CELEX: 51995PC0188
Language: es
Date: 1995-05-23
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO relativo a la adopción de medidas por la Comisión Europea para promover las exportaciones a Japón

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                       Bruselas, 23.05.1995
                                       COM(95) 188 final
                                       95/0116 (ACC)
                          Propuesta de
             REGLAMENTO (CE^ DEL CONSEJO
relativo a la adopción de medidas por la Comisión Europea para
               promover las exportaciones a Japón
                  (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1. LA PRESENTE PROPUESTA DEBERÁ CONSIDERARSE PARALELAMENTE A
    LA COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN                             SOBRE       RELACIONES
    BILATERALES CON EL JAPÓN.
    En el fomento de las exportaciones europeas al Japón se han definido tres graves
    problemas:
    - En primer lugar, es insuficiente el número de empresas europeas que tienen
      conciencia de la importancia del mercado japonés, no sólo por sus dimensiones sino
      también por las ventajas que supone para una empresa introducirse con éxito en
      dicho mercado. El mercado japonés es tal vez el mayor mercado homogéneo para
      los productos europeos (dado que el mercado estadounidense es heterogéneo y está
      mucho más fraccionado). Además, las empresas europeas que consiguen
      establecerse en el Japón entran en contacto con un clima de creatividad e innovación
      de los productos que les permite para incrementar su competitividad en otros
      mercados mundiales. El solo establecimiento de relaciones con empresas japonesas
      abre también el camino de otros mercados asiáticos en los que el Japón se
      encuentran actualmente en expansión. Son pocas las empresas europeas conscientes
      de estas oportunidades, por lo que es preciso exponérselas.
   - En segundo lugar, las peculiaridades del mercado japonés son tales que una política
      comercial dirigida al Japón debe incluir como elemento fundamental un programa
      específico dedicado a familiarizar a los exportadores con estas peculiaridades y a
      instruirles sobre el modo de actuar en un entorno empresarial japonés.
   - Tercero, la introducción en el mercado japonés tiene un coste elevado, por lo que
      las empresas europeas obtendrán mayores ventajas si unen sus esfuerzos. Ello
      generará considerables economías de escala para muchos sectores si el esfuerzo de
      penetración se emprende a escala de toda la Comunidad Europea.
      Con esta motivación, la Comunidad Europea viene dedicando desde hace años un
      considerable presupuesto al fomento de las exportaciones al Japón, en especial de
      las pequeñas y medianas empresas. Gran parte de este presupuesto se dedica al
      programa ETP (Executive Training Programme), de larga trayectoria y gran
      eficacia. En los últimos años, la Comisión ha desarrollado, en estrecha cooperación
      con representantes de las autoridades encargadas del fomento de las exportaciones
      en los Estados miembros, procedimientos rentables para la introducción de las
      empresas europeas en el mercado japonés a través de su programa "Gateway to
      Japan".
   En conclusión, y dada la creciente importancia de los programas emprendidos por la
   Comunidad Europea para la promoción de las exportaciones al Japón que, por un
   lado, refuerzan la política comercial europea con respecto al Japón y, por otro,
   contribuyen a complementar y dar una nueva dimensión a los planes de exportación de
 ---pagebreak---    los Estados miembros, es ahora necesario adoptar acciones formales para consolidar
   estos programas.
2. ES PRECISO CONTAR CON UN REGLAMENTO DEL CONSEJO QUE
   CONFIERA UN FUNDAMENTO JURÍDICO A LOS PROGRAMAS DE
   FOMENTO DE LAS EXPORTACIONES AL JAPÓN.
   Este aspecto es una consecuencia directa de la Comunicación de la Comisión a las
   autoridades presupuestarias "sobre las bases jurídicas y los importes máximos"1,
   puesto que todas las líneas presupuestarias que superan los 5 MECU requieren a partir
   de ahora un fundamento jurídico concreto.
