CELEX: 
Language: el
Date: 2005-01-22 00:00:00
Title: Απόφαση 2005/44/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2004, για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Ομοσπονδίας σχετικά με τη συμμετοχή της Ελβετικής Ομοσπονδίας στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (επιχείρηση ALTHEA)#Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τη συμμετοχή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (επιχείρηση ALTHEA)

22.1.2005   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 20/41
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ 2005/44/ΚΕΠΠΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ
   
   της 20ής Δεκεμβρίου 2004
   για τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Ομοσπονδίας σχετικά με τη συμμετοχή της Ελβετικής Ομοσπονδίας στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (επιχείρηση ALTHEA)
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 24,
   τη σύσταση της προεδρίας,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Στις 12 Ιουλίου 2004, το Συμβούλιο υιοθέτησε την κοινή δράση 2004/570/ΚΕΠΠΑ για τη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (1).
            
         
               (2)
            
            
               Το άρθρο 11 παράγραφος 3 της εν λόγω κοινής δράσης προβλέπει ότι οι λεπτομέρειες των ρυθμίσεων σχετικά με τη συμμετοχή τρίτων κρατών καθορίζονται βάσει συμφωνίας σύμφωνα με το άρθρο 24 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.
            
         
               (3)
            
            
               Κατόπιν εξουσιοδοτήσεως του Συμβουλίου της 13ης Σεπτεμβρίου 2004, η προεδρία, επικουρούμενη από το Γενικό Γραμματέα/Ύπατο Εκπρόσωπο διαπραγματεύθηκε συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Ομοσπονδίας σχετικά με τη συμμετοχή της Ελβετικής Ομοσπονδίας στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη.
            
         
               (4)
            
            
               Η συμφωνία θα πρέπει να εγκριθεί,
            
         ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
   Άρθρο 1
   Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Ομοσπονδίας σχετικά με τη συμμετοχή της Ελβετικής Ομοσπονδίας στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (επιχείρηση ALTHEA) εγκρίνεται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
   Άρθρο 2
   Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία δεσμεύοντας την Ευρωπαϊκή Ένωση.
   Άρθρο 3
   Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την ημέρα της εκδόσεώς της.
   Άρθρο 4
   Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   
      Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2004.
      
         
            Για το Συμβούλιο
         
         
            Ο Πρόεδρος
         
         P. VAN GEEL
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 252 της 28.7.2004, σ. 10.
   
      
         ΣΥΜΦΩΝΊΑ
      
      μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τη συμμετοχή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (επιχείρηση ALTHEA)
      Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ (ΕΕ),
      αφενός, και
      Η ΕΛΒΕΤΙΚΗ ΣΥΝΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ,
      αφετέρου,
      καλούμενες εφεξής τα «μέρη»,
      ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ:
      
                  
               
               
                  
               
            ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
      Άρθρο 1
      Συμμετοχή στην επιχείρηση
      1.   Η Ελβετική Συνομοσπονδία συμμετέχει στην κοινή δράση 2004/570/ΚΕΠΠΑ της 12ης Ιουλίου 2004 για τη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη καθώς και σε οποιαδήποτε κοινή δράση ή απόφαση με την οποία το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφασίζει την παράταση της ενωσιακής επιχείρησης στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας και τυχόν απαιτούμενες εκτελεστικές ρυθμίσεις.
      2.   Η συνεισφορά της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στην ενωσιακή επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων δε θίγει την αυτονομία λήψης αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
      3.   Η Ελβετική Συνομοσπονδία εξασφαλίζει ότι οι δυνάμεις και το προσωπικό της που συμμετέχουν στην ενωσιακή επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων εκτελούν την αποστολή τους σύμφωνα με:
      
                  —
               
               
                  την κοινή δράση 2004/570/ΚΕΠΠΑ και πιθανές μεταγενέστερες τροποποιήσεις της,
               
            
                  —
               
               
                  το σχέδιο επιχειρήσεων,
               
            
                  —
               
               
                  τα μέτρα εφαρμογής.
               
