CELEX: 51998PC0662(04)
Language: el
Date: 1998-11-18
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή ωραρίου εργασίας των ναυτικών επί των πλοίων που καταπλέουν σε κοινοτικούς λιμένες

Avis juridique important

|

51998PC0662(04)

Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή ωραρίου εργασίας των ναυτικών επί των πλοίων που καταπλέουν σε κοινοτικούς λιμένες  /* COM/98/0662 τελικό - SYN 98/0321 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 043 της 17/02/1999 σ. 0016

Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή ωραρίου εργασίας των ναυτικών επί των πλοίων που καταπλέουν σε κοινοτικούς λιμένες (1999/C 43/04) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) COM(1998) 662 τελικό - 98/0321(SYN)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 24 Νοεμβρίου 1998)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 84 παράγραφος 2,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,Ενεργώντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 189 Γ της συνθήκης,Εκτιμώντας:(1) ότι η κοινοτική δράση στον τομέα της κοινωνικής πολιτικής αποσκοπεί, μεταξύ άλλων, στη βελτίωση της υγείας και της ασφάλειας των εργαζομένων στο χώρο εργασίας τους 7(2) ότι η κοινοτική δράση στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών αποσκοπεί, μεταξύ άλλων, στη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης και εργασίας των ναυτικών επί των πλοίων, στην ασφάλεια στη θάλασσα και στην πρόληψη της ρύπανσης που προκαλούν τα ναυτικά ατυχήματα 7(3) ότι η διάσκεψη του Διεθνούς Γραφείου Εργασίας ενέκρινε, στη διάρκεια της 84ης συνόδου από τις 8 έως τις 22 Οκτωβρίου 1996, τη σύμβαση σχετικά με τις ώρες εργασίας των ναυτικών και την επάνδρωση των πλοίων, 1996 (ΔΓΕ αριθ. 180) και το πρωτόκολλο της σύμβασης του 1976 για την εμπορική ναυτιλία (ελάχιστοι κανόνες) 7(4) ότι η οδηγία . . ./. . ./ΕΚ του Συμβουλίου, στο εξής καλούμενης «οδηγία MWT», που εκδόθηκε βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 2 της συμφωνίας για την κοινωνική πολιτική, αποσκοπεί να εφαρμόσει την ευρωπαϊκή συμφωνία για την οργάνωση του χρόνου εργασίας των ναυτικών που συνήφθη στις 30 Σεπτεμβρίου 1998 μεταξύ των κοινωνικών εταίρων στο εξής καλούμενη «η συμφωνία» ότι το περιεχόμενο της συμφωνίας αντικατοπτρίζει ορισμένες διατάξεις της σύμβασης αριθ. 180 του ΔΓΕ σχετικά με τις ώρες εργασίας των ναυτικών και την επάνδρωση των πλοίων 7 ότι η συμφωνία αυτή ισχύει για ναυτικούς επί όλων των ποντοπόρων πλοίων, ανεξαρτήτως εάν ανήκουν στο δημόσιο ή τον ιδιωτικό τομέα, τα οποία είναι νηολογημένα στο έδαφος οιουδήποτε κράτους μέλους και αναπτύσσουν κανονικά δραστηριότητες εμπορικής ναυτιλίας 7(5) ότι σκοπός της παρούσας οδηγίας είναι η εφαρμογή των διατάξεων της οδηγίας MWT, που αντικατοπτρίζουν τις διατάξεις της σύμβασης αριθ. 180 του ΔΓΕ, σε κάθε πλοίο που καταπλέει σε λιμένα κράτους μέλους, ανεξαρτήτως της σημαίας που φέρει 7 ότι η οδηγία MWT