CELEX: 52014DC0423
Language: sk
Date: 2014-06-02 00:00:00
Title: Odporúčanie ODPORÚČANIA RADY, ktoré sa týka národného programu reforiem Portugalska na rok 2014 a ktorým sa predkladá stanovisko Rady k programu stability Portugalska na rok 2014

|
			
		
		
		52014DC0423
		
			Odporúčanie ODPORÚČANIA RADY, ktoré sa týka národného programu reforiem Portugalska na rok 2014 a ktorým sa predkladá stanovisko Rady k programu stability Portugalska na rok 2014 /* COM/2014/0423 final - 2014/ () */
			
				
		
		
			
			   	Odporúčanie
ODPORÚČANIA RADY,
ktoré sa týka národného programu reforiem
Portugalska na rok 2014
a ktorým sa predkladá stanovisko Rady k programu stability Portugalska na
rok 2014

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 121 ods. 2 a článok
148 ods. 4,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1466/97
zo 7. júla 1997 o posilnení dohľadu nad stavmi rozpočtov
a o dohľade nad hospodárskymi politikami a ich koordinácii[1], a najmä na jeho
článok 5 ods. 2,
so zreteľom na odporúčanie Európskej
komisie[2],
so zreteľom na uznesenia Európskeho
parlamentu[3],
so zreteľom na závery Európskej rady,
so zreteľom na stanovisko Výboru pre
zamestnanosť,
so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho
a finančného výboru,
so zreteľom na stanovisko Výboru pre
sociálnu ochranu,
so zreteľom na stanovisko Výboru pre
hospodársku politiku,
keďže:
(1)                   
Európska rada 26. marca 2010 schválila návrh
Komisie o iniciovaní novej stratégie pre rast a zamestnanosť
nazvanej Európa 2020, založenej na posilnenej koordinácii hospodárskych
politík, ktorá sa zameria na kľúčové oblasti, v ktorých sú
potrebné opatrenia na oživenie potenciálu Európy v oblasti
udržateľného rastu a konkurencieschopnosti.
(2)                   
Na základe návrhov Komisie prijala Rada 13. júla
2010 odporúčanie týkajúce sa všeobecných usmernení pre hospodárske
politiky členských štátov a Únie (na roky 2010 až 2014) a 21. októbra
2010 prijala rozhodnutie týkajúce sa usmernení pre politiky zamestnanosti
členských štátov, ktoré spolu tvoria „integrované usmernenia“.
Členské štáty boli vyzvané, aby tieto integrované usmernenia
zohľadnili vo svojej vnútroštátnej hospodárskej politike a politike
zamestnanosti.
(3)                   
Hlavy štátov alebo predsedovia vlád 29. júna
2012 rozhodli o Pakte pre rast a zamestnanosť, v ktorom sa
stanovuje koherentný rámec opatrení na vnútroštátnej úrovni, úrovni EÚ a na
úrovni eurozóny s využitím všetkých možných stimulov, nástrojov a politík.
Rozhodli o tom, že treba prijať opatrenie na úrovni členských
štátov, a predovšetkým sa v plnej miere prihlásili k záväzku
dosiahnuť ciele stratégie Európa 2020 a splniť odporúčania
pre jednotlivé krajiny.
(4)                   
Na Portugalsko sa do 17. mája 2014
vzťahoval program makroekonomických úprav v súlade s článkom
1 ods. 2 rozhodnutia 2011/344/EÚ, v ktorom sa stanovilo, že finančná
pomoc bude k dispozícii tri roky. Rada 19. marca 2014 rozhodla
o predĺžení obdobia dostupnosti finančnej pomoci o šesť
týždňov, aby umožnila komplexné a dôkladné posúdenie plnenia
podmienok programu a riadne vyplatenie poslednej tranže úveru. Podľa
článku 12 nariadenia (EÚ) č. 472/2013 bolo preto Portugalsko
počas trvania programu vyňaté z monitorovania a posudzovania
európskeho semestra pre koordináciu hospodárskych politík. Keďže sa už na
Portugalsko program nevzťahuje, malo by sa teraz znova plne integrovať
do rámca európskeho semestra.
