CELEX: 31996R1075
Language: sk
Date: 1996-06-10
Title: Nariadenie Rady (ES) č. 1075/96 z 10. júna 1996, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1629/94 ustanovujúce niektoré technické opatrenia na zachovanie zdrojov rybolovu v Stredozemnom mori

Avis juridique important

|

31996R1075

Official Journal L 142 , 15/06/1996 P. 0001 - 0002

NARIADENIE RADY (ES) č. 1075/96z 10. júna 1996,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1629/94 ustanovujúce niektoré technické opatrenia na zachovanie zdrojov rybolovu v Stredozemnom moriRADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskej únie, najmä na jej článok 43,so zreteľom na návrh Komisie[1],so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu[2],so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru[3],keďže Generálna Rada rybolovu pre Stredozemné more (GFCM) na svojom 21. zasadaní, ktoré sa konalo v Alicante v Španielsku, od 22. do 26. mája 1996 prijala odporúčanie týkajúce sa regulácie tuniaka modrého v Stredozemnom mori; keďže toto odporúčanie zavádza pre niektoré rybolovecké plavidlá zákaz lovu tohto druhu v období od 1. júna do 31. júla každého roku;keďže podľa článku V ods. 2, 3 a 4 dohody o ustanovení GFCM sa členovia organizácií zaväzujú uplatňovať odporúčania prijaté GFCM od konca obdobia určeného na predkladanie námietok;keďže nariadenie (ES) č. 1626/94 z 27. júna 1994[4] preto treba zmeniť a doplniť s cieľom zaviesť ustanovenia v odporúčaní,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Týmto sa nariadenie (ES) č. 1626/94 mení a dopĺňa takto:1. Vkladá sa tento článok:"Článok 5a1. V čase od 1. júna do 31. júla každého roka sa zakazuje lov tuniaka modrého s použitím dlhých sietí umiestnených na hladinez plavidiel dlhších ako 24 m.2. Na účely tohto článku uplatniteľná dĺžka je určená Medzinárodnou komisiou pre zachovanie atlantického tuniaka (ICCAT) a uvedená v prílohe V."2. Pridáva sa táto príloha:"PRÍLOHA VDefinícia dĺžky plavidla podľa ICCAT- Pre každé rybolovecké plavidlo postavené po 18. júli 1982 je to 96 % celkovej dĺžky na čiare ponoru pri 85 % najmenšej bočnej výšky meranej od vrcholu kýlu, alebo dĺžka od prednej strany provy po os kormidlového pňa na tejto čiare ponoru, ak je táto väčšia. Na lodiach skonštruovaných s previsom kýluje čiara ponoru, na ktorej sa táto dĺžka meria, rovnobežná s projektovanou čiarou ponoru,- Pre každé rybolovecké plavidlo postavené pred 18. júlom 1992 je to registrovaná dĺžka zapísaná v národných registroch alebo inom zázname o plavidlách."Článok 2Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmy deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Luxemburgu 10. júna 1996Za RadupredsedaM. PINTO[1] Ú. v. ES C 41, 13.2.1996, s. 17.[2] Stanovisko doručené dňa 24. mája 1996 (ešte neuverejnené v úradnom vestníku).[3] Ú. v. ES C 174, 17.6.19--96.[4] Ú. v. ES C 171, 6.7.1994, s. 1.