CELEX: 51983PC0411
Language: fr
Date: 1983-07-04
Title: Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion du contingent contingent tarifaire communautaire pour le ferrosilicium de la sous-position 73.02 C du tarif douanier commun (1984)#Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion du contingent tarifaire communautaire de ferro-silico-manganèse de la sous-position 73.02 D du tarif douanier commun (1984)#Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL portant ouverture, répartition et mode de gestion du contingent tarifaire communautaire de ferrochrome contenant en poids 0,10 % ou moins de carbone et plus de 30 % jusqu'à 90 % inclus, de chrome (ferrochrome surraffiné) de la sous-position ex 73.02 E I du tarif douanier commun (1984) (présentées par la Commission au Conseil)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 411
Vol. 1983/0153
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---      COMMISSION DES COMMUNAUTES EUROPEENNES
                                                               Bruxelles, le 4 juillet 1983
                portant ouverture, répartition e t mode de gestion du contingent
                  contingent ta rifa ire com m unautaire pour le ferrosilicium de la
                        sous-position 73.02 C du tarif douanier commun (1984)
                                             Proposition de
                                  REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL
                 portant ouverture, répartition e t m ode de gestion du contingent
            ta rifa ire com m unautaire de ferro-silico-m an gan èse de la sous-position
                              73.02    D du tarif douanier commun (1984)
                                             Proposition de
                                  REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL
                 portant ouverture, répartition e t m ode de gestion du contingent
              ta rifa ire com m unautaire de ferrochrom e contenant en poids 0 ,1 0 %
              ou m oins de carbone e t plus de 30 % jusqu'à 90 % inclus, de chrom e
                    (ferrochrom e surraffiné) de la sous-position ex 73.02 E I du
                                     tarif douanier commun (1984)
                         (présentées par la Commission au Conseil)
COM(83) 411 final
 ---pagebreak---                                                 EXPOSE DES MOTIFS
    1.    Dans le cadre de n égociation s m u ltilatérales au sein du G .A .T.T ., la
          Com m unauté a pris l'engagem ent d'ouvrir annuellem ent des contingents
          tarifaires         com m unautaires,          à   droit  nul,      pour les  trois ferro-alliages
          suivants :
          73.02 C                      F erro-silicium                             20.000 tonnes
          73.02 D                      F erro-silico-m an gan èse                  50.000 tonnes
          ex 73.02 E I                 Ferro-chrom e surraffiné                     3.000 tonnes.
          T ou tefois, depuis le 1er ju illet 1977, le s im portations de ces ferro-alliages
          en provenance du Portugal peuvent ê tr e e ffe c tu é s en exem ption des droits
          en vertu de l'accord conclu a v e c c e pays. Il en e s t de m êm e à partir du 1er
          janvier       1980 pour les im portations en provenance des autres pays de
          l'AELE. Les con tin gen ts p récités doivent donc ê tr e réduits des quantités
          représentant              la     part    prise      par  ces       pays  dans      les     im putations
          com m unautaires. Les volum es de c es contingents ont ainsi é té ram enés à
           12.600 tonnes pour le ferro-siliciu m , 18.550 tonnes pour le ferro -silico -
           m anganèse e t 2.950 tonnes pour le ferro-ch rom e surraffiné.
     2.    Pour les 2 prem iers ferro -a llia g es, les propositions de la Com m ission
           s'inspirent largem ent de c e lle s relatives aux m êm es produits présen tées
           pour les années p récéd en tes, en c e sens que l'attribution des quotes-parts
           r este conform e aux règles suivies habituellem ent (calcul fondé sur les
           an tério rités        et     les  p ersp ectives pour 198*1. Pour le troisièm e, e t en
           l'absence          d'antériorités         rep résen ta tiv es,     la  répartition        du   volum e
           con tin gen taire en tre les E tats m em bres e s t c e lle retenue par le C onseil
           pour le con tin gen t rela tif à l'année 1983.
     3.    Les propositions de règlem en ts ci-a n n ex ées visent donc l'ouverture, la
           répartition e t le mode de gestion , pour l'année 198*1, des contingents
           ta rifa ires com m unautaires suivants :
                                                                                                          T       ,
                D ésignation des               j V o l u me            Droit         i  V o l u m e de     j V o l u me d e
                       produits                 ; convin-            contingen­                la             la premiè
                                                | pentaire             t a i re           réserve          i     tranche
                                                                                                           1
Annexe  A     F e r r o - s i L i e i um          12 jo un t             Ü %                    6 00 t     j     12 Ö 0 0
Annexe  B     F e r r o -sili co-                 18.550    t            0 %                     900  t    j      17.650
              mançianèse                                                                                    t
Annex«  C     Ferro-chrome                         2,95U t               0 %                     150 t      i       2.800
                                                                                                            i
               surraifiné                                                                                   i
 ---pagebreak---                                                            Proposition          de
                                          RÈGLEMENT (CEE)                      DU CONSEIL
                  ponant ouverture, répartition et mode de gestion du contingent tarifaire communautaire pour
                        le ferrosilicium de la sous-position 73.02 C du tarif douanier commun (19ffy)
LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,                                     États membres                                   1982
                                                                                                      1980      1981
vu le traité instituant la Communauté économique euro­               Benelux                            8,93 9,99             7,75
péenne, et notamment son article 113,                                Danemark                           0         0           0
                                                                     Allemagne (RF)                    51,88 59,50          72,26
vu la proposition de la Commission,                                  Grèce                              0,07 0,06             0,01
                                                                     France                             3 ,2 4 2 ,9 6         1,31
considérant que, pour le ferrosilicium de la sous-
position 73.02 C, la Communauté économique euro­                     Irlande                            0          0          0,01
péenne s’est engagée à ouvrir un contingent tarifaire                Italie                            14,62 14,48           13,62
communautaire annuel dans la limite d’une quantité de                Royaume-Uni                       21,26 13,01             5,04
20 000 tonnes en exemption de droits de douane; que ce
volume doit toutefois être réduit à 1 2600 tonnes pour
tenir compte des importations traditionnelles des pays de            considérant que, compte tenu de ces éléments et de
l’Association européenne de libre-échange (AELE) qui                  l’évolution prévisible du marché du ferrosilicium durant
peuvent être effectuées en exemption de droits en vertu               l’année 1984, le pourcentage de participation initiale au
 des accords conclus avec ces pays a i n s i que des                  volume contingentaire peut approximativement s’établir
  o b l i g a t i o n s c o n t r a c t é e s v i s - à - v i s d'un  comme suit:
  pays t i e r s qui po ss è de un d r o i t de
  n é g o c i a t e u r p r i m i t i f pour un t e l volume                  Benelux                                      8,52
  c ont i ngent a i re;                     qu.n convient dès iors            Danemark                                     0,01
 d’ouvrir, le 1“ janvier 1984, le contingent tarifaire en                     Allemagne (RF)                             60,84
  question et de le répartir entre les Etats membres;                          Grèce                                       0 ,0 4
                                                                               France                                      4 ,2 6
  considérant qu’il y a lieu de garantir, notamment, l’accès                   Irlande                                     0,01
  égal et continu de tous les importateurs audit contingent                    Italie                                     11,90
  et l’application, sans interruption, à toutes les impor­                     Royaume-Uni                                14,42
  tations, du taux prévu pour ledit contingent jusqu’à
  épuisement de ce dernier; qu’un système d’utilisation du             considérant que, pour tenir compte de l’évolution éven­
   contingent tarifaire communautaire, fondé sur une répar­            tuelle des importations dudit produit, il convient de
   tition entre les États membres, paraît susceptible de               diviser en deux tranches le volume contingentaire, la
   respecter la nature communautaire dudit contingent; que             première tranche étant répartie, la deuxième tranche
   cette répartition, afin de représenter le mieux possible             constituant une réserve destinée à couvrir ultérieurement
   l’évolution réelle du marché du produit en question, doit            les besoins des États membres ayant épuisé leur quote-
   être effectuée au prorata des besoins calculés, d’une part,          part initiale; que, pour assurer aux importateurs une
    d’après les données statistiques relatives aux importations         certaine sécurité, il est indiqué de fixer la première tranche
    en provenance des pays tiers durant une période de                  du contingent tarifaire communautaire à un niveau
    référence représentative et, d’autre part, d’après les               important qui, en l’occurrence, pourrait se situer à 95 %
    perspectives économiques pour l’année contingentaire                 environ du volume contingentaire;
    considérée;
                                                                        considérant que les quotes-parts initiales peuvent être
    considérant que, durant les trois dernières années pour             épuisées plus ou moins rapidement; que, pour tenir
    lesquelles les données statistiques sont entièrement dispo­
    nibles, les importations correspondantes de chacun des
     États membres représentent, par rapport aux impor­
     tations totales du produit en question, les pourcentages
     ci-après:
 ---pagebreak---   compte de ce fait et éviter toute discontinuité, il importe    de l’article 5, sont valables du 1er janvier au 31 décembre
  que tout État membre ayant utilisé presque totalement sa       1984, s’élèvent pour les États membres à la quantité
  quote-part initiale procède à un tirage d’une quote-part       indiquée ci-après:
  complémentaire sur la réserve; que ce tirage doit être
  effectué, par chaque État membre, lorsque chacune de ses                                                   (en tonnes)
  quotes-parts complémentaires est presque totalement                    Benelux                                1 022
  utilisée, et ce autant de fois que le permet la réserve; que
                                                                         Danemark
  les quotes-parts initiales et complémentaires doivent être
  valables jusqu’à la fin de la période contingentaire; que ce           Allemagne (RF)                        7 301
  mode de gestion requiert une collaboration étroite entre               Grèce                                       5
  les États membres et la Commission, laquelle doit,                     France                                   5 ^
  notamment, pouvoir suivre l’état d’épuisement du volume                Irlande                                     1
 contingentaire et en informer les États membres;
                                                                         Italie                                 1 428
 considérant que, si à une date déterminée de la période                 Royaume-Uni                            1 73 1
 contingentaire, un reliquat important existe dans l’un ou
 l’autre État membre, il est indispensable que cet État en      3.      La deuxième tranche, portant sur une quantité de
 reverse un pourcentage appréciable dans la réserve afin       600 tonnes, constitue la réserve.
 d’éviter qu’une partie du contingent tarifaire communau­
 taire ne soit pas utilisée dans un État membre alors qu’elle
 pourrait être utilisée dans d’autres;                                                      Article 3
 considérant que, le royaume de Belgique, le royaume des        1.     Si la quote-part initiale d’un État membre, telle
 Pays-Bas et le grand-duché de Luxembourg étant réunis et       qu’elle est fixée à l’article 2 paragraphe 2, ou cette même
 représentés par l’union économique Benelux, toute opé­         quote-part diminuée de la fraction reversée à la réserve,
 ration relative à la gestion des quotes-parts attribuées à     s’il a été fait application de l’article 5, est utilisée à
 ladite union économique peut être effectuée par l’un de ses   concurrence de 90 % ou plus, cet État membre procède
 membres,                                                      sans délai, par voie de notification à la Commission, au
                                                                tirage, dans la mesure où le montant de la réserve le
                                                               permet, d’une deuxième quote-part égale à 5 % de sa
                                                                quote-part initiale, arrondie éventuellement à l’unité
                                                               supérieure.
 A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
                                                                2.     Si, après épuisement de sa quote-part initiale, la
                                                               deuxième quote-p; .rt tirée par un État membre est utilisée
                         Article premier
                                                               à concurrence de 90 % ou plus, cet État membre procède
                                                               sans délai, dans les conditions énoncées au paragraphe 1,
 1.     Pour la période du 1er janvier au 31 décembre 1984,
                                                                au tirage d’une troisième quote-part égale à 2,5 % de sa
un contingent tarifaire communautaire del 2600 tonnes
                                                               quote-part initiale, arrondie éventuellement à l’unité
est ouvert dans la Communauté pour le ferrosilicium de la
                                                               supérieure.
sous-position 73.02 C du tarif douanier commun.
                                                                3.     Si, après épuisement de sa deuxième quote-part, la
2.      Les importations du produit en question bénéfi­
                                                               troisième quote-part tirée par un État membre est utilisée
ciant déjà de l’exemption de droits de douane au titre d’un
                                                                à concurrence de 90 % ou plus, cet État membre procède,
autre régime tarifaire préférentiel ne sont pas imputables
                                                               dans les conditions énoncées au paragraphe 1, au tirage
sur ce contingent tarifaire.
                                                               d’une quatrième quote-part égale à la troisième.
3.      Le droit du tarif douanier commun est totalement
                                                               Ce processus s’applique jusqu’à épuisement de la
suspendu dans la limite de ce contingent tarifaire.
                                                               réserve.
4.      Dans le cadre de ce contingent tarifaire, la Grèce
applique des droits calculés conformément aux disposi­         4.      Par dérogation aux paragraphes 1 à 3, chaque État,
tions fixées en la matière dans l’acte d’adhésion de           membre peut procéder au tirage des quotes-parts infé­
1979.                                                          rieures à celles fixées par ces paragraphes s’il existe des
                                                               raisons d’estimer que celles-ci risquent de ne pas être
                                                               épuisées. Il informe la Commission des motifs qui l’ont
                                                               déterminé à appliquer les dispositions du présent para­
                            Article 2
                                                               graphe.
1.      Le contingent tarifaire communautaire mentionné
à l’article 1er est divisé en deux tranches.                                                Article 4
2.      Une première tranche de 12 000 tonnes est répartie     Les quotes-parts complémentaires tirées en application de
entre les États membres; les quotes-parts qui, sous réserve    l’article 3 sont valables jusqu’au 31 décembre 198!*..
 ---pagebreak---                           Article 5                               Elle veille à ce que le tirage qui épuise la réserve soit limité
                                                                  au solde disponible et, à cet effet, en précise le montant à
Les États membres reversent à la réserve, au plus tard le         l’État membre qui procède à ce dernier tirage.
1" octobre 1984, la fract -n non utilisée de leur quote-
part initiale qui, au 15 septembre 1984, excède 20 % du
volume initial. Ils peuvent reverser une quantité plus                                        Article 8
importante s’il existe des raisons d’estimer que celle-ci
risque de ne pas être utilisée.                                    1.     Les Etats membres prennent toutes dispositions
                                                                   utiles pour que l’ouverture des quotes-parts.complémen­
Les États membres communiquent à la Commission, au                 taires qu’ils ont tirées en application de l’article 3 rende
plus tard le 1er octobre 1984, le total des importations du        possibles les imputations, sans discontinuité, sur leur part
produit en cause réalisées jusqu’au 15 septembre 1984 et           cumulée du contingent communautaire.
 imputées sur le contingent tarifaire communautaire ainsi
 que, éventuellement, la fraction de leur quote-part initiale      2.      Les États membres garantissent aux importateurs
 qu’ils reversent à la réserve.                                    du produit en question                                   le libre
                                                                    accès aux quotes-parts qui leur sont attribuées.
                                                                    3.     L’état d’épuisement des quotes-parts des États
                                                                    membres est constaté sur la base des importations du
                            A rticle 6
                                                                    produit en question, présentées en douane sous le couvert
                                                                    de déclarations de mise en libre pratique.
  Les États membres peuvent limiter à certaines desti­
  nations la possibilité d’imputation sur leurs quotes-parts.
  Dans ce cas, le contrôle de l’utilisation aux destinations
                                                                                                Article 9
  particulières prescrites se fait par application des dispo­
  sitions communautaires eu la matière.
                                                                     À la demande de la Commission, les États membres
                                                                     l’informent des importations effectivement imputées sur
                                                                     leurs quotes-parts.
                            Article 7
                                                                                                Article 10
   La Commission comptabilise les montants des quotes-
   parts ouvertes par les États membres conformément aux              Les États membres et la Commission collaborent étroite­
   dispositions des articles 2 et 3 et informent chacun d’eux,        ment afin que le présent règlement soit respecté.
   dès que les notifications lui parviennent, de l’état d’épui­
   sement de la réserve.
                                                                                                Article 11
   Elle informe les États membres, au plus tard le 5 octobre
   1984, du volume de la réserve après les reversements                Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier
   effectués en application de l’article 5.                            1984.
                  Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout
                  État membre.
                  Fait à Bruxelles, le
                                                                                         Par le Conseil
                                                                                           Le président
 ---pagebreak---                                                    P r o p o s i t i o n de
                                      RÈGLEMENT (CEE) N°                          DU CONSEIL
                 portant ouverture, répartition et mode de gestion du contingent tarifaire communautaire de
                     ferrosilicomanganèse de la sous-position 73.02 D du tarif douanier commun (1984)
LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,                                 considérant que, compte tenu de ces éléments et de
                                                                        l’évolution prévisible du marché ferrosilicomanganèse
vu le traité instituant la Communauté économique euro­                  durant l’année 1984, le pourcentage de participation
péenne, et notamment son article 113,                                   initiale au volume contingentaire peut approximative­
vu la proposition de la Commission,                                     ment s’établir comme suit:
considérant que, pour le ferrosilicomanganèse de la                               Benelux                                  5,13
sous-position 73.02 D, la Communauté économique                                   Danemark                                 0 ,0 1
européenne s’est engagée à ouvrir un contingent tarifaire                         Allemagne (RF)                          57,63
communautaire annuel de 50 000 tonnes en exemption
 des droits de douane; que ce volume doit toutefois être                          Grèce                                    0,62
 réduit à 18 550 tonnes pour tenir compte des impor­                              France                                    6,80
 tations traditionnelles des pays de l’Association europé­                        Irlande                                   0 ,0 1
 enne de libre-échange (AELE) qui peuvent être effectuées                          Italie                                 14,73
 en exemption de droits en vertu des accords conclus avec
                                                                                   Royaume-Uni                            15,07
 ces pays; qu’il convient dès lors d’ouvrir, le 1er janvier
  198^, le contingent tarifaire en question et de le répartir
 entre les États membres;
                                                                          considérant que, pour tenir compte de l’évolution éven­
 considérant qu’il y a lieu de garantir, notamment, l’accès               tuelle des importations dudit produit, il convient de
  égal et continu de tous les importateurs audit contingent               diviser en deux tranches le volume contingentaire, la
  et l’application, sans interruption, à toutes les impor­                première tranche étant répartie, la deuxième tranche
  tations du taux prévu pour ledit contingent jusqu’à                     constituant une réserve destinée à couvrir ultérieurement
  épuisement de ce dernier; qu’un système d’utilisation du                les besoins des États membres ayant épuisé leur quote-
  contingent tarifaire communautaire, fondé sur une répar­                 part initiale; que, pour assurer aux importateurs une
  tition entre les États membres, paraît susceptible de                    certaine sécurité, il est indiqué de fixer la première tranche
  respecter la nature communautaire dudit contingent au                    du contingent tarifaire communautaire à · un niveau
   regard des principes dégagés ci-dessus; que cette réparti­
                                                                           important qui, en l’occurrence, pourrait se situer à 95 %
   tion, afin de représenter le mieux possible l’évolution                 environ du volume contingentaire;
   réelle du marché du produit en question, doit être
   effectuée au prorata des besoins calculés, d’une part,
   d’après les données statistiques relatives aux importations             considérant que les quotes-parts initiales peuvent être
   en provenance des pays tiers durant une période de                      épuisées plus ou moins rapidement; que, pour tenir
   référence représentative et, d’autre part, d’après les                  compte de ce fait et éviter toute discontinuité, il importe
   perspectives économiques pour l’année contingentaire                    que tout État membre ayant utilisé presque totalement sa
    considérée;                                                             quote-part initiale procède à un tirage d’une quote-part
                                                                            complémentaire sur la réserve; que ce tirage doit être
    considérant que, durant les trois dernières années pour                 effectué, par chaque État membre, lorsque chacune de ses
    lesquelles les données statistiques sont entièrement dispo­             quotes-parts complémentaires est presque totalement
    nibles, les importations correspondantes de chacun des                  utilisée, et ce autant de fois que le permet la réserve; que
    États membres représentent, par rapport aux impor­                      les quotes-parts initiales et complémentaires doivent être
    tations totales du produit en question, les pourcentages                valables jusqu’à la fin de la période contingentaire; que ce
    indiqués ci-après:                                                      mode de gestion requiert une collaboration étroite entre
            États membres                                                    les États membres et la Commission, laquelle doit,
                                    1980 1981          1982                   notamment, pouvoir suivre l’état d’épuisement du
    Benelux                         6 ,4 4 3 ,3 3        3,21                 volume contingentaire et en informer les États
     Danemark                                                                 membres;
                                    0        0,01        0
     Allemagne (RF)               58,83 64,17          49,14
     Grèce                          5,86 1,13            0 ,1 4               considérant que si, à une date déterminée de la période
     France                         4,47 2,25           11,80                 contingentaire, un reliquat important existe dans l’un ou
                                                                              l’autre État membre, il est indispensable que cet État en
     Irlande                        0         0           0                   reverse un pourcentage appréciable dans la réserve afin
     Italie                        13,77 20,23          19,98                 d’éviter qu’une partie du contingent tarifaire communau­
     Royaume-Uni                   10,63 8,88           15,73                 taire ne soit pas utilisée dans un État membre alors qu’elle
                                                                              pourrait être utilisée dans d’autres;
 ---pagebreak--- considérant que, le roy urne de Belgique, le royaume des     quote-part diminuée de la fraction reversée à la réserve,
Pays-Bas et le grand-du ’.é de Luxembourg étant réunis et    s’il a été fait application de l’article 5, est utilisée à
représentés par l’union économique Benelux, toute opé­       concurrence de 90 % ou plus, cet Etat membre procède
ration relative à la ge· :i m des quotes-parts attribuées à  sans délai, par voie de notification à la Commission, au
ladite union économique peut être effectuée par l’un de ses  tirage d’une deuxième quote-part égale à 10 % de sa
membres,                                                     quote-part initiale, arrondie éventuellement à l’unité
                                                             supérieure, dans la mesure où le montant de la réserve le
                                                             permet.
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:                               2.       Si, après épuisement'de sa quote-part initiale, la
                                                             deuxième quote-part tirée par un État membre est utilisée
                                                             à concurrence de 90 % ou plus, cet État membre procède
                        Article premier                      sans délai, dans les conditions prévues au paragraphe 1,
                                                             au tirage d’une troisième quote-part égale à 5 % de sa
1.     Pour la période du 1erjanvier au 31 décembre 1984,    quote-part initiale, arrondie éventuellement à l’unité
un contingent tarifaire communautaire de 18 550 tonnes       supérieure.
est ouvert dans la Communauté pour le ferrosilicoman-
ganèse de la sous-position 73.02 D du tarif douanier          3.      Si, après épuisement de sa deuxième quote-part, la
commun.                                                      troisième quote-part tirée par un État membre est utilisée
                                                              à concurrence de 90 % ou plus, cet État membre procède
2.     Les importations du produit en question bénéfi­        sans délai, dans les mêmes conditions, au tirage d’une
ciant déjà de l’exemption de droits de douane au titre d’un   quatrième quote-part égale à la troisième.
autre régime tarifaire préférentiel ne sont pas imputables
sur ce contingent tarifaire.                                  Ce processus s’applique jusqu’à épuisement de la réser-
                                                             ve.
3.     Le droit du tarif douanier commun est totalement
                                                              4.      Par dérogation aux paragraphes 1, 2 et 3, chaque
suspendu dans la limite de ce contingent tarifaire.
                                                              État membre peut procéder au tirage de quotes-parts
                                                              inférieures à celles fixées par ces paragraphes s’il existe des
4.     Dans le cadre de ce contingent, la Grèce applique
                                                              raisons d’estimer que celles-ci risquent de ne pas être
des droits calculés conformément aux dispositions fixées
                                                              épuisées. Il informe la Commission des motifs qui l’ont
en la matière dans l’acte d’adhésion de 1979.
                                                              déterminé à appliquer le présent paragraphe.
                            Article 2                                                     Article 4
 1.     Une première tranche de 17 650 tonnes de ce           Les quots-parts complémentaires tirées en application de
contingent tarifaire communautaire est répartie entre les     l’article 3 sont valables jusqu’au 31 décembre 198t .
États membres; les quotes-parts qui, sous réserve de
l’article 5, sont valables du 1er janvier au 31 décembre
 1984*, s’élèvent pour les États membres aux quantités                                    Article S
 indiquées ci-après:
                                                               Les États membres reversent à la réserve, au plus tard
                                            (en tonnes)        le 1er octobre 198!+ , la fraction non utilisée de leur
         Benelux                                     906       quote-part initiale qui, au 15 septembre 198 4 excède
                                                               20 % du volume initial. Us peuvent reverser une quantité
         Danemark                                       2
                                                               plus importante s’il existe des raisons d’estimer que
        Allemagne (RF)                          10.171         celle-ci risque de ne pas être utilisée.
         Grèce                                       110
         France                                   1.2Q0        Les États membres communiquent à la Commission, au
         Irlande                                        2      plus tard le 1er octobre 1984, Ie total des importations du
                                                               produit en question réalisées jusqu’au 15 septembre 1984
         Italie                                   2.600        et imputées sur le contingent tarifaire communautaire
         Royaume-Uni                              2.659         ainsi que, éventuellement, la fraction de leur quote-part
                                                                initiale qu’ils reversent à la réserve.
 2.     La deuxième tranche, portant sur une quantité de
 900 tonnes, constitue la réserve.                                                        Article 6
                                                                Les États membres peuvent limiter à certaines desti­
                             Article 3                         nations la possibilité d’imputation sur leurs quotes-parts.
                                                                Dans ce cas, le contrôle de l’utilisation aux destinations
 1.     Si la quote-part initiale d’un État membre, telle       particulières prescrites se fait par application des dispo­
 qu’elle est fixée à l’article 2 paragraphe 1, ou cette même    sitions communautaires en la matière.
 ---pagebreak---                             Article 7                               3.    Les États membres procèdent à l’imputation sur
                                                                    leurs quotes-parts des importations du produit en ques­
 La Commission comptabilise les montants des quotes-                tion, au fur et à mesure que ce produit est présenté en
 parts ouvertes par les États membres conformément aux              douane sous le couvert de déclarations de mise en libre
 articles 2 et 3 et informe chacun d’eux, dès que les               pratique.
 notifications lui parviennent, de l’état d’épuisement de la
 réserve.                                                          4.     L’état d’épuisement des quotes-parts des États
                                                                   membres est constaté sur la base des importations
 Elle informe les États membres, au plus tard le 5 octobre         imputées dans les conditions définies au paragraphe 3.
 1984, du volume de la réserve après les reversements
effectués en application de l’article 5.
                                                                                            Article 9
Elle veille à ce que le tirage qui épuise la réserve soit limité
au solde disponible et, à cet effet, en précise le montant à       À la demande de la Commission, les États membres
l’État membre qui procède à ce dernier tirage.                     l’informent des importations effectivement imputées sur
                                                                   leurs quotes-parts.
                            Article 8
                                                                                           Article 10
1.     Les États membres prennent toutes les dispositions
utiles pour que l’ouverture des quotes-parts complémen­            Les États membres et la Comtnission collaborent étroite­
taires qu’ils ont tirées en application de l’article 3 rende       ment afin que le présent ;àgbr.ict;t soir respecté.
possibles les imputations, sans discontinuité, sur leur part
cumulée du contingent communautaire.
                                                                                           Article 11
2.     Les États membres garantissent aux importateurs
du produit en question                                 le libre    Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier
accès aux quotes-parts qui leur sont attribuées.                   1984..
               Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout
               État membre.
               Fait à Bruxelles, le
                                                                                    Par le Conseil
                                                                                     Le président
 ---pagebreak---                                                    Proposition              de
                                      RÈGLEMENT (CEE)                           DU CONSEIL
               portant ouverture, répartition et mode de gestion du contingent tarifaire communautaire de
                ferrochroir contenant en poids 0,10 % ou moins de carbone et plus de 30 %, jusqu’à 90 %
                inclus, de ch. orne (ferrochrorne surraffiné) de la sous-position ex 73.02 E I du tarif douanier
                                                         commun (1984)
LE CONSEIL DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,                              initiale au volume contingentaire peuvent approximative­
                                                                     ment s’établir comme suit:
vu le traité instituant la Communauté économique euro­                         Benelux                                 15,93
péenne, et notamment son article 113,                                          Danemark                                 0,03
                                                                              Allemagne (RF)                           27,71