3. LA PRESENTE PROPUESTA INCLUYE LOS PUNTOS SIGUIENTES:
   En los artículos 1 y 2 de la propuesta de Reglamento se indican las modalidades de
   acciones de fomento a la exportación que la Comisión está autorizada a emprender. Se
   pide también a la Comisión una garantía de que tales acciones serán compatibles con
   las distintas políticas comunitarias.
   El artículo 4 establece la creación de un comité consultivo que asista a la Comisión en
   el desempeño de sus funciones con arreglo al Reglamento.
   Se ha optado por un acto jurídico en forma de reglamento puesto que las actividades
   de fomento a la exportación que van a financiarse son susceptibles de afectar a
   personas físicas y jurídicas.
   Por último, el fundamento jurídico del Reglamento es el artículo 113 del Tratado CE,
   puesto que el objeto y el propósito del acto es incidir en el volumen de exportaciones
   destinadas al mercado japonés, lo cual evidentemente se inserta en la política comercial
   común.
   SEC(94) 1106 final
 ---pagebreak---                             REGLAMENTO DEL CONSEJO
                                           de....
relativo a la adopción de medidas por la Comisión Europea para promover las
                                  exportaciones a Japón
EL CONSEJO DE LA UNION EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y en particular su artículo 113,
Vista la propuesta de la Comisión1,
Considerando que la Comisión presentó al Consejo una comunicación sobre las
relaciones bilaterales con Japón2;
Considerando que el persistente desequilibrio comercial entre la Comunidad Europea y
Japón es una causa importante de tensión entre ambas partes;
Considerando que en su reunión del 15 de junio de 1992 el Consejo acordó que, para
reducir este desequilibrio, debían adoptarse las medidas oportunas para fomentar directa
o indirectamente y consolidar el desarrollo de las exportaciones europeas;
Considerando que es necesario respaldar las políticas comerciales de la Comunidad
Europea destinadas a mejorar las condiciones de explotación de las empresas europeas en
Japón con medidas específicas y prácticas que sustenten la labor de los exportadores
europeos y les preparen para operar debidamente en un mercado difícil, con unas
demandas especiales y unos requisitos propios;
Considerando que debe propiciarse la máxima participación posible de empresas de todos
los Estados miembros, dado que la experiencia ha puesto de manifiesto que es posible
una promoción eficaz de las exportaciones mediante grupos de empresas de varios
Estados miembros, generando de este modo efectos de masa crítica y economías de
escala;
Considerando que se han definido los objetivos y los criterios de actuación de las
medidas que deben adoptarse,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
'DOn.C...
2
  DOn C...
 ---pagebreak--- Artículo 1
La Comisión Europea elaborará y ejecutará un programa de promoción del comercio con
Japón que sirva de apoyo a los exportadores europeos en las distintas etapas del
establecimiento de una presencia empresarial europea en el mercado japonés.
Artículo 2
1.      La Comisión Europea llevará a cabo en particular, directa o indirectamente, las
        actividades indicadas a continuación, ideadas como complemento de las
        actividades de los Estados miembros en relación con el mercado japonés:
                seminarios, conferencias y contactos en Europa y en Japón;
                participación conjunta de la Comunidad Europea en las ferias y misiones
                comerciales celebradas en Japón y selección de los exportadores europeos;
                programas de formación para constituir un grupo de ejecutivos capaces de
                comunicarse en japonés en los medios empresariales;
                otras actividades que potencien la capacidad de los exportadores europeos
                para penetrar en el mercado japonés.
2.      En la aplicación de la disposición anterior, la Comisión garantizará la
        compatibilidad de las actividades específicas con los distintos aspectos de las
        políticas comunitarias y procurará obtener el máximo beneficio posible para los
        exportadores comunitarios a Japón.
3.      El programa anual de aplicación de las medidas definidas en el apartado 1 se
        elaborará con arreglo al procedimiento dispuesto en el segundo párrafo del
        artículo 4.
Artículo 3
La Comisión Europea dispondrá de los recursos financieros necesarios para realizar el
programa de promoción comercial y las actividades específicas que se mencionan en el
presente Reglamento; con este fin, incluirá todos los años en los procedimientos
presupuestarios normales una propuesta de sus necesidades financieras para las
actividades indicadas en el artículo 2.
