CELEX: 52004PC0145
Language: el
Date: 2004-03-02
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για ένα καθεστώς βάσει του άρθρου 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 10 της πράξης προσχώρησης

Avis juridique important

|

52004PC0145

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για ένα καθεστώς βάσει του άρθρου 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 10 της πράξης προσχώρησης  /* COM/2004/0145 τελικό */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ TOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ένα καθεστώς βάσει του άρθρου 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 10 της πράξης προσχώρησης(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΣύμφωνα με το άρθρο 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 10 της συνθήκης προσχώρησης, το Συμβούλιο, βάσει πρότασης της Επιτροπής, ορίζει τους όρους υπό τους οποίους εφαρμόζονται οι διατάξεις του δικαίου της ΕΕ στη γραμμή μεταξύ των περιοχών στις οποίες η Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο και των περιοχών στις οποίες δεν ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο (στο εξής καλούμενη η «γραμμή»).Εφόσον εκκρεμεί η διευθέτηση του κυπριακού προβλήματος, αναστέλλεται η εφαρμογή του κεκτημένου στο βόρειο τμήμα της Κύπρου, σύμφωνα με το άρθρο 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 10. Καθώς η γραμμή δεν αποτελεί εξωτερικό σύνορο, πρέπει να θεσπιστούν ειδικοί κανόνες σχετικά με τη διέλευση των προσώπων, των αγαθών και των υπηρεσιών.Το σχέδιο λαμβάνει υπόψη την ιδιαιτερότητα της κατάστασης και τις πολιτικές ευαισθησίες στη νήσο. Καλύπτει, μεταξύ άλλων, θέματα όπως είναι η πρόληψη της παράνομης μετανάστευσης, τελωνειακά θέματα, η ασφάλεια των τροφίμων, η φορολογία και οι διατυπώσεις ταξιδίου. Ήταν σημαντικό να επιτευχθεί ισορροπία μεταξύ της ανάγκης να θεσπιστεί ένα σαφές νομικό πλαίσιο και της ανάγκης να αποφευχθεί η περαιτέρω διεύρυνση του χάσματος.Ακόμη και σε περίπτωση διευθέτησης του προβλήματος πριν από την προσχώρηση, ο κανονισμός ενδέχεται να χρειαστεί να τεθεί σε ισχύ για μια μεταβατική περίοδο, δεδομένου ότι το κεκτημένο δεν θα επεκταθεί κατ' ανάγκη πλήρως στο βόρειο τμήμα έως την 1η Μαΐου 2004. Ένα δεύτερο σχέδιο κανονισμού, στο οποίο περιλαμβάνονται όλες οι αποφάσεις που θα ληφθούν από το Συμβούλιο σε περίπτωση διευθέτησης του προβλήματος πριν από την προσχώρηση, βρίσκεται επί του παρόντος στο στάδιο της εκπόνησης. Μπορεί, ωστόσο, να ολοκληρωθεί μόνο εφόσον γίνουν γνωστοί οι όροι της συνολικής διευθέτησης.Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ TOY ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για ένα καθεστώς βάσει του άρθρου 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 10 της πράξης προσχώρησηςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:το πρωτόκολλο αριθ. 10 για την Κύπρο της πράξης περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση, και ιδίως το άρθρο 2,το πρωτόκολλο αριθ. 3 σχετικά με τις Περιοχές των Κυρίαρχων Βάσεων του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας στην Κύπρο, της εν λόγω πράξης προσχώρησης, και ιδίως το άρθρο 6,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  EE C ..., της ..., σ. ...Εκτιμώντας τα εξής:(1) Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τόνισε επανειλημμένως τη σθεναρή προτίμησή του για την προσχώρηση της επανενωμένης Κύπρου. Δυστυχώς, δεν έχει ακόμη επιτευχθεί ικανοποιητική διευθέτηση του θέματος.