CELEX: 51993PC0539
Language: nl
Date: 1993-11-05
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD inzake de bijzondere regeling voor de invoer van maïs in Portugal

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                            C0MC93) 539 def.
                                            Brussel, 5 november 1993
                             Voorstel voor een
                      VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
   inzake de bijzondere regeling voor de invoer van maïs in Portugal
                       (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---                                                yl^
                                         TOELICHTING
 In punt 8 van het Memorandum van Overeenstemming betreffende oliehoudende zaden
tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika in
het kader van de GATT, dat is goedgekeurd bij Besluit 93/355/EEG van de Raad van
8 juni 1 9 9 3 ^ ) , is bepaald dat de EEG vanaf het verkoopseizoen 1993/1994 een
contingent met verlaagd tarief zal toekennen voor de invoer van 500.000 ton maïs in
Portugal. Het verlaagde tarief zal worden vastgesteld op een zodanig peil dat het
contingent volledig kan worden benut.
Om de door de Gemeenschap aangegane verbintenis te kunnen nakomen moet een
bijzondere regeling voor de invoer van maïs in Portugal worden ingesteld. Het
bijgaande voorstel voor een verordening van de Raad voorziet in de instelling van
die regeling met terugwerking tot 1 juli 1993. Aangezien de overeenkomst is
gesloten op grond van artikel      113 van het Verdrag, is uitsluitend de Gemeenschap
voor deze regeling bevoegd.
Tot de voorgestelde invoerbepaI ingen behoren het beginsel dat de invoerheffing
wordt verlaagd en de bepaling dat openbare inschrijvingen voor de vaststelling van
die korting kunnen worden gehouden. Het bijgaande voorstel voorziet tevens in de
mogelijkheid dat het Portugese interventiebureau maïs aankoopt op de wereldmarkt.
(1) PB nr. L 147 van 18.06.1993, blz. 25
 ---pagebreak---                                     Voorstel voor
                      VERORDENING (EEG) nr.          VAN DE RAAD
                                van               1993
          inzake de bijzondere regeling voor de invoer van maïs in Portuga
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
inzonderheid op artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Gemeenschap zich er bij Besluit 93/355/EEG van de Raad van
8 juni 1993 inzake de sluiting van een Memorandum van Overeenstemming betreffende
bepaalde oliehoudende zaden tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
Verenigde Staten van Amerika in het kader van de GATT (1) toe heeft verbonden om met
 ingang van het verkoopseizoen 1993/1994 een contingent te openen voor de invoer in
Portugal van 500.000 ton maïs tegen een verlaagd tarief; dat uitsluitend de
Gemeenschap voor deze overeenkomst bevoegd is;
Overwegende dat is bepaald dat voor de uitvoering van de overeenkomst tussen de-
Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika het tarief
wordt verlaagd tot een niveau dat het mogelijk maakt het contingent volledig te
benutten; dat kan worden overwogen deze verlaging te bewerkstelligen door
toepassing van een korting op de invoerheffing; dat invoer in Portugal op
preferentiële voorwaarden evenwel tot moeilijkheden voor de communautaire markt kan
leiden, met name gelet op Besluit 87/224/EEG van de Raad van 30 januari 1987 inzake
de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Verenigde Staten
van Amerika betreffende de afsluiting van de onderhandelingen uit hoofde van
artikel XXIV.6 van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel
(GATT)(2); dat ter ondervanging van dit nadeel de mogelijkheid dient te worden
geopend om het gebruik of de verwerking van deze hoeveelheden maïs tot Portugal te
beperken en om een compenserend recht toe te passen op de verwerkte produkten die
hetzij naar derde landen worden uitgevoerd, hetzij naar andere Lid-Staten van de
Gemeenschap worden verzonden;
(1) PB nr. L 147 van 18.06.1993, blz. 25
(2) PB nr. L 98 van 10.04.1987, blz. 1.
 ---pagebreak---                                           - 2 -
Overwegende dat cumul er ing van de voordelen waarin is voorzien in het kader van
enerzijds de regeling die is vastgesteld bij Verordening (EEG) nr . 715/90 van de
Raad van 5 maart 1990^3^, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 444/92
 van de Commissie^4^, welke regeling van toepassing is bij de invoer in de
Gemeenschap van sorgho en maïs van oorsprong uit de Staten in Afrika, het
Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS-Staten) of uit de landen en gebieden
overzee, en anderzijds de onderhavige verordening, tot verstoringen op de Portugese
graanmarkt kan leiden; dat dit nadeel kan worden verholpen door de vaststelling van
een specifieke korting op de heffing die geldt voor de maïs die in het kader van
deze verordening wordt ingevoerd;
Overwegende dat de bepalingen moeten worden vastgesteld inzake de verrekening van
de uit deze verordening voortvloeiende transacties overeenkomstig het bepaalde in
Verordening (EEG) nr . 729/70 van de Raad van 21 april 1970 betreffende de
financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid^, laatstelijk gewijzigd
bij Verordening (EEG) nr. 2048/88<6), en in Verordening (EEG) nr. 1883/78 van de
Raad van 2 augustus 1978 betreffende de algemene regels voor de financiering van de
interventies door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw,
afdeling Garantie (7) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 787/89 (8 ^,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                       Artikel 1
De Invoer uit derde landen voor het irï Portugal in het vrije verkeer brengen van
een maximumhoeveelheid van 500.000 ton maïs vindt plaats op de voorwaarden als
omschreven in de volgende artikelen.
