CELEX: 31996R2497
Language: el
Date: 1996-12-18 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2497/96 της Επιτροπής της 18ης Δεκεμβρίου 1996 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής στον τομέα του κρέατος πουλερικών του καθεστώτος που προβλέπεται από τη συμφωνία σύνδεσης και την προσωρινή συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του κράτους του Ισραήλ

Avis juridique important

|

31996R2497

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2497/96 της Επιτροπής της 18ης Δεκεμβρίου 1996 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής στον τομέα του κρέατος πουλερικών του καθεστώτος που προβλέπεται από τη συμφωνία σύνδεσης και την προσωρινή συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του κράτους του Ισραήλ  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 338 της 28/12/1996 σ. 0048 - 0052

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2497/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 18ης Δεκεμβρίου 1996 για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής στον τομέα του κρέατος πουλερικών του καθεστώτος που προβλέπεται από τη συμφωνία σύνδεσης και την προσωρινή συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του κράτους του ΙσραήλΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2398/96 του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 1996, για το άνοιγμα δασμολογικής ποσόστωσης κρέατος γαλοπούλας προέλευσης Ισραήλ που προβλέπεται από τη συμφωνία σύνδεσης και την ενδιάμεση συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του κράτους του Ισραήλ (1), και ιδίως το άρθρο 2,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75 του Συμβουλίου, της 29ης Οκτωβρίου 1975, περί κοινής οργάνωσης αγοράς στον τομέα του κρέατος πουλερικών (2), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2615/95 της Επιτροπής (3), και ιδίως το άρθρο 15,Εκτιμώντας:ότι εν αναμονή της έναρξης ισχύος της συμφωνίας σύνδεσης, οι διατάξεις της τελευταίας σχετικά με το εμπόριο τέθηκαν σε εφαρμογή με την απόφαση 96/206/ΕΚΑΧ, ΕΚ του Συμβουλίου και της Επιτροπής, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, σχετικά με τη σύναψη από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα ενδιάμεσης συμφωνίας σχετικά με το εμπόριο και τα εμπορικά ζητήματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα, αφενός, και του κράτους του Ισραήλ, αφετέρου (4), που υπογράφηκε στις 18 Δεκεμβρίου 1995 και άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1996 7ότι πρέπει να εξασφαλισθεί η διαχείριση του καθεστώτος μέσω πιστοποιητικών εισαγωγής 7 ότι, για το σκοπό αυτό, πρέπει να καθορισθούν, ιδιαίτερα, οι τρόποι υποβολής των αιτήσεων και τα στοιχεία που πρέπει να εμφανίζονται στις αιτήσεις και στα πιστοποιητικά, κατά παρέκκλιση του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 της Επιτροπής, της 16ης Νοεμβρίου 1988, περί κοινών λεπτομερειών εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής, εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα (5), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2350/96 (6) 7 ότι πρέπει, εξάλλου, να εκδίδονται τα πιστοποιητικά μετά από ένα χρονικό διάστημα εξέτασης και με την εφαρμογή ενδεχομένως ενός ενιαίου ποσοστού αποδοχής 7ότι, προκειμένου να εξασφαλιστεί η κανονικότητα των εξαγωγών, είναι αναγκαίο να κατανεμηθούν κατά τη διάρκεια ενός έτους οι ποσότητες που προβλέπονται στο παράρτημα Ι 7ότι, λόγω του γεγονότος ότι το καθεστώς μπορεί να εφαρμοσθεί μόνο από 1ης Ιανουαρίου 1997, πρέπει να μεταφερθεί στην ποσόστωση που προβλέπεται για το έτος 1997 η ποσόστωση που προβλέπεται για το έτος 1996 7ότι, προκειμένου να εξασφαλισθεί μία αποτελεσματική διαχείριση του καθεστώτος, πρέπει να καθορισθεί σε 20 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα το ποσό της εγγύησης σχετικά με τα πιστοποιητικά εισαγωγής στο πλαίσιο του εν λόγω καθεστώτος 7 ότι ο κίνδυνος κερδοσκοπίας που χαρακτηρίζει το καθεστώς στον τομέα του κρέατος