Artículo 4
La Comisión estará asistida por un comité de carácter consultivo compuesto por
representantes de los Estados miembros y presidido por el representante de la Comisión.
                                            >
 ---pagebreak--- El representante de la Comisión presentará al Comité un proyecto de las medidas que
deban tomarse. El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto, en un plazo que el
presidente podrá determinar en función de la urgencia de la cuestión de que se trate, por
votación cuando sea necesario.
El dictamen se incluirá en el acta; además, cada Estado miembro tendrá derecho a solicitar
que su posición conste en la misma.
La Comisión tendrá lo más en cuenta posible el dictamen emitido por el Comité e
informará al Comité de la manera en que ha tenido en cuenta dicho dictamen.
Artículo 5
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario
Oficial de las Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas,
                                                            Por el Consejo
                                                            El Presidente
                                             é
 ---pagebreak---                          FICHA DE FINANCIACIÓN
Línea B7-5022:         Promoción de las exportaciones comunitarias a países no
                       comunitarios, en especial al Japón, Presupuesto 1995
Línea B7-851:          Promoción de las exportaciones de la Unión Europea al Japón,
                       AP1996
   créditos autorizados en 1995w     créditos solicitados en 1996r2;     variación en % |
   compromisos          pagos       compromisos           pagos        compr.      pagos
         1                2                3                4           5=3/1      6=4/2
1      9 140            8540            13.000            12.500        42%        46% |
m parte de los créditos autorizados para la línea B7-5022 previstos para la medida en
     cuestión
(2
   > nueva línea B7-851 (AP 96)
       DENOMINACIÓN DE LA MEDIDA
       Propuesta de Reglamento del Consejo relativo a la realización por la Comunidad
       Europea de acciones destinadas al fomento de las exportaciones al Japón
       LÍNEA PRESUPUESTARIA
       B7-5022
       B7-851 (1996)
3.     FUNDAMENTO JURÍDICO
       Artículo 113 del Tratado CE
4.     DESCRIPCIÓN DE LA MEDIDA
 4.1 Objetivo general
                                            *
 ---pagebreak---     Incrementar las exportaciones de la UE al Japón
4.2 Período abarcado y modalidades previstas para su renovación
    Indefinido. Los programas a medio plazo serigenpor contratos anuales, renovables
    en función de la disponibilidad de recursos presupuestarios.
5.  CLASIFICACIÓN DEL GASTO O DEL INGRESO
5 1 GO/GNOGNO
5.2 CD/CND: CD
5.3 Categorías de ingresos
    Contribución de la industria, en especial del Executive Training Programme
6.  NATURALEZA DEL GASTO O DEL INGRESO
       Subvención del 100% No.
    - ¿Subvención para cofmanciación con otras fuentes de los sectores público o
      privado?
    Sí. Las subvenciones que por lo general no superan el 50% se destinan a las
    asociaciones profesionales y otras organizaciones responsables para acciones como
    la participación en ferias comerciales, misiones y otras actividades de promoción.
    - ¿Bonificación de intereses? No.
    - ¿Otros?
    Sí. Financiación de iniciativas propias, como el Executive Training Programme en el
    Japón y la campana "Gateway to Japan", estudios, prospección de mercados y
    campañas de promoción específicas.
    - En caso de resultado económico satisfactorio de la medida, ¿se prevé el
       reembolso parcial o total de la aportaciónfinancieracomunitaria?
    Todos los acuerdos incluyen una provisión para cubrir el reembolso de fondos
    excedentarios.
    - ¿Implica la medida propuesta una modificación del nivel del ingresos? No.
                                            ?
 ---pagebreak---     - ¿Se reasignarán los ingresos?
    Los ingresos obtenidos del Executive Training Programme se emplearán para
    compensar los costes de programas futuros.
