CELEX: C1999/226/10
Language: el
Date: 1999-08-07 00:00:00
Title: Απόφαση του δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 15ης Ιουνίου 1999 στην υπόθεση C-421/97 (αίτηση του tribunal de grande instance de Meaux για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Yves Tarantik κατά Direction des services fiscaux de Seine-et-Marne («Άρθρο 95 της Συνθήκης ΕΚ (νυν, κατόπιν τροποποιήσεως, άρθρο 90 ΕΚ) - Κλιμακούμενο τέλος πλήττον τα οχήματα με κινητήρα»)

C 226/6                   EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                           7.8.1999
     τις ζηµι΄ες που τους προκλη΄θηκαν απο΄ την εσφαλµε΄νη µετα-               2) Ο κανονισµο΄ς 918/83 και η οδηγι΄α 69/169 δεν εµποδι΄ζουν,
     φορα΄ της πιο πα΄νω οδηγι΄ας, µπορει΄ να γεννηθει΄ ευθυ΄νη                     καταρχη΄ν την εφαρµογη΄ εθνικη΄ς ρυθµι΄σεως η οποι΄α, µε
     του κρα΄τους αυτου΄ ΄οταν τα περιστατικα΄ που αποτελου΄ν                       σκοπο΄ την εξασφα΄λιση της τηρη΄σεως της δηµο΄σιας τα΄ξεως,
     προϋπο΄θεση για την ενεργοποι΄ηση της προβλεποµε΄νης απο΄                     περιορι΄ζει την εισαγωγη΄ οινοπνευµατωδω        ΄ ν ποτω
                                                                                                                                           ΄ ν απο΄ ταξι-
     την οδηγι΄α εγγυη΄σεως ΄ελαβαν χω     ΄ ρα πριν απο΄ την ηµεροµηνι΄α           διω΄ τες προερχο΄µενους απο΄ τρι΄τη χω    ΄ ρα.
     προσχωρη΄σεως.
                                                                               3) Ο κανονισµο΄ς 918/83 και η οδηγι΄α 69/169 δεν εµποδι΄ζουν
                                                                                    την εφαρµογη΄ εθνικη΄ς ρυθµι΄σεως η οποι΄α, σκοπου΄σα την
(1) EE C 331 της 1.11.1997.
                                                                                    καταπολε΄µηση των προσβολω        ΄ ν της δηµο΄σιας τα΄ξεως που
                                                                                    συνδε΄ονται µε την κατανα΄λωση οινοπνευµατωδω             ΄ ν ποτω΄ ν,
                                                                                    περιορι΄ζει την εισαγωγη΄ των ποτω   ΄ ν αυτω΄ ν απο΄ τους προερχο΄-
                                                                                    µενους απο΄ τρι΄τη χω   ΄ ρα ταξιδιω  ΄ τες σε συνα΄ρτηση µε τη
                                                                                    δια΄ρκεια του ταξιδι΄ου.
                 ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                               (1) EE C 41 της 7.2.1998.
                            (πε΄µπτο τµη΄µα)
                        της 15ης Ιουνι΄ου 1999
στην υπο΄θεση C-394/97 (αι΄τηση του Helsingin käräjäoikeus
για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Ποινικη΄ δι΄κη                                     ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                       κατα΄ Sami Heinonen (1)
                                                                                                           (πε΄µπτο τµη΄µα)
(«Eµπορευ   ΄µατα στις προσωπικε΄ς αποσκευε΄ς των ταξιδιω-
τω΄ ν — Ταξιδιω     ΄ τες προερχο΄µενοι απο΄ τρι΄τη χω           ΄ ρα —
                                                                                                      της 15ης Ιουνι΄ου 1999
Τελωνειακε΄ς ατε΄λειες µε΄χρις ορισµε΄νου ορι΄ου — Απαγο΄-
ρευση εισαγωγη       ΄ς συνδεο΄µενη µε µια ελα        ΄χιστη δια  ΄ ρκεια
                               ΄ς στο εξωτερικο΄»)                             στην υπο΄θεση C-421/97 (αι΄τηση του tribunal de grande
                    παραµονη
                                                                               instance de Meaux για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄-
                           (1999/C 226/09)                                     σεως): Yves Tarantik κατα΄ Direction des services fiscaux
                                                                                                        de Seine-et-Marne (1)
                (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η φινλανδικη΄)                        («'Αρθρο 95 της Συνθη        ΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη           ΄-