(2) Συνεπώς, εφόσον εκκρεμεί η διευθέτησή του, αναστέλλεται η εφαρμογή του κεκτημένου στις περιοχές στις οποίες η Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας δεν ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο σύμφωνα με το άρθρο 1 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 10.(3) Λόγω αυτής της αναστολής, πρέπει να προβλεφθούν οι όροι υπό τους οποίους θα εφαρμόζονται οι σχετικές διατάξεις του δικαίου της ΕΕ στη γραμμή μεταξύ, αφενός, των προαναφερθεισών περιοχών και, αφετέρου, των περιοχών στις οποίες η Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο. Για να εξασφαλιστεί η αποτελεσματικότητα των εν λόγω κανόνων, η εφαρμογή τους πρέπει να επεκταθεί στο εδαφικό όριο μεταξύ των περιοχών στις οποίες η Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας δεν ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο και της ανατολικής Περιοχής Κυρίαρχων Βάσεων του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας.(4) Εφόσον η προαναφερόμενη γραμμή δεν αποτελεί εξωτερικό σύνορο της ΕΕ, η κύρια αρμοδιότητα για τον καθορισμό των αγαθών, των υπηρεσιών και των προσώπων, για τα οποία επιτρέπεται η διέλευση της γραμμής, ανήκει στην Κυπριακή Δημοκρατία. Ωστόσο, καθώς οι προαναφερόμενες περιοχές βρίσκονται προσωρινά εκτός της τελωνειακής και φορολογικής επικράτειας της Κοινότητας και εκτός του χώρου ελευθερίας, δικαιοσύνης και ασφάλειας, απαιτείται να εφαρμοστούν στη γραμμή αυτή ορισμένοι ειδικοί κανόνες οι οποίοι πρέπει ωστόσο να διασφαλίζουν ένα επίπεδο προστασίας της ασφάλειας αντίστοιχο με εκείνο που εφαρμόζεται στην ΕΕ όσον αφορά την παράνομη μετανάστευση, τις απειλές για τη δημόσια τάξη και τα οικονομικά συμφέροντα που συνδέονται με τη διέλευση των αγαθών.(5) Το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου αριθ. 10 ορίζει ρητά ότι η αναστολή του κεκτημένου δεν αποκλείει τη λήψη μέτρων για την προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης στο βόρειο τμήμα της Κύπρου.(6) Όσον αφορά τα πρόσωπα, η πολιτική της Κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας επιτρέπει τη διέλευση της γραμμής από όλους τους πολίτες της Δημοκρατίας, τους πολίτες της ΕΕ και τους υπηκόους τρίτων χωρών που διαμένουν νόμιμα στο βόρειο τμήμα της Κύπρου καθώς και από όλους τους πολίτες της ΕΕ και τους υπηκόους τρίτων χωρών που εισήλθαν στη νήσο μέσω των ελεγχόμενων από την κυβέρνηση περιοχών.(7) Λαμβάνοντας υπόψη την πολιτική της Κυπριακής Κυβέρνησης, είναι παράλληλα απαραίτητο να οριστούν ελάχιστοι κανόνες τόσο για τη διεξαγωγή ελέγχων σε πρόσωπα που επιθυμούν να διασχίσουν τη γραμμή όσο και για την αποτελεσματική παρακολούθησή της, με στόχο την πρόληψη της παράνομης μετανάστευσης υπηκόων τρίτων χωρών καθώς και κάθε απειλής της δημόσιας ασφάλειας και τάξης. Είναι επίσης αναγκαίο να καθοριστούν οι προϋποθέσεις υπό τις οποίες θα επιτρέπεται η διέλευση της γραμμής από υπηκόους τρίτων χωρών.(8) Όσον αφορά τους ελέγχους σε πρόσωπα, ο παρών κανονισμός δεν πρέπει να θίγει τις διατάξεις που προβλέπονται στο πρωτόκολλο αριθ. 3 της πράξης προσχώρησης.(9) Όσον αφορά τα αγαθά, η πολιτική της Κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας επιτρέπει καταρχήν τη διέλευση μόνον για αγαθά που έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου στο βόρειο τμήμα της Κύπρου. Υπό αυτές τις συνθήκες είναι δυνατόν να εφαρμοστούν απλουστευμένοι έλεγχοι και διατυπώσεις και να μειωθούν στο ελάχιστο οι επιβαρύνσεις.(10) Ο παρών κανονισμός ουδόλως επηρεάζει την αποστολή των Ηνωμένων Εθνών στη ζώνη ασφαλείας.