CELEX: 51980PC0392
Language: da
Date: 1980-07-16
Title: Forslag til Rådets direktiv om harmoniseret anvendelse af Den internationale konvention om Containersikkerhed (CSC) i Det europæiske økonomiske Fællesskab

8. 9. 80                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. C 228/43
                   Forslag til Rådets directiv om harmoniseret anvendelse af Den internationale konvention
                           om Containersikkerhed (CSC) i Det europæiske økonomiske Fællesskab
                                      (Forelagt af Kommissionen for Rådet den 18. juli 1980)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                             kan lade alle containere besigtige inden dette tids-
FÆLLESSKABER HAR —                                                  punkt;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig arti-                      på grund af det store antal containere må myndighe-
kel 75 og 84, stk. 2,                                               der og ejere have tilstrækkelig tid til udførelse af
                                                                    opgaverne i forbindelse med afprøvning, godken-
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                      delse og påsætning af CSC-plader;
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamen-
tet,                                                                det er væsentligt at vedtage fælles minimumsfor-
                                                                    skrifter for periodisk syn af containere og fælles
                                                                    minimumskriterier for godkendelse af organisatio-
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske
                                                                    ner, som kan pålægges at besigtige containere, for at
og sociale Udvalg, og
                                                                    mindske de forskelle, der vil kunne vanskeliggøre
                                                                    udnyttelsen af containerne og forringe sikkerheden
ud fra følgende betragtninger:                                      for personer og varer;
Den internationale konvention om Containersikker-
hed (CSC), som er udarbejdet af De forenede Natio-                  det er vigtigt at fastslå princippet om ejeres ansvar
ners mellemstatslige rådgivende søfartsorganisation                 for containernes vedligeholdelse;
(IMCO), trådte i kraft den 6. september 1977 og står
åben for ratifikation eller tiltrædelse af stater, herun-
der også Fællesskabets medlemsstater; i Rådets hen-                 det er væsentligt at gennemføre -ensartede kontrolbe-
stilling 79/487/EØF af 15. maj 1979 med henblik på                  stemmelser for at forebygge, at medlemsstaterne
ratifikation af Den internationale konvention om                    vedtager forskellige foranstaltninger i samme situati-
Containersikkerhed (CSC) ( ! ) henstilles til medlems-              oner, hvilket vil kunne begrænse den frie bevægelig-
staterne, at de ratificerer eller tiltræder den omtalte             hed for containere;
konvention;
CSC indeholder bestemmelser, der skal tjene til at                  den tekniske udvikling nødvendiggør en hurtig til-
opretholde en høj grad af sikkerhed for menneskeliv                 pasning af dette direktiv og dets bilag; for at lette
ved håndtering, stabling og transport af containere                 gennemførelsen af de nødvendige foranstaltninger
samt sikkerhedsregler for fremstilling og afprøv-                   må der skabes en procedure for et snævert samar-
ning;                                                               bejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen i
                                                                    et udvalg for tilpasning af dette direktiv til den tek-
en uensartet anvendelse af CSC's bestemmelser i                     niske udvikling —
medlemsstaterne vil være til skade for harmoniserin-
gen af konkurrencevilkårene, for sikkerheden, og for
containeres og varers frie bevægelighed inden for
 Fællesskabet;
ratifikation eller tiltrædelse af alle medlemsstaterne
                                                                    UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
er en nødvendig, men ikke i sig selv tilstrækkelig
 betingelse for harmoniseret anvendelse af konventi-
onen;
 IMCO's           generalforsamling vedtog           resolution                             Artikel 1
nr. A.436 (XI) med henstilling om, at kontrol i hen-
hold til CSC anvendes fra 6. september 1982, og der                  1. Medlemsstaterne indfører bestemmelserne i
må straks træffes bestemmelser, således at brugerne                 Den internationale konvention om Containersikker-
                                                                    hed (CSC), i det følgende kaldet »CSC«, senest
                                                                    pr. 1. juli 1981 og som anført i dette direktiv. Teks-
(')    E F T n r . L 125 af 22. 5. 1979, s. 18.                     ten til CSC findes i bilag A.
 ---pagebreak--- Nr. C 228/44                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   8. 9. 80
2. Med henblik på dette direktiv forstås de i CSC's        2. Der skal gives udførlig begrundelse for enhver
artikel II anførte udtryk på den i nævnte artikel          afgørelse om tilbagekaldelse af en godkendelse. Den
angivne måde.                                              pågældende skal underrettes om tilbagekaldelsen af
                                                           godkendelsen og om appelmuligheder og appelfri-
                                                           ster efter lovgivningen i den medlemsstat, der tilba-
                                                           gekalder godkendelsen.
                          Artikel 2
                                                                                     Artikel 4
   Afprøvning, syn og godkendelse af containere samt
               forsyning af dem med plader                                       Vedligeholdelse
For at sikre ensartet anvendelse af procedurerne for       1. I henhold til stk. 2 kan en containerejer frit
afprøvning, besigtigelse og godkendelse af contai-         vælge, hvorledes han vil sikre, at hans containere
nere samt forsyning af dem med plader i henhold til        opfylder sikkerhedskravene, dvs. den rette kombina-
CSC træffer medlemsstaterne senest pr. 1. januar           tion af planmæssig vedligeholdelse, istandsættelse
1982 de nødvendige bestemmelser i overensstem-             og reparation, samt hvilke personer eller organer der
melse med følgende forskrifter:                            skal udføre dette arbejde.
 1. Medlemsstaterne kan ikke pålægge ikke-statslige        2. Hvis en medlemsstat får klart bevis for, at en
    organisationer nogle af eller alle procedurerne i      ejer gentagne gange har vist sig ude af stand til at
    forbindelse med afprøvning, besigtigelse og god-       opretholde en tilfredsstillende sikkerhedsstandard,
    kendelse af containere, medmindre disse organi-        anmoder den regeringen i det område (hvad enten
    sationer opfylder kriterierne i bilag B, kapitel 1.    det er en medlemsstat eller har anden status), hvor
                                                           ejeren har hovedkontor eller hjemsted, om at træffe
2. Medlemsstaterne sender Kommissionen en for-             de fornødne foranstaltninger.
    tegnelse over de organisationer, det er pålagt at
    udføre disse procedurer.
3. For så vidt angår procedurerne i § 9, i bilag I til                               Artikel 5
    CSC, kan den i litra d) omhandlede dokumenta-
    tion bestå i en skriftlig erklæring.
                                                                            Periodisk syn af containere
4. Når den under punkt 3 omhandlede procedure
    anvendes, påser medlemsstaten, at ejeren selv           For at sikre, at procedurerne ved syn anvendes ens-
    opbevarer den fornødne dokumentation, således          artet, tager medlemsstaterne de nødvendige skridt til
    at den når som helst kan kontrolleres.                 at foreskrive eller godkende procedurer i henhold til
                                                            § 2 i bilag I til CSC senest pr. 1. januar 1982.
5. Forskrifterne for godkendelsespladen (§ 1 i
    bilag I til CSC) fortolkes som anført i kapitel 2 i     Disse procedurer skal, hvad enten de er godkendt
    bilag B.                                                eller foreskrevne, opfylde minimumsbetingelserne i
                                                            bilag B, kapitel 3.
                          Artikel 3                                                  Artikel 6
             Tilbagekaldelse af godkendelse                                           Kontrol
 1. Uanset artikel IV, stk. 5, i CSC, gælder, at der-       1. Medlemsstaterne udøver først den i artikel VI i
 som det konstateres, at et betydeligt antal containere     CSC nævnte kontrol af containere for gyldige god-
 af en typeserie, som er godkendt af en medlemsstat,        kendelsesplader efter den 6. september 1982.
 ikke frembyder den fornødne sikkerhed på grund af
 defekter, som kunne have været til stede inden god-        2. Medlemsstaterne udøver kun denne kontrol
 kendelsen, tager den medlemsstat, som har udstedt          gennem regeringsorganer, og en fortegnelse over
 den oprindelige godkendelse, skridt til at tage god-       disse sendes til Kommissionen.
 kendelsen af alle containere i samme serie op til for-
 nyet overvejelse og træffer de fornødne foranstalt-        3. Medlemsstaternes kontrolordninger i henhold
 ninger til at bringe disse containere i forskriftsmæs-     til denne artikel og artikel VI i CSC skal være i over-
 sig stand eller til at kalde godkendelsen tilbage.         ensstemmelse med bilag C.
