CELEX: 52007PC0779
Language: ro
Date: 2007-12-10
Title: Propunere de decizie a Consiliului privind poziția Comunității referitoare la adaptarea anexelor 1 și 2 la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole

Anunţ juridic important

|

52007PC0779

Propunere de decizie a Consiliului privind poziția Comunității referitoare la adaptarea anexelor 1 și 2 la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole  /* COM/2007/0779 final - ACC 2007/0274 */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 10.12.2007COM(2007) 779 final2007/0274 (ACC)Propunere deDECIZIE A CONSILIULUIprivind poziția Comunității referitoare la adaptarea anexelor 1 și 2 la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole(prezentată de Comisie)EXPUNERE DE MOTIVEPentru a ține seama de fluxurile comerciale preferențiale în domeniul agricol între Elveția și Bulgaria și România, care existau înaintea ultimei extinderi a Uniunii Europene, este necesar să se modifice anexele 1 și 2 la „Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole”. Această modificare va consolida contingentele tarifare autonome deschise deja în acest scop[1]. Este necesar să se modifice, de asemenea, anexele 1 și 2 pentru a consolida în cadrul acestui acord fluxurile comerciale bilaterale preferențiale în ceea ce privește cârnații și anumite produse din carne, stabilite pe bază autonomă[2].Consiliul este invitat să se pronunțe cu privire la poziția comună care urmează să fie adoptată în cadrul Comitetului mixt agricol, referitoare la adaptarea concesiilor comerciale bilaterale din anexele 1 și 2 la acordul sus-menționat.Măsura nu implică modificarea cheltuielilor prevăzute în bugetul comunitar. În ceea ce privește veniturile, nu se estimează nicio incidență financiară asupra acestora.Decizia Comitetului mixt agricol se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .2007/0274 (ACC)Propunere deDECIZIE A CONSILIULUIprivind poziția Comunității referitoare la adaptarea anexelor 1 și 2 la Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricoleCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) al doilea paragraf,având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:(1) Articolul 5 alineatul (2) primul paragraf din Decizia 2002/309/CE, Euratom a Consiliului și a Comisiei privind Acordul de cooperare științifică și tehnologică din 4 aprilie 2002 privind încheierea a șapte acorduri cu Confederația Elvețiană[3], prevede faptul că poziția pe care o adoptă Comunitatea în cadrul Comitetului mixt pentru agricultură se stabilește de către Consiliu la propunerea Comisiei.(2) Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole[4] (denumit în continuare „acordul”) a intrat în vigoare la 1 iunie 2002.(3) Articolul 6 din acord instituie un Comitet mixt agricol însărcinat cu administrarea acordului și buna funcționare a acestuia.(4) Articolul 11 din acord prevede faptul că Comitetul mixt agricol poate decide să modifice anexele 1 și 2 la acord.(5) Ca urmare a extinderii Uniunii Europene cu Bulgaria și România și în urma consolidării fluxurilor comerciale bilaterale preferențiale în ceea ce privește cârnații și anumite produse din carne, în conformitate cu procesul-verbal convenit cu Elveția și semnat la 2 mai 2007, este necesar ca Consiliul să ia o decizie referitoare la poziția care urmează să fie adoptată în cadrul Comitetului mixt în privința adaptării concesiilor comerciale bilaterale din anexele 1 și 2 la acord,DECIDE:Articolul 1Poziția care urmează să fie adoptată de către Comunitate în cadrul Comitetului mixt agricol instituit prin articolul 6 al Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole, în ceea ce privește adaptarea concesiilor comerciale bilaterale din anexele 1 și 2 la acord pentru a ține seama de aderarea Bulgariei și a României la Uniunea Europeană și de consolidarea schimburilor comerciale