CELEX: 52007PC0446
Language: el
Date: 2007-07-25
Title: Πρόταση οδηγία του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα όργανα ζύγισης μη αυτόματης λειτουργίας (Κωδικοποιημένη έκδοση)

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52007PC0446

Πρόταση οδηγία του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με τα όργανα ζύγισης μη αυτόματης λειτουργίας (Κωδικοποιημένη έκδοση)  /* COM/2007/0446 τελικό - COD 2007/0164 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 25.7.2007COM(2007) 446 τελικό2007/0164 (COD)ΠρότασηΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με τα όργανα ζύγισης μη αυτόματης λειτουργίας (Κωδικοποιημένη έκδοση)(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Στα πλαίσια της «Ευρώπης των πολιτών» η Επιτροπή αποδίδει ιδιαίτερη σημασία στην απλούστευση και τη σαφήνεια του κοινοτικού δικαίου, ώστε τούτο να καταστεί περισσότερο προσιτό και κατανοητό στον πολίτη, προσφέροντάς του, με τον τρόπο αυτό, νέες δυνατότητες και αναγνωρίζοντας τα συγκεκριμένα δικαιώματα που κάθε πολίτης είναι δυνατόν να απολαύει.Ο στόχος αυτός, όμως, δεν μπορεί να επιτευχθεί εφόσον εξακολουθούν να υφίστανται πολυάριθμες διατάξεις οι οποίες, έχοντας επανειλημμένα τροποποιηθεί, συχνά δε κατ’ ουσιώδη τρόπο, βρίσκονται διασκορπισμένες, τόσο στην αρχική όσο και στις μεταγενέστερες τροποποιητικές πράξεις. Απαιτείται λοιπόν η διερεύνηση και σύγκριση μεγάλου αριθμού πράξεων για να προσδιορίζονται οι ισχύουσες διατάξεις.Ως εκ τούτου, η σαφήνεια και η διαφάνεια του κοινοτικού δικαίου εξαρτώνται επίσης από την κωδικοποίηση των τροποποιημένων πράξεων.2. Η Επιτροπή, με απόφαση της 1ης Απριλίου 1987[1], έδωσε εντολή στις υπηρεσίες της να προβαίνουν σε κωδικοποίηση των νομικών πράξεων το αργότερο μετά τη δέκατη τροποποίησή τους, τονίζοντας συγχρόνως ότι τούτο αποτελεί τον ελάχιστο κανόνα δεδομένου ότι, προς διασφάλιση της σαφούς και ορθής κατανόησης της κοινοτικής νομοθεσίας, οι διάφορες υπηρεσίες πρέπει να κωδικοποιούν με μεγαλύτερη συχνότητα τα κείμενα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά τους.3. Τα συμπεράσματα της προεδρίας του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Εδιμβούργου (Δεκέμβριος 1992) επιβεβαίωσαν τις επιτακτικές αυτές ανάγκες[2], τονίζοντας τη σημασία της κωδικοποίησης που παρέχει ασφάλεια δικαίου ως προς τον εφαρμοστέο νόμο σε ορισμένη χρονική στιγμή όσον αφορά συγκεκριμένο θέμα.Η κωδικοποίηση πρέπει να πραγματοποιείται με πλήρη τήρηση της κανονικής νομοθετικής διαδικασίας της Κοινότητας.Στο μέτρο που δεν μπορεί να γίνει καμία τροποποίηση επί της ουσίας των πράξεων που αποτελούν αντικείμενο της κωδικοποίησης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφώνησαν, με τη διοργανική συμφωνία της 20ής Δεκεμβρίου 1994, ότι πρέπει να ακολουθείται ταχεία διαδικασία για την έγκριση των κωδικοποιούμενων πράξεων.4. Σκοπός της παρούσας πρότασης είναι η κωδικοποίηση της οδηγίας 90/384/EOK του Συμβουλίου της 20ής Ιουνίου 1990, για την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα όργανα ζύγισης μη αυτόματης λειτουργίας[3]. Η νέα οδηγία θα αντικαταστήσει τις διάφορες πράξεις που αποτελούν αντικείμενο της κωδικοποίησης[4]· η παρούσα πρόταση σέβεται πλήρως την ουσία των κωδικοποιούμενων κειμένων και αρκείται απλώς στη συγκέντρωσή τους, επιφέροντας μόνο τις τυπικές τροποποιήσεις που απαιτούνται από την ίδια τη διαδικασία κωδικοποίησης.5. Η πρόταση κωδικοποίησης καταρτίσθηκε με βάση προηγούμενη ενοποίηση του κειμένου, σε όλες τις επίσημες γλώσσες, της οδηγίας 90/384/ΕΟΚ και της τροποποιητικής της πράξεως, που έγινε με το σύστημα πληροφορικής της Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Στο μέτρο που τα άρθρα έλαβαν νέα αρίθμηση, η αντιστοιχία μεταξύ των παλαιών και των νέων αριθμών εμφαίνεται στον πίνακα του παραρτήματος VIII της κωδικοποιημένης οδηγίας. 90/384/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)2007/0164 (COD)ΠρότασηΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με τα όργανα ζύγισης μη αυτόματης λειτουργίας (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο  95 ,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[5],Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της συνθήκης[6],Εκτιμώντας τα εξής:1.  