 ---pagebreak--- 8. 9. 80                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. C 228/45
                          Artikel 7                         med et flertal på fire stemmer, idet medlemsstater-
                                                            nes stemmer tildeles vægt i henhold til traktatens
           Tilpasning til den tekniske udvikling            artikel 148, stk. 2. Formanden deltager ikke i afstem-
                                                            ningen.
Ændringer med henblik på tilpasning af dette direk-
tiv og dets bilag til den tekniske udvikling vedtages i     3.    a)  Kommissionen vedtager de pågældende
overensstemmelse med proceduren i artikel 9.                          foranstaltninger, når de er i overensstem-
                                                                      melse med udvalgets udtalelse.
                                                                  b)  Er de pågældende foranstaltninger ikke i
                                                                      overensstemmelse med udvalgets udtalelse,
                          Artikel 8
                                                                      eller er der ikke vedtaget nogen udtalelse,
                                                                      stiller Kommissionen straks forslag til
 1. Et Udvalg for tilpasning af dette direktiv til den                Rådet om, hvilke foranstaltninger der bør
tekniske Udvikling, i det følgende kaldet »udvalget«),                vedtages. Rådet vedtager disse med kvalifi-
nedsættes hermed; det består af repræsentanter for                    ceret flertal.
medlemsstaterne med en repræsentant for Kommis-
sionen som formand.                                               c)   Har Rådet ikke inden tre måneder efter
                                                                      fremsættelsen af forslaget truffet afgørelse,
2.    Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden.                  vedtages. Rådet vedtager disse med kvalifi-
                                                                       ceret flertal.
                           Artikel 9                                                  Artikel 10
 1. I de tilfælde, hvor proceduren i nærværende             Medlemsstaterne sætter efter konsultation med
 artikel skal følges, henvises sagerne til udvalget af      Kommissionen de nødvendige love eller administra-
 formanden, enten på eget initiativ eller efter anmod-      tive bestemmelser i kraft for at efterkomme dette
 ning af repræsentanten for en medlemsstat.                 direktiv senest pr. 1. januar 1982, uden at dette berø-
                                                            rer tidsfristen efter artikel 1.
 2. Kommissionens repræsentant forelægger udval-
 get udkast til de foranstaltninger, der skal vedtages.
 Udvalget afgiver udtalelse om udkastet inden for en                                  Artikel 11
 frist, der fastsættes af formanden under hensyntagen
 til, hvor meget sagen haster. Udtalelser vedtages           Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
 ---pagebreak--- Nr. C 228/46                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      8. 9. 80
                                                          BILAG A
                    INTERNATIONAL KONVENTION OM SIKRE CONTAINERE (CSG)
                                                           Indledning
             DE K O N T R A H E R E N D E P A R T E R ,
             D E R E R K E N D E R vigtigheden af at opretholde et højt sikkerhedsniveau for menneskeliv ved
             håndtering, stabling og transport af containere,
             D E R ER KLAR OVER nødvendigheden af at lette den internationale containertransport,
             D E R i denne sammenhæng E R K E N D E R fordelene ved en officiel fastlæggelse af fælles inter-
             nationale sikkerhedskrav,
             D E R ER AF D E N OPFATTELSE, at dette mål bedst kan nås ved afslutning af en konvention,
             HAR BESLUTTET officielt at fastlægge konstruktionskrav med henblik på tilvejebringelse af
             sikkerhed ved håndtering, stabling og transport af containere under normale driftsforhold og er i
             dette øjemed
BLEVET E N I G E OM F Ø L G E N D E :                                 d) af sådanne dimensioner, at arealet inden for
                                                                          de 4 udvendige nederste hjørner enten er:
                          Artikel  I                                       1) mindst 14 m 2 (150 kvadratfod) eller
   Almindelig forpligtelse i henhold til konventionen
                                                                          2)   mindst 7 m 2 (75 kvadratfod), hvis det er
                                                                               udstyret med hjøWiesbeslag foroven;
De kontraherende parter forpligter sig til at gen-
nemføre bestemmelserne i denne konvention samt i
                                                                      udtrykket »container« omfatter hverken køretø-
de dertil knyttede bilag, som udgør en del af kon-
                                                                      jer eller emballage; containere, der transporteres
ventionen.
                                                                      på chassis, er dog omfattet.
                                                                   2. »Hjørnebeslag«: en anordning af åbninger og
                                                                       flader foroven og/eller forneden på en contai-
                         Artikel  II
                                                                       ner med henblik på dens håndtering, stabling
                                                                       og/eller fastgørelse.
                       Definitioner
                                                                   3. »Administration« regeringen i en kontraherende
Medmindre andet udtrykkeligt er bestemt, betyder i                     stat, under hvis myndighed containere godken-
denne konvention:                                                      des.
  1. »Container«: et transportredskab:                             4. »Godkendt«: godkendt af administrationen.
     a) af permanent karakter og følgelig stærkt nok               5. »Godkendelse«: en administrations afgørelse,
        til gentagen brug;                                             hvorefter en prototype eller en container er sik-
                                                                       ker ifølge bestemmelserne i denne konvention.
     b) specielt konstrueret til at lette transport af
        gods — ved et eller flere transportmidler —                6. »International transport«: en transport, hvor
        uden mellemliggende omladning af godset;                       afgangs- og bestemmelsesstedet ligger inden for
                                                                       2 landes område, hvoraf mindst det ene land er
                                                                       omfattet af denne konvention. Konventionen
     c) konstrueret til at fastgøres og/eller til let at               finder ligeledes anvendelse, når en del af trans-
        kunne håndteres, idet det med henblik herpå                    porten mellem 2 lande finder sted inden for et
        er udstyret med hjørnebeslag;                                   land, der er omfattet af konventionen.
 ---pagebreak--- 8. 9. 80                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. C 228/47
  7. »Ladning«: gods af en hvilken som helst art, der      3. Enhver eksisterende container skal inden fem år
     transporteres i containere.                           fra datoen for denne konventions ikrafttræden god-
                                                           kendes efter de relevante bestemmelser om godken-
                                                           delse af eksisterende containere, der er fastsat i bilag
  8. »Ny container«: en container, hvis fabrikation        I.
     er begyndt på tidspunktet for denne konventi-
     ons ikrafttræden eller senere.
  9. »Eksisterende container«: enhver        container,                           Artikel IV
     som ikke er en ny container.
                                                            Afprøvning, eftersyn, godkendelse og vedligeholdelse
10. »Ejer«: ejeren i henhold til den kontraherende
     stats lovgivning eller lejeren eller forpagteren,     1. Med henblik på gennemførelse af bestemmel-
     såfremt det er fastsat i en overenskomst indgået      serne i bilag I skal enhver administration udarbejde
     mellem parterne, at en sådan lejer eller forpag-      en effektiv metode for afprøvning, inspektion og
     ter skal overtage ejerens ansvar for vedligehol-      godkendelse af containere efter de kriterier, der er
     delse og eftersyn af containeren.                     fastlagt i denne konvention, dog således at en admi-
                                                           nistration kan overdrage en sådan afprøvning,
                                                           inspektion og godkendelse til organisationer, som
11. »Containertype«: den prototype, der er god-            den har autoriseret hertil.
     kendt af administrationen.
                                                           2. En administration, der overdrager en sådan
12. Enhver »serie-container«: en container fremstil-       afprøvning, inspektion og godkendelse til en organi-
     let i overensstemmelse med den godkendte pro-         sation, skal give underretning herom til generalsekre-
     totype.                                               tæren for den mellemstatslige rådgivende søfartsor-
                                                           ganisation (herefter kaldet »organisationen«), der
                                                           videre underretter de kontraherende parter.
13. »Prototype«: en container, der er repræsentativ
     for de containere, der er fremstillet eller skal      3. Ansøgning om godkendelse kan indgives til
     fremstilles i en typeserie.                           administrationen i enhver kontraherende stat.
 14. »Maksimal        driftsbruttomasse«   eller   »R«     4. Enhver container skal vedligeholdes i sikker
     (Rating): den samlede størst tilladte masse af        stand i overensstemmelse med bestemmelserne i
     containeren og dens ladning.                          bilag I.
                                                           5. Dersom en godkendt container faktisk ikke
15. »Tara«: massen af den tomme container med
                                                           opfylder kravene i bilag I og II, skal den pågæl-
     fast tilbehør.
                                                           dende administration træffe sådanne foranstaltnin-
                                                           ger, som den anser for nødvendige, for at bringe
16. »Maksimalt tilladelig nyttelast« eller »P« (Pay-       containeren i overensstemmelse med disse krav eller
     load): forskellen mellem den maksimale drifts-        for at inddrage godkendelsen.
     bruttomasse og tara.