            4.   Οι δυνάμεις και το προσωπικό που αποσπώνται από την Ελβετική Συνομοσπονδία στην επιχείρηση εκτελούν τα καθήκοντά τους και συμπεριφέρονται με αποκλειστικό γνώμονα το συμφέρον της ενωσιακής επιχείρησης στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων.
      5.   Η Ελβετική Συνομοσπονδία ενημερώνει σε εύλογο διάστημα το διοικητή επιχειρήσεων της ΕΕ για κάθε αλλαγή που επέρχεται στη συμμετοχή της στην επιχείρηση, περιλαμβανομένης και της απόσυρσης της συμβολής της.
      Άρθρο 2
      Καθεστώς των δυνάμεων
      1.   Το καθεστώς των δυνάμεων και του προσωπικού με τα οποία συνεισφέρει η Ελβετική Συνομοσπονδία στην ενωσιακή επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων διέπεται από τη συμφωνία για το καθεστώς των δυνάμεων, εφόσον υπάρχει, η οποία συνήφθη μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της χώρας υποδοχής.
      2.   Το καθεστώς των δυνάμεων και του προσωπικού που τοποθετούνται σε αρχηγεία ή μονάδες διοικήσεως που ευρίσκονται εκτός της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης διέπεται από διακανονισμούς μεταξύ των σχετικών αρχηγείων και μονάδων διοικήσεως και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας.
      3.   Με την επιφύλαξη των διατάξεων για το καθεστώς των δυνάμεων που μνημονεύονται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, η Ελβετική Συνομοσπονδία ασκεί τη δικαιοδοσία της επί των δυνάμεων και του προσωπικού της που συμμετέχουν στην ενωσιακή επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων.
      4.   Εμπίπτει στην Ελβετική Συνομοσπονδία να αντικρούει τυχόν αξιώσεις που συνδέονται με τη συμμετοχή στην ενωσιακή επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων και οι οποίες εγείρονται από τις δυνάμεις και το προσωπικό της ή τα αφορούν. Εμπίπτει στην Ελβετική Συνομοσπονδία να κινεί οποιαδήποτε διαδικασία, ειδικότερα ποινική ή πειθαρχική δίωξη κατά μέλους των δυνάμεων και του προσωπικού της, σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές της διατάξεις.
      5.   Η Ελβετική Συνομοσπονδία αναλαμβάνει να υποβάλει δήλωση όσον αφορά την παραίτηση από αξιώσεις έναντι οποιουδήποτε κράτους που συμμετέχει στην ενωσιακή επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων, προβαίνει δε στην ενέργεια αυτή κατά την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας.
      6.   Η Ευρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει να εξασφαλίσει ότι τα κράτη μέλη θα υποβάλουν δήλωση όσον αφορά την παραίτηση από αξιώσεις για τη συμμετοχή της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στην ενωσιακή επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων, προβαίνουν δε στην ενέργεια αυτή κατά την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας.
      Άρθρο 3
      Διαβαθμισμένες πληροφορίες
      1.   Η Ελβετική Συνομοσπονδία λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου να διασφαλίζεται ότι οι διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ προστατεύονται σύμφωνα με τους κανονισμούς ασφαλείας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης που περιλαμβάνονται στην απόφαση 2001/264/ΕΚ του Συμβουλίου της 19ης Μαρτίου 2001 (5) και σύμφωνα με τις περαιτέρω οδηγίες που εκδίδονται από τις αρμόδιες αρχές στις οποίες περιλαμβάνεται ο διοικητής επιχειρήσεων της ΕΕ.
      2.   Εάν η ΕΕ και η Ελβετική Συνομοσπονδία συνάψουν συμφωνία σχετικά με τις διαδικασίες ασφαλείας για την ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριών, οι διατάξεις της συμφωνίας αυτής εφαρμόζονται στο πλαίσιο της ενωσιακής επιχείρησης στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων.