preferențiale în ceea ce privește cârnații și anumite produse din carne de porc, se bazează pe proiectul de decizie al Comitetului mixt anexat prezentei decizii.Articolul 2Președintele Consiliului desemnează persoana autorizată să semneze în numele Comunității Europene.Adoptată la Bruxelles,Pentru Consiliu,PreședinteleANEXĂDecizia Comitetului mixt agricol instituit prin Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricolereferitoare la adaptarea anexelor 1 și 2COMITETUL MIXT,având în vedere Acordul dintre Comunitatea Europeană, pe de-o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte, privind comerțul cu produse agricole (denumit în continuare „acordul”), în special articolul 11,întrucât:(1) Acordul a intrat în vigoare la 1 iunie 2002 și include, printre altele, anexele 1 și 2 referitoare la concesiile comerciale bilaterale acordate de Confederația Elvețiană și, respectiv, de Comunitatea Europeană (denumite în continuare „părțile”).(2) La 1 ianuarie 2007, Uniunea Europeană s-a extins prin aderarea Bulgariei și a României. Părțile au convenit să adapteze concesiile comerciale bilaterale pe baza principiului că trebuie menținute reciproc fluxurile comerciale care decurg din preferințele acordate în temeiul acordurilor bilaterale încheiate între noile state membre ale Uniunii Europene și Elveția. Părțile au adoptat, cu titlu autonom și tranzitoriu, măsurile care vizează să asigure continuitatea fluxurilor comerciale în perioada intermediară.(3) De asemenea, părțile au convenit să consolideze în cadrul acordului fluxurile comerciale bilaterale preferențiale în ceea ce privește cârnații și anumite produse din carne,DECIDE:Articolul 1Anexa 1 și anexa 2 la acord se înlocuiesc cu anexa 1 și, respectiv, anexa 2 la prezenta decizie.Articolul 2Prezenta decizie intră în vigoare la ………….Semnată la Bruxelles,Pentru Comitetul mixt agricolȘefii de delegațieȘeful delegației Comunității EuropeneȘeful delegației ElvețieneSecretarul Comitetului mixt agricolANEXA 1 CONCESII ACORDATE DE ELVEȚIAConcesiile tarifare stabilite în continuare sunt acordate de Elveția pentru următoarele produse originare din Comunitate și, după caz, în limita unei cantități anuale fixe.Poziția tarifară elvețiană | Descriere | Taxă vamală aplicabilă (CHF/100 kg greutate brută) | Cantitate anuală (greutatea netă în tone) |0101 90 95 | Cai vii (cu excepția cailor de rasă pură pentru reproducere și a celor destinați sacrificării) (în număr de capete) | 0 | 100 capete |0204 50 10 | Carne de capră în stare proaspătă, refrigerată sau congelată | 40 | 100 |0207 14 81 | Piept de galinacee domestice, în stare congelată | 15 | 2 100 |0207 14 91 | Bucăți de carne și măruntaie comestibile provenind de la galinacee domestice, inclusiv ficat (cu excepția pieptului), în stare congelată | 15 | 1 200 |0207 27 81 | Piept de curcan domestic, în stare congelată | 15 | 800 |0207 27 91 | Bucăți de carne și măruntaie comestibile de curcan domestic, inclusiv ficat (cu excepția pieptului), în stare congelată | 15 | 600 |0207 33 11 | Rațe domestice, întregi, în stare congelată | 15 | 700 |0207 34 00 | Ficat gras de rață, gâscă sau bibilică domestică, în stare proaspătă sau congelată | 9,5 | 20 |0207 36 91 | Bucăți de carne și măruntaie comestibile de rață, gâscă sau bibilică domestică, în stare congelată (cu excepția ficatului gras) | 15 | 100 |0208 10 00 | Carne și măruntaie comestibile de iepure domestic sau sălbatic, în stare proaspătă, refrigerată sau congelată | 11 | 1 700 |0208 90 10 | Carne și măruntaie comestibile de vânat, în stare proaspătă, refrigerată sau congelată (cu excepția iepurilor sălbatici sau a mistreților) | 0 | 100 |ex 0210 11 91 | Jambon și părți din acesta, nedezosat, de porc (cu excepția mistrețului), sărat sau în saramură, uscat sau afumat | scutire | 1 000 (1) |ex 0210 19 91 | Bucată de cotlet fără os, în saramură și afumată | scutire |0210 20 10 | Carne uscată de animale din specia bovină | scutire | 200 (2) |ex 0407 00 10 | Ouă comestibile de pasăre, în coajă, proaspete, conservate sau gătite | 47 | 150 |ex 0409 00 00 | Miere naturală de salcâm | 8 | 200 |ex 0409 00 00 | Miere naturală (cu excepția celei de salcâm) | 26 | 50 |0602 10 00 | Butași nerădăcinoși și altoi | scutire | nelimitată |Plante sub formă de port-altoi de fructe semințoase (care provin din răsaduri sau reproducere vegetativă): | scutire | (3) |0602 20 11 | – altoite, cu rădăcini goale |0602 20 19 | – altoite, cu rădăcini cu bulgăre |0602 20 21 | – nealtoite, cu rădăcini goale |0602 20 29 | – nealtoite, cu rădăcini cu bulgăre |Plante sub formă de port-altoi de fructe sâmburoase (care provin din răsaduri sau reproducere vegetativă): | scutire | (3) |0602 20 31 | – altoite, cu rădăcini goale |0602 20 39 | – altoite, cu rădăcini cu bulgăre |0602 20 41 | – nealtoite, cu rădăcini goale |0602 20 49 | – nealtoite, cu rădăcini cu bulgăre |0602 20 51 | Plante sub altă formă decât port-altoi de fructe semințoase sau sâmburoase (care provin din răsaduri sau reproducere vegetativă) cu fructe comestibile: – cu rădăcini goale | scutire | nelimitată |0602 20 59 | – altele decât cele cu rădăcini goale |0602 20 71 | Arbori, arbuști și tufișuri cu fructe comestibile și cu rădăcini goale: – cu fructe semințoase | scutire | (3) |0602 20 72 | – cu fructe sâmburoase |0602 20 79 | – altele decât cele cu fructe semințoase sau sâmburoase | scutire | nelimitată |0602 20 81 | Arbori, arbuști și tufișuri cu fructe comestibile și cu rădăcini cu bulgăre: – cu fructe semințoase | scutire | (3) |0602 20 82 | – cu fructe sâmburoase |0602 20 89 | – altele decât cele cu fructe semințoase sau sâmburoase | scutire | nelimitată |0602 30 00 | Rododendroni și azalee, altoite sau nealtoite | scutire | nelimitată |0602 40 10 | Trandafiri, altoiți sau nealtoiți: – trandafiri sălbatici și tulpini de trandafir sălbatic | scutire | nelimitată |0602 40 91 | – alții decât trandafiri sălbatici și tulpini de trandafir sălbatic: – cu rădăcini goale |0602 40 99 | – alții decât cu rădăcini goale, cu rădăcini cu bulgăre |0602 90 11 | Plante (care provin din răsaduri sau reproducere vegetativă) din specii utile; spori de ciuperci: – răsaduri de legume și semințe de gazon | scutire | nelimitată |0602 90 12 | – spori de ciuperci |0602 90 19 | – altele decât răsadurile de legume, semințele de gazon sau sporii de ciuperci |0602 90 91 | Alte plante vii (inclusiv rădăcinile acestora): – cu rădăcini goale | scutire | nelimitată |0602 90 99 | – altele decât cu rădăcini goale, cu rădăcini cu bulgăre |0603 10 31 | Garoafe tăiate pentru buchete sau ornamente, în stare proaspătă, de la 1 mai la 25 octombrie | scutire | 1 000 |0603 10 41 | Trandafiri tăiați pentru buchete sau ornamente, în stare proaspătă, de la 1 mai la 25 octombrie |0603 10 51 | Flori tăiate și boboci de flori (altele decât garoafele sau trandafirii) pentru buchete sau ornamente, în stare proaspătă, de la 1 mai la 25 octombrie: – lemnoase |0603 10 59 | – altele decât cele lemnoase |0603 10 71 | Lalele tăiate pentru buchete sau ornamente, în stare proaspătă, de la 26 octombrie la 30 aprilie | scutire | nelimitată |0603 10 91 | Flori tăiate și boboci de flori (altele decât lalelele sau trandafirii) pentru buchete sau ornamente, în stare proaspătă, de la 26 octombrie la 30 aprilie: – lemnoase | scutire | nelimitată |0603 10 99 | – altele decât cele lemnoase |Tomate, în stare proaspătă sau refrigerată: | scutire | 10 000 |0702 00 10 | – tomate „cireșe”: – de la 21 octombrie la 30 aprilie |0702 00 20 | – tomate Peretti (formă alungită): – de la 21 octombrie la 30 aprilie |0702 00 30 | – alte tomate cu un diametru de cel puțin 80 mm (tomate cărnoase): – de la 21 octombrie la 30 aprilie |0702 00 90 | – altele: – de la 21 octombrie la 30 aprilie |0705 11 11 | Salată „iceberg”, fără frunze externe: – de la 1 ianuarie până la sfârșitul lunii februarie | scutire | 2 000 |0705 21 10 | Cicoare „witloof”, în stare proaspătă sau refrigerată: – de la 21 mai la 30 septembrie | scutire | 2 000 |0707 00 10 | Castraveți pentru salată, de la 21 octombrie până la 14 aprilie | 5 | 200 |0707 00 30 | Castraveciori pentru conserve, > 6 cm, dar =< 12 cm în lungime, în stare proaspătă sau refrigerată, de la 21 octombrie la 14 aprilie | 5 | 100 |0707 00 31 | Castraveciori pentru conserve, > 6 cm, dar =< 12 cm în lungime, în stare proaspătă sau refrigerată, de la 15 aprilie la 20 octombrie | 5 | 2 100 |0707 00 50 | Cornișon, în stare proaspătă sau refrigerată | 3,5 | 800 |0709 30 10 | Vinete, în stare proaspătă sau refrigerată: – de la 16 octombrie la 31 mai | scutire | 1 000 |0709 51 00 0709 59 00 | Ciuperci, în stare proaspătă sau refrigerată, din genul Agaricus sau altul, cu excepția trufelor | scutire | nelimitată |0709 60 11 | Ardei grași, în stare proaspătă sau refrigerată: – de la 1 noiembrie la 31 martie | 2,5 | nelimitată |0709 60 12 | Ardei grași, în stare proaspătă sau refrigerată, de la 1 aprilie la 31 octombrie | 5 | 1 300 |0709 90 50 | Dovlecei (inclusiv florile de dovlecel), în stare proaspătă sau refrigerată: – de la 31 octombrie la 19 aprilie | scutire | 2 000 |ex 0710 80 90 | Ciuperci (nepreparate sau fierte în apă sau în abur), în stare congelată | scutire | nelimitată |0711 90 00 | Legume și amestecuri de legume, conservate provizoriu (de exemplu cu ajutorul gazului sulfuros, în saramură, în apă sulfuroasă sau în alte soluții de conservare), dar improprii alimentației în această stare. | 0 | 150 |0712 20 00 | Ceapă uscată, întreagă, tăiată felii sau bucăți, măcinată sau pulverizată, dar nepreparată altfel | 0 | 100 |0713 10 11 | Mazăre (Pisum sativum), uscată, decorticată, întreagă, neprelucrată, destinată utilizării ca furaj | Reducere de 0,9 a taxei aplicate | 1 000 |0713 10 19 | Mazăre (Pisum sativum), uscată, decorticată, întreagă, neprelucrată (cu excepția celei destinate utilizării ca furaj, cu utilizări tehnice sau folosită la fabricarea berii) | 0 | 1 000 |0802 21 90 0802 22 90 | Alune (Corylus spp.), în stare proaspătă sau uscată: – în coajă, altele decât cele destinate utilizării ca furaj sau pentru extracția de ulei – decorticate, altele decât cele destinate utilizării ca furaj sau pentru extracția de ulei | scutire | nelimitată |0802 32 90 | Fructe cu coajă | scutire | 100 |ex 0802 90 90 | Semințe de pin, în stare proaspătă sau uscată | scutire | nelimitată |0805 10 00 | Portocale, în stare proaspătă sau uscată | scutire | nelimitată |0805 20 00 | Mandarine (inclusiv tangerine și satsuma); wilking și alți hibrizi citrici similari, în stare proaspătă sau uscată | scutire | nelimitată |0807 11 00 | Pepeni verzi, în stare proaspătă | scutire | nelimitată |0807 19 00 | Pepeni, în stare proaspătă, alții decât pepenii verzi | scutire | nelimitată |0809 10 11 | Caise, în stare proaspătă, în ambalaje deschise: – de la 1 septembrie la 30 iunie | scutire | 2 100 |0809 10 91 | în alte ambalaje: – de la 1 septembrie la 30 iunie |0809 40 13 | Prune în stare proaspătă, în ambalaje deschise, de la 1 iulie la 30 septembrie | 0 | 600 |0810 10 10 | Căpșuni, în stare proaspătă, de la 1 septembrie la 14 mai | scutire | 10 000 |0810 10 11 | Căpșuni, în stare proaspătă, de la 15 mai la 31 august | 0 | 200 |0810 20 11 | Zmeură, în stare proaspătă, de la 1 iunie la 14 septembrie | 0 | 250 |0810 50 00 | Fructe de kiwi, în stare proaspătă | scutire | nelimitată |ex 0811 10 00 | Căpșuni, nepreparate sau fierte în apă sau în abur, în stare congelată, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori, neambalate în vederea vânzării cu amănuntul, destinate utilizării industriale | 10 | 1 000 |ex 0811 20 90 | Zmeură, mure, dude, hibrizi ai