 vu la proposition de la Commission,                                           Grèce                                    0,17
                                                                               France                                  29,10
                                                                               Irlande                                  0,03
 considérant que, pour le fetroehrome contenant en poids
 0,10 % ou moins de carbone et plus de 30 % jusqu’à                            Italie                                   8,66
 90 % inclus de chrome (ferrochrorne surraffiné) de la                         Royaume-Uni                             18,37
 sous-position ex 73.02 1'. 1, la Communauté économique
 européenne s’est engagé·: i ouvrir un contingent tarifaire          considérant que, pour tenir compte de l’évolution éven­
 communautaire annuel de 3 000 tonnes en exemption de                 tuelle des importations dudit produit, il convient de
 droits de douane; que ce volume doit toutefois être réduit           diviser en deux tranches le volume contingentaire, la
 à 2 950 tonnes pour tenir compte des importations                    première tranche étant répartie, la deuxième tranche
 traditionnelles des pays de l’Association européenne de              constituant une réserve destinée à couvrir ultérieurement
 libre-échange (AELE) qui peuvent être effectuées en                  les besoins des États membres ayant épuisé leur quote-
 exemption de droits en , · eu des accords conclus avec ces           part initiale; que, pour assurer aux importateurs une
 pays; qu’il convient dès lors d’ouvrir le 1“ janvier 1984 le         certaine sécurité, il est indiqué de fixer la première tranche
 contingent tarifaire en quation et de le répartir entre les          du contingent tarifaire communautaire à un niveau
 Etats membres;                                                       important qui, en l’occurrence, pourrait se situer à 95 %
                                                                      environ du volume contingentaire;
 considérant qu’il y a lien <h garantir, notamment, l’accès
 égal et continu de tous les importateurs audit contingent            considérant que les quotes-parts initiales peuvent être
 et l’application, sans interruption, à toutes les impor­             épuisées plus ou moins rapidement; que, pour tenir
 tations du taux prévu pour ledit contingent jusqu’à                  compte de ce fait et éviter toute discontinuité, il importe
 épuisement de ce dernier; qu’un système d’utilisation' du            que tout État membre ayant utilisé presque totalement sa
  contingent tarifaire communautaire, fondé sur une répar­            quote-part initiale procède à un tirage d’une quote-part
  tition entre les États membres, paraît susceptible de               complémentaire sur la réserve; que ce tirage doit être
  respecter la nature communautaire dudit contingent; que             effectué, par chaque État membre, lorsque chacune de ses
  cette répartition, afin de représenter le mieux possible            quotes-parts complémentaires est presque totalement
  l’évolution réelle du marché du produit en question, doit           utilisée, et ce autant de fois que le permet la réserve; que
  être effectuée au prorata des besoins calculés, d’une part,          les quotes-parts initiales et complémentaires doivent être
  d’après les données statistiques relatives aux importations         valables jusqu’à la fin de la période contingentaire; que ce
 en provenance des pays tiers durant une période de                    mode de gestion requiert une collaboration étroite entre
  référence représentative et, d’autre part, d’après· les              les États membres et la Commission, laquelle doit,
  perspectives économiques pour l’année contingentaire                 notamment, pouvoir suivre l’état d’épuisement du volume
  considérée;                                                          contingentaire et en informer les États membres;
                                                                       considérant que si, à une date déterminée de la période
  considérant que le ferrochrorne de cette qualité bien
                                                                        contingentaire, un reliquat important existe dans l’un ou
  spécifique n’est pas spécifié dans les nomenclatures
                                                                       l’autre État membre, il est indispensable que cet État en
  statistiques des États membres et que les importations
  correspondantes de chacun d’eux en provenance des pays                reverse un pourcentage appréciable dans la réserve afin
. tiers qui ne bénéficient par, déjà d’un régime préférentiel           d’éviter qu’une partie du contingent tarifaire communau­
                                                                        taire ne soit pas utilisée dans un État membre alors qu’elle
  équivalent n’ont pu être recueillies entièrement pour la
                                                                        pourrait être utilisée dans d’autres;
  période de référence précitée; que, compte tenu de
  l’évolution prévisible du marché de ce ferro-alliage durant
  l’année 1989·, et notamment de; prévisions avancées par              considérant que, le royaume de Belgique, le royaume des
  les États membres, les pourcentages de participation                 Pays-Bas et le grand-duché de Luxembourg étant réunis et
 ---pagebreak--- représentés par l’union économique Benelux, toute opé­        quote-part diminuée de la fraction reversée à la réserve,
ration relative à la gestion des quotes-parts attribuées à    s’il a été fait application de l’article 5, est utilisée à
ladite union économique peut être effectuée par l’un de ses   concurrence de 90 % ou plus, cet État membre procède
membres,                                                      sans délai, par voie de notification à la Commission, au
                                                              tirage d’une deuxième quote-part égale à 10 % de sa
                                                              quote-part initiale, arrondie éventuellement à l’unité
                                                              supérieure, dans la mesure où le montant de la réserve le
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:                                permet.
