CELEX: 22005A0408(01)
Language: hr
Date: 2005-03-31 00:00:00
Title: Sporazum između Europske zajednice i Republike Srbije o trgovini tekstilnim proizvodima

11/Sv. 109
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               103
            
         22005A0408(01)
   
               L 090/36
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         SPORAZUM
   između Europske zajednice i Republike Srbije o trgovini tekstilnim proizvodima
   EUROPSKA ZAJEDNICA, dalje u tekstu: „Zajednica”,
   s jedne strane,
   i
   REPUBLIKA SRBIJA, dalje u tekstu: „Srbija”,
   s druge strane,
   ŽELEĆI promicati, s ciljem stalne suradnje i u uvjetima koji osiguravaju svaku sigurnost za trgovinu, pravilan i pravičan razvoj trgovine tekstilnim proizvodima između Zajednice i Srbije (zajedno dalje u tekstu: „ugovorne stranke”), kao daljnji korak prema jačanju trgovine i političkih odnosa, uključujući značajnu liberalizaciju trgovine između dvije ugovorne stranke u okviru procesa stabilizacije i pridruživanja,
   SMATRAJUĆI da je Rezolucijom Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 1244 (1999.) uspostavljena međunarodna civilna prisutnost s ciljem uspostave privremene uprave za Kosovo (Misija privremene uprave Ujedinjenih naroda na Kosovu) te da u ovom trenutku nije moguće primijeniti obveze preuzete na temelju ovog Sporazuma na Kosovu,
   SPORAZUMJELE SU SE:
   Članak 1.
   Ovim se Sporazumom utvrđuje režim koji se primjenjuje na trgovinu tekstilnim proizvodima podrijetlom iz Zajednice i iz Srbije navedenim u Prilogu I.
   GLAVA I.
   
      GLAVNE ODREDBE
   
   Članak 2.
   Stranke su sporazumne:
   
               1.
            
            
               da se carinske stope koje se u Srbiji primjenjuju na tekstilne proizvode podrijetlom iz Zajednice postupno ukinu u skladu s rasporedom u Prilogu II.;
            
         
               2.
            
            
               da Zajednica nastavi primjenjivati bescarinski tretman za tekstilne proizvode podrijetlom iz Srbije u skladu s primjenjivim zakonodavstvom Zajednice.
            
         Članak 3.
   1.   Količinska ograničenja uvoza tekstilnih proizvoda navedenih u Prilogu I. u Srbiju proizvoda podrijetlom iz Zajednice i mjere s istovrsnim učinkom, uključujući necarinske barijere, kako je navedeno posebno u Prilogu III., ne smiju se zadržavati ni uvoditi od dana primjene ovog Sporazuma, osim kako je predviđeno u člancima 5. i 7.
   2.   Ne dovodeći u pitanje članak 4. stavak 1., suspendiraju se količinska ograničenja uvoza tekstilnih proizvoda navedenih u Prilogu I. u Zajednicu proizvoda podrijetlom iz Srbije. Mjere s istovrsnim učinkom, uključujući necarinske barijere navedene posebno u Prilogu III., ne smiju se zadržavati ni uvoditi od dana primjene ovog Sporazuma, osim kako je predviđeno u člancima 5., 6. i 7.
   Članak 4.
   1.   Zajednica će suspendirati količinska ograničenja trenutačno na snazi za kategorije navedene u Prilogu IV. čim Srbija izvijesti Zajednicu da je provela svoje obveze u skladu s člankom 2. stavkom 1.
   2.   Glava II. utvrđuje aranžmane koji se primjenjuju na količinska ograničenja i režim nadzora.
   Članak 5.
   1.   Svaka stranaka zadržava pravo suspenzije svojih obveza u člancima 2. i 3. i članku 4. stavku 1. ako druga stranka ne ispuni svoje obveze.
   2.   Ako Zajednica ponovno uvede količinska ograničenja, ona se uspostavljaju na razinama iz 2004. godine, uvećanima za godišnje stope rasta koje su se zadnje primjenjivale za tu godinu.
   3.   Stranke pristaju na međusobno savjetovanje prije provedbe svojih prava, u skladu s člankom 8.
   Članak 6.
   1.   S ciljem osiguranja učinkovitog funkcioniranja ovog Sporazuma, stranke se obvezuju surađivati u potpunosti s ciljem sprečavanja, istraživanja i poduzimanja potrebnih pravnih i/ili administrativnih mjera protiv radnji kojima se izbjegavaju mjere Sporazuma putem pretovara, preusmjeravanja, lažnih deklaracija u pogledu zemlje ili mjesta podrijetla, krivotvorenja dokumenata, lažnih deklaracija u pogledu sastava vlakana, količina, naziva i klasifikacije robe ili bilo kojih drugih načina. Sukladno tome, stranke su suglasne uspostaviti potrebne pravne odredbe i administrativne postupke koji omogućuju poduzimanje djelotvornih radnji protiv takvih izbjegavanja mjera, a koji uključuju donošenje pravno obvezujućih korektivnih mjera protiv uključenih izvoznika i/ili uvoznika.
   2.   Ako je na temelju raspoloživih informacija vidljivo izbjegavanje mjera ovog Sporazuma, Zajednica će se savjetovati sa Srbijom u skladu s člankom 8.
   3.   Ako ugovorne stranke ne postignu obostrano zadovoljavajuće rješenje, Zajednica ima pravo:
   
               (a)
            
            
               uvesti količinska ograničenja za iste proizvode podrijetlom iz Srbije kao što su proizvodi uključeni u izbjegavanje mjera Sporazuma ili poduzeti bilo koje druge odgovarajuće mjere;
            
         
               (b)
            
            
               uskladiti odgovarajuće količine s količinskim ograničenjima utvrđenima na temelju ovog Sporazuma.
            
         4.   U slučaju kada raspoložive informacije ukazuju da je došlo do lažnog deklariranje sadržaja vlakana, količina, naziva ili klasifikacije proizvoda podrijetlom iz Zajednice ili iz Srbije, obje stranke imaju pravo odbiti uvoz dotičnih proizvoda.
   5.   Stranke su suglasne uspostaviti sustav administrativne suradnje radi sprečavanja i učinkovitog rješavanja svih problema koji proizlaze iz izbjegavanja mjera Sporazuma u skladu s Prilogom V.
   Članak 7.
   1.   U slučaju kada kao izravna posljedica primjene mjera liberalizacije predviđenih u ovom Sporazumu dođe do uvoza bilo kojeg proizvoda u tako povećanim količinama i pod takvim uvjetima koji mogu izazvati ili prijete da će izazvati:
   
               (a)
            
            
               ozbiljnu štetu domaćim proizvođačima sličnih ili izravno konkurentnih proizvoda na području stranke uvoznice; ili
            
         
               (b)
            
            
               ozbiljne poremećaje u bilo kojem povezanom sektoru gospodarstva ili poteškoće koje bi mogle izazvati pogoršavanje gospodarskog stanja u regiji,
               dotična stranka može poduzeti odgovarajuće mjere nakon savjetovanja održanih u skladu s člankom 8. U slučaju da druga stranka smatra da usvojena mjera nije opravdana, može suspendirati primjenu sadržajno jednakovrijednih koncesija dodijeljenih na temelju ovog Sporazuma nakon savjetovanja održanih u skladu s člankom 8.
            
         2.   Stranke mogu zatražiti savjetovanja u skladu s člankom 8. u slučaju kada bilo koja od njih utvrdi da se tijekom određene godine primjene ovog Sporazuma pojavljuju poteškoće u Zajednici ili Srbiji zbog naglog i znatnog povećanja uvoza određene kategorije iz skupine I. u usporedbi s prethodnom godinom.
   Članak 8.
   1.   Postupci savjetovanja navedeni u ovom Sporazumu uređeni su sljedećim odredbama:
   
               (a)
            
            
               drugu stranku obavješćuje se u pisanom obliku o svakom zahtjevu za savjetovanjem;
            
         
               (b)
            
            
               nakon zahtjeva za savjetovanjem slijedi u razumnom roku, a u svakom slučaju najkasnije 15 dana od obavijesti, izvješće u kojem se navode okolnosti koje, prema mišljenju stranke koja podnosi zahtjev, opravdavaju podnošenje takvog zahtjeva;
            
         
               (c)
            
            
               stranke započinju savjetovanja najkasnije u roku od 30 dana od obavijesti o zahtjevu, s ciljem postizanja uzajamno prihvatljivog rješenja najkasnije u roku daljnjeg razdoblja od 30 dana, osim ako se to razdoblje sporazumno produlji.
            
         2.   Savjetovanja o bilo kojem problemu koji proizlazi iz primjene ovog Sporazuma održavaju se na zahtjev bilo koje stranke. Sva savjetovanja koja se održavaju na temelju ovog članka vode se u duhu suradnje i sa željom usklađivanja razlika između stranaka.
   GLAVA II.
   
      KOLIČINSKA OGRANIČENJA I REŽIM NADZORA
   
   Članak 9.
   1.   Klasifikacija proizvoda obuhvaćenih ovim Sporazumom temelji se na tarifnoj i statističkoj nomenklaturi Zajednice (dalje u tekstu: „kombinirana nomenklatura” ili skraćeno „KN”) i svim njezinim izmjenama.
   U slučaju kada odluka o klasifikaciji rezultira promjenom prakse klasificiranja ili promjenom kategorije bilo kojeg proizvoda podložnog ovom Sporazumu, dotični proizvodi slijedi trgovinski režim koji se primjenjuje na praksu ili kategoriju kojoj podliježu nakon takvih promjena.
   Sve izmjene kombinirane nomenklature (KN) provedene u skladu s postupcima na snazi u Zajednici u vezi s kategorijama proizvoda obuhvaćenih ovim Sporazumom ili sve odluke u vezi s klasifikacijom roba ne dovode do smanjivanja količinska ograničenja uvedenog sukladno ovom Sporazumu.
   2.   Podrijetlo proizvoda obuhvaćenih ovim Sporazumom određuje se sukladno nepovlaštenim pravilima podrijetla proizvoda koja su na snazi u Zajednici.
   Podrijetlo proizvoda koji podliježu planu ukidanja tarifa predviđenom u članku 2. stavku 1. određuje se u skladu s pravilima Zajednice koja se primjenjuju na autonomne povlaštene tarifne mjere za određene zemlje ili područja. Srbija se obavješćuje o svim izmjenama tih pravila podrijetla.
   Postupci za kontrolu podrijetla gore navedenih proizvoda utvrđeni su u Prilogu V.
   Članak 10.
   1.   Ako se ponovno uvedu količinska ograničenja u skladu s člancima 5., 6. i 7., izvoz tekstilnih proizvoda na koje se primjenjuju količinska ograničenja podliježe sustavu dvostruke kontrole kako je navedeno u Prilogu V.
   2.   Nakon konzultacija u skladu s postupcima određenim u članku 8., na izvoz proizvoda iz Priloga I. koji ne podliježu količinskim ograničenjima može se primjenjivati sustav dvostruke kontrole iz Priloga V. ili prethodni nadzor koji uvodi Zajednica.
   Članak 11.
   1.   Stranke priznaju da ponovni uvoz uvoza tekstilnih proizvoda u Zajednicu nakon prerade u Srbiji predstavlja poseban oblik industrijske i trgovinske suradnje.
   2.   Ako se uvedu količinska ograničenja pod uvjetima navedenima u ovom Sporazumu, ta se količinska ograničenja neće odnositi na te ponovno uvezene proizvode ako su oni predmetom posebnih dogovora utvrđenih u glavi III.
   Članak 12.
   Izvoz tkanina kućne radinosti izrađenih na tkalačkom stanu, odjeće i ostalih gotovih artikala ručno izrađenih od takvih tkanina te tradicionalnih folklornih zanatskih proizvoda iz Srbije nije podložan količinskim ograničenjima utvrđenim u ovom Sporazumu pod uvjetom da ti proizvodi podrijetlom iz Srbije ispunjavaju uvjete utvrđene u Prilogu VI.
   Članak 13.
   1.   Uvoz u Zajednicu tekstilnih proizvoda obuhvaćenih ovim Sporazumom nije podložan količinskim ograničenjima koja mogu biti uspostavljena ovim Sporazumom pod uvjetom da su oni deklarirani za ponovni izvoz izvan Zajednice u istom stanju ili nakon prerade, u okviru administrativnog sustava nadzora koji se primjenjuje u Zajednici.
   Međutim, za puštanje proizvoda u slobodan promet u Zajednici pod gore navedenim uvjetima podliježe izradi izvozne dozvole koju izdaje Ministarstvo međunarodnih gospodarskih odnosa Srbije i dokaza o podrijetlu u skladu s Prilogom V.
   2.   U slučaju kada tijela Zajednice utvrde da se uvoz tekstilnih proizvoda odbija od količinskih ograničenja koja mogu biti uspostavljena ovim Sporazumom, a da se ti proizvodi naknadno ponovno izvoze iz Zajednice, tijela Zajednice obavješćuju Ministarstvo međunarodnih gospodarskih odnosa Srbije u roku od četiri tjedna o predmetnim količinama te omogućuju uvoz jednakih količina istih proizvoda, koji se neće odbiti od količinskih ograničenja utvrđenih u ovom Sporazumu za tekuću ili sljedeću godinu, prema potrebi.
   Članak 14.
   U slučaju uvođenja količinskih ograničenja na temelju ovog Sporazuma, primjenjuju se sljedeće odredbe:
   
               1.
            