όμως, περιλαμβάνει προδιαγραφές που δεν αναφέρονται στη σύμβαση αριθ. 180 του ΔΓΕ και συνεπώς δεν εφαρμόζονται επί πλοίων που δεν φέρουν σημαία κράτους μέλους 7(6) ότι η οδηγία MWT εφαρμόζεται σε ναυτικούς επί όλων των ποντοπόρων πλοίων που είναι νηολογημένα στο έδαφος κράτους μέλους 7 ότι τα κράτη μέλη πρέπει να παρακολουθούν τη συμμόρφωση των πλοίων που είναι νηολογημένα στο έδαφός τους με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας 7(7) ότι, προκειμένου να προστατεύεται η ασφάλεια και να αποφεύγονται στρεβλώσεις του ανταγωνισμού, τα κράτη μέλη μπορούν να ελέγχουν τη συμμόρφωση όλων των ποντοπόρων πλοίων που καταπλέουν στους λιμένες τους, ανεξαρτήτως του κράτους στο οποίο είναι νηολογημένα, με τις οικείες διατάξεις της οδηγίας MWT 7(8) ότι, ειδικότερα, τα πλοία που φέρουν σημαία κράτους που δεν είναι μέρος της σύμβασης αριθ. 180 του ΔΓΕ ή του πρωτοκόλλου της σύμβασης αριθ. 147 του ΔΓΕ δεν θα τυγχάνουν ευνοϊκότερης μεταχείρισης από τα πλοία που φέρουν σημαία κράτους που είναι μέρος αμφοτέρων ή μιας από αυτές τις συμβάσεις 7(9) ότι για τον έλεγχο της αποτελεσματικής εφαρμογής και εκτέλεσης της οδηγίας MWT, είναι αναγκαίο τα κράτη μέλη να διενεργούν επιθεωρήσεις επί των πλοίων, ιδίως κατόπιν της λήψης καταγγελίας από τον πλοίαρχο, ένα μέλος του πληρώματος, ή οιοδήποτε πρόσωπο ή οργανισμό που έχει νόμιμο συμφέρον από την ασφαλή λειτουργία του πλοίου, τις συνθήκες διαβίωσης και εργασίας επί του πλοίου ή την πρόληψη της ρύπανσης 7(10) ότι για το σκοπό της παρούσας οδηγίας, κράτη μέλη, με δική τους πρωτοβουλία, μπορούν να ορίζουν, κατά περίπτωση, επιθεωρητές ελέγχου του κράτους του λιμένος για να επιτελούν επιθεωρήσεις σε πλοία που καταπλέουν σε κοινοτικούς λιμένες 7(11) ότι τα αποδεικτικά στοιχεία για μη συμμόρφωση ενός πλοίου με τις προδιαγραφές της οδηγίας . . ./. . ./ΕΚ μπορεί να αποκτηθούν κατόπιν ελέγχου του καθεστώτος εργασίας επί του πλοίου και του αρχείου των ωρών εργασίας και ωρών ανάπαυσης των ναυτικών, ή όταν ο επιθεωρητής έχει την εύλογη πεποίθηση ότι οι ναυτικοί είναι υπερβολικά καταπονημένοι 7(12) ότι προκειμένου να αποκατασταθούν οιεσδήποτε συνθήκες επί του πλοίου που είναι σαφώς επικίνδυνες για την ασφάλεια και την υγεία, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο λιμένα του οποίου έχει καταπλεύσει το πλοίο μπορεί να επιβάλλει απαγόρευση απόπλου μέχρις ότου διαπιστωθεί αποκατάσταση των ελλείψεων ή μέχρις ότου αναπαυτεί επαρκώς το πλήρωμα 7(13) ότι, εφόσον η οδηγία MWT αντικατοπτρίζει τις διατάξεις της σύμβασης αριθ. 180 του ΔΓΕ, ο έλεγχος της συμμόρφωσης πλοίων νηολογημένων στο έδαφος τρίτου κράτους με τις διατάξεις της οδηγίας μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο μετά την έναρξη ισχύος της σύμβασης 7(14) ότι, εφόσον η συμφωνία για την κοινωνική πολιτική δεν εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο, η οδηγία MWT δεν είναι νομικά δεσμευτική για το συγκεκριμένο κράτος μέλος 7 ότι όμως, η οδηγία . . ./. . ./ΕΚ της . . . 