                                                                                  Artikel V
                        Artikel III                                     Anerkendelse af godkendelsen
                    Anvendelsesområde                      1. En kontraherende stats godkendelse i henhold
                                                           til bestemmelserne i denne konvention skal aner-
1. Denne konvention finder anvendelse på nye og            kendes af de øvrige kontraherende parter i alle for-
eksisterende containere, der benyttes i international      hold omfattet af konventionen. En sådan godken-
transport, med undtagelse af containere, der er spe-       delse skal af de øvrige kontraherende parter anses
cielt konstrueret til lufttransport.                       for at have samme gyldighed som en godkendelse
                                                           meddelt af dem selv.
2. Enhver ny container skal godkendes efter                2. En kontraherende stat kan ikke fastsætte andre
bestemmelserne i bilag I om typeafprøvning eller           konstruktionsmæssige sikkerhedskrav eller afprøv-
individuel afprøvning.                                     ninger for containere, der er omfattet af denne kon-
 ---pagebreak--- Nr. C 228/48                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                               8. 9. 80
vention. Intet i konventionen skal dog udelukke             anden stat, der af De forenede Nationers plenarfor-
anvendelsen af bestemmelser i nationale admini-             samling opfordres til at deltage i konventionen.
strative forskrifter eller lovgivning eller i internatio-
nale overenskomster, der foreskriver yderligere kon-        2. Konventionen skal ratificeres, accepteres eller
struktionsmæssige sikkerhedskrav eller afprøvninger         godkendes af de stater, der har undertegnet den.
for containere, der specielt er konstrueret til trans-
port af farligt gods, eller for de forhold, der er          3. Konventionen er fortsat åben for tiltrædelse af
særegne for containere, der transporterer væsker i          enhver af de i stk. 1 nævnte stater.
bulk, eller for containere, der transporteres ad luft-
vejen. Udtrykket »farligt gods« har den betydning,
der er tillagt det i internationale overenskomster.         4. Dokumenter om ratifikation, accept, godken-
                                                            delse eller tiltrædelse skal deponeres hos organisati-
                                                            onens generalsekretær (herefter kaldet »generalse-
                                                            kretæren«).
                         Artikel VI
                                                                                  Artikel VIII
                          Kontrol
                                                                                  Ikrafttræden
 1. Enhver container, der er godkendt i henhold til
artikel III, er undergivet kontrol på de kontrahe-           1. Denne konvention træder i kraft 12 måneder
rende staters område ved embedsmænd, der er                 efter datoen for deponeringen af det 10. dokument
behørigt bemyndiget af de pågældende stater.                om ratifikation, accept, godkendelse eller tiltræ-
Denne kontrol skal begrænses til konstatering af,           delse.
om containeren bærer en gyldige plade for sikker-
hedsgodkendelse som krævet i henhold til denne              2. For enhver stat, der ratificerer, accepterer, god-
konvention, medmindre der er væsentlig grund til at         kender eller tiltræder denne konvention efter depo-
antage, at containerens tilstand er sådan, at den           neringen af det 10. dokument om ratifikation,
frembyder en åbenbar sikkerhedsmæssig risiko. I så          accept, godkendelse eller tiltrædelse, træder konven-
 fald skal den embedsmand, der har ansvaret for             tionen i kraft 12 måneder, efter at den pågældende
 kontrollen, kun udøve den i den udstrækning, det er        stat har deponeret sit dokument om ratifikation,
 nødvendigt for at sikre, at containeren bringes i sik-     accept, godkendelse eller tiltrædelse.
 kerhedsmæssig forsvarlig stand, før den tages i brug
 på ny.                                                     3. Enhver stat, der bliver part i denne konvention
                                                            efter ikrafttrædelsen af en ændring, skal, såfremt
 2. Viser det sig, at containeren ikke opfylder sik-        den pågældende stat ikke giver udtryk for andet,
 kerhedsforskrifterne som følge af en defekt, der kan
 have været tilstede, da containeren blev godkendt,         a) anses for omfattet af den ændrede konvention;
 skal den administration, der er ansvarlig for godken-          og
 delsen, underrettes herom af den kontraherende stat,
                                                             b) anses for omfattet af den uændrede konvention i
 der har konstateret defekten.
                                                                forhold til enhver deltagende stat, som ikke er
                                                                forpligtet af ændringen.
                         Artikel VII
                                                                                    Artikel IX
   Undertegnelse, ratifikation, tilslutning, godkendelse
                        og tiltrædelse                          Fremgangsmåden ved hel eller delvis ændring af
                                                                                  konventionen
  1. Denne konvention er åben for undertegnelse
 indtil 15. januar 1973 på De forenede Nationers             1. Denne konvention kan ændres efter forslag af
 kontor i Genéve og derefter fra 1. februar 1973 til         en kontraherende stat ved anvendelse af en af
 31. december 1973 inkl. på organisationens hoved-           følgende i denne artikel nævnte fremgangsmåder.
 kontor i London af alle medlemsstater af De fore-
 nede Nationer eller medlemmer af nogen af dens              2.  Ændring efter behandling i organisationen:
 særlige institutioner eller af Den internationale
 Atomenergiorganisation eller af parter i statutterne        a) Ethvert ændringsforslag til konventionen, der er
 for den internationale domstol samt af enhver                  fremsat af en kontraherende stat, skal på begæ-
 ---pagebreak--- 8. 9. 80                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. C 228/49
     ring af den pågældende stat behandles i organi-       ret. Hvis denne majoritet omfatter % majoritet af de
     sationen. Et ændringsforslag, der vedtages med        kontraherende parter, der er tilstede og afgiver deres
     2
       /i majoritet af de medlemmer, der er tilstede og    stemme, skal generalsekretæren sende den ændrede
     deltager i afstemningen i organisationens komité      tekst til alle kontraherende parter til godkendelse.
     for sikkerhed på søen i et møde, hvori alle kon-
     traherende parter skal have været opfordret til at
     deltage med stemmeret, skal sendes til alle orga-     3. En sådan ændring træder i kraft på den dato,
     nisationens medlemmer og alle kontraherende           der på tidspunktet for dens vedtagelse fastsættes af
     parter mindst 6 måneder, før det skal behandles       komiteen for sikkerhed på søen, medmindre 1/5 af
     af organisationens forsamling. Enhver kontrahe-       de kontraherende parter eller 5 kontraherende par-
     rende stat, som ikke er medlem af organisatio-        ter, hvis dette antal er mindre, inden et tidligere tids-
     nen, har ret til at deltage og afgive sin stemme,     punkt, der samtidig fastsættes af komiteen for sik-
     når ændringsforslaget behandles af forsamlingen.      kerhed på søen, har meddelt generalsekretæren, at
                                                           de modsætter sig ændringen. Sikkerhedskomiteens
                                                           fastsættelse af de i denne bestemmelse nævnte tids
b) Dersom ændringsforslaget vedtages med 2/i
                                                           punkter skal ske med 2h majoritet af de medlemmer,
     majoritet af de medlemmer, der er tilstede og del-
                                                           der er tilstede og deltager i afstemningen, hvilken
     tager i afstemningen i forsamlingen, og hvis
                                                           majoritet skal omfatte % majoritet af de kontrahe-
     denne majoritet omfatter % majoritet af de kon-
                                                           rende parter.
     traherende parter, der er tilstede og deltager i
     afstemningen, skal generalsekretæren sende den
     ændrede tekst til alle kontraherende parter til
     godkendelse.                                          4. Enhver ændring træder for alle kontraherende
                                                           stater, som ikke har gjort indsigelse mod den, i ste-
                                                           det for enhver tidligere bestemmelse, som ændrin-
c) En sådan ændring træder i kraft 12 måneder efter        gen vedrører fra tidspunktet for dens inkrafttræden;
     datoen for dens godkendelse af % af de kontra-        en indsigelse rejst af en kontraherende stat er ikke
     herende parter. Ændringen træder i kraft i            bindende for andre kontraherende stater, for så vidt
      forhold til alle kontraherende parter med undta-     angår godkendelse af containere, der er omfattet af
     gelse af dem, som inden dens ikrafttræden ved         denne konvention.
      en erklæring har tilkendegivet, at de ikke god-
      kender ændringen.