            
               u svakoj godini dopušteno je prijevremeno korištenje dijela količinskog ograničenja utvrđenog za sljedeću godinu koji za svaku kategoriju proizvoda iznosi do 5 % količinskog ograničenja za tekuću godinu.
               Unaprijed isporučene količine oduzimaju se od odgovarajućih količinskih ograničenja utvrđenih za sljedeću godinu;
            
         
               2.
            
            
               prijenos neiskorištenih iznosa tijekom bilo koje godine u odgovarajuće količinsko ograničenje za sljedeću godinu dopušten je za svaku kategoriju proizvoda u iznosu ne većem od 10 % količinskog ograničenja za tekuću godinu;
            
         
               3.
            
            
               prijenosi u vezi kategorija iz skupine I. neće se obavljati iz bilo koje od kategorija osim kako slijedi:
               
                           —
                        
                        
                           prijenosi između kategorija 1., 2. i 3. mogu iznositi najviše 12 % količinskog ograničenja za kategoriju u koju se prijenos obavlja,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           prijenosi između kategorija 4., 5., 6., 7. i 8. mogu iznositi najviše 12 % količinskog ograničenja za kategoriju u koju se prijenos obavlja.
                        
                     Prijenosi u bilo koju kategoriju u skupinama II. i III. mogu se obavljati iz bilo koje kategorije ili kategorija u skupinama I., II. i III. do 12 % količinskog ograničenja za kategoriju u koju se prijenos obavlja;
            
         
               4.
            
            
               tablica jednakosti koja se primjenjuje na navedene prijenose nalazi se u Prilogu I.;
            
         
               5.
            
            
               povećanje u bilo kojoj kategoriji proizvoda koje proizlazi iz kumulativne primjene odredaba stavaka 1., 2. i 3. tijekom jedne godine ne prelazi 17 %;
            
         
               6.
            
            
               Ministarstvo međunarodnih gospodarskih odnosa Srbije daje prethodnu najavu u slučaju primjene odredaba stavaka 1., 2. i 3. najmanje 15 dana unaprijed.
            
         Članak 15.
   Godišnja stopa rasta za količinska ograničenja koja je moguće uvesti kako je predviđeno ovim Sporazumom za njime obuhvaćene proizvode određuje se u sporazumu između stranaka u skladu s postupcima savjetovanja utvrđenih u članku 8.
   Članak 16.
   1.   Ministarstvo međunarodnih gospodarskih odnosa Srbije dostavlja Komisiji Europskih zajednica točne statističke podatke o svim izvoznim dozvolama izdanima za kategorije tekstilnih proizvoda koji podliježu količinskim ograničenjima utvrđenim u skladu s ovim Sporazumom ili sustavu dvostruke kontrole, izražene u količinama i s obzirom na vrijednost te raščlanjene u odnosu na države članice Zajednice, kao i podatke o svim potvrdama koje je izdala Carinska uprava Srbije za proizvode iz članka 12. i podložno Prilogu VI.
   2.   Isto tako, Zajednica Ministarstvu međunarodnih gospodarskih odnosa Srbije dostavlja točne statističke podatke o odobrenjima za uvoz koja su izdala tijela Zajednice i statističke podatke o uvozu tekstilnih proizvoda.
   3.   Gore navedeni podaci za sve kategorije proizvoda dostavljaju prije isteka mjeseca koji slijedi mjesecu na koji se statistički podaci odnose.
   4.   Na zahtjev Zajednice, Ministarstvo međunarodnih gospodarskih odnosa Srbije dostavlja uvozne statističke podatke za sve proizvode na koje se odnosi Prilog I.
   5.   Ako se na temelju razmijenjenih informacija utvrdi značajan nesklad u statističkim podacima za uvoz i izvoz, mogu se pokrenuti savjetovanja u skladu s postupkom navedenim u članku 8.
   6.   Za potrebe primjene odredaba ovog Sporazuma, Zajednica se obvezuje pružiti Ministarstvu međunarodnih gospodarskih odnosa Srbije prije 15. travnja svake godine statističke podatke o uvozu za prethodnu godinu svih tekstilnih proizvoda koji su obuhvaćeni ovim Sporazumom, raščlanjene u odnosu na zemlju navabe i države članice Zajednice.
   Članak 17.
   1.   Srbija prati izvoz u Zajednicu onih svojih proizvoda kojima je izvoz ograničen ili su pod režimom nadzora. Ako dođe do iznenadne i štetne promjene tradicionalnih trgovinskih tokova, Zajednica će imati pravo zatražiti savjetovanja s ciljem pronalaženja zadovoljavajućeg rješenja za te probleme. Takva savjetovanja se održavaju u roku od 15 radnih dana od dana kada ih Zajednica zatraži.
   2.   Srbija nastoji osigurati da se izvoz u Zajednicu tekstilnih proizvoda koji podliježu količinskim ograničenjima koja se mogu uvesti u skladu s ovim Sporazumom obavlja u najvećoj mogućoj mjeri u ravnomjernim razdobljima tijekom godine, pri čemu se posebno vodi računa o sezonskim čimbenicima.
   Članak 18.
   U slučaju otkaza ovog Sporazuma, količinska ograničenja koja mogu biti uspostavljena ovim Sporazumom smanjuju se na pro rata temporis osnovi, osim ako stranke zajedničkim dogovorom odluče drukčije.
   Članak 19.
   Stranke se obvezuju suzdržati se od diskriminacije prilikom dodjele izvoznih dozvola i odobrenja za uvoz ili dokumenata iz priloga V. i VI.
   GLAVA III.
   
      PROMET VANJSKE PROIZVODNJE
   
   Članak 20.
   Ponovni uvoz proizvoda u Zajednicu, u smislu članka 11., podliježe ovom Sporazumu osim ako je sljedećim posebnim odredbama drukčije predviđeno.
   
               1.
            
            
               Ponovni uvoz proizvoda iz članka 11. u Zajednicu može biti podložan posebnim količinskim ograničenjima nakon savjetovanja u skladu s postupcima određenim u članku 8., pod uvjetom se na predmetne proizvode primjenjuju količinska ograničenja u skladu s ovim Sporazumom, sustav dvostruke kontrole ili nadzorne mjere.
            
         
               2.
            
            
               Uzimajući u obzir interese obje stranke, Zajednica može po vlastitom nahođenju ili na temelju zahtjeva iz članka 8.:
               
                           (a)
                        
                        
                           razmotriti mogućnost prijenosa iz jedne u drugu kategoriju, prijevremenog korištenja ili prenošenja dijela posebnih količinskih ograničenja iz jedne u sljedeću godinu;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           razmotriti mogućnost povećanja posebnih količinskih ograničenja.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Međutim, Zajednica može automatski primijeniti pravila o fleksibilnosti određena u stavku 2. u okviru sljedećih ograničenja:
               
                           (a)
                        
                        
                           prijenosi između kategorija ne smiju premašivati 25 % količine utvrđene za kategoriju u koju se prijenos obavlja;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           prijenos posebnog količinskog ograničenja iz jedne u sljedeću godinu ne smije premašivati 13,5 % količine utvrđene za godinu stvarnog korištenja;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           prijevremeno korištenje posebnih količinskih ograničenja iz jedne za drugu godinu ne smije premašivati 7,5 % količine utvrđene za godinu stvarnog korištenja.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Zajednica obavješćuje Srbiju o svim mjerama poduzetima u skladu s prethodnim stavcima.
            
         
               5.
            
            
               Nadležna tijela Zajednice terete posebna količinska ograničenja iz stavka 1. u vrijeme izdavanja prethodnog odobrenja koje se zahtjeva relevantnim zakonodavstvom Zajednice koje uređuje postupke vanjske proizvodnje. Posebno količinsko ograničenje tereti se za godinu u kojoj je izdano prethodno odobrenje.
            
         
               6.
            
            
               Za sve proizvode obuhvaćene ovom glavom izdaje se potvrda o podrijetlu koju izdaju za to ovlaštene organizacije na temelju zakona Srbije, u skladu s Prilogom V. Ova potvrda sadrži uputu na prethodno odobrenje navedeno u stavku 5. kao dokaz da je postupak prerade koji opisuje obavljen u Srbiji.
            
         
               7.
            
            
               Zajednica Srbiji dostavlja imena i adrese nadležnih tijela Zajednice koja izdaju prethodno odobrenje iz stavka 5., kao i primjerke pečata koje ta tijela upotrebljavaju.
            
         GLAVA IV.
   
      ZAVRŠNE ODREDBE
   
   Članak 21.
   Prije pristupanja Srbije Svjetskoj trgovinskoj organizaciji (WTO) provodi se revizija primjene ovog Sporazuma. Ako Srbija postane članica WTO-a prije isteka ovog Sporazuma, sporazumi i pravila WTO-a primjenjuju se od dana pristupanja Srbije WTO-u.
   Članak 22.
   1.   Ovaj se Sporazum primjenjuje, s jedne strane, na područjima u kojima se primjenjuje Ugovor o osnivanju Europske zajednice i pod uvjetima utvrđenima u tom Ugovoru te, s druge strane, na državnom područje Srbije. Ovaj Sporazum obvezuje i izravno se primjenjuje za sva tijela Srbije.
   2.   Ovaj se Sporazum ne primjenjuje na Kosovu koje je trenutačno pod međunarodnom upravom sukladno Rezoluciji Vijeća sigurnosti Ujedinjenih naroda 1244 od 10. lipnja 1999. To ne dovodi u pitanje postojeći status Kosova ili utvrđivanje njegovog konačnog statusa na temelju navedene rezolucije.
   Članak 23.
   1.   Ovaj Sporazum stupa na snagu prvog dana drugog mjeseca nakon dana na koji stranke obavijeste jedna drugu o završetku svih postupaka potrebnih s tim ciljem. Stranke su suglasne revidirati ovaj sporazum s obzirom na moguće pregovore o Sporazumu o stabilizaciji i pridruživanju.
   2.   Svaka stranka može u bilo koje vrijeme predložiti izmjene ovog Sporazuma.
   3.   Svaka stranka može u bilo koje vrijeme otkazati ovaj Sporazum pod uvjetom da obavijesti o tome najmanje 60 dana unaprijed. U tom slučaju Sporazum prestaje važiti po isteku ovog roka za prethodnu obavijest.
   4.   Prilozi ovom Sporazumu sastavni su dio Sporazuma.
   Članak 24.
   Ovaj je Sporazum sastavljen u dva primjerka na češkom, danskom, engleskom, estonskom, finskom, francuskom, grčkom, latvijskom, litavskom, mađarskom, nizozemskom, njemačkom, poljskom, portugalskom, slovačkom, slovenskom, španjolskom, švedskom, talijanskom i srpskom jeziku, pri čemu je svaki od tih tekstova jednako vjerodostojan.
   