      Άρθρο 4
      Δομή διοίκησης
      1.   Το σύνολο των δυνάμεων και του προσωπικού που συμμετέχουν στην ενωσιακή επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων τελούν πλήρως υπό τη διοίκηση των εθνικών τους αρχών.
      2.   Οι εθνικές αρχές μεταβιβάζουν την επιχειρησιακή και τακτική διοίκηση ή/και έλεγχο των δυνάμεων και του προσωπικού τους στο διοικητή επιχειρήσεων της ΕΕ. Ο διοικητής επιχειρήσεων της ΕΕ έχει το δικαίωμα μεταβίβασης των εξουσιών του.
      3.   Η Ελβετική Συνομοσπονδία έχει τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις, όσον αφορά την καθημερινή διαχείριση της επιχείρησης, με τα συμμετέχοντα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
      4.   Ο διοικητής επιχειρήσεων της ΕΕ μπορεί ανά πάσα στιγμή, κατόπιν διαβουλεύσεων με την Ελβετική Συνομοσπονδία, να ζητήσει να αποσυρθεί η συνεισφορά της Ελβετικής Συνομοσπονδίας.
      5.   Ανώτερος στρατιωτικός αντιπρόσωπος (ΑΣΑ) διορίζεται από την Ελβετική Συνομοσπονδία προκειμένου να εκπροσωπεί το εθνικό του σώμα στην ενωσιακή στρατιωτική επιχείρηση διαχείρισης κρίσεων. Ο ΑΣΑ συσκέπτεται με το διοικητή επιχειρήσεων της ΕΕ επί όλων των θεμάτων που επηρεάζουν την επιχείρηση και είναι υπεύθυνος για την καθημερινή πειθαρχία του σώματος.
      Άρθρο 5
      Χρηματοδοτικές πτυχές
      1.   Η Ελβετική Συνομοσπονδία αναλαμβάνει όλα τα έξοδα που συνδέονται με τη συμμετοχή της στην επιχείρηση, εκτός αν τα έξοδα καλύπτονται από την κοινή χρηματοδότηση, όπως προβλέπεται από τις νομικές πράξεις που μνημονεύονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 της παρούσας συμφωνίας καθώς και στην απόφαση 2004/197/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2004, για τη δημιουργία μηχανισμού διαχείρισης της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας (6).
      2.   Σε περίπτωση θανάτου, τραυματισμού, απώλειας ή ζημίας φυσικών ή νομικών προσώπων από το ή τα κράτη όπου διεξάγεται η επιχείρηση, η Ελβετική Συνομοσπονδία, όταν αποδειχθεί η ευθύνη της, καταβάλλει αποζημίωση υπό τους όρους που προβλέπονται στις διατάξεις του καθεστώτος των δυνάμεων, εφόσον υπάρχει, όπως μνημονεύεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 της παρούσας συμφωνίας.
      Άρθρο 6
      Ρυθμίσεις για την εφαρμογή της συμφωνίας
      Ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης/Ύπατος Εκπρόσωπος για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας, και οι αρμόδιες αρχές της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προβαίνουν σε κάθε αναγκαία τεχνική ή διοικητική ρύθμιση στο πλαίσιο της εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας.
      Άρθρο 7
      Μη συμμόρφωση
      Σε περίπτωση που ένα μέρος δεν ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις του, όπως ορίζονται στα προηγούμενα άρθρα, το άλλο μέρος έχει το δικαίωμα να καταγγείλει την παρούσα συμφωνία με προειδοποίηση ενός μηνός.
      Άρθρο 8
      Ρύθμιση διαφορών
      Διαφορές που αφορούν την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας ρυθμίζονται διά της διπλωματικής οδού μεταξύ των μερών.
      Άρθρο 9
      Έναρξη ισχύος
      1.   Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του πρώτου μήνα από την ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη κοινοποιούν αμοιβαία την ολοκλήρωση των αναγκαίων για το σκοπό αυτό εσωτερικών διαδικασιών τους.
      2.   Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από την ημερομηνία υπογραφής.
      3.   Η παρούσα συμφωνία παραμένει σε ισχύ καθ’ όσον διαρκεί η συνεισφορά της Ελβετικής Συνομοσπονδίας στην επιχείρηση.
      
         Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 22 Δεκεμβρίου 2004 στην αγγλική σε τέσσερα αντίτυπα
         
            
               Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
            
            
               
         
         
            
               Για την Ελβετική Συνομοσπονδία
            
            
               
         
      
      
         (1)  ΕΕ L 353 της 27.11.2004, σ. 21.
      
         (2)  ΕΕ L 252 της 28.7.2004, σ. 10.
      
         (3)  ΕΕ L 324 της 27.10.2004, σ. 20.
      
         (4)  ΕΕ L 325 της 28.10.2004, σ. 64.
      
         (5)  ΕΕ L 101 της 11.4.2001, σ. 1.
      
         (6)  ΕΕ L 63 της 28.2.2004, σ. 68.
      
         ΔΗΛΩΣΕΙΣ
         σχετικά με το άρθρο 2 παράγραφοι 5 και 6 της συμφωνίας
         Δήλωση των κρατών μελών της ΕΕ:
         Τα κράτη μέλη της ΕΕ τα οποία εφαρμόζουν την κοινή δράση της ΕΕ 2004/570/ΚΕΠΠΑ της 12ης Ιουλίου 2004 όσον αφορά την στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη θα προσπαθήσουν, κατά το βαθμό που τους επιτρέπει η εσωτερική τους έννομη τάξη, να παραιτηθούν κατά το δυνατόν από τις τυχόν αξιώσεις τους κατά της Ελβετικής Συνομοσπονδίας για τον τραυματισμό ή θάνατο μελών του προσωπικού τους ή για τη ζημία ή απώλεια περιουσιακών στοιχείων τους που χρησιμοποιούνται από την ενωσιακή επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων, εάν ο τραυματισμός, ο θάνατος, η ζημία ή η απώλεια:
         
                     —
                  
                  
                     προκλήθηκε από προσωπικό της Ελβετικής Συνομοσπονδίας κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του σε σχέση με την ενωσιακή επιχείρηση διαχείρισης κρίσεων, εκτός από την περίπτωση βαρείας αμέλειας ή δόλου, ή
                  
               
                     —
                  
                  
                     ήταν αποτέλεσμα της χρήσης περιουσιακών στοιχείων της Ελβετικής Συνομοσπονδίας, υπό τον όρο ότι τα περιουσιακά στοιχεία χρησιμοποιήθηκαν σε σχέση με την επιχείρηση και εκτός από περίπτωση βαρείας αμέλειας ή δόλου του προσωπικού της ενωσιακής επιχείρησης στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων από την Ελβετική Συνομοσπονδία το οποίο και χρησιμοποιούσε τα εν λόγω περιουσιακά στοιχεία.
                  
               Δήλωση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας:
         Η Ελβετική Συνομοσπονδία η οποία εφαρμόζει την κοινή δράση της ΕΕ 2004/570/ΚΕΠΠΑ της 12ης Ιουλίου 2004 όσον αφορά την στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη θα προσπαθήσει, κατά το βαθμό που της επιτρέπει η εσωτερική της έννομη τάξη, να παραιτηθεί κατά το δυνατόν από τις τυχόν αξιώσεις της κατά οποιουδήποτε άλλου κράτους που συμμετέχει στην ενωσιακή επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων για τον τραυματισμό ή θάνατο μελών του προσωπικού της ή για τη ζημία ή απώλεια περιουσιακών στοιχείων της που χρησιμοποιούνται από την ενωσιακή επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων, εάν ο τραυματισμός, ο θάνατος, η ζημία ή η απώλεια:
         
                     —
                  
                  
                     προκλήθηκε από προσωπικό κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του σε σχέση με την ενωσιακή επιχείρηση διαχείρισης κρίσεων, εκτός από την περίπτωση βαρείας αμέλειας ή δόλου, ή
                  
               
                     —
                  
                  
                     ήταν αποτέλεσμα της χρήσης περιουσιακών στοιχείων των κρατών που συμμετέχουν στην ενωσιακή επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων, υπό τον όρο ότι τα περιουσιακά στοιχεία χρησιμοποιήθηκαν σε σχέση με την επιχείρηση και εκτός από περίπτωση βαρείας αμέλειας ή δόλου του προσωπικού της ενωσιακής επιχείρησης στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων που χρησιμοποιεί τα εν λόγω περιουσιακά στοιχεία.