kopīgajam pētniecības centram (turpmāk — "KPC") būtu jāizpilda tā sauktie tiešie
         pētniecības un attīstības pasākumi atbilstīgi KPC īpašajai programmai, ar ko īsteno EK
         pamatprogrammu.
(3)      Īstenojot savu uzdevumu, KPC būtu jāsniedz uz patērētāju orientēts zinātnisks un tehnisks
         atbalsts ES politikas veidošanas procesā, nodrošinot atbalstu pašreizējo politikas jomu
         īstenošanai un pārraudzībai, kā arī reaģējot uz jaunām politikas prasībām. Lai izpildītu
         savu uzdevumu, KPC būtu jāveic pētniecība visaugstākajā salīdzināmajā Eiropas kvalitātes
         līmenī, tostarp uzturot pašam savu zinātniskās izcilības līmeni.
(4)      Šo īpašo programmu īsteno ar KPC veiktām tiešām darbībām. Īstenojot šo īpašo
         programmu atbilstīgi savam uzdevumam, KPC būtu jāpievērš īpaša uzmanība šādām ES
         būtiskām jomām: pārticība uz zināšanām balstītā sabiedrībā, solidaritāte, ilgtspēja un
         resursu atbildīga pārvaldība, drošība un brīvība, Eiropa kā pasaules partneris.
1
        OV L 391, 30.12.2006., 19. lpp.
 ---pagebreak--- L 400/370         LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    30.12.2006
(5)       Šī īpašā programma būtu jāīsteno elastīgi, efektīvi un pārskatāmi, ņemot vērā attiecīgo
          KPC lietotāja vajadzību un Kopienas politikas jomas, kā arī Kopienas finansiālo interešu
          aizsardzības mērķi. Zinātniskās izpētes pasākumi, ko īsteno saskaņā ar šo programmu,
          vajadzības gadījumā būtu jāpielāgo šīm vajadzībām un sasniegumiem zinātnes un
          tehnoloģiju jomā, un ar šiem pasākumiem būtu jācenšas sasniegt izcilību zinātnē.
(6)       Saskaņā ar šo īpašo programmu veiktajām R&D darbībām būtu jāpiemēro
          pamatprogrammas noteikumi par uzņēmumu, pētniecības centru un universitāšu dalību un
          pētījumu rezultātu izplatīšanu (turpmāk —"dalības un pētījumu rezultātu izplatīšanas
          noteikumi"), kas attiecas uz tiešajām darbībām.
(7)       Lai īstenotu šīs programmas, papildus sadarbībai, kas paredzēta Līgumā par Eiropas
          Ekonomikas zonu vai Asociācijas nolīgumā, ir lietderīgi iesaistīties starptautiskās
          sadarbības pasākumos ar trešām valstīm un starptautiskām organizācijām, jo īpaši,
          pamatojoties uz Līguma 170. pantu.
(8)       Atbalstot ES paplašināšanos un integrāciju, KPC mērķis ir sekmēt jauno dalībvalstu
          organizāciju un pētnieku integrāciju savos pasākumos, jo īpaši attiecībā uz Kopienas
          acquis zinātnes un tehnoloģijas daļu īstenošanu, kā arī lielāku sadarbību ar kandidātvalstu
          organizācijām un pētniekiem. Ir paredzēts arī pakāpeniski nodrošināt atvērtību pret
          kaimiņvalstīm, jo īpaši attiecībā uz Eiropas kaimiņattiecību politikas prioritārajiem
          jautājumiem.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       LV                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                L 400/371
(9)      Pētījumos, kas veikti saskaņā ar šo īpašo programmu, būtu jāievēro ētikas pamatprincipi,
         tostarp tie, kuri iekļauti Eiropas Savienības Pamattiesību hartā.
(10)     KPC būtu jāturpina rast papildu resursus, izmantojot pasākumus uz konkursa pamata,
         tostarp dalību pamatprogrammas netiešajās darbībās, trešo personu darbu un mazāka mērā
         — intelektuālā īpašuma izmantošanu.
(11)      Pamatprogrammas pareiza finanšu pārvaldība un tās īstenošana būtu jānodrošina
         visefektīvākajā un lietotājam draudzīgākajā veidā, vienlaikus nodrošinot juridisko
         noteiktību un programmas pieejamību visiem dalībniekiem, atbilstīgi Padomes Regulai
         (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 (2002. gada 25. jūnijs) par Finanšu regulu, ko piemēro
         Eiropas Kopienu vispārējam budžetam 1, un Komisijas Regulai (EK, Euratom)
         Nr. 2342/2002 2, ar ko paredz sīki izstrādātus noteikumus minētās Finanšu regulas
         īstenošanai, un jebkuriem turpmākiem grozījumiem.
1
        OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp.
2
        OV L 357, 31.12.2002., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Komisijas Regulu (EK,
        Euratom) Nr. 1261/2005 (OV L 201, 2.8.2005., 3. lpp.).
 ---pagebreak--- L 400/372         LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                     30.12.2006
(12)      Būtu jāveic atbilstīgi pasākumi, kas ir samērīgi ar Eiropas Kopienas finanšu interesēm, lai
          uzraudzītu piešķirtā finanšu atbalsta efektivitāti un šo līdzekļu izlietojuma efektivitāti, lai
          novērstu nelikumības un krāpšanu, kā arī pasākumi, lai atgūtu zaudētos, nepamatoti
          izmaksātos vai nepareizi izlietotos līdzekļus saskaņā ar Padomes Regulu (EK, Euratom)
          Nr. 2988/95 (1995. gada 18. decembris) par Kopienu finanšu interešu aizsardzību 1,
          Padomes Regulu (Euratom, EK) Nr. 2185/96 (1996. gada 11. novembris) par pārbaudēm
          un apskatēm uz vietas, ko Komisija veic, lai aizsargātu Eiropas Kopienu finanšu intereses
          pret krāpšanu un citām nelikumībām 2, un Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK)
          Nr. 1073/1999 (1999. gada 25. maijs) par izmeklēšanu, ko veic Eiropas Birojs krāpšanas
          apkarošanai (OLAF) 3.
(13)      Komisijai būtu laikus jāvienojas par neatkarīgas novērtēšanas pasākumiem, ko veic jomās,
          uz kurām attiecas šī programma.
(14)      Ar KPC valdi ir apspriests šīs īpašās programmas zinātniskais un tehnoloģiskais saturs,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1
        OV L 312, 23.12.1995., 1. lpp.
2
        OV L 292, 15.11.1996., 2. lpp.
3
        OV L 136, 31.5.1999., 1. lpp.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      LV                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                 L 400/373
                                                  1. pants
Ar šo laikposmam no 2007. gada 1. janvāra līdz 2013. gada 31. decembrim pieņem Īpašo
programmu, kas saistīta ar Kopīgā pētniecības centra veicamajām pētniecības, tehnoloģiju attīstības
un demonstrāciju tiešajām darbībām, turpmāk — "īpašā programma".
