CELEX: 32011R1108
Language: bg
Date: 2011-10-28 00:00:00
Title: Регламент за изпълнение (ЕС) № 1108/2011 на Комисията от 28 октомври 2011 година за дерогация от регламенти (ЕО) № 2058/96, (ЕО) № 2305/2003, (ЕО) № 969/2006, (ЕО) № 1918/2006, (ЕО) № 1964/2006, (ЕО) № 1067/2008 и (ЕО) № 828/2009 по отношение на датите за подаване на заявления и за издаване на лицензии за внос през 2012 г. в рамките на тарифните квоти за зърнени храни, ориз, захар и маслиново масло и за дерогация от регламенти (ЕО) № 382/2008, (ЕО) № 1518/2003, (ЕC) № 1178/2010, (ЕC) № 90/2011 и (ЕО) № 951/2006 по отношение на датите за издаване на лицензии за износ през 2012 г. в сектора на говеждото и телешкото месо, свинското месо, яйцата, птичето месо и извънквотните захар и изоглюкоза

4.11.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 287/19
            
         РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИе (ЕС) № 1108/2011 НА КОМИСИЯТА
   от 28 октомври 2011 година
   за дерогация от регламенти (ЕО) № 2058/96, (ЕО) № 2305/2003, (ЕО) № 969/2006, (ЕО) № 1918/2006, (ЕО) № 1964/2006, (ЕО) № 1067/2008 и (ЕО) № 828/2009 по отношение на датите за подаване на заявления и за издаване на лицензии за внос през 2012 г. в рамките на тарифните квоти за зърнени храни, ориз, захар и маслиново масло и за дерогация от регламенти (ЕО) № 382/2008, (ЕО) № 1518/2003, (ЕC) № 1178/2010, (ЕC) № 90/2011 и (ЕО) № 951/2006 по отношение на датите за издаване на лицензии за износ през 2012 г. в сектора на говеждото и телешкото месо, свинското месо, яйцата, птичето месо и извънквотните захар и изоглюкоза
   ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1095/96 на Съвета от 18 юни 1996 г. относно прилагането на споразуменията, посочени в Списък CXL, изготвен след приключването на преговорите по член ХХIV.6 от ГАТТ (1), и по-специално член 1 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (2), и по-специално член 61, член 144, параграф 1, член 148, член 156 и член 161, параграф 3 във връзка с член 4 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 1528/2007 на Съвета от 20 декември 2007 г. за прилагане на режима за продукти с произход от определени страни, които са част от групата държави от Африка, Карибския и Тихоокеанския басейн (АКТБ), предвидени в споразуменията, установяващи или водещи до установяване на споразуменията за икономическо партньорство (3), и по специално член 9, параграф 5 от него,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 732/2008 на Съвета от 22 юли 2008 г. за прилагане на схема от общи тарифни преференции за периода от 1 януари 2009 г. до 31 декември 2011 г. и за изменение на регламенти (ЕО) № 552/97, № 1933/2006 и регламенти (ЕО) № 1100/2006 и № 964/2007 на Комисията (4), и по-специално член 11, параграф 7 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               В Регламент (ЕО) № 1067/2008 на Комисията от 30 октомври 2008 г. за откриване и управление на тарифни квоти за мека пшеница с качество, различно от високо качество, с произход от трети страни, и за дерогация от Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (5), Регламент (ЕО) № 2305/2003 на Комисията от 29 декември 2003 г. за откриването и осигуряване на управлението на тарифна квота на Общността за внос на ечемик от трети страни (6) и Регламент (ЕО) № 969/2006 на Комисията от 29 юни 2006 г. за откриване и осигуряване на управлението на тарифна квота на Общността за внос на царевица от трети страни (7) се предвиждат специални разпоредби за подаването на заявления и издаването на лицензии за внос на мека пшеница с качество, различно от високото качество в рамките на квоти 09.4123, 09.4124 и 09.4125, на ечемик в рамките на квота 09.4126 и на царевица в рамките на квота 09.4131.
            
         
               (2)
            
            
               В Регламент (ЕО) № 2058/96 на Комисията от 28 октомври 1996 г. относно откриването и управлението на тарифни квоти за натрошен ориз по код по КН 1006 40 00 за производство на хранителни изделия по код по КН 1901 10 (8) и Регламент (ЕО) № 1964/2006 на Комисията от 22 декември 2006 г. за определяне на подробни правила за откриване и управление на квота за внос на ориз с произход от Бангладеш съгласно Регламент (ЕИО) № 3491/90 на Съвета (9) се предвиждат специални разпоредби за подаването на заявления и издаването на лицензии за внос на натрошен ориз в рамките на квота 09.4079 и на ориз с произход от Бангладеш в рамките на квота 09.4517.
            
