CELEX: 
Language: el
Date: 1985-01-25 00:00:00
Title: Απόφαση του Συμβούλιο της 18ης Δεκεμβρίου 1984 για τη σύναψη της διεθνούς συμφωνίας ζάχαρης του 1984

25 . 1 . 85                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ . L 22/ 1
                                                             II
                              (Πράξεις για την ισχύ των οποίων δεν απαιτείται δημοσίευση)
                                                  ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ
                                            ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                 της 18ης Δεκεμβρίου 1984
                                για τη σύναψη της διεθνούς συμφωνίας ζάχαρης του 1984
                                                       (85/48/EOK)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα
                                                                απόφαση .
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113 ,                                                  Άρθρο 2
τη σύσταση της Επιτροπής,                                       Στον Πρόεδρο του Συμβουλίου ανατίθεται να ορίσει το
                                                                πρόσωπο που εξουσιοδοτείται να υπογράψει τη διεθνή
Εκτιμώντας :                                                    συμφωνία ζάχαρης και με δεσμευτικό για την Κοινότητα
ότι η διεθνής συμφωνία ζάχαρης του 1984, η οποία ευνοεί         αποτέλεσμα .
τη διεθνή συνεργασία για το προϊόν αυτό, ορίζει το πλαίσιο
για τη διαπραγμάτευση νέας διεθνούς συμφωνίας, η οποία
περιέχει οικονομικές διατάξεις για την εξασφάλιση ομα­
                                                                                      Άρθρο 3
λής ανάπτυξης των συναλλαγών που αφορούν τη ζάχαρη
και εντάσσεται με τον τρόπο αυτό στην κοινή εμπορική
                                                                Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημε­
πολιτική·
                                                                ρίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
ότι είναι συνεπώς σημαντική η εκ μέρους της Κοινότητας
έγκριση της εν λόγω συμφωνίας,
                                                                Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 1984.
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ :
                        Άρθρο 1                                                                     Για το Συμβούλιο
Η διεθνής συμφωνία ζάχαρης του 1984 εγκρίνεται εξ                                                      Ο Πρόεδρος
ονόματος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας .                                                        Ρ . ΒΑRRΥ
 ---pagebreak--- Αριθ. L 22/2                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 25 . 1 . 85
                                                  (Μεταφραση)
                              ΔΙΕΘΝΗΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΖΑΧΑΡΗΣ ΤΟΥ 1984
                                         ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
                                                                                                 Σελίδα
             ΚΕΦΑΛΑΙΟ I    ΣΤΟΧΟΙ
             Άρθρο 1       Στόχοι                                                                     4
             ΚΕΦΑΛΑΙΟ II   ΟΡΙΣΜΟΙ
             Άρθρο 2       Ορισμοί                                                                    4
             ΚΕΦΑΛΑΙΟ III  ΔΙΕΘΝΗΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΖΑΧΑΡΗΣ
             Άρθρο 3       Παράταση της λειτουργίας , έδρα και διάρθρωση του Διεθνούς Οργανισμού
                           Ζάχαρης                                                                    5
             Άρθρο 4       Μέλη του Οργανισμού                                                        5
             Άρθρο 5       Συμμετοχή διακυβερνητικών οργανισμών                                       5
             Άρθρο 6       Προνόμια και ασυλίες                                                       5
             ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV   ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΖΑΧΑΡΗΣ
             Άρθρο 7       Σύνθεση του Διεθνούς Συμβουλίου Ζάχαρης                                    6
             Άρθρο 8       Εξουσίες και λειτουργίες του Συμβουλίου                                    6
             Άρθρο 9       Πρόεδρος και αντιπρόεδρος του Συμβουλίου                                   6
             Άρθρο 10      Σύνοδοι του Συμβουλίου                                                     6
             Άρθρο 11      Ψήφοι                                                                      7
             Άρθρο 12      Διαδικασία ψηφοφορίας του Συμβουλίου ....                                  7
             Άρθρο 13      Αποφάσεις του Συμβουλίου                                                   7
             Άρθρο 14      Συνεργασία με άλλους οργανισμούς                                           7
             Άρθρο 15      Αποδοχή παρατηρητών                                                        8
             Άρθρο 16      Απαρτία του Συμβουλίου                                                     8
             ΚΕΦΑΛΑΙΟ V    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
             Άρθρο 17      Σύνθεση της Εκτελεστικής Επιτροπής                                         8
             Άρθρο 18      Εκλογή της Εκτελεστικής Επιτροπής                                          8
             Άρθρο 19      Μεταβίβαση εξουσιών από το Συμβούλιο στην Εκτελεστική Επιτροπή             9
             Άρθρο 20      Διαδικασία ψηφοφορίας και αποφάσεις της Εκτελεστικής Επιτροπής             9
             Άρθρο 21      Απαρτία της Εκτελεστικής Επιτροπής                                         9
             ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI   ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ, ΑΝΩΤΕΡΟΙ ΥΠΑΛΛΗΛΟΙ ΚΑΙ
                           ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ
             Άρθρο 22      Εκτελεστικός διευθυντής, ανώτεροι υπάλληλοι και προσωπικό                 10
             ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ
             Άρθρο 23      Δαπάνες                                                                   10
             Άρθρο 24      Κατάρτιση του διοικητικού προϋπολογισμού και καθορισμός του ύψους των
                           συνεισφορών                                                               10
             Άρθρο 25      Καταβολή των συνεισφορών                                                  11
             Άρθρο 26      Οικονομικός έλεγχος και δημοσίευση των λογαριασμών                        11
             ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
             Άρθρο 27      Υποχρεώσεις των μελών                                                     11
             Άρθρο 28      Συνθήκες απασχόλησης του εργατικού δυναμικού                              11
             ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX   ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΜΕΛΕΤΕΣ
             Άρθρο 29      Πληροφορίες και μελέτες                                                   11
             Άρθρο 30      Επιτροπή κατανάλωσης ζάχαρης                                              12
             ΚΕΦΑΛΑΙΟ Χ    ΠΡΟΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΑΨΗ ΝΕΑΣ
                           ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
             Άρθρο 31      Προπαρασκευαστικές εργασίες για τη σύναψη νέας συμφωνίας                  12
 ---pagebreak--- 25 . 1 . 85               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ . L 22/3
            »                                                                                     Σελίδα
            ΚΕΦΑΛΑΙΟ XI  ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΓΓΕΛΙΕΣ
            Άρθρο 32     Διαφορές                                                                     12
            Άρθρο 33     Διαδικασία που ακολουθείται από το Συμβούλιο για τις καταγγελίες και για
                         την περίπτωση μη εκπλήρωσης υποχρεώσεων των μελών                            13
            ΚΕΦΑΛΑΙΟ XII ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
            Άρθρο 34     Θεματοφύλακας                                                                13
            Άρθρο 35     Υπογραφή                                                                     13
            Άρθρο 36     Επικύρωση , αποδοχή και έγκριση                                              13
            Άρθρο 37     Ειδοποίηση περί προσωρινής εφαρμογής                                         13
            Άρθρο 38     Έναρξη ισχύος                                                                13
            Άρθρο 39     Προσχώρηση                                                                   14
            Άρθρο 40     Αποχώρηση                                                                    14
            Άρθρο 41     Αποκλεισμός                                                                  14
            Άρθρο 42     Εκκαθάριση λογαριασμών                                                       14
            Άρθρο 43     Τροποποίηση                                                                  14
            Άρθρο 44     Διάρκεια , παράταση και λήξη της ισχύος                                      15
            Άρθρο 45     Μεταβατικά μέτρα                                                             15
            Παράρτημα Α  Πίνακας των μελών εξαγωγής και κατανομή των ψήφων για την εφαρμογή
                         του άρθρου 38                                                                16
            Παραρτημα Β  Πίνακας των μελών εισαγωγής και κατανομή των ψήφων για την εφαρμογή
                         του άρθρου 38                                                                16
 ---pagebreak--- Αριθ . L 22/4                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    25 . 1 . 85
                                                      ΚΕΦΑΛΑΙΟ I
                                                        ΣΤΟΧΟΙ
                                                        Άρθρο 1
                                                         Στόχοι
                Σύμφωνα με τους όρους του ψηφίσματος 93 (IV) που εγκρίθηκε από τη συνδιάσκεψη των
                Ηνωμένων Εθνών για το εμπόριο και την ανάπτυξη , οι στόχοι της διεθνούς συμφωνίας ζάχαρης
                για το 1984 (που καλείται στο εξής «η παρούσα συμφωνία»), συνίστανται στην περαιτέρω
                προώθηση της διεθνούς συνεργασίας για ζητήματα που αφορούν τη ζάχαρη και, ειδικότερα, τη
                δημιουργία ενός καταλλήλου πλαισίου για ενδεχόμενες διαπραγματεύσεις νέας διεθνούς
                συμφωνίας ζάχαρης με οικονομικές διατάξεις.
                                                      ΚΕΦΑΛΑΙΟ II
                                                        ΟΡΙΣΜΟΙ
                          Άρθρο 2                                7 . «ψηφοφορία με απλή κατανεμημένη πλειοψηφία»
                                                                     νοείται η ψηφοφορία κατά την οποία απαιτούνται
                          Ορισμοί                                    περισσότεροι από το ήμισυ του συνόλου των ψήφων
                                                                     των μελών εξαγωγής που είναι παρόντα και ψηφίζουν
Κατά την έννοια της παρούσας συμφωνίας, με τους                      και περισσότεροι από το ήμισυ του συνόλου των
όρους :                                                              ψήφων των μελών εισαγωγής που είναι παρόντα και
                                                                     ψηφίζουν, υπό τον όρο ότι οι ψήφοι αυτοί εκφράζονται
 1 . «Οργανισμός» νοείται ο Διεθνής Οργανισμός Ζάχα­                 από το ήμισυ τουλάχιστον του αριθμού των μελών
      ρης που αναφέρεται στο άρθρο 3 *                               κάθε κατηγορίας που είναι παρόντα και ψηφίζουν*
 2. «Συμβούλιο» νοείται το Διεθνές Συμβούλιο Ζάχαρης             8 . «έτος» νοείται το ημερολογιακό έτος*
      που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 3 *
                                                                9. «ζάχαρη » νοείται η ζάχαρη που προέρχεται από
 3 . « μέλος» νοείται το συμβαλλόμενο στην παρούσα                   ζαχαροκάλαμα ή ζαχαρότευτλα, σε οποιαδήποτε από
      συμφωνία μέρος*                                                τις αναγνωρισμένες εμπορικές της μορφές, και στις
                                                                     οποίες περιλαμβάνονται οι βρώσιμες και σύνθετες
 4. « μέλος εξαγωγής» νοείται κάθε μέλος που περιλαμ­                μελάσες, τα σιρόπια και οποιαδήποτε άλλη μορφή
       βάνεται στον πίνακα του παραρτήματος Α που                    υγρής ζάχαρης που χρησιμοποιείται για ανθρώπινη
      επισυνάπτεται στην παρούσα συμφωνία ή στο οποίο                κατανάλωση , στις οποίες όμως δεν περιλαμβάνονται
       παραχωρείται το καθεστώς του μέλους εξαγωγής                  οι μελάσες ως τελικό προϊόν ή οι χαμηλού βαθμού
       κατόπιν της προσχώρησής του στην παρούσα συμφω­               περιεκτικότητας τύποι ζάχαρης που δεν έχει υποστεί
      νία ή κατόπιν αλλαγής της κατηγορίας βάσει του                 φυγοκέντρηση , που παράγεται με πρωτόγονες μεθό­
      άρθρου 4 παράγραφος 3 *                                        δους, ή η ζάχαρη που προορίζεται για χρήσεις άλλες
  5 . « μέλος εισαγωγής» νοείται κάθε μέλος το οποίο                 πλην της ανθρώπινης κατανάλωσης ως τροφίμου*
       περιλαμβάνεται στον πίνακα του παραρτήματος Β            10. «έναρξη ισχύος» νοείται η ημερομηνία κατά την
       που επισυνάπτεται στην παρούσα συμφωνία ή στο                  οποία η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει προσω­
       οποίο παραχωρείται το καθεστώς του μέλους εισαγω­              ρινά ή οριστικά , όπως προβλέπεται στο άρθρο 38 *
       γής κατόπιν της προσχώρησής του στην παρούσα
       συμφωνία ή κατόπιν αλλαγής της κατηγορίας βάσει         11 . «ελεύθερη αγορά» νοείται το σύνολο των καθαρών
       του άρθρου 4 παράγραφος 3 *                                   εισαγωγών της παγκόσμιας αγοράς, εξαιρουμένων
                                                                     των εισαγωγών που προέρχονται από την εφαρμογή
 6 . «ειδική ψηφοφορία» νοείται η ψηφοφορία κατά την                 ειδικών διακανονισμών όπως ορίζονται στο κεφάλαιο
      οποία απαιτούνται τα δύο τρίτα τουλάχιστον των                 IX της Διεθνούς Συμφωνίας Ζάχαρης του 1977 .