      Hecho en Bruselas, el treinta y uno de marzo del dos mil cinco.
      V Bruselu dne třicátého prvního března dva tisíce pět.
      Udfærdiget i Bruxelles den enogtredivte marts to tusind og fire.
      Geschehen zu Brüssel am einunddreißigsten März zweitausendfünf.
      Kahe tuhande viienda aasta märtsikuu kolmekümne esimesel päeval Brüsselis.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις τριάντα μία Μαρτίου δύο χιλιάδες πέντε.
      Done at Brussels on the thirty-first day of March in the year two thousand and five.
      Fait à Bruxelles, le trente-et-un mars deux mille cinq.
      Fatto a Bruxelles, addi’ trentuno marzo duemilacinque.
      Briselē, divtūkstoš piektā gada trīsdesmit pirmajā martā.
      Priimta du tūkstančiai penktų metų kovo trisdešimt pirmą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kettőezer ötödik év március harmincegyedik napján.
      Magħmul fi Brussel, fil-wieħed u tletin jum ta’ Marzu tas-sena elfejn u ħamsa.
      Gedaan te Brussel, de eenendertigste maart tweeduizend vijf.
      Sporządzono w Brukseli dnia trzydziestego pierwszego marca roku dwutysięcznego piątego.
      Feito em Bruxelas, em trinta e um de Março de dois mil e cinco.
      V Bruselju, enaintridesetega marca leta dva tisoč pet.
      V Bruseli dňa tridsiateho prvého marca dvetisícpäť.
      Tehty Brysselissä kolmantenakymmenentenäensimmäisenä päivänä maaliskuuta vuonna kaksituhattaviisi.
      Som skedde i Bryssel den trettioförsta mars tjugohundrafem.
      Сачињено у Бриселу тридесет првог марта две хиљаде и пете године.
      
         Por la Comunidad Europea
         Za Evropské společenství
         For Det Europæiske Fællesskab
         Für die Europäische Gemeinschaft
         Euroopa Ühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
         For the European Community
         Pour la Communauté européenne
         Per la Comunità europea
         Eiropas Kopienas vārdā
         Europas bendrijos vardu
         az Európai Közösség részéről
         Ghall-Komunità Ewropea
         Voor de Europese Gemeenschap
         W imieniu Wspólnoty Europejskiej
         Pela Comunidade Europeia
         Za Európske spoločenstvo
         za Evropsko skupnost
         Euroopan yhteisön puolesta
         På Europeiska gemenskapens vägnar
         Зa Европску заједнипу
         
            
      
      
         Por la República de Serbia
         Za Srbskou republiku
         For Republikken Serbien
         Für die Republik Serbien
         Serbia Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Σερβίας
         For the Republic of Serbia
         Pour la République de Serbie
         Per la Repubblica di Serbia
         Serbijas Republikas vārdā
         Serbijos Respublikos vardu
         a Szerb Köztársaság részéről
         Ghar-Repubblika tas-Serbja
         Voor de Republiek Servië
         W imieniu Republiki Serbii
         Pela República da Sérvia
         Za Srbskú republiku
         Za Republiko Srbijo
         Serbian tasavallan puolesta
         För Republiken Serbien
         За Републику Србију
         
            
      
   
   PRILOG I.
   TEKSTILNI PROIZVODI IZ ČLANKA 1.
   
               1.
            
            
               Ne dovodeći u pitanje pravila za tumačenje kombinirane nomenklature, smatra se da tekst naziva proizvoda ima samo indikativnu vrijednost, budući da su proizvodi obuhvaćeni svakom kategorijom određeni, u okviru ovog Priloga, oznakama KN. U slučaju kada ispred oznake KN stoji simbol „ex”, proizvodi obuhvaćeni u svakoj kategoriji određeni su opsegom oznake KN i opsegom odgovarajućega naziva.
            
         
               2.
            
            
               U slučaju kada sastavni materijal proizvoda iz kategorija 1 do 114 nije posebno naveden, za ove proizvode se smatra da se sastoje isključivo od vune ili finih životinjske dlake, od pamuka ili umjetnih ili sintetičkih vlakana.
            
         
               3.
            
            
               Odjeća koja nije jasno prepoznatljiva kao odjeća za muškarce ili dječake, ili kao odjeća za žene ili djevojčice, razvrstava se kao odjeća za dječake ili djevojčice.
            
         
               4.
            
            
               Izraz „odjeća za dojenčad” obuhvaća odjeću do i uključujući komercijalnu veličinu 86.
            
         
               Kategorija
            
            
               Naziv
               Oznaka KN 2005.
            
            
               Tablica jednakosti
            
         
               kom/kg
            
            
               g/kom
            
         
               (1)
            
            
               (2)
            
            
               (3)
            
            
               (4)
            
         
               SKUPINA I A
            
         
               1
            
            
               Pamučna pređa, nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5204 11 005204 19 005205 11 005205 12 005205 13 005205 14 005205 15 105205 15 905205 21 005205 22 005205 23 005205 24 005205 26 005205 27 005205 28 005205 31 005205 32 005205 33 005205 34 005205 35 005205 41 005205 42 005205 43 005205 44 005205 46 005205 47 005205 48 005206 11 005206 12 005206 13 005206 14 005206 15 005206 21 005206 22 005206 23 005206 24 005206 25 005206 31 005206 32 005206 33 005206 34 005206 35 005206 41 005206 42 005206 43 005206 44 005206 45 00ex 5604 90 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               2
            
            
               Pamučne tkanine, osim gaze, tkanih frotir materijala, uske tkanine s florom, tkanine od šenil-pređe, tila i drugih mrežastih materijala
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5208 11 105208 11 905208 12 165208 12 195208 12 965208 12 995208 13 005208 19 005208 21 105208 21 905208 22 165208 22 195208 22 965208 22 995208 23 005208 29 005208 31 005208 32 165208 32 195208 32 965208 32 995208 33 005208 39 005208 41 005208 42 005208 43 005208 49 005208 51 005208 52 105208 52 905208 53 005208 59 005209 11 005209 12 005209 19 005209 21 005209 22 005209 29 005209 31 005209 32 005209 39 005209 41 005209 42 005209 43 005209 49 005209 51 005209 52 005209 59 005210 11 005210 12 005210 19 005210 21 005210 22 005210 29 005210 31 005210 32 005210 39 005210 41 005210 42 005210 49 005210 51 005210 52 005210 59 005211 11 005211 12 005211 19 005211 21 005211 22 005211 29 005211 31 005211 32 005211 39 005211 41 005211 42 005211 43 005211 49 105211 49 905211 51 005211 52 005211 59 005212 11 105212 11 905212 12 105212 12 905212 13 105212 13 905212 14 105212 14 905212 15 105212 15 905212 21 105212 21 905212 22 105212 22 905212 23 105212 23 905212 24 105212 24 905212 25 105212 25 90ex 5811 00 00ex 6308 00 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               2(a)
            
            
               Od kojih: osim nebijeljenih ili bijeljenih
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5208 31 005208 32 165208 32 195208 32 965208 32 995208 33 005208 39 005208 41 005208 42 005208 43 005208 49 005208 51 005208 52 105208 52 905208 53 005208 59 005209 31 005209 32 005209 39 005209 41 005209 42 005209 43 005209 49 005209 51 005209 52 005209 59 005210 31 005210 32 005210 39 005210 41 005210 42 005210 49 005210 51 005210 52 005210 59 005211 31 005211 32 005211 39 005211 41 005211 42 005211 43 005211 49 105211 49 905211 51 005211 52 005211 59 005212 13 105212 13 905212 14 105212 14 905212 15 105212 15 905212 23 105212 23 905212 24 105212 24 905212 25 105212 25 90ex 5811 00 00ex 6308 00 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               3
            
            
               Tkanine od sintetičkih vlakana (rezane ili otpadne), osim uskih tkanina, tkanina s florom (uključujući frotirne tkanine) i šenil-pređe
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5512 11 005512 19 105512 19 905512 21 005512 29 105512 29 905512 91 005512 99 105512 99 905513 11 205513 11 905513 12 005513 13 005513 19 005513 21 105513 21 305513 21 905513 22 005513 23 005513 29 005513 31 005513 32 005513 33 005513 39 005513 41 005513 42 005513 43 005513 49 005514 11 005514 12 005514 13 005514 19 005514 21 005514 22 005514 23 005514 29 005514 31 005514 32 005514 33 005514 39 005514 41 005514 42 005514 43 005514 49 005515 11 105515 11 305515 11 905515 12 105515 12 305515 12 905515 13 115515 13 195515 13 915515 13 995515 19 105515 19 305515 19 905515 21 105515 21 305515 21 905515 22 115515 22 195515 22 915515 22 995515 29 005515 91 105515 91 305515 91 905515 92 105515 92 905515 99 105515 99 305515 99 90ex 5803 90 40ex 5905 00 70ex 6308 00 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               3(a)
            
            
               Od kojih: osim nebijeljenih ili bijeljenih
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5512 19 105512 19 905512 29 105512 29 905512 99 105512 99 905513 21 105513 21 305513 21 905513 22 005513 23 005513 29 005513 31 005513 32 005513 33 005513 39 005513 41 005513 42 005513 43 005513 49 005514 21 005514 22 005514 23 005514 29 005514 31 005514 32 005514 33 005514 39 005514 41 005514 42 005514 43 005514 49 005515 11 305515 11 905515 12 305515 12 905515 13 195515 13 995515 19 305515 19 905515 21 305515 21 905515 22 195515 22 99ex 5515 29 005515 91 305515 91 90ex 5515 92 10ex 5515 92 905515 99 305515 99 90ex 5803 90 40ex 5905 00 70ex 6308 00 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               SKUPINA I B
            
         
               4
            
            
               Košulje, majice kratkih rukava, lagani fino pleteni džemperi i puloveri s visokim presavijenim, polo ili nepresavijenim ovratnikom (osim od vune ili fine životinjske dlake), potkošulje i slično, pleteni ili kukičani
            
            
               6,48
            
            
               154
            
         
                
            
            
               6105 10 006105 20 106105 20 906105 90 106109 10 006109 90 106109 90 306110 20 106110 30 10
            
            
                
            
            
                
            
         
               5
            
            
               Džemperi, puloveri puloveri bez rukava, prsluci, kompleti od istog materijala i u istoj boji, kardigani, ogrtači i džemperi (osim jakni i sakoa), anorak, ostale vjetrovke, sportske jakne do struka i slično, pleteni ili kukičani
            
            
               4,53
            
            
               221
            
         
                
            
            
               6101 10 906101 20 906101 30 906102 10 906102 20 906102 30 906110 11 106110 11 306110 11 906110 12 106110 12 906110 19 106110 20 906110 20 916110 20 996110 30 916110 30 99
            
            
                
            
            
                
            
         
               6
            
            
               Hlače stisnute ispod koljena, kratke hlače, osim odjeće za plivanje i hlače za muškarce ili dječake (uključujući široke hlače); tkane hlače i široke hlače za žene ili djevojčice, od vune, pamuka ili umjetnih ili sintetičkih vlakana; donji dio trenirke s podstavom, osim kategorija 16 ili 29, od pamuka, umjetnih ili sintetičkih vlakana
            
            
               1,76
            
            
               568
            
         
                
            
            
               6203 41 106203 41 906203 42 316203 42 336203 42 356203 42 906203 43 196203 43 906203 49 196203 49 506204 61 106204 62 316204 62 336204 62 396204 63 186204 69 186211 32 426211 33 426211 42 426211 43 42
            
            
                
            
            
                
            
         
               7
            
            
               Bluze, košulje i košulje-bluze za žene ili djevojčice, uključujući pletene ili kukičane, od vune, pamuka ili umjetnih ili sintetičkih vlakana
            
            
               5,55
            
            
               180
            
         
                
            
            
               6106 10 006106 20 006106 90 106206 20 006206 30 006206 40 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               8
            
            
               Košulje za muškarce ili dječake, osim pletenih ili kukičanih, od vune, pamuka ili umjetnih ili sintetičkih vlakana
            
            
               4,60
            
            
               217
            
         
                
            
            
               6205 10 006205 20 006205 30 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               SKUPINA II A
            
         
               9
            
            
               Frotirna tkanina za ručnike i slične frotirne pamučne tkanine; toaletno i kuhinjsko rublje, osim pletenog i kukičanog, od frotir materijala za ručnike i sličnih frotirnih tkanina, od pamuka
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5802 11 005802 19 00ex 6302 60 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               20
            
            
               Posteljno rublje, osim pletenog ili kukičanog
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6302 21 006302 22 906302 29 906302 31 006302 32 906302 39 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               22
            
            
               Pređa od rezanih ili otpadnih sintetičkih vlakana, nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5508 10 105509 11 005509 12 005509 21 005509 22 005509 31 005509 32 005509 41 005509 42 005509 51 005509 52 005509 53 005509 59 005509 61 005509 62 005509 69 005509 91 005509 92 005509 99 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               22(a)
            
            
               Od koje akrilno
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               ex 5508 10 105509 31 005509 32 005509 61 005509 62 005509 69 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               23
            
            
               Pređa od rezanih ili otpadnih umjetnih vlakana, nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5508 20 105510 11 005510 12 005510 20 005510 30 005510 90 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               32
            
            
               Tkanine s florom i tkanine od šenil-pređe (osim frotirnih materijala za ručnike ili sličnog frotir materijala od pamuka i uskih tkanina) i tekstilne površine dobivene tafting postupkom, od vune, pamuka, umjetnih ili sintetičkih vlakana
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5801 10 005801 21 005801 22 005801 23 005801 24 005801 25 005801 26 005801 31 005801 32 005801 33 005801 34 005801 35 005801 36 005802 20 005802 30 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               32(a)
            
            
               Od kojih: pamučni kord-samt
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5801 22 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               39
            
            
               Stolno, toaletno i kuhinjsko rublje, osim pletenog ili kukičanog, osim od frotirnih materijala za ručnike ili sličnog frotir materijala od pamuka
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6302 51 006302 53 90ex 6302 59 006302 91 006302 93 90ex 6302 99 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               SKUPINA II B
            
         
               12
            
            
               Čarape s gaćicama i čarape s gaćicama bez stopala, čarape, potčarape, kratke čarape, kratke čarape do gležnja, čarape za stopala i slično, pletene ili kukičane, osim onih za dojenčad, uključujući čarape za proširene vene, osim proizvoda kategorije 70
            
            
               24,3 para
            
            
               41
            
         
                
            
            
               6115 12 006115 19 006115 20 116115 20 906115 91 006115 92 006115 93 106115 93 306115 93 996115 99 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               13
            
            
               Gaćice za muškarce ili dječake, gaćice za žene ili djevojčice, pletene ili kukičane, od vune, pamuka ili umjetnih ili sintetičkih vlakana
            
            
               17
            
            
               59
            
         
                
            
            
               6107 11 006107 12 006107 19 006108 21 006108 22 006108 29 00ex 6212 10 10
            
            
                
            
            
                
            
         
               14
            
            
               Tkani kaputi, kišni kaputi i drugi kaputi, plaštevi i pelerine za muškarce ili dječake, od vune, pamuka, umjetnih ili sintetičkih tekstilnih vlakana (osim zimskih jakni s kapuljačom) (iz kategorije 21)
            
            
               0,72
            
            
               1 389
            
         
                
            
            
               6201 11 00ex 6201 12 10ex 6201 12 90ex 6201 13 10ex 6201 13 906210 20 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               15
            
            
               Tkani kaputi, kišni kaputi i drugi kaputi, plaštevi i pelerine; jakne i sakoi za žene ili djevojčice od vune, pamuka ili umjetnih ili sintetičkih tekstilnih vlakana (osim zimskih jakni s kapuljačom) (iz kategorije 21)
            
            
               0,84
            
            
               1 190
            
         
                
            
            
               6202 11 00ex 6202 12 10ex 6202 12 90ex 6202 13 10ex 6202 13 906204 31 006204 32 906204 33 906204 39 196210 30 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               16
            
            
               Odijela i kompleti za muškarce ili dječake, osim pletenih ili kukičanih, od vune, pamuka ili umjetnih ili sintetičkih vlakana, isključujući skijaška odijela; trenirke s podstavom za muškarce ili dječake, s vanjskim dijelom od istog materijala, od pamuka, umjetnih ili sintetičkih vlakana
            
            
               0,80
            
            
               1 250
            
         
                
            
            
               6203 11 006203 12 006203 19 106203 19 306203 21 006203 22 806203 23 806203 29 186211 32 316211 33 31
            
            
                
            
            
                
            
         
               17
            
            
               Jakne ili sakoi za muškarce ili dječake, osim pletenih ili kukičanih, od vune, pamuka ili umjetnih ili sintetičkih vlakana
            
            
               1,43
            
            
               700
            
         
                
            
            
               6203 31 006203 32 906203 33 906203 39 19
            
            
                
            
            
                
            
         
               18
            
            
               Potkošulje, majice bez rukava i ostale majice, gaćice, noćne košulje, pidžame, ogrtači za kupanje, kućni ogrtači i slični proizvodi, za muškarce ili dječake: osim pletenih ili kukičanih
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6207 11 006207 19 006207 21 006207 22 006207 29 006207 91 006207 92 006207 99 00
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               Potkošulje, majice bez rukava i ostale majice, kombinei, podsuknje, gaćice, spavaćice, pidžame, jutarnje haljine, ogrtači za kupanje, kućni ogrtači i slični proizvodi, za žene ili djevojčice:, osim pletenih ili kukičanih
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6208 11 006208 19 006208 21 006208 22 006208 29 006208 91 006208 92 006208 99 00ex 6212 10 10
            
            
                
            
            
                
            
         
               19
            
            
               Rupčići, osim pletenih ili kukičanih
            
            
               59
            
            
               17
            
         
                
            
            
               6213 20 006213 90 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               21
            
            
               Zimske jakne s kapuljačom; anorci, ostale vjetrovke, sportske jakne do struka i slični proizvodi, osim pletenih ili kukičanih, od vune, pamuka ili umjetnih ili sintetičkih vlakana; gornji dio trenirke s podstavom, osim kategorija 16 ili 29, od pamuka, umjetnih ili sintetičkih vlakana
            
            
               2,3
            
            
               435
            
         
                
            
            
               ex 6201 12 10ex 6201 12 90ex 6201 13 10ex 6201 13 906201 91 006201 92 006201 93 00ex 6202 12 10ex 6202 12 90ex 6202 13 10ex 6202 13 906202 91 006202 92 006202 93 006211 32 416211 33 416211 42 416211 43 41
            
            
                
            
            
                
            
         
               24
            
            
               Noćne košulje, pidžame, kupaći ogrtači, kućni ogrtači i slični proizvodi za muškarce ili dječake, pleteni ili kukičani
            
            
               3,9
            
            
               257
            
         
                
            
            
               6107 21 006107 22 006107 29 006107 91 006107 92 00ex 6107 99 00
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               Spavaćice, pidžame, negližei, kupaći ogrtači, kućni ogrtači i slični proizvodi za žene ili djevojčice, pleteni ili kukičani
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6108 31 006108 32 006108 39 006108 91 006108 92 00ex 6108 99 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               26
            
            
               Haljine za žene ili djevojčice, od vune, pamuka, umjetnih ili sintetičkih vlakana
            
            
               3,1
            
            
               323
            
         
                
            
            
               6104 41 006104 42 006104 43 006104 44 006204 41 006204 42 006204 43 006204 44 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               27
            
            
               Suknje za žene ili djevojčice, uključujući i suknja-hlače
            
            
               2,6
            
            
               385
            
         
                
            
            
               6104 51 006104 52 006104 53 006104 59 006204 51 006204 52 006204 53 006204 59 10
            
            
                
            
            
                
            
         
               28
            
            
               Hlače, hlače s plastronom i naramenicama, hlače stisnute ispod koljena i kratke hlače (osim kupaćih hlača), pletene ili kukičane, od vune, pamuka, umjetnih ili sintetičkih vlakana
            
            
               1,61
            
            
               620
            
         
                
            
            
               6103 41 006103 42 006103 43 00ex 6103 49 0061046100610462006104 63 00ex 6104 69 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               29
            
            
               Odijela i kompleti za žene ili djevojčice, osim pletenih ili kukičanih, od vune, pamuka, umjetnih ili sintetičkih vlakana, isključujući skijaška odijela; trenirke s podstavom za žene ili djevojčice, s vanjskim dijelom istog materijala, od pamuka, umjetnih ili sintetičkih vlakana
            
            
               1,37
            
            
               730
            
         
                
            
            
               6204 11 006204 12 006204 13 006204 19 106204 21 006204 22 806204 23 806204 29 186211 42 316211 43 31
            
            
                
            
            
                
            
         
               31
            
            
               Grudnjaci, tkani, pleteni ili kukičani
            
            
               18,2
            
            
               55
            
         
                
            
            
               ex 6212 10 106212 10 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               68
            
            
               Odjeća i odjevni dodaci za dojenčad, isključujući rukavice za dojenčad sa, bez i spojenih prstiju kategorija 10 i 87, te čarape, kratke čarape i čarape za stopala za dojenčad, osim pletenih ili kukičanih, kategorije 88
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6111 10 906111 20 906111 30 90ex 6111 90 00ex 6209 10 00ex 6209 20 00ex 6209 30 00ex 6209 90 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               73
            
            
               Trenirke od pletene ili kukičane tkanine, od vune, pamuka, umjetnih ili sintetičkih vlakana
            
            
               1,67
            
            
               600
            
         
                
            
            
               6112 11 006112 12 006112 19 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               76
            
            
               Radna odjeća za muškarce ili dječake, osim pletene ili kukičane
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6203 22 106203 23 106203 29 116203 32 106203 33 106203 39 116203 42 116203 42 516203 43 116203 43 316203 49 116203 49 316211 32 106211 33 10
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               Pregače, radni ogrtači i druga radna odjeća za žene ili djevojčice, osim pletene ili kukičane
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6204 22 106204 23 106204 29 116204 32 106204 33 106204 39 116204 62 116204 62 516204 63 116204 63 316204 69 116204 69 316211 42 106211 43 10
            
            
                
            
            
                
            
         
               77
            
            
               Skijaška odijela, osim pletenih ili kukičanih
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               ex 6211 20 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               78
            
            
               Odjevni predmeti, osim pletenih ili kukičanih, isključujući odjevne predmete kategorija 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 i 77
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6203 41 306203 42 596203 43 396203 49 396204 61 856204 62 596204 62 906204 63 396204 63 906204 69 396204 69 506210 40 006210 50 006211 31 006211 32 906211 33 906211 41 006211 42 906211 43 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               83
            
            
               Ogrtači, jakne, sakoi i drugi odjevni predmeti, uključujući skijaška odijela, pleteni ili kukičani, isključujući odjevne predmete iz kategorija 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74, 75
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6101 10 106101 20 106101 30 106102 10 106102 20 106102 30 106103 31 006103 32 006103 33 00ex 6103 39 006104 31 006104 32 006104 33 00ex 6104 39 006112 20 006113 00 906114 10 006114 20 006114 30 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               SKUPINA III A
            
         
               33
            
            
               Tkanine od sintetičke filamentne pređe dobivene od vrpca ili sličnih oblika od polietilena ili polipropilena, širine manje od 3 m
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5407 20 11
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               Vreće i vrećice za pakiranje robe, osim pletenih ili kukičanih, dobivene iz traka ili sličnih oblika
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6305 32 816305 32 896305 33 916305 33 99
            
            
                
            
            
                
            
         
               34
            
            
               Tkanine od pređe od sintetičkih filamenata dobivene od vrpca ili sličnih oblika od polietilena ili polipropilena, širine 3 m ili više
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5407 20 19
            
            
                
            
            
                
            
         
               35
            
            
               Tkanine od sintetičkih vlakana (neprekinutih), osim onih za gume kategorije 114
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5407 10 005407 20 905407 30 005407 41 005407 42 005407 43 005407 44 005407 51 005407 52 005407 53 005407 54 005407 61 105407 61 305407 61 505407 61 905407 69 105407 69 905407 71 005407 72 005407 73 005407 74 005407 81 005407 82 005407 83 005407 84 005407 91 005407 92 005407 93 005407 94 00ex 5811 00 00ex 5905 00 70
            
            
                
            
            
                
            
         
               35(a)
            
            
               Od kojih: Osim nebijeljenih ili bijeljenih
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               ex 5407 10 00ex 5407 20 90ex 5407 30 005407 42 005407 43 005407 44 005407 52 005407 53 00540754005407 61 305407 61 505407 61 905407 69 905407 72 005407 73 005407 74 005407 82 005407 83 005407 84 005407 92 005407 93 005407 94 00ex 5811 00 00ex 5905 00 70
            
            
                
            
            
                
            
         
               36
            
            
               Tkanine od neprekinutih umjetnih vlakana, osim onih za gume kategorije 114
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5408 10 005408 21 005408 22 105408 22 905408 23 105408 23 905408 24 005408 31 005408 32 005408 33 005408 34 00ex 5811 00 00ex 5905 00 70
            
            
                
            
            
                
            
         
               36(a)
            
            
               Od kojih: Osim nebijeljenih ili bijeljenih
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               ex 5408 10 005408 22 105408 22 905408 23 105408 23 905408 24 005408 32 005408 33 005408 34 00ex 5811 00 00ex 5905 00 70
            