7.  INCIDENCIA FINANCIERA
7.1 Método de cálculo del coste total (definición de los costes unitarios)
    a. Medidas dirigidas a aumentar los conocimientos sobre el mercado japonés - los
    costes del Executive Training Programme están calculados para 50 participantes y
    constan de una asignación por participante más los costes de la formación lingüística
    y otros servicios prestados mediante contratos externos.
    b. Medidas dirigidas a desarrollar la presencia de la industria de la UE en el Japón -
    los costes de la campaña "Gateway to Japan" se basan en los resultados de una
    convocatoria de licitación para la gestión de la campaña. El presupuesto de la
    campaña se considera el mínimo necesario para llevar su gestión de manera eficaz y
    coherente.
    c. Medidas encaminadas a mejorar las relaciones comerciales con el Japón - las
    peticiones de apoyo recibidas superan con creces las que podemos atender. El
    presupuesto actual es el mínimo necesario para contar con la flexibilidad necesaria
    para atender las propuestas procedentes de fuentes distintas y para poder apoyar
    programas en varios Estados miembros.
8.  D I S P O S I C I O N E S A N T I F R A U D E P R E V I S T A S ( Y R E S U L T A D O S D E S U A P L I C A C I Ó N )
    Los métodos de control (presentación de informes, etc.) figuran en todos los
    acuerdos o contratos entre la Comisión y los beneficiarios de subvenciones o
    contratos. Se supervisa estrechamente el trabajo de todos los contratistas y aquellos
    a quienes se facilita apoyo financiero. Siempre que ello es posible, un representante
    de la Comisión participa en las ferias comerciales, seminarios y conferencias para
    garantizar que las actividades se desarrollan con arreglo al plan previsto. Se
    comprueban todas las actividades antes de efectuar los pagos, y determinados
    acuerdos requieren asimismo que las organizaciones presenten la contabilidad
    certificada por sus auditores.
9.  ELEMENTOS DE ANÁLISIS COSTE-EFICACIA
9.1 Objetivos específicos y coherencia con la programación financiera
                                                            ?
 ---pagebreak---     - Objetivos específicos: relación con el objetivo general
    El objetivo general de EXPROM consiste en el fomento de las exportaciones de la
    UE al Japón con vistas a reducir el sustancial saldo favorable al Japón de la balanza
    comercial con la UE. Los objetivos a medio plazo consisten en mejorar los
    conocimientos sobre el mercado japonés y promover la imagen de la UE en el
    Japón. Los objetivos a corto plazo son formar una promoción de ejecutivos que
    posean un conocimiento preciso y eficaz de la lengua japonesa y su cultura
    empresarial y lleven a cabo una serie de actividades de promoción para apoyar a las
    industrias ya establecidas en el mercado japonés y a aquellas que están tratando de
    introducirse en el mercado.
    - Población destinatario
    Todas las medidas están concebidas para beneficiar de manera directa a los
    exportadores de la UE.
    - ¿Está prevista la medida en la programaciónfinancierade la DG para los años
       en cuestión? Sí.
    - Indiquese cuál es el objetivo más general definido en la programación
      financiera de la DG en el que se inserta la medida propuesta.
    Fomento de las exportaciones de la UE al Japón.
9.2 Motivos por los que se ha escogido esta operación
    - Necesidad de intervención con cargo al presupuesto comunitario
    Los motivos de esta operación están estrechamente vinculados al papel y las
    responsabilidades de là Comisión en las relaciones comerciales UE/Japón. En la
    actualidad, estas relaciones están dominadas por una balanza comercial
    sustancialmente favorable al Japón. Ello se debe en parte a las dificultades a que
    tiene que hacerfrentela industria de la UE para introducirse en el mercado japonés,
    y la Comisión dedica mucho tiempo a las negociaciones con el Japón con objeto de
    reducir los obstáculos a la entrada en el mercado. Pero los japoneses no sólo
    atienden las peticiones de la UE relativas a la reducción de las barreras, sino que se
    interesan también por los apoyos prácticos prestados a las empresas para ayudarlas
    a introducirse en el mercado. Ven en este apoyo a la industria una muestra de
    nuestra sinceridad y determinación y, a su juicio, constituye un enfoque coherente
    del problema. Las actividades que lleva a cabo la Comisión para el fomento de las
    exportaciones inciden pues en las relaciones con el Japón en general. Los programas
    realizados por los Estados miembros no podrían tener esta significación.