(11) Εφόσον οιαδήποτε αλλαγή στην πολιτική της Κύπρου όσον αφορά τη γραμμή είναι πιθανόν να δημιουργήσει προβλήματα συμβατότητας με τους κανόνες που θεσπίστηκαν δυνάμει του παρόντος κανονισμού, οι αλλαγές αυτές θα κοινοποιηθούν στην Επιτροπή πριν από τη θέση τους σε ισχύ, ώστε να της επιτραπεί να λάβει τις κατάλληλες πρωτοβουλίες αποφεύγοντας τυχόν ασυνέπειες.(12) Είναι επίσης σκόπιμο να επιτραπεί στην Επιτροπή να τροποποιήσει τα παραρτήματα I, II, και III το παρόντος κανονισμού λόγω του ενδεχομένου να προκύψει η ανάγκη εισαγωγής αλλαγών που θα απαιτήσουν άμεση δράση,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:ΤΙΤΛΟΣ I ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 1 ΟρισμοίΓια τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:1. ως «γραμμή» νοείται:(α) για τους σκοπούς της διενέργειας ελέγχων σε πρόσωπα, όπως ορίζεται στο άρθρο 2, η γραμμή μεταξύ των περιοχών στις οποίες η Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο και των περιοχών στις οποίες η Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας δεν ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο(β) για τους σκοπούς της διενέργειας ελέγχων σε αγαθά, όπως ορίζεται στο άρθρο 4, η γραμμή μεταξύ των περιοχών στις οποίες η Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας δεν ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο και των περιοχών στις οποίες η Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο καθώς και της ανατολικής Περιοχής Κυρίαρχων Βάσεων του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας ;2. ως «υπήκοος τρίτης χώρας» νοείται: κάθε πρόσωπο που δεν είναι πολίτης της Ένωσης κατά την έννοια του άρθρου 17, παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ.ΤΙΤΛΟΣ II ΔΙΕΛΕΥΣΗ ΠΡΟΣΩΠΩΝΆρθρο 2 Έλεγχος σε πρόσωπα1. Η Κυπριακή Δημοκρατία διενεργεί ελέγχους σε όλα τα πρόσωπα που διασχίζουν τη γραμμή με στόχο την πρόληψη της παράνομης μετανάστευσης υπηκόων τρίτων χωρών και τον εντοπισμό και την πρόληψη οιασδήποτε απειλής της δημόσιας ασφάλειας και τάξης. Οι έλεγχοι αυτοί αφορούν επίσης τα οχήματα και τα αντικείμενα που βρίσκονται στην κατοχή των προσώπων που διασχίζουν τη γραμμή.2. Σε κάθε πρόσωπο διενεργείται τουλάχιστον ένας έλεγχος για την εξακρίβωση της ταυτότητάς του.3. Επιτρέπεται η διέλευση της γραμμής από υπηκόους τρίτων χωρών μόνον εφόσον:(α) διαθέτουν είτε άδεια παραμονής που έχει εκδοθεί από την Κυπριακή Δημοκρατία είτε έγκυρο ταξιδιωτικό έγγραφο και, εφόσον απαιτείται, έγκυρη θεώρηση εισόδου για την Κυπριακή Δημοκρατία και ;(β) δεν συνιστούν απειλή για τη δημόσια τάξη και ασφάλεια.4. Επιτρέπεται η διέλευση της γραμμής μόνον στα σημεία διέλευσης που επιτρέπουν οι αρμόδιες αρχές της Κυπριακής Δημοκρατίας. Κατάλογος αυτών των σημείων διέλευσης περιέχεται στο παράρτημα I.5. Οι έλεγχοι προσώπων στο εδαφικό όριο μεταξύ της ανατολικής Περιοχής Κυρίαρχων Βάσεων και των περιοχών στις οποίες η Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας δεν ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο διενεργούνται σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 3 της πράξης προσχώρησης.Άρθρο 3 Παρακολούθηση της γραμμήςΗ Κυπριακή Δημοκρατία παρακολουθεί αποτελεσματικά όλο το μήκος της γραμμής, έτσι ώστε να αποθαρρύνει την παράκαμψη των ελέγχων στα σημεία διέλευσης που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 4.