            
                
            
            
                
            
         
               37
            
            
               Tkanine od umjetnih rezanih vlakana
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5516 11 005516 12 005516 13 005516 14 005516 21 005516 22 005516 23 105516 23 905516 24 005516 31 005516 32 005516 33 005516 34 005516 41 005516 42 005516 43 005516 44 005516 91 005516 92 005516 93 005516 94 00ex 5803 90 40ex 5905 00 70
            
            
                
            
            
                
            
         
               37(a)
            
            
               Od kojih: Osim nebijeljenih ili bijeljenih
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5516 12 005516 13 005516 14 005516 22 005516 23 105516 23 905516 24 005516 32 005516 33 005516 34 005516 42 005516 43 005516 44 005516 92 005516 93 005516 94 00ex 5803 90 40ex 5905 00 70
            
            
                
            
            
                
            
         
               38A
            
            
               Pletena ili kukičana sintetička tkanina za zavjese, uključujući mrežastu tkaninu za zavjese
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6005 31 106005 32 106005 33 106005 34 106006 31 106006 32 106006 33 106006 34 10
            
            
                
            
            
                
            
         
               38B
            
            
               Mrežaste zavjese, osim pletenih ili kukičanih
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               ex 6303 91 00ex 6303 92 90ex 6303 99 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               40
            
            
               Tkane zavjese (uključujući draperije, unutarnje rolete, kratke ukrasne draperije za prozore i krevete i ostale proizvode za unutarnje opremanje), osim pletenih ili kukičanih, od vune, pamuka ili umjetnih vlakana
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               ex 6303 91 00ex 6303 92 90ex 6303 99 906304 19 10ex 6304 19 906304 92 00ex 6304 93 00ex 6304 99 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               41
            
            
               Pređa od sintetičkih filamenata (neprekinutih), nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju, osim neteksturirane jednonitne pređe, nezavijene ili s najviše 50 zavoja po metru
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5401 10 125401 10 145401 10 165401 10 185402 10 105402 10 905402 20 005402 31 005402 32 005402 33 005402 39 105402 39 905402 49 105402 49 915402 49 995402 51 005402 52 005402 59 105402 59 905402 61 005402 62 005402 69 105402 69 90ex 5604 20 00ex 5604 90 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               42
            
            
               Pređa od neprekinutih umjetnih ili sintetičkih vlakana, nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5401 20 10
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               Pređa od umjetnih vlakana; pređa od umjetnih filamenata, nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju, osim jednonitne pređe od viskoznog rajona, nezavijene ili s manje od 250 zavoja po metru i jednonitne neteksturirane pređe od celuloznog acetata
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5403 10 005403 20 00ex 5403 32 00ex 5403 33 005403 39 005403 41 005403 42 005403 49 00ex 5604 20 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               43
            
            
               Pređa od umjetnih ili sintetičkih filamenata, pređa od umjetnih rezanih vlakana, pamučna pređa, pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5204 20 005207 10 005207 90 005401 10 905401 20 905406 10 005406 20 005508 20 905511 30 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               46
            
            
               Grebenana ili češljana ovčja ili janjeća vuna ili druga fina životinjska dlaka
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5105 10 005105 21 005105 29 005105 31 005105 39 105105 39 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               47
            
            
               Pređa od grebenane ovčje ili janjeće vune (vunena pređa) ili od grebenane fine životinjske dlake, nepripremljene u pakiranja za pojedinačnu prodaju
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5106 10 105106 10 905106 20 105106 20 915106 20 995108 10 105108 10 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               48
            
            
               Pređa od češljane ovčje ili janjeće vune (češljana pređa) ili od češljane fine životinjske dlake, nepripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5107 10 105107 10 905107 20 105107 20 305107 20 515107 20 595107 20 915107 20 995108 20 105108 20 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               49
            
            
               Pređa od ovčje ili janjeće vune ili od češljane fine životinjske dlake, pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5109 10 105109 10 905109 90 105109 90 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               50
            
            
               Tkanine od ovčje ili janjeće vune ili fine životinjske dlake
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5111 11 005111 19 105111 19 905111 20 005111 30 105111 30 305111 30 905111 90 105111 90 915111 90 935111 90 995112 11 005112 19 105112 19 905112 20 005112 30 105112 30 305112 30 905112 90 105112 90 915112 90 935112 90 99
            
            
                
            
            
                
            
         
               51
            
            
               Pamuk, grebenan ili češljan
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5203 00 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               53
            
            
               Pamučna gaza
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5803 10 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               54
            
            
               Umjetna rezana vlakna, uključujući otpadna, grebenana, češljana ili drukčije pripremljena za predenje
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5507 00 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               55
            
            
               Sintetička rezana vlakna, uključujući otpadna, grebenana, češljana ili drukčije pripremljena za predenje
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5506 10 005506 20 005506 30 005506 90 105506 90 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               56
            
            
               Pređa od sintetičkih rezanih vlakana (uključujući otpadna), pripremljena u pakiranja za pojedinačnu prodaju
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5508 10 905511 10 005511 20 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               58
            
            
               Sagovi, tapisoni i prostirke, uzlani (dovršeni ili nedovršeni)
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5701 10 105701 10 905701 90 105701 90 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               59
            
            
               Sagovi i ostali tekstilni podni pokrivači, osim tepiha kategorije 58
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5702 10 005702 31 105702 31 805702 32 105702 32 90ex 5702 39 005702 41 005702 42 00ex 5702 49 005702 51 005702 52 105702 52 90ex 5702 59 005702 91 005702 92 105702 92 90ex 5702 99 005703 10 005703 20 115703 20 195703 20 915703 20 995703 30 115703 30 195703 30 815703 30 895703 90 105703 90 905704 10 005704 90 005705 00 105705 00 30ex 5705 00 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               60
            
            
               Ručno tkane tapiserije vrsta Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais i slične, te iglom rađene tapiserije (npr. sitni bod i unakrsni bod), ručno rađene u okvirima i slično
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5805 00 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               61
            
            
               Uske tkanine i uski materijali (bolduk) koji se sastoje samo od osnove, bez potke, i čije su niti međusobno slijepljene, osim etiketa i sličnih proizvoda kategorije 62
               Elastične tkanine i ukrasi (osim pletenih ili kukičanih), od tekstilnih materijala u kombinaciji s gumenim nitima
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               ex 5806 10 005806 20 005806 31 005806 32 105806 32 905806 39 005806 40 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               62
            
            
               Šenil-pređa (uključujući flokiranu šenil-pređu), upletena pređa (osim metalizirane pređe i upletene pređe od konjske dlake)
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5606 00 915606 00 99
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               Til i ostali mrežasti materijali, osim tkanih, pletenih ili kukičanih materijala, ručno ili strojno izrađena čipka, u metraži, vrpcama ili motivima
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5804 10 115804 10 195804 10 905804 21 105804 21 905804 29 105804 29 905804 30 00
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               Etikete, značke i slični proizvodi od tekstilnog materijala, nevezeni, u metraži, vrpcama ili izrezani u određene oblike ili veličine, tkani
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5807 10 105807 10 90
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               Pletenice i ukrasna pozamanterija u metraži; kićanke, pomponi i slični proizvodi
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5808 10 005808 90 00
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               Vez, u metraži, vrpcama ili motivima
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5810 10 105810 10 905810 91 105810 91 905810 92 105810 92 905810 99 105810 99 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               63
            
            
               Pletena ili kukičana tkanina od sintetičnih vlakana s masenim udjelom od 5 % ili više elastomerne pređe i pletene ili kukičane tkanine s masenim udjelom od 5 % ili više gumenih niti
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5906 91 00ex 6002 40 006002 90 00ex 6004 10 006004 90 00
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               Rašelska čipka i materijali s visokim florom od sintetičkih vlakana
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               ex 6001 10 006003 30 106005 31 506005 32 506005 33 506005 34 50
            
            
                
            
            
                
            
         
               65
            
            
               Pletena ili kukičana tkanina, osim one iz kategorija 38 A i 63, od vune, pamuka ili umjetnih vlakana
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5606 00 10ex 6001 10 006001 21 006001 22 00ex 6001 29 006001 91 006001 92 00ex 6001 99 00ex 6002 40 006003 10 006003 20 006003 30 906003 40 00ex 6004 10 006005 10 006005 21 006005 22 006005 23 006005 24 006005 31 906005 32 906005 33 906005 34 906005 41 006005 42 006005 43 006005 44 006006 10 006006 21 006006 22 006006 23 006006 24 006006 31 906006 32 906006 33 906006 34 906006 41 006006 42 006006 43 006006 44 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               66
            
            
               Pokrivači (deke), osim pletenih ili kukičanih, od vune, pamuka ili umjetnih ili sintetičkih vlakana
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6301 10 006301 20 906301 30 90ex 6301 40 90ex 6301 90 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               SKUPINA III B
            
         
               10
            
            
               Rukavice s prstima, s jednim prstom ili bez prstiju, pletene ili kukičane
            
            
               17 pari
            
            
               59
            
         
                
            
            
               6111 10 106111 20 106111 30 10ex 6111 90 006116 10 206116 10 806116 91 006116 92 006116 93 006116 99 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               67
            
            
               Pleteni ili kukičani pribor za odjeću, osim onih za dojenčad; rublje za kućanstvo svih vrsta, pleteno ili kukičano; zavjese (uključujući draperije) i unutarnje platnene rolete, ukrasne zavjese za prozore ili krevete i ostali proizvodi za unutarnje opremanje, pleteni ili kukičani; pleteni ili kukičani putni i drugi pokrivači, drugi pleteni ili kukičani proizvodi uključujući dijelove odjevnih predmeta ili odjevnih dodataka
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5807 90 906113 00 106117 10 006117 20 006117 80 106117 80 906117 90 006301 20 106301 30 106301 40 106301 90 106302 10 006302 40 00ex 6302 60 006303 11 006303 12 006303 19 006304 11 006304 91 00ex 6305 20 006305 32 11ex 6305 32 906305 33 10ex 6305 39 00ex 6305 90 006307 10 106307 90 10
            
            
                
            
            
                
            
         
               67(a)
            
            
               Od kojih: Vreće i vrećice za pakiranje robe, od polietilenskih ili polipropilenskih vrpca
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6305 32 116305 33 10
            
            
                
            
            
                
            
         
               69
            
            
               Kombinei i podsuknje za žene ili djevojčice, pletene ili kukičane
            
            
               7,8
            
            
               128
            
         
                
            
            
               6108 11 006108 19 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               70
            
            
               Čarape s gaćicama i čarape s gaćicama bez stopala od sintetičkih vlakana, finoće jednonitne pređe manje od 67 deciteksa (6,7 teksa)
            
            
               30,4 para
            
            
               33
            
         
                
            
            
               6115 11 006115 20 19
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               Duge ženske čarape od sintetičkih vlakana
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6115 93 91
            
            
                
            
            
                
            
         
               72
            
            
               Odjeća za plivanje, od vune, pamuka, umjetnih ili sintetičkih vlakana
            
            
               9,7
            
            
               103
            
         
                
            
            
               6112 31 106112 31 906112 39 106112 39 906112 41 106112 41 906112 49 106112 49 906211 11 006211 12 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               74
            
            
               Pletena ili kukičana odijela i kompleti za žene ili djevojčice, od vune, pamuka, umjetnih ili sintetičkih vlakana, isključujući skijaška odijela
            
            
               1,54
            
            
               650
            
         
                
            
            
               6104 11 006104 12 006104 13 00ex 6104 19 006104 21 006104 22 006104 23 00ex 6104 29 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               75
            
            
               Pletena ili kukičana odijela i kompleti za muškarce ili dječake, od vune, pamuka, umjetnih ili sintetičkih vlakana, isključujući skijaška odijela
            
            
               0,80
            
            
               1 250
            
         
                
            
            
               6103 11 006103 12 006103 19 006103 21 006103 22 006103 23 006103 29 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               84
            
            
               Šalovi, rupci, marame, velovi i slični proizvodi, osim pletenih ili kukičanih, od vune, pamuka, umjetnih ili sintetičkih vlakana
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6214 20 006214 30 006214 40 006214 90 10
            
            
                
            
            
                
            
         
               85
            
            
               Kravate, leptir kravate i slično, osim pletenih ili kukičanih, od vune, pamuka, umjetnih ili sintetičkih vlakana
            