      ψήφων που εκφράζονται από τα μέλη εξαγωγής που
      είναι παρόντα και ψηφίζουν και τα δύο τρίτα τουλά­       12 . «παγκόσμια αγορά» νοείται η διεθνής αγορά ζάχαρης
      χιστον των ψήφων που εκφράζονται από τα μέλη                   και περιλαμβάνει τόσο το εμπόριο της ζάχαρης επί
      εισαγωγής που είναι παρόντα και ψηφίζουν , υπό τον             της ελεύθερης αγοράς όσο και το εμπόριο της ζάχα­
      όρο ότι οι ψήφοι αυτοί εκφράζονται από το ήμισυ                ρης βάσει ειδικών διακανονισμών όπως ορίζονται στο
      τουλάχιστον του αριθμού των μελών που είναι παρό­              κεφάλαιο IX της Διεθνούς Συμφωνίας Ζάχαρης του
      ντα και ψηφίζουν                                               1977 .
 ---pagebreak---  25 . 1 . 85                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ . L 22/5
                                                      ΚΕΦΑΛΑΙΟ III
                                            ΔΙΕΘΝΗΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΖΑΧΑΡΗΣ
                          Άρθρο 3                                                     Άρθρο 6
Παράταση της λειτουργίας, έδρα και διάρθρωση του                                Προνόμια και ασυλίες
               Διεθνούς Οργανισμού Ζάχαρης
                                                              1 . Ο Οργανισμός έχει νομική προσωπικότητα . Ο Οργα­
                                                              νισμός έχει ιδίως δικαιοπρακτική ικανότητα, ικανότητα
 1 . Η λειτουργία του Διεθνούς Οργανισμού Ζάχαρης
                                                              αγοράς και διάθεσης κινητής και ακίνητης περιουσίας και
που ιδρύθηκε βάσει της διεθνούς συμφωνίας ζάχαρης του
                                                             την ικανότητα να παρίσταται ενώπιον δικαστηρίων .
 1968, και παρατάθηκε βάσει της διεθνούς συμφωνίας
ζάχαρης του 1973 και της διεθνούς συμφωνίας ζάχαρης          2. Το καθεστώς, τα προνόμια και οι ασυλίες του
του 1977, παρατείνεται προκειμένου να του ανατεθεί η          Οργανισμού στο έδαφος του Ηνωμένου Βασιλείου εξακο­
διαχείριση της παρούσας συμφωνίας και η επίβλεψη της         λουθούν να διέπονται από τη συμφωνία περί έδρας, που
λειτουργίας της· τα ζητήματα της συμμετοχής στον             συνήφθη μεταξύ της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου
Οργανισμό, των εξουσιών και λειτουργιών του, θα ρυθμί­       της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας και του
ζονται στην παρούσα συμφωνία .                               Διεθνούς Οργανισμού Ζάχαρης και υπεγράφη στο Λονδί­
                                                             νο στις 29 Μαΐου 1969, με τις τροποποιήσεις που απαιτού­
2.      Η έδρα του Οργανισμού θα είναι στο Λονδίνο, εκτός    νται για τη σωστή λειτουργία της παρούσας συμφω­
αν το Συμβούλιο ορίσει διαφορετικά με ειδική ψηφο­           νίας .
φορία .
                                                             3 . Όταν η έδρα του Οργανισμού μεταφέρεται σε χώρα
3 . Ο Οργανισμός ασκεί τα καθή κοντά του μέσω του            που είναι μέλος του Οργανισμού, το μέλος αυτό πρέπει, το
Διεθνούς Συμβουλίου Ζάχαρης, της Εκτελεστικής του            συντομότερο δυνατό , να συνάψει με τον Οργανισμό
Επιτροπής και του εκτελεστικού του διευθυντή , των           συμφωνία η οποία θα εγκριθεί από το Συμβούλιο αναφε­
ανωτέρων υπαλλήλων του και του προσωπικού του.               ρόμενη στο καθεστώς, τα προνόμια και τις ασυλίες του
                                                             Οργανισμού, του εκτελεστικού του διευθυντή , των ανωτέ­
                                                             ρων υπαλλήλων του, του προσωπικού και των εμπειρο­
                         Άρθρο 4                             γνωμόνων, καθώς και των αντιπροσώπων των μελών του
                                                             Οργανισμού που ευρίσκονται στην εν λόγω χώρα για την
                   Μέλη του Οργανισμού                       άσκηση των καθηκόντων τους.
1 . Κάθε συμβαλλόμενο στην παρούσα συμφωνία μέρος            4. Με την επιφύλαξη άλλων φορολογικών ρυθμίσεων
είναι μέλος του Οργανισμού .                                 που εφαρμόζονται βάσει της συμφωνίας που προβλέπεται
                                                             στην παράγραφο 3 του παρόντος άρθρου και εν αναμονή
2.      Τα μέλη του Οργανισμού χωρίζονται σε δύο κατη­       της σύναψης της εν λόγω συμφωνίας, το νέο μέλος
γορίες :                                                     υποδοχής του Οργανισμού :
α) μέλη εξαγωγής· και                                        α) απαλλάσσει από φόρους τις αποδοχές που καταβάλ­
                                                                 λονται από τον Οργανισμό στους υπαλλήλους του,
β) μέλη εισαγωγής .                                               χωρίς όμως η απαλλαγή αυτή να επεκτείνεται απαραί­
3.      Ένα μέλος μπορεί να αλλάξει την κατηγορία συμμε­         τητα και στους υπηκόους του· και
τοχής του σύμφωνα με τους όρους που καθορίζει το             β) απαλλάσσει από φόρους τα στοιχεία του ενεργητικού,
Συμβούλιο .                                                      το εισόδημα και τα λοιπά περιουσιακά στοιχεία του
                                                                 Οργανισμού .
                         Άρθρο 5                             5.     Όταν η έδρα του Οργανισμού πρόκειται να μεταφερ­
                                                             θεί σε χώρα που δεν είναι μέλος του Οργανισμού , το
           Συμμετοχή διακυβερνητικών οργανισμών              Συμβούλιο , πριν από τη μεταφορά αυτή , λαμβάνει έγγρα­
                                                             φη διαβεβαίωση από την κυβέρνηση της εν λόγω χώρας
Κάθε αναφορά που γίνεται στην παρούσα συμφωνία σε            ότι:
« κυβέρνηση » ή « κυβερνήσεις» θεωρείται ότι περιλαμβά­      α) θα συνάψει, το συντομότερο δυνατό , με τον Οργανι­
νει την Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και κάθε άλλο             σμό συμφωνία σύμφωνα με την παράγραφο 3 του
διακυβερνητικό οργανισμό που έχει αρμοδιότητες ως                παρόντος άρθρου· και
προς τη διαπραγμάτευση σύναψη και εφαρμογή διεθνών
συμφωνιών, ιδίως συμφωνιών που αφορούν βασικά                β) κατά το χρονικό διάστημα που θα μεσολαβήσει μέχρι
προϊόντα . Επομένως, κάθε αναφορά που γίνεται στην               τη σύναψη της εν λόγω συμφωνίας, θα χορηγεί τις
παρούσα συμφωνία σε υπογραφή , επικύρωση , αποδοχή ή             απαλλαγές που προβλέπονται στην παράγραφο 4 του
έγκριση ή ειδοποίηση περί προσωρινής εφαρμογής ή                 παρόντος άρθρου .
προσχώρηση , στην περίπτωση διακυβερνητικών οργανι­          6. Το Συμβούλιο καταβάλλει προσπάθειες να συνάπτει
σμών του είδους αυτού, θεωρείται ότι περιλαμβάνει ανα­       τη συμφωνία που αναφέρεται στην παράγραφο 3 του
φορά στην υπογραφή , επικύρωση , αποδοχή ή έγκριση ή         παρόντος άρθρου με την κυβέρνηση της χώρας στην
ειδοποίηση περί προσωρινής εφαρμογής ή προσχώρηση            οποία πρόκειται να εγκαταστήσει την έδρα του , πριν από
εκ μέρους αυτών των διακυβερνητικών οργανισμών.              την μεταφορά της έδρας .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 22/6                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             25 . 1 . 85
                                                    ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV
                                           ΔΙΕΘΝΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΖΑΧΑΡΗΣ
                         Άρθρο 7                            2. Ο προεδρος και ο αντιπρόεδρος εκλέγονται ο ένας
                                                            μεταξύ των αντιπροσωπειών των μελών εισαγωγής και ο
       Σύνθεση του Διεθνούς Συμβουλίου Ζάχαρης              άλλος μεταξύ των αντιπροσωπειών των μελών εξαγωγής.
                                                            Κατά κανόνα , κάθε ένα από τα δύο αυτά αξιώματα θα
1.    Η ανωτάτη αρχή του Οργανισμού είναι το Διεθνές        εναλλάσσεται μεταξύ των δύο κατηγοριών των μελών,
Συμβούλιο Ζάχαρης, το οποίο αποτελείται από όλα τα          υπό τον όρο, ωστόσο, ότι με τον τρόπο αυτό δεν θα
μέλη του Οργανισμού.                                        παρεμποδίζεται η επανεκλογή υπό εξαιρετικές περιστά­
                                                            σεις του προέδρου ή του αντιπροέδρου ή και των δύο,
2. Κάθε μέλος ορίζει έναν αντιπρόσωπο στο Συμβούλιο         εφόσον το αποφασίσει το Συμβούλιο με ειδική ψηφοφο­
και, εφόσον το επιθυμεί, έναν ή περισσότερους αναπλη­       ρία . Σε περίπτωση επανεκλογής του ίδιου προσώπου σε
ρωτές. Επιπλέον, ένα μέλος μπορεί να ορίζει έναν ή          κάποιο από τα αξιώματα αυτά εξακολουθεί να ισχύει ο
περισσότερους συμβούλους του αντιπροσώπου ή των             κανόνας που ορίζεται στην πρώτη φράση της παρούσας
αναπληρωτών του .                                           παραγράφου .