199 έχει επεκτείνει τις διατάξεις της οδηγίας περί εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας στο Ηνωμένο Βασίλειο,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:Άρθρο 1 Σκοπός και πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 1. Σκοπός της παρούσας οδηγίας είναι να παράσχει ένα μηχανισμό για τον έλεγχο και την εφαρμογή της συμμόρφωσης των πλοίων που καταπλέουν σε λιμένες των κρατών μελών με την οδηγία MWT, προκειμένου να βελτιωθεί η ασφάλεια στη θάλασσα, οι συνθήκες εργασίας και η υγεία και η ασφάλεια των ναυτικών επί των πλοίων.2. Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, οι διατάξεις της οδηγίας MWT εφαρμόζονται σε πλοία που είναι νηολογημένα σε κράτος μέλος και σε πλοία που δεν είναι νηολογημένα στο έδαφος ή δεν φέρουν τη σημαία κράτους μέλους, με εξαίρεση, για την τελευταία περίπτωση:- τις απαιτήσεις που διατηρούν ή εισάγουν τα κράτη μέλη και οι οποίες είναι ευνοϊκότερες από αυτές που θεσπίζει η σύμβαση αριθ. 180 του ΔΓΕ,- τις ρήτρες 13 έως 16 της ευρωπαϊκής συμφωνίας που είναι προσαρτημένη στην οδηγία MWT.Άρθρο 2 Ορισμοί Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας νοούνται ως:α) «πλοίο»: κάθε ποντοπόρο σκάφος νηολογημένο σε κράτος μελος σύμφωνα με την οδηγία MWT, καθώς και οιοδήποτε ποντοπόρο σκάφος στο οποίο εφαρμόζεται η σύμβαση αριθ. 180 του ΔΓΕ και φέρει σημαία άλλη από αυτή του κράτους του λιμένα 7β) «αρμόδια αρχή»: οι αρμόδιες αρχές που έχουν οριστεί από τα κράτη μέλη για την εκτέλεση των καθηκόντων που απορρέουν από την παρούσα οδηγία 7γ) «επιθεωρητής»: ένας υπάλληλος του δημόσιου τομέα ή άλλο άτομο δεόντως εξουσιοδοτημένο από την αρμόδια αρχή κράτους μέλους για την επιθεώρηση των συνθηκών εργασίας επί του σκάφους, το οποίο είναι υπόλογο στη συγκεκριμένη αρμόδια αρχή 7δ) «καταγγελία»: πληροφορίες που υποβάλλει μέλος του πληρώματος, επαγγελματικός οργανισμός, ένωση, συνδικαλιστική οργάνωση ή, εν γένει, οιοδήποτε πρόσωπο που έχει συμφέρον από την ασφάλεια του πλοίου, συμπεριλαμβανομένου συμφέροντος όσον αφορά τους κινδύνους ασφάλειας και υγείας του πληρώματός του.Άρθρο 3 Εκτέλεση Με την επιφύλαξη του άρθρου 1 παράγραφος 2, εάν ένα κράτος μέλος σε λιμένα του οποίου καταπλέει εκουσίως ένα πλοίο κατά την κανονική πορεία της δραστηριότητάς του ή για λειτουργικούς λόγους, γίνεται αποδέκτης καταγγελίας ή έχει αποδεικτικά στοιχεία ότι το πλοίο δεν πληροί τους κανόνες που αναφέρονται στην οδηγία MWT, εκπονεί έκθεση προς την κυβέρνηση της χώρας στην οποία είναι νηολογημένο το πλοίο και λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για την αποκατάσταση οιωνδήποτε συνθηκών επί του πλοίου είναι σαφώς επικίνδυνες για την ασφάλεια και την υγεία των ναυτικών.