CELEX: 
Language: lt
Date: 2019-11-12 00:00:00
Title: KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) …/... kuriuo nustatomas į iš Sąjungos išplaukiančius laivus pristatomų prekių, skirtų laivams aprūpinti arba vartoti įgulai ir keleiviams, arba į NATO ar Jungtinių Valstijų karines bazes pristatomų prekių oficialaus sertifikato pavyzdys ir šių prekių oficialių sertifikatų išdavimo taisyklės

EUROPOS
                               KOMISIJA

                                                          Briuselis, 2019 11 12
                                                          C(2019) 7000 final

                  KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) …/...

                                             2019 11 12

     kuriuo nustatomas į iš Sąjungos išplaukiančius laivus pristatomų prekių, skirtų laivams
      aprūpinti arba vartoti įgulai ir keleiviams, arba į NATO ar Jungtinių Valstijų karines
     bazes pristatomų prekių oficialaus sertifikato pavyzdys ir šių prekių oficialių sertifikatų
                                         išdavimo taisyklės

                                       (Tekstas svarbus EEE)

LT                                                                                                 LT
 ---pagebreak---                    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) …/...

                                                   2019 11 12

     kuriuo nustatomas į iš Sąjungos išplaukiančius laivus pristatomų prekių, skirtų laivams
      aprūpinti arba vartoti įgulai ir keleiviams, arba į NATO ar Jungtinių Valstijų karines
     bazes pristatomų prekių oficialaus sertifikato pavyzdys ir šių prekių oficialių sertifikatų
                                         išdavimo taisyklės

                                            (Tekstas svarbus EEE)

     EUROPOS KOMISIJA,
     atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
     atsižvelgdama į 2017 m. kovo 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES)
     2017/625 dėl oficialios kontrolės ir kitos oficialios veiklos, kuri vykdoma siekiant užtikrinti
     maisto ir pašarų srities teisės aktų bei gyvūnų sveikatos ir gerovės, augalų sveikatos ir augalų
     apsaugos produktų taisyklių taikymą, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos
     reglamentai (EB) Nr. 999/2001, (EB) Nr. 396/2005, (EB) Nr. 1069/2009, (EB)
     Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 ir (ES) 2016/2031,
     Tarybos reglamentai (EB) Nr. 1/2005 ir (EB) Nr. 1099/2009 bei Tarybos direktyvos
     98/58/EB, 1999/74/EB, 2007/43/EB, 2008/119/EB ir 2008/120/EB, ir kuriuo panaikinami
     Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (EB) Nr. 854/2004 ir (EB) Nr. 882/2004, Tarybos
     direktyvos 89/608/EEB, 89/662/EEB, 90/425/EEB, 91/496/EEB, 96/23/EB, 96/93/EB ir
     97/78/EB bei Tarybos sprendimas 92/438/EEB (Oficialios kontrolės reglamentas) 1, ypač į jo
     77 straipsnio 3 dalies a punktą ir 90 straipsnio a ir f punktus,
     kadangi:
     (1)    Reglamentu (ES) 2017/625 nustatomos taisyklės, kurių valstybių narių
            kompetentingos institucijos turi laikytis vykdydamos į Sąjungą įvežamų gyvūnų ir
            prekių oficialią kontrolę, kad patikrintų, ar laikomasi Sąjungos žemės ūkio ir maisto
            grandinės teisės aktų;
     (2)    Komisijos deleguotuoju reglamentu [C(2019) 7003]2 nustatomos gyvūninių produktų,
            genetinės medžiagos produktų, šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių, šieno bei
            šiaudų ir sudėtinių produktų siuntų iš trečiųjų šalių, kurios laikomos sandėliuose
            Sąjungos teritorijoje ir turi būti pristatytos į NATO ar Jungtinių Valstijų karinę bazę
            Sąjungos teritorijoje ar trečiojoje šalyje arba pristatytos į iš Sąjungos išplaukiantį laivą
            ir skirtos laivams aprūpinti arba vartoti įgulai ir keleiviams, oficialios kontrolės
            taisyklės;

     1
            OL L 95, 2017 4 7, p. 1.
     2
            XXX Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) …/..., kuriuo dėl tranzitu vežamų, perkraunamų ir toliau
            vežamų gyvūnų ir prekių siuntų oficialios kontrolės taisyklių papildomas Europos Parlamento ir
            Tarybos reglamentas (ES) 2017/625, iš dalies keičiami Komisijos reglamentai (EB) Nr. 798/2008, (EB)
            Nr. 1251/2008, (EB) Nr. 119/2009, (ES) Nr. 206/2010, (ES) Nr. 605/2010, (ES) Nr. 142/2011, (ES)
            Nr. 28/2012, Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2016/759 ir Komisijos sprendimas
            2007/777/EB (OL L …., 2019 .… …, p. ….).