ΤΙΤΛΟΣ III ΔΙΕΛΕΥΣΗ ΑΓΑΘΩΝΆρθρο 4 Μεταχείριση αγαθών που φθάνουν από τις περιοχές  στις οποίες η Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας δεν ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο1. Με την επιφύλαξη του άρθρου 6, μόνον τα αγαθά που αναφέρονται στο παράρτημα II, υπό την προϋπόθεση ότι παράγονται εξ ολοκλήρου στις περιοχές στις οποίες η Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας δεν ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο κατά την έννοια του άρθρου 23 του κανονισμού του Συμβουλίου (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92, [2] μπορούν να εισέλθουν στις περιοχές στις οποίες η Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο χωρίς να υπόκεινται σε δασμούς ή επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος και χωρίς να απαιτείται τελωνειακή διασάφηση.[2]  EE L 302, της 19.10.1992, σ. 12. Επιτρέπεται η διέλευση της γραμμής για τα αγαθά μόνον στα σημεία διέλευσης που αναφέρονται στο παράρτημα I καθώς και στα σημεία διέλευσης Πέργαμος και Στροβίλια που εμπίπτουν στην ανατολική Περιοχή Κυρίαρχων Βάσεων.3. Εφόσον απαιτείται από την κοινοτική νομοθεσία, τα αγαθά υφίστανται τους ελέγχους που αναφέρονται στο παράρτημα III.4. Τα αγαθά συνοδεύονται από έγγραφο που εκδίδεται από το τουρκοκυπριακό εμπορικό επιμελητήριο, δεόντως αναγνωρισμένο για το σκοπό αυτό από την Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας.5. Οι αρμόδιες αρχές της Κυπριακής Δημοκρατίας ελέγχουν, αφότου τα αγαθά διασχίσουν τη γραμμή και εισέλθουν στις περιοχές στις οποίες η Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο, την αυθεντικότητα του εγγράφου που αναφέρεται στην παράγραφο 4 και εάν αυτό αντιστοιχεί στο φορτίο.6. Η Κυπριακή Δημοκρατία μεταχειρίζεται τα αγαθά που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ως μη εισαγόμενα, κατά την έννοια του άρθρου 7 παράγραφος 1 της οδηγίας του Συμβουλίου 77/388/ΕΟΚ [3] και του άρθρου 5 της οδηγίας 92/12/ΕΟΚ του Συμβουλίου [4], εφόσον τα αγαθά προορίζονται να χρησιμοποιηθούν στην Κυπριακή Δημοκρατία.[3]  EE L 145, της 13.6.1977, σ. 1[4]  EE L 76, της 23.3.1992, σ. 17. Η παράγραφος 6 δεν έχει επιπτώσεις στους ιδίους πόρους των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που προέρχονται από τον ΦΠΑ.8. Απαγορεύεται η μετακίνηση ζώντων ζώων και ζωικών προϊόντων μέσω της γραμμής.9. Επιτρέπεται στις αρχές της ανατολικής Περιοχής Κυρίαρχων Βάσεων να συνεχίσουν την κατά παράδοση προμήθεια του τουρκοκυπριακού πληθυσμού του χωριού Πύλα με αγαθά προερχόμενα από τις περιοχές στις οποίες η Κυπριακή Κυβέρνηση δεν ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο. Οι προαναφερόμενες αρχές επιτηρούν αυστηρά τις ποσότητες και το είδος των αγαθών όσον αφορά τον προορισμό τους.10. Για τα αγαθά που τηρούν τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στις παραγράφους 1 έως 9 ισχύει το καθεστώς των κοινοτικών αγαθών, κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου.Άρθρο 5 Αγαθά που αποστέλλονται στις περιοχές στις οποίες η Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας δεν ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο1. Τα αγαθά για τα οποία επιτρέπεται η διέλευση της γραμμής δεν υπόκεινται σε διατυπώσεις εξαγωγής. Ωστόσο, οι αρχές της Κυπριακής Δημοκρατίας οφείλουν να προσκομίσουν, κατόπιν αιτήματος, τα απαιτούμενα ισοδύναμα έγγραφα2. Δεν καταβάλλεται επιστροφή κατά την εξαγωγή για αγροτικά και μεταποιημένα αγροτικά προϊόντα κατά τη διέλευση της γραμμής.3. Οι παραδόσεις αγαθών δεν απαλλάσσονται δυνάμει του άρθρου 15 παράγραφοι 1 και 2 της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ.4. Η κυκλοφορία των αγαθών των οποίων η απομάκρυνση ή η εξαγωγή από την τελωνειακή επικράτεια της Κοινότητας απαγορεύεται, υπόκειται σε άδεια, σε περιορισμούς, σε δασμούς ή σε άλλες επιβαρύνσεις κατά την εξαγωγή, δυνάμει