                                                            3 . Σε περίπτωση προσωρινής απουσίας τόσο του προ­
                                                            έδρου όσο και του αντιπροέδρου, ή διαρκούς απουσίας
                        Άρθρο 8
                                                            του ενός ή και των δύο, το Συμβούλιο μπορεί να εκλέγει
                                                            προσωρινά ή μόνιμα, ανάλογα με την περίπτωση , νέα
        Εξουσίες και λειτουργίες του Συμβουλίου             πρόσωπα μεταξύ των αντιπροσωπειών, λαμβάνοντας
                                                            υπόψη το γενικό κανόνα της εναλλαγής που ορίζεται στην
1 . Το Συμβούλιο ασκεί όλες τις εξουσίες του και
                                                            παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου.
εκτελεί ή φροντίζει για την εκτέλεση όλων των καθηκό­
ντων που απαιτούνται για την εκτέλεση των διατάξεων
της παρούσας συμφωνίας ή των απαιτήσεων του Συμβου­        4. Ο πρόεδρος και οποιοσδήποτε άλλος υπάλληλος
λίου που υφίσταται βάσει της διεθνούς συμφωνίας ζάχα­       προεδρεύει των συσκέψεων του Συμβουλίου δεν έχει
ρης του 1977, όσον αφορά τη ρευστοποίηση του Ταμείου        δικαίωμα ψήφου . Μπορεί, ωστόσο, να ορίζει άλλο πρό­
Χρηματοδότησης των Αποθεμάτων που συστάθηκε βάσει           σωπο για την άσκηση των δικαιωμάτων ψήφου του
του άρθρου 49 της εν λόγω συμφωνίας.                        κράτους το οποίο αντιπροσωπεύει.
2 . Το Συμβούλιο μπορεί, με ειδική ψηφοφορία , να
εγκρίνει τους κανόνες και κανονισμούς που απαιτούνται
για την εκτέλεση των διατάξεων της παρούσας συμφω­
νίας και που είναι σύμφωνη με αυτές, και ιδίως του                                 Άρθρο 10
εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου και των επιτρο­
πών του, και των δημοσιονομικών κανονισμών και των                           Σύνοδοι του Συμβουλίου
κανονισμών που αφορούν την υπηρεσιακή κατάσταση
του προσωπικού του Οργανισμού . Το Συμβούλιο, κατά τη       1 . Κατά κανόνα, το Συμβούλιο συνέρχεται σε μία
θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού του μπορεί να προ­        κανονική σύνοδο ανά εξάμηνο .
βλέπει διαδικασία με την οποία να δύναται να αποφασίζει,
χωρίς συνάντηση , επί ορισμένων ειδικών θεμάτων.
                                                            2. Επιπλέον, το Συμβούλιο συνέρχεται σε ειδική σύνο­
3 . Το Συμβούλιο κρατά τους φακέλους που απαιτού­           δο οποτεδήποτε το αποφασίσει ή κατόπιν αίτησης:
νται για την εκτέλεση των καθηκόντων του που προβλέ­
                                                            α) είτε πέντε μελών
πονται από την παρούσα συμφωνία καθώς και οποίους
άλλους φακέλους θεωρεί απαραίτητους.                        β) είτε δύο ή περισσοτέρων μελών που συγκεντρώνουν
                                                                από κοινού 250 τουλάχιστον ψήφους·
4. Το Συμβούλιο δημοσιεύει ετήσια έκθεση και οποια­
δήποτε άλλη πληροφορία θεωρεί πρόσφορη .                    γ) είτε της Εκτελεστικής Επιτροπής.
                                                            3 . Τα μέλη ειδοποιούνται για τη σύγκληση των συνό­
                                                            δων προ 30 τουλάχιστον ημερών, εκτός από τις επείγου­
                         Άρθρο 9                            σες περιπτώσεις, οπότε ειδοποιούνται σχετικά προ 10
                                                            τουλάχιστον ημερών.
       Πρόεδρος και αντιπρόεδρος του Συμβουλίου
1 . Κάθε έτος το Συμβούλιο εκλέγει μεταξύ των αντι­         4.    Οι σύνοδοι συγκαλούνται στην έδρα του Οργανισμού
προσωπειών πρόεδρο και αντιπρόεδρο, οι αποδοχές του         εκτός αν το Συμβούλιο με ειδική ψηφοφορία αποφασίσει
οποίου δεν καταβάλλονται από τον Οργανισμό .                διαφορετικά . Όταν κάποιο μέλος καλέσει το Συμβούλιο
 ---pagebreak--- 25 . 1 . 85                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 22/7
να συγκαλέσει τη σύνοδο σε τόπο άλλο από την έδρα του       ανακατανομή του συνόλου των ψήφων εντός της σχετικής
Οργανισμού, και το Συμβούλιο συμφωνεί, το μέλος αυτό        ή σχετικών κατηγοριών των μελών με βάση τον τύπο του
καταβάλλει τις πρόσθετες δαπάνες που προκύπτουν.            παρόντος άρθρου .
                         Άρθρο 11                                                   Άρθρο 12
                          Ψήφοι                                     Διαδικασία ψηφοφορίας του Συμβουλίου
1 . Τα μέλη εξαγωγής διαθέτουν συνολικά 1 000 ψή­           1 . Κάθε μέλος δικαιούται να εκφράζει τον αριθμό των
φους· τα μέλη εισαγωγής διαθέτουν και αυτά 1 000 ψή­        ψήφων που διαθέτει βάσει του άρθρου 1 1 . Οι ψήφοι που
φους .                                                      διαθέτουν τα μέλη είναι αδιαίρετοι .
2. Κανένα μέλος δεν μπορεί να διαθέτει περισσότερους       2. Κάθε μέλος εξαγωγής μπορεί να εξουσιοδοτεί οποι­
των 300 ή λιγότερους των 5 ψήφων.                          οδήποτε άλλο μέλος εξαγωγής και κάθε μέλος εισαγωγής
                                                           μπορεί να εξουσιοδοτεί οποιοδήποτε άλλο μέλος εισαγω­
3.     Οι ψήφοι είναι ακέραιοι.                            γής, αφού ενημερώσει εγγράφως περί αυτού τον πρόεδρο,
                                                           να αντιπροσωπεύει τα συμφέροντά του και να εκφράζει τις
4. Το σύνολο των 1 000 ψήφων των μελών εξαγωγής            ψήφους του σε οποιαδήποτε σύνοδο ή συνόδους του
κατανέμεται μεταξύ των μελών αυτών ανάλογα με τον          Συμβουλίου . Αντίγραφο των εξουσιοδοτήσεων αυτών εξε­
σταθμισμένο μέσο όρο , σε κάθε περίπτωση , α) των          τάζεται από κάθε επιτροπή ελέγχου των διαπιστευτηρίων
καθαρών ελεύθερων εξαγωγών τους αγοράς, β) των             που μπορεί να συσταθεί στα πλαίσια του εσωτερικού
συνολικών τους καθαρών εξαγωγών και γ) της συνολικής       κανονισμού του Συμβουλίου .
τους παραγωγής. Τα αριθμητικά στοιχεία που χρησιμο­
ποιούνται για το σκοπό αυτό είναι, για καθέναν από τους    3 . Μέλος που εξουσιοδοτείται από άλλο μέλος να
τρεις εν λόγω παράγοντες, O μέσος όρος των τριών           εκφράσει τις ψήφους που διαθέτει το μέλος που παρέχει
υψηλοτέρων ετησίων αριθμητικών στοιχείων για τα έτη        την εξουσιοδότηση βάσει του άρθρου 11 , εκφράζει τις
1980 έως και 1983 . Κατά τον υπολογισμό του σταθμισμέ­     ψήφους αυτές βάσει της σχετικής εντολής και σύμφωνα
νου μέσου όρου για κάθε μέλος εξαγωγής, O πρώτος           με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου .
παράγων σταθμίζεται με συντελεστή 50% και οι δύο
λοιποί παράγοντες με συντελεστή 25% .                                              Άρθρο 13
5 . Οι ψήφοι των μελών εισαγωγής κατανέμονται μετα­                       Αποφάσεις του Συμβουλίου
ξύ τους ανάλογα με τις καθαρές εισαγωγές τους από την
ελεύθερη αγορά και βάσει ειδικών διακανονισμών που         1 . Το Συμβούλιο λαμβάνει όλες του τις αποφάσεις και
υπολογίζονται χωριστά με τον ακόλουθο τρόπο :              διατυπώνει όλες του τις συστάσεις με απλή κατανεμημένη
α) κάθε μέλος εισαγωγής διαθέτει το τμήμα εκείνο των       πλειοψηφία, εκτός αν η παρούσα συμφωνία προβλέπει
    900 ψήφων που του αντιστοιχεί στην αναλογία μεταξύ     ειδική ψηφοφορία .
    του ετήσιου μέσου όρου των καθαρών του εισαγωγών
    από την ελεύθερη αγορά για τα έτη 1980 έως και 1983 ,
                                                           2. Κατά τον υπολογισμό του αριθμού των ψήφων που
                                                           απαιτούνται για τη λήψη οποιασδήποτε απόφασης του
    χωρίς να λαμβάνεται υπόψη το έτος των χαμηλοτέρων
                                                           Συμβουλίου δεν λαμβάνονται υπόψη οι ψήφοι των μελών
    του εισαγωγών από την ελεύθερη αγορά , και του
    συνολικού μέσου όρου των εισαγωγών από την ελεύ­       που απέχουν της ψηφοφορίας. Όταν ένα μέλος κάνει
    θερη αγορά όλων των μελών εισαγωγής·
                                                           χρήση των διατάξεων του άρθρου 12 παράγραφος 2 και οι
                                                           ψήφοι του εκφράζονται σε σύνοδο του Συμβουλίου, το
β) κάθε μέλος εισαγωγής διαθέτει το τμήμα εκείνο των       μέλος αυτό θεωρείται, κατά την έννοια της παραγράφου 1
    100 ψήφων που αντιστοιχεί στην αναλογία μεταξύ του     του παρόντος άρθρου, ως παρόν και ψηφίζον.
    μέσου όρου των εισαγωγών του βάσει ειδικών διακα­
    νονισμών για τα έτη 1980 έως και 1983 , χωρίς να       3 . Όλες οι αποφάσεις που λαμβάνει το Συμβούλιο
    λαμβάνεται υπόψη το έτος των χαμηλοτέρων του           βάσει της παρούσας συμφωνίας είναι δεσμευτικές για τα
    εισαγωγών βάσει ειδικών διακανονισμών, και του         μέλη .