(5)                   
Komisia 13. novembra 2013 prijala ročný
prieskum rastu[4],
čo znamenalo začiatok európskeho semestra pre koordináciu
hospodárskych politík na rok 2014. Komisia v ten istý deň prijala na
základe nariadenia (EÚ) č. 1176/2011 správu o mechanizme
varovania[5].
(6)                   
Európska rada 20. decembra 2013 schválila
priority na zabezpečenie finančnej stability a fiškálnej
konsolidácie, ako aj opatrenia na posilnenie rastu. Zdôraznila, že je potrebné
presadzovať diferencovanú fiškálnu konsolidáciu, ktorá podporuje rast,
obnoviť bežné úverové podmienky pre hospodárstvo, podporovať rast
a konkurencieschopnosť, riešiť problematiku nezamestnanosti
a sociálnych dôsledkov krízy, ako aj modernizovať verejnú správu.
(7)                   
Podľa nariadenia (EÚ) č. 472/2013 bolo
Portugalsko počas trvania programu makroekonomických úprav oslobodené od
povinnosti predložiť svoj program stability a národný program
reforiem. Dňa 30. apríla 2014 však predložilo aktualizovaný dokument
o rozpočtovej stratégii a list portugalskej vlády, v ktorom
poskytlo aktuálne informácie o vývoji v oblasti cieľov stratégie
Európa 2020. Vláda 17. mája predložila svoj program prebiehajúcich
reforiem a nové iniciatívy zamerané na udržateľný rast v dokumente
s názvom Road to Growth, a medium-term reform strategy for Portugal
(Smerom k rastu – strednodobá reformná stratégia pre Portugalsko).
(8)                   
Cieľom rozpočtovej stratégie
načrtnutej v dokumente o rozpočtovej stratégii na rok 2014
je udržateľne napraviť nadmerný deficit do roku 2015 a dosiahnuť
strednodobý cieľ do roku 2017. V stratégii sa plánuje zníženie
deficitu verejných financií na 4,0 % HDP v roku 2014 a jeho
ďalšie zníženie na 2,5 % HDP v roku 2015, čo je v súlade
s cieľmi stanovenými v odporúčaní týkajúcom sa postupu pri
nadmernom deficite z 21. júna 2013, ktoré boli znovu potvrdené
v rámci 12. preskúmania programu makroekonomických úprav. Portugalský
ústavný súd však 30. mája 2014 zrušil konsolidačné opatrenia, ktoré
mali podľa odhadov ovplyvniť rozpočtové výsledky v roku
2014 približne na úrovni 0,35 % HDP a ktorých účinky sa mohli
preniesť až do roku 2015. V záujme dosiahnutia dohodnutých
cieľov bude musieť vláda zaviesť náhradné opatrenia rovnakého
rozsahu. Stále sa však čaká na dve rozhodnutia ústavného súdu, čo
bráni úplnej kvantifikácii opatrení, ktoré sa majú prijať. Vzhľadom
na časové obmedzenia je možné, že vláda bude musieť prijať
opatrenia, ktoré rast podporujú v menšej miere, a to najmä opatrenia
na strane príjmov. V stratégii sa na obdobie po roku 2015 potvrdzuje zámer
dosiahnuť strednodobý cieľ do roku 2017 realizáciou štrukturálneho
úsilia vo výške 0,5 % HDP v roku 2016 a dosiahnutím
štrukturálneho deficitu vo výške 0,5 % v roku 2017. Podľa
stratégie hrubý dlh verejných financií dosiahne vrchol na úrovni približne 130,5 %
HDP v roku 2014 a od roku 2015 začne postupne klesať.