                                                           5. Generalsekretæren skal underrette alle kontra-
                                                           herende parter samt organisationens medlemmer om
  3. Ændring ved en konference:                             enhver begæring eller meddelelse, der er afgivet i
 Efter en kontraherende stats begæring, der er tiltrådt    henhold til denne artikel, samt om datoen for
 af mindst Vi af de kontraherende parter, skal gene-       enhver ændrings ikrafttræden.
 ralsekretæren sammenkalde til en konference, hvor-
 til de i artikel VII omhandlede stater skal indbydes,
 til drøftelse af ændringerne.                             6. Når et ændringsforslag til bilagene er blevet
                                                           behandlet, men ikke vedtaget af komiteen for sik-
                                                           kerhed på søen, kan enhver kontraherende stat
                                                           begære sammenkaldt til en konference, hvortil de i
                                                           artikel VII omhandlede stater skal indbydes. Efter at
                                                           mindst Vi af de øvrige kontraherende parter har til-
                                                            sluttet sig denne begæring skal generalsekretæren
                                                            sammenkalde en sådan konference til behandling af
                          Artikel X                         det pågældende ændringsforslag til bilagene.
      Særlig fremgangsmåde ved ændring af bilagene
  1. Ethvert forslag til ændring af bilagene fremsat
 af en kontraherende stat skal efter denne stats begæ-                             Artikel XI
 ring behandles i organisationen.
                                                                                    Opsigelse
 2. Et ændringsforslag vedtages med % majoritet             1. Enhver kontraherende part kan opsige denne
 af de medlemmer, der er tilstede og deltager i             konvention ved deponering af et dokument hos
 afstemningen i organisationens komité for sikkerhed        generalsekretæren. Opsigelsen får virkning 1 år efter
 på søen i et møde, hvori alle kontraherende parter         tidspunktet for en sådan deponering hos general-
 skal have været indbudt til at deltage med stemme-         sekretæren.
 ---pagebreak--- Nr. C 228/50                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   8. 9. 80
2. En kontraherende part, der har gjort indsigelse                                Artikel XIV
mod en ændring til bilagene, kan opsige denne kon-
vention, og en sådan opsigelse får virkning fra                                    Forbehold
tidspunktet for den pågældende ændrings ikrafttræ-
den.
                                                           1. Der kan tages forbehold med hensyn til denne
                                                           konvention med undtagelse af sådanne, der ved-
                                                           rører bestemmelserne i artiklerne I-VI, XIII, denne
                                                           artikel samt bilagene, forudsat at sådanne forbehold
                                                           meddeles skriftligt og — hvis de meddeles før depo-
                                                           neringen af dokumentet om ratification, accept,
                       Artikel XII                         godkendelse eller tiltrædelse — bekræftes i dette
                                                           dokument. Generalsekretæren skal underrette alle
                        Bortfald                           de i artikel VII omhandlede stater om sådanne for-
                                                           behold.
Denne konvention bortfalder, når antallet af kontra-
herende parter i et tidsrum af 12 sammenhængende           2.   Ethvert forbehold taget i medfør af stk. 1:
måneder har været mindre end 5.
                                                           a) ændrer for den kontraherende part, der har taget
                                                               forbeholdet, de bestemmelser i konventionen,
                                                               som forbeholdet vedrører, i det omfang det
                                                               fremgår af forbeholdet, og
                      Artikel XIII                         b) ændrer de pågældende bestemmelser i samme
                                                               omfang for de øvrige kontraherende parter i
                                                               deres forhold til den kontraherende part, der har
                Bilæggelse af stridigheder
                                                               taget forbeholdet.
1. Enhver uoverensstemmelse mellem to eller
flere kontraherende parter om fortolkningen eller          3. Enhver kontraherende part, der har taget et for-
anvendelsen af denne konvention, der ikke kan              behold i henhold til stk. 1, kan når som helst tilbage-
bilægges ved forhandling eller på anden måde, skal         kalde det ved afgivelse af en erklæring herom til
på begæring af en af parterne henvises til en vold-        generalsekretæren.
giftsret, der er sammensat på følgende måde: hver af
de stridende parter skal udpege en voldgiftsmand,
og disse to voldgiftsmænd skal udpege en tredje
voldgiftsmand, der skal fungere som formand. Hvis
en af parterne 3 måneder efter begæringens modta-
gelse endnu ikke har udpeget en voldgiftsmand,
eller voldgiftsmændene endnu ikke har valgt forman-                               Artikel XV
den, kan enhver af parterne anmode generalsekretæ-
ren om at udpege en voldsgiftsmand eller forman-                                 Underretning
den for voldgiftsretten.
                                                           Foruden de i artiklerne IX, X og XIV omhandlede
2. Den afgørelse, der træffes af den i henhold til         meddelelser skal generalsekretæren underrette alle
bestemmelserne i stk. 1 nedsatte voldgiftsret, er bin-     de i artikel VII omhandlede stater om følgende:
dende for de berørte parter.
                                                           a) undertegnelser, ratifikationer, accepter, godken-
3. Voldgiftsretten fastsætter selv sin forretningsor-          delser og tiltrædelser i henhold til artikel VII;
den.
                                                           b) datoerne for denne konventions ikrafttræden i
4. Voldgiftsrettens afgørelser, såvel hvad angår               overensstemmelse med artikel VIII;
dens forretningsorden og mødested som enhver kon-
flikt, der indbringes for den, skal træffes ved flertals-
                                                           c) datoen for ikrafttrædelse af ændringer til denne
afgørelse.
                                                               konvention i overensstemmelse med artiklerne
                                                               IX og X ;
5. Enhver strid, der måtte opstå mellem parterne i
konflikten med hensyn til fortolkning og fuldbyr-
delse af kendelsen, kan af enhver af parterne ind-         d) opsigelser i henhold til artikel X I ;
bringes til afgørelse for den voldgiftsret, der har
afsagt kendelsen.                                          e) konventionens bortfald i henhold til artikel XII.
 ---pagebreak--- 8. 9. 80                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. C 228/51
                     Artikel XVI                            lige autentiske, skal deponeres hos generalsekretæ-
                                                            ren, som sender bekræftede genparter heraf til alle
                  Autentiske tekster                        de i artikel VII omhandlede stater.
Originalen af denne konvention, hvoraf de kinesi-
ske, engelske, franske, russiske og spanske tekster er
            TIL BEKRÆFTELSE HERAF har undertegnede befuldmægtigede, der er behørigt
            bemyndiget hertil af deres respektive regeringer, underskrevet denne konvention.
            UDFÆRDIGET i Geneve den 2. december 1972.
 ---pagebreak--- Nr. C 228/52                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   8. 9. 80
                                                         Bilag I
              BESTEMMELSER OM AFPRØVNING, INSPEKTION, GODKENDELSE OG VEDLIGE-
                                              HOLDELSE AF CONTAINERE
                       KAPITEL I                                og når endevægge og/eller sidevægge er konstrueret
                                                                med større eller mindre styrkeværdier (faktorer) end
        BESTEMMELSER FÆLLES FOR ALLE                            de i bilag II fastsatte, skal disse værdier anføres på
           GODKENDELSESPROCEDURER                               pladen for sikkerhedsgodkendelse.
                                                                4. Tilstedeværelsen af pladen for sikkerhedsgod-
                                                                kendelse fritager ikke for forpligtelsen til at
                            § I
                                                                anbringe etiketter eller andre oplysninger, som
                                                                måtte være foreskrevet i andre gældende bestem-
            Plade for sikkerhedsgodkendelse                     melser.
1. En plade for sikkerhedsgodkendelse, der er i
overensstemmelse med beskrivelsen i tillægget til
dette bilag, skal være fast anbragt på enhver god-
kendt container på et sted, der er let synligt — ved
siden af en eventuel anden godkendelsesplade
                                                                                           §2
udfærdiget til officielle formål — og hvor den ikke
let kan blive beskadiget.
                                                                                     Vedligeholdelse
2.a) Pladen skal indeholde følgende oplysninger på
                                                                 1. Det påhviler ejeren af containeren at holde den
      mindst engelsk eller fransk:
                                                                i sikker stand.
      »CSC S I K K E R H E D S G O D K E N D E L S E «
      Godkendelsesland og godkendelsesreference                  2. Ejeren af en godkendt container skal efterse den
                                                                eller lade den efterse i overensstemmelse med de
      Fabrikationsdato (måned og år)                            regler, der er foreskrevet eller godkendt af den
                                                                 pågældende kontraherende stat, med passende mel-
      Fabrikantens       identifikationsnummer         for       lemrum under hensyntagen til driftsforholdene. Den
      containeren eller — hvor det drejer sig om eksi-          dato (måned og år), inden hvilken en ny container
      sterende containere, for hvilke dette nummer              skal underkastes det første eftersyn, skal være angi-
      ikke er kendt — det nummer, der er tildelt af             vet på pladen for sikkerhedsgodkendelse.
      administrationen.
      Maksimal driftsbruttomasse (kilogram og eng.              3. Den dato (måned og år), inden hvilken contai-
      pund).                                                    neren på ny skal efterses, skal være klart angivet på
                                                                pladen for sikkerhedsgodkendelse eller så nær som
      Tilladelig stablingslast for 1,8 g (kilogram og           muligt ved denne og på en måde, der kan accepteres
      eng. pund).                                               af den kontraherende stat, der har foreskrevet eller
                                                                godkendt de særlige regler for vedligeholdelse.
      Belastning benyttet ved afprøvning af tværstiv-
      heden (kilogram og eng. pund).
                                                                4. Tidsrummet for fabrikationsdatoen til datoen
  b) På pladen bør reserveres en åben plads til ind-
                                                                for det første eftersyn må ikke overstige fem år.
      førelse af styrkeværdier (faktorer) for ende-
                                                                 Efterfølgende eftersyn af nye containere og fornyet
      vægge og/eller sidevægge i overensstemmelse
                                                                 eftersyn af eksisterende containere skal ske med
      med stk. 3 nedenfor samt bilag II, prøverne 6
                                                                 højst 24 måneders mellemrum. Det skal ved alle
      og 7. Endvidere bør på pladen reserveres en
                                                                 eftersyn konstateres, om containeren har mangler,
      åben plads til eventuel angivelse af dato
                                                                 der kan frembyde fare for mennesker.
      (måned og år) for første og efterfølgende vedli-
      geholdelseseftersyn.
                                                                 5. I denne paragraf er »den pågældende kontrahe-
3. Når administrationen skønner, at en ny contai-                rende stat« den kontraherende stat for det område,
ner opfylder sikkerhedskravene i denne konvention,               hvor ejeren har sit hjemsted eller hovedkontor.
 ---pagebreak--- 8. 9. 80                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                           Nr. C 228/53
                       KAPITEL II                         c) at anbringe pladen for sikkerhedsgodkendelse på
                                                              enhver container i den godkendte serie, og ikke
   BESTEMMELSER OM TYPEGODKENDELSE AF                         på nogen anden;
                   NYE CONTAINERE
                                                          d) at føre en fortegnelse over containere, der er
                                                              fremstillet efter den godkendte prototype. Denne
                                                              fortegnelse skal som minimum indeholde fabri-
                           §3                                 kantens identifikationsnumre, leveringsdatoter
                                                              samt navn og adresse på kunder, til hvem contai-
              Godkendelse af nye containere                   nerne er leveret.
For at blive godkendt som sikre i henhold til denne       4. Administrationen kan meddele godkendelse af
konvention skal alle nye containere opfylde kravene       containere, der er fremstillet som varianter af en
i bilag II.                                               typegodkendt container, såfremt administrationen
                                                          finder det godtgjort, at de pågældende ændringer
                                                          ikke berører gyldigheden af de afprøvninger, der er
                                                          foretaget i forbindelse med typegodkendelsen.
                           §4
                                                          5. Administrationen må ikke tillade en fabrikant
                     Typegodkendelse                      at anbringe pladen for sikkerhedsgodkendelse på
                                                          grundlag af en typegodkendelse, medmindre den
Hvad angår containere, for hvilke der er indgivet         har forvisset sig om, at fabrikanten har indført et
begæring om godkendelse, vil administrationen gen-        internt produktionskontrolsystem, der kan sikre, at
nemgå konstruktionstegningerne og overvære                de fremstillede containere er i overensstemmelse
afprøvning af en prototype for at sikre, at contai-       med den godkendte prototype.
nerne opfylder kravene i bilag II. Når administratio-
nen finder, at konventionens krav er opfyldt, skal
den skriftligt underrette ansøgeren herom. En sådan                                   §6
underretning berettiger fabrikanten til at anbringe
pladen for sikkerhedsgodkendelse på enhver contai-                     Inspektion under produktionen
ner i den pågældende typeserie.
                                                          For at sikre, at containere af samme typeserie frem-
                                                          stilles efter den godkendte prototype, skal admini-
                            §5
                                                          strationen inspicere eller afprøve så mange eksem-
                                                          plarer, som den anser for nødvendigt på ethvert
                                                          stadium af produktionen af den pågældende serie.
      Bestemmelser om godkendelse efter prototype
 1. Når containerne skal fremstilles i typeserier,
 skal begæringen til en administration om godken-                                    §7
 delse efter prototype være ledsaget af tegninger, en
 konstruktionsbeskrivelse af den containertype, der                   Underretning til administrationen
 skal godkendes, og sådanne andre oplysninger, som
 administrationen måtte kræve.                            Fabrikanten skal underrette administrationen, før
                                                          han begynder produktionen af enhver ny serie con-
 2. Ansøgeren skal anføre den identifikationsmærk-        tainere, der skal fremstilles efter en godkendt proto-
 ning, som fabrikanten vil give den containertype,        type.
 som begæringen om godkendelse vedrører.
3. Begæringen skal ligeledes være ledsaget af en                                 KAPITEL III
erklæring fra fabrikanten om, at han forpligter sig
til:                                                               BESTEMMELSER OM INDIVIDUEL
                                                                  GODKENDELSE AF NYE CONTAINERE
 a) at forevise administrationen sådanne containere
     fremstillet efter den pågældende prototype, som
     administrationen måtte ønske at inspicere;
                                                                                      §8
 b) at underrette administrationen om enhver
     ændring i konstruktionen af eller specifikatio-                Individuel godkendelse af containere
     nerne for containeren og afvente administratio-
     nens godkendelse heraf, før pladen for sikker-       individuel godkendelse af containere kan meddeles,
     hedsgodkendelse anbringes på containeren;            når administrationen efter inspektion og overvæ-
 ---pagebreak--- Nr. C 228/54                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  8. 9. 80
relse af afprøvninger finder det godtgjort, at contai-            prøvet og fundet at opfylde de tekniske krav,
neren opfylder kravene i denne konvention; i så                   der er anført i bilag II, med undtagelse af de
fald giver administrationen ansøgeren skriftlig med-              tekniske krav vedrørende styrkeprøverne for
delelse om godkendelsen. Denne meddelelse beret-                  endevægge og sidevægge, eller
tiger ham til at anbringe pladen for sikkerhedsgod-
kendelse på containeren.                                     iii) dokumentation for, at containeren er frem-
                                                                  stillet på grundlag af normer, der efter admi-
                                                                  nistrationens skøn svarer til de tekniske krav,
                       KAPITEL IV                                 der er anført i bilag II, med undtagelse af de
                                                                  tekniske krav vedrørende styrkeprøverne for
      BESTEMMELSER OM GODKENDELSE AF                              endevægge og sidevægge;
              EKSISTERENDE CONTAINERE
                                                          e) tilladelig stabilingslast for 1,8 g (kilogram og eng.
                                                             pund);
                           §9                             og
         Godkendelse af eksisterende containere           f) sådanne andre oplysninger, der måtte være kræ-
                                                             vet for pladen for sikkerhedsgodkendelse, giver
 1. Såfremt ejeren af en eksisterende container              administrationen, efter at sagen har været
inden fem år efter datoen for denne konventions              behandlet, ejeren skriftlig meddelelse om, hvor-
 ikrafttræden til en administration afgiver følgende         vidt godkendelse kan gives. I bekræftende fald
 oplysninger:                                                giver denne meddelelse ejeren ret til at anbringe
                                                             pladen for sikkerhedsgodkendelse på den pågæl-
 a) tidspunkt og sted for fabrikationen;                     dende container, efter at den har været efterset i
                                                             overensstemmelse med § 2.
 b) fabrikantens identifikationsnummer for contai-
    neren, hvis dette er kendt;
                                                          2. Eksisterende containere, som ikke opfylder
 c) maksimal driftsbruttomasse;                           betingelserne for godkendelse i henhold til stk. 1,
                                                          kan fremvises til godkendelse efter bestemmelserne i
 d)   i) dokumentation for, at denne containertype        dette bilags kapitel II eller kapitel III. Kravene i
         på sikker måde har været anvendt til søtrans-    bilag II om styrkeprøver for endevægge og/eller
         port og/eller indenlandsk transport i et tids-   sidevægge gælder ikke for sådanne containere. Når
         rum af mindst to år eller                        administrationen finder det godtgjort, at de pågæl-
                                                          dende containere har været i brug, kan den i det
     ii) dokumentation, hvorefter administrationen        omfang, den finder det rimeligt, frafalde nogle af
         finder det godtgjort, at containeren er frem-    kravene med hensyn til fremlæggelse af tegninger og
         stillet efter en prototype, der er blevet af-    afprøvning, bortset fra løfte- og gulvstyrkeprøverne.