LT                                                      1                                                          LT
 ---pagebreak---      (3)    visų pirma Deleguotuoju reglamentu [C(2019) 7003] nustatyta, kad prie tų gyvūninių
            produktų, genetinės medžiagos produktų, šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių,
            šieno bei šiaudų ir sudėtinių produktų siuntų, išvežant jas iš sandėlio, turi būti
            pridedamas oficialus sertifikatas;
     (4)    Deleguotuoju reglamentu [C(2019) 7003] taip pat nustatyta, kad prie gyvūninių
            produktų, genetinės medžiagos produktų, šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių,
            šieno bei šiaudų ir sudėtinių produktų siuntų iš trečiųjų šalių, skirtų pristatyti į iš
            Sąjungos išplaukiančius laivus, vežant jas iš pasienio kontrolės posto į laivą, turi būti
            pridedamas oficialus sertifikatas;
     (5)    siekiant aiškumo ir nuoseklumo, tikslinga nustatyti vieną gyvūninių produktų,
            genetinės medžiagos produktų, šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių, šieno bei
            šiaudų ir sudėtinių produktų siuntų iš trečiųjų šalių, kurios turi būti pristatytos į iš
            Sąjungos išplaukiančius laivus ir yra skirtos laivams aprūpinti arba vartoti įgulai ir
            keleiviams arba pristatytos į NATO ar Jungtinių Valstijų karines bazes Sąjungos
            teritorijoje ar trečiojoje šalyje, oficialaus sertifikato pavyzdį;
     (6)    siuntos dažnai suformuojamos sandėliuose. Tokias siuntas gali sudaryti prekės iš kelių
            skirtingos kilmės ar skirtingų kategorijų produktų siuntų. siekiant sumažinti
            administracinę naštą, naujai suformuotų siuntų prekėms turėtų būti naudojamas vienas
            oficialus sertifikatas. Prekių atsekamumas turėtų būti užtikrintas oficialiame sertifikate
            nurodant bendrojo sveikatos įvežimo dokumento (BSĮD), pridedamo prie pirminių
            siuntų, iš kurių paimtos prekės, numerį;
     (7)    kompetentingos institucijos oficialų sertifikatą gali išduoti popierine arba elektronine
            forma. Todėl tikslinga nustatyti oficialaus sertifikato išdavimo abiem formomis
            reikalavimus;
     (8)    siekiant nuoseklumo, Komisijos įgyvendinimo reglamente [C(2019) 7005]3 nustatytos
            elektroninių sertifikatų išdavimo ir elektroninių parašų naudojimo oficialiuose
            sertifikatuose taisyklės taip pat turėtų būti taikomos šiuo reglamentu nustatytam
            oficialaus sertifikato pavyzdžiui;
     (9)    siekiant palengvinti ir paspartinti administracines procedūras Sąjungos pasienyje bei
            muitinių sandėliuose ir sudaryti sąlygas susijusioms šalims bendrauti elektroniniu
            būdu, sertifikatų pavyzdžiai yra įtraukti į Komisijos sprendimu 2003/623/EB4 ir
            Komisijos sprendimu 2004/292/EB5 nustatytą TRACES elektroninę sistemą. Todėl
            šiame reglamente pateiktas oficialaus sertifikato pavyzdžių formatas ir jo pildymo
            paaiškinimai turėtų būti pritaikyti prie TRACES sistemos;
     (10)   pagal Reglamento (ES) 2017/625 133 straipsnio 4 dalį TRACES sistema turi būti
            integruota į oficialios kontrolės informacijos valdymo sistemą (toliau – IMSOC).
            Todėl šiame reglamente nustatytas oficialaus sertifikato pavyzdys turėtų būti
            pritaikytas prie IMSOC;
     (11)   Reglamentas (ES) 2017/625 taikomas nuo 2019 m. gruodžio 14 d. Todėl šiame
            reglamente nustatytos taisyklės taip pat turėtų būti taikomos nuo tos dienos;

     3
            XXX Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) …/..., kuriuo nustatomos oficialios kontrolės
            informacijos valdymo sistemos ir jos dalių veikimo taisyklės (IMSOC reglamentas) (OL L …., 2019....
            ..., p. ….).
     4
            2003 m. rugpjūčio 19 d. Komisijos sprendimas 2003/623/EB dėl integruotosios kompiuterinės
            veterinarijos sistemos, vadinamos TRACES, sukūrimo (OL L 216, 2003 8 28, p. 58).
     5
            2004 m. kovo 30 d. Komisijos sprendimas 2004/292/EB dėl TRACES sistemos įdiegimo ir iš dalies
            keičiantis Sprendimą 92/486/EEB (OL L 94, 2004 3 31, p. 63).