                                                              2.      Si, après épuisement de sa quote-part initiale, la
                         Article premier                      deuxième quote-part tirée par un État membre est utilisée
                                                              à concurrence de 90 % ou plus, cet État membre procède,
 1.     Pour la période du 1er janvier au 31 décembre 198^,   dans les conditions prévues au paragraphe 1, au tirage
un contingent tarifaire communautaire de 2 950 tonnes         d’une troisième quote-part égale à 5 % de sa quote-part
 est ouvert dans la Communauté pour le ferrochrome            initiale, arrondie éventuellement à l’unité supérieure.
 contenant en poids 0,10 % ou moins de carbone et plus
 de 30 % jusqu’au 90 % inclus de chrome (ferrochrome          3.       Si, après épuisement de sa deuxième quote-part, la
 surraffiné) de la sous-position ex 73.02 E I du tarif         troisième quote-part tirée par un État membre est utilisée
 douanier commun.                                              à concurrence de 90 % ou plus, cet État membre procède,
                                                              dans les mêmes conditions, au tirage d’une quatrième
 2.     Les importations du produit en question bénéfi­        quote-part égale à la troisième.
 ciant déjà de l’exemption de droits de douane au titre d’un
 autre régime tarifaire préférentiel ne sont pas imputables    Ce processus s’applique jusqu’à épuisement de la
 sur ce contingent tarifaire.                                  réserve.
 3.     Le droit du tarif douanier commun est totalement       4.      Par dérogation aux paragraphes 1, 2 et 3, chaque
 suspendu dans la limite de ce contingent tarifaire.           État membre peut procéder au tirage de quotes-parts
                                                               inférieures à celles fixées par ces paragraphes s’il existe des
 4.     Dans le cadre de ce contingent tarifaire, la Grèce     raisons d’estimer que celles-ci risquent de ne pas être
 applique des droits calculés conformément aux disposi­        épuisées. Il informe la Commission des motifs qui l’ont
 tions fixées en la matière dans l’acte d’adhésion de          déterminé à appliquer le présent paragraphe.
 1979.
                             Article 2                                                     Article 4
  1.     Une première tranche de 2 800 tonnes de ce             Les quotes-parts complémentaires tirées en application de
 contingent tarifaire communautaire est répartie entre les      l’article 3 sont valables jusqu’au 31 décembre 1984.
 États membres; les quotes-parts qui, sous réserve de
 l’article 5, sont valables du 1er janvier au 31 décembre
  1983 s’élèvent pour les États membres aux quantités                                      Article 5
 indiquées ci-après:
                                                                Les États membres reversent à la réserve, au plus tard
                                             (en tonnes)        le 1er octobre 1984, la fraction non utilisée de leur
         Benelux                                    446         quote-part initiale qui, au 15 septembre 19fy , excède
          Danemark                                     1        20 % du volume initial. Ils peuvent reverser une quantité
          Allemagne! RF)                            776         plus importante s’il existe des raisons d’estimer que
                                                                celle-ci risque de ne pas être utilisée.
          Grèce                                        5
          France                                    815          Les États membres communiquent à la Commission, au
          Irlande                                      1         plus tard le 1er octobre 1984, le total des importations du
          Italie                                    242          produit en question réalisées jusqu’au 15 septembre 198^
          Royaume-Uni                               514          et imputées sur le contingent tarifaire communautaire
                                                                 ainsi que, éventuellement, la fraction de leur quote-part
         La deuxième tranche, portant sur une quantité de        initiale qu’ils reversent à la réserve.
  150 tonnes, constitue la réserve.
                                                                                            Article 6
                              Article 3
                                                                 Les États membres peuvent limiter à certaines destina­
  1.     Si la quote-part initiale d’un État membre, telle       tions la possibilité d’imputation sur leurs quotes-parts.
  qu’elle est fixée à l’article 2 paragraphe 1, ou cette même    Dans ce cas, le contrôle de l’utilisation aux destinations
 ---pagebreak--- particulières prescrites se fait par application des dispo­        2.     Les États membres garantissent aux importateurs
sitions communautaires en la matière.                              du produit en question                            le libre
                                                                   accès aux quotes-parts qui leur sont attribuées.
                            Article 7                              3.     L’état d’épuisement des quotes-parts des États
                                                                   membres est constaté sur la base des importations du
La Commission comptabilise les montants des quotes-               ‘produit en question présentées en douane sous le couvert
parts ouvertes par les États membres conformément aux              de déclarations de mise en libre pratique.
articles 2 et 3 et informe chacun d’eux, dès que les
notifications lui parviennent, de l’état d’épuisement de la
réserve.                                                                                    Article 9
Elle informe les États membres, au plus tard le 5 octobre          À la demande de la Commission, les États membres
198 4 du volume de la réserve après les reversements               l’informent des importations effectivement imputées sur
effectués en application de l’article 5.                           leurs quotes-parts.
Elle veille à ce que le tirage qui épuise la réserve soit limité
au solde disponible et, à cet effet, en précise le montant à
l’État membre qui procède à ce dernier tirage.                                              Article 10
                                                                   Les États membres et la Commission collaborent étroite­
                            Article 8                              ment afin que le présent règlement soit respecté.
1.     Les États membres prennent toute disposition utile
pour que l’ouverture des quotes-parts complémentaires                                       Article 11
qu’ils ont tirées en application de l’article 3 rende possi­
bles les imputations, sans discontinuité, sur leur part             Le présent règlement entre en vigueur le 1" janvier
cumulée du contingent communautaire.                                1984.
                Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout
                État membre.
                Fait à Bruxelles, le
                                                                                     Par le Conseil
                                                                                      Le président