                                       Artikel 2
1. Onverminderd artikel 3 wordt bij invoer van maïs in Portugal en binnen de in
    artikel 1 aangegeven kwantitatieve beperkingen een korting toegepast op de
    overeenkomstig artikel 10 van Verordening (EEG) nr. 1766/92 vastgestelde
    heffing.
(3)  PB nr. L 84 van 30.03.1990, blz. 85
(4)  PB nr. L 52 van 27.02.1992, blz. 7.
(5)  PB nr. L 94 van 28.04.1970, blz. 3.
(6)  PB nr. L 185 van 15.07.1988, blz. 1.
(7)  PB nr. L 216 van 05.08.1978, blz. 1
(8)  PB nr. L 85 van 30.03.1989, blz. 1.
 ---pagebreak---                                             3 -
2. Het bedrag van de korting wordt volgens de procedure van artikel 23 van
     Verordening (EEG) nr. 1766/92 op een zodanig peil vastgesteld dat verstoringen
     op de Portugese markt worden voorkomen. De korting kan eveneens worden
     vastgesteld volgens eens procedure van openbare inschrijving.
     De korting kan worden gedifferentieerd in geval van invoer van maïs in Portuga
     in het kader van Verordening (EfeG) nr. 715/90.
3. De korting wordt toegepast bij invoer van maïs in Portugal met een certificaat
     dat alleen in die Lid-Staat geldig is.
                                        Artikel 3
 1. Met het oog op de in artikel 1 bedoelde invoer kan volgens de procedure van
     artikel 23 van Verordening (EEG) nr. 1766/92 worden besloten dat het Portugese
     interventiebureau nog vast te stellen hoeveelheden maïs op de wereldmarkt
     aankoopt en deze in Portugal plaatst onder het stelsel van douane-entrepôts als
     bedoeld in Verordening (EEG) nr. 2503/88 van de Raad betreffende de douane-
     entrepots^en in Verordening (EEG) nr. 2561/90^ 10 ^, waarbij
    uitvoeringsbepalingen voor dit stelsel zijn vastgesteld.
2. De overeenkomstig lid 1 aangekochte hoeveelheden worden volgens de procedure van
     artikel 23 van Verordening (EEG) nr. 1766/92 op de Portugese binnenlandse markt
     verkocht onder zodanige voorwaarden dat verstoringen op die markt worden
     voorkomen.
*?   Wanneer het produkt in het vrije verkeer wordt gebracht, wordt een
     landbouwheff ing toegepast die gelijk is aan het gemiddelde van de in Portugal
    geldende heffingen die voor de betrokken graansoort zijn vastgesteld tijdens de
    eerste 25 dagen van de maand die voorafgaat aan de datum waarop de aangifte voor
    het vrije verkeer wordt aanvaard, verminderd met het verschil tussen de
    drempeIprijs en de interventieprijs in die maand.
    iky'i produkt wordt door het Portugese interventiebureau in het vrije verkeer
    gebracht.
(9) PB nr. L 225 van 15.08.1988, blz. 1.
(10) PB nr. L 246 van 10.09.1990, blz. 1.
 ---pagebreak---                                         - 4 -
   Wanneer de kopers de goederen aan het interventiebureau betalen, wordt de
    verkoopprijs, na aftrek van de heffing, geboekt als ontvangsten uit verkoop als
    bedoeld in bijlage I van Verordening (EEG) nr. 3492/90 ( 1 1 ) .
4. De in lid 1 bedoelde aankoop wordt beschouwd als een interventie ter regulering
   van de landbouwmarkten in de zin van artikel 1, lid 2, onder b ) , van
   Verordening (EEG) nr. 729/70.
5. De door het interventiebureau verrichte betalingen voor de in lid 1 bedoelde
   aankopen worden door de Gemeenschap ten laste genomen naarmate deze worden
   gedaan en worden gelijkgesteld met de in artikel 2 van Verordening (EEG)
   nr. 1883/78 bedoelde uitgaven. Het Portugese interventiebureau boekt de
   aangekochte goederen tegen nulwaarde op de in artikel 4 van Verordening (EEG)
   nr. 1883/78 bedoelde rekening.
                                      Artikel 4
De Commissie boekt volgens een nog vast te stellen frequentie de in Portugal uit
derde landen ingevoerde hoeveelheden maïs.