LT                                                      2                                                         LT
 ---pagebreak---      (12)    šiame reglamente nustatytos priemonės atitinka Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų
             nuolatinio komiteto nuomonę,
     PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:

                                                 1 straipsnis
                                              Terminų apibrėžtys
     Šiame reglamente vartojama Komisijos deleguotojo reglamento [C(2019) 7003] 2 straipsnio 3
     dalyje nustatyta termino „sandėlis“ apibrėžtis.

                                                2 straipsnis
                                      Oficialaus sertifikato pavyzdys
     1.        Taikant Komisijos deleguotojo reglamento [C(2019) 7003] 21 straipsnio 1 dalį ir 29
               straipsnio c punktą šio reglamento priedo I dalyje nustatytas oficialaus sertifikato
               pavyzdys naudojamas oficialiai sertifikuojant gyvūninių produktų, genetinės
               medžiagos produktų, šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių, šieno bei šiaudų ir
               sudėtinių produktų siuntas, kurios pristatomos:
               a)    į iš Sąjungos teritorijos išplaukiančius laivus ir yra skirtos laivams aprūpinti
                     arba vartoti įgulai ir keleiviams; arba
               b)    iš sandėlio Sąjungos teritorijoje į NATO ar Jungtinių Valstijų karinę bazę
                     Sąjungos teritorijoje ar trečiojoje šalyje.
               Oficialus sertifikatas gali būti išduotas popierine forma arba elektroniniu būdu per
               IMSOC.
     2.        Jeigu siuntos suformuojamos sandėlyje ir sudaromos iš skirtingos kilmės ar skirtingų
               kategorijų produktų, tokiai siuntai vežti gali būti išduotas vienas bendras oficialus
               sertifikatas.

                                              3 straipsnis
          Oficialiems sertifikatams, kurie nėra pateikiami per IMSOC, keliami reikalavimai
     Oficialūs sertifikatai, kurie nėra pateikiami per IMSOC, turi atitikti toliau išvardytus
     reikalavimus:
     1.        oficialus sertifikatas turi būti pasirašytas sertifikuojančiojo pareigūno ir jame turi būti
               oficialus antspaudas. Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto;
     2.        jei oficialiame sertifikate yra teiginių, netinkantys teiginiai turi būti perbraukti,
               paženklinti sertifikuojančiojo pareigūno inicialais ir antspaudu, arba gali būti visiškai
               pašalinti iš sertifikato;
     3.        oficialų sertifikatą sudaro:
               a)    vienas popieriaus lapas; arba
               b)    keli popieriaus lapai, kurie yra nedalomi ir sudaro nedalomą visumą; arba
               c)    tokia iš eilės sunumeruotų puslapių seka, kad būtų matyti, jog tai yra konkretus
                     puslapis iš baigtinės puslapių sekos;
     4.        Jeigu oficialų sertifikatą sudaro puslapių seka, kiekviename puslapyje turi būti
               unikalus kodas, kaip nurodyta Reglamento (ES) 2017/625 89 straipsnio 1 dalies

LT                                                     3                                                     LT
 ---pagebreak---              a punkte, be to, jis turi būti pasirašytas sertifikuojančiojo pareigūno ir jame turi būti
             oficialus antspaudas;
     5.      Oficialus sertifikatas turi būti išduotas prieš išvežant siuntas, su kuriomis jis susijęs,
             iš kompetentingų institucijų kontroliuojamos pasienio kontrolės posto ar sandėlio
             zonos.

                                             4 straipsnis
          Oficialiems sertifikatams, kurie pateikiami per IMSOC, keliami reikalavimai ir
                             elektroninio parašo naudojimo reikalavimai
     1.      Oficialūs sertifikatai, kurie pateikiami per IMSOC, turi būti parengti pagal šio
             reglamento priedo 1 dalyje pateiktą oficialaus sertifikato pavyzdį.
     2.      Oficialus sertifikatas turi būti pateiktas per IMSOC prieš išvežant siuntas, su
             kuriomis jis susijęs, iš kompetentingų institucijų kontroliuojamos pasienio kontrolės
             posto ar sandėlio zonos.
     3.      Oficialūs sertifikatai, kurie pateikiami per IMSOC, turi atitikti Įgyvendinimo
             reglamento [C(2019) 7005] 39 straipsnyje nustatytus elektroninio oficialaus
             sertifikato išdavimo ir elektroninio parašo naudojimo reikalavimus.

                                              5 straipsnis
                             Oficialaus sertifikato pildymo paaiškinimai
     Oficialus sertifikatas pildomas remiantis šio reglamento priedo 2 dalyje pateiktais
     paaiškinimais.

                                               6 straipsnis
                                     Įsigaliojimas ir taikymo data
     Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame
     leidinyje.
     Jis taikomas nuo 2019 m. gruodžio 14 d.

     Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
     Priimta Briuselyje 2019 11 12

                                                  Komisijos vardu
                                                  Pirmininkė
                                                  Ursula VON DER LEYEN

LT                                                  4                                                     LT
 ---documentbreak---                                                                  LT

                                                           PRIEDAS
                                                              1 DALIS
   Oficialaus sertifikato, pridedamo prie gyvūninių produktų, genetinės medžiagos
  produktų, šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių, šieno bei šiaudų ir sudėtinių
produktų siuntų iš trečiųjų šalių, pristatomų į laivus, išplaukiančius iš Sąjungos, arba į
                 NATO ar Jungtinių Valstijų karines bazes, pavyzdys

                                                Į iš Sąjungos išplaukiančius laivus arba į NATO ar Jungtinių Valstijų
                                                karines bazes
EUROPOS SĄJUNGA                                 pristatomų prekių oficialus sertifikatas

I.1   Pasienio kontrolės postas / kompetentinga institucija               I.2        Sertifikato numeris

                                                                          I.2.a      IMSOC numeris

      TRACES numeris

I.3   Siuntėjas                                                                      Už siuntą             atsakingas   veiklos
                                                                          I.4
                                                                                     vykdytojas

      Pavadinimas                                                                    Pavadini
                                                                                     mas

      Adresas                                                                        Adresas

      Registracijos / patvirtinimo
      numeris

      Šalis                          Šalies ISO kodas                                Šalis                                         Šalies ISO kodas
I.5   Paskirties vieta (laivas)                                           I.6        Paskirties vieta (NATO ar Jungtinių Valstijų karinė bazė)
                                                                                     NATO ar Jungtinių Valstijų karinės
                                                                                     bazės pavadinimas
      Laivo pavadinimas
                                                                                     NATO ar Jungtinių Valstijų karinės
                                                                                     bazės TRACES numeris
      Laivo IMO numeris                                                              Adresas
      Uostas                                                                         Šalis                                         Šalies ISO kodas

      Šalis                          Šalies ISO kodas                                Išvežimo PKP

I.7   Transporto              Identifikacinis (-iai) numeris (-iai)             Konteinerio Nr.                         Plombos Nr.
      priemonė

I.8   Prekių aprašymas

                                                                            Pakuočių
       KN kodas           Produkto tipas            Kilmės šalis                                 Grynasis svoris (kg)             Kilmės BSĮD numeris
                                                                             skaičius

                                                                      1
 ---pagebreak---  Patvirtinamasis dokumentas: ____________________________________

I.9         Bendras pakuočių skaičius                                                                        I.10    Bendras grynasis svoris (kg)

I.11        Išvežimo data

II.1        Deklaracija
            (1)
                 Aš, toliau pasirašęs sertifikuojantysis pareigūnas, patvirtinu, kad pirmiau nurodytus produktus leidžiama išsiųsti į iš Sąjungos išplaukiantį
            laivą.
            (1)
                Aš, toliau pasirašęs sertifikuojantysis pareigūnas, patvirtinu, kad pirmiau nurodytus produktus leidžiama išsiųsti į NATO ar Jungtinių
            valstijų karinę bazę.