            
               17,9
            
            
               56
            
         
                
            
            
               6215 20 006215 90 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               86
            
            
               Steznici, steznici-pojasevi, držači čarapa, naramenice za hlače, podvezice i slično, i njihovi dijelovi, neovisno jesu li pleteni ili kukičani ili ne
            
            
               8,8
            
            
               114
            
         
                
            
            
               6212 20 006212 30 006212 90 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               87
            
            
               Rukavice rukavice s jednim prstom ili bez prstiju, osim pletenih ili kukičanih
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               ex 6209 10 00ex 6209 20 00ex 6209 30 00ex 6209 90 006216 00 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               88
            
            
               Duge čarape, kratke čarape i čarape za stopala, osim pletenih ili kukičanih; ostali pribor za odjeću, dijelovi odjevnih predmeta ili pribora za odjeću osim onih za dojenčad, osim pletenih ili kukičanih
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               ex 6209 10 00ex 6209 20 00ex 6209 30 00ex 6209 90 006217 10 006217 90 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               90
            
            
               Konopi, uzice, užad i kablovi od sintetičkih vlakana, uključujući i upletene
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5607 41 005607 49 115607 49 195607 49 905607 50 115607 50 195607 50 305607 50 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               91
            
            
               Šatori
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6306 21 006306 22 006306 29 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               93
            
            
               Tkane vreće i vrećice za pakiranje robe, osim onih od polietilenskih ili polipropilenskih traka
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               ex 6305 20 00ex 6305 32 90ex 6305 39 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               94
            
            
               Vata od tekstilnih materijala i proizvodi od nje; tekstilna vlakna, ne dulja od 5 mm (flok), prah i nope od tekstilnog materijala
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5601 10 105601 10 905601 21 105601 21 905601 22 105601 22 915601 22 995601 29 005601 30 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               95
            
            
               Pust i proizvodi od njega, neovisno je li impregniran ili prevučen, osim podnih prostirača
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5602 10 195602 10 315602 10 395602 10 905602 21 00ex 5602 29 005602 90 00ex 5807 90 10ex 5905 00 706210 10 106307 90 91
            
            
                
            
            
                
            
         
               96
            
            
               Netkani materijali i proizvodi od takvih materijala, neovisno jesu li impregnirani, prevučeni, prekriveni ili laminirani ili ne
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5603 11 105603 11 905603 12 105603 12 905603 13 105603 13 905603 14 105603 14 905603 91 105603 91 905603 92 105603 92 905603 93 105603 93 905603 94 105603 94 90ex 5807 90 10ex 5905 00 706210 10 90ex 6301 40 90ex 6301 90 906302 22 106302 32 106302 53 106302 93 106303 92 106303 99 10ex 6304 19 90ex 6304 93 00ex 6304 99 00ex 6305 32 90ex 6305 39 006307 10 30ex 6307 90 99
            
            
                
            
            
                
            
         
               97
            
            
               Mreže i mrežasti proizvodi od konopa, uzica ili užadi i gotove ribarske mreže od pređe, konopa, uzica ili užadi
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5608 11 115608 11 195608 11 915608 11 995608 19 115608 19 195608 19 305608 19 905608 90 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               98
            
            
               Drugi proizvodi od pređe, uzice, užadi, kablova ili konopca, osim tekstilnih tkanina, proizvoda od takvih tkanina i proizvoda kategorije 97
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5609 00 005905 00 10
            
            
                
            
            
                
            
         
               99
            
            
               Tekstilni materijali prevučeni ljepilom ili škrobnim tvarima, vrsta koje se rabi za vanjske uveze knjiga ili slično; tkanina za kopiranje; kanafas pripremljen za slikanje; „buckram” i slični kruti tekstilni materijali vrsta koje se rabi za osnove šešira
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5901 10 005901 90 00
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               Linoleum, neovisno je li rezan u oblike ili ne; podni pokrivači dobiveni premazivanjem ili prevlačenjem tekstilne podloge, neovisno jesu li rezani u oblike ili ne:
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5904 10 005904 90 00
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               Gumirani tekstilni materijali, osim pletene ili kukičane, isključujući onu za gume
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5906 10 005906 99 105906 99 90
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               Drukčije impregnirane ili presvučene tekstilne tkanine; oslikano platno za kazališne kulise, studijske pozadine ili slično, osim onih kategorije 100
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5907 00 105907 00 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               100
            
            
               Tekstilni materijali impregnirani, premazani, prevučeni, prekriveni ili laminirani pripravcima derivata celuloze ili drugih umjetnih plastičnih materijala
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5903 10 105903 10 905903 20 105903 20 905903 90 105903 90 915903 90 99
            
            
                
            
            
                
            
         
               101
            
            
               Konopi, uzice i užad, pleteni ili ne, osim onih od sintetičkih vlakana
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               ex 5607 90 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               109
            
            
               Cerade, jedra, nadstrešnice i tende za sunce
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6306 11 006306 12 006306 19 006306 31 006306 39 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               110
            
            
               Tkani zračni madraci
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6306 41 006306 49 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               111
            
            
               Proizvodi za kampiranje, tkani, osim zračnih madraca i šatora
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6306 91 006306 99 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               112
            
            
               Drugi gotovi tekstilni proizvodi, tkani, isključujući one iz kategorija 113 i 114
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6307 20 00ex 6307 90 99
            
            
                
            
            
                
            
         
               113
            
            
               Krpe za pod, posuđe i prašinu, osim pletenih ili kukičanih
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6307 10 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               114
            
            
               Tkanine i proizvodi za tehničku upotrebu
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5902 10 105902 10 905902 20 105902 20 905902 90 105902 90 905908 00 005909 00 105909 00 905910 00 005911 10 00ex 5911 20 005911 31 115911 31 195911 31 905911 32 105911 32 905911 40 005911 90 105911 90 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               SKUPINA IV
            
         
               115
            
            
               Pređa od lana ili ramija
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5306 10 105306 10 305306 10 505306 10 905306 20 105306 20 905308 90 125308 90 19
            
            
                
            
            
                
            
         
               117
            
            
               Tkanine od lana ili ramija
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5309 11 105309 11 905309 19 005309 21 105309 21 905309 29 005311 00 105803 90 905905 00 30
            
            
                
            
            
                
            
         
               118
            
            
               Stolno, toaletno i kuhinjsko rublje od lana ili ramija, osim pletenog ili kukičanog
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6302 29 106302 39 206302 52 00ex 630259006302 92 00ex 6302 99 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               120
            
            
               Zavjese (uključujući draperije), unutarnje rolete, ukrasne draperije za prozore i krevete i drugi proizvodi za unutarnje opremanje, osim pletenih ili kukičanih, od lana ili ramija
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               ex 6303 99 906304 19 30ex 6304 99 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               121
            
            
               Konopi, uzice i užad, neovisno jesu li upleteni ili ne, od lana ili ramija
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               ex 5607 90 90
            
            
                
            
            
                
            
         
               122
            
            
               Vreće i vrećice za pakiranje robe, rabljene, od lana, osim pletenih ili kukičanih
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               ex 6305 90 00
            
            
                
            
            
                
            
         
               123
            
            
               Tkanine s florom i tkanine od šenil-pređe od lana ili ramija, osim uskih tkanina
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               5801 90 10ex 5801 90 90
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               Šalovi, rupci, marame, velovi i slični proizvodi, od lana ili ramija, osim pletenih ili kukičanih
            
            
                
            
            
                
            
         
                
            
            
               6214 90 90
            
            
                
            
            
                
            
         PRILOG II.
   RASPORED UKIDANJA TARIFA
   
               RASPORED UKIDANJA
            
         
                
            
            
               Tarifa (2004.)
            
            
               2005.
            
            
               2006.
            
            
               2007.
            
            
               2008. i sljedeće godine
            
         
               Sirovine
            
            
               0
            
            
               0
            
            
               0
            
            
               0
            
            
               0
            
         
               1
            
            
               0,5
            
            
               0
            
            
               0
            
            
               0
            
         
               10
            
            
               7
            
            
               5
            
            
               3
            
            
               0
            
         
               Pređa/vlakna
            
            
               0
            
            
               0
            
            
               0
            
            
               0
            
            
               0
            
         
               1
            
            
               1
            
            
               1
            
            
               1
            
            
               0
            
         
               5
            
            
               4
            
            
               4
            
            
               3
            
            
               0
            
         
               10
            
            
               7
            
            
               5
            
            
               2
            
            
               0
            
         
               Tkanine
            
            
               1
            
            
               1
            
            
               1
            
            
               1
            
            
               0
            
         
               5
            
            
               4
            
            
               4
            
            
               2
            
            
               0
            
         
               10
            
            
               7
            
            
               5
            
            
               2
            
            
               0
            
         
               15
            
            
               12
            
            
               9
            
            
               5
            
            
               0
            
         
               Odjeća
            
            
               5
            
            
               5
            
            
               4
            
            
               3
            
            
               0
            
         
               10
            
            
               7
            
            
               5
            
            
               2
            
            
               0
            
         
               18
            
            
               14
            
            
               10
            
            
               7
            
            
               0
            
         
               22
            
            
               16
            
            
               12
            
            
               8
            
            
               0
            
         PRILOG III.
   PRIHVAĆENI ZAPISNIK O PRISTUPU TRŽIŠTU
   Ugovorne stranke zabilježile su svoju suglasnost da ni jedna stranka neće primjenjivati netarifne barijere koje stvaraju prepreke trgovini u sektoru. Stranke su suglasne da te netarifne barijere uključuju, ali nisu ograničene na pitanja kao što su:
   
               —
            
            
               sve dodatne carine na uvoz ili prodaju proizvoda podrijetlom iz Zajednice ili Srbije koji premašuju one navedene u ovom Sporazumu, ili sve pristojbe i davanja u vezi s uvozom ili izvozom koji premašuju približni trošak pruženih usluga,
            
         
               —
            
            
               svi porezi koji su viši od takvih poreza uvedenih na proizvodnju ili prodaju jednakovrijednih domaćih proizvoda,
            
         
               —
            
            
               tehnički propisi ili norme, ili pravila o ocjeni sukladnosti ili certificiranju, postupci ili prakse koji prekoračuju namjene za koje su zatražene,
            
         
               —
            
            
               sve ostale barijere i kontrole na području svake stranke koje ometaju slobodno kretanje roba nakon carinjenja i njihovo puštanje u slobodan promet,
            
         
               —
            
            
               sve indikativne vrijednosti čija je posljedica učinkovita primjena najnižih cijena ili proizvoljnih i fiktivnih cijena ili svi propisi, postupci ili prakse u vezi s određivanjem carinske vrijednosti koji uzrokuju prepreke trgovini,
            
         
               —
            
            
               pravila, postupci ili prakse za preglede robe prije isporuke koji su diskriminacijski, netransparentni, pretjerano dugi ili teški, i uvođenje carinskih kontrola za carinjenje proizvoda za pošiljke za koje je već obavljen pregled robe prije isporuke,
            
         
               —
            
            
               pretjerano teška, skupa ili proizvoljna pravila, postupci ili prakse koji se odnose na izdavanje potvrda o porijeklu proizvoda ili zahtijevaju izravnu isporuku proizvoda iz zemlje podrijetla u zemlju odredišta,
            
         
               —
            
            
               svi neautomatski, diskrecijski ili drugi licencijski zahtjevi, pravila, postupci ili prakse koji nameću nerazmjerne prepreke ili imaju restriktivne učinke na uvoz. Posebno je potrebno odmah po primitku, u administrativno izvedivom opsegu, odobriti zahtjeve za automatskim licencijama podnijete u odgovarajućem i potpunom obliku, a najkasnije u roku od 10 radnih dana,
            
         
               —
            
            
               zahtjevi ili prakse u vezi s označivanjem, etiketiranjem, opisom sastava proizvoda ili opisom proizvodnje proizvoda koji su po obliku ili primjeni na bilo koji način diskriminacijski u usporedbi s domaćim proizvodima, a ograničavaju trgovinu više od potrebnog za postizanje legitimnog cilja,
            
         
               —
            
            
               neopravdano duga kašnjenja pri carinjenju ili pretjerano teški, netransparentni ili skupi carinski postupci, uključujući inspekcijske zahtjeve, koji imaju nepotrebno restriktivan učinak na uvoz,
            
         
               —
            
            
               subvencije koje nanose štetu tekstilnoj i odjevnoj industriji druge stranke.
            
