CELEX: 32008R0552
Language: sk
Date: 2008-06-17 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 552/2008 zo 17. júna 2008 , ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 2430/1999, (ES) č. 2380/2001 a (ES) č. 1289/2004, pokiaľ ide o povolenia určitých doplnkových látok na používanie vo výžive zvierat (Text s významom pre EHP)

18.6.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 158/3
            
         
      NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 552/2008
   zo 17. júna 2008,
   ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (ES) č. 2430/1999, (ES) č. 2380/2001 a (ES) č. 1289/2004, pokiaľ ide o povolenia určitých doplnkových látok na používanie vo výžive zvierat
   (Text s významom pre EHP)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 z 22. septembra 2003 o doplnkových látkach určených na používanie vo výžive zvierat (1), a najmä na jeho článok 13 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Spoločnosť Alpharma (Belgicko) BVBA zaslala v zmysle článku 13 ods. 3 nariadenia (ES) č. 1831/2003 žiadosť, v ktorej navrhuje zmenu názvu držiteľa povolenia v nariadeniach Komisie (ES) č. 2430/1999 (2), (ES) č. 2380/2001 (3) a (ES) č. 1289/2004 (4). V uvedených nariadeniach sa povoľuje používanie určitých doplnkových látok. Povolenia sú viazané na držiteľa povolenia.
            
         
               (2)
            
            
               V prípade doplnkovej látky robenidín hydrochlorid 66g/kg (Cycostat 66G) a doplnkovej látky maduramycin, amónna soľ alfa 1g/100g (Cygro 1 %) uvedených v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2430/1999 je držiteľom povolenia spoločnosť Roche Vitamins Europe Ltd.
            
         
               (3)
            
            
               V prípade doplnkovej látky maduramycin, amónna soľ alfa 1g/100g (Cygro 1 %), uvedenej v prílohe k nariadeniu (ES) č. 2380/2001 a doplnkovej látky dekochinát 60,6 g/kg (Deccox) uvedenej v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1289/2004 je držiteľom povolenia spoločnosť Alpharma AS.
            
         
               (4)
            
            
               Žiadateľ uvádza, že spoločnosť Alpharma (Belgicko) BVBA sa stala právnym nástupcom držiteľov povolení uvedených v odôvodneniach 2 a 3. Spolu so žiadosťou predložila Alpharma (Belgicko) BVBA aj príslušné podklady o tom, že práva uvádzať tieto doplnkové látky na trh boli prevedené na spoločnosť Alpharma (Belgicko) BVBA, a takisto ďalšie potvrdenia od pôvodných držiteľov, ktorí sú uvedení na dotknutých povoleniach.
            
         
               (5)
            
            
               Navrhovaná zmena podmienok povolení je výhradne administratívnej povahy a nezahŕňa nové posúdenie príslušných doplnkových látok. Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EFSA) bol o žiadosti informovaný.
            
         
               (6)
            
            
               Aby žiadateľ mohol uplatňovať svoje práva uvádzať doplnkové látky na trh pod menom Alpharma (Belgicko) BVBA, je potrebné zmeniť podmienky povolení.
            
         
               (7)
            
            
               Nariadenia (ES) č. 2430/1999, (ES) č. 2380/2001 a (ES) č. 1289/2004 by sa preto mali zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (8)
            
            
               Je vhodné ustanoviť prechodné obdobie, počas ktorého bude možné zužitkovať existujúce zásoby.
            
         
               (9)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   1.   V prílohe I k nariadeniu (ES) č. 2430/1999 sa v stĺpci 2 položiek E 758 a E 770 nahrádzajú slová „Roche Vitamins Europe Ltd“ slovami „Alpharma (Belgium) BVBA“.
   2.   V prílohe k nariadeniu (ES) č. 2380/2001 sa v stĺpci 2 položky E 770 nahrádzajú slová „Alpharma AS“ slovami „Alpharma (Belgium) BVBA“.
   3.   V prílohe k nariadeniu (ES) č. 1289/2004 sa v stĺpci 2 položky E 756 nahrádzajú slová „Alpharma AS“ slovami „Alpharma (Belgium) BVBA“.
   Článok 2
   Existujúce zásoby, ktoré sú v súlade s ustanoveniami platnými pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, sa môžu naďalej umiestňovať na trh a používať do 30. septembra 2008.
   Článok 3
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 17. júna 2008
      
         
            Za Komisiu
         
         Androulla VASSILIOU
         
         
            členka Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 378/2005 (Ú. v. EÚ L 59, 5.3.2005, s. 8).
   
      (2)  Ú. v. ES L 296, 17.11.1999, s. 3. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1519/2007 (Ú. v. EÚ L 335, 20.12.2007, s. 15).
   
      (3)  Ú. v. ES L 321, 6.12.2001, s. 18.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 243, 15.7.2004, s. 15.