acestora, coacăze negre, albe sau roșii, agrișe, nepreparate sau fierte în apă sau în abur, în stare congelată, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori, neambalate în vederea vânzării cu amănuntul, destinate utilizării industriale | 10 | 1 200 |0811 90 10 | Afine, nepreparate sau fierte în apă sau în abur, în stare congelată, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori | 0 | 200 |0811 90 90 | Fructe comestibile, nepreparate sau fierte în apă sau în abur, în stare congelată, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori (cu excepția căpșunilor, zmeurii, murelor, dudelor și a hibrizilor acestora, coacăzelor negre, albe sau roșii, agrișelor, afinelor și a fructelor tropicale) | 0 | 1 000 |0904 20 90 | Fructe din genul Capsicum sau Pimenta, uscate, măcinate sau pulverizate, prelucrate | 0 | 150 |0910 20 00 | Șofran | scutire | nelimitată |1001 90 40 | Grâu și borceag (cu excepția grâului dur), denaturate, destinate utilizării ca furaj | Reducere de 0,6 a taxei aplicate | 50 000 |1005 90 30 | Porumb destinat utilizării ca furaj | Reducere de 0,5 a taxei aplicate | 13 000 |1509 10 91 1509 10 99 | Ulei de măsline virgin, altul decât cel destinat utilizării ca furaj: – în recipiente de sticlă cu un volum de maximum 2 litri – în recipiente de sticlă cu un volum mai mare de 2 litri sau în alte recipiente | 60,60 (4) 86,70 (4) | nelimitată nelimitată |1509 90 91 1509 90 99 | Ulei de măsline și fracțiunile acestuia, rafinat sau nerafinat, dar nemodificat chimic, altul decât cel destinat utilizării ca furaj: – în recipiente de sticlă cu un volum de maximum 2 litri – în recipiente de sticlă cu un volum mai mare de 2 litri sau în alte recipiente | 60,60 (4) 86,70 (4) | nelimitată nelimitată |ex 0210 19 91 | Jambon, în saramură, fără os, inserat într-o vezică sau într-un maț artificial | scutire | 3715 |ex 0210 19 91 | Bucată de cotlet fără os, afumată |1601 00 11 1601 00 21 | Cârnați și produse similare din carne, din organe sau din sânge; preparate alimentare pe baza acestor produse provenind de la animalele de la pozițiile 0101-0104, cu excepția porcilor mistreți |ex 0210 19 91 ex 1602 49 10 | Ceafă de porc, uscată la aer, condimentată sau necondimentată, întreagă, bucăți sau tăiată în felii subțiri |2002 10 10 2002 10 20 | Tomate, întregi sau bucăți, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic: – în recipiente mai mari de 5 kg – în recipiente de maximum 5 kg | 2,50 4,50 | nelimitată nelimitată |2002 90 10 | Tomate, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, sub altă formă decât întregi sau bucăți: – în recipiente mai mari de 5 kg | scutire | nelimitată |2002 90 21 | Pulpă, puré și concentrat de tomate, în recipiente închise ermetic, cu conținut de materie uscată de minimum 25% din greutate, constând din tomate, apă și, după caz, sare sau alte condimente, în recipiente de maximum 5 kg | scutire | nelimitată |2002 90 29 | Tomate, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, sub altă formă decât întregi sau bucăți și altele decât pulpă, puré sau concentrat de tomate: – în recipiente de maximum 5 kg | scutire | nelimitată |2003 10 00 | Ciuperci din genul Agaricus, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic: | 0 | 1 700 |ex 2004 90 18 ex 2004 90 49 | Anghinare, preparată sau conservată altfel decât în oțet sau în acid acetic, în stare congelată, alta decât produsele de la poziția 2006: – în recipiente mai mari de 5 kg – în recipiente de maximum 5 kg | 17,5 24,5 | nelimitată nelimitată |2005 60 10 2005 60 90 | Sparanghel, preparat sau conservat altfel decât în oțet sau în acid acetic, necongelat, altul decât produsele de la poziția 2006: – în recipiente mai mari de 5 kg – în recipiente de maximum 5 kg | scutire | nelimitată |2005 70 10 2005 70 90 | Măsline, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau în acid