CELEX: 31995R0600
Language: fi
Date: 1995-03-17
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 600/95, annettu 17 päivänä maaliskuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

18 . 3. 95           I FI 1                 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                              Nro L 60/23
                                          KOMISSION ASETUS (EY) N:o 600/95,
                                           annettu 17 päivänä maaliskuuta 1995 ,
                    viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                  jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                              päivänä maaliskuuta 1995 alkavan viitekauden aikana
                                                                 kelluvien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi,
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                 ja
sen,
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä       asetuksessa (EY) N:o 502/95 mainittujen yksityiskoh­
 30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen           taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
(ETY) N:o 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi            siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
 muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­       seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan    muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
3 kohdan,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­
tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä         ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
 Nro 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­
tuna asetuksella (EY) Nro 1 50/95 (3),                                                    1 artikla
sekä katsoo, että                                                Asetuksen (ETY) Nro 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
                                                                 maksut vahvistetaan liitteessä.
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
 maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
 Nro 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,
                                                                                          2 artikla
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 16         Tämä asetus tulee voimaan 18 päivänä maaliskuuta 1995.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                   jäsenvaltioissa.
                   Tehty Brysselissä 17 päivänä maaliskuuta 1995.
                                                                           Komission puolesta
                                                                             Franz FISCHLER
                                                                             Komission jäsen
(') EYVL N:o L 181 , 1.7.1992, s. 21
(2) EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
^ EYVL No L ^ 3UJ995> g j
(4) EYVL Nro L 50, 7.3.1995, s. 15
 ---pagebreak--- Nro L 60/24      I FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             18 . 3 . 95
                                                                     LIITE
             viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
             sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 17 päivänä maaliskuuta 1995 annettuun
                                                            komission asetukseen
                                                                                                                          (ecua/t)
                                        CN-koodi                                            Kolmannet maat (8)
                                      0709 90 60                                              109,52 (2) (3)
                                      0712 90 19                                              109,52 (2) 0
                                       1001 10 00                                               51,59 (') O (")
                                       1001 90 91                                             106,62
                                       1001 90 99                                             1 06,62 (')(")
                                       1002 00 00                                             140,53 (6)
                                       1003 00 10                                             109,67
                                       1003 00 90                                             109,67 f)
                                       1004 00 00                                             119,83
                                       1005 10 90                                             109,52 O f)
                                       1005 90 00                                             109,52 « f)
                                       1007 00 90                                             1 1 4,59 (4)
                                       1008 10 00                                               56,34 (9)
                                       1008 20 00                                               61,97 00
                                       1008 30 00                                                 o o
                                       1008 90 10                                                   0
                                       1008 90 90                                                 0
                                       1101 00 11                                             193,63 0
                                       1101 00 15                                             193,63 (9)
                                       1101 00 90                                             193,63 0
                                       1102 10 00                                            242,42
                                       1103 11 10                                             123,75
                                       1103 11 90                                            220,84
                                      1107 10 11                                             202,92
                                      1107 10 19                                              154,94
                                      1107 10 91                                             208,35 (10)
                                      1107 10 99                                              159,00 (9)
                                      1107 20 00                                              183,13 (,0)
             (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                  0,7245 ecua tonnilta.
             (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                  Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
             (■') Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                  vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
             (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                  kannetaan asetuksen (ETY) Nro 715/90 mukaisesti.
             Q Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                  vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
             f) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                  neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                  muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1902/92 (EYVL N:o L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) N:o
                  2622/71 (EYVL N:o L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) N:o 560/91
                  (EYVL N:o L 62, 8.3.1991 , s. 26).
             Q CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
             (*) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                  mukaisesti .
             f) Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                  tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                  mukaisesti ja joista esitetään asetuksissa (EY) N:o 121 /94 tai (EY) N:o 335/94 säädetyin edellytyksin annettu
                  EUR. 1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
            ("') Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                  osalta 6,569 ecua.
            (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) N:o 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                  kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.