    συνολικού μέσου όρου των εισαγωγών βάσει ειδικών
    ρυθμίσεων όλων των μελών εισαγωγής.                                            Άρθρο 14
6. Οι ψήφοι κατανέμονται στην αρχή εκάστου έτους                      Συνεργασία με άλλους οργανισμούς
σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου και η
κατανομή ισχύει για όλο το έτος με την επιφύλαξη της       1.    Το Συμβούλιο προβαίνει στους απαραίτητους διακα­
διάταξης της παραγράφου 7 του παρόντος άρθρου .            νονισμούς για τη διαβούλευση ή τη συνεργασία με τον
                                                           Οργανισμό Ηνωμένων Εθνών και τα όργανά του, ιδίως
7 . Όταν μεταβάλλονται οι όροι συμμετοχής στον             την UΝCΤΑD , και με τον Οργανισμό των Ηνωμένων
Οργανισμό ή όταν αναστέλλονται τα δικαιώματα ψήφου         Εθνών για τη Διατροφή και τη Γεωργία (FΑΟ) και με
οποιουδήποτε μέλους, ή όταν οποιοδήποτε μέλος ανακτά       άλλες, ανάλογα με την περίπτωση , ειδικευμένες υπηρε­
τα δικαιώματα ψήφου του βάσει οποιασδήποτε διάταξης        σίες των Ηνωμένων Εθνών και με διακυβερνητικούς
της παρούσας συμφωνίας, το Συμβούλιο προβαίνει σε          οργανισμούς.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 22/8                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               25 . 1 . 85
2. Το Συμβούλιο, λαμβάνοντας υπόψη τον ιδιαίτερο                                     Άρθρο 16
ρόλο της UΝCΤΑD στο διεθνές εμπόριο πρώτων υλών, θα
κρατά ενήμερη την UΝCΤΑD για τις δραστηριότητές του                          Απαρτία του Συμβουλίου
και τα προγράμματα εργασίας .
                                                            Για την απαρτία των συνόδων του Συμβουλίου απαιτείται
3 . Το Συμβούλιο μπορεί, εξάλλου, να προβαίνει σε          η παρουσία περισσοτέρων του ημίσεος όλων των μελών
κάθε πρόσφορο διακανονισμό για τη διατήρηση αποτε­         εξαγωγής και περισσοτέρων του ημίσεος όλων των μελών
λεσματικής επαφής με διεθνείς οργανώσεις παραγωγών,         εισαγωγής, τα οποία διαθέτουν τα δύο τρίτα τουλάχιστον
εμπόρων και βιομηχάνων ζάχαρης.                            του συνόλου των ψήφων όλων των μελών της αντίστοιχης
                                                            κατηγορίας . Όταν δεν υπάρχει απαρτία κατά την ημέρα
                                                            που έχει ορισθεί για την έναρξη της συνόδου του Συμβου­
                       Άρθρο 15
                                                            λίου ή , κατά τη διάρκεια κάποιας συνόδου του Συμβου­
                                                            λίου δεν υπάρχει απαρτία κατά τη διάρκεια τριών διαδο­
                 Αποδοχή παρατηρητών
                                                            χικών συνεδριάσεων, το Συμβούλιο συγκαλείται επτά
                                                           ημέρες αργότερα - κατά το χρόνο αυτό, και μέχρι τέλους
1 . Το Συμβούλιο μπορεί να καλεί οποιοδήποτε κράτος
                                                           της συνόδου αυτής, για την ύπαρξη απαρτίας απαιτείται η
μη μέλος να παρακολουθεί κάποια από τις συνόδους του
                                                            παρουσία περισσοτέρων του ημίσεος όλων των μελών
ως παρατηρητής .
                                                           εξαγωγής, και περισσοτέρων του ημίσεος όλων των
2. Το Συμβούλιο μπορεί, εξάλλου, να καλεί κάποιον           μελών εισαγωγής, τα οποία διαθέτουν περισσότερες του
από τους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 14          ημίσεος του συνόλου των ψήφων όλων των μελών της
παράγραφος 1 να παρακολουθεί οποιαδήποτε από τις            αντίστοιχης κατηγορίας. Η αντιπροσώπευση σύμφωνα με
συνόδους του ως παρατηρητής.                                το άρθρο 12 παράγραφος 2 θεωρείται ως παρουσία .
                                                    ΚΕΦΑΛΑΙΟ V
                                              ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ
                       Άρθρο 17                             2.   Κάθε μέλος εκφράζει όλες τις ψήφους τις οποίες
                                                            δικαιούται βάσει του άρθρου 11 για έναν και μόνο
          Σύνθεση της Εκτελεστικής Επιτροπής                υποψήφιο . Ένα μέλος μπορεί να εκφράσει για λογαρια­
                                                            σμό άλλου υποψήφιου τις ψήφους που ασκεί, σύμφωνα με
1 . Η Εκτελεστική Επιτροπή αποτελείται από δέκα             το άρθρο 12 παράγραφος 2 .
μέλη εξαγωγής και δέκα μέλη εισαγωγής τα οποία εκλέ­
γονται για ένα έτος σύμφωνα με το άρθρο 18 και τα οποία    3 . Εκλέγονται οι δέκα υποψήφιοι που λαμβάνουν το
μπορούν να επανεκλέγονται.                                  μεγαλύτερο αριθμό ψήφων· ωστόσο , ο υποψήφιος, προ­
                                                            κειμένου να μπορεί να εκλεγεί με τον πρώτο γύρο ψηφο­
2. Κάθε μέλος της Εκτελεστικής Επιτροπής ορίζει έναν       φορίας, πρέπει να εξασφαλίσει 60 τουλάχιστον ψήφους .
αντιπρόσωπο και μπορεί να ορίζει επιπλέον έναν ή
περισσότερους αναπληρωτές και συμβούλους.
                                                           4. Αν κατά τον πρώτο γύρο εκλέγονται λιγότεροι των
3 . Η Εκτελεστική Επιτροπή εκλέγει τον πρόεδρο της         δέκα υποψήφιοι, ακολουθούν και άλλοι γύροι, στους
για κάθε χρόνο . Ο πρόεδρος δεν έχει δικαίωμα ψήφου και    οποίους έχουν δικαίωμα ψήφου μόνον τα μέλη που δεν
μπορεί να επανεκλέγεται.                                   ψήφισαν για κανέναν από τους εκλεχθέντες υποψήφιους .
                                                            Σε κάθε περαιτέρω γύρο ψηφοφορίας ο ελάχιστος αριθμός
4. Η Εκτελεστική Επιτροπή συνεδριάζει στην έδρα του        ψήφων που απαιτείται για την εκλογή μειώνεται διαδοχι­
Οργανισμού, εκτός αν αποφασίσει διαφορετικά . Αν            κά κατά πέντε, μέχρις ότου εκλεγούν δέκα υποψήφιοι.
κάποιο μέλος καλέσει την Εκτελεστική Επιτροπή να
συνεδριάσει σε τόπο άλλο από την έδρα του Οργανισμού       5.    Υπό τους όρους των παραγράφων 6 και 7 του
και η Εκτελεστική Επιτροπή συμφωνεί, το μέλος αυτό         παρόντος άρθρου, οποιοδήποτε μέλος το οποίο δεν ψήφι­
καταβάλλει τις πρόσθετες δαπάνες που προκύπτουν.           σε υπέρ κανενός από τα εκλεγέντα μέλη μπορεί εκ των
                                                           υστέρων να διαθέσει τις ψήφους του σε ένα από αυτά .
                       Άρθρο 18
                                                            6.   Ένα μέλος θεωρείται ότι έχει λάβει τον αριθμό των
          Εκλογή της Εκτελεστικής Επιτροπής                 ψήφων που εκφράστηκαν αρχικά υπέρ αυτού όταν εξελέ­
                                                            γη και, επιπλέον, τον αριθμό των ψήφων που του έχουν
1.    Τα μέλη εξαγωγής και τα μέλη εισαγωγής της            διατεθεί, υπό τον όρο ότι ο συνολικός αριθμός των ψήφων
Εκτελεστικής Επιτροπής εκλέγονται στο Συμβούλιο από         δεν υπερβαίνει τους 300 για κάθε εκλεγέν μέλος.
τα μέλη εξαγωγής και τα μέλη εισαγωγής, αντίστοιχα, του
Οργανισμού . Η εκλογή εντός κάθε κατηγορίας διενεργεί­      7.   Σε περίπτωση που οι ψήφοι που θεωρείται ότι έχουν
ται σύμφωνα με τις παραγράφους 2 έως και 7 του              ληφθεί από ένα εκλεγέν μέλος υπερβαίνουν τις 300, τα
παρόντος άρθρου .                                           μέλη που ψήφισαν υπέρ ή διέθεσαν τις ψήφους τους στο εν
 ---pagebreak--- 25 . 1 . 85                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ . L 22/9
λόγω εκλεγέν μέλος συμφωνούν μεταξύ τους ώστε ένα ή         β) ορισμός του εκτελεστικού διευθυντή και των ανωτέ­
περισσότερα από αυτά να αποσύρουν τις ψήφους τους               ρων υπαλλήλων βάσει του άρθρου 22·
από το εν λόγω μέλος και να τις διαθέσουν ή να τις
επαναδιαθέσουν σε άλλο εκλεγέν μέλος προκειμένου οι         γ) έγκριση του διοικητικού προϋπολογισμού και
ψήφοι που λαμβάνει κάθε εκλεγέν μέλος να μην υπερβαί­           καθορισμός του ύψους των συνεισφορών βάσει του
νουν το όριο των 300.                                           άρθρου 24·
8 . Όταν η άσκηση των δικαιωμάτων ψήφου ενός
                                                            δ) αίτηση προς τον γενικό γραμματέα της UΝCΤΑD για
                                                                τη σύγκληση συνδιάσκεψης διαπραγματεύσεων βάσει
μέλους της Εκτελεστικής Επιτροπής έχει ανασταλεί
                                                                του άρθρου 31 παράγραφος 2·
δυνάμει οποιασδήποτε από τις σχετικές διατάξεις της
παρούσας συμφωνίας, κάθε μέλος που έχει ψηφίσει υπέρ
                                                            ε) απόφαση επί διαφορών βάσει του άρθρου 32*
αυτού ή έχει διαθέσει τις ψήφους του σε αυτό, σύμφωνα με
το παρόν άρθρο μπορεί, για όσο χρονικό διάστημα ισχύει
                                                            στ) αναστολή επί των δικαιωμάτων ψήφου και άλλων
η αναστολή αυτή , να διαθέτει τις ψήφους του σε οποιοδή­
                                                                δικαιωμάτων μέλους δυνάμει του άρθρου 33 παράγρα­
ποτε άλλο μέλος της Επιτροπής στην κατηγορία του,
                                                                φος 3·
τηρουμένων των όρων της παραγράφου 6 του παρόντος
άρθρου .
                                                            ζ) αποκλεισμός μέλους από τον Οργανισμό δυνάμει του
                                                                άρθρου 41·
9 . Όταν μέλος της Επιτροπής παύει να είναι μέλος του
Οργανισμού , τα μέλη που ψήφισαν υπέρ αυτρύ ή διέθεσαν      η) σύσταση για τροπολογία βάσει του άρθρου 43·
ψήφους σε αυτό και τα μέλη που δεν έχουν ψηφίσει ή δεν
έχουν διαθέσει ψήφους σε άλλο μέλος της Επιτροπής,          θ) παράταση της ισχύος ή λήξη της παρούσας συμφωνίας
εκλέγουν, κατά τη διάρκεια της επόμενης συνόδου του              βάσει του άρθρου 44.
Συμβουλίου , άλλο μέλος για την πλήρωση της κενής
έδρας στην Επιτροπή . Κάθε μέλος που ψήφισε ή διέθεσε
τις ψήφους του σε μέλος που έπαψε να είναι μέλος του        2 . Το Συμβούλιο μπορεί οποτεδήποτε να ανακαλεί τη
Οργανισμού και το οποίο δεν ψηφίζει υπέρ του μέλους που     μεταβίβαση οποιασδήποτε εξουσίας προς την Εκτελεστι­
εξελέγη για την πλήρωση της κενής έδρας στην Επιτροπή ,     κή Επιτροπή .
μπορεί να διαθέτει τις ψήφους του σε άλλο μέλος της
Επιτροπής, τηρουμένων των όρων της παραγράφου 6 του
παρόντος άρθρου.                                                                    Άρθρο 20
10. Σε εξαιρετικές περιστάσεις και κατόπιν διαβούλευ­       Διαδικασία ψηφοφορίας και αποφάσεις της Εκτελεστικής
σης με το μέλος της Εκτελεστικής Επιτροπής υπέρ του                                Επιτροπής
οποίου ψήφισε ή στο οποίο διέθεσε τις ψήφους του
σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου, ένα            1 . Κάθε μέλος της Εκτελεστικής Επιτροπής δικαιούται
μέλος μπορεί να αποσύρει τις ψήφους του από το μέλος        να εκφράζει τον αριθμό των ψήφων που έχει λάβει βάσει
αυτό για την υπόλοιπη χρονική περίοδο του έτους . Το εν     του άρθρου 18· οι ψήφοι αυτές είναι αδιαίρετοι.
λόγω μέλος μπορεί τότε να διαθέτει τις ψήφους του σε
άλλο μέλος της Εκτελεστικής Επιτροπής στην κατηγορία        2.    Για τη λήψη αποφάσεων της Εκτελεστικής Επιτρο­
του, πλην όμως δεν μπορεί να αποσύρει τις εν λόγω           πής απαιτείται η ίδια πλειοψηφία με αυτήν που θα
ψήφους από το άλλο αυτό μέλος για την υπόλοιπη χρονική      απαιτείτο για τη λήψη της απόφασης από το Συμβού­
περίοδο του έτους αυτού . Οποιαδήποτε ενέργεια πραγμα­      λιο .
τοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας
παραγράφου καθίσταται ισχυρή μόνο μετά την προηγού­         3 . Τα μέλη δικαιούνται να προσφεύγουν στο Συμβούλιο
μενη έγγραφη ενημέρωση του προέδρου της Εκτελεστικής        κατά οποιασδήποτε απόφασης της Εκτελεστικής Επιτρο­
Επιτροπής .                                                 πής σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται στον
                                                            κανονισμό του Συμβουλίου .
                         Άρθρο 19
                                                                                    Άρθρο 21
        Μεταβίβαση εξουσιών από το Συμβούλιο στην
                  Εκτελεστική Επιτροπή                                 Απαρτία της Εκτελεστικής Επιτροπής
                                                             Η Εκτελεστική Επιτροπή συνεδριάζει εγκύρως όταν είναι
 1 . Το Συμβούλιο με ειδική ψηφοφορία μπορεί να μετα­        παρόντα περισσότερα από το ήμισυ όλων των μελών
 βιβάζει στην Εκτελεστική Επιτροπή την άσκηση μέρους ή       εξαγωγής της Επιτροπής και περισσότερα από το ήμισυ
 όλων των εξουσιών του, εκτός των ακολούθων:                 όλων των μελών εισαγωγής της Επιτροπής, τα οποία
                                                             αντιπροσωπεύουν τα δύο τρίτα τουλάχιστον του συνόλου
 α) επιλογή τοποθεσίας της έδρας του Οργανισμού βάσει        των ψήφων όλων των μελών της Επιτροπής στις αντί­
     του άρθρου 3 παράγραφος 2·                              στοιχες κατηγορίες του .
 ---pagebreak--- Αριθ . L 22/ 10                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              25 . 1 . 85
                                                      ΚΕΦΑΛΑΙΟ VI
                         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΙ ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ , ΑΝΩΤΕΡΟΙ ΥΠΑΛΛΗΛΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ
                         Άρθρο 22                             4. Ο εκτελεστικός διευθυντής διορίζει το προσωπικό
                                                              σύμφωνα με τους κανονισμούς που θεσπίζονται από το
   Εκτελεστικός διευθυντής, ανώτεροι υπάλληλοι και            Συμβούλιο . Κατά την κατάρτιση των εν λόγω κανονισμών
                        προσωπικό                             το Συμβούλιο λαμβάνει υπόψη του τους κανονισμούς που
                                                              ισχύουν για το προσωπικό αναλόγων διακυβερνητικών
1 . Το Συμβούλιο , κατόπιν διαβούλευσης με την Εκτε­          οργανισμών .
λεστική Επιτροπή , ορίζει με ειδική ψηφοφορία τον εκτε­
                                                              5.    Ο εκτελεστικός διευθυντής, οι ανώτεροι υπάλληλοι
λεστικό διευθυντή . Οι όροι διορισμού του εκτελεστικού
                                                              και κανένα μέλος του προσωπικού δεν μπορούν να έχουν
διευθυντή ορίζονται από το Συμβούλιο λαμβάνοντας
                                                              οικονομικά συμφέροντα στη βιομηχανία ή στο εμπόριο
υπόψη τους σχετικούς όρους που εφαρμόζονται σε αντί­
                                                              ζάχαρης .
στοιχους υπαλλήλους αναλόγων διακυβερνητικών οργα­
νισμών.                                                       6 . Ο εκτελεστικός διευθυντής, οι ανώτεροι υπάλληλοι
                                                              και το προσωπικό δεν λαμβάνουν οδηγίες σχετικά με την
2 . Ο εκτελεστικός διευθυντής είναι ο προϊστάμενος των
                                                              εκτέλεση των καθηκόντων που τους αντίθενται βάσει της
διοικητικών υπηρεσιών του Οργανισμού και είναι
                                                              παρούσας συμφωνίας από κανένα μέλος ή από καμία
υπεύθυνος για την εκτέλεση των καθηκόντων που του
                                                              εξωτερική προς τον Οργανισμό αρχή . Απέχουν από
ανατίθενται για τη διοίκηση της παρούσας Συμφωνίας .          οποιαδήποτε πράξη που θα μπορούσε να ζημιώσει τη θέση
3 . Το Συμβούλιο , κατόπιν διαβούλευσης με τον εκτε­          τους ως διεθνών υπαλλήλων, υπευθύνων μόνον έναντι του
λεστικό διευθυντή , διορίζει τους λοιπούς ανώτερους υπαλ­     Οργανισμού . Κάθε μέλος σέβεται τον αποκλειστικά διε­
λήλους του Οργανισμού, σύμφωνα με τους όρους που              θνή χαρακτήρα των αρμοδιοτήτων του εκτελεστικού
καθορίζονται από το Συμβούλιο, λαμβάνοντας υπόψη              διευθυντή , των ανωτέρων υπαλλήλων και του προσωπι­
τους όρους που ισχύουν για τους αντίστοιχους υπαλλή­          κού, και δεν επιδιώκει να ασκήσει επιρροή επ' αυτών
λους αναλόγων διακυβερνητικών οργανισμών.                     κατά την εκτέλεση των καθηκόντων τους .
                                                      ΚΕΦΑΛΑΙΟ VII
                                                      ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ
                         Άρθρο 23                             2. Η συνεισφορά κάθε μέλους στον διοικητικο προϋπο­
                                                              λογισμό εκάστου έτους αντιστοιχεί με την αναλογία
                         Δαπάνες                              μεταξύ του αριθμού των ψήφων του κατά το χρόνο της
                                                              έγκρισης του διοικητικού προϋπολογισμού για το εν λόγω
1 . Τα μέλη αναλαμβάνουν τις δαπάνες λειτουργίας των          έτος προς το σύνολο των ψήφων όλων των μελών. Κατά
αντιπροσωπειών τους στο Συμβούλιο, την Εκτελεστική            τον καθορισμό του ύψους των προσφορών οι ψήφοι κάθε
Επιτροπή ή σε κάθε επιτροπή του Συμβουλίου ή της              μέλους υπολογίζονται χωρίς να λαμβάνεται υπόψη η
Εκτελεστικής Επιτροπής.                                       τυχόν αναστολή των δικαιωμάτων ψήφου κάποιου μέλους
                                                              ούτε η τυχόν ανακατανομή των ψήφων που προκύπτει από
2.    Οι δαπάνες που απαιτούνται για τη διοίκηση της          την αναστολή αυτή .
παρούσας συμφωνίας καλύπτονται από τις ετήσιες                3 . Η αρχική συνεισφορά κάθε μέλους που προσχωρεί
συνεισφορές των μέλων, που καθορίζονται σύμφωνα με το         στον Οργανισμό μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας
άρθρο 24. Όταν, ωστόσο, ένα μέλος ζητεί ειδικές υπηρε­        συμφωνίας καθορίζεται από το Συμβούλιο με βάση τον
σίες, το Συμβούλιο μπορεί να απαιτήσει την κάλυψή τους        αριθμό των ψήφων που πρόκειται να διαθέτει και την
από το εν λόγω μέλος.                                         εναπομένουσα χρονική περίοδο του σχετικού έτους,
                                                              συνυπολογιζομένου και του επομένου έτους όταν το εν
3 . Για τη διοίκηση της παρούσας συμφωνίας κρατού­            λόγω μέλος προσχωρεί στον Οργανισμό κατά το χρονικό
νται οι πρόσφοροι λογαριασμοί.                                διάστημα που μεσολαβεί μεταξύ της έγκρισης του προϋ­
                                                              πολογισμού για το εν λόγω έτος και της έναρξης του έτους
                                                              αυτού, χωρίς όμως να μεταβάλλεται το ύψος της συνει­
                         Άρθρο 24
                                                              σφοράς άλλων μελών. Κατά τον καθορισμό του ύψους της
                                                              συνεισφοράς μελών που προσχωρούν στον Οργανισμό
     Κατάρτιση του διοικητικού προϋπολογισμού και
                                                              μετά την έγκριση προϋπολογισμού για ένα ορισμένο έτος
         καθορισμός του ύψους των συνεισφορών
                                                              ή έτη , οι ψήφοι των μελών αυτών υπολογίζονται χωρίς να
                                                              λαμβάνεται υπόψη η τυχόν αναστολή των δικαιωμάτων
1.    Κατά τη διάρκεια του δευτέρου εξαμήνου εκάστου
                                                              ψήφου κάποιου μέλους ούτε η ανακατανομή των ψήφων
έτους, το Συμβούλιο εγκρίνει τον διοικητικό προϋπολο­
                                                              που προκύπτει από την αναστολή αυτή .