                                                  2. pants
Ar īpašo programmu nosaka Kopīgā pētniecības centra ar kodolenerģiju nesaistītos pasākumus,
sniedzot uz patērētāju orientētu zinātnisku un tehnisku atbalstu Kopienas politikas veidošanas
procesā, nodrošinot atbalstu pašreizējo politikas jomu īstenošanai un pārraudzībai un atbildot uz
jaunām politikas prasībām.
Minēto pasākumu mērķi un vispārīgās nostādnes izklāstītas pielikumā.
                                                  3. pants
Saskaņā ar pamatprogrammas II pielikumu summa, kādu uzskata par nepieciešamu īpašās
programmas īstenošanai, ir EUR 1751 miljoni.
                                                  4. pants
1.       Visus atbilstīgi īpašajai programmai veiktos pētniecības pasākumus veic saskaņā ar ētikas
         pamatprincipiem.
 ---pagebreak--- L 400/374           LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                   30.12.2006
2.        Saskaņā ar šo programmu nefinansē šādas pētniecības jomas:
          –       pētniecības pasākumus, kuru mērķis ir cilvēku klonēšana reproduktīvos nolūkos;
          –       pētniecības pasākumus, kuru mērķis ir pārveidot cilvēku ģenētisko mantojumu, kas
                  varētu šādas izmaiņas padarīt pārmantojamas 1, pētniecības pasākumus, kas paredzēti
                  cilvēku embriju radīšanai vienīgi pētniecības nolūkā, vai cilmes šūnu ieguvei, tostarp
                  veicot somatisko šūnu kodola pārstādīšanu.
3.        Gan pieaugušo, gan embriju cilvēku cilmes šūnu pētniecību var finansēt, ņemot vērā gan
          zinātnisko ierosinājumu saturu, gan iesaistītās(-o) dalībvalsts(-u) tiesisko regulējumu.
          Jebkurā pieteikumā, lai saņemtu finansējumu cilvēku embrionālo cilmes šūnu pētniecībai,
          ir attiecīgi jāiekļauj sīka informācija par licencēšanas un kontroles pasākumiem, ko veiks
          dalībvalsts kompetentās iestādes, kā arī sīka informācija par sniegto ētisko
          apstiprinājumu(-iem).
          Cilvēku embrionālo cilmes šūnu pētniecības jomā uz iestādēm, organizācijām un
          pētniekiem attiecas stingra licencēšana un kontrole atbilstīgi iesaistītās(o) dalībvalsts(u)
          tiesiskajam regulējumam.
1
        Var finansēt pētniecību, kas saistīta dzimumdziedzeru vēža ārstēšanu.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    L 400/375
4.       Iepriekšminētās pētniecības jomas pārskata šīs programmas otrajā posmā (2010.-2013.),
         ņemot vērā zinātnes attīstību.
                                                 5. pants
1.       Īpašo programmu īsteno ar tiešajām darbībām, kas noteiktas pamatprogrammas
         III pielikumā.
2.        Šai īpašajai programmai piemēro dalības un pētījumu rezultātu izplatīšanas noteikumus,
         kas attiecas uz tiešajām darbībām.
                                                 6. pants
1.        Komisija izstrādā daudzgadu darba programmu īpašās programmas īstenošanai, sīkāk
         izklāstot pielikumā noteiktos mērķus un zinātnes un tehnoloģijas prioritātes, un īstenošanas
         grafiku.
2.       Daudzgadu darba programmā ņem vērā attiecīgos pētījumus, ko veic dalībvalstis, asociētās
         valstis un Eiropas un starptautiskās organizācijas. Vajadzības gadījumā programmu
         atjaunina.
 ---pagebreak--- L 400/376        LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                 30.12.2006
                                                7. pants
Komisija nodrošina pamatprogrammas 7. pantā paredzēto neatkarīgo novērtējumu, kas jāveic
attiecībā uz pasākumiem, kuri īstenoti jomās, uz ko attiecas šī īpašā programma.
                                                8. pants
Šis lēmums stājas spēkā trešajā dienā pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
Briselē, 2006. gada 19. decembrī
                                              Padomes vārdā –
                                               priekšsēdētājs
                                           J. KORKEAOJA
 ---pagebreak--- 30.12.2006        LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                     L 400/377
                                               PIELIKUMS
1.        Mērķis
Sniegt uz patērētāju orientētu zinātnisku un tehnisku atbalstu Kopienas politikas veidošanas
procesā, nodrošinot atbalstu pašreizējo politikas jomu īstenošanai un pārraudzībai un atbildot uz
jaunām politikas prasībām.
2.        Metode
KPC vēl vairāk orientēsies uz patērētājiem un uzturēs ciešākus sakarus ar zinātnieku aprindām, jo
īpaši saistībā ar izaugsmi, ilgtspējīgu attīstību un drošību, rīkojoties šādi:
–         elastīgi reaģējot uz Eiropas politikas veidotāju augošajām vajadzībām un prasībām;
–         galveno uzmanību pievēršot sabiedrībai svarīgiem jautājumiem, kas saistīti ar pētniecību
          un kam Kopienas dimensija ir dominējošā;
–         veidojot partnerattiecības ar pētniecības centriem, universitātēm, ražotājiem, valsts
          iestādēm, dalībvalstu regulatīvām iestādēm, kā arī trešām valstīm un starptautiskām
          organizācijām;
–         vairojot savu kompetenci un materiāli tehnisko bāzi;
 ---pagebreak--- L 400/378         LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                     30.12.2006
–         KPC galvenos resursus ir novirzījis tā, lai pildītu zinātniski tehnoloģiskos uzdevumus, kas
          izriet no sarežģītiem un vispusīgi aplūkotiem jautājumiem, kas saistīti ar Kopienas
          politiku. KPC to ir realizējis, rīkojot savus pasākumus saistībā ar galvenajām politikas
          jomām un izveidojot kopsakarības ar citiem zinātniski tehnoloģiskā atbalsta avotiem, kas
          pieejami dalībvalstīs. Tas turpinās pilnveidot šo spēju, arī sadarbojoties ar ES aģentūrām,
          citām ES iestādēm, īpaši ar Eiropas Parlamentu un iestādēm dalībvalstīs;
–         palielinot pārskatāmību savu pētniecības prioritāšu izvēlē, šo prioritāšu kritērijus padarot
          pieejamus sabiedrībai.
Šīs īpašās programmas būtiskākā iezīme ir integrēta pieeja, nodrošinot zinātniski tehnisku atbalstu
politikas jomām. Patiešām ir ārkārtīgi būtiski radīt izpratni par tehnoloģiju attīstības, zinātnes
sasniegumu, jauninājumu un konkurētspējas, un dažādu reglamentējošu un politisku pieeju
mijiedarbību dažādās jomās (piem., ekonomiskie instrumenti, uz brīvprātības principiem balstītas
shēmas un elastīgi mehānismi). Spēcīga zinātniskās izpētes bāze pamatos šādus mērķus. Dalību
pamatprogrammas tiešajās darbībās mēģinās panākt iespējami lielāku papildināmību ar iestāžu
programmu, kas turpmāk izklāstīta 3. iedaļā.
KPC nostiprinās savu pozīciju Eiropas Pētniecības telpā, atvieglojot Eiropas un ārpus Eiropas
pētnieku, kā arī agrīnā posma zinātnieku piekļuvi tā pakalpojumiem. Tas pastiprinās sadarbību ar
citām valsts un privātām pētniecības organizācijām, neatlaidīgi uzlabos pats savu darbību zinātnisko
kvalitāti un veltīs lielāku zinātnisku uzmanību mācībām, kas vēl aizvien būs svarīga KPC prioritāte.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                   L 400/379
Zināšanu izplatīšana dažādām šajā procesā iesaistītajām pusēm būs būtiskākais šīs pieejas elements,
un būtu jāpieliek papildu pūliņi, lai palielinātu MVU iesaistīšanos pētniecības darbībās. Pasākumu
mērķis būs arī atbalstīt tiesību aktu īstenošanu un pārraudzību un paraugprakses izplatīšanu ES 25
dalībvalstīm, kandidātvalstīm un kaimiņvalstīm.
KPC reaģēs uz aicinājumu pēc "labāka regulējuma", kas iekļauts Lisabonas programmā,
pamatojoties uz politikas iepriekšēju un retrospektīvu novērtējumu un aprēķiniem, kas sekmē uz
zinātnes atzinumiem balstītas Komisijas ierosmes. Turklāt prasības, kas noteiktas politikas
īstenošanas un pārraudzības sakarā, ļaus izstrādāt derīgus atbalsta pasākumus, ciktāl tie ir pamatoti
ar pētījumiem.
Jaunus uzdevumus, kas saistīti ar augošo vajadzību reaģēt uz krīzēm, ārkārtas situācijām un
neatliekamām politiskām prasībām, risinās, attīstot spējas un materiāli tehnisko bāzi izraudzītās
jomās, lai attiecībā uz ES sniegtu pietiekamu atbalstu.
 ---pagebreak--- L 400/380        LV                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                   30.12.2006
Septītās pamatprogrammas darbības laikā izskatīs jaunas prasības KPC Kopienas ārējo un ar
drošību saistīto politikas virzienu jomā. Šīs darbības jomas atbalstīs ar iekšējām un drošām
informācijas/analīzes sistēmām, lai būtu iespējams reaģēt ātri. Tāpat arī KPC darba globālie un
starptautiskie aspekti turpinās attīstīties pašreizējā programmā.
Īpaša KPC resursu daļa ir veltīta zinātniskajai izpētei, lai gūtu jaunas zināšanas un jaunu pieredzi.
Resursus ieguldīs zinātniskajā izpētē kā "naudu sēklai", kas var dot praktiskus rezultātus vēlāk un
kas veiksmes gadījumā vidēji ilgā vai ilgstošā laikā sekmēs KPC pasākumu īstenošanu.
Vajadzības gadījumā KPC, sniedzot atbalstu politikas tematiskajās jomās, iesaistīsies īpašos
izmēģinājumos, kas ļaus labāk izmantot (tostarp konkrētos gadījumos - labāk izplatīt) attiecīgos ES
mēroga pētniecības rezultātus. Tādējādi KPC sekmēs zināšanu sabiedrības ieguvumus. Attiecīgos
gadījumos KPC veiktie pētījumi būtu jāsaskaņo ar tiem pētījumiem, kas veikti saskaņā ar īpašās
programmas "Sadarbība" "Tēmatu" sadaļām, lai novērstu pārklāšanos un dublēšanos.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    L 400/381
3.         Darbības
3.1.       Politikas 1. tematiskā joma: Pārticība uz zināšanām balstītā sabiedrībā
3.1.1.     Darba kārtības 1.1. punkts. Konkurētspēja un jauninājumi
ES konkurētspējas, iekšējā tirgus un tirdzniecības pārskatāmības sekmēšanu īstenos, izveidojot un
izplatot starptautiski atzītas atsauces, kā arī veicinot kopīgas Eiropas mērījumu sistēmas ieviešanu.
Mērījumu rezultātu salīdzināmību veicinās ar tādiem kvalitātes nodrošināšanas instrumentiem kā
atsauces materiāli, atsauces mērījumi, apstiprinātas metodes un dati plašā politikas spektrā, kas
saistīti ar tādām jomām kā:
–          ķīmisku vielu un produktu, tostarp kosmētikas, nekaitīgums, ko panāk, izstrādājot atsauču
           sistēmu ķīmisko vielu riska integrētai novērtēšanai un ar zinātniski tehnisku atbalstu
           ķīmisku vielu reglamentēšanai, tostarp nodrošinot atbalstu (mācības) Eiropas Ķīmisko
           vielu aģentūras (ECA) izveidei;
–          alternatīvu izmēģinājumu (neizmantojot dzīvniekus) pieejas un inteliģentas testēšanas
           stratēģijas,
–          pārtikas nekaitīgums, kvalitāte un autentiskums; barības nekaitīgums; biotehnoloģija:
–          enerģētika (tīrāki un neizsīkstoši enerģijas avoti un nesēji);
–          iedzīvotāju drošība un aizsardzība;
–          vide un veselība.
 ---pagebreak--- L 400/382        LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                   30.12.2006
Šo ar atsaucēm saistīto darbu veiks ciešā sadarbībā ar dalībvalstu iestādēm, starptautiskām
standartizācijas organizācijām (ISO, CEN, Codex Alimentarius, AOAC), regulatīvām iestādēm un
ražotājiem. KPC saglabā Kopienas atsauces laboratorijas (KAL) statusu ģenētiski modificētas
pārtikas un barības, materiālu, kas nonāk saskarē ar pārtikas produktiem, un barības piedevu jomā
un uzņemas būt KAL ar tās kompetenci saistītās papildu jomās.
KPC izstrādās progresīvus ekonometriskās modelēšanas un jutīguma analīzes paņēmienus
visdažādākajās politikas jomās, makroekonomiskajā modelēšanā, īslaicīgu finansiālo un darījumu
ciklu analīzē un saliktu rādītāju novērtēšanā.