Άρθρο 4 Μέσα για την απόκτηση αποδεικτικών στοιχείων περί μη συμμόρφωσης Για να καθοριστεί κατά πόσον υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία ότι ένα πλοίο δεν πληροί τους κανόνες που θεσπίζει η οδηγία MWT, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3, το κράτος μέλος σε λιμένα του οποίου καταπλέει το πλοίο πραγματοποιεί έρευνα επί του πλοίου για:- κατάρτιση πίνακα με το καθεστώς εργασίας επί του πλοίου στη γλώσσα εργασίας ή τις γλώσσες του πλοίου και στην αγγλική γλώσσα σύμφωνα με το πρότυπο σχήμα που αναπαριστάται στο παράρτημα I, ή σε εναλλακτικό ισοδύναμο σχήμα, και ανάρτησή του επί του πλοίου σε ευπρόσιτο μέρος,- κατάρτιση αρχείου των ωρών εργασίας και των ωρών ανάπαυσης των ναυτικών στις γλώσσες εργασίας ή τις γλώσσες του πλοίου και στην αγγλική γλώσσα σύμφωνα με το πρότυπο σχήμα που αναπαριστάται στο παράρτημα II, ή σε εναλλακτικό ισοδύναμο σχήμα, και φύλαξή του επί του πλοίου και προσυπογραφή του σε τακτά διαστήματα από την αρμόδια αρχή του κράτους όπου είναι νηολογημένο το πλοίο.Όπου υπάρχουν ενδείξεις ότι ναυτικοί επί πλοίου που καταπλέει σε λιμένα κράτους μέλους είναι αδικαιολογήτως καταπονημένοι, ως αποτέλεσμα υπέρμετρων ωρών εργασίας ή ανεπαρκών ωρών ανάπαυσης, ο επιθεωρητής μπορεί να αποφασίσει, κάνοντας χρήση της επαγγελματικής κρίσης του, ότι το πλοίο δεν πληροί κατ' ουσίαν τις προδιαγραφές της οδηγίας MWT.Άρθρο 5 Αποκατάσταση των ελλείψεων Όταν, δυνάμει των άρθρων 3 και 4, ένα κράτος μέλος είναι αποδέκτης καταγγελίας ή έχει αποδεικτικά στοιχεία ότι ένα πλοίο δεν πληροί τους κανόνες που αναφέρονται στην οδηγία MWT, λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποκατάσταση οιωνδήποτε συνθηκών επί του πλοίου που είναι σαφώς επικίνδυνες για την ασφάλεια και την υγεία των ναυτικών.Τα εν λόγω μέτρα μπορεί να περιλαμβάνουν απαγόρευση απόπλου μέχρις ότου διαπιστωθεί η αποκατάσταση των ελλείψεων ή οι ναυτικοί αναπαυτούν επαρκώς.Άρθρο 6 Διαδικασίες παρακολούθησης 1. Στην περίπτωση που σε ένα πλοίο έχει επιβληθεί απαγόρευση απόπλου δυνάμει του άρθρου 5, η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους ενημερώνει τον πλοίαρχο, τον πλοιοκτήτη ή τον υπεύθυνο διαχείρισης, τη διοίκηση του κράτους τη σημαία του οποίου φέρει το πλοίο ή του κράτους στο οποίο είναι νηολογημένο το πλοίο ή τον Πρόξενο, ή σε περίπτωση κωλύματός του τον πλησιέστερο διπλωματικό εκπρόσωπο του κράτους, σχετικά με τα αποτελέσματα των επιθεωρήσεων, τις αποφάσεις που έλαβε ο επιθεωρητής και τις απαιτούμενες διορθωτικές ενέργειες.2. Όταν πραγματοποιείται επιθεώρηση βάσει της παρούσας οδηγίας, πρέπει να καταβάλονται όλες οι δυνατές προσπάθειες προκειμένου να αποφεύγονται αδικαιολόγητες καθυστερήσεις του πλοίου. Σε περίπτωση αδικαιολόγητων καθυστερήσεων, ο πλοιοκτήτης ή ο υπεύθυνος διαχείρισης δικαιούται αποζημίωσης για οιαδήποτε ζημία ή απώλεια που έχει υποστεί. Σε κάθε περίπτωση προβαλόμενης αδικαιολόγητης καθυστέρησης το βάρος της απόδειξης εναπόκειται στον πλοιοκτήτη ή τον υπεύθυνο διαχείρισης του πλοίου.