         
               (3)
            
            
               Регламент (ЕО) № 828/2009 на Комисията от 10 септември 2009 г. за установяване на подробни правила за прилагането през 2009/2010—2014/2015 пазарни години на вноса и рафинирането на захарни продукти от тарифна позиция 1701 по преференциални споразумения (10) предвижда специални разпоредби за подаването на заявления и издаването на лицензии за внос в рамките на квоти 09.4221, 09.4231 и 09.4241 до 09.4247.
            
         
               (4)
            
            
               Регламент (ЕО) № 1918/2006 на Комисията от 20 декември 2006 г. за откриването и управлението на тарифна квота за маслиново масло с произход от Тунис (11) предвижда специални разпоредби за подаването на заявления и издаването на лицензии за внос на маслиново масло в рамките на квота 09.4032.
            
         
               (5)
            
            
               Предвид официалните празници през 2012 г. следва за определени периоди да се дерогират регламенти (ЕО) № 2058/96, (ЕО) № 2305/2003, (ЕО) № 969/2006, (ЕО) № 1918/2006, (ЕО) № 1964/2006, (ЕО) № 1067/2008 и (ЕО) № 828/2009 във връзка с датите на подаване на заявленията за лицензии за внос и издаването на тези лицензии, за да се гарантира спазването на въпросните квотни обеми.
            
         
               (6)
            
            
               Член 12, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 382/2008 на Комисията от 21 април 2008 г. относно правила за прилагане на режима на вносни и износни лицензии в сектора на говеждото и телешкото месо (12), член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1518/2003 на Комисията от 28 август 2003 г. за определяне на подробни правила за прилагане на режима на износни лицензии в сектора на свинското месо (13), член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1178/2010 на Комисията от 13 декември 2010 г. за определяне на подробни правила за прилагане на режима на лицензии за износ в сектора на яйцата (14) и член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 90/2011 на Комисията от 3 февруари 2011 г. за определяне на подробни правила за прилагане на режима на износни лицензии в сектора на птичето месо (15) гласят, че лицензиите за износ се издават в срядата след седмицата, в която са подадени заявленията за лицензии, при условие че Комисията не е предприела никаква специфична мярка през този период.
            
         
               (7)
            
            
               В член 7г, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 951/2006 на Комисията от 30 юни 2006 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 318/2006 на Съвета по отношение на търговията с трети страни в сектора на захарта (16) се предвижда, лицензиите за износ на извънквотни захар и изоглюкоза да се издават от петъка след седмицата, в която са подадени заявленията за лицензии, при условие че Комисията не е предприела никаква специфична мярка през този период.
            
         
               (8)
            
            
               Предвид официалните празници през 2012 г. и последствията по отношение на публикуването на Официален вестник на Европейския съюз, периодът между подаването на заявленията и деня на издаването на лицензите е прекалено кратък, за да се гарантира доброто управление на пазара. Поради това този период следва да бъде удължен.
            
         
               (9)
            
            
               Следователно Регламент (ЕС) № 1000/2010 на Комисията (17) за дерогация от някои регламенти по отношение на датите за подаване на заявления и за издаване на лицензии за внос и износ през 2011 г. следва да бъде отменен.
            