II.2        Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis)                                             Kvalifikacija ir pareigos

            Kompetentinga institucija / PKP                                                     Kompetentingos institucijos / PKP registracijos TRACES
                                                                                                sistemoje numeris

            Data                                        Antspaudas(2)                           Parašas(2)

III.1       Siuntos atvežimo ir atitikties reikalavimams patvirtinimas

            Patvirtinu, kad siunta pristatyta:               (1)
                                                                    į I.5 langelyje nurodytą laivą

                                                             (1)
                                                                    į I.6 langelyje nurodytą NATO ar Jungtinių Valstijų karinę bazę

                                                             (1)
                                                                    į išvežimo PKP

            Siuntos atitiktis:                               Taip                    Ne

III.2       (1)
                    Kompetentinga         Oficialus laivo kapitono atstovas                          Už kontrolę NATO ar Jungtinių Valstijų karinėje bazėje
            institucija                                                                               atsakinga kompetentinga institucija

            Vardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis)                                             Pareigos

            Kompetentinga institucija                                                           Kompetentingos institucijos registracijos TRACES sistemoje
                                                                                                numeris

            Vieta

            Data                                        Antspaudas(2)                           Parašas(2)

(1)
      Palikti tinkamą įrašą.

                                                                           2
 ---pagebreak---                                                     2 DALIS
                         Oficialaus sertifikato pavyzdžio pildymo paaiškinimai
                                             Bendrosios pastabos
     Tinkamą variantą pasirinkite pažymėdami atitinkamą langelį kryželiu (X).
     ISO kodas – tai tarptautinis standartinis dviraidis šaliai žymėti naudojamas kodas pagal
     tarptautinį standartą ISO 3166 alfa-21.
     Jeigu langelyje leidžiama pasirinkti vieną ar daugiau variantų, elektroninėje oficialaus
     sertifikato versijoje bus rodomi tik pasirinkti variantai.
                                  I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntą
     I.1 langelis.       Pasienio kontrolės postas / kompetentinga institucija: nurodykite oficialų
                         sertifikatą išduodančio pasienio kontrolės posto (PKP) arba
                         kompetentingos institucijos pavadinimą, kaip tinkama, ir TRACES
                         numerį.
     I.2 langelis.       Sertifikato numeris – unikalus privalomas kodas, kurį priskiria oficialų
                         sertifikatą išduodanti kompetentinga institucija pagal savo klasifikaciją.
                         Šis langelis privalomas visiems sertifikatams, kurie nėra pateikiami per
                         IMSOC.
     I.2.a langelis.     IMSOC numeris – unikalus kodas, kurį automatiškai priskiria IMSOC, jei
                         sertifikatas registruojamas IMSOC. Nepildykite šio langelio, jei
                         sertifikatas nepateiktas IMSOC.
     I.3 langelis.       Siuntėjas: jei siunta išsiunčiama iš sandėlio, nurodykite sandėlio, iš kurio
                         ji išsiunčiama, pavadinimą ir adresą (gatvę, miestą ir regioną, provinciją
                         ar valstiją, registracijos ir (arba) patvirtinimo numerį, kaip tinkama).
                         Nepildykite šio langelio, jei siunta išsiunčiama tiesiai iš pasienio
                         kontrolės posto.
     I.4 langelis.       Už siuntą atsakingas veiklos vykdytojas – Sąjungoje už siuntos pristatymą
                         į paskirties vietą atsakingo fizinio arba juridinio asmens vardas, pavardė
                         (pavadinimas) ir adresas (gatvė, miestas ir regionas, provincija ar valstija,
                         registracijos ir (arba) patvirtinimo numerį, kaip tinkama).
     I.5 langelis.       Paskirties vieta (laivas): nurodykite laivo, kuriam skirta siunta,
                         pavadinimą, jo Tarptautinės jūrų organizacijos (IMO) numerį, uosto
                         pavadinimą, prekių paskirties valstybės narės pavadinimą ir ISO kodą.
                         Nepildykite šio langelio, jei oficialus sertifikatas išduodamas siuntai
                         pristatyti į NATO ar Jungtinių Valstijų karinę bazę Sąjungos teritorijoje
                         arba trečiojoje šalyje.
     I.6 langelis.       Paskirties vieta (NATO ar Jungtinių Valstijų karinė bazė): nurodyti
                         NATO ar Jungtinių Valstijų paskirties karinės bazės Sąjungos teritorijoje
                         pavadinimą ir valstybės narės, kurioje yra įsikūrusi NATO ar Jungtinių
                         Valstijų paskirties karinė bazė, pavadinimą ir ISO kodą.
                          Jei paskirties vieta yra NATO ar Jungtinių Valstijų karinė bazė trečiojoje
                          šalyje, šiame langelyje reikia nurodyti tik išvežimo iš Sąjungos pasienio
                          kontrolės postą.
     1
             Šalių     pavadinimų         ir    kodų       elementų     sąrašas   skelbiamas   svetainėje
             http://www.iso.org/iso/country_codes/iso-3166-1_decoding_table.htm