γισμό του Οργανισμού για το επόμενο έτος και καθορίζει
το ύψος της συνεισφοράς κάθε μέλους στον προϋπολογι­          4.    Σε περίπτωση που η παρούσα συμφωνία αρχίσει να
σμό αυτό .                                                    ισχύει προ περισσοτέρων των οκτώ μηνών από την έναρξη
 ---pagebreak--- 25 . 1 . 85                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 22/ 11
του πρώτου πλήρους έτους της παρούσας συμφωνίας, το         2. Αν κατα το τέλος τεσσάρων μηνών μετά την ημερο­
Συμβούλιο , κατά την πρώτη σύνοδο του, εγκρίνει διοικη­     μηνία κατά την οποία η συνεισφορά κατέστη απαιτητή ,
τικό προϋπολογισμό ο οποίος καλύπτει τη χρονική περίο­      σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, το
δο μέχρι την έναρξη του πρώτου πλήρους έτους . Διαφο­       ενδιαφερόμενο μέλος δεν έχει καταβάλει την πλήρη
ρετικά, ο πρώτος διοικητικός προϋπολογισμός καλύπτει        συνεισφορά του στον διοικητικό προϋπολογισμό, ο εκτε­
τόσο την αρχική περίοδο όσο και το πρώτο πλήρες             λεστικός διευθυντής ζητεί από το μέλος να καταβάλει τη
έτος.                                                       συνεισφορά του το ταχύτερο δυνατό . Αν, μετά την πάροδο
5.      Το Συμβούλιο, κατά την έγκριση του προϋπολογι­      δύο μηνών από το διάβημα του εκτελεστικού διευθυντή ,
σμού για το πρώτο έτος της παρούσας συμφωνίας καθώς         το μέλος δεν έχει ακόμη καταβάλει τη συνεισφορά του,
και για το πρώτο έτος που ακολουθεί τυχόν παράταση της      αναστέλλονται τα δικαιώματα ψήφου του στο Συμβούλιο
ισχύος της παρούσας συμφωνίας, σύμφωνα με το άρθρο          και στην Εκτελεστική Επιτροπή μέχρις ότου καταβάλει
44 μπορεί να λαμβάνει τα μέτρα που θεωρεί πρόσφορα          πλήρως τη συνεισφορά του.
προκειμένου να αμβλύνει τις επιπτώσεις επί των συνει­      3.    Μέλος του οποίου τα δικαιώματα ψήφου έχουν
σφορών για τα έτη αυτά , που προέρχονται από την -         ανασταλεί, δυνάμει της παραγράφου 2 του παρόντος
ενδεχομένως - περιορισμένη συμμετοχή των μελών στη         άρθρου, δεν στερείται κανενός από τα λοιπά δικαιώματα
συμφωνία κατά το χρόνο της έγκρισης των προϋπολογι­        ή δεν απαλλάσσεται από καμία από τις υποχρεώσεις που
σμών για τα εν λόγω έτη .                                  υπέχει βάσει της παρούσας συμφωνίας, εκτός αν το
                                                           συμβούλιο με ειδική ψηφοφορία αποφασίσει διαφορετικά .
                                                           Το μέλος εξακολουθεί να ευθύνεται για την καταβολή της
                        Άρθρο 25                           συνεισφοράς του και για την εκπλήρωση κάθε άλλων
                                                           οικονομικών του υποχρεώσεων που υπέχει δυνάμει της
               Καταβολή των συνεισφορών                    παρούσας συμφωνίας .
1 . Τα μέλη καταβάλλουν τις συνεισφορές τους στον
διοικητικό προϋπολογισμό για κάθε έτος σύμφωνα με τις                             Άρθρο 26
αντίστοιχες συνταγματικές τους διαδικασίες. Οι συνει­
σφορές στον διοικητικό προϋπολογισμό για κάθε έτος          Οικονομικός έλεγχος και δημοσίευση των λογαριασμών
καταβάλλονται σε ελεύθερα μετατρέψιμα νομίσματα και
καθίστανται απαιτητές την πρώτη ημέρα του σχετικού         Το συντομότερο δυνατό μετά το κλείσιμο κάθε έτους,
έτους· οι συνεισφορές των μελών για το έτος κατά το        υποβάλλονται στο Συμβούλιο για έγκριση και δημοσίευση
οποίο προσχωρούν στον Οργανισμό οφείλονται από την         οι οικονομικοί λογαριασμοί του Οργανισμού για το εν
ημερομηνία κατά την οποία κατέστησαν μέλη .                λόγω έτος, επικυρωμένοι από ανεξάρτητο ελεγκτή .
                                                   ΚΕΦΑΛΑΙΟ VIII
                                        ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΤΩΝ ΜΕΛΩΝ
                        Άρθρο 27                                                  Άρθρο 28
                 Υποχρεώσεις των μελών                         Συνθήκες απασχόλησης του εργατικού δυναμικου
Τα μέλη αναλαμβάνουν να θεσπίζουν τα αναγκαία μέτρα        Τα μέλη φροντίζουν για τη διατήρηση ικανοποιητικών
προκειμένου να εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις που υπέ­        συνθηκών απασχόλησης του εργατικού δυναμικού στις
χουν δυνάμει της παρούσας συμφωνίας και να συνερ­          αντίστοιχες μονάδες παραγωγής ζάχαρης και φροντίζουν
γάζονται πλήρως μεταξύ τους για την εξασφάλιση της         όσο το δυνατόν περισσότερο για τη βελτίωση του βιοτικού
επίτευξης των στόχων της παρούσας συμφωνίας.               επιπέδου των εργαζομένων στον τομέα της γεωργίας και
                                                           της βιομηχανίας στους διάφορους κλάδους παραγωγής
                                                           ζάχαρης καθώς και των καλλιεργητών ζαχαροκαλάμων
                                                           και ζαχαροτεύτλων.
                                                   ΚΕΦΑΛΑΙΟ IX
                                            ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΚΑΙ ΜΕΛΕΤΕΣ
                        Άρθρο 29                           ζάχαρης και της ραφιναρισμένης ζάχαρης, ανάλογα με
                                                           την περίπτωση , και τους φόρους επί της ζάχαρης.
                Πληροφορίες και μελέτες
                                                           2. Τα μέλη αναλαμβάνουν να καθιστούν διαθέσιμα και
1 . Ο Οργανισμός ενεργεί ως κέντρο για τη συλλογή και      να διαβιβάζουν εντός του χρόνου που μπορεί να ορίζεται
δημοσίευση στατιστικών στοιχείων και μελετών για την       στους διαδικαστικούς κανόνες όλα τα σχετικά στατιστι­
παγκόσμια παραγωγή , τιμές, εξαγωγές και εισαγωγές,        κά στοιχεία και πληροφορίες που μπορεί να ορίζονται
κατανάλωση και αποθέματα ζάχαρης, περιλαμβανομέ­           στους εν λόγω κανόνες με τρόπο ώστε ο Οργανισμός να
νων τόσο της ακατέργαστης όσο και της κατεργασμένης        είναι σε θέση να εκπληρώνει την αποστολή του στο
 ---pagebreak--- Αριθ . L 22/ 12                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   25 . 1 . 85
πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας. Εφόσον καθίσταται                 ρης, περιλαμβανομένων τόσο των φυσικών όσο και
αναγκαίο, O Οργανισμός χρησιμοποιεί όλα τα σχετικά                των τεχνητών γλυκαντικών ουσιών
στοιχεία που μπορεί να διαθέτει από άλλες πηγές. Ο
                                                              β) τη φορολογική μεταχείριση της ζάχαρης σε σχέση με
Οργανισμός δεν δημοσιεύει πληροφορίες που θα μπορού­              άλλες γλυκαντικές ουσίες ή ακατέργαστες ουσίες για
σαν να χρησιμεύουν για την αναγνώριση της ταυτότητας              την παραγωγή των τελευταίων
των εργασιών μεμονωμένων παραγωγών ή εταιρειών
παραγωγής, κατεργασίας ή προώθησης της ζάχαρης .              γ) τις επιπτώσεις επί της κατανάλωσης ζάχαρης σε
                                                                  διάφορες χώρες ι) των φορολογικών επιβαρύνσεων και
                                                                  περιοριστικών μέτρων, ιι) των οικονομικών συνθηκών
                                                                  και ιδίως των δυσχερειών στο ισοζύγιο πληρωμών και
                        Άρθρο 30                                  ιιι) των κλιματολογικών και λοιπών συνθηκών
                                                              δ) τα μέσα προώθησης της κατανάλωσης, ιδίως σε χώρες
            Επιτροπή Κατανάλωσης Ζάχαρης                          όπου η κατά κεφαλή κατανάλωση είναι χαμηλή·
1 . Το Συμβούλιο προβαίνει στη σύσταση Επιτροπής              ε) τους τρόπους και τα μέσα συνεργασίας με οργανώσεις
Κατανάλωσης Ζάχαρης, που αποτελείται από μέλη εξα­                που ενδιαφέρονται για την ανάπτυξη της κατανάλω­
γωγής και μέλη εισαγωγής.                                         σης ζάχαρης και των σχετικών ειδών διατροφής
                                                              στ)την έρευνα για νέους τρόπους χρησιμοποίησης της
2.    Η Επιτροπή μελετά, μεταξύ άλλων, τα ακόλουθα :              ζάχαρης, των υποπροϊόντων της και των φυτών από τα
                                                                  οποία λαμβάνεται,
α) τις επιπτώσεις που έχει επί της κατανάλωσης ζάχαρης
    η χρησιμοποίηση κάθε είδους υποκαταστάτων ζάχα­           και υποβάλλει τις εκθέσεις της στο Συμβούλιο .
                                                    ΚΕΦΑΛΑΙΟ Χ
                         ΠΡΟΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΉΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΑΨΗ ΝΕΑΣ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
                                                      Άρθρο 31
                             Προπαρασκευαστικές εργασίες για τη σύναψη νέας συμφωνίας
               1 . Το Συμβούλιο μπορεί να μελετά τις βάσεις και το πλαίσιο για τη σύναψη νέας διεθνούς
               συμφωνίας ζάχαρης και να ενημερώνει τα μέλη , και να διατυπώνει τις συστάσεις που θεωρεί
               αναγκαίες.
               2. Το Συμβούλιο, όταν το θεωρεί πρόσφορο, μπορεί να ζητεί από τον γενικό γραμματέα της
               UΝCΤΑD να συγκαλεί συνδιάσκεψη διαπραγματεύσεων.
                                                    ΚΕΦΑΛΑΙΟ XI
                                             ΔΙΑΦΟΡΕΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΓΓΕΑΙΕΣ
                        Άρθρο 32                              3 . α) Με την επιφύλαξη διαφορετικής απόφασης του
                                                                        Συμβουλίου, που λαμβάνεται με ειδική ψηφοφορία,
                         Διαφορές                                      η επιτροπή αποτελείται από πέντε άτομα ως ακο­
                                                                       λούθως:
1.    Κάθε διαφορά που αφορά την ερμηνεία ή την εφαρ­
μογή της παρούσας συμφωνίας και η οποία δεν ρυθμίζεται                   ι) δύο άτομα , εκ των οποίων το ένα διαθέτει
μεταξύ των ενδιαφερομένων μελών, κατόπιν αίτησης                            μεγάλη εμπειρία σε θέματα του είδους στο
οποιουδήποτε μέλους που είναι ενδιαφερόμενο μέρος στη                       οποίο αναφέρεται η διαφορά , ενώ το άλλο
διαφορά αυτή παραπέμπεται στο Συμβούλιο για από­                            διαθέτει ευρεία νομική παιδεία και εμπειρία ,
φαση .                                                                      που ορίζονται από τα μέλη εξαγωγής,
2.    Σε περίπτωση που η διαφορά έχει παραπεμφθεί στο                   ιι) δύο άτομα , με τα ίδια όπως παραπάνω προσόν­
Συμβούλιο βάσει της παραγράφου 1 του παρόντος                               τα, τα οποία ορίζονται από τα μέλη εισαγωγής,
                                                                            και
άρθρου, μια πλειοψηφία των μελών, που διαθέτει το ένα
τρίτο τουλάχιστον του συνόλου των ψήφων, μπορεί να                     ιιι) ένας πρόεδρος της επιτροπής, που επιλέγεται
ζητεί, μετά από συζήτηση , από το Συμβούλιο να λαμβάνει                     ομόφωνα από τα τέσσερα άτομα τα οποία
τη γνωμοδότηση συμβουλευτικής επιτροπής, η σύσταση                          ορίζονται σύμφωνα με τις περιπτώσεις ι) και ιι)
της οποίας προβλέπεται από την παράγραφο 3 του                              παραπάνω, ή , εφόσον δεν συμφωνούν, από τον
παρόντος άρθρου .                                                           πρόεδρο του Συμβουλίου-
 ---pagebreak---  25 . 1 . 85                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. L 22/ 13
      β) στη συμβουλευτική επιτροπή μπορούν να επιλεγούν      διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέλη , αποφασίζει επί
          υπήκοοι κρατών μελών του Οργανισμού ή και           του ζητήματος .
          κρατών μη μελών του Οργανισμού·
      γ) τα άτομα που διορίζονται στη συμβουλευτική επι­      2.    Η απόφαση με την οποία το Συμβούλιο αποφαίνεται
          τροπή ενεργούν ανεξάρτητα , χωρίς να λαμβάνουν      ότι κάποιο μέλος παραβαίνει τις υποχρεώσεις που υπέχει
          οδηγίες από καμία κυβέρνηση·                        δυνάμει της παρούσας συμφωνίας προσδιορίζει και τη
                                                             φύση της παράβασης.
      δ) οι δαπάνες λειτουργίας της συμβουλευτικής επι­
          τροπής βαρύνουν τον Οργανισμό .
                                                              3.    Οποτεδήποτε το Συμβούλιο, είτε ως αποτέλεσμα
 4. Η γνωμοδότηση της συμβουλευτικής επιτροπής και            μιας καταγγελίας ή σε άλλη περίπτωση , διαπιστώνει ότι
 η αιτιολογική της έκθεση υποβάλλονται στο Συμβούλιο,         κάποιο μέλος διέπραξε παράβαση της παρούσας συμφω­
 το οποίο, αφού εξετάσει όλα τα σχετικά στοιχεία, αποφα­     νίας μπορεί, με ειδική ψηφοφορία και με την επιφύλαξη
 σίζει με ειδική ψηφοφορία επί της διαφοράς.                 άλλων μέτρων που προβλέπονται ειδικά για την περίπτω­
                                                             ση αυτή σε άλλα άρθρα της παρούσας συμφωνίας :
                                                             α) να αναστέλλει το δικαίωμα ψήφου του μέλους στο
                          Άρθρο 33                               Συμβούλιο και στην Εκτελεστική Επιτροπή· και, εφό­
                                                                 σον το θεωρεί αναγκαίο,
  Διαδικασία που ακολουθείται από το Συμβούλιο για τις
                                                             β) να αναστέλλει και άλλα δικαιώματα του εν λόγω
     καταγγελίες και για την περίπτωση μη εκπλήρωσης
                                                                 μέλους, περιλαμβανομένων και των δικαιωμάτων
                   υποχρεώσεων των μελών
                                                                 εκλογιμότητας ή διατήρησης σε αξίωμα του Συμβου­
 1 . Κάθε καταγγελία σχετικά με την παράλειψη εκ                 λίου ή σε οποιαδήποτε από τις επιτροπές, μέχρις ότου
 μέρους ενός μέλους να εκπληρώσει τις υποχρεώσεις που            εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του, ή , όταν η παράβαση
 υπέχει δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, κατόπιν αίτη­            αυτή παρεμποδίζει σημαντικά τη λειτουργία της
 σης του μέλους που υποβάλλει την καταγγελία, παραπέ­            παρούσας συμφωνίας,
 μπεται στο Συμβούλιο, το οποίο, μετά από προηγούμενη        γ) λαμβάνει μέτρα βάσει του άρθρου 41 .
                                                     ΚΕΦΑΛΑΙΟ XII
                                                  ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
                          Άρθρο 34                                                   Άρθρο 37
                       Θεματοφύλακας                                  Ειδοποίηση περί προσωρινής εφαρμογής
Θεματοφύλακας της παρούσας συμφωνίας ορίζεται ο              1 . Κυβέρνηση που έχει υπογράψει τη συμφωνία και
Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών.                       προτίθεται να επικυρώσει, να αποδεχθεί ή να την εγκρίνει,
                                                             ή κυβέρνηση για την προσχώρηση της οποίας στη συμφω­
                         Άρθρο 35                            νία έχουν τεθεί όροι από το Συμβούλιο, πλην όμως δεν
                                                             είναι ακόμη σε θέση να καταθέσει τα έγγραφά της, μπορεί,
                         Υπογραφή                            οποτεδήποτε, να ειδοποιήσει τον θεματοφύλακα ότι θα
                                                             εφαρμόζει την παρούσα συμφωνία προσωρινά , είτε όταν
Η παρούσα συμφωνία είναι ανοικτή προς υπογραφή στην          θα τεθεί σε ισχύ σύμφωνα με το άρθρο 38 , είτε, εφόσον έχει
έδρα των Ηνωμένων Εθνών από την 1η Σεπτεμβρίου μέχρι         ήδη τεθεί σε ισχύ, σε άλλη ορισμένη ημερομηνία .
τις 31 Δεκεμβρίου 1984 από κάθε κυβέρνηση που εκλήθη
στη συνδιάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τη Ζάχαρη             2 . Κυβέρνηση η οποία έχει ειδοποιήσει σύμφωνα με την
του 1983 .
                                                             παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου ότι θα εφαρμόσει την
                                                             παρούσα συμφωνία είτε όταν θα τεθεί σε ισχύ είτε, εφόσον
                          Άρθρο 36                           έχει ήδη τεθεί σε ισχύ, σε συγκεκριμένη ημερομηνία, θα
              Επικύρωση , αποδοχή και έγκριση                είναι, από του χρόνου αυτού, προσωρινό μέλος έως ότου
                                                             καταθέσει τα έγγραφα επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης
1.      Η παρούσα συμφωνία υπόκειται σε επικύρωση ,          ή προσχώρησης και καταστεί με τον τρόπο αυτό μέλος
αποδοχή ή έγκριση από τις κυβερνήσεις που την υπογρά­        της συμφωνίας.
φουν, σύμφωνα με τις αντίστοιχες συνταγματικές τους
διαδικασίες.
                                                                                     Άρθρο 38
2. Τα έγγραφα επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης
κατατίθενται στον θεματοφύλακα το αργότερο έως τις                                Έναρξη ισχύος
31 Δεκεμβρίου 1984. Το Συμβούλιο μπορεί, ωστόσο , να
εγκρίνει παράταση του χρόνου για τις κυβερνήσεις που         1 . Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει οριστικά από
υπογράφουν τη συμφωνία και δεν είναι σε θέση να              την 1η Ιανουαρίου 1985 , ή οποιαδήποτε άλλη μεταγενέ­
καταθέσουν τα έγγραφά τους έως την ως άνω ημερο­             στερη ημερομηνία , εφόσον κατά την ημερομηνία εκείνη
μηνία .                                                      έχουν κατατεθεί τα έγγραφα επικύρωσης, αποδοχής,
 ---pagebreak---  Αριθ . L 22/ 14                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               25 . 1 . 85
 έγκρισης ή προσχώρησης εκ μέρους των κυβερνήσεων          2 . Η βάσει του παρόντος άρθρου αποχώρηση ισχύει
 που διαθέτουν το 50 <7ο των ψήφων των μελών εξαγωγής      30 ημέρες μετά τη λήψη της ειδοποίησης από τον θεματο­
 και το 50 % των ψήφων των μελών εισαγωγής, σύμφωνα        φύλακα .
 με το σύστημα κατανομής των ψήφων που ορίζεται στα
 παραρτήματα Α και Β της παρούσας συμφωνίας αντι­                                  Άρθρο 41
 στοίχως.
 2. Αν, κατά την 1η Ιανουαρίου 1985 , η παρούσα συμφω­                            Αποκλεισμός
 νία δεν έχει ακόμη αρχίσει να ισχύει σύμφωνα με την
 παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, θα τεθεί προσωρινά       Όταν το Συμβούλιο διαπιστώνει ότι κάποιο μέλος παρα­
 σε ισχύ αν κατά την ημερομηνία αυτή έχουν κατατεθεί τα    βαίνει τις υποχρεώσεις που υπέχει βάσει της παρούσας
 έγγραφα επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης ή ειδοποίη­       συμφωνίας και αποφασίζει περαιτέρω ότι η παράβαση
 σης περί προσωρινής εφαρμογής εκ μέρους των κυβερνή­      αυτή παρεμποδίζει σημαντικά τη λειτουργία της παρού­
 σεων που συγκεντρώνουν το ποσοστό που αναφέρεται          σας συμφωνίας μπορεί, με ειδική ψηφοφορία , να απο­
 στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου .                    κλείει το εν λόγω μέλος από τον Οργανισμό . Το Συμβού­
                                                           λιο ειδοποιεί αμέσως τον θεματοφύλακα περί της απόφα­
 3 . Αν, κατά την 1η Ιανουαρίου 1985 , δεν έχουν συγκε­    σής του αυτής . Το εν λόγω μέλος παύει να είναι μέλος του
 ντρωθεί τα ποσοστά που απαιτούνται για την έναρξη         Οργανισμού 90 ημέρες μετά την απόφαση του Συμβου­
ισχύος της παρούσας συμφωνίας σύμφωνα με την παρά­         λίου .
γραφο 1 ή την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, ο
Γενικός Γραμματέας των Ηνωμένων Εθνών καλεί τις
 κυβερνήσεις εξ ονόματος των οποίων έχουν κατατεθεί τα                             Άρθρο 42
έγγραφα επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης ή οι ειδοποι­
ήσεις περί προσωρινής εφαρμογής, να αποφασίσουν                          Εκκαθάριση των λογαριασμών
μεταξύ τους κατά πόσον η έναρξη ισχύος της παρούσας
συμφωνίας θα είναι οριστική ή προσωρινή , αν θα ισχύει εν  1 . Το Συμβούλιο καθορίζει, υπό τους όρους που θεωρεί
όλω ή εν μέρει και κατά την ημερομηνία που μπορούν να     δίκαιους, την εκκαθάριση των λογαριασμών με μέλος το
προσδιορίσουν. Αν η παρούσα συμφωνία τεθεί σε ισχύ        οποίο αποχώρησε από την παρούσα συμφωνία ή το οποίο
προσωρινά , σύμφωνα με την παρούσα παράγραφο, εκ των      έχει αποκλειστεί από τον Οργανισμό ή έπαυσε να είναι
υστέρων αρχίζει να ισχύει οριστικά με την πλήρωση των     μέρος της παρούσας συμφωνίας με οποιονδήποτε άλλο
όρων της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, χωρίς να       τρόπο . Ο Οργανισμός παρακρατεί τα ποσά που είχαν ήδη
απαιτείται και άλλη απόφαση .                             καταβληθεί από το εν λόγω μέλος. Το μέλος υποχρεούται
                                                          να καταβάλλει τα ποσά που οφείλει στον Οργανισμό.
