CELEX: 
Language: mt
Date: 2007-11-20
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar, f'isem il-Komunità Ewropea, tal-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tas-Serbja, min-naħa l-oħra

MT

MT        MT
 ---pagebreak---                       KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

                                                      Brussel 20.11.2007
                                                      KUMM(2007) 743 finali

                                                      2007/0255 (AVC)

                                          Proposta għal

                                  DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

         dwar l-iffirmar, f'isem il-Komunità Ewropea, tal-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u
       Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa
                      waħda, u r-Repubblika tas-Serbja, min-naħa l-oħra

                                          Proposta għal

                       DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL U L-KUMMISSJONI

     dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet
     Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tas-Serbja, min-
                                           naħa l-oħra

                                  (preżentati mill-Kummissjoni)

MT                                                                                              MT
 ---pagebreak---                            MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
     1.    Iż-żewġ proposti mehmuża jikkostitwixxu l-istrumenti legali għall-iffirmar u l-
           konklużjoni tal-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet
           Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, fuq in-naħa l-waħda, u r-Repubblika tas-Serbja,
           minn issa ‘l quddiem imsejħa s-Serbja, fuq in-naħa l-oħra: (i) Proposta għal
           Deċiżjoni tal-Kunsill għall-iffirmar tal-Ftehim; (ii) Proposta għal Deċiżjoni tal-
           Kunsill u tal-Kummissjoni għall-konklużjoni tal-Ftehim.
     2.    F'April 2005 il-Kummissjoni ressqet ir-Rapport ta' Vijabbiltà tagħha dwar FSA mas-
           Serbja u Montenegro1. Ir-Rapport ikkonkluda li s-Serbja u Montenegro kienu
           mħejjija biżżejjed biex jinnegozjaw FSA. Fit-3 ta’ Ottubru 2005 il-Kunsill iddeċieda
           li jawtorizza lill-Kummissjoni biex tinnegozja Ftehim ta’ Stabilizzazzjoni u
           Assoċjazzjoni mas-Serbja u l-Montenegro. In-negozjati għal Ftehim ta’
           Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni mas-Serbja u Montenegro nfetħu fl-10 ta’ Ottubru
           2005. Billi s-Serbja ma laħqitx l-kundizzjonalità stipulata fil-Konklużjoni tal-Kunsill
           tat-3 ta’ Ottubru 20052, dwar kooperazzjoni sħiħa mat-Tribunal Kriminali
           Internazzjonali għall-ex-Jugoslavja (ICTY), fit-3 ta' Mejju 2006, il-Kummissjoni
           ddeċidiet li tikkanċella n-negozjati tal-FSA.
     3.    Wara referendum f'Mejju 2006, fit-3 ta' Ġunju il-Parlament tal-Montenegro adotta
           Dikjarazzjoni ta' Indipendenza u r-Repubblika tal-Montenegro ħarġet mill-Unjoni
           Statali tas-Serbja u l-Montenegro. Konsegwentement, fl-24 ta’ Lulju 2004 ġew
           adottati Direttivi ta’ Negozjati emendati għas-Serbja.
     4.    It-titjib fil-kooperazzjoni ma’ l-ICTY li l-gvern il-ġdid Serb irnexxielu juri f’Mejju u
           Ġunju 2007 ppermetta lill-Kummissjoni sabiex terġa' tibda n-negozjati fit-13 ta'
           Ġunju. Dawn in-negozjati tlestew fl-10 ta' Settembru 2007 u wara konsultazzjonijiet
           ma' l-Istati Membri ta' l-UE, il-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni ġie
           inizjalat f'Podgorica fis-7 ta' Novembru 2007.
     5.    Id-deċiżjoni finali għall-iffirmar tal-FSA għadha marbuta mal-fatt li s-Serbja
           tissodisfa l-kundizzjonijiet politiċi stabbiliti meta l-Kunsill adotta d-Direttivi tan-
           negozjati - il-kooperazzjoni sħiħa mat-Tribunal Kriminali Internazzjonali għall-Ex
           Jugoslavja (ICTY)3. Il-proposta attwali ma tippreġudikax il-valutazzjoni tal-
           konformità tas-Serbja ma’ l-obbligi tagħha f’dan ir-rigward.
           Wara l-addozzjoni tad-Direttivi tan-negozjati f’Ottubru 2005, il-Kummissjoni u l-
           Kunsill iddikjaraw b’mod konġunt li qabel tittieħed id-deċiżjoni finali:
           1.    il-Kummissjoni ser tirrapporta dwar il-kundizzjonalità politika lill-Kunsill u li;
           2.    il-Kunsill u l-Kummissjoni ser janalizzaw b’mod konġunt il-progress li
                 tagħmel is-Serbja
           Konsegwentement, il-Kummissjoni ser tirrapporta lill-Kunsill, b’mod f’waqtu u
           skond id-dikjarazzjoni konġunta, u ser tanalizza l-progress b’mod konġunt mal-
           Kunsill qabel ma tittieħed id-deċiżjoni finali dwar l-iffirmar tal-FSA mas-Serbja.
     6.    Il-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jiffoka fuq l-elementi ewlenin li
           ġejjin:

     1
          COM(2005) 476 finali tat-12 ta’ April 2005
     2
          12591/05 PESC 786 COSDP 615 COWEB 138 + COR 1
     3
          12589/05 u 12591/05 PBSK

MT                                                2                                                   MT
 ---pagebreak---           –      dispożizzjoni għal djalogu politiku mas-Serbja;
          –      dispożizzjonijiet għal kooperazzjoni reġjonali mtejba, inkluża l-perspettiva tal-
                 ħolqien ta’ żoni ta’ kummerċ ħieles bejn il-pajjiżi tar-reġjun;
          –      il-perspettiva tal-ħolqien ta' żona ta' kummerċ ħieles bejn il-Komunità u s-
                 Serbja fi żmien ħames snin minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim;
          –      dispożizzjonijiet għall-moviment ħieles tal-ħaddiema, il-libertà ta’
                 stabbiliment, il-forniment ta’ servizzi, ħlasijiet kurrenti u moviment tal-kapital;
          –      l-impenn min-naħa tas-Serbja li tqarreb il-leġiżlazzjoni tagħha ma’ dik tal-KE,
                 notevolment f’żoni ewlenin tas-suq intern;
          –      dispożizzjonijiet dwar il-kooperazzjoni mas-Serbja f’firxa wiesgħa ta' oqsma,
                 inklużi l-ġustizzja, l-libertà u s-sigurtà.
          –      dispożizzjoni għall-ħolqien ta' Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni li
                 jissorvelja l-implimentazzjoni tal-Ftehim, ta’ Kumitat ta’ Stabbilizzazzjoni u
                 Assoċjazzjoni u Kumitat Parlamentari ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.
     7.   Il-Kummissjoni titlob lill-Kunsill biex jagħti l-approvazzjoni finali tiegħu għat-test
          tal-FSA u biex jinfetħu l-proċeduri għall-iffirmar u l-konklużjoni ta' dan il-Ftehim
          fuq il-bażi taż-żewġ proposti mehmuża.
     8.   Il-proċeduri għall-iffirmar u l-konklużjoni tal-Ftehim huma differenti għaż-żewġ
          Komunitajiet Ewropej: (il-Komunità Ewropea u l-Komunità Ewropea dwar L-
          Enerġija Atomika):
          a)     rigward l-iffirmar, l-ewwel inċiż ta' l-ewwel sentenza ta’ l-Artikolu 300(2) tat-
                 Trattat tal-KE jipprovdi għal Deċiżjoni tal-Kunsill separata rigward l-iffirmar
                 tal-Ftehim f'isem il-Komunità Ewropea; atti simili m’humiex meħtieġa taħt it-
                 Trattat tal-KEEA
          b)     rigward il-konklużjoni tal-Ftehim:
                 –     Il-Kunsill jikkonkludi l-Ftehim f'isem il-Komunità Ewropea, wara li
                       jirċievi l-kunsens tal-Parlament Ewropew, bis-saħħa ta' l-Artikolu 310
                       tat-Trattat;
                 –     Il-Kunsill japprova l-Ftehim f’isem il-Komunità Ewropea ta’ l-Enerġija
                       Atomika bis-saħħa tat-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 101 tat-Trattat tal-
                       KEEA u wara l-Ftehim jiġi konkluż mill-Kummissjoni;
     9.   B’konformità ma’ dan ta’ hawn fuq il-Kummissjoni titlob lill-Kunsill sabiex
          jiddeċiedi, meta l-Kunsill u l-Kummissjoni jiksbu analiżi konġunta pożittiva tal-
          kundizzjonalità politika kif imsemmi fil-paragrafu 5,
          (i)    jiffirmaw il-Ftehim f’isem il-Komunità Ewropea;
          (ii)   jikkonkludu l-Ftehim f’isem il-Komunità Ewropea u jagħtu l-approvazzjoni
                 għall-konklużjoni mill-Euratom.
          Ir-ratifika mill-Istati Membri kollha hija prerekwiżit għad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim.

MT                                                3                                                    MT
 ---pagebreak---                                               Proposta għal

                                     DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

           dwar l-iffirmar, f'isem il-Komunità Ewropea, tal-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u
         Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa
                        waħda, u r-Repubblika tas-Serbja, min-naħa l-oħra

     IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
     Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikulari l-
     Artikolu 310 flimkien ma' l-ewwel sentenza ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(2)
     tiegħu,
     Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni4,
     Billi:
     (1)      In-negozjati mar-Repubblika tas-Serbja dwar il-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u
              Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa
              waħda, u s-Serbja, min-naħa l-oħra (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ "il-Ftehim"), ġew
              konklużi.
     (2)      Id-dispożizzjonijiet kummerċjali li hemm f’dan il-ftehim huma ta’ natura eċċezzjonali
              konnessi mal-politika implimentata fi ħdan il-qafas tal-Proċess ta' Stabbilizzazzjoni u
              Assoċjazzjoni u ma jikkostitwixxu, għall-Unjoni Ewropea, ebda preċedent fil-politika
              kummerċjali tal-Komunità fir-rigward ta’ pajjiżi terzi apparti dawk tal-Balkani tal-
              Punent.
     (3)      Soġġett għal konklużjoni possibbli aktar tard, il-Ftehim inizjalat fis-7 ta’ Novembru
              2007 għandu għalhekk jiġi ffirmat f'isem il-Komunità Ewropea,
     IDDEĊIDA KIF ĠEJ:

                                              Artikolu Uniku
     Il-President tal-Kunsill huwa b'dan awtorizzat jaħtar il-persuni mogħtija s-setgħa li jiffirmaw,
     f'isem l-Unjoni, il-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u
     l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tas-Serbja, min-naħa l-oħra,
     suġġett għall-konklużjoni tiegħu f'data aktar tard.
     Magħmula fi Brussell,

                                                  Għall-Kunsill
                                                  Il-President

     4
              ĠU C , , p. .

MT                                                   4                                                  MT
 ---pagebreak---                                                           2007/0255 (AVC)

                                                Proposta għal

                              DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL U L-KUMMISSJONI

         dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet
         Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tas-Serbja, min-
                                               naħa l-oħra

     IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
     IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
     Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, partikolarment l-Artikolu 310
     tiegħu flimkien ma' l-aħħar sentenza ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(2) u t-tieni
     subparagrafu ta' l-Artikolu 300(3) tiegħu,
     Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika, u
     partikolarment it-tieni paragrafu ta' l-Artikolu 101 tiegħu,
     Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni,
     Wara li kkunsidraw il-kunsens tal-Parlament Ewropew5,
     Wara li kkunsidraw l-approvazzjoni tal-Kunsill mogħtija skond l-Artikolu 101 tat-Trattat li
     jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika,
     Billi
     (1)      Il-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati
              Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tas-Serbja, min-naħa l-oħra ġie
              ffirmat f'isem il-Komunità Ewropea, fi... 2007, suġġett għall-konklużjoni tiegħu f'data
              aktar tard, skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill ... /KE.6.
     (2)      Id-dispożizzjonijiet kummerċjali li hemm fil-Ftehim huma ta' natura eċċezzjonali,
              marbuta mal-politika implimentata fi ħdan il-qafas tal-proċess ta' stabbilizzazzjoni u
              assoċjazzjoni u ma jikkostitwixxu, għall-Unjoni Ewropea, ebda preċedent fil-politika
              kummerċjali tal-Komunità fir-rigward ta' pajjiżi terzi diversi minn dawk tal-Balkani tal-
              Punent.
     (3)      Il-Ftehim għandu jiġi approvat,

     5
              ĠU C , , p. .
     6
              ĠU C , , p. .

MT                                                  5                                                MT
 ---pagebreak---      IDDEĊIDEW KIF ĠEJ:

                                                Artikolu 1
     Il-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri
     tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tas-Serbja, min-naħa l-oħra, l-Annessi u l-Protokolli
     annessi miegħu, kif ukoll id-dikjarazzjonijiet konġunti u d-dikjarazzjoni tal-Komunità mehmuża
     ma' l-Att Finali, huma b'dan approvati f'isem il-Komunità Ewropea u l-Komunità Ewropea ta' l-
     Enerġija Atomika.
     It-testi msemmija fl-ewwel paragrafu huma mehmuża ma' din id-Deċiżjoni.

                                                Artikolu 2
     1.      Il-pożizzjoni li trid tittieħed mill-Komunità fi ħdan il-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u
             Assoċjazzjoni u fi ħdan il-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni meta dan ta' l-
             aħħar jingħata s-setgħa sabiex jaġixxi mill-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni
             għandha tiġi ddeterminata mill-Kunsill, fuq proposta mill-Kummissjoni, jew, fejn ikun
             xieraq, mill-Kummissjoni, kull wieħed skond id-dispożizzjonijiet korrispondenti tat-
             Trattati.
     2.      Il-President tal-Kunsill għandu, skond l-Artikolu 120 tal-Ftehim, jippresiedi fuq il-
             Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni. Rappreżentant tal-Kummissjoni għandu
             jippresiedi fuq il-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, skond ir-Regoli tal-
             Proċedura tiegħu.
     3.      Id-deċiżjoni għall-pubblikazzjoni tad-deċiżjonijiet tal-Kunsill ta' Stabbilizzazzjoni u
             Assoċjazzjoni u tal-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta'
             l-Unjoni Ewropea għandha tittieħed fuq bażi ta' każ b'każ mill-Kunsill u l-Kummissjoni
             rispettivament.

                                                Artikolu 3
     Il-President tal-Kunsill huwa b'dan awtorizzat sabiex jinnomina l-persuna jew persuni li jkollhom
     is-setgħa, f'isem il-Komunità Ewropea, li jiddepożitaw l-att ta' approvazzjoni previst fl-Artikolu
     138 tal-Ftehim. Il-President tal-Kummissjoni għandu jiddepożita l-imsemmi att ta' approvazzjoni,
     f'isem il-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika.
     Magħmula fi Brussell,

     Għall-Kunsill                               Għall-Kummissjoni
     Il-President                                Il-President

MT                                                 6                                                 MT
 ---documentbreak---      MT

MT        MT
 ---pagebreak---         FTEHIM TA' STABILIZZAZZJONI U ASSOĊJAZZJONI

         bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom,
                            min-naħa l-waħda,
                 u r-Repubblika tas-Serbja, min-naħa l-oħra

     IR-RENJU TAL-BELĠJU,
     IR-REPUBBLIKA TAL-BULGARIJA,
     IR-REPUBBLIKA ĊEKA,
     IR-RENJU TAD-DANIMARKA,
     IR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,
     IR-REPUBBLIKA TA’ L-ESTONJA,
     IR-REPUBBLIKA ELLENIKA,
     IR-RENJU TA' SPANJA,
     IR-REPUBBLIKA TA' FRANZA,
     L-IRLANDA,
     IR-REPUBBLIKA TALJANA,
     IR-REPUBBLIKA TA’ ĊIPRU,
     IR-REPUBBLIKA TAL-LATVJA,
     IR-REPUBBLIKA TAL-LITWANJA,
     IL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU,
     IR-REPUBBLIKA TA’ L-UNGERIJA,
     IR-REPUBBLIKA TA’ MALTA,
     IR-RENJU TA' L-OLANDA,
     IR-REPUBBLIKA TA' L-AWSTRIJA,
     IR-REPUBBLIKA TAL-POLONJA,
     IR-REPUBBLIKA PORTUGIŻA,
     IR-RUMANIJA,
     IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVENJA,
     IR-REPUBBLIKA SLOVAKKA,
     IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,
     IR-RENJU TA' L-IŻVEZJA,
     IR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRITTANJA U L-IRLANDA TA' FUQ,

MT                                   1                             MT
 ---pagebreak---      Il-Partijiet Kontraenti għat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u t-Trattat li
     jistabbilixxi l-Komunità Ewropea ta' l-Enerġija Atomika, u t-Trattat ta' l-Unjoni Ewropea,
     minn hawn 'il quddiem imsejħa "Stati Membri", u
     IL-KOMUNITÀ EWROPEA u L-KOMUNITÀ EWROPEA TA' L-ENERĠIJA
     ATOMIKA,
     minn issa l quddiem imsejħa l-"Komunità",
                                                                                 minn naħa l-waħda, u
     IR-REPUBBLIKA TAS-SERBJA,
     minn issa 'l quddiem imsejħa s-"Serbja",
                                                                                      min-naħa l-oħra,
     minn issa ’l quddiem flimkien imsejħa “l-Partijiet",
     wara l-KUNSIDERAZZJONI tar-rabtiet b'saħħithom bejn il-Partijiet u l-valuri li jaqsmu
     bejniethom, ix-xewqa tagħhom għat-tisħiħ ta' dak l-irbit u sabiex jistabbilixxu relazzjoni mill-
     qrib u dejjiema msejsa fuq ir-reċiproċità u l-interess reċiproku, li għandha tippermetti lis-
     Serbja sabiex issaħħaħ u testendi ulterjorment ir-relazzjonijiet mal-Komunità;
     wara l-KUNSIDERAZZJONI ta' l-importanza ta' dan il-Ftehim, fil-qafas tal-proċess ta'
     Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni (pSA) mal-pajjiżi tax-Xlokk ta' l-Ewropa, fil-ħolqien u l-
     konsolidazzjoni ta' ordni Ewropew stabbli msejjes fuq il-kooperazzjoni, li tiegħu l-Ewropa
     hija l-pedament, kif ukoll fil-qafas tal-Patt ta' Stabbiltà;
     wara l-KUNSIDERAZZJONI tar-rieda ta' l-Unjoni Ewropea sabiex tintegra lis-Serbja sa l-
     aktar limitu possibbli fl-attivitajiet politiċi u ekonomiċi ta' l-Ewropa u l-istatus tagħha bħala
     kandidat potenzjali għal sħubija fl-UE fuq il-bażi tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (minn
     hawn il quddiem "it-Trattat ta' l-UE") u l-ilħuq tal-kriterji mfissra mill-Kunsill Ewropew ta'
     Ġunju 1993 kif ukoll il-kundizzjonijiet tal-pSa, soġġetti għall-implimentazzjoni b'suċċess ta'
     dan il-Ftehim, notevolment fir-rigward tal-kooperazzjoni reġjonali;
     wara l-KUNSIDERAZZJONI tal-Partenarjat Ewropew, li jidentifika l-prijoritajiet għal
     azzjoni għall-appoġġ ta' l-isforzi tal-pajjiż sabiex jersaq eqreb lejn l-Unjoni Ewropea;
     wara l-KUNSIDERAZZJONI ta' l-impenn tal-Partijiet sabiex jikkontribwixxu bil-mezzi
     kollha għall-istabilizzazzjoni politika, ekonomika u istituzzjonali fis-Serbja kif ukoll fir-
     reġjun, permezz ta’ l-iżvilupp tas-soċjetà ċivili u d-demokratizzazzjoni, il-bini ta’ l-
     istituzzjonijiet u r-riforma fl-amministrazzjoni pubblika, l-integrazzjoni tal-kummerċ reġjonali
     u kooperazzjoni ekonomika mtejba, kif ukoll permezz ta’ kooperazzjoni f’firxa wiesgħa ta’
     oqsma, b'mod partikolari fil-ġustizzja, il-libertà u s-sigurtà, u t-tisħiħ tas-sigurtà nazzjonali u
     reġjonali;
     wara l-KUNSIDERAZZJONI ta' l-impenn tal-Partijiet lejn żieda fil-libertajiet politiċi u
     ekonomiċi bħala l-bażi ta' dan il-Ftehim, kif ukoll l-impenn tagħhom għar-rispett tad-drittijiet
     tal-bniedem u l-Istat tad-dritt, inklużi d-drittijiet tal-persuni li jagħmlu parti minn minoranzi
     nazzjonali, u l-prinċipji demokratiċi permezz ta' sistemi ta' aktar minn partit wieħed
     b'elezzjonijiet ħielsa u ġusti;
     wara l-KUNSIDERAZZJONI ta' l-impenn tal-Partijiet lejn l-implimentazzjoni sħiħa tal-
     prinċipji kollha u d-dispożizzjonijiet tal-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti, ta' l-OSKE, notevolment
     dawk ta' l-Att Finali tal-Konferenza dwar is-Sigurtà u l-Kooperazzjoni fl-Ewropa (minn hawn
     ’il quddiem imsejjaħ “l-Att Finali ta’ Ħelsinki”), id-dokumenti konklużivi tal-Konferenzi ta'
     Madrid u Vjenna, il-Karta ta' Pariġi għal Ewropa Ġdida, kif ukoll għall-konformità ma' l-

MT                                                   2                                                     MT
 ---pagebreak---      obbligi taħt il-Ftehim ta' Paċi ta' Dayton/Pariġi u l-Patt ta' Stabbilità għax-Xlokk ta' l-Ewropa,
     sabiex jingħata kontribut għall-istabbiltà reġjonali u l-kooperazzjoni fost il-pajjiżi tar-reġjun;
     L-AFFERMAZZJONI mill-ġdid tad-dritt tar-ritorn għar-refuġjati u l-persuni spostati
     internament kollha u għall-protezzjoni tal-propjetà tagħhom u drittijiet tal-bniedem oħra
     relatati;
     Wara l-KUNSIDERAZZJONI ta' l-impenn tal-Partijiet lejn il-prinċipji ta' l-ekonomija tas-suq
     liberu u għall-iżvilupp sostenibbli kif ukoll għar-rieda tal-Komunità sabiex tikkontribwixxi
     għar-riformi ekonomiċi fis-Serbja.
     Wara l-KUNSIDERAZZJONI ta' l-impenn tal-Partijiet lejn il-kummerċ liberu, konformement
     mad-drittijiet u l-obbligi li joħorġu mis-sħubija fl-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ
     (WTO);
     Wara l-KUNSIDERAZZJONI tax-xewqa tal-Partijiet sabiex jiżviluppaw ulterjorment id-
     djalogu politiku regolari dwar kwistjonijiet bilaterali u internazzjonali ta' interess reċiproku,
     bil-kunsiderazzjoni tal-Politika Barranija u ta' Sigurtà Komuni (PBSK) ta' l-Unjoni Ewropea;
     Wara l-KUNSIDRAZZJONI ta' l-impenn tal-Partijiet lejn il-ġlieda tal-kriminalità organizzata
     u lejn it-tisħiħ tal-kooperazzjoni fil-ġlieda kontra t-terroriżmu fuq il-bażi tad-dikjarazzjoni
     maħruġa mill-Konferenza Ewropea fl-20 ta' Ottubru 2001;
     B'KONVINZJONI li l-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni (minn hawn ’il quddiem
     imsejjaħ “dan il-Ftehim”) ser joħloq atmosfera ġdida għar-relazzjonijiet ekonomiċi
     bejniethom u, aktar minn hekk, għall-iżvilupp tal-kummerċ u l-investiment, fatturi kruċjali
     għar-ristrutturar u l-immodernizzar ekonomiku;
     BIL-ĦSIEB ta' l-impenn minn naħa tas-Serbja għall-approssimazzjoni tal-leġiżlazzjoni
     tiegħha ma' dik tal-Komunità fis-setturi rilevanti, u għall-implimentazzjoni effettiva tagħha;
     BIL-KUNSIDERAZZJONI tar-rieda tal-Komunità sabiex tipprovdi appoġġ deċiżiv għall-
     implimentazzjoni tar-riformi u għall-użu ta' l-istrumenti disponibbli kollha ta' kooperazzjoni u
     għajnuna teknika, finanzjarja u ekonomika fuq bażi komprensiva, indikattiva u multiannwali
     għal dan il-għan;
     B'KONFERMA li d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim li jaqgħu fl-ambitu tal-Parti III, it-
     Titolu IV tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ it-
     Trattat dwar il-Komunità Ewropea) jorbtu lir-Renju Unit u lill-Irlanda bħala Partijiet
     Kontraenti separati, u mhux bħala parti mill-Komunità Ewropea, sakemm ir-Renju Unit jew l-
     Irlanda (skond kif ikun il-każ) jinnotifika/tinnotifika lis-Serbja li saret marbuta bħala parti
     mill-Komunità Ewropea skond il-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u ta’ l-Irlanda li
     huwa anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità
     Ewropea. L-istess japplika għad-Danimarka, skond il-Protokoll anness ma' dawk it-Trattati
     dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka;
     Filwaqt li wieħed IFAKKAR li s-Samit ta’ Żagreb, li sejjaħ għal konsolidament akbar tar-
     relazzjonijiet bejn il-pajjiżi tal-Proċess ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u l-Unjoni
     Ewropea flimkien ma’ kooperazzjoni reġjonali mtejba;
     Filwaqt li wieħed IFAKKAR li s-Samit ta’ Thessaloniki rrinforza l-Proċess ta’
     Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bħala l-qafas politiku għar-relazzjonijiet ta’ l-Unjoni
     Ewropea mal-pajjiżi tal-Punent tal-Balkani u enfasizza l-prospettiva ta’ l-integrazzjoni
     tagħhom ma’ l-Unjoni Ewropea fuq il-bażi tal-progress fir-riformi u l-mertu individwali
     tagħhom, kif imtenni fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill ta' Diċembru 2005 u Diċembru 2006;

MT                                                   3                                                    MT
 ---pagebreak---      Filwaqt li JFAKKRU li l-iffirmar f'Bukarest tal-Ftehim dwar il-Kummerċ Ħieles fl-Ewropa
     Ċentrali fid-19 ta'Diċembru 2006 bħala mezz ta' titjib ta' l-abbiltà tar-reġjun sabiex jiġbed
     investimenti u l-prospetti ta' l-integrazzjoni tiegħu fl-ekonomija globali;
     Filwaqt li JFAKKRU l-iffirmar fi Brussell fit-18 ta' Settembru 2007 tal-Ftehim dwar l-
     Iffaċilitar tal-Ħruġ ta' Visas u l-Ftehim tad-dħul mill-ġdid bejn il-Komunità Ewropea u s-
     Serbja;
     Filwaqt li JURU X-XEWQA li tiġi stabbilita koperazzjoni kulturali eqreb u l-iżvilupp ta'
     skambji ta' informazzjoni,
     FTIEHMU KIF ĠEJ:
                                               Artikolu 1
     1.      Hija b'dan stabbilita Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri
             tagħha, minn naħa waħda, u Serbja min-naħa l-oħra.
     2.      L-għanijiet ta' l-Assoċjazzjoni huma:
             a)    ikunu appoġġjati l-isforzi tas-Serbja biex issaħħaħ id-demokrazija u l-Istat tad-
                   dritt;
             b)    isir kontribut għall-istabbiltà politika, ekonomika u istituzzjonali fis-Serbja kif
                   ukoll għall-istabilizzazzjoni tar-reġjun;
             c)    li jkun ipprovdut qafas xieraq għad-djalogu politiku, li jippermetti l-iżvilupp ta'
                   relazzjonijiet politiċi eqreb bejn il-Partijiet;
             d)    ikunu appoġġjati l-isforzi tas-Serbja sabiex tkun żviluppata kooperazzjoni
                   ekonomika u internazzjonali, anke permezz ta’ l-approssimazzjoni tal-
                   leġiżlazzjoni tagħha għal dik tal-Komunità;
             e)    li jingħata appoġġ għall-isforzi tas-Serbja sabiex tlesti t-tranżazzjoni għal
                   ekonomija tas-suq li tiffunzjona;
             f)    li ssir promozzjoni ta' relazzjonijiet ekonomiċi armonjużi u l-iżvilupp gradwali
                   ta' żona kummerċjali libera bejn il-Komunità u s-Serbja;
             g)    li titrawwem kooperazzjoni reġjonali fl-oqsma kollha koperti minn dan il-
                   Ftehim.

MT                                                   4                                                   MT
 ---pagebreak---                                                TITOLU I

                                    PRINĊIPJI ĠENERALI

                                                 Artikolu 2
     Rispett għall-prinċipji demokratiċi u għad-drittijiet tal-bniedem kif iddikjarati fid-
     Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem u kif imfissra fil-Konvenzjoni għall-
     Ħarsien tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-Libertajiet Fundamentali, fl-Att Finali ta' Ħelsinki u fil-
     Karta ta' Pariġi għal Ewropa Ġdida, rispett għall-prinċipji tal-liġi internazzjonali, inkluża
     kooperazzjoni sħiħa mat-Tribunal Kriminali Internazzjonali għall-ex-Jugoslavja (ICTY), u l-
     Istat tad-dritt kif ukoll għall-prinċipji ta' ekonomija tas-suq kif jidhru fid-Dokument tas-CSCE
     tal-Konferenza ta' Bonn dwar Koperazzjoni Ekonomika, għandhom ikunu s-sisien tal-politika
     domestika u esterna tal-Partijiet u jikkostitwixxu elementi essenzjali ta' dan il-Ftehim.
                                                 Artikolu 3
     Il-Partijiet jikkunsidraw li l-proliferazzjoni ta' l-armi tal-qerda tal-massa (WMD) u l-mezzi
     biex dawn jiġu kkonsenjati, kemm lil atturi statali u lil oħrajn li m'humiex, hija waħda mill-
     aktar theddidiet serji fuq l-istabbiltà u s-sigurtà globali. Il-Partijiet għalhekk jaqblu li
     jikkooperaw u jikkontribwixxu sabiex jopponu l-proliferazzjoni ta’ l-armi tal-qerda tal-massa
     u l-mezzi biex dawn jiġu kkonsenjati permezz ta’ konformità sħiħa ma’ u l-implimentazzjoni
     nazzjonali ta’ l-obbligi eżistenti tagħhom taħt it-Trattati u l-Ftehimiet dwar id-diżarm
     internazzjonali u n-nuqqas ta’ proliferazzjoni u taħt obbligi internazzjonali oħra li huma
     rilevanti. Il-Partijiet jaqblu li din id-dispożizzjoni tikkostitwixxi element essenzjali ta' dan il-
     Ftehim u ser tkun parti mid-djalogu politiku li ser jakkumpanja u jikkonsolida dawn l-
     elementi.
     Barra minn hekk, il-partijiet jaqblu li jikkooperaw u jikkontrobwixxu fil-ġlieda kontra l-
     proliferazzjoni ta' l-armi tal-qerda tal-massa u l-mezzi biex dawn jiġu kkonsenjati billi:
     – jieħdu passi favur l-iffirmar, ir-ratifika, jew l-adeżjoni, kif xieraq, u jimplimentaw bis-sħiħ
       strumenti internazzjonali rilevanti oħra;
     – il-ħolqien ta’ sistema effettiva ta’ kontrolli fuq l-esportazzjoni nazzjonali, jiġu kkontrollati
       l-esportazzjoni kif ukoll it-tranżitu tal-prodotti li huma relatati mad-WMD, fost l-oħrajn il-
       kontroll ta’ l-użu aħħari tad-WMD fuq it-teknoloġiji b’użu doppju u li jinkludu sanzjonijiet
       effettivi għall-ksur tal-kontrolli fuq l-esportazzjoni.
     Id-djalogu politiku dwar din il-kwistjoni jista' sseħħ fuq bażi reġjonali.
                                                 Artikolu 4
     Il-partijiet kontraenti jaffermaw mill-ġdid l-importanza li jagħtu lejn l-implimentazzjoni ta' l-
     obbligi internazzjonali, notevolment il-kooperazzjoni sħiħa ma' l-ICTY.
                                                 Artikolu 5
     Il-paċi u l-istabbiltà internazzjonali u reġjonali, l-iżvilupp ta' relazzjonijiet tajba ta' viċinat u
     drittijiet tal-bniedem u r-rispett u l-ħarsien tal-minornazi huma ċentrali għall-proċess ta'
     Stabilazzazzjoni u Assoċjazzjoni msemmija fil-konklużjonijiet tal-Kunsill ta' l-Unjoni
     Ewropea tal-21 ta' Ġunju 1999. Il-konklużjoni u l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim jiġu fi
     ħdan il-qafas tal-konklużjonijiet tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea tad-29 ta' April 1997 u huma
     bbażati fuq il-merti individwali tas-Serbja.

MT                                                    5                                                      MT
 ---pagebreak---                                                  Artikolu 6
     Is-Serbja timpenja ruħha li tkompli u trawwem kooperazzjoni u relazzjonijiet tajba ta' viċinat
     mal-pajjiżi l-oħra tar-reġjun, li jinkludi livell xieraq ta’ konċessjonijiet reċiproċi b'rabta mal-
     moviment tal-persuni, tal-prodotti, tal-kapital u tas-servizzi kif ukoll l-iżvilupp ta’ proġetti ta’
     interess komuni, notevolment dawk li huma relatati mal-ġlieda kontra l-kriminalità
     organizzata, il-korruzzjoni, il-ħasil tal-flus, il-migrazzjoni u t-traffikar illegali, inkluż b’mod
     partikolari dak tal-bnedmin, armi żgħar u armamenti ħfief kif ukoll tad-drogi illegali. Dan l-
     impenn jikkostitwixxi fattur ewlieni fl-iżvilupp tar-relazzjonijiet u l-kooperazzjoni bejn il-
     Komunità u s-Serbja u b'hekk jikkontribwixxi għal stabbiltà reġjonali.
                                                 Artikolu 7
     Il-Partijiet jaffermaw mill-ġdid l-importanza li jagħtu lill-ġlieda kontra t-terroriżmu u l-
     implimentazzjoni ta' l-obbligi internazzjonali f'din iż-żona.
                                                 Artikolu 8
     L-assoċjazzjoni għandha titwettaq gradwalment b'mod sħiħ fuq perjodu tranżitorju ta'
     massimu ta' sitt snin.
     Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ bħala
     KSA) stabbilit taħt l-Artikolu 119 għandu jirrevedi regolarment, bħala regola fuq bażi
     annwali, l-implimentazzjoni tal-Ftehim u l-adozzjoni u l-implimentazzjoni mis-Serbja ta'
     riformi legali, amministrattivi, istituzzjonali u ekonomiċi. Din ir-reviżjoni għandha titwettaq
     fid-dawl tal-preambolu u skond il-prinċipji ġenerali ta’ dan il-Ftehim. Għandha tqis kif jixraq
     il-prijoritajiet stipulati fil-Partenarjat Ewropew rilevanti għal dan il-Ftehim u ser tkun koerenti
     mal-mekkaniżmi stabbiliti taħt il-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, notevolment ir-
     rapport ta' progress dwar il-Proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.
     Fuq il-bażi ta' din ir-reviżjoni, il-KSA ser joħroġ rakkomandazzjonijiet u jista' jieħu d-
     deċiżjonijiet. Meta r-reviżjoni tidentifika diffikultajiet partikolari, dawn jitressqu quddiem il-
     mekkaniżmi ta' riżoluzzjoni ta' tilwim stabbiliti taħt dan il-Ftehim.
     L-assoċjazzjoni sħiħa għandha tiġi realizzata progressivament. Mhux aktar tard minn ħames
     sena wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan il-Ftehim, il-KSA għandu jagħmel reviżjoni fid-dettall ta' l-
     applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim. Fuq il-bażi ta' din ir-reviżjoni, il-KSA għandu jevalwa l-
     progress li tkun għamlet is-Serbja u jista' jieħu deċiżjonijiet dwar l-istadji segwenti ta'
     assoċjazzjoni.
     Ir-reviżjoni msemmija mhix ser tapplika fuq il-moviment ħieles ta' prodotti, billi dwar dan ser
     tiġi prevista skeda speċifika fit-Titolu IV.
                                                 Artikolu 9
     Dan il-Ftehim ser ikun kompatibbli bis-sħiħ, kif ukoll implimentat b'mod konsistenti, mad-
     dispożizzjonijiet rilevanti tal-WTO, partikolarment ma' l-Artikolu XXIV tal-Ftehim Ġenerali
     dwar it-Tariffi u l-Kummerċ 1994 (GATT 1994) u l-Artiklu V tal-Ftehim Ġenerali dwar il-
     Kummerċ tas-Servizzi (GATS).

MT                                                    6                                                     MT
 ---pagebreak---                                               TITOLU II

                                    DJALOGU POLITIKU

                                                 Artikolu 10
     1.      Id-djalogu politiku bejn il-Partijiet ser jiġi żviluppat ulterjorment fil-kuntest ta' dan
             il-Ftehim. Għandu jakkumpanja u jikkonsolida r-rikonċiljazzjoni bejn l-Unjoni
             Ewropea u s-Serbja u għandu jikkontribwixxi għall-ħolqien ta’ rabtiet mill-qrib ta’
             solidarjetà u ta’ forom ġodda ta’ kooperazzjoni bejn il-Partijiet.
     2.      B'mod partikolari, id-djalogu politiku huwa intiż li jippromwovi:
             a)    l-integrazzjoni sħiħa tas-Serbja fil-komunità ta’ nazzjonijiet demokratiċi u r-
                   rikonċiljazzjoni gradwali ma' l-Unjoni Ewropea;
             b)    konverġenza dejjem tikber tal-pożizzjonijiet tal-Partijiet dwar kwistjonijiet
                   internazzjonali, inklużi kwistjonijiet dwar il-PBSK, anke permezz ta' l-
                   iskambju ta' informazzjoni kif xieraq, u, b'mod partikolari, dwar dawk il-
                   kwistjonijiet li x'aktarx jolqtu lill-Partijiet b'mod sostanzjali;
             c)     il-kooperazzjoni reġjonali u l-iżvilupp ta' relazzjonijet tajba ta' viċinat;
             d)    il-fehmiet komuni dwar is-sigurtà u l-istabbiltà fl-Ewropa, inkluża l-
                   kooperazzjoni f'oqsma koperti mill-PBSK ta' l-Unjoni Ewropea.
                                                 Artikolu 11
     1.      Primarjament id-djalogu politiku għandu jseħħ fi ħdan il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni
             u Assoċjazzjoni, li ser ikollu r-responsabbiltà ġenerali minn kwalunkwe kwistjoni li
             l-Partijiet ikunu jixtiequ jressqulu.
     2.      Fuq it-talba tal-Partijiet, id-djalogu politiku jista' jseħħ ukoll fil-formati li ġejjin:
             a)    laqgħat, fejn meħtieġ, ta' uffiċjali għolja li jirrapreżentaw lis-Serbja, fuq in-
                   naħa l-waħda, u l-Presidenza tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea, is-Segretarju
                   Ġenerali/Ir-Rappreżentant Għoli tal-Politika Barranija u ta’ Sigurtà Komuni u
                   l-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej (minn hawn ’il quddiem imsejħa il-
                   "Kummissjoni Ewropea"), fuq in-naħa l-oħra;
             b)    jittieħed vantaġġ mill-mezzi diplomatiċi bejn il-Partijiet, fost l-oħrajn il-
                   kuntatti xierqa f'pajjiżi terzi u fi ħdan in-Nazzjonijiet Uniti, l-OSCE, il-Kunsill
                   ta' l-Ewropa u fora internazzjonali oħra;
             c)    kwalunkwe mezz ieħor li jista' jagħti kontribut utli għat-tisħiħ, l-iżvilupp u t-
                   titjib tad-djalogu, inklużi dawk identifikati fl-aġenda ta' Tessaloniki, adottati
                   fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew ta’ Tessaloniki fid-19 u l-20 ta’ Ġunju
                   ta' l-2003.
                                                 Artikolu 12
     Djalogu politiku fuq livell parlamentari għandu jseħħ fi ħdan il-qafas tal-Kumitat
     Parlamentari ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni stabbilit taħt l-Artikolu 125.
                                                 Artikolu 13
     Djalogu politiku jista' jseħħ fi ħdan qafas multilaterali, u bħala djalogu reġjonali li jinkludi
     pajjiżi oħra mir-reġjun, fost l-oħrajn fil-qafas tal-forum ta' l-UE - il-Punent tal-Balkani.

MT                                                    7                                                  MT
 ---pagebreak---                                             TITOLU III

                           KOOPERAZZJONI REĠJONALI

                                               Artikolu 14
     Skond l-impenn tagħha għall-paċi u għall-istabbiltà internazzjonali u reġjonali, u għall-
     iżvilupp ta’ relazzjonijiet tajba tal-viċinat, s-Serbja għandha tinkoraġġixxi b’mod attiv il-
     kooperazzjoni reġjonali. Il-programmi ta' għajnuna tal-Komunità jistgħu jappoġġjaw proġetti
     ta' dimensjoni reġjonali jew tanskonfinali permezz tal-programmi tagħha ta' assistenza
     teknika.
     Kulmeta s-Serbja tipprevedi li ssaħħaħ il-kooperazzjoni tagħha ma’ wieħed mill-pajjiżi li
     jissemmew fl-Artikoli 15, 16 u 17, għandha tinforma u tikkonsulta lill-Komunità u lill-Istati
     Membri tagħha skond id-dispożizzjonijiet stabbiliti fit-Titolu X.
     Is-Serbja għandha timplimenta bis-sħiħ il-Ftehim tal-Kummerċ Liberu ta' l-Ewropa Ċentrali
     ffirmat f'Bucharest fid-19 ta' Diċembru 2006.
                                              Artikolu 15
                                     Koperazzjoni ma' pajjiżi oħra
                         li ffirmaw Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni
     Wara li jiġi ffirmat dan il-Ftehim, is-Serbja għandha tiftaħ negozjati mal-pajjiżi li diġà
     ffirmaw Ftehim ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni sabiex tikkonkludi konvenzjonijiet
     bilaterali dwar il-kooperazzjoni reġjonali, li l-għan tagħhom għandu jkun li jitkabbar l-ambitu
     tal-kooperazzjoni bejn il-pajjiżi konċernati.
     L-elementi ewlenin ta' dawn il-konvenzjonijiet għandhom ikunu:
              a)    id-djalogu politiku;
              b)    il-ħolqien ta’ żoni ta’ kummerċ ħieles, li jkunu konsistenti mad-
                    dispożizzjonijiet rilevanti tad-WTO;
              c)    konċessjonijiet reċiproċi dwar il-moviment tal-ħaddiema, l-istabbiliment, l-
                    għotja ta' servizzi, il-pagamenti kurrenti u movimenti tal-kapital kif ukoll
                    politika oħra relatata mal-moviment tal-persuni fuq livell ekwivalenti għal dak
                    ta' dan il-Ftehim;
              d)    id-dispożizzjonijiet dwar il-kooperazzjoni f'oqsma oħra koperti, u oħrajn li
                    m'humiex, minn dan il-Ftehim u notevolment fil-qasam tal-Ġustizzja, il-Libertà
                    u s-Sigurtà.
     Dawn il-konvenzjonjiet għandhom jinkludu dispożizzjonijiet għall-ħolqien tal-mekkaniżmi
     istituzzjonali meħtieġa, kif xieraq.
     Dawn il-konvenzjonijiet ser jiġu konklużi fi żmien sentejn mid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.
     Ir-rieda tas-Serbja li tikkonkludi konvenzjonijiet ta’ din ix-xorta ser tkun kundizzjoni għal
     aktar żvilupp tar-relazzjonijiet bejn l-Unjoni Ewropea u s-Serbja.
     Is-Serbja għandha tibda negozjati simili mal-bqija tal-pajjiżi tar-reġjun ladarba dawn il-pajjiżi
     jkunu ffirmaw Ftehim ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.
                                             Artikolu 16
                                   Kooperazzjoni ma' pajjiżi oħra
                      konċernati mill-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni

MT                                                  8                                                    MT
 ---pagebreak---      Is-Serbja għandha ssegwi kooperazzjoni reġjonali mal-pajjiżi l-oħra kkonċernati mill-proċess
     ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni f'xi qasam, jew fl-oqsma kollha ta' kooperazzjoni koperti
     minn dan il-Ftehim, u notevolment dawk ta' interess komuni. Din il-kooperazzjoni għandha
     tkun dejjem kompatibbli mal-prinċipji u l-għanijiet ta' dan il-Ftehim.
                                             Artikolu 17
              Kooperazzjoni ma' pajjiżi oħra li huma kandidati għall-adeżjoni ma' l-UE
               u li mhumiex konċernati mill-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni
     1.      Is-Serbja għandu jrawwem il-koperazzjoni tiegħu u jikkonkludi konvenzjoni dwar il-
             koperazzjoni reġjonali ma' kwalunkwe pajjiż kandidat għall-adeżjoni ma' l-UE fi
             kwalunkwe qasam ta' koperazzjoni kopert minn dan il-Ftehim. Dawn il-
             konvenzjonijiet għandhom ikollhom l-għan li gradwalment jikkonverġu r-
             relazzjonijiet bilaterali bejn is-Serbja u dan il-pajjiż għall-parti rilevanti tar-
             relazzjonijiet bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha u dan il-pajjiż.
     2.      Is-Serbja għandha tiftaħ negozjati mat-Turkija li stabbilixxiet unjoni doganali mal-
             Komunità Ewropea, bil-ħsieb li tikkonkludi, fuq bażi vantaġġjuża għaż-żewġ
             partijiet, Ftehim li jistabbilixxi żona ta' kummerċ liberu skond l-Artikolu XXIV tal-
             GATT 1994 kif ukoll li tilliberalizza l-istabbiliment u l-forniment ta' servizzi
             bejniethom fuq livell ekwivalenti ta' dan il-Ftehim skond l-Artikolu V tal-GATS.
             Dawn in-negozjati għandhom jinfetħu kemm jista' jkun malajr, bil-ħsieb li jiġi
             konkluż il-Ftehim imsemmi hawn fuq qabel tmiem il-perjodu tranżitorju li ssir
             referenza għalih fl-Artikolu 18(1).
                                           TITOLU IV

                   MOVIMENT LIBERU TAL-MERKANZIJA

                                              Artikolu 18
     1.      Il-Komunità u s-Serbja għandhom jistabbilixxu gradwalment żona libera fuq perjodu
             massimu ta' ħames snin li jibda minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, skond id-
             disposizzjonijiet ta' dan il-Ftehim u skond dawk ta' GATT ta' l-1994 u tal-WTO.
             Meta jagħmlu dan huma għandhom jikkunsidraw il-ħtiġijiet speċifiċi stabbiliti aktar
             'l isfel.
     2.      In-Nomenklatura Magħquda għandha tiġi applikata għall-klassifikazzjoni ta' prodotti
             fil-kummerċ bejn il-Partijiet.
     3.      Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim dazji doganali u ħlasijiet li għandhom effett
             ekwivalenti għal dazji doganali jinkludu kwalunkwe dazju jew kwalunkwe ħlas
             imposti b'rabta ma' l-importazzjoni jew esportazzjoni ta' prodott, inkluża kull sura ta'
             soprataxxa jew ħlas addizzjonali b'rabta ma' din l-importazzjoni jew esportazzjoni,
             iżda ma jinkludu l-ebda:
             a)    ħlas ekwivalenti għal taxxa interna imposta konsistentement                     mad-
                   dispożizzjonijiet tal-paragrafu 2 ta' l-Artikolu III tal-GATT ta' l-1994,
             b)    miżuri ta' antidumping jew miżuri kompensatorji,
             ċ)    miżati jew ħlasijiet oħra proporzjonali għall-ispejjeż tas-servizzi mogħtija.
     4.      Għal kull prodott, id-dazju bażiku li fuqu għandu jiġi applikat it-tnaqqis suċċessiv ta'
             ħlasijiet stabbilit f'dan il-Ftehim għandu jkun:

MT                                                 9                                                      MT
 ---pagebreak---            a)     it-Tariffa Doganali Komuni Komunitarja, stabbilita skond ir-Regolament tal-
                  Kunsill (KEE) Nru 2658/871, attwalment tapplika erga omnes minn jum l-
                  iffirmar ta' dan il-Ftehim,
           b)     it-tariffa Serbja applikata2.
     5.    Jekk, wara l-iffirmar ta' dan il-Ftehim, jiġi applikat kwalunkwe tnaqqis tat-tariffa fuq
           bażi erga omnes, partikolarment tnaqqis li jirriżulta:
           a)     minn negozjar tat-tariffi fil-WTO,
           b)     fil-każ ta' l-adeżjoni tas-Serbja fil-WTO jew,
           ċ)     minn tnaqqis sussegwenti wara l-adeżjoni tas-Serbja fil-WTO,
           Dawn id-dazji mnaqqsa jissostitwixxu d-dazju bażiku msmmi fil-paragrafu 4 mid-
           data meta jiġi applikat dan it-tnaqqis.
     6.    Il-Komunità u s-Serbja għandhom jikkomunikaw lil xulxin id-dazji bażiċi rispettivi
           tagħhom u kwalunkwe tibdil fid-dazji.
                                             KAPITOLU I

                                   PRODOTTI INDUSTRIALI

                                               Artikolu 19
                                              Definizzjonijiet
     1.    Id-disposizzjonijiet ta' dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għal prodotti li joriġinaw
           fil-Komunità jew fis-Serbja elenkati fil-Kapitoli minn 25 sa 97 tan-Nomenklatura
           Magħquda, ħlief għal prodotti li jidhru fil-lista fl-Anness I, § I, (ii) tal-Ftehim WTO
           dwar l-Agrikoltura.
     2.    Il-kummerċ bejn il-Partijiet fi prodotti milquta mit-Trattat KE ta' l-Enerġija Atomika
           għandu jitmexxa skond id-disposizzjonijiet ta' dak it-Trattat.
                                           Artikolu 20
                        Konċessjonijiet Komunitarji fuq prodotti industrijali
     1.    Id-dazji doganali fuq importazzjoni fil-Komunità u l-ħlasijiet li jkollhom effett
           ekwivalenti fuq prodotti li joriġinaw mis-Serbja għandhom jitħassru minn meta
           jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim.
     2.    Ir-restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-importazzjoni fil-Komunità u l-miżuri li
           jkollhom effett ekwivalenti fuq prodotti industrijali li joriġinaw mis-Serbja
           għandhom jitneħħew minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim.

     1
          Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 (ĠU L 256, 7.9.1987, p.1).
     2
          Il-Gazzetta Uffiċjali tas-Serbja 62/2005 u 61/2007.

MT                                                   10                                               MT
 ---pagebreak---                                               Artikolu 21
                             Konċessjonijiet Serbi fuq prodotti industrijali
     1.      Id-dazji doganali fuq l-importazzjoni ta' prodotti industrijali li joriġinaw mill-
             Komunità fis-Serbja, ħlief għal dawk li huma elenkati fl-Anness I, għandhom
             jitneħħew minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim.
     2.      Il-ħlasijiet li jkollhom effett ekwivalenti għal dazji doganali fuq l-importazzjoni lejn
             is-Serbja ta' prodotti industrijali li joriġinaw mill-Komunità għandhom jitneħħew
             minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim.
     3.      Id-dazji doganali fuq l-importazzjoni ta' prodotti industrijali li joriginaw mill-
             Komunità fis-Serbja, u li huma elenkati fl-Anness I, għandhom jitnaqqsu
             progressivament u jitneħħew skond l-iskeda indikata.
     4.      Ir-restrizzjonijiet kwantitattivi fuq importazzjoni ta' prodotti industrijali li joriġinaw
             mill-Komunità fis-Serbja u miżuri li jkollhom effett ekwivalenti għandhom
             jitneħħew minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim.
                                               Artikolu 22
                               Dazji u restrizzjonijiet fuq l-esportazzjoni
     1.      Il-Komunità u l-Montenegro għandhom ineħħu kull dazju doganali fuq l-
             esportazzjonikif ukoll ħlasijiet li jkollhom effett ekwivalenti fuq il-kummerċ ta'
             bejniethom minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim.
     2.      Il-Komunità u s-Serbja għandhom ineħħu kull restrizzjoni kwantitattiva fuq l-
             esportazzjoni ta' bejniethom kif ukoll il-miżuri li jkollhom effett ekwivalenti minn
             meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim.
                                             Artikolu 23
                                Tnaqqis aktar rapidu fid-dazji doganali
     Is-Serbja tiddikjara li lesta li tnaqqas id-dazji doganali fuq il-kummerċ mal-Komunità b'mod
     iktar mgħaġġel milli hu msemmi fl-Artikolu 21, jekk is-sitwazzjoni ekonomika ġenerali
     tiegħha u s-sitwazzjoni fil-qasam ekonomiku kkonċernat ikunu jippermettu.
     Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu janalizza s-sitwazzjoni f'dan ir-rigward
     u jagħmel ir-rakkomandazzjonijiet rilevanti.
                                           KAPITOLU II

                                    AGRIKOLTURA U SAJD

                                              Artikolu 24
                                             Definizzjonijiet
     1.      Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Kapitolu għandhom japplikaw fuq il-kummerċ ta'
             prodotti agrikoli u tas-sajd li joriġinaw fil-Komunità jew fis-Serbja.
     2.      It-terminu "prodotti agrikoli u tas-sajd" jirreferi għall-prodotti elenkati fil-Kapitoli 1
             sa 24 tan-Nomenklatura Magħquda u l-prodotti elenkati fl-Anness I, §I, (ii) tal-
             Ftehim WTO dwar l-Agrikoltura.
     3.      Id-definizzjoni tinkludi l-ħut u prodotti tas-sajd koperti mill-kapitolu 3, l-intesturi
             1604 u 1605, u s-sottointestaturi 0511 91, 2301 20 u ex 1902 20 ('għaġina mimlija li
             fiha iktar minn 20% tal-piż f'hut, krustaċji, molluski jew invertebrati akwatiċi
             oħrajn').

MT                                                  11                                                    MT
 ---pagebreak---                                                 Artikolu 25
                                        Prodotti agrikoli proċessati
     Il-Protokoll 1 jistabbilixxi l-arranġamenti kummerċjali għal prodotti agrikolu proċessati li
     huma elenkati fih.
                                             Artikolu 26
          Konċessjonijiet Komunitarji fuq importazzjonijiet ta' prodotti agrikoli li joriġinaw fis-
                                                Serbja
     1.        Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Komunità għandha tneħħi kull
               restrizzjoni jew miżura kwantitattiva li jkollhom effett ekwivalenti, fuq l-
               importazzjoni ta' prodotti agrikoli li joriġinaw fis-Serbja.
     2.        Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Komunità għandha tneħħi d-dazji
               doganali u l-ħlasijiet li jkollhom effett ekwivalenti, fuq l-importazzjoni ta' prodotti
               agrikoli li joriġinaw fis-Serbja ħlief dawk elenkati fl-intestaturi 0102, 0201, 0202,
               1701, 1702 u 2204 tan-Nomenklatura Magħquda.
               Għall-prodotti koperti mill-Kapitoli 7 u 8 tan-Nomenklatura Magħquda, li għalihom
               it-Tariffa Doganali Komuni tipprovdi l-applikazzjoni ta' dazji doganali ad valorem u
               dazju doganali speċifiku, l-eliminazzjoni tapplika biss għall-parti ad valorem tad-
               dazju.
     3.        Mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, il-Komunità għandha tistabbilixxi d-dazji
               doganali applikabbli fuq l-importazzjonijiet fil-Komunità ta' prodotti ta' "baby beef"
               imfissra fl-Anness II u li joriġinaw fis-Serbja għal 20% tad-dazju ad valorem tad-
               dazju speċifiku kif stabbilit fit-Tariffi Doganali Komuni Komunitarja, fil-limitu ta'
               kwota ta' tariffa annwali ta' 8,700 tunnellata f'piż tal-karkassa.
     4.        Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Komunità għandha tneħħi d-dazji
               doganali u l-ħlasijiet li jkollhom effett ekwivalenti, fuq l-importazzjoni ta' prodotti
               agrikoli li joriġinaw fis-Serbja taħt l-intestaturi 1701 u 1702 tan-Nomenklatura
               Magħquda, fil-limitu ta' kwota ta' tariffa annwali ta' 180,000 tunnellata (f'piż nett).
                                               Artikolu 27
                                Konċessjonijiet Serbi fuq prodotti agrikoli
     1.        Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, is-Serbja għandha tneħħi r-
               restrizzjonijiet kwantitattivi kollha u miżuri li jkollhom effett ekwivalenti fuq l-
               importazzjoni ta' prodotti agrikoli li joriġinaw fil-Komunità.
     2.        Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, is-Serbja għandha:
               a)    tneħħi d-dazji doganali applikabbli għall-importazzjoni ta' ċerti prodotti
                     agrikoli li joriginaw fil-Komunità, elenkati fl-Artikolu III(a):
               b)    progressivament tneħħi d-dazji doganali applikabbli għall-importazzjoni ta'
                     ċerti prodotti agrikoli li joriġinaw fil-Komunità, elenkati fl-Artikolu III(b)
                     skond l-iskeda indikata għal kull prodott f'dak l-Anness.
               ċ)    progressivament tneħħi d-dazji doganali applikabbli għall-importazzjoni ta'
                     ċerti prodotti agrikoli li joriġinaw fil-Komunità, elenkati fl-Anness III (c) u (d)
                     skond l-iskeda indikata għal kull prodott f'dawk l-Annessi;

MT                                                   12                                                    MT
 ---pagebreak---                                             Artikolu 28
                         Protokoll dwar prodotti ta' nbid u xarbiet alkoħoliċi
     L-arranġamenti applikabbli għall-prodotti ta' inbid u xarbiet alkoħoliċi msemmija fil-
     Protokoll 2 huma stabbiliti f'dak il-Protokoll.
                                            Artikolu 29
                Konċessjonijiet Komunitarji fuq prodotti ta' ħut u ta' prodotti tas-sajd
     1.      Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Komunità għandha tneħħi r-
             restrizzjonijiet kwantitattivi kollha u l-miżuri li jkollhom effett ekwivalenti fuq
             importazzjoni ta' ħut u prodotti tas-sajd li joriġinaw fis-Serbja.
     2.      Minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, is-Serbja għandha tneħħi d-dazji doganali u
             l-miżuri li jkollhom effett ekwivalenti fuq il-ħut u l-prodotti tas-sajd li joriġinaw fil-
             Komunità ħlief dawk elenkati fl-Anness IV. Il-prodotti elenkati fl-Anness IV
             għandhom ikunu suġġetti għad-dispożizzjonijiet stipulati fih.
                                              Artikolu 30
                    Konċessjonijiet Serbi fuq prodotti ta' ħut u ta' prodotti tas-sajd
     1.      Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Komunità għandha tneħħi r-
             restrizzjonijiet kwantitattivi kollha u l-miżuri li jkollhom effett ekwivalenti fuq
             importazzjoni ta' ħut u prodotti tas-sajd li joriginaw fis-Serbja.
     2.      Minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, is-Serbja għandha tneħħi d-dazji doganali u
             l-miżuri li jkollhom effett ekwivalenti fuq il-ħut u l-prodotti tas-sajd li joriġinaw fil-
             Komunità ħlief dawk elenkati fl-Anness IV. Il-prodotti elenkati fl-Anness IV
             għandhom ikunu suġġetti għad-dispożizzjonijiet stipulati fih.
                                             Artikolu 31
                                         Klawsola ta' reviżjoni
     B'kont meħud tal-volum ta' kummerċ fi prodotti agrikoli u tas-sajd bejn il-Partijiet, tas-
     sensittivitajiet partikolari tagħhom, tar-regoli tal-politika komuni tal-Komunità u tal-politika
     tas-Serbja fl-agrikoltura u fis-sajd, tal-funzjoni ta' l-agrikoltura u s-sajd fl-ekonomija tas-
     Serbja, u tal-konsegwenzi tan-negozjati fil-kummerċ multilaterali fi ħdan il-qafas tal-WTO, il-
     Komunità u s-Serbja għandhom jeżaminaw fi ħdan il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u
     Assoċjazzjoni, mhux iktar tard minn 3 snin wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, prodott bi
     prodott u skond proċess reċiproku ordinat u adegwat, l-opportunitajiet sabiex jagħtu lil xulxin
     iktar konċessjonijiet bil-għan li jimplimentaw liberalizzazzjoni ikbar fil-kummerċ ta' prodotti
     agrikoli u tas-sajd.
                                            Artikolu 32
                        Klawsola ta' salvagwardja dwar l-agrikoltura u s-sajd
     1.      Bla ħsara għad-disposizzjonijiet ta' dan il-Ftehim, u partikolarment l-Artikolu 41,
             meqjusa s-sensittività tas-swieq agrikoli u tas-sajd, jekk l-importazzjoni ta' prodotti li
             joriginaw f'Parti waħda, u li jkunu s-suġġetti ta' konċessjonijiet mogħtija skond l-
             Artikoli 26, 27, 28, 29 u 30, tiddisturba serjament lis-swieq jew lill-mekkaniżmi
             regolatorji domestiċi tagħhom, iż-żewġ partijiet għandhom minnufih jikkonsultaw lil
             xulxin sabiex isibu soluzzjoni xierqa. Sakemm tinstab din is-soluzzjoni, il-Parti
             interessata tista' tieħu l-miżuri xierqa li jidhrilha li jkunu neċessarji.
     2.      Fil-każ li l-importazzjoni ta' prodotti li joriġinaw fis-Serbja elenkati fl-Anness V tal-
             Protokoll 3 kumulattivament jilħqu l-volum ta' 115% tal-medja tat-tliet snin
             kalendarji preċedenti, is-Serbja u l-Komunità għandhom jibdew konsultazzjonijiet fi

MT                                                  13                                                    MT
 ---pagebreak---                  żmien ħamest ijiem tax-xogħol biex janaliżżaw u jevalwaw il-mudell ta' kummerċ ta'
                 dawn il-prodotti fil-Komunità, u jekk meħtieġ, isibu soluzzjonijiet xierqa sabiex kun
                 evitata d-distorsjoni tal-kummerċ ta' l-importazzjoni ta' dawn il-prodotti fil-
                 Komunità.
                 Bla preġudizzju għal paragrafu 1, fil-każ li l-importazzjonijiet li joriġinaw fis-Serbja
                 ta' prodotti mniżżla fl-Anness V tal-Protokoll 3 b'mod kumulattiv jiżdiedu b'aktar
                 minn 30 fil-mija bħala volum matul sena kalendarja, meta mqabbla mal-medja tat-
                 tliet snin kalendarji ta' qabel, il-Komunità tista' tissospendi t-trattament preferenzjali
                 applikabbli għall-prodotti li jkun qed jikkawża ż-żieda.
                 Jekk tittieħed deċiżjoni ta' sospensjoni tat-trattament preferenzjali, il-Komunità
                 għandha tinnotifika fi żmien ħames ġranet tax-xogħol il-miżura lill-Kumitat ta'
                 Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u għandha tidħol f'konsultazzjonijiet mas-Serbja
                 sabiex jintlaħaq qbil dwar miżuri biex tkun evitata d-distorzjoni fil-kummerċ tal-
                 prodotti mniżżla fl-Anness V tal-Protokoll 3.
                 Il-Komunità għandha terġa' tirrestawra t-trattament preferenzjali hekk kif id-
                 distorzjoni kummerċjali tkun ġiet riżolta permezz ta' implimentazzjoni effettiva tal-
                 miżuri maqbula jew bl-effett ta' kwalunkwe miżura oħra xierqa adottata mill-
                 Partijiet.
                 Id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 41, paragrafi 3 sa 6 għandhom japplikaw mutatis
                 mutandis għal azzjoni skond dan il-paragrafu.
     3.          Il-Partijiet għadhom jirrevedu t-tħaddim tal-mekkaniżmu stipulat fil-paragrafu 2,
                 mhux aktar tard minn tliet snin wara d-dħul fis-seħħ tal-Ftehim. Il-Kunsill ta'
                 Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jiddeċiedi dwar emendi xierqa li jistgħu isiru
                 għall-mekkaniżmu stipulat fil-paragrafu 2.
                                                     Artikolu 33
         Il-protezzjoni ta' l-inidkazzjonijiet ġeografiċi għal prodotti agrikoli u prodotti tas-sajd u ta'
                            prodotti ta' l-ikel diversi minn inbid u xarbiet alkoħoliċi
     1.          Is-Serbja għandha tipprovdi għall-protezzjoni ta' l-inidkazzjonijiet ġeografiċi tal-
                 Komunità rreġistrati fil-Komunità taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006
                 ta' l-20 ta' Marzu 2006 dwar il-protezzjoni ta' indikazzjonijiet ġeografiċi u
                 indikazzjonijiet ta' oriġini għal prodotti agrikoli u prodotti ta' l-ikel3 skond it-termini
                 ta' dan l-Artikolu. L-indikazzjonijiet ġeografiċi tas-Serbja għandhom ikunu eliġibbli
                 sabiex jiġu rreġistrati fil-Komunità taħt il-kundizzjonijiet stabbiliti f'dak ir-
                 Regolament.
     2.          Is-Serbja għandha tipprojbixxi kwalunkwe użu fit-territorju tiegħha ta' ismijiet
                 protetti fil-Komunità għal prodotti komparabbli li ma jikkonformawx ma' l-
                 ispeċifikazzjoni ta' l-indikazzjoni ġeografika. Dan għandu japplika saħansitra fejn l-
                 oriġini ġeografika vera tal-prodott hija indikata, l-indikazzjoni ġeografika in
                 kwistjoni tintuża f'forma tradotta, l-isem huwa akkumpanjat minn termini bħal
                 'għamla', 'tip', 'stil', 'imitazzjoni', 'metodu' jew espressjonijiet oħra ta' din ix-xorta.
     3.          Is-Serbja għandha tirrifjuta r-reġistrazzjoni ta' trademark li l-użu tagħha
                 jikkorrispondi għas-sitwazzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2.

     3
                ĠU L 93, 31.3.2006, p. 12. Regolament kif emendat mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 952/2007
                (ĠU L 210, 20.12.2007, p. 26).

MT                                                       14                                                      MT
 ---pagebreak---      4.      It-trademarks li l-użu tagħhom jikkorrispondi għas-sitwazzjonijiet imsemmija fil-
             paragrafu 2, li jkunu ġew irreġistrati fis-Serbja jew stabbiliti permezz ta' l-użu,
             m'għandhomx jibqgħu jintużaw wara 5 snin mid-dħul fis-seħħ tal-Ftehim.
             Madankollu, dan m'għandux japplika għal trademarks irreġistrati fis-Serbja u
             trademarks stabbiliti permezz ta' l-użu u li huma propjetà ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi,
             kemm-il darba ma jkunux ta' natura li bi kwalunkwe mod tqarraq bil-pubbliku fir-
             rigward tal-kwalità, l-ispeċifikazzjoni u l-oriġini ġeografika tal-prodotti.
     5.      Kwalunkwe użu ta' indikazzjonijiet ġeografiċi protetti skond il-paragrafu 1, bħala
             termini abitwali fil-lingwaġġ komuni għal dawn il-prodotti fis-Serbja, għandu jieqaf
             sa mhux iktar tard minn ħames snin mid-dħul fis-seħħ tal-Ftehim.
     6.      Is-Serbja għandha tiżgura li l-prodotti esportati mit-territorju tagħha ħames snin wara
             d-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ma jiksrux id-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu.
     7.      Is-Serbja għandha tiżgura l-protezzjoni msemmija fil-paragrafi 1 sa 6 ta' dan l-
             Artikolu kemm b'inizjattiva tiegħu kif ukoll fuq it-talba ta' parti interessata.
                                           KAPITOLU III

                               DISPOŻIZZJONIJIET KOMUNI

                                               Artikolu 34
                                                Ambitu
     Id-disposizzjonijiet ta' dan il-Kapitolu għandhom japplikaw għall-kummerċ tal-prodotti kollha
     bejn il-Partijiet ħlief fejn jissemma' xorta oħra hawnhekk jew fil-Protokoll 1.
                                              Artikolu 35
                                         Konċessjonijiet imtejba
     Id-disposizzjonijiet ta' dan it-Titolu m' għandhom bl-ebda mod jaffettwaw lil kwalunkwe Parti
     milli tapplika unilateralment miżuri iktar favorevoli.
                                               Artikolu 36
                                                Żamma
     1.      Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, m'għandhomx jiddaħħlu dazji doganali
             ġodda fuq importazzjoni jew esportazzjoni, jew ħlasijiet li jkollhom effett
             ekwivalenti, lanqas m'għandhom jiżdiedu dawk diġà applikati, fil-kummerċ bejn il-
             Komunità u s-Serbja.
     2.      Mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, m'għandhomx jiddaħħlu restrizzjonijiet
             kwantitattivi fuq l-importazzjoni jew l-esportazzjoni, jew miżuri li jkollhom effett
             ekwivalenti; lanqas dawk eżistenti m'għandhom isiru iktar restrittivi, fil-kummerċ
             bejn il-Komunità u s-Serbja.
     3.      Bla ħsara għall-konċessjonijiet mogħtija bl-Artikoli 25, 26, 27, 28, 29 u 30, id-
             disposizzjonijiet tal-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu m'għandhom bl-ebda mod
             iżommu milli titwettaq il-politika agrikola u dik tas-sajd rispettivi tas-Serbja u tal-
             Komunità jew milli jittieħdu miżuri taħt dik il-politika kemm-il darba dawn ma
             jkollhomx effett fuq il-proċedura ta' l-importazzjoni msemmija fl-Annessi II-V u l-
             Protokoll 1.

MT                                                  15                                                     MT
 ---pagebreak---                                              Artikolu 37
                               Projbizzjoni ta' diskriminazzjoni fiskali
     1.      Il-Komunità u s-Serbja m'għandhomx idaħħlu, u għandhom ineħħu fejn jeżistu,
             kwalunkwe miżura jew prattika fiskali interni li, direttament jew indirettament,
             joħolqu diskriminazzjoni bejn il-prodotti tal-Parti l-waħda u prodotti bħalhom li
             joriġinaw fit-territorju tal-Parti l-oħra.
     2.      Prodotti li jkunu esportati għat-territorju ta' waħda mill-Partijiet jistgħu ma jgawdux
             minn ħlas lura ta' taxxa indiretta interna li tkun qabżet l-ammont ta' taxxa indiretta li
             jkunu suġġetti għaliha.
                                             Artikolu 38
                                      Dmirijiet ta' natura fiskali
     Id-disposizzjonijiet dwar it-tneħħija ta' dazji tad-dwana fuq l-importazzjoni għandhom
     japplikaw ukoll għal dazji doganali ta' natura fiskali.
                                             Artikolu 39
             Unjonijiet doganali, żoni ta' kummerċ liberu, arranġamenti transkonfinali
     1.      Dan il-Ftehim m'għandux jipprekludi l-manteniment u l-istabbiliment ta' unjonijiet
             doganali, żoni ta' kummerċ liberu jew arranġamenti għal kummerċ bejn il-fruntieri
             ħlief jekk dawn ibiddlu l-arranġamenti tal-kummerċ imsemmija f'dan il-Ftehim.
     2.      Matul il-perjodi tranżizzjonali msemmija fl-Artikolu 18, dan il-Ftehim m'għandux
             jaffettwa l-implimentazzjoni ta' l-arranġamenti preferenzjali speċifiċi li jirregolaw il-
             moviment ta' prodotti skond kif stabbiliti f'kull ftehim tal-fruntiera milħuq qabel bejn
             Stat Membru jew aktar u s-Serbja, jew li jirriżultaw mill-Ftehim bilaterali speċifikat
             fit-Titolu III milħuq mis-Serbja għall-promozzjoni tal-kummerċ reġjonali.
     3.      Għandhom iseħħu konsultazzjonijiet bejn il-Partijiet fi ħdan il-Kunsill ta'
             Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni dwar il-Ftehim imfissra fil-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-
             Artikolu u, jekk ikun hemm talba, dwar kwistjonijiet ewlenin ohra li jkollhom
             x'jaqsmu mal-politika rispettiva tagħhom dwar il-kummerċ ma' pajjiżi terzi.
             Partikolarment, jekk pajjiż terz isir membru ta' l-Unjoni, dawn il-konsultazzjonijiet
             għandhom iseħħu sabiex ikun assigurat li jitqiesu l-interessi reċiproċi tal-Komunità u
             tas-Serbja kif imsemmi f'dan il-Ftehim.
                                            Artikolu 40
                                         Dumping u sussidjar
     1.      L-ebda dispożizzjoni f'dan il-Ftehim m'għandha tfixkel kwaunkwe mill-Partijiet milli
             tieħu azzjoni ta' difiża tal-kummerċ skond il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu u l-
             Artikolu 41.
     2.      Jekk waħda mill-Partijiet issib li fil-kummerċ mal-Parti l-oħra jkun qed isir dumping
             u/jew issussidjar kompensatorju skond it-tifsira ta' l-Artikolu WTO ta' GATT 1994,
             hija tista' tieħu miżuri xierqa kontra din il-prattika skond il-Ftehim dwar l-
             Implimentazzjoni ta' l-Artikolu VI tal-GATT 1994 jew il-Ftehim dwar is-Sussidji u l-
             Miżuri Kompensatorji u skond il-leġiżlazzjoni rispettiva relattiva interna tagħha.
                                             Artikolu 41
                                       Klawsola ta' salvagwardji
     1.      Id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu XIX GATT 1994 u l-Ftehim tal-WTO dwar is-
             Salvagwardji huma applikabbli bejn iż-żewġ partijiet.

MT                                                 16                                                    MT
 ---pagebreak---      2.   Minkejja l-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, fejn kwalunkwe prodott ta' Parti waħda
          jkun qed jiġi importat fit-territorju tal-Parti l-oħra f'dawn il-kwantitajiet miżjuda u
          b'kondizzjonijiet li jikkawżaw jew jheddu li jikkawżaw:
          a)    ħsara serja lill-industrija domestika ta' prodotti simili jew li jkunu direttament
                kompetittivi fit-territorju tal-Parti importatriċi jew
          b)    disturbi serji fi kwalunkwe qasam ta' l-ekonomija jew diffikultajiet li minħabba
                fihom il-qagħda ekonomika ta' reġjun tal-Parti importatriċi tista' teħżien
                serjament,
          il-Parti importatriċi tista' tieħu miżuri xierqa ta' salvagwardja bilaterali skond il-
          kundizzjonijiet u l-proċeduri stabbiliti f'dan l-Artikolu.
     3.   Il-miżuri ta' salvagwardja bilaterali fuq l-importazzjoni mill-parti l-oħra m'għandhiex
          taqbeż dak li hu meħtieġ sabiex jiġu rrimedjati l-problemi, kif imfisser fil-paragrafu
          2, li jkunu nqalgħu minħabba l-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim. Il-miżura ta'
          salvagwardja adottata għandha tikkonsisti fis-sospensjoni taż-żieda jew fit-tnaqqis
          tal-marġini ta' preferenza previsti taħt dan il-Ftehim għall-prodott ikkonċernat sa
          limitu massimu li jikkorrispondi għad-dazju bażiku msemmi fl-Artikolu 18 paragrafu
          4 (a) u (b) u l-paragrafu 5 ta' l-istess prodott. Dawn il-miżuri għandhom jinkludu
          elementi ċari li progressivament iwasslu għat-teħħija tagħhom, sa mhux iktar tard
          mit-tmiem tal-perjodu stipulat, u m'għndhomx jittieħdu għal perjodu li jaqbeż is-
          sentejn.
          F'ċirkostanzi eċċezzjonali, il-miżuri jistgħu jiġu estiżi għal perjodu ulterjuri ta'
          sentejn massimament. L-ebda miżura ta' salvagwardja bilaterali m'għandha tkun
          applikata għall-importazzjoni ta' prodott li qabel kien soġġett għal miżura ta' din ix-
          xorta għal perjodu ta' żmien ekwivalenti għal dak li matulu miżura bħal din kienet
          ġiet applikata qabel, sakemm dak il-perjodu ta' nuqqas ta' applikazzjoni ikun, mill-
          inqas, sentejn minn mindu tkun skadiet il-miżura.
     4.   Fil-każi speċifikati f'dan l-Artikolu, qabel jittieħdu l-miżuri pprovduti fih jew, fil-
          każi li fuqhom japplika l-paragrafu 5 (b) ta' dan l-Artikolu, kemm jista' jkun malajr,
          il-Komunità minn naħa waħda u s-Serbja min-naħa l-oħra, għandhom iressqu,
          quddiem il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni, l-informazzjoni rilevanti
          kollha meħtieġa għal analiżi bir-reqqa tas-sitwazzjoni, bl-iskop li tinstab soluzzjoni
          aċċettabli għall-Partijiet ikkonċernati.
     5.   Għall-implimentazzjoni tal-paragrafi 1, 2, 3 u 4 għandhom japplikaw id-
          dispożizzjonijiet li ġejjin:
          a)    Il-problemi li jinqalgħu mis-sitwazzjoni msemmija f'dan l-Artikolu għandhom
                immedjatament jintbagħtu sabiex jiġu analizzati mill-Kunsill ta'
                Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li jista' jieħu kwalunkwe deċiżjoni meħtieġa
                sabiex itemm dawn il-problemi.
          Jekk il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jew il-Parti esportatriċi ma
          jkunux ħadu deċiżjoni sabiex itemmu l-problemi, jew ma tintlaħaq l-ebda soluzzjoni
          sodisfaċenti fi żmien 30 jum minn meta l-kwistjoni titressaq quddiem il-Kunsill ta'
          Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, il-Parti li timporta tista' tadotta l-miżuri xierqa
          sabiex tiġi rrimedjata l-problema skond dan l-Artikolu. Fl-għażla tal-miżuri ta'
          salvagwardja, trid tingħata prijorità lil dawk li l-inqas ifixklu l-funzjonament ta' l-
          arranġamenti stabbiliti f'dan il-Ftehim. Il-miżuri ta' salvagwardja applikati skond l-
          Artikolu XIX GATT 1994 u l-Ftehim tal-WTO dwar is-Salvagwardji għandhom
          iżommu l-livell/marġini ta' preferenza mogħtija taħt dan il-Ftehim.

MT                                              17                                                   MT
 ---pagebreak---           b)    Fejn ċirkostanzi eċċezzjonali jew kritiċi li jeħtieġu azzjoni immedjata
                jagħmluha impossibli li jkun hemm informazzjoni jew analiżi minn qabel ,
                skond il-każ, il-Parti kkonċernata tista', fis-sitwazzjonijiet speċifikati f'dan l-
                Artikolu, tapplika minnufih il-miżuri proviżorji neċessarji sabiex tiġi
                indirizzata s-sitwazzjoni u għandha tgħarraf lill-Parti l-oħra dwar dan
                immedjatament.
          Il-miżuri ta' salvagwardja għandhom jiġu nnotifikati minnufih lill-Kunsill ta'
          Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u għandhom ikunu suġġetti għal konsultazzjonijiet
          perjodiċi fi ħdan dik l-entità, partikolarment bil-għan li tiġi stabbilita skeda għat-
          tneħħija tagħhom skond kif jippermettu ċ-ċirkostanzi. 6.
     6.   Fl-eventwalità li jew il-Komunità minn naħa waħda jew is-Serbja min-naħa l-oħra
          jissottomettu l-importazzjoni ta' prodotti li jistgħu jikkawżaw il-problemi msemmija
          f'dan l-Artikolu għal proċedura amministrattiva li l-iskop tagħha jkun il-provvista
          rapida ta' informazzjoni dwar ix-xejra tal-flussi kummerċjali, il-Parti li tkun
          issottomettiet għandha tgħarraf b'dan lill-Parti l-oħra.
                                          Artikolu 42
                             Klawsola applikabbli fil-każ ta' nuqqas
     1.   Fejn il-konformità mad-dispożizzjonijiet ta' dan it-Titolu twassal għal:
          a)    nuqqas kritiku, jew it-theddida ta' dan, ta' prodotti ta' l-ikel jew prodotti oħrajn
                essenzjali għall-Parti esportatriċi; jew
          b)    ir-riesportazzjoni lejn pajjiż terz ta' prodott li fil-konfront tiegħu l-Parti
                esportatriċi żżomm restrizzjonijiet kwantitattivi fuq l-esportazzjoni, dazji fuq l-
                esportazzjoni jew miżuri jew ħlasijiet li jkollhom effett ekwivalenti, u fejn is-
                sitwazzjonijiet imsemmija hawn fuq iwasslu, jew probabbilment iwasslu, għal
                diffikultajiet maġġuri għall-Parti esportatriċi
          dik il-Parti tista' tieħu miżuri xierqa taħt il-kundizzjonijiet u skond il-proċeduri
          stabbiliti f'dan l-Artikolu. 2.
     2.   Fl-għażla tal-miżuri tal-miżuri, trid tingħata prijorità lil dawk li l-inqas ifixklu l-
          funzjonament ta' l-arranġamenti stabbiliti f'dan il-Ftehim. Dawn il-miżuri
          m'għandhomx jiġu applikati b'mod li jikkostitwixxi mezz ta' diskriminazzjoni
          arbitrarja jew inġustifikata fejn ikunu jipprevalu l-istess kundizzjonijiet, jew
          restrizzjoni moħbija fuq il-kummerċ u għandha titħassar fejn il-kundizzjonijiet ma
          jkunux jiġġustifikaw iktar iż-żamma tagħhom.
     3.   Qabel jittieħdu l-miżuri pprovduti fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu jew, kemm jista'
          jkun malajr f'każi li għalihom japplika l-paragrafu 4, il-Komunità jew is-Serbja,
          għandhom jagħtu l-informazzjoni rilevanti kollha lill-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u
          Assoċjazzjoni, bil-għan li tinstab soluzzjoni aċċettabbli għall-Partijiet kollha. Il-
          Partijiet fi ħdan il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jistgħu jiftiehmu dwar
          kwalunkwe mezz neċessarju sabiex itemmu d-diffikultajiet. Jekk ma jintlaħaq l-ebda
          ftehim fi żmien 30 jum minn meta titressaq il-kwistjoni quddiem il-Kunsill ta'
          Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, il-Parti esportatriċi tista' tapplika miżuri taħt dan l-
          Artikolu dwar l-esportazzjoni tal-prodott ikkonċernat.
     4.   Fejn ċirkostanzi eċċezzjonali jew kritiċi li jeħtieġu azzjoni immedjata jagħmluha
          impossibli li jkun hemm informazzjoni jew analiżi minn qabel, skond il-każ, il-
          Komunità jew is-Serbja jistgħu japplikaw minnufih il-miżuri proviżorji ta'

MT                                               18                                                    MT
 ---pagebreak---               prekawzjoni sabiex tiġi indirizzata s-sitwazzjoni u għandhom jgħarrfu lill-Parti l-oħra
              dwar dan immedjatament.
     5.       Kwalunkwe miżura applikata skond dan l-Artikolu għandha tiġi nnotifikata minnufih
              lill-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u għandha tkun suġġetta għal
              konsultazzjonijiet perjodiċi fi ħdan dik l-entità, partikolarment bil-għan li tiġi
              stabbilita skeda għat-tneħħija tagħha skond kif jippermettu ċ-ċirkostanzi.
                                                Artikolu 43
                                              Monopolji statali
     Fir-rigward ta' kwalunkwe monopolju statali ta' xorta kummerċjali, is-Serbja għandha tiżgura
     li, bid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, ma' sseħħ l-ebda diskriminazzjoni bejn ċittadini ta' l-
     Istati Membri ta' l-Unjoni Ewropea u s-Serbja dwar il-kundizzjonijiet ta' provvista jew
     ikkumerċjalizzar tal-prodotti.
                                                Artikolu 44
                                             Regoli ta' l-oriġini
     Il-Protokoll 3 jistabbilixxi r-regoli ta' l-oriġini għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan
     il-Ftehim, ħlief jekk stipulat b'mod ieħor f'dan il-Ftehim.
                                               Artikolu 45
                                     Awtorizzazzjoni ta' restrizzjonijiet
     Dan il-Ftehim m'għandux jipprekludi l-projbizzjonijiet jew ir-restrizzjonijiet fuq l-
     importazzjoni u l-esportazzjoni ta' prodotti fuq il-bażi ta' moralità pubblika, politika pubblika
     jew sigurtà pubblika; il-protezzjoni tas-saħħa u l-ħajja ta' bnedmin, annimali jew pjanti; il-
     protezzjoni ta' teżori pubbliċi ta' valur artistiku, storiku jew arkeoloġiku jew il-protezzjoni ta'
     proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali, jew regoli relatati mad-deheb u l-fidda.
     Madanakollu, dawn il-projbizzjonijiet jew restrizzjonijiet m'għandhomx jikkostitwixxu
     diskriminazzjoni arbitrarja jew restrizzjoni moħbija bejn il-Partijiet.
                                               Artikolu 46
                            Nuqqas fl-għoti ta' koperazzjoni amministrattiva
     1.       Il-Partijiet jaqblu li l-koperazzjoni amministrattiva hija essenzjali għall-
              implimentazzjoni u l-kontroll tat-trattament preferenzjali mogħti taħt dan it-Titolu u
              jenfasizzaw l-impenn tagħhom fil-ġlieda kontra l-irregolaritajiet u l-frodi fid-dwana u
              fi kwistjonijiet relatati.
     2.       Fejn Parti tagħmel sejba, fuq il-bażi ta' informazzjoni oġġettiva, ta' nuqqas ta' għoti
              ta' koperazzjoni amministrattiva u/jew ta' irregolaritajiet jew frodi taħt dan it-Titolu,
              il-Parti kkonċernata tista' temporanjament tissospendi t-trattament preferenzjali
              rilevanti tal-prodott(i) kkonċernat(i) skond dan l-Artikolu.
     3.       Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu n-nuqqas ta' għoti ta' koperazzjoni amministrattiva
              għandha tfisser, inter alia:
              a)    in-nuqqas imtenni li jiġu rrispettati l-obbligi għall-verifika ta' l-istatus oriġinali
                    tal-prodott(i) kkonċernat(i);
              b)    ir-rifjut imtenni jew id-dewmien mhux dovut fit-twettiq u/jew                      il-
                    komunikazzjoni tar-riżultati tal-verifika sussegwenti tal-prova ta' l-oriġini;
              ċ)    ir-rifjut imtenni jew id-dewmien mhux dovut għall-kisba ta' l-awtorizzazzjoni
                    sabiex jitwettqu missjonijiet ta' koperazzjoni amministrattiva għall-verifika ta'

MT                                                    19                                                     MT
 ---pagebreak---                    l-awtentiċità ta' dokumenti jew ir-reqqa ta' l-informazzjoni rilevanti għall-
                   għotja tat-trattament preferenzjali in kwistjoni.
             Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, sejba ta' irregolaritajiet jew frodi tista' ssir, inter alia,
             fejn ikun hemm żieda mgħaġġla, mingħajr spjegazzjoni sodisfaċenti, fl-
             importazzjoni ta' prodotti li taqbeż il-livell użwali tal-kapaċità ta' produzzjoni u
             esportazzjoni tal-Parti l-oħra, li tkun marbuta ma' informazzjoni oġġettiva dwar
             irregolaritajiet jew frodi.
     4.      L-applikazzjoni ta' sospensjoni          temporanja      għandha     tkun    suġġetta    għall-
             kundizzjonijiet li ġejjin:
             a)    Il-Parti li tkun għamlet is-sejba, fuq il-bażi ta' informazzjoni oġġettiva, ta'
                   nuqqas ta' għoti ta' koperazzjoni amministrattiva u/jew ta' irregolaritajiet jew
                   frodi għandha mingħajr dewmien dovut tavża lill-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u
                   Assoċjazzjoni dwar is-sejbiet tagħha flimkien ma' l-informazzjoni oġġettiva u
                   tibda konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni,
                   fuq il-bażi ta' l-informazzjoni rilevanti kollha u s-sejbiet oġġettivi, bil-għan li
                   tinstab soluzzjoni aċċettabbli għaż-żewġ Partijiet.
             b)    Fejn il-Partijiet ikunu bdew konsultazzjonijiet fi ħdan il-Kumitat ta'
                   Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni kif imsemmi iktar 'il fuq u jkunu naqsu milli
                   jaqblu dwar soluzzjoni aċċettabbli fi żmien tliet xhur wara n-notifika, il-parti
                   kkonċernata tista' tissospendi temporanjament it-trattament preferenzjali
                   rilevanti tal-prodott(i) kkonċnernat(i). Sospensjoni temporanja għandha tiġi
                   nnotifikata lill-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni mingħajr dewmien
                   dovut.
             ċ)    Is-sospensjoni temporanja taħt dan l-Artikolu għandha tkun limitata għal dak li
                   huwa meħtieġ sabiex jitħarsu l-interessi finanzjarji tal-Parti kkonċernata. M'
                   għandhomx jaqbżu l-perjodu ta' sitt xhur, li jista' jiġġedded. Is-sospensjonijiet
                   temporanji għandhom jiġu nnotifikati minnufih wara l-adozzjoni tal-Kumitat ta'
                   Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni. Għandhom ikunu suġġetti għal
                   konsultazzjonijiet perjodiċi fi ħdan il-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u
                   Assoċjazzjoni b'mod partikolari bil-għan tal-
     5.      Fl-istess żmien tan-notifika lill-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni taħt il-
             paragrafu 4a) ta' dan l-Artikolu, il-parti kkonċernata għandha tippubblika notifika
             għall-impurtaturi fil-Ġurnal Uffiċjali tagħha. In-notifika għall-impurtaturi għandha
             tindika li hemm sejba dwar il-prodott ikkonċernat, fuq il-bażi ta' informazzjoni
             oġġettiva, ta' nuqqas ta' għoti ta' koperazzjoni amministrattiva u/jew ta'
             irregolaritajiet jew frodi.
                                                 Artikolu 47
     Fil-każ ta' żball mill-awtoritajiet kompetenti fil-ġestjoni xierqa tas-sistema preferenzjali fl-
     esportazzjoni, u partikolarment fl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-Protokoll 3 għall-
     Ftehim preżenti liema żball iwassal għal konsegwenzi f'termini ta' dazji ta' importazzjoni, il-
     Parti Kontraenti li tiffaċċja tali konsegwenzi tista' titlob lill-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u
     Assoċjazzjoni sabiex jeżamina l-possibbiltajiet li jiġu adottati l-miżuri xierqa kollha bil-għan
     li tissolva l-problema.
                                                 Artikolu 48
     L-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim m'għandux ikun ta' ħsara għall-applikazzjoni tad-
     dispożizzjonijiet tal-liġi tal-Komunità fuq il-Gżejjer Kanarji.

MT                                                    20                                                        MT
 ---pagebreak---                                         TITOLU V

      ĦADDIEMA, STABBILIMENT, PROVVISTA TA' SERVIZZI,
                  MOVIMENT TAL-KAPITAL

                                        KAPITOLU I

                            MOVIMENT TAL-ĦADDIEMA

                                           Artikolu 49
     1.   Suġġett għall-kundizzjonijiet u l-modalitajiet applikabbli f'kull Stat Membru:
          a)    it-trattament li jingħata lil ħaddiema li huma ċittadini tal-Montenegro u li huma
                impjegati legalment fit-territorju ta' Stat Membru għandhom ikunu liberi minn
                kwalunkwe diskriminazzjoni bbażata fuq iċ-ċittadinanza, fir-rigward tal-
                kundizzjonijiet tax-xogħol, ir-remunerazzjoni jew it-tkeċċija, meta mqabbla
                maċ-ċittadini ta' l-Istat Membru rispettiv;
          b)    il-konjuġi residenti legalment u wlied ħaddiem impjegat legalment fit-territorju
                ta' Stat Membru, bl-eċċezzjoni ta' ħaddiema staġunali u ta' ħaddiema li jidħlu
                taħt Ftehim skond it-tifsira ta' l-Artikolu 50, kemm-il darba Ftehim simili ma
                jipprovdux mod ieħor, għandhom ikollhom aċċess għas-suq tax-xogħol ta' dak
                l-Istat Membru, matul il-perjodu taż-żjara ta' xogħol awtorizzata ta' dak il-
                ħaddiem.
     2.   Is-Serbja għandha, suġġett għall-kundizzjonijiet u l-modalitajiet applikabbli f'dik ir-
          Repubblika, tipprovdi t-trattament imsemmi fil-paragrafu 1 lil ħaddiema li huma
          ċittadini ta' Stat Membru u li huma impjegati legalment fit-territorju tiegħu kif ukoll
          lill-konjuġi tagħhom u lil uliedhom li jirrisjedu legalment fis-Serbja.
                                           Artikolu 50
     1.   B'kont meħud tas-sitwazzjoni fis-suq tax-xogħol fl-Istati Membri u suġġett għal-
          liġijiet tagħhom u għall-konformità mar-regoli fis-seħħ fl-Istati Membri fil-qasam ta'
          mobbiltà tal-ħaddiema:
          a)    il-faċilitajiet eżistenti ta' aċċess għall-impjiegi għal ħaddiema mis-Serbja
                mogħtija mill-Istati Membri taħt Ftehim bilaterali għandhom jinżammu u jekk
                ikun possibbli jittejbu,
          b)    l-Istati Membri l-oħra għandhom jeżaminaw il-possibbiltà li jilħqu Ftehim
                simili.
     2.   Wara tliet snin, il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jeżamina l-
          għoti ta' titjib ieħor, inklużi faċilitajiet għall-aċċess għal taħriġ professjonali,
          konformement mar-regoli u l-proċeduri fis-seħħ fl-Istati Membri, u b'kont meħud tas-
          sitwazzjoni fis-suq tax-xogħol fl-Istati Membri u fil-Komunità.
                                           Artikolu 51
     1.   Għandhom jiġu stabbilit regoli għall-koordinazzjoni tas-sistemti ta' sigurtà soċjali
          għal ħaddiema b'ċittadinanza Serba, impjegati legalment fit-territorju ta' Stat
          Membru, u għall-membri tal-familji tagħhom residenti legalment hemmhekk. Għal

MT                                             21                                                   MT
 ---pagebreak---               dak il-għan, deċiżjoni tal-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li m'għandha
              tolqot l-ebda dritt jew obbligu minn Ftehim bilaterali fejn dawn jipprovdu għal
              trattament iktar favorevoli, għandha ddaħħal fis-seħħ id-dispożizzjonijiet li ġejjin:
              a)    il-perjodi kollha ta' assigurazzjoni, impjieg jew residenza ta' dawn il-ħaddiema
                    fid-diversi Stati Membri għandhom jingħaddu flimkien għall-finijiet ta'
                    pensjonijiet u annwalitajiet fir-rigward ta' età avvanzata, invalidità u mewt u
                    għall-finijiet tal-kura medika għal dawn il-ħaddiema u l-membri tal-familja
                    tagħhom;
              b)    kull pensjoni u annwalità fir-rigward ta' età avvanzata, mewt, inċident
                    industrijali jew mard okkupazzjonali, jew ta' invalidità li tirriżulta minn dan,
                    ħlief il-benefiċċji li m'humiex kontributorji, għandhom ikunu trasferibbli
                    liberament skond ir-rata applikata bis-saħħa tal-liġi ta' l-Istat jew Stati Membri
                    debituri;
              ċ)    il-ħaddiema kkonċernati għandhom jieħdu kull kontribuzzjoni għall-familja
                    għall-membri tal-familja tagħhom kif imfisser iktar 'il fuq;
     2.       Is-Serbja għandha tagħti lill-ħaddiema li huma ċittadini ta' Stat Membru u impjegati
              legalment fit-territorju tagħhom, u lill-membri tal-familja tagħhom residenti
              legalment hemmhekk, trattament simili għal dak speċifikat fil-punti (b) u (ċ) tal-
              paragrafu 1.
                                           KAPITOLU II

                                         STABBILIMENT

                                              Artikolu 52
                                             Definizzjonijiet
     Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim:
              a)    "kumpannija Komunitarja" jew "kumpannija Serba" għandhom ifissru,
                    rispettivament, kumpannija stabbilita konformement mal-liġijiet ta' Stat
                    Membru, jew tas-Serbja u li jkollha l-uffiċju jew l-amministrazzjoni ċentrali
                    jew il-post prinċipali tan-negozju tagħha rreġistrati fit-territorju tal-Komunità
                    jew tas-Serbja. Madankollu, jekk il-kumpannija, stabbilita konformement mal-
                    liġijiet ta' Stat Membru jew tas-Serbja, ikollha l-uffiċċju rreġistrat tagħha fit-
                    territorju tal-Komunità jew tas-Serbja rispettivament, il-kumpannija għandha
                    titqies bħala kumpannija Komunitarja jew Serba jekk il-ħidmiet tagħha
                    jkollhom rabta reali u kontinwa ma' l-ekonomija ta' wieħed mill-Istati Membri
                    jew tas-Serbja;
              b)    "Sussidjarja" ta' kumpannija għandha tfisser kumpannija li hija effettivament
                    ikkontrollata minn kumpannija oħra;
              ċ)    "Fergħa" ta' kumpannija għandha tfisser li l-post tan-negozju mingħajr
                    personalità legali li jkollu d-dehra ta' permanenza, bħall-estensjoni ta' entità
                    prinċipali, jkollu ġestjoni u jkun materjalment mgħammar sabiex jinnegozja
                    kummerċ ma' Partijiet terzi sabiex dawn ta' l-aħħar, għalkemm ikunu jafu li
                    jekk neċessarju jkun hemm rabta legali ma' l-entità prinċipali, l-uffiċju ewlieni
                    li jkun f'pajjiż barrani, ma jkollhomx għalfejn jinnegozjaw direttament ma' l-
                    entità prinċipali iżda jagħmlu tranżazzjonijiet kummerċjali fil-post ta' negozju
                    li jikkostitwixxi l-estensjoni;

MT                                                  22                                                   MT
 ---pagebreak---           d)    "Stabbiliment" għandu jfisser
                i)     fir-rigward taċ-ċittadini, id-dritt li jwettqu attivitajiet ekonomiċi bħala
                       persuni li jaħdmu għal rashom (self-employed), u li jistabbilixxu impriżi,
                       partikolarment kumpanniji, li huma jikkontrollow effettivament. Dawk
                       impjegati għal rashom u l-impriżi ta' negozju taċ-ċittadini m'għandhomx
                       jestendu għat-tfittxija jew impjegar fis-suq tax-xogħol jew li jagħtu d-
                       dritt tad-dħul fis-suq tax-xogħol lil Parti oħra. Id-dispożizzjonijiet tal-
                       Kapitolu 1 ma japplikawx għal persuni li jaħdmu esklużivament għal
                       rashom (self-employed).
                (ii)   fir-rigward ta' kumpanniji Komunitarji jew Serbi, id-dritt li jitwettqu
                       attivitajiet ekonomiċi billi jistabbilixxu sussidjarji u fergħat fis-Serbja
                       jew fil-Komunità rispettivament;
          e)    "Operazzjonijiet" għandha tfisser it-twettiq ta' attivitajiet ekonomiċi;
          f)    "Attivitajiet Ekonomiċi" għandha fil-prinċipju tinkludi attivitajiet ta' xejra
                industrijali, kummerċjali u professjonali u attivitajiet ta' snajja';
          g)    "ċittadin Komunitarju" u "ċittadin tas-Serbja" għandhom rispettivament ifissru
                persuna naturali ċittadina ta' Stat Membru jew tas-Serbja rispettivament;
          Fir-rigward tat-trasport marittimu internazzjonali, inklużi operazzjonijiet intermodali
          li jinvolvu vjaġġ marittimu, iċ-ċittadini Komunitarji jew ċittadini tas-Serbja stabbiliti
          barra mill-Komunità jew miċ-ċittadini Komunitarji, u kumpanniji ta' trasport bil-
          baħar stabbiliti barra mill-Komunità jew mis-Serbja u kkontrollati minn ċittadini
          Komunitarji jew minn ċittadini tas-Serbja, għandhom ukoll ikunu benefiċjarji tad-
          dispożizzjonijiet ta' dan il-Kapitolu u l-Kapitolu III, jekk il-bastimenti jkunu
          rreġistrati f'dak l-Istat Membru jew fis-Serbja, skond il-leġiżlazzjoni rispettiva
          tagħhom;
          h)    "Servizzi finanzjarji" għandhom ifissru dawk l-attivitajiet imfissra fl-Aness VI.
                Il-Kunsill ta' Stabiizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jestendi jew jimmodifika l-
                ambitu ta' dak l-Anness.

                                            Artikolu 53
     1.   Is-Serbja għandha tiffaċilita l-istabbiliment ta' operazzjonijiet fuq it-territorju tiegħha
          minn kumpanniji jew ċittadini Komunitarji. Għal dak il-għan, minn meta jidħol fis-
          seħħ dan il-Ftehim, is-Serbja għandha toffri:
          a)    fir-rigward ta' l-istabbiliment ta' kumpanniji Komunitarji fit-territorju tas-
                Serbja, trattament mhux inqas favorevoli milli jingħata lil kumpanniji tagħha
                jew lil kwalunkwe kumpannija minn pajjiż terz, skond liema trattament ikun l-
                aħjar;
          b)    fir-rigward ta' l-istabbiliment ta' sussidjarji u fergħat ta' kumpanniji
                Komunitarji fit-territorju tas-Serbja ladarba dawn jiġu stabbiliti, trattament
                mhux inqas favorevoli milli jingħata lil kumpanniji u fergħat tagħha jew lil
                kwalunkwe sussidjarja u fergħa ta' kumpannija minn pajjiż terz, skond liema
                trattament ikun l-aħjar;
     2.   Minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, il-Komunità u l-Istati Membri għandhom
          joffru:

MT                                               23                                                     MT
 ---pagebreak---           a)    fir-rigward ta' l-istabbiliment ta' kumpanniji Serbi, trattament mhux inqas
                favorevoli milli jingħata mill-Istati Membri lill-kumpanniji tagħhom jew lil
                kwalunkwe kumpannija minn pajjiż terz, skond liema trattament ikun l-aħjar;
          b)    fir-rigward ta' l-istabbiliment ta' sussidjarji u fergħat ta' kumpanniji Serbi,
                stabbiliti fit-territorju tagħha, trattament mhux inqas favorevoli milli jingħata
                mill-Istati Membri lill-kumpanniji jew fergħat tagħhom stess, jew lil
                kwalunkwe sussidjarja jew fergħa ta' kumpannija minn pajjiż terz, stabbilita fit-
                territorju tagħhom, skond liema trattament ikun l-aħjar.
     3.   Il-Partijiet m'għandhomx jadottaw regolamenti jew miżuri ġodda li jiddiskriminaw
          fir-rigward ta' l-istabbiliment ta' kumpanniji ta' kwalunkwe Parti fit-territorju
          tagħhom jew fir-rigward ta' l-operazzjoni, ladarba din tiġi stabbilita, b'paragun mal-
          kumpanniji tagħhom stess.
     4.   Erba' snin wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u
          Assoċjazzjoni għandu jistabbilixxi l-modalitajiet sabiex jestendi d-dispożizzjonijiet
          ta' hawn fuq għall-istabbiliment ta' ċittadini Komunitarji jew Serbi sabiex iwettqu
          attivitajiet bħala persuni li jaħdmu għal rashom.
     5.   Minkejja d-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu:
          a)    Is-sussidjarji u l-fergħat ta' kumpanniji Komunitarji għandhom, mid-dħul fis-
                seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dritt li jużaw u jikru propjetà fis-Serbja;
          b)    Minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, is-sussidjarji u l-fergħat ta'
                kumpanniji Komunitarji għandhom ikollhom id-dritt li jakkwistaw u jgawdu
                drittijiet li jkunu sidien ta' propjetà bħall-kumpanniji Serbi u fir-rigward ta'
                kumpanniji Serbi rispettivament fejn dawn id-drittijiet huma neċessarji għat-
                twettiq ta' attivitjiet ekonomiċi li għalihom huma stabbiliti.
          ċ)    Erba' snin wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-ftehim, il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni
                u Assoċjazzjoni għandu jeżamina l-possibilità li jiġu estiżi d-drittijiet taħt (b)
                għal fergħat tal-kumpannijiet Komunitarji.

                                            Artikolu 54
     1.   Mingħajr ħsara għall-Artikolu 56, ħlief għas-servizzi finanzjarji mfissra fl-Anness
          VI, il-Partijiet jistgħu jirregolaw l-istabbiliment u l-operazzjoni ta' kumpanniji u
          ċittadini fit-territorju tagħhom, kemm-il darba dawn ir-regolamenti ma
          jiddiskriminawx kontra l-kumpanniji u ċ-ċittadini tal-Parti l-oħra b'paragun mal-
          kumpanniji u ċ-ċittadini tagħhom.
     2.   Fir-rigward tas-servizzi finanzjarji, minkejja kwalunkwe dispożizzjoni oħra ta' dan il-
          Ftehim, Parti minnhom ma tistax tiġi ostakolata milli tieħu miżuri għal raġunijiet ta'
          prudenza, inkluż għall-protezzjoni ta' investituri, depożitanti, detenturi ta' poloż jew
          persuni li lejhom ikun jeżisti dmir fiduċjarju minn fornitur ta' servizzi finanzjarji, jew
          milli tiżgura l-integrità u l-istabbiltà tas-sistema finanzjarja. Dawn il-miżuri
          m'għandhomx jintużaw bħala mezz sabiex jiġu evitati l-obbligi tal-Parti taħt dan il-
          Ftehim.
     3.   L-ebda parti ta' dan il-Ftehim m'għandha tinftiehem li tirrikjedi lil Parti sabiex tikxef
          informazzjoni b'rabta ma' l-affarijiet u l-kontijiet ta' konsumaturi individwali jew
          kwalunkwe informazzjoni kunfidenzjali jew ta' propjetà fil-pussess ta' entitajiet
          pubbliċi.

MT                                               24                                                    MT
 ---pagebreak---                                                     Artikolu 55
     1.       Mingħajr ħsara għal kwalunkwe dispożizzjoni miġbura fil-Ftehim Multilaterali dwar
              l-Istabbiliment ta' Żona ta' Avjazzjoni Komuni Ewropea4 (minn hawn 'il quddiem
              imsejħa "ECAA"), id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Kapitolu m'għandhomx japplikaw
              għas-servizzi ta' trasport bl-ajru, servizzi ta' trasport fuq passaġġi interni ta' l-ilma u
              servizzi ta' kabotaġġ marittimu.
     2.       Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jagħmel rakkomandazzjonijiet
              dwar it-titjib ta' l-istabbiliment u l-operazzjonijiet fiż-żoni koperti mill-paragrafu 1.

                                                    Artikolu 56
     1.       Id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 53 u 54 ma jipprekludux l-applikazzjoni, min-naħa
              ta' Parti minnhom, ta' regoli partikolari li jikkonċernaw l-istabbiliment u l-
              operazzjoni fit-territorju tagħha ta' fergħat ta' kumpanniji ta' Parti oħra li m'humiex
              inkorporati fit-territorju ta' l-ewwel Parti, li huma ġustifikati minn differenzi legali
              jew tekniċi bejn dawn il-fergħat meta mqabbla ma' fergħat ta' kumpanniji inkorporati
              fit-territorju tagħha jew, fir-rigward tas-servizzi finanzjarji, għal raġunijiet ta'
              prudenza.
     2.       Id-differenza fit-trattament m'għandhiex tmur lil hinn minn dak strettament
              neċessarju bħala riżultat ta' dawn id-differenzi legali jew tekniċi jew, fir-rigward tas-
              servizzi finanzjarji, għal raġunijiet ta' prudenza.

                                                    Artikolu 57
     Sabiex jiġu ffaċilitati għaċ-ċittadini Komunitarji u ċ-ċittadini tas-Serbja t-twettiq u s-segwitu
     ta' attivitajiet professjonali regolati fis-Serbja u fil-Komunità rispettivament, il-Kunsill ta'
     Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jeżamina liema passi huma neċessarji għar-
     rikonoxximent reċiproku tal-kwalifiki. Jista' jieħu l-miżuri kollha li huma meħtieġa għal dak
     il-għan.

                                                    Artikolu 58
     1.       Kumpannija Komunitarja stabbilita fit-territorju tar-Repubblika tas-Serbja jew
              kumpannija Serba stabbilita fil-Komunità għandhom ikunu intitolati li jimpjegaw,
              jew li jimpjegaw permezz ta' waħda mis-sussidjarji jew fergħat tagħha, skond il-
              leġiżlazzjoni fis-seħħ fit-territorju ospitanti ta' l-istabbiliment, fit-territorju tar-
              Repubblika tas-Serbja u fil-Komunità rispettivament, impjegati li jkunu ċittadini ta' l-
              Istati Membri jew ċittadini tas-Serbja rispettivament, kemm-il darba dawn l-
              impjegati huma persunal ewlieni skond kif definit fil-paragrafu 2 u li huma impjegati
              esklużivament minn kumpanniji, sussidjarji jew fergħat. Il-permessi ta' residenza u
              ta' xogħol ta' dawn l-impjegati għandhom ikopru biss il-perjodu ta' dan l-impjegar.
     2.       Il-persunal ewlieni tal-kumpanniji msemmija iktar 'il fuq, hawnhekk imsemmija
              "organizzazzjonijiet", huma 'persuni trasferiti fi ħdan l-istess kumpannija" kif

     4
            Ftehim multilaterali bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, ir-Repubblika ta' l-Albanija,
            il-Bosnja u Ħerzegovina, ir-Repubblika tal-Bulgarija, ir-Repubblika tal-Kroazja, dik li qabel kienet ir-
            Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, ir-Repubblika ta' l-Islanda, ir-Repubblika tal-Montenegro, ir-
            Renju tan-Norveġja, ir-Rumanija, ir-Repubblika tas-Serbja, u l-Missjoni ta' Amministrazzjoni
            Temporanja tan-Nazzjonijiet Uniti fil-Kosovo dwar l-Istabbiliment ta' Żona ta' Avjazzjoni Komuni
            Ewropea (ĠU L 285, 16.10.2006, p. 3).

MT                                                       25                                                            MT
 ---pagebreak---           imfisser fl-ittra (c) ta' dan il-paragrafu fil-kategoriji li ġejjin, kemm-il darba l-
          organizzazzjoni hija persuna legali u jekk il-persuni kkonċernati ġew impjegati
          minnha jew kienu sħab fiha (ħlief azzjonisti bil-maġġoranza ta' l-ishma), mill-inqas
          matul is-sena li immedjatament tippreċedi dan iċ-ċaqliq:
          a)    Persuni li jaħdmu f'kariga għolja fi ħdan organizzazzjoni, li primarjament
                jamministraw il-ġestjoni ta' l-istabbiliment, u li huma ssorveljati jew
                ikkontrollati b'mod ġenerali prinċipalment minn bord ta' diretturi jew azzjonisti
                tal-kumpannija jew l-ekwivalenti tagħhom inkluż:
                i)     id-direzzjoni ta' l-istabbiliment ta' dipartiment jew subdiviżjoni ta' l-
                       istabbiliment;
                (ii)   is-sorveljanza u l-kontroll tax-xogħol ta' impjegati oħra ta' sorveljanza, ta'
                       professjoni jew ta' ġestjoni;
                iii)   li għandhom personalment l-awtorità li jingaġġaw u jkeċċu jew li
                       jirrakkomandaw l-ingaġġar, it-tkeċċija jew azzjonijiet oħra relatati mal-
                       persunal;
          b)    Il-persuni li jaħdmu fi ħdan organizzazzjoni u li għandhom konoxxenza mhux
                komuni li huwa essenzjali għas-servizz, għat-tagħmir ta' riċerka, għat-tekniki u
                l-ġestjoni ta' l-istabbiliment. Il-valutazzjoni ta' din il-konoxxenza tista'
                tirrifletti, apparti l-konoxxenza speċifika għall-istabbiliment, livell għoli ta'
                kwalifika dwar tip ta' ħidma jew sengħa li titlob konoxxenza teknika speċifika,
                inkluża s-sħubija ta' professjoni akkreditata.
          ċ)    'Persuna trasferita fi ħdan l-istess kumpannija" hija definita bħala persuna
                naturali li taħdem fi ħdan organizzazzjoni fit-territorju ta' Parti minnhom, u li
                tkun temporanjament trasferita fil-kuntest tat-twettiq ta' attivitajiet ekonomiċi
                fit-territorju tal-Parti l-oħra; Il-lokazzjoni ewlenija ta' l-organizzazzjoni
                kkonċernata għanda tinstab fit-territorju ta' Parti minnhom u t-trasferiment
                għandu jsir lejn stabbiliment (fergħa, sussidjarja) ta' dik l-organizzazzjoni li
                effettivament twettaq attivitajiet ekonomiċi simili fit-territorju tal-Parti l-oħra.
     3.   Id-dħul u l-preżenza temporanja fit-territorju Komunitarju jew fis-Serbja ta' ċittadini
          Serbi u ċittadini Komunitarji rispettivament għandhom jiġu approvati, meta dawn ir-
          rappreżentanti tal-kumpanniji huma persuni li jokkupaw kariga għolja, kif imfisser
          fil-paragrafu 2(a) iktar 'il fuq, fi ħdan kumpannija, u huma responsabbli mill-
          istabbiliment ta' sussidjarja Komunitarja jew fergħa ta' kumpannija Serba jew ta'
          sussidjarja jew fergħa Serba ta' kumpannija Komunitarja fi Stat Membru jew fir-
          Repubblika tas-Serbja rispettivament, meta:
          a)    dawk ir-rappreżentanti m'humiex involuti f'bejgħ dirett jew fl-għoti ta' servizzi,
                u ma jirċevux remunerazzjoni minn sors li jinsab fit-territorju li jospita l-
                istabbiliment, u;
          b)    il-kumpannija għandha l-post prinċipali tan-negozju tagħha barra mill-
                Komunità jew mis-Serbja, rispettivament, u m'għandha l-ebda rappreżentant,
                uffiċċju, fergħa jew sussidjarja f'dak l-Istat Membru jew fis-Serbja
                rispettivament.

MT                                               26                                                     MT
 ---pagebreak---                                            KAPITOLU III

                                  PROVVISTA TA' SERVIZZI

                                               Artikolu 59
     1.      Il-Komunità u s-Serbja jimpenjaw ruħhom, konformement mad-dispożizzjonijiet li
             ġejjin, sabiex tieħu l-passi neċessarji sabiex progressivament tippermetti l-għoti ta'
             servizzi minn kumpanniji Komuntarji, kumpanniji Serbi jew minn ċittadini
             Komunitarji jew minn ċittadini Serbi li huma stabbiliti fit-territorju ta' Parti li mhix l-
             istess waħda tal-persuna li għaliha huma intiżi s-servizzi.
     2.      Konformement mal-proċess ta' liberalizzazzjoni msemmi fil-paragrafu 1, il-Partijiet
             għandhom jippermettu l-moviment temporanju ta' persuni naturali li jagħtu s-servizz
             jew li huma impjegati bħala persunal ewlieni mal-fornitur ta' servizz kif imfisser fl-
             Artikolu 58, inklużi persuni naturali li huma rappreżentanti ta' kumpannija
             Komunitarja jew Serba jew nazzjonali u li jixtiequ dħul temporanju għall-finijiet tan-
             negozjar għall-bejgħ ta' servizzi jew li jidħlu fi ftehim sabiex ibiegħu servizzi f'isem
             dak il-fornitur ta' servizzi, fejn dawk ir-rappreżentanti ma jkunux involuti fil-bejgħ
             dirett lill-pubbliku ġenerali jew fl-għoti tas-servizzi nfushom.
     3.      Wara erba' snin, il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jieħu l-miżuri
             neċessarji sabiex progressivament jimplimenta d-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1.
             Għandu jiġi kkunsidrat il-progress miksub mill-Partijiet fl-approssimazzjoni tal-
             liġijiet tagħhom.
                                               Artikolu 60
     1.      Il-Partijiet m'għandhom jieħdu l-ebda miżura jew azzjoni li twassal sabiex il-
             kundizzjonijiet ta' l-għoti ta' servizzi minn ċittadini jew kumpanniji Komunitarji jew
             Serbi li huma stabbiliti f'parti li mhix dik tal-persuna destinatarja tas-servizzi jkunu
             aktar ristrettivi b'mod sinifikanti meta mqabbel mas-sitwazzjoni eżistenti fil-jum
             qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.
     2.      Jekk Parti minnhom hi tal-fehma li l-miżuri introdotti mill-Parti l-oħra minn meta
             jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim iwasslu għal sitwazzjoni aktar restrittiva b'mod
             sinifikanti fir-rigward ta' l-għoti ta' servizzi meta mqabbel mas-sitwazzjoni eżistenti
             fid-data tad-dħul fis-seħħ dan il-Ftehim, din l-ewwel Parti tista' titlob lill-Parti l-oħra
             sabiex tibda konsultazzjonijiet.
                                               Artikolu 61
     Fir-rigward ta' l-għoti ta' sevizzi tat-trasport bejn il-Komunità u s-Serbja, għandhom japplikaw
     id-dispożizzjonijiet li ġejjin:
     1.      Fir-rigward ta' trasport fuq l-art, il-Protokoll 4 jistabbilixxi r-regoli applikabbli għar-
             relazzjoni bejn il-Partijiet għall-iżgurar, partikolarment, ta' traffiku liberu ta' tranżitu
             fuq it-toroq madwar is-Serbja u l-Komunità kollha, l-applikazzjoni effettiva tal-
             prinċipju tan-nuqqas ta' diskriminazzjoni u l-armonizzazzjoni progressiva tal-
             leġiżlazzjoni dwar it-trasport tas-Serbja ma' dik tal-Komunità.
     2.      Fir-rigward tat-trasport marittimu internazzjonali, il-Partijiet jimpenjaw ruħhom li
             japplikaw b'mod effettiv il-prinċipju ta' aċċess liberu għas-swieq marittimi
             internazzjonali fuq bażi kummerċjali, u li jirrispettaw l-obbligi internazzjonali u
             Ewropej fil-qasam ta' l-istandards tas-sikurezza, tas-sigurtà u dawk ambjentali.

MT                                                  27                                                      MT
 ---pagebreak---              Il-Partijiet jaffermaw l-impenn tagħhom għal ambjent kompetittiv liberu bħala fattur
             essenzjali tat-trasport marittimu internazzjonali.
     3.      Fl-applikazzjoni tal-prinċipji tal-paragrafu 2, il-Partijiet għandhom:
             a)    ma jinkludux klawżoli dwar qsim ta' merkazija (cargo-sharing clauses) fi
                   Ftehim bilaterali ġejjiena ma' pajjiżi terzi;
             b)    minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim ineħħu kwalunkwe miżura unilaterali u
                   ostakli amministrattivi, teknikċi u oħrajn b'effetti restrittivi jew diskriminatorji
                   fuq l-għoti liberu ta' servizzi fit-trasport marittimu interazzjonali.
             ċ)    Kull Parti għandha tagħti, inter alia, trattament mhux inqas favorevoli għall-
                   bastimenti operati minn ċittadini jew kumpanniji tal-Parti l-oħra minn dak
                   mogħti lill-bastimenti tal-Parti nnifisha fir-rigward ta' l-aċċess għall-portijiet
                   miftuħa għall-kummerċ internazzjonali, l-użu ta' l-infrastruttura u ta' servizzi
                   awżiljarji marittimi tal-portijiet, kif ukoll fir-rigward ta' tariffi u ħlasijiet,
                   faċilitajiet tad-dwana u l-assenjazzjoni ta' rmiġġ u ta' faċilitajiet ta' tagħbija u
                   ħatt.
     4.      Bil-għan ta' l-iżgurar ta' żvilupp ikkoordinat u liberalizzazzjoni progressiva tat-
             trasport bejn il-Partijiet adatti għall-ħtiġijiet kummerċjali reċiproċi tagħhom, il-
             kundizzjonijiet ta' l-aċċess tas-suq reċiproku fit-trasport bl-ajru għandu jiġi indirizzat
             permezz ta' l-ECAA.
     5.      Qabel il-konklużjoni ta' l-ECAA, il-Partijiet m'għandhom jieħdu l-ebda miżura jew
             azzjoni li huma iktar restrittivi jew diskriminatorji meta mqabbla mas-sitwazzjoni
             eżistenti qabel id-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.
     6.      Is-Serbja għandhu tadatta l-leġiżlazzjoni tiegħu, inklużi r-regoli amministrattivi,
             tekniċi u oħrajn, għal dawk Komunitarji eżistenti fi kwalunkwe żmien fil-qasam tat-
             trasport ta' l-ajru, marittimu, passaġġi interni ta' l-ilma u fuq l-art kemm-il darba
             jservu għal għanijiet ta' liberalizzazzjoni u aċċess reċiproku għas-swieq tal-Partijiet u
             għall-faċilitazzjoni tal-moviment ta' passiġġieri u ta' prodotti.
     7.      Konformement mal-progress komuni fil-kisba ta' l-għanijiet ta' dan il-Kapitolu, il-
             Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jeżamina l-kundizzjonijiet
             neċessarji għal titjib fil-libertà għall-għoti ta' servizzi ta' trasport bl-ajru, fuq l-art u
             b'passaġġi interni ta' l-ilma.
                                            KAPITOLU IV

              PAGAMENTI KURRENTI U MOVIMENT TAL-KAPITAL

                                                Artikolu 62
     Il-Partijiet jimpenjaw ruħhom li jawtorizzaw, f'munita liberament konvertibbli, skond id-
     disposizzjonijiet ta' l-Artikolu VIII ta' l-Artikoli tal-Ftehim tal-Fond Monetarju
     Internazzjonali, kwalunkwe pagament u trasferimenti fil-kont kurrenti ta' bilanċ ta' pagamenti
     bejn il-Komunità u s-Serbja.
                                                Artikolu 63
     1.      Fir-rigward ta' tranżazzjonijiet fuq il-kont kapitali u finanzjarju tal-bilanċ tal-
             pagamenti, minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, il-Partijiet għandhom jiżguraw
             il-moviment liberu ta' kapital relatat ma' investimenti diretti f'kumpanniji ffurmati

MT                                                   28                                                      MT
 ---pagebreak---           skond il-liġijiet tal-pajjiż ospitanti u investimenti magħmula skond id-
          dispożizzjonijiet tal-Kapitolu II tat-Titolu V, u l-likwidazzjoni jew ir-ripatrijazzjoni
          ta' dawn l-investimenti u kwalunkwe profitt li joħroġ minnhom.
     2.   Fir-rigward ta' tranżazzjonijiet fuq il-kont kapitali u finanzjarju tal-bilanċ tal-
          pagamenti, minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, il-Partijiet għandhom jiżguraw
          il-moviment liberu ta' kapital b'rabta ma' krediti relatati ma' tranżazzjonijiet
          kummerċjali jew ma' l-għoti ta' servizzi li fihom jipparteċipa resident ta' waħda mill-
          Partijiet, u għal għoti b'self u krediti finanzjarji, b'maturità itwal minn sena.
     3.   Mid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, is-Serbja għandha tawtorizza, bl-użu sħiħ u
          espedjenti tal-proċeduri eżistenti tagħha, l-akkwist ta' proprjetà immobbli fis-Serbja
          minn ċittadini ta' Stati Membri ta' l-Unjoni Ewropea. Fi żmien erba' snin mid-dħul
          fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, is-Serbja għandha progressivament tadatta l-leġiżlazzjoni
          dwar l-akkwist ta' proprjetà immobbli fit-territorju tagħha minn ċittadini ta' Stati
          Membri ta' l-Unjoni Ewropea sabiex tiżgura trattament ugwali meta mqabbel maċ-
          ċittadini tagħha stess.
          Minn erba' snin meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, il-Komunità u s-Serbja għandhom
          jiżguraw ukoll il-moviment liberu ta' kapital relatat ma' investiment ta' portafoll u
          għoti b'self u krediti finanzajrju b'maturità iqsar minn sena.
     4.   Mingħajr ħsara għall-paragrafu 1, il-Partijiet m'għandhom jintroduċu l-ebda
          restrizzjoni ġdida dwar il-moviment ta' kapital u pagamenti kurrenti bejn residenti
          Komunitarji u Serbi u m'għandhomx jirrestrinġu l-arranġamenti eżistenti.
     5.   Mingħajr ħsara għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 62 u ta' dan l-Artikolu, fejn,
          f'ċirkostanzi eċċezzjonali, il-movimenti ta' kapital bejn il-Komunità u s-Serbja
          jikkawżaw, jew jheddu li jikkawżaw, diffikultajiet serji għall-ħidma tal-politika dwar
          ir-rata tal-kambju jew għall-politika monetarja fil-Komunità jew fis-Serbja, il-
          Komunità u s-Serbja, rispettivament, jistgħu jieħdu miżuri ta' salvagwardja fir-
          rigward tal-movimenti tal-kapital bejn il-Komunità u s-Serbja għal perjodu li ma
          jaqbiżx is-sitt xhur jekk dawn il-miżuri jkunu strettament neċessarji.
     6.   L-ebda parti tal-Ftehim m'għandha tinfitiehem li tillimita d-drittijiet ta' l-operaturi
          ekonomiċi tal-Partijiet milli jgwadu minn trattament aktar favorevoli li jista' jkun
          previst fi kwalunkwe Ftehim bilaterali jew multilaterali li jinvolvi l-Partijiet ta' dan
          il-Ftehim.
     7.   Il-Partijiet għandhom jikkonsultaw lil xulxin bil-għan li jiffaċilitaw il-moviment ta'
          kapital bejn il-Komunità u s-Serbja sabiex jippromwovu l-għanijiet ta' dan il-Ftehim.
                                           Artikolu 64
     1.   Matul l-ewwel erba snin wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Komunità u s-
          Serbja għandhom jieħdu miżuri li jippermettu l-ħolqien tal-kundizzjonijiet neċessarji
          għall-applikazzjoni gradwali ulterjuri tar-regoli Komunitarji dwar il-moviment liberu
          tal-kapital.
     2.   Sa tmiem ir-raba' sena mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Kunsill ta'
          Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jiddettermina l-modalitajiet għall-
          applikazzjoni sħiħa tar-regoli Komunitarji dwar il-moviment ta' kapital fis-Serbja.

MT                                              29                                                   MT
 ---pagebreak---                                             KAPITOLU V

                              DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

                                               Artikolu 65
     1.       Id-dispożizzjonijiet ta' dan it-Titolu għandhom jiġu applikati skond limitazzjonijiet
              ġustifikati fuq il-bażi ta' ordni pubbliku, sigurtà pubblika jew saħħa pubblika.
     2.       M'għandhomx japplikaw għal attivitajiet li fit-territorju ta' kwalunkwe waħda mill-
              Partijiet huma marbuta, anke okkażjonalment, ma' l-eżerċizzju ta' l-awtorità uffiċjali.
                                               Artikolu 66
     Għall-finijiet ta' dan it-Titlolu, l-ebda parti minn dan il-Ftehim m'għandha tostakola lill-
     Partijiet milli japplikaw il-liġijiet u r-regolamenti tagħhom fir-rigward tad-dħul u s-soġġorn, l-
     impjiegi, il-kundizzjonijiet tax-xogħol, l-istabbiliment ta' persuna naturali u l-għoti ta'
     servizzi, notevolment fir-rigward ta' l-għoti, it-tiġdid jew ir-rifjut ta' permess ta' residenza,
     kemm-il darba meta jsir dan ma japplikawhomx b'tali manjiera li tħassar jew iddgħajjef il-
     benefiċċji li jakkumulaw għal kwalunkwe Parti taħt it-termini ta' dispożizzjoni speċifika ta'
     dan il-Ftehim. Din id-dispożizzjoni m'għandha tkun ta' l-ebda ħsara għall-applikazzjoni ta' l-
     Artikolu 65.
                                               Artikolu 67
     Il-kumpanniji li huma kkontrollati minn kumpanniji Serbi jew minn ċittadini Serbi jew
     Komunitarji, jew li huma esklussivament propjetà konġunta tagħhom, għandhom ikunu
     koperti mid-dispożizzjonijiet ta' dan it-Titolu wkoll.
                                               Artikolu 68
     1.       It-trattament ta' Nazzjon Privileġġat mogħti skond id-dispożizzjonijiet ta' dan it-
              Titolu m'għandux japplika għall-vantaġġi fiskali li l-Partijiet jipprovdu jew ser
              jipprovdu fil-ġejjieni fuq il-bażi tal-Ftehim imfassla sabiex jiġu evitati t-taxxa doppja
              jew arranġamenti fiskali oħra.
     2.       L-ebda dispożizzjoni minn dan it-Titolu m'għandha tiġi interpretata sabiex tiġi
              ostakolata l-adozzjoni jew it-tisħiħ, min-naħa tal-Partijiet, ta' kwalunkwe miżura bil-
              għan li ma jitħallsux jew jiġu evitati t-taxxi skond id-dispożizzjonijiet fiskali tal-
              Ftehim sabiex jiġu evitati t-taxxa doppja u arranġamenti fiskali oħra jew il-
              leġiżlazzjoni fiskali domestika.
     3.       L-ebda dispożizzjoni minn dan it-Titolu m'għandha tiġi interpretata sabiex tostakola
              lill-Istati Membri u lis-Serbja milli japplikaw id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-
              leġiżlazzjoni fiskali tagġhom, milli ssir distinzjoni bejn min iħallas it-taxxa abbażi
              tas-sitwazzjoni differenti tagħhom, partikolarment fir-rigward tal-post tar-residenza
              tagħhom.
                                               Artikolu 69
     1.       Il-Partijiet għandhom jagħmlu kull sforz possibbli sabiex jevitaw l-impożizzjoni ta'
              miżuri restrittivi, inklużi miżuri relatati ma' l-importi, għal skopijiet ta' bilanċ ta'
              pagamenti. Il-Parti li tadotta dawn il-miżuri għandha mill-aktar fis tibgħat skeda
              għat-tneħħija tagħhom lill-Parti l-oħra.
     2.       Meta Stat Membru ta' l-Unjoni Ewropea jew aktar jew is-Serbja jsibu ruħhom
              f'diffikultajiet serji dwar bilanċ ta' ħlasijiet, jew ikun hemm theddida imminenti ta'

MT                                                  30                                                    MT
 ---pagebreak---              dan, il-Komunità jew is-Serbja jistgħu, skond il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-Ftehim
             tal-WTO, jadottaw miżuri restrittivi, inklużi miżuri dwar l-importazzjoni, li jkunu
             għal żmien limitat u li ma jmorrux 'il hinn minn dak strettament meħtieġ sabiex
             jinstab rimedju għall-qagħda tal-bilanċ tal-ħlasijiet. Il-Komunità u s-Serbja
             għandhom jgħarrfu lill-Parti l-oħra minnufih.
     3.      Kwalunkwe miżura restrittiva m'għandhiex tapplika għal trasferimenti relatati ma'
             investiment u partikolarment għal ripatrijazzjoni ta' ammonti investiti jew investiti
             mill-ġdid jew għal kull xorta ta' dħul li ġej minnhom.
                                              Artikolu 70
     Id-dispożizzjonijiet ta' dan it-Titolu għandhom jiġu aġġustati progressivament, speċjalment
     fid-dawl tar-rekwiżiti li joħorġu mill-Artikolu V tal-GATS.
                                              Artikolu 71
     Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim m'għandhomx ikunu ta' ħsara għall-applikazzjoni, min-
     naħa ta' kwalunkwe Parti, tal-miżuri neċessarji għall-prevenzjoni ta' l-evazjoni tal-miżuri
     tagħha fir-rigward ta' l-aċċess għas-swieq tagħha minn pajjiżi terzi permezz tad-
     dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.
                                           TITOLU VI

     APPROSSIMAZZJONI TAL-LIĠIJIET, INFURZAR TAL-LIĠI
              U REGOLI TAL-KOMPETIZZJONI

                                              Artikolu 72
     1.      Il-Partijiet jirrikonoxxu l-importanza ta' l-approssimazzjoni tal-leġiżlazzjoni eżistenti
             fis-Serbja lejn dik tal-Komunità u ta' l-implimentazzjoni effettiva tagħha. Is-Serbja
             għandha tagħmel kull sforz sabiex jiżgura li l-liġijiet eżistenti u l-leġiżlazzjoni
             ġejjiena tagħhu gradwalment isiru kompatibbli ma' l-acquis tal-Komunità. Is-Serbja
             għandha tiżgura li l-leġiżlazzjoni eżistenti u ġejjiena tiġi implimentata u infurzata
             b'mod adegwat.
     2.      L-approssimazzjoni għandha tibda mid-data ta' l-iffirmar ta' dan il-Ftehim, u għandha
             gradwalment testendi għall-elementi kollha ta' l-acquis Komunitarju msemmija f'dan
             il-Ftehim sa tmiem il-perjodu tranżitorju definit fl-Artikolu 8 ta' dan il-Ftehim.
     3.      Fi stadju bikri l-approssimazzjoni se tiffoka fuq l-elementi fundamentali ta' l-acquis
             tas-Suq Intern, il-Ġustizzja, il-Libertà u s-Sigurtà kif ukoll l-oqsma relatati mal-
             kummerċ. Fi stadju sussegwenti, is-Serbja għandha jiffoka fuq il-bqija tal-partijiet ta'
             l-acquis.
             L-approssimazzjoni għandha titwettaq fuq il-bażi ta' programm li għandu jinftiehem
             bejn il-Kummissjoni Ewropea u s-Serbja.
     4.      Is-Serbja għandha wkoll tiddefinixxi, bi ftehim mal-Kummissjoni Ewropea, il-
             modalitajiet għall-monitoraġġ ta' l-implimentazzjoni ta' l-approssimazzjoni tal-
             leġiżlazzjoni u ta' azzjonijiet ta' infurzar tal-liġi li għandhom jittieħdu.

MT                                                 31                                                    MT
 ---pagebreak---                                           Artikolu 73
           Dispożizzjonijiet dwar il-kompetizzjoni u dispożizzjonijiet ekonomiċi oħra
     1.   Dawn li gejjin m'humiex kompatibbli mal-funzjonament korrett ta' dan il-Ftehim,
          kemm-il darba jolqtu l-kummerċ bejn il-Komunità u s-Serbja:
          i)     kull ftehim bejn impriżi, deċiżjonijiet ta' assoċjazzjonijiet ta' impriżi u prattika
                 konġunta bejn impriżi li l-għan jew l-effett tagħhom huwa li jostakolaw,
                 jirrestrinġu jew jiddeformaw il-kompetizzjoni;
          ii)    abbuż minn impriża waħda jew iktar ta' pożizzjoni dominanti fit-territorji tal-
                 Komunità jew tal-Montenegro kollha kemm huma jew f'parti sostanzjali
                 minnhom;
          iii)   kull għajnuna Statali li tiddeforma l-kompetizzjoni billi tiffavorixxi lil ċerti
                 impriżi jew ċerti prodotti.
     2.   Kull prattika kuntrarja għal dan l-Artikolu għandha tkun ivvalutata skond kriterji li
          joħorġu mill-applikazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni applikabbli fil-Komunità,
          partikolarment ta' l-Artikoli 81, 82, 86 u 87 tat-Trattat KE u strumenti ta'
          interpretazzjoni adottati mill-istituzzjonijiet Komunitarji.
     3.   Il-Partijiet għandhom jassiguraw li jkun hemm awtorità indipendenti li jkollha s-
          setgħat meħtieġa għall-applikazzjoni sħiħa tal-paragrafu 1(i) u (ii) ta' dan l-Artikolu,
          dwar impriżi privati u pubbliċi u impriżi li jkunu ngħatawlhom drittijiet speċjali.
     4.   Is-Serbja għandha tistabbilixxi awtorità operattiva indipendenti li jkollha s-setgħat
          meħtieġa għall-applikazzjoni sħiħa tal-paragrafu 1(iii) ta' dan l-Artikolu fi żmien
          sena mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim. Din l-awtorità għandha jkollha,
          inter alia, is-setgħat li tawtorizza skemi ta' għajnuna Statali u għoti ta' għajnuna
          individwali skond il-paragrafu 2, kif ukoll is-setgħat sabiex tordna l-irkupru ta'
          għajnuna Statali mogħtija bi ksur tal-liġi.
     5.   Il-Komunità minn naħa waħda u s-Serbja min-naħa l-oħra għandhom jiżguraw
          trasparenza fil-qasam ta' l-għajnuna Statali, inter alia billi jipprovdu rapport annwali
          regolari lill-Partijiet l-oħra, li jsegwi l-metodoloġija u l-preżentazzjoni ta' l-istħarriġ
          Komunitarju dwar l-għajnuna Statali. Fuq talba ta' Parti minnhom, il-Parti l-oħra
          għandha tipprovdi tagħrif dwar każi individwali partikolari ta' għajnuna statali.
     6.   Is-Serbja għandu jistabbilixxi inventarju komprensiv ta' skemi ta' għajnuna qabel l-
          istabbiliment ta' l-awtorità msemmija fil-paragrafu 4 u għandu jikkonverġi dawn l-
          iskemi ta' għajnuna mal-kriterji msemmija fil-paragrafu 2 fi żmien perjodu ta' mhux
          iktar minn 4 snin wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.
     7.   (a) Għall-finijiet ta' l-applikazzjoni tal-paragrafu 1(iii), il-Partijiet jirrikonoxxu li
          matul l-ewwel ħames snin wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, kwalunkwe
          għajnuna pubblika mogħtija mis-Serbja għandha tiġi vvalutata b'kunsiderazzjoni tal-
          fatt li l-Montenegro ser jitqies bħala żona identika għal dawk iż-żoni Komunitarji
          mfissra fl-Artikolu 87(3) tat-Trattat KE.
          (b) Fi żmien erba' snin mid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, is-Serbja għandha
          tressaq quddiem il-Kumissjoni Ewropea iċ-ċifri tal-PGD għal kull ras armonizzati
          fuq il-livell ta' NUTS II. L-awtorità msemmija fil-paragrafu 4 u l-Kumissjoni
          Ewropea imbagħad għandhom jevalwaw flimkien l-eliġibbiltà tar-reġjuni tas-Serbja
          kif ukoll l-intensitajiet massimi ta' għajnuna fir-rigward tagħhom sabiex ifasslu pjan
          għall-għajnuna reġjonali msejjes fuq il-linji gwida Komunitarji rilevanti.

MT                                               32                                                     MT
 ---pagebreak---      8.       Skond kif meħtieġ, il-Protokoll 5 jistabbilixxi r-regoli dwar l-għajnuna statali għall-
              industrija ta' l-azzar. Il-protokoll jistabbilixxi r-regoli applikabbli fil-każ li tingħata
              għajnuna ta' ristrutturazzjoni lill-industrija ta' l-azzar. Huwa jenfasizza x-xejra
              eċċezzjonali ta' din l-għajnuna u l-fatt li l-għajnuna tkun għal żmien limitat u tkun
              marbuta mal-kapċità ta' tnaqqis fi ħdan il-qafas tal-programmi ta' vijabbiltà.
     9.       Fir-rigward tal-prodotti msemmija fil-Kapitolu II tat-Titolu IV:
              a)    il-paragrafu 1(iii) m'għandux japplika;
              b)    kwalunkwe prattika kuntrarja għall-paragrafu 1(i) għandha tiġi vvalutata skond
                    il-kriterji stabbiliti mill-Komunità skond l-Artikoli 36 u 37 tat-Trattat KE u
                    strumenti Komunitarji speċifiċi adottati fuq din il-bażi.
     10.      Jekk waħda mill-Partijiet jidhrilha li prattika partikolari hija inkompatibbli ma' dak
              imsemmi fil-paragrafu 1, hija tista' tieħu miżuri xierqa wara konsultazzjonijiet mal-
              Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jew wara tletin jum tax-xogħol wara li r-
              riferiment għall-konsultazzjoni. L-ebda parti f'dan l-Artikolu m'għandha tkun ta'
              ħsara jew tolqot bi kwalunkwe mod it-teħid, mill-Komunità jew mis-Serbja, ta'
              miżuri kompensatorji konformi mal-GATT 1994 u l-Ftehim tal-WTO dwar Sussidji
              u Miżuri Kompensatorji u l-leġiżlazzjoni interna rilevanti rispettiva.
                                                Artikolu 74
                                              Impriżi pubbliċi
     Sa tmiem it-tielet sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim is-Serbja għandha tapplika l-
     prinċipji stabbiliti fit-Trattat KE, b'referenza partikolari għall-Artikolu 86, għall-impriżi
     pubbliċi u l-impriżi li jkunu ngħataw drittijiet speċjali u esklużivi.
     Id-drittijiet speċjali ta' l-impriżi pubbliċi matul il-perjodu tranżitorju m'għandhomx jinkludu l-
     possibbiltà li jiġu imposti restrizzjonijiet kwantitattivi jew miżuri b'effett ekwivalenti għall-
     importazzjonijiet Komunitarji fis-Serbja.
                                               Artikolu 75
                           Proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali
     1.       Skond id-disposizzjonijiet ta' dan l-Artikolu u ta' l-Anness VII, il-Partijiet
              jikkonfermaw kemm huwa importanti li jkunu assigurati l-protezzjoni adegwata u
              effettiva u t-tisħiħ tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali.
     2.       Mid-dħul fis-seħħ dan il-Ftehim il-Partijiet għandhom jagħtu lill-kumpanniji u liċ-
              ċittadini ta' xulxin, fir-rigward tar-rikonoxximent u l-protezzjoni tal-proprjetà
              intellettwali, industrijali u kummerċjali, trattament mhux inqas favorevoli minn dak
              li jagħtu lil kwalunkwe pajjiż terz taħt ftehim bilaterali.
     3.       Is-Serbja għandha tieħu l-miżuri neċessarji sabiex tiggarantixxi, mhux iktar tard
              minn ħames snin mid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, livell ta' protezzjoni tad-
              drittijiet tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali simili għal dik eżistenti
              fil-Komunità, inklużi mezzi effettivi għall-infurzar ta' dawn id-drittijiet.
     4.       Is-Serbja għandha taċċetta, fi żmien il-perjodu msemmi fil-paragrafu 3, il-
              konvenzjonijiet multilaterali dwar id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali, industrijali u
              kummerċjali msemmija fl-Anness VII. Il-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u
              Assoċjazzjoni jista' jiddeċiedi li jobbliga lill-Montenegro jaċċetta l-Konvenzjonijiet
              multilaterali speċifiċi f'dan il-qasam.
     5.       Jekk ikun hemm problemi fil-qasam tal-proprjetà intelletwali, industrijali u
              kummerċjali li jolqtu l-kundizzjonijiet tal-kummerċ, dawn għandhom jitressqu

MT                                                   33                                                      MT
 ---pagebreak---           b'urġenza quddiem il-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, fuq talba ta'
          kwalunkwe Parti, bl-għan li tintlaħaq soluzzjoni sodisfaċenti għaż-żewg naħat.
                                          Artikolu 76
                                       L-akkwist pubbliku
     1.   Il-Komunità u s-Serbja jikkunsidraw li l-liberalizzazzjoni ta' l-għoti ta' kuntratti
          pubbliċi fuq il-bażi tan-nuqqas ta' diskriminazzjoni u r-reċiproċità, partikolarment
          skond ir-regoli tal-WTO, bħala għan mixtieq.
     2.   Minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, il-kumpanniji Serbi, irrelvanti mill-fatt jekk
          humiex stabbiliti fil-Komunità jew le, għandhom jingħataw aċċess għal proċeduri ta'
          għotja ta' kuntratti fil-Komunità skond ir-regoli Komunitarji ta' akkwist taħt
          trattament mhux inqas favorevoli minn dak mogħti lil kumpanniji Komunitarji.
          Id-dispożizzjonijiet ta' hawn fuq għandhom japplikaw ukoll għal kuntratti fis-settur
          tas-servizzi ladarba l-gvern tas-Serbi jadotta l-leġiżlazzjoni li tintroduċi r-regoli
          Komunitarji f'dan il-qasam. Minn żmien għal żmien il-Komunità għandha teżamina
          jekk is-Serbja tkunx fil-fatt introduċiet din il-leġiżlazzjoni.
     3.   Minn meta jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, il-kumpanniji Komunitarji stabbiliti fis-
          Serbja taħt id-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu II tat-Titolu V għandhom jingħataw
          aċċess għal proċeduri ta' għoti ta' kuntratti fis-Serbja taħt trattament mhux inqas
          favorevoli minn dak mogħti lil kumpanniji Serbi.
     4.   Kumpanniji tal-Komunità mhux stabbilit fis-Serbja għandhom jingħataw aċċess għal
          proċeduri ta' għotja ta' kuntratti fis-Serbja skond il-Liġi Serba dwar l-Appalti
          Pubbliċi taħt trattament mhux inqas ugwali minn dak li jingħata lill-kumpanniji Serbi
          mhux iktar tard minn 5 snin wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.
          Wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, is-Serbja għandha tikkonverti kwalunkwe
          preferenza eżistenti għal entitajiet ekonomiċi tal-pajjiż għal preferenza ta' press u, fi
          żmien ħames snin, għandha bil mod 'il mod tnaqqasha skond dan il-programm li ġej:
          (1)   il-preferenzi m'għandhomx ikunu iktar minn 15% sa l-aħħar tat-tieni sena wara
                d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim;
          (2)   il-preferenzi m'għandhomx ikunu iktar minn 10% sa l-aħħar tat-tielet sena wara
                d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim;
          (3)   il-preferenzi m'għandhomx ikunu iktar minn 5% sa l-aħħar tar-raba sena wara
                d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim; kif ukoll
          (4)   il-preferenzi għandhom ikunu eliminati kompetament mhux iktar tard mill-
                ħames sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim;
     5.   Minn żmien għal żmien il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu
          jeżamina l-possibbiltà li s-Serbja tintroduċi aċċess għal proċeduri ta' għoti ta'
          kuntratti fis-Serbja għall-kumpanniji Komunitarji kollha. Kull sena s-Serbja għandha
          tirrapporta lill-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni dwar il-miżuri li tkun
          ħadet sabiex issaħħaħ it-trasparenza u tipprovdi analiżi ġudizzjarja effettiva tad-
          deċiżjonijiet fil-qasam ta' l-akkwist pubbliku.
     6.   Fir-rigward ta' l-istabbiliment, l-operazzjonijiet, u l-għoti ta' servizzi bejn il-
          Komunità u s-Serbja, kif ukoll dwar l-impjiegi u l-moviment tal-ħaddiema marbuta
          mat-twettiq tal-kuntratti pubbliċi, huma applikabbli d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli
          49 sa 64.

MT                                              34                                                    MT
 ---pagebreak---                                              Artikolu 77
            Standardizzazzjoni, metroloġija, akkreditazzjoni u valutazzjoni ta' konformità
     1.       Is-Serbja għandha tieħu kull miżura neċessarja sabiex gradwalment tikseb il-
              konformità mar-regolamenti tekniċi Komunitarji u mal-proċeduri Ewropej tal-
              valutazzjoni ta' l-istandardizzazzjoni, il-metroloġija, l-akkreditazzjoni u l-konformità.
     2.       Għal dan il-għan, il-Partijiet għandhom jagħmlu li jistgħu sabiex:
              a)    jippromwovu l-użu tar-regolamenti tekniċi Komunitarji, standards Ewropej u
                    proċeduri tal-valutazzjoni tal-konformità;
              b)    jipprovdu għajnuna għat-trawwim ta' l-iżvilupp ta' infrastruttura ta' kwalità:
                    valutazzjoni ta' l-istandardizzazzjoni, tal-metroloġija, ta' l-akkreditazzjoni u tal-
                    konformità;
              ċ)    jippromwovu l-parteċipazzjoni tas-Serbja fil-ħidma ta' organizzazzjonijiet
                    relatati ma' l-istandards, il-valutazzjoni tal-konformità, il-metroloġija u
                    funzjonijiet simili (eż. CEN, CENELEC, ETSI, EA, WELMEC, EUROMET)5.
              d)    fejn ikun kunsiljabbli, jikkonkludu Ftehim dwar il-Valutazzjoni tal-Konformità
                    u l-Aċċettazzjoni ta' Prodotti Industrijali ladarba l-qafas u l-proċeduri
                    leġiżlattivi tas-Serbja jkunu suffiċjentement allinjati ma' dawk Komunitarji u
                    tkun disponibbli l-konoxxenza adegwata.
                                                 Artikolu 78
                                       Il-protezzjoni tal-konsumatur
     Il-Partijiet għandhom jikkoperaw sabiex jikkonverġu l-istandards tal-protezzjoni tal-
     konsumatur tas-Serbja ma' dawk Komunitarji. Il-protezzjoni effettiva tal-konsumatur hija
     neċessarja sabiex ikun żgurat li l-ekonomija tas-suq tiffunzjona sew, u din il-protezzjoni ser
     tiddpenedi fuq l-iżvilupp ta' infrastruttura amministrattiva li tiżgura s-sorveljanza tas-suq u l-
     infurzar tal-liġi f'dan il-qasam.
     Għal dan il-għan, u għall-finijiet ta' l-interessi komuni tagħhom, il-Partijiet għandhom
     jiżguraw:
              a)    politika ta' protezzjoni attiva tal-konsumatur, skond il-liġi tal-Komunità,
                    inklużi ż-żieda ta' l-informazzjoni u l-iżvilupp ta' organizzazzjonijiet
                    indipendenti;
              b)    l-armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjoni dwar il-protezzjoni tal-konsumatur tas-
                    Serbja ma' dik fis-seħħ fil-komunità;
              ċ)    il-protezzjoni effettiva u legali tal-konsumatur sabiex tittejjeb il-kwalità tal-
                    prodotti tal-komsumatur u jinżammu standards xierqa ta' sikurezza.
              d)    il-monitoraġġ tar-regoli mill-awtoritajiet kompetenti u l-għoti ta' aċċess għall-
                    ġustizzja meta jinqalgħu il-kwistjonijiet;
              e)    l-iskambju ta' informazzjoni dwar prodotti perikolużi.

     5
            Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni, Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni
            Elettroteknika, Istitut Ewropew ta' Standards tat-Telekomunikazzjoni, Koperazzjoni Ewropea għall-
            Akkreditazzjoni, Koperazzjoni Ewropea fil-Metroloġija Legali, Organizzazzjoni Ewropea tal-
            Metroloġija.

MT                                                    35                                                        MT
 ---pagebreak---                                                 Artikolu 79
                            Kundizzjonijiet tax-xogħol u opportunitajiet indaqs
     Is-Serbja għandha progressivament tarmonizza l-leġiżlazzjoni tagħha ma' dik tal-Komunità fl-
     oqsma tal-kundizzjonijiet tax-xogħol, notevolment dwar is-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-
     xogħol, u l-opportunitajiet indaqs.
                                                  TITOLU VII

                           ĠUSTIZZJA LIBERTÀ U SIGURTÀ

                                                    Artikolu 80
                                It-tisħiħ ta' l-istituzzjonijiet u l-istat tad-dritt
     Fil-koperazzjoni tagħhom dwar il-ġustizzja, il-libertà u s-sigurtà, il-Partijiet għandhom jagħtu
     importanza partikolari għall-konsolidazzjoni ta' l-istat tad-dritt, it-tisħiħ ta' l-istituzzjonijiet fil-
     livelli kollha fl-oqsma ta' l-amministrazzjoni b'mod ġenerali u l-infurzar tal-liġi u l-
     amministrazzjoni tal-ġustizzja b'mod partikolari. Notevolment, il-koperazzjoni għandha
     jkollha l-għan li ssaħħaħ l-indipendenza tal-ġudikatura u t-titjib ta' l-effiċjenza tagħha, it-titjib
     tal-funzjonament tal-pulizija u ta' entitajiet oħra ta' l-infurzar tal-liġi, fl-għoti ta' taħriġ
     adegwat u fil-ġlieda kontra l-korruzzjoni u l-kriminalità organizzata.
                                                 Artikolu 81
                                        Protezzjoni tad-data personali
     Malli Jidħol fis-seħħ dan il-Ftehim, is-Serbja għandha tarmonizza l-leġiżlazzjoni tagħha fir-
     rigward tal-protezzjoni tad-data personali mal-liġi tal-Komunità u ma' leġiżlazzjoni oħra
     Ewropea u internazzjonali dwar il-privatezza. Is-Serbja għandha tistabbilixxi entità ta'
     sorveljanza waħda, jew iżjed, b'riżorsi finanzjarji u umani suffiċjenti sabiex tissorvelja u
     tiggarantixxi t-tisħiħ tal-leġiżlazzjoni dwar il-protezzjoni tad-data personali b'mod effiċjenti.
     Il-Partijiet għandhom jikkoperaw sabiex jinkiseb dan il-għan.
                                                   Artikolu 82
                             Viżi, il-kontroll tal-fruntieri, l-ażil u l-migrazzjoni
     Il-Partijiet għandhom jikkoperaw fl-oqsma tal-viża, tal-kontroll tal-fruntieri, ta' l-ażil u ta' l-
     emigrazzjoni u għandhom jistabbilixxu qafas għall-koperazzjoni, inkluża dik fuq livell
     reġjonali, f'dawn l-oqsma, b'kunsiderazzjoni u permezz ta' użu sħiħ ta' inizjattivi eżistenti oħra
     f'dan il-qasam kif meħtieġ.
     Il-koperazzjoni fil-kwistjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandha tkun imsejsa fuq
     konsultazzjonijiet reċiproċi u koordinazzjoni mill-qrib bejn il-Partijiet u għandha tinkludi
     għajnuna teknika u amministrattiva għal:
              a)     l-iskambju ta' statistiċi u informazzjoni dwar leġiżlazzjoni u prattiċi;
              b)     l-abbozzar ta' leġiżlazzjoni;
              ċ)     it-tisħiħ tal-ħiliet u l-effiċjenza ta' l-istituzzjonijiet;
              d)     it-taħriġ tal-persunal;
              e)     is-sigurtà tad-dokumenti ta' l-ivvjaġġar u l-iskoperta ta' dokumenti foloz;
              f)     il-ġestjoni tal-fruntieri;
     Il-koperazzjoni għandha tiffoka partikolarment fuq:

MT                                                       36                                                      MT
 ---pagebreak---           a)      il-qasam ta' l-ażil dwar l-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni nazzjonali sabiex
                  tkun konformi ma' l-istandards tal-Konvenzjoni dwar l-Istatus tar-Rifuġjati
                  magħmula f'Ġinevra fit-28 ta' Lulju 1951 u mal-Protokoll dwar l-Istatus tar-
                  Rifuġjati magħmul fi New York fil-31 ta' Jannar 1967 sabiex b'hekk ikun
                  żgurat li l-prinċipju ta' "non-refoulment", kif ukoll drittijiet oħra ta' min ifittex
                  ażil u għar-refuġjati jiġu rrispettati.
          b)      il-qasam ta' l-emigrazzjoni legali, dwar regoli u drittijiet tad-dħul u l-istatus tal-
                  persuna li tiddaħħal. Fir-rigward ta' l-emigrazzjoni, il-Partijiet jaqblu dwar it-
                  trattament ġust taċ-ċittadini ta' pajjżi oħra li jirrisjedu legalment fit-territorji
                  tagħhom u dwar il-promozzjoni ta' politika ta' integrazzjoni sabiex id-drittijiet
                  u l-obbligi tagħhom ikunu komparabbli ma' dawk taċ-ċittadini tagħhom.
                                              Artikolu 83
               Il-prevenzjoni u l-kontroll ta' l-immigrazzjoni illegali; ir-riammissjoni
     1.   Il-Partijiet għandhom jikkoperaw għall-prevenzjoni u l-kontroll ta' l-immigrazzjoni
          illegali. B'dan il-għan, is-Serbja u l-Istati Membri għandhom idaħħlu mill-ġdid
          kwalunkwe ċittadini illegali fit-territorju tagħhom u u jaqblu biex jimplimentaw bis-
          sħiħ il-Ftehim bejn il-Komunità u s-Serbja u ftehimiet bilaterali bejn l-Istati Membri
          u s-Serbja sakemm id-dispożizzjonijiet ta' dawn il-ftehimiet bilaterali huma
          kompatibbli ma' dawk tal-Ftehim tal-Komunità Ewropea dwar id-dħul mill-ġdid ta'
          persuni li huma residenti mhux awtorizzati, inkluż l-obbligu għad-dħul mill-ġdid taċ-
          ċittadini ta' pajjiżi oħra u ta' ċittadini mingħajr Stat.
          L-Istati Membri u s-Serbja għandhom jipprovdu liċ-ċittadini tagħhom b'dokumenti
          xierqa ta' identità u għandhom jestendulhom il-faċilitajiet amministrattivi neċessarji
          għal dawn il-finijiet.
          Proċeduri speċifiċi għall-iskop ta' dħul mill-ġdid ta' ċittadini, ċittadini ta' pajjiżi oħra
          u ċittadini mingħajr Stat huma stipulati fil-Ftehim bejn il-Komunità u s-Serbja u
          ftehimiet bilaterali bejn l-Istati Membri u s-Serbja f'dak li jirrigwarda d-
          dispożizzjonijiet ta' dawn il-ftehimiet bilaterali huma kompatibbli ma' dawk tal-
          Ftehim tal-Komunità Ewropea dwar id-dħul mill-ġdid ta' persuni li huma residenti
          mingħajr awtorizzazzjoni.
     2.   Is-Serbja taqbel li tikkonkludi Ftehimiet ta' dħul mill-ġdid mal-pajjiżi ta' proċess ta'
          Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u timpenja ruħa li tieħu l-miżuri neċessarji biex
          tiżgura l-implimentazzjoni flessibbli u rapida tal-Ftehimiet ta' dħul mill-ġdid
          imsemmija f'dan l-Artikolu.
     3.   Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jistabbilixxi sforzi konġunti
          oħra li jistgħu jsiru għall-prevenzjoni u l-kontroll ta' l-immigrazzjoni illegali, inklużi
          n-networks tat-traffikar u ta' l-immigrazzjoni illegali.
                                          Artikolu 84
                       Il-money laundering u l-finanzjament tat-terroriżmu
     1.   Il-Partijiet għandhom jikkoperaw sabiex jostakolaw l-użu tas-sistemi finanzjarji
          tagħhom għall-money laundering minn attivitajiet kriminali in ġenerali u
          partikolarment offiżi dwar drogi, kif ukoll għall-għan tal-finanzjament tat-terroriżmu.
     2.   Il-koperazzjoni f'dan il-qasam tista' tinkludi l-għajnuna amministrattiva u teknika bil-
          għan ta' l-iżvilupp ta' l-implimentazzjoni tar-regolamenti u tal-funzjonament
          effiċjenti ta' l-istandards u l-mekkaniżmi xierqa għall-ġlieda kontra l-money
          laundering u tal-finanzjament tat-terroriżmu ekwivalenti għal dawk adottati mill-

MT                                                 37                                                      MT
 ---pagebreak---              Komunità u mill-fora internazzjonali f'dan il-qasam, partikolarment it-Task Force ta'
             Azzjoni Finanzjarja (FATF).
                                                Artikolu 85
                                      Koperazzjoni kontra drogi illegali
     1.      Fi ħdan is-setgħat u l-kompetenzi rispettivi tagħhom, il-Partijiet għandhom
             jikkoperaw għall-iżgurar ta' strateġija bbilanċjata u integrata fir-rigward ta'
             kwistjonijiet dwar drogi. Il-politika u l-azzjonijiet dwar id-drogi għandhom ikollhom
             l-għan li jsaħħu l-istrutturi għall-ġlieda kontra d-drogi, it-tnaqqis tal-forniment, it-
             traffikar ta' u d-domanda għal drogi illegali, it-trattament tal-konsegwenzi soċjali u
             fuq is-saħħa u kif ukoll li jkun hemm kontroll iktar effettiv tal-prekursuri.
     2.      Il-Partijiet għandhom jiftiehmu dwar il-metodi neċessarji ta' kooperazzjoni għall-ksib
             ta' dawn l-għanijiet. L-azzjonijiet għandhom ikunu msejsa fuq prinċipji miftiehma
             skond l-Istrateġija Ewropea dwar il-Kontroll tad-Drogi.
                                              Artikolu 86
      Il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-kriminalità organizzati u kontra attivitajiet illegali oħra
     Il-Partijiet għandhom jikkoperaw fil-ġlieda kontra, u dwar il-prevenzjoni ta', attivitajiet
     kriminali u illegali, organizzati jew m'humiex, bħal:
             a)    il-kuntrabandu u t-traffikar ta' bnedmin;
             b)    attivitajiet ekonomiċi illegali, partikolarment il-falsifikazzjoni ta' mezzi tal-ħlas
                   kemm fi flus u oħrajn li m'humiex, tranżazzjonijiet illegali fuq prodotti bħall-
                   iskart industrijali, materjal radjoattiv u tranżazzjonijiet li jinvolvu prodotti
                   illegali, iffalsifikati jew ta' piraterija;
             ċ)    il-korruzzjoni, kemm fis-settur privat kif ukoll f'dak pubbliku, partikolarment
                   b'rabta ma' prattiċi amministrattivi b'nuqqas ta' trasparenza;
             d)    il-frodi fiskali
             e)    is-serq ta' l-identità
             f)    it-traffikar illegali ta' drogi u ta' sustanzi psikotropiċi;
             g)    it-traffikar illegali ta' armi;
             h)    il-falsifikazzjoni ta' dokumenti;
             i)    il-kuntrabandu u t-traffiku illegali ta' prodotti inklużi l-karozzi;
             j)    iċ-ċiberkriminalità
     Għandha issir il-promozzjoni għall-koperazzjoni u l-konverġenza reġjonali ma' standards
     rikonoxxuti fil-ġlieda kontra l-kriminalità
                                                 Artikolu 87
                                        Il-ġlieda kontra t-terroriżmu
     Konformement mal-konvenzjonijiet internazzjonali li magħhom jaderixxu, u l-liġijiet u r-
     regolamenti rispettivi tagħhom, il-Partijiet jaqblu li jikkoperaw sabiex jostakolaw u joħonqu
     atti ta' terroriżmu u l-finanzjament tagħhom:
             a)    fil-qafas ta' l-implimentazzjoni sħiħa tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà
                   tan-Nazzjonijiet Uniti 1373 (2001) u riżoluzzjonijiet, konvenzjonijiet
                   internazzjonali u strumenti rilevanti oħra tan-NU;

MT                                                    38                                                   MT
 ---pagebreak---              b)    permezz ta' l-iskambju ta' informazzjoni dwar gruppi terroristiċi u n-networks
                   li jappoġġawhom skond il-liġi internazzjonali u nazzjonali;
             ċ)    permezz ta' l-iskambju ta' esperjenzji fir-rigward tal-mezzi u l-metodi għall-
                   ġlieda kontra t-terroriżmu u f'oqsma tekniċi u t-taħriġ, u permezz ta' l-iskambju
                   ta' esperjenza fir-rigward tal-prevenzjoni tat-terroriżmu.
                                          TITOLU VIII

                         POLITIKA TA' KOOPERAZZJONI

                                               Artikolu 88
     1.      Il-Komunità u s-Serbja għandhom jistabbilixxu koperazzjoni mill-qrib bil-għan li
             jikkontribwixxu għall-iżvilupp u t-tkabbir potenzjali tas-Serbja. Din il-koperazzjoni
             għandha ssaħħaħ ir-rabtiet ekonomiċi eżistenti fuq l-iktar bażi wiesgħa possibbli,
             għall-benefiċċju taż-żewġ Partijiet.
     2.      Għandhom jitfasslu politika u miżuri oħra b'mod li jwasslu għal żvilupp ekonomiku
             sostenibbli u soċjali fis-Serbja. Din il-politika għandha tiżgura li l-kunsiderazzjonijiet
             ambjentali jiġu inkorporati bis-sħiħ sa mill-bidunett u li jkunu marbuta mar-rekwiżiti
             ta' żvilupp soċjali armonjuż.
     3.      Il-politika ta' koperazzjoni għandha tiġi integrata f'qafas reġjonali ta' koperazzjoni.
             Għandha tingħata attenzjoni speċjali għal miżuri li jistgħu jrawmu kooperazzjoni
             bejn is-Serbja u l-pajjiżi ġirien tiegħu inkluż l-Istati Membri, sabiex b'hekk jingħata
             kontribut għall-istabbiltà reġjonali. Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni
             għandu jiddefinixxi l-prijoritajiet bejn l-oqsma ta' politika ta' koperazzjoni, kif ukoll
             fihom, deskritti hawnhekk skond is-Sħubija Ewropea.
                                              Artikolu 89
                              Il-politika dwar l-ekonomija u l-kummerċ
     Il-Komunità u s-Serbja għandhom jiffaċilitaw il-proċess tar-riformi ekonomiċi permezz tal-
     kooperazzjoni għat-titjib ta' l-ispjegazzjoni ta' l-elementi fundamentali ta' l-ekonomiji
     rispettivi tagħhom u l-formulazzjoni u l-implimentazzjoni ta' politika ekonomika fl-ekonomiji
     tas-suq.
     Għalhekk, il-Komunità u s-Serbja għandhom jikkoperaw sabiex:
             a)    l-iskambju ta' informazzjoni dwar il-prestazzjoni u l-prospetti makroekonomiċi
                   u dwar l-istrateġiji ta' żvilupp;
             b)    l-analiżi konġunta ta' kwistjonijiet ekonomiċi ta' interess reċiproku, inkluż l-
                   inkwadrar tal-politika ekonomika u l-istrumenti għall-implimentazzjoni tagħha;
                   u
             ċ)    il-promozzjoni ta' kooperazzjoni usa' bil-għan li jitħaffu l-influss tal-
                   konoxxenza u l-aċċess għal teknoloġiji oħra.
     Is-Serbja għandha tagħmel ħilita sabiex tistabbilixxi ekonomija tas-suq li tiffunzjona u sabiex
     gradwalment tqarreb il-politika tagħha mal-politika orjentata lejn l-istabbiltà ta' l-Unjoni
     Ekonomika u Monetarja Ewropea. Fuq talba ta' l-awtoritajiet tas-Serbja, il-Komunità għandha
     tipprovdi għajnuna mfassla għall-appoġġ ta' l-isforzi tas-Serbja f'dan ir-rigward.
     Il-kooperazzjoni għandha wkoll ikollha l-għan tat-tisħiħ ta' l-istat tad-dritt fil-qasam tan-
     negozju permezz ta' qafas legali stabbli u mhux diskriminatorju relatat man-negozju.

MT                                                  39                                                    MT
 ---pagebreak---      Il-kooperazzjoni f'dan il-qasam għandha tinkludi l-iskambju ta' informazzjoni dwar il-
     prinċipji u l-funzjonament ta' l-Unjoni Ekonomika u Monetarja Ewropea.
                                               Artikolu 90
                                          Kooperazzjoni statistika
     Il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet għandha tiffoka prinċipalment fuq oqsma ta' prijorità relatati
     ma' l-acquis Communautaire fil-qasam ta' l-Istatistika. Din għandha tkun immirata
     notevolment fuq l-iżvilupp ta' sistemi effiċjenti u sostenibbli li jkunu kapaċi jipprovdu data
     affidabbli, objettiva u preċiża meħtieġa biex isir l-ippjanar u l-monitoraġġ tal-proċess ta'
     tranżizzjoni u riforma fis-Serbja. Għandha wkoll tippermetti sabiex l-Uffiċju ta' l-Istatistika
     tas-Serbja jkun kapaċi jaqdi aħjar il-ħtiġijiet tal-konsumaturi fil-pajjiz (kemm fis-settur ta' l-
     amministrazzjoni pubblika kif ukoll f'dak privat). Is-sistema ta' l-istatistika għandha tirrispetta
     l-prinċipji fundamentali dwar l-istatistika maħruġa min-NU, il-Kodiċi ta' Prattika Ewropew
     dwar l-Istatistika u l-istipulazzjonijiet tal-liġi Ewropea dwar l-Istatistika u tersaq lejn l-acquis
     Komunitarju. Il-Partijiet għandhom jikkoperaw b'mod partikolari sabiex jiżguraw il-
     kunfidenzjalità tad-data individwali, sabiex progressivament iżidu l-ġbir tad-data u t-
     trażmissjoni tagħha lis-Sistema Ewropea dwar l-Istatistika u, sabiex isir skambju ta'
     informazzjoni dwar il-metodi, it-trasferiment tal-konoxxenza u t-taħriġ.
                                                Artikolu 91
                    Servizzi bankarji, ta' l-assigurazzjoni u servizzi finanzjarji oħra
     Il-kooperazzjoni bejn is-Serbja u l-Komunità għandha tiffoka fuq oqsma prijoritajri b'rabta
     ma' l-acquis Komunitarju fil-oqsma tas-servizzi bankarji, ta' l-assigurazzjoni u dawk
     finanzjarji. Il-Partijiet għandhom jikkoperaw bil-għan li jistabbilixxu u jiżviluppaw qafas
     adegwat għall-inkoraġġiment tas-setturi tas-servizzi bankarji, ta' l-assigurazzjoni u finanzjarji
     fis-Serbja imsejjes fuq il-prattiċi ta' kompetizzjoni ġusta u li jiżgura l-ambjent ekwi meħtieġ.
                                              Artikolu 92
                         Kooperazzjoni fil-kontroll intern u fil-verifika esterna
     Il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet għandha tiffoka fuq oqsma prijoritarji li huma relatati ma' l-
     acquis tal-Komunità fl-oqsma tal-kontroll pubbliku intern tal-finanzi (PIFC) u tal-verifiki
     esterni. Il-Partijiet għandhom partikolarment jikkoperaw - permezz tat-tħejjija u l-adozzjoni
     tar-regolamentazzjoni rilevanti - bil-għan li jiġi żviluppat Kontroll Intern tal-Finanzi Pubbliċi
     (PIFC) trasparenti, effiċjenti u ekonomiku li jinkludi l-amministrazzjoni u l-kontroll
     finanzjarji u sistema ta' verifika interna li tuffunzjona b'manjiera indipendenti u ta' sistemi
     indipendenti ta' verifika esterna fis-Serbja, konformement ma' standards u metodoloġija
     aċċettati internazzjonalment u l-aħjar prattiċi ta' l-UE. Il-kooperazzjoni għandha tiffoka wkoll
     fuq il-bini tal-ħiliet fl-Istituzzjoni tal-Verifika Suprema fis-Serbja. Sabiex jiġu sodisfatti r-
     responsabbiltajiet ta' koordinazzjoni u armonizzazzjoni li jirriżultaw mill-ħtiġijiet imsemmija
     hawn fuq, il-kooperazzjoni għandha tiffoka wkoll fuq l-istabbiliment u t-tisħiħ ta' unitajiet ta'
     armonizzazzjoni ċentrali għall-ġestjoni finanzjarja u kontroll għall-Verifika Interna.
                                             Artikolu 93
                            L-inkoraġġiment u l-protezzjoni ta' l-investiment
     Il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet, fl-ambitu tal-kompetenzi rispettivi tagħhom, fil-qasam ta' l-
     inkoraġġiment u tal-protezzjoni ta' l-investiment għandha jkollha l-għan li tagħti lok għal
     klima favorevoli għall-investiment privat, kemm domestiku kif ukoll barrani, li huwa
     essenzjali sabiex l-ekonomija u l-industrija fis-Serbja jingħataw ħajja mill-ġdid. L-għan
     partikolari tal-kooperazzjoni għandu jkun li s-Serbja ttejjeb il-qafas legali li jiffavorixxi u
     jipproteġi l-investiment.

MT                                                   40                                                     MT
 ---pagebreak---                                               Artikolu 94
                                        Kooperazzjoni fl-industrija
     Il-kooperazzjoni għandha l-għan li tippromwovi l-modernizzazzjoni u r-ristrutturar ta' l-
     industrija u tas-setturi individwali fis-Serbja. Għandha tkopri wkoll il-kooperazzjoni
     industrijali bejn l-operaturi ekonomiċi, bil-għan li ssaħħaħ is-settur privat taħt kondizzjonijiet
     li jiżguraw il-ħarsien ta' l-ambjent.
     L-inizjattivi tal-kooperazzjoni industrijali għandhom jirriflettu l-prijoritajiet li ġew
     iddeterminati miż-żewġ Partijiet. Għandhom jikkunsidraw l-aspetti reġjonali ta' l-iżvilupp
     industrijali, fejn jippromwovu sħubiji tranżnazzjonali fejn ikun rilevanti. L-inizjattivi
     għandhom ifittxu b'mod partikolari li jistabbilixxu qafas adegwat għall-impriżi, itejbu l-
     amministrazzjoni, il-konoxxenza u jippromwovu s-swieq, it-trasparenza tas-swieq u l-ambjent
     kummerċjali. Għandha tingħata attenzjoni speċjali għall-ħolqien ta' attivitajiet ta' promozzjoni
     ta' l-esportazzjoni effiċjenti fis-Serbja.
     Il-kooperazzjoni għandha tieħu kont, bil-mod dovut, ta' l-acquis Komunitarju fil-qasam tal-
     politika industrijali.
                                                Artikolu 95
                                     L-impriżi ta' daqs żgħir u medju
     Il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet għandha jkollha l-għan li tiżviluppa u ssaħħaħ l-impriżi ta'
     daqs żgħir u medju tas-settur privat (SMEs), l-istabbiliment ta' impriżi ġodda f'oqsma ta'
     potenzjal għat-tkabbir u l-kooperazzjoni bejn l-SMEs fil-Komunità u fis-Serbja.
     Il-kooperazzjoni għandha tieħu kont ta' l-oqsma prijoritarji relatati ma' l-acquis Komunitarji
     fil-qasam ta' l-SMEs, kif ukoll ta' l-għaxar linji gwida stabbiliti fil-Karta Ewropea dwar l-
     Intrapriżi Żgħar.
                                                 Artikolu 96
                                                 It-Turiżmu
     Il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet fil-qasam tat-turiżmu għandha jkollha l-għan li ssaħħaħ il-
     fluss ta' informazzjoni dwar it-turiżmu (permezz ta' networks internazzjonali, databanks,
     eċċ.); li tinkoraġġixxi l-iżvilupp ta' infrastruttura li twassal għal investiment fis-settur tat-
     turiżmu, il-parteċipazzjoni tas-Serbja f'organizzazzjonijiet importanti Ewropej tat-turiżmu.
     Għandha wkoll ikollha l-għan li tanalizza l-opportunitajiet għal operazzjonijiet konġunti u t-
     tisħiħ tal-kooperazzjoni bejn impriżi u esperti fit-turiżmu u gvernijiet u l-aġenziji kompetenti
     tagħhom fil-qasam tat-turiżmu, kif ukoll it-trasferiment tal-konoxxenza (permezz ta' taħriġ,
     skambji u seminars). Il-kooperazzjoni għandha tieħu kont ta' l-acquis Komunitarju relatat ma'
     dan is-settur.
     Il-kooperazzjoni tista' tiġi integrata f'qafas reġjonali ta' kooperazzjoni.
                                                Artikolu 97
                             Il-qasam ta' l-agrikoltura u dak agroindustrijali
     Il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet ser tiġi żviluppata fl-oqsma prijoritarji kollha relatati ma' l-
     acquis Komunitarju fil-qasam ta' l-agrikoltura, kif ukoll fis-settur veterinarju u dak
     fitosanitarju. Notevolment, il-kooperazzjoni ser ikollha l-għan li timmodernizza u tirristruttura
     s-settur agrikolu u dak agroindustrijali, partikolarment sabiex jinkisbu r-rekwiżiti sanitarji tal-
     Komunità, għat-titjib tal-ġestjoni ta' l-ilma u ta' l-iżvilupp rurali kif ukoll l-iżvilupp tas-settur
     tal-forestrija fis-Serbja u għall-appoġġ ta' l-approssimazzjoni gradwali tal-leġiżlazzjoni u l-
     prattiċi Serbi mar-regoli u l-istandards tal-Komunità.

MT                                                    41                                                     MT
 ---pagebreak---                                                  Artikolu 98
                                              Il-qasam tas-sajd
     Il-Partijiet għandhom jesploraw il-possibbiltà li jidentifikaw oqsma ta' benefiċċju reċiproku ta'
     interess komun fis-settur tas-sajd. Il-kooperazzjoni għandha tieħu kont, bil-mod dovut, ta' l-
     oqsma prijoritarji relatati ma' l-acquis tal-Komunità fil-qasam tas-sajd, li jinkludu r-rispett ta'
     l-obbligi internazzjonali li jikkonċernaw ir-regoli ta' ġestjoni u ta' protezzjoni tar-riżorsi tas-
     sajd ta' l-Organizzazzjoni ta' l-Industriji tas-Sajd Internazzjonali u Reġjonali.
                                                  Artikolu 99
                                                    Dwana
     Il-Partijiet għandhom jistabbilixxu kooperazzjoni f'dan il-qasam sabiex jiggarantixxu
     konformità mad-dispożizzjonijiet li għandhom ikunu adottati fil-qasam tan-negozju u sabiex
     tinkiseb l-approssimazzjoni tas-sistema doganali tas-Serbja għal dik tal-Komunità, sabiex
     b'hekk jgħinu sabiex titħejja t-triq għall-miżuri ta' liberalizzazzjoni li huma ppjanati taħt dan
     il-Ftehim u għall-approssimazzjoni gradwali tal-leġiżlazzjoni doganali Serba għall-acquis.
     Il-kooperazzjoni għandha tieħu kont, bil-mod dovut, ta' l-oqsma prijoritarji relatati ma' l-
     acquis tal-Komunità fil-qasam tad-dwana.
     Ir-regoli dwar assistenza amministrattiva reċiproka bejn il-Partijiet fil-qasam tad-dwana huma
     stabbiliti fl-Protokoll 6.
                                                 Artikolu 100
                                                 Tassazzjoni
     Il-Partijiet għandhom jistabbilixxu kooperazzjoni fil-qasam tat-tassazzjoni li tinkludi miżuri li
     għandhom l-għan li jirriformaw ulterjorment is-sistema fiskali u li jirristrutturaw l-
     amministrazzjoni tat-taxxi, sabiex tiġi żgurata l-effikaċja tal-ġbir tat-taxxa u tal-ġlieda kontra
     l-frodi fiskali.
     Il-kooperazzjoin għandha tikkunsidra bil-mod dovut l-oqsma prijoritarji li huma relatati ma' l-
     acquis tal-Komunità fil-qasam tat-tassazzjoni u fil-ġlieda kontra kompetizzjoni dannuża fit-
     taxxi. It-tneħħija ta' kompetizzjoni dannuża fit-taxxi għandha titwettaq fuq il-bażi tal-prinċipji
     tal-Kodiċi ta' Kondotta għat-tassazzjoni kumerċjali miftiehma mill-Kunsill fl-1 ta' Diċembru
     1997.
     Il-kooperazzjoni għandha titħejja wkoll għat-tisħiħ tat-trasparenza u għall-ġlieda kontra l-
     korruzzjoni, u sabiex tinkludi l-iskambju ta' informazzjoni ma' l-Istati Membri fi sforz sabiex
     jiġi ffaċilitat l-infurzar ta' miżuri li jostakolaw il-frodi, l-evażjoni u n-nuqqas ta' ħlas tat-taxxi.
     Is-Serbja għandha wkoll jilħaq in-network ta' Ftehim bilaterali ma' l-Istati Membri skond l-
     aħħar aġġornament tal-Konvenzjoni-Mudell ta' l-OECD dwar it-Taxxa fuq id-Dħul u fuq il-
     Kapital kif ukoll fuq il-bażi tal-Konvenzjoni-Mudell ta' l-OECD dwar l-Iskambju ta'
     Informazzjoni fi Kwistjonijiet Fiskali, kemm-il darba l-Istati Membri li jagħmlu t-talba jkunu
     japplikawhom.
                                               Artikolu 101
                                            Kooperazzjoni soċjali
     Fir-rigward ta' l-impjiegi, il-kooperazzjoni bejn il-Partijiet għandha tiffoka notevolment fuq
     titjib fis-servizzi tas-sejbien ta' l-impjiegi u ta' konsulenza għall-karriera, filwaqt li tipprovdi
     miżuri alternattivi u tippromwovi l-iżvilupp lokali sabiex tingħata għajnuna għar-
     ristrutturazzjoni tas-suq industrijali u dak tax-xogħol. Għandha tinkludi miżuri oħra bħall-
     studji, l-issekondar ta' esperti u ħidmiet ta' informazzjoni u ta' taħriġ.

MT                                                     42                                                      MT
 ---pagebreak---      Il-Partijiet għandhom jikkoperaw sabiex jiffaċilitaw ir-riforma tal-politika tas-Serbja dwar l-
     impjiegi, fil-kuntest ta' riforma u integrazzjoni ekonomika msaħħa. Il-kooperazzjoni għandha
     tfittex ukoll li tappoġġa l-adattament tas-sistema tas-sigurtà soċjali Serba għar-rekwiżiti
     ekonomiċi u soċjali l-ġodda, u għandha tinvolvi l-aġġustament tal-leġiżlazzjoni Serba dwar il-
     kundizzjonijiet tax-xogħol u l-opportunitajiet indaqs għan-nisa u l-irġiel, għal persuni
     b'diżabbiltà u għal persuni li jagħmlu parti minn minoranzi kif ukoll it-titjib tal-livell ta'
     protezzjoni tas-saħħa u s-sigurtà tal-ħaddiema, fejn il-livell ta' protezzjoni li hemm fil-
     Komunità jittieħed bħala referenza.
     Il-kooperazzjoni għandha tieħu kont, bil-mod dovut, ta' l-oqsma prijoritarji relatati ma' l-
     acquis tal-Komunità f'dan il-qasam.
                                              Artikolu 102
                                           Edukazzjoni u taħriġ
     Il-Partijiet għandhom jikkoperaw bl-għan li jgħollu l-livell ta' l-edukazzjoni ġenerali u ta' l-
     edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali fis-Serbja, kif ukoll il-politika dwar iż-żgħażagħ u tax-
     xogħol taż-żgħażagħ, flimkien ma' l-edukazzjoni informali. Waħda mill-prijoritajiet
     għas-sistemi ta' edukazzjoni ogħla għandha tkun il-kisba ta' l-għanijiet tad-
     Dikjarazzjoni ta' Bolonja.

     Il-Partijiet għandhom jikkoperaw ukoll ma' l-għan li jkun żgurat li l-aċċess għal-livelli kollha
     ta' l-edukazzjoni u tat-taħriġ fis-Serbja ikun liberu mid-diskriminazzjoni minħabba sess,
     kulur, oriġini etnika jew reliġjon.

     Il-programmi u l-istrumenti Komunitarji rilevanti għandhom jikkontribwixxu għall-
     aġġornament ta' l-istrutturi u ta' l-attivitajiet edukattivi u ta' taħriġ fis-Serbja.

     Il-kooperazzjoni għandha tieħu kont, bil-mod dovut, ta' l-oqsma prijoritarji relatati ma' l-
     acquis tal-Komunità f'dan il-qasam.
                                             Artikolu 103
                                         Kooperazzjoni kulturali
     Il-Partijiet jimpenjaw irwieħhom li jinkoraġġixxu l-koperazzjoni kulturali. Din il-
     kooperazzjoni sservi inter alia sabiex tkabbar il-ftehim u l-istima bejn l-individwi, il-
     komunitajiet u l-popli. Barra minn hekk, il-Partijiet jimpenjaw irwieħhom li jikkoperaw
     sabiex jinkoraġixxu d-diversità kulturali, speċjalment fil-qafas tal-Konvenzjoni ta' l-UNESCO
     dwar il-protezzjoni u l-promozzjoni tad-diversità fl-espressjonijiet kulturali.
                                             Artikolu 104
                                   Kooperazzjoni fil-qasam awdjoviżiv
     Il-Partijiet għandhom jikkoperaw sabiex jippromwovu l-industrija awdjoviżiva fl-Ewropa u
     jinkoraġġixxu l-koproduzzjoni fl-oqsma taċ-ċinema u tat-televiżjoni.
     Il-kooperazzjoni tista' tinkludi, inter alia, programmi u faċilitajiet għat-taħriġ ta' ġurnalisti u
     ta' professjonisti oħra tal-medja, kif ukoll assistenza teknika lill-medja, pubbliċi u privati,
     sabiex jiġu msaħħa l-indipendenza, il-professjonaliżmu u r-rabtiet tagħhom mal-midja
     Ewropej.
     Is-Serbja għandha tikkonverġi l-politika tagħha dwar ir-regolamentar ta' l-aspetti tal-kontenut
     tax-xandir transkonfinali ma' dawk tal-KE u għandha jarmonizza l-leġiżlazzjoni tiegħu ma' l-
     acquis ta' l-UE. Is-Serbja għandha tagħti attenzjoni partikolari lill-kwistjonijiet b'rabta ma' l-
     akkwist tad-drittijiet tal-proprjetà intelletwali għall-programmi u għax-xandir bis-satellita, bil-
     kejbil u bil-frekwenzi terrestri.

MT                                                   43                                                    MT
 ---pagebreak---                                                  Artikolu 105
                                        Is-soċjetà ta' l-informazzjoni
     Il-kooperazzjoni għandha tiġi żviluppata fl-oqsma li huma relatati ma' l-acquis tal-Komunità
     fir-rigward ta' l-informazzjoni. Għandha tappoġġa prinċipalment il-konverġenza gradwali tal-
     politika u tal-leġiżlazzjoni min-naħa tas-Serbja f'dan is-settur ma' dawk tal-Komunità.
     Il-Partijiet għandhom jikkooperaw ukoll bil-għan li jiżviluppaw iktar is-Soċjetà ta' l-
     Informazzjoni fis-Serbja. L-għanijiet globali ser jinkludu t-tħejjija tas-soċjetà kollha għall-era
     diġitali, li jinġibdu l-investimenti u tiġi żgurata l-interoperabbiltà tan-netwerks u tas-servizzi.
                                              Artikolu 106
                         In-networks u s-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika
     Il-kooperazzjoni għandha tiffoka primarjament fuq l-oqsma prijoritarji relatati ma' l-acquis
     tal-Komunità f'dan il-qasam.
     Partikolarment, il-Partijiet għandhom isaħħu l-kooperazzjoni fil-qasam tan-networks tal-
     komunikazzjoni elettronika u tas-servizzi tal-komunikazzjoni elettronika, bl-għan aħħari jkun
     l-adozzjoni, min-naħa tas-Serbja, ta' l-acquis tal-Komunità tas-settur tliet snin wara d-dħul fis-
     seħħ ta' dan il-Ftehim.
                                               Artikolu 107
                                      Informazzjoni u komunikazzjoni
     Il-Komunità u s-Serbja għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji sabiex jistimolaw l-iskambju
     reċiproku ta' informazzjoni. Għandha tingħata prijorità lill-programmi li huma mmirati sabiex
     jipprovdu lill-pubbliku ġenerali b'informazzjoni bażika dwar il-Komunità u lill-gruppi
     professjonali fis-Serbja b'informazzjoni aktar speċjalizzata.
                                                 Artikolu 108
                                                  Trasport
     Il-kooperazzjoni bejn il-Partjiet għandha tiffoka fuq l-oqsma prijoritarji li huma relatati ma' l-
     acquis tal-Komunità fil-qasam tat-trasport.
     Il-kooperazzjoni tista' b'mod speċjali tiffoka fuq ir-ristrutturazzjoni u l-modernizzazzjoni tal-
     modi ta' trasport Serb, għat-titjib tal-moviment liberu ta' passiġġieri u prodotti, għat-tisħiħ ta'
     l-aċċess tas-suq u l-faċilitajiet tat-trasport, inklużi l-portijiet u l-ajruporti. Barra minn hekk, il-
     kooperazzjoni tista' tappoġġa l-iżvilupp ta' infrastrutturi multimodali fir-rigward tan-networks
     Tranżewropej ewlenin, notevolment għat-tisħiħ ta' l-irbit reġjonali fl-Ewropa tax-Xlokk skond
     l-MoU dwar l-iżvilupp tan-Network ta' Qofol għat-Trasport Reġjonali. L-għan ta' din il-
     kooperazzjoni għandu jkun il-kisba ta' standards operattivi kumparabbli ma' dawk fil-
     Komunità kif ukoll l-iżvilupp ta' sistema ta' trasport fis-Serbja li tkun kompatibbli u konformi
     mas-sistema tal-Komunità u t-titjib tal-protezzjoni ta' l-ambjent fit-trasport.
                                                 Artikolu 109
                                                  Enerġija
     Il-kooperazzjoni għandha tiffoka fuq oqsma prijoritarji li huma relatati ma' l-acquis tal-
     Komunità fil-qasam ta' l-ambjent. Għandha tkun imsejsa fuq it-Trattat li jistabbilixxi
     Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika, u għandha tiġi żviluppata bl-għan ta' l-
     integrazzjoni tas-Serbja fis-swieq ta' l-enerġija Ewropej. Il-kooperazzjoni tista' partikolarment
     tinkludi:
              a)     il-formulazzjoni u l-ippjanar ta' politika ta' l-enerġija, inklużi l-
                     modernizzazzjoni ta' l-infrastruttura, it-titjib u d-diversifikazzjoni tal-forniment
                     u t-titjib ta' l-aċċess għas-suq ta' l-enerġija, flimkien mal-faċilitazzjoni tat-

MT                                                     44                                                      MT
 ---pagebreak---                     tranżitu, it-trażmissjoni u d-distribuzzjoni u r-ristrutturazzjoni ta'
                    interkonnessjonijiet ta' l-elettriku ta' importanza reġjonali ma' pajjiżi ġirien;
              b)    il-promozzjoni ta' l-ekonomija u l-effiċjenza fl-użu ta' l-enerġija, l-enerġija
                    rinnovabbli u l-analiżi ta' l-impatt ambjentali kkawżat mill-produzzjoni u l-
                    konsum ta' l-enerġija;
              ċ)    il-formulazzjoni ta' kundizzjonijiet ta' qafas għar-ristrutturazzjoni            ta'
                    kumpanniji ta' l-enerġija u l-koperazzjoni bejn l-impriżi f'dan is-settur.
                                               Artikolu 110
                                             Sigurtà nukleari
     Il-Partijiet għandhom jikkoperaw fil-qasam tas-sigurtà u s-salvagwardji nukleari. Il-
     koperazzjoni għandha tkopri s-suġġetti li ġejjin:
              a)    l-aġġornament tal-liġijiet u r-regolamenti tal-Partijiet dwar il-protezzjoni mir-
                    radjazzjoni, is-sigurtà nukleari u l-kontabbiltà u l-kontroll ta' meterjali nukleari
                    kif ukoll it-tisħiħ ta' l-awtoritajiet superviżorji u tar-riżorsi tagħhom;
              b)    l-inkoraġġiment tal-promozzjoni ta' Ftehim bejn l-Istati Membri, jew bejn il-
                    Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika u s-Serbja dwar in-notifika bikrija
                    u l-iskambju ta' informazzjoni f'każi ta' inċidenti nukleari u dwar it-tħejjija
                    f'każ ta' emerġenza u dwar kwistjonijiet dwar is-sigurtà nukleari b'mod
                    ġenerali, jekk ikun kunsiljabbli;
              ċ)    ir-responsabbiltà ċivili fil-qasam nukleari.
                                               Artikolu 111
                                                L-ambjent
     Il-Partijiet għandhom jiżviluppaw u jsaħħu l-koperazzjoni tagħhom fil-qasam ambjentali bir-
     responsabbiltà vitali li titwaqqaf id-degradazzjoni ulterjuri u jibda jsir titjib fis-sitwazzjoni
     ambjentali bl-għan ta' żvilupp sostenibbli.
     Il-Partijiet għandhom partikolarment jistabbilixxu koperazzjoni bl-għan tat-tisħiħ ta' l-
     istrutturi u l-proċeduri amministrattivi għall-iżgurar ta' ppjanar strateġiku ta' kwistjonijiet
     ambjentali u l-koordinazzjoni bejn l-atturi rilevanti u għandhom jiffokaw fuq il-konverġenza
     tal-leġiżlazzjoni tas-Serbja ma' dik ta' l-acquis tal-Komunità. Il-kooperazzjoni għandha
     tinkludi wkoll l-iżvilupp ta' strateġiji sabiex jitnaqqas b'mod sinifikanti it-tniġġis lokali,
     reġjonali, u t-tniġġis transkonfinali ta' l-arja u ta' l-ilma, sabiex jiġi stabbilit qafas għall-
     produzzjoni u l-konsum effiċjenti, nadif, sostenibbli u rinnovabbli ta' l-enerġija, u sabiex
     jitwettqu valutazzjoni ambjentali ta' l-impatt u valutazzjoni strateġika ta' l-impatt. Għandha
     tingħata attenzjoni speċjali lir-ratifika u l-implimentazzjoni tal-Protokoll ta' Kyoto.
                                              Artikolu 112
                         Il-kooperazzjoni fir-riċerka u fl-iżvilupp teknoloġiku
     Il-Partijiet għandhom jinkoraġġixxu l-kooperazzjoni fir-riċerka xjentifika ċivili u fl-iżvilupp
     teknoloġiku (RTD) fuq il-bażi ta' benefiċċju reċiproku u b'kunsiderazzjoni tad-disponibilità
     tar-riżorsi, aċċess adegwat għall-programmi rispettivi tagħhom, bla ħsara għal-livelli xierqa ta'
     protezzjoni effettiva tad-drittijiet tal-proprjetà intelletwali, industrijali u kummerċjali (IPR).
     Il-kooperazzjoni għandha tieħu kont, bil-mod dovut, ta' l-oqsma prijoritarji relatati ma' l-
     acquis tal-Komunità fil-qasam tar-riċerka u ta' l-iżvilupp tekniku.

MT                                                  45                                                     MT
 ---pagebreak---                                                Artikolu 113
                                         Żvilupp reġjonali u lokali
     Il-Partijiet għandhom ifittxu li jsaħħu l-koperazzjoni għall-iżvilupp reġjonali u lokali, bil-għan
     li jingħata kontribut għall-iżvilupp ekonomiku u sabiex jitnaqqsu l-iżbilanċi reġjonali.
     Għandha tingħata attenzjoni speċifika għall-koperazzjoni transkonfinali, tranżnazzjonali u
     interreġjonali.
     Il-kooperazzjoni għandha tieħu kont, bil-mod dovut, ta' l-oqsma prijoritarji relatati ma' l-
     acquis tal-Komunità fil-qasam ta' l-iżvilupp reġjonali.
                                             Artikolu 114
                                       L-amministrazzjoni pubblika
     Il-kooperazzjoni għandha jkollha l-għan li tiżgura l-iżvilupp ta' amministrazzjoni pubblika li
     tkun effiċjenti u li tagħti kont ta' għemilha fis-Serbja, notevolment sabiex tagħti appoġġ għall-
     implimentazzjoni ta' l-istat tad-dritt, il-funzjonament korrett ta' l-istituzzjonijiet Statali għall-
     benefiċċju tal-popolazzjoni Serba kollha u l-iżvilupp mingħajr problemi tar-relazzjonijiet bejn
     l-UE u s-Serbja.
     Il-kooperazzjoni f'dan il-qasam għandha tiffoka prinċipalment fuq il-bini ta' l-istituzzjonijiet,
     li jinkludu l-iżvilupp u l-implimentazzjoni ta' proċeduri ta' reklutaġġ trasparenti u imparzjali,
     fuq il-ġestjoni tar-riżorsi umani, l-iżvilupp tal-karrieri fis-servizz ċivili, it-taħriġ kontinwu u l-
     promozzjoni ta' l-etika fi ħdan l-amministrazzjoni pubblika. Il-koperazzjoni għandha tkopri l-
     livelli kollha ta' l-amministrazzjoni, flimkien ma' l-amministrazzjoni lokali.
                                            IT-TITOLU IX

                            KOPERAZZJONI FINANZJARJA

                                                Artikolu 115
     Sabiex jinkisbu l-għanijiet ta' dan il-Ftehim u skond l-Artikoli 5, 116 u 118, is-Serbja tista'
     tirċievi għajnuna finanzjarja mill-Komunità fis-sura ta' għotjiet u self, inkluż self mill-Bank
     Ewropew ta' l-Investiment. L-għajnuna Komunitarja tiddependi fuq progress ulterjuri fil-
     ħidma lejn il-kriterji politiċi ta' Kopenħagen u partikolarment progress fil-kisba tal-
     prijoritajiet tas-Sħubija Ewropea. Għandhom jiġu kkunsidrati wkoll ir-riżultati ta' l-analiżi
     annwali tal-pajjiżi tal-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, partikolarment fir-rigward
     ta' l-impenn tal-benefiċjarji sabiex iwettqu riformi demokratiċi, ekonomiċi u istituzzjonali u
     ta' konklużjonijiet oħra tal-Kunsill, partikolarment fir-rigward ta' programmi ta' aġġustament.
     L-għajnuna mogħtija lis-Serbja għandha tkun immirata lejn il-ħtiġijiet li ġew osservati, il-
     prijoritajiet magħżula, il-kapaċità ta' assorbiment u ta' rimborż, u l-miżuri li ttieħdu sabiex tiġi
     riformata u ristrutturata l-ekonomija.
                                                Artikolu 116
     L-assistenza finanzjarja, fis-sura ta' għotjiet, se tkun koperta mill-miżuri operattivi previsti fir-
     Regolament tal-Kunsill rilevanti fi ħdan qafas multiannwali indikattiv u bbażata fiq
     programmi annwali ta' azzjoni li ġew stabbiliti mill-Komunità wara konsultazzjonijiet mas-
     Serbja.
     L-għajnuna finanzjarja tista' tkopri s-setturi kollha tal-koperazzjoni, b'attenzjoni partikolari
     lejn il-Ġustizzja, il-Libertà u s-Sigurtà, lejn l-approssimazzjoni tal-leġiżlazzjoni u lejn l-
     iżvilupp sostenibbli u t-tnaqqis tal-faqar u l-protezzjoni ambjentali.

MT                                                    46                                                      MT
 ---pagebreak---                                                 Artikolu 117
     Fuq it-talba tas-Serbja u f'każ ta' ħtiġijiet speċjali, il-Komunità tista' teżamina,
     f'koordinazzjoni ma' l-istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali, il-possibbiltà li tingħata
     għajnuna makrofinanzjarja fuq bażi eċċezzjonali bla ħsara għal ċerti kondizzjonijiet u
     b'kunsiderazzjoni għad-disponibilità tar-riżorsi finanzjarji kollha. L-għajnuna għandha
     tingħata jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li għandhom jiġu stabbiliti fil-kuntest ta'
     programm miftiehem bejn is-Serbja u l-Fond Monetarju Internazzjonali.
                                                Artikolu 118
     Sabiex jippermettu l-aħjar użu tar-riżorsi disponibbli, il-Partijiet għandhom jiżguraw li l-
     kontribuzzjonijiet Komunitarji jsiru f'koordinazzjoni mill-qrib ma' dawk minn sorsi oħra
     bħalma huma l-Istati Membri, pajjiżi oħra u istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali.
     Għal dan il-għan, il-Partijiet għandhom jiskambjaw b'mod regolari informazzjoni dwar is-
     sorsi kollha ta' għajnuna.
                                              TITOLU X

          DISPOŻIZZJONIJIET ISTITUZZJONALI, ĠENERALI U
                              FINALI

                                                Artikolu 119
     B'dan huwa stabbilit Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni li għandu jissorvelja l-
     applikazzjoni u l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim. Għandu jiltaqa' fuq livell adatt
     f'intervalli regolari u meta ċ-ċirkostanzi jeħtieġu dan. Għandu jeżamina kwalunkwe kwistjoni
     ewlenija li tinqala' fi ħdan il-qafas ta' dan il-Ftehim u kwalunkwe kwistjoni bilaterali jew
     internazzjonali oħra ta' interess reċiproku.
                                                Artikolu 120
     1.       Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jikkonsisti mill-membri tal-
              Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u minn membri tal-Kummissjoni Ewropea, minn naħa
              waħda, u minn membri tal-Gvern tas-Serbja min-naħa l-oħra.
     2.       Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jistabbilixxi r-regoli tiegħu ta'
              proċedura.
     3.       Il-membri tal-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u ta' Assoċjazzjoni jistgħu jirranġaw li
              jkunu rappreżentati, skond il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu stabbiliti fir-regoli ta'
              proċedura tal-Kunsill. 4.
     4.       Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jkun ippresedut darba minn
              rappreżentant tal-Komunità u d-darba ta' wara minn rappreżentant tas-Serbja, skond
              id-dispożizzjonijiet li għandhom jiġu stabbiliti fir-regoli tagħha ta' proċedura.
     5.       Fi kwistjonijiet li jikkonċernawh, il-Bank Ewropew ta' l-Investiment għandu jieħu
              sehem, bħala osservatur, fil-ħidma tal-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.
                                                Artikolu 121
     Sabiex jinkisbu l-għanijiet ta' dan il-Ftehim, il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni
     għandu jkollu s-setgħa li jieħu deċiżjonijiet fl-ambitu ta' dan il-Ftehim fil-każi previsti fih. Id-
     deċiżjonijiet meħuda għandhom jorbtu liż-żewġ Partijiet, li għandhom jieħdu l-miżuri
     meħtieġa sabiex jimplimentaw id-deċiżjonijiet li jkunu ttieħdu. Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni

MT                                                   47                                                     MT
 ---pagebreak---      u Assoċjazzjoni jista' jagħmel ukoll rakkomdanzzjonijiet xierqa. Għandu jfassal id-
     deċiżjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu bi ftehim bejn il-Partijiet.
                                                Artikolu 122
     1.       Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jkun megħjun fit-twettiq ta'
              dmirijietu minn Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li jkun magħmul minn
              rappreżentanti tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea u minn rappreżentanti tal-
              Kummissjoni Ewropea, minn naħa waħda, u minn rappreżentanti tas-Serbja min-
              naħa l-oħra.
     2.       Fir-regoli tiegħu ta' proċedura, il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu
              jiddetermina d-dmirijiet tal-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li
              għandhom jinkludu t-tħejjija tal-laqgħat tal-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u
              Assoċjazzjoni, u għandu jiddetermina kif se jaħdem il-Kumitat.
     3.       Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jiddelega lill-Kumitat ta'
              Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni kwalunkwe waħda mis-setgħat tiegħu. F'dan il-każ,
              il-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jieħu d-deċiżjonijiet tiegħu
              skond il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 121.
                                                Artikolu 123
     Il-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' joħloq sottokumitati. Qabel tmiem l-
     ewwel sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u
     Assoċjazzjoni se jwaqqaf is-sottokumitati meħtieġa għall-implimentazzjoni adegwata ta' dan
     il-Ftehim.
     Għandu jiġi stabbilit sottokumitat responsabbli mill-kwistjonijiet dwar migrazzjoni.
                                                Artikolu 124
     Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jiddeċiedi li jistabbilixxi kumitati jew
     entitajiet speċjali oħra li jistgħu jgħinuh iwettaq dmirijietu. Fir-regoli tal-proċedura tiegħu, il-
     Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jiddetermina l-kompożizzjoni u d-dmirjiet
     ta' kumitati jew korpi ta' din ix-xorta u kif għandhom jaħdmu.
                                                Artikolu 125
     B'dan qed jiġi stabbilit Kumitat Parlamentari ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni. Għandu
     jkun forum għall-Membri tal-Parlament tas-Serbja u tal-Parlament Ewropew sabiex jiltaqgħu
     u jiskambjaw il-fehmiet. Għandu jiltaqa' f'intervalli li għandhom ikunu ddeterminati minnu
     stess.
     Il-Kumitat Parlamentari ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jikkonsiti minn membri
     tal-Parlament Ewropew u minn membri tal-Parlament tas-Serbja.
     Il-Kumitat Parlamentari ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jistabbilixxi r-regoli
     tiegħu ta' proċedura.
     Il-Kumitat Parlamentari ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jkun ippresedut darba
     minn membru tal-Parlament Ewropew u d-darba ta' wara minn membru tal-Parlament tas-
     Serbja, skond id-dispożizzjonijiet li għandhom jiġu stabbiliti fir-regoli tiegħu ta' proċedura.
                                                Artikolu 126
     Fl-ambitu ta' dan il-Ftehim, kull Parti timpenja ruħha li tiżgura li l-persuni naturali u legali tal-
     Parti l-oħra jkollhom aċċess liberu minn diskriminazzjoni fejn għandhom x'jaqsmu ċ-ċittadini
     tagħha għall-qrati kompetenti u għall-korpi amministrattivi tal-Partijiet sabiex jiddefendu d-
     drittijiet individwali u d-drittijiet tal-proprjetà tagħhom.

MT                                                    48                                                     MT
 ---pagebreak---                                              Artikolu 127
     Xejn f'dan il-Ftehim m'għandu jwaqqaf lil Parti milli tieħu kwalunkwe miżura:
             a)    li tikkunsidra bħala neċessarja sabiex tostakola li tinkixef informazzjoni li tmur
                   kontra l-interessi essenzjali tas-sigurtà tagħha;
             b)    relatata mal-produzzjoni jew mal-kummerċ ta' armi, munizzjon jew tagħmir
                   militari jew ma' riċerka, żvilupp jew produzzjoni indispensabbli għall-finijiet
                   ta' difiża, sakemm miżuri ta' din ix-xorta ma jfixklux il-kondizzjonijiet għall-
                   kompetizzjoni fejn għandhom x'jaqsmu l-prodotti li mhumiex intenzjonati għal
                   finijiet speċifikament militari;
             ċ)    li tikkunsidra bħala essenzjali għas-sikurezza tagħha fil-każ ta' inkwiet intern
                   serju li jaffetwa ż-żamma tal-liġi u ta' l-ordni, fi żmien ta' gwerra jew ta'
                   tensjoni internazzjonali serja li tikkostitwixxi theddida ta' gwerra jew sabiex
                   jitwettqu obbligi li tkun aċċettat ħalli jinżammu l-paċi u s-sigurtà
                   internazzjonali.
                                             Artikolu 128
     1.      Fl-oqsma li huma koperti minn dan il-Ftehim u mingħajr preġudizzju għal
             kwalunkwe dispożizzjoni speċjali huma inklużi fihom:
             a)    l-arranġamenti applikati mis-Serbja fejn għandha x'taqsam il-Komunità
                   m'għandhom jagħtu lok għall-ebda diskriminazzjoni bejn l-Istati Membri, iċ-
                   ċittadini, il-kumpanniji jew id-ditti tagħhom;
             b)    l-arranġamenti applikati mill-Komunità fejn għandha x'taqsam is-Serbja
                   m'għandhom jagħtu lok għall-ebda diskriminazzjoni bejn iċ-ċittadini, il-
                   kumpanniji jew id-ditti Serbi.
     2.      Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 għandhom ikunu bla ebda ħsara għad-dritt tal-
             Partijiet li japplikaw id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-leġiżlazzjoni fiskali tagħhom
             għal dawk li jħallsu t-taxxi li mhumiex f'sitwazzjonijiet identiċi fejn għandu x'jaqsam
             il-post ta' residenza tagħhom.
                                             Artikolu 129
     1.      Il-Partijiet għandhom jieħdu kwalunkwe miżura ġenerali jew speċifika li hija
             meħtieġa sabiex ikunu ssodisfati l-obbligi tagħhom taħt dan il-Ftehim. Għandhom
             jiżguraw li l-għanijiet li huma stabbiliti f'dan il-Ftehim jintlaħqu.
     2.      Il-Partijiet jaqblu li jikkonsultaw minnufih permezz ta' kanali xierqa fuq it-talba ta'
             kwalunkwe waħda mill-Partijiet sabiex tiġi diskussa kwalunkwe kwistjoni li
             tikkonċerna l-interpretazzjoni jew l-implimentazzjoni ta' dan l-Ftehim u aspetti
             rilevanti oħra tar-relazzjonijiet bejn il-Partijiet.
     3.      Kull Parti għandha tirreferi lill-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni
             kwalunkwe tilwima li jkollha x'taqsam ma' l-applikazzjoni jew ma' l-interpretazzjoni
             ta' dan il-Ftehim. F'dak il-każ, għandhom japplikaw l-Artikolu 130 jew il-Protokoll
             Nru 7, skond il-każ.
             Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jsib soluzzjoni għat-tilwima
             permezz ta' deċiżjoni li torbot.
     4.      Jekk kwalunkwe waħda mill-Partijiet tqis li l-Parti l-oħra ma rnexxilhiex tissodisfa
             obbligu taħt dan il-Ftehim, tista' tieħu miżuri xierqa. Qabel ma tagħmel dan, ħlief
             f'każi ta' urġenza speċjali, għandha tipprovdi lill-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u

MT                                                 49                                                   MT
 ---pagebreak---              Assoċjazzjoni bl-informazzjoni kollha rilevanti li hija meħtieġa għal eżami bir-reqqa
             tas-sitwazzjoni sabiex tinstab soluzzjoni aċċettabbli għaż-żewġ Partijiet. Fl-għażla
             tal-miżuri, il-prijorità għandha tingħata lill dawk li ifixklu l-inqas il-ħidma ta' dan il-
             Ftehim. Dawn il-miżuri għandhom jiġu nnotifikati minnufih lill-Kunsill ta'
             Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u għandhom ikunu suġġetti għal konsultazzjoni,
             jekk il-Parti l-oħra titlob dan, fi ħdan il-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni
             jew minn kwalunkwe entità oħra stabbilita fuq il-bażi ta' l-Artikoli 123 jew 124.
     5.      Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 2, 3 u 4 bl-ebda mod m'għandhom jaffettwaw jew
             ikunu ta' ħsara għall-Artikoli 32, 40, 41, 42, 46 u l-Protokoll 3 (Id-definizzjoni tal-
             kunċett ta' prodotti u metodi li joriġinaw minn koperazzjoni amministrattiva).
                                              Artikolu 130
     1.      Meta tinqala' tilwima bejn il-Partijiet fir-rigward ta' l-interpertazzjoni u l-
             implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim, kwalunkwe Parti għandha tinnotifika lill-Parti l-
             oħra u lill-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni talba formali sabiex il-
             kwistjoni tat-tilwima tiġi solvuta.
             Fejn Parti minnhom tikkunsidra li xi miżura adottata mill-Parti l-oħra, jew in-nuqqas
             ta' azzjoni ta' Parti minnhom, tikkostitwixxi ksur ta' l-obbligi tagħha taħt dan il-
             Ftehim, it-talba formali għas-soluzzjoni tat-tilwima għandha tagħti r-raġunijiet għal
             din l-opinjoni u tindika, skond il-każ, li l-Parti tista' tadotta miżuri kif previst fl-
             Artikolu 129, il-paragrafu 4.
     2.      Il-Partijiet għandhom jagħmlu kull sforz sabiex isolvu t-tilwima permezz ta'
             konsultazzjonijiet bona fide fi ħdan il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni u
             entitajiet oħra kif previst fil-paragrafu 3, bil-għan li tinstab soluzzjoni aċċettabli
             għaż-żewġ naħat mill-aktar fis possibbli.
     3.      Il-Partijiet għandhom jipprovdu lill-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bl-
             informazzjoni neċessarja rilevanti għal analiżi dettaljata tas-sitwazzjoni.
             Kemm-il darba t-tilwima ma tissolviex, għandha tiġi diskussa f'kull laqgħa tal-
             Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, sakemm ma tinfetaħx proċedura ta'
             arbitraġġ kif previst fil-Protokoll 7. It-tilwima titqies bħala solvuta meta l-Kunsill ta'
             Stabilizzazzjoni u Assoċjazjoni jieħu deċiżjoni li torbot sabiex isolvi l-kwistjoni kif
             previst fl-Artikolu 129, il-paragrafu 3, jew meta t-tilwima tiġi ddikjarata ineżistenti.
             Il-konsultazzjonijiet dwar tilwima jistgħu jsiru fi kwalunkwe laqgħa tal-Kumitat ta'
             Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jew fi kwalunkwe kumitat jew entità stabbilita fuq
             il-bażi ta' l-Artikoli 123 jew 124, kif miftiehem bejn il-Partijiet jew fuq it-talba ta'
             kwalunkwe Parti minnhom. Il-konsultazzjonijiet jistgħu jsiru wkoll bil-miktub.
             L-informazzjoni kollha żvelata matul il-konsultazzjoni għandha tibqa' kunfidenzjali.
     4.      Għal kwistjonijet li jaqgħu fl-ambitu tal-Protokoll 7, jekk il-Partijiet ma
             jirnexxilhomx isolvu t-tilwima fi żmien xahrejn wara l-bidu tal-proċedura għas-
             soluzzjoni tat-tilwima skond il-paragrafu 1, kwalunkwe Parti minnhom tista' tfittex
             soluzzjoni għat-tilwima permezz ta' arbitraġġ skond dak il-Protokoll.
                                              Artikolu 131
     Sakemm ma jinkisbux drittijiet ekwivalenti għall-individwi u għall-operaturi ekonomiċi taħt
     dan il-Ftehim, dan il-Ftehim m'għandux jaffetwa d-drittijiet li ġew żgurati lilhom permezz ta'
     Ftehim eżistenti li jorbtu lil Stat Membru wieħed jew aktar minn naħa waħda u lis-Serbja min-
     naħa l-oħra.

MT                                                  50                                                     MT
 ---pagebreak---                                               Artikolu 132
     Il-Protokolli 1, 2, 3, 4, 5, 6, u 7 u l-Annessi I sa VII għandhom jagħmlu parti integrali minn
     dan il-Ftehim.
     Il-Ftehim ta’ Qafas bejn il-Komunità Ewropea u s-Serbja dwar il-prinċipji ġenerali għall-
     parteċipazzjoni tas-Serbja u l-Montenegro fil-Programmi Komunitarji, li ġie ffirmat fit-21 ta’
     Novembru 2004, u l-Anness tiegħu għandhom jifformaw parti integrali minn dan il-Ftehim.
     Ir-reviżjoni provduta fl-Artikolu 8 ta’ dak il-Ftehim ta’ Qafas għandha titwettaq fi ħdan il-
     Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, li għandu jkollu s-setgħa li jemenda, jekk ikun
     hemm il-ħtieġa, il-Ftehim ta’ Qafas.
                                              Artikolu 133
     Dan il-Ftehim għandu jintlaħaq għal perjodu miftuħ.
     Kwalunkwe waħda mill-Partijiet tista' tiddenunzja dan il-Ftehim billi tinnotifika lill-Parti l-
     oħra. Dan il-Ftehim jintemm sitt xhur wara d-data tan-notifika.
     Kwalunkwe Parti tista' tissospendi l-Ftehim, b'effett immedjat, fil-każ li l-Parti l-oħra ma
     tirrispettax waħda mill-elementi essenzjali ta' dan il-Ftehim.
                                              Artikolu 134
     Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, it-terminu “Partijiet” għandu jfisser il-Komunità, jew l-Istati
     Membri tagħha, jew il-Komunità u l-Istati Membri tagħha, skond is-setgħat rispettivi
     tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tas-Serbja min-naħa l-oħra.
                                              Artikolu 135
     Dan il-Ftehim għandu japplika, minn naħa waħda, għat-territorji fejn jiġu applikati t-Trattati li
     jistabbilixxu l-Komunità Ewropea u l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika u skond il-
     kundizzjonijiet li huma stabbiliti f'dawk it-Trattati, u għat-territorju tas-Serbja min-naħa l-
     oħra.
     Il-Ftehim m japplikax lill-Kosovo li fil-preżent jinsab taħt amministrazzjoni internazzjonali
     wara r-Risoluzzjoni tal-Kunsill ta' Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 1244 ta' l-10 ta' Ġunju 1999.
     Dan huwa mingħajr preġudizzju għall-istatus attwali tal-Kosovo jew id-determinazzjoni ta' l-
     istatus finali taħt l-istess Risoluzzjoni.
                                              Artikolu 136
     Is-Segretarju Ġenerali tal-Kunsill ta' l-Unjoni Ewropea għandu jkun id-depożitarju ta' dan il-
     Ftehim.
                                              Artikolu 137
     Dan il-Ftehim huwa mfassal duplikatament bil-Bulgaru, biċ-Ċek, bid-Daniż, bl-Eston, bil-
     Finlandiż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bl-Ingliż, bil-Latvjan, bil-Litwan, bil-Malti,
     bl-Olandiż, bil-Pollakk, bil-Portugiż, bir-Rumen, bis-Slovakk, bis-Sloven, bl-Ispanjol, bl-
     Isvediż, bit-Taljan u bl-Ungeriż, u bil-lingwa tal-Serbja, b'kull test ugwalment awtentiku.
                                              Artikolu 138
     Il-Partijiet għandhom japprovaw dan il-Ftehim skond il-proċeduri tagħhom.
     Dan il-Ftehim għandu jidhol fis-seħħ fl-ewwel jum tat-tieni xahar wara d-data li fiha l-
     Partijiet jinnotifikaw lil xulxin li ttieħdu l-proċeduri msemmija fl-ewwel paragrafu.

MT                                                  51                                                   MT
 ---pagebreak---                                                 Artikolu 139
                                             Ftehim Provviżorju
     Fil-każ li, sakemm jitwettqu l-proċeduri neċessarji għad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-
     dispożizzjonijiet ta' ċerti partijiet minn dan il-Ftehim, b'mod partikolari dawk b'rabta mal-
     moviment liberu tal-prodotti kif ukoll id-dispożizzjonijiet rilevanti dwar it-Trasport,
     jiddaħħalu fis-seħħ permezz ta' Ftehim Provviżorji bejn il-Komunità u s-Serbja, il-Partijiet
     jaqblu li, f'ċirkostanzi ta' din ix-xorta għall-fini tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 73, 74, u 75
     tat-Titolu IV ta' dan il-Ftehim, il-Protokolli 1, 2, 3, 5, 6 u 7, u d-dispożizzjonijiet rilevanti tal-
     Protokoll 4, mehmuża mal-Ftehim, it-terminu “id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim”
     ifisser id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim Provviżorju rilevanti fir-rigward ta' l-obbligi li
     jinsabu fid-dispożizzjonijiet li jissemmew aktar 'il fuq.

MT                                                    52                                                      MT
 ---pagebreak--- MT   53   MT
 ---pagebreak---                               DIKJARAZZJONI KONĠUNTA

                        DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR L-ARTIKOLU 3

     Il-Partijiet ta' dan il-Ftehim tail-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, il-Komunitajiet
     Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, min-naħa qaħda, u r-Repubblika tas-Serbja, fuq in-naħa
     l-oħra, jikkonsidraw li l-proliferazzjoni ta' l-armi tal-qerda tal-massa u l-mezzi ta' kif dawn
     jitwasslu, kemm fil-livell ta' atturi ta' stat u le, tirrappreżenta waħda mit-theddidiet l-aktar
     serja għall-paċi, stabbilità u sigurtà internazzjoni kif ikkonfermat mill-UNSCR 1540.
     Għalhekk in-non-proliferazzjoni ta' l-armi tal-qerda tal-massa hija kwistjoni ta' tħassib
     komuni għall-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom u s-Serbja.
     Il-ġlieda kontra l-proliferazzjoni kontra l-armi tal-qerda tal-massa u l-mezzi ta' kif dawn
     jitwasslu tikkostitwixxi wkoll element fundamentali għall-Unjoni Ewropea meta tikkonsidra
     d-deċiżjoni ta' dġul fi ftehim ma' pajjiż ieħor. Għalhekk il-Kunsill iddeċieda f'Novembru 2003
     li klawżola ta' non-proliferazzjoni għandha tidħol fil-ftehimiet il-ġodda ma' pajjiżi oħra u
     qabel dwar test uniformi tal-klawżola (ara d-dokument 14997/03). Minn dakinhar din il-
     klawżola iddaħlet fil-ftehimiet ta' l-Unjoni Ewropea ma kważi mitt pajjiż.
     L-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tas-Serbja, bħala membri responsabbli tal-komunità
     internazzjonali, jaffermaw mill-ġdid l-impenn sħiħ tagħhom għall-prinċipju tan-non-
     proliferazzjoni ta' l-armi tal-qerda tal-massa u l-mezzi li bihom jitwasslu u għall-
     implimentazzjoni sħiħa ta' l-obbligi internazzjonali tagħhom li jirriżultaw minn strumenti
     internazzjonali li għalihom huma parti.
     F'dan l-ispirtu u skond li hu msemmi hawn fuq dwar il-politika ġenerali ta' l-UE u l-impenn
     tas-Serbja għall-prinċipju tan-non-proliferazzjoni ta' l-armi tal-qerda tal-massa u l-mezzi li
     bihom jitwasslu, iż-żewġ Partijiet jaqblu li jinkludu, fl-Artikolu 3 ta' dan il-Ftehim, il-
     klawżola uniformi dwar l-armi tal-qerda tal-massa stipulata mill-Kunsill ta' l-UE.
                       DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR L-ARTIKOLU 32

     L-iskop tal-miżuri definiti fl-Artikolu 32 huwa sabiex ikun segwit il-kummerċ ta' prodotti
     b'kontenut għoli ta' zokkor li jista' jintuża għal iktar proċessar u biex tkun evitata d-distorsjoni
     possibbli fil-mudelli ta' kummerċ taz-zokkor u prodotti li m'għandhomx il-karatteristiċi
     essenzjalment differenti mill-karatteristiċi taz-zokkor.
     Dan l-artikolu għandu jkun interpretat b'tali mod li ma jiddisturbax jew li jiddisurba mill-
     inqas possibbli l-kummerċ fi prodotti maħsubha għal konsum finali.
                       DIKJARAZZJONI KONĠUNTA DWAR L-ARTIKOLU 75

     Il-Partijiet jaqblu li għall-fini ta’ dan il-Ftehim, il-proprjetà intellettwali u industrijali tinkludi,
     b’mod partikolari, id-drittijiet ta’ l-awtur, inklużi d-dritt ta’ l-awtur tal-programmi tal-
     kompjuter u assoċjati, id-drittijiet relatati ma' banek tad-data, ma' privattivi, inklużi ċertifikati
     ta' protezzjoni supplementari, ma' disinji industrijali, ma' trademarks u ma' marki ta’ servizz,
     ma' topografiji ta' ċirkwiti integrati, ma’ indikazzjonijiet ġeografiċi, inklużi
     denominazzjonijiet ta’ l-oriġini, u ma' drittijiet ta' varjetà ta' pjanti.
     Il-protezzjoni ta' drittijiet ta' proprjetà kummerċjali tinkludi, b'mod partikolari, il-protezzjoni
     kontra l-kompetizzjoni inġusta kif imsemmija fl-Artikolu 10a tal-Konvenzjoni ta' Pariġi għall-
     Proprjetà Industrijali u l-protezzjoni ta' informazzjoni li għadha ma ġietx żvelata kif

MT                                                     54                                                       MT
 ---pagebreak---      imsemmija fl-Artikolu 39 tal-Ftehim dwar Aspetti ta' Kummerċ ta' Drittijiet ta' Proprjetà
     Intelletwali (il-Ftehim TRIPS).
     Barra minn dan, il-Partijiet jaqblu li l-livell ta' protezzjoni msemmija fl-Artikolu 75(3) ta' dan
     il-Ftehim għandu jinkludi d-disponibbiltà tal-miżuri, proċeduri u rimedji previsti fid-Direttiva
     2004/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 fuq l-infurzar tad-
     drittijiet tal-proprjetà intellettwali.
              DIKJARAZZJONI MILL-KOMUNITÀ U L-ISTATI MEMBRI TAGĦHA

     Fid-dawl tal-miżuri kummerċjali eċċezzjonali li ġew konċessi mill-Komunità lil pajjiżi li qed
     jipparteċipaw jew li huma marbuta mal-Proċess ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni ta’ l-
     UE, inkluża s-Serbja, fuq il-bażi tar-Regolament (KE) Nru. 2007/2000, il-Komunità u l-Istati
     Membri tagħha jiddikjaraw:
     (1)      that, in application of Article 35 of this Agreement, those of the unilateral
              autonomous trade measures which are more favourable shall apply in addition to the
              contractual trade concessions offered by the Community in this Agreement as long as
              Council Regulation (EC) No. 2007/2000 as amended applies;
     (2)      li, b’mod partikolari, għall-prodotti li huma koperti mill-Kapitoli 7 u 8 tan-
              Nomenklatura Magħquda, li għalihom it-Tariffa Doganali Komuni tipprovdi għall-
              applikazzjoni ta’ dazji doganali ad valorem u dazju doganali speċifiku, it-tnaqqis
              għandu japplika wkoll għad-dazju doganali speċifiku b’deroga mid-dispożizzjoni
              rilevanti ta’ l-Artikolu 26(2).

MT                                                  55                                                    MT
 ---pagebreak---       Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                              ANNESSI

     1. L-Anness I (Artikolu 21) – Il-konċessjonijiet tariffarji tas-Serbja għal prodotti industrijali
        Komunitarji
     2. L-Anness II (Artikolu 26) – Definizzjoni ta' prodotti "laħam taċ-ċanga għat-trabi"
     3. L-Anness I (Artikolu 27) – Il-konċessjonijiet tariffarji tas-Serbja għal Prodotti Agrikoli
        Komunitarji
     4. L-Anness IV (Artikolu 29) – Il-konċessjonijiet Komunitarji għall-Prodotti tal-Ħut tas-
        Serbja
     5. L-Anness IV (Artikolu 30) – Il-konċessjonijiet Serbii għall-Prodotti tal-Ħut tal-Komunità
     6. L-Anness VI (Artikolu 52) – L-istabbiliment: Servizzi finanzjarji:
     7. L-Anness VII (Artikolu 75) – Id-drittijiet ta' Proprjetà Intellettwali, Industrijali u
        Kummerċjali

MT                                                  56                                                   MT
 ---pagebreak---       Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                               ANNESS I (a)

           Konċessjonijiet tariffarji Serbi għall-Prodotti Industrijali tal-
                                      Komunità

                               Imsemmija fl-Artikolu 21 ta' l-SAA

     Ir-rati tad-dazju se jitnaqqsu kif ġej:
     (a)          fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal
                  70% tad-dazju bażiku;
     (b)          fl-1 ta’ Jannar ta’ l-ewwel sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’
                  importazzjoni se jitnaqqas għal 40 % tad-dazju bażiku;
     (ċ)          fl-1 ta’ Jannar tat-tieni sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazji ta’
                  importazzjoni li jibgħu se jitneħħew.

           Kodiċi NM          Deskrizzjoni
           2501 00            Melħ (inkluż melħ tal-mejda u melħ żnaturat) u kloridu tas-
                              sodju pur, kemm jekk f’soluzzjoni ta’ ilma jew jekk ikollu
                              miżjudin miegħu aġenti sabiex ma jagħqadx jew aġenti
                              lubrikanti u kemm jekk le; Ilma baħar:
                              - Melħ (inkluż melħ tal-mejda u melħ żnaturat) u kloridu tas-sodju
                              pur, kemm jekk f’soluzzjoni ta’ ilma jew jekk ikollu miżjudin
                              miegħu aġenti sabiex ma jagħqadx jew aġenti lubrikanti u kemm
                              jekk le;
                              - - Oħrajn:

                              - - - Oħrajn:
           2501 00 91         - - - - Melħ tajjeb għall-konsum mill-bniedem:
           ex 2501 00 91      − − − − − Iodized
           ex 2501 00 91      − − − − − Not iodized, for finishing
           2501 00 99         - - - - Oħrajn
           2515               Irħam, travertin, ecaussine jew ġebel ieħor tal-ġir għall-
                              monumenti jew għall-bini, bi gravità speċifika apparenti ta' 2.5
                              jew aktar, u alabastru, kemm jekk mirqum u kemm jekk
                              sempliċiment maqtugħ, isserrat jew mod ieħor, fi blokok, jew
                              ċangaturi b'forma rettangolari (inkluża forma kwadra)
           2517               Pebbles, gravel, broken or crushed stone, of a kind commonly
                              used for concrete aggregates, for road metalling or for railway or
                              other ballast, shingle and flint, whether or not heat-treated;
                              macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or

MT                                                    57                                                  MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
                  not incorporating the materials cited in the first part of the
                  heading; tarred macadam; granules, chippings and powder, of
                  stones of heading 2515 or 2516, whether or not heat-treated
     2521 00 00   Limestone flux; limestone and other calcareous stone, of a kind
                  used for the manufacture of lime or cement
     2522         Ġir verġni, ġir mitfi u ġir idrawliku minbarra ossidu tal-kalċju u
                  idrossidu ta' l-intestatura Nru 2825:
     2522 20 00   - Ġir mitfi
     2522 30 00   − Hydraulic lime
     2523         Siment tat-tip Portland, siment ta' l-allumina, siment li għandu
                  mill-gagazza, siment supersulfat u siment idrawliku simili, sew
                  jekk ikkulurit jew fil-forma ta' gagazza u sew jekk le
     2529         Feldspar; leucite; nepheline and nepheline syenite; fluorspar:
     2529 10 00   − Feldspar
     2702         Lignite, whether or not agglomerated, excluding jet
     2703 00 00   Peat (including peat litter), whether or not agglomerated
     2711         Petroleum gases and other gaseous hydrocarbons:
                  − Liquefied:
     2711 12      − − Propane:
                  − − − Propane of a purity not less than 99%:
     2711 12 11   − − − − For use as a power or heating fuel
                  − − − Other:

                  − − − − For other purposes:
     2711 12 94   − − − − − Of a purity exceeding 90% but less than 99%
     2711 12 97   − − − − − Other
     2711 14 00   − − Ethylene, propylene, butylene and butadiene
     2801         Fluorine, chlorine, bromine and iodine:
     2801 10 00   − Chlorine
     2802 00 00   Sulphur, sublimed or precipitated; colloidal sulphur
     2804         Hydrogen, rare gases and other non-metals:
                  − Rare gases:
     2804 21 00   − − Argon
     2804 29      − − Other
     2804 30 00   − Nitrogen

MT                                        58                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     2804 40 00   − Oxygen
     2806         Hydrogen chloride (hydrochloric acid); chlorosulphuric acid:
     2806 10 00   − Hydrogen chloride (hydrochloric acid)
     2807 00      Sulphuric acid; oleum
     2808 00 00   Nitric acid; sulphonitric acids
     2809         Diphosphorus pentaoxide; phosphoric acid; polyphosphoric
                  acids, whether or not chemically defined:
     2809 10 00   − Diphosphorus pentaoxide
     2811         Other inorganic acids and other inorganic oxygen compounds of
                  non-metals:
                  − Other inorganic acids:
     2811 19      − − Other:
     2811 19 10   − − − Hydrogen bromide (hydrobromic acid)
                  − Other inorganic oxygen compounds of non-metals:
     2811 21 00   − − Carbon dioxide
     2811 29      − − Other
     2812         Halides and halide oxides of non-metals:
     2812 90 00   − Other
     2814         Ammonia, anhydrous or in aqueous solution
     2816         Hydroxide and peroxide of magnesium; oxides, hydroxides and
                  peroxides, of strontium or barium:
     2816 10 00   − Hydroxide and peroxide of magnesium
     2817 00 00   Zinc oxide; zinc peroxide
     2818         Artificial corundum, whether or not chemically defined;
                  aluminium oxide; aluminium hydroxide:
     2818 30 00   − Aluminium hydroxide
     2820         Manganese oxides
     2825         Hydrazine and hydroxylamine and their inorganic salts; other
                  inorganic bases; other metal oxides, hydroxides and peroxides:
     2825 50 00   − Copper oxides and hydroxides
     2825 80 00   − Antimony oxides
     2826         Fluorides; fluorosilicates, fluoroaluminates and other complex
                  fluorine salts:
     2826 90      − Other:

MT                                        59                                       MT
 ---pagebreak---        Kodiċi NM         Deskrizzjoni
       2826 90 80        − − Other:
       ex 2826 90 80     − − − Fluorosilicates of sodium or of potassium
       2827              Chlorides, chloride oxides and chloride hydroxides; bromides
                         and bromide oxides; iodides and iodide oxides:
       2827 10 00        − Ammonium chloride
       2827 20 00        − Calcium chloride
                         − Other chlorides:
       2827 35 00        − − Of nickel
       2827 39           − − Other:
       2827 39 10        − − − Of tin
       2827 39 20        − − − Of iron
       2827 39 30        − − − Of cobalt
       2827 39 85        − − − Other:
     ex 2827 39 85     − − − − Of zinc
                         − Chloride oxides and chloride hydroxides:
       2827 41 00        − − Of copper
       2827 49           − − Other
       2827 60 00        − Iodides and iodide oxides
       2828              Hypochlorites; commercial calcium hypochlorite; chlorites;
                         hypobromites:
       2828 90 00        − Other
       2829              Chlorates and perchlorates; bromates and perbromates; iodates
                         and periodates:
                         − Chlorates:
       2829 19 00        − − Other
       2829 90           − Other:
       2829 90 10        − − Perchlorates
       2829 90 80        − − Other
       2830              Sulphides; polysulphides, whether or not chemically defined:
       2830 90           − Other:
       2830 90 11        − − Sulphides of calcium, of antimony or of iron
       2830 90 85        − − Other:
     ex 2830 90 85     − − − Other than zinc sulphide or cadmium sulphide

MT                                               60                                      MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     2831         Dithionites and sulphoxylates:
     2831 90 00   − Other
     2832         Sulphites; thiosulphates:
     2832 10 00   − Sodium sulphites
     2832 20 00   − Other sulphites
     2833         Sulphates; alums; peroxosulphates (persulphates):
                  − Sodium sulphates:
     2833 19 00   − − Other
                  − Other sulphates:
     2833 21 00   − − Of magnesium
     2833 25 00   − − Of copper
     2833 29      − − Other:
     2833 29 20   − − − Of cadmium; of chromium; of zinc
     2833 29 60   − − − Of lead
     2833 29 90   − − − Other
     2833 30 00   − Alums
     2833 40 00   − Peroxosulphates (persulphates)
     2834         Nitrites; nitrates:
     2834 10 00   − Nitrites
                  − Nitrates:
     2834 29      − − Other
     2835         Phosphinates (hypophosphites), phosphonates (phosphites) and
                  phosphates; polyphosphates, whether or not chemically defined:
                  − Phosphates:
     2835 22 00   − − Of mono- or disodium
     2835 24 00   − − Of potassium
     2835 25      − − Calcium hydrogenorthophosphate (‘dicalcium phosphate’)
     2835 26      − − Other phosphates of calcium
     2835 29      − − Other
                  − Polyphosphates:
     2835 31 00   − − Sodium triphosphate (sodium tripolyphosphate)
     2835 39 00   − − Other

MT                                       61                                        MT
 ---pagebreak---        Kodiċi NM         Deskrizzjoni
       2836              Carbonates; peroxocarbonates (percarbonates); commercial
                         ammonium carbonate containing ammonium carbamate:
       2836 40 00        − Potassium carbonates
       2836 50 00        − Calcium carbonate
                         − Other:
       2836 99           − − Other:
                         − − − Carbonates:
       2836 99 17        − − − − Other:
       ex 2836 99 17     − − − − − Commercial ammonium carbonate and other ammonium
                         carbonates
       ex 2836 99 17     − − − − − Lead carbonates
       2839              Silicates; commercial alkali metal silicates:
                         − Of sodium:
       2839 11 00        − − Sodium metasilicates
       2839 19 00        − − Other
       2841              Salts of oxometallic or peroxometallic acids:
                         − Manganites, manganates and permanganates:
       2841 61 00        − − Potassium permanganate
       2841 69 00        − − Other
       2842              Other salts of inorganic acids or peroxoacids (including
                         aluminosilicates whether or not chemically defined), other than
                         azides:
       2842 10 00        − Double or complex silicates, including aluminosilicates whether
                         or not chemically defined
       2842 90           − Other:
       2842 90 10        − − Salts, double salts or complex salts of selenium or tellurium acids
       2843              Colloidal precious metals; inorganic or organic compounds of
                         precious metals, whether or not chemically defined; amalgams of
                         precious metals
       2849              Carbides, whether or not chemically defined:
       2849 90           − Other:
       2849 90 30        − − Of tungsten
     2852 00 00        Compounds, inorganic or organic, of mercury, excluding
                       amalgams
       2853 00           Other inorganic compounds (including distilled or conductivity

MT                                                62                                               MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
                  water and water of similar purity); liquid air (whether or not
                  rare gases have been removed); compressed air; amalgams, other
                  than amalgams of precious metals:
     2853 00 10   − Distilled and conductivity water and water of similar purity
     2853 00 30   − Liquid air (whether or not rare gases have been removed);
                  compressed air
     2903         Halogenated derivatives of hydrocarbons:
                  − Saturated chlorinated derivatives of acyclic hydrocarbons:
     2903 13 00   − − Chloroform (trichloromethane)
     2909         Ethers, ether-alcohols, ether-phenols, ether-alcohol-phenols,
                  alcohol peroxides, ether peroxides, ketone peroxides (whether or
                  not chemically defined), and their halogenated, sulphonated,
                  nitrated or nitrosated derivatives:
     2909 50      − Ether-phenols, ether-alcohol-phenols and their halogenated,
                  sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:
     2909 50 90   − − Other
     2910         Epoxides, epoxyalcohols, epoxyphenols and epoxyethers, with a
                  three-membered ring, and their halogenated, sulphonated,
                  nitrated or nitrosated derivatives:
     2910 90 00   − Other
     2912         Aldehydes, whether or not with other oxygen function; cyclic
                  polymers of aldehydes; paraformaldehyde:
                  − Acyclic aldehydes without other oxygen function:
     2912 11 00   − − Methanal (formaldehyde)
     2915         Saturated acyclic monocarboxylic acids and their anhydrides,
                  halides, peroxides and peroxyacids; their halogenated,
                  sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:
                  − Acetic acid and its salts; acetic anhydride:
     2915 29 00   − − Other
     2917         Polycarboxylic acids, their anhydrides, halides, peroxides and
                  peroxyacids; their halogenated, sulphonated, nitrated or
                  nitrosated derivatives:
     2917 20 00   − Cyclanic, cyclenic or cycloterpenic polycarboxylic acids, their
                  anhydrides, halides, peroxides, peroxyacids and their derivatives
     2918         Carboxylic acids with additional oxygen function and their
                  anhydrides, halides, peroxides and peroxyacids; their
                  halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

MT                                        63                                          MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
                  − Carboxylic acids with alcohol function but without other
                  oxygen function, their anhydrides, halides, peroxides,
                  peroxyacids and their derivatives:
     2918 14 00   − − Citric acid
     2930         Organo-sulphur compounds:
     2930 30 00   − Thiuram mono-, di- or tetrasulphides
     3004         Medicaments (excluding goods of heading 3002, 3005 or 3006)
                  consisting of mixed or unmixed products for therapeutic or
                  prophylactic uses, put up in measured doses (including those in
                  the form of transdermal administration systems) or in forms or
                  packings for retail sale:
     3004 90      − Other:
                  − − Put up in forms or in packings of a kind sold by retail:
     3004 90 19   − − − Other
     3102         Mineral or chemical fertilisers, nitrogenous:
     3102 10      − Urea, whether or not in aqueous solution
                  − Ammonium sulphate; double salts and mixtures of ammonium
                  sulphate and ammonium nitrate:
     3102 29 00   − − Other
     3102 30      − Ammonium nitrate, whether or not in aqueous solution
     3102 40      − Mixtures of ammonium nitrate with calcium carbonate or
                  other inorganic nonfertilising substances
     3102 90 00   − Other, including mixtures not specified in the foregoing
                  subheadings
     3105         Mineral or chemical fertilisers containing two or three of the
                  fertilising elements nitrogen, phosphorus and potassium; other
                  fertilisers; goods of this chapter in tablets or similar forms or in
                  packages of a gross weight not exceeding 10 kg:
     3105 20      − Mineral or chemical fertilisers containing the three fertilising
                  elements nitrogen, phosphorus and potassium
     3202         Synthetic organic tanning substances; inorganic tanning
                  substances; tanning preparations, whether or not containing
                  natural tanning substances; enzymatic preparations for pre-
                  tanning:
     3202 90 00   − Other
     3205 00 00   Colour lakes; preparations as specified in note 3 to this chapter
                  based on colour lakes
     3206         Other colouring matter; preparations as specified in note 3 to
                  this chapter, other than those of heading 3203, 3204 or 3205;

MT                                         64                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
                  inorganic products of a kind used as luminophores, whether or
                  not chemically defined:
                  − Pigments and preparations based on titanium dioxide:
     3206 19 00   − − Other
     3206 20 00   − Pigments and preparations based on chromium compounds
                  − Other colouring matter and other preparations:
     3206 49      − − Other:
     3206 49 30   − − − Pigments and preparations based on cadmium compounds
     3208         Paints and varnishes (including enamels and lacquers) based on
                  synthetic polymers or chemically modified natural polymers,
                  dispersed or dissolved in a nonaqueous medium; solutions as
                  defined in note 4 to this chapter:
     3208 90      − Other:
                  − − Solutions as defined in note 4 to this chapter:
     3208 90 13   − − − Copolymer of p-cresol and divinylbenzene, in the form of a
                  solution in N,N-dimethylacetamide, containing by weight 48% or
                  more of polymer
     3210 00      Other paints and varnishes (including enamels, lacquers and
                  distempers); prepared water pigments of a kind used for
                  finishing leather
     3212         Pigments (including metallic powders and flakes) dispersed in
                  non-aqueous media, in liquid or paste form, of a kind used in the
                  manufacture of paints (including enamels); stamping foils; dyes
                  and other colouring matter put up in forms or packings for retail
                  sale:
     3212 90      − Other:
                  − − Pigments (including metallic powders and flakes) dispersed in
                  non-aqueous media, in liquid or paste form, of a kind used in the
                  manufacture of paints (including enamels):
     3212 90 31   − − − With a basis of aluminium powder
     3212 90 38   − − − Other
     3212 90 90   − − Dyes and other colouring matter put up in forms or packings for
                  retail sale
     3214         Glaziers’ putty, grafting putty, resin cements, caulking
                  compounds and other mastics; painters’ fillings; non-refractory
                  surfacing preparations for façades, indoor walls, floors, ceilings
                  or the like
     3506         Prepared glues and other prepared adhesives, not elsewhere
                  specified or included; products suitable for use as glues or

MT                                         65                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
                  adhesives, put up for retail sale as glues or adhesives, not
                  exceeding a net weight of 1 kg:
                  − Other:
     3506 91 00   − − Adhesives based on polymers of headings 3901 to 3913 or on
                  rubber
     3601 00 00   Propellent powders
     3602 00 00   Prepared explosives, other than propellent powders
     3603 00      Safety fuses; detonating fuses; percussion or detonating caps;
                  igniters; electric detonators
     3605 00 00   Matches, other than pyrotechnic articles of heading 3604
     3606         Ferro-cerium and other pyrophoric alloys in all forms; articles of
                  combustible materials as specified in note 2 to this chapter:
     3606 90      − Other:
     3606 90 10   − − Ferro-cerium and other pyrophoric alloys in all forms
     3802         Activated carbon; activated natural mineral products; animal
                  black, including spent animal black:
     3802 10 00   − Activated carbon
     3806         Rosin and resin acids, and derivatives thereof; rosin spirit and
                  rosin oils; run gums:
     3806 20 00   − Salts of rosin, of resin acids or of derivatives of rosin or resin
                  acids, other than salts of rosin adducts
     3807 00      Wood tar; wood tar oils; wood creosote; wood naphtha;
                  vegetable pitch; brewers’ pitch and similar preparations based
                  on rosin, resin acids or on vegetable pitch
     3810         Pickling preparations for metal surfaces; fluxes and other
                  auxiliary preparations for soldering, brazing or welding;
                  soldering, brazing or welding powders and pastes consisting of
                  metal and other materials; preparations of a kind used as cores
                  or coatings for welding electrodes or rods:
     3810 90      − Other:
     3810 90 90   − − Other
     3817 00      Mixed alkylbenzenes and mixed alkylnaphthalenes, other than
                  those of heading 2707 or 2902:
     3817 00 50   − Linear alkylbenzene
     3819 00 00   Hydraulic brake fluids and other prepared liquids for hydraulic
                  transmission, not containing or containing less than 70% by
                  weight of petroleum oils or oils obtained from bituminous
                  minerals

MT                                         66                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     3820 00 00   Anti-freezing preparations and prepared de-icing fluids
     3824         Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical
                  products and preparations of the chemical or allied industries
                  (including those consisting of mixtures of natural products), not
                  elsewhere specified or included:
     3824 30 00   − Non-agglomerated metal carbides mixed together or with
                  metallic binders
     3824 40 00   − Prepared additives for cements, mortars or concretes
     3824 50      − Non-refractory mortars and concretes
     3824 90      − Other:
     3824 90 40   − − Inorganic composite solvents and thinners for varnishes and
                  similar products
                  − − Other:

                  − − − Products and preparations for pharmaceutical or surgical uses:
     3824 90 61   − − − − Intermediate products of the antibiotics manufacturing
                  process obtained from the fermentation of Streptomyces tenebrarius,
                  whether or not dried, for use in the manufacture of human
                  medicaments of heading 3004
     3824 90 64   − − − − Other
     3901         Polymers of ethylene, in primary forms:
     3901 10      − Polyethylene having a specific gravity of less than 0,94:
     3901 10 90   − − Other
     3916         Monofilament of which any cross-sectional dimension exceeds 1
                  mm, rods, sticks and profile shapes, whether or not surface-
                  worked but not otherwise worked, of plastics:
     3916 20      − Of polymers of vinyl chloride:
     3916 20 10   − − Of poly(vinyl chloride)
     3916 90      − Of other plastics:
     3916 90 90   − − Other
     3917         Tubes, pipes and hoses, and fittings therefor (for example, joints,
                  elbows, flanges), of plastics:
     3917 10      − Artificial guts (sausage casings) of hardened protein or of
                  cellulosic materials:
     3917 10 10   − − Of hardened protein
                  − Other tubes, pipes and hoses:
     3917 31 00   − − Flexible tubes, pipes and hoses, having a minimum burst

MT                                          67                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
                     pressure of 27,6 MPa:
     ex 3917 31 00   − − − Whether or not with fittings attached, for other use than in civil
                     aircraft
     3917 32         − − Other, not reinforced or otherwise combined with other
                     materials, without fittings:
                     − − − Other:
     3917 32 91      − − − − Artificial sausage casings
     3917 40 00      − Fittings:
     ex 3917 40 00   − − For other use than in civil aircraft
     3919            Self-adhesive plates, sheets, film, foil, tape, strip and other flat
                     shapes, of plastics, whether or not in rolls
     3920            Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, non-cellular
                     and not reinforced, laminated, supported or similarly combined
                     with other materials:
     3920 10         − Of polymers of ethylene:
                     − − Of a thickness not exceeding 0,125 mm:

                     − − − Of polyethylene having a specific gravity of:

                     − − − − Less than 0,94:
     3920 10 23      − − − − − Polyethylene film, of a thickness of 20 micrometres or
                     more but not exceeding 40 micrometres, for the production of
                     photoresist film used in the manufacture of semiconductors or
                     printed circuits
                     - - - - - Oħrajn:

                     − − − − − − Not printed:
     3920 10 24      − − − − − − − Stretch film
     3920 10 26      − − − − − − − Other
     3920 10 27      − − − − − − Printed
     3920 10 28      − − − − 0,94 or more
     3920 10 40      − − − Other
                     − − Of a thickness exceeding 0,125 mm:
     3920 10 89      − − − Other
     3920 20         − Of polymers of propylene
     3920 30 00      − Of polymers of styrene

MT                                              68                                              MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni

                     − Of polymers of vinyl chloride:
     3920 43         − − Containing by weight not less than 6% of plasticisers
     3920 49         − − Other
                     − Of acrylic polymers:
     3920 51 00      − − Of poly(methyl methacrylate)
     3920 59         − − Other
                     − Of polycarbonates, alkyd resins, polyallyl esters or other
                     polyesters:
     3920 61 00      − − Of polycarbonates
     3920 62         − − Of poly(ethylene terephthalate)
     3920 63 00      − − Of unsaturated polyesters
     3920 69 00      − − Of other polyesters
                     − Of cellulose or its chemical derivatives:
     3920 71         − − Of regenerated cellulose:
     3920 71 10      − − − Sheets, film or strip, coiled or not, of a thickness of less than
                     0,75 mm:
     ex 3920 71 10   − − − − Other than for dialysator
     3920 71 90      − − − Other
     3920 73         − − Of cellulose acetate:
     3920 73 50      − − − Sheets, film or strip, coiled or not, of a thickness of less than
                     0,75 mm
     3920 73 90      − − − Other
     3920 79         − − Of other cellulose derivatives
                     − Of other plastics:
     3920 92 00      − − Of polyamides
     3920 93 00      − − Of amino-resins
     3920 94 00      − − Of phenolic resins
     3920 99         − − Of other plastics:
                     − − − Of condensation or rearrangement polymerisation products,
                     whether or not chemically modified:
     3920 99 21      − − − − Polyimide sheet and strip, uncoated, or coated or covered
                     solely with plastic
     3920 99 28      − − − − Other

MT                                             69                                              MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni

                     − − − Of addition polymerisation products:
     3920 99 55      − − − − Biaxially oriented poly(vinyl alcohol) film, containing by
                     weight 97% or more of poly(vinyl alcohol), uncoated, of a thickness
                     not exceeding 1 mm
     3920 99 59      − − − − Other
     3920 99 90      − − − Other
     3921            Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics:
     3921 90         − Other
     4002            Synthetic rubber and factice derived from oils, in primary forms
                     or in plates, sheets or strip; mixtures of any product of heading
                     4001 with any product of this heading, in primary forms or in
                     plates, sheets or strip:
                     − Styrene-butadiene rubber (SBR); carboxylated styrene-
                     butadiene rubber (XSBR):
     4002 19         − − Other
     4005            Compounded rubber, unvulcanised, in primary forms or in
                     plates, sheets or strip:
                     − Other:
     4005 99 00      − − Other
     4007 00 00      Vulcanised rubber thread and cord
     4008            Plates, sheets, strip, rods and profile shapes, of vulcanised rubber
                     other than hard rubber:
                     − Of cellular rubber:
     4008 11 00      − − Plates, sheets and strip
     4008 19 00      − − Other
                     − Of non-cellular rubber:
     4008 29 00      − − Other:
     ex 4008 29 00   − − − Other than cut to size profile shapes for use in civil aircraft
     4010            Conveyor or transmission belts or belting, of vulcanised rubber:
                     − Conveyor belts or belting:
     4010 11 00      − − Reinforced only with metal
     4011            New pneumatic tyres, of rubber:
     4011 20         − Of a kind used on buses or lorries:
     4011 20 10      − − With a load index not exceeding 121:

MT                                             70                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     ex 4011 20 10   − − − Having a rim size not exceeding 61 cm
                     − Other, having a ‘herring-bone’ or similar tread:
     4011 61 00      − − Of a kind used on agricultural or forestry vehicles and
                     machines
     4011 62 00      − − Of a kind used on construction or industrial handling
                     vehicles and machines and having a rim size not exceeding 61 cm
     4011 63 00      − − Of a kind used on construction or industrial handling
                     vehicles and machines and having a rim size exceeding 61 cm
                     − Other:
     4011 92 00      − − Of a kind used on agricultural or forestry vehicles and
                     machines
     4011 93 00      − − Of a kind used on construction or industrial handling
                     vehicles and machines and having a rim size not exceeding 61 cm
     4011 94 00      − − Of a kind used on construction or industrial handling
                     vehicles and machines and having a rim size exceeding 61 cm
     4205 00         Oġġetti oħra b’uċuħ tal-ġilda jew kompożizzjoni tal-ġilda:
                     − Of a kind used in machinery or mechanical appliances or for other
                     technical uses:
     4205 00 11      − − Conveyor or transmission belts or belting
     4205 00 19      – – Oħrajn
     4206 00 00      Articles of gut (other than silkworm gut), of goldbeater’s skin, of
                     bladders or of tendons:
     ex 4206 00 00   − Other than catgut
     4411            Fibreboard of wood or other ligneous materials, whether or not
                     bonded with resins or other organic substances:
                     − Other:
     4411 94         − − Of a density not exceeding 0,5 g/cm3:
     4411 94 10      − − − Not mechanically worked or surface covered:
     ex 4411 94 10   − − − − Of a density not exceeding 0,35 g/cm3
     4411 94 90      − − − Other:
     ex 4411 94 90   − − − − Of a density not exceeding 0,35 g/cm3
     4412            Plywood, veneered panels and similar laminated wood:
     4412 10 00      − Of bamboo
                     − Other plywood consisting solely of sheets of wood (other than
                     bamboo), each ply not exceeding 6 mm thickness:
     4412 31         − − With at least one outer ply of tropical wood specified in

MT                                           71                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
                     subheading note 1 to this chapter:
     4412 31 10      − − − Of acajou d’Afrique, dark red meranti, light red meranti, limba,
                     mahogany (Swietenia spp.), obeche, okoumé, palissandre de Para,
                     palissandre de Rio, palissandre de Rose, sapelli, sipo, virola and
                     white lauan
                     − Other:
     4412 94         − − Blockboard, laminboard and battenboard:
     4412 94 10      − − − With at least one outer ply of non-coniferous wood
     4412 99         − − Other:
     4412 99 30      − − − Containing at least one layer of particle board
     4412 99 70      − − − Other
     4413 00 00      Densified wood, in blocks, plates, strips or profile shapes
     4416 00 00      Casks, barrels, vats, tubs and other coopers’ products and parts
                     thereof, of wood, including staves
     4419 00         Tableware and kitchenware, of wood
     4420            Wood marquetry and inlaid wood; caskets and cases for
                     jewellery or cutlery, and similar articles, of wood; statuettes and
                     other ornaments, of wood; wooden articles of furniture not
                     falling in Chapter 94
     4602            Basketwork, wickerwork and other articles, made directly to
                     shape from plaiting materials or made up from goods of heading
                     4601; articles of loofah:
                     − Of vegetable materials:
     4602 11 00      − − Of bamboo:
     ex 4602 11 00   − − − Other than straw envelopes for bottles or basketwork,
                     wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting
                     materials
     4602 12 00      − − Of rattan:
     ex 4602 12 00   − − − Other than straw envelopes for bottles or basketwork,
                     wickerwork and other articles, made directly to shape from plaiting
                     materials
     4602 19         − − Other:
                     − − − Other:
     4602 19 99      − − − − Other
     4602 90 00      − Other
     4802            Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing,
                     printing or other graphic purposes, and non-perforated

MT                                            72                                              MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
                  punchcards and punch-tape paper, in rolls or rectangular
                  (including square) sheets, of any size, other than paper of
                  heading 4801 or 4803; handmade paper and paperboard:
                  − Other paper and paperboard, not containing fibres obtained
                  by a mechanical or chemi-mechanical process or of which not
                  more than 10% by weight of the total fibre content consists of
                  such fibres:
     4802 55      − − Weighing 40 g/m2 or more but not more than 150 g/m2, in
                  rolls
                  − Other paper and paperboard, of which more than 10% by
                  weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a
                  mechanical or chemi-mechanical process:
     4802 61      − − In rolls
     4802 62 00   − − In sheets with one side not exceeding 435 mm and the other
                  side not exceeding 297 mm in the unfolded state
     4802 69 00   − − Other
     4804         Uncoated kraft paper and paperboard, in rolls or sheets, other
                  than that of heading 4802 or 4803:
                  − Other kraft paper and paperboard weighing 225 g/m2 or more:
     4804 59      − − Other
     4805         Other uncoated paper and paperboard, in rolls or sheets, not
                  further worked or processed than as specified in note 3 to this
                  chapter:
                  − Fluting paper:
     4805 11 00   − − Semi-chemical fluting paper
     4805 12 00   − − Straw fluting paper
     4805 19      − − Other
                  − Testliner (recycled liner board):
     4805 24 00   − − Weighing 150 g/m2 or less
     4805 25 00   − − Weighing more than 150 g/m2
     4805 30      − Sulphite wrapping paper
                  − Other:
     4805 91 00   − − Weighing 150 g/m2 or less
     4810         Paper and paperboard, coated on one or both sides with kaolin
                  (China clay) or other inorganic substances, with or without a
                  binder, and with no other coating, whether or not surface-
                  coloured, surface-decorated or printed, in rolls or rectangular

MT                                        73                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
                  (including square) sheets, of any size:
                  − Paper and paperboard of a kind used for writing, printing or
                  other graphic purposes, of which more than 10% by weight of
                  the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical
                  or chemi-mechanical process:
     4810 29      − − Other
                  − Kraft paper and paperboard, other than that of a kind used for
                  writing, printing or other graphic purposes:
     4810 31 00   − − Bleached uniformly throughout the mass and of which more
                  than 95% by weight of the total fibre content consists of wood
                  fibres obtained by a chemical process, and weighing 150 g/m2 or
                  less
     4810 32      − − Bleached uniformly throughout the mass and of which more
                  than 95% by weight of the total fibre content consists of wood
                  fibres obtained by a chemical process, and weighing more than
                  150 g/m2
     4810 39 00   − − Other
                  − Other paper and paperboard:
     4810 92      − − Multi-ply
     4810 99      − − Other
     4811         Paper, paperboard, cellulose wadding and webs of cellulose
                  fibres, coated, impregnated, covered, surface-coloured, surface-
                  decorated or printed, in rolls or rectangular (including square)
                  sheets, of any size, other than goods of the kind described in
                  heading 4803, 4809 or 4810:
     4811 10 00   − Tarred, bituminised or asphalted paper and paperboard
     4811 90 00   − Other paper, paperboard, cellulose wadding and webs of
                  cellulose fibres
     4818         Toilet paper and similar paper, cellulose wadding or webs of
                  cellulose fibres, of a kind used for household or sanitary
                  purposes, in rolls of a width not exceeding 36 cm, or cut to size or
                  shape; handkerchiefs, cleansing tissues, towels, tablecloths,
                  serviettes, napkins for babies, tampons, bedsheets and similar
                  household, sanitary or hospital articles, articles of apparel and
                  clothing accessories, of paper pulp, paper, cellulose wadding or
                  webs of cellulose fibres:
     4818 10      − Toilet paper:
     4818 10 10   − − Weighing, per ply, 25 g/m2 or less
     4818 10 90   − − Weighing, per ply, more than 25 g/m2
     4818 40      − Sanitary towels and tampons, napkins and napkin liners for

MT                                        74                                             MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
                  babies and similar sanitary articles:
                  − − Sanitary towels, tampons and similar articles:
     4818 40 19   − − − Other
     4818 50 00   − Articles of apparel and clothing accessories
     4908         Transfers (decalcomanias)
     6501 00 00   Hat-forms, hat bodies and hoods of felt, neither blocked to shape
                  nor with made brims; plateaux and manchons (including slit
                  manchons), of felt
     6502 00 00   Hat-shapes, plaited or made by assembling strips of any
                  material, neither blocked to shape, nor with made brims, nor
                  lined, nor trimmed
     6504 00 00   Hats and other headgear, plaited or made by assembling strips of
                  any material, whether or not lined or trimmed
     6505         Hats and other headgear, knitted or crocheted, or made up from
                  lace, felt or other textile fabric, in the piece (but not in strips),
                  whether or not lined or trimmed; hairnets of any material,
                  whether or not lined or trimmed
     6506         Other headgear, whether or not lined or trimmed:
     6506 10      − Safety headgear:
     6506 10 80   − − Of other materials
                  − Other:
     6506 91 00   − − Of rubber or of plastics
     6506 99      − − Of other materials
     6507 00 00   Headbands, linings, covers, hat foundations, hat frames, peaks
                  and chinstraps, for headgear
     6601         Umbrellas and sun umbrellas (including walking-stick
                  umbrellas, garden umbrellas and similar umbrellas)
     6603         Parts, trimmings and accessories of articles of heading 6601 or
                  6602:
     6603 20 00   − Umbrella frames, including frames mounted on shafts (sticks)
     6603 90      − Other:
     6603 90 10   − − Handles and knobs
     6703 00 00   Human hair, dressed, thinned, bleached or otherwise worked;
                  wool or other animal hair or other textile materials, prepared for
                  use in making wigs or the like
     6704         Wigs, false beards, eyebrows and eyelashes, switches and the like,
                  of human or animal hair or of textile materials; articles of

MT                                         75                                             MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
                     human hair not elsewhere specified or included
     6804            Millstones, grindstones, grinding wheels and the like, without
                     frameworks, for grinding, sharpening, polishing, trueing or
                     cutting, hand sharpening or polishing stones, and parts thereof,
                     of natural stone, of agglomerated natural or artificial abrasives,
                     or of ceramics, with or without parts of other materials:
                     − Other millstones, grindstones, grinding wheels and the like:
     6804 22         − − Of other agglomerated abrasives or of ceramics
     6805            Natural or artificial abrasive powder or grain, on a base of
                     textile material, of paper, of paperboard or of other materials,
                     whether or not cut to shape or sewn or otherwise made up
     6807            Articles of asphalt or of similar material (for example, petroleum
                     bitumen or coal tar pitch)
     6808 00 00      Panels, boards, tiles, blocks and similar articles of vegetable
                     fibre, of straw or of shavings, chips, particles, sawdust or other
                     waste of wood, agglomerated with cement, plaster or other
                     mineral binders
     6809            Articles of plaster or of compositions based on plaster
     6811            Articles of asbestos-cement, of cellulose fibre-cement or the like
     6812            Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis of asbestos or
                     with a basis of asbestos and magnesium carbonate; articles of
                     such mixtures or of asbestos (for example, thread, woven fabric,
                     clothing, headgear, footwear, gaskets), whether or not
                     reinforced, other than goods of heading 6811 or 6813:
     6812 80         − Of crocidolite:
     6812 80 10      − − Fabricated fibres; mixtures with a basis of asbestos or with a
                     basis of asbestos and magnesium carbonate:
     ex 6812 80 10   − − − Other than for use in civil aircraft
     6812 80 90      − − Other:
     ex 6812 80 90   − − − Other than for use in civil aircraft
                     − Other:
     6812 91 00      − − Clothing, clothing accessories, footwear and headgear
     6812 92 00      − − Paper, millboard and felt
     6812 93 00      − − Compressed asbestos fibre jointing, in sheets or rolls
     6812 99         − − Other:
     6812 99 10      − − − Fabricated asbestos fibres; mixtures with a basis of asbestos or
                     with a basis of asbestos and magnesium carbonate:
     ex 6812 99 10   − − − Other than for use in civil aircraft

MT                                             76                                             MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     6812 99 90      − − − Other:
     ex 6812 99 90   − − − Other than for use in civil aircraft
     6813            Friction material and articles thereof (for example, sheets, rolls,
                     strips, segments, discs, washers, pads), not mounted, for brakes,
                     for clutches or the like, with a basis of asbestos, of other mineral
                     substances or of cellulose, whether or not combined with textile
                     or other materials:
                     − Not containing asbestos:
     6813 89 00      − − Other:
     ex 6813 89 00   − − − Other than for use in civil aircraft
     6814            Worked mica and articles of mica, including agglomerated or
                     reconstituted mica, whether or not on a support of paper,
                     paperboard or other materials:
     6814 90 00      − Other
     6815            Articles of stone or of other mineral substances (including
                     carbon fibres, articles of carbon fibres and articles of peat), not
                     elsewhere specified or included:
     6815 20 00      − Articles of peat
     6902            Refractory bricks, blocks, tiles and similar refractory ceramic
                     constructional goods, other than those of siliceous fossil meals or
                     similar siliceous earths:
     6902 10 00      − Containing, by weight, singly or together, more than 50% of
                     the elements Mg, Ca or Cr, expressed as MgO, CaO or Cr2O3:
     ex 6902 10 00   − − Blocks for the glass furnaces
     6902 20         − Containing, by weight, more than 50% of alumina (Al2O3), of
                     silica (SiO2) or of a mixture or compound of these products:
                     − − Other:
     6902 20 99      − − − Other:
     ex 6902 20 99   − − − − Blocks for the glass furnaces
     6903            Other refractory ceramic goods (for example, retorts, crucibles,
                     muffles, nozzles, plugs, supports, cupels, tubes, pipes, sheaths
                     and rods), other than those of siliceous fossil meals or of similar
                     siliceous earths:
     6903 10 00      − Containing, by weight, more than 50% of graphite or other
                     carbon or of a mixture of these products
     7002            Glass in balls (other than microspheres of heading 7018), rods or
                     tubes, unworked:
     7002 20         − Rods

MT                                             77                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni

                  − Tubes:
     7002 32 00   − − Of other glass having a linear coefficient of expansion not
                  exceeding 5 × 10–6 per Kelvin within a temperature range of 0
                  °C to 300 °C
     7004         Drawn glass and blown glass, in sheets, whether or not having an
                  absorbent, reflecting or non-reflecting layer, but not otherwise
                  worked:
     7004 90      − Other glass:
     7004 90 70   − − Horticultural sheet glass
     7006 00      Glass of heading 7003, 7004 or 7005, bent, edge-worked,
                  engraved, drilled, enamelled or otherwise worked, but not
                  framed or fitted with other materials:
     7006 00 90   − Other
     7009         Glass mirrors, whether or not framed, including rear-view
                  mirrors:
                  − Other:
     7009 91 00   − − Unframed
     7009 92 00   − − Framed
     7010         Carboys, bottles, flasks, jars, pots, phials, ampoules and other
                  containers, of glass, of a kind used for the conveyance or packing
                  of goods; preserving jars of glass; stoppers, lids and other
                  closures, of glass:
     7010 20 00   − Stoppers, lids and other closures
     7016         Paving blocks, slabs, bricks, squares, tiles and other articles of
                  pressed or moulded glass, whether or not wired, of a kind used
                  for building or construction purposes; glass cubes and other
                  glass smallwares, whether or not on a backing, for mosaics or
                  similar decorative purposes; leaded lights and the like;
                  multicellular or foam glass in blocks, panels, plates, shells or
                  similar forms:
     7016 90      − Other
     7017         Laboratory, hygienic or pharmaceutical glassware, whether or
                  not graduated or calibrated
     7018         Glass beads, imitation pearls, imitation precious or semi-precious
                  stones and similar glass smallwares, and articles thereof other
                  than imitation jewellery; glass eyes other than prosthetic articles;
                  statuettes and other ornaments of lamp-worked glass, other than
                  imitation jewellery; glass microspheres not exceeding 1 mm in
                  diameter:

MT                                         78                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     7018 90         − Other:
     7018 90 10      − − Glass eyes; articles of glass smallware
     7019            Glass fibres (including glass wool) and articles thereof (for
                     example, yarn, woven fabrics):
                     − Slivers, rovings, yarn and chopped strands:
     7019 12 00      − − Rovings
     7019 19         − − Other:
     7019 19 90      − − − Of staple fibres
                     − Thin sheets (voiles), webs, mats, mattresses, boards and similar
                     non-woven products:
     7019 32 00      − − Thin sheets (voiles):
     ex 7019 32 00   − − − Of a width not exceeding 200 cm
                     − Other woven fabrics:
     7019 51 00      − − Of a width not exceeding 30 cm
     7019 90         − Other
     7101            Pearls, natural or cultured, whether or not worked or graded but
                     not strung, mounted or set; pearls, natural or cultured,
                     temporarily strung for convenience of transport
     7102            Diamonds, whether or not worked, but not mounted or set:
     7102 10 00      − Unsorted
                     − Non-industrial:
     7102 31 00      − − Unworked or simply sawn, cleaved or bruted
     7102 39 00      − − Other
     7103            Precious stones (other than diamonds) and semi-precious stones,
                     whether or not worked or graded but not strung, mounted or set;
                     ungraded precious stones (other than diamonds) and semi-
                     precious stones, temporarily strung for convenience of transport
     7104            Synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones,
                     whether or not worked or graded but not strung, mounted or set;
                     ungraded synthetic or reconstructed precious or semi-precious
                     stones, temporarily strung for convenience of transport:
     7104 20 00      − Other, unworked or simply sawn or roughly shaped
     7104 90 00      − Other
     7106            Silver (including silver plated with gold or platinum), unwrought
                     or in semimanufactured forms, or in powder form
     7107 00 00      Base metals clad with silver, not further worked than semi-

MT                                            79                                          MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
                  manufactured
     7108         Gold (including gold plated with platinum), unwrought or in
                  semi-manufactured forms, or in powder form:
                  − Non-monetary:
     7108 11 00   − − Powder
     7108 13      − − Other semi-manufactured forms
     7108 20 00   − Monetary
     7109 00 00   Base metals or silver, clad with gold, not further worked than
                  semi-manufactured
     7110         Platinum, unwrought or in semi-manufactured forms, or in
                  powder form
     7111 00 00   Base metals, silver or gold, clad with platinum, not further
                  worked than semi-manufactured
     7112         Waste and scrap of precious metal or of metal clad with precious
                  metal; other waste and scrap containing precious metal or
                  precious-metal compounds, of a kind used principally for the
                  recovery of precious metal
     7115         Other articles of precious metal or of metal clad with precious
                  metal:
     7115 90      − Other
     7116         Articles of natural or cultured pearls, precious or semi-precious
                  stones (natural, synthetic or reconstructed)
     7117         Imitation jewellery:
                  − Of base metal, whether or not plated with precious metal:
     7117 11 00   − − Cuff links and studs
     7117 19      − − Other:
                  − − − Without parts of glass:
     7117 19 91   − − − − Gilt, silvered or platinum plated
     7118         Coin
     7213         Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of iron or
                  non-alloy steel:
                  − Other:
     7213 91      − − Of circular cross-section measuring less than 14 mm in
                  diameter:
     7213 91 10   − − − Of a type used for concrete reinforcement

MT                                         80                                         MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     7307         Tube or pipe fittings (for example, couplings, elbows, sleeves), of
                  iron or steel:
                  − Cast fittings:
     7307 11      − − Of non-malleable cast iron:
     7307 11 90   − − − Other
     7307 19      − − Other
                  − Other, of stainless steel:
     7307 21 00   − − Flanges
     7307 22      − − Threaded elbows, bends and sleeves:
     7307 22 90   − − − Elbows and bends
     7307 23      − − Butt welding fittings
     7307 29      − − Other
                  − Other:
     7307 91 00   − − Flanges
     7307 92      − − Threaded elbows, bends and sleeves:
     7307 92 90   − − − Elbows and bends
     7307 93      − − Butt welding fittings:
                  − − − With greatest external diameter not exceeding 609,6 mm:
     7307 93 11   − − − − Elbows and bends
     7307 93 19   − − − − Other
                  − − − With greatest external diameter exceeding 609,6 mm:
     7307 93 91   − − − − Elbows and bends
     7307 99      − − Other
     7308         Structures (excluding prefabricated buildings of heading 9406)
                  and parts of structures (for example, bridges and bridge-
                  sections, lock-gates, towers, lattice masts, roofs, roofing
                  frameworks, doors and windows and their frames and thresholds
                  for doors, shutters, balustrades, pillars and columns), of iron or
                  steel; plates, rods, angles, shapes, sections, tubes and the like,
                  prepared for use in structures, of iron or steel:
     7308 30 00   − Doors, windows and their frames and thresholds for doors
     7308 90      − Other:
     7308 90 10   − − Weirs, sluices, lock-gates, landing stages, fixed docks and other
                  maritime and waterway structures

MT                                         81                                             MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni

                  − − Other:

                  − − − Solely or principally of sheet:
     7308 90 59   − − − − Other
     7309 00      Reservoirs, tanks, vats and similar containers for any material
                  (other than compressed or liquefied gas), of iron or steel, of a
                  capacity exceeding 300 l, whether or not lined or heat-insulated,
                  but not fitted with mechanical or thermal equipment:
                  − For liquids:
     7309 00 30   − − Lined or heat-insulated
                  − − Other, of a capacity:
     7309 00 51   − − − Exceeding 100 000 l
     7309 00 59   − − − Not exceeding 100 000 l
     7309 00 90   − For solids
     7314         Cloth (including endless bands), grill, netting and fencing, of iron
                  or steel wire; expanded metal of iron or steel:
                  − Other cloth, grill, netting and fencing:
     7314 41      − − Plated or coated with zinc:
     7314 41 90   − − − Other
     7315         Chain and parts thereof, of iron or steel:
                  − Articulated link chain and parts thereof:
     7315 11      − − Roller chain:
     7315 11 90   − − − Other
     7315 12 00   − − Other chain
     7315 19 00   − − Parts
     7315 20 00   − Skid chain
                  − Other chain:
     7315 82      − − Other, welded link:
     7315 82 10   − − − The constituent material of which has a maximum cross-
                  sectional dimension of 16 mm or less
     7315 89 00   − − Other
     7315 90 00   − Other parts
     7403         Refined copper and copper alloys, unwrought:

MT                                            82                                         MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni

                     − Refined copper:
     7403 12 00      − − Wire-bars
     7403 13 00      − − Billets
     7403 19 00      − − Other
                     − Copper alloys:
     7403 22 00      − − Copper-tin base alloys (bronze)
     7403 29 00      − − Other copper alloys (other than master alloys of heading
                     7405)
     7405 00 00      Master alloys of copper
     7408            Copper wire:
                     − Of refined copper:
     7408 11 00      − − Of which the maximum cross-sectional dimension exceeds 6
                     mm
     7410            Copper foil (whether or not printed or backed with paper,
                     paperboard, plastics or similar backing materials) of a thickness
                     (excluding any backing) not exceeding 0,15 mm:
                     − Not backed:
     7410 12 00      − − Of copper alloys
     7413 00         Stranded wire, cables, plaited bands and the like, of copper, not
                     electrically insulated:
     7413 00 20      − Of refined copper:
     ex 7413 00 20   − − Whether or not with fittings attached, for other use than in civil
                     aircraft
     7413 00 80      − Of copper alloys:
     ex 7413 00 80   − − Whether or not with fittings attached, for other use than in civil
                     aircraft
     7415            Nails, tacks, drawing pins, staples (other than those of heading
                     8305) and similar articles, of copper or of iron or steel with heads
                     of copper; screws, bolts, nuts, screw hooks, rivets, cotters, cotter
                     pins, washers (including spring washers) and similar articles, of
                     copper
     7418            Table, kitchen or other household articles and parts thereof, of
                     copper; pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and
                     the like, of copper; sanitary ware and parts thereof, of copper:
                     − Table, kitchen or other household articles and parts thereof;
                     pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the like:

MT                                            83                                              MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     7418 11 00   − − Pot scourers and scouring or polishing pads, gloves and the
                  like
     7418 19      − − Other
     7419         Other articles of copper:
     7419 10 00   − Chain and parts thereof
                  − Other:
     7419 91 00   − − Cast, moulded, stamped or forged, but not further worked
     7419 99      − − Other:
     7419 99 10   − − − Cloth (including endless bands), grill and netting, of wire of
                  which no cross-sectional dimension exceeds 6 mm; expanded metal
     7419 99 30   − − − Springs
     7607         Aluminium foil (whether or not printed or backed with paper,
                  paperboard, plastics or similar backing materials) of a thickness
                  (excluding any backing) not exceeding 0,2 mm:
                  − Not backed:
     7607 11      − − Rolled but not further worked
     7607 19      − − Other:
     7607 19 10   − − − Of a thickness of less than 0,021 mm
                  − − − Of a thickness of not less than 0,021 mm but not more than 0,2
                  mm:
     7607 19 99   − − − − Other
     7607 20      − Backed:
     7607 20 10   − − Of a thickness (excluding any backing) of less than 0,021 mm
                  − − Of a thickness (excluding any backing) of not less than 0,021
                  mm but not more than 0,2 mm:
     7607 20 99   − − − Other
     7610         Aluminium structures (excluding prefabricated buildings of
                  heading 9406) and parts of structures (for example, bridges and
                  bridge-sections, towers, lattice masts, roofs, roofing frameworks,
                  doors and windows and their frames and thresholds for doors,
                  balustrades, pillars and columns); aluminium plates, rods,
                  profiles, tubes and the like, prepared for use in structures:
     7610 90      − Other:
     7610 90 90   − − Other
     8202         Handsaws; blades for saws of all kinds (including slitting,
                  slotting or toothless saw blades):

MT                                        84                                             MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     8202 20 00   − Bandsaw blades
                  − Circular saw blades (including slitting or slotting saw blades):
     8202 31 00   − − With working part of steel
     8202 39 00   − − Other, including parts
                  − Other saw blades:
     8202 91 00   − − Straight saw blades, for working metal
     8202 99      − − Other:
                  − − − With working part of steel:
     8202 99 19   − − − − For working other materials
     8203         Files, rasps, pliers (including cutting pliers), pincers, tweezers,
                  metal-cutting shears, pipe-cutters, bolt croppers, perforating
                  punches and similar hand tools:
     8203 10 00   − Files, rasps and similar tools
     8203 20      − Pliers (including cutting pliers), pincers, tweezers and similar
                  tools:
     8203 20 90   − − Other
     8203 30 00   − Metal-cutting shears and similar tools
     8203 40 00   − Pipe-cutters, bolt croppers, perforating punches and similar
                  tools
     8204         Hand-operated spanners and wrenches (including torque meter
                  wrenches but not including tap wrenches); interchangeable
                  spanner sockets, with or without handles
     8207         Interchangeable tools for hand tools, whether or not power-
                  operated, or for machine tools (for example, for pressing,
                  stamping, punching, tapping, threading, drilling, boring,
                  broaching, milling, turning or screw driving), including dies for
                  drawing or extruding metal, and rock-drilling or earth-boring
                  tools:
     8207 20      − Dies for drawing or extruding metal:
     8207 20 90   − − With working part of other materials
     8210 00 00   Hand-operated mechanical appliances, weighing 10 kg or less,
                  used in the preparation, conditioning or serving of food or drink
     8301         Padlocks and locks (key, combination or electrically operated), of
                  base metal; clasps and frames with clasps, incorporating locks, of
                  base metal; keys for any of the foregoing articles, of base metal:
     8301 20 00   − Locks of a kind used for motor vehicles
     8302         Base metal mountings, fittings and similar articles suitable for

MT                                        85                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
                     furniture, doors, staircases, windows, blinds, coachwork,
                     saddlery, trunks, chests, caskets or the like; base metal hat-racks,
                     hat-pegs, brackets and similar fixtures; castors with mountings
                     of base metal; automatic door closers of base metal:
     8302 10 00      − Hinges:
     ex 8302 10 00   − − Other than for use in civil aircraft
     8302 20 00      − Castors:
     ex 8302 20 00   − − Other than for use in civil aircraft
                     − Other mountings, fittings and similar articles:
     8302 42 00      − − Other, suitable for furniture:
     ex 8302 42 00   − − − Other than for use in civil aircraft
     8302 49 00      − − Other:
     ex 8302 49 00   − − − Other than for use in civil aircraft
     8302 50 00      − Hat-racks, hat-pegs, brackets and similar fixtures
     8302 60 00      − Automatic door closers:
     ex 8302 60 00   − − Other than for use in civil aircraft
     8303 00         Armoured or reinforced safes, strongboxes and doors and safe
                     deposit lockers for strong-rooms, cash or deed boxes and the like,
                     of base metal:
     8303 00 10      − Armoured or reinforced safes and strongboxes
     8303 00 90      − Cash or deed boxes and the like
     8305            Fittings for loose-leaf binders or files, letter clips, letter corners,
                     paper clips, indexing tags and similar office articles, of base
                     metal; staples in strips (for example, for offices, upholstery,
                     packaging), of base metal:
     8305 10 00      − Fittings for loose-leaf binders or files
     8306            Bells, gongs and the like, non-electric, of base metal; statuettes
                     and other ornaments, of base metal; photograph, picture or
                     similar frames, of base metal; mirrors of base metal:
                     − Statuettes and other ornaments:
     8306 29         − − Other
     8306 30 00      − Photograph, picture or similar frames; mirrors
     8307            Flexible tubing of base metal, with or without fittings:
     8307 90 00      − Of other base metal
     8308            Clasps, frames with clasps, buckles, buckle-clasps, hooks, eyes,
                     eyelets and the like, of base metal, of a kind used for clothing,
                     footwear, awnings, handbags, travel goods or other made-up

MT                                             86                                              MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
                     articles, tubular or bifurcated rivets, of base metal; beads and
                     spangles of base metal:
     8309            Stoppers, caps and lids (including crown corks, screw caps and
                     pouring stoppers), capsules for bottles, threaded bungs, bung
                     covers, seals and other packing accessories, of base metal:
     8309 90         − Other:
     8309 90 10      − − Capsules of lead; capsules of aluminium of a diameter exceeding
                     21 mm
     8309 90 90      − − Other:
     ex 8309 90 90   − − − Other than aluminium tops for food or drink cans
     8310 00 00      Sign-plates, nameplates, address-plates and similar plates,
                     numbers, letters and other symbols, of base metal, excluding
                     those of heading 9405
     8311            Wire, rods, tubes, plates, electrodes and similar products, of base
                     metal or of metal carbides, coated or cored with flux material, of
                     a kind used for soldering, brazing, welding or deposition of metal
                     or of metal carbides; wire and rods, of agglomerated base metal
                     powder, used for metal spraying:
     8311 30 00      − Coated rods and cored wire, of base metal, for soldering,
                     brazing or welding by flame
     8415            Air-conditioning machines, comprising a motor-driven fan and
                     elements for changing the temperature and humidity, including
                     those machines in which the humidity cannot be separately
                     regulated:
     8415 10         − Window or wall types, self-contained or ‘split-system’:
     8415 10 90      − − Split-system
                     − Other:
     8415 82 00      − − Other, incorporating a refrigerating unit:
     ex 8415 82 00   − − − Other than for use in civil aircraft
     8415 83 00      − − Not incorporating a refrigerating unit:
     ex 8415 83 00   − − − Other than for use in civil aircraft
     8415 90 00      − Parts:
     ex 8415 90 00   − − Other than parts of air-conditioning machines of subheading
                     8415 81, 8415 82 or 8415 83 for use in civil aircraft
     8418            Refrigerators, freezers and other refrigerating or freezing
                     equipment, electric or other; heat pumps other than air-
                     conditioning machines of heading 8415:
     8418 10         − Combined refrigerator-freezers, fitted with separate external
                     doors:

MT                                             87                                          MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8418 10 20      − − Of a capacity exceeding 340 litres:
     ex 8418 10 20   − − − Other than for use in civil aircraft
     8418 10 80      − − Other:
     ex 8418 10 80   − − − Other than for use in civil aircraft
                     − Parts:
     8418 99         − − Other
     8419            Machinery, plant or laboratory equipment, whether or not
                     electrically heated (excluding furnaces, ovens and other
                     equipment of heading 8514), for the treatment of materials by a
                     process involving a change of temperature such as heating,
                     cooking, roasting, distilling, rectifying, sterilising, pasteurising,
                     steaming, drying, evaporating, vaporising, condensing or cooling,
                     other than machinery or plant of a kind used for domestic
                     purposes; instantaneous or storage water heaters, nonelectric:
                     − Dryers:
     8419 32 00      − − For wood, paper pulp, paper or paperboard
     8419 40 00      − Distilling or rectifying plant
     8419 50 00      − Heat-exchange units:
     ex 8419 50 00   − − Other than for use in civil aircraft
                     − Other machinery, plant and equipment:
     8419 89         − − Other:
     8419 89 10      − − − Cooling towers and similar plant for direct cooling (without a
                     separating wall) by means of recirculated water
     8419 89 98      − − − Other
     8421            Centrifuges, including centrifugal dryers; filtering or purifying
                     machinery and apparatus, for liquids or gases:
                     − Parts:
     8421 91 00      − − Of centrifuges, including centrifugal dryers:
     ex 8421 91 00   − − − Other than of apparatus of subheading 8421 19 94 and other
                     than of spinners for coating photographic emulsions on LCD
                     substrates of subheading 8421 19 99
     8421 99 00      − − Other
     8424            Mechanical appliances (whether or not hand-operated) for
                     projecting, dispersing or spraying liquids or powders; fire
                     extinguishers, whether or not charged; spray guns and similar
                     appliances; steam or sandblasting machines and similar jet
                     projecting machines:

MT                                             88                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8424 30         − Steam or sandblasting machines and similar jet projecting
                     machines
                     − Other appliances:
     8424 81         − − Agricultural or horticultural
     8425            Pulley tackle and hoists other than skip hoists; winches and
                     capstans; jacks:
                     − Pulley tackle and hoists other than skip hoists or hoists of a
                     kind used for raising vehicles:
     8425 19         − − Other:
     8425 19 20      − − − Manually operated chain hoists:
     ex 8425 19 20   − − − − Other than for use in civil aircraft
     8425 19 80      − − − Other:
     ex 8425 19 80   − − − − Other than for use in civil aircraft
     8426            Ships’ derricks; cranes, including cable cranes; mobile lifting
                     frames, straddle carriers and works trucks fitted with a crane:
                     − Overhead travelling cranes, transporter cranes, gantry cranes,
                     bridge cranes, mobile lifting frames and straddle carriers:
     8426 11 00      − − Overhead travelling cranes on fixed support
     8426 20 00      − Tower cranes
     8427            Fork-lift trucks; other works trucks fitted with lifting or
                     handling equipment:
     8428            Other lifting, handling, loading or unloading machinery (for
                     example, lifts, escalators, conveyors, teleferics):
     8428 10         − Lifts and skip hoists:
     8428 10 20      − − Electrically operated:
     ex 8428 10 20   − − − Other than for use in civil aircraft
     8428 10 80      − − Other:
     ex 8428 10 80   − − − Other than for use in civil aircraft
     8430            Other moving, grading, levelling, scraping, excavating, tamping,
                     compacting, extracting or boring machinery, for earth, minerals
                     or ores; piledrivers and pile extractors; snowploughs and
                     snowblowers:
                     − Other boring or sinking machinery:
     8430 49 00      − − Other
     8430 50 00      − Other machinery, self-propelled
     8450            Household or laundry-type washing machines, including

MT                                              89                                      MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
                  machines which both wash and dry:
     8450 20 00   − Machines, each of a dry linen capacity exceeding 10 kg
     8450 90 00   − Parts
     8465         Machine tools (including machines for nailing, stapling, glueing
                  or otherwise assembling) for working wood, cork, bone, hard
                  rubber, hard plastics or similar hard materials:
     8465 10      − Machines which can carry out different types of machining
                  operations without tool change between such operations
                  − Other:
     8465 91      − − Sawing machines
     8465 92 00   − − Planing, milling or moulding (by cutting) machines
     8465 93 00   − − Grinding, sanding or polishing machines
     8465 94 00   − − Bending or assembling machines
     8465 95 00   − − Drilling or morticing machines
     8465 96 00   − − Splitting, slicing or paring machines
     8465 99      − − Other:
     8465 99 90   − − − Other
     8470         Calculating machines and pocket-size data-recording,
                  reproducing and displaying machines with calculating functions;
                  accounting machines, postage-franking machines, ticket-issuing
                  machines and similar machines, incorporating a calculating
                  device; cash registers:
     8470 50 00   − Cash registers
     8474         Machinery for sorting, screening, separating, washing, crushing,
                  grinding, mixing or kneading earth, stone, ores or other mineral
                  substances, in solid (including powder or paste) form; machinery
                  for agglomerating, shaping or moulding solid mineral fuels,
                  ceramic paste, unhardened cements, plastering materials or
                  other mineral products in powder or paste form; machines for
                  forming foundry moulds of sand:
     8474 20      − Crushing or grinding machines:
                  − Mixing or kneading machines:
     8474 31 00   − − Concrete or mortar mixers
     8474 90      − Parts
     8476         Automatic goods-vending machines (for example, postage stamp,
                  cigarette, food or beverage machines), including money-changing
                  machines:

MT                                       90                                          MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni

                  − Automatic beverage-vending machines:
     8476 21 00   − − Incorporating heating or refrigerating devices
     8476 90 00   − Parts
     8479         Machines and mechanical appliances having individual
                  functions, not specified or included elsewhere in this chapter:
     8479 50 00   − Industrial robots, not elsewhere specified or included
     8480         Moulding boxes for metal foundry; mould bases; moulding
                  patterns; moulds for metal (other than ingot moulds), metal
                  carbides, glass, mineral materials, rubber or plastics:
     8480 30      − Moulding patterns:
     8480 30 90   − − Other
     8480 60      − Moulds for mineral materials
                  − Moulds for rubber or plastics:
     8480 71 00   − − Injection or compression types
     8480 79 00   − − Other
     8481         Taps, cocks, valves and similar appliances for pipes, boiler shells,
                  tanks, vats or the like, including pressure-reducing valves and
                  thermostatically controlled valves:
     8481 10      − Pressure-reducing valves:
     8481 20      − Valves for oleohydraulic or pneumatic transmissions:
     8481 30      − Check (non-return) valves:
     8481 40      − Safety or relief valves:
     8481 80      − Other appliances:
                  − − Other:

                  − − − Process control valves:
     8481 80 51   − − − − Temperature regulators
                  − − − Other:
     8481 80 81   − − − − Ball and plug valves
     8482         Ball or roller bearings:
     8482 30 00   − Spherical roller bearings
     8482 50 00   − Other cylindrical roller bearings
     8483         Transmission shafts (including cam shafts and crank shafts) and
                  cranks; bearing housings and plain shaft bearings; gears and
                  gearing; ball or roller screws; gear boxes and other speed

MT                                           91                                          MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
                     changers, including torque converters; flywheels and pulleys,
                     including pulley blocks; clutches and shaft couplings (including
                     universal joints):
     8483 10         − Transmission shafts (including cam shafts and crank shafts)
                     and cranks:
     8483 10 95      − − Other:
     ex 8483 10 95   − − − Other than for use in civil aircraft
     8483 20         − Bearing housings, incorporating ball or roller bearings:
     8483 20 90      − − Other
     8483 30         − Bearing housings, not incorporating ball or roller bearings;
                     plain shaft bearings:
                     − − Bearing housings:
     8483 30 32      − − − For ball or roller bearings:
     ex 8483 30 32   − − − − Other than for use in civil aircraft
     8483 30 38      − − − Other:
     ex 8483 30 38   − − − − Other than for use in civil aircraft
     8483 40         − Gears and gearing, other than toothed wheels, chain sprockets
                     and other transmission elements presented separately; ball or
                     roller screws; gear boxes and other speed changers, including
                     torque converters:
                     − − Gears and gearing (other than friction gears):
     8483 40 21      − − − Spur and helical:
     ex 8483 40 21   − − − − Other than for use in civil aircraft
     8483 40 23      − − − Bevel and bevel/spur:
     ex 8483 40 23   − − − − Other than for use in civil aircraft
     8483 40 25      − − − Worm gear:
     ex 8483 40 25   − − − − Other than for use in civil aircraft
     8483 40 29      − − − Other:
     ex 8483 40 29   − − − − Other than for use in civil aircraft
                     − − Gear boxes and other speed changers:
     8483 40 51      − − − Gear boxes:
     ex 8483 40 51   − − − − Other than for use in civil aircraft
     8483 40 59      − − − Other:
     ex 8483 40 59   − − − − Other than for use in civil aircraft
     8483 50         − Flywheels and pulleys, including pulley blocks:

MT                                             92                                       MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8483 50 20      − − Of cast iron or cast steel:
     ex 8483 50 20   − − − Other than for use in civil aircraft
     8483 50 80      − − Other:
     ex 8483 50 80   − − − Other than for use in civil aircraft
     8483 90         − Toothed wheels, chain sprockets and other transmission
                     elements presented separately; parts:
                     − − Other:
     8483 90 81      − − − Of cast iron or cast steel:
     ex 8483 90 81   − − − − Other than for use in civil aircraft
     8483 90 89      − − − Other:
     ex 8483 90 89   − − − − Other than for use in civil aircraft
     8484            Gaskets and similar joints of metal sheeting combined with other
                     material or of two or more layers of metal; sets or assortments of
                     gaskets and similar joints, dissimilar in composition, put up in
                     pouches, envelopes or similar packings; mechanical seals:
     8484 90 00      − Other:
     ex 8484 90 00   − − Other than for use in civil aircraft
     8504            Electrical transformers, static converters (for example, rectifiers)
                     and inductors:
     8504 40         − Static converters:
     8504 40 30      − − Of a kind used with telecommunication apparatus, automatic
                     data-processing machines and units thereof:
     ex 8504 40 30   − − − Other than for use in civil aircraft
     8505            Electromagnets; permanent magnets and articles intended to
                     become permanent magnets after magnetisation; electromagnetic
                     or permanent magnet chucks, clamps and similar holding
                     devices; electromagnetic couplings, clutches and brakes;
                     electromagnetic lifting heads:
     8505 90         − Other, including parts:
     8505 90 10      − − Electromagnets
     8510            Shavers, hair clippers and hair-removing appliances, with self-
                     contained electric motor:
     8510 10 00      − Shavers
     8510 20 00      − Hair clippers
     8510 30 00      − Hair-removing appliances
     8512            Electrical lighting or signalling equipment (excluding articles of
                     heading 8539), windscreen wipers, defrosters and demisters, of a

MT                                             93                                           MT
 ---pagebreak---        Kodiċi NM       Deskrizzjoni
                       kind used for cycles or motor vehicles:
       8512 20 00      − Other lighting or visual signalling equipment
     8512 30        − Sound signalling equipment:
     8512 30 10     − − Burglar alarms of a kind used for motor vehicles
       8512 90         − Parts
       8513            Portable electric lamps designed to function by their own source
                       of energy (for example, dry batteries, accumulators, magnetos),
                       other than lighting equipment of heading 8512
       8516            Electric instantaneous or storage water heaters and immersion
                       heaters; electric space-heating apparatus and soil-heating
                       apparatus; electrothermic hairdressing apparatus (for example,
                       hairdryers, hair curlers, curling tong heaters) and hand dryers;
                       electric smoothing irons; other electrothermic appliances of a
                       kind used for domestic purposes; electric heating resistors, other
                       than those of heading 8545:
       8516 29         − Electric space-heating apparatus and electric soil-heating
                       apparatus:
       8516 29 10      − − Other:
       8517            Telephone sets, including telephones for cellular networks or for
                       other wireless networks; other apparatus for the transmission or
                       reception of voice, images or other data, including apparatus for
                       communication in a wired or wireless network (such as a local or
                       wide area network), other than transmission or reception
                       apparatus of heading 8443, 8525, 8527 or 8528:
                       − Telephone sets, including telephones for cellular networks or
                       for other wireless networks:
       8517 11 00      − − Line telephone sets with cordless handsets
       8517 18 00      − − Other
                       − Other apparatus for the transmission or reception of voice,
                       images or other data, including apparatus for communication in
                       a wired or wireless network (such as a local or wide area
                       network):
       8517 61 00      − − Base stations
       8517 62 00      − − Machines for the reception, conversion and transmission or
                       regeneration of voice, images or other data, including switching
                       and routing apparatus
     8517 70        − Parts:
                    − − Aerials and aerial reflectors of all kinds; parts suitable for use
                    therewith:
     8517 70 11     − − − Aerials for radio-telegraphic or radio-telephonic apparatus:

MT                                               94                                          MT
 ---pagebreak---        Kodiċi NM          Deskrizzjoni
     ex 8517 70 11     − − − − Other than for use in civil aircraft
       8521               Video recording or reproducing apparatus, whether or not
                          incorporating a video tuner:
       8521 10            − Magnetic tape-type:
       8521 10 95         − − Other:
       ex 8521 10 95      − − − Other than for use in civil aircraft
       8523               Discs, tapes, solid-state non-volatile storage devices, ‘smart
                          cards’ and other media for the recording of sound or of other
                          phenomena, whether or not recorded, including matrices and
                          masters for the production of discs, but excluding products of
                          Chapter 37:
                          − Magnetic media:
       8523 21 00         − − Cards incorporating a magnetic stripe
     8523 29           − − Other:
                       − − − Magnetic tapes; magnetic discs:

                       − − − − Other:

     8523 29 33        − − − − − For reproducing representations of instructions, data,
                       sound, and image recorded in a machine-readable binary form, and
                       capable of being manipulated or providing interactivity to a user, by
                       means of an automatic data-processing machine:
     ex 8523 29 33     − − − − − − Of a width exceeding 6,5 mm
     8523 29 39        − − − − − Other:
     ex 8523 29 39     − − − − − − Of a width exceeding 6,5 mm
       8523 40            − Optical media:
                          − − Other:

                          − − − Discs for laser reading systems:
       8523 40 25         − − − − For reproducing phenomena other than sound or image
                          − − − − For reproducing sound only:
       8523 40 39         − − − − − Of a diameter exceeding 6,5 cm
                          − − − − Other:

                          − − − − − Other:
       8523 40 51         − − − − − − Digital versatile discs (DVD)
       8523 40 59         − − − − − − Other

MT                                                  95                                         MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8525            Transmission apparatus for radio-broadcasting or television,
                     whether or not incorporating reception apparatus or sound
                     recording or reproducing apparatus; television cameras, digital
                     cameras and video camera recorders:
     8525 60 00      − Transmission apparatus incorporating reception apparatus
     8525 80         − Television cameras, digital cameras and video camera
                     recorders:
                     − − Television cameras:
     8525 80 19      − − − Other
     8525 80 30      − − Digital cameras
                     − − Video camera recorders:
     8525 80 99      − − − Other
     8531            Electric sound or visual signalling apparatus (for example, bells,
                     sirens, indicator panels, burglar or fire alarms), other than those
                     of heading 8512 or 8530:
     8531 10         − Burglar or fire alarms and similar apparatus:
     8531 10 30      − − Of a kind used for buildings
     8531 10 95      − − Other:
     ex 8531 10 95   − − − Other than for use in civil aircraft
     8531 90         − Parts:
     8531 90 85      − − Other
     8536            Electrical apparatus for switching or protecting electrical
                     circuits, or for making connections to or in electrical circuits (for
                     example, switches, relays, fuses, surge suppressors, plugs,
                     sockets, lamp holders and other connectors, junction boxes), for
                     a voltage not exceeding 1 000 V; connectors for optical fibres,
                     optical fibre bundles or cables:
     8536 90         − Other apparatus:
     8536 90 10      − − Connections and contact elements for wire and cables
     8543            Electrical machines and apparatus, having individual functions,
                     not specified or included elsewhere in this chapter:
     8543 70         − Other machines and apparatus:
     8543 70 30      − − Aerial amplifiers
                     − − Sunbeds, sunlamps and similar suntanning equipment:

                     − − − For fluorescent tubes using ultraviolet A rays:
     8543 70 55      − − − − Other

MT                                             96                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8543 70 90      − − Other
     8544            Insulated (including enamelled or anodised) wire, cable
                     (including coaxial cable) and other insulated electric conductors,
                     whether or not fitted with connectors; optical fibre cables, made
                     up of individually sheathed fibres, whether or not assembled
                     with electric conductors or fitted with connectors:
                     − Other electric conductors, for a voltage not exceeding 1 000 V:
     8544 42         − − Fitted with connectors:
     8544 42 10      − − − Of a kind used for telecommunications:
     ex 8544 42 10   − − − − For a voltage not exceeding 80 V
     8544 49         − − Other:
     8544 49 20      − − − Of a kind used for telecommunications, for a voltage not
                     exceeding 80 V
     8703            Motor cars and other motor vehicles principally designed for the
                     transport of persons (other than those of heading 8702),
                     including station wagons and racing cars:
     8703 10         − Vehicles specially designed for travelling on snow; golf cars
                     and similar vehicles
     8703 90         − Other
     8707            Bodies (including cabs), for the motor vehicles of headings 8701
                     to 8705:
     8707 10         − For the vehicles of heading 8703:
     8707 10 90      − − Other
     8709            Works trucks, self-propelled, not fitted with lifting or handling
                     equipment, of the type used in factories, warehouses, dock areas
                     or airports for short distance transport of goods; tractors of the
                     type used on railway station platforms; parts of the foregoing
                     vehicles
     8711            Motorcycles (including mopeds) and cycles fitted with an
                     auxiliary motor, with or without side-cars; side-cars:
     8711 20         − With reciprocating internal combustion piston engine of a
                     cylinder capacity exceeding 50 cm3 but not exceeding 250 cm3
     8711 30         − With reciprocating internal combustion piston engine of a
                     cylinder capacity exceeding 250 cm3 but not exceeding 500 cm3
     8711 40 00      − With reciprocating internal combustion piston engine of a
                     cylinder capacity exceeding 500 cm3 but not exceeding 800 cm3
     8716            Trailers and semi-trailers; other vehicles, not mechanically
                     propelled; parts thereof:

MT                                           97                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni

                  − Other trailers and semi-trailers for the transport of goods:
     8716 39      − − Other:
                  − − − Other:

                  − − − − New:

                  − − − − − Other:
     8716 39 59   − − − − − − Other
     8901         Cruise ships, excursion boats, ferry-boats, cargo ships, barges
                  and similar vessels for the transport of persons or goods:
     8901 90      − Other vessels for the transport of goods and other vessels for
                  the transport of both persons and goods:
                  − − Other:
     8901 90 91   − − − Not mechanically propelled
     8901 90 99   − − − Mechanically propelled
     8903         Yachts and other vessels for pleasure or sports; rowing boats and
                  canoes:
                  − Other:
     8903 99      − − Other:
     8903 99 10   − − − Of a weight not exceeding 100 kg each
                  − − − Other:
     8903 99 99   − − − − Of a length exceeding 7,5 m
     9001         Optical fibres and optical fibre bundles; optical fibre cables
                  other than those of heading 8544; sheets and plates of polarising
                  material; lenses (including contact lenses), prisms, mirrors and
                  other optical elements, of any material, unmounted, other than
                  such elements of glass not optically worked:
     9001 10      − Optical fibres, optical fibre bundles and cables:
     9001 10 90   − − Other
     9003         Frames and mountings for spectacles, goggles or the like, and
                  parts thereof:
                  − Frames and mountings:
     9003 11 00   − − Of plastics
     9003 19      − − Of other materials:
     9003 19 30   − − − Of base metal

MT                                          98                                        MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     9003 19 90      − − − Of other materials
     9028            Gas, liquid or electricity supply or production meters, including
                     calibrating meters therefor:
     9028 90         − Parts and accessories:
     9028 90 90      − − Other
     9107 00 00      Time switches, with clock or watch movement or with
                     synchronous motor
     9401            Seats (other than those of heading 9402), whether or not
                     convertible into beds, and parts thereof:
     9401 10 00      − Seats of a kind used for aircraft:
     ex 9401 10 00   − Other than not leather covered for use in civil aircraft
     9405            Lamps and lighting fittings including searchlights and spotlights
                     and parts thereof, not elsewhere specified or included;
                     illuminated signs, illuminated nameplates and the like, having a
                     permanently fixed light source, and parts thereof not elsewhere
                     specified or included:
     9405 60         − Illuminated signs, illuminated nameplates and the like:
     9405 60 80      − − Of other materials:
     ex 9405 60 80   − − − Other than of base metal for use in civil aircraft
                     − Parts:
     9405 99 00      − − Other:
     ex 9405 99 00   − − − Other than Parts of the articles of subheading 9405 10 or 9405
                     60, of base metal, for use in civil aircraft
     9406 00         Prefabricated buildings:
                     − Other:

                     − − Of iron or steel:
     9406 00 31      − − − Greenhouses
     9506            Articles and equipment for general physical exercise, gymnastics,
                     athletics, other sports (including table-tennis) or outdoor games,
                     not specified or included elsewhere in this chapter; swimming
                     pools and paddling pools:
                     − Snow-skis and other snow-ski equipment:
     9506 11         − − Skis
     9506 12 00      − − Ski-fastenings (ski-bindings)
     9506 19 00      − − Other

MT                                              99                                          MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
                  − Water-skis, surf-bοards, sailboards and other water-sport
                  equipment:
     9506 21 00   − − Sailboards
     9506 29 00   − − Other
                  − Golf clubs and other golf equipment:
     9506 31 00   − − Clubs, complete
     9506 32 00   − − Balls
     9506 39      − − Other
     9506 40      − Articles and equipment for table-tennis
                  − Tennis, badminton or similar rackets, whether or not strung:
     9506 51 00   − − Lawn-tennis rackets, whether or not strung
     9506 59 00   − − Other
                  − Balls, other than golf balls and table-tennis balls:
     9506 61 00   − − Lawn-tennis balls
     9506 62      − − Inflatable:
     9506 62 10   − − − Of leather
     9506 69      − − Other
     9506 70      − Ice skates and roller skates, including skating boots with skates
                  attached:
     9506 70 10   − − Ice skates
     9506 70 90   − − Parts and accessories
                  − Other:
     9506 91      − − Articles and equipment for general physical exercise,
                  gymnastics or athletics
     9506 99      − − Other
     9507         Fishing rods, fish-hooks and other line fishing tackle; fish
                  landing nets, butterfly nets and similar nets; decoy ‘birds’(other
                  than those of heading 9208 or 9705) and similar hunting or
                  shooting requisites:
     9507 30 00   − Fishing reels
     9606         Buttons, press-fasteners, snap-fasteners and press studs, button
                  moulds and other parts of these articles; button blanks
     9507         Fishing rods, fish-hooks and other line fishing tackle; fish
                  landing nets, butterfly nets and similar nets; decoy ‘birds’(other
                  than those of heading 9208 or 9705) and similar hunting or

MT                                        100                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM   Deskrizzjoni
                 shooting requisites:
     9507 20     − Fish-hooks, whether or not snelled

MT                                      101             MT
 ---pagebreak---       Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                               ANNESS I (b)

       Serbian Tariff concessions for Community Industrial Products

                               Imsemmija fl-Artikolu 21 ta' l-SAA

     Ir-rati tad-dazju se jitnaqqsu kif ġej:
     (a)          fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal
                  80% tad-dazju bażiku;
     (b)          fl-1 ta’ Jannar ta’ l-ewwel sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’
                  importazzjoni se jitnaqqas għal 60 % tad-dazju bażiku;
     (ċ)          fl-1 ta’ Jannar tat-tieni sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’
                  importazzjoni se jitnaqqas għal 40 % tad-dazju bażiku;
     (d)          fl-1 ta’ Jannar tat-tielet sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’
                  importazzjoni se jitnaqqas għal 20 % tad-dazju bażiku;
     (e)          fl-1 ta’ Jannar tar-raba' sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazji ta’
                  importazzjoni li jibgħu se jitneħħew.

           Kodiċi NM          Deskrizzjoni
           2915               Aċti saturati aċikliċi monokarbossiliċi u l-anidridi, l-alidi, il-
                              perossidi u l-perossiaċidi tagħhom; id-derivattivi aloġeniċi,
                              sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom:
                              - Aċtu aċetiku u l-imluħa tiegħu; Aċetu anidridu:

           2915 21 00         − − Aċtu aċetiku
           2930               Komposti organo-sulfuriċi:
           2930 90            – Oħrajn:
           2930 90 85         − − Oħrajn:
           ex 2930 90 85      − − − Ditiokarbonati (ksantati)
           3208               Żebgħa u verniċ (inklużi enamel u laker) ibbażati fuq polimeri
                              sintetiċi jew polimeri naturali modifikati kimikament, imxerrdin
                              jew imdewbin f’mezz mhux ta’ ilma; Soluzzjonijiet kif definiti
                              fin-nota 4 ta' dan il-kapitlu:
           3208 20            – Ibbażati fuq polimeri ta’ akriliku jew vinil
           3208 90            – Oħrajn:
                              ----Soluzzjonijiet kif definiti fin-nota 4 ta' dan il-kapitlu:

MT                                                      102                                               MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     3208 90 11      – – – – – – Poliuretejn ta’ 2,2’-(tert-butilimmino)dietanol u 4,4’-
                     metilinedikloeksil diisoċjanat, fil-forma ta’ soluzzjoni f’N,N-
                     dimetilaċetamid, li jkun fihom bil-piż 48 % jew aktar ta’polimeru
     3208 90 19      − − − Oħrajn:
     ex 3208 90 19   − − − − Minbarra
                     - verniċi għall-iżolazzjoni elettrika ibbażata fuq il-poliurenaju (PU)
                     2,2- (tetrabiltaminju) dietahol I 4,4 metiylendiciklohexyil dissoyant
                     mdewweb f'N,N-dimethylacetamide b'piż ta' sustanzi solidi ta' 20%
                     jew aktar (max 36%)
                     - verniċi għall-iżolazzjoni elettrika ibbażata fuq il-poliestermidi (PEI)
                     Copolymer p-cresol u didinylbenzie fil-forma ta' tidwiba fin-N,N-
                     dimethyl-acetamide b'piż ta' sustanzi solidi ta' 20% jew aktar (max
                     40%)
                     - verniċi għall-iżolazzjoni elettrika ibbażata fuq il-poliamidmide
                     (PAI) Aċtu ta' anidridu ta' trimethyl-di-isocianate fil-forma ta'
                     tidwiba ta' N-methilpiralidone b'kontenut ta' sustanzi solidi ta' 25%
                     jew aktar (max 40%)
                     − − Oħrajn:

     3208 90 91      − − − Ibbażati fuq polimeri sintetiċi
     3208 90 99      − − − Ibbażati fuq polimeri naturali modifikati b'mod kimiku
     3209            Żebgħa u verniċ (inklużi enamel u laker) ibbażati fuq polimeri
                     sintetiċi jew polimeri naturali modifikati kimikament, imxerrdin
                     jew imdewbin f’mezz mhux ta’ ilma;
     3304            Preparazzjonijiet għas-sbuħija jew għall-irtokk u
                     preparazzjonijiet għall-kura tal-ġilda (minbarra medikamenti),
                     inklużi prodotti għall-ħarsien mix-xemx jew preparazzjonijiet
                     għas-sun tan; preparazzjonijiet għall-manikjur jew il-pedikjur:
                     – Oħrajn:

     3304 99 00      – – Oħrajn
     3305            Preparati għal użu fuq ix-xagħar:
     3305 10 00      Xampujiet
     3306            Preparazzjoni għall-iġjene tal-ħalq jew tas-snien, inklużi pejsts u
                     terer għad-dentaturi; ħjut użati għat-tindif bejn is-snien (floss
                     dentali), f’pakki individwali bl-imnut:
     3306 10 00      Dentifriċji
     3306 90 00      – Oħrajn

MT                                            103                                                MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     3307         Prodotti ta’ qabel tneħħi l-leħja, preparazzjonijiet biex tneħħi l-
                  leħja jew ta’ wara li tneħħi l-leħja, deodoranti personali,
                  preparati għall-banju, prodotti li jneħħu x-xagħar tal-ġisem u
                  preparati oħrajn ta’ fwieħa, kosmetiċi jew tal-banju, li ma huma
                  speċifikati jew inklużi mkien ieħor; prodotti preparati biex
                  ifewħu l-kmamar, sew jekk ikun fihom il-fwieħa jew le jew li
                  jkun fihom disinfettanti:
                  − Preparati biex ifewħu l-kmamar, inklużi preparati li fihom r-riħa
                  użati matul riti reliġjużi:
     3307 41 00   − − Ħlief "Agarbatti" u preparati oħra li jkun fihom ir-riħa li jaħdmu
                  bil-ħruq
     3401         Sapun; prodotti organiċi attiv fil-wiċċ u preparazzjonijiet biex
                  jintużaw bħala sapun, f'forom ta' blokok, biċċiet, biċċiet
                  mogħtija l-forma jew forom, sew jekk fihom is-sapun u sew jekk
                  le; prodotti organiċi attiv fil-wiċċ u preparazzjonijiet għall-ħasil
                  tal-ġilda, fil-forma ta' likwidi jew krema biex jinbiegħu bl-imnut,
                  sew jekk fihom is-sapun u sew jekk le; karti, fuljetti tat-tajjar
                  materjal li jixbaħ il-feltru u prodotti mhux minsuġa, mimlija,
                  miksija jew miksija bis-sapun jew bid-deterġenti:
     3401 20      − Sapun f'forom oħra
     3401 30 00   prodotti organiċi attiv fil-wiċċ u preparazzjonijiet għall-ħasil tal-
                  ġilda, fil-forma ta' likwidi jew krema biex jinbiegħu bl-imnut, sew
                  jekk fihom is-sapun u sew jekk le;
     3402         Prodotti organiċi b'wiċċ attiv (minbarra s-sapun);
                  Preparazzjonijiet attivi fil-wiċċ, preparazzjonijet għall-ħasil
                  (inklużu preparazzjonijiet għall-ħasil awżiljarju) u
                  preparazzjonijiet għat-tindif, sew jekk fihom is-sapun u sew jekk
                  le, Minbarra dawk ta' l-intestatura 3401:
     3402 20      - Preparazzjonijiet għall-bejgħ bl-imnut:
     3402 90      – Oħrajn:
     3402 90 90   - - Preparazzjonijiet għall-ħasil u preparazzjonijiet għat-tindif
     3405         Lostru u kremi, għaż-żraben, għamara, paviment, ix-xogħol tal-
                  karozzi, ħġieġ jew metal, għaġna jew trab li jqaxxar u
                  arranġamenti simili (sew jekk fil-forma tal-karta jew le, fuljetti
                  tat-tajjar, ġild, materjal mhux minsuġ, plastik biċ-ċelel żgħar jew
                  gomma biċ-ċelel żgħar, imħallta jew miksija b’dawn il-
                  preparati), eskluż ix-xama msemmija fit-titolu Nru 3404
     3406 00      Xemgħat, kandiletti u bħalhom;

MT                                         104                                             MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     3407 00 00      Pasta għall-immudellar, inkluż dik għad-divertiment tat-tfal; fi
                     preparati magħrufa bħala’ dental wax jew bħala’ dental
                     impression compounds, li jkunu f’settijiet, f’pakketti għall-bejgħ
                     bl-imnut jew fi platti, forom tan-nagħla taż-żiemel, stikek jew
                     forom simili; preparati oħrajn għall-użu mid-dentisti, b’bażi ta’
                     tikħil (ta’ calcined gypsum jew calcium sulphate)
     Ex 3407 00 00   −Barra preparati għall-użu dentali
     3506            Kolol ippreparati u sustanzi ppreparati oħra li jwaħħlu, li
                     mhumiex speċifikati jew inklużi band'oħra; prodotti tajbin għal
                     użu bħala kolol jew sustanzi li jwaħħlu ppreżentati għal bejgħ bl-
                     imnut bħala kolol jew sustanzi li jwaħħlu, mhux itqal minn piż
                     nett ta’ 1 kg
     3506 10 00      − Prodotti tajbin għal użu bħala kolol jew sustanzi li jwaħħlu
                     ppreżentati għal bejgħ bl-imnut bħala kolol jew sustanzi li jwaħħlu,
                     mhux itqal minn piż nett ta’ 1 kg
                     – Oħrajn:

     3506 99 00      – – Oħrajn
     3604            Logħob tan-nar, flares għall-għoti tas-sinjali, rockets tax-xita,
                     sinjali għaċ-ċpar, u oġġetti pirotekniċi oħra:
     3604 90 00      – Oħrajn
     3606            Ferro-ċerju u ligi oħrajn piroforiċi f’kull forma; oġġetti ta’
                     materjali kombustibbli kif speċifikati f’nota 2 għal dan il-kapitlu
     3606 10 00      (b) karburanti likwidi jew ta’ gass likwifikat f’kontenituri ta’ tip użati
                     għall-mili jew mili mill-ġdid ta’ lajters tas-sigarretti jew oħrajn
                     bħalhom u li ma jesgħux aktar minn 300 ċm3;
     3606 90         – Oħrajn:
     3606 90 90      – – Oħrajn
     3808            Insettiċidi, rodentiċidi, fungiċidi, erbiċidi, prodotti ta’ kontra n-
                     nebbieta u regolaturi tal-kobor tal-pjanti, disinfettanti u prodotti
                     simili, lesti f’forom jew ippakkjar għall-bejgħ bl-imnut jew bħala
                     preparazzjonijiet jew oġġetti (per eżempju, faxex, ftejjel jew
                     xemgħa ttrattati bil-kubrit, u karti tad-dubbien)
     3825            prodotti residwi ta' industriji kimiċi jew li għandhom x'jaqsmu
                     magħhom, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra: skart
                     muniċipali; ħama’ tad-drenaġġ. Skart ieħor kif definit fin-nota 6
                     ta' dan il-kapitlu:
     3825 90         – Oħrajn:
     3825 90 10      Ossidu tal-ħadid alkalin għall-purifikazzjoni tal-ġass
     3901            Polimeri ta’ etilene, f’forom primarji:
     3901 10         – Polietilene bi gravità speċifika inqas minn 0,94:

MT                                            105                                                 MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     3901 10 90      – – Oħrajn
     3915            Skart, biċċiet imqattgħin u biċċiet tal-plastic li jikkonsisti:
     3916            Monofilament meta qies ta’ xi wiċċ mill-qtugħ (cross-sectional)
                     jaqbeż il-1 mm, vireg, bsaten u suriet profili, kemm jekk bil-wiċċ
                     maħdum jew le iżda mhux maħdumin mod ieħor, tal-plastiks:
     3916 10 00      Ta’ polimeri ta’ etilene
     3916 20         - Ta' Polimeri tal-kloru ta' vinil
     3916 20 90      – – Oħrajn
     3916 90         - Ta' plastiks oħrajn:
                     – – Ta’ prodotti ta’ polimerizzazzjoni ta’ kondensazzjoni jew
                     riarranġament, modifikati kimikament jew le:
     3916 90 11      – – Ta’ poliesteri
     3916 90 13      ---Ta' poliamidi
     3916 90 15      ----Ta' rażi epoksidi
     3916 90 19      – – – Oħrajn
                     – – – Ta’ prodotti ta’ polimerizzazzjoni ta’ żjieda

     3916 90 51      − − − Ta’ polimeri tal-propilene
     3916 90 59      – – – Oħrajn
     3917            Tubi, pajpijiet u manek, u tagħmir għalihom (per eżempju, ġogi,
                     minkbejn, flanġi), tal-plastiks:
                     - Tubi oħra, pajpijiet u pajpijiet flessibbli:

     3917 21         - - Ta’ polimeri ta’ etilene:
     3917 21 10      – – – Bla ħjata u ta’ tul aktar mill-qies ta’ l-akbar wiċċ mill-qtugħ
                     (cross-section), bil-wiċċ maħdum jew le, iżda mhux maħdumin mod
                     ieħor
     3917 21 90      − − − Oħrajn:
     ex 3917 21 90   - - - - Minbarra dawk b'fittings magħhom, għall-użu f'ajruplani ċivili
     3917 22         − − Ta’ polimeri tal-propilene:
     3917 22 10      – – – Bla ħjata u ta’ tul aktar mill-qies ta’ l-akbar wiċċ mill-qtugħ
                     (cross-section), bil-wiċċ maħdum jew le, iżda mhux maħdumin mod
                     ieħor
     3917 22 90      − − − Oħrajn:
     ex 3917 22 90   - - - - Minbarra dawk b'fittings magħhom, għall-użu f'ajruplani ċivili
     3917 23         - - Ta' Polimeri tal-kloru ta' vinil:

MT                                              106                                           MT
 ---pagebreak---        Kodiċi NM          Deskrizzjoni
       3917 23 10         – – – Bla ħjata u ta’ tul aktar mill-qies ta’ l-akbar wiċċ mill-qtugħ
                          (cross-section), bil-wiċċ maħdum jew le, iżda mhux maħdumin mod
                          ieħor
       3917 23 90         − − − Oħrajn:
       ex 3917 23 90      - - - - Minbarra dawk b'fittings magħhom, għall-użu f'ajruplani ċivili
       3917 29            - - Ta' plastiks oħrajn
                          - Tubi oħra, pajpijiet u pajpijiet flessibbli:

       3917 32            – – Oħrajn, mhux rinfurzati jew b’xi mod ieħor magħqudin ma’
                          materjali oħrajn, mingħajr tagħmir
                          – – – Bla ħjata u ta’ tul aktar mill-qies ta’ l-akbar wiċċ mill-qtugħ
                          (cross-section), bil-wiċċ maħdum jew le, iżda mhux maħdumin mod
                          ieħor
       3917 32 10         - – – – Ta’ prodotti ta’ polimerizzazzjoni ta’ kondensazzjoni jew
                          riarranġament, modifikati kimikament jew le
                          – – – Ta’ prodotti ta’ polimerizzazzjoni ta’ żjieda

       3917 32 31         - - - - - Ta’ polimeri ta’ etilene
       3917 32 35         - − − − − Ta' Polimeri tal-kloru ta' vinil
       ex 3917 32 35      − − − −− − Barra minn għad-djalizzatur
       3917 32 39         − − − − − Oħrajn
       3917 32 51         − − − − Oħrajn
                          − − − Oħrajn:

       3917 32 99         − − − − Oħrajn
     3917 33 00        – – Oħrajn, mhux rinfurzati jew b’xi mod ieħor magħqudin ma’
                       materjali oħrajn, bit-tagħmir
     ex 3917 33 00     ------Minbarra dawk b'fittings magħhom, għall-użu f'ajruplani ċivili
       3917 39            – – Oħrajn
       3918               Kisi ta' l-art tal-plastiks, li jeħel waħdu jew le, f’rombli jew
                          f’forma ta’ madum; kisi tal-ħajt jew tas-saqaf tal-plastiks, kif
                          definit f’nota 9 għal dan il-kapitlu
       3921               Pjanċi, folji, film u strixxa oħrajn, tal-plastiks:
                          − Ċellulari:

       3921 13            – – Ta’ poliuretani
       3921 14 00         - - Ta' ċelluloża riġenerata
       3921 19 00         - - Ta' plastiks oħrajn

MT                                                  107                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     3923            Oġġetti biex ikunu trasportati jew ippakkjar ta' oġġetti, tal-
                     plastik; tappijiet, għotjien u tipi ta’ għeluq oħra, tal-plastik:
                     - Xkejjer u boroż (inklużi koni):

     3923 29         - - Ta' plastiks oħrajn
     3923 30         – Damiġġjani, fliexken, fjasketti u oġġetti simili
     3923 40         – Irkiekel, imgħażel, bobini u rfid ieħor
     3923 50         – Tappijiet, għotien u għeluq ieħor
     3923 50 10      – – Tappijiet u kapsuni għal fliexken
     3923 90         – Oħrajn
     3924            Oġġetti tal-mejda, oġġetti tal-kċina, oġġetti oħrajn tad-dar u tat-
                     twaletta, tal-plastiks:
     3924 90         – Oħrajn
     3925            Oġġetti tal-plastiks tal-bennejja, mhux speċifikati jew inklużi
                     band'oħra:
     3925 10 00      − Ġibjuni, tankijiet, btieti u kontenituri simili, li jesgħu aktar minn
                     300 litru
     3925 90         – Oħrajn
     3926            Oġġetti oħrajn tal-plastiks u oġġetti ta’ materjali oħrajn ta l-
                     intestaturi 3901 sa 3914:
     3926 30 00      − Fittings għall-għamara, il-bini tal-vetturi tal-passiġġieri, jew bħal
                     dawn
     3926 40 00      −Statwetti u oġġetti oħra ta' tiżjin:
     3926 90         – Oħrajn:
     3926 90 50      – – – Bramel imtaqqbin u oġġetti simili użati biex jiffiltraw ilma fi
                     dħul għal katusi (drains)
                     − − Oħrajn:

     3926 90 92      – – – Magħmulin minn folja
     3926 90 97      − − − Oħrajn:
     ex 3926 90 97   − − − − Minbarra:
                     - Prodotti farmaċewtiċi u ta' l-iġjene (inklużi gażażi għat-trabi);
                     - forom għall-lentijiet tal-kuntatt
     4003 00 00      Lastku kompost, mhux ivvulkanizzat, f’forom bażiċi jew pjanċi,
                     folji jew strixxi
     4004 00 00      Skart, bċejjeċ maqtugħin u fdalijiet tal-lastku (għajr għal lastku
                     iebes) u lastku mrammel li jinkiseb minnu

MT                                             108                                             MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     4009            Tubi, pajpijiet u manki, ta’ gomma ivvulkanizzata ħlief gomma
                     iebsa, bit-tagħmir tagħhom magħhom jew mingħajru (per
                     eżempju, ġonot, minkbejn, flanġijiet):
                     – – Mhux rinfurzati jew b’xi mod ieħor magħqudin ma’
                     materjali oħrajn, mingħajr tagħmir
     4009 11 00      – Mingħajr fittings
     4009 12 00      – Bil-fittings::
     ex 4009 12 00   − − − Minbarra dawk xierqa biex jintużaw biex jitwasslu gassijiet
                     jew likwidi għall-użu f'ajruplani ċiviuli
                     −Rinforzati jew b'xi mod ieħor magħquda biss bil-metall:

     4009 21 00      – Mingħajr fittings
     4009 22 00      – Bil-fittings::
     ex 4009 22 00   − − − Minbarra dawk xierqa biex jintużaw biex jitwasslu gassijiet
                     jew likwidi għall-użu f'ajruplani ċiviuli
                     −Rinforzati jew b'xi mod ieħor magħquda biss ma' materjali tessili:

     4009 31 00      – Mingħajr fittings
     4009 32 00      – Bil-fittings::
     ex 4009 32 00   − − − Minbarra dawk xierqa biex jintużaw biex jitwasslu gassijiet
                     jew likwidi għall-użu f'ajruplani ċiviuli
                     – Rinfurzati jew b’xi mod ieħor magħqudin ma’ materjali
                     oħrajn:
     4009 41 00      – Mingħajr fittings
     4009 42 00      – Bil-fittings::
     ex 4009 42 00   − − − Minbarra dawk xierqa biex jintużaw biex jitwasslu gassijiet
                     jew likwidi għall-użu f'ajruplani ċiviuli
     4010            Ċineg jew tagħmir ċineg ta’ trasportatur (conveyor) jew ta’
                     trasmissjoni, ta’ gomma ivvulkanizzata:
                     – Ċineg jew tagħmir ċineg ta’ trasportatur (conveyor):

     4010 12 00      – – Rinfurzati biss b'materjali tat-tessili
     4010 19 00      – – Oħrajn
                     – Ċineg jew tagħmir għaċ-ċineg ta’ trasportatur (conveyor):

     4010 31 00      – – Ċineg ta’ trasmissjoni bla tarf ta’ wiċċ ta’ qatgħa
                     trapezojdali (V-belts), V-ribbed, b’ċirkumferenza ta’ barra akbar
                     minn 60 ċm iżda mhux akbar minn 180 cm

MT                                           109                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     4010 32 00      – – Ċineg ta’ trasmissjoni bla tarf ta’ wiċċ ta’ qatgħa
                     trapezojdali (V-belts), V-ribbed, b’ċirkumferenza ta’ barra akbar
                     minn 60 ċm iżda mhux akbar minn 180 cm
     4010 33 00      – – Ċineg ta’ trasmissjoni bla tarf ta’ wiċċ ta’ qatgħa
                     trapezojdali (V-belts), V-ribbed, b’ċirkumferenza ta’ barra akbar
                     minn 60 ċm iżda mhux akbar minn 180 cm
     4010 34 00      – – Ċineg ta’ trasmissjoni bla tarf ta’ wiċċ ta’ qatgħa
                     trapezojdali (V-belts), V-ribbed, b’ċirkumferenza ta’ barra akbar
                     minn 60 ċm iżda mhux akbar minn 180 cm
     4010 35 00      – – Ċineg sinkroniċi bla tarf, b’ċirkumferenza ta’ barra akbar
                     minn 60 ċm iżda mhux akbar minn 150 cm
     4010 36 00      – – Ċineg sinkroniċi bla tarf, b’ċirkumferenza ta’ barra akbar
                     minn 60 ċm iżda mhux akbar minn 198 cm
     4010 39 00      – – Oħrajn
     4011            Tajers pnewmatiċi ġodda oħrajn, tal-gomma:
     4011 10 00      - Ta’ tip użat f’vetturi bil-mutur( inklużi station wagons u karozzi tat-
                     tlielaq)
     4011 20         - Ta' tip użat f’karozzi tal-linja jew trakkijiet:
     4011 20 90      − − B'indiċi tal-piż li ma jaqbiżx 121:
     ex 4011 20 90   − − − B'rim ta' mhux akbar minn 61 cm
     4011 40         − − Tat-tip użat fil-muturi
     4011 50 00      − − Tat-tip użat fir-roti (biċikletti)
                     - Oħrajn, b'herring-bone thread jew simili:

     4011 69 00      – – Oħrajn
                     – Oħrajn:

     4011 99 00      – – Oħrajn
     4013            Tubi ta' ġewwa, tal-gomma
     4013 10         - Ta’ tip użat f’vetturi bil-mutur (inklużi station wagons u karozzi
                     tat-tlielaq):
     4013 10 90      − − Ta' tip użat f’karozzi tal-linja jew trakkijiet
     4013 20 00      − − Tat-tip użat fir-roti (biċikletti)
     4013 90 00      – Oħrajn
     4015            Oġġetti ta’ l-lbies u aċċessorji tal-ħwejjeġ (inklużi ingwanti,
                     mittens u mitts), għal għanijiet kollha, ta’ gomma vvulkanizzata
                     ħlief gomma iebsa:
                     - Ingwanti, mittens u mitts:

MT                                             110                                               MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     4015 19         – – Oħrajn
     4015 90 00      – Oħrajn
     4016            Oġġetti oħrajn ta’ gomma ivvulkanizzata ħlief gomma iebsa:
                     – Oħrajn:

     4016 91 00      – – Kisi għall-art u twapet
     4016 92 00      − − Gomom
     4016 93 00      | Gaskits, woxers u siġilli oħrajn
     ex 4016 93 00   ------Minbarra dawk għall-użu tekniku, għall-użu f'ajruplani ċivili
     4016 95 00      − − Oġġetti oħrajn li jintnefħu
     4016 99         − − Oħrajn:
     4016 99 20      − − − Expander sleeves:
     ex 4016 99 20   ------Minbarra dawk għall-użu tekniku, għall-użu f'ajruplani ċivili
                     − − − Oħrajn:

                     − − − − Għal vetturi bil-mutur ta' l-intestaturi 8701 sa 8705:

     4016 99 52      – – – – – – Bċejjeċ inkullati gomma-ma’-metall
     4016 99 58      − − − − − Oħrajn
                     − − − − Oħrajn:

     4016 99 91      – – – – – – Bċejjeċ inkullati gomma-ma’-metall
     ex 4016 99 91   ------Minbarra dawk għall-użu tekniku, għall-użu f'ajruplani ċivili
     4016 99 99      − − − − − Oħrajn:
     ex 4016 99 99   ------Minbarra dawk għall-użu tekniku, għall-użu f'ajruplani ċivili
     4017 00         Gomma iebsa (per eżempju, vulkanit) fil-forom kollha, inkluż
                     fdal u skart; Oġġetti tal-lastku iebes
     4201 00 00      Oġġetti tas-sarraġ u xedd għal kull annimal (inklużi tiranti,
                     ċineg, protezzjoni għall-irkubbtejn, sarimi, drapp għas-sarġ,
                     boroż għas-sarġ, kowtijiet għal klieb u bħalhom), ta’ kull
                     materjal
     4203            Artikoli għall-ilbies u aċċessorji ta' l-ilbies, mhux maħdumin bil-
                     labar jew bil-ganċ:
     4302            Ferijiet ikkunzati jew imnaddfin (inklużi rjus, dnun, saqajn u
                     bċejjeċ jew qatgħat oħrajn), mhux magħqudin, jew magħqudin
                     (mingħajr żjieda ta’ materjali oħrajn) ħlief dawk ta’ titlu 4303
     4303            Oġġetti ta’ l-ilbies, aċċessorji tal-ħwejjeġ u oġġetti oħra mill-ġlud
                     tal-fur
     4304 00 00      Fer artifiċjali u oġġetti tiegħu:

MT                                            111                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     Ex 4304 00 00   − Artikoli tal-fer artifiċjali
     4410            Twavel tal-Partikuli, oriented strand board (OSB)u twavel simili
                     (per eżempju waferboard) ta' l-injam jew ta' materjali ieħor li
                     jixbah l-injam, sew jekk agglomerati bir-reżini jew sustanzi
                     organiċi oħra ta' rbit u sew jekk mhumiex:
                     - Ta' l-injam:

     4410 11         – – Particle board:
     4410 11 10      - - - li mhumiex maħduma jew li huma biss xkatlati
     4410 11 30      – – –Bil-wiċċ miksi b'karta maħsula bil-melamine
     4410 11 50      – – –Bil-wiċċ miksi b'laminati dekorattivi tal-pastik
     4410 11 90      – – – Oħrajn
     4410 19 00      – – Oħrajn
     4410 90 00      – Oħrajn
     4411            Bord tal-fibri ta’ injam jew materjali oħrajn għudin, magħqudin
                     bir-rażi jew b’sustanzi organiċi oħrajn jew le:
                     – Fibreboard ta' densità medja (MDF):

     4411 12         ----Ta' ħxuna ta' mhux aktar minn 5 mm:
     4411 12 10      − − − Mhux maħdum mekkanikament jew bil-wiċċ mgħotti:
     ex 4411 12 10   ----Ta' ħxuna ta' aktar minn 0.8 g/cm3:
     4411 12 90      − − − Oħrajn:
     ex 4411 12 90   ----Ta' ħxuna ta' aktar minn 0.8 g/cm3:
     4411 13         ----Ta' ħxuna ta' aktar minn 5 mm imma ta' mhux aktar minn 9:
     4411 13 10      − − − Mhux maħdum mekkanikament jew bil-wiċċ mgħotti:
     ex 4411 13 10   ----Ta' ħxuna ta' aktar minn 0.8 g/cm3:
     4411 13 90      − − − Oħrajn:
     ex 4411 13 90   ----Ta' ħxuna ta' aktar minn 0.8 g/cm3:
     4411 14         ----Ta' ħxuna iktar minn 9 mm:
     4411 14 10      − − − Mhux maħdum mekkanikament jew bil-wiċċ mgħotti:
     ex 4411 14 10   ----Ta' ħxuna ta' aktar minn 0.8 g/cm3:
     4411 14 90      − − − Oħrajn:
     ex 4411 14 90   ----Ta' ħxuna ta' aktar minn 0.8 g/cm3:
                     – Oħrajn:

     4411 92         ----Ta' ħxuna ta' aktar minn 0.8 g/cm3:
     4412            Plajwud, panewwi miksija bil-fuljetta jew injam laminat simili:

MT                                              112                                     MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     4412 10 00      - tal-bambu'
     ex 4412 10 00   – Triplaj magħmul biss minn folji ta’ injam, kull saff mhux
                     eħxen minn 6 mm
                     – Triplaj ieħor magħmul biss minn folji ta’ injam (barra minn
                     bamboo), kull saff mhux eħxen minn 6 mm
     4412 32 00      - - - li fih ta' l-inqas biċċa esterna ta' forma rqiqa ta' l-injam (ply)
                     mhux koniferu
     4412 39 00      – – Oħrajn
     4414 00         Gwarniċi ta' l-injam għall-pitturi, ritratti, mirja u oġġetti simili:
     4414 00 10      – Ta' injam tropokali, kif speċifikat fin-nota addizzjonali 2 ma' dan
                     il-kapitolu
     4418            Xogħol tal-mastrudaxxa u tal-karpentrija ta’ l-injam għall-
                     bennejja, inklużi pannelli ċellulari ta’ l-injam, panelli mmuntati
                     għall-art, twavel tal-kisi u shakes:
     4418 40 00      - Xatters għall-kostruzzjoni bil-konkos
     4418 60 00      – Arbli u travi
     4418 90         – Oħrajn:
     4418 90 10      - - Injam illaminat bil-kolla
     4418 90 80      – – Oħrajn
     4421            Oġġetti oħrajn ta' l-aluminju:
     4421 10 00      – Spallieri
     4421 90         – Oħrajn:
     4421 90 91      – – Tal-fibreboard
     4602            Xogħol tal-qfief, xogħol tal-qasab u oġġetti oħrajn, magħmulin
                     direttament għall-forma minn materjali ta’ trizza jew
                     magħmulin minn oġġetti ta’ titlu 4601 oġġetti tal-lufa: - Ta'
                     materjali veġetali:
                     - Ta' materjali veġetali:

     4602 11 00      - - tal-bambu:
     ex 4602 11 00   – – – Xogħol tal-qfief, tal-qasab u oġġetti oħra, magħmula
                     direttament fil-forma
     4602 12 00      - - tar-rattan:
     ex 4602 12 00   – – – Xogħol tal-qfief, tal-qasab u oġġetti oħra, magħmula
                     direttament fil-forma
     4602 19         − − Oħrajn:
                     − − − Oħrajn:

MT                                               113                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     4602 19 91   – – – Xogħol tal-qfief, tal-qasab u oġġetti oħra, magħmula
                  direttament minn materjal immaljat
     4808         Karta u kartun, immewweġ (b’folji ċatti inkullati fil-wiċċ jew
                  mingħajrhom), imġegħdin, imkemmxin, imqabbżin jew
                  imtaqqbin, f’rombli jew folji, ħlief karta tat-tip deskritt f’titlu
                  4803:
     4808 10 00   – – Karta u kartun immewweġ, imtaqqab jew le
     4814         Karta tal-ħajt u kisi simili tal-ħajt; trasparenzi tal-karta għal
                  twieqi
     4818         Karta tat-tojlit u karta simili, materjal artab taċ-ċelluloża jew
                  insiġ ta’ fibri ċellulożi, ta’ tip użati għal għanijiet tad-dar jew
                  sanitarji, f’rombli mhux usa’ minn 36 ċm, jew maqtugħin għal
                  qies jew għamla; Imkatar, karta għat-tindif, xugamani, tvalji,
                  srievet, srievet għat-trabi, tampons, lożor u oġġetti tad-dar simili,
                  oġġetti sanitarji jew ta’ l-sptar, oġġetti ta’ l-lbies u aċċessorji tal-
                  ħwejjeġ, tal-polpa tal-karta, karta, fuljetti tat-tajjar biċ-ċelel
                  żgħar jew folji tal-fibra magħmula mill-ħjut tal-weraq:
     4818 30 00   – Tvalji u srievet
     4818 90      – Oħrajn
     4821         Tikketti tal-karta jew tal-kartun ta' kull tip, sew jekk stampati,
                  sew jekk le:
     4821 90      – Oħrajn
     4823         Karta oħra, kartuna tal-karta, wadding taċ-ċellulosa, u
                  għanqbut tal-fibri taċ-ċellulosa, maqtugħa f’daqs u għamla; L-
                  artikoli oħra ta’ polpa tal-karta, karta u kartuna tal-karti,
                  wadding taċ-ċellulosa, u għanqbut tal-fibri taċ-ċellulosa:
     4823 70      – – Oġġetti iffurmati jew ippressati ta’ polpa ta’ injam
     4907 00      Bolol postali, ta’ taxxa jew oħrajn simili mhux użati ta’ ħruġ
                  kurrenti jew ġdid fil-pajjiż li fih huma għandhom, jew ser
                  ikollhom, il-valur stampat rikonoxxut karta ibbollata; karti tal-
                  flus; formoli taċ-ċekkijiet; ċertifikati ta’ stokks, ishma jew bonds
                  u dokumenti simili ta’ jedd
     4909 00      Kartolini stampati jew illustrati; kartolini stampati li fihom
                  tislijiet personali, messaġġi jew avviżi, kemm jekk illustrati jew
                  le, b’envelops jew tiżjin jew mingħajrhom
     4909 00 10   - Kartolini stampati jew illustrati
     4911         Materjal ieħor stampat, inklużi stampi stampati u ritratti:
                  – Oħrajn:

     4911 91 00   – – Stampi, disinji u ritratti

MT                                          114                                              MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     6401            Ilbies għar-riġlejn li minnu ma jgħaddix ilma bil-qigħan ta’
                     barra u l-uċuħ tal-lastiku jew tal-plastiks, li l-uċuħ tagħhom la
                     huma mwaħħlin lanqas immuntati mal-qiegħ bi ħjata, imsiemer
                     irbattuti (rivets), imsiemer, viti, tappijiet jew proċessi simili
     6401 10         – Ilbies għar-riġlejn li fih maskaretta protettiva tal-metall:
                     Xedd ieħor tas-saqajn:

     6401 92         – – Li għatti l-għaksa iżda mhux l-irkoppa:
     6401 99 00      − − Oħrajn:
     ex 6401 99 00   − − − Barra minn dak li jgħatti l-irkoppa
     6402            Ilbies ieħor għar-riġlejn b’qigħan ta’ barra u uċuħ tal-lastiku
                     jew tal-plastiks
                     –Xedd tar-riġlejn sportiv:

     6402 12         – – Bwiez għall-iskijar, ilbies tar-riġlejn għal skijar fil-kampanja
                     u bwiez tal-bords tas-silġ
     6402 19 00      – – Oħrajn
     6403            Xedd tas-saqajn bil-pettijiet tal-gomma, tal-plastik, tal-ġilda jew
                     ta' kompożizzjoni tal-ġilda u bil-partijiet ta' fuq tal-ġilda:
                     –Xedd tar-riġlejn sportiv:

     6403 12 00      – – Bwiez għall-iskijar, ilbies tar-riġlejn għal skijar fil-kampanja
                     u bwiez tal-bords tas-silġ
     6403 19 00      – – Oħrajn
     6403 20 00      – Ilbies għar-riġlejn b’qigħan ta’ barra tal-ġilda, u b’uċuħ li
                     jikkonsistu f’ċineg tal-ġilda matul wiċċ is-sieq u madwar is-saba’
                     l-kbir
                     - Xedd tas-saqajn ieħor bil-qigħan ta’ barra tal-ġilda:

     6403 59         − − Oħrajn:
                     − − − Oħrajn:

                     - - - - Xedd tas-saqajn

     6403 59 11      – – – – –Bil-qiegħ u l-għarqub flimkien ogħla minn 3 cm
                     - - - - Oħrajn, bil-pettijiet ta' ġewwa ta' tul:

     6403 59 31      – – – – Inqas minn 24 cm
                     − − − − − Ta' 24 cm jew aktar:

     6403 59 35      - - - - - - Għall-irġiel
     6403 59 39      - - - - - - - Għan-nisa

MT                                              115                                         MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     6403 59 50   – – – –Papoċċi u lbies tar-riġlejn ieħor ta’ ġewwa
                  - - - - Oħrajn, bil-pettijiet ta' ġewwa ta' tul:

     6403 59 91   – – – – Inqas minn 24 cm
                  − − − − − Ta' 24 cm jew aktar:

     6403 59 95   - - - - - Għall-irġiel
     6403 59 99   - - - - - - Għan-nisa
     6404         Xedd tas-saqajn bil-pettijiet tal-gomma, tal-plastik, tal-ġilda jew
                  ta' kompożizzjoni tal-ġilda u bil-partijiet ta' fuq tal-ġilda:
     6406         Partijiet tax-xedd tas-saqajn (inklużi l-partijiet ta’ fuq sew jekk
                  imwaħħla mal-pettijiet taż-żraben u sew jekk le, minbarra mill-
                  pettijiet ta’ barra); pettijiet ta’ ġewwa taż-żraben li jitneħħew
                  (in-soles), kuxxini għall-għarqub (heel cushions) u oġġetti simili;
                  getti, leggings u oġġetti simili, u partijiet tagħhom
     6506         Ilbies ieħor tar-ras, inforrat jew mirqum jew le:
     6506 10      - – Ilbies tar-ras għas-sigurtà:
     6506 10 10   − − Tal-plastik
     6602 00 00   Bsaten tal-mixi, bsaten siġġu, swat, frosti u bħalhom
     6603         Bċejjeċ, ornamenti u aċċessorji ta’ oġġetti ta’ titlu 6601 jew 6602:
     6603 90      – Oħrajn:
     6603 90 90   – – Oħrajn
     6701 00 00   Ġlud u bċejjeċ oħrajn ta’ għasafar bir-rix jew bl-ewwel rix, rix,
                  bċejjeċ tar-rix, l-ewwel rix u bċejjeċ tiegħu (ħlief oġġetti ta’ titlu
                  0505 u pinen tal-ġwienaħ u qasab tar-rix maħdumin)
     6801 00 00   Ċangaturi tal-granit, għazez u ċangar, ta’ ġebla naturali (ħlief
                  lavanja)
     6802         Ġebel maħdum għall-bini jew għall-monumenti (minbarra l-
                  lavanja) u oġġetti minnha, minbarra oġġetti ta' l-intestatura
                  6801; Kubi tal-mużajk u oġġetti simili, mill-ġebla naturali
                  (inkluża l-lavanja), kemm jekk għandha d-dahar u kemm jekk
                  le; frak artifiċjali kkulurit, żrar u trab, tal-ġebla naturali (inkluż
                  il-lavanja):
     6803 00      Lavanja maħduma u oġġetti ta’ lavanja jew ta’ lavanja
                  miġmuma
     6806         Kagazza minerali (slag-wool), kagazza tal-blat u kagazzi minerali
                  simili; vermikulat sfuljat, tafal espandut, kagazza bil-fowm u
                  materjali minerali simili espanduti; taħlit u oġġetti ta’ materjali
                  minerali li jiżolaw is-sħana, li jiżolaw il-ħoss jew li jassorbu l-
                  ħoss, ħlief dawk ta’ titlu 6811 jew 6812 jew ta’ Kapitlu 69

MT                                           116                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     6806 20         – Vermikulat sfuljat, tafal espandut, kagazza bil-fowm u materjali
                     minerali simili espanduti (inklużi taħlit tagħhom);
     6806 90 00      – Oħrajn
     6810            Oġġetti tas-siment, tal-konkrit jew ta' ġebel artifiċjali, kemm
                     jekk rinfurzat kemm jekk le:
     6813            Materjal għall-ħakk ta’ ħaġa m’oħra u oġġetti tiegħu (per
                     eżempju, folji, rombli, strixxi, segmenti, diski, woxers, pads),
                     mhux immuntati, għal brejkijiet, klaċċijiet jew bħalhom, b’bażi
                     ta’ asbestos, ta’ sustanzi minerali oħrajn jew ta’ ċelluloża,
                     magħqudin ma’ materjali ta’ tessuti jew oħrajn jew le:
     6813 20 00      – Bl-asbestos:
     ex 6813 20 00   – – Linings għall-brejkijiet u pads, minbarra għal użu f'ajruplani
                     ċivili
                     - Mingħajr asbestos:

     6813 81 00      – – Linings u pads għall-brejkijiet:
     ex 6813 81 00   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     6815            Oġġetti tal-ġebla jew ta’ sustanzi minerali oħrajn (inklużi fibri
                     tal-karbonju, oġġetti ta’ fibri tal-karbonju u oġġetti tal-peat), li
                     mhumiex specifikati jew inklużi band’ ohra:
                     - Oġġetti oħrajn:

     6815 91 00      – – Li fihom magnesit, dolomit jew kromit
     6815 99         − − Oħrajn:
     6815 99 10      – – – Ta’ materjali refrattorji, imwaħħlin kimikament
     6815 99 90      – – – Oħrajn
     6902            Briks reffrattorji, blokki, madum u oġġetti simili tar-refrattarji
                     ta’ ċeramika għal kostruzzjoni, ħlief dawk ta’ pasti ta’ fossili
                     siliċiki jew ta’ fuħħar siliċiku simili:
     6902 90 00      – Oħrajn:
     ex 6902 90 00   – – Minbarra dak ibbażat fuq il-karbonju jew iċ-ċirkonu
     6904            Briks taċ-ċeramika għall-bini, blokki għall-art, madum għall-
                     irfid jew għall-mili u oġġetti simili:
     6905            Madum għat-tisqif, irjus taċ-ċmieni, għotjien taċ-ċmieni (cowls),
                     kisi għaċ-ċmieni, tiżjin arkitettoniku u oġġetti oħrajn taċ-
                     ċeramika għall-kostruzzjoni:
     6906 00 00      Pajpijiet taċ-ċeramika, ġifien, pajpijiet li jitqegħdu f'kanali
     6908            Ċangaturi u paviment, madum għall-qigħan taċ-ċmieni jew
                     għall-ħitan taċ-ċeramika igglejżjata; kubi tal-mużajk taċ-
                     ċeramika igglejżjata u bħalhom, fuq dahar ta’ rfid jew le:

MT                                            117                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     6908 90      – Oħrajn:
                  − − Oħrajn:

                  − − − Oħrajn:

                  − − − − Oħrajn:

     6908 90 99   − − − − − Oħrajn
     6909         Oġġetti taċ-ċeramika għal-laboratorju, għal użi kimiċi jew użi
                  tekniċi oħrajn; ħwat, banjijiet u reċipjenti simili taċ-ċeramika ta’
                  tip użati fl-agrikultura; ġarar u oġġetti simili taċ-ċeramika ta’ tip
                  użati għal ġarr jew ippakkjar ta’ merkanzija
                  –Oġġetti taċ-ċeramika għal-laboratorju, għal użi kimiċi jew użi
                  tekniċi oħrajn;
     6909 12 00   – – Oġġetti b’ebusija ta’ 9 jew aktar fuq l-iskala Mohs
     6909 19 00   – – Oħrajn
     6909 90 00   – Oħrajn
     6911         Oġġetti tal-mejda, oġġetti tal-kċina, oġġetti oħra tad-dar u
                  oġġetti tat-twaletta, tal-porċellana jew tal-kina:
     6911 90 00   – Oħrajn
     6912 00      Oġġetti tal-mejda, oġġetti tal-kċina, oġġetti oħra tad-dar u
                  oġġetti tat-twaletta, tal-porċellana jew tal-kina:
     6913         Statwetti u oġġetti oħra ta' tiżjin taċ-ċeramika
     6914         Oġġetti oħrajn taċ-ċeramika:
     6914 90      – Oħrajn
     7007         Ħġieġ tas-sigurtà, li jikkonsisti fi ħġieġ imwebbes (ittemprat) jew
                  laminat
                  – Ħġieġ għas-sigurtà magħmul reżistenti (ittemprat):

     7007 11      – – Ta’ qies u għamla tajbin biex jitqegħdu f’vetturi, f’biċċiet ta’
                  l-ajru, f’biċċiet ta’ l-ispazju jew f’biċċiet tal-baħar
     7007 19      − − Oħrajn:
     7007 19 20   – – – Miżbugħ fil-massa kollha (body tinted), opaċifikat, mifrux
                  (flashed) jew b’saff assorbenti jew riflettenti
     7007 19 80   – – – Oħrajn
                  – Ħġieġ ta’ sigurtà illaminat:

     7007 21      – – Ta’ qies u għamla tajbin biex jitqegħdu f’vetturi, f’biċċiet ta’
                  l-ajru, f’biċċiet ta’ l-ispazju jew f’biċċiet tal-baħar
     7007 21 20   – – – Ta' daqs u forma xierqa biex ikun inkorporati f'vetturi tal-mutur

MT                                        118                                               MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     7007 21 80      − − − Oħrajn:
     ex 1515 21 80   – – – – Minbarra protezzjoni kontra r-riħ, mhux fil-frame għall-użu
                     f'ajruplani ċivili
     7007 29 00      – – Oħrajn
     7008 00         Unitajiet għall-iżolament b’ħitan multipli tal-ħġieġ
     7009            Mirja tal-ħġieġ, sew jekk fi gwarniċ u sew jekk le, inklużi l-mirja
                     ta’ wara (rear-view mirrors):
     7009 10 00      –Mirja biex wieħed jara fuq wara, għall-vetturi
     7010            Damiġġjani, fliexken, flasks, vażetti, reċipjenti, kunjetti, ampolli
                     u kontenturi oħra, tal-ħġieġ, tat-tip użat għat-trasport jew l-
                     ippakkjar ta’ oġġetti; vażetti tal-ħġieġ għall-ippriservar;
                     tappijiet, għotjien u tipi ta’ għeluq oħra, tal-ħġieġ:
     7010 90         – Oħrajn:
                     − − Oħrajn:

                     − −Oħrajn, b'kapaċità nominali ta':

                     Inqas minn 2.5 l

                     – – – – – Għax-xorb u oġġetti ta' l-ikel:

                     − − − − − − Fliexken:

                     − − − − − − −Ta' ħġieġ mhux ikkulurit, b'kapaċità nominali ta':

     7010 90 45      − − − − − − − − 0.15 l jew aktar iżda mhux aktar minn 0.33 l
                     − − − − − − −Ta' ħġieġ mhux ikkulurit, b'kapaċità nominali ta':

     7010 90 53      − − − − − − − − Aktar minn 0.33 l iżda anqas minn 1 l
     7010 90 55      − − − − − − − − 0.15 l jew aktar iżda mhux aktar minn 0.33 l
     7011            Invilops tal-ħġieġ (inklużi bozoz u tubi), miftuħin, u l-bċejjeċ
                     tagħhom tal-ħġieġ, mingħajr tagħmir, għal lampi elettriċi, tubi
                     tar-raġġi bil-katowd jew bħalhom
     7011 90 00      – Oħrajn
     7014 00 00      Oġġetti ta’ ħġieġ għas-sinjalar u elementi ottiċi ta’ ħġieġ (ħlief
                     dawk ta’ titlu 7015), mhux maħdumin ottikament
     7015            Ħġieġ ta’ arloġġi jew ta’ arloġġi ta’ l-idejn u ħġieġ bħalhom,
                     ħġieġ għan-nuċċalijiet mhux-korrettivi jew korrettivi, ikkurvati,
                     mgħawġin, imħaffrin jew bħalhom, mhux maħdumin ottikament
                     sferi ta’ ħġieġ imħaffrin u segmenti tagħhom, għall-manifattura
                     ta’ dal-ħġieġ:

MT                                            119                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     7015 90 00   – Oħrajn
     7016         Blokki, ċangatura, briks, kwadri, madum u oġġetti oħrajn għal
                  pavimentar ta’ ħġieġ ippressat jew bil-forma, bil-wajer jew le, ta’
                  tip użati għal għanijiet ta’ bini jew kostruzzjoni; kubi tal-ħġieġ,
                  platti żgħar tal-ħġieġ, bid-dahar jew mingħajru, għall-mużajk u
                  għal għanijiet dekorattivi simili; dwal biċ-ċomb jew bħalhom;
                  ħġieġ multiċellulari jew fowm fi blokki, pannelli, pjanċi, qxur
                  jew għamliet simili:
     7016 10 00   – Kubi tal-ħġieġ, platti żgħar tal-ħġieġ, bid-dahar jew mingħajru,
                  għall-mużajk u għal għanijiet dekorattivi simili
     7018         Żibeġ tal-ħġieġ, perli artifiċjali, ħaġar prezzjuż jew semi-
                  prezzjuż artifiċjali u oġġetti żgħar tal-ħġieġ simili, u oġġetti
                  tagħhom ħlief ġojjelli artifiċjali; għanjejn tal-ħġieġ ħlief oġġetti
                  prostetiċi; statwetti u ornamenti oħrajn ta’ ħġieġ maħdum bil-
                  lampa, ħlief ġojjelli artifiċjali; mikrosferi ta’ ħġieġ b’dijametru
                  mhux ikbar minn 1 mm:
     7018 10      | Żibeġ tal-ħġieġ, ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż artifiċjali u
                  oġġetti żgħar simili tal-ħġieġ
     7018 20 00   – Mikrosferi ta’ ħġieġ b’dijametru mhux ikbar minn 1 mm:
     7018 90      – Oħrajn:
     7018 90 90   – – Oħrajn
     7019         Fibri ta’ ħġieġ (inkluż suf minerali) u oġġetti tiegħu (per
                  eżempju, ħjut, fibri minsuġin):
                  – Biċċiet żgħar, ftietel, ħjut u trofof imqattgħin:

     7019 11 00   – – Trofof imqattgħin, mhux itwal minn 50 mm
                  – Folji rqaq (voiles), xbieki, twapet, saqqijiet, twavel u prodotti
                  oħrajn simili mhux minsuġin:
     7019 39 00   – – Oħrajn
     7019 40 00   – Tessuti minsuġa ta' ftietel
                  − Drappijiet minsuġa speċjali;

     7019 52 00   – – Usa’ minn 30 ċm, nisġa lixxa, jiżen inqas minn 250 g/m2, ta’
                  filamenti ta’ qies kull ħajta singla mhux iktar minn 136 teks
     7019 59 00   – – Oħrajn
     7020 00      Oġġetti oħrajn ta' l-aluminju:
     7020 00 05   Tubi ta’ reattur tal-kwarz u holders iddisinjati għat-tidħil ġo fran
                  (furnaces) tad-diffużjoni u ta’ l-ossidazzjoni għall-produzzjoni ta’
                  materjali ta’ semikonduttur
                  – Oħrajn:

MT                                         120                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     7020 00 10   – –Ta’ kwarzu mgħaqqad bis-sħana jew ta’ silika oħra mgħaqqda
                  bis-sħana
     7020 00 30   – – Ta’ ħġieġ b’koeffiċjent lineari ta’ espansjoni mhux iktar
                  minn 5 × 10-6 kull Kelvin f’medda ta’ temperatura minn 0 °Ċ sa
                  300 °C
     7020 00 80   – – Oħrajn
     7117         Ġojjelli artifiċjali
                  – Ta’ metall ta’ valur baxx, miksi jew le b’metall prezzjuż:

     7117 19      − − Oħrajn:
     7117 19 10   – – – Bi bċejjeċ ta’ ħġieġ
                  – – – Mingħajr bċejjeċ ta’ ħġieġ:

     7117 19 99   − − − − Oħrajn
     7117 90 00   – Oħrajn
     7208         Prodotti ta’ ħadid jew ta’ azzar mhux-liga rrumblati ċatt,
                  wisgħin 600 mm jew aktar, irrumblati bis-sħana, mhux miksijin,
                  indurati jew mgħottijin:
                  – Oħrajn,fil-kojls, mhux aktar maħduma minn hot-rolled,

     7208 39 00   - - - Ta' ħxuna ta’ anqas minn 3 mm
     7216         Staneg jew vireg oħra tal-ħadid jew ta' l-azzar mhux liga:
                  – Oħrajn:

     7216 91      – – Iffurmati fil-kiesaħ jew lesti fil-kiesaħ minn prodotti
                  rrumblati ċatti
     7216 99 00   – – Oħrajn
     7217         Wajer tal-ħadid jew ta’ l-azzar li mhux liga
     7217 10      – Mhux miksijin jew mgħottijin, illustrati jew le
                  Li fihom bil-piż inqas minn 0.25% ta’ karbonju:

                  – – – B'sezzjoni trasversali massima ta' 0.8 mm jew aktar:

     7217 10 39   − − − − Oħrajn
     7217 20      – Miksijin jew mgħottijin biż-żingu:
                  Li fihom bil-piż inqas minn 0.25% ta’ karbonju:

     7217 20 30   – – – B'sezzjoni trasversali massima ta' 0.8 mm jew aktar:
     7217 20 50   bil-piż fihom 0.25% jew iktar imma inqas minn 0.6% ta’ karbonju

MT                                        121                                       MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     7302            Materjal tal-kostruzzjoni tal-ħadid jew ta’ l-azzar tal-ferroviji
                     jew tat-tramms, inklużi dawn li ġejjin: rejls, check-rails u
                     ferroviji bl-ingranaġġ, switch blades, crossing frogs, point rods u
                     biċċiet oħra tal-crossing, sleepers (injam ta’ bejn iż-żewġ
                     ħadidiet tal-linji tal-ferrovija (cross-ties)), fish-plates (il-pjanċi li
                     bihom jgħaqqdu żewġ rejls flimkien), chairs, chair wedges, sole
                     plates (base plates), rail clips, bedplates, irbit u materjal ieħor
                     speċjalizzat għat-tgħaqqid flimkien u għat-twaħħil tar-rejls
     7302 40 00      – “Fish-plates” u pjanċi bażi (sole plates)
     7302 90 00      – Oħrajn
     7310            Ġibjuni, tankijiet, btieti u kontenituri simili għal kull materjal
                     (minbarra gass kompressat jew likwidu), tal-ħadid jew azzar, ta'
                     kapaċità li ma teċċedix 300 litri, kemm jekk jew mhux lined jew
                     protetti kontra s-sħana, iżda mhux mgħammar b'apparat
                     mekkaniku jew termali
     7312            Wajer bil-fili, kejbils, strixxi mmaljati u simili, ta’ l-aluminju,
                     mhux iżolati elettrikament:
     7312 10         – Wajer bis-swiegli, ħbula u kejbils:
     7312 10 20      – – Oħrajn, ta’ l-istainless steel
     ex 7312 10 20   – – – Minbarra dawk b'fittings magħhom, jew magħmula b'oġġetti,
                     għall-użu f'ajruplani ċivili
                     – – Oħrajn, b'sezzjoni trasversali massima ta':

                     - - Ta' mhux aktar minn 3 mm:

     7312 10 49      − − − − Oħrajn:
     ex 7312 10 49   – – – – Minbarra dawk b'fittings magħhom, jew magħmula f'oġġetti,
                     għall-użu f'ajruplani ċivili
                     - - Ta' aktar minn 3 mm:

                     – – – –Wajer immaljat:

     7312 10 61      − − − − − Mhux miksi:
     ex 7312 10 61   – – – – – – Minbarra dawk b'fittings magħhom, jew magħmula
                     f'oġġetti, għall-użu f'ajruplani ċivili
                     − − − − Miksi:

     7312 10 65      − − − − − − Miksijin jew mgħottijin biż-żingu:
     ex 7312 10 65   − − − − − − − Minbarra dawk b'fittings magħhom, jew magħmula
                     f'oġġetti, għall-użu f'ajruplani ċivili
     7312 10 69      − − − − − − Oħrajn:

MT                                             122                                               MT
 ---pagebreak---        Kodiċi NM         Deskrizzjoni
       ex 7312 10 69     − − − − − − − Minbarra dawk b'fittings magħhom, jew magħmula
                         f'oġġetti, għall-użu f'ajruplani ċivili
       7312 90 00        – Oħrajn
     ex 7312 90 00     – – – Minbarra dawk b'fittings magħhom, jew magħmula b'oġġetti,
                       għall-użu f'ajruplani ċivili
       7314              Drapp (inkluż ), gradilja, xibka, u materjal għaċ-ċnut, bil-wajer
                         tal-ħadid jaw ta' l-azzar Metal li jespandi ta' ħadid jew azzar:
       7314 20           - Gradilja, xibka, materjal għaċ-ċnut, iwweldjat fl-intersezzjoni, tal-
                         wajer, b'dimensjoni tas-sezzjoni trasversali ta' mhux aktar minn 3
                         mm jew li għandhom daqs tal-malja ta' 100 ċm2 jew aktar:
                         - Gradilja, xibka u materjal għaċ-ċnut, iwweldjat fl-intersezzjoni:

       7314 39 00        – – Oħrajn
       7317 00           Msiemer, taċċi, drawing pins, imsiemer korrugati, stejpils
                         (minbarra dawk tat-titolu 8305) u oġġetti simili, tal-ħadid jew
                         ta' l-azzar, kemm jekk b'irjus ta' materjal ieħor u kemm jekk le,
                         imma mhux artikoli bħal dawn bi rjus tar-ramm:
       7318              Boltijiet, skorfini, ganċijiet bil-kamin, rivits, kavilji, ċavi, woxers
                         (inklużi woxers molla) u oġġetti simili, tal-ħadid jew l-azzar
       7320              Molol u strixxi għal molol, ta’ ħadid jew azzar
       7321              Fuklari, stufi, gradilji, kukers (inklużi dawk b’kaldaruni
                         sussidjarji għal tisħin ċentrali), barbikju, braċieri, ċrieki tal-gass,
                         apparat għat tisħin tal-platti u tagħmir simili tsd-dar mhux ta’ l-
                         elettriku, u bċejjeċ taghom, ta’ ħadid jew azzar:
                         −Tagħmir ieħor:

       7321 89 00        – – Oħrajn, inklużi apparat għall-fjuwil solidu:
       ex 7321 89 00     – – – Għall-fjuwil solidu
       7322              Radjaturi għal central heating, mhux imsaħħna b'mod elettriku,
                         u partijiet tagħhom, tal-ħadid jew azzar; heaters ta' l-ajru u
                         distributuri ta' arja sħuna (inklużi distributors li jistgħu ukoll
                         jiddistribwixxu arja friska jew ikkondizzjonata), mhux
                         imsaħħan b'mod elettriku, li jinkorporaw fan jew minfaħ li
                         jaħdem bil-mutur, u partijiet tagħhom, tal-ħadid jew azzar
                         –Radjaturi u partijiet minnhom:

       7322 11 00        – – –Ta' ħadid fondut
       7322 19 00        – – Oħrajn
       7323              Oġġetti tal-mejda, tal-kċina jew oġġetti oħrajn tad-dar u bċejjeċ
                         tagħhom, tal-ħadid jew azzar; tal-ħadid jew steelwool; barraxi
                         tal-borom u biċċiet, ingwanti u bħalhom, għal għerik u illustrar,
                         tal-ħadid u l-azzar:

MT                                                123                                              MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
                     – Oħrajn:

     7323 91 00      – – Ta' ħadid fondut mhux żmaltat
     7323 93         – – Ta’ l-istainless steel
     7323 94         – – Tal-ħadid (barra minn ħadid fondut) jew azzar, żmaltat
     7323 94 10      – – – Oġġetti għall-użu fuq il-mejda
     7323 99         − − Oħrajn:
     7323 99 10      – – – Oġġetti għall-użu fuq il-mejda
                     − − − Oħrajn:

     7323 99 99      − − − − Oħrajn
     7324            Oġġetti għall-kamra tal-banju u bċejjeċ tagħhom, ta’ ħadid jew
                     azzar:
                     – Banjijiet:

     7324 21 00      – – Ta' ħadid fondut żmaltat jew le
     7324 90 00      − − −Oħrajn, inklużi partijiet
     ex 7324 90 00   – – Minbarra oġġetti għall-kamra tal-banju (esklużi partijiet
                     minnhom) għal użu f'ajruplani ċivili
     7325            Oġġetti oħra tal-ħadid jew ta' l-azzar:
     7326            Oġġetti oħra tal-ħadid jew ta' l-azzar:
     7403            Ram raffinat u ligi tar-ram, mhux maħduma:
                     − Ligi ta’ ram:

     7403 21 00      - - Ligi bażi ram-żingu (ramijiet sofor)
     7407            Stangi, vireg u profili ta’ l-aluminju:
                     − Ligi ta’ ram:

     7407 29         – – Oħrajn
     7408            Wajer tar-ramm:
                     −Ta’ ramm raffinat:

     7408 19         – – Oħrajn
                     − Ligi ta’ ram:

     7408 22 00      – – Ta’ ligi bażi ramm-nikil (kupro-nikil) jew ta’ ligi bażi ramm-
                     nikil-żingu (fidda nikil)

MT                                                124                                     MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     7410            Folja tar-ramm (kemm jekk ipprintjata jew mmuntata b'karta,
                     kartonċina, plastik jew materjali oħra simili għall-immuntar) ta'
                     ħxuna (bil-materjal ta' l-immuntar eskluż) li ma tkunx aktar
                     minn 0.15 ċm:
                     - Mhux immuntat:

     7410 11 00      - - Ta’ ramm raffinat
     7418            Oġġetti tal-mejda, tal-kċina jew oġġetti oħrajn tad-dar u bċejjeċ
                     tagħhom, ta’ ramm; barraxi tal-borom u biċċiet, ingwanti u
                     bħalhom, għal għerik u illustrar, ta’ ramm; oġġetti għal kamra
                     tal-banju u bħalhom, ta’ ramm:
     7418 20 00      - Oġġetti għall-kamra tal-banju u bċejjeċ tagħhom
     7419            Oġġetti oħrajn tar-ram:
                     – Oħrajn:

     7419 99         − − Oħrajn:
     7419 99 90      – – – Oħrajn
     7604            Stangi, vireg u profili ta’ l-aluminju:
                     - Aluminju, mhux illigat:

     7604 29         − − Oħrajn:
     7604 29 10      – – –Staneg u vireg oħrajn
     7605            Wajer ta’ l-aluminju:
                     - Aluminju, mhux illigat:

     7605 19 00      – – Oħrajn
                     - Aluminju, mhux illigat:

     7605 21 00      − − Li l-qies massimu ta' wiċċ ta' qatgħa tagħhom jaqbeż is-7 mm
     7605 29 00      – – Oħrajn
     7608            Tubi u pajpijiet ta’ aluminju:
     7608 20         - Aluminju, mhux illigat:
                     − − Oħrajn:

     7608 20 81      – – – Maħduma mhux aktar milli maħruġin mill-forma:
     ex 7608 20 81   – − − − Minbarra b'fittings magħhom, biex jintużaw biex jitwasslu
                     gassijiet jew likwidi għall-użu f'ajruplani ċiviuli
     7609 00 00      Tagħmir ta’ tubi u pajpijiet (per eżempju, couplings, liwjiet
                     minkeb, sleeves), ta’ ħadid jew azzar:

MT                                           125                                         MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     7611 00 00   Ġibjuni tal-aluminju, tankijiet, btieti u kontenituri simili, għal
                  kull materjal (minbarra gass kompressat jew likwidu), ta'
                  kapaċità li ma teċċedix 300 litri, kemm jekk jew mhux lined jew
                  insulat għas-sħana, iżda mhux mgħammra b'apparat mekkaniku
                  jew termali
     7612         Bramel tal-aluminju, tnabar, bottijiet, kaxxi u kontenituri simili
                  (inklużi kontenituri riġidi jew kontenituri forma ta' tubu li
                  jistgħu jiġġarfu), għal kull materjal (minbarra gass kompressat
                  jew likwidu), ta' kapaċità li ma teċċedix 300 litri, kemm jekk jew
                  mhux protetti kontra s-sħana, iżda mhux mgħammra b'apparat
                  mekkaniku jew termali
     7613 00 00   Kontenituri tal-aluminju għal gass kompresat jew likwidu
     7614         Wajer bil-fili, kejbils, strixxi mmaljati u simili, ta’ l-aluminju,
                  mhux iżolati elettrikament:
     7615         Oġġetti tal-mejda, tal-kċina jew oġġetti oħrajn tad-dar u bċejjeċ
                  tagħhom, ta’ l-aluminju; barraxi tal-borom u biċċiet, ingwanti u
                  bħalhom, għal għerik u illustrar, ta’ l-aluminju; oġġetti għal
                  kamra tal-banju u bħalhom, ta’ l-aluminju
     7616         Oġġetti oħra ta' l-aluminju:
     8201         Għodod ta’ l-idejn, li ġejjin: mgħażaq, pali, fisien, bqaqen,
                  zpapen, furkettuni u xtiebi; mnanar, ronki u għodod simili għal
                  ħsad; secateurs u għodod taż-żbir ta’ kull tip; mnieġel, skieken
                  tal-ħuxlief, ġelem tas-sisien, filsa ta’ l-għuda u għodod oħrajn ta’
                  tip użati fl-agrikultura, ortikultura jew fl-imsaġar
     8202         Srieraq ta’ l-idejn; xfafar għal srieraq ta' kull għamla (inklużi
                  xfafar tas-srieraq għal taqta, xaqqaq jew bla snien):
     8202 10 00   –Srieraq ta’ l-idejn
     8205         Għodda ta' l-idejn (inklużi djamanti tal-vitrar), mhux speċifikati
                  jew inklużi x'imkien ieħor; Blowlamps; morsa, davit u affarijiet
                  simili, minbarra aċċessorji għal jew partijiet minn, għodda tal-
                  magni; inkwini; forġi purtabbli; roti tas-sinnar tal-idejn jew
                  operati bil-pedali bil-qafas
     8206 00 00   Għodod ta’ tnejn jew aktar mill-intestaturi 8202 sa 8205,
                  ippreparati f’settijiet għall-bejgħ bl-imnut
     8207         Għodda li jistgħu jinbidlu għal għodda tal-idejn, kemm jekk jew
                  mhux jintużaw bl-idejn, jew għal għodda tal-magni (per
                  eżempju, għall-ippressar, stampar, titqib, ttappjar, ħjut,
                  żgorbjar, tħaffir, taqqab, dħin, tidwir jew tornavit), inklużi dies
                  biex jigi magħmul jew estratt metall, u żgorbjar tal-ġebel jew
                  ġodda li jtaqbu l-art
                  –– Għodod għal tħaffir ta’ blat jew toqob fl-art:

     8207 13 00   – – Bil-parti tax-xogħol ta’ l-azzar

MT                                        126                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     8207 19      − − Oħrajn, inklużi taħlitiet:
     8207 19 90   – – – Oħrajn
     8207 30      – Għodod ta’ l-ippressar, ta’ l-istampar (stamping) jew li
                  jagħmlu t-toqob
     8207 40      – Għodod li jaqtgħu kamini minn ġewwa jew minn barra
     8207 50      – Għodod għal titqib, ħlief għat-titqib ta’ blat
     8207 60      – Għodod għat-titqib jew titqib fil-blat
     8207 70      – Għodod għal irfinar ta’ uċuħ (milling)
     8207 80      – Għodod għall-inturnar
     8207 90      – Għodod oħrajn li jistgħu jinbidlu bejniethom:
                  – – Bil-parti tax-xogħol ta’ materjali oħra:

     8207 90 30   – – – Biċċiet (ponot) għat-turnavit
     8207 90 50   − − − Għodod li jaqtgħu is-snien fuq ir-roti
                  – – – Oħrajn, bil-parti tax-xogħol:

                  − − − − Ta' ċermiti:

     8207 90 71   – – – – – Biex jinħadem il-metall
     8207 90 78   − − − − − Oħrajn
                  - - Minn tessuti oħrajn:

     8207 90 91   – – – – – Biex jinħadem il-metall
     8207 90 99   − − − − − Oħrajn
     8208         Skieken u xfafar li jaqtgħu, għal magni jew għal strumenti
                  mekkaniċi
     8209 00      Pjanċi, bsaten, ponot u bħalhom għal għodod, mhux immuntati,
                  ta’ ċermiti
     8211         Skieken bi xfafar li jaqtgħu, bis-snien jew le (inklużi skieken
                  għaż-żbir), barra minn skieken ta’ l-intestatura 8208
     8211 10 00   – Settijiet ta’ oġġetti mħalltin
                  – Oħrajn:

     8211 91      – – Skieken tal-mejda bi xfafar fissi
     8211 92 00   – – Skieken tal-mejda bi xfafar fissi
     8211 93 00   – – Skieken bi xfafar oħrajn mhux fissi
     8211 94 00   – – Xfafar

MT                                           127                                    MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     8212         Għodod għat-tqaxxir tal-leħja u xfafar tal-leħja (inklużi xfafar
                  tal-leħja vojta (blanks) fi strixxi)
     8213 00 00   Imqassijiet, ġelem tal-ħajjata u ġliem simili, u xfafar tagħhom
     8214         Oġġetti oħra ta’ pożati (per eżempju, qattiegħi x-xagħar (hair
                  clippers), skieken tal-bejjigħ il-laħam jew tal-kċina, mannari u
                  skieken għall-ikkapuljar, taljakarti); settijiet u strumenti tal-
                  manikjur u tal-pedikjur (inklużi l-limi tad-dwiefer)
     8215         Mgħaref, frieket, kuċcċaruni, skimmers, skieken tal-kejkijiet,
                  skieken tal-ħut, skieken tal-butir, pinzetti taz-zokkor u affarijiet
                  simili ta’ fuq il-mejda u tal-kċina:
     8215 10      – Settijiet ta’ oġġetti mħalltin li fihom għallinqas oġġett wieħed
                  miksi b’metall prezzjuż
     8215 20      – Settijiet ta’ oġġetti mħalltin
                  – Oħrajn:

     8215 99      – – Oħrajn
     8301         Katnazzi u serraturi (imħaddmin biċ-ċwievet, bil-kumbinazzjoni
                  jew bl-elettriku), ta’ metall ta’ valur baxx; qfil bil-molla u
                  gwarniċi bil-qfil bil-molla, bis-serraturi fihom, ta’ metall ta’
                  valur baxx; ċwievet għal l-oġġetti msemmijin fuq, ta’ metall ta’
                  valur baxx:
     8301 10 00   – Katnazzi
     8301 30 00   – Serraturi tat-tip użati fl-għamara
     8301 40      – Serraturi oħra
     8301 50 00   – Qfil bil-molla u gwarniċi bil-qfil bil-molla, bis-serraturi
     8301 60 00   − Partijiet
     8301 70 00   – Ċwievet ippreżentati separatament
     8302         Fornituri, tagħmir u oġġetti simili ta’ metall ta’ valur baxx tajbin
                  għal għamara, bibien, turġien, twieqi, persjani, qofsa ta’ vetturi,
                  sruġ, bagolli, sniedaq, kaxxetti jew bħalhom; dniedel tal-kpiepel,
                  witet tal-kpiepel, brazzi u apparat ta’ metall ta’ valur baxx;
                  castors bl-immuntar ta’ metall ta’ valur baxx; għeluq awtomatiċi
                  ta’ metall ta’ valur baxx għal bibien:
     8302 30 00   − Muntaturi oħra, aċċessorji, u oġġetti simili tajbin għall-użu fil-
                  karozzi
                  − Muntaturi oħra, aċċessorji, u oġġetti simili:

     8302 41 00   – – Tajbin għall-użu fil-bini

MT                                        128                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8305            Armar għal qxur jew fajls għal folji jiġru, klipps għall-ittri,
                     kantunieri għall-ittri, paper-clips, tikketti ta’ indiċjar u oġġetti
                     ta’ l-uffiċċju simili, ta’ metall ta’ valur baxx; stejpils fi strixxi
                     (per eżempju, għal uffiċċji, tapizzerija, ippakkjar), ta’ metall ta’
                     valur baxx:
     8305 20 00      – Stejpils fi strippi
     8305 90 00      − Oħrajn, inklużi taħlitiet
     8307            Tubi flessibbli ta’ metall ta’ valur baxx, bit-tagħmir magħhom
                     jew le:
     8307 10 00      − Oġġetti magħmula mill-ħadid jew l-azzar:
     ex 8307 10 00   – – Minbarra dawk b'fittings magħhom, għall-użu f'ajruplani ċivili
     8309            Tappijiet, kapsuni u għotien (inklużi tappijiet bis-sufra (crown
                     corks), tappijiet bil-kamin u tappijiet biex tferra’ minnhom),
                     kapsuli għal fliexken, tappijiet tal-btieti bil-kamin, għotien tat-
                     tappijiet tal-btieti, siġilliu aċċessorji oħrajn ta’ l-ippakkjar, ta’
                     metall ta’ valur baxx:
     8309 10 00      – Tappijiet tas-sufra
     8311            Wajer, vireg, tubi, pjanċi, elettrodi u prodotti simili, b'bażi tal-
                     metall jew tal-metall tal-karbur, miżbugħa jew mimlijin
                     b'materjal tal-fluss, tat-tip użat għall-issaldjar, l-ibbrejżjar, l-
                     iwweldjaru jew id-depożizzjoni tal-metall jew tal-metal tal-
                     karbur; Wajer u vireg, bi trab agglomerat b'bażi tal-metall, li
                     jintuża għall-isprejjar tal-metal:
     8311 10         - Elettrodi mill-metall komuni miksija, għall-arc-welding bl-
                     elettriku:
     8311 20 00      - Elettrodi mill-metall komuni bla qalba, għall-arc-welding bl-
                     elettriku:
     8402            Bojlers li jiġġeneraw l-istim jew fwar ieħor (minbarra bojlers ta’
                     l-ilma jaħraq tat-tisħin ċentrali kapaċi jipproduċu ukoll stim bi
                     pressjoni baxxa); kaldaruni ta’ ilma sopra-msaħħnin:
                     –Kaldaruni li jiġġeneraw stim jew fwar ieħor :

     8402 11 00      – – Kaldaruni bit-tubi ta’ l-ilma bi produzzjoni ta’ stim aktar
                     minn 45 tunellati metriċi fis-siegħa
     8402 12 00      – – Kaldaruni bit-tubi ta’ l-ilma bi produzzjoni ta’ stim ta' mhux
                     aktar minn 45 tunellati metriċi fis-siegħa
     8402 19         – – Kaldaruni oħrajn li jiġġeneraw fwar, inklużi kaldaruni
                     ibridi:
     8402 20 00      – Kaldaruni ta’ ilma sopra-msaħħnin:
     8403            Bojlers għas-central heating minbarra dawk ta' l-intestatura Nru
                     8402

MT                                           129                                             MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8404            Impjant awżiljaarju għall-użu ma' bojlers ta' l-intestatura Nru
                     8402 jew 8403 (per eżempju, ekonomizzaturi, heaters speċjali,
                     magni li jneġġu l-faħam, li jirkupraw il-gass); kundizzjonaturi
                     għall-fwar jew unitajiet tas-saħħiet tal-fwar oħrajn:
     8404 10 00      – Impjant awżiljarju għal użu ma’ kaldaruni ta’ titlu 8402 jew
                     8403
     8404 20 00      – Kundizzjonaturi għall-fwar jew unitajiet tas-saħħiet tal-fwar oħrajn
     8407            Magni bil-pistuni li jaqbdu jaħdmu permezz ta’ spark u li
                     għandhom moviment alternat (spark ignition reciprocating) u
                     magni bil-pistuni b’kombustjoni interna b’moviment rotatorju
                     (rotatory internal combustion)
                     –Magni bil-pisturi reċiprokanti tat-tip użati għat-tmexxija tal-vetturi
                     fil-Kapitolu 87:
     8407 31 00      – – Ta' daqs ċilindriku ta' mhux aktar minn 50 cm3
     8407 32         - - B'ċilindrata ta' aktar minn 1500 ċentimetru kubu imma ta' mhux
                     aktar minn 250 ċentimetru kubu:
     8407 33         - - B'ċilindrata ta' aktar minn 1500 ċentimetru kubu imma ta' mhux
                     aktar minn 1,000 ċentimetru kubu:
     8407 33 90      – – – Oħrajn
     8407 34         – – Ta' daqs ċilindriku ta' aktar minn 1,000 cm3
     8407 34 10      – – – Għall-immuntat industrijali ta':
                     – tratturi kkontrollati mill-peduni tas-sotto-intestatura 8701 10;
                     – vetturi bil-mutur ta' l-intestatura 8703;
                     – vetturi bil-mutur ta' l-intestatura 8704 b'magna ta' kapaċità
                     ċilindrika ta' anqas minn 2,800 cm3
                     – vetturi bil-mutur ta' l-intestatura 8705;
     ex 8407 34 10   – – – – Minbarra vetturi bil-mutur ta' l-intestatura 8703;
                     − − − Oħrajn:

                     – – – – Ġodda, ta' kapaċità ċilindrika:

     8407 34 91      Ta’ mhux aktar minn 1,500 cm3
     8407 34 99      -Ta’ aktar minn 1,500 cm3
     8407 90         magni oħra
     8408            Magni bil-pistuni b’kombustjoni interna u li jitqabbdu permezz
                     ta’ kompressjoni
     8408 20         –Magni tat-tip użati għat-tmexxija tal-vetturi fil-Kapitolu 87:
                     − − Oħrajn:

MT                                            130                                              MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
                     – – – Għall-tratturi bir-roti għall-użu fl-agrikoltura jew fil-forestrija,
                     ta' saħħa ta':
     8408 20 31      − − − − Mhux aktar minn 50 kW
     8408 20 35      – – – –Aktar minn 50 kW iżda mhux aktar minn 100 kW
                     – – – Għall-vetturi l-oħra tal-Kapitolu 87, ta' saħħa ta':

     8408 20 51      − − − − Mhux aktar minn 50 kW
     8408 20 55      – – – –Aktar minn 50 kW iżda mhux aktar minn 100 kW
     ex 8408 20 55   − − − −− − Minbarra għall-użu fl-immuntar industrijali
     8408 90         magni oħra
                     − − Oħrajn:

                     – – – Ġodda, ta' saħħa ta':

     8408 90 41      − − − − Mhux aktar minn 15 kW
     ex 1515 90 41   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8408 90 43      – – – –Aktar minn 15 kW iżda mhux aktar minn 30 kW
     ex 8408 90 43   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8408 90 45      – – – –Aktar minn 30 kW iżda mhux aktar minn 50 kW
     ex 8408 90 45   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8408 90 47      – – – –Aktar minn 50 kW iżda mhux aktar minn 100 kW
     ex 1515 90 47   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8412            Magni u muturi oħra
                     – Magni u muturi idrawliċi

     8412 21         – – Jaħdmu lineari (ċilindri):
     8412 21 20      – – – Sistemi idrawliċi:
     ex 8412 21 20   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8412 21 80      − − − Oħrajn:
     ex 1515 21 80   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8412 29         − − Oħrajn:
     8412 29 20      – – – Sistemi idrawliċi:
     ex 8412 29 20   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                     − − − Oħrajn:

     8412 29 81      – – – – Muturi li jaħdmu bis-saħħa ta' fluwidu idrawliku:
     ex 8412 29 81   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili

MT                                              131                                               MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8412 29 89      − − − − Oħrajn:
     ex 8412 29 89   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
                     – Magni u muturi li jaħdmu bis-saħħa pnewmatika:

     8412 31 00      – – Jaħdmu lineari (ċilindri):
     ex 1509 31 00   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8412 39 00      − − Oħrajn:
     ex 8412 39 00   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8412 80         – Oħrajn:
     8412 80 10      – – Magni li jnaħdmu bis-saħħa ta' kull xorta ta' fwar
     8412 80 80      − − Oħrajn:
     ex 8412 80 80   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8412 90         − Partijiet:
     8412 90 20      – – Ta' magni li jaħdmu b'reazzjoni barra minn turbojets
     ex 8412 90 20   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8412 90 40      – – Ta' magni u muturi li jaħdmu bis-saħħa idrawlika
     ex 8412 90 40   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8412 90 80      − − Oħrajn:
     ex 8412 90 80   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8413            Pompi għall-likwidi, kemm jekk jew mhux mgħammra b' mezzi
                     ta' qisien; elevaturi likwidi:
                     – Pompi mgħammrin jew maħsubin biex ikunu mgħammrin
                     b’apparat għal kejl:
     8413 11 00      – – Pompi għad-distribuzzjoni ta' fjuwil jew lubrikanti, tat-tip użat
                     f'pompi tal-petrol jew f'garaxxijiet
     8413 19 00      − − Oħrajn:
     ex 1509 19 00   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8413 20 00      – Pompi ta' l-idejn, barra minn dawk tas-sotto-intestarura 8412 11
                     jew 8413 19:
     ex 8413 20 00   --Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8413 30         – Pompi tal-fjuwil, tal-lubrikazzjoni jew tat-tkessiħ, għal magni tal-
                     kombustjoni interna:
     8413 30 80      − − Oħrajn:
     ex 8413 30 80   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8413 40 00      – Pompi tal-konkos
     8413 50         – Pompi oħrajn b’moviment alternat bi spostament pożittiv:

MT                                            132                                             MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8413 50 20      – – Sistemi idrawliċi:
     ex 8413 50 20   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8413 50 40      – – Pompi għad-dożar u għat-tqassim b'qies:
     ex 8413 50 40   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                     − − Oħrajn:

                     – – Pompi tal-pistuni:

     8413 50 61      – – – – Muturi li jaħdmu bis-saħħa ta' fluwidu idrawliku:
     ex 1515 50 61   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8413 50 69      − − − − Oħrajn:
     ex 1515 50 69   − − − − − Minbarra piston-membrane ta' kapċità ta' aktar minn 15 l/s
                     u barra mill-użu f'ajruplani ċivili
     8413 50 80      − − − Oħrajn:
     ex 1515 50 80   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8413 60         – Pompi oħrajn rotatorji bi spostament pożittiv:
     8413 60 20      – – Sistemi idrawliċi:
     ex 8413 60 20   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                     − − Oħrajn:

                     − − − Gear pumps:

     8413 60 31      – – – – Muturi li jaħdmu bis-saħħa ta' fluwidu idrawliku:
     ex 8413 60 31   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8413 60 39      − − − − Oħrajn:
     ex 8413 60 39   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
                     – – Vane pumps:

     8413 60 61      – – – – Muturi li jaħdmu bis-saħħa ta' fluwidu idrawliku:
     ex 8413 60 61   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8413 60 69      − − − − Oħrajn:
     ex 8413 60 69   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8413 60 70      – – Pompi b'kamin:
     ex 8413 60 70   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8413 60 80      − − − Oħrajn:
     ex 1515 60 80   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8413 70         – Pompi ċentrifugi oħra:

MT                                            133                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
                     – – Pompi li jistgħu jintiżżlu taħt l-ilma:

     8413 70 21      – – – Stadju wieħed
     8413 70 29      – – – Ħafna stadji
     8413 70 30      – – Pompi b’disk bil-pali (impeller) mingħajr siġill tal-fus (glandless)
                     għal sistemi ta’ tisħin u provvista ta’ ilma
                     – – Oħrajn, b’dijametru ta’ ħruġ ta’ skargar:

     8413 70 35      - - Ta' mhux aktar minn 15 mm:
     ex 8413 70 35   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                     - - Ta' aktar minn 15 mm:

     8413 70 45      − − − − Channel impeller pumps u side channel pumps:
     ex 8413 70 45   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
                     – – Tadial flow pumps:

                     − − − − − Stadju wieħed:

                     − − − − − − B'single-entry impeller:

     8413 70 51      − − − − − − − Monobloc:
     ex 8413 70 51   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8413 70 59      --Oħrajn:
     ex 8413 70 59   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8413 70 65      − − − − − − B'entry impeller aktar minn wieħed:
     ex 1515 70 65   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8413 70 75      – – – − − Ħafna stadji:
     ex 1515 70 75   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
                     – − − − Pompi ċentrifugi oħra:

     8413 70 81      − − − − − Stadju wieħed:
     ex 1515 70 81   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8413 70 89      – – – − − Ħafna stadji:
     ex 1515 70 89   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
                     − Pompi oħra: elevaturi likwidi:

     8413 81 00      – Pompi:
     ex 1509 81 00   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8413 82 00      − − elevaturi likwidi

MT                                             134                                              MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
                     − Partijiet:

     8413 91 00      – – Tal-pompi:
     ex 1509 91 00   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8413 92 00      − − Ta' elevaturi likwidi
     8414            Pompi ta' l-arja jew pompi tal-vacuum, kompressuri ta' l-arja
                     jew kompressuri tal-gass oħrajn u fannijiet; jivventilaw jew
                     kappun reċiklati li jkollhom fan, kemm jekk mgħammra bil-filtri
                     sew jekk le
     8414 30         – Kumpressuri ta’ tip użati f’tagħmir tat-tkessiħ:
     8414 30 20      – – – Ta’ qawwa mhux aktar minn 0,4 kW
     ex 1515 30 20   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                     – – Ta’ qawwa aktar minn 0,4 kW:

     8414 30 89      − − − Oħrajn:
     ex 1515 30 89   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8414 40         – Kumpressuri ta’ l-arja immuntati fuq qafas bir-roti għall-
                     irmunkar
                     –Fannijiet:

     8414 51 00      – – Fannijiet għall-mejda, għall-art, għat-tieqa jew għas-saqaf,
                     b’mutur ta’ l-elettriku fihom stess li ma jitfax iktar minn il-
                     125W:
     ex 8414 51 00   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8414 59         − − Oħrajn:
     8414 59 20      − − − Fannijiet axial:
     ex 1515 59 20   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8414 59 40      − − − Fannijiet ċentrifugi:
     ex 8414 59 40   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8414 59 80      − − − Oħrajn:
     ex 1515 59 80   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8414 60 00      – Għata (hoods) b’ġenb orizzontali massimu mhux aktar minn
                     120 cm
     8414 80         – Oħrajn:
                     – – Turbo-kumpressuri:

     8414 80 11      – – – Stadju wieħed
     ex 1515 80 11   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili

MT                                            135                                       MT
 ---pagebreak---        Kodiċi NM          Deskrizzjoni
       8414 80 19         – – – Ħafna stadji
       ex 1515 80 19      ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                          – – Kumpressuri reċiprokanti ta' spostament, b'kapaċità ta' pressjoni
                          gauge ta':
                          – – – Mhux aktar minn 15 bar, bi fluss fis-siegħa:

       8414 80 22         − − − Mhux aktar minn 60 m3
       ex 1515 80 22      - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
       8414 80 28         − − − − Ta’ aktar minn 60 cm3
       ex 1515 80 28      - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
                          – – – Aktar minn 15 bar, bi fluss fis-siegħa:

       8414 80 51         − − − Mhux aktar minn 120 m3
       ex 1515 80 51      - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
       8414 80 59         − − − − Ta’ aktar minn 120 cm3
       ex 1515 80 59      - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
                          – – Kumpressuri rotary-displacement:

       8414 80 73         – – – Stadju wieħed
       ex 8414 80 73      ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                          – – – Multi shaft:

       8414 80 75         – – − − Kumpressuri b'kamin:
       ex 8414 80 75      - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
       8414 80 78         − − − − Oħrajn:
     ex 8414 80 78     - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
       8414 80 80         − − Oħrajn:
     ex 1515 80 80     – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8416               Berners tal-fran għal karburant likwidu, għal karburant solidu
                          mfarrak jew għal gass; apparat mekkaniku li jnajjar il-bajli,
                          inklużi l-gradilji tagħhom, skargaturi mekkaniċi ta’ rmied u
                          apparat simili:
       8416 10            – Berners tal-fran għal karburant likwidu
       8416 30 00         – Apparat mekkaniku li jnajjar il-bajli, inklużi l-gradilji
                          tagħhom, skargaturi mekkaniċi ta’ rmied u apparat simili
       8417               Fran industrijali jew tal-laboratorju u fran, inklużi inċineraturi,
                          mhux elettriċi:
       8417 20            – Fran tal-ħobż, inklużi fran għall-ħami tal-galettini

MT                                                 136                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8417 80         – Oħrajn:
     8417 80 20      – – Fran mina u fran għal fuħħar jew enamel biex jinħmew prodotti
                     taċ-ċeramika
     8417 80 80      – – Oħrajn
     8418            Friġġijiet, friżers u tagħmir ieħor għar-refriġerazzjoni u l-
                     iffriżar sew jekk jaħdmu bl-elettriku u sew jekk b’mod ieħor;
                     pompi tat-tisħin barra minn magni għall-arja kkondizzjonatata’
                     l-intestatura 8415:
                     - Friġġijiet, ta' użu domestiku:

     8418 21         - - tat-tip li għandhom kompressur:
     8418 21 10      - - Ta' kapaċità ta' aktar minn 340 litru:
                     − − − Oħrajn:

                     - - - - Oħrajn, li għandhom kapaċità ta':

     8418 21 91      - - - Ta' mhux aktar minn 250 litru
     8418 21 99      - - - - - Ta' aktar minn 250 litru iżda mhux aktar minn 340 litru
     8418 29 00      – – Oħrajn
     8418 30         - Friżers, tat-tip chest, ta' kapaċità ta' mhux aktar minn 800 litru:
     8418 30 20      - - Ta' kapaċità ta' mhux aktar minn 400 litru:
     ex 8418 30 20   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8418 30 80      - - - Ta' kapaċità ta' aktar minn 400 litru iżda ta' mhux aktar minn 800
                     litru
     ex 8418 30 80   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8418 40         - Friżers, tat-tip wieqaf, ta' kapaċità ta' mhux aktar minn 900 litru:
     8418 40 20      - - Ta' kapaċità ta' mhux aktar minn 250 litru:
     ex 8418 40 20   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8418 40 80      - - - Ta' kapaċità ta' aktar minn 250 litru iżda ta' mhux aktar minn 900
                     litru
     ex 8418 40 80   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8418 50         – Għamar oħra (Sniedaq, armarji, banek tal-wiri, vetrini oħrajn)
                     għal tkessiħ jew iffriżar u għamara simili għal tkessiħ jew
                     iffriżar:
                     – – Vetrini u banek friġġ (li fihom unità ta’ tkessiħ jew evaporaturi):

     8418 50 19      – – – Oħrajn
                     – – Għamara oħra ta' refriġirazzjoni:

MT                                            137                                               MT
 ---pagebreak---        Kodiċi NM          Deskrizzjoni
       8418 50 91         – – – Għal iffriżar (deep-freezing), ħlief dawk ta’ subtitli 8418 30 u
                          8418 40
       8418 50 99         – – – Oħrajn
                          – Tagħmir ieħor ta’ tkessiħ jew iffriżar; pompi tas-sħana; pompa
                          tas-sħana:
       8418 61 00         pompi tat-tisħin barra minn magni għall-ikkondizzjonar ta’ l-arja ta’
                          l-intestatura 8415
       ex 8418 61 00      – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8418 69 00         − − Oħrajn:
       ex 1509 69 00      – – – Minbarra pompi tas-sħana assorbanti u barra minn dawk għall-
                          użu fuq l-ajruplani ċivili
                          − Partijiet:

       8418 91 00         – – Għamara maħduba biex tilqa’ fiha apparat għal tkessih jew
                          iffriżar
       8419               Magni, pjanti jew apparat għall-laboratorju, kemm jekk ikun
                          jew mhux imsaħħan b'mod elettrroniku (ħlief fran industrijali,
                          fran u apparat ieħor mit-titolu 8514), għat-trattament ta'
                          materjal permezz ta' proċess li jinvolvi bidla fit-temperatura
                          bħalma hu sħana, tisjir, furnar, distillazzjioni, irrektifika,
                          steralizza, pastorizza, fwar, tnixxef, tevapora, vapora,
                          tikkondensa jew tkessaħ minbarra makkinarju jew impjant ta'
                          xorta użat għal finijiet domestiċi; heaters istantanji jew li
                          jżommu l-ilma, mhux ta' l-elettriku:
                          – heaters istantaneji jew li jżommu l-ilma, mhux ta' l-elettriku

       8419 11 00         – – Heaters ta' l-ilma istantaneji tal-gass
       8419 19 00         – – Oħrajn
                          – Magni li jnixxfu

       8419 31 00         – – Għal prodotti agrikoli
       8419 39            – – Oħrajn
                          – Makkinarju, impjant u tagħmir ieħor:

       8419 81            – – Biex isiru xarbiet sħan jew biex jissajjar jew jissaħħan l-ikel:
       8419 81 20         – – – Percolators u apparat ieħor għas-sajran ta’ kafe’ u xarbiet sħan
                          oħrajn:
     ex 8419 81 20     ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8419 81 80         − − − Oħrajn:
       ex 8419 81 80      ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili

MT                                                 138                                             MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8421            Ċentrifuġi, inklużi ċentrifuġi tat-tnixxif; ffiltrazzjoni jew magni
                     tal-purifikazzjoni u apparat, għal likwidi jew gassijiet:
                     – Filtrazzjoni jew magni tal-purifikazzjoni u apparat, għall-gassijiet:

     8421 39         − − Oħrajn:
     8421 39 20      – – – Makkinarju u apparat għall-iffiltrar jew il-purifikazzjoni ta' l-
                     arja:
     ex 1515 39 20   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                     – – – Makkinarju u apparat għall-iffiltrar jew il-purifikazzjoni ta'
                     gassijiet oħra:
     8421 39 40      – – – – Permezz ta' proċess likwidu:
     ex 8421 39 40   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8421 39 90      − − − − Oħrajn:
     ex 1515 90 11   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8422            Magni li jaħslu l-platti; makkinarju għat-tindif jew biex inixxfu
                     l-fliexken jew kontenituri oħra; makkinarju biex jimtlew,
                     jingħalqu, jiġu ssiġillati l-fliexken, jew biex jitwaħħlu t-tabelli
                     fuq il-fliexken, bottijiet, kaxex, boroż jew kontenituri oħra;
                     makkinarju għall-ikkapsular tal-fliexken, vażetti, tubi u
                     kontenituri simili; Makkinarju ieħor għall-ippakkjar jew għat-
                     tgeżwir (inkluż makkinarju għat-tgewżwir); Makkinarju għal
                     xorb spumanti:
                     - Magni li jaħslu l-platti:

     8422 11 00      - - Għall-użu domestiku
     8422 19 00      – – Oħrajn
     8423            Magni ta' l-użin (esklużi mwieżen ta' sensittivita ta' 5 cg jew
                     aħjar), inklużi makkinarju għall-operazzjonijiet tal-għadd tal-
                     użin jew ċekkjar; użin tal-magni għall-użin ta’ kull tip
     8423 10         – Magni ta’ użin tal-persuna, inklużi mwieżen għat-trabi;
                     mwieżen tad-dar
     8423 30 00      – Mwieżen għal piż kostanti u mwieżen biex joħorġu piż
                     predeterminat ta’ materjal f’borża jew f’kontenitur, inklużi
                     mwieżen tad-delu
                     - Makkinarju ieħor:

     8423 81         – – B’kapaċita massima ta’ użin mhux aktar minn 30kg
     8423 82         – – B’kapaċita massima ta’ użin ta' aktar minn 30 kg iżda mhux
                     aktar minn 5,000kg
     8423 89 00      – – Oħrajn

MT                                             139                                             MT
 ---pagebreak---        Kodiċi NM          Deskrizzjoni
       8424               Oġġetti mekaniċi (kemm jekk imhaddma bl-idejn sew jekk le)
                          għall-ipproġettar, tferrix jew likwidi sprejjati jew trab; oġġetti li
                          jitfu n-nirien, kemm jekk jew mhux ċċarġjati; pistoli li
                          jisprejjaw il-likwidi u affarijiet simili; magni ta’ stim jew tindif
                          bit-tfigħ tar-ramel (sandblasting) u magni li jixħtu ġettijiet
                          simili:
       8424 10            – Fire extinguishers, kemm jekk jew mhux iċċarġjati:
       8424 10 20         – – – Ta' piż ta' mhux aktar minn 21 kg:
       ex 8424 10 20      – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8424 10 80         − − Oħrajn:
     ex 8424 10 80     – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8425               Taljola u kejbil ta' l-irfigħ minbarra kejbils ta' l-irfigħ għall-
                          qbiż; winches u argni; Jacks:
                          – Winċijiet oħra; Kapstins:

       8425 31 00         – – Li jaħdmu permezz ta' mutur elettriku:
       ex 8425 31 00      – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8425 39            − − Oħrajn:
       8425 39 30         – – – Li jaħdmu permezz ta' magna ta' kombustjoni interna bil-
                          pistuni:
       ex 8425 39 30      ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8425 39 90         − − − Oħrajn:
       ex 1515 90 11      ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                          – Jacks; Paranki tat-tip użati biex jintrefgħu il-vetturi:

       8425 41 00         – – Sistemi ta’ iġġakkjar bħala parti mill-madwar (built-in) ta’
                          tip użati fil-garaxxijiet
       8425 42 00         – – Ġakkijiet u paranki oħrajn, jaħdmu b'sistemi idrawliċi:
       ex 8425 42 00      – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8425 49 00         − − Oħrajn:
       ex 8425 49 00      – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8426               Derricks tal-vapuri; Krejnijiet, inklużi krejnijiet bil-cable;
                          Frames li jinġarru, straddle carriers u trakkijiet tax-xogħol
                          armati bi krejn:
                          – Makkinarju ieħor, jaħdem awtomatikament minnu minn
                          nnifsu:
       8426 41 00         – – Fuq it-tajers
       8426 49 00         – – Oħrajn

MT                                                 140                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
                     - Makkinarju ieħor:

     8426 91         - - Mfassal sabiex jiġi mmuntat fuq vetturi tat-triq:
     8426 99 00      – – Oħrajn
     8428            Makkinarju ieħor għall-irfigħ, maniġġjar, tgħabija jew tneħħija
                     tat-tgħabija (per eżempju, irfigħ, escalators, ċintorini, teleferics)
     8428 20         – Apparat ta' l-irfiegħ pnewmatiku, u conveyors
                     – Apparat ta' l-irfiegħ u conveyors b'azzjoni kontinwa, sew għall-
                     prodotti kif ukoll għall-materjali:
     8428 33 00      – – Oħrajn, tat-tip li jkunu biċ-ċintorin:
     ex 8428 33 00   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8428 39         − − Oħrajn:
     8428 39 20      – – – Roller conveyors:
     ex 8428 39 20   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8428 39 90      − − − Oħrajn:
     ex 8428 39 90   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8428 90         - Makkinarju ieħor:
     8428 90 30      – – Magni bir-rombli għal manifattura ta’ pjanċi; imwejjed bir-
                     rombli għal provvediment u tneħħija ta’ prodotti forġjaturi u
                     manipulaturi ta’ lingotti, boċċi, bċejjeċ sħaħ u ċangaturi
                     − − Oħrajn:

                     – – – Magni għat-tagħbija magħmulin apposta għal użu fl-
                     agrikultura:
     8428 90 71      – – – – Maħsubin biex jitwaħħlu ma’ trakters agrikoli
     8428 90 79      − − − − Oħrajn
                     − − − Oħrajn:

     8428 90 91      – – – – Magni mekkaniċi għat-tagħbija għal materjal bil-kwantità
     8428 90 95      − − − − Oħrajn:
     ex 8428 90 95   − − − − − Apparti minn apparat li jmexxi l-vaguni fil-minjieri,
                     traversers tal-lokomotivi jew tal-vaguni, tippers tal-vaguni u apparat
                     simili għall-użu fil-ferroviji
     8429            Buldowżers li jimxu minnhom infushom, raspi, magni li jwittu,
                     magni li jillivellaw, barraxa, magni li jimpalaw, gaffef, shovel
                     loaders, magni li jippressaw il-konkos u rombli għat-twittija tat-
                     toroq
                     – – Buldowżers u raspi:

MT                                             141                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8429 11 00      – – Għat-tqiegħid tat-toroq:
     ex 8429 11 00   – – – Li jipproduċu anqas minn 250 kW enerġija
     8429 19 00      – – Oħrajn
     8429 40         – Magni għat-tbattim (tamping machines) u rombli tat-triq
                     – Pali mekkaniċi, gafef u magni għat-tagħbija ta’ pali:

     8429 51         – – Magni għat-tagħbija ta’ pali minn quddiem:
                     − − − Oħrajn:

     8429 51 91      – – – – Magni għat-tagħbija ta’ pali li jimxu fuq ktajjen
     8429 51 99      − − − − Oħrajn
     8429 52         – – Makkiniarju b’soprastruttura ddur 360°
     8429 59 00      – – Oħrajn
     8433            Makkinarju tal-ħsad u d-dris, inklużi magni li jinballaw tiben u
                     magħlef; magni tal-ħsad (mowers) tal-ħaxix jew ħuxlief; magni li
                     jaħslu, jagħżlu u jiggradaw bajd, frott jew prodotti agrikoli
                     oħrajn, ħlief makkinarju ta’ titlu 8437:
                     – Magni tal-ħsad għal-lonijiet, ġonna pubbliċi jew grawnds ta’l-
                     isports:
     8433 11         – – Imħaddmin b’enerġija, bit-tagħmir li jaqta’ idur fi pjan
                     orizzontali
     8433 19         – – Oħrajn
     8433 20         – Magni ta’ ħsad oħrajn, inklużi biċċiet tal-qtugħ għal immuntar
                     fuq trakters
     8433 30         – Makkinarju ieħor li jagħmel it-tiben
     8433 40         – Magni li jinballaw tiben u magħlef, inklużi magni li jinballaw
                     u jiġbru:
                     – Makkinarju ieħor għall-ħsad; Makkinarju tad-dris:

     8433 51 00      – – Magni tal-ħsad u d-dris kombinati
     8433 52 00      – – Makkinarju ieħor għad-dris
     8433 53         – – Magni għall-ġbir ta’ għeruq jew tuberi:
     8433 53 30      – – – Magni li jerfgħu l-pitravi u magni li jiġbru l-pitravi
     8433 59         − − Oħrajn:
                     – – – Magni li jaħsdu l-magħlef:

     8433 59 11      − − − Li jimxu minnhom infushom
     8433 59 19      − − − − Oħrajn

MT                                            142                                       MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     8433 60 00   – Magni li jaħslu, jagħżlu u jiggradaw bajd, frott jew prodotti
                  agrikoli oħrajn
     8435         Preses, magni li jfarrku u makkinarju simili użat fil-manifattura
                  ta’ inbid, sidru, meraq tal-frott jew xarbiet simili:
     8435 10 00   – Makkinarju
     8436         Makkinarju ieħor agrikulturali, ortikulturali, għall-imsaġar,
                  għat-trobbija tat-tjur jew għat-trobbija tan-naħal, inklużi
                  impjant tal-ġelbin mgħammar b’apparat mekkaniku jew
                  termiku; inkubaturi u tagħmir għat-trobbija tat-tjur
     8437         Magni għat-tindif, it-teħid/taqbil ta' kampjuni jew gradazzjoni
                  taż-żerriegħa, żrieragħ jew ħxejjex legumini niexfa; makkinarju
                  użat fl-industrija tal-imtieħen jew għal-ipproċessar ta' ċereali
                  jew ħxejjex legumini niexfa, minbarra magni tat-tip li jkun
                  hemm fir-razzett:
     8437 10 00   – Magni għat-tindif, it-teħid/taqbil ta' kampjuni jew gradazzjoni taż-
                  żerriegħa, żrieragħ jew ħxejjex legumini niexfa
     8437 80 00   - Makkinarju ieħor:
     8438         Makkinarju, mhux speċifikat jew inkluż x'imkien ieħor f'dan il-
                  kapitolu, għall-preparazzjoni industrijali jew manufattura tal-
                  ikel jew xorb, minbarra makkinarju għall-estrazzjoni jew
                  preparazzjoni ta' xahmijiet jew żjut tal-annimali jew ħxejjex
                  ffissati
     8450         Magni tal-ħasil għad-djar jew għal-laundry, inklużi magni li
                  jaħslu kif ukoll inixxfu:
                  - - - Magni, kull waħda b'kapaċità ta' mhux aktar minn 10 kg ta'
                  oġġetti tad-drapp xotti:
     8450 11      - Magni totalment awtomatiċi:
     8450 11 90   – – – Kull waħda b'kapaċità ta' aktar minn 6 kg iżd amhux aktar minn
                  10 kg ta' oġġetti tad-drapp xotti
     8450 12 00   – – Magni oħra, b'apparat tat-tnixxif ċentrifugu bħala parti minnu
     8450 19 00   – – Oħrajn
     8451         Makkinarju (minbarra magni fl-intestatura Nru 8450) għal hasil,
                  għat-tindif, tgħasir, tnixxif mogħdija, ppressar (inklużi
                  ppressijiet mdewba), bliċjar, żebgħa, ilbies, tmiem, kisi jew
                  mimlija bil-ħjut tessili, fibri jew artikli tessili magħmula u magni
                  li japplikaw il-pasta għall-fibri bażi jew appogg ieħor użat fil-
                  fabbrikazzjoni ta' mgħottija ta' l-art bħal linoleum; magni għall-
                  irkiekel, tħoll mir-rukkell, titwi, tqatta' jew tpinġi roża il-fibri
                  tessili
                  – Magni tat-tnixxif:

MT                                        143                                              MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8451 21         - - - Kull waħda b'kapaċità ta' mhux aktar minn 10 kg ta' oġġetti tad-
                     drapp xotti:
     8451 29 00      – – Oħrajn
     8456            - Għodod tal- magni biex jinħadem kull materjal bi tneħħija ta'
                     materjal, permezz tal-lejżer jew dawl jew raġġ fotoniku ieħor,
                     ultrasoniku, iżvujtjar elettriku, kimiċi elettriċi, raġġ elettroniku,
                     raġġ ioniku jew proċessi taħt l-arka plasmika.
     8456 10 00      – Imħaddmin bil-lejżer jew bi proċessi oħrajn ta’ raġġ ta’ dawl
                     jew fotons:
     ex 8456 10 00   – – Minbarra dawk tat-tip użati fil-manifattura ta’ wafers ta’
                     semikonduttur
     8456 20 00      – Imħaddma permezz ta' proċessi ultrasoniċi
     8456 30         – Imħaddma permezz ta' proċessi ta' rilaxx ta' elettriku
     8456 90 00      – Oħrajn
     8457            Ċentri tal-magni, unitajiet tal-kostruzzjoni tal-magni (bi stazzjon
                     wieħed) u ħafna stazzjonijet għat-trasferiment tal-magni, biex
                     jinħadem il-metall
     8458            Tornijiet (inklużi ċentri ta’ inturnar) għat-tneħħija ta’ metall
     8459            Għodod tal-magni (inklużi way-type unit head machines) għal
                     tħaffir, titqib, tħin, ħjata jew taping bit-tneħħija tal-metall,
                     minbarra tornijiet ta' l-intestatura Nru 8458
     8460            Makkinarji għat-trapani, għas-ssinnar, għat-tisnin, tal-mejlaq,
                     tat-tkebbib, tal-lostru jew tlestija tal-metall mod ieħor, jew
                     ċermiti permezz ta' ħaġar tal-mola, tat-tgħorik jew prodotti tal-
                     lostru, minbarra tqattigħ ta' gerijiet, tħaffir ta' gerijiet jew
                     magni li jtemmu l-gerijiet ta' l-intestatura Nru 8461
     8461            Għodod mekkaniċi għall-ippjanar, jingħataw il-forma, xaqqaq,
                     taqqab, tqattigħ tal-gerijiet, titqib tal-gerijiet jew tmiem ta'
                     gerijiet, sserraq, taqta' barra u għodda mekkaniċi oħrajn li
                     jaħdmu bit-tneħħija tal-metall, jew ċermiti, mhux speċifikati jew
                     inklużi x'imkien ieħor
     8462            Għodod mekkaniċi (inklużi presses) biex jinħadem metall
                     permezz tal-forġa, tismir jew l-istampa tal-karti; - għodod bil-
                     magni (inklużi dawk bil-pressa) biex jinħadem il-metall, permezz
                     ta' tgħawwiġ, liwi ddrittar, iċċattjar, tneħħija tal-pil ta' l-
                     annimali, titqib jew inċiżjoni presses biex jinħadem metall jew
                     karburi metalliċi, mhux speċifikati hawn fuq
     8463            Għodod tal-magni oħrajn biex jinħadem metall jew ċermiti,
                     mingħajr ma jitneħħa materjal:
     8463 10         – Drawbenches għal bċejjeċ sħaħ, tubi, profili, wajer jew
                     bħalhom:

MT                                           144                                              MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     8463 10 90   – – Oħrajn
     8463 20 00   – Magni li jkebbu l-kamin
     8463 30 00   – Magni li jaħdmu l-wajer
     8463 90 00   – Oħrajn
     8468         Makkinarju u apparat għall-istannjar, brejżjar jew weldjar,
                  kemm jekk jew mhux kapaċi jaqta', minbarra dawk fl-
                  intestatura No 8515; makkinarji u oġġetti li huma operati
                  permezz tal-gass u għandhom il-wiċċ tagħhom ittemprat
     8474         Magni għat-taqsim, eżamijiet, tifrid, ħasil, tifrik, tisnin, taħwid
                  jew għaġen l-art, ġebel, metalli jew sustanzi oħrajn minerali,
                  f'forma solida (inkluż trab jew pasta); makkinarju għal
                  agglomeratijiet, ffurmar jew jifformaw il-minerali tal-
                  karburanti mwebbsa, pasta taċ-ċermaika, siment mhux
                  imwebbes, materjali tal-ġibs jew prodotti minerali oħra f'forma
                  ta' trab jew pejst; magni li jagħmlu forom tar-ramel tal-
                  fondrijiet:
                  – Magni li jħalltu jew jagħġnu:

     8474 32 00   – – Magni għat-taħlit ta' sustanzi minerali mail-bitumen
     8474 39      – – Oħrajn
     8474 80      - Makkinarju ieħor:
     8479         Magni eletriċi u apparat, li jkollu funzjonijiet individwali, mhux
                  speċifikat jew inkluż x'imkien ieħor f'dan il-Kapitolu:
                  – Makkinarju u għodod mekkaniċi oħra:

     8479 82 00   – – Magni li jħalltu, jagħġnu, jisħqu, jgħorku, jgħarblu, inaqqu,
                  jomoġenizzaw, jemulsifikaw jew iħawwdu
     8479 89      − − Oħrajn:
     8479 89 60   – – – Sistemi ċentrali ta’ iggriżjar
     8481         Viti, cocks, valvi u tagħmir simili għal pajpijiet, qxur ta’
                  kaldaruni, tankijiet, btieti jew bħalhom, inklużi valvi biex
                  inaqqsu l-pressa u valvi ikkontrollatti b’mod termostatiku:
     8481 80      −Tagħmir ieħor:
                  – – Viti, cocks u valvi għal sinkijiet, friskaturi, bidejiet, lokijiet,
                  banjijiet u tagħmir fiss simili:
     8481 80 11   – – – Valvijiet għat-taħlit
     8481 80 19   – – – Oħrajn
                  – – Valvijiet tar-radjaturi għal sistemi ta' tisħin ċentrali

     8481 80 31   – – – Valvijiet termostatiċi

MT                                          145                                             MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8481 80 39      – – – Oħrajn
     8481 80 40      – – Valvi għal tajers pnewmatiċi u tubi ta' ġewwa
                     − − Oħrajn:

                     – – – Valvi li jħalltu

     8481 80 59      − − − − Oħrajn
                     − − − Oħrajn:

                     – – – – Gate vales:

     8481 80 61      – – – – –Ta' ħadid fondut
     8481 80 63      – – – – – – Ta’ l-azzar
     8481 80 69      − − − − − Oħrajn
                     – – – – Globe valves:

     8481 80 71      – – – – –Ta' ħadid fondut
     8481 80 73      – – – – – – Ta’ l-azzar
     8481 80 79      − − − − − Oħrajn
     8481 80 85      – – – – Butterfly valves:
     8481 80 87      – – – – Valvi bid-dijaframma
     8481 90 00      − Partijiet
     8482            Bolberings jew berings tar-rombli
     8482 10         – Bollberings:
     8482 10 90      – – Oħrajn
     8483            Xaftijiet għat-trasmissjoni (inklużi kamxaftsu krankxafts) u
                     krankijiet; Ħofor tal-boxxli u boxxli sempliċi tax-xaftijiet;
                     Gerijiet u inranaġġ; Bolberings jew berings tar-rombli; kaxxi ta'
                     l-ingraġġ u tagħmir ieħor li jibdel il-veloċità, inkluzi torque
                     converters; volanti u taljoli, inklużi l-buzzelli; Kluċċijiet u shaft
                     couplings (inklużi joints universali):
     8483 10         − Xaftijiet tat-trażmissjoni (inklużi l-kamxaft u l-krankxaft) u
                     krankijiet; − − Oħrajn:
                     – – Krankijiet u xaftijiet tal-krank:

     8483 10 21      – –– Ta' ħadid fondut jew azzar :
     ex 8483 10 21   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8483 10 25      – – – Ta' azzar fondut open-die
     ex 8483 10 25   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili

MT                                             146                                           MT
 ---pagebreak---        Kodiċi NM          Deskrizzjoni
       8483 10 29         − − − Oħrajn:
       ex 8483 10 29      ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8483 10 50         – – – Xaftijiet artikolati:
       ex 8483 10 50      – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8483 30            − Ħofor tal-bearings mingħajr ballbearings jew bearings bir-rombli;
                          boxxli sempliċi tax-xaftijiet
       8483 30 80         boxxli sempliċi tax-xaftijiet
       ex 8483 30 80      – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8483 40            – Gerijiet u settijiet ta’ gerijiet, ħlief roti bis-snien, sprokits bil-katina
                          u elementi oħrajn ta’ trasmissjoni ippreżentati separatament;
                          Bolberings jew berings tar-rombli; kaxxi tal-gerijiet u tagħmir
                          ieħor għat-tibdil fil-veloċità inklużi torque converters:
       8483 40 30         Bolberings jew berings tar-rombli;
       ex 8483 40 30      – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8483 40 90         − − Oħrajn:
       ex 8483 40 90      – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8483 60            Kluċċijiet u shaft couplings (inklużi joints universali):
       8483 60 20         – –– Ta' ħadid fondut jew azzar :
       ex 8483 60 20      – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8483 60 80         − − Oħrajn:
       ex 8483 60 80      – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8486               Magni u apparat tat-tip użat biss jew prinċipalment għall-
                          manifattura ta' boules jew wafers ta' semikondutturi, apparat ta'
                          semikondutturi, ċirkwiti integrati elettroniċi jew flat panel
                          displays Magni u apparat speċifika fin-nota 9 (C) ta' dan il-
                          kapitolu; Partijiet u aċċessorji
       8486 20            – Magni u apparat għall-manifattura ta' apparat ta' semikondutturi
                          jew ta' ċirkwiti integrati elettroniċi:
     8486 20 90        – – Oħrajn
     8486 30           – Magni u apparat għall-manifattura ta' flat panel displays:
       8486 30 30         – – Apparat għat-tnaqqix bin-niexef ta' patterns fuq sostrati ta'
                          apparat ta' liquid crystal (LCD)
       8486 40 00         – Magni u apparat speċifika fin-nota 9 (C) ta' dan il-kapitolu;
       8501               Muturi u ġeneraturi elettriċi (minbarra generating sets)
       8501 10            – Bi produzzjoni ta’ enerġija mhux aktar minn 37.5 kW
       8501 20 00         – Muturi universali AC/DC li jipproduċu enerġija aktar minn 37.5
                          W:

MT                                                   147                                                   MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     ex 8501 20 00   – – Minbarra għal produzzjoni ta' enerġija li jkun jaqbeż is-735 W
                     iżda mhux aktar minn 150 kW għall-użu f'ajruplani ċivili
                     – Muturi oħra DC; Ġeneraturi DC

     8501 31 00      Bi produzzjoni ta’ enerġija mhux aktar minn 750 kW
     ex 8501 31 00   – – – Minbarra muturi għal produzzjoni ta' enerġija li jkun jaqbeż is-
                     735 W, ġeneraturi DC, għall-użu f'ajruplani ċivili
     8501 32         Bi produzzjoni ta’ enerġija aktar minn 750 W iżda mhux aktar minn
                     75 kW
     8501 32 20      Bi produzzjoni ta’ enerġija aktar minn 750 W iżda mhux aktar minn
                     7.5 kW
     ex 8501 32 20   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8501 32 80      Bi produzzjoni ta’ enerġija aktar minn 7.5 W iżda mhux aktar minn
                     75 kW
     ex 8501 32 80   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8501 33 00      Bi produzzjoni ta’ enerġija aktar minn 75 W iżda mhux aktar minn
                     375 kW
     ex 8501 33 00   – – – Minbarra muturi għal produzzjoni ta' enerġija li ma jkunx
                     jaqbeż il-150 kW u ġeneraturi għall-użu f'ajruplani ċivili
     8501 34         Bi produzzjoni ta’ enerġija mhux aktar minn 375 KW
     8501 34 50      – – – Muturi ta' trazzjoni
                     – – – Oħrajn, ta' produzzjoni ta' enerġija:

     8501 34 92      – – – –Aktar minn 375 kW iżda mhux aktar minn 750 kW
     ex 8501 34 92   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8501 34 98      − − − − Aktar minn 750 kW
     ex 8501 34 98   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
                     – Muturi AC oħra, multi-phase:

     8501 53         Bi produzzjoni ta’ enerġija mhux aktar minn 75 W
                     – – – Oħrajn, ta' produzzjoni ta' enerġija:

     8501 53 94      – – – –Aktar minn 375 kW iżda mhux aktar minn 750 kW
     8501 53 99      − − − − Aktar minn 750 kW
                     – Ġeneraturi AC (alternaturi):

     8501 62 00      – – Bi produzzjoni ta’ enerġija aktar minn 75 kVA iżda mhux aktar
                     minn 375 kVA:
     ex 8501 62 00   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili

MT                                            148                                             MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8501 63 00      – – Bi produzzjoni ta’ enerġija aktar minn 375 kVA iżda mhux aktar
                     minn 375 kVA:
     ex 8501 63 00   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8501 64 00      Bi produzzjoni ta’ enerġija mhux aktar minn 750 W
     8502            Settijiet ta’ ġeneraturi elettriċi u konvertituri rotatorji
                     - Vetturi oħra b'magna bil-pistoni minn ġewwa li jaħdmu
                     b'kompressur (magni diżil jew semi-diżil):
     8502 11         – – Bi produzzjoni ta’ enerġija mhux aktar minn 75 kVA
     8502 11 20      Bi produzzjoni ta’ enerġija mhux aktar minn 7.5 kW
     ex 8502 11 20   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8502 11 80      – – – Bi produzzjoni ta’ enerġija aktar minn 7.5 kVA iżda mhux
                     aktar minn 75 kVA:
     ex 8502 11 80   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8502 12 00      – – Bi produzzjoni ta’ enerġija aktar minn 75 kVA iżda mhux aktar
                     minn 375 kVA:
     ex 1509 12 00   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8502 13         – – Ta’ qawwa aktar minn 375 kVA
     8502 13 20      – – – Bi produzzjoni ta’ enerġija aktar minn 375 kVA iżda mhux
                     aktar minn 375 kVA:
     ex 8502 13 20   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8502 13 40      – – – Bi produzzjoni ta’ enerġija aktar minn 750 kVA iżda mhux
                     aktar minn 2,000 kVA:
     ex 8502 13 40   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8502 13 80      Bi produzzjoni ta’ enerġija mhux aktar minn 2,000 W
     ex 8502 13 80   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8502 20         – Generating sets b'magni bil-pistuni b’kombustjoni interna (magni
                     diesel jew semi-diesel) u li jitqabbdu permezz ta’ kompressjoni:
     8502 20 20      Bi produzzjoni ta’ enerġija mhux aktar minn 7.5 kW
     ex 8502 20 20   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8502 20 40      – – Bi produzzjoni ta’ enerġija aktar minn 7.5 kVA iżda mhux aktar
                     minn 375 kVA:
     ex 8502 20 40   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8502 20 60      – – Bi produzzjoni ta’ enerġija aktar minn 375 kVA iżda mhux aktar
                     minn 375 kVA:
     ex 8502 20 60   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8502 20 80      Bi produzzjoni ta’ enerġija mhux aktar minn 750 W

MT                                           149                                          MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     ex 8502 20 80   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                     – Generating sets oħra:

     8502 39         − − Oħrajn:
     8502 39 20      – – – Ġeneraturi turbo:
     ex 8502 39 20   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8502 39 80      − − − Oħrajn:
     ex 8502 39 80   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8502 40 00      – Konverturi elettriċi rotatorji:
     ex 1509 40 00   --Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8504            Trasformijiet elletriċi, konvertituri statiċi (per eżempju,
                     rattifikaturi) u indutturi:
     8504 10         – Ballasts għal lampi jew tubi li jiskargaw:
     8504 10 20      – – Inductors, sew jekk magħquda ma' capacitor sew jekk le:
     ex 8504 10 20   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8504 10 80      − − Oħrajn:
     ex 8504 10 80   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                     – Transformers oħra:

     8504 31         – – Li għandhom kapaċità ta’ maniġġar ta’ enerġija mhux aktar
                     minn 1 kVA:
                     – – – Transformers li jkejjlu:

     8504 31 21      – – – – Għall-kejl tal-vultaġġ:
     ex 8504 31 21   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8504 31 29      − − − − Oħrajn:
     ex 8504 31 29   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8504 31 80      − − − Oħrajn:
     ex 8504 31 80   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8504 34 00      – – Li għandhom kapaċità ta’ maniġġar ta’ enerġija aktar minn
                     500 kVA:
     8504 40         −Konverturi statiċi:
                     − − Oħrajn:

     8504 40 40      – – – Rettifikaturi ta' semikondutturi tal-polikristallina:
     ex 8504 40 40   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                     − − − Oħrajn:

MT                                             150                                   MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
                     − − − − Oħrajn:

                     − − − − − Invertituri:

     8504 40 84      – − − − − – Li għandhom kapaċità ta’ maniġġar ta’ enerġija mhux
                     aktar minn 7.5 kVA:
     ex 8504 40 84   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8504 50         – Inductors oħra:
     8504 50 95      − − Oħrajn:
     ex 8504 50 95   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8505            Elettrokalamiti; kalamiti permanenti u oġġetti maħsubin li jsiru
                     kalamiti permanenti wara manjetizzazzjoni; ċokks, klampijiet u
                     mezzi oħrajn li jaqbdu elettromanjetiċi jew kalamiti permanenti;
                     igganċjar, klaċċijiet u brejkijiet elettromanjetiċi; irjus ta’ magni
                     ta’ rfigħ elettromanjetiċi:
     8505 20 00      – Igganċjar, klaċċijiet u brejkijiet elettromanjetiċi;
     8505 90         − − −Oħrajn, inklużi partijiet
     8505 90 30      – – Ċokks, klampijiet u mezzi oħrajn li jaqbdu elettromanjetiċi jew
                     kalamiti permanenti
     8505 90 90      − − Partijiet
     8506            Ċelloli primarji u batteriji primarji:
     8506 10         – – Dijossidu tal-karbonju:
                     – – Alkalina:

     8506 10 11      – – – Ċelloli ċilindriċi
     8507            Akkumulaturi elettriċi, li jinkludu s-separaturi għalihom, sew
                     jekk ikunu f'forma rettangolari (inkluzi kwadri) u sew jekk le:
     8507 10         – Aċtu taċ-ċomb, tat-tip użat biex jiġu startjati magni tal-pistuni:
                     – – – Ta' piż ta' mhux aktar minn 5 kg:

     8507 10 41      – – – Li jaħdmu bl-elettrolit likwidu:
     ex 8507 10 41   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8507 10 49      − − − Oħrajn:
     ex 8507 10 49   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                     – – – Ta' piż ta' aktar minn 5 kg

     8507 10 92      – – – Li jaħdmu bl-elettrolit likwidu:
     ex 8507 10 92   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8507 10 98      − − − Oħrajn:

MT                                              151                                         MT
 ---pagebreak---        Kodiċi NM          Deskrizzjoni
       ex 8507 10 98      ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8507 20            - Akkumulaturi oħrajn taċ-ċomb u aċtu:
                          – – Akkumulaturi ta' trazzjoni:

       8507 20 41         – – – Li jaħdmu bl-elettrolit likwidu:
       ex 8507 20 41      ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8507 20 49         − − − Oħrajn:
       ex 8507 20 49      ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                          − − Oħrajn:

       8507 20 92         – – – Li jaħdmu bl-elettrolit likwidu:
       ex 8507 20 92      ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8507 20 98         − − − Oħrajn:
       ex 8507 20 98      ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8507 30            – Kadmju-nikil:
       8507 30 20         – – Issiġillat ermetikament:
       ex 8507 30 20      – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                          − − Oħrajn:

       8507 30 81         – – – Akkumulaturi ta' trazzjoni:
       ex 8507 30 81      ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8507 30 89         − − − Oħrajn:
       ex 8507 30 89      ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8507 40 00         – Kadmju-nikil:
     ex 8507 40 00     --Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8507 80            – Akkumulaturi oħra:
       8507 80 20         – – Idridu-nikil:
       ex 8507 80 20      – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8507 80 30         – – Jone tal-litju:
       ex 8507 80 30      – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8507 80 80         − − Oħrajn:
       ex 8507 80 80      – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8507 90            − Partijiet:
       8507 90 20         – – Pjanċi għall-akkumulaturi:
       ex 8507 90 20      – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
       8507 90 30         – – Separaturi:

MT                                                152                         MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     ex 8507 90 30   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8507 90 90      − − Oħrajn:
     ex 8507 90 90   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8514            Fuklari u fran ta’ l-elettriku industrijali jew tal-laboratorju
                     (inklużi dawk li jaħdmu b’induzzjoni jew telf dielettriku);
                     tagħmir ieħor industrijali jew tal-laboratorju għat-trattament
                     bis-sħana ta’ materjali b’induzzjoni jew telf dielettriku
     8516            Ħijters ta’ l-ilma ta’ l-elettriku istantanji jew b’ħażna u ħijters li
                     jingħaddsu; apparat ta’ l-elettriku għat-tisħin ta’ spazji u
                     apparat għat-tisħin tal-ħamrija; apparat elettrotermiku għall-
                     irranġar tax-xagħar (per eżempju, nixxiefa tax-xagħar, apparat
                     li jobrom ix-xagħar, ħdejjed ħijter għall-brim tax-xagħar) u
                     nixxiefa ta’ l-idejn; ħdejjed tal-mogħdija ta’ l-elettriku; tagħmir
                     ieħor elettrotermiku ta’ tip użat għal għanijiet tad-dar; :resistors
                     elettriċi għat-tisħin, ħlief dawk ta’ titlu 8545:
     8516 60         – Fran oħra; kukers, pjanċi tat-tisjir, boiling rings; gradilji għax-
                     xiwi u fran tax-xiwi:
     8516 60 10      – – Kukers (li jkollhom mill-anqas forn u hob)
     8516 80         – Resistors għat-tisħin bl-elettriku:
     8516 80 20      – – Immuntati b'former iżolanti:
     ex 8516 80 20   – – – Minbarra dawk immuntati biss b'former sempliċi iżolanti u
                     konnezzjonijiet elettriċi, użati biex ma jiffurmax is-silġ jew biex
                     jitneħħa s-silġ, għall-użu f'ajruplani ċivili
     8516 80 80      − − Oħrajn:
     ex 8516 80 80   – – – Minbarra dawk immuntati biss b'former sempliċi iżolanti u
                     konnezzjonijiet elettriċi, użati biex ma jiffurmax is-silġ jew biex
                     jitneħħa s-silġ, għall-użu f'ajruplani ċivili
     8516 90 00      − Partijiet
     8517            Settijiet tat-telefown, li jinkludu telefowns għan-netwerk ċellulari
                     jew għan-netwerks oħra mingħajr wajer; tagħmir ieħor għat-
                     trasmissjoni jew riċezzjoni ta’ vuċi, immaġni jew forom ta’ data
                     oħra, inkluż apparat għal komunikazzjoni f’netwerk ikkollegat
                     bil-wajer jew bla wajer (bħal netwerk ta’ żona lokali jew ta’ żona
                     wiesgħa) minbarra apparat ieħor ta' trasmissjoni jew jew
                     reċezzjoni ta' l-intestatura 8443, 8525, 8527 jew 8528:
                     − Tagħmir għat-trasmissjoni jew riċezzjoni ta’ vuċi, immaġni
                     jew forom ta’ data oħra, inkluż apparat għal komunikazzjoni
                     f’netwerk ikkollegat bil-wajer jew bla wajer (bħal netwerk ta’
                     żona lokali jew ta’ żona wiesgħa):
     8517 62 00      − − Magni għar-riċezzjoni, il-konverżjoni u t-trażmissjoni jew ir-
                     riġenerazzjoni ta' data bil-vuċi, l-immaġini jew ta' xi forma oħra,
                     inkluż apparat ta' sswiċċjar u ta' routing

MT                                            153                                             MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     ex 8517 62 00   Apparat ta’ switching telefoniku jew telegrafiku
     8518            Mikrofoni u kavalletti għalihom; lawdspikers, sew jekk
                     immuntati u sew jekk le; Headphones u earphones, sew jekk
                     ikollhom magħhom mikrofonu sew jekk le, u settijiet li jkunu
                     jikkonsistu minn mikrofonu u loudspeaker wieħed jew aktar;
                     Amplifikaturi elettriċi tal-frekwenzi li jinstemgħu; settijiet ta’
                     amplifikaturi elettriċi tal-ħoss
                     lawdspikers, sew jekk immuntati u sew jekk le;

     8518 21 00      – – Loudspeakers singoli, immuntati:
     ex 8518 21 00   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8518 22 00      – – Loudspeakers multipli, immuntati fl-istess armar:
     ex 8518 22 00   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8518 29         − − Oħrajn:
     8518 29 95      − − − Oħrajn:
     ex 8518 29 95   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8528            - monituri u proġekters oħra, li ma jinkorporawx apparat ta’
                     riċezzjoni televiżiva; Tagħmir ta’ riċezzjoni għat-televiżjoni, sew
                     jekk jinkorpora riċevituri għal xandir bir-radju jew tagħmir
                     għal reġistrazzjoni jew riproduzzjoni ta’ ħoss jew ta’ immaġni;
                     Tagħmir ta’ riċezzjoni għat-televiżjoni, sew jekk jinkorpora riċevituri
                     għal xandir bir-radju jew tagħmir għal reġistrazzjoni jew
                     riproduzzjoni ta’ ħoss jew ta’ immaġni;
     8528 72         – – Oħrajn, tal-kulur;
                     − − − Oħrajn:

                     − − − − Bit-tubu integrat:

                     − − − − − Bi proporzjon bejn it-tul u l-wisa' ta' l-iskrin ta' anqas minn
                     1.5, b'kejl djagonali ta' l-iskrin:
     8528 72 35      Jeċċedi 52 cm, iżda ma jeċċedix 72 cm
     8535            Apparat elettriku biex jixgħel (switching) jew jipproteġi
                     ċirkuwiti elettriċi, jew biex joħloq konnessjonijiet ma’ jew ġo
                     ċirkuwiti elettriċi (per eżempju, swiċċijiet, fjusijiet, apparat ta'
                     protezzjoni kontra s-sajjetti, limitaturi tal-vultaġġ,apparat li
                     jrażżan it-tlugħ f’daqqa tal-kurrent, plaggs, sokits, u kaxxi fejn
                     jingħaqdu l-kejbils), għal vultaġġ ogħla minn 1000 V;
     8535 10 00      – Fjużijiet
                     – Apparat li jaqta' ċirkwit b'mod awtomatiku:

     8535 21 00      − − Ta' vultaġġ ta’ anqas minn 72.5 kV

MT                                            154                                                MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8535 29 00      – – Oħrajn
     8535 30         – Swiċċijiet iżolanti, u tat-tip make-and-break:
     8535 90 00      – Oħrajn
     8536            Apparat elettriku biex jixgħel (switching) jew jipproteġi
                     ċirkuwiti elettriċi, jew biex joħloq konnessjonijiet ma’ jew ġo
                     ċirkuwiti elettriċi (per eżempju, swiċċijiet, rilejs, fjusijiet,
                     apparat li jrażżan it-tlugħ f’daqqa tal-kurrent, plaggs, sokits,
                     ħowlders tal-bozoz, u kaxxi fejn jingħaqdu l-kejbils), għal
                     vultaġġ mhux ogħla minn 1000 V; konnekters użati għal fibra
                     ottika, mazzi jew kejbils ta’ fibra ottika:
     8536 10         – Fjużijiet
     8536 20         – Apparat li jaqta' ċirkwit b'mod awtomatiku:
     8536 30         – Apparat ieħor li jipproteġi ċirkwiti elettriċi
                     – Holders tal-lampi, plakkijiet u sockets:

     8536 61         – – Holders tal-lampi
     8536 90         − Apparat ieħor:
     8536 90 01      – – Elementi pprefabbrikati għal ċirkwiti elettriċi
     8536 90 85      – – Oħrajn
     8537            Bords, pannelli, consoles, desks, kabinetts u bażijiet oħra,
                     mgħammra b’żewġ apparati jew aktar ta’ l-intestatura 8535 jew
                     8536, għall-kontroll elettriku jew għad-distribuzzjoni ta’ l-
                     elettriku, inklużi dawk li jinkorporaw strumenti jew apparati
                     tal-Kapitolu 90, u apparat ta’ kontroll numeriku, barra minn
                     switching apparatus ta’ l-intestatura 8517
     8539            Bozoz ta’ l-elettriku ta’ filament jew skarg, inklużi unitajiet ta’
                     bozoz raġġ-issiġillat u lampi ultravjola u infraħomor; bozoz
                     b’arka:
     8539 10 00      – Unitajiet ta’ lampi ragg-issiġillat:
     ex 8539 10 00   --Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                     – – Bozoz ta’ filament oħrajn, ħlief lampi ultravjola:

     8539 32         – – Lampi tal-fwar tal-merkurju jew sodju; lampi ta’ alid tal-
                     metall
     8539 39 00      – – Oħrajn
                     – Lampi ultravjola jew infraħomor; bozoz b’arka:

     8539 41 00      – – Bozoz b’arka
     8539 49         − − Oħrajn:
     8539 49 10      – – Lampi ultravjola

MT                                            155                                          MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8539 90         − Partijiet:
     8539 90 10      – – Bażi tal-lampi
     8540            Valvi u tubi termjoniċi, katodu kiesaħ jew fotokatodu (per
                     eżempju, valvi u tubi vakwi jew mimlijin fwar jew gass, valvi u
                     tubi tal-merkurju li jirrettifikaw l-arka, tubi vakwu (cathode ray
                     tubes), tubi tat-telekamera):
     8540 20         − Tubi tal-kameras tat-televiżjoni; converters u intensifikaturi ta’ l-
                     immaġni; tubi oħrajn fotokatodu
     8540 20 80      – – Oħrajn
     8540 40 00      – Tubi display għad-data/grafiċi, kulur, bi grad (pitch) ta’ skrin
                     b’tikek tal-fosfru (phosphor dot screen) iżgħar minn 0,4 m
     8540 50 00      – Tubi display għad-data/grafiċi, suwed u bojod jew monokrom
                     ieħor
     8540 60 00      – Tubi oħrajn tar-raġġi katodju
                     – Tubi mikrowejv (per eżempju, magnetrons, klystrons, tubi
                     b’mewġa mobbli, carcinotrons), ħlief tubi bi grilja għall-kontroll
     8540 71 00      – – Magnetrons
     8540 72 00      – – Klystrons
     8540 79 00      – – Oħrajn
                     – Valvi u tubi oħra:

     8540 81 00      – – Valvi amplifikaturi u tubi għal apparat ta' riċezzjoni
     8540 89 00      – – Oħrajn
     8544            Wajer iżolat (inkluż wajer miksi bl-enemel jew anodizzat), kejbil
                     (inkluż kejbil koassjali) u kondutturi elettriċi iżolati oħra, sew
                     jekk iffittjati b’connectors u sew jekk le; kejbils ta’ fibra ottika,
                     magħmulin minn fibri miksijin individwalment, immuntati
                     b’kondutturi elettriċi jew mgħammrin b’ connectors jew le:
                     – Wajer tat-tkebbib:

     8544 11         − − Tal-kupru
     8544 19         – – Oħrajn
     8544 30 00      – Settijiet ta’ sistemi ta’ wajers għat-tqabbid jew settijiet oħrajn
                     ta’ sistemi ta’ wajers ta’ tip użat f’vetturi, biċċiet ta’ l-ajru jew
                     bastimenti:
     ex 8544 30 00   --Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8544 70 00      Kejbils tal-fibri ottiċi
     8546            Iżolaturi elettriċi ta’ kull materjal

MT                                              156                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8605 00 00      Kowċijiet tal-passiġġieri tal-ferrovija jew tal-linja tat-tramm, ma
                     jitħarrkux minnhom infushom (not self-propelled); vannijiet
                     għall-valiġġi, kowċijiet ta’ l-uffiċċju tal-posta u kowċijiet oħrajn
                     b’għanijiet apposta tal-ferrovija jew tal-linja tat-tramm, ma
                     jitħarrkux minnhom infushom (not self-propelled) (ħlief dawk ta’
                     titlu 8604)
     8606            Kowċijiet tal-passiġġieri tal-ferrovija jew tal-linja tat-tramm, ma
                     jitħarrkux minnhom infushom (not self-propelled);
     8606 10 00      – Tankijiet-maħżna u bħalhom
     8606 30 00      – Vannijiet u vaguni li jinħattu waħedhom, ħlief dawk ta’
                     subtitlu 8606 10 jew 8606 20
                     – Oħrajn:

     8606 91         – – Mogħttija u magħluqa
     8606 91 80      − − − Oħrajn:
     ex 8606 91 80   – – – – Vannijiet u vaguni iżolanti jew imkessħa, ħlief dawk ta’
                     subtitlu 8606 10
     8606 99 00      – – Oħrajn
     8701            Tratturi (barra tratturi tas-subtitlu 8709):
     8701 20         tratturi għal semi-karrijiet,
     8701 20 10      Ġdid
     8701 90         – Oħrajn:
                     – – Tractors agrikoli (esklużi tractors tal-mixi) u tractors għal xogħol
                     f'foresti, bir-roti.
                     – – – Ġodda, ta' saħħa ta':

     8701 90 35      – – – –Aktar minn 75 kW iżda mhux aktar minn 90 kW
     8703            Karozzi bil-mutur u vetturi oħrajn bil-mutur prinċipalment
                     maħsubin għat-trasport ta' persuni (ħlief dawk ta' l-intestatura
                     8702), inklużi station wagons u karozzi tat-tlielaq:
                     - Vetturi oħrajn, bi spark-ignition kombustjoni interna b'moviment
                     alternat
     8703 21         – – Ta' daqs ċilindriku ta' mhux aktar minn 1,000 cm3
     8703 21 10      - - - Ġdid
     ex 8703 21 10   − − − − Ta' l-ewwel grad ta' żmuntar
     8703 22         - - B'ċilindrata ta' aktar minn 1000 ċentimetru kubu imma ta' mhux
                     aktar minn 1,500 ċentimetru kubu:
     8703 22 10      - - - Ġdid
     ex 8703 22 10   − − − − Ta' l-ewwel grad ta' żmuntar

MT                                             157                                              MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     ex 8703 22 10   – – – – Minbarra ta' l-ewwel jew it-tieni grad ta' żmuntar
     8703 22 90      - - - Użati:
     8703 23         - - B'ċilindrata ta' aktar minn 1500 ċentimetru kubu imma ta' mhux
                     aktar minn 3,000 ċentimetru kubu:
                     - - - Ġdid

     8703 23 11      - - - - Karavans bil-muturi
     8703 23 19      − − − − Oħrajn:
     ex 8703 23 19   − − − − Ta' l-ewwel grad ta' żmuntar
     ex 8703 23 19   – – – – Minbarra ta' l-ewwel jew it-tieni grad ta' żmuntar
     8703 23 90      - - - Użati:
     8703 24         – – Ta' daqs ċilindriku ta' aktar minn 3,000 cm3
     8703 24 10      - - - Ġdid
     ex 8703 24 10   − − − − Ta' l-ewwel grad ta' żmuntar
                     - Vetturi oħra b'magna bil-pistoni minn ġewwa li jaħdmu
                     b'kompressur (magni diżil jew semi-diżil):
     8703 31         – – Ta' daqs ċilindriku ta' mhux aktar minn 1,500 cm3
     8703 31 10      - - - Ġdid
     ex 8703 31 10   − − − − Ta' l-ewwel grad ta' żmuntar
     8703 31 90      - - - Użati:
     8703 32         - - B'ċilindrata ta' aktar minn 1500 ċentimetru kubu imma ta' mhux
                     aktar minn 2,500 ċentimetru kubu:
                     - - - Ġdid

     8703 32 11      - - - - Karavans bil-muturi
     8703 32 19      − − − − Oħrajn:
     ex 8703 32 19   − − − − Ta' l-ewwel grad ta' żmuntar
     ex 8703 32 19   – – – – Minbarra ta' l-ewwel jew it-tieni grad ta' żmuntar
     8703 32 90      - - - Użati:
     8703 33         – – Ta' daqs ċilindriku ta' aktar minn 2,500 cm3
                     - - - Ġdid

     8703 33 11      - - - - Karavans bil-muturi
     8703 33 19      − − − − Oħrajn:
     ex 8703 33 19   − − − − Ta' l-ewwel grad ta' żmuntar
     8704            Vetturi bil-mutur għat-trasport ta' prodotti:

MT                                           158                                          MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
                     - Vetturi oħra b'magna bil-pistoni minn ġewwa li jaħdmu
                     b'kompressur (magni diżil jew semi-diżil):
     8704 21         – – Ta' piż gross tal-vettura ta' mhux aktar minn 5 tunellati:
     8704 21 10      – – – Iddiżinjati speċjalment għat-trasport ta' materjal radju-attiv
                     ħafna (Euratom)
                     − − − Oħrajn:

                     – – – – B'magni ta' daqs ċilindriku ta' aktar minn 2,500 cm3

     8704 21 31      − − − − Ġodda:
     ex 8704 21 31   − − − − Ta' l-ewwel grad ta' żmuntar
                     – – – – B'magni ta' daqs ċilindriku ta' mhux aktar minn 2,500 cm3

     8704 21 91      − − − − Ġodda:
     ex 8704 21 91   − − − − Ta' l-ewwel grad ta' żmuntar
     8704 22         – – Ta' piż gross tal-vettura ta' aktar minn 5 tunellati iżda mhux aktar
                     minn 20 tunellata:
     8704 22 10      – – – Iddiżinjati speċjalment għat-trasport ta' materjal radju-attiv
                     ħafna (Euratom)
                     − − − Oħrajn:

     8704 22 91      − − − − Ġodda:
     ex 8704 22 91   − − − − Ta' l-ewwel grad ta' żmuntar
     8704 23         – – Ta' piż gross tal-vettura ta' aktar minn 20 tunellati:
     8704 23 10      – – – Iddiżinjati speċjalment għat-trasport ta' materjal radju-attiv
                     ħafna (Euratom)
                     − − − Oħrajn:

     8704 23 91      − − − − Ġodda:
     ex 8704 23 91   − − − − Ta' l-ewwel grad ta' żmuntar
                     - Vetturi oħrajn, bi spark-ignition kombustjoni interna b'moviment
                     alternat
     8704 31         – – Ta' piż gross tal-vettura ta' mhux aktar minn 5 tunellati:
     8704 31 10      – – – Iddiżinjati speċjalment għat-trasport ta' materjal radju-attiv
                     ħafna (Euratom)
                     − − − Oħrajn:

                     – – – – B'magni ta' daqs ċilindriku ta' aktar minn 2,800 cm3

     8704 31 31      − − − − Ġodda:

MT                                            159                                               MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     ex 8704 31 31   − − − − Ta' l-ewwel grad ta' żmuntar
                     – – – – B'magni ta' daqs ċilindriku ta' mhux aktar minn 2,800 cm3

     8704 31 91      − − − − Ġodda:
     ex 8704 31 91   − − − − Ta' l-ewwel grad ta' żmuntar
     8704 32         – – Ta' piż gross tal-vettura ta' aktar minn 5 tunellati:
     8704 32 10      – – – Iddiżinjati speċjalment għat-trasport ta' materjal radju-attiv
                     ħafna (Euratom)
                     − − − Oħrajn:

     8704 32 91      − − − − Ġodda:
     ex 8704 32 91   − − − − Ta' l-ewwel grad ta' żmuntar
     8706 00         Chassis armati bil-magni, għall-vetturi bil-mutur ta’ titli 8701 sa
                     8705:
     8707            Bodies (inklużi kabini) għall-vetturi bil-mutur fl-intestaturi 8701
                     sa 8705:
     8707 10         − Għall-vetturi ta' l-intesatura 8703:
     8707 10 10      – – Għal skopijiet ta' mmuntar industrijali
     8710 00 00      Tankijiet tal-gwerra u vetturi armati tal-gwerra, motorizzati,
                     sew jekk mgħammra bl-armi u sew jekk le, u partijiet ta’ vetturi
                     simili
     8711            Motoċikletti (inklużi mopeds) u muturi mgħammra b’mutur
                     awżiljarju, bis-side-cars jew mingħarjhom; side-cars:
     8711 10 00      – B’magna bil-pistuni b’kombustjoni interna u bil-moviment alternat
                     b’ċilindrata ta' mhux aktar minn 50cm3
     8711 50 00      B’magna bil-pistuni b’kombustjoni interna u bil-moviment alternat
                     b’ċilindrata:
     8711 90 00      – Oħrajn
     8714            Partijiet u aċċessorji ta’ l-apparat ta' l-intestatura 8711 8713
                     – Tal-muturi tas-sewqan (inklużi mopeds):

     8714 11 00      – – Mgħaqad
     8714 19 00      – – Oħrajn
                     – Oħrajn:

     8714 91         – – Frejmijiet u frieket, u partijiet minnhom
     8714 92         – – Rimmijiet tar-roti u mgħażel tar-roti
     8714 93         – – Btieten, ħlief btieten coaster-braking u brejkijiet ta’ btieten, u
                     roti bis-snien free-wheel

MT                                            160                                             MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     8714 94      – – Brejkijiet, inklużi btieten coaster-braking u brejkijiet ta’
                  btieten, u bċejjeċ tagħhom
     8714 95 00   – – Mgħaqad
     8714 96      – – Pedali u mekkaniżmu tagħhom, u bċejjeċ tagħhom
     8714 99      – – Oħrajn
     8716         Karrijiet u semikarrijiet; vetturi oħra, li ma jaħdmux
                  mekkanikament; bċejjeċ tagħhom
     8716 10      – Trejlers u semi-trejlers ta’ tip karavana, għal akkomodazzjoni
                  jew ikkampjar
     8716 20 00   – Trejlers u semi-trejlers li jitgħabbew jew jinħattu waħedhom
                  għal għanijiet agrikoli
                  −Karrijiet u semi-karrijiet għat-trasport tal-prodotti:

     8716 31 00   – – Trejlers tank u semi-trejlers
     8716 39      − − Oħrajn:
     8716 39 10   – – – Iddiżinjati speċjalment għat-trasport ta' materjal radju-attiv
                  ħafna (Euratom)
                  − − − Oħrajn:

                  − − − − Ġodda:

     8716 39 30   − − − − − Semi-karrijiet
                  − − − − − Oħrajn:

     8716 39 51   − − − − − − B'fus wieħed
     8716 39 80   – – – Użati
     8716 40 00   – Karrijiet u semi-karrijiet oħra
     8716 80 00   – Vetturi oħra
     8716 90      − Partijiet
     9003         Frejms u immuntar ta’ nuċċalijiet, goggles jew bħalhom, u
                  bċejjeċ tagħhom:
                  – Frejms u immuntar:

     9003 19      – – Ta’ materjali oħrajn
     9003 19 10   – – –Ta' materjal prezzjuż jew ta' metall prezzjuż irromblat
     9004         Nuċċalijiet, nuċċalijiet speċjali u oġġetti simili, korrettivi,
                  protettivi, jew mod ieħor
     9004 10      – Nuċċalijiet tax-xemx

MT                                           161                                         MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     9028            Arloġġi tal-forniment ta’ gass, likwidu jew elettriku jew arloġġi
                     tal-produzzjoni, inklużi l-arloġġi għall-kalibrar tagħhom:
     9028 10 00      – Meters tal-gass
     9028 20 00      – Meters tal-likwidi
     9028 30         – Arloġġi ta' l-elettriku
     9028 90         −Partijiet u aċċessorji
     9028 90 10      – – Għal meters ta' l-elettriku;
     9101            Arloġġi ta’ l-idejn, arloġġi tal-but u arloġġi żgħar oħrajn, inklużi
                     stopwatches, bil-kaxxa ta’ metall prezzjuż jew ta’ metall miksi
                     b’metall prezzjuż
     9102            Arloġġi ta’ l-idejn. arloġġi tal-but u arloġġi oħrajn, inklużi
                     stopwatches, ħlief dawk ta’ titlu 9101
     9103            Arloġġi b’mekkaniżmi ta’ arloġġ ta’ l-idejn jew tal-but, ħlief
                     arloġġi ta’ titlu 9104:
     9105            Arloġġi oħra
     9113            Ċineg ta’ l-arloġġi tal-polz (straps u bands) u ċineg forma ta’
                     brazzuletti, u partijiet tagħhom:
     9401            Sedili u partijiet minnhom (minbarra dawk ta' l-intestatura
                     9402), kemm jekk jistgħu jsiru sodod u kemm jekk le:
     9401 20 00      – Serraturi ta’ tip użati għal vetturi bil-mutur
     9401 30         – Siġġijiet (seats) iduru b’aġġustament ta’ għoli varjabbli:
     9401 30 10      – – Miksijin bit-tapizzerija, b’fejn isserraħ dahrek u armati bir-roti
                     jew glides fis-saqajn
     9401 80 00      - Sedili oħrajn
     9401 90         − Partijiet:
     9401 90 10      – Seats ta’ tip użati għall-ajruplani
                     − − Oħrajn:

     9401 90 80      – – – Oħrajn
     9403            Għamara oħra jew parti minnha:
     9403 10         Għamara ta’ l-għuda ta’ tip użat fl-uffiċċji:
     9403 20         – Għamara oħra tal-metall:
     9403 20 20      – – Sodod:
     ex 9403 20 20   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     9403 20 80      − − Oħrajn:
     ex 9403 20 80   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     9403 70 00      – Għamara tal-plastik:

MT                                               162                                          MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     ex 9403 70 00   --Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                     – Għamara ta’ materjali oħrajn, inkluż tal-qasab, tal-vireg taż-
                     żafżafa, bambu’ jew materjali simili:
     9403 81 00      – – Tal-bambu jew rattan
     9403 89 00      – – Oħrajn
     9403 90         − Partijiet:
     9403 90 10      − − Tal-metall
     9404            Irfid għas-saqqijiet; oġġetti tas-sodda u tagħmir simili (per
                     eżempju, saqqijiet, kutri kkuttunati, kutri tar-rix, kuxxini,
                     kuxxinetti kbar u mħaded) mgħammra bil-molol jew mimlija
                     jew mgħammra minn ġewwa b'kull materjal jew laskru jew
                     plastik ċellulari, kemm jekk miksija kemm jekk le:
     9404 10 00      Irfid għas-saqqijiet;
                     - Saqqijiet:

     9404 21         – – Ta' gomma jew plasitk ċellulati, sew miksi kif ukoll le
     9404 30 00      – Sleepung bags
     9404 90         – Oħrajn
     9405            Lampi u fittings tad-dawl inklużi serċlajts u spotlajts u partijiet
                     tagħhom, mhux speċifikati jew inklużi mkien ieħor; sinjali
                     illuminati, tabelli bl-isem illuminati u oħrajn simili, li għandhom
                     sors ta’ dawl fiss b’mod permanenti, u partijiet tagħhom mhux
                     speċifikati jew inklużi mkien ieħor:
     9405 10         – Linef u tagħmir ieħor tad-dawl għas-saqaf jew għall-ħajt, ħlief
                     dawk ta’ tip użat biex jiddawwlu postijiet pubbliċi miftuħin jew
                     triqat:
                     − − Tal-plastik

     9405 10 21      – − − Tat-tip użat ma lampi tal-filament:
     9405 10 28      − − − Oħrajn:
     ex 9405 10 28   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     9405 10 30      – – Ta’ materjali taċ-ċeramika
     9405 10 50      – −Tal-ħġieġ
                     ----Ta’ materjali oħrajn

     9405 10 91      – − − Tat-tip użat ma lampi tal-filament:
     9405 10 98      − − − Oħrajn:
     ex 9405 10 98   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili

MT                                              163                                        MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     9405 20         – Lampi ta' l-elettriku għall-użu fuq mejda, komodina jew fuq stand
                     ma' l-art
     9405 30 00      – Settijiet ta' dwal tat-tip li jintuża fuq siġra tal-Milied
     9405 40         – Lampi oħrajn ta' l-elettriku u fittings għad-dawl:
     9405 50 00      – Lampi oħrajn mhux ta' l-elettriku u fittings għad-dawl:
     9405 60         − sinjali mdawwlin, pjanċi ta’ l-isem imdawwlin u bħalhom;
     9405 60 20      − − Tal-plastik
     ex 9405 60 20   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     9405 60 80      ----Ta’ materjali oħrajn
     ex 9405 60 80   ---Oħrajn minbarra dawk ta' metalli bażiċi għal użu f'ajruplani ċivili
                     − Partijiet:

     9405 91         – −Tal-ħġieġ
                     – – – Oġġetti għal fittings tad-dawl elettriku (ħlief searchlights u
                     spotlights)
     9405 92 00      -- tal-plastik
     ex 9405 92 00   – – – Minbarra partijiet ta' l-oġġetti fis-sottointestaturi 9405 10 jew
                     9405 60, għal-użu fl-ajruplani ċivili
     9406 00         Bini prefabrikat:
                     – Oħrajn:

                     − − Oġġetti magħmula mill-ħadid

     9406 00 38      – – – Oħrajn
     9406 00 80      ----Ta’ materjali oħrajn
     9503 00         Tricycles, scooters, karozzi bil-pedali, u ġugarelli bħalhom bir-
                     roti; Prammijiet għall-pupi; pupi; Ġugarelli oħra; mudelli ta’
                     daqs imċekken (“scale”) u mudelli rekreattivi simili, li jaħdmu
                     jew le; puzzles ta’ kull tip
     9503 00 10      – Tricycles, scooters, karozzi bil-pedali, u ġugarelli bħalhom;
                     prammijiet għall-pupi;
     ex 2501 00 10   – – Tricycles, scooters, karozzi bil-pedali, u ġugarelli bħalhom;
                     – Pupi b'xebh biss ta' bnedmin u partijiet u aċċessorji tagħhom:

     9503 00 21      – – Pupi;
     9503 00 29      −−Partijiet u aċċessorji
     9503 00 30      – Ferroviji ta' l-elettriku, inkluż il-linji, sinjali u aċċessorji oħra
                     tagħhom; Kits biex jintramaw ta' daqs imċekken

MT                                              164                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
                     – Settijiet oħra tal-kostruzzjoni u ġugarelli ta' kostruzzjoni:

     9503 00 35      − − Tal-plastik
     9503 00 39      ----Ta’ materjali oħrajn
     ex 2501 00 39   – – – Minbarra ta' l-injam:
                     – Ġugarelli fi xbieha ta' annimali jew kreaturi mhux umani:

     9503 00 41      – – Mimlija
     9503 00 49      − − Oħrajn:
     ex 2501 00 49   – – – Minbarra ta' l-injam:
     9503 00 55      –Strumenti mużikali tal-logħob u apparat
                     – Puzzles:

     9503 00 69      – – Oħrajn
     9503 00 70      – Ġugarelli oħra, mqiegħda f'settijiet jew pakki
                     – Ġugarelli oħra u mudelli, li jkun fihom mutur:

     9503 00 75      − − Tal-plastik
     9503 00 79      ----Ta’ materjali oħrajn
                     – Oħrajn:

     9503 00 81      – – Armamenti tal-logħob
     9503 00 85      – – Mudelli fiċ-ċokon tal-metall fundat
                     − − Oħrajn:

     9503 00 95      − − Tal-plastik
     9503 00 99      – – – Oħrajn
     9504            Oġġetti għal fieri tad-divertiment, logħob tal-mejda jew tas-
                     salott, inklużi imwejjed tal-pinball, biljards, imwejjed speċjali
                     għal logħob tal-każino’ u tagħmir awtomatiklu tal-korsija tal-
                     brilli (bowling):
     9504 10 00      – Logħob tal-vidjo tat-tip li jintużaw ma' sett tat-televiżjoni
     9504 20         – Oġġetti u aċċessorji għall-biljards ta' kull tip:
     9504 20 90      – – Oħrajn
     9504 30         – Logħob ieħor, imħaddem b’muniti, karti tal-flus, diski jew
                     oġġetti oħrajn simili, ħlief tagħmir tal-korsija tal-brilli (bowling)
     9504 40 00      – Karti tal-logħob
     9504 90         – Oħrajn

MT                                              165                                          MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     9505         Oġġetti festivi, tal-karnival jew divertiment ieħor, inklużi logħob
                  tal-bużullotti u ċajt ġdid
     9507         Qasab tas-sajd, snanar u tagħmir ieħor tas-sajd bil-lenza; xbieki
                  biex jittella’ l-ħut, xbieki għall-friefet u xbieki simili; “għasafar”
                  tan-nasba (ħlief dawk ta’ titlu 9208 jew 9705) u rekwiżiti simili
                  tal-kaċċa jew ta’ l-isparar:
     9507 10 00   − Rkiekel tas-sajd
     9507 20      – Snanar tas-sajd, sew jekk imlanżtin (snelled) sew jekk le
     9507 90 00   – Oħrajn
     9508         Karużelli (roundabouts), bandli, kmamar (galleries) ta’ l-isparar
                  u divertiment ieħor tal-fieri; ċirkli u wirjiet ta’ annimali li jiġru
                  minn post għal ieħor; teatri li jiġru minn post għal ieħor
     9603         Xkupi, pniezel (inklużi pniezel li jagħmlu parti minn magni,
                  tagħmir jew vetturi), kenniesa ta’ l-art mekkaniċi mħaddmin bl-
                  idejn, mingħajr mutur, moppijiet u pniezel tat-tfarfir tar-rix;
                  għoqod u trofof imħejjijin għall-manifattura ta’ xkupi jew
                  pniezel; pads u rombli taż-żebgħa; squeegees (għajr squeegees
                  bir-romblu)
                  – Xkupilji tas-snien, pniezel tal-leħja, xkupilji tax-xagħar,
                  xkupilji tad-dwiefer, pniezel tax-xagħar ta’ l-għajnejn u xkupilji
                  oħrajn tat-twaletta għal użu fuq il-persuna, inklużi dawk l-
                  ixkupilji li jagħmlu parti minn tagħmir:
     9603 21 00   – – Xkupilji tas-snien, inkluż xkupilji tal-plakka tas-snien
     9603 29      – – Oħrajn
     9603 30      – Pniezel tal-pitturi, pniezel għall-kitba u pniezel simili għall-
                  applikazzjoni tal-kożmetiċi:
     9603 30 90   – – Pniezel għall-applikazzjoni tal-kożmetiċi
     9603 40      – Żebgħa, distempra, verniċ jew bħalhom (ħlief pniezel ta’
                  subtitlu 9603 30); pads u rombli taż-żebgħa;
     9603 50 00   – Pniezel oħra li jkunu parti minn magni, apparat jew vetturi
     9605 00 00   Settijiet għall-ivvjaġġar għat-twaletta personali, għall-ħjata jew
                  għat-tindif ta’ żraben jew ħwejjeġ
     9607         Żippijiet u bċejjeċ tagħhom:
                  – Żippijiet:

     9607 11 00   – – Mgħammrin bi snien ikkatenati ta’ metall bażiku
     9607 19 00   – – Oħrajn

MT                                         166                                             MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     9608         Bajrows; pinen u pinen għall-immarkar bil-ponta tal-feltru jew
                  ta’ materjal poruż ieħor; pinen (fountain pens), stilografi u pinen
                  oħra; duplicating stylos; lapsijiet awtomatiċi jew li jitilgħu u
                  jinżlu; portapinen u reċipjenti li jżommu il-lapsijiet u reċipjenti
                  oħra simili; partijiet (inklużi għotjien u klipps) ta’ l-oġġetti
                  preċedenti, barra minn dawk ta’ l-intesatura 9609
     9610 00 00   Lavanji u bordijiet, b’uċuħ għall-kitba jew għad-disinnjar, fi
                  gwarniċ jew le
     9611 00 00   Timbri tad-data, għas-siġill jew għan-numerar, u bħalhom
                  (inklużi mezzi għal stampar jew intaljar ta’ tikketti), maħsubin
                  biex jitħaddmu bl-idejn; kompożituri mħaddmin bl-idejn u
                  settijiet ta’ l-istampar bl-idejn li fihom kompożituri hekk
     9612         Ribbons tat-tajprajter jew ribbons simili, bil-linka jew
                  ippreparati mod ieħor biex iħallu marka, sew jekk f’irkiekel jew
                  f’cartridges u sew jekk le; ink-pads, sew jekk bil-linka sew jekk
                  le, bil-kaxxi jew mingħarjhom
     9612 10      – Żigarelli
     9613         Lajters tas-sigarretti, kemm jekk mekkaniċi jew elettriċi, u
                  bċejjeċ tagħhom ħlief żnied u ftejjel
     9614 00      Pipi tat-tipjip (inklużi bwieqi tal-pipi) u bokkini tas-sigarri jew
                  tas-sigarretti, u bċejjeċ tagħhom
     9615         Imxat, klippijiet tax-xagħar u bħalhom; furfiċetti, furfiċetti
                  għan-nukklar, labar għan-nukklar, ċilindri żgħar għan-nukklar
                  tax-xagħar u bħalhom, ħlief dawk ta’ titlu 8516, u bċejjeċ
                  tagħhom
     9616         Sprejs tal-fwieħa u sprejs simili tat-twaletta, u oġġetti li dawn
                  jitqegħdu fuqhom u rjus għalihom; mopop u kuxxinetti għat-
                  terra għall-applikazzjoni ta’ kosmetiċi jew preparazzjonijiet tat-
                  twaletta
     9617 00      Fliexken vakwu u reċipjenti vakwu oħrajn, kompliti bil-
                  kontenituri; bċejjeċ tagħhom ħlief interjuri tal-ħġieġ
     9701         Pitturi, tpinġijiet u pastelli, magħmulin kompletament bl-idejn,
                  ħlief tpinġijiet ta’ titlu 4906 u ħlief oġġetti manifatturati
                  impittrin bl-idejn jew dekorati bl-idejn; collage u plakek
                  dekorattivi simili; collage u plakek dekorattivi simili
     9702 00 00   Inċiżjonijiet, stampi u litografi oriġinali
     9703 00 00   Skulturi u statwarji oriġinali, ta’ kull materjal
     9704 00 00   Bolol postali u tat-taxxa, timbri tal-posta, bolol ta’ l-ewwel jum
                  tal-ħruġ, kartolerija postali (karti bil-bolol), u bħalhom, użati
                  jew mhux użati, ħlief dawk ta’ titlu 4907

MT                                        167                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     9705 00 00   kollezzjonijiet u oġġetti tal-kollezzjoni ta' interess żooloġiku,
                  botaniku, mineraloġiku, anatomiku, storiku, arkeoloġiku,
                  palaetoloġiku, etnografiku jew numismatiku
     9706 00 00   Antikitajiet li jkollhom aktar minn 100 sena

MT                                        168                                         MT
 ---pagebreak---        Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                               ANNESS I (c)

           Konċessjonijiet tariffarji Serbi għall-Prodotti Industrijali tal-
                                      Komunità

                               Imsemmija fl-Artikolu 21 ta' l-SAA

     Ir-rati tad-dazju se jitnaqqsu kif ġej:
     (a)          fid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dazju ta’ importazzjoni se jitnaqqas għal
                  85% tad-dazju bażiku;
     (b)          fl-1 ta’ Jannar ta’ l-ewwel sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’
                  importazzjoni se jitnaqqas għal 70 % tad-dazju bażiku;
     (ċ)          fl-1 ta’ Jannar tat-tieni sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’
                  importazzjoni se jitnaqqas għal 55 % tad-dazju bażiku;
     (d)          fl-1 ta’ Jannar tat-tielet sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’
                  importazzjoni se jitnaqqas għal 40 % tad-dazju bażiku;
     (e)          fl-1 ta’ Jannar tat-tielet sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazju ta’
                  importazzjoni se jitnaqqas għal 20 % tad-dazju bażiku;
     (f)          fl-1 ta’ Jannar tal-ħames sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, id-dazji ta’
                  importazzjoni li jibgħu se jitneħħew.

           Kodiċi NM          Deskrizzjoni
           3006               Prodotti farmaċewtiċi speċifikati fin-nota 4 ta’ dan il-Kapitolu:
                              - Oħrajn:
           3006 92 00         − − Skart farmaċewtiku
           3303 00            Fwejjaħ u eau de toilette
           3304               Preparazzjonijiet għas-sbuħija jew għall-irtokk u
                              preparazzjonijiet għall-kura tal-ġilda (minbarra medikamenti),
                              inklużi prodotti għall-ħarsien mix-xemx jew preparazzjonijiet
                              għas-sun tan; preparazzjonijiet għall-manikjur jew il-pedikjur:
           3304 10 00         - preparazzjonijiet għall-make-up tax-xoffa
           3304 20 00         - preparazzjonijiet għall-make-up ta' l-għajnejn
           3304 30 00         preparazzjonijiet għall-manikjur jew il-pedikjur:
                              – Oħrajn:
           3304 91 00         - -Trabijiet, (terer), ikkompressati jew le
           3305               Preparazzjoni għall-użu fix-xagħar

MT                                                     169                                                MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     3305 20 00      - Preparazzjonijiet għall-perm permanenti jew għall-illixjar
     3305 30 00      - Lakerijiet tax-xagħar
     3305 90         – Oħrajn
     3307            Prodotti ta’ qabel tneħħi l-leħja, preparazzjonijiet biex tneħħi l-
                     leħja jew ta’ wara li tneħħi l-leħja, deodoranti personali,
                     preparati għall-banju, prodotti li jneħħu x-xagħar tal-ġisem u
                     preparati oħrajn ta’ fwieħa, kosmetiċi jew tal-banju, li ma huma
                     speċifikati jew inklużi mkien ieħor; prodotti preparati biex
                     ifewħu l-kmamar, sew jekk ikun fihom il-fwieħa jew le jew li
                     jkun fihom disinfettanti:
     3307 10 00      - Preparazzjonijiet għal qabel, waqt u wara t-tqaxxir tal-leħja
     3307 20 00      - Deodoranti u preparazzjonijiet personali kontra l-għaraq
     3307 30 00      - Melħ imfewwaħ għall-banju u preparazzjonijiet oħra għall-banju
                     − Preparati biex ifewħu l-kmamar, inklużi preparati li fihom r-riħa
                     użati matul riti reliġjużi:
     3307 49 00      – – Oħrajn
     3307 90 00      – Oħrajn
     3401            Sapun; prodotti organiċi attiv fil-wiċċ u preparazzjonijiet biex
                     jintużaw bħala sapun, f'forom ta' blokok, biċċiet, biċċiet
                     mogħtija l-forma jew forom, sew jekk fihom is-sapun u sew jekk
                     le; prodotti organiċi attiv fil-wiċċ u preparazzjonijiet għall-ħasil
                     tal-ġilda, fil-forma ta' likwidi jew krema biex jinbiegħu bl-imnut,
                     sew jekk fihom is-sapun u sew jekk le; karti, fuljetti tat-tajjar
                     materjal li jixbaħ il-feltru u prodotti mhux minsuġa, mimlija,
                     miksija jew miksija bis-sapun jew bid-deterġenti:
                     - Sapun u prodotti organiċi b’wiċċ attiv u preparazzjonijiet, fil-forma
                     ta’ blokok, biċċiet, biċċiet mogħtija l-forma jew forom, u karta,
                     fuljetti tat-tajjar, materjal li jixbah il-feltru u prodotti mhux minsuġa,
                     mimlija jew miksija bis-sapun jew bid-deterġenti:
     3401 11 00      - - Sapun għall-użu tat-twaletta (inklużi prodotti medikati)
     3401 19 00      – – Oħrajn
     3402            Prodotti organiċi b'wiċċ attiv (minbarra s-sapun);
                     Preparazzjonijiet attivi fil-wiċċ, preparazzjonijet għall-ħasil
                     (inklużu preparazzjonijiet għall-ħasil awżiljarju) u
                     preparazzjonijiet għat-tindif, sew jekk fihom is-sapun u sew jekk
                     le, Minbarra dawk ta' l-intestatura 3401:
     3402 90         – Oħrajn:
     3402 90 10      Preparazzjonijiet attivi fil-wiċċ:
     ex 3402 90 10   − − − Other than for flotation of ore (foamers)

MT                                             170                                                MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     3604         Logħob tan-nar, flares għall-għoti tas-sinjali, rockets tax-xita,
                  sinjali għaċ-ċpar, u oġġetti pirotekniċi oħra:
     3604 10 00   - Logħob tan-nar
     3825         prodotti residwi ta' industriji kimiċi jew li għandhom x'jaqsmu
                  magħhom, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra: skart
                  muniċipali; ħama’ tad-drenaġġ. Skart ieħor kif definit fin-nota 6
                  ta' dan il-kapitlu:
     3825 10 00   - skart muniċipali;
     3825 20 00   - Tajn tad-drenaġġ
     3825 30 00   - skart kliniku
                  - solventi organiċi għar-rimi;
     3825 41 00   − − alogenat
     3825 49 00   – – Oħrajn
     3825 50 00   skart ta’ likwidi għat-tindif (pickling) tal-metall, fluwidi idrawliċi,
                  fluwidi tal-brejkijiet u fluwidi kontra l-iffriżar;
                  - skart ieħor mill-industriji kimiċi jew dawk bħalhom.
     3825 61 00   − − Li fihom prinċipalment kostitwenti organiċi
     3825 69 00   – – Oħrajn
     3825 90      – Oħrajn:
     3825 90 90   – – Oħrajn
     3922         Banijiet, banijiet għad-doxxa, sinkijiet, bidets, lokijiet, sedili u
                  għotien, ċisterni tal-flushing u oġġetti sanitarji simili, tal-plastik
     3923         Oġġetti biex ikunu trasportati jew ippakkjar ta' oġġetti, tal-
                  plastik; tappijiet, għotjien u tipi ta’ għeluq oħra, tal-plastik:
     3923 10 00   Kaxex, kontenituri, ċestuni u oġġetti simili
                  - Xkejjer u boroż (inklużi koni):
     3923 21 00   Ta’ polimeri ta’ etilene
     3923 50      – Tappijiet, għotien u għeluq ieħor
     3923 50 90   – – Oħrajn
     3924         Oġġetti tal-mejda, oġġetti tal-kċina, oġġetti oħrajn tad-dar u tat-
                  twaletta, tal-plastiks:
     3924 10 00   - Oġġetti tal-mejda u oġġetti tal-kċina
     3925         Oġġetti tal-plastiks tal-bennejja, mhux speċifikati jew inklużi
                  band'oħra:
     3925 20 00   − Bibien, twieqi u ċ-ċaċċiżi tagħhom u l-għetiebi għal bibien

MT                                           171                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     3925 30 00      - Xaters, purtieri (inklużi venetian blinds) u oġġetti simili u partijiet u
                     tagħmir tagħhom;
     3926            Oġġetti oħrajn tal-plastiks u oġġetti ta’ materjali oħrajn ta l-
                     intestaturi 3901 sa 3914:
     3926 10 00      - il-provvisti għall-uffiċċji jew l-iskejjel
     3926 20 00      - l-oġġetti tal-lbies u l-aċċessorji tal-ħwejjeġ tal-lbies (inklużi l-
                     ingwanti, mittens u mitts)
     4012            Tajers pnewmatiċi tal-lastku retreaded jew użati; tajers solidi
                     jew kuxxin; treads jew flaps tat-tajers, tal-lastku:
                     - Tajers ittredjati mill-ġdid
     4012 11 00      Ta’ tip użat f’vetturi bil-mutur( inklużi station wagons u karozzi tat-
                     tlielaq)
     4012 12 00      - - Ta' tip użat f’karozzi tal-linja jew trakkijiet
     4012 13 00      − − Tat-tip użat fl-ajruplani:
     ex 1509 13 00   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     4012 19 00      – – Oħrajn
     4012 20 00      - Tajers pnewmatiċi użati:
     ex 1509 20 00   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     4012 90         – Oħrajn:
     4013            Tubi ta' ġewwa, tal-gomma
     4013 10         - Ta’ tip użat f’vetturi bil-mutur (inklużi station wagons u karozzi
                     tat-tlielaq):
     4013 10 10      Ta’ tip użat f’vetturi bil-mutur( inklużi station wagons u karozzi tat-
                     tlielaq)
     4016            Oġġetti oħrajn ta’ gomma ivvulkanizzata ħlief gomma iebsa:
                     – Oħrajn:
     4016 94 00      - - fenders tad-dgħajjes jew tal-moll, li jintnedħu jew le

MT                                             172                                                 MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     4202         Bagolli, bagalji, vanity cases, executive cases saċils ta' l-iskola,
                  kaxxetti għan-nuċċalijiet, kaxxetti għall-binokulari, kaxxetti
                  għall-kameras tar-ritratti, kaxxi għall-istrumenti tal-mużika,
                  kaxxxi għall-armi tan-nar, stoċċijiet tal-pistoli u kontenituri
                  simili Bagalji għall-ivvjaġġar, basktijiet għall-ikel u x-xorb,
                  basktijiet għat-twaletta, rucksacks, handbags, potafolli,
                  portmonijiet, kaxxetti għall-mapep, kaxxetti għas-sigaretti, boroż
                  tat-tabakk, basktijiet għall-għodod, basktijiet ta' l-isport, kaxxi
                  għall-fliexken, kaxxetti għall-ġojjellerija, kaxxetti għat-terra,
                  kaxxi għall-frieket u skieken u kontenituri simili, tal-ġilda jew ta'
                  kompożizzjoni tal-ġilda, tal-folji tal-plastiks, ta' materjal tad-
                  drapp, jew fiber vulkanizzat jew tal-kartun, jew mgħotti kollu
                  jew fil-biċċa l-kbira b'dan il-materjal jew bil-karta:
     4205 00      Affarijiet oħra tal-ġild jew kompożizzjoni tal-ġilda:
     4205 00 90   − Oħra
     4414 00      Gwarniċi ta' l-injam għall-pitturi, ritratti, mirja u oġġetti simili:
     4414 00 90   - - Minn injam ieħor
     4415         Kaxxi tal-merkanzija, kaxxi, crates, tankijiet u kontenituri simili,
                  ta’ l-injam Drammijiet ta' l-injam għall-kejbils; pallets, pallets
                  tal-kaxxi jew injam ieħor għat-tagħbija, Kullari tal pallets ta' l-
                  injam
     4417 00 00   Għodod, partijiet ewlenin ta' l-għodod, mankijiet ta' l-għodod,
                  partijiet ewlenin ta' xkupi jew xkupilji u mankijiet, ta' l-injam;
                  forom taż-żraben u l-istivali, ta’ l-iinjam
     4418         Xogħol tal-mastrudaxxa u tal-karpentrija ta’ l-injam għall-
                  bennejja, inklużi pannelli ċellulari ta’ l-injam, panelli mmuntati
                  għall-art, twavel tal-kisi u shakes:
     4418 10      - Twieqi, bibien tal-ħġieġ għal barra u ċ-ċaċċiżi tagħhom:
     4418 20      - Bibien u ċ-ċaċċiżi u l-għetiebi tagħhom:
     4421         Oġġetti oħrajn ta' l-aluminju:
     4421 90      – Oħrajn:
     4421 90 98   – – Oħrajn
     4817         Envelops, kartolini ta’ l-ittri, kartolini sempliċi u kartolini tal-
                  korrispondenza, tal-karti jew tal-kartun; kaxxi, boroż, kartieri u
                  kompendjums tal-kitba, tal-karti jew tal-kartun, li fihom taħlita
                  ta’ oġġetti tal-karti

MT                                        173                                             MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     4818         Karta tat-tojlit u karta simili, materjal artab taċ-ċelluloża jew
                  insiġ ta’ fibri ċellulożi, ta’ tip użati għal għanijiet tad-dar jew
                  sanitarji, f’rombli mhux usa’ minn 36 ċm, jew maqtugħin għal
                  qies jew għamla; Imkatar, karta għat-tindif, xugamani, tvalji,
                  srievet, srievet għat-trabi, tampons, lożor u oġġetti tad-dar simili,
                  oġġetti sanitarji jew ta’ l-sptar, oġġetti ta’ l-lbies u aċċessorji tal-
                  ħwejjeġ, tal-polpa tal-karta, karta, fuljetti tat-tajjar biċ-ċelel
                  żgħar jew folji tal-fibra magħmula mill-ħjut tal-weraq:
     4818 20      - Imkatar, tixjus għat-tindif tal-wiċċ u xugamani
     4819         Kaxex tal-kartun, kaxex, kaxxetti, boroż u kontenituri oħra ta’ l-
                  ippakkjar, tal-karta, kartun, ikkuttunar taċ-ċelluloża jew xbieki
                  tal-fibra taċ-ċelluloża; Boksfajls, trejs ta' l-ittri, u oġġetti simili,
                  tal-karti jew kartun, tat-tip użati fl-uffiċji, fil-ħwienet jew
                  f'postijiet simili:
     4820         Reġistri, kotba tal-kontijiet, notebooks, kotba ta' l-ordnijiet,
                  kotba ta' l-irċevuti, karti ta' l-ittri, djarji u oġġetti simil, pitazzi,
                  folji ta' l-ixxugar, binders (bil-karti sfużi jew oħrajn), folders,
                  kavers tal-fajls, formoli tal-kummerċ ta’ tipi differenti, settijiet
                  bil-karti sħaħar bejn il-folji u oġġetti oħra għall-uffiċji, tal-karti
                  jew kartun; albums għall-kampjuni jew għall-kollezzjoni, u
                  kavers biex tiksi l-kotba, tal-karti jew tal-kartun:
     4821         Tikketti tal-karta jew tal-kartun ta' kull tip, sew jekk stampati,
                  sew jekk le:
     4821 10      - Stampati:
     4823         Karta oħra, kartuna tal-karta, wadding taċ-ċellulosa, u
                  għanqbut tal-fibri taċ-ċellulosa, maqtugħa f’daqs u għamla; L-
                  artikoli oħra ta’ polpa tal-karta, karta u kartuna tal-karti,
                  wadding taċ-ċellulosa, u għanqbut tal-fibri taċ-ċellulosa:
                  - Gabarretti, dixxijiet, platti, kikkri u x-xorta tagħhom, tal-karta jew
                  tal-kartun :
     4823 61 00   - tal-bambu'
     4823 69      – – Oħrajn
     4823 90      – Oħrajn:
     4823 90 40   - - Karta oħra jew kartuna tal-karta, ta’ tip użat għall-kitba, l-istampar
                  jew użu ieħor ta’ grafika
     4823 90 85   – – Oħrajn
     4909 00      Kartolini stampati jew illustrati; kartolini stampati li fihom
                  tislijiet personali, messaġġi jew avviżi, kemm jekk illustrati jew
                  le, b’envelops jew tiżjin jew mingħajrhom
     4909 00 90   − Oħra
     4910 00 00   Kalendarji ta' kull kip, stampati, inklużi blokok tal-kalendarji

MT                                         174                                                 MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     4911            Materjal ieħor stampat, inklużi stampi stampati u ritratti:
     4911 10         - Materjal ta’ reklamar għall-kummerċ, katalogi kummerċjali u
                     oġġetti simili:
                     – Oħrajn:
     4911 99 00      − − Oħrajn:
     ex 4911 99 00   − − − karatteristiċi ottiċi varjabbli li jipprovdu protezzjoni adegwata
                     kontra l-ikkupjar u t-tbagħbis tar-ritratt (ologrammi)
     6401            Ilbies għar-riġlejn li minnu ma jgħaddix ilma bil-qigħan ta’
                     barra u l-uċuħ tal-lastiku jew tal-plastiks, li l-uċuħ tagħhom la
                     huma mwaħħlin lanqas immuntati mal-qiegħ bi ħjata, imsiemer
                     irbattuti (rivets), imsiemer, viti, tappijiet jew proċessi simili
                     Xedd ieħor tas-saqajn:
     6401 99 00      − − Oħrajn:
     ex 6401 99 00   - Li għatti l-irkoppa:
     6402            Ilbies ieħor għar-riġlejn b’qigħan ta’ barra u uċuħ tal-lastiku
                     jew tal-plastiks
     6402 20 00      - xedd tas-saqajn biċ-ċingi jew strixxi mwaħħlin mal-pett permezz ta'
                     pluggijiet
                     - Xedd ieħor tas-saqajn:
     6402 91         - - Li jgħatti l-għaksa:
     6402 99         – – Oħrajn
     6403            Xedd tas-saqajn bil-pettijiet tal-gomma, tal-plastik, tal-ġilda jew
                     ta' kompożizzjoni tal-ġilda u bil-partijiet ta' fuq tal-ġilda:
     6403 40 00      – Ilbies għar-riġlejn li fih maskaretta protettiva tal-metall:
                     - Xedd tas-saqajn ieħor bil-qigħan ta’ barra tal-ġilda:
     6403 51         - - Li jgħatti l-għaksa:
     6403 59         − − Oħrajn:
     6403 59 05      - - - maħdum fuq bażi jew qiegħ ta' l-injam, mingħajr suletta interna
                     - Xedd ieħor tas-saqajn:
     6403 91         - - Li jgħatti l-għaksa:
     6403 99         – – Oħrajn
     6405            Xedd ieħor tas-saqajn:
     6702            Fjuri artifiċjali, weraq u frott u partijiet tagħhom; Oġġetti
                     magħmulin minn fjuri, weraq jew frott artifiċjali

MT                                              175                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     6806            Kagazza minerali (slag-wool), kagazza tal-blat u kagazzi minerali
                     simili; vermikulat sfuljat, tafal espandut, kagazza bil-fowm u
                     materjali minerali simili espanduti; taħlit u oġġetti ta’ materjali
                     minerali li jiżolaw is-sħana, li jiżolaw il-ħoss jew li jassorbu l-
                     ħoss, ħlief dawk ta’ titlu 6811 jew 6812 jew ta’ Kapitlu 69
     6806 10 00      - Kagazza minerali (slag-wool), kagazza tal-blat u kagazzi
                     minerali simili (inklużi t-taħlitiet tagħhom), il-grossa, f'folji jew
                     imkebba
     6901 00 00      Briks reffrattorji, blokki, madum u oġġetti simili tar-refrattarji
                     ta’ ċeramika għal kostruzzjoni, ħlief dawk ta’ pasti ta’ fossili
                     siliċiki jew ta’ fuħħar siliċiku simili
     6902            Briks reffrattorji, blokki, madum u oġġetti simili tar-refrattarji
                     ta’ ċeramika għal kostruzzjoni, ħlief dawk ta’ pasti ta’ fossili
                     siliċiki jew ta’ fuħħar siliċiku simili:
     6902 10 00      – Li fihom, bil-piż, waħdiet jew flimkien, iktar minn 50 % ta’ l-
                     elementi Mg, Ca jew Cr, murijin bħala MgO, CaO jew Cr2O3
     ex 6902 10 00   −− − − Minbarra blokki għall-ifran tal-ħġieġ
     6902 20         − Li fihom, bil-piż, iktar minn 50 % ta’ alumina (Al2O3), ta’ silika
                     (SiO2) jew ta’ taħlita jew kompost ta’ dawn il-prodotti:
     6907            Ċangaturi u paviment, madum għall-qigħan taċ-ċmieni jew
                     għall-ħitan taċ-ċeramika mhux igglejżjata; kubi tal-mużajk taċ-
                     ċeramika mhux igglejżjata u bħalhom, fuq dahar ta’ rfid jew le
     6908            Ċangaturi u paviment, madum għall-qigħan taċ-ċmieni jew
                     għall-ħitan taċ-ċeramika igglejżjata; kubi tal-mużajk taċ-
                     ċeramika igglejżjata u bħalhom, fuq dahar ta’ rfid jew le:
     6908 10         - ċangaturi, madum, kubi u oġġetti simili, rettangolari jew le, li l-erja
                     tal-wiċċ tagħhom tista' tidħol f'kaxxa b'ġenb ta' 7 ċm
     6908 90         – Oħrajn:
                     - - Ta' fuħħar komuni:
     6908 90 11      - - - ta' madum doppju tat-tip ‘Spaltplatten’
                     - - - Oħrajn, bi ħxuna ta':
     6908 90 21      – – – – Mhux aktar minn 15 mm
     6908 90 29      – – – – Jeċċedi 15 mm
                     − − Oħrajn:
     6908 90 31      - - - ta' madum doppju tat-tip ‘Spaltplatten’
                     − − − Oħrajn:
     6908 90 51      − − − − B'wiċċ ta' mhux iktar minn 90 cm2

MT                                             176                                               MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni

                  − − − − Oħrajn:
     6908 90 91   − − − − − Oġġetti tal-ġebel
     6908 90 93   − − − − − Fuħħar jew porċellana
     6910         Sinkijiet taċ-ċeramika, sinkijiet, pedestalli tas-sinkijiet, banjijiet,
                  bidets, lokijiet, flushings, awrinarji u fittings sanitarji simili
     6911         Oġġetti tal-mejda, oġġetti tal-kċina, oġġetti oħra tad-dar u
                  oġġetti tat-twaletta, tal-porċellana jew tal-kina:
     6911 10 00   - Oġġetti tal-mejda u oġġetti tal-kċina
     6914         Oġġetti oħrajn taċ-ċeramika:
     6914 10 00   - ta' porċellana jew kina
     7010         Damiġġjani, fliexken, flasks, vażetti, reċipjenti, kunjetti, ampolli
                  u kontenturi oħra, tal-ħġieġ, tat-tip użat għat-trasport jew l-
                  ippakkjar ta’ oġġetti; vażetti tal-ħġieġ għall-ippriservar;
                  tappijiet, għotjien u tipi ta’ għeluq oħra, tal-ħġieġ:
     7010 90      – Oħrajn:
     7010 90 10   − − Vażetti għall-preservazzjoni (vażetti sterilizzanti)
                  − − Oħrajn:
     7010 90 21   − − − Maħdumin minn tubi tal-ħġieġ
                  − −Oħrajn, b'kapaċità nominali ta':
     7010 90 31   2.5 l jew iżjed
                  Inqas minn 2.5 l

                  – – – – – Għax-xorb u oġġetti ta' l-ikel:

                  − − − − − − Fliexken:

                  − − − − − − −Ta' ħġieġ mhux ikkulurit, b'kapaċità nominali ta':
     7010 90 41   1 l jew iżjed
     7010 90 43   − − − − − − − − Aktar minn 0.33 l iżda anqas minn 1 l
     7010 90 45   − − − − − − − − 0.15 l jew aktar iżda mhux aktar minn 0.33 l
     7010 90 47   Inqas minn 0.15 l
                  − − − − − − −Ta' ħġieġ mhux ikkulurit, b'kapaċità nominali ta':
     7010 90 51   1 l jew iżjed
     7010 90 53   − − − − − − − − Aktar minn 0.33 l iżda anqas minn 1 l
     7010 90 55   − − − − − − − − 0.15 l jew aktar iżda mhux aktar minn 0.33 l

MT                                            177                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     7010 90 57      Inqas minn 0.15 l
                     − −Oħrajn, b'kapaċità nominali ta':
     7010 90 61      0.25 l jew aktar
     7010 90 67      Inqas minn 0.25 l
                     – – Għal prodotti agrikoli
     7010 90 91      – Tal-ħġieġ mhux ikkolorit
     7010 90 99      – Tal-ħġieġ ikkolorit
     7013            Oġġetti tal-ħġieġ tat-tip użat fuq il-mejda, fil-kċina, fil-kamra
                     tal-banju, fl-uffiċċju, għat-tiżjin ta’ ġewwa jew għal skopijiet
                     simili (barra minn dak ta’ l-intestatura 7010 jew 7018)
     7020 00         Oġġetti oħrajn ta' l-aluminju:
                     − Partijiet interni tal-ħġieġ għal kontenituri biex izommu t-
                     temperatura jew għal kontenituri oħra ta' vakwu:
     7020 00 07      − − Mhux lesti
     7020 00 08      − − Lesti
     7113            Oġġetti ta' ġoiellerija u partijiet tagħhom, ta' metall prezzjuż jew
                     minn metall miksi b’metall prezzjuż
     7114            Oġġetti ta’ l-arġentiera tad-deheb u tal-fidda u partijiet tagħhom, ta’
                     metall prezzjuż jew ta’ metall miksi b’metall prezzjuż
     7208            Prodotti ta’ ħadid jew ta’ azzar mhux-liga rrumblati ċatt,
                     wisgħin 600 mm jew aktar, irrumblati bis-sħana, mhux miksijin,
                     indurati jew mgħottijin:
     7208 10 00      - fil-kojls, mhux aktar maħduma minn hot-rolled, b'disinnji mbuzzati:
     ex 7208 10 00   - - Li fihom bil-piż inqas minn 0.6% ta’ karbonju
                     – Oħrajn, fil-kojls, mhux aktar maħduma minn hot-rolled, pickled:
     7208 25 00      - - B'wisa’ ta' 4.75 mm jew iktar
     7208 26 00      − − Ta' 3 mm jew aktar iżda anqas minn 4.75 mm:
     7208 27 00      - - - Ta' ħxuna ta’ anqas minn 3 mm
                     – Oħrajn,fil-kojls, mhux aktar maħduma minn hot-rolled,
     7208 36 00      – – – Ta' piż ta' aktar minn 10 mm
     7208 37 00      − − Ta' 4.75 mm jew aktar iżda anqas minn 10 mm
     7208 38 00      − − Ta' 3 mm jew aktar iżda anqas minn 4.75 mm:
     7208 39 00      - - - Ta' ħxuna ta’ anqas minn 3 mm
     7208 40 00      - mhux fil-kojls, mhux aktar maħduma minn hot-rolled, b'disinnji
                     mbuzzati

MT                                            178                                              MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni

                     – Oħrajn, mhux fil-kojls, mhux aktar maħduma minn hot-rolled:
     7208 51         ----Ta' ħxuna ta' mhux aktar minn 10 mm:
                     --- Ta' ħxuna ta' aktar minn 10 mm imma ta' mhux aktar minn 15mm,
                     ta' wisgħa ta':
     7208 51 98      Inqas minn 2,050 mm
     7208 52         − − Ta' 4.75 mm jew aktar iżda anqas minn 10 mm:
                     - - - Oħrajn, bi ħxuna ta':
     7208 52 99      Inqas minn 2,050 mm
     7208 53         − − Ta' 3 mm jew aktar iżda anqas minn 4.75 mm:
     7208 53 90      – – – Oħrajn
     7208 54 00      - - - Ta' ħxuna ta’ anqas minn 3 mm
     7208 90         – Oħrajn:
     7208 90 20      - - Imtaqqbin:
     ex 7208 90 20   Li fihom bil-piż inqas minn 0.6% ta’ karbonju
     7208 90 80      − − Oħrajn:
     ex 7208 90 80   Li fihom bil-piż inqas minn 0.6% ta’ karbonju
     7209            Prodotti ta’ ħadid jew ta’ azzar mhux-liga rrumblati ċatt,
                     wisgħin 600 mm jew aktar, irrumblati bil-kesħa (imċekkna bil-
                     kesħa), mhux miksijin, indurati jew mgħottijin:
                     fil-kojls, mhux aktar maħduma bil-kesħa (imċekkna bil-kesħa),
     7209 15 00      - - B'wisa’ ta' 3 mm jew iktar
     7209 16         - - - Ta' ħxuna ta’ iktar minn 1 mm imma inqas minn 3 mm:
     7209 16 90      − − − Oħrajn:
     ex 7209 16 90   Li fihom bil-piż inqas minn 0.6% ta’ karbonju
     7209 17         − − Ta' 0.5 mm jew aktar iżda anqas minn 1 mm:
     7209 17 90      − − − Oħrajn:
     ex 7209 17 90   − − − − Minbarra:
                     - Li fihom bil-piż 0.6% jew izjed ta’ karbonju:
                     - twil 1,500 mm jew aktar jew
                     - ta' ħxuna ta' 1350 mm jew iktar imma mhux iktar minn 1500 mm u
                     ta' ħxuna ta' 0,6 mm jew iktar imma mhux iktar minn 0,7 mm
     7209 18         - - - Ta' ħxuna ta’ anqas minn 0.5 mm
                     − − − Oħrajn:
     7209 18 91      − − − − − Ta' 0.35 mm jew aktar iżda anqas minn 0.5 mm:

MT                                             179                                       MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     ex 7209 18 91   Li fihom bil-piż inqas minn 0.6% ta’ karbonju
     7209 18 99      - - - Ta' ħxuna ta’ anqas minn 0.35 mm
     ex 7209 18 99   Li fihom bil-piż inqas minn 0.6% ta’ karbonju
                     - Mhux fil-kojls, mhux aktar maħduma bil-kesħa (imċekkna bil-
                     kesħa),
     7209 26         - - - Ta' ħxuna ta’ iktar minn 1 mm imma inqas minn 3 mm:
     7209 26 90      – – – Oħrajn
     7209 27         − − Ta' 0.5 mm jew aktar iżda anqas minn 1 mm:
     7209 27 90      − − − Oħrajn:
     ex 7209 27 90   − − − − Minbarra:
                     - twil 1,500 mm jew aktar jew
                     - ta' ħxuna ta' 1350 mm jew iktar imma mhux iktar minn 1500 mm u
                     ta' ħxuna ta' 0,6 mm jew iktar imma mhux iktar minn 0,7 mm
     7209 90         – Oħrajn:
     7209 90 20      - - Imtaqqbin:
     ex 7209 90 20   Li fihom bil-piż inqas minn 0.6% ta’ karbonju
     7209 90 80      − − Oħrajn:
     ex 7209 90 80   Li fihom bil-piż inqas minn 0.6% ta’ karbonju
     7210            Prodotti ta’ ħadid jew ta’ azzar mhux-liga rrumblati ċatt,
                     wisgħin 600 mm jew aktar, mhux miksijin, indurati jew
                     mgħottijin:
                     – Miksijin jew mgħottijin bil-landa:
     7210 11 00      - - B'wisa’ ta' 0.5 mm jew iktar
     7210 12         - - - Ta' ħxuna ta’ anqas minn 0.5 mm
     7210 12 20      - "Landa":
     ex 7210 12 20   - - - - B'wisa’ ta' 0.2 mm jew iktar
     7210 12 80      – – – Oħrajn
     7210 70         - miżbugħa, verniċjati jew miksija bi plastiks
     7210 90         – Oħrajn:
     7210 90 40      - - bil-landa u stampata
     7210 90 80      – – Oħrajn
     7211            Prodotti ta’ ħadid jew ta’ azzar mhux-liga rrumblati ċatt,
                     wisgħin 600 mm jew inqas, mhux miksijin, indurati jew
                     mgħottijin:
                     - Mhux aktar maħduma minn hot-rolled,

MT                                              180                                     MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     7211 14 00      - - B'wisa’ ta' 4.75 mm jew iktar
     7211 19 00      – – Oħrajn
                     - - Mhux aktar maħduma bil-kesħa (imċekkna bil-kesħa):
     7211 23         Li fihom bil-piż inqas minn 0.25% ta’ karbonju:
                     − − − Oħrajn:
     7211 23 30      - - - - B'wisa’ ta' 0.35 mm jew iktar
     7211 29 00      – – Oħrajn
     7211 90         – Oħrajn:
     7211 90 20      - - Imtaqqbin:
     ex 7211 90 20   Li fihom bil-piż inqas minn 0.6% ta’ karbonju
     7211 90 80      − − Oħrajn:
     ex 7211 90 80   Li fihom bil-piż inqas minn 0.6% ta’ karbonju
     7212            Prodotti ta’ ħadid jew ta’ azzar mhux-liga rrumblati ċatt,
                     wisgħin 600 mm jew inqas, miksijin, indurati jew mgħottijin:
     7212 10         – Miksijin jew mgħottijin bil-landa:
     7212 10 90      – – Oħrajn
     7212 40         - miżbugħa, verniċjati jew miksija bi plastiks
     7216            Staneg jew vireg oħra tal-ħadid jew ta' l-azzar mhux liga:
                     - Minn azzar free-cutting, mhux maħduma aktar milli cold-
                     formed jew cold-finished:
     7216 61         - - Maħduma minn prodotti rrumblati
     7216 69 00      – – Oħrajn
     7217            Wajer tal-ħadid jew ta’ l-azzar li mhux liga
     7217 10         – Mhux miksijin jew mgħottijin, illustrati jew le
                     Li fihom bil-piż inqas minn 0.25% ta’ karbonju:
     7217 10 10      – – – B'sezzjoni trasversali massima ta' 0.8 mm jew inqas:
                     – – – B'sezzjoni trasversali massima ta' 0.8 mm jew aktar:
     7217 10 31      - Li fihom forom ta’ snien, kustilji, skanalaturi jew deformazzjonijiet
                     oħrajn magħmulin waqt il-proċess ta’ l-irrumblar
     7217 10 39      − − − − Oħrajn
     7217 10 50      VI.Li bil-piż fihom 0.25% jew iktar imma inqas minn 0.6% ta’
                     karbonju
     7217 20         – Miksijin jew mgħottijin biż-żingu:

MT                                            181                                              MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni

                     Li fihom bil-piż inqas minn 0.25% ta’ karbonju:
     7217 20 10      – – – B'sezzjoni trasversali massima ta' 0.8 mm jew inqas:
     7217 20 30      – – – B'sezzjoni trasversali massima ta' 0.8 mm jew aktar:
     7217 30         − − − − − − Miksijin jew mgħottijin b'metalli bażiċi oħra:
                     Li fihom bil-piż inqas minn 0.25% ta’ karbonju:
     7217 30 41      − − − − − miksi bir-ramm:
     7217 90         – Oħrajn:
     7217 90 20      - - Li fihom bil-piż inqas minn 0.25% ta’ karbonju
     7217 90 50      - - Li bil-piż fihom 0.25% jew iktar imma inqas minn 0.6% ta’
                     karbonju
     7306            Tubi, pajpijiet u profili vojta minn ġewwa oħra, (pereżempju, open
                     seam jew iwweldjati, irrivettjati jew magħluqin b'mod simili, tal-
                     ħadid jew azzar
                     - Tubi mit-tip li jintużaw għat-tubi taż-żejt u t-tubi tal-gass :
     7306 11         − iwweldjati, ta’ l-istainless steel
     7306 11 10      - - - iwweldjati fit-tul:
     ex 7306 11 10   – – – Bl-ikbar dijametru ta’ barra mhux aktar minn 168.3 mm:
     7306 19         − − Oħrajn:
                     - - - iwweldjati fit-tul:
     7306 19 11      – – – Bl-ikbar dijametru ta’ barra mhux aktar minn 168.3 mm:
     7306 30         - Oħrajn, iwweldjati, ta' profil sezzjonali ċirkulari, tal-ħadid jew ta' l-
                     azzar li mhuwiex illigat
                     − − Oħrajn:

                     – – – Oħrajn, ta' dijametru estern:

                     − − − − Ta' mhux aktar minn 168.3 mm:
     7306 30 77      − − − − − Oħrajn:
     ex 7306 30 77   – − − − Minbarra b'fittings magħhom, biex jintużaw biex jitwasslu
                     gassijiet jew likwidi għall-użu f'ajruplani ċiviuli
                     − Oħrajn, iwweldjati, ta' profil sezzjonali ċirkulari:
     7306 61         - - Ta' profil sezzjonali forma ta' kaxxa jew rettangolari:
                     ----Ta' ħxuna ta' mhux aktar minn 2 mm:
     7306 61 19      − − − − Oħrajn:

MT                                               182                                               MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     ex 7306 61 19   – − − − Minbarra b'fittings magħhom, biex jintużaw biex jitwasslu
                     gassijiet jew likwidi għall-użu f'ajruplani ċiviuli
                     ----Ta' ħxuna ta' aktar minn 2 mm:
     7306 61 99      − − − − Oħrajn:
     ex 7306 61 99   – − − − Minbarra b'fittings magħhom, biex jintużaw biex jitwasslu
                     gassijiet jew likwidi għall-użu f'ajruplani ċiviuli
     7306 69         − Oħrajn, iwweldjati, ta' profil sezzjonali mhux ċirkulari:
     7306 69 90      − − − Oħrajn:
     ex 7306 69 90   – − − − Minbarra b'fittings magħhom, biex jintużaw biex jitwasslu
                     gassijiet jew likwidi għall-użu f'ajruplani ċivili
     7312            Wajer bil-fili, kejbils, strixxi mmaljati u simili, ta’ l-aluminju,
                     mhux iżolati elettrikament:
     7312 10         – Wajer bis-swiegli, ħbula u kejbils:
                     – – Oħrajn, b'sezzjoni trasversali massima ta':

                     - - Ta' aktar minn 3 mm:

                     − − − − Ħbula u kejbils (inkluż il-ħbula bil-koljatura maqfula):
                     − − − − − Mhux miksijiet jew miksijin biż-żingu, bi profil sezzjonali
                     massimu:
     7312 10 81      – – – – – –Aktar minn 3 mm iżda mhux aktar minn 12 mm:
     ex 7312 10 81   − − − − − − − Minbarra dawk b'fittings magħhom, jew magħmula
                     f'oġġetti, għall-użu f'ajruplani ċivili
     7312 10 83      – – – – – –Aktar minn 12 mm iżda mhux aktar minn 24 mm:
     ex 7312 10 83   − − − − − − − Minbarra dawk b'fittings magħhom, jew magħmula
                     f'oġġetti, għall-użu f'ajruplani ċivili
     7312 10 85      – – – – – –Aktar minn 24 mm iżda mhux aktar minn 48 mm:
     ex 7312 10 85   − − − − − − − Minbarra dawk b'fittings magħhom, jew magħmula
                     f'oġġetti, għall-użu f'ajruplani ċivili
     7312 10 89      - - Ta' aktar minn 48 mm:
     ex 7312 10 89   − − − − − − − Minbarra dawk b'fittings magħhom, jew magħmula
                     f'oġġetti, għall-użu f'ajruplani ċivili
     7312 10 98      − − − − − Oħrajn:
     ex 7312 10 98   – – – – – – Minbarra dawk b'fittings magħhom, jew magħmula
                     f'oġġetti, għall-użu f'ajruplani ċivili

MT                                           183                                             MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     7321            Fuklari, stufi, gradilji, kukers (inklużi dawk b’kaldaruni
                     sussidjarji għal tisħin ċentrali), barbikju, braċieri, ċrieki tal-gass,
                     apparat għat tisħin tal-platti u tagħmir simili tsd-dar mhux ta’ l-
                     elettriku, u bċejjeċ taghom, ta’ ħadid jew azzar:
                     − Apparat domestiku għat-tisjir u għat-tisħin tal-platti
     7321 11         - - għal fjuwil tal-gass jew kemm gass kif ukoll fjuwils oħrajn
     7321 12 00      – – – Għall-fjuwil solidu
     7321 19 00      – – Oħrajn, inklużi apparat għall-fjuwil solidu:
     ex 7321 19 00   – – – Għall-fjuwil solidu
                     −Tagħmir ieħor:
     7321 81         - - għal fjuwil tal-gass jew kemm gass kif ukoll fjuwils oħrajn
     7321 82         – – – Għall-fjuwil likwidu:
     7321 89 00      – – Oħrajn, inklużi apparat għall-fjuwil solidu:
     ex 7321 89 00   – – – Għall-fjuwil solidu
     7321 90 00      − Partijiet
     7322            Radjaturi għal central heating, mhux imsaħħna b'mod elettriku,
                     u partijiet tagħhom, tal-ħadid jew azzar; heaters ta' l-ajru u
                     distributuri ta' arja sħuna (inklużi distributors li jistgħu ukoll
                     jiddistribwixxu arja friska jew ikkondizzjonata), mhux
                     imsaħħan b'mod elettriku, li jinkorporaw fan jew minfaħ li
                     jaħdem bil-mutur, u partijiet tagħhom, tal-ħadid jew azzar
                     –Radjaturi u partijiet minnhom:

     7322 19 00      – – Oħrajn
     7323            Oġġetti tal-mejda, tal-kċina jew oġġetti oħrajn tad-dar u bċejjeċ
                     tagħhom, tal-ħadid jew azzar; tal-ħadid jew steelwool; barraxi
                     tal-borom u biċċiet, ingwanti u bħalhom, għal għerik u illustrar,
                     tal-ħadid u l-azzar:
     7323 10 00      tal-ħadid jew steelwool; barraxi tal-borom u biċċiet, ingwanti u
                     bħalhom, għal għerik u illustrar;
                     – Oħrajn:
     7323 92 00      – – Ta' ħadid fondut, żmaltat
     7323 94         – – Tal-ħadid (barra minn ħadid fondut) jew azzar, żmaltat
     7323 94 90      – – – Oħrajn
     7323 99         − − Oħrajn:
                     − − − Oħrajn:

MT                                            184                                              MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     7323 99 91      − − − − Ivverniċjat jew miżbugħ
     7324            Oġġetti għall-kamra tal-banju u bċejjeċ tagħhom, ta’ ħadid jew
                     azzar:
     7324 10 00      − Sinkijiet u banjijiet għall-ħasil, ta’ l-istainless steel
     ex 7324 10 00   ---Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                     – Banjijiet:
     7324 29 00      – – Oħrajn
     7407            Stangi, vireg u profili ta’ l-aluminju:
     7407 10 00      Ta’ ramm raffinat
                     − Ligi ta’ ram:
     7407 21         (a) Ligi bażi ram-żingu (ramijiet sofor):
     7408            Wajer tar-ramm:
                     − Ligi ta’ ram:
     7408 21 00      Ligi bażi ram-żingu (ramijiet sofor):
     7408 29 00      – – Oħrajn
     7409            Pjanċi, folji, u strixxi ta’ l-aluminju, bi ħxuna ta’ aktar minn 0.15
                     mm:
     7411            Tubi u pajpijiet tar-ramm
     7604            Stangi, vireg u profili ta’ l-aluminju:
     7604 10         - Aluminju, mhux illigat:
                     - Aluminju, mhux illigat:

     7604 21 00      - - Profili vojta
     7604 29         − − Oħrajn:
     7604 29 90      - - Profili
     7606            Pjanċi, folji, u strixxi ta’ l-aluminju, bi ħxuna ta’ aktar minn 0.2
                     mm:
                     - Rettangulari (inkluż kwadru):
     7606 11         - Aluminju, mhux illigat:
     7606 12         - Aluminju, mhux illigat:
     7606 12 10      - - - Faxxex ta' venetian blinds
                     − − − Oħrajn:
     7606 12 50      - miżbugħa, verniċjati jew miksija bi plastiks

MT                                             185                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni

                     - - - Oħrajn, bi ħxuna ta':
     7606 12 93      - - - - Mhux anqas minn 3 mm iżda anqas minn 6 mm
     7606 12 99      - - - - Mhux anqas minn 6 mm
                     – Oħrajn:
     7606 91 00      - Aluminju, mhux illigat:
     7606 92 00      - Aluminju, mhux illigat:
     7608            Tubi u pajpijiet ta’ aluminju:
     7608 10 00      - Aluminju, mhux illigat:
     ex 7608 10 00   – − − − Minbarra b'fittings magħhom, biex jintużaw biex jitwasslu
                     gassijiet jew likwidi għall-użu f'ajruplani ċiviuli
     7608 20         - Aluminju, mhux illigat:
     7608 20 20      - - - iwweldjati:
     ex 7608 20 20   – − − − Minbarra b'fittings magħhom, biex jintużaw biex jitwasslu
                     gassijiet jew likwidi għall-użu f'ajruplani ċiviuli
                     − − Oħrajn:
     7608 20 89      − − − Oħrajn:
     ex 7608 20 89   – − − − Minbarra b'fittings magħhom, biex jintużaw biex jitwasslu
                     gassijiet jew likwidi għall-użu f'ajruplani ċiviuli
     7610            Strutturi ta' l-aluminju (eskluż il-bini prefabrikat tat-titolu 9406)
                     u parti minn strutturi (per eżempju, pontijiet u sezzjonijiet ta'
                     pontijiet, torrijiet, arbli kannizzata, soqfa, oqsfa tas-saqaf, bibien
                     u twieqi u l-gwarniċi tagħhom u għetiebi għall-bibien, balavostri,
                     pilastri u kolonni); pjanċi tal-aluminju, vireg, profili, tubi u
                     affarijiet simili, ippreparati għall-użu fi strutturi:
     7610 10 00      − Bibien, twieqi u ċ-ċaċċiżi tagħhom u l-għetiebi għal bibien
     7610 90         – Oħrajn:
     7610 90 10      - - pontijiet u sezzjonijiet ta’ pontijiet, torrijiet, u arbli kannizzata,
     8215            Mgħaref, frieket, kuċcċaruni, skimmers, skieken tal-kejkijiet,
                     skieken tal-ħut, skieken tal-butir, pinzetti taz-zokkor u affarijiet
                     simili ta’ fuq il-mejda u tal-kċina
                     – Oħrajn:
     8215 91 00      - - miksija b'metall prezzjuż
     8407            Magni bil-pistuni li jaqbdu jaħdmu permezz ta’ spark u li
                     għandhom moviment alternat (spark ignition reciprocating) u
                     magni bil-pistuni b’kombustjoni interna b’moviment rotatorju
                     (rotatory internal combustion)

MT                                              186                                               MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
                     –Magni bil-pisturi reċiprokanti tat-tip użati għat-tmexxija tal-vetturi
                     fil-Kapitolu 87:
     8407 34         – – Ta' daqs ċilindriku ta' aktar minn 1,000 cm3
                     − − − Oħrajn:
     8407 34 30      – – – Użati
     8408            Magni bil-pistuni b’kombustjoni interna u li jitqabbdu permezz
                     ta’ kompressjoni
     8408 10         - Magni tal-propulsjoni marina
                     - - - Użati:
     8408 10 19      – – – Oħrajn
     8408 90         magni oħra
                     − − Oħrajn:
     8408 90 27      - - - Użati:
     ex 8408 90 27   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8415            Magni tal-arja ikkundizzjonata, li jkollhom fan li jahdem bil-
                     mutur u elementi biex ibiddlu t-temperatura u l-umdità, inklużi
                     dawk il-magni li fihom l-umdità ma tistax tigi rregolata
                     separatament:
                     – Oħrajn:
     8415 81 00      - - Li fihom unità tar-refriġerazzjoni u valvola għall-qlib taċ-ċiklu li
                     jkessaħ/isaħħan (reversible heat pumps):
     ex 8415 81 00   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8418            Friġġijiet, friżers u tagħmir ieħor għar-refriġerazzjoni u l-
                     iffriżar sew jekk jaħdmu bl-elettriku u sew jekk b’mod ieħor;
                     pompi tat-tisħin barra minn magni għall-arja kkondizzjonatata’
                     l-intestatura 8415:
     8418 50         – Għamar oħra (Sniedaq, armarji, banek tal-wiri, vetrini oħrajn)
                     għal tkessiħ jew iffriżar u għamara simili għal tkessiħ jew
                     iffriżar:
                     – – Vetrini u banek friġġ (li fihom unità ta’ tkessiħ jew evaporaturi):
     8418 50 11      − − − Għal ħażna ta' iket iffriżat
     8418 50 19      – – – Oħrajn
     8432            Makkinarju agrikolu, għall-ortikoltura jew għall-foresterija
                     għall-preparazzjoni tal-ħamrija jew għall-kultivazzjoni; Rombli
                     għall-ħaxix jew għall-grawnds ta' l-isports
     8432 10         - Mħaret:

MT                                            187                                               MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
                     - Xtiebi, apparat li jobrox il-wiċċ tal-ħamrija, kultivaturi, apparat li
                     jaqla l-ħaxix ħażin u mgħażqat
     8432 21 00      Xatbiet bid-diska
     8432 29         − − Oħrajn:
     8432 30         - Apparat li jiżra, jħawwel u trapjantaturi
     8432 40         − Manure spreaders u distributuri tal-fertilizzant
     8432 80 00      - Makkinarju ieħor:
     8450            Magni tal-ħasil għad-djar jew għal-laundry, inklużi magni li
                     jaħslu kif ukoll inixxfu:
                     - - - Magni, kull waħda b'kapaċità ta' mhux aktar minn 10 kg ta'
                     oġġetti tad-drapp xotti:
     8450 11         - Magni totalment awtomatiċi:
                     - - - Kull waħda b'kapaċità ta' mhux aktar minn 6 kg ta' oġġetti tad-
                     drapp xotti:
     8450 11 11      - - - Magni li jitgħabbew minn quddiem
     8450 11 19      - - - Magni li jitgħabbew minn quddiem
     8501            Muturi u ġeneraturi elettriċi (minbarra generating sets)
     8501 40         – Muturi AC oħra, multi-phase:
     8501 40 20      Bi produzzjoni ta’ enerġija mhux aktar minn 750 kW
     ex 8501 40 20   – – – Minbarra muturi għal produzzjoni ta' enerġija li jkun jaqbeż is-
                     735 W, ġeneraturi DC, għall-użu f'ajruplani ċivili
     8501 40 80      Bi produzzjoni ta’ enerġija mhux aktar minn 750 W
     ex 8501 40 80   – – – Minbarra muturi għal produzzjoni ta' enerġija li ma jaqbiżx il-
                     150 kW, ġeneraturi DC, għall-użu f'ajruplani ċivili
                     – Muturi AC oħra, multi-phase:
     8501 51 00      Bi produzzjoni ta’ enerġija mhux aktar minn 750 kW
     ex 8501 51 00   – – – Minbarra muturi għal produzzjoni ta' enerġija li jkun jaqbeż is-
                     735 W, ġeneraturi DC, għall-użu f'ajruplani ċivili
     8501 52         Bi produzzjoni ta’ enerġija aktar minn 750 W iżda mhux aktar minn
                     75 kW
     8501 52 20      Bi produzzjoni ta’ enerġija aktar minn 750 W iżda mhux aktar minn
                     7.5 kW
     ex 8501 52 20   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8501 52 30      Bi produzzjoni ta’ enerġija aktar minn 7.5 W iżda mhux aktar minn
                     37 kW
     ex 8501 52 30   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili

MT                                            188                                               MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8501 52 90      Bi produzzjoni ta’ enerġija aktar minn 37 W iżda mhux aktar minn
                     75 kW
     ex 8501 52 90   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8501 53         Bi produzzjoni ta’ enerġija mhux aktar minn 75 W
     8501 53 50      – – – Muturi ta' trazzjoni
                     – – – Oħrajn, ta' produzzjoni ta' enerġija:
     8501 53 81      – – – –Aktar minn 75 kW iżda mhux aktar minn 375 kW
     ex 8501 53 81   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
                     – Ġeneraturi AC (alternaturi):
     8501 61         – – Bi produzzjoni ta’ enerġija mhux aktar minn 75 kVA
     8501 61 20      Bi produzzjoni ta’ enerġija mhux aktar minn 7.5 kW
     ex 8501 61 20   - - - Oħrajn minbarra għal użu fil-biċċiet ta' l-ajru ċivili
     8501 61 80      – – – Bi produzzjoni ta’ enerġija aktar minn 7.5 kVA iżda mhux
                     aktar minn 75 kVA:
     ex 8501 61 80   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8504            Trasformijiet elletriċi, konvertituri statiċi (per eżempju,
                     rattifikaturi) u indutturi:
                     - transformers dielettriċi likwidi:
     8504 21 00      – – Li għandhom kapaċità ta’ maniġġar ta’ enerġija mhux aktar
                     minn 650 kVA:
     8504 22         – – Li għandhom kapaċità ta’ maniġġar ta’ enerġija aktar minn
                     650 kVA iżda mhux aktar minn 10 000 kVA:
     8504 22 10      − − − Iktar minn 650 kVA imma mhux iktar minn 1 600 kVA
     8504 22 90      − − − Iktar minn 1 600 kVA imma mhux iktar minn 10 000 kVA
     8504 23 00      – – Li għandhom kapaċità ta’ maniġġar ta’ enerġija aktar minn
                     10,000 kVA:
                     – Transformers oħra:
     8504 32         – – Li għandhom kapaċità ta’ maniġġar ta’ enerġija aktar minn 1
                     kVA iżda mhux aktar minn 16 kVA:
     8504 32 20      – – – Transformers li jkejjlu:
     ex 8504 32 20   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8504 32 80      − − − Oħrajn:
     ex 8504 32 80   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8504 33 00      – – Li għandhom kapaċità ta’ maniġġar ta’ enerġija aktar minn 16
                     kVA iżda mhux aktar minn 500 kVA:

MT                                             189                                      MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     ex 8504 33 00   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8504 40         −Konverturi statiċi:
                     − − Oħrajn:

                     − − − Oħrajn:
     8504 40 55      – – – Akkumulaturi ta' ċargers:
     ex 8504 40 55   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
                     − − − − Oħrajn:
     8504 40 81      – – – Rettifikaturi
     ex 8504 40 81   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
                     − − − − − Invertituri:
     8504 40 88      – − − − − – Li għandhom kapaċità ta’ maniġġar ta’ enerġija aktar
                     minn 7.5 kVA:
     ex 8504 40 88   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8504 40 90      − − − − − Oħrajn:
     ex 8504 40 90   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8508            Vacuum cleaners
                     - Bil-mutur elettriku fihom
     8508 11 00      - - li għandhom kapaċità mhux iktar minn 1 500 W u b'borża għat-
                     trab jew kontenitur ieħor ta' kapaċità mhux iktar minn 20 l
     8508 19 00      – – Oħrajn
     8508 70 00      − Partijiet
     8509            Electromechanical domestic appliances, with self-contained
                     electric motor, other than vacuum cleaners of heading 8508
     8516            Ħijters ta’ l-ilma ta’ l-elettriku istantanji jew b’ħażna u ħijters li
                     jingħaddsu; apparat ta’ l-elettriku għat-tisħin ta’ spazji u
                     apparat għat-tisħin tal-ħamrija; apparat elettrotermiku għall-
                     irranġar tax-xagħar (per eżempju, nixxiefa tax-xagħar, apparat
                     li jobrom ix-xagħar, ħdejjed ħijter għall-brim tax-xagħar) u
                     nixxiefa ta’ l-idejn; ħdejjed tal-mogħdija ta’ l-elettriku; tagħmir
                     ieħor elettrotermiku ta’ tip użat għal għanijiet tad-dar; resistors
                     elettriċi għat-tisħin, ħlief dawk ta’ titlu 8545:
     8516 10         - Ħijters ta’ l-ilma ta’ l-elettriku istantanji jew b’ħażna u ħijters li
                     jingħaddsu;
                     − Apparat ta’ l-elettriku għat-tisħin ta’ spazji u apparat għat-tisħin
                     tal-ħamrija;

MT                                             190                                              MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     8516 21 00   - - hijters għall-ħażna tas-sħana
     8516 29      – – Oħrajn
     8516 29 50   − − − Convection heaters
                  − − − Oħrajn:

     8516 29 91   − − − − Bil-fann built-in
     8516 29 99   − − − − Oħrajn
                  − apparat electrotermiku għall-hairdressing jew għat-tnixxif ta'
                  l-idejn
     8516 31      − − Hairdryers
     8516 32 00   − Apparat ieħor għall-hairdressing
     8516 33 00   - - apparat għat-tnixxif ta' l-idejn
     8516 40      - ħdejjed tal-mogħdija ta’ l-elettriku;
     8516 50 00   – Fran mikrowejv;
     8516 60      – Fran oħra; kukers, pjanċi tat-tisjir, boiling rings; gradilji għax-
                  xiwi u fran tax-xiwi:
                  - - pjanċi għat-tisjir, boiling rings u hobs

     8516 60 51   − − − Hobs għall-built-in
     8516 60 59   – – – Oħrajn
     8516 60 70   gradilji għax-xiwi u fran tax-xiwi:
     8516 60 80   − − − Fran għall-built-in
     8516 60 90   – – Oħrajn
                  −Tagħmir elettrotermiku ieħor:
     8516 71 00   - - apparat għall-preprazzjoni tal-kafé jew tat-té
     8516 72 00   − − Toasters
     8516 79      – – Oħrajn
     8517         Settijiet tat-telefown, li jinkludu telefowns għan-netwerk ċellulari
                  jew għan-netwerks oħra mingħajr wajer; tagħmir ieħor għat-
                  trasmissjoni jew riċezzjoni ta’ vuċi, immaġni jew forom ta’ data
                  oħra, inkluż apparat għal komunikazzjoni f’netwerk ikkollegat
                  bil-wajer jew bla wajer (bħal netwerk ta’ żona lokali jew ta’ żona
                  wiesgħa) minbarra apparat ieħor ta' trasmissjoni jew jew
                  reċezzjoni ta' l-intestatura 8443, 8525, 8527 jew 8528:
                  − Tagħmir għat-trasmissjoni jew riċezzjoni ta’ vuċi, immaġni
                  jew forom ta’ data oħra, inkluż apparat għal komunikazzjoni
                  f’netwerk ikkollegat bil-wajer jew bla wajer (bħal netwerk ta’
                  żona lokali jew ta’ żona wiesgħa):

MT                                          191                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8517 69         − − Oħrajn:
                     − − − apparat ta' Reception għar-radio-telephony jew radio-
                     telegraphy:
     8517 69 39      − − − − Oħrajn:
     ex 8517 69 39   - - - minbarra dawk użati fl-ajruplani ċivili
     8518            Mikrofoni u kavalletti għalihom; lawdspikers, sew jekk
                     immuntati u sew jekk le; Headphones u earphones, sew jekk
                     ikollhom magħhom mikrofonu sew jekk le, u settijiet li jkunu
                     jikkonsistu minn mikrofonu u loudspeaker wieħed jew aktar;
                     Amplifikaturi elettriċi tal-frekwenzi li jinstemgħu; settijiet ta’
                     amplifikaturi elettriċi tal-ħoss
     8518 10         Mikrofoni u kavalletti għalihom;
     8518 10 95      − − Oħrajn:
     ex 8518 10 95   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8518 30         Headphones u earphones, sew jekk ikollhom magħhom mikrofonu
                     sew jekk le, u settijiet li jkunu jikkonsistu minn mikrofonu u
                     loudspeaker wieħed jew aktar;
     8518 30 95      − − Oħrajn:
     ex 8518 30 95   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8518 40         amplifikaturi elettriċi ta’ l-awdjofrekwenza;
     8518 40 30      − − Telephonic and measurement amplifiers:
     ex 8518 40 30   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
                     − − Oħrajn:
     8518 40 81      − − − B'kanal wieħed biss:
     ex 8518 40 81   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8518 40 89      − − − Oħrajn:
     ex 8518 40 89   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8518 90 00      − Partijiet
     8521            Apparat għar-reġistrazzjoni u għar-riproduzzjoni tal--vidjo, sew
                     jekk jinkorporaw tjuner tal-vidjo u sew jekk le
     8521 90 00      – Oħrajn
     8525            Apparat tat-trażmissjoni għar-radjutelefonija, radjutelegrafija,
                     xandir bir-radju jew televiżjoni, sew jekk jinkorpora apparat
                     għar-riċezzjoni jew apparat għar-reġistrazzjoni u r-
                     riproduzzjoni tal-ħoss sew jekk le; kameras tat-televiżjoni,
                     kameras diġitali u vidjokameras li jirrekordjaw:
     8525 50 00      tagħmir għat-trażmissjoni

MT                                            192                                         MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     8527         Apparat ta’ riċezzjoni għal radjutelefonija, radjutelegrafija jew
                  għal xandir bir-radju, sew jekk ikkumbinati u sew jekk le, fl-
                  istess stabbiliment, b’apparat ta’ reġistrazzjoni jew
                  riproduzzjoni tal-ħsejjes jew arloġġ
     8528         - monituri u proġekters oħra, li ma jinkorporawx apparat ta’
                  riċezzjoni televiżiva; Tagħmir ta’ riċezzjoni għat-televiżjoni, sew
                  jekk jinkorpora riċevituri għal xandir bir-radju jew tagħmir
                  għal reġistrazzjoni jew riproduzzjoni ta’ ħoss jew ta’ immaġni;
                  − Cathode-ray tube monitors:
     8528 49      − − Oħrajn:
                  − monitors oħrajn:
     8528 59      − − Oħrajn:
                  − Projectors:
     8528 69      − − Oħrajn:
                  Tagħmir ta’ riċezzjoni għat-televiżjoni, sew jekk jinkorpora riċevituri
                  għal xandir bir-radju jew tagħmir għal reġistrazzjoni jew
                  riproduzzjoni ta’ ħoss jew ta’ immaġni;
     8528 71      − − Mhux magħmulin biex ikollhom fihom video display jew
                  screen:
     8528 72      – – Oħrajn, tal-kulur;
     8528 72 10   − − − Tagħmir ta' televixin projection
     8528 72 20   --- apparat li fih rekorder tal-videos u riproduttur
                  − − − Oħrajn:

                  − − − − Bit-tubu integrat:
                  − − − − − Bi proporzjon bejn it-tul u l-wisa' ta' l-iskrin ta' anqas minn
                  1.5, b'kejl djagonali ta' l-iskrin:
     8528 72 31   Li ma jeċċedix 42 cm
     8528 72 33   Jeċċedi 42 cm, iżda ma jeċċedix 52 cm
     8528 72 39   − − − − − − Aktar minn 72 cm
                  − − − − − Oħrajn:
                  − − − − − − B'parametri ta' scanning mhux iktar minn 625 linja,
                  b'kejl dijagonali ta' l-iskrin:
     8528 72 51   Li ma jeċċedix 75 cm
     8528 72 59   - - Ta' aktar minn 75 cm:
     8528 72 75   B'parametri ta' scanning mhux minn 625 linja

MT                                         193                                                MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni

                     − − − − Oħrajn:
     8528 72 91      − − − − − B'ratio ta' l-iskrin inqas minn 1,5 fil-wisgħa/għat-tul
     8528 72 99      − − − − − Oħrajn
     8528 73 00      − − Oħrajn, iswed u abjad jew kulur wieħed
     8529            Partijiet adattati għall-użu biss jew prinċipalment ma’ l-apparat
                     ta’ l-intestaturi 8525 sa 8528:
     8529 10         −Aerials u rifletturi ta' l-aerials ta' kull tip; Partijiet tajbin għall-użu
                     magħhom:
                     − − aerials
                     − − − aerials ta' barra għar-riċevituri tax-xandir tar-radju jew
                     televixin
     8529 10 31      − − − − Għar-riċeviment permezz tas-satellita
     8529 10 39      − − − − Oħrajn
     8529 10 65      − − − aerials ta' barra għar-riċevituri tax-xandir tar-radju jew
                     televixin inluż it-tip built-in
     ex 8529 10 65   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8529 10 69      − − − Oħrajn:
     ex 8529 10 69   ------Oħrajn minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8529 10 80      − − Aerial filters u separators:
     ex 8529 10 80   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8529 10 95      − − Oħrajn:
     ex 8529 10 95   – – – Minbarra għal użu f'ajruplani ċivili
     8539            Bozoz ta’ l-elettriku ta’ filament jew skarg, inklużi unitajiet ta’
                     bozoz raġġ-issiġillat u lampi ultravjola u infraħomor; bozoz
                     b’arka:
                     − Lampi oħra bil-filament, minbarra bir-raġġi ultraviolet jew
                     infra-red:
     8539 21         − − Tungsten halogen
     8539 22         − − Oħra, ta' kapaċità mhux iktar minn 200 W u ta' vultaġġ
                     iktar minn 100 V
     8539 29         – – Oħrajn
                     − Discharge lamps, minbarra ultraviolet lamps
     8539 31         − − Fluorescent, hot cathode

MT                                             194                                                  MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     8544         Wajer iżolat (inkluż wajer miksi bl-enemel jew anodizzat), kejbil
                  (inkluż kejbil koassjali) u kondutturi elettriċi iżolati oħra, sew
                  jekk iffittjati b’connectors u sew jekk le; kejbils ta’ fibra ottika,
                  magħmulin minn fibri miksijin individwalment, immuntati
                  b’kondutturi elettriċi jew mgħammrin b’ connectors jew le:
     8544 20 00   − Coaxial cable and other coaxial electric conductors
                  − Kondutturi elettriċi oħrajn, għal vultaġġ ogħla minn 1 000 volts::
     8544 42      − − Bil-connectors:
     8544 42 90   – – – Oħrajn
     8544 49      − − Oħrajn:
                  − − − Oħrajn:
     8544 49 91   Wajer u kejbils, b’wajers kondutturi individwali ta’ dijametru ikbar
                  minn 0,51 mm
                  − − − − Oħrajn:
     8544 49 93   − − − − Għall-vultaġġ ta' mhux aktar minn 80V
     8544 49 95   Għal vultaġġ ogħla minn 80 V iżda inqas minn 1 000 V
     8544 49 99   − − − − Għall-vultaġġ ta' mhux aktar minn 1,000 V
     8544 60      − Kondutturi elettriċi oħrajn, għal vultaġġ ogħla minn 1 000 volts::
     8701         Tratturi (barra tratturi tas-subtitlu 8709):
     8701 10 00   − Pedestrian-controlled tractors
     8701 20      tratturi għal semi-karrijiet,
     8701 20 90   - - - Użati:
     8701 30      – – Għat-tqiegħid tat-toroq:
     8701 30 90   – – Oħrajn
     8701 90      – Oħrajn:
                  – – Tractors agrikoli (esklużi tractors tal-mixi) u tractors għal xogħol
                  f'foresti, bir-roti.
                  – – – Ġodda, ta' saħħa ta':
     8701 90 11   − − − − Mhux aktar minn 18 kW
     8701 90 20   – – – –Aktar minn 18 kW iżda mhux aktar minn 37 kW
     8701 90 25   – – – –Aktar minn 37 kW iżda mhux aktar minn 59 kW
     8701 90 31   – – – –Aktar minn 59 kW iżda mhux aktar minn 75 kW
     8701 90 50   - - - Użati:

MT                                          195                                              MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     8702            Vetturi b'mutur għat-trasport ta' għaxra jew iktar persuni,
                     inkluż is-sewwieq
     8702 10         - Vetturi b'magna bil-pistoni minn ġewwa li jaħdmu b'kompressur
                     (magni diżil jew semi-diżil):
     8702 90         – Oħrajn:
                     - Vetturi bi spark-ignition kombustjoni interna b'moviment alternat

                     – – Ta' daqs ċilindriku ta' aktar minn 2,800 cm3
     8702 90 11      Ġdid
     8702 90 19      – – – Użati
                     – – Ta' daqs ċilindriku ta' mhux aktar minn 2,800 cm3
     8702 90 31      Ġdid
     8702 90 39      – – – Użati
     8703            Karozzi bil-mutur u vetturi oħrajn bil-mutur prinċipalment
                     maħsubin għat-trasport ta' persuni (ħlief dawk ta' l-intestatura
                     8702), inklużi station wagons u karozzi tat-tlielaq:
                     - Vetturi oħrajn, bi spark-ignition kombustjoni interna b'moviment
                     alternat
     8703 21         – – Ta' daqs ċilindriku ta' mhux aktar minn 1,000 cm3
     8703 21 10      - - - Ġdid
     ex 8703 21 10   – – – – Minbarra ta' l-ewwel jew it-tieni grad ta' żmuntar
     8703 21 90      - - - Użati:
     8703 24         – – Ta' daqs ċilindriku ta' aktar minn 3,000 cm3
     8703 24 10      - - - Ġdid
     ex 1515 24 10   – – – – Minbarra ta' l-ewwel jew it-tieni grad ta' żmuntar
     8703 24 90      - - - Użati:
                     - Vetturi oħra b'magna bil-pistoni minn ġewwa li jaħdmu
                     b'kompressur (magni diżil jew semi-diżil):
     8703 31         – – Ta' daqs ċilindriku ta' mhux aktar minn 1,500 cm3
     8703 31 10      - - - Ġdid
     ex 8703 31 10   – – – – Minbarra ta' l-ewwel jew it-tieni grad ta' żmuntar
     8703 31 90      - - - Użati:
     8703 33         – – Ta' daqs ċilindriku ta' aktar minn 2,500 cm3
                     - - - Ġdid
     8703 33 19      − − − − Oħrajn:

MT                                           196                                           MT
 ---pagebreak---        Kodiċi NM          Deskrizzjoni
     ex 8703 33 19     – – – – Minbarra ta' l-ewwel jew it-tieni grad ta' żmuntar
       8703 33 90         - - - Użati:
       8704               Vetturi bil-mutur għat-trasport ta' prodotti:
                          - Vetturi oħra b'magna bil-pistoni minn ġewwa li jaħdmu
                          b'kompressur (magni diżil jew semi-diżil):
       8704 21            – – Ta' piż gross tal-vettura ta' mhux aktar minn 5 tunellati:
                          − − − Oħrajn:

                          – – – – B'magni ta' daqs ċilindriku ta' aktar minn 2,500 cm3
       8704 21 31         − − − − Ġodda:
       ex 8704 21 31      – – – – Minbarra ta' l-ewwel jew it-tieni grad ta' żmuntar
       8704 21 39         – – – Użati
                          – – – – B'magni ta' daqs ċilindriku ta' mhux aktar minn 2,500 cm3
       8704 21 91         − − − − Ġodda:
       ex 8704 21 91      – – – – Minbarra ta' l-ewwel jew it-tieni grad ta' żmuntar
       8704 21 99         – – – Użati
       8704 22            – – Ta' piż gross tal-vettura ta' aktar minn 5 tunellati iżda mhux aktar
                          minn 20 tunellata:
                          − − − Oħrajn:
       8704 22 91         − − − − Ġodda:
       ex 8704 22 91      – – – – Minbarra ta' l-ewwel jew it-tieni grad ta' żmuntar
       8704 22 99         – – – Użati
       8704 23            – – Ta' piż gross tal-vettura ta' aktar minn 20 tunellati:
                          − − − Oħrajn:
       8704 23 91         − − − − Ġodda:
       ex 8704 23 91      – – – – Minbarra ta' l-ewwel jew it-tieni grad ta' żmuntar
       8704 23 99         – – – Użati
                          - Vetturi oħrajn, bi spark-ignition kombustjoni interna b'moviment
                          alternat
       8704 31            – – Ta' piż gross tal-vettura ta' mhux aktar minn 5 tunellati:
                          − − − Oħrajn:

                          – – – – B'magni ta' daqs ċilindriku ta' aktar minn 2,800 cm3
       8704 31 31         − − − − Ġodda:

MT                                                 197                                               MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     ex 8704 31 31   – – – – Minbarra ta' l-ewwel jew it-tieni grad ta' żmuntar
     8704 31 39      – – – Użati
                     – – – – B'magni ta' daqs ċilindriku ta' mhux aktar minn 2,800 cm3
     8704 31 91      − − − − Ġodda:
     ex 8704 31 91              – – – – Minbarra ta' l-ewwel jew it-tieni grad ta' żmuntar
     8704 31 99      – – – Użati
     8704 32         – – Ta' piż gross tal-vettura ta' aktar minn 5 tunellati:
                     − − − Oħrajn:
     8704 32 91      − − − − Ġodda:
     ex 8704 32 91   – – – – Minbarra ta' l-ewwel jew it-tieni grad ta' żmuntar
     8704 32 99      – – – Użati
     8704 90 00      – Oħrajn
     8705            Vetturi bil-mutur bi skopijiet speċjali, minbarra dawk maħsubin
                     prinċipalment għat-trasport ta’ persuni jew prodotti (eż. trakkijiet
                     għat-tiswija tal-vetturi, krejnijiet, vetturi tal-pompieri, trakkijiet li
                     jħalltu l-konkos, trakkijiet li jnaddfu t-toroq, trakkijiet li jraxxu,
                     offiċini mobbli, unitajiet radjuloġiċi mobbli)
     8705 30 00      - Vetturi għat-tifi tan-nar
     8705 40 00      − Trakkijiet tal-miksers tal-konkrit
     8712 00         biċikletti u roti (cycles) oħrajn (inklużi triċikletti ta' kunsinn), li
                     mhumiex motorizzati
     9301            Armi militari, minbarra revolvers, pistoli u l-armi taħt l-
                     intestatura 9307
     9302 00 00      Revolvers u pistoli, barra minn dawk ta’ l-intestatura 9303 jew
                     9304;
     9303            Armi tan-nar oħra u oġġetti simili li joperaw bi sparatura ta'
                     kariga splussiva (pereżempju, shotguns sportivi u rajfils,
                     azzarini, Pistoli tat-tip Very u oġġetti oħra maħsuba biex
                     jipproġettaw biss flares ta' sinjali, pistoli u revolvers għall-
                     isparar ta' munizzjoni vojta, captive-bolt humane killers, line-
                     throwing guns
     9304 00 00      Armi oħra (per eżempju, spring, air jew gas guns u pistoli,
                     truncheons), minbarra dawk ta' l-intestatura 9307
     9305            Partijiet u aċċessorji ta’ l-apparat ta' l-intestatura 9301 sa 9304
     9306            Bombi, grenades, torpedoes, mini, missili u munizzjoni simili tal-
                     gwerra u l-partijiet tagħhom; cartridges u munizzjoni oħra u
                     projectiles u partijiet tagħhom, inklużi shot u cartridge wads

MT                                             198                                               MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     9307 00 00   Xwabel, xablotti, bajunetti, laneċ u armi simili u l-partijiet minnhom
                  u scabbards u sheaths tagħhom
     9401         Sedili u partijiet minnhom (minbarra dawk ta' l-intestatura
                  9402), kemm jekk jistgħu jsiru sodod u kemm jekk le:
     9401 30      – Siġġijiet (seats) iduru b’aġġustament ta’ għoli varjabbli:
     9401 30 90   – – Oħrajn
     9401 40 00   - Sedili, minbarra sedili tal-ġnien jew tagħmir għall-camping, li
                  jistgħu jsiru sodod
                  – Għamara ta’ materjali oħrajn, inkluż tal-qasab, tal-vireg taż-
                  żafżafa, bambu’ jew materjali simili:
     9401 51 00   – – Tal-bambu jew rattan
     9401 59 00   – – Oħrajn
                  - Sedili oħrajn, b'oqfsa ta' l-injam:
     9401 61 00   - - Tapezzati
     9401 69 00   – – Oħrajn
                  - Sedili oħrajn, b'oqfsa tal-metall:
     9401 71 00   - - Tapezzati
     9401 79 00   – – Oħrajn
     9401 90      − Partijiet:
                  − − Oħrajn:
     9401 90 30   - Ta' l-injam:
     9403         Għamara oħra jew parti minnha:
     9403 30      Għamara ta’ l-għuda ta’ tip użat fl-uffiċċji:
     9403 40      Għamara ta’ l-għuda ta’ tip użat fil-kċina:
     9403 50 00   - Għamara ta’ l-għuda ta’ tip użat fil-kamra tas-sodda:
     9403 60      - - Għamara oħra ta' l-injam
     9403 90      − Partijiet:
     9403 90 30   - Ta' l-injam:
     9403 90 90   ----Ta’ materjali oħrajn
     9404         Irfid għas-saqqijiet; oġġetti tas-sodda u tagħmir simili (per
                  eżempju, saqqijiet, kutri kkuttunati, kutri tar-rix, kuxxini,
                  kuxxinetti kbar u mħaded) mgħammra bil-molol jew mimlija
                  jew mgħammra minn ġewwa b'kull materjal jew laskru jew
                  plastik ċellulari, kemm jekk miksija kemm jekk le:
                  - Saqqijiet:

MT                                           199                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM       Deskrizzjoni
     9404 29         ----Ta’ materjali oħrajn
     9406 00         Bini prefabrikat:
     9406 00 11      - Djar fuq ir-roti
                     – Oħrajn:
     9406 00 20      - Ta' l-injam:
     9503 00         Tricycles, scooters, karozzi bil-pedali, u ġugarelli bħalhom bir-
                     roti; Prammijiet għall-pupi; pupi; Ġugarelli oħra; mudelli ta’
                     daqs imċekken (“scale”) u mudelli rekreattivi simili, li jaħdmu
                     jew le; puzzles ta’ kull tip
     9503 00 10      – Tricycles, scooters, karozzi bil-pedali, u ġugarelli bħalhom;
                     prammijiet għall-pupi;
     ex 9503 00 10   prammijiet għall-pupi;
                     – Settijiet oħra tal-kostruzzjoni u ġugarelli ta' kostruzzjoni:
     9503 00 39      ----Ta’ materjali oħrajn
     ex 9503 00 39   - Ta' l-injam:
                     – Ġugarelli fi xbieha ta' annimali jew kreaturi mhux umani:
     9503 00 49      − − Oħrajn:
     ex 9503 00 49   - Ta' l-injam:
                     – Puzzles:
     9503 00 61      - Ta' l-injam:
     9504            Oġġetti għal fieri tad-divertiment, logħob tal-mejda jew tas-
                     salott, inklużi imwejjed tal-pinball, biljards, imwejjed speċjali
                     għal logħob tal-każino’ u tagħmir awtomatiklu tal-korsija tal-
                     brilli (bowling):
     9504 20         – Oġġetti u aċċessorji għall-biljards ta' kull tip:
     9504 20 10      - - Imwejjed tal-billjar (bis-saqajn jew mingħajrhom)
     9506            Oġġetti u tagħmir għal eżerċizzju fiżiku ġenerali, ġinnastika,
                     atletika, sports ieħor (inkluż ping-pong) jew logħob ta’ barra,
                     mhux speċifikati jew inklużi band’ oħra f’dan il-kapitlu; pixxini
                     u paddling pools:
                     −Blalen, apparti minn blalen tal-golf u blalen tat-table-tennis
     9506 62         − − Li jintnefħu:
     9506 62 90      – – – Oħrajn

MT                                              200                                      MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     9601         Avorju maħdum, għadam, qoxra tal-fekruna, qran, qran
                  immasġra, qroll, madreperla u materjal ieħor ta' skultura minn
                  annimal, u oġġetti ta' dawn il-materjali (inklużi artikoli miksuba
                  mill-forom)
     9603         Xkupi, pniezel (inklużi pniezel li jagħmlu parti minn magni,
                  tagħmir jew vetturi), kenniesa ta’ l-art mekkaniċi mħaddmin bl-
                  idejn, mingħajr mutur, moppijiet u pniezel tat-tfarfir tar-rix;
                  għoqod u trofof imħejjijin għall-manifattura ta’ xkupi jew
                  pniezel; pads u rombli taż-żebgħa; squeegees (għajr squeegees
                  bir-romblu)
     9603 10 00   − Xkupi u xkupilji, li fihom iz-zkuk u materjal veġetali ieħor
                  marbutin flimkien, bil-mankijiet jew mingħajrhom
     9603 90      – Oħrajn:
     9604 00 00   Passaturi ta' l-idejn u riddles ta' l-idejn
     9609         Lapsijiet, (minbarra dawk taħt l-intestatura 9608), krejons, ċomb tal-
                  lapsijiet, pastels, lapsijiet tal-faħam għall-arti, ġibs għall-kitba jew it-
                  tpinġija u ġibs tal-ħajjata
     9612         Ribbons tat-tajprajter jew ribbons simili, bil-linka jew
                  ippreparati mod ieħor biex iħallu marka, sew jekk f’irkiekel jew
                  f’cartridges u sew jekk le; ink-pads, sew jekk bil-linka sew jekk
                  le, bil-kaxxi jew mingħarjhom
     9612 20 00   − Ink-pads
     9618 00 00   Manikini tal-ħajjata u figuri oħra: Automata u oġġetti oħra
                  għall-wirja fit-tagħmir tal-vitrini tal-ħwienet

MT                                          201                                                  MT
 ---pagebreak---       Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                             ANNESS II

                       Definizzjoni ta' Prodotti "BABY BEEF"

                         Imsemmija fl-Artikolu 26(3) ta' l-SAA

     Minkejja r-regoli ta' l-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, il-kliem tad-deskrizzjoni
     tal-prodotti għandhom jitqiesu li m'għandhomx aktar minn valur indikattiv, peress li l-iskema
     preferenzjali hija ddeterminata, fil-kuntest ta' dan l-Anness, permezz tal-kopertura tal-kodiċi
     NM. Fejn huma indikati l-kodiċi ex NM, l-iskema preferenzjali għandha tkun iddeterminata
     bl-applikazzjoni tal-kodiċi NM u d-deskrizzjoni korrispondenti meħuda flimkien.