Η οδηγία 90/384/EOK του Συμβουλίου της 20ής Ιουνίου 1990, για την εναρμόνιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα όργανα ζύγισης μη αυτόματης λειτουργίας[7], έχει τροποποιηθεί[8] ουσιωδώς. Είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμη, για λόγους σαφήνειας και ορθολογισμού, η κωδικοποίηση της εν λόγω οδηγίας. 90/384/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (1) (Προσαρμοσμένο)2.   Εναπόκειται στα  κράτη μέλη  να προστατεύουν  το κοινό από τα λανθασμένα αποτελέσματα της ζύγισης με τη βοήθεια μη αυτόματων οργάνων ζύγισης, όταν αυτά χρησιμοποιούνται για ορισμένες κατηγορίες εφαρμογών. 90/384/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (2)3.  Σε όλα τα κράτη μέλη, υποχρεωτικές διατάξεις καθορίζουν τις αναγκαίες απαιτήσεις απόδοσης των οργάνων ζύγισης, μη αυτόματης λειτουργίας, μέσω μετρολογικών και τεχνικών απαιτήσεων, καθώς και τις διαδικασίες επιθεώρησης πριν και μετά τη θέση των οργάνων σε λειτουργία. Οι υποχρεωτικές αυτές διατάξεις δεν οδηγούν, αναγκαστικά, σε διαφορετικά επίπεδα προστασίας, από το ένα κράτος μέλος στο άλλο, η ασυμφωνία τους όμως θέτει εμπόδια στο διακοινοτικό εμπόριο. 90/384/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (5) (Προσαρμοσμένο)4.  Η παρούσα οδηγία πρέπει να περιλαμβάνει μόνον τις υποχρεωτικές και βασικές απαιτήσεις  σχετικά με τα όργανα ζύγισης, μη αυτόματης λειτουργίας . Προκειμένου να διευκολυνθεί η απόδειξη της συμμόρφωσης με τις βασικές απαιτήσεις, είναι απαραίτητο να εναρμονιστούν τα πρότυπα σε ευρωπαϊκό επίπεδο, ιδιαίτερα όσον αφορά τα μετρολογικά, σχεδιαστικά και κατασκευαστικά χαρακτηριστικά, ώστε τα όργανα που συμφωνούν με τα εναρμονισμένα αυτά πρότυπα να μπορούν να θεωρούνται ότι συμφωνούν με τις βασικές απαιτήσεις. Τα εναρμονισμένα σε ευρωπαϊκό επίπεδο πρότυπα καταρτίζονται από ιδιωτικούς φορείς και πρέπει να διατηρήσουν το χαρακτήρα τους ως μη υποχρεωτικά κείμενα. Για το σκοπό αυτό, η ευρωπαϊκή επιτροπή τυποποίησης (CEN), η ευρωπαϊκή επιτροπή ηλεκτροτεχνικής τυποποίησης (CENELEC)  καθώς και το ευρωπαϊκό ινστιτούτο τυποποίησης στον τομέα των τηλεπικοινωνιών (ETSI) , αναγνωρίζονται ως οι αρμόδιοι φορείς για την έγκριση εναρμονισμένων προτύπων, σύμφωνα με τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές για τη συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής,  της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών  και των  τριών  αυτών φορέων που υπογράφησαν στις 28 Μαρτίου 2003[9]. 90/384/ΕΟΚ αιτιολογικές σκέψεις (1), (2) και (3) (Προσαρμοσμένο)5.   Το Συμβούλιο έχει ήδη εκδώσει σειρά οδηγιών που αποσκοπούν στην εξάλειψη των τεχνικών εμποδίων στις συναλλαγές στηριζόμενο στις γενικές αρχές που καθορίζονται στο ψήφισμά του της 7ης Μαΐου 1985 για νέα προσέγγιση στο θέμα της τεχνικής εναρμόνισης και τυποποίησης[10]∙ οι οδηγίες αυτές προβλέπουν την επίθεση της σήμανσης "CE". Η Επιτροπή, στην ανακοίνωσή της της 15ης Ιουνίου 1989 για μια γενική προσέγγιση στο θέμα της πιστοποίησης και των δοκιμών[11] πρότεινε τη θέσπιση κοινών κανονιστικών ρυθμίσεων για τη σήμανση "CE" με ενιαία γραφική απεικόνιση. Το Συμβούλιο, στο ψήφισμά του της 21ης Δεκεμβρίου 1989 σχετικά με μια συνολική προσέγγιση του θέματος της αξιολόγησης της πιστότητας[12] ενέκρινε ως κατευθυντήρια αρχή την υιοθέτηση αυτής της συνεπούς προσέγγισης όσον αφορά τη χρήση της σήμανσης "CE".  Τα δύο θεμελιώδη στοιχεία της νέας προσέγγισης που πρέπει να εφαρμόζονται είναι οι βασικές απαιτήσεις και οι διαδικασίες για την εκτίμηση της πιστότητας. 90/384/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)6.  Η  αξιολόγηση  τις συμμόρφωσης με τις σχετικές μετρολογικές και τεχνικές απαιτήσεις είναι απαραίτητη, προκειμένου να εξασφαλιστεί η αποτελεσματική προστασία των χρηστών και των τρίτων μερών. Οι υπάρχουσες διαδικασίες για  την αξιολόγηση  τις συμμόρφωσης διαφέρουν από το ένα κράτος μέλος στο άλλο. Προκειμένου να αποφευχθούν πολλαπλές  αξιολογήσεις  τις συμμόρφωσης που αποτελούν κατ' ουσίαν εμπόδια στην ελεύθερη κυκλοφορία των οργάνων, πρέπει να προβλεφθεί  η αμοιβαία αναγνώριση  των διαδικασιών προσδιορισμού τις συμμόρφωσης από τα κράτη μέλη. Προκειμένου να διευκολυνθεί η  αμοιβαία αναγνώριση  των διαδικασιών για την  αξιολόγηση  τις συμμόρφωσης, πρέπει να θεσπιστούν κοινοτικές διαδικασίες, παράλληλα με κριτήρια για  τον καθορισμό  φορέων υπεύθυνων για την εκτέλεση καθηκόντων που  απορρέουν από  αυτές τις διαδικασίες  αξιολόγησης . 90/384/ΕΟΚ7.  Είναι, συνεπώς, σημαντικό να υπάρξει μέριμνα ώστε οι καθορισμένοι αυτοί φορείς να εξασφαλίζουν υψηλό επίπεδο ποιότητας στο σύνολο της Κοινότητας. 