Άρθρο 7 Δικαίωμα προσφυγής 1. Ο ιδιοκτήτης ή ο υπεύθυνος διαχείρισης του πλοίου ή ο αντιπρόσωπός του στο κράτος μέλος έχει το δικαίωμα προσφυγής κατά της απόφασης κράτησης που έχει ληφθεί από τις αρμόδιες αρχές. Η άσκηση προσφυγής δεν συνεπάγεται την αναστολή της κράτησης.2. Τα κράτη μέλη θεσπίζουν και διατηρούν κατάλληλες διαδικασίες, για το σκοπό αυτό, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία τους.3. Οι αρμόδιες αρχές πληροφορούν δεόντως τον υπεύθυνο του πλοίου, που αναφέρεται στην παράγραφο 1, για το δικαίωμα προσφυγής.Άρθρο 8 Διοικητική συνεργασία Τα κράτη μέλη θεσπίζουν διατάξεις για τη συνεργασία μεταξύ των οικείων αρχών τους και των οικείων αρμόδιων αρχών άλλων κρατών μελών προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και κοινοποιούν στην Επιτροπή, τις εν λόγω διατάξεις.Άρθρο 9 Ρήτρα μη ευνοϊκότερης μεταχείρισης Κατά την επιθεώρηση ενός πλοίου νηολογημένου στο έδαφος ή φέροντος τη σημαία κράτους που δεν έχει επικυρώσει τη σύμβαση αριθ. 180 του ΔΓΕ ή το πρωτόκολλο της σύμβασης αριθ. 147 του ΔΓΕ, τα κράτη μέλη, άπαξ και οι αυτόνομες αυτές πράξεις ισχύουν, εξασφαλίζουν ότι η μεταχείριση που παρέχεται στα εν λόγω πλοία και το πλήρωμά τους δεν είναι ευνοϊκότερη από την παρεχόμενη σε ένα πλοίο νηολογημένο στο έδαφος ή φέροντος τη σημαία κράτους που είναι μέρος αμφοτέρων ή μιας από αυτές τις συμβάσεις.Άρθρο 10 Τελικές διατάξεις 1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις προκειμένου να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο στις 30 Ιουνίου 2001.2. Με παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται στο Ηνωμένο Βασίλειο μέχρι την ημερομηνία εφαρμογής που αναφέρεται στην οδηγία . . ./. . ./ΕΚ η οποία επεκτείνει τις διατάξεις της ευρωπαϊκής συμφωνίας στο Ηνωμένο Βασίλειο.3. Κατά τη θέσπισή τους από τα κράτη μέλη τα μέτρα, περιλαμβάνουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από παρόμοια παραπομπή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Οι μέθοδοι διατύπωσης αυτής της παραπομπής καθορίζονται από τα κράτη μέλη.4. Τα κράτη μελη ανακοινώνουν αμέσως στην Επιτροπή όλες τις διατάξεις εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία. Η Επιτροπή ενημερώνει τα άλλα κράτη μέλη.Άρθρο 11 Πλοία μη κρατών μελών Οι προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας εφαρμόζονται σε σκάφη που δεν είναι νηολογημένα στο έδαφος κράτους μέλους μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της σύμβασης σχετικά με τις ώρες εργασίας των ναυτικών και την επάνδρωση των πλοίων του 1996 (ΔΓΕ αριθ. 180) και την ημερομηνία έναρξης ισχύος του πρωτοκόλλου του 1996 της σύμβασης για την εμπορική ναυτιλία (ελάχιστοι κανόνες) του 1976.Άρθρο 12 Θέση σε ισχύ Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την ημερομηνία δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Άρθρο 13 Παραλήπτες Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΓΡΑΦΗΚΟ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ >ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΓΡΑΦΗΚΟ>>ΑΝΑΦΟΡΑ ΣΕ ΓΡΑΦΗΚΟ>