CELEX: 32011R0955
Language: sv
Date: 2011-09-14 00:00:00
Title: Europaparlamentets och Rådets Förordning (EU) nr 955/2011 av den 14 september 2011 om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1541/98 om ursprungsbevis för vissa textilprodukter enligt avdelning XI i Kombinerade nomenklaturen som övergått till fri omsättning i gemenskapen och om villkoren för godkännande av dessa ursprungsbevis, och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3030/93 om gemensamma regler för import av vissa textilprodukter från tredje land

4.10.2011   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 259/5
            
         EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 955/2011
   av den 14 september 2011
   om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1541/98 om ursprungsbevis för vissa textilprodukter enligt avdelning XI i Kombinerade nomenklaturen som övergått till fri omsättning i gemenskapen och om villkoren för godkännande av dessa ursprungsbevis, och om ändring av rådets förordning (EEG) nr 3030/93 om gemensamma regler för import av vissa textilprodukter från tredje land
   EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.2,
   med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
   efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
   i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (1), och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               I rådets förordning (EG) nr 1541/98 (2) fastställs regler för ursprungsbevis för vissa textilprodukter med ursprung i tredjeländer med vilka unionen har slutit bilaterala textilavtal, protokoll eller andra arrangemang, och för textilprodukter för vilka unionen har inrättat ett övervakningssystem för att följa utvecklingen av importen av sådana produkter, eller för vilka unionen tillämpar särskilda skyddsåtgärder.
            
         
               (2)
            
            
               Sedan förordning (EG) nr 1541/98 antogs har en rad omfattande förändringar ägt rum. De importåtgärder som unionen tillämpar på textilprodukter inom avdelning XI i Kombinerade nomenklaturen har gradvis minskat i antal och omfattning, och är numera endast rester av vad de en gång varit, både i fråga om vilka rubriker i Kombinerade nomenklaturen som omfattas och vilka länder som berörs.
            
         
               (3)
            
            
               I artikel 26 i rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (3) fastställs att tullmyndigheterna får, i händelse av allvarliga tvivel, begära ytterligare bevis på varornas ursprung.
            
         
               (4)
            
            
               Under alla omständigheter måste importerade varors ursprungsland anges i fält 34 i det administrativa enhetsdokumentet, som fylls i i enlighet med det administrativa enhetsdokumentets förklarande anmärkningar som ingår i bilaga 37 till kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (4). Denna uppgift omfattas av de normala kontrollförfarandena, som inkluderar möjligheten för tullmyndigheterna att, från fall till fall, vid behov begära ytterligare bevis.
            
         
               (5)
            
            
               Skyldigheten att systematiskt tillhandahålla ytterligare bevis på ursprung för de textilprodukter som avses i skäl 1 står inte längre i proportion till syftet, som är att komplettera vissa importåtgärder som själva praktiskt taget inte tillämpas längre. Denna skyldighet utgör därför en onödig börda för ekonomiska aktörer.
            
         
               (6)
            
            
               Eftersom de berörda textilprodukterna kan importeras utan begränsningar och tullmyndigheterna kan, såsom nämnts i skäl 4, begära ytterligare information, särskilt om tvivel uppstår angående ursprunget av de importerade varorna, finns det inte längre något behov av att bibehålla de extra administrativa krav som anges i förordning (EG) nr 1541/98.
            
         
               (7)
            
            
               Förordning (EG) nr 1541/98 bör därför upphävas.
            
         
               (8)
            
            
               Rådets förordning (EEG) nr 3030/93 (5), enligt vilken ursprungsbevis enligt förordning (EG) nr 1541/98 kan accepteras i särskilda fall, bör därför ändras i enlighet med detta.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Förordning (EG) nr 1541/98 ska upphöra att gälla.
   Artikel 2
   Andra meningen i artikel 1.6 första stycket i förordning (EEG) nr 3030/93 ska utgå.
   Artikel 3
   Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
      Utfärdad i Strasbourg den 14 september 2011.
      
         
            På Europaparlamentets vägnar
         
         J. BUZEK
         
            Ordförande
         
      
      
         
            På rådets vägnar
         
         M. DOWGIELEWICZ
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 7 juni 2011 (ännu ej offentliggjord i EUT) och rådets beslut av den 27 juli 2011.
   
      (2)  EGT L 202, 18.7.1998, s. 11.
   
      (3)  EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.
   
      (4)  EGT L 253, 11.10.1993, s. 1.
   
      (5)  EGT L 275, 8.11.1993, s. 1.