CELEX: 31994R3330
Language: bg
Date: 1994-12-21 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 3330/94 на Комисията от 21 декември 1994 година относно тарифното класиране на някои разфасовки от домашни птици и за изменение на Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа

Важна правна забележка

|

31994R3330

Официален вестник n° L 350 , 31/12/1994 стр. 0052 - 0053 специално финландско издание: глава 2 том 15 стр. 0004  специално шведско издание: глава 2 том 15 стр. 0004  специално чешко издание глава 02 том 05 стр. 357  - 358 специално испанско издание глава 02 том 05 стр. 357  - 358 специално унгарско издание глава 02 том 05 стр. 357  - 358 специално литвийско издание глава 02 том 05 стр. 357  - 358 LV.ES глава 02 том 05 стр. 357  - 358 MT.ES глава 02 том 05 стр. 357  - 358 PL.ES глава 02 том 05 стр. 357  - 358 SK.ES глава 02 том 05 стр. 357  - 358 специално словенско издание глава 02 том 05 стр. 357  - 358

		19941221Регламент (ЕО) № 3330/94 на Комисиятаот 21 декември 1994 годинаотносно тарифното класиране на някои разфасовки от домашни птици и за изменение на Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифаКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2777/75 от 29 октомври 1975 г. относно общата организация на пазара на месо от домашни птици [1], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1574/93 [2], и по-специално член 3 и член 5, параграф 3 от него,като има предвид, че е установено, че при класирането на някои разфасовки от птици има проблеми в резултат на отсъствието на точни дефиниции в тарифната и статистическата номенклатура, приета с Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета [3], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 3115/94 на Комисията [4]; като има предвид, че с цел да се осигури еднакво прилагане на налозите в сектора "Месо от домашни птици", следва да бъдат приети горепосочените дефиниции;като има предвид, че при прилагането на разпоредбите на член 11, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2777/75 тарифната номенклатура, която се прилага в резултат на настоящия регламент, е включена в Комбинираната номенклатура; като има предвид, че поради това следва тя да бъде изменена;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по птичето месо и яйцата,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1С цел прилагане на налозите в сектора "Месо от домашни птици", се считат за:1. "Половинки" по смисъла на подпозиции 02073913, 02073933, 02073957, 02073961, 02073963, 02074111, 02074211, 02074321, 02074323 и 02074325: половината труп на птицата, получен чрез надлъжно разрязване, минаващо през гръдната кост и гръбнака.2. "Четвъртинки" по смисъла на подпозиции 02073913, 02073933, 02073957, 02073961, 02073963, 02074111, 02074321, 02074323 и 02074325: предните или задни четвъртинки, получени чрез напречно разрязване на една половинка.3. "Цели крила, дори без връхчета" по смисъла на подпозиции 02073915, 02073935, 02073965, 02074121, 02074221, 02074331: разфасовките от птици от раменната, лакътната и лъчевата кост с прилежащата им мускулатура. Връхчетата, включително карпусът, могат да бъдат отстранени или не. Разрязването се извършва на ниво ставни връзки.4. "Гърди" по смисъла на подпозиции 02073921, 02073941, 02073971, 02073973, 02074141, 02042417, 02074351 и 02074353: разфасовките от птици от гръдната кост и ребрата, разпределени от двете страни, с прилежащата им мускулатура.5. "Бутчета" по смисъла на подпозиции 02073923, 02073975, 02073977, 02074151, 02074361 и 02074363: разфасовките от птици от бедрената кост, тибията и фибулата, с прилежащата им мускулатура. Двата среза се правят на нивото на ставите.6. "Пуешки кълки" по смисъла на подпозиции 02073943, 02074251: разфасовките от пуйки от тибията и фибулата с прилежащата им мускулатура. Двата среза се правят на ниво ставни връзки.7. "Бутчета от пуйки, различни от кълките" по смисъла на подпозиции 02073945 и 02074259: разфасовките от пуйки от бедрената кост и прилежащата ѝ мускулатура или бедрената кост, тибулата и фибията с прилежащата им мускулатура. Двата среза се правят на ниво ставни връзки;Член 2Глава 2 от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 се изменя, както следва:1. Допълнителна бележка 4 се замества със следния текст:"4. Считат се за:а) "необезкостени разфасовки от птици", по смисъла на подпозиции от 02073913 до 02073923, от 02073933 до 02073945, от 02073957 до 02073977, от 02074111 до 02074151, от 02074211 до 02074259 и от 02074321 до 02074363: упоменатите в тях разфасовки с всички кости.Разфасовките от птици, посочени в буква а), от които е премахната една част от костите, се отнасят в подпозиции 02073925, 02073947, 02073983, 02074171 или 02074381;б) "половинки", по смисъла на подпозиции 02073913, 02073933, 02073957, 02073961, 02073963, 02074111, 02074211, 02074321, 02074323 и 02074325: половината труп на птицата, получен при надлъжно разрязване през гръдната кост и гръбнака;в) "четвъртинки", по смисъла на подпозиции 02073913, 02073933, 02073957, 02073961, 02073963, 02074111, 02074321, 02074323 и 02074325: предните или задни четвъртинки, получени при напречно разрязване на една половинка;г) "цели крила, включително без връхчетата", по смисъла на подпозиции 02073915, 02073935, 02073965, 02074121, 02074221, 02074331: разфасовките от птици от раменната, лакътната и лъчевата кост с прилежащата им мускулатура. Връхчетата, включително карпусът, могат да бъдат отстранени или не. Разрязването се прави на ниво ставни връзки;д) "гърди", по смисъла на подпозиции 02073921, 02073941, 02073971, 02073973, 02074141, 02074241, 02074351 и 02074353: разфасовките от птици от гръдната кост и ребрата, разпределени от двете страни, с прилежащата им мускулатура;е) "бутчета", по смисъла на подпозиции 02073923, 02073975, 02073977, 02074151, 02074361 и 02074363: разфасовките от птици от бедрената кост, тибията и фибулата, с прилежащата им мускулатура. Двата среза се правят на нивото на ставите;ж) "пуешки кълки", по смисъла на подпозиции 02073943, 02074251: разфасовките от пуйки от тибията и фибулата с прилежащата им мускулатура. Двата среза се правят на ниво ставни връзки;з) "бутчета от пуйки, различни от кълките", по смисъла на подпозиции 02073945 и 02074259: разфасовките от пуйки от бедрената кост и прилежащата ѝ мускулатура или бедрената кост, тибулата и фибията с прилежащата им мускулатура. Двата среза се правят направени на ниво ставни връзки;и) "разфасовки от гъски или от патици, наречени "палта", по смисъла на подпозиции 02073981 и 02074371: продуктите от гъски или от патици, представени без перата, изцяло изкормени, без главата и без краката, и чиито кости на трупа (гръдната кост, ребрата, гръбначният стълб и опашните прешлени) са били отстранени, но са запазени бедрените кости, тибията и раменната кост.""2. Допълнителна бележка 7 се заличава. Допълнителна бележка 8 става допълнителна бележка 7.Член 3Настоящият регламент влиза в сила на 1 януари 1995 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 21 декември 1994 година.За КомисиятаRené SteichenЧлен на Комисията[1] ОВ L 282, 1.11.1975 г., стр. 77.[2] ОВ L 152, 24.6.1993 г., стр. 1.[3] ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.[4] ОВ L 345, 31.12.1994 г., стр. 1.--------------------------------------------------