πουλερικών υπαγορεύει την υπαγωγή της πρόσβασης των επιχειρηματιών στο εν λόγω καθεστώς στην τήρηση συγκεκριμένων όρων 7ότι είναι σκόπιμο να επιστηθεί η προσοχή των επιχειρηματιών στο γεγονός ότι τα πιστοποιητικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο για τα προϊόντα που είναι εντάξει με όλες τις ισχύουσες κτηνιατρικές διατάξεις της Κοινότητας 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης αυγών και κρέατος πουλερικών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Όλες οι εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων, που υπάγονται στην ομάδα Ι1 που προβλέπεται στο παράρτημα Ι, που διανεργούνται στο πλαίσιο του καθεστώτος που προβλέπεται από τα πρωτόκολλα αριθ. 1 της συμφωνίας σύνδεσης και της ενδιάμεσης συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του κράτους του Ισραήλ, υπόκεινται στην υποβολή πιστοποιητικού εισαγωγής.Οι ποσότητες των προϊόντων που δικαιούνται του εν λόγω καθεστώτος καθώς και το ύψος του δασμού καθορίζονται στο παράρτημα Ι.Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2, το ποσοστό μείωσης του δασμού είναι εκείνο που ισχύει κατά τη διάρκεια της περιόδου που καθορίζεται στο άρθρο 2, για την οποία ζητείται το πιστοποιητικό.Άρθρο 2 Οι ποσοστώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 1, κατανέμονται ως εξής:- 25 % κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Μαρτίου,- 25 % κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Απριλίου έως 30 Ιουνίου,- 25 % κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Ιουλίου έως 30 Σεπτεμβρίου,- 25 % κατά τη διάρκεια της περιόδου από 1ης Οκτωβρίου έως 31 Δεκεμβρίου.Άρθρο 3 Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 1, διέπονται από τις ακόλουθες διατάξεις:α) ο υποβάλλων αίτηση πιστοποιητικού εισαγωγής πρέπει να είναι φυσικό ή νομικό πρόσωπο, το οποίο, κατά το χρόνο της υποβολής της αίτησης, μπορεί να αποδείξει, σύμφωνα με τις απαιτήσεις των αρμόδιων αρχών των κρατών μελών, ότι εισήγαγε ή εξήγαγε τουλάχιστον 50 τόνους προϊόντων που υπάγονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75 κατά τη διάρκεια καθενός από τα δύο ημερολογιακά έτη που προηγούνται του έτους αίτησης των πιστοποιητικών. Εντούτοις, ο λιανοπωλητής ή ο εστιάτορας που πωλεί τα προϊόντα αυτά στον τελικό καταναλωτή, αποκλείεται από τα οφέλη του εν λόγω καθεστώτος 7β) η αίτηση πιστοποιητικού μπορεί να αφορά περισσότερα προϊόντα που υπάγονται σε διαφορετικούς κωδικούς ΣΟ. Στην περίπτωση αυτή, όλοι οι κωδικοί ΣΟ και η περιγραφή τους πρέπει να αναγράφονται, στις θέσεις 16 και 15.Η αίτηση πιστοποιητικού πρέπει να αφορά τουλάχιστον 1 τόνο και κατ' ανώτατο όριο 10 % της διαθέσιμης ποσότητας για τη σχετική ομάδα κατά τη διάρκεια της περιόδου που καθορίζεται στο άρθρο 2 7γ) η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν στη θέση 8 την ένδειξη της χώρας καταγωγής 7 το πιστοποιητικό υποχρεώνει την εισαγωγή από την αναφερόμενη χώρα 7δ) η αίτηση πιστοποιητικού και το πιστοποιητικό περιλαμβάνουν στη θέση 20 μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:Reglamento (CE) n° 2497/96Forordning (EF) nr. 2497/96Verordnung (EG) Nr. 2497/96Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2497/96Regulation (EC) No 2497/96Rθglement (CE) n° 2497/96Regolamento (CE) n. 2497/96Verordening (EG) nr. 2497/96Regulamento (CE) nΊ 2497/96Asetus (EY) N:o 2497/96Fφrordning (EG) nr 2497/96 7ε) το πιστοποιητικό περιλαμβάνει στη θέση 24 μία από τις ακόλουθες ενδείξεις:Μείωση του δασμού, όπως προβλέπεται στον:Reglamento (CE) n° 2497/96Forordning (EF) nr. 2497/96Verordnung (EG) Nr. 2497/96Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2497/96Regulation (EC) No 2497/96Rθglement (CE) n° 2497/96Regolamento (CE) n. 2497/96Verordening (EG) nr. 2497/96Regulamento (CE) nΊ 2497/96Asetus (EY) N:o 2497/96Fφrordning (EG) nr 2497/96.Άρθρο 4 1. Η αίτηση πιστοποιητικού υποβάλλεται μόνο κατά τη διάρκεια των δέκα πρώτων ημερών κάθε περιόδου που καθορίζεται στο άρθρο 2.