90/384/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο) 93/68/ΕΟΚ άρθ. 8, σημ. 18.  Η ύπαρξη σε όργανο ζύγισης μη αυτόματης λειτουργίας  σήμανσης CE  συμμόρφωσης   και ενσήμου φέροντος το ψηφίο «M», πρέπει να αποτελεί τεκμήριο ότι το εν λόγω όργανο πληροί τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας και ότι, ως εκ τούτου, είναι ανώφελο να επαναληφθούν οι  αξιολογήσεις της συμμόρφωσης  που έχουν ήδη εκτελεστεί.9.  Η παρούσα οδηγία δεν πρέπει να θίγει τις υποχρεώσεις των κρατών μελών όσον αφορά στις προθεσμίες ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο και εφαρμογής των οδηγιών που εμφαίνονται στο παράρτημα VII, μέρος Β, 90/384/ΕΟΚΕΞΕΔΩΣAN ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1Πεδίο εφαρμογής, διάθεση στην αγορά, ελεύθερη κυκλοφορίαΆρθρο 11. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται σε όλα τα όργανα ζύγισης μη αυτόματης λειτουργίας.2. Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας διακρίνονται οι ακόλουθοι τομείς χρήσης των οργάνων ζύγισης μη αυτόματης λειτουργίας:1) α) ο προσδιορισμός της μάζας για τις εμπορικές συναλλαγές·β) ο προσδιορισμός της μάζας για τον υπολογισμό διοδίων, φόρων, τελών, επιδοτήσεων, προστίμων, αμοιβών, αποζημιώσεων ή ανάλογων πληρωτέων ποσών·γ) ο προσδιορισμός της μάζας για την εφαρμογή νομοθετικών ή κανονιστικών διατάξεων· δικαστικές πραγματογνωμοσύνες·δ) ο προσδιορισμός της μάζας στην ιατρική πρακτική όσον αφορά τη ζύγιση των ασθενών για λόγους παρακολούθησης, διάγνωσης και θεραπευτικής αγωγής·ε) ο προσδιορισμός της μάζας για την παρασκευή φαρμάκων σε φαρμακείο κατόπιν συνταγής και καθορισμός των μαζών κατά τις αναλύσεις που πραγματοποιούνται σε ιατρικά και φαρμακευτικά εργαστήρια·στ) ο καθορισμός της τιμής συναρτήσει της μάζας για την απευθείας πώληση στο κοινό και την κατασκευή προσυσκευασιών·2) όλες οι υπόλοιπες εφαρμογές πλην όσων παρατίθενται στο σημείο 1). 90/384/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο) Άρθρο 2  Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας, νοείται ως:  90/384/ΕΟΚ άρθ. 1, παρ. 1, πρώτη και δεύτερη φράση1) «όργανο ζύγισης», ένα όργανο μέτρησης που χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό της μάζας ενός σώματος, με τη βοήθεια της επενέργειας της βαρύτητας στο σώμα αυτό· ένα όργανο ζύγισης μπορεί της να χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό άλλων μεγεθών, ποσοτήτων, παραμέτρων ή χαρακτηριστικών που συνδέονται με τη μάζα·2) «όργανα ζύγισης μη αυτόματης λειτουργίας», τα όργανα ζύγισης που χρειάζονται την παρέμβαση χειριστή κατά την εκτέλεση της ζύγισης, καλούμενα στο εξής «όργανα»· 90/384/ΕΟΚ αιτιολογική σκέψη (5) τελευταία φράση (Προσαρμοσμένο)3) «εναρμονισμένο πρότυπο» μια τεχνική προδιαγραφή (ευρωπαϊκό πρότυπο ή εναρμονισμένο έγγραφο) που έχει εγκριθεί είτε από την ευρωπαϊκή επιτροπή τυποποίησης (CEN), είτε από την ευρωπαϊκή επιτροπή ηλεκτροτεχνικής τυποποίησης (CENELEC),  είτε από το ευρωπαϊκό ινστιτούτο τυποποίησης στον τομέα των τηλεπικοινωνιών (ETSI)  είτε από τους  δύο ή και τους  τρεις  από αυτούς τους οργανισμούς , αφού διαβιβάστηκε από την Επιτροπή σύμφωνα με την οδηγία  98/34/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και  του Συμβουλίου της[13] και τις γενικές κατευθυντήριες γραμμές για συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής, της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελεύθερων Συναλλαγών και των τριών αυτών φορέων, που υπογράφησαν στις 28 Μαρτίου 2003. 90/384/ΕΟΚΆρθρο 31. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα μέτρα ώστε να μπορούν να διατίθενται στην αγορά μόνον τα όργανα που πληρούν τις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας,. 93/68/ΕΟΚ άρθ. 8, σημ. 2 (Προσαρμοσμένο)2. Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε μέτρο ώστε τα όργανα να μπορούν να τίθενται σε λειτουργία για τις χρήσεις που  παρατίθενται  στο άρθρο 1, παράγραφος 2, σημείο 1) μόνον τα όργανα που πληρούν τις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας, και, ως εκ τούτου, φέρουν την προβλεπόμενη στο άρθρο 11 σήμανση «CE». 90/384/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)Άρθρο 4Τα όργανα που χρησιμοποιούνται για τις  χρήσεις που παρατίθενται  στο άρθρο 1, παράγραφος 2, σημείο 1), πρέπει να πληρούν τις βασικές απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα I.