CELEX: C2006/237/09
Language: sk
Date: 2006-09-30 00:00:00
Title: Vec C-301/06: Žaloba podaná 6. júla 2006 – Írsko/Rada Európskej únie, Európsky parlament

30.9.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 237/5
            
         Žaloba podaná 6. júla 2006 – Írsko/Rada Európskej únie, Európsky parlament
   (Vec C-301/06)
   (2006/C 237/09)
   Jazyk konania: angličtina
   Účastníci konania
   
      Žalobca: Írsko (v zastúpení: D. O'Hagan, splnomocnený zástupca, E. Fitzsimons, SC, D. Barniville, BL)
   
      Žalovaní: Rada Európskej únie, Európsky parlament
   Návrhy žalobcu
   
               —
            
            
               zrušiť smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2006/24/ES z 15. marca 2006 o uchovávaní údajov vytvorených alebo spracovaných v súvislosti s poskytovaním verejne dostupných elektronických komunikačných služieb alebo verejných komunikačných sietí a o zmene a doplnení smernice 2002/58/ES (1) z dôvodu, že nebola prijatá na vhodnom právnom základe,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Radu Európskej únie a Európsky parlament na náhradu trov konania.
            
         Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   Írsko tvrdí, že voľba článku 95 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva (ďalej len „Zmluvy ES“) ako právneho základu smernice 2006/204/ES (ďalej len „smernica“) je zásadnou vadou. Írsko ďalej tvrdí, že ani článok 95 Zmluvy ES, ani žiadne iné ustanovenie Zmluvy ES nemôže byť vhodným právnym základom smernice. Írsko sa v prvom rade domnieva, že jediným alebo, subsidiárne, hlavným resp. prevažujúcim cieľom smernice je uľahčiť vyšetrovanie, odhaľovanie a stíhanie závažných trestných činov vrátane v oblasti terorizmu. Írsko preto tvrdí, že jediným prípustným právnym základom pre opatrenia podľa smernice je hlava VI Zmluvy o Európskej únii (ďalej len „Zmluvy EÚ“), osobitne články 30, 31 ods. 1 písm. c) a článok 34 ods. 2 písm. b).
   Na podporu svojich tvrdení Írsko uviedlo, že preskúmanie odôvodnení a podstatných ustanovení smernice nepochybne ukazuje, že spoliehanie sa na článok 95 Zmluvy ES ako na právny základ pre smernicu je v celom rozsahu nevhodné a neudržateľné. V tejto súvislosti poukazuje na to, že smernica je jasne a jednoznačne nasmerovaná proti závažným trestným činom. Preto sa Írsko domnieva, že to je hlavným resp. prevažujúcim účelom smernice, a teda jej jediným cieľom.
   Preukázalo sa, že „ťažiskom“ opatrení založených na článku 95 Zmluvy ES musí byť aproximácia vnútroštátnych právnych predpisov na účely fungovania vnútorného trhu. Ustanovenia smernice sa týkajú boja proti závažným trestným činom a nemajú za cieľ naprávať prípadné nedostatky, ku ktorým dôjde na vnútornom trhu.
   Ak sa nejaký nedostatok vyplývajúci z vnútroštátnych právnych predpisov tvrdil, preukázaný nebol.
   Subsidiárne, aj keď, čo je v rozpore s primárnymi tvrdeniami Írska, jedným z cieľov smernice je predchádzanie narušeniam alebo prekážkam vnútorného trhu, Írsko tvrdí, že na tento cieľ treba hľadieť len ako na vedľajší vo vzťahu k uvedenému hlavnému resp. prevažujúcemu cieľu boja proti závažným trestným činom.
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 105, s. 54.