KPC arī turpinās piemērot finanšu ekonometrikas un statistikas instrumentus finanšu pakalpojumu
jomā (piem., mijieskaita un norēķinu, un banku direktīvas). KPC joprojām iesaistīsies dažādās
ierosmēs, atbalstot iepriekšējus un retrospektīvus novērtējumus (tostarp ietekmes novērtējumus),
izstrādājot īpašus rādītājus un veicot analīzes.
KPC pastiprinās atbalstu Kopienas starptautiskās tirdzniecības politikas izstrādei, īpaši akcentējot
tirdzniecības politikas ietekmi uz ilgtspējīgu attīstību un konkurētspēju.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                       L 400/383
Lisabonas programmu izaugsmes un darbvietu nodrošināšanai atbalstīs ar tiešu kvantitatīvu
sociālekonomisku analīzi — arī attiecībā uz labāka regulējuma principu — vairākās tādās politikas
jomās kā makroekonomiskā stabilitāte un izaugsme, finanšu pakalpojumi, konkurētspējas aspekti,
mūžizglītība un Lisabonas stratēģijas cilvēkkapitāla aspekts, lauksaimniecība, klimata pārmaiņas,
ilgtspējīgas enerģijas un transporta sistēmas. KPC veicinās labāku izpratni par saistību starp
izglītības nodrošināšanu un zināšanu sabiedrības vajadzībām, par zināšanu izplatīšanu, par
faktoriem, kas ietekmē pašu kapitālu izglītībā un to, cik efektīvu izglītības resursu izmantojumu var
sasniegt.
Konkurētspējas un vides mērķu pamatā ir ekoloģiski nekaitīgas tehnoloģijas, kuru noteikšanu un
novērtēšanu turpinās gan Eiropas Integrētais piesārņojuma profilakses un kontroles birojs, gan
veicinot ieguldījumu Vides tehnoloģiju rīcības plāna īstenošanā un pārraudzībā. Pētīs apstākļus,
kādos šīs tehnoloģijas izstrādā, lai atklātu šķēršļus to tālākai izplatīšanai, novērtētu to izpildes
mērķus un izmantojumu un analizētu pasākumus to pārņemšanas sekmēšanai.
Konkurētspēju veicinās arī ar šādiem pasākumiem:
–         atbalsts tādu Eiropas standartu izveidošanā un uzturēšanā kā eirokodi, eironormas, IEC,
          ISO normas un Eiropas atsauces materiāli;
–         standartu izstrāde vides un drošības monitoringa sistēmām un saskaņota piekļuve datiem
          saistībā ar INSPIRE (infrastruktūra telpiskās informācijas sistēmu nodrošinājumam Eiropā)
          un GMES (globālais monitorings par vidi un drošību);
 ---pagebreak--- L 400/384        LV                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                30.12.2006
–         Eiropas mērījumu infrastruktūras stiprināšana ar starplaboratoriju salīdzinājumiem
          akreditācijas/sertifikācijas procesu atbalstam.
KPC arī nodrošinās zinātnisko/tehnisko atbalstu riska novērtēšanas un pārvaldības procedūru
izstrādei kā līdzeklim Eiropas lēmumu pieņemšanas procesā.
3.1.2.    Darba kārtības 1.2. punkts. Eiropas pētniecības telpa
KPC sniegs tiešu ieguldījumu Eiropas pētniecības telpā, aktivizējot zinātnieku sadarbības tīklu
darbību, pētnieku izglītošanu un mobilitāti, piekļuvi pētniecības infrastruktūrām un kopīgus
pētījumus. KPC piedalīsies Eiropas tehnoloģiju platformu veidošanā, kopīgajās tehnoloģiju
ierosmēs un –vajadzības gadījumā – 169. pantā noteiktajās darbībās. Īpašu uzmanību veltīs partneru
iesaistīšanai jaunajās dalībvalstīs un kandidātvalstīs.
KPC sniegs atbalstu uz zinātnes atzinumiem balstītas pētniecības politikas veidošanai gan Kopienas
līmenī, gan dalībvalstu līmenī.
Šo stratēģisko atbalstu pētniecības politikas veidošanai papildinās, nodrošinot tehnoloģiju
novērtēšanu attiecībā uz pētniecības prioritātēm individuālajās tematiskajās jomās.
Prognozēšanas metodikas konsolidāciju, attīstību un izplatīšanu veicinās Eiropas līmenī.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                  L 400/385
3.1.3.    Darba kārtības 1.3. punkts. Enerģētika un transports
KPC ar pasākumiem enerģētikas jomā vispirms centīsies nodrošināt netraucētu pāreju uz enerģijas
avotiem un nesējiem, kas mazāk intensīvi izdala oglekļa oksīdu un ir neizsīkstoši (tostarp ūdeņradi),
lielāku energosistēmu efektivitāti un uzlabotu energoapgādes drošību un drošumu. Enerģētikas
jomā KPC mērķi ir šādi:
–        nodrošināt ilgtspējīgu enerģētikas referenču sistēmu, kas apmierinātu Kopienas politikas
         vajadzības pēc kompetences zinātnes un tehnoloģiju jomā par tehnoloģiju jauninājumiem
         un attīstību (visiem enerģijas avotiem un tieša patēriņa energoefektivitātei);
–        būt etaloncentram izraudzītu tehnoloģiju (t.i. tīrāka degizrakteņu izmantošana, biomasas
         pārveidošana, fotoelementu, kurināmo elementu un ūdeņraža izmantošana) darbības
         pirmsnormatīvajai apstiprināšanai un sertifikācijai);
–         sniegt Eiropai informāciju par energoapgādes uzticamību un par neizsīkstošo
         energoresursu pieejamību. Turklāt KPC veicinās uz faktiem balstītas debates un uz
         informāciju balstītu lēmumu pieņemšanu attiecībā uz piemērotu enerģijas veidu
         kombināciju, lai apmierinātu Eiropas enerģijas vajadzības.
KPC veicinās ilgtspējīga transporta attīstību Eiropā, galveno uzmanību pievēršot
–        videi, veicot izpēti par izmešu kontroli un saistītu ietekmi uz ekosistēmām; iespējām
         samazināt izmešus ar jaunām tehnoloģijām saskaņā ar dažādiem politikas scenārijiem;
 ---pagebreak--- L 400/386         LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    30.12.2006
–         tehniski ekonomiskai dimensijai, izmantojot pētniecību, lai novērtētu ārējos ietekmes
          faktorus, uzlabotas degvielas un dzinējus, alternatīvas transportlīdzekļu koncepcijas un
          jauninājumu ietekmi uz konkurētspēju un ekonomisko izaugsmi, kā arī transporta politikas
          iespējas;
–         sociālajai dimensijai un pasākumiem, tostarp izpētei attiecībā uz telpisko, pilsētu
          plānošanu, ietekmei uz veselību un izpratnes padziļināšanai. Centienus koncentrēs arī uz
          gaisa, zemes un jūras transporta drošumu un drošību.