                       It-sud-
     Kodiċi NM                                                 Deskrizzjoni
                      diviżjoni
                     tat-TARIC
      0102                         Annimali bovini ħajjin:
     0102 90                       – Oħrajn:
                                   – – Speċijiet domestiċi:
                                   - - -Ta' piż ta' aktar minn 300 kg:
                                   – – – – Erieħ (bhejjam ta' l-ifrat nisa li għadhom qatt ma
                                   welldu):
 ex 0102 90 51                     – – – – – Għat-tbiċċir:
                         10                    –     Li għad m'għandhomx is-snien permanenti, b'piż
                                                     ta’ 320 kg jew aktar iżda mhux aktar minn minn
                                                     470 kg 1
 ex 0102 90 59                     – – – – – Oħrajn:
                         11                    –     Li għad m'għandhomx is-snien permanenti, b'piż
                         21                          ta’ 320 kg jew aktar iżda mhux aktar minn minn
                                                     470 kg 1
                         31
                         91
                                   - - - - Oħrajn:
 ex 0102 90 71                     – – – – – Għat-tbiċċir:
                         10                    –     Barrin jew għoġiela li għad m'għandhomx is-
                                                     snien permanenti, b'piż ta’ 350 kg jew aktar iżda
                                                     mhux aktar minn minn 500 kg 1
 ex 0102 90 79                     – – – – – Oħrajn:
                         21                    –     Barrin jew għoġiela li għad m'għandhomx is-
                         91                          snien permanenti, b'piż ta’ 350 kg jew aktar iżda

MT                                                   202                                                 MT
 ---pagebreak---                        It-sud-
     Kodiċi NM                                                     Deskrizzjoni
                      diviżjoni
                     tat-TARIC
                                                        mhux aktar minn minn 500 kg 1
      0201                           Laħam ta' annimali ta' l-ifrat, frisk jew imkessaħ:
 ex 0201 10 00                       – Karkassi u nofs karkassi
                          91             –       Karkassi ta' piż ta' 180 kg jew aktar iżda mhux aktar minn
                                                 300 kg, u nofs karkassi ta' piż ta' 90 kg jew aktar iżda
                                                 mhux aktar minn 150 kg, bi grad baxx ta' ossifikazzjoni
                                                 tal-qarquċ (b'mod partikolari dawk tas-symphysis pubis u
                                                 l-apophyses vertebrali), li l-laħam tagħhom huwa ta' kulur
                                                 roża ċar u li x-xaħam tagħhom, li jkun ta' konsistenza fina
                                                 ħafna, huwa ta' kulur minn abjad sa isfar ċar 1
     0201 20                         - Qagħtat oħrajn bl-għadam magħhom:
 ex 0201 20 20                       – – Kwarti "kkompensati":
                          91                 –    Kwarti "kkompensati" ta' piż ta' 90 kg jew aktar iżda
                                                  mhux aktar minn 150 kg, bi grad baxx ta' ossifikazzjoni
                                                  tal-qarquċ (b'mod partikolari dawk tas-symphysis pubis
                                                  u l-apophyses vertebrali), li l-laħam tagħhom huwa ta'
                                                  kulur roża ċar u li x-xaħam tagħhom, li jkun ta'
                                                  konsistenza fina ħafna, huwa ta' kulur minn abjad sa
                                                  isfar ċar 1
 ex 0201 20 30                       – – Il-kwarti ta' quddiem separati jew mhux separati
                          91                 –    Separated forequarters, of a weight of 45 kg or more but
                                                  not exceeding 75 kg, with a low degree of ossification
                                                  of the cartilages (in particular those of the vertebral
                                                  apophyses), the meat of which is a light pink colour and
                                                  the fat of which, of extremely fine texture, is white to
                                                  light yellow in colour 1
 ex 0201 20 50                       – – Il-kwarti ta' wara separati jew mhux separati
                          91                 –    Kwarti ta' wara separati ta' piż ta' 45 kg jew aktar iżda
                                                  mhux aktar minn 75 kg (iżda 38 kg jew aktar iżda mhux
                                                  aktar minn 68 kg fil-każ ta' qatgħat ‘Pistola’), bi grad
                                                  baxx ta' ossifikazzjoni tal-qarquċ (b'mod partikolari
                                                  dawk tas-symphysis pubis u l-apophyses vertebrali), li
                                                  l-laħam tagħhom huwa ta' kulur roża ċar u li x-xaħam
                                                  tagħhom, li jkun ta' konsistenza fina ħafna, huwa ta'
                                                  kulur minn abjad sa isfar ċar 1
 1
        (Id-daħla taħt din is-subintestatura huwa suġġett għal kundizzjonijiet stabbiliti fid-dispożizzjonijiet
 Komunitarji rilevanti)

MT                                                      203                                                       MT
 ---pagebreak---      Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                      ANNESS III(a)

         Konċessjonijiet tariffarji Serbi għall-Prodotti Agrikoli tal-
                                  Komunità

            Imsemmija fl-Artikolu 12(2)(a) [SAA Artikolu 27(2)(a)]

     Kodiċi NM     Deskrizzjoni
     0101          Żwiemel, ħmir, bgħula u hinnies ħajjin
     0102          Annimali bovini ħajjin:
     0102 10       - Bhejjem tar-razza pura għat-tagħmir:
     0102 90       – Oħrajn:
     0102 90 90    – – Oħrajn
     0103          Ħnieżer ħajjin:
     0103 10 00    - Bhejjem tar-razza pura għat-tagħmir:
                   – Oħrajn:

     0103 91       Li jiżnu mhux anqas minn 50 kg:
     0103 91 90    – – – Oħrajn
     0103 92       Li jiżnu 50 kg jew aktar:
     0103 92 90    – – – Oħrajn
     0104          Nagħaġ u mogħoż ħajjin:
     0104 10       - Nagħaġ:
     0104 10 10    - Bhejjem tar-razza pura għat-tagħmir:
     0104 20       - Mogħoż:
     0104 20 10    - Bhejjem tar-razza pura għat-tagħmir:
     0105          Tjur ħajjin, jiġifieri tjur ta' l-ispeċi Gallus domesticus, papri, wiżżiet,
                   dundjani u farawni
                   Li jiżnu mhux aktar minn 185 g:

     0105 11       Tjur ta' l-ispeċi Gallus domesticus:
                   - - - Flieles nisa nanniet u ġenituri:

     0105 11 11    − − − − Laying stocks
     0105 11 19    − − − − Oħrajn

MT                                              204                                              MT
 ---pagebreak---       Kodiċi NM     Deskrizzjoni
                    − − − Oħrajn:

      0105 11 91    – – Għat-tqiegħid tat-toroq:
      0105 12 00    - - dundjani
      0105 19       – – Oħrajn
                    – Oħrajn:

      0105 99       – – Oħrajn
     0106          Annimali ħajjin oħra
      0203          Laħam tal-majjal frisk, imkessaħ jew iffriżat:
                    − Frisk jew imkessaħ:

      0203 11       Karkassi u nofs karkassi:
      0203 11 90    – – – Oħrajn
      0203 19       − − Oħrajn:
      0203 19 90    – – – Oħrajn
                    − Iffriżati:

      0203 21       Karkassi u nofs karkassi:
      0203 21 90    – – – Oħrajn
      0203 22       Prieżet, spallel u qatgħat tagħhom, bl-għadma fihom:
      0203 22 90    – – – Oħrajn
      0203 29       − − Oħrajn:
      0203 29 90    – – – Oħrajn
      0205 00       Laħam taż-żwiemel, tal-ħmir, tal-bgħula jew tal-bgħula ta' l-irkib,
                    frisk, imkessaħ jew iffriżat:
      0206          Ġewwieni li jittiekel tal-bhejjem ta' l-ifarat, majjali, nagħaġ, mogħoż,
                    żwiemel, ħmir, bgħula jew bgħula ta' l-irkib, friski, imkessħa jew
                    iffriżati:
     0206 10       Ta' annimali ta' l-ifrat, frisk jew iffriżat:
     0206 10 10    Għall-manifattura ta' prodotti farmaċewtiċi
     0208          Laħam ieħor u ġewwieni tal-laħam li jittiekel, frisk, imkessaħ jew
                   iffriżat
      0210          Laħam u ġewwieni li jittiekel, immellaħ, fis-salmura, imnixxef jew
                    affumikat; kappuljat fin u kappuljat oħxon mill-laħam jew fdalijiet
                    tajba għall-ikel:
                    Oħrajn, inklużi dqiq u smida li jittieklu tal-laħam jew tal-fdalijiet tal-
                    laħam:

MT                                                205                                            MT
 ---pagebreak---       Kodiċi NM     Deskrizzjoni
      0210 91 00    - Tal-primati
      0210 92 00    Tal-baleni, tad-delfini u tal-foċeni (mammiferi ta' l-ispeċi Cetacea); tal-
                    lamantini u tad-dugongi (mammiferi ta' l-ispeċi Sirenia);
      0210 93 00    Tar-rettili (inklużi sriep u fkieren ta' l-ilma)
      0210 99       − − Oħrajn:
                    - - - Laħam:

      0210 99 10    Taż-żwimel, immellaħ, fis-salmura jew imnixxef
                    Tan-nagħaġ u l-mogħoż:

      0210 99 21    - - Bil-għadam
      0210 99 29    - Mingħajr għadam:
      0210 99 31    - - Taċ-ċriev
      0210 99 39    − − − − Oħrajn
                    - - - Fdalijiet tal-laħam:

                    − − − − Oħrajn:

                    - - - - - Fwied tat-tjur:

      0210 99 71    Fwied xaħmi tal-wiżżiet jew tal-papri, immellaħ jew fis-salmura
     0210 99 79    − − − − − − Oħra
     0210 99 80    − − − − − Oħrajn
     0406          Ġobon u baqta:
     0406 40       - Gobon bil-vina blu u ġobon ieħor li fih il-vini li huma prodotti minn
                   Penicillium roqueforti:
      0407 00       Bajd ta' l-għasafar bil-qoxra, frisk, ippreservat jew imsajjar:
                    Tat-tjur:

                    Għat-tfaqqis:

      0407 00 11    Tad-dundjani jew tal-wiżżiet
      0407 00 19    – – – Oħrajn
      0407 00 90    − Oħra
      0408          Bajd ta' l-għasafar, mhux fil-qoxra, u l-isfar tal-bajda, frisk,
                    imnixxef, imsajjar permezz ta' fwar jew permezz ta' tgħolija fl-ilma,
                    fil-forma, iffriżat jew ippriservat mod ieħor, kemm jekk għandu jew
                    le zokkor miżjud jew sustanza tal-ħlewwa oħra:
                    L-isfra tal-bajd:

MT                                               206                                              MT
 ---pagebreak---       Kodiċi NM     Deskrizzjoni
      0408 11       - Imnixxfa
     0408 19       − − Oħrajn:
     0408 19 20    Mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem
      0410 00 00    Prodotti mnissla mill-bhejjem tajbin għall-ikel, mhux speċifikati jew
                    inklużi x'imkien ieħor
      0504 00 00    Imsaren, bżieżeq ta' l-urina u stonkijiet ta' l-annimali (għajr tal-ħut),
                    sħaħ u biċċiet minnhom, friski, imkessħa, iffriżati, fis-salmura,
                    imqadda jew iffumugati:
      0511          prodotti li ġejjin mill-annimali li mhumhiex imsemmija jew inklużi
                    band'oħra; Annimali mejta tal-Kapitolu 1 jew 3, li mumiex tajba
                    għall-konsum mill-bniedem:
      0511 10 00    Sperma bovini
                    – Oħrajn:

     0511 99       − − Oħrajn:
     0511 99 10    muskoli jew għeruq qxur u skart simili ta' ġlud imqaxxra
      0601          Basal, tuberi, għeruq tuberużi, corms, crowns u riżomi, reqdin,
                    jarmu jew bil-ward; pjanti taċ-ċikwejra u għeruq ħlief għeruq ta' l-
                    intestatura 1212:
      0601 10       Basal, tuberi, għeruq tuberużi, corms, crowns u riżomi, reqdin;
     0601 20       Basal, tuberi, għeruq tuberużi, corms, crowns u riżomi, reqdin, jarmu jew
                   bil-ward; pjanti taċ-ċikwejra:
     0601 20 10    pjanti taċ-ċikwejra u għeruq
      0602          Pjanti ħajjin oħra (inklużi l-għeruq tagħhom), biċċiet u żabriet; rimja
                    tal-faqqiegħ:
      0602 90       – Oħrajn:
      0602 90 10    Rimja tal-faqqiegħ
      0602 90 20    Pjanti ta' l-ananas
      0602 90 30    Pjanti tal-ħxejjex u tal-frawli
                    − − Oħrajn:

                    - - - Pjanti ta' barra:

                   Pjanti ta' barra oħrajn:

     0602 90 51    - - - - - Pjanti perenni:
     0604          Weraq, friegħi u partijiet oħrajn ta’ pjanti, mingħajr fjuri jew
                   blanzuni, u ħaxix, ħażiż u likeni, ta' tip xieraq għall-bukketti jew għal
                   għanijiet ornamentali, friski, mnixxfa, mogħtija l-kulur, ibbliċjati,

MT                                              207                                             MT
 ---pagebreak---       Kodiċi NM     Deskrizzjoni
                   mimlija jew ippreparati b'xi mod ieħor:
     0701          Patata, friska jew imkessħa:
     0701 10 00    Żerriegħa
      0705          Ħass (Lactuca sativa) u ċikwejra (Cichorium spp.), friski jew
                    imkessħin:
                    Ċikwejra:

      0705 21 00    Ċikwejra Witloof (Cichorium intybus var. Foliosum)
      0705 29 00    – – Oħrajn
      0709          Ħaxix ieħor, frisk jew imkessaħ,
      0709 20 00    Asparagu
      0709 90       – Oħrajn:
                    - Żebbuġ:

      0709 90 31    Għal użi oħra ħlief il-produzzjoni taż-żejt
      0709 90 39    – – – Oħrajn
      0709 90 40    - - Kappar
      0709 90 50    - - Bużbież
     0709 90 70    - - Żukkini
     0709 90 80    Qaqoċċ tond
      0710          Ħxejjex (mhux imsajra jew imsajra bil-fwar jew fil-misħun jagħli),
                    iffriżati:
      0710 80       Ħxejjex oħrajn:
      0710 80 10    - Żebbuġ:
     0710 80 80    Qaqoċċ tond
     0710 80 85    Asparagu
      0711          Ħxejjex preservati qabel (per eżempju, b’gass sulphur dioxide, fis-
                    salmura, fl-ilma tal-kubrit jew f’soluzzjonijiet preservattivi oħra),
                    iżda mhux tajba għall-konsum immedjat f’dak l-istat:
      0711 20       - Żebbuġ:
      0711 90       Ħxejjex oħrajn; taħlitiet ta' ħxejjex:
                   Ħaxix:

     0711 90 70    - - Kappar
      0713          Ħaxix leguminuż imqadded, maħruġ mil-fosdqa, sew jekk imqaxxar
                    jew maqsum u anki jekk le:
      0713 10       Piżelli (Pisum sativum):

MT                                             208                                          MT
 ---pagebreak---       Kodiċi NM     Deskrizzjoni
      0713 10 10    Għaż-żriegħ
      0713 20 00    Ċiċri
                    Fażola (Vigna spp., Phaseolus spp.):

      0713 39 00    – – Oħrajn
     0713 90 00    – Oħrajn
     0714          Manjoka, ararut, salep, artiċokks, patata ħelwa u għeruq simili u
                   ħxejjex tal-basal b’livell għoli ta’ lamtu jew inulina, friski , mkessħa,
                   iffriżati jew niexfa, sew jekk mqatta' flieli jew fil-forma ta' pritkuni
                   sew jekk le; Il-laħam tas-sago
     0801          Ġewż ta' l-Indi, ġewż tal-Brażil u ġewż ta' l-anakardju, frisk jew
                   imqadded, sewwa jekk maħruġ mill-fosdqa jew imqaxxar jew le:
      0802          Ġewż ieħor, frisk jew imqadded, sewwa jekk maħruġ mill-fosdqa jew
                    imqaxxar jew le:
                    Lewż:

      0802 11       - - Fil-qoxra
      0802 12       - - Bla qoxra
      0802 40 00    Qastan (Castanea spp.)
      0802 50 00    Pistaċċi
     0802 60 00    Ġewż tal-makadamja
     0802 90       – Oħrajn
     0803 00       Banana, inklużi l-pjantaġġini, friska jew imnixxfa
     0804          Tamal, tin, ananas, avokado, gwava, mangu u mangostana, friski jew
                   imqaddin:
     0805          Frott taċ-ċitru, frisk jew imnixxef:
     0806          Għeneb, frisk jew imnixxef:
     0806 20       - Imnixxfa
      0807          Bettieħ (inklużi d-dulliegħ) u papaja, friski:
      0807 20 00    Papaja
      0808          Tuffieħ, lanġas u sfarġel, friski:
      0808 20       Lanġas u sfarġel:
      0808 20 90    - - Sfraġel
      0809          Berquq, ċirasa, ħawħ (inkluż in-nuċiprisk), għanbaqar u pruna
                    selvaġġa, friski:
      0809 40       Għanbaqar u pruna selvaġġa:

MT                                            209                                              MT
 ---pagebreak---       Kodiċi NM     Deskrizzjoni
      0809 40 90    - - Pruna selvaġġa
      0810          Frott ieħor, frisk:
      0810 40       Cranberries, mirtilli u frott ieħor ta' l-ispeċi Vaccinium:
      0810 40 30    Frott ta' l-ispeċi Vaccinium myrtillus
      0810 50 00    Frott tal-kiwi:
     0810 60 00    Durian
     0810 90       – Oħrajn
      0811          Frott jew ġewż, nejjin jew imsajrin bl-istim jew bit-togħlija fl-ilma,
                    iffriżati, kemm jekk biż-żieda ta’ zokkor jew ta’ xi materjal ieħor
                    biex jagħmel ħelu (NM 0811 10 90) kemm jekk le:
      0811 20       - Lampuni, tut, ċawsli, loganberries, passolina sewda, bajda jew ħamra u
                    gooseberries:
                    − − Oħrajn:

      0811 20 39    − − − Blackcurrants
      0811 20 51    − − − Redcurrants
      0811 20 59    Tut u ċawsli
      0811 20 90    – – – Oħrajn
      0811 90       – Oħrajn:
                    Li jkun fihom zokkor jew sustanza oħra li tagħti l-ħlewwa miżjuda:

                    Li fihom aktar minn 13% kontenut ta' zokkor bil-piż

      0811 90 11    Frott tropikali u ġewż tropikali
                    − − − Oħrajn:

      0811 90 31    Frott tropikali u ġewż tropikali
      0811 90 39    − − − − Oħrajn
                    − − Oħrajn:

      0811 90 50    Frott ta' l-ispeċi Vaccinium myrtillus
     0811 90 70    Frott ta' l-ispeċi Vaccinium myrtilloides u Vaccinium angustifolium
     0811 90 85    Frott tropikali u ġewż tropikali
      0812          Frott u ġewż ippreservati proviżorjament (per eżempju, permezz ta'
                    gass tad-diossidu tal-kubrit, fis-salmura, fl-ilma tal-kubrit jew
                    f’soluzzjonijiet preservattivi oħra), iżda mhux tajba għall-konsum
                    immedjat f’dak l-istat:
      0812 90       – Oħrajn:

MT                                              210                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     0812 90 20   - - Larinġ
     0812 90 30   Papaja
     0812 90 40   Frott ta' l-ispeċi Vaccinium myrtillus
     0812 90 70   Guavas, mango, mangosteens, tamarind, frott ta’ l-anakardju, liċċi (litchi),
                  frott tas-siġra tal-ħobż (jackfruit), frott tas-sapodilja, frott tal-passjoni,
                  karambola, pitaħaja u ġewż tropikali
     0812 90 98   – – Oħrajn
     0813         Frott niexef, minbarra dak ta' l-intestaturi Nru 0801 sa 0806: taħlitiet
                  ta' ġewż jew frott niexef ta' dan il-Kapitolu:
     0813 40      Frott ieħor:
     0813 40 50   Papaja
     0813 40 60   - - Tamarind
     0813 40 70   Frott ta’ l-anakardju, liċċi (litchi), frott tas-siġra tal-ħobż (jackfruit), frott
                  tas-sapodilja, frott tal-passjoni, karambola u pitaħaja
     0813 40 95   – – Oħrajn
     0813 50      taħlitiet ta' ġewż jew frott niexef ta' dan il-Kapitolu:
                  Taħlitiet ta' frott niexef, minbarra dak ta' l-intestaturi 0801 sa 0806:

                  Li ma jkunx fihom pruna:

     0813 50 12   Tal-papaja, tamarind, frott ta’ l-anakardju, liċċi (litchi), frott tas-siġra tal-
                  ħobż (jackfruit), frott tas-sapodilja, frott tal-passjoni, karambola u pitaħaja
     0813 50 15   − − − − Oħrajn
                  - - Taħlitiet magħmula biss minn ġewż niexef ta' l-intestatura Nru 0801 u
                  0802:
     0813 50 31   - - - Minn ġewż tropikali
     0813 50 39   – – – Oħrajn
                  Taħlitiet oħrajn:

     0813 50 91   Li ma jkunx fihom pruna jew tin
     0813 50 99   – – – Oħrajn
     0814 00 00   Il-qoxra tal-frott taċ-ċitru jew tal-bettieħ (inkluż id-dulliegħ), friska,
                  iffriżata, imnixxfa jew proviżorjament ippreservata fis-salmura, fl-
                  ilma bil-kubrit jew f'xi soluzzjoni preservattiva oħra
     0901         Kafé, kemm jekk inkaljat kemm jekk dekaffeinat; qxur u fosdoq tal-
                  kafe; sostituti tal-kafe li fihom il-kafe f'kull proporzjon:
                  Kafé, mhux inkaljat

MT                                             211                                                     MT
 ---pagebreak---       Kodiċi NM     Deskrizzjoni
      0901 11 00    Mhux dekaffeinat
     0901 12 00    Dekaffeinat
     0901 90       – Oħrajn
     0902          Te, kemm jekk b’xi togħma u kemm jekk le
      0904          Bżar ta' l-ispeċi Piper; frott niexef jew mgħaffeg ta' l-ispeċi Capricum
                    jew ta' l-ispeċi Pimenta:
                    - Bżar:

     0904 11 00    La mgħaffeġ u lanqas mitħun
     0904 12 00    Mgħaffeġ jew mitħun
     0905 00 00    Vanilla
     0906          Il-kannella u l-fjuri tas-siġra tal-kannella
     0907 00 00    Imsiemer tal-qronfol (sħaħ, snien jew zkuk)
     0908          Noċimoskata, il-qoxra barranija tan-noċimoskata u kardamomi
     0909          Żerriegħa ta' l-aniż, badjan, bużbież, kosbor, kemmun jew il-ħlewwa;
                   berries tal-ġnibru
      0910          Żinżel, żagħfran, turmeriku (kurkuma), sagħtar, weraq tar-rand,
                    curry u ħwawar oħra
      0910 10 00    Żinżel
      0910 20       - Żagħfran:
      0910 30 00    Turmeriku (kurkuma)
                    Ħwawar oħrajn:

      0910 91       Taħlitiet li ssir referenza għalihom fin-Nota 1 (b) għal dan il-Kapitolu:
      0910 99       − − Oħrajn:
      0910 99 10    - - - Żerriegħa tal-fienu
                    - - - Sagħtar:

                    La mgħaffeġ u lanqas mitħun

      0910 99 31    Sagħtar selvaġġ (Thymus serpyllum)
      0910 99 33    − − − − − Oħrajn
      0910 99 39    Mgħaffeġ jew mitħun
     0910 99 50    - - - Weraq tar-rand
     0910 99 60    - - - Curry
      1001          Qamħ u meslin

MT                                              212                                             MT
 ---pagebreak---       Kodiċi NM     Deskrizzjoni
      1001 10 00    Qamħ ta' l-Awstralja
      1001 90       – Oħrajn:
      1001 90 10    Għaż-żriegħ
                   − − Other spelt, common wheat and meslin:

     1001 90 91    − − − Common wheat and meslin seed
      1002 00 00    Sikrana
     1003 00       Xgħir:
     1003 00 10    Żerriegħa
     1004 00 00    Ħafur
     1006          --Ross
     1007 00       Qamħ tas-sorgu:
     1008          Qamħ saraċin, millieġ u skalora; Ċereali oħrajn:
      1102          Dqiq taċ-ċereali apparti minn tal-qamħ jew il-meslin
     1102 10 00    Dqiq tas-sikrana
     1102 90       – Oħrajn
      1103          Ħafur, pasta u pritkuni taċ-ċereali:
                    Pasta u ħafur:

      1103 19       Ta' ċereali oħrajn:
      1103 19 10    - - - Tas-sikrana
      1103 19 40    - - Mil-ħafur
      1103 19 50    - - Mir-ross
      1103 19 90    – – – Oħrajn
      1103 20       Pritkuni:
     1103 20 50    - - Mir-ross
      1104          Qmugħ taċ-ċereali maħduma mod ieħor (per eżempju, imfesdqa,
                    irrumblati, imqattgħin f'biċċiet irqaq, perlati, imfella jew mitħuna fi
                    frak oħxon), minbarra ross ta' l-intestatura 1006; żerriegħa taċ-
                    ċereali, sħiħa, irrumblata, mqiegħda strat strat jew mitħuna:
                    Qmugħ irrumblati jew imqattgħin f'biċċiet irqaq:

      1104 12       - - Mil-ħafur
      1104 19       Ta' ċereali oħrajn:
                    − − − Oħrajn:

MT                                            213                                             MT
 ---pagebreak---       Kodiċi NM     Deskrizzjoni
      1104 19 91    - - - - Ross perlat
                    Qmugħ maħduma oħra (per eżempju , imfesdqa, perlati, imfella jew
                    mitħuna fi frak oħxon):
      1104 22       - - Mil-ħafur
      1104 22 30    - - - Imfesdqa u imfella jew mitħuna fi frak oħxon ("Grütze" or "grutten")
      1104 22 50    - - - Perlati
      1104 22 98    – – – Oħrajn
      1104 29       Ta' ċereali oħrajn:
                    - - - Tax-xgħir:

      1104 29 01    Imfesdqa (mingħajr qoxra jew fosdqa)
     1104 29 03    - - - Imfesdqa u imfella jew mitħuna fi frak oħxon ("Grütze" or "grutten")
     1104 30       Żerriegħa taċ-ċereali, sħiħa, irrumblata, mqiegħda strat strat jew mitħuna:
     1105          Dqiq, pasta, trab, flejks, granuli u pritkuni tal-patata
      1106          Dqiq, pasta u trab tal-ħxejjex leguminużi mnixxfa ta' l-intestatura
                    0713, tas-sago jew ta' għeruq jew tuberi ta' l-intestatura Nru 0714
                    jew tal-prodotti tal-Kapitolu 8:
     1106 20       Ta’ sagu jew ta’ għeruq jew tuberi ta’ titlu 0714:
     1106 30       Tal-prodotti tal-Kapitolu 8:
      1107          Xgħir, kemm jekk inkaljat kemm jekk le:
      1107 10       Mhux inkaljat:
                    Tal-qamħ:

     1107 10 11    Fl-għamla ta' dqiq
     1107 10 19    – – – Oħrajn
      1108          Lamtu; inulina:
                    Lamtu:

      1108 11 00    Lamtu tal-qamħ
      1108 14 00    Lamtu tal-manjoka (cassava)
      1108 19       Lamti oħra:
     1108 20 00    Inulina
     1201 00       Żerriegħa tal-ġirasol, imkissra jew le
     1202          Ġewż mitħun, mhux inkaljat jew imsajjar mod ieħor, bla qoxra,
                   imkisser jew le
     1203 00 00    Copra

MT                                                214                                            MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM     Deskrizzjoni
     1204 00      Żerriegħa tal-lin, imkissra jew le
     1205         Żerriegħa tal-ġirasol, imkissra jew le
     1207         Żerrigħa oħra taż-żejt u frott oliganuż, miksurin jew le
     1209          Żrieragħ, frott u spori, ta’ kwalità użati għaż-żriegħ:
                   pjanti għall-għalf, għaż-żrigħ,

     1209 22       − − Żerrigħa tas-Silla (Trifolium spp.)
     1209 23       − − Żerrigħa tal-Fescue
     1209 24 00    − − Kentucky blue grass (Poa pratensis L.) seed
     1209 25       − − Ryegrass (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.) seed
     1209 29       – – Oħrajn
     1209 30 00    Żrieragħ ta’ pjanti erbaċei kkultivati prinċipalment għall-fjur tagħhom,
                   għaż-żrigħ
                   – Oħrajn:

     1209 91      − − Żerrigħa tal-ħaxix
     1209 99      – – Oħrajn
     1211         Pjanti u partijiet ta' pjanti (inklużi ż-żrieragħ u l-frott), tat-tip użati
                  primarjament fil-perfumerija, fil-farmaċija jew fl-insettiċidi, fil-
                  funġiċidi jew għal skopijiet simili, friski jew imqadda, sew jekk
                  imqatta' u sew jekk le, misħuqa jew mitħuna
     1212          Ħarrub, alki tal-baħar u alka oħrajn, pitravi zokkrin u kannamieli,
                   friski, imkessħa, iffriżati jew imnixxfin, kemm jekk mitħuna u kemm
                   jekk le; għadam u qlub tal-frott u prodotti oħrajn ta' ħxejjex (inklużi
                   għeruq mhux inkaljati taċ-ċikwejra tal-varjetà Cichorium intybus
                   sativum) tat-tip użati primarjament għall-konsum uman, mhux
                   speċifikati jew inklużi band'oħra:
                   – Oħrajn:

     1212 91      Zokkor tal-pitravi
     1212 99      – – Oħrajn
     1213 00 00    Tiben taċ-ċereali u l-fosdqa, mhux ippreparati, kemm jekk huma
                   mqatta', mitħuna jew fil-forma ta' pritkuni
     1214         Nevew, pitravi, għeruq ta' l-għalf, ħuxlief, xnien (alfalfa), silla, ħuxlief
                  sainfoin, koboċċi ta' l-għalf, lupini, ġulbiena u prodotti simili ta' l-
                  għalf, kemm jekk huma fil-forma ta' gerbub jew le:
     1214 90      – Oħrajn
     1301         Il-gommalakka; gomom naturali, rażi, rażi tal-gomma u oleoreżini
                  (per eżempju, balzmi)

MT                                            215                                                MT
 ---pagebreak---       Kodiċi NM     Deskrizzjoni
      1302          Meraq jew estratti oħra mill-pjanti; sustanzi li jipprodiċi l-pektin,
                    pectinates u pectates; agar-agar u muċilaġni u sustanzi li jgħaqqdu
                    oħra, kemm jekk immodifikati jew le, derivati minn prodotti tal-
                    ħxejjex:
                    - Sugu veġetali u estratti tal-ħaxix:

      1302 11 00    − − Opium
      1302 19       - - Oħrajn:
      1302 19 05    − − − Vanilla oleoresin
                    -Muċilaġnijiet u sustanzi oħra li jgħaqqdu, immodifikati jew le, idderivati
                    minn prodotti tal-ħxejjex:
      1302 32       --Muċilaġnijiet u sustanzi oħra li jgħaqqdu, immodifikati jew le, idderivati
                    mill-ħarrub, miż-żerriegħa tal-ħarrub jew miż-żerriegħa tal-guar:
      1302 32 90    − − − Of guar seeds
      1302 39 00    – – Oħrajn
      1501 00       Xaħam tal-majjal (inkluż l-ardu) u xaħam tat-tjur, li mhux dak ta’ l-
                    intestaturi 0209 jew 1503:
                    Xaħam tal-ħnieżer (inkluż ix-xaħam)

      1501 00 11    Għal użi industrijali ħlief għall-manifattura ta’oġġetti ta' l-ikel għall-
                    konsum mill-bniedem
     1501 00 90    Xaħam tat-tjur
     1502 00       Xaħmijiet ta’ l-annimali ta’ l-ifrat, nagħaġ jew mogħoż, li mhux dawk
                   ta’ l-intestatura 1503
     1503 00       Stearina tax-xaħam, żejt tax-xaħam, oleostearina, oleo-oil u żejt tax-
                   xaħam tad-dam, mhux emulsifikati jew imħalltin jew ippreparati b’xi
                   mod ieħor:
     1504          Ix-xaħmijiet u ż-żjut u l-frazzjonijiet tagħhom, ta' ħut jew ta'
                   mammali marini, sew jekk raffinati u sew jekk le, imma mhux
                   modifikati kimikament
      1507          Żejt tas-soja u l-frazzjonijiet tiegħu, kemm jekk irfinut kemm jekk le,
                    iżda mhux modifikat kimikament:
      1507 10       Żejt mhux raffinat, kemm jekk degummed u kemm jekk le:
      1507 10 10    Għal użi tekniċi jew industrijali ħlief għall-manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel
                    għall-konsum mill-bniedem
     1507 90       – Oħrajn:
     1507 90 10    Għal użi tekniċi jew industrijali ħlief għall-manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel
                   għall-konsum mill-bniedem
     1508          Żejt tal-karawett u l-frazzjonijiet tiegħu, kemm jekk raffinat kemm

MT                                              216                                                    MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM     Deskrizzjoni
                  jekk le, iżda mhux modifikat kimikament:
     1509         Żejt taż-żebbuġa u l-frazzjonijiet tiegħu, kemm jekk raffinat kemm
                  jekk le, iżda mhux modifikat kimikament
     1510 00      Żjut oħrajn u l-frazzjonijiet tagħhom, miksuba biss miż-żebbuġ,
                  kemm jekk raffinati u kemm jekk le, iżda mhux modifikati
                  kimikament, inklużi taħlitiet ta' dawn iż-żjut jew frazzjonijiet oħra
                  ta' l-intestatura 1509:
     1511         Żejt tal-karawett u l-frazzjonijiet tiegħu, kemm jekk raffinat kemm
                  jekk le, iżda mhux modifikat kimikament:
     1512          Żejt taż-żerriegħa tal-garafonu jew taż-żerriegħa tal-qoton u l-
                   frazzjonijiet tagħhom, raffinati jew le, iżda, mhux modifikati
                   kimikament:
                   Żejt taż-żerriegħa tal-qoton u l-frazzjonijiet tiegħu;

     1512 21      Żejt mhux raffinat, kemm jekk tneħħa l-gossypol u kemm jekk le:
     1512 29      – – Oħrajn
     1513         1 Żejt mill-ġewż ta' l-indji (kopra), il-qalba tal-palma jew żejt
                  babassu u partijiet minnha, raffinat jew le, iżda mhux modifikat
                  kimikament
     1515          Xaħmijiet u żjut oħra tal-ħxejjex (inkluż iż-żejt jojoba) u l-
                   frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew le, iżda mhux immodifikati
                   kimikament:
                   Żejt tal-ġoġoba u l-frazzjonijiet tiegħu

     1515 11 00    - Żejt mhux raffinat:
     1515 19       – – Oħrajn
     1515 30      Żejt tal-kastru u l-frazzjonijiet tiegħu
     1515 50      Żejt tal-ġunġliel u l-frazzjonijiet tiegħu
     1515 90       – Oħrajn:
                   Żejt taż-żerriegħa tat-tabakk u l-frazzjonijiet tiegħu;

                   - Żejt mhux raffinat:

     1515 90 21    Għal użi tekniċi jew industrijali ħlief għall-manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel
                   għall-konsum mill-bniedem
     1515 90 29    − − − − Oħrajn
                   − − − Oħrajn:

     1515 90 31    Għal użi tekniċi jew industrijali ħlief għall-manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel
                   għall-konsum mill-bniedem

MT                                             217                                                    MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     1515 90 39   − − − − Oħrajn
                  Żjut oħra u l-frazzjonijiet tagħhom:

                  - Żejt mhux raffinat:

     1515 90 40   Għal użi tekniċi jew industrijali ħlief għall-manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel
                  għall-konsum mill-bniedem
                  − − − − Oħrajn:

     1515 90 51   − − − Solidi, Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta' mhux aktar minn
                  1 kg
     1515 90 59   Solidi, oħra fluid
                  − − − Oħrajn:

     1515 90 60   Għal użi tekniċi jew industrijali ħlief għall-manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel
                  għall-konsum mill-bniedem
                  − − − − Oħrajn:

     1515 90 91   − − − Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta' mhux aktar minn 1 kg
     1515 90 99   Solidi, oħra likwidi
     1516         Xaħmijiet u żjut ta' l-annimali jew ħxejjex u l-frazzjonijiet tagħhom,
                  parzjalment jew totalment idroġenati, interesterifikati, riesterifikati
                  jew elajdinizzati, kemm jekk raffinati u kemm jekk le, iżda mhux
                  ippreparati ulterjormaent:
     1516 10      Xaħmijiet u żjut tal-ħxejjex u l-frazzjonijiet tagħhom:
     1516 20      -Xaħmijiet u żjut tal-ħxejjex u l-frazzjonijiet tagħhom:
                  − − Oħrajn:

     1516 20 91   − − − f’imballaġġ immedjat ta’ kontenut nett ta’ anqas minn 1 kg
                  − − − Oħrajn:

     1516 20 95   − − − − Colza, linseed, rapeseed, sunflower-seed, illipe, karite, makore,
                  touloucouna or babassu oils, for technical or industrial uses other than the
                  manufacture of foodstuffs for human consumption
                  − − − − Oħrajn:

     1516 20 96   Żejt tal-ġewż mitħun, taż-żerriegħa tal-qotton, tas-sojja jew tal-warda tax-
                  xemx; Żjut oħra li fihom inqas minn 50% bil-piż ta' aċti xaħmin liberi u
                  esklużi l-palm kernel, illipe, coconut, colza, rapeseed jew copaiba oils
     1516 20 98   − − − − − Oħrajn

MT                                            218                                                    MT
 ---pagebreak---       Kodiċi NM     Deskrizzjoni
      1518 00       Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew veġetali u frazzjonijiet tagħhom,
                    mgħollija, ossidati, deidratati, kubritizzati, imneffħa, polimerizzati
                    bis-sħana f’vakwu jew f’gass inerti jew inkella mmodifikati
                    kimikament, minbarra dawk li jidhru taħt l-intestatura 1516; taħlitiet
                    li ma jittieklux jew preparati ta’ xaħam jew żejt ta’ l-annimali jew
                    tal-ħxejjex jew ta’ frazzjonijiet ta’ xaħam u żejt differenti ta' dan il-
                    kapitolu, li mhumiex speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor:
                    - Żjut veġetali fissi, fluwidi imħallta, għal użi tekniċi jew industrijali ħlief
                    għall-manifattura ta' oġġetti ta' l-ikel għall-konsum tal-bniedem
     1518 00 31    - -mhux raffinat
     1518 00 39    – – Oħrajn
      1522 00       Degras; reżidwi li jirriżultaw mit-trattament ta’ sustanzi xaħmija jew
                    xema’ ta’ l-annimali jew tal-ħxejjex:
                    Reżidwi li jirriżultaw mit-trattament ta’ sustanzi xaħmija jew xema’ ta’ l-
                    annimali jew veġetali:
                    Li fihom żejt bil-karatteristiċi taż-żejt taż-żebbuġa:

      1522 00 31    Soapstocks
      1522 00 39    – – – Oħrajn
                    − − Oħrajn:

      1522 00 91    Tartru u residwi taż-żejt; soapstocks
      1522 00 99    – – – Oħrajn
      1602          Laħam ieħor ippreparat jew ippreservat, ġewwieni tal-laħam jew
                    demm:
      1602 20       Tal-fwied ta' kull annimal:
                    Tat-tjur ta' l-intestatura Nru 0105:

     1602 31       Tad-dundjani:
     1602 90       Oħrajn, inklużi tħejjijiet mid-demm ta' kwalunkwe annimal:
     1603 00       Estratti u meraq tal-laħam, tal-ħut, jew tal-krustaċei, tal-molluski
                   jew ta' l-invertebri akwatiċi oħrajn
      1702          Zokkor ieħor inklużi lattosja, maltosju, glukows u fructose
                    kimikalment puri, f’forma solida; ġulepp miz-zokkor mingħajr
                    sustanzi miżjuda għat-togħma jew għall-kulur; għasel artifiċjali, sew
                    jekk imħallat ma’ għasel naturali u sew jekk mhuwiex; karamella:
                    Lattożju u ġulepp tal-lattożju:

      1702 11 00    Li fih, bil-piż, 99% jew aktar f'lattożju, espress bħala lattożju anidru,
                    ikkalkulat fuq il-piż niexef

MT                                              219                                                    MT
 ---pagebreak---       Kodiċi NM     Deskrizzjoni
      1702 19 00    – – Oħrajn
      1702 20       Zokkor ta' l-aġġru u ġulepp ta' l-aġġru:
      1702 30       Glukożju u xiropp tal-glukożju, li ma jkunx fih fruttożju jew, fl-istat
                    niexef, ikun fih anqas minn 20% skond il-piż fruttożju
      1702 30 10    - - Iżoglukożju
                    − − Oħrajn:

                    Li fih, fl-istat niexef, 99% jew aktar, fil-piż, glukożju:

      1702 30 59    − − − − Oħrajn
                    − − − Oħrajn:

      1702 30 91    Fil-forma ta’ trab abjad bħal kristall, sew jekk meħud flimkien kemm jekk
                    le
      1702 40       Glukożju u ġulepp tal-glukożju, li fih, fil-forma niexfa, għallinqas 20%
                    iżda anqas minn 50% skond il-piż tal-fruttożju, eżkluz iz-zokker invertit:
      1702 60       Fruttożju u ġulepp tal-fruttożju ieħor, li fih, fil-forma niexfa, aktar minn
                    50% skond il-piż tal-fruttożju, eżkluz iz-zokker invertit:
      1702 60 80    Ġulepp ta' l-inulina
      1702 60 95    – – Oħrajn
      1702 90       Oħrajn, inklużi zokkor invertit u zokkor u taħlitiet ta’ ġulepp taz-zokkor
                    oħrajn li jkun fihom fl-istat xott 50% tal-piż fruttożju:
      1702 90 60    Għasel artifiċjali, sew jekk imħallat ma' l-għasel naturali kif ukoll jekk le;
                    Karamella:

      1702 90 71    Li fih 50% jew aktar, fil-piż, ta’ sukrożju fil-forma niexfa
                    − − − Oħrajn:

     1702 90 75    Fil-forma ta’ trab, sew jekk meħud flimkien kemm jekk le
     1702 90 79    − − − − Oħrajn
      1801 00 00    Iż-żerriegħa tal-kawkaw, sħiħa jew imfarrka, nejja jew inkaljata
      1802 00 00    Qxur tal-kakaw, qxur, ġlud u skart ieħor tal-kakaw
      2001          Ħxejjex, frott, ġewż u partijiet oħrajn tal-pjanti li jittieklu,
                    ippreparati jew preservati bil-ħall jew b’aċtu qares:
      2001 90       – Oħrajn:
      2001 90 10    Ċatni tal-mango
      2001 90 65    - Żebbuġ:
     2001 90 91    Frott tropikali u ġewż tropikali

MT                                              220                                                  MT
 ---pagebreak---       Kodiċi NM     Deskrizzjoni
     2001 90 93    Basal
      2005          Ħxejjex oħra, ippreparati jew ippreservati b'xi mod ieħor għajr bil-
                    ħall jew bl-aċidu aċetiku, mhux iffriżati, minbarra l-prodotti ta' l-
                    intestatura 2006:
      2005 60 00    Asparagu
      2005 70       - Żebbuġ:
      2005 91 00    Rimi tal-pjanta tal-bambu
      2005 99       - - Oħrajn:
      2005 99 20    - - Kappar
     2005 99 30    Qaqoċċ tond
     2005 99 50    Taħlitiet ta' ħxejjex
      2006 00       Ħxejjex, frott, lewż, qoxra tal-frott u partijiet oħra tal-pjanti,
                    ippriservati fiz-zokkor (skulat, glasè jew mgħassel):
      2006 00 10    Żinżel
                    – Oħrajn:

                    Li fihom aktar minn 13% kontenut ta' zokkor bil-piż

      2006 00 35    Frott tropikali u ġewż tropikali
                    − − Oħrajn:

      2006 00 91    Frott tropikali u ġewż tropikali
      2006 00 99    – – – Oħrajn
      2007          Ġammijiet, jellies tal-frott, marmellati, puré tal-frott jew tal-ġewż u
                    taħlit tal-frott jew tal-ġewż, miksuba permezz tat-tisjir, kemm jekk
                    fihom iz-zokkor jew sustanzi ħelwin oħra miżjuda kif ukoll jekk le:
      2007 10       Preparati omoġenizzati:
                    − − Oħrajn:

      2007 10 91    Minn frott tropikali
                    – Oħrajn:

      2007 91       Frott taċ-ċitru
      2007 99       - - Oħrajn:
                    Li fihom aktar minn 30% kontenut ta' zokkor bil-piż

      2007 99 20    Puré tal-qastan u pasta
                    − − − Oħrajn:

MT                                              221                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     2007 99 93   Minn frott tropikali u ġewż tropikali
     2007 99 98   − − − − Oħrajn
     2008         Frott, ġewż u partijiet oħra li jirrieklu tal-pjanti, ippreparati jew
                  ippreservati mod ieħor, kemm jekk miżjuda biz-zokkor jew sustanzi
                  oħra ta’ ħlewwa jew spirtu u kemm jekk le, li mhumiex speċifikati
                  jew inklużi band'oħra:
                  Ġewż, karawett u żrieragħ oħra, kemm jekk imħallta flimkien u kemm
                  jekk le:
     2008 11      --Karawett:
                  Oħrajn, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett:

                  - - Ta' aktar minn 1 kg:

     2008 11 92   Inkaljat
     2008 11 94   − − − − − Oħrajn
                  − − − − Ta' mhux aktar minn 1 kg:

     2008 11 96   Inkaljat
     2008 11 98   − − − − − Oħrajn
     2008 19      Oħrajn, inkluż taħlit:
     2008 20      Ananas
     2008 30      Frott taċ-ċitru
     2008 40      - - Lanġas:
                  Li jkun fihom spirtu miżjud:

                  - - - Ippakkjati għall-konsum b'kontenut nett ta' aktar minn 1 kg:

                  Li fihom aktar minn 13% kontenut ta' zokkor bil-piż

     2008 40 11   B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11.85%
                  mas
     2008 40 19   − − − − − Oħrajn
                  − − − − Oħrajn:

     2008 40 21   B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11.85%
                  mas
     2008 40 29   − − − − − Oħrajn
                  − − − Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta' mhux aktar minn 1 kg

     2008 40 31   Li fihom aktar minn 15% kontenut ta' zokkor bil-piż

MT                                           222                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
     2008 40 39   − − − − Oħrajn
     2008 50      Berquq:
                  Li jkun fihom spirtu miżjud:

                  - - - Ippakkjati għall-konsum b'kontenut nett ta' aktar minn 1 kg:

                  Li fihom aktar minn 13% kontenut ta' zokkor bil-piż

     2008 50 11   B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11.85%
                  mas
     2008 50 19   − − − − − Oħrajn
                  − − − − Oħrajn:

     2008 50 31   B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11.85%
                  mas
     2008 50 39   − − − − − Oħrajn
                  − − − Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta' mhux aktar minn 1 kg

     2008 50 51   Li fihom aktar minn 15% kontenut ta' zokkor bil-piż
     2008 50 59   − − − − Oħrajn
     2008 70      Ħawħ, inklużi n-nuċiprisk:
                  Li jkun fihom spirtu miżjud:

                  - - - Ippakkjati għall-konsum b'kontenut nett ta' aktar minn 1 kg:

                  Li fihom aktar minn 13% kontenut ta' zokkor bil-piż

     2008 70 11   B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11.85%
                  mas
     2008 70 19   − − − − − Oħrajn
                  − − − − Oħrajn:

     2008 70 31   B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11.85%
                  mas
     2008 70 39   − − − − − Oħrajn
                  − − − Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta' mhux aktar minn 1 kg

     2008 70 51   Li fihom aktar minn 15% kontenut ta' zokkor bil-piż
     2008 70 59   − − − − Oħrajn
     2008 80      Frawli:

MT                                           223                                           MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
                  Li jkun fihom spirtu miżjud:

                  Li fihom aktar minn 9% kontenut ta' zokkor bil-piż

     2008 80 11   B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11.85%
                  mas
     2008 80 19   − − − − Oħrajn
                  − − − Oħrajn:

     2008 80 31   B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11.85%
                  mas
     2008 80 39   − − − − Oħrajn
     2008 92      - - Taħlitiet:
                  Li jkun fihom spirtu miżjud:

                  Li fihom aktar minn 9% kontenut ta' zokkor bil-piż

                  B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11.85%
                  mas
     2008 92 12   Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50% jew aktar bil-piż ta'
                  ġewż tropikali u frott tropikali)
     2008 92 14   − − − − − − Oħra
                  − − − − − Oħrajn:

     2008 92 16   Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50% jew aktar bil-piż ta'
                  ġewż tropikali u frott tropikali)
     2008 92 18   − − − − − − Oħra
                  − − − − Oħrajn:

                  B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11.85%
                  mas
     2008 92 32   Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50% jew aktar bil-piż ta'
                  ġewż tropikali u frott tropikali)
     2008 92 34   − − − − − − Oħra
                  − − − − − Oħrajn:

     2008 92 36   Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50% jew aktar bil-piż ta'
                  ġewż tropikali u frott tropikali)
     2008 92 38   − − − − − − Oħra
                  Li mhumiex miżjuda bi spirtu:

MT                                           224                                                   MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
                  - - - - Li fihom iz-zokkor miżjud:

                  - - - Ippakkjati għall-konsum b'kontenut nett ta' aktar minn 1 kg:

     2008 92 51   Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50% jew aktar bil-piż ta'
                  ġewż tropikali u frott tropikali)
                  − − − − − Oħrajn:

                  Taħlitiet ta' frott li fihom l-ebda frotta waħda ma tkun ta' aktar minn 50%
                  tal-piż totali tal-frott:
     2008 92 72   Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50% jew aktar bil-piż ta'
                  ġewż tropikali u frott tropikali)
                  − − − − − − Oħrajn:

     2008 92 76   Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50% jew aktar bil-piż ta'
                  ġewż tropikali u frott tropikali)
                  Li ma jkunx fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut
                  nett:
                  − − − − − Ta' 5 kg jew aktar:

     2008 92 92   Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50% jew aktar bil-piż ta'
                  ġewż tropikali u frott tropikali)
                  Ta' 4.5 kg jew aktar iżda anqas minn 5 kg:

     2008 92 94   Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom 50% jew aktar bil-piż ta'
                  ġewż tropikali u frott tropikali)
     2008 99      - - Oħrajn:
                  Li jkun fihom spirtu miżjud:

                  Żinżel

     2008 99 11   B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11.85%
                  mas
     2008 99 19   − − − − − Oħrajn
                  − − − − Oħrajn:

                  - - - Li fihom aktar minn 9% kontenut ta' zokkor bil-piż:

                  B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11.85%
                  mas
     2008 99 24   Minn frott tropikali
                  − − − − − − Oħrajn:

MT                                           225                                                   MT
 ---pagebreak---       Kodiċi NM     Deskrizzjoni
      2008 99 31    Minn frott tropikali
                    − − − − − Oħrajn:

                    B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta' mhux aktar minn 11.85%
                    mas
      2008 99 36    Minn frott tropikali
                    − − − − − − Oħrajn:

      2008 99 38    Minn frott tropikali
                    Li mhumiex miżjuda bi spirtu:

                    Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’
                    aktar minn 1 kg
      2008 99 41    Żinżel
      2008 99 46    Frott tal-passjoni, gwava u tamarind
      2008 99 47    Mangos, mangosteens, papaja, tamarind, frott ta’ l-anakardju, liċċi
                    (litchi), frott tas-siġra tal-ħobż (jackfruit), frott tas-sapodilja, karambola u
                    pitaħaja
                    Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’
                    mhux aktar minn 1 kg:
     2008 99 51    Żinżel
     2008 99 61    - - - - - Frott tal-passjoni u l-gwava
      2009          Meraq tal-frott (inkluż il-most ta’ l-għenba) u meraq mill-ħxejjex,
                    mhux iffermentat u mingħajr spirtu miżjud, sew jekk fihom zokkor
                    miżjud jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa sew jekk le:
                    Meraq tal-larinġ:

      2009 11       − − − iffiriżati
      2009 19       – – Oħrajn
                    Il-meraq tat-tronġa (inkluż tal-pomelo):

      2009 21 00    B'valur Brix li mhuwiex aktar minn 20
      2009 29       – – Oħrajn
      2009 39       - - Oħrajn:
                    B'valur Brix ta' aktar minn 67:

      2009 39 11    B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett
      2009 39 19    − − − − Oħrajn
                    B’valur Brix ogħla minn 20 iżda mhux ogħla minn 67:

MT                                               226                                                   MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
                  B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett

                  - - - - - Meraq tal-lumi:

     2009 39 59   ----Li ma jkunx fihom zokkor miżjud:
     2009 49      - - Oħrajn:
                  B'valur Brix ta' aktar minn 67:

     2009 49 11   B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett
                  B’valur Brix ogħla minn 20 iżda mhux ogħla minn 67:

                  − − − − Oħrajn:

     2009 49 99   ----Li ma jkunx fihom zokkor miżjud:
     2009 80      Meraq ta' kull frott jew ħaxixa waħda oħra:
                  B'valur Brix ta' aktar minn 67:

                  − − − Oħrajn:

                  B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett

     2009 80 34   Meraq ta' frott tropikali
                  − − − − Oħrajn:

     2009 80 36   Meraq ta' frott tropikali
     2009 80 38   − − − − − Oħrajn
                  B'valur Brix li mhuwiex aktar minn 67

                  − − − Oħrajn:

                  − − − − Oħrajn:

                  - - - - - - B'kontenut ta' zokkor miżjud ta' aktar minn 30% bil-piż:

     2009 80 85   Meraq ta' frott tropikali
                  - - - - - - B'kontenut ta' zokkor miżjud ta' aktar minn 30% bil-piż:

     2009 80 88   Meraq ta' frott tropikali
                  ----Li ma jkunx fihom zokkor miżjud:

     2009 80 97   Meraq ta' frott tropikali
     2009 90      Taħlitiet ta' meraq:

MT                                            227                                        MT
 ---pagebreak---      Kodiċi NM    Deskrizzjoni
                  B'valur Brix li mhuwiex aktar minn 67

                  − − − Oħrajn:

                  Ta’ valur li huwa aktar minn EUR 30 għal kull 100 kg f'piż nett:

                  Taħlitiet ta' meraq ta' frott taċ-ċitru u ta' meraq ta' l-ananas:

     2009 90 41   - - - - Li fihom iz-zokkor miżjud:
     2009 90 49   − − − − − − Oħra
                  B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull 100 kg f'piż nett

                  − − − − − Oħrajn:

                  - - - - - - B'kontenut ta' zokkor miżjud ta' aktar minn 30% bil-piż:

     2009 90 92   Taħlitiet ta' Meraq ta' frott tropikali
                  ----Li ma jkunx fihom zokkor miżjud:

     2009 90 97   Taħlitiet ta' Meraq ta' frott tropikali
     2009 90 98   − − − − − − − Oħrajn
     2301         dqiq, trab mitħun oħxon u pritkuni jew tħin tal-ġewwieni, tal-ħut jew
                  krustaċji, molluski jew invertebrati oħra ta’ l-ilma, mhux adattati
                  għall-konsum mill-bniedem; gambal:
     2301 10 00   Dqiq, smida u gerbub, tal-laħam jew tal-fdaljiet tal-laħam skart tax-
                  xaħam ta' dam (greaves):
     2302         Nuħħala, ponot u residwi oħra, sew jekk fl-għamla ta' pritkuni
                  derivati mill-għarbiel, it-tħin jew ipproċessar ieħor ta' ċereali jew
                  pjanti leguminużi u sew jekk le:
     2302 10      Tal-qamħirrum (corn):
     2302 40      Ta' ċereali oħrajn:
     2302 50 00   Ta' pjanti leguminużi
     2303 30 00   Id-distillazzjoni u l-proċess biex issir il-birra mill-qtar li jifdal u mir-
                  residwi
     2305 00 00   Smida taż-żejt u residwi solidi oħra, sew jekk mitħuna sew jekk fl-
                  għamla ta' pritkuni, li jirriżultaw mill-estrazzjoni taż-żejt tal-
                  karawett
     2306         Smida taż-żejt u residwi solidi oħra, sew jekk mitħuna sew jekk fl-
                  għamla ta' pritkuni, li jirriżultaw mill-estrazzjoni xaħmijiet jew iż-
                  żjut tal-ħaxix, minbarra dawk ta' l-intestatura 2304 jew 2305:
     2306 10 00   Taż-żerriegħa tal-qoton

MT                                             228                                               MT
 ---pagebreak---       Kodiċi NM     Deskrizzjoni
      2306 20 00    Taż-żerriegħa tal-kittien
                    Taż-żerriegħa tal-lift jew tal-kolza:

      2306 41 00    Taż-żerriegħa tal-lift jew tal-kolza b'livell baxx ta' aċtu eruċiku
      2306 49 00    – – Oħrajn
      2306 50 00    − tal-coconut jew copra
      2306 60 00    − Of palm nuts or kernels
      2306 90       – Oħrajn
     2307 00       L-irdoss ta' l-inbid; argol:
     2308 00       Materjal mill-ħxejjex u skart tal-ħxejjex, residwi mill-ħxejjex u
                   prodotti minnhom, sew jekk fil-forma ta’ granuli u sew jekk le, ta’ tip
                   użat fl-ikel ta’ l-annimali, li mhux speċifikat jew inkluż imkien ieħor:
      2309 10       Ikel tal-klieb u l-qtates, li jinbiegħ bl-imnut:
      2309 90       – Oħrajn:
     2309 90 10    Ħut jew mammferi marini solubbli
     2309 90 20    Prodotti li ssir referenza għalihom fin-Nota 5 għal dan il-Kapitolu
      3301          Żjut essenzjali (mingħajr terpene jew le), inklużi concretes u
                    absolutes; sustanzi tar-raża; oleorażi estratti; konċentrati ta’ essential
                    oils fix-xaħam, żjut fixed, xamgħa jew simili, miksuba bl-enfleurage
                    jew bil-maċerazzjoni; prodotti sekondarji terpeniċi tat-tnehħija tat-
                    terpene mill-essential oils; distillati ta’ ilma u soluzzjonijiet ta’ilma
                    ta’ żjut essenzjali:
                    Żjut essenzjali ta' frott taċ-ċitru:

      3301 12       - - Tal-larinġ:
      3301 13       - - - Tal-lumi:
      3301 19       – – Oħrajn
      3301 24       Tal-pepermint (Mentha piperita):
      3301 25       Ta' menta oħra:
      3301 29       - - Oħrajn:
                    Ta' l-imsiemer tal-qronfol, tan-niaouli u ta' l-ilang-ilang:

      3301 29 11    - - - - Mhux deterpinati
      3301 29 31    - - - - Deterpinati
                    − − − Oħrajn:

                    - - - - Deterpinati

MT                                               229                                             MT
 ---pagebreak---       Kodiċi NM     Deskrizzjoni
     3301 29 71    - - - - - Tal-ġeranju; tal-ġiżimin: tal-vetiver
     3301 29 79    - - - -- - Tal-lavanda jew tal-lavandin
      3302          Taħlit ta’ sustanzi fragranti u taħlit (inklużi soluzzjonijiet alkoħoliċi)
                    b’bażi ta’waħda jew aktar minn dawn is-sustanzi, ta’ tip użati bħala
                    materja prima fl-industrija; preparazzjonijiet oħra bbażati fuq
                    sustanzi fragranti, ta’ tip użat fil-manifattura tax-xorb:
      3302 10       Tat-tip użat fl-industriji ta’ l-ikel u x-xorb:
                    Ta' tip użat fl-industriji tax-xarbiet:

     3302 10 40    – – – Oħrajn
     3302 10 90    Ta' tip użat fl-industriji ta’ l-ikel
      3501          Kaseina, kaseinati u derivati oħra tal-kaseina; kolol ta' kaseina:
     3501 90       – Oħrajn:
     3501 90 10    Kolol mill-kaseina
      3502          Albumini (inklużi konċentrati ta’ żewġ proteini jew aktar tax-xorrox,
                    li fihom bil-piż aktar minn 80% proteini tax-xorrox, kalkulati fuq il-
                    materjal xott), albuminati u derivattivi oħrajn ta’ albumina:
     3502 20       Albumina tal-ħalib, inklużi konċentrati ta’ żewġ proteini tax-xorrox jew
                   aktar:
     3502 90       – Oħrajn
      3503 00       Ġelatina (inkluża ġelatina f'folji rettangolari (inklużi folji kwadri),
                    kemm jekk maħduma fil-wiċċ jew mogħtija l-kulur u kemm jekk le) u
                    derivattivi tal-ġelatina; isinglass; kolol oħrajn li ġejjin mill-annimali,
                    esklużi kolol mill-kaseina ta' l-intestatura 3501:
      3504 00 00    Peptoni u d-derivativi tagħhom; sustanzi oħra tal-proteini u d-
                    derivattivi tagħhom, li mhumhiex imsemmija jew inklużi band'oħra;
                    trab tal-ġlud, sew jekk kromat kemm jekk le
      3505          Destrini u lamti mmodifikati oħra (per eżempju lamti pregelatinised
                    jew esterified); kolol ibbażati fuq il-lamti, jew fuq id-destrini jew
                    lamti mmodifikati oħra:
      3505 10       -Destrini u lamti oħra modifikati:
                   Lamti oħrajn modifikati:

     3505 10 50    Lamti, estrifikati jew etrifikati
      4101          Ġlud ħoxnin u ġlud mhux ipproċessati ta’ l-annimali ta’ l-ifrat
                    (inkluż tal-buflu) jew ekwini (friski jew immelħin, imnixxfin, trattati
                    bil-ġir, imnaddfa bl-aċtu jew ippreservati mod ieħor iżda mhux
                    ikkunzati jew imħejjin għal parċmina jew ipproċessati aktar), kemm
                    jekk bix-xagħar imneħħi jew maqsumin u kemm jekk le:

MT                                                230                                            MT
 ---pagebreak---       Kodiċi NM       Deskrizzjoni
      4101 20         Ġlud ħoxnin u ġlud mhux ipproċessati sħaħ, b'piż għal kull ġilda li ma
                      jkunx aktar minn 88 kg meta sempliċiment imnixxfa jew 16-il kg meta
                      friska, immelħa fin-niedi jew ippreservata mod ieħor:
     4101 90 00      Oħrajn, inklużi warranijiet, nofs warranijiet u żquq
     4102            Ġlud ħoxnin u ġlud mhux ipproċessati tan-ngħaġ jew tal-ħrief (friski
                     jew immelħin, imnixxfin, trattati bil-ġir, imnaddfa bl-aċtu jew
                     ippreservati mod ieħor iżda mhux ikkunzati jew imħejjin għal
                     parċmina jew ipproċessati aktar), kemm jekk bis-suf fuqhom jew
                     maqsumin u kemm jekk le, minbarra dawk esklużi min-nota 1(c) għal
                     dan il-Kapitolu:
     4103            Ġlud ħoxnin u ġlud mhux ipproċessati oħra (friski jew immelħin,
                     imnixxfin, trattati bil-ġir, imnaddfa bl-aċtu jew ippreservati mod
                     ieħor iżda mhux ikkunzati jew imħejjin għal parċmina jew
                     ipproċessati aktar), kemm jekk bix-xagħar imneħħi jew maqsumin u
                     kemm jekk le, minbarra dawk esklużi min-Noti 1(b) jew 1(c) għal dan
                     il-Kapitolu:
      4301            Pelliċċi nejja (inklużi rjus, dnieb, saqajn u bċejjeċ jew qatgħat, li
                      huma tajba biex jintużaw minn min jaħdem il-pelliċċi), minbarra
                      ġlud ħoxnin u ġlud mhux ipproċessati ta' l-intestaturi 4101, 4102 jew
                      4103:
      4301 30 00      Tal-ħaruf, dawn li ġejjin: Il-ħaruf Astrakhan, Broadtail, Karakul,
                      Persjan u simili, il-ħaruf Indjan, Ċiniż, Mongolu jew Tibetan, sħiħ,
                      bir-ras, denb jew saqajn jew mingħajrhom
      4301 60 00      Tal-volpi, sħaħ, bir-ras, denb jew saqajn jew mingħajrhom
      4301 80         Pelliċċi oħra, sħaħ, bir-ras, denb jew saqajn jew mingħajrhom:
      4301 90 00      Irjus, dnub, saqajn u u bċejjeċ jew qatgħat oħra, li huma tajba biex
                      jintużaw minn min jaħdem il-pelliċċi
      5001 00 00      Fosdqiet tad-dudu tal-ħarir tajbin għat-tkebbib
      5002 00 00      Ħarir mhux maħdum (mhux mibrum)
      5003 00 00      Skart tal-ħarir (inklużi fosdqi li mhumiex tajba għat-tkebbib, skart
                      tal-ħajt u ħażniet mhux maħduma)
     Eżenzjoni mid-dazju għal kwantitajiet illimitati mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-
     Ftehim

MT                                               231                                           MT
 ---documentbreak--- NA ---documentbreak---      MT

MT        MT
 ---pagebreak---         Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                                ANNESS III (b)

            Konċessjonijiet tariffarji Serbi għall-Prodotti Agrikoli tal-
                                     Komunità

               Imsemmija fl-Artikolu 12(2)(b) [SAA Artikolu 27(2)(b)]

     Id-dazji doganali (ad valorem u / jew dazji speċifiċi) għall-prodotti elenkati f'dan l-Anness ser
     jitnaqqsu u jitneħħew skond l-iskeda indikata għal kull prodott f'dan l-Anness Jekk, minbarra
     dazju ad valorem u / jew speċifiku, jiġi applikat dazju staġunali, id-dazju staġjunali [20%]
     ikun eliminat fil-jum tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.

     Kodiċi NM                       Deskrizzjoni                  Dħul     It-2    It-3    Ir-4    Il-5    Is-6
                                                                    fis-    Sena    Sena    Sena    Sena   sena
                                                                   seħħ
                                                                    l-1
                                                                                                            u s-
                                                                   Sena                                     snin
                                                                                                           susse
                                                                                                           gwen
                                                                                                             ti

                                                                   F'%      f'%     f'%     f'%     f'%     f'%

     0102           Annimali bovini ħajjin:

     0102 90        - Oħrajn:

                    - - Speċi domestiċi:

                 - - - Ta' piż ta' aktar minn 80kg imma mhux
                 aktar minn 160 kg:
 0102 90 29      - - - - Oħrajn                                   70%      60%     50%     40%     30%     0%
 0104            Nagħaġ u mogħoż ħajjin:
 0104 10         - Nagħaġ:
                 - - Oħrajn:

 0104 10 80      - - - Oħrajn                                     80%      60%     40%     20%     10%     0%
 0104 20         - Mogħoż:
 0104 20 90      - - Oħrajn                                       80%      70%     60%     50%     30%     0%
 0105             Tjur ħaj, jiġifieri tjur ta' l-ispeċi Gallus
                 domesticus, papri, wiżżiet, dundjani u
                 farawni:
                 - Li jiżnu aktar minn 185 g:

 0105 11         - - Tjur ta' l-ispeċi Gallus domesticus:
                 - - - Oħrajn:

MT                                                          232                                                 MT
 ---pagebreak---  0105 11 99       - - - - Oħrajn                                       90%    80%    60%    40%    20%    0%
                  - Oħrajn:

 0105 94 00       - - Tjur ta' l-ispeċi Gallus domesticus:             70%    60%    50%    40%    30%    0%
 0204             Laħam tan-nagħaġ jew tal-mogħoż, frisk,
                  imkessaħ jew iffriżat:
 0204 50          − Laħam tal-mogħoż                                   80%    70%    60%    50%    30%    0%
 0206             Ġewwieni li jittiekel ta’ annimali ta’ l-ifrat,
                  ħnieżer, nagħaġ, mogħoż, żwiemel, ħmir,
                  bgħula jew hinnies, imkessaħ jew iffriżat:
     0206 10         - Ta' annimali ta' l-ifrat, frisk jew iffriżat:
                  - - Oħrajn:

 0206 10 91       - - - Fwied                                          80%    60%    40%    20%    10%    0%
     0206 10 95      - - - Il-falda l-ħoxna u l-falda l-irqiqa          80%    60%    40%    20%    10%    0%
                     - Ta' l-annimali ta' l-ifrat, iffriżat:

     0206 21 00      - - Ilsna                                          80%    60%    40%    20%    10%    0%
 0206 22 00       - - Fwied                                            80%    60%    40%    20%    10%    0%
 0206 29          - - Oħrajn:
 0206 29 10       - - - Għall-manifattura ta' prodotti farmaċewtiċi    80%    60%    40%    20%    10%    0%
                  - - - Oħrajn:

 0206 29 91       - - - - Il-falda l-ħoxna u l-falda l-irqiqa          90%    70%    60%    50%    30%    0%
 0206 80          - Oħrajn, friski jew imkessħa                        80%    60%    40%    20%    10%    0%
 0206 90          - Oħrajn, iffriżati:                                 80%    60%    40%    20%    10%    0%
 0207             Laħam u ġewwieni li jittiekel, tat-tjur ta' l-
                  intestatura 0105, frisk, imkessaħ jew iffriżat:
                  - Tad-dundjani:

 0207 24          - - Mhux imqatta' biċċiet, friski jew mkessħa        80%    60%    40%    20%    10%    0%
 0207 25          - - Mhux imqatta' biċċiet, iffriżati:
 0207 25 10       - - - Imnittfa u mnaddfa, mingħajr irjus u saqajn
                  imma bl-għenuq, il-qlub, il-fwied u l-qanżħiet,      80%    60%    40%    20%    10%    0%
                  magħrufa bħala "80% dundjan"
 0207 25 90       - - - Imnittfa u mnaddfa, mingħajr irjus u saqajn
                  u mingħajr l-għenuq, il-qlub, il-fwied u l-
                                                                       80%    70%    50%    40%    10%    0%
                  qanżħiet, magħrufa bħala "73% dundjan", jew
                  ippreżentati mod ieħor
 0207 26          - - Qatgħat u ġewwieni ta' l-annimali, friski
                                                                       80%    60%    40%    20%    10%    0%
                  jew imkessħa
 0207 27          - - Qatgħat u ġewwieni ta' l-annimali, iffriżati     80%    60%    40%    20%    10%    0%
                  - Tal-papri, wiżżiet jew farawni:

 0207 32          - - Mhux imqatta' biċċiet, friski jew mkessħa        80%    60%    40%    20%    10%    0%
 0207 33          - - Mhux imqatta' biċċiet, iffriżati                 80%    60%    40%    20%    10%    0%
 0207 34          - - Fwied xaħmi, frisk jew mkessaħ                   80%    60%    40%    20%    10%    0%

MT                                                               233                                           MT
 ---pagebreak---  0207 35      - Oħrajn, friski jew imkessħa                        80%   70%   60%   50%   40%   0%
 0207 36      - - Oħrajn, iffriżati                                80%   70%   60%   50%   40%   0%
 0209 00      Xaħam tal-ħanżir, mingħajr laħam dgħif, u
              xaħam tat-tjur, mhux mirdud jew estratt mod
              ieħor, frisk, imkessaħ, iffriżat, immellaħ, fis-
              salmura, imnixxef jew affumikat:
              - Xaħam subkutanju tal-ħanżir:

 0209 00 30   - Xaħam tal-ħanżir, minbarra dak              tas-
                                                                   80%   60%   40%   20%   10%   0%
              subintestaturi 0209 00 11 jew 0209 00 19
 0209 00 90   - Xaħam tat-tjur                                     80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0401         Ħalib u krema, la ikkonċentrati u lanqas ma
              fihom zokkor jew sustanza oħra ta' ħlewwa
              miżjuda:
 0401 10      - B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li ma jkunx aktar
                                                                   95%   90%   60%   50%   40%   0%
              minn 1%
 0401 20      - B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li jkun aktar
              minn 1% iżda mhux aktar minn 6%:
              ---- Li ma jkunx aktar minn 3%

 0401 20 11   - - - F'pakketti għall-konsum b’kontenut nett li
                                                               80%       60%   40%   20%   10%   0%
              ma jkunux aktar minn żewġ litri
 0401 20 19   - - - Oħrajn                                         80%   60%   40%   20%   10%   0%
              - - Ta' aktar minn 3%:

 0401 20 91   - - - F'pakketti għall-konsum b’kontenut nett li
                                                               80%       60%   40%   20%   10%   0%
              ma jkunux aktar minn żewġ litri
 0401 20 99   - - - Oħrajn                                         90%   80%   60%   40%   20%   0%
 0401 30      - B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li jkun aktar
                                                             90%         80%   60%   40%   20%   0%
              minn 6%
 0402         Ħalib u krema, ikkonċentrati jew li jkun fihom
              zokkor jew sustanza oħra ta' ħlewwa miżjuda:
 0402 10      - Fi trab, granuli jew forom oħra solidi,
              b'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li ma jkunx aktar
              minn 1.5%:
              - - Oħrajn:

 0402 10 91   - - - Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’
                                                                80%      60%   50%   40%   20%   0%
              mhux aktar minn 2.5 kg
 0402 29      - - Oħrajn                                           95%   75%   55%   35%   15%   0%
              - Oħrajn:

 0402 91      - - Li ma jkunx fihom zokkor jew sustanza oħra
                                                                   95%   75%   55%   35%   15%   0%
              ta' ħlewwa miżjuda
 0402 99      - - Oħrajn                                           95%   75%   55%   35%   15%   0%

MT                                                      234                                           MT
 ---pagebreak---  0403         Xorrox tal-butir, ħalib u krema imbaqata, jogurt,
              kefir u ħalib u krema oħrajn iffermentati jew
              aċidifikati, sew jekk ikkonċentrati jew fihom
              zokkor jew sustanza oħrajn ta' ħlewwa miżjuda
              jew imħawra jew fihom żieda ta' frott, ġewż jew
              kawkaw u sew jekk le:
 0403 90      - Oħrajn:
              - - La mħawwar u lanqas fih frott, ġewż jew
              kawkaw miżjuda:
              - - - Fi trab, granuli jew forom solidi oħra:

              - - - - Li ma jkunx fih zokkor jew sustanza oħra
              ta' ħlewwa miżjuda, b'kontenut ta' xaħam, bil-
              piż:
 0403 90 11   ---- Li ma jkunx aktar minn 1.5%                    80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0403 90 13   ----Li jkun aktar minn 1.5% iżda mhux aktar
                                                          80%           60%   40%   20%   10%   0%
              minn 27%
 0403 90 19   - - Ta' aktar minn 27%                              80%   60%   40%   20%   10%   0%
              - - Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam, bil-piż:

 0403 90 31   ---- Li ma jkunx aktar minn 1.5%                    80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0403 90 33   ----Li jkun aktar minn 1.5% iżda mhux aktar
                                                          80%           60%   40%   20%   10%   0%
              minn 27%
 0403 90 39   - - Ta' aktar minn 27%                              80%   60%   40%   20%   10%   0%
              - - - Oħrajn:

              - - - - Li ma jkunx fih zokkor jew sustanza oħra
              ta' ħlewwa miżjuda, b'kontenut ta' xaħam, bil-
              piż:
 0403 90 51   ---- Li ma jkunx aktar minn 3%                      80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0403 90 53   ----Li jkun aktar minn 3% iżda mhux aktar minn
                                                             80%        60%   40%   20%   10%   0%
              6%
 0403 90 59   - - Ta' aktar minn 6%                               80%   60%   40%   20%   10%   0%
              - - Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam, bil-piż:

 0403 90 61   ---- Li ma jkunx aktar minn 3%                      80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0403 90 63   ----Li jkun aktar minn 3% iżda mhux aktar minn
                                                             80%        60%   40%   20%   10%   0%
              6%
 0403 90 69   - - Ta' aktar minn 6%                               80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0404         Xorrox, sew jekk konċentrat jew le jew li jkun
              fih iz-zokkor jew xi materja oħra ta' ħlewwa
              miżjuda; prodotti li jikkonsistu f'kostitwenti
              naturali tal-ħalib sew jekk ikun fihom iz-zokkor
              jew sustanza oħra ta' ħlewwa miżjuda jew le,
              mhux speċifikati jew inklużi x'imkien ieħor:
 0404 10      - Xorrox u xorrox modifikat, sew jekk
              konċentrat jew le jew li jkun fih iz-zokkor jew 80%       60%   40%   20%   10%   0%
              xi materja oħra ta' ħlewwa miżjuda
 0404 90      - Oħrajn                                            80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0406         Ġobon u baqta:

MT                                                         235                                       MT
 ---pagebreak---  0406 20      - Ġobon maħkuk jew fi trab, ta' kull tip              90%   70%   50%   30%   15%   0%
 0406 90      - Ġobon ieħor:
 0406 90 01   - - Għall-ipproċessar                                 90%   70%   50%   30%   15%   0%
 0408         Bajd ta' l-għasafar, mhux fil-qoxra, u l-isfar tal-
              bajda, frisk, imnixxef, imsajjar permezz ta' fwar
              jew permezz ta' tgħolija fl-ilma, fil-forma,
              iffriżat jew ippriservat mod ieħor, kemm jekk
              għandu jew le zokkor miżjud jew sustanza tal-
              ħlewwa oħra:
              - Isfar tal-bajd:

 0408 11      - - Imnixxfin:
 0408 11 20   - - - Mhux tajjeb għall-konsum mill-bniedem           80%   60%   40%   30%   10%   0%
 0408 11 80   - - - Oħrajn                                          80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0408 19      - - Oħrajn:
              - - - Oħrajn:

 0408 19 81   - - - - Likwidu                                       80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0408 19 89   - - - - Oħrajn:, inklużi iffriżati                    80%   60%   40%   20%   10%   0%
              - Oħrajn:

 0408 91      - - Imnixxfin                                         80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0408 99      - - Oħrajn                                            80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0601         Basal, tuberi, għeruq tuberużi, corms, crowns u
              riżomi, reqdin, jarmu jew bil-ward; pjanti taċ-
              ċikwejra u għeruq ħlief għeruq ta' l-intestatura
              1212:
 0601 20      - Basal, tuberi, għeruq tuberużi, corms, crowns u
              riżomi, reqdin, jarmu jew bil-ward; pjanti taċ-
              ċikwejra:
 0601 20 30   - - Orkidej, ġjanċinti, narċis u tulipani             80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0601 20 90   - - Oħrajn                                            80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0602         Pjanti ħajjin oħra (inklużi l-għeruq tagħhom),
              biċċiet u żabriet; rimja tal-faqqiegħ:
 0602 10      - Tirqid u friegħi żgħar bla għeruq:                  80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0602 20      - Siġar, arbuxelli u buxxijiet, imlaqqma jew le,
                                                               80%        60%   40%   20%   10%   0%
              ta' tipi li jkollhom frott jew ġewż:
 0602 30 00   - Rododendri u ażaleas, imlaqqma jew le               80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0602 90      - Oħrajn:
              - - Oħrajn:

              - - - Pjanti ta' barra:

              - - - - Siġar, arbuxelli u buxxijiet:

 0602 90 41   - - - - - Siġar tal-foresta:                          80%   60%   40%   20%   10%   0%
              - - - - - Oħrajn:

MT                                                        236                                          MT
 ---pagebreak---  0602 90 45   - - - - - - Biċċiet bl-għeruq u pjanti żgħar         80%     60%   40%   20%   10%   0%
 0602 90 49   - - - - - - Oħrajn                                   80%     60%   40%   20%   10%   0%
              - - - - Pjanti ta' barra oħrajn:

 0602 90 59   - Oħrajn                                             80%     60%   40%   20%   10%   0%
              - - - Pjanti ta' ġewwa:

 0602 90 70   - - - - Biċċiet bl-għeruq u pjanti żgħar, ħlief
                                                              80%          60%   40%   20%   10%   0%
              għall-kakti
              - Oħrajn:

 0602 90 91   - - - - - Pjanti li jkollhom il-fjuri bil-blanzuni jew
                                                                     80%   60%   40%   20%   10%   0%
              bil-fjuri, ħlief għall-kakti
 0602 90 99   - Oħrajn                                             80%     60%   40%   20%   10%   0%
 0603         Fjuri u blanzuni tal-fjuri maqtugħa ta' tip xieraq
              għall-bukketti jew għal għanijiet ornamentali,
              friski, mnixxfa, ibbliċjati, mimlijiet jew
              ippreparati b'xi mod ieħor:
              - Frisk:

 0603 11 00   - - Ward                                             90%     80%   70%   60%   35%   0%
 0603 12 00   - - Qronfol                                          90%     80%   70%   60%   35%   0%
 0603 13 00   - - Orkidej                                          90%     80%   70%   60%   35%   0%
 0603 14 00   - - Kriżantemi                                       90%     80%   70%   60%   35%   0%
 0603 19      - - Oħrajn                                           90%     80%   70%   60%   35%   0%
 0603 90 00   - Oħrajn                                             90%     80%   70%   60%   35%   0%
 0701         Patata, friska jew imkessħa:
 0701 90      - Oħrajn:
 0701 90 10   - - Għall-produzzjoni tal-lamtu                      95%     80%   65%   40%   25%   0%
              - - Oħrajn:

 0701 90 50   - - Mill-1 ta' April sal-30 ta' Ġunju                95%     80%   65%   40%   25%   0%
 0703         Basal, shallots, tewm, kurrat u veġetali oħrajn
              tal-ġens tat-tewm, friski jew imkessħin:
 0703 10      - Basal u shallots:                                  90%     70%   50%   30%   10%   0%
 0703 20 00   - Tewm                                               90%     70%   50%   30%   10%   0%
 0703 90 00   - Kurrat u veġetali oħrajn tal-ġens tat-tewm         80%     60%   40%   20%   10%   0%
 0704         - - Mill-1 ta’ Settembru sal-31 ta’ Ottubru
 0704 10 00   - Ħaxix ieħor, frisk jew imkessaħ                    80%     60%   50%   40%   20%   0%
 0704 20 00   Brussels sprouts                                     80%     60%   40%   20%   10%   0%
 0704 90      – Oħrajn:
 0704 90 10   Kaboċċi bojod u kaboċċi ħomor                        80%     60%   50%   40%   20%   0%
 0704 90 90   – – Oħrajn                                           80%     60%   40%   20%   10%   0%

MT                                                           237                                        MT
 ---pagebreak---  0706         Karrotti, turnips (xorta ta’ Brassica), pitravi
              għall-insalata, sassefrika, celeriac (xorta ta’
              krafes), ravanell u għeruq oħrajn simili tajbin
              għall-ikel, friski jew imkessħin:
 0706 10 00   Karrotti u turnips                                 90%   80%   70%   60%   50%   0%
 0706 90      − Oħra                                             80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0708         Ħxejjex leguminużi, imqaxxrin jew bil-qoxra,
              friski jew imkessħin:
 0708 90 00   - Ħxejjex leguminużi oħra                          80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0709         Ħaxix ieħor, frisk jew imkessaħ:
 0709 30 00   - Bruġiel                                          80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0709 40 00   - Karfus ħlief għas-celeriac                       80%   60%   40%   20%   10%   0%
              - Faqqiegħ u tartufi:

 0709 51 00   - - Faqqiegħ ta' l-ispeċi Agaricus:                80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0709 59      – – Oħrajn                                         80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0709 70 00   Spinaċi, spinaċi ta' New Zealand u spinaċi tal-
                                                              80%      60%   40%   20%   10%   0%
              ġonna (orache)
 0709 90      – Oħrajn:
 0709 90 10   Ħxejjex ta' l-insalata, minbarra ħass (Lactuca
                                                             80%       60%   40%   20%   10%   0%
              sativa) u ċikorja (Cichorium spp.)
 0709 90 20   Chard (jew pritravi bajd) u kardun                 80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0709 90 90   – – Oħrajn                                         80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0710         Ħxejjex (mhux imsajra jew imsajra bil-fwar jew
              fil-misħun jagħli), iffriżati:
 0710 10 00   - Patata                                           80%   60%   40%   20%   10%   0%
              - Ħxejjex leguminużi, imqaxxrin jew bil-qoxra:

 0710 29 00   - - Oħrajn                                         80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0710 30 00   - Spinaċi, spinaċi ta' New Zealand u spinaċi tal-
                                                                80%    60%   40%   20%   10%   0%
              ġonna (orache)
              - - - Faqqiegħ:

 0710 80 61   - - - Faqqiegħ ta' l-ispeċi Agaricus               80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0710 80 69   – – – Oħrajn                                       80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0711         Ħxejjex preservati qabel (per eżempju, b’gass
              sulphur dioxide, fis-salmura, fl-ilma tal-kubrit
              jew f’soluzzjonijiet preservattivi oħra), iżda
              mhux tajba għall-konsum immedjat f’dak l-istat:
              Faqqiegħ u tartufi:

 0711 51 00   Faqqiegħ ta' l-ispeċi Agaricus                     80%   70%   60%   50%   40%   0%
 0711 59 00   – – Oħrajn                                         80%   70%   60%   50%   40%   0%
 0711 90      Ħxejjex oħrajn; taħlitiet ta' ħxejjex:

              Ħaxix:

 0711 90 50   Basal                                              80%   70%   60%   40%   20%   0%

MT                                                     238                                          MT
 ---pagebreak---  0712         Ħxejjex imnixxfin, sħaħ, imqattgħin, imfella,
              imfarrkin jew fi trab, imma mhux imħejjin aktar:
 0712 20 00   Basal                                              80%   60%   40%   20%   10%   0%
              Faqqiegħ, wood ears (Auricularia spp.), jelly
              fungi (Tremella spp.) u tartufi:
 0712 31 00   Faqqiegħ ta' l-ispeċi Agaricus                     80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0712 32 00   Wood ears (Auricularia spp.)                       80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0712 33 00   Jelly fungi (Tremella spp.)                        80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0712 39 00   – – Oħrajn                                         80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0712 90      Ħxejjex oħrajn; taħlit ta' ħaxix:                  80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0713         Ħaxix leguminuż imqadded, maħruġ mil-fosdqa,
              sew jekk imqaxxar jew maqsum u anki jekk le:
 0713 10      Piżelli (Pisum sativum):
 0713 10 90   – – Oħrajn                                         80%   60%   40%   20%   10%   0%
              Fażola (Vigna spp., Phaseolus spp.):

 0713 31 00   Ful ta' l-ispeċi Vigna mungo (L.) Hepper jew
                                                           80%         60%   50%   40%   30%   0%
              Vigna radiata (L.) Wilczek
 0713 32 00   Fażola żgħira ħamra (Adzuki) (Phaseolus jew
                                                          80%          60%   50%   40%   30%   0%
              Vigna angularis)
 0713 33      Fażola, li tinkludi fażola bajda tal-piżelli
              (Phaseolus vulgaris):
 0713 33 10   Għaż-żriegħ                                        80%   70%   60%   50%   30%   0%
 0713 33 90   – – – Oħrajn                                       90%   80%   60%   50%   30%   0%
 0713 40 00   Għads                                              80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0713 50 00   Ful (Vicia fabavar. Major) u horse beans (Vicia
                                                              80%      60%   40%   20%   10%   0%
              fabavar. equina u Vicia faba var. minor):
 0802         Ġewż ieħor, frisk jew imqadded, sewwa jekk
              maħruġ mill-fosdqa jew imqaxxar jew le:
              Ġellewż jew is-siġar tiegħu (Corylus spp.):

 0802 21 00   - - Fil-qoxra                                      80%   70%   50%   30%   15%   0%
 0802 22 00   - - Bla qoxra                                      80%   70%   50%   30%   15%   0%
              Ġewż:

 0802 31 00   - - Fil-qoxra                                      95%   90%   85%   70%   65%   0%
 0802 32 00   - - Bla qoxra                                      80%   60%   40%   20%   10%   0%
 0807         Bettieħ (inklużi d-dulliegħ) u papaja, friski:
              Bettieħ (inklużi d-dulliegħ):

 0807 11 00   - - Dulliegħ:                                      80%   70%   50%   30%   15%   0%
 0807 19 00   – – Oħrajn                                         80%   70%   50%   30%   15%   0%
 0808         Tuffieħ, lanġas u sfarġel, friski:
 0808 20      Lanġas u sfarġel:
              - - Lanġas:

MT                                                        239                                       MT
 ---pagebreak---  0808 20 10   Lanġas għall-perry, fil-kwantità, mill-1 ta'
                                                                 90%   80%   60%   40%   20%   0%
              Awissu sal-31 ta' Diċembru
 0808 20 50   – – – Oħrajn                                       90%   80%   60%   40%   20%   0%
 0809         Berquq, ċirasa, ħawħ (inkluż in-nuċiprisk),
              għanbaqar u pruna selvaġġa, friski:
 0809 10 00   Berquq:                                            70%   60%   40%   30%   15%   0%
 0809 20      Ċirasa:
 0809 20 95   – – Oħrajn                                         70%   60%   45%   30%   15%   0%
 0809 30      Ħawħ, inklużi n-nuċiprisk:
 0809 30 10   - - Nuċiprisk                                      80%   60%   45%   30%   15%   0%
 0809 30 90   – – Oħrajn                                         95%   90%   75%   60%   40%   0%
 0810         Frott ieħor, frisk:
 0810 20      Lampuni, tut, ċawsli u loganberries:
 0810 20 10   - - Lampuni                                        90%   80%   60%   40%   20%   0%
 0810 20 90   – – Oħrajn                                         70%   60%   45%   30%   15%   0%
 0811         Frott jew ġewż, nejjin jew imsajrin bl-istim jew
              bit-togħlija fl-ilma, iffriżati, kemm jekk biż-
              żieda ta’ zokkor jew ta’ xi materjal ieħor biex
              jagħmel ħelu (NM 0811 10 90) kemm jekk le:
 0811 10      Frawli:
              Li jkun fihom zokkor jew sustanza oħra li tagħti
              l-ħlewwa miżjuda:
 0811 10 11   Li fihom aktar minn 13% kontenut ta' zokkor
                                                                 95%   90%   75%   60%   40%   0%
              bil-piż
 0811 10 19   – – – Oħrajn                                       80%   70%   60%   40%   20%   0%
 0811 10 90   – – Oħrajn                                         80%   70%   60%   40%   20%   0%
 0811 20      - Lampuni, tut, ċawsli, loganberries, passolina
              sewda, bajda jew ħamra u gooseberries:
              Li jkun fihom zokkor jew sustanza oħra li tagħti
              l-ħlewwa miżjuda:
 0811 20 11   Li fihom aktar minn 13% kontenut ta' zokkor
                                                                 90%   80%   70%   60%   40%   0%
              bil-piż
 0811 20 19   – – – Oħrajn                                       90%   80%   70%   60%   40%   0%
              − − Oħrajn:

 0811 20 31   - - Lampuni                                        80%   70%   60%   40%   20%   0%
 0811 90      – Oħrajn:
              Li jkun fihom zokkor jew sustanza oħra li tagħti
              l-ħlewwa miżjuda:
              Li fihom aktar minn 13% kontenut ta' zokkor
              bil-piż
 0811 90 19   − − − − Oħrajn                                     80%   70%   60%   40%   20%   0%
              − − Oħrajn:

 0811 90 75   Ċirasa qarsa (Prunus cerasus):                     80%   70%   60%   40%   20%   0%

MT                                                     240                                          MT
 ---pagebreak---  0811 90 80   − − − − Oħrajn                                        80%   70%   60%   40%   20%   0%
 0811 90 95   – – – Oħrajn                                          95%   90%   75%   60%   40%   0%
 0812         Frott u ġewż ippreservati proviżorjament (per
              eżempju, permezz ta' gass tad-diossidu tal-
              kubrit, fis-salmura, fl-ilma tal-kubrit jew
              f’soluzzjonijiet preservattivi oħra), iżda mhux
              tajba għall-konsum immedjat f’dak l-istat:
 0812 10 00   Ċirasa:                                               95%   90%   80%   60%   40%   0%
 0812 90      – Oħrajn:
 0812 90 10   Berquq:                                               95%   90%   80%   60%   40%   0%
 0813         Frott niexef, minbarra dak ta' l-intestaturi Nru
              0801 sa 0806: taħlitiet ta' ġewż jew frott niexef
              ta' dan il-Kapitolu:
 0813 10 00   Berquq:                                               90%   80%   70%   60%   40%   0%
 0813 30 00   Tuffieħ                                               90%   80%   70%   60%   40%   0%
 0813 40      Frott ieħor:
 0813 40 10   Ħawħ, inklużi n-nuċiprisk:                            90%   80%   70%   60%   40%   0%
 0813 40 30   - - Lanġas:                                           90%   80%   70%   60%   40%   0%
 0813 50      taħlitiet ta' ġewż jew frott niexef ta' dan il-
              Kapitolu:
              Taħlitiet ta' frott niexef, minbarra dak ta' l-
              intestaturi 0801 sa 0806:
 0813 50 19   Li jkun fihom il-pruna                                95%   90%   80%   60%   40%   0%
 0901         Kafé, kemm jekk inkaljat kemm jekk
              dekaffeinat; qxur u fosdoq tal-kafe; sostituti tal-
              kafe li fihom il-kafe f'kull proporzjon:
              Kafé, inkaljat:

 0901 21 00   Mhux dekaffeinat                                      70%   60%   50%   40%   20%   0%
 0901 22 00   Dekaffeinat                                           70%   60%   50%   40%   20%   0%
 0910         Żinżel, żagħfran, turmeriku (kurkuma), sagħtar,
              weraq tar-rand, curry u ħwawar oħra
              Ħwawar oħrajn:

 0910 99      − − Oħrajn:
 0910 99 91   La mgħaffeġ u lanqas mitħun                           90%   80%   70%   60%   40%   0%
 0910 99 99   Mgħaffeġ jew mitħun                                   80%   70%   50%   40%   30%   0%
 1003 00      Xgħir:
 1003 00 90   − Oħra                                                80%   70%   50%   40%   30%   0%
 1005         Qamħirrum:
 1005 10      Żerriegħa
              − − Hybrid:

 1005 10 15   − − Hybrid sempliċi                                   80%   70%   50%   40%   30%   0%
 1005 10 19   – – – Oħrajn                                          80%   70%   50%   40%   30%   0%

MT                                                       241                                           MT
 ---pagebreak---  1005 10 90   – – Oħrajn                                           80%   70%   50%   40%   30%   0%
 1101 00      Tqiq tal-qamħ jew tal-meslin:
              Tqiq tal-qamħ:

 1101 00 11   Tal-qamħ durum:                                      80%   60%   40%   30%   20%   0%
 1103         Ħafur, pasta u pritkuni taċ-ċereali:
              Pasta u ħafur:

 1103 11      Tal-qamħ:                                            80%   70%   50%   40%   30%   0%
 1103 13      Tal-qamħirrum (corn):
 1103 13 10   B'kontenut ta' xaħam li, bil-piż, mhuwiex aktar
                                                                   80%   70%   50%   40%   30%   0%
              minn 1.5%
 1103 19      Ta' ċereali oħrajn:
 1103 19 30   - - - Tax-xgħir:                                     90%   85%   70%   55%   30%   0%
 1103 20      Pritkuni:
 1103 20 10   - - - Tas-sikrana                                    80%   70%   60%   40%   20%   0%
 1103 20 20   - - - Tax-xgħir:                                     80%   70%   60%   40%   20%   0%
 1103 20 30   - - Mil-ħafur                                        80%   70%   60%   40%   20%   0%
 1103 20 60   Tal-qamħ:                                            90%   85%   70%   55%   30%   0%
 1103 20 90   – – Oħrajn                                           80%   70%   60%   40%   20%   0%
 1104         Qmugħ taċ-ċereali maħduma mod ieħor (per
              eżempju, imfesdqa, irrumblati, imqattgħin
              f'biċċiet irqaq, perlati, imfella jew mitħuna fi
              frak oħxon), minbarra ross ta' l-intestatura 1006;
              żerriegħa     taċ-ċereali,   sħiħa,    irrumblata,
              mqiegħda strat strat jew mitħuna:
              Qmugħ irrumblati jew imqattgħin f'biċċiet irqaq:

 1104 19      Ta' ċereali oħrajn:
 1104 19 10   Tal-qamħ:                                            80%   70%   60%   40%   20%   0%
 1104 19 30   - - - Tas-sikrana                                    80%   70%   60%   40%   20%   0%
 1104 19 50   Tal-qamħirrum (corn):                                80%   70%   60%   40%   20%   0%
              - - - Tax-xgħir:

 1104 19 61   - - - - Irrumblati                                   80%   70%   60%   40%   20%   0%
 1104 19 69   - - - - Ross perlat                                  80%   70%   60%   40%   20%   0%
              − − − Oħrajn:

 1104 19 99   − − − − Oħrajn                                       80%   70%   60%   40%   20%   0%
                 Qmugħ maħduma oħra (per eżempju ,
                 imfesdqa, perlati, imfella jew mitħuna fi frak
                 oħxon):
 1104 22      - - Mil-ħafur
 1104 22 20   Imfesdqa (mingħajr qoxra jew fosdqa)                 80%   70%   60%   40%   20%   0%
 1104 22 90   Mhux maħduma mod ieħor għajr mitħuna fi frak
                                                                   80%   70%   60%   40%   20%   0%
              oħxon

MT                                                      242                                           MT
 ---pagebreak---  1104 23          Tal-qamħirrum (corn):                               80%    70%    60%    40%    20%    0%
 1104 29          Ta' ċereali oħrajn:
                  - - - Tax-xgħir:

 1104 29 05       - - - Perlati                                       80%    70%    60%    40%    20%    0%
 1104 29 07       Mhux maħduma mod ieħor għajr mitħuna fi frak
                                                                      80%    70%    60%    40%    20%    0%
                  oħxon
 1104 29 09       − − − − Oħrajn                                      80%    70%    60%    40%    20%    0%
                  − − − Oħrajn:

                  Imfesdqa (mingħajr qoxra jew fosdqa), kemm
                  jekk imqatta fi flieli jew mitħuna fi frak oħxon,
                  kemm jekk le
 1104 29 11       Tal-qamħ:                                           80%    70%    60%    40%    20%    0%
 1104 29 18       − − − − − Oħrajn                                    80%    70%    60%    40%    20%    0%
 1104 29 30       - - - Perlati                                       80%    70%    60%    40%    20%    0%
                  Mhux maħduma mod ieħor għajr mitħuna fi frak
                  oħxon
 1104 29 51       Tal-qamħ:                                           80%    70%    60%    40%    20%    0%
 1104 29 55       - - - Tas-sikrana                                   80%    70%    60%    40%    20%    0%
 1104 29 59       − − − − − Oħrajn                                    80%    70%    60%    40%    20%    0%
                  − − − − Oħrajn:

 1104 29 81       Tal-qamħ:                                           80%    70%    60%    40%    20%    0%
 1104 29 85       - - - Tas-sikrana                                   80%    70%    60%    40%    20%    0%
 1104 29 89       − − − − − Oħrajn                                    80%    70%    60%    40%    20%    0%
 1106             Dqiq, pasta u trab tal-ħxejjex leguminużi
                  mnixxfa ta' l-intestatura 0713, tas-sago jew ta'
                  għeruq jew tuberi ta' l-intestatura Nru 0714 jew
                  tal-prodotti tal-Kapitolu 8:
 1106 10 00       Tal-ħxejjex leguminużi mnixxfa ta' l-intestatura
                                                                      80%    70%    60%    40%    20%    0%
                  0713
 1107             Xgħir, kemm jekk inkaljat kemm jekk le:
 1107 10          Mhux inkaljat:
                  Tal-qamħ:

 1107 10 91       Fl-għamla ta' dqiq                                  80%    70%    60%    40%    20%    0%
 1107 10 99       – – – Oħrajn                                        80%    70%    60%    40%    20%    0%
 1107 20 00       Inkaljat                                            80%    70%    60%    40%    20%    0%
 1108             Lamtu; inulina:
                  Lamtu:

 1108 12 00       Lamtu tal-qamħirrum (qamħ (corn)                    80%    70%    60%    40%    20%    0%
 1108 13 00       Lamtu tal-patata                                    80%    60%    40%    20%    20%    0%
     1109 00 00      Glutina tal-qamħ, sew jekk niexfa sew jekk le     80%    60%    40%    20%    20%    0%
 1206 00          Żerriegħa tal-ġirasol, imkissra jew le

MT                                                          243                                               MT
 ---pagebreak---  1206 00 10   Għaż-żriegħ                                          80%   70%   60%   50%   30%   0%
              – Oħrajn:

 1206 00 91   - - Bla qoxra Bil-qoxra griża u bajda rrigata        80%   70%   60%   40%   20%   0%
 1206 00 99   – – Oħrajn                                           80%   70%   60%   40%   20%   0%
 1208         1 Dqiq u tħin ta' żerriegħa ta' żjut jew frott
              oleaġeneu, esklużi dawk tal-mustarda
 1208 10 00   − Of soya beans                                      90%   80%   70%   60%   40%   0%
 1208 90 00   − Oħra                                               80%   70%   60%   40%   20%   0%
 1209         Żrieragħ, frott u spori, ta’ kwalità użati għaż-
              żriegħ:
 1209 10 00   Zokkor tal-pitravi                                   80%   60%   40%   20%   20%   0%
              pjanti għall-għalf, għaż-żrigħ,

 1209 21 00   − − Lucerne (alfalfa) seed                           80%   60%   40%   20%   20%   0%
 1210         Il-koni tal-ħopp, friski jew imqadda, sew jekk
              mitħuna u sew jekk le, f'għamla ta' trab jew
              f'gerbub; il-lupulin
 1210 10 00   − Hop cones, neither ground nor powdered nor
                                                                   80%   70%   60%   40%   20%   0%
              in the form of pellets
 1210 20      − Hop cones, neither ground nor powdered nor
                                                                   80%   70%   60%   40%   20%   0%
              in the form of pellets lupulina
 1214         Nevew, pitravi, għeruq ta' l-għalf, ħuxlief, xnien
              (alfalfa), silla, ħuxlief sainfoin, koboċċi ta' l-
              għalf, lupini, ġulbiena u prodotti simili ta' l-
              għalf, kemm jekk huma fil-forma ta' gerbub jew
              le:
 1214 10 00   − Lucerne (alfalfa) meal and pellets                 80%   60%   40%   20%   0%    0%
 1501 00      Xaħam tal-majjal (inkluż l-ardu) u xaħam tat-
              tjur, li mhux dak ta’ l-intestaturi 0209 jew 1503:
              Xaħam tal-ħnieżer (inkluż ix-xaħam)

 1501 00 19   – – Oħrajn                                           80%   70%   60%   40%   20%   0%
 1507         Żejt tas-soja u l-frazzjonijiet tiegħu, kemm jekk
              irfinut kemm jekk le, iżda mhux modifikat
              kimikament:
 1507 10      Żejt mhux raffinat, kemm jekk degummed u
              kemm jekk le:
 1507 10 90   – – Oħrajn                                           95%   80%   65%   50%   35%   0%
 1507 90      – Oħrajn:
 1507 90 90   – – Oħrajn                                           95%   80%   65%   50%   35%   0%
 1512         Żejt taż-żerriegħa tal-garafonu jew taż-żerriegħa
              tal-qoton u l-frazzjonijiet tagħhom, raffinati jew
              le, iżda, mhux modifikati kimikament:
              − Żerrigħa tal-ġirasolu frazzjonijiet

 1512 11      - Żejt mhux raffinat:                                95%   80%   65%   50%   35%   0%
 1512 19      − − Oħrajn:

MT                                                       244                                          MT
 ---pagebreak---  1512 19 10   Għal użi tekniċi jew industrijali ħlief għall-
              manifattura ta’ oġġetti ta' l-ikel għall-konsum       95%    80%   65%   50%   35%   0%
              mill-bniedem
 1514         Żejt tal-lift, kolza jew mustarda u l-frazzjonijiet
              tagħhom, raffinati jew le, iżda, mhux modifikati      80%    70%   60%   40%   20%   0%
              kimikament
 1515         Xaħmijiet u żjut oħra tal-ħxejjex (inkluż iż-żejt
              jojoba) u l-frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew le,
              iżda mhux immodifikati kimikament:
              Żejt tal-ġoġoba u l-frazzjonijiet tiegħu

 1515 21      - Żejt mhux raffinat:                                 80%    70%   60%   40%   20%   0%
 1515 29      – – Oħrajn                                            80%    70%   60%   40%   20%   0%
 1517         Marġerina;       taħlitiet   li    jittieklu   jew
              preparazzjonijiet ta' xaħam jew zjut ta' l-
              annimali jew tal-ħxejjex ta' dan il-kapitolu, għajr
              minn xaħam jew zjut li jittieklu jew il-
              frazzjonijiet tagħhom ta' l-intestatura 1516:
 1517 90      – Oħrajn:
              − − Oħrajn:

 1517 90 91   − − − Fixed vegetable oils, fluid, mixed              80%    70%   60%   50%   30%   0%
 1517 90 99   – – – Oħrajn                                          80%    70%   60%   50%   30%   0%
 1601 00      Zliezet u prodotti simili, tal-laħam, tal-ġewwieni
              ta' l-annimali jew tad-demm; preparati ta' l-ikel
              ibbażati fuq dawn il-prodotti:
              – Oħrajn:

 1601 00 99   – – Oħrajn                                            90%    80%   60%   40%   20%   0%
 1602         Laħam ieħor ippreparat jew             ippreservat,
              ġewwieni tal-laħam jew demm:
 1602 32      Ta' tjur ta' l-ispeċi Gallus domesticus:              90%    80%   60%   40%   20%   0%
 1602 39      – – Oħrajn                                            90%    80%   60%   40%   20%   0%
 1702         Zokkor ieħor inklużi lattosja, maltosju, glukows
              u fructose kimikalment puri, f’forma solida;
              ġulepp miz-zokkor mingħajr sustanzi miżjuda
              għat-togħma jew għall-kulur; għasel artifiċjali,
              sew jekk imħallat ma’ għasel naturali u sew jekk
              mhuwiex; karamella:
 1702 90      Oħrajn, inklużi zokkor invertit u zokkor u
              taħlitiet ta’ ġulepp taz-zokkor oħrajn li jkun
              fihom fl-istat xott 50% tal-piż fruttożju:
 1702 90 30   - - Iżoglukożju                                       100%   80%   70%   60%   10%   0%
 1702 90 50   Maltodextrine u ġulepp tal-maltodextrine              100%   80%   70%   60%   10%   0%
 1702 90 80   Ġulepp ta' l-inulina                                  100%   80%   70%   60%   10%   0%
 1703         Molassi li jirriżultaw mill-estrazzjoni jew tar-
              raffinar taz-zokkor
 1703 10 00   − Cane molasses                                       90%    80%   65%   50%   35%   0%
 1703 90 00   − Oħra                                                90%    80%   65%   50%   35%   0%

MT                                                       245                                            MT
 ---pagebreak---  2001         Ħxejjex, frott, ġewż u partijiet oħrajn tal-pjanti
              li jittieklu, ippreparati jew preservati bil-ħall jew
              b’aċtu qares:
 2001 10 00   Ħjar u ħjar żgħir għall-immarinar (gherkins)            90%   80%   60%   40%   30%   0%
 2001 90      – Oħrajn:
 2001 90 50   - - Faqqiegħ:                                           90%   80%   60%   40%   20%   0%
 2001 90 99   – – Oħrajn                                              80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2002         Tadam imħejji jew ippreservat għajr milli fil-
              ħall jew fl-aċtu aċetiku:
 2002 10      Tadam, sħiħ jew f'biċċiet:                              80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2002 90      − Oħra                                                  80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2003         Faqqiegħ u tartufi, imħejjija jew ippreservati
              għajr milli fil-ħall jew fl-aċtu aċetiku:
 2003 10      Faqqiegħ ta' l-ispeċi Agaricus                          80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2003 20 00   Tartufi                                                 80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2003 90 00   − Oħra                                                  80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2004         Ħxejjex oħra, ippreparati jew ippreservati b'xi
              mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku,
              iffriżati, minbarra l-prodotti ta' l-intestatura
              2006:
 2004 10      Patata:
 2004 10 10   Imsajra iżda mhux ippreparati mod ieħor                 80%   60%   40%   20%   10%   0%
              − − Oħrajn:

 2004 10 99   – – – Oħrajn                                            80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2004 90      -Ħaxix ieħor u taħlitiet tal-ħaxix:
 2004 90 30   Sauerkraut, kappar u żebbuġ                             80%   70%   50%   30%   20%   0%
              Oħrajn, inkluż taħlit:

 2004 90 91   Basal, imsajjar iżda mhux ippreparat mod ieħor          80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2005         Ħxejjex oħra, ippreparati jew ippreservati b'xi
              mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċidu aċetiku,
              mhux iffriżati, minbarra l-prodotti ta' l-
              intestatura 2006:
 2005 10 00   - Ħxejjex omoġenizzati                                  80%   60%   40%   30%   20%   0%
 2005 20      Patata:
              − − Oħrajn:

 2005 20 20   Fi flieli rqaq, moqlija jew moħmija, kemm jekk
              bil-melħ jew mogħtija t-togħma, kif ukoll jekk
                                                             80%            60%   40%   20%   10%   0%
              le, f'pakketti li jżommu l-arja, tajba għall-
              konsum immedjat
 2005 20 80   – – – Oħrajn                                            80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2005 40 00   Piżelli (Pisum sativum):                                80%   60%   50%   40%   30%   0%
              Fażola (Vigna spp., Phaseolus spp.):

 2005 51 00   Ful, bla fosdqa                                         80%   60%   40%   20%   10%   0%

MT                                                         246                                           MT
 ---pagebreak---  2005 59 00   – – Oħrajn                                              80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2005 99      − − Oħrajn:
 2005 99 10   Frott ta' l-ispeċi Capsicum minbarra bżar ħelu
                                                                      60%   50%   40%   30%   15%   0%
              jew bżar Ġamajkan
 2005 99 40   - - - Karrotti                                          80%   60%   50%   40%   30%   0%
 2005 99 60   - - - Sauerkraut                                        80%   60%   50%   40%   30%   0%
 2005 99 90   – – – Oħrajn                                            60%   50%   40%   30%   15%   0%
 2006 00      Ħxejjex, frott, lewż, qoxra tal-frott u partijiet
              oħra tal-pjanti, ippriservati fiz-zokkor (skulat,
              glasè jew mgħassel):
 2006 00 31   Ċirasa:                                                 80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2006 00 38   – – – Oħrajn                                            80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2007 99      − − Oħrajn:
              Li fihom aktar minn 30% kontenut ta' zokkor
              bil-piż
 2007 99 10   Puré ta' l-għanbaqar u pasta u puré tal-pruna u
              pasta, ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett
                                                              80%           60%   40%   20%   10%   0%
              ta’ 100 kg jew aktar għall-ipproċessar
              industrijali
              − − − − Oħrajn:

 2007 99 33   Tal-frawli                                              80%   60%   50%   40%   30%   0%
 2007 99 35   Tal-lampuni                                             80%   60%   50%   40%   30%   0%
 2007 99 39   − − − − − Oħrajn                                        80%   60%   40%   20%   10%   0%
              Li fihom aktar minn 13% iżda mhux aktar minn
              30% kontenut ta' zokkor bil-piż:
 2007 99 55   Puré tat-tuffieħ, inklużi compotes                      80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2007 99 57   − − − − Oħrajn                                          80%   60%   50%   40%   30%   0%
              − − − Oħrajn:

 2007 99 91   Puré tat-tuffieħ, inklużi compotes                      80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2008         Frott, ġewż u partijiet oħra li jirrieklu tal-pjanti,
              ippreparati jew ippreservati mod ieħor, kemm
              jekk miżjuda biz-zokkor jew sustanzi oħra ta’
              ħlewwa jew spirtu u kemm jekk le, li mhumiex
              speċifikati jew inklużi band'oħra:
 2008 40      - - Lanġas:
              Li mhumiex miżjuda bi spirtu:

              Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-
              konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg
 2008 40 51   Li fihom aktar minn 13% kontenut ta' zokkor
                                                          80%               60%   40%   20%   10%   0%
              bil-piż
 2008 40 59   − − − − Oħrajn                                          80%   60%   40%   20%   10%   0%
              Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-
              konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1
              kg:

MT                                                         247                                           MT
 ---pagebreak---  2008 40 71   Li fihom aktar minn 15% kontenut ta' zokkor
                                                          80%         60%   40%   20%   10%   0%
              bil-piż
 2008 40 79   − − − − Oħrajn                                    80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2008 40 90   ----Li ma jkunx fihom zokkor miżjud:              80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2008 50      Berquq:
              Li mhumiex miżjuda bi spirtu:

              Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-
              konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg
 2008 50 61   Li fihom aktar minn 13% kontenut ta' zokkor
                                                          90%         80%   60%   40%   20%   0%
              bil-piż
 2008 50 69   − − − − Oħrajn                                    80%   60%   40%   20%   10%   0%
              Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-
              konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1
              kg:
 2008 50 71   Li fihom aktar minn 15% kontenut ta' zokkor
                                                          80%         60%   40%   20%   10%   0%
              bil-piż
 2008 50 79   − − − − Oħrajn                                    80%   60%   40%   20%   10%   0%
              Li ma jkunx fihom zokkor miżjud, ippakkjati
              għall-konsum b’kontenut nett:
 2008 50 92   − − − − − Ta' 5 kg jew aktar:                     80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2008 50 94   Ta' 4.5 kg jew aktar iżda anqas minn 5 kg:        80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2008 50 99   – – – – Inqas minn 4.5 kg                         80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2008 60      Ċirasa:
              Li jkun fihom spirtu miżjud:

              Li fihom aktar minn 9% kontenut ta' zokkor bil-
              piż
 2008 60 11   B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta'
                                                            80%       60%   40%   20%   10%   0%
              mhux aktar minn 11.85% mas
 2008 60 19   − − − − Oħrajn                                    80%   60%   40%   20%   10%   0%
              − − − Oħrajn:

 2008 60 31   B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta'
                                                            80%       60%   40%   20%   10%   0%
              mhux aktar minn 11.85% mas
 2008 60 39   − − − − Oħrajn                                    80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2008 70      Ħawħ, inklużi n-nuċiprisk:
              Li mhumiex miżjuda bi spirtu:

              Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-
              konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg
 2008 70 61   Li fihom aktar minn 13% kontenut ta' zokkor
                                                          80%         60%   50%   40%   30%   0%
              bil-piż
 2008 70 69   − − − − Oħrajn                                    80%   60%   50%   40%   30%   0%
              Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-
              konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1
              kg:

MT                                                     248                                         MT
 ---pagebreak---  2008 70 71   Li fihom aktar minn 15% kontenut ta' zokkor
                                                          80%                60%   50%   40%   30%   0%
              bil-piż
 2008 70 79   − − − − Oħrajn                                           80%   60%   50%   40%   30%   0%
              Li ma jkunx fihom zokkor miżjud, ippakkjati
              għall-konsum b’kontenut nett:
 2008 70 92   − − − − − Ta' 5 kg jew aktar:                            80%   60%   50%   40%   30%   0%
 2008 70 98   – – – – Inqas minn 5 kg                                  80%   60%   50%   40%   30%   0%
 2008 92      - - Taħlitiet:
              Li mhumiex miżjuda bi spirtu:

              - - - - Li fihom iz-zokkor miżjud:

              - - - Ippakkjati għall-konsum b'kontenut nett ta'
              aktar minn 1 kg:
 2008 92 59   − − − − − − Oħra                                         80%   60%   40%   20%   10%   0%
              - - - - - - Taħlitiet ta' frott li fihom l-ebda frotta
              waħda ma tkun ta' aktar minn 50% tal-piż totali
              tal-frott:
 2008 92 74   - Oħrajn                                                 80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2008 92 78   - Oħrajn                                                 80%   60%   40%   20%   10%   0%
              - - - Li ma jkunx fihom zokkor miżjud,
              ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett:
              - - - - - Ta' 5 kg jew aktar:

 2008 92 93   - - - - - - Oħrajn                                       80%   60%   40%   20%   10%   0%
              - - - - - Ta' 4.5 kg jew aktar iżda anqas minn 5
              kg:
 2008 92 96   - - - - - - Oħrajn                                       80%   60%   40%   20%   10%   0%
              - - - - - Ta' anqas minn 4.5 kg:

 2008 92 97   Ta' frott tropikali (inklużi taħlitiet li jkun fihom
              50% jew aktar bil-piż ta' ġewż tropikali u frott 80%           60%   40%   20%   10%   0%
              tropikali)
 2008 92 98   - - - - - - Oħrajn                                       80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2008 99      − − Oħrajn:
              Li jkun fihom spirtu miżjud:

 2008 99 21   Li fihom aktar minn 13% kontenut ta' zokkor
                                                          80%                60%   40%   20%   10%   0%
              bil-piż
 2008 99 23   − − − − − Oħrajn                                         80%   60%   40%   20%   10%   0%
              − − − − Oħrajn:

              - - - Li fihom aktar minn 9% kontenut ta' zokkor
              bil-piż:
              B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta'
              mhux aktar minn 11.85% mas
 2008 99 28   - Oħrajn                                                 80%   60%   40%   20%   10%   0%

MT                                                          249                                           MT
 ---pagebreak---               − − − − − − Oħrajn:

 2008 99 34   - Oħrajn                                            80%     60%   40%   20%   10%   0%
              − − − − − Oħrajn:

              B'qawwa attwali alkoħolika skond il-massa ta'
              mhux aktar minn 11.85% mas
 2008 99 37   - Oħrajn                                            80%     60%   40%   20%   10%   0%
              − − − − − − Oħrajn:

 2008 99 40   - Oħrajn                                            80%     60%   40%   20%   10%   0%
              Li mhumiex miżjuda bi spirtu:

              Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-
              konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg
 2008 99 43   - - - - - Għeneb                                    80%     60%   40%   20%   10%   0%
 2008 99 49   − − − − − Oħrajn                                    80%     60%   40%   20%   10%   0%
              Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-
              konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1
              kg:
 2008 99 62   Mangos, mangosteens, papaja, tamarind, frott
              ta’ l-anakardju, liċċi (litchi), frott tas-siġra tal-
                                                                    80%   60%   40%   20%   10%   0%
              ħobż (jackfruit), frott tas-sapodilja, karambola u
              pitaħaja
 2008 99 67   − − − − − Oħrajn                                    80%     60%   40%   20%   10%   0%
              ----Li ma jkunx fihom zokkor miżjud:

              Għanbaqar u pruna, ippakkjati għall-konsum
              b’kontenut nett:
 2008 99 99   − − − − − Oħrajn                                    80%     60%   40%   20%   10%   0%
 2009         Meraq tal-frott (inkluż il-most ta’ l-għenba) u
              meraq mill-ħxejjex, mhux iffermentat u
              mingħajr spirtu miżjud, sew jekk fihom zokkor
              miżjud jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa sew
              jekk le:
              Meraq tal-larinġ:

 2009 12 00   Mhux iffriżati, b'valur Brix li mhuwiex aktar
                                                            80%           60%   40%   20%   10%   0%
              minn 20
              Meraq ta' kull frotta waħda taċ-ċitru oħra:

 2009 31      B'valur Brix li mhuwiex aktar minn 20               80%     60%   40%   20%   10%   0%
 2009 39      − − Oħrajn:
              B’valur Brix ogħla minn 20 iżda mhux ogħla
              minn 67:
              Ta’ valur li huwa aktar minn EUR 30 għal kull
              100 kg f'piż nett:
 2009 39 31   - - - - Li fihom iz-zokkor miżjud:                  80%     60%   40%   20%   10%   0%
 2009 39 39   ----Li ma jkunx fihom zokkor miżjud:                80%     60%   40%   20%   10%   0%

MT                                                          250                                        MT
 ---pagebreak---               B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull
              100 kg f'piż nett
              - - - - - Meraq tal-lumi:

 2009 39 51   - - - - - - B'kontenut ta' zokkor miżjud ta' aktar
                                                                 80%     60%   40%   20%   10%   0%
              minn 30% bil-piż:
 2009 39 55   - - - - - - B'kontenut ta' zokkor miżjud ta' aktar
                                                                 80%     60%   40%   20%   10%   0%
              minn 30% bil-piż:
              - - - - Meraq ta' frott ieħor taċ-ċitru:

 2009 39 91   - - - - - - B'kontenut ta' zokkor miżjud ta' aktar
                                                                 80%     60%   40%   20%   10%   0%
              minn 30% bil-piż:
 2009 39 95   - - - - - - B'kontenut ta' zokkor miżjud ta' aktar
                                                                 80%     60%   40%   20%   10%   0%
              minn 30% bil-piż:
 2009 39 99   ----Li ma jkunx fihom zokkor miżjud:                 80%   60%   40%   20%   10%   0%
              Il-meraq ta' l-ananas

 2009 41      B'valur Brix li mhuwiex aktar minn 20                80%   60%   40%   20%   10%   0%
 2009 49      − − Oħrajn:
              B'valur Brix ta' aktar minn 67:

 2009 49 19   − − − − Oħrajn                                       80%   60%   40%   20%   10%   0%
              B’valur Brix ogħla minn 20 iżda mhux ogħla
              minn 67:
 2009 49 30   Ta’ valur li huwa ogħla minn € 30 għal kull 100
                                                              80%        60%   40%   20%   10%   0%
              kg f'piż nett, li fih zokkor miżjud
              − − − − Oħrajn:

 2009 49 91   - - - - - - B'kontenut ta' zokkor miżjud ta' aktar
                                                                 80%     60%   40%   20%   10%   0%
              minn 30% bil-piż:
 2009 49 93   - - - - - - B'kontenut ta' zokkor miżjud ta' aktar
                                                                 80%     60%   40%   20%   10%   0%
              minn 30% bil-piż:
 2009 69      − − Oħrajn:
              B’valur Brix ogħla minn 30 iżda mhux ogħla
              minn 67:
              Ta’ valur li huwa aktar minn EUR 18 għal kull
              100 kg f'piż nett:
 2009 69 51   - - - - - Konċentrat                                 80%   70%   60%   50%   40%   0%
 2009 80      Meraq ta' kull frott jew ħaxixa waħda oħra:
              B'valur Brix ta' aktar minn 67:

              - - - Meraq tal-lanġas:

              − − − − Oħrajn:

              - - - - - - B'kontenut ta' zokkor miżjud ta' aktar
              minn 30% bil-piż:
 2009 80 89   - - - - - - Oħrajn                                   80%   70%   60%   50%   40%   0%

MT                                                       251                                          MT
 ---pagebreak---  2106         Tħejjijiet ta’ l-ikel li ma humiex speċifikati jew
              inklużi xi mkien ieħor:
 2106 90      – Oħrajn:
              Ġulepp taz-zokkor mogħti t-togħma jew il-
              kulur:
 2106 90 30   Ġuleppi ta' l-iżoglukożju                             75%   65%   50%   40%   25%   0%
              − − − Oħrajn:

 2106 90 51   - - - - Ġulepp tal-lattożju                           75%   65%   50%   40%   25%   0%
 2106 90 55   Xiropp tal-glukosju u xiropp tal-maltodextrine        75%   65%   50%   40%   25%   0%
 2206 00      Xarbiet iffermentati oħra (per eżempju, sajder,
              perry, mead); taħlit ta' xorb iffermentat u taħlit
              ta' xorb iffermentat u xorb mhux alkoħoliku,
              mhux speċifikat jew inkluż x'imkien ieħor:
 2206 00 10   Piquette                                              75%   65%   50%   40%   25%   0%
              – Oħrajn:

              - - Frizzanti:

 2206 00 31   - - - Sajder u perry                                  75%   65%   50%   40%   25%   0%
 2209 00      Ħall u sostituti tal-ħall li jinkisbu mill-aċtu
              aċetiku:
              Oħrajn, f’kontenituri li jesgħu:

 2209 00 91   2 litri jew anqas                                     75%   65%   50%   40%   25%   0%
 2209 00 99   Aktar minn 2 litri                                    75%   65%   50%   40%   25%   0%
 2302         Nuħħala, ponot u residwi oħra, sew jekk fl-
              għamla ta' pritkuni derivati mill-għarbiel, it-tħin
              jew ipproċessar ieħor ta' ċereali jew pjanti
              leguminużi u sew jekk le:
 2302 30      Tal-qamħ:
 2302 30 10   Li minnu l-kontenut tal-lamtu ma jkunx ogħla
              minn 28 % bil-piż, u li minnu l-proporzjon li
              tgħaddi minn għarbiel b'toqob ta' 0.2 mm ma
              tkunx aktar minn 10% bil-piż, jew inkella il-         90%   75%   70%   60%   40%   0%
              proporzjon li tgħaddi mill-għarbiel ikollha
              kontenut ta' rmied, ikkalkulata fuq il-prodott
              niexef, tkun daqs jew aktar minn 1.5% bil-piż
 2302 30 90   – – Oħrajn                                            90%   75%   70%   60%   45%   0%
 2303         Residwi ta' fabbrikazzjoni tal-lamtu u residwi
              simili, polpa tal-pitravi, bagasse (fdal li jibqa'
              mill-qasba taz-zokkor wara li tkun ingħasret) u
              skart ieħor mill-fabrikazzjoni taz-zokkor,
              brewing jew il-fond li jibqa' qara d-
              distillażżjoni, sew jekk fl-għamla ta' pritkuni u
              sew jekk li:
 2303 10      Residwi tal-fabrikazzjoni tal-lamtu u residwi
              simili:

MT                                                       252                                           MT
 ---pagebreak---                   Residwi mill-fabbrikazzjoni tal-lamtu mill-
                  qamħirrum (esklużi likuri steeping konċentrati),
                  b'kontenut ta' proteina kkalkolat fuq il-prodott
                  niexef:
 2303 10 11       Aktar minn 40% bil-piż                                90%    75%    70%    60%    40%    0%
 2303 10 19       Mhux aktar minn 40% bil-piż                           90%    75%    70%    60%    45%    0%
 2303 10 90       – – Oħrajn                                            90%    75%    70%    60%    45%    0%
 2303 20          Polpa tal-pitravi, bagasse (fdal li jibqa' mill-
                  qasba taz-zokkor wara li tkun ingħasret) u skart
                  ieħor mill-fabbrikazzjoni taz-zokkor:
 2303 20 10       Zokkor tal-pitravi                                    80%    60%    50%    40%    30%    0%
 2303 20 90       – – Oħrajn                                            90%    75%    70%    60%    45%    0%
     2304 00 00      Smida taż-żejt u residwi solidi oħra, sew jekk      80%    60%    50%    40%    30%    0%
                     mitħuna sew jekk fl-għamla ta' pritkuni, li
                     jirriżultaw mill-estrazzjoni taż-żejt tas-soya
 2306             Smida taż-żejt u residwi solidi oħra, sew jekk
                  mitħuna sew jekk fl-għamla ta' pritkuni, li
                  jirriżultaw mill-estrazzjoni xaħmijiet jew iż-żjut
                  tal-ħaxix, minbarra dawk ta' l-intestatura 2304
                  jew 2305:
 2306 30 00       Taż-żerriegħa tal-ġirasol                             90%    75%    70%    60%    40%    0%
 2309             Preparati tat-tip użati fl-għalf ta’ l-annimali:
 2309 10          Ikel tal-klieb u l-qtates, li jinbiegħ bl-imnut:
                  Oħrajn:, inklużi taħlitiet minn qabel:

                  Li jkun fih il-lamtu, il-glukożju, il-ġulepp tal-
                  glukożju, il-maltodextrin jew ġulepp tal-
                  maltodextrin tas-subintestaturi 1702 30 51 sa
                  1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 u 2106 90
                  55 jew prodotti tal-ħalib:
                  Li jkun fihom il-lamtu, il-glukożju, il-ġulepp tal-
                  glukożju, il-maltodextrine jew il-ġulepp tal-
                  maltodextrine:
                  Li ma jkunx fihom lamtu jew li jkun fihom 10%
                  jew anqas lamtu bil-piż:
 2309 90 31       Li ma jkunx fihom prodotti tal-ħalib jew li jkun
                  fihom anqas minn 10%, bil-piż, ta’ prodotti bħal 80%         60%    50%    40%    30%    0%
                  dawn
 2309 90 33       Li jkun fihom mhux anqas minn 10% iżda anqas
                                                               80%             60%    50%    40%    30%    0%
                  minn 50% bil-piż ta' prodotti tal-ħalib
 2309 90 35       Li jkun fihom mhux anqas minn 50% iżda anqas
                                                               80%             60%    50%    40%    30%    0%
                  minn 75% bil-piż ta' prodotti tal-ħalib
 2309 90 39       Li jkun fihom mhux anqas minn 75% bil-piż ta'
                                                                80%            60%    50%    40%    30%    0%
                  prodotti tal-ħalib
                  - - - - Li jkun fihom aktar minn 10% iżda mhux
                  aktar minn 30% mill-piż lamtu:
 2309 90 41       Li ma jkunx fihom prodotti tal-ħalib jew li jkun
                  fihom anqas minn 10%, bil-piż, ta’ prodotti bħal 80%         60%    50%    40%    30%    0%
                  dawn

MT                                                             253                                              MT
 ---pagebreak---  2309 90 43   Li jkun fihom mhux anqas minn 10% iżda anqas
                                                           80%         60%   50%   40%   30%   0%
              minn 50% bil-piż ta' prodotti tal-ħalib
 2309 90 49   Li jkun fihom mhux anqas minn 50% bil-piż ta'
                                                            80%        60%   50%   40%   30%   0%
              prodotti tal-ħalib
              Li jkun fihom aktar minn 30% bil-piż lamtu:

 2309 90 51   Li ma jkunx fihom prodotti tal-ħalib jew li jkun
              fihom anqas minn 10%, bil-piż, ta’ prodotti bħal 80%     60%   50%   40%   30%   0%
              dawn
 2309 90 53   Li jkun fihom mhux anqas minn 10% iżda anqas
                                                           80%         60%   50%   40%   30%   0%
              minn 50% bil-piż ta' prodotti tal-ħalib
 2309 90 59   Li jkun fihom mhux anqas minn 50% bil-piż ta'
                                                            80%        60%   50%   40%   30%   0%
              prodotti tal-ħalib
 2309 90 70   Li ma jkunx fihom lamtu, glukożju, ġulepp tal-
              glukożju, maltodextrine jew ġulepp tal-
                                                             80%       60%   50%   40%   30%   0%
              maltodextrine iżda li jkun fihom prodotti tal-
              ħalib
              − − − Oħrajn:

 2309 90 91   Polpa tal-pitravi b'ġulepp taz-zokkor miżjud     80%     60%   50%   40%   30%   0%
              − − − − Oħrajn:

 2309 90 95   Li fihom, bil-piż, 49% jew aktar klorat tal-kolin,
                                                                 80%   60%   50%   40%   30%   0%
              fuq bażi organika jew mhux organika
 2309 90 99   Oħtrajn                                          80%     60%   50%   40%   30%   0%

MT                                                     254                                          MT
 ---pagebreak---         Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                               ANNESS III (c)

           Konċessjonijiet tariffarji Serbi għall-Prodotti Agrikoli tal-
                                    Komunità

              Imsemmija fl-Artikolu 12(2)(c) [SAA Artikolu 27(2)(c)]

     Id-dazji doganali (ad valorem u / jew dazji speċifiċi) għall-prodotti elenkati f'dan l-Anness ser
     jitnaqqsu skond l-iskeda indikata għal kull prodott f'dan l-Anness. Dazju staġunali (20%)
     ikompli japplika matul u wara l-perjodu tranżitorju

                                                                                                      Is-6
                                                                  Dħul                               sena u
                                                                fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                   l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                     s-snin
 Kodiċi NM     Deskrizzjoni                                                                          susseg
                                                                  Sena
                                                                                                     wenti

                                                                  f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

 0702 00 00    Tadan, frisk jew imkessaħ                         95%       80%    65%    40%    30%   20%

 0709          Ħaxix ieħor, frisk jew imkessaħ,

               - Frott ta' l-ispeċi Capsicum jew ta' l-ispeċi
 0709 60
               Pimenta:

 0709 60 10    - - Bżar ħelu                                     80%       70%    60%    50%    40%   30%

 0806          Għeneb, frisk jew imnixxef:

 0806 10       - Frisk:                                          80%       70%    50%    30%    15%    0%

 0808          Apples, pears and quinces, fresh:

 0808 10       - Tuffieħ                                         90%       80%    60%    40%    20%    0%

               Berquq, ċirasa, ħawħ (inkluż in-nuċiprisk),
 0809
               għanbaqar u pruna selvaġġa, friski:

 0809 20       - Ċirasa:                                         80%       60%    45%    30%    15%    0%

 0809 20 05    - - Ċirasa qarsa (Prunus cerasus):

 0809 40       - Għanbaqar u pruna selvaġġa:

 0809 40 05    - - Għanbaqar                                     90%       75%    60%    40%    20%    0%

 0810          Frott ieħor, frisk:

 0810 10 00    - Frawli                                          90%       80%    60%    40%    20%    0%

MT                                                    255                                                   MT
 ---pagebreak---         Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                                   ANNESS III (d)

           Konċessjonijiet tariffarji Serbi għall-Prodotti Agrikoli tal-
                                    Komunità

              Imsemmija fl-Artikolu 12(2)(d) [SAA Artikolu 27(2)(d)]

      Id-dazji doganali (ad valorem u / jew dazji speċifiċi) għall-prodotti elenkati f'dan l-Anness ser
      jitnaqqsu u jitneħħew skond l-iskeda indikata għal kull prodott f'dan l-Anness Jekk, minbarra
      dazju ad valorem u / jew speċifiku, jiġi applikat dazju staġunali, id-dazju staġjunali [20%]
      ikun eliminat fil-jum tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.

                                                                                                            Is-6
                                                                        Dħul                               sena u
                                                                      fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                         l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                           s-snin
     Kodiċi NM                          Deskrizzjoni                                                       susseg
                                                                        Sena
                                                                                                            wenti

                                                                        f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

 0102            Annimali bovini ħajjin:

 0102 90         - Oħrajn:

                 - - Speċi domestiċi:

 0102 90 05      - - - Ta' piż ta' mhux aktar minn 80 kg               70%       60%    50%    40%    30%   20%
                 - - - Ta' piż ta' aktar minn 80kg imma mhux
                 aktar minn 160 kg:
 0102 90 21      - - - - Għat-tbiċċir                                  70%       60%    50%    40%    30%   20%
                 - - - Ta' piż ta' aktar minn 80kg imma mhux
                 aktar minn 160 kg:
 0102 90 41      - - - - Għat-tbiċċir                                  90%       80%    60%    50%    40%   30%
 0102 90 49      - - - - Oħrajn                                        70%       60%    50%    40%    30%   20%
                 - - -Ta' piż ta' mhux aktar minn 300 kg:

                 – – – – Erieħ (bhejjam ta' l-ifrat nisa li għadhom
                 qatt ma welldu):
 0102 90 51      - - - - Għat-tbiċċir                                  95%       90%    85%    70%    60%   50%
 0102 90 59      - Oħrajn                                              70%       60%    50%    40%    30%   20%
                 - - - - Baqar:

 0102 90 61      - - - - Għat-tbiċċir                                  70%       60%    50%    40%    30%   20%
 0102 90 69      - Oħrajn                                              90%       80%    60%    50%    40%   30%

MT                                                          256                                                   MT
 ---pagebreak---                                                                                                              Is-6
                                                                         Dħul                               sena u
                                                                       fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                          l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                            s-snin
     Kodiċi NM                          Deskrizzjoni                                                        susseg
                                                                         Sena
                                                                                                             wenti

                                                                         f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

                 - Oħrajn:

 0102 90 71      - - - - Għat-tbiċċir                                   90%       80%    70%    60%    50%   40%
 0102 90 79      - Oħrajn                                               90%       80%    70%    60%    50%   40%
 0103            Ħnieżer ħajjin:
                 - Oħrajn:

 0103 91         - - Li jiżnu anqas minn 50 kg:
 0103 91 10      - - Speċi domestiċi:                                   100%      95%    90%    85%    70%   65%
 0103 92         - - Li jiżnu 50 kg jew aktar:
                 - - Speċi domestiċi:

                 - - - - Ħanżiriet li welldu minn ta' l-anqas darba,
 0103 92 11                                                             90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 b'piż ta' mhux anqas minn 160 kg
 0103 92 19      - - - - Oħrajn                                         90%       80%    60%    50%    40%   30%
 0104            Nagħaġ u mogħoż ħajjin:
 0104 10         - Nagħaġ:
                 - - Oħrajn:

 0104 10 30      - - - Ħrief (sa l-età ta' sena)                        90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 Laħam ta' annimali ta' l-ifrat, frisk jew
 0201                                                                   90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 imkessaħ:
 0202            Laħam ta' l-annimali ta' l-ifrat, iffriżat:            90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 Laħam tal-ħnieżer, frisk, imkessaħ jew
 0203
                 iffriżat:
                 - Frisk jew imkessaħ:

 0203 11         - - Karkassi u nofs karkassi:
 0203 11 10      - - - Tal-ħnieżer domestiċi                            90%       80%    70%    60%    50%   30%
                 - - Prieżet, spallejn u qatgħat minnhom, bl-
 0203 12
                 għadma fihom:
                 - - - Tal-ħnieżer domestiċi:

 0203 12 11      - - - - Prieżet u qatgħat minnhom                      90%       80%    70%    60%    50%   30%
 0203 12 19      - - - - Spallejn u qatgħat minnhom                     90%       80%    70%    60%    50%   30%
 0203 12 90      - - - Oħrajn                                           90%       80%    70%    60%    50%   40%
 0203 19         - - Oħrajn:
                 - - - Tal-ħnieżer domestiċi:

 0203 19 11      - - - - It-truf ta' quddiem u qatgħat minnhom          90%       80%    70%    60%    50%   30%

MT                                                          257                                                    MT
 ---pagebreak---                                                                                                          Is-6
                                                                     Dħul                               sena u
                                                                   fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                      l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                        s-snin
     Kodiċi NM                     Deskrizzjoni                                                         susseg
                                                                     Sena
                                                                                                         wenti

                                                                     f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

                 - - - - Flettijiet u qatgħat minnhom, bl-għadma
 0203 19 13                                                         90%       80%    70%    60%    50%   30%
                 fihom
 0203 19 15      - - - - Żquq (strixxjati) u qatgħat minnhom:       90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 - Oħrajn:

 0203 19 55      - - - - - mingħajr għadam                          90%       80%    70%    60%    50%   40%
 0203 19 59      - Oħrajn                                           90%       80%    70%    60%    50%   20%
                 - Iffriżati:

 0203 21         - - Karkassi u nofs karkassi:
 0203 21 10      - - - Tal-ħnieżer domestiċi                        90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 - - Prieżet, spallejn u qatgħat minnhom, bl-
 0203 22
                 għadma fihom:
                 - - - Tal-ħnieżer domestiċi:

 0203 22 11      - - - - Prieżet u qatgħat minnhom                  90%       80%    70%    60%    50%   30%
 0203 22 19      - - - - Spallejn u qatgħat minnhom                 90%       80%    70%    60%    50%   30%
 0203 29         - - Oħrajn:
                 - - - Tal-ħnieżer domestiċi:

 0203 29 11      - - - - It-truf ta' quddiem u qatgħat minnhom      90%       80%    70%    60%    50%   30%
                 - - - - Flettijiet u qatgħat minnhom, bl-għadma
 0203 29 13                                                         90%       80%    70%    60%    50%   50%
                 fihom
 0203 29 15      - - - - Żquq (strixxjati) u qatgħat minnhom:       90%       80%    70%    60%    50%   30%
                 - Oħrajn:

 0203 29 55      - - - - - mingħajr għadam                          90%       80%    70%    60%    50%   30%
 0203 29 59      - Oħrajn                                           90%       80%    70%    60%    50%   30%
                 Laħam tan-nagħaġ jew tal-mogħoż, frisk,
 0204                                                               90%       80%    70%    60%    55%   50%
                 imkessaħ jew iffriżat
                 Ġewwieni li jittiekel ta’ annimali ta’ l-ifrat,
 0206            ħnieżer, nagħaġ, mogħoż, żwiemel, ħmir,
                 bgħula jew hinnies, imkessaħ jew iffriżat:
 0206 10         - Ta' annimali ta' l-ifrat, frisk jew iffriżat:
 0206 10 99      - - - Oħrajn                                       80%       60%    40%    40%    40%   40%
 0206 29         - - Oħrajn:
                 - - - Oħrajn:

 0206 29 99      - - - - Oħrajn                                     90%       70%    60%    50%    40%   20%
 0206 30 00      - Tal-ħnieżer, frisk jew imkessaħ                  90%       70%    60%    50%    40%   20%

MT                                                           258                                               MT
 ---pagebreak---                                                                                                           Is-6
                                                                      Dħul                               sena u
                                                                    fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                       l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                         s-snin
     Kodiċi NM                     Deskrizzjoni                                                          susseg
                                                                      Sena
                                                                                                          wenti

                                                                      f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

                 - Tal-ħnieżer, iffriżat:

 0206 41 00      - - Fwied                                           90%       70%    60%    50%    40%   20%
 0206 49         - - Oħrajn                                          90%       70%    60%    50%    40%   20%
                 Laħam u ġewwieni li jittiekel, tat-tjur ta' l-
 0207
                 intestatura 0105, frisk, imkessaħ jew iffriżat:
                 - - Ta' tjur ta' l-ispeċi Gallus domesticus:

 0207 11         - - Mhux imqatta' biċċiet, friski jew mkessħa:      80%       70%    60%    50%    40%   35%
 0207 12         - - Mhux imqatta' biċċiet, iffriżati                80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 - - Qatgħat u ġewwieni ta' l-annimali, friski
 0207 13                                                             80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 jew imkessħa:
 0207 14         - - Qatgħat u ġewwieni ta' l-annimali, iffriżati    80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 Xaħam tal-ħanżir, mingħajr laħam dgħif, u
                 xaħam tat-tjur, mhux mirdud jew estratt
 0209 00
                 mod ieħor, frisk, imkessaħ, iffriżat, immellaħ,
                 fis-salmura, imnixxef jew affumikat:
                 - Xaħam subkutanju tal-ħanżir:

                 - - Frisk, imkessaħ, iffriżat, immellaħ jew fis-
 0209 00 11                                                          90%       80%    70%    60%    50%   30%
                 salmura
 0209 00 19      - - Imnixxef jew affumikat                          90%       85%    75%    70%    60%   40%
                 Laħam u ġewwieni li jittiekel, immellaħ, fis-
                 salmura, imnixxef jew affumikat; kappuljat
 0210
                 fin u kappuljat oħxon mill-laħam jew fdalijiet
                 tajba għall-ikel:
                 - Laħam tal-ħnieżer:

                 - - Prieżet, spallejn u qatgħat minnhom, bl-
 0210 11
                 għadma fihom:
                 - - - Tal-ħnieżer domestiċi:

                 - - - - Immellħa jew fis-salmura:

 0210 11 11      - - - - Prieżet u qatgħat minnhom                   90%       85%    75%    70%    60%   40%
 0210 11 19      - - - - Spallejn u qatgħat minnhom                  90%       85%    75%    70%    60%   40%
                 - - - - Imnixxef jew affumikat:

 0210 11 31      - - - - Prieżet u qatgħat minnhom                   90%       80%    70%    60%    50%   30%
 0210 11 39      - - - - Spallejn u qatgħat minnhom                  90%       85%    75%    70%    60%   40%
 0210 11 90      - - - Oħrajn                                        90%       85%    75%    70%    60%   40%
 0210 12         - - - - Żquq (strixxjati) u qatgħat minnhom         90%       85%    75%    70%    60%   40%

MT                                                          259                                                 MT
 ---pagebreak---                                                                                                            Is-6
                                                                       Dħul                               sena u
                                                                     fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                        l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                          s-snin
     Kodiċi NM                        Deskrizzjoni                                                        susseg
                                                                       Sena
                                                                                                           wenti

                                                                       f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

 0210 19         - - Oħrajn:
                 - - - Tal-ħnieżer domestiċi:

                 - - - - Immellħa jew fis-salmura:

 0210 19 10      - - - - - Ġnub jew spencers tal-bejkin               90%       85%    75%    70%    60%   40%
 0210 19 20      - - - - - Ġnub tliet-kwarti jew biċċiet tan-nofs     90%       85%    75%    70%    60%   40%
 0210 19 30      - - - - It-truf ta' quddiem u qatgħat minnhom        90%       85%    75%    70%    60%   40%
 0210 19 40      - - - - - Flettijiet u qatgħat minnhom               90%       85%    75%    70%    60%   40%
 0210 19 50      - Oħrajn                                             90%       80%    70%    60%    50%   30%
                 - - - - Imnixxef jew affumikat:

 0210 19 60      - - - - It-truf ta' quddiem u qatgħat minnhom        90%       85%    75%    70%    60%   40%
 0210 19 70      - - - - - Flettijiet u qatgħat minnhom               90%       85%    75%    70%    60%   40%
                 - - - - - Oħrajn:

 0210 19 81      - - - - - mingħajr għadam                            90%       85%    75%    70%    60%   40%
 0210 19 89      - - - - - - Oħrajn                                   90%       85%    75%    70%    60%   40%
 0210 19 90      - - - Oħrajn                                         90%       85%    75%    70%    60%   40%
 0210 20         - Laħam ta' l-annimali ta' l-ifrat                   90%       85%    75%    70%    60%   40%
                 - Oħrajn, inklużi tqiq u pasti tal-laħam jew
                 tal-ġewwieni tal-laħam li jittieklu:
 0210 99         - - Oħrajn:
                 - - - Fdalijiet tal-laħam:

                 - - - Tal-ħnieżer domestiċi:

 0210 99 41      - - Fwied                                            90%       85%    80%    75%    65%   50%
 0210 99 49      - Oħrajn                                             90%       80%    70%    60%    50%   30%
                 - Ta' l-annimali ta' l-ifrat:

 0210 99 51      - - - Il-falda l-ħoxna u l-falda l-irqiqa            90%       85%    80%    75%    65%   50%
 0210 99 59      - Oħrajn                                             90%       85%    80%    75%    65%   50%
 0210 99 60      - - - Tan-nagħaġ u l-mogħoż                          90%       85%    80%    75%    65%   50%
                 - - - Dqiq u pasti mill-laħam u mill-ġewwieni ta'
 0210 99 90                                                           80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 l-annimali
                 Ħalib u krema, ikkonċentrati jew li jkun
 0402            fihom zokkor jew sustanza oħra ta' ħlewwa
                 miżjuda:

MT                                                           260                                                 MT
 ---pagebreak---                                                                                                               Is-6
                                                                          Dħul                               sena u
                                                                        fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                           l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                             s-snin
     Kodiċi NM                      Deskrizzjoni                                                             susseg
                                                                          Sena
                                                                                                              wenti

                                                                          f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

                 - Fi trab, granuli jew forom oħra solidi,
 0402 10         b'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li ma jkunx
                 aktar minn 1.5%:
                 - - Li ma jkunx fihom zokkor jew sustanza oħra
                 ta' ħlewwa miżjuda:
                 - - - Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’
 0402 10 11                                                              95%       90%    85%    80%    70%   45%
                 mhux aktar minn 2.5 kg
 0402 10 19      - - - Oħrajn                                            95%       90%    85%    80%    70%   45%
                 - - Oħrajn:

 0402 10 99      - - - Oħrajn                                            95%       90%    85%    80%    70%   45%
                 - Fi trab, granuli jew forom oħra solidi,
                 b'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li hu aktar minn
                 1.5%:
                 - - Li ma jkunx fihom zokkor jew sustanza
 0402 21
                 oħra ta' ħlewwa miżjuda:
                 - B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li ma jkunx aktar
                 minn 27%:
                 - - - Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’
 0402 21 11                                                              90%       80%    70%    60%    50%   35%
                 mhux aktar minn 2.5 kg
                 - Oħrajn:

                 - - - - - B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li ma jkunx
 0402 21 17                                                              95%       90%    85%    80%    70%   45%
                 aktar minn 11%:
                 - - - Ta' kontenut ta' xaħam, bil-piż, li jkun aktar
 0402 21 19                                                              90%       80%    70%    60%    50%   35%
                 minn 11% iżda mhux aktar minn 27%
                 - B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li jkun aktar
                 minn 27%:
                 - - - Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’
 0402 21 91                                                              95%       90%    85%    80%    70%   45%
                 mhux aktar minn 2.5 kg
 0402 21 99      - - - - Oħrajn                                          95%       90%    85%    80%    70%   45%
                 Xorrox tal-butir, ħalib u krema imbaqata,
                 jogurt, kefir u ħalib u krema oħrajn
                 iffermentati jew aċidifikati, sew jekk
 0403            ikkonċentrati jew fihom zokkor jew sustanza
                 oħrajn ta' ħlewwa miżjuda jew imħawra jew
                 fihom żieda ta' frott, ġewż jew kawkaw u sew
                 jekk le:
 0403 10         − Yogurt:
                 - - La mħawwar u lanqas fih frott, ġewż jew
                 kawkaw miżjuda:

MT                                                           261                                                    MT
 ---pagebreak---                                                                                                           Is-6
                                                                      Dħul                               sena u
                                                                    fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                       l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                         s-snin
     Kodiċi NM                      Deskrizzjoni                                                         susseg
                                                                      Sena
                                                                                                          wenti

                                                                      f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

                 - - Li ma jkunx fih zokkor jew sustanza oħra ta'
                 ħlewwa miżjuda, b'kontenut ta' xaħam, bil-piż:
 0403 10 11      ---- Li ma jkunx aktar minn 3%                      80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 ----Li jkun aktar minn 3% iżda mhux aktar minn
 0403 10 13                                                          80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 6%
 0403 10 19      - - Ta' aktar minn 6%:                              80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 - - Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam, bil-piż:

 0403 10 31      ---- Li ma jkunx aktar minn 3%                      80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 ----Li jkun aktar minn 3% iżda mhux aktar minn
 0403 10 33                                                          80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 6%
 0403 10 39      - - Ta' aktar minn 6%:                              80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 Butir u xaħmijiet u żjut oħra derivati mill-
 0405
                 ħalib; pejsts tal-prodotti tal-ħalib:
 0405 10         - Butir                                             90%       80%    70%    60%    50%   40%
 0405 20         -Pejsts tal-prodotti tal-ħalib
                 - - B’kontenut ta’ xaħam, bil-piż, ta’ 75% jew
 0405 20 90                                                          90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 aktar iżda anqas minn 80%
 0405 90         - Oħrajn                                            90%       80%    70%    60%    50%   40%
 0406            Ġobon u baqta:
                 - Ġobon frisk (mhux misjur jew ikkurat),
 0406 10                                                             70%       60%    50%    40%    30%   20%
                 inkluż ġobon tax-xorrox, u baqta:
                 - Ġobon ipproċessat, mhux maħkuk jew fi
 0406 30                                                             90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 trab
 0406 90         - Ġobon ieħor:
                 - - Oħrajn:

 0406 90 13      - - - Emmentaler                                    95%       90%    85%    80%    70%   60%
 0406 90 15      - - - Gruyère, Sbrinz                               95%       90%    85%    80%    70%   60%
 0406 90 17      - - - Bergkäse, Appenzell                           95%       90%    85%    80%    70%   60%
                 - - - Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d'Or
 0406 90 18                                                          95%       90%    85%    80%    70%   60%
                 u Tête de Moine
                 - - - Ġobon bil-ħwawar Glarus (magħruf bħala
 0406 90 19      Schabziger) magħmul mill-ħalib skumat mħalat        95%       90%    85%    80%    70%   60%
                 ma' ħwawar midħun fin
 0406 90 21      - - - Cheddar                                       95%       90%    85%    80%    70%   60%
 0406 90 23      - - - Edam                                          90%       80%    70%    60%    50%   35%
 0406 90 25      - - - Tilsit                                        95%       90%    85%    80%    70%   60%

MT                                                            262                                               MT
 ---pagebreak---                                                                                                               Is-6
                                                                          Dħul                               sena u
                                                                        fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                           l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                             s-snin
     Kodiċi NM                         Deskrizzjoni                                                          susseg
                                                                          Sena
                                                                                                              wenti

                                                                          f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

 0406 90 27      - - - Butterkäse                                        95%       90%    85%    80%    70%   60%
 0406 90 29      - - - Kashkaval                                         90%       80%    70%    60%    50%   35%
 0406 90 32      - - - Feta:                                             90%       80%    70%    60%    50%   35%
 0406 90 35      - - - Kefalo-Tyri                                       90%       85%    80%    75%    60%   50%
 0406 90 37      - - - Finlandia                                         90%       85%    80%    75%    60%   50%
 0406 90 39      - - - Jarlsberg                                         90%       85%    80%    75%    60%   50%
                 - - - Oħrajn:

                 - - - - Ġobon tal-ħalib tan-nagħġa jew tal-ħalib
                 tal-buflu, f'kontenituri li jkun fihom is-salmura,
 0406 90 50                                                              80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 jew fi flixkien tal-ġilda tan-nagħaġ jew tal-
                 mogħoż
                 - Oħrajn:

                 - - - - - B'kontenut ta' xaħam, bil-piż, li ma jkunx
                 aktar minn 40% u b'kontenut ilma, bil-piż, fil-
                 materja mhux grassa:
                 ---- Li ma jkunx aktar minn 47%

 0406 90 61      - - - - - - - Grana Padano, Parmigiano Reggiano         80%       70%    60%    50%    40%   30%
 0406 90 63      - - - - - - - Fiore Sardo, Pecorino                     80%       70%    60%    50%    40%   30%
 0406 90 69      - Oħrajn                                                80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 ----Li jkun aktar minn 47% iżda mhux aktar
                 minn 72%
 0406 90 73      - - - - - - - Provolone                                 80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 - - - - - - - Asiago, Caciocavallo, Montasio,
 0406 90 75                                                              80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 Ragusano
                 - - - - - - - Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo,
 0406 90 76                                                              80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 Havarti, Maribo, Samso¢
 0406 90 78      - - - - - - - Gouda                                     80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 - - - - - - - Esrom, Italico, Kernhem, Saint-
 0406 90 79                                                              80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio
                 - - - - - - - Cantal, Cheshire, Wensleydale,
 0406 90 81      Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby,          80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 Monterey
 0406 90 82      - - - - - - - Camembert                                 80%       70%    60%    50%    40%   30%
 0406 90 84      - - - - - - - Brie                                      80%       70%    60%    50%    40%   30%
 0406 90 85      - - - - - - - Kefalograviera, Kasseri                   80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 - - - - - - - Ġobon ieħor, b'kontenut ta' l-ilma
                 ikkalkolat, bil-piż, fil-materja mhux grassa

MT                                                           263                                                    MT
 ---pagebreak---                                                                                                         Is-6
                                                                    Dħul                               sena u
                                                                  fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                     l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                       s-snin
     Kodiċi NM                     Deskrizzjoni                                                        susseg
                                                                    Sena
                                                                                                        wenti

                                                                    f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

                 ----Li jkun aktar minn 47% iżda mhux aktar
 0406 90 86                                                        80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 minn 52%
                 ----Li jkun aktar minn 52% iżda mhux aktar
 0406 90 87                                                        80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 minn 62%
                 ----Li jkun aktar minn 62% iżda mhux aktar
 0406 90 88                                                        80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 minn 72%
 0406 90 93      - - Ta' aktar minn 72%:                           80%       70%    60%    50%    40%   30%
 0406 90 99      - Oħrajn                                          80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 Bajd ta' l-għasafar bil-qoxra,          frisk,
 0407 00
                 ippreservat jew imsajjar:
                 - Tat-tjur:

 0407 00 30      - - Oħrajn                                        100%      80%    60%    40%    30%   20%
 0409 00 00      Għasel naturali                                   95%       90%    70%    60%    40%   30%
                 Pjanti ħajjin oħra (inklużi l-għeruq
 0602            tagħhom), biċċiet u żabriet; rimja tal-
                 faqqiegħ:
 0602 40         - Ward, imlaqqma jew le                           90%       85%    80%    75%    60%   50%
 0701            Patata, friska jew imkessħa:
 0701 90         - Oħrajn:
                 - - Oħrajn:

 0701 90 90      - - - Oħrajn                                      90%       80%    70%    60%    40%   20%
                 Ħass (Lactuca sativa) u ċikwejra (Cichorium
 0705
                 spp.), friski jew imkessħin:
                 - Ħass:

 0705 11 00      - - Ħass ikkabbuċċat                              95%       80%    70%    60%    50%   30%
 0705 19 00      - - Oħrajn                                        95%       80%    70%    60%    50%   30%
                 Ħjar u ħjar żgħir għall-immarinar
 0707 00                                                           80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 (gherkins), friski jew imkessħin
                 Ħxejjex leguminużi, imqaxxrin jew bil-qoxra,
 0708
                 friski jew imkessħin:
 0708 10 00      - Piżelli (Pisum sativum)                         90%       80%    70%    60%    40%   20%
 0708 20 00      - Ful (Vigna spp., Phaseolus spp.)                95%       90%    75%    70%    55%   40%
 0709            Ħaxix ieħor, frisk jew imkessaħ:

                 - Frott ta' l-ispeċi Capsicum jew ta' l-ispeċi
 0709 60
                 Pimenta:

MT                                                      264                                                   MT
 ---pagebreak---                                                                                                              Is-6
                                                                         Dħul                               sena u
                                                                       fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                          l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                            s-snin
     Kodiċi NM                       Deskrizzjoni                                                           susseg
                                                                         Sena
                                                                                                             wenti

                                                                         f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

                 - - Oħrajn:

                 − − − Ta' l-ispeċi Capsicum, għall-manifattura
 0709 60 91                                                             80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 tal-capsicina jew zabgħa tal-capsicum oleoresin
                 − − − Għall-manifattura industrija ta' żjut
 0709 60 95                                                             80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 essenzjali jew resinoidi
 0709 60 99      - - - Oħrajn                                           80%       70%    60%    50%    40%   30%
 0709 90         - Oħrajn:
 0709 90 60      - - Qamħirrum ħelu                                     90%       80%    70%    60%    50%   30%
                 Ħxejjex (mhux imsajra jew imsajra bil-fwar
 0710
                 jew fil-misħun jagħli), iffriżati:
                 - Ħxejjex leguminużi, imqaxxrin jew bil-
                 qoxra:
 0710 21 00      - - Piżelli (Pisum sativum)                            90%       80%    70%    60%    40%   20%
 0710 22 00      - - Ful (Vigna spp., Phaseolus spp.)                   90%       80%    70%    60%    40%   20%
 0710 80         - Ħxejjex oħrajn:
                 - - Frott ta' l-ispeċi Capsicum jew ta' l-ispeċi
                 Pimenta:
 0710 80 51      - - - Bżar ħelu                                        90%       80%    70%    60%    40%   20%
 0710 80 59      - - - Oħrajn                                           90%       85%    80%    75%    60%   30%
                 - - - Faqqiegħ:

 0710 80 70      - - Tadam                                              90%       85%    80%    75%    60%   30%
 0710 80 95      - - Oħrajn                                             90%       80%    70%    60%    40%   20%
 0710 90 00      - Taħlitiet ta' ħxejjex                                90%       80%    70%    60%    40%   20%
                 Ħxejjex preservati qabel (per eżempju, b’gas
                 sulphur dioxide, fis-salmura, fl-ilma tal-
 0711            kubrit jew f’soluzzjonijiet preservattivi
                 oħra), iżda mhux tajba għall-konsum
                 immedjat f’dak l-istat:
                 - Ħjar u          ħjar      żgħir   għall-immarinar
 0711 40 00                                                             90%       80%    70%    60%    40%   20%
                 (gherkins)
 0711 90         - Ħxejjex oħrajn; taħlitiet ta' ħxejjex:
                 - - Ħxejjex:

                 - - - Frott ta' l-ispeċi Capsicum jew ta' l-ispeċi
 0711 90 10                                                             90%       85%    80%    75%    60%   50%
                 Pimenta, ħlief għal-bżar ħelu
 0711 90 80      - - - Oħrajn                                           80%       70%    60%    50%    40%   30%
 0711 90 90      - - Taħlitiet ta' ħxejjex                              80%       70%    60%    50%    40%   30%

MT                                                            265                                                  MT
 ---pagebreak---                                                                                                             Is-6
                                                                        Dħul                               sena u
                                                                      fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                         l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                           s-snin
     Kodiċi NM                     Deskrizzjoni                                                            susseg
                                                                        Sena
                                                                                                            wenti

                                                                        f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

 0810            Frott ieħor, frisk:
                 - Cranberries, mirtilli u frott ieħor ta' l-ispeċi
 0810 40
                 Vaccinium:
                 - - Għeneb tal-muntanja (mirtill aħmar),
 0810 40 10      foxberries jew cranberries tal-muntanja (frott ta'    90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 l-ispeċi Vaccinium vitisidaea)
                 - - Frott ta' l-ispeċi Vaccinium macrocarpon u
 0810 40 50                                                            90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 Vaccinium corymbosum
 0810 40 90      - - Oħrajn                                            90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 - Frott niexef, minbarra dak ta' l-intestaturi
 0813            Nru 0801 sa 0806: taħlitiet ta' ġewż jew frott
                 niexef ta' dan il-Kapitolu:
 0813 20 00      - Pruna                                               95%       90%    80%    70%    60%   50%
                 Bżar ta' l-ispeċi Piper; frott niexef jew
 0904            mgħaffeg ta' l-ispeċi Capricum jew ta' l-ispeċi
                 Pimenta:
                 - Frott ta' l-ispeċi Capsicum jew ta' l-ispeċi
 0904 20                                                               95%       90%    80%    70%    60%   50%
                 Pimenta, mnixxef jew mgħaffeġ jew mitħun:
 1001            Qamħ u muesli:
 1001 90         - Oħrajn:
                 − − Other spelt, common wheat and meslin:

 1001 90 99      – – – Oħrajn                                          90%       85%    80%    75%    70%   60%
 1005            Qamħirrum:
 1005 10         Żerriegħa
                 − − Hybrid:

 1005 10 11      − − − Double hybrids and top cross hybrids            80%       70%    60%    50%    40%   30%
 1005 10 13      − − − Three-cross hybrids                             80%       70%    60%    50%    40%   30%
 1005 90 00      – Oħrajn                                              90%       85%    80%    80%    80%   80%
 1101 00         Tqiq tal-qamħ jew tal-meslin:
                 Tqiq tal-qamħ:

 1101 00 15      Tal-qamħ komuni u spelt                               90%       85%    80%    75%    70%   65%
 1101 00 90      Dqiq meslin                                           90%       80%    70%    60%    50%   35%
                 Dqiq taċ-ċereali apparti minn tal-qamħ jew
 1102
                 il-meslin
 1102 20         Dqiq tal-qamħirrum

MT                                                         266                                                    MT
 ---pagebreak---                                                                                                          Is-6
                                                                     Dħul                               sena u
                                                                   fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                      l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                        s-snin
     Kodiċi NM                       Deskrizzjoni                                                       susseg
                                                                     Sena
                                                                                                         wenti

                                                                     f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

                 B'kontenut ta' xaħam li, bil-piż, mhuwiex aktar
 1102 20 10                                                         90%       85%    80%    75%    85%   85%
                 minn 1.5%
 1102 20 90      – – Oħrajn                                         100%      90%    85%    85%    85%   85%
 1103            Ħafur, pasta u pritkuni taċ-ċereali:
                 Pasta u ħafur:

 1103 13         Tal-qamħirrum (corn):
 1103 13 90      – – – Oħrajn                                       95%       90%    85%    70%    55%   25%
 1103 20         Pritkuni:
 1103 20 40      Tal-qamħirrum (corn):                              95%       90%    85%    70%    55%   30%
                 Żejt tas-soja u l-frazzjonijiet tiegħu, kemm
 1507            jekk irfinut kemm jekk le, iżda mhux
                 modifikat kimikament:
                 Żejt mhux raffinat, kemm jekk degummed u
 1507 10
                 kemm jekk le:
 1507 10 90      – – Oħrajn                                         80%       70%    60%    50%    40%   20%
                 Zliezet u prodotti simili, tal-laħam, tal-
                 ġewwieni ta' l-annimali jew tad-demm;
 1601 00
                 preparati ta' l-ikel ibbażati fuq dawn il-
                 prodotti:
 1601 00 10      Tal-fwied                                          90%       80%    60%    40%    20%   20%
                 – Oħrajn:

 1601 00 91      Zliezet, niexfa jew biex jiddelku, mhux imsajra    90%       80%    70%    60%    40%   30%
                 Laħam ieħor ippreparat jew ippreservat,
 1602
                 ġewwieni tal-laħam jew demm:
 1602 10 00      Preparati omoġenizzati:                            90%       80%    60%    40%    30%   20%
                 Tal-ħnieżer:

 1602 41         Prieżet u qatgħat minnhom                          90%       80%    60%    40%    30%   20%
 1602 42         Spallejn u qatgħat minnhom                         90%       80%    60%    40%    30%   20%
 1602 49         Oħrajn, inkluż taħlit:                             90%       80%    60%    40%    30%   20%
 1602 50         Ta' l-annimali ta' l-ifrat:                        90%       80%    60%    40%    30%   20%
                 Għaġin, sew jekk imsajjar jew mimli (bil-
                 laħam jew b'xi sustanzi oħra) kif ukoll jekk le
                 jew ippreparat b'xi mod ieħor bħal spagetti,
 1902
                 imqarrun, taljarini, lażanji, injokki, ravjul,
                 kannelloni; kuskus, sew jekk ippreparat kif
                 ukoll jekk mhuwiex:

MT                                                        267                                                  MT
 ---pagebreak---                                                                                                             Is-6
                                                                        Dħul                               sena u
                                                                      fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                         l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                           s-snin
     Kodiċi NM                      Deskrizzjoni                                                           susseg
                                                                        Sena
                                                                                                            wenti

                                                                        f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

                 − Għaġin mimli, imsajjar jew le, jew ippreparat
 1902 20
                 mod ieħor:
                 Li fih aktar minn 20% fil-piż ta' zalzett u simili,
 1902 20 30      ta' laħam u ġewwieni ta' l-annimali ta' kull tip, 90%           80%    60%    50%    40%   30%
                 inklużi xaħmijiet ta' kull tip jew oriġini
                 Ħxejjex, frott, ġewż u partijiet oħrajn tal-
 2001            pjanti li jittieklu, ippreparati jew preservati
                 bil-ħall jew b’aċtu qares:
 2001 90         – Oħrajn:
                 Frott ta' l-ispeċi Capsicum minbarra bżar ħelu
 2001 90 20                                                     80%              60%    50%    40%    30%   30%
                 jew bżar Ġamajkan
 2001 90 70      Bżar ħelu                                             90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 Ħxejjex oħra, ippreparati jew ippreservati
                 b'xi mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċidu
 2004
                 aċetiku, iffriżati, minbarra l-prodotti ta' l-
                 intestatura 2006:
 2004 90         -Ħaxix ieħor u taħlitiet tal-ħaxix:
                 Piżelli (Pisum sativum) ful għadu żgħir ta' l-
 2004 90 50                                                     90%              80%    70%    60%    50%   40%
                 ispeċi Phaseolus spp., fil-fosdqa
                 Oħrajn, inkluż taħlit:                                80%       60%    50%    40%    30%   20%

 2004 90 98      – – – Oħrajn
                 Ġammijiet, jellies tal-frott, marmellati, puré
 2007            tal-frott jew tal-ġewż u taħlit tal-frott jew tal-
                 ġewż, miksuba permezz tat-tisjir, kemm jekk
                 fihom iz-zokkor jew sustanzi ħelwin oħra
                 miżjuda kif ukoll jekk le:
 2007 10         Preparati omoġenizzati:
                 Li fihom aktar minn 13% kontenut ta' zokkor
 2007 10 10                                                  90%                 80%    70%    60%    50%   40%
                 bil-piż
                 − − Oħrajn:

 2007 10 99      – – – Oħrajn                                          90%       80%    70%    60%    50%   40%
 2007 99         - - Oħrajn:
                 Li fihom aktar minn 30% kontenut ta' zokkor
                 bil-piż
                 − − − − Oħrajn:

 2007 99 31      Taċ-ċirasa                                            90%       80%    70%    60%    50%   40%

MT                                                         268                                                    MT
 ---pagebreak---                                                                                                          Is-6
                                                                     Dħul                               sena u
                                                                   fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                      l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                        s-snin
     Kodiċi NM                      Deskrizzjoni                                                        susseg
                                                                     Sena
                                                                                                         wenti

                                                                     f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

                 Frott, ġewż u partijiet oħra li jirrieklu tal-
                 pjanti, ippreparati jew ippreservati mod
                 ieħor, kemm jekk miżjuda biz-zokkor jew
 2008
                 sustanzi oħra ta’ ħlewwa jew spirtu u kemm
                 jekk le, li mhumiex speċifikati jew inklużi
                 band'oħra:
 2008 60         Ċirasa:
                 Li mhumiex miżjuda bi spirtu:

                 Li fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-
                 konsum b’kontenut nett:
 2008 60 50      – – – – Jeċċedi 1 kg                               80%       60%    60%    60%    60%   60%
 2008 60 60      – – – – Mhux aktar minn 1 kg                       80%       60%    60%    60%    60%   60%
                 Li ma jkunx fihom zokkor miżjud, ippakkjati
                 għall-konsum b’kontenut nett:
 2008 60 70      − − − − − Ta' 4.5 kg jew aktar:                    95%       90%    80%    80%    80%   80%
 2008 60 90      – – – – Inqas minn 4.5 kg                          95%       90%    80%    80%    80%   80%
 2008 80         Frawli:
                 Li mhumiex miżjuda bi spirtu:

                 Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-
 2008 80 50                                                     90%           80%    60%    40%    40%   40%
                 konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg
                 Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-
 2008 80 70      konsum b’kontenut nett ta’ mhux aktar minn 1 90%             80%    60%    40%    40%   40%
                 kg
 2008 80 90      ----Li ma jkunx fihom zokkor miżjud:               90%       80%    60%    40%    40%   40%
 2008 99         - - Oħrajn:
                 Li mhumiex miżjuda bi spirtu:

                 Li jkun fihom zokkor miżjud, ippakkjati għall-
                 konsum b’kontenut nett ta’ aktar minn 1 kg
 2008 99 45      - - - - - Għanbaqar u pruna                        90%       80%    60%    60%    40%   30%
 2008 99 72      − − − − − Ta' 5 kg jew aktar:                      90%       80%    70%    60%    50%   40%
 2008 99 78      – – – – Inqas minn 5 kg                            90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 Meraq tal-frott (inkluż il-most ta’ l-għenba) u
                 meraq mill-ħxejjex, mhux iffermentat u
 2009            mingħajr spirtu miżjud, sew jekk fihom
                 zokkor miżjud jew xi sustanza oħra ta’
                 ħlewwa sew jekk le:
 2009 50         Meraq tat-tadam;                                   90%       80%    70%    60%    50%   40%

MT                                                       269                                                   MT
 ---pagebreak---                                                                                                             Is-6
                                                                        Dħul                               sena u
                                                                      fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                         l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                           s-snin
     Kodiċi NM                        Deskrizzjoni                                                         susseg
                                                                        Sena
                                                                                                            wenti

                                                                        f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

                 Meraq ta’ għeneb (inkluż meraq ta’ għeneb
                 qabel jeħmer):
 2009 61         B'valur Brix li mhuwiex aktar minn 30                 90%       80%    70%    60%    50%   40%
 2009 69         - - Oħrajn:
                 B'valur Brix ta' aktar minn 67:

                 B’valur li mhuwiex ogħla minn € 22 għal kull
 2009 69 11                                                            90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 100 kg f'piż nett
 2009 69 19      − − − − Oħrajn                                        90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 B’valur Brix ogħla minn 30 iżda mhux ogħla
                 minn 67:
                 Ta’ valur li huwa aktar minn EUR 18 għal kull
                 100 kg f'piż nett:
 2009 69 59      − − − − − Oħrajn                                      90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 B’valur li mhuwiex ogħla minn € 18 għal kull
                 100 kg f'piż nett
                 - - - - - - B'kontenut ta' zokkor miżjud ta' aktar
                 minn 30% bil-piż:
 2009 69 71      - - - - - Konċentrat                                  90%       80%    70%    60%    50%   40%
 2009 69 79      - - - - - - Oħrajn                                    90%       80%    70%    60%    50%   40%
 2009 69 90      − − − − − Oħrajn                                      90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 Meraq tat-tuffieħ:

 2009 71         B'valur Brix li mhuwiex aktar minn 20                 90%       80%    70%    60%    50%   40%
 2009 79         – – Oħrajn                                            90%       80%    70%    60%    50%   40%
 2009 80         Meraq ta' kull frott jew ħaxixa waħda oħra:
                 B'valur Brix ta' aktar minn 67:

                 - - - Meraq tal-lanġas:

                 B’valur li mhuwiex ogħla minn € 22 għal kull
 2009 80 11                                                            90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 100 kg f'piż nett
 2009 80 19      − − − − Oħrajn                                        90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 − − − Oħrajn:

                 B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull
                 100 kg f'piż nett
 2009 80 35      − − − − − Oħrajn                                      90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 B'valur Brix li mhuwiex aktar minn 67

MT                                                         270                                                    MT
 ---pagebreak---                                                                                                              Is-6
                                                                         Dħul                               sena u
                                                                       fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                          l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                            s-snin
     Kodiċi NM                        Deskrizzjoni                                                          susseg
                                                                         Sena
                                                                                                             wenti

                                                                         f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

                 - - - Meraq tal-lanġas:

                 Ta’ valur li huwa ogħla minn € 18 għal kull 100
 2009 80 50                                                             90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 kg f'piż nett, li fih zokkor miżjud
                 − − − − Oħrajn:

                 - - - - - - B'kontenut ta' zokkor miżjud ta' aktar
 2009 80 61                                                             90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 minn 30% bil-piż:
                 - - - - - - B'kontenut ta' zokkor miżjud ta' aktar
 2009 80 63                                                             90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 minn 30% bil-piż:
 2009 80 69      ----Li ma jkunx fihom zokkor miżjud:                   90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 − − − Oħrajn:

                 Ta’ valur li huwa ogħla minn € 30 għal kull 100
                 kg f'piż nett, li fih zokkor miżjud
 2009 80 71      - - - - - Meraq taċ-ċirasa                             90%       80%    70%    60%    50%   40%
 2009 80 73      Meraq ta' frott tropikali                              90%       80%    70%    60%    50%   40%
 2009 80 79      − − − − − Oħrajn                                       90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 − − − − Oħrajn:

                 - - - - - - B'kontenut ta' zokkor miżjud ta' aktar
                 minn 30% bil-piż:
 2009 80 86      - - - - - - Oħrajn                                     90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 ----Li ma jkunx fihom zokkor miżjud:

                 Meraq tal-frott        ta'   l-ispeċi   Vaccinium
 2009 80 95                                                             90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 macrocarpon
 2009 80 96      - - - - - Meraq taċ-ċirasa                             90%       80%    70%    60%    50%   40%
 2009 80 99      - - - - - - Oħrajn                                     90%       80%    70%    60%    50%   40%
 2009 90         Taħlitiet ta' meraq:
                 B'valur Brix ta' aktar minn 67:

                 Taħlitiet ta' meraq tat-tuffieħ u tal-lanġas:

                 B’valur li mhuwiex ogħla minn € 22 għal kull
 2009 90 11                                                             90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 100 kg f'piż nett
 2009 90 19      − − − − Oħrajn                                         90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 − − − Oħrajn:

                 B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull
 2009 90 21                                                             90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 100 kg f'piż nett
 2009 90 29      − − − − Oħrajn                                         90%       80%    70%    60%    50%   40%

MT                                                               271                                               MT
 ---pagebreak---                                                                                                              Is-6
                                                                         Dħul                               sena u
                                                                       fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                          l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                            s-snin
     Kodiċi NM                        Deskrizzjoni                                                          susseg
                                                                         Sena
                                                                                                             wenti

                                                                         f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

                 B'valur Brix li mhuwiex aktar minn 67

                 Taħlitiet ta' meraq tat-tuffieħ u tal-lanġas:

                 Ta’ valur li mhuwiex aktar minn € 18 għal kull
 2009 90 31      100 kg f'piż nett u b’kontenut ta’ zokkor miżjud       90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 ta' mhux aktar minn 30% bil-piż
 2009 90 39      − − − − Oħrajn                                         90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 − − − Oħrajn:

                 Ta’ valur li huwa aktar minn EUR 30 għal kull
                 100 kg f'piż nett:
                 − − − − − Oħrajn:

 2009 90 51      - - - - Li fihom iz-zokkor miżjud:                     90%       80%    70%    60%    50%   40%
 2009 90 59      - - - - - - Oħrajn                                     90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 B’valur li mhuwiex ogħla minn € 30 għal kull
                 100 kg f'piż nett
                 Taħlitiet ta' meraq ta' frott taċ-ċitru u ta' meraq
                 ta' l-ananas:
                 - - - - - - B'kontenut ta' zokkor miżjud ta' aktar
 2009 90 71                                                             90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 minn 30% bil-piż:
                 - - - - - - B'kontenut ta' zokkor miżjud ta' aktar
 2009 90 73                                                             90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 minn 30% bil-piż:
 2009 90 79      ----Li ma jkunx fihom zokkor miżjud:                   90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 − − − − − Oħrajn:

                 - - - - - - B'kontenut ta' zokkor miżjud ta' aktar
                 minn 30% bil-piż:
 2009 90 94      - Oħrajn                                               90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 - - - - - - B'kontenut ta' zokkor miżjud ta' aktar
                 minn 30% bil-piż:
 2009 90 95      Taħlitiet ta' Meraq ta' frott tropikali                90%       80%    70%    60%    50%   40%
 2009 90 96      - Oħrajn                                               90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 Tħejjijiet ta’ l-ikel li ma humiex speċifikati
 2106
                 jew inklużi xi mkien ieħor:
 2106 90         – Oħrajn
                 Ġulepp taz-zokkor mogħti t-togħma jew il-
                 kulur:
                 − − − Oħrajn:

MT                                                               272                                               MT
 ---pagebreak---                                                                                                           Is-6
                                                                      Dħul                               sena u
                                                                    fis-seħħ   It-2   It-3   Ir-4   Il-5
                                                                       l-1     Sena   Sena   Sena   Sena
                                                                                                         s-snin
     Kodiċi NM                        Deskrizzjoni                                                       susseg
                                                                      Sena
                                                                                                          wenti

                                                                      f'%      f'%    f'%    f'%    f'%   f'%

 2106 90 59      − − − − Oħrajn                                      80%       70%    60%    50%    40%   30%
                 Xarbiet iffermentati oħra (per eżempju,
                 sajder, perry, mead); taħlit ta' xorb
 2206 00         iffermentat u taħlit ta' xorb iffermentat u
                 xorb mhux alkoħoliku, mhux speċifikat jew
                 inkluż x'imkien ieħor:
                 – Oħrajn:

                 - - Frizzanti:

 2206 00 39      – – – Oħrajn                                        80%       70%    60%    40%    30%   20%
                 Lixx ktenituri li jkunu jinsabu fihom:

                 2 litri jew anqas

 2206 00 51      - - - Sajder u perry                                90%       80%    70%    60%    50%   40%
 2206 00 59      − − − − Oħrajn                                      90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 Aktar minn 2 litri

 2206 00 81      - - - Sajder u perry                                90%       80%    70%    60%    50%   40%
 2206 00 89      − − − − Oħrajn                                      90%       80%    70%    60%    50%   40%
                 Ħall u sostituti tal-ħall li jinkisbu mill-aċtu
 2209 00
                 aċetiku:
                 Ħall ta' l-inbid, f’kontenituri li jesgħu:

 2209 00 11      2 litri jew anqas                                   80%       70%    60%    40%    30%   20%
 2209 00 19      Aktar minn 2 litri                                  90%       80%    70%    60%    40%   30%

MT                                                            273                                               MT
 ---pagebreak---       Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                                  ANNESS IV

           Konċessjonijiet tal-Komunità għal Prodotti tas-Sajd Serbi

                          Imsemmija fl-Artikolu 29(2) ta' l-SAA

     Importazzjoni fil-Komunità tal-prodotti li ġejjin li joriġinaw fis-Serbja għandhom ikunu
     suġġetti għall-konċessjonijiet ta' hawn taħt.