Στην περίπτωση που το όργανο περιλαμβάνει ή είναι συνδεδεμένο με συστήματα που δεν χρησιμοποιούνται για τις  χρήσεις που παρατίθενται  στο άρθρο 1, παράγραφος 2, σημείο 1), τα συστήματα αυτά δεν υπόκεινται στις βασικές απαιτήσεις. 90/384/ΕΟΚΆρθρο 51. Τα κράτη μέλη δεν παρεμποδίζουν την εισαγωγή στην αγορά των οργάνων που πληρούν τις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας .2. Τα κράτη μέλη δεν παρεμποδίζουν την εγκατάσταση και θέση σε χρήση, για τις εργασίες που απαριθμούνται στο άρθρο 1, δεύτερο εδάφιο, στοιχείο α), των οργάνων που πληρούν τις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας.Άρθρο 61. Τα κράτη μέλη θεωρούν ως κατά τεκμήριο σύμφωνα με τις βασικές απαιτήσεις του παραρτήματος Ι, τα όργανα που συμφωνούν με τα εθνικά πρότυπα που θέτουν σε εφαρμογή τα εναρμονισμένα πρότυπα τα οποία πληρούν αυτές τις απαιτήσεις.2. Η Επιτροπή δημοσιεύει τα στοιχεία εναρμονισμένων προτύπων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Τα κράτη μέλη δημοσιεύουν τα στοιχεία των εθνικών προτύπων που αναφέρονται στην παράγραφο 1.Άρθρο 7 90/384/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)Στις περιπτώσεις που ένα κράτος μέλος ή η Επιτροπή θεωρεί ότι τα εναρμονισμένα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 6, παράγραφος 1, δεν  πληρούν  πλήρως τις βασικές απαιτήσεις του παραρτήματος Ι, η Επιτροπή ή το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος παραπέμπει την υπόθεση στη μόνιμη επιτροπή που έχει συσταθεί σύμφωνα με  το άρθρο 5 της  οδηγίας 98/34/ΕΚ, εφεξής η «μόνιμη επιτροπή», αιτιολογώντας την ενέργεια αυτή. 90/384/ΕΟΚΗ μόνιμη επιτροπή διατυπώνει σχετική γνώμη αμελλητί.Υπό το φώς της γνώμης της μόνιμης επιτροπής, η Επιτροπή ενημερώνει τα κράτη μέλη αν είναι αναγκαίο ή όχι να αποσύρουν τα εναρμονισμένα αυτά πρότυπα από τις δημοσιεύσεις που αναφέρονται στο άρθρο 6, παράγραφος 2.Άρθρο 8 90/384/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο) 93/68/ΕΟΚ άρθ. 8, σημ. 11. Στις περιπτώσεις που ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι όργανα που φέρουν τη  σήμανση «CE»  συμμόρφωσης   που αναφέρεται στο παράρτημα ΙΙ, σημεία 2, 3 και 4, δεν πληρούν τις απαιτήσεις της παρούσας οδηγίας μολονότι έχουν εγκατασταθεί σωστά και χρησιμοποιούνται για τους σκοπούς για τους οποίους προορίζονται, λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για την  απόσυρση  των οργάνων αυτών από την αγορά, την απαγόρευση ή τον περιορισμό της χρησιμοποίησής τους ή/και της κυκλοφορίας τους στην αγορά.Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή για κάθε τέτοιο μέτρο που λαμβάνει, αναφέροντας τους λόγους που το οδήγησαν στην απόφασή του αυτή, και ειδικότερα αν η έλλειψη  συμμόρφωσης  οφείλεται: 90/384/ΕΟΚα) στη μη τήρηση των βασικών απαιτήσεων του παραρτήματος Ι, εφόσον τα όργανα δεν ανταποκρίνονται στα εναρμονισμένα πρότυπα του άρθρου 6, παράγραφος 1·β) στη λανθασμένη εφαρμογή των εναρμονισμένων προτύπων του άρθρου 6, παράγραφος 1·γ) σε ελλείψεις των εναρμονισμένων προτύπων του άρθρου 6, παράγραφος 1 .2. Η Επιτροπή προβαίνει σε διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη το συντομότερο δυνατό.Μετά την εν λόγω διαβούλευση, η Επιτροπή ενημερώνει αμέσως σχετικά με το αποτέλεσμα το κράτος μέλος που προέβη στην ενέργεια αυτή. Στις περιπτώσεις που η Επιτροπή καταλήξει στο συμπέρασμα ότι το μέτρο ήταν αιτιολογημένο, ενημερώνει αμέσως και τα άλλα κράτη μέλη.Αν το μέτρο έχει ληφθεί από το κράτος μέλος λόγω ελλείψεων των προτύπων, η Επιτροπή, μετά από διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη, παραπέμπει την υπόθεση στη μόνιμη επιτροπή εντός δύο μηνών εφόσον το κράτος μέλος που έλαβε τα μέτρα προτίθεται να τα διατηρήσει, και κινεί τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 7. 90/384/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο) 93/68/ΕΟΚ άρθ. 8, σημ. 13. Αν ένα όργανο που δεν συμφωνεί με τις προδιαγραφές φέρει τη  σήμανση «CE»  συμμόρφωσης  , το αρμόδιο κράτος μέλος οφείλει να προβεί στις αναγκαίες ενέργειες εναντίον οποιουδήποτε επέθεσε τη σήμανση και να ενημερώσει σχετικά την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη. 90/384/ΕΟΚ4. Η Επιτροπή διασφαλίζει ότι τα κράτη μέλη τηρούνται ενήμερα σχετικά με την πρόοδο και τα αποτελέσματα της διαδικασίας αυτής.