Εντούτοις, από την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου έως 31 Μαρτίου 1997, η αίτηση υποβάλλεται μόνο κατά τη διάρκεια των δέκα πρώτων ημερών μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.2. Η αίτηση πιστοποιητικού γίνεται αποδεκτή μόνο εάν ο υποβάλλων την αίτηση δηλώνει εγγράφως ότι δεν έχει υποβάλει, και δεσμεύεται να μην υποβάλει, για την τρέχουσα περίοδο, άλλες αιτήσεις σχετικά με προϊόντα της ίδιας ομάδας στο κράτος μέλος υποβολής της αίτησης ή σε ένα άλλο κράτος μέλος.Εάν ο υποβάλλων αίτηση καταθέσει περισσότερες από μία αιτήσεις για προϊόντα της ίδιας ομάδας, καμία από τις αιτήσεις αυτές δεν γίνεται αποδεκτή.3. Οι αιτήσεις πιστοποιητικών εισαγωγής για όλα τα προϊόντα που αναφέρονται στο άρθρο 1 συνοδεύονται από σύσταση εγγύησης 20 Ecu ανά 100 χιλιόγραμμα.4. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, την πέμπτη εργάσιμη ημέρα μετά από την ημέρα λήξης της προθεσμίας κατάθεσης των αιτήσεων, τις αιτήσεις που κατατέθηκαν για κάθε ένα από τα προϊόντα της εν λόγω ομάδας. Η ανακοίνωση αυτή περιλαμβάνει τον κατάλογο των αιτούντων και πίνακα των ποσοτήτων που ζητήθηκαν για την ομάδα.Όλες οι ανακοινώσεις, συμπεριλαμβανομένων των ανακοινώσεων «ουδέν», διαβιβάζονται με τέλεξ ή τέλεφαξ την προβλεπόμενη εργάσιμη ημέρα σύμφωνα με το υπόδειγμα που εμφανίζεται στο παράρτημα ΙΙ, εφόσον δεν έχει κατατεθεί καμία αίτηση, ή σύμφωνα με τα υποδείγματα που εμφανίζονται στα παραρτήματα ΙΙ και ΙΙΙ, εφόσον έχουν κατατεθεί αιτήσεις.5. Η Επιτροπή αποφασίζει το συντομότερο δυνατό για τη συνέχεια που μπορεί να δοθεί στις αιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 3.Εάν οι ποσότητες για τις οποίες έχουν ζητηθεί πιστοποιητικά υπερβούν τις διαθέσιμες ποσότητες, η Επιτροπή καθορίζει ενιαίο ποσοστό αποδοχής των ποσοτήτων που ζητήθηκαν.6. Τα πιστοποιητικά εκδίδονται το συντομότερο δυνατό μετά τη λήψη της απόφασης από την Επιτροπή.7. Τα πιστοποιητικά χρησιμοποιούνται μόνο για τα προϊόντα που είναι εντάξει με όλες τις ισχύουσες κτηνιατρικές διατάξεις της Κοινότητας.Άρθρο 5 Για τους σκοπούς της εφαρμογής του άρθρου 21 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, η ισχύς των πιστοποιητικών εισαγωγής ανέρχεται σε 150 ημέρες από την πραγματική ημερομηνία έκδοσής τους.Τα πιστοποιητικά εισαγωγής που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού, δεν μπορούν να μεταβιβασθούν.Άρθρο 6 Οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88 εφαρμόζονται υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του παρόντος κανονισμού.Εντούτοις, κατά παρέκκλιση του άρθρου 8 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3719/88, η ποσότητα που εισάγεται δυνάμει του παρόντος κανονισμού δεν μπορεί να είναι ανώτερη από εκείνη που αναφέρεται στις θέσεις 17 και 18 του πιστοποιητικού εισαγωγής. Ο αριθμός «0» εγγράφεται στην περίπτωση αυτή στη θέση 19 του εν λόγω πιστοποιητικού.Άρθρο 7 Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των εισαγόμενων προϊόντων υπόκειται στην κατάθεση πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 που εκδίδεται από το κράτος του Ισραήλ σύμφωνα με τις διατάξεις των πρωτοκόλλων αριθ. 3 που επισυνάπτονται στην εν λόγω συμφωνία σύνδεσης και στην ενδιάμεση συμφωνία.Άρθρο 8 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 18 Δεκεμβρίου 1996.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ αριθ. L 327 της 18. 12. 1996, σ. 7.(2) ΕΕ αριθ. L 282 της 1. 11. 1975, σ. 88.(3) ΕΕ αριθ. L 305 της 19. 12. 1995, σ. 49.(4) ΕΕ αριθ. L 71 της 20. 3. 1996, σ. 1.(5) ΕΕ αριθ. L 331 της 2. 12. 1988, σ. 1.(6) ΕΕ αριθ. L 320 της 11. 12. 1996, σ. 4.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2497/96ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΓΔ VI/Δ.3 ΤΟΜΕΑΣ ΚΡΕΑΤΟΣ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ >ΑΡΧΗ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>Εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2497/96ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΓΔ VI/Δ.3>ΤΕΛΟΣ ΓΡΑΦΗΚΟΥ>