                                                                               σεως, α  ΄ ρθρο 90 ΕΚ) — Κλιµακου         ΄µενο τε΄λος πλη     ΄ττον τα
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄                                       οχη ΄µατα µε κινητη     ΄ρα»)
                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                                                                                                          (1999/C 226/10)
Στην υπο΄θεση C-394/97, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Helsingin
käräjäoikeus (Φινλανδι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν
του α΄ρθρου 234 ΕΚ (παλαιου΄ α΄ρθρου 177), µε την οποι΄α                                         (Γλω
                                                                                                    ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)
ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της ποινικη΄ς δι΄κης που εκκρεµει΄ ενω΄πιον
του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου κατα΄ του Sami Heinonen, η ΄εκδοση                   (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του κανονισµου΄                                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
(ΕΟΚ) 918/83 του Συµβουλι΄ου, της 28ης Μαρτι΄ου 1983, για τη
θε΄σπιση του κοινοτικου΄ καθεστω΄τος τελωνειακω΄ν ατελειω΄ν (ΕΕ L              Στην υπο΄θεση C-421/97, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του tribunal
105, σ. 1), και της οδηγι΄ας 69/169/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου,                       de grande instance de Meaux (Γαλλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο,
της 28ης Μαι΅ου 1969, περι΄ εναρµο΄νισης των νοµοθετικω΄ν,                     κατ' εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ (παλαιου΄ α΄ρθρου 177), µε
κανονιστικω΄ν και διοικητικω    ΄ ν διατα΄ξεων που αφορου΄ν τις εκπτω΄-        την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄
σεις φο΄ρου κυ΄κλου εργασιω΄ν και τους δασµου΄ς που καταβα΄λ-                  ενω΄πιον του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Yves Tarantik και
λονται κατα΄ την εισαγωγη΄ στα πλαι΄σια της διεθνου΄ς διακι΄νησης              Direction des services fiscaux de Seine-et-Marne, η ΄εκδοση
επιβατω΄ν (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 09/001, σ. 17), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο               προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του α΄ρθρου 95
τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους J. –P. Puissochet, προ΄εδρο τµη΄µα-             της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρου 90 ΕΚ), το
τος, P. Jann (εισηγητη΄), J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann                ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους J.-P. Puissochet,
και M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: A. Saggio, γραµ-            προ΄εδρο τµη΄µατος, J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann,
µατε΄ας: H. von Holstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις                   L. Sevón και M. Wathelet (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγε-
15 Ιουνι΄ου 1999 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:                         λε΄ας: F. G. Jacobs, γραµµατε΄ας: H. von Holstein, βοηθο΄ς γραµµα-
                                                                               τε΄ας, εξε΄δωσε στις 15 Ιουνι΄ου 1999 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο
1) Ο κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 918/83 του Συµβουλι΄ου, της 28ης                        διατακτικο΄:
     Μαρτι΄ου 1983, για τη θε΄σπιση του κοινοτικου΄ καθεστω          ΄ τος
     τελωνειακω  ΄ ν ατελειω΄ ν, και η οδηγι΄α 69/169/ΕΟΚ του Συµ-             Εθνικη΄ κανονιστικη΄ ρυ΄θµιση περι΄ φορολογι΄ας οχηµα΄των µε
     βουλι΄ου, της 28ης Μαι΅ου 1969, περι΄ εναρµο΄νισης των                    κινητη΄ρα, ΄οπως η επι΄µαχη στην κυ΄ρια δι΄κη, δεν ΄εχει ως αποτε-
     νοµοθετικω ΄ ν, κανονιστικω   ΄ ν και διοικητικω ΄ ν διατα΄ξεων που       λε΄σµατα τη δυσµενη΄ δια΄κριση ΄η τον προστατευτισµο΄, ασυµβι΄-
     αφορου΄ν τις εκπτω  ΄ σεις φο΄ρου, δεν εµποδι΄ζουν την εφαρµογη΄          βαστα προς το ΄αρθρο 95, πρω      ΄ το εδα΄φιο, της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν,