Makroekonomický scenár, z ktorého vychádzajú rozpočtové prognózy
uvedené v stratégii, je v súlade so scenárom schváleným v rámci
12. preskúmania programu makroekonomických úprav a jeho analýzou sa
zaoberá rada pre verejné financie. Odhaduje sa, že opatrenia na fiškálnu
konsolidáciu v roku 2014 budú postačovať na dosiahnutie
cieľovej hodnoty deficitu 4 % HDP. Riziká nedosiahnutia cieľovej
hodnoty však pretrvávajú, najmä vzhľadom na právnu neistotu a štatistický
vplyv činností zameraných na zefektívnenie správy nadmerného dlhu
niektorých štátnych podnikov. Rozpočtovú úpravu v roku 2015 podporujú
opatrenia na fiškálnu konsolidáciu, ktoré dosahujú 0,8 % HDP. Táto hodnota
sa považuje za dostatočnú na dosiahnutie cieľa vo výške 2,5 %
HDP. Na základe posúdenia programu a prognózy Komisie podľa
nariadenia Rady (ES) č. 1466/97 Rada dospela k záveru, že ciele
stratégie sú v súlade s požiadavkami Paktu stability a rastu.
(9)                   
Fiškálnu konsolidáciu treba posilniť
ďalšími reformami systému hospodárenia s verejnými financiami.
Napriek pokroku dosiahnutému v rámci programu makroekonomických úprav je
potrebné dokončiť najmä komplexnú reformu zákona o rozpočtovom
rámci a vynaložiť ďalšie úsilie na prísnu kontrolu výdavkov
presadzovaním zákona o kontrole záväzkov a na predchádzanie
ďalšej akumulácii nedoplatkov verejného sektora. Rozhodujúcu úlohu bude
zohrávať pokračovanie reštrukturalizácie štátnych podnikov,
zabezpečenie ich finančnej udržateľnosti a prísna kontrola
výdavkov na dôchodky a zdravotnú starostlivosť. Na strane príjmov
existuje priestor na nastavenie daňového systému tak, aby viac podporoval
rast, ako aj na ďalšie posilnenie daňovej disciplíny.
(10)               
Portugalsko čelí výzvam v súvislosti
s nezamestnanosťou, ktorá bez ohľadu na nedávny pokles ostáva
stále veľmi vysoká, a to najmä v prípade mladších vekových
kategórií. Miera nezamestnanosti v roku 2013 dosahovala 17 % a miera
nezamestnanosti mladých ľudí 37,7 %, teda bola výrazne vyššia než
priemer EÚ, ako aj percentuálny podiel mladých ľudí, ktorí nie sú
zamestnaní, ani nie sú v procese vzdelávania alebo odbornej prípravy.
Tradične vysoká miera zamestnanosti v Portugalsku sa od vypuknutia
hospodárskej krízy značne znížila zo 73,1 % v roku 2008 na 65,6 %
v roku 2013. Pokiaľ ide o nezamestnanosť mladých ľudí,
v súlade s cieľmi záruky pre mladých ľudí hlavné výzvy
predstavuje nedostatočná komunikácia s nezaregistrovanými mladými
ľuďmi a potreba lepšie zosúladiť vzdelávanie a odbornú
prípravu s potrebami trhu práce. Portugalsko v rámci programu makroekonomických
úprav zaviedlo celý rad reforiem trhu práce zameraných na uvoľnenie
nadmerne reštriktívnych právnych predpisov na ochranu zamestnanosti, spružnenie
mechanizmu stanovovania miezd a zlepšenie fungovania verejných služieb
zamestnanosti a aktivačných politík. Výzvu však naďalej
predstavuje najmä potreba riešiť segmentáciu trhu práce a zlepšiť
schopnosť miezd reagovať na hospodársku situáciu. Nezávislé
hodnotenie účinkov nedávnych reforiem systému ochrany zamestnanosti by
pomohlo posúdiť najmä ich vplyv na vytváranie pracovných miest, neistotu,
celkové náklady práce a na množstvo opravných prostriedkov podaných na
súde v prípade prepustenia a na výsledok týchto konaní. Napriek
úsiliu zmierniť negatívny sociálny dosah mala nevyhnutná hospodárska úprava
po kríze nepriaznivé dôsledky v podobe chudoby.