 ---pagebreak--- 8. 9. 80                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 228/55
                                                          Tillæg
         Pladen for sikkerhedsgodkendelse, der skal svare til den nedenfor gengivne model, skal være en
         holdbar, rustfri og brandsikker rektangulær plade, der mindst måler 200 mm x 100 mm. Ordene
         »CSC-sikkerhedsgodkendelse« med en minimumsbogstavhøjde af 8 mm samt alle andre ord og
         tal med en minimumshøjde af 5 mm skal stemples i eller præges på pladens overflade eller mar-
         keres på anden permanent og læselig måde.
              CSC-SIKKERHEDSGODKENDELSE
              —.      [GB - L/749/2/7/75]
              —•      FABRIKATI0NSDAT0
              —.      IDENT1FIKATI0NSNR.
              —•      MAKSIMAL BRUTT0MASSE                                 kg-             eng. pund
              —       TILLADELIG STABLINGSLAST                                                               |
                            FOR 1,8 g                         kg-           eng. pund                         S
              —• BELASTNING VED AFPRØVNING AF TVÆRSTIVHED                                                      ~
                                    kg-                 eng. pund
                                                           200 mm
          (?) Godkendelsesland og godkendelsesreference som anført i eksemplet på linie 1. (Godkendel-
              seslandet bør angives ved det kendingsmærke, der benyttes for angivelse af indregistrerings-
              land for motorkøretøjer i international landevejstrafik).
          (2) Fabrikationsdato (måned og år).
          (3( Fabrikantens identifikationsnummer for containeren eller — hvor det drejer sig om eksiste-
              rende containere, for hvilke dette nummer ikke er kendt — det nummer, der er tildelt af
              administrationen.
          (?) Maksimal driftsbruttomasse (kilogram og eng. pund).
          (5) Tilladelig stablingslast for 1,8 g (kilogram og eng. pund).
          (e) Belastning benyttet ved afprøvning af tværstivheden (kilogram og eng. pund).
          (7) Endevægsstyrken skal kun angives på pladen, hvis endevæggene er konstrueret til at modstå
              en belastning på mere eller mindre end 0,4 gange den maksimalt tilladelige nyttelast, dvs.
              0,4 P.
          (8/ Sidevægsstyrken skal kun angives på pladen, hvis sidevæggene er konstrueret til at modstå
              en belastning på mere eller mindre end 0,6 gange den maksimalt tilladelige nyttelast, dvs.
              0,6 P.
          (9) Dato (måned og år) for første vedligeholdelseseftersyn for nye containere samt eventuelt
              datoer (måned og år) for efterfølgende vedligeholdelseseftersyn.
 ---pagebreak--- Nr. C 228/56                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   8. 9. 80
                                                                              BILAG   II
                                              Konstruktionsmæssige sikkerhedskrav og afprøvninger
                                                                             Indledning
Ved fastlæggelse af kravene i dette bilag er det forudsat, at ved enhver håndtering af containere vil alle kraft-
påvirkninger som følge af den lastede containers bevægelse, placering, stabling og masse samt de ydre påvirk-
ninger på den ikke overstige de påvirkninger, containeren er konstrueret til. Specielt er følgende forudsat:
a) containeren fastholdes således, at den ikke udsættes for større kraftpåvirkninger end den er konstrueret til;
b) containerens last er stuvet i overensstemmelse med den anbefalede fremgangsmåde ved stuvning af contai-
    nere, således at lasten ikke udsætter containeren for større kraftpåvirkninger, end den er konstrueret til.
                                                                            Konstruktion
1. En container anses for sikker, når den er fremstillet af er egnet materiale, og på tilfredsstillende måde un-
dergår følgende afprøvninger uden varig deformation eller anden fejl, som gør den uegnet til den brug, den er
bestemt for.
2. Hjørnebeslagenes dimensioner, placering og dertil hørende tolerancer skal kontrolleres under hensyntagen
til de løfte- og fastgøringssystemer, hvori de skal fungere.
3. Når en container er forsynet med særlige anordninger, som kun bruges, når den er tom, skal containeren
mærkes med denne begrænsning.
                                                     Prøvebelastninger og afprøvningsmetoder
Følgende prøvebelastninger og afprøvningsmetoder skal, hvor containerens konstruktion tillader det, anvendes
på alle arter af containere under afprøvning:
         Prøvebelastninger og u d v e n d i g k r a f t p å v i r k n i n g                                  Afprøvningsmetoder
                                                                               1. Løft
Containeren, med den foreskrevne indvendige belastning, skal løftes på en sådan måde, at der ikke opstår væsentlige accele-
rationskræfter. Efter at containeren er løftet, skal den forblive i løftet stilling i 5 minutter og derefter sænkes igen.
                                                                A. Løft ved hjælp af hjørnebeslagene
Indvendig belastning:                                                                    i) Løft i de øverste hjørnebeslag:
En jævnt fordelt belastning, således at den samlede masse                                   Containere med nominel længde over 3 000 mm (10
af container og prøvelast er lig 2 R.                                                       fod) skal løftes af lodrette løftekræfter i alle 4 øverste
                                                                                            hjørnebeslag.
                                                                                            Containere med nominel længde mindre end eller lig
                                                                                            med 3 000 (10 fod) skal løftes af løftekræfter i alle 4
                                                                                            øverste hjørnebeslag, således at hver løftekraft danner
                                                                                            en vinkel på 30° med lodret.
 ---pagebreak--- 8. 9. 80                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             Nr. C 228/57
          Prøvebelastninger og u d v e n d i g k r a f t p å v i r k n i n g                                   Afprøvningsmetoder
Udvendig kraftpåvirkning:                                                                 ii) Løft ved hjælp af de nederste hjørnebeslag:
Således at den samlede masse på 2 R kan løftes på den fo-                                     Anhugningsregel må kun berøre de nederste hjørnebe-
reskrevne måde (angivet i rubrikken Afprøvningsmetoder).                                      slag. Løftekraften skal danne følgende vinkler med
                                                                                              vandret:
                                                                                              30° for containere med en nominel             længde på
                                                                                              12 000 mm (40 fod) eller mere;
                                                                                              37° for containere med en nominel længde på eller
                                                                                              over 9 000 mm (30 fod), men under 12 000 mm
                                                                                              (40 fod);
                                                                                              45° for containere med en nominel længde på eller
                                                                                              over 6 000 mm (20 fod), men under 9 000 mm
                                                                                              (30 fod);
                                                                                              60° for containere med en nominel længde på under
                                                                                              6 000 mm (20 fod).
                                                                     B. Løft ved e      anden metode
Indvendig belastning:                                                                      i) Løft i gaffellommer:
En jævnt fordelt belastning, således at den samlede masse                                     Containeren anbringes på to bjælker i samme vandret-
af container og prøvelast er lig 1,25 R.                                                      te plan, således at der er én bjælke midt i hver af de
                                                                                              gaffellommer, der benyttes til at løfte den lastede con-
Udvendig kraftpåvirkning:                                                                     tainer. Bjælkerne skal være af samme bredde som de
                                                                                              gafler, der skal anvendes i håndteringen, og skal nå
Således at den samlede masse på 1,25 R kan løftes på den                                      75 % ind i gafTeltrucklommen.
foreskrevne måde (angivet i rubrikken Afprøvningsmeto-
der).
 Indvendig belastning:                                                                    ii) Løft med gribearme:
 En jævnt fordelt belastning, således at den samlede masse                                    Containeren anbringes på underlag i samme vandrette
af container og prøvelast er lig 1,25 R.                                                      plan, ét ved hver gribearms angrebspunkt. Underlage-
                                                                                              ne skal have samme dimensioner som løftefladen på
                                                                                              de gribearme, der skal anvendes.
 Udvendig kraftpåvirkning:                                                               iii) Andre metoder:
 Således at den samlede masse på 1,25 R kan løftes på den                                     Containere konstrueret til løft i lastet stand med andre
foreskrevne måde (angivet i rubrikken Afprøvningsmeto-                                        metoder end de under A eller B, 1) og 2) nævnte, skal
der).                                                                                         også afprøves med indvendig belastning og udvendig
                                                                                              kraftpåvirkning, der repræsenterer de accelerationer,
                                                                                              der svarer til den pågældende metode.