     εθνικη΄ς ρυθµι΄σεως η οποι΄α απαγορευ΄ει ΄η περιορι΄ζει, για              κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, ΄αρθρο 90, πρω        ΄ το εδα΄φιο, ΕΚ), λο΄γω
     λο΄γους δηµο΄σιας ηθικη΄ς, δηµο΄σιας τα΄ξεως, δηµο΄σιας ασφα΄-            της αυξη΄σεως του συντελεστη΄ προοδευτικο΄τητας του σχετικου΄
     λειας ΄η προστασι΄ας της υγει΄ας και της ζωη΄ς των ατο΄µων,               τε΄λους µεταξυ΄ της κατηγορι΄ας των 15-16 ΄ππων,     ι       αφενο΄ς, και
     την εισαγωγη΄ ορισµε΄νων εµπορευµα΄των απο΄ ταξιδιω             ΄ τες     των ΄ανω των 18 ΄ππων  ι        κατηγοριω  ΄ ν, αφετε΄ρου, στις οποι΄ες
     προερχο΄µενους απο΄ τρι΄τες χω    ΄ ρες.                                  περιλαµβα΄νονται µο΄νον εισαγο΄µενα οχη΄µατα, εφο΄σον:
 ---pagebreak--- 7.8.1999                    EL                          Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 226/7
— ει΄τε τα οχη΄µατα της κατηγορι΄ας των 15-16 ΄ππων               ι       δεν      Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας (ΕΕ 1982, L 388,
      µπορου΄ν να θεωρηθου΄ν ως προϊο΄ντα οµοειδη΄, κατα΄ την                     σ. 24) και µε τη συ΄µβαση της 25ης Οκτωβρι΄ου 1982 σχετικα΄ µε
     ΄εννοια της προαναφερθει΄σας διατα΄ξεως, προς τα οχη΄µατα                     την προσχω΄ρηση της Ελληνικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας (ΕΕ 1982, L 388,
      των ΄ανω των 18 ΄ππων  ι         κατηγοριω  ΄ ν και, ειδικο΄τερα, προς       σ. 1), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους
      τα οχη΄µατα της κατηγορι΄ας των 23 ΄ππων        ι       και ΄ανω, ΄οπως       J. –P. Puissochet, προ΄εδρο τµη΄µατος, J. C. Moitinho de Almeida,
      το ΄οχηµα του προσφευ΄γοντος της κυ΄ριας δι΄κης,                              D. A. O. Edward (εισηγητη΄), L. Sevón και M. Wathelet, δικαστε΄ς,
                                                                                    γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: A. La Pergola, γραµµατε΄ας: R. Grass, εξε΄-
— ει΄τε, εφο΄σον ορισµε΄να οχη΄µατα υπαγο΄µενα στην κατηγορι΄α                      δωσε στις 17 Ιουνι΄ου 1999 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
      των 15-16 ΄ππων
                    ι        µπορου΄ν να θεωρηθου΄ν ως προϊο΄ντα οµο-
      ειδη΄ προς τα οχη΄µατα των ΄ανω των 18 ΄ππων        ι      κατηγοριω ΄ν       Το ΄εγγραφο περι΄ αναγνωρι΄σεως χρε΄ους, το οποι΄ο ει΄ναι εκτελεστο΄
      και, ειδικο΄τερα, προς εκει΄να της κατηγορι΄ας των 23 ΄ππων       ι           κατα΄ το δι΄καιο του κρα΄τους στο οποι΄ο καταρτι΄στηκε και του
      και ΄ανω, οι καταναλωτε΄ς διαθε΄τουν, µεταξυ΄ των εισαγο΄µενων                οποι΄ου η γνησιο΄τητα δεν ΄εχει βεβαιωθει΄ απο΄ δηµο΄σια αρχη΄ ΄η
      οχηµα΄των της κατηγορι΄ας 15-16 ΄ππων,    ι        τε΄τοια δυνατο΄τητα       ΄αλλη αρχη΄ εξουσιοδοτηµε΄νη προς του΄το απο΄ το εν λο΄γω κρα΄τος
      επιλογη΄ς ω΄ στε η αυ΄ξηση του συντελεστη΄ προοδευτικο΄τητας                  δεν αποτελει΄ δηµο΄σιο ΄εγγραφο κατα΄ την ΄εννοια του ΄αρθρου 50
      µεταξυ΄ της κατηγορι΄ας των 15-16 ΄ππων      ι        και των ΄ανω των        της Συµβα΄σεως της 27ης Σεπτεµβρι΄ου 1968 για τη διεθνη΄
      18 ΄ππων
          ι        κατηγοριω    ΄ ν, ειδικο΄τερα δε της κατηγορι΄ας των             δικαιοδοσι΄α και την εκτε΄λεση αποφα΄σεων σε αστικε΄ς και εµπο-
      23 ΄ππων
          ι       και ΄ανω, δεν ει΄ναι ικανη΄ να ευνοη΄σει την πω      ΄ ληση       ρικε΄ς υποθε΄σεις, ΄οπως τροποποιη΄θηκε µε τη συ΄µβαση της
      οχηµα΄των εγχω    ΄ ριας κατασκευη΄ς.                                         9ης Οκτωβρι΄ου 1978 σχετικα΄ µε την προσχω    ΄ ρηση του Βασιλει΄ου
                                                                                    της ∆ανι΄ας, της Ιρλανδι΄ας και του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της
 (1) EE C 41 της 7.2.1998.                                                         Μεγα΄λης Βρετανι΄ας και Βο΄ρειας Ιρλανδι΄ας και µε τη συ΄µβαση
                                                                                   της 25ης Οκτωβρι΄ου 1982 σχετικα΄ µε την προσχω          ΄ ρηση της
                                                                                   Ελληνικη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας.
