CELEX: 31985R1320
Language: da
Date: 1985-05-23 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1320/85 af 23. maj 1985 om midlertidige foranstaltninger vedrørende producentstøtte for produkter forarbejdet på basis af tomater

27 . 5 . 85                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 137 / 41
                                                 RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1320 / 85
                                                             af 23 . maj 1985
                    om midlertidige foranstaltninger vedrørende producentstøtte for produkter forarbejdet på
                                                             basis af tomater
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -                               på basis af tomater; nye virksomheder bør derfor midlerti­
                                                                         digt være udelukket fra at modtage producentstøtte;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­
pæiske økonomiske Fællesskab ,                                           sålænge der anvendes foranstaltninger til begrænsning af
                                                                         produktionsstøtten , bør det fastsættes at overskridelsen af
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr . 516 / 77 af            garantitærsklen vurderes på basis af de mængder , for hvilke
14 . marts 1977 om den fælles markedsordning for produkter               der faktisk er modtaget produktionsstøtte -
forarbejdet på basis af frugt og grønsager (*), senest ændret
ved forordning (EØF) nr . 988 / 84 ( 2 ), særlig artikel 3 ,
stk. 3 ,
                                                                         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 3 ), og
ud fra følgende betragtninger :                                                                         Artikel 1
Det er i artikel 2 , stk . 1 , i Rådets forordning ( EØF) nr.            1.      I produktionsårene 1985 / 1986 , 1986 / 1987 og 1987 /
989 / 84 af 31 . marts 1984 om indførelse af en ordning med              1988 begrænses ydelse af producentstøtten for samtlige
garantitærskler for visse produkter forarbejdet på basis af              forarbejdningsvirksomheder i hver medlemsstat til de mæng­
frugt og grønsager ( 4 ) fastsat , at producentstøtten nedsættes ,       der produkter forarbejdet på basis af tomater, der er
hvis garantitærsklen for produkter forarbejdet på basis af               fremstillet af følgende mængder udtrykt i tons friske toma­
tomater overskrides;                                                     ter :
produktionen af produkter forarbejdet på basis af tomater er
                                                                                                           Bestemt til fremstilling af
vokset usædvanlig meget i løbet af de seneste to produktions­                Samtlige for­
år , hvilket har medført , at garantitærsklerne er blevet                    for­                 Tomat­      Hele flåede toma­     Andre produkter
                                                                           virksomheder i
                                                                                                koncentrat      ter i konserves        på basis af
væsentligt overskredet ;                                                                                                                 tomater
der bør følgelig for en begrænset periode indføres mere                   Frankrig                298 622             58 628              35 156
                                                                          Grækenland              982 068             12 881              18 647
restriktive foranstaltninger , således at der kun ydes produ­
                                                                          Italien               1 707 160         1 235 641             351 197
centstøtte for de mængder, der ikke overstiger garantitærsk­
len; produktionen i produktionsåret 1982 / 1983 udgør en
mængde , der svarer til målet for producentstøtteordningen
for produkter forarbejdet på basis af tomater; nævnte
produktionsår bør danne grundlag for beregningen af de
mængder, for hvilke hver forarbejdningsvirksomhed kan                     2.      De i stk . 1 omhandlede mængder fordeles behørigt af
modtage producentstøtte;                                                  medlemsstaterne mellem forarbejdningsvirksomhederne i
                                                                          forhold til de mængder, hver virksomhed producerede i
disse mængder kan forhøjes i et vist omfang, når produktio­               produktionsåret 1982 / 1983 , jf. dog stk . 3 .
nen i en medlemsstat er begrænset ved en aftale mellem
virksomheder eller en anden national foranstaltning; i så fald
vil støtten dog kunne nedsættes proportionalt med overskri­              De kompetente myndigheder i medlemsstaten kan tillade en
delsen af disse mængder;                                                 overførsel af højst 20% af de mængder af flåede tomater,
                                                                         udtrykt i friske tomater, der er tildelt en virksomhed , til de
for at undgå uretmæssigt at ramme forarbejdningsvirksom­                 mængder som er tildelt den for tomatkoncentrater og andre
heder, der har påbegyndt deres virksomhed efter produk­                  produkter på basis af tomater .