Enerģētika un transports ir galvenās nozares, kas atbildīgas par piesārņojumu, kurš ietekmē gaisa
kvalitāti. KPC atbalstīs ES tematisko stratēģiju par gaisa piesārņojumu (programma "Tīrs gaiss
Eiropai"(CAFE)), īpašu uzmanību pievēršot dažādu avotu izmešu raksturojumam un sadalījumam,
lai atbalstītu izmešu mazināšanas stratēģiju izstrādi. Izvērsīs atsauču tekstu un izmešu mērīšanas
metodoloģiju saskaņošanu/normalizēšanu.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                   L 400/387
3.1.4.    Darba kārtības 1.4. punkts. Informācijas sabiedrība
KPC atbalstīs informācijas sabiedrības tehnoloģiju politikas un instrumentu izstrādi, sekmējot
konkurētspējīgas, Eiropas zināšanu sabiedrības izveidi, izstrādājot iespējamu analīzi un stratēģijas,
kas saistītas ar zināšanu sabiedrību. Uzmanību pievērsīs izaugsmei, solidaritātei, integrācijai un
ilgtspējai. KPC veicinās arī to Kopienas politikas jomu īstenošanu, kas ir cieši saistīti ar
informācijas sabiedrības tehnoloģiju attīstību vai kam tā ir ļoti izdevīga. Tas attiecas uz
pielietojumiem e-uzņēmējdarbībā, e-veselībā, personas drošībā, māju vidē, e-mācībās, e-pārvaldībā
un vidē, kā arī to jauninājumu potenciāla noteikšanu, kas rodas, izvēršot vispārējās Eiropas
stratēģijas attiecībā uz izaugsmi, integrāciju un dzīves kvalitāti, kā arī uz informācijas un
komunikāciju tehnoloģiju uzticamību un paļaušanos uz tām.
KPC strādās pie "konverģences" informācijas sabiedrības tehnoloģiju (IST) jomā, lai novērtētu
potenciālo ietekmi uz sabiedrību konkurētspējas, privātās dzīves un sociālās integrācijas ziņā.
Konverģences lietojumus piemēros veselības jomā (biosensori, nanotehnoloģija un kognitīvās
zinātnes), drošības jomā (sensori, sabiedrības drošība un personas integritāte) un vides jomā
(monitoringa tehnoloģijas un ilgtspējīga vides apsaimniekošana).
 ---pagebreak--- L 400/388         LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                   30.12.2006
3.1.5.    Darba kārtības 1.5. punkts. Zinātnes par dzīvību un biotehnoloģija
Zinātnes par dzīvību un biotehnoloģija attiecas uz daudzām politikas jomām, kurās tās var
ievērojami palīdzēt sasniegt Kopienas mērķus. Šis potenciāls ir plaši atzīts veselības,
lauksaimniecības, pārtikas, vides un citās nozarēs, kur lietojumus strauji izstrādā. Atsauces
materiālu un apstiprinātu metožu nodrošināšanai vajadzīga piekļuve visdažādākajiem progresīviem
biotehnoloģiskiem instrumentiem un to kontrole. Saistībā ar KPC sadarbību ar kompetentām valsts
iestādēm centrs turpinās attīstīt savu kompetenci šajā jomā attiecībā uz tiesisko un normatīvo
sistēmu.
Jo īpaši KPC veiks pētījumus par no biotehnoloģijas un zinātnes par dzivību izraudzītu lietojumu
sociālekonomisko ietekmi, lai pamatotu turpmākus tiesību aktus. Ar integrētiem centieniem
nanobiotehnoloģijā, fizikā, bioloģijā un ķīmijā attiecībā uz noteikšanas metodēm KPC sekmēs
jaunu stratēģiju un tehnoloģiju izstrādi vides monitoringam un veselības kontrolei, (vides)
toksikoloģiskajiem pētījumiem, pārtikas un barības ķēdes kontrolei un drošībai.
Cita starpā izstrādās pasākumus turpmāk norādītajās jomās:
1)        Biotehnoloģija un ar veselību saistītie aspekti:
          –     apgāde ar kvalitātes nodrošināšanas līdzekļiem ģenētiskajām pārbaudēm;
 ---pagebreak--- 30.12.2006      LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    L 400/389
         –    pētījumi par lietojumiem diagnostikā, kas balstās uz genoma analīzi, un zāļu izstrādi
              (piem., farmakogenomika);
         –    progresīvu metožu izstrāde un apstiprināšana, lai pilnveidotu, samazinātu un aizstātu
              biotehnoloģisko farmaceitisko līdzekļu izmēģināšanu, izmantojot dzīvniekus, lai
              prognozētu ķīmisku vielu toksicitāti, izmantojot in vitro šūnu kultūras, efektīvus
              paņēmienus un toksigenomiku;
         –    jaunu bioinformātisku metodoloģiju identificēšana un novērtēšana, atbalstot "-
              omiku" pieejas, integrējot fizioloģiskas reakcijas, kas modulētas ar individuāliem
              uzņēmības un dzīvesveida faktoriem;
         –    metodoloģiju sistēmas izstrāde, lai atbilstīgi ņemtu vērā riska modifikatorus,
              novērtējot draudus cilvēka veselībai;
         –    novērtējums par nanotehnoloģiju, tostarp nanotoksikoloģijas ietekmi uz vidi un
              veselību.
2)       Biotehnoloģija lauksaimniecībā, pārtikā un lopbarībā:
         –    perspektīvu pētniecība attiecībā uz jauniem biotehnoloģiskiem lietojumiem pārtikas
              ražošanā (piem. funkcionālā pārtika, klonēti lauksaimniecības dzīvnieki un
              molekulārās "lauksaimniecības" kultūraugi);
         –    ĢMO noteikšana, identificēšana un kvantificēšana (tostarp efektīvu pārbaudes
              metožu apstiprināšana un kvalitātes nodrošināšanas instrumenti nākamās paaudzes
              ĢMO);
 ---pagebreak--- L 400/390          LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                     30.12.2006
          –      pētījumi par ģenētiski modificētu/ģenētiski nemodificētu kultūraugu
                 līdzāspastāvēšanu; pētījumi par ĢM kultūraugu ekonomiskumu.