                                                                               2. Stabling
 1. For international transport, hvor den maksimale lodrette accelerationskraft er væsentligt mindre end 1,8 g, og når contai-
neren på pålidelig og effektiv måde er begrænset til transport under sådanne forhold, kan stablingslasten øges i forhold til
accelerationskræfternes reduktion.
2. Containere, som har bestået denne prøve, anses for at kunne modstå den tilladte ekstra statiske stablingslast, som skal
anføres på pladen for sikkerhedsgodkendelse ud for overskriften «TILLADELIG STABLINGSLAST FOR 1,8 G (KILO-
GRAM OG ENG. PUND)».
 Indvendig belastning:
En jævnt fordelt belastning, således at den samlede masse                                Containeren, med den foreskrevne indvendige belastning,
af container og prøvelast er lig 1,8 R.                                                  anbringes på 4 underlag anbragt på en fast, vandret flade.
                                                                                         Der skal være et underlag under hvert af de nederste
                                                                                         hjørnebeslag eller       tilsvarende     hjørnekonstruktioner.
                                                                                         Underlagene skal anbringes midt under hjørnebeslagene
                                                                                         og have omtrent samme dimensioner som disse.
 ---pagebreak--- Nr. C 228/58                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   8. 9. 80
           Prøvebelastninger og u d v e n d i g k r a f t p å v i r k n i n g                                   Afprøvningsmetoder
Udvendig kraftpåvirkning:
Således at hvert af de 4 øverste hjørnebeslag udsættes for                                 Hver udvendig kraft skal virke på hvert hjørnebeslag gen-
en lodret nedadrettet kraft på VA x 1,8 x den tilladte ek-                                nem et tilsvarende prøvehjørnebeslag eller en plan trykfod
stra statiske stablingslast.                                                              med samme dimensioner. Prøvehjørnebeslaget eller trykfo-
                                                                                          den skal, i forhold til containerens øverste hjørnebeslag,
                                                                                           forskydes 25 mm (1 tomme) i sideretning og 38 mm (1 VI
                                                                                           tomme) i længderetning.
                                                                         3. Koncentrerede belastninger             a) på toppen
Indvendig belastning:
 Ingen.
 Udvendig kraftpåvirkning:
 En koncentreret belastning på 300 kg (660 eng. pund)                                      Den udvendige kraft skal virke lodret nedad på overfladen
jævnt fordelt over et areal af 600 mm x 300 mm (24 tom-                                    af den svageste del af containerens top.
mer x 12 tommer).
                                                                                                                   b) på gulvet
Indvendig belastning:
2 koncentrerede belastninger, hver på 2 730 kg (6 000 eng.                                Prøven udføres med containeren hvilende på 4 støtter i
pund), som hver virker på containerens bund med en berø-                                  samme plan under dens fire nederste hjørner, således at
ringsflade på 142 cm2 (22 kvadrattommer).                                                 containerens bund frit kan bøje nedad.
                                                                                          Et prøvelegeme med en samlet masse på 5 460 kg (12 000
                                                                                          eng. pund) har to trykflader på i alt 224 cm2 (44 kvadrat-
                                                                                          tommer) i belastet stand dvs. 142 cm2 (22 kvadrattommer)
                                                                                          hver. Center afstanden mellem trykfladerne er 760 mm
                                                                                          (30 tommer). Trykfladens længde i centerliniens retning er
                                                                                           180 mm (7 tommer). Lasten på hver trykflade skal være
                                                                                          2 730 kg (6 000 eng. pund). Prøvelegement bevæges over
                                                                                          hele containerens gulvareal.
 Udvendig kraftpåvirkning:
 Ingen.
                                                                               4. Tværstivhed
Indvendig belastning:
Ingen.                                                                                    Den tomme container anbringes på fire støtter i samme
                                                                                          vandrette plan én under hvert af de nederste hjørner. For at
                                                                                          undgå enhver sideværts og lodret bevægelse forankres con-
                                                                                          taineren således, at den sideværts forankring kun virker på
                                                                                          de nederste hjørner, diagonalt over for dem, som kraften
                                                                                          virker på.
Udvendig kraftpåvirkning:
Således at containerens endevægge udsættes for et side-                                   Den udvendige kraft skal påvirke det en øverste hjørnebe-
tryk. Kraften skal svare til den, som containeren er kon-                                 slag i en endevæg vandret i plan med endevæggen. Kraften
strueret til.                                                                             skal først virke mod hjørnebeslaget og derefter ud fra det.
                                                                                           Er endevæggene symmetriske om den lodrette midteraske,
                                                                                          prøves kun fra den ene side, ellers fra begge sider. De 2 en-
                                                                                          devægge i containeren kan afprøves samtidig eller hver for
                                                                                          sig.
 ---pagebreak--- 8. 9. 80                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                               Nr. C 228/59
         Prøvebelastninger og u d v e n d i g k r a f t p å v i r k n i n g                                            Afprøvningsmetoder
                                                             5. Indspænding på langs (statisk prøve)
Ved formgivningen og konstruktionen af containere må det erindres, at de under transport på landjorden kan blive udsat for
vandrette accelerationer på 2 g i deres længderetning.
Indvendig belastning:
En jævnt fordelt belastning, således at den samlede masse                             Containeren med den foreskrevne indvendige belastning
af container og prøvelast er lig den maksimale driftsbrutto-                          skal fastholdes på langs ved forankring af de 2 nederste
masse, R.                                                                             hjørnebeslag eller tilsvarende hjørnekonstruktioner i den
                                                                                      ene endevæg.
Udvendig kraftpåvirkning:
Således at hver side af containeren udsættes for langsgåen-                           Den udvendige kraft skal først anvendes hen imod og der-
de tryk- og trækkræfter af størrelsen R, dvs. en samlet kraft                         efter bort fra forankringspunkterne. Begge containerens si-
på 2 R for hele containeren.                                                          der skal afprøves.
                                                                            6. Endevægge
Endevæggene skal kunne modstå en belastning på mindst 0,4 gange den maksimalt tilladelige nyttelast. Såfremt endevægge-
ne er konstrueret til at modstå en belastning mindre eller større end 0,4 gange den maksimalt tilladelige nyttelast, skal en
sådan styrkefaktor angives på pladen for sikkerhedsgodkendelse i overensstemmelse med bilag I, § 1.
Indvendig belastning:
Således at den indvendige side af en endevæg udsættes for                             Den foreskrevne indvendige belastning skal påføres såle-
en jævnt fordelt belastning på 0,4 P eller en sådan anden                             des:
belastning, som containeren måtte være konstrueret til.
                                                                                      Begge endevægge af en container skal afprøves. Er ende-
                                                                                      væggene identiske, behøver kun den ene at afprøves.
                                                                                      Endevæggene på containere, som ikke har åbne sider eller
                                                                                      sidedøre, kan afprøves hver for sig eller samtidig.
                                                                                      Endevæggene på containere, som har åbne sider eller
                                                                                      sidedøre, skal afprøves hver for sig. Når endevæggene
                                                                                      afprøves hver for sig, skal reaktionen på den kraft, der vir-
                                                                                      ker på endevæggen, alene optages af containerens bund-
                                                                                      ramme.
Udvendig kraftpåvirkning:
Ingen.
                                                                             7. Sidevægge
Sidevæggene skal kunne modstå en belastning på mindst 0,6 gange den maksimalt tilladelige nyttelast. Såfremt sidevæggene
er konstrueret til at modstå en belastning mindre eller større end 0,6 gange den maksimalt tilladelige nyttelast, skal en sådan
styrkefaktor angives på pladen for sikkerhedsgodkendelse i overensstemmelse med bilag I, § 1.
Indvendig belastning:
Således at den indvendige side af sidevæggen udsættes for                             Den foreskrevne indvendige belastning skal påføres såle-
en jævnt fordelt belastning på 0,6 P eller en sådan anden                             des:
belastning, som containeren måtte være konstrueret til.                               B e g g e , s i d e v æ g g e a f e n c o n t a i n e r s k a l afprøves. Er side-
                                                                                      væggene identiske, behøver kun den ene at afprøves. Side-
                                                                                      væggene skal afprøves hver for sig, og reaktionen på den
                                                                                      indvendige belastning skal alene optages af hjørnebeslage-
                                                                                      ne eller de tilsvarende hjørnekonstruktioner. Containere,
                                                                                      der er åbne foroven, skal afprøves under de driftsforhold,
                                                                                       hvorunder de er konstrueret til at bruges, f. eks. med afta-
                                                                                       gelige tagelementer på plads.
