CELEX: 51980PC0658
Language: da
Date: 1980-11-03
Title: Forslag til Rådets forordning (EØF) om definition af Fællesskabets toldområde

Nr. C 305/4                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   22. 11. 80
                         Artikel 9                               hensyntagen til, hvor meget sagen haster. Udtalelsen
                                                                 vedtages med et flertal af enogfyrre stemmer.
Denne forordning finder ikke anvendelse på brug af
stoffer i forskningsøjemed.                                      4.    Kommissionen vedtager foranstaltningerne og
                                                                 iværksætter dem omgående, hvis de er i overensstem-
                                                                 melse med komiteens udtalelse. Hvis de ikke er i
                                                                 overensstemmelse med komiteens udtalelse, eller der
                        Artikel 10
                                                                 ikke foreligger nogen udtalelse, forelægger Kommis-
                                                                 sionen straks Rådet forslag til de foranstaltninger, der
1.    N å r der henvises til fremgangsmåden i denne              skal træffes. Rådet vedtager foranstaltningerne med
artikel, indbringer formanden enten på eget initiativ            kvalificeret flertal.
eller på begæring af en medlemsstat straks sagen for
Den stående Veterinærkomité (herefter benævnt                    Hvis Rådet ikke har truffet afgørelse inden tre
komiteen), der er nedsat ved Rådets afgørelse af                 måneder efter forelæggelsen af forslaget, vedtager
15. oktober 1968.                                                Kommissionen de foreslåede foranstaltninger og
                                                                 iværksætter d^m omgående.
2.    I komiteen tildeles der medlemsstaternes
stemmer vægt i henhold til traktatens artikel 148,
stk. 2. Formanden deltager ikke i afstemningen.                                          Artikel 11
3.    Kommissionens repræsentant forelægger et                   Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1981.
udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Komi-
teen afgiver udtalelse om disse foranstaltninger inden           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
for en tidsfrist, der fastsættes af formanden under              gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
                   Forslag til Rådets forordning (EØF) om definition af Fællesskabets toldområde
                                  (Forelagt Rådet af Kommissionen den 7. november 1980)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                          nævnte forordning foregriber i henhold til artikel 4
FÆLLESSKABER HAR —                                               intet hverken med hensyn til toldregler vedrørende
                                                                 fastlandssoklen eller til toldregler om vandområder,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              sandbanker og vader, der ligger mellem kysten eller
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel                 bredden og de territoriale vandes ydergrænse, eller til
235,                                                             bestemmelser, der anvendes i overensstemmelse med
                                                                 fællesskabsregler, der vil blive udstedt om frizonerne;
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                 ved Rådets forordning (EØF) nr. 802/68 af 27. juni
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parla-
                                                                 1968 om den fælles definition af begrebet varers
mentet,
                                                                 oprindelse (5) fastlægges toldreglerne i realiteten for
                                                                 produkter, der udvindes af fastlandssoklen; der findes
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og             i øvrigt ingen begrundelse for at lade Fælleskabets
sociale Udvalg, og                                               toldområde omfatte fastlandssoklen ud for medlems-
                                                                 staterne;
ud fra følgende betragtninger:
Fællesskabets toldområde defineres ved Rådets                    ved Rådets direktiv 6 9 / 7 5 / E Ø F af 4. marts 1969 om
forordning (EØF) nr. 1496/68 ('), senest ændret ved              harmonisering af lovgivning om frizoner (4) fastsættes
akten vedrørende Grækenlands tiltrædelse ( J );                  der fællesskabsregler for de pågældende zoner;
C) EFT nr. L 238 af 28. 9. 1968, s. 1.                           C) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 1.
O EFT nr. L 291 af 19. 11. 1979, s. 17.                          O EFT nr. L 58 af 8. 3. 1969, s. 1.
 ---pagebreak--- 22. 11. 80                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. C 305/5
ifølge den fortolkning, som Fællesskabet hele tiden       — Den italienske Republiks område, med undtagelse
har anvendt, navnlig i forbindelse med udarbejdelsen           af kommunerne Livigno og Campione d'Italia
af aftalebestemmelser vedrørende samhandelen med               samt den til italiensk område hørende del af
lande, der er associeret Fællesskabet, skal medlems-           Lugano-søen mellem bredden og den politiske
staternes territorialfarvande betragtes som udgørende          grænse for den mellem Ponte Tresa og Porto
en integrerende del af deres område og dermed af               Ceresio beliggende zone;
Fællesskabets toldområde;
                                                          — storhertugdømmet Luxembourgs område;
følgelig har artikel 4 i forordning (EØF) nr. 1496/68     — kongeriget Nederlandenes område i Europa;
mistet enhver betydning, og dens opretholdelse kan
                                                          — Det forenede kongerige Storbritannien og Nord-
kun bidrage til at skabe forvirring;
                                                               irlands område samt Kanaløerne og øen Man.
det bør præciseres, at luftrummet over de hav- og
landområder, som Fællesskabets toldområde består af,                               Artikel 2
ligeledes udgør en integrerende del heraf;
                                                          De i bilaget anførte områder, der er beliggende uden
formålet med definitionen af det fælles toldområde er     for medlemsstaternes områder, anses i overensstem-
at bestemme det geografiske rum, i hvilket alle           melse med de aftaler og traktater, der gælder for
Fællesskabets toldregler skal anvendes ensartet,          dem, som hørende til Fællesskabets toldområde.
medmindre det modsatte udtrykkeligt er fastsat; dette
bør udtrykkeligt anføres;
                                                                                   Artikel 3
af klarhedshensyn bør alle fremover gældende
bestemmelser vedrørende definition af Fællesskabets       Medmindre det modsatte udtrykkeligt er fastsat, bl. a.
toldområde samles i en ny forordning, og forordning       som følge af anvendelsen af internationale aftaler,
(EØF) nr. 1496/68 følgelig ophæves —                      anvendes Fællesskabets toldregler ensartet inden for
                                                          hele Fællesskabets toldområde.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:                                                       Artikel 4
                                                          Bestemmelserne i denne forordning berører ikke den
                         Artikel 1                        bestående ordning for den tyske indenrigshandel, jf.
                                                          protokollen vedrørende denne handel og de dermed
1.    Fællesskabets toldområde omfatter følgende          forbundne problemer, især de tyske bestemmelser
områder inklusive eventuelle indre farvande og øhavs-     vedrørende det tyske toldområde.
farvande, som ligger derudfor, samt tilliggende terri-
torialfarvand og luftrummet ovenover
                                                                                   Artikel 5
— kongeriget Belgiens område;
— kongeriget Danmarks område, med undtagelse af            1.    Forordning (EØF) nr. 1469/68 ophæves.
    Færøerne;
                                                          2.     I alle de fællesskabsretsakter, hvor der henvises
— de tyske områder, hvor traktaten om oprettelse af
                                                          til forordning (EØF) nr. 1496/68, skal denne henvis-
    Det europæiske økonomiske Fællesskab finder
                                                          ning betragtes som en henvisning til nærværende
    anvendelse, med undtagelse af øen Helgoland og
                                                          forordning.
    Busingen-området (traktat af 23. november 1964
    mellem      Forbundsrepublikken     Tyskland   og
    Schweiz);                                                                      Artikel 6
— Den hellenske Republiks område;
                                                           Denne forordning træder i kraft den 1. juli 1981.
— Den franske Republiks område, med undtagelse af
    de oversøiske territorier;
                                                           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
— Irlands område;                                          gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
 ---pagebreak--- Nr. C 305/6                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       22. 11. 80
                                                               BILAG
              1. FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND
                 De østrigske områder Jungholz og Mittelberg, som de er fastlagt i følgende traktater:
                 — Jungholz: Statstraktat af 3. maj 1868 (Bayerisches Regierungsblatt 1868, s. 1245),
                 — Mittelberg: Statstraktat af 2. december 1890 (Reichsgesetzblatt 1891, s. 59).
              2.  FRANKRIG
                  Fyrstendømmet Monacos omride, som det er fastlagt i den i Paris den 18. maj 1963 underteg-
                  nede toldaftale (Journal Officiel af 27. 9. 1963, s. 8679).
              3.  ITALIEN
                  Republikken San Marinos omride, som det er fastlagt i aftalen af 31. marts 1939 (lov nr. 1220
                  af 6. 6. 1939).
              Forslag til ændring al Ridcts forordning (EØF) nr. 726/79 for så vidt angår ydelse af
                          finansiel støtte tfl projekter tfl udnyttelse af alternative energikilder (')
              (Forelagt Rådet af Kommissionen i henhold til artikel 14% andet afsnit i EØF-traktaten den
                                                         30. oktober 1980)
                                         P r æ a m b e l og b e t r a g t n i n g e r u æ n d r e t
                                                                                                                          mio ERE
                        Eneste artikel                                    — likvefaktion og forgasning af fast brændsel      100
                                                                          — udnyttelse af geotermiske forekomster             22,5
1. Det maksimale beløb for den støtte, der kan                            — udnyttelse af solenergi                           22,5
ydes i henhold til forordning (EØF) nr. 1302/78,
fastsættes rent vejledende til 145 mio europæiske                         De i stk. 1 og 2 anførte tal er kun vejledende.
regningsenheder for det femårige program som                              Kommissionen kan inden for beløbet på 145 mio
helhed.                                                                   europæiske regningsenheder ændre denne fordeling
                                                                          med indtil 10 % af hvert sektorbeløb.
2.    Følgende maksimale beløb fastsættes for neden-                      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og
 nævnte sektorer:                                                         gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
(») EFT nr. C 280 af 30. 10. 1980, s. 6.