CELEX: 31981R0663
Language: nl
Date: 1981-03-14 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 663/81 van de Commissie van 13 maart 1981 betreffende de toekenning van bijzondere restituties voor de uitvoer van bepaalde op basis van gerst verwerkte produkten naar Polen en tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 511/81

14. 3 . 81                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           Nr. L 69/ 19
                          VERORDENING (EEG) Nr. 663/81 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 13 maart 1981
              betreffende de toekenning van bijzondere restituties voor de uitvoer van bepaalde
              op basis van gerst verwerkte produkten naar Polen en tot wijziging van
                                              Verordening (EEG) nr. 511/81
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                   Overwegende dat de in deze verordening vervatte
GEMEENSCHAPPEN,                                                maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                               van het Comité van beheer voor granen,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 2727/75 van de Raad             HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappe­                VASTGESTELD :
lijke ordening der markten in de sector granen ('), laat­
stelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van Grieken­
                                                                                       Artikel 1
land (2), en met name op artikel 1 6, lid 2, vierde alinea,
Overwegende dat de Europese Raad tijdens zijn verga­           Met ingang van 1 maart 1981 worden de uitvoerrestitu­
dering van 1 en 2 december 1980 in Luxemburg over­             ties voor gepelde granen van gerst en voor geparelde
eengekomen is voor Polen de aankoop van bepaalde               granen van gerst van nummer 11.02 B I a) 1 (aa),
hoeveelheden graan in de Gemeenschap te vergemak­              respectievelijk nummer 11.02 C III (a) uit de naamlijst
kelijken ;                                                     gebruikt voor de restituties, vastgesteld in de bijlage bij
                                                               Verordening (EEG) nr. 511 /81 , gewijzigd overeenkom­
Overwegende dat, met het oog hierop, de Commissie              stig de bijlage bij deze verordening.
Verordening (EEG) nr. 489/81 betreffende een bijzon­
dere restitutie voor de uitvoer van parelgerst naar                                    Artikel 2
Polen (3) heeft vastgesteld ; dat, gezien het bijzondere
karakter van deze restitutie, in voornoemde verorde­            1 . De restituties voor de in artikel 1 genoemde
ning is bepaald dat aan bijzondere voorwaarden moet            produkten voor uitvoer naar Polen worden slechts
worden voldaan om voor de betrokken restitutie in
                                                               verleend indien met name aan de volgende voor­
aanmerking te komen ;                                          waarden is voldaan :
Overwegende dat, eveneens met het oog hierop, ook              a) de restitutie moet vooraf worden vastgesteld ;
een bijzondere restitutie moet worden vastgesteld voor         b) de aanvraag voor het uitvoercertificaat die een
gepelde granen van gerst die naar Polen worden uitge­              verzoek om voorfixatie van de restitutie bevat, moet
voerd en voor de toekenning daarvan dezelfde bijzon­               vergezeld gaan van een bewijs dat de bevoegde
dere voorwaarden moeten worden vastgesteld ;                       Poolse intanties zich er na de inwerkingtreding van
                                                                   deze verordening toe hebben verbonden de
Overwegende dat deze restituties slechts kunnen                    betrokken produkten aan te kopen ;
worden toegekend voor de uitvoer van ten hoogste
 10 000 ton ;                                                  c) in vak 13 van de certificaataanvraag en van het
                                                                   uitvoercertificaat wordt één van de volgende
Overwegende dat, duidelijkheidshalve, deze gedifferen­             vermeldingen aangebracht :
tieerde restituties moeten worden opgenomen in het                 — „Polen ,
 kader van Verordening (EEG) nr. 511 /81 van 27                    — „ noXoma",
 februari 1981 tot vaststelling van de restituties bij             — „Poland",
 uitvoer van op basis van granen en rijst verwerkte                — „Pologne",
 produkten (4) en deze moeten worden toegepast met                 — „Polonia" ;
 ingang van 1 maart 1981 ;                                      d) het certificaat brengt de verplichting mee naar
 Overwegende dat, eveneens duidelijkheidshalve, de bij             Polen te exporteren ;
Verordening (EEG) nr. 489/81 vastgestelde bijzondere            e) in vak 18 van het uitvoercertificaat wordt één van
 voorwaarden in deze verordening moeten worden over­               de volgende vermeldingen aangebracht :
 genomen en dat laatstgenoemde verordening moet                    — „Bijzondere restitutie Polen — Verordening
 worden ingetrokken ;                                                  (EEG) nr. 663/81 ",
                                                                   — „Særrestitution Polen — forordning (EØF) nr.