         Radi olakšavanja zakonite trgovine, bez obzira na potrebu za učinkovitim nadzorom, stranke se obvezuju:
   
               —
            
            
               surađivati i razmjenjivati informacije o svim pitanjima vezanima uz carinsko zakonodavstvo i postupke, a posebno hitro rješavati poteškoće s kojima su suočeni gospodarski subjekti i koje proizlaze iz mjera obuhvaćenih ovim Sporazumom,
            
         
               —
            
            
               osigurati učinkovite, nediskriminacijske i brze postupke koji omogućuju pravo na žalbu protiv upravnih postupaka, presuda i odluka carinskih i drugih tijela koji utječu na uvoz ili izvoz proizvoda,
            
         
               —
            
            
               uspostaviti odgovarajući mehanizam savjetovanja između carinskih uprava i trgovaca o carinskim propisima i postupcima,
            
         
               —
            
            
               objavljivati, u što je moguće većoj mjeri elektroničkim sredstvima, i objavljivati informacije o novom carinskom zakonodavstvu i općim postupcima, kao i o svim njihovim promjenama, najkasnije do stupanja takvog zakonodavstva i postupaka na snagu,
            
         
               —
            
            
               surađivati s ciljem dostizanja zajedničkog pristupa pitanjima koja se odnose na određivanje carinske vrijednosti, a posebno pripreme „kodeksa dobre prakse” vezano uz metode rada i operativne aspekte, uporabu indikativnih ili referentnih pokazatelja, odgovarajuću dokumentaciju za potvrđivanje točnosti carinske vrijednosti i uporabu jamstava. Stranke su suglasne započeti pregovore o „kodeksu dobre prakse” nakon primjene ovog Sporazuma i što ih prije okončati.
            
         PRILOG IV.
   Proizvodi podložni suspenziji količinskih ograničenja iz članka 4. stavka 1. ovog Sporazuma.
   (Potpuni nazivi kategorija navedenih u ovom Prilogu nalaze se u Prilogu I.).
   
      Kategorije:
   
   1
   2
   2a
   3
   5
   6
   7
   8
   9
   15
   16
   67
   PRILOG V.
   GLAVA I.
   
      RAZVRSTAVANJE
   
   Članak 1.
   1.   Nadležna tijela Zajednice obvezuju se obavijestiti Srbiju o svim promjenama kombinirane nomenklature (KM) prije njihovog stupanja na snagu u Zajednici.
   2.   Nadležna tijela Zajednice obvezuju se obavijestiti nadležna tijela Srbije o svim odlukama koje se odnose na razvrstavanje proizvoda koji su predmet ovog Sporazuma u roku od mjesec dana od njihovog usvajanja. Te obavijesti uključuju:
   
               (a)
            
            
               opis predmetnih proizvoda;
            
         
               (b)
            
            
               relevantnu kategoriju i povezane oznake KN;
            
         
               (c)
            
            
               razloge koji su doveli do odluke.
            
         3.   U slučaju kada odluka o razvrstavanju uzrokuje promjenu prakse razvrstavanja ili promjenu kategorije bilo kojeg proizvoda koji je predmet ovog Sporazuma, nadležna tijela Zajednice osiguravaju rok za prethodnu obavijest od 30 dana od datuma obavijesti Zajednice prije stupanja odluke na snagu.
   Na proizvode otpremljene prije dana stupanja odluke na snagu i dalje se primjenjuje ranija praksa razvrstavanja, pod uvjetom da se predmetni proizvodi podnesu za uvoz u Zajednicu u roku od 60 dana od navedenog datuma.
   4.   U slučaju kada se odluka Zajednice o razvrstavanju koja uzrokuje promjenu prakse razvrstavanja ili promjenu kategorizacije bilo kojeg proizvoda koji je predmet ovog Sporazuma koja utječe na kategoriju koja podliježe količinskim ograničenjima, stranke su suglasne započeti savjetovanja u skladu s postupcima opisanima u članku 8. ovog Sporazuma s ciljem ispunjavanja obveze iz trećega podstavka članka 9. stavka 1. ovog Sporazuma.
   5.   U slučaju različitih mišljenja Srbije i nadležnih tijela Zajednice o mjestu ulaska u Zajednicu vezano uz razvrstavanje proizvoda koji su predmet ovog Sporazuma, razvrstavanje se privremeno temeljiti na navodima Zajednice do savjetovanja u skladu s člankom 8. ovog Sporazuma s ciljem postizanja dogovora o konačnom razvrstavanju predmetnog proizvoda.
   GLAVA II.
   
      PODRIJETLO
   
   Članak 2.
   1.   Proizvodi podrijetlom iz Srbije za izvoz u Zajednicu u skladu s dogovorima određenim u ovom Sporazumu popraćeni su potvrdom o podrijetlu koju izdaje Carinska uprava Srbije u skladu s uzorkom priloženim ovom Prilogu.
   2.   Potvrdu o podrijetlu ovjerava Carinska uprava Srbije ako se predmetni proizvodi mogu smatrati proizvodima podrijetlom iz Srbije u smislu relevantnih pravila koja su na snazi u Zajednici.
   3.   Međutim, proizvodi iz skupine III. mogu se uvoziti u Zajednicu u skladu s dogovorima utvrđenima ovim Sporazumom po predočenju izjave izvoznika na računu ili drugom komercijalnom dokumentu koji se odnosi na proizvode i potvrđuje da je riječ o proizvodima podrijetlom iz Srbije u smislu relevantnih pravila koja su na snazi u Zajednici.
   4.   Potvrda o podrijetlu iz stavka 1. nije potrebna za uvoz robe obuhvaćene potvrdom o prometu robe EUR. 1 izdanim u skladu s relevantnim odredbama autonomnog tarifnog režima koji je Zajednica dodijelila Srbiji.
   Članak 3.
   Potvrda o podrijetlu izdaje se samo na temelju zahtjeva koji podnosi izvoznik u pisanom obliku ili, na odgovornost izvoznika, njegov ovlašteni zastupnik. Carinska uprava Srbije osigurava da je potvrda o podrijetlu pravilno ispunjena, i u tu svrhu zahtijeva sve potrebne pisane dokaze ili provodi sve provjere koje smatra primjerenima.
   Članak 4.
   U slučaju kada su za proizvode iz iste kategorije utvrđeni različiti kriteriji za utvrđivanje podrijetla, potvrde ili izjave o podrijetlu moraju sadržavati dovoljno detaljan opis robe na temelju kojeg je potvrda izdana ili sastavljena izjava.
   Članak 5.
   Otkrivanje manjih nepodudarnosti između navoda u potvrdi o podrijetlu i navoda u dokumentima dostavljenima Carinskoj upravi Srbije radi provođenja formalnosti za uvoz proizvoda, ipso facto, ne izazivaju dvojbu o navodima u potvrdi.
   GLAVA III.
   
      SUSTAV DVOSTRUKE KONTROLE
   
   
      ODJELJAK I.
   
   
      Izvoz
   
   Članak 6.
   Ministarstvo međunarodnih gospodarskih odnosa Srbije izdaje izvoznu dozvolu za sve pošiljke tekstilnih proizvoda iz Srbije na koje se odnose konačna ili privremena količinska ograničenja utvrđena na temelju ovog Sporazuma, do relevantnih količinskih ograničenja koja mogu biti promijenjena ovim Sporazumom, kao i za sve pošiljke tekstilnih proizvoda koje podliježu sustavu dvostruke kontrole bez količinskih ograničenja kako je predviđeno Sporazumom.
   Članak 7.
   1.   Za proizvode koji podliježu količinskim ograničenjima u skladu s ovim Sporazumom izvozna dozvola je usklađena s obrascem 1 priloženim ovom Prilogu, a vrijedi za izvoz u cijelom carinskom području na koje se primjenjuje Ugovor o osnivanju Europske zajednice.
   2.   U slučaju kada su na temelju ovog Sporazuma uvedena količinska ograničenja, svaka izvozna dozvola mora, inter alia, potvrđivati da je količina predmetnog proizvoda otpisana od količinskog ograničenja utvrđenog za kategoriju dotičnih proizvoda te obuhvaća samo jednu kategoriju proizvoda na koje se primjenjuju količinska ograničenja. Može se upotrebljavati za jednu ili više pošiljaka predmetnih proizvoda.
   3.   Za proizvode koji podliježu sustavu dvostruke kontrole bez količinskih ograničenja izvozna dozvola je usklađena s obrascem 2 priloženim ovom Prilogu. Ona obuhvaća samo jednu kategoriju proizvoda, a može se upotrebljavati za jednu ili više pošiljaka predmetnih proizvoda.
   Članak 8.
   Nadležna tijela Zajednice moraju biti odmah obaviještena o povlačenju ili izmjenama svake već izdane izvozne dozvole.
   Članak 9.
   1.   Izvoz tekstilnih proizvoda koji podliježu količinskim ograničenjima u skladu s ovim Sporazumom otpisuje se od količinskih ograničenja utvrđenih za godinu u kojoj su proizvodi otpremljeni, čak i ako je izvozna dozvola izdana nakon takve otpreme.
   2.   Za potrebe primjene stavka 1., smatra se da su proizvodi otpremljeni na dan njihovog utovara u izvozni zrakoplov, vozilo ili plovilo.
   Članak 10.
   Predočenje izvozne dozvole, u skladu s primjenom članka 12. ovog Priloga, provodi se najkasnije do 31. ožujka godine koja slijedi godinu u kojoj su proizvodi na koje se dozvola odnosi otpremljeni.
   
      ODJELJAK II.
   
   
      Uvoz
   
   Članak 11.
   Za uvoz u Zajednicu tekstilnih proizvoda koji podliježu količinskim ograničenjima ili sustavu dvostruke kontrole u skladu s ovim Sporazumom potrebno je predočiti odobrenje za uvoz.
   Članak 12.
   1.   Odobrenje za uvoz iz članka 11. ovog Priloga izdaju nadležna tijela Zajednice u roku od 5 radnih dana od datuma kada je uvoznik predočio izvornik odgovarajuće izvozne dozvole.
   2.   Odobrenja za uvoz za proizvode koji podliježu količinskim ograničenjima u skladu s ovim Sporazumom vrijede šest mjeseci od dana izdavanja za uvoz u cijelom carinskom području na koje se primjenjuje Ugovor o osnivanju Europske zajednice.
   3.   Odobrenja za uvoz za proizvode koji podliježu sustavu dvostruke kontrole u skladu s ovim Sporazumom vrijede šest mjeseci od datuma izdavanja za uvoz u cijelom carinskom području na koje se primjenjuje Ugovor o osnivanju Europske zajednice.
   4.   Nadležna tijela Zajednice poništavaju već izdano odobrenje za uvoz u slučaju kada je odgovarajuća izvozna dozvola povučena.
   Međutim, ako su nadležna tijela Zajednice obaviještena o povlačenju ili poništenju izvozne dozvole tek nakon uvoza proizvoda u Zajednicu, relevantne se količine otpisuju od količinskih ograničenja utvrđenih za dotičnu kategoriju i kvotnu godinu.
   Članak 13.
   1.   Ako nadležna tijela Zajednice ustanove da ukupne količine obuhvaćene izvoznim dozvolama koje je izdalo Ministarstvo međunarodnih gospodarskih odnosa Srbije za određenu kategoriju u bilo kojoj godini premašuju količinsko ograničenje koje može biti utvrđeno u skladu s odredbama ovog Sporazuma za tu kategoriju, kako može biti promijenjeno relevantnim odredbama Sporazuma, navedena tijela mogu suspendirati daljnje izdavanje odobrenja za uvoz. U tom slučaju nadležna tijela Zajednice o tome odmah obavješćuju Ministarstvo međunarodnih gospodarskih odnosa Srbije te se odmah pokreće poseban postupak savjetovanja određen u članku 8. ovog Sporazuma.
   2.   Nadležna tijela Zajednice mogu odbiti izdati odobrenje za uvoz za izvoz proizvoda podrijetlom iz Srbije koji podliježu količinskim ograničenjima ili sustavu dvostruke kontrole i nisu obuhvaćeni izvoznim dozvolama Srbije izdanima u skladu s odredbama ovog Priloga.
   Međutim, ne dovodeći u pitanje članak 6. ovog Sporazuma, ako nadležna tijela Zajednice dopuste uvoz takvih proizvoda u Zajednicu, navedene se količine ne otpisuju od odgovarajućih količinskih ograničenja utvrđenih u skladu s ovim Sporazumom bez izričite suglasnosti Ministarstva međunarodnih gospodarskih odnosa Srbije.
   GLAVA IV.
   
