CELEX: 31971R2622
Language: lv
Date: 1971-12-09 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EEK) Nr. 2622/71 (1971. gada 9. decembris) par procedūru attiecībā uz rudzu ievedumiem no Turcijas

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31971R2622

Oficiālais Vēstnesis L 271 , 10/12/1971 Lpp. 0022 - 0022 Speciālizdevums somu valodā: Nodaļa 3 Sējums 4 Lpp. 0048  Speciālizdevums dāņu valodā: Sērija II Sējums II Lpp. 0030  Speciālizdevums zviedru valodā: Nodaļa 3 Sējums 4 Lpp. 0048  Speciālizdevums angļu valodā: Sērija II Sējums II Lpp. 0030  Speciālizdevums grieķu valodā Nodaļa 03 Sējums 7 Lpp. 0082  Speciālizdevums spāņu valodā: Nodaļa 03 Sējums 5 Lpp. 0116  Speciālizdevums portugāļu valodā Nodaļa 03 Sējums 5 Lpp. 0116 

		Komisijas Regula (EEK) Nr. 2622/71(1971. gada 9. decembris)par procedūru attiecībā uz rudzu ievedumiem no TurcijasEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1971. gada 7. jūnija Regulu (EEK) Nr. 1234/71 [1] par dažu labības šķirņu ievedumiem no Turcijas un jo īpaši tās 4. pantu,tā kā ar Regulu (EEK) Nr. 1234/71 Padome pieņēma īstenošanas noteikumus īpašajam režīmam attiecībā uz rudzu ievedumiem no Turcijas, kas paredzēts Eiropas Ekonomikas kopienas un Turcijas pagaidu nolīgumā un Eiropas Ekonomikas kopienas un Turcijas Asociācijas dibināšanas nolīguma papildu protokolā;tā kā saskaņā ar šo īpašo režīmu rudzu ievedumiem no Turcijas ar dažiem nosacījumiem piemēro pazeminātu importa nodokli; tā kā tālab jāpierāda rudzu izcelsme un to tieša transportēšana no Turcijas uz Kopienu, kā arī jāsniedz pierādījums tam, ka eksportētājs patiešām ir samaksājis īpašo eksporta nodokli;tā kā administratīvās sadarbības metodes, jo īpaši pierādījums attiecībā uz izcelsmi un tiešu transportu no Turcijas uz kādu dalībvalsti, ir reglamentētas ar Asociācijas padomes Lēmumiem Nr. 4/71 [2] un Nr. 5/71 [3], kuru noteikumi Kopienā tika apstiprināti ar Padomes 1971. gada 1. septembra Regulu (EEK) Nr. 1885/71 [4]; tā kā tādēļ ir pietiekoši saskaņā ar Regulas (EEK) Nr. 1234/71 [5]. pantu paredzēt procedūru, pēc kuras, izmantojot preču pārvadāšanas apliecību A.TR.1, pierāda, ka ir samaksāts īpašais eksporta nodoklis; tā kā Komisijas 1971. gada 20. septembra Regula (EEK) Nr. 2019/71 [6] par procedūrām attiecībā uz rudzu ievedumiem no Turcijas tādēļ būtu jāatceļ un jāaizstāj ar šo regulu;tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi saskan ar Labības pārvaldības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsPierādījumu tam, ka ir samaksāts īpašais eksporta nodoklis, kas paredzēts Regulas (EEK) Nr. 1234/71 2. un 3. pantā, sniedz kompetentajai iestādei importētājā dalībvalstī, uzrādot preču pārvadāšanas apliecību A.TR.1. Šādā gadījumā kompetentā iestāde iedaļā "Piezīmes" izdara vienu no šādiem ierakstiem:"Taxe spéciale à l’exportation selon règlement (CEE) No 1234/71 acquittée pour un montant de…""Besondere Ausfuhrabgabe gemäss Verordnung (EWG) nr. 1234/71 in Höhe von… entrichtet.","Tassa speciale per l’esportazione pagata, secondo regolamento (CEE) n 1234/71, per un importo di…","Speciale heffing bij uitvoer bedoeld in Verordening (EEG) nr 1234/71 ten bedrage van… voldaan.".Īpašais eksporta nodoklis saskaņā ar Regulu (EEK) Nr. 1234/71 samaksāts … apmērā.2. pantsAr šo atceļ Komisijas 1971. gada 20. septembra Regulu (EEK) Nr. 2019/71.Šī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1971. gada 9. decembrīKomisijas vārdā —priekšsēdētājsFranco M. Malfatti[1] OV L 130, 16.6.1971., 53. lpp.[2] OV L 197, 1.9.1971., 2. lpp.[3] OV L 197, 1.9.1971., 11. lpp.[4] OV L 197, 1.9.1971., 1. lpp.[5] OV L 197, 1.9.1971., 11. lpp.[6] OV L 213, 21.9.1971., 7. lpp.--------------------------------------------------