(11)               
Portugalsko dosiahlo značný pokrok v reforme
svojho systému vzdelávania prostredníctvom niekoľkých opatrení, ktorých
cieľom bolo predchádzať predčasnému ukončeniu školskej
dochádzky a zlepšiť mieru dosiahnutého terciárneho vzdelania a zosúladenie
ponuky s potrebami trhu práce. Úplná implementácia a efektívne
využívanie financovania sú však dôležité aj naďalej. Ďalšie úsilie je
potrebné vynaložiť najmä na obmedzenie nesúladu medzi ponúkanými a požadovanými
zručnosťami, okrem iného aj zvýšením kvality a príťažlivosti
odborného vzdelávania a prípravy (vrátane duálneho odborného vzdelávania
a prípravy), väčším zapojením zamestnávateľov do procesu
navrhovania programov a zabezpečením vhodnej odbornej prípravy na
pracovisku a učňovskej prípravy. Takisto je potrebné účinne
poskytovať profesijné poradenstvo a konzultačné služby pre
študentov sekundárneho a terciárneho vzdelávania v súlade s predpokladanými
potrebami trhu práce a zručnosťami a posilniť väzby
s podnikateľským sektorom.
(12)               
Portugalsko prijalo významné kroky v rámci
programu makroekonomických úprav na zlepšenie vlastného kapitálu bankového
sektora a na posilnenie rámca pre dohľad a riešenie krízových
situácií. Niektoré otázky však stále predstavujú výzvu a treba ich
dôkladne monitorovať a riešiť. Patrí k nim napríklad
ziskovosť portugalských bánk. Z údajov za prvý štvrťrok 2014
vyplýva, že niektoré z bánk, ktorým bola poskytnutá pomoc, zaznamenali
pozitívne výsledky. Zhoršenie kvality aktív predstavuje problém aj
naďalej, pričom miera zníženia hodnoty ostáva vysoká na úrovni
približne 6 % celkových hrubých úverov a miera nesplácaných úverov je
takisto vysoká (10,6 %), a to najmä v podnikovom sektore (viac
než 16 %). Portugalsko prijalo niekoľko opatrení na uľahčenie
poskytovania úverov životaschopným spoločnostiam, ale podmienky
financovania zostávajú zložité (najmä pre MSP) a obmedzený ostáva aj súbor
alternatív financovania (iného než bankového financovania) podnikového sektora.
Objem nových úverov poskytnutých MSP klesol v roku 2013 v porovnaní
s rokom 2012 o 4,8 %. Priemerné úrokové sadzby na nové úvery
poskytované portugalským podnikom od začiatku roka 2013 trochu poklesli,
ale stále výrazne prevyšujú priemer eurozóny. Vzhľadom na vysoký nadmerný
dlh podnikov a na potrebu ďalej znížiť zadlženosť bankového
sektora je schopnosť bánk poskytovať úvery životaschopným podnikom za
primeranú cenu naďalej obmedzená.
(13)               
S cieľom zabezpečiť efektívnosť
a udržateľnosť sektora energetiky a znížiť náklady
hospodárstva súvisiace s energiou boli v rámci programu
makroekonomických úprav zavedené dva balíky opatrení. Nájom v sektore
energetiky sa však musí ďalej znížiť a treba riešiť otázku
vysokého a narastajúceho dlhu spojeného s tarifnými sadzbami.
Portugalsko na tieto účely nedávno oznámilo tretí balík opatrení
zahŕňajúci predĺženie výberu osobitného odvodu energetických
prevádzkovateľov z roku 2014 do roku 2015. Okrem toho stále nie je
vyriešená otázka zlepšenia cezhraničnej integrácie energetických sietí
a zrýchlenia realizácie projektov prepojenia elektrizačnej a plynovodnej
sústavy. Tieto otázky si vyžadujú dôkladné nadväzujúce opatrenia. V sektore
dopravy bol v rámci programu dosiahnutý pokrok, najmä pokiaľ ide
o zvýšenie konkurencieschopnosti portugalských prístavov, vypracovanie
komplexného dlhodobého plánu v oblasti dopravy (po tom, ako sa vyriešili
nedostatky a medzery) a zlepšenie regulačného rámca. Na
účinné vykonávanie komplexného dlhodobého plánu v oblasti dopravy
a akčného plánu reforiem pre prístavy však treba prijať
ďalšie opatrenia. Zároveň sú potrebné kroky na zabezpečenie
nezávislosti a kapacity regulačného orgánu v oblasti dopravy,
ako aj finančnej udržateľnosti štátnych podnikov v tomto sektore
a na posilnenie efektívnosti a konkurencieschopnosti železničnej
dopravy.
