CELEX: 62010CA0461
Language: bg
Date: 2012-04-19 00:00:00
Title: Дело C-461/10: Решение на Съда (трети състав) от 19 април 2012 г. (преюдициално запитване от Högsta domstolen — Швеция) — Bonnier Audio AB, Earbooks AB, Norstedts Förlagsgrupp AB, Piratförlaget AB, Storyside AB/Perfect Communication Sweden AB (Авторско право и сродни права — Обработване на данни в интернет — Нарушаване на изключително право — Аудиокниги, до които е предоставен достъп в интернет чрез FTP сървър на предоставен от интернет оператора IP адрес — Разпореждане до интернет оператора да предостави името и адреса на ползвателя на IP адреса)

9.6.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 165/4
            
         Решение на Съда (трети състав) от 19 април 2012 г. (преюдициално запитване от Högsta domstolen — Швеция) — Bonnier Audio AB, Earbooks AB, Norstedts Förlagsgrupp AB, Piratförlaget AB, Storyside AB/Perfect Communication Sweden AB
   (Дело C-461/10) (1)
   
   (Авторско право и сродни права - Обработване на данни в интернет - Нарушаване на изключително право - Аудиокниги, до които е предоставен достъп в интернет чрез FTP сървър на предоставен от интернет оператора IP адрес - Разпореждане до интернет оператора да предостави името и адреса на ползвателя на IP адреса)
   2012/C 165/07
   Език на производството: шведски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Högsta domstolen
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподатели: Bonnier Audio AB, Earbooks AB, Norstedts Förlagsgrupp AB, Piratförlaget AB, Storyside AB
   
      Ответник: Perfect Communication Sweden AB
   
      Предмет
   
   Преюдициално запитване — Högsta domstolen — Тълкуване на Директива 2006/24/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2006 година за запазване на данни, създадени или обработени, във връзка с предоставянето на обществено достъпни електронни съобщителни услуги или на обществени съобщителни мрежи и за изменение на Директива 2002/58/ЕО (ОВ L 105, стр. 54; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 53, стр. 51) и на Директива 2004/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно упражняването на права върху интелектуалната собственост (ОВ L 157, стр. 45; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 2, стр. 56) — Интелектуална собственост — Изключително право на издателски дружества да предоставят публичен достъп до аудиокниги — Твърдение за засягане на това право чрез предоставянето на публичен достъп до аудиокнигите посредством FTP (File transfer protocol) сървър, тоест програма за обмен на файлове по интернет — Разпореждане до интернет оператора, който осигурява свързването на сървъра с интернет чрез предоставянето на IP адрес, да предостави на притежателя на авторското право информация относно имената и адресите на лицата, които са регистрирани като ползватели на посочения IP адрес през определен период
   
      Диспозитив
   
   Директива 2006/24/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 март 2006 година за запазване на данни, създадени или обработени, във връзка с предоставянето на общественодостъпни електронни съобщителни услуги или на обществени съобщителни мрежи и за изменение на Директива 2002/58/ЕО трябва да се тълкува в смисъл, че не изключва прилагането на национално законодателство, което е прието въз основа на член 8 от Директива 2004/48/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 година относно упражняването на права върху интелектуалната собственост и допуска, с цел да се идентифицира даден абонат на интернет услуги или интернет потребител, доставчикът на интернет услугите да бъде задължен да предостави на носителя на авторското право или на лицето, на което носителят е отстъпил изключителни права, информация за самоличността на абоната, на когото този доставчик е предоставил конкретен IP адрес, за който се твърди, че е използван за извършване на нарушението на авторското право, тъй като подобно законодателство не попада в приложното поле ratione materiae на Директива 2006/24.
   Фактът, че съответната държава членка все още не е транспонирала Директива 2006/24, въпреки че срокът за това е изтекъл, е без значение за делото по главното производство.
   Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 година относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации (Директива за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации) и Директива 2004/48 трябва да се тълкуват в смисъл, че допускат национално законодателство като разглежданото в главното производство, доколкото това законодателство позволява на националната юрисдикция, която е сезирана с подадено от надлежна страна искане да се издаде разпореждане за разкриване на лични данни, да претегли съответните противоположни интереси, като съобрази обстоятелствата на конкретния случай и надлежно отчете изискванията, произтичащи от принципа на пропорционалност.
   
      (1)  ОВ C 317, 20.11.2010 г.