CELEX: 62017CN0609
Language: sl
Date: 2017-10-24 00:00:00
Title: Zadeva C-609/17: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Työtuomioistuin (Finska) 24. oktobra 2017 – Terveys- ja sosiaalialan neuvottelujärjestö (TSN) ry/Hyvinvointialan liitto ry

15.1.2018   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 13/8
            
         Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Työtuomioistuin (Finska) 24. oktobra 2017 – Terveys- ja sosiaalialan neuvottelujärjestö (TSN) ry/Hyvinvointialan liitto ry
   (Zadeva C-609/17)
   (2018/C 013/09)
   Jezik postopka: finščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Työtuomioistuin
   
      Stranke v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Terveys- ja sosiaalialan neuvottelujärjestö (TSN) ry
   
      Tožena stranka: Hyvinvointialan liitto ry
   
      Druga stranka: Fimlab Laboratoriot Oy
   
      Vprašanja za predhodno odločanje
   
   
               1.
            
            
               Ali člen 7(1) Direktive 2003/88/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o določenih vidikih organizacije delovnega časa (1) nasprotuje nacionalni določbi iz kolektivne pogodbe ali njeni razlagi, v skladu s katero delavec, ki je ob nastopu letnega dopusta ali dela letnega dopusta nezmožen za delo, ne glede na njegovo zahtevo ni upravičen do prenosa dopusta iz zadevnega obdobja nezmožnosti za delo, ki mu je priznan na podlagi kolektivne pogodbe, če neprenos dopusta, določenega s kolektivno pogodbo, ne zmanjša pravice delavca do štirih tednov letnega dopusta?
            
         
               2.
            
            
               Ali ima člen 31(2) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah neposredni pravni učinek v delovnem razmerju med subjekti zasebnega prava, torej horizontalni neposredni pravni učinek?
            
         
               3.
            
            
               Ali člen 31(2) Listine Evropske unije o temeljnih pravicah varuje pridobljeni dopust, če je trajanje dopusta daljše od minimalnega letnega dopusta štirih tednov, določenega v členu 7(1) Direktive o delovnem času, in ali ta določba Listine o temeljnih pravicah nasprotuje nacionalni določbi iz kolektivne pogodbe ali njeni razlagi, v skladu s katero delavec, ki je ob nastopu letnega dopusta ali dela letnega dopusta nezmožen za delo, ne glede na njegovo zahtevo ni upravičen do prenosa dopusta iz zadevnega obdobja nezmožnosti za delo, ki mu je priznan na podlagi kolektivne pogodbe, če neprenos dopusta, določenega s kolektivno pogodbo, ne zmanjša pravice delavca do štirih tednov letnega dopusta?
            
         
      (1)  UL 2003, L 299, str. 9.