3.2.      Politikas 2. tematiskā joma: Solidaritāte un atbildīgs līdzekļu pārvaldījums
3.2.1.    Darba kārtības 2.1. punkts. Lauku attīstība, lauksaimniecība un zivsaimniecība
KPC ar savu izpēti atbalstīs Eiropas lauku attīstības, lauksaimniecības un zivsaimniecības politiku
visās trijās ilgtspējības dimensijās:
–         Ražošanas aspekti: atbalsts kopējās lauksaimniecības politikas (KLP) īstenošanai, kontrolei
          un pārraudzībai (vienreizējo maksājumu shēmas, savstarpējā atbilstība un lauksaimnieku
          konsultāciju sistēmas), tostarp integrētās administrācijas un kontroles sistēmas aramzemēm
          un ilggadīgo kultūraugu reģistri, un lauku/pilsētu kadastra ieviešana, lai atbalstītu tirgu un
          ieguldījumus (izmantojot pozicionēšanas/navigācijas metodes). Kultūraugu ražas
          prognoze, izmantojot augšanas simulācijas modeļus, aviozondēšanas metodes, kontroli no
          attāluma un agrofenoloģiskos tīklus. Atbalsts ES lauksaimnieku apdrošināšanas sistēmas
          īstenošanai. Atbalsts jaunās ES lauksaimniecības statistikas sistēmas (arī LUCAS)
          metodoloģijas aspektiem.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       LV                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    L 400/391
–        Vides aspekti: Labu lauksaimniecības un vides apstākļu ietekmes novērtējums un
         agrovides pasākumu ietekmes un efektivitātes pētīšana attiecībā uz augsnes un ūdens
         apstākļiem, bioloģisko daudzveidību un Eiropas ainavām. Analīze par sakarībām starp
         lauksaimniecības, lauku attīstības un reģionālajām politikas jomām un par to ietekmi uz
         pārmaiņām Eiropas zemes izmantošanā, izstrādājot rādītājus un telpiskos modeļus.
         Veicināšanas pasākumu novērtējums attiecībā uz mazas jaudas un bioloģisko
         lauksaimniecību un augsnes auglību. Mērķtiecīgu teritoriālo stratēģiju izstrādes
         atbalstīšana lauku attīstības programmu īstenojumam. Novērtējums par klimata pārmaiņu
         ietekmi uz lauksaimniecību, ar mērķi veikt pielāgošanās pasākumus. Siltumnīcas efektu
         izraisošo gāzu izplūdes mazināšanas veicināšana, izmantojot īpašus enerģijas kultūraugus
         un iegūstot enerģiju no lauksaimniecības atkritumu pārstrādes.
–        Ražotāja/patērētāja aspekti: Stratēģiskas politikas analīzes tādās jomās kā: KLP reformas
         ietekme uz lauksaimniecības sistēmu ilgtspēju; lauksaimniecības spēja apmierināt
         patērētāju prasības: pārtikas raksturojums un kontrole, apgādes ķēdēs pārvaldītās kvalitātes
         nodrošinājuma (KN) un sertifikācijas sistēmu ietekme, kā arī spēja pildīt vides un
         dzīvnieku labturības standartus; prognozes un politikas ietekmes analīzes par galvenajām
         Eiropas lauksaimniecības plaša patēriņa precēm no ražošanas, pasaules tirgus, cenu,
         ienākumu un patērētāju labklājības viedokļa; ietekme no pārmaiņām tirdzniecības politikā
         un pasaules plaša patēriņa preču tirgos; lauksaimniecības politikas jomas lauku attīstībā
         saistībā ar pārējām politikas jomām. Īpašu uzmanību veltīs KLP reformas ietekmei
         jaunajās dalībvalstīs un kandidātvalstīs, kā arī lauku attīstības politikas ietekmes/
         iedarbības analīzei.
 ---pagebreak--- L 400/392         LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    30.12.2006
          Kopējās zivsaimniecības politikas mērķiem pievērsīsies, uzlabojot zinātnes datu kvalitāti
          un to sniegšanas savlaicīgumu, kā arī izstrādājot procesus pārvaldības iespēju ekonomiskās
          un sociālās ietekmes novērtējumam. Lai noteiktu neatbilstību, lietos jaunas tehnoloģijas,
          tostarp zivju izcelsmes noteikšanu, pamatojoties uz DNS analīzi. Uzmanību veltīs
          metodēm, kas sekmē ieinteresēto personu iesaistīšanos. Atbilstīgi Kopienas jaunajai jūras
          politikai tādu zivsaimniecībai izstrādātu pakalpojumu ekonomiskais pamatojums kā kuģu
          pārraudzība, kontrolējot no attāluma, un elektroniskā ziņošana attieksies arī uz
          tirdzniecības kuģu identifikāciju. Tiks novērtēta augošās lakvakultūras nozares ietekme,
          tostarp no vides un sociāli ekonomiskā aspekta.
3.2.2. Darba kārtības 2.2. punkts. Dabas resursi
KPC piedalās darbā pie vienotas pieejas izstrādes attiecībā uz pārraudzības maiņu un analizē
ietekmi un spiedienu uz dabas resursiem, lai izstrādātu integrētas koncepcijas ilgtspējīgai attīstībai.
Papildinot darba kārtības 2.1. punktu, šī pētniecība būs cieši saistīta ar ES septiņām tematiskajām
vides stratēģijām. KPC veltīs uzmanību vides informācijas izplatīšanai un sekmēs GMES
pakalpojumu izstrādi, aktīvi piedaloties tā pētniecības darbībās. Lietojumi atbildīs INSPIRE
principiem.
Konkrētāk, darbības pievērsīsies:
–         ūdens resursu apsaimniekošanai saistībā ar Ūdens pamatdirektīvu un jūras politiku,
          pievēršot uzmanību Eiropas iekšzemes un piekrastes ūdeņu ekoloģiskajai kvalitātei,
          piesārņojošo vielu cikliem, saskaņotiem ķīmisku un bioloģisku piesārņotāju mērījumiem,
          dinamiskai modelēšanai un Eiropas informācijas sistēmām;
 ---pagebreak--- 30.12.2006        LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                   L 400/393
–        augsnes pamatdirektīvā noteiktajām augsnes aizsardzības ierosmēm, galveno uzmanību
         pievēršot augsnes informācijas plūsmas optimizācijai Eiropā, kopēju kritēriju un metožu
         noteikšanai augsnes apdraudējuma riska zonu norādīšanai un augsnes monitoringa
         pieejām;
–        pieejām dzīves cikla analīzei, lai izsekotu resursiem no to ieguves līdz izmantošanai,
         materiālu otrreizējai pārstrādei un galīgajam izmantojumam. Dabas resursu un materiālu
         ilgtspējīgai ražošanai un patēriņam, kā arī produktu ietekmei uz vidi un ilgtspējībai
         atbilstīgi dažādām tehnoloģijām un politikas scenārijiem;
–         mežsaimniecībai; izveidos sistēmu Kopienas mežu monitoringam, ietverot informāciju par
         mežu ugunsgrēkiem, mežu ekoloģisko stāvokli un mežu resursiem. Pasākumi ietvers meža
         bioloģiskās daudzveidības rādītājus, instrumentus ietekmes analīzei pēc ugunsgrēka, meža
         ugunsgrēku, augšņu un klimata pārmaiņas savstarpējas ietekmes analīzi un tās informācijas
         integrāciju, kas saistīta ar mežu resursiem, kuri pieejami dalībvalstīs;
–        pastāvīgatehniska atbalsta nodrošināšanai INSPIRE attīstībai: ieguldījums ES kopīgajā
         vides informācijas sistēmā (cieši sadarbojoties ar Eiropas Vides aģentūru un ESTAT);
–        strukturālo programmu un kohēzijas programmu ietekmes novērtējumam un Kopienas
         reģionālo politikas jomu atbalstam, izmantojot reģionu un pilsētu teritoriālos rādītājus.