      OBLIK I IZRADA IZVOZNIH DOZVOLA I POTVRDA O PODRIJETLU TE ZAJEDNIČKIH ODREDABA O IZVOZU U ZAJEDNICU
   
   Članak 14.
   1.   Izvozna dozvola i potvrda o podrijetlu mogu sadržavati dodatne preslike koje su propisno označene kao takve. Ispunjavaju se na engleskom ili francuskom jeziku. Ako se ispunjavaju ručno, unosi moraju biti pisani kemijskom olovkom i tiskanim slovima.
   Dimenzije dokumenata su 210 × 297 mm. Koristi se bijeli papir za pisanje, složen, bez mehaničke pulpe i ne lakši od 25 g/m2. Ako se dokument izdaje u nekoliko primjeraka, samo se prvi primjerak, koji je izvornik, tiska uzorkom „guilloche” u pozadini. Ovaj se primjerak označuje kao „izvornik”, a ostali primjerci kao „preslike”. Nadležna tijela Zajednice prihvaćaju samo izvornik kao valjani dokument za izvoz u Zajednicu sukladno odredbama ovog Sporazuma.
   2.   Svaki dokument ima standardizirani serijski broj, tiskan ili ne, pomoću kojega ga je moguće identificirati.
   Taj se broj sastoji od sljedećih elemenata:
   
               —
            
            
               dvoznamenkastog broja kojim se identificira izvoznog subjekt kako slijedi: XS,
            
         
               —
            
            
               dvoznamenkastog broja kojim se identificira predviđena država članica carinjenja kako slijedi:
               
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           AT
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Austrija
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           BL
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Beneluks
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           CY
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Cipar
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           CZ
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Češka
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           DE
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Njemačka
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           DK
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Danska
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           EE
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Estonija
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           EL
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Grčka
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           ES
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Španjolska
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           FI
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Finska
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           FR
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Francuska
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           GB
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Velika Britanija
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           HU
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Mađarska
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           IE
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Irska
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           IT
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Italija
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           LT
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Litva
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           LV
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Latvija
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           MT
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Malta
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           PL
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Poljska
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           PT
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Portugal
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           SE
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Švedska
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           SI
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Slovenija
                        
                     
                           —
                        
                        
                           =
                        
                        
                           SK
                        
                        
                           =
                        
                        
                           Slovačka
                        
                     
         
               —
            
            
               jednoznamenkastog broja za kvotnu godinu, koji odgovara zadnjoj znamenki te godine, npr. 4 za 2004., 5 za 2005., 6 za 2006., i 7 za 2007.,
            
         
               —
            
            
               dvoznamenkastog broja, od 01 do 99, kojim se identificira ured koji je izdao dozvolu izvoznom subjektu,
            
         
               —
            
            
               petoznamenkastog broja, uzastopnim redoslijedom od 00001 do 99999, koji je dodijeljen državi članici carinjenja.
            
         Članak 15.
   Izvozna dozvola i potvrda o podrijetlu mogu se izdati i nakon isporuke proizvoda na koje se odnose. U tom slučaju one moraju nositi oznaku „delivre a posteriori” ili oznaku „issued retrospectively”.
   Članak 16.
   1.   U slučaju krađe, gubitka ili uništenja izvozne dozvole ili potvrde o podrijetlu, izvoznik može zatražiti od Ministarstva međunarodnih gospodarskih odnosa Srbije u slučaju uvozne dozvole ili Carinske uprave Srbije u slučaju potvrde o podrijetlu koji su izdali dokument njihov duplikat na temelju izvoznih isprava koje posjeduje. Duplikat svake potvrde ili dozvole tako izdan ima oznaku „duplicata” ili „duplicate”.
   2.   Duplikat ima datum originalne izvozne dozvole ili potvrde o podrijetlu.
   GLAVA V.
   
      ADMINISTRATIVNA SURADNJA
   
   Članak 17.
   Ugovorne stranke blisko surađuju na provedbi odredaba ovog Priloga. U tom smislu obje stranke olakšavati kontakte i razmjene stajališta, uključujući one o tehničkim pitanjima.
   Članak 18.
   Kako bi osigurale ispravnu primjenu ovog Priloga, stranke nude uzajamnu pomoć pri provjeri vjerodostojnosti i točnosti izdanih izvoznih dozvola i potvrda o podrijetlu ili danih izjava sukladno uvjetima ovog Priloga.
   Članak 19.
   Srbija Zajednici dostavlja imena i adrese tijela nadležnih za izdavanje i provjeru izvoznih dozvola i potvrda o podrijetlu, zajedno s uzorcima pečata koje koriste ta tijela i potpisa službenika odgovornih za potpisivanje izvoznih dozvola i potvrda o podrijetlu. Srbija također obavješćuje Zajednicu o svakoj promjeni ovih podataka.
   Članak 20.
   1.   Naknadna provjera potvrda o podrijetlu ili izvoznih dozvola provodi se slučajnim odabirom ili u slučajevima kada nadležna tijela Zajednice opravdano sumnjaju u vjerodostojnost potvrde ili dozvole ili točnost podataka o pravom podrijetlu dotičnih proizvoda.
   2.   U takvim slučajevima nadležna tijela Zajednice vraćaju potvrdu o podrijetlu ili izvoznu dozvolu ili njihovu presliku Ministarstvu međunarodnih gospodarskih odnosa Srbije, u slučaju uvozne dozvole, ili Carinskoj upravi Srbije, u slučaju potvrde o podrijetlu, te prema potrebi navode oblik ili sadržaj koji opravdavaju zahtjev. Ako je dostavljen račun, on ili njegova preslika priloženi su potvrdi ili dozvoli ili njihovim preslikama. Nadležna tijela također prosljeđuju svaku informaciju koju su primila, a koja daje naslutiti da su podaci s potvrde ili dozvole netočan.
   3.   Odredbe stavka 1. primjenjuju se i za naknadne provjere izjava o podrijetlu iz članka 2. ovog Priloga.
   4.   Rezultati naknadnih provjera obavljenih sukladno stavcima 1. i 2. dostavljaju se nadležnim tijelima Zajednice u roku od najviše tri mjeseca. U dostavljenim informacijama navodi se primjenjuje li se sporna potvrda, dozvola ili izjava na proizvode koji su stvarno izvezeni i je li te proizvode moguće izvesti prema odredbama ovog Sporazuma. Na zahtjev Zajednice, informacije također sadrže preslike svih dokumenata potrebnih za potpuno utvrđivanje činjenica, a posebno pravo podrijetlo proizvoda.
   5.   Ako takve provjere otkriju sustavne nepravilnosti u uporabi izjava o podrijetlu, Zajednica može na uvoz predmetnih proizvoda primijeniti odredbe članka 2. stavka 1. ovog Priloga. Radi naknadne provjere potvrda o podrijetlu, tijelo nadležno za izdavanje dokumenata čuva preslike potvrda o podrijetlu, kao i izvozne isprave koji se na njih odnose najmanje dvije godine.
   6.   Pribjegavanje postupku nasumične provjere navedenom u ovom članku ne smije predstavljati prepreku puštanju tih proizvoda u slobodan promet.
   Članak 21.
   1.   U slučaju kada postupak provjere iz članka 20. ovog Priloga ili u slučaju kada podaci dostupni nadležnim tijelima Zajednice ili Srbije ukazuju ili se čini da ukazuju na izbjegavanje mjera ili kršenje odredaba ovog Sporazuma, obje stranke blisko i primjereno hitno surađuju kako bi spriječile sva takva izbjegavanja i kršenja.
   2.   U tom smislu Ministarstvo međunarodnih gospodarskih odnosa Srbije, u slučaju uvozne dozvole, ili Carinska uprava Srbije, u slučaju potvrde o podrijetlu, na vlastitu inicijativu ili na zahtjev Zajednice provode potrebne istrage ili organiziraju provedbu takvih istraga u vezi s aktivnostima koje predstavljaju ili se Zajednici čini da predstavljaju izbjegavanje mjera ili kršenje ovog Priloga. Srbija dostavlja rezultate tih istraga Zajednici, uključujući sve ostale bitne informacije, u vezi s mimoilaženjem ili kršenjem ovog Sporazuma te utvrditi pravo porijeklo proizvoda.
   3.   Dužnosnici koje odredi Zajednica mogu prisustvovati istragama iz stavka 2. na temelju dogovora između ugovornih stranaka.
   4.   S ciljem suradnje iz stavka 1., nadležna će tijela ugovornih stranaka razmjenjivati informacije koje bilo koja od njih smatra korisnima za sprečavanje, mimoilaženja ili kršenja odredaba ovog Sporazuma. Takve razmjene mogu obuhvaćati informacije o proizvodnji tekstilnih proizvoda u Srbiji i trgovini vrstama proizvoda koji su predmet ovog Sporazuma između Srbije i trećih zemalja, posebno ako Zajednica pouzdano smatra da ti proizvodi mogu biti u provozu preko teritorija Srbije prije njihova uvoza u Zajednicu. Takve informacije mogu na zahtjev Zajednice uključivati i preslike svih dostupnih relevantnih dokumenata.
   5.   U slučaju nepravilne primjene odredaba ovog Priloga, Zajednica može poduzeti mjere utvrđene u članku 6. stavku 3. ovog Sporazuma ili bilo koje druge primjerene mjere.
   
      Primjerak potvrde o porijeklu iz članka 2. stavka 1. Priloga V.
   
   
      
   
      Primjerak izvozne dozvole iz članka 7. stavka 1. Priloga V., obrazac 1
   
   
      
   
      Primjerak izvozne dozvole iz članka 7. stavka 3. Priloga V., obrazac 2
   
   
      
   PRILOG VI.
   KUĆNA RADINOST I FOLKLORNI PROIZVODI PODRIJETLOM IZ SRBIJE
   
               1.
            
            
               Izuzeće predviđeno u članku 12. ovog Sporazuma u vezi s proizvodima kućne radinosti primjenjuje se samo na sljedeće vrste proizvoda:
               
                           (a)
                        
                        
                           tkanine koje su tkane na tkalačkim stanovima isključivo na nožni ili ručni pogon i predstavljaju tkanine koje se tradicionalno izrađuju u kućnoj radinosti Srbije;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           odjeću ili druge tekstilne proizvode koji predstavljaju proizvode koje se tradicionalno izrađuju u kućnoj radinosti Srbije, proizvedene ručno iz gore navedenih tkanina i šivane isključivo ručno, bez pomoći strojeva;
                        
                     
                           (c)
                        
                        
                           ručno izrađene tradicionalne folklorne proizvode Srbije s popisa o kojem su se sporazumjele stranke.
                        
                     Izuzeće se odobrava samo u vezi s proizvodima obuhvaćenima potvrdom koja je sukladna s primjerkom priloženim ovom Prilogu i koji je izdala Carinska uprava Srbije. U tim se potvrdama moraju navesti razlozi koji opravdavaju njihovo izdavanje. Nadležna tijela Zajednice prihvatit će te potvrde nakon provjere ispunjavaju li predmetni proizvodi uvjete utvrđene u ovom Prilogu. Potvrde koje se odnose na proizvode predviđene u gore navedenoj točki (c) moraju imati jasno istaknut pečat „FOLKLORE”. U slučaju da stranke imaju različita mišljenja o prirodi tih proizvoda, savjetovanja se održavaju u roku od mjesec dana radi prevladavanja tih razlika.
               Ako uvoz bilo kojeg proizvoda obuhvaćenog ovim Prilogom dosegne količinu koja bi mogla izazvati poteškoće u Zajednici, sa Srbijom se započinju savjetovanja što je prije moguće kako bi se stanje prema potrebi razriješilo usvajanjem količinskog ograničenja, u skladu s postupkom utvrđenim u članku 8. ovog Sporazuma.
            
         
               2.
            
            
               Glave IV. i V. Priloga V. primjenjuju se mutatis mutandis na proizvode obuhvaćene stavkom 1. ovog Priloga.
            
         
      Dodatak Prilogu VI.
      
         
   
   PRILOG VII.
   IZJAVA ZAJEDNICE
   Zajednica se obvezuje pomagati Srbiji u pitanjima koja mogu proizaći iz primjene odredaba ovog Sporazuma u kontekstu pristupanja Srbije Svjetskoj trgovinskoj organizaciji.