 (') PB nr. L 281 van 1 . 11 . 1975, blz. 1 .                          663/81 ",
 (2) PB nr. L 291 van 19. 11 . 1979, blz. 17.
 (3) PB nr. L 52 van 27. 2. 1981 , blz. 17.                        — „Sondererstattung Polen — Verordnung (EWG)
 (<) PB nr. L 54 van 28 . 2. 1981 , blz. 9.                            Nr. 663/81 ",
 ---pagebreak--- Nr. L 69 /20                     Pubhkatieblad van de Europese Gemeenschappen                          14. 3 . 81
   — „Ειδική έπιστροφή Πολωνία — κανονισμός                de aanvragen voor uitvoercertificaten als bedoeld in
      ( EO K) άριθ. 663/81 ",                              lid 1 , met vermelding van de aangevraagde hoeveelhe­
                                                           den .
   — „Special refund Poland — Regulation (EEC) No
      663/ 81 ",
                                                                                  Artikel 3
   — „Restitution spéciale Pologne — reglement
      (CEE) n0 663/81 ",                                   Verordening (EEG) nr. 489/81 wordt ingetrokken .
   — „Restituzione speciale Polonia — regolamento
                                                                                  Artikel 4
      (CEE) n. 663/81 ".
                                                           Deze verordening treedt in werking op de dag
2.   De    Lid-Staten  doen     de  Commissie   iedere     volgende op die van haar bekendmaking in het Publi­
werkdag vóór 17 uur per telexbericht mededeling van        katieblad van de Europese Gemeenschappen.
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
             in elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 13 maart 1981 .
                                                                      Voor de Commissie
                                                                       Poul DALSAGER
                                                                    Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 14. 3 . 81                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              Nr. L 69/21
                                                           BIJLAGE
           bij de verordening van de Commissie van 13 maart 1981 betreffende de toekenning van
           bijzondere restituties voor de uitvoer van bepaalde op basis van gerst verwerkte produkten
                                                          naar Polen
                                                                                                    (Ecu/ton)
                 Nummer uit de
                naamlijst gebruikt                     Vereenvoudigde naamlijst               Bedrag van
                                                                                             de restitutie
               voor de restituties
           1 1 .02 B I a) 1 (aa)    Gepelde granen van gerst, met een asgehalte, berekend op
                                    de droge stof, van ten hoogste 1 gewichtspercent en met
                                    een gehalte aan ruwe celstof, berekend op de droge stof,
                                    van ten hoogste 0,9 gewichtspercent (') :
                                    bij uitvoer naar :
                                    — Polen                                                     62,00
                                    — andere bestemmingen                                       18,95
           1 1.02 C III (a)         Geparelde granen van gerst, met een asgehalte, berekend
                                    op de droge stof, van ten hoogste 1 gewichtspercent
                                    (zonder talk), eerste categorie (2) :
                                    bij uitvoer naar :
                                    — Polen                                                     76,00
                                        andere bestemmingen                                     25,26
           (') Gepelde granen zijn granen die beantwoorden aan de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr.
                821 /68 (PB nr. L 149 van 29 . 6. 1968 , blz . 46) voorkomende definitie.
           (2) Geparelde granen zijn granen die beantwoorden aan de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr.
                821 /68 (PB nr. L 149 van 29 . 6. 1968 , blz . 46) voorkomende definitie.