                                                       Mid-dħul fis-seħħ
                                                                              Mill-1 ta'       Għal kull sena
                                                       ta' dan il-Ftehim
                                                                            Jannar sal-31    sussegwenti, mill-1
       Kodiċi NM             Deskrizzjoni                   sal-31 ta'
                                                                            ta' Diċembru      ta' Jannar sal-31
                                                        Diċembru ta' l-
                                                                                (n+1)           ta' Diċembru
                                                         istess sena (n)
     0301 91 10      Trota (Salmo trutta,              TQ: 15 t at 0%      TQ: 15 t at 0%    TQ: 15 t at 0%
     0301 91 90      Oncorhynchus mykiss,              Over the TQ:        Over the TQ:      Over the TQ:
     0302 11 10      Oncorhynchus clarki,              90% of MFN duty     80% of MFN        70% of MFN duty
     0302 11 20      Oncorhynchus aguabonita,                              duty
     0302 11 80      Oncorhynchus gilae,
     0303 21 10      Oncorhynchus apache u
     0303 21 20      Oncorhynchus
     0303 21 80      chrysogaster): ħaj; frisk jew
     0304 19 15      imkessaħ; iffriżat; imnixxfa,
     0304 19 17      immellħa jew fis-salmura,
     ex 0304 19 19   affumikata; fillets u laħam
     ex 0304 19 91   ieħor tal-ħut; dqiq, pasti u
     0304 29 15      pritkuni ta’ ħut, tajbin għall-
     0304 29 17      konsum mill-bniedem
     ex 0304 29 19
     ex 0304 99 21
     ex 0305 10 00
     ex 0305 30 90
     0305 49 45
     ex 0305 59 80
     ex 0305 69 80
     0301 93 00      Carp: ħaj; frisk jew              TQ: 60 t b'0 %      TQ: 60 t b'0 %    TQ: 60 t b'0 %
     0302 69 11      imkessaħ; iffriżat; imnixxfa,     Fuq il-KT: 90 %     Fuq il-KT: 80 %   Fuq il-KT: 70 %
     0303 79 11      immellħa jew fis-salmura,         tad-dazju MFN       tad-dazju MFN     tad-dazju MFN
     ex 0304 19 19   affumikata; fillets u laħam
     ex 0304 19 91   ieħor tal-ħut; dqiq, pasti u
     ex 0304 29 19   pritkuni ta’ ħut, tajbin għall-
     ex 0304 99 21   konsum mill-bniedem
     ex 0305 10 00
     ex 0305 30 90
     ex 0305 49 80
     ex 0305 59 80
     ex 0305 69 80

MT                                                        274                                                      MT
 ---pagebreak---      Ir-rata ta' dazju applikabbli għall-prodotti kollha ta' l-intestatura HS 1604 jitnaqqsu skond it-
     tabella li jmiss:

                                                                         Is-Sena 5 u s-snin
                                   Is-Sena 1             Is-Sena 3
                    Sena                                                    sussegwenti
                                   (dazju %)             (dazju %)
                                                                             (dazju %)
                    Dazju        90 % ta' l-MFN        80% ta' l-MFN      70 % ta' l-MFN

MT                                                 275                                                   MT
 ---pagebreak---       Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                                    ANNESS V

            Konċessjonijiet tal-Komunità għal Prodotti tas-Sajd Serbi

                                Imsemmi fl-Artikolu 30(2) ta' l-SAA

     Importazzjoni fis-Serbja tal-prodotti li ġejjin li joriġinaw fil-Komunità Ewropea għandhom
     ikunu suġġetti għall-konċessjonijiet ippreżentati hawn taħt.
                                                                       Rata ta' dazju (% ta' l-MFN)

     Kodiċi NM                       Deskrizzjoni                                                     2013 u s-
                                                               2008   2009   2010    2011    2012      snin ta'
                                                                                                        wara
     0301         Ħut ħaj:

                  − Ħut ħaj ieħor:

     0301 91      − − Trot (Salmo trutta, Oncorhynchus
                  mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus
                  aguabonita, Oncorhynchus gilae,
                  Oncorhynchus apache u Oncorhynchus
                  chrysogaster):
     0301 91 90   – – – Oħrajn                                 90     75      60      40      20         0
     0301 92 00   − − Sallur (Anguilla spp.)                   90     75      60      40      20         0
     0301 93 00   − − Karpjun                                  90     85      80      75      65         60
     0301 99      − − Oħrajn:

                  − − − Ħut ta’ l-ilma ħelu:

     0301 99 11   − − − − Salamun tal-Paċifiku                 90     75      60      40      20         0
                  (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus
                  gorbuscha, Oncorhynchus keta,
                  Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus
                  kisutch, Oncorhynchus masou u
                  Oncorhynchus rhodurus), salamun ta’ l-
                  Atlantiku (Salmo salar) u salamun tad-
                  Danubju (Hucho hucho)
     0301 99 19   − − − − Oħrajn                               90     75      60      40      20         0
     0302         Ħut, frisk jew imkessaħ, bl-eċċezzjoni ta'
                  fillets tal-ħut u laħam ieħor tal-ħut li
                  jidher taħt l-intestatura 0304:
                  − Salmonidae, minbarra l-fwied u l-bajd:

     0302 11      − − Trot (Salmo trutta, Oncorhynchus
                  mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus
                  aguabonita, Oncorhynchus gilae,
                  Oncorhynchus apache u Oncorhynchus
                  chrysogaster):

MT                                                       276                                                      MT
 ---pagebreak---                                                                            Rata ta' dazju (% ta' l-MFN)

     Kodiċi NM                     Deskrizzjoni                                                           2013 u s-
                                                                   2008   2009   2010    2011    2012      snin ta'
                                                                                                            wara
     0302 11 10   − − − Ta’ l-ispeċi Oncorhynchus apache jew       90     75      60      40      20         0
                  Oncorhynchus chrysogaster
     0302 11 20   − − − Ta’ l-ispeċi Oncorhynchus mykiss, bl-      90     75      60      40      20         0
                  irjus u l-garġi, imnaddfa, li jiżnu aktar minn
                  1.2 kilogramm il-waħda, jew bl-irjus
                  maqtugħa, il-garġi maqtugħ u mnaddfa, li
                  jiżnu aktar minn kilogramm il-waħda
     0302 11 80   – – – Oħrajn                                     90     75      60      40      20         0
     0302 19 00   – – Oħrajn                                       90     75      60      40      20         0
                  Tonn ( tal-ġeneru Thunnus), tonn qabbieżi
                  jew bonito żaqqu rrigata (Euthynnus
                  (Katsuwonus) pelamis), bl-eċezzjoni tal-
                  fwied u l-bajd:
     0302 33      − − tonn skipjack jew bonito żaqqu rrigata:

     0302 33 90   – – – Oħrajn                                     90     75      60      40      20         0
                  − Ħut ieħor, minbarra l-fwied u l-bajd:

     0302 69      − − Oħrajn:

                  − − − Ħut ta’ l-ilma ħelu:

     0302 69 11   − − − − Karpjun                                  90     75      60      40      20         0
     0302 69 19   − − − − Oħrajn                                   90     75      60      40      20         0
     0302 70 00   − Fwied u bajd                                   90     75      60      40      20         0
     0303         Ħut, frisk jew ififfriżat, bl-eċċezzjoni ta'
                  fillets tal-ħut u laħam ieħor tal-ħut taħt l-
                  intestatura 0304:
                  − Salmonidae ieħor, minbarra l-fwied u l-
                  bajd:
     0303 21      − − Trot (Salmo trutta, Oncorhynchus             90     75      60      40      20         0
                  mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus
                  aguabonita, Oncorhynchus gilae,
                  Oncorhynchus apache u Oncorhynchus
                  chrysogaster):
     0303 29 00   – – Oħrajn                                       90     75      60      40      20         0
                  − Ħut ċatt (Pleuronectidae, Bothidae,
                  Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae u
                  Citharidae), minbarra l-fwied u l-bajd:
     0303 39      – – Oħrajn                                       90     75      60      40      20         0
                  Tonn ( tal-ġeneru Thunnus), tonn qabbieżi
                  jew bonito żaqqu rrigata (Euthynnus
                  (Katsuwonus) pelamis), bl-eċezzjoni tal-
                  fwied u l-bajd:
     0303 43      − − tonn skipjack jew bonito żaqqu rrigata:      90     75      60      40      20         0
     0303 49      – – Oħrajn                                       90     75      60      40      20         0

MT                                                          277                                                       MT
 ---pagebreak---                                                                            Rata ta' dazju (% ta' l-MFN)

     Kodiċi NM                      Deskrizzjoni                                                          2013 u s-
                                                                   2008   2009   2010    2011    2012      snin ta'
                                                                                                            wara
                  − Pixxispad (Xiphias gladius) u merluzz
                  (Dissostichus spp.), minbarra l-fwied u l-
                  bajd:
     0303 61 00   − − Pixxispad (Xiphias gladius)                  90     75      60      40      20         0
     0303 62 00   − − Merluzz (Dissostichus spp.)                  90     75      60      40      20         0
                  − Ħut ieħor, minbarra l-fwied u l-bajd:

     0303 74      − − Kavalli (Scomber scombrus, Scomber           90     75      60      40      20         0
                  australasicus, Scomber japonicus)
     0303 79      – – Oħrajn                                       90     75      60      40      20         0
     0303 80      − Fwied u bajd                                   90     75      60      40      20         0
     0304         Fillets tal-ħut u laħam ieħor tal-ħut
                  (ikkapuljat jew mhux), frisk, imkessaħ
                  jew ififfriżat:
                  − Frisk jew imkessaħ:

     0304 11      − − Pixxispad (Xiphias gladius)                  90     75      60      40      20         0
     0304 12      − − Merluzz (Dissostichus spp.)                  90     75      60      40      20         0
     0304 19      − − Oħrajn:

                  − − − Fillets:

                  − − − − Tal-ħut ta’ l-ilma ħelu:

     0304 19 13   − − − − − ta' Salamun tal-Paċifiku               90     75      60      40      20         0
                  (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus
                  gorbuscha, Oncorhynchus keta,
                  Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus
                  kisutch, Oncorhynchus masou u
                  Oncorhynchus rhodurus), salamun ta’ l-
                  Atlantiku (Salmo salar) u salamun tad-
                  Danubju (Hucho hucho)
                  − − − − − Ta’ trota ta’ l-ispeċi Salmo trutta,
                  Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki,
                  Oncorhynchus aguabonita u Oncorhynchus
                  gilae:
     0304 19 15   − − − − − − Tal-ġeneru Oncorhynchus              90     75      60      40      20         0
                  mykiss li jiżen aktar minn 400 g l-wieħed
     0304 19 17   − − − − − − Oħra                                 90     75      60      40      20         0
     0304 19 19   − − − − − Tal-ħut ta’ l-ilma ħelu                90     75      60      40      20         0
                  − − − − Oħrajn:

     0304 19 31   − − − − − Ta’ merluzz (Gadus morhua,             90     75      60      40      20         0
                  Gadus ogac, Gadus macrocephalus) u ta’ ħut
                  ta’ l-ispeċi Boreogadus saida
     0304 19 33   − − − − − Ta’ merlangu (Pollachius virens)       90     75      60      40      20         0

MT                                                          278                                                       MT
 ---pagebreak---                                                                         Rata ta' dazju (% ta' l-MFN)

     Kodiċi NM                      Deskrizzjoni                                                       2013 u s-
                                                                2008   2009   2010    2011    2012      snin ta'
                                                                                                         wara
     0304 19 35   − − − − − Ta’ skorfon tan-Norveġja            90     75      60      40      20         0
                  (Sebastes spp.)
                  − − − Laħam ieħor tal-ħut (ikkapuljat jew
                  mhux):
     0304 19 91   − − − − Tal-ħut ta’ l-ilma ħelu               90     75      60      40      20         0
                  − − − − Oħrajn:

     0304 19 97   − − − − − Ġwienaħ ta’ l-aringi                90     75      60      40      20         0
     0304 19 99   − − − − − Oħrajn                              90     75      60      40      20         0
                  − Fetet ififfriżati:

     0304 21 00   − − Pixxispad (Xiphias gladius)               90     75      60      40      20         0
     0304 22 00   − − Merluzz (Dissostichus spp.)               90     75      60      40      20         0
     0304 29      – – Oħrajn                                    90     75      60      40      20         0
                  – Oħrajn:

     0304 91 00   − − Pixxispad (Xiphias gladius)               90     75      60      40      20         0
     0304 92 00   − − Merluzz (Dissostichus spp.)               90     75      60      40      20         0
     0304 99      – – Oħrajn                                    90     75      60      40      20         0
     0305         Ħut, imnixxef, immellaħ jew fl-ilma           90     75      60      40      20         0
                  mielaħ; ħut affumikat, ikunx imħejji jew
                  le qabel jew waqt il-proċess ta’
                  iffumikazzjoni; dqiq, qamħ mitħun oħxon
                  u gerbub tal-ħut, tajjeb għall-konsum
                  uman:
     0306         Krustaċeji, fil-qoxra jew ma humiex,
                  ħajjin, friski, imkessħa, ififfriżati,
                  imnixxfa, immellħa jew fl-ilma mielaħ;
                  krustaċeji, fil-qoxra, imsajra bil-fwar jew
                  mgħollija fl-ilma, imkessħa jew ma
                  humiex, ififfriżati, imnixxfa, immellħa jew
                  fl-ilma mielaħ; dqiq, qamħ mitħun oħxon
                  u gerbub ta’ krustiċeji, tajbin għall-
                  konsum mill-bniedem:
                  − Iffriżati:

     0306 13      − − Gambli żgħar u gambli kbar                90     75      60      40      20         0
     0306 14      − − Granċi                                    90     75      60      40      20         0
     0306 19      − − Oħrajn, inklużi d-dqiq, il-qamħ           90     75      60      40      20         0
                  mitħun oħxon u l-gerbub tal-krustaċej,
                  tajbin għall-konsum mill-bniedem
                  − Mhux ififfriżati:

     0306 23      − − Gambli żgħar u gambli kbar                90     75      60      40      20         0
     0306 24      − − Granċi                                    90     75      60      40      20         0

MT                                                       279                                                       MT
 ---pagebreak---                                                                            Rata ta' dazju (% ta' l-MFN)

     Kodiċi NM                    Deskrizzjoni                                                            2013 u s-
                                                                   2008   2009   2010    2011    2012      snin ta'
                                                                                                            wara
     0306 29      − − Oħrajn, inklużi d-dqiq, il-qamħ              90     75      60      40      20         0
                  mitħun oħxon u l-gerbub tal-krustaċej,
                  tajbin għall-konsum mill-bniedem
     0307         Molluski, fil-qoxra jew ma humiex,
                  ħajjin, friski, imkessħa, ififfriżati,
                  imnixxfa, immellħa jew fl-ilma mielaħ;
                  invertebrati akwatiċi oħra imbarra l-
                  krustaċej u l-molluski, ħajjin, friski,
                  imkessħa, ififfriżati, imnixxfa, immellħa
                  jew fl-ilma mielaħ; dqiq, qamħ mitħun
                  oħxon u gerbub ta’ invertebrati akwatiċi
                  imbarra l-krustiċej, tajbin għall-konsum
                  mill-bniedem:
                  − Mussels (Mytilus spp., Perna spp.):

     0307 31      − − Ħajjin, friski jew imkessħa                  90     75      60      40      20         0
     0307 39      – – Oħrajn                                       90     75      60      40      20         0
                  − Siċċ (Sepia officinalis, Rossia macrosoma,
                  Sepiola spp.) u klamari (Ommastrephes spp.,
                  Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis
                  spp.):
     0307 41      − − Ħajjin, friski jew imkessħa                  90     75      60      40      20         0
     0307 49      – – Oħrajn                                       90     75      60      40      20         0
                  − Qarnit (Octopus spp.):

     0307 51 00   − − Ħajjin, friski jew imkessħa                  90     75      60      40      20         0
     0307 59      – – Oħrajn                                       90     75      60      40      20         0
     0307 60 00   − Bebbux, minbarra bebbux tal-baħar              90     75      60      40      20         0
                  − Oħrajn, inklużi dqiq, pasti u gerbub ta’
                  invertebrati akwatiċi, tajbin għall-konsum
                  uman:
     0307 91 00   − − Ħajjin, friski jew imkessħa                  90     75      60      40      20         0
     0307 99      – – Oħrajn                                       90     75      60      40      20         0
     1604         Ħut imħejji jew ippreservat; kavjar u            90     75      60      40      20         0
                  sostituti tal-kavjar imħejjija mill-bajd tal-
                  ħut
     1605         Krustaċji, molluski u invertebrati akwatiċi      90     75      60      40      20         0
                  oħrajn, ippreparati jew ikkonservati
     1902         Għaġin, sew jekk imsajjar jew mimli (bil-
                  laħam jew b'xi sustanzi oħra) kif ukoll
                  jekk le jew ippreparat b'xi mod ieħor
                  bħal spagetti, imqarrun, taljarini, lażanji,
                  injokki, ravjul, kannelloni; kuskus, sew
                  jekk ippreparat kif ukoll jekk mhuwiex:
     1902 20      − Għaġin mimli, imsajjar jew le, jew
                  ippreparat mod ieħor:

MT                                                           280                                                      MT
 ---pagebreak---                                                                           Rata ta' dazju (% ta' l-MFN)

     Kodiċi NM                     Deskrizzjoni                                                          2013 u s-
                                                                  2008   2009   2010    2011    2012      snin ta'
                                                                                                           wara
     1902 20 10   − − B'aktar minn 20% tal-piż jikkonsisti        90     75      60      40      20         15
                  f'ħut, krustaċeji, molluski, jew invertebrati
                  akwatiċi oħra

MT                                                          281                                                      MT
 ---pagebreak---       Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                                  ANNESS VI

                              Stabbiliment: Servizzi finanzjarji

                            Imsemmija fit-Titolu V, Kapitolu II

     SERVIZZI FINANZJARJI: DEFINIZZJONIJIET
     Servizz finanzjarju huwa kwalunkwa servizz ta’ natura finanzjarja offert minn fornitur ta’
     servizzi finanzjarji ta’ Parti.
     Is-servizzi finanzjarji jinkludu l-attivitajiet segwenti:
     A.       Is-servizzi kollha ta’ l-assigurazzjoni u dawk relatati ma’ l-assigurazzjoni:
              1.    assigurazzjoni diretta (inkluża l-koassigurazzjoni):
                    (i)    tal-ħajja;
                    (ii)   mhux tal-ħajja;
              2.    assigurazzjoni mill-ġdid u retroċessjoni;
              3.    intermedjazzjoni ta’ l-assigurazzjoni, bħas-senserija u l-aġenzija;
              4.    servizzi awżiljarji għall-assigurazzjoni, bħal konsultazzjoni, evalwazzjoni
                    attwarja, stima tar-riskju u servizzi ta’ soluzzjoni tat-talba;
     B.       Servizzi bankarji u servizzi finanzjarji oħra (minbarra l-assigurazzjoni):
              1.    aċċettazzjoni ta' depożiti u fondi oħra li jitħallsu lura mingħand il-pubbliku;
              2.    self ta’ kull tip, inklużi, inter alia, kreditu tal-konsumatur, kreditu b’ipoteka, l-
                    iffatturar u l-finanzjar ta' tranżazzjonijiet kummerċjali;
              3.    leasing finanzjarju;
              4.    is-servizzi kollha ta’ pagament u ta’ trażmissjoni ta’ flus, inklużi l-kreditu, il-
                    kards tal-kreditu u tad-debitu, ċeks tal-vjaġġaturi u drafts tal-bankiera;
              5.    garanziji u impenji;
              6.    negozju f'ismu persunali jew f'isem il-klijenti, sew jekk fuq skambju, f'suq ta’
                    bejgħ ħieles, u sew jekk le, ta’ dan li ġej:
                    (a)    strumenti tas-suq monetarju (ċekkijiet, kambjali, ċertifikati ta' depożitu,
                           eċċ.),
                    (b)    kambju f’valuta barranija,
                    (ċ)    prodotti derivattivi li jinkludu, iżda mhumiex limitati għal, futuri u
                           kuntratti ta' opzjonjiet;
                    (d)    rati ta’ kambju u strumenti ta’ rati ta’ imgħax, inklużi prodotti bħal
                           tpartit, ftehim tar-rata bil-quddiem, eċċ.,
                    (e)    titoli trasferibbli,

MT                                                   282                                                    MT
 ---pagebreak---                     (f)   strumenti oħra negozjabbli u assi finanzjarji, inklużi ingotti tad-deheb;
              7.    parteċipazzjoni fil-ħruġ ta’ kull tip ta’ titoli, inklużi sottoskrittura u
                    allokazzjoni bħala aġent (sew jekk pubblikament sew jekk privatament) u l-
                    forniment ta’ servizzi relatati ma' ħruġ bħal dan;
              8.    senserija ta' flus;
              9.    amministrazzjoni ta’ l-assi, bħal amministrazzjoni ta' flus kontanti u ta'
                    portfolio, kull forma ta’ amministrazzjoni ta’ investiment kollettiv,
                    amministrazzjoni ta’ fondi tal-pensjoni, servizzi ta' kustodja, depożitarji u
                    fiduċjarji;
              10.   servizzi ta’ ħlas u approvazzjoni ta’ assi finanzjarji, inklużi titoli, prodotti
                    derivattivi, u strumenti negozjabbli oħra;
              11.   forniment u trasferiment ta’ informazzjoni finanzjarja u l-ipproċessar ta’ data
                    finanzjarja u softwer relatat mill-fornituri ta’ servizzi finanzjarji oħrajn.
              12.   servizzi ta’ pariri, intermedjazzjoni u servizzi finanzjarji awżiljari oħra dwar l-
                    attivitajiet kollha mniżżla fil-punti 1 sa 11 hawn fuq, inklużi r-referenzi u l-
                    analiżi ta' kreditu, riċerka u pariri dwar l-investiment u l-portfolio, pariri dwar
                    l-akkwist u dwar ristrutturazzjoni u strateġija tal-kumpaniji;
     Dawn l-attivatijiet huma esklużi mid-definizzjoni ta' servizzi finanzjarji:
     (a)      attivitajiet imwettqa minn banek ċentrali jew minn kwalunkwa istituzzjoni pubblika
              oħra sabiex tintlaħaq il-politika monetarja u tal-kambju;
     (b)      attivitajiet mwettqa minn banek ċentrali, aġenziji tal-gvern jew dipartimenti, jew
              istituzzjonijiet pubbliċi, għan-nom jew bil-garanzija tal-gvern, ħlief meta dawk l-
              attivitajiet jistgħu jitwettqu mill-fornituri tas-servizzi finanzjarji f’kompetizzjoni ma’
              entitajiet pubbliċi bħal dawn;
     (ċ)      attivitajiet li jiffurmaw parti mis-sistema statutorja tas-sigurtà soċjali jew pjanijiet
              pubbliċi ta' rtirar, ħlief meta dawk l-attivitajiet jistgħu jitwettqu minn fornituri tas-
              servizzi finanzjarji f'kompetizzjoni ma' entitajiet pubbliċi jew istituzzjonijiet privati.

MT                                                  283                                                    MT
 ---pagebreak---       Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                            ANNESS VII

          Drittijiet ta' proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali

                            Imsemmija fl-Artikolu 75 ta' l-SAA

     1.       L-Artikolu 75 (4) ta' dan il-Ftehim jirrigwarda l-Konvenzjonijiet Multilaterali, li
              huma Partijiet tagħhom l-Istati Membri jew li huma applikati fil-fatt mill-Istati
              Membri, li ġejjin:
              1) It-Trattat tal-Liġi dwar il-Privattivi (Ġinevra, 2000).
              2)   Il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Protezzjoni ta' Varjetajiet Ġodda ta' Pjanti
                   (Konvenzjoni UPOV, Pariġi, 1961, kif riveduta fl-1972, l-1978 u l-1991).
     2.       Il-Partijiet jikkonfermaw l-importanza li jagħtu għall-obbligi li jirriżultaw mill-
              Konvenzjonijiet Multilaterali li ġejjin:
              3) Il-Konvenzjoni li tistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija dwar il-Proprjetà
                 Intellettwali (WIPO, Stokkolma, 1967, kif emendata fl-1979);
              4) Il-Konvenzjoni ta’ Berna għall-Protezzjoni ta’ Xogħlijiet Letterarji u Artistiċi (L-
                 Att ta’ Pariġi, 1971);
              5) Il-Konvenzjoni ta' Brussell dwar id-Distribuzzjoni ta' Sinjali li jġorru l-Programmi
                 li huma trażmessi permezz ta' Satellita (Brussell, 1974);
              6) It-Trattat ta’ Budapest dwar l-Għarfien Internazzjonali tad-Depożitu ta’
                 Mikroorganiżmi għall-għanijiet ta’ Proċeduri ta’ Privattivi (Budapest, 1977, kif
                 emendat fl-1980);
              7) Il-Ftehim ta' l-Aja dwar ir-Depożitu Internazzjonali ta' Disinji Internazzjonali (l-
                 Att ta' Londra, 1934 u l-Att ta' l-Aja, 1960);
              8) Il-Ftehim ta' Locarno li jistabbilixxi Klassifika Internazzjonali għad-Disinji
                 Industrijali (Locarno, 1968, kif emendat fl-1979);
              9) Il-Ftehim ta’ Madrid li jikkonċerna r-Reġistrazzjoni Internazzjonali tal-Marki (L-
                 Att ta’ Stokkolma, 1967 u emendat fl-1979);
              10) Il-Protokoll li għandu x’jaqsam mal-Ftehim ta’ Madrid li jikkonċerna r-
                 Reġistrazzjoni Internazzjonali tal-Marki (Protokoll ta' Madrid, 1989);
              11) Il-Ftehim ta’ Nizza li jikkonċerna l-Klassifikazzjoni Internazzjonali tal-
                 Merkanzija u s-Servizzi għall-għanijiet tar-Reġistrazzjoni tal-Marki (Ġinevra,
                 1977 u emendat fl-1979);
              12) Il-Konvenzjoni ta’ Pariġi għall-Protezzjoni tal-Proprjetà Industrijali (L-Att ta’
                 Stokkolma, 1967 u emendat fl-1979);
              13) It-Trattat ta’ Koperazzjoni dwar il-Privattivi (Washington, 1970, kif emendat
                 fl-1979 u mmodifikat fl-1984);

MT                                                  284                                                 MT
 ---pagebreak---      14) Il-Konvenzjoni għall-Protezzjoni tal-Produtturi tal-Fonogrammi kontra
        Duplikazzjonijiet Mhux Awtorizzati tal-Fonogrammi tagħhom (Konvenzjoni dwar
        il-Fonogrammi, Ġinevra, 1971);
     15) Il-Konvenzjoni Internazzjonali għall-Protezzjoni ta’ Atturi, Produtturi ta’
        Fonogrammi u Organizzazzjonijiet tax-Xandir (Konvenzjoni ta' Ruma, 1961);
     16) Il-Ftehim ta’ Strasbourg dwar il-Klassifikazzjoni Internazzjonali tal-Privattivi
        (Strasbourg, 1971, kif emendat fl-1979);
     17)   It-Trattat tal-Liġi dwar it-Trademarks (Ġinevra, 1994);
     18) Il-Ftehim ta' Vjenna li jistabbilixxi Klassifika Internazzjonali ta' l-Elementi
        Figurattivi tal-Marki (Vjenna, 1973, kif emendat fl-1985);
     19)   It-Trattat WIPO tad-Drittijiet ta’ l-Awtur (Ġinevra, 1996);
     20)   It-Trattat WIPO dwar il-Prestazzjonijiet u l-Fonogrammi (Ġinevra, 1996);
     21)   Il-Konvenzjoni Ewropea dwar il-Privattivi;
     22) Il-Ftehim WTO dwar Aspetti ta' Kummerċ ta' Drittijiet ta' Proprjetà
        Intelletwali.

MT                                       285                                                MT
 ---pagebreak---       Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                           PROTOKOLLI

     1. Il-Protokoll 1 (Artikolu 25) – Il-Kummerċ Fi Prodotti Agrikoli Pproċessati
     2. Il-Protokoll 2 (Artikolu 28) – L-Inbid U L-Prodotti Alkoħoliċi
     3. Il-Protokoll 3 (Artikolu 44) – Id-definizzjoni tal-kunċett ta’ “prodotti li joriġinaw” u l-
        metodi ta’ koperazzjoni amministrattiva
     4. Il-Protokoll 4 (Artikolu 61) – It-trasport fuq l-art
     5. Il-Protokoll 5 (Artikolu 73) – L-għajnuna mill-Istat lill-industrija ta' l-azzar
     6. Il-Protokoll 6 (Artikolu 99) – Għajnuna Amministrattiva Reċiproka Fi Kwistjonijiet
        Doganali
     7. Il-Protokoll 7 (Artikolu 129) – Soluzzjoni għat-Tilwim

MT                                                   286                                              MT
 ---pagebreak---       Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                          PROTOKOLL 1

           Dwar il-Kummerċ Fi Prodotti Agrikoli Pproċessati bejn il-
                           Komunità u s-Serbja

                                               ARTIKOLU 1
     1.       Il-Komunità u s-Serbja japplikaw id-dazji elenkati fl-Anness I u fl-Anness II
              rispettivament, għall-prodotti agrikoli pproċessati, skond il-kundizzjonijiet imniżżla
              fihom, kemm jekk limitati minn kwota kif ukoll jekk le.
     2.       Il-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jiddeċiedi dwar:
              (a)   estenzjonijiet tal-lista ta' prodotti agrikoli pproċessati li jaqgħu taħt dan il-
                    Protokoll,
              (b)   emendi għad-dazji li għalihom hemm referenza fl-Annessi I u II,
              (ċ)   żidiet fi jew tneħħija tal-kwoti tariffarji.
     3.       Il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jissostitwixxi d-dazji stabbiliti
              minn dan il-Protokoll b'sistema stabbilita fuq il-bażi tal-prezzijiet tas-suq rispettivi
              tal-Komunità u tas-Serbja ta' prodotti agrikoli attwalment użati fil-manifattura ta'
              prodotti agrikoli pproċessati suġġetti għal dan il-Protokoll.

                                               ARTIKOLU 2
     Id-dazji applikati skond l-Artikolu 1 jistgħu jitnaqqsu permezz ta' deċiżjoni tal-Kunsill ta'
     Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni:
     (a)      meta f'kummerċ bejn il-Komunità u s-Serbja, id-dazji applikati għall-prodotti bażiċi
              huma mnaqqsa, jew
     (b)      bħala reazzjoni għat-tnaqqis li jirriżulta minn konċessjonijiet reċiproki fir-rigward ta'
              prodotti agrikoli pproċessati.
     It-tnaqqis previst taħt il-punt (a) għandu jiġi kkalkulat fuq il-parti tad-dazju magħzul bħala l-
     komponiment agrikolu li jikkorrispondi mal-prodotti agrikoli attwalment użati fil-manifattura
     tal-prodotti agrikoli pproċessati in kwistjoni u mnaqqsa mid-dazji applikati għal dawn il-
     prodotti agrikoli bażiċi.

                                               ARTIKOLU 3
     Il-Komunità u s-Serbja għandhom jinfurmaw lil xulxin bl-arranġamenti amministrattivi
     adottati għall-prodotti koperti minn dan il-Protokoll. Dawn l-arranġamenti għandhon jiżguraw
     trattament ugwali għall-partijiet interessati u għandhom ikunu sempliċi u flessibbli kemm
     jista' jkun.

MT                                                   287                                                  MT
 ---pagebreak---                                                         ANNESS I

               DAZJI APPLIKABBLI GĦALL-IMPORTAZZJONIJIET FIL-
               KOMUNITÀ TA' MERKANZIJA LI TORIĠINA MIS-SERBJA

     Fir-rigward ta' importazzjonijiet lejn il-Komunità tal-prodotti agrikoli pproċessati li joriġinaw
     fis-Serbja elenkati hawn isfel, id-dazji huma stabbiliti bħala 0%.

        Kodiċi NM                                                Deskrizzjoni

               (1)                                                    (2)
     0403             Xorrox tal-butir, ħalib u krema imbaqata, jogurt, kefir u ħalib u krema oħrajn iffermentati
                      jew aċidifikati, sew jekk ikkonċentrati jew fihom zokkor jew sustanza oħrajn ta' ħlewwa
                      miżjuda jew imħawra jew fihom żieda ta' frott, ġewż jew kawkaw u sew jekk le:
     0403 10          -Jogurt:
                      --Imħawra jew li fiha frott, ġewż jew kawkaw miżjuda:
                      ---Fi trab, granuli jew forom solidi oħra, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż:
     0403 10 51       ----Li ma jkunx aktar minn 1.5 %
     0403 10 53       ----Li jkun aktar minn 1.5 % iżda mhux aktar minn 27 %
     0403 10 59       ----Li jkun aktar minn 27 %
                      ---Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż:
     0403 10 91       ----Li ma jkunx aktar minn 3%
     0403 10 93       ----Li jkun aktar minn 3 % iżda mhux aktar minn 6 %
     0403 10 99       ----Li jkun aktar minn 6%
     0403 90          - Oħrajn:
                      --Imħawra jew li fiha frott, ġewż jew kawkaw miżjuda:
                      ---Fi trab, granuli jew forom solidi oħra, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż:
     0403 90 71       ----Li ma jkunx aktar minn 1.5 %
     0403 90 73       ----Li jkun aktar minn 1.5 % iżda mhux aktar minn 27 %
     0403 90 79       ----Li jkun aktar minn 27 %
                      ---Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż:
     0403 90 91       ----Li ma jkunx aktar minn 3%
     0403 90 93       ----Li jkun aktar minn 3 % iżda mhux aktar minn 6 %
     0403 90 99       ----Li jkun aktar minn 6%
     0405             Butir u xaħmijiet u żjut oħra derivati mill-ħalib; pejsts tal-prodotti tal-ħalib:
     0405 20          -Pejsts tal-prodotti tal-ħalib:
     0405 20 10       --B’kontenut ta’ xaħam, bil-piż, ta’ 39% jew aktar imma anqas minn 60%
     0405 20 30       --B’kontenut ta’ xaħam, bil-piż, ta’ 60% jew aktar imma anqas minn 75%
     0501 00 00       Xagħar uman, mhux maħdum, kemm jekk maħsul u mnaddaf u kemm jekk le; skart ta'
                      xagħar uman
     0502             Lanżit u xagħar tal-qżieqeż, il-ħnieżer imsewwija jew il-ħnieżer tar-refgħa; ix-xagħar tal-
                      baġer u xagħar ieħor li bih jagħmlu l-ixkupilji; l-iskart ta' lanżit jew xagħar ta’ din ix-xorta

MT                                                        288                                                            MT
 ---pagebreak---      0505            Ġlud u partijiet oħra ta' l-għasafar, bir-rix jew pil tagħhom, rix u bċejjeċ ta' rix (kemm jekk
                     bit-trufijiet mirqumin u kemm jekk le) u pil, mhux maħdumin aktar milli imnaddfin,
                     diżinfettati jew trattati għall-preservazzjoni; trab u skart tar-rix jew partijiet tar-rix
     0506            Għadam u ċ-ċentru tal-qrun, mhux maħdumin, bix-xaħam imneħħi, sempliċiment ippreparati
                     (iżda mhux maqtugħin f'għamla), trattati bl-aċtu jew deġelatinizzati; trab u skart ta’ dawn il-
                     prodotti
     0507            Ivorju, qoxra tal-fekruna, (għadma tal-) baliena u d-daqna tal-baliena, qran, qran imsaġġra,
                     qawqab, dwiefer, dwiefer ta’ l-annimali u mnaqar, li mhumiex maħduma jew li huma
                     sempliċement imħejjija imma ma humiex maqtugħa f’xi forma; trab u skart ta’ dawn il-
                     prodotti
     0508 00 00      Korall u materjal simili, li mhux maħdum jew sempliċement imħejji imma ma huwiex
                     maħdum aktar minn hekk; qxur tal-molluski, krustaċej jew ekinodermi u għadam tas-siċċ,
                     mhux maħduma jew sempliċement imħejjija imma mhux maqtugħa f'xi forma, trab u skart li
                     joħroġ minnhom
     0510 00 00      Ambra griża, kastorew, żibett u misk; kantaridi; bili, niexfa jew le; glandoli u prodotti oħrajn
                     ta’ l-annimali użati għat-tħejjija ta’ prodotti mediċinali, friski, imkessħa, iffriżati jew
                     ippreservati proviżorjament mod ieħor
     0511            Prodotti ta' l-annimali li mhumiex imsemmija jew inklużi band'oħra; annimali mejtin tal-
                     Kapitoli 1 jew 3, li mhumiex tajba għall-konsum tal-bniedem:
                     - Oħrajn:
     0511 99         --Oħrajn:
                     --- Sponoż naturali li ġejjin minn annimali:
     0511 99 31      ----Grezzi
     0511 99 39      ----Oħrajn
     0511 99 85      ---Oħrajn:
     ex 0511 99 85   ---- Krin u skart tal-krin, maħdum bħala saff bi jew mingħajr materjal ta' rfid jew le
     0710            Ħxejjex (mhux imsajra jew imsajra bil-fwar jew fil-misħun jagħli), iffriżati:
     0710 40 00      - Qamħirrum ħelu
     0711            Ħxejjex preservati qabel (per eżempju, b’gas sulphur dioxide, fis-salmura, fl-ilma tal-kubrit
                     jew f’soluzzjonijiet preservattivi oħra), iżda mhux tajba għall-konsum immedjat f’dak l-istat:
     0711 90         - Ħxejjex oħrajn; taħlitiet ta' ħxejjex:
                     --Ħxejjex:
     0711 90 30      --- Qamħirrum ħelu
     0903 00 00      Maté
     1212            Ħarrub, alki tal-baħar u alka oħrajn, pitravi zokkrin u kannamieli, friski, imkessħa, iffriżati
                     jew imnixxfin, kemm jekk mitħuna u kemm jekk le; għadam u qlub tal-frott u prodotti
                     oħrajn ta' ħxejjex (inklużi għeruq mhux inkaljati taċ-ċikwejra tal-varjetà Cichorium intybus
                     sativum) tat-tip użati primarjament għall-konsum uman, mhux speċifikati jew inklużi
                     band'oħra:
     1212 20 00      - Alka tal-baħar u alka oħrajn
     1302            Meraq jew estratti tal-ħxejjex; sustanzi pektiċi, pektinati u pektati; agar-agar u muċilaġni u
                     sustanzi li jgħaqqdu oħra, kemm jekk immodifikati jew le, derivati minn prodotti tal-ħxejjex:
                     -Sugu veġetali u estratti tal-ħaxix:
     1302 12 00      --Ta' għud is-sus
     1302 13 00      --Tal-ħops

MT                                                          289                                                         MT
 ---pagebreak---      1302 19        --Oħrajn:
     1302 19 80     --- Oħrajn
     1302 20        - Sustanzi pektiċi, pektinati u pektati
                    -Muċilaġnijiet u sustanzi oħra li jgħaqqdu, kemm jekk immodifikati u kemm jekk le,
                    idderivati minn prodotti tal-ħxejjex:
     1302 31 00     --Agar-agar
     1302 32        --Muċilaġnijiet u sustanzi oħra li jgħaqqdu, kemm jekk immodifikati u kemm jekk le,
                    idderivati mill-ħarrub, miż-żerriegħa tal-ħarrub jew miż-żerriegħa taz-zokkor:
     1302 32 10     ---Tal-ħarrub jew taż-żerriegħa tal-ħarrub
     1401           Materjali tal-ħxejjex tat-tip użat primarjament għat-trizza (pereżempju, bambù, rattan, qasab,
                    ġummar, żafżaf, raffja, tiben taċ-ċereali mnaddaf, ibbliċjat jew miżbugħ, u qoxra tas-siġra
                    tal-lajm):
     1404           Prodotti tal-ħxejjex li mhumiex speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor
     1505 00        Grass tas-suf u sustanzi xaħmija derivati minnhom (inkluż il-lanolin)
     1506 00 00     Xaħmijiet u żjut oħra ta’ l-annimali u l-frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew le, iżda mhux
                    immodifikati kimikament
     1515           Xaħmijiet u żjut oħra tal-ħxejjex (inkluż iż-żejt jojoba) u l-frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew
                    le, iżda mhux immodifikati kimikament:
     1515 90        - Oħrajn:
     1515 90 11     -- Żejt taż-żerriegħa tas-siġra tat-tung; żjut tal-jojoba u l-oitiċika; xema' tar-riħan u xema' tal-
                    Ġappun; il-frazzjonijiet tagħhom
     ex1515 90 11   --- Jojoba u żjut ta’ l-oitiċika; xema' tar-riħan u xema' tal-Ġappun; il-frazzjonijiet tagħhom
     1516           Xaħmijiet u żjut ta' l-annimali jew ħxejjex u l-frazzjonijiet tagħhom, parzjalment jew
                    totalment idroġenati, interesterifikati, riesterifikati jew elajdinizzati, kemm jekk raffinati u
                    kemm jekk le, iżda mhux ippreparati ulterjormaent:
     1516 20        -Xaħmijiet u żjut tal-ħxejjex u l-frazzjonijiet tagħhom:
     1516 20 10     --Żejt ir-riġnu idroġenat, imsejjaħ “xema’ ta’ l-opal”
     1517           Marġerina; taħlitiet li jittieklu jew preparati ta' xaħam jew zjut ta' l-annimali jew tal-ħxejjex
                    ta' dan il-kapitolu, għajr minn xaħmijiet jew zjut li jittieklu jew il-frazzjonijiet tagħhom ta' l-
                    intestatura 1516
     1517 10        -Marġerina, minbarra l-marġerina likwida:
     1517 10 10     --Li fihom, bil-piż, aktar minn 10% iżda mhux aktar minn 15% ta’ xaħmijiet tal-ħalib
     1517 90        - Oħrajn:
     1517 90 10     --Li fihom, bil-piż, aktar minn 10% iżda mhux aktar minn 15% ta’ xaħmijiet tal-ħalib
                    --Oħrajn:
     1517 90 93     ---Taħlitiet jew preparati li jistgħu jittieklu użati bħala preparati lesti sabiex jinqalgħu ġo
                    forma
     1518 00        Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew veġetali u frazzjonijiet tagħhom, mgħollija, sossidati,
                    deidratati, kubritizzati, imneffħa, spolimerizzati bis-sħana f’vakwu jew f’gass inerti jew
                    inkella mmodifikati kimikament, minbarra dawk li jidhru taħt l-intestatura 1516; taħlitiet li
                    ma jittiklux jew preparati ta’ xaħam jew żejt ta’ l-annimali jew tal-ħxejjex jew ta’
                    frazzjonijiet ta’ xaħam u żejt differenti ta' dan il-kapitolu, li mhumiex speċifikati jew inklużi
                    xi mkien ieħor:
     1518 00 10     -Linossina
                    - Oħrajn:

MT                                                      290                                                                MT
 ---pagebreak---      1518 00 91   --Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew veġetali u frazzjonijiet tagħhom, mgħollija, sossidati,
                  deidratati, kubritizzati, imneffħa, spolimerizzati bis-sħana f’vakwu jew f’gass inerti jew
                  inkella mmodifikati kimikament, minbarra dawk li jidhru taħt l-intestatura 1516
                  --Oħrajn:
     1518 00 95   ---Taħlitiet jew preparati li mhumiex tabjin għall-ikel ta’ xaħmijiet u żjut ta’ annimali jew
                  veġetali u frazzjonijiet tagħhom
     1518 00 99   --- Oħrajn
     1520 00 00   Gliċerina, grezza; ilmijiet u soluzzjonijiet tal-gliċerina
     1521         Xemgħat veġetali (imbarra t-trigliċeridi), xema’ tan-naħal, xemgħat u spermaċeti oħra ta’ l-
                  insetti, irfinuti jew ikkuluriti jew le
     1522 00      Degras; reżidwi li jirriżultaw mit-trattament ta’ sustanzi xaħmija jew xema’ ta’ l-annimali
                  jew tal-ħxejjex:
     1522 00 10   -Degras
     1704         Prodotti tal-ħelu taz-zokkor (inkluża ċikkulata bajda) li ma fihomx kawkaw:
     1803         Pejst tal-kawkaw, bil-grass imneħħi jew le
     1804 00 00   Butir tal-kawkaw, xaħam u żejt
     1805 00 00   Trab tal-kawkaw, mingħajr zokkor jew sustanza oħra ta’ ħlewwa miżjuda
     1806         Ċikkulata u preparati oħra ta’ l-ikel li fihom il-kawkaw
     1901         Estratt tax-xgħir; preparati ta’ ikel tad-dqiq, ħafur, pasta, lamtu jew estratt tax-xgħir, li jkunx
                  fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 40 %, bil-piż, kawkaw ikkalkulat fuq bażi
                  kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra; preparati ta’ l-ikel tal-
                  prodotti ta’ l-intestaturi 0401 sa 0404, li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 5 %,
                  bil-piż, kawkaw ikkalkulat kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi
                  band'oħra:
     1902         Għaġin, sew jekk msajjar jew le jew mimli (b’laħam jew sustanzi oħra) jew preparati mod
                  ieħor, bħal spagetti, imqarrun, tarja, lażanja, njokki, ravjul, kannelloni; couscous, sew jekk
                  ippreparat u sew jekk le:
                  -Għaġin mhux imsajjar, mhux mimli jew ippreparat mod ieħor:
     1902 11 00   --Li fih il-bajd
     1902 19      -- Oħrajn
     1902 20      - Għaġin mimli, imsajjar jew le, jew ippreparat mod ieħor:
                  -- Oħrajn:
     1902 20 91   --- Imsajjar
     1902 20 99   --- Oħrajn
     1902 30      - Għaġin ieħor
     1902 40      - Couscous
     1903 00 00   Tapioca u sostituti tagħha ippreparati mill-lamtu fil-forma ta' flejks, granuli, perli, mgħarbla,
                  jew f'forom simili
     1904         Ikel ippreparat bl-infiħ jew ix-xiwi ta’ ċereali jew prodotti taċ-ċereali (per eżempju, il-
                  cornflakes); ċereali (minbarra l-qamħirrum) fil-forma ta' granuli jew fil-forma ta’ flejks jew
                  frak maħdum ieħor (ħlief għad-dqiq, ħafur u pasta), imsajra minn qabel jew ippreparati mod
                  ieħor, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra
     1905         Ħobż, għaġina, kejkijiet, gallettini u prodotti oħra tal-furnar, kemm jekk ikun fihom il-
                  kawkaw u kemm jekk le; Ostji tat-tqarbin, siġilli vojta tajbin għall-użu farmaċewtiku, ostji
                  għas-siġillar, karta tar-ross u prodotti simili

MT                                                    291                                                               MT
 ---pagebreak---      2001         Ħxejjex, frott, ġewż u partijiet oħra ta' pjanti tajbin għall-ikel, ippreparati jew ippreservati
                  fil-ħall jew l-aċtu aċetiku:
     2001 90      - Oħrajn:
     2001 90 30   -- Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata)
     2001 90 40   -- Jammijiet, patata ħelwa u partijiet simili li jittieklu tal-pjanti li fihom 5% jew aktar, bil-
                  piż, ta’ lamtu
     2001 90 60   -- Qlub tal-palm
     2004         Ħxejjex oħra, ippreparati jew ippreservati b'xi mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku,
                  iffriżati, minbarra l-prodotti ta' l-intestatura 2006:
     2004 10      - Patata:
                  -- Oħrajn:
     2004 10 91   --- Fil-forma ta' dqiq, pasta jew flejks
     2004 90      - Ħxejjex oħrajn u taħlitiet ta’ ħxejjex:
     2004 90 10   -- Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata)
     2005         Ħxejjex oħra, ippreparati jew ippreservati b'xi mod ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku,
                  mhux iffriżati, minbarra l-prodotti ta' l-intestatura 2006:
     2005 20      - Patata:
     2005 20 10   --Fil-forma ta' dqiq, pasta jew flejks
     2005 80 00   - Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata)
     2008         Frott, lewż u partijiet oħra tal-pjanti li jittieklu, ippreparati jew ippreservati mod ieħor, sew
                  jekk ikun fihom iz-zokkor jew xi materja oħra li tagħti l-ħlewwa jew xi spirtu miżjuda u sew
                  jekk le, li mhumiex speċifikati jew inklużi band'oħra:
                  -Ġewż, karawett u żrieragħ oħra, kemm jekk imħallta flimkien u kemm jekk le:
     2008 11      -- Karawett:
     2008 11 10   --- Butir tal-karawett
                  - Oħrajn, inklużi taħlitiet imbarra dawk ta' l-intestatura 2008 19:
     2008 91 00   -- Qlub tal-palm
     2008 99      -- Oħrajn:
                  --- Li ma jkunx fihom spirtu miżjud:
                  ---- Li ma jkunx fihom zokkor miżjud:
     2008 99 85   ---- Qamħirrum, minbarra qamħirrun ħelu (Zea mays var. saccharata)
     2008 99 91   ---- Jammijiet, patata ħelwa u partijiet simili li jittieklu tal-pjanti li fihom 5% jew aktar, bil-
                  piż, lamtu
     2101         Estratti, essenzi u konċentrati, ta’ kafè, té jew maté (té tal-Ġiżwiti), u preparati b’bażi ta’
                  dawn il-prodotti jew b’bażi ta’ kafè, té jew maté; ċikwejra inkaljata u sustanzi oħra inkaljati
                  tal-kafè, u estratti, essenzi u konċentrati minnhom:
     2102         Ħmira (attiva jew inattiva); mikrorganiżmi oħra ta' ċellula waħda, mejta (imma mhux vaċċini
                  ta' l-intestatura 3002); trab tal-ħami ppreparat
     2103         Zlazi u preparati għalihom; kondimenti mħallta u ħwawar imħallta; dqiq u pasta tal-mustarda
                  u mustarda ppreparata
     2104         Sopop u brodi u preparati għalihom; preparati komposti ta’ ikel, omoġenizzati
     2105 00      Ġelati u silġ ieħor li jittiekel, kemm jekk ikun fih il-kawkaw u kemm jekk le
     2106         Preparati ta’ l-ikel mhux imsemmija jew inklużi band'oħra:

MT                                                    292                                                               MT
 ---pagebreak---      2106 10      - Konċentrati tal-proteini u sustanzi ta’ proteini b'konsistenza
     2106 90      - Oħrajn:
     2106 90 20   -- Preparati alkoħoliċi komposti, minbarra dawk ibbażati fuq sustanzi bir-riħa, ta' tip użat
                  għall-manifattura tax-xarbiet
                  -- Oħrajn:
     2106 90 92   --- Li ma fihom ebda xaħmijiet tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li,
                  bil-piż, fihom anqas minn 1.5% xaħmijiet tal-ħalib, 5% sukrożju jew iżoglukożju, 5%
                  glukożju jew lamtu
     2106 90 98   --- Oħrajn
     2201         Ilma, inkluż ilma minerali naturali jew artifiċjali u ilma effervexxenti, li ma fihx zokkor jew
                  xi sustanza oħra ta’ ħlewwa jew togħma miżjuda; silġ u borra
     2202         Ilma, inkluż ilma minerali u ilma effervexxenti, li fihom zokkor jew xi sustanza oħra ta’
                  ħlewwa jew togħma miżjuda, u xorb ieħor mhux alkoħoliku, għajr meraq tal-frott jew tal-
                  ħxejjex ta’ l-intestatura 2009
     2203 00      Birra magħmula mix-xgħir:
     2205         Vermut jew inbid ieħor magħmul mill-għeneb frisk mogħti t-togħma ta’ pjanti jew sustanzi
                  aromatiċi
     2207         Alkoħol etiliku mhux żnaturat b’saħħa alkoħolika, bil-volum ta’ 80 % vol jew aktar; alkoħol
                  etiliku u spirti oħra, żnaturati, ta’ kull qawwa
     2208         Alkoħol etiliku mhux żnaturat ta’ qawwa alkoħolika, bil-volum, ta’ anqas minn 80 % vol;
                  xarbiet alkoħoliċi, likuri u xarbiet alkoħoliċi oħra
     2402         Sigarri, cheroots, cigarillos u sigaretti, magħmula mit-tabakk jew minn sostituti tat-tabakk
     2403         Tabakk ieħor manifatturat u sostituti ta' tabakk manifatturat; tabakk “omoġenizzat” jew
                  “rikostitwit”; estratti u essenzi tat-tabakk:
     2905         Alkoħol aċikliku u d-derivattivi aloġeniċi, sulfonati, nitrati jew nitrosati tagħhom:
                  - Alkoħol ieħor poliedriku:
     2905 43 00   -- Mannitol
     2905 44      -- D-gluċitol (sorbitol)
     2905 45 00   -- Gliċerina
     3301         Żjut essenzjali (bla terpeni jew le), inklużi konkreti u assoluti; Reċinojdi; Oleorażi estratti;
                  konċentrati ta’ żjut essenzjali f'xaħmijiet, fi żjut fissi, fix-xema' jew simili, miksuba permezz
                  ta’ enfleurage jew maċerazzjoni; Prodotti sekondarji terpeniċi tad-deterpenazzjoni ta’ żjut
                  essenzjali; distillati akwei u soluzzjonijiet akwei taż-żjut essenzjali:
     3301 90      - Oħrajn
     3302         Taħlit ta’sustanzi bir-riħa u taħlit (inklużi soluzzjonijiet alkoħoliċi) b’bażi ta’waħda jew
                  aktar minn dawn is-sustanzi, ta’tip użati bħala materja prima fl-industrija; preparati oħrajn
                  ibbażati fuq sustanzi bir-riħa, ta’tip użati għall-manifattura ta' xarbiet:
     3302 10      - Ta’ tip użat fl-industriji ta’ l-ikel u x-orb:
                  -- Ta' tip użat fl-industriji tax-xarbiet:
                  --- Preparati li fihom l-aġenti kollha li jagħtu t-togħma li jikkaratterizzaw xarba:
     3302 10 10   ---- B’saħħa alkoħolika attwali bil-volum aktar minn 0,5 %
                  ---- Oħrajn:
     3302 10 21   ----- Li ma fihom ebda xaħmijiet tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li,
                  bil-piż, fihom anqas minn 1.5% xaħmijiet tal-ħalib, 5% sukrożju jew iżoglukożju, 5%
                  glukożju jew lamtu

MT                                                      293                                                           MT
 ---pagebreak---      3302 10 29   ----- Oħrajn
     3501         Kaseina, kaseinati u derivati oħra tal-kaseina; kolol ta' kaseina:
     3501 10      - Kaseina
     3501 90      - Oħrajn:
     3501 90 90   -- Oħrajn
     3505         Destrini u lamti oħrajn modifikati (pereżempju lamti preġelatinizzati jew esterifikati); kolol
                  ibbażati fuq il-lamti, jew fuq id-destrini jew lamti oħra modifikati:
     3505 10      - Destrini u lamti oħra modifikati:
     3505 10 10   -- Destrini
                  -- Lamti oħrajn modifikati:
     3505 10 90   --- Oħrajn
     3505 20      - Kolol
     3809         Aġenti għall-irfinar, katalisti (carriers) sabiex iħaffu iż-żbigħ jew l-iffissar ta’ sustanzi taż-
                  żbigħ u prodotti oħrajn u preparati (per eżempju, sustanzi għat twebbis u murdenti), ta’ tip
                  użati fl-industriji tat-tessuti, tal-karta, tal-ġilda jew industriji bħalhom, li ma humiex
                  speċifikati jew inklużi band’oħra:
     3809 10      - B’bażi ta’ sustanzi amilaċeużi
     3823         Aċti xaħmin monokarboksiliċi industrijali; żjut aċidużi mir-raffinar; alkoħol xaħmi
                  industrijali
     3824         Materjali li jgħaqqdu ppreparati għal forom jew ċentri ta’ funderija; prodotti u preparati
                  kimiċi ta’ l-industriji kimiċi jew li għandhom x’jaqsmu magħhom (inklużi dawk li
                  jikkonsistu f’taħlitiet ta’ prodotti naturali), li mhumiex speċifikati jew inklużi band’ oħra:
     3824 60      -Sorbitol ħlief dak tas-subintestatura 2905 44

MT                                                      294                                                            MT
 ---pagebreak---                                                    ANNESS II

        DAZJI APPLIKABBLI GĦALL-MERKANZIJA LI TORIĠINA FIL-
               KOMUNITÀ FUQ IMPORTAZZJONI FIS-SERBJA

     (immedjatament jew bil-mod)

                                                                                   Rata tad-dazju (% ta' MFN)

       Kodiċi NM                        Deskrizzjoni                                                         2013
                                                                             2008 2009 2010 2011 2012         u
                                                                                                             wara

            (1)                              (2)                             (3)     (4)   (5)   (6)   (7)      (8)
     0403          Xorrox tal-butir, ħalib u krema imbaqata, jogurt, kefir
                   u ħalib u krema oħrajn iffermentati jew aċidifikati,
                   sew jekk ikkonċentrati jew fihom zokkor jew
                   sustanza oħrajn ta' ħlewwa miżjuda jew imħawra jew
                   fihom żieda ta' frott, ġewż jew kawkaw u sew jekk le:
     0403 10       - Jogurt:
                   -- Imħawra jew li fiha frott, ġewż jew kawkaw
                   miżjuda:
                   --- Fi trab, granuli jew forom solidi oħra, b’kontenut
                   ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż:
     0403 10 51    ---- Li ma jkunx aktar minn 1.5 %                         90      70    60    50    30        0
     0403 10 53    ---- Li jkun aktar minn 1.5 % iżda mhux aktar minn
                                                                      90             70    60    50    30        0
                   27 %
     0403 10 59    ---- Li jkun aktar minn 27 %                              90      70    60    50    30        0
                   --- Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż:
     0403 10 91    ---- Li ma jkunx aktar minn 3 %                           90      70    60    50    30        0
     0403 10 93    ---- Li jkun aktar minn 3 % iżda mhux aktar minn 6 % 90           70    60    50    30        0
     0403 10 99    ---- Li jkun aktar minn 6 %                               90      70    60    50    30        0
     0403 90       - Oħrajn:
                   -- Imħawra jew li fiha frott, ġewż jew kawkaw
                   miżjuda:
                   --- Fi trab, granuli jew forom solidi oħra, b’kontenut
                   ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż:
     0403 90 71    ---- Li ma jkunx aktar minn 1.5 %                         90      80    70    60    50       40
     0403 90 73    ---- Li jkun aktar minn 1.5 % iżda mhux aktar minn
                                                                      90             80    70    60    50       40
                   27 %
     0403 90 79    ---- Li jkun aktar minn 27 %                              90      80    70    60    50       40
                   --- Oħrajn, b’kontenut ta’ xaħam tal-ħalib, bil-piż:
     0403 90 91    ---- Li ma jkunx aktar minn 3 %                           90      80    70    60    50       40
     0403 90 93    ---- Li jkun aktar minn 3 % iżda mhux aktar minn 6 % 90           80    70    60    50       40
     0403 90 99    ---- Li jkun aktar minn 6 %                               90      80    70    60    50       40

MT                                                       295                                                          MT
 ---pagebreak---      0405            Butir u xaħmijiet u żjut oħra derivati mill-ħalib; pejsts
                     tal-prodotti tal-ħalib:
     0405 20         -Pejsts tal-prodotti tal-ħalib:
     0405 20 10      --B’kontenut ta’ xaħam, bil-piż, ta’ 39% jew aktar
                                                                        90            80   70   60   50   40
                     imma anqas minn 60%
     0405 20 30      --B’kontenut ta’ xaħam, bil-piż, ta’ 60% jew aktar
                                                                        90            80   70   60   50   40
                     imma anqas minn 75%
     0501 00 00      Xagħar uman, mhux maħdum, kemm jekk maħsul u
                                                                                  0   0    0    0    0    0
                     mnaddaf u kemm jekk le; skart ta' xagħar uman
     0502            Lanżit u xagħar tal-qżieqeż, il-ħnieżer imsewwija jew
                     il-ħnieżer tar-refgħa; ix-xagħar tal-baġer u xagħar
                                                                                  0   0    0    0    0    0
                     ieħor li bih jagħmlu l-ixkupilji; l-iskart ta' lanżit jew
                     xagħar ta’ din ix-xorta
     0505            Ġlud u partijiet oħra ta' l-għasafar, bir-rix jew pil
                     tagħhom, rix u bċejjeċ ta' rix (kemm jekk bit-trufijiet
                     mirqumin u kemm jekk le) u pil, mhux maħdumin                0   0    0    0    0    0
                     aktar milli imnaddfin, diżinfettati jew trattati għall-
                     preservazzjoni; trab u skart tar-rix jew partijiet tar-rix
     0506            Għadam u ċ-ċentru tal-qrun, mhux maħdumin, bix-
                     xaħam imneħħi, sempliċiment ippreparati (iżda mhux
                                                                                  0   0    0    0    0    0
                     maqtugħin      f'għamla),      trattati   bl-aċtu  jew
                     deġelatinizzati; trab u skart ta’ dawn il-prodotti
     0507            Ivorju, qoxra tal-fekruna, (għadma tal-) baliena u d-
                     daqna tal-baliena, qran, qran imsaġġra, qawqab,
                     dwiefer, dwiefer ta’ l-annimali u mnaqar, li mhumiex
                                                                                  0   0    0    0    0    0
                     maħduma jew li huma sempliċement imħejjija imma
                     ma humiex maqtugħa f’xi forma; trab u skart ta’
                     dawn il-prodotti
     0508 00 00      Korall u materjal simili, li mhux maħdum jew
                     sempliċement imħejji imma ma huwiex maħdum
                     aktar minn hekk; qxur tal-molluski, krustaċej jew
                                                                                  0   0    0    0    0    0
                     ekinodermi u għadam tas-siċċ, mhux maħduma jew
                     sempliċement imħejjija imma mhux maqtugħa f'xi
                     forma, trab u skart li joħroġ minnhom
     0510 00 00      Ambra griża, kastorew, żibett u misk; kantaridi; bili,
                     niexfa jew le; glandoli u prodotti oħrajn ta’ l-annimali
                     użati għat-tħejjija ta’ prodotti mediċinali, friski,         0   0    0    0    0    0
                     imkessħa, iffriżati jew ippreservati proviżorjament
                     mod ieħor
     0511            Prodotti ta' l-annimali li mhumiex imsemmija jew
                     inklużi band'oħra; annimali mejtin tal-Kapitoli 1 jew
                     3, li mhumiex tajba għall-konsum tal-bniedem:
                     - Oħrajn:
     0511 99         -- Oħrajn:
                     --- Sponoż naturali li ġejjin minn annimali:
     0511 99 31      ----Grezzi                                                   0   0    0    0    0    0
     0511 99 39      ----Oħrajn                                                   0   0    0    0    0    0
     0511 99 85      --- Oħrajn
     ex 0511 99 85   ---- Krin u skart tal-krin, maħdum bħala saff bi jew
                                                                                  0   0    0    0    0    0
                     mingħajr materjal ta' rfid jew le

MT                                                          296                                                MT
 ---pagebreak---      0710         Ħxejjex (mhux imsajra jew imsajra bil-fwar jew fil-
                  misħun jagħli), iffriżati:
     0710 40 00   - Qamħirrum ħelu                                           90   80   70   60   40   30
     0711         Ħxejjex preservati qabel (per eżempju, b’gas sulphur
                  dioxide, fis-salmura, fl-ilma tal-kubrit jew
                  f’soluzzjonijiet preservattivi oħra), iżda mhux tajba
                  għall-konsum immedjat f’dak l-istat:
     0711 90      - Ħxejjex oħrajn; taħlitiet ta' ħxejjex:
                  --Ħxejjex:
     0711 90 30   --- Qamħirrum ħelu                                         75   55   35   25   10   0
     0903 00 00   Maté                                                       0    0    0    0    0    0
     1212         Ħarrub, alki tal-baħar u alka oħrajn, pitravi zokkrin u
                  kannamieli, friski, imkessħa, iffriżati jew imnixxfin,
                  kemm jekk mitħuna u kemm jekk le; għadam u qlub
                  tal-frott u prodotti oħrajn ta' ħxejjex (inklużi għeruq
                  mhux inkaljati taċ-ċikwejra tal-varjetà Cichorium
                  intybus sativum) tat-tip użati primarjament għall-
                  konsum uman, mhux speċifikati jew inklużi
                  band'oħra:
     1212 20 00   - Alka tal-baħar u alka oħrajn                             0    0    0    0    0    0
     1302         Meraq jew estratti tal-ħxejjex; sustanzi pektiċi,
                  pektinati u pektati; agar-agar u muċilaġni u sustanzi li
                  jgħaqqdu oħra, kemm jekk immodifikati jew le,
                  derivati minn prodotti tal-ħxejjex:
                  -Sugu veġetali u estratti tal-ħaxix:
     1302 12 00   --Ta' għud is-sus                                          0    0    0    0    0    0
     1302 13 00   --Tal-ħops                                                 0    0    0    0    0    0
     1302 19      -- Oħrajn:
     1302 19 80   --- Oħrajn                                                 0    0    0    0    0    0
     1302 20      - Sustanzi pektiċi, pektinati u pektati                    0    0    0    0    0    0
                  -Muċilaġnijiet u sustanzi oħra li jgħaqqdu, kemm jekk
                  immodifikati u kemm jekk le, idderivati minn prodotti
                  tal-ħxejjex:
     1302 31 00   --Agar-agar                                                0    0    0    0    0    0
     1302 32      --Muċilaġnijiet u sustanzi oħra li jgħaqqdu, kemm
                  jekk immodifikati u kemm jekk le, idderivati mill-
                  ħarrub, miż-żerriegħa tal-ħarrub jew miż-żerriegħa
                  taz-zokkor:
     1302 32 10   ---Tal-ħarrub jew taż-żerriegħa tal-ħarrub                 0    0    0    0    0    0
     1401         Materjali tal-ħxejjex tat-tip użat primarjament għat-
                  trizza (pereżempju, bambù, rattan, qasab, ġummar,
                                                                             0    0    0    0    0    0
                  żafżaf, raffja, tiben taċ-ċereali mnaddaf, ibbliċjat jew
                  miżbugħ, u qoxra tas-siġra tal-lajm):
     1404         Prodotti tal-ħxejex li mhumiex speċifikati jew inklużi
                                                                             0    0    0    0    0    0
                  x’imkien ieħor
     1505 00      Grass tas-suf u sustanzi xaħmija derivati minnhom
                                                                             0    0    0    0    0    0
                  (inkluż il-lanolin)

MT                                                          297                                            MT
 ---pagebreak---      1506 00 00     Xaħmijiet u żjut oħra ta’ l-annimali u l-frazzjonijiet
                    tagħhom, irfinuti jew le, iżda mhux immodifikati             0   0    0    0    0    0
                    kimikament
     1515           Xaħmijiet u żjut oħra tal-ħxejjex (inkluż iż-żejt
                    jojoba) u l-frazzjonijiet tagħhom, irfinuti jew le, iżda
                    mhux immodifikati kimikament:
     1515 90        - Oħrajn:
     1515 90 11     -- Żejt taż-żerriegħa tas-siġra tat-tung; żjut tal-jojoba
                    u l-oitiċika; xema' tar-riħan u xema' tal-Ġappun; il-        0   0    0    0    0    0
                    frazzjonijiet tagħhom
     ex1515 90 11   -- Żjut tal-jojoba u l-ojtiċika; xema' tar-riħan u xema'
                                                                                 0   0    0    0    0    0
                    tal-Ġappun; il-frazzjonijiet tagħhom
     1516           Xaħmijiet u żjut ta' l-annimali jew ħxejjex u l-
                    frazzjonijiet tagħhom, parzjalment jew totalment
                    idroġenati,    interesterifikati, riesterifikati jew
                    elajdinizzati, kemm jekk raffinati u kemm jekk le,
                    iżda mhux ippreparati ulterjormaent:
     1516 20        -Xaħmijiet    u   żjut   tal-ħxejjex   u   l-frazzjonijiet
                    tagħhom:
     1516 20 10     --Żejt ir-riġnu idroġenat, imsejjaħ “xema’ ta’ l-opal”       0   0    0    0    0    0
     1517           Marġerina; taħlitiet li jittieklu jew preparati ta' xaħam
                    jew zjut ta' l-annimali jew tal-ħxejjex ta' dan il-
                    kapitolu, għajr minn xaħmijiet jew zjut li jittieklu jew
                    il-frazzjonijiet tagħhom ta' l-intestatura 1516
     1517 10        -Marġerina, minbarra l-marġerina likwida:
     1517 10 10     --Li fihom, bil-piż, aktar minn 10% iżda mhux aktar
                                                                        90           80   70   60   50   40
                    minn 15% ta’ xaħmijiet tal-ħalib
     1517 90        - Oħrajn:
     1517 90 10     --Li fihom, bil-piż, aktar minn 10% iżda mhux aktar
                                                                        90           75   55   35   15   0
                    minn 15% ta’ xaħmijiet tal-ħalib
                    -- Oħrajn:
     1517 90 93     ---Taħlitiet jew preparati li jistgħu jittieklu użati bħala
                                                                                90   75   60   45   30   0
                    preparati lesti sabiex jinqalgħu ġo forma
     1518 00        Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew veġetali u
                    frazzjonijiet     tagħhom,      mgħollija,     sossidati,
                    sdeidratati, kubritizzati, imneffħa, polimerizzati bis-
                    sħana f’vakwu jew f’gass inerti jew inkella
                    mmodifikati kimikament, minbarra dawk li jidhru taħt
                    l-intestatura 1516; taħlitiet li ma jittiklux jew
                    preparati ta’ xaħam jew żejt ta’ l-annimali jew tal-
                    ħxejjex jew ta’ frazzjonijiet ta’ xaħam u żejt differenti
                    ta' dan il-kapitolu, li mhumiex speċifikati jew inklużi
                    xi mkien ieħor:
     1518 00 10     -Linossina                                                   0   0    0    0    0    0
                    - Oħrajn:

MT                                                         298                                                MT
 ---pagebreak---      1518 00 91   --Xaħmijiet u żjut ta’ l-annimali jew veġetali u
                  frazzjonijiet tagħhom, mgħollija, sossidati, deidratati,
                  kubritizzati, imneffħa, spolimerizzati bis-sħana
                                                                               0    0    0    0    0    0
                  f’vakwu jew f’gass inerti jew inkella mmodifikati
                  kimikament, minbarra dawk li jidhru taħt l-intestatura
                  1516
                  -- Oħrajn:
     1518 00 95   ---Taħlitiet jew preparati li mhumiex tabjin għall-ikel
                  ta’ xaħmijiet u żjut ta’ annimali jew veġetali u             0    0    0    0    0    0
                  frazzjonijiet tagħhom
     1518 00 99   --- Oħrajn                                                   0    0    0    0    0    0
     1520 00 00   Gliċerina, grezza; ilmijiet u soluzzjonijiet tal-gliċerina   0    0    0    0    0    0
     1521         Xemgħat veġetali (imbarra t-trigliċeridi), xema’ tan-
                  naħal, xemgħat u spermaċeti oħra ta’ l-insetti, irfinuti     0    0    0    0    0    0
                  jew ikkuluriti jew le
     1522 00      Degras; reżidwi li jirriżultaw mit-trattament ta’
                  sustanzi xaħmija jew xema’ ta’ l-annimali jew tal-
                  ħxejjex:
     1522 00 10   -Degras                                                      0    0    0    0    0    0
     1702         Zokkor ieħor, inkluż lattożju, maltożju, glukożju u
                  fruttożju kimikament pur, f’forma solida; ġuleppijiet
                  taz-zokkor li ma jkunx fihom materja sabiex jagħti
                  togħma jew kulur miżjuda; għasel artifiċjali sew jekk
                  mħallat ma' l-għasel naturali kif ukoll jekk le;
                  karamella:
     1702 50 00   -Fruttożju kimikament pur                                    0    0    0    0    0    0
     1702 90      - Oħrajn, inklużi zokkor invertit u zokkor ieħor u
                  taħlit ta’ ġulepp taz-zokkorli fihom fl-istat xott 50%
                  tal-piż tal-fruttożju:
     1702 90 10   --Maltożju kimikament pur                                    0    0    0    0    0    0
     1704         Prodotti tal-ħlewwiet taz-zokkor (inkluża ċ-ċikkulata
                  bajda), li ma jkunx fihom kawkaw:
     1704 10      - Ċjuwing-gamm, kemm jekk miksi biz-zokkor u
                                                               80                   60   40   20   10   0
                  kemm le:
     1704 90      - Oħrajn:
     1704 90 10   --Estratt ta' għud is-sus li fih aktar minn 10% tal-piż
                                                                               0    0    0    0    0    0
                  sukrożju iżda ma fihx sustanzi oħra miżjuda
     1704 90 30   --Ċikkulata bajda                                            75   50   25   0    0    0
                  -- Oħrajn:
     1704 90 51   ---Pejsts, inkluża l-pastarjali, ippakkjati għall-konsum
                                                                               0    0    0    0    0    0
                  b’kontenut nett ta’ 1 kg jew aktar
     1704 90 55   ---Ħelu tal-griżmejn u ħelu għas-sogħla                      80   60   40   20   10   0
     1704 90 61   ---Prodotti miksija biz-zokkor (panned)                      80   60   40   20   10   0
                  ---Oħrajn:
     1704 90 65   --- -Ħlewwiet tal-gamm u ħlewwiet tal-ġeli inklużi
                                                                     80             60   40   20   10   0
                  pejsts tal-frott f’forma ta’ ħlewwiet taz-zokkor
     1704 90 71   ----Ħelu mgħolli kemm jekk mimli u kemm jekk le              80   60   40   20   10   0

MT                                                       299                                                MT
 ---pagebreak---      1704 90 75   ----Tofi, karamelli u ħelu simili                          80   60   40   20   10   0
                  ---- Oħrajn:
     1704 90 81   -----Pilloli kkompressati                                  80   60   40   20   10   0
     1704 90 99   ----- Oħrajn                                               90   80   70   60   50   40
     1803         Pejst tal-kawkaw, bil-grass imneħħi jew le                 0    0    0    0    0    0
     1804 00 00   Butir tal-kawkaw, xaħam u żejt                             0    0    0    0    0    0
     1805 00 00   Trab tal-kawkaw, mingħajr zokkor jew sustanza oħra
                                                                             0    0    0    0    0    0
                  ta’ ħlewwa miżjuda
     1806         Ċikkulata u preparati ta’ ikel oħra li fihom il-kawkaw:
     1806 10      Trab tal-kawkaw, li fih zokkor jew xi sustanza oħra
                  ta’ ħlewwa miżjuda:
     1806 10 15   --Li ma fih l-ebda sukrożju jew li fih anqas minn 5%,
                  bil-piż, sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala 90           70   50   40   20   0
                  sukrożju) jew iżoglukożju muri bħala sukrożju
     1806 10 20   -- Li fih 5% jew aktar, iżda anqas minn 65%, bil-piż,
                  ta’ sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala 90                70   50   40   20   0
                  sukrożju) jew iżoglikożju muri bħala sukrożju
     1806 10 30   -- Li fih 65% jew aktar, iżda anqas minn 80%, bil-piż,
                  ta’ sukrożju (inkluż zokkor maqlub muri bħala 90                80   70   60   40   0
                  sukrożju) jew iżoglikożju muri bħala sukrożju
     1806 10 90   --Li fih 80% jew aktar, bil-piż, sukrożju (inkluż
                  zokkor invertit muri bħala sukrożju) jew iżoglukożju 90         80   70   60   40   0
                  muri bħala sukrożju
     1806 20      -Preparati oħra fi blokok, ċangaturi jew biċċiet sħaħ li
                  jiżnu aktar minn 2 kg jew f’forma likwida, pejst, trab,
                  granulat jew xi forma oħra fil-kwantità f’kontenituri
                  jew ippakkjati għall-konsum, b’kontenut ta’ aktar
                  minn 2 kg:
     1806 20 10   --Li fihom 31% jew aktar, bil-piż, butir tal-kawkaw
                  jew ikun fihom piż kombinat ta’ 31% jew aktar ta’ 90            70   50   40   20   0
                  ħalib tal-kawkaw u xaħam tal-ħalib
     1806 20 30   --Li jkun fihom piż kombinat ta’ 25% jew aktar, iżda
                  anqas minn 31% ta’ butir tal-kawkaw u xaħam tal- 90             70   50   40   20   0
                  ħalib.
                  -- Oħrajn:
     1806 20 50   ---Li fihom 18% jew aktar, bil-piż, ta’ butir tal-
                                                                     90           70   50   40   20   0
                  kawkaw
     1806 20 70   ---Ċikkulata tal-ħalib imfarrka                            90   70   50   40   20   0
     1806 20 80   ---Kisi bit-togħma taċ-ċikkulata                           90   70   50   40   20   0
     1806 20 95   --- Oħrajn                                                 90   80   70   60   40   0
                  -Oħra, fi blokok, ċangaturi jew biċċiet sħaħ:
     1806 31 00   --Mimlija                                                  85   70   50   40   20   0
     1806 32      --Mhux mimlija                                             85   70   65   40   20   0
     1806 90      - Oħrajn:
                  --Ċikkulata u prodotti taċ-ċikkulata:

MT                                                        300                                              MT
 ---pagebreak---                   ---- Ċikkulatini (inklużi pralini) kemm jekk mimlija u
                  kemm jekk le
     1806 90 11   ----Li jkun fihom l-alkoħol                                 90   80   70   60   40   0
     1806 90 19   ----Oħrajn                                                  90   80   70   60   40   0
                  ---Oħrajn:
     1806 90 31   ----Mimlija                                                 85   70   65   40   20   0
     1806 90 39   ----Mhux mimlija                                            90   80   70   60   40   0
     1806 90 50   --Ħlewwiet taz-zokkor jew sostituti għalihom
                  magħmula minn prodotti li jissostitwixxu z-zokkor, li 90         80   70   60   40   0
                  fihom il-kawkaw
     1806 90 60   --Pejsts li jkun fihom il-kawkaw                            85   70   65   40   20   0
     1806 90 70   --Preparati li fihom il-kawkaw sabiex isir ix-xorb
                                                                     90            80   70   60   40   0
                  minnhom
     1806 90 90   -- Oħrajn                                                   90   80   70   60   40   0
     1901         Estratt tax-xgħir; preparati ta’ ikel tad-dqiq, ħafur,
                  pasta, lamtu jew estratt tax-xgħir, li jkunx fihomx
                  kawkaw jew li fihom anqas minn 40 %, bil-piż,
                  kawkaw ikkalkulat fuq bażi kompletament bla xaħam,
                  mhux speċifikati jew inklużi band'oħra; preparati ta’
                  l-ikel tal-prodotti ta’ l-intestaturi 0401 sa 0404, li ma
                  fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn 5 %, bil-piż,
                  kawkaw ikkalkulat kompletament bla xaħam, mhux
                  speċifikati jew inklużi band'oħra:
     1901 10 00   -Preparati għall-użu mit-trabi, imqegħdin għall-bejgħ
                                                                              0    0    0    0    0    0
                  bl-imnut
     1901 20 00   -Taħlitiet u għaġina għall-preparazzjoni tal-prodotti
                                                                        90         75   60   45   30   0
                  tal-furnara ta' l-intestatura 1905
     1901 90      - Oħrajn:
                  --Estratt tax-xgħir:
     1901 90 11   ---Li fih 90% jew aktar estratt niexef bil-piż              90   75   60   45   30   0
     1901 90 19   --- Oħrajn                                                  90   75   60   45   30   0
                  -- Oħrajn:
     1901 90 91   ---Li ma fihomx xaħam tal-ħalib, sukrożju,
                  iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li fihom anqas
                  minn 1.5% xaħam tal-ħalib, 5% sukrożju (inkluż iz-
                                                                         90        75   60   45   20   0
                  zokkor invertit) jew iżoglukożju, 5% glukożju jew
                  lamtu, minbarra preparati ta’ l-ikel f’għamla ta’ trab
                  ta' prodotti ta' l-intestaturi 0401 sa 0404
     1901 90 99   --- Oħrajn                                                  85   70   65   40   20   0
     1902         Għaġin, kemm jekk imsajjar jew mimli (bil-laħam
                  jew b'sustanzi oħra) u kemm jekk le jew ippreparat
                  b'mod ieħor bħal spagetti, imqarrun, taljarini, lażanja,
                  injokki, ravjul, kannelloni; couscous, sew jekk
                  ippreparat u sew jekk le:
                  -Għaġin mhux imsajjar, mhux mimli jew ippreparat
                  mod ieħor:
     1902 11 00   --Li fih il-bajd                                            95   90   80   60   50   0

MT                                                      301                                                MT
 ---pagebreak---      1902 19      -- Oħrajn:
     1902 19 10   ---Li ma fihx dqiq komuni tal-qamħ jew pasta                 85   70   65   40   20   0
     1902 19 90   --- Oħrajn                                                   90   75   60   45   30   0
     1902 20      -Għaġin mimli, kemm jekk imsajjar jew ippreparat
                  mod ieħor u kemm jekk le:
                  -- Oħrajn:
     1902 20 91   --- Imsajjar                                                 90   75   60   45   30   0
     1902 20 99   --- Oħrajn                                                   90   75   60   45   30   0
     1902 30      - Għaġin ieħor                                               90   75   60   45   30   0
     1902 40      - Couscous                                                   0    0    0    0    0    0
     1903 00 00   Tapioca u sostituti tagħha ippreparati mill-lamtu fil-
                  forma ta' flejks, granuli, perli, mgħarbla, jew f'forom      0    0    0    0    0    0
                  simili
     1904         Ikel ippreparat bl-infiħ jew ix-xiwi ta’ ċereali jew
                  prodotti taċ-ċereali (per eżempju, il-cornflakes);
                  ċereali (minbarra l-qamħirrum) fil-forma ta' granuli
                  jew fil-forma ta’ flejks jew frak maħdum ieħor (ħlief
                  għad-dqiq, ħafur u pasta), imsajra minn qabel jew
                  ippreparati mod ieħor, mhux speċifikati jew inklużi
                  band'oħra:
     1904 10      -Ikel ippreparat bl-infiħ jew ix-xiwi ta’ ċereali jew
                  prodotti taċ-ċereali:
     1904 10 10   --Miskub mill-qamħirrun                                      90   70   50   30   10   0
     1904 10 30   --Miksub mir-ross                                            0    0    0    0    0    0
     1904 10 90   -- Oħrajn                                                    90   70   50   30   10   0
     1904 20      - Ikel ippreparat miksub minn flejks taċ-ċereali mhux
                  mixwija jew minn ta' flejks taċ-ċereali mhux mixwija 90           70   50   30   10   0
                  u flejks taċ-ċereali mixwija jew ċereali minfuħa
     1904 30 00   - Qamħ bulgur                                                90   70   50   30   10   0
     1904 90      - Oħrajn                                                     90   70   50   30   10   0
     1905         Ħobż, għaġina, kejkijiet, gallettini u prodotti oħra tal-
                  furnar, kemm jekk ikun fihom il-kawkaw u kemm
                  jekk le; ostji għat-tqarbin, siġilli vojta tajbin għal użu
                  farmaċewtiku, ostji għas-siġilli, karta tar-ross u
                  prodotti simili: -Ħobż iqarmeċ (crispbread)
     1905 10 00   -Gingerbread u simili:                                       90   70   50   30   10   0
     1905 20      --Li fih anqas minn 30%, bil-piż, sukrożju, (inkluż
                  zokkor invertit muri bħala sukrożju)
     1905 20 10   -- Li fih, bil-piż, ta’ 30 % jew aktar sukrożju (inkluż
                                                                               0    0    0    0    0    0
                  zokkor invertit muri bħala sukrożju)
     1905 20 30   -- Li fih, bil-piż, 30% jew aktar imma inqas minn
                  50% sukrożju (inkluż zokkor invertit muri bħala              0    0    0    0    0    0
                  sukrożju)
     1905 20 90   -- Li fih, bil-piż, ta’ 50% jew aktar sukrożju (inkluż
                                                                         90         70   50   30   10   0
                  zokkor invertit muri bħala sukrożju)
                  -Gallettini ħelwin; waffles u wejfers:

MT                                                       302                                                MT
 ---pagebreak---      1905 31      -- Gallettini ħelwin                                         90   80   70   60   40   0
     1905 32      --Waffles u wejfers:
     1905 32 05   ---Li fihom kontenut ta' ilma ta' aktar minn 10 % ilma
                                                                         90         80   70   60   40   0
                  bil-piż
                  ---Oħrajn:
                  ---- Kompletament jew parzjalment miksijin biċ-
                  ċikkulata jew xi preparati oħra li fihom il-kawkaw:
     1905 32 11   ----- Ippakkjati għall-konsum b’kontenut nett ta’
                                                                    85              70   50   40   20   0
                  mhux aktar minn 85g
     1905 32 19   ----- Oħrajn                                                 90   80   70   60   40   0
                  ---- Oħrajn:
     1905 32 91   ----- Immelħin, kemm jekk mimlija kemm jekk le               90   80   70   60   40   0
     1905 32 99   ----- Oħrajn                                                 90   80   70   60   40   0
     1905 40      - Biskuttelli, ħobż mixwi u prodotti mixwija simili          90   70   50   30   10   0
     1905 90      - Oħrajn:
     1905 90 10   --Matzos                                                     90   70   50   30   10   0
     1905 90 20   --Ostji tat-tqarbin, siġilli vojta tahbin għall-użu
                  farmaċewtiku, ostji għas-siġillar, karta tar-ross u 90            70   50   30   10   0
                  prodotti simili
                  -- Oħrajn:
     1905 90 30   ---Ħobż li ma jkunx fih għasel, bajd, ġobon jew frott
                  miżjuda u li jkun fih, bil-piż, fl-istat ta’ materjal xott,
                                                                              90    70   50   30   10   0
                  mhux aktar minn 5% zokkor u mhux aktar minn 5%
                  xaħam
     1905 90 45   ---Gallettini                                                90   80   70   60   40   0
     1905 90 55   ---Prodotti estrużi jew espanduti, aromatizzati jew
                                                                      90            70   50   30   10   0
                  melħin
                  ---Oħrajn:
     1905 90 60   ----B’sustanza ta’ ħlewwa miżjuda                            85   70   50   40   20   0
     1905 90 90   ----Oħrajn                                                   90   70   50   30   10   0
     2001         Ħxejjex, frott, ġewż u partijiet oħra ta' pjanti tajbin
                  għall-ikel, ippreparati jew ippreservati fil-ħall jew l-
                  aċtu aċetiku:
     2001 90      - Oħrajn:
     2001 90 30   -- Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata)                 80   70   50   30   10   0
     2001 90 40   -- Jammijiet, patata ħelwa u partijiet simili li jittieklu
                                                                               0    0    0    0    0    0
                  tal-pjanti li fihom 5% jew aktar, bil-piż, ta’ lamtu
     2001 90 60   -- Qlub tal-palm                                             0    0    0    0    0    0
     2004         Ħxejjex oħra, ippreparati jew ippreservati b'xi mod
                  ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku, iffriżati,
                  minbarra l-prodotti ta' l-intestatura 2006:
     2004 10      - Patata:
                  -- Oħrajn:
     2004 10 91   --- Fil-forma ta' dqiq, pasta jew flejks                     0    0    0    0    0    0

MT                                                       303                                                MT
 ---pagebreak---      2004 90      - Ħxejjex oħrajn u taħlitiet ta’ ħxejjex:
     2004 90 10   -- Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata)                 90   70   50   30   10   0
     2005         Ħxejjex oħra, ippreparati jew ippreservati b'xi mod
                  ieħor għajr bil-ħall jew bl-aċtu aċetiku, mhux iffriżati,
                  minbarra l-prodotti ta' l-intestatura 2006:
     2005 20      - Patata:
     2005 20 10   --Fil-forma ta' dqiq, pasta jew flejks                       0    0    0    0    0    0
     2005 80 00   - Qamħirrum ħelu (Zea mays var. saccharata)                  80   70   50   30   10   0
     2008         Frott, lewż u partijiet oħra tal-pjanti li jittieklu,
                  ippreparati jew ippreservati mod ieħor, sew jekk ikun
                  fihom iz-zokkor jew xi materja oħra li tagħti l-
                  ħlewwa jew xi spirtu miżjuda u sew jekk le, li
                  mhumiex speċifikati jew inklużi band'oħra:
                  -Ġewż, karawett u żrieragħ oħra, kemm jekk imħallta
                  flimkien u kemm jekk le:
     2008 11      -- Karawett:
     2008 11 10   --- Butir tal-karawett                                       0    0    0    0    0    0
                  - Oħrajn, inklużi taħlitiet imbarra dawk ta' l-
                  intestatura 2008 19:
     2008 91 00   -- Qlub tal-palm                                             0    0    0    0    0    0
     2008 99      -- Oħrajn:
                  --- Li ma jkunx fihom spirtu miżjud:
                  ---- Li ma jkunx fihom zokkor miżjud:
     2008 99 85   ---- Qamħirrum, minbarra qamħirrun ħelu (Zea mays
                                                                    80              70   50   30   10   0
                  var. saccharata)
     2008 99 91   ---- Jammijiet, patata ħelwa u partijiet simili li
                  jittieklu tal-pjanti li fihom 5% jew aktar, bil-piż,         0    0    0    0    0    0
                  lamtu
     2101         Estratti, essenzi u konċentrati, ta’ kafè, té jew maté (té
                  tal-Ġiżwiti), u preparati b’bażi ta’ dawn il-prodotti
                  jew b’bażi ta’ kafè, té jew maté; ċikwejra inkaljata u       0    0    0    0    0    0
                  sustanzi oħra inkaljati tal-kafè, u estratti, essenzi u
                  konċentrati minnhom:
     2102         Ħmira (attiva jew inattiva); mikrorganiżmi oħra ta'
                  ċellula waħda, mejta (imma mhux vaċċini ta' l-
                  intestatura 3002); trab tal-ħami ppreparat:
     2102 10      --Ħmejjer attivi:
     2102 10 10   --Ħmira minn koltura                                         80   70   60   40   10   0
                  --Ħmira tal-furnara:
     2102 10 31   ---Imnixxfa                                                  90   70   60   40   10   0
     2102 10 39   --- Oħrajn                                                   90   70   60   0    0    0
     2102 10 90   -- Oħrajn                                                    90   70   50   30   10   0
     2102 20      -Ħmejjer inattivi; mikro-organismi b’ċellola waħda
                                                                               0    0    0    0    0    0
                  oħrajn, mejta
     2102 30 00   - Trabijiet tal-ħami ppreparati                              80   70   50   30   10   0

MT                                                         304                                              MT
 ---pagebreak---      2103         Zlazi u preparati għalihom; kondimenti mħallta u
                  ħwawar imħallta; dqiq u pasta tal-mustarda u
                  mustarda ppreparata:
     2103 10 00   -Zalza tas-soja                                          0    0    0    0    0    0
     2103 20 00   -Ketchup tat-tadam u zlazi oħra tat-tadam               80    70   50   30   10   0
     2103 30      -dqiq u pasta tal-mustarda u mustarda ppreparata:
     2103 30 10   - Triq u pasta tal-mustarda                              0    0    0    0    0    0
     2103 30 90   --Mustarda ppreparata                                   90    70   50   30   10   0
     2103 90      - Oħrajn:
     2103 90 10   --Ċatni tal-mango, likwidu                               0    0    0    0    0    0
     2103 90 30   -- Xarbiet morra aromatiċi ta’ saħħa alkoħolika, bil-
                  volum, ta’ 44.2 sa 49.2% vol li fihom minn 1.5 sa 6%,
                  bil-piż, ġenzjana, ħwawar u ingredjenti varji u minn 4 80     70   50   30   10   0
                  sa 10% zokkor, f’kontenituri li jesgħu nofs litru jew
                  anqas
     2103 90 90   -- Oħrajn                                                0    0    0    0    0    0
     2104         Sopop u brodi u preparati għalihom; preparati
                  komposti ta’ ikel, omoġenizzati:
     2104 10      -Sopop u brodijiet u preparati għalihom:
     2104 10 10   --Imnixxfa                                              80    70   50   0    0    0
     2104 10 90   -- Oħrajn                                               80    70   50   30   10   0
     2104 20 00   -Preparati komposti ta’ ikel, omoġenizzati              80    70   50   30   10   0
     2105 00      Ġelati u silġ ieħor li jittiekel, kemm jekk ikun fih il-
                                                                           80   70   60   50   40   0
                  kawkaw u kemm jekk le
     2106         Preparati ta’ l-ikel mhux imsemmija jew inklużi
                  band'oħra:
     2106 10      - Konċentrati tal-proteini u sustanzi ta’ proteini
                                                                           0    0    0    0    0    0
                  b'konsistenza
     2106 90      - Oħrajn:
     2106 90 20   -- Preparati alkoħoliċi komposti, minbarra dawk
                  ibbażati fuq sustanzi bir-riħa, ta' tip użat għall- 90        70   50   30   10   0
                  manifattura tax-xarbiet
                  -- Oħrajn:
     2106 90 92   --- Li ma fihom ebda xaħmijiet tal-ħalib, sukrożju,
                  iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li, bil-piż, fihom
                                                                         90     70   50   30   10   0
                  anqas minn 1.5% xaħmijiet tal-ħalib, 5% sukrożju
                  jew iżoglukożju, 5% glukożju jew lamtu
     2106 90 98   --- Oħrajn                                              85    70   55   40   20   0
     2201         Ilma, inkluż ilma minerali naturali jew artifiċjali u
                  ilma effervexxenti, li ma fihx zokkor jew xi sustanza
                  oħra ta’ ħlewwa jew togħma miżjuda; silġ u borra:
     2201 10      - Ilma minerali u ilma effervexxenti                    80    70   60   50   40   0
     2201 90 00   - Oħrajn                                                70    60   50   40   30   0

MT                                                       305                                            MT
 ---pagebreak---      2202         Ilma, inkluż ilma minerali u ilma effervexxenti, li fih
                  zokkor jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa jew togħma
                  miżjuda, u xorb ieħor mhux alkoħoliku, għajr meraq
                  tal-frott jew tal-ħxejjex ta’ l-intestatura 2009:
     2202 10 00   Ilma, inkluż ilma minerali u ilma effervexxenti, li fih
                  zokkor jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa jew togħma 80           70   50   40   20   0
                  miżjuda
     2202 90      - Oħrajn:
     2202 90 10   --Li ma fihx prodotti ta’ l-intestaturi 0401 sa 0404
                  jew xaħam miksub mill-prodotti ta’ l-intestaturi 0401 85       70   50   40   20   0
                  sa 0404
                  --Oħrajn, li fihom, bil-piż, xaħam miksub mill-
                  prodotti ta’ l-intestaturi 0401 sa 0404:
     2202 90 91   ---Anqas minn 0,2%                                        90   80   70   60   40   0
     2202 90 95   --- 0.2 % jew aktar iżda anqas minn 2%                    90   80   70   50   30   0
     2202 90 99   --- 2 % jew aktar                                         90   80   70   50   30   0
     2203 00      Birra magħmula mix-xgħir:
                  -F’kontenituri li jesgħu 10 litri jew anqas:
     2203 00 01   --Fi fliexken                                             80   70   50   0    0    0
     2203 00 09   -- Oħrajn                                                 80   70   60   50   30   0
     2203 00 10   -F’kontenituri li jesgħu aktar minn 10 litri              80   70   60   50   30   0
     2205         Vermut jew inbid ieħor magħmul mill-għeneb frisk
                                                                    90           70   50   30   10   0
                  mogħti t-togħma ta’ pjanti jew sustanzi aromatiċi
     2207         Alkoħol etiliku mhux żnaturat b’saħħa alkoħolika,
                  bil-volum ta’ 80 % vol jew aktar; alkoħol etiliku u 95         90   80   70   50   40
                  spirti oħra, żnaturati, ta’ kull qawwa
     2208         Alkoħol etiliku mhux żnaturat ta’ qawwa alkoħolika,
                  bil-volum, ta’ anqas minn 80 % vol; spirti, likuri u
                  xorb alkoħoliku ieħor:
     2208 20      -Spirti miksuba bid-distillazzjoni ta’ l-inbid ta’ l-
                  għenba jew mill-karfa ta’ l-għeneb:
                  --F’kontenituri li jesgħu 2 litri jew anqas:
     2208 20 12   ---Konjak                                                 90   80   70   60   40   0
     2208 20 14   ---Armanjakk                                              90   80   70   60   40   0
     2208 20 26   ---Grappa                                                 90   80   70   60   40   0
     2208 20 27   ---Brandy de Jerez                                        90   80   70   60   40   0
     2208 20 29   --- Oħrajn                                                90   80   70   60   40   0
                  --F’kontenituri li jesgħu aktar minn 2 litri
     2208 20 40   ---Distillat mhux imsoffi                                 85   70   65   40   20   0
                  ---Oħrajn:
     2208 20 62   --- Konjak                                                90   80   70   60   40   0
     2208 20 64   ----Armanjakk                                             90   80   70   60   40   0
     2208 20 86   ----Grappa                                                80   70   50   30   10   0
     2208 20 87   ----Brandy de Jerez                                       80   70   50   30   10   0

MT                                                       306                                              MT
 ---pagebreak---      2208 20 89   ----Oħrajn                                                   80   70   50   30   20   0
     2208 30      -Whisky:
                  -- Whisky Bourbon, f’kontenituri li jesgħu:
     2208 30 11   ---2 litri jew anqas                                         80   70   50   30   20   0
     2208 30 19   ---Aktar minn 2 litri                                        80   70   50   30   20   0
                  -- Whisky Skoċċiż:
                  --- Whisky tax-xgħir, f’kontenituri li jesgħu:
     2208 30 32   --- 2 litri jew anqas                                        80   70   50   30   20   0
     2208 30 38   ----Aktar minn 2 litri                                       80   70   50   30   20   0
                  --- Whisky mħallat, f’kontenituri li jesgħu:
     2208 30 52   --- 2 litri jew anqas                                        80   70   50   0    0    0
     2208 30 58   ----Aktar minn 2 litri                                       80   70   50   30   20   0
                  ----Oħrajn, f’kontenituri li jesgħu:
     2208 30 72   --- 2 litri jew anqas                                        80   70   50   30   20   0
     2208 30 78   ----Aktar minn 2 litri                                       80   70   50   30   20   0
                  -- Oħrajn, f’kontenituri li jesgħu:
     2208 30 82   --- 2 litri jew anqas                                        80   70   50   30   20   0
     2208 30 88   -- -Aktar minn 2 litri                                       80   70   50   30   20   0
     2208 40      - Rum u spirti oħra miksub permezz tad-distillazzjoni
                                                                               0    0    0    0    0    0
                  ta' prodotti miz-zokkor tal-kannamieli ffermentati
     2208 50      - Ġinn u Ġnibru:
                  --Ġinn, f’kontenituri li jesgħu:
     2208 50 11   --- 2 litri jew anqas                                        0    0    0    0    0    0
     2208 50 19   -- -Aktar minn 2 litri                                       0    0    0    0    0    0
                  --Ġnibru, f’kontenituri li jesgħu:
     2208 50 91   --- 2 litri jew anqas                                        80   70   60   40   30   0
     2208 50 99   -- -Aktar minn 2 litri                                       80   70   50   30   20   0
     2208 60      - Vodka                                                      80   70   50   30   20   0
     2208 70      - Likuri u kurdjali                                          0    0    0    0    0    0
     2208 90      - Oħrajn:
                  --Għarak, f’kontenituri li jesgħu:
     2208 90 11   --- 2 litri jew anqas                                        0    0    0    0    0    0
     2208 90 19   -- -Aktar minn 2 litri                                       0    0    0    0    0    0
                  --Spirtu ta’ l-għanbaqar, lanġas jew ċirasa (esklużi l-
                  likuri) f’kontenituri li jesgħu:
     2208 90 33   - - - 2 litri jew anqas:                                     80   70   60   50   40   30
     2208 90 38   ---Aktar minn 2 litri:                                       80   70   60   50   40   30
                  --Spirti oħra u xorb ieħor li fih l-alkoħol, f’kontenituri
                  li jesgħu:
                  - - - 2 litri jew anqas:

MT                                                       307                                                 MT
 ---pagebreak---      2208 90 41   ----Oużo                                                  0    0     0     0     0      0
                  ---- Oħrajn:
                  -----Spirti (esklużi l-likuri):
                  ------Distillati mill-frott:
     2208 90 45   -------Calvados                                           0    0     0     0     0      0
     2208 90 48   -------Oħrajn                                            80    70    60    50    40    30
                  ------Oħrajn:
     2208 90 52   -------Korn                                               0    0     0     0     0      0
     2208 90 54   ------- Tequila                                           0    0     0     0     0      0
     2208 90 56   -------- Oħrajn                                           0    0     0     0     0      0
     2208 90 69   -----Xorb ieħor li fih l-alkoħol                         80    70    50    40    20     0
                  ---Aktar minn 2 litri:
                  ----Spirti (esklużi l-likuri):
     2208 90 71   ------Distillati mill-frott:                             90    80    60    50    30     0
     2208 90 75   ------- Tequila                                          80    70    50    40    20     0
     2208 90 77   ----- Oħrajn                                             80    70    50    40    20     0
     2208 90 78   ----Xorb ieħor li fih l-alkoħol                          80    70    50    40    20     0
                  --Alkoħol etiliku mhux żnaturat b'saħħa alkoħolika
                  bil-volum ta' anqas minn 80% vol, f'kontenituri li
                  jesgħu:
     2208 90 91   --- 2 litri jew anqas                                    80    70    50    40    30    20
     2208 90 99   -- -Aktar minn 2 litri                                   80    70    50    40    30    20
     2402         Sigarri, cheroots, cigarillos u sigarretti, magħmula
                  mit-tabakk jew minn sostituti tat-tabakk:
     2402 10 00   -Sigarri, cheroots u cigarillos, li fihom it-tabakk      80    70    50    30    20     0
     2402 20      -Sigarretti li fihom it-tabakk:
     2402 20 10   --Li fihom l-imsiemer tal-qronfol                        80    70    50    30    20     0
     2402 20 90   -- Oħrajn                                                100   100   100   100   100   100
     2402 90 00   - Oħrajn                                                 80    70    50    30    20     0
     2403         Tabakk ieħor manifatturat u sostituti ta' tabakk
                  manifatturat; tabakk “omoġenizzat” jew “rikostitwit”;
                  estratti u essenzi tat-tabakk:
     2403 10      -Tabakk tat-tipjip, kemm jekk fih xi sostituti tat-
                                                                      100        100   100   100   100   100
                  tabakk f’xi proporzjon u kemm jekk le
                  - Oħrajn:
     2403 91 00   --Tabakk “omoġenizzat” jew “rikostitwit”                 100   100   100   100   100   100
     2403 99      -- Oħrajn:
     2403 99 10   ---Magħda u tabakk ta' l-imnieħer                        80    70    50    30    20     0
     2403 99 90   --- Oħrajn                                               100   100   100   100   100   100
     2905         Alkoħol aċikliku u d-derivattivi aloġeniċi, sulfonati,
                  nitrati jew nitrosati tagħhom:

MT                                                       308                                                   MT
 ---pagebreak---                   - Alkoħol ieħor poliedriku:
     2905 43 00   -- Mannitol                                                  0   0   0   0   0   0
     2905 44      -- D-gluċitol (sorbitol)                                     0   0   0   0   0   0
     2905 45 00   -- Gliċerina                                                 0   0   0   0   0   0
     3301         Żjut essenzjali (bla terpeni jew le), inklużi konkreti u
                  assoluti; Reċinojdi; Oleorażi estratti; konċentrati ta’
                  żjut essenzjali f'xaħmijiet, fi żjut fissi, fix-xema' jew
                  simili, miksuba permezz ta’ enfleurage jew
                  maċerazzjoni; Prodotti sekondarji terpeniċi tad-
                  deterpenazzjoni ta’ żjut essenzjali; distillati akwei u
                  soluzzjonijiet akwei taż-żjut essenzjali:
     3301 90      - Oħrajn                                                     0   0   0   0   0   0
     3302         Taħlit ta’sustanzi bir-riħa u taħlit (inklużi
                  soluzzjonijiet alkoħoliċi) b’bażi ta’waħda jew aktar
                  minn dawn is-sustanzi, ta’tip użati bħala materja
                  prima fl-industrija; preparati oħrajn ibbażati fuq
                  sustanzi bir-riħa, ta’tip użati għall-manifattura ta'
                  xarbiet:
     3302 10      - Ta’ tip użat fl-industriji ta’ l-ikel u x-orb:
                  -- Ta' tip użat fl-industriji tax-xarbiet:
                  ---Preparati li fihom l-aġenti kollha li jagħtu t-togħma
                  li jikkaratterizzaw xarba:
     3302 10 10   ---- B’saħħa alkoħolika attwali bil-volum aktar minn
                                                                               0   0   0   0   0   0
                  0,5 %
                  ---- Oħrajn:
     3302 10 21   -----Li ma fihom ebda xaħmijiet tal-ħalib, sukrożju,
                  iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li, bil-piż, fihom
                                                                               0   0   0   0   0   0
                  anqas minn 1.5% xaħmijiet tal-ħalib, 5% sukrożju
                  jew iżoglukożju, 5% glukożju jew lamtu
     3302 10 29   ----- Oħrajn                                                 0   0   0   0   0   0
     3501         Kaseina, kaseinati u derivati oħra tal-kaseina; kolol ta'
                  kaseina:
     3501 10      - Kaseina                                                    0   0   0   0   0   0
     3501 90      - Oħrajn:
     3501 90 90   -- Oħrajn                                                    0   0   0   0   0   0
     3505         Destrini u lamti oħrajn modifikati (pereżempju lamti
                  preġelatinizzati jew esterifikati); kolol ibbażati fuq il-
                  lamti, jew fuq id-destrini jew lamti oħra modifikati:
     3505 10      - Destrini u lamti oħra modifikati:
     3505 10 10   -- Destrini                                                  0   0   0   0   0   0
                  -- Lamti oħrajn modifikati:
     3505 10 90   --- Oħrajn                                                   0   0   0   0   0   0
     3505 20      - Kolol                                                      0   0   0   0   0   0

MT                                                         309                                         MT
 ---pagebreak---      3809      Aġenti għall-irfinar, katalisti (carriers) sabiex iħaffu
               iż-żbigħ jew l-iffissar ta’ sustanzi taż-żbigħ u prodotti
               oħrajn u preparati (per eżempju, sustanzi għat twebbis
               u murdenti), ta’ tip użati fl-industriji tat-tessuti, tal-
               karta, tal-ġilda jew industriji bħalhom, li ma humiex
               speċifikati jew inklużi band’oħra:
     3809 10   - B’bażi ta’ sustanzi amilaċeużi                             0   0   0   0   0   0
     3823      Aċti xaħmin monokarboksiliċi industrijali; żjut
                                                                            0   0   0   0   0   0
               aċidużi mir-raffinar; alkoħol xaħmi industrijali
     3824      Materjali li jgħaqqdu ppreparati għal forom jew ċentri
               ta’ funderija; prodotti u preparati kimiċi ta’ l-
               industriji kimiċi jew li għandhom x’jaqsmu magħhom
               (inklużi dawk li jikkonsistu f’taħlitiet ta’ prodotti
               naturali), li mhumiex speċifikati jew inklużi band’
               oħra:
     3824 60   -Sorbitol ħlief dak tas-subintestatura 2905 44               0   0   0   0   0   0

MT                                                    310                                           MT
 ---pagebreak---          Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                                PROTOKOLL 2

     Dwar konċessjonijiet preferenzjali reċiproċi għal ċerti nbejjed, ir-
      rikonoxximent reċiproku, il-ħarsien u l-kontroll ta' ismijiet ta'
               nbid, xarbiet alkoħoliċi u inbid aromatizzat

                                                      ARTIKOLU 1
     Dan il-Protokoll jinkludi:
     (1)         Ftehim dwar konċessjonijiet preferenzjali reċiproki għall-kummerċ għal ċerti nbejjed
                 (l-Anness 1 għal dan il-Protokoll).
     (2)         ftehim dwar ir-rikonoxximent, il-protezzjoni u l-kontroll reċiproku ta' ismijiet ta'
                 nbid, xarbiet alkoħoliċi u inbid aromatizzat (Anness II għal dan il-Protokoll).

                                                      ARTIKOLU 2
     Il-Ftehimiet imsemmija fl-Artikolu 1 japplikaw għal
     (1)         inbejjed ta' l-intestatura 22.04 tas-Sistema Armonizzata tal-Konvenzjoni
                 Internazzjonali dwar Deskrizzjoni u Sistema ta' Kodiċi Armonizzati ta' l-Oġġetti, li
                 saret fi Brussell fl-14 ta' Ġunju 1983, li ġew prodotti minn għeneb frisk,
                 (a)   li joriġinaw fil-Komunità u li ġew prodotti skond ir-regoli dwar il-prattiċi u
                       proċessi oenoloġiċi msemmija fit-Titolu V tar-Regolament tal-Kunsill (KE)
                       Nru 1493/1999 tas-17 ta' Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq ta'
                       l-inbid1, kif emendat, u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1622/2000 ta'
                       l-24 ta' Lulju 2000 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-
                       Regolament (KE) Nru 1493/1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq ta' l-
                       inbid u li jistabbilixxi kodiċi tal-Komunità ta' prattiċi u proċessi oenoloġiċi2, kif
                       emendat;
                 jew
                 (b)   li joriġinaw fis-Serbja u ġew prodotti skond ir-regoli li dwar il-prattiċi u
                       proċessi oenoloġiċi skond il-liġi tas-Serbja. Ir-regoli japplikaw għall-prattiċi u
                       proċessi oenoloġiċi għandhom ikunu konformi mal-leġiżlazzjoni Komunitarja.
                       2)

     1       1
                      ĠU L 179, 14.7.1999, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kunsill (KE)
             Nru 1791/2006 ta' l-20 ta' Novembru 2006 li jadatta ċerti Regolamenti u Deċiżjonijietfl-oqsma tal-
             moviment liberu tal-merkanzija, tal-moviment liberu tal-persuni, tal-liġi dwar il-kumpanniji, tal-politika
             dwar il-kompetizzjoni, ta' l-agrikultura (inkluża leġiżlazzjoni veterinarja u fitosanitarja), tal-politika
             dwar it-trasport, tat-tassazzjoni, ta' l-istatistika, ta' l-enerġija, ta' l-ambjent, tal-koperazzjoni fil-kamp
             ġudizzjarju u fil-kamp ta' l-affarijiet interni, ta' l-unjoni doganali, tar-relazzjonijiet esterni, tal-politika
             estera u ta' sigurtà komuni u ta' l-istituzzjonijiet, minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u tar-Rumanija (ĠU
             L 363, 20.12.2006, p. 1).
     2
             ĠU L 194, 31.7.2000, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE)
             Nru 2030/2006 (ĠU L 414, 30.12.2007, p. 40).

MT                                                           311                                                                MT
 ---pagebreak---      (2)    xarbiet alkoħoliċi li jaqgħu taħt l-intestatura 22.08 tal-Konvenzjoni li tissemma fil-
            paragrafu 1 li:
            (a)   joriġinaw fil-Komunità u jirrispettaw ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru
                  1576/89 tad-29 ta’ Mejju 1989 li jistabilixxi regoli ġenerali dwar id-
                  definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta’ xorb spirituż3, kif emendat,
                  u r-Regolament Tal-Kummissjoni (KEE) Nru 1014/90 ta’ l-24 ta’ April 1990 li
                  jistabbilixxi regoli dettaljati sabiex jiġu implimentati r-regoli dwar id-
                  definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni tax-xorb spirituż4, kif emendat;
                  jew
            (b)   li joriġinaw fis-Serbja, u ġew prodotti skond il-liġi tas-Serbja li għandha tkun
                  konformi mal-leġiżlazzjoni Komunitarja.
     (3)    inbejjed aromatizzati li jaqgħu taħt l-intestatura 22.05 tal-Konvenzjoni li tissemma
            fil-paragrafu 1, li:
            (a)   joriġinaw fil-Komunità u huma konformi mar-Regolament tal-Kunsill (KEE)
                  Nru 1601/91 tal-10 ta’ Ġunju 1991 li jistabbilixxi regoli ġenerali dwar id-
                  definizzjoni, id-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta’ nbejjed aromatizzati, xorb
                  ibbażat fuq inbid aromatizzat u cocktails aromatizzati magħmula mill-prodotti
                  tal-inbid5, kif emendat;
                  jew
            (b)   li joriġinaw fis-Serbja, u ġew prodotti skond il-liġi tas-Serbja li għandha tkun
                  konformi mal-leġiżlazzjoni Komunitarja.

     3
           ĠU L 160, 12.6.1989, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) tal-Kunsill u l-
           Parlament Ewropew Nru 3378/94 (ĠU L 366, 31.12.1994, p. 1).
     4
           ĠU L 105, 31.7.2000, p. 9. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 2140/98 (ĠU L
           270, 7.10.1998, p. 9).
     5
           ĠU L 149, 14.6.1991, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 2061/96 tal-
           Kunsill u l-Parlament Ewropew (ĠU L 277, 30.10.1996, p. 1).

MT                                                  312                                                      MT
 ---pagebreak---                                                    ANNESS I

              IL-FTEHIM BEJN IL-KOMUNITÀ EWROPEA U S-SERBJA DWAR IL-
          KONĊESSJONIJIET KUMMERĊJALI PREFERENZJALI REĊIPROĊI GĦAL ĊERTI
                                     NBEJJED

     1.       L-importazzjonijiet fil-Komunità ta' l-inbejjed li ġejjin li huma msemmija fl-Artikolu
              2 ta' dan il-Protokoll għandhom ikunu suġġetti għall-konċessjonijiet stabbiliti hawn
              taħt:
                                       Deskrizzjoni                                                disposizzjo
                                                                       dazju         kwantitajie
              Kodiċi NM         (imsemmija fl-Artikolu 2(1)(b))                                       nijiet
                                                                     applikabbli       t (hl)
                                      Tal-Protokoll 2)                                              speċifiċi

              ex 2204 10           Inbid frizzanti ta' kwalità
                                                                      eżenzjoni        53.000          (1)
              ex 2204 21             Inbid ta' għeneb frisk

              ex 2204 29             Inbid ta' għeneb frisk           eżenzjoni        10.000          (1)

              (1)   Consultations at the request of one of the Parties may be held to adapt the
                    quotas by transfering quantities from the quota applying to position ex 2204 29
                    to the quota applying to positions ex 2204 10 and ex 2204 21.
     2.       Il-Komunità ser tagħti rata preferenzjali ta' dazju żero fil-kwoti tariffarji stabbiliti fil-
              punt 1 sakemm ma jitħallsu l-ebda sussidji fuq l-esportazzjoni fuq l-esportazzjoni ta'
              dawn il-kwantitajiet mis-Serbja.
     3.       L-importazzjonijiet fis-Serbja ta' l-inbejjed li ġejjin li huma msemmija fl-Artikolu 2
              ta' dan il-Protokoll għandhom ikunu suġġetti għall-konċessjonijiet stabbiliti hawn
              taħt:
                  Kodiċi
                                     Deskrizzjoni
                tariffarja                                          dazju          dħul fis-seħħ kwantità
                              (imsemmija fl-Artikolu 2(1)(a)
              doganali tas-                                       applikabbli                (hl)
                                    Tal-Protokoll 2
                  Serbja
               ex 2204 10        Inbid frizzanti ta' kwalità
                                                                  eżenzjoni               25.000
               ex 2204 21          Inbid ta' għeneb frisk

     4.       Il-Montenegro ser tagħti rata preferenzjali ta' dazju żero fi kwoti tariffarji stabbiliti
              fil-punt 3, sakemm ma jitħallsu l-ebda sussidji fuq l-esportazzjoni fuq l-esportazzjoni
              ta' dawn il-kwantitajiet mill-Komunità.
     5.       Ir-regoli ta' l-oriġini applikabbli skond dan il-Ftehim ser jiġu stabbiliti fil-Protokoll 4
              tal-Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.
     6.       L-importazzjoni ta' l-inbid fl-ambitu tal-konċessjonijiet stabbiliti f'dan il-Ftehim
              għandha tkun suġġetta għall-preżentazzjoni ta' ċertifikat flimkien ma' dokument li
              jiddikjara li l-inbid in kwistjoni jikkonforma ma' l-Artikolu 2(1) tal-Protokoll 2,
              skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 883/2001 ta’ l-24 ta’April 2001 li
              jippreskrivi regoli dettaljati sabiex ikun implimentat ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
              Nru 1493/1999 dwar il-kummerċ ma’ terzi pajjiżi ta’ prodotti fis-settur ta’ l-inbid6.

     6
             ĠU L 128, 10.5.2001, p.1. Regolament kif emendat mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2079/2005
             (ĠU L 333, 20.12.2007, p. 6).

MT                                                       313                                                     MT
 ---pagebreak---           Iċ-ċertifikat u d-dokument li jkun hemm miegħu għandhom jinħarġu minn korp
          uffiċjali li huwa rikonoxxut reċiprokament u li jinsab fil-listi magħmula mill-partijiet
          flimkien.
     7.   Il-Partijiet għandhom jistħarrġu l-possibilitajiet li jagħtu lil xulxin konċessjonijiet
          oħra fid-dawl ta' l-iżvilupp fil-kummerċ ta' l-inbid bejn il-Partijiet mhux aktar tard
          minn 3 snin mid-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.
     8.   Il-Partijiet Kontraenti għandhom jassiguraw li l-benefiċji mogħtija reċiprokament ma
          jiġux ippreġudikati b'miżuri oħra.
     9.   Għandhom isiru konsultazzjonijiet fuq talba ta' waħda mill-Partijiet dwar kull
          problema fuq il-mod kif jaħdem dan il-Ftehim.

MT                                             314                                                   MT
 ---pagebreak---                                                ANNESS II

     FTEHIM BEJN IL-KOMUNITÀ EWROPEA U S-SERBJA DWAR IR-RIKONOXXIMENT
       REĊIPROKU, IL-ĦARSIEN U L-KONTROLL TA' ISMIJIET TA' NBID, XARBIET
                                ALKOĦOLIĊI U INBID AROMATIZZAT

                                               ARTIKOLU 1
                                               GĦANIJIET
     1.      Fuq il-bażi ta' non-diskriminazzjoni u reċiproċità, il-Partijiet ser jirrikonoxxu, jħarsu
             u jikkontrollow l-ismijiet tal-prodotti li ssir referenza għalihom fl-Artikolu 2 ta' dan
             il-Protokoll skond il-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan l-Anness.
     2.      Il-Partijiet ser jieħdu l-miżuri ġenerali u speċifiċi neċessarji kollha sabiex jiżguraw li
             l-obbligi stabbiliti b'dan l-Anness jiġu sodisfatti u l-għanijiet f'dan l-Anness
             jintlaħqu.

                                               ARTIKOLU 2
                                               Definizzjonijiet
     Għall-għanijiet ta’ dan il-Ftehim u għajr fejn hu previst espressivament mod ieħor hawnhekk:
     (a)     "li joriġina", meta użata b'referenza għall-isem ta' parti, għandha tfisser li:
             23) inbid ikun prodott kollu kemm hu fil-Parti konċernata minn għeneb li ġie
                maħsud kollu kemm hu f'dik il-Parti biss,
             24)   xarba alkoħolika jew inbid aromatizzat huwa prodott/a f'dik il-Parti;
     (b)     "indikazzjoni ġeografika", kif elenkata fl-Appendiċi 1 tfisser indikazzjoni kif definita
             fl-Artikolu 22(1) tal-Ftehim dwar Aspetti ta' Kummerċ ta' Drittijiet ta' Proprjetà
             Intelletwali (minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim TRIPS");
     (ċ)     "espressjoni tradizzjonali" tfisser isem użat tradizzjonalment, kif speċifikat fl-
             Appendiċi 2, li jirreferi b'mod partikolari għall-metodu ta' produzzjoni jew għall-
             kwalità, il-kulur, it-tip jew il-post, jew l-avveniment partikolari marbut ma' l-istorja
             ta' l-inbid konċernat u rrikonoxxut mil-liġijiet u r-regolamenti ta' Parti Kontraenti
             għall-iskop li jiġi deskritt jew ippreżentat tali inbid li joriġina mit-territorju ta' dik il-
             Parti;
     (d)     "omonimu" tfisser l-istess indikazzjoni ġeografika jew l-istess espressjoni
             tradizzjonali, jew terminu bħal dan li tant ikun simili li probabbilment joħloq
             konfużjoni, sabiex wieħed jidentifika postijiet differenti, proċeduri jew affarijiet;
     (e)     "deskrizzjoni" tfisser kliem użat sabiex jiddeskrivi nbid, xarba alkoħolika jew inbid
             aromatizzat fuq tikketta jew dokumenti li jakkumpanjaw it-trasport ta' l-inbid, ta'
             xarba alkoħolika jew ta' nbid aromatizzat, fuq dokumenti kummerċjali b'mod
             partikolari fatturi, karti tal-konsenja u materjal ta' reklamar;
     (f)     "tikkettar" tfisser id-deskrizzjonijiet u referenzi, sinjali, disinni, indikazzjonijiet
             ġeografiċi jew trade marks oħrajn li jiddistingwu l-inbejjed, ix-xarbiet alkoħoliċi u l-
             inbejjed aromatizzati u li jidhru fuq l-istess kontenitur, inklużi l-mezz ta' siġillar
             tiegħu jew it-tiketta mwaħħla mal-kontenitur u l-għata li tkopri l-għonq tal-fliexken;
     (g)     "preżentazzjoni" tfisser it-totalità ta' termini, allużjonijiet u affarijiet simili li jirreferu
             għal inbid, xarba alkoħolika jew inbid aromatizzat użati fuq it-tiketta, jew l-

MT                                                   315                                                        MT
 ---pagebreak---               ippakkjar; fuq il-kontenituri, fl-għeluq, f'reklamar u/jew promozzjoni ta' bejgħ ta' kull
              tip;
     (h)      "ippakkjar" tfisser it-tgeżwir protettiv, bħal karti, kartun rozz ta' kull tip, kaxex u
              krejts użati fit-trasport ta' wieħed jew aktar kontenituri jew għall-bejgħ lill-
              konsumatur aħħari;
     (i)      "prodott" tfisser il-proċess kollu li bih isir l-inbid, ix-xorb alkoħoliku u l-inbid
              aromatizzat;
     (j)      "inbid" tfisser biss ix-xarba li tirriżulta minn fermentazzjoni sħiħa jew parzjali ta'
              għeneb frisk tal-varjetajiet ta' dwieli, imsemmija f'dan il-Ftehim, kemm jekk magħsur
              u kemm jekk le, jew tal-most tiegħu;
     (k)      "varjetajiet ta' dwieli" tfisser varjetajiet ta' pjanti ta' Vitis Vinifera bla ħsara għal kull
              leġiżlazzjoni li Parti jista' jkollha fir-rigward ta' l-użu ta' varjetajiet ta' dwieli
              differenti fl-inbid prodott f'dik il-Parti;
     (l)      "Il-Ftehim WTO" tfisser il-Ftehim ta' Marrakesh li jistabbilixxi l-Organizazzjoni
              Dinjija dwar il-Kummerċ, li sar fil-15 t'April 1994.

                                             ARTIKOLU 3
                     Regoli ġenerali dwar l-importazzjoni u l-kummerċjalizzazzjoni
     Sakemm m'hemmx dispożizzjoni b'xi mod ieħor f'dan il-Ftehim, l-importazzjoni u l-
     kummerċjalizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 2 ta' dan il-Protokoll għandhom isiru skond il-
     liġijiet u r-regoli li japplikaw fit-territorju tal-Parti.
                                                TITOLU I

      IR-RIKONOXXIMENT REĊIPROKU, IL-ĦARSIEN U L-KONTROLL TA' ISMIJIET TA'
                 NBID, XARBIET ALKOĦOLIĊI U INBID AROMATIZZAT

                                              ARTIKOLU 4
                                           ISMIJIET PROTETTI
     Bla ħsara għall-Artikoli 5, 6 u 7 ta' dan it-Titolu, għandhom jiġu protetti dawn li ġejja:
     (a)      fir-rigward tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 2 ta' dan il-Protokoll:
              25) referenzi għall-isem ta' l-Istat Membru li fih joriġinaw l-inbid, ix-xarba
                 alkoħolika u l-inbid aromatizzat jew ismijiet oħra li jindikaw l-Istat Membru,
              26) l-indikazzjonijiet ġeografiċi, elenkati fl-Appendiċi 1, Parti A, punt (a) għall-
                 inbejjed, punt (b) għax-xarbiet alkoħoliċi u punt (c) għall-inbejjed aromatizzati,
              27)   l-espressjonijiet tradizzjonali elenkati fl-Appendiċi 2, Parti A.
     (b)     fir-rigward ta' l-inbejjed, ix-xarbiet alkoħoliċi u l-inbejjed aromatizzat li joriġinaw fis-
     Serbja:
              28)   referenzi għall-isem "is-Serbja" jew xi isem ieħor li jindika dak il-pajjiż,
              29) l-indikazzjonijiet ġeografiċi, elenkati fl-Appendiċi 1, Parti B, punt (a) għall-
                 inbejjed, punt (b) għax-xarbiet alkoħoliċi u punt (c) għall-inbejjed aromatizzati,
              30)   l-espressjonijiet tradizzjonali elenkati fl-Appendiċi 2, Parti B.

MT                                                    316                                                      MT
 ---pagebreak---                                                 ARTIKOLU 5
          Protezzjoni ta' l-ismijiet li jirreferu għall-Istati Membri tal-Komunità u lis-Serbja
     1.      Fis-Serbja, ir-referenzi għall-Istati Membri tal-Komunità, u ismijiet oħra użati sabiex
             jindikaw Stat Membru, għall-iskop li jiġu identifikati l-oriġini ta' l-inbejjed, ix-
             xarbiet alkoħoliċi u l-inbejjed aromatizzati:
             (a)   għandhom ikunu riżervati għal inbejjed, xarbiet alkoħoliċi u inbejjed
                   aromatizzati li joriġinaw fl-Istat Membru konċernat, u
             (b)   ma jistgħux jintużaw mill-Komunità jekk mhux taħt il-kundizzjonijiet previsti
                   mill-liġijiet u r-regolamenti tal-Komunità. 2.
     2.      Fil-Komunità, referenzi għas-Serbja, u ismijiet oħra użati sabiex jindikaw is-Serbja
             (kemm jekk segwiti bl-isem ta' varjetà tad-dielja u kemm jekk le), għall-iskop li jiġu
             identifikati l-oriġini ta' l-inbid, ix-xarba alkoħolika u l-inbid aromatizzat:
             (a)   għandhom ikunu riżervati għal inbejjed, xarbiet alkoħoliċi u inbejjed
                   aromatizzati li joriġinaw fis-Serbja, u
             (b)   ma jistgħux jintużaw mis-Serbja jekk mhux taħt il-kundizzjonijiet previsti mill-
                   liġijiet u r-regolamenti tas-Serbja.

                                             ARTIKOLU 6
                               Protezzjoni ta' indikazzjonijiet ġeografiċi
     1.      Fis-Serbja, l-indikazzjonijiet ġeografiċi għall-Komunità li huma elenkati fl-
             Appendiċi 1, Parti A:
             (a)   għandhom ikunu protetti fil-każ ta' nbejjed, xarbiet alkoħoliċi u inbejjed
                   aromatizzati li joriġinaw fil-Komunità, u
             (b)   ma jistgħux jintużaw jekk mhux taħt il-kundizzjonijiet previsti mill-liġijiet u r-
                   regolamenti tal-Komunità. 2. u
     2.      Fil-Komunità, l-indikazzjonijiet ġeografiċi għas-Serbja li huma elenkati fl-Appendiċi
             1, Parti B:
             (a)   għandhom ikunu riżervati għal inbejjed, xarbiet alkoħoliċi u inbejjed
                   aromatizzati li joriġinaw fis-Serbja, u
             (b)   ma jistgħux jintużaw jekk mhux taħt il-kundizzjonijiet previsti mill-liġijiet u r-
                   regolamenti tas-Serbja.
             Bla ħsara għall-Artikolu 2(2)(b) tal-Protokoll f'dak li jirrigwarda l-leġislazzjoni ta' l-
             UE dwar xarb alkoħoliku, l-ismijiet tal-bejgħ ta' xarbiet alkoħoliċi li joriġinaw fis-
             Serbja u li jinbigħu fl-UE m'għandhomx ikunu supplementati jew sostitwiti
             b'indikazzjoni ġeografika.
     3.      Il-Partijiet għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji kollha, skond dan il-Ftehim, għall-
             protezzjoni reċiproka ta' l-ismijiet, li ssir referenza għalihom fit-tieni inċiż kemm ta'
             l-Artikolu 4(a) kif ukoll ta' l-Artikolu 4(b), li huma użati għad-deskrizzjoni u l-
             preżentazzjoni ta' nbejjed, xarbiet alkoħoliċi u nbejjed aromatizzati li joriġinaw fit-
             territorju tal-Partijiet. Għal dan l-għan, kull Parti għandha tuża l-mezzi legali xierqa
             li ssir referenza għalihom fl-Artikolu 23 tal-Ftehim WTO TRIPS sabiex tiżgura
             protezzjoni effettiva u twaqqaf milli indikazzjonijiet ġeografiċi jiġu użati sabiex
             jidentifikaw inbejjed, xarbiet alkoħoliċi u nbejjed aromatizzati li ma jkunux koperti
             mill-indikazzjonijiet jew mid-deskrizzjonijiet konċernati.

MT                                                 317                                                    MT
 ---pagebreak---      4.    L-indikazzjonijiet ġeografiċi msemmija fl-Artikolu 4 ser jiġu rriżervati
           esklussivament għall-prodotti li joriġinaw mit-territorju tal-Parti li għaliha japplikaw
           u jistgħu jintużaw biss taħt il-kondizzjonijiet stipulati fil-liġijiet u r-regolamenti ta'
           dik il-Parti. 5.
     5.    Il-protezzjoni prevista f'dan il-Ftehim ser tipprojbixxi, b'mod partikolari, kull użu ta'
           ismijiet protetti għal inbejjed, xarbiet alkoħoliċi u nbejjed aromatizzati li ma
           joriġinawx fiż-żona ġeografika indikata u se tapplika anki meta:
           -     l-oriġini vera ta' l-inbid, ix-xarba spirituża u l-inbid aromatizzat hija indikata,
           -     l-indikazzjoni ġeografika in kwistjoni hija użata fit-traduzzjoni,
           -     l-isem huwa akkumpanjat b'termini bħal 'għamla', 'tip', 'stil', 'imitazzjoni',
                 'metodu' jew espressjonijiet oħra ta' din ix-xorta.
           -     l-isem protett huwa użat bi kwalunkwe mod għal prodotti ta' l-intestatura 20.09
                 tas-Sistema Armonizzata tal-Konvenzjoni Internazzjonali dwar Deskrizzjoni u
                 Sistema ta' Kodiċi Armonizzati ta' l-Oġġetti, li saret fi Brussell fl-14 ta' Ġunju
                 1983.
     6.    Jekk l-indikazzjonijiet ġeografiċi elenkati fl-Appendiċi 1 ikunu omonimi, il-
           protezzjoni għandha tingħata lil kull indikazzjoni sakemm kienet tintuża in bona
           fede. Il-Partijiet għandhom jiddeċiedu flimkien il-kundizzjonijiet prattiċi ta' użu li
           bihom jiġu ddifferenzjati l-indikazzjonijiet ġeografiċi minn xulxin, filwaqt li jqisu l-
           bżonn li jkun żgurat trattament ekwu tal-produtturi konċernati u li l-konsumaturi ma
           jiġux imqarrqa.
     7.    Jekk indikazzjoni ġeografika elenkata fl-Appendiċi 1 tkun omonima ma' indikazzjoni
           ġeografika għal pajjiż terz, għandu japplika l-Artikolu 23(3) tal-Ftehim TRIPS. 8.
     8.    Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim m'għandhom jippreġudikaw bl-ebda mod id-
           dritt ta' kull persuna li tuża, fin-negozju, l-isem tagħha, jew l-isem tal-predeċessur
           tagħha fin-negozju, ħlief meta tali isem jintuża b'tali mod li jqarraq lill-konsumaturi.
     9.    Xejn f'dan il-Ftehim m'għandu jobbliga Parti tħares indikazzjoni ġeografika tal-Parti
           l-oħra elenkata fl-Appendiċi 1 li mhijiex jew li ma tibqax tkun protetta fil-pajjiż ta'
           oriġini tagħha jew li m'għadhiex tintuża aktar f'dak il-pajjiż.
     10.   Mad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, il-Partijiet m'għandhomx aktar iqisu li l-ismijiet
           ġeografiċi protetti elenkati fl-Appendiċi 1 huma konswetudni fil-lingwaġġ kurrenti
           tal-Partijiet Kontraenti bħala isem komuni għal inbejjed, xarbiet alkoħoliċi u nbejjed
           aromatizzati kif previst fl-Artikolu 24(6) tal-Ftehim TRIPS.

                                           ARTIKOLU 7
                            Protezzjoni ta' espressjonijiet tradizzjonali
     1.    Fis-Serbja, l-espressjonijiet tradizzjonali għall-Komunità li huma elenkati fl-
           Appendiċi 2:
           (a)   m'għandhomx jintużaw għad-deskrizzjoni jew il-preżentazzjoni ta' nbid li
                 joriġina fis-Serbja; u
           (b)   ma jistgħux jintużaw għad-deskrizzjoni jew il-preżentazzjoni ta' nbid li joriġina
                 fil-Komunità ħlief fil-konfront ta' inbejjed ta' l-oriġini u l-kategorija u fil-
                 lingwa kif elenkati fl-Appendiċi 2 u taħt il-kondizzjonijiet previsti fil-liġijiet u
                 r-regolamenti tal-Komunità.

MT                                               318                                                    MT
 ---pagebreak---      2.       Fil-Komunità, l-espressjonijiet tradizzjonali għas-Serbja elenkati fl-Appendiċi 2 ma
              jistgħux jintużaw għad-deskrizzjoni jew preżentazzjoni ta' nbid li joriġina fil-
              Komunità; ma jistgħux jintużaw għad-deskrizzjoni jew il-preżentazzjoni ta' nbid li
              joriġina fis-Serbja ħlief fil-konfront ta' inbejjed ta' l-oriġini u l-kategorija u fil-lingwa
              Serba, kif elenkati fl-Appendiċi 2 u taħt il-kondizzjonijiet previsti fil-liġijiet u r-
              regolamenti tas-Serbja.
     3.       Is-Serbja għandha tieħu l-miżuri neċessarji kollha, skond dan il-Ftehim, għall-
              protezzjoni ta' espressjonijiet tradizzjonali li ssir referenza għalihom fl-Artikolu 4 u li
              huma użati għad-deskrizzjoni u l-preżentazzjoni ta' nbejjed li joriġinaw fit-territorju
              tal-Partijiet. Għal dan l-għan, is-Serbja ser tipprovdi mezzi legali xierqa sabiex
              tiżgura protezzjoni effettiva u sabiex twaqqaf milli espressjonijiet tradizzjonali jiġu
              użati sabiex jiddeskrivu nbid li mhuwiex intitolat għal dawn l-espressjonijiet
              tradizzjonali, anki meta l-espressjonijiet tradizzjonali li jintużaw ikunu akkumpanjati
              minn espressjonijiet bħal "għamla", "tip", "stil", "imitazzjoni", 'metodu' jew
              espressjonijiet oħra ta' din ix-xorta
     4.       If traditional expressions listed in Appendix 2 are homonymous, protection shall be
              granted to each expression provided it has been used in good faith and does not
              mislead consumers as to the actual origin of the wine. Il-Partijiet għandhom
              jiddeċiedu flimkien il-kundizzjonijiet prattiċi ta' użu li bihom jiġu ddifferenzjati l-
              espressjonijiet tradizzjonali minn xulxin minn xulxin, filwaqt li jqisu l-bżonn li jkun
              żgurat trattament ekwu tal-produtturi konċernati u li l-konsumaturi ma jiġux
              imqarrqa.
     5.       Il-protezzjoni ta' espressjoni tradizzjonali għandha tapplika biss: għal-lingwa jew
              lingwi u alfabeti li fihom tidher fl-Appendiċi 2 u mhux għat-traduzzjoni; għal
              kategorija ta' prodott li fir-rigward tagħha hija protetta għall-Partijiet kif stabbilit fl-
              Appendiċi 2:

                                               ARTIKOLU 8
                                               Trade Marks
     1.       L-uffiċċji responsabbli tal-Partijiet għandhom jiċħdu r-reġistrazzjoni ta' trade mark
              għal inbid, xarba alkoħolika jew inbid aromatizzat li tkun identika jew simili għal,
              jew li jkun fiha jew li tikkonsisti f'referenza għal indikazzjoni ġeografika protetta taħt
              l-Artikolu 4 tat-Titolu I ta' dan il-Ftehim fir-rigward ta' nbid, xarba alkoħolika jew
              inbid aromatizzat bħal dan li m'għandux din l-oriġini u li ma jikkonformax mar-
              regoli rilevanti li jirregolaw l-użu tiegħu.
     2.       L-uffiċċji responsabbli tal-Partijiet għandhom jiċħdu r-reġistrazzjoni ta' trade mark
              għal inbid li jkun fih jew li jkun jikkonsisti f'espressjoni tradizzjonali protetta taħt
              dan il-Ftehim jekk l-inbid konċernat ma jkunx wieħed li għalih l-espressjoni
              tradizzjonali hija rriżervata kif indikata fl-Appendiċi 2.

                                               ARTIKOLU 9
                                              Esportazzjonijiet
     Il-Partijiet ser jieħdu l-passi kollha meħtieġa sabiex jiżguraw li, meta nbejjed, xarbiet
     alkoħoliċi u nbejjed aromatizzati li joriġinaw f'Parti jiġu esportati u kkummerċjalizzati f'apjjiż
     terz, l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti msemmija fl-Artikolu 4(a) u (b) u, fil-każ ta' l-
     inbejjed, l-espressjonijiet tradizzjonali ta' dik il-Parti msemmija fl-Artikolu 4(a) u 4(b) it-tielet

MT                                                   319                                                      MT
 ---pagebreak---      inċiż ma jintużawx sabiex jiddeskrivu u jippreżentaw prodotti bħal dawn li joriġinaw fil-Parti
     l-oħra.
                                             TITOLU II

          TISĦIĦ U GĦAJNUNA REĊIPROKA BEJN L-AWTORITAJIET
               KOMPETENTI U L-MANIĠMENT TAL-FTEHIM

                                             ARTIKOLU 10
                                            Grupp ta' Ħidma
     1.      Ser jiġi stabbilit Grupp ta' Ħidma li jopera taħt l-awspiċji tas-Subkumitat dwar l-
             Agrikoltura li għandu jiħoloq skond l-Artikolu 45 (SAA Artikolu 123).
     2.      Il-Grupp ta’ Ħidma għandu jiżgura li dan il-Ftehim jaħdem kif jixraq u għandu
             jeżamina kull kwistjoni li tista’ tinħoloq fl-implimentazzjoni tiegħu.
     3.      Il-Grupp ta' Ħidma jista' jagħmel rakkomandazzjonijiet, jiddiskuti u jressaq
             suġġerimenti dwar kwalunkwe kwistjoni ta' interess komuni fis-settur ta' l-inbid, ix-
             xorb alkoħoliku u l-inbid aromatizzat li jkunu ta' kontribut għall-kisba ta' l-għanijiet
             ta' dan il-Ftehim. Għandu jiltaqa' fuq talba ta' waħda mill-Partijiet, fuq bażi
             alternattiva fil-Komunità u fis-Serbja, f'ħin, f'post u b'mod li l-Partijiet jiddeterminaw
             flimkien.

                                            ARTIKOLU 11
                                          Kompiti tal-Partijiet
     1.      Il-Partijiet għandhom, jew direttament jew permezz tal-Grupp ta' Ħidma msemmi fl-
             Artikolu 10, iżommu kuntatt dwar il-kwistjonjiet kollha relatati ma' l-
             implimentazzjoni u t-tħaddim ta' dan il-Ftehim.
     2.      Is-Serbja taħtar il-Ministeru ta' l-Agrikoltura, il-Foresterija u l-Ġestjoni ta' l-Ilma
             bħala l-korp rappreżentattiv tagħha. Il-Komunità Ewropea taħtar id-Direttorat
             Ġenerali tal-Kummissjoni Ewropea għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali, bħala l-
             korp rappreżentattiv tagħha. Parti għandha tinnotifika lill-Parti l-oħra jekk tbiddel il-
             korp rappreżentattiv tagħha.
     3.      Il-korp rappreżentattiv għandu jiżgura l-koordinazzjoni ta' l-attivitajiet tal-korpi
             kollha responsabbli sabiex jiġi żgurat l-infurzar ta' dan il-Ftehim.
     4.      Il-Partijiet għandhom:
             (a)   jemendaw flimkien il-listi msemmija fl-Artikolu 4 ta' dan il-Ftehim b'deċiżjoni
                   tal-Kumitat Interim sabiex titqies kull emenda lil-liġijiet u r-regolamenti tal-
                   Partijiet Kontraenti;
             (b)   jiddeċiedu flimkien, b-deċiżjoni tal-Kumitat Interim, li l-Appendiċi ta' dan il-
                   Ftehim għandhom jinbidlu. L-Appendiċi għandhom jitqiesu għal tibdil mid-
                   data mniżżla fi skambju ta' ittri bejn il-Partijiet, jew id-data tad-deċiżjoni tal-
                   Grupp ta' Ħidma, skond il-każ;
             (ċ)   jiddeċiedu flimkien fuq il-kundizzjonijiet prattiċi msemmija fl-Artikolu 6(6);
             (d)   jinformaw lil xulxin bl-intenzjoni tagħhom li jadottaw regolamenti ġodda jew
                   emendi għal regolamenti eżistenti ta' interess pubbliku, bħas-saħħa jew il-

MT                                                 320                                                    MT
 ---pagebreak---                    protezzjoni tal-konsumatur, b'implikazzjonijiet għas-settur ta' l-inbid, ix-xorb
                   alkoħoliku u l-inbid aromatizzat;
             (e)   jinnotifikaw lil xulxin b'kull deċiżjoni leġiżlattiva, amministrattiva u
                   ġudizzjarja dwar l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim u jinformaw lil xulxin
                   b'miżuri adottati fuq il-bażi ta' dawn id-deċiżjonijiet.

                                           ARTIKOLU 12
                               Applikazzjoni u Operat ta' dan il-Ftehim
     Il-Partijiet Kontraenti għandhom jaħtru l-punti ta' kuntatt stipulati fl-Appendiċi 3 li se jkunu
     responsabbli għall-applikazzjoni u l-operat ta' dan il-Ftehim.

                                           ARTIKOLU 13
                            Infurzar u għajnuna reċiproka bejn il-Partijiet
     1.      Jekk id-deskrizzjoni jew il-preżentazzjoni ta' nbid, xorb alkoħoliku jew inbid
             aromatizzat b'mod partikolari fuq it-tikketta, f'dokumenti uffiċjali jew kummerċjali
             jew ta' reklamar, tkun fi ksur ta' dan il-Ftehim, il-Partijiet Kontraenti għandhom
             japplikaw il-miżuri amministrattivi meħtieġa u/jew jibdew proċedimenti legali bl-
             għan li jiġġieldu l-kompetizzjoni inġusta jew iwaqqfu l-użu ħażin ta' l-isem protett
             b'kull mod ieħor.
     2.      Il-miżuri u proċedimenti msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jittieħdu b'mod
             partikolari:
             (a)   meta deskrizzjonijiet jew traduzzjoni ta' deskrizzjoni, ismijiet, iskrizzjonijiet
                   jew illustrazzjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma' xarbiet ta' l-inbid, ix-xorb
                   alkoħoliku jew l-inbid aromatizzat li l-ismijiet tagħhom huma protetti taħt dan
                   il-Ftehim jiġu użati, direttament jew indirettament, b'mod li jingħata tagħrif
                   falz jew qarrieqi dwar l-oriġini, in-natura jew il-kwalità ta' l-inbid, ix-xorb
                   alkoħoliku jew l-inbid aromatizzat.
             (b)   meta, għall-ippakkjar, jiġu użati kontenituri li jistgħu iqarrqu rigward l-oriġini
                   ta' l-inbid. 3.
     3.      Jekk waħda mill-Partijiet jkollha raġuni tissuspetta li:
             (a)   inbid, xorb alkoħoliku jew inbid aromatizzat, kif definiti fl-Artikolu 2, li huma
                   jew kienu kkummerċjalizzat fis-Serbja u fil-Komunità, ma jikkonformawx
                   mar-regoli li jiggvernaw is-settur ta' l-inbid, ix-xorb alkoħoliku jew l-inbid
                   aromatizzat fil-Komunità jew fis-Serbja jew ma' dan il-Ftehim; u
             (b)   dan in-nuqqas ta' konformità huwa ta' interess partikolari għall-Parti l-oħra u
                   jista' jwassal għal miżuri amministrattivi u/jew sabiex jittieħdu passi legali,
             hija għandha immedjatament tinforma l-korp rappreżentattiv tal-Parti l-oħra.
     4.      It-tagħrif li għandu jiġi pprovdut skond il-paragrafu 3 għandu jinkludi dettalji tan-
             nuqqas ta' konformità mar-regoli li jiggvernaw is-settur ta' l-inbid, ix-xorb alkoħoliku
             u l-inbid aromatizzat tal-Parti u/jew ta' dan il-Ftehim u għandu jkun akkumpanjat
             b'dokumenti uffiċjali, kummerċjali u dokumenti oħra xierqa, b'dettalji ta' kull miżura
             amministrattiva jew passi legali li jistgħu jittieħdu, jekk ikun neċessarju.

MT                                                 321                                                  MT
 ---pagebreak---                                           ARTIKOLU 14
                                         Konsultazzjonijiet
     1.    Il-Partijiet għandhom jidħlu f’konsultazzjonijiet jekk waħda minnhom tikkonsidra li
           l-parti l-oħra naqset milli twettaq obbligu taħt dan il-Ftehim. 2.
     2.    Il-Parti li titlob li jsiru l-konsultazzjonijiet għandha tipprovdi lill-Parti l-oħra bl-
           informazzjoni kollha neċessarja għal eżami dettaljat tal-każ konċernat.
     3.    Fil-każijiet fejn kwalunkwe dewmien jista’ jipperikola s-saħħa umana jew ifixkel l-
           effettività ta’ miżuri għall-kontroll tal-frodi, jistgħu jittieħdu miżuri protettivi xierqa
           proviżorji, mingħajr konsultazzjoni minn qabel, sakemm il-konsultazzjonijiet isiru
           immedjatament wara li jittieħdu dawn il-miżuri.
     4.    Jekk, wara l-konsultazzjonijiet previsti fil-paragrafi 1 u 3, il-Partijiet ma jkunux
           laħqu ftehim, il-Parti li talbet il-konsultazzjonijiet jew li tkun ħadet il-miżuri
           msemmija fil-paragrafu 3 tista' tieħu miżuri xierqa skond l-Artikolu 49 (SAA
           Artikolu 129) ta' dan il-Ftehim sabiex tippermetti l-applikazzjoni kif suppost ta' dan
           il-Ftehim.
                                           TITOLU III

                           DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

                                          ARTIKOLU 15
                                   Tranżitu ta' kwantitajiet żgħar
     I     Dan il-Ftehim m'għandux japplika għal inbejjed, xarbiet alkoħoliċi u nbejjed
           aromatizzat li:
           (a)   jgħaddu fi tranżitu mit-territorju ta' wieħed mill-Partijiet, jew
           (b)   joriġinaw mit-territorju ta' waħda mill-Partijiet u li huma kkunsinnati fi
                 kwantitajiet żgħar bejn dawk il-Partijiet taħt il-kundizzjonijiet u skond il-
                 proċeduri previsti fil-paragrafu II:
     II.   Il-prodotti li ġejjin li jirreferu għall-inbejjed, ix-xorb alkoħoliku u l-inbejjed
           aromatizzati se jitqiesu li jkunu fi kwantitajiet żgħar:
           1.    kwantitajiet f'kontenituri bit-tikketta ta' mhux iżjed minn 5 litri mgħammra
                 b'mezz ta' għeluq li ma jistax jerġa’ jintuża fejn il-kwantità totali trasportata,
                 kemm jekk magħmula f'kunsinni separati kif ukoll jekk le, ma taqbiżx il-50
                 litru; 2. (a)
           2.    (a)    kwantitajiet li jintbagħtu f'kunsinni minn individwu privat lill-ieħor fi
                 kwantitajiet li ma jaqbżux it-30 litru;
                 (b)   kwantitajiet li jintbagħtu f'kunsinnji minn individwu privat għal ieħor
                       f'kwantitajiet li ma jaqbżux it-30 litru;
                 (ċ)   kwantitajiet li jiffurmaw parti mill-proprietà ta' individwi privati li qed
                       jiċċaqalqu minn dar għal oħra;
                 (d)   kwantitajiet li huma importati għall-iskop ta' esperimenti xjentifiċi jew
                       tekniċi, suġġetti għal massimu ta' ettolitru;

MT                                               322                                                     MT
 ---pagebreak---                 (e)    kwantitatjiet li huma importati għal stabbilimenti diplomatiċi, konsulari
                       jew stabbilimenti simili bħala parti mill-konċessjoni tagħhom ħielsa mid-
                       dazju;
                (f)    kwantitajiet li jkunu miżmuma abbord mezzi ta’ trasport internazzjoni
                       bħala provvista ta' ikel.
          Il-każ ta’ eżenzjoni msemmija fil-punt 1 ma jistax jiġi ikkombinat ma' wieħed jew
          aktar mill-każijiet ta’ eżenzjoni msemmija fil-punt 2.

                                        ARTIKOLU 16
                      Kummerċjalizzazzjoni ta' ħażniet li kienu jeżistu qabel
     1.   Inbejjed, xarbiet alkoħoliċi jew inbejjed aromatizzati li, fil-mument tad-dħul fis-seħħ
          ta' dan il-Ftehim, kienu ġew prodotti, preparati, deskritti u ppreżentati skond il-
          liġijiet u r-regolamenti interni tal-Partijiet Kontraenti iżda li huma pprojbiti minn dan
          il-Ftehim jistgħu jinbiegħu sakemm jispiċċaw il-ħażniet.
     2.   Ħlief fejn il-Partijiet jadottaw dispożizzjonijiet mod ieħor, inbejjed, xarbiet
          alkoħoliċi jew inbejjed aromatizzati, li ġew prodotti, preparati, deskritti u ppreżentati
          skond dan il-Ftehim iżda li l-produzzjoni, il-preparazzjoni, id-deskrizzjoni u l-
          preżentazzjoni tagħhom ma tibqax tikkonforma miegħu b'riżultat ta' emenda li tkun
          saritlu, jistgħu jkomplu jibqgħu jiġu kkummerċjalizzatti sakemm jispiċċaw il-
          ħażniet.

MT                                             323                                                    MT
 ---pagebreak---                                         APPENDIĊI 1

                           LISTA TA' ISMIJIET PROTETTI

          (kif imsemmija fl-Artikoli 4 u 6 ta’ l-Anness II tal-Protokol 2)

                                 PARTI A: FIL-KOMUNITÀ

                   (A) - INBEJJED LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀ

     L-AWSTRIJA
     1.      Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat
             Burgenland
             Carnuntum
             Donauland
             Kamptal
             Kärnten
             Kremstal
             Mittelburgenland
             Neusiedlersee
             Neusiedlersee-Hügelland
             Niederösterreich
             Oberösterreich
             Salzburg
             Steiermark
             Südburgenland
             Süd-Oststeiermark
             Südsteiermark
             Thermenregion
             Tirol
             Traisental
             Vorarlberg
             Wachau
             Weinviertel
             Weststeiermark
             Vjenna
     2.      Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika
             Bergland
             Steire
             Steirerland
             Weinland
             Vjenna

     IL-BELĠJU
     1.      Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat

MT                                              324                          MT
 ---pagebreak---           Côtes de Sambre et Meuse
          Hagelandse Wijn
          Haspengouwse Wijn
          Heuvellandse wijn
          Vlaamse mousserende kwaliteitswijn
     2.   Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika
          Vin de pays des jardins de Wallonie
          Vlaamse landwijn

     IL-BULGARIJA
     1.   Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat

                                      Ismijiet ta' reġjuni speċifikati
          Асеновград (Asenovgrad)                     Плевен (Pleven)
          Черноморски район (Black Sea Region)        Пловдив (Plovdiv)
          Брестник (Brestnik)                         Поморие (Pomorie)
          Драгоево (Dragoevo)                         Русе (Ruse)
          Евксиноград (Evksinograd)                   Сакар (Sakar)
          Хан Крум (Han Krum)                         Сандански (Sandanski)
          Хърсово (Harsovo)                           Септември (Septemvri)
          Хасково (Haskovo)                           Шивачево (Shivachevo)
          Хисаря (Hisarya)                            Шумен (Shumen)
          Ивайловград (Ivaylovgrad)                   Славянци (Slavyantsi)
          Карлово (Karlovo)                           Сливен (Sliven)
          Карнобат (Karnobat)                         Южно Черноморие (Southern Black Sea
          Ловеч (Lovech)                              Coast)
          Лозица (Lozitsa)                            Стамболово (Stambolovo)
          Лом (Lom)                                   Стара Загора (Stara Zagora)
          Любимец (Lyubimets)                         Сухиндол (Suhindol)
          Лясковец (Lyaskovets)                       Сунгурларе (Sungurlare)
          Мелник (Melnik)                             Свищов (Svishtov)
          Монтана (Montana)                           Долината на Струма (Struma valley)
          Нова Загора (Nova Zagora)                   Търговище (Targovishte)
          Нови Пазар (Novi Pazar)                     Върбица (Varbitsa)
          Ново село (Novo Selo)                       Варна (Varna)
          Оряховица (Oryahovitsa)                     Велики Преслав (Veliki Preslav)
          Павликени (Pavlikeni)                       Видин (Vidin)
          Пазарджик (Pazardjik)                       Враца (Vratsa)
          Перущица (Perushtitsa)                      Ямбол (Yambol)
     2.   Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika
          Дунавска равнина (Pjanura tad-Danubju)
          Тракийска низина (Thracian Lowlands)

     ĊIPRU
     1.   Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat

MT                                              325                                         MT
 ---pagebreak---                         Bl-Ingliż                                            Bl-Ingliż
          Reġjuni speċifikati             Subreġjuni           Reġjuni speċifikati           Subreġjuni
                                          (kemm jekk                                         (kemm jekk
                                        preċeduti mill-                                    preċeduti mill-
                                       isem tar-reġjun                                    isem tar-reġjun
                                      speċifikat u kemm                                  speċifikat u kemm
                                            jekk le)                                           jekk le)
     Κουµανδαρία                                          Commandaria
     Λαόνα Ακάµα                                          Laona Akama
     Βουνί Παναγιάς – Αµπελίτης                           Vouni Panayia – Ambelitis
     Αφάµης jew Λαόνα                                     Pitsilia
     Κρασοχώρια Λεµεσού               Αφάµης or           Krasohoria Lemesou             Afames jew
                                      Λαόνα                                              Laona
     2.      Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika

                                Bl-Ingliż                                 Bl-Ingliż
             Λεµεσός                                       Lemesos
             Πάφος                                         Pafos
             Λευκωσία                                      Lefkosia
             Λάρνακα                                       Larnaka

     IR-REPUBBLIKA ĊEKA
     1.      Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat

                        Reġjuni speċifikati                              Subreġjuni
             (kemm jekk segwiti mill-isem tas- (kemm jekk segwiti bl-isem tal-komun
             subreġjun speċifikat u kemm jekk le) li jipproduċi l-inbid u/jew l-isem ta' l-
                                                  istabbilimenti tad-dwieli għall-inbid u
                                                  kemm jekk le)
             Čechy                                        litoměřická
                                                          mělnická
             Morava                                       mikulovská
                                                          slovácká
                                                          velkopavlovická
                                                          znojemská
     2.      Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika
             české zemské víno
             moravské zemské víno

     FRANZA
     1.      Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat
             Alsace Grand Cru, segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar
             Alsace, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
             Alsace jew Vin d’Alsace, kemm jekk segwit minn ‘Edelzwicker’ jew l-isem ta' varjetà
             ta' dielja u/jew segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
             Ajaccio

MT                                                    326                                                    MT
 ---pagebreak---      Aloxe-Corton
     Anjou, kemm jekk segwit minn Val de Loire jew Coteaux de la Loire, jew Villages
     Brissac u kemm jekk le
     Anjou, kemm segwit minn ‘Gamay’, ‘Mousseux’ jew ‘Villages’ u kemm jekk le
     Arbois
     Arbois Pupillin
     Auxey-Duresses jew Auxey-Duresses Côte de Beaune jew Auxey-Duresses Côte de
     Beaune-Villages
     Bandol
     Banyuls
     Barsac
     Bâtard-Montrachet
     Béarn jew Béarn Bellocq
     Beaujolais Supérieur
     Beaujolais, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
     Beaujolais-Villages
     Beaumes-de-Venise, kemm jekk ippreċedut b'‘Muscat de’ u kemm jekk le
     Beaune
     Bellet jew Vin de Bellet
     Bergerac
     Bienvenues Bâtard-Montrachet
     Blagny
     Blanc Fumé de Pouilly
     Blanquette de Limoux
     Blaye
     Bonnes Mares
     Bonnezeaux
     Bordeaux Côtes de Francs
     Bordeaux Haut-Benauge
     Bordeaux, kemm jekk segwit minn ‘Clairet’ jew ‘Supérieur’ jew ‘Rosé’ jew ‘mousseux’
     u kemm jekk le
     Bourg
     Bourgeais
     Bourgogne, kemm jekk segwit minn ‘Clairet’ jew ‘Rosé’ jew mill-isem ta' unità
     ġeografika iżgħar u kemm jekk le
     Bourgogne Aligoté
     Bourgueil
     Bouzeron
     Brouilly
     Buzet
     Cabardès
     Cabernet d’Anjou
     Cabernet de Saumur
     Cadillac
     Cahors
     Canon-Fronsac
     Cap Corse, ippreċedut b'‘Muscat de’
     Cassis
     Cérons
     Chablis Grand Cru, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk
     le

MT                                       327                                                 MT
 ---pagebreak---      Chablis, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
     Chambertin
     Chambertin Clos de Bèze
     Chambolle-Musigny
     Champagne
     Chapelle-Chambertin
     Charlemagne
     Charmes-Chambertin
     Chassagne-Montrachet jew Chassagne-Montrachet Côte de Beaune jew Chassagne-
     Montrachet Côte
      de Beaune-Villages
     Château Châlon
     Château Grillet
     Châteaumeillant
     Châteauneuf-du-Pape
     Châtillon-en-Diois
     Chenas
     Chevalier-Montrachet
     Cheverny
     Chinon
     Chiroubles
     Chorey-lès-Beaune jew Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune jew Chorey-lès-Beaune
     Côte de Beaune-Villages
     Clairette de Bellegarde
     Clairette de Die
     Clairette du Languedoc, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm
     jekk le
     Clos de la Roche
     Clos de Tart
     Clos des Lambrays
     Clos Saint-Denis
     Clos Vougeot
     Collioure
     Condrieu
     Corbières, kemm jekk segwit minn Boutenac u kemm jekk le
     Cornas
     Corton
     Corton-Charlemagne
     Costières de Nîmes
     Côte de Beaune, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
     Côte de Beaune-Villages
     Côte de Brouilly
     Côte de Nuits-Villages
     Côte Roannaise
     Côte Rôtie
     Coteaux Champenois, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm
     jekk le
     Coteaux d’Aix-en-Provence
     Coteaux d' Ancenis, kemm jekk segwit min isem ta' varjetà ta' dielja u kemm jekk le
     Coteaux de Die
     Coteaux de l’Aubance

MT                                       328                                                 MT
 ---pagebreak---      Coteaux de Pierrevert
     Coteaux de Saumur
     Coteaux du Giennois
     Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet
     Coteaux du Languedoc, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm
     jekk le
     Coteaux du Layon jew Coteaux du Layon Chaume
     Coteaux du Layon, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk
     le
     Coteaux du Loir
     Coteaux du Lyonnais
     Coteaux du Quercy
     Coteaux du Tricastin
     Coteaux du Vendômois
     Coteaux Varois
     Côte-de-Nuits-Villages
     Côtes Canon-Fronsac
     Côtes d’Auvergne, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk
     le
     Côtea de Beaune, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk
     le
     Côtes de Bergerac
     Côtes de Blaye
     Côtes de Bordeaux Saint-Macaire
     Côtes de Bourg
     Côtes de Brulhois
     Côtes de Castillon
     Côtes de Duras
     Côtes de la Malepère
     Côtes de Millau
     Côtes de Montravel
     Côtes de Provence, kemm jekk segwit minn Sainte Victoire u kemm jekk le
     Côtes de Saint-Mont
     Côtes de Toul
     Côtes du Forez
     Côtes de Frontonnais, kemm jekk segwit minn Fronton jew Villaudric u kemm jekk le
     Côtes du Jura
     Côtes du Lubéron
     Côtes du Marmandais
     Côtes du Rhône
     Côtes du Rhône Villages, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u
     kemm jekk le
     Côtes du Roussillon
     Côtes du Roussillon Villages, kemm jekk segwit minn-Caramany jew
     Latour de France jew Les Aspres jew Lesquerde jew Tautavel
     Côtes du Ventoux
     Côtes du Vivarais
     Cour-Cheverny
     Crémant d'Alsace
     Crémant de Bordeaux
     Crémant de Bourgogne

MT                                      329                                                 MT
 ---pagebreak---      Crémant de Die
     Crémant de Limoux
     Crémant de Loire
     Crémant du Jura
     Crépy
     Criots Bâtard-Montrachet
     Crozes Ermitage
     Crozes-Hermitage
     Echezeaux
     Entre-Deux-Mers jew Entre-Deux-Mers Haut-Benauge
     Ermitage
     Faugères
     Fiefs Vendéens, kemm jekk segwit mill-‘postijiet magħrufa bħala’ Mareuil jew Brem
     jew Vix jew Pissotte u kemm jekk le
     Fitou
     Fixin
     Fleurie
     Floc de Gascogne
     Fronsac
     Frontignan
     Gaillac
     Gaillac Premières Côtes
     Gevrey-Chambertin
     Gigondas
     Givry
     Grand Roussillon
     Grands Echezeaux
     Graves
     Graves de Vayres
     Griotte-Chambertin
     Gros Plant du Pays Nantais
     Haut Poitou
     Haut-Médoc
     Haut-Montravel
     Hermitage
     Irancy
     Irouléguy
     Jasnières
     Juliénas
     Jurançon
     L’Etoile
     La Grande Rue
     Ladoix jew Ladoix Côte de Beaune jew Ladoix Côte de beaune-Villages
     Lalande de Pomerol
     Languedoc, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
     Latricières-Chambertin
     Les-Baux-de-Provence
     Limoux
     Lirac
     Listrac-Médoc
     Loupiac

MT                                     330                                               MT
 ---pagebreak---      Lunel, whether or not preceeded by ‘Muscat de’
     Lussac Saint-Émilion
     Mâcon jew Pinot-Chardonnay-Macôn
     Mâcon, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
     Mâcon-Villages
     Macvin du Jura
     Madiran
     Maranges Côte de Beaune jew Maranges Côtes de Beaune-Villages
     Maranges, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
     Marcillac
     Margaux
     Marsannay
     Maury
     Mazis-Chambertin
     Mazoyères-Chambertin
     Médoc
     Menetou Salon, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
     Mercurey
     Meursault jew Meursault Côte de Beaune jew Meursault Côte de Beaune-Villages
     Minervois
     Minervois-la-Livinière
     Mireval
     Monbazillac
     Montagne Saint-Émilion
     Montagny
     Monthélie jew Monthélie Côte de Beaune jew Monthélie Côte de Beaune-Villages
     Montlouis, kemm jekk segwit minn ‘mousseux’ jew ‘pétillant’ u kemm jekk le
     Montrachet
     Montravel
     Morey-Saint-Denis
     Morgon
     Moselle
     Moulin-à-Vent
     Moulis
     Moulis-en-Médoc
     Muscadet
     Muscadet Coteaux de la Loire
     Muscadet Côtes de Grandlieu
     Muscadet Sèvre-et-Maine
     Musigny
     Néac
     Nuits
     Nuits-Saint-Georges
     Orléans
     Orléans-Cléry
     Pacherenc du Vic-Bilh
     Palette
     Patrimonio
     Pauillac
     Pécharmant

MT                                       331                                                MT
 ---pagebreak---      Pernand-Vergelesses jew Pernand-Vergelesses Côte de Beaune jew Pernand-
     Vergelesses Côte de
     Beaune-Villages
     Pessac-Léognan
     Petit Chablis, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
     Pineau des Charentes
     Pinot-Chardonnay-Macôn
     Pomerol
     Pommard
     Pouilly Fumé
     Pouilly-Fuissé
     Pouilly-Loché
     Pouilly-sur-Loire
     Pouilly-Vinzelles
     Premières Côtes de Blaye
     Premières Côtes de Bordeaux, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u
     kemm jekk le
     Puisseguin Saint-Émilion
     Puligny-Montrachet jew Puligny-Montrachet Côte de Beaune jew Puligny-Montrachet
     Côte de
     Beaune-Villages
     Quarts-de-Chaume
     Quincy
     Rasteau
     Rasteau Rancio
     Régnié
     Reuilly
     Richebourg
     Rivesaltes, kemm jekk ippreċedut minn ‘Muscat de’ u kemm jekk le
     Rivesaltes Rancio
     Romanée (La)
     Romanée Conti
     Romanée Saint-Vivant
     Rosé d’Anjou
     Rosé de Loire
     Rosé des Riceys
     Rosette
     Roussette de Savoie, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm
     jekk le
     Roussette du Bugey, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm
     jekk le
     Ruchottes-Chambertin
     RullySaint Julien
     Saint-Amour
     Saint-Aubin jew Saint-Aubin Côte de Beaune jew Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages
     Saint-Bris
     Saint-Chinian
     Sainte-Croix-du-Mont
     Sainte-Foy Bordeaux
     Saint-Émilion
     Saint-Emilion Grand Cru

MT                                       332                                                 MT
 ---pagebreak---           Saint-Estèphe
          Saint-Georges Saint-Émilion
          Saint-Jean-de-Minervois, kemm jekk ippreċedut minn ‘Muscat de’ kemm jekk le
          Saint-Joseph
          Saint-Nicolas-de-Bourgueil
          Saint-Péray
          Saint-Pourçain
          Saint-Romain jew Saint-Romain Côte de Beaune jew Saint-Romain Côte de Beaune-
          Villages
          Saint-Véran
          Sancerre
          Santenay jew Santenay Côte de Beaune jew Santenay Côte de Beaune-Villages
          Saumur
          Saumur Champigny
          Saussignac
          Sauternes
          Savennières
          Savennières-Coulée-de-Serrant
          Savennières-Roche-aux-Moines
          Savigny jew Savigny-lès-Beaune
          Seyssel
          Tâche (La)
          Tavel
          Thouarsais
          Touraine Amboise
          Touraine Azay-le-Rideau
          Touraine Mesland
          Touraine Noble Joue
          Touraine
          Tursan
          Vacqueyras
          Valençay
          Vin d’Entraygues et du Fel
          Vin d’Estaing
          Vin de Corse, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
          Vin de Lavilledieu
          Vin de Savoie jew Vin de Savoie-Ayze, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika
          iżgħar u kemm jekk le
          unità ġeografika
          Vin du Bugey, kemm jekk segwit mill-isem ta' unità ġeografika iżgħar u kemm jekk le
          Vin Fin de la Côte de Nuits
          Viré Clessé
          Volnay
          Volnay Santenots
          Vosne-Romanée
          Vougeot
          Vouvray, kemm jekk segwit mill-"mousseux" jew "pétillant" u kemm jekk le
     2.   Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika
          Vin de pays de l’Agenais
          Vin de pays d’Aigues

MT                                            333                                                 MT
 ---pagebreak---      Vin de pays de l’Ain
     Vin de pays de l’Allier
     Vin de pays d’Allobrogie
     Vin de pays des Alpes de Haute-Provence
     Vin de pays des Alpes Maritimes
     Vin de pays de l’Ardèche
     Vin de pays d’Argens
     Vin de pays de l’Ariège
     Vin de pays de l’Aude
     Vin de pays de l’Aveyron
     Vin de pays des Balmes dauphinoises
     Vin de pays de la Bénovie
     Vin de pays du Bérange
     Vin de pays de Bessan
     Vin de pays de Bigorre
     Vin de pays des Bouches du Rhône
     Vin de pays du Bourbonnais
     Vin de pays du Calvados
     Vin de pays de Cassan
     Vin de pays Cathare
     Vin de pays de Caux
     Vin de pays de Cessenon
     Vin de pays des Cévennes, kemm jekk segwit minn Mont Bouquet u kemm jekk le
     Vin de pays Charentais, kemm jekk segwit minn Ile de Ré jew Ile d’Oléron jew Saint-
     Sornin u kemm jekk le
     Vin de pays de la Charente
     Vin de pays des Charentes-Maritimes
     Vin de pays du Cher
     Vin de pays de la Cité de Carcassonne
     Vin de pays des Collines de la Moure
     Vin de pays des Collines rhodaniennes
     Vin de pays du Comté de Grignan
     Vin de pays du Comté tolosan
     Vin de pays des Comtés rhodaniens
     Vin de pays de la Corrèze
     Vin de pays de la Côte Vermeille
     Vin de pays des coteaux charitois
     Vin de pays des coteaux d’Enserune
     Vin de pays des coteaux de Besilles
     Vin de pays des coteaux de Cèze
     Vin de pays des coteaux de Coiffy
     Vin de pays des coteaux Flaviens
     Vin de pays des coteaux de Fontcaude
     Vin de pays des coteaux de Glanes
     Vin de pays des coteaux de l’Ardèche
     Vin de pays des coteaux de l’Auxois
     Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse
     Vin de pays des coteaux de Laurens
     Vin de pays des coteaux de Miramont
     Vin de pays des coteaux de Montélimar
     Vin de pays des coteaux de Murviel

MT                                      334                                                MT
 ---pagebreak---      Vin de pays des coteaux de Narbonne
     Vin de pays des coteaux de Peyriac
     Vin de pays des coteaux des Baronnies
     Vin de pays des coteaux du Cher et de l’Arnon
     Vin de pays des coteaux du Grésivaudan
     Vin de pays des coteaux du Libron
     Vin de pays des coteaux du Littoral Audois
     Vin de pays des coteaux du Pont du Gard
     Vin de pays des coteaux du Salagou
     Vin de pays des coteaux de Tannay
     Vin de pays des coteaux du Verdon
     Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban
     Vin de pays des côtes catalanes
     Vin de pays des côtes de Gascogne
     Vin de pays des côtes de Lastours
     Vin de pays des côtes de Montestruc
     Vin de pays des côtes de Pérignan
     Vin de pays des côtes de Prouilhe
     Vin de pays des côtes de Thau
     Vin de pays des côtes de Thongue
     Vin de pays des côtes du Brian
     Vin de pays des côtes de Ceressou
     Vin de pays des côtes du Condomois
     Vin de pays des côtes du Tarn
     Vin de pays des côtes du Vidourle
     Vin de pays de la Creuse
     Vin de pays de Cucugnan
     Vin de pays des Deux-Sèvres
     Vin de pays de la Dordogne
     Vin de pays du Doubs
     Vin de pays de la Drôme
     Vin de pays Duché d’Uzès
     Vin de pays de Franche-Comté, kemm jekk segwit minn Coteaux de Champlitte u
     kemm jekk le
     Vin de pays du Gard
     Vin de pays du Gers
     Vin de pays des Hautes-Alpes
     Vin de pays de la Haute-Garonne
     Vin de pays de la Haute-Marne
     Vin de pays des Hautes-Pyrénées
     Vin de pays d' Hauterive, kemm jekk segwit minn Val d'Orbieu jew Coteaux du
     Termenès u kemm jekk le
     Côtes de Lézignan
     Vin de pays de la Haute-Saône
     Vin de pays de la Haute-Vienne
     Vin de pays de la Haute vallée de l’Aude
     Vin de pays de la Haute vallée de l’Orb
     Vin de pays des Hauts de Badens
     Vin de pays de l’Hérault
     Vin de pays de l’Ile de Beauté
     Vin de pays de l’Indre et Loire

MT                                  335                                            MT
 ---pagebreak---      Vin de pays de l’Indre
     Vin de pays de l’Isère
     Vin de pays du Jardin de la France, kemm jekk segwit minn Marches de Bretagne jew
     Pays de Retz u kemm jekk le
     Vin de pays des Landes
     Vin de pays de Loire-Atlantique
     Vin de pays du Loir et Cher
     Vin de pays du Loiret
     Vin de pays du Lot
     Vin de pays du Lot et Garonne
     Vin de pays des Maures
     Vin de pays de Maine et Loire
     Vin de pays de la Mayenne
     Vin de pays de Meurthe-et-Moselle
     Vin de pays de la Meuse
     Vin de pays du Mont Baudile
     Vin de pays du Mont Caume
     Vin de pays des Monts de la Grage
     Vin de pays de la Nièvre
     Vin de pays d’Oc
     Vin de pays du Périgord, kemm jekk segwit minn Vin de Domme u kemm jekk le
     Vin de pays des Portes de Méditerranée
     Vin de pays de la Principauté d’Orange
     Vin de pays du Puy de Dôme
     Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques
     Vin de pays des Pyrénées-Orientales
     Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
     Vin de pays de la Sainte Baume
     Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert
     Vin de pays de Saint-Sardos
     Vin de pays de Sainte Marie la Blanche
     Vin de pays de Saône et Loire
     Vin de pays de la Sarthe
     Vin de pays de Seine et Marne
     Vin de pays du Tarn
     Vin de pays du Tarn et Garonne
     Vin de pays des Terroirs landais, kemm jekk segwit minn Coteaux de Chalosse jew
     Côtes de L'Adour jew Sables Fauves jew Sables de l'Océan u kemm jekk le
     Vin de pays de Thézac-Perricard
     Vin de pays du Torgan
     Vin de pays d’Urfé
     Vin de pays du Val de Cesse
     Vin de pays du Val de Dagne
     Vin de pays du Val de Montferrand
     Vin de pays de la Vallée du Paradis
     Vin de pays du Var
     Vin de pays du Vaucluse
     Vin de pays de la Vaunage
     Vin de pays de la Vendée
     Vin de pays de la Vicomté d’Aumelas
     Vin de pays de la Vienne

MT                                     336                                               MT
 ---pagebreak---           Vin de pays de la Vistrenque
          Vin de pays de l’Yonne

     IL-ĠERMANJA
     1.   Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat

            Ismijiet ta' reġjuni speċifikati             Subreġjuni
          (kemm jekk segwiti mill-isem tas-
          subreġjun speċifikat u kemm jekk
                        le)
          Ahr                                  Walporzheim / Ahrtal
          Baden                                Badische Bergstraße
                                               Bodensee
                                               Breisgau
                                               Kaiserstuhl
                                               Kraichgau
                                               Markgräflerland
                                               Ortenau
                                               Tauberfranken
                                               Tuniberg
          Franken                              Maindreieck
                                               Mainviereck
                                               Steigerwald
          Hessische Bergstraße                 Starkenburg
                                               Umstadt
          Mittelrhein                          Loreley
                                               Siebengebirge
          Mosel-Saar-Ruwer(*) jew Mosel        Bernkastel
                                               Burg Cochem
                                               Moseltor
                                               Obermosel
                                               Ruwertal
                                               Saar
          Nahe                                 Nahetal
          Pfalz                                Mittelhaardt     /     Deutsche
                                               Weinstraße
                                               Südliche Weinstraße
          Rheingau                             Johannisberg
          Rheinhessen                          Bingen
                                               Nierstein
                                               Wonnegau
          Saale-Unstrut                        Mansfelder Seen
                                               Schloß Neuenburg
                                               Thüringen
          Sachsen                              Elstertal
                                               Meißen
          Württemberg                          Bayerischer Bodensee
                                               Kocher-Jagst-Tauber

MT                                             337                               MT
 ---pagebreak---                                              Oberer Neckar
                                             Remstal-Stuttgart
                                             Württembergischer Bodensee
                                             Württembergisch Unterland
     2.   Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika

                      Landwein                           Tafelwein
          Ahrtaler Landwein                  Albrechtsburg
          Badischer Landwein                 Bayern
          Bayerischer Bodensee-Landwein      Burgengau
          Landwein Main                      Donau
          Landwein der Mosel                 Lindau
          Landwein der Ruwer                 Main
          Landwein der Saar                  Moseltal
          Mecklenburger Landwein             Neckar
          Mitteldeutscher Landwein           Oberrhein
          Nahegauer Landwein                 Rhein
          Pfälzer Landwein                   Rhein-Mosel
          Regensburger Landwein              Römertor
          Rheinburgen-Landwein               Stargarder Land
          Rheingauer Landwein
          Rheinischer Landwein
          Saarländischer Landwein
          Sächsischer Landwein
          Schwäbischer Landwein
          Starkenburger Landwein
          Taubertäler Landwein

     IL-GREĊJA
     1.   Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat

                          Bil-Grieg                                  Bl-Ingliż
          Σάµος                                     Samos
          Μοσχάτος Πατρών                           Moschatos Patra
          Μοσχάτος Ρίου – Πατρών                    Moschatos Riou Patra
          Μοσχάτος Κεφαλληνίας                      Moschatos Kephalinia
          Μοσχάτος Λήµνου                           Moschatos Lemnos
          Μοσχάτος Ρόδου                            Moschatos Rhodos
          Μαυροδάφνη Πατρών                         Mavrodafni Patra
          Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας                    Mavrodafni Kephalinia
          Σητεία                                    Sitia
          Νεµέα                                     Nemea
          Σαντορίνη                                 Santorini
          ∆αφνές                                    Dafnes
          Ρόδος                                     Rhodos
          Νάουσα                                    Naoussa
          Ροµπόλα Κεφαλληνίας                       Robola Kephalinia
          Ραψάνη                                    Rapsani

MT                                           338                                 MT
 ---pagebreak---           Μαντινεία                                  Mantinia
          Μεσενικόλα                                 Mesenicola
          Πεζά                                       Peza
          Αρχάνες                                    Archanes
          Πάτρα                                      Patra
          Ζίτσα                                      Zitsa
          Αµύνταιο                                   Amynteon
          Γουµένισσα                                 Goumenissa
          Πάρος                                      Paros
          Λήµνος                                     Lemnos
          Αγχίαλος                                   Anchialos
          Πλαγιές Μελίτωνα                           Slopes of Melitona
     2.   Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika

                          Bil-Grieg                                  Bl-Ingliż
          Ρετσίνα Μεσογείων, kemm jekk segwit jew Retsina of Mesogia, kemm jekk segwit jew
             le minn Αττικής                           le minn Attika
          Ρετσίνα Κρωπίας or Ρετσίνα Κορωπίου,      Retsina of Kropia or Retsina Koropi,
             kemm jekk segwit jew le minn Αττικής      kemm jekk segwit jew le minn Attika
          Ρετσίνα Μεσογείων, kemm jekk segwit jew Retsina of Markopoulou, kemm jekk segwit
             le minn Αττικής                           jew le minn Attika
          Ρετσίνα Μεσογείων, kemm jekk segwit jew Retsina of Megara, kemm jekk segwit jew
             le minn Αττικής                           le minn Attika
          Ρετσίνα Παιανίας or Ρετσίνα Λιοπεσίου,    Retsina of Peania or Retsina of Liopesi,
             kemm jekk segwit jew le minn Αττικής      kemm jekk segwit jew le minn Attika
          Ρετσίνα Παλλήνης, kemm jekk segwit jew Retsina of Pallini, kemm jekk segwit jew le
             le minn Αττικής                           minn Attika
          Ρετσίνα Παλλήνης, kemm jekk segwit jew Retsina of Pikermi, kemm jekk segwit jew
             le minn Αττικής                           le minn Attika
          Ρετσίνα Σπάτων, kemm jekk segwit jew le Retsina of Spata, kemm jekk segwit jew le
             minn Αττικής                              minn Attika
          Ρετσίνα Θηβών, kemm jekk segwit jew le Retsina of Thebes, kemm jekk segwit jew le
             minn Βοιωτίας                             minn Viotias
          Ρετσίνα Γιάλτρων, kemm jekk segwit jew le Retsina of Gialtra, kemm jekk segwit jew le
             minn Ευβοίας                              minn Evvia
          Ρετσίνα Καρύστου, kemm jekk segwit jew Retsina of Karystos, kemm jekk segwit jew
             le minn Ευβοίας                           le minn Evvia
          Ρετσίνα Χαλκίδας, kemm jekk segwit jew le Retsina of Halkida, kemm jekk segwit jew
             minn Ευβοίας                              le minn Evvia
          Βερντεα Ζακύνθου                          Verntea Zakynthou
          Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος                Inbid Reġjonali ta' Mount Athos
          Τοπικός Οίνος Αναβύσσου                      Agioritikos
          Αττικός Τοπικός Οίνος                     Inbid Reġjonali ta' Anavyssos
          Τοπικός Οίνος Βίλιτσας                    Inbid Reġjonali ta' Attiki-Attikos
          Τοπικός Οίνος Γρεβενών                    Inbid Reġjonali ta' Vilitsa
          Τοπικός Οίνος ∆ράµας                      Inbid Reġjonali ta' Grevena
          ∆ωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος              Inbid Reġjonali ta' Drama
                                                    Inbid Reġjonali ta' Dodekanese -
          Τοπικός Οίνος Επανοµής                       Dodekanissiakos
          Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος               Inbid Reġjonali ta' Epanomi

MT                                            339                                                 MT
 ---pagebreak---                                               Inbid Reġjonali ta' Heraklion -
     Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος                    Herakliotikos
     Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος                   Inbid Reġjonali ta' Thessalia - Thessalikos
     Τοπικός Οίνος Κισσάµου                   Inbid Reġjonali ta' Thebes - Thivaikos
     Τοπικός Οίνος Κρανιάς                    Inbid Reġjonali ta' Kissamos
     Κρητικός Τοπικός Οίνος                   Inbid Reġjonali ta' Krania
     Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος               Inbid Reġjonali ta' Crete - Kritikos
     Μακεδονικός Τοπικός Οίνος                Inbid Reġjonali ta' Lasithi - Lasithiotikos
                                              Inbid Reġjonali ta' Macedonia -
     Τοπικός Οίνος Νέας Μεσήµβριας               Macedonikos
     Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος                Inbid Reġjonali ta' Nea Messimvria
     Παιανίτικος Τοπικός Οίνος                Inbid Reġjonali ta' Messinia - Messiniakos
     Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος              Inbid Reġjonali ta' Peanea
     Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος            Inbid Reġjonali ta' Pallini - Palliniotikos
                                              Inbid Reġjonali ta' Peloponnese -
     Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αµπέλου               Peloponnisiakos
     Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου          Inbid Reġjonali ta' l-Għoljiet ta' Ambelos
     Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα          Inbid Reġjonali ta' l-Għoljiet ta' Vertiskos
     Κορινθιακός Τοπικός Οίνος                Inbid Reġjonali ta' l-Għoljiet ta' Kitherona
     Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας           Inbid Reġjonali ta' Korinthos -
     Τοπικός Οίνος Πυλίας                        Korinthiakos
     Τοπικός Οίνος Τριφυλίας                  Inbid Reġjonali ta' l-Għoljiet ta' Parnitha
     Τοπικός Οίνος Τυρνάβου                   Inbid Reġjonali ta' Pylia
     ΤοπικόςΟίνος Σιάτιστας                   Inbid Reġjonali ta' Trifilia
     Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας           Inbid Reġjonali ta' Tyrnavos
     Τοπικός Οίνος Λετρίνων                   Inbid Reġjonali ta' Siatista
     Τοπικός Οίνος Σπάτων                     Inbid Reġjonali ta' Ritsona Avlidas
     Toπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού         Inbid Reġjonali ta' Letrines
     Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος          Inbid Reġjonali ta' Spata
     Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου           Inbid Reġjonali ta' l-Għoljiet ta' Pendeliko
     Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου                Inbid Reġjonali ta' Aegean Sea
     Τοπικός Οίνος Τεγέας                     Inbid Reġjonali ta' Lilantio Pedio
     Τοπικός Οίνος Αδριανής                   Inbid Reġjonali ta' Markopoulo
     Τοπικός Οίνος Χαλικούνας                 Inbid Reġjonali ta' Tegea
     Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής                 Inbid Reġjonali ta' Adriani
     Καρυστινός Τοπικός Οίνος                 Inbid Reġjonali ta' Halikouna
     Τοπικός Οίνος Πέλλας                     Inbid Reġjonali ta' Halkidiki
     Τοπικός Οίνος Σερρών                     Inbid Reġjonali ta' Karystos - Karystinos
     Συριανός Τοπικός Οίνος                   Inbid Reġjonali ta' Pella
     Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού           Inbid Reġjonali ta' Serres
     Τοπικός Οίνος Γερανείων                  Inbid Reġjonali ta' Syros - Syrianos
     Τοπικός Οίνος Οπούντιας Λοκρίδος         Inbid Reġjonali ta' l-Għoljiet ta' Petroto
     Tοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας            Inbid Reġjonali ta' Gerania
     Τοπικός Οίνος Αγοράς                     Inbid Reġjonali ta' Opountia Lokridos
     Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης         Inbid Reġjonali ta' Sterea Ellada
     Τοπικός Οίνος Αρκαδίας                   Inbid Reġjonali ta' Agora
     Τοπικός Οίνος Παγγαίου                   Inbid Reġjonali ta' Valley of Atalanti
     Τοπικός Οίνος Μεταξάτων                  Inbid Reġjonali ta' Arkadia
     Τοπικός Οίνος Ηµαθίας                    Inbid Reġjonali ta' Pangeon
     Τοπικός Οίνος Κληµέντι                   Inbid Reġjonali ta' Metaxata

MT                                      340                                                  MT
 ---pagebreak---           Τοπικός Οίνος Κέρκυρας                  Inbid Reġjonali ta' Imathia
          Τοπικός Οίνος Σιθωνίας                  Inbid Reġjonali ta' Klimenti
          Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων             Inbid Reġjonali ta' Corfu
          Ισµαρικός Τοπικός Οίνος                 Inbid Reġjonali ta' Sithonia
          Τοπικός Οίνος Αβδήρων                   Inbid Reġjonali ta' Mantzavinata
          Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων                 Inbid Reġjonali ta' Ismaros - Ismarikos
          Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας        Inbid Reġjonali ta' Avdira
          Toπικός Οίνος Πλαγίες Αίνου             Inbid Reġjonali ta' Ioannina
          Θρακικός Τοπικός Οίνος or Τοπικός Οίνος Inbid Reġjonali ta' l-Għoljiet ta' Egialia
             Θράκης                               Inbid Reġjonali ta' l-Għoljiet ta' Enos
          Τοπικός Οίνος Ιλίου                     Inbid reġjonali ta' Thrace - Thrakikos jew
          Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος                 Inbid reġjonali ta' Thrakis
          Τοπικός Οίνος Κορωπίου                  Inbid Reġjonali ta' Ilion
          Τοπικός Οίνος Φλώρινας                  Inbid Reġjonali ta' Metsovo - Metsovitikos
          Τοπικός Οίνος Θαψανών                   Inbid Reġjonali ta' Koropi
          Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνηµίδος          Inbid Reġjonali ta' Florina
          Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος               Inbid Reġjonali ta' Thapsana
          Τοπικός Οίνος Πισάτιδος                 Inbid Reġjonali ta' l-Għoljiet ta' Knimida
          Τοπικός Οίνος Λευκάδας                  Inbid Reġjonali ta' Epirus - Epirotikos
          Μονεµβάσιος Τοπικός Οίνος               Inbid Reġjonali ta' Pisatis
                                                  Inbid Reġjonali ta' Lefkada
          Τοπικός Οίνος Βελβεντού                 Inbid Reġjonali ta' Monemvasia -
          Λακωνικός Τοπικός Οίνος                    Monemvasios
          Tοπικός Οίνος Μαρτίνου                  Inbid Reġjonali ta' Velvendos
          Aχαϊκός Tοπικός Οίνος                   Inbid Reġjonali ta' Lakonia – Lakonikos
          Τοπικός Οίνος Ηλιείας                   Inbid Reġjonali ta' Martino
          Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης              Inbid Reġjonali ta' Achaia
          Τοπικός Οίνος Κραννώνος                 Inbid Reġjonali ta' Ilia
          Τοπικός Οίνος Παρνασσού                 Inbid Reġjonali ta' Tessaloniki
          Τοπικός Οίνος Μετεώρων                  Inbid Reġjonali ta' Krannona
          Τοπικός Οίνος Ικαρίας                   Inbid Reġjonali ta' Parnassos
          Τοπικός Οίνος Καστοριάς                 Inbid Reġjonali ta' Meteora
                                                  Inbid Reġjonali ta' Ikaria
                                                  Inbid Reġjonali ta' Kastoria

     L-UNGERIJA
     1.   Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat

                  Reġjuni speċifikati                    Subreġjuni
                                             (kemm jekk preċeduti mill-isem tar-
                                              reġjun speċifikat u kemm jekk le)
          Ászár-Neszmély(-i)…                Ászár(-i)
                                             Neszmély(-i)
          Badacsony(-i)
          Balatonboglár(-i)                  Balatonlelle(-i)
                                             Marcali
          Balatonfelvidék(-i)                Balatonederics-Lesence(-i)
                                             Cserszeg(-i)
                                             Kál(-i)

MT                                           341                                               MT
 ---pagebreak---      Balatonfüred-Csopak(-i)          Zánka(-i)
     Balatonmelléke or Balatonmelléki Muravidéki
     Bükkalja(-i)
     Csongrád(-i)                     Kistelek(-i)
                                      Mórahalom jew Mórahalmi
                                      Pusztamérges(-i)
     Eger jew Egri                    Debrő(-i), kemm jekk segwit minn
                                      Andornaktálya(-i) jew Demjén(-i)
                                      jew Egerbakta(-i) jew Egerszalók(-
                                      i) jew Egerszólát(-i) jew
                                      Felsőtárkány(-i) jew Kerecsend(-i)
                                      jew Maklár(-i) jew Nagytálya(-i)
                                      jew Noszvaj(-i) jew Novaj(-i) jew
                                      Ostoros(-i) jew Szomolya(-i) jew
                                      Aldebrő(-i) jew Feldebrő(-i) jew
                                      Tófalu(-i) jew Verpelét(-i) jew
                                      Kompolt(-i) jew Tarnaszentmária(-
                                      i) u kemm jekk le
     Etyek-Buda(-i)                   Buda(-i)
                                      Etyek(-i)
                                      Velence(-i)
     Hajós-Baja(-i)
     Kőszegi
     Kunság(-i)                       Bácska(-i)
                                      Cegléd(-i)
                                      Duna mente jew Duna menti
                                      Izsák(-i)
                                      Jászság(-i)
                                      Kecskemét-Kiskunfélegyháza jew
                                          Kecskemét-Kiskunfélegyházi
                                      Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i)
                                      Kiskőrös(-i)
                                      Monor(-i)
                                      Tisza mente jew Tisza menti
     Mátra(-i)
     Mór(-i)
     Pannonhalma (Pannonhalmi)
     Pécs(-i)                         Versend(-i)
                                      Szigetvár(-i)
                                      Kapos(-i)
     Szekszárd(-i)
     Somló(-i)                        Kissomlyó-Sághegyi
     Sopron(-i)                       Köszeg(-i)
     Tokaj(-i)                        Abaújszántó(-i) or Bekecs(-i) or
                                      Bodrogkeresztúr(-i) or
                                      Bodrogkisfalud(-i) or Bodrogolaszi
                                      or Erdőbénye(-i) or Erdőhorváti or
                                      Golop(-i) or Hercegkút(-i) or
                                      Legyesbénye(-i) or
                                      Makkoshotyka(-i) or Mád(-i) or

MT                                    342                                  MT
 ---pagebreak---                                              Mezőzombor(-i) or Monok(-i) or
                                             Olaszliszka(-i) or Rátka(-i) or
                                             Sárazsadány(-i) or Sárospatak(-i)
                                             or Sátoraljaújhely(-i) or Szegi or
                                             Szegilong(-i) or Szerencs(-i) or
                                             Tarcal(-i) or Tállya(-i) or Tolcsva(-
                                             i) or Vámosújfalu(-i)
          Tolna(-i)                          Tamási
                                             Völgység(-i)
          Villány(-i)                        Siklós(-i), kemm jekk segwit minn
                                                 Kisharsány(-i) jew
                                                 Nagyharsány(-i) jew Palkonya(-
                                                 i) jew Villánykövesd(-i) jew
                                                 Bisse(-i) jew Csarnóta(-i) jew
                                                 Diósviszló(-i) jew Harkány(-i)
                                                 jew Hegyszentmárton(-i) jew
                                                 Kistótfalu(-i) jew Márfa(-i) jew
                                                 Nagytótfalu(-i) jew Szava(-i)
                                                 jew Túrony(-i) jew Vokány(-i) u
                                                 kemm jekk le

     L-ITALJA
     1.   Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat
          D.O.C.G. (Denominazioni di Origine Controllata e Garantita)
          Albana di Romagna
          Asti jew Moscato d’Asti jew Asti Spumante
          Barbaresco
          Bardolino superiore
          Barolo
          Brachetto d'Acqui jew Acqui
          Brunello di Montalcino
          Carmignano
          Chianti, kemm jekk segwit minn Colli Aretini jew Colli Fiorentini jew Colline
          Pisane jew Colli Senesi jew Montalbano jew Montespertoli jew Rufina u kemm jekk
          le
          Chianti Classico
          Fiano di Avellino
          Forgiano
          Franciacorta
          Gattinara
          Gavi jew Cortese di Gavi
          Ghemme
          Matino Melissa
          Montefalco Sagrantino
          Montepulciano d’Abruzzo Colline Tramane
          Ramandolo
          Recioto di Soave
          Sforzato di Valtellina jew Sfursat di Valtellina
          Soave superiore

MT                                           343                                            MT
 ---pagebreak---      Taurasi
     Valtellina Superiore, kemm jekk segwit minn Grumello jew Inferno jew Maroggia
     jew Sassella jew
     Stagafassli jew Vagella
     Vermentino di Gallura jew Sardegna Vermentino di Gallura
     Valpolicella, whether or not followed by Valpantena Valsusa Valtellina
     Vino Nobile di Montepulciano
     D.O.C. (Denominazioni di Origine Controllata)
     Aglianico del Taburno jew Taburno
     Aglianico del Vulture
     Albugnano
     Alcamo jew Alcamo classico
     Aleatico di Gradoli
     Aleatico di Puglia
     Alezio
     Alghero jew Sardegna Alghero
     Alta Langa
     Alto Adige jew dell' Alto Adige (Südtirol jew Südtiroler), kemm jekk segwit minn u
     kemm jekk mhux segwit minn - Colli di Bolzano (Bozner Leiten),- Meranese di
     Collina jew Meranese (Meraner Hugel jew Meraner),- Santa Maddalena
     (St.Magdalener),- Terlano (Terlaner),- Valle Isarco (Eisacktal jew Eisacktaler),-
     Valle Venosta (Vinschgau)
     Ansonica Costa dell’Argentario
     Aprilia
     Arborea jew Sardegna Arborea
     Arcole
     Assisi
     Atina
     Aversa
     Bagnoli di Sopra jew Bagnoli
     Barbera d’Asti
     Barbera del Monferrato
     Barbera d’Alba
     Barco Reale di Carmignano jew Rosato di Carmignano jew Vin Santo di Carmignan
     jew Vin Santo Carmignano Occhio di Pernice
     Bardolino
     Bianchello del Metauro
     Bianco Capena
     Bianco dell’Empolese
     Bianco della Valdinievole
     Bianco di Custoza
     Bianco di Pitigliano
     Bianco Pisano di S. Torpè
     Biferno
     Bivongi
     Boca
     Bolgheri e Bolgheri Sassicaia
     Bosco Eliceo
     Botticino
     Bramaterra

MT                                     344                                                MT
 ---pagebreak---      Breganze
     Brindisi
     Cacc’e mmitte di Lucera
     Cagnina di Romagna
     Caldaro (Kalterer) jew Lago di Caldaro (Kalterersee), kemm jekk segwiti minn
     ‘Classico’ u kemm jekk le
     Campi Flegrei
     Campidano di Terralba jew Terralba jew Sardegna Campidano di Terralba jew
     Sardegna Terralba
     Canavese
     Candia dei Colli Apuani
     Cannonau di Sardegna, kemm jekk segwit minn Capo Ferrato jew Oliena jew Nepente
     di Oliena Jerzu u kemm jekk le
     Jerzu
     Capalbio
     Capri
     Capriano del Colle
     Carema
     Carignano del Sulcis jew Sardegna Carignano del Sulcis
     Carso
     Castel del Monte
     Castel San Lorenzo
     Casteller
     Castelli Romani
     Cellatica
     Cerasuolo di Vittoria
     Cerveteri
     Cesanese del Piglio
     Cesanese di Affile jew Affile
     Cesanese di Olevano Romano jew Olevano Romano
     Cilento
     Cinque Terre or Cinque Terre Sciacchetrà, kemm jekk segwit minn Costa de sera jew
     Costa de Campu jew Costa da Posa u kemm jekk le
     Campu jew Costa da Posa
     Circeo
     Cirò
     Cisterna d’Asti
     Colli Albani
     Colli Altotiberini
     Colli Amerini
     Colli Berici, kemm jekk segwit minn ”Barbarano” u kemm jekk le
     Colli Bolognesi, kemm jekk segwit minn Colline di Riposto jew Colline Marconiane
     jew Zola u kemm jekk le
     Predona jew Monte San Pietro jew Colline di Oliveto jew Terre di Montebudello jew
     Serravalle
     Colli Bolognesi Classico-Pignoletto
     Colli del Trasimeno jew Trasimeno
     Colli della Sabina
     Colli dell'Etruria Centrale
     Colli di Conegliano, kemm jekk segwit minn Refrontolo jew Torchiato di Fregona u
     kemm jekk le

MT                                     345                                               MT
 ---pagebreak---      Colli di Faenza
     Colli di Luni (Regione Liguria)
     Colli di Luni (Regione Toscana)
     Colli di Parma
     Colli di Rimini
     Colli di Scandiano e di Canossa
     Colli d'Imola
     Colli Etruschi Viterbesi
     Colli Euganei
     Colli Lanuvini
     Colli Maceratesi
     Colli Martani, kemm jekk segwit minn Todi u kemm jekk le
     Colli Orientali del Friuli, kemm jekk segwit minn Cialla or Rosazzo u kemm jekk le
     Colli Perugini
     Colli Pesaresi, kemm jekk segwit minn Focara jew Roncaglia u kemm jekk le
     Colli Piacentini, kemm jekk segwit minn Vigoleno jew Gutturnio jew Monterosso Val
     d'Arda jew
     Trebbianino Val Trebbia jew Val Nure u kemm jekk le
     Colli Romagna Centrale
     Colli Tortonesi
     Collina Torinese
     Colline di Levanto
     Colline Lucchesi
     Colline Novaresi
     Colline Saluzzesi
     Collio Goriziano jew Collio
     Conegliano-Valdobbiadene, kemm jekk segwit minn Cartizze kemm jekk le
     Conero
     Contea di Sclafani
     Contessa Entellina
     Controguerra
     Copertino
     Cori
     Cortese dell’Alto Monferrato
     Corti Benedettine del Padovano
     Cortona
     Costa d’Amalfi, kemm jekk segwit minn Furore jew Ravello jew Tramonti u kemm
     jekk le
     Coste della Sesia
     Delia Nivolelli
     Dolcetto d’Acqui
     Dolcetto d’Alba
     Dolcetto d’Asti
     Dolcetto delle Langhe Monregalesi
     Dolcetto di Diano d’Alba jew Diano d’Alba
     Dolcetto di Dogliani superior jew Dogliani
     Dolcetto di Ovada
     Donnici
     Elba
     Eloro, kemm jekk segwit minn Pachino u kemm jekk le
     Erbaluce di Caluso jew Caluso

MT                                     346                                                MT
 ---pagebreak---      Erice
     Esino
     Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone
     Etna
     Falerio dei Colli Ascolani jew Falerio
     Falerno del Massico
     Fara
     Faro
     Frascati
     Freisa d’Asti
     Freisa di Chieri
     Friuli Annia
     Friuli Aquileia
     Friuli Grave
     Friuli Isonzo jew Isonzo del Friuli
     Friuli Latisana
     Gabiano
     Galatina
     Galluccio
     Gambellara
     Garda (Regione Lombardia)
     Garda (Regione Veneto)
     Garda Colli Mantovani
     Genazzano
     Gioia del Colle
     Girò di Cagliari jew Sardegna Girò di Cagliari
     Golfo del Tigullio
     Gravina
     Greco di Bianco
     Greco di Tufo
     Grignolino d’Asti
     Grignolino del Monferrato Casalese
     Guardia Sanframondi jew Guardiolo
     Irpinia
     I Terreni di Sanseverino
     Ischia
     Lacrima di Morro jew Lacrima di Morro d'Alba
     Lago di Corbara
     Lambrusco di Sorbara
     Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
     Lambrusco Mantovano, kemm jekk segwit jew le minn: Oltrepò Mantovano jew
     Viadanese-
     Sabbionetano
     Lambrusco Salamino di Santa Croce
     Lamezia
     Langhe
     Lessona
     Leverano
     Lison Pramaggiore
     Lizzano
     Loazzolo

MT                                 347                                          MT
 ---pagebreak---      Locorotondo
     Lugana (Regione Veneto)
     Lugana (Regione Lombardia)
     Malvasia delle Lipari
     Malvasia di Bosa jew Sardegna Malvasia di Bosa
     Malvasia di Cagliari jew Sardegna Malvasia di Cagliari
     Malvasia di Casorzo d'Asti
     Malvasia di Castelnuovo Don Bosco
     Mandrolisai jew Sardegna Mandrolisai
     Marino
     Marmetino di Milazzo or Marmetino
     Marsala
     Martina jew Martina Franca
     Matino
     Melissa
     Menfi, kemm jekk segwit minn Feudo jew Fiori jew Bonera kemm jekk le
     Merlara
     Molise
     Monferrato, kemm jekk segwit minn Casalese kemm jekk le
     Monica di Cagliari jew Sardegna Monica di Cagliari
     Monica di Sardegna
     Monreale
     Montecarlo
     Montecompatri Colonna jew Montecompatri jew Colonna
     Montecucco
     Montefalco
     Montello e Colli Asolani
     Montepulciano d'Abruzzo, kemm jekk segwit jew le minn: Casauri jew Terre di
     Casauria jew Terre dei Vestini
     Monteregio di Massa Marittima
     Montescudaio
     Monti Lessini jew Lessini
     Morellino di Scansano
     Moscadello di Montalcino
     Moscato di Cagliari jew Sardegna Moscato di Cagliari
     Moscato di Noto
     Moscato di Pantelleria jew Passito di Pantelleria jew Pantelleria
     Moscato di Sardegna, kemm jekk segwit jew le minn: Gallura jew Tempio Pausania
     jew Tempio
     Moscato di Siracusa
     Moscato di Sorso-Sennori jew Moscato di Sorso jew Moscato di Sennori jew
     Sardegna Moscato di Sorso-Sennori jew Sardegna Moscato di Sorso jew Sardegna
     Moscato di Sennori
     Moscato di Trani
     Nardò
     Nasco di Cagliari jew Sardegna Nasco di Cagliari
     Nebiolo d’Alba
     Nettuno
     Nuragus di Cagliari jew Sardegna Nuragus di Cagliari
     Offida
     Oltrepò Pavese

MT                                    348                                             MT
 ---pagebreak---      Orcia
     Orta Nova
     Orvieto (Regione Umbria)
     Orvieto (Regione Lazio)
     Ostuni
     Pagadebit di Romagna, kemm jekk segwit jew le minn Bertinoro
     Parrina
     Penisola Sorrentina, kemm jekk segwit jew le minn Gragnano jew Lettere jew
     Sorrento
     Pentro di Isernia jew Pentro
     Pergola
     Piemonte
     Pietraviva
     Pinerolese
     Pollino
     Pomino
     Pornassio jew Ormeasco di Pornassio
     Primitivo di Manduria
     Reggiano
     Reno
     Riesi
     Riviera del Brenta
     Riviera del Garda Bresciano jew Garda Bresciano
     Riviera Ligure di Ponente, kemm jek segwit jew le minn: Riviera dei Fiori jew
     Albenga jew Albenganese
     jew Finale jew Finalese jew Ormeasco
     Roero
     Romagna Albana spumante
     Rossese di Dolceacqua jew Dolceacqua
     Rosso Barletta
     Rosso Canosa jew Rosso Canosa Canusium
     Rosso Conero
     Rosso di Cerignola
     Rosso di Montalcino
     Rosso di Montepulciano
     Rosso Orvietano jew Orvietano Rosso
     Rosso Piceno
     Rubino di Cantavenna
     Ruchè di Castagnole Monferrato
     Salice Salentino
     Sambuca di Sicilia
     San Colombano al Lambro jew San Colombano
     San Gimignano
     San Martino della Battaglia (Regione Veneto)
     San Martino della Battaglia (Regione Lombardia)
     Monica di Sardegna
     Monreale Montecarlo
     Montecompatri Colonna jew Montecompatri jew Colonna
     Montecucco
     Montefalco Montello e Colli Asolani

MT                                   349                                             MT
 ---pagebreak---      Montepulciano d'Abruzzo, kewmm jekk segwit minn Casauri or Terre di Casauria
     jew Terre dei Vestini u kemm jekk le
     Monteregio di Massa Marittima Montescudaio
     Monti Lessini or Lessini Morellino di Scansano
     Sardegna Semidano, kemm jekk segwit minn Mogoro jew le
     Savuto
     Scanzo jew Moscato di Scanzo
     Scavigna
     Sciacca, kemm jekk segwit jew le minn Rayana
     Serrapetrona
     Sizzano
     Soave
     Solopaca
     Sovana
     Squinzano
     Strevi
     Tarquinia
     Teroldego Rotaliano
     Terracina, ppreċedut jew le minn ‘Moscato di’
     Terre dell’Alta Val Agri
     Terre di Franciacorta
     Torgiano
     Trebbiano d'Abruzzo
     Trebbiano di Romagna
     Trentino, kemm jekk segwit jew le minn Sorni jew Isera jew d’Isera or Ziresi
     Trento
     Val d'Arbia
     Val di Cornia, kemm jekk segwit jew le minn Suvereto
     Val Polcevera, kemm jekk segwit jew le minn Coronata
     Valcalepio
     Valdadige (Etschaler) (Regione Trentino Alto Adige)
     Valdadige (Etschtaler), kemm jekk segwit jew ippreċedut jew le minn TerradeiForti
     (Regieno Veneto)
     Valdichiana
     Valle d’Aosta jew Vallée d’Aoste, kemm jekk segwit jew le minn: Arnad-Montjovet
     jew Donnas jew
     Enfer d’Arvier jew Torrette jew Blanc de Morgex et de la Salle jew Chambave jew
     Nus
     Valpolicella, jekk segwit jew le Valpantena
     Valsusa
     Valtellina
     Valtellina Superiore, kemm jekk segwit minn Grumello jew Inferno jew Maroggia jew
     Sassella jew
     Vagella
     Velletri
     Verbicaro
     Verdicchio dei Castelli di Jesi
     Verdicchio di Matelica
     Verduno Pelaverga jew Verduno
     Vermentino di Sardegna
     Vernaccia di Oristano jew Sardegna Vernaccia di Oristano

MT                                     350                                               MT
 ---pagebreak---           Vernaccia di San Gimignano
          Vernacia di Serrapetrona
          Vesuvio
          Vicenza
          Vignanello
          Vin Santo del Chianti
          Vin Santo del Chianti Classico
          Vin Santo di Montepulciano
          Vini del Piave jew Piave
          Vittoria
          Zagarolo
     2.   Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika:
          Allerona
          Alta Valle della Greve
          Alto Livenza (Regione veneto)
          Alto Livenza (Regione Fruili Venezia Giula)
          Alto Mincio
          Alto Tirino
          Arghillà
          Barbagia
          Basilicata
          Benaco bresciano
          Beneventano
          Bergamasca
          Bettona
          Bianco di Castelfranco Emilia
          Calabria
          Camarro
          Campania
          Cannara
          Civitella d'Agliano
          Colli Aprutini
          Colli Cimini
          Colli del Limbara
          Colli del Sangro
          Colli della Toscana centrale
          Colli di Salerno
          Colli Trevigiani
          Collina del Milanese
          Colline del Genovesato
          Colline Frentane
          Colline Pescaresi
          Colline Savonesi
          Colline Teatine
          Condoleo
          Conselvano
          Costa Viola
          Daunia
          Del Vastese jew Histonium
          Delle Venezie (Regione Veneto)

MT                                          351           MT
 ---pagebreak---      Delle Venezie (Regione Friuli Venezia Giulia)
     Delle Venezie (Regione Trentino – Alto Adige)
     Dugenta
     Emilia jew dell’Emilia
     Epomeo
     Esaro
     Fontanarossa di Cerda
     Forlì
     Fortana del Taro
     Frusinate jew del Frusinate
     Golfo dei Poeti La Spezia jew Golfo dei Poeti
     Grottino di Roccanova
     Isola dei Nuraghi
     Lazio
     Lipuda
     Locride
     Marca Trevigiana
     Marche
     Maremma toscana
     Marmilla
     Mitterberg jew Mitterberg tra Cauria e Tel jew Mitterberg zwischen Gfrill und Toll
     Modena jew Provincia di Modena
     Montecastelli
     Montenetto di Brescia
     Murgia
     Narni
     Nurra
     Ogliastra
     Osco jew Terre degli Osci
     Paestum
     Palizzi
     Parteolla
     Pellaro
     Planargia
     Pompeiano
     Provincia di Mantova
     Provincia di Nuoro
     Provincia di Pavia
     Provincia di Verona jew Veronese
     Puglia
     Quistello
     Ravenna
     Roccamonfina
     Romangia
     Ronchi di Brescia
     Ronchi Varesini
     Rotae
     Rubicone
     Sabbioneta
     Salemi
     Salento

MT                                       352                                              MT
 ---pagebreak---           Salina
          Scilla
          Sebino
          Sibiola
          Sicilia
          Sillaro jew Bianco del Sillaro
          Spello
          Tarantino
          Terrazze Retiche di Sondrio
          Terre del Volturno
          Terre di Chieti
          Terre di Veleja
          Tharros
          Toscana jew Toscano
          Trexenta
          Umbria
          Valcamonica
          Val di Magra
          Val di Neto
          Val Tidone
          Valdamato
          Vallagarina (Regione Trentino – Alto Adige)
          Vallagarina (Regione Veneto)
          Valle Belice
          Valle del Crati
          Valle del Tirso
          Valle d'Itria
          Valle Peligna
          Valli di Porto Pino
          Veneto
          Veneto Orientale
          Venezia Giulia
          Vigneti delle Dolomiti jew Weinberg Dolomiten (Regione Trentino – Alto Adige)
          Vigneti delle Dolomiti jew Weinberg Dolomiten (Regione Veneto)

     IL-LUSSEMBURGU
     1.   Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat

                  Reġjuni speċifikati            Ismijiet ta' komuni jew partijiet minn
                                                                 komuni
           (kemm jekk segwiti mill-isem tal-
          komun jew ta' partijiet mill-komun u
                    kemm jekk le)
          Moselle Luxembourgeoise                Ahn
                                                 Assel
                                                 Bech-Kleinmacher
                                                 Born
                                                 Bous
                                                 Burmerange
                                                 Canach

MT                                               353                                      MT
 ---pagebreak---                                                  Ehnen
                                                 Ellingen
                                                 Elvange
                                                 Erpeldingen
                                                 Gostingen
                                                 Greiveldingen
                                                 Grevenmacher
                                                 Lenningen
                                                 Machtum
                                                 Mertert
                                                 Moersdorf
                                                 Mondorf
                                                 Niederdonven
                                                 Oberdonven
                                                 Oberwormeldingen
                                                 Remerschen
                                                 Remich
                                                 Rolling
                                                 Rosport
                                                 Schengen
                                                 Schwebsingen
                                                 Stadtbredimus
                                                 Trintingen
                                                 Wasserbillig
                                                 Wellenstein
                                                 Wintringen
                                                 Wormeldingen

     MALTA
     1.   Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat

                   Reġjuni speċifikati           Ismijiet ta' komuni jew partijiet minn
                                                                 komuni
           (kemm jekk segwiti mill-isem tal-
          komun jew ta' partijiet mill-komun u
                    kemm jekk le)
          Gżira ta' Malta                        Rabat
                                                 Mdina jew Medina
                                                 Marsaxlokk
                                                 Marnisi
                                                 Mġarr
                                                 Ta' Qali
                                                 Siġġiewi
          Għawdex                                Ramla
                                                 Marsalforn
                                                 Nadur
                                                 Victoria Heights
     2.   Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika

MT                                               354                                      MT
 ---pagebreak---                            Bil-Malti                           Bl-Ingliż
          Gżejjer Maltin                         Maltese Islands

     IL-PORTUGALL
     1.   Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat

                     Reġjuni speċifikati                     Subreġjuni
           (kemm jekk segwiti mill-isem tas-
          subreġjun speċifikat u kemm jekk le)
          Alenquer
          Alentejo                               Borba
                                                 Évora
                                                 Granja-Amareleja
                                                 Moura
                                                 Portalegre
                                                 Redondo
                                                 Reguengos
                                                 Vidigueira
          Arruda
          Bairrada
          Beira Interior                         Castelo Rodrigo
                                                 Cova da Beira
                                                 Pinhel
          Biscoitos
          Bucelas
          Carcavelos
          Colares
          Dão, kemm jekk segwit minn Nobre u Alva
          kemm jekk le                       Besteiros
                                             Castendo
                                             Serra da Estrela
                                             Silgueiros
                                             Terras de Azurara
                                             Terras de Senhorim
          Douro, kemm jekk ippreċedut minn Baixo Corgo
          Vinho do jew Moscatel do           Cima Corgo
                                             Douro Superior
          Encostas d’Aire                    Alcobaça
                                             Ourém
          Graciosa
          Lafões
          Lagoa
          Lagos
          Lourinhã
          Madeira jew Madère jew Madera jew
          Vinho da Madeira jew Madeira
          Weine jew Madeira Wine jew
          Vin de Madère jew Vino di Madera
          jew Madeira Wijn

          Madeirense

MT                                               355                       MT
 ---pagebreak---           Óbidos
          Palmela
          Pico
          Portimão
          Port jew Porto jew Oporto jew
          Portwein jew Portvin jew Portwijn
          jew Vin de Porto jew Port Wine jew
          Vinho do Porto
          Ribatejo
          Setúbal, kemm jekk ippreċedut minn
          Moscatel kemm jekk segwit minn
          Roxo
          Tavira
          Távora-Varosa
          Torres Vedras
          Trás-os-Montes                     Chaves
                                             Planalto Mirandês
                                             Valpaços
          Vinho Verde                        Amarante
                                             Ave
                                             Baião
                                             Basto
                                             Cávado
                                             Lima
                                             Monção
                                             Paiva
                                             Sousa
     2.   Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika

                         Reġjuni speċifikati                               Subreġjuni
             (kemm jekk segwiti mill-isem tas-subreġjun
                     speċifikat u kemm jekk le)
          Açores
          Alentejano
          Algarve
          Beiras                                          Beira Alta
                                                          Beira Litoral
                                                          Terras de Sicó
          Duriense
          Estremadura……………………………………… Alta Estremadura
          Minho
          Ribatejano
          Terras Madeirenses
          Terras do Sado
          Transmontano

     IR-RUMANIJA
     1.   Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat

                    Reġjuni speċifikati                      Subreġjuni
             (kemm jekk segwiti mill-isem tas-

MT                                               356                                    MT
 ---pagebreak---       subreġjun speċifikat u kemm jekk le)
     Aiud
     Alba Iulia
     Babadag
     Banat, kemm jekk segwit u kemm jekk     Dealurile Tirolului
     le minn                                 Moldova Nouă
                                             Silagiu
     Banu Mărăcine
     Bohotin
     Cernătești - Podgoria
     Coteşti
     Cotnari
     Crişana, kemm jekk segwit u kemm        Biharia
     jekk le minn                            Diosig
                                             Șimleu Silvaniei
     Dealu Bujorului
     Dealu Mare, kemm jekk segwit u kemm Boldeşti
     jekk le minn                          Breaza
                                           Ceptura
                                           Merei
                                           Tohani
                                           Urlaţi
                                           Valea Călugărească
                                           Zoreşti
     Drăgăşani
     Huşi, kemm jekk segwit u kemm jekk le Vutcani
     minn
     Iana
     Iaşi, kemm jekk segwit u kemm jekk le Bucium
     minn                                  Copou
                                           Uricani
     Lechinţa
     Mehedinți, kemm jekk segwit u kemm Corcova
     jekk le minn                          Golul Drâncei
                                           Oreviţa
                                           Severin
                                           Vânju Mare
     Miniş
     Murfatlar, kemm jekk segwit u kemm Cernavodă
     jekk le minn                          Medgidia
     Nicoreşti
     Odobeşti
     Oltina
     Panciu
     Pietroasa
     Recaş
     Sâmbureşti
     Sarica Niculițel, kemm jekk segwit u  Tulcea
     kemm jekk le minn
     Sebeș - Apold
     Segarcea
     Ştefăneşti, kemm jekk segwit u kemm Costeşti
     jekk le minn

MT                                           357                   MT
 ---pagebreak---           Târnave, kemm jekk segwit u kemm        Blaj
          jekk le minn                            Jidvei
                                                  Mediaş
     2.   Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika

                    Reġjuni speċifikati                        Subreġjuni
            (kemm jekk segwiti mill-isem tas-
           subreġjun speċifikat u kemm jekk le)
          Colinele Dobrogei
          Dealurile Crișanei
          Dealurile Moldovei, jew                 Dealurile Covurluiului
                                                  Dealurile Hârlăului
                                                  Dealurile Huşilor
                                                  Dealurile laşilor
                                                  Dealurile Tutovei
                                                  Terasele Siretului
          Dealurile Munteniei
          Dealurile Olteniei
          Dealurile Sătmarului
          Dealurile Transilvaniei
          Dealurile Vrancei
          Dealurile Zarandului
          Terasele Dunării
          Viile Carașului
          Viile Timișului

     IS-SLOVAKKJA
     1.   Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat

                         Reġjuni speċifikati                               Subreġjuni
            (segwiti mill-kliem“vinohradnícka oblasť”)        (kemm jekk segwiti mill-isem tar-
                                                              reġjun speċifikat u kemm jekk le)
                                          (segwiti mill-kliem“vinohradnícky
                                                        rajón”)
          Južnoslovenská………………………………….. Dunajskostredský
                                        Galantský
                                        Hurbanovský
                                        Komárňanský
                                        Palárikovský
                                        Šamorínsky
                                        Strekovský
                                        Štúrovský
          Malokarpatská                 Bratislavský
                                        Doľanský
                                        Hlohovecký
                                        Modranský
                                        Orešanský
                                        Pezinský
                                        Senecký
                                        Skalický
                                        Stupavský

MT                                                358                                             MT
 ---pagebreak---                                                          Trnavský
                                                         Vrbovský
                                                         Záhorský
          Nitrianska                                     Nitriansky
                                                         Pukanecký
                                                         Radošinský
                                                         Šintavský
                                                         Tekovský
                                                         Vrábeľský
                                                         Želiezovský
                                                         Žitavský
                                                         Zlatomoravecký
          Stredoslovenská                                Fiľakovský
                                                         Gemerský
                                                         Hontiansky
                                                         Ipeľský
                                                         Modrokamenecký
                                                         Tornaľský
                                                         Vinický
          Tokaj / -ská / -ský / -ské                     Čerhov
                                                         Černochov
                                                         Malá Tŕňa
                                                         Slovenské Nové Mesto
                                                         Veľká Bara
                                                         Veľká Tŕňa
                                                         Viničky
          Východoslovenská                               Kráľovskochlmecký
                                                         Michalovský
                                                         Moldavský
                                                         Sobranecký

     IS-SLOVENJA
     1.   Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat
          Reġjuni speċifikati (kemm jekk segwiti bl-isem tal-komun li jipproduċi l-inbid u/jew l-
          isem ta' l-istabbilimenti tad-dwieli għall-inbid u kemm jekk le)
          Bela krajina jew Belokranjec
          Bizeljsko-Sremič jew Sremič-Bizeljsko
          Dolenjska
          Dolenjska, cviček
          Goriška Brda jew Brda
          Haloze jew Haložan
          Koper jew Koprčan
          Kras
          Kras, teran
          Ljutomer-Ormož jew Ormož-Ljutomer
          Maribor jew Mariborčan
          Radgona-Kapela jew Kapela Radgona
          Prekmurje jew Prekmurčan
          Šmarje-Virštanj jew Virštanj-Šmarje
          Srednje Slovenske gorice
          Vipavska dolina jew Vipavec jew Vipavčan

MT                                             359                                                  MT
 ---pagebreak---      2.   Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika
          Podravje
          Posavje
          Primorska

     SPANJA
     1.   Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat

                      Reġjuni speċifikati                       Subreġjuni
            (kemm jekk segwiti mill-isem tas-
           subreġjun speċifikat u kemm jekk le)
          Abona
          Alella
          Alicante                                Marina Alta
          Almansa
          Ampurdán-Costa Brava
          Arabako Txakolina-Txakolí de Alava
          jew Chacolí de Álava
          Arlanza
          Arribes
          Bierzo
          Binissalem-Mallorca
          Bullas
          Calatayud
          Campo de Borja
          Cariñena
          Cataluña
          Cava
          Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko
          Txakolina
          Chacolí de Getaria-Getariako
          Txakolina
          Cigales
          Conca de Barberá
          Condado de Huelva
          Costers del Segre                       Raimat
                                                  Artesa
                                                  Valls de Riu Corb
                                                  Les Garrigues
          Dehesa del Carrizal
          Dominio de Valdepusa
          El Hierro
          Finca Élez
          Guijoso
          Jerez-Xérès-Sherry jew Jerez jew
          Xérès jew Sherry
          Jumilla
          La Mancha
          La Palma                                Hoyo de Mazo
                                                  Fuencaliente
                                                  Norte de la Palma
          Lanzarote

MT                                                360                        MT
 ---pagebreak---      Málaga
     Manchuela
     Manzanilla
     Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda
     Méntrida
     Mondéjar
     Monterrei                          Ladera de Monterrei
                                        Val de Monterrei
     Montilla-Moriles
     Montsant
     Navarra                            Baja Montaña
                                        Ribera Alta
                                        Ribera Baja
                                        Tierra Estella
                                        Valdizarbe
     Penedés
     Pla de Bages
     Pla i Llevant
     Priorato
     Rías Baixas                        Condado do Tea
                                        O Rosal
                                        Ribera do Ulla
                                        Soutomaior
                                        Val do Salnés
     Ribeira Sacra                      Amandi
                                        Chantada
                                        Quiroga-Bibei
                                        Ribeiras do Miño
                                        Ribeiras do Sil
     Ribeiro
     Ribera del Duero
     Ribera del Guardiana               Cañamero
                                        Matanegra
                                        Montánchez
                                        Ribera Alta
                                        Ribera Baja
                                        Tierra de Barros
     Ribera del Júcar
     Rioja                              Alavesa
                                        Alta
                                        Baja
     Rueda
     Sierras de Málaga                  Serranía de Ronda
     Somontano
     Tacoronte-Acentejo                 Anaga
     Tarragona
     Terra Alta
     Tierra de León
     Tierra del Vino de Zamora
     Toro
     Uclés
     Utiel-Requena
     Valdeorras
     Valdepeñas

MT                                      361                   MT
 ---pagebreak---           Valencia                           Alto Turia
                                             Clariano
                                             Moscatel de Valencia
                                             Valentino
          Valle de Güímar
          Valle de la Orotava
          Valles de Benavente (Los)
          Valtiendas
          Vinos de Madrid                    Arganda
                                             Navalcarnero
                                             San Martín de Valdeiglesias
          Ycoden-Daute-Isora
          Yecla
     2.   Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika
          Vino de la Tierra de Abanilla
          Vino de la Tierra de Bailén
          Vino de la Tierra de Bajo Aragón
          Vino de la Tierra Barbanza e Iria
          Vino de la Tierra de Betanzos
          Vino de la Tierra de Cádiz
          Vino de la Tierra de Campo de Belchite
          Vino de la Tierra de Campo de Cartagena
          Vino de la Tierra de Cangas
          Vino de la Terra de Castelló
          Vino de la Tierra de Castilla
          Vino de la Tierra de Castilla y León
          Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra
          Vino de la Tierra de Córdoba
          Vino de la Tierra de Costa de Cantabria
          Vino de la Tierra de Desierto de Almería
          Vino de la Tierra de Extremadura
          Vino de la Tierra Formentera
          Vino de la Tierra de Gálvez
          Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste
          Vino de la Tierra de Ibiza
          Vino de la Tierra de Illes Balears
          Vino de la Tierra de Isla de Menorca
          Vino de la Tierra de La Gomera
          Vino de la Tierra de Laujar-Alapujarra
          Vino de la Tierra de Liébana
          Vino de la Tierra de Los Palacios
          Vino de la Tierra de Norte de Granada
          Vino de la Tierra Norte de Sevilla
          Vino de la Tierra de Pozohondo
          Vino de la Tierra de Ribera del Andarax
          Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza
          Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas
          Vino de la Tierra de Ribera del Queiles
          Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord
          Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz
          Vino de la Tierra de Torreperojil

MT                                           362                           MT
 ---pagebreak---           Vino de la Tierra de Valdejalón
          Vino de la Tierra de Valle del Cinca
          Vino de la Tierra de Valle del Jiloca
          Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense
          Vino de la Tierra Valles de Sadacia

     IR-RENJU UNIT
     1.   Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat
          Stabbilimenti Ingliżi tad-dwieli għall-inbid
          Stabbilimenti ta' Wales tad-dwieli għall-inbid
     2.   Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika
          L-Ingilterra jew Berkshire
                      Buckinghamshire
                      Cheshire
                      Cornwall
                      Derbyshire
                      Devon
                      Dorset
                      L-Anglia tal-Lvant
                      Gloucestershire
                      Hampshire
                      Herefordshire
                      Gżira ta' Wight
                      Gżejjer ta' Scilly
                      Kent
                      Lancashire
                      Leicestershire
                      Lincolnshire
                      Northamptonshire
                      Nottinghamshire
                      Oxfordshire
                      Rutland
                      Shropshire
                      Somerset
                      Staffordshire
                      Surrey
                      Sussex
                      Warwickshire
                      Il-Midlands tal-Punent
                      Wiltshire
                      Worcestershire
                      Yorkshire
          Wales jew Cardiff
                      Cardiganshire
                      Carmarthenshire
                      Denbighshire
                      Gwynedd
                      Monmouthshire

MT                                             363            MT
 ---pagebreak---                           Newport
                          Pembrokeshire
                          Rhondda Cynon Taf
                          Swansea
                          Il-Wied ta' Glamorgan
                          Wrexham
          (B) - XARBIET ALKOĦOLIĊI LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀ

     1.       Rum
              Rhum de la Martinique/Rhum de la Martinique traditionnel
              Rhum de la Guadeloupe/Rhum de la Guadeloupe traditionnel
              Rhum de la Réunion/Rhum de la Réunion traditionnel
              Rhum de la Guyane/Rhum de la Guyane traditionnel
              Ron de Málaga
              Ron de Granada
              Rum da Madeira
     2. (a)   Whisky
              Scotch Whisky
              Irish Whisky
              Whisky español
              (Dawn l-ismijiet jistgħu jiġu miżjuda bil-kliem "malt" jew "grain".)
     2. (b)   Whiskey
              Irish Whiskey
              Uisce Beatha Eireannach/Irish Whiskey
              (Dawn l-ismijiet jistgħu jiġu miżjuda bil-kliem "Pot Still")
     3.       Spirtu taċ-ċereali
              Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise
              Korn
              Kornbrand
     4.       Alkoħol ta' l-inbid
              Eau-de-vie de Cognac
              Eau-de-vie des Charentes
              Cognac
              (L-isem "Cognac" jista' jiġi miżjud bil-kliem li ġejjin:
              31) Fine
              32) Grande Fine Champagne
              33) Grande Champagne
              34) Petite Champagne
              35) Petite Fine Champagne
              36) Fine Champagne
              37) Borderies
              38) Fins Bois
              39) Bons Bois)
              Fine Bordeaux
              Armagnac
              Bas-Armagnac

MT                                                 364                               MT
 ---pagebreak---           Haut-Armagnac
          Ténarèse
          Eau-de-vie de vin de la Marne
          Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine
          Eau-de-vie de vin de Bourgogne
          Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est
          Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté
          Eau-de-vie de vin originaire du Bugey
          Eau-de-vie de vin de Savoie
          Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire
          Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône
          Eau-de-vie de vin originaire de Provence
          Eau-de-vie de Faugères / Faugères
          Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc
          Aguardente do Minho
          Aguardente do Douro
          Aguardente da Beira Interior
          Aguardente da Bairrada
          Aguardente do Oeste
          Aguardente do Ribatejo
          Aguardente do Alentejo
          Aguardente do Algarve
          ‘Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/Sungurlarska
          grozdova rakiya/Grozdova rakiya minn Sungurlare’,
          Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен)
          /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakiya / Grozdova rakiya minn Sliven)
          ‘Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska
          Muscatova rakiya/Muscatova rakiya minn Straldja’,
          ‘Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova
          rakiya/Grozdova rakiya minn Pomorie’,
          ‘Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна гроздова ракия от Русе/Russenska
          biserna grozdova rakiya/Biserna grozdova rakiya minn Russe’,
          ‘Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova
          rakiya/Muscatova rakiya minn Bourgas’,
          ‘Добруджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Добруджа/Dobrudjanska
          muscatova rakiya/Muscatova rakiya minn Dobrudja’,
          ‘Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska
          grozdova rakiya/Grozdova rakiya minn Suhindol’,
          ‘Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova
          rakiya/Grozdova Rakiya minn Karlovo’
          Vinars Târnave
          Vinars Vaslui
          Vinars Murfatlar
          Vinars Vrancea
          Vinars Segarcea
     5.   Brandy
          Brandy de Jerez
          Brandy del Penedés
          Brandy italiano
          Brandy Αττικής /Brandy ta' Attica

MT                                            365                                      MT
 ---pagebreak---           Brandy Πελλοπονήσου / Brandy tal-Peloponnese
          Brandy Κεντρικής Ελλάδας / Brandy tal-Greċja Ċentrali
          Deutscher Weinbrand
          Wachauer Weinbrand
          Weinbrand Dürnstein
          Karpatské brandy špeciál
     6.   Grape marc spirit
          Eau-de-vie de marc de Champagne jew
          Marc de Champagne
          Eau-de-vie de marc oriġinaire d'Aquitaine
          Eau-de-vie de marc de Bourgogne
          Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est
          Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté
          Eau-de-vie de marc originaire de Bugey
          Eau-de-vie de marc originaire de Savoie
          Marc de Bourgogne
          Marc de Savoie
          Marc d'Auvergne
          Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire
          Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône
          Eau-de-vie de marc originaire de Provence
          Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc
          Marc d'Alsace Gewürztraminer
          Marc de Lorraine
          Bagaceira do Minho
          Bagaceira do Douro
          Bagaceira da Beira Interior
          Bagaceira da Bairrada
          Bagaceira do Oeste
          Bagaceira do Ribatejo
          Bagaceiro do Alentejo
          Bagaceira do Algarve
          Orujo gallego
          Grappa
          Grappa di Barolo
          Grappa piemontese/Grappa del Piemonte
          Grappa lombarda/Grappa di Lombardia
          Grappa trentina/Grappa del Trentino
          Grappa friulana/Grappa del Friuli
          Grappa veneta/Grappa del Veneto
          Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige
          Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete
          Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia
          Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly
          Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos
          Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise
          Ζιβανία / Zivania
          Törkölypálinka
     7.   Alkoħol tal-frott

MT                                          366                    MT
 ---pagebreak---      Schwarzwälder Kirschwasser
     Schwarzwälder Himbeergeist
     Schwarzwälder Mirabellenwasser
     Schwarzwälder Williamsbirne
     Schwarzwälder Zwetschgenwasser
     Fränkisches Zwetschgenwasser
     Fränkisches Kirschwasser
     Fränkischer Obstler
     Mirabelle de Lorraine
     Kirsch d'Alsace
     Quetsch d'Alsace
     Framboise d'Alsace
     Mirabelle d'Alsace
     Kirsch de Fougerolles
     Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige
     Südtiroler Aprikot / Südtiroler
     Marille / Aprikot dell'Alto Adige / Marille dell'Alto Adige
     Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige
     Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige
     Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige
     Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige
     Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige
     Williams friulano/Williams del Friuli
     Sliwovitz del Veneto
     Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia
     Sliwovitz del Trentino-Alto Adige
     Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino
     Williams trentino/Williams del Trentino
     Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino
     Aprikot trentino/Aprikot del Trentino
     Medronheira do Algarve
     Medronheira do Buçaco
     Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano
     Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino
     Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto
     Aguardente de pêra da Lousã
     Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise
     Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise
     Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise
     Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise
     Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise
     Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise
     Wachauer Marillenbrand
     Bošácka Slivovica
     Szatmári Szilvapálinka
     Kecskeméti Barackpálinka
     Békési Szilvapálinka
     Szabolcsi Almapálinka
     Gönci barackpálinka
     Pálinka

MT                                     367                          MT
 ---pagebreak---            ‘Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova
           rakiya/Slivova rakiya minn Troyan’,
           ‘Силистренска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Силистра/Silistrenska
           kayssieva rakiya/Kayssieva rakiya minn Silistra’,
           ‘Тервелска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Тервел/Tervelska kayssieva
           rakiya/Kayssieva rakiya minn Tervel’,
           ‘Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova
           rakiya/Slivova rakiya minn Lovech’
           Pălincă
           Țuică Zetea de Medieșu Aurit
           Țuică de Valea Milcovului
           Țuică de Buzău
           Ţuică de Argeş
           Ţuică de Zalău
           Țuică Ardelenească de Bistrița
           Horincă de Maramureș
           Horincă de Cămârzana
           Horincă de Seini
           Horincă de Chioar
           Horincă de Lăpuș
           Turţ de Oaş
           Turţ de Maramureş
     8.    Alkoħol tas-sajder u alkoħol tal-perry
           Calvados
           Calvados du Pays d'Auge
           Eau-de-vie de cidre de Bretagne
           Eau-de-vie de poiré de Bretagne
           Eau-de-vie de cidre de Normandie
           Eau-de-vie de poiré de Normandie
           Eau-de-vie de cidre du Maine
           Aguardiente de sidra de Asturias
           Eau-de-vie de poiré du Maine
     9.    Alkoħol tal-ġenzjana
           Bayerischer Gebirgsenzian
           Südtiroler Enzian/Genzians dell'Alto Adige
           Genziana trentina/Genziana del Trentino
     10.   Xarbiet alkoħoliċi tal-frott
           Pacharán
           Pacharán Navarro
     11.   Xarbiet alkoħoliċi bit-togħma tal-ġnibru
           Ostfriesischer Korngenever
           Genièvre Flandres Artois
           Hasseltse jenever
           Balegemse jenever
           Péket de Wallonie
           Steinhäger
           Plymouth Gin

MT                                            368                                   MT
 ---pagebreak---            Gin de Mahón
           Vilniaus Džinas
           Spišská Borovička
           Slovenská Borovička Juniperus
           Slovenská Borovička
           Inovecká Borovička
           Liptovská Borovička 12.
     12.   Xarbiet alkoliċi bit-togħma tal-ħlewwa
           Dansk Akvavit/Dansk Aquavit
           Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit
     13.   Xarbiet alkoliċi bit-togħma ta' l-aniżett
           Anis español
           Évoca anisada
           Cazalla
           Chinchón
           Ojén
           Rute
           Oύζο / Oużo
     14.   Likur
           Berliner Kümmel
           Hamburger Kümmel
           Münchener Kümmel
           Chiemseer Klosterlikör
           Bayerischer Kräuterlikör
           Cassis de Dijon
           Cassis de Beaufort
           Irish Cream
           Palo de Mallorca
           Ginjinha portuguesa
           Licor de Singeverga
           Benediktbeurer Klosterlikör
           Ettaler Klosterlikör
           Ratafia de Champagne
           Ratafia catalana
           Anis português
           Likur tal-berries Finlandiż / likur tal-frott Finlandiż
           Grossglockner Alpenbitter
           Mariazeller Magenlikör
           Mariazeller Jagasaftl
           Puchheimer Bitter
           Puchheimer Schlossgeist
           Steinfelder Magenbitter
           Wachauer Marillenlikör
           Jägertee / Jagertee / Jagatee
           Allažu Kimelis
           Čepkelių
           Demänovka Bylinný Likér
           Ċirasa Polakka

MT                                                369                MT
 ---pagebreak---              Karlovarská Hořká 15.
     15.     Xarbiet alkoliċi
             Pommeau de Bretagne
             Pommeau du Maine
             Pommeau de Normandie
             Svensk Punsch/Punch Żvediż
     16.     Vodka
             Svensk Vodka / Vodka Żvediż
             Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka Finlandiż
             Polska Wódka/ Vodka Pollakk
             Laugarício Vodka
             Originali Lietuviška Degtinė
             Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy
             żubrowej / Vodka tal-ħxejjex mit-Tramuntana tal-pjanura ta' Podlasie aromatizzat
             b'estratt ta' ħaxix tal-biżonti
             Latvijas Dzidrais
             Rīgas Degvīns
     17.     Xarbiet alkoħoliċi b'togħma morra
             Rīgas melnais Balzāms / Balsamu Iswed ta' Riga
             Demänovka bylinná horká
              (Ċ)    INBEJJED AROMATIZZATI LI JORIĠINAW FIL-KOMUNITÀ

     Nürnberger Glühwein
     Pelin
     Thüringer Glühwein
     Vermouth de Chambéry Vermouth di Torino

MT                                             370                                              MT
 ---pagebreak---                                    PARTI B: FIS-SERBJA

                      (A) INBEJJED LI JORIĠINAW MIS-SERBJA

     1.      Inbejjed ta' kwalità prodotti f'reġjun speċifikat

                      Bis-Serb                                       Bl-Ingliż
     Подрејони          Виногорја                  Reġjuni speċifikati     Subreġjuni
     (Контролисано      (Контролисано              (Denominazzjoni u       (kemm jekk preċeduti
     порекло и квалитет порекло и                  kwalità kkontrollata)   mill-isem tar-reġjun
     / K.П.K.)          гарантован                                         speċifikat u kemm jekk
                        квалитет / K.П.Г.)                                 le)
                                                                           (Denominazzjoni u
                                                                           kwalità kkontrollata
                                                                           garantita)
     Крајински             Кључко                  Krajina                 Kljuc
                           Брзопаланачко                                   Brza Palanka
                           Михајловачко                                    Mihajlovac
                           Неготинско                                      Negotin
                           Рајачко                                         Rajac
     Књажевачки            Борско                  Кnjazevac               Bor
                           Бољевачко                                       Boljevac
                           Зајечарско                                      Zajecar
                           Врбичко                                         Vrbica
                           Џервинско                                       Dzervin
     Алексиначки           Ражањско                Aleksinac               Razanj
                           Сокобањско                                      Sokobanja
                           Житковачко                                      Zitkoac
     Топлички              Прокупачко              Toplica                 Prokuplje
                           Добричко                                        Dobric
     Нишки                 Матејевачко             Nis                     Matejevac
                           Сићевачко                                       Sicevo
                           Кутинско                                        Kutin
     Нишавски              Белопаланачко           Nisava                  Bela Palanka
                           Пиротско                                        Pirot
                           Бабушничко                                      Babusnica
     Лесковачки            Бабичко                 Leskovac                Babicko
                           Пусторечко                                      Pusta reka
                           Винарачко                                       Vinarce
                           Власотиначко                                    Vlasotince
     Врањски               Сурдуличко              Vranje                  Surdulica
                           Вртогошко                                       Vrtogos
                           Буштрањско                                      Bustranje
                           Љубићко                 Cacak                   Ljubic
                           Јеличко                                         Jelica
     Чачански              Трстеничко              Krusevac                Trstenik
                           Темничко                                        Temnic
                           Расинско                                        Rasina
                           Жупско                                          Zupa

MT                                              371                                                 MT
 ---pagebreak---      Крушевачки                  Браничевско                  Mlava                   Branicevo
                                 Ореовачко                                            Oreovica
                                 Ресавско                                             Resava
     Млавски                     Јагодинско                   Jagodina                Jagodina
                                 Левачко                                              Levac
                                 Јовачко                                              Jovac
                                 Параћинско                                           Paracin
     Јагодински                  Грочанско                    Belgrade                Grocka
                                 Смедеревско                                          Smederevo
                                 Дубонско                                             Dubona
                                 Крњевачко                                            Krnjevo
     Београдски                  Космајско                    Oplenac                 Kosmaj
                                 Венчачко                                             Vencac
                                 Рачанско                                             Raca
                                 Крагујевачко                                         Kragujevac
     Опленачки                   Тамнавско                    Cer                     Tamnava
                                 Подгорско                                            Podgorina
     Поцерски                    Фрушкогорско                 Srem                    Fruska Gora
     Сремски                     Вршачко                      Southern Banat          Vrsac
                                 Белоцркванско                                        Bela Crkva
                                 Делиблатска                                          Deliblato Sands
                                 пешчара
     Јужнобанатски               Банатско-потиско             Northern Banat          Banat-Tisa
     Севернобанатски             Палићко                                              Palic
                                 Хоргошко                                             Horgos
     Северни...*                 Источко                      Northern Kosovo*        Istok
                                 Пећко                                                Pec
     Јужни......*                Ђаковичко                    Southern Kosovo*        Djakovica
                                 Ораховачко                                           Orahovac
                                 Призренско                                           Prizren
                                 Суворечко                                            Suva Reka
                                 Малишевско                                           Malisevo
     * Kosovo skond ir-Risoluzzjoni tal-Kunsill tan-Nazzjonijiet Uniti 1244
     2.        Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni ġeografika

                      Bis-Serb                                                  Bl-Ingliż
            (Контролисано порекло / K.П.)                             (Geographical indication / G.I.)
     Тимочки                                                 Timok
     Нишавско-jужноморавски                                  Nisava-Juzna Morava
     Западноморавски                                         Zapadna Morava
     Шумадијско-великоморавски                               Sumadija-Velika Morava
     Поцерски                                                Cer
     Сремски                                                 Srem
     Банатски                                                Banat
     Суботичко-хоргошка пешчара                              Subotica-Horgos Sands
     Косовско-метохијски *                                   Kosovo-Metohija *
     * Kosovo skond ir-Risoluzzjoni tal-Kunsill tan-Nazzjonijiet Uniti 1244

MT                                                         372                                           MT
 ---pagebreak---             (B) - XARBIET ALKOĦOLIĊI LI JORIĠINAW FIS-SERBJA
     1.     Alkoħol tal-frott
     Српска шљивовица (Srpska sljivovica)
     2.     Alkoħol ta' l-inbid
     Лозовача из Поморавља (Lozovaca iz Pomoravlja)
     Вршачка лозовача (Vrsacka lozovaca)
     Тимочка лозовача (Timocka lozovaca)
     Смедеревска лозовача (Smederevska lozovaca)
     Вршачка комовица (Vrsacka komovica)
     Жупска комовица (Zupska komovica)
     Јастребачка комовица (Jastrebacka komovica)
     3.     Other spirit drinks
     Шумадијски чај (Sumadijski caj)
     Линцура из Шумадије (Lincura iz Sumadije)
     Пиротска линцура (Pirotska lincura)
     Траварица са Хомоља (Travarica sa Homolja)
     Траварица из Топлице (Travarica iz Toplice)
     Клековача Бајина Башта (Klekovaca Bajina Basta)

MT                                           373               MT
 ---pagebreak---                                                APPENDIĊI 2

     LISTA TA' ESPRESSJONIJIET TRADIZZJONALI U TERMINI TA'
               KWALITÀ GĦALL-INBID FIL-KOMUNITÀ

      KIF IMSEMMIJA FL-ARTIKOLI 4 U 7 TA’ L-ANNESS II TAL-PROTOKOL 2

                                      PARTI A: FIL-KOMUNITÀ

      Espressjonijiet tradizzjonali      Inbejjed konċernati     Kategorija ta' l-Inbid   Lingwa

                                            IR-REPUBBLIKA ĊEKA
              pozdní sběr                       Kollha           Inbid ta' kwalità psr      Ċek
             archivní víno                      Kollha           Inbid ta' kwalità psr      Ċek
             panenské víno                      Kollha           Inbid ta' kwalità psr      Ċek
                                                 IL-ĠERMANJA
             Qualitätswein                      Kollha           Inbid ta' kwalità psr    Ġermaniż
       Qualitätswein garantierten               Kollha           Inbid ta' kwalità psr    Ġermaniż
          Ursprungs / Q.g.U
      Qualitätswein mit Prädikät / at/          Kollha           Inbid ta' kwalità psr    Ġermaniż
       Q.b.A.m.Pr / Prädikatswein
     Qualitätsschaumwein garantierte            Kollha             Inbid frizzanti ta'    Ġermaniż
             Ursprungs / Q.g.U                                        kwalità psr
                Auslese                         Kollha           Inbid ta' kwalità psr    Ġermaniż
             Beerenauslese                      Kollha           Inbid ta' kwalità psr    Ġermaniż
                Eiswein                         Kollha           Inbid ta' kwalità psr    Ġermaniż
                Kabinett                        Kollha           Inbid ta' kwalità psr    Ġermaniż
                Spätlese                        Kollha           Inbid ta' kwalità psr    Ġermaniż
         Trockenbeerenauslese                   Kollha           Inbid ta' kwalità psr    Ġermaniż
               Landwein                         Kollha           Inbid tal-mejda b'GI
               Affentaler                 Altschweier, Bühl,     Inbid ta' kwalità psr    Ġermaniż
                                          Eisental, Neusatz /
                                           Bühl, Bühlertal,
                                          Neuweier / Baden-
                                                Baden
            Badisch Rotgold                     Baden            Inbid ta' kwalità psr    Ġermaniż
              Ehrentrudis                       Baden            Inbid ta' kwalità psr    Ġermaniż
                 Hock                    Rhein, Ahr, Hessische                            Ġermaniż
                                             Bergstraße,         Inbid tal-mejda b'GI
                                          Mittelrhein, Nahe,
                                          Rheinhessen, Pfalz,    Inbid ta' kwalità psr
                                               Rheingau
            Klassik / Classic                   Kollha           Inbid ta' kwalità psr    Ġermaniż
           Liebfrau(en)milch              Nahe, Rheinhessen,     Inbid ta' kwalità psr    Ġermaniż

MT                                                       374                                         MT
 ---pagebreak---                                         Pfalz, Rheingau

         Riesling-Hochgewächs               Kollha           Inbid ta' kwalità psr   Ġermaniż
              Schillerwein               Württemberg         Inbid ta' kwalità psr   Ġermaniż
               Weißherbst                   Kollha           Inbid ta' kwalità psr   Ġermaniż
               Winzersekt                   Kollha            Inbid frizzanti ta'    Ġermaniż
                                                                 kwalità psr
                                                IL-GREĊJA
        Ονοµασια Προελεύσεως                Kollha           Inbid ta' kwalità psr    Grieg
          Ελεγχόµενη (ΟΠΕ)
       (Denominazzjoni ta' oriġini
             kkontrollata)
        Ονοµασια Προελεύσεως                Kollha           Inbid ta' kwalità psr    Grieg
      Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ)
       (Denominazzjoni ta' oriġini
             kkontrollata)
     Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux       Μoσχάτος       Inbid likuruż ta' kwalità    Grieg
                naturel)            Κεφαλληνίας (Muscat             psr
                                       de Céphalonie),
                                      Μοσχάτος Πατρών
                                     (Muscat de Patras),
                                       Μοσχάτος Ρίου-
                                    Πατρών (Muscat Rion
                                    de Patras), Μοσχάτος
                                      Λήµνου (Muscat de
                                     Lemnos), Μοσχάτος
                                      Ρόδου (Muscat de
                                    Rhodos), Μαυροδάφνη
                                            Πατρών
                                      (Mavrodaphne de
                                    Patras), Μαυροδάφνη
                                         Κεφαλληνίας
                                      (Mavrodaphne de
                                     Céphalonie), Σάµος
                                       (Samos), Σητεία
                                        (Sitia), ∆αφνές
                                     (Dafnès), Σαντορίνη
                                          (Santorini)
       Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin         Vins de paille :    Inbid ta' kwalità psr    Grieg
          naturellement doux)           Κεφαλληνίας (de
                                      Céphalonie), ∆αφνές
                                      (de Dafnès), Λήµνου
                                     (de Lemnos), Πατρών
                                       (de Patras), Ρίου-
                                      Πατρών (de Rion de
                                       Patras), Ρόδου (de
                                       Rhodos), Σάµος(de
                                       Samos), Σητεία (de
                                        Sitia), Σαντορίνη
                                            (Santorini)
        Ονοµασία κατά παράδοση              Kollha           Inbid tal-mejda b'GI     Grieg
        (Onomasia kata paradosi)
      Τοπικός Οίνος (vins de pays)          Kollha           Inbid tal-mejda b'GI     Grieg

MT                                                   375                                        MT
 ---pagebreak---         Αγρέπαυλη (Agrepavlis)                Kollha           Inbid ta' kwalità psr,    Grieg
                                                               Inbid tal-mejda b'GI
            Αµπέλι (Ampeli)                   Kollha           Inbid ta' kwalità psr,    Grieg
                                                               Inbid tal-mejda b'GI
     Αµπελώνας (ες) (Ampelonas ès)            Kollha           Inbid ta' kwalità psr,    Grieg
                                                               Inbid tal-mejda b'GI
        Aρχοντικό (Archontiko)                Kollha           Inbid ta' kwalità psr,    Grieg
                                                               Inbid tal-mejda b'GI
              Κάβα (Cava)                     Kollha           Inbid tal-mejda b'GI      Grieg
       Από διαλεκτούς αµπελώνες              Μoσχάτος       Inbid likuruż ta' kwalità    Grieg
              (Grand Cru)              Κεφαλληνίας (Muscat             psr
                                          de Céphalonie),
                                         Μοσχάτος Πατρών
                                        (Muscat de Patras),
                                          Μοσχάτος Ρίου-
                                       Πατρών (Muscat Rion
                                       de Patras), Μοσχάτος
                                        Λήµνου (Muscat de
                                        Lemnos), Μοσχάτος
                                         Ρόδου (Muscat de
                                          Rhodos), Σάµος
                                              (Samos)
       Ειδικά Επιλεγµένος (Grand              Kollha           Inbid ta' kwalità psr,    Grieg
                réserve)                                     Inbid likuruż ta' kwalità
                                                                         psr
            Κάστρο (Kastro)                   Kollha           Inbid ta' kwalità psr,    Grieg
                                                               Inbid tal-mejda b'GI
             Κτήµα (Ktima)                    Kollha           Inbid ta' kwalità psr,    Grieg
                                                               Inbid tal-mejda b'GI
            Λιαστός (Liastos)                 Kollha           Inbid ta' kwalità psr,    Grieg
                                                               Inbid tal-mejda b'GI
            Μετόχι (Metochi)                  Kollha           Inbid ta' kwalità psr,    Grieg
                                                               Inbid tal-mejda b'GI
         Μοναστήρι (Monastiri)                Kollha           Inbid ta' kwalità psr,    Grieg
                                                               Inbid tal-mejda b'GI
             Νάµα (Nama)                      Kollha           Inbid ta' kwalità psr,    Grieg
                                                               Inbid tal-mejda b'GI
           Νυχτέρι (Nychteri)               Σαντορίνη          Inbid ta' kwalità psr     Grieg
      Ορεινό κτήµα (Orino Ktima)              Kollha           Inbid ta' kwalità psr,    Grieg
                                                               Inbid tal-mejda b'GI
       Ορεινός αµπελώνας (Orinos              Kollha           Inbid ta' kwalità psr,    Grieg
              Ampelonas)                                       Inbid tal-mejda b'GI
            Πύργος (Pyrgos)                   Kollha           Inbid ta' kwalità psr,    Grieg
                                                               Inbid tal-mejda b'GI
         Επιλογή ή Επιλεγµένος                Kollha           Inbid ta' kwalità psr,    Grieg
               (Réserve)                                     Inbid likuruż ta' kwalità
                                                                         psr
     Παλαιωθείς επιλεγµένος (Vieille          Kollha         Inbid likuruż ta' kwalità   Grieg
                réserve)                                                psr

MT                                                     376                                       MT
 ---pagebreak---               Βερντέα (Verntea)                 Ζάκυνθος           Inbid tal-mejda b'GI             Grieg
                   Vinsanto                     Σαντορίνη           Inbid ta' kwalità psr,          Grieg
                                                                  Inbid likuruż ta' kwalità
                                                                              psr
                                                         SPANJA
         Denominacion de origen (DO)              Kollha            Inbid ta' kwalità psr,         Spanjol
                                                                      inbid frizzanti ta'
                                                                  kwalità psr, inbid semi-
                                                                  frizzanti ta' kwalità psr,
                                                                  inbid likuruż ta' kwalità
                                                                              psr
           Denominacion de origen                 Kollha            Inbid ta' kwalità psr,         Spanjol
             calificada (DOCa)                                        inbid frizzanti ta'
                                                                  kwalità psr, inbid semi-
                                                                  frizzanti ta' kwalità psr,
                                                                  inbid likuruż ta' kwalità
                                                                              psr
              Vino dulce natural                  Kollha          Inbid likuruż ta' kwalità        Spanjol
                                                                             psr
                                                     7
                Vino generoso                                     Inbid likuruż ta' kwalità        Spanjol
                                                                             psr
                                                     8
            Vino generoso de licor                                Inbid likuruż ta' kwalità        Spanjol
                                                                             psr
               Vino de la Tierra                  Kollha           Inbid tal-mejda b'GI
                    Aloque                   DO Valdepeñas          Inbid ta' kwalità psr          Spanjol
                 Amontillado              DDOO Jerez-Xérès- Inbid likuruż ta' kwalità              Spanjol
                                          Sherry y Manzanilla          psr
                                              Sanlúcar de
                                              Barrameda
                                          DO Montilla Moriles
                    Añejo                         Kollha           Inbid ta' kwalità psr,          Spanjol
                                                                   Inbid tal-mejda b'GI
                    Añejo                      DO Malaga          Inbid likuruż ta' kwalità        Spanjol
                                                                             psr
             Chacoli / Txakolina            DO Chacoli de           Inbid ta' kwalità psr          Spanjol
                                               Bizkaia
                                            DO Chacoli de
                                               Getaria
                                          DO Chacoli de Alava
                    Clásico                   DO Abona              Inbid ta' kwalità psr          Spanjol
                                             DO El Hierro
                                             DO Lanzarote
                                             DO La Palma
                                             DO Tacoronte-

     7
            L-inbejjed konċernati huma inbid likurużi ta' kwalità psr previsti fil-paragrafu 8 tal-punt L ta' l-Anness
            VI tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999.
     8
            L-inbejjed konċernati huma inbid likurużi ta' kwalità psr previsti fil-paragrafu 11 tal-punt L ta' l-Anness
            VI tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1493/1999.

MT                                                         377                                                            MT
 ---pagebreak---                                Acentejo
                             DO Tarragona
                           DO Valle de Güimar
                             DO Valle de la
                               Orotava
                           DO Ycoden-Daute-
                                 Isora
           Cream           DDOO Jérez-Xerès- Inbid likuruż ta' kwalità          Ingliż
                           Sherry y Manzanilla          psr
                               Sanlúcar de
                               Barrameda
                           DO Montilla Moriles
                               DO Málaga
                             DO Condado de
                                 Huelva
          Criadera         DDOO Jérez-Xerès- Inbid likuruż ta' kwalità          Spanjol
                           Sherry y Manzanilla          psr
                               Sanlúcar de
                               Barrameda
                           DO Montilla Moriles
                               DO Málaga
                             DO Condado de
                                 Huelva
     Criaderas y Soleras   DDOO Jérez-Xerès- Inbid likuruż ta' kwalità          Spanjol
                           Sherry y Manzanilla          psr
                               Sanlúcar de
                               Barrameda
                           DO Montilla Moriles
                               DO Málaga
                             DO Condado de
                                 Huelva
          Crianza                 Kollha             Inbid ta' kwalità psr      Spanjol
          Dorado               DO Rueda             Inbid likuruż ta' kwalità   Spanjol
                               DO Malaga                       psr

            Fino           DO Montilla Moriles Inbid likuruż ta' kwalità        Spanjol
                           DDOO Jerez-Xérès-              psr
                           Sherry y Manzanilla
                               Sanlúcar de
                               Barrameda
         Fondillon             DO Alicante           Inbid ta' kwalità psr      Spanjol
       Gran Reserva        L-inbejjed ta' kwalità    Inbid ta' kwalità psr      Spanjol
                                psr kollha             Inbid frizzanti ta'
                                   Cava                   kwalità psr
          Lágrima              DO Málaga            Inbid likuruż ta' kwalità   Spanjol
                                                               psr
           Noble                  Kollha             Inbid ta' kwalità psr,     Spanjol
                                                     Inbid tal-mejda b'GI
           Noble               DO Malaga            Inbid likuruż ta' kwalità   Spanjol
                                                               psr

MT                                         378                                            MT
 ---pagebreak---               Oloroso             DDOO Jerez-Xérès- Inbid likuruż ta' kwalità        Spanjol
                                  Sherry y Manzanilla          psr
                                      Sanlúcar de
                                      Barrameda
                                  DO Montilla-Moriles
              Pajarete                DO Málaga         Inbid likuruż ta' kwalità    Spanjol
                                                                   psr
              Pálido                DO Condado de       Inbid likuruż ta' kwalità    Spanjol
                                       Huelva                      psr
                                      DO Rueda
                                     DO Málaga
           Palo Cortado           DDOO Jerez-Xérès- Inbid likuruż ta' kwalità        Spanjol
                                  Sherry y Manzanilla          psr
                                      Sanlúcar de
                                      Barrameda
                                  DO Montilla-Moriles
        Primero de cosecha           DO Valencia         Inbid ta' kwalità psr       Spanjol
              Rancio                     Kollha           Inbid ta' kwalità psr,     Spanjol
                                                        Inbid likuruż ta' kwalità
                                                                    psr
               Raya               DO Montilla-Moriles Inbid likuruż ta' kwalità      Spanjol
                                                                 psr
              Reserva                    Kollha          Inbid ta' kwalità psr       Spanjol
            Sobremadre            DO vinos de Madrid     Inbid ta' kwalità psr       Spanjol
              Solera              DDOO Jérez-Xerès- Inbid likuruż ta' kwalità        Spanjol
                                  Sherry y Manzanilla          psr
                                      Sanlúcar de
                                      Barrameda
                                  DO Montilla Moriles
                                      DO Málaga
                                    DO Condado de
                                        Huelva
             Superior                    Kollha          Inbid ta' kwalità psr       Spanjol
             Trasañejo                DO Málaga         Inbid likuruż ta' kwalità    Spanjol
                                                                   psr
           Vino Maestro               DO Málaga         Inbid likuruż ta' kwalità    Spanjol
                                                                   psr
         Vendimia inicial          DO Utiel-Requena      Inbid ta' kwalità psr       Spanjol
               Viejo                     Kollha           Inbid ta' kwalità psr,     Spanjol
                                                        Inbid likuruż ta' kwalità
                                                           psr, Inbid tal-mejda
                                                                  bil-GI
            Vino de tea              DO La Palma         Inbid ta' kwalità psr       Spanjol
                                              FRANZA
     Denominazzjoni ta' oripini          Kollha           Inbid ta' kwalità psr,     Franċiż
          kkontrollata                                      inbid frizzanti ta'
                                                        kwalità psr, inbid semi-
                                                        frizzanti ta' kwalità psr,
                                                        inbid likuruż ta' kwalità

MT                                                379                                          MT
 ---pagebreak---                                                                           psr
         Appellation contrôlée                Kollha             Inbid ta' kwalità psr,
                                                                   inbid frizzanti ta'
                                                               kwalità psr, inbid semi-
                                                               frizzanti ta' kwalità psr,
                                                               inbid likuruż ta' kwalità
                                                                           psr
      Appellation d’origine Vin               Kollha             Inbid ta' kwalità psr,     Franċiż
     Délimité de qualité supérieure                                inbid frizzanti ta'
                                                               kwalità psr, inbid semi-
                                                               frizzanti ta' kwalità psr,
                                                               inbid likuruż ta' kwalità
                                                                           psr
           Vin doux naturel            AOC Banyuls, Banyuls     Inbid ta' kwalità psr       Franċiż
                                       Grand Cru, Muscat de
                                        Frontignan, Grand
                                        Roussillon, Maury,
                                       Muscat de Beaume de
                                         Venise, Muscat du
                                       Cap Corse, Muscat de
                                         Lunel, Muscat de
                                        Mireval, Muscat de
                                       Rivesaltes, Muscat de
                                       St Jean de Minervois,
                                        Rasteau, Rivesaltes
              Vin de pays                     Kollha            Inbid tal-mejda b'GI        Franċiż
                Ambré                         Kollha           Inbid likuruż ta' kwalità    Franċiż
                                                                 psr, Inbid tal-mejda
                                                                         b'GI
                Château                       Kollha             Inbid ta' kwalità psr,     Franċiż
                                                               Inbid likuruż ta' kwalità
                                                                psr, inbid frizzanti ta'
                                                                      kwalità psr
                Clairet                AOC Bourgogne AOC        Inbid ta' kwalità psr       Franċiż
                                           Bordeaux
                 Claret                   AOC Bordeaux          Inbid ta' kwalità psr       Franċiż
                  Clos                        Kollha             Inbid ta' kwalità psr,     Franċiż
                                                                   inbid frizzanti ta'
                                                                   kwalità psr, inbid
                                                                likuruż ta' kwalità psr
              Cru Artisan               AOC Médoc, Haut-        Inbid ta' kwalità psr       Franċiż
                                         Médoc, Margaux,
                                        Moulis, Listrac, St
                                        Julien, Pauillac, St
                                              Estèphe
             Cru bourgeois              AOC Médoc, Haut-        Inbid ta' kwalità psr       Franċiż
                                         Médoc, Margaux,
                                        Moulis, Listrac, St
                                        Julien, Pauillac, St
                                             Estèphe
                 Cru Classé,              AOC Côtes de          Inbid ta' kwalità psr       Franċiż
     li jista' jkun ippreċedur minn:   Provence, Graves, St
                                       Emilion Grand Cru,
                   Grand,
                                          Haut-Médoc,

MT                                                     380                                            MT
 ---pagebreak---      Premier Grand,       Margaux, St Julien,
       Deuxième,          Pauillac, St Estèphe,
                           Sauternes, Pessac
       Troisième,
                           Léognan, Barsac
       Quatrième,
       Cinquième.
       Edelzwicker            AOC Alsace           Inbid ta' kwalità psr      Ġermaniż
        Grand Cru        AOC Alsace, Banyuls,      Inbid ta' kwalità psr      Franċiż
                             Bonnes Mares,
                         Chablis, Chambertin,
                         Chapelle Chambertin,
                          Chambertin Clos-de-
                          Bèze, Mazoyeres ou
                         Charmes Chambertin,
                              Latricières-
                           Chambertin, Mazis
                              Chambertin,
                               Ruchottes
                         Chambertin, Griottes-
                         Chambertin,Clos de la
                           Roche, Clos Saint
                          Denis, Clos de Tart,
                         Clos de Vougeot, Clos
                         des Lambray, Corton,
                         Corton Charlemagne,
                             Charlemagne,
                           Echézeaux, Grand
                         Echézeaux, La Grande
                            Rue, Montrachet,
                         Chevalier-Montrachet,
                          Bâtard-Montrachet,
                          Bienvenues-Bâtard-
                          Montrachet, Criots-
                          Bâtard-Montrachet,
                         Musigny, Romanée St
                          Vivant, Richebourg,
                          Romanée-Conti, La
                          Romanée, La Tâche,
                               St Emilion
        Grand Cru             Champagne              Inbid frizzanti ta'      Franċiż
                                                        kwalità psr
        Hors d’âge          AOC Rivesaltes        Inbid likuruż ta' kwalità   Franċiż
                                                             psr
     Passe-tout-grains     AOC Bourgogne           Inbid ta' kwalità psr      Franċiż
       Premier Cru        AOC Aloxe Corton,        Inbid ta' kwalità psr,     Franċiż
                           Auxey Duresses,           inbid frizzanti ta'
                           Beaune, Blagny,              kwalità psr
                          Chablis, Chambolle
                         Musigny, Chassagne
                             Montrachet,
                         Champagne, , Côtes
                          de Brouilly, , Fixin,
                         Gevrey Chambertin,
                            Givry, Ladoix,
                         Maranges, Mercurey,
                         Meursault, Monthélie,
                         Montagny, Morey St

MT                                       381                                             MT
 ---pagebreak---                                   Denis, Musigny, Nuits,
                                   Nuits-Saint-Georges,
                                  Pernand-Vergelesses,
                                   Pommard, Puligny-
                                   Montrachet, , Rully,
                                  Santenay, Savigny-les-
                                    Beaune,St Aubin,
                                    Volnay, Vougeot,
                                     Vosne-Romanée
             Primeur                      Kollha            Inbid ta' kwalità psr,     Franċiż
                                                            Inbid tal-mejda b'GI
              Rancio                   AOC Grand          Inbid likuruż ta' kwalità    Franċiż
                                  Roussillon, Rivesaltes,            psr
                                    Banyuls, Banyuls
                                    grand cru, Maury,
                                       Clairette du
                                   Languedoc, Rasteau
     Sélection de grains nobles   AOC Alsace, Alsace        Inbid ta' kwalità psr      Franċiż
                                       Grand cru,
                                  Monbazillac, Graves
                                      supérieures,
                                      Bonnezeaux,
                                   Jurançon, Cérons,
                                  Quarts de Chaume,
                                  Sauternes, Loupiac,
                                   Côteaux du Layon,
                                  Barsac, Ste Croix du
                                    Mont, Coteaux de
                                  l’Aubance, Cadillac
              Sur Lie                AOC Muscadet,       Inbid ta' kwalità psr,        Franċiż
                                  Muscadet –Coteaux de Inbid tal-mejda b'GI
                                   la Loire, Muscadet-
                                   Côtes de Grandlieu,
                                   Muscadet- Sèvres et
                                  Maine, AOVDQS Gros
                                      Plant du Pays
                                  Nantais, VDT avec IG
                                   Vin de pays d’Oc et
                                  Vin de pays des Sables
                                     du Golfe du Lion
               Tuilé                 AOC Rivesaltes        Inbid likuruż ta' kwalità   Franċiż
                                                                      psr
        Vendanges tardives        AOC Alsace, Jurançon      Inbid ta' kwalità psr      Franċiż
             Villages                  AOC Anjou,           Inbid ta' kwalità psr      Franċiż
                                   Beaujolais, Côte de
                                  Beaune, Côte de Nuits,
                                  Côtes du Rhône, Côtes
                                  du Roussillon, Mâcon
           Vin de paille           AOC Côtes du Jura,       Inbid ta' kwalità psr      Franċiż
                                    Arbois, L’Etoile,
                                      Hermitage
             Vin jaune             AOC du Jura (Côtes       Inbid ta' kwalità psr      Franċiż
                                     du Jura, Arbois,
                                    L’Etoile, Château-
                                         Châlon)

MT                                                 382                                           MT
 ---pagebreak---                                                   L-ITALJA
      Denominazione di Origine               Kollha              Inbid ta' kwalità psr,      Taljan
        Controllata / D.O.C.                                       inbid frizzanti ta'
                                                               kwalità psr, inbid semi-
                                                               frizzanti ta' kwalità psr,
                                                               inbid likuruż ta' kwalità
                                                                psr,mosti ta' l-għeneb
                                                                      parzjalment
                                                                   iffermentati b'GI
      Denominazione di Origine               Kollha              Inbid ta' kwalità psr,      Taljan
       Controllata e Garantita /                                   inbid frizzanti ta'
              D.O.C.G.                                         kwalità psr, inbid semi-
                                                               frizzanti ta' kwalità psr,
                                                               inbid likuruż ta' kwalità
                                                                psr,mosti ta' l-għeneb
                                                                      parzjalment
                                                                   iffermentati b'GI
         Vino Dolce Naturale                 Kollha              Inbid ta' kwalità psr,      Taljan
                                                               Inbid likuruż ta' kwalità
                                                                           psr
     Inticazione geografica tipica           Kollha             Inbid tal-mejda, « vin       Taljan
                (IGT)                                            de pays », inbid ta'
                                                                għeneb li sar iż-żejjed
                                                                and most ta' l-għeneb
                                                               parzjalment iffermentat
                                                                         b' GI
              Landwein                   Inbid b'GI tal-        Inbid tal-mejda, « vin      Ġermaniż
                                      provinċja awtonoma         de pays », inbid ta'
                                           ta' Bolzano          għeneb li sar iż-żejjed
                                                                and most ta' l-għeneb
                                                               parzjalment iffermentat
                                                                         b' GI
             Vin de pays              Inbid b'GI tar-reġjun     Inbid tal-mejda, « vin      Franċiż
                                            ta' Aosta            de pays », inbid ta'
                                                                għeneb li sar iż-żejjed
                                                                and most ta' l-għeneb
                                                               parzjalment iffermentat
                                                                         b' GI
     Alberata o vigneti ad alberata       DOC Aversa            Inbid ta' kwalità psr,       Taljan
                                                                  inbid frizzanti ta'
                                                                     kwalità psr
               Amarone                  DOC Valpolicella        Inbid ta' kwalità psr        Taljan
                Ambra                     DOC Marsala           Inbid ta' kwalità psr        Taljan
               Ambrato                DOC Malvasia delle Inbid ta' kwalità psr,              Taljan
                                           Lipari        Inbid likuruż ta' kwalità
                                       DOC Vernaccia di             psr
                                          Oristano
                Annoso                 DOC Controguerra         Inbid ta' kwalità psr        Taljan
               Apianum                   DOC Fiano di           Inbid ta' kwalità psr        Latin
                                           Avellino
               Auslese                  DOC Caldaro u           Inbid ta' kwalità psr       Ġermaniż
                                      Caldaro classico- Alto
                                             Adige

MT                                                    383                                              MT
 ---pagebreak---         Barco Reale          DOC Barco Reale di          Inbid ta' kwalità psr        Taljan
                               Carmignano
          Brunello             DOC Brunello di           Inbid ta' kwalità psr        Taljan
                                 Montalcino
         Buttafuoco          DOC Oltrepò Pavese          Inbid ta' kwalità psr,       Taljan
                                                        inbid semi-frizzanti ta'
                                                              kwalità psr
        Cacc’e mitte         DOC Cacc’e Mitte di         Inbid ta' kwalità psr        Taljan
                                  Lucera
          Cagnina              DOC Cagnina di            Inbid ta' kwalità psr        Taljan
                                 Romagna
         Cannellino             DOC Frascati             Inbid ta' kwalità psr        Taljan
         Cerasuolo            DOC Cerasuolo di           Inbid ta' kwalità psr        Taljan
                                 Vittoria
                             DOC Montepulciano
                                d’Abruzzo
          Chiaretto                  Kollha              Inbid ta' kwalità psr,       Taljan
                                                            inbid frizzanti ta'
                                                            kwalità psr, inbid
                                                        likuruż ta' kwalità psr,
                                                          inbid tal-mejda b'GI
            Ciaret             DOC Monferrato            Inbid ta' kwalità psr        Taljan
          Château             DOC de la région            Inbid ta' kwalità psr,     Franċiż
                               Valle d’Aosta                inbid frizzanti ta'
                                                        kwalità psr, inbid semi-
                                                        frizzanti ta' kwalità psr,
                                                        inbid likuruż ta' kwalità
                                                                    psr
          Classico                   Kollha              Inbid ta' kwalità psr,       Taljan
                                                        inbid semi-frizzanti ta'
                                                           kwalità psr, inbid
                                                        likuruż ta' kwalità psr
           Dunkel              DOC Alto Adige            Inbid ta' kwalità psr       Ġermaniż
                                DOC Trentino
     Est !Est ! !Est ! ! !           DOC                 Inbid ta' kwalità psr,       Latin
                             Est !Est ! !Est ! ! ! di      inbid frizzanti ta'
                                Montefiascone                 kwalità psr
           Falerno             DOC Falerno del           Inbid ta' kwalità psr        Taljan
                                  Massico
            Fine                DOC Marsala             Inbid likuruż ta' kwalità     Taljan
                                                                   psr
      Fior d’Arancio          DOC Colli Euganei          Inbid ta' kwalità psr,       Taljan
                                                           inbid frizzanti ta'
                                                              kwalità psr,
                                                         Inbid tal-mejda b'GI
           Falerio           DOC Falerio dei colli       Inbid ta' kwalità psr        Taljan
                                  Ascolani
            Flétri           DOC Valle d’Aosta o         Inbid ta' kwalità psr        Taljan
                               Vallée d’Aoste

MT                                            384                                               MT
 ---pagebreak---        Garibaldi Dolce (jew GD)          DOC Marsala          Inbid likuruż ta' kwalità    Taljan
                                                                         psr
        Governo all’uso toscano        DOCG Chianti /          Inbid ta' kwalità psr,      Taljan
                                       Chianti Classico        Inbid tal-mejda b'GI
                                        IGT Colli della
                                       Toscana Centrale
               Gutturnio             DOC Colli Piacentini      Inbid ta' kwalità psr,      Taljan
                                                              inbid semi-frizzanti ta'
                                                                    kwalità psr
       Italia Particolare (jew IP)       DOC Marsala          Inbid likuruż ta' kwalità    Taljan
                                                                         psr
        Klassisch / Klassisches          DOC Caldaro           Inbid ta' kwalità psr      Ġermaniż
           Ursprungsgebiet            DOC Alto Adige (bl-
                                     isem Santa Maddalena
                                           e Terlano)
                Kretzer                DOC Alto Adige          Inbid ta' kwalità psr      Ġermaniż
                                        DOC Trentino
                                       DOC Teroldego
                                         Rotaliano
                Lacrima                DOC Lacrima di          Inbid ta' kwalità psr       Taljan
                                        Morro d’Alba
           Lacryma Christi               DOC Vesuvio            Inbid ta' kwalità psr,     Taljan
                                                              Inbid likuruż ta' kwalità
                                                                          psr
              Lambiccato               DOC Castel San          Inbid ta' kwalità psr       Taljan
                                         Lorenzo
     London Particolar (jew LP jew       DOC Marsala          Inbid likuruż ta' kwalità    Taljan
             Inghilterra)                                                psr
               Morellino               DOC Morellino di        Inbid ta' kwalità psr       Taljan
                                         Scansano
           Occhio di Pernice          DOC Bolgheri, Vin        Inbid ta' kwalità psr       Taljan
                                     Santo Di Carmignano,
                                        Colli dell’Etruria
                                        Centrale, Colline
                                       Lucchesi, Cortona,
                                       Elba, Montecarlo,
                                      Monteregio di Massa
                                         Maritima, San
                                          Gimignano,
                                        Sant’Antimo, Vin
                                     Santo del Chianti, Vin
                                        Santo del Chianti
                                     Classico, Vin Santo di
                                         Montepulciano
                  Oro                    DOC Marsala          Inbid likuruż ta' kwalità    Taljan
                                                                         psr
               Pagadebit               DOC pagadebit di         Inbid ta' kwalità psr,     Taljan
                                         Romagna              Inbid likuruż ta' kwalità
                                                                          psr
                Passito                     Kollha              Inbid ta' kwalità psr,     Taljan
                                                              Inbid likuruż ta' kwalità

MT                                                   385                                             MT
 ---pagebreak---                                                           psr, Inbid tal-mejda
                                                                 bil-GI
               Ramie                DOC Pinerolese       Inbid ta' kwalità psr        Taljan
              Rebola              DOC Colli di Rimini    Inbid ta' kwalità psr        Taljan
              Recioto              DOC Valpolicella      Inbid ta' kwalità psr,       Taljan
                                   DOC Gambellara          inbid frizzanti ta'
                                                              kwalità psr
                                   DOCG Recioto di
                                       Soave
              Riserva                   Kollha            Inbid ta' kwalità psr,      Taljan
                                                            inbid frizzanti ta'
                                                        kwalità psr, inbid semi-
                                                        frizzanti ta' kwalità psr,
                                                        inbid likuruż ta' kwalità
                                                                    psr
              Rubino               DOC Garda Colli       Inbid ta' kwalità psr        Taljan
                                     Mantovani
                                    DOC Rubino di
                                     Cantavenna
                                    DOC Teroldego
                                      Rotaliano
                                    DOC Trentino
              Rubino                DOC Marsala         Inbid likuruż ta' kwalità     Taljan
                                                                   psr
          Sangue di Giuda         DOC Oltrepò Pavese     Inbid ta' kwalità psr,       Taljan
                                                        inbid semi-frizzanti ta'
                                                              kwalità psr
               Scelto                   Kollha           Inbid ta' kwalità psr        Taljan
            Sciacchetrà           DOC Cinque Terre       Inbid ta' kwalità psr        Taljan
             Sciac-trà             DOC Pornassio o       Inbid ta' kwalità psr        Taljan
                                    Ormeasco di
                                     Pornassio
          Sforzato, Sfursàt          DO Valtellina       Inbid ta' kwalità psr        Taljan
              Spätlese               DOC / IGT de        Inbid ta' kwalità psr,      Ġermaniż
                                       Bolzano           Inbid tal-mejda b'GI
              Soleras               DOC Marsala         Inbid likuruż ta' kwalità     Taljan
                                                                   psr
            Stravecchio             DOC Marsala         Inbid likuruż ta' kwalità     Taljan
                                                                   psr
             Strohwein               DOC / IGT de        Inbid ta' kwalità psr,      Ġermaniż
                                       Bolzano           Inbid tal-mejda b'GI
             Superiore                  Kollha            Inbid ta' kwalità psr,      Taljan
                                                            inbid frizzanti ta'
                                                        kwalità psr, inbid semi-
                                                        frizzanti ta' kwalità psr,
                                                        inbid likuruż ta' kwalità
                                                                    psr
     Superiore Old Marsala (jew     DOC Marsala         Inbid likuruż ta' kwalità     Taljan
               SOM)                                                psr
             Torchiato               DOC Colli di        Inbid ta' kwalità psr        Taljan

MT                                               386                                            MT
 ---pagebreak---                                            Conegliano
               Torcolato                 DOC Breganze           Inbid ta' kwalità psr      Taljan
                Vecchio               DOC Rosso Barletta, Inbid ta' kwalità psr,           Taljan
                                      Aglianico del Vuture, Inbid likuruż ta' kwalità
                                      Marsala, Falerno del             psr
                                            Massico
          Vendemmia Tardiva                  Kollha             Inbid ta' kwalità psr,     Taljan
                                                               inbid semi-frizzanti ta'
                                                                kwalità psr, inbid tal-
                                                                     mejda b'GI
               Verdolino                     Kollha             Inbid ta' kwalità psr,     Taljan
                                                                Inbid tal-mejda b'GI
                Vergine                  DOC Marsala       Inbid ta' kwalità psr,          Taljan
                                       DOC Val di Chiana Inbid likuruż ta' kwalità
                                                                     psr
               Vermiglio                DOC Colli dell         Inbid likuruż ta' kwalità   Taljan
                                        Etruria Centrale                  psr
              Vino Fiore                     Kollha             Inbid ta' kwalità psr      Taljan
              Vino Nobile                Vino Nobile di         Inbid ta' kwalità psr      Taljan
                                         Montepulciano
        Vino Novello o Novello               Kollha             Inbid ta' kwalità psr,     Taljan
                                                                Inbid tal-mejda b'GI
     Vin santo, Vino Santo/Vinsanto      DOC et DOCG            Inbid ta' kwalità psr      Taljan
                                      Bianco dell’Empolese,
                                           Bianco della
                                       Valdinievole, Bianco
                                      Pisano di San Torpé,
                                       Bolgheri, Candia dei
                                           Colli Apuani,
                                             Capalbio,
                                        Carmignano, Colli
                                      dell’Etruria Centrale,
                                        Colline Lucchesi,
                                       Colli del Trasimeno,
                                       Colli Perugini, Colli
                                       Piacentini, Cortona,
                                        Elba, Gambellera,
                                           Montecarlo,
                                      Monteregio di Massa
                                            Maritima,
                                      Montescudaio, Offida,
                                       Orcia, Pomino, San
                                           Gimignano,
                                         San’Antimo, Val
                                          d’Arbia, Val di
                                      Chiana, Vin Santo del
                                      Chianti, Vin Santo del
                                      Chianti Classico, Vin
                                             Santo di
                                         Montepulciano,
                                             Trentino
                Vivace                       Kollha              Inbid ta' kwalità psr,    Taljan
                                                               Inbid likuruż ta' kwalità
                                                                  psr, Inbid tal-mejda

MT                                                    387                                           MT
 ---pagebreak---                                                                      bil-GI
                                                    ĊIPRU
     Οίνος Ελεγχόµενης Ονοµασίας           Kollha            Inbid ta' kwalità psr     Grieg
             Προέλευσης
               (ΟΕΟΠ)
              Τοπικός Οίνος                Kollha            Inbid tal-mejda b'GI      Grieg
            (Inbid Reġjonali)
                                           Kollha            Inbid ta' kwalità psr u   Grieg
         Μοναστήρι (Monastiri)
                                                              nbid tal-mejda b'GI
                                           Kollha            Inbid ta' kwalità psr u   Grieg
             Κτήµα (Ktima)
                                                              nbid tal-mejda b'GI
            Αµπελώνας (-ες)                                  Inbid ta' kwalità psr u
                                           Kollha                                      Grieg
           (Ampelonas (-es))                                  nbid tal-mejda b'GI
                                                             Inbid ta' kwalità psr u
             Μονή (Moni)                   Kollha                                      Grieg
                                                              nbid tal-mejda b'GI
                                          IL-LUSSEMBURGU
            Marque nationale               Kollha            Inbid ta' kwalità psr,    Franċiż
                                                               inbid frizzanti ta'
                                                                  kwalità psr
          Appellation contrôlée            Kollha            Inbid ta' kwalità psr,    Franċiż
                                                               inbid frizzanti ta'
                                                                  kwalità psr
     Appellation d’origine controlée       Kollha            Inbid ta' kwalità psr,    Franċiż
                                                               inbid frizzanti ta'
                                                                  kwalità psr
              Vin de pays                  Kollha             Inbid tal-mejda b'GI     Franċiż
           Grand premier cru               Kollha             Inbid ta' kwalità psr    Franċiż
              Premier cru                  Kollha             Inbid ta' kwalità psr    Franċiż
               Vin classé                  Kollha             Inbid ta' kwalità psr    Franċiż
                Château                    Kollha            Inbid ta' kwalità psr,    Franċiż
                                                               inbid frizzanti ta'
                                                                  kwalità psr
                                              L-UNGERIJA
              minőségi bor                 Kollha            Inbid ta' kwalità psr     Ungeriż
        különleges minőségű bor            Kollha            Inbid ta' kwalità psr     Ungeriż
                fordítás                  Tokaj / -i         Inbid ta' kwalità psr     Ungeriż
                 máslás                   Tokaj / -i         Inbid ta' kwalità psr     Ungeriż
              szamorodni                  Tokaj / -i         Inbid ta' kwalità psr     Ungeriż
     aszú … puttonyos, completed by       Tokaj / -i         Inbid ta' kwalità psr     Ungeriż
            the numbers 3-6
              aszúeszencia                Tokaj / -i         Inbid ta' kwalità psr     Ungeriż
                eszencia                  Tokaj / -i         Inbid ta' kwalità psr     Ungeriż
                 Tájbor                    Kollha            Inbid tal-mejda b'GI      Ungeriż
                Bikavér                Eger, Szekszárd       Inbid ta' kwalità psr     Ungeriż

MT                                                     388                                       MT
 ---pagebreak---          késői szüretelésű bor         Kollha          Inbid ta' kwalità psr     Ungeriż
       válogatott szüretelésű bor      Kollha          Inbid ta' kwalità psr     Ungeriż
             muzeális bor              Kollha          Inbid ta' kwalità psr     Ungeriż
                 Siller                Kollha         Inbid tal-mejda b'GI u     Ungeriż
                                                       inbid ta' kwalità psr
                                          L-AWSTRIJA
             Qualitätswein             Kollha          Inbid ta' kwalità psr     Ġermaniż
     Qualitätswein besonderer Reife    Kollha          Inbid ta' kwalità psr     Ġermaniż
      und Leseart / Prädikatswein
      Qualitätswein mit staatlicher    Kollha          Inbid ta' kwalità psr     Ġermaniż
              Prüfnummer
       Ausbruch / Ausbruchwein         Kollha          Inbid ta' kwalità psr     Ġermaniż
         Auslese / Auslesewein         Kollha          Inbid ta' kwalità psr     Ġermaniż
         Beerenauslese (wein)          Kollha          Inbid ta' kwalità psr     Ġermaniż
                Eiswein                Kollha          Inbid ta' kwalità psr     Ġermaniż
        Kabinett / Kabinettwein        Kollha          Inbid ta' kwalità psr     Ġermaniż
               Schilfwein              Kollha          Inbid ta' kwalità psr     Ġermaniż
        Spätlese / Spätlesewein        Kollha          Inbid ta' kwalità psr     Ġermaniż
               Strohwein               Kollha          Inbid ta' kwalità psr     Ġermaniż
         Trockenbeerenauslese          Kollha          Inbid ta' kwalità psr     Ġermaniż
               Landwein                Kollha          Inbid tal-mejda b'GI
                Ausstich               Kollha          Inbid ta' kwalità psr u   Ġermaniż
                                                        nbid tal-mejda b'GI
               Auswahl                 Kollha          Inbid ta' kwalità psr u   Ġermaniż
                                                        nbid tal-mejda b'GI
               Bergwein                Kollha          Inbid ta' kwalità psr u   Ġermaniż
                                                        nbid tal-mejda b'GI
            Klassik / Classic          Kollha          Inbid ta' kwalità psr     Ġermaniż
              Erste Wahl               Kollha          Inbid ta' kwalità psr u   Ġermaniż
                                                        nbid tal-mejda b'GI
              Hausmarke                Kollha          Inbid ta' kwalità psr u   Ġermaniż
                                                        nbid tal-mejda b'GI
               Heuriger                Kollha          Inbid ta' kwalità psr u   Ġermaniż
                                                        nbid tal-mejda b'GI
            Jubiläumswein              Kollha          Inbid ta' kwalità psr u   Ġermaniż
                                                        nbid tal-mejda b'GI
                Reserve                Kollha          Inbid ta' kwalità psr     Ġermaniż
               Schilcher              Steiermark       Inbid ta' kwalità psr u   Ġermaniż
                                                        nbid tal-mejda b'GI
                 Sturm                 Kollha            Most ta' l-għeneb       Ġermaniż
                                                      parzjalment iffermentat
                                                               b'GI
                                        IL-PORTUGALL

MT                                              389                                         MT
 ---pagebreak---      Denominação de origem (DO)         Kollha              Inbid ta' kwalità psr,     Portugiż
                                                         inbid frizzanti ta' kwalità
                                                          psr, inbid semi-frizzanti
                                                            ta' kwalità psr, inbid
                                                           likuruż ta' kwalità psr
       Denominação de origem            Kollha              Inbid ta' kwalità psr,     Portugiż
         controlada (DOC)                                inbid frizzanti ta' kwalità
                                                          psr, inbid semi-frizzanti
                                                            ta' kwalità psr, inbid
                                                           likuruż ta' kwalità psr
      Indicação de proveniencia         Kollha              Inbid ta' kwalità psr,     Portugiż
        regulamentada (IPR)                              inbid frizzanti ta' kwalità
                                                          psr, inbid semi-frizzanti
                                                            ta' kwalità psr, inbid
                                                           likuruż ta' kwalità psr
         Vinho doce natural             Kollha           Inbid likuruż ta' kwalità     Portugiż
                                                                    psr
           Vinho generoso         DO Porto, Madeira,     Inbid likuruż ta' kwalità     Portugiż
                                  Moscatel de Setúbal,              psr
                                     Carcavelos
           Vinho regional               Kollha             Inbid tal-mejda b'GI        Portugiż
              Canteiro               DO Madeira          Inbid likuruż ta' kwalità     Portugiż
                                                                    psr
        Colheita Seleccionada           Kollha             Inbid ta' kwalità psr,      Portugiż
                                                           Inbid tal-mejda b'GI
          Crusted / Crusting           DO Porto          Inbid likuruż ta' kwalità      Ingliż
                                                                    psr
               Escolha                  Kollha             Inbid ta' kwalità psr,      Portugiż
                                                           Inbid tal-mejda b'GI
               Escuro                DO Madeira          Inbid likuruż ta' kwalità     Portugiż
                                                                    psr
                Fino                  DO Porto           Inbid likuruż ta' kwalità     Portugiż
                                     DO Madeira                     psr

             Frasqueira              DO Madeira          Inbid likuruż ta' kwalità     Portugiż
                                                                    psr
             Garrafeira                 Kollha             Inbid ta' kwalità psr,      Portugiż
                                                           Inbid tal-mejda b'GI
                                                         Inbid likuruż ta' kwalità
                                                                     psr
              Lágrima                  DO Porto          Inbid likuruż ta' kwalità     Portugiż
                                                                    psr
                Leve              Inbid tal-mejda b'GI     Inbid tal-mejda b'GI        Portugiż
                                     Estremadura u       Inbid likuruż ta' kwalità
                                       Ribatejano                   psr
                                   DO Madeira, DO
                                          Porto
               Nobre                   DO Dão              Inbid ta' kwalità psr       Portugiż
               Reserva                  Kollha             Inbid ta' kwalità psr,      Portugiż
                                                         inbid likuruż ta' kwalità
                                                          psr, inbid frizzanti ta'

MT                                               390                                              MT
 ---pagebreak---                                                                     kwalità psr, inbid tal-
                                                                         mejda b'GI
        Reserva velha (jew grande          DO Madeira               Inbid ta' kwalità psr,       Portugiż
                reserva)                                          inbid frizzanti ta' kwalità
                                                                              psr
                 Ruby                        DO Porto             Inbid likuruż ta' kwalità       Ingliż
                                                                             psr
                 Solera                    DO Madeira             Inbid likuruż ta' kwalità      Portugiż
                                                                             psr
              Super reserva                    Kollha             Inbid frizzanti ta' kwalità    Portugiż
                                                                              psr
                Superior                       Kollha               Inbid ta' kwalità psr,       Portugiż
                                                                  Inbid likuruż ta' kwalità
                                                                  psr, Inbid tal-mejda bil-
                                                                              GI
                 Tawny                       DO Porto             Inbid likuruż ta' kwalità       Ingliż
                                                                             psr
      Annata ssupplementata minn             DO Porto             Inbid likuruż ta' kwalità       Ingliż
     Late Bottle (LBV) jew Character                                         psr
                 Annata                      DO Porto             Inbid likuruż ta' kwalità       Ingliż
                                                                             psr
                                                 IS-SLOVENJA
                                                                 Inbid frizzanti ta' kwalità
                Penina                        Kollha                                             Sloven
                                                                             psr
             pozna trgatev                    Kollha               Inbid ta' kwalità psr         Sloven
                 Izbor                        Kollha               Inbid ta' kwalità psr         Sloven
             jagodni izbor                    Kollha               Inbid ta' kwalità psr         Sloven
           suhi jagodni izbor                 Kollha               Inbid ta' kwalità psr         Sloven
              ledeno vino                     Kollha               Inbid ta' kwalità psr         Sloven
             arhivsko vino                    Kollha               Inbid ta' kwalità psr         Sloven
              mlado vino                      Kollha               Inbid ta' kwalità psr         Sloven
                Cviček                      Dolenjska              Inbid ta' kwalità psr        Slovenian
                 Teran                         Kras                Inbid ta' kwalità psr        Slovenian
                                                   SLOVAKIA
                Forditáš               Tokaj / -ská / -ský / -     Inbid ta' kwalità psr         Slovak
                                                ské
                Mášláš                 Tokaj / -ská / -ský / -     Inbid ta' kwalità psr         Slovak
                                                ské
              Samorodné                Tokaj / -ská / -ský / -     Inbid ta' kwalità psr         Slovak
                                                ské
     výber … putňový, ikkompletat      Tokaj / -ská / -ský / -     Inbid ta' kwalità psr         Slovak
            bin-numri 3-6                       ské
            výberová esencia           Tokaj / -ská / -ský / -     Inbid ta' kwalità psr         Slovak
                                                ské
                Esencia                Tokaj / -ská / -ský / -     Inbid ta' kwalità psr         Slovak
                                                ské

MT                                                      391                                                 MT
 ---pagebreak---                                           IL-BULGARIJA
                                                        Inbid ta' kwalità psr,
     Гарантирано наименование за                       inbid semi-frizzanti ta'
                 произход                                 kwalità psr, inbid
                                          Kollha                                   Bulgaru
                    (ГНП)                            frizzanti ta' kwalità psr u
        (titolu ta' oriġini garantit)                 nbid likuruż ta' kwalità
                                                                  psr
                                                        Inbid ta' kwalità psr,
     Гарантирано наименование за                       inbid semi-frizzanti ta'
                 произход                                 kwalità psr, inbid
                                          Kollha                                   Bulgaru
                    (ГНП)                            frizzanti ta' kwalità psr u
        (titolu ta' oriġini garantit)                 nbid likuruż ta' kwalità
                                                                  psr

      Гарантирано и контролирано                        Inbid ta' kwalità psr,
       наименование за произход                        inbid semi-frizzanti ta'
                  (ГКНП)                                  kwalità psr, inbid
                                          Kollha                                   Bulgaru
                                                     frizzanti ta' kwalità psr u
       (titolu ta' oriġini garantit u                 nbid likuruż ta' kwalità
                kkontrollat)                                      psr
     Благородно сладко вино (БСВ)                    Inbid likuruż ta' kwalità
                                          Kollha                                   Bulgaru
           (inbid ħelu nobbli)                                  psr
            регионално вино
                                          Kollha       Inbid tal-mejda b'GI        Bulgaru
            (Inbid Reġjonali)
                  Ново                                 Inbid ta' kwalità psr
                                          Kollha                                   Bulgaru
               (mhux matur)                            Inbid tal-mejda b'GI
                Премиум
                                          Kollha       Inbid tal-mejda b'GI        Bulgaru
                (premium)
                 Резерва                  Kollha       Inbid ta' kwalità psr
                                                                                   Bulgaru
                 (riżerva)                             Inbid tal-mejda b'GI
            Премиум резерва               Kollha
                                                       Inbid tal-mejda b'GI        Bulgaru
            (riżerva premium)
           Специална резерва
                                          Kollha       Inbid ta' kwalità psr       Bulgaru
            (riżerva speċjali)
     Специална селекция (selezzjoni
                                          Kollha       Inbid ta' kwalità psr       Bulgaru
               speċjali)
       Колекционно (kollezzjoni)          Kollha       Inbid ta' kwalità psr       Bulgaru
        Премиум оук, или първо
          зареждане в бъчва               Kollha       Inbid ta' kwalità psr       Bulgaru
            (premium oak)
       Беритба на презряло грозде
                                          Kollha       Inbid ta' kwalità psr       Bulgaru
     (annatat ta' għeneb misjur żejjed)
                Розенталер
                                          Kollha       Inbid ta' kwalità psr       Bulgaru
               (Rosenthaler)
                                          IR-RUMANIJA
       Vin cu denumire de origine
               controlată                 Kollha       Inbid ta' kwalità psr       Rumen
                (D.O.C.)

MT                                             392                                           MT
 ---pagebreak---       Cules la maturitate deplină
                                     Kollha     Inbid ta' kwalità psr   Rumen
               (C.M.D.)
          Cules târziu (C.T.)        Kollha     Inbid ta' kwalità psr   Rumen
     Cules la înnobilarea boabelor
                                     Kollha     Inbid ta' kwalità psr   Rumen
                (C.I.B.)
      Vin cu indicaţie geografică    Kollha     Inbid tal-mejda b'GI    Rumen
               Rezervă               Kollha     Inbid ta' kwalità psr   Rumen
           Vin de vinotecă           Kollha     Inbid ta' kwalità psr   Rumen

MT                                        393                                   MT
 ---pagebreak---                                           PARTI B: FIS-SERBJA

                        Lista ta' espressjonijiet tradizzjonali speċifiċi għall-inbid
         Espressjonijiet speċifiċi
                                                 Inbejjed ikkonċernati                      Kategorija ta' l-Inbid
              tradizzjonali
     (Контролисано порекло / K.П.)                      Kollha                     Inbejjed tal-mejda b'indikazzjoni
       (Kontrolisano poreklo / K.P.)                                                           ġeografika
                                                                                           (prodott f'reġjun)
       (Контролисано порекло и                          Kollha                          Inbid ta' kwalità psr
          квалитет / K.П.K.)                                                         (prodott f'reġjun speċifiku)
     (Kontrolisano poreklo i kvalitet /
                 K.P.K.)
        Контролисано порекло и                          Kollha                      Inbid ta' kwalità (Għolja) psr,
     гарантован квалитет / K.П.Г.                                                       (prodott f'sott-reġjun)
         (Kontorlisano poreklo i
       garantovan kvalitet / K.P.G.)

                    Lista ta' espressjonijiet tradizzjonali kumplimentari għall-inbid
          Espressjonijiet
           tradizzjonali              Inbejjed ikkonċernati      Kategorija ta' l-Inbid                Lingwa
          kumplimentarii
         Сопствена берба                     Kollha              Inbid tal-mejda b'IG,                  Serb
      (Produzzjoni mid-dwieli                                    inbid ta' kwalità psr,
        tal-produttur stess)                                     inbid ta' kwalità semi-
                                                                 frizzanti psr, inbid ta'
                                                                 kwalità frizzanti psr u
                                                                 inbid     likuruż    ta'
                                                                 kwalità psr
         Архивско вино                       Kollha              Inbid ta' kwalità psr                  Serb
            (riżerva)
           Касна берба                       Kollha              Inbid ta' kwalità psr                  Serb
            (Ħsad tard)
            Суварак                          Kollha              Inbid ta' kwalità psr                  Serb
      (Għeneb misjur iżżejjed)
           Младо вино                        Kollha              Inbid tal-mejda b'GI u                 Serb
         (Inbid Żagħżugħ)                                         inbid ta' kwalità psr

MT                                                       394                                                           MT
 ---pagebreak---                                              APPENDIĊI 3

                               LISTA TA' PUNTI TA’ KUNTATT

              KIF IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 12 TA’ L-ANNESS II TAL-
                                PROTOKOL 2

     (a)      Serbia
     Ministeru ta' l-Agrikultura, il-Foresterija u l-Ġestjoni ta' l-Ilma
     Nemanjina 22-26
     11000 Beograd
     Serbia
     Telefon: +381 11 3611880
     Fax: +381 11 3631652
     e-mail: m.davidovic@minpolj.sr.gov.yu
     (b)       Il-Komunità
     Il-Kummissjoni Ewropea
     Direttorat-Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
     Direttorat B Kwistjonijiet Internazzjonali II
     Kap ta' l-Unità B.2 Tkabbir
     B-1049 Bruxelles / Brussel
     Belgium
     Telefon: +32 2 299 11 11
     Fax: +32 2 296 62 92
     e-mail: AGRI EC Montenegro wine trade

MT                                                   395                   MT
 ---pagebreak---       Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                          PROTOKOLL 3

       Dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta' "Prodotti li joriġinaw" u
     metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva għall-applikazzjoni tad-
      dispożizzjonijiet ta' dan il-ftehim bejn il-Komunità u s-Serbja

                                                  WERREJ

     TITOLU I      DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
     Artikolu 1    Definizzjonijiet
     TITOLU II     DEFINIZZJONI TAL-KUNĊETT TA' "PRODOTTI LI JORIĠINAW"
     Artikolu 2    Rekwiżiti ġenerali
     Artikolu 3    Kumulazzjoni fil-Komunità
     Artikolu 4    Kumulazzjoni fis-Serbja
     Artikolu 5    Prodotti miksuba għal kollox
     Artikolu 6    Prodotti maħduma jew ipproċessati biżżejjed
     Artikolu 7    Ħidma jew ipproċessar li mhumiex biżżejjed
     Artikolu 8    Unità ta' kwalifika
     Artikolu 9    Aċċessorji, spare parts u għodda
     Artikolu 10   Settijiet
     Artikolu 11   Elementi newtrali
     TITOLU III    REKWIŻITI TERRITORJALI
     Artikolu 12   Prinċipju ta' territorjalita
     Artikolu 13   Trasport dirett
     Artikolu 14   Wirjiet
     TITOLU IV TEĦID LURA JEW EŻENZJONI
     Artikolu 15   Projbizzjoni minn teħid lura ta', jew eżenzjoni minn, dazji doganali
     TITOLU V      PROVA TA' ORIĠINI
     Artikolu 16   Rekwiżiti ġenerali
     Artikolu 17   Proċedura għall-ħruġ ta' ċertifikat ta' moviment EUR.1
     Artikolu 18   Ċertifikati ta' moviment EUR.1 maħruġa retrospettivament
     Artikolu 19   Ħruġ ta' ċertifikat duplikat ta' moviment EUR.1
     Artikolu 20 Ħruġ ta' ċertifikati ta' movement EUR.1 fuq il-bażi ta' prova ta' l-oriġini
     maħruġa
     jew magħmula qabel

MT                                                  396                                        MT
 ---pagebreak---      Artikolu 21    Firda fil-kontabbiltà
     Artikolu 22    Kundizzjonijiet għall-ħruġ ta' dikjarazzjoni ta' fattura
     Artikolu 23    Esportatur approvat
     Artikolu 24    Validità tal-prova ta' oriġini
     Artikolu 25    Sottomissjoni ta' prova ta' oriġini
     Artikolu 26    Importazzjoni bin-nifs
     Artikolu 27    Eżenzjonijiet minn prova ta' oriġini
     Artikolu 28    Dokumenti ta' prova
     Artikolu 29    Preservazzjoni ta' prova ta' oriġini u dokumenti ta' sostenn
     Artikolu 30    Diskrepanzi u żbalji formali
     Artikolu 31    Ammonti espressi f'euro
     TITOLU VI      ARRANĠAMENTI GĦALL-KOPERAZZJONI AMMINISTRATTIVA
     Artikolu 32    Assistenza reċiproka
     Artikolu 33    Verifika ta' provi ta' oriġini
     Artikolu 34    Soluzzjoni tat-tilwim
     Artikolu 35    Penalijiet
     Artikolu 36    Żoni ħielsa
     TITOLU VII CEUTA U MELILLA
     Artikolu 37    Applikazzjoni tal-Protokoll
     Artikolu 38    Kundizzjonijiet speċjali
     TITOLU VIII DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
     Artikolu 39    Emendi lil dan il-Protokoll
     LISTA TA' ANNESSI
     Anness I: Noti introduttorji għal-lista fl-Anness II
     Anness II: List ta' ħidma jew ipproċessar li huwa meħtieġ li jsir fuq materjali li m'għandhomx
     l-oriġini sabiex il-prodott manifatturat ikun jista' jikseb l-istatus ta' prodott li joriġina
     Anness III: Eżempji ta' ċertifikat ta' moviment EUR.1 u applikazzjoni għal ċertifikat ta'
     moviment EUR.1
     Anness IV: Test tad-dikjarazzjoni ta' fattura
     Anness V: Prodotti esklużi mill-kumulazzjoni taħt l-Artikoli 3 u 4
     DIKJARAZZJONIJIET KONĠUNTI
     Dikjarazzjoni konġunta dwar il-Prinċipalità ta' Andorra
     Dikjarazzjoni konġunta dwar ir-Repubblika ta' San Marino

MT                                                   397                                              MT
 ---pagebreak---                                                   TITOLU I

                                DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

                                                 ARTIKOLU 1
                                                 Definizzjonijiet
     Għall-finijiet ta' dan il-Protokoll:
     (a)      'manifattura' tfisser kull xorta ta' xogħol jew proċessar inklużi l-assemblaġġ jew
              ħidmiet speċifiċi;
     (b)      'materjal' tfisser kull ingredjent, materjal mhux maħdum, komponent jew parti, eċċ.,
              użat fil-fabbrikazzjoni tal-prodott;
     (ċ)      'prodott' tfisser il-prodott li jkun fabbrikat, anke jekk ikun maħsub għal użu aktar tard
              f'xi operazzjoni ta' fabbrikazzjoni oħra;
     (d)      "merkanzija" tfisser kemm materjali u prodotti;
     (e)      “valur doganali” tfisser il-valur kif determinat skond il-Ftehim ta' l-1994 dwar l-
              implementazzjoni ta' l-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ
              (il-Ftehim WTO dwar il-valutazzjoni doganali);
     (f)      "prezz ex-works" tfisser il-prezz imħallas għall-prodott ex-works lill-manifattur fil-
              Komunità jew fis-Serbja li l-aħħar ħidma jew proċessar saru fl-intrapriża tiegħu,
              sakemm il-prezz jinkludi l-valur tal-materjali kollha użati, b' kull taxxa interna li tiġi,
              jew li tista' tiġi, imħallsa lura meta l-prodott li jinkiseb jiġi esportat mnaqqsa minnu;
     (g)      "valur ta' materjali" tfisser il-valur doganali meta jiġu importati l-materjali li ma
              joriġinawx li huma użati, jew, jekk dan mhuwiex magħruf u ma jistax jiġi vverifikat,
              l-prezz verifikabbli mħallas għall-materjali fil-Komunità jew fis-Serbja;
     (h)      “il-valur tal-materjali li joriġinaw” tfisser il-valur doganali ta' tali materjali kif definit
              fis-subparagrafu (g) applikat mutatis mutandis;
     (i)      "valur miżjud" hija l-prezz ex-works bl-esklużjoni bil-valur doganali ta' kull wieħed
              mill-materjali inkorporati li joriġina fil-pajjiżi l-oħra msemmija fl-Artikoli 3 u 4
              mnaqqas minnu jew, meta l-valur doganali mhuwiex magħruf jew ma jistax jiġi
              vverifikat, l-ewwel prezz verifikabbli mħallas għall-materjali fil-Komunità jew fis-
              Serbja;
     (j)      "kapitoli" u "intestaturi" tfisser il-kapitoli u l-intestaturi (kodiċi ta' erba' figuri) użati
              fin-nomenklatura li tifforma d-Deskrizzjoni Armonizzata ta' l-Oġġetti u s-Sistema
              tal-Kodifika, li f'dan il-Protokoll hija msejħa “is-Sistema Armonizzata” jew “SA”;
     (k)      "klassifikat" tfisser il-klassifikazzjoni ta' prodott jew materjal taħt xi intestatura
              partikolari;
     (l)      “kunsinna” tfisser il-prodotti li jkunu ġew mibgħuta jew simultanjament mingħand
              esportatur wieħed lejn kunsinnatarju wieħed jew koperti b'dokument tat-trasport
              wieħed li jkopri l-ispedizzjoni tagħhom mingħand l-esportatur lejn il-kunsinnatarju
              jew, fin-nuqqas ta' dokument bħal dan, b'fattura waħda;
     (m)      "territorji" tinkludi l-ibħra territorjali.

MT                                                     398                                                     MT
 ---pagebreak---                                                   TITOLU II

          DEFINIZZJONI TAL-KUNĊETT TA' "PRODOTTI LI JORIĠINAW"

                                                 ARTIKOLU 2
                                                Rekwiżiti ġenerali
     1.      Għall-fini ta' l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim, l-prodotti li ġejjin għandhom jiġu
             kkunsidrati bħala li joriġinaw fil-Komunità:
             (a)    prodotti miksuba kollha kemm huma fil-Komunità, skond it-tifsira ta' l-
                    Artikolu 5;
             (b)    prodotti miksuba fil-Komunità li jkun fihom materjali li ma jkunux ġew
                    miksuba kollha kemm huma fil-Komunità, sakemm tali materjali jkunu ġew
                    maħduma jew ipproċessati biżżejjed fil-Komunità skond it-tifsira ta' l-Artikolu
                    6;
     2.      Għall-fini ta' l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim, il-prodotti li ġejjin għandhom jiġu
             kkunsidrati bħala li joriġinaw fis-Serbja:
             (a)    prodotti miksuba kollha kemm huma fis-Serbja, skond it-tifsira ta' l-Artikolu 5;
             (b)    prodotti miksuba fis-Serbja li jkun fihom materjali li ma jkunux ġew miksuba
                    kollha kemm huma hemmhekk, sakemm tali materjali jkunu ġew maħduma
                    jew ipproċessati biżżejjed fis-Serbja skond it-tifsira ta' l-Artikolu 6;

                                              ARTIKOLU 3
                                          Kumulazzjoni fil-Komunità
     1.      Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 2(1), sakemm il-ħidma jew l-
             ipproċessar li jsir fil-Komunità jmur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-
             Artikolu 7, jekk xi prodotti jinkisbu fil-Komunità, filwaqt li jinkorporaw materjali li
             joriġinaw fil-Montenegro, fil-Komunità jew fi kwalunkwe pajjiż jew territorju li
             jipparteċipa fil-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni ta' l-Unjoni Ewropea, jew
             li jinkorporaw materjali li joriġinaw fit-Turkija li għalihom tapplika d-Deċiżjoni Nru
             1/95 tal-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni KE-Turkija tat-22 ta' Diċembru 19959 dawn il-
             prodotti ser jiġu kkunsidrati li joriġinaw fil-Komunità. M'huwiex ser ikun meħtieġ li
             dawk il-materjali jkunu għaddew minn ħidma jew ipproċessar suffiċjenti.
     2.      Meta l-ħidma jew l-ipproċessar li jsir fil-Komunità ma jkunx imur lil hinn mill-
             operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7, il-prodott miksub għandu biss jiġi
             kkunsidrat bħala li joriġina fil-Komunità meta l-valur miżjud ikun akbar mill-valur
             tal-materjali użati li joriġinaw f'wieħed mill-pajjiżi jew it-territorji l-oħra msemmija
             fil-paragrafu 1. Jekk dan ma jkunx il-każ, il-prodott miksub għandu jiġi kkunsidrat li
             joriġina fil-pajjiż li minnu jkun ġej l-ogħla valur tal-materjali li joriġinaw użati fil-
             manifattura fil-Komunità.

     9      Id-Deċiżjoni Nru 1/95 tal-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni KE-Turkija tat-22 ta' Diċembru 1995 tapplika għal
            prodotti diversi minn prodotti agrikoli kif definiti fil-Ftehim li jistabilixxi Assoċjazzjoni bejn il-
            Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija u diversi minn faħam u prodotti ta' l-azzar kif definiti fil-
            Ftehim bejn il-Komunità Ewropea għall-Faħam u Azzar u r-Repubblika tat-Turkija dwar il-kummerċ fi
            prodotti koperti mit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għall-Faħam u Azzar.

MT                                                      399                                                           MT
 ---pagebreak---      3.    Dawk il-prodotti li joriġinaw f'wieħed mill-pajjiżi jew mit-territorji msemmija fil-
           paragrafu 1, li ma jkunux suġġetti għal ħidma jew ipproċessar fil-Komunità, iżommu
           l-oriġini tagħhom jekk jiġu esportati f'wieħed minn dawn il-pajjiżi jew territorji.
     4.    Il-kumulazzjoni taħt dan l-Artikolu tista' tiġi applikata biss sakemm:
           (a)    ikun applikabbli Ftehim ta' kummerċ preferenzjali skond l-Artikolu XXIV tal-
                  Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT 1994) bejn il-pajjiżi u t-
                  territorji involuti fl-akkwist ta' status ta' prodott bħala prodott li joriġina u l-
                  pajjiż ta' destinazzjoni;
           (b)    il-materjali u l-prodotti akkwistaw l-istatus ta' materjali u prodotti li joriġinaw
                  bl-applikazzjoni ta' regoli ta' oriġini li huma identiċi għal dawk stabbiliti f'dan
                  il-Protokoll;
           u
           (ċ)    ġew ippubblikati avviżi li jindikaw li r-rekwiżiti neċessarju sabiex tiġi
                  applikata l-kumulazzjoni ġew sodisfatti fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni
                  Ewropea (serje C) u fis-Serbja skond il-proċeduri tagħha.
           Il-kumulazzjoni taħt dan l-Artikolu għandha tapplika mid-data msemmija fl-avviż
           ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea (serje C).
           Il-Komunità għandha tipprovdi lis-Serbja, permezz tal-Kummissjoni Ewropea, bid-
           dettalji tal-Ftehimiet, flimkien mar-regoli ta' oriġini li jikkorrispondu għalihom, li
           huma applikati mal-pajjiżi jew it-territorji l-oħra msemmija fil-paragrafu 1.
           Il-prodotti fl-Anness V għandhom jiġu esklużi mill-kumulazzjoni taħt dan l-Artikolu.

                                              ARTIKOLU 4
                                           Kumulazzjoni fis-Serbja
     1.    Bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 2(2), sakemm il-ħidma jew l-
           ipproċessar li jsir fil-Montenegro jmur lil hinn mill-operazzjonijiet imsemmija fl-
           Artikolu 7, jekk xi prodotti jinkisbu fis-Serbja, filwaqt li jinkorporaw materjali li
           joriġinaw fil-Komunità, fis-Serbja jew fi kwalunkwe pajjiż jew territorju li
           jipparteċipa fil-proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni ta' l-Unjoni Ewropea10,
           jew li jinkorporaw materjali li joriġinaw fit-Turkija li għalihom tapplika d-Deċiżjoni
           Nru 1/95 tal-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni KE-Turkija tat-22 ta' Diċembru 199511 dawn
           il-prodotti ser jiġu kkunsidrati li joriġinaw fis-Serbja. M'huwiex ser ikun meħtieġ li
           dawk il-materjali jkunu għaddew minn ħidma jew ipproċessar suffiċjenti.
     2.    Meta l-ħidma jew l-ipproċessar li jsir fis-Serbja ma jkunx imur lil hinn mill-
           operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7, il-prodott miksub għandu biss jiġi
           kkunsidrat bħala li joriġina fis-Serbja meta l-valur miżjud ikun akbar mill-valur tal-
           materjali użati li joriġinaw f'wieħed mill-pajjiżi jew it-territorji l-oħra msemmija fil-

     10   Kif definit fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill ta' l-Affarijiet Ġenerali f'April 1997 u l-Komunikazzjoni tal-
          Kummissjoni ta' Mejju 1999 dwar l-istabbiliment ta' proċess ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni mal-
          pajjiżi tal-Balkani tal-Punent.
     11   Id-Deċiżjoni Nru 1/95 tal-Kunsill ta' l-Assoċjazzjoni KE-Turkija tat-22 ta' Diċembru 1995 tapplika għal
          prodotti diversi minn prodotti agrikoli kif definiti fil-Ftehim li jistabilixxi Assoċjazzjoni bejn il-
          Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija u diversi minn faħam u prodotti ta' l-azzar kif definiti fil-
          Ftehim bejn il-Komunità Ewropea għall-Faħam u Azzar u r-Repubblika tat-Turkija dwar il-kummerċ fi
          prodotti koperti mit-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għall-Faħam u Azzar.

MT                                                      400                                                            MT
 ---pagebreak---           paragrafu 1. Jekk dan ma jkunx il-każ, il-prodott miksub għandu jiġi kkunsidrat li
          joriġina fil-pajjiż li minnu jkun ġej l-ogħla valur tal-materjali li joriġinaw użati fil-
          manifattura fis-Serbja.
     3.   Dawk il-prodotti li joriġinaw f'wieħed mill-pajjiżi jew mit-territorji msemmija fil-
          paragrafu 1, li ma jkunux suġġetti għal ħidma jew ipproċessar fis-Serbja, iżommu l-
          oriġini tagħhom jekk jiġu esportati f'wieħed minn dawn il-pajjiżi jew territorji.
     4.   L-akkumulazzjoni li jipprovdi għaliha dan l-Artikolu tista’ tkun applikata biss jekk:
          (a)   ftehim preferenzjali dwar il-kummerċ skond l-Artikolu XXIV tal-Ftehim
                Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) ikun applikabbli bejn il-pajjiżi
                jew territorji involuti fil-kisba ta’ status ta’ oriġini u l-pajjiż destinatarju;
          (b)   materjali u prodotti jkunu kisbu l-istatus ta’ oriġini bl-applikazzjoni tar-regoli
                ta’ oriġini identiċi ma’ dawk stipulati f’dan il-Protokoll;
          kif ukoll
          (ċ)   avviżi li jindikaw it-twettieq tal-ħtiġiet neċessarji għall-applikazzjoni ta’ l-
                akkumulazzjoni jkunu ġew ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni
                Ewropea (serje Ċ) u fis-Serbja skond il-proċeduri tagħha.
          L-akkumulazzjoni li jipprovdi għaliha dan l-Artikolu għandha tapplika mid-data
          indikata fl-avviż ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea (serje Ċ).
          Is-Serbja għandha tgħaddi lill-Komunità, permezz tal-Kummissjoni Ewropea, id-
          dettalji ta' kull Ftehim, inklużi d-dati tad-dħul fis-seħħ tagħhom, u r-regoli ta' oriġini
          korrispondenti tagħhom, li huma applikabbli mal-pajjiżi l-oħra msemmija fil-
          paragrafi 1.
          Il-prodotti fl-Anness V għandu jkun eskluż mill-akkumulazzjoni provduta f'dan l-
          Artkolu.

                                         ARTIKOLU 5
                              Prodotti miksuba kollha kemm huma
     1.   Dawn li ġejjin għandhom jitqiesu bħala miksuba kollha kemm huma fil-Komunità
          jew fis-Serbja:
          (a)   prodotti minerali estratti mill-ħamrija jew minn qiegħ il-baħar tagħhom;
          (b)   prodotti veġetali maħsuda hemmekk;
          (ċ)   annimali ħajjin imwielda u mrawma hemmhekk;
          (d)   prodotti li ġejjin minn annimali ħajjin imrobbija hemmhekk;
          (e)   prodotti miksuba mill-kaċċa jew mis-sajd li jseħħu hemmhekk;
          (f)   prodotti tas-sajd fil-baħar u prodotti oħrajn meħuda mill-baħar 'il barra mill-
                ibħra territorjali tal-Komunità jew tas-Serbja bil-bastimenti tagħhom;
          (g)   prodotti magħmula fuq il-bastimenti tagħhom li fihom fabbrika esklussivament
                mill-prodotti msemmija fis-sottoparagrafu (f);
          (h)   artikli użati miġbura hemmekk adattati biss sabiex tinġabar il-materja prima,
                inklużi tajers użati adattati biss biex jitfellilhom mill-ġdid il-wiċċ ta’ barra jew
                għal użu bħala skart;

MT                                              401                                                    MT
 ---pagebreak---           (i)   skart u ħela li jirriżultaw mill-operazzjonijiet tal-manifattura imwettqa
                hemmhekk;
          (j)   prodotti estratti minn ħamrija jew is-saff ta' taħt il-ħamrija marittima ’il barra
                mill-ibħra territorjali tagħhom sakemm ikollhom id-drittijiet uniċi li jaħdmu
                dik il-ħamrija jew dak is-saff ta' taħt il-ħamrija;
          (k)   oġġetti prodotti hemm esklussivament mill-prodotti speċifikati f’(a) sa (j).
     2.   It-termini "il-bastimenti tagħhom" u l-"bastimenti tagħhom li fihom fabbrika" fil-
          paragrafu 1(f) u (g) għandhom japplikaw biss għal bastimenti u għal bastimenti li
          fihom fabbrika:
          (a)   li huma rreġistrati jew iskritti fi Stat Membru tal-Komunità jew fis-Serbja;
          (b)   li jbaħħru bil-bandiera ta’ Stat Membru tal-Komunità jew tas-Serbja;
          (ċ)   li huma proprjetà, sa mhux anqas minn 50%, ta’ ċittadini ta’ Stat Membru tal-
                Komunità jew tas-Serbja, jew ta’ kumpanija, li għandha l-uffiċċju ewlieni
                f’wieħed minn dawn l-Istati, li l-maniġer jew maniġers, President tal-Bord tad-
                Diretturi jew il-Bord ta’ Sorveljanza, u l-maġġoranza tal-membri ta’ tali
                bordijiet tagħħa huma ċittadini ta’ Stat Membru tal-Komunità jew tas-Serbja u
                li, b’żieda, f’każijiet ta’ partnerships jew kumpanniji b’responsabbiltà limitata,
                mill-anqas nofs il-kapital għandu jkun proprjetà ta’ dawk l-Istati jew ta’
                entitajiet jew ċittadini ta’ dawk l-Istati.
          (d)   li l-kaptan u l-uffiċjali tagħhom ikunu ċittadini ta' Stat Membru tal-Komunità
                jew tas-Serbja;
          kif ukoll
          (e)   li għandhom mhux anqas minn 75% ta’ l-ekwipaġġ ċittadini ta’ Stat Membru
                tal-Komunità jew tas-Serbja;

                                        ARTIKOLU 6
                           Prodotti maħduma jew ipproċessati biżżejjed
     1.   Għall-għanijiet ta’ l-Artikolu 2, il-prodotti li ma jkunux kompletament miksuba
          huma meqjusa li jkunu maħduma jew ipproċessati biżżejjed meta jilħqu l-
          kondizzjonijiet stipulati fil-lista fl-Anness II.
          Dawn il-kondizzjonijiet referuti hawn fuq jindikaw, għall-prodotti kollha koperti
          b'dan il-Ftehim, ix-xogħhol jew l-ipproċesar għandu jkun imwettaq fuq il-materjali
          mhux-oriġinanti użati fil-manifattura ta' dawn il-prodotti, u japplikaw biss
          b'relazzjoni ma tali materjali. Minn dan joħroġ li jekk prodott li jkun kiseb status ta’
          oriġini billi jissodisfa l-kondizzjonijiet speċifikati fil-lista jintuża fil-manifattura ta’
          prodott ieħor, il-kondizzjonijiet applikabbli għall-prodott li jkun inkorporat fih ma’
          japplikawx għalih, u ma jingħata l-ebda kont tal-materjali li ma joriġinawx li jistgħu
          jkunu ntużaw fil-manifattura tiegħu.
     2.   Minkejja l-paragrafu 1, materjali li mhux oriġinati illi, skond il-kondizzjonijiet
          mniżżla fil-lista, m'għandhomx jiġu wżati fl-immanifatturar ta' prodott jistgħu
          madanakollu jiġu wżati, iżda illi
          (a)   il-valur tagħhom totali ma jaqbiżx 10 % tal-prezz ekx-works tal-prodott;
          (b)   kull wieħed mill-persentaġġi mogħtija fil-lista għall-valur massimu ta' materjali
                li ma joriġinawx ma jinqabżux permezz ta' l-applikazzjoni ta' dan il-paragrafu.

MT                                               402                                                     MT
 ---pagebreak---           Dan il-paragrafu ma għandux japplika għal prodotti li jaqgħu taħt il-Kapitli 50 sa 63
          tas-Sistema Armonizzata.
     3.   Il-paragrafi 1 u 2 għandhom japplikaw bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu
          7.

                                        ARTIKOLU 7
                           Ħidma jew ipproċessar li mhumiex biżżejjed
     1.   Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 2, dawn l-operazzjonijiet li ġejjin għandhom
          jitqiesu bħala xogħol jew ipproċessar mhux suffiċjenti li jagħti l-istatus ta' prodotti
          oriġinarji, kemm jekk jiġu sodisfatti r-rekwiżiti ta' l-Artikolu 6 kif ukoll jekk le:
          (a)   operazzjonijiet ta' preżervazzjoni li jassigura li l-prodotti jinżammu
                f'kondizzjoni tajba matul it-trasport u l-ħażna;
          (b)   separazzjoni u mmuntar ta' pakketti;
          (ċ)   ħasil, tindif; tneħħija ta' trab, ossidu, żejt, żebgħa, jew tip ta' kisi ieħor;
          (d)   mogħdija jew pressa tat-tessuti;
          (e)   operazzjonijiet ta' żebgħa u ta' lostru sempliċi;
          (f)   ħruġ mill-fosdqar, ibbliċjar parzjali jew totali, illustrar u gglejżjar ta' ċereali u
                ta' ross;
          (g)   operazzjonijiet għall-ikkulular jew l-iffurmar ta’ zokkor taċ-ċangaturi;
          (h)   tqaxxir, tneħħija ta’ l-għadma jew fsdieq ta’ frott, ġewż u ħaxix;
          (i)   tifrik, tidħin sempliċi jew qtugħ sempliċi;
          (j)   għarbil, l-għażla skond id-daqs, it-tip, il-klassifika, it-tqabbil; (inkluż il-
                kompożizzjoni ta’ settijiet ta’ oġġetti); (k)
          (k)   tqegħid sempliċi fi fliexken, laned, flasks, boroż, bagalji, kaxxi, it-twaħħil fuq
                kartun jew twavel u l-operazzjonijiet l-oħra kollha ta’ ppakkjar;
          (l)   twaħħil jew stampar ta’ marki, tabelli, lowgows u sinjali oħra ta’ distinzjoni
                fuq prodotti jew l-ippakkjar tagħhom;
          (m) taħlit sempliċi ta’ prodotti, kemm jekk ta’ tipi differenti kif ukoll jekk le; taħlit
              ta' zokkor ma' kull materjal ieħor;
          (n)   immuntar sempliċi ta’ partijiet ta’ artikli bl-iskop li jikkostitwixxu artiklu sħiħ
                jew iż-żarmar ta’ prodotti f’partijiet;
          (o)   taħlita ta' żewġ operazzjonijiet jew aktar speċifikati f'(a) sa (n);
          (p)   tbiċċir ta' l-annimali.
     2.   L-operazzjonijiet kollha li jitwettqu fuq prodott speċifikat fil-Komunità jew fis-
          Serbja għandhom jitqiesu flimkien meta jkun qed jiġi ddeterminat jekk ix-xogħol jew
          l-ipproċessar li għadda minnu l-prodott għandux jitqies bħal insuffiċjenti skond it-
          tifsira tal-paragrafu 1.

MT                                                403                                                   MT
 ---pagebreak---                                            ARTIKOLU 8
                                          Unità ta' kwalifika
     1.      L-unità ta’ kwalifikazzjoni għall-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet ta’ dan il-
             Protokoll għandu jkun il-prodott partikolari li huwa kkunsidrat bħala l-unità bażika
             fid-determinazzjoni tal-klassifikazzjoni bl-użu tan-nomenklatura tas-Sistema
             Armonizzata.
             Minn dan joħroġ li:
             (a)   meta prodott magħmul minn grupp jew numru ta’ oġġetti jkun ikklassifikat
                   skond it-termini tas-Sistema Armonizzata taħt intestatura waħda, dan jifforma
                   unità ta’ kwalifikazzjoni kollu kemm hu;
             (b)   meta konsenja tkun magħmula minn numru ta’ prodotti identiċi kklassifikati
                   taħt l-istess intestatura tas-Sistema Armonizzata, kull prodott għandu jitqies
                   b’mod individwali fl-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet ta’ dan il-Protokoll.
     2.      Meta, skond ir-Regola Ġenerali 5 tas-Sistema Armonizzata, l-ippakkjar ikun inkluż
             mal-prodott għall-finijiet ta’ klassifikazzjoni, għandu jkun inkluż għall-finijiet tad-
             determinazzjoni ta’ l-oriġini.

                                           ARTIKOLU 9
                                   Aċċessorji, spare parts u għodda
     Aċċessorji, spare parts u għodod mibgħuta ma’ xi tagħmir, magna, apparat jew vettura, li
     huma parti mit-tagħmir normali u inklużi fil-prezz, jew li ma jkunux fatturati separatament,
     għandhom jitqiesu bħala parti integra tat-tagħmir, magna, apparat jew vettura in kwistjoni.

                                            ARTIKOLU 10
                                              Settijiet
     Settijiet, kif imfissra fir-Regola Ġenerali 3 tas-Sistema Armonizzata, għandhom jitqiesu bħala
     li joriġinaw meta l-komponenti kollha jkunu joriġinaw. Minkejja dan, meta sett ikun magħmul
     minn prodotti oriġinarji u prodotti mhux oriġinarji, is-sett bħala entità sħiħa għandu jitqies
     bħala oriġinarju, sakemm il-valur tal-prodotti mhux oriġinarji ma jaqbiżx 15% tal-prezz ex-
     fabbrika tas-sett.

                                           ARTIKOLU 11
                                          Elementi newtrali
     Sabiex ikun iddeterminat jekk prodott ikunx joriġina, ma huwiex meħtieġ li jkun determinat l-
     oriġini ta’ dawn li ġejjin, li jistgħu jintużaw fil-manifattura tiegħu:
     (a)     enerġija u fjuwil;
     (b)     impjant u tagħmir:
     (ċ)     makkinarju u għodda;
     (d)     oġġetti li ma’ jidħlux, u mhux maħsuba li jidħlu, fil-kompożizzjoni tal-prodott.

MT                                                404                                                  MT
 ---pagebreak---                                            TITOLU III

                              REKWIŻITI TERRITORJALI

                                          ARTIKOLU 12
                                     Prinċipju ta' territorjalita
     1.   Ħlief kif ipprovdut fl-Artikoli 3 u 4 u l-paragrafu 3 ta’ dan l-Artikolu, il-
          kundizzjonijiet sabiex jinkiseb status ta’ oriġini li jinsabu fit-Titolu II għandhom
          ikunu sodisfatti mingħajr interruzzjoni fil-Komunità jew fis-Serbja.
     2.   Ħlief kif ipprovdut fl-Artikoli 3 u 4, meta oġġetti li joriġinaw li huma esportati mill-
          Komunità jew mis-Serbja lejn pajjiż ieħor jirritornaw, għandhom jitqiesu bħala li ma
          joriġinawx, sakemm ma jkunx jista’ jintwera, għas-sodisfazzjon ta’ l-awtoritajiet tad-
          dwana, li:
          (a)   l-oġġetti li jirritornaw huma l-istess bħal dawk esportati;
          u
          (b)   ma saritilhom l-ebda operazzjoni aktar minn dak meħtieġ sabiex ikunu
                ppriservati waqt li jkunu f’dak il-pajjiż jew waqt l-esportazzjoni. 3.
     3.   -akkwist ta’ status ta' prodott li joriġina skond il-kundizzjonijiet stipulati fit-Titolu II
          m'għandux ikun effettwat minn xogħol jew ipproċessar li sar barra mill-Komunità
          jew mis-Serbja fuq materjali esportati mill-Komunità jew mis-Serbja u,
          sussegwentement, impurtati lura hemm mill-ġdid, sakemm:
          (a)   il-materjali msemmija jkunu miksuba kompletament fil-Komunità jew fis-
                Serbja jew ikun sarilhom xogħol jew ipproċessar lil hinn mill-operazzjonijiet
                imsemmija fl-Artikolu 7 qabel ma jkunu esportati;
          u
          (b)   ikun jista’ jintwera, għas-sodisfazzjon ta’ l-awtoritajiet tad-dwana, li:
                (i)   l-oġġetti impurtati mill-ġdid ikunu nkisbu billi sar xogħol jew ipproċesar
                      fuq il-materjali esportati;
                u
                .(ii) il-valur miżjud totali miksub barra mill-Komunità jew mis-Serbja bl-
                      applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu ma jkunx aktar minn
                      10 % tal-prezz ex-works tal-prodott finali li għalih qed jintalab l-istatus
                      ta' prodott li joriġina.
     4.   Iżda, għall-finijiet ta' paragrafu 3, il-kondizzjonijiet tal-ksib ta' status ta' oripini
          stabbilit fit-Titolu II ma tapplikax għall-ħidma jew l-iproċessar li jsir barra mill-
          Komunità jew mis-Serbja. Iżda fejn, fil-lista fl-Anness II, tiġi applikata regola li
          tistabbilixxi valur massimu għall-materjali kollha li ma joriġinawx li huma
          inkorporati fid-determinazzjoni ta' l-istatus ta' prodott li joriġina tal-prodott finali, il-
          valur totali tal-materjali li ma joriġinawx inkorporati fit-territorju tal-parti
          konċernata, meħuda flimkien mal-valur miżjud miksub barra mill-Komunità jew
          mis-Serbja bl-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' dan l-Artikolu, m'għandux ikun
          aktar mill-perċentwali msemmija.

MT                                               405                                                      MT
 ---pagebreak---      5.   Għall-iskopijiet ta' l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 3 u 4, 'valur
          miżjud totali" għandu jfisser l-ispejjeż kollha li jinqalgħu barra mill-Komunità jew
          mis-Serbja, inkluż il-valur tal-materjali inkorporati hemmhekk.
     6.   Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 3 u 4 m'għandhomx japplikaw għal prodotti li ma
          jissodisfawx il-kundizzjonijiet imsemmija fl-Anness II jew li jistgħu jitqiesu li huma
          maħduma jew ipproċessati biżżejjed fil-każ biss li tiġi applikata t-tolleranza ġenerali
          stabbilita fl-Artikolu 6(2).
     7.   Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 3 u 4 m'għandhomx japplikaw għall-prodotti tal-
          Kapitoli minn 50 sa 63 tas-Sistema Armonizzata.
     8.   Kull ħidma jew ipproċessar tat-tip kopert mid-dispożizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu u
          magħmula barra mill-Komunità jew is-Serbja għandhom isiru taħt l-arranġamenti
          dwar l-ipproċessar estern, jew arranġamenti simili.

                                           ARTIKOLU 13
                                           Trasport dirett
     1.   It-trattament preferenzjali previst minn dan il-Ftehim japplika biss għal prodotti, li
          jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' dan il-Protokoll, li huma ttrasportati direttament bejn il-
          Komunità u s-Serbja jew li jgħaddu mit-territorji ta' pajjiżi oħra jew mit-territorji
          msemmija fl-Artikoli 3 u 4. Madanakollu, prodotti li jikkostitwixxu kunsinna waħda
          biss jistgħu jiġu ttrasportati minn territorji oħra u, jekk ikun il-każ, bit-trasbord jew
          bil-ħażna temporanja f'territorji bħal dawn, sakemm jibqgħu taħt is-sorveljanza ta' l-
          awtoritajiet tad-dwana fil-pajjiż tat-tranżitu jew tal-ħażna u sakemm ma jkunux
          suġġetti għal operazzjonijiet barra dawk ta' ħatt, tgħabija mill-ġdid jew xi
          operazzjoni maħsuba sabiex iżżommhom f'kondizzjoni tajba.
          Prodotti li joriġinaw jistgħu jiġu ttrasportati permezz ta' pipeline li jgħaddi minn
          territorju li mhuwiex dak tal-Komunità jew tas-Serbja.
     2.   Għandha tiġi pprovduta evidenza lill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż importatur li l-
          kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 ġew sodisfatti permezz tal-produzzjoni ta':
          (a)   dokument uniku tat-trasport li jkopri l-passaġġ mill-pajjiż ta' l-esportazzjoni u
                li jgħaddi mill-pajjiż tat-tranżitu; jew
          (b)   ċertifikat maħruġ mill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż tat-tranżitu;
                (i)    li jagħti deskrizzjoni eżatta tal-prodotti;
                (ii)   li jistqarr id-dati tal-ħatt u tat-tgħabija mill-ġdid tal-prodotti u, meta
                       applikabbli, l-ismijiet tal-vapuri jew tal-mezzi l-oħrajn tat-trasport użati;
                u
                (iii) li jiċċertifika l-kundizzjonijiet li taħthom il-prodotti baqgħu fil-pajjiż tat-
                      tranżitu; jew
          (ċ)   fin-nuqqas ta' dawn, kull dokument ieħor ta' prova.

                                           ARTIKOLU 14
                                              Wirjiet
     1.   Prodotti li joriġinaw, li jintbagħtu għal wirja f'pajjiż jew territorju li mhuwiex wieħed
          minn dawk li ssir referenza għalihom fl-Artikoli 3 u 4 u li jinbiegħu wara l-wirja
          sabiex jiġu importati fil-Komunità jew fis-Serbja għandhom, meta jiġu importati,

MT                                               406                                                    MT
 ---pagebreak---           igawdu mid-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim sakemm jintwera għas-sodisfazzjon ta'
          l-awtoritajiet tad-dwana li:
          (a)     dawn il-prodotti mill-Komunità jew mis-Serbja ġew ikkunsinnati fil-pajjiż fejn
                  tinżamm il-wirja u ġew eżibiti hemmhekk minn esportatur;
          (b)     dak l-esportatur biegħ il-prodotti, jew iddispona minnhom b'xi mod ieħor, lil
                  persuna fil-Komunità jew fis-Serbja;
          (ċ)     il-prodotti jkunu ġew ikkunsinnati matul il-wirja jew immedjetament warajha
                  fl-Istat fejn kienu intbagħtu għall-wirja;
          u
          (d)     il-prodotti ma ġewx, minn meta kienu kkunsinnati għall-wirja, użati għal xi
                  skop apparti bħala dimostrazzjoni fil-wirja.
     2.   Għandha tiġi maħruġa jew magħmula prova ta' oriġini skond id-dispożizzjonijiet tat-
          Titolu V u mogħtija lill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż ta' l-importazzjoni bil-
          manjiera n-normali. L-isem u l-indirizz tal-wirja għandhom jiġu indikati fiha. Fejn
          ikun meħtieġ, tista' tinħtieġ evidenza dokumentarja addizzjonali tal-kundizzjonijiet li
          taħthom ġew eżibiti l-prodotti.
     3.   Il-paragrafu 1 għandu japplika għal kull wirja kummerċjali, industrijali, agrikola jew
          tas-snajja, fiera jew wirja pubblika simili li ma tkunx organizzata għal għanijiet
          privati fi ħwienet jew postijiet tan-negozju bl-għan tal-bejgħ ta' prodotti barranin, u li
          matulha l-prodotti jibqgħu taħt il-kontroll tad-dwana.
                                          TITOLU IV

                             TEĦID LURA JEW EŻENZJONI

                                          ARTIKOLU 15
                Projbizzjoni minn teħid lura ta', jew eżenzjoni minn, dazji doganali
     1.   Materjali li ma joriġinawx li huma użati fil-manifattura ta' prodotti li joriġinaw fil-
          Komunità, fis-Serbja jew f'wieħed mill-pajjiżi msemmija fl-Artikoli 3 u 4 li
          għalihom inħarġet jew saret prova ta’ oriġini skond id-dispożizzjonijiet tat-Titolu V
          m'għandhomx ikunu soġġetti, fil-Komunità jew fis-Serbja, għar-rifużjoni ta', jew
          għall-eżenzjoni minn, dazji doganali ta’ kwalunkwe tip.
     2.   Il-projbizzjoni fil-paragrafu 1 għandha tapplika għal kull arranġament għal ħlas lura,
          tnaqqis jew pagament li ma jsirx, parzjalment jew totalment, tad-dazji jew drittijiet
          doganali b'effett ekwivalenti, applikabbli fil-Komunità jew fis-Serbja għal materjali
          użati fil-manifattura, meta tali ħlas lura, tnaqqis jew pagament li ma jsirx, japplika,
          espressament jew effettivament, meta l-prodotti li jkunu nkisbu mill-materjali
          msemmija jiġa esportati u mhux meta jinżammu għall-użu fid-dar hemmhekk.
     3.   L-esportatur ta’ prodotti koperti bi prova ta’ oriġini għandu jkun lest li jippreżenta
          f'kull waqt, fuq talba mill-awtoritajiet doganali, id-dokumenti xierqa kollha li jagħtu
          prova li ma nkisbet l-ebda rifużjoni f'dak li għandu x'jaqsam ma' materjali li ma
          joriġinawx użati fil-manifattura tal-prodotti konċernati u li d-dazji jew id-drittijiet
          doganali kollha b'effett ekwivalenti applikabbli għal tali materjali fil-fatt tħallsu.
     4.   Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1 sa 3 għandhom japplikaw ukoll f'dak li għandu
          x'jaqsam ma' l-ippakkjar skond it-tifsira ta' l-Artikolu 8(2), aċċessorji, spare parts u

MT                                              407                                                    MT
 ---pagebreak---           għodda skond it-tifsira ta' l-Artikolu 9 u prodotti f'sett skond it-tifsira ta' l-Artikolu
          10 meta tali oġġetti ma jkunux joriġinaw.
     5.   Id-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1, 2, 3 u 4 għandhom japplikaw biss f'dak li għandu
          x'jaqsam ma' materjali li huma tat-tip li japplika għalihom dan il-Ftehim. Barra minn
          hekk, m'għandhomx jipprekludu l-applikazzjoni ta’ sistema ta’ ħlas lura fuq l-
          esportazzjoni għal prodotti agrikoli, applikabbli fil-mument ta’ l-esportazzjoni skond
          id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.
                                           TITOLU V

                                   PROVA TA' ORIĠINI

                                         ARTIKOLU 16
                                        Rekwiżiti ġenerali
     1.   Prodotti li joriġinaw fil-Komunità għandhom, fil-mument ta’ l-importazzjoni
          tagħhom fis-Serbja u prodotti li joriġinaw fis-Serbja għandhom, fil-mument ta’ l-
          importazzjoni tagħhom fil-Komunità jgawdu minn dan il-Ftehim mal-preżentazzjoni
          ta’ jew:
          (a)   ċertifikat ta' moviment EUR.1, li kampjun tiegħu jidher fl-Anness III; jew
          (b)   fil-każijiet speċifikati fl-Artikolu 21(1), dikjarazzjoni, iktar 'il quddiem imsejħa
                "id-dikjarazzjoni ta' fattura", mogħtija mill-esportatur fuq fattura, nota ta'
                kunsinna jew kull dokument kummerċjali ieħor li jiddeskrivi l-prodotti
                konċernati f’dettall suffiċjenti sabiex ikunu jistgħu jiġu identifikati it-test tad-
                dikjarazzjoni ta' fattura jidher fl-Anness IV.
     2.   Minkejja l-paragrafu 1, il-prodotti li joriġinaw skond it-tifsira ta' dan il-Protokoll,
          għandhom, fil-każijiet kollha msemmija fl-Artikolu 27, igawdu minn dan il-Ftehim
          mingħajr ma jkun neċessarju li jiġi ppreżentat kwalunkwe wieħed mid-dokumenti
          msemmija aktar 'il fuq.

                                       ARTIKOLU 17
                    Proċedura għall-ħruġ ta' ċertifikat ta' moviment EUR.1
     1.   Għandu jinħareġ ċertifikat ta' moviment EUR.1 mill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż
          esportatur wara li ssir applikazzjoni bil-miktub mill-esportatur jew, taħt ir-
          responsabbiltà ta' l-esportatur, mir-rappreżentant awtorizzat tiegħu.
     2.   For this purpose, the exporter or his authorised representative shall fill out both the
          movement certificate EUR.1 and the application form, specimens of which appear in
          Annex III. These forms shall be completed in one of the languages in which this
          Agreement is drawn up and in accordance with the provisions of the domestic law of
          the exporting country. Jekk miktuba bl-idejn, għandhom jimtlew bil-linka b’karattri
          stampati. Id-deskrizzjoni tal-prodotti għandha tingħata fil-kaxxa rriservata għal dan
          il-għan minghajr ma jitħallew xi linji vojta. Meta l-kaxxa ma timtelax kompletament,
          għandha tinġibed linja orizzontali taħt l-aħhar linja tad-deskrizzjoni, bl-ispazju vojt
          maqtugħ.
     3.   L-esportatur li japplika għall-ħruġ ta' ċertifikat ta' moviment EUR.1 għandu jkun
          ippreparat sabiex jissottometti, f'kull ħin, fuq it-talba ta' l-awtoritajiet tad-dwana tal-
          pajjiż esportatur fejn jinħareġ iċ-ċertifikat ta' moviment EUR.1, id-dokumenti kollha

MT                                              408                                                     MT
 ---pagebreak---           xierqa li jippruvaw li l-istat bħala prodotti li joriġinaw tal-prodotti konċernati kif
          ukoll it-twettiq tar-rekwiżiti l-oħra ta' dan il-Protokoll. 4.
     4.   Għandu jinħareġ ċertifikat ta' moviment EUR.1 mill-awtoritajiet tad-dwana ta' Stat
          Membru tal-Komunità jew tas-Serbja jekk il-prodotti konċernati jistgħu jkunu
          kkunsidrati bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità, fis-Serbja jew f’wieħed mill-
          pajjiżi jew territorji msemmija fl-Artikoli 3 u 4 u jekk jissodisfaw rekwiżiti oħra ta'
          dan il-Protokoll.
     5.   L-awtoritajiet tad-dwana li joħorġu ċ-ċertifikati EUR.1 għandhom jieħdu l-passi
          meħtieġa sabiex jivverifikaw l-istatus ta' prodotti li joriġinaw tal-prodotti u li r-
          rekwiżiti l-oħrajn ta' dan il-Protokoll ġew sodisfatti. Għal dan il-għan, huma għandu
          jkollhom id-dritt li jitolbu kull xhieda u li jwettqu kull spezzjoni tal-kontijiet ta' l-
          esportatur jew kull stħarriġ ieħor meqjus xieraq. Huma għandhom jiżguraw ukoll li l-
          formoli msemmija fil-paragrafu 2 jimtlew kif suppost. B'mod partikolari, huma
          għandhom jivverifikaw jekk l-ispazju riservat għad-deskrizzjoni tal-prodotti jkunx
          tlesta f'tali manjiera li teskludi kull possibiltà ta' żidiet frawdolenti.
     6.   Id-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat ta' moviment EUR.1 għandha tiġi indikata fil-Kaxxa 11
          taċ-ċertifikat.
     7.   L-awtoritajiet tad-dwana għandhom joħorġu u għandhom iqiegħdu għad-
          dispożizzjoni ta' l-esportatur ċertifikat EUR.1 malli l-esportazzjoni nfisha tkun
          twettqet jew tkun ġiet żgurata.

                                        ARTIKOLU 18
                  Ċertifikati ta' moviment EUR.1 maħruġa retrospettivament
     1.   Minkejja l-Artikolu 17(7), ċertifikat ta' moviment EUR.1 jista' jinħareġ
          eċċezzjonalment wara l-esportazzjoni tal-prodotti li jkopri jekk:
          (a)   ma kienx ġie maħruġ fil-waqt ta' l-esportazzjoni minħabba żbalji jew
                ommissjonijiet involontarji jew ċirkostanzi speċjali;
          jew
          (b)   jintwera għas-sodisfazzjoni ta' l-awtoritajiet tad-dwana li kien ġie maħruġ
                ċertifikat ta' moviment EUR.1 iżda li ma kienx ġie aċċettat ma' l-importazzjoni
                minħabba raġunijiet tekniċi.
     2.   Għall-implimentazzjoni tal-paragrafu 1, l-esportatur għandu jindika fl-applikazzjoni
          tiegħu il-post u d-data ta' esportazzjoni tal-prodotti koperti miċ-ċertifikat ta'
          moviment EUR.1 u għandu jiddikjara r-raġunijiet għat-talba tiegħu.
     3.   L-awtoritajiet tad-dwana jistgħu joħorġu ċertifikat ta' moviment EUR.1
          retrospettivament biss wara li jivverifikaw li t-tagħrif provdut fl-applikazzjoni ta' l-
          esportatur jaqbel ma' dak fil-fajl li jikkorrispondi.
     4.   Ċertifikati ta' moviment EUR.1 maħruġa b'mod retrospettiv għandhom jiġu
          ċċertifikati bil-frażi li ġejja bl-Ingliż: "ISSUED RETROSPECTIVELY"
     5.   Iċ-ċertifikazzjoni msemmija fil-paragrafu 4 għandha tiddaħħal fil-kaxxa "Rimarki"
          taċ-ċertifikat ta' moviment EUR.1.

MT                                             409                                                    MT
 ---pagebreak---                                               ARTIKOLU 19
                             Ħruġ ta' ċertifikat duplikat ta' moviment EUR.1
     1.        Fil-każ ta' serq, telf jew qerda ta' ċertifikat ta' moviment EUR.1, l-esportatur jista'
               japplika lill-awtoritajiet tad-dwana li jkunu ħarġuh għal kopja magħmula fuq il-bażi
               tad-dokumenti ta' esportazzjoni fil-pussess tagħhom.
     2.        Il-kopja maħruġa b'dan il-mod għandha tiġi ċċertifikata bil-kelma li ġejja bl-Ingliż:
               "DUPLICATE"
     3.        Iċ-ċertifikazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandha tiddaħħal fil-kaxxa "Rimarki"
               taċ-ċertifikat duplikat ta' moviment EUR.1. 4.
     4.        Id-duplikat, li għandu jkollu d-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat oriġinali ta' moviment
               EUR.1, għandu japplika minn dik id-data.

                                             ARTIKOLU 20
          Ħruġ ta' ċertifikati ta' movement EUR.1 fuq il-bażi ta' prova ta' l-oriġini maħruġa jew
                                             magħmula qabel
     Meta prodotii li joriġinaw jitpoġġew taħt il-kontroll ta’ uffiċju tad-dwana fil-Komunità jew
     fil-Montenegro, għandu jkun possibbli li l-prova ta’ oriġini oriġinali tiġi sostitwita b'ċertifikat
     wieħed jew aktar ta’ moviment EUR.1 bl-għan li dawn il-prodotti kollha jew uħud minnhom
     jintbgħatu x’imkien ieħor fil-Komunità jew fis-Serbja. Iċ-ċertifikat(i) ta' moviment sostitut(i)
     EUR.1 għandu(hom) jinħareġ(ġu) mill-uffiċċju tad-dwana li l-prodotti tpoġġew taħt il-
     kontroll tiegħu.

                                              ARTIKOLU 21
                                            Firda fil-kontabbiltà
     1.        Fil-każijiet fejn jinqalgħu spejjeż konsiderevoli jew diffikultajiet materjali fiż-żamma
               ta’ ħażniet separati ta’ materjali li joriġinaw u materjali li ma joriġinawx, li huma
               identiċi u jistgħu jieħdu post xulxin, l-awtoritajiet tad-dwana jistgħu, fuq talba bil-
               miktub ta’ dawk konċernati, jawtorizzaw li jintuża l-metodu magħruf bħala "firda fil-
               kontabblità" għall- ġestjoni ta’ dawn it-tipi ta’ ħażniet.
     2.        Il-metodu għandu jkun jiżgura li, għal perijodu ta' referenza speċifiku, in-numru ta’
               prodotti miksuba li jistgħu jitqiesu bħala 'prodotti li joriġinaw' ikunu l-istess bħal dak
               in-numru li kien jinkiseb kieku kien hemm segregazzjoni fiżika tal-ħażniet.
     3.        L-awtoritajiet tad-dwana jistgħu jagħtu awtorizzazzjoni bħal din taħt il-
               kundizzjonijiet li jqisu xierqa.
     4.        Dan il-metodu huwa rreġistrat u applikat fuq il-bażi tal-prinċipji ġenerali tal-
               kontabbiltà applikabbli fil-pajjiż fejn il-prodott ġie mmanifatturat.
     5.        Il-benefiċjarju ta’ din il-faċilità jista’ joħroġ provi ta’ oriġini jew japplika għalihom,
               skond il-każ, għall-kwantità ta’ prodotti li jistgħu jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw.
               Fuq it-talba ta’ l-awtoritajiet tad-dwana, il-benefiċjarju għandu jipprovdi stqarrija
               dwar kif ġew iġġestiti l-kwantitajiet. 6.
     6.        L-awtoritajiet doganali għandhom jissorveljaw l-użu li sar mill-awtorizzazzjoni u
               jistgħu jirtirawha f'kull waqt meta l-benefiċjarju jagħmel użu li mhuwiex xieraq mill-
               awtorizzazzjoni fi kwalunkwe mod possibbli jew jonqos milli jilħaq kwalunkwe
               kondizzjoni oħra stipulata f’dan il-Protokoll.

MT                                                   410                                                    MT
 ---pagebreak---                                         ARTIKOLU 22
                     Kundizzjonijiet għall-ħruġ ta' dikjarazzjoni ta' fattura
     1.   Tista' ssir dikjarazzjoni ta' fattura kif imsemmija fl-Artikolu 16(1)(b):
          (a)   minn esportatur approvat skond it-tifsira ta' l-Artikolu 23,
          jew
          (b)   minn kull esportatur għal kull konsenja li tikkonsisti f’pakkett jew pakketti li
                jikkontjenu prodotti li joriġinaw li l-valur totali tagħhom ma jkunx aktar minn
                EUR 6000.
     2.   Tista' tiġi magħmula dikjarazzjoni ta' fattura jekk il-prodotti konċernati jistgħu jkunu
          kkunsidrati bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità, fis-Serbja jew f'wieħed mill-
          pajjiżi jew mit-territorji l-oħra msemmija fl-Artikoli 3 u 4 u jekk jissodisfaw il-
          kondizzjonijiet l-oħra ta' dan il-Protokoll.
     3.   L-esportatur li jagħmel id-dikjarazzjoni ta' fattura għandu jkun ppreparat li
          jissottometti f'kull ħin, fuq it-talba ta' l-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż ta'
          esportazzjoni, id-dokumenti xierqa li jippruvaw l-istatus ta' prodotti li joriġinaw tal-
          prodotti konċernati kif ukoll it-twettiq tal-kondizzjonijiet l-oħra ta' dan il-Protokoll.
     4.   Għandha tiġi magħmula dikjarazzjoni ta' fattura mill-esportatur permezz ta' l-
          ittajpjar, l-ittimbrar jew l-istampar fuq il-fattura, in-nota tal-kunsinna jew xi
          dokument kummerċjali ieħor, tad-dikjarazzjoni, li t-test tagħha jidher fl-Anness IV,
          f'waħda mill-verżjonijiet lingwistiċi stabbiliti f'dak l-Anness u skond id-
          dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali tal-pajjiż ta' esportazzjoni. Jekk id-dikjarazzjoni
          tkun miktuba bl-idejn, hija għandha tinkiteb bil-linka f’karattri stampati.
     5.   Id-dikjarazzjonijiet ta' fattura għandu jkollhom il-firma oriġinali ta' l-esportatur
          miktuba bl-idejn. Madankollu, esportatur approvat skond l-Artikolu 23 m'għandux
          jiġi meħtieġ li jiffirma dikjarazzjonijiet bħal dawn sakemm jagħti lill-awtoritajiet tad-
          dwana tal-pajjiż esportatur impenn bil-miktub li jaċċetta responsabbiltà sħiħa għal
          kull dikjarazzjoni ta' fattura li tidentifikah bħallikieku tali dikjarazzjoni kienet ġiet
          iffirmata bil-kitba bl-idejn minnu stess.
     6.   Tista' tinħareġ dikjarazzjoni ta' fattura mill-esportatur meta l-prodotti li tkopri jiġu
          esportati jew wara l-esportazzjoni sakemm tiġi ppreżentata fil-pajjiż importatur mhux
          aktar minn sentejn wara l-importazzjoni tal-prodotti li hija tkopri.

                                         ARTIKOLU 23
                                       Esportatur approvat
     1.   L-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż li jesporta jistgħu jawtorizzaw kull esportatur,
          minn issa 'l quddiem imsejjaħ l-'esportatur approvat', li jagħmel kunsinni spissi ta’
          prodotti taħt dan il-Ftehim sabiex jagħmel dikjarazzjonijiet tal-fatturi irrispettivament
          mill-valur tal-prodotti konċernati. Esportatur li jkun irid din it-tip ta’ awtorizzazzjoni
          għandu joffri, għas-sodisfazzjoni ta' l-awtoritajiet tad-dwana, il-garanżiji kollha
          meħtieġa sabiex dawn jivverifikaw l-istatus ta' prodotti li joriġinaw tal-prodotti kif
          ukoll jivverifikaw it-twettiq tar-rekwiżiti l-oħrajn ta’ dan il-Protokoll.
     2.   L-awtoritajiet tad-dwana jistgħu jagħtu l-istatus ta' esportatur approvat taħt il-
          kundizzjonijiet kollha li jqisu xieraq.
     3.   L-awtoritajiet tad-dwana għandhom jagħtu lill-esportatur approvat numru ta'
          awtorizzazzjoni tad-dwana li għandu jidher fuq id-dikjarazzjoni tal-fattura.

MT                                              411                                                    MT
 ---pagebreak---      4.       L-awtoritajiet tad-dwana għandhom jissorveljaw l-użu ta' l-awtorizzazzjoni mill-
              esportatur approvat.
     5.       L-awtoritajiet tad-dwana jistgħu jirtiraw l-awtorizzazzjoni f'kull ħin. Għandhom
              jagħmlu dan meta l-esportatur approvat ma jkunx għadu joffri l-garanziji msemmija
              fil-paragrafu 1, ma jkunx għadu jissodisfa l-kondizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu
              2 jew meta jkun b’xi mod ieħor jagħmel użu ħażin mill-awtorizzazzjoni.

                                             ARTIKOLU 24
                                       Validità tal-prova ta' oriġini
     1.       Prova ta' oriġini għandha tkun valida għal erba' xhur mid-data tal-ħruġ fil-pajjiż ta'
              esportazzjoni u, matul il-perijodu msemmi, għandha tiġi ppreżentata lill-awtoritajiet
              tad-dwana tal-pajjiż ta' importazzjoni.
     2.       Il-provi ta' oriġini li huma ppreżentati lill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż importatur
              wara d-data finali għall-preżentazzjoni speċifikata fil-paragrafu 1 jistgħu jiġu
              aċċettati għall-iskop li jiġi applikat trattament preferenzali, fejn in-nuqqas ta'
              sottomissjoni ta' dawn id-dokumenti sad-data finali stabbilita jkun dovut għal
              ċirkostanzi eċċezzjonali.
     3.       F'każijiet oħra ta' preżentazzjoni tard, l-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż importatur
              jistgħu jaċċettaw il-provi ta' oriġini fejn il-prodotti jkunu ġew sottomessi qabel id-
              data finali msemmija.

                                            ARTIKOLU 25
                                    Sottomissjoni ta' prova ta' oriġini
     Għandhom jiġu ppreżentati provi ta' oriġini lill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż importatur
     skond il-proċeduri applikabbli f'dak il-pajjiż. L-awtoritajiet imsemmija jistgħu jitolbu
     traduzzjoni ta' prova ta' oriġini u jistgħu jeħtieġu wkoll li d-dikjarazzjoni ta' importazzjoni
     tkun akkumpanjata b'dikjarazzjoni mill-importatur li l-prodotti jissodisfaw il-kondizzjonijiet
     meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim.

                                             ARTIKOLU 26
                                          Importazzjoni bin-nifs
     Meta, fuq it-talba ta' l-importatur u bil-kundizzjonijiet stipulati mill-awtoritajiet doganali tal-
     pajjiż ta’ importazzjoni, jiġu importati bin-nifs prodotti żarmati jew mhux armati skond it-
     tifsira tar-Regola Ġenerali 2(a) tar-Sistema Armonizzata li jaqgħu taħt it-Taqsimiet XVI u
     XVII jew l-intestaturi 7308 u 9406 tas-Sistema Armonizzata, għandha tkun ippreżentata prova
     waħda ta’ l-oriġini għal prodotti bħal dawn lill-awtoritajiet tad-dwana ma' l-importazzjoni ta’
     l-ewwel kunsinna.

                                            ARTIKOLU 27
                                   Eżenzjonijiet minn prova ta' oriġini
     1.       Il-prodotti mibgħuta bħala pakketti żgħar minn persuni privati lil persuni privati jew
              li jagħmlu parti mill-bagalji personali ta' vjaġġaturi għandhom jiġu ammessi bħala
              prodotti li joriġinaw mingħajr ma tkun meħtieġa l-preżentazzjoni ta' prova ta' l-
              oriġini, sakemm tali prodotti ma jkunux importati permezz tal-kummerċ u jkunu ġew
              iddikjarati li jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' dan il-Protokoll u meta ma jkun hemm l-ebda
              dubju dwar il-veraċità ta' tali dikjarazzjoni. Fil-każ ta' prodotti li jintbagħtu bil-posta,

MT                                                   412                                                     MT
 ---pagebreak---              din id-dikjarazzjoni tista' ssir fuq id-dikjarazzjoni tad-dwana CN22/CN23 jew fuq
             karta annessa ma' dak id-dokument.
     2.      Importazzjonijiet li huma fuq bażi okkażjonali u li jikkonsistu biss minn prodotti
             għall-użu personali ta' min jirċevihom jew tal-vjaġġaturi jew il-familji tagħhom
             m'għandhomx jitqiesu bħala importazzjonijiet permezz tal-kummerċ jekk ikun ċar
             min-natura u l-kwantita tal-prodotti li m'hemm l-ebda għan kummerċjali.
     3.      Barra minn hekk, il-valur totali ta' dawn il-prodotti m'għandux jeċċedi EUR 500 fil-
             każ ta' pakketti żgħar jew Eur 1200 fil-każ ta' prodotti li jagħmlu parti mill-bagalji
             personali ta' vjaġġaturi.

                                           ARTIKOLU 28
                                         Dokumenti ta' prova
     Id-dokumenti msemmija fl-Artikoli 17(3) u 22(3) użati għall-iskop li jagħtu prova li l-prodotti
     koperti b’ċertifikat ta’ moviment EUR.1 jew b’dikjarazzjoni ta' fattura EUR-MED, jistgħu
     jitqiesu bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità, fis-Serbja jew f’wieħed mill-pajjiżi l-oħra
     msemmija fl-Artikoli 3 u 4 u li jilssodisfaw ir-rekwiżiti l-oħra ta’ dan il-Protokoll, jistgħu
     jkunu magħmula, inter alia, minn dawn li ġejjin:
     (a)     evidenza diretta ta' l-ipproċessar imwettaq mill-esportatur jew mill-fornitur sabiex
             jikseb l-oġġetti konċernati, li jinsabu, pereżempju, fil-kontijiet tiegħu jew fiż-żamma
             tal-kotba interni tiegħu;
     (b)     dokumenti li jagħtu prova ta' l-istatus tal-materjali użati bħala materjali li joriġinaw,
             maħruġa jew mimlija fil-Komunità jew fis-Serbja meta dawn id-dokumenti jintużaw
             skond il-liġi nazzjonali;
     (ċ)     dokumenti li jagħtu prova tal-ħidma jew l-ipproċessar tal-materjali fil-Komunità jew
             fis-Serbja, maħruġa jew magħmula fil-Komunità jew fis-Serbja, meta dawn id-
             dokumenti jintużaw skond il-liġi nazzjonali;
     (d)     ċertifikati ta' moviment EUR.1 jew dikjarazzjonijiet ta' fattura li jagħtu prova ta' l-
             istatus tal-materjalu użati bħala materjali li joriġinaw, maħruġa jew magħmula fil-
             Komunità jew fis-Serbja skond dan il-Protokoll jew f'wieħed mill-pajjiżi jew mit-
             territorji msemmija fl-Artikoli 3 u 4, skond regoli ta' oriġini li huma identiċi għar-
             regoli f'dan il-Protokoll.
     (e)     evidenza xierqa dwar il-ħidma jew l-ipproċessar li twettaq barra mill-Komunità jew
             mis-Serbja skond l-Artikolu 12, li tagħti prova li r-rekwiżiti ta’ dak l-Artikolu ġew
             sodisfati.

                                           ARTIKOLU 29
                     Preservazzjoni ta' prova ta' oriġini u dokumenti ta' sostenn
     1.      L-esportatur li japplika għall-ħruġ ta' ċertifikat ta' moviment EUR.1 għandu jżomm
             għal mill-inqas tliet snin id-dokumenti msemmija fl-Artikolu 17(3).
     2.      L-esportatur li jagħmel dikjarazzjoni ta' fattura għandu jżomm għal mill-inqas tliet
             snin kopja ta' din id-dikjarazzjoni ta' fattura kif ukoll id-dokumenti msemmija fl-
             Artikolu 22(3).
     3.      L-awtoritajiet doganali tal-pajjiż esportatur li joħroġ ċertifikat ta' moviment EUR.1
             għandhom iżommu għal mill-inqas tliet snin il-formula ta' applikazzjoni msemmija
             fl-Artikolu 17(2). 4.

MT                                                413                                                    MT
 ---pagebreak---      4.   L-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż importatur għandhom iżommu għal mill-inqas
          tliet snin iċ-ċertifikati ta' moviment EUR.1 u d-dikjarazzjonijiet ta' fattura sottomessi
          lilhom.

                                        ARTIKOLU 30
                                  Diskrepanzi u żbalji formali
     1.   L-iskoperta ta' diskrepanzi żgħar bejn id-dikjarazzjonijiet magħmula fil-prova ta' l-
          oriġini u dawk magħmula fid-dokumenti sottomessi lill-uffiċċju tad-dwana bl-għan
          tat-twettiq tal-formalitajiet għall-importazzjoni tal-prodotti m'għandhiex ipso facto
          tirrendi l-prova ta' l-oriġini nulla u battala jekk ikun stabbilit kif xieraq li dan id-
          dokument jikkorrispondi għall-prodotti sottomessi.
     2.   Żbalji formali ovvji bħal ma huma żbalji tat-tajpjar fuq prova ta' oriġini
          m'għandhomx iwasslu sabiex dan id-dokument jiġi miċħud jekk dawn l-iżbalji
          mhumiex tali li joħolqu dubji rigward il-korrettezza tad-dikjarazzjonijiet li saru f'dan
          id-dokument.

                                       ARTIKOLU 31
                                    Ammonti espressi f'euro
     1.   Għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 22(1)(b) u l-Artikolu 27(3),
          f’każijiet fejn il-prodotti huma ffaturati f’munita li mhijiex l-euro, l-ammonti fil-
          munita nazzjonali ta’ l-Istati Membri tal-Komunità, tas-Serbja u tal-pajjiżi l-oħra
          msemmija fl-Artikoli 3 u 4 li huma ekwivalenti għall-ammonti espressi f’euro
          għandhom jiġu stabbiliti kull sena minn kull wieħed mill-pajjiżi konċernati.
     2.   Kunsinna għandha tibbenefika mid-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 22(1)(b) jew l-
          Artikolu 27(3) b’referenza għall-munita li fiha titfassal il-fattura, skond l-ammont
          stabbilit mill-pajjiż konċernat.
     3.   L-ammonti li għandhom jintużaw f'kull munita nazzjonali partikolari għandhom
          ikunu ekwivalenti f’dik il-munita għall-ammonti espressi f'euro hekk kif kienu fl-
          ewwel ġurnata ta’ xogħol tax-xahar ta’ Ottubru. L-ammonti għandhom jiġu
          kkomunikati lill-Kummissjoni Ewropea sal-15 ta’ Ottubru u għandhom japplikaw
          mill-1 ta’ Jannar tas-sena ta’ wara. Il-Kummissjoni Ewropea għandha tinnotifika lill-
          pajjiżi kollha konċernati bl-ammonti rilevanti. 4.
     4.   Pajjiż jista’ jnaqqas jew iżid l-ammont li jirriżulta mill-kambju għall-munita
          nazzjonali tiegħu ta’ ammont espress f’euro, sabiex jagħti ċifra għad-dritt. L-ammont
          mogħti għad-dritt ma jistax ikun differenti b'aktar minn 5% mill-ammont li jirriżulta
          mill-kambju. Pajjiż jista’ jżomm mhux mibdul l-ekwivalenti tal-munita nazzjonali
          għal ammont espress f’euro jekk, fiż-żmien ta’ l-aġġustament annwali previst fil-
          paragrafu 3, il-kambju ta’ dak l-ammont, qabel ma ngħata għad-dritt, jirriżulta
          f’zieda ta’ anqas minn 15% fl-ekwivalenti tal-munita nazzjonali. L-ewkivalenti tal-
          munita nazzjonali tista’ tinżamm bla ma tinbidel jekk il-kambju jkun jirriżulta fi
          tnaqqis ta’ dak il-valur ekwivalenti.
     5.   L-ammonti espressi f'euro għandhom jiġu riveduti mill-Kumitat Interim fuq talba tal-
          Komunità jew tas-Serbja. Meta jkun qed jagħmel din ir-reviżjoni, il-Kumitat Interim
          għandu jikkunsidra kemm ikun xieraq li jiġu ppriżervati l-effetti tal-limiti
          kkonċernati f'termini reali. Għal dan il-għan, jista' tiddeċiedi li jimmodifika l-
          ammonti espressi f'euro.

MT                                             414                                                    MT
 ---pagebreak---                                              TITOLU VI

          ARRANĠAMENTI GĦALL-KOPERAZZJONI AMMINISTRATTIVA

                                            ARTIKOLU 32
                                          Assistenza reċiproka
     1.      L-awtoritajiet tad-dwana ta’ l-Istati Membri tal-Komunità u tas-Serbja għandhom
             jipprovdu lil xulxin, permezz tal-Kummissjoni Ewropea, eżemplari tat-timbri użati
             fl-uffiċċji doganali tagħhom għall-ħruġ taċ-ċertifikati tal-moviment EUR.1 flimkien
             ma’ l-indirizzi ta’ l-awtoritajiet doganali responsabbli li jivverifikaw dawn iċ-
             ċertifikati u d-dikjarazzjonijiet ta' fattura.
     2.      Sabiex jiżguraw l-applikazzjoni xierqa ta’ dan il-Protokoll, il-Komunità u s-Serbja
             għandhom jgħinu lil xulxin, permezz ta’ l-amministrazzjonijiet kompetenti tad-
             dwana, fil-kontroll ta’ l-awtentiċità taċ-ċertifikati ta' moviment EUR.1 jew tad-
             dikjarazzjonijiet ta' fattura u ta' l-eżattezza tat-tagħrif mogħti f’dawn id-dokumenti.

                                            ARTIKOLU 33
                                      Verifika ta' provi ta' oriġini
     1.      Il-verifika sussegwenti tal-provi ta' l-oriġini għandha titwettaq b'mod każwali jew
             kull meta l-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż ta' l-importazzjoni jkollhom dubji
             raġonevoli dwar l-awtentiċità ta' tali dokumenti, dwar l-istatus tal-prodotti konċernati
             bħala prodotti li joriġinaw jew dwar t-twettiq tar-rekwiżiti l-oħra ta' dan il-Protokoll.
     2.      Għall-għanijiet ta' l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' paragrafu 1, l-
             awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż importatur għandhom jirritornaw iċ-ċertifikat ta'
             moviment EUR.1 u l-fattura, jekk tkun ġiet sottomessa, id-dikjarazzjoni ta' fattura,
             jew kopja ta' dawn id-dokumenti, lill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż esportatur
             filwaqt li jagħtu, fejn ikun xieraq, ir-raġunijiet għall-investigazzjoni. Kull dokument
             u tagħrif miksub li jissuġġerixxu li t-tagħrif mogħti fil-prova ta’ oriġini huwa żbaljat
             għandu jintbagħat sabiex isostni t-talba għal verifika.
     3.      Il-verifika għandha ssir mill-awtoritajiet tad-dwana tal-pajjiż esportatur. Għal dan il-
             għan, huma għandu jkollhom id-dritt li jitolbu kull xhieda u li jwettqu kull spezzjoni
             tal-kontijiet ta' l-esportatur jew kull stħarriġ ieħor meqjus xieraq.
     4.      Jekk l-awtoritajiet tal-pajjiż importatur jiddeċiedu li jissospendu l-għoti ta' trattament
             preferenzali lill-prodotti konċernati waqt li jistennew ir-riżultati tal-verifika, għandu
             jiġi offrut ir-rilaxx tal-prodotti lill-importatur bla ħsara għal kull miżura
             prekawzjonali meqjusa bħala meħtieġa.
     5.      L-awtoritajiet tad-dwana li jkunu qed jitolbu l-verifika għandhom jiġu mgħarrfa bir-
             riżultati ta' din il-verifika kemm jista' jkun malajr. Dawn ir-riżultati għandhom
             jindikaw b'mod ċar jekk id-dokumenti konċernati humiex awtentiċi u jekk il-prodotti
             konċernati jistgħux ikunu kkunsidrati bħala prodotti li joriġinaw fil-Komunità, fis-
             Serbja jew f'wieħed mill-pajjiżi jew mit-territorji l-oħra msemmija fl-Artikoli 3 u 4 u
             jekk jissodisfawx ir-rekwiżiti l-oħra ta' dan il-Protokoll.
     6.      Jekk f'każijiet ta' dubju raġonevoli ma jkunx hemm risposta fi żmien għaxar xhur
             mid-data tat-talba għal verifika jew jekk ir-risposta ma jkunx fiha tagħrif biżżejjed
             sabiex tiġi stabbilita l-awtentiċita tad-dokument in kwistjoni jew l-oriġini vera tal-

MT                                                 415                                                    MT
 ---pagebreak---              prodotti, l-awtoritajiet tad-dwana li jagħmlu t-talba għandhom, minbarra f'ċirkostanzi
             eċċezzjonali, jiċħdu l-intitolament għall-preferenzi.

                                            ARTIKOLU 34
                                          Soluzzjoni tat-tilwim
     Meta jinqala’ tilwim li ma jistax jissolva rigward il-proċeduri ta’ verifika ta’ l-Artikolu 33
     bejn l-awtoritajiet tad-dwana li qegħdin jitolbu verifika u l-awtoritajiet tad-dwana li huma
     responsabbli li jwettqu din il-verifika jew meta titqajjem mistoqsija fir-rigward ta’ l-
     interpretazzjonu ta’ dan il-Protokoll, tali tilwim għandu jiġi mressaq quddiem il-Kumitat ta’
     Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni.
     Fil-każijiet kollha is-soluzzjoni ta' tilwim bejn l-importatur u l-awtoritajiet tad-dwana tal-
     pajjiż importatur għandu jkun skond il-leġislazzjoni tal-pajjiż imsemmi.

                                             ARTIKOLU 35
                                               Penalijiet
     Il-penalitajiet għandhom jiġu imposti fuq kull persuna li tfassal, jew tikkaġuna t-tfassil, ta'
     dokument li jkun fih tagħrif mhux korrett bil-għan li jinkiseb trattament preferenzjali għal
     prodotti.

                                             ARTIKOLU 36
                                              Żoni ħielsa
     1.      Il-Komunità u s-Serbja għandhom jieħdu l-passi kollha meħtieġa sabiex jiżguraw li
             prodotti nnegozjati kopertura ta’ prova ta’ oriġini li, waqt it-trasport, juzaw żona
             ħielsa li tinsab fit-territorju tagħhom, ma jiġux sostitwiti minn oġġetti oħra u ma
             jgħaddu minn l-ebda trattament għajr operazzjonijiet normali maħsuba sabiex
             jipprevjenu d-deterjorazzjoni tagħhom.
     2.      B'deroga mid-dispożizzjonijiet li jinsabu fil-paragrafu 1, meta prodotti li joriġinaw
             fil-Komunità jew fis-Serbja jiġu importati f’żona ħielsa taħt kopertura ta’ prova ta’
             oriġini u jgħaddu minn trattament jew ipproċessar, l-awtoritajiet konċernati
             għandhom joħorġu ċertifikat ta' moviment EUR.1 ġdid fuq it-talba ta’ l-esportatur,
             jekk it-trattament jew l-ipproċessar li għaddew minnu huwa skond id-
             dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll.
                                             TITOLU VII

                                       CEUTA U MELILLA

                                            ARTIKOLU 37
                                       Applikazzjoni tal-Protokoll
     1.      Il-kelma "Komunità" użata fl-Artikolu 2 ma tkoprix Ceuta jew Melilla.
     2.      Prodotti li joriġinaw fis-Serbja, meta jiġu importati f'Ceuta jew f'Melilla, għandhom
             igawdu f'kull aspett l-istess reġim doganali bħal dak applikat għal prodotti li
             joriġinaw mit-territorju doganali tal-Komunità li jaqa' taħt il-Protokoll 2 ta' l-Att ta' l-
             Adeżjoni tar-Renju ta' Spanja u r-Repubblika Portugiża għall-Komunitajiet Ewropej.
             Is-Serbja għandha tapplika, fuq il-prodotti importati taħt dan il-Ftehim u li joriġinaw

MT                                                  416                                                     MT
 ---pagebreak---             f'Ceuta u Melilla l-istess sistema tad-dwana bħal dik applikata fuq prodotti importati
            minn, u li joriġinaw fil-Komunità.
     3.     Għall-għan ta' l-applikazzjoni tal-paragrafu 2 dwar prodotti li joriġinaw f'Ceuta u
            Melilla, dan il-Protokoll għandu japplika mutatis mutandis suġġett għall-
            kondizzjonijiet speċjali mniżżla fl-Artikolu 38.

                                          ARTIKOLU 38
                                       Kundizzjonijiet speċjali
     1.     Sakemm ikunu ġew trasportati direttament skond id-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu
            13, dawn li ġejja għandhom jiġu meqjusa bħala:
     1.1.   prodotti li joriġinaw f'Ceuta u Melilla:
            (a)   prodotti miksuba kollha kemm huma f'Ċeuta u f'Melilla;
            (b)   prodotti miksuba minn Ceuta u Melilla li, fil-fabbrikazzjoni tagħhom, huma
                  użati prodotti oħra barra dawk msemmija f'(a), sakemm:
                  (i)    l-imsemmija prodotti għaddew minn ħidma jew ipproċessar biżżejjed
                         skond it-tifsira ta' l-Artikolu 6;
                  jew
                  (ii)   dawk il-prodotti jkunu joriġinaw fis-Serbja jew fil-Komunità, sakemm
                         ikunu ġew suġġetti għal ħidma jew ipproċessar li jmur lil hinn mill-
                         operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7;
     1.2.   prodotti li joriġinaw fis-Serbja:
            (a)   prodotti miksuba kollha kemm huma fis-Serbja;
            (b)   prodotti miksuba fis-Serbja li, fil-fabbrikazzjoni tagħhom, huma użati prodotti
                  oħra barra dawk msemmija f'(a), sakemm:
                  (i)    l-imsemmija prodotti għaddew minn ħidma jew ipproċessar biżżejjed
                         skond it-tifsira ta' l-Artikolu 6;
                  jew
                  (ii)   dawk il-prodotti jkunu joriġinaw f'Ceuta u Melilla jew fil-Komunità,
                         sakemm ikunu ġew suġġetti għal ħidma jew ipproċessar li jmur lil hinn
                         mill-operazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 7
     2.     Ceuta u Melilla għandhom jitqiesu bħala territorju wieħed.
     3.     The exporter or his authorised representative shall enter "Serbia" and "Ceuta and
            Melilla" in Box 2 of movement certificates EUR.1 or on invoice declarations. n
            addition, in the case of products originating in Ceuta and Melilla, this shall be
            indicated in Box 4 of movement certificates EUR.1 or on invoice declarations.
     4.     L-awtoritajiet tad-dwana Spanjoli għandhom ikunu responsabbli għall-applikazzjoni
            tal-Protokoll f'Ceuta u Melilla.

MT                                                417                                                MT
 ---pagebreak---                                             TITOLU VIII

                                DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

                                          ARTIKOLU 39
                                      Emendi lil dan il-Protokoll
     Il-Kunsill ta’ Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista’ jiddeċiedi li jemenda d-dispożizzjonijiet
     ta’ dan il-Protokoll.

MT                                                 418                                                  MT
 ---pagebreak---                                                 ANNESS I

                  NOTI INTRODUTTORJI GĦAL-LISTA F'ANNESS II

     Nota 1
     Il-lista tistabbilixxi l-kundizzjonijiet meħtieġa għall-prodotti kollha li għandhom ikunu
     ikkunsidrati bħala suffiċjentament maħduma jew ipproċessati skond it-tifsira ta' l-Artikolu 6.
     Nota 2
     2.1.     L-ewwel żewġ kolonni fil-lista jiddeskrivu l-prodott miksub. L-ewwel kolonna tagħti
              n-numru ta' l-intestatura jew in-numru tal-kapitolu użat fis-Sistema Armonizzata u t-
              tieni kolonna tagħti d-deskrizzjoni ta' merkanzija użata f'dik is-sistema għal dik l-
              intestatura jew dak il-kapitolu. Għal kull daħla fl-ewwel żewġ kolonni hemm
              speċifikata regola fil-kolonna 3 jew 4. Fejn, f'xi każijiet, id-daħla fl-ewwel kolonna
              hija ppreċeduta minn "ex", dan ifisser li r-regoli fil-kolonna 3 jew 4 japplikaw biss
              għall-parti ta' dik l-intestatura kif deskritta fil-kolonna 2.
     2.2.     Meta diversi numri ta’ intestatura ikunu miġbura flimkien fil-kolonna 1 jew meta
              jingħata numru ta’ kapitolu u għalhekk id-deskrizzjoni tal-prodotti fil-kolonna 2
              tingħata f’termini ġenerali, ir-regoli ta’ ħdejha fil-kolonna 3 jew 4 japplikaw għall-
              prodotti kollha li, fis-Sistema Armonizzata, huma kklassifikati taħt l-intestaturi tal-
              kapitolu jew f’xi waħda mill-intestaturi miġbura flimkien fil-kolonna 1.
     2.3.     Fejn hemm regoli differenti fil-lista li japplikaw għal prodotti differenti f'intestatura,
              kull inċiż ikun fih d-deskrizzjoni ta' dik il-parti ta' l-intestatura koperta mir-regoli ta'
              ħdejha fil-kolonna 3 jew 4.
     2.4.     Fejn, għal dħul fl-ewwel żewġ kolonni, hija speċifikata regola fiż-żewġ kolonni 3 u
              4, l-esportatur jista' jagħżel, bħala alternattiva, li japplika jew ir-regola stabbilita fil-
              kolonna 3 jew dik dikjarata fil-kolonna 4. Jekk ma tingħata l-ebda regola ta' orġini
              fil-kolonna 4, għandha tiġi applikata r-regola stabbilita fil-kolonna 3.
     Nota 3
     3.1.     Id-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 6, dwar prodotti li jkunu kisbu status ta’ oriġini li
              huma użati fil-manifattura ta’ prodotti oħra, għandhom japplikaw irrispettivament
              minn jekk l-istatus inkiseb fil-fabbrika fejn jintużaw dawn il-prodotti jew f’fabbrika
              oħra f'parti kontraenti.
              Eżempju:
              Magna ta' intestatura Nru 8407, li għaliha r-regola tiddikjara li l-valur tal-materjali li
              ma joriġinawx li jistgħu jiġu nkorporati ma jistax jaqbeż l-40 % tal-prezz ta' l-ex
              works, hija magħmula minn "illigi oħra ta' l-azzar mogħtija għamla ħarxa bil-forġa"
              ta' l-intestatura Nru ex7224.
              Jekk dan ix-xogħol tal-forġa jkun sar fil-Komunità minn ingott li ma joriġinax, tkun
              diġà akkwistat status ta’ oriġini permezz tar-regola ta’ l-intestatura ex 7224 fil-lista.
              Ix-xogħol tal-forġa, b’hekk, ikun jista’ jitqies bħala li joriġina fil-kalkulazzjoni tal-
              valur tal-magna, mingħajr ma jingħata każ jekk kienitx prodotta fl-istess fabrika jew
              f’xi fabbrika oħra fil-Komunità. Il-valur ta’ l-ingott li ma joriġinax, għalhekk, ma
              jitqiesx waqt l-għadd tal-valur tal-materjali li ma joriġinawx użati.

MT                                                   419                                                      MT
 ---pagebreak---      3.2.   Ir-regola fil-lista tirrappreżenta l-ammont minimu tax-xogħol jew ta’ l-ipproċessar
            meħtieġ u t-twettiq ta' aktar xogħol jew ipproċessar ukoll jikkonferixxi l-istatus
            oriġinarju; min-naħa l-oħra, jekk isir anqas xogħol jew ipproċessar ma jkunx jista’
            jingħata status ta’ oriġini. B’hekk, jekk xi regola tipprovdi li materjal li ma joriġinax
            jista’ jintuża f’ċertu stadju tal-manifattura, l-użu ta’ tali materjal fi stadju preċedenti
            huwa permess waqt li l-użu ta’ tali materjal fi stadju sussegwenti ma huwiex
            permess.
     3.3.   Mingħajr preġudizzju għan-Nota 3.2, meta regola tuża l-espressjoni “Manifattura
            mill-materjali ta’ kwalunkwe intestatura”, allura jistgħu jintużaw materjali ta’
            kwalunkwe intestatura (anki materjali ta’ l-istess deskrizzjoni u intestatura bħal
            prodott) , soġġetti, minkejja dan, għal kwalunkwe limitu speċifiku li jista’ jinsab
            ukoll fir-regola.
            Madankollu, l-espressjoni “Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe intestatura,
            inklużi materjali oħra taħt l-intestatura ...” jew “Manifattura minn materjali ta’
            kwalunkwe intestatura, inklużi materjali oħra taħt l-istess intestatura tal-prodott”
            tfisser li jistgħu jintużaw materjali ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dawk bl-istess
            deskrizzjoni tal-prodott kif tidher fil-kolonna 2 tal-lista.
     3.4.   Meta regola fil-lista tispeċifika li prodott jista’ jiġi manifatturat minn aktar minn
            materjal wieħed, dan ifisser li jista’ jintuża materjal wieħed jew aktar. Ma jistipulax
            li jridu jintużaw kollha.
            Eżempju:
            Ir-regola dwar tessuti taħt l-intestaturi 5208 sa 5212 tipprovdi li jistgħu jintużaw fibri
            naturali u li materjali kimiċi, fost affarijiet oħra, jistgħu jintużaw. Dan ma jfissirx li
            jridu jintużaw it-tnejn; jista’ jintuża wieħed jew l-ieħor, jew it-tnejn.
     3.5.   Meta regola fil-lista tispeċifika li prodott jista’ jiġi manifatturat minn materjal
            partikolari, il-kondizzjoni ovvjament ma tipprojbix l-użu ta’ materjali oħra li,
            minħabba n-natura inerenti tagħhom, ma jistgħux jissodisfaw ir-regola. (Ara wkoll
            in-Nota 6.2 fir-rigward tat-tessuti).
            Eżempju:
            Ir-regola dwar ikel ippreparat taħt l-intestatura 1904, li teskludi speċifikament l-użu
            taċ-ċereali jew materjal derivat minnhom, ma timpedix l-użu ta’ melħ minerali,
            kimiċi u addittivi oħra li ma humiex prodotti miċ-ċereali.
            Madankollu, dan ma japplikax għal prodotti li, għalkemm ma jistgħux jiġu fabbrikati
            minn materjali partikolari speċifikati fil-lista, jistgħu jiġu prodotti minn materjal ta' l-
            istess natura fi stadju aktar kmieni ta' fabbrikazzjoni.
            Eżempju:
            Fil-każ ta’ oġġett ta’ lbies taħt l-ex Kapitlu 62 magħmul minn materjali mhux
            minsuġa, jekk huwa permess l-użu biss ta’ ħjut mibruma li ma joriġinawx għal din il-
            klassi ta’ oġġett, mhux possibbli li tibda minn drapp mhux minsuġ - anki jekk
            drappijiet mhux minsuġa ma jistgħux, normalment, isiru minn dawn il-ħjut mibruma.
            F’każijiet bħal dawn, il-materjal tal-bidu, normalment, ikun l-istadju ta’ qabel il-ħjut
            mibruma, jiġifieri l-istadju ta’ fibri.
     3.6.   Meta. fir-regola fil-lista, tnejn jew aktar perċentwali jingħataw għall-valur massimu
            tal-materjali mhux oriġinarju li jistgħu jintużaw, allura dawn il-perċentwali ma
            jistgħux jingħaddu flimkien. Fi kliem ieħor, il-valur massimu tal-materjali li ma

MT                                                 420                                                     MT
 ---pagebreak---               joriġinawx qatt ma jista’ jaqbeż l-għola wieħed mill-perċentwali murija. Barra minn
              hekk, il-perċentwali individwali ma jistgħux jinqabżu fir- rigward tal-meterjali
              partikolari li japplikaw għalihom.
     Nota 4
     4.1.     It-termini “fibri naturali” huwa użat fil-lista sabiex jirreferi għal fibri minbarra fibri
              artifiċjali jew sintetiċi. Huwa ristrett għall-istadju ta’ qabel ma jsir il-brim, jinkludi l-
              iskart u, sakemm mhux speċifikat mod ieħor, jinkludi fibri naturali li kienu mqardxa,
              mimxuta jew ipproċessati b’xi mod ieħor iżda mhux mibruma.
     4.2.     It-terminu “fibri naturali” jinkludi xahar taż-żiemel skond l-intestatura 0503, ħarir
              skond l-intestaturi 5002 u 5003 kif ukoll fibri tas-suf u suf ta’ l-annimali fin jew
              oħxon skond l-intestaturi 5101 sa 5105, fibri tal-qoton skond l-intestaturi 5201 sa
              5203 u fibri veġetali oħra skond l-intestaturi 5301 sa 5305.
     4.3.     It-termini “polpa tat-tessuti”, “materjali kimiċi” u “materjal li minnu ssir il-karta”
              jintużaw f’din il-lista sabiex jiddeskrivu l-materjali, li mhumiex ikklassifikati fil-
              Kapitli 50 sa 63, li jistgħu jintużaw fil-manifattura ta’ fibri jew ta’ ħjut mibruma
              artifiċjali, sintetiċi jew tal-karta.
     4.4.     It-terminu “fibri diskontinwi magħmula mill-bniedem” jintuża fil-lista sabiex jirreferi
              għal stoppa forma ta’ filementi sintetika jew artifiċjali, fibri bażiċi jew skart, skond l-
              intestaturi 5501 sa 5507.
     Nota 5
     5.1.     Meta, għal prodott partikolari fil-lista, issir referenza għal din in-Nota, il-
              kondizzjonijiet stabbiliti fil-kolonna 3 ma għandhomx ikunu applikati għal
              kwalunkwe materjal ta' tessuti bażiċi użat fil-manifattura ta' dan il-prodott u li, meta
              meħudin flimkien, jirrappreżentaw 10 % jew anqas tal-piż totali tal-materjali ta'
              tessuti bażiċi kollha użati. (Ara wkoll in-Noti 5.3 u 5.4 hawn taħt.)
     5.2.     Minkejja dan, it-tolleranza msemmija fin-Nota 5.1 tista tkun applikata biss għal
              prodotti mħallta li jkunu nħadmu minn żewġ materjali tessili bażiċi jew aktar.
              Dawn li ġejjin huma l-materjali bażiċi tat-tessuti:
              40)   ħarir,
              41)   suf,
              42)   xagħar rozz ta' l-annimali,
              43)   xagħar fin ta' l-annimali,
              44)   xagħar iż-żiemel,
              45)   qoton,
              46)   materjali għall-manifattura tal-karta u l-karta,
              47)   kittien,
              48)   qanneb veru,
              49)   ġuta u fibri oħrajn tal-qanneb tat-tessuti,
              50)   sisa u fibri oħrajn tat-tessuti tal-ġenus Agave,
              51)   ġewż ta' l-indi, abaka, rami u fibri veġetali oħrajn tat-tessuti,
              52)   filamenti sintetiċi magħmula mill-bniedem,

MT                                                   421                                                      MT
 ---pagebreak---      53)   filamenti artifiċjali magħmula mill-bniedem,
     54)   filamenti konduttivi tal-kurrent elettriku,
     55)   fibri diskontinwi sintetiċi magħmula mill-bniedem, tal-
     56)   fibri diskontinwi sintetiċi magħmula mill-bniedem, tal-polyester
     57)   fibri diskontinwi sintetiċi magħmula mill-bniedem,tal-,
     58)   fibri diskontinwi sintetiċi magħmula mill-bniedem, tal-,
     59)   fibri diskontinwi sintetiċi magħmula mill-bniedem, tal-,
     60)   fibri diskontinwi sintetiċi magħmula mill-bniedem, tal-,
     61)   fibri diskontinwi sintetiċi magħmulin mill-bniedem,tal-,
     62)   fibri diskontinwi sintetiċi magħmulin mill-bniedem, tal-poly(vinyl chloride),
     63)   fibri diskontinwi sintetiċi oħrajn magħmula mill-bniedem,
     64)   fibri diskontinwi artifiċjali magħmula mill-bniedem, tal-visk,
     65)   fibri diskontinwi artifiċjali oħrajn magħmula mill-bniedem,
     66) ħjut mibruma tal-polyurethane segmentati b’segmenti flessibbli tal-polyether
        kemm jekk b’wajer ġo fihom kif ukoll jekk le.
     67) ħjut mibruma tal-polyurethane segmentati b’segmenti flessibbli tal-polyester
        kemm jekk b’wajer ġo fihom kif ukoll jekk le.
     68) prodotti ta’ l-intestatura 5605 (ħjut mibruma tal-metall) li jinkorporaw strixxi li
        jikkonsistu f’qalba ta’ fojl ta’ l-aluminju jew qalba rqiqa tal-plastik, kemm jekk
        miksija bit-trab ta’ l-aluminju jew le, b’wisa’ ta’ mhux aktar minn 5 mm,
        maqbuda bejn żewġ saffi rqaq tal-plastik permezz ta’ kolla trasparenti jew
        ikkulurita.
     69)   prodotti oħra ta’ l-intestatura 5605.
     Eżempju:
     Ħjut mibruma, ta’ l-intestatura 5205, magħmula minn fibri tal-qoton ta’ l-intestatura
     5203 u fibri bażiċi sintetiċi ta’ l-intestatura 5506 huma ħjut mibruma mħallta.
     Għalhekk, fibri bażiċi sintetiċi li ma joriġinawx u ma jissodisfawx ir-regoli dwar l-
     oriġini (li jitolbu manifattura minn materjali kimiċi jew għaġna għat-tessuti) jistgħu
     jintużaw, sakemm il-piż totali tagħhom ma jkunx aktar minn 10% tal-piż totali tal-
     ħjut mibruma.
     Eżempju:
     Tessut tas-suf, ta’ l-intestatura 5112, magħmul minn ħjut mibruma tas-suf ta’ l-
     intestatura 5107 u ħjut mibruma sintetiċi ta’ fibri bażiċi ta’ l-intestatura 5509 huwa
     tessut imħallat. Għalhekk, ħjut mibruma sintetiċi li ma jissodisfawx ir-regoli ta’
     oriġini (li jitolbu manifattura minn materjali kimiċi jew għaġna għat-tessuti), jew ħjut
     mibruma tas-suf li ma jissodisfawx ir-regoli ta’ oriġini (li jitolbu manifattura minn
     fibri naturali li ma jkunux mqardxa, mimxuta jew ippreparati għall-brim b’xi mod
     ieħor), jew kombinament tat-tnejn, jistgħu jintużaw sakemm il-piż totali tagħhom ma
     jkunx aktar minn 10% tal-piż totali tat-tessut.
     Eżempju:

MT                                         422                                                  MT
 ---pagebreak---               Tessut minsuġ bil-pil, ta’ l-intestatura 5802, magħmul minn ħjut mibruma tal-qoton
              ta’ l-intestatura 5205 u tessut tal-qoton ta’ l-intestatura 5219, ikun prodott imħallat
              biss jekk it-tessut tal-qoton innifsu huwa tessut imħallat magħmul minn ħjut
              mibruma kklassifikati taħt żewġ intestaturi separati, jew jekk il-hjut mibruma tal-
              qoton huma taħlita huma stess.
              Eżempju:
              Jekk it-tessut minsuġ bil-pil ikkonċernat kien magħmul minn ħjut mibruma tal-qoton
              ta’ l-intestatura 5205 u tessut sintetiku ta’ l-intestatura 5407, allura, ovvjamant, il-
              ħjut mibruma użati huma żewġ materjali tat-tessuti bażiċi separati u t-tessut minsuġ
              bil-pil huwa, għalhekk, prodott imħallat.
     5.3.     Fil-każ ta’ prodotti li jinkorporaw “ħjut mibruma tal-polyurethane segmentati
              b’segmenti flessibbli tal-polyether, kemm jekk b’wajer ġo fihom kif ukoll jekk le”,
              din it-tolleranza hija ta’ 20% fir-rigward ta’ dawn il-ħjut mibruma.
     5.4.     Fil-każ ta’ prodotti li jinkorporaw “strixxa li tikkonsisti f’qalba ta’ fojl ta’ l-aluminju
              jew qalba rqiqa tal-plastik, kemm jekk miksija bit-trab ta’ l-aluminju jew le, b’wisa’
              ta’ mhux aktar minn 5 mm, maqbuda bejn żewġ saffi rqaq tal-plastik permezz ta’
              kolla trasparenti jew ikkulurita”, din it-tolleranza hija ta’ 30% fir-rigward ta’ din l-
              istrixxa.
     Nota 6
     6.1.     Meta, fil-lista, issir referenza għal din in-Nota, jistgħu jintużaw materjali ta' tessuti
              (minbarra inforri u materjal użat bejn id-drapp u l-inforra) li ma jissodisfawx ir-
              regola stabbilita fil-lista fil-kolonna 3 għall-prodott preparat konċernat, sakemm
              ikunu kklassifikati f'intestatura oħra minbarra dik tal-prodott u sakemm il-valur
              tagħhom ma jaqbiżx it-8 % tal-prezz ex-fabbrika tal-prodott.
     6.2.     Mingħajr preġudizzji għan-Nota 6.3, materjali li mhumiex ikklassifikati fil-Kapitoli
              50 sa 63 jistgħu jintużaw liberament fil-manifattura tal-prodotti tat-tessuti kenmm
              jekk ikun fihom it-tessuti kif ukoll jekk le.
              Eżempju:
              Jekk xi regola fil-lista tipprovdi li, għal xi oġġett partikolari tat-tessuti (per eż.
              qalziet) għandhom jintużaw il-ħjut mibruma, dan ma jimpedixxix l-użu ta' oġġetti
              tal-metall, għax il-buttuni ma humiex ikklassifikati fil-Kapitli 50 sa 63. Għall-istess
              raġuni, ma timpedixxix l-użu ta' żippijiet, għalsew iż-żippijiet normalment ikun
              fihom it-tessuti.
     6.3.     Fejn tapplika r-regola tal-persentaġġi, il-valur tal-materjali li mhumiex ikklassifikati
              fil-Kapitoli 50 sa 63 għandhom jitqiesu fil-kalkolu tal-valur tal-materjali inkorporati
              li mhumiex oriġinarji.
     Nota 7
     7.1.     Għall-għanijiet ta' l-intestaturi ex2707, 2713 sa 2175, ex 2901, ex 2902 u ex 3403. il-
              “proċessi speċifiċi” huma dawn li ġejjin:
              (a)   distillazzjoni bil-vakwu;
              (b)   distillazzjni mill-ġdid bi proċess metikoluż ta' taqsim fi frazzjonijiet;
              (ċ)   tifqiegħ;
              (d)   formazzjoni mill-ġdid;

MT                                                  423                                                     MT
 ---pagebreak---             (e)    estrazzjoni permezz ta' solventi selettivi;
            (f)    il-proċess li jinkludi l-operazzjonijiet kollha li ġejjin: ipproċessar b'aċidu
                   sulfuriku kkonċentrat, oleu jew anidride sulfurika; newtralizzazzjoni b'aġenti
                   alkalini; tneħħija tal-kulur u purifikazzjoni b'naturally acive earth, activated
                   earth, faħam tal-kannol jew boksajt attivati;
            (g)    poilmerizzazzjoni;
            (h)    alkilazzjoni;
            (i)    iżomerizzazzjoni.
     7.2.   Għall-għanijiet ta' l-intestaturi 2710, 2711 u 2712, il-“proċessi speċifiċi” huma dawn
            li ġejjin:
            (a)    distillazzjoni bil-vakwu;
            (b)    distillazzjni mill-ġdid bi proċess metikoluż ta' taqsim fi frazzjonijiet;
            (ċ)    tifqiegħ;
            (d)    formazzjoni mill-ġdid;
            (e)    estrazzjoni permezz ta' solventi selettivi;
            (f)    il-proċess li jinkludi l-operazzjonijiet kollha li ġejjin: ipproċessar b'aċidu
                   sulfuriku kkonċentrat, oleu jew anidride sulfurika; newtralizzazzjoni b'aġenti
                   alkalini; tneħħija tal-kulur u purifikazzjoni b'naturally acive earth, activated
                   earth, faħam tal-kannol jew boksajt attivati;
            (g)    polimerizzazzjoni;
            (h)    alkilazzjoni;
            (ij)   isomerizzazzjoni;
            (k)    fir-rigward ta' żjut ħoxnin ta' l-intestatura ex2710 biss, eliminazzjoni tal-kubrit
                   bl-idroġenu, li jirriżulta fi tnaqqis ta' mill-anqas 85% tal-kontenut ta' kubrit
                   mill-prodotti pproċessati (il-metodu ASTM D 1266-59 T);
            (l)    fir-rigward tal-prodotti ta' l-intestatura 2710 biss, separazzjoni tal-paraffin
                   b'mezz li mhuwiex filtrazzjoni;
            (m) fir-rigward ta' żjut tqal ta' l-intestatura ex 2710 biss, trattament bl-idroġenu bi
                pressjoni ta' aktar minn 20 bar u b'temperatura ta' aktar minn 250 °C bl-użu ta'
                katalist, ħlief sabiex jitneħħa l-kubrit, meta l-idroġenu jikkostitwixxi element
                attiv f'reazzjoni kimika. Madankollu, it-trattament ulterjuri, bl-idroġenu, taż-
                żjut lubrikaturi ta' l-intestatura ex2710 (per eż. hydrofinishing jew
                decolourisation) sabiex, b'mod speċjali, jitjieb il-kulur jew isir aktar stabbli, ma
                jitqiesx bħala proċess speċifiku;
            (n)    fir-rigward ta’ żjut karburanti ta’ l-intestatura ex 2710 biss, distillazzjoni
                   atmosferika, sakemm anqas minn 30 % ta' dawn il-prodotti jiddistillaw, bil-
                   volum, inkluż it-telf, f'300 °C, permezz tal-metodu ASTM D 86;
            (o)    fir-rigward ta' żjut ħoxnin li mhumiex nafta u żjut fjuwil ta' l-intestatura
                   ex2710 biss, trattament permezz ta' brush-discharge elettrika bi frekwenza
                   għolja;
            (p)    fir-rigward ta' prodotti mhux irfinati (minbarra petroleum jelly, ożoċerit, xama'
                   tal-linjite, xama' tal-pit, xama' bajda li fiha mil-lat ta' piż anqas minn 0.75 % ta'

MT                                                 424                                                     MT
 ---pagebreak---                   żejt) ta' l-intestatura ex 2712 biss, it-tneħħija ta' żejt permezz tal-
                  kristallizzazzjoni frazzjonali.
     7.3.   Għall-iskopijiet ta' l-intestaturi ex 2707, 2713 sa 2715, ex 2901, ex 2902 u ex 3403,
            operazzjonijiet sempliċi, bħal tindif, tferriegħ, tneħħija ta' l-imluħa, separazzjoni ta' l-
            ilma, filtering, l-għoti ta' kulur, immarkar, il-kisba ta' kontenut ta' kubrit bħala riżultat
            ta' taħlit ta' prodotti b'kontenuti differenti ta' kubrit, jew kwalunkwe taħlita ta' dawn l-
            operazzjonijiet jew operazzjonijiet simili, ma jikkonferixxux oriġini.

MT                                                 425                                                      MT
 ---pagebreak---                                                                     ANNESS II

      LISTA TAX-XOGĦOL JEW PROĊESSI MEĦTIEĠA LI JSIRU FUQ IL-
          MATERJALI LI MA JORIĠINAWX SABIEX IL-PRODOTT
             MANIFATTURAT JIKSEB L-ISTATUS LI JORIĠINA

     Jista' jagħti l-każ li dan il-Ftehim ma jkoprix il-prodotti kollha msemmija fil-lista. Għalhekk,
     hemm il-ħtieġa li l-Partijiet l-oħra ta' dan il-Ftehim ikunu kkonsultati.
     Intestatura HS        Deskrizzjoni tal-prodott           xogħol jew ipproċessar li sar fuq materjali li ma joriġinawx, li jagħtihom status ta'
                                                                                                    oriġini
            (1)                         (2)                               (3)                               jew                     (4)
     Kapitolu 1       Annimali ħajjin                        L-annimali kollha tal-Kapitlu 1 għandhom
                                                             ikunu miksuba kollha kemm huma
     Kapitolu 2       Laħam u ġewwieni li jittiekel          Manifattura fejn il-materjali tal-Kapitli 1 u
                                                             2 użati jkunu miksuba kollha kemm huma
     Kapitolu 3       Ħut u krustaċji, molluski u            Manifattura fejn il-materjali kollha tal-
                      invertebrati akwatiċi oħra.            Kapitlu 3 użati jkunu miksuba kollha
                                                             kemm huma
     ex Kapitolu 4    Prodotti tal-ħalib; bajd tat-tjur;     Manifattura fejn il-materjali kollha tal-
                      għasel naturali; prodotti li jittieklu Kapitlu 4 użati jkunu miksuba kollha
                      miksuba mill-annimali li mhux          kemm huma
                      speċifikati x'imkien ieħor;
                      minbarra:
     0403             Xorrox tal-butir, ħalib u krema    Manifattura fejn:
                      mbaqqta, jogurt, kephir u ħalib u - il-materjali kollha tal-Kapitlu 4 użati
                      krema iffermentati jew aċidifikati, jkunu miksuba kollha kemm huma,
                      kemm jekk ikkonċentrati jew le
                      jew li jkun fihom iz-zokkor        - il-meraq tal-frott kollu (minbarra dak ta'
                      miżjud jew xi Oħrajnħelwa jew        l-ananas, tal-lajm jew tat-tronġa) ta' l-
                      imħawra jew li jkun fihom frott,     intestatura 2009 jkun joriġina, u
                      lewż jew il-kawkaw:                    - il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu
                                                               17 użati ma jaqbżux it-30% tal-prezz tal-
                                                               prodott ex- works.
     ex Kapitolu 5    Prodotti miksuba mill-annimali u Manifattura fejn il-materjali kollha tal-
                      li ma humiex speċifikati jew      Kapitlu 5 użati jkunu miksuba kollha
                      inklużi x'imkien ieħor; minbarra: kemm huma
     ex 0502          Lanżit u suf tal-qażquż, ħanżir        Tindif, disinfezzjoni, għażla, u ddrittar tal-
                      jew ċingjal preparati                  lanżit u s-suf
     Kapitolu 6       Siġar ħajjin u pjanti oħra; basal,     Manifattura fejn:
                      għeruq u bħalhom; fjuri                - il-materjali kollha tal-Kapitolu 6 użati
                      maqtugħin u weraq ornamentali            jkunu kompletament miksuba, u
                                                             - il-valur tal-materjali kollha użati ma
                                                               jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott ex-
                                                               works
     Kapitolu 7       Ħaxix li jittiekel u ċerti għeruq u    Manifattura fejn il-materjali kollha tal-
                      tuberi                                 Kapitlu 7 użati jkunu miksuba kollha
                                                             kemm huma
     Kapitolu 8       Frott u lewż li jittiekel; qxur taċ-   Manifattura fejn:
                      ċitru jew bettiegħ                     - il-frott u l-ġewż kollha użati ikunu
                                                               kompletament miksuba, u
                                                             - il-valur tal-materjali kollha tal-Kapitolu
                                                               17 użati ma jkunux jaqbżu it-30% tal-
                                                               valur tal-prezz tal-prodott ex-works.
     ex Kapitolu 9    Kafè, te, te tal-Paragwaj u            Manifattura fejn il-materjali kollha tal-
                      ħwawar; minbarra:                      Kapitlu 9 użati jkunu miksuba kollha
                                                             kemm huma

MT                                                                           426                                                                      MT
 ---pagebreak---      0901             Kafé, sew jekk inkaljat sew jekk        Manifattura minn materjali ta' kull
                      dekaffeinat; qxur u fosdoq tal-         intestatura
                      kafe; sostituti għall-kafè li jkun
                      fihom kwalunkwe proporzjon ta'
                      kafè
     0902             Te, kemm jekk b'xi togħma u             Manifattura minn materjali ta' kull
                      kemm jekk le                            intestatura
     ex 0910          Taħlita ta' ħwawar                      Manifattura minn materjali ta' kull
                                                              intestatura
     Kapitolu 10      Ċereali                                 Manifattura fejn il-materjali kollha tal-
                                                              Kapitlu 10 użati jkunu miksuba kollha
                                                              kemm huma
     ex Kapitolu 11   Prodotti ta' l-industrija tat-tħin;     Manifattura fejn iċ-ċereali, ħaxix li
                      malt; lamti; inulina; glutina tal-      jittiekel, għeruq u tuberi kollha ta' l-
                      qamħ; minbarra:                         intestatura 0714 jew il-frott użat huma
                                                              miksuba kollha kemm huma
     ex 1106          Dqiq, dqiq oħxon u trab tal-ħaxix Tnixxif u tħin tal-ħaxix tal-legumi ta' l-
                      tal-legumi ta' l-intestatura 0713 intestatura 0708
                      imqaxxar u mnixxef
     Kapitolu 12      Żrieragħ li jagħtu ż-żejt, frott li Manifattura fejn il-materjali kollha tal-
                      fih iż-żejt; diversi qmuħ, żrieragħ Kapitlu 12 użati jkunu miksuba kollha
                      u frott; pjanti industrijali jew    kemm huma
                      mediċinali; tiben u magħlef
     1301             Il-gommalakka; gomom naturali, Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      rażi, rażi tal-gomma u oleoreżini kollha ta’ l-intestatura 1301 użati ma
                      (per eżempju, balzmi)             jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott ex-
                                                        works.
     1302             Meraq jew estratti tal-ħxejjex;
                      sustanzi pektiċi, pektinati u
                      pektati; agar-agar u muċilaġni u
                      sustanzi li jgħaqqdu oħra, kemm
                      jekk immodifikati jew le, derivati
                      minn prodotti tal-ħxejjex:
                      - Muċilaġni u sustanzi li jgħaqqdu Manifattura minn muċilaġni u sustanzi li
                        , nmodifikati, li jinkisbu minn jgħaqqdu mhux modifikati
                        prodotti tal-ħxejjex:
                      - Oħrajn                                Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                              kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz
                                                              ex-works tal-prodott
     Kapitolu 14      Materjali veġetali għat-trizza;   Manifattura fejn il-materjali kollha tal-
                      prodotti tal-ħxejjex li ma humiex Kapitlu 14 użati jkunu miksuba kollha
                      speċifikati jew inklużi x'imkien  kemm huma
                      ieħor:
     ex Kapitolu 15   Xaħmijiet u żjut ta' annimali jew Manifattura minn materjali ta' kull
                      ħxejjex u prodotti mill-qsim       intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      tagħhom; xaħmijiet li jittieklu
                      preparati; xema' mill-annimali jew
                      il-pjant; minbarra:
     1501             Xaħam tal-majjal (inkluż l-ardu) u
                      xaħam tat-tjur, li mhux dak ta' l-
                      intestaturi 0209 jew 1503:
                      - Xaħmijiet minn għadam jew             Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe
                        minn iskart                           intestatura, ħlief dawk ta' l-intestaturi
                                                              0203, 0206 jew 0207 jew l-għadam ta' l-
                                                              intestatura 0506
                      - Oħrajn                                Manifattura mill-laħam jew il-ġewwieni
                                                              jittiekel tal-majjali ta' l-intestaturi 0203
                                                              jew 0206 jew tal-laħam jew il-ġewwieni
                                                              jittiekel tat-tjur ta' l-intestatura 0207
     1502             Xaħmijiet ta' l-annimali ta' l-ifrat,
                      nagħaġ jew mogħoż, li mhux
                      dawk ta' l-intestatura 1503

MT                                                                            427                            MT
 ---pagebreak---                     - Xaħmijiet minn għadam jew           Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe
                      minn iskart                         intestatura, ħlief dawk ta' l-intestaturi
                                                          0201, 0202, 0204 jew 0206 jew l-għadam
                                                          ta' l-intestatura 0506
                    - Oħrajn                              Manifattura fejn il-materjali kollha tal-
                                                          Kapitlu 2 użati jkunu miksuba kollha
                                                          kemm huma
     1504           Xaħmijiet u żjut u l-frazzjonijiet
                    tagħhom, ta' ħut jew ta'
                    mammiferi marini, kemm jekk
                    raffinati u kemm jekk le, iżda
                    mhux modifikati kimikament:
                    - Frazzjonijiet solidi                Manifattura minn materjali ta' kull
                                                          intestatura inklużi materjali oħra ta' l-
                                                          intestatura 1504
                    - Oħrajn                              Manifattura fejn il-materjali tal-Kapitli 2 u
                                                          3 użati jkunu miksuba kollha kemm huma
     ex 1505        Lanolina rfinuta                      Manifattura minn grass tas-suf mhux
                                                          maħdum ta' l-intestatura 1505
     1506           Xaħmijiet u żjut, u l-frazzjonijiet
                    tagħhom, kemm jekk irfinuti kif
                    ukoll jekk mhumiex iżda mhux
                    modifikati kimikament
                    - Frazzjonijiet solidi                Manifattura minn materjali ta' kull
                                                          intestatura inklużi materjali oħra ta' l-
                                                          intestatura 1506
                    - Oħrajn                              Manifattura fejn il-materjali kollha tal-
                                                          Kapitlu 2 użati jkunu miksuba kollha
                                                          kemm huma
     1507 sa 1515   Żjut veġetali u l-frazzjonijiet
                    tagħhom:
                    - Żejt tas-soja, tal-karawett, tal- Manifattura minn materjali ta' kull
                      palm, tal-kopra, ta' l-għadma      intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      tal-palm, tal-babassu, tat-tung u
                      ta' l-oitiċika, xama’ tar-riħana u
                      xama’ tal-Ġappun, frazzjonijiet
                      taż-żejt ta’ tal-ġoġoba u żjut
                      għal użi tekniċi jew industrjali
                      barra mill-manifattura ta’
                      prodotti ta’ l-ikel għall-konsum
                      tal-bniedem
                    - Frazzjonijiet solidi, ħlief dawk    Manifattura minn materjali ta' l-intestaturi
                      taż-żejt tal-jojoba                 1507 sa 1515
                    - Oħrajn                              Manifattura fejn il-materjali vegetali
                                                          kollha użati jkunu miksuba kollha kemm
                                                          huma
     1516           Xaħmijiet u żjut ta' l-annimali jew Manifattura fejn:
                    tal-ħxejjex u l-frazzjonijiet       - il-materjali kollha tal-Kapitolu 2 użati
                    tagħhom, idroġenizzati                jkunu kompletament miksuba, u
                    parzjalment jew kompletament,
                    inter-esterified, re-esterified or  - il-materjali tal-ħxejjex kollha użati jkunu
                    elaidinised, kemm jekk irfinuti u     kompletament miksuba. Minkejja dan,
                    kemm jekk le, iżda mhux               materjali ta' l-intestaturi 1507, 1508,
                    preparati aktar                       1511 u 1513 jistgħu jintużaw

     1517           Marġerina; taħlitiet jew preparati Manifattura fejn:
                    li jittieklu ta' xahmijiet jew żjut ta' - il-materjali kollha tal-Kapitoli 2 u 4 użati
                    l-annimali jew ħxejjex jew                jkunu kompletament miksuba, u
                    frazzjonijiet ta' xaħmijiet jew żjut
                    differenti ta' dan il-Kapitlu, li ma - il-materjali tal-ħxejjex kollha użati jkunu
                    humiex xaħmijiet jew żjut li              kompletament miksuba. Minkejja dan,
                    jittiekli ta' l-intestatura 1516 jew      materjali ta' l-intestaturi 1507, 1508,
                    frazzjonijiet tagħhom                     1511 u 1513 jistgħu jintużaw

MT                                                                         428                               MT
 ---pagebreak---      Kapitolu 16      Preparati ta' laħam, ta' ħut jew ta' Manifattura :
                      krustaċji, molluski jew              - Minn annimali tal-Kapitlu 1 u/jew
                      invertebrati akwatiċi oħra
                                                           - fejn il-materjali kollha tal-Kapitlu 3 użati
                                                             jkunu miksuba kollha kemm huma
     ex Kapitolu 17   Zokkor u ħlewwiet; minbarra:            Manifattura minn materjali ta' kull
                                                              intestatura, minbarra dik tal-prodott
     ex 1701          Zokkor tal-kannamieli u tal-       Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      pitravi u sucrose pur kimikalment, kollha tal-Kapitlu 17 użati ma jkunx aktar
                      f'forma solida, b'sustanxi tat-    minn 30 % tal-prezz ex works tal-prodott
                      togħma u l-kulur miżjuda
     1702             Zokkor ieħor, inkluż lattożju,
                      maltożju, glukożju u fruttożju
                      kimikament pur, f’forma solida;
                      ġuleppijiet taz-zokkor li ma jkunx
                      fihom materja sabiex jagħti
                      togħma jew kulur miżjuda; għasel
                      artifiċjali sew jekk mħallat ma' l-
                      għasel naturali kif ukoll jekk le;
                      karamella:
                      - Maltosju u fructose kimikalment Manifattura minn materjali ta' kull
                        puri                            intestatura inklużi materjali oħra ta' l-
                                                        intestatura 1702
                      - Zokkor ieħor f'forma solida,          Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                        b'sustanzi ta' togħma jew kulur       kollha tal-Kapitlu 17 użati ma jkunx aktar
                        miżjuda                               minn 30 % tal-prezz ex works tal-prodott
                      - Oħrajn                                Manifattura fejn il-materjali kollha użati
                                                              joriġinaw
     ex 1703          Għasel iswed miksub mill-               Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      estrazzjoni jew ir-raffinar ta'         kollha tal-Kapitlu 17 użati ma jkunx aktar
                      zokkor li jkun fih sustanzi ta’         minn 30 % tal-prezz ex works tal-prodott
                      togħma jew kulur miżjuda
     1704             Prodotti tal-ħelu taz-zokkor            Manifattura :
                      (inkluża ċikkulata bajda) li ma         - minn materjali ta' kull intestatura
                      fihomx kawkaw:                            minbarra dik tal-prodott, u
                                                              - li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-
                                                                Kapitolu 17 użati ma jaqbżux it-30% tal-
                                                                prezz tal-prodott ex- works.
     Kapitolu 18      Kawkaw u preparati mill-kawkaw Manifattura :
                                                              - minn materjali ta' kull intestatura
                                                                minbarra dik tal-prodott, u
                                                              - li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-
                                                                Kapitolu 17 użati ma jaqbżux it-30% tal-
                                                                prezz tal-prodott ex- works.
     1901             Estratt tax-xgħir; preparati ta’ ikel
                      tad-dqiq, ħafur, pasta, lamtu jew
                      estratt tax-xgħir, li jkunx fihomx
                      kawkaw jew li fihom anqas minn
                      40 %, bil-piż, kawkaw ikkalkulat
                      fuq bażi kompletament bla
                      xaħam, mhux speċifikati jew
                      inklużi band'oħra; preparati ta’ l-
                      ikel tal-prodotti ta’ l-intestaturi
                      0401 sa 0404, li ma fihomx
                      kawkaw jew li fihom anqas minn
                      5 %, bil-piż, kawkaw ikkalkulat
                      kompletament bla xaħam, mhux
                      speċifikati jew inklużi band'oħra:
                      - Estratt tax-xgħir                     Manifattura miċ-ċereali tal-Kapitlu 10
                      - Oħrajn                                Manifattura :
                                                              - minn materjali ta' kull intestatura
                                                                minbarra dik tal-prodott, u
                                                              - li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-
                                                                Kapitolu 17 użati ma jaqbżux it-30% tal-
                                                                prezz tal-prodott ex- works.

MT                                                                            429                           MT
 ---pagebreak---      1902             Għaġin, sew jekk msajjar jew le
                      jew mimli (b’laħam jew sustanzi
                      oħra) jew preparati mod ieħor,
                      bħal spagetti, imqarrun, tarja,
                      lażanja, njokki, ravjul, kannelloni;
                      couscous, sew jekk ippreparat u
                      sew jekk le:
                      - Li fihom 20% jew anqas, bħala Manifattura fejn iċ-ċereali u d-derivattivi
                        piż, ta' laħam, ġewwieni, ħut, (ħlief għall-qamħ ta' l-Awstralja u d-
                        krustaċji jew molluski         derivattivi tiegħu) użati jkunu miksuba
                                                       kollha kemm huma
                      - Li fihom aktar minn 20%, bħala Manifattura fejn:
                        piż, ta' laħam, ġewwieni, ħut, - iċ-ċereali u d-derivattivi (ħlief għall-
                        krustaċji jew molluski           qamħ ta' l-Awstralja u d-derivattivi
                                                              tiegħu) użati jkunu miksuba kollha
                                                              kemm huma, u
                                                             - l-materjali kollha tal-Kapitli 2 u 3 użati
                                                               jkunu miksuba kollha kemm huma
     1903             Tapjoka u sostituti tagħha             Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe
                      preparati b'hekk mill-lamtu            intestatura, minbarra l-lamtu ta' l-
                      f'forma ta' laqx, frak, perli,         intestatura 1108
                      siftings jew forom simili oħra.
     1904             Ikel ippreparat bl-infiħ jew ix-   Manifattura :
                      xiwi ta’ ċereali jew prodotti taċ- - minn materjali ta' kull intestatura
                      ċereali (per eżempju, il-            minbarra dawk ta' l-intestatura 1806,
                      cornflakes); ċereali (minbarra l-
                      qamħirrum) fil-forma ta' granuli   - li fiha ċ-ċereali u d-dqiq kollha (minbarra
                      jew fil-forma ta’ flejks jew frak    qamħ durum u qamħirrun tat-tip Zea
                      maħdum ieħor (ħlief għad-dqiq,       indurata u d-derivattivi tagħhom) użati
                      ħafur u pasta), imsajra minn qabel jkunu totalment miksuba, u
                      jew ippreparati mod ieħor, mhux - li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-
                      speċifikati jew inklużi band'oħra    Kapitolu 17 użati ma jaqbżux it-30% tal-
                                                           prezz tal-prodott ex- works.
     1905             Ħobż, għaġina, kejkijiet, gallettini Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe
                      u prodotti oħra tal-furnar, kemm intestatura, ħlief dawk tal-Kapitlu 11
                      jekk ikun fihom il-kawkaw u
                      kemm jekk le; Ostji tat-tqarbin,
                      siġilli vojta tajbin għall-użu
                      farmaċewtiku, ostji għas-siġillar,
                      karta tar-ross u prodotti simili
     ex Kapitolu 20   Preparati ta' ħxejjex, frott, lewż u Manifattura li fiha l-frott, il-ġewċ jew il-
                      partijiet oħra ta' pjanti; minbarra: ħxejjex kollha użati jkunu kompletament
                                                           miksuba
     ex 2001          Jams, patata ħelwa u partijiet li    Manifattura minn materjali ta' kull
                      jittieklu simili tal-pjanti li fihom intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      5% jew aktar, bħala piż, ta' lamtu,
                      preparati jew ippriservati fil-ħall
                      jew aċidu aċetiku
     ex 2004 u        Patata f'forma ta' dqiq, dqiq oħxon Manifattura minn materjali ta' kull
     ex 2005          jew laqx, preparati jew             intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      ippriservati b'mod ieħor milli bil-
                      ħall jew bl-aċidu aċetiku
     2006             Ħxejjex, frott, ġewż, qoxra tal-       Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      frott u partijiet oħra ta' pjanti,     kollha tal-Kapitlu 17 użati ma jkunx aktar
                      ippreservati biz-zokkor (bl-ilma       minn 30 % tal-prezz ex works tal-prodott
                      mneħħi, miksija biz-zokkor
                      maħlul jew ikkristalizzati)
     2007             Ġammijiet, ġeli tal-frott,           Manifattura :
                      marmellati, purè tal- frott jew il- - minn materjali ta' kull intestatura
                      lewż u pejsts tal-frott jew il-lewż, minbarra dik tal-prodott, u
                      miksuba bit-tisjir, sew jekk fihom
                      sustanzi zokkor jew sustanza         - li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-
                      ħelwa oħra miżjuda jew le              Kapitolu 17 użati ma jaqbżux it-30% tal-
                                                             prezz tal-prodott ex- works.

MT                                                                          430                             MT
 ---pagebreak---      ex 2008          - Ġewż, li ma jkunx fihom zokkor Manifattura fejn il-valur tal-lewż u ż-
                        jew alkoħol miżjud:            żerriegħa kollha li fihom iż-żejt li
                                                       joriġinaw ta' l-intestatur 0801, 0802 u 1202
                                                       sa 1207 użati ma jkunx aktar minn 60 %
                                                       tal-prezz ex works tal-prodott
                      - Butir tal-karawett; taħlitiet      Manifattura minn materjali ta' kull
                        ibbażati fuq iċ-ċereali; qlub tal- intestatura, minbarra dik tal-prodott
                        palm; qamħirrum
                      - Oħrajn minbarra frott u ġewż,      Manifattura :
                        imsajrin b'xi mod li mhuwiex       - minn materjali ta' kull intestatura
                        bl-istim jew bit-togħlija fl-ilma, minbarra dik tal-prodott, u
                        mingħajr zokkor miżjud,
                        iffriżati                          - li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-
                                                             Kapitolu 17 użati ma jaqbżux it-30% tal-
                                                             prezz tal-prodott ex- works.
     2009             Meraq tal-frott (inkluż l-għeneb Manifattura :
                      magħsur) u meraq tal-ħaxix,      - minn materjali ta' kull intestatura
                      mhux iffermentati u li ma fihomx minbarra dik tal-prodott, u
                      spirti miżjuda, sew jekk zokkor
                      jew xi sustanza ħelwa oħra       - li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-
                      miżjuda jew le                     Kapitolu 17 użati ma jaqbżux it-30% tal-
                                                         prezz tal-prodott ex- works.
     ex Kapitolu 21   Preparati li jittieklu diversi;     Manifattura minn materjali ta' kull
                      minbarra:                           intestatura, minbarra dik tal-prodott
     2101             Estratti, essenzi u konċentrati, ta’ Manifattura :
                      kafè, té jew maté (té tal-Ġiżwiti), - minn materjali ta' kull intestatura
                      u preparati b’bażi ta’ dawn il-        minbarra dik tal-prodott, u
                      prodotti jew b’bażi ta’ kafè, té jew
                      maté; ċikwejra inkaljata u           - fejn iċ-ċikwejra kollha użata tkun
                      sustanzi oħra inkaljati tal-kafè, u    miksuba   kollha kemm hI
                      estratti, essenzi u konċentrati
                      minnhom:
     2103             Zlazi u preparati għalihom;
                      kondimenti mħallta u ħwawar
                      imħallta; dqiq u pasta tal-
                      mustarda u mustarda ppreparata:
                      - Zlazi u preparati għalihom;       Manifattura minn materjali ta' kull
                        kondimenti mħallta u taħwir       intestatura, minbarra dik tal-prodott.
                        imħallat;                         Madankollu, jistgħu jintużaw id-dqiq jew
                                                          dqiq oħxon tal-mustarda jew mustarda
                                                          preparata
                      - Dqiq u pasta tal-mustarda u       Manifattura minn materjali ta' kull
                        mustarda ppreparata               intestatura
     ex 2104          Sopop u brodu u preparati           Manifattura minn materjali ta' kwalunkwe
                      għalihom                            intestatura, minbarra ħxejjex preparati jew
                                                          ippriservati ta' l-intestaturi 2002 sa 2005
     2106             Preparati ta’ l-ikel mhux       Manifattura :
                      imsemmija jew inklużi band'oħra - minn materjali ta' kull intestatura
                                                        minbarra dik tal-prodott, u
                                                          - li fiha l-valur tal-materjali kollha tal-
                                                            Kapitolu 17 użati ma jaqbżux it-30% tal-
                                                            prezz tal-prodott ex- works.
     ex Kapitolu 22   Xorb, spirti u ħall; minbarra:      Manifattura :
                                                          - minn materjali ta' kull intestatura
                                                            minbarra dik tal-prodott, u
                                                          - li fiha l-għeneb jew il-materjali kollha
                                                            użati jkunu kompletament miksuba

MT                                                                        431                            MT
 ---pagebreak---      2202             Ilma, inkluż ilma minerali u ilma Manifattura :
                      effervexxenti, li fihom zokkor jew - minn materjali ta' kull intestatura,
                      xi sustanza oħra ta’ ħlewwa jew      minbarra dik tal-prodott,
                      togħma miżjuda, u xorb ieħor
                      mhux alkoħoliku, għajr meraq tal- fejn il-valur tal-materjali kollha tal-
                                                         -
                      frott jew tal-ħxejjex ta’ l-         Kapitlu 17 użati ma jkunx aktar minn 30
                      intestatura 2009                     % tal-prezz ex works tal-prodott, u
                                                         - fejn il-meraq tal-frott kollu ( ħlief dak ta'
                                                           l-ananas, lajm jew tronġa) użati jkun
                                                           joriġina
     2207             Alkoħol etiliku mhux żnaturat         Manifattura :
                      b’saħħa alkoħolika, bil-volum ta’ - minn materjali ta' kwalunkwe intestatura,
                      80 % vol jew aktar; alkoħol             ħlief l-intestatura 2207 jew 2208, u
                      etiliku u spirti oħra, żnaturati, ta’
                      kull qawwa                            - fejn l-għeneb jew materjali derivati mill-
                                                              għeneb kollha użati jkunu kompletament
                                                              miksuba jew, fejn il-materjali l-oħra użati
                                                              kollha jkunu diġà oriġinarji, l-għarak
                                                              jista' jintuża sa limitu ta' 5% bħala volum
     2208             Alkoħol etiliku mhux żnaturat ta’ Manifattura :
                      qawwa alkoħolika, bil-volum, ta’ - minn materjali ta' kwalunkwe intestatura,
                      anqas minn 80 % vol; xarbiet        ħlief l-intestatura 2207 jew 2208, u
                      alkoħoliċi, likuri u xarbiet
                      alkoħoliċi oħra                   - fejn l-għeneb jew materjali derivati mill-
                                                          għeneb kollha użati jkunu kompletament
                                                          miksuba jew, fejn il-materjali l-oħra użati
                                                          kollha jkunu diġà oriġinarji, l-għarak
                                                          jista' jintuża sa limitu ta' 5% bħala volum
     ex Kapitolu 23   Fdalijiet u skart mill-industriji ta' Manifattura minn materjali ta' kull
                      l-ikel; għalf ta' l-annimali          intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      preparat; minbarra:
     ex 2301          Laħam tal-baleni dqiq oħxon u      Manifattura fejn il-materjali tal-Kapitli 2 u
                      boċċi ta' ħut jew ta' krustaċji,   3 użati jkunu miksuba kollha kemm huma
                      molluski jew invertebrati akwatiċi
                      oħra, mhux tajbin għan-nies
     ex 2303          Fdalijiet mill-fabbrikazzjoni tal- Manifattura li fiha l-qamħirrun kollu użat
                      lamtu mill-qamħirrum (esklużi        huwa kompletament miksub
                      likuri steeping konċentrati),
                      b'kontenut ta' proteina kkalkolat
                      fuq il-prodott niexef, li jkun aktar
                      minn 40% bil-piż
     ex 2306          Oil cake u fdalijiet solidi oħra li   Manifattura fejn iż-żebbuġ kollu użat ikun
                      jirriżultaw mill-estrazzjoni taż-     miksub kollu sew hu
                      żejt taż-żebbuġa, li fihom aktar
                      minn 3% ta' żejt taż-żebbuġa.
     2309             Preparati ta' tip użat fl-għalf ta' l- Manifattura fejn:
                      annimali                               - iċ-ċereali, iz-zokkor jew l-għasel iswed,
                                                               il-laħam jew il-ħalib kollha użati jkunu
                                                               joriġinaw, u
                                                            - il-materjali kollha tal-Kapitlu 3 użati
                                                              jkunu miksuba kollha kemm huma
     ex Kapitolu 24   Tabakk u sostituti għat-tabakk        Manifattura fejn il-materjali kollha tal-
                      manifatturati; minbarra:              Kapitlu 24 użati jkunu miksuba kollha
                                                            kemm huma
     2402             Sigarri, cheroots, cigarillos u       Manifattura fejn mill-anqas 70%, bħala
                      sigaretti, magħmula mit-tabakk        piż, tat-tabakk mhux immanifatturat jew l-
                      jew minn sostituti tat-tabakk         iskart tat-tabakk ta' l-intestatura 2401 użati
                                                            jkunu joriġinaw
     ex 2403          Tabakk għat-tipjip                    Manifattura fejn mill-anqas 70%, bħala
                                                            piż, tat-tabakk mhux immanifatturat jew l-
                                                            iskart tat-tabakk ta' l-intestatura 2401 użati
                                                            jkunu joriġinaw
     ex Kapitolu 25   Melħ; kubrit; trabijiet u ħaġar;    Manifattura minn materjali ta' kull
                      materjal għat-tikħil; ġir u siment; intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      minbarra:

MT                                                                          432                              MT
 ---pagebreak---      ex 2504          Grafita kristallina naturali, bil-    Żieda tal-kontenut ta' karbonju,
                      kontenut ta' karbonju miżjud,         purifikazzjoni u tħin tal-grafita kristallina
                      ippurifikata u mitħuna                mhux maħduma
     ex 2515          Irħam, maqtugħ biss, bl-isserrar      Qtugħ, bl-isserrar jew mod ieħor, ta' l-
                      jew mod ieħor, fi blokki jew          irħam (anki jekk diġa maqtugħ) bi ħxuna
                      ċangaturi ta' forma rettangolari      ta' aktar minn 25 cm
                      (inkluża kwadra), bi ħxuna ta'
                      mhux aktar minn 25 cm
     ex 2516          Granit, porfirju, bażalt, ġebla   Qtugħ, bl-isserrar jew mod ieħor, tal-ġebel
                      safra u ġebel ieħor tal-monumenti (anki jekk diġa maqtugħ) bi ħxuna ta’ aktar
                      u l-bini, maqtugħin biss, bl-     minn 25 cm
                      isserrar jew mod ieħor, fi blokki
                      jew ċangaturi ta’ forma
                      rettangolari (inkluża kwadra), bi
                      ħxuna ta’ mhux aktar minn 25 cm
     ex 2518          Dolomit ridott f’ġir (calcined)       Riduzzjoni ta’ dolomit mhux maħdum f’ġir
     ex 2519          Karbonat tal-manjesju naturali     Manifattura minn materjali ta’ kull
                      mfarrak (magnesite), f’kontenituri intestatura, minbarra dik tal-prodott.
                      issiġillati ermetikament, u ossidu Madankollu, jista’ jintuża karbonat tal-
                      tal-menjesju, sew jekk pur jew le, manjesju naturali (magnesite)
                      li mhux manjesja mdewba bis-
                      sħana jew majesja dead-burned
                      (magħquda bis-sħana)
     ex 2520          Tikħil ippreparat speċjalment         Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      għall-użu fid-dentistrija             kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
                                                            ex-works tal-prodott
     ex 2524          Fibri ta’ l-asbestos naturali         Manifattura minn konċentrat ta’ l-asbestos
     ex 2303          Trab tal-majka                        Tħin tal-majka jew ta’ l-iskart tal-majka
     ex 2303          Kuluri ta’ l-earth, ridotti f’ġir jew Riduzzjoni fi trab jew tħin tal-kuluri ta’ l-
                      trab                                  earth
     Kapitolu 26      Minerali, gagazza u rmied             Manifattura minn materjali ta’ kull
                                                            intestatura, minbarra dik tal-prodott
     ex Kapitolu 27   Fjuwils minerali, żjut minerali u l- Manifattura minn materjali ta’ kull
                      prodotti tad-distillazzjoni          intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      tagħhom; sustanzi tal-bitum;
                      xema’ minerali; minbarra:
     ex 2303          Żjut fejn il-piż tal-kostitwenti        Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess
                      aromatiċi jkun aktar minn dak tal- aktar speċifiku wieħed jew aktar12
                      kostitwenti mhux aromatiċi, li          jew
                      jkunu żjut simili għal żjut
                      minerali miksuba bid-                   Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali
                      distillazzjoni tal-qatran               kollha użati huma kklassifikati taħt
                      f’temperatura għolja, li minnhom intestatura li mhix dik tal-prodott.
                      jiddistilla aktar minn 65%, bħala Madankollu, materjali ta’ l-istess
                      volum f’temperatura sa 250ºĊ            intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                      (inklużi taħlitiet ta’ pitrolju ħafif u sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                      benżol), għall-użu bħala fjuwils aktar minn 50 % tal-prezz ex works tal-
                      fil-magni jew għat-tisħin               prodott

     ex 2709          Żjut mhux raffinati miksub minn       Distillazzjoni distruttiva minn materjali
                      mineralii tal-bitum                   tal-bitum.

     12        Għall-kondizzjonijiet speċjali relatati mal-“proċessi speċifiċi”, ara n-Noti Introduttivi 7.1 u 7.3.

MT                                                                          433                                       MT
 ---pagebreak---      2710        Żjut tal-pitrolju u żjut miksuba    Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess
                 minn materjali tal-bitum, li ma     aktar speċifiku wieħed jew aktar13
                 humeix grezz; preparazzjonijiet, li jew
                 ma humiex speċifikati jew inklużi
                 x’imkien ieħor, li fihom, bħala     Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali
                 piż, 70% jew aktar ta’ żjut tal-    kollha użati huma kklassifikati taħt
                 pitrolju jew żjut miksuba minn      intestatura li mhix dik tal-prodott.
                 materjali tal-bitum, liema żjut     Madankollu, materjali ta’ l-istess
                 ikunu l-kostitwenti bażiċi tal-     intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                 preparazzjonijiet; żjut skartati    sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                                                     aktar minn 50 % tal-prezz ex works tal-
                                                     prodott
     2711        Gass mill-pitrolju u idrokarboni li Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess
                 fihom il-gass oħra                  aktar speċifiku wieħed jew aktar14
                                                      jew
                                                      Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali
                                                      kollha użati huma kklassifikati taħt
                                                      intestatura li mhix dik tal-prodott.
                                                      Madankollu, materjali ta’ l-istess
                                                      intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                      sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                                                      aktar minn 50 % tal-prezz ex works tal-
                                                      prodott
     2712        petroleum jelly; xamgħa bajda,       Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess
                 xamgħa microcrystalline mill-        aktar speċifiku wieħed jew aktar15
                 pitrolju, slack wax, ożoċerit,       jew
                 xama’ tal-lignite, xama’ tal-pit,
                 xemgħat minerali oħra u prodotti     Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali
                 simili miksuba b’sintesi jew         kollha użati huma kklassifikati taħt
                 proċessi oħra, sew jekk bil-kulur    intestatura li mhix dik tal-prodott.
                 jew le                               Minkejja dan, materjali ta’ l-istess
                                                      intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                      sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx
                                                      il-50% tal-prezz ex-works tal-prodott
     2713        Kokk tal-pitrolju, bitum tal-        Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess
                 pitrolju u fdalijiet oħra taż-żjut   aktar speċifiku wieħed jew aktar16
                 tal-pitrolju jew żjut minn           jew
                 materjali tal-bitum
                                                      Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali
                                                      kollha użati huma kklassifikati taħt
                                                      intestatura li mhix dik tal-prodott.
                                                      Minkejja dan, materjali ta’ l-istess
                                                      intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                      sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx
                                                      il-50% tal-prezz ex-works tal-prodott
     2714        Bitum u asfalt, naturali; shale tal- Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess
                 bitum jew żejt u ramel tal-qatran; aktar speċifiku wieħed jew aktar17
                 asphaltites u ġebel asphaltic        jew
                                                      Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali
                                                      kollha użati huma kklassifikati taħt
                                                      intestatura li mhix dik tal-prodott.
                                                      Minkejja dan, materjali ta’ l-istess
                                                      intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                      sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx
                                                      il-50% tal-prezz ex-works tal-prodott

     13     Għall-kondizzjonijiet speċjali relatati mal-“proċessi speċifiċi”, ara n-Nota Introduttiva 7.2.
     14     Għall-kondizzjonijiet speċjali relatati mal-“proċessi speċifiċi”, ara n-Nota Introduttiva 7.2.
     15     Għall-kondizzjonijiet speċjali relatati mal-“proċessi speċifiċi”, ara n-Nota Introduttiva 7.2.
     16     Għall-kondizzjonijiet speċjali relatati mal-“proċessi speċifiċi”, ara n-Noti Introduttivi 7.1 u 7.3.
     17     Għall-kondizzjonijiet speċjali relatati mal-“proċessi speċifiċi”, ara n-Noti Introduttivi 7.1 u 7.3.

MT                                                                   434                                           MT
 ---pagebreak---      2715             Taħlitiet tal-bitum ibbażati fuq     Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess
                      asfalt naturali, fuq bitum naturali, aktar speċifiku wieħed jew aktar18
                      fuq bitum tal-pitrolju, fuq qatran jew
                      naturali jew żift tal-qatran
                      minerali (per eżempju simenti tal- Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali
                      bitum, cut-backs)                    kollha użati huma kklassifikati taħt
                                                           intestatura li mhix dik tal-prodott.
                                                           Minkejja dan, materjali ta’ l-istess
                                                           intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                           sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx
                                                           il-50% tal-prezz ex-works tal-prodott
     ex Kapitolu 28   Sustanzi kimiċi inorganiċi;             Manifattura minn materjali ta’ kull           Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      taħlitiet organiċi jew inorġaniċi       intestatura, minbarra dik tal-prodott.        kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                      ta’ metalli prezzjużi, ta’ elementi     Madankollu, materjali ta’ l-istess            ex-works tal-prodott
                      kimiċi metalliċi rari, ta’ elementi     intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                      radjuattivi jew ta’ isotopi;            sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                      minbarra:                               aktar minn 20 % tal-prezz ex works tal-
                                                              prodott
     ex 2805          "Mischmetall"                           Manifattura bi trattament elettrolitiku jew
                                                              termali fejn il-valur tal-materjali kollha
                                                              użati ma jkunx aktar minn 50 % tal-prezz
                                                              ex works tal-prodott
     ex 2811          Triossidu tal-kubrit                    Manifattura minn diossiodu tal-kubrit         Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                                                                            kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                                                                            ex-works tal-prodott
     ex 2303          Sulfat ta’ l-aluminju                   Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                              kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
                                                              ex-works tal-prodott
     ex 2840          Perborate tas-sodju                     Manifattura mid-disodium tetraborate          Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                              pentahydrate                                  kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                                                                            ex-works tal-prodott
     ex 2852          Aċidi monocarboxylic mhux               Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      ċikliċi saturati u l-anidridi, alidi,   intestatura. Madankollu, il-valur tal-   kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                      perossidi u aċidi perossidi             materjali kollha ta’ l-intestatura 2852, ex-works tal-prodott
                      tagħhom; u d-derivati aloġenati,        2915 u 2916 użati ma jkunx aktar minn 20
                      sulfonati, nitrati jew nitrożati        % tal-prezz ex works tal-prodott
                      tagħhom

                      Komposti tal-merkurju ta' eteri     Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      interni u d-derivattivi             intestatura. Madankollu, il-valur tal-        kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                      aloġenizzati, sulphonated, nitrated materjali kollha ta’ l-intestatura 2909 użati ex-works tal-prodott
                      jew nitrosati tagħhom               ma jkunx aktar minn 20 % tal-prezz ex
                                                          works tal-prodott

                      Taħlitiet tal-merkurju b'taħlitet       Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      eteroċikliċi b’nitroġen heter-          intestatura. Madankollu, il-valur tal-   kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                      atom(s) biss                            materjali kollha ta’ l-intestatura 2852, ex-works tal-prodott
                                                              2932 u 2933 użati ma jkunx aktar minn 20
                                                              % tal-prezz ex works tal-prodott

                      Taħlitet tal-merkurju ta' aċidi         Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      nukleiċi u l-imluħ tagħhom, sew         intestatura. Madankollu, il-valur tal-   kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                      jekk ikunu definiti kimikament          materjali kollha ta’ l-intestatura 2852, ex-works tal-prodott
                      sew jekk le; taħlitiet eteroċikliċi     2932 u 2933 użati ma jkunx aktar minn 20
                      oħrajn                                  % tal-prezz ex works tal-prodott

     18        Għall-kondizzjonijiet speċjali relatati mal-“proċessi speċifiċi”, ara n-Noti Introduttivi 7.1 u 7.3.

MT                                                                           435                                                                       MT
 ---pagebreak---                       Taħlitet tal-merkurju ta' aċidi         Manifattura minn materjali ta’ kull          Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      nafteniċi, l-imluħ tagħhom li ma        intestatura, minbarra dik tal-prodott.       kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                      jinħallux fl-ilma u l-esteri            Madankollu, materjali ta’ l-istess           ex-works tal-prodott
                      tagħhom                                 intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                              sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                                                              aktar minn 20 % tal-prezz ex works tal-
                                                              prodott

                      Komposti oħra tal-merkurju ta'       Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      kolla lesta g]all-forom jew forom kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
                      interi (cores) tal-funderija;        ex-works tal-prodott
                      prodotti u preparazzjonijiet kimiċi
                      ta’ l-industriji kimiċi jew li
                      għandhom x’jaqsmu
                      magħhom(inklużi dawk li
                      jikkonsistu f’taħlitiet ta’ prodotti
                      naturali), mhux speċifikati
                      jewinklużi band’ oħra:

     ex Kapitolu 29   Sustanzi kimiċi organiċi;               Manifattura minn materjali ta’ kull          Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      minbarra:                               intestatura, minbarra dik tal-prodott.       kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                              Madankollu, materjali ta’ l-istess           ex-works tal-prodott
                                                              intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                              sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                                                              aktar minn 20 % tal-prezz ex works tal-
                                                              prodott
     ex 2901          Idrokarburi mhux ċikliċi għall-         Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess
                      użu bħala fjuwils fil-magni jew         aktar speċifiku wieħed jew aktar19
                      fit-tisħin.                             jew
                                                              Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali
                                                              kollha użati huma kklassifikati taħt
                                                              intestatura li mhix dik tal-prodott.
                                                              Madankollu, materjali ta’ l-istess
                                                              intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                              sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                                                              aktar minn 50 % tal-prezz ex works tal-
                                                              prodott
     ex 2902          Cyclanes u Cyclenes (li ma        Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess
                      humiex azulenes), benżin,         aktar speċifiku wieħed jew aktar20
                      toluene, xylenes, għall-użu bħala jew
                      fjuwils fil-magni jew għat-tisħin
                                                        Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali
                                                        kollha użati huma kklassifikati taħt
                                                        intestatura li mhix dik tal-prodott.
                                                        Minkejja dan, materjali ta’ l-istess
                                                        intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                        sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx
                                                        il-50% tal-prezz ex-works tal-prodott
     ex 2905          Alcoholates metalliċi ta’ l-alkoħol Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      ta’ din l-intestatura u ta’ l-etanol intestatura, inklużi materjali oħra ta’ l- kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                           intestatura 2905. Madankollu, alcoholates ex-works tal-prodott
                                                           metalliċi ta’ din l-intestatura jistgħu
                                                           jintużaw sasew il-valur totali tagħhom ma
                                                           jkunx aktar minn 20 % tal-prezz ex works
                                                           tal-prodott
     2915             Aċidi monocarboxylic mhux               Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      ċikliċi saturati u l-anidridi, alidi,   intestatura. Madankollu, il-valur tal-    kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                      perossidi u aċidi perossidi             materjali kollha ta’ l-intestatura 2915 u ex-works tal-prodott
                      tagħhom; u d-derivati aloġenati,        2916 użati ma jkunx aktar minn 20 % tal-
                      sulfonati, nitrati jew nitrożati        prezz tal-prodott mill-fabbrika
                      tagħhom

     19        Għall-kondizzjonijiet speċjali relatati mal-“proċessi speċifiċi”, ara n-Noti Introduttivi 7.1 u 7.3.
     20        Għall-kondizzjonijiet speċjali relatati mal-“proċessi speċifiċi”, ara n-Noti Introduttivi 7.1 u 7.3.

MT                                                                           436                                                                      MT
 ---pagebreak---      ex 2932          - Eteri interni u d-derivattivi   Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                        aloġenizzati, sulphonated,      intestatura. Madankollu, il-valur tal-        kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                        nitrated jew nitrosated tagħhom materjali kollha ta’ l-intestatura 2909 użati ex-works tal-prodott
                                                        ma jkunx aktar minn 20 % tal-prezz ex
                                                        works tal-prodott
                      - Aċetali ċikliċi u emiaċetali       Manifattura minn materjali ta’ kull           Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                        interni u d-derivati aloġenati,    intestatura                                   kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                        sulfonati, nitrati jew nitrożati                                                 ex-works tal-prodott
                        tagħhom
     2933             Taħlitiet eteroċikliċi b’nitroġen    Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      heter-atom(s) biss                   intestatura. Madankollu, il-valur tal-    kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                           materjali kollha ta’ l-intestatura 2932 u ex-works tal-prodott
                                                           2933 użati ma jkunx aktar minn 20 % tal-
                                                           prezz tal-prodott mill-fabbrika
     2934             Aċidi nuklejċi u s-salts tagħhom, Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      sew jekk definit kemikalment jew intestatura. Madankollu, il-valur tal-    kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                      le; taħlitiet eteroċikliċi oħrajn materjali kollha ta’ l-intestatura 2932, ex-works tal-prodott
                                                        2933 u 2934 użati ma jkunx aktar minn 20
                                                        % tal-prezz ex works tal-prodott
     ex 2939          Konċentrati tat-tiben tax-xaħxieħ Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      li fih mhux anqas minn 50%,       kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
                      bħala piż, ta’ alkalojde          ex-works tal-prodott
     ex Kapitolu 30   Prodotti farmaċewtiċi; minbarra:     Manifattura minn materjali ta’ kull
                                                           intestatura, minbarra dik tal-prodott.
                                                           Madankollu, materjali ta’ l-istess
                                                           intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                           sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                                                           aktar minn 20 % tal-prezz ex works tal-
                                                           prodott
     3002             Demm tal-bniedem; demm ta’ l-
                      annimali ppreparat għal użu
                      terapewtiku, profilattiku jew
                      dijagnostiku; antisera u
                      frazzjonijiet tad-demm u prodotti
                      immunoloġiċi oħra, sew jekk
                      miksuba permezz ta’ proċessi
                      bioteknoloġiċi jew le; vaċċini,
                      tossini, kolturi ta’ mikro-
                      organiżmi (ħlief għall-ħmira) u
                      prodotti simili:
                      - Prodotti magħmula minn żewġ        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe
                        kostitwenti jew aktar li tħalltu   intestatura, inklużi materjali oħra ta’ l-
                        flimkien għal użu terapewtiku      intestatura 3002. Madankollu, materjali ta’
                        jew profilattiku jew prodotti      l-istess deskrizzjoni tal-prodott jistgħu
                        mhux imħallta għal dan l-użu,      jintużaw sasew il-valur totali tagħhom ma
                        pprovduti f’dożi mkejla jew        jkunx aktar minn 20 % tal-prezz ex works
                        forom jew pakketti għal bejgħ      tal-prodott
                        bl-imnut.
                      - Oħrajn
                      -- Demm tal-bniedem                  Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe
                                                           intestatura, inklużi materjali oħra ta’ l-
                                                           intestatura 3002. Madankollu, materjali ta’
                                                           l-istess deskrizzjoni tal-prodott jistgħu
                                                           jintużaw sasew il-valur totali tagħhom ma
                                                           jkunx aktar minn 20 % tal-prezz ex works
                                                           tal-prodott
                      -- Demm ta’ l-annimali               Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe
                         ppreparat għal użu                intestatura, inklużi materjali oħra ta’ l-
                         terapewtiku jew profilattiku      intestatura 3002. Madankollu, materjali ta’
                                                           l-istess deskrizzjoni tal-prodott jistgħu
                                                           jintużaw sasew il-valur totali tagħhom ma
                                                           jkunx aktar minn 20 % tal-prezz ex works
                                                           tal-prodott

MT                                                                       437                                                                        MT
 ---pagebreak---                      -- Frazzjonijiet tad-demm li ma       Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe
                        humiex antisera, emoglobina,       intestatura, inklużi materjali oħra ta’ l-
                        globulini tad-demm u               intestatura 3002. Madankollu, materjali ta’
                        globulini tas-serum                l-istess deskrizzjoni tal-prodott jistgħu
                                                           jintużaw sasew il-valur totali tagħhom ma
                                                           jkunx aktar minn 20 % tal-prezz ex works
                                                           tal-prodott
                     -- Emoglobina, globulini tad-         Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe
                        demm u globulini tas-serum         intestatura, inklużi materjali oħra ta’ l-
                                                           intestatura 3002. Madankollu, materjali ta’
                                                           l-istess deskrizzjoni tal-prodott jistgħu
                                                           jintużaw sasew il-valur totali tagħhom ma
                                                           jkunx aktar minn 20 % tal-prezz ex works
                                                           tal-prodott
                     -- Oħrajn                             Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe
                                                           intestatura, inklużi materjali oħra ta’ l-
                                                           intestatura 3002. Madankollu, materjali ta’
                                                           l-istess deskrizzjoni tal-prodott jistgħu
                                                           jintużaw sasew il-valur totali tagħhom ma
                                                           jkunx aktar minn 20 % tal-prezz ex works
                                                           tal-prodott
     3003 and 3004   Medikamenti (minbarra l-prodotti
                     ta’ l-intestaturi 3002, 3005 jew
                     3006):
                     - Miksub mill-amikacin ta’ l-         Manifattura minn materjali ta’ kull
                       intestatura 2941                    intestatura, minbarra dik tal-prodott.
                                                           Minkejja dan, materjali ta’ l-intestaturi
                                                           3003 u 3004 jistgħu jintużaw sakemm il-
                                                           valur totali tagħhom ma jaqbiżx l-20 % tal-
                                                           prezz ex-works tal-prodott
                     - Oħrajn                              Manifattura :
                                                           - minn materjali ta’ kull intestatura,
                                                             minbarra dik tal-prodott. min materjali
                                                             ta’ kwalunkwe intestatura, ħlief dik tal-
                                                             prodott, Madankollu, materjali ta’ l-
                                                             intestaturi 3003 u 3004 jistgħu jintużaw
                                                             sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                                                             aktar minn 20 % tal-prezz ex works tal-
                                                             prodott, u
                                                           - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                             ma jaqbiżx l-50% tal-prezz tal-prodott
                                                             ex-works.
     ex 3006         Skart farmaċewtiku speċifikat fin- L-oriġini tal-prodott fil-klassifikazzjoni
                     nota 4(k) ta' dan il-Kapitolu      għandu jinżamm

                     - protezzjoni sterili kirurġika jew
                     dentali kontra t-twaħħil sew jekk
                     assorbabbli jew le:

                        - Oġġetti tal-plastik              Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                           kollha tal-Kapitolu 39 użati ma jkunx aktar
                                                           minn 20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
                                                           mill-fabbrika (5)
                        - oġġetti magħmula mid-drapp Manifattura minn (7):                                Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                           – fibri naturali                               kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz
                                                                                                          ex-works tal-prodott
                                                           – Fibri bażiċi magħmula mill-bniedem,
                                                           mhux
                                                           mqardxin jew mimxutin jew inkella
                                                           pproċessati għall-brim fil-ħjut,
                                                           jew
                                                           – materjali kimiċi jew għaġna ta' ċraret
                     - Strumenti identifikabblii għall-    Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                     użu ta' l-osteotomija                 kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
                                                           ex-works tal-prodott

MT                                                                            438                                                                     MT
 ---pagebreak---      ex Kapitolu 31   Fertilizzaturi; minbarra:              Manifattura minn materjali ta’ kull          Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                             intestatura, minbarra dik tal-prodott.       kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                             Madankollu, materjali ta’ l-istess           ex-works tal-prodott
                                                             intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                             sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                                                             aktar minn 20 % tal-prezz ex works tal-
                                                             prodott
     ex 3105          Fertilizzaturi minerali jew kimiċi Manifattura :                                  Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      li fihom tnejn jew tlieta mill-      - minn materjali ta’ kull intestatura,       kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                      aġenti fertilizzanti n-nitroġenu, il- minbarra dik tal-prodott. Madankollu,       ex-works tal-prodott
                      fosfru u l-potassju; fertilizzaturi    jistgħu jintużaw materjali ta' l-istess
                      oħrajn; oġġetti ta’ dan il-Kapitlu,    intestatura bħall-prodott sakemm il-valur
                      f’ċangaturi jew forom simili jew       totali tagħhom ma jaqbiżx 20 % tal-prezz
                      pakketti b’piż gross ta’ mhux          tal-prodott ex-works, u
                      aktar minn 10 kg, ħlief għal:
                                                           - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                      - -nitrat tas-sodju                    ma jaqbiżx l-50% tal-prezz tal-prodott
                      - ċjanamid tal-kalċju                  ex-works.
                      - sulfat tal-potassju
                      - sulfat tal-manjeżju u tal-potassju
     ex Kapitolu 32   Estratti tal-kunzatura jew żebgħa; Manifattura minn materjali ta’ kull              Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      tannin u d-derivattivi tiegħu;       intestatura, minbarra dik tal-prodott.         kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                      żebgħat, pigmenti u sustanzi oħra Madankollu, materjali ta’ l-istess                ex-works tal-prodott
                      li jagħtu l-kulur; żebgħa u verniċi; intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                      stokk u siment ieħor; linka;         sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                      minbarra:                            aktar minn 20 % tal-prezz ex works tal-
                                                           prodott
     ex 3201          Tannin u s-salts, eteri u esteri       Manifattura minn estratti tal-kunzatura ta’ Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      tiegħu, u derivattivi oħra             oriġini mill-ħxejjex                        kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                                                                         ex-works tal-prodott
     3205             Koloranti insolubbli;                  Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      preparazzjonijiet kif speċifikati      intestatura, ħlief l-intestaturi 3204 jew kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                      fin-nota nru 3 ma’ dan il-kapitlu      3205. Madankollu, materjali ta’ l-        ex-works tal-prodott
                      ibbażati fuq il-koloranti              intestaturi 3205 jistgħu jintużaw sakemm
                      insolubbli21                           il-valur totali tagħhom ma jkunx aktar
                                                             minn 20 % tal-prezz ex works tal-prodott
     ex Kapitolu 33   Żjut essenzjali u sustanzi tar-raża; Manifattura minn materjali ta’ kull            Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      fwejjaħ, preparazzjonijiet           intestatura, minbarra dik tal-prodott.         kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                      kosmetiċi jew tat-twaletta;          Madankollu, materjali ta’ l-istess             ex-works tal-prodott
                      minbarra:                            intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                           sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                                                           aktar minn 20 % tal-prezz ex works tal-
                                                           prodott
     3301             Żjut essenzjali (mingħajr terpene      Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      jew le), inklużi concretes u           intestatura, inklużi materjali ta’ “grupp22   kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                      absolutes; sustanzi tar-raża;          differenti ta’ din l-intestatura. Madankollu, ex-works tal-prodott
                      oleorażi estratti; konċentrati ta’     materjali ta’ l-istess grupp tal-prodott
                      essential oils fix-xaħam, żjut         jistgħu jintużaw sakemm il-valur totali
                      fixed, xamgħa jew simili,              tagħhom ma jkunx aktar minn 20 % tal-
                      miksuba bl-enfleurage jew bil-         prezz ex works tal-prodott
                      maċerazzjoni; prodotti sekondarji
                      terpeniċi tat-tnehħija tat-terpene
                      mill-essential oils; distillati fl-
                      ilma jew soluzzjonijiet fl-ilma ta’
                      l-essential oils

     21        In-Nota 3 tal-Kapitolu 32 tgħid li dawn il-preparati huma tat-tipi użati biex jinżebah kull materjal jew
               użati bħala ingredjenti fil-manifattura ta’ preparati ta’ koloranti, sakemm ma jkunux kklassifikati taħt
               intestatura oħra fil-Kapitolu 32.
     22        Titqies “Grupp” kull parti ta’ l-intestatura mifruda mill-kumplament b’waqfa u virgola.

MT                                                                          439                                                                       MT
 ---pagebreak---      ex Kapitolu 34   Sapun, aġenti attici fil-wiċċ,        Manifattura minn materjali ta’ kull              Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      preparazzjonijiet għall-ħasil,        intestatura, minbarra dik tal-prodott.           kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                      preparazzjonijiet għall-              Madankollu, materjali ta’ l-istess               ex-works tal-prodott
                      lubrikazzjoni, xemgħat artifiċjali,   intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                      xemgħat ippreparati,                  sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                      preparazzjonijiet għal-lustrar jew    aktar minn 20 % tal-prezz ex works tal-
                      l-għerik, xemgħat jew oġġetti         prodott
                      simili, pejsts għall-immudellar,
                      “xemgħat għad-dentistrija” u
                      preparazzjonijiet għad-dentistrija
                      b’bażi ta’ tikħil; minbarra:
     ex 3403          Preparazzjonijiet għal-               Operazzjonijiet ta’ raffinar u/jew proċess
                      lubrikazzjoni li fihom anqas minn aktar speċifiku wieħed jew aktar23
                      70%, bħala piż, ta’ żjut tal-pitrolju jew
                      jew żjut miksuba minn minerali
                      tal-bitum                             Operazzjonijiet oħra fejn il-materjali
                                                            kollha użati huma kklassifikati taħt
                                                            intestatura li mhix dik tal-prodott.
                                                            Minkejja dan, materjali ta’ l-istess
                                                            intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                            sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx
                                                            il-50% tal-prezz ex-works tal-prodott
     3404             Xama’ artifiċjali u xama’
                      ppreparata:
                      - B’bażi ta’ paraffin, xemgħat tal- Manifattura minn materjali ta’ kull
                        pitrolju, xemgħat miksuba minn intestatura, minbarra dik tal-prodott.
                        minerali tal-bitum, slack wax     Madankollu, materjali ta’ l-istess
                        jew scale wax                     intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                          sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                                                          aktar minn 50 % tal-prezz ex works tal-
                                                          prodott
                      - Oħrajn                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                            intestatura, ħlief:                            kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                            - żjut idroġenati ta’ kwalità ta’ xama’ ta’ l- ex-works tal-prodott
                                                             intestatura 1516,
                                                            - Aċidi grassi li mhux definiti kimikament
                                                              jew alkoħol grass li għandu l-istess
                                                              karatteristiċi tax-xemgħat ta’ l-intestatura
                                                              3823, u
                                                            - materjali ta’ l-intestatura 3404
                                                            Madankollu, dawn il-materjali jistgħu
                                                            jintużaw sakemm il-valur totali tagħhom
                                                            ma jkunx aktar minn 20 % tal-prezz ex
                                                            works tal-prodott
     ex Kapitolu 35   Sustanzi albuminojdali; lamti         Manifattura minn materjali ta’ kull              Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      mmodifikati; enżimi; ħlief għal:      intestatura, minbarra dik tal-prodott.           kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                      minbarra:                             Madankollu, materjali ta’ l-istess               ex-works tal-prodott
                                                            intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                            sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                                                            aktar minn 20 % tal-prezz ex works tal-
                                                            prodott
     3505             Destrini u lamti mmodifikati oħra
                      (per eżempju lamti pregelatinised
                      jew esterified); kolol ibbażati fuq
                      il-lamti, jew fuq id-destrini jew
                      lamti mmodifikati oħra:
                      - Eteri jew esteri tal-lamti          Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                            intestatura, inklużi materjali oħra ta’ l- kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                            intestatura 3505                           ex-works tal-prodott
                      - Oħrajn                              Manifattura minn materjali ta’ kull          Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                            intestatura, minbarra dawk ta’ l-intestaturi kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                            1108                                         ex-works tal-prodott

     23        Għall-kondizzjonijiet speċjali relatati mal-“proċessi speċifiċi”, ara n-Noti Introduttivi 7.1 u 7.3.

MT                                                                         440                                                                          MT
 ---pagebreak---      ex 3507          Enżimi ppreparati li ma humiex        Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      speċifikati jew inklużi x’imkien      kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
                      ieħor:                                ex-works tal-prodott
     Kapitolu 36      Splussivi; prodotti pirotekniċi;      Manifattura minn materjali ta’ kull           Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      sulfarini; ligi piroforiċi; ċerti     intestatura, minbarra dik tal-prodott.        kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                      preparazzjonijiet li jaqbdu.          Madankollu, materjali ta’ l-istess            ex-works tal-prodott
                                                            intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                            sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                                                            aktar minn 20 % tal-prezz ex works tal-
                                                            prodott
     ex Kapitolu 37   Oġġetti fotografiċi jew               Manifattura minn materjali ta’ kull           Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      ċinematografiċi; minbarra:            intestatura, minbarra dik tal-prodott.        kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                            Madankollu, materjali ta’ l-istess            ex-works tal-prodott
                                                            intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                            sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                                                            aktar minn 20 % tal-prezz ex works tal-
                                                            prodott
     3701             Plates fotografiċi u film mhux
                      irrumblat, sensittiv għad-dawl,
                      mhux espost, ta’ kwalunkwe
                      materjal barra l-karta, kartun jew
                      tessut; film instant print mhux
                      irrumblat, sensittiv għad-dawl,
                      mhux espost, kemm jekk
                      f’pakketti jew le:
                      - Film instant print għall-           Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                        fotografija bil-kulur, f’pakketti   intestatura, ħlief dawk ta’ l-intestaturi 3701 kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                            u 3702. Madankollu, materjali ta’ l-           ex-works tal-prodott
                                                            intestaturi 3702 jistgħu jintużaw sakemm
                                                            il-valur totali tagħhom ma jkunx aktar
                                                            minn 30 % tal-prezz ex works tal-prodott
                      - Oħrajn                              Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                            intestatura, ħlief dawk ta’ l-intestaturi 3701 kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                            u 3702. Minkejja dan, materjali ta’ l-         ex-works tal-prodott
                                                            intestaturi 3701 u 3702 jistgħu jintużaw
                                                            sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx
                                                            l-20 % tal-prezz ex-works tal-prodott
     3702             Film għall-fotografija f'rombli,   Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      sensittiv għad-dawl, mhux espost, intestatura, ħlief dak ta' l-intestaturi 3701 u kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                      ta’ kwalunkwe materjal barra l-    3702                                           ex-works tal-prodott
                      karta, kartun jew tessut; film
                      instant print irrumblat, sensittiv
                      għad-dawl, mhux espost
     3704             Plates fotografiċi, karti tal-film,   Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      kartun u tessuti fotografiċi,         intestatura, ħlief dawk ta’ l-intestaturi 3701 kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                      esposti iżda mhux żviluppati          sa 3704                                        ex-works tal-prodott
     ex Kapitolu 38   Prodotti kimiċi diversi; minbarra: Manifattura minn materjali ta’ kull              Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                         intestatura, minbarra dik tal-prodott.           kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                         Madankollu, materjali ta’ l-istess               ex-works tal-prodott
                                                         intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                         sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                                                         aktar minn 20 % tal-prezz ex works tal-
                                                         prodott
     ex 3801          - Grafita colloidal f’sospensjoni Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                        ta’ żejt u grafita semi-colloidal; kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
                        pejsts bil-karbonju għall-         ex-works tal-prodott
                        elettrodi
                      - Graffit forma ta’ pasta, bħala    Manifattura fejn il-valur tal-materjali     Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                        taħlita ta’ aktar minn 30% bħala kollha tal-Kapitlu 3403 użati ma jkunx       kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                        piż ta’ graffit ma’ żjut minerali aktar minn 20 % tal-prezz tal-prodott mill- ex-works tal-prodott
                                                          fabbrika
     ex 3803          Raża likwida rfinuta                  Irfinar tar-raża likwida mhux maħduma         Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                                                                          kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                                                                          ex-works tal-prodott
     ex 3805          Spirti tat-terpentina tas-sulfat      Purifikazzjoni ta’ l-ispirti tat-terpentina   Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      ippurifikati                          tas-sulfat permezz ta distillazzjoni jew      kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                            irfinar                                       ex-works tal-prodott

MT                                                                          441                                                                       MT
 ---pagebreak---      ex 3806   Gomom ta’ l-esteri                     Manifattura minn aċidi tar-raża                 Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                                                                      kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                                                                      ex-works tal-prodott
     ex 3807   Żift ta’ l-injam (tal-qatran ta’ l-    Distillazzjoni tal-qatran ta’ l-injam           Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               injam)                                                                                 kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                                                                      ex-works tal-prodott
     3808      Insettiċidi, rodentiċidi, fungiċidi, Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               erbiċidi, prodotti ta’ kontra n-     kollha użati ma jkunx aktar minn 50 % tal-
               nebbieta u regolaturi tal-kobor tal- prezz tal-prodotti mill-fabbrika
               pjanti, disinfettanti u prodotti
               simili, lesti f’forom jew ippakkjar
               għall-bejgħ bl-imnut jew bħala
               preparazzjonijiet jew oġġetti (per
               eżempju, faxex, ftejjel jew
               xemgħa ttrattati bil-kubrit, u karti
               tad-dubbien)
     3809      Finishing agents, sustanzi li        Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               jaċċelleraw iż-żebgħa jew l-         kollha użati ma jkunx aktar minn 50 % tal-
               iffissar tas-sustanzi taż-żebgħa u prezz tal-prodotti mill-fabbrika
               prodotti u preparazzjonijiet oħra
               (per eżempju sustanzi għat-
               twebbis tat-tessuti u murdenti), ta’
               tip użat fl-industriji tat-tessuti,
               karta, ġilda jew simili, li ma
               humiex speċifikati jew inklużi
               x’imkien ieħor.
     3810      Preparazzjonijiet ta’ aċidu għas- Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               superfiċji tal-metall; fluxes u        kollha użati ma jkunx aktar minn 50 % tal-
               preparazzjonijiet awżiljari oħra       prezz tal-prodotti mill-fabbrika
               għall-issaldjar, l-ibbrejżjar jew l-
               iwweldjar; trab jew pejsts għall-
               issaldjar, l-ibbrejżjar jew l-
               iwweldjar magħmula minn metall
               u materjali oħra; preparazzjonijiet
               ta’ tip użat fil-qalba jew il-kisi ta’
               elettrodi jew vireg tal-welding
     3811      Preparazzjonijiet anti-knock,
               sustanzi kontra l-gomma, sustanzi
               li jtejbu l-viskosità,
               preparazzjonijiet kontra l-
               korrużjoni u addittivi ppreparati
               oħrajn għal żjut minerali (inkluż
               il-petrol) u għal likwidi oħra użati
               għall-istess għanijiet bħal żjut
               minerali:
               - Addittivi ppreparati għaż-żejt       Manifattura fejn il-valur tal-materjali użati
                 tal-lubrikazzjoni, li fihom żjut     kollha tal-Kapitolu 3811 ma jaqbiżx l-50
                 tal-pitrolju jew żjut miksuba        % tal-prezz ex-works tal-prodott
                 minn minerali tal-bitum
               - Oħrajn                               Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                      kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
                                                      ex-works tal-prodott
     3812      Aċċeleraturi tal-lastku ppreparati; Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               plastiċizzanti komposti għal-       kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
               lastku jew plastika, mhux           ex-works tal-prodott
               speċifikati jew inklużi x’imkien
               ieħor; preparazzjonijiet ta’ kontra
               l-korrużjoni u komposti
               stabilizzaturi oħra għal-lasktu jew
               il-plastik.
     3813      Preparazzjonijiet u kargi għaċ-        Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               ċilindri għat-tifi tan-nar; granati    kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
               għat-tifi tan-nar ikkargati            ex-works tal-prodott
     3814      Solvents u thinners organiċi        Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               komposti, li mhux speċifikati jew kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
               inklużi x’imkien ieħor; sustanzi li ex-works tal-prodott
               jqaxxru ż-żebgħa jew il-verniċ
               ippreparati

MT                                                                   442                                                                         MT
 ---pagebreak---      3818      Elementi kimiċi doped għall-użu Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               fl-elettronika, fl-għamla ta’ diski, kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
               wafers jew għamliet simili;          ex-works tal-prodott
               taħlitiet kimiċi ttrattati għall-użu
               fl-elettronika
     3819      Fluwidi għall-brejkijiet idrawliċi Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               jew fluwidi oħra ppreparti għat- kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
               trażmissjoni li ma fihomx żjut tal- ex-works tal-prodott
               pitrolju jew żjut miksuba minn
               minerali tal-bitum jew li fihom
               anqas minn 70 %, bħala piż
     3820      Preparazzjonijiet anti-konġelanti        Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               u fluwidi ppreparati li jdewbu s-        kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
               silġ.                                    ex-works tal-prodott
     Ex 3821   Mezzi ta' kultura preparata għall- Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               manutenzjoni ta' mikr organiżmi kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
               (inklużi virus u affarijiet simili) ex-works tal-prodott
               jew ta' ċelloli tal-pjanti, tal-
               bnedmin jew ta' l-annimali

     3822      Reaġenti dijanjostiċi jew tal-       Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               laboratorju fuq backing, reaġenti kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
               dijanjostiċi jew tal-laboratorju     ex-works tal-prodott
               ppreparati kemm jekk fuq backing
               u kemm jekk le, li ma humiex ta’
               l-intestatura 3002 jew 3006;
               materjali ta’ referenza ċċertifikati
     3823      Aċidi grassi monocarboxylic
               industrijali; żjut aċidi mill-irfinar;
               alkoħol grass industrijali:
               - Aċidi grassi monocarboxylic            Manifattura minn materjali ta’ kull
                 industrijali; żjut aċidi mill-         intestatura, minbarra dik tal-prodott
                 irfinar
               - Alkoħoliċi xaħmin industrijali         Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe
                                                        intestatura, inklużi materjali oħra ta’ l-
                                                        intestatura 3823
     3824      Sustanzi li jgħaqqdu ppreparati
               għall-forom jew forom interni
               (cores) tal-funderija; prodotti u
               preparazzjonijiet ta’ l-industrija
               kimika jew industriji relatati
               (inklużi dawk komposti minn
               taħlitiet ta’ prodotti naturali), li
               ma humiex speċifikati jew inklużi
               x’imkien ieħor:
               - Dan li ġej, ta’ din l-intestatura:     Manifattura minn materjali ta’ kull          Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                        intestatura, minbarra dik tal-prodott.       kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                        Madankollu, materjali ta’ l-istess           ex-works tal-prodott
               -- Kolla lesta għall-forom jew           intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                  għall-forom interni tal-              sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                  funderiji bbażata fuq prodotti        aktar minn 20 % tal-prezz ex works tal-
                  naturali li fihom ir-raża             prodott
               -- Aċidi nafteniċi, is-salts
                  tagħhom li ma jinħallux fl-
                  ilma u l-esteri tagħhom
               -- Sorbitol li mhux dak ta’ l-
                  intestatura 2905.
               -- Sulfonati tal-petroleum,
                  esklużi s-sulfonati tal-
                  petroleum tal-metalli alkali,
                  ta’ l-ammonju jew ta’ l-
                  etanolamini; aċidi sulfonati
                  thiopentated miksuba minn
                  minerali tal-bitum u s-salts
                  tagħhom
               -- Sustanzi li jbiddlu l-joni
               -- Getters għat-tubi elettroniċi

MT                                                                     443                                                                      MT
 ---pagebreak---                     -- Ossidu tal-ħadid alkalin għall-
                       purifikazzjoni tal-ġass
                    -- Gass likwidu ammonijakali u
                       l-ossidu eżawrit li jiġi prodott
                       fil-purifikazzjoni tal-gass tal-
                       faħam
                    -- Aċidi sulfo-nafteniċi, is-salts
                       tagħhom li ma jinħallux fl-
                       ilma u l-esteri tagħhom
                    -- Żejt Fusel u żejt ta’ Dippel
                    -- Taħlitiet ta’ l-imluħ li
                       għandhom anjoni differenti
                    -- Pasta għall-ikkupjar b’bażi ta’
                       ġelatina, sew jekk immuntati
                       fuq karta jew drapp sew jekk
                       le
                    - Oħrajn                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                          kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
                                                          ex-works tal-prodott
     3901 sa 3915   Plastiks f’forma bażika, skart,
                    laqx u skrapp, tal-plastik; ħlief
                    għall-intestaturi ex 3907 u 3912 li
                    għalihom hemm ir-regoli stipulati
                    hawn taħt:
                    - Prodotti ta’ l-                Manifattura fejn:                                  Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      omopolimerizzazzjoni addition - il-valur tal-materjali kollha użati ma            kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz
                      fejn monomeru singolu            jaqbiżx il-50% tal-prezz ex-works tal-           ex-works tal-prodott
                      jikkontribwixxi aktar minn 99%, prodott, u
                      bħala piż, tal-kontenut ta’
                      polimeri                       - fil-limitu ta’ hawn fuq, il-valur tal-
                                                       materjali kollha tal-Kapitlu 39 użati ma
                                                       jkunx aktar minn 20 % tal-prezz ex
                                                       works tal-prodott24

                    - Oħrajn                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali     Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                          kollha tal-Kapitolu 39 użati ma jkunx aktar kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz
                                                          minn 20 % tal-prezz ex-works tal-prodott ex-works tal-prodott
                                                          mill-fabbrika 25

     ex 3907        - Kopolimer, magħmul mill-            Manifattura minn materjali ta’ kull
                      polikarbonat u l-kopolimer          intestatura, minbarra dik tal-prodott.
                      acrylonitrile-butadiene-styrene     Minkejja dan, materjali ta’ l-istess
                      (ABS)                               intestatura tal-prodott jistgħu jintużaw
                                                          sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx
                                                          il-50% tal-prezz ex-works tal-prodott26

                    - Il-Polijester                       Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                          kollha tal-Kapitlu 39 użati ma jkunx aktar
                                                          minn 20 % tal-prezz ex works tal-prodott
                                                          u/jew manifattura minn polikarbonat tat-
                                                          tetrabromo-(bispheno A)
     3912           Ċelluloża u d-derivattivi kimiċi      Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                    tagħha, li ma humiex speċifikati      kollha ta’ l-istess intestatura tal-prodott
                    jew inklużi x’imkien ieħor,           użat ma jaqbiżx l-20% tal-prezz ex-works
                    f’forom bażiċi                        tal-prodott

     24        Fil-każ tal-prodotti magħmula minn materjal ikklassifikat fi ħdan kemm l-intestaturi 3901 sa 3906,
               minn naħa waħda, kif ukoll fi ħdan l-intestaturi 3907 sa 3911, min-naħa oħra, din ir-restrizzjoni tapplika
               biss għal dak il-grupp ta’ materjal li jippredomina fil-prodott bħala piż.
     25        Fil-każ tal-prodotti magħmula minn materjal ikklassifikat fi ħdan kemm l-intestaturi 3901 sa 3906,
               minn naħa waħda, kif ukoll fi ħdan l-intestaturi 3907 sa 3911, min-naħa oħra, din ir-restrizzjoni tapplika
               biss għal dak il-grupp ta’ materjal li jippredomina fil-prodott bħala piż.
     26        Fil-każ tal-prodotti magħmula minn materjal ikklassifikat fi ħdan kemm l-intestaturi 3901 sa 3906,
               minn naħa waħda, kif ukoll fi ħdan l-intestaturi 3907 sa 3911, min-naħa oħra, din ir-restrizzjoni tapplika
               biss għal dak il-grupp ta’ materjal li jippredomina fil-prodott bħala piż.

MT                                                                       444                                                                        MT
 ---pagebreak---      3916 sa 3921     Semi-manifattura u oġġetti tal-
                      plastik; ħlief għall-intestaturi
                      ex3916, ex3917, ex3920 u ex3921
                      li għalihom hemm ir-regoli
                      stipulati hawn isfel:
                      - Prodotti ta’ l-azzar ċatti, li jkun Manifattura fejn il-valur tal-materjali    Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                        sarilhom xogħol akter mis-          kollha tal-Kapitlu 39 użati ma jkunx aktar kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz
                        superfiċje jew maqtugħin            minn 50 % tal-prezz ex works tal-prodott ex-works tal-prodott
                        f’forom li ma humiex
                        rettangolari (inkluż kwadru);
                        prodotti oħra li jkun sarilhom
                        xogħol akter mis-superfiċje
                      - Oħrajn:
                      -- Prodotti ta’ l-                  Manifattura fejn:                                  Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                         omopolimerizzazzjoni             - il-valur tal-materjali kollha użati ma           kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz
                         addition fejn monomeru             jaqbiżx il-50% tal-prezz ex-works tal-           ex-works tal-prodott
                         singolu jikkontribwixxi aktar      prodott, u
                         minn 99%, bħala piż, tal-
                         kontenut ta’ polimeri            - fil-limitu ta’ hawn fuq, il-valur tal-
                                                            materjali kollha tal-Kapitlu 39 użati ma
                                                            jkunx aktar minn 20 % tal-prezz ex
                                                            works tal-prodott27

                      -- Oħrajn                           Manifattura fejn il-valur tal-materjali     Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                          kollha tal-Kapitolu 39 użati ma jkunx aktar kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz
                                                          minn 20 % tal-prezz ex-works tal-prodott ex-works tal-prodott
                                                          mill-fabbrika 28

     ex 3916 u ex     Forom ta’ profiles u tubi           Manifattura fejn:                                  Manifattura fejn il-valur tal-materjali
     3917                                                 - il-valur tal-materjali kollha użati ma           kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz
                                                            jaqbiżx il-50% tal-prezz ex-works tal-           ex-works tal-prodott
                                                            prodott, u
                                                          - fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-
                                                            materjali kollha ta’ l-istess intestatura tal-
                                                            prodott użati ma jaqbiżx il-20% tal-prezz
                                                            ex-works tal-prodott
     ex 3920          - Folja jew tertuqa jonomera        Manifattura minn salt parzjali                     Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                          termoplastiku li huwa kopolimer ta’ l-             kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz
                                                          etilene u aċidu metakriliku parzjalment            ex-works tal-prodott
                                                          newtralizzat bil-joni tal-metall, l-aktar iż-
                                                          żingu u s-sodju
                      - Folji taċ-ċelluloża riġenerata,   Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                        poliamidi jew polietileni         kollha ta’ l-istess intestatura tal-prodott
                                                          użat ma jaqbiżx l-20% tal-prezz ex-works
                                                          tal-prodott
     ex 3921          Fojls tal-plastik, metalizzati      Manifattura minn fojls tal-poliester               Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                          trasparenti ħafna bi ħxuna ta’ anqas minn          kollha użati ma jaqbiżx il-25 % tal-prezz
                                                          23 mikron29                                        ex-works tal-prodott

     3922 sa 3926     Oġġetti tal-plastik                 Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                          kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
                                                          ex-works tal-prodott
     ex Kapitolu 40   Lastku u oġġetti tal-lastku;        Manifattura minn materjali ta’ kull
                      minbarra:                           intestatura, minbarra dik tal-prodott

     27        Fil-każ tal-prodotti magħmula minn materjal ikklassifikat fi ħdan kemm l-intestaturi 3901 sa 3906,
               minn naħa waħda, kif ukoll fi ħdan l-intestaturi 3907 sa 3911, min-naħa oħra, din ir-restrizzjoni tapplika
               biss għal dak il-grupp ta’ materjal li jippredomina fil-prodott bħala piż.
     28        Fil-każ tal-prodotti magħmula minn materjal ikklassifikat fi ħdan kemm l-intestaturi 3901 sa 3906,
               minn naħa waħda, kif ukoll fi ħdan l-intestaturi 3907 sa 3911, min-naħa oħra, din ir-restrizzjoni tapplika
               biss għal dak il-grupp ta’ materjal li jippredomina fil-prodott bħala piż.
     29        Il-fuljetti rqaq li ġejjin għandhom jitqiesu bħala trasparenti ħafna: rqaq, li l-optical dimming tagħhom,
               imkejjel skond l-ASTM-D 100316 minn Gardner Hazemeter (i.e. Hazefactor), huwa inqas minn 2%.

MT                                                                        445                                                                            MT
 ---pagebreak---      ex 4001          Ċangaturi laminati ta’ lastku        Laminazzjoni ta’ folji ta’ lastku naturali
                      crepe għaż-żraben
     4005             Lastku kompost, mhux              Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      ivvulkanizzat, f’forom bażiċi jew kollha użati, ħlief lastku naturali, ma jkunx
                      pjanċi, folji jew strixxi         aktar minn 50 % tal-prezz ex works tal-
                                                        prodott
     4012             Tajers pnewmatiċi tal-lastku
                      retreaded jew użati; tajers solidi
                      jew kuxxin; treads jew flaps tat-
                      tajers, tal-lastku:
                      - Tajers pnewmatiċi retreaded,       Retreading ta’ tajers użati
                        solidi jew kuxxin tal-lastku
                      - Oħrajn                             Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe
                                                           intestatura, ħlief dak ta' l-intestaturi 4011 u
                                                           4012
     ex 4017          Oġġetti tal-lastku iebes             Manifattura mil-lastku iebes
     ex Kapitolu 41   Ġlud ħoxnin, u ġlud, mhux            Manifattura minn materjali ta’ kull
                      maħduma (ħlief ġlud tal-fer) u       intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      ġilda; minbarra:
     ex 4102          Ġlud mhux maħduma tan-nagħaġ Tneħħija tas-suf mill-ġlud tan-nagħaġ jew
                      jew ħrief, mingħajr suf      ħrief, bis-suf
     4104 sa 4106     Ġlud ħoxnin, u ġlud, ikkonzati       Konzatura mill-ġdid ta’ ġilda kkonzata
                      mingħajr suf jew pil, kemm jekk      Jew
                      maqsumin jew le, iżda mhux
                      ippreparati aktar.                   Manifattura minn materjali ta’ kull
                                                           intestatura, minbarra dik tal-prodott
     4107, 4112 u     Ġilda ttrattata aktar wara l-        Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe
     4113             konzatura u l-crusting, inkluża      intestatura, ħlief dawk ta’ l-intestaturi 4104
                      ġilda ppreparata bħala parċmina,     sa 4113
                      mingħajr suf jew pil, kemm jekk
                      maqsumin jew le, li mhux ġilda
                      ta’ l-intestatura 4114
     ex 4114          Ġilda ta’ ditti partikolari u ġilda Manifattura mill-materjali ta’ l-intestaturi
                      bil-parċmina ta’ ditti partikolari 4104 sa 4106, 4107, 4112 jew 41134
                      ġilda metallizzata ġilda bil-metall sakemm il-valur totali tagħhom ma jkunx
                                                          aktar minn 50 % tal-prezz ex works tal-
                                                          prodott
     Kapitolu 42      Oġġetti tal-ġilda; prodotti tas-  Manifattura minn materjali ta’ kull
                      sarraġ u arneż; oġġetti ta’ l-    intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      ivvjaġġar, handbags u kontenituri
                      simili; oġġetti magħmula mill-
                      imsaren ta’ l-annimali (li mhux
                      mid-dud tal-ħarir)
     ex Kapitolu 43   Ġild tal-fur u fur artifiċjali;      Manifattura minn materjali ta’ kull
                      manifatturi tagħhom; minbarra:       intestatura, minbarra dik tal-prodott
     ex 4302          Ġlud tal-fur ikkonzati jew
                      ittrattati, immuntati:
                      - Plakki, crosses u forom simili     Ibbliċjar u żebgħa, flimkien ma’ qtugħ u
                                                           immuntar, ta’ ġlud tal-fur ikkonzati jew
                                                           ittrattati iżda mhux immuntati
                      - Oħrajn                             Manifattura minn ġlud tal-fur ikkonzati
                                                           jew ittrattati iżda mhux immuntati:
     4303             Oġġetti ta’ l-ilbies, aċċessorji tal- Manifattura minn ġlud tal-fur ikkonzati
                      ħwejjeġ u oġġetti oħra mill-ġlud jew ittrattati iżda mhux immuntati ta’ l-
                      tal-fur                               intestatura 4302
     ex Kapitolu 44   Oġġetti u artikoli ta’ l-injam;      Manifattura minn materjali ta’ kull
                      faħam tal-kannol; minbarra:          intestatura, minbarra dik tal-prodott
     ex 4403          Injam maqtugħ bejn wieħed u          Manifattura minn injam mhux maħdum,
                      ieħor kwadru                         kemm jekk bil-qoxra mneħħija u kemm
                                                           jekk maqtugħ bejn wieħed u ieħor biss

MT                                                                         446                               MT
 ---pagebreak---      ex 4407          Injam issegat jew imfarrak skond Inċanar, xkatlar jew ġonot fit-truf
                      it-tul, maqtugħ jew imqaxxar, ta'
                      ħxuna aktar minn 6 mm, inċanat,
                      xkatlat jew ġonġut fit-truf
     ex 4408          Folji għall-fuljetta (inklużi dawk Impalellar, inċanar, xkatlar jew ġonot fit-
                      miksuba bil-qtugħ ta’ njam           truf
                      laminat) u għall-plajwudd, ta’
                      ħxuna ta’ mhux aktar minn 6 mm,
                      impalellati, u injam ieħor issegat
                      maqtugħ jew imqaxxar, ta’ ħxuna
                      ta’ mhux aktar minn 6 mm,
                      inċanat, xkatlat jew ġonġut fit-truf
     ex 4409          Injam iffurmat b’mod kontinwu
                      matul xi wieħed mix-xfar, truf
                      jew faċċati tiegħu kemm jekk
                      inċanat, xkatlat jew ġonġut fit-truf
                      u kemm jekk le.
                      - xkatlat jew ġonġut fit-truf          xkatlar jew ġonot fit-truf
                      - Bsaten u gwarniċi                    Bsaten jew gwarniċi
     ex 4410 sa 4413 Bsaten u gwarniċi, inkluż zokklu Bsaten jew gwarniċi
                     ffurmat u twavel oħra ffurmati
     ex 4415          Kaxxi tal-merkanzija, kaxxi,           Manifattura minn twavel mhux maqtugħin
                      crates, tankijiet u kontenituri        tal-qies.
                      simili, ta’ l-injam
     ex 4416          Bittiji, bramel, tankijiet, tnellijiet Manifattura minn biċċiet ta’ l-injam
                      u prodotti oħra tal-buttar, u          imqawwsa mferqa, li ma sarilhomx aktar
                      partijiet tagħhom, ta’ l-injam         xogħol minn isserrar fuq iż-żewġ superfiċji
                                                             ewlenin
     ex 4418          - Xogħol ta’ l-injam tal-bennejja      Manifattura minn materjali ta’ kull
                                                             intestatura, minbarra dik tal-prodott.
                                                             Madankollu, pannelli ta’ l-injam ċellulari,
                                                             shingles jew shakes jistgħu jintużaw
                      - Bsaten u gwarniċi                    Bsaten jew gwarniċi
     ex 4421          Injam maqtugħ għas-sulfarini;          Manifattura minn injam ta’ kwalunkwe
                      kavilji jew pinnijiet għaż-żraben      intestatura, ħlief injam drawn ta’ l-
                                                             intestatura 4409
     ex Kapitolu 45   Sufri u oġġetti tas-sufri; minbarra: Manifattura minn materjali ta’ kull
                                                           intestatura, minbarra dik tal-prodott
     4503             Oġġetti tas-sufri naturali             Manifattura minn sufri ta’ l-intestatura
                                                             4501
     Kapitolu 46      Manifattura minn tiben, mill-alfa Manifattura minn materjali ta’ kull
                      jew materjal ieħor ta’ l-immaljar; intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      xogħol ta’ basktijiet u xogħol tal-
                      qasab
     Kapitolu 47      Għaġna ta’ l-injam jew ta’              Manifattura minn materjali ta’ kull
                      materjal bil-fibri li fih iċ-ċellulosi; intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      karta jew kartun irkuprati (skart u
                      skrap)
     ex Kapitolu 48   Karti u kartun; oġġetti ta’ l-       Manifattura minn materjali ta’ kull
                      għaġna tal-karta, tal-karti jew tal- intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      kartun; minbarra:
     ex 4811          Karti u kartun irrigati, bil-linji jew Manifattura mill-materjali għall-
                      iċċangati biss                         manifattura tal-karta tal-Kapitlu 47
     4816             Karta saħħara, karta li tikkopja    Manifattura mill-materjali għall-
                      minnha nfiha u karti oħra li        manifattura tal-karta tal-Kapitlu 47
                      jagħmlu kopji jew transfer (li
                      mhux dawk ta’ l-intestatura
                      4809), stensils tad-duplikatur u
                      mastri offset, tal-karti, kemm jekk
                      lesti fil-kaxxi jew le

MT                                                                          447                            MT
 ---pagebreak---      4817             Envelops, kartolini ta’ l-ittri,     Manifattura :
                      kartolini sempliċi u kartolini tal- - minn materjali ta’ kull intestatura,
                      korrispondenza, tal-karti jew tal-     minbarra dik tal-prodott, u
                      kartun; kaxxi, boroż, kartieri u
                      kompendjums tal-kitba, tal-karti     - ili fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                      jew tal-kartun, li fihom taħlita ta’   ma jaqbiżx l-50% tal-prezz tal-prodott
                      oġġetti tal-karti                      ex-works.

     ex 4818          Tojlit paper                          Manifattura mill-materjali għall-
                                                            manifattura tal-karta tal-Kapitlu 47
     ex 4819          Kartun, kaxxi, kaxxetti, boroż u      Manifattura :
                      kontenituri oħra ta’ l-ippakkjar,     - minn materjali ta’ kull intestatura,
                      tal-karta, kartun, tajjar taċ-          minbarra dik tal-prodott, u
                      ċellulose jew xbieki tal-fibri taċ-
                      ċellulose                             - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                              ma jaqbiżx l-50% tal-prezz tal-prodott
                                                              ex-works.
     ex 4820          Pads ta’ l-ittri                      Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                            kollha użati ma jaqbiżx l-50 % tal-prezz
                                                            ex-works tal-prodott
     ex 4823          Karti oħra, kartun, tajjar taċ-       Manifattura mill-materjali għall-
                      ċellulose u xbieki taċ-ċellulose,     manifattura tal-karta tal-Kapitlu 47
                      maqtugħin tal-qis jew forma
     ex Kapitolu 49   Kotba stampati, gazzetti, stampi u Manifattura minn materjali ta’ kull
                      prodotti oħra ta’ l-industrija ta’ l- intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      istampar; manuskritti, test ittajpjat
                      u pjanti; minbarra:
     4909             Kartolini stampati jew illustrati; Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe
                      kartolini stampati li fihom tislijiet intestatura, ħlief dak ta' l-intestaturi 4909 u
                      personali, messaġġi jew avviżi,       4911
                      kemm jekk illustrati jew le,
                      b’envelops jew tiżjin jew
                      mingħajrhom
     4910             Kalendarji ta’ kull tip, stampati,
                      inklużi blokkok tal-kalendarji:
                      - Kalendarji tat-tip “perpetwu”       Manifattura :
                        jew bi blokki li jinbidlu,          - minn materjali ta’ kull intestatura,
                        immuntati fuq bażijiet li mhux        minbarra dik tal-prodott, u
                        tal-karti jew tal-kartun
                                                            - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                              ma jaqbiżx l-50% tal-prezz tal-prodott
                                                              ex-works.
                      - Oħrajn                              Manifattura minn materjal ta' kwalunkwe
                                                            intestatura, ħlief dak ta' l-intestaturi 4909 u
                                                            4911
     ex Kapitolu 50   Ħarir; minbarra:                      Manifattura minn materjali ta’ kull
                                                            intestatura, minbarra dik tal-prodott
     ex 5003          Skart tal-ħarir (inklużi fosqdat      Tqardix jew imxit ta’ l-iskart tal-ħarir
                      mhux tajbin biex jinħattu, skart
                      tal-ħjut mibruma u stokk
                      irkuprat), mqardax jew mimxut
     5004 sa ex 5006 Ħjut mibruma tal-ħarir jew ħjut        Manifattura minn (30):
                     mibruma mill-iskart tal-ħarir          - ħarir grezz jew skart tal-ħarir, imqardax
                                                              jew mimxut jew ippreparat mod ieħor
                                                              għall-brim fi ħjut
                                                            - fibri naturali oħra, mhux mimxutin jew
                                                              imqardxin jew ippreparati mod ieħor
                                                              għall-għażil,
                                                            - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret,
                                                              jew
                                                            - materjal li minnu ssir il-karta

     30        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5

MT                                                                          448                                           MT
 ---pagebreak---      5007             Tessuti minsuġin tal-ħarir jew ta’
                      l-iskart tal-ħarir:
                      - Inkorporazzjoni ta’ ħajt tal-      Manifattura minn ħjut (31)
                        lastku
                      - Oħrajn                             Manifattura minn (32):

                                                           - ħjut mibruma tal-kajjar,
                                                           - fibri naturali,
                                                           - fibri staple magħmula mill-bniedem,
                                                             mhux imqardxa jew mimxuta jew
                                                             ippreparati mod ieħor għall-brim fil-ħjut,
                                                           - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret,
                                                             jew
                                                           - - karta
                                                           jew
                                                           Stampar akkumpanjat mill-anqas minn
                                                           żewġ operazzjonijiet preparatorji jew ta’ l-
                                                           irfinar (bħal ma huma t-tindif, l-ibbliċjar, l-
                                                           għoti ta’ lostru, l-issettjar bis-sħana, ir-
                                                           raising, l-illixxar u llustrar, l-ipproċessar
                                                           sabiex id-drapp ma jinxtorobx meta
                                                           jixxarrab, l-irfinar permanenti, it-
                                                           trattament bil-fwar,l- impregnating, it-
                                                           tiswija u t-tindif mill-għoqod), bil-
                                                           kondizzjoni li l-valur tal-materjal mhux
                                                           stampat ma jaqbiżx is-47.5% tal-prezz ex-
                                                           works tal-prodott
     ex Kapitolu 51   Suf, xahar ta’ l-annimali fin jew Manifattura minn materjali ta’ kull
                      oħxon; ħajt jew tessut minsuġ tax- intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      xahar taż-żiemel; minbarra:
     5106 to 5110     Ħjut mibruma tas-suf, tax-xahar      Manifattura minn (33):
                      ta’ l-annimali fin jew oħxon jew     - ħarir grezz jew skart tal-ħarir, imqardax
                      tax-xahar taż-żiemel                   jew mimxut jew ippreparat mod ieħor
                                                             għall-brim fi ħjut
                                                           - fibri naturali, mhux imqardxa jew
                                                             mimxuta jew ippreparati mod ieħor
                                                             għall-brim fil-ħjut,
                                                           - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret,
                                                             jew
                                                           - materjal li minnu ssir il-karta
     5111 to 5113     Tessuti minsuġa tas-suf, tax-xahar
                      ta’ l-annimali fin jew oħxon jew
                      tax-xahar taż-żiemel:
                      - Inkorporazzjoni ta’ ħajt tal-      Manifattura minn ħjut (34)
                        lastku
                      - Oħrajn                             Manifattura minn (35):

     31        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5
     32        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5
     33        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5
     34        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5
     35        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5

MT                                                                         449                                            MT
 ---pagebreak---                                                         - ħjut mibruma tal-kajjar,
                                                        - fibri naturali,
                                                        - fibri staple magħmula mill-bniedem,
                                                          mhux imqardxa jew mimxuta jew
                                                          ippreparati mod ieħor għall-brim fil-ħjut,
                                                        - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret,
                                                          jew
                                                        - - karta
                                                        jew
                                                        Stampar akkumpanjat mill-anqas minn
                                                        żewġ operazzjonijiet preparatorji jew ta’ l-
                                                        irfinar (bħal ma huma t-tindif, l-ibbliċjar, l-
                                                        għoti ta’ lostru, l-issettjar bis-sħana, ir-
                                                        raising, l-illixxar u llustrar, l-ipproċessar
                                                        sabiex id-drapp ma jinxtorobx meta
                                                        jixxarrab, l-irfinar permanenti, it-
                                                        trattament bil-fwar,l- impregnating, it-
                                                        tiswija u t-tindif mill-għoqod), bil-
                                                        kondizzjoni li l-valur tal-materjal mhux
                                                        stampat ma jaqbiżx is-47.5% tal-prezz ex-
                                                        works tal-prodott
     ex Kapitolu 52   Qoton; minbarra:                  Manifattura minn materjali ta’ kull
                                                        intestatura, minbarra dik tal-prodott
     5204 to 5207     Ħjut mibruma u ħajt tal-qoton     Manifattura minn (36):
                                                        - ħarir grezz jew skart tal-ħarir, imqardax
                                                          jew mimxut jew ippreparat mod ieħor
                                                          għall-brim fi ħjut
                                                        - fibri naturali, mhux imqardxa jew
                                                          mimxuta jew ippreparati mod ieħor
                                                          għall-brim fil-ħjut,
                                                        - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret,
                                                          jew
                                                        - materjal li minnu ssir il-karta
     5208 to 5212     Tessuti minsuġin mill-qoton:
                      - Inkorporazzjoni ta’ ħajt tal-   Manifattura minn ħjut (37)
                        lastku
                      - Oħrajn                          Manifattura minn (38):

                                                        - ħjut mibruma tal-kajjar,
                                                        - fibri naturali,
                                                        - fibri staple magħmula mill-bniedem,
                                                          mhux imqardxa jew mimxuta jew
                                                          ippreparati mod ieħor għall-brim fil-ħjut,
                                                        - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret,
                                                          jew
                                                        - - karta
                                                        jew

     36        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5
     37        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5
     38        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5

MT                                                                      450                                               MT
 ---pagebreak---                                                              Stampar flimkien ma’ ta’ l-inqas żewġ
                                                             operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura
                                                             (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni,
                                                             settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar,
                                                             ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx,
                                                             irfinar permanenti, dekatizzazzjoni,
                                                             imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod),
                                                             sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx
                                                             is-47.5% tal-prezz ex-works tal-prodott
     ex Kapitolu 53   Fibri għat-tessuti mill-ħaxix oħra; Manifattura minn materjali ta’ kull
                      ħjut tal-karti mibruma u tessuti    intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      tal-ħjut tal-karti mibruma;
                      minbarra:
     5306 to 5308     Ħjut mibruma ta’ fibri tal-ħaxix       Manifattura minn (39):
                      oħra; ħjut tal-karti mibruma           - ħarir grezz jew skart tal-ħarir, imqardax
                                                               jew mimxut jew ippreparat mod ieħor
                                                               għall-brim fi ħjut
                                                             - fibri naturali, mhux imqardxa jew
                                                               mimxuta jew ippreparati mod ieħor
                                                               għall-brim fil-ħjut,
                                                             - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret,
                                                               jew
                                                             - materjal li minnu ssir il-karta
     5309 to 5311     Ħjut mibruma ta’ fibri tal-ħaxix
                      oħra; tessuti minsuġin ta’ ħjut tal-
                      karta:
                      - Inkorporazzjoni ta’ ħajt tal-        Manifattura minn ħjut (40)
                        lastku
                      - Oħrajn                               Manifattura minn (41):
                                                             - ħjut mibruma tal-kajjar,
                                                             - ħjut mibruma tal-kajjar
                                                             - fibri naturali,
                                                             - fibri staple magħmula mill-bniedem,
                                                               mhux imqardxa jew mimxuta jew
                                                               ippreparati mod ieħor għall-brim fil-ħjut,
                                                             - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret,
                                                               jew
                                                             - - karta
                                                             jew

     39        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5
     40        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5
     41        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5

MT                                                                           451                                          MT
 ---pagebreak---                                                        Stampar flimkien ma’ ta’ l-inqas żewġ
                                                       operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura
                                                       (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni,
                                                       settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar,
                                                       ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx,
                                                       irfinar permanenti, dekatizzazzjoni,
                                                       imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod),
                                                       sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx
                                                       is-47.5% tal-prezz ex-works tal-prodott
     5401 to 5406    Ħjut mibruma, ħajta waħdanija u Manifattura minn (42):
                     ħajt magħmul minn filamenti     - ħarir grezz jew skart tal-ħarir, imqardax
                     magħmula mill-bniedem             jew mimxut jew ippreparat mod ieħor
                                                       għall-brim fi ħjut
                                                       - fibri naturali, mhux imqardxa jew
                                                         mimxuta jew ippreparati mod ieħor
                                                         għall-brim fil-ħjut,
                                                       - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret,
                                                         jew
                                                       - materjal li minnu ssir il-karta
     5407 and 5408   Drappijiet minsuġa minn ħjut
                     mibruma tal-filamenti magħmula
                     mill-bniedem:
                     - Inkorporazzjoni ta’ ħajt tal-   Manifattura minn ħjut (43)
                       lastku
                     - Oħrajn                          Manifattura minn (44):

                                                       - ħjut mibruma tal-kajjar,
                                                       - fibri naturali,
                                                       - fibri staple magħmula mill-bniedem,
                                                         mhux imqardxa jew mimxuta jew
                                                         ippreparati mod ieħor għall-brim fil-ħjut,
                                                       - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret,
                                                         jew
                                                       - - karta
                                                       jew
                                                       Stampar flimkien ma’ ta’ l-inqas żewġ
                                                       operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura
                                                       (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni,
                                                       settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar,
                                                       ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx,
                                                       irfinar permanenti, dekatizzazzjoni,
                                                       imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod),
                                                       sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx
                                                       is-47.5% tal-prezz ex-works tal-prodott

     42        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5
     43        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5
     44        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5

MT                                                                     452                                                MT
 ---pagebreak---      5501 sa 5507     Fibri staple magħmula mill-         Manifattura minn materjali kimiċi jew
                      bniedem                             għaġna ta’ ċraret
     5508 to 5511     Ħjut mibruma u ħajt tal-ħjata    Manifattura minn (45):
                      minn fibri staple magħmula mill- - ħarir grezz jew skart tal-ħarir, imqardax
                      bniedem                            jew mimxut jew ippreparat mod ieħor
                                                         għall-brim fi ħjut
                                                          - fibri naturali, mhux imqardxa jew
                                                            mimxuta jew ippreparati mod ieħor
                                                            għall-brim fil-ħjut,
                                                          - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret,
                                                            jew
                                                          - materjal li minnu ssir il-karta
     5512 to 5516     Drappijiet minsuġa minn fibri
                      staple magħmula mill-bniedem:
                      - Inkorporazzjoni ta’ ħajt tal-     Manifattura minn ħjut (46)
                        lastku
                      - Oħrajn                            Manifattura minn (47):
                                                          - ħjut mibruma tal-kajjar,
                                                          - fibri naturali,
                                                          - fibri staple magħmula mill-bniedem,
                                                            mhux imqardxa jew mimxuta jew
                                                            ippreparati mod ieħor għall-brim fil-ħjut,
                                                          - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret,
                                                            jew
                                                          - - karta
                                                          jew
                                                          Stampar flimkien ma’ ta’ l-inqas żewġ
                                                          operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura
                                                          (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni,
                                                          settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar,
                                                          ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx,
                                                          irfinar permanenti, dekatizzazzjoni,
                                                          imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod),
                                                          sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx
                                                          is-47.5% tal-prezz ex-works tal-prodott
     ex Kapitolu 56   Materjal għall-ikkuttunar, feltru u Manifattura minn (48):
                      materjali mhux minsuġa; ħjut        - ħjut mibruma tal-kajjar,
                      mibruma speċjali; ħajt jew spag
                      b’saħħtu (twine), ċwiemi, ħbula u - fibri naturali,
                      kejbils u oġġetti magħmula          - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret,
                      minnhom; minbarra:                    jew
                                                          - materjal li minnu ssir il-karta
     5602             Feltru, sew jekk impregnated u
                      sew jekk le, miksi, mgħotti jew
                      laminat:
                      - Feltru needleloom                 Manifattura minn (49):
                                                          - fibri naturali, jew
                                                          - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
                                                          Madanakollu:

     45        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5
     46        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5
     47        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5
     48        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5
     49        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5

MT                                                                        453                                             MT
 ---pagebreak---                                                        - filament tal-polipropelin ta’ l-intestatura
                                                         5402,
                                                       - fibri tal-polipropelin ta’ l-intestatura
                                                         5503 jew 5506, jew
                                                       - stoppa tal-filament tal-polipropilene ta’ l-
                                                         intestatura 5501,
                                                       li d-denominazzjoni tagħhom, f’kull każ
                                                       ta’ filament jew fibra waħda, huwa inqas
                                                       minn 9 decitex, jista’ jintuża, bil-
                                                       kondizzjoni li il-valur totali tagħhom ma
                                                       jaqbiżx l-40% tal-prezz ex-works tal-
                                                       prodott .
                 - Oħrajn                              Manifattura minn (50):
                                                       - fibri naturali,
                                                       - fibri staple magħmula mill-bniedem li
                                                         jkunu magħmula mill-kaseina, jew
                                                       - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
     5604        Ħajt tal-lastku u korda, miksija
                 bit-tessuti; ħjut tat-tessuti, u
                 strippi u materjal simili ta’ l-
                 intestatura 5404 jew 5405,
                 mimlijin, miksija, mgħottija bil-
                 lastku jew plastik:
                 - Ħajt u korda tal-lastku, mgħotti Manifattura minn ħajt jew korda tal-lastku,
                   bit-tessuti                      mhux mgħotti bit-tessuti
                 - Oħrajn                              Manifattura minn (51):
                                                       - fibri naturali, mhux mimxutin jew
                                                         imqardxin jew ipproċessati mod ieħor
                                                         għall-għażil,
                                                       - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret,
                                                         jew
                                                       - materjal li minnu ssir il-karta
     5605        Ħjut mibruma metallizzati, sew        Manifattura minn (52):
                 jekk bl-orlatura u sew jekk le, li    - fibri naturali,
                 huma ħjut mibruma tat-tessuti,
                 jew strixxa jew materjal simili ta’   - fibri staple magħmula mill-bniedem,
                 l-intestatura 5404 jew 5405,            mhux imqardxa jew mimxuta jew
                 ikkumbinat mal-metall fil-forma         ipproċessati mod ieħor għall-brim fi ħjut,
                 ta’ ħajt, strixxi jew trab jew        - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret,
                 mgħotti bil-metall                      jew
                                                       - materjal li minnu ssir il-karta
     5606        Ħjut mibruma bl-orlatura, u           Manifattura minn (53):
                 strixxa u materjali simili ta’ l-     - fibri naturali,
                 intestatura 5404 jew 5405, bl-
                 orlatura (barra minn dawk ta’ l-      - fibri staple magħmula mill-bniedem,
                 intestatura 5605 u ħjut mibruma         mhux imqardxa jew mimxuta jew
                 tax-xahar taż-żiemel); ħjut             ipproċessati mod ieħor għall-brim fi ħjut,
                 mibruma tax-xinilja (inkluż ħjut      - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret,
                 mibruma tax-xinilja flock); loop        jew
                 wale-yarn                             - materjal li minnu ssir il-karta

     50     Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
            n-Nota Introduttiva 5
     51     Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
            n-Nota Introduttiva 5
     52     Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
            n-Nota Introduttiva 5
     53     Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
            n-Nota Introduttiva 5

MT                                                                     454                                             MT
 ---pagebreak---      Kapitolu 57      Twapet u kisi ieħor ta’ l-art
                      magħmul mt-tessuti:
                      - Minn feltru needleloom                  Manifattura minn (54):
                                                                - fibri naturali, jew
                                                                - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
                                                                Madanakollu:
                                                                - filament tal-polipropelin ta’ l-intestatura
                                                                  5402,
                                                                - fibri tal-polipropelin ta’ l-intestatura
                                                                  5503 jew 5506, jew
                                                                - stoppa tal-filament tal-polipropilene ta’ l-
                                                                  intestatura 5501,
                                                                li d-denominazzjoni tagħhom, f’kull każ
                                                                ta’ filament jew fibra waħda, huwa inqas
                                                                minn 9 decitex, jista’ jintuża, bil-
                                                                kondizzjoni li il-valur totali tagħhom ma
                                                                jaqbiżx l-40% tal-prezz ex-works tal-
                                                                prodott .
                                                                Id-drapp tal-ġuta jista’ jintuża bħala
                                                                rinforz.
                      - Ta’ feltru ieħor                        Manifattura minn (55):
                                                                - fibri naturali, mhux imqardxa jew
                                                                  mimxuta jew ipproċessati mod ieħor
                                                                  għall-brim fi ħjut, jew
                                                                - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
                      - Oħrajn                                  Manifattura minn (56):
                                                                - ħjut mibruma tal-kajjar jew ħjut mibruma
                                                                  tal-ġuta,
                                                                - ħjut tal-filament mibruma sintetiċi jew
                                                                  artifiċjali,
                                                                - fibri naturali, jew
                                                                - fibri staple magħmula mill-bniedem,
                                                                  mhux imqardxa jew mimxuta jew
                                                                  ipproċessati mod ieħor għall-brim fi ħjut
                                                                Id-drapp tal-ġuta jista’ jintuża bħala
                                                                rinforz.
     ex Kapitolu 58   Drappijiet minsuġa speċjali;
                      tessuti bil-pil; bizzilla; tapizzerija;
                      trimmings; rakkmu; minbarra:
                      - Flimkien ma’ ħajt tal-lastku            Manifattura minn ħjut (57)

                      - Oħrajn                                  Manifattura minn (58):

     54        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5
     55        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5
     56        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5
     57        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5
     58        Għall-kondizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5

MT                                                                              455                                       MT
 ---pagebreak---                                                   - fibri naturali,
                                                  - fibri diskontinwi magħmula mill-
                                                    bniedem, mhux imqardxa jew mimxuta
                                                    jew ipproċessati mod ieħor għall-brim fi
                                                    ħjut, jew
                                                  - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
                                                  jew
                                                  Stampar akkumpanjat mill-anqas minn
                                                  żewġ operazzjonijiet preparatorji jew ta’ l-
                                                  irfinar (bħal ma huma t-tindif, l-ibbliċjar, l-
                                                  għoti ta’ lostru, l-issettjar bis-sħana, ir-
                                                  raising, l-illixxar u llustrar, l-ipproċessar
                                                  sabiex id-drapp ma jinxtorobx meta
                                                  jixxarrab, l-irfinar permanenti, it-
                                                  trattament bil-fwar,l- impregnating, it-
                                                  tiswija u t-tindif mill-għoqod), bil-
                                                  kondizzjoni li l-valur tal-materjal mhux
                                                  stampat ma jaqbiżx is-47.5% tal-prezz ex-
                                                  works tal-prodott
     5805   Tapizzerija minsuġa bl-idejn tat- Manifattura minn materjali ta’ kull
            tipi Gobelins, Flanders,          intestatura, minbarra dik tal-prodott
            Aubusson, Beauvais u tipi simili,
            u tapizzerija maħduma bil-labra
            (per eżempju, petit point, pont
            xewka), sew jekk maħduma lesti
            u sew jekk le
     5810   Rakkmu bil-biċċa, fi stixxi jew       Manifattura :
            f’motifs                              - minn materjali ta’ kull intestatura,
                                                    minbarra dik tal-prodott, u
                                                  - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                    ma jaqbiżx l-50% tal-prezz tal-prodott
                                                    ex-works.
     5901   Drappijiet li jistgħu jintisġu,    Manifattura minn ħjut mibruma
            b’sustanzi tal-gomma jew bil-
            lamtu (amylaceous), tat-tip użat
            għall-qxur ta’ barra tal-kotba jew
            oġġetti simili; tracing cloth;
            kanvas ippreparat għall-pittura;
            bakrum u drappijiet imwebbsa
            simili li jistgħu jintisġu tat-tip
            użat għall-bażijiet tal-kpiepel
     5902   Drapp tat-tajers (tyre cord fabric)
            ta’ ħjut mibruma tan-najlon ta’
            tenaċità għolja jew poliamidi,
            poliesters oħra jew viscose rayon:
            - Li fihom mhux aktar minn 90% Manifattura minn ħjut mibruma
              tal-piż ta’ materjali tajba għall-
              insiġ
            - Oħrajn                              Manifattura minn materjali kimiċi jew
                                                  għaġna ta’ ċraret

MT                                                                456                               MT
 ---pagebreak---      5903        Drappijiet li jistgħu jintisġu      Manifattura minn ħjut mibruma
                 impregnated, miksija, mgħottija     jew
                 jew laminati bil-plastiks, barra
                 minn dawk ta' l-intestatura 5902    Stampar akkumpanjat mill-anqas minn
                                                     żewġ operazzjonijiet preparatorji jew ta' l-
                                                     irfinar (bħal ma huma t-tindif, l-ibbliċjar, l-
                                                     għoti ta' lostru, l-issettjar bis-sħana, ir-
                                                     raising, l-illixxar u llustrar, l-ipproċessar
                                                     sabiex id-drapp ma jinxtorobx meta
                                                     jixxarrab, l-irfinar permanenti, it-
                                                     trattament bil-fwar,l- impregnating, it-
                                                     tiswija u t-tindif mill-għoqod), bil-
                                                     kondizzjoni li l-valur tal-materjal mhux
                                                     stampat ma jaqbiżx is-47.5% tal-prezz ex-
                                                     works tal-prodott
     5904        Linolju, sew jekk maqtugħ fil-     Manifattura mill-ħajt (59):
                 forma mixtieqa u sew jekk le; kisi
                 ta' l-art li jikkonsisti f'kisja
                 applikata fuq rinforz tat-tessuti,
                 sew jekk maqtugħ fil-forma
                 mixtieqa u sew jekk le
     5905        Kisi tat-tessuti għall-ħitan:
                 - Mimlija, miksija, mgħottija jew Manifattura minn ħjut mibruma
                   laminati bil-lastku, plastik jew
                   materjali oħra
                 - Oħrajn                            Manifattura minn (60):

                                                     - ħjut mibruma tal-kajjar,
                                                     - fibri naturali,
                                                     - fibri diskontinwi magħmula mill-
                                                       bniedem, mhux imqardxa jew mimxuta
                                                       jew ipproċessati mod ieħor għall-brim fi
                                                       ħjut, jew
                                                     - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
                                                     jew
                                                     Stampar flimkien ma’ ta’ l-inqas żewġ
                                                     operazzjonijiet ta’ tħejjija jew irfinitura
                                                     (bħal għorik, ibblijċjar, merċerizzazzjoni,
                                                     settjar bis-sħana, rejżjar, kalandrar,
                                                     ipproċessar biex id-drapp ma jinxtorobx,
                                                     irfinar permanenti, dekatizzazzjoni,
                                                     imprenjar, tiswija u tindif mill-għoqod),
                                                     sakemm il-valur tad-drapp użat ma jaqbiżx
                                                     is-47.5% tal-prezz ex-works tal-prodott
     5906        Drappijiet li jistgħu jintisġu
                 ittrattati bil-gomma, barra minn
                 dawk ta’ l-intestatura 5902:
                 - Drappijiet tal-malja jew          Manifattura minn (61):
                   maħduma bil-kroxè                 - fibri naturali,
                                                     - fibri diskontinwi magħmula mill-
                                                       bniedem, mhux imqardxa jew mimxuta
                                                       jew ipproċessati mod ieħor għall-brim fi
                                                       ħjut, jew
                                                     - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret

     59     Għall-kundizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
            n-Nota Introduttiva 5.
     60     Għall-kundizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
            n-Nota Introduttiva 5.
     61     Għall-kundizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
            n-Nota Introduttiva 5.

MT                                                                   457                                               MT
 ---pagebreak---                     - Drappijiet oħra magħmula minn Manifattura minn materjali kimiċi
                      ħjut ta’ filament sintetiku, li
                      fihom aktar minn 90% bil-piż
                      ta’ materjal tat-tessuti
                    - Oħrajn                              Manifattura minn ħjut mibruma
     5907           Drappijiet li jistgħu jintisġu        Manifattura minn ħjut mibruma
                    impregnated, miksija jew              jew
                    mgħottija mod ieħor; kanvas
                    impinġi bħala xenarju tejatrali,      Stampar akkumpanjat mill-anqas minn
                    fundali ta’ l-istudios jew simili     żewġ operazzjonijiet preparatorji jew ta' l-
                                                          irfinar (bħal ma huma t-tindif, l-ibbliċjar, l-
                                                          għoti ta' lostru, l-issettjar bis-sħana, ir-
                                                          raising, l-illixxar u llustrar, l-ipproċessar
                                                          sabiex id-drapp ma jinxtorobx meta
                                                          jixxarrab, l-irfinar permanenti, it-
                                                          trattament bil-fwar,l- impregnating, it-
                                                          tiswija u t-tindif mill-għoqod), bil-
                                                          kondizzjoni li l-valur tal-materjal mhux
                                                          stampat ma jaqbiżx is-47.5% tal-prezz ex-
                                                          works tal-prodott
     5908           Ftejjel tat-tessuti, minsuġa,
                    immaljati jew tal-malja, għal
                    lampi, stufi, lajters, xemgħat jew
                    oġġetti simili; mantil tal-gass
                    inkandexxenti u mantil tal-gass
                    tad-drapp innittjat forma ta' tubu,
                    mimli jew le:
                    - Mantles tal-gass inkandexxenti, Manifattura minn drapp tubulari u tal-
                      impregnated                     malja tal-mantles tal-gass
                    - Oħrajn                              Manifattura minn materjali ta’ kull
                                                          intestatura, minbarra dik tal-prodott
     5909 to 5911   Oġġetti tat-tessuti ta’ tip adattat
                    għall-użu industrijali:
                    - Diski jew ċrieki għall-illustrar    Manifattura minn ħjut mibruma jew
                      barra minn ta-feltru ta’ l-         drappijiet skartati jew minn ċraret ta’ l-
                      intestatura 5911                    intestatura 6310
                    - Drappijiet minsuġa, ta’ tip      Manifattura minn (62):
                      normalment użat fil-produzzjoni - ħjut mibruma tal-kajjar,
                      tal-karti jew għal użi tekniċi
                      oħra, magħmula feltru jew le,    - il-materjali li ġejjin:
                      sew jekk impregnated jew         -- ħjut mibruma tal-
                      miksija u sew jekk le, tubulari      polytetrafluoroethylene (63),
                      jew mingħajr tarf b’barma u/jew -- ħjut mibruma, multipli, tal-poliamide,
                      nisġa waħda jew multipla, jew        miksija, impregnated jew mgħottija
                      minsuġa ċatti b’barma u/jew          b’raża tal-phenolic,
                      nisġa multipla ta’ l-intestatura
                      5911                             --  ħjut mibruma ta’ fibri ta’ tessuti
                                                           sintetiċi ta’ poliamidi aromatiċi,
                                                           miksuba bil-polikondensazzjoni ta’ l-
                                                           m-phenylenediamine u ta’ aċidu
                                                           isophthalic

     62        Għall-kundizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5.
     63        L-użu ta’ dan il-materjal huwa ristrett għall-manifattura ta’ tessuti minsuġa tat-tip użat fil-makkinarju li
               bih issir l-karta.

MT                                                                        458                                                 MT
 ---pagebreak---                                                          -- ħjut mibruma tal-
                                                            polytetrafluoroethylene (64),
                                                         -- ħjut mibruma ta’ fibri ta’ tessuti
                                                            sintetiċi ta’ poli(p-phenylene
                                                            terephthalamide),
                                                         -- ħjut mibruma ta’ fibri tal-ħġieġ, miksija
                                                            b’raża tal-phenol u bl-orlatura tal-ħjut
                                                            ta’ l-akrilik (65),

                                                         -- monofilamenti tal-kopoliester tal-
                                                            poliester u ta’ raża ta’ l-aċidu
                                                            terephthalic u 1.4-
                                                            cyclohexanediethanol u aċidu
                                                            isophthalic,
                                                         -- fibri naturali,
                                                         -- fibri diskontinwi magħmula mill-
                                                            bniedem mhux imqardxa jew mimxuta
                                                            jew ipproċessati mod ieħor għall-brim
                                                            fi ħjut, jew
                                                         -- materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
                    - Oħrajn                             Manifattura minn (66):
                                                         - ħjut mibruma tal-kajjar,
                                                         - fibri naturali,
                                                         - fibri diskontinwi magħmula mill-
                                                           bniedem, mhux imqardxa jew mimxuta
                                                           jew ipproċessati mod ieħor għall-brim fi
                                                           ħjut, jew
                                                         - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
     Kapitolu 60    Drappijiet tal-malja jew maħduma Manifattura minn (67):
                    bil-kroxè                        - fibri naturali,
                                                         - fibri diskontinwi magħmula mill-
                                                           bniedem, mhux imqardxa jew mimxuta
                                                           jew ipproċessati mod ieħor għall-brim fi
                                                           ħjut, jew
                                                         - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
     Kapitolu 61    Oġġetti u aċċessorji ta’ l-ilbies,
                    tal-malja jew maħduma bil-kroxè:
                    - Miksuba bil-ħjata flimkien jew Manifattura minn ħjut mibruma (68)(69)
                      bil-ġabra flimkien mod ieħor,
                      ta’ żewġ biċċiet jew aktar ta’
                      drapp tal-malja jew maħdum
                      bil-kroxè li jew li jkunu nqatgħu
                      fil-forma jew inkisbu
                      direttament fil-forma

     64        L-użu ta’ dan il-materjal huwa ristrett għall-manifattura ta’ tessuti minsuġa tat-tip użat fil-makkinarju li
               bih issir l-karta.
     65        L-użu ta’ dan il-materjal huwa ristrett għall-manifattura ta’ tessuti minsuġa tat-tip użat fil-makkinarju li
               bih issir l-karta.
     66        Għall-kundizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5.
     67        Għall-kundizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5.
     68        Għall-kundizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5.
     69        Ara Nota Introduttorja Nru 6

MT                                                                       459                                                  MT
 ---pagebreak---                       - Oħrajn                            Manifattura minn (70):
                                                          - fibri naturali,
                                                          - fibri diskontinwi magħmula mill-
                                                            bniedem, mhux imqardxa jew mimxuta
                                                            jew ipproċessati mod ieħor għall-brim fi
                                                            ħjut, jew
                                                          - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
     ex Kapitolu 62   Oġġetti u aċċessorji ta’ l-ilbies, Manifattura minn ħjut mibruma (71)(72)
                      mhux tal-malja jew maħduma bil-
                      kroxè; minbarra:
     ex 6202,         Ilbies tan-nisa, tal-bniet u tat-trabi Manifattura mill-ħajt (73):
     ex 6204,         u aċċessorji ta’ l-ilbies tat-trabi,   jew
     ex 6206,         irrakkmati
     ex 6209 u                                               Manifattura minn drapp mhux irrakkmat,
     ex 6211                                                 bil-kondizzjoni li l-valur tad-drapp mhux
                                                             irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                                                             ex-works tal-prodott (74)

     ex 6210 u ex     Tagħmir tad-drapp, reżistenti       Manifattura mill-ħajt (75):
     6216             għan-nar, miksi b’folja tal-        jew
                      poliester miksi bl-aluminju
                                                          Manifattura minn drapp mhux miksi, bil-
                                                          kondizzjoni li l-valur tad-drapp mhux
                                                          miksi użat ma jaqbiżx l-40% tal-prezz ex-
                                                          works tal-prodott (76)

     6213 and 6214    Imkatar, xalel, xalpi, maflers,
                      mantilji, veli u oġġetti simili:
                      - Irrakkmati                        Manifattura minn ħjut mibruma (77)(78)
                                                          jew
                                                          Manifattura minn drapp mhux irrakkmat,
                                                          bil-kondizzjoni li l-valur tad-drapp mhux
                                                          irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                                                          ex-works tal-prodott (79)

                      - Oħrajn                            Manifattura minn ħjut mibruma (80)(81)
                                                          jew

     70          Għall-kundizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
                 n-Nota Introduttiva 5.
     71          Għall-kundizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
                 n-Nota Introduttiva 5.
     72          Ara Nota Introduttorja Nru 6
     73          Ara Nota Introduttorja Nru 6
     74          Ara Nota Introduttorja Nru 6
     75          Ara Nota Introduttorja Nru 6
     76          Ara Nota Introduttorja Nru 6
     77          Għall-kundizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
                 n-Nota Introduttiva 5.
     78          Ara Nota Introduttorja Nru 6
     79          Ara Nota Introduttorja Nru 6
     80          Għall-kundizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
                 n-Nota Introduttiva 5.
     81          Ara Nota Introduttorja Nru 6

MT                                                                        460                                               MT
 ---pagebreak---                                                                Il-manifattura, segwita mill-istampar,
                                                               akkumpanjat mill-anqas minn żewġ
                                                               operazzjonijiet preparatorji jew ta' l-irfinar
                                                               (bħal ma huma t-tindif, l-ibbliċjar, l-għoti
                                                               ta' lostru, l-issettjar bis-sħana, ir-raising, l-
                                                               illixxar u llustrar, l-ipproċessar sabiex id-
                                                               drapp ma jinxtorobx meta jixxarrab, l-
                                                               irfinar permanenti, it-trattament bil-fwar,l-
                                                               impregnating, it-tiswija u t-tindif mill-
                                                               għoqod), bil-kondizzjoni li l-valur tal-
                                                               materjal mhux stampat ma jaqbiżx is-
                                                               47.5% tal-prezz ex-works tal-prodott
     6217             Aċċessorji oħra ta’ l-ilbies lesti;
                      partijiet minn ħwejjeġ jew
                      aċċessorji ta’ l-ilbies, barra minn
                      dawk ta’ l-intestatura 6212:
                      - Irrakkmati                             Manifattura mill-ħajt (82):
                                                               jew
                                                               Manifattura minn drapp mhux irrakkmat,
                                                               bil-kondizzjoni li l-valur tad-drapp mhux
                                                               irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                                                               ex-works tal-prodott (83)

                      - Tagħmir tad-drapp, reżistenti          Manifattura mill-ħajt (84):
                        għan-nar, miksi b’folja tal-           jew
                        poliester miksi bl-aluminju
                                                               Manifattura minn drapp mhux miksi, bil-
                                                               kondizzjoni li l-valur tad-drapp mhux
                                                               miksi użat ma jaqbiżx l-40% tal-prezz ex-
                                                               works tal-prodott (85)

                      - Interlinings għall-għenuq u            Manifattura :
                        pulzieri, maqtugħa                     - minn materjali ta’ kull intestatura,
                                                                 minbarra dik tal-prodott, u
                                                               - ili fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                                 ma jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott
                                                                 ex-works.
                      - Oħrajn                                 Manifattura mill-ħajt (86):

     ex Kapitolu 63   Oġġetti oħra tat-tessuti lesti;          Manifattura minn materjali ta’ kull
                      settijiet; ħwejjeġ li jintlibsu u        intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      oġġetti ta’ tessuti li jintlibsu;
                      ċraret; minbarra:
     6301 sa 6304     Kutri, kutri għar-riġlejn għal waqt
                      l-ivvjaġġar, bjankerija tas-sodda
                      eċċ.; purtieri eċċ.; oġġetti oħra tat-
                      tagħmir:
                      - Tal-feltru, jew ta’ drappijiet         Manifattura minn (87):
                        mhux minsuġa                           - fibri naturali, jew
                                                               - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret

     82        Ara Nota Introduttorja Nru 6
     83        Ara Nota Introduttorja Nru 6
     84        Ara Nota Introduttorja Nru 6
     85        Ara Nota Introduttorja Nru 6
     86        Ara Nota Introduttorja Nru 6
     87        Għall-kundizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5.

MT                                                                              461                                       MT
 ---pagebreak---                       - Oħrajn:
                      -- Irrakkmati                         Manifattura minn ħjut mibruma (88)(89)
                                                            jew
                                                            Manifattura minn drapp mhux irrakkmat
                                                            (barra minn tal-malja jew maħdum bil-
                                                            kroxè), bil-kondizzjoni li l-valur tad-drapp
                                                            mhux irrakkmat użat ma jaqbiżx l-40% tal-
                                                            prezz ex-works tal-prodott
                      -- Oħrajn                             Manifattura minn ħjut mibruma (90)(91)

     6305             Xkejjer u basktijiet, tat-tip użat    Manifattura minn (92):
                      għall-ippakkjar ta’ oġġetti           - fibri naturali,
                                                            - fibri diskontinwi magħmula mill-
                                                              bniedem, mhux imqardxa jew mimxuta
                                                              jew ipproċessati mod ieħor għall-brim fi
                                                              ħjut, jew
                                                            - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
     6306             Tarpolini, tined tad-
                      dgħajjes/bastimenti u tendini
                      għat-twieqi biex jilqgħu x-xemx;
                      tined; qlugħ għad-dgħajjes,
                      sailboards jew inġenji ta’ l-art;
                      oġġetti għall-kampeġġ:
                      - Mhux minsuġa                        Manifattura minn (93)(94)
                                                            - fibri naturali, jew
                                                            - materjali kimiċi jew għaġna ta’ ċraret
                      - Oħrajn                              Manifattura minn ħjut mibruma (95)(96)

     6307             Oġġetti oħra magħmula lesti,          Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      inklużi mudelli ta’ l-ilbies          kollha użati ma jaqbiżx l-40 % tal-prezz
                                                            ex-works tal-prodott
     6308             Settijiet li jikkonsistu fi drapp u   Kull oġġett fis-sett għandu jissoddisfa r-
                      ħjut mibruma minsuġa, sew jekk        regola li tkun tapplika għalih jekk ma
                      bl-aċċessorji u sew jekk le, biex     jkunx inkluż fis-sett. Madanakollu, oġġetti
                      ikunu magħmula f’kutri,               mhux oriġinanti jistgħu jkunu inkorporati,
                      tapizzeriji, srievet jew tvalji       bil-kondizzjoni li l-valur totali tagħhom ma
                      rrakmati, jew oġġetti simili tat-     jaqbiżx il-15% tal-prezz ex-works tas-sett
                      tessuti,mqiegħda f’pakketti għall-
                      bejgħ bl-imnut
     ex Kapitolu 64   Xedd tas-saqajn (footwear), getti     Manifattura minn materjali ta’ kull
                      u oġġetti simili; partijiet ta’       intestatura, minbarra mit-twaħħil ta’
                      oġġetti simili; minbarra:             partijet ta’ fuq ma’ pettijiet ta’ ġewwa taż-
                                                            żraben jew ma’ komponenti oħra tal-
                                                            pettijiet ta’ l-intestatura 6406

     88        Ara Nota Introduttorja Nru 6
     89        Għal oġġetti maħduma bil-labar jew bil-ganċ, li mhumiex tal-lastku jew bil-gomma, miksuba bil-ħjata
               jew bl-immuntar ta' tessuti maħduma bil-labar jew bil-ganċ (maqtugħa jew maħduma bil-labar
               direttament fil-forma), ara n-Nota Introduttorja 6.
     90        Ara Nota Introduttorja Nru 6
     91        Għal oġġetti maħduma bil-labar jew bil-ganċ, li mhumiex tal-lastku jew bil-gomma, miksuba bil-ħjata
               jew bl-immuntar ta' tessuti maħduma bil-labar jew bil-ganċ (maqtugħa jew maħduma bil-labar
               direttament fil-forma), ara n-Nota Introduttorja 6.
     92        Għall-kundizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5.
     93        Għall-kundizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5.
     94        Ara Nota Introduttorja Nru 6
     95        Għall-kundizzjonijiet speċjali marbuta ma’ prodotti magħmula minn taħlita ta’ materjali tat-tessuti, ara
               n-Nota Introduttiva 5.
     96        Ara Nota Introduttorja Nru 6

MT                                                                          462                                           MT
 ---pagebreak---      6406             Partijiet tax-xedd tas-saqajn         Manifattura minn materjali ta’ kull
                      (inklużi l-partijiet ta’ fuq sew jekk intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      imwaħħla mal-pettijiet taż-żraben
                      u sew jekk le, minbarra mill-
                      pettijiet ta’ barra); pettijiet ta’
                      ġewwa taż-żraben li jitneħħew
                      (in-soles), kuxxini għall-għarqub
                      (heel cushions) u oġġetti simili;
                      getti, leggings u oġġetti simili, u
                      partijiet tagħhom
     ex Kapitolu 65   Xedd ir-ras (headgear) u partijiet   Manifattura minn materjali ta’ kull
                      tagħhom; minbarra:                   intestatura, minbarra dik tal-prodott

     6505             Kpiepel jew xedd ir-ras ieħor, tal- Manifattura minn ħjut mibruma jew fibri
                      malja jew maħduma bil-kroxè,        tat-tessuti (97)
                      jew magħmula mill-bizzilla, feltru
                      jew drapp li jintiseġ ieħor, bil-
                      biċċa (iżda mhux strixxi), sew
                      jekk infurrati jew imżejna u sew
                      jekk le; xbieki ta' kull materjal
                      għax-xagħar, sew jekk infurrati
                      jew imżejna u sew jekk le
     Ex 6506          Kpiepel tal-feltru u xedd ir-ras     Manifattura minn ħjut mibruma jew fibri
                      ieħor tal-feltru, magħmula minn tat-tessuti (98)
                      forom tal-kpiepel (bodies), kapep
                      jew plateaux ta' l-intestatura 6501,
                      sew jekk infurrati jew imżejna u
                      sew jekk le

     ex Kapitolu 66   Umbrelel, umbrelel tax-xemx,         Manifattura minn materjali ta' kull
                      bsaten, bsaten-siġġu, frosti, frosti intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      taż-żiemel, u bċejjeċ minnhom;
                      minbarra:
     6601             Umbrelel u umbrelel tax-xemx       Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      (inklużi umbrelel bsaten, umbrelel kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz
                      tal-ġnien u umbrelel simili)       ex-works tal-prodott
     Kapitolu 67      Rix u rix irqiq u artab (down) u   Manifattura minn materjali ta' kull
                      oġġetti magħmula mir-rix jew       intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      mir-rix irqiq u artab; fjuri
                      artifiċjali; oġġetti magħmula mix-
                      xagħar tal-bniedem
     ex Kapitolu 68   Oġġetti tal-ġebel, ġibs, siment,     Manifattura minn materjali ta' kull
                      asbestos, mika jew materjali         intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      simili; minbarra:
     ex 6803          Oġġetti tal-lavanja jew tal-lavanja Manifattura minn lavanja maħduma
                      agglomerata
     ex 6812          Oġġetti ta' l-asbestos; oġġetti    Manifattura minn materjali ta' kull
                      magħmula minn taħlitiet b'bażi ta' intestatura
                      asbestos jew magħmula minn
                      taħlitiet b'bażi ta' asbestos u
                      karbonat tal-manjesju
     ex 6814          Oġġetti tal-majka, inkluża l-majka Manifattura minn majka maħduma
                      agglomerata jew rikostitwita, fuq (inkluża l-majka agglomerata jew
                      support ta' karti, ta' paperboard  rikostitwita)
                      jew ta' materjali oħra
     Kapitolu 69      Prodotti taċ-ċeramika                Manifattura minn materjali ta' kull
                                                           intestatura, minbarra dik tal-prodott
     ex Kapitolu 70   Ħġieġ u oġġetti tal-ħġieġ;           Manifattura minn materjali ta' kull
                      minbarra:                            intestatura, minbarra dik tal-prodott

     97        Ara n-Nota Introduttiva 6
     98        Ara n-Nota Introduttiva 6.

MT                                                                         463                       MT
 ---pagebreak---      ex 7003,         Ħġieġ b'saff li ma jirriflettix       Manifattura minn materjali ta’ l-intestatura
     ex 7004 u ex                                           7001
     7005
     7006             Ħġieġ ta' l-intestatura 7003, 7004
                      jew 7005, mgħawweġ, edge-
                      worked, intaljat, imtaqqab bit-
                      trapan, miksi bl-enemel jew
                      maħdum mod ieħor, iżda mhux fi
                      gwarniċ jew imwaħħal ma'
                      materjali oħra:
                      - - Sottostrati ta' folji tal-ħġieġ, Manifattura minn sottostrat ta' folji tal-
                        miksija bi żlieġa rqiqa            ħġieġ mhux miksija ta' l-intestatura 7006
                        dielettrika, u bi grad ta'
                        semikonduttur skond is-SEMII-
                        standards (99)

                      - - Oħrajn                            Manifattura minn materjali ta’ l-intestatura
                                                            7001
     7007             Ħġieġ tas-sigurtà, li jikkonsisti fi Manifattura minn materjali ta’ l-intestatura
                      ħġieġ imwebbes (ittemprat) jew 7001
                      laminat
     7008             Unitajiet għall-iżolament b'ħitan     Manifattura minn materjali ta’ l-intestatura
                      multipli tal-ħġieġ                    7001
     7009             Mirja tal-ħġieġ, sew jekk fi       Manifattura minn materjali ta’ l-intestatura
                      gwarniċ u sew jekk le, inklużi l- 7001
                      mirja ta' wara (rear-view mirrors)
     7010             Damiġġjani, fliexken, flasks,         Manifattura minn materjali ta' kull
                      vażetti, reċipjenti, kunjetti,        intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      ampolli u kontenturi oħra, tal-       jew
                      ħġieġ, tat-tip użat għat-trasport
                      jew l-ippakkjar ta' oġġetti; vażetti Qtugħ ta' oġġetti tal-ħġieġ, bil-kondizzjoni
                      tal-ħġieġ għall-ippriservar;          li l-valur tal-ħġieġ mhux maqtugħ użat ma
                      tappijiet, għotjien u tipi ta' għeluq jaqbiżx il-50% tal-prezz ex-works tal-
                      oħra, tal-ħġieġ                       prodott

     7013             Oġġetti tal-ħġieġ tat-tip użat fuq    Manifattura minn materjali ta' kull
                      il-mejda, fil-kċina, fil-kamra tal-   intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      banju, fl-uffiċċju, għat-tiżjin ta'   jew
                      ġewwa jew għal skopijiet simili
                      (barra minn dak ta' l-intestatura     Qtugħ ta' oġġetti tal-ħġieġ, bil-kondizzjoni
                      7010 jew 7018)                        li l-valur tal-ħġieġ mhux maqtugħ użat ma
                                                            jaqbiżx il-50% tal-prezz ex-works tal-
                                                            prodott
                                                            jew
                                                            Tiżjin bl-idejn (minbarra silk-screen
                                                            printing) ta' oġġetti tal-ħġieġ minfuħa bl-
                                                            idejn, bil-kondizzjoni li l-valur totali tal-
                                                            ħġieġ minfuħ bl-idejn użat ma jaqbiżx il-
                                                            50% tal-prezz ex-works tal-prodott
     ex 7019          Oġġetti (barra minn ħjut              Manifattura minn:
                      mibruma) tal-fibri tal-ħġieġ          - - biċċiet zgħar, ftietel, ħjut jew trofof
                                                              imqattgħin u bla kulur, jew
                                                            - - suf tal-fibra tal-ħġieġ
     ex Kapitolu 71   Perli naturali jew ikkulturati,    Manifattura minn materjali ta' kull
                      ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż, intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      metalli prezzjużi, metalli miksija
                      b'metall prezzjuż, u oġġetti
                      tagħhom; ġojjelli artifiċjali;
                      muniti; minbarra:
     ex 7101          Perli naturali jew kkulturati,   Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      gradati u msensla temporanjament kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz
                      għall-konvenjenza tat-trasport   ex-works tal-prodott

     99        SEMII – Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.

MT                                                                          464                             MT
 ---pagebreak---      ex 7102,         Ħaġar prezzjuż jew semi-prezzjuż Manifattura minn ħaġar prezzjuż jew semi-
     ex 7103 u ex     (naturali, sintetiċi jew rikostitwiti) prezzjuż mhux maħdum
     7104
     7106, 7108 u     Metalli prezzjużi:
     7110
                      - Mhux fonduti                       Manifattura minn materjali ta' kull
                                                           intestatura, barra minn dawk ta' l-
                                                           intestaturi 7106, 7108 u 7110
                                                           jew
                                                           Separazzjoni elettrolitika, termali jew
                                                           kimika ta' metalli prezzjużi ta' l-intestatura
                                                           7106, 7108 jew 7110
                                                           jew
                                                           Ligi ta' metalli prezzjużi ta' l-intestatura
                                                           7106, 7108 jew 7110 flimkien jew ma'
                                                           metalli ordinarji
                      - Semi-manifatturati jew fil-forma Manifattura minn metalli prezzjużi mhux
                        ta’ trab                         maħduma
     ex 7107,         Metalli miksija b'metalli            Manifattura minn metalli miksija b'metalli
     ex 7109 u ex     prezzjużi, semi-manifatturati        prezzjużi, mhux maħduma
     7111
     7116             Oġġetti tal-perli naturali jew       Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      ikkulturati, ħaġar prezzjuż jew      kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz
                      semi-prezzjuż (naturali, sintetiċi   ex-works tal-prodott
                      jew rikostitwiti)
     7117             Ġojjelli artifiċjali                 Manifattura minn materjali ta' kull
                                                           intestatura, minbarra dik tal-prodott
                                                           jew
                                                           Manifattura minn partijiet ta' metall
                                                           ordinarju, mhux indurati jew mgħottija
                                                           b'metalli prezzjużi, bil-kondizzjoni li l-
                                                           valur tal-materjali kollha użati ma jaqbiżx
                                                           il-50% tal-prezz ex-works tal-prodott
     ex Kapitolu 72   Ħadid u azzar; minbarra:             Manifattura minn materjali ta' kull
                                                           intestatura, minbarra dik tal-prodott
     7207             Prodotti nofshom lesti tal-ħadid     Manifattura minn materjali ta' l-intestatura
                      jew ta' l-azzar li mhux liga         7201, 7202, 7203, 7204 jew 7205
     7208 u 7216      Prodotti rrumblati ċatti, bċejjeċ   Manifattura minn lingotti jew minn forom
                      tal-ħadid sħaħ u vireg, angles,     primarji oħra ta' l-intestatura 7206
                      forom u partijiet tal-ħadid jew ta'
                      l-azzar li mhux liga
     7217             Wajer tal-ħadid jew ta' l-azzar li   Manifattura minn materjali nofshom lesti
                      mhux liga                            ta' l-intestatura 7207
     ex 7218,         Prodotti nofshom lesti, prodotti     Manifattura minn lingotti jew minn forom
     7219 sa 7222     rrumblati ċatti, bċejjeċ tal-ħadid   primarji oħra ta' l-intestatura 7218
                      sħaħ u vireg, angles, forom u
                      partijiet ta' l-istainless steel
     7223             Wajer ta' l-istainless steel         Manifattura minn materjali nofshom lesti
                                                           ta' l-intestatura 7218
     ex 7224,         Prodotti nofshom lesti, prodotti       Manifattura minn lingotti jew minn forom
     7225 sa 7228     rrumblati ċatti, bċejjeċ tal-ħadid u primarji oħra ta' l-intestatura 7206, 7218
                      vireg irrumblati bis-sħana,            jew 7224
                      f'serpentini mdawwra
                      irregolarment; angles, forom u
                      partijiet, ta' liga ta' l-azzar oħra;
                      bċejjeċ tal-ħadid u vireg hollow
                      drill, ta' liga ta' l-azzar jew ta' l-
                      azzar li mhux liga
     7229             Wajer ta' liga ta' l-azzar oħra      Manifattura minn materjali nofshom lesti
                                                           ta' l-intestatura 7224
     ex Kapitolu 73   Oġġetti tal-ħadid jew ta' l-azzar;   Manifattura minn materjali ta' kull
                      minbarra:                            intestatura, minbarra dik tal-prodott

MT                                                                         465                              MT
 ---pagebreak---      ex 7301          Sheet piling                          Manifattura minn materjali ta’ l-intestatura
                                                            7206
     7302             Materjal tal-kostruzzjoni tal-ħadid Manifattura minn materjali ta’ l-intestatura
                      jew ta' l-azzar tal-ferroviji jew tat- 7206
                      tramms, inklużi dawn li ġejjin:
                      rejls, check-rails u ferroviji bl-
                      ingranaġġ, switch blades, crossing
                      frogs, point rods u biċċiet oħra
                      tal-crossing, sleepers (injam ta'
                      bejn iż-żewġ ħadidiet tal-linji tal-
                      ferrovija (cross-ties)), fish-plates
                      (il-pjanċi li bihom jgħaqqdu żewġ
                      rejls flimkien), chairs, chair
                      wedges, sole plates (base plates),
                      rail clips, bedplates, irbit u
                      materjal ieħor speċjalizzat għat-
                      tgħaqqid flimkien u għat-twaħħil
                      tar-rejls
     7304, 7305 u     Tubi, pajpijiet u profili vojta minn Manifattura minn materjali ta' l-intestatura
     7306             ġewwa, tal-ħadid (minbarra ħadid 7206, 7207, 7218 jew 7224
                      fondut) jew azzar
     ex 7307          Fittings tat-tubi u tal-pajpijiet ta' l- Tidwir, titqib bid-drill, reaming, threading,
                      istainless steel (ISO Nru                deburring u sandblasting ta' forged blanks,
                      X5CrNiMo 1712), li jikkonsistu bil-kondizzjoni li l-valur totali tal-forged
                      f'diversi partijiet                      blanks użati ma jaqbiżx il-35% tal-prezz
                                                               ex-works tal-prodott
     7308             Strutturi (esklużi l-bini              Manifattura minn materjali ta' kull
                      prefabbrikati ta' l-intestatura        intestatura, minbarra dik tal-prodott.
                      9406) u partijiet ta' strutturi (per Madanakollu, ma jistgħux jintużaw angles,
                      eżempju, pontijiet u partijiet minn forom u partijiet iwweldjati ta' l-intestatura
                      pontijiet, xatbiet ta' xmajjar/kanali 7301
                      (lock-gates), torrijiet, arbli
                      kannizzata, soqfa, strutturi għat-
                      tisqif, bibien u twieqi u t-tilari
                      tagħhom u l-għatbiet għall-bibien,
                      xaters, balavostrar, puntali u
                      kolonni), tal-ħadid jew ta' l-azzar;
                      folji, vireg, angles, forom,
                      partijiet, tubi u oġġetti simili,
                      preparati għall-użu fi strutturi, tal-
                      ħadid jew ta' l-azzar
     ex 7315          Katina kontra ż-żliq                  Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                            kollha ta’ l-intestatura 7315 użati ma
                                                            jaqbiżx il-50% tal-prezz ex-works tal-
                                                            prodott
     ex Kapitolu 74   Ram u oġġetti tar-ram; minbarra: Manifattura :
                                                            - minn materjali ta' kull intestatura
                                                              minbarra dik tal-prodott, u
                                                            - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                              ma jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott
                                                              ex-works.
     7401             Mattes tar-ram; cement copper         Manifattura minn materjali ta' kull
                      (ram preċipitat)                      intestatura, minbarra dik tal-prodott
     7402             Ram mhux raffinat; anodi tar-ram Manifattura minn materjali ta' kull
                      għar-raffinar elettrolitiku      intestatura, minbarra dik tal-prodott
     7403             Ram raffinat u ligi tar-ram, mhux
                      maħduma:
                      - Ram irfinut                         Manifattura minn materjali ta' kull
                                                            intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      - Ligi tar-ram u ram raffinat li fih Manifattura minn ram raffinat, mhux
                        elementi oħra                      maħdum, jew skart u ruttam tar-ram
     7404             Skart u ruttam tar-ram                Manifattura minn materjali ta' kull
                                                            intestatura, minbarra dik tal-prodott
     7405             Ligi prinċipali tar-ram               Manifattura minn materjali ta' kull
                                                            intestatura, minbarra dik tal-prodott

MT                                                                           466                               MT
 ---pagebreak---      ex Kapitolu 75   Nikil u oġġetti tan-nikil;             Manifattura :
                      minbarra:                              - minn materjali ta' kull intestatura
                                                               minbarra dik tal-prodott, u
                                                             - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                               ma jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott
                                                               ex-works.
     7501 sa 7503     Mattes tan-nikil, sinters ta' l-    Manifattura minn materjali ta' kull
                      ossidu tan-nikil u prodotti oħra    intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      intermedjarji tal-metallurġija tan-
                      nikil; nikil mhux maħdum; skart u
                      ruttam tan-nikil
     ex Kapitolu 76   Aluminju u oġġetti ta' l-aluminju; Manifattura :
                      minbarra:                          - minn materjali ta' kull intestatura
                                                           minbarra dik tal-prodott, u
                                                             - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                               ma jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott
                                                               ex-works.
     7601             Aluminju mhux maħdum                   Manifattura :
                                                             - minn materjali ta' kull intestatura
                                                               minbarra dik tal-prodott, u
                                                             - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                               ma jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott
                                                               ex-works.
                                                             jew
                                                             Manifattura permezz ta' trattament termali
                                                             jew elettrolitiku minn aluminju mhux
                                                             illigat jew skart u ruttam ta' l-aluminju
     7602             Skart jew ruttam ta' l-aluminju        Manifattura minn materjali ta' kull
                                                             intestatura, minbarra dik tal-prodott
     ex 7616          Oġġetti ta' l-aluminju barra minn Manifattura :
                      xibka tal-wajer, drapp, grada,      - minn materjali ta' kull intestatura,
                      xibka, fencing, drapp li jsaħħaħ u    minbarra dik tal-prodott. Madanakollu,
                      materjali simili (inklużi ċineg bla   jistgħu jintużaw xibka tal-wajer, drapp,
                      tarf) ta' wajer ta' l-aluminju, u     grada, xibka, fencing, drapp li jsaħħaħ u
                      expanded metal ta' l-aluminju         materjali simili (inklużi ċineg bla tarf) ta'
                                                            wajer ta' l-aluminju, u expanded metal ta'
                                                            l-aluminju; u
                                                             - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                               ma jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott
                                                               ex-works.
     Kapitolu 77      Riservat għal użu possibli fil-futur
                      fl-HS
     ex Kapitolu 78   Ċomb u oġġetti taċ-ċomb;               Manifattura :
                      minbarra:                              - minn materjali ta' kull intestatura
                                                               minbarra dik tal-prodott, u
                                                             - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                               ma jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott
                                                               ex-works.
     7801             Ċomb mhux maħdum:
                      - Ċomb raffinat                        Manifattura minn ċomb “bullion” jew
                                                             “work”
                      - - Oħrajn                             Manifattura minn materjali ta' kull
                                                             intestatura, minbarra dik tal-prodott.
                                                             Madanakollu, ruttam u skart ta' l-
                                                             intestatura 7802 ma għandhomx jintużaw.
     7802             Skart u ruttam taċ-ċomb                Manifattura minn materjali ta' kull
                                                             intestatura, minbarra dik tal-prodott

MT                                                                           467                            MT
 ---pagebreak---      ex Kapitolu 79   Żingu u oġġetti taż-żingu;               Manifattura :
                      minbarra:                                - minn materjali ta' kull intestatura
                                                                 minbarra dik tal-prodott, u
                                                               - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                                 ma jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott
                                                                 ex-works.
     7901             Żingu mhux maħdum                        Manifattura minn materjali ta' kull
                                                               intestatura, minbarra dik tal-prodott.
                                                               Madanakollu, skart u ruttam ta' l-
                                                               intestatura 7902 ma għandhomx jintużaw.
     7902             Skart u ruttam taż-żingu                 Manifattura minn materjali ta' kull
                                                               intestatura, minbarra dik tal-prodott
     ex Kapitolu 80   Landa u oġġetti tal-landa;               Manifattura :
                      minbarra:                                - minn materjali ta' kull intestatura
                                                                 minbarra dik tal-prodott, u
                                                               - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                                 ma jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott
                                                                 ex-works.
     8001             Landa mhux maħduma                       Manifattura minn materjali ta' kull
                                                               intestatura, minbarra dik tal-prodott.
                                                               Madanakollu, ruttam u skart ta’ l-
                                                               intestatura 8002 ma għandhomx jintużaw.
     8002 u 8007      Skart u ruttam tal-landa; oġġetti        Manifattura minn materjali ta' kull
                      oħra tal-landa                           intestatura, minbarra dik tal-prodott
     Kapitolu 81      Metalli ordinarji oħra; ċermiti;
                      oġġetti magħmula minnhom:
                      - Metalli ordinarji oħra,                Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                        maħduma; oġġetti tagħhom               kollha ta' l-istess intestatura tal-prodott
                                                               użati ma jaqbiżx il-50% tal-prezz ex-works
                                                               tal-prodott
                      - - Oħrajn                               Manifattura minn materjali ta' kull
                                                               intestatura, minbarra dik tal-prodott
     ex Kapitolu 82   Għodod, frieket u skieken,               Manifattura minn materjali ta' kull
                      mgħaref u frieket, ta' metall            intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      ordinarju; partijiet tagħhom ta'
                      metall ordinarju; minbarra:
     8206             Għodod ta' tnejn jew aktar mill- Manifattura minn materjali ta' kull
                      intestaturi 8202 sa 8205, preparati intestatura, barra minn dawk ta' l-
                      f'settijiet għall-bejgħ bl-imnut    intestaturi 8202 sa 8205. Madanakollu,
                                                          għodod ta' l-intestaturi 8202 sa 8205
                                                          jistgħu jkunu inkorporati fis-sett, bil-
                                                          kondizzjoni li l-valur totali tagħhom ma
                                                          jaqbiżx il-15% tal-prezz ex-works tas-sett
     8207             Għodda li tista’ tinqala’ u tinbidel Manifattura :
                      għall-għodod ta’ l-id, kemm jekk - minn materjali ta' kull intestatura
                      jaħdmu bl-elettriku u kemm jekk        minbarra dik tal-prodott, u
                      le, jew għal għodod magni
                      (pereżempju, għall-ippressar,        - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                      stampar, ippanċjar, ittappar, qtugh ma jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott
                      ta’ kamini, titqib bit-trapan,         ex-works.
                      tħaffir ta’ toqob, tisfid, issingjar,
                      xogħol tat-torn jew invitar),
                      inklużi mastri għall-ġbid jew
                      estrużjoni tal-metall, u għodda
                      għall-iddrilljar jew tħaffir ta’ l-art
     8208             Skieken u xfafar li jaqtgħu, għal        Manifattura :
                      magni jew għal strumenti                 - minn materjali ta' kull intestatura
                      mekkaniċi                                  minbarra dik tal-prodott, u
                                                               - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                                 ma jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott
                                                                 ex-works.

MT                                                                             468                            MT
 ---pagebreak---      ex 8211          Skieken bi xfafar li jaqtgħu, bis-     Manifattura minn materjali ta' kull
                      snien jew le (inklużi skieken          intestatura, minbarra dik tal-prodott.
                      għaż-żbir), barra minn skieken ta'     Madanakollu, jistgħu jintużaw xfafar tas-
                      l-intestatura 8208                     skieken u mankijiet ta' metall ordinarju
     8214             Oġġetti oħra ta' frieket u skieken Manifattura minn materjali ta' kull
                      (per eżempju, qattiegħi x-xagħar intestatura, minbarra dik tal-prodott.
                      (hair clippers), skieken tal-bejjigħ Madanakollu, jistgħu jintużaw mankijiet
                      il-laħam jew tal-kċina, mannari u ta' metall ordinarju
                      skieken għall-ikkapuljar,
                      taljakarti); settijiet u strumenti tal-
                      manikjur u tal-pedikjur (inklużi l-
                      limi tad-dwiefer)
     8215             Mgħaref, frieket, kuċċaruni,           Manifattura minn materjali ta' kull
                      skimmers, skieken tal-kejkijiet,       intestatura, minbarra dik tal-prodott.
                      skieken tal-ħut, skieken tal-butir,    Madanakollu, jistgħu jintużaw mankijiet
                      pinzetti taz-zokkor u affarijiet       ta' metall ordinarju
                      simili ta' fuq il-mejda u tal-kċina
     ex Kapitolu 83   Oġġetti mixxellanji ta' metall         Manifattura minn materjali ta' kull
                      ordinarju; minbarra:                   intestatura, minbarra dik tal-prodott
     ex 8302          Fittings, immuntar u oġġetti simili Manifattura minn materjali ta' kull
                      adattati għall-bini, u għeluq ta'   intestatura, minbarra dik tal-prodott.
                      bibien awtomatiċi                   Madanakollu, jistgħu jintużaw materjali
                                                          oħra ta' l-intestatura 8302, bil-kondizzjoni
                                                          li l-valur totali ma jaqbiżx l-20% tal-prezz
                                                          ex-works tal-prodott
     ex 8306          Statwetti u oġġetti oħra ta' tiżjin,   Manifattura minn materjali ta' kull
                      ta' metall ordinarju                   intestatura, minbarra dik tal-prodott.
                                                             Madanakollu, jistgħu jintużaw materjali
                                                             oħra ta' l-intestatura 8306, bil-kondizzjoni
                                                             li l-valur totali ma jaqbiżx it-30% tal-prezz
                                                             ex-works tal-prodott
     ex Kapitolu 84   Reatturi nukleari, bojlers,            Manifattura :                                   Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      makkinarju u strumenti                 - minn materjali ta' kull intestatura           kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                      mekkaniċi; partijiet tagħhom;            minbarra dik tal-prodott, u                   ex-works tal-prodott
                      minbarra:
                                                             - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                               ma jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott
                                                               ex-works.
     ex 8401          Elementi ta' fjuwil nukleari           Manifattura minn materjali ta' kull             Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                             intestatura, minbarra dik tal-prodott100        kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                                                                                                             ex-works tal-prodott
     8402             Bojlers li jiġġeneraw l-istim jew Manifattura :                                        Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      fwar ieħor (minbarra bojlers ta' l- - minn materjali ta' kull intestatura              kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
                      ilma jaħraq tat-tisħin ċentrali       minbarra dik tal-prodott, u                      tal-prodott ex-works
                      kapaċi jipproduċu ukoll stim bi
                      pressjoni baxxa); bojlers ta' l-ilma li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                          -
                      li jkunu msaħħna ħafna                ma jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott
                                                            ex-works.
     8403 u ex 8404 Bojlers tat-tisħin ċentrali minbarra Manifattura minn materjali ta’ kwalunkwe Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                    dawk ta' l-intestatura 8402 u        intestatura, ħlief dawk ta’ l-intestaturi 8403 kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                    impjant awżiljarju għal bojlers      u 8404                                         tal-prodott ex-works
                    tat-tisħin ċentrali
     8406             Turbini li jaħdmu bl-istim u           Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      turbini li jaħdmu bi fwar ieħor        kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                                                             tal-prodott ex-works
     8407             Magni bil-pistuni li jaqbdu            Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      jaħdmu permezz ta' spark u li          kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                      għandhom moviment alternat             tal-prodott ex-works
                      (spark ignition reciprocating) u
                      magni bil-pistuni b'kombustjoni
                      interna b'moviment rotatorju
                      (rotatory internal combustion)

     100        Din ir-regola għandha tapplika sal-31.12.2005.

MT                                                                           469                                                                         MT
 ---pagebreak---      8408      Magni bil-pistuni b'kombustjoni      Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
               interna u li jitqabbdu permezz ta'   kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
               kompressjoni                         tal-prodott ex-works
     8409      Partijiet adattati għall-użu biss    Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
               jew prinċipalment f'magni ta' l-     kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
               intestaturi 8407 u 8408              tal-prodott ex-works
     8411      Turboġetts, turbo-propellers u       Manifattura :                                      Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
               turbini tal-gass oħra                - minn materjali ta' kull intestatura              kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
                                                      minbarra dik tal-prodott, u                      tal-prodott ex-works
                                                    - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                      ma jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott
                                                      ex-works.
     8412      Magni u muturi oħra                  Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                                                    kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                                                    tal-prodott ex-works
     ex 8413   Pompi li jaħdmu b'sistema            Manifattura :                                      Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
               rotatorja bi spostament pożittiv     - minn materjali ta' kull intestatura              kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
                                                      minbarra dik tal-prodott, u                      tal-prodott ex-works
                                                    - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                      ma jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott
                                                      ex-works.
     ex 8414   Ventilaturi industrijali, blowers u Manifattura :                                       Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
               oġġetti simili                      - minn materjali ta' kull intestatura               kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
                                                     minbarra dik tal-prodott, u                       tal-prodott ex-works
                                                    - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                      ma jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott
                                                      ex-works.
     8415      Magni għall-ikkondizzjonar ta' l- Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
               arja, inklużi ventilaturi li jaħdmu kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
               bil-mutur u elementi għat-tibdil    tal-prodott ex-works
               tat-temperatura u ta' l-umdità,
               inklużi dawk il-magni li bihom l-
               umdità ma tkunx tista' tkun
               irregolata separatament
     8418      Friġġijiet, friżers u tagħmir ieħor Manifattura :                                 Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
               għar-refriġerazzjoni u l-iffriżar   - minn materjali ta' kull intestatura,        kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
               sew jekk jaħdmu bl-elettriku u        minbarra dik tal-prodott,                   tal-prodott ex-works
               sew jekk b'mod ieħor; pompi tat-
               tisħin barra minn magni għall-      - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
               ikkondizzjonar ta' l-arja ta' l-      ma jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott
               intestatura 8415                      ex-works, u
                                                   - fejn il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                     kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                     materjali oriġinanti użati
     ex 8419   Magni għall-industriji ta' l-injam, Manifattura fejn:                                   Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               tal-polpa tal-karti, tal-karti u tal- - il-valur tal-materjali kollha użati ma          kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
               paperboard                              jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-         ex-works tal-prodott
                                                       works, u
                                                    - fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-
                                                      materjali kollha ta' l-istess intestatura tal-
                                                      prodott użati ma jaqbiżx l-20% tal-prezz
                                                      ex-works tal-prodott
     8420      Magni għall-illixxar u l-illustrar Manifattura fejn:                                Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               (calendering) jew magni oħra bir- - il-valur tal-materjali kollha użati ma          kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
               romblu, minbarra għall-metalli       jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-        ex-works tal-prodott
               jew għall-ħġieġ, u ċilindri          works, u
               tagħhom
                                                  - fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-
                                                    materjali kollha ta' l-istess intestatura tal-
                                                    prodott użati ma jaqbiżx l-20% tal-prezz
                                                    ex-works tal-prodott

MT                                                                  470                                                                            MT
 ---pagebreak---      8423           Makkinarju għall-użin (esklużi      Manifattura :                                       Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                    mwieżen b'sensittività ta' 5 ċg jew - minn materjali ta' kull intestatura               kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
                    aħjar), inklużi magni li jaħdmu       minbarra dik tal-prodott, u                       tal-prodott ex-works
                    bil-piż għall-għadd u għall-
                    iċċekkjar; użin tal-magni għall-    - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                    użin ta' kull tip                     ma jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott
                                                          ex-works.
     8425 sa 8428   Makkinarju għall-irfigħ, għall-      Manifattura fejn:                                  Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                    immaniġġjar, għat-tagħbija u         - il-valur tal-materjali kollha użati ma           kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                    għall-ħatt                             jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-          ex-works tal-prodott
                                                           works, u
                                                         - fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-
                                                           materjali kollha ta’ l-intestatura 8503
                                                           użati ma jaqbiżx l-10% tal-prezz ex-
                                                           works tal-prodott
     8429           Buldowżers li jimxu minnhom
                    infushom, raspi, magni li jwittu,
                    magni li jillivellaw, barraxa,
                    magni li jimpalaw, gaffef, shovel
                    loaders, magni li jippressaw il-
                    konkos u rombli għat-twittija tat-
                    toroq
                    - Rombli tat-triq                    Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                                                         kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                                                         tal-prodott ex-works
                    - - Oħrajn                           Manifattura fejn:                                  Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                         - il-valur tal-materjali kollha użati ma           kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                                                           jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-          ex-works tal-prodott
                                                           works, u
                                                         - fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-
                                                           materjali kollha ta’ l-intestatura 8503
                                                           użati ma jaqbiżx l-10% tal-prezz ex-
                                                           works tal-prodott
     8430           Makkinarju ieħor li jħarrek, iwitti, Manifattura fejn:                           Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                    jillivella, jobrox, iħaffer,         - il-valur tal-materjali kollha użati ma    kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                    jippressa, jikkumpatta, jaqla' jew     jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-   ex-works tal-prodott
                    iħaffer, għal art, minerali jew        works, u
                    metalli mhux maħduma; magni li
                    jwaħħlu l-puntali fl-art (pile-      - fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-
                    drivers) u magni li jaqilgħu l-        materjali kollha ta’ l-intestatura 8503
                    puntali (pile-extractors); moħriet     użati ma jaqbiżx l-10% tal-prezz ex-
                    tas-silġ u magni li jtajru s-silġ      works tal-prodott
                    (snow-blowers)
     ex 8431        Partijiet adattati għall-użu biss Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                    jew prinċipalment ma' rombli tat- kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                    toroq                             tal-prodott ex-works
     8439           Makkinarju għall-produzzjoni ta' Manifattura fejn:                                      Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                    polpa ta' materjal ċelluluż fibruż - il-valur tal-materjali kollha użati ma             kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                    jew għall-produzzjoni jew l-         jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-            ex-works tal-prodott
                    irfinar ta' karti u paperboard       works, u
                                                         - fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-
                                                           materjali kollha ta' l-istess intestatura tal-
                                                           prodott użati ma jaqbiżx l-20% tal-prezz
                                                           ex-works tal-prodott
     8441           Makkinarju ieħor għall-              Manifattura fejn:                                  Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                    produzzjoni ta' polpa tal-karti,     - il-valur tal-materjali kollha użati ma           kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                    karti jew paperboard, inklużi          jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-          ex-works tal-prodott
                    magni għall-qtugħ ta' kull tip         works, u
                                                         - fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-
                                                           materjali kollha ta' l-istess intestatura tal-
                                                           prodott użati ma jaqbiżx l-20% tal-prezz
                                                           ex-works tal-prodott

MT                                                                       471                                                                            MT
 ---pagebreak---      ex 8443        Printers, għall-magni ta' l-uffiċji Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                    (pereżempju magni awtomatiċi         kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                    għall-ipproċessar tad-data, word-    tal-prodott ex-works
                    processing machimes, eċċ) [8469,
                    8471, 8472]

     8444 sa 8447   Magni ta' dawn l-intestaturi għall- Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                    użu fl-industrija tessili           kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                                                        tal-prodott ex-works
     ex 8448        Makkinarju awżiljarju għall-użu Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                    mal-magni ta' l-intestaturi 8444 u kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                    8445                               tal-prodott ex-works
     8452           Magni tal-ħjata, barra minn magni
                    għall-ħjata tal-kotba ta' l-
                    intestatura 8440; għamara,
                    bażijiet u għotjien maħsuba
                    speċjalment għal magni tal-ħjata;
                    labar tal-magna tal-ħjata:
                    - Magni tal-ħjata (lock stitch biss) Manifattura fejn:
                      bir-ras tal-magna ta' piż ta'      - il-valur tal-materjali kollha użati ma
                      mhux aktar minn 16-il kg             jaqbiżx il-40% tal-prezz tal-prodott ex-
                      mingħajr mutur jew 17-il kg bil- works,
                      mutur
                                                         - il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                           kollha użati fl-immuntar tal-parti ta' fuq
                                                           (mingħajr mutur) ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                           materjali oriġinanti użati, u
                                                        - il-mekkaniżmi li jistiraw il-ħajta, tal-
                                                          ganċ u taż-żigżag użati jkunu joriġinaw
                    - Oħrajn                            Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                                                        kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                                                        tal-prodott ex-works
     8456 sa 8466   Għodod tal-magni u magni u l-        Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                    partijiet u l-aċċessorji tagħhom ta' kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                    l-intestaturi 8456 sa 8466           tal-prodott ex-works
     8469 sa 8472   Magni għall-uffiċċju (per          Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                    eżempju, tajprajters, magni għall- kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                    kalkulazzjoni, magni awtomatiċi tal-prodott ex-works
                    għall-ipproċessar tat-tagħrif,
                    duplikaturi, magni għall-
                    istejpiljar)
     8480           Kaxex għall-iffurmar għall-         Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                    funderija tal-metall; bażijiet tal- kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz
                    forom; disinni għall-iffurmar;      ex-works tal-prodott
                    forom għal metall (barra minn
                    lingottieri), karburi tal-metall,
                    ħġieġ, materjali minerali, gomma
                    jew plastiks
     8482           Bolberings jew berings tar-rombli Manifattura :                                     Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                                                        - minn materjali ta' kull intestatura           kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
                                                          minbarra dik tal-prodott, u                   tal-prodott ex-works
                                                        - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                          ma jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott
                                                          ex-works.
     8484           Gaskets u joints simili ta' sheeting Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                    tal-metall ikkumbinati ma'            kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                    materjal ieħor jew ma' saff jew       tal-prodott ex-works
                    tnejn jew aktar tal-metall; settijiet
                    jew assortimenti ta' gaskets u ta'
                    joints simili, mhux simili fil-
                    kompożizzjoni, imqiegħda
                    f'boroż, envelopsijiet jew
                    ippakkjar simili; siġilli mekkaniċi

MT                                                                      472                                                                         MT
 ---pagebreak---      ex 8486          - Għodod tal- magni sabiex           Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      jinħadem kull materjal bi tneħħija kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                      ta' materjal, permezz tal-lejżer jew tal-prodott ex-works
                      dawl jew raġġ fotoniku ieħor,
                      ultrasoniku, iżvujtjar elettriku,
                      kimiċi elettriċi, raġġ elettroniku,
                      raġġ ioniku jew proċessi taħt l-
                      arka plasmika.
                      - għodod bil-magni (inklużi dawk
                      bil-pressa) sabiex jinħadem il-
                      metall, permezz ta' tgħawwiġ, liwi
                      ddrittar, iċċattjar, tneħħija tal-pil
                      ta' l-annimali, titqib jew inċiżjoni
                      - għodod bil-magni sabiex
                      jinħadem il-ġebel, iċ-ċeramika, il-
                      konkrit, is-siment-asbestos jew
                      għal materjali minerali simili jew
                      għal xogħol ta' ħġieġ kiesaħ
                      - Partijiet u aċċessorji xierqa
                      għall-użu biss jew prinċipalment
                      mal-makni fl-intestaturi Nri 8456,
                      8462 u 8464
                      - Apparat li jiġġenera disinn tat-
                      tip użat fil-produzzjoni ta' maskri
                      jew retikoli minn sottostrati
                      miksija bil-photoresist; bċejjeċ u
                      aċċessorji tagħhom

                      .- forom tat-tipi sew ta' l-            Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      injezzjoni, sew tal-kompressjoni        kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz
                                                              ex-works tal-prodott

                      - Makkinarju għall-irfigħ, għall-       Manifattura fejn:                               Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      immaniġġjar, għat-tagħbija u            - il-valur tal-materjali kollha użati ma        kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                      għall-ħatt                                jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-       ex-works tal-prodott
                                                                works, u
                                                              - fejn il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                                kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                                materjali oriġinanti użati
                      Partijiet oħra adattati għall-użu       Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      biss jew prinċipalment mal-             kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                      makkinarju ta' l-intestaturi 8428       tal-prodott ex-works

                      -kameras tat-tip użati għall-           Manifattura :                                   Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      preparazzjoni tal-pjanċi jew taċ-       - minn materjali ta' kull intestatura,          kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                      ċilindri għall-istampar,li                minbarra dik tal-prodott,                     ex-works tal-prodott
                      jiġġeneraw disinn tat-tip użat
                      sabiex isiru maskri jew retikoli        - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                      ninn sottostrati miksijin                 ma jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott
                      fotoeżistenti; bċejjeċ u aċċessorji       ex-works, u
                      tagħhom                                 - fejn il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                                kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                                materjali oriġinanti użati
     8487             Partijiet ta' makkinarju, li ma         Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      fihomx connectors elettriċi,            kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                      iżolaturi, serpentini,                  tal-prodott ex-works
                      konnessjonijiet jew karatteristiċi
                      elettriċi oħra, mhux speċifikati
                      jew inklużi imkien ieħor f'dan il-
                      Kapitolu
     ex Kapitolu 85   Makkinarju u tagħmir elettriku u Manifattura :                                          Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      partijiet tagħhom; rekorders u      - minn materjali ta' kull intestatura               kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                      riprodutturi tal-ħsejjes, rekorders   minbarra dik tal-prodott, u                       ex-works tal-prodott
                      u riprodutturi ta' immaġini u
                      ħsejjes televiżivi, u partijiet u   - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                      aċċessorji ta' oġġetti simili;        ma jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott
                      minbarra:                             ex-works.

MT                                                                            473                                                                         MT
 ---pagebreak---      8501      Muturi u ġeneraturi elettriċi           Manifattura fejn:                             Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               (minbarra generating sets)              - il-valur tal-materjali kollha użati ma      kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                                                         jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-     ex-works tal-prodott
                                                         works, u
                                                       - fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-
                                                         materjali kollha ta’ l-intestatura 8503
                                                         użati ma jaqbiżx l-10% tal-prezz ex-
                                                         works tal-prodott
     8502      Generating sets elettriċi u             Manifattura fejn:                             Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               konvertituri rotatorji                  - il-valur tal-materjali kollha użati ma      kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                                                         jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-     ex-works tal-prodott
                                                         works, u
                                                       - fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-
                                                         materjali kollha ta' l-intestaturi 8501 u
                                                         8503 użati ma jaqbiżx l-10% tal-prezz
                                                         ex-works tal-prodott
     ex 8504   Unitajiet tal-forniment ta' l-          Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
               enerġija għal magni awtomatiċi          kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
               għall-ipproċessar tat-tagħrif           tal-prodott ex-works
     ex 8517   tagħmir ieħor għat-trasmissjoni    Manifattura fejn:                                  Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
               jew riċezzjoni ta' vuċi, immaġni - il-valur tal-materjali kollha użati ma             kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
               jew forom ta' data oħra, inkluż     jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-           tal-prodott ex-works
               apparat għal komunikazzjoni         works, u
               f'netwerk ikkollegat bil-wajer jew
               bla wajer (bħal netwerk ta' żona - il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
               lokali jew ta' żona wiesgħa)        kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
               minbarra apparat ieħor ta'          materjali oriġinanti kollha użati
               trasmissjoni jew jew reċezzjoni ta'
               l-intestatura 8443, 8525, 8527 jew
               8528:

     ex 8518   Mikrofoni u stands għalihom;            Manifattura fejn:                             Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
               lawdspikers, sew jekk immuntati         - il-valur tal-materjali kollha użati ma      kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
               u sew jekk le; amplifikaturi              jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-     tal-prodott ex-works
               elettriċi ta' l-awdjofrekwenza;           works, u
               settijiet ta' amplifikaturi elettriċi
               tal-ħsejjes                             - il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                         kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                         materjali oriġinanti kollha użati
     8519                                              Manifattura fejn:                             Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               Sound recording or sound                - il-valur tal-materjali kollha użati ma      kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
               reproducing apparatus                     jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-     ex-works tal-prodott
                                                         works, u
                                                       - il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                         kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                         materjali oriġinanti kollha użati
     8521      Apparat għar-reġistrazzjoni u      Manifattura fejn:                                  Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               għar-riproduzzjoni tal--vidjo, sew - il-valur tal-materjali kollha użati ma           kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
               jekk jinkorporaw tjuner tal-vidjo    jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-          ex-works tal-prodott
               u sew jekk le                        works, u
                                                       - il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                         kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                         materjali oriġinanti kollha użati
     8522      Partijiet u aċċessorji adattati         Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
               għall-użu biss jew prinċipalment        kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
               ma' l-apparat ta' l-intestaturi         tal-prodott ex-works
               8519 sa 8521
     8523      - diski, tejps, u tagħmir ieħor       Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
               għall-ħżin ta' stat sod li ma jitlifx kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
               il-memorja, mhux reġistrati, jew tal-prodott ex-works
               mezzi oħra għar-reġistrazzjoni tal-
               ħoss jew ta' fenomeni oħra,
               inklużi matriċi u oriġinali
               (masters) għall-produzzjoni ta'
               diski, iżda minbarraż prodotti tal-
               Kapitolu 37

MT                                                                    474                                                                        MT
 ---pagebreak---             - diski, tejps, u tagħmir ieħor       Manifattura fejn:                           Manifattura fejn il-valur tal-materjali
            għall-ħżin ta' stat sod li ma jitlifx - il-valur tal-materjali kollha użati ma    kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
            il-memorja, mhux reġistrati, jew        jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-   ex-works tal-prodott
            mezzi oħra għar-reġistrazzjoni tal- works, u
            ħoss jew ta' fenomeni oħra,
            inklużi matriċi u oriġinali           - fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-
            (masters) għall-produzzjoni ta'         materjali kollha ta’ l-intestatura 8503
            diski, iżda minbarraż prodotti tal- użati ma jaqbiżx l-10% tal-prezz ex-
            Kapitolu 37                             works tal-prodott

            - proximity cards u "smart cards" Manifattura fejn:                                Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            b'żewġ ċikwiti elettroniċi integrati - il-valur tal-materjali kollha użati ma      kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
            jew aktar                              jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-     tal-prodott ex-works
                                                  works, u
                                                - fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-
                                                  materjali kollha ta' l-intestaturi 8541 u
                                                  8542 użati ma jaqbiżx l-10% tal-prezz
                                                  ex-works tal-prodott
                                                jew
                                                L-operazzjoni ta' diffużjoni fejn ċirkuwiti
                                                integrati jkunu ffurmati fuq sottostrat ta'
                                                semikonduttur bl-introduzzjoni selettiva ta'
                                                dopant xieraq, sew jekk immuntati u sew
                                                jekk le u/jew ittestjati f'pajjiż barra minn
                                                dawk speċifikati fl-Artikoli 3 u 4

            - "smart cards" b'ċirkwit           Manifattura :                                  Manifattura fejn il-valur tal-materjali
            elettroniku integrat wieħed         - minn materjali ta' kull intestatura          kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                                                  minbarra dik tal-prodott, u                  ex-works tal-prodott
                                                - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                  ma jaqbiżx il-40% tal-prezz tal-prodott
                                                  ex-works.
     8525   Tagħmir ta’ trasmissjoni għax-      Manifattura fejn:                              Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            xandir bir-radju jew bit-           - il-valur tal-materjali kollha użati ma       kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
            televiżjoni, kemm jekk fih            jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-      tal-prodott ex-works
            tagħmir ta’ riċezzjoni jew tagħmir works, u
            ta’ reġistrazzjoni jew
            riproduzzjoni tal-ħoss u kemm       - il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
            jekk le; television cameras, digital kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
            cameras u video camera recorders materjali oriġinanti kollha użati
     8526   Apparat tar-radar, apparat tar-     Manifattura fejn:                              Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            radju ta' għajnuna waqt in-         - il-valur tal-materjali kollha użati ma       kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
            navigazzjoni u apparat tar-radju      jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-      tal-prodott ex-works
            kkontrollat mill-bogħod               works, u
                                                - il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                  kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                  materjali oriġinanti kollha użati
     8527   Tagħmir ta’ riċezzjoni għax-        Manifattura fejn:                              Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            xandir bir-radju, sew jekk          - il-valur tal-materjali kollha użati ma       kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
            ikkumbinat sew jekk le, fl-istess     jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-      tal-prodott ex-works
            kaxxa ma’ apparat ta’                 works, u
            reġistrazzjoni jew riproduzzjoni
            tal-ħoss jew ma’ arloġġ             - il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                  kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                  materjali oriġinanti kollha użati

MT                                                              475                                                                        MT
 ---pagebreak---      8528   - monitors u proġekters li ma        Manifattura li fiha l-valur tal-materjali      Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            jinkorporawx apparat ta'              kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz       kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
            riċezzjoni televiżiva, tat-tip użati  tal-prodott ex-works                          tal-prodott ex-works
            biss jew prinċipalment għas-
            sistema awtomatika fl-ipproċessar
            tad-data ta' l-intestatura 8471
            - monituri u proġekters oħra, li ma Manifattura fejn:
            jinkorporawx apparat ta'           - il-valur tal-materjali kollha użati ma
            riċezzjoni televiżiva; Tagħmir ta'   jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-
            riċezzjoni għat-televiżjoni, sew     works, u
            jekk jinkorpora riċevituri għal    - il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
            xandir bir-radju jew tagħmir għal    kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
            reġistrazzjoni jew riproduzzjoni     materjali oriġinanti kollha użati
            ta' ħoss jew ta' immaġni;

     8529   Partijiet adattati għall-użu biss
            jew prinċipalment ma' l-apparat
            ta' l-intestaturi 8525 sa 8528:
            - Xierqa biss jew xierqa              Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
              prinċipalment għal użu ma’          kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
              tagħmir ta’ reġistrazzjoni jew      tal-prodott ex-works
              riproduzzjoni tal-vidjo
            - Tajbin għall-użu biss jew          Manifattura :                                  Manifattura fejn il-valur tal-materjali
              prinċipalment ma' monitors u       - minn materjali ta' kull intestatura          kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
              proġekters li ma jinkorporawx        minbarra dik tal-prodott, u                  ex-works tal-prodott
              apparat ta' riċezzjoni televiżiva,
              tat-tip użati biss jew             - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
              prinċipalment għas-sistema           ma jaqbiżx il-40% tal-prezz tal-prodott
              awtomatika fl-ipproċessar tad-       ex-works.
              data ta' l-intestatura 8471

            - Oħrajn                              Manifattura fejn:                             Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                                                  - il-valur tal-materjali kollha użati ma      kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
                                                    jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-     tal-prodott ex-works
                                                    works, u
                                                  - il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                    kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                    materjali oriġinanti kollha użati
     8535   Apparat elettriku li bih jinxtegħlu Manifattura fejn:                             Manifattura fejn il-valur tal-materjali
            jew jitħarsu ċirkuwiti elettriċi, jew - il-valur tal-materjali kollha użati ma    kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
            li bih issir konnessjoni ma'            jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-   ex-works tal-prodott
            ċirkuwiti elettriċi jew ġewwa           works, u
            fihom b'voltaġġ li jkun aktar minn
            1000V                                 - fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-
                                                    materjali kollha ta’ l-intestatura 8538
                                                    użati ma jaqbiżx l-10% tal-prezz ex-
                                                    works tal-prodott
     8536   - Apparat elettriku li bih         Manifattura fejn:                           Manifattura fejn il-valur tal-materjali
            jinxtegħlu jew jitħarsu ċirkuwiti - il-valur tal-materjali kollha użati ma     kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
            elettriċi, jew li bih issir          jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-   ex-works tal-prodott
            konnessjoni ma' ċirkuwiti elettriċi works, u
            jew ġewwa fihom b'voltaġġ li
            jkun aktar minn 1000V              - fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-
                                                 materjali kollha ta’ l-intestatura 8538
                                                 użati ma jaqbiżx l-10% tal-prezz ex-
                                                 works tal-prodott
            - konnekters użati għal fibra
            ottika, mazzi jew kejbils ta' fibra
            ottika
            -- tal-plastik                        Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                  kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz
                                                  ex-works tal-prodott
            -- taċ-ċeramika, tal-ħadid u ta' l-   Manifattura minn materjali ta' kull
            azzar                                 intestatura, minbarra dik tal-prodott

MT                                                               476                                                                        MT
 ---pagebreak---                -- tar-ram                          Manifattura :
                                                   - minn materjali ta' kull intestatura
                                                     minbarra dik tal-prodott, u
                                                   - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                     ma jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott
                                                     ex-works.
     8537      Bords, pannelli, consoles, desks, Manifattura fejn:                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali
               kabinetts u bażijiet oħra,           - il-valur tal-materjali kollha użati ma    kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
               mgħammra b'żewġ apparati jew           jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-   ex-works tal-prodott
               aktar ta' l-intestatura 8535 jew       works, u
               8536, għall-kontroll elettriku jew
               għad-distribuzzjoni ta' l-elettriku, - fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-
               inklużi dawk li jinkorporaw            materjali kollha ta’ l-intestatura 8538
               strumenti jew apparati tal-            użati ma jaqbiżx l-10% tal-prezz ex-
               Kapitolu 90, u apparat ta' kontroll works tal-prodott
               numeriku, barra minn switching
               apparatus ta' l-intestatura 8517
     ex 8541   Dajowds, transisters u strumenti    Manifattura :                                  Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
               semikondutturi simili, minbarra     - minn materjali ta' kull intestatura          kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
               wafers li għadhom mhux                minbarra dik tal-prodott, u                  tal-prodott ex-works
               maqtugħa f'ċippi
                                                   - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                     ma jaqbiżx il-40% tal-prezz tal-prodott
                                                     ex-works.
     ex 8542   Ċirkuwiti elettroniċi integrati u
               microassemblies:

               - Ċirkuwiti integrati monolitiċi    Manifattura fejn:                              Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                                                   - il-valur tal-materjali kollha użati ma       kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
                                                     jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-      tal-prodott ex-works
                                                     works, u
                                                   - fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-
                                                     materjali kollha ta' l-intestaturi 8541 u
                                                     8542 użati ma jaqbiżx l-10% tal-prezz
                                                     ex-works tal-prodott
                                                   jew
                                                   L-operazzjoni ta' diffużjoni fejn ċirkuwiti
                                                   integrati jkunu ffurmati fuq sottostrat ta'
                                                   semikonduttur bl-introduzzjoni selettiva ta'
                                                   dopant xieraq, sew jekk immuntati u sew
                                                   jekk le u/jew ittestjati f'pajjiż barra minn
                                                   dawk speċifikati fl-Artikoli 3 u 4
               - partijiet elettriċi ta' makkinarju Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                 jew apparat, mhux speċifikati       kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                 jew inklużi x'imkien ieħor f'dan tal-prodott ex-works
                 il-Kapitolu

               - Oħrajn                            Manifattura fejn:                              Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                                                   - il-valur tal-materjali kollha użati ma       kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
                                                     jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-      tal-prodott ex-works
                                                     works, u
                                                   - fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-
                                                     materjali kollha ta' l-intestaturi 8541 u
                                                     8542 użati ma jaqbiżx l-10% tal-prezz
                                                     ex-works tal-prodott
     8544      Wajer iżolat (inkluż wajer miksi Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
               bl-enemel jew anodizzat), kejbil kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
               (inkluż kejbil koassjali) u            tal-prodott ex-works
               kondutturi elettriċi iżolati oħra,
               sew jekk iffittjati b'connectors u
               sew jekk le; kejbils ta' fibri ottiċi,
               magħmula minn fibri miksija
               individwalment, sew jekk
               immuntati ma' kondutturi elettriċi
               u sew jekk le jew iffittjati
               b'connectors

MT                                                                 477                                                                        MT
 ---pagebreak---      8545             Elettrodi tal-karbonju, xkupilji        Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      tal-karbonju, lampi tal-karbonju,       kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                      batteriji tal-karbonju u oġġetti        tal-prodott ex-works
                      oħra tal-grafita jew ta' karbonju
                      ieħor, b'metall jew mingħajr
                      metall, ta' tip użat għal għanijiet
                      elettriċi
     8546             Iżolaturi elettriċi ta' kull materjal   Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                                                              kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                                                              tal-prodott ex-works
     8547             Fittings li jiżolaw għal magni,    Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      strumenti jew tagħmir, li jkunu    kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                      fittings magħmula kompletament tal-prodott ex-works
                      minn materjali li jiżolaw minbarra
                      komponenti żgħar tal-metall (per
                      eżempju, threaded sockets)
                      inkorporati waqt li jkunu ffurmati
                      għal skopijiet ta' mmuntar biss,
                      barra minn iżolaturi ta' l-
                      intestatura 8546; kondjuwits li
                      minnhom jgħaddu l-wajers ta' l-
                      elettriku u joints tagħhom, ta'
                      metall ordinarju miksi b'materjal
                      li jiżola
     8548             Skart u fdal ta' ċelluli primarji,    Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      batteriji primarji u akkumulaturi kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                      elettriċi; ċelluli primarji użati     tal-prodott ex-works
                      kompletament, batteriji primarji
                      użati kompletament u
                      akkumulaturi elettriċi użati
                      kompletament; partijiet elettriċi ta'
                      makkinarju jew apparat, mhux
                      speċifikati jew inklużi x'imkien
                      ieħor f'dan il-Kapitolu
     ex Kapitolu 86   Lokomotivi tal-ferrovija jew tat-       Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      tramvija, magni u vaguni u              kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                      partijiet tagħhom; tagħmir u            tal-prodott ex-works
                      armar u bċejjeċ tagħhom għal-
                      linji ta' ferroviji jew ta' tramm;
                      tagħmir mekkaniku (inkluż
                      elettromekkaniku) għas-sinjalar
                      tat-traffiku ta' kull tip; minbarra:
     8608             Materjal fiss u fittings tal-        Manifattura :                                     Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      ferrovija jew tat-tramvija; tagħmir - minn materjali ta' kull intestatura              kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                      mekkaniku (inkluż                      minbarra dik tal-prodott, u                     ex-works tal-prodott
                      elettromekkaniku) għas-sinjali,
                      sigurezza jew kontroll tat-traffiku li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                           -
                      għal ferroviji, tramviji, toroq,       ma jaqbiżx il-40% tal-prezz tal-prodott
                      kanali magħluqa fejn wieħed jista' ex-works.
                      jbaħħar, faċilitajiet ta' parkeġġar,
                      installazzjonijiet portwali jew
                      ajruporti; u partijiet tagħhom
     ex Kapitolu 87   Vetturi barra minn magni u           Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      vaguni ta' ferroviji jew tramviji, u kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                      partijiet u aċċessorji tagħhom;      tal-prodott ex-works
                      minbarra:
     8709             Trakkijiet għall-ġarr tal-              Manifattura :                                  Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      merkanzija, mhux armati                 - minn materjali ta' kull intestatura          kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                      b'tagħmir għall-irfigħ jew                minbarra dik tal-prodott, u                  ex-works tal-prodott
                      immaniġġjar, tat-tip użat fil-
                      fabbriki, fl-imħażen, f'żoni ta'        - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                      baċiri jew f'mitjars għal trasport        ma jaqbiżx il-40% tal-prezz tal-prodott
                      ta' oġġetti għal distanza qasira;         ex-works.
                      trakters tat-tip użat fuq
                      pjattaformi ta' stazzjonijiet tal-
                      ferrovija; partijiet tal-vetturi
                      preċedenti

MT                                                                            478                                                                        MT
 ---pagebreak---      8710             Tankijiet u vetturi oħra armati   Manifattura :                                     Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      għall-gwerra, motorizzati, kemm - minn materjali ta' kull intestatura               kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                      jekk mgħammra bl-armi u kemm        minbarra dik tal-prodott, u                     ex-works tal-prodott
                      jekk le, u partijiet minn vetturi
                      bħal dawn                         - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                          ma jaqbiżx il-40% tal-prezz tal-prodott
                                                          ex-works.
     8711             Motoċikletti (inklużi mopeds) u
                      muturi mgħammra b'mutur
                      awżiljarju, bis-side-cars jew
                      mingħarjhom; side-cars:
                      - B'magna bil-pistuni
                        b'kombustjoni interna u bil-
                        moviment alternat b'ċilindrata:
                      -- Ta' mhux aktar minn 50 cm3        Manifattura fejn:                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                           - il-valur tal-materjali kollha użati ma       kollha użati ma jaqbiżx l-20 % tal-prezz
                                                             jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-      ex-works tal-prodott
                                                             works, u
                                                           - il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                             kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                             materjali oriġinanti kollha użati
                      -- Ta' aktar minn 50 cm3             Manifattura fejn:                              Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                                                           - il-valur tal-materjali kollha użati ma       kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
                                                             jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-      tal-prodott ex-works
                                                             works, u
                                                           - il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                             kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                             materjali oriġinanti kollha użati
                      - Oħrajn                             Manifattura fejn:                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                           - il-valur tal-materjali kollha użati ma       kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                                                             jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-      ex-works tal-prodott
                                                             works, u
                                                           - il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                             kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                             materjali oriġinanti kollha użati
     ex 8712          Roti mingħajr bolberings             Manifattura minn materjali ta' kull            Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                           intestatura, minbarra dawk ta' l-intestaturi   kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                                                           8714                                           ex-works tal-prodott
     8715             Pramms u partijiet tagħhom           Manifattura :                                  Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                           - minn materjali ta' kull intestatura          kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                                                             minbarra dik tal-prodott, u                  ex-works tal-prodott
                                                           - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                             ma jaqbiżx il-40% tal-prezz tal-prodott
                                                             ex-works.
     8716             Karrijiet u semikarrijiet; vetturi Manifattura :                                    Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      oħra, li ma jaħdmux                - minn materjali ta' kull intestatura            kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                      mekkanikament; bċejjeċ tagħhom minbarra dik tal-prodott, u                          ex-works tal-prodott
                                                           - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                             ma jaqbiżx il-40% tal-prezz tal-prodott
                                                             ex-works.
     ex Kapitolu 88   Inġenji ta' l-ajru u vetturi spazjali, Manifattura minn materjali ta' kull          Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      u partijiet tagħhom; minbarra:         intestatura, minbarra dik tal-prodott        kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                                                                                                          tal-prodott ex-works
     ex 8804          Rotochutes                           Manifattura minn materjali ta' kull            Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                                                           intestatura inklużi materjali oħra ta' l-      kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                                                           intestatura 8804                               tal-prodott ex-works
     8805             deck-arrestor jew tagħmir simili; Manifattura minn materjali ta' kull               Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      deck-arrestor or similar gear;        intestatura, minbarra dik tal-prodott         kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                      ground flying trainers; partijiet ta'                                               ex-works tal-prodott
                      l-oġġetti preċedenti
     Kapitolu 89      Vapuri, dgħajjes u strutturi li      Manifattura minn materjali ta' kull            Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      jżommu f'wiċċ l-ilma                 intestatura, minbarra dik tal-prodott.         kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                                                           Madanakollu bwieq ta' l-intestatura 8906       tal-prodott ex-works
                                                           ma jistgħux jintużaw

MT                                                                         479                                                                        MT
 ---pagebreak---      ex Kapitolu 90   Strumenti u apparat ottiċi,           Manifattura :                                   Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      fotografiċi, ċinematografiċi, ta'     - minn materjali ta' kull intestatura           kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                      kejl, ta' verifika, ta' preċiżjoni,     minbarra dik tal-prodott, u                   ex-works tal-prodott
                      mediċi jew kirurġiċi; partijiet u
                      aċċessorji tagħhom; minbarra:         - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                              ma jaqbiżx il-40% tal-prezz tal-prodott
                                                              ex-works.
     9001             Fibri ottiċi u qatet ta' fibri ottiċi; Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      kejbils ta' fibri ottiċi barra minn kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                      dawk ta' l-intestatura 8544; folji u tal-prodott ex-works
                      pjanċi ta’ materjal li jippolarizza;
                      lentijiet (inklużi contact lenses),
                      priżmi, mirja u elementi ottiċi
                      oħra, ta' kull materjal, mhux
                      immuntati, barra minn elementi ta'
                      ħġieġ li ma humiex maħduma
                      ottikament
     9002             Lentijiet, priżmi, mirja u elementi Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      ottiċi oħra, ta' kull materjal,     kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                      immuntati, li huma partijiet minn tal-prodott ex-works
                      jew fittings għal strumenti jew
                      apparati, barra minn dawk l-
                      elementi tal-ħġieġ li ma humiex
                      maħduma ottikament
     9004             Nuċċalijiet, nuċċalijiet speċjali u   Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      oġġetti simili, korrettivi,           kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                      protettivi, jew mod ieħor             tal-prodott ex-works
     ex 9005          Binokli, monokuli, teleskopji         Manifattura :                                   Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      ottiċi oħra, u l-immuntar             - minn materjali ta' kull intestatura,          kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                      tagħhom, minbarra teleskopji            minbarra dik tal-prodott,                     ex-works tal-prodott
                      astronomiċi bir-rifrazzjoni u l-
                      immuntar tagħhom                      - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                              ma jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott
                                                              ex-works; u
                                                            - fejn il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                              kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                              materjali oriġinanti użati
     ex 9006          Kameras fotografiċi (barra minn Manifattura :                                         Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      ċinematografiċi); apparat ta'       - minn materjali ta' kull intestatura,            kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                      flashlights fotografiċi u bozoz tal- minbarra dik tal-prodott,                        ex-works tal-prodott
                      flash barra minn bozoz tal-flash li
                      jitqabbdu bl-elettriku              - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                            ma jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott
                                                            ex-works, u
                                                            - fejn il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                              kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                              materjali oriġinanti użati
     9007             Kameras ċinematografiċi u             Manifattura :                                   Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      projjetturi, sew jekk jinkorporaw     - minn materjali ta' kull intestatura,          kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                      apparat għar-reġistrazzjoni jew         minbarra dik tal-prodott,                     ex-works tal-prodott
                      għar-riproduzzjoni tal-ħsejjes u
                      sew jekk le                           - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                              ma jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott
                                                              ex-works, u
                                                            - fejn il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                              kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                              materjali oriġinanti użati
     9011             Mikroskopji ottiċi komposti,          Manifattura :                                   Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      inklużi dawk għal                     - minn materjali ta' kull intestatura,          kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                      fotomikrografija,                       minbarra dik tal-prodott,                     ex-works tal-prodott
                      ċinefotomikrografija jew
                      mikroprojezzjoni                      - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                              ma jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott
                                                              ex-works, u
                                                            - fejn il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                              kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                              materjali oriġinanti użati
     ex 9014          Strumenti u għodod oħra tan-          Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      navigazzjoni                          kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                                                            tal-prodott ex-works

MT                                                                          480                                                                         MT
 ---pagebreak---      9015   Strumenti u għodod għas-               Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            surveying (inkluż surveying            kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
            fotogrammetriku), idrografiku,         tal-prodott ex-works
            oċeanografiku, idroloġiku,
            meteoroloġiku jew ġeofiżiku,
            barra kumpassi; telemetri
     9016   Imwieżen ta' sensittività ta' 5 ċg     Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            jew aħjar, bl-użin jew                 kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
            mingħajrhom                            tal-prodott ex-works
     9017   Strumenti għad-disinjar, għat-       Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            traċċjar jew għall-kalkulazzjoni     kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
            matematika (per eżempju, magni tal-prodott ex-works
            tad-disinjar, pantografi,
            kwadranti, għodod tad-disinn,
            slide rules, disc calculators);
            strumenti għall-kejl tat-tul, għall-
            użu fl-idejn (per eżempju, qasba
            tal-kejl u żagarella nnumerata
            għall-kejl, mikrometri, kalipers),
            mhux speċifikati jew inklużi
            mkien ieħor f'dan il-kapitolu
     9018   Strumenti u tagħmir użati fix-
            xjenza medika, kirurġika, dentali
            jew veterinarja, inkluż apparat
            xintigrafiku, apparat ieħor elettro-
            mediku u strumenti ta’ ittestjar
            tal-vista:
            - Siġġijiet tad-dentisti li            Manifattura minn materjali ta' kull            Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
              jinkorporaw strumenti dentali        intestatura inklużi materjali oħra ta' l-      kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
              jew sputaturi tad-dentisti           intestatura 9018                               tal-prodott ex-works
            - Oħrajn                               Manifattura :                                  Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                                                   - minn materjali ta' kull intestatura          kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
                                                     minbarra dik tal-prodott, u                  tal-prodott ex-works
                                                   - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                     ma jaqbiżx il-40% tal-prezz tal-prodott
                                                     ex-works.
     9019   Għodod tat-terapija mekkanika; Manifattura :                                          Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            apparat għall-massaġġi; apparat - minn materjali ta' kull intestatura                 kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
            għall-ittestjar tal-kapaċità          minbarra dik tal-prodott, u                     tal-prodott ex-works
            (aptitude-testing); terapija bl-
            ożonu, terapija bl-ossiġnu,         - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
            terapija bl-ajrusol, respirazzjoni    ma jaqbiżx il-40% tal-prezz tal-prodott
            artifiċjali jew apparat ieħor għar-   ex-works.
            respirazzjoni terapewtika
     9020   Strumenti respiratorji oħra u       Manifattura :                                     Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            maskri tal-gass, esklużi maskri     - minn materjali ta' kull intestatura             kollha użati ma jaqbiżx il-25% tal-prezz
            protettivi li la għandhom partijiet   minbarra dik tal-prodott, u                     tal-prodott ex-works
            mekkaniċi u lanqas filtri li
            jinbidlu                            - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                  ma jaqbiżx il-40% tal-prezz tal-prodott
                                                  ex-works.
     9024   Magni u strumenti għall-ittestjar      Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            ta' l-ebusija, tas-saħħa, tal-         kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
            kompressibbiltà, ta' l-elastiċità      tal-prodott ex-works
            jew ta' propjetajiet mekkaniċi
            oħra ta' materjali (per eżempju,
            metalli, injam, tessuti, karti,
            plastiks)
     9025   Idrometri u strumenti simili li      Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            jżommu f'wiċċ l-ilma, termometri, kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
            pirometri, barometri, igrometri u tal-prodott ex-works
            psikrometri, li jirrekordjaw jew le,
            u kull kombinazzjoni ta' dawn l-
            istrumenti

MT                                                                 481                                                                        MT
 ---pagebreak---      9026   Strumenti u apparati għall-kejl u Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            l-iċċekkjar tal-fluss, tal-livell jew kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
            tal-pressjoni jew ta' kwantitajiet tal-prodott ex-works
            varjabbli oħra ta' likwidi jew
            gassijiet (per eżempju, metri tal-
            fluss, indikaturi tal-livell,
            manometri, arloġġi li jkejjlu s-
            sħana), barra minn strumenti u
            apparati ta' l-intestatura 9014,
            9015, 9028 jew 9032
     9027   Strumenti u apparati għall-analiżi Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            fiżika jew kimika (per eżempju, kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
            polarimetri, rifrattometri,         tal-prodott ex-works
            spettrometri, apparat għall-analiżi
            tal-gass jew tad-duħħan);
            strumenti u apparati għall-kejl jew
            l-iċċekkjar tal-viskożità, tal-
            porożità, ta' l-espansjoni, tat-
            tensjoni fil-wiċċ jew simili;
            strumenti u apparati għall-kejl jew
            l-iċċekkjar ta' kwantitajiet ta'
            sħana, ħsejjes jew dawl (inklużi
            exposure meters); mikrotomi
     9028   Arloġġi tal-forniment ta' gass,
            likwidu jew elettriku jew arloġġi
            tal-produzzjoni, inklużi l-arloġġi
            għall-kalibrar tagħhom:
            - Biċċiet u aċċessorji               Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                                                 kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                                                 tal-prodott ex-works
            - Oħrajn                             Manifattura fejn:                           Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                 - il-valur tal-materjali kollha użati ma    kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                                                   jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-   ex-works tal-prodott
                                                   works, u
                                                 - il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                   kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                   materjali oriġinanti kollha użati
     9029   Apparat li jgħodd id-dawran ta'   Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            magna, apparat li jgħodd waqt il- kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
            produzzjoni, tassimetri,          tal-prodott ex-works
            milometri, pedometri u apparat
            simili; indikaturi tal-veloċità
            (speedometers) u takometri, barra
            minn dawk ta' l-intestatura 9014
            jew 9015; stroboskopji
     9030   Oxxilloskopji, analizzaturi ta' l-  Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            ispettru u strumenti u apparati     kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
            oħra għall-kejl jew l-iċċekkjar ta' tal-prodott ex-works
            kwantitajiet elettriċi, minbarra l-
            arloġġi ta' l-intestatura 9028;
            strumenti u tagħmir għall-kejl jew
            l-osservazzjoni ta’ radjazzjonijiet
            alfa, beta, raġġi-X, kosmiċi jew
            radjazzjonijiet oħra jonizzanti
     9031   Strumenti, għodod u magni għall- Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            kejl u l-iċċekjar, mhux speċifikati kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
            jew inklużi mkien ieħor f'dan il- tal-prodott ex-works
            kapitolu; projjetturi tal-profili
     9032   Strumenti u apparati għall-          Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            irregolar awtomatiku jew għall-      kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
            ikkontrollar                         tal-prodott ex-works
     9033   Partijiet u aċċessorji (mhux         Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
            speċifikati jew inklużi mkien        kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
            ieħor f'dan il-kapitolu) għal        tal-prodott ex-works
            magni, għodod, strumenti jew
            apparati tal-Kapitolu 90

MT                                                              482                                                                      MT
 ---pagebreak---      ex Kapitolu 91   Arloġġi u arloġġi tal-polz u           Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      partijiet tagħhom; minbarra:           kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                                                             tal-prodott ex-works
     9105             Arloġġi oħra                           Manifattura fejn:                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                             - il-valur tal-materjali kollha użati ma       kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                                                               jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-      ex-works tal-prodott
                                                               works, u
                                                             - il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                               kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                               materjali oriġinanti kollha użati
     9109             Mekkaniżmi ta' l-arloġġi,              Manifattura fejn:                              Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      kompluti u mmuntati                    - il-valur tal-materjali kollha użati ma       kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                                                               jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-      ex-works tal-prodott
                                                               works, u
                                                             - il-valur tal-materjali mhux oriġinanti
                                                               kollha użati ma jaqbiżx il-valur tal-
                                                               materjali oriġinanti kollha użati
     9110             Mekkaniżmi kompluti ta' arloġġi Manifattura fejn:                             Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      tal-polz jew ta' arloġġi, mhux    - il-valur tal-materjali kollha użati ma    kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                      immuntati jew parzjalment           jaqbiżx l-40% tal-prezz tal-prodott ex-   ex-works tal-prodott
                      immuntati (settijiet ta'            works, u
                      mekkaniżmi); mekkaniżmi mhux
                      kompluti ta' arloġġi tal-polz jew - fil-limitu msemmi hawn fuq, il-valur tal-
                      ta' arloġġi, immuntati;             materjali kollha ta’ l-intestatura 9114
                      mekkaniżmi mhux maħduma ta'         użati ma jaqbiżx l-10% tal-prezz ex-
                      arloġġi tal-polz jew ta' arloġġi    works tal-prodott

     9111             Kaxex ta' l-arloġġi tal-polz u         Manifattura :                                  Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      partijiet tagħhom                      - minn materjali ta' kull intestatura          kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                                                               minbarra dik tal-prodott, u                  ex-works tal-prodott
                                                             - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                               ma jaqbiżx il-40% tal-prezz tal-prodott
                                                               ex-works.
     9112             Kaxex ta' l-arloġġi u kaxex ta' tip Manifattura :                                     Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      simili għal oġġetti oħra ta' dan il- - minn materjali ta' kull intestatura            kollha użati ma jaqbiżx it-30 % tal-prezz
                      kapitolu, u partijiet tagħhom          minbarra dik tal-prodott, u                    ex-works tal-prodott
                                                             - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                               ma jaqbiżx il-40% tal-prezz tal-prodott
                                                               ex-works.
     9113             Ċineg ta' l-arloġġi tal-polz (straps
                      u bands) u ċineg forma ta'
                      brazzuletti, u partijiet tagħhom:
                      - Tal-metall komuni, kemm jekk         Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                        banjati bid-deheb jew bil-fidda      kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                        kemm jekk le, jew ta' metall         tal-prodott ex-works
                        miksi b'metall prezzjuż
                      - Oħrajn                               Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                             kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz
                                                             ex-works tal-prodott
     Kapitolu 92      Strumenti mużikali; partijiet u        Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      aċċessorji ta' oġġetti simili          kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                                                             tal-prodott ex-works
     Kapitolu 93      Armi u munizzjon; bċejjeċ u            Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      aċċessorji tagħhom                     kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz
                                                             ex-works tal-prodott
     ex Kapitolu 94   Għamara; friex, mtieraħ, irfid      Manifattura minn materjali ta' kull               Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
                      għal imtieraħ, kuxxini u tagħmir intestatura, minbarra dik tal-prodott                kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                      simili mimli; lampi u fittings tad-                                                   tal-prodott ex-works
                      dawl, mhux speċifikati jew
                      inklużi mkien ieħor; sinjali
                      lluminati, tabelli bl-isem
                      illuminati u oħrajn simili; bini
                      prefabbrikati; minbarra:

MT                                                                           483                                                                        MT
 ---pagebreak---      ex 9401 u        Għamara ta' metall ordinarju, li     Manifattura minn materjali ta' kull         Manifattura li fiha l-valur tal-materjali
     ex 9403          tinkorpora drapp tal-qoton mhux intestatura, minbarra dik tal-prodott            kollha użati ma jaqbiżx l-40% tal-prezz
                      mimli b'mili ta' l-imħaded b'piż ta' jew                                         tal-prodott ex-works
                              2
                      300 g/m jew inqas
                                                           Manifattura minn drapp tal-qoton diġà
                                                           f'għamla lesta għall-użu b'materjali ta' l-
                                                           intestatura 9401 jew 9403, bil-kondizzjoni
                                                           li:
                                                           - il-valur tad-drapp ma jaqbiżx il-25% tal-
                                                             prezz tal-prodott ex-works, u
                                                           - il-materjali l-oħra kollha użati huma
                                                             oriġinanti u huma klassifikati
                                                             f'intestatura oħra barra mill-intestaturi
                                                             9401 jew 9403
     9405             Lampi u fittings tad-dawl inklużi Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      serċlajts u spotlajts u partijiet kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz
                      tagħhom, mhux speċifikati jew     ex-works tal-prodott
                      inklużi mkien ieħor; sinjali
                      illuminati, tabelli bl-isem
                      illuminati u oħrajn simili, li
                      għandhom sors ta' dawl fiss b'mod
                      permanenti, u partijiet tagħhom
                      mhux speċifikati jew inklużi
                      mkien ieħor
     9406             Bini prefabbrikat                    Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                           kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz
                                                           ex-works tal-prodott
     ex Kapitolu 95   Ġugarelli, logħob u oġġetti         Manifattura minn materjali ta' kull
                      meħtieġa għall-isports; partijiet u intestatura, minbarra dik tal-prodott
                      aċċessorji tagħhom; minbarra:
     ex 9503          Ġugarelli oħra; mudelli ta' daqs     Manifattura :
                      imċekken (“scale”) u mudelli         - minn materjali ta' kull intestatura
                      rekreattivi simili, li jaħdmu jew      minbarra dik tal-prodott, u
                      le; puzzles ta' kull tip
                                                           - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                             ma jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott
                                                             ex-works.
     ex 9506          Bsaten tal-golf u partijiet tagħhom Manifattura minn materjali ta' kull
                                                          intestatura, minbarra dik tal-prodott.
                                                          Madanakollu, jistgħu jintużaw blokki ta'
                                                          għamla raffa għall-produzzjoni ta' l-irjus
                                                          tal-bsaten tal-golf
     ex Kapitolu 96   Oġġetti mixxellanji                  Manifattura minn materjali ta' kull
                      mmanifatturati; minbarra:            intestatura, minbarra dik tal-prodott
     ex 9601 u        Oġġetti ta' materjali annimali,    Manifattura minn materjali għat-tnaqqix
     ex 9602          veġetali jew minerali għat-tnaqqix “maħduma” ta' l-istess intestatura tal-
                                                         prodott
     ex 9603          Xkupi u xkupilji (ħlief għal         Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                      imsielaħ u oġġetti simili u xkupilji kollha użati ma jaqbiżx il-50 % tal-prezz
                      magħmula mix-xagħar tal-martora ex-works tal-prodott
                      jew ta' l-iskojjattlu), xkupi
                      mekkaniċi ta' l-art li jitħaddmu bl-
                      id, mhux motorizzati, pads taż-
                      żebgħa u rollers, squeegees u
                      moppijiet
     9605             Settijiet għall-ivvjaġġar għat-     Kull oġġett fis-sett għandu jissoddisfa r-
                      twaletta personali, għall-ħjata jew regola li tkun tapplika għalih jekk ma
                      għat-tindif ta' żraben jew ħwejjeġ jkunx inkluż fis-sett. Madankollu, jistgħu
                                                          joriġinaw oġġetti li ma joriġinawx,
                                                          sakemm il-valur totali tagħhom ma jaqbiżx
                                                          il-15 % tal-prezz tal-prodott ex-works
     9606             Buttuni, press-fasteners, snap-      Manifattura :
                      fasteners u press-studs, forom tal- - minn materjali ta' kull intestatura
                      buttuni u partijiet oħra ta' dawn l- minbarra dik tal-prodott, u
                      oġġetti; blanks tal-buttuni
                                                           - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                                                             ma jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott
                                                             ex-works.

MT                                                                         484                                                                     MT
 ---pagebreak---      9608          Bajrows; pinen u pinen għall-          Manifattura minn materjali ta' kull
                   immarkar bil-ponta tal-feltru jew intestatura, minbarra dik tal-prodott.
                   ta' materjal poruż ieħor; pinen        Madanakollu, jistgħu jintużaw ponot ta'
                   (fountain pens), stilografi u pinen pinen (nibs jew nib-points) ta' l-istess
                   oħra; duplicating stylos; lapsijiet intestatura tal-prodott
                   awtomatiċi jew li jitilgħu u jinżlu;
                   portapinen u reċipjenti li jżommu
                   il-lapsijiet u reċipjenti oħra simili;
                   partijiet (inklużi għotjien u klipps)
                   ta' l-oġġetti preċedenti, barra minn
                   dawk ta' l-intesatura 9609
     9612          Ribbons tat-tajprajter jew ribbons Manifattura :
                   simili, bil-linka jew preparati mod - minn materjali ta' kull intestatura
                   ieħor sabiex iħallu marka, sew        minbarra dik tal-prodott, u
                   jekk f'irkiekel jew f'cartridges u
                   sew jekk le; ink-pads, sew jekk     - li fiha l-valur tal-materjali kollha użati
                   bil-linka u sew jekk le, bil-kaxxi    ma jaqbiżx il-50% tal-prezz tal-prodott
                   jew mingħarjhom                       ex-works.

     ex 9613       Lajters bi piezo-igniter              Manifattura fejn il-valur tal-materjali
                                                         kollha ta’ l-intestatura 9613 użati ma
                                                         jaqbiżx it-30% tal-prezz ex-works tal-
                                                         prodott
     ex 9614       Pipi tat-tabakk u ġewżiet tal-pipi    Manifattura minn blokki ta' għamla raffa
                   tat-tabakk
     Kapitolu 97   Xogħlijiet ta' l-arti, bċejjeċ tal-   Manifattura minn materjali ta' kull
                   kollezzjoni u antikitajiet            intestatura, minbarra dik tal-prodott

MT                                                                      485                           MT
 ---pagebreak---                                            ANNESS III

           KAMPJUNI TAĊ-ĊERTIFIKAT TAĊ-ĊIRKOLAZZJONI TAL-
          MERKANZIJA EUR.1 U L-APPLIKAZZJONI GĦAĊ-ĊERTIFIKAT
              TAĊ-ĊIRKOLAZZJONI TAL-MERKANZIJA EUR.1

                                   L-Istruzzjonijiet għall-istampar
     1.      Kull formola għandha tkun tad-daqs 210 x 297 mm; tista' tkun permessa tolleranza
             ta' 5mm inqas jew ta' 8 mm aktar fit-tul. Il-karta użata trid tkun bajda, maqtugħha
             għall-kitba, mingħajr ebda element mekkaniku fil-kostitwenza tagħha u trid tkun
             tiżen mhux inqas minn 25 g/m2. Għandu jkollha sfond b'disinn guilloche aħdar
             stampat li, permezz tiegħu, kull falsifikazzjoni b'mezzi mekkaniċi jew kimiċi tkun
             ċara għall-għajn.
     2.      L-awtoritajiet kompetenti tal-partijiet kontraenti jistgħu jirriservaw id-dritt li
             jistampaw il-formoli huma stess jew jistgħu jistampawhom għand stampaturi
             approvati. F'dan il-każ, kull formola għandha jkollha referenza għal din l-
             approvazzjoni. Kull formola għandu jkollha l-isem u l-indirizz ta' l-istampatur jew
             marka li permezz tagħha l-istampatur jista' jkun identifikat. Għandu jkollha wkoll in-
             numru tas-serje, sew jekk stampat u sew jekk le, li permezz tiegħu, tista' tkun
             identifikata.

MT                                               486                                                  MT
 ---pagebreak---                                                           ĊERTIFIKAT TAĊ-ĊIRKOLAZZJONI
 1.     L-esportatur (l-isem, l-indirizz sħih, il-pajjiż)               EUR.1                    No    A 000.000
                                                                             Ara n-noti fuq wara tal-paġna qabel ma timla din il-formola.

                                                                        2.      Iċ-ċertifikt użat fil-kummerċ preferenzjali bejn
                                                                        .......................................................................................

 3.     Id-destinatarju (l-isem, l-indirizz sħiħ, il-pajjiż) (Mhux                                                             U
        obbligatorjul)
                                                                        .......................................................................................
                                                                        (Niżżel il-pajjiżi, il-gruppi ta' pajjiżi jew it-territorji xierqa)

                                                                        4.       Il-pajjiż, il-grupp ta’                           5.        Il-pajjiż, il-grupp ta'
                                                                                pajjiżi jew territorji li                                   pajjiżi jew it-territorju
                                                                                fihom il-prodotti huma                                      ta' destinazzjoni
                                                                                kkonsidrati li joriġinaw

 6.     Id-dettalji tat-trasport (Mhux obbligatorju)                    7.      Kummenti

 8.     In-numru ta' l-oggett; Marki u numri; Numru u tip ta' pakketti ((1));                               9.      Il-piż      totali                10. Fatturi
        Deskrizzjoni tal-merkanzija                                                                                 (kg)          jew
                                                                                                                                                              (Mhux
                                                                                                                    miżura oħra
                                                                                                                                                              obbligatorji)
                                                                                                                    (litri, m³, eċċ.)

 11. APPROVAZZJONI TAD-DWANA                                                             12. ID-DIKJARAZZJONI TA’ L-ESPORTATUR
 Dikjarazzjoni ċċertifikata                                                                   Jiena hawn taħt iffirmat/a, niddikjara li l-merkanzija
                                                                                              deskritta hawn fuq tirrispetta l-kondizzjonijiet
 Id-dokument ta' l-esportazzjoni ((2)):                                                       meħtieġa għall-ħruġ ta' dan iċ-ċertifikat.
 Formola ..................................Nru ….……...                                        Post u data .................................................
 Ta' .............................................................                            ..........................................................................
 Uffiċċju tad-Dwana …………………………………                                                        (Firma)

 Pajjiż minn fejn inħarġet .............................. Timbru
 ...................................................................
 Post u data .................................................
 ……............................................................
 (Firma)

      (1)           Jekk il-prodotti m'humiex ippakkjati, indika n-numru ta' l-artikli jew iddikjara “bil-kwantità” kif inhu
                    xieraq.
      (2)           Imla biss fejn ir-regolamenti tal-pajjiż jew tat-territorju esportatur jeħtieġu.

MT                                                                     487                                                                                                    MT
 ---pagebreak---  13. IT-TALBA GĦAL VERIFIKA, sabiex:                                                       14. IR-RIŻULTAT TAL-VERIFIKA

                                                                                           Il-verifika li twettqet turi li dan iċ-ċertifikat (1)

                                                                                                inħareġ mill-uffiċċju tad-dwana indikat
                                                                                           u li l-informazzjoni li fih hija preċiża.

                                                                                                ma jirrispettax il-ħtiġijiet fir-rigward ta' l-awtentiċità
                                                                                           u l-eżattezza (ara l-kummenti mehmuża).

 Qiegħda tintalab il-verifika ta' l-awtentiċità u ta' l-eżattezza ta'                      .........................................………………………………..
 dan iċ-ċertifikat.
                                                                                                                              (Il-post u d-data)
 ...............................................…………….................................
                                                                                                                                      Timbru
                                  (Il-post u d-data)
                                                                                           .....................................................…
                                          Timbru
                                                                                                                   (Firma)
 .....................................................……
                                                                                           _____________
                        (Firma)
                                                                                           (1) Niżżel X fil-kaxxa adattata.

                                                                                    NOTI
     1.              Iċ-ċertifikat ma għandux ikollu kliem imħassra jew kliem miktub fuq xulxin. Kull
                     tibdil għandu jsir bit-tħassir tad-dettalji skorretti u biż-żieda tar-rettifiki meħtieġa.
                     Kull tibdil simili għandu jkun inizjalat mill-persuna li mliet iċ-ċertifikat u ffirmat
                     mill-awtoritajiet tad-Dwana tal-pajjiż minn fejn inħareġ.
     2.              L-ebda spazju ma jrid jitħalla bejn l-oġġetti mniżżla fiċ-ċertifikat u quddiem kull
                     oġġett irid jitniżżel n-numru ta' l-oġġett. Għandha tinqata' linja orizzontali
                     immedjatament wara l-aħħar oġġett. Kull spazju mhux użat għandu jinqata' b'tali
                     mod li jkun impossibbli li ssir xi żieda aktar tard.
     3.              Il-merkanzija għandha tkun deskritta skond il-prattika kummerċjali u b'dettall
                     suffiċjenti li jippermetti li tkun identifikata.

MT                                                                                       488                                                                 MT
 ---pagebreak---                       APPLIKAZZJONI GĦAL ĊERTIFIKAT TAĊ-ĊIRKOLAZZJONI
 1.   L-esportatur (l-isem, l-indirizz sħih, il-pajjiż)                    EUR.1                    No    A 000.000
                                                                                Ara n-noti fuq wara tal-paġna qabel ma timla din il-formola.

                                                                           2.      Applikazzjoni għal ċertifikat li għandu jiġi użat fil-
                                                                                   kummerċ preferenzjali bejn
                                                                           .......................................................................................

 3.   Id-destinatarju (l-isem, l-indirizz sħiħ, il-pajjiż) (Mhux                                                                  u
      obbligatorjul)
                                                                           .......................................................................................
                                                                                      (Niżżel il-pajjiżi, il-gruppi ta' pajjiżi jew it-territorji xierqa)

                                                                           4.       Il-pajjiż, il-grupp ta’                           5.        Il-pajjiż, il-grupp ta'
                                                                                   pajjiżi jew territorji li                                   pajjiżi jew it-territorju
                                                                                   fihom il-prodotti huma                                      ta' destinazzjoni
                                                                                   kkonsidrati            li
                                                                                   joriġinaw

 6.   Id-dettalji tat-trasport (Mhux obbligatorju)                         7.      Kummenti

 8.   In-numru ta' l-oggett; Marki u numri; Numru u tip ta' pakketti (1)                                       9.      Il-piż     totali                 10. Fatturi
      Deskrizzjoni tal-merkanzija                                                                                      (kg)         jew
                                                                                                                                                                 (Mhux
                                                                                                                       miżura oħra
                                                                                                                                                                 obbligatorji)
                                                                                                                       (litri, m³, eċċ.)

      (1) Jekk il-prodotti mhumiex ippakkjati, indika n-numru ta’ l-oġġetti jew iddikjara “bil-kwantità” kif inhu xieraq

MT                                                                        489                                                                                                    MT
 ---pagebreak---                                     ID-DIKJARAZZJONI TA’ L-ESPORTATUR
     Jiena, is-sottoskritt, l-esportatur tal-prodotti deskritti fuq il-paġna ta’ wara,
     NIDDIKJARA         li l-prodotti jissodisfaw il-kondizzjonijiet meħtieġa għall-ħruġ taċ-ċertifikat mehmuż;
     NISPEĊIFIKA hekk kif ġej iċ-ċirkostanzi li jippermettu lil dawn il-prodotti jissodisfaw il-kondizzjonijiet
     t’hawn fuq:
     ………………………………………………………………………………………………………………………
     ………………………………………………………………………………………………………………………
     ………………………………………………………………………………………………………………………
     ……………………………………………………………………………………………………………………….

     NISSOTTOMETTI d-dokumenti ġustifikattivi li ġejjin (101):
     ………………………………………………………………………………………………………………………
     ………………………………………………………………………………………………………………………
     ………………………………………………………………………………………………………………………
     ……………………………………………………………………………………………………………………….
     NIMPENJA RUĦI                li nissottometti, fuq it-talba ta' l-awtoritajiet xierqa, kull evidenza ta' sostenn li dawn l-
     awtoritajiet jistgħu jirrikjedu sabiex joħorġu ċ-ċertifikat anness, u nimpenja ruħi li, jekk ikun meħtieġ, naqbel
     ma' kull spezzjoni tal-kontijiet tiegħi u kull verifika dwar il-proċessi tal-manifattura ta' l-oġġetti hawn fuq,
     magħmula mill-imsemmija awtoritajiet;
     NITLOB il-ħruġ taċ-ċertifikat mehmuż għal dawn il-prodotti.
                                                                        ……………………………………………………..
                                                                                                             (Il-post u d-data)
                                                                                         ……………………………………….
                                                                                                                       (Firma)

     101      Per eżempju: dokumenti ta' importazzjoni, ċertifikati ta' moviment, fatturi, dikjarazzjonijiet tal-
              manifattur, eċċ., li jirreferu għall-prodotti użati fil-manifattura jew għall-oġġetti esportati mill-ġdid fl-
              istess stat.

MT                                                              490                                                                MT
 ---pagebreak---                                               ANNESS IV

                    IT-TEST TAD-DIKJARAZZJONI TAL-FATTURA

     Id-dikjarazzjoni ta' fattura, li t-test tagħha jinsab hawn taħt, għandha ssir skond in-noti ta'
     qiegħ il-paġna. In-noti ta' qiegħ il-paġna m’għandhomx għalfejn ikunu riprodotti.
                                            Il-verżjoni Bulgara
     Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение
     № … (1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с …. (2)
     преференциален произход
                                            Il-verżjoni Spanjola

     El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera
     n° ... (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un
     origen preferencial ... (2).
                                              Il-verżjoni Ċeka

     Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě
     zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
                                             Il-verżjoni Daniża
     Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes
     tilladelse nr. ... (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har
     præferenceoprindelse i ... (2).
                                           Il-verżjoni Ġermaniża
     Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ... (1)) der Waren, auf die sich
     dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben,
     präferenzbegünstigte ... (2) Ursprungswaren sind.
                                           Il-verżjoni Estonjana
     Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr ... (1)) deklareerib, et
     need tooted on ... (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidetud teisiti.
                                             Il-verżjoni Griega
     Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου
     υπ΄αριθ. ... (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι
     προτιµησιακής καταγωγής ... (2).
                                             Il-verżjoni Ingliża
     The exporter of the products covered by this document (customs authorization No ... (1))
     declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of ... (2) preferential
     origin.
                                            Il-verżjoni Franċiża
     L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière n° ... (1))
     déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle ... (2).
                                             Il-verżjoni Taljana

MT                                                   491                                                    MT
 ---pagebreak---      L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n.
     ... (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale ... (2).
                                            Il-verżjoni Latvjana
     To produktu eksportētājs , kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. …(1)), deklarē, ka,
     izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme …(2).
                                            Il-verżjoni Litwana
     Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr …(1)) deklaruoja,
     kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra …(2) preferencinės kilmės prekės .
                                           Il-verżjoni Ungeriża
     A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ...(1)) kijelentem, hogy
     eltérő egyértelmű jelzés hiányában az áruk preferenciális ...(2) származásúak.
                                            Il-verżjoni Maltija
     L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1))
     jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini
     preferenzjali … (2).
                                           Il-verżjoni Olandiża

     De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning
     nr. ... (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen
     van preferentiële ... oorsprong zijn (2).
                                            Il-verżjoni Pollakka
     Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (1))
     deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2)
     preferencyjne pochodzenie.
                                           Il-verżjoni Portugiża
     O abaixo assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização
     aduaneira n°. ...(1)), declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de
     origem preferencial ...(2).
                                           Il-verżjoni Rumena
     Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizaţia vamală nr. …(1)) declară
     că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine
     preferenţială …(2).
                                           Il-verżjoni Slovakka
     Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem
     zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).
                                            Il-verżjoni Slovena
     Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (1)) izjavlja,
     da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.
                                           Il-verżjoni Finlandiża
     Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o ... (1)) ilmoittaa, että nämä
     tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ...
     alkuperätuotteita (2).

MT                                                  492                                                    MT
 ---pagebreak---                                                             Il-verżjoni Żvediża
     Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. ... (1))
     försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ...
     ursprung (2).
                                                             Il-verżjoni Serba
     Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр...........(1)
     изјављује да су, осим ако је то другачије изричито наведено, ови производи .............(2)
     преференцијалног порекла.
     jew
     Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br...........(1) izjavljuje
     da su, osim ako je drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi .............(2) preferencijalnog
     porekla.
     ------------------------------------------
     (1)       Meta d-dikjarazzjoni tal-fattura ssir minn esportatur approvat, in-numru ta' awtorizzazzjoni ta' l-esportatur approvat għandu
               jitniżżel f'dan l-ispazju. Meta d-dikjarazzjoni tal-fattura ma ssirx minn esportatur approvat, il-kliem bejn il-parenteżi jitħallew
               barra jew l-ispazju jitħalla vojt
     (2)       L-oriġini tal-prodotti għandha tkun indikata. Meta d-dikjarazzjoni tal-fattura titratta, parti minnha jew kollha, dwar prodotti li
               joriġinaw f'Ceuta u Melilla, l-esportatur għandu jindikahom fid-dokument li fiħ tinsab id-dikjarazzjoni permezz tas-simbolu
               "CM".
     (3)       Dawn l-indikazzjonijiet jistgħu jitħallew barra jekk l-informazzjoni tinsab fid-dokument innifsu.
     (4)       F'każijiet fejn l-esportatur m'huwiex meħtieġ jiffirma, l-eżenzjoni ta' firma timplika wkoll l-eżenzjoni ta' l-isem tal-firmatarju.

MT                                                                      493                                                                          MT
 ---pagebreak---                                                      ANNESS V

                       PRODOTTI ESKLUŻI MILL-KUMULAZZJONI
                              TAĦT L-ARTIKOLI 3 U 4

     (1)    Kodiċ                                           (2)   Deskrizzjoni
            i tan-
            NM

     (3)    1704     (4)    Prodotti tal-ħelu taz-zokkor, li ma jkunx fihom kawkaw
            90 99

     (5)             (8)    Ċikkulata u preparati oħra ta’ l-ikel li fihom il-kawkaw

     (6)    1806     (9)    - trab tal-kawkaw, li fih zokkor jew xi sustanza oħra ta’ ħlewwa miżjuda:
            10 30
                     (10)   - - b’65% jew aktar, iżda anqas minn 80%, bil-piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor maqlub
     (7)    1806            muri bħala sukrożju) jew iżoglukożju muri bħala sukrożju
            10 90
                     (11) - - bi 80% jew aktar, bil-piż, ta’ sukrożju (inkluż zokkor invertit muri bħala sukrożju)
                            jew iżoglukożju muri bħala sukrożju

     (12)            (14)   - Preparati oħra ta' l-ikel li fihom il-kawkaw fi blokok, ċangaturi jew biċċiet sħaħ li jiżnu
                            aktar minn 2 kg jew f’forma likwida, pejst, trab, granulat jew xi forma oħra fil-kwantità
     (13)   1806
                            f’kontenituri jew ippakkjati għall-konsum, b’kontenut ta’ aktar minn 2 kg --Oħrajn
            20 95
                     (15)   -- Oħrajn

                     (16) --- Oħrajn

     (17)   1901     (19)   preparati ta’ ikel tad-dqiq, ħafur, pasta, lamtu jew estratt tax-xgħir, li ma jkunx fihom
            90 99           kawkaw jew li fihom anqas minn 40%, bil-piż, kawkaw ikkalkulat fuq bażi
                            kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra; preparati ta’ l-ikel tal-
     (18)
                            prodotti ta’ l-intestaturi 0401 sa 0404, li ma fihomx kawkaw jew li fihom anqas minn
                            5%, bil-piż, kawkaw ikkalkulat kompletament bla xaħam, mhux speċifikati jew inklużi
                            band'oħra

                     (20)   - oħrajn

                     (21)   --Estratt tax-xgħir:

                     (22)   --- oħrajn

                     (23)

     (24)   2101     (25) Preparati oħra b'bażi ta' kafé.

MT                                                          494                                                             MT
 ---pagebreak---             12 98

     (26)   2101    (27) Preparati oħra b'bażi ta' ta' té jew maté.
            20 98

     (28)           (30)   Preparati ta’ l-ikel mhux imsemmija jew inklużi band'oħra

     (29)   2106    (31)   - oħrajn
            90 59
                    (32)   -- oħrajn

                    (33)

     (34)   2106    (36)   Preparati ta’ l-ikel mhux imsemmija jew inklużi band'oħra:
            90 98
                    (37)   - oħrajn (minbarra konċentrati ta' proteina u sustanzi ta’ proteina b'konsistenza)
     (35)
                    (38)   -- oħrajn

                    (39) --- oħrajn

                    Taħlit ta’sustanzi bir-riħa u taħlit (inklużi soluzzjonijiet alkoħoliċi) b’bażi ta’waħda jew aktar
                    minn dawn is-sustanzi, ta’tip użati bħala materja prima fl-industrija; preparati oħrajn ibbażati
     3302 10 29
                    fuq sustanzi bir-riħa, ta’tip użati għall-manifattura ta' xarbiet:
                    -Ta' tip użat fl-industriji ta’ l-ikel jew tax-xorb
                    --Tat-tip użat fl-industriji tax-xarbiet:
                    ---Preparati li fihom l-aġenti kollha li jagħtu t-togħma li jikkaratterizzaw xarba:
                    ---- B’saħħa alkoħolika attwali bil-volum aktar minn 0,5 %
                    ---- Oħrajn:
                    -----Li ma fihom ebda xaħmijiet tal-ħalib, sukrożju, iżoglukożju, glukożju jew lamtu jew li, bil-
                    piż, fihom anqas minn 1.5% xaħmijiet tal-ħalib, 5% sukrożju jew iżoglukożju, 5% glukożju jew
                    lamtu
                    ----- Oħrajn

MT                                                          495                                                          MT
 ---pagebreak---                              DIKJARAZZJONI KONĠUNTA

                           DWAR IL-PRINĊIPALITÀ TA' ANDORRA

     (1)   Il-prodotti li joriġinaw mill-Prinċipalità ta’ Andorra li jaqgħu taħt il-Kapitoli 25 sa 97
           tas-Sistema Armonizzata għandhom ikunu aċċettati mis-Serbja bħala li joriġinaw
           mill-Komunità fis-sens ta’ dan il-Ftehim.
     (2)   Il-Protokoll 3 għandu japplika mutatis mutandis għall-iskop li jiġi definit l-istatus tal-
           prodotti hawn fuq imsemmija bħala prodotti li joriġinaw.
                             DIKJARAZZJONI KONĠUNTA

                          DWAR IR-REPUBBLIKA TA' SAN MARINO

           Prodotti li joriġinaw fir-Repubblika ta' San Marino għandhom jiġu aċċettati mis-
           Serbja bħala li joriġinaw fil-Komunità fi ħdan it-tifsira tal-Ftehim.
           2.     Il-Protokoll 3 għandu japplika mutatis mutandis għall-iskop li jiġi definit l-
           istatus tal-prodotti hawn fuq imsemmija bħala prodotti li joriġinaw.

MT                                               496                                                    MT
 ---pagebreak---       Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                           PROTOKOLL 4

                                  Dwar It-Trasport Fuq L-Art

                                                 ARTIKOLU 1
                                                    Għan
     L-għan ta' dan il-Protokoll huwa li tiġi promossa l-koperazzjoni bejn il-Partijiet fit-trasport
     fuq l-art, u, b'mod partikolari, il-prodotti li jkunu fi tranżitu, u li jiżgura, għal dan il-għan, li t-
     trasport bejn u mit-territorji tal-Partijiet jiġi żviluppat b'mod koordinat permezz ta'
     applikazzjoni sħiħa u interdependenti tad-dispożizzjonijiet kollha ta' dan il-Protokoll.

                                                 ARTIKOLU 2
                                                   Ambitu
     1.       Il-koperazzjoni għandha tkopri t-trasport fuq l-art u, b'mod partikolari t-trasport bit-
              triq, it-trasport bil-ferrovija u t-trasport kombinat, u għandha tinkludi l-infrastruttura
              relevanti.
     2.       F'dan il-kuntest, l-iskop ta' dan il-Protokoll għandu jkopri, b'mod partikolari:
              70) l-infrastruttura tat-trasport fit-territorju ta' Parti waħda jew oħra safejn dan hu
                 neċessarju sabiex jintlaħaq l-għan ta' dan il-Protokoll,
              71)    l-aċċess għas-suq, fuq bażi reċiproka, fil-qasam tat-trasport bit-triq,
              72) (ċ) miżuri ta' sostenn legali u amministrattivi li jinkludu miżuri kummerċjali,
                 ta' tassazzjoni, soċjali u tekniċi,
              73) koperazzjoni fl-iżvilupp ta' sistema tat-trasport li tissodisfa l-ħtiġijiet
                 ambjentali,
              74) skambju regolari ta' informazzjoni fuq l-iżvilupp ta' linji ta' politika tat-trasport
                 tal-Partijiet, b'mod partikolari rigward infrastruttura tat-trasport.

                                                ARTIKOLU 3
                                                Definizzjonijiet
     Għall-iskopijiet ta' dan il-Protokoll, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
     (a)      it-traffiku ta' prodotti fi tranżitu mill-Komunità: il-ġarr, minn trasportatur stabbilit fil-
              Komunità, ta' merkanzija fi tranżitu minn ġewwa t-territorju tas-Serbja fi triqtu lejn
              jew minn Stat Membru tal-Komunità;
     (b)      it-traffiku ta' prodotti fi tranżitu mis-Serbja: il-ġarr, minn trasportatur stabbilit fis-
              Serbja, ta' merkanzija fi tranżitu mis-Serbja minn ġewwa t-territorju tal-Komunità u
              li tkun destinata għal pajjiż terz jew ta' merkanzija minn pajjiż terz destinata għas-
              Serbja;
     (ċ)      trasport kombinat: it-trasport ta' merkanzija meta t-trakk, trejler, semi-trejler, b'unità
              ta' vettura li tinġibed jew le, qafas li jinbidel jew kontenitur ta' 20 pied jew aktar
              jagħmel użu mit-triq fil-parti tal-bidu jew fil-parti finali tal-vjaġġ u, fuq xi parti oħra,
              jagħmel użu minn servizzi ta' ferrovija jew kanal ta' l-ilma intern jew marittimi meta

MT                                                    497                                                       MT
 ---pagebreak---               din il-parti tkun aktar minn 100 kilometri fuq linja dritta u jagħmlu l-parti inizjali jew
              il-parti finali tat-trasport bit-triq ta' dan il-vjaġġ;
              75) bejn il-punt fejn il-merkanzija titgħabba u l-eqreb stazzjon tal-ferrovija għat-
                 tagħbija addattat għall-parti inizjali, u bejn l-eqreb stazzjon tal-ferrovija addattat u
                 l-punt fejn il-merkanzija tinħatt għall-parti finali, jew
              76) f'raġġ li ma jeċċedix il-150 km f'linja dritta mill-port tal-kanal ta' l-ilma intern
                 jew il-port tal-baħar tat-tagħbija jew il-ħatt.
                                          INFRASTRUTTURA

                                                ARTIKOLU 4
                                            Dispożizzjoni Ġenerali
     The Contracting Parties hereby agree to adopt mutually co-ordinated measures to develop a
     multimodal transport infrastructure network as a vital means of solving the problems affecting
     the carriage of goods through Serbia in particular on the Pan-European Corridors VII and X
     and the rail connection from Belgrade to Vrbnica ( border with Montenegro) which form part
     of the Core Regional Transport Network .

                                                 ARTIKOLU 5
                                                   Ippjanar
     L-iżvilupp ta' netwerk ta' infrastruttura ta' trasport multimodali fit-territorju tas-Serbja li jaqdi
     l-bżonnijiet tas-Serbja u tar-reġjun tax-Xlokk ta' l-Ewropa u li jkopri r-rotot tat-triq u tal-
     ferrovija, il-kanali interni ta' l-ilma, il-portijiet interni, il-portijiet, l-ajruporti u mezzi rilevanti
     oħra ewlenin tan-netwerk huwa ta' interess partikolari għall-Komunità u għas-Serbja. Dan in-
     netwerk ġie ddefinit fil-Memorandum ta' Ftehim għall-iżvilupp ta' Network Ċentrali ta'
     Infrastruttura ta' Trasport għax-Xlokk ta' l-Ewropa, li ġie ffirmat mill-Ministri tar-reġjun u
     mill-Kummissjoni Ewropea f'Ġunju 2004. L-iżvilupp tan-netwerk u l-għażla tal-prijoritajiet
     qiegħda ssir mill-Kumitat ta' Tmexxija magħmul mir-rappreżentanti ta' kull wieħed mill-
     firmatarji.

                                                ARTIKOLU 6
                                               Aspetti finanzjarji
     1.       Il-Komunità tista' tikkontribwixxi finanzjarjament, taħt l-Artikolu 116 ta' dan il-
              Ftehim, għall-infrastruttura neċessarja msemmija fl-Artikolu 5. Il-kontribut
              finanzjarju jista' jkun fil-forma ta' kreditu mill-Bank Ewropew ta' l-Investiment u kull
              forma oħra ta' ffinanzjar li tista' tipprovdi aktar riżorsi addizzjonali..
     2.       Sabiex tħaffef ix-xogħol, il-Kummissjoni ser tagħmel l-almu tagħha, safejn hu
              possibbli, sabiex tinkoraġġixxi l-użu ta' riżorsi addizzjonali bħall-investiment minn
              xi Stati Membri fuq bażi bilaterali jew minn fondi pubbliċi jew privati.
               TRASPORT BIL-FERROVIJA U TRASPORT KOMBINAT

                                                 ARTIKOLU 7
                                             Dispożizzjoni ġenerali
     Il-Partijiet ser jadottaw miżuri li jikoordinaw flimkien li huma neċessarju għall-iżvilupp u l-
     promozzjoni tat-trasport bil-ferrovija u t-trasport kombinat bħala mezz sabiex jiżguraw li, fil-

MT                                                     498                                                        MT
 ---pagebreak---      futur, proporzjon importanti tat-trasport bilaterali u tat-trasport li jgħaddi bi tranżitu mis-
     Serbja jseħħ taħt kundizzjonijiet li jirrispettaw aktar l-ambjent.

                                              ARTIKOLU 8
                            Aspetti partikolari li jirrigwardaw l-infrastruttura
     Bħala parti mill-modernizzazzjoni tal-linji tal-ferrovija tas-Serbja, għandhom jittiedu l-passi
     neċessarji sabiex is-sistema tiġi adattata għat-trasport kombinat, b'mod partikolari rigward l-
     iżvilupp jew il-bini ta' terminali, mezzi ta' kejl fil-mini u kapaċità, li jirrikjedu investiment
     sostanzjali.

                                              ARTIKOLU 9
                                             Miżuri ta' sostenn
     Il-Partijiet għandhom jieħdu l-passi neċessarji kollha sabiex jinkoraġġixxu l-iżvilupp tat-
     trasport kombinat.
     L-għan ta' miżuri bħal dawn ser ikun:
     8. li jinkoraġġixxu l-użu ta' trasport kombinat minn utenti u kunsinnaturi;
     9. li jagħmlu t-trasport kombinat kompetittiv fir-rigward tat-trasport bit-triq, b'mod partikolari
        permezz tas-sostenn finanzjarju tal-Komunità u s-Serbja fil-kuntest tal-leġiżlazzjoni
        rispettiva tagħhom,
     10.     li jinkoraġġixxu l-użu tat-trasport kombinat fuq distanzi twal u li jippromwovu, b'mod
        partikolari, l-użu ta' oqfsa li jinbidlu, kontenituri u trasport mhux akkumpanjat b'mod
        ġenerali, –
     11.    li jtejbu l-veloċità u l-affidabbiltà tat-trasport kombinat u, b'mod partikolari:
     12.    li jżidu l-frekwenza tal-convoys skond il-bżonnijiet tal-kunsinnaturi u ta' l-utenti,
     13.    li jnaqqsu l-ħin ta' stennija fit-terminali u li jżidu l-produttività tagħhom,
     14.    li jneħħu, b'mod xieraq, kull ostakolu tar-rotot ta' avviċinament sabiex jitjieb l-aċċess
        għat-trasport kombinat,
     15.    li jarmonizzaw, fejn hu neċessarju, l-piżijiet, dimensjonijiet u karatteristiċi tekniċi ta'
        tagħmir speċjalizzat, b'mod partikolari sabiex jiżguraw il-kompatibbiltà neċessarja tal-
        mezzi ta' kejl u li jieħdu azzjoni koordinata sabiex jordnaw u jdaħħlu fis-servizz dak it-
        tagħmir meħtieġ mil-livell ta' traffiku,
     16.    u, b'mod ġenerali, li jieħdu kull azzjoni xierqa oħra.

                                              ARTIKOLU 10
                                        Ir-rwol tal-linji tal-ferrovija
     Rigward is-setgħat rispettivi ta' l-Istati u l-linji tal-ferrovija, il-Partijiet għandhom, fil-każ ta'
     kemm it-trasport tal-passiġġieri kif ukoll it-trasport tal-merkanzija, jirrakkmandaw li l-linji
     tal-ferrovija tagħhom:
     17.     iżidu l-koperazzjoni, kemm jekk bilaterali, multilaterali jew f'organizzazzjonijiet
        dinjija tal-linji tal-ferrovija, fl-oqsma kollha, b'mod partikolari, fir-rigward tat-titjib tal-
        kwalità u s-sigurezza tas-servizzi ta' trasport;
     18.    jippruvaw jistabbilixxu flimkien sistema ta' organizzazzjoni tal-linji tal-ferrovija
        sabiex jinkoraġġixxu l-kunsinnaturi jibgħatu merkanzija bil-ferrovija minflok bit-triq,

MT                                                   499                                                      MT
 ---pagebreak---           b'mod partikolari għal għanijiet ta' tranżitu, fuq bażi ta' kompetizzjoni ġusta u filwaqt li
          jħallu lill-utent libertà ta' l-għażla f'dan ir-rigward;
     19.    jippreparaw għall-parteċipazzjoni tal-Montenegro fl-implementazzjoni u fl-iżvilupp
        futur ta' l-acquis Komunitarju dwar l-iżvilupp tal-linji tal-ferrovija.
                                        TRASPORT BIT-TRIQ

                                               ARTIKOLU 11
                                          Dispożizzjonijiet Ġenerali
     1.        Rigward l-aċċess reċiproku għas-swieq tat-trasport, il-Partijiet jaqblu, inizjalment u
               bla ħsara għall-paragrafu 2, li jżommu s-sistema li tirriżulta minn Ftehim bilaterali
               jew strumenti internazzjonali bilaterali eżistenti oħra konklużi bejn kull wieħed mill-
               Istati Membri tal-Komunità u s-Serbja jew, fejn m'hemmx Ftehim jew strumenti bħal
               dawn, li tirrizulta mis-sitwazzjoni de facto fl-1991.
               Madankollu, sakemm jiġu konklużi Ftehim bejn il-Komunità u l-Montenegro dwar l-
               aċċess għas-suq tat-trasport bit-triq, li hemm dispożizzjoni dwaru fl-Artikolu 12 u
               dwar it-tassazzjoni tat-toroq, li hemm dispożizzjoni dwaru fl-Artikolu 13.2, is-Serbja
               ser tikkopera ma' l-Istati Membri tal-Komunità sabiex dawn il-Ftehim bilaterali jiġu
               emendati sabiex jiġu adattati għal dan il-Protokoll.
     2.        Il-Partijiet b'dan jaqblu li jagħtu aċċess mingħajr restrizzjoni lit-traffiku ta' tranżitu
               Komunitarju minn ġewwa s-Serbja u lit-traffiku ta' tranżitu tal-Komunità minn
               ġewwa l-Komunità b'effett mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.
     3.        Jekk, b'riżultat tad-drittijiet mogħtija bis-saħħa tal-paragrafu 2, it-traffiku ta' tranżitu
               minn trasportaturi Komunitarji jiżdied b'tali mod li jikkawża jew jhedded li joħloq
               dannu serju lill-infrastruttura u/jew il-fluwidità tat-traffiku fuq l-assi msemmija fl-
               Artikolu 5, u, taħt l-istess ċirkostanzi, jinħolqu problemi fit-territorju Komunitarju
               qrib il-fruntieri tas-Serbja, il-kwistjoni għandha tiġi sottomessa lill-Kunsill ta'
               Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni skond l-Artikolu 121 tal-Ftehim. Il-Partijiet jistgħu
               jipproponu dawk il-miżuri ta' eċċezzjoni temporanji u non-diskriminatorji li huma
               neċessarji sabiex jillimitaw jew inaqqsu tali dannu.
     4.        Jekk il-Komunità tistabbilixxi regoli bl-għan li jnaqqsu t-tniġġis kawżat minn vetturi
               tqal li jġorru l-merkanzija reġistrati fl-Unjoni Ewropea u li jtejbu s-sigurtà tat-
               traffiku, għandha tapplika sistema simili għall-vetturi tqal li jġorru l-merkanzija
               reġistrati fis-Serbja u li jixtiequ jiċċirkolaw fit-territorju tal-Komunità Il-Kunsill ta’
               Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jiddeċiedi il-modalitajiet neċessarji. Il-
               Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jiddeċiedi dwar:
     5.        Il-Partijiet għandhom joqogħdu lura milli jieħdu xi azzjoni unilaterali li tista' twassal
               għal diskriminazzjoni bejn it-trasportaturi jew il-vetturi Komunitarji u t-trasportaturi
               jew il-vetturi mis-Serbja. Kull Parti Kontraenti għandha tieħu l-passi kollha meħtieġa
               sabiex tiffaċilita t-trasport fit-toroq lejn u fit-territorju tal-Parti Kontraenti l-oħra.

                                               ARTIKOLU 12
                                               Aċċess għas-suq
     Il-Partijiet għandhom, bħala prijorità, jimpenjaw irwieħhom sabiex, soġġett għar-regoli interni
     tagħhom, jaħdmu flimkien sabiex ifittxu,

MT                                                    500                                                     MT
 ---pagebreak---      20.     strateġiji ta' azzjoni li x'aktarx jiffavorixxxu l-iżvilupp ta' sistema tat-trasport li
        tissodisfa l-bżonnijiet tal-Partijiet Kontraenti u li hija kompatibbli, minn naħa, mat-tlestija
        tas-suq intern Komunitarju u l-implimentazzjoni ta' politika komuni tat-trasport u, min-
        naħa l-oħra, mal-politika ekonomika u tat-trasport tas-Serbja,
     21.      sistema definittiva sabiex aċċess futur għas-suq tat-trasport bit-triq jiġi regolat fuq bażi
        ta' reċiproċità bejn il-Partijiet Kontraenti.

                                              ARTIKOLU 13
                       Tassazzjoni, ħlasijiet għall-użu tat-toroq u ħlasijiet oħrajn
     1.       Il-Partijiet jaċċettaw li t-tassazzjoni ta' vetturi tat-toroq, ħlasijiet għall-użu tat-toroq u
              ħlasijiet oħrajn fuq iż-żewġ naħat għandhom ikunu non-deskriminatorji.
     2.       Il-Partijiet ser jibdew negozjati bl-għan li jaslu għal ftehim dwar it-tassazzjoni fuq it-
              triq mill-aktar fis, fuq il-bażi tar-regoli li l-Komunità adottat dwar dan is-suġġett. L-
              għan ta' dan il-Ftehim ser ikun, b'mod partikolari, li jiżgura ċirkolazzjoni libera tat-
              traffiku li jaqsam il-fruntieri, li jelimina, b'mod progressiv, id-differenzi bejn is-
              sistemi ta' tassazzjoni tat-triq applikati mill-Partijiet u li jelimina t-tfixkil fil-
              kompetizzjoni li jirrriżultaw minn tali differenzi.
     3.       Sakemm man-negozjati msemmija fil-paragrafu 2 jiġu konklużi, il-Partijiet ser
              jeliminaw id-diskriminazzjoni bejn it-trasportaturi tal-Komunità u s-Serbja meta
              jiġbru t-taxxi u l-ħlasijiet fuq iċ-ċirkolazzjoni u/jew il-pussess ta' vetturi tqal li jġorru
              l-merkanzija kif ukoll taxxi jew ħlasijiet miġbura fuq operazzjonijiet tat-trasport fit-
              territorju tal-Partijiet. Is-Serbja timpenja ruħha li tinnotifika l-Kummissjoni
              Ewropea, jekk tiġi mitluba tagħmel dan, bl-ammont tat-taxxi, ħlasijiet għall-użu tat-
              toroq u ħlasijiet oħrajn li tapplika kif ukoll il-metodi kif tikkalkulahom.
     4.       Sa meta jiġi konkluż il-Ftehim imsemmi fil-paragrafu 3 u fl-Artikolu 12, kull bidla
              proposta wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim għal ħlasijiet fiskali, ħlasijiet għall-
              użu tat-toroq u ħlasijiet oħra, inklużi sistemi għall-kollezzjoni tagħhom li jistgħu jiġu
              applikati għat-traffiku Komunitarju fi tranżitu minn ġewwa s-Serbja għandha tkun
              suġġetta għal proċedura ta' konsultazzjoni minn qabel.

                                               ARTIKOLU 14
                                          Piżijiet u dimensjonijiet
     1.       Is-Serbja taċċetta li vetturi tat-triq li jirrispettaw standards Komunitarji dwar piżijiet
              u dimensjonijiet jistgħu jiċċirkolaw liberament u mingħajr tfixkil f'dan ir-rigward fuq
              ir-rotot koperti mill-Artikolu 5. Matul is-sitt xjur wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-
              Ftehim, il-vetturi tat-triq li ma jirrispettawx l-istandards eżistenti tas-Serbja jisgħu
              jkunu soġġetti għal ħlas speċjali li ma jkunx diskriminatorju li jirrifletti d-dannu
              kkwawżat mill-piż addizzjonali tal-fusijiet tar-roti.
     2.       Is-Serbja ser tagħmel l-almu tagħha sabiex tarmonizza r-regolamenti u l-istandards
              għall-bini tat-toroq eżistenti tagħha mal-leġiżlazzjoni fis-seħħ fil-Komunità sa tmiem
              il-ħames sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim u ser tagħmel sforzi maġġuri
              sabiex ir-rotot eżistenti koperti mill-Artikolu 5 jitjiebu għal-livell ta' dawk ir-
              regolamenti u l-istandards il-ġodda fiż-żmien propost, skond il-possibiltajiet
              finanzjarji tagħha.

MT                                                    501                                                      MT
 ---pagebreak---                                           ARTIKOLU 15
                                            L-ambjent
     1.   Sabiex iħarsu l-ambjent, il-Partijiet ser jagħmlu l-almu tagħhom sabiex idaħħlu
          standards li jiżguraw livell għoli ta' protezzjoni fir-rigward ta' emissjonijiet ta' gass u
          ta' partikoli u dwar il-livelli tal-ħoss għal vetturi tqal li jġorru l-merkanzija.
     2.   Sabiex l-industrija tingħata informazzjoni ċara u sabiex jiġu inkoraġġuti riċerka,
          programmar u produzzjoni koordinati, għandhom jiġu evitati standards nazzjonali li
          jkunu eċċezzjoni f'dan il-qasam.
     3.   Vetturi li jirrispettaw standards stabbiliti minn Ftehim internazzjonali li jkunu wkoll
          jirrigwardaw l-ambjent jistgħu joperaw mingħajr restrizzjonijiet oħra fit-territorju tal-
          Partijiet.
     4.   Il-Partijiet għandhom jaħdmu flimkien sabiex jiksbu l-għanijiet hawn fuq imsemmija
          bl-iskop li jdaħħlu standards ġodda.

                                          ARTIKOLU 16
                                          Aspetti soċjali
     1.   Is-Serbja għandha tarmonizza l-leġiżlazzjoni tagħha dwar it-taħriġ tal-persunal tat-
          trasportaturi bit-triq fir-rigward tal-ġarr ta' merkanzija perikoluża ma' l-istandards tal-
          KE.
     2.   Is-Serbja, bħala parti kontraenti tal-Ftehim Ewropew dwar ix-xogħol ta' ħaddiema ta'
          vetturi li joperaw fit-trasport internazzjonali bit-triq (ERTA), u l-Komunità ser
          jikkoordinaw, safejn hu possibbli, il-politika tagħhom dwar il-ħin tas-sewqan, l-
          interruzzjonijiet u l-perijodu ta' serħan għas-sewwieqa u l-kompożizzjonijiet ta' l-
          ekwipaġġ, fir-rigward ta' l-iżvilupp futur tal-leġiżlazzjoni soċjali f'dan il-qasam.
     3.   Il-Partijiet ser jikkoperaw rigward l-implimintazzjoni u l-infurzar tal-leġiżlazzjoni
          soċjali fil-qasam tat-trasport bit-triq.
     4.   Il-Partijiet ser jiżguraw li l-liġijiet rispettivi tagħhom dwar id-dħul fl-impjieg ta'
          operatur fit-trasport bit-triq isiru ekwivalenti bil-għan li jkun hemm rikonoxximent
          reċiproku.

                                         ARTIKOLU 17
                                 Disposizzjonijiet dwar it-traffiku
     1.   Il-Partijiet ser jaqsmu l-esperjenza tagħhom u ser jagħmlu l-almu tagħhom sabiex
          jarmonizzaw il-leġiżlazzjoni tagħhom sabiex itejbu ċ-ċirkolazzjoni tat-traffiku fiż-
          żminijiet meta t-talba tkun fl-ogħla livell tagħha (tmiem il-ġimgħa, vakanzi pubbliċi
          u l-istaġun turistiku).
     2.   Il-Partijiet Kontraenti għandhom ġeneralment jinkoraġġixxu l-introduzzjoni, l-
          iżvilupp u l-koordinazzjoni tas-sistema ta' l-informazzjoni għat-traffiku tat-toroq.
     3.   Huma għandhom jagħmlu l-almu tagħhom sabiex jarmonizzaw il-leġiżlazzjoni
          tagħhom dwar il-ġarr ta' merkanzija li titħassar, annimali ħajjin u sustanzi perikolużi.
     4.   Il-Partijiet għandhom ukoll jagħmlu l-almu tagħhom sabiex jarmonizzaw l-għajnuna
          teknika li għandha tingħata lis-sewwieqa, it-tqassim ta' informazzjoni essenzjali dwar
          it-traffiku u suġġetti oħra li jinteressaw it-turisti kief ukoll servizzi ta' emerġenża
          inklużi servizzi ta' l-ambulanza.

MT                                              502                                                     MT
 ---pagebreak---                                               ARTIKOLU 18
                                              Sigurtà fit-toroq
     1.       Is-Serbja għandha tarmonizza l-leġiżlazzjoni tagħha dwar is-sigurtà fit-toroq, b'mod
              partikolari rigward it-trasport ta' merkanzija perikoluża, ma' dik tal-Komunità sa
              tmiem it-tieni sena wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim.
     2.       Is-Serbja, bħala Parti kontraenti tal-Ftehim Ewropew dwar it-Trasport Internazzjonali
              bit-Triq ta' Merkanzija Perikoluża (ADR), u l-Komunità ser jikkoordinaw safejn hu
              possibbli l-politika tagħhom dwar il-ġarr ta' merkanzija perikoluża.
     3.       Il-Partijiet ser jikkoperaw rigward l-implimentazzjoni u l-infurzar tal-leġiżlazzjoni
              dwar is-siġurtà fit-toroq, b'mod partikolari dwar liċenzji tas-sewqan u miżuri sabiex
              jitnaqqsu l-inċidenti tat-traffiku.
                      SIMPLIFIKAZZJONI TAL-FORMALITAJIET

                                              ARTIKOLU 19
                                     Simplifikazzjoni tal-formalitajiet
     1.       Il-Partijiet jaqblu li jissimpifikaw l-influss ta' l-oġġetti permezz tal-ferroviji u t-toroq,
              sew jekk ikunu bilaterali jew fi transitu.
     2.       Il-Partijiet jaqblu li jibdew negozjati bl-għan li jikkonkludu Ftehim dwar il-
              faċilitazzjoni ta' kontrolli u formalitajiet relatati mal-ġarr tal-merkanzija.
     3.       Il-Partijiet Kontraenti jaqblu, sal-limitu meħtieġ, li jieħdu azzjoni konġunta dwar, u
              sabiex jinkoraġġixxu, l-adozzjoni ta' aktar miżuri ta' simplifikazzjoni.
                                 DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

                                             ARTIKOLU 20
                                          Estensjoni ta' l-ambitu
     Jekk waħda mill-Partijiet tikkonkludi, fuq il-bażi ta' l-esperjenza fl-applikazzjoni ta' dan il-
     Protokoll, li miżuri oħra, li ma jaqgħux fl-ambitu ta' dan il-Protokoll, ikunu fl-interess ta'
     politika Ewropea koordinata tat-trasport u, b'mod partikolari, li jistgħu jgħinu sabiex jirrisolvu
     l-problema tat-traffiku fi tranżitu, hija għandha tagħmel suġġerimenti f'dan ir-rigward lill-
     Parti l-oħra.

                                              ARTIKOLU 21
                                             Implimentazzjoni
     1.       Il-koperazzjoni bejn il-Partijiet għandha sseħħ fil-qafas ta' Subkumitat speċjali li
              għandu jinħoloq skond l-Artikolu 123 ta' dan il-Ftehim.
     2.       B'mod partikolari, dan is-Subkumitat:
              (a)   għandu iħejji pjani għall-koperazzjoni fuq it-trasport bil-ferrovija u kombinat,
                    ir-riċerka dwar it-trasport u l-ambjent;
              (b)   ser janalizza l-applikazzjoni tad-deċiżjonijiet li jinsabu f'dan il-Protokoll u ser
                    jirrakkomanda lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni soluzzjonijiet
                    xierqa għal problemi possibbli li jistgħu jseħħu;

MT                                                   503                                                      MT
 ---pagebreak---      (ċ)   għandu, sentejn wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, jagħmel evalwazzjoni
           tas-sitwazzjoni f'dak li jirrigwarda t-titjib fl-infrastruttura u l-implikazzjoni tat-
           tranżitu liberu;
     (d)   għandu jikkoordina l-monitoraġġ, it-tbassir u xogħol ta' statistika ieħor li
           jirrigwarda t-trasport internazzjonali u, b'mod partikolari, it-traffiku tat-toroq
           ta' prodotti fi tranżitu.

MT                                         504                                                      MT
 ---pagebreak---                                     DIKJARAZZJONI KONĠUNTA

     1.       Il-Komunità u s-Serbja jinnotaw li l-livelli ta' emissjonijiet tal-gass u l-livelli tal-ħoss
              li bħalissa huma aċċettati mill-Komunità għall-iskopijiet ta' l-approvazzjoni tat-tip ta'
              vetturi tqal li jġorru l-merkanzija mid-9.11.2006102 huma dawn li ġejjin103:
              Valuri limitu mkejla bit-testijiet tal-European Steady Cycle (ESC) u l-European Load
              Response (ELR):
                                Massa ta'
                                                       Massa ta'        Massa ta' ossidi          Massa ta'           Duħħa
                              monossidu tal-
                                                      idrokarburi         tal-kubrit              partikolati           n
                                karbonju
                                    (CO)                   (HC)               (NOx)                  (PT)
                                                                                                                           m-1
                                   g/kWh                  g/kWh               g/kWh                 g/kWh
       Row          Euro
                                     1,5                  0,46                  3,5                   0,02                 0,5
        B1           IV

              Valuri limitu mkejla fuq il-European Transient Cycle (ETC):
                             Massa ta'         Massa ta'
                                                                                  Massa ta'
                             monossidu        Idrokarburi         Massa ta'                         Massa ta'
                                                                                  ossidi tal-
                               tal-            mhux tal-          metanu                            partikolati
                                                                                    kubrit
                             karbonju           metanu
                                 (CO)           (NMHC)            (CH4) (a)           (NOx)          (PT) (b)
                                g/kWh            g/kWh             g/kWh              g/kWh           g/kWh
       Row          Euro
                                  4,0              0,55               1,1              3,5             0,03
        B1           IV

              (a)     Għal magni tal-gass naturali biss;
              (b)     Mhux applikabbli għal magni li jaħdmu bil-gass.
     2.       Fil-futur, il-Komunità u s-Serbja ser jagħmlu l-almu tagħhom sabiex inaqqsu l-
              emissjonijiet tal-vetturi bil-mutur bl-użu ta' l-aktar teknoloġija avvanzata tal-kontroll
              ta' emissjonijiet tal-vetturi flimkien ma' kwalità mtejba ta' fjuwil tal-magni.

     102
             Direttiva 1999/96/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Settembru 2005 dwar l-
             approssimazzjoni tal-liġijiet ta' l-Istati Membri relatati mal-miżuri li għandhom jittieħdu kontra l-
             emissjoni ta' inkwinanti gassużi u partikulati minn magni li jaħdmu b' compression ignition għall-użu
             f'vetturi, u l-emissjoni ta' inkwinanti gassużi minn magni b' positive ignition li jaħdmu bil-gass naturali
             jew bil-gass likwidu tal-petroljum għall-użu f'vetturi (ĠU L 275, 20.10.2005 p. 1).
     103
             Dawn il-valuri limitu sejrin jiġu aġġornati fid-Direttivi rilevanti u skond ir-reviżjonijiet eventwali
             tagħhom fil-futur.

MT                                                         505                                                              MT
 ---pagebreak---       Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                      PROTOKOLL 5

           Dwar l-Għajnuna Statali għall-Industrija ta' l-Azzar

     1.   Il-Partijiet jagħrfu l-bżonn li s-Serbja tindirizza fil-pront kull dgħufija tas-settur ta' l-
          azzar tagħha sabiex tiżgura li l-industrija tagħha tkun kompetittiva fuq bażi globali.
     2.   Fuq il-bażi tar-regoli stipulati mill-Artikolu 73(1)(iii) ta' dan il-Ftehim, l-
          evalwazzjoni tal-kompatibbiltà ta' l-għajnuna mill-Istat lill-industrija ta' l-azzar kif
          definita fl-Anness I tal-Linji Gwida fuq l-għajnuna nazzjonali reġjonali għall-2007-
          2013 ser issir fuq il-bażi ta' kriterji li jirriżultaw mill-applikazzjoni ta' l-Artikolu 87
          tat-Trattat KE lis-settur ta' l-azzar, bil-leġiżlazzjoni sussidjarja inkluża.
     3.   Għall-iskopijiet ta' l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 73(1)(iii) ta' dan
          il-Ftehim għall-industrija ta' l-azzar, il-Komunità tirrikonoxxi li, matul il-ħames snin
          ta' wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim, is-Serbja tista', fuq bażi eċċeżżjonali, tagħti
          għajnuna mill-Istat għal skopijiet ta' ristrutturar lil kumpanniji li jipproduċu l-azzar li
          jkunu f'diffikultà, sakemm
          (a)   din twassal għall-vijabbiltà ta' l-azjendi benefiċjarji taħt il-kundizzjonijiet
                normali tas-suq mat-tmiem tal-perjodu ta' ristrutturazzjoni, u
          (b)   l-ammont u l-intensità ta' din l-għajnuna hu strettament limitat għal dak biss li
                hu assulutament meħtieġ sabiex jerġa' jkun hemm din il-vijabbiltà, u l-
                għajnuna għandha tkun imnaqqsa progressivament fejn jkun xieraq;
          (ċ)   is-Serbja tippreżenta programmi ta' ristrutturar li huma marbuta ma'
                razzjonalizzazzjoni globali li tinkludi l-għeluq ta' kapaċità ineffiċjenti. Kull
                ażjenda li tipproduċi l-azzar li tibbenefika mill-għajnuna ta' ristrutturazzjoni,
                għandha tipprovdi għall-miżuri kompensatorji li jibbilanċjaw it-tfixkil tal-
                kompetizzjoni ikkawżata mill-għajnuna.
     4.   Is-Serbja għandha tressaq għall-evalwazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea Programm
          ta' Ristrutturazzjoni Nazzjonali u għall-pjanijiet ta' ħidma individwali għal kull
          ażjenda li tibbenifika mill-għajnuna għar-ristrutturazzjoni li turi li l-kondizzjonijiet li
          jissemmew aktar 'il fuq qed jitwettqu
          Il-pjani tan-negozju individwali għandhom ikunu ġew evalwati u approvati mill-
          Awtorità li tissorvelja l-Għajnuna mill-Istat tas-Serbja fid-dawl tar-rispett tagħhom
          tal-paragrafu 3 ta' dan il-Protokoll.
          Il-Kummissjoni Ewropea għandha tikkonferma li l-Programm ta' Ristrutturazzjoni
          Nazzjonali hu konformi mal-ħtiġijiet tal-paragrafu 3
     5.   Il-Kummissjoni Ewropea għandha tissorvelja l-implementazzjoni tal-pjani,
          b'koperazzjoni mill-qrib ma' l-awtoritajiet nazzjonali, b'mod partikolari l-Awtorità li
          tissorvelja l-Għajnuna mill-Istat tas-Serbja.
          Jekk is-sorveljanza tindika li ngħatat għajnuna lill-benefiċjarji li mhijiex approvata
          fil-Programm Nazzjonali ta' Ristrutturazzjoni jew xi għajnuna ta' ristrutturazzjoni lil
          impriżi ta' l-azzar li mhijiex identifikata fil-Programm Nazzjonali ta'

MT                                               506                                                      MT
 ---pagebreak---           Ristrutturazzjoni mid-data tal-firma tal-Ftehim 'il quddiem, l-Awtorità li tissorvelja l-
          Għajnuna mill-Istat tas-Serbja għandha tiżgura li tali għajnuna titħallas lura.
     6.   Fuq talba f'dan ir-rigward, il-Komunità għandha tipprovdi lis-Serbja b'sostenn
          tekniku għall-preparazzjoni tal-Programm Nazzjonali ta' Ristrutturazzjoni u l-pjani
          tan-negozju individwali..
     7.   Kull Parti għandha tassigura li jkun hemm trasparenza sħiħa fir-rigward ta' l-
          għajnuna mill-Istat. B'mod partikolari, rigward għajnuna mill-Istat mogħtija għall-
          produzzjoni ta' l-azzar fis-Serbja u għall-implimentazzjoni tal-programm ta'
          ristrutturazzjoni u tal-pjani tan-negozju, għandu jkun hemm skambju sħiħ u komplut
          ta' informazzjoni.
     8.   Il-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jissorvelja l-
          implimentazzjoni tar-rekwiżiti stabbiliti fil-paragrafi 1 sa 4 hawn fuq. Għal dan l-
          għan, il-Kunsill ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jabbozza regoli ta'
          implimentazzjoni.
     9.   Jekk waħda mill-Partijiet tikkunsidra li prattika partikolari tal-Parti l-oħra hija
          inkompatibbli mat-termini ta' dan il-Protokoll, u jekk dik il-prattika tikkawża jew
          thedded li tikkawża preġudizzju għall-interessi ta' l-ewwel Parti u dannu materjali
          għall-industrija nazzjonali tagħha, din il-Parti tista' tieħu l-miżuri xierqa, wara li ssir
          konsultazzjoni fi ħdan is-Subkumitat li jkun qiegħed jittratta l-kwistjonijiet ta'
          kompetizzjoni jew wara tletin jum ta' xogħol wara r-rinviju għal tali konsultazzjoni.

MT                                              507                                                     MT
 ---pagebreak---       Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                            PROTOKOLL 6

           Dwar l-Għajnuna Amministrativa Reċiproka fi Kwistjonijiet
                                Doganali

                                             ARTIKOLU 1
                                             Definizzjonijiet
     Għall-finijiet ta' dan il-Protokoll:
     (a)      “leġiżlazzjoni doganali” għandha tfisser kull disposizzjoni legali jew regolatorja li
              tapplika fit-territorji tal-Partijiet Kontraenti u li tirregola l-importazzjoni, l-
              esportazzjoni u t-transitu ta’ merkanzija u t-tqegħid tagħha taħt kull sistema jew
              proċedura doganali, inklużi miżuri ta’ projbizzjoni, restrizzjoni u kontroll;
     (b)      "awtorità applikanti" tfisser awtorità amministrativa kompetenti li ġiet magħżula
              minn Parti Kontraenti għal dan il-għan u li tagħmel talba għal għajnuna fuq il-bażi ta'
              dan il-Protokoll;
     (ċ)      "awtorità li tirċievi t-talba" tfisser awtorità amministrattiva kompetenti li tkun ġiet
              innominata minn Parti Kontraenti għal dan il-għan u li tirċievi talba għall-assistenza
              fuq il-bażi ta' dan il-Protokoll;
     (d)      "data personali" tfisser kull informazzjoni li għandha x'taqsam ma' individwu
              identifikat jew identifikabbli;
     (e)      "operazzjoni fi ksur tal-leġiżlazzjoni doganali" għandha tfisser kwalunkwe ksur jew
              attentat ta' ksur tal-leġiżlazzjoni doganali.

                                              ARTIKOLU 2
                                                Ambitu
     1.       Il-Partijiet Kontraenti għandhom jassistu lil xulxin, fiż-żoni fi ħdan il-kompetenza
              tagħhom, bil-mod u skond il-kundizzjonijiet preskritti f'dan il-Protokoll, sabiex tiġi
              assigurata l-applikazzjoni korretta tal-leġiżlazzjoni doganali, b'mod partikolari
              permezz tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni u l-ġlieda kontra operati fi ksur ta' dik il-
              leġiżlazzjoni. 2.     Assistenza fuq kwistjonijiet doganali, kif "awtorità applikanti"
              għandha tfisser l-awtorità kompetenti amministrattiva li tkun ġiet innominata minn
              Parti Kontraenti għal dan il-għan u li tagħmel talba għall-assistenza fuq il-bażi ta' dan
              il-Protokoll; (ċ) M'għandiex tippreġudika r-regoli li jiggvernaw l-għajnuna reċiproka
              fi kwistjonijiet kriminali. U lanqas ma għandha tkopri informazzjoni miksuba taħt
              poteri eżerċitati fuq talba ta' awtorità ġudizzjarja, ħlief meta komunikazzjoni ta' dan
              it-tip ta' informazzjoni hija awtorizzata minn dik l-awtorità
     3.       Għajnuna biex jiġu rkuprati d-dazji, taxxi jew multi m'hijiex koperta minn dan il-
              Protokoll.

MT                                                 508                                                    MT
 ---pagebreak---                                             ARTIKOLU 3
                                          Għajnuna fuq talba
     1.      Fuq talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità li tirċievi t-talba għandha tipprovdiha bl-
             informazzjoni relevanti kollha li tista' tippermettilha tiżgura li l-leġiżlazzjoni
             doganali hija applikata b'mod korrett, inkluż l-informazzjoni li jirrigwarda attivitajiet
             imniżżla jew ippjanati li huma jew jistgħu ikunu operazzjonijiet fi kwur ta'
             leġiżlazzjoni doganali.
     2.      Fuq talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità li tirċievi t-talba għandha tinfurmaha:
             (a)   jekk il-merkanzija esportata mit-territorju ta' waħda mill-Partijiet Kontraenti
                   kienitx impurtata kif jixraq fit-territorju ta' Parti Kontraenti oħra, u tispeċifika,
                   fejn hu xieraq, il-proċedura doganali applikata fuq il-merkanzija;
             (b)   jekk il-merkanzija importata fit-territorju ta' waħda mill-Partijiet Kontraenti
                   kienitx esportata kif jixraq mit-territorju ta' Parti oħra, u tispeċifika, fejn
                   japplika, il-proċedura doganali applikata għall-merkanzija.
     3.      Fuq talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità li ssirilha t-talba għandha, fi ħdan il-
             qafas tad-dispożizzjonijiet legali jew regolatorji tagħha, tieħu l-passi kollha meħtieġa
             sabiex tassigura sorveljanza speċjali:
             (a)   persuni naturali jew legali li dwarhom ikun hemm raġunijiet raġonevoli li
                   jwasslu sabiex wieħed jaħseb li kienu jew huma involuti f'operazzjonijiet li
                   jiksru l-liġijiet doganali;
             (b)   postijiet fejn ħażniet ta' merkanzija kienu jew setgħu kienu miġbura b'tali mod
                   illi jkun hemm raġunijiet raġonevoli li jwasslu sabiex wieħed jemmen li dik il-
                   merkanzija kienet maħsuba għal operazzjonijiet li jiksru l-liġijiet doganali;
             (ċ)   merkanzija li hija jew setgħat kienet ittrasportata b'tali mod illi jkun hemm
                   raġunijiet raġonevoli li jwasslu sabiex wieħed jemmen li kienet maħsuba għal
                   operazzjonijiet li jiksru l-liġijiet doganali;
             (d)   mezzi ta' trasport li huma jew setgħu kienu użati b'tali mod illi jkun hemm
                   raġunijiet raġonevoli li jwasslu sabiex wieħed jemmen li kienu maħsuba għal
                   operazzjonijiet li jiksru l-liġijiet doganali.

                                            ARTIKOLU 4
                                          Għajnuna spontanja
     Il-Partijiet Kontraenti għandhom jgħinu lil xulxin, fuq l-inizjattiva tagħhom u skond id-
     disposizzjonijet legali u regolatorji tagħhom, jekk jikkunsidraw li dan ikun meħtieġ għall-
     applikazzjoni korretta tal-liġijiet doganali, partikularment billi jipprovdu informazzjoni
     miksuba li tirrigwarda:
     (a)     attivitajiet li huma, jew li jidhru li huma, operati bi ksur tal-leġiżlazzjoni doganali
             jew li jistgħu jkunu ta' interess għall-Parti Kontraenti l-oħra;
     (b)     mezzi ġodda jew metodi użati fit-twettieq ta' operazzjonijiet bi ksur tal-leġiżlazzjoni
             doganali;
     (ċ)     merkanzija magħrufa li hija soġġetta għal operazzjonijiet li jiksru l-liġijiet doganali;
     (d)     persuni naturali jew legali li dwarhom ikun hemm raġunijiet raġonevoli li jwasslu
             sabiex wieħed jaħseb li kienu jew huma involuti f'operazzjonijiet li jiksru l-liġijiet
             doganali;

MT                                                 509                                                     MT
 ---pagebreak---      (e)      mezzi ta' trasport li dwarhom ikun hemm raġunijiet raġonevoli li jwasslu sabiex
              wieħed jaħseb li kienu, li huma, jew li jistgħu jkunu użati f'operazzjonijiet li jiksru l-
              liġijiet doganali.

                                                ARTIKOLU 5
                                              Kunsinna, Notifika
     Fuq talba ta' l-awtorità applikanti, l-awtorità interpellata għandha, skond dispożizzjonijiet
     legali jew regolatorji li japplikaw għaliha, tieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex:
     (a)      tikkunsinna kull dokument, jew
     (b)      tinnotifika kull deċiżjoni,
     li toħroġ mill-awtorità applikanti u li taqa' fl-ambitu ta' dan il-Protokoll, lil destinatarju
     residenti jew stabbilit fit-territorju ta' l-awtorità interpellata.
     It-talbiet għall-kunsinna ta' dokumenti jew għan-notifika ta' deċiżjonijiet għandhom isiru bil-
     miktub f'lingwa uffiċjali ta' l-awtorità interpellata jew f'lingwa aċċettata minn dik l-awtorità.

                                           ARTIKOLU 6
                              Forma u sustanza tat-talbiet għall-għajnuna
     1.       It-talbiet skond dan il-Protokoll għandhom isiru bil-miktub. Għandhom ikunu
              akkumpanjati mid-dokumenti meħtieġa sabiex jippermettu l-konformità mat-talba.
              Meta jkun meħtieġ minħabba l-urġenza tas-sitwazzjoni, talbiet orali jistgħu jkunu
              aċċettati, iżda dawn it-talbiet għandhom ikunu kkonfermati bil-miktub
              immedjatament.
     2.       It-talbiet magħmula skond il-paragrafu 1 għandhom jinkludu l-informazzjoni li ġejja:
              (a)   l-awtorità applikanti;
              (b)   il-miżura rikjesta,
              (ċ)   l-oġġettiv u r-raġuni tat-talba;
              (d)   id-dispożizzjonijiet legali jew regolatorji u elementi legali oħra involuti;
              (e)   indikazzjonijiet eżatti u komprensivi kemm jista' jkun dwar il-persuni naturali
                    jew ġuridiċi li jkunu l-mira ta' l-investigazzjonijiet;
              (f)   sommarju tal-fatti relevanti u l-investigazzjonijiet diġà mwettqa.
     3.       It-talbiet għandhom jintbagħtu fil-lingwa uffiċjali ta' l-awtorità li tirċievi t-talba jew
              f'lingwa aċċettabbli għal dik l-awtorità. Din il-ħtieġa ma għandiex tapplika għal
              dokumenti li jakkumpanjaw it-talba taħt il-paragrafu 1.
     4.       Jekk it-talba ma tkunx tikkonforma mal-ħtiġijiet formali stipulati hawn fuq, tista' tiġi
              mitluba l-korrezzjoni jew il-kompletezza tagħha; sadanittant jistgħu jkunu ordnati
              miżuri ta' prekawzjoni.

                                                ARTIKOLU 7
                                             Esekuzzjoni tat-talbiet
     1.       Sabiex tkun konformi ma' talba għall-assistenza, l-awtorità li tirċievi t-talba għandha
              tipproċedi, fil-limiti tal-kompetenza tagħha u r-riżorsi disponibbli, daqs li kieku
              kienet qed taġixxi għaliha stess jew fuq it-talba ta' awtoritajiet oħra ta' l-istess Parti
              Kontraenti, billi tipprovdi l-informazzjoni diġà fil-pussess tagħha, billi twettaq l-

MT                                                     510                                                 MT
 ---pagebreak---           investigazzjonijiet xierqa jew billi tirranġa sabiex dawn jitwettqu. Din id-
          disposizzjoni għandha tapplika ukoll għal kull awtorità oħra għal liema ġiet
          indirizzata talba mill-awtorità interpellata meta din ta' l-aħħar ma tistax taġixxi
          waħedha.
     2.   It-talbiet għall-assistenza għandhom ikunu esegwiti skond id-dispożizzjonijiet legali
          jew regolatorji tal-Parti Kontraenti li tirċievi t-talba.
     3.   L-uffiċjali debitament awtorizzati ta' Parti Kontraenti jistgħu, bil-ftehim mal-Parti
          Kontraenti l-oħra involuta u bla ħsara għall-kundizzjonijiet stabbiliti minn din ta' l-
          aħħar, ikunu preżenti sabiex jiksbu fl-uffiċċji ta' l-awtorità interpellata jew ta'
          awtorità oħra konċernata skond il-paragrafu 1, informazzjoni dwar attivitajiet li huma
          jew jistgħu jkunu operazzjonijiet li jiksru l-liġijiet doganali, li l-awtorità applikanti
          tkun teħtieġ għall-għanijiet ta' dan il-Protokoll.
     4.   L-uffiċjali awtorizzati debitament ta' Parti Kontraenti jistgħu, bi ftehim mal-Parti
          Kontraenti l-oħra involuta u bla ħsara għall-kundizzjonijiet stabbiliti minn din ta' l-
          aħħar, ikunu preżenti waqt investigazzjonijiet imwettqa fuq it-territorju ta' dawn ta' l-
          aħħar.

                                         ARTIKOLU 8
                     Il-forma ta' l-informazzjoni li trid tkun ikkomunikata
     1.   L-awtorità li tirċievi t-talba għandha tikkomunika r-riżultati ta' l-investigazzjonijiet
          lill-awtorità applikanti bil-miktub flimkien mad-dokumenti relevanti, kopji ċertifikati
          u affarijiet oħra.
     2.   Din l-informazzjoni tista' tkun f'forma komputerizzata.
     3.   Id-dokumenti oriġinali għandhom jintbagħtu biss fuq talba fil-każi fejn il-kopji
          ċertifikati ma jkunux biżżejjed. Dawn id-dokumenti oriġinali għandhom jintbagħtu
          lura malajr kemm jista' jkun.

                                          ARTIKOLU 9
                      Eċċezzjonijiet għall-obbligi ta' l-għoti ta' l-għajnuna
     1.   L-assistenza tista' tiġi rifjutata jew tista', tkun suġġetta għas-sodisfazzjon ta' ċerti
          kundizzjonijiet jew ħtiġijiet fil-każi fejn Parti tkun ta' l-opinjoni li l-assistenza skond
          dan il-Protokoll:
          (a)   x'aktarx tippreġudika s-sovranità tas-Serbja jew dik ta' Stat Membru li jkun
                intalab li jipprovdi assistenza taħt dan il-Protokoll; jew
          (b)   aktarx tippreġudika l-politika pubblika, is-sigurtà jew interessi essenzjali oħra,
                b'mod partikulari fil-każijiet imsemmija taħt l-Artikolu 10(2); jew
          (ċ)   jikser is-sigriet industrijali, kummerċjali jew professjonali.
     2.   L-assistenza tista' tiġi posposta mill-awtorità li tirċievi t-talba fuq il-bażi li hija tista'
          tfixkel investigazzjoni li tkun għaddejja, prosekuzzjoni jew proċediment. F'dan il-
          każ, l-awtorità interpellata għandha tikkonsulta ma' l-awtorità applikanti sabiex
          tiddetermina jekk l-għajnuna tistax tingħata bla ħsara għal dawk il-pattijiet jew
          kundizzjonijiet li l-awtorità interpellata tista' teħtieġ.
     3.   Meta l-awtorità li qed tapplika tfittex l-għajnuna li hi stess ma tkunx tista' tipprovdiha
          jekk tkun rikjesta, għandha tiġbed l-attenzjoni għal dan il-fatt fit-talba tagħha.

MT                                                511                                                      MT
 ---pagebreak---                Għandha tkun imbagħad l-awtorità interpellata li tiddeċiedi kif tirrispondi għal talba
               bħal din.
     4.        Għall-każijiet imsemmija fil-paragrafi 1 u 2, id-deċiżjoni ta' l-awtorità rikjesta u r-
               raġunijiet għaliha għandhom ikunu kkomunikati mingħajr dewmien lill-awtorità li
               qed tapplika.

                                              ARTIKOLU 10
                                Skambju ta' informazzjoni u kunfidenzjalità
     1.        Kull informazzjoni kkomunikata tkun xi tkun il-forma tagħha skond dan il-protokoll
               għandha tkun ta' natura kunfidenzjali jew ristretta, skond ir-regoli applikabbli f'kull
               waħda mill-Partijiet Kontraenti. Għandha tkun koperta bl-obbligazzjoni ta' segretezza
               uffiċjali u għandha tgawdi l-protezzjoni estiża għal informazzjoni simili taħt il-
               liġijiet rilevanti tal-Parti Kontraenti li rċevietha u d-dispożizzjonijiet korrispondenti li
               japplikaw għall-awtoritajiet tal-Komunità.
     2.        Data personali tista' tiġi skambjata biss fejn il-Parti Kontraenti li tista' tirċeviha
               tintrabat li tipproteġi dik id-data ta' l-anqas b'mod ekwivalenti għal dak applikabli
               għall-każ partikolari tal-Parti Kontraenti li tista' tipprovdiha. Għal dan il-għan, il-
               Partijiet Kontraenti għandhom jikkomunikaw lil xulxin aktar informazzjoni dwar ir-
               regoli applikabbli tagħhom, inklużi, fejn jixraq, id-dispożizzjonijiet legali fis-seħħ fl-
               Istat Membri tal-Komunità.
     3.        L-użu, fi proċedimenti ġudizzjarji jew amministrattivi istitwiti fir-rigward ta' operati
               fi ksur ta' leġiżlazzjoni doganali, ta' informazzjoni miksuba skond dan il-Protokoll,
               huwa meqjuż li jkun għall-finijiet ta' dan il-Protokoll. Għalhekk, il-Partijiet
               Kontraenti jistgħu, fir-rekords ta' l-evidenza tagħhom, fir-rapporti u x-xhieda u fi
               proċeduri u akkużi mressqa quddiem il-qrati, jużaw bħala evidenza l-informazzjoni
               miksuba u d-dokumenti kkonsultati skond id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll. L-
               awtorità kompetenti li pprovdiet dik l-informazzjoni jew tat l-aċċess għal dawk id-
               dokumenti għandha tkun innotifikata dwar dan l-użu.
     4.        L-informazzjoni miksuba għandha tintuża unikament għall-finijiet ta' dan il-
               Protokoll. Fejn waħda mill-Partijiet Kontraenti turi x-xewqa li tuża informazzjoni
               bħal din għal finijiet oħra, din għandha l-ewwel tikseb il-kunsens bil-miktub ta' l-
               awtorità li tkun ipprovdiet l-informazzjoni. Użu bħal dan għandu mbagħad ikun
               suġġett għal kull restrizzjoni stabbilita minn dik l-awtorità.

                                                ARTIKOLU 11
                                                Esperti u xhieda
     Uffiċjal ta' awtorità li tirċievi t-talba jista' jiġi awtorizzat sabiex jidher, fil-limitazzjonijiet ta' l-
     awtorizzazzjoni mogħtija, bħala espert jew xhud fi proċedimenti ġudizzjarji jew
     amministrattivi fir-rigward ta' kwistjonijiet koperti b'dan il-Protokoll, u jipproduċi dawk l-
     oġġetti, dokumenti, jew kopji ċertifikati tagħhom, hekk kif jista' jkun meħtieġ għall-
     proċedimenti. It-talba għad-dehra għandha tindika speċifikatament quddiem liema awtorità
     ġudizzjarja jew amministrattiva l-uffiċjal se jkollu jidher, dwar liema kwistjonijiet u bis-saħħa
     ta' liema titlu jew kwalifika se jsiru l-mistoqsijiet lill-uffiċjal.

MT                                                      512                                                        MT
 ---pagebreak---                                              ARTIKOLU 12
                                          Spejjeż ta' l-għajnuna
     Il-Partijiet Kontraenti għandhom jirrinunzjaw il-pretensjonijiet kollha fir-rigward ta' xulxin
     għar-rimbors ta' l-ispejjeż li ntefqu fir-rigward ta' dan il-Protokoll, minbarra, fejn jixraq, għal
     spejjeż ta' esperti u xhieda, u dawk ta' interpreti u tradutturi li ma jkunux impjegati fis-servizz
     pubbliku.

                                              ARTIKOLU 13
                                             Implimentazzjoni
     1.       L-implimentazzjoni ta' dan il-Protokoll għandha titħalla minn naħa waħda f'idejn l-
              awtoritajiet tad-dwana tas-Serbja u min-naħa l-oħra f'idejn is-servizzi kompetenti tal-
              Kummissjoni Ewropea u l-awtoritajiet tad-dwana ta' l-Istati Membri kif japplika.
              Dawn għandhom jiddeċiedu fuq il-miżuri u l-arranġamenti prattiċi meħtieġa għall-
              applikazzjoni tiegħu, bil-konsiderazzjoni tar-regoli fis-seħħ b'mod partikulari fil-
              qasam tal-protezzjoni u tal-privatezza tat-tagħrif. Dawn jistgħu jirrakkomandaw lill-
              entitajiet kompetenti l-emendi li jikkunsidraw li għandhom isiru lil dan il-Protokoll.
     2.       Il-Partijiet Kontraenti għandhom jikkonsultaw lil xulxin u sussegwentement iżommu
              lil xulxin informati bir-regoli ddettaljati ta' implimentazzjoni li huma adottati skond
              id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll.

                                              ARTIKOLU 14
                                               Ftehim ieħor
     1.       Waqt li jingħata kont tal-kompetenzi rispettivi tal-Komunità u l-Istati Membri, id-
              dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll għandhom:
              (a)   ma jaffettwawx l-obbligi tal-Partijiet Kontraenti taħt xi Ftehim jew
                    konvenzjoni internazzjonali oħra;
              (b)   jitqiesu komplementari għall-patti ta' Ftehim dwar assistenza komuni li jkunu
                    ġew jew li jistgħu jiġu konklużi bejn Stati Membri individwali u l-Montenegro;
                    u għandhom
              (ċ)   jaffettwaw id-dispożizzjonijiet tal-Komunità li jirregolaw il-komunikazzjoni
                    bejn is-servizzi kompetenti tal-Kummissjoni Ewropea u l-awtoritajiet doganali
                    ta' l-Istati Membri ta' informazzjoni miksuba skond dan il-Protokoll li tista'
                    tkun ta' interess għall-Komunità.
     2.       Minkejja d-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1, id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll
              għandhom jieħdu preċedenza fuq id-dispożizzjonijiet ta' kull Ftehim bilaterali fuq
              assistenza reċiproka li ġie jew li jista' jiġi konkluż bejn l-Istati Membri individwali u
              s-Serbja safejn id-dispożizzjonijiet ta' dan ta' l-aħħar huma inkompatibbli ma' dawk
              ta' dan il-Protokoll.
     3.       Rigward kwisjonijiet relatati ma' l-applikabbiltà ta' dan il-Protokoll, il-Partijiet
              Kontraenti għandhom jikkonsultaw lil xulxin sabiex jirriżolvu l-kwistjoni fil-qafas
              tal-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni stabbilit taħt l-Artikolu 119 ta' dan
              il-Ftehim.

MT                                                  513                                                    MT
 ---pagebreak---       Ftehim ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn l-UE u s-Serbja

                                         PROTOKOLL 7

                                       Irranġar tat-tilwim

                               KAPITOLU 1 - GĦAN U AMBITU

                                              ARTIKOLU 1
                                                 Għan
     L-għan ta' dan il-Protokoll huwa li jevita u jirriżolvi tilwim bejn il-Partijiet bil-għan li
     jintlaħqu soluzzjonijiet li jkunu reċiprokament aċċettabbli.

                                              ARTIKOLU 2
                                                Ambitu
     Id-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll għandhom japplikaw biss għal xi differenzi li jkollhom
     x'jaqsmu ma' l-interpretazzjoni u l-applikazzjoni tad-dispożizzjojiet li ġejjin, inkluż fejn Parti
     tikkonsidra li miżura adottata mill-Parti l-oħra, jew jekk il-Parti l-oħra tonqos milli taġixxi,
     tkun qed tmur kontra l-obbligi tagħha skond dan il-Protokoll:
     (a)      Titolu IV (Moviment liberu tal-merkanzija), minbarra l-Artikoli 33, 40, 41, paragrafi
              (1), (4) u (5) (safejn dawn jirrigwardaw miżuri adottati taħt l-Artikolu 41(1) u l-
              Artikolu 47;
     (b)      Titolu V (Moviment tal-ħaddiema, stabbiliment, provvista ta' servizzi, kapital):
              77)   Kapitolu II Stabbiliment (Artikoli 52-56 u 58)
              78)   Kapitolu III Provvista ta' servizzi (Artikoli 59-60 u 61(2) u (3))
              79) Kapitolu IV Ħlasijiet kurrenti u moviment tal-kapital (Artikolu 62 u Artikolu
                 63 minbarra t-tieni sentenza ta' l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 3)
              80)   Kapitolu V Dispożizzjonijiet Ġenerali (Artikoli 65-71)
     (ċ)      Titolu VI (Approssimazzjoni tal-liġijiet, infurzar tal-liġi u regoli tal-kompetizzjoni);
              81) Artikoli 75(2) (proprjetà intellettwali, industrijali u kummerċjali) u 76(1)(2) u
                 (3) sa (6) (appalti pubbliċi).
                                            KAPITOLU II

                     PROĊEDURI GĦAS-SOLUZZJONI TA' TILWIM

                    TAQSIMA I – IL-PROĊEDURA TA' L-ARBITRAĠĠ

                                              ARTIKOLU 3
                                  Il-bidu tal-proċedura ta' l-arbitraġġ
     1.       Fejn il-Partijiet jkunu naqsu milli jaslu għal soluzzjoni tat-tilwima, il-Parti li tkun
              qiegħda tilmenta tista', taħt il-kundizzjonijiet ta' l-Artikolu 130 tal-Ftehim ta'

MT                                                  514                                                   MT
 ---pagebreak---           Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, tissottometti talba bil-miktub għall-istabbiliment
          ta' bord ta' l-arbitraġġ lill-Parti li qed tilmenta dwarha kif ukoll lill-Kumitat ta'
          Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni. 2.
     2.   Il-Parti li tkun qed tagħmel l-ilment għandha tgħid fit-talba tagħha xi tkun il-
          kwistjoni tat-tilwima u, skond kif ikun il-każ, x'miżura tkun adottat il-Parti l-oħra,
          jew in-nuqqas ta' azzjoni, li hi tkun tqis li tkun qed tikser id-dispożizzjonijiet
          imsemmija fl-Artikolu 2.

                                          ARTIKOLU 4
                             Il-kompożizzjoni tal-bord ta' l-Arbitraġġ
     1.   Għandu jitwaqqaf bord ta' l-arbitraġġ magħmul minn tliet arbitri.
     2.   Fi żmien għaxart ijiem mid-data tas-sottomissjoni tat-talba għall-istabbiliment ta'
          bord ta' l-arbitraġġ lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, il-Partijiet
          għandhom jikkonsultaw sabiex jaslu għal ftehim dwar il-kompożizzjoni tal-bord ta' l-
          arbitraġġ.
     3.   Jekk il-Partijiet ma jkunux jistgħu jaqblu fuq il-kompożizzjoni tal-bord fiż-żmien
          stipulat fil-paragrafu 2, kull waħda mill-Partijiet tista' titlob lill-President tal-Kumitat
          ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, jew id-delegat tiegħu jagħżel it-tliet membri
          kollha bil-polza mil-lista stabbilita taħt l-Artikolu 15, wieħed mill-individwi proposti
          mill-Parti li tagħmel l-ilment, wieħed mill-individwi proposti mill-Parti li tkun qed
          isir l-ilment kontriha u wieħed mill-Arbitri magħżula mill-Partijiet sabiex ikun il-
          President.
          F'każ li l-Partijiet jaqblu dwar wieħed/waħda jew aktar mill-membri tal-bord ta' l-
          arbitraġġ, il-membri l-oħra li jkun fadal għandhom jiġu maħtura skond l-istess
          proċedura.
     4.   L-għażla ta' l-arbitri mill-President tal-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni,
          jew id-delegat tiegħu, għandha ssir fil-preżenza ta' rappreżentant ta' kull Parti.
     5.   Id-data tat-twaqqif tal-bord ta' l-arbitraġġ għandha tkun dik meta jkun infurmat iċ-
          chairperson tal-panel dwar il-ħatra tat-tliet arbitri bi ftehim reċiproku bejn il-Partijiet
          jew, jekk ikun il-każ, id-data ta' l-għażla tagħhom skond il-paragrafu 3.
     6.   Meta Parti tqis li arbitru mhux konformi mal-ħtiġijiet tal-Kodiċi ta' Kondotta
          imsemmi fl-Artikolu 18, il-Partijiet għandhom jikkonsultaw u, jekk jaqblu, jibdlu l-
          arbitru u jagħżlu sostitut skond il-paragrafu 7. Jekk il-Partijiet jonqsu milli jilħqu
          ftehim dwar il-ħtieġa li jinbidel l-arbitru, il-kwistjoni għandha tkun riferuta liċ-
          chairperson tal-bord ta' l-arbitraġġ, u d-deċiżjoni tiegħu tkun waħda finali.
          Meta Parti tikkunsidra li l-President tal-Bord ta' l-Arbitraġġ ma jissodisfax ir-
          rekwiżiti tal-Kodiċi ta' Kondotta msemmija fl-Artikolu 18, il-kwistjoni għandha tiġi
          riferita lill-wieħed mill-bqija tal-membri tal-grupp ta' arbitri magħżula sabiex
          jagħmluha ta' President, l-isem ta' liema membru għandu jiġi mtella' bil-polza mill-
          President tal-tal-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, jew mid-delegat
          tiegħu, fil-preżenza ta' rappreżentant ta' kull Parti, sakemm il-Partijiet ma jaqblux
          mod ieħor. 7.
     7.   Jekk arbitru ma jkunx jista' jieħu sehem fil-proċeduri, jirtira jew jiġi sostitwit skond
          il-Paragrafu 6, is-sostituzzjoni għandha ssir fi żmien ħamest ijiem skond il-proċeduri
          ta' l-għażla segwenti sabiex jintgħażel l-arbitru oriġinali. Il-proċedura tal-panel
          għandha tkun sospiża għall-perjodu li jittieħed sabiex titwettaq din il-proċedura.

MT                                               515                                                     MT
 ---pagebreak---                                             ARTIKOLU 5
                                  Id-deċiżjoni tal-bord ta' l-arbitraġġ
     1.      Il-Bord ta' l-Arbitraġġ għandu jinnotifika d-digriet tiegħu lill-Partijiet u lill-Kumitat
             ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni fi żmien 90 jum mid-data ta' l-istabbiliment tal-
             Bord ta' l-Arbitraġġ. Meta tqis li dan it-terminu ma jistax jinżamm, il-President tal-
             Bord għandu jinnotifika bil-miktub lill-Partijiet u lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u
             Assoċjazzjoni filwaqt li jiddikjara r-raġunijiet għad-dewmien. Taħt l-ebda
             ċirkostanza id-deċiżjoni ma għandha tittieħed aktar tard minn 120 jum mid-data tat-
             twaqqif tal-panel.
     2.      F'każijiet ta' urġenza, inklużi dawk li jinvolvu oġġetti meqruda, il-bord ta' l-arbitraġġ
             għandu jagħmel kull sforz sabiex jagħti d-deċiżjoni tiegħu fi żmien 45 jum mid-data
             tat-twaqqif tal-panel. Taħt l-ebda ċirkostanza id-deċiżjoni ma għandha tittieħed aktar
             tard minn 100 jum mid-data tat-twaqqif tal-panel. Il-bord ta' l-arbitraġġ jista' jagħti
             deċiżjoni preliminari dwar jekk jidhirlux li hu każ urġenti fi żmien għaxart ijiem mit-
             twaqqif tiegħu.
     3.      Id-deċiżjoni għandha tistipula s-sejbiet tal-fatti, l-applikabbiltà tad-dispożizzjonijiet
             rilevanti ta' dan il-Ftehim u r-raġunijiet bażiċi tas-sejbiet u l-konklużjonijiet li
             tagħmel. Id-deċiżjonijiet jista' jkollhom rakkomandazzjonijiet dwar il-miżuri li
             għandhom ikunu adottati sabiex ikunu konformi magħha.
     4.      Il-Parti li tagħmel l-ilment tista' tirtira l-ilment tagħha b'notifika bil-miktub lill-
             President tal-Bord ta' l-Arbitraġġ, lill-Parti li tkun għamlet l-ilment kontriha u l-
             Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, f'kull ħin qabel id-digriet jiġi
             nnotifikat lill-Partijiet u lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni. Dan l-
             irtirar hu bla preġudizzju għad-drittijiet tal-Parti li tkun qed tilmenta sabiex aktar tard
             tagħmel ilment ġdid fir-rigward ta' l-istess miżura
     5.      Fuq talba taż-żewġ Partijiet, il-bord ta' l-arbitraġġ għandu jissospendi l-ħidma tiegħu
             għal kwalunkwe żmien sa perjodu li ma jaqbiżx it-12-il xahar. Ladarba jinqabeż il-
             perjodu ta' 12-il xahar, tispiċċa l-awtorità sabiex jitwaqqaf il-panel, bla preġudizzju
             għad-dritt tal-Parti li tkun qed tilmenta li titlob aktar tard it-twaqqif ta' bord għall-
             istess miżura.
                                TAQSIMA II - KONFORMITÀ

                                         ARTIKOLU 6
                          Konformità mad-deċiżjoni tal-bord ta' l-arbitraġġ
     Kull Parti għandha tieħu l-miżuri meħtieġa sabiex tkun konformi mad-deċiżjoni tal-bord ta' l-
     arbitraġġ, u l-Partijiet għandhom jagħmlu ħilithom sabiex jaqblu fuq perjodu ta' żmien
     raġonevoli sabiex jikkonformaw mad-deċiżjoni.

                                            ARTIKOLU 7
                            Perjodu ta' żmien raġonevoli għall-konformità
     1.      Il-Parti li kontriha jkun sar l-ilment għandha tinnotifika lill-Parti li għamlet l-ilment
             biż-żmien li ser teħtieġ sabiex tikkonforma (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ
             "perijodu raġonevoli ta' żmien") mhux aktar minn 30 jum wara n-notifika tad-digriet
             tal-Bord ta' l-Arbitraġġ lill-Partijiet. Iż-żewġ Partijiet għandhom jagħmlu ħilithom
             sabiex jaqblu fuq perjodu ta' żmien raġonevoli

MT                                                 516                                                     MT
 ---pagebreak---      2.   Jekk ikun hemm nuqqas ta' qbil bejn il-Partijiet fuq il-perijodu raġonevoli ta' żmien
          sabiex jikkonformaw mad-digriet tal-Bord ta' l-Arbitraġġ, il-Parti li għamlet l-ilment
          tista' titlob lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni, f'20 jum min-notifika li
          ssir taħt il-paragrafu 1, sabiex jerġa' jlaqqa' l-Bord ta' l-Arbitraġġ oriġinali sabiex
          jistabbilixxi t-tul tal-perijodu raġonevoli ta' żmien. Il-bord ta' l-arbitraġġ għandu
          jinnotifika d-deċiżjoni fi żmien 20 jum mid-data tas-sottomissjoni għat-talba.
     3.   F'każ li l-panel oriġinali, jew xi wħud mill-membri tiegħu ma jkunux jistgħu
          jiltaqgħu, għandhom japplikaw il-proċeduri stipulati fl-Artikolu 4 ta' dan il-Protokoll.
          Il-limitu taż-żmien għan-notifika tad-deċiżjoni jibqa' 20 jum mid-data tat-twaqqif tal-
          panel.

                                      ARTIKOLU 8
           Review of any measure taken to comply with the arbitration panel ruling
     1.   Il-Parti li saret l-ilment kontriha għandha tinnotifika lill-Parti l-oħra u lill-Kumitat ta'
          Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bi kwalunkwe miżura li ħadet sabiex tikkonforma
          mad-digriet tal-Bord ta' l-Arbitraġġ qabel ma jispiċċa l-perijodu raġonevoli ta' żmien.
     2.   F'każ li ma jkunx hemm qbil bejn il-Partijiet mad-dispożizzjonijiet imsemmija fl-
          Artikolu 2, dwar il-kompatibbiltà ta' kull miżura notifikata skond il-paragrafu 1, il-
          Parti li tkun qed tilmenta tista' titlob lill-panel oriġinali ta' l-arbitraġġ sabiex
          jiddeċiedi dwar il-kwistjoni. Din it-talba għandha tispjega għaliex il-miżura ma tkunx
          konformi ma' dan il-Ftehim. Ladarba l-bord ta' l-arbitraġġ jerġa' jiltaqa', dan għandu
          jagħti d-deċiżjoni tiegħu fi żmien 45 jum mid-data tat-twaqqif mill-ġdid tiegħu.
     3.   F'każ li l-panel oriġinali, jew xi wħud mill-membri tiegħu ma jkunux jistgħu
          jiltaqgħu, għandhom japplikaw il-proċeduri stipulati fl-Artikolu 4 ta' dan il-Protokoll.
          Il-limitu taż-żmien għan-notifika tad-deċiżjoni jibqa' 45 jum mid-data tat-twaqqif tal-
          panel.

                                        ARTIKOLU 9
                    Rimedji temporanji f'każ li ma jkunx hemm konformità
     1.   Jekk il-Parti li dwarha jkun qed isir l-ilment tonqos milli tinnotifika xi miżura li tkun
          ittieħdet sabiex tkun konformi mad-deċiżjoni tal-bord ta' l-arbitraġġ qabel ma jiskadi
          l-perjodu ta' żmien raġonevoli li l-miżura notifikata skond l-Artikolu 8 paragrafu 1
          mhux konformi ma' l-obbligi ta' dik il-Parti skond dan il-Ftehim, il-Parti li dwarha
          jkun sar l-ilment għandha, jekk tkun mitluba mill-Parti li tkun qed tilmenta, tagħmel
          offerta għall-kumpens temporanju
     2.   Il-Bord ta' l-Arbitraġġ għandu jinnotifika d-digriet tiegħu fuq il-livell tas-sospensjoni
          tal-benefiċċji lill-Partijiet u lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni fi
          żmien 30 jum mid-data tas-sottomissjoni tat-talba. Ma jistgħux jiġu sospiżi benefiċċji
          sakemm il-Bord ta' l-Arbitraġġ ma jkun ħareġ id-digriet tiegħu u kull sospensjoni
          għandha tkun konsistenti mad-digriet tal-Bord ta' l-Arbitraġġ. Il-Parti li tkun qed
          tilmenta tista' timplimenta s-sospenzjoni għaxart ijiem wara d-data tan-notifika,
          sakemm il-Parti li dwarha jkun sar l-ilment tkun talbet għal arbitraġġ skond il-
          paragrafu 3.
     3.   Jekk il-Parti li dwarha jkun sar l-ilment tqis li l-livell ta' sospenzjoni mhux
          ekwivalenti għall-impatt ekonomiku negattiv ikkawżat mill-ksur, tista' qabel ma
          jiskadi l-perjodu ta' għaxart ijiem imsemmi fil-paragrafu 2, titlob bil-miktub liċ-
          chairperson tal-panel oriġinali ta' l-arbitraġġ sabiex jerġa' jitlaqqa l-panel oriġinali.

MT                                               517                                                     MT
 ---pagebreak---              Jekk il-Partijiet ma jiftiehmux dwar il-kompatibbiltà tal-miżura nnotifikata ma' dan
             il-Ftehim fi żmien 30 jum mis-sottomissjoni tan-notifika, il-Parti li għamlet l-ilment
             tista' titlob bil-miktub lill-President tal-Bord ta' l-Arbitraġġ oriġinali sabiex jiddeċiedi
             fuq il-kwistjoni. Il-benefiċċji ma għandhomx ikunu sospiżi sakemm il-bord ta' l-
             arbitraġġ ikun ta d-deċiżjoni tiegħu, u kull sospensjoni għandha tkun konsistenti
             mad-deċiżjoni tal-panel.
     4.      Is-sospensjoni tal-benefiċċji għandhom ikunu temporanji u għandhom ikunu
             applikati biss sakemm kull miżura li tkun tikser dan il-Ftehim ma tkunx irtirata jew
             emendata sabiex issir konformi ma' dan il-Ftehim, jew sakemm il-Partijiet ikunu
             ftehmu li jsolvu t-tilwima.

                                          ARTIKOLU 10
      Reviżjoni ta' kwalunkwe miżura li tkun ttieħdet sabiex tkun konformi wara s-sospensjoni
                                           tal-benefiċċji
     1.      Il-Parti li dwarha jkun sar l-ilment għandha tinnotifika lill-Parti l-oħra u lill-Kumitat
             ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni b'kull miżura li tkun ħadet sabiex tkun konformi
             mad-deċiżjoni tal-bord ta' l-arbitraġġ u għat-talba tagħha sabiex itemm is-sospensjoni
             tal-benefiċċji applikati mill-Parti li tkun qed tilmenta.
     2.      Jekk il-Partijiet ma jilħqux ftehim dwar il-kompatibbiltà tal-miżura notifikata ma'
             dan il-Ftehim fi żmien 30 jum mid-data tas-sottomissjoni tan-notifika, il-Parti li tkun
             qed tilmenta tista' titlob bil-miktub liċ-chairperson tal-panel oriġinali ta' l-arbitraġġ
             sabiex jiddeċiedi dwar il-kwistjoni. Din it-talba għandha tkun notifikata lill-Parti l-
             oħra u lill-Kumitat ta' Stabilizzazzjoni u Assoċjazzjoni fl-istess ħin. Il-bord ta' l-
             arbitraġġ għandu jinnotifika d-deċiżjoni fi żmien 45 jum mid-data tas-sottomissjoni
             għat-talba. Jekk il-Bord ta' l-Arbitraġġ jiddeċiedi li xi miżura li ttieħdet sabiex Parti
             tikkonforma ma tikkonformax ma' dan il-Ftehim, huwa għandu jistabbilixxi jekk il-
             Parti li għamlet l-ilment tistax tkompli bis-sospensjoni tal-benefiċċji fuq il-livell
             oriġinali jew fuq livell differenti. Jekk il-bord ta' l-arbitraġġ jiddeċiedi li kwalunkwe
             miżura li tittieħed tkun konformi ma' dan il-Ftehim, is-sospensjoni tal-benefiċċji
             għadha titwaqqaf.
     3.      F'każ li l-panel oriġinali, jew xi wħud mill-membri tiegħu ma jkunux jistgħu
             jiltaqgħu, għandhom japplikaw il-proċeduri stipulati fl-Artikolu 4 ta' dan il-Protokoll.
             Il-limitu taż-żmien għan-notifika tad-deċiżjoni jibqa' 45 jum mid-data tat-twaqqif tal-
             panel.
                    TAQSIMA III – DISPOŻIZZJONIJIET KOMUNI

                                             ARTIKOLU 11
                                            Smigħ bil-miftuħ
     Il-laqgħat tal-Bord ta' l-Arbitraġġ għandhom ikunu miftuħa għall-pubbliku taħt il-
     kundizzjonijiet stabbiliti fir-Regoli tal-Proċedura msemmija fl-Artikolu 18, sakemm il-Bord
     ta' l-Arbitraġġ ma jiddeċiedix mod ieħor ex officio jew fuq it-talba tal-Partijiet.

                                           ARTIKOLU 12
                                     Informazzjoni u pariri tekniċi
     Fuq talba ta' Parti, jew ex officio, il-Bord jista' jfittex informazzjoni minn kull sors li jqis
     xieraq għall-proċediment tal-Bord. Il-Bord għandha wkoll id-dritt li tfittex l-opinjoni ta'

MT                                                  518                                                     MT
 ---pagebreak---      esperti fejn tqis li dan huwa xieraq. Kull informazzjoni miksuba b'dan il-mod għandha
     tingħata liż-żewġ Partijiet u għandha tkun miftuħa għall-kummenti. Il-partijiet interessati
     għandhom ikunu awtorizzati jissottomettu osservazzjonijiet amicus curiae lill-Bord ta' l-
     Arbitraġġ taħt il-kundizzjonijiet stabbiliti fir-Regoli tal-Proċedura msemmija fl-Artikolu 18.

                                            ARTIKOLU 13
                                      Prinċipji ta' interpretazzjoni
     Il-bordijiet ta' l-arbitraġġ għandhom japplikaw u jinterpretaw id-dispożizzjonijiet ta' dan il-
     Ftehim skond ir-regoli ta' konswetudni ta' l-interpretazzjoni tad-dritt pubbliku internazzjonali,
     inkluża l-Konvenzjoni ta' Vjenna dwar il-Liġi tat-Trattati. Huma m'għandhomx jagħtu
     interpretazzjoni ta' l-acquis communautaire. Il-fatt li dispożizzjoni tkun essenzjalment
     identika għal dispożizzjoni tat-Trattat li jistabbiixxi l-Komunitajiet Ewropej m'għandux ikun
     deċiżiv fl-interpretazzjoni ta' dik l-interpretazzjoni.

                                            ARTIKOLU 14
                           Deċiżjonjiet u digrieti ta' bordijiet ta' l-arbitraġġ
     1.       Id-deċiżjonijiet kollha tal-Bord ta' l-Arbitraġġ, inkluża l-adozzjoni tad-digriet,
              għandhom jittieħdu b'vot ta' maġġoranza.
     2.       Id-digrieti kollha tal-Bord ta' l-Arbitraġġ għandhom jorbtu lill-Partijiet. Huma
              għandhom jiġu nnotifikati lill-Partijiet u lill-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u
              Assoċjazzjoni, li għandu jagħmilhom disponibbli għall-pubbliku sakemm ma
              jiddeċidiex, b'kunsens, li ma jagħmilhomx,
                                         KAPITOLU III

                          DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

                                             ARTIKOLU 15
                                             Lista ta' arbitri
     1.       Il-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu, mhux aktar tard minn sitt
              xhur wara d-dħul fis-seħħ tal-Protokoll, jistabbilixxi lista ta' ħmistax-il individwu li
              huma lesti u kapaċi li jservu ta' arbitri. Kull waħda mill-Partijiet għandha tagħżel
              ħames individwi li jservu ta' arbitri. Il-Partijiet għandhom ukoll jaqblu fuq ħames
              individwi li għandhom jagħmluha ta' Presidenti għal bordijiet ta' arbitraġġ. Il-
              Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu jiżgura li l-lista tinżamm
              dejjem f'dan il-livell.
     2.       L-arbitri għandu jkollhom għarfien speċjalizzat dwar u esperjenza fil-liġi, il-liġi
              internazzjonali, il-liġi Komunitarja u/jew il-kummerċ internazzjonali. Huma
              għandhom ikunu indipendenti, għandhom jaqdu fil-kapaċitajiet individwali tagħhom
              u m'għandhomx ikunu affiljati ma', jew jieħdu struzzjonijiet minn kwalunkwe
              organizzazzjoni jew gvern, u għandhom jikkonformaw mal-Kodiċi ta' Kondotta
              msemmi fl-Artikolu 18.

MT                                                 519                                                   MT
 ---pagebreak---                                           ARTIKOLU 16
                                     Rabta ma' obbligi tad-WTO
     Fuq is-sħubija eventwali tas-Serbja fl-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO), għandu
     japplika dan li ġej:
     (a)     Il-bordijiet ta' l-arbitraġġ mwaqqfa taħt dan il-Protokoll m'għandhomx jiddeċiedu fuq
             tilwim dwar id-drittijiet u l-obbligi ta' kull Parti taħt il-Ftehim li jistabbilixxi l-
             Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ.
     (b)     Id-dritt ta' kull waħda mill-Partijiet li tirrikorri għad-dispożizzjonijiet dwar is-
             soluzzjoni tat-tilwim ta' dan il-Protokoll għandu jkun bla ħsara għal kull azzjoni fil-
             qafas tad-WTO, inkluża azzjoni għas-soluzzjoni tat-tilwim. Madankollu, meta,
             rigward miżura partikolari, Parti tkun ressqet proċediment dwar is-soluzzjoni tat-
             tilwim, jew taħt l-Artikolu 3(1) ta' dan il-Protokoll jew inkella taħt il-Ftehim WTO,
             hija ma tistax tressaq proċediment dwar is-soluzzjoni tat-tilwim rigward l-istess
             miżura f'forum ieħor sakemm l-ewwel proċediment ma jkun intemm. Għall-finijiet
             ta' dan il-paragrafu, il-proċedimenti dwar is-soluzzjoni tat-tilwim taħt il-Ftehim
             WTO huma meqjusa li jkunu ġew mibdija mit-talba ta' Parti għat-twaqqif ta' bord
             taħt l-Artikolu 6 tal-Ftehim ta’ Regoli u ta’ Proċeduri tad-WTO li jirregolaw is-
             Soluzzjoni tat-Tilwim.
     (ċ)     Xejn f'dan il-Protokoll m'għandu jipprekludi lil Parti milli timplimenta s-sospensjoni
             ta' l-obbligi awtorizzata mill-Korp tas-Soluzzjoni tat-Tilwim tad-WTO.

                                            ARTIKOLU 17
                                              Termini
     1.      It-termini kollha stabbiliti f'dan il-Protokoll għandhom jingħaddu f'jiem kalendarji
             mill-jum ta' wara l-att jew il-fatt li għalih jirreferu.
     2.      Kull terminu msemmi f'dan il-Protokoll jista' jiġi estiż bil-ftehim reċiproku tal-
             Partijiet.
     3.      Kull skadenza msemmija f'dan il-Protokoll tista' wkoll tiġi estiża mill-President tal-
             Bord ta' l-Arbitraġġ, fuq talba motivata ta' waħda mill-Partijiet jew minnu ex officio.

                                          ARTIKOLU 18
                Regoli ta' Proċedura, Kodiċi ta' Kondotta u tibdil ta' dan il-Protokoll
     1.      Il-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu, mhux aktar tard minn sitt
             xhur wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll, jistabbilixxi Regoli ta' Proċedura dwar
             il-mod kif għandhom jitmexxew il-proċedimenti tal-Bord ta' l-Arbitraġġ.
     2.      Il-Kumitat ta' Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni għandu, mhux aktar tard minn sitt
             xhur wara d-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll, jikkomplementa r-Regoli ta' Proċedura
             b'Kodiċi ta' Kondotta li tiżgura l-indipendenza u l-imparzjalità ta' l-arbitri.
     3.      Il-Kunsill ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni jista' jiddeċiedi jemenda dan il-
             Protokoll, minbarra Artikolu 2.

                                          ATT FINALI

     Il-Plenipotenzjarji ta’:

MT                                                520                                                  MT
 ---pagebreak---      IR-RENJU TAL-BELĠJU,
     IR-REPUBBLIKA TAL-BULGARIJA,
     IR-REPUBBLIKA ĊEKA,
     IR-RENJU TAD-DANIMARKA,
     IR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,
     IR-REPUBBLIKA TA’ L-ESTONJA,
     L-IRLANDA,
     IR-REPUBBLIKA ELLENIKA,
     IR-RENJU TA’ SPANJA,
     IR-REPUBBLIKA FRANĊIŻA,
     IR-REPUBBLIKA TALJANA,
     IR-REPUBBLIKA TA’ ĊIPRU,
     IR-REPUBBLIKA TAL-LATVJA,
     IR-REPUBBLIKA TAL-LITWANJA,
     IL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU,
     IR-REPUBBLIKA TA’ L-UNGERIJA,
     MALTA,
     IR-RENJU TA’ L-OLANDA,
     IR-REPUBBLIKA TA’ L-AWSTRIJA,
     IR-REPUBBLIKA TAL-POLONJA,
     IR-REPUBBLIKA PORTUGIŻA,
     IR-RUMANIJA,
     IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVENJA,
     IR-REPUBBLIKA SLOVAKKA,
     IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,
     IR-RENJU TA’ L-IŻVEZJA,
     IR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRETTANJA U L-IRLANDA TA' FUQ
     il-Partijiet Kontraenti għat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u t-Trattat li
     jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika, u t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea,
     minn hawn ’il quddiem l-“Istati Membri”, u tal-
     KOMUNITÀ        EWROPEA        u   l-KOMUNITÀ        EWROPEA         TA’    L-ENERĠIJA
     ATOMIKA,
     minn hawn 'il quddiem imsejħa "il-Komunità"
     fuq naħa waħda, u
     il-Plenipotenzjarji TAR-REPUBBLIKA TAS-SERBJA
     minn hawn 'il quddiem imsejħa s-"Serbja",

MT                                               521                                               MT
 ---pagebreak---      fuq in-naħa l-oħra,
     li qegħdin jiltaqgħu fil-Lussemburgu fil-15-il jum ta' Ottubru fis-sena 2007 għall-Iffirmar tal-
     Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri
     tagħhom, fuq naħa waħda, u s-Serbja fuq in-naħa l-oħra, minn hawn ’il quddiem “dan il-
     Ftehim”, adottaw it-testi li ġejjin:
     dan il-Ftehim u l-Annessi I sa VII tiegħu, jiġifieri:
     22.    L-Anness I (Artikolu 21) – Il-konċessjonijiet tariffarji tal-Montenegro għal prodotti
        industrijali Komunitarji
     23.    L-Anness II (Artikolu 26) – Definizzjoni ta' prodotti "laħam taċ-ċanga għat-trabi"
     24.    L-Anness III (Artikolu 27) – Il-konċessjonijiet tariffarji tas-Serbja għal prodotti
        agrikoli Komunitarji
     25.    L-Anness IV (Artikolu 29) – Il-konċessjonijiet Komunitarji għall-prodotti tal-ħut tas-
        Serbja
     26.   L-Anness V (Artikolu 30) – Il-konċessjonijiet tas-Serbja għall-prodotti tal-ħut
        Komunitarji
     27.    L-Anness VI (Artikolu 52) – L-istabbiliment: "servizzi finanzjarji"
     28.   L-Anness VII (Artikolu 75) – Id-drittijiet ta' proprjetà intellettwali, industrijali u
        kummerċjali
     u il-Protokolli li ġejjin:
     29.    Il-Protokoll 1 (Artikolu 25) – Il-kummerċ fi prodotti agrikoli pproċessati
     30.    Il-Protokoll 2 (Artikolu 28) – L-inbid u l-prodotti alkoħoliċi
     31.    Il-Protokoll 3 (Artikolu 44) – Id-definizzjoni tal-kunċett ta’ “prodotti li joriġinaw” u l-
        metodi ta’ koperazzjoni amministrattiva
     32.    Il-Protokoll 4 (Artikolu 61) – It-trasport fuq l-art
     33.    Il-Protokoll 5 (Artikolu 73) – L-għajnuna mill-Istat lill-industrija ta' l-azzar
     34.    Il-Protokoll 6 (Artikolu 99) – Għajnuna amministrattiva reċiproka fi kwistjonijiet
        doganali.
     35.    Il-Protokoll 7 (Artikolu 129) –Soluzzjoni ta' tilwim
     Il-Plenipotenzjarji ta’ l-Istati membri u tal-Komunità u l-Plenipotenzjarji tar-Repubblika tas-
     Serbja adottaw it-testi tad-dikjarazzjonijiet konġunti elenkati hawn taħt u annessi ma’ dan l-
     Att Finali:
     Dikjarazzjoni Konġunta dwar l-Artikolu 75
     Il-plenipotenzarji tas-Serbja ħadu nota tad-Dikjarazzjoni elenkata hawn taħt u mehmuża ma'
     dan l-Att Finali:
     Dikjarazzjoni mill-Komunità u l-Istati Membri tagħha.

MT                                                  522                                                   MT