Daartoe verstrekken de Portugese autoriteiten de Commissie regelmatig alle nodige
gegevens.
                                      Artikel 5
De in artikel 1 bedoelde invoer vindt plaats in de loop van elk verkoopseizoen.
                                      Artikel 6
In geval van verstoring van de markten voor maïs en van maïs afgeleide produkten
kan volgens de procedure van artikel 23 van Verordening (EEG) nr. 1766/92 een
compenserend recht worden ingesteld voor de uitvoer van de betrokken produkten uit
Portugal of voor de verzending ervan naar de andere Lid-Staten van de Gemeenschap.
(11) PB nr. L 337 van 04.12.1990, blz. 3
 ---pagebreak---                                          - 5 -
                                        Artikel 7
Volgens de procedure van artikel 23 van Verordening (EEG) nr. 1766/92 worden
vastgesteld :
- de maatregelen die nodig zijn om in voorkomend geval te waarborgen dat de granen
  die voor de korting op de heffing in aanmerking kwamen, in Portugal worden
  verwerkt of gebruikt; deze maatregelen kunnen behalve in het stellen van een
  zekerheid met name voorzien in hetzij beperking van het gebruik van de in het
  kader van deze verordening ingevoerde maïs tot Portugal, hetzij toepassing van
  een compenserend recht wanneer wordt geconstateerd dat de communautaire maïsmarkt
  als gevolg van de verzending van aanzienlijke hoeveelheden maïs uit Portugal naar
  andere Lid-Staten is verstoord,
- de andere uitvoeringsbepalingen van deze verordening, en met name die met
  betrekking tot de afgifte van de invoercertificaten; deze bepalingen kunnen erin
  voorzien dat de certificaten uitsluitend in Portugal en na overleg met de
  Commissie worden afgegeven.
                                       Artikel 8
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking
in het Pub Iikatieb lad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,                                  Voor de Raad
 ---pagebreak---                              FINANCIEEL     MEMORANDUM
                                                            Datum: 14.10.1993
      Begrotingspost: Uitgaven 1003       Kredieten: 214 (NVW 94)
                      Ontvangsten 1000                 1023,4
2.    omschrijving:
     Voorstel voor een Verordening (EEG) van de Raad inzake de bijzondere
     regeling voor de invoer van maïs in Portugal.
3.    Juridische grondslag: EEG-Verdrag, en met name artikel 43 daarvan
      Doel:
      Uitvoeringsbepalingen voor de invoer van 500.000 ton maïs in Portugal tegen
      een verlaagd tarief overeenkomstig het memorandum van overeenstemming
      tussen de EEG en de Verenigde Staten van Amerika
5.    Financiële weerslag        Periode 12        Lopend begro-    Volgend begro-
                                 maanden           tingsjaar (94)   tingsjaar (95)
                                  (min ecu)          (min ecu)      (min ecu)
5.0.  Kosten
      -t.l.v. begroting EG
       (restitut.)                   -                39,8              32,6
5.1.  Ontvangsten
      -eigen middelen EG
       (heffingen)                   -                39,8              32,6
                                   1996           1997         1998        1999
5.0.1. spreiding v.d. kosten       16,3            8,4          8,4        8,4
5.1.1. Spreiding v.d. ontvangsten 16,3             8,4          8,4        8,4
5.2.  Berekeningsmethode
      Zie de bijlage
6.0.  Financiering is mogelijk uit kredieten die in het betrokken
      hoofdstuk van de lopende begroting zijn uitgetrokken                   JA
6.1.  Financiering is mogelijk door overboeking van een hoofdstuk
      naar een ander van de lopende begroting                                JA
6.2.  Aanvullende begroting nodig                                            NEEN
6.3.  Moeten op de volgende begrotingen kredieten worden uitgetrok-
      ken?                                                                   JA
Opmerkingen:
Deze maatregel kan worden gefinancierd binnen de op de begroting uitgetrokken
kredieten.
 ---pagebreak---                                       - f
                                                   B I J L A G E
De invoer van 500.000 ton maïs tegen een verlaagde heffing brengt mee dat 500.000
ton voedergraan extra zal worden uitgevoerd.
Aangenomen wordt dat het bedrag van de heffing zal overeenkomen met dat van de
uitvoerrestitutie.
                              1994         1995         1996     1997
                                                                 en volgende
 Restitutie                    66            54           28      14
 heffing
 ecu (A)/ton
 Hoeveelheid                    0,5           0,5          0,5     0,5
 Min ton
 Dubbele koers                 1,207         1,207         1,207   1,207
 Uitgaven en eigen             39,8          32,6          16,9    8,4
 middelen
 Min ecu
 ---pagebreak---                                           -S-
                                                                    ISSN 0254-1513
                                                              COM(93) 539 def.
                                                  DOCUMENTEN
NL                                                                         i l 03
                                Catalogusnummer : CB-CO-93-576-NL-C
                                                            ISBN 92-77-60632-0
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg