CELEX: 52013PC0045
Language: sv
Date: 2013-02-05
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om förhindrande av att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism

|
			
		
		
		52013PC0045
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om förhindrande av att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism /* COM/2013/045 final - 2013/0025 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Förslagets
motiv och syfte
De föreslagna åtgärdernas viktigaste syften är
att stärka den inre marknaden genom att minska komplexitet över gränserna,
skydda samhället mot brottslighet och terroristattacker, skydda det ekonomiska
välståndet i Europeiska unionen genom tryggande av ett effektivt företagsklimat
samt bidra till den finansiella stabiliteten genom att skydda det finansiella
systemets sundhet, funktion och integritet. 
Dessa mål kommer att uppnås genom att skapa
samstämmighet mellan EU-strategin och den internationella strategin, skapa
samstämmighet mellan nationella bestämmelser samt flexibilitet vid
genomförandet, se till att reglerna är riskfokuserade och anpassas för att möta
nya hot.
I detta förslag införlivas och upphävs vidare
kommissionens direktiv 2006/70/EG av den 1 augusti 2006 om
tillämpningsföreskrifter för direktiv 2005/60/EG[1].
Den rättsliga ramen för bekämpning av penningtvätt blir därmed mer begriplig
och tillgänglig för alla berörda parter.
Kommissionen avser att komplettera det
föreliggande förslaget genom att förstärka EU:s bestämda inskridande mot
penningtvätt. Under 2013 planeras för detta brott därför förslag om
straffrättslig harmonisering av lagstiftningen enligt artikel 83.1 i fördraget om
Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget)[2].
Allmän
bakgrund
Att hinder avvecklas på den inre marknaden
underlättar inte bara seriösa företags etablering och utveckling i hela EU,
utan kan också ge ökade möjligheter för penningtvätt och finansiering av
terrorism. Brottslingar som ägnar sig åt penningtvätt kan därför försöka
hemlighålla eller dölja tillgångars rätta natur, ursprung eller äganderätt och
omvandla dem till synbart legitima inkomster. Vidare kan terrorism finansieras
genom både laglig och kriminell verksamhet, eftersom terroristorganisationer
ägnar sig åt inkomstbringande verksamhet som i sig kan vara eller åtminstone
förefalla vara laglig. Penningtvätt och finansiering av terrorism skapar
således stora risker för det finansiella systemets integritet, funktion,
anseende och stabilitet, som kan få förödande konsekvenser för samhället som
helhet.
Europeisk lagstiftning har antagits för att
det finansiella systemets och den inre marknadens funktion ska skyddas.
Penningtvättens förändrade karaktär och hoten om finansiering av terrorism
underlättas av att tekniken och brottslingarnas resurser ständigt utvecklas.
För att bemöta detta krävs en ständig anpassning av den rättsliga ramen.
Genom direktiv 2005/60/EG av den 26 oktober
2005 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för
penningtvätt och finansiering av terrorism[3]
(nedan kallat tredje direktivet om penningtvätt) uppställdes EU-ramar
för att skydda kredit- och finansinstituts sundhet, integritet och stabilitet
och tilltron till hela det finansiella systemet mot riskerna för penningtvätt
och finansiering av terrorism. EU-reglerna baseras till stor del på
internationella standarder som har antagits av arbetsgruppen för finansiella
åtgärder (nedan kallad FATF). Eftersom direktivet följer principen om
minimal harmonisering, kompletteras regelverket på nationell nivå.
På internationell nivå har FATF inlett en
genomgripande översyn av de internationella standarderna och antog en ny
uppsättning rekommendationer i februari 2012. 
Parallellt med denna internationella process
har Europeiska kommissionen gjort en egen översyn av EU:s regelverk. En ändring
av direktivet är vid nuvarande tidpunkt ett komplement till FATF:s ändrade
rekommendationer, som i sig är en avsevärd förstärkning av ramverket för
bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism. I själva direktivet
förstärks inslag i de ändrade rekommendationerna, särskilt beträffande
omfattningen (genom att inkludera tillhandahållare av speltjänster och handlare
med varor med ett tröskelvärde på 7 500 euro), uppgifter om faktiskt
ägande (som ska tillhandahållas ansvariga enheter och behöriga myndigheter),
samt i föreskrifterna om påföljder. Härvid beaktas att åtgärderna mot
penningtvätt behöver effektiviseras genom en anpassning av regelverket för att
säkra att riskbedömningar görs på lämplig nivå och med tillräcklig flexibilitet
för en anpassning till de olika situationerna och aktörerna. I direktivet
fastställs följaktligen gemensamma standarder på hög nivå, samtidigt som det
krävs att medlemsstater, tillsynsmyndigheter och ansvariga enheter ska göra
riskbedömningar och vidta lämpliga åtgärder för att minska riskerna. Detta gör
att direktivet är mindre utförligt, när det gäller vilka konkreta åtgärder som
ska vidtas.
Gällande
bestämmelser
Olika rättsliga instrument har antagits för
att åstadkomma ett ändamålsenligt ramverk för bekämpning av penningtvätt och
finansiering av terrorism i EU. Följande är de viktigaste instrumenten: 
–                        
Tredje penningtvättdirektivet som täcker de flesta
av de 40 FATF-rekommendationerna och vissa av de 9 särskilda
FATF-rekommendationerna. 
–                        
Förordning (EG) nr 1781/2006 av den 15 november
2006 om information om betalaren som ska åtfölja överföringar av medel[4], som genomför FATF:s särskilda
rekommendation nr VII om överföringar på elektronisk väg.
–                        
Förordning (EG) nr 1889/2005 av den 26 oktober 2005
om kontroller av kontanta medel som förs in i eller ut ur gemenskapen[5], som genomför FATF:s särskilda
rekommendation nr IX om värdetransportörer.
–                        
Direktiv 2007/64/EG av den 13 november 2007 om
betaltjänster på den inre marknaden[6]
(betaltjänstdirektivet), som tillsammans med tredje penningtvättdirektivet
genomför FATF:s särskilda rekommendation nr VI om alternativa överföringar.
–                        
Förordning (EG) nr 2580/2001 av den 27 december
2001 om särskilda restriktiva åtgärder mot vissa personer och enheter i syfte
att bekämpa terrorism[7],
som tillsammans med förordning (EG) nr 881/2002 av den 27 maj 2002[8] genomför FN-sanktionerna mot Al
Qai'da och talibanerna och delvis genomför FATF:s särskilda rekommendation nr
III om frysning av terroristtillgångar.
Förenlighet
med Europeiska unionens politik och mål på andra områden 
Den föreslagna anpassningen av ramverket för
bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism är fullt förenlig med
EU:s politik på andra områden. Det gäller särskilt följande:
–                        
I Stockholmsprogrammet[9] – ett öppet och säkert Europa i
medborgarnas tjänst och för deras skydd – uppmanas medlemsstaterna och
kommissionen att vidareutveckla informationsutbytet mellan
finansunderrättelseenheterna i kampen mot penningtvätt. 
–                        
Möjligheten att ny teknik används för att dölja
transaktioner och identitet gör att medlemsstater måste vara medvetna om
teknisk utveckling och simulera användningen av elektronisk identifiering,
elektroniska signaturer och betrodda tjänster för elektroniska transaktioner.
Detta ligger i linje med kommissionens förslag till förordning om elektronisk
identifiering och betrodda tjänster för elektroniska transaktioner på den inre
marknaden[10].
–                        
I EU:s strategi för den inre säkerheten[11] anges de mest angelägna
uppgifterna för EU:s säkerhet under de närmaste åren och föreslås fem
strategiska mål och särskilda insatser under 2011–2014 för att göra EU säkrare.
Här ingår åtgärder mot penningtvätt och förhindrande av terrorism. Det slås
uttryckligen fast att en uppdatering behövs av EU:s ramverk för bekämpning av
penningtvätt och finansiering av terrorism, för att öka öppenheten när det
gäller juridiska personer och konstruktioner.
–                        
I mars 2012 antog Europeiska kommissionen ett
förslag om frysning och förverkande av vinning av brott i Europeiska unionen[12]. Det syftar till att
säkerställa att medlemsstaterna inrättar ett effektivt system för att frysa,
hantera och beslagta vinning av brott, baserat på nödvändiga administrativa
strukturer, ekonomiska medel och personalresurser.
–                        
Om uppgiftsskydd: de föreslagna förtydligandena av
tredje direktivet om penningtvätt är helt i linje med inriktningen i
kommissionens senaste förslag om uppgiftsskydd[13].
Genom en särskild bestämmelse[14]
ges EU eller nationell lagstiftning här befogenhet att begränsa skyldigheterna
och rättigheterna i utkastet till förordning. Ett antal motiv specificeras, som
att förebygga, utreda, avslöja och lagföra brott.
–                        
Om påföljder: förslaget om att införa ett antal
principbaserade minimiregler för att förstärka administrativa påföljder är helt
i linje med kommissionens politik i dess meddelande om att förstärka
sanktionssystemen i den finansiella tjänstesektorn[15].
–                        
Om ekonomisk inkludering: det har fastslagits att
en alltför inskränkt strategi för bekämpning av penningtvätt och finansiering
av terrorism kan få den oönskade effekten att berättigade företag och
konsumenter utestängs från det finansiella systemet. Internationellt har det
arbetats[16]
med att ge vägledning för länder och deras finansinstitut vid utformandet av
sådana finansiella åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism som
svarar mot det nationella målet med ekonomisk inkludering, utan att äventyra
gällande brottsbekämpande åtgärder. På EU-nivå håller frågan om ekonomisk
inkludering för närvarande på att behandlas som en del av arbetet med
bankkontopaketet.
–                        
Om samarbetet med personer eller myndigheter
(inklusive domstolar och administrativa organ) som arbetar med taxering,
uppbörd, indrivning, lagföring eller överklaganden av skatter och andra
offentliga avgifter: förslaget överensstämmer med inriktningen på det
internationella bekämpandet av skattebedrägeri och skatteundandragande[17] genom en särskild hänvisning
till skattebrott inom ramen för allvarliga brott som kan betraktas som förbrott
till penningtvätt. Förbättrandet av kundkontrollförfarandena för att bekämpa
penningtvätt kommer också att bidra till kampen mot skattebedrägeri och
skatteundandragande. 
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER
OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
Samråd med
berörda parter
Kommissionen antog i april 2012 en rapport om
tillämpningen av tredje direktivet om penningtvätt och begärde in synpunkter
från alla berörda parter. Rapporten inriktades på ett antal konstaterade
nyckelteman (exempelvis tillämpning av en riskbaserad metod, vidgning av det
befintliga ramverkets tillämpningsområde, anpassning av inriktningen på
kundkontroll, klargörande av rapporteringskrav och tillsynsbefogenheter,
förbättring av FIU-samarbetet osv.). Dessa teman var viktiga för översynen av
tredje direktivet om penningtvätt. 
Kommissionen fick in 77 bidrag från offentliga
myndigheter, det civila samhället, branschorganisationer och företag på flera
områden (bland annat finansiella tjänster, spelsektorn, fria yrken,
fastighetsbranschen, tillhandahållare av tjänster till stiftelser och företag),
som företräder en bred skala av berörda aktörer. Ytterligare ett antal
synpunkter, ståndpunkter och bidrag inkom utanför samrådet. 
Samrådets övergripande resultat[18] visar på en allmän uppslutning
bakom frågorna och problemen i kommissionens rapport, och ett brett stöd till
den föreslagna anpassningen till de ändrade FATF-standarderna och ett ökat
förtydligande på vissa områden (till exempel om uppgiftsskydd och hur reglerna
ska tillämpas i gränsöverskridande fall). 
Utnyttjande
av sakkunskap
Betydande insatser har gjorts för att inhämta
underlag på området och för att säkerställa fullt engagemang från olika berörda
parters sida.
Bland annat undersökte under 2010 externa
konsulter på Deloitte[19]
på kommissionens uppdrag tillämpningen av tredje penningtvättdirektivet. 
Konsekvensbedömning
Kommissionen har gjort en konsekvensanalys[20] där den analyserar de möjliga
konsekvenserna av penningtvätt och finansiering av terrorism. Om det
finansiella systemet inte kan förhindra penningtvätt och finansiering av
terrorism, kan detta få negativa ekonomiska konsekvenser (på grund av
störningar av internationella kapitalflöden, minskade investeringar och lägre
ekonomisk tillväxt) och kan destabilisera finansmarknaden (genom andra
finansförmedlares motstånd mot att göra affärer, sämre anseende, lägre
förtroende och tillsynsrisker). 
Följande problemkällor undersöktes: 
–                        
Gällande EU-reglers olika tillämpning i olika
medlemsstater, vilket minskar rättssäkerheten.
–                        
Inkonsekvenser och kryphål i EU:s nuvarande regler.
–                        
De gällande reglernas bristande överensstämmelsen
med de nyligen ändrade internationella standarderna.
Detta kräver att följande operativa mål
uppnås: 
–                        
Genom förstärkning och förtydligande av gällande
krav åstadkomma samstämmighet mellan nationella regler och, där så är lämpligt,
flexibilitet vid genomförandet av dem. 
–                        
Genom förstärkning och förtydligande av gällande
krav se till att reglerna är riskfokuserade och avpassade till att möta nya
hot.
–                        
Se till att EU:s inriktning överensstämmer med
inriktningen på internationell nivå genom att utvidga tillämpningsområdet,
förstärka och förtydliga gällande krav.
I konsekvensanalysen konstaterades att
följande alternativ skulle vara att föredra, när det gäller att förbättra den
rådande situationen: 
–                        
Vidga tillämpningsområde till att omfatta spel: utöver ”kasinon” vidga direktivets tillämpningsområde till att avse
spelsektorn.
–                        
Tröskelvärden för varuhandlare: för kontanttransaktioner sänka tröskelvärdena från 15 000 euro
till 7 500 euro när det gäller omfattningen och kundkontrollen av dem som
handlar med värdefullt gods.
–                        
Sanktionssystem: införa
principbaserade minimiregler för att stärka administrativa påföljder.
–                        
Statistiska uppgifters jämförbarhet: förstärka och precisera kravet på insamling och rapportering av
statistiska uppgifter.
–                        
Uppgiftsskydd: införa
bestämmelser i direktivet som klargör kopplingen mellan krav på uppgiftsskydd
och bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism.
–                        
Vidga tillämpningsområdet till skattebrott: uttryckligen hänvisa till skattebrott som ett förbrott.
–                        
Tillgång till uppgifter om faktisk ägare: kräva att alla företag har uppgifter om sina faktiska ägare.
–                        
Identifiering av faktisk ägare: behålla tillvägagångssättet att faktisk ägare ska avse ett ägande med
tröskelvärdet 25 % men klargöra vad tröskeln ”25 %” avser.
–                        
Hemlandets och värdlandets tillsynsansvar vid
bekämpning av penningtvätt: införa nya bestämmelser
som klargör att filialer och dotterbolag i andra medlemsstater än där
huvudkontoret är beläget bör tillämpa värdstatens regler om bekämpning av
penningtvätt och stärka samarbetet mellan hemlandets och värdlandets
tillsynsorgan.
–                        
Gränsöverskridande samarbete mellan
finansunderrättelseenheter (FIU): införa nya krav som
stärker finansunderrättelseenheternas befogenheter och samarbete.
–                        
Nationella riskbedömningar: införa ett krav på medlemsstaterna att genomföra en riskbedömning på
nationell nivå och vidta åtgärder för att minska riskerna.
–                        
Kundkontroll:
medlemsstaterna bör se till att ökad kundkontroll görs i vissa
högrisksituationer, samtidigt som de får tillåta förenklad kundkontroll i
lågrisksituationer.
–                        
Likvärdigheten hos tredjelands system: avskaffa förfarandet med den ”vita listan”.
–                        
Riskkänslig tillsynsmetod: särskilt medgivande i direktivet att tillsyn får utgå från
riskkänslighet.
–                        
Behandling av personer i politiskt utsatt
ställning: införa nya krav på inhemska personer i
politiskt utsatt ställning som arbetar i internationella organisationer, med riskkänsliga
åtgärder som bör vidtas.
Dessutom har det i konsekvensbedömningen
analyserats hur lagförslagen påverkar de grundläggande rättigheterna. I
överensstämmelse med stadgan om grundläggande rättigheter syftar förslagen
framför allt till att säkerställa skyddet av personuppgifter (artikel 8 i
stadgan) genom att klargöra villkoren för när personuppgifter får lagras och
överföras. Förslagen kommer inte att medföra några förändringar och därför inte
påverka rätten till effektivt rättsmedel och till opartisk domstol (artikel 47
i stadgan), vilket EG-domstolen bekräftat (mål C-305/05). Respekten för
privatlivet (artikel 7), näringsfrihet (artikel 16) och förbudet mot
diskriminering (artikel 21) har vederbörligen beaktats. Slutligen kommer
förslaget att indirekt bidra till att skydda rätten till liv (artikel 2 i
stadgan).
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
Rättslig
grund
Detta förslag grundar sig på artikel 114 i
EUF-fördraget. 
Subsidiaritet
och proportionalitet
I enlighet med subsidiaritets- och
proportionalitetsprinciperna enligt artikel 5 i EUF-fördraget kan
förslagets mål inte i tillräckligt hög grad uppnås av medlemsstaterna, och kan
därför bättre uppnås på unionsnivå. Detta förslag går inte utöver vad som är
nödvändigt för att uppnå dessa mål.
I skäl 2 i tredje direktivet om penningtvätt
understryks behovet av åtgärder på EU-nivå för att skydda kredit- och
finansinstituts sundhet, integritet och stabilitet samt tilltron till det
finansiella systemet som helhet, och av att gemenskapen ingriper på detta område
för att förhindra att ”medlemsstaterna för att skydda sina finansiella system
vidtar åtgärder som är oförenliga med den inre marknaden och
rättsstatsprincipen samt med den allmänna ordningen i gemenskapen”.
Eftersom stora flöden av svarta pengar och finansiering
av terrorism kan skada finanssektorns stabilitet och anseende samt utgöra ett
hot mot den inre marknaden, kan åtgärder som enbart vidtas på nationell nivå
inverka menligt på den inre marknaden: Om samordning saknas av medlemsstaters
bestämmelser för skydd av sina finansiella system, kan detta vara oförenligt
med den inre marknadens funktion och leda till fragmentering. Ett annat motiv
till EU-åtgärder är att upprätthålla lika konkurrensvillkor inom hela EU – att
enheter i alla medlemsstater omfattas av en enhetlig uppsättning krav på
bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism. 
Kommissionen anser att de föreslagna
regeländringarna står i proportion till målen. Genom att införa trösklar för
tillämpningsområde och kundkontroll har kommissionen vidtagit proportionerliga
åtgärder för att begränsa tillämpningen av direktivet, där så är lämpligt.
Direktivet ger även utrymme för vissa av de förebyggande åtgärder som små och
medelstora företag ska vidta, för att dessa ska vara proportionerliga mot det
ansvariga företagets storlek och egenskaper. Samtidigt som medlemsstaterna
tryggar en avpassad och flexibel riskbaserad metod, bör de inte hindras från
att anta och vidta åtgärder som krävs för att motverka viktiga nationella hot.
Dessa åtgärder lämpar sig bättre för ett direktiv än för en helt harmoniserad
förordning, genom att förfaranden införs på EU-nivå för att garantera att
överstatliga strategier samordnas och utvecklas bättre, i förening med
ytterligare harmonisering på vissa områden för att se till att även EU:s mål
uppnås. För ansvariga enheter medför det visserligen vissa kostnader att
säkerställa ett effektivt system för bekämpning av penningtvätt och
finansiering av terrorism (kostnader som analyserats i konsekvensanalysen), men
kommissionen att fördelarna med att förebygga penningtvätt och finansiering av
terrorism kommer att fortsätta uppväga kostnaderna.
Utvärderingen av de nya internationella
standarderna kommer att inledas under fjärde kvartalet 2013. Om inte
kommissionen klart och tidigt utstakar den önskade EU-inriktningen för deras
genomförande, finns det risk för att de EU-medlemsstater som kommer att
utvärderas först väljer lösningar som inte nödvändigtvis sammanfaller med den
föreslagna EU-inriktningen. Detta skulle försvåra ett samförstånd kring
gemensamma EU-bestämmelser.
I och med antagandet av ändrade
internationella standarder har kommissionen och alla EU-medlemsstater gjort
åtaganden om att säkerställa genomförandet (antingen direkt eller via
medlemskap i FATF eller Moneyval).
4.           BUDGETKONSEKVENSER 
Förslaget påverkar inte Europeiska unionens
budget.
5.           ÖVRIGA UPPLYSNINGAR 
Närmare
redogörelse för förslaget
De största förändringarna av tredje direktivet
om penningtvätt är följande:
–                        
Utvidgning av direktivets tillämpningsområde: Två viktiga förändringar av tillämpningsområdet föreslås: 
(a)         
För mycket värdefulla varor skulle tröskelvärdet
för handlares kontantbetalningar sänkas från 15 000 till 7 500 euro.
För närvarande omfattar direktivet varuhandlare, om deras kontantbetalningar
avser minst 15 000 euro. Medlemsstaterna har meddelat att brottslingar
utnyttjar detta relativt höga tröskelvärde, varför en sänkning till 7 500
euro föreslås. Dessutom krävs i det nya förslaget att handlare ska göra
kundkontroll, när en enstaka transaktion på minst 7 500 euro ska utföras, en
sänkning av den tidigare tröskelvärdet på 15 000 euro. Både definitionen
och tröskelvärdet visar att åtgärder stramas åt mot att dessa handlare
utnyttjas för penningtvätt i EU.
(b)         
Direktivet omfattar även ”tillhandahållare av
speltjänster” (i enlighet med direktiv 2000/31/EG av den 8 juni 2000 om vissa
rättsliga aspekter på informationssamhällets tjänster, särskilt elektronisk
handel, på den inre marknaden[21]).
I det gällande tredje direktivet om penningtvätt och i FATF:s rekommendationer
krävs bara att kasinon ska omfattas av lagstiftningen om bekämpning av
penningtvätt och finansiering av terrorism. I EU finns belägg för att detta gör
att andra speltyper lättare missbrukas av brottslingar.
–                        
Riskbaserad metod: Det
slås i direktivet fast att användningen av en riskbaserad metod är ett
effektivt sätt att kartlägga och minska risker för det finansiella systemet och
den ekonomiska stabiliteten på den inre marknaden. De nya åtgärder som föreslås
förutsätter att evidensbaserade åtgärder införs på tre huvudområden, alla
kompletterade med en minimiuppsättning faktorer som bör beaktas eller
riktlinjer som de europeiska tillsynsmyndigheterna bör utarbeta:
(a)         
Medlemsstaterna åläggs kartlägga, inse och minska
sina risker. Detta kan kompletteras med riskanalyser på en överstatlig nivå
(exempelvis av de europeiska tillsynsmyndigheterna eller Europol) och
resultaten bör spridas till andra medlemsstater och ansvariga enheter. Detta
skulle bli startpunkten för den riskbaserade metoden, och utgå från att en
EU-insats kan präglas av medlemsstaternas nationella erfarenheter. 
(b)         
Ansvariga enheter vars verksamhet omfattas av
direktivet skulle åläggas kartlägga, inse och minska sina risker samt
dokumentera och uppdatera sina riskbedömningar. Detta är ett centralt element i
den riskbaserade metoden, som gör att medlemsstaternas behöriga myndigheter
(exempelvis tillsynsmyndigheter) grundligt kan gå igenom och förstå de beslut
som fattas av ansvariga enheter under deras tillsyn. Slutligen skulle de som
antar en riskbaserad metod bära det fulla ansvaret för sina beslut. 
(c)         
I förslaget slås fast att tillsynsmyndigheternas
resurser kan inriktas på områden med störst risker för penningtvätt och
finansiering av terrorism. Användningen av en riskbaserad metod skulle innebära
att belägg används för att bättre åtgärda riskerna.
–                        
Förenklade och skärpta krav på kundkännedom: Enligt förslaget skulle ansvariga enheter åläggas skärpta kontroller
när riskerna är större och få göra förenklade kontroller när riskerna
bevisligen är mindre. I det gällande (tredje) direktivet om penningtvätt
befanns bestämmelserna om förenklade kundkontroller vara alltför milda, där
vissa kund- eller transaktionskategorier medges direkta undantag från kraven på
kundkännedom. I det ändrade direktivet skulle därför kraven på kundkännedom
skärpas och inte tillåta situationer där undantag gäller. Beslut om när och hur
förenklad kundkontroll ska göras skulle i stället vara riskbaserade, med
angivna minimikrav på vilka faktorer som ska beaktas. I en av de situationer
där skärpta krav på kundkontroll bör gälla, nämligen av personer i politiskt
utsatt ställning, har direktivet förstärkts för att omfatta personer i
politiskt utsatt ställning som har inhemska viktiga offentliga funktioner samt
omfatta dem som arbetar för internationella organisationer.
–                        
Uppgifter om faktiska ägare: I det ändrade direktivet föreslås nya åtgärder för att skapa större
klarhet om och tillgång till uppgifter om faktiska ägare. Det krävs att
juridiska personer ska ha uppgifter om sina egna faktiska ägare. Dessa
uppgifter bör både behöriga myndigheter och ansvariga enheter få tillgång till.
För juridiska konstruktioner åläggs förvaltare att deklarera sin status när de
blir kund och det krävs också att behöriga myndigheter och ansvariga enheter
får tillgång till uppgifter om faktiska ägare. 
–                        
Tredjeländers likvärdighet: I det ändrade direktivet ska bestämmelserna om positiv ”likvärdighet”
upphävas, eftersom kundkontrollsystemet blir mer riskbaserat och tillämpning av
rent geografiskt motiverade undantag är mindre relevant. Enligt de nuvarande
bestämmelserna i tredje direktivet om penningtvätt ska tredjeländer ha system
för bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism som är
”likvärdiga” med EU:s. Denna information används sedan för att tillåta undantag
för viss kundkontroll. 
–                        
Administrativa påföljder: I linje med kommissionens politik att anpassa administrativa påföljder
innehåller det ändrade direktivet en rad påföljder som medlemsstaterna bör se
till kan användas på systematiska brott mot direktivets centrala krav, nämligen
kundkännedom, registerhållning, rapportering av misstänkta transaktioner och
interna kontroller.
–                        
Finansunderrättelseenheter: Samarbetet inte bara utvidgas och förstärks, utan i förslaget införs
också bestämmelserna i rådets beslut 2000/642/RIF av den 17 oktober 2000 om en
samarbetsordning för medlemsstaternas finansunderrättelseenheter avseende
utbyte av information.
–                        
Europeiska tillsynsmyndigheterna (ESA): Förslaget innehåller flera områden där ESA-insatser föreslås. Särskilt
förväntas EBA, Eiopa och Esma göra en bedömning av och yttra sig om riskerna i
EU för penningtvätt och finansiering av terrorism. Dessutom kommer den
riskbaserade metodens ökade vikt att kräva ökad vägledning av medlemsstaterna
och finansinstitut om vilka faktorer som bör beaktas vid förenklad respektive
skärpt kundkontroll och när en riskbaserad tillsynsmetod bör tillämpas.
Dessutom har de europeiska tillsynsmyndigheterna fått i uppgift att
tillhandahålla tekniska tillsynsstandarder i vissa frågor, där finansinstitut
måste anpassa sina interna kontroller för att hantera särskilda situationer.
–                        
Uppgiftsskydd: I
förslaget tillgodoses behovet av en balans mellan å ena sidan skyddet av de
registrerades rättigheter och å andra sidan stabila system och kontroller samt
förebyggande åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism. 
–                        
Införlivandeåtgärder: På
grund av förslagets komplexitet och räckvidd måste medlemsstaterna lämna en
jämförelsetabell över bestämmelserna i sin nationella lagstiftning och
direktivet.
Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet 
Förslaget är av betydelse för EES. 
2013/0025 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV
om förhindrande av att det finansiella
systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 114,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten, 
med beaktande av yttrandet från Europeiska
ekonomiska och sociala kommittén[22],

med beaktande av Europeiska centralbankens
yttrande[23],
med beaktande av Europeiska datatillsynsmannens yttrande[24],
i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
(1)       Stora flöden av svarta pengar
kan äventyra den finansiella sektorns stabilitet och anseende och hota den inre
marknaden, medan terrorismen skakar vårt samhälle i dess grundvalar. Som ett
komplement till straffrättsliga lösningar kan förebyggande insatser via det
finansiella systemet vara verkningsfulla. 
(2)       Kredit- och finansinstituts
sundhet, integritet och stabilitet samt tilltron till hela det finansiella systemet
kan allvarligt äventyras av att brottslingar och deras medhjälpare antingen
försöker dölja ursprunget till vinning av brott eller finansierar terrorism med
lagliga eller olagliga medel. Om
inte vissa samordningsåtgärder antas på unionsnivå, skulle personer som tvättar
pengar eller finansierar terrorism för sin brottsliga verksamhet kunna utnytta
friheten för kapitalrörelser och friheten att tillhandahålla finansiella
tjänster som hör till det integrerade finansiella området. 
(3)       Det här förslaget är det
fjärde direktivet om att hantera riskerna för penningtvätt. I rådets direktiv
91/308/EEG av den 10 juni 1991 om åtgärder för att förhindra att det
finansiella systemet används för tvättning av pengar[25] definierades penningtvätt när
det gäller narkotikabrott och infördes skyldigheter endast för den finansiella
sektorn. Genom Europaparlamentets och rådets direktiv 2001/97/EG från december
2001 om ändring av rådets direktiv 91/308/EEG[26]
utvidgades tillämpningsområdet både i fråga om berörda brott och yrken och
verksamheter. Financial Action Task Force (arbetsgruppen för finansiella
åtgärder, nedan kallad FATF) ändrade i juni 2003 sina rekommendationer
för att täcka finansiering av terrorism. De innehöll också mer detaljerade krav
på identifiering och kontroll av kunder, situationer där ökade risker för
penningtvätt kan motivera skärpta åtgärder respektive situationer där lägre
risker kan motivera mildare kontroller. Dessa ändringar återspeglades i
Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG av den 26 oktober 2005 om
åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för
penningtvätt och finansiering av terrorism[27]
samt kommissionens direktiv 2006/70/EG av den 1 augusti 2006 om
tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG
med avseende på definitionen av person i politiskt utsatt ställning, samt
tekniska kriterier för att kunna tillämpa lägre krav på kundkontroll och göra
undantag på grund av finansiell verksamhet som drivs tillfälligt eller i mycket
begränsad omfattning[28].
(4)       Penningtvätt och finansiering
av terrorism är ofta internationell. Åtgärder enbart på nationell nivå eller
EU-nivå skulle få mycket begränsad verkan, om hänsyn inte togs till
internationell samordning och samverkan. Europeiska
unionens åtgärder på området bör därför stå i samklang med åtgärder som
andra internationella forum vidtar. Europeiska
unionens insatser bör även i fortsättningen särskilt beakta rekommendationerna
från FATF som är det främsta internationella organet i kampen mot penningtvätt
och finansiering av terrorism. För att effektivisera kampen mot penningtvätt
och finansiering av terrorism bör direktiven 2005/60/EG och 2006/70/EG anpassas
till de nya FATF-rekommendationer som antogs och utvidgades i februari 2012.
(5)       Vidare innebär missbruk av
det finansiella systemet för att slussa vinning av brott eller ”vita pengar”
till terrorism en uppenbar risk för det finansiella systemets integritet,
funktion, anseende och stabilitet. De förebyggande åtgärderna i detta direktiv
bör därför inte bara täcka manipulering av pengar från vinning av brott, utan
även insamling av pengar eller andra tillgångar för terroriständamål.
(6)       Större kontantbetalningar kan
lätt användas för penningtvätt och finansiering av terrorism. För att öka
vaksamheten och minska riskerna med kontantbetalningar, bör fysiska eller
juridiska varuhandlande personer omfattas av detta direktiv, om de effektuerar
eller mottar kontantbetalningar på minst 7 500 euro. Medlemsstaterna får
besluta att anta strängare bestämmelser, inklusive en lägre tröskel.
(7)       Jurister enligt
medlemsstaternas definitioner bör omfattas av detta direktiv, om de deltar i
finansiella transaktioner eller företagstransaktioner, inbegripet
skatterådgivning, där risken är som störst att dessa juristers tjänster
missbrukas till att tvätta pengar som utgör vinning av brott eller till att
finansiera terrorism. Emellertid bör undantag göras från kravet på att
rapportera information som erhållits antingen före, under eller efter rättsliga
förfaranden, eller under utredningen av en klients rättsliga ställning.
Juridisk rådgivning bör fortfarande omfattas av kravet på tystnadsplikt, såvida
inte den juridiske rådgivaren medverkar till penningtvätt eller finansiering av
terrorism, eller den juridiska rådgivningen ges eller klienten begär att den
ges för att tvätta pengar eller finansiera terrorism.
(8)       Direkt jämförbara tjänster
bör behandlas på samma sätt, om de tillhandahålls av någon av de
yrkeskategorier som direktivet omfattar. I vissa medlemsstater får revisorer
och skatterådgivare försvara eller företräda en klient i ett rättsligt
förfarande eller utreda en klients rättsliga situation. För att trygga att
rättigheterna i EU-stadgan om de grundläggande rättigheterna iakttas, bör den
information som dessa mottar vid utförandet av sådana uppgifter inte omfattas
av rapporteringsskyldigheten enligt detta direktiv.
(9)                   I enlighet med de
ändrade FATF-rekommendationerna bör det uttryckligen framhållas att
”skattebrott” gällande direkta och indirekta skatter ingår i direktivets breda
definition av ”brottsliga handlingar”. 
(10)     De fysiska personer bör kunna
identifieras som äger eller kontrollerar en juridisk person. Aktieägarandel bör
beaktas som belägg men leder inte automatiskt till den faktiska ägaren.
Fastställande och kontroll av faktiska ägare bör, där så är relevant, utvidgas
till juridiska enheter som äger andra juridiska enheter och följa ägandekedjan
till den fysiska person som faktiskt äger eller kontrollerar den juridiska
person som är kund.
(11)     Korrekta och aktuella
uppgifter om faktiskt ägande är centralt vid spårandet av brottslingar som
annars kan dölja sin identitet med en företagsstruktur. Medlemsstater bör
därför se till att företag har uppgifter om sitt faktiska ägande och
tillhandahåller sådan information till behöriga myndigheter och ansvariga
enheter. Dessutom bör förvaltare uppge sin status för ansvariga enheter.
(12)     Direktivet bör även tillämpas
på Internetverksamhet som bedrivs av ansvariga enheter som direktivet omfattar.
(13)     Det är oroande att spelsektorn
används till att tvätta vinning av brott. För att minska riskerna för sektorn
och åstadkomma lika villkor för tillhandahållare av speltjänster, bör samtliga
tillhandahållare av speltjänster åläggas att utföra kundkontroll av enskilda
transaktioner på minst 2 000 euro. Medlemsstaterna bör överväga att
tillämpa detta tröskelvärde på såväl uttag av vinster som insatser.
Tillhandahållare av speltjänster med fysiska lokaler (exempelvis kasinon och
spelhallar) bör säkerställa att kundkontroll vid inträdet i lokalerna kan
kopplas till kundens transaktioner på dessa anläggningar.
(14)     Riskerna för penningtvätt och
finansiering av terrorism är olika från fall till fall. Följaktligen bör en
riskbaserad metod användas. För medlemsstater och ansvariga enheter är den
riskbaserade metoden inte ett alltför tolerant alternativ. Det ingår nämligen
faktabaserat beslutsfattande för att bättre hantera riskerna för penningtvätt
och finansiering av terrorism för Europeiska unionen och dess aktörer.
(15)     Som grund för den riskbaserade
metoden behöver medlemsstaterna kartlägga, förstå och minska sina risker för
penningtvätt och finansiering av terrorism. Vikten av en övernationell metod
har erkänts på internationell nivå och följande europeiska tillsynsmyndigheter
bör åläggas att yttra sig om riskerna för den finansiella sektorn: Europeiska
bankmyndigheten (nedan kallad EBA), inrättad genom Europaparlamentets
och rådets förordning (EU) nr 1093/2010 av den 24 november 2010 om inrättande
av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska bankmyndigheten), om ändring av
beslut nr 716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/78/EG[29]; Europeiska värdepappers- och
marknadsmyndigheten (nedan kallad Eiopa) inrättad genom
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1094/2010 av den 24 november
2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet (Europeiska försäkrings-
och tjänstepensionsmyndigheten), om ändring av beslut nr 716/2009/EG och om
upphävande av kommissionens beslut 2009/79/EG[30];
Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten (nedan kallad Esma),
inrättad genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1095/2010 av
den 24 november 2010 om inrättande av en europeisk tillsynsmyndighet
(Europeiska värdepappers- och marknadsmyndigheten), om ändring av beslut nr
716/2009/EG och om upphävande av kommissionens beslut 2009/77/EG[31].
(16)     Resultaten av medlemsstaternas
riskbedömningar bör vid behov göras tillgängliga för ansvariga enheter, så de
kan kartlägga, inse och minska sina egna risker.
(17)     För att bättre förstå och
minska riskerna på unionsnivå bör medlemsstaterna när så är lämpligt dela
resultaten av sina riskbedömningar med varandra, kommissionen, EBA, Eiopa och
Esma. 
(18)     När bestämmelserna i detta
direktiv tillämpas, bör man beakta särdragen och behoven hos små ansvariga
enheter som omfattas av dess tillämpningsområde och se till att de behandlas på
ett sätt som motsvarar små ansvariga enheters särskilda behov och verksamhetens
natur.
(19)     Risker är i sig varierande och
variabler kan själva eller i förening öka eller minska de potentiella riskerna,
vilket påverkar den lämpliga nivån på förebyggande åtgärder, exempelvis
kundkontroll. Under vissa omständigheter bör därför skärpt kundkontroll gälla,
medan det i andra fall kan vara lämpligt med lägre krav på kundkännedom.
(20)     Det bör fastslås att vissa
situationer innebär en större risk för penningtvätt eller finansiering av
terrorism. Även om alla kunders identitet och affärsprofil bör fastställas,
finns det fall där det krävs särskilt noggranna identifierings- och
kontrollförfaranden.
(21)     Detta gäller särskilt vid
affärsförbindelser med enskilda som innehar, eller har innehaft, en viktig
offentlig ställning, särskilt personer från länder med utbredd korruption.
Sådana affärsförbindelser kan göra att den finansiella sektorn särskilt
riskerar sitt anseende och utsätts för rättsliga risker. De internationella
insatserna mot korruption motiverar också att sådana fall uppmärksammas
särskilt och att skärpt kundkontroll tillämpas på personer med viktiga funktioner
nationellt eller utomlands och på ledande personer i internationella
organisationer.
(22)     Att ledningens godkännande
inhämtas innan affärsförbindelser ingås behöver inte alltid innebära ett
styrelsegodkännande. Detta bör kunna godkännas av någon med tillräckliga
kunskaper om institutets riskexponering mot penningtvätt och finansiering av
terrorism och med tillräckligt ledande ställning för att fatta beslut som
påverkar dess riskexponering,
(23)     För att undvika att upprepad
kundidentifiering drabbar affärsverksamheten i form av förseningar och
ineffektivitet, bör det med lämpliga förbehåll vara tillåtet att ansvariga
enheter introduceras för kunder som redan har identifierats på annat håll. När
en ansvarig enhet förlitar sig på tredje man, ligger det slutgiltiga ansvaret
för kundkontrollen på den ansvariga enhet som introducerat kunden. Den tredje
man eller person som introducerat kunden bör också ha ett fortsatt eget ansvar
för att följa direktivet, inbegripet kravet att inrapportera misstänkta transaktioner
och spara uppgifter, om personen har en förbindelse med kunden som omfattas av
detta direktiv.
(24)     När det gäller
agenturförhållanden eller utkontraktering genom avtal mellan ansvariga enheter
och externa fysiska eller juridiska personer som inte omfattas av detta
direktiv, kan skyldigheter att förhindra penningtvätt och finansiering av
terrorism bara utgå från avtalet och inte från direktivet, när det gäller dessa
agenter eller tjänsteleverantörer som del av de ansvariga enheterna.
Skyldigheten att efterleva direktivet bör fortfarande åligga den ansvariga
enhet som omfattas av det. 
(25)     För att bekämpa penningtvätt
och finansiering av terrorism har alla medlemsstater inrättat eller bör inrätta
finansunderrättelseenheter (nedan kallade FIU) för att samla in och
analysera mottagen information, för beläggande av samband mellan misstänkta
transaktioner och bakomliggande brottslighet. Misstänkta transaktioner bör
rapporteras till FIU som bör fungera som nationellt centrum för att motta,
analysera och till behöriga myndigheter sprida rapporter om misstänkta
transaktioner och annan information om möjlig penningtvätt och finansiering av
terrorism. Detta bör inte tvinga medlemsstaterna att ändra sitt nuvarande
rapporteringssystem, om det är offentliga åklagare eller andra brottsbekämpande
organ som rapporterar och informationen snabbt och utan ändringar tillställs
FIU så de kan utföra sina uppgifter på ett korrekt sätt, inbegripet
internationellt samarbete med andra finansunderrättelseenheter.
(26)     Genom undantag från det
allmänna förbudet mot att utföra misstänkta transaktioner, får ansvariga
enheter utföra sådana innan de underrättar de behöriga myndigheterna. Villkoret
är att verkställandet av transaktionen inte går att undvika eller sannolikt
motverkar försök att efterforska dem som gynnas av misstänkt penningtvätt eller
finansiering av terrorism. Detta bör dock inte påverka tillämpningen av de
internationella skyldigheter som medlemsstaterna godkänt i enlighet med
relevanta resolutioner från FN:s säkerhetsråd, om att utan dröjsmål frysa
penningmedel och andra tillgångar tillhörande terrorister,
terroristorganisationer eller andra personer som finansierar terrorism.
(27)     Medlemsstaterna bör ha
möjlighet att utse ett lämpligt självreglerande organ för de yrken som anges i
artikel 2.1.3 a, b och d till det organ som i första hand ska informeras
före FIU. Enligt rättspraxis från Europeiska domstolen för de mänskliga
rättigheterna är ett system med primär rapportering till ett självreglerande
organ ett viktigt skydd av de grundläggande rättigheterna när det gäller
rapporteringskrav på advokater.
(28)     Om en medlemsstat beslutar att
använda undantagen i artikel 33.2, får den tillåta eller begära att det
självreglerande organ som företräder nämnda personer inte tillställer FIU några
uppgifter som dessa lämnat under de omständigheter som anges i artikeln. 
(29)     Det finns en rad fall där
anställda som rapporterat sina misstankar om penningtvätt har utsatts för hot
eller fientliga åtgärder. Även om detta direktiv inte påverkar medlemsstaternas
rättskipning, är denna fråga av största vikt för ett effektivt system för
bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism. Medlemsstaterna bör
vara medvetna om problemet och göra vad de kan för att skydda anställda från
sådana hot eller fientliga åtgärder. 
(30)     Tillämpligt på behandlingen av
personuppgifter enligt detta direktiv är Europaparlamentets och rådets direktiv
95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med
avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana
uppgifter[32],
införlivat i nationell lagstiftning. 
(31)     Vissa aspekter av direktivets
genomförande inbegriper insamling, analys, lagring och spridning av uppgifter.
Behandling av personuppgifter bör tillåtas för iakttagandet av detta direktiv,
inklusive utförande av kundkontroll, fortlöpande övervakning, undersökning och
rapportering av ovanliga och misstänkta transaktioner, fastställande av den
faktiska ägaren av en juridisk person eller konstruktion, informationsutbyte mellan
behöriga myndigheter och mellan finansinstitut. De personuppgifter som samlas
in bör begränsas till vad som är absolut nödvändigt för iakttagandet av detta
direktiv och får inte bearbetas ytterligare på ett sätt som strider mot
direktiv 95/46/EG. I synnerhet bör ytterligare behandling av personuppgifter
för kommersiella ändamål vara strängt förbjuden.
(32)     Samtliga medlemsstater
betraktar kampen mot penningtvätt och finansiering av terrorism som en viktig
offentlig angelägenhet. 
(33)     Detta direktiv påverkar inte
skyddet av personuppgifter som behandlas inom ramen för polissamarbete och
straffrättsligt samarbete, inklusive bestämmelserna i rambeslut 2008/977/RIF.
(34)     Den registrerade har rätt att
få tillgång till personuppgifter som behandlas inom ramen för detta direktiv.
Emellertid skulle effektiv bekämpning av penningtvätt och finansiering av
terrorism allvarligt undergrävas, om den registrerade fick tillgång till
uppgifter i en rapport om en misstänkt transaktion. Det kan därför vara
motiverat att begränsa denna rätt i enlighet med artikel 13 i direktiv
95/46/EG.
(35)     Detta direktiv omfattar inte
personer som endast omvandlar pappersdokument till elektronisk form på grundval
av ett kontrakt med ett kredit- eller finansinstitut. Detta gäller även fysiska
eller juridiska personer som enbart tillhandahåller kredit- eller
finansinstitut meddelanden om överföring av tillgångar eller andra former av
stödsystem för detta ändamål eller clearing- och avvecklingssystem.
(36)     Penningtvätt och finansiering
av terrorism är internationella problem och kampen mot dem bör vara global. Om
kredit- och finansinstitut har filialer och dotterbolag i tredjeländer där
lagstiftningen på området är bristfällig, bör dessa tillämpa unionens normer
eller, om detta visar sig omöjligt, underrätta de behöriga myndigheterna i sin
hemmedlemsstat. Syftet är att undvika att mycket olika normer tillämpas på
institutet eller institutets koncern. 
(37)     Om möjligt bör återföring till
ansvariga enheter ske om hur de rapporter om misstänkta transaktioner som dessa
lagt fram har använts och följts upp. För att detta ska kunna ske och för att
kunna utvärdera effektiviteten hos de nationella systemen för bekämpning av
penningtvätt och finansiering av terrorism, bör medlemsstaterna föra statistik
på området och söka förbättra denna. För högre kvalitet och ökad konsekvens när
det gäller på unionsnivå insamlade statistiska uppgifter bör kommissionen
fortlöpande följa kampen i EU mot penningtvätt och finansiering av terrorism
och offentliggöra regelbundna översikter.
(38)     När det gäller
valutaväxlingskontor, leverantörer av tjänster till stiftelser eller bolag
eller tillhandahållare av speltjänster, bör behöriga myndigheter se till att de
personer som faktiskt leder sådana enheters verksamhet samt de faktiska ägarna
är lämpade. Kriterierna för att avgöra om en person är lämplig bör åtminstone
avspegla behovet av att skydda dessa enheter från att missbrukas av sina
förvaltare eller verkliga huvudmän i kriminella syften.
(39)     Samordning och samarbete mellan
medlemsstaternas finansunderrättelseenheter är av största vikt, eftersom
penningtvätt och finansiering av terrorism är gränsöverskridande. Sådant
samarbete har hittills bara tagits upp i rådets beslut av den 17 oktober 2000
om en samarbetsordning för medlemsstaternas finansunderrättelseenheter avseende
utbyte av information[33].
För att säkerställa bättre samordning och samarbete mellan
finansunderrättelseenheter, och särskilt se till att rapporter om misstänkta
transaktioner tillställs FIU i den medlemsstat där de kan vara till störst
nytta, bör detta direktiv kompletteras med mer detaljerade och uppdaterade
bestämmelser.
(40)     För att hantera att
penningtvätt och finansiering av terrorism är gränsöverskridande, är det
särskilt viktigt att förbättra informationsutbytet mellan
finansunderrättelseenheter i EU. Medlemsstaterna bör uppmuntra användning av
säkert informationsutbyte, särskilt det decentraliserade datornätverket FIU.net
och den teknik detta erbjuder.
(41)     Bekämpning av penningtvätt och
finansiering av terrorism är så viktig att medlemsstaterna måste i sin
lagstiftning fastställa effektiva, proportionerliga och avskräckande påföljder
mot bristande uppfyllelse av de nationella bestämmelser som antas enligt detta
direktiv. Medlemsstater har för närvarande en rad olika administrativa åtgärder
och påföljder mot överträdelser av de viktigaste förebyggande åtgärderna. Denna
mångfald kan vara till förfång för kampen mot penningtvätt och finansiering av
terrorism och unionens motåtgärder riskerar att fragmenteras. Detta direktiv
bör därför innehålla en rad administrativa åtgärder och påföljder som
medlemsstaterna kan tillämpa vid systematiska överträdelser av kraven på
kundkontroll, registerhållning, rapportering av misstänkta transaktioner och
interna kontroller av ansvariga enheter. Spännvidden bör vara så stor att
medlemsstaterna och behöriga myndigheter kan beakta skillnaderna mellan
ansvariga enheter, när det gäller storlek, egenskaper och verksamhetsområden,
särskilt skillnaderna mellan finansinstitut och andra ansvariga enheter.      Vid
tillämpningen av detta direktiv bör medlemsstaterna se till att införandet av
administrativa åtgärder och påföljder i enlighet med direktivet och av
straffrättsliga påföljder i enlighet med nationell lagstiftning inte strider mot
ne bis in idem-principen (icke två gånger för samma sak).
(42)     Tekniska standarder för
finansiella tjänster bör trygga en konsekvent harmonisering och ett adekvat
skydd för insättare, investerare och konsumenter i hela unionen. Det skulle
vara ändamålsenligt och lämpligt att EBA, Eiopa och Esma med sin mycket
specialiserade sakkunskap åläggs att för kommissionen utarbeta utkast till
tekniska standarder för tillsyn och genomförande som inte inbegriper politiska
val. 
(43)     De förslag om tekniska
standarder som EBA, Eiopa och Esma utarbetar i enlighet med artikel 42 i detta
direktiv bör kommissionen anta genom delegerade akter i enlighet med artikel
290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och i enlighet med
artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 1094/2010 och (EU) nr
1095/2010. 
(44)     De mycket omfattande ändringar
som krävs av direktiven 2005/60/EG och 2006/70/EG gör att dessa bör slås samman
och ersättas för klarhetens och enhetlighetens skull.
(45)     Eftersom målet för detta direktiv,
nämligen att skydda det finansiella systemet genom att förebygga, utreda och
uppdaga penningtvätt och finansiering av terrorism, inte i tillräcklig
utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna, eftersom enskilda åtgärder som
vidtas av medlemsstaterna för att skydda sina finansiella system är oförenliga
med den inre marknadens funktion och med föreskrifterna i rättsstatsprincipen
och EU:s offentliga politik och på grund av åtgärdernas omfattning och
verkningar därför bättre kan uppnås på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i
enlighet med subsidiaritetsprincipen enligt artikel 5 i fördraget om Europeiska
unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta
direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål.
(46)     I detta direktiv respekteras
de grundläggande rättigheter och iakttas de principer som erkänns i Europeiska
unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, framför allt respekten för
privat- och familjeliv, rätten till skydd av personuppgifter, näringsfriheten,
förbudet mot diskriminering och rätten till ett effektivt rättsmedel och till
försvar. 
(47)     I linje med artikel 21 i
EU-stadgan om de grundläggande rättigheterna som förbjuder all diskriminering,
måste medlemsstaterna säkerställa att detta direktiv utan diskriminering
genomförs vid riskbedömningar inom ramen för kundkontroll.
(48)     I enlighet med
medlemsstaternas och kommissionens gemensamma politiska förklaring av den 28
september 2011 om förklarande dokument, har medlemsstaterna åtagit sig att i motiverade
fall låta anmälan av införlivandeåtgärder åtföljas av en eller flera dokument
som förklarar förhållandet mellan ett direktivs olika delar och motsvarande
delar i nationella införlivandeinstrument. Med avseende på detta direktiv anser
lagstiftaren att det är berättigat att översända sådana dokument.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
KAPITEL I
ALLMÄNNA BESTÄMMELSER
Avsnitt 1
Tillämpningsområde och definitioner
Artikel 1
1.           Medlemsstaterna ska förbjuda
penningtvätt och finansiering av terrorism.
2.           I detta direktiv avses
följande med uppsåtlig penningtvätt:
(a)         
Omvandling eller överföring av egendom, i vetskap
om att den härrör från brott eller från medverkan till brott, i syfte att dölja
eller skyla egendomens olagliga ursprung eller att bistå personer som är
inblandade i sådan verksamhet att undandra sig de rättsliga påföljderna.
(b)         
 Hemlighållande eller döljande av en viss egendoms
rätta beskaffenhet eller ursprung, av dess belägenhet, av förfogandet över den,
av dess förflyttning, av de rättigheter som är knutna till den, eller av
äganderätten till den, i vetskap om att egendomen härrör från brott eller från
medverkan till brott.
(c)         
Förvärv, innehav eller nyttjande av egendom, i
vetskap om att den vid tiden för mottagandet härrörde från brott eller från
medverkan till brott.
(d)         
Medverkan till, överenskommelse om att utföra,
försök och medhjälp till, främjande och underlättande av någon av de gärningar
som avses i leden a, b och c samt rådgivning för utförandet av dem.
3.           Som penningtvätt ska även
sådana fall betraktas där gärningarna som frambragt den egendom som ska tvättas
begåtts i en annan medlemsstat eller i tredjeland.
4.           I detta direktiv avses
följande med finansiering av terrorism: allt direkt eller indirekt
tillhandahållande av eller all direkt eller indirekt insamling av tillgångar i
syfte att de ska användas eller med vetskap om att de är avsedda att användas
för att begå de brott som avses i artiklarna 1–4 i rådets rambeslut
2002/475/RIF av den 13 juni 2002 om bekämpande av terrorism[34], ändrat genom rådets rambeslut
2008/919/RIF av den 28 november 2008[35].

5.           Vetskap, uppsåt eller ändamål
som utgör rekvisit för de handlingar som avses i punkterna 2 och 4 får härledas
ur objektiva, faktiska omständigheter. 
Artikel 2
1.           Detta direktiv ska omfatta
följande ansvariga enheter:
(1)         
Kreditinstitut.
(2)         
Finansinstitut.
(3)         
Följande juridiska eller fysiska personer vid
bedrivandet av deras yrkesmässiga verksamhet:
(a)          
Revisorer, externa revisorer och skatterådgivare.
(b)         
Notarier och andra oberoende jurister, när de på en
klients vägnar och för dennes räkning deltar i finansiella transaktioner eller
fastighetstransaktioner eller bistår vid planering eller utförande av
transaktioner för dennes räkning i samband med
i)        köp och försäljning av fastigheter
eller företag,
ii)       förvaltning av en klients pengar,
värdepapper eller andra tillgångar,
iii)      öppnande eller förvaltning av bank-,
spar- eller värdepapperskonton,
iv)      säkerställande av kapital för att bilda,
driva eller leda företag,
v)       bildande, drift eller ledning av
stiftelser, bolag eller liknande strukturer.
(c)          
Tillhandahållare av tjänster till andra stiftelser
eller bolag än i punkterna a eller b.
(d)         
Fastighetsmäklare, inbegripet hyresförmedlare.
(e)          
Andra fysiska eller juridiska personer som handlar
med varor, om betalt eller mottaget belopp är minst 7 500 euro i
kontanter, oavsett om transaktionen utförs vid ett tillfälle eller flera
tillfällen som förefaller ha samband.
(f)           
Tillhandahållare av speltjänster.
2.           Medlemsstaterna får besluta
att fysiska och juridiska personer som endast tillfälligt eller i mycket
begränsad omfattning bedriver finansiell verksamhet, där det föreligger liten
risk för penningtvätt eller finansiering av terrorism, inte ska omfattas av
detta direktiv, om den juridiska eller fysiska personen uppfyller samtliga
följande kriterier:
(a)         
Den finansiella verksamheten är begränsad i
absoluta termer.
(b)         
Den finansiella verksamheten är begränsad när det
gäller transaktioner.
(c)         
Den finansiella verksamheten är inte
huvudverksamheten.
(d)         
Den finansiella verksamheten är en biverksamhet och
direkt knuten till huvudverksamheten.
(e)         
Huvudverksamheten är inte en verksamhet som anges i
punkt 1, med undantag av den verksamhet som avses i punkt 1.3 e.
(f)           
Den finansiella verksamheten avser endast
huvudverksamhetens kunder och är inte allmänt tillgänglig för allmänheten.
Det föregående stycket ska inte tillämpas på
juridiska eller fysiska personer som bedriver penningöverföring i den mening
som avses i artikel 4.13 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/64/EG av
den 13 november 2007 om betaltjänster på den inre marknaden och om ändring av
direktiven 97/7/EG, 2002/65/EG, 2005/60/EG och 2006/48/EG samt upphävande av
direktiv 97/5/EG[36].

3.           Vid tillämpningen av punkt
2 a ska medlemsstaterna kräva att den finansiella verksamhetens totala
omsättning inte får överstiga ett tillräckligt lågt tröskelvärde. Detta
tröskelvärde ska fastställas på nationell nivå och bero av typen av finansiell
verksamhet.
4.           Vid tillämpningen av punkt
2 b ska medlemsstaterna tillämpa ett högsta tröskelvärde per kund och
transaktion, oavsett om transaktionen genomförs vid ett tillfälle eller flera
tillfällen som förefaller ha samband. Detta tröskelvärde ska fastställas på
nationell nivå och bero av typen av finansiell verksamhet. Det ska vara
tillräckligt lågt för att säkerställa att den berörda transaktionstypen är en
opraktisk och ineffektiv metod för penningtvätt eller finansiering av terrorism
och det får inte överstiga 1 000 euro.
5.           Vid tillämpningen av punkt
2 c ska medlemsstaterna kräva att den finansiella verksamhetens omsättning
inte överstiger 5 % av den berörda juridiska eller fysiska personens
totala omsättning.
6.           När man vid tillämpningen av
denna artikel bedömer risken för penningtvätt eller finansiering av terrorism,
ska medlemsstaterna särskilt beakta finansiell verksamhet vars natur gör att
den med särskilt stor sannolikhet torde användas eller missbrukas för
penningtvätt eller för finansiering av terrorism.
7.           Vid varje beslut som fattas
vid tillämpningen av denna artikel ska motiven till det anges. Medlemsstaterna
ska föreskriva möjligheten att återkalla beslutet, om omständigheterna skulle
förändras.
8.           Medlemsstaterna ska upprätta
ett riskbaserat övervakningssystem eller vidta andra lämpliga åtgärder, för att
se till att undantag som beviljas genom beslut enligt denna artikel inte
missbrukas.
Artikel 3
I detta direktiv gäller följande definitioner:
(1)                   
kreditinstitut:
kreditinstitut enligt definitionen i artikel 4.1 i Europaparlamentets och
rådets direktiv 2006/48/EG av den 14 juni 2006 om rätten att starta och driva
verksamhet i kreditinstitut[37],
inbegripet filialer enligt artikel 4.3 i det direktivet till kreditinstitut
inom Europeiska unionen med huvudkontor inom eller utanför Europeiska unionen.
(2)                   
finansinstitut: 
(a)         
Företag som inte är kreditinstitut och som bedriver
en eller flera av de verksamheter som omfattas av punkterna 2–12 och 14–15 i
bilaga I till direktiv 2006/48/EG, inbegripet valutaväxlingskontor (”bureaux de
change”). 
(b)         
Försäkringsföretag som är vederbörligen
auktoriserade i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/83/EG
av den 5 november 2002 om livförsäkring[38],
om företaget bedriver verksamhet som omfattas av det direktivet. 
(c)         
Värdepappersföretag enligt definitionen i artikel
4.1.1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/39/EG av den 21 april 2004
om marknader för finansiella instrument[39].
(d)         
Företag för kollektiva investeringar som saluför
sina andelar eller aktier.
(e)         
Försäkringsförmedlare enligt definitionen i artikel
2.5 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/92/EG av den 9 december
2002 om försäkringsförmedling[40],
med undantag för förmedlare enligt artikel 2.7 i det direktivet när de
förmedlar livförsäkringar eller andra investeringsrelaterade tjänster.
(f)           
Filialer inom Europeiska unionen till finansiella
institut som avses i leden a–e och med huvudkontor inom eller utanför
Europeiska unionen.
(3)                   
egendom: alla slags
tillgångar, fysiska eller icke fysiska, fasta eller lösa, materiella eller
immateriella, samt juridiska dokument eller instrument, även i elektronisk
eller digital form, som styrker äganderätten till eller rättigheter knutna till
sådana tillgångar.
(4)                   
brottsliga handlingar:
alla former av kriminell inblandning i följande grova brott:
(a)         
Handlingar enligt definitionerna i artiklarna 1–4 i
rambeslut 2002/475/RIF om bekämpande av terrorism, ändrat genom rådets
rambeslut 2008/919/RIF av den 28 november 2008.
(b)         
Samtliga brott som avses i artikel 3.1 a i
1988 års FN-konvention mot olaglig hantering av narkotika och psykotropa ämnen.
(c)         
Handlingar som utförs av kriminella organisationer
enligt definitionen i artikel 1 i rådets gemensamma åtgärd 98/733/RIF av den 21
december 1998 om att göra deltagande i en kriminell organisation i Europeiska
unionens medlemsstater till ett brott[41].
(d)         
Bedrägerier som riktar sig mot unionens ekonomiska
intressen, åtminstone allvarliga fall, enligt definitionen i artiklarna 1.1 och
2 i konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen[42].
(e)         
Korruption.
(f)           
Alla överträdelser, inbegripet skattebrott gällande
direkta och indirekta skatter som är belagda med frihetsstraff eller annan
frihetsberövande åtgärd med en lägsta straffsats på mer än ett år, eller i de
medlemsstater som har en minimitröskel för brott i sitt rättssystem, alla brott
som är belagda med frihetsstraff eller frihetsberövande åtgärd med en lägsta
straffsats på mer än sex månader.
(5)                   
faktisk ägare: alla
fysiska personer som ytterst äger eller kontrollerar kunden och/eller den
fysiska person för vars räkning en transaktion eller en aktivitet utförs. Den
faktiska ägaren ska åtminstone avse följande:
(a)         
När det gäller juridiska personer:
i)        Fysiska personer som ytterst äger eller
kontrollerar en juridisk enhet genom direkt eller indirekt ägande eller
kontroll över en tillräcklig andel av aktierna eller rösträtter i denna, bland
annat genom innehav av innehavaraktier, dock ej bolag noterade på en reglerad
marknad som omfattas av informationsskyldighet enligt unionslagstiftningen
eller enligt motsvarande internationella normer.
En andel på 25 % + 1 aktie ska utgöra ett
bevis på ägande eller kontroll genom aktieinnehav när det gäller allt direkt
och indirekt ägande.
ii)       Vid tvivel på att de personer som avses
i punkt i är verkliga ägare, de fysiska personer som utövar kontroll över en
juridisk enhets ledning.
(b)         
När det gäller juridiska enheter, exempelvis
stiftelser, och juridiska konstruktioner, exempelvis stiftelser, som förvaltar
och fördelar medel:
i)        De fysiska personer som utövar kontroll
över minst 25 % av tillgångarna i en juridisk konstruktion eller enhet,
och 
ii)       om de framtida förmånstagarna redan har
fastställts, de fysiska personer som är förmånstagare med avseende på minst
25 % av tillgångarna i en juridisk konstruktion eller juridisk enhet,
eller 
iii)      om de enskilda personer ännu inte har
fastställts som är förmånstagare med avseende på den juridiska konstruktionen
eller enheten, de personer för vilka den juridiska konstruktionen eller enheten
främst har inrättats eller verkar; för stiftelsers förmånstagare som särskiljs
genom egenskaper eller klass ska ansvariga enheter inhämta nöjaktig information
om förmånstagarna så att de kan fastställa dessas identitet när utbetalning ska
ske eller när förmånstagarna avser att hävda förvärvade rättigheter.
(6)                   
tjänsteleverantörer till stiftelser eller bolag: alla fysiska eller juridiska personer som affärsmässigt
tillhandahåller någon av följande tjänster till tredje part:
(a)         
Bildande av företag eller andra typer av juridiska
personer.
(b)         
Arbete som styrelseledamot eller sekreterare på ett
företag, partner i ett handelsbolag eller liknande ställning i andra juridiska
personer, eller åtgärder för att någon annan ska kunna utöva en sådan funktion.
(c)         
Tillhandahållande av säte, kontorsadress,
postadress eller administrativ adress och andra anknutna tjänster till
aktiebolag, handelsbolag eller annan form av juridisk person eller
konstruktion.
(d)         
Förvaltning av en klassisk stiftelse eller liknande
juridisk konstruktion, eller åtgärder för att någon annan ska kunna utöva en
sådan funktion.
(e)         
Funktion som nominell aktieägare för en annan
person, som inte är ett företag noterat på en reglerad marknad som omfattas av
informationsskyldighet enligt unionslagstiftningen eller enligt motsvarande
internationella normer, eller åtgärder för att någon annan ska kunna utöva en
sådan funktion.
(7)                   
(a)      utländska personer i politiskt utsatt
ställning: fysiska personer som har harhaft viktiga offentliga funktioner i
tredjeland.
(b)         
inhemska personer i politiskt utsatt ställning: fysiska personer som har eller har haft viktiga offentliga funktioner
i en medlemsstat.
(c)         
personer som har eller har haft viktiga
funktioner i en internationell organisation:
direktörer, biträdande direktörer och styrelsemedlemmar eller motsvarande
funktioner i en internationell organisation.
(d)         
Fysiska personer som har eller har haft viktiga
offentliga funktioner ska omfatta följande:
i)        Stats- eller regeringschefer, ministrar
samt vice och biträdande ministrar.
ii)       Parlamentsledamöter.
iii)      Domare i högsta domstolen,
författningsdomstolar eller andra rättsliga organ på hög nivå vars beslut inte
kan överklagas, utom under exceptionella omständigheter.
iv)      Tjänstemän vid revisionsmyndigheter
eller styrelseledamöter i centralbanker.
v)       Ambassadörer, chargés d'affaires samt
höga officerare inom försvarsmakten.
vi)      Ledamöter i statsägda företags
förvaltnings-, lednings- och tillsynsorgan.
         Ingen av kategorierna i punkterna i–vi
får omfatta tjänstemän på mellannivå eller lägre tjänstemän.
(e)         
”familjemedlemmar ” ska omfatta följande:
i)        Make/maka.
ii)       Partner som likställs med make/maka.
iii)      Barn och deras makar eller partner.
iv)      Föräldrar.
(f)           
kända medarbetare: ska
omfatta
i)        alla fysiska personer som veterligen är
faktiska ägare av juridiska enheter eller konstruktioner, eller som har annan
nära affärsförbindelse med en person som avses i punkterna 7 a–d ovan,
ii)       alla fysiska personer som är enda
faktiska ägare av juridiska enheter eller konstruktioner som veterligen i
praktiken har inrättats till förmån för den person som avses i punkterna
7 a–d ovan.
(8)                   
företagsledning: en
tjänsteman eller anställd som har tillräckliga kunskaper om institutets
riskexponering mot penningtvätt och finansiering av terrorism och som har
tillräckliga befogenheter för beslut som påverkar dess riskexponering, men som
inte måste vara styrelseledamot.
(9)                   
affärsförbindelse: en
affärsmässig, yrkesmässig eller handelsmässig förbindelse, som är förbunden med
de ansvariga enheternas yrkesmässiga verksamhet och som när förbindelsen
etableras förväntas ha en viss varaktighet.
(10)               
speltjänster: alla
tjänster som innebär att penningvärden satsas på hasardspel, inbegripet spel
med inslag av skicklighet exempelvis lotterier, kasinospel, pokerspel och
vadhållning som tillhandahålls på en fysisk plats eller annars på distans, på
elektronisk eller annan teknisk väg för att underlätta kommunikation, och på
enskild begäran av en tjänstemottagare.
(11)               
grupp (koncern): enligt
betydelsen i artikel 2.12 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/87/EG
av den 16 december 2002 om extra tillsyn över kreditinstitut,
försäkringsföretag och värdepappersföretag i ett finansiellt konglomerat[43]. 
Artikel 4
1.           Medlemsstaterna ska se till att
bestämmelserna i detta direktiv helt eller delvis utvidgas till att omfatta
andra yrken och företagskategorier än ansvariga enheter enligt artikel 2.1 och
som bedriver verksamhet som med särskilt stor sannolikhet används för
penningtvätt eller för finansiering av terrorism.
2.           Om en medlemsstat beslutar
att utvidga direktivets bestämmelser till att omfatta andra yrken och
företagskategorier än de som avses i artikel 2.1, ska den meddela kommissionen
detta.
Artikel 5
För förebyggande av penningtvätt och finansiering
av terrorism får medlemsstaterna införa eller behålla strängare regler på det
område som omfattas av detta direktiv.
Avsnitt 2
Riskbedömning
Artikel 6
1.           Europeiska bankmyndigheten
(nedan kallad EBA), Europeiska försäkrings- och tjänstepensionsmyndigheten
(nedan kallad Eiopa) och Europeiska värdepappers- och
marknadsmyndigheten (nedan kallad Esma) ska lämna ett gemensamt yttrande
om riskerna för att penningtvätt och finansiering av terrorism påverkar den
inre marknaden. 
Yttrandet ska lämnas inom två år efter att detta
direktiv har trätt i kraft.
2.           Kommissionen ska göra
yttrandet tillgängligt för att hjälpa medlemsstater och ansvariga enheter med
att kartlägga, hantera och minska riskerna för penningtvätt och finansiering av
terrorism.
Artikel 7
1.           Alla medlemsstater ska vidta
lämpliga åtgärder för att kartlägga, bedöma, uppfatta och minska riskerna för
att de berörs av penningtvätt och finansiering av terrorism samt uppdatera
denna bedömning. 
2.           Alla medlemsstater ska utse
en myndighet som samordnar de nationella åtgärderna mot de risker som avses i
punkt 1. Myndigheten ska meddelas kommissionen, EBA, Eiopa och Esma och övriga
medlemsstater.
3.           Vid sin bedömning enligt
punkt 1 får medlemsstater använda yttrandet enligt artikel 6.1.
4.           Alla medlemsstater ska göra
den bedömning som avses i punkt 1 och 
(a)         
använda bedömningen till att förbättra sina
åtgärder mot penningtvätt och finansiering av terrorism, särskilt genom att
fastställa områden där ansvariga företag ska tillämpa skärpta regler, i tillämpliga
fall med angivande av vilka åtgärder som ska vidtas,
(b)         
använda bedömningen vid fördelning och prioritering
av resurser för att bekämpa penningtvätt och finansiering av terrorism,
(c)         
tillhandahålla lämplig information till ansvariga
enheter för deras egna riskbedömningar av penningtvätt och finansiering av
terrorism.
5.           Medlemsstaterna ska på
begäran tillhandahålla resultaten av sina riskbedömningar till övriga
medlemsstater, kommissionen och EBA, Eiopa och Esma.
Artikel 8
1.           Medlemsstaterna ska se till
att ansvariga enheter vidtar lämpliga åtgärder för att kartlägga och bedöma
sina risker när det gäller penningtvätt och finansiering av terrorism, med
beaktande av riskfaktorer, inbegripet kunder, länder eller geografiska områden,
produkter, tjänster, transaktioner eller distributionskanaler. Dessa åtgärder
ska stå i proportion till de ansvariga enheternas typ och storlek.
2.           Bedömningarna enligt punkt 1
ska dokumenteras, uppdateras och tillhandahållas till behöriga myndigheter och
självreglerande organ. 
3.           Medlemsstaterna ska se till
att ansvariga enheter har politik, kontroller och förfaranden för att minska
och effektivt hantera de risker för penningtvätt och finansiering av terrorism
som belagts på unionsnivå, på medlemsstatsnivå och på ansvariga enheter. Politik,
kontroller och förfaranden bör stå i proportion till de ansvariga enheternas
typ och storlek.
4.           Politik och förfaranden
enligt punkt 3 ska omfatta åtminstone följande:
(a)         
Utveckling av intern politik, förfaranden och
kontroller, inbegripet kundkontroll, rapportering, registrering,
internkontroll, efterlevnadskontroll (inbegripet utnämning av en
efterlevnadsansvarig på ledningsnivå om det motiveras av verksamhetens storlek
och natur) samt undersökning av personal.
(b)         
 En oberoende granskningsfunktion för att granska
den interna politiken, förfarandena och kontrollerna enligt led a, om detta är
lämpligt med hänsyn till företagets storlek och verksamhet.
5.           Medlemsstaterna ska kräva att
ansvariga enheter inhämtar sin lednings godkännande av den politik och de
förfaranden som de inför, och ska i förekommande fall övervaka och skärpa
vidtagna åtgärder.
KAPITEL II
KUNDKÄNNEDOM
Avsnitt 1
Allmänna bestämmelser
Artikel 9
Medlemsstaterna ska förbjuda sina
kreditinstitut och finansinstitut att föra anonyma konton eller utfärda anonyma
motböcker. Medlemsstaterna ska alltid kräva att ägarna och förmånstagarna till
befintliga anonyma konton eller anonyma motböcker kundkontrolleras snarast och
under alla förhållanden innan kontona eller motböckerna nyttjas.
Artikel 10
Medlemsstaterna ska se till att ansvariga
enheter tillämpar kravet på kundkännedom i följande fall:
(a)                   
När en affärsförbindelse ingås.
(b)                   
Vid enstaka transaktioner om minst 15 000
euro, oavsett om transaktionen utförs vid ett tillfälle eller flera tillfällen
som förefaller ha samband.
(c)                   
För fysiska eller juridiska personer som handlar
med varor: vid enstaka transaktioner om minst 7 500 euro i kontanter,
oavsett om transaktionen genomförs vid ett tillfälle eller flera tillfällen som
förefaller ha samband.
(d)                   
För tillhandahållare av speltjänster: vid enstaka
transaktioner om minst 2 000 euro i kontanter, oavsett om transaktionen
genomförs vid ett tillfälle eller flera tillfällen som förefaller ha samband. 
(e)                   
Om det finns misstankar om penningtvätt eller
finansiering av terrorism, oavsett eventuella undantag, befrielser eller
tröskelbelopp.
(f)                     
Om det råder osäkerhet om hur tillförlitliga eller
tillräckliga tidigare erhållna kundidentifieringsuppgifter är.
Artikel 11
1.           Kundkontroll ska innebära
följande:
(a)         
Identifiering av kunden och styrkande av dennes
identitet utifrån handlingar, uppgifter eller information som erhållits från en
tillförlitlig och oberoende källa.
(b)         
Identifiering av den faktiska ägaren och rimliga
åtgärder för styrkande av dennes identitet, så att det institut eller den
person som omfattas av detta direktiv har tillfredsställande vetskap om vem den
faktiska ägaren är, inbegripet rimliga åtgärder för att förstå kundens ägar-
och kontrollstruktur i fallet juridiska personer, stiftelser och liknande
juridiska konstruktioner.
(c)         
Bedömning och i förekommande fall inhämtande av
information om affärsförbindelsens syfte och avsedda form.
(d)         
Fortlöpande övervakning av affärsförbindelsen,
inbegripet granskning av transaktioner under förbindelsens hela existens för
att säkerställa att de transaktioner som utförs motsvarar institutets eller
personens kundkännedom, affärs- och riskprofilen, vid behov även medlens
ursprung och säkerställande av att handlingarna, uppgifterna eller
informationen uppdateras.
2.           Medlemsstaterna ska se till
att ansvariga enheter uppfyller alla kraven på kundkännedom enligt punkt 1, men
de får själva reglera sådana åtgärders omfattning utifrån en risk- och
känslighetsanalys.
3.           Vid bedömningen av riskerna
för penningtvätt och finansiering av terrorism ska medlemsstaterna kräva att
ansvariga enheter åtminstone beaktar de variabler som anges i bilaga I.
4.           Medlemsstaterna ska se till
att ansvariga enheter för de behöriga myndigheterna eller självreglerande
organen kan visa att åtgärderna är lämpliga med hänsyn till de konstaterade
riskerna för penningtvätt och finansiering av terrorism.
5.           För livförsäkringsverksamhet
eller annan investeringsrelaterad försäkringsverksamhet ska medlemsstaterna se
till att finansinstitut, utöver den föreskrivna kundkontrollen av kunden och
den faktiska ägaren, ska vidta följande kundkontroll av livförsäkringars och
andra investeringsrelaterade försäkringars förmånstagare så snart som dessa har
identifierats eller särskiljts:
(a)         
För förmånstagare som identifieras som specifika
och namngivna fysiska eller juridiska personer eller konstruktioner:
fastställande av personens namn.
(b)         
För förmånstagare som särskiljs genom egenskaper
eller klass eller på annat sätt: inhämtande av tillräcklig information om dessa
förmånstagare, så att finansinstitutet kan avgöra förmånstagarens identitet vid
utbetalningstillfället.
I bägge fallen enligt led a och b ska kontrollen
av förmånstagarnas identitet ske vid utbetalningstillfället. Vid hel eller
delvis överlåtelse av livförsäkring eller annan investeringsrelaterad
försäkring till tredje part, ska finansinstitut med kunskap om överlåtelsen
fastställa den faktiska ägarens identitet, när försäkringens värde övergår till
den fysiska eller juridiska personen eller konstruktionen.
Artikel 12
1.           Medlemsstaterna ska kräva att
styrkandet av kundens och den faktiska ägarens identitet sker innan en
affärsförbindelse ingås eller en transaktion utförs.
2.           Genom undantag från punkt 1
får medlemsstaterna tillåta att styrkandet av kundens och den faktiska ägarens
identitet slutförs när affärsförbindelsen ingås, om detta är nödvändigt för att
inte störa den normala affärsverksamheten och om risken för penningtvätt eller
finansiering av terrorism är liten. I sådana situationer ska dessa förfaranden
slutföras snarast möjligt efter den inledande kontakten.
3.           Genom avvikelse från
punkterna 1 och 2 får medlemsstaterna tillåta att ett bankkonto öppnas, om det
finns tillräckliga garantier för att transaktioner inte kan utföras av kunden
eller för kundens räkning innan kraven i punkterna 1 och 2 helt har uppfyllts.
4.           Om institutet eller den
berörda personen inte kan uppfylla kraven i artikel 11.1 a, b och c, ska
medlemsstaterna kräva att vederbörande inte får utföra en transaktion via
bankkonto, ingå en affärsförbindelse eller utföra transaktionen, och ska
överväga att avbryta affärsförbindelsen och om denna kund rapportera en
misstänkt transaktion till FIU i enlighet med artikel 32.
Medlemsstaterna ska undantagsvis inte tillämpa det
föregående stycket på notarier, andra oberoende jurister, revisorer och
skatterådgivare när dessa utreder sin kunds rättsliga ställning, försvarar
eller företräder denne i eller rörande rättsliga förfaranden, inbegripet
rådgivning om att inleda eller undvika förfaranden.
5.           Medlemsstaterna ska kräva att
ansvariga enheter inte bara tillämpar kravet på kundkännedom på alla nya kunder
utan även på befintliga kunder, om det efter en risk- och känslighetsanalys
anses lämpligt, bland annat när en kunds relevanta omständigheter förändras.
Avsnitt 2
Förenklad kundkontroll
Artikel 13
1.           Om en medlemsstat eller en
ansvarig enhet konstaterar att riskerna är lägre på vissa områden, får
medlemsstaten tillåta att ansvariga organ tillämpar förenklad kundkontroll.
2.           Innan de tillämpar förenklad
kundkontroll, ska ansvariga enheter förvissa sig om att kundrelationen eller
transaktionen har lägre risk. 
3.           Medlemsstaterna ska se till
att ansvariga enheter övervakar transaktionen eller affärsförbindelsen så noga
att de upptäcker ovanliga eller misstänkta transaktioner.
Artikel 14
Vid bedömningen av riskerna för penningtvätt
och finansiering av terrorism för olika typer av kunder, länder eller
geografiska områden och särskilda produkter, tjänster, transaktioner eller
distributionskanaler, ska medlemsstater och ansvariga enheter åtminstone beakta
potentiella lågriskfaktorer enligt bilaga II.
Artikel 15
För behöriga myndigheter och ansvariga enheter
som avses i artikel 2.1.1 och 2.1.2 ska EBA, Eiopa och Esma utfärda riktlinjer
i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) nr 1093/2010, förordning (EU) nr
1094/2010 och förordning (EU) nr 1095/2010 om de riskfaktorer som ska beaktas
och/eller åtgärder som ska vidtas i situationer där förenklad kundkontroll är
lämplig. Särskild hänsyn bör tas till företagets storlek och verksamhet, och
där så är lämpligt och rimligt bör särskilda åtgärder fastställas. Dessa
riktlinjer ska utfärdas inom två år efter att detta direktiv trätt i kraft.
Avsnitt 3
Skärpt kundkontroll
Artikel 16
1.           I de fall som anges i
artiklarna 17–23 i direktivet och i andra fall av större risker som
medlemsstaterna eller ansvariga enheter konstaterat, ska medlemsstaterna kräva
att de ansvariga organen tillämpar skärpt kundkontroll för att hantera och
minska sådana risker på lämpligt sätt.
2.           Medlemsstaterna ska kräva att
ansvariga enheter i möjligaste mån granskar bakgrunden till och syftet med alla
komplexa, ovanligt stora transaktioner, och alla ovanliga transaktionsmönster
som inte förefaller ha något ekonomiskt eller lagligt syfte. De ska särskilt
skärpa övervakningen av affärsförbindelsen för att avgöra om dessa
transaktioner eller aktiviteter framstår som ovanliga eller misstänkta.
3.           Vid bedömningen riskerna för
penningtvätt och finansiering av terrorism ska medlemsstater och ansvariga
enheter åtminstone beakta potentiellt riskfyllda situationer enligt bilaga III.
4.           För behöriga myndigheter och
ansvariga enheter som avses i artikel 2.1.1 och 2.1.2 ska EBA, Eiopa och Esma
utfärda riktlinjer i enlighet med artikel 16 i förordning (EU) nr 1093/2010,
förordning (EU) nr 1094/2010 och förordning (EU) nr 1095/2010 om de
riskfaktorer som ska beaktas och/eller åtgärder som ska vidtas i situationer
där skärpt kundkontroll måste tillämpas. Dessa riktlinjer ska utfärdas inom två
år efter att detta direktiv trätt i kraft.
Artikel 17
När det gäller gränsöverskridande
korrespondentbankförbindelser med motpartsinstitut i tredjeland ska
medlemsstater, utöver kundkontrollen enligt artikel 11, kräva att deras
kreditinstitut
(a)                   
samlar in så mycket information om ett
motpartsinstitut att de har full insikt i dettas affärsverksamhet och utifrån
offentligt tillgänglig information kan bedöma dess anseende och övervakningens
kvalitet,
(b)                   
gör en bedömning av institutets kontroller för
bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism,
(c)                   
inhämtar godkännande från sin ledning, innan de
ingår nya korrespondentbankförbindelser,
(d)                   
dokumenterar varje instituts respektive ansvar,
(e)                   
för ”payable-through”-konton försäkrar sig om att
motpartsinstitutet har kontrollerat kundidentiteten och löpande kontrollerar de
kunder som har direkt tillgång till korrespondentens räkenskaper och att det på
begäran kan tillhandahålla relevanta kundkontrolluppgifter till
korrespondentinstitutet.
Artikel 18
När det gäller transaktioner eller
affärsförbindelser med utländska personer i politiskt utsatt ställning, ska
medlemsstaterna utöver kundkontrollåtgärderna enligt artikel 11 kräva att
ansvariga enheter
(a)                   
har de riskbaserade förfaranden som krävs för att
kunna avgöra om kunden eller kundens verklige förmånstagare är denna person,
(b)                   
inhämtar sin lednings godkännande av att
affärsförbindelser med sådana kunder ingås eller fortlöper,
(c)                   
vidtar lämpliga åtgärder för att fastställa
varifrån förmögenheten och medlen härstammar som förknippas med
affärsförbindelsen eller transaktionen,
(d)                   
bedriver löpande skärpt övervakning av
affärsförbindelsen.
Artikel 19
När det gäller transaktioner eller
affärsförbindelser med inhemska personer i politiskt utsatt ställning eller
personer som har eller har haft en framträdande funktion i en internationell
organisation, ska medlemsstaterna utöver kundkontrollåtgärderna enligt artikel
11 kräva att ansvariga enheter
(a)                   
har riskbaserade förfaranden som krävs för att
kunna avgöra om kunden eller kundens verklige förmånstagare är denna person,
(b)                   
vid affärsförbindelser med sådana personer
tillämpar de åtgärder som avses i artikel 18 b, c och d, om högre risk
föreligger.
Artikel 20
Ansvariga enheter ska vidta rimliga åtgärder
för att avgöra om livförsäkringars eller andra investeringsrelaterade
försäkringars förmånstagare och/eller vid behov förmånstagarens verklige
huvudman är personer i politiskt utsatt ställning. Sådana åtgärder ska vidtas
senast då försäkringen helt eller delvis utbetalas eller överlåts. Om högre
risker konstaterats, ska medlemsstaterna utöver normala kundkontrollåtgärder
kräva att ansvariga enheter
(a)                   
informerar sin ledning, innan försäkringsbeloppet
utbetalas, 
(b)                   
skärper kontrollen av hela affärsförbindelsen med
försäkringstagaren.
Artikel 21
Åtgärderna enligt artiklarna 18, 19 och 20 ska
också tillämpas på familjemedlemmar och kända medarbetare till sådana personer
i politiskt utsatt ställning.
Artikel 22
Om en person som avses i artiklarna 18, 19,
och 20 inte längre har en viktig offentlig funktion i en medlemsstat eller ett
tredjeland eller en viktig funktion i en internationell organisation, ska
ansvariga enheter göra en bedömning av om personen fortfarande utgör en risk
och tillämpa motsvarande lämpliga riskkänslighetsåtgärder, tills personen inte
längre anses utgöra någon risk. Denna period får inte understiga 18 månader.
Artikel 23
1.           Medlemsstaterna ska förbjuda
kreditinstitut att ingå eller upprätthålla korrespondentbankförbindelser med
brevlådebanker och ska kräva att kreditinstituten vidtar lämpliga åtgärder för
att se till att de inte ingår eller fortsätter att upprätthålla
korrespondentbankförbindelser med banker som veterligen tillåter att dess
konton används av brevlådebanker.
2.           Vid tillämpningen av punkt 1
ska med ”brevlådebank” menas ett kreditinstitut, eller ett institut med
liknande verksamhet, som är registrerat i en jurisdiktion där det saknar en
meningsfull fysisk närvaro och ledning och inte är anknutet till en reglerad
finansgrupp (koncern).
Avsnitt 4
Utförande genom tredje part
Artikel 24
Medlemsstaterna får tillåta ansvariga enheter
att anlita tredje part för att uppfylla de krav som föreskrivs i artikel
11.1 a, b och c. Det slutliga ansvaret för att uppfylla dessa krav ska
dock ligga hos den ansvariga enhet som anlitar denna tredje part.
Artikel 25
1.           Vid tillämpningen av detta
avsnitt ska ”tredje part” avse ansvariga enheter som är förtecknade i artikel 2
eller andra institut och personer i medlemsstaterna eller tredjeland som
tillämpar kundkännedomskrav och registerhållningskrav som är likvärdiga med
kraven i detta direktiv, och vars iakttagande av direktivet övervakas i
enlighet med kapitel VI avsnitt 2.
2.           Medlemsstaterna ska beakta
tillgänglig information om geografisk risknivå, när de avgör om ett tredjeland
uppfyller villkoren enligt punkt 1 och ska underrätta varandra och även
kommissionen, EBA, Eiopa och Esma i den mån det är relevant för tillämpningen
av detta direktiv och i enlighet med förordning (EU) nr 1093/2010, (EU) nr
1094/2010 och (EU) nr 1095/2010, om de finner att ett tredjeland uppfyller
dessa villkor.
Artikel 26
1.           Medlemsstaterna ska se till
att ansvariga enheter från anlitad tredje part erhåller nödvändiga uppgifter om
kraven enligt artikel 11.1 a, b och c.
2.           Medlemsstaterna ska se till
att ansvariga enheter som kunden hänvisas till vidtar lämpliga åtgärder för att
se till att relevanta kopior av identitets- och kontrolluppgifter och andra
relevanta handlingar om kundens eller den faktiska ägarens identitet på begäran
omedelbart överlämnas av tredje part.
Artikel 27
Medlemsstaterna ska se till att
hemmedlemsstatens behöriga myndighet (för koncernpolitik och koncernkontroller)
samt värdmedlemsstatens behöriga myndighet (för filialer och dotterbolag) kan
finna att en ansvarig enhet tillämpar åtgärderna enligt artiklarna 25.1 och 26
genom sitt koncernprogram, om följande villkor är uppfyllda:
(a)                   
En ansvarig enhet förlitar sig på de uppgifter som
lämnats av en tredje part som ingår i samma koncern.
(b)                   
Koncernen tillämpar kraven på kundkännedom,
registerhållning och program mot penningtvätt och finansiering av terrorism i
enlighet med direktivet eller likvärdiga bestämmelser.
(c)                   
Det effektiva genomförandet av kraven enligt led b
övervakas på koncernnivå av en behörig myndighet.
Artikel 28
Detta avsnitt ska inte tillämpas på
utkontraktering eller agenturförhållanden, där den utkontrakterande tjänsteleverantören
eller agenten enligt avtalet ska anses ingå i den ansvariga enheten.
KAPITEL III
UPPGIFTER OM FAKTISKT ÄGANDE
Artikel 29
1.           Medlemsstaterna ska se till
att de bolag eller juridiska enheter som är etablerade på deras territorium får
och har adekvata, korrekta och aktuella uppgifter om sina faktiska
ägandeförhållanden.
2.           Medlemsstaterna ska se till
att behöriga myndigheter och ansvariga enheter i tid kan få tillgång till
uppgifterna enligt punkt 1.
Artikel 30
1.           Medlemsstaterna ska
säkerställa att förvaltare av klassiska stiftelser som regleras av deras
lagstiftning ska få och ha adekvata, korrekta och aktuella uppgifter om
stiftelsens faktiska ägandeförhållanden. I dessa uppgifter ska ingå stiftelsens
stiftares, förvaltares och beskyddares (”protector”) identitet (om
tillämpligt), förmånstagarnas eller förmånstagarkategoriernas identitet, och
identiteten för alla andra fysiska personer som utövar faktisk kontroll över
stiftelsen.
2.           Medlemsstaterna ska se till
att förvaltare lämnar uppgift om sin status i förhållande till ansvariga
enheter, om de som förvaltare har en affärsförbindelse eller utför tillfälliga
transaktioner som överstiger tröskeln enligt artikel 10 b, c och d.
3.           Medlemsstaterna ska se till
att behöriga myndigheter och ansvariga enheter i tid kan få tillgång till
uppgifterna enligt punkt 1.
4.           Medlemsstaterna ska se till
att åtgärder motsvarande punkterna 1, 2 och 3 tillämpas på andra typer av
juridiska konstruktioner med stiftelseliknande struktur och funktion.
KAPITEL IV
RAPPORTERINGSKRAV
Avsnitt 1
Allmänna bestämmelser
Artikel 31
1.           Alla medlemsstater ska
inrätta en finansunderrättelseenhet (nedan kallad FIU) för att
förebygga, avslöja och utreda penningtvätt och finansiering av terrorism
2.           Medlemsstaterna ska
skriftligen underrätta kommissionen om namn på och adress till de myndigheter
som utsetts till FIU.
3.           FIU ska inrättas som en
central nationell enhet. Den ska ansvara för att ta emot (och i tillåten
utsträckning begära), analysera och till behöriga myndigheter sprida uppgifter
om möjlig penningtvätt eller associerade förbrott samt möjlig finansiering av
terrorism, eller om så krävs enligt nationell lagstiftning. FIU ska ges
tillräckliga resurser för att kunna fullgöra sitt uppdrag.
4.           Medlemsstaterna ska se till
att FIU i tid har direkt eller indirekt tillgång till de finansiella och
administrativa uppgifter samt brottsbekämpningsuppgifter som den behöver för
att kunna fullgöra sitt uppdrag. Om brottsbekämpande myndigheter i
medlemsstaten begär uppgifter, ska FIU dessutom lämna svar, om det inte finns
sakliga skäl att anta att utlämnande av sådan information skulle inverka
negativt på pågående undersökningar eller analyser, eller om uppgiftslämnandet
i undantagsfall skulle vara klart oproportionerligt mot en fysisk eller juridisk
persons legitima intressen eller också irrelevant för det ändamål för vilket
det har begärts.
5.           Medlemsstaterna ska se till
att FIU har befogenheter att direkt eller indirekt vidta brådskande åtgärder,
om man misstänker att en transaktion är kopplad till penningtvätt eller
finansiering av terrorism, och uppskjuta eller vägra samtycka till att en
transaktion börjar utföras för att kunna analysera den och styrka misstankar.
6.           FIU:s analys ska bestå av en
operativ analys som är inriktad på enskilda fall och särskilda mål respektive
en strategisk analys av trender och mönster i penningtvätt och finansiering av
terrorism.
Artikel 32
1.           Medlemsstaterna ska kräva att
ansvariga enheter, i tillämpliga fall dessas styrelseledamöter och anställda,
samarbetar fullt ut på följande sätt:
(a)         
Genom att utan dröjsmål självmant underrätta FIU, i
de fall institutet eller personen som direktivet omfattar misstänker eller har
rimliga skäl att misstänka att medel utgör vinning av brott eller har koppling
till terrorism, och genom att skyndsamt besvara FIU:s begäran om ytterligare
uppgifter i sådana fall.
(b)         
Genom att på FIU:s begäran ge den all nödvändig
information enligt de förfaranden som inrättats genom tillämplig lagstiftning.
2.           Informationen enligt punkt 1
ska lämnas vidare till FIU i den medlemsstat där uppgiftslämnande institut
eller person finns. Den eller de personer som utsetts i enlighet med
förfarandena enligt artikel 8.4 ska vidarebefordra informationen.
Artikel 33
1.           När det gäller de personer
som avses i artikel 2.1.3 a, b och d, får medlemsstaterna genom undantag från
artikel 32.1 utse ett lämpligt självreglerande branschorgan till den myndighet
som ska ta emot informationen enligt artikel 32.1. 
              Utan påverkan på
tillämpningen av punkt 2 ska det utsedda självreglerande organet enligt punkt 1
skyndsamt och i obearbetat skick överlämna uppgifterna till FIU.
2.           Medlemsstaterna ska
undantagsvis inte tillämpa kraven i artikel 32.1 på notarier, andra oberoende
jurister, revisorer och skatterådgivare, när det gäller information som dessa
får eller erhåller från en kund i samband med att de utreder dennes rättsliga
ställning, försvarar eller företräder denne i eller rörande rättsliga
förfaranden, inbegripet rådgivning om att inleda eller undvika förfaranden, om
sådana uppgifter fås eller erhålls före, under eller efter sådana förfaranden.
Artikel 34
1.           Medlemsstaterna ska kräva att
ansvariga enheter avstår från att utföra sådana transaktioner som de vet (eller
misstänker) har samband med penningtvätt eller finansiering av terrorism, tills
de har avslutat de nödvändiga åtgärderna enligt artikel 32.1 a. 
              I enlighet med
medlemsstaternas lagstiftning får instruktioner ges om att transaktionen inte
ska utföras.
2.           Om en sådan transaktion
misstänks bidra till penningtvätt eller finansiering av terrorism och ett
sådant stoppande av transaktionen är omöjligt eller sannolikt motverkar försök
att efterforska dem som gynnas av misstänkt penningtvätt eller finansiering av
terrorism, ska de ansvariga berörda enheterna omedelbart därefter informera
FIU.
Artikel 35
1.           Medlemsstaterna ska se till
att de behöriga myndigheterna enligt artikel 45 omedelbart informerar FIU, om
de vid sina inspektioner av de ansvariga enheterna eller på annat sätt
upptäcker omständigheter som kan ha samband med penningtvätt eller finansiering
av terrorism.
2.           Medlemsstaterna ska se till
att tillsynsorgan som enligt bestämmelse i lag eller annan författning ska
övervaka aktiehandeln, valutahandeln och den finansiella derivatmarknaden
underrättar FIU, om de upptäcker omständigheter som kan ha samband med
penningtvätt eller finansiering av terrorism.
Artikel 36
Om en ansvarig enhet, eller en anställd eller
direktör på denna, i god tro enligt artiklarna 32.1 och 33 utlämnar
informationen enligt artiklarna 32 och 33, får detta inte innebära en
överträdelse av någon regel om tystnadsplikt som följer av avtal, lag eller
annan författning, och får inte medföra ansvar för den ansvariga enheten, dess
ledning eller anställda.
Artikel 37
Medlemsstaterna ska vidta alla nödvändiga
åtgärder för att från hot eller fientliga åtgärder skydda sådana anställda på
den ansvariga enheten som rapporterar misstänkt penningtvätt eller finansiering
av terrorism antingen internt eller till FIU.
Avsnitt 2
Meddelandeförbud
Artikel 38
1.           Ansvariga enheter samt deras
ledning och anställda får inte för berörd kund eller annan tredje person röja
att uppgifter har lämnats i enlighet med artiklarna 32 och 33, eller att en
undersökning om penningtvätt eller finansiering av terrorism pågår eller kan komma
att göras.
2.           Förbudet enligt punkt 1 får
inte omfatta uppgiftslämning till medlemsstaternas behöriga myndigheter,
inbegripet de självreglerande organen, eller uppgiftslämning i brottsbekämpande
syfte.
3.           Förbudet enligt punkt 1 får
inte hindra att uppgifter lämnas mellan institut inom samma koncern, inom
medlemsstaterna eller i tredje länder som tillämpar krav som är likvärdiga med
dem som föreskrivs i detta direktiv. 
4.           Förbudet enligt punkt 1 får
inte hindra att uppgifter lämnas mellan personer som avses i artikel
2.1.3 a och b, i medlemsstater eller i tredje länder som tillämpar krav
som är likvärdiga med dem som fastställs i detta direktiv, och som bedriver sin
yrkesverksamhet som anställda eller annat inom samma juridiska person eller ett
nätverk. 
              Vid tillämpningen av första
stycket ska med ”nätverk” menas den större struktur som personen tillhör och
som har gemensamt ägande, gemensam ledning eller efterlevnadskontroll.
5.           För enheter eller personer
som avses i artikel 2.1.1, 2.1.2 och 2.1.3 a och b i fall som avser samma
kund och transaktion som omfattar två eller fler institut eller personer, får
förbudet enligt punkt 1 inte hindra att uppgifter lämnas mellan berörda
institut och personer, förutsatt att de återfinns i en medlemsstat eller i ett tredje
land som tillämpar krav som är likvärdiga med dem som fastställs i detta
direktiv, tillhör samma yrkeskategori och omfattas av krav på tystnadsplikt och
skydd av personuppgifter. 
6.           Om de personer som avses i
artikel 2.1.3 a och b försöker avråda en kund från att begå olagligheter, får
detta inte betraktas som röjande av uppgifter i den mening som avses i punkt 1.
KAPITEL V
REGISTERHÅLLNING OCH STATISTIK 
Artikel 39
Medlemsstaterna ska kräva att ansvariga
enheter sparar följande handlingar och uppgifter i enlighet med nationell
lagstiftning för att FIU eller andra behöriga myndigheter ska kunna förebygga,
avslöja och utreda möjlig penningtvätt eller finansiering av terrorism:
(a)                   
När det gäller kundkännedom: en kopia eller
hänvisningar till erfordrade styrkande handlingar som ska sparas i fem år efter
det att affärsförbindelsen med kunden har upphört. Efter denna period ska
personuppgifter förstöras, såvida inte annat föreskrivs i nationell
lagstiftning som ska avgöra under vilka omständigheter ansvariga enheter
därefter får eller ska spara uppgifter. Endast för att förebygga, avslöja eller
utreda penningtvätt eller finansiering av terrorism får medlemsstaterna tillåta
eller kräva att utgifter sparas längre. Uppgifter får inte sparas längre än tio
år efter det att affärsförbindelsen har upphört.
(b)                   
När det gäller affärsförbindelser och
transaktioner: styrkande handlingar och uppgifter i form av originalhandlingar
eller i rättsliga förfaranden godkända kopior enligt nationell lagstiftning i
fem år efter att affärsförbindelsen har upphört eller transaktionerna har
utförts, varvid den kortaste tidsperioden ska gälla. Efter denna period ska
personuppgifter förstöras, såvida inte annat föreskrivs i nationell
lagstiftning som ska avgöra under vilka omständigheter ansvariga enheter
därefter får eller ska spara uppgifter. Endast för att förebygga, avslöja eller
utreda penningtvätt eller finansiering av terrorism får medlemsstaterna tillåta
eller kräva att utgifter sparas längre. Uppgifter får inte sparas längre än tio
år efter att affärsförbindelsen har upphört eller transaktionerna har utförts,
varvid den kortaste tidsperioden ska gälla. 
Artikel 40
Medlemsstaterna ska kräva att deras ansvariga
enheter inför system för att snabbt och uttömmande kunna besvara förfrågningar
från FIU eller andra myndigheter, i enlighet med sin nationella lagstiftning,
om huruvida de under de senaste fem åren har eller har haft en
affärsförbindelse med specifika fysiska eller juridiska personer och om
omfattningen av denna förbindelse.
Artikel 41
1.           Medlemsstaterna ska för
utarbetandet av nationella riskbedömningar enligt artikel 7 se till att de kan
se över effektiviteten hos sina system för bekämpning av penningtvätt eller
finansiering av terrorism, genom att föra omfattande statistik över frågor av
betydelse för dessa systems effektivitet.
2.           Statistiken enligt punkt 1
ska omfatta följande:
(a)         
Uppgifter om storlek och vikt när det gäller de
olika sektorer som omfattas av detta direktiv, inklusive antalet enheter och
personer samt varje sektors ekonomiska vikt.
(b)         
Uppgifter om rapportering, utredningar och
rättsfall i det nationella systemet för bekämpning av penningtvätt och
finansiering av terrorism, inklusive antalet misstänkta transaktioner som
rapporterats till FIU, uppföljningen av sådana rapporter och på årsbasis
antalet fall som utretts, antalet personer som åtalats, antalet personer som
dömts för penningtvätt eller finansiering av terrorism samt värdet i euro på
egendom som har frysts, beslagtagits eller förverkats.
3.           Medlemsstaterna ska se till
att en konsoliderad översyn av dessa statistiska rapporter offentliggörs och
ska lämna statistiken enligt punkt 2 till kommissionen.
KAPITEL VI
POLITIK, FÖRFARANDEN OCH TILLSYN
Avsnitt 1
Interna förfaranden, utbildning och återkoppling 
Artikel 42
6.           Medlemsstaterna ska kräva att
ansvariga enheter inom en koncern genomför koncernens politik och rutiner,
inbegripet dataskyddspolitik, informationspolitik och informationsförfaranden
inom koncernen för att bekämpa penningtvätt och finansiering av terrorism.
Dessa riktlinjer och förfaranden ska genomföras effektivt på filialnivå och på
majoritetsägda dotterbolag i medlemsstater och tredjeländer.
7.           Om ansvariga enheter har
filialer och majoritetsägda dotterbolag i tredjeländer där minimikraven på
bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism är mindre stränga än i
medlemsstaten, ska medlemsstaten se till att dessa enheters filialer och
majoritetsägda dotterbolag i tredjeländer uppfyller medlemsstatens krav,
inbegripet uppgiftsskydd, om tredjelandets lagar och andra författningar så
tillåter.
8.           Medlemsstaterna, EBA, Eiopa
och Esma ska underrätta varandra om fall där tredjelandets lagstiftning inte
tillåter att åtgärderna enligt punkt 1 tillämpas, och där samordnade åtgärder
kan vidtas för att finna en lösning.
9.           Om tredjelandets lagstiftning
inte tillåter tillämpning av åtgärderna enligt punkt 1 första stycket, ska
medlemsstaterna kräva att ansvariga enheter vidtar ytterligare åtgärder för att
effektivt hantera risken för penningtvätt eller finansiering av terrorism, och
att de informerar hemmedlemsstatens tillsynsmyndigheter. Om de kompletterande
åtgärderna inte är tillräckliga, ska hemmedlemsstatens behöriga myndigheter
överväga ytterligare tillsynsinsatser, bland annat att vid behov begära att finanskoncernen
avvecklar sin verksamhet i värdlandet.
10.         EBA, Eiopa och Esma ska
utarbeta förslag om tekniska tillsynsstandarder och ange typen av ytterligare
åtgärder enligt punkt 4 och de minimiåtgärder som ska vidtas av ansvariga
enheter enligt artikel 2.1.1 och 2.1.2, om lagstiftningen i ett tredjeland inte
tillåter tillämpning av de åtgärder som krävs enligt punkterna 1 och 2. EBA,
Eiopa och Esma ska till kommissionen lämna dessa förslag om tekniska
tillsynsstandarder senast två år efter att direktivet trätt i kraft.
11.         Till kommissionen delegeras
befogenhet att anta de tekniska tillsynsstandarderna enligt punkt 5 i enlighet
med förfarandet i artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010, (EU) nr
1094/2010 och (EU) nr 1095/2010.
12.         Medlemsstaterna ska se till
att informationsutbyte inom koncernen tillåts om det inte påverkar undersökning
eller utredning av möjlig penningtvätt eller finansiering av terrorism som görs
av FIU eller andra behöriga myndigheter i enlighet med nationell lagstiftning.
13.         Medlemsstaterna får kräva att
en central kontaktpunkt utses på deras territorium för att övervaka att
reglerna om bekämpning av penningtvätt och finansiering av terrorism efterlevs,
och utses av utgivare av elektroniska pengar enligt definitionen i Europaparlamentets
och rådets direktiv 2009/110/EG[44]
och betaltjänstleverantörer enligt definitionen i Europaparlamentets och rådets
direktiv 2007/64/EG[45]
som är etablerade på deras territorier och vars huvudkontor ligger i en annan
medlemsstat eller utanför unionen.
14.         EBA, Eiopa och Esma ska
utarbeta förslag om tekniska tillsynsstandarder om kriterier för att avgöra när
en central kontaktpunkt enligt punkt 8 bör inrättas och om vilka funktioner
denna bör ha. EBA, Eiopa och Esma ska till kommissionen lämna dessa förslag om
tekniska tillsynsstandarder senast två år efter att direktivet trätt i kraft.
15.         Till kommissionen delegeras
befogenhet att anta de tekniska tillsynsstandarderna enligt punkt 9 i enlighet
med förfarandet enligt artiklarna 10–14 i förordning (EU) nr 1093/2010, (EU) nr
1094/2010 och (EU) nr 1095/2010.
Artikel 43
1.           Medlemsstaterna ska kräva att
ansvariga enheter vidtar åtgärder som är proportionerliga mot deras risker,
storlek och verksamhet, så berörda anställda är medvetna om gällande
bestämmelser som antagits i enlighet med detta direktiv, inbegripet relevanta
krav på skydd av personuppgifter.
Åtgärderna ska inbegripa att berörda anställda
deltar i särskilda fortlöpande utbildningsprogram för att hjälpa dem att för
upptäcka transaktioner som kan avse penningtvätt eller finansiering av
terrorism samt ge dem vägledning om hur de då ska agera.
Om en fysisk person tillhör någon av kategorierna
enligt artikel 2.1.3 och utövar sitt yrke som anställd hos en juridisk person,
ska skyldigheterna enligt det här avsnittet gälla den juridiska och inte den
fysiska personen.
2.           Medlemsstaterna ska se till
att ansvariga enheter har tillgång till aktuell information om praxis vid
penningtvätt och finansiering av terrorism samt om indikationer på misstänkta
transaktioner.
3.           Medlemsstaterna ska se till
att i möjligaste mån lämplig återkoppling sker om ändamålsenligheten med och
uppföljningen av rapporter om misstänkt penningtvätt eller finansiering av
terrorism.
Avsnitt 2
Tillsyn
Artikel 44
1.           Medlemsstaterna ska se till
att valutaväxlingskontor och tjänsteleverantörer till stiftelser eller bolag
har tillstånd eller är registrerade och att tillhandahållare av speltjänster är
auktoriserade. 
2.           Medlemsstaterna ska kräva att
de behöriga myndigheterna ser till att de personer är lämpade som faktiskt
leder eller kommer att leda affärsverksamheten på sådana enheter som avses i
punkt 1 eller som är deras faktiska ägare.
3.           När det gäller ansvariga
enheter enligt artikel 2.1.3 a, b, d och e, ska medlemsstaterna se till
att de behöriga myndigheterna vidtar nödvändiga åtgärder för att hindra
brottslingar och deras medhjälpare att inneha eller faktiskt äga en betydande
eller kontrollerande andel, eller ha en ledande befattning i dessa ansvariga
enheter.
Artikel 45
1.           Medlemsstaterna ska kräva att
de behöriga myndigheterna övervakar effektivt och vidtar nödvändiga åtgärder
för att säkerställa att kraven i detta direktiv efterlevs. 
2.           Medlemsstaterna ska se till
att de behöriga myndigheterna har tillräckliga befogenheter, exempelvis kräva
att uppgifter lämnas som är relevanta för övervakning av efterlevnaden och för
utförande av kontroller, samt har tillräckliga ekonomiska, personella och
tekniska resurser för att fullgöra sitt uppdrag. Medlemsstaterna ska se till
att myndighetspersonalen har hög kompetens, bland annat när det gäller
konfidentialitet och uppgiftsskydd, samt har stor integritet och rätt
kompetens.
3.           För kreditinstitut,
finansinstitut och tillhandahållare av speltjänster ska de behöriga
myndigheterna ha förstärkta tillsynsbefogenheter, särskilt att kunna göra
inspektioner på plats.
4.           Medlemsstaterna ska se till
att ansvariga enheter som har filialer eller dotterbolag i andra medlemsstater
iakttar dessa medlemsstaters bestämmelser med avseende på detta direktiv. 
5.           Medlemsstaterna ska se till
att de behöriga myndigheterna i den medlemsstat där filialen eller
dotterbolaget är etablerade samarbetar med de behöriga myndigheterna i den
medlemsstat där den ansvariga personen har sitt säte, för att säkerställa
effektiv övervakning av kraven i detta direktiv. 
6.           Medlemsstaterna ska se till
att de behöriga myndigheter som tillämpar en risk- och känslighetsanalys av
tillsynen 
(a)         
har en klar uppfattning om riskerna för
penningtvätt och finansiering av terrorism i landet, 
(b)         
har intern och extern tillgång till all relevant
information om de specifika nationella och internationella riskerna med de
ansvariga enheternas kunder, produkter och tjänster, 
(c)         
baserar den interna och externa tillsynens frekvens
och intensitet på den ansvariga enhetens riskprofil och på landets risker för
penningtvätt och finansiering av terrorism.
7.           Bedömningen av de ansvariga
enheternas riskprofil för penningtvätt och finansiering av terrorism, inklusive
riskerna för bristande efterlevnad, ska ses över regelbundet och vid viktiga
händelser eller förändringar när det gäller den ansvariga enhetens ledning och
verksamhet.
8.           Medlemsstaterna ska se till
att de behöriga myndigheterna beaktar den ansvariga enhetens manöverutrymme och
adekvat granskar de underliggande riskbedömningarna, samt dess politiks,
interna kontrollers och förfarandens lämplighet och genomförande.
9.           För de ansvariga enheter som
avses i artikel 2.1.3 a, b och d får medlemsstaterna tillåta att
uppgifterna i punkt 1 utförs av självreglerande organ, under förutsättning att
dessa uppfyller bestämmelserna i punkt 2.
10.         När det gäller vilka faktorer
som ska ingå vid tillsyn baserad på risk- och känslighetsanalys, ska EBA, Eiopa
och Esma utfärda riktlinjer för de behöriga myndigheterna i enlighet med artikel
16 i förordning (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 1094/2010 och (EU) nr 1095/2010.
Särskild hänsyn bör tas till företagets storlek och verksamhet, och där så är
lämpligt och rimligt bör särskilda åtgärder fastställas. Dessa riktlinjer ska
utfärdas inom två år efter att detta direktiv trätt i kraft.
Avsnitt 3
Samarbete
Underavsnitt I
Nationellt
samarbete
Artikel 46
Medlemsstaterna ska se till att
beslutsfattare, FIU, brottsbekämpande myndigheter, tillsynsmyndigheter och
andra behöriga myndigheter som arbetar med bekämpning av penningtvätt och
finansiering av terrorism har effektiva samarbets- och samordningsmekanismer
för att utveckla och genomföra politik och åtgärder för bekämpning av
penningtvätt och finansiering av terrorism.
Underavsnitt II
Samarbete med
EBA, Eiopa och Esma
Artikel 47
De behöriga myndigheterna ska förse EBA, Eiopa
och Esma med alla uppgifter de behöver för att utföra sina uppgifter enligt
detta direktiv.
Underavsnitt III
Samarbete
mellan FIU och Europeiska kommissionen
Artikel 48
Kommissionen kan lämna den hjälp som behövs
för att underlätta samordningen, bland annat informationsutbytet mellan
finansunderrättelseenheter i unionen. Den får regelbundet sammankalla möten med
företrädare för medlemsstaternas finansunderrättelseenheter för att underlätta
samarbete och åsiktsutbyte om samarbetsrelaterade frågor.
Artikel 49
Medlemsstaterna ska se till att deras
finansunderrättelseenheter i största möjliga utsträckning samarbetar med
varandra, oavsett om de är administrativa, brottsbekämpande eller rättsliga
myndigheter eller myndighetsliknande organ.
Artikel 50
1.           Medlemsstaterna ska se till
att finansunderrättelseenheterna spontant eller på begäran utbyter alla
upplysningar som kan vara relevanta för dessas bearbetning eller analys av
information eller utredning av finansiella transaktioner kopplade till
penningtvätt eller finansiering av terrorism och av berörda fysiska eller
juridiska personer. En begäran om upplysningar ska innehålla relevanta fakta,
bakgrundsinformation, motiven till begäran och hur de begärda uppgifterna ska
användas.
2.           Medlemsstaterna ska se till
att den FIU som begäran ställs till använder alla sina inhemska befogenheter
för inhämtande och analys av information, när den besvarar en begäran om
upplysningar enligt punkt 1 från en annan FIU i unionen. Den FIU som begäran
ställs till ska svara i tid och både frågande och tillfrågad FIU ska i
möjligaste mån använda säkra digitala verktyg för informationsutbyte.
3.           En FIU får vägra att lämna ut
information som kan försvåra en pågående brottsutredning i den anmodade
medlemsstaten, eller om lämnandet av information i undantagsfall klart skulle
strida mot den fysiska eller juridiska personens eller medlemsstatens legitima
intressen eller vara irrelevant för de avsedda syftena. En sådan vägran ska
tillräckligt motiveras för den FIU som begär upplysningarna.
Artikel 51
Upplysningar och handlingar som mottas i
enlighet med artiklarna 49 och 50 ska användas till att utföra
finansunderrättelseenheternas uppgifter enligt detta direktiv. Vid överföringen
av upplysningar och handlingar enligt artiklarna 49 och 50 får sändande FIU
uppställa restriktioner och villkor för användningen. Mottagande FIU ska iaktta
dessa begränsningar och villkor. Detta får inte påverka brottsutredningar och
åtal kopplade till finansunderrättelseenheternas uppgift att förebygga, avslöja
och utreda penningtvätt och finansiering av terrorism.
Artikel 52
Medlemsstaterna ska se till att
finansunderrättelseenheterna vidtar alla nödvändiga åtgärder, däribland
säkerhetsåtgärder, för att säkerställa att de upplysningar som lämnas enligt
artiklarna 49 och 50 inte är tillgängliga för någon annan myndighet, annat
organ eller annan avdelning, om det inte godkänts på förhand av den FIU som
lämnar upplysningarna.
Artikel 53
1.           Medlemsstaterna ska uppmuntra
sina finansunderrättelseenheter att använda skyddade kommunikationskanaler
mellan finansunderrättelseenheterna och att använda det decentraliserade
datanätverket FIU.net.
2.           Medlemsstaterna ska se till
att deras enheter samarbetar om avancerad teknik för att utföra uppgifterna
enligt detta direktiv. Denna teknik ska ge finansunderrättelseenheterna
möjlighet att anonymt jämföra sina uppgifter med andra
finansunderrättelseenheters vid fullgott skydd av personuppgifter, för att
spåra föremål för deras intresse i andra medlemsstater och fastställa
föremålens inkomster och tillgångar.
Artikel 54
Medlemsstaterna ska se till att deras
finansunderrättelseenheter samarbetar med Europol vid gränsöverskridande
analyser som berör minst två medlemsstater.
Avsnitt 4
Påföljder
Artikel 55
1.           Medlemsstaterna ska se till
att ansvariga enheter kan hållas ansvariga för överträdelser av de nationella
bestämmelser som antas enligt detta direktiv. 
2.           Utan att det påverkar
medlemsstaternas rätt att tillämpa straffrättsliga påföljder, ska
medlemsstaterna se till att behöriga myndigheter kan vidta lämpliga
administrativa åtgärder och utfärda påföljder, om ansvariga enheter bryter mot
de nationella bestämmelser som antagits vid genomförandet av detta direktiv,
och ska se till att dessa tillämpas. Dessa åtgärder och påföljder ska vara
effektiva, proportionella och avskräckande.
3.           Om skyldigheter gäller
juridiska personer, ska medlemsstaterna se till att påföljder tillämpas på
ledningen och alla andra individer som enligt nationell lag bär ansvar för
överträdelsen.
4.           Medlemsstaterna ska se till
att de behöriga myndigheterna har alla de undersökningsbefogenheter som de
behöver för att kunna fullgöra sitt uppdrag. När de behöriga myndigheterna
utövar sina sanktionsbefogenheter, ska de i nära samarbete se till att
administrativa åtgärder eller påföljder ger önskat resultat, och de ska
samordna sina åtgärder när de hanterar gränsöverskridande fall.
Artikel 56
1.           Denna artikel ska åtminstone
tillämpa på situationer, där ansvariga enheter uppvisar systematiska brister
när det gäller kraven i följande artiklar:
(a)         
Artiklarna 9–23 (krav på kundkännedom).
(b)         
Artiklarna 32, 33 och 34 (rapportering av
misstänkta transaktioner).
(c)         
Artikel 39 (registerhållning). 
(d)         
Artiklarna 42 och 43 (interna kontroller).
2.           I de fall som avses i
punkt 1 ska medlemsstaterna se till att de administrativa påföljder och
åtgärder som kan tillämpas åtminstone inbegriper följande: 
(a)         
Ett offentligt meddelande med uppgift om den
fysiska eller juridiska personen och överträdelsens karaktär.
(b)         
En anmodan om att den fysiska eller juridiska
personen ska upphöra med sitt agerande och inte upprepa detta.
(c)         
Återkallande av auktorisering, om ansvariga enheter
måste vara auktoriserade.
(d)         
Tillfälligt förbud för skyldiga personer i den
ansvariga enhetens ledning att utöva uppdrag på institut.
(e)         
För juridiska personer administrativa böter på
maximalt 10 % av den juridiska personens totala årsomsättning under
föregående räkenskapsår.
(f)           
För fysiska personer administrativa böter på
maximalt 5 000 000 euro eller, i medlemsstater där den officiella
valutan inte är euro, motsvarande värde i nationell valuta den dag då detta
direktiv träder i kraft.
(g)         
Administrativa böter på högst två gånger den vinst
som har erhållits eller de förluster som har undvikits genom överträdelsen, om
detta kan beräknas.
När den juridiska personen är ett dotterbolag till
ett moderbolag, ska vid tillämpningen av punkt e den relevanta totala
årsomsättningen motsvara den totala årsomsättningen i det övergripande
moderbolagets konsoliderade redovisning under föregående räkenskapsår.
Artikel 57
1.           Medlemsstaterna ska se till
att de behöriga myndigheterna utan dröjsmål offentliggör alla påföljder eller
åtgärder som utdömts för brott mot nationella bestämmelser som antagits vid
genomförandet av detta direktiv, inklusive information om vilken typ och slags
överträdelse det gäller och de ansvariga personernas identitet, såvida inte ett
sådant offentliggörande allvarligt skulle äventyra finansmarknadernas
stabilitet. Om offentliggörandet skulle vålla de berörda parterna orimlig
skada, ska de behöriga myndigheterna offentliggöra påföljderna utan namns
nämnande.
2.           När de behöriga myndigheterna
fastställer typen av administrativ påföljd eller åtgärd och de administrativa
böternas nivå, ska medlemsstaterna se till att de beaktar alla relevanta
omständigheter, däribland följande:
(a)         
Överträdelsens allvarlighetsgrad och varaktighet.
(b)         
Den ansvariga fysiska eller juridiska personens
respektive ansvar.
(c)         
Den ansvariga fysiska eller juridiska personens finansiella
ställning, med dennes totala omsättning eller årsinkomst som indikation.
(d)         
Omfattningen av den ansvariga fysiska eller
juridiska personens vinster som erhållits eller förluster som undvikits, om
dessa kan beräknas.
(e)         
Förluster för tredje parter som överträdelsen
vållat, om detta kan beräknas.
(f)           
Den fysiska eller juridiska personens vilja att
samarbeta med den behöriga myndigheten.
(g)         
Den ansvariga fysiska eller juridiska personens
tidigare överträdelser.
3.           I enlighet med artikel 16 i
förordning (EU) nr 1093/2010, (EU) nr 1094/2010 och (EU) nr 1095/2010 ska EBA,
Eiopa och Esma utfärda riktlinjer för de behöriga myndigheterna om typerna av
administrativa åtgärder och påföljder och den administrativa bötesnivån,
tillämpliga på ansvariga enheter enligt artikel 2.1.1 och 2.1.2. Dessa
riktlinjer ska utfärdas inom två år efter att detta direktiv trätt i kraft.
4.           Medlemsstaterna ska se till
att juridiska personer kan ställas till svars för överträdelser enligt artikel
56 som begås till deras förmån av någon som agerar antingen enskilt eller som
en del av den juridiska personens organisation och har en ledande ställning i
denna, grundad på
(a)         
befogenhet att företräda den juridiska personen,
(b)         
befogenhet att besluta för den juridiska personens
räkning, eller 
(c)         
kontrollbefogenheter inom den juridiska personen.
5.           Utöver fall enligt
punkt 4 ska medlemsstaterna se till att juridiska personer kan ställas
till ansvar, om brister i tillsyn eller kontroll som ska utföras av en person
enligt punkt 4 har gjort det möjligt för en underställd person att begå
överträdelser enligt artikel 56.1 till förmån för en juridisk person.
Artikel 58
1.           Medlemsstaterna ska se till
att de behöriga myndigheterna etablerar effektiva mekanismer för att uppmuntra
rapportering till de behöriga myndigheterna om överträdelser av de nationella
bestämmelserna för genomförandet av detta direktiv.
2.           Mekanismerna enligt
punkt 1 ska åtminstone omfatta följande:
(a)         
Särskilda förfaranden för mottagande av rapporter
om överträdelser och uppföljning av dem. 
(b)         
Tillbörligt skydd av anställda på institut som
anmäler överträdelser på institutet.
(c)         
Skydd av personuppgifter om både den person som
rapporterar en överträdelse och den fysiska person som påstås bära ansvaret för
den, i enlighet med principerna i direktiv 95/46/EG.
3.           Medlemsstaterna ska kräva att
ansvariga enheter inrättar lämpliga rutiner, så deras anställda kan anmäla
överträdelser internt genom en särskild, självständig och anonym kanal.
KAPITEL VII
SLUTBESTÄMMELSER
Artikel 59
Inom fyra år efter det att detta direktiv har
trätt i kraft ska kommissionen ta fram en rapport om direktivets tillämpning
och lämna den till Europaparlamentet och rådet.
Artikel 60
Direktiven 2005/60/EG och 2006/70/EG ska
upphöra att gälla från och med den [insert date – day after the date
set out in the first subparagraph of Artikel 61].
Hänvisningar till de upphävda direktiven ska
anses som hänvisningar till det här direktivet och ska läsas i enlighet med
jämförelsetabellen i bilaga IV.
Artikel 61
1.           Medlemsstaterna ska senast [two
years after adoption] sätta i kraft de lagar och andra författningar som är
nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska till kommissionen genast
överlämna texten till dessa bestämmelser. 
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser, ska
de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan
hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska
göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2.           Medlemsstaterna ska till
kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell
lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 62
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde
dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
tidning.
Artikel 63
Detta direktiv
riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Strasbourg den
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
BILAGA I
Följande är en icke uttömmande lista över
riskvariabler som ansvariga enheter ska beakta, när de fastställer omfattningen
av kundkontroll enligt artikel 11.3:
i)            Syftet med ett konto eller
en förbindelse.
ii)            Hur stora tillgångar som en
kund deponerar eller transaktionernas storlek.
iii)           Affärsrelationens
regelbundenhet eller varaktighet.
BILAGA II
Följande är en icke uttömmande lista över
faktorer och typer av indikatorer på potentiellt lägre risk enligt artikel 14:
(12)               
Kundriskfaktorer:
(a)         
Offentliga företag noterade på en fondbörs och med
krav på uppgiftslämning (enligt fondbörsbestämmelser, lagstiftning eller annat
tvingande sätt), som innebär krav på adekvat öppen redovisning av faktiskt
ägande.
(b)         
Offentliga förvaltningar eller företag.
(c)         
Kunder etablerade i geografiska områden med lägre
risk som anges i punkt 3.
(13)               
Riskfaktorer för produkter, tjänster, transaktioner
eller distributionskanaler:
(a)         
Livförsäkringar med låg premie.
(b)         
Pensionsförsäkringar, om förtida återköp inte är
möjligt och försäkringen inte får användas som säkerhet.
(c)         
Pensionsordningar, pensionskassor eller liknande
system som innebär pensionsförmåner för anställda, där inbetalning sker i form
av löneavdrag och systemet inte tillåter överlåtelse av rättigheter.
(d)         
Finansiella produkter eller tjänster som innebär
väl definierade och begränsade tjänster för vissa typer av kunder, för
förbättrad ekonomisk integration.
(e)         
Produkter där riskerna för penningtvätt eller
finansiering av terrorism styrs av andra faktorer, som ekonomiska begränsningar
eller insyn i ägandet (exempelvis vissa typer av elektroniska pengar enligt
definitionen i direktiv 2009/110/EG om rätten att starta och driva
affärsverksamhet i institut för elektroniska pengar samt om tillsyn av sådan
verksamhet).
(14)               
Geografiska riskfaktorer:
(a)         
Andra EU-medlemsstater.
(b)         
Länder med effektiva krav för bekämpning av
penningtvätt och finansiering av terrorism.
(c)         
Tredjeländer som enligt trovärdiga källor har låg
korruption eller annan brottslig verksamhet.
(d)         
Tredjeländer som omfattas av krav på bekämpning av
penningtvätt och finansiering av terrorism i överensstämmelse med
rekommendationerna från FATF (arbetsgruppen för finansiella åtgärder), och som
effektivt har genomfört dessa krav och är föremål för ändamålsenlig tillsyn
eller övervakas i enlighet med rekommendationerna om att säkerställa att de
uppfyller dessa krav.
BILAGA III
Följande är en icke uttömmande lista över
faktorer och typer av indikatorer på potentiellt högre risk enligt artikel
16.3:
(1)                   
Kundriskfaktorer:
(a)         
Affärsförbindelsen försiggår under ovanliga
omständigheter.
(b)         
Kunder etablerade i länder som anges i punkt 3.
(c)         
Juridiska personer eller konstruktioner som är
personliga lösningar på tillgångsförvaltning.
(d)         
Företag som har nominella aktieägare eller andelar
utställda på innehavaren.
(e)         
Kontantintensiva företag.
(f)           
Företagets ägarstruktur framstår som ovanlig eller
alltför komplicerad för dess verksamhet.
(2)                   
Riskfaktorer för produkter, tjänster, transaktioner
eller distributionskanaler:
(a)         
Bankverksamhet inriktad på privatpersoner.
(b)         
Produkter eller transaktioner som kan gynna
anonymitet.
(c)         
Indirekta affärsförbindelser eller transaktioner.
(d)         
Betalningar från okända eller oberoende tredje
parter.
(e)         
Nya produkter och nya affärsmetoder, inklusive nya
leveranssystem och användning av ny teknik eller teknik under utveckling för
både nya och befintliga produkter.
(3)                   
Geografiska riskfaktorer:
(a)         
Länder utan effektiva system för bekämpning av
penningtvätt och finansiering av terrorism enligt trovärdiga källor, exempelvis
offentliga FATF-uttalanden, ömsesidiga utvärderingar, detaljerade
bedömningsrapporter eller offentliggjorda uppföljningsrapporter.
(b)         
Tredjeländer som enligt trovärdiga källor har
betydande korruption eller annan brottslig verksamhet.
(c)         
Länder som är föremål för sanktioner, vapenembargon
eller liknande åtgärder från exempelvis Förenta nationernas sida.
(d)         
Länder som finansierar eller stödjer
terroristverksamhet eller med uttalade terroristorganisationer verksamma i
landet.
BILAGA IV
Jämförelsetabell som avses i artikel 60.
 Direktiv 2005/60/EG || Detta direktiv 
 Artikel 1 || Artikel 1 
 Artikel 2 || Artikel 2 
 Artikel 3 || Artikel 3 
 Artikel 4 || Artikel 4 
 Artikel 5 || Artikel 5 
   || Artiklarna 6–8 
 Artikel 6 || Artikel 9 
 Artikel 7 || Artikel 10 
 Artikel 8 || Artikel 11 
 Artikel 9 || Artikel 12 
 Artikel 10.1 || Artikel 10 d 
 Artikel 10.2 || - 
 Artikel 11 || Artiklarna 13, 14 och 15 
 Artikel 12 || - 
 Artikel 13 || Artiklarna 16–23 
 Artikel 14 || Artikel 24 
 Artikel 15 || - 
 Artikel 16 || Artikel 25 
 Artikel 17 || - 
 Artikel 18 || Artikel 26 
   || Artikel 27 
 Artikel 19 || Artikel 28 
   || Artikel 29 
   || Artikel 30 
 Artikel 20 || - 
 Artikel 21 || Artikel 31 
 Artikel 22 || Artikel 32 
 Artikel 23 || Artikel 33 
 Artikel 24 || Artikel 34 
 Artikel 25 || Artikel 35 
 Artikel 26 || Artikel 36 
 Artikel 27 || Artikel 37 
 Artikel 28 || Artikel 38 
 Artikel 29 || – 
 Artikel 30 || Artikel 39 
 Artikel 31 || Artikel 42 
 Artikel 32 || Artikel 40 
 Artikel 33 || Artikel 41 
 Artikel 34 || Artikel 42 
 Artikel 35 || Artikel 43 
 Artikel 36 || Artikel 44 
 Artikel 37 || Artikel 45 
   || Artikel 46 
 Artikel 37a || Artikel 47 
 Artikel 38 || Artikel 48 
   || Artiklarna 49–54 
 Artikel 39 || Artiklarna 55–58 
 Artikel 40 || – 
 Artikel 41 || – 
 Artikel 41a || – 
 Artikel 41b || – 
 Artikel 42 || Artikel 59 
 Artikel 43 || – 
 Artikel 44 || Artikel 60 
 Artikel 45 || Artikel 61 
 Artikel 46 || Artikel 62 
 Artikel 47 || Artikel 63 
 Direktiv 2006/70/EG || Detta direktiv 
 Artikel 1 || – 
 Artikel 2.1, 2.2 och 2.3 || Artikel 3.7 d, e och f 
 Artikel 2.4 || – 
 Artikel 3 || – 
 Artikel 4 || Artikel 2.2–2.8 
 Artikel 5 || – 
 Artikel 6 || – 
 Artikel 7 || – 
[1]               EUT
L 214, 4.8.2006, s. 29.
[2]               http://ec.europa.eu/governance/impact/planned_ia/docs/2013_home_006_money_laundering_en.pdf
[3]               EUT
L 309, 25.11.2005, s. 15.
[4]               EUT
L 345, 8.12.2006, s. 1.
[5]               EUT
L 309, 25.11.2005, s. 9.
[6]               EUT
L 319, 5.12.2007, s. 1.
[7]               EGT L 344, 28.12.2001, s. 70.
[8]               EGT L 139, 29.5.2002, s. 9.
[9]               EUT C 115, 4.5.2010, s. 1.
[10]             COM(2012)238/2.
[11]             Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet och
rådet: ”EU:s strategi för den inre säkerheten i praktiken: Fem steg mot ett
säkrare Europa” (COM(2010)673 final). 
[12]             Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om
frysning och förverkande av vinning av brott i Europeiska unionen (COM(2012)085
final).
[13]             Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om
skydd för enskilda personer med avseende på behöriga myndigheters behandling av
personuppgifter för att förebygga, utreda, avslöja eller lagföra brott eller
verkställa straffrättsliga påföljder, och det fria flödet av sådana uppgifter
(COM(2012)010 final) respektive förslag till förordning från Europaparlamentet
och rådet om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av
personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (allmän
uppgiftsskyddsförordning) (COM(2012)011 final). 
[14]             Artikel 21 i den allmänna uppgiftsskyddsförordningen.
[15]             COM(2010) 716 final.
[16]             ”Anti-money laundering and terrorist financing measures
and Financial Inclusion", FATF, juni 2011.
[17]             Kommissionens meddelande om en handlingsplan för att
stärka kampen mot skattebedrägeri och skatteundandragande, som antogs av
kommissionen den 6 december 2012, COM(2012)722 final.
[18]             Ett uttalande om återkoppling finns på följande webbplats:
http://ec.europa.eu/internal_market/company/financial-crime/index_en.htm
[19]             Undersökningen återfinns på följande webbplats: http://ec.europa.eu/internal_market/company/financial-crime/index_en.htm
[20]             Konsekvensbedömningen återfinns på följande webbplats: http://ec.europa.eu/internal_market/company/financial-crime/index_en.htm
[21]             EGT L 178, 17.7.2000, s. 1.
[22]               EUT C , , s. .
[23]               EUT
C , , s. .
[24]               EUT
C , , s. .
[25]               EGT L 166, 28.6.1991, s. 77.
[26]               EGT L 344, 28.12.2001, s. 76.
[27]               EUT
L 309, 25.11.2005, s. 15.
[28]               EUT
L 214, 4.8.2006, s. 29.
[29]               EUT
L 331, 15.12.2010, s. 12.
[30]               EUT
L 331, 15.12.2010, s. 48.
[31]             EUT L 331, 15.12.2010, s. 84.
[32]             EGT L 281, 23.11.1995, s. 31.
[33]             EGT L 271, 24.10.2000, s. 4.
[34]             EGT L 164, 22.6.2002, s. 3.
[35]             EUT L 330, 9.12.2008, s. 21.
[36]             EUT
L 319, 5.12.2007, s. 1.
[37]             EUT L 177, 30.6.2006, s. 1.
[38]             EGT L 345, 19.12.2002, s. 1.
[39]             EUT L 145, 30.4.2004, s. 1.
[40]             EGT L 9, 15.1.2003, s. 3.
[41]             EGT L 351, 29.12.1998, s. 1.
[42]             EGT C 316, 27.11.1995, s. 49.
[43]             EUT
L 35, 11.2.2003, s. 1.
[44]             EUT
L 267, 10.10.2009, s. 7.
[45]             EUT L 319, 5.12.2007, s. 1.