acetic, necongelate, altele decât produsele de la poziția 2006: – în recipiente mai mari de 5 kg – în recipiente de maximum 5 kg | scutire | nelimitată |ex 2005 90 11 ex 2005 90 40 | Capere și anghinare, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau în acid acetic, necongelate, altele decât produsele de la poziția 2006: – în recipiente mai mari de 5 kg – în recipiente de maximum 5 kg | 17,5 24,5 | nelimitată nelimitată |2008 30 90 | Citrice, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau alcool, nespecificate sau necuprinse în altă parte | scutire | nelimitată |2008 50 10 | Pulpe de caise, altfel preparate sau conservate, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau alcool, nedenumite și nespecificate sau necuprinse în altă parte | 10 | nelimitată |2008 50 90 | Caise, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau alcool, nespecificate sau necuprinse în altă parte | 15 | nelimitată |2008 70 10 | Pulpe de piersici, altfel preparate sau conservate, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau alcool, nespecificate sau necuprinse în altă parte | scutire | nelimitată |2008 70 90 | Piersici, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau alcool, nespecificate sau necuprinse în altă parte | scutire | nelimitată |ex 2009 39 19 ex 2009 39 20 | Suc de orice alte citrice, altele decât portocalele, grepfrutul sau pomelo, nefermentat, fără adaos de alcool: – fără adaos de zahăr sau îndulcitori, concentrat – cu adaos de zahăr sau îndulcitori, concentrat | 6 14 | nelimitată nelimitată |2204 21 50 2204 29 50 | Vinuri de masă, specialități și mustelă în recipiente: – cu volum de maximum 2 litri (5) – cu volum mai mare de 2 litri (5) | 8,5 8,5 | nelimitată nelimitată |ex 2204 21 50 | Porto, în recipiente de maximum 2 litri, conform descrierii (6) | scutire | 1 000 hl |ex 2204 21 21 | Retsina (vin alb grecesc), în recipiente de maximum 2 litri, conform descrierii (7) | scutire | 500 hl |ex 2204 29 21 ex 2204 29 22 | Retsina (vin alb grecesc), în recipiente mai mari de 2 litri, conform descrierii (7), cu o tărie alcoolică de: – mai mult de 13% vol. – maximum 13% vol. |(1) Inclusiv 480 t de șuncă de Parma și San Daniele, în temeiul schimbului de scrisori dintre Comunitate și Elveția din 25 ianuarie 1972(2) Inclusiv 170 t de Bresaola, în temeiul schimbului de scrisori dintre Comunitate și Elveția din 25 ianuarie 1972(3) În limitele unui contingent anual total de 60 000 de plante.(4) Inclusiv contribuția la fondul de garantare pentru depozitarea obligatorie.(5) Se referă doar la produsele din anexa 7 la acord.(6) Descriere: „Porto” se referă la un vin de calitate produs într-o regiune specifică (Oporto în Portugalia) în sensul Regulamentului (CE) nr. 1493/1999.(7) Descriere: „Retsina” se referă la un vin de masă în sensul dispozițiilor comunitare menționate la punctul A.2 din anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 1493/1999.ANEXA 2 CONCESII ACORDATE DE COMUNITATEConcesiile tarifare stabilite în continuare sunt acordate de Comunitate pentru următoarele produse originare din Elveția și, după caz, în limita unei cantități anuale fixe.Codul NC | Descriere | Taxă vamală aplicabilă (EUR/100 kg greutate netă) | Cantitatea anuală (greutate netă în tone) |0102 90 41 0102 90 49 0102 90 51 0102 90 59 0102 90 61 0102 90 69 0102 90 71 0102 90 79 | Animale vii din specia bovină cu o greutate în viu mai mare de 160 kg | 0 | 4 600 capete |ex 0210 20 90 | Carne de animale din specia bovină, dezosată, uscată | scutire | 1 200 |ex 0401 30 | Smântână cu un conținut de grăsimi de peste 6% din greutate | scutire | 2 000 |0403 10 | Iaurt |0402 29 11 ex 0404 90 83 | Lapte special, numit „pentru sugari”, în recipiente închise ermetic cu un conținut net de maximum 500 g și cu un conținut de grăsimi de peste 10% din greutate (1) | 43,8 | nelimitată |0602 | Alte plante vii (inclusiv