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2 90/384/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο) Αξιολόγηση της συμμόρφωσης Άρθρο 91. Η  συμμόρφωση  των οργάνων προς τις βασικές απαιτήσεις που καθορίζονται στο παράρτημα I μπορεί να βεβαιωθεί κατ' επιλογήν του αιτούντος με μια από τις ακόλουθες διαδικασίες:α) την εξέταση τύπου ΕΚ που αναφέρεται στο παράρτημα II, σημείο 1, συνοδευόμενη είτε από τη δήλωση ΕΚ  συμμόρφωσης τύπου  (εξασφάλιση της ποιότητας παραγωγής) που αναφέρεται στο παράρτημα II, σημείο 2, είτε από την  εξακρίβωση  ΕΚ που αναφέρεται στο παράρτημα II, σημείο 3∙ωστόσο, η εξέταση τύπου ΕΚ δεν είναι υποχρεωτική για τα όργανα που δεν χρησιμοποιούν ηλεκτρονικά συστήματα και των οποίων το σύστημα μέτρησης του φορτίου δεν χρησιμοποιεί ελατήριο για την εξισορρόπηση του φορτίου·β) την  εξακρίβωση  ΕΚ κατά μονάδα που αναφέρεται στο παράρτημα II, σημείο 4.2. Τα έγγραφα και η αλληλογραφία όσον αφορά τις διαδικασίες που αναφέρονται στην παράγραφο 1, συντάσσονται σε επίσημη γλώσσα του κράτους μέλους όπου πρόκειται να εκτελεστούν οι εν λόγω διαδικασίες, ή σε γλώσσα αποδεκτή από τον οργανισμό  που κοινοποιείται σύμφωνα με το άρθρο 10, παράγραφος 1 . 93/68/ΕΟΚ άρθ. 8, σημ. 3 (Προσαρμοσμένο)3.Όταν τα όργανα αποτελούν αντικείμενο άλλων οδηγιών, οι οποίες αφορούν άλλα θέματα και προβλέπουν σήμανση «CE», η εν λόγω σήμανση υποδηλώνει την  συμμόρφωση  των οργάνων και προς τις διατάξεις αυτών των άλλων οδηγιών.Εάν ωστόσο μία ή περισσότερες από τις οδηγίες που έχουν εφαρμογή στα όργανα επιτρέπουν στον κατασκευαστή να επιλέξει, στη διάρκεια μεταβατικής περιόδου, το σύστημα που θα εφαρμόζει, η σήμανση «CE» υποδηλώνει τη  συμμόρφωση  μόνο προς τις διατάξεις των οδηγιών που εφαρμόζει ο κατασκευαστής. Στην περίπτωση αυτή, τα στοιχεία των εν λόγω οδηγιών, όπως έχουν δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης , πρέπει να αναγράφονται στα έγγραφα, φύλλα ή οδηγίες που απαιτούνται από τις συγκεκριμένες οδηγίες και συνοδεύουν τα όργανα. 90/384/ΕΟΚΆρθρο 10 93/68/ΕΟΚ άρθ. 8, σημ. 41. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή και στα λοιπά κράτη μέλη τους οργανισμούς που έχουν επιφορτίσει με την εκτέλεση των διαδικασιών του άρθρου 9 καθώς και τα συγκεκριμένα καθήκοντα που τους έχουν αναθέσει και τους αριθμούς αναγνώρισης που τους έχουν εκ των προτέρων χορηγηθεί από την Επιτροπή.Η Επιτροπή δημοσιεύει στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης κατάλογο των κοινοποιημένων οργανισμών με τους αριθμούς αναγνώρισής τους καθώς και με τα καθήκοντα για τα οποία έχουν κοινοποιηθεί. Η Επιτροπή φροντίζει για την ενημέρωση του καταλόγου αυτού. 90/384/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)2. Για τον ορισμό των οργανισμών, τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τα ελάχιστα κριτήρια που καθορίζονται στο παράρτημα V. Οι οργανισμοί που πληρούν τα κριτήρια που καθορίζονται με τα σχετικά εναρμονισμένα πρότυπα θεωρούνται ότι  πληρούν  τα κριτήρια που παρατίθενται στο προαναφερθέν παράρτημα.3. Ένα κράτος μέλος που έχει ορίσει έναν οργανισμό ακυρώνει τη σχετική εντολή προς αυτόν, αν ο οργανισμός δεν  πληροί  πλέον τα κριτήρια για τον ορισμό του που αναφέρονται στην παράγραφο 2. Ενημερώνει αμέσως τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή σχετικά και ανακαλεί τη γνωστοποίηση.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3 90/384/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο) 93/68/ΕΟΚ άρθ. 8, σημ. 1 Σήμανση «CE»  συμμόρφωσης   και επισημάνσειςΆρθρο 111. Η  σήμανση «CE»  συμμόρφωσης   και τα απαιτούμενα συμπληρωματικά στοιχεία που περιγράφονται στο παράρτημα IV, σημείο 1, τίθενται επί των οργάνων, των οποίων έχει διαπιστωθεί η  συμμόρφωση  «CE», κατά τρόπο ευκρινή, ευανάγνωστο και ανεξίτηλο. 90/384/ΕΟΚ2. Επί όλων των άλλων οργάνων, οι επισημάνσεις που αναφέρονται στο παράρτημα IV, σημείο 2, τίθενται κατά τρόπο ευκρινή, ευανάγνωστο και ανεξίτηλο. 93/68/ΕΟΚ άρθ. 8, σημ. 53. Απαγορεύεται η θέση επί των οργάνων σημάνσεων που θα μπορούσαν να παραπλανήσουν τους τρίτους ως προς τη σημασία και τη γραφική απεικόνιση της σήμανσης «CE». Οποιαδήποτε άλλη σήμανση μπορεί να τίθεται επί των οργάνων, υπό τον όρο ότι δεν καθιστά λιγότερη ευδιάκριτη ή ευανάγνωστη τη σήμανση «CE». 93/68/ΕΟΚ άρθ. 8, σημ. 6 (Προσαρμοσμένο)Άρθρο 12Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 8:α) κάθε αντικανονική επίθεση της σήμανσης «CE» συμμόρφωσης που διαπιστώνεται από κράτος μέλος, συνεπάγεται την υποχρέωση για τον κατασκευαστή ή τον εγκατεστημένο στην Κοινότητα εντολοδόχο του να μεριμνήσει για τη  συμμόρφωση  του οργάνου ζύγισης προς τις προδιαγραφές περί τη σήμανση «CE» και την παύση της παράβασης υπό τους όρους που επιβάλλει αυτό το κράτος μέλος·β) αν το προϊόν εξακολουθεί να μην είναι σύμφωνο προς τις σχετικές προδιαγραφές το κράτος μέλος οφείλει να λάβει όλα τα ενδεδειγμένα μέτρα ώστε να περιοριστεί ή να απαγορευθεί η διάθεση στην αγορά του συγκεκριμένου οργάνου ή να εξασφαλιστεί η απόσυρσή του από την αγορά, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 8. 90/384/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο) 93/68/ΕΟΚ άρθ. 8, σημ. 1Άρθρο 13Όταν ένα όργανο που χρησιμοποιείται για οποιαδήποτε από τις  χρήσεις  που αναφέρονται στο άρθρο 1, παράγραφος 2, σημείο 1) περιλαμβάνει ή είναι συνδεδεμένο με διατάξεις που δεν έχουν υποβληθεί σε εξακρίβωση της  συμμόρφωσης , όπως αναφέρεται στο άρθρο 9, καθεμία από τις διατάξεις αυτές φέρει το σύμβολο περιορισμού της χρήσης που καθορίζεται στο παράρτημα IV, σημείο 3. Το σύμβολο αυτό τοποθετείται στις εν λόγω διατάξεις κατά τρόπο ευκρινή και ανεξίτηλο.ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4Τελικές διατάξειςΆρθρο 14Τα κράτη μέλη θεσπίζουν όλες τις διατάξεις προκειμένου τα όργανα που φέρουν τη  σήμανση «CE»  που βεβαιώνει τη  συμμόρφωση  προς τις προδιαγραφές της παρούσας οδηγίας να παραμένουν σύμφωνα προς τις προδιαγραφές αυτές. 90/384/ΕΟΚΆρθρο 15Κάθε απόφαση που λαμβάνεται κατ' εφαρμογή της παρούσας οδηγίας και από την οποία απορρέουν περιορισμοί όσον αφορά τη χρήση ενός οργάνου αναφέρει τους ακριβείς λόγους στους οποίους στηρίζεται.Κάθε τέτοια απόφαση γνωστοποιείται χωρίς καθυστέρηση στο ενδιαφερόμενο μέρος που ενημερώνεται ταυτόχρονα για τα ένδικα μέσα που έχει στη διάθεσή του σύμφωνα με την νομοθεσία που ισχύει στο εν λόγω κράτος μέλος, καθώς και για τις προθεσμίες στις οποίες υπόκειται η άσκηση των ένδικων αυτών μέσων.Άρθρο 16 90/384/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή τα κείμενα των  ουσιωδών  διατάξεων εσωτερικού δικαίου  τις οποίες θεσπίζουν  στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.Άρθρο 17Η οδηγία 90/384/EOK, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία που παρατίθεται στο παράρτημα VII, μέρος Α, καταργείται, με την επιφύλαξη των υποχρεώσεων των κρατών μελών όσον αφορά στις προθεσμίες ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο και εφαρμογής των οδηγιών που εμφαίνονται στο παράρτημα VII, μέρος Β.Οι αναφορές στην καταργούμενη οδηγία νοούνται ότι γίνονται στην παρούσα οδηγία και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος VIII.Άρθρο 18Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα μετά τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης . 90/384/ΕΟΚΆρθρο 19Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο Πρόεδρος 90/384/ΕΟΚ (Προσαρμοσμένο)ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΒΑΣΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ  90/384/ΕΟΚΗ χρησιμοποιούμενη ορολογία είναι του Διεθνούς Οργανισμού Νόμιμης Μετρολογίας (Organisation Internationale de Métrologie Légale).Προκαταρκτική παρατήρηση 90/384/ΕΟΚ (προσαρμοσμένο)Στην περίπτωση που το όργανο περιλαμβάνει ή είναι συνδεδεμένο με περισσότερα από ένα συστήματα ένδειξης ή εκτύπωσης τα οποία χρησιμοποιούνται για τις  χρήσεις  που  παρατίθενται  στο άρθρο 1, παράγραφος 2, σημείο 1), όσα από τα συστήματα αυτά επαναλαμβάνουν τα αποτελέσματα της ζύγισης και δεν μπορούν να επηρεάσουν τη σωστή λειτουργία του οργάνου δεν υπόκεινται στις βασικές απαιτήσεις εφόσον τα αποτελέσματα της ζύγισης τυπώνονται ή καταγράφονται με ορθό και ανεξίτηλο τρόπο από κάποιο τμήμα του οργάνου, το οποίο πληροί τις βασικές απαιτήσεις και μπορούν να ελεχθούν από τα δύο μέρη τα οποία αφορά η μέτρηση. Ωστόσο, για τα όργανα που χρησιμοποιούνται για την απευθείας πώληση στο κοινό, τα συστήματα ένδειξης και εκτύπωσης για τον πωλητή και τον πελάτη πρέπει να ανταποκρίνονται στις βασικές απαιτήσεις. 90/384/ΕΟΚ Διορθωτικό 90/384/ΕΟΚ, (EE L 258, 22.9.1990, σ. 35)ΜΕΤΡΟΛΟΓΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ1. Μονάδες μάζαςΟι χρησιμοποιούμενες μονάδες μάζας πρέπει να είναι νόμιμες σύμφωνα με την οδηγία 80/181/ΕΟΚè1 [14]  του Συμβουλίου.