της κοινοτικής νομοθεσίας, απαγορεύεταιΆρθρο 6 Διατυπώσεις ταξιδίουΔεν ισχύει η οδηγία 69/169/ΕΟΚ [5] του Συμβουλίου, ωστόσο χορηγείται απαλλαγή από το φόρο επί του κύκλου εργασιών και τους ειδικούς φόρους κατανάλωσης για τα αγαθά που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές των ταξιδιωτών, συμπεριλαμβανομένων κατ' ανώτατο όριο 200 τσιγάρων και 1 λίτρου αλκοολούχων ποτών, εφόσον δεν έχουν εμπορικό χαρακτήρα και η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει τα 30 ευρώ κατ' άτομο. Η Κυπριακή Δημοκρατία δύναται να επιβάλει πρόσθετους ποσοτικούς περιορισμούς όσον αφορά τα αλκοολούχα ποτά και τα προϊόντα καπνού στους ταξιδιώτες κάτω των 15 ετών.[5]  EE L 133, της 4.6.1969, σ. 6ΤΙΤΛΟΣ IV ΥΠΗΡΕΣΙΕΣΆρθρο 7 ΦορολογίαΌσον αφορά τις υπηρεσίες που παρέχονται κατά μήκος της γραμμής από και προς πρόσωπα που είναι εγκατεστημένα ή έχουν τη μόνιμη διεύθυνσή τους ή τη συνήθη κατοικία τους στις περιοχές της Κυπριακής Δημοκρατίας στις οποίες η Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας δεν ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο, οι υπηρεσίες αυτές θα θεωρείται, για τους σκοπούς του ΦΠΑ, ότι έχουν παρασχεθεί σε ή ότι έχουν ληφθεί από άτομα εγκατεστημένα ή που έχουν τη μόνιμη διεύθυνσή τους ή τη συνήθη κατοικία τους στις περιοχές της Κυπριακής Δημοκρατίας στις οποίες η Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο.ΤΙΤΛΟΣ V ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 8 ΕφαρμογήΟι αρχές της Κυπριακής Δημοκρατίας και οι αρχές της ανατολικής Περιοχής Κυρίαρχων Βάσεων στην Κύπρο λαμβάνουν όλα τα κατάλληλα μέτρα για τη διασφάλιση της πλήρους τήρησης των διατάξεων του παρόντος κανονισμού και για την πρόληψη οιασδήποτε παραβίασής τους.Άρθρο 9 Προσαρμογή των παραρτημάτωνΗ Επιτροπή δύναται, κατόπιν αιτήματος της Κυπριακής Κυβέρνησης, να τροποποιήσει τα παραρτήματα I, II, και III.Άρθρο 10 Αλλαγή πολιτικήςΟιαδήποτε αλλαγή στην πολιτική της Κυπριακής Δημοκρατίας όσον αφορά τη διέλευση προσώπων ή αγαθών, παράγει αποτελέσματα μόνον εφόσον οι προτεινόμενες αλλαγές κοινοποιηθούν στην Επιτροπή και εφόσον η Επιτροπή δεν έχει εκφράσει την αντίρρησή της για αυτές εντός ενός μηνός. Εφόσον αυτό κριθεί σκόπιμο, η Επιτροπή μπορεί να προτείνει τροποποιήσεις στον παρόντα κανονισμό για να διασφαλιστεί η συμβατότητα των εθνικών και των κοινοτικών κανόνων που ισχύουν για τη γραμμή.Άρθρο 11 Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός τίθεται σε ισχύ την ημέρα προσχώρησης της Κύπρου στην Ευρωπαϊκή Ένωση.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΚατάλογος των σημείων διέλευσης όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 4 του κανονισμού- Ledra Palace- Άγιος ΔομέτιοςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΚατάλογος των αγαθών όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 του κανονισμού- εσπεριδοειδή (υπάγονται στην κλάση ΕΣ 0805): καρποί Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf., και τα υβρίδιά τους- terra umbra (υπάγεται στην κλάση ΕΣ ex2530)ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIIΚατάλογος των ελέγχων όπως αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 του κανονισμού- φυτοϋγειονομικός έλεγχος: τα εσπεριδοειδή υπόκεινται σε φυτοϋγειονομικούς ελέγχους από δεόντως εγκεκριμένους εμπειρογνώμονες για να επιβεβαιωθεί ότι τηρούνται οι διατάξεις της κοινοτικής φυτοϋγειονομικής νομοθεσίας (οδηγία 2000/29/ΕΚ του Συμβουλίου) πριν από τη διέλευση της γραμμής στις περιοχές στις οποίες η Κυβέρνηση της Κυπριακής Δημοκρατίας ασκεί αποτελεσματικό έλεγχο.