rădăcinile acestora), butași și altoi; spori de ciuperci | scutire | nelimitată |0603 11 00 0603 12 00 0603 13 00 0603 14 00 0603 19 | Flori tăiate și boboci de flori pentru buchete sau ornamente, în stare proaspătă | scutire | nelimitată |0701 10 00 | Cartofi de sămânță, în stare proaspătă sau refrigerată | scutire | 4 000 |0702 00 00 | Tomate, în stare proaspătă sau refrigerată: | scutire (2) | 1 000 |0703 10 19 0703 90 00 | Ceapă, alta decât cea pentru sămânță, praz și alte legume aliacee, în stare proaspătă sau refrigerată | scutire | 5 000 |0704 10 00 0704 90 | Varză, conopidă, varză creață, gulii și alte produse comestibile similare din genul Brassica, cu excepția verzei de Bruxelles, în stare proaspătă sau refrigerată | scutire | 5 500 |0705 | Salată verde (Lactuca sativa) și cicoare (Cichorium spp.), în stare proaspătă sau refrigerată | scutire | 3 000 |0706 10 00 | Morcovi și napi, în stare proaspătă sau refrigerată | scutire | 5 000 |0706 90 10 0706 90 90 | Sfeclă roșie pentru salată, barba-caprei, țelină de rădăcină, ridichi și rădăcinoase comestibile similare, cu excepția hreanului (Cochlearia armoracia), în stare proaspătă sau refrigerată | scutire | 3 000 |0707 00 05 | Castraveți, în stare proaspătă sau refrigerată | scutire (2) | 1 000 |0708 20 00 | Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.), în stare proaspătă sau refrigerată | scutire | 1 000 |0709 30 00 | Vinete, în stare proaspătă sau refrigerată | scutire | 500 |0709 40 00 | Țelină, alta decât țelina de rădăcină, în stare proaspătă sau refrigerată | scutire | 500 |0709 51 00 0709 59 | Ciuperci și trufe, în stare proaspătă sau refrigerată | scutire | nelimitată |0709 70 00 | Spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă (spanac uriaș), în stare proaspătă sau refrigerată | scutire | 1 000 |0709 90 10 | Salată, alta decât lăptucă (Lactuca sativa) și cicoare (Cichorium spp.), în stare proaspătă sau refrigerată | scutire | 1 000 |0709 90 20 | Cardon (anghinare americană) și frunze comestibile ale acesteia | scutire | 300 |0709 90 50 | Fenicul, în stare proaspătă sau refrigerată | scutire | 1 000 |0709 90 70 | Dovlecei, în stare proaspătă sau refrigerată | scutire (2) | 1 000 |0709 90 90 | Alte legume, în stare proaspătă sau refrigerată | scutire | 1 000 |0710 80 61 0710 80 69 | Ciuperci (nefierte sau fierte în apă sau în abur), în stare congelată | scutire | nelimitată |0712 90 | Legume uscate, întregi, tăiate, feliate, măcinate sau pulverizate, fie că sunt obținute din legume fierte, dar nepreparate altfel, cu excepția cepei, ciupercilor și trufelor | scutire | nelimitată |ex 0808 10 80 | Mere, cu excepția merelor pentru cidru, în stare proaspătă | scutire (2) | 3 000 |0808 20 | Pere și gutui, în stare proaspătă | scutire (2) | 3 000 |0809 10 00 | Caise, în stare proaspătă | scutire (2) | 500 |0809 20 95 | Cireșe, altele decât vișinele (Prunus cerasus), în stare proaspătă | scutire (2) | 1 500 (3) |0809 40 | Prune și porumbe, în stare proaspătă | scutire (2) | 1 000 |0810 10 00 | Căpșuni | scutire | 200 |0810 20 10 | Zmeură, în stare proaspătă | scutire | 100 |0810 20 90 | Mure, dude și hibrizi ai acestora, în stare proaspătă | scutire | 100 |1106 30 10 | Făină, griș și pudră de banane | scutire | 5 |1106 30 90 | Făină, griș și pudră din alte fructe de la capitolul 8 | scutire | nelimitată |ex 0210 19 50 | Jambon, în saramură, fără os, inserat într-o vezică sau într-un maț artificial | scutire | 1900 |ex 0210 19 81 | Bucată de cotlet fără os, afumată |ex 1601 00 | Cârnați și produse similare din carne, din organe sau din sânge; preparate alimentare pe baza acestor produse provenind de la animalele de la pozițiile 0101-0104, cu excepția porcilor mistreți |ex 0210 19 81 ex 1602 49 19 | Ceafă de porc, uscată la aer, condimentată sau necondimentată, întreagă, bucăți sau tăiată în felii subțiri |ex 2002 