LT                                                       3                                                  LT
 ---pagebreak---                       Nepildykite šio langelio, jei oficialus sertifikatas išduodamas siuntai
                      pristatyti į laivą, išplaukiantį iš Sąjungos.
     I.7 langelis.    Transporto priemonė
                       Identifikacinis (-iai) numeris (-iai): lėktuvų atveju – nurodyti skrydžio
                       numerį; laivų atveju – laivo (-ų) pavadinimą (-us); geležinkelių atveju –
                       traukinio identifikacinį ir vagono numerį; kelių transporto atveju –
                       registracijos numerį ir, jei yra, priekabos registracijos numerį. Gabenant
                       siuntas konteineriuose, priekabos registracijos numerio nurodyti nebūtina,
                       jei nurodytas konteinerio numeris.
                      Jei gabenama keltu, nurodyti kelių transporto priemonės identifikacinius
                      duomenis, registracijos numerį, jei yra, priekabos registracijos numerį, ir
                      numatyto kelto pavadinimą.
     Konteinerio Nr.: jei taikoma, nurodomi atitinkami numeriai. Jei prekės vežamos uždaruose
                      konteineriuose, reikia nurodyti konteinerio numerį.
     Plombos Nr.:     nurodomas tik oficialus plombos numeris. Oficiali plomba – plomba,
                      tvirtinama prie konteinerio, sunkvežimio ar geležinkelio vagono prižiūrint
                      sertifikatą išduodančiai kompetentingai institucijai.
     I.8 langelis.    Prekių aprašymas:
                      Prekių aprašymas ir produkto tipas: nurodyti atitinkamą Kombinuotosios
                       nomenklatūros (KN) kodą ir pavadinimą, kaip nurodyta 1987 m. liepos
                       23 d. Tarybos reglamente (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės
                       prekių nomenklatūros bei dėl Bendrojo muitų tarifo2.
                      Kilmės šalis: nurodyti prekių kilmės šalį.
                      Kilmės BSĮD numeris: nurodyti siuntos, iš kurios paimtas atitinkamas
                      produkto dėžių skaičius, BSĮD numerį.
                      Po šiuo langeliu pateikta informacija taip pat gali būti pateikta
                      patvirtinamajame dokumente, kurį reikia pridėti prie oficialaus sertifikato.
                      Tokiu atveju reikia užpildyti langelį „Patvirtinamasis dokumentas“, taip
                      pat nurodant patvirtinamojo (-ųjų) dokumento (-ų) numerį.
     I.9 langelis.    Bendras pakuočių skaičius: nurodyti prekių dėžių ar pakuočių skaičių. Jei
                      vežamos nesupakuotos siuntos, šio langelio pildyti neprivaloma.
     I.10 langelis.   Bendras grynasis svoris kilogramais: jis apskaičiuojamas kaip pačių
                      prekių masė, neįskaitant pirminės ar kitos pakuotės.
     I.11 langelis.   Išvežimo data ir laikas: nurodyti numatomo transporto priemonės
                      išvykimo iš pasienio kontrolės posto ar sandėlio datą ir laiką.

                                              II dalis. Deklaracija

     Šią dalį turi užpildyti pasienio kontrolės posto arba sandėlio kompetentingos institucijos
     valstybinis veterinarijos gydytojas arba valstybinis inspektorius.

     2
            1987 m. liepos 23 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2658/87 dėl tarifų ir statistinės nomenklatūros bei
            dėl Bendrojo muitų tarifo (OL L 256, 1987 9 7, p. 1).

LT                                                        4                                                          LT
 ---pagebreak---                                 III dalis. Siuntos atvežimo patvirtinimas

     Šią dalį turi užpildyti:
     –        jei paskirties vieta yra iš Sąjungos išplaukiantis laivas – paskirties uosto
              kompetentinga institucija arba oficialus laivo kapitono atstovas;
     –        jei paskirties vieta yra NATO ar Jungtinių Valstijų karinė bazė Sąjungos teritorijoje
              – už kontrolę NATO ar Jungtinių Valstijų karinėje bazėje atsakinga kompetentinga
              institucija;
     –        jei paskirties vieta yra NATO ar Jungtinių Valstijų karinė bazė trečiojoje šalyje –
              išvežimo pasienio kontrolės posto kompetentinga institucija.

LT                                                  5                                                 LT