Σύμφωνα με την οδηγία αυτή, επιτρέπονται οι ακόλουθες μονάδες μάζας:-  από τις μονάδες του συστήματος SI: το χιλιόγραμμο, το μικρογραμμάριο, το χιλιοστόγραμμο, το γραμμάριο και ο τόνος,-  από τις μονάδες του αγγλικού συστήματος: η λίβρα, η ουγγιά (avoirdupois), και η ουγγιά troy,-  από τις άλλες μονάδες: το μετρικό καράτι για τη ζύγιση πολύτιμων λίθων.Για τα όργανα τα οποία χρησιμοποιούνται οι μονάδες μάζας του αγγλικού συστήματος που προαναφέρθηκαν, οι σχετικές βασικές απαιτήσεις που περιγράφονται παρακάτω μετατρέπονται στις αντίστοιχες μονάδες του αγγλικού συστήματος, με απλή παρεμβολή.2. Κατηγορίες ακριβείας2.1. Ορίζονται οι ακόλουθες κατηγορίες ακριβείας:è1 Ι. ç | ειδική |è1 ΙΙ. ç | υψηλή |è1 ΙΙΙ. ç | μέση |è1 IIII. ç | συνήθης |Οι προδιαγραφές για τις κατηγορίες αυτές παρέχονται στον πίνακα 1.ΠΙΝΑΚΑΣ 1Κατηγορίες ακριβείαςΚατηγορία | Υποδιαίρεση ελέγχου (e) | Ελάχιστη δυναμικότητα (Min) | Αριθμός υποδιαιρέσεων ελέγχου [pic] |κατώτερο όριο | κατώτερο όριο | ανώτατο όριο |è1 Ι ç | 0,001 | g ≤ e | 100 e | 50000 | — |è1 ΙΙ ç | 0,001 | g ≤ e ≤ 0,05 g | 20 e | 100 | 100000 |0,1 | g ≤ e | 50 e | 5000 | 100000 |è1 ΙΙΙ ç | 0,1 | g ≤ e ≤ 2 g | 20 e | 100 | 10000 |5 | g ≤ e | 20 e | 500 | 10000 |è1 IIII ç | 5 | g ≤ e | 10 e | 100 | 1000 |Η ελάχιστη δυναμικότητα μειώνεται σε 5e για τα όργανα των κατηγοριών  ΙΙ και ΙΙI  που χρησιμεύουν για τον καθορισμό τιμολογίου μεταφοράς.2.2. Υποδιαιρέσεις2.2.1. Η πραγματική υποδιαίρεση (d) και η υποδιαίρεση ελέγχου (e) πρέπει να έχουν τη μορφή:1 × 10k, 2 × 10k ή 5 × 10k μονάδες μάζαςόπου k ακέραιος η μηδέν.2.2.2. Για όλα τα όργανα, εκτός από εκείνα που έχουν βοηθητικές διατάξεις ένδειξης, το d είναι ίσο με το e.2.2.3. Για τα όργανα με βοηθητικές διατάξεις ένδειξης, ισχύουν οι ακόλουθες συνθήκες:e = 1 × 10k gd < e ≤ 10 dεκτός από τα όργανα  της κατηγορίας Ι  με d < 10− 4 g, για τα οποία e = 10− 3 g.3. Ταξινόμηση3.1. Όργανα με μια περιοχή ζύγισηςΤα όργανα που είναι εφοδιασμένα με βοηθητική διάταξη ένδειξης πρέπει να ανήκουν στην κατηγορία Ι ή ΙΙ. Για τα όργανα αυτά, τα κατώτερα όρια της ελάχιστης δυναμικότητας για τις δύο αυτές κατηγορίες ακριβείας, προκύπτουν από τον πίνακα I, αν στη στήλη 3 αντικατασταθεί η υποδιαίρεση ελέγχου (e) με την πραγματική υποδιαίρεση (d).Αν το d < 10− 4 g, η μέγιστη δυναμικότητα  της κατηγορίας Ι μπορεί να είναι μικρότερη από 50 000 e. 3.2. Όργανα με περισσότερες περιοχές ζύγισηςΕπιτρέπονται περισσότερες περιοχές ζύγισης, εφόσον οι εν λόγω περιοχές επισημαίνονται ευκρινώς στο όργανο. Κάθε επιμέρους περιοχή ζύγισης ταξινομείται σύμφωνα με το σημείο 3.1. Αν οι περιοχές ζύγισης εμπίπτουν σε διαφορετικές κατηγορίες ακριβείας, το όργανο πρέπει να συμφωνεί με τις αυστηρότερες απαιτήσεις που ισχύουν για τις κατηγορίες ακριβείας στις οποίες εμπίπτουν οι περιοχές ζύγισης.3.3. Όργανα πολλαπλών υποδιαιρέσεων3.3.1. Τα όργανα με μια περιοχή ζύγισης μπορούν να έχουν περισσότερες επιμέρους περιοχές ζύγισης (όργανα πολλαπλών υποδιαιρέσεων).Τα όργανα πολλαπλών υποδιαιρέσεων δεν επιτρέπεται να εφοδιάζονται με βοηθητικές διατάξεις ένδειξης.3.3.2.  Κάθε επιμέρους περιοχή ζύγισης i των οργάνων με πολλές περιοχές ζύγισης ορίζεται από: την υποδιαίρεση ελέγχου της ei, όπου: | e(i + 1) | > ei |τη μέγιστη δυναμικότητα της Maxi, όπου: | Maxr | = Max |την ελάχιστη δυναμικότητα της Mini,: | Mini | = Max(i − 1) |και | Min1 | = Min |-  όπουi = 1, 2, … ri = ο αριθμός της επιμέρους περιοχής ζύγισηςr = ο ολικός αριθμός των επιμέρους περιοχών ζύγισης.Όλες οι δυναμικότητες είναι δυναμικότητες καθαρού φορτίου, ανεξάρτητα από την τιμή του ενδεχόμενα χρησιμοποιούμενου απόβαρου.3.3.3. Οι επιμέρους περιοχές ζύγισης ταξινομούνται σύμφωνα με τον πίνακα 2. Όλες οι επιμέρους περιοχές ζύγισης εμπίπτουν στην ίδια κατηγορία ακριβείας, που είναι και η κατηγορία ακριβείας του οργάνου.ΠΙΝΑΚΑΣ 2Όργανα πολλαπλών υποδιαιρέσεωνi = 1, 2, … ri = αριθμός επιμέρους περιοχής ζύγισηςr = ολικός αριθμός επιμέρους περιοχών ζύγισηςΚατηγορία | Υποδιαίρεση ελέγχου (e) | Κατώτερο όριο της ελάχιστης δυναμικότητας (Min) | Αριθμός υποδιαιρέσεων ελέγχου |κατώτερο όριο | κατώτερο όριο(1) [pic] | ανώτερο όριο [pic] |è1 Ι ç | 0,001 | g ≤ ei | 100 e1 | 50000 | — |è1 ΙΙ ç | 0,001 | g ≤ ei ≤ 0,05 g | 20 e1 | 5000 | 100000 |0,1 | g ≤ ei | 50 e1 | 5000 | 100000 |è1 ΙΙΙ ç | 0,1 | g ≤ ei | 20 e1 | 500 | 10000 |è1 IIII ç | 5 | g ≤ ei | 10 e1 | 50 | 1000 |(1) Για i = r ισχύει η αντίστοιχη στήλη του πίνακα 1, με αντικατάσταση του e από το er. |4. Ακρίβεια4.1. Κατά την εφαρμογή των διαδικασιών του άρθρου 9, το σφάλμα ένδειξης δεν πρέπει να υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπόμενο σφάλμα ένδειξης όπως φαίνεται στον πίνακα 3. Στις περιπτώσεις ψηφιακής ένδειξης, το σφάλμα ένδειξης πρέπει να διορθώνεται, ώστε να λαμβάνεται υπόψη το σφάλμα στρογγυλοποίησης.