CELEX: 62016CN0209
Language: bg
Date: 2016-04-14 00:00:00
Title: Дело C-209/16 P: Жалба, подадена на 14 април 2016 г. от Федерална република Германия срещу решението, постановено от Общия съд (девети състав) на 4 февруари 2016 г. по дело T-620/11, GFKL Financial Services AG/Европейска комисия

20.6.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 222/6
            
         Жалба, подадена на 14 април 2016 г. от Федерална република Германия срещу решението, постановено от Общия съд (девети състав) на 4 февруари 2016 г. по дело T-620/11, GFKL Financial Services AG/Европейска комисия
   (Дело C-209/16 P)
   (2016/C 222/07)
   Език на производството: немски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Федерална република Германия (представители: T. Henze и R. Kanitz, Bevollmächtigte)
   
      Други страни в производството: GFKL Financial Services AG, Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               —
            
            
               да отмени решението на Общия съд на Европейския съюз от 4 февруари 2016 г. по дело T-620/11, доколкото с него жалбата му е отхвърлена като неоснователна,
            
         
               —
            
            
               да отмени на основание член 61, първа алинея от Статута на Съда Решението на Комисията от 26 януари 2011 г. C(2011)275 окончателен в производството по държавна помощ C 7/2010, приведена в действие от Германия Схема за пренасяне на данъчни загуби в случай на преструктуриране на предприятия в затруднение („Sanierungsklausel“),
            
         
               —
            
            
               да осъди Комисията да заплати съдебните разноски пред Общия съд и Съда.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят изтъква едно-единствено основание.
   Било налице нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС. Общият съд неправилно преценил, че член 8c, параграф 1a от KStG, т.нар. клауза за преструктуриране, нямала селективен характер:
   
               —
            
            
               Т.нар. клауза за преструктуриране нямала prima facie селективен характер, тъй като не било налице отклонение от релевантната референтна система и тъй като тя била обща мярка, която може да бъде в полза на всяко предприятие, което се намира на територията на държавата членка.
            
         
               —
            
            
               Т.нар. клауза за преструктуриране била обоснована и от естеството и вътрешната структура на данъчната система. Клаузата за преструктуриране била обоснована, първо, с принципа за облагане съобразно данъчния капацитет, второ, с борбата срещу злоупотребите, по-специално предотвратяването на схемите за злоупотреби и, трето, с обективните разлики между вредоносно придобиване на дялове и придобиване на дялове с цел преструктуриране.