4. Για κάθε κυβέρνηση εκ μέρους της οποίας το έγγρα­
φο επικύρωσης, αποδοχής, έγκρισης ή προσχώρησης ή η       2 . Κατά τη λήξη της ισχύος της παρούσας συμφωνίας
ειδοποίηση περί προσωρινής εφαρμογής κατατίθεται μετά     κανένα μέλος που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του
την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας σύμφωνα με       παρόντος άρθρου δεν δικαιούται μεριδίου από το προϊόν
τις παραγράφους 1 , 2 ή 3 του παρόντος άρθρου, το         της ρευστοποίησης ή άλλων στοιχείων του ενεργητικού
έγγραφο ή η ειδοποίηση ισχύουν από την ημερομηνία της     του Οργανισμού ούτε συμμετέχει στο έλλειμμα , εφόσον
κατάθεσής τους και, όσον αφορά την ειδοποίηση περί        υπάρχει, του Οργανισμού .
προσωρινής εφαρμογής, σύμφωνα με τις διατάξεις του
άρθρου 37 παράγραφος 1 .
                                                                                   Άρθρο 43
                        Άρθρο 39                                                 Τροποποίηση
                      Προσχώρηση                          1.      Το Συμβούλιο μπορεί με ειδική ψηφοφορία να συνι­
Στην παρούσα συμφωνία μπορούν να προσχωρήσουν οι          στά στα μέλη την τροποποίηση της παρούσας συμφωνίας.
κυβερνήσεις όλων των κρατών υπό τους όρους που            Το Συμβούλιο μπορεί να ορίζει μια ημερομηνία μετά την
ορίζονται από το Συμβούλιο. Η προσχώρηση ισχύει από       οποία κάθε μέλος ειδοποιεί τον θεματοφύλακα για την
την κατάθεση των εγγράφων προσχώρησης στον θεμα­          αποδοχή εκ μέρους του της τροποποίησης. Η τροποποί­
τοφύλακα . Στα έγγραφα αναφέρεται ότι η κυβέρνηση         ηση αρχίζει να ισχύει 100 ημέρες αφότου ο θεματοφύλα­
δέχεται όλους τούς όρους που ορίζονται από το Συμβού­     κας έχει λάβει τις ειδοποιήσεις περί αποδοχής της από
λιο .                                                     μέλη που διαθέτουν 850 τουλάχιστον από το σύνολο των
                                                          ψήφων των μελών εξαγωγής, και τα οποία αντιστοιχούν
                         Άρθρο 40                         στα τρία τέταρτα των εν λόγω μελών, και από μέλη που
                                                          διαθέτουν 800 από το σύνολο των ψήφων των μελών
                       Αποχώρηση                          εισαγωγής, και τα οποία αντιστοιχούν στα τρία τέταρτα
                                                          τουλάχιστον των μελών αυτών, ή σε οποιαδήποτε μετα­
1.    Κάθε μέλος μπορεί να αποχωρήσει από την παρούσα     γενέστερη ημερομηνία μπορεί να ορίζεται από το Συμβού­
συμφωνία καθ' οιονδήποτε χρόνο μετά την έναρξη ισχύος     λιο με ειδική ψηφοφορία . Το Συμβούλιο μπορεί να ορίζει
της παρούσας συμφωνίας, κατόπιν έγγραφης ειδοποίησης      ένα χρονικό διάστημα εντός του οποίου κάθε μέλος
περί της αποχώρησής του στον θεματοφύλακα . Το μέλος      ειδοποιεί τον θεματοφύλακα για την εκ μέρους του
πληροφορεί ταυτόχρονα το Συμβούλιο για την ενέργειά       αποδοχή της τροποποίησης και, αν η τροποποίηση δεν
του αυτή .                                                έχει ακόμη αρχίσει να ισχύει κατά τον χρόνο αυτό,
 ---pagebreak--- 25 . 1 . 85                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ . L 22/ 15
θεωρείται ότι αποσύρεται. Το Συμβούλιο διαβιβάζει στον              παρούσας συμφωνίας ενημερώνει σχετικά το Συμβούλιο
θεματοφύλακα τις αναγκαίες πληροφορίες προκειμένου                  και παύει να είναι μέρος της παρούσας συμφωνίας από
να κρίνει κατά πόσον οι ειδοποιήσεις περί αποδοχής της              την έναρξη της χρονικής περιόδου της παράτασης .
τροποποίησης επαρκούν προκειμένου να ισχύει η τροπο­
ποίηση .                                                            3 . Το Συμβούλιο μπορεί καθ' οιονδήποτε χρόνο να
                                                                    αποφασίζει με ειδική ψηφοφορία για τη λήξη της ισχύος
2. Κάθε μέλος, η ειδοποίηση του οποίου περί αποδοχής                της παρούσας συμφωνίας, σύμφωνα με τους όρους και
της τροποποίησης δεν έχει γίνει κατά την ημερομηνία που             από την ημερομηνία που καθορίζονται από το ίδιο .
αρχίζει να ισχύει η εν λόγω τροποποίηση ,. παύει από της
ημερομηνίας αυτής να είναι μέρος της παρούσας συμφω­                4. Κατά τη λήξη της ισχύος της παρούσας συμφωνίας ο
νίας, εκτός αν έχει ειδοποιήσει το Συμβούλιο ότι η                  Οργανισμός εξακολουθεί να υφίσταται για όσο χρονικό
αποδοχή του δεν ήταν δυνατόν να εξασφαλιστεί εγκαί­                 διάστημα απαιτείται για την εκκαθάριση και έχει τις
ρως, λόγω δυσχερειών κατά την ολοκλήρωση των συνταγ­                εξουσίες και ασκεί τις λειτουργίες που απαιτούνται για το
ματικών του διαδικασιών, και το Συμβούλιο αποφασίζει                σκοπό αυτό .
να παρατείνει για το εν λόγω μέλος τη χρονική περίοδο
που είχε ορισθεί για την αποδοχή . Το μέλος αυτό δεν                5 . Το Συμβούλιο ειδοποιεί τον θεματοφύλακα για οποι­
δεσμεύεται από την τροποποίηση έως ότου κοινοποιήσει                αδήποτε ενέργεια λαμβάνεται βάσει της παραγράφου 2 ή
την αποδοχή της,                                                    της παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου .
                          Άρθρο 44
                                                                                            Άρθρο 45
           Διάρκεια, παράταση και λήξη της ισχύος
                                                                                       Μεταβατικά μέτρα
1 . Η παρούσα συμφωνία ισχύει μέχρι τις 3 1 Δεκεμβρίου
1986, εκτός αν η ισχύ της παραταθεί βάσει της παραγρά­              Ο διοικητικός προϋπολογισμός του Οργανισμού για το
φου 2 του παρόντος άρθρου ή λήξει νωρίτερα βάσει της                1985 εγκρίνεται προσωρινά από το Συμβούλιο που προ­
παραγράφου 3 του παρόντος άρθρου .                                  βλέπεται από τη διεθνή συμφωνία ζάχαρης του 1977 , κατά
                                                                    την τελευταία τακτική του σύνοδο του 1984, υπό τον όρο
2. Το Συμβούλιο με ειδική ψηφοφορία μπορεί να παρα­                 της οριστικής του έγκρισης από το Συμβούλιο, η σύσταση
τείνει την ισχύ της παρούσας συμφωνίας από έτος σε έτος.            του οποίου προβλέπεται από την παρούσα συμφωνία κατά
Κάθε μέλος που δεν δέχεται την παράταση αυτή της                    την πρώτη του σύνοδο του 1985 .
                Σε πίστωση των ανωτέρω , οι κάτωθι υπογράφοντες, δεόντως εξουσιοδοτημένοι προς το σκοπό
                αυτό , έθεσαν τις υπογραφές τους κάτωθι της παρούσας συμφωνίας κατά τις αναφερόμενες
                ημερομηνίες .
                 Εγινε στη Γενεύη , στις πεντε Ιουλίου του έτους χίλια εννιακόσια ογδοντα τεσσερα· τα κείμενα
                της παρούσας συμφωνίας στην αγγλική , αραβική , γαλλική , ισπανική και ρωσική γλώσσα είναι
                εξίσου αυθεντικά . Αυθεντικό κείμενο της παρούσας συμφωνίας στην κινεζική γλώσσα θα
                συνταχθεί από τον θεματοφύλακα και θα υποβληθεί για έγκριση σε όλα τα υπογράφοντα μέρη
                και τις κυβερνήσεις που έχουν προσχωρήσει στην παρούσα συμφωνία .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 22/ 16                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               25 . 1 . 85
                                                     ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Α
                     Πίνακας των μελών εξαγωγής και κατανομή των ψήφων για την εφαρμογή του άρθρου 38
              Αργεντινή                                  24      Κένυα                                      5
              Αυστραλία                                  87      Μαδαγασκάρη                                5
              Αυστρία                                      5     Μαλάουι                                    5
              Μπαρμπάντος                                  5     Μαυρίκιος                                  8
              Μπελίζ                                       5     Μεξικό                                    10
              Βολιβία                                      5     Μοζαμβίκη                                  5
              Βραζιλία                                  110      Νικαράγουα                                 5
              Καμερούν                                     5     Πακιστάν                                   5
              Κολομβία                                   13      Παναμάς                                    5
              Κογκό                                        5     Παπουασία-Νέα Γουινέα                      5
              Κόστα Ρίκα                                   5     Παραγουάη                                  5
              Κούβα                                     128      Περού                                      5
              Δομινικανή Δημοκρατία                      30      Φιλιππίνες                                51
              Ισημερινός                                   5     Πολωνία                                    7
              Σαλβαδόρ                                     5     Ρουμανία                                   5
              Αιθιοπία                                     5     Αγιος Χριστόφορος-Νέβις                    5
              Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα            190      Νότιος Αφρική                             31
              Φίτζι                                      12      Σουδάν                                     5
              Γκαμπόν                                      5     Σουαζιλάνδη                                5
              Γουατεμάλα                                 11      Ταϊλάνδη                                  51
              Γουιάνα                                      5     Τρινιδάδ και Τομπάγκο                      5
              Αϊτή                                         5     Ουγκάντα                                   5
              Ονδούρα                                      5     Ηνωμένη Δημοκρατία της Τανζανίας           5
              Ουγγαρία                                     5     Ουρουγουάη                                 5
              Ινδονησία                                    5     Βενεζουέλα                                 5
              Ινδία                                      39      Γιουγκοσλαβία                              6
              Ακτή Ελεφαντοστού                            5     Ζιμπάμπουε                                 7
              Ιαμαϊκή                                      5
                                                                                                        1,000
                                                      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Β
                     Πίνακας των μελών εισαγωγής και κατανομής των ψήφων για την εφαρμογή του άρθρου 38
               Βουλγαρία                                  10     Νορβηγία                                  12
              Καναδάς                                    61      Δημοκρατία της Κορέας                     32
              Χιλή                                        19     Σαουδική Αραβία                           33
              Αίγυπτος                                   45      Σενεγάλη                                   5
              Φινλανδία                                    8     Ισπανία                                    5
              Λαϊκή Δημοκρατία της Γερμανίας               6     Σρι Λάνκα                                 16
              Ιράκ                                       42      Σουηδία                                    5
              Ισραήλ                                      17     Ελβετία                                   12
              Ιαπωνία                                   149      Ένωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών
              Λίβανος                                      5     Δημοκρατιών                              270
              Μαρόκο                                     20      Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής              216
              Νέα Ζηλανδία                               12
                                                              l                                         1,000