(14)               
V súvislosti s mestskými nájomnými zmluvami
bola zavedená významná reforma s cieľom zdynamizovať trh s nehnuteľnosťami
na bývanie okrem iného aj lepším vyvážením práv a povinností nájomcov
a nájomníkov, zaviesť väčšiu flexibilitu pri výbere trvania
zmluvy a stimulovať práce na renovácii. Ďalšie úsilie je ešte
potrebné vynaložiť na komplexné hodnotenie vplyvu tejto reformy na základe
údajov o hlavných hybných faktoroch na trhu a o tieňovom
hospodárstve na portugalskom trhu s prenájmom. Portugalsko dosiahlo
značné zlepšenie svojho podnikateľského prostredia, najmä posilnením
lepších rámcových podmienok, podporu podnikateľskej kultúry a zlepšením
konkurzného konania pre podniky v ťažkostiach. Teraz by sa mala
pozornosť zamerať na implementáciu. Došlo k určitému
zjednodušeniu administratívnych a licenčných postupov, ale ešte treba
dokončiť niekoľko opatrení. Ďalšie úsilie je potrebné
vynaložiť na odstránenie prekážok obmedzujúcich hospodársku súťaž
v sektore služieb (najmä prijatím sektorových zmien) a v sektore
profesionálnych služieb (prijatím právnych predpisov týkajúcich sa zvyšných
profesijných organizácií). Pokiaľ ide o reguláciu a hospodársku
súťaž, je potrebné prijať nadväzujúce opatrenie, aby sa
zabezpečila nezávislosť a autonómia vnútroštátnych
regulačných orgánov pre jednotlivé odvetvia, ako aj orgánu na ochranu
hospodárskej súťaže. Pri platbách verejných orgánov stále dochádza k značným
časovým sklzom.
(15)               
V rámci programu makroekonomických úprav bol
dosiahnutý určitý pokrok pri racionalizácii a modernizácii verejnej
správy z hľadiska zamestnanosti, politiky odmeňovania,
pracovných podmienok, organizačnej efektívnosti a kvality služieb. Je
však potrebné dokončiť niekoľko z naplánovaných reformných
opatrení, ako aj zlepšiť transparentnosť. Napriek značnému
zlepšeniu efektívnosti justičného systému sa vyžaduje ďalší pokrok,
najmä pokiaľ ide o trvanie konaní, mieru vyriešenia prípadov,
množstvo nevyriešených prípadov a proces monitorovania a hodnotenia.
(16)               
Komisia [17. júna 2014] dokončila 12. a posledné
preskúmanie v rámci programu makroekonomických úprav pre Portugalsko. Vo
svojej analýze dospela k záveru, že úspešná realizácia tohto programu
významnou mierou prispela k riadeniu hospodárskych a finančných
rizík a zníženiu nerovnováh. Portugalsko v rámci programu prijalo
širokú škálu náročných štrukturálnych reforiem, ktoré začínajú
prinášať pozitívne výsledky z hľadiska posilnenej
konkurencieschopnosti a oživenia hospodárskeho rastu, ďalšie
opatrenia sú však potrebné na vyhodnotenie vplyvu reforiem na fungovanie
hospodárstva. Kľúčovú úlohu preto zohráva nepretržité monitorovanie
všetkých realizovaných reforiem s cieľom posúdiť, či
prispievajú k posilňovaniu konkurencieschopnosti, produkcie a rastu
zamestnanosti.
(17)               
Keďže sa po skončení programu
makroekonomických úprav, ktorý sa z právneho hľadiska uzavrie 28. júna
2014, Portugalsko znova plne integruje do rámca európskeho semestra, Komisia na
tomto základe a vzhľadom na svoje 12. a posledné
preskúmanie v rámci programu makroekonomických úprav posúdila dokumenty,
ktoré predložilo Portugalsko. Zohľadnila nielen ich význam pre
udržateľnú fiškálnu a sociálno-ekonomickú politiku v Portugalsku,
ale aj ich súlad s pravidlami a usmerneniami EÚ vzhľadom na
potrebu posilniť celkovú správu hospodárskych záležitostí Únie
zabezpečením vstupov na úrovni EÚ do budúceho vnútroštátneho rozhodovania.
Jej odporúčania pre Portugalsko v rámci európskeho semestra sú
premietnuté do odporúčaní 1 až 8.
(18)               
Rada na základe tohto posúdenia preskúmala program
stability Portugalska a jej stanovisko[6]
je premietnuté najmä do odporúčania 1. Tieto odporúčania boli
pripravené po nedávnom úspešnom dokončení programu úprav, a vychádzajú
preto z výsledkov programu dosiahnutých na zabezpečenie jeho trvalého
vykonávania.
(19)               
V rámci európskeho semestra Komisia takisto
vykonala analýzu hospodárskej politiky eurozóny ako celku. Na základe tejto
analýzy vydala Rada jednotlivé odporúčania adresované členským
štátom, ktorých menou je euro. Portugalsko by malo takisto zaistiť úplné a včasné
vykonanie týchto odporúčaní,
TÝMTO ODPORÚČA, aby Portugalsko
prijalo v období rokov 2014 – 2015 opatrenia s cieľom:
1.           V
plnom rozsahu implementovať rozpočtovú stratégiu na rok 2014, aby
boli dosiahnuté fiškálne ciele a aby sa predišlo akumulácii nových
nedoplatkov. V roku 2015 dôkladne implementovať rozpočtovú
stratégiu stanovenú v dokumente o rozpočtovej stratégii na rok
2014, aby sa znížil deficit na 2,5 % HDP v súlade s cieľom
stanoveným v odporúčaní týkajúcom sa postupu pri nadmernom deficite a aby
sa zároveň dosiahla požadovaná štrukturálna úprava. Čo najskôr
nahradiť konsolidačné opatrenia, ktoré ústavný súd považuje za
protiústavné, opatreniami podobného rozsahu a kvality. Náprava nadmerného
deficitu by sa mala uskutočniť udržateľným spôsobom podporujúcim
rast, pričom jednorazové/dočasné opatrenia by sa mali využívať
len v obmedzenej miere. Po náprave nadmerného deficitu presadzovať
plánovanú ročnú štrukturálnu úpravu smerom k dosiahnutiu
strednodobého cieľa, v súlade s požiadavkou ročnej štrukturálnej
úpravy najmenej 0,5 % HDP a v prípade potreby za priaznivých
podmienok aj viac, s cieľom zaručiť, že sa dodrží dlhové
pravidlo, aby sa zabezpečila udržateľná tendencia vysokého pomeru
dlhu verejnej správy. Uprednostniť fiškálnu konsolidáciu založenú na
výdavkoch a ďalej zvýšiť efektívnosť a kvalitu
verejných výdavkov. Udržiavať prísnu kontrolu nad výdavkami ústrednej,
regionálnej a miestnej správy. Pokračovať v reštrukturalizácii
štátnych podnikov. Do konca roka 2014 nájsť udržateľné riešenie na zabezpečenie
strednodobej udržateľnosti dôchodkového systému. Kontrolovať rast
výdavkov na zdravotnú starostlivosť a realizovať reformu
nemocníc. Preskúmať daňový systém a nastaviť ho tak, aby
viac podporoval rast. Pokračovať v zlepšovaní daňovej
disciplíny a bojovať proti daňovým únikom zvýšením efektívnosti
daňovej správy. Posilniť systém hospodárenia s verejnými
financiami rýchlym dokončením a realizáciou komplexnej reformy zákona
o rozpočtovom rámci do konca roka 2014. Zabezpečiť prísne
dodržiavanie zákona o kontrole záväzkov. Od roku 2015 účinne
uplatňovať jednotnú tabuľku miezd a prídavkov vo verejnom
sektore.