90 91 ex 2002 90 99 | Pudră de tomate, cu sau fără adaos de zahăr, îndulcitori sau amidon (4) | scutire | nelimitată |2003 90 00 | Ciuperci, altele decât cele din genul Agaricus, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic | scutire | nelimitată |0710 10 00 | Cartofi, nefierți sau fierți în apă sau în abur, în stare congelată | scutire | 3 000 |2004 10 10 2004 10 99 | Cartofi, preparați sau conservați altfel decât în oțet sau în acid acetic, în stare congelată, alții decât produsele de la poziția 2006, cu excepția făinii, grișului sau a fulgilor |2005 20 80 | Cartofi, preparați sau conservați altfel decât în oțet sau în acid acetic, necongelați, alții decât produsele de la poziția 2006, cu excepția făinii, grișului sau a fulgilor și a preparatelor tăiate în felii subțiri, prăjite sau coapte, chiar sărați sau aromatizați, în ambalaje închise ermetic, pentru consumul direct |ex 2005 91 00 ex 2005 99 | Preparate-pudră din legume și amestecuri de legume, cu sau fără adaos de zahăr, alți îndulcitori sau amidon (4) | scutire | nelimitată |ex 2008 30 | Fulgi și pudră de citrice, cu sau fără adaos de zahăr, alți îndulcitori sau amidon (4) | scutire | nelimitată |ex 2008 40 | Fulgi și pudră de pere, cu sau fără adaos de zahăr, alți îndulcitori sau amidon (4) | scutire | nelimitată |ex 2008 50 | Fulgi și pudră de caise, cu sau fără adaos de zahăr, alți îndulcitori sau amidon (4) | scutire | nelimitată |2008 60 | Cireșe, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori sau alcool, nespecificate sau necuprinse în altă parte | scutire | 500 |ex 0811 90 19 ex 0811 90 39 | Cireșe, nepreparate sau fierte în apă sau în abur, congelate, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori |0811 90 80 | Cireșe, altele decât vișinele (Prunus cerasus), nepreparate sau fierte în apă sau în abur, congelate, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori |ex 2008 70 | Fulgi și pudră de piersici, cu sau fără adaos de zahăr, alți îndulcitori sau amidon (4) | scutire | nelimitată |ex 2008 80 | Fulgi și pudră de căpșuni, cu sau fără adaos de zahăr, alți îndulcitori sau amidon (4) | scutire | nelimitată |ex 2008 99 | Fulgi și pudră de alte fructe, cu sau fără adaos de zahăr, alți îndulcitori sau amidon (4) | scutire | nelimitată |ex 2009 19 | Pudră de suc de portocale, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori | scutire | nelimitată |ex 2009 21 00 ex 2009 29 | Pudră de suc de grepfrut, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori | scutire | nelimitată |ex 2009 31 ex 2009 39 | Pudră de suc de orice alte citrice, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori | scutire | nelimitată |ex 2009 41 ex 2009 49 | Pudră de suc de ananas, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori | scutire | nelimitată |ex 2009 71 ex 2009 79 | Pudră de suc de mere, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori | scutire | nelimitată |ex 2009 80 | Pudră de suc de orice alte fructe sau legume, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori | scutire | nelimitată |(1) Pentru produsele de la această subpoziție, «lapte special, numit „pentru sugari”» înseamnă că produsele nu conțin germeni patogeni sau toxicogeni și conțin mai puțin de 10 000 de bacterii aerobe regeneratoare și mai puțin de două bacterii coliforme per gram. (2) După caz, se aplică o taxă specifică și nu taxa minimă. (3) Inclusiv 1 000 t în temeiul schimbului de scrisori din 14 iulie 1986. (4) A se vedea Declarația comună privind clasificarea tarifară a pudrelor de legume și a pudrelor de fructe. |[1] Regulamentul (CE) nr. . ……. al Consiliului (JO L …, …, p. …).[2] Regulamentul (CE) nr. . ……. al Consiliului (JO L …, …, p. …).[3] JO L 114, 30.4.2002, p. 1.[4] JO L 114, 30.4.2002, p. 132, modificat ultima dată prin Decizia nr. 1/2007 a Comitetului mixt agricol (JO L 173, 3.7.2007, p. 31).