Τα μέγιστα επιτρεπόμενα σφάλματα εφαρμόζονται για το καθαρό βάρος και το απόβαρο για όλα τα δυνατά φορτία, με εξαίρεση τις τιμές των προκαθορισμένων αποβάρων.ΠΙΝΑΚΑΣ 3Μέγιστα επιτρεπόμενα σφάλματαΦορτίο | Μέγιστο επιτρεπόμενο σφάλμα |Κατηγορία è1Ι ç | Κατηγορία è1ΙΙ ç | Κατηγορία è1ΙΙΙ ç | Κατηγορία è1IIII ç |Οδηγία 93/68/EOK του Συμβουλίου (ΕΕ L 220, 30.8.1993, σ. 1) | μόνο το άρθρο 1, σημείο 7, και το άρθρο 8 |Μέρος BΚατάλογος ημερομηνιών ενσωμάτωσης στο εθνικό δίκαιο και εφαρμογής(που αναφέρονται στο άρθρο 17)Οδηγία | Λήξη προθεσμίας ενσωμάτωσης | Ημερομηνία εφαρμογής |90/384/EOK | 30ή Ιουνίου 1992 | 1η Ιανουαρίου 1993[15] |93/68/EOK | 30ή Ιουνίου 1994 | 1η Ιανουαρίου 1995[16] |_____________ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VIIIΠίνακας αντιστοιχίαςΟδηγία 90/384/ΕΟΚ | Παρούσα οδηγία |Άρθρο 1, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο | Άρθρο 2, σημείο 1) |Άρθρο 1, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο | Άρθρο 2, σημείο 2) |Αιτιολογική σκέψη (5), τελευταία φράση | Άρθρο 2, σημείο 3) |Άρθρο 1, παράγραφος 1, τρίτο εδάφιο | Άρθρο 1, παράγραφος 1 |Άρθρο 1, παράγραφος 2, εισαγωγική φράση | Άρθρο 1, παράγραφος 2, εισαγωγική φράση |Άρθρο 1, παράγραφος 2, στοιχείο α), σημείο 1) | Άρθρο 1, παράγραφος 2, σημείο 1), στοιχείο α) |Άρθρο 1, παράγραφος 2, στοιχείο α), σημείο 2) | Άρθρο 1, παράγραφος 2, σημείο 1), στοιχείο β) |Άρθρο 1, παράγραφος 2, στοιχείο α), σημείο 3) | Άρθρο 1, παράγραφος 2, σημείο 1), στοιχείο γ) |Άρθρο 1, παράγραφος 2, στοιχείο α), σημείο 4) | Άρθρο 1, παράγραφος 2, σημείο 1), στοιχείο δ), στοιχείο α) iv) |Άρθρο 1, παράγραφος 2, στοιχείο α), σημείο 5) | Άρθρο 1, παράγραφος 2, σημείο 1), στοιχείο ε) |Άρθρο 1, παράγραφος 2, στοιχείο α), σημείο 6) | Άρθρο 1, παράγραφος 2, σημείο 1), στοιχείο στ) |Άρθρο 1, παράγραφος 2, στοιχείο β) | Άρθρο 1, παράγραφος 2, σημείο 2) |Άρθρο 2 | Άρθρο 3 |Άρθρο 3 | Άρθρο 4 |Άρθρο 4 | Άρθρο 5 |Άρθρο 5 | Άρθρο 6 |Άρθρο 6, πρώτο εδάφιο, πρώτη φράση | Άρθρο 7, πρώτο εδάφιο |Άρθρο 6, πρώτο εδάφιο, δεύτερη φράση | Άρθρο 7, δεύτερο εδάφιο |Άρθρο 6, δεύτερο εδάφιο | Άρθρο 7, τρίτο εδάφιο |Άρθρο 7 | Άρθρο 8 |Άρθρο 8, παράγραφοι 1 και 2 | Άρθρο 9, παράγραφοι 1 και 2 |Άρθρο 8, παράγραφος 3, στοιχείο α) | Άρθρο 9, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο |Άρθρο 8, παράγραφος 3, στοιχείο β) | Άρθρο 9, παράγραφος 3, δεύτερο εδάφιο |Άρθρο 9 | Άρθρο 10 |Άρθρο 10 | Άρθρο 11 |Άρθρο 11 | Άρθρο 12 |Άρθρο 12 | Άρθρο 13 |Άρθρο 13 | Άρθρο 14 |Άρθρο 14, πρώτη φράση | Άρθρο 15, πρώτο εδάφιο |Άρθρο 14, δεύτερη φράση | Άρθρο 15, δεύτερο εδάφιο |Άρθρο 15, παράγραφοι 1 έως 3 | _____ |Άρθρο 15, παράγραφος 4 | Άρθρο 16 |Άρθρο 15, παράγραφος 5 | _____ |_____ | Άρθρο 17 |_____ | Άρθρο 18 |Άρθρο 16 | Άρθρο 19 |Παραρτήματα I έως VI | Παραρτήματα I έως VI |_____ | Παράρτημα VII |_____ | Παράρτημα VIII |________________[1] COM(87) 868 PV.[2] Βλ. παράρτημα 3 του τμήματος Α των εν λόγω συμπερασμάτων.[3] Πραγματοποιήθηκε σύμφωνα με την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο - Κωδικοποίηση του κοινοτικού κεκτημένου, COM(2001) 645 τελικό.[4] Βλ. παράρτημα VII, μέρος Α της παρούσας πρότασης.[5] ΕΕ L […], […], σ. […].[6] ΕΕ L […], […], σ. […].[7] ΕΕ L 189, 20.7.1990, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 93/68/ΕΟΚ (ΕΕ L 220, 30.8.1993, σ. 1).[8] Βλ. παράρτημα VII, μέρος Α.[9] ΕΕ C 91, 1.4.2003, σ. 7.[10] ΕΕ C 136, 4.6.1985, σ. 1.[11] ΕΕ C 231, 8.9.1989, σ. 3 και ΕΕ C 267, 19.10.1989, σ. 3.[12] ΕΕ C 10, 16.1.1990, σ. 1.[13] ΕΕ L 204, 21.7.1998, σ. 37.[14] ΕΕ L 39, 15.2.1980, σ. 40.[15] Σύμφωνα με το άρθρο 15, παράγραφος 3 «τα κράτη μέλη δέχονται για χρονική περίοδο δέκα ετών από την ημερομηνία της εκ μέρους τους εφαρμογής των διατάξεων που αναφέρονται στην παρούσα οδηγία, τη διάθεση στην αγορά ή τη χρησιμοποίηση των οργάνων που είναι σύμφωνα με τις ρυθμίσεις που ίσχυαν πριν την 1η Ιανουαρίου 1993.»[16] Σύμφωνα με το άρθρο 14, παράγραφος 2 τα κράτη μέλη επιτρέπουν έως την 1η Ιανουαρίου 1997 τη διάθεση στην αγορά και τη λειτουργία των προϊόντων που είναι σύμφωνα με το καθεστώς σήμανσης που ίσχυε πριν από την 1η Ιανουαρίου 1995.