CELEX: 32013R0088
Language: sk
Date: 2013-01-31 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 88/2013 z  31. januára 2013 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/777/ES a nariadenie (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Ukrajiny v zoznamoch tretích krajín, z ktorých sa môže dovážať určitý druh mäsa, mäsových výrobkov a vajec a výrobkov z vajec do Únie  Text s významom pre EHP

1.2.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 32/8
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 88/2013
   z 31. januára 2013,
   ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2007/777/ES a nariadenie (ES) č. 798/2008, pokiaľ ide o položky týkajúce sa Ukrajiny v zoznamoch tretích krajín, z ktorých sa môže dovážať určitý druh mäsa, mäsových výrobkov a vajec a výrobkov z vajec do Únie
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na smernicu Rady 2002/99/ES zo 16. decembra 2002 ustanovujúcu pravidlá pre zdravie zvierat, ktorými sa riadi produkcia, spracovanie, distribúcia a uvádzanie produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu na trh (1), a najmä na jej článok 8 úvodnú vetu, článok 8 bod 1 prvý pododsek a článok 8 bod 4,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné predpisy na organizáciu úradných kontrol produktov živočíšneho pôvodu určených na ľudskú spotrebu (2), a najmä na jeho článok 11 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím Komisie 2007/777/ES z 29. novembra 2007, ktorým sa ustanovujú veterinárne a zdravotné podmienky a vzorové osvedčenia na dovoz určitých mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev z tretích krajín určených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2005/432/ES (3), sa stanovujú pravidlá týkajúce sa dovozu do Únie, prepravy cez Úniu a uskladnenia v nej, pokiaľ ide o zásielky mäsových výrobkov a zásielky opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa stanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (4).
            
         
               (2)
            
            
               V časti 2 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES sa stanovuje zoznam tretích krajín alebo ich častí, z ktorých je povolený dovoz mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev do Únie, za predpokladu, že opracovanie týchto komodít je v súlade s opracovaním stanoveným v uvedenom zozname. V prípade regionalizácie tretích krajín na účely zahrnutia do uvedeného zoznamu sú ich regionalizované územia uvedené v časti 1 danej prílohy.
            
         
               (3)
            
            
               V časti 4 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES sa stanovujú spôsoby opracovania uvedené v časti 2 danej prílohy a každému spôsobu opracovania sa prideľuje kód. V uvedenej časti sa stanovuje nešpecifické opracovanie „A“ a špecifické spôsoby opracovania „B“ až „F“, zoradené v zozname v zostupnom poradí dôkladnosti.
            
         
               (4)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 798/2008 z 8. augusta 2008, ktorým sa stanovuje zoznam tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, z ktorých možno do Spoločenstva dovážať alebo cez jeho územie prevážať hydinu a výrobky z hydiny, a podmienky veterinárneho osvedčovania (5), sa stanovuje, že určité komodity možno do Únie dovážať a cez jej územie prevážať len z tretích krajín, území, oblastí alebo jednotiek, ktoré sú uvedené v tabuľke v časti 1 prílohy I k uvedenému nariadeniu. V nariadení sa tiež stanovujú podmienky veterinárneho osvedčovania pre takéto komodity.
            
         
               (5)
            
            
               Ukrajina v súčasnosti nie je uvedená v časti 2 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES ako krajina, z ktorej je povolený dovoz mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev z hydiny, pernatej zveri z farmových chovov, vtákov z nadradu bežce z farmových chovov a voľne žijúcej pernatej zveri do Únie. Okrem toho Ukrajina nie je uvedená v časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008.
            
         
               (6)
            
            
               Ukrajina požiadala Komisiu o povolenie dovozu mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev z hydiny, pernatej zveri z farmových chovov, vtákov z nadradu bežce z farmových chovov a voľne žijúcej pernatej zveri do Únie, ktoré boli podrobené nešpecifickému opracovaniu „A“ podľa časti 4 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES. Ukrajina tiež požiadala Komisiu o povolenie dovozu hydinového mäsa, vtákov nadradu bežce z farmových chovov na ľudskú spotrebu a voľne žijúcej pernatej zveri, vajec a výrobkov z vajec do Únie.
            
         
               (7)
            
            
               Odborníci Komisie vykonali na Ukrajine niekoľko auditov. Na základe týchto auditov sa ukázalo, že príslušný orgán veterinárnej správy tejto tretej krajiny poskytuje primerané záruky, pokiaľ ide o dodržanie pravidiel Únie týkajúcich sa dovozu mäsových výrobkov a opracovaných žalúdkov, mechúrov a čriev hydiny, pernatej zveri z farmových chovov, vtákov z nadradu bežce z farmových chovov a voľne žijúcej pernatej zveri, hydinového mäsa, vtákov z nadradu bežce z farmových chovov na ľudskú spotrebu, voľne žijúcej pernatej zveri a vajec a výrobkov z vajec do Únie. S cieľom povoliť dovoz týchto výrobkov do Únie je preto vhodné zmeniť a doplniť časť 2 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES a časť 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008.
            
         
               (8)
            
            
               Okrem toho Ukrajina poskytla primerané záruky, pokiaľ ide o zdravie zvierat v súvislosti s dodržiavaním pravidiel dovozu do Únie týkajúcich sa vajec, a predložila národný program kontroly salmonely, ako sa stanovuje v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2160/2003 zo 17. novembra 2003 o kontrole salmonely a ostatných špecifikovaných zoonotických pôvodcov pochádzajúcich z potravín (6). Schválenie tohto programu však ešte nebolo ukončené. Preto, ako sa uvádza v bode „S4“ v časti 2 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008, z Ukrajiny je povolený iba dovoz vajec Gallus gallus.
            
         
               (9)
            
            
               Rozhodnutie 2007/777/ES a nariadenie (ES) č. 798/2008 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (10)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Príloha II k rozhodnutiu 2007/777/ES sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Príloha I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu.
   Článok 3
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 31. januára 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 18, 23.1.2003, s. 11.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 206.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 312, 30.11.2007, s. 49.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 226, 23.8.2008, s. 1.
   
      (6)  Ú. v. EÚ L 325, 12.12.2003, s. 1.
   
      PRÍLOHA I
      V časti 2 prílohy II k rozhodnutiu 2007/777/ES sa položka týkajúca sa Ukrajiny nahrádza takto:
      
         
                     „UA
                  
                  
                     Ukrajina
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     A
                  
                  
                     A
                  
                  
                     A
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     XXX
                  
                  
                     A
                  
                  
                     A
                  
                  
                     XXX“
                  
               
   
   
      PRÍLOHA II
      V časti 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 798/2008 sa medzi položku týkajúcu sa Turecka a položku týkajúcu sa Spojených štátov vkladá táto nová položka týkajúca sa Ukrajiny:
      
         
                     „UA – Ukrajina
                  
                  
                     UA-0
                  
                  
                     Celá krajina
                  
                  
                     E, EP, POU, RAT, WGM
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     S4“