                                                                                   (1) EE C 295 της 27.9.1997.
                  ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                (πε΄µπτο τµη΄µα)
                                                                                                   ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                         της 17ης Ιουνι΄ου 1999
                                                                                                              (πε΄µπτο τµη΄µα)
στην υπο΄θεση C-260/97 (αι΄τηση του Bundesgerichtshof για
την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Unibank A/S κατα΄
                      Flemming G. Christensen (1)                                                        της 17ης Ιουνι΄ου 1999
(«Συ ΄µβαση των Βρυξελλω             ΄ ν — Ερµηνει΄α του α       ΄ρθρου 50         στην υπο΄θεση C-295/97 (αι΄τηση του Tribunale di Genova
— 'Εννοια των “δηµοσι΄ων εγγρα                ΄ φων που ΄εχουν εκδοθει΄            για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Industrie
και ει΄ναι εκτελεστα            ΄ σε συµβαλλο΄µενο κρα             ΄τος” —         Aeronautiche e Meccaniche Rinaldo Piaggio SpA κατα΄
'Εγγραφο που ΄εχει καταρτιστει΄ χωρι΄ς τη συµµετοχη                   ΄ δηµο-      International Factors Italia SpA (Ifitalia), Dornier Luftfahrt
             σι΄ου λειτουργου       ΄ — 'Αρθρα 32 και 36»)                                       GmbH και Ministero della Difesa (1)
                               (1999/C 226/11)                                     («Κρατικε΄ς ενισχυ   ΄σεις — 'Αρθρο 92 της Συνθη     ΄κης ΕΚ (νυν,
                                                                                   κατο΄πιν τροποποιη    ΄σεως, α  ΄ ρθρο 87 ΕΚ) — Νε΄α ενι΄σχυση
                                                                                                   — Προηγου      ΄µενη κοινοποι΄ηση»)
                  (Γλω ΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
                                                                                                             (1999/C 226/12)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                    στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                                                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
Στην υπο΄θεση C-260/97, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του
Bundesgerichtshof (Γερµανι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµο-                    (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
γη΄ν του Πρωτοκο΄λλου της 3ης Ιουνι΄ου 1971, για την ερµηνει΄α                                      στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
απο΄ το ∆ικαστη΄ριο της Συµβα΄σεως της 27ης Σεπτεµβρι΄ου 1968
για τη διεθνη΄ δικαιοδοσι΄α και την εκτε΄λεση αποφα΄σεων σε αστικε΄ς                Στην υπο΄θεση C-295/97, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Tribunale
και εµπορικε΄ς υποθε΄σεις, µε την οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της                di Genova (Ιταλι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του
διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄                  α΄ρθρου 234 ΕΚ (παλαιου΄ α΄ρθρου 177), µε την οποι΄α ζητη΄θηκε,
Unibank A/S και Flemming G. Christensen η ΄εκδοση προδικαστι-                       στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του εθνικου΄
κη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 32, 36 και 50                     δικαστηρι΄ου µεταξυ΄, αφενο΄ς, Industrie Aeronautiche e
της προαναφερθει΄σας συµβα΄σεως της 27ης Σεπτεµβρι΄ου 1968                          Meccaniche Rinaldo Piaggio SpA και, αφετε΄ρου, International
(ΕΕ 1982, L 388, σ. 7), ο΄πως τροποποιη΄θηκε µε τη συ΄µβαση της                     Factors Italia SpA (Ifitalia), Dornier Luftfahrt GmbH και
9ης Οκτωβρι΄ου 1978 σχετικα΄ µε την προσχω΄ρηση του Βασιλει΄ου                      Ministero della Difesa, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄
της ∆ανι΄ας, της Ιρλανδι΄ας και του Ηνωµε΄νου Βασιλει΄ου της                        της ερµηνει΄ας του α΄ρθρου 92 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν