CELEX: 51986PC0446
Language: es
Date: 1986-09-15
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO RELATIVO A ACCIONES COMUNITARIAS PARA LA MEJORA Y LA ADAPTACION DE LAS ESTRUCTURAS DEL SECTOR PESQUERO Y DE LA ACUICULTURA

5. 11. 86                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 279/3
                                                                  II
                                                   (Actos jurídicos preparatorios)
                                                       COMISIÓN
               Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo relativo a las acciones comunitarias para la mejora
                             y la adaptación de las estructuras del sector pesquero y de la acuicultura
                                                         COM(86) 446 final
                                (Presentada por la Comisión al Consejo el 18 de septiembre de 1986)
                                                           (86/C 279/04)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                               Considerando que la experiencia ha demostrado la utili-
                                                                      dad de agrupar las diversas acciones estructurales dentro
                                                                      de un marco reglamentario único, con una vigencia sufi-
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-
                                                                      cientemente larga como para permitir el establecimiento
mica Europea y, en particular, sus artículos 42 y 43,
                                                                      de una política estable y duradera; que, por lo tanto, es
                                                                      igualmente conveniente prever para dichas acciones un
Vista el Acta de adhesión de España y de Portugal y, en               apoyo financiero comunitario inscrito en el marco de un
particular, su artículo 155,                                          importe total plurianual;
Vista la propuesta de la Comisión,                                    Considerando que las orientaciones fundamentales de la
                                                                      nueva política estructural en el sector pesquero deben te-
                                                                      ner en cuenta no sólo el balance y la experiencia del pa-
Visto el dictamen del Parlamento Europeo,
                                                                      sado sino también definirse a partir de los nuevos datos
                                                                      que se imponen en este sector por el hecho de la magni-
Considerando que la acción común de reestructuración,                 tud adquirida como consecuencia de la ampliación de la
modernización y desarrollo del sector pesquero y de de-               Comunidad a España y a Portugal; que, frente a esta
sarrollo del sector de la acuicultura, establecida por el             nueva situación, la política estructural debe, ante todo,
Reglamento (CEE) n° 2908/83 del Consejo (*), modifi-                  tender a una explotación equilibrada de los recursos in-
cado por el Reglamento (CEE) n° 3733/85 (2), que el ré-               ternos en las aguas comunitarias; que, además, la Comu-
gimen de fomento de la pesca experimental y de la co-                 nidad, al ser deficitaria en productos pesqueros está obli-
operación en materia de pesca en el marco de empresas                 gada a intentar ampliar sus fuentes de abastecimiento, en
mixtas establecido por el Reglamento (CEE) n° 2909/83                 particular, a través del aumento de sus posibilidades de
del Consejo (3), modificado por el Reglamento (CEE) n°                pesca y de la ampliación de sus actividades en el sector
3727/85 (4), así como las acciones de adaptación de las               de la acuicultura; que, por añadidura, y de conformidad
capacidades en el sector pesquero establecidas por la Di-             con las orientaciones previstas en el apartado 2 del artí-
rectiva 83/515/CEE del Consejo (5), modificada por la                 culo 39 del Tratado CEE, dicha política estructural debe
Directiva 85/590/CEE (6), concluyen a finales de 1986;                tener en cuenta de manera especial el medio económico
                                                                      y social del sector de la pesca y poder, dado el caso, ser
                                                                      modulada en función de la diversidad o de la gravedad
Considerando que el mejoramiento de la situación es-                  de ciertos problemas estructurales a nivel regional;
tructural del sector resulta un elemento indispensable
para el desarrollo de la política común de pesca y consti-
tuye de esta manera uno de los medios para alcanzar en                 Considerando que todo lo anterior, así como las condi-
dicho sector los objetivos de las letras a), b) y d) del               ciones de explotación del sector pesquero, obliga a se-
apartado 1 del artículo 39 del Tratado CEE; que, por lo               guir, a fin de asegurar el buen funcionamiento de la polí-
tanto, la acción estructural que debe permitir dicha                  tica común de pesca en su conjunto, una política de es-
mejora tiene que estar fundada sobre una concepción y                 tructuras organizada a nivel comunitario y sostenida por
unos criterios comunitarios;                                           medio de fondos públicos; que, no obstante, se puede
                                                                       aumentar la eficacia de ese apoyo mediante la previsión
                                                                       de formas de financiación más adaptadas a las diferentes
                                                                       situaciones concretas del sector que permitan a los ope-
(') DO   n° L 290 de 22. 10. 1983, p. 1.                               radores obtener más fácilmente capital para invertir, au-
(2) DO   n° L 361 de 31. 12. 1985, p. 78.                              mentando al mismo tiempo la fiabilidad económica de las
O   DO   n° L 290 de 22. 10. 1983, p. 9.                               empresas; que, además, esas nuevas formas de interven-
(4) DO   n° L 361 de 31. 12. 1985, p. 56.                              ción permitirán ampliar el impacto de la acción comuni-
O   DO   n° L 290 de 22. 10. 1983, p. 15.                              taria y deberán, por consiguiente, gozar de una priori-
(*) DO   n° L 372 de 31. 12. 1985, p. 49.                              dad;
 ---pagebreak---  N ° C 297/4                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   5.11.86
 Considerando que las acciones estructurales deben, en la           Considerando que, con objeto de mejorar las condicio-
medida de lo posible, desarrollarse en el marco de pro-            nes de producción, de desembarque y de puesta a la
gramas de orientación plurianuales que aseguren para               venta de los productos pesqueros, es necesario ampliar la
cada Estado miembro la coherencia necesaria entre las              acción establecida por el Reglamento (CEE) n° 355/77
 medidas comunitarias y las medidas nacionales, así como           del Consejo, de 15 de febrero de 1977, relativo a una
la compatibilidad de estas últimas con los objetivos de la         acción común para la mejora de las condiciones de trans-
política común; que dichos programas deben ser cohe-               formación y de comercialización de los productos agríco-
rentes con los objetivos y los instrumentos de la política         las y de la pesca ('), cuya última modificación la consti-
regional; que tales programas deben incluir un análisis            tuye el Reglamento (CEE) n° 3827/85 (2), y, por lo
profundo de la situación en cada Estado miembro que                tanto, prever un apoyo específico a las inversiones relati-
permita a la Comisión apreciar la situación estructural            vas al equipamiento de los puertos pesqueros; que dichas
global de partida, así como las previsiones relativas al de-       inversiones se deberán realizar en el marco de un pro-
sarrollo de las estructuras de producción a medio plazo;           yecto global referido al conjunto del puerto pesquero de
que la evaluación de la Comisión debe, durante la aplica-          que se trate; que dichos proyectos se deberán finan-
ción del programa, poder adaptarse en función de la evo-           ciar prioritariamente a título del Reglamento (CEE)
lución real de las estructuras en cada Estado miembro;             n° 355/77; que ciertas disposiciones especiales de proce-
que, a dicho fin, los Estados miembros están obligados a           dimiento son necesarias para dicho fin;
suministrar a la Comisión todos los elementos de infor-
mación necesarios y adoptar todas las medidas indispen-
sables para asegurar el seguimiento de la realización de
los programas;                                                     Considerando que se necesitan medidas para favorecer el
                                                                   consumo de productos procedentes de especies exceden-
                                                                   tarias o poco explotadas; que, para ello, es conveniente
                                                                   prever una participación comunitaria directa en los pro-
Considerando que, a fin de limitar la inseguridad econó-
                                                                   yectos colectivos de acción en dicho terreno;
mica de los productores, es necesario continuar la rees-
tructuración de las flotas comunitarias mediante una re-
novación o una modernización económica apropiada de
dichas flotas en consonancia con las posibilidades reales          Considerando que determinadas situaciones regionales o
de captura, tanto en las aguas internas como externas de           sectoriales pueden requerir la adopción de medidas espe-
la Comunidad, para asegurar una productividad óptima a             cíficas no previstas hasta el momento; que, a tal fin, es
largo plazo de dichos medios de producción y a fin de              necesario prever un procedimiento ágil que permita la
promover una estructura de empresas económicamente                 adopción rápida de dichas medidas específicas; que di-
viables;                                                           chas medidas deberán ser coherentes, en las regiones
                                                                   en que se apliquen, con las otras medidas estructurales
                                                                   comunitarias existentes fuera del sector pesquero;
Considerando que la experiencia ha demostrado que el
desarrollo del sector de la acuicultura contribuye a mejo-
rar la situación del aprovisionamiento en productos pes-           Considerando que, a fin de asegurar la máxima transpa-
queros; que, por lo tanto, es deseable continuar el fo-            rencia en la gestión del conjunto de dichas acciones es-
mento de dicha actividad;                                          tructurales, es conveniente reducir las exigencias admi-
                                                                   nistrativas y simplificar los procedimientos;
Considerando que es conveniente que las zonas costeras
sean protegidas mediante la instalación de estructuras ar-
tificiales que faciliten la repoblación haliéutica y que per-      Considerando que se deben adoptar medidas para preve-
mitan, después de un período de interrupción de la                 nir y perseguir todas las irregularidades y para recuperar
pesca, una explotación óptima de dichas zonas;                     las sumas perdidas como consecuencia de dichas irregu-
                                                                   laridades o de neglicencias; que es conveniente prever,
                                                                   igualmente, la posibilidad de suspender, reducir o supri-
Considerando que el equilibrio entre las capacidades de            mir la financiación comunitaria;
pesca y los recursos haliéuticos disponibles no puede ser
un equilibrio estable; que, por lo tanto, se debe empren-
der una acción para eliminar los excesos en la capacidad
de pesca; que, a este fin, se debe prever un apoyo comu-           Considerando que los gastos de la Comunidad deben ser
nitario a las acciones en favor del cese temporal o defini-        objeto de controles profundos; que, como complemento
tivo de la actividad pesquera;                                     de los controles que los Estados miembros efectúan por
                                                                   iniciativa propia y que siguen siendo esenciales, es conve-
                                                                   niente prever que los agentes de la Comisión lleven a
Considerando que también es necesario mantener, e in-              cabo igualmente comprobaciones, así como la posibilidad
cluso mejorar, las posibilidades de pesca fuera de las             de que la Comisión recurra a los Estados miembros;
aguas a las que se aplica la normativa comunitaria de
pesca; que dicho objetivo puede alcanzarse mediante la
participación comunitaria directa en los proyectos de
pesca experimental o mediante asociaciones temporales              O DO n° L 51 de 23. 2. 1977, p. 1.
de empresas;                                                       O DO n° L 372 de 31. 12. 1985, p. 1.
 ---pagebreak--- 5.11.86                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N ° C 279/5
Considerando que es oportuno prever la modificación de             acompañados de un inventario de los medios necesarios
determinados criterios según un procedimiento simplifi-            para su realización que permitan orientar, en una pers-
cado con objeto de poder adaptarlos de la mejor manera             pectiva de conjunto de carácter duradero, el desarrollo
posible a la evolución de una situación que puede resul-           del sector pesquero.
tar extremadamente fluctuante;
                                                                   2.     Los programas deberán dirigirse, especialmente, a
Considerando que el paso al régimen resultante del pre-            asegurar:
sente Reglamento debe efectuarse en las mejores condi-
ciones; que, a dicho efecto, determinadas medidas transi-          a) el establecimiento de una flota de pesca viable, en ar-
torias pueden resultar necesarias; que, por lo tanto, es               monía con las exigencias económicas y sociales de las
conveniente prever la posibilidad de adoptar las medidas               regiones interesadas y adaptada a las posibilidades de
adecuadas según un procedimiento rápido y de vigencia                  las capturas previsibles a medio plazo;
temporal limitada,
                                                                   b) la adaptación de la actividad pesquera a la evolución
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:                                    de la demanda de los consumidores y el aprovisiona-
                                                                       miento regular del mercado;
                           Artículo 1
                                                                   c) la-toma en consideración de las consecuencias socio-
1.     A fin de facilitar la evolución estructural del sector          económicas y del impacto regional de determinadas
pesquero en el marco de las orientaciones de la política               medidas de adaptación de las capacidades;
común de pesca, la Comisión podrá, en las condiciones
previstas en el presente Reglamento, contribuir financie-          d) el desarrollo de sistemas para la cría de peces, crustá-
ramente a las acciones emprendidas en los siguientes                   ceos y moluscos técnicamente viables y económica-
terrenos:                                                              mente rentables.
a) reestructuración, renovación y modernización de la
    flota pesquera;                                                3.     Los programas deberán abarcar el conjunto del sec-
                                                                   tor en el Estado miembro de que se trate e incluir, al
b) desarrollo de la acuicultura y acondicionamiento de             menos, los datos indicados en el Anexo 1.
    zonas marítimas protegidas con vistas a una mejor
    gestión de la franja pesquera costera;
                                                                   4.     La Comisión, con arreglo al procedimiento previsto
c) reorientación de la actividad pesquera mediante el es-          en el artículo 49, podrá completar el Anexo 1.
    tablecimiento de campañas de pesca experimental y
    de asociaciones temporales de empresas;
                                                                                             Artículo 3
d) adaptación de las capacidades de pesca mediante el
    cese temporal o definitivo de la actividad de determi-         1.     Dentro de los tres meses siguientes a la aplicación
    nados barcos de pesca;                                         del presente Reglamento, los Estados miembros transmi-
                                                                   tirán a la Comisión un programa relativo a su flota de
e) equipamiento de los puertos pesqueros con vistas a              pesca así como un programa relativo a la acuicultura y al
    mejorar las condiciones de producción y de desem-              acondicionamiento de las zonas marítimas protegidas.
    barque de los productos;
f) búsqueda de nuevos mercados para los productos                  2.     Los programas contemplados en el apartado 1 abar-
    procedentes de especies excedentarias o infraexplota-          carán el período que va desde el 1 de enero de 1987 al
    das.                                                           31 de diciembre de 1991.
 2.    Las acciones contempladas en las letras a), b) y d)         3.     A más tardar ocho meses antes de la finalización de
 del apartado 1 deberán inscribirse en el marco de los              los programas contemplados en el apartado 1, los Esta-
 programas de orientación plurianuales contemplados en              dos miembros transmitirán a la Comisión nuevos progra-
 el Título I.                                                       mas abarcando el período que va desde el 1 de enero de
                                                                    1992 al 31 de diciembre de 1996.
 3.    La acción contemplada en la letra e) del apartado 1
 deberá inscribirse en el marco de los programas específi-
 cos contemplados en el artículo 2 del Reglamento (CEE)                                       Artículo 4
 n°355/77.
                                                                    1.    A petición de la Comisión, el Estado miembro in-
                                                                    tresado en un programa suministrará elementos suple-
                           TÍTULO I                                 mentarios de apreciación en el marco de los datos solici-
                                                                    tados en el artículo 2.
            Programas de orientación plurianuales
                           Artículo 2                               2.    La Comisión examinará, habida cuenta de la evolu-
                                                                    ción previsible de los recursos haliéuticos y del mercado
 1.    A efectos del presente Reglamento, se entenderá              de productos pesqueros y de la acuicultura, así como de
 por «programa de orientación plurianual», en lo sucesivo           las medidas adoptadas en el marco de la política común
 denominado «programa», un conjunto de objetivos                    de pesca y de sus orientaciones, si los programas cum-
 ---pagebreak--- N° C 297/6                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    5.11.86
píen las condiciones del artículo 2 y pueden constituir el                                   Artículo 8
marco de intervenciones financieras comunitarias y na-
cionales en el sector en cuestión.                                1.     Para cada proyecto, en relación con la inversión to-
                                                                  mada en consideración para una contribución, la contri-
                                                                  bución prevista en el artículo 7, así como la participación
3.     A más tardar seis meses después de la transmisión
                                                                  financiera del Estado miembro interesado, deberán res-
de cada programa, la Comisión se pronunciará sobre su
                                                                  petar los porcentajes indicados en el Anexo 2. Se aumen-
aprobación según el procedimiento previsto en el artí-
                                                                  tarán en 5 puntos los porcentajes de la contribución co-
culo 49.
                                                                  munitaria contemplados en dicho Anexo cuando el bene-
                                                                  ficiario o uno de ellos:
                          Artículo 5
1.     Para facilitar el seguimiento de los programas, los        a) sea un pescador que tenga menos de 35 años en la
Estados miembros transmitirán a la Comisión, todos los                fecha en que se presentara por primera vez el pro-
años antes del 1 de abril, un resumen sobre los progresos             yecto a la Comisión y que nunca hasta entonces hu-
de sus programas.                                                     biera sido propietario mayoritario de otro buque pes-
                                                                      quero;
2.     A petición de un Estado miembro o de la Comisión
se podrá volver a examinar y, en su caso, adaptar todo            b) sea propietario, en el momento del pago de la contri-
programa aprobado.                                                    bución, de al menos el 50 % del barco objeto del pro-
                                                                      yecto;
3.     La Comisión se pronunciará sobre la aprobación de
las adaptaciones contempladas en el apartado 2 según el           c) se comprometa a permanecer embarcado, excepto en
procedimiento previsto en el artículo 49.                             caso de fuerza mayor, sobre el mismo buque, como
                                                                      patrón de pesca, durante, al menos, cinco años a par-
4.     Si fuera necesario, la Comisión, con arreglo al pro-           tir de la fecha de la entrada en servicio.
cedimiento previsto en el artículo 49, adoptará las nor-
mas detalladas para la aplicación del apartado 1.
                                                                  2.     Si fuera necesario, la Comisión, con arreglo al pro-
                                                                  cedimiento previsto en el artículo 49 adoptará las normas
                          Artículo 6
                                                                  detalladas para la aplicación del presente artículo.
1.     La Comisión creará y mantendrá al día un registro
europeo de buques pesqueros. Los Estados miembros
proporcionarán a la Comisión los informes necesarios                                         Artículo 9
para la creación y puesta al día de dicho registro.               1.     Los Estados miembros se asegurarán:
2.     La Comisión, con arreglo al procedimiento previsto
en el artículo 49, adoptará las normas detalladas para la         — de que los proyectos se refieran a buques que posean
aplicación del presente artículo.                                      el equipo necesario para las operaciones de pesca y
                                                                       para la seguridad de las tripulaciones,
                          TÍTULO II                               — de que los proyectos sean realizados por personas, fí-
                                                                       sicas o jurídicas, que posean una capacidad profesio-
     Reestructuración y renovación de la flota pesquera                nal suficiente para el ejercicio de la actividad pes-
                                                                       quera, teniendo en cuenta, en particular, en lo que se
                          Artículo 7                                   refiere a las personas físicas, su formación.
1.     La Comisión podrá conceder contribuciones finan-
cieras comunitarias para los proyectos públicos, semipú-          2.     La contribución prevista en el artículo 7 se conce-
blicos o privados de inversión material relativos a la            derá prioritariamente a los proyectos relativos a la
compra o a la construcción de barcos de pesca nuevos.             compra o a la construcción de buques:
2.     Para poder beneficiarse de una contribución, los           a) en los que el propietario mayoritario se haya embar-
proyectos contemplados en el apartado 1 deberán:                      cado como patrón de pesca y que reemplace a buques
                                                                      de una edad superior a quince años;
a) inscribirse en el marco de un programa contemplado
    en el artículo 2 y aprobado por la Comisión;
                                                                  b) destinados a sustituir a otros buques perdidos por ac-
b) referirse a buques de una eslora entre perpendiculares             cidente o naufragio, irremediablemente dañados, des-
    igual o superior a 9 metros, extendiéndose dicho lí-              guazados o retirados definitivamente de la actividad
    mite hasta 12 metros para los buques capaces de prac-             pesquera en la Comunidad.
    ticar el arrastre;
c) referirse a buques construidos en la Comunidad;                3.     Los buques sustituidos contemplados en la letra b)
                                                                  del apartado 2 no podrán beneficiarse de la prima por
d) ofrecer garantías suficientes de rentabilidad.                 cese definitivo contemplada en el artículo 23.
 ---pagebreak--- 5.11.86                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 279/7
                         TÍTULO III                               2.     Si fuera necesario, la Comisión adoptará, con
                                                                  arreglo al procedimiento previsto en el artículo 49, las
              Modernización de la flota de pesca                  normas detalladas para la aplicación del presente título y,
                                                                  en particular, las definiciones de las inversiones elegibles
                                                                  contempladas en la letra c) del apartado 3 del artículo 10.
                          Artículo 10
1.     La Comisión podrá conceder contribuciones finan-
cieras comunitarias a las acciones de modernización de                                     TÍTULO IV
la flota pesquera puestas en marcha por los Estados
miembros.                                                         Desarrollo de la acuicultura y acondicionamiento de la
                                                                                          franja costera
2.     Para poder beneficiarse de una contribución, las ac-
ciones contempladas en el apartado 1 deberán:
                                                                                            Artículo 12
a) agrupar, para un Estado miembro determinado, un
                                                                  1.     La Comisión podra conceder una contribución fi-
    conjunto de proyectos públicos, semipúblicos o priva-
                                                                  nanciera comunitaria a los proyectos públicos, semipúbli-
    dos de inversión material, relativos a la moderniza-
                                                                  cos o privados relativos a:
    ción o a la reconversión de buques de pesca en activo;
b) incribirse en el marco de un programa contemplado              a) inversiones materiales de construcción, equipamiento
    en el artículo 2 y aprobado por la Comisión.                      o modernización de instalaciones para la cría de pes-
                                                                      cados, crustáceos o moluscos;
3.     Los Estados miembros se asegurarán de que los
proyectos contemplados en la letra a) del apartado 2:             b) acciones de protección y de valorización de las zonas
                                                                      marinas costeras mediante la instalación, dentro de la
a) Se refieran a buques con una eslora entre perpendicu-              isóbara de 100 m y dentro de las tres millas a partir
    lares igual o superior a 9 metros, extendiéndose dicho            de las líneas de base, de elementos fijos o móviles des-
    límite hasta 12 metros para los buques capaces de                 tinados a delimitar zonas protegidas y a permitir la
    practicar el arrastre;                                            protección o el desarrollo de los recursos haliéuticos.
b) tiendan a racionalizar las operaciones de pesca, con-          2.     Para poder beneficiarse de una contribución, los
    servar mejor las capturas, ahorrar energía o mejorar          proyectos contemplados en el apartado 1 deberán:
    las condiciones de trabajo y de seguridad de las tripu-
    laciones;
                                                                  — inscribirse en el marco de un programa contem-
c) sean sustanciales e incluyan inversiones elegibles para             plado en el artículo 2 y aprobado por la Comisión,
    una contribución que ascienda como mínimo a 30 000
    ECUS por proyecto. Dicho límite será de 15 000                — referirse a inversiones de un importe superior a
    ECUS para los proyectos relativos a los buques con                 100 000 ECUS.
    una eslora entre perpendiculares comprendida entre 9
    y 12 metros;                                                  3.     Los proyectos contemplados en la letra a) del apar-
                                                                  tado 1 deberán además:
d) se refieran a trabajos que deban realizarse en la Co-
    munidad;                                                      — tener un fin exclusivamente comercial,
e) no sobrepasen un 50 % del valor de un buque nuevo
    del mismo tipo que el del buque de que se trate;              — ser realizados por personas, físicas o jurídicas, que
                                                                       posean una capacidad profesional suficiente,
 f) se refieran a buques que posean el equipo necesario
    para las operaciones de pesca y para la seguridad de          — ofrecer garantías suficientes de rentabilidad a plazo.
     las tripulaciones;
                                                                  4.     Los Estados miembros garantizarán que los proyec-
 g) sean realizados por personas físicas o jurídicas que po-
                                                                  tos de conquilicultura se localicen en los lugares para los
     sean una capacidad profesional suficiente para el ejer-
                                                                  cuales se hayan fijado, a nivel comunitario o nacional,
    cicio de la actividad pesquera, teniendo en cuenta es-
                                                                  criterios tendentes al mantenimiento de la calidad de las
    pecialmente, en lo que se refiere a las personas físicas,
                                                                  aguas.
    su formación.
                                                                   5.    Los proyectos contemplados en la letra b) del apar-
                           Artículo 11
                                                                  tado 1 deberán, además:
 1.     Para cada acción, en relación con la inversión to-
 mada en consideración para una contribución, la contri-          — incluir un seguimiento científico de la acción durante,
 bución prevista en el artículo 10, así como la participa-             al menos, tres años, incluyendo, especialmente, la
 ción financiera del Estado miembro interesado, deberán                evaluación y el control de la evolución de los recur-
 respetar los porcentajes indicados en el Anexo 2.                     sos haliéuticos de la zona marina de que se trate;
 ---pagebreak---  N ° C 297/8                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    5.11.86
— ir acompañados de la prohibición, durante tres años,              2.     Para poder beneficiarse de contribuciones comuni-
     de toda actividad de pesca en la zona protegida, in-           tarias, los proyectos contemplados en el apartado 1 de-
     cluida la pesca con aparejos fijos o la cosecha di-            berán, además:
     recta;
— ser realizados por una organización reconocida de                 a) afectar a barcos pesqueros con una eslora entre per-
     productores, una cooperativa de producción o un or-                pendiculares superior a 24 metros;
     ganismo designado a tal efecto por la autoridad com-
     petente del Estado miembro de que se trate.                   b) referirse a campañas con una duración mínima de 60
                                                                        días de pesca por año;
                           Artículo 13
 1.    Para cada proyecto, en relación con el importe de           c) referirse a zonas de pesca cuyo potencial haliéutico
la inversión tomado en consideración para una contribu-                 convenientemente estimado, permita contemplar, a
ción, la contribución prevista en el artículo 12, así como              largo plazo, una explotación estable y rentable;
la participación financiera del Estado miembro intere-
sado deberán respetar los porcentajes indicados en el              d) prever la presencia a bordo de uno o de varios obser-
Anexo 3. Se incrementarán en cinco puntos los porcen-                  vadores científicos designados por el Estado miembro
tajes de la contribución comunitaria contemplados en                    interesado o, en caso de imposibilidad, la participa-
dicho Anexo para los proyectos de maricultura, de miti-                 ción de un instituto científico en la preparación de la
cultura, o de conquicultura emprendidos en el marco de                  campaña y en la explotación de los resultados obteni-
acciones de reconversión de pescadores que prevean el                   dos.
desguace de buques de pesca en actividad.
2.     El importe de la inversión tomado en consideración          3.     Un proyecto podrá referirse a varias campañas su-
para una contribución, de las contempladas en el apar-             cesivas que vayan a efectuarse en la misma zona de pesca
tado 1, se limitará a 2 millones de ECUS para los pro-             con vistas a establecer las bases de una explotación esta-
yectos de acuicultura que supongan la construcción de              ble y duradera de dicha zona.
unidades de preengorde y de engorde, así como la cons-
trucción de una unidad de eclosión y a 1,2 millones de
                                                                   4.     Se concederá prioridad a los proyectos:
ECUS para los otros proyectos.
3.     Si fuera necesario, la Comisión, con arreglo al pro-        a) organizados por armadores que se asocien con vistas
cedimiento previsto en el articula 49, adoptará las nor-               a dicha campaña;
mas detalladas para la aplicación del presente artículo.
                                                                   b) que se refieran a campañas organizadas conjunta-
                          TÍTULO V                                     mente por uno o varios armadores y una o varias in-
                                                                       dustrias de transformación o de comercialización;
                      Pesca experimental
                          Artículo 14                                                       Artículo 16
A efectos del presente Título, se entenderá por «campaña           1.     La contribución contemplada en el artículo 15 con-
de pesca experimental» toda operación de pesca con fi-             sistirá en la concesión de una prima de fomento. Ésta no
nes comerciales efectuada en una zona determinada, con             podrá superar, para cada proyecto, el 20 % de los gastos
el fin de evaluar la rentabilidad de una explotación regu-         elegibles. La participación del o de los Estados miembros
lar y duradera de los recursos haliéuticos de dicha zona.          interesados deberá situarse entre el 10 % y el 20 % de
                                                                   dichos gastos.
                          Artículo 15
1.     La Comisión podrá conceder contribuciones finan-
                                                                   2.     La Comisión, con arreglo al procedimiento previsto
cieras comunitarias a los proyectos de campañas de pesca
                                                                   en el artículo 49, adoptará las normas detalladas para la
experimental que se refieran a:
                                                                   aplicación del presente artículo, previendo, en particular,
a) aguas que no se encuentren bajo la soberanía o la ju-           la naturaleza de los gastos elegibles, así como la posibili-
    risdicción de un Estado, o                                     dad, y normas detalladas, de un pago fraccionado de la
                                                                   prima.
b) aguas bajo la soberanía o la jurisdicción de un país
    tercero con el que la Comunidad haya celebrado o
    negocie acuerdos de pesca, así como las aguas adya-                                     Artículo 17
    centes a los territorios de los Estados miembros en las
    cuales ninguna disposición de la normativa comunita-           1.     Los proyectos contemplados en el artículo 15 se
    ria de pesca sea aplicable.                                    presentarán a la Comisión a través del o de los Estados
 ---pagebreak--- 5.11.86                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N ° C 279/9
miembros interesados después de haber obtenido el dic-            2.    Para poder beneficiarse de una contribución comu-
tamen favorable de éste o de éstos.                               nitaria, los proyectos contemplados en el apartado 1 de-
                                                                  berán afectar a buques pesqueros, técnicamente apropia-
2.     La Comisión determinará, según el procedimiento            dos para las operaciones de pesca contempladas, que per-
previsto en al artículo 49, los datos que deberán incluirse       tenezcan a personas físicas o jurídicas de la Comunidad,
en los proyectos, así como la forma en que deberán pre-           que enarbolen bandera de un Estado miembro y que es-
sentarse.                                                         tén registrados o matriculados en un puerto situado en la
                                                                  Comunidad.
3.     Üentro de los dos meses siguientes a la presenta-
ción de un proyecto, la Comisión se pronunciará sobre la
concesión de la prima contemplada en el artículo 16.
Dicha decisión se notificará a los beneficiarios, así como                                 Artículo 21
al Estado miembro o a los Estados miembros interesados.           1.    La contribución comunitaria prevista en el artículo
Se informará a los restantes Estados miembros de este             20 consistirá en un prima de cooperación concedida a las
particular.                                                       personas físicas o jurídicas de la Comunidad que partici-
                                                                  pen en la asociación temporal de empresas.
                         Artículo 18
1.     Para cada campaña en que se haya beneficiado de
la prima prevista en el artículo 16, el o los beneficiarios       2.    El importe de la prima de cooperación se elevará a
remitirán, inmediatamente después de finalizada la cam-           40 ECUS por tonelada de registro bruto y por período
paña, a la Comisión y al Estado miembro o Estados                 de tres meses consecutivos. Su pago se subordinará al
miembros interesados, un informe incluyendo:                      pago por el Estado miembro interesado de una prima
                                                                  idéntica.
a) el desarrollo técnico de la campaña y, en particular,
    los métodos de pesca utilizados;
                                                                  3.    Si fuera necesario, la Comisión, con arreglo al pro-
b) las especies capturadas, los lugares en los que lo han
                                                                  cedimiento previsto en el artículo 49, adoptará las nor-
    sido, el rendimiento y las capturas accesorias;
                                                                  mas detalladas para la aplicación del presente artículo.
c) los resultados económicos de la campaña;
d) cualquier otra información recogida por los observa-
    dores.                                                                                 Artículo 22
                                                                  1.    Los proyectos contemplados en el artículo 20 se
2.    Tras examinar el informe, la Comisión lo pondrá a           presentarán a la Comisión por medio del o de los Esta-
disposición de los otros Estados miembros.                        dos miembros interesados, después de haber obtenido el
                                                                  dictamen favorable de éste o de éstos.
                        TÍTULO VI
            Asociaciones temporales de empresas                   2.    Dentro de los dos meses siguientes a la presenta-
                                                                  ción de un proyecto, la Comisión se pronunciará sobre la
                         Artículo 19                              concesión de la contribución contemplada en el artículo
                                                                  20. Dicha decisión se notificará a los beneficiarios, así
A efectos del presente Título, se entenderá por «asocia-          como al Estado miembro o a los Estados miembros inte-
ción temporal de empresas» toda asociación fundada me-            resados. Se informará a los demás Estados miembros de
diante un contrato temporal entre armadores comunita-             este particular.
rios y personas físicas o jurídicas de uno o varios países
terceros con los que la Comunidad mantenga relaciones
en materia de pesca a fin de explotar y revalorizar en
común recursos pesqueros, así como repartir los costes,           3.    Para cada proyecto que se haya beneficiado de la
los beneficios o las pérdidas de la actividad económica           contribución contemplada en el artículo 20, el o los be-
emprendida conjuntamente, con una perspectiva de apro-            neficiarios remitirán a la Comisión y al Estado miembro
visionamiento prioritario del mercado de la Comunidad.            o a los Estados miembros interesados un informe perió-
                                                                  dico sobre la actividad de la asociación temporal de em-
                                                                  presas.
                         Artículo 20
1.     La Comisión podrá conceder una contribución fi-
nanciera comunitaria a los proyectos de asociación tem-           4.    La Comisión, con arreglo al procedimiento previsto
poral de empresas que se refieran a la captura y, en su           en el artículo 49, adoptará las normas detalladas de apli-
caso, a la transformación y / o la comercialización de las        cación, previendo, en particular, los datos que deberán
especies interesadas, así como al suministro de «know-            figurar en los proyectos y en el informe contemplado en
how» o a la transferencia de tecnologías en la medida en          el apartado 3, así como la forma en que se deberán pre-
que estén vinculadas a dichas operaciones de pesca.               sentar.
 ---pagebreak--- N ° C 279/10                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  5.11.86
                         TÍTULO VII                               2.     La prima por paralización definitiva prevista en el
                                                                  artículo 23 sólo se concederá:
                Adaptación de las capacidades
                                                                  a) a los buques que enarbolen bandera de un Estado
                          Artículo 23                                  miembro, estén matriculados en el territorio de la
                                                                       Comunidad y tengan una eslora entre perpendiculares
 1.    Los Estados miembros podrán conceder una prima
                                                                       igual o superior a 12 metros;
por   inmovilización o una prima por paralización defini-
tiva  por operaciones de paralización temporal o defini-
tiva  de la actividad de determinados buques pesqueros.           b) a los buques que hayan ejercido una actividad de
                                                                      pesca durante, al menos, 120 días durante el año civil
2.     La Comunidad participará en los gastos efectuados              anterior a la solicitud de concesión de dicha prima o
por los Estados miembros en aplicación del apartado 1.                a la primera solicitud de concesión de una prima por
                                                                      inmovilización tal y como se define en el artículo 23
                                                                      del presente Reglamento o en el artículo 3 de la Di-
                         Artículo 24
                                                                      rectiva 83/515/CEE.
1.     Las operaciones de paralización temporal contem-
pladas en el artículo 23 consistirán en una paralización
                                                                  3.     La prima por paralización definitiva se fijará a
suplementaria de la actividad pesquera en relación con la
                                                                  tanto alzado en función del tonelaje del buque. Dicha
media, comprobada o determinada por el Estado miem-
                                                                  prima se pagará con posterioridad a la expedición del
bro a tanto alzado por tipo de barco, de los días de de-
                                                                  certificado de exclusión del buque de los registros de
tención en los tres años civiles anteriores a la primera
                                                                  matriculación de buques pesqueros.
solicitud de concesión de la prima, deducción hecha de
los días por los que fue concedida una prima por inmovi-
lización con arreglo a la Directiva 83/515/CEE.                   4.     Los Estados miembros adoptarán las medidas nece-
                                                                  sarias para que los buques por los que se haya pagado
2.     La prima por inmovilización prevista en el artículo        una prima por paralización definitiva, sean definitiva-
23 sólo se concederá:                                             mente excluidos del ejercicio de la pesca en aguas de la
                                                                  Comunidad.
a) a los buques que enarbolen bandera de un Estado
    miembro, estén matriculados en el territorio de la Co-
    munidad y tengan una eslora entre perpendiculares             5.     Los Estados miembros remitirán a la Comisión la
    igual o superior a 18 metros;                                 lista de los buques que se hayan beneficiado de una
                                                                  prima por paralización definitiva. Esta lista se publicará
b) a los buques que hayan ejercido una actividad pes-             en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.
    quera o hayan reemplazado a un buque que la hu-
    biera ejercido, durante, al menos, 120 días durante el
    año civil precedente a la primera solicitud de conce-                                   Artículo 26
    sión de dicha prima o a la primera solicitud de conce-
    sión de una prima por inmovilización con arreglo a la         1.     Los Estados miembros que concedan primas por in-
    Directiva 83/515/CEE;                                         movilización o primas por paralización definitiva comu-
                                                                  nicarán a la Comisión, desde el momento en que sean
c) por los períodos de paralización suplementarios                aplicadas, las disposiciones legales, reglamentarias o ad-
    comprendidos entre 60 y 150 días consecutivos por             ministrativas que regulen dicha concesión.
    año.
3.     La prima por inmovilización se fijará, con arreglo         2.     Los Estados miembros podrán prever condiciones
al baremo indicado en el Anexo 4, en función del tone-            complementarias o limitativas para la concesión de las
laje del buque y de los días de paralización suplementa-          primas por inmovilización o de las primas por paraliza-
rios.                                                             ción definitiva.
4.     La media contemplada en el apartado 1 no podrá
en ningún caso ser inferior a 115 días cuando se deter-                                     Artículo 27
mine a tanto alzado por tipo de barco.                            1.     Los gastos de los Estados miembros que resulten de
                                                                  la concesión de primas por inmovilización o de primas
                         Artículo 25                              por paralización definitiva tal y como se definen en el
                                                                  artículo 23, serán elegibles para un reembolso comuni-
1.     Las operaciones de paralización definitiva contem-         tario.
pladas en el artículo 23 se realizarán mediante:
a) el desguace;                                                   2.     Los Estados miembros que concedan primas por in-
b) la transferencia definitiva a un país tercero, o               movilización o primas por paralización definitiva, con
                                                                  arreglo al artículo 23, comunicarán a la Comisión, cada
c) la aplicación definitiva del buque en cuestión a fines         año, antes del 1 de febrero, un estado provisional de los
    distintos de los de la pesca en las aguas de la Comu-         gastos que hubieran previsto para el año en curso con
    nidad.                                                        cargo a dichas primas.
 ---pagebreak---  5.11.86                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N°C279/11
3.     Cada año, antes del 1 de abril, la Comisión, des-          2.     Para poderse beneficiar de la contribución con-
pués de haber examinado el estado de gastos contem-               templada en el apartado 1 los proyectos deberán:
plado en el apartado 2 y una vez comprobado que se
cumplen las condiciones para la participación financiera          a) inscribirse en el marco de un programa específico tal
de la Comunidad, establecerá el importe máximo de los                 y como se define en el artículo 2 del Reglamento
gastos elegibles de cada Estado miembro para el año en                (CEE) n° 355/77, aprobado por la Comisión;
curso teniendo en cuenta los créditos inscritos a tal
efecto en el presupuesto. La decisión de la Comisión se           b) haber sido propuestos por una organización de pro-
comunicará a los Estados miembros.                                    ductores tal y como se definen en el artículo 5 del
                                                                      Reglamento (CEE) n° 3796/81 ('), por una asociación
                                                                      de dichas organizaciones o por un organismo desig-
4.     La elegibilidad de los gastos que resulten de la con-          nado a dicho efecto por la autoridad competente del
cesión de primas por paralización definitiva se limitará              Estado miembro interesado;
con arreglo al baremo indicado en el Anexo 5.
                                                                  c) suponer, para el conjunto del puerto de que se trate,
5.     La Comunidad reembolsará a los Estados miembros                inversiones coordinadas destinadas a permitr una
el 50 % de los gastos elegibles dentro del marco de las               mejora duradera de las condiciones de producción y
decisiones contempladas en el apartado 3.                             de primera venta de productos pesqueros.
6.     Si fuera necesario, la Comisión, con arreglo al pro-       3.     Si fuera necesario, la Comisión, con arreglo al pro-
cedimiento previsto en el artículo 49, adoptará las moda-         cedimiento previsto en el artículo 49, adoptará normas
lidades de aplicación del presente artículo.                      detalladas para la aplicación del presente artículo pre-
                                                                  viendo, en particular, los tipos de inversiones elegibles
                                                                  para una contribución.
                         Artículo 28
 1.    En el caso en que los Estados miembros adoptaran                                     Artículo 30
un régimen de fomento del cese de la actividad pesquera
                                                                  1.    La contribución prevista en el artículo 29 consistirá
de los pescadores, con edades comprendidas entre los 50
                                                                  en subvenciones de capital concedidas en uno o varios
y 65 años, afectados por operaciones de paralización de-
                                                                  pagos.
finitiva de la actividad de los buques, la Comunidad par-
ticipará en la financiación de los gastos relativos a dicho
régimen hasta el límite de los créditos inscritos a dicho         2.    Para cada proyecto, en relación con el importe de
efecto en el presupuesto.                                         la inversión tomada en consideración para una contribu-
                                                                  ción, la contribución prevista en el artículo 29 así como
                                                                  la participación financiera del Estado miembro intere-
2.     En el caso en que los Estados miembros concedan a          sado serán aquellas previstas en el Anexo 6.
los pescadores, procedentes de buques pesqueros toma-
dos en consideración para el pago de una prima por in-
movilización o por paralización definitiva y que por              3.    Las inversiones tomadas en consideración para una
dicha causa se encuentren en situación de paro total tem-         contribución se financiarán prioritariamente con cargo a
poral, una indemnización por cese que deba añadirse, en           la acción común establecida por el Reglamento (CEE)
su caso, a las demás prestaciones previstas por la legisla-       n° 355/77. A tal efecto, las solicitudes de contribuciones
ción nacional, la Comunidad participará en la financia-           relativas a los proyectos contemplados en el artículo 29 y
ción de los gastos relativos a dichas medidas hasta el            presentadas en el marco del presente Reglamento se
límite de los créditos inscritos a dicho efecto en el pre-        considerarán presentadas simultáneamente en el marco
supuesto.                                                         del Reglamento (CEE) n° 355/77.
                                                                  4.    Si fuera necesario, la Comisión, con arreglo al pro-
3.     El Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta          cedimiento previsto en el artículo 49 adoptará normas
de la Comisión, determinará las condiciones generales de          detalladas para la aplicación del apartado 3.
la participación financiera de la Comunidad y, en parti-
cular, el porcentaje de participación financiera, que no
podrá sobrepasar el 50 % de los gastos elegibles.                                          TÍTULO IX
                                                                                    Investigación de mercado
                        TÍTULO VIII
                                                                                            Artículo 31
                  Equipamientos portuarios
                                                                  1.    La Comisión para otorgar contribuciones financie-
                                                                  ras comunitarias a proyectos de acciones tendentes a
                         Artículo 29
                                                                  promover el consumo de productos pesqueros proceden-
1.     La Comisión podrá conceder una contribución fi-            tes de especies excedentarias o poco explotadas.
nanciera comunitaria a proyectos de inversiones de mate-
riales públicos, semipúblicos o privados, relativos al equi-
pamiento de los puertos pesqueros.                                (') DO n°L 379 de 31. 12. 1981.
 ---pagebreak--- N°C279/12                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     5.11.86
2.     Para poder beneficiarse de la contribución prevista        — bien favorecer la realización de un proyecto estruc-
en el apartado 1, los proyectos deberán:                              tural que englobe el conjunto de los problemas vincu-
                                                                      lados a la actividad pesquera en una región deter-
a) ser propuestos por organismos representativos del sec-             minada de la Comunidad,
    tor pesquero en uno o varios de los Estados miembros
    y ser realizados bajo el control directo de dichos or-        — bien permitir la realización de una acción concertada
    ganismos;                                                         susceptible de remediar las dificultades que afecten a
                                                                      un aspecto específico de la actividad pesquera.
b) referirse a acciones colectivas, no orientadas en fun-
    ción de marcas comerciales y que no hagan referencia
    a un país o a una región de producción.                       2.    Las medidas específicas deberán aplicarse en armo-
                                                                  nía con las posibles acciones de desarrollo simultánea-
3.     Si fuera necesario, la Comisión, con arreglo al pro-       mente emprendidas en los sectores distintos del sector
cedimiento previsto en el artículo 49, adoptará las nor-          pesquero.
mas detalladas para la aplicación del presente artículo.
                                                                                            TÍTULO XI
                         Artículo 32
1.     La contribución comunitaria prevista en el artículo        Procedimiento de examen de los proyectos y obligaciones
31 consistirá en subvenciones de capital concedidas en                                 de los beneficiarios
uno o varios pagos.
2.     Para cada proyecto, la contribución comunitaria                                      Artículo 35
prevista en el artículo 31 será igual al doble de la partici-
pación financiera del Estado miembro interesado y no              Las disposiciones del presente Título serán aplicables a
podrá superar el 50 % del importe de la inversión to-             los proyectos contemplados en los Títulos II, IV y VIII,
                                                                  así como a las acciones contempladas en el Título III.
mada en consideración para una contribución.
                         Artículo 33                                                        Artículo 36
1.     Los proyectos contemplados en el artículo 31 serán         1.    Las solicitudes de contribuciones comunitarias rela-
presentados a la Comisión por mediación del Estado o              tivas a los proyectos contemplados en los Títulos II, IV
de los Estados miembros interesados con su dictamen fa-           y VIII se presentarán a la Comisión por mediación del
vorable.                                                          Estado miembro interesado, con su dictamen favorable.
2.     La Comisión, con arreglo al procedimiento previsto         2.     Las solicitudes para la obtención de contribuciones
en el artículo 49, determinará los datos que deban incluir        comunitarias relativas a las acciones contempladas en el
los proyectos y la forma de su presentación.                      Título III se presentarán a la Comisión por el Estado
                                                                  miembro interesado.
3.     Dentro de los dos meses siguientes a la presenta-
ción de un proyecto, la Comisión resolverá sobre la con-
cesión de la contribución contemplada en el artículo 31.          3.     No se admitirán las solicitudes incompletas.
Dicha decisión se comunicará a los beneficiarios, así
como al Estado o Estados miembros interesados. Se in-             4.     La Comisión, con arreglo al procedimiento previsto
formará a los demás Estados miembros de este particu-             en el artículo 49, determinará los datos que deberán in-
lar.                                                              cluir las solicitudes, así como la forma en que se deberán
                                                                  presentar.
                          TÍTULO X
                                                                                            Artículo 37
                     Medidas específicas
                                                                   1.    La Comisión, previa consulta al Comité permanente
                                                                  de estructuras de la pesca, decidirá:
                          Artículo 34
 1.    La Comisión, con arreglo al procedimiento previsto         a) dos veces al año sobre las solicitudes relativas a los
en el artículo 49, podrá decidir la aplicación de medidas             proyectos o acciones contemplados en los Títulos II,
específicas en el terreno estructural de la pesca con el fin          III y IV. La primera decisión se producirá a más tar-
de:                                                                   dar el 30 de abril y se referirá a las solicitudes presen-
                                                                      tadas lo más tarde el 31 de octubre del año prece-
— bien contribuir a la eliminación de los obstáculos es-              dente. La segunda decisión se producirá a más tardar
     tructurales que caracterizan la actividad pesquera en            el 31 de octubre y se referirá a las solicitudes presen-
     determinadas zonas de la Comunidad,                              tadas lo más tarde el 31 de marzo del año en curso;
 ---pagebreak--- 5.11.86                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N°C279/13
b) dos veces al año sobre las solicitudes relativas a los         miembro interesado, un informe sobre los resultados del
    proyectos contemplados en el Título VIII. La primera          proyecto y, en particular, los resultados financieros.
    decisión se producirá a más tardar el 30 de junio y se
    referirá a las solicitudes presentadas lo más tarde el        Dicho informe se presentará:
    31 de octubre del año anterior. La segunda decisión
    se producirá a más tardar el 31 de diciembre y se re-         — dos años después del último pago de la contribución
    ferirá a las solicitudes presentadas lo más tarde el 28           a los proyectos contemplados en el Título II, así
    de febrero del año en curso.                                      como en la letra a) del apartado 1 del artículo 12,
                                                                  — cinco años después del último pago de la contribu-
2.     En 1987, no obstante lo dispuesto en el apartado 1,            ción a los proyectos contemplados en la letra b) del
la Comisión sólo resolverá una vez sobre las solicitudes              apartado 1 del artículo 12.
relativas a los proyectos o acciones contempladas en los
Títulos II, III y IV. Esta decisión se producirá a más tar-
                                                                  2.    Si el beneficiario no cumple las obligaciones previs-
dar el 30 de noviembre y se referirá a las solicitudes pre-
                                                                  tas en el apartado 1, la Comisión, después de avisarle,
sentadas lo más tarde el 31 de marzo del mismo año.
                                                                  podrá revocar, total o parcialmente, su decisión de con-
                                                                  cesión con arreglo al procedimiento previsto en el artí-
3.    Las decisiones sobre las contribuciones serán notifi-
                                                                  culo 49. La decisión será notificada al Estado miembro
cadas al Estado miembro interesado, así como a los be-
                                                                  interesado y al beneficiario. La Comisión procederá a la
neficiarios de los proyectos contemplados en los Títulos
II, IV y VIII.                                                    recuperación total o parcial de las sumas pagadas.
                                                                  3.    Si fuera necesario, la Comisión, con arreglo al pro-
                          Artículo 38
                                                                  cedimiento previsto en el artículo 49, adoptará las nor-
Los proyectos que se beneficien de ayudas comunitarias            mas detalladas para la aplicación del presente artículo y,
en concepto de acciones comunes con arreglo al artículo           en particular, los elementos que deberá contener el in-
6 del Reglamento (CEE) n° 729/70 (*) o de una ayuda               forme contemplado en el apartado 1.
del Fondo Europeo de Desarrollo Regional no entrarán
en el campo de acción del presente Reglamento.
                                                                                           TÍTULO XII
                          Artículo 39                                         Disposiciones financieras y generales
1.    Las solicitudes de contribución que no se hayan po-
                                                                                           Artículo 42
dido beneficiar de ella debido a la insuficiencia de los
medios disponibles se trasladarán, una única vez, al ejer-        1.    La duración prevista de la acción común será de
cicio presupuestario siguiente.                                   diez años a partir del 1 de enero de 1987.
2.    Las solicitudes de contribución presentadas por pri-        2.    La realización de las acciones cubiertas por el pre-
mera vez después del 31 de octubre de 1985 con arreglo            sente Reglamento supondrá, para el período 1987-1991,
al Reglamento (CEE) n° 2908/83 y que no se hayan po-              unos gastos totales, con cargo al presupuesto comunita-
dido beneficiar de la contribución comunitaria debido a           rio, estimados en 850 millones de ECUS.
la insuficiencia de medios financieros disponibles, podrán
ser tomadas en consideración con arreglo y en las condi-          3.    En función de las exigencias impuestas por el buen
ciones previstas en el presente Reglamento para el ejerci-        funcionamiento de la política pesquera común y, en cual-
cio presupuestario de 1987.                                       quier caso, al término de un período de cinco años a
                                                                  partir del 1 de enero de 1987, el Consejo, a propuesta de
                                                                  la Comisión, procederá a realizar un nuevo examen de
                          Artículo 40                             las modalidades de aplicación del presente Reglamento,
                                                                  incluida la previsión financiera contemplada en el apar-
Las inversiones que se hayan beneficiado de una contri-
                                                                  tado 2, así como de la lista de regiones contempladas en
bución comunitaria con arreglo al presente Reglamento
no podrán venderse fuera de la Comunidad o dedicarse a            los Anexos 2 y 3, que se beneficien de una contribución
fines diferentes de los de la pesca durante un período de         comunitaria incrementada.
diez años a partir de su entrada en servicio y deberán
utilizarse prioritariamente para el aprovisionamiento del         4.    Si el Consejo no fijara nuevas estimaciones finan-
mercado de la Comunidad durante ese mismo período.                cieras antes de la expiración del período quinquenal
                                                                   1987-1991, la estimación válida para este último período,
                                                                  en su caso aumentada en virtud del apartado 3, se apli-
                          Artículo 41                             cará al período 1991-1996.
1.    Para cada proyecto que se haya beneficiado, en el
marco de los Títulos II y IV, de la concesión de una                                        Artículo 43
contribución con arreglo al presente Reglamento, el be-           La concesión de contribuciones comunitarias no deberá
neficiario remitirá a la Comisión, por medio del Estado           modificar las condiciones de competencia de una manera
                                                                  incompatible con los principios contenidos en las disposi-
O DO n° L 94 de 28. 4. 1970, p. 13.                               ciones del Tratado en la materia.
 ---pagebreak--- N°C279/14                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   5.11.86
                          Artículo 44                              La Comisión procederá a la recuperación de las sumas
                                                                   cuyo pago no hubiere sido o no sea justificado.
La participación financiera de los Estados miembros con-
templada en los artículos 8, 11, 13, 30 y 32 podrá consis-         2.     Si fuera necesario, la Comisión, con arreglo al pro-
tir en subvenciones de capital o en ventajas financieras           cedimiento previsto en el artículo 49, adoptará normas
en los préstamos concedidos.                                       detalladas para la aplicación del presente artículo.
                          Artículo 45                                                        Artículo 47
1.     La contribución comunitaria contemplada en los ar-          1.     Los Estados miembros adoptarán, de conformidad
tículos 7, 10 y 12 podrá consistir en:                             con las disposiciones legales, reglamentarias y adminis-
                                                                   trativas nacionales, las medidas necesarias para:
a) bonificaciones de interés sobre los préstamos concedi-
    dos por el BEI con cargo a sus recursos propios o a            — asegurarse de la realidad y de la regularidad de las
    recursos NIC o concedidos por medio de otros inter-                 operaciones financiadas con cargo al presente Regla-
    mediarios financieros;                                              mento,
b) una aportación de capital para la constitución o el de-         — prevenir y perseguir las irregularidades,
    sarrollo de fondos de garantía de los préstamos con-           — recuperar las sumas ^perdidas como consecuencia de
    tratados para la realización de los proyectos;                      irregularidades o de negligencias.
c) subvenciones de capital entregadas en uno o varios              Los Estados miembros informarán a la Comisión de las
    pagos;                                                         medidas adoptadas a tal fin y, en particular, del estado
                                                                   de los procedimientos administrativos y judiciales.
d) anticipos reembolsables.
                                                                   2.     A falta de una recuperación total, las consecuencias
2.     En los casos en los que se apliquen las disposiciones       financieras de las irregularidades o de las negligencias se-
de las letras a), b) y d) del apartado 1, los porcentajes de       rán soportadas por la Comunidad, salvo aquellas que re-
la contribución comunitaria contemplada en los Anexos              sulten de irregularidades o de negligencias imputables a
2 y 3 se evaluarán en equivalente-subvención.                      las administraciones u organismos de los Estados miem-
                                                                   bros.
3.     La aplicación de las disposiciones de la letra a) del
apartado 1 supondrá la adopción previa de un convenio              3.     El Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta
entre la Comisión y el BEI relativo a las modalidades de           de la Comisión, adoptará, si fuera necesario, las normas
cooperación.                                                       generales de aplicación del presente artículo.
4.     La Comisión, con arreglo al procedimiento previsto                                    Artículo 48
en el artículo 49, adoptará las normas detalladas para la
aplicación del presente artículo.                                  1.     Los Estados miembros pondrán a disposición de la
                                                                   Comisión todas las informaciones necesarias para la apli-
                          Artículo 46                              cación de las acciones cubiertas por el presente Regla-
                                                                   mento y adoptarán todas las medidas que puedan facili-
1.     Durante todo el período de la intervención comuni-          tar los controles que la Comisión estime útiles en el
taria, la autoridad o el organismo designado a tal fin por         marco de la gestión de la financiación comunitaria, in-
el Estado miembro interesado remitirá a la Comisión, a             cluidos los controles in situ.
petición de ésta, todos los justificantes y documentos que
                                                                   Los Estados miembros comunicarán a la Comisión las
puedan demostrar que se cumplen las condiciones finan-
                                                                   disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
cieras o de otro tipo impuestas para cada proyecto. La
                                                                   que hayan adoptado para la aplicación de los actos co-
Comisión podrá decidir suspender, reducir o suprimir la
                                                                   munitarios que tengan relación con la política común de
contribución con arreglo al procedimiento previsto en el
                                                                   pesca, en la medida en que dichos actos tengan una inci-
artículo 49:
                                                                   dencia financiera en el presupuesto comunitario con
— si el proyecto no se ejecutase como estaba previsto, o           cargo a las acciones cubiertas por el presente Regla-
                                                                   mento.
— si no se cumplieren algunas de las condiciones im-
     puestas, o                                                    2.     Sin perjuicio de los controles efectuados por los Es-
— si el beneficiario, contrariamente a los datos conteni-          tados miembros de conformidad con las disposiciones le-
     dos en la solicitud y consignados en la decisión de           gislativas, reglamentarias y administrativas nacionales, y
     concesión de la contribución, no iniciase los trabajos        sin perjuicio de las disposiciones del artículo 206 del Tra-
     en un plazo de dos años a partir de la notificación de        tado, así como de todo control organizado basándose en
     esta decisión o si, antes de transcurrido dicho plazo,        la letra c) del artículo 209 del Tratado, los agentes comi-
     no presentase garantías suficientes para la ejecución         sionados por la Comisión para efectuar los controles in
     del proyecto, o                                               situ tendrán acceso a los libros y a cualquier otro docu-
                                                                   mento que tengan relación con los gastos financiados por
— si el beneficiario no terminase los trabajos en un               la Comunidad. Dichos agentes podrán, en particular,
    plazo de dos años a partir de su comienzo.                     comprobar:
La decisión será notificada al Estado miembro interesado           a) la conformidad de las prácticas administrativas con las
y al beneficiario.                                                     normas comunitarias;
 ---pagebreak--- 5.11.86                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N°C279/15
b) la existencia de los justificantes necesarios y su con-        en monedas nacionales a los tipos representativos en vi-
    cordancia con las operaciones financiadas por el pre-         gor el 1 de enero del año anterior a aquél en que la Co-
    supuesto comunitario;                                         misión, con arreglo al artículo 37, se pronuncie por pri-
                                                                  mera vez sobre la solicitud de contribución correspon-
c) las condiciones en las cuales se realizan y comprueban         diente.
    las operaciones financiadas por el presupuesto comu-
    nitario.                                                      2.    No obstante lo dispuesto en el artículo 2 del Regla-
                                                                  mento (CEE) n° 1678/85, los importes en ECUS men-
La Comisión avisará con la suficiente antelación, antes
                                                                  cionados en el artículo 21, así como en los Anexos 4 y 5
de la comprobación, al Estado miembro sobre el que re-
                                                                  del presente Reglamento se convertirán en monedas na-
caiga la comprobación o en cuyo territorio se realice
                                                                  cionales a los tipos representativos en vigor el 1 de enero
aquélla. Funcionarios del Estado miembro interesado po-
                                                                  del año en que dichas primas se concedan.
drán participar en dichas comprobaciones.
A petición de la Comisión, y con la conformidad del                                        Artículo 51
Estado miembro, los organismos competentes de dicho
Estado miembro efectuarán comprobaciones o encuestas              En el ámbito regulado por el presente Reglamento, serán
relativas a las operaciones contempladas en el presente           aplicables los artículos 92, 93 y 94 del Tratado a las ayu-
Reglamento. En ellas podrán participar funcionarios de            das nacionales concedidas por los Estados miembros.
la Comisión.
                                                                                           Artículo 52
A fin de mejorar las posibilidades de control, la Comi-
sión podrá, con la conformidad de los Estados miembros            Las acciones previstas en los Títulos II, III y IV del pre-
interesados, asociar las administraciones de dichos Esta-         sente Reglamento se aplicarán a las Islas Canarias. No
dos miembros a determinados controles o encuestas.                obstante, las acciones previstas en los Títulos II y III sólo
                                                                  se aplicarán a los buques pesqueros cuya actividad tenga
3.     El Consejo, por mayoría cualificada y a propuesta          un interés local.
de la Comisión, adoptará, si fuera necesario, las normas
generales de aplicación del presente artículo.                                             Artículo 53
                                                                  A fin de tener en cuenta situaciones especiales, y con
                         Artículo 49                              objeto de garantizar una mayor eficacia de las medidas
1.     En los casos en que se haga referencia a las disposi-      de reestructuración definidas en el presente Reglamento,
ciones del presente artículo, la cuestión será sometida al        la Comisión podrá, con arreglo al procedimiento con-
Comité permanente de estructuras de la pesca, en lo su-           templado en el artículo 49, prever derogaciones a los cri-
cesivo denominado «Comité», por su presidente, ya sea a           terios técnicos contemplados en los apartados 2 del artí-
iniciativa de éste, ya sea a solicitud de un representante        culo 7, 2 del artículo 8, 3 del artículo 10, 2, 3 y 5 del
de un Estado miembro.                                             artículo 12, 2 y 4 del artículo 15, 2 del artículo 20, 2 del
                                                                  artículo 24, 2 del artículo 25 y 2 del artículo 29, y, en
2.     El representante de la Comisión presentará un pro-         particular, adaptaciones de los umbrales y de los límites
yecto de las medidas que deban adoptarse. El Comité               previstos en dichos artículos.
emitirá su dictamen en el plazo que fije el presidente en
función de la urgencia de las cuestiones sometidas a es-                                   Artículo 54
tudio. Se pronunciará por mayoría de cincuenta y cuatro
votos, ponderándose los votos de los Estados miembros             En caso de que fueran necesarias medidas transitorias se
en la forma prevista en el apartado 2 del artículo 148 del        adoptarán con arreglo al procedimiento previsto en el ar-
Tratado. El presidente no participará en la votación.             tículo 49. Sólo podrán decidirse hasta el 31 de marzo de
                                                                  1987.
3.     La Comisión adoptará las medidas que serán inme-
diatamente aplicables. No obstante, si dichas medidas no                                   Artículo 55
fuesen conformes con el dictamen del Comité, la Comi-
                                                                  El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día si-
sión las comunicará inmediatamente al Consejo. En tal
                                                                  guiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
caso, la Comisión podrá aplazar su aplicación en un mes,
                                                                   Comunidades Europeas.
como máximo, a partir de la comunicación. El Consejo,
que resolverá por mayoría cualificada, podrá adoptar              Será aplicable a partir del 1 de enero de 1987.
medidas diferentes en el plazo de un mes.
                                                                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus
                         Artículo 50                              elementos y directamente aplicable en cada Estado
                                                                  miembro.