    El programa de la UE puede centrarse en sectores que revisten importancia para la
    UE en general aunque no sean tan relevantes para determinados Estados miembros.
                                                  O
                                         #   '
 ---pagebreak---      Por ejemplo, los esfuerzos dedicados al fomento del comercio nacional van
     principalmente dirigidos a los bienes de consumo, y dejan algo de lado los bienes de
     inversión. Los Estados miembros celebran de manera explícita la actuación de la UE
     en este tema. Al mismo tiempo, para cualquier Estado miembro no sería rentable
     emprender un programa para enviar jóvenes ejecutivos al Japón, pero a escala de
     toda la UE, el Executive Training Programme cuenta con la masa crítica necesaria
     para asegurar su eficacia.
     Las tres reuniones celebradas anualmente entre la Comisión y expertos de los
     Estados miembros en el fomento de la exportación garantizan que las actividades de
     la UE complementan y confieren valor añadido a las realizadas en los Estados
     miembros.
     - Elección de los métodos de intervención
        ^ventajas con respecto a las medidas alternativas (ventajas comparativas)
        *análisis de operaciones similares a escala comunitaria o nacional
     - ^principales factores de incertidumbre que pueden afectar a los resultados
        específicos de la medida.
     La situación económica en los Estados miembros puede tener repercusiones en el
     nivel de confianza y en la actividad de la industriar de la UE.
9.3. Seguimiento y evaluación de la medidas
     - Indicadores de rendimiento escogidos
        ^indicadores de resultados
        indicadores de impacto en función de los objetivos escogidos
     Executive Training Programme
      Seguimiento de las actividades profesionales de anteriores participantes en ETP,
     seguimiento de los progresos de los participantes a lo largo del programa,
     seguimiento del interés manifestado por la industria europea en el programa, análisis
     de los resultados obtenidos por empresas que hayan participado en el programa.
     Campaña "Gateway to Japan"
     Objetivosfijadospara cada sector del mercado en función de los cuales se evaluarán
     los resultados, evaluaciones independientes contratadas al término de cada campaña,
     seguimiento de la opinión de las empresas e industrias participantes.
                                           i A\
 ---pagebreak---      Acciones individuales: se seleccionan normas de rendimiento específicas para cada
     acción.
     - Modalidades y periodicidad de evaluación previstas
     - Evaluación periódica del programa ETP, generalmente una evaluación global
        cada tres años.
     - Informes sobre cada participante en el ETP durante el programa y opinión de los
        propios participantes al término de cada programa.
     - Informes continuos realizados por consultores sobre la gestión de EXPROM.
     - Informes de organizaciones externas apoyadas por EXPROM.
     - Evaluación independiente al término de cada campaña de exportación.
     - Evaluación de los resultados
     Executive Training Programme
     Sigue ofreciendo resultados de buena calidad y los principales problemas se han
     venido resolviendo a lo largo de sus aproximadamente quince años de existencia.
     Gateway to Japan
     El primer año de la campaña se ha calificado de satisfactorio, estableciendo
     firmemente la identidad de la campaña en la UE y en el Japón.
     Otras actividades
     Las actividades a más corto plazo se evalúan a su conclusión. Se considera que las
     acciones realizadas hasta la fecha han alcanzado su objetivo.
10.  GASTOS ADMINISTRATIVOS (PARTE A DEL PRESUPUESTO)
10.1 ¿Implica la medida propuesta un aumento del personal de la Comisión?
     Ño.
10.2 Indiquese el importe de los gqsfos de funcionamiento y de personal generados por
      la niedida.
      Tres funcionarios: uno de la categoría A, dos de la categoría B y un END
      trabajando con dedicación exclusiva para las actividades EXPROM.
                                           /         IL
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0257-9545
                                                           COM(95) 188 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                         02 11
                                         N° de catálogo : CB-C0-95-212-ES-C
                                                               ISBN 92-77-88952-7
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                                   0*