tionsåret 1982 / 1983 , eller som har forøget deres produk­
tionskapacitet betydeligt efter dette produktionsår, bør der
træffes særlige foranstaltninger for disse virksomheder;
                                                                         3.       Ydelsen af producentstøtte til forarbejdningsvirksom­
                                                                         heder , der har påbegyndt deres virksomhed i produktions­
den nuværende situation berettiger ikke til forøgelse af
                                                                         årene 1983 / 1984 eller 1984 / 1985 , eller som begynder
produktionskapaciteten i sektoren for produkter forarbejdet              denne virksomhed i løbet af produktionsåret 1985 / 1986 ,
i1)  EFT  nr . L 73 af 21 . 3 . 1977 , s . 1 .                           begrænses for hver medlemsstat og for hver gruppe af
(2)  EFT  nr . L 103 af 16 . 4 . 1984 , s . 11 .                         produkter , der er forarbejdet på basis af tomater , til 20 % af
(3)  EFT  nr . C 67 af 14 . 3 . 1985 , s . 41 .                           de i stk . 1 omhandlede mængder. Disse mængder fordeles
(4)  EFT  nr . L 103 af 16 . 4 . 1984 , s . 19 .                          således mellem de pågældende virksomheder:
 ---pagebreak--- Nr . L 137 / 42                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         27 . 5 . 85
— for forarbejdningsvirksomheder, der har påbegyndt                    3.      Når stk. 1 finder anvendelse, begrænses produk­
    deres virksomhed i produktionsårene 1983 / 1984 eller              tionsstøtten for samtlige forarbejdningsvirksomheder i hver
     1984 / 1985 , i forhold til de mængder, der er produceret         medlemsstat til de i nævnte stk. omhandlede mængder.
    af hver virksomhed i produktionsåret 1984 / 1985 ;
                                                                       4.      Produktionsstøtten til hver forarbejdningsvirksomhed
— for forarbejdningsvirksomheder, der påbegynder deres                 nedsættes inden for de mængder, der er tildelt den , i forhold
    virksomhed i høståret 1985 / 1986 , i forhold til hver             til overskridelsen af de samlede mængder i forhold til den
    virksomheds produktionskapacitet.                                  mængde, der følger af anvendelsen af artikel 1 , stk. 1 .
                                                                       Anvendelsen af denne bestemmelse må ikke medføre, at disse
Den procentdel , der tildeles hver virksomhed kan under                virksomheder tildeles et samlet støttebeløb , der er mindre
ingen omstændigheder overstige den procentdel , der følger af          end det samlede støttebeløb , som de ville have fået tildelt,
anvendelsen af stk . 2 på de i nævnte stk. omhandlede                  hvis deres produktion havde været af den størrelse, der ville
virksomheder .                                                         følge af anvendelsen af artikel 1 .
Er de samlede mængder ikke blevet udnyttet , fordeles de               5.      Kommissionen fastsætter samtidig med den produk­
resterende mængder behørigt mellem de virksomheder, der                tionsstøtte , der ydes virksomheder, hvis produktion ikke
er omfattet af stk. 2 , bl . a . under hensyn til de virksomheder,     overstiger de i artikel 1 , stk . 1 , omhandlede mængder,
                                                                       størrelsen af den i stk . 4 omhandlede nedsættelse af
som anvender ny produktionsteknik.
                                                                       støtten .
4.     Der ydes ikke producentstøtte til forarbejdningsvirk­
somheder , som påbegynder deres virksomhed i produktions­                                             Artikel 3
årene 1986 / 1987 og 1987 / 1988 .
                                                                       Uanset artikel 2 , stk. 2 , i forordning (EØF) nr. 989 / 84 er den
                                                                       produktion , der i produktionsårene 1985 / 1986,1986 / 1987
                                                                       og 1987 / 1988 lægges til grund for bestemmelsen af over­
                                Artikel 2                              skridelsen af garantitærsklen , hvortil der er ydet produk­
                                                                       tionsstøtte , med undtagelse af de mængder, der følger af den
                                                                       mulige forhøjelse på 20% , der er omhandlet i artikel 2 ,
1.     De i artikel 1 , stk . 1 , omhandlede foranstaltninger          stk . 1 .
suspenderes , når produktionen i en medlemsstat er begræn­
set ved en aftale mellem virksomheder eller en national
foranstaltning , der foreskriver tildeling til hver forarbejd­                                        Artikel 4
ningsvirksomhed af en mængde råvarer bestemt til fremstil­
ling af hvert produkt på basis af tomater inden for de                 Gennemførelsesbestemmelserne til denne forordning fast­
mængder, der følger af anvendelsen af artikel 1 , og forhøjet          sættes efter fremgangsmåden i artikel 20 i forordning (EØF)
med højst 20% .                                                        nr. 516 / 77 . De skal bl.a . indeholde regler , der skal gælde i
                                                                       tilfælde af virksomhedssammenlægninger eller -overdragel­
                                                                       ser .
2.     Inden for disse rammer og uanset artikel 1 , stk 3 , kan
der for virksomheder, der har påbegyndt deres virksomhed i
løbet af produktionsårene 1983 / 1984 eller 1984 / 1985 , eller                                       Artikel 5
som påbegynder deres virksomhed i produktionsåret 1985 /
1986 , tildeles mindre mængder end dem , der er fastsat i              Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offent­
nævnte artikel .                                                       liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
                   lemsstat .
                   Udfærdiget i Bruxelles , den 23 . maj 1985 .
                                                                                       På Rådets vegne
                                                                                         C. SIGNORILE
                                                                                            Formand