         
               (10)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Зърнени храни
   1.   Чрез дерогация от член 4, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 1067/2008 заявления за лицензии за внос на мека пшеница с качество, различно от високото качество, в рамките на квоти 09.4123, 09.4124 и 09.4125 се подават за 2012 г. най-късно до петък, 14 декември 2012 г., 13:00 ч. брюкселско време.
   2.   Чрез дерогация от член 3, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 2305/2003 заявления за лицензии за внос на ечемик в рамките на квота 09.4126 се подават за 2012 г. най-късно до петък, 14 декември 2012 г., 13:00 ч. брюкселско време.
   3.   Чрез дерогация от член 4, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 969/2006 заявления за лицензии за внос на царевица в рамките на квота 09.4131 се подават за 2012 г. най-късно до петък, 14 декември 2012 г., 13:00 ч. брюкселско време.
   Член 2
   Ориз
   1.   Чрез дерогация от член 2, параграф 1, трета алинея от Регламент (ЕО) № 2058/96 заявления за лицензии за внос на натрошен ориз в рамките на квота 09.4079 се подават за 2012 г. най-късно до петък, 7 декември 2012 г., 13:00 ч. брюкселско време.
   2.   Чрез дерогация от член 4, параграф 3, първа алинея от Регламент (ЕО) № 1964/2006 заявления за лицензии за внос на ориз с произход от Бангладеш в рамките на квота 09.4517 се подават за 2012 година най-късно до петък, 7 декември 2012 г., 13:00 ч. брюкселско време.
   Член 3
   Захар
   Чрез дерогация от член 4, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 828/2009 заявления за лицензии за внос на захарни продукти в рамките на квоти 09.4221, 09.4231 и 09.4241 до 09.4247 не могат да се подават от петък, 14 декември 2012 г., 13:00 часа брюкселско време до петък, 28 декември 2012 г., 13:00 часа брюкселско време.
   Член 4
   Маслиново масло
   Чрез дерогация от член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1918/2006 лицензиите за внос на маслиново масло, за които заявленията са подадени през периодите, посочени в приложение I към настоящия регламент, се издават на съответните дати, указани в него, при условията на мерките, приети съгласно член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1301/2006.
   Член 5
   Лицензии за износ с възстановяване по отношение на говеждото и телешкото месо, свинското месо, яйцата и птичето месо
   Чрез дерогация от член 12, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО) № 382/2008, член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1518/2003, член 3, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1178/2010 и член 3, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 90/2011 лицензиите за износ, заявленията за които са подадени през периодите, посочени в приложение II към настоящия регламент, се издават на съответните дати, указани в него, като се вземат предвид приложимите специфични мерки, предвидени в член 12, параграфи 2 и 3 от Регламент (ЕО) № 382/2008, в член 3, параграфи 4 и 4а от Регламент (ЕО) № 1518/2003, в член 3, параграфи 4 и 5 от Регламент (ЕС) № 1178/2010 и в член 3, параграфи 4 и 5 от Регламент (ЕС) № 90/2011, предприети преди въпросните дати на издаване.
   Член 6
   Извънквотни захар и изоглюкоза
   Чрез дерогация от член 7г, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 951/2006 лицензиите за износ на извънквотни захар и изоглюкоза, за които заявленията са подадени през периодите, посочени в приложение III към настоящия регламент, се издават на съответните дати, указани в него, като се вземат предвид приложимите специфични мерки, предвидени в член 9, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 951/2006, предприети преди въпросните дати на издаване.
   Член 7
   Влизане в сила
   Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
   Неговият срок на действие изтича на 31 декември 2012 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 28 октомври 2011 година.
      
         
            За Комисията, от името на председателя,
         José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
         
            Генерален директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 146, 20.6.1996 г., стр. 1.
   
      (2)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 348, 31.12.2007 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 211, 6.8.2008 г., стр. 1.
   
      (5)  ОВ L 290, 31.10.2008 г., стр. 3.
   
      (6)  ОВ L 342, 30.12.2003 г., стр. 7.
   
      (7)  ОВ L 176, 30.6.2006 г., стр. 44.
   
      (8)  ОВ L 276, 29.10.1996 г., стр. 7.
   
      (9)  ОВ L 408, 30.12.2006 г., стр. 19.
   
      (10)  ОВ L 240, 11.9.2009 г., стр. 14.
   
      (11)  ОВ L 365, 21.12.2006 г., стр. 84.
   
      (12)  ОВ L 115, 29.4.2008 г., стр. 10.
   
      (13)  ОВ L 217, 29.8.2003 г., стр. 35.
   
      (14)  ОВ L 328, 14.12.2010 г., стр. 1.
   
      (15)  ОВ L 30, 4.2.2011 г., стр. 1.
   
      (16)  ОВ L 178, 1.7.2006 г., стр. 24.
   
      (17)  ОВ L 290, 6.11.2010 г., стр. 26.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ I
      
                  Периоди за подаване на заявления за лицензии за внос на маслиново масло
               
               
                  Дати на издаване
               
            
                  Понеделник, 2 април, или вторник, 3 април 2012 г.
               
               
                  Петък, 13 април 2012 г.
               
            
                  Понеделник, 14 май, или вторник, 15 май 2012 г.
               
               
                  Сряда, 23 май 2012 г.
               
            
                  Понеделник, 21 май, или вторник, 22 май 2012 г.
               
               
                  Сряда, 30 май 2012 г.
               
            
                  Понеделник, 29 октомври, или вторник, 30 октомври 2012 г.
               
               
                  Четвъртък, 8 ноември 2012 г.
               
            
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ II
      
                  Периоди за подаване на заявления за лицензии за износ на говеждо и телешко месо, свинско месо, яйца и птиче месо
               
               
                  Дати на издаване
               
            
                  От 2 до 6 април 2012 г.
               
               
                  12 април 2012 г.
               
            
                  От 23 до 27 април 2012 г.
               
               
                  3 май 2012 г.
               
            
                  От 21 до 25 май 2012 г.
               
               
                  31 май 2012 г.
               
            
                  От 17 до 28 декември 2012 г.
               
               
                  7 януари 2013 г.
               
            
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ III
      
                  Периоди за подаване на заявления за лицензии за износ на извънквотни захар и изоглюкоза
               
               
                  Дати на издаване
               
            
                  От 23 до 27 април 2012 г.
               
               
                  7 май 2012 г.
               
            
                  От 6 до 10 август 2012 г.
               
               
                  20 август 2012 г.
               
            
                  От 17 до 28 декември 2012 г.
               
               
                  7 януари 2013 г.