CELEX: 62008FB0063
Language: ro
Date: 2013-03-14 00:00:00
Title: Cauza F-63/08: Ordonanța Tribunalului Funcției Publice (Camera a doua) din 14 martie 2013 — Christoph și alții/Comisia (Funcție publică — Personal nepermanent — Articolele 2, 3a și 3b din RAA — Agenți temporari — Agenți contractuali — Agenți contractuali auxiliari — Durata contractului — Articolele 8 și 88 din RAA — Decizia Comisiei din 28 aprilie 2004 privind durata maximă pentru care se recurge la personal nepermanent în serviciile Comisiei — Directiva 1999/70/CE — Aplicabilitate față de instituții)

27.4.2013   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 123/28
            
         Ordonanța Tribunalului Funcției Publice (Camera a doua) din 14 martie 2013 — Christoph și alții/Comisia
   (Cauza F-63/08) (1)
   
   (Funcție publică - Personal nepermanent - Articolele 2, 3a și 3b din RAA - Agenți temporari - Agenți contractuali - Agenți contractuali auxiliari - Durata contractului - Articolele 8 și 88 din RAA - Decizia Comisiei din 28 aprilie 2004 privind durata maximă pentru care se recurge la personal nepermanent în serviciile Comisiei - Directiva 1999/70/CE - Aplicabilitate față de instituții)
   2013/C 123/50
   Limba de procedură: franceza
   
      Părțile
   
   
      Reclamanți: Eugen Christoph și alții (Leggiuno, Italia) (reprezentanți: S. Orlandi, A. Coolen, J.-N. Louis și É. Marchal, avocați)
   
      Pârâtă: Comisia Europeană (reprezentanți: J. Currall și D. Martin, agenți)
   
      Intervenient în susținerea pârâtei: Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: inițial M. Bauer și K. Zieleśkiewicz, agenți, ulterior M. Bauer și J. Herrmann, agenți)
   
      Obiectul
   
   Anularea deciziilor prin care se stabilesc condițiile de angajare a reclamanților, în măsura în care durata contractului lor sau a prelungirii acestuia este limitată la o perioadă determinată
   
      Dispozitivul
   
   
               1.
            
            
               Respinge acțiunea ca vădit nefondată.
            
         
               2.
            
            
               Reclamanții suportă propriile cheltuieli de judecată și sunt obligați să suporte cheltuielile de judecată efectuate de Comisia Europeană.
            
         
               3.
            
            
               Consiliul Uniunii Europene suportă propriile cheltuieli de judecată.
            
         
      (1)  JO C 247, 27.9.2008, p. 25.