2.           Udržať minimálny rast
miezd v súlade s cieľmi podpory zamestnanosti a konkurencieschopnosti.
Zabezpečiť systém stanovovania miezd, ktorý podporuje súlad miezd
a produktivity na úrovni odvetví a/alebo podnikov. V konzultácii so
sociálnymi partnermi a v súlade s vnútroštátnymi postupmi
preskúmať možnosť podnikov dočasne sa nezúčastniť na
odvetvových zmluvách, na ktorých sa dohodli zamestnávatelia so zástupcami
pracovníkov. Do septembra 2014 predložiť návrhy týkajúce sa možnosti
podnikov dočasne sa nezúčastniť na odvetvových zmluvách, na
ktorých sa dohodli zamestnávatelia so zástupcami pracovníkov, a revízie
pokračovania existencie kolektívnych zmlúv.
3.           Do marca 2015 predložiť
nezávislé hodnotenie nedávnych reforiem systému ochrany zamestnanosti, ako aj
akčný plán prípadných ďalších reforiem na riešenie problému
segmentácie trhu práce. Pokračovať s realizáciou prebiehajúcej
reformy aktívnych politík trhu práce a verejných služieb zamestnanosti,
ktorej cieľom je zvýšiť mieru zamestnanosti a účasti na
trhu práce, a to najmä zlepšením profesijného poradenstva/pomoci pri
hľadaní práce a aktivačných/sankčných systémov s cieľom
znížiť dlhodobú nezamestnanosť a integrovať tých, ktorí sú
od trhu práce najviac vzdialení. V súlade s cieľmi záruky pre
mladých ľudí riešiť otázku vysokej nezamestnanosti mladých ľudí,
najmä účinnými predpokladmi ohľadom zručností a komunikáciou
s nezaregistrovanými mladými ľuďmi. Zvýšiť prahovú hodnotu
oprávnenosti v rámci schémy minimálneho príjmu. Zabezpečiť
primerané krytie v rámci systému sociálnej pomoci a zároveň
účinnú aktiváciu príjemcov dávok.
4.           Zlepšiť kvalitu a relevantnosť
systému vzdelávania vo vzťahu k trhu práce s cieľom
predchádzať predčasnému ukončeniu školskej dochádzky a riešiť
problém zlých výsledkov vo vzdelávaní. Zabezpečiť efektívnosť
verejných výdavkov na vzdelávanie a obmedziť nesúlad medzi ponúkanými
a požadovanými zručnosťami okrem iného aj zvýšením kvality
a príťažlivosti odborného vzdelávania a prípravy a posilnením
spolupráce s podnikateľským sektorom. Posilniť spoluprácu medzi
verejným výskumom a podnikmi a podporiť výmenu poznatkov.
5.           Monitorovať stav
likvidity bánk a prípadné výpadky príjmov, a to aj prostredníctvom
špecializovaných kontrol a stresového testovania. Pokračovať
v procese posudzovania plánov ozdravenia bánk a zaviesť prípadné
zlepšenia procesu hodnotenia. Zaviesť komplexnú stratégiu na zníženie
nadmerného dlhu podnikov a zvýšiť úsilie zamerané na rozšírenie škály
alternatív financovania (aj v skorých fázach rozvoja podnikov) posilnením
efektívnosti nástrojov na reštrukturalizáciu dlhov (najmä PER a SIREVE)
životaschopných spoločností, zavedením stimulov pre banky a dlžníkov,
aby sa do procesu reštrukturalizácie zapájali v skorej fáze a zlepšením
dostupnosti financovania prostredníctvom kapitálového trhu.
Zabezpečiť, aby identifikované opatrenia podporovali prerozdelenie
financovania do produktívnych odvetví hospodárstva. Do konca septembra 2014
zaviesť systém včasného varovania zameraný na odhaľovanie zlých
finančných podmienok podnikov (vrátane MSP) s cieľom
podporiť včasnú reštrukturalizáciu dlhov podnikov, znížiť objem
nesplácaných úverov MSP a urýchliť riešenie nesplácaných úverov.
6.           Implementovať druhý
a tretí balík opatrení v sektore energetiky zameraný na zníženie
nákladov hospodárstva súvisiacich s energiou a do roku 2020
zároveň odstrániť dlh spojený s tarifnými sadzbami za elektrinu
a dôkladne monitorovať implementáciu. Zlepšiť cezhraničnú
integráciu energetických sietí a zrýchliť realizáciu projektov
prepojenia elektrizačnej a plynovodnej sústavy. Vykonať
komplexný dlhodobý plán v oblasti dopravy a vypracovať
harmonogram reforiem v sektore prístavov. Zabezpečiť, aby
opätovné prerokovanie existujúcich koncesií na prevádzkovanie prístavov a nové
schémy udeľovania povolení boli orientované na výsledky a v súlade
so zásadami vnútorného trhu, najmä s pravidlami verejného obstarávania. Do
konca septembra 2014 zabezpečiť plnú nezávislosť a prevádzkyschopnosť
vnútroštátneho regulačného orgánu pre dopravu (AMT). Zabezpečiť
finančnú udržateľnosť štátnych podnikov v odvetví dopravy.
Posilniť efektívnosť a hospodársku súťaž v odvetví
železníc realizáciou plánu pre konkurencieschopnosť spoločnosti CP
Carga (po presune terminálov nákladnej dopravy) a zaistením nezávislosti
správy štátneho manažéra infraštruktúry a železničných podnikov.
7.           Ďalej zlepšiť
hodnotenie portugalského trhu s nehnuteľnosťami na bývanie okrem
iného vytvorením rámca (do konca novembra 2014) pre systematickejšie
monitorovanie a podávanie správ a vydať komplexnú správu o tieňovom
hospodárstve na tomto trhu. Pokračovať v úsilí pri
zisťovaní, čo predstavuje regulačnú záťaž, s cieľom
zahrnúť do marca 2015 ešte nepokryté sektory. Do konca septembra 2014
prijať a implementovať ešte neprijaté licenčné vyhlášky
a sektorové zmeny. Do konca septembra 2014 odstrániť zvyšné
obmedzenia v sektore profesionálnych služieb a prijať zmenené
stanovy profesijných organizácií, ktoré ešte neboli prijaté v rámci
programu makroekonomických úprav. Zabrániť časovým sklzom pri
platbách verejného sektora. Zabezpečiť primerané zdroje
vnútroštátnych regulačných orgánov a orgánu na ochranu hospodárskej
súťaže a urýchlene prijať stanovy vnútroštátneho orgánu na
ochranu hospodárskej súťaže.
8.           Pokračovať v racionalizácii
a modernizácii ústrednej, regionálnej a miestnej verejnej správy.
Realizovať reformy na posilnenie efektívnosti justičného systému
a zvýšenie jeho transparentnosti. Zintenzívniť úsilie zamerané na
hodnotenie realizácie reforiem uskutočnených v rámci programu
makroekonomických úprav, ako aj plánovaných a budúcich reforiem. Do
legislatívneho procesu zahrnúť najmä povinné systematické hodnotenie ex
ante a ex post. Na úrovni verejnej správy vytvoriť
funkčne nezávislú centrálnu hodnotiacu jednotku, ktorá bude raz za
šesť mesiacov hodnotiť realizáciu týchto reforiem (vrátane hodnotenia
súladu s ex ante posúdením vplyvu), podávať o nej správy
a prípadne navrhovať nápravné opatrenia.
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
[1]               Ú. v. ES L 209, 2.8.1997, s. 1.
[2]               COM(2014) 423 final.
[3]               P7_TA(2014)0128 a P7_TA(2014)0129.
[4]               COM(2013) 800 final.
[5]               COM(2013) 790 final.
[6]               Podľa článku 5 ods. 2 nariadenia Rady (ES) č. 1466/97.