 Udvendig kraftpåvirkning:
 Ingen.
 ---pagebreak--- Nr. C 228/60                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                            8. 9. 80
                                                        BILAG      B
                                                       KAPITEL 1
                                                   (se artikel 2, stk. 1)
                                       (Anvendelse af konventionens artikel IV)
              MINIMUMSKRITERIERNE FOR UDPEGELSE AF ORGANISATIONER, DER KAN
            GØRES ANSVARLIGE FOR AFPRØVNING, BESIGTIGELSE OG GODKENDELSE AF
                     CONTAINERE I OVERENSSTEMMELSE MED CSC-KONVENTIONEN
           1. Organisationen må ikke lade sig influere i usaglig retning af fabrikanter, ejere, bru-
               gere, udlejere eller reparatører af containere og andre berørte personer, som kan
               have interesse i at få containere godkendt idet bl. a.:
               a) personalets ansættelsesvilkår skal være uden for indflydelse og kontrol af nogen
                  af de ovenfor nævnte parter;
               b) tildeling eller tab af en bestemt kontrakt om godkendelse af containere ikke må
                  være en væsentlig faktor i organisationens rentabilitet.
          2. Organisationen må bevise, at den er i stand til at gennemføre de opgaver i form af
               afprøvning, besigtigelse eller godkendelse, den måtte få pålagt, og den må dispo-
               nere over det fornødne uddannede og erfarne tekniske og administrative personale
               og de fornødne midler til udførelsen af alle de krævede arbejdsopgaver.
          3. Personalets aflønning må ikke afhænge af antallet af udførte godkendelser, afprøv-
               ninger og besigtigelser og ej heller af resultatet af disse godkendelser, afprøvninger
               og besigtigelser.
          4. Organisationen tegner en ansvarsforsikring, medmindre erstatningsansvaret i hen-
               hold til den nationale lovgivning påhviler staten, eller besigtigelserne foretages af
               myndighederne direkte.
                                                      KAPITEL 2
                                                  (se artikel 2, stk. 3)
                                (Anvendelse af bestemmelse 1, kapitel 1 i Konventionen)
                                 OPLYSNINGERNE PÅ GODKENDELSESPLADEN
          Angivelse i 1. linje
          Eksisterende    containere
          1. Det godkendelsesnummer, der anføres i pladens første linje, kan tildeles alle de
              containere, der er anført på en enkelt ansøgning om godkendelse fra en container-
              ejer.
          Angivelse i 2. linje
          Nye containere
          2. Fremstillingstidspunktet på CSC-pladen kan være den måned og det år, hvor con-
              taineren blev færdigfremstillet.
          Angivelse i 3. linje
          3. For både eksisterende og nye containeres vedkommende kan tallet i tredje linje
              være ejerens ISO-standard alfanumeriske identificeringskode: i så fald påser med-
 ---pagebreak--- 8. 9. 80                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. C 228/61
            lemsstaten, af ejeren fører en fortegnelse over, hvilke identificeringskodetal, der
            svarer til de enkelte fabrikationsnumre.
                                                 KAPITEL 3
                                                 (se artikel 5)
         FÆLLES MINIMUMSFORSKRIFTER FOR BESIGTIGELSESPROCEDURER FOR CON-
                                                  TAINERE
         Det personale, der foretager besigtigelsen
         1. Besigtigelsen foretages af en person, der har en sådan viden og erfaring med hen-
            syn til containere, at han i overensstemmelse med stk. 2 nedenfor vil kunne afgøre,
            om en container har sådanne mangler, at den ikke frembyder den fornødne sikker-
            hed.
         Besigtigelsens bestanddele
         2. Den person, der foretager besigtigelsen, skal foretage:
            En grundig visuel besigtigelse af containerens ydre og, hvis det er muligt uden for
            mange vanskeligheder (f. eks. hvis containeren er tom), af dens indre. Han skal
            bl. a. tage følgende forhold i betragtning:
            a) mekanisk skade
            b) følgende strukturdeles tilstand:
                — enderammer,
                — øvre og nedre sideskinner,
                — basisstruktur, herunder containerens underside, hjørnestykker og diverse
                    håndteringsanordninger,
                — døråbningsanordning,
                — udvendig beklædning,
                — tag.
            c) svejsningers, nitningers og andre sammenføjningsmetoders tilstand,
            d) korrosion,
            e) CSC-pladens tilstand.
         3. Containerens underside skal undersøges. Dette sker, enten, ved at containeren
            opstilles på en chassisstruktur eller, hvis den, der foretager besigtigelsen, anser det
            for nødvendigt, efter at containeren er anbragt på en anden understøtning.
         4. Den, der foretager den nødvendige besigtigelse, skal have myndighed til at kræve
            en mere detaljeret besigtigelse af containerens indre, hvis dens tilstand synes at
            gøre dette påkrævet.
         Oplysninger om besigtigelsen
         5. Hvis den, der har foretaget besigtigelse finder det godtgjort, at containeren ikke har
             mangler, som vil kunne frembyde fare for personer, giver han efter besigtigelsen
             ejeren mindst følgende oplysninger:
            — de i CSC-pladens 3. linje indeholdte oplysninger,
            — tidspunktet for foretagelsen af besigtigelsen,
 ---pagebreak--- Nr. C 228/62                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                          8. 9. 80
            — den frist inden for hvilken containeren skal til fornyet besigtigelse,
            — angivelse af hans egen identitet.
            Protokol over besigtigelsen
            6. Ejeren protokollerer ovennævnte oplysninger, i hvert fald indtil han modtager
               oplysninger fra den efterfølgende besigtigelse.
            Hyppigheden af besigtigelserne
            7. Ved afgørelse af om der kan godkendes et interval mellem besigtigelserne på de
               højst 24 måneder, der foreskrives i CSC bør det tages i betragtning, hvor hård en
               behandling containeren udsættes for under brugen, og hvorledes de mellemlig-
               gende besigtigelser foretages, bedømt på baggrund af deres omfang og de perso-
               ners kompetence, der foretager dem.
 ---pagebreak--- 8. 9. 80                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. C 228/63
                                                     BILAG      C
                                             KONTROLPROCEDURE
                                                (se artikel 6, stk. 3)
         Containere, der ikke frembyder den fornødne sikkerhed
         1. (1) Når den kontrollerende myndighed har konstateret, at en container har en
                 mangel, som kan frembyde fare for personer, skal containeren standses.
            (2) Hvis containeren imidlertid uden risiko kan flyttes (f. eks. til et sted, hvor den
                 kan bringes i sikkerhedsmæssig god stand, eller til dens bestemmelsessted), kan
                 den kontrollerende myndighed tillade, at dette sker på betingelser, som fastsæt-
                 tes af myndigheden, og forudsat, at containeren repareres snarest muligt og
                 først lastes igen, efter at reparationen er udført.
         Containere, der ikke er behæftet med mangler uden godkendelsesplade eller med ukor-
         rekt udfyldt godkendelsesplade
         2. (1) Når den kontrollerende myndighed har konstateret, at en container ikke er for-
                 synet med godkendelsesplade, eller at pladen ikke er korrekt udfyldt, kan con-
                 taineren standses.
            (2) Når det imidlertid kan bevises, at containeren enten er godkendt i overens-
                 stemmelse med CSC's bestemmelser, eller at den opfylder konventionens nor-
                 mer, kan den kontrollerende myndighed tillade, at containeren føres til sit
                 bestemmelsessted og losses forudsat, at den først lastes igen, når den er forsy-
                 net med forskriftsmæssig plade.
         Containere, der ikke er behæftet med mangler, med udløbne plader
         3. (1) Når en container bliver fundet med udløben dato af den kontrollerende myn-
                  dighed (markeret på eller tæt ved godkendelsespladén), kan den standses.
             (2) Dog, hvis containeren kan flyttes uden fare, kan den kontrollerende myndig-
                  hed tillade, at den føres til sit bestemmelsessted og losses forudsat, at den
                  besigtiges og forsynes med en gyldig dato snarest muligt og ikke lastes igen, før
                  dette er sket.
         Kontrolprocedure — særlige bestemmelser
         4. Den kontrollerende myndighed kan tillade, at ejeren af en container, der er behæf-
            tet med mangler i henhold til 1, 2 eller 3, kan føre den tom til et andet land, hvor
             containeren lettere kan bringes i forskriftsmæssig stand.
             I så tilfælde sikrer den kontrollerende myndighed sig ved de foranstaltninger, den
             anser for passende, at containeren rent faktisk er bragt i forskriftsmæssig stand.