 ---pagebreak--- L 400/394         LV                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                     30.12.2006
3.2.3.    Darba kārtības 2.3. punkts. Vide un veselība
Saikne starp vidi un veselību nesen ir nonākusi uzmanības centrā Eiropas līmenī. KPC veicinās šo
jauno politikas jomu:
–         izstrādājot un apstiprinot metodes pārraudzībai un iedarbības novērtēšanai: apkārtējais
          gaiss (gaisa kvalitāte), iekštelpu gaiss (produkti, dūmi), dzeramais ūdens un pārtika (tostarp
          materiāli, kas nonāk saskarē ar pārtikas produktiem, piesārņotāji pārtikas ķēdē). Paredzēts
          sekmēt to, lai izstrādātu pieejas par kopējo iedarbību uz cilvēku, jo īpaši ķīmisko vielu
          jomā;
–         novērtējot ietekmi uz veselību ar eksperimentālu darbu, biomonitoringu, toksigenomiskām
          analīzēm, skaitļošanas metodēm un analītiskiem instrumentiem;
–         izmantojot zināšanas, kas iegūtas divos minētajos pasākumos, lai veicinātu turpmāku
          integrētas vides un veselības sistēmas attīstību atbilstīgi politikai vides un veselības
          informācijas jomā, ko izstrādā saskaņā ar ES rīcības plānu.
3.2.4.    Darba kārtības 2.4. punkts. Klimata pārmaiņas
Kioto protokola galvenais mērķis ir mazināt siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisiju. Tādēļ
siltumnīcas efektu izraisošo gāzu emisijas mazināšanas (mazināšanas pasākumi) potenciāla
novērtēšana vienotā sistēmā ir būtisks KPC darba kārtības punkts. Siltumnīcas efektu izraisošo gāzu
emisijas datu kvalitātes novērtēšanu, apstiprināšanu un analīzi veiks jo īpaši tādās problemātiskās
nozarēs kā lauksaimniecība un mežsaimniecība. Līdzīgu darbu veiks, lai risinātu apstiprināšanas
jautājumu saistībā ar visu "siltumnīcefekta gāzu tirdzniecību".
 ---pagebreak--- 30.12.2006         LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    L 400/395
Pielāgošanās klimata pārmaiņām ir kļuvusi par nepieciešamību, un KPC turpinās vākt un novērtēt
datus, kas saistīti ar klimata ietekmi uz dažādām jutīgām Eiropas ekonomikas nozarēm. Tostarp
lauksaimniecību, mežsaimniecību, ūdens resursiem un dabas riskiem. Novērtējot apdraudējumus,
kas saistīti ar klimata pārmaiņu, galveno uzmanību veltīs plūdu biežumam, sausumam, meža
ugunsgrēkiem, vētrām, gaisa kvalitātes pasliktinājumam un piekrastes un jūras procesiem Eiropā.
Vajadzīgas pietiekamas zināšanas par klimata pārmaiņu signāliem un ietekmi pasaulē. Turpinās
izstrādāt globālā monitoringa metodes, lai novērtētu tās izmaiņas atmosfērā, okeānos un zemes
biosfērā, kas nosaka klimata pārmaiņu vai ir tās rezultāts. Šis darbs ir Eiropas ieguldījuma daļa
globālajās klimata novērošanas sistēmās, ko oficiāli apstiprināja ANO Vispārējā konvencija par
klimata pārmaiņām (ieguldījums globālajā klimata novērošanas sistēmā). Līdzīgu darbu veiks, lai
risinātu apstiprināšanas jautājumu saistībā ar "siltumnīcefekta gāzu tirdzniecību", kas saistīta ar
Kioto Protokola elastīgajiem mehānismiem (kopīga īstenošana un tīras attīstības mehānisms) un
turpmākajiem režīmiem pēc 2012. gada. KPC iesaistīsies TREES (Tropisko ekosistēmu vides
novērošana ar satelītiem) programmas 3. posmā, lai atjauninātu iepriekšējos pasaules mežu
novērtējumus.
KPC sadarbosies ar citiem modelēšanas centriem Eiropā, lai izstrādātu kompromisu scenārijus un
izmaksu un ieguvumu analīzes. Septītajā pamatprogrammā īpaši svarīga ir iespēju analīze periodam
pēc Kioto Protokola pieņemšanas, kas izraisīs diskusijas par klimata politikas integrāciju citu
nozaru politikas jomās.
 ---pagebreak--- L 400/396         LV                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    30.12.2006
3.3.      Politikas 3. tematiskā joma: Brīvība, drošība un tiesiskums
3.3.1.    Darba kārtības 3.1. punkts. Iekšējā drošība
KPC sniegs zinātniski tehnisku atbalstu tām Kopienas politikas jomām, kas saistītas ar brīvības,
drošības un tiesiskuma telpas izveidi un muitu darbību, jo īpaši ar saviem pasākumiem pētniecības
jomā. Galveno uzmanību pievērsīs IT un sistēmu analīzes pieredzes izmantojumam, lai
nodrošinātos pret noziedzību un krāpšanu, kontrabandu un nelegālu tirdzniecību; pilsoņu un kritisko
infrastruktūru aizsardzībai pret terorismu; un migrācijai un robežu pārvaldībai. Sniegs arī tehnisko
atbalstu integrētai robežu pārvaldībai (piem., savstarpēja izmantojamība).
Ar pasākumiem atbalstīs arī
–         spēju atklāt un kontrolēt krāpšanu attiecībā pret Kopienas budžetu un naudas līdzekļu
          novirzīšanu, izmantojot automātisku informācijas apkopošanu un progresīvām analītiskām
          metodēm, ko piemēro lielām datu kopām;
–         novērtējumu par draudiem svarīgākajām būtiskāko nozaru infrastruktūrām un to
          neaizsargātību ES līmenī (piem., informācijas sistēmas, finanšu sistēmas, rūpniecības
          uzņēmumi, sabiedriskās ēkas, transporta sistēmas un infrastruktūras, komunikāciju tīkli,
          finanšu tīkli, navigācijas sistēmas, elektrība un gāzes/naftas infrastruktūras, pārtikas
          sadales sistēmas utt.);
–         tādu scenāriju novēršanu, gatavību un riska pārvaldību, ko izraisa tīša darbība (sabotāža
          attiecībā uz rūpnieciskām iekārtām, sprādzieni, triecieni, bioloģiskas un ķīmiskas vielas,
          uzbrukumi pārtikas sistēmām) infrastruktūrās;
 ---pagebreak--- 30.12.2006       LV                Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                    L 400/397
–         robežu drošību un pārvaldību ar standartiem un pārbaudēm attiecībā uz biometriskiem
          sensoriem, uzraudzības sistēmām, lai atklātu nelegālu tirdzniecību, pārvaldītu migrācijas
          plūsmas,
–         informācijas vākšanu preču gaisa, jūras transporta un autotransporta jomā, izmantojot
          dažādas izsekošanas tehnoloģijas,
–         ES krīzes telpas struktūru (ARGUS) un reaģēšanas mehānismus krīzes situācijās.
3.3.2.    Darba kārtības 3.2. punkts. Katastrofas un reaģēšana
Saistībā ar dabas un tehnoloģiskām katastrofām un negadījumiem KPC veiks pasākumus, lai
sekmētu labāku spēju izprast un novērst neaizsargātību un riskus, izvērst agrīnu brīdināšanu,
trauksmes sistēmas, monitoringu un postījumu novērtējumu, kā arī veikt novēršanas un
mazināšanas pasākumus. Jo īpaši tas uzlabos Kopienas reaģēšanas spējas un krīzes situāciju
pārvarēšanu, ātri reaģējot, izvēršot monitoringu, novērtējot postījumus (piem., saistībā ar civilās
aizsardzības mehānismu un Solidaritātes fonda intervenci).
Smagu negadījumu bīstamību novēršanas birojs veicinās drošības pārvaldību, veicot negadījumu un
starpgadījumu monitoringu un mācoties no pieredzes, kas gūta jo īpaši Seveso II iekārtās.
Attiecībā uz dabas katastrofām KPC, izmantojot modeļus, zemes novērošanas tehnoloģijas un
mērījumu tīklus, pievērsīsies galvenokārt agrīnas brīdināšanas un trauksmes sistēmu izstrādei, kas
paredzētas dažādām situācijām Eiropā, tostarp plūdiem, sausumam, naftas noplūdēm, zemestrīcēm,
meža ugunsgrēkiem, lavīnām, zemes nogruvumiem un vētrām. Daudzu bīstamību riskus pētīs
Vidusjūras/Melnās jūras baseinam un Atlantijas okeāna krastiem. Turpinās ziņot par pieredzi, kas
gūta dabas katastrofās, un mācīties no tās. Darbu saistībā ar šo darba kārtības punktu veiks, arī
atbalstot to GMES pakalpojumu attīstību, kas saistīti ar krīzēm un ārkārtas situācijām.
 ---pagebreak--- L 400/398         LV               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                      30.12.2006
3.3.3.    Darba kārtības 3.3. punkts. Pārtika, barības nekaitīgums un kvalitāte
Pasākumi atbildīs koncepcijai "no galda uz saimniecību". KPC veiks metožu un saskaņotu
procedūru apstiprināšanu attiecībā uz visdažādākajiem pārtikas un barības veidiem. KPC arī
stiprinās spēju pārvarēt pārtikas un barības krīzes, izmantojot savu pieredzi pārtikas un barības
analīzē un vajadzības gadījumā iesaistoties jaunās jomās. Uzmanību veltīs tam, lai cieši sadarbotos
ar Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi.
Īpašais plānojums attieksies uz:
–         molekulārās bioloģijas un saistīto metožu apstiprināšanu pārtikas un barības kontrolei,
          piem., alergēnu, funkcionālās un bioloģiskās pārtikas jomā;
–         jomām, kas saistītas ar pārtiku un veselību, kurās tiek izstrādāti tiesību akti (piem.,
          mikrobioloģija, funkcionālā un bioloģiskā pārtika, alergēni, veselīguma īpašību norādes
          marķējumā);
–         jomām, kas saistītas ar barības nekaitīgumu attiecībā uz spēkā esošajiem tiesību aktiem
          (piem., barības piedevu atļaujas);
–         mikrobioloģiju attiecībā uz pārtiku un barību, mikroorganismu biomolekulāru atklāšanas
          metožu apstiprināšanu, jo īpaši attiecībā uz patogēniem pārtikā un ūdenī;
–         analītisku metožu apstiprināšanu attiecībā uz aizliegtu vielu, piesārņotāju, barības piedevu
          un dzīvnieku izcelsmes olbaltumvielu atklāšanu, atbilstību Etiķetēšanas direktīvām un
          izcelsmes norādi (piem., izotopu metodes);
–         elektronisku izsekošanu barības un pārtikas ķēdē.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        LV                 Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis                  L 400/399
3.4.      Politikas 4. tematiskā joma: Eiropa — pasaules partneris
KPC atbalstīs Kopienas lēmumu pieņemšanu saistībā ar ārējo attiecību politikas instrumentiem
(attīstības sadarbība, tirdzniecība un instrumenti reaģēšanai uz krīzēm un konfliktu mierīgai
atrisināšanai, tostarp stabilitātes un humānas palīdzības instrumenti).
3.4.1.    Darba kārtības 4.1. punkts. Globāla drošība
KPC ar savu pētniecību vēl vairāk atbalstīs Kopienas rekonstrukcijas un humānās palīdzības
programmas ar jaunām tehnoloģijām (tostarp kosmosa tehnoloģijām, ģeotelpisko analīzi,
informāciju internetā, reālā laika informācijas sistēmām), lai nodrošinātu dažāda līmeņa intervenci
(no gatavības līdz ātrai reaģēšanai un darbībām uz vietas) ar mērķi reaģēt uz aizmirstu krīžu
noteikšanu, agrīnu brīdināšanu par iespējamām krīzēm, cilvēku vajadzību novērtējumu un atbalstu,
integrētu reaģēšanu uz krīzi un postījumu novērtējumu pēc krīzes. Ciešā sadarbībā ar ANO
aģentūrām (jo īpaši ANO Humānās palīdzības koordinācijas biroju) atbalstīs arī starptautisku
humāno palīdzību, paplašinot globālās katastrofu trauksmes un reaģēšanas sistēmas funkcionalitāti,
lai aptvertu visdažādākās humānās katastrofas.
KPC izveidos globālu ģeotelpisko datu bāzi un veicinās pakalpojumus (ātro kartēšanu), lai atbalstītu
krīžu pārvarēšanu un sekmētu drošību; sistēmu un standartu savstarpēju izmantojamību datu
apmaiņas atbalstam starp sistēmām, jo īpaši ar Padomes Situāciju centru (SitCen) un ES Satelītu
centru. Šo darbību veic saistībā ar nākamo eksperimentālo GMES pakalpojumu izstrādi.