1.     No obstante lo dispuesto en el artículo 2 del Regla-
mento (CEE) n° 1678/85 ('), los importes en ECUS
mencionados en los artículos 10, 12 y 13 se convertirán           O DO n° L 164 de 24. 6. 1985, p. 11.
 ---pagebreak--- N ° C 279/16                                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     5.11.86
                                                                 ANEXO    1
                                      Contenido mínimo de los programas de orientación plurianuales
               I. PROGRAMAS RELATIVOS A LA FLOTA PESQUERA
                  1. Situación del sector de la pesca dentro de la economía nacional y de las economías de las diferentes
                     regiones interesadas.
                  2. Situación de partida de la flota por categoría de barcos, por tipo de pesca y por región (número,
                     tonelaje, potencia y edad); estimación de la capacidad pesquera.
                  3. Valoración y evolución previsible de los recursos haliéuticos disponibles, en particular en los calade-
                     ros no sometidos a la normativa comunitaria de pesca.
                  4. Impacto sobre la actividad pesquera de la situación y de la evolución previsible del mercado de los
                     productos pesqueros y de la acuicultura.
                  5. Identificación de los puntos fuertes y de las debilidades de los diferentes componentes de la flota
                     pesquera; necesidades a las que responde el programa, objetivos de éste.
                  6. Evolución de la flota e inversiones necesarias durante el período cubierto por el programa para
                     obtener la realización de los objetivos perseguidos (número, tonelaje y potencia de los buques cuya
                     puesta en servicio o retirada de actividad se pretenda durante dicho período); situación de la flota y
                     capacidad pesquera contemplada y finalización del programa.
              II. PROGRAMAS RELATIVOS A LA ACUICULTURA Y A LAS ZONAS MARINAS PROTEGIDAS
                  1. Situación del sector de la acuicultura dentro de la economía nacional y en las economías de las
                     diferentes regiones interesadas.
                  2. Situación de partida de la producción acuícola por tipo de cría, por región y por especie producida.
                  3. Valoración del potencial de producción acuícola de las regiones interesadas, por especie y por tipo
                     de cría.
                  4. Impacto sobre la producción acuícola de la situación actual y de la evolución previsible del mercado
                     de los productos pesqueros y de la acuicultura.
                  5. Identificación de los puntos fuertes y de las debilidades del sector de la acuicultura; necesidades a
                     las cuales responde el programa.
                  6. Objetivos perseguidos por el programa y producción acuícola pretendida tras la finalización del
                     programa, por tipo de cría, por región y por especie.
                  7. Inversiones necesarias durante el período cubierto por el programa para obtener la realización de los
                     objetivos perseguidos.
                  8. Perspectivas de creación o de acondicionamiento de zonas marinas protegidas; inversiones previstas
                     en dicho sector; objetivos perseguidos por dicha acción.
                  9. Medidas contempladas para garantizar la protección del medio ambiente.
             III. DATOS COMUNES A T O D O S LOS PROGRAMAS
                  1. Análisis crítico de la aplicación del programa anterior.
                  2. Medios financieros, nacionales o regionales, previstos o que se vayan a aplicar para la realización
                     del programa; prioridades para la concesión de las ayudas.
                  3. Disposiciones legislativas, reglamentarias o administrativas adoptadas o previstas para garantizar el
                     seguimiento de la realización del programa.
                  4. Relación con el o los programas específicos elaborados en el marco del Reglamento (CEE)
                     n° 355/77 aprobado por la Comisión.
                  5. Compatibilidad con uno o varios programas de desarrollo regional comunicados a la Comisión de
                     conformidad con las disposiciones del artículo 3 del Reglamento (CEE) n° 1787/84.
 ---pagebreak--- 5 . 1 1 . 86                                               Diario Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s                                       N° C 279/17
                                                                                          ANEXO        2
             Contribución comunitaria y participación financiera de los Estados miembros para la reestructuración, la
                                                         renovación y la modernización de la flota pesquera
              I. BUQUES C O N UNA ESLORA ENTRE PERPENDICULARES INFERIOR O IGUAL A 33 METROS
                                                                                                                                 Participación financiera de
                                                       Regiones                                         Contribución comunitaria    los Estados miembros
                  1. Grecia, A n d a l u c í a , C a n a r i a s , Galicia, oeste de
                     Escocia (*), I r l a n d a , I r l a n d a del N o r t e , M e z z o -
                     g i o r n o , P o r t u g a l y los D e p a r t a m e n t o s franceses
                     de u l t r a m a r                                                                          35 %                 entre 10 y 30 %
                 2. Las d e m á s regiones                                                                       20%                  e n t r e 10 y 20 %
             II. BUQUES C O N UNA ESLORA ENTRE PERPENDICULARES SUPERIOR A 33 METROS
                                                                                                                                 Participación financiera de
                                                       Regiones                                         Contribución comunitaria
                                                                                                                                    los Estados miembros
                 1. G r e c i a , A n d a l u c í a , Galicia, oeste de Escocia ('),
                     I r l a n d a , I r l a n d a del N o r t e , M e z z o g i o r n o , P o r t u -
                     gal y los D e p a r t a m e n t o s franceses de u l t r a m a r                            20%                  entre 20 y 30 %
                 2. Las d e m á s regiones                                                                       10%                  entre 10 y 20 %
                 (') Se entenderá por «oeste de Escocia» las siguientes regiones: Condado de Dumfries y Galloway, las Islas "Western,
                      Orkney y Shetland; así como los distritos de Caithness, Sutherland, Ross y Cromarty, Skye y Lochalsh, Lochaber,
                     Argyll y Bute Cunninghame, Kyle y Carrick.
                                                                                          ANEXO        3
             Contribución comunitaria y participación financiera de los Estados miembros para el desarrollo de la acui-
                                                         cultura y el acondicionamiento de la franja costera
              I. ACUICULTURA
                                                                                                                                 Participación financiera de
                                                       Regiones                                        Contribución comunitaria
                                                                                                                                   los Estados miembros
                 1. Grecia, A n d a l u c í a , C a n a r i a s , Castilla-León, C a s -
                     tilla-La M a n c h a , E x t r e m a d u r a , Galicia, oeste d e
                     Escocia ('), I r l a n d a , I r l a n d a del N o r t e , M e z z o -
                     g i o r n o , P o r t u g a l y D e p a r t a m e n t o s franceses d e
                     ultramar                                                                                    40%                  e n t r e 10 y 30 %
                 2. Las d e m á s regiones                                                                       25%                  entre 10 y 25 %
                 (') Se entenderá por «oeste de Escocia», las siguientes regiones: Condado de Dumfries y Galloway, las Islas Western,
                     Orkney y Shetland; así como los distritos de Caithness, Sutherland Ross y Cromarty, Skye y Lochalsh, Lochaber,
                     Argyll y Bute Cunninghame, Kyle y Carrick.
             II. ZONAS MARINAS PROTEGIDAS
                 Contribución comunitaria: 50 %,
                 Participación del Estado miembro: entre 10 y 35 %.
 ---pagebreak--- N° C 279/18                                 Diario Oficial de las C o m u n i d a d e s E u r o p e a s                                 5. 11.86
                                                              ANEXO      4
                                                 Baremo de la prima por inmovilización
                                                                               Importe máximo de la prima por navio
                                                                                                (ECUS/día)
                              Tonelaje del buque
                                                                                                               Buques de 10 años
                                                                   Buques de menos de 10 años
            Hasta 69 TRB                                                          200                                  150
            entre 70 y 99 TRB                                                     300                                  250
            entre 100 y 199 TRB                                                   600                                  400
            entre 200 y 299 TRB                                                   950                                  700
            entre 300 y 499 TRB                                                1 200                                 1 000
            entre 500 y 999 TRB                                                1 500                                 1 250
            > 1 000 TRB                                                        2 000                                 1 500
                                                              ANEXO      5
                     Elegibilidad de los gastos que resultan de la concesión de primas por paralización definitiva
                              Tonelaje del buque                                        Importe elegible máximo
            Hasta 99 TRB                                                                  1  500    ECUS/TRB
            entre 100 y 129  TRB                                                          1  400    ECUS/TRB
            entre 130 y 159  TRB                                                          1  300    ECUS/TRB
            entre 160 y 189  TRB                                                          1  200    ECUS/TRB
            entre 190 y 219  TRB                                                          1  100    ECUS/TRB
            entre 220 y 249  TRB                                                          1  000    ECUS/TRB
            entre 250 y 399  TRB                                                            900     ECUS/TRB
            entre 400 y 499  TRB                                                             800    ECUS/TRB
            entre 500 y 999  TRB                                                            600     ECUS/TRB
            > 1 000 TRB                                                                     500     ECUS/TRB
                                                              ANEXO      6
            Contribución comunitaria y participación financiera de los Estados miembros para los equipamientos
                                                              portuarios
                                                                                                        Participación financiera de los
                                  Regiones                          Contribución comunitaria
                                                                                                               Estados miembros
            1. Grecia, Andalucía, Galicia, Irlanda, Irlanda
               del Norte, Mezzogiorno, Portugal y los De-
               partamentos franceses de ultramar                        50 % máximo                            entre 5 